35200,                               der, diu (F.), daz (N.), dir, dar, ahd., Pron., Art., Rel.-Partikel: nhd. der, dieser, wer, derjenige, welch, jener, diese, die, welche, dieses, das, was, welches

24600,                               er (1), her, siu (F.), iz (N.), sie (Pl.), ahd., Pers.-Pron.: nhd. er, sie (= siu), es (= iz), sie (= sie, sio, siu) (Pl.)

12240,                               wesan* (2), ahd., st. V. (5): nhd. sein (V.), werden, geschehen, stattfinden, kommen, gehören, da sein (V.), vorhanden sein (V.), sich aufhalten, bestehen, bleiben, gelten, währen, leben, zuteil werden, widerfahren, dienen, gereichen, beruhen, beteiligt sein (V.), möglich sein (V.), jemandem eigen sein (V.), einer Sache eigen sein (V.), haben, fortdauern

6762,                                 in (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. in, an, auf, zu, bei, unter, zwischen, vor, durch, mit, nach, kraft, von, über, aus, gegen, gegenüber, in Bezug auf, gemäß, während (Konj.), als, für, um ... willen

6500,                                 ih, ahd., Pers.-Pron.: nhd. ich

5500,                                 dū, ahd., Pers.-Pron.: nhd. du, der du

5500,                                 inti, indi, anti, enti, unta, ahd., Konj.: nhd. und, auch, und auch, aber, so, denn, nämlich, und daher, sondern (Konj.), während (Konj.)

5040,                                 zi, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. zu, nach, in, an, auf, bis zu, bis in, mit, unter, vor, bei, von, als, aus, um, um zu, über, für, gemäß, in Bezug auf, wegen, gegen, gegenüber, überaus, allzu, zu sehr, zer..., ver...

4555,                                 ni, ne, ahd., Konj., Negationspartikel: nhd. nein, nicht, dass nicht, und nicht, aber nicht, es sei denn dass, wenn nicht, damit nicht, dass

4400 und häufiger,          werdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich wenden, werden, entstehen, wachsen (V.) (1), geschehen, vorkommen, sein (V.), hervorkommen, eintreten, sich ereignen, stattfinden, auftreten, geboren werden, erschaffen werden, gemacht werden, zuteil werden, erreichen, widerfahren, ergehen, kommen, gelangen, geraten, führen, gereichen, machen

4322,                                 daz (1), ahd., Konj.: nhd. dass, damit, weil, daher, da, so dass, als, als dass

4140,                                 sīn (1), ahd., Poss.-Pron.: nhd. sein (Pron.)

4110 und häufiger,          sō, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, ebenso, also, da, darauf, als, solange, wenn, auf diese Art, auf diese Weise, von solcher Art, so wie, wie, noch so, wenn auch, soweit, dann, nachdem, sobald, während (Konj.), wann, ob, weil, deshalb, so dass, dass, damit, obwohl, sowie, was, der, die, das, auf welche Weise, so sehr

3680,                                 fona, fonna, fon, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. von, aus, fern von, von ... weg, entfernt, von ... her, von ... an, seit, mit, unter, durch, vor, an, wegen, außer, über, hinsichtlich, nach, gegen, neben, durch

3380,                                 werk* (1), werc*, werah*, werh*, ahd., st. N. (a): nhd. Werk, Tun, Tat, Betätigung, Ausführung, Arbeit, Dienst, Ertrag

3266,                                 kwedan*, quedan, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, reden, erzählen, berichten, singen, erklären, bestimmen, zusprechen, aussagen, eine Aussage machen, behaupten, nennen, bedeuten, heißen, lauten, sagen zu, sprechen von, jemanden als jemanden bezeichnen

3030,                                 mit, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. mit, bei, unter, zusammen mit, von, vor, nach, gemäß, durch, um ... willen, wegen, auf, in Hinblick auf, an, in, zu, aus, dabei

