ā Ά ä á ç ē Ē ë ė é ī ï í Ī ō ó ô Ó ö ū ü ů Ū ȳ
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 84098
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Deutsche Mlat Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 70541 | reverenter | lat | Adv. | achtungsvoll, ehrerbietig | |
| 70542 | reverentia | lat | F. | Scheu, Achtung, Ehrfurcht, Ehrerbietung, Verehrung, Hoheit, Majestät, Andacht, R>>> | Obereigentum, Hofknicks |
| 70543 | reverērī | lat | V. | scheuen, befürchten, Bedenken haben, fürchten, hochachten, ehren, Ehrerbietung z>>> | |
| 70544 | revergere | lat | V. | sich zurückneigen, gereichen | |
| 70545 | reverrere, revorrere | lat | V. | wieder auseinanderkehren | |
| 70546 | reversāre, renversāre | lat | V. | wieder umkehren, wieder umdrehen, zurückwenden, umkehren, umdrehen, umwenden | |
| 70547 | reversio, revorsio, revertio | lat | F. | Umkehrung, Umdrehung, Wiederumkehr, Umkehr, Wiederkehr, Rückkehr | |
| 70548 | reversus (1), refersus | lat | V., Adj. | umgedreht, sich umwendend, entronnen | |
| 70549 | revertere (1), revortere | lat | V. | umkehren, zurückkehren, zurückkommen, zufallen, zurückführen, zurückbringen, ver>>> | |
| 70550 | revertī, revortī | lat | V. | umkehren, zurückkehren, zurückkommen | |
| 70551 | reverticulum | lat | N. | Rückkehr | |
| 70552 | revestīre | lat | V. | wieder bekleiden, erneut anziehen, erneut ankleiden, wieder in Besitz nehmen, wi>>> | |
| 70553 | revibrāre | lat | V. | zurückprallen lassen, Widerschein geben | |
| 70554 | revibrātio | lat | F. | Widerschein | |
| 70555 | revibrātus | lat | M. | Widerschein | |
| 70556 | revictio | lat | F. | Widerlegung, Überführung | |
| 70557 | revidēre | lat | V. | wieder hinsehen | |
| 70558 | revigēscere | lat | V. | wieder lebhaft werden | |
| 70559 | revīlēscere | lat | V. | wieder gering werden, an Wert verlieren | |
| 70560 | revīmentum | lat | N. | Umschlag, Saum |