(1), an., st. F. (ō): nhd. Weh, Unglück, Gefahr; Hw.: s. vāði, vāla, vāndr (2), vē (4), væ; erm. *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Vr 637a

(2), an., st. F. (ō): nhd. Ecke, Winkel, Krümmung; Hw.: s. vangr, vandr (2); E.: germ. *wanhō, st. F. (ō), Winkel; s. idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Vr 637a

(3), an., sw. V.: nhd. tadeln; Hw.: s. vā (1); L.: Vr 637a

vað, an., st. N. (a): nhd. Furt, untiefe Stelle; Hw.: s. vaða (2), hāvaði; E.: germ. *wada-, *wadam, st. N. (a), Furt; s. idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109; L.: Vr 637a

vāð, an., st. F. (i): nhd. Gewebe, Zeug, Zugnetz; Hw.: s. vaðmāl, vaðr (1), væða, auðr (2); vgl. ae. wǣd, anfrk. *wēdi, as. wādi*, ahd. *wāti?, afries. wēde; E.: germ. *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i), Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1); s. idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 637a; (germ. *wāðu-)

vaða, an., sw. V.: nhd. waten, sich vorwärts bewegen, im Gebrauch sein (V.); Hw.: s. vað (1), vaðall, vaðr (2), æðr, ǫsla; E.: s. germ. *wadan, st. V., waten, gehen; idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, V., gehen, schreiten, Pokorny 1109; L.: Vr 637b

vaðall, vaðill, an., st. M. (a): nhd. Waten, Watstelle; Hw.: s. vaða (2); L.: Vr 637b

*-vaði, *vaði, an., sw. M. (n): nhd. hohe, erhöhte Stelle?; Hw.: s. for-, hā-; L.: Vr 637b

vāði, an., sw. M. (n): nhd. Gefahr, Unglück; Hw.: s. vā (1); L.: Vr 637b

vaðill, an., st. M. (a): Hw.: s. vaðall

vaðir, an., st. F. (i) Pl.: nhd. Kleider; Hw.: s. vāð; L.: Vr 637a

vaðmāl, veðmāl, vefmāl, an., st. N. (a): nhd. grobes Wollzeug; L.: Vr 638a

vaðr, an., st. M. (a): nhd. Angelschnur, Schnur (F.) (1); Hw.: s. vāð, vǫzt; E.: s. germ. *wada-, *wadaz, st. M. (a), Zugnetz, Seil; idg. *audʰ-, *au̯ē̆dʰ-, *u̯ē̆dʰ-, *udʰ-, Sb., Band (N.), Gewebe, Pokorny 75?; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 638a; (urn. *waðiR)

vaf, an., st. N. (a): nhd. Umhüllung, Hülle, Gewebe; Hw.: s. vefa, vefja; E.: germ. *waba-, *wabam?, st. N. (a), Gewebe, Wabe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 638a

vāfa (1), an., sw. V.: nhd. schwanken, wanken; Hw.: s. vafka, vafla, vafra; E.: s. germ. *web-, sw. V., sich bewegen, wabern; idg. *u̯ebʰ- (2), V., sich bewegen, wimmeln, wabern, Pokorny 1114; L.: Vr 638a

*vāfa (2), an., sw. F. (n): Vw.: s. kǫngul-; E.: s. germ. *wēbō-, *wēbōn, *wǣbō-, *wǣbōn, sw. F. (n), Weberin; vgl. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Baetke 356

vafi, an., sw. M. (n): nhd. Unordnung, Verwicklung; Hw.: s. vāfa, vefa; E.: s. vāfa; L.: Vr 638a

vafka, an., sw. V.: nhd. umhertreiben; Hw.: s. vafla, vafra; L.: Vr 638a

vafla, an., sw. V.: nhd. wackeln, umherschweifen; Hw.: s. vafka, vāfa, vappa, vafra; L.: Vr 638a

vafra, an., sw. V.: nhd. sich hin und her bewegen; Hw.: s. vafla, vafrlogi; E.: germ. *wabrōn, sw. V., wabern; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114?; L.: Vr 638b

vafrlogi, an., sw. M. (n): nhd. Waberlohe; E.: s. vafra, logi (1); L.: Vr 638b

Vafþrūðnir, an., M.: nhd. „kräftig im Verwickeln“ (Riesenname); Hw.: s. vafi, þrūðr; L.: Vr 638b

vāfuðr, an., st. M. (a): nhd. Wind, Odinsname; Hw.: s. vāfa; E.: s. vāfa; L.: Vr 638b

vāg, an., st. F. (ō): nhd. Waage, Gewicht (N.) (1), Hebel, Brechstange; Hw.: s. vega (1), vāga, vægi (1), vægi (2), væginn, vægja (1), vægr; E.: germ. *wēgō, *wǣgō, st. F. (ō), Waage; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 638b

vaga, an., sw. V. (2): nhd. hin und her bewegen, schaukeln; E.: germ. *wagōn, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 638b

vāga, an., sw. V.: nhd. wagen; I.: Lw. mnd. wāgen; E.: s. mnd. wāgen; L.: Vr 638b

vagar, an., st. F. (ō), Pl.: Hw.: s. vǫgur; L.: Vr 638b

vagga, an., sw. F. (n): nhd. Wiege; Hw.: s. vigg; vgl. as. waga*, ahd. waga (1), wiga, afries. widze (1); E.: germ. *wagō-, *wagōn, sw. F. (n), Wiege; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 638b

vagl, an., st. M. (a): nhd. Hahnenbalken; Hw.: s. vaga, vega (1); E.: germ. *wagela-, *wagelaz?, st. M. (a), Hahnenbalken; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 639a

vagleygr, an., Adj.: nhd. mit grauem Star; L.: Vr 639a

vagn (1), an., st. M. (a): nhd. Wagen (M.), Schlitten; Hw.: s. vega (1), vǫg (2); vgl. krimgot. waghen, ae. wægn, anfrk. *wagan, as. wagan*, ahd. wagan, afries. wein; E.: germ. *wagna-, *wagnaz, st. M. (a), Wagen (M.); s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 639a

vagn (2), an., st. F. (ō): Hw.: s. vǫgn, vagna

vagna, an., sw. F. (n): nhd. Tümmler; Hw.: s. vagn (2); L.: Vr 639a

vāgr, an., st. M. (a): nhd. Meer, See (F.), Bucht, Flüssigkeit, Eiter, Feuer; Hw.: s. vega (1), vægir (1); vgl. ae. wǣg (1), as. wāg*, ahd. wāg*, afries. wēge; E.: germ. *wēga-, *wēgaz, *wǣga-, *wǣgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 639a

*vagsni, an., sw. M. (n): Hw.: s. vangsni

vaka (1), an., sw. F. (n): nhd. Wache, Wacht, nächtlicher Gottesdienst; Hw.: s. vaka (3); E.: germ. *wakō, st. F. (ō), Wache; germ. *wakō-, *wakōn, sw. F. (n), Wache; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 639b

vaka (2), an., sw. F. (n): nhd. Feuchtigkeit; Hw.: s. vǫkva; L.: Vr 639b

vaka (3), an., sw. V. (2?) (3?): nhd. wach sein (V.), erwachen, sich bewegen, zeigen; Hw.: s. vakna, vakr, vekja (1), vekra, vokull; vgl. ae. wacian, afries. wakia, anfrk. wakon, as. wakōn*; E.: germ. *wakōn, sw. V., wachen; germ. *wakēn, *wakǣn, sw. V., wachen; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 639b

vakka, an., sw. V. (2): nhd. umhertreiben, unherirren; Hw.: s. vankr; E.: germ. *wankōn, sw. V., wanken, schwanken; s. idg. *u̯onko-, Adj., krumm, Pokorny 1134; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Vr 639b

vākn, an., st. N. (a): nhd. Waffe; Hw.: s. vāpn; L.: Vr 639b

vakna, an., sw. V.: nhd. wach werden; ÜG.: lat. evigilare; Hw.: s. vaka (3); E.: s. germ. *waknan, st. V., erwachen, wachen; vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 639b

vakr, an., Adj.: nhd. wach, frisch, gesund, tüchtig; Hw.: s. vaka (3), vaskr, vekra; E.: germ. *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj., wach, wachsam, munter, wacker, frisch; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 639b

vākr (1), an., st. M. (a): nhd. Kind, Schwächling; Hw.: s. vākr (3); L.: Vr 640a

vākr (2), an., st. M. (a): nhd. Falkenart, Habicht; L.: Vr 640a; (germ. *wanaka)

vākr (3), an., Adj.: nhd. schwach, elend; Hw.: s. veikr; L.: Vr 640a

vakrleiki, an., M.?: nhd. Wachsamkeit; ÜG.: lat. vigilantia

vakta, an., sw. V.: nhd. achtsam sein (V.); I.: Lw. mnd. wachten; E.: s. mnd. wachten; L.: Vr 640a

val (1), an., st. N. (a): nhd. Wahl, Auswahl; Hw.: s. velja, vǫl; E.: germ. *walō?, st. F. (ō), Wahl; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Vr 640a

val (2), an., st. N. (a): nhd. die Toten auf dem Schlachtfeld; Hw.: s. -brāð, -kyrja, valr (1); L.: Vr 640a

val (3), an., st. M. (u): Hw.: s. vǫlr

val (4), an., Adv.: nhd. wohl; Hw.: s. vel; vgl. got. waíla, ae. wē̆l, afries. wal, anfrk. wala, as. wela*, ahd. wela* (1); E.: germ *welō, Adv., wohl, gut; germ. *walō, Adv., wohl; idg. *u̯elo-, Sb., Wunsch, Begehr, Kluge s. u. wohl; vgl. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; L.: Vr 640a

vala, an., sw. F. (n): nhd. runder Knochen im Glied; Hw.: s. valr (3); E.: germ. *walō-, *walōn, sw. F. (n), Rundes; s. idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; L.: Vr 640b

vāla, an., sw. V. (2): nhd. jammern; Hw.: s. vā (1), væla, valāð; L.: Vr 640b; (urn. *waiwalon)

valāð, an., st. N. (a): nhd. Elend, Not; Hw.: s. vāla; L.: Vr 640b

valangr, an., st. M. (a): nhd. Schwertname, Schaden der Gefallenen; Hw.: s. valr (1), ǫngr; L.: Vr 640b

valaript, an., st. F. (ō): nhd. Tuchart, welsches Tuch; Hw.: s. valir, ript; L.: Vr 640b

valbrāð, an., st. F. (ō): nhd. Fleisch von Toten, blaues Muttermal; Hw.: s. val (2); L.: Vr 640a

valbygg, an., st. N. (u): nhd. zweizeilige Gerste, welsche Gerste; Hw.: s. valir, bygg; L.: Vr 640b

valbǫst, an., st. F. (ō): nhd. gewisser Teil des Griffes; L.: Vr 640b

vald (1), an., st. N. (a): nhd. Macht, Gewalt; ÜG.: lat. imperium; Vw.: s. yfir-; Hw.: s. valda, veldi; vgl. ae. weald (2), anfrk. wald, as. *wald (3)?, ahd. walt* (1), afries. wald (2); E.: germ. *walda-, *waldam, st. N. (a), Gewalt, Macht; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Vr 640b

*vald (2), an., Adj.: nhd. glasig?; Vw.: s. -eygðr; L.: Vr 640b

valda, an., st.? V. (3b?): nhd. walten, herrschen, verursachen; Hw.: s. vald (1), *-valdi, valdr, vǫldugr; E.: germ. *waldan, st. V., walten, herrschen; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Vr 640b

valdari, an., st. M. (ja): nhd. Herrscher; L.: Vr 640b

valderir, an., M.: nhd. Herrscher; L.: Vr 640b

valdeygðr, an., Adj.: nhd. glasäugig von Pferden; Hw.: s. vald (2); L.: Vr 640b

*-valdi, *valdi, an., Adj.: nhd. mächtig?; Hw.: s. sjalf-, valdr; E.: s. germ. *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n), Walter, Herrscher; vgl. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Vr 641a

valdr (1), an., st. M. (a): nhd. Herrscher; Hw.: s. valda; E.: s. valda; L.: Vr 641a

valdr (2), an., Adj.: nhd. mächtig; Hw.: s. valda; E.: germ. *walda-, *waldaz, Adj., mächtig; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Vr 641a

valhnot, an., st. F. (ō): nhd. Walnuss, welsche Nuss; Hw.: s. hnot; L.: Vr 641a

Valir, an., st. M. (i) Pl.: nhd. Einwohner Nordfrankreichs, Welsche, Kelten, Unfreie, Sklaven; Hw.: s. valaript, valbygg, valr (2), valskr, valsløngva; I.: Lw. lat.-kelt. Volca; E.: germ. *Walaha-, *Walahaz, st. M. (a), Kelte, Welscher, Fremder; s. lat.-kelt. Volca; L.: Vr 641a

Valjǫll, an., st. F. (ō): nhd. Walhalla, Wohnung der Gefallenen; Hw.: s. valr (1); L.: Vr 641a

valk, an., st. N. (a): nhd. Umhertreiben, Mühe, Plage; Hw.: s. valka; E.: germ. *walka-, *walkam, st. N. (a), Walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 641b

valka, an., sw. V. (2): nhd. umherirren, grübeln; Hw.: s. valk, velkja, valr (3); E.: germ. *walkōn, sw. V., hin und her werfen, walken; s. idg. *u̯olg-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 641b

Valkarar, an., M. Pl.: nhd. Menschen in Walcheren; L.: Vr 641b

valkyrja, an., sw. F. (n): nhd. Walküre; Hw.: s. val (2); germ. *walakuzjō-, *walakuzjōn?, sw. F. (n), Walküre, Totenwächterin; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Vr 641b

vall (1), an., st. N. (a): nhd. Wallen, Kochen; Hw.: s. valla (2); L.: Vr 641b

*vall (2), an., st. M. (u): Hw.: s. vǫllr

valla (1), an., red. V.: nhd. wallen (V.) (1), kochen; Hw.: s. vella (2); L.: Vr 641b

valla (2), an., Adv.: Hw.: s. varla; L.: Vr 641b

vallari, an., st. M. (ja): nhd. Waller (M.) (2), Pilger, Bettler; L.: Vr 641b

vallōfr, an., st. M. (a?): nhd. Vogelname, etwa der drohend über dem Feld Hängende; Hw.: s. vǫllr, ōfa (1); L.: Vr 641b

valmugi, an., sw. M. (n): nhd. Mohn; L.: Vr 641b

valneskr, an., Adj.: nhd. welsch; Hw.: s. Valir; L.: Vr 641b

valnir, an., M.: nhd. Schwert, Auserlesenes, Todbringendes; Hw.: s. velja, valr (1); L.: Vr 642a

valr (1), an., st. M. (a): nhd. Toter auf dem Walplatz; Hw.: s. val (2), valangr, valbǫst, valkyrja, ōl (2); E.: germ. *wala-, *walaz, st. M. (a), Leiche, Schlachtfeld; germ. *wala-, *walam, st. N. (a), Leiche, Schlachtfeld; s. germ. *wala- (5), *walaz, Adj., tot; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Vr 642a

valr (2), an., st. M. (a?): nhd. Falke, Pferd; L.: Vr 642a

valr (3), an., Adj.: nhd. rund; E.: germ. *wala- (1), *walaz, Adj., rund; s. idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; L.: Vr 642a

valskr, an., Adj.: nhd. welsch; Hw.: s. Valir; E.: germ. *waliska-, *waliskaz, Adj., welsch, fremd; s. lat.-kelt. Volca; L.: Vr 642b

valsløngva, an., sw. F. (n): nhd. Balliste, welsche Schleuder; Hw.: s. Valir; L.: Vr 642b

valtr, an., Adj.: nhd. unstet, wacklig, leicht kenternd; Hw.: s. velta, vǫlt, valka; E.: germ. *walta-, *waltaz, Adj., sich ändernd; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 642b

valþǫgn, an., st. F. (ō): nhd. Walküre die die Toten empfängt; Hw.: s. þǫgn (2); L.: Vr 631b

vāma, an., sw. F. (n): nhd. Unwohlsein; Hw.: s. vamla, vamm, vāmr, oman; E.: s. vamm; L.: Vr 642b

vamla, an., sw. V.: nhd. übel werden; Hw.: s. vāma; E.: s. vāma; L.: Vr 642b

vamm, an., st. N. (a): nhd. Schaden, Gebrechen, Fehler, Laster, Flecken; Hw.: s. vǫmm, vāma; vgl. got. wamm*, ae. wamm (2), afries. wamm, as. wam*, ahd. *wam (1)?; E.: germ. *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam, st. N. (a), Fleck, Mal (N.) (2); idg. *u̯em-, *u̯emə-, V., speien, erbrechen, Pokorny 1146; L.: Vr 642b

vāmr, an., st. M. (a): nhd. ekelhafter Mensch; Hw.: s. vāma; E.: s. vāma; L.: Vr 643a

