ā Ά ä á ç ē Ē ë ė é ī ï í Ī ō ó ô Ó ö ū ü ů Ū ȳ
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 84098
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Deutsche Mlat Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 75281 | spoliātio | lat | F. | Beraubung, Plünderung, Entziehung, gewaltsame Entziehung | |
| 75282 | spoliātor | lat | M. | Berauber, Räuber, Plünderer | |
| 75283 | spoliātrīx | lat | F. | Berauberin, Plündererin | |
| 75284 | spoliātus | lat | V., Adj. | ausgeplündert, armselig | |
| 75285 | spolium, expolium, spulum | lat | N. | abgezogene Haut, abgelegte Haut, dem Feind abgenommene Rüstung, Raub, Plünderung>>> | bewegliches Gut, nachgelassene Fahrhabe eines Geistlichen |
| 75286 | sponda, sponna, spungia | lat | F. | Gestell, Fußgestell, Bett, Sofa, Ruhebett, Sargdeckel, Sarg | Ufer, Uferdamm, Barriere |
| 75287 | spondaeus | lat | M. | ||
| 75288 | spondaicus | lat | Adj. | ||
| 75289 | spondālium | lat | N. | Opfergang | |
| 75290 | spondaulēs, spondealis | lat | M. | Flötenbläser beim Trankopfer | |
| 75291 | spondēadeus | lat | Adj. | spondëisch | |
| 75292 | spondēre, espondēre | lat | V. | feierlich geloben, verbürgen, sich verbürgen, versprechen, in Aussicht stellen, >>> | |
| 75293 | spondēum | lat | N. | Gefäß zur Libation | |
| 75294 | spondēus (1), spondīus | lat | Adj. | zu den Libationen gehörig | |
| 75295 | spondēus (2), spondīus, spondaeus | lat | M. | Spondeus (Versfuß) | |
| 75296 | spondīacus, spondaicus | lat | Adj. | aus Spondeen bestehend, spondeisch | langsam bewegend |
| 75297 | spondīazōn | lat | M. | aus Spondeen bestehender Hexameter | |
| 75298 | spondilium | lat | N. | ||
| 75299 | spondilus | lat | M. | ||
| 75300 | spondīus (1) | lat | Adj. |