ā Ά ä á ç ē Ē ë ė é ī ï í Ī ō ó ô Ó ö ū ü ů Ū ȳ
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 84098
Docx
| # | Lemma | Sprachen | Wortart | Deutsche Bedeutung | Deutsche Mlat Bedeutung |
|---|---|---|---|---|---|
| 70301 | resolūtōria | lat | F. | „Auflösung“, Analyse in der Logik | |
| 70302 | resolūtus | lat | V., Adj. | weibisch, wolllüstig, zügellos, ungebunden, ausgelassen | |
| 70303 | resolvere | lat | V. | wieder auflösen, aufbinden, losbinden, auflösen, ermatten, entkräften, aufheben,>>> | |
| 70304 | resonābilis | lat | Adj. | widerhallend | |
| 70305 | resonantia | lat | F. | Widerschall, Widerhall | |
| 70306 | resonāre | lat | V. | einen Widerhall geben, widerhallen, widerschallen, ertönen, mit Schall erfüllen,>>> | |
| 70307 | resonus | lat | Adj. | widerschallend, widerhallend | |
| 70308 | resōpīre | lat | V. | einschläfern | |
| 70309 | resorbēre | lat | V. | wieder schlucken, zurück in sich schlucken, schlürfen | |
| 70310 | resordēre | lat | V. | verächtlich erscheinen | |
| 70311 | respectāre (1) | lat | V. | zurücksehen, sich umsehen, hinsehen, entgegensehen, entgegenharren, angehen, bet>>> | |
| 70312 | respectio | lat | F. | Musterung, Prüfung, Unterordnung, Berücksichtigung, Heimsuchung | Urteil Gottes, göttliche Fügung |
| 70313 | respectus | lat | M. | Zurückblicken, Sich-Umsehen, Rücksicht, Berücksichtigung, Achtung, Aussicht, Rüc>>> | Prüfung und Urteil Gottes, göttliche Fügung, Gerichtsverfahren, Hinsicht, Bezieh>>> |
| 70314 | respergere, respargere | lat | V. | zurückspritzen, zurückstreuen, bespritzen, besprengen, bestreuen, ausstatten | |
| 70315 | respergo | lat | F. | Bespritzen | |
| 70316 | respersio | lat | F. | Anspritzen, Bespritzen, Besprengen | |
| 70317 | respersus (1) | lat | M. | Bespritzen, Besprengen | |
| 70318 | respicere | lat | V. | zurücksehen, hinter sich sehen, umsehen, erblicken, überdenken, überlegen (V.), >>> | |
| 70319 | respīrāculum | lat | N. | Luftröhre | |
| 70320 | respīrāmen | lat | N. | Atmen, Atemweg, Luftröhre |