*van-, an., Präf.: nhd. woran etwas fehlt, zu wenig; Vw.: s. -rœkja, -rœkt; Hw.: s. vanr (2); L.: Vr 643a

vān, vōn, an., st. F. (ō?) (i?): nhd. Erwartung, Hoffnung, Tierfalle; ÜG.: lat. spes; Hw.: s. ōn, vāna, væna, væni, vænkast, vænn, vænta, vanr (3); vgl. ae. wœ̄n (1), afries. wēne (1), anfrk. wān, as. wān*, ahd. wān*; E.: s. germ. *wēnō, *wǣnō, st. F. (ō), Erwartung, Hoffnung; germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i), Erwartung, Hoffnung; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 643a

vana, an., sw. V. (2): nhd. verringern, zerstören; Hw.: s. vanr (2); vgl. ae. wanian, as. wanōn*, ahd. wanōn*, afries. wania; E.: germ. *wanōn, sw. V., vermindern, verringern; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Vr 643a

vāna, an., sw. V. (1): nhd. hoffen, erwarten; ÜG.: lat. sper; Hw.: s. vān, væna; E.: germ. *wēnjan, *wǣnjan, sw. V., hoffen, erwarten; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 643a

vanda, an., sw. V. (2): nhd. Sorgfalt verwenden, zu klagen haben, tadeln; Hw.: s. vandr; E.: germ. *wandōn (2), sw. V., sorgfältig behandeln; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 643a

vandfyst, an., st. F. (ō): nhd. Vergnügen, Genuss, Lust; ÜG.: lat. voluptas

vandi (1), an., sw. M. (n): nhd. Schwierigkeit, Verantwortung; Hw.: s. vandr; E.: germ. *wandō-, *wandōn, *wanda-, *wandan, sw. M. (n), Schwierigkeit, Verwicklung; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 643a

vandi (2), an., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit; Vw.: s. ū-; Hw.: s. vanr (3); E.: s. vanr (3); L.: Vr 643b

vandr, an., Adj.: nhd. schwierig, genau; Vw.: s. ū-; Hw.: s. vanda, vandi (1), vendill, venzl, vinda (2), vindr (3); E.: germ. *wanda-, *wandaz, Adj., sich wendend, veränderlich, verkehrt; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 643b

vāndr, an., Adj.: nhd. böse, schlecht, elend; Hw.: s. vā (1), vangr (1); L.: Vr 643b

vandræði, an., N.: nhd. Schwierigkeit; Hw.: s. vandr, rāð; L.: Vr 643b

vandskapr, an., Adj.: nhd. schlecht; ÜG.: lat. malus

*vanga-, an., Sb.: nhd. Wange?, Schläfe?; Hw.: s. -bein, -gull, vangi; E.: s. germ. *wangō-, *wangōn, *wanga-, *wangan, sw. N. (n), Wange; vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Vr 643b

vangabein, an., st. N. (a): nhd. Schlafbein; Hw.: s. vanga-; L.: Vr 643b

vangagull, an., st. N. (a): nhd. Ohrschmuck; Hw.: s. vanga-; L.: Vr 643b

vangeymni, an., F.: nhd. Unachtsamkeit; Hw.: s. -geymni; L.: Vr 166a

vangeymsla, an., sw. F. (n): nhd. Unachtsamkeit, Nachlässigkeit; ÜG.: lat. neglentia; L.: Baetke 694

vangi, an., sw. M. (n): nhd. Wange, Schläfe, Wölbung; Hw.: s. vangr (1), vengi (1), vanga-; L.: Vr 643b

vangr (1), an., st. M. (a): nhd. Feld, Flur (F.), Wiese; Hw.: s. vā (2), vandr (2), vanga, vangi, vengi, vingull, sæing; germ. *wanga-, *wangaz, st. M. (a), Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.); vgl. idg. *u̯eng-, V., gebogen sein (V.), Pokorny 1148, Lehmann W4; idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Vr 643b

vangr (2), an., Adj.: nhd. falsch; L.: Vr 643b

vangsni, *vagsni, an., sw. M. (n): nhd. Pflugeisen; Hw.: s. veggr (2); E.: germ. *wagansō-, *wagansōn, *wagansa-, *wagansan, sw. M. (n), Schar (F.) (2), Pflugschar; idg. *u̯og̯ʰnis, *u̯og̯ʰnes-, Sb., Schar (F.) (2), Pflugschar, Pokorny 1179?; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 643b

vani (1), an., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit; Hw.: s. vanr (3); vgl. afries. wana; E.: germ. *wanō- (2), *wanōn, *wana- (2), *wanan, sw. M. (n), Gewohnheit, Angewohnheit; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 644a

vani (2), an., sw. M. (n): nhd. Mangel (M.), Fehler; Hw.: s. vanr (2); E.: germ. *wanō- (1), *wanōn, *wana- (1), *wanan, sw. M. (n), Mangel (M.); s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Vr 644a

*-vāni, *vāni, an., Adj.?: nhd. hoffend?; Hw.: s. dauð-, vān; L.: Vr 644a

vaningi, an., sw. M. (n): nhd. Verwandter der Wanen, Eber; Hw.: s. vanr (1), gengi; L.: Vr 644a

vankr, an., Adj.: nhd. schwach, kränklich; I.: Lw. mnd. wank; E.: s. mnd. wank; L.: Vr 644a

vanmāttr, an., st. M. (a): nhd. Schwäche, Krankheit, Siechtum; ÜG.: lat. imbecillitas; L.: Baetke 695

vanmeginn, an., Adj.: nhd. kraftlos, schwach; ÜG.: lat. incommodatus; E.: s. meginn; L.: Baetke 695

vanmætti, an., Sb.: nhd. Ohnmacht; Hw.: s. -mæti; L.: Vr 400a

vanr (1), an., st. M. (a): nhd. Gott des Wanengeschlechts; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Vr 644a

vanr (2), an., Adj.: nhd. ermangelnd, verlustig, beraubt, frei von etwas; Hw.: s. van-, vana, vani, vansa, vanta; vgl. got. wans*, ae. wan, as. wan*, ahd. wan*, afries. wana; E.: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj., mangelnd, fehlend; idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; s. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Vr 644a

vanr (3), an., Adj.: nhd. gewöhnt; Hw.: s. vān, vandi (2), vani (1), vanr (1), venja (2), vinja (1), vinr; E.: germ. *wana- (2), *wanaz, *wuna-, *wunaz, Adj., gewohnt; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 644a

vanr (4), an., sw. V.: nhd. gewöhnt sein (V.); ÜG.: lat. solere

vanrœkja, an., sw. V.: nhd. vernachlässigen, unbeachtet lassen, missachten; ÜG.: lat. neglegere; L.: Baetke 695

vanrœkt, an., st. F. (ō): nhd. Nachlässigkeit, Unachtsamkeit; E.: s. *van-, rœkt; L.: Baetke 695

vansa, an., sw. V. (2): nhd. zu wenig tun; Hw.: s. vansi; E.: germ. *wanisōn, *wanesōn, sw. V., vermindern; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Vr 644b

vansi, an., sw. M. (n): nhd. Schaden, Schande, Verdruss; Hw.: s. vanr (2), vansa; L.: Vr 644b

vanta, an., sw. V. (2): nhd. mangeln, fehlen; Hw.: s. vanr (2); E.: germ. *wanatōn, sw. V., mangeln, fehlen; s. idg. *u̯ənos, Adj., mangelnd, Pokorny 345; vgl. idg. *eu- (1), *eu̯ə-, *u̯ā-, *u̯ə-, V., Adj., mangeln, leer, Pokorny 345; L.: Vr 644b; (urn. *wanatōn)

vāpn, an., st. N. (a): nhd. Waffe; ÜG.: lat. arma; Hw.: s. vākn, vāpnatak; vgl. got. wēpn*, ae. wǣpen, as. wāpan*, ahd. wāfan* (1), afries. wēpen; E.: germ. *wēpna-, *wēpnam, *wǣpna-, *wǣpnam, st. N. (a), Waffe; L.: Vr 644b

vāpnatak, an., st. N. (a): nhd. „Waffenberührung“, Huldigung, bei der die Mannen den emporgerichteten Speer des Herrn mit ihren Speeren berührten; Hw.: s. vāpn, væpna; L.: Vr 644b

vappa, an., sw. V.: nhd. hin und her bewegen; Hw.: s. vafla, vippa; L.: Vr 644b

*var- (1), an., Adj.?: nhd. vorsichtig?; Vw.: s. -hygð, -leiki, -hugi; Hw.: s. varr; E.: s. varr; L.: Vr 644b

var- (2), an., Pron.: nhd. zu wenig; Hw.: s. van; L.: Vr 644b

vār (1), an., st. N. (a): nhd. Frühling; Hw.: s. austr (2), ōra (2), usli (1), vāra; L.: Vr 644b

vār (2), an., F., PN: nhd. Göttin; Hw.: s. vārar, væringi, værr (2), alvara; L.: Vr 645a

vār (3), an., Pron.: nhd. unser; Hw.: s. vēr (1), vārr; L.: Vr 645a

vara (1), an., sw. F. (n): nhd. Handelsware, Zahlungsmittel; Hw.: s. varnaðr (2), varningr; E.: germ. *wazō, st. F. (ō), Ware; s. idg. *u̯es- (8), V., kaufen?, verkaufen?, Pokorny 1173; L.: Vr 645a

vara (2), an., sw. V. (2): nhd. warnen, wahren, gedenken; ÜG.: lat. cavere; Hw.: s. varr (1); vgl. got. *warōn, ae. warian, anfrk. warōn, as. waron* (2), ahd. *warōn (2)?, afries. waria; E.: germ. *warōn, sw. V., hüten, beobachten, achtgeben, wahren?; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 645a

vara (3), an., sw. V. (3): nhd. ahnen, vermuten; Hw.: s. vara (2); E.: germ. *warēn, *warǣn, sw. V., beobachten, aufmerksam werden; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 645b

vāra, an., sw. V.: nhd. Frühling werden; Hw.: s. var (1); L.: Vr 645b

vārar, an., st. F. (ō) Pl.: nhd. Gelübde; Hw.: s. vār (2); E.: germ. *wērō, *wǣrō, st. F. (ō), Versprechen; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Vr 645a

varða (1), an., sw. F. (n): nhd. aus Steinen gebildetes Wegzeichen, Warte; Hw.: s. varði, vǫrðr (1); E.: germ. *wardō, st. F. (ō), Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 645b

*varða (2), an., sw. F. (n): nhd. Abgabe?; Hw.: s. land-, vǫr (1); L.: Vr 645b

varða (3), an., sw. V. (2): nhd. abgrenzen, schützen, warten, verantworten; Hw.: vgl. got. *wardōn, ae. weardian, ahd. *wartōn?, afries. wardia; E.: germ. *wardōn, sw. V., warten, beachten; idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 645b

varði, an., sw. M. (n): nhd. Steinmerkzeichen; Hw.: s. varða (1); L.: Vr 645b

varðkeri, an., sw. M. (n): nhd. Wächter; Hw.: s. keri (2); L.: Vr 307a

*varðloki, an., sw. M. (n): nhd. Zauberer; Hw.: s. varðlokkur; L.: Vr 645b

varðlokkur, an., F. Pl.: nhd. Zaubergesang; Hw.: s. varðloki; L.: Vr 645b

varðr, an., Adj.: nhd. verwandt; Hw.: s. verðr (2); E.: germ. *warda-, *wardaz, Adj., gewendet; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 645b

varðsla, an., sw. F. (n): Hw.: s. varzla

varðveita, an., sw. V.: nhd. achtgeben auf, bewachen, verwahren, betreuen, verwalten, beachten, sich halten, sich richten nach; ÜG.: lat. observare; L.: Baetke 700

vargr, an., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1), Übeltäter, Geächteter; Hw.: s. vargulgr, vargynja; E.: germ. *warga-, *wargaz, st. M. (a), Würger, Vertriebener, Übeltäter; s. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 645b

vargūlfr, an., st. M. (a): nhd. Werwolf; L.: Vr 646a

vargynja, an., sw. F. (n): nhd. Wölfin; Hw.: s. vargr, apynja; L.: Vr 646a

varhugi, an., sw. M. (n): nhd. Vorsicht; Hw.: s. var- (1), varhygð, varleiki; L.: Vr 644b

varhygð, an., st. F. (ō): nhd. Vorsicht; Hw.: s. var- (1), varhugi, varleiki; L.: Vr 644b

vari (1), an., sw. M. (n): nhd. Achtsamkeit, Vorsicht, Sorge; Vw.: s. and-; Hw.: s. varr (1); E.: germ. *warō-, *warōn, *wara-, *waran, sw. M. (n), Vorsicht; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 646a

vari (2), an., sw. M. (n): nhd. Flüssigkeit, Wasser; Hw.: s. vāri (2), aurr, ūr; L.: Vr 646a

vāri (1), an., sw. M. (n): nhd. Beschützer; Hw.: s. verja (4); L.: Vr 646a

vāri (2), an., sw. M. (n): nhd. Flüssigkeit; Hw.: s. vari (2); L.: Vr 646a

*varinn, an., Adj.: nhd. wahrend?; Vw.: s. blōð-, hold-; Hw.: s. varr; L.: Vr 646b

vārkunn, an., st. F. (ō): nhd. Nachsicht, Entschuldigung; Hw.: s. vār (2), værr (2); L.: Vr 646b

varla, valla (2), an., Adv.: nhd. kaum; L.: Vr 646b

varleiki, an., sw. M. (n): nhd. Vorsicht; Hw.: s. var (1), varhygð, varhugi; L.: Vr 644b

varmr, an., Adj.: nhd. warm; Hw.: s. verma; vgl. got. *warms, ae. wearm, as. warm*, ahd. warm*, afries. warm*; E.: germ. *warma-, *warmaz, Adj., warm; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166; L.: Vr 646b

varna (1), an., sw. V. (2): nhd. warnen, sich wahren; Hw.: s. varr; vgl. ae. warnian, ahd. warnōn*, afries. wernia; E.: germ. *warnōn, sw. V., warnen, sich vorsehen; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 646b

varna (2), an., sw. V. (1): nhd. hindern, verweigern; Hw.: vgl. got. *warnjan, ae. wearnian, ahd. warnen*, afries. werna; E.: germ. *warnjan, sw. V., sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Vr 646b

