' + aͤ bʰ dʰ gʰ g̑ g̑ʰ g̑ᵘ̯ g̑ᵘ̯ʰ gᵘ̯ gᵘ̯ʰ h₁ h₂ h₃ i̯ kʰ k̑ kᵘ̯ kᵘ̯ʰ l̥ l̥̄ m̥ n̥ oͤ pʰ r̥ r̥̄ tʰ u̯ uͤ É Ô Ö Û Ü Þ à á â ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ó ô õ ö ø ú û ü þ ÿ ā ā́ ā̆ đ Ē ē ē̆ ė Ī ī ī̆ Ō ō ō̆ œ Ū ū ū̆ ů ƀ ƕ ǒ ǔ ǖ ǣ ǫ ȫ ȳ ə ˣ ḗ ḹ ṝ ₑ ₒ ↑
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 356202
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Englische Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 285301 | *þiustrja-, *þiustrjaz | germ | Adj. | ||
| 285302 | þiuþ 20 | got | N. | das Gute, die gute Sache, Gut | good (N.), something good, good things |
| 285303 | *þiuþan | got | V. | lärmen | howl (V.), blare (V.) |
| 285304 | *þiuþei | got | F. | Güte | goodness |
| 285305 | þiuþeigs 17 | got | Adj. | gut, gepriesen | good, perfect, beneficial, laudable, praised, blessed |
| 285306 | þiuþeins* 5 | got | F. | Güte, Segen | beneficence, good-doing, blessing (N.), benefaction, goodness, generosity |
| 285307 | þiuþiqiss* 1 | got | F. | Segen, Segnung | benediction, blessing (N.) |
| 285308 | þiuþjan* 19 | got | V. | segnen | bless (V.), confer benediction, pronounce good upon |
| 285309 | *þiuþs? | got | Adj. | gut | benevolent, benefactory, beneficial |
| 285310 | þiuþspillōn* 1 | got | V. | Gutes künden, frohe Botschaft künden, verkündigen | preach good news, promulgate good tidings |
| 285311 | þiwadw* 1 | got | N. | Knechtschaft, Dienstbarkeit | thralldom, bondage, servitude |
| 285312 | *þiwairna | got | F. | Magd | maidservant |
| 285313 | *þiwan | got | V. | dienstbar machen | make subservient |
| 285314 | þīwan | ae | V. | ||
| 285315 | *þiwanōn | germ | V. | ||
| 285316 | þiwi 11 | got | F. | Magd | maidservant, handmaid |
| 285317 | þīxl, þīsl, þīsle | ae | F. | Deichsel | |
| 285318 | þizei | got | Konj. | ||
| 285319 | þjā (1) | an | V. | als Unfreien behandeln, unterjochen, plagen | |
| 285320 | þjāka | an | V. | erschöpfen |