3010,                                 got, ahd., st. M. (a): nhd. Gott

2965,                                 al, all, ala, ahd., Pron.-Adj., Adv.: nhd. all, jeder, ganz, vollständig, gesamt, völlig, überall, überhaupt, unbeschädigt, irgendein, gänzlich, durchaus

2600,                                 wir, ahd., Pers.-Pron.: nhd. wir

2566,                                 tuon, ahd., anom. V.: nhd. tun, machen, wirken, schaffen, handeln, arbeiten, bewirken, verschaffen, führen, ausführen, verfahren (V.), verrichten, erfüllen, ausüben, verüben, anrichten, vollziehen, zurücklegen, erweisen, bereiten (V.) (1), vorbereiten, zubereiten, zufügen, hintun, antun, verursachen, lassen, erscheinen lassen, halten, abhalten, abfassen, verfassen, bringen, hervorbringen, formen, bilden, einbringen, errichten, geben, hingeben, verleihen, gewähren, legen, werfen, setzen, stellen, richten, wenden, stecken, verwenden, gehen, begehen, erfolgen, eintreten, geschehen, entstehen

2541,                                 wazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Wasser, Gewässer, Meer, Fluss

2350,                                 dō, ahd., Adv., Konj.: nhd. da, dann, darauf, als, weil, damals, während (Konj.), nachdem, dadurch dass, daher, obgleich, da doch, doch, hingegen, dort

2349,                                 mīn, ahd., Poss.-Pron.: nhd. mein

2050,                                 ana (1), an, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. in, an, auf, nach, über, durch, bei, zu, von, für, gegen, hinsichtlich

2041,                                 dīn, ahd., Poss.-Pron.: nhd. dein

2010,                                 man, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mann, Mensch, Krieger, Knecht, Diener, Dienstmann, Kriegsmann, Ehemann

1985,                                 wanta (1), wan*, ahd., Adv., Konj.: nhd. warum, weshalb, da, weil, denn, dass, nämlich, wenn, nachdem, als, wenn nur

1952,                                 habēn, ahd., sw. V. (3): nhd. haben, halten, halten für, hüten, beschützen, ergreifen, besitzen, innehaben, zur Verfügung haben, innehalten, enthalten (V.), behalten, festhalten, zurückhalten, erhalten (V.), haben als, sich befinden, empfangen, sich zuziehen, zuteil werden, sein (V.)

1860,                                 ein (1), ahd., Num. Kard., Indef.-Pron., Adj., Adv.: nhd. ein, einer, irgendein, irgendwelch, irgendwelcher, jener, allein, bloß, ein gewisser, alleinig, einzeln, verlassen Adj., ein und derselbe, einzig, nur

1821,                                 selb, ahd., Pron.-Adj.: nhd. selb, selber, selbst, derselbe, eben dieser, eigen, sogar

1769,                                 dese, desēr, disēr, desiu (F.), diz (N.), dirro*, ahd., Dem.-Pron.: nhd. dieser, der

1754,                                 sih, ahd., Refl.-Pron.: nhd. sich

1750 und häufiger,          sīn (2), ahd., anom. V.: nhd. sein (V.), werden, geschehen, sich ereignen, gehören, kommen, vorkommen, da sein (V.), vorhanden sein (V.), sich befinden, sich aufhalten, liegen, stehen, bestehen, bleiben, währen, leben, zuteil werden, zukommen, ergehen, betreffen, angehen, dienen, gereichen, heißen, bedeuten, ergeben (V.), gerichtet sein (V.), haben, eigen sein (V.), in jemandes Hand liegen, bestehen, stammen aus, fortdauern, haben

1735,                                 ouh, ahd., Konj.: nhd. auch, gleichfalls, überdies, ferner, sogar, nämlich, zwar, und zwar, hingegen, andererseits, aber, sondern (Konj.)