varnaðr (1), vǫrnuðr (1), an., st. M. (a): nhd. Warnung, Schutz; Hw.: s. varna (1); L.: Vr 646b

varnaðr (2), vǫrnuðr (2), an., st. M. (a): nhd. Gut, Ware, Eigentum; Hw.: s. vara (1); L.: Vr 646b

varnagli, an., sw. M. (n): nhd. Nagel der das untere Ende des als Maststütze dienenden Taus an das Bord befestigt, Warnung, schützender Nagel; Hw.: s. verja (4); L.: Vr 646b

varp, an., st. N. (a): nhd. Netzwurf, Kette eines Gewebes; Hw.: s. varpa (1), varpa (2); E.: germ. *warpa-, *warpam, st. N. (a), Wurf; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 647a

varpa (1), an., sw. F. (n): nhd. Wurfnetz, ausgesetztes Kind; Hw.: s. varp; E.: s. varp; L.: Vr 647a

varpa (2), an., sw. V.: nhd. werfen, schleudern; Hw.: varp; E.: s. varp; L.: Vr 647a

varr, an., Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig; ÜG.: lat. (cavere); Vw.: s. ū-; Hw.: s. vara (2), varða (1), varða (3), vari (1), varla, varna (1), vart, verðr (1), vǫrðr (2); E.: germ. *wara-, *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *u̯orós?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; L.: Vr 647a

vārr, an., Pers.-Pron.: nhd. unser; ÜG.: lat. noster; Hw.: s. oss, ōrar (2), vēr (1), vār (3); L.: Vr 647a

varta (1), an., sw. F. (n): nhd. Warze; Hw.: s. vǫrr (2), verri; vgl. ae. weart, as. warta*, ahd. warza, afries. warte; E.: germ. *wartō, st. F. (ō), Warze; germ. *wartō-, *wartōn, sw. F. (n), Warze; idg. *u̯erd-, Sb., Hohes, Warze, Pokorny 1151; s. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151; L.: Vr 647b

varta (2), an., sw. F. (n): nhd. Teil des Schiffes; Hw.: s. vartari, varða (2), vǫr (1); L.: Vr 647b

vartān, an., F.: nhd. Kettenstab; L.: Vr 647b

vartari (1), an., M.: nhd. Riemen (M.) (1); Hw.: s. *vartarir, varta (2); L.: Vr 647b

vartari (2), an., M.: nhd. Fisch; L.: Vr 647b

*vartarir, an., M.: Vw.: s. holt-; Hw.: s. vartari (1); L.: Vr 647b

vartīð, an., st. F. (i): nhd. rechte Zeit?; ÜG.: lat. (temperies), (vernalis)

varūð, an., st. F. (ō): nhd. Vorsicht; L.: Baetke 703; ÜG.: lat. reverentia

varzla, varðsla, an., sw. F. (n): nhd. Wacht, Burgschaft; Hw.: s. varða (3); L.: Vr 647b

vās, an., st. N. (a): nhd. Beschwerde, Mühe; Hw.: s. væstr; L.: Vr 647b

vasast, an., sw. V.: nhd. sich abgeben mit, sich einmischen; E.: s. germ. *was-, V., wickeln; s. idg. *u̯es- (7), V., drehen?, wickeln?, Pokorny 1173; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 647b

vaska, an., sw. V.: nhd. waschen; I.: Lw. mnd. waschen; E.: mnd. waschen, V., waschen; germ. *waskan, st. V., waschen; s. idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Vr 648a

vaskr, an., Adj.: nhd. rasch, tapfer; E.: germ. *waska-, *waskaz, Adj., zupackend; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Vr 648a

vatn, an., N. (kons.): nhd. Wasser; Hw.: s. vātr, -vetni, vetr, otr, unnr (1); vgl. got. watō*, ae. wæter, anfrk. water, as. watar*, ahd. wazzar*, afries. water; E.: germ. *watar, *watōn, N. (r/n), Wasser; idg. *u̯édōr, *u̯ódōr, Sb., Wasser, Pokorny 78; s. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Vr 648a; aqua

vatnkakki, an., sw. M. (n): nhd. Wassergefäß; Hw.: s. kakki; E.: s. vatn; L.: Vr 297b

vatnkalfr, an., st. M. (a?): nhd. Wassersucht; I.: Lw. mnd. waterkalf; E.: s. mnd. waterkalf; E.: s. vatn; L.: Vr 648a

vātr, an., Adj.: nhd. feucht, nass; Hw.: s. vata, væta (1), væta (2), væzka; vgl. ae. wǣt (1), afries. wēt; E.: germ. *wēta-, *wētaz, *wǣta-, *wǣtaz, Adj., nass; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Vr 648a

vatta, an., sw. V.: nhd. mit Handschuhen angreifen; Hw.: s. vǫttr; L.: Vr 648a

vātta, an., sw. V.: nhd. bezeugen; ÜG.: lat. dicere, testari; Hw.: s. vāttr; L.: Vr 648a

vāttr, an., st. M. (a): nhd. Zeuge; Hw.: s. vātta, vætti, ōmun; E.: germ. *wahta-, *wahtaz, st. M. (a), Rede; germ. *wahtu-, *wahtuz, st. M. (u), Erwähnung; s. idg. *u̯ek̯-, V., sprechen, Pokorny 1135; L.: Vr 648a

vax, an., st. N. (a): nhd. Wachs; Hw.: s. vexa (1); vgl. ae. weax, anfrk. wahs, as. wahs*, ahd. wahs (1), afries. wax; E.: germ. *wahsa-, *wahsam, st. N. (a), Wachs; idg. *u̯okso-, Sb., Wachs, Pokorny 1180; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Vr 648b

vaxa, an., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. (creare); Hw.: s. vexa (2), vǫxtr, œxl, auka; vgl. got. wahsjan, ae. weaxan, anfrk. wahsan, as. wahsan*, ahd. wahsan* (1), afries. waxa; E.: germ. *wahsjan, *wahsan, st. V., wachsen (V.) (1), zunehmen; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Vr 648b

(1), an., st. N. (a): nhd. heiliger Ort, Gerichtsstätte; Hw.: s. vēar, vēla (2), vīgja; E.: germ. *wīha-, *wīham, *weiha-, *weiham, st. N. (a), Heiligtum; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Vr 648b

(2), an., N.: nhd. Heim, Wohnung; L.: Vr 649a

(3), an., N.: nhd. Heerfahne; L.: Vr 649a

(4), an., st. N. (wa): nhd. Weh, Elend; Hw.: vgl. ae. wā (1), ahd. wē* (2), afries. wê; I.: Lw. mnd. wē; E.: s. mnd. wē; s. germ. *waiwa, *waiwō-, *waiwōn, *waiwa-, *waiwan, Sb., Weh, Schmerz; vgl. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Vr 649a

(5), an., M.: nhd. Odins Bruder; Hw.: s. vē (1); L.: Vr 649a

vēar, an., M. Pl.: nhd. Götter; Hw.: s. vē (1); L.: Vr 649a

veð, an., st. N. (ja): nhd. Pfand, Sicherheit, Einsatz; Hw.: s. veðja; vgl. got. wadi, ae. wėdd, as. weddi*, ahd. wetti, afries. wedd; E.: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a), Pfand, Handgeld; idg. *u̯ādʰ-, *u̯ədʰ-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109; L.: Vr 649a

veðja, an., sw. V.: nhd. zum Pfand einsetzen, wetten, wagen; Hw.: s. veð; L.: Vr 649a

veðmāl, an., st. N. (a): Hw.: s. vaðmāl

veðr (1), an., st. M. (u): nhd. Widder; Vw.: s. -spār; Hw.: s. fjorð; E.: germ. *weþru-, *weþruz, st. M. (u), Widder; s. idg. *u̯et-, N., Jahr, Pokorny 1175; L.: Vr 649b

veðr (2), an., st. N. (a): nhd. Wetter, Witterung, Geruch; Hw.: s. vindr; vgl. ae. weder, as. wedar*, ahd. wetar*, afries. weder; E.: germ. *wedra-, *wedram, st. N. (a), Wind, Wetter; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Vr 649b

veðrspār, an., Adj.: nhd. imstande das Wetter vorauszusagen, wetterkundig; E.: s. veðr, spār; L.: Baetke 706

vefa, an., st. V. (5): nhd. weben, flechten; Hw.: s. vāð, vaf, vāfa, vafi, vafla, vefja, vefr, veftr, ōfnir (2), kǫngulvāfa; vgl. ae. wefan, as. wevan*, ahd. weban* (1), afries. *weva; E.: germ. *weban, st. V., weben, wickeln; idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 649b

vefja, an., sw. V. (1): nhd. wickeln, einwickeln; Hw.: s. vaf, vefa, vefjast; E.: germ. *wabjan, sw. V., wickeln, weben; idg. *u̯ebʰ- (1), V., flechten, weben, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 650a

vefjast, an., st. V.: nhd. hin und her fahren; Hw.: s. vefja; L.: Vr 650a

vefmāl, an., st. N. (a): Hw.: s. vaðmāl

vefr, an., st. M. (ja): nhd. Gewebe, dünnes vaðmāl; Hw.: s. vefa; E.: germ. *wabja-, *wabjaz, st. M. (a), Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 650a; (germ. *waƀi-)

veftr, veptr, an., st. M. (a): nhd. Einschlag, grobes Zeug; Hw.: s. vefa; E.: germ. *wefta-, *weftaz?, st. M. (a), Einschlag, Gewebe; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Vr 650a

vega (1), viga (1), an., st. V. (5): nhd. schwingen, heben, wiegen (V.) (2), wagen; Hw.: s. vāg, vaga, vagga, vagl, vagn, vāgr, vegr, vekt, vigg, vægð, vægir (1), vægja, vætt, vǫg, vǫgn; vgl. ae. wegan (1), as. wegan*, ahd. wegan* (1), afries. wega; E.: germ. *wegan, st. V., bewegen, wägen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 650a

vega (2), viga (2), an., st. V. (5): nhd. kämpfen, töten, rächen, gewinnen; Hw.: s. veig (1), vēla (1), vēttlimi, vēttvangr, vīg, vīgi, vīgr, vīgrir, vægir (2); E.: germ. *wigan, *wihan, st. V., kämpfen, fechten, streiten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Vr 650a

veggr (1), an., st. M. (u): nhd. Wand (aus Flechtwerk); Hw.: s. viðja (1); vgl. got. *waddjus, ae. wāg, as. wêg*, afries. wâch; E.: germ. *wajju-, *wajjuz, st. M. (u), Wand; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 650b; (urn. *wajjuR)

veggr (2), an., st. M. (ja): nhd. Keil; Hw.: s. vangsni, viggr; E.: germ. *wagja-, *wagjaz, st. M. (a), Keil, Weck; idg. *u̯og̯ʰi̯o-, Sb., Keil, Pokorny 1179?; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118?; L.: Vr 650b

vegna (1), an., sw. V.: nhd. vonstatten gehen, gelingen; Hw.: s. vegr (2); L.: Vr 650b

vegna (2), an., Präp.: nhd. wegen; I.: Lw. mnd. wegen; E.: s. mnd. wegen; L.: Vr 650b

vegr (1), *wegiR, an., st. M. (i): nhd. Ehre, Ruhm; ÜG.: lat. honor; L.: Vr 640b

vegr (2), an., st. M. (a): nhd. Weg; ÜG.: lat. iter, via; Hw.: s. vega (1), hingat, hinnig, hversug, megin (2), megum, sinnig, þangat, þannig, þegar, þinnig; vgl. got. wigs (1), ae. weg (1), anfrk. weg, as. weg*, ahd. weg, afries. wei (1); E.: germ. *wega-, *wegaz, st. M. (a), Weg; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 650b

vegsama, an., sw. V.: nhd. ehren, lobpreisen; ÜG.: lat. adorare; E.: s. vegr (1), sama; L.: Baetke 706

vegtylla, an., sw. F. (n): nhd. Ehre, Verehrung; Hw.: s. -tylla; L.: Vr 602a

*vēheill, an., Adj.: Hw.: s. veill; E.: s. veill; L.: Vr 651b

vei, an., Interj.: nhd. wehe; Hw.: s. vē (4), vāla, veina, væla; vgl. got. wai, ae. wei, as. wah, ahd. wah, afries. wach; E.: germ. *wai, Interj., wehe; idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Vr 650b

Vēi, an., sw. M. (n): nhd. Odins Bruder; E.: germ. *wīhō-, *wīhōn, *wīha-, *wīhan, *weihō-, *weihōn, *weiha-, *weihan, sw. M. (n), Priester; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Vr 650b

veiða, an., sw. V.: nhd. jagen, erbeuten; ÜG.: lat. capere; Hw.: s. veiði, veiðr; L.: Vr 650b

veiði, an., F.: nhd. Jagd, Beute (F.) (1), Jagdrecht; Hw.: s. veiða, veiðr; L.: Vr 650b

veiðr, an., st. F. (ō): nhd. Jagd; Hw.: s. veiða, veiði, langvē; E.: germ. *waiþī, *waiþō, st. F. (ō), Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); idg. *u̯īti-, Sb., Genuss, Streben, Pokorny 1123?; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Vr 651a

veif, an., st. F. (ō): nhd. Robbenflosse; Hw.: s. veifa; L.: Vr 651a

veifa, an., sw. V. (1): nhd. schwingen, werfen; Hw.: s. veif, vīf, vīfa, vīfl, vīfr, vippa, vīpr, svīfa; E.: germ. *waibjan, sw. V., winden, schlingen (V.) (1); idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131; L.: Vr 651a

veig (1), an., st. F. (ō): nhd. Kraft; E.: germ. *waigō, st. F. (ō), Kraft, Kampfkraft; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Vr 651a

veig (2), an., st. F. (ō): nhd. starker Trank; L.: Vr 651a

veig (3), an., st. F. (ō): nhd. Frau; Hw.: s. vē (3); L.: Vr 651b

veig (4), an., st. F. (ō): nhd. Gold, Goldfaden; Hw.: s. veggr (1), veigarr; L.: Vr 651b

veigarr, an., st. M. (a): nhd. Schwert, dessen Griff mit Metalldraht umwunden ist; Hw.: s. veig (4); L.: Vr 651b

veikja, an., sw. V. (1): nhd. beugen; E.: germ. *waikjan, sw. V., weich machen, erweichen, schwächen; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Vr 651b

veikr, veykr, *weikwaR, an., Adj.: nhd. weich, schwach; Hw.: s. vākr (1), vīkja, vikr; E.: germ. *waika-, *waikaz, *waikwa-, *waikwaz, Adj., weich, schwach; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 651b

veilendi, an., N.: nhd. Schwäche; Hw.: s. veill; L.: Vr 651b

veill, *vēheill, an., Adj.: nhd. krank, schwach; Hw.: s. veilendi, veilsa; L.: Vr 651b

veilsa, an., sw. F. (n): nhd. Eiter; Hw.: s. veill; L.: Vr 651b

veina, an., sw. V. (2): nhd. jammern; Hw.: s. vei; vgl. got. *wainōn, ae. wānian, anfrk. weinon, as. wēnon*, ahd. weinōn*, afries. wainia, weinia, wênia; E.: germ. *wainōn, sw. V., weinen; s. idg. *u̯ai-, Interj., wehe, Pokorny 1110; L.: Vr 651b

veipa, an., sw. F. (n): nhd. Kopftuch; Hw.: s. veipr; L.: Vr 651b

veipr, an., st. M. (a): nhd. Kopftuch; Hw.: s. veipa, veifa, vimpill, vīpa, sveipa; L.: Vr 652a

