α Α ά ὰ ᾶ ἀ ᾳ ᾷ Ἀ ἄ Ἄ ἁ Ἁ ἅ Ἅ ἃ ἆ Ἆ ἇ ᾴ ᾆ ᾄ β Β γ Γ δ Δ ε Ε έ ὲ ἑ Ἑ ἐ Ἐ ἔ Ἔ ἕ Ἕ ζ Ζ η ή ἠ Ἠ ἤ Ἤ ἡ Ἡ ἥ Ἥ ῆ ἦ Ἦ ἧ ῃ ῄ ῂ ῇ ᾖ θ Θ ι ί ΐ ὶ ἰ Ἰ ἱ Ἱ ῖ ἴ Ἴ ἵ ἶ Ἶ ἷ κ Κ λ Λ μ Μ ν Ν ξ Ξ ο Ο ό ὁ Ὁ ὀ Ὀ ὄ Ὄ ὅ Ὅ π Π ρ ῤ ῥ Ῥ σ ς Σ τ Τ υ ύ ὺ ὐ ὑ Ὑ ὗ ὕ Ὕ ῦ ὖ ὔ ϋ ΰ φ Φ χ Χ ψ Ψ ω ὠ Ὠ ὡ ὤ Ὤ ώ ὥ ῶ ὦ Ὦ Ὧ ῳ ῴ ᾠ ᾤ ῷ á ā Ά à ḗ é ē ë Ē è Ī í ī ï ō ó ö Ó Ú ú ū ù ý ȳ ͂
Erweiterte Suche
Expertensuche
Anzahl der Suchtreffer: 34048
Docx
| # | Lemma | Wortart | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|---|
| 11581 | θυννώδης (thynnōdēs) | Adj. | thunfischähnlich |
| 11582 | θυήεις (thyḗeis) | Adj. | reich an Räucherwerk seiend, nach Räucherwerk duftend |
| 11583 | θυόεις (thyóeis) | Adj. | reich an Räucherwerk seiend, nach Räucherwerk duftend |
| 11584 | θύον (thýon) | N. | ein wohlriechender Baum, Lebensbaum |
| 11585 | θύος (thýos) | N. | Räucherwerk, Opfergabe, Opfer |
| 11586 | θυοσκόος (thyoskóos) | M. | Opferschauer |
| 11587 | θυοῦν (thyūn) | V. | durchräuchern, mit Wohlgeruch erfüllen |
| 11588 | θύρα (thýra) | F. | Tür, Pforte, Tor (N.) |
| 11589 | θύραζε (thýraze) | Adv. | hinaus |
| 11590 | θυραῖος (thyraios) (1) | Adj. | zur Tür gehörig, vor der Türe befindlich, draußen befindlich, abwesend, fern |
| 11591 | θυραῖος (thyraios) (2) | M. | Türhüter |
| 11592 | θύρασι (thýrasi) | Adv. | draußen vor der Tür |
| 11593 | θυραυλεῖν (thyraulein) | V. | außer Haus sein (V.), unter freiem Himmel zubringen, Aufenhalt vor der Türe habe>>> |
| 11594 | θυραυλία (thyraulía) | F. | Aufenthalt vor der Tür, Aufenthalt im Freien |
| 11595 | Θυρέα (Thyréa), Θυρέη (Thyréē) | F., ON | Thyrea (Stadt und Gebiet in Argolis) |
| 11596 | Θυρεᾶτις (Thyreatis) | Adj. | thyreatisch |
| 11597 | Θυρέη (Thyréē) | F., ON | |
| 11598 | θυρεός (thyreós) | M. | Türstein, großer Schild |
| 11599 | θυρεοφόρος (thyreophóros) | M. | Schildträger |
| 11600 | θύρετρον (thýretron) | N. | Tür, Pforte |