1719,                                 joh* (2), ioh*, ahd., Adv., Konj.: nhd. und, auch, aber, und auch, und zwar, sogar, noch, gleichfalls, sondern (Konj.), denn, nämlich

1668,                                 kweman* (1), queman, kuman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, gelangen, gehen, ankommen, herankommen, hervorkommen, herauskommen, entstehen, stammen, abstammen, eintreten, eintreffen, anbrechen, begegnen, erscheinen, reichen, dringen, übergehen, folgen, geraten, fortschreiten, werden, zuteil werden, folgern, zukommen

1626,                                 mugan, magan, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, mögen, müssen, sollen, dürfen, mächtig sein (V.)

1593,                                 dār, dar, dā, ahd., Adv.: nhd. da, dort, von dort, dann, hier, wo, als, vorhanden, damals, nun, darin, daran, davon, darüber, dabei, in dem Fall, darauf, dahin, worin, worüber, wovon, wenn, während (Konj.)

1500,                                 afur, avur*, afar, ahd., Adv., Konj., Präf.: nhd. aber, abermals, doch, jedoch, wieder, wiederum, weiterhin, nämlich, dagegen, denn, andererseits, dennoch, ebenfalls, ebenso, auch, hingegen, nämlich

1439,                                 danne, denne*, ahd., Adv., Konj.: nhd. darauf, dann, also, damals, deshalb, als, wenn, während (Konj.), zu der Zeit, da, danach, nun, daher, deswegen, in diesem Fall, dazu, noch dazu, ferner, und ferner, überdies, aber, doch, denn, nur, wann, weil

1421,                                 ander, ahd., Num. Ord., Pron.-Adj.: nhd. andere, zweite, übrige

1320,                                 wer (4), hwer*, ahd., Pron.: nhd. wer, welcher, der, irgendeiner, was für, was für ein, irgend jemand

1300,                                 truhtīn, ahd., st. M. (a): nhd. Herr, Herrscher

1237,                                 ibu, oba, uba, ubi, ahd., Konj.: nhd. wenn, ob, falls, außer aber, wenn auch, obgleich, hinwiederum, demnach

1200,                                 bī, bi, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. bei, auf, an, in, wegen, nahe, zu, anstatt, für, neben, verglichen mit, während, durch, von, mit, aufgrund, aus, gemäß, um ... willen

1119,                                 nū, nu, no, ahd., Adv., Konj.: nhd. nun, jetzt, also, eben, eben jetzt, sofort, sogleich, gerade, nun also, nun aber, nun da, doch nun, dann, etwa, nämlich, denn, da, wenn, deshalb, nachdem, dass, weil

1106,                                 skulan*, sculan*, skolan*, sulen, solen*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. sollen, müssen, gebühren, dürfen, wollen (V.), werden, schuldig sein (V.), verdanken, bestimmt sein (V.), verpflichtet sein (V.), brauchen, es gebührt (= skal)

1100,                                 ir (1), ahd., Pers.-Pron.: nhd. ihr

997,                                   wizzan* (1), ahd., Prät.-Präs.: nhd. wissen, kennen, verstehen, erfahren (V.), erkennen, begreifen, jemanden als jemanden erkennen, wissen von

992,                                   geban (1), ahd., st. V. (5): nhd. geben, überlassen (V.), gewähren, schenken, einräumen, abtreten, übertragen (V.), zahlen, verleihen, hingeben, darbieten, darbringen, übergeben (V.), erweisen, eingeben, angeben, ausgeben, aufgeben, hervorbringen, zuordnen, zuschreiben, zusprechen, senden, bedienen

979,                                   noh, ahd., Adv., Konj.: nhd. noch, auch, weiter, außerdem, außerdem noch, und auch, noch dazu, bis jetzt, noch immer, und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht, nicht einmal, etwa, ob etwa