veisa, an., sw. F. (n): nhd. Schlamm, Sumpf; L.: Vr 652a

veit, an., st. F. (ō): nhd. Graben (M.), schmale Gasse; Hw.: s. veita (2), veita (3); L.: Vr 652a

veita (1), an., sw. V. (1): nhd. gewähren, helfen, bewirten, geschehen; ÜG.: lat. apponere, concedere, conferre, donare, largiri, praebere; Hw.: s. veizla, vīta (2); E.: germ. *waitjan, sw. V., zeigen, weisen; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 652a

veita (2), an., sw. V.: nhd. leiten; ÜG.: lat. introducere; L.: Vr 652a

veita (3), an., sw. F. (n): nhd. Graben (M.), schmale Gasse; Hw.: s. veit; L.: Vr 652a

veizla, an., sw. F. (n): nhd. Bewirtung, Gastmahl; Hw.: s. veita (1); E.: s. veita (1); L.: Vr 652a

vekja (1), an., sw. V. (1): nhd. erwecken, reizen, beginnen; Hw.: s. vaka (3); E.: germ. *wakjan, sw. V., wecken; idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; s. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 652a

vekja (2), vøkva (2), vekva, an., sw. V. (1): nhd. Blut fließen lassen; Hw.: s. vǫkr, vaka (2), blōðvaka, vǫk, vǫkna; E.: germ. *wakwjan, sw. V., vergießen; s. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Vr 652a

vekra, an., sw. V. (1): nhd. lebendig machen; Hw.: s. vakr; E.: germ. *wakrajan, *wakarjan, sw. V., wach machen, aufwecken; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 652b

vekt, an., st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1); I.: Lw. mnd. wicht, wechte; E.: s. mnd. wicht, wechte; L.: Vr 652b

vekva, an., sw. V. (2): Vw.: s. vekja (2)

vel, an., Adv.: nhd. wohl, leicht; Hw.: s. val (5); vgl. got. waíla, ae. wē̆l, anfrk. wala, as. wela*, ahd. wela* (1), afries. wal; E.: germ. *welō, Adv., wohl, gut; idg. *u̯elo-, Sb., Wunsch, Begehr, Kluge s. u. wohl; L.: Vr 652b

vēl, an., st. F. (ō): nhd. Betrug, List, Rank, Ränke; Hw.: s. vēla (2); E.: germ. *wīla, Sb., List, Betrug, Kunst; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 652b

vēla (1), an., sw. V. (1): nhd. sich befassen, einrichten; E.: germ. *wīhaljan, sw. V., ordnen, zurechtmachen; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Vr 652b; (urn. *wīhaljan)

vēla (2), an., sw. V.: nhd. betrügen; Hw.: s. vēl, vēlendi (2), vœla; E.: s. vēl; L.: Vr 652b

vēla (3), an., sw. V.: nhd. jammern; Hw.: s. væla; L.: Vr 653a

velda, an., sw. V. (1): Vw.: s. auð-, tor-; E.: germ. *waldjan, sw. V., bewältigbar machen; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Baetke 33, 661

veldi, an., st. N. (ja), sw. F. (īn): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft; ÜG.: lat. potestas; Vw.: s. auð-, tor-; E.: germ. *waldja-, *waldjam, st. N. (a), Bewältigbarkeit; germ. *waldī-, *waldīn, sw. F. (n), Bewältigbarkeit; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Vr 653a

*veldligr, an., Adj.: Vw.: s. auð-, tor-; E.: s. *veldr, -ligr; L.: Baetke 33, 661

*veldr, an., Adj.: Vw.: s. auð-, tor-; Hw.: vgl. ae. *wielde, afries. *walde; E.: germ. *-waldi-, *-waldiz, Adj., zu bewältigen; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Baetke 33, 661

vēlendi (1), an., N.: nhd. Speiseröhre; L.: Vr 653a

vēlendi (2), an., N.: nhd. List, Streich; Hw.: s. vēla (2); E.: s. vēl; L.: Vr 653a

vēlfimi, an., F.: nhd. List; Hw.: s. fimi; L.: Vr 120a

velfœttr, an., Adj.: nhd. gut zu Fuß; Hw.: s. fœttr; L.: Vr 150a

velgerningr, an., st. M. (a): nhd. Wohltat, guter Dienst, rechtes Handeln; ÜG.: lat. beneficium, praestantia; L.: Baetke 711

velgja, an., sw. V.: nhd. wärmen; Hw.: s. velgr, olgr; L.: Vr 653a

velgr, an., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); Hw.: s. velgja; L.: Vr 653a

vēli, an., N.: nhd. Vogelschwanz; E.: s. idg. *u̯ēt-, V., blasen, wehen, Pokorny 83; vgl. idg. *u̯ē- (3), V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 1114; idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Vr 653a; (germ. *waþila)

velja, an., sw. V. (1): nhd. wählen; Hw.: s. val (1), valnir, vilja, vǫl; E.: germ. *waljan, sw. V., wählen; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Vr 653a

velkja, an., sw. V.: nhd. hin und her treiben, zögern, grübeln; Hw.: s. valka; L.: Vr 653b

vell, an., st. N. (a): nhd. geläutertes Gold, Kochen, Reinigen in der Schmiedeesse; Hw.: s. vella (1); L.: Vr 653b

vella (1), an., sw. F. (n): nhd. Sieden, siedende Masse, Fluss; Hw.: s. vella (2); L.: Vr 653b; (urn. *walliōn)

vella (2), an., red. V.: nhd. wallen (V.) (1), kochen; Hw.: s. vall (1), valla, vell, olmr, ylr; vgl. ae. weallan, anfrk. *wallan, as. wallan*, ahd. wallan, afries. walla (2); E.: germ. *wallan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, sprudeln; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 653b

vella (3), *walljan, an., sw. V. (1): nhd. kochen, sieden; E.: germ. *walljan, sw. V., wallen machen, sieden machen, sprudeln machen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 653b

velta (1), an., st. V. (3b): nhd. sich wälzen; ÜG.: lat. abvolvere; Hw.: s. valr (3), valtr, vǫlt; E.: germ. *waltjan, st. V., wälzen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 653b

velta (2), *waltjan, an., sw. V.: nhd. wälzen; ÜG.: lat. advolvere; E.: s. germ. *weltan, st. V., wälzen; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 653b

vembi, an., N.: nhd. Wölbung?, Bauch?; Vw.: s. þunn-; L.: Vr 653b

vend, an., N.: nhd. Name der v-Rune; E.: s. germ. *wēniþō, *wēneþō, *wǣniþō, *wǣneþō, st. F. (ō), Hoffnung; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 653b

venda, an., sw. V. (1): nhd. wenden, drehen, kehren (V.) (1), verändern; Vw.: s. um-; Hw.: vgl. got. wandjan*, ae. wandian, as. wendian*, ahd. wenten*, afries. wenda; E.: germ. *wandjan, sw. V., wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 653b

*vendi?, an., N.?, F.: Vw.: s. rāð-, sið-; E.: germ. *wandja-, *wandjam, sw. N. (a), Sorgfalt; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; Son.: eher F.

vendr, an., Adj.: nhd. verwandt, fein; Hw.: s. vandr; L.: Vr 654a

vengi (1), an., N.: nhd. Kopfkissen, Schiffskajüte; Hw.: s. vangi, vangr (1); E.: s. vangr (1); L.: Vr 654a

vengi (2), an., N.: nhd. Land, Feld; Hw.: s. vangr (1); E.: s. vangr (1); L.: Vr 654a

venja (1), an., sw. F. (n): nhd. Gewohnheit; ÜG.: lat. institutio, usus; Vw.: s. ū-; Hw.: s. vanr (3); E.: germ. *wanjō-, *wanjōn, sw. F. (n), Gewohnheit; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 654a

venja (2), an., sw. V. (1): nhd. gewöhnen, zähmen; E.: germ. *wanjan, sw. V., gewöhnen; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 654a

venzl, an., N. Pl.: nhd. Verwandtschaft; Hw.: s. vandi (1), vandr (1); L.: Vr 654a; (urn. *wandisla)

veptr, an., st. M. (a): Hw.: s. veftr

ver (1), an., st. N. (ja): nhd. Klippe am Meer zum Fischfang; E.: s. germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Damm, Wehr (N.); germ. *warja-, *warjam, st. N. (a), Damm, Wehr (N.); vgl. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Vr 654a

ver (2), an., st. N. (a): nhd. Überzeug; Hw.: s. verja (3); L.: Vr 654b

ver (3), an., st. N. (a): nhd. Meer, See (F.); Hw.: s. vāri (2); L.: Vr 654b

vēr, an., Pers.-Pron.: nhd. wir; Hw.: s. vār, vārr, vit (3); vgl. ae. wē, anfrk. wī, as. wī* (2), ahd. wir, afries. wī (1); E.: germ. *wīz, *wēz, *weiz, Pers.-Pron., wir; idg. *u̯ē̆- (1), Pron., wir (beide), Pokorny 1114; L.: Vr 654b; nos

vera (1), an., sw. F. (n): nhd. Aufenthalt; Hw.: s. vesa; L.: Vr 654b

vera (2), an., sw. F. (n): nhd. Kleidung; Hw.: s. verja (3); L.: Vr 654b

vera (3), an., st. V. (4?): Hw.: s. vesa; ÜG.: lat. esse, manere, solere; R.: vera fra, an., V.: ÜG.: lat. deesse; R.: vera með, an., V.: ÜG.: lat. adesse; L.: Vr 654b

veraldligr, an., Adj.: nhd. weltlich; ÜG.: lat. saecularis

Veratȳr, an., M.: nhd. „Männerthor“?, Odinsname, Gott der Männer; Hw.: s. verr (1), tȳr; L.: Vr 654b

verð, an., st. M. (a): nhd. Wert, Preis, Kauf; Hw.: vgl. got. waírþ*, ae. weorþ (2), anfrk. werd, as. werth*, ahd. werd (2), afries. werth (1); E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, st. M. (a), Wert, Preis, Kaufsumme; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 655a

verða (1), an., st. V. (3b): nhd. werden, hervorkommen, geschehen; ÜG.: lat. efficere, fieri; Hw.: s. varða (2), verðr, verri, urðr, vǫr (1); vgl. got. waírþan, ae. weorþan, anfrk. werthan, as. werthan*, ahd. werdan*, afries. wertha; E.: germ. *werþan, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 655a

verða (2), an., sw. V.: nhd. Wert machen; Hw.: s. verðr (2); E.: s. verðr (2); L.: Vr 655a

verða (3), an., sw. V.: nhd. vernichten; L.: Vr 655a

verðleikr, an., st. M. (a): nhd. Verdienst; ÜG.: lat. (merere), sanctitas, virtus; L.: Baetke 718

verðr (1), an., st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Speise; Hw.: s. virði (1), vǫrðr (2), dǫgurðr; L.: Vr 655a; (germ. *werþu-)

verðr (2), an., Adj.: nhd. wert, würdig; ÜG.: lat. (aptus); Hw.: s. varðr (2), verð, verða (2), verzlan, virða (1), virði (2), virzla; vgl. got. waírþs (1), ae. weorþ (1), as. werth* (2), ahd. werd* (1), afries. werth (2); E.: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj., angemessen, wert, würdig; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 655a

*verðr (3), an., Suff.: nhd. -wärts; Hw.: s. ofan-, norðan-; vgl. got. *waírþs (2), ae. -weard (3), as. *ward (2)?, ahd. *wart (2)?, *wert (1)?, afries. *-ward; E.: germ. *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj., ...wärts, ...wärtig, gewendet; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 655b

verðslan, an., F.: Hw.: s. verzlan

verðugr, an., Adj.: nhd. würdig, wert, verdient; ÜG.: lat. dignus, idoneus; L.: Baetke 721

verga, an., sw. V. (2): nhd. verunreinigen, beschmutzen; Hw.: s. vergr; E.: germ. *wergōn, sw. V., beschmutzen; vgl. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 655b

vergr, an., Adj.: nhd. unrein, schmutzig; Hw.: s. verga; E.: germ. *werga-, *wergaz, Adj., schmutzig, unrein; vgl. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 655b

*veri (1), an., st. M. (ja): nhd. Leute?; Hw.: s. skipverjar, verja (4), borgari; E.: germ. *warja-, *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; s. idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Vr 655b

*veri (2), an., F.: nhd. Wahrung?, Wahrheit?; Hw.: s. grand-, last-, varr; L.: Vr 655b

verja (1), an., sw. F. (n): nhd. Kleidung, Mantel; Hw.: s. verja (3); L.: Vr 655b; (urn. *wazjōn)

verja (2), an., sw. F. (n): nhd. Verteidigung, Verwahrung; Hw.: s. verja (4); L.: Vr 655b; (urn. *warjōn)

verja (3), an., sw. V. (2): nhd. umhüllen, bekleiden; Hw.: s. ver (2), vera (2), verja (1), vesl, vǫrð; E.: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V., kleiden, bekleiden, anziehen; s. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172; L.: Vr 655b

verja (4), an., sw. V. (1): nhd. wehren, schützen, verteidigen; Hw.: s. vāri (1), varna (2), -veri, verja (2), vernda (2), verr (2), vǫr (1, 4), vǫrð, vǫrðr (1), vǫrn, urð, rāði; vgl. got. warjan*, ae. wėrian (1), as. werian* (2), ahd. werien* (1), afries. wera (3); E.: germ. *warjan, sw. V., wehren, abhalten, schützen; idg. *u̯er- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Vr 656a

verja (5), an., sw. V.: nhd. gebrauchen, auslegen, verkaufen, sich versehen (V.) mit; Hw.: s. varr, vernda (1); L.: Vr 656a

verk, an., st. N. (a): nhd. Werk, Arbeit; ÜG.: lat. (gerere), opus; Vw.: s. for-; Hw.: s. verka, verki, verkr, virki (1, 2), virkja (1, 2), virkr, virkt, orka, yrki, yrkja; vgl. ae. weorc, anfrk. werk, as. werk*, ahd. werk* (1), afries. werk; E.: germ. *werka-, *werkam, st. N. (a), Werk, Werg; idg. *u̯erg̑om, N., Werk, Pokorny 1168; s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Vr 656a

verka, an., sw. V. (2): nhd. arbeiten, verrichten; ÜG.: lat. agere; Hw.: s. verk, virki; L.: Vr 656b; (germ. *werkōn)

verki (1), an., sw. M. (n): nhd. Arbeit; Hw.: s. verkr; E.: s. verkr; L.: Vr 656b

verki (2), an., sw. M. (n): nhd. Täter; Hw.: s. ill-; L.: Vr 656b; (germ. *gawerka-)

verkja, an., sw. V.: Hw.: s. virkja (1)

verkōði, an., Adj.: nhd. von Schmerzen geplagt; Hw.: s. ōði; L.: Vr 415b

verkr, an., st. M. (i): nhd. Schmerz, Arbeit; Hw.: s. verk; E.: germ. *warki-, *warkiz, st. M. (i), Schmerz, Pein; s. idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; L.: Vr 656b

verma, an., sw. V. (1): nhd. wärmen; Hw.: s. vermsl; E.: germ. *warmjan, sw. V., wärmen; s. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166; L.: Vr 656b

