' + g̑ʰ g̑ᵘ̯ g̑ᵘ̯ʰ gᵘ̯ gᵘ̯ʰ h₁ h₂ h₃ kᵘ̯ kᵘ̯ʰ l̥̄ r̥̄ É Ô Ö Û Ü Þ à á â ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ó ô õ ö ø ú û ü þ ÿ ā ā́ ā̆ đ Ē ē ē̆ ė Ī ī ī̆ Ō ō ō̆ œ Ū ū ū̆ ů ƀ ƕ ǒ ǔ ǖ ǣ ǫ ȫ ȳ ə ˣ


Anzahl der Suchtreffer: 356202
PDF
Docx
#LemmaSprachenWortartDeutsche BedeutungEnglische Bedeutung
73681ēwarticlichmhdAdj.
73682ēwartinmhdF.
73683ēwartlichmhdAdj.
73684ēwarttuommhdN.
73685ēwasagāri* 3, ēosagāri*ahdM.„Rechtsprecher“, Gesetzgeber, Richter, Gesetzessprecherlaw-giver, judge (M.)
73686ēwasago* 13, ēosago*ahdM.„Rechtsprecher“, Gesetzgeber, Richter, Schriftgelehrterlaw-giver, judge (M.)
73687ewasagunga 1ahdF.Testament, Altes Testamentwill (N.)
73688ēwasceffil*ahdM.
73689ēwasceffin*ahdM.
73690ēwascepfāri*ahdM.
73691ēwascrift*ahdF.
73692ēwaskeffil* 1, ēoskeffil*, ēwasceffil*ahdM.Gesetzgeberlaw-giver
73693ēwaskeffin* 3, ēoskeffin*, ēwasceffin*ahdM.Schriftgelehrterscribe
73694ēwaskepfāri* 1, ēoskepfāri*, ēwascepfāri*ahdM.Gesetzgeberlaw-giver
73695ēwaskrift* 1, ēwascrift*ahdF.„Gesetzesbuchstabe“, Schrift des Gesetzesletter of the law
73696ēwateilāri* 2, ēoteilāri*ahdM.„Rechtzuteiler“, Richter, Urteiler?law-giver, judge (M.)
73697ēwateilo* 1, ēoteilo*ahdM.„Rechtzuteiler“, Zensor, Sittenrichtercensor, moralist
73698ēwatrago* 1, ēotrago*ahdM.Gesetzgeberlaw-giver
73699ēwaurkundi* 1, ēourkundi*ahdN.Gesetzbuch, Testamentstatute-book, will (N.)
73700ēwawart* 15 und häufiger, ēowart*ahdM.„Gesetzeshüter“, Priester, Hoher Priesterlaw-guard, priest, high priest
Erste | ... | 3684 | 3685 | 3686 | ... | Letzte