964,                                   niowiht*, nieht, niht, niwiht*, ahd., Indef.-Pron., Adv., st. N. (a): nhd. nicht, nichts, nichtig, kein, nicht nur, Nichts

950 und häufiger,            alsō, ahd., Adv., Konj.: nhd. also, so, ebenso, genauso, nämlich, wie, ebenfalls, gleichsam, weil, wenn, als, als ob

880,                                   guot (1), ahd., Adj.: nhd. gut, trefflich, brauchbar, fruchtbar, tüchtig, gerecht, gütig, fromm, tapfer, mutig, kühn, stark, heilig, redlich, rechtschaffen, recht, vortrefflich, zuverlässig, gewissenhaft, edel, kostbar, fein, angenehm, freundlich, groß, äußerste

875,                                   heizan*, ahd., red. V.: nhd. nennen, rufen, heißen, genannt werden, benennen, definieren, befehlen, jemanden befehlen, gebieten, gebieten lassen, jemanden etwas tun lassen, verheißen

872,                                   wio*, hwio*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, wieso, wieviel, auf welche Weise, welcher Art, wie sehr, dass

864,                                   io, eo, ahd., Adv.: nhd. immer, je, stets, jemals, einmal, immer, immer weiter, für immer, immerfort, nun, dann, nämlich

820,                                   doh, ahd., Adv., Konj.: nhd. doch, dennoch, jedoch, trotzdem, aber, obwohl, gleichwohl, jedenfalls, nur, nur ja, indessen, wenigstens, wenn auch, wenn schon, da doch

788,                                   ānu, āne, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. ohne, außer, außerdem (= ānu daz), neben, wenn nicht, als

774,                                   sprehhan, sprechan, spehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, reden, sagen, äußern, meinen, antworten, verkündigen, predigen, bekennen, aussagen, besprechen, bestimmen, ableiten, nennen, gebrauchen, kundtun, erwähnen

720,                                   duruh, ahd., Präp., Präf.: nhd. durch, hindurch, in, über, auf, wegen, vermittels, von, infolge, auf Grund, um ... willen, zwecks, zu je, aus, für, zu

713,                                   wort*, ahd., st. N. (a): nhd. Wort, Rede, Ausspruch, Bericht, Gebot, Auftrag, Ruf, Werk

703,                                   fater, ahd., st. M. (er) (a): nhd. Vater, Abt

689,                                   sagen, ahd., sw. V. (1b): nhd. sagen, aussagen, sprechen, erzählen, verkünden, sprechen von, berichten, verbreiten, behaupten, zuschreiben, zusprechen, bejahen, versichern, handeln, handeln von, erörtern, behandeln, erklären, nennen, deuten

675,                                   faran (1), ahd., st. V. (6): nhd. fahren, gehen, vorübergehen, ziehen, laufen, vorbeigehen, begegnen, weggehen, reisen, einherziehen, umherziehen, fliegen, treiben, sich bewegen, weiterschreiten, fließen, daherfahren, hervorgehen, auffahren, weichen (V.) (2), sich begeben, gelangen, dringen, ergehen, verlaufen, geschehen, zugehen, kommen, vorkommen, sich verhalten, handeln, vergehen, entschwinden, ausgehen

674,                                   filu, filo, ahd., Adj., Adv.: nhd. viel, sehr, groß, gar, ganz, außerordentlich, reich, stark

653,                                   odo, odar, edo, erdu, ahd., Konj.: nhd. oder, und, sonst

633,                                   nōt, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Zwang, Gewalt, Bedürfnis, Not, Notwendigkeit, Notlage, Bedrängnis, Bedarf, Bedürftigkeit, Bedürfnis, Hilflosigkeit, Entbehrung, Gefahr, Verfolgung, Kampf, Gericht, Pein, Qual, Angst, Trübsal, Drangsal, Kürze, Heftigkeit, Eifer, Gewissheit, Grund

619,                                   tag, ahd., st. M. (a): nhd. Tag, Zeit, Tageszeit