Vermar, Vermir, an., st. N. (a?) Pl.: nhd. Vermländer; Hw.: s. varmr; E.: s. varmr; L.: Vr 656b

vermi, vermir (1), an., M.: nhd. Wärme; E.: s. germ. *wermjō?, st. F. (ō), Wärme; vgl. idg. *u̯er- (12), V., brennen, verbrennen, schwärzen (V.) (1), wärmen, Pokorny 1166; L.: Baetke 723

vermir (1), an., M.: Vw.: s. vermi

Vermir (2), an., N. Pl.: Hw.: s. Vermar

vermsl, an., N. Pl.: nhd. warme Quelle; Hw.: s. verma; E.: s. verma; L.: Vr 656b

verna, an., sw. V.: nhd. wehren, verteidigen; Hw.: s. vernda (2); L.: Vr 656b

vernd, an., st. F. (ō): nhd. Schutz, Verteidigung; Hw.: s. verna, vernda (2); L.: Vr 656b

vernda (1), an., sw. V.: nhd. verkaufen, umsetzen; Hw.: s. verja (5); L.: Vr 656b

vernda (2), an., sw. V.: nhd. verteidigen, schützen; Hw.: s. vernd; L.: Vr 656b

verp, an., st. N. (a): nhd. Wurf, Steinhügel; Hw.: s. verpa; E.: s. verpa; L.: Vr 656b

verpa, an., st. V. (3b): nhd. werfen, anschirren, anzetteln, Eier legen; Hw.: s. varða (2), vǫr (1), verp, verpi, verpill; vgl. got. waírpan, ae. weorpan, anfrk. werpan, as. werpan*, ahd. werfan*, afries. werpa (1); E.: germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 656b

verpi, an., N.: nhd. Netzzugstelle; Hw.: s. verpa; E.: s. verpa; L.: Vr 657a

verpill, an., st. M. (a): nhd. Würfel, Gefäß für Getränke; Hw.: s. verpa; E.: germ. *warpila-, *warpilaz, st. M. (a), Würfel; germ. *wurpila-, *wurpilaz, st. M. (a), Würfel; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 657a

*verpr, an., Adj.: Vw.: s. lit-; E.: germ. *-werpa-, *-werpaz, Adj., werfend; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152;

verr (1), an., st. M. (a): nhd. Mann, Ehemann; Hw.: s. vargulgr, verǫld, virðar; vgl. got. waír, ae. wer (1), as. wer* (1), ahd. wer* (2), afries. *wer; E.: germ. *wera-, *weraz, st. M. (a), Mann; idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Vr 657a; (urn. *wiraR)

verr (2), an., M.: nhd. Schwert; Hw.: s. verja (4); L.: Vr 657a

verr (3), an., Adv.: nhd. schlechtere; Hw.: s. verri; E.: germ. *wersis, Adv., schlechter, übler; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Vr 657a

verri, an., Adj.: nhd. schlimmere, schlechtere; Hw.: s. versna, verr (3); vgl. ae. wiersa, as. wirs*, ahd. wirs*, afries. werra; E.: germ. *wersi-, *wersiz, *werzi-, *werziz, Adj., schlechtere, üblere; germ. *werzizō-, *werzizōn, *werziza-, *werzizan, sw. Adj., schlechtere; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Vr 657a

vers, an., M.: nhd. Vers; I.: Lw. mnd. vers, Lw. lat. versus; E.: s. mnd. vers, M., Vers; s. lat. versus, M., Linie, Reihe, Zeile, Vers; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 657a

versna, an., sw. V. (2): nhd. schlimmer werden, schlechter werden; Hw.: s. verri; E.: germ. *wersnōn, *werziznōn, sw. V., verschlechtern, schlimmer werden; s. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108?; L.: Vr 657a

versōkr, an., Sb.: nhd. Gold; Hw.: s. -sōkr; L.: Vr 529a

verstr, an., Adj. Superl.: nhd. schlimmste; Hw.: s. verri; E.: s. verri; L.: Vr 657a

verzlan, verðslan, an., F.: nhd. Tauschhandel; Hw.: s. verðr (2); E.: s. verðr (2); L.: Vr 657a

verǫld, an., st. F. (i): nhd. Welt, Leben, Zeit, Stück Weges; ÜG.: lat. deversorium, saecularis, saeculum; Hw.: s. verr (1), ǫld; vgl. ae. weorold, anfrk. werold, as. werold*, ahd. weralt*, afries. warld; E.: germ. *weraldi-, *weraldiz, st. F. (i), „Welt“, Zeitalter, Menschen?; vgl. idg. *u̯ī̆ros, Adj., M., kräftig, Mann, Pokorny 1177; idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Vr 657b

vesa, vera, an., anom. V.: nhd. sein (V.), geschehen; Hw.: s. vesast, vist (1), værð, væri, værr (1), em, sannr; vgl. got. wisan (1), ae. wesan (1), anfrk. wesan, as. wesan*, ahd. wesan* (2), afries. wesa; E.: germ. *wesan, anom. V., sein (V.), bleiben; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Vr 657b

vesala, an., sw. V. (2): Hw.: s. vesla

vesall, vesæll, an., Adj.: nhd. arm, elend; ÜG.: lat. infelix, miser; E.: germ. *wisala-, *wisalaz, Adj., schwach, elend; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯eiə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123; L.: Vr 657b

vesast, an., sw. V.: nhd. sich benehmen; L.: Vr 657b

veski, an., N.: nhd. Tasche; I.: Lw. mnd. weske, Lw. tschech. vacek, Lw. mnd. wātsack; E.: s. mnd. weske, tsjech. vacek, mnd. wātsack; L.: Vr 657b

vesl, an., st. N. (a): nhd. Oberkleid, Mantel; E.: s. germ. *wastjō, st. F. (ō), Kleid?; vgl. idg. *u̯es- (5), V., kleiden, Pokorny 1172; L.: Vr 657b

vesla, vesala, vesæla, an., sw. V. (2): nhd. elend machen; Hw.: s. vesall; E.: germ. *wisulōn, sw. V., elend machen; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯eiə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123; L.: Vr 658a

vestan, an., Adv.: nhd. von Westen her; Hw.: s. vestr; E.: germ. *westanō, Adv., von Westen; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *Hau-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72; L.: Vr 658a

vestr, an., Adv.: nhd. westen, westwärts; Hw.: s. vestan, au-; L.: Vr 658a

vestrœnn, an., Adj.: nhd. westlich; L.: Vr 658a

vesæla, an., sw. V. (2): Hw.: s. vesla

vesæll, an., Adj.: Hw.: s. vesall

*vetlingar, an., Sb.: nhd. Fäustling?; Hw.: s. band-, vǫttr; L.: Vr 658a

*-vetna, *vetna, an., F.: nhd. von vættr; Hw.: s. hvar-, hvat-, hver-; L.: Vr 658a; Son.: Gen. Pl.

*-vetni, *vetni, an., Sb.: nhd. Wasser?; Hw.: s. sil-; L.: Vr 658a

vetr, an., st. M. (u): nhd. Winter, Jahr; Hw.: vgl. got. wintrus, ae. winter, as. wintar*, ahd. wintar*, afries. winter; E.: s. germ. *wentru-, *wentruz, st. M. (u), Winter, Jahr; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; L.: Vr 658a; (urn. *wintruR)

vett (1), an., st. F. (i): nhd. Gewicht (N.) (1), Waage; Hw.: s. vætt (1); vgl. ae. wiht (2), as. *wihti?, ahd. *wihti?, afries. wicht; E.: germ. *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Gewicht (N.) (1); idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 658b

vett (2), an., st. N. (a): nhd. Zauberei; Hw.: s. vitt, vīta (2); L.: Vr 658b

*vētt-, an., Sb.: nhd. Kampf?; Vw.: s. -limi; Hw.: s. vætt-; L.: Vr 658b

vēttlimi, an., Sb.: nhd. Schild; Hw.: s. vētt-; L.: Vr 658b

vēttr, an., st. F. (ō): Hw.: s. vættr

vettugis, an., Pron.: nhd. nichts; Hw.: s. vættki; L.: Vr 658b

vēttvangr, an., st. M. (a): nhd. Kampfplatz; Hw.: s. vætt (3); L.: Vr 672a

vexa (1), an., sw. V.: nhd. mit Wachs bestreichen, wachsen (V.) (2); Hw.: vgl. afries. wexa*; E.: s. vax; L.: Vr 658b

vexa (2), an., sw. V.: nhd. wachsen machen; Hw.: s. vaxa; L.: Vr 658b

vexla, an., sw. V. (1): nhd. wechseln; Hw.: s. vīxla; I.: Lw. nd. wehslōn; E.: s. nd. wehslōn; germ. *wehsljan, sw. V., wechseln; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Vr 658b

veykr, an., Adj.: Hw.: s. veikr

við (1), *wiðjō, an., st. F. (i?): nhd. Weideband; Hw.: s. vīðir (1), viðja, īviði; E.: germ. *wiþi-, *wiþiz, st. F. (i), Reiserstrick, Strick (M.) (1); idg. *u̯eiti-, *u̯īti-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Pokorny 1120; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 658b

við (2), an., Präp.: Hw.: s. viðr (2); ÜG.: lat. apud, circa, circum, cum; L.: Vr 658b

við (3), an., Pers.-Pron.: nhd. wir beide; Hw.: s. vit; L.: Vr 659a

viða (1), an., sw. F. (n): nhd. Bauholz, Aufbau hinter dem Mast, Mast (M.); Hw.: s. viðr (1); L.: Vr 659a

viða (2), an., sw. V.: nhd. töten; L.: Vr 659a

viða (3), an., sw. V.: nhd. Holz sammeln, aufstapeln; L.: Vr 659a

vīða (1), an., sw. V. (1): nhd. weit machen, erweitern; E.: germ. *wīdjan, sw. V., erweitern, ausdehnen; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Vr 659a

vīða (2), an., Adv.: nhd. weit, weitumher; L.: Vr 659a

viðbeina, an., sw. N. (n): nhd. Schlüsselbein; Hw.: s. við (1); L.: Vr 659a

viðbūnaðr, an., st. M. (a): nhd. Vorbereitungen, Zurüstung; ÜG.: lat. procinctus; L.: Baetke 731

vīdd, an., st. F. (ō): nhd. Weite; Hw.: s. vīðr; E.: germ. *wīdiþō, *wīdeþō, st. F. (ō), Weite; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Vr 659a

viðfellinn, an., Adj.: nhd. wohlwollend; Hw.: s. -fellinn; L.: Vr 117a

vīðfǫrli, an., F.: nhd. Weitgereistsein; E.: s. vīðr, fǫrli; L.: Baetke 730

vīðfǫrull, an., Adj.: nhd. weitgereist, weit wandernd; E.: s. vīðr, fǫrull; L.: Baetke 730

viðga, an., sw. V.: nhd. weiten; Hw.: s. vīðka; L.: Vr 659a

Viðga, an., M., PN: nhd. Sagenheld; I.: Lw. mhd. Witege; E.: mhd. Witege; L.: Vr 659a

viðhjalpa, an., st. V. (3b): nhd. helfen, unterstützen; ÜG.: lat. iuvare

Viðhrimnir, an., M.: nhd. Odinsname, der Entgegenschreiende; Hw.: s. við, hrīmnir; L.: Vr 660a

*-viði, *viði, an., N.: nhd. Wald?; Vw.: s. lauf-, ung-; Hw.: s. viðr (1); E.: s. viðr (1); L.: Vr 659a

vīðir (1), an., st. M. (ja): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; Hw.: s. viðja; E.: germ. *wīþja-, *wīþjaz, st. M. (a), Weide (F.) (1), Weidenbaum; s. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 659a

vīðir (2), an., M.: nhd. Meer, Pferd; Hw.: s. vīðr; L.: Vr 659b

viðja (1), an., sw. F. (n): nhd. Weidenband, Fessel (F.) (1); L.: Vr 659b

viðja (2), an., sw. F. (n): nhd. Waldbewohnerin; Hw.: s. viðr (1); L.: Vr 660a

viðka, an., sw. V. (2): nhd. ausdehnen, weiten; Hw.: s. viðga, vīðr; E.: germ. *wīdkōn, sw. V., ausdehnen; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Vr 660a

viðkenning, an., st. F. (ō): nhd. eine Art dichterischer Umschreibung; ÜG.: lat. agnitio; L.: Baetke 732

viðmæli, an., N.: nhd. Gespräch, Abmachung; ÜG.: lat. colloquium; L.: Baetke 732

viðnir, an., M.: nhd. Schlange, Wolf (M.) (1), Habicht, Waldbewohner; Hw.: s. elg-, viðr (1); L.: Vr 660a

viðr (1), an., st. M. (u): nhd. Wald, Baum; Hw.: s. viða (1, 3), viðnir; E.: germ. *widu-, *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN; idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; L.: Vr 660a

viðr (2), við (2), an., Präp.: nhd. bei, gegen, wider; Hw.: vgl. ae. wiþ (1), as. with* (2), afries. with; E.: germ. *wiþra, Adv., Präp., wider, gegen, wieder; idg. *u̯itero-, Adv., Präp., weiter, wider, wieder, Pokorny 1176; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; L.: Vr 660b

vīðr, an., Adj.: nhd. weit, geräumig; ÜG.: lat. spatiosus; Hw.: s. vīða (1), vīða (2), vīdd, vīðka, vīðir (2); vgl. got. *wīds, ae. wīd, as. wīd*, ahd. wīt*, afries. wīd; E.: germ. *weida-, *weidaz, *wīda-, *wīdaz, Adj., weit; s. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175?; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; L.: Vr 660b

viðra, an., sw. V.: nhd. blasen, stürmen; Hw.: s. veðr (2); L.: Vr 660b

Viðrir, an., M.: nhd. Odinsname, über das Wetter Waltender; L.: Vr 660b

viðrkomning, an., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung; ÜG.: lat. compunctio; L.: Baetke 733

viðsjāll, an., Adj.: nhd. vorsichtig, sich hütend vor; E.: s. viðr (2), *sjāll?; L.: Baetke 734

viðsmjǫr, an., st. N. (a): nhd. Öl; ÜG.: lat. oleum; L.: Baetke 730

viðvindill, an., st. M. (a): nhd. Geißblatt; Hw.: s. viðja, vindli; L.: Vr 661a

vīf, an., st. N. (a): nhd. Weib, Frau, Gattin; Hw.: s. veifa; vgl. got. *weif, ae. wīf, as. wīf*, ahd. wīb, afries. wīf; E.: germ. *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam, st. N. (a), Weib, Frau; s. idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131?; L.: Vr 661a

vīfa (1), an., sw. V. (2): nhd. zufällig kommen; Hw.: s. veifa, svīfa; E.: germ. *waibōn, sw. V., schweben, schwanken; idg. *u̯eip-, *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1131; L.: Vr 661a

vīfa (2), an., sw. V.: nhd. umhüllen; Hw.: s. svellvīfaðr, veifa; L.: Vr 661a

vīfl, an., st. F. (ō): nhd. Holz zum Klopfen, Bleuel; Hw.: s. veifa; L.: Vr 661a

vifr, an., st. M. (a?): nhd. Schwert, Zitternder; Hw.: s. veifa, vīfl; L.: Vr 661a

vīg, an., st. N. (a): nhd. Kampf, Totschlag; Hw.: s. vega (2), vættvangr; vgl. ae. wīg, anfrk. wīg, as. wīg*, ahd. wīg*, afries. wīch*; E.: germ. *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a), Kampf; germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Vr 661a

viga (1), an., st. V.: Hw.: s. vega (1)

viga (2), an., st. V. (5): Hw.: s. vega (2)

vigg, vingr, an., st. N. (ja): nhd. Pferd, Schiff; Hw.: s. viggi, viggr; vgl. ae. wicg, afries. widze (2); E.: germ. *wegja-, *wegjam, st. N. (a), Pferd; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 661b

viggi, an., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; Hw.: s. vigg; L.: Vr 661b

viggr, an., st. M. (a?): nhd. Pferd; Hw.: s. vigg; L.: Vr 661b

vīgi (1), an., N.: nhd. Wehr (N.), Verschanzung; Hw.: s. vega (2); L.: Vr 661b

vīgi (2), an., N.: nhd. Kampf; Hw.: s. ein-, vega (2); L.: Vr 661b

vigja, an., sw. V. (1): nhd. weihen; Hw.: s. vē (1), vīgsla; E.: germ. *wigjan, sw. V., weihen, heiligen; s. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; L.: Vr 661b

vigr, an., st. F. (ō): nhd. Wurfspeer; Hw.: s. vē (3), viðja; L.: Vr 661b

vīgr, an., Adj.: nhd. kampftüchtig; Hw.: s. vīg; E.: germ. *weiga-, *weigaz, Adj., kämpfend, kämpferisch, besiegbar; germ. *weigi-, *weigiz, Adj., kämpfend, kämpferisch, besiegbar; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, kämpfen, siegen, Pokorny 1128; L.: Vr 662a; (urn. *wīgjaR)

