ā Ά ä á ç ē Ē ë ė é ī ï í Ī ō ó ô Ó ö ū ü ů Ū ȳ
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 189232
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Deutsche Mlat Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 154821 | refierī | mlat | V. | wieder aufgebaut werden | |
| 154822 | refīgere | lat | V. | losheften, losmachen, abnehmen, abreißen, einziehen, aufheben, abschaffen | |
| 154823 | refigūrāre | lat | V. | wieder gestalten, wieder umgestalten | |
| 154824 | refingere | lat | V. | wieder bilden, wieder schaffen | |
| 154825 | refīnīre | mlat | V. | raffinieren | |
| 154826 | refīrmāre | lat | V. | wieder befestigen, erneut bestätigen, trösten | |
| 154827 | refīrmātio | mlat | F. | erneute Bestätigung | |
| 154828 | refīxus | mlat | Adj. | aufgestemmt | |
| 154829 | reflābilis | lat | Adj. | verdunstend | |
| 154830 | reflāgitāre | lat | V. | zurückfordern, wiederfordern | |
| 154831 | reflagrāre | mlat | V. | sich wieder auffrischen, wieder aufflackern | |
| 154832 | reflammāre | lat | V. | wieder entflammen | |
| 154833 | reflammāscere | mlat | V. | wieder aufflammen | |
| 154834 | reflāre | lat | V. | zurückblasen, entgegenblasen, entgegenwehen, wieder herausblasen, ausatmen, aufb>>> | |
| 154835 | reflātāre | mlat | V. | Atem holen | |
| 154836 | reflātio | lat | F. | Ausdünstung | |
| 154837 | reflātus | lat | M. | Entgegenblasen, Gegenwind | |
| 154838 | reflectere | lat | V. | zurückbeugen, zurückdrehen, zurückwenden, umwenden, rückwärts beugen, rückwärts >>> | |
| 154839 | reflectio | mlat | F. | Zurückbeugen | |
| 154840 | reflēctum | mlat | N. |