616,                                   ding, ahd., st. N. (a): nhd. Versammlung, Kirchengemeinde, Gemeinde, Gericht (N.) (1), Gerichtstag, Gerichtsverhandlung, Sachverhalt, Rechtsverhalt, Streitsache, Rechtssache, Beratung, Verabredung, Abmachung, Beschluss, Zusammentreffen, Volksversammlung, Versammlungsplatz, Ankerplatz, Sache, Ding, Angelegenheit, Gegenstand, Wesen, Eigenart, Verhältnis, Lage, Stellung, Grund, Ursache, Art und Weise, Wirklichkeit

611,                                   hier, hie, ahd., Adv.: nhd. hier, da, auf dieser Stelle

600,                                   nalles, nals, nolas, ahd., Adv.: nhd. nicht, keineswegs, aber nicht, jedoch nicht, nicht etwa, gar nicht

581,                                   weralt*, werolt*, ahd., st. F. (i): nhd. Zeit, Zeitalter, Ewigkeit, Welt, Erde, Menschheit, Weltalter, Weltall, Menschengeschlecht

576,                                   himil, ahd., st. M. (a): nhd. Himmel, Himmelsgewölbe, Decke, Zimmerdecke, getäfelte Decke

573,                                   sehan (1), ahd., st. V. (5): nhd. sehen, blicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, beachten, sehen auf, hinsehen, anblicken, erblicken, sich beziehen, zurückfallen auf, verbunden sein (V.), achten, achtgeben, beachten, sorgen für, etwas hüten, Rücksicht nehmen auf, scheinen

571,                                   erda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Erde, Erdboden, Boden, Erdreich, Erdoberfläche, Land, Festland, Welt, Erdkreis

567,                                   liut, ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Leute, Menschen, Volk, Angehöriger eines Volkes, Menge

560,                                   sār, ahd., Adv., Konj.: nhd. sofort, schnell, plötzlich, bald, sogleich, alsbald, dann, da, jetzt, sobald, soeben, schon, je, jemals, gleich, zugleich, zunächst, sogar, überhaupt, aber, nicht einmal, überhaupt nicht, eben erst, sobald, wenn

548,                                   unsēr, unser, ahd., Poss.-Pron.: nhd. unser

537,                                   manag, manīg, ahd., Pron.-Adj.: nhd. manch, viel, zahlreich, zahllos, lang, groß, mancherlei

527,                                   untar (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. unter, zwischen, in, unterhalb, an, bei, von, ab..., weg...

526,                                   ēr (1), ē, ahd., Adv., Präp., Konj.: nhd. eher, früher, vor, zuvor, jemals, bevor, ehe, einst, vorher, zuvor, erst, lieber, vielmehr, bis, bis zu

526,                                   mennisko, mennisco, ahd., sw. M. (n): nhd. Mensch, Person

522,                                   muot (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mut, Gemüt, Herz, Seele, Sinn, Geist, Verstand, Gesinnung, Sinnesart, Gemütsverfassung, Erregung, Leidenschaft, Neigung, Verlangen, Absicht, Gefühl

515,                                   neman, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, ergreifen, fassen, wegreißen, hinwegnehmen, beseitigen, wegbringen, abwenden, entreißen, rauben, aufheben, aufnehmen, auf sich nehmen, annehmen, erhalten (V.), empfangen, gewinnen, holen, herholen, hernehmen, zu sich nehmen, jemanden von etwas befreien, Beweis führen

515,                                   ubar (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. über, gegenüber, jenseits, über ... hin, über ... hinaus, auf, bei, an, abgesehen von, mehr als, um ... willen, darüber..., hinüber..., durch...