Vīgrīðr, an., M.: nhd. Kampffeld; Hw.: s. -rīðr (2); L.: Vr 444b

vigrir, an., M.: nhd. Eber; L.: Vr 662a

vīgskarða, an., Adj.: nhd. mit Schießscharten versehen (Adj.); ÜG.: lat. munire; L.: Baetke 735

vīgsla, an., sw. F. (n): nhd. Weihe (F.) (2); ÜG.: lat. (ordo); Hw.: s. vīgja; L.: Vr 662a

vigslupallr, an., st. M. (a): nhd. Schritt, Stufe, Abstufung; ÜG.: lat. gradus

vīk, an., st. F. (ō): nhd. Bucht; Hw.: s. vīkja, vīkingr; E.: germ. *wīk-, *wīkō, st. F. (ō), Bucht; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Vr 662a

vika, an., sw. F. (n): nhd. Woche, Seemeile; Hw.: s. vīkja; vgl. got. wikō*, ae. wice, as. *wika?, ahd. wehha*, afries. wike; E.: germ. *wikō-, *wikōn, sw. F. (n), Wechsel, Woche; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Vr 662a

vīkingr, an., st. M. (a): nhd. Seeräuber; ÜG.: lat. tyrannus; Hw.: vgl. ae. wīcing, afries. wīzing; L.: Vr 662b

vīkja, vīkva, ȳkva, an., st. V. (1): nhd. weichen (V.) (2), wenden, bewegen, gehen; Hw.: s. veikja, veikr, vīk, vika, vīkingr, vikna, vikr, vīxl, svīkja; vgl. ae. wīcan, as. wīkan*, ahd. wīhhan*, afries. wīka*; E.: germ. *weikan, st. V., weichen (V.) (2); idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Vr 663a; redire

vīkjask, an., sw. V.: nhd. sich bewegen; ÜG.: lat. intueri; L.: Baetke 737

vikna, an., sw. V.: nhd. nachgeben; Hw.: s. vīkja; L.: Vr 663a

vikr, an., st. F. (ō): nhd. Bimsstein, weicher Stein; L.: Vr 663a

vīkva, ȳkva, an., st. V. (1): Hw.: s. vīkja

vil (1), an., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Wille, Zuneigung, Lust; Hw.: s. vilja; L.: Vr 663a

vil (2), an., st. N. (ja) Pl.: nhd. Eingeweide; Hw.: s. valr (3), velta (1); L.: Vr 663a; (urn. *welja)

vīl (1), an., st. N. (a): nhd. Elend, Not, Name eines Unterweltflusses; L.: Vr 663b

vīl (2), an., st. N. (a): nhd. Nonnenschleier; Hw.: s. vīll; L.: Vr 663b

vild, an., st. F. (ō): nhd. Wille, Wunsch, Lust; L.: Vr 663b

vildr, an., Adj.: nhd. erwünscht, angenehm; Hw.: s. vilja; L.: Vr 663b

vilgali, an., sw. M. (n): nhd. schönklingende Worte; Hw.: s. gali; L.: Vr 153b

vili, an., sw. M. (n): nhd. Wille; Hw.: s. vilja; vgl. got. wilja, ae. willa, afries. willa (1), anfrk. willo, as. willio*, ahd. willo (1); E.: germ. *weljō-, *weljōn, *welja-, *weljan, *wiljō-, *wiljōn, *wilja-, *wiljan, sw. M. (n), Wille; s. idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Vr 663b

vilja, an., sw. V. (1): nhd. wollen (V.); ÜG.: lat. cupere, temptare, tentare, velle, (voluntas); Hw.: s. val (1), vel, velja, vil (1), vild, vildr, vili, vilnast; vgl. got. wiljan, ae. willan, anfrk. wellen, as. willian*, ahd. wellen* (1), afries. willa (2); E.: germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Vr 663b

vīll, an., M.: nhd. Nonnenschleier; Hw.: vgl. ahd. wīl (1); I.: Lw. mnd. wīl, Lw. lat. vēlum; E.: s. mnd. wīl; s. lat. vēlum (N.) (2), N., Hülle, Tuch, Plane, Vorhang; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Vr 663b

villa (1), an., sw. F. (n): nhd. Verwirrung, Irrtum, falsche Annahme; Hw.: s. villr; E.: germ. *welþjō-, *welþjōn, *wilþjō-, wilþjōn, sw. F. (n), Irrtum; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?; L.: Vr 663b

villa (2), an., sw. V. (1): nhd. irreführen; ÜG.: lat. oberrare; E.: germ. *welþjan, wilþjan, sw. V., irreführen, verwirren; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?; L.: Vr 664a

villr, an., Adj.: nhd. irrend, wild; Hw.: s. villa; vgl. got. wilþeis, ae. wilde, as. wildi*, ahd. wildi, afries. wild (2); E.: germ. *welþja-, *welþjaz, *wilþja-, wilþjaz, Adj., wild; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139?; L.: Vr 664a

vilnast, an., sw. V.: nhd. hoffen; Hw.: s. vilja; L.: Vr 664a

vilnir, an., M.: nhd. Bär (M.) (1); L.: Vr 664a

vimarr, an., st. M. (a): nhd. Mann, Schwinger; Hw.: s. viðja, veimir, vimur; L.: Vr 664a

vimpill, an., st. M. (a): nhd. Kopftuch; Hw.: s. veipa; vgl. ae. wimpel, ahd. wimpfila*, afries. wimpel; I.: Lw. ae. wimpel; E.: s. ae. wimpel, F., Schleier, Halstuch; vgl. germ. *weipan, st. V., winden; idg. *u̯eib-, *u̯imb-, V., drehen, sich bewegen, Pokorny 1132?; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Seebold 547; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., weben, flechten, Pokorny 75; L.: Vr 664a

vin, an., st. F. (jō): nhd. Wiese; Hw.: s. vinr; E.: germ. *wenjō, st. F. (ō), Weide (F.) (2); s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 664a

vīn, an., st. N. (a): nhd. Wein; ÜG.: lat. vinum; Hw.: vgl. got. wein, ae. wīn, afries. wīn, anfrk. wīn, as. wīn, ahd. wīn; I.: Lw. ae. wīn?, Lw. mnd. wīn?, Lw. lat. vīnum; E.: s. ae. wīn, N., Wein; mnd. wīn, N., Wein; germ. *wīna-, *wīnam, st. N. (a), Wein; s. lat. vīnum, N., Wein; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?; L.: Vr 664b

vina, an., sw. F. (n): nhd. Freundin; Hw.: s. vinr; L.: Vr 664b

vinber, an., st. N. (ja): nhd. Weinbeere; ÜG.: lat. vitis; E.: s. vīn, ber; L.: Baetke 741

vinda (1), an., sw. F. (n): nhd. Bordplanke am Steven, Garnknäuel; Hw.: s. vinda (2); L.: Vr 664b

vinda (2), an., st. V. (3a): nhd. winden, drehen, flechten, schwingen; Hw.: s. vandr (1), venda, vindingar, vindli, vindr (3), vǫndr, vǫndull, vǫnsuðr, vǫttr; vgl. got. *windan, ae. windan, as. windan*, ahd. wintan*, afries. winda; E.: germ. *wendan, st. V., winden, drehen, sich wenden; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; s. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 665a

vinda (3), an., sw. V.: nhd. blasen, wehen; Hw.: s. vindr (1); L.: Vr 665a

vindāss, an., st. M. (a): nhd. Schiffswinde; Hw.: s. vinda (2), āss (2); L.: Vr 665a

vindauga, an., sw. N. (n): nhd. Fenster; Hw.: s. vindr (1), auga; L.: Vr 665a

vindingar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Tuchstreifen zum Umwickeln des Unterbeines; Hw.: s. vinda (2); L.: Vr 665a

vindla, an., sw. V.: nhd. Wolle in Rollen drehen; Hw.: s. vindli; L.: Vr 665a

Vindland, an., st. N. (a): nhd. „Wendland“, Land der Wenden; E.: s. Vindr (2), land; L.: Vr 665a

vindli, an., sw. M. (n): nhd. zusammengedrehter Zopf, Windel, Knäuel; Hw.: s. vinda (2), vindla, viðvindill; L.: Vr 665a

vindr (1), an., st. M. (a): nhd. Wind, Sturm; Hw.: s. vās, veðr (2), vēlendi (1), vēli, vetr, vinda (3), vinza, vængr, -ōsa (1); vgl. got. winds (1), ae. wind (1), anfrk. wind, as. wind*, ahd. wint, afries. wind (1); E.: germ. *winda-, *windaz, *wenda-, *wendaz, st. M. (a), Wind; idg. *u̯ēntos, *h₂éh₁n̥to-, M., Wind, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; L.: Vr 665b

vindr (3), an., Adj.: nhd. gewunden, schief; Hw.: s. vinda (2), vandr (1); vgl. got. *winds (2), afries. *wind (3); E.: germ. *wenda-, *wendaz, Adj., gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 665b

Vindr (2), an., st. M. (a): nhd. Wende (M.); Hw.: vgl. ae. Wined, ahd. Winid*; E.: s. germ. *weneþ, *weneþa-, *weneþaz, st. M. (a), Wende (M.), Slawe; lat. Venetī, M. Pl., Veneter (M. Pl.); vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 665b

vindslot, an., st. N. (a): nhd. Pause während eines Sturms; Hw.: s. slot; L.: Vr 517a

vindstœði, an., sw. M. (n): nhd. Windrichtung; Hw.: s. -stœði (1); L.: Vr 558b

vindþvari, an., sw. M. (n): nhd. Schwert mit schiefer Klinge oder wendisches Schwert; Hw.: s. þvari; L.: Vr 628a

vīnflaki, an., sw. M. (n): nhd. Sturmdach; I.: z. T.. Lw. lat. vīnea; E.: s. lat. vīnea, F., Weingarten; vgl. lat. vīnum, N., Wein; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120?; L.: Vr 665b

vinga, an., sw. V.: nhd. befreunden; L.: Vr 665b

Vingnir, an., M.: nhd. Thorsname, Riese (M.), Ochs, Ochse; L.: Vr 666a

vingr, an., M.: Hw.: s. vigg

vingull, an., st. M. (a): nhd. Geschlechtsglied des Pferdes; Hw.: s. vangr (1), vingr; L.: Vr 666a

vinkaggr, an., st. M. (a): nhd. Weinlägel, Weinfass; Hw.: s. kaggr; L.: Vr 297a

vinna (1), an., sw. F. (n): nhd. Arbeit; Hw.: s. vinna (2); E.: germ. *wennō-, *wennōn, sw. F. (n), Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Vr 666a

vinna (2), an., st. V. (3a): nhd. arbeiten, ausführen, nahen, reichen, gewinnen; ÜG.: lat. constituere; Vw.: s. yfir-; Hw.: s. vinnr, vinr, und (2), unnr (1); vgl. got. winnan, ae. winnan, afries. winna, anfrk. *winnan, as. winnan*, ahd. winnan*; E.: germ. *wennan, st. V., arbeiten, mühen, gewinnen, streiten; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; R.: vinna þǫrf, an., V.: ÜG.: lat. sufficere; L.: Vr 666a

vinnr (1), an., M.: nhd. Mann, Bewirker; Vw.: s. and-; Hw.: s. vinna (2); E.: s. vinna (2); L.: Vr 666b

*vinnr (2), an., Adj.: nhd. kämpfend?, schwer?; Vw.: s. ā-, and-; Hw.: s. vinna (2); E.: germ. *-wenna-, *-wennaz, Adj., kämpfend; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Vr 666b

vinr, an., st. M. (i): nhd. Freund; ÜG.: lat. amicus; Hw.: s. vanr (1), vanr (3), vin, vina, vinga, vinna, vinstri, ōsk, una; vgl. got. *wins, ae. wine (1), as. wini*, ahd. wini*, afries. wine; E.: germ. *weni-, *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 666b

vinstri, an., Adj.: nhd. links, günstigere Seite; Hw.: s. vinr; vgl. ae. winester, as. winistar*, ahd. winistar*, afries. winstera; E.: germ. *wenistra-, *wenistraz, Adj., link, links; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 666b; (urn. *wenistra-)

vinza, an., sw. V. (2): nhd. wannen, worfeln; Hw.: s. vindr (1); L.: Vr 667a; (urn. *wenþisōn)

vinzari, an., st. M. (ja): nhd. Schnellwaage; I.: Lw. mnd. unzer, Lw. mhd. unzer, Lw. lat. ūnciārius; E.: s. mnd. unzer, mhd. unzer; lat. ūnciārius, Adj., ein Zwölftel enthaltend; vgl. lat. ūncia, F., Zwölftel, Längenmaß, Gewicht (N.) (1); vgl. lat. ūnus, Adj., eins; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; L.: Vr 667a

vīpur, an., sw. F. (n) Pl.: nhd. Kleinigkeiten, Gerümpel; L.: Vr 667a

vīravirki, an., N.: nhd. Filigranarbeit; Hw.: s. viðja; E.: s. germ. *weira, *wīra, Sb., Draht; idg. *u̯eiro-, *u̯īro-, Sb., Gedrehtes, Gerte, Draht, Pokorny 1120; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 667a

virða, an., sw. V. (1): nhd. abschätzen, würdigen; Vw.: s. au-; Hw.: vgl. got. *waírþjan, ae. *wierþan, ahd. *werten (2)?, afries. wirtha; E.: germ. *werþjan, sw. V., würdigen; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 667b

virðar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Männer; L.: Vr 667b

virði (1), an., N.: nhd. Mahlzeit, Speise; Hw.: s. verðr (1); L.: Vr 667b

virði (2), an., N.: nhd. Wert; Hw.: s. verðr (2); L.: Vr 667b

virðing, an., st. F. (ō): nhd. Schätzung, Bewertung, Ehre, Ansehen; ÜG.: lat. honor; L.: Baetke 746

virðuligr, an., Adj.: nhd. würdig, ehrwürdig, vornehm, ehrenvoll, ansehnlich, prächtig, großartig; ÜG.: lat. decorus; L.: Baetke 746

Virfill, an., st. M. (a): nhd. Name eines Seekönigs, Pferd; L.: Vr 667b

virgill, virgull, an., st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1); Hw.: s. urga (1), urga (2); E.: germ. *wergila-, *wergilaz, st. M. (a), Strick (M.) (1); s. idg. *u̯erg̑ʰ-, V., drehen, einengen, würgen, pressen, Pokorny 1154; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Vr 667b

virgull, an., st. M. (a): Hw.: s. virgill

virki (1), an., sw. M. (n): nhd. Täter; Hw.: s. ill-, spell-, verk (1), verka; L.: Vr 667b

virki (2), an., N.: nhd. Handlung, Werk, Wall, Burg; Hw.: s. verk (1), verka, yrki; L.: Vr 667b

virkja (1), verkja, an., sw. V.: nhd. schmerzen, weh tun; L.: Vr 667b

virkja (2), an., sw. V.: nhd. für etwas sorgen; L.: Vr 668a

virkr, an., Adj.: nhd. arbeitsam, sorgsam gesinnt; Hw.: s. verk (1), virkja (2); L.: Vr 668a; (urn. *werkia-)

virkt, an., st. F. (ō): nhd. freundliche Gesinnung, Fürsorge; Hw.: s. virkja (2); L.: Vr 668a; (urn. *werkiþō)

virtr, an., st. N. (i?): nhd. Bierwürze; Hw.: s. urt, rōt (1); E.: germ. *werti-, *wertiz, st. N. (i?), Würze, Bierwürze; s. idg. *u̯erād-, *u̯rād-, *u̯ₑrəd-, *u̯rəd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; L.: Vr 668a; (urn. *wertiR)

virzla, an., sw. F. (n): nhd. Wertsetzung; Hw.: s. verðr (2); L.: Vr 668a; (urn. *wirðislō)

vīs, an., st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (1); Hw.: s. vīsa (1), vīss (1); L.: Vr 668a

vīsa (1), an., sw. F. (n): nhd. Strophe; Hw.: s. vīsa (3), vita (2), vīss (1); E.: germ. *weisō, *wīsō, st. F. (ō), Weise (F.) (1); germ. *weisō-, *weisōn, *wīsō-, *wīsōn, sw. F. (n), Weise (F.) (1); s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 668a

vīsa (2), an., sw. V. (2): nhd. weisen, hinzeigen; E.: germ. *wīsōn (1), sw. V., zeigen, weisen; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 668a

vīsa (3), an., F. Pl.: nhd. Gedicht; Hw.: s. vīsa (1); L.: Vr 668a

vīsdōmr, an., st. M. (a): nhd. Weisheit, Klugheit, Wissen, Erfahrung; Hw.: vgl. ae. wīsdōm, afries. wīsdōm, anfrk. wīsduom, as. wīsdōm*, ahd. wīstuom*; E.: germ. *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz, st. M. (a), Weisheit, Erfahrung; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Baetke 747

vīsi (1), an., sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst; Vw.: s. vīsa (2); E.: s. vīsa (2); L.: Vr 668a

vīsi (2), an., F. (īn): nhd. Klugheit, Wissen; Hw.: s. dramb-, mat-; Hw.: s. vīss; E.: germ. *weisī-, *weisīn, *wīsī-, *wīsīn, sw. F. (n), Weisheit; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 668

visinn, an., Adj.: nhd. welk, dürr; Hw.: s. visna, vesall; L.: Vr 668b

vīsir (1), an., M.: nhd. Führer, Fürst; Hw.: s. vīsi (1); L.: Vr 668b

vīsir (2), an., M.: nhd. Knospe, Spitze; L.: Vr 668b

visk, an., st. F. (ō): nhd. Wisch, Stohbündel; Hw.: s. viðja, vīss (3); E.: germ. *wiska-, *wiskaz, st. M. (a), Wisch, Bündel; s. idg. *u̯eisk-, V., drehen, flechten, Pokorny 1133; vgl. idg. *u̯eis- (2), V., drehen, Pokorny 1133; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; L.: Vr 668b

vīsligr, an., Adj.: nhd. gewiss, unausweichlich, sicher; Vw.: s. ū-; Hw.: s. vīss; E.: germ. *weisalīka-, *weisalīkaz, *wīsalīka-, *wīsalīkaz, Adj., weise, klug; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Baetke 747

visna, an., sw. V. (2): nhd. welken; Hw.: s. visinn; E.: germ. *wisnōn, sw. V., welken; s. idg. *u̯eis-, V., welken, Pokorny 1123; vgl. idg. *u̯ei- (2), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., welken, Pokorny 1123; L.: Vr 668b

vīss (1), an., Adj.: nhd. weise; Vw.: s. ū-; Hw.: vgl. got. *-weis (1), ae. wīs (1), as. wīs*, ahd. wīs (1), afries. wīs (2); E.: germ. *weisa- (1), *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj., weise, kundig, klug, erfahren (Adj.), verständig; s. idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 668a

vīss (2), an., Adv.: nhd. gewiss, sicher, fest; ÜG.: lat. certus; Hw.: s. vita (2); E.: s. germ. *weisa- (1), *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj., weise, kundig, klug, erfahren (Adj.), verständig; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 669a

*vīss (3), an., Sb.: nhd. Knoten?, Stange?; Hw.: s. svið-, viðja; L.: Vr 669a

vissa, an., sw. F. (n): nhd. Gewissheit, sichere Kunde, sicheres Wissen, Sicherheit; E.: germ. *wissō-, *wissōn, sw. Sb., Gewissheit; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Baetke 748

vist (1), an., st. F. (i): nhd. Aufenthalt; Hw.: s. vesa, forysta; E.: germ. *westi-, *westiz, st. F. (i), Sein, Wesen, Aufenthalt; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Vr 669a

vist (2), an., st. F. (i): nhd. Speise, Nahrung; E.: germ. *westi-, *westiz, Sb., Lebensmittel, Nahrung; s. idg. *u̯es- (2), V., schmausen, schwelgen, Pokorny 1171; L.: Vr 669a

vist (3), an., Konj.: nhd. denn, sicherlich, allerdings; ÜG.: lat. enim

visundr, an., st. M. (a?) (i?): nhd. Wisent; I.: Lw. mnd. wesent, wisent; E.: mnd. wesent, wisent, M., Wisent; germ. *wisunda-, *wisundaz, st. M. (a), Wisent; germ. *wisundi-, *wisundiz, st. M. (i), Wisent; s. idg. *u̯eis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134; L.: Vr 669a

vīsvitaðr, an., Adj.: nhd. sicher gewusst; Hw.: s. vitaðr; L.: Vr 670a

vit (1), an., st. N. (a): nhd. Besuch; Hw.: s. vitja; L.: Vr 669b

vit (2), an., st. N. (a): nhd. Verstand; Hw.: s. vita, vizka, ǫngvit; vgl. vgl. got. *witi, ae. witt, as. *wit (2)?, ahd. *wiz (1)?, afries. witt; E.: germ. *wita-, *witam, st. N. (a), Verstand, Wissen, Witz; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 669b

vit (3), an., Pers.-Pron.: nhd. wir beide; Hw.: s. vēr (1), īt; vgl. got. wit, ae. wit, as. wit*, afries. wit; L.: Vr 669b

*vita (1), an., Sb.: nhd. Bewusstsein?; Vw.: s. ā-, full-; Hw.: s. viti, vita (2); E.: s. vita (2); L.: Vr 669b

vita (2), an., Prät.-Präs.: nhd. zeigen, kundgeben, versuchen, vernehmen, erkennen, bei Bewusstsein sein (V.); ÜG.: lat. scire; Hw.: s. veita (1), vīsa, vīss, vīt (2), vita (1), vitan, vīta, vitazgjafi, viti, vitja, vitni, vitnir, vitr, vitugr, vitund; vgl. got. witan (1), ae. witan, afries. wita (2), anfrk. witan, as. witan*, ahd. wizzan* (1); E.: germ. *weitan (1), *wītan, Prät.-Präs., sehen, wissen; idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 669b

vita (3), an., st. V.: nhd. gehen, reisen; Hw.: s. veit, veita (2); L.: Vr 669

vita (4), an., sw. V.: nhd. beschauen, beobachten; Hw.: s. vita (2), vitaðr; L.: Vr 669b

vīta (1), an., sw. V.: nhd. strafen, Buße auflegen, schänden, vernichten; Hw.: s. vita (4), vīti, vītka; L.: Vr 669b; (germ. *wītan)

vīta (2), an., sw. V.: nhd. bezaubern, beschwören; Hw.: s. vita (2), vētt (2), vītka (1), vitt, vitti; L.: Vr 669b

*vitaðr, an., Adj.: nhd. wissend?; Vw.: s. auð-, vīs-; Hw.: vita (4); L.: Vr 670a

*vitan, an., F.: nhd. Strafe?, Strafwurf?; Vw.: s. ā-; Hw.: s. vīta (1); E.: s. vīta (1); L.: Vr 670a

viti, an., sw. M. (n): nhd. Anzeichen, Vorbedeutung; Hw.: s. vita (2); L.: Vr 670a

vīti, an., st. N. (ja): nhd. Strafe, Buße, Schaden, Unglück, Hölle; Hw.: s. vīta (1); vgl. got. *weiti, ae. wīte, as. wīti*, lang. *wīza, ahd. wīzi, afries. wīte; E.: germ. *weitja-, *weitjam, st. N. (a), Strafe, Qual; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 670a

vitja, an., sw. V. (1): nhd. besuchen; ÜG.: lat. videre; E.: germ. *witjan, sw. V., besuchen; s. idg. *u̯ei- (3), *u̯ei̯ə-, *u̯ī-, V., gehen, erstreben, ersehnen, erjagen, wollen (V.), kräftig sein (V.), Pokorny 1123; L.: Vr 670a

vitka, an., sw. V.: nhd. zaubern; Hw.: s. vīta (2); L.: Vr 670a

vītka, an., sw. V. (2?): nhd. tadeln, bestrafen; Hw.: s. vīta (1); vgl. ae. wītegian, afries. wītgia; L.: Vr 670a

vitki, an., sw. M. (n): nhd. Zauberer; Hw.: s. vitugr, vitt; L.: Vr 670a

vitlauss, an., Adj.: nhd. unvernünftig, verrückt, von Sinnen, bewusstlos; ÜG.: lat. amens; E.: s. lauss; L.: Baetke 750

vitna, an., sw. V. (2?): nhd. bezeugen, beweisen; Hw.: s. vitneskja, vitni; L.: Vr 670a

vitna, an., F.: nhd. wo, was, wer auch immer; Hw.: s. hvar-, hvat-, hver-, -vetna; L.: Vr 658b; Son.: Gen. Pl. von vaettr

vitneskja, an., sw. F. (n): nhd. Zeichen; Hw.: s. vitna, forneskja; L.: Vr 670a

vitni, an., st. N. (ja): nhd. Zeugnis, Zeuge; ÜG.: lat. testimonium; Hw.: s. vitna, vita (2); E.: germ. *witnja-, *witnjam?, st. N. (a), Zeugnis, Zeuge; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 670a

vitnir, an., M.: nhd. Wolf (M.) (1), Schwert; Vw.: s. blind-, graf-, hrōð-, māl-, mið-, mjǫð-, mōð-, spor-, þjōð-; L.: Vr 670a

vitr, an., Adj.: nhd. klug, verständig; ÜG.: lat. sapiens; Hw.: s. vita (2), vitra; E.: germ. *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj., klug, weise, verständig; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 670b

vitra (1), an., sw. F. (n): nhd. Klugheit; Hw.: s. vitr; E.: germ. *witrō-, *witrōn, sw. F. (n), Klugheit; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 670b

vitra (2), an., sw. V. (2): nhd. bekannt machen, benachrichtigen; Hw.: s. vitring; E.: germ. *witrōn, sw. V., verständig sein (V.); s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 670b

vitran, an., F.: nhd. Gesicht, Vision, Offenbarung; ÜG.: lat. revelatio; L.: Baetke 752

vitring, an., st. F. (ō): nhd. Bekanntmachung; Hw.: s. vitr, vitra (2); L.: Vr 670b

vitt, an., st. N. (a): nhd. Zauberei, Zaubergerät; Hw.: s. vitti; L.: Vr 670b

vitti, an., Prät.: nhd. zauberte; Hw.: s. vitt; L.: Vr 670b; Son.: Prät. v. sw. V.

vitugr, an., Adj.: nhd. klug, verständig; Hw.: s. vita (2), vitka; E.: germ. *witaga-, *witagaz, Adj., wissend, klug, verständig, weise; germ. *weitaga-, *weitagaz, Adj., wissend, weise, weissagend; s. idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Vr 670b

vitund, an., F.: nhd. Wissen, Kenntnis; Hw.: s. vita (2); L.: Vr 670b

vīxl, an., st. N. (a): nhd. Wechsel, Austausch; Hw.: s. vīxla; vgl. anfrk. wihsil, as. wehsal*, ahd. wehsal*, afries. wixle; E.: germ. *wihsla-, *wihslaz, *wihsala-, *wihsalaz, st. M. (a), Wechsel; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130?; L.: Vr 671a

vīxla, an., sw. V.: nhd. wechseln; Hw.: s. vīxl, vīkja, vexla; vgl. ae. wīxlan, as. wehslon*, ahd. wehsalōn*, afries. wixlia; E.: germ. *wehsljan, sw. V., wechseln; s. idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; L.: Vr 671a

vizka, an., sw. F. (n): nhd. Klugheit; Hw.: s. vit (2); L.: Vr 671a; (urn. *witiskōn)

vōn, an., st. F. (ō): Hw.: s. vān

vrakjan, an., sw. V.: Hw.: s. rekja (2)

*vrakstr, an., st. M. (a): Hw.: s. rakstr (1)

*vrangr, an., Adj.: Hw.: s. rangr

vrangsœlis, an., Präp.: nhd. gegen die Sonne; Hw.: s. -sœlis; L.: Vr 577b

vreiða, an., sw. V. (1): Vw.: s. reiða (4)

vreiði, an., F. (īn): Vw.: s. reiði (3)

vreiðr, an., Adj.: Vw.: s. reiðr (3)

vrek, an., st. N. (a): Vw.: s. rek

vreka, an., st. V. (5): Vw.: s. reka (2)

*vrekinn, an., st. M. (a): Vw.: s. rekinn (1)

vrekstr, an., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. rekstr

vrengja, an., sw. V.: Vw.: s. rengja

vrētt, an., st. F. (ō): Vw.: s. rētt

vrēttr, an., st. M. (a): Vw.: s. rēttr

vrīða, an., st. V. (1): Vw.: s. rīða (2)

vriðull, an., st. M. (a): Vw.: s. riðull (1)

vrist, an., st. F. (ō): Vw.: s. rist (1)

vrit, an., st. N. (a): Vw.: s. rit

vrīt, an., st. F. (ō): Vw.: s. rīt

vrōg, an., st. N. (a): Vw.: s. rōg

vrōt, an., st. N. (a): Vw.: s. rōt (2)

vrōta, an., sw. V.: Vw.: s. rōta (2)

vræða, an., sw. F. (n): Vw.: s. ræða (1)

vrækindi, an., sw. M. (n): Vw.: s. rækindi

vrækja, an., sw. V.: Vw.: s. rækja

vrækr, an., Adj.: Vw.: s. rækr

vrækskja, an., sw. V.: Vw.: s. ræskja

vrœgja, an., sw. V. (1): Vw.: s. ragja

vrœta, an., sw. V.: Vw.: s. rœta

vrǫ, an., st. F. (ō): Vw.: s. rā (4)

vrǫkn, an., st. N. (a): Vw.: s. rǫkn

vrǫtuðr, an., st. M. (a): Vw.: s. rǫtuðr

væða, an., sw. V. (1): nhd. bekleiden; E.: germ. *wēdjan, *wǣdjan, sw. V., bekleiden; s. idg. *u̯e- (2), *u̯edʰ-, V., flechten, Pokorny 75, 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 671a

vægð, an., st. F. (ō): nhd. Schonung, Nachgeben; Hw.: s. vægja; L.: Vr 671a

vægi (1), an., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1), Schwere, Wert; Hw.: s. vægr; E.: germ. *wēgja-, *wēgjam, *wǣgja-, *wǣgjam, st. N. (a), Gewicht (N.) (1), Bedeutung; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 671a

*vægi (2), an., F.: nhd. Schonung?; Vw.: s. ū-; Hw.: s. vāg; L.: Vr 671a

væginn (1), an., st. M. (a): nhd. Feuer; L.: Vr 671a

væginn (2), an., Adj.: nhd. schonend; Hw.: s. vægja (1); E.: s. vægja (1); L.: Vr 671a

vægir (1), an., Sb.: nhd. Meer; Hw.: s. vægja (2); L.: Vr 671a

vægir (2), an., Sb.: nhd. Schwert; L.: Vr 671a

vægja (1), an., sw. V. (1): nhd. weichen (V.) (2), nachgeben, schonen; Hw.: s. vægr; E.: germ. *wēgjan, *wǣgjan, sw. V., nachgeben; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 671a

vægja (2), an., sw. V.: nhd. fließen machen, eitern; Hw.: s. vāgr; L.: Vr 67

vægr, an., Adj.: nhd. im Gleichgewicht sich befindend, nachgiebig; Hw.: s. vāg, vægi (1), vægja (1); E.: germ. *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj., gewogen, gewichtig, abzuwägen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 671a

vækka, an., sw. F. (n): nhd. Flüssigkeit; L.: Vr 671b

væla, an., sw. V.: nhd. jammern, klagen; Hw.: s. vāla; L.: Vr 671a

væna, an., sw. V. (1): nhd. hoffen, wähnen, versprechen; ÜG.: lat. sperare; Hw.: s. vān, vāna, vænd; vgl. got. wēnjan*, ae. wœ̄nan, afries. wēna (1), anfrk. wānen, as. wānian*, ahd. wānen*; E.: germ. *wēnjan, *wǣnjan, sw. V., hoffen, erwarten; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 671b

vænd, an., st. F. (ō): nhd. Erwartung, Aussicht; Hw.: s. væna; L.: Vr 671b; (germ. *wāniþō)

*vændi-, an., Adj.: nhd. schlecht?; Hw.: s. vændisfolk, vāndr (2); L.: Vr 671b

vændisfolk, an., st. N. (a): nhd. schlechtes Volk; Hw.: s. vændi-; L.: Vr 671b

vængi, an., N.: nhd. Kajüte; Hw.: s. vængr; L.: Vr 671b

vængr, an., st. M. (a): nhd. Flügel, Fittich, Ausbau am Hause; Hw.: s. vængi, vindr (1); L.: Vr 671b; (urn. *wāingja)

væni, an., N.: nhd. Erwartung, Hoffnung; L.: Vr 671b

vænkast, an., sw. V.: nhd. eine erwünschte Wendung nehmen; Hw.: s. vān, vænn; E.: germ. *wēnkōn, *wǣnkōn, sw. V., besser werden; vgl. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 671b

vænn, an., Adj.: nhd. was zu Hoffnung berechtigt, schön; Hw.: s. vān, vænkast; vgl. ae. *wœ̄ne, ahd. *wāni (1)?, afries. *wēne (2); E.: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, Adj., erhofft, zu hoffen, wünschbar; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; L.: Vr 671b

vænta, vætta (1), an., sw. V. (1): nhd. erwarten, hoffen; Hw.: s. vān; L.: Vr 671b; (urn. *wānatjan)

væpna, an., sw. V.: nhd. bewaffnen; Hw.: s. vāpn; L.: Vr 671b

væra (1), an., sw. F. (n): nhd. Behaglichkeit, Ruhe, Milde; Hw.: s. væra (2); L.: Vr 671b

væra (2), an., sw. V.: nhd. beruhigen; Hw.: s. værr; L.: Vr 671b

værð, an., st. F. (ō): nhd. Ruhe, Milde; Hw.: s. væra (2); L.: Vr 671b

væringi, *wāragangja, an., sw. M. (n): nhd. Wäringer, Waräger, Normanne im Dienste des griechischen Kaisers; Hw.: s. vār (2); L.: Vr 671b

værr (1), an., Adj.: nhd. berechtigt zum Aufenthalt; Hw.: s. vesa; L.: Vr 672a; (germ. *wēzia)

værr (2), an., Adj.: nhd. freundlich, ruhig; Hw.: s. vār (2), ǫlværr; vgl. got. *wēreis, ae. wǣr (3), as. hwār*, wār* (1), ahd. wār* (1), afries. wēr*; E.: germ. *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj., zuverlässig, wahr, freundlich; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; s. idg. *u̯er- (11), *u̯erə-. Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; L.: Vr 672a

væstr, an., Adj.: nhd. durch Regen und Sturm erschöpft; Hw.: s. vās; L.: Vr 672a

væta (1), an., sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit; Hw.: s. vātr; E.: germ. *wētjō-, *wētjōn, *wǣtjō-, *wǣtjōn, sw. F. (n), Nässe; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Vr 672a

væta (2), an., sw. V. (1): nhd. nass machen; Hw.: s. vātr; vgl. ae. wǣtan, afries. wēta; E.: germ. *wētjan, *wǣtjan, sw. V., nass machen; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Vr 672a

vætr, an., st. N. (i): nhd. lebendes Wesen, Wicht, Ding, etwas; L.: Vr 672a; (germ. *wehtiz)

vætt (1), an., st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1), 1/24 Schiffspfund; Hw.: s. vega (1), vekt; L.: Vr 672a

vætt (2), an., st. N. (a): nhd. Deckel einer Truhe; Hw.: s. vega (1); L.: Vr 672a; (urn. *wehta-)

vætt (3), an., Sb.: nhd. Kampf; Hw.: s. -limi, vēttlimi, -rim, -vangr, vēttvangr, vega (2), vīg; L.: Vr 672a

vætta (1), an., sw. V. (1): Hw.: s. vænta

vætta (2), an., sw. V.: nhd. wiegen (V.) (1); Vw.: s. jafn-, hand-; Hw.: s. vætt (1); E.: s. vætt (1); L.: Vr 672a

vætti (1), an., N.: nhd. Zeugnis; Hw.: s. vāttr; L.: Vr 672a

*vætti (2), an., Adj.?: nhd. tragend?; Hw.: s. -draugr, vætt (1), draugr; L.: Vr 672a

vættidraugr, an., st. M. (a): nhd. tragender Stamm; Hw.: s. *vætti (2); L.: Vr 672a

vættki, an., Pron.: nhd. nichts; Hw.: s. vættr, gi; L.: Vr 672a

vættlimi, an., sw. M. (n)?: nhd. Schwert; Hw.: s. vætt (3), vēttlimi; L.: Vr 672a

vættr, vēttr, an., st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Geist, Ding, Sache; Hw.: s. vætr, vītr, vetna, alvitr, eyvit; E.: germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ek̯-, V., sprechen; vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache?, Kluge s. u. Wicht; L.: Vr 672b

vættrim, an., st. F. (ō): nhd. Schwertteil; Hw.: s. vætt (3); L.: Vr 672a

vættvangr, an., st. M. (a): nhd. Kampfplatz; Hw.: s. vatt (3), vēttvangr; L.: Vr 672a

væzka, an., sw. F. (n): nhd. Nässe, Flüssigkeit; Hw.: s. vātr; L.: Vr 672b; (urn. *watiskōn)

vøkva (1), vekva, an., sw. F. (n): nhd. Flüssigkeit, Nässe, Feuchtigkeit; Hw.: s. vǫkr; E.: germ. *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n), Nässe, Feuchtigkeit; s. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Vr 672b

vøkva (2), an., sw. V. (2): Hw.: s. vekja (2)

vøkva (3), an., sw. V. (2): nhd. nass machen, befeuchten, bewässern, benetzen; Hw.: s. vǫkr; E.: germ. *wakwōn, sw. V., nass machen; s. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Vr 672b

vøkvi, an., sw. M. (n): nhd. Flüssigkeit, Feuchtigkeit, Nässe; E.: germ. *wakwjō-, *wakwjōn, *wakwja-, *wakwjan, sw. M. (n), Nässe, Feuchtigkeit; s. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Baetke 757

vœla, an., sw. V.: nhd. betören; Hw.: s. vēla (2); L.: Vr 672b

vǫðvi, an., sw. M. (n): nhd. Muskel, Wade; E.: germ. *waþwō-, *waþwōn, *waþwa-, *waþwan, sw. M. (n), Krümmung, Muskel, Wade; s. idg. *u̯ā̆t- (2), V., krümmen, biegen, Pokorny 1113; vgl. idg. *u̯ā- (2), Adv., V., auseinander, biegen, drehen, Pokorny 1108; L.: Vr 672b; (urn. *waþwa-)

vǫg (1), an., st. F. (ō): nhd. Hebestange; Hw.: s. vega (1); L.: Vr 672b

vǫg (2), an., st. F. (ō): nhd. eine Art Wagen (M.) oder Schlitten; Hw.: s. vagn; E.: germ. *wagō, st. F. (ō), Bewegung, Schlitten, Wagen (M.); s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Vr 672b

vǫg (3), an., F. Pl.: nhd. Bahre; Hw.: s. vǫg (2); L.: Vr 672b

vǫgn, vagn (2), an., st. F. (ō): nhd. Walart, Butzkopf; Hw.: s. vega (1); L.: Vr 672b

vǫgur, vagar, an., F. Pl.: nhd. Beförderungsgerät ohne Räder, Schleife, eine Art Schlitten; L.: Baetke 755

vǫk, an., st. F. (wō): nhd. Eisloch, Wake; Hw.: s. vekja (2), vǫkr; E.: s. germ. *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n), Nässe, Feuchtigkeit; s. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Vr 673a

vǫkna, an., sw. V. (2): nhd. feucht werden, nass werden; Hw.: s. vekja, vǫkr; E.: germ. *wakwanōn, sw. V., feucht werden; vgl. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Vr 673a

vǫkr, an., Adj.: nhd. nass, feucht; Hw.: s. vekja (2), vǫk, vǫkna, vøkva (1), vøkva (3); E.: germ. *wakwa-, *wakwaz, Adj., feucht; s. idg. *u̯eg̯-, *ū̆g̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118; L.: Vr 673a

vǫkull, an., Adj.: nhd. wachsam; Hw.: s. vaka (3); E.: germ. *wakula-, *wakulaz, *wakala-, *wakalaz, Adj., wach, wachsam; s. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; vgl. idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; L.: Vr 673a

vǫl, an., st. F. (ō): nhd. Auswahl; Hw.: s. val (1), velja; L.: Vr 673a

vǫldugr, an., Adj.: nhd. mächtig; Hw.: s. valda; L.: Vr 673a

vǫllr, vall (2), an., st. M. (a): nhd. Ebene, Feld, Wiese; Hw.: vgl. got. *waldus, ae. weald (1), afries. wald (1), anfrk. wald, as. wald* (1), ahd. wald; E.: germ. *walþu-, *walþuz, st. M. (u), Wald, Wildnis, Heide (F.) (1); s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139; L.: Vr 673a

vǫlna, an., sw. V. (2?): nhd. fahl werden; L.: Vr 673b

vǫlr, val (3), an., st. M. (u): nhd. runder Stab; Hw.: s. val (4), valr (3), vǫlsi, vǫlva; vgl. got. walus*, ae. wala, walu, afries. *walu; E.: germ. *walu-, *waluz, st. M. (u), Stock, Wurzelstock; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 673b; (urn. *waluR)

vǫlsi, an., sw. M. (n): nhd. Geschlechtsteil des Hengstes, Walze; L.: Vr 673b; (urn. *walusan)

vǫlt, an., st. F. (ō): nhd. Walze, Rolle, Winde; Hw.: s. valtr, velta (1); E.: germ. *waltō, st. F. (ō), Walze; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Vr 673b

vǫlva, an., sw. F. (n): nhd. Wahrsagerin, Stabträgerin; Hw.: s. vǫlr; L.: Vr 674a

vǫmb, an., st. F. (ō): nhd. Bauch; Hw.: vgl. got. wamba, ae. wamb, anfrk. wamba, as. wamba*, ahd. wamba, afries. wamme; E.: germ. *wambō, st. F. (ō), Wampe, Bauch, Leib; L.: Vr 674a

vǫmm, an., st. F. (ō): nhd. Schande; Hw.: s. vamm; L.: Vr 674a

vǫndla, an., sw. V.: nhd. einwickeln, bündeln; Hw.: s. vǫndull; L.: Vr 674a

vǫndr, an., st. M. (u): nhd. Zweig, Stock; E.: germ. *wandu- (2), *wanduz, st. M. (u), Rute; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 674a

vǫndull, an., st. M. (a): nhd. Heubündel; Hw.: s. vinda (2), vendill, vǫndla; E.: germ. *wendila-, *wendilaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes; germ. *wandula-, *wandulaz, st. M. (a), Windel, Gewundenes, Wandel; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Vr 674a

vǫnsuðr, an., st. M. (a): nhd. Wind; Hw.: s. vinda (2); L.: Vr 674b

vǫr (1), an., st. F. (u?): nhd. Landungsstelle, am Landungsplatz aufgeschichtete Steine; L.: Vr 674b; (urn. *waru-)

vǫr (2), an., st. F. (ō): nhd. Kielwasser, Kiellinie; Hw.: s. vari (2), ver (3); L.: Vr 675b

vǫr (3), an., st. F. (ō): nhd. Ruderschlag; Hw.: s. vǫrr (1); L.: Vr 675b

vǫr (4), an., st. F. (ō): nhd. Lippe; Hw.: s. vǫrr (2); L.: Vr 675b

vǫrð, an., st. F. (ō): nhd. Frau, Weib; L.: Vr 675b

vǫrðr (1), an., st. M. (u): nhd. Wächter, Hüter; Hw.: s. verja (4), varðr; E.: germ. *wardu-, *warduz, st. M. (u), Wart, Wärter, Wächter; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?; L.: Vr 675b; (urn. *warþuR)

vǫrðr (2), an., st. M. (a): nhd. Essen (N.), Mahlzeit; Hw.: s. verðr (1); L.: Vr 675b

vǫrn, an., st. F. (ō): nhd. Verteidigung; Hw.: s. verja (4), varna (2), verna, vernd, vernda (2); L.: Vr 675b

Vǫrnir, an., st. M. (i), PN: nhd. Riesenname, Behutsamer?; Hw.: s. varr; L.: Vr 675b; (urn. *waruniR)

vǫrnuðr (1), an., st. M. (a): Hw.: s. varnaðr (1)

vǫrnuðr (2), an., st. M. (a): Hw.: s. varnaðr (2)

vǫrpuðr, an., st. M. (a): nhd. Werfer, Steuerruder; Hw.: s. varpa (2); L.: Vr 675b

vǫrr (1), an., st. M. (u): nhd. Ruderschlag, Welle; L.: Vr 675b; (urn. *warzu)

vǫrr (2), an., st. F. (u?): nhd. Lippe; E.: germ. *warzu?, F., Lippe; vgl. idg. *u̯er- (2), Sb., Hohes, Knoten, Blase, Pokorny 1151?; L.: Vr 676a; (urn. *warzu-)

vǫttr, an., st. M. (u): nhd. Fäustling, Handschuh; E.: germ. *wantu-, *wantuz, st. M. (u), Handschuh, Fäustling; s. idg. *u̯ondʰnú-, Falk/Torp 391; L.: Vr 676a; (urn. *wantuR)

vǫxtr, an., st. M. (u): nhd. Wuchs, Gestalt, Zuwachs; Hw.: s. vaxa; E.: germ. *wahstu-, *wahstuz, st. M. (u), Wachstum, Wuchs; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Vr 676b; (urn. *wahstu-)

vǫzt, an., st. F. (ō): nhd. Fischplatz im Meer; Hw.: s. vaðr (1); L.: Vr 676b; (urn. *waðastō)