514,                                   herza, ahd., st. N. (a?), sw. N. (n): nhd. Herz, Gemüt, Sinn

514,                                   zwēne*, zwa*, zwō*, zwei*, ahd., Num. Kard., Adj.: nhd. zwei, beide, entzweit

512,                                   umbi, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. um, an, bei, herum, um ... herum, im Umkreis, durch, aus, wegen, mit, um ... willen, für, gegen, gegenüber, hinsichtlich, von, über, ringsum, rings umher, zurück..., umher...

500 und häufiger,            mallobergus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Malberg, Gerichtshügel, Gerichtsstätte

498,                                   namo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Name, Wort, Bezeichnung, Bedeutung, Nomen, Stellung

480,                                   fora (1), ahd., Präp., Adv.=Präf.: nhd. vor, für, wegen, angesichts, durch, statt, unter, über, vorher, zuvor, früher, vorn

477,                                   sunu, sun, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sohn

466,                                   alde, ahd., Konj.: nhd. oder, entweder

458,                                   nihein, nihhein, nichein, nehein, ahd., Indef.-Pron., Adv.: nhd. kein, niemand, nicht, irgendein, niemals (= io nihein)

456,                                   guot (2), ahd., st. N. (a): nhd. Gutes, Güte, Gerechtigkeit, Lauterkeit, Gut, Heil, Glück, Wohlergehen, Segen, das Beste, Gesundheit, Anmut, Leben, Natur, Gnade, Habe, Besitz, Sache, Vermögen

434,                                   zīt, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Zeit, Zeitalter, Stunde, Zeitpunkt, Zeitmaß, Zeitspanne, Lebenszeit, Jahreszeit, passende Zeit, Gebetszeit, Fastenzeit

430,                                   danān, ahd., Adv., Konj.: nhd. von da, von dannen, danach, davon, deshalb, darum, weshalb, von dort, von da weg, von da an, dann, dadurch, daher, daraus, darüber, daran, wonach, wovon, wodurch, woher, wobei, woran, woraus, als

417,                                   gihōren, ahd., sw. V. (1a): nhd. hören, vernehmen, gehorchen, anhören, erhören, zuhören

411,                                   findan, ahd., st. V. (3a): nhd. finden, wieder finden, entdecken, bestimmen, festsetzen, antreffen, stoßen auf, bemerken, erblicken, erkennen, wiedererkennen, erfahren (V.), befinden, befinden als, erlangen, festsetzen, erfinden, ausdenken, ersinnen, aufsuchen, heimsuchen, sich erweisen (= funtan werden)

409,                                   krist, ahd., st. M. (a)=PN: nhd. Christus, Christ (M.), Gesalbter

405,                                   gilouben, ahd., sw. V. (1a): nhd. glauben, vertrauen, zustimmen, aufgeben, glauben an, beipflichten, gelten lassen, annehmen, verlassen (V.), jemanden verlassen, etwas verlassen, verzichten, verzichten auf, aufgeben, verfehlen, etwas verfehlen, herausfallen, herausfallen aus, ablassen, ablassen von, abfallen, sich entfernen, sich auflösen, sich entziehen, entmutigt werden

405,                                   welīh*, hwelīh*, ahd., Pron.: nhd. wer, welche, irgendeine, eine, irgendwelche, jede, was für ein, wie, wie beschaffen Adj.

403,                                   tisk*, tisc, ahd., st. M. (i): nhd. Tisch, Schüssel, Dreifuß, Speisebrett

403,                                   wola (1), wol, wala*, ahd., Adv., Interj., Präf.: nhd. wohl, gut, vortrefflich, prächtig, richtig, sicher, sehr, nun, etwa, wohlan, Recht, mit Recht, zutreffend, gewiss, oh, heilig, heil, wohl ihm, wohl ihnen, heil ihm, heil ihnen

398,                                   ubil (1), ahd., Adj.: nhd. übel, böse, falsch, schlecht, schlimm, verkehrt, sündhaft, schwer, erbärmlich, unheilvoll, lasterhaft, gottlos, boshaft

396,                                   mēr, ahd., N. (indekl.), Adj.: nhd. mehr, größere, bessere, weitere, stärkere, schnellere, zahlreichere, ferner, lieber, eher, außerdem, vielmehr, sogar, größere Menge

376,                                   intfāhan*, infāhan*, ahd., red. V.: nhd. empfangen, aufnehmen, begreifen, bekommen, erhalten (V.), annehmen, nehmen, entgegennehmen, erhören, vernehmen, erfassen, ergreifen, aufgreifen, auf sich nehmen, verfangen (V.), schwanger werden

376,                                   mihhil (1), michil, ahd., Adj.: nhd. groß, stark, gewaltig, mächtig, viel, bedeutend, besondere, laut, tief, großartig

376,                                   reht (3), ahd., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Gebot, Pflicht (F.) (1), Rechtssache, Gesetz, rechter Glaube, Wahrheit, Gerechtes, Rechtsspruch, Grund

376,                                   zellen, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berichten, aufzählen, zuzählen, verkünden, bekennen, halten für, durchforschen, sagen, aussagen, vorbringen, rechnen, rechnen mit, reden, reden von, sprechen, sprechen von, zuschreiben, nachzählen, bestimmen

375,                                   giwisso*, ahd., Adv., Konj.: nhd. gewiss, sicher, freilich, sicherlich, unzweifelhaft, bestimmt, mit Sicherheit, mit Bestimmtheit, mit Gewissheit, wahrlich, fürwahr, ja, zwar, nun, also, aber, auch, nämlich, daher, denn, da ja

374,                                   hant, ahd., st. F. (i, u): nhd. Hand, Arm, Macht, Gewalt, Herrschaft, Schutz, Seite, Gebiet, Bereich, Besitz

373,                                   samant (1), samit, ahd., Präp., Adv.: nhd. zusammen, mit, bei, zusammen mit, vor, zu, alle zusammen, zugleich, beisammen, miteinander, vereint, in eins, samt

372,                                   after (1), ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. hinter, entlang, über ... hin, hinter ... her, auf, durch, nach, zu, hinsichtlich, entsprechend, zufolge, gemäß, von hinten, danach, später, dann

364,                                   kind, ahd., st. N. (a): nhd. Kind, Sohn, Knabe, Tochter, Kind im Mutterleib, Neugeborenes, Säugling, Nachkomme, junger Mann, Zögling, Menschenkind

363,                                   bitten, ahd., st. V. (5): nhd. bitten, beten, flehen, erbitten, verlangen, anbeten, Gebet sprechen

363,                                   willo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen, Neigung, Willkür, Wollen, Wohlgefallen, Absicht, Eifer, Entschluss, freie Entscheidung, Gewolltes, Sentenz, Vorhaben, Vorsatz, Absicht

355,                                   lēren, ahd., sw. V. (1a): nhd. lehren, unterweisen, erklären, zeigen, belehren, belehren über, ermahnen, ausbilden

351,                                   nāh (3), ahd., Präp., Präf.: nhd. nahe, bei, neben, zu, hinter, hinter ... her, nach, gemäß, entsprechend, nach Art, nahe bei, an, hintennach...

351,                                   skīnan*, scīnan, ahd., st. V. (1a): nhd. scheinen, glänzen, leuchten, strahlen, erstrahlen, funkeln, aufscheinen, erscheinen, sich zeigen, offenbar werden, sichtbar werden, bekannt werden, offenbar sein (V.), sichtbar sein (V.), einleuchten, sichtbar werden in, sichtbar werden an, sichtbar sein (V.)

349,                                   gituon, ahd., anom. V.: nhd. tun, machen, schaffen, bewirken, handeln, handeln gegen, wirken, ausführen, verfahren (V.), vollziehen, vollenden, vollbringen, bringen, beibringen, geben, zufügen, bereiten (V.) (1), lassen, geschehen, stattfinden, jemanden zu jemandem machen, zustande bringen, zusammenbringen

349,                                   heilag, heilīg, ahd., Adj.: nhd. heilig, geweiht, fromm, heilbringend, zum Heil bestimmt

349,                                   sēla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Seele, Herz, Geist, Leben

349,                                   unz, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. bis, bis zu, bis auf, bis in, während (Konj.), solange, bis dass, wenn, als

348,                                   reht (1), ahd., Adj.: nhd. recht, gerecht, richtig, gerade Adj. (2), gut, wahr, berechtigt, einfach, wirklich, zutreffend, fehlerfrei

343,                                   lāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. lassen, zulassen, kommen lassen, aufkommen lassen, heranlassen, hinzulassen, hereinlassen, hineinlassen, hervorkommen lassen, fließen lassen, hinterlassen (V.), zurücklassen, verlassen (V.), loslassen, aufgeben, überlassen (V.), entlassen, unterlassen, weglassen, freilassen, gehen lassen, weggehen lassen, fortschicken, gestatten, sein (V.) lassen, bleiben lassen

340,                                   bringan, ahd., anom. V.: nhd. bringen, geben, führen, hervorbringen, herausbringen, austauschen, zusammenfügen, überbringen, herbeiführen, herbeibringen, überbringen, verführen, vorbringen, darbringen, erweisen, zustande bringen

339,                                   gangan (1), ahd., red. V.: nhd. gehen, schreiten, laufen, wandeln, sich begeben, steigen, streben, kommen, weichen (V.) (2), reichen, sich erstrecken, gelten, ergehen, sich einlassen, sich beziehen auf, eine Beziehung haben

339,                                   sulīh, solīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. solch, derartig, so beschaffen, so, von der Art, welch

337,                                   sizzen, ahd., st. V. (5): nhd. sitzen, thronen, sich befinden, wohnen, bleiben, vorkommen, verweilen, sich setzen, sich hinsetzen, niederlassen, sich niederlassen, untergehen, sich schicken, sich ziemen, gut sein (V.), gut sein (V.) für, zum Heil gereichen, jemandem zum Heil gereichen, passen

334,                                   firneman, ahd., st. V. (4): nhd. vernehmen, aufnehmen, annehmen, verzehren, verbrauchen, erkennen, hören, dahinnehmen, wahrnehmen, auffassen, verstehen, begreifen, erfahren (V.), glauben, meinen, beachten, bedacht sein (V.), hören

333,                                   biginnan, ahd., anom. V.: nhd. beginnen, etwas beginnen, anfangen, unternehmen, versuchen, anstreben, erstreben, untersuchen, einen Anfang haben, entstehen, aufkommen, aufstellen

331,                                   wār* (1), ahd., Adj., Adv., Interj.: nhd. wahr, wahrhaft, wirklich, richtig, gewiss, fürwahr, wahrheitsgemäß, wahrlich, amen, sieh doch

330,                                   mahhōn, machōn, ahd., sw. V. (2): nhd. machen, tun, schaffen, herstellen, vollbringen, anfertigen, fertigen, verfertigen, anbringen, bewirken, verbinden, bilden, hervorbringen, bereit machen, bereiten (V.) (1), verwandeln, erlangen, sich zugesellen, verkehren, etwas zu etwas machen

330,                                   nibu*, naba*, nuba*, nibe*, ahd., Konj.: nhd. nur, außer, sondern (Konj.), aber, außer wenn, es sei denn, wenn nicht, so dass nicht, dass, so dass, dass nicht

328,                                   hūs (1), ahd., st. N. (a): nhd. Haus, Gebäude, Wohnung, Behausung, Unterkunft, Heim, Heimstatt, Tempel, Kirche, Haushalt, Hausgemeinschaft, Familie, Geschlecht

328,                                   suohhen*, suochen, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, forschen, fragen, erlangen, verlangen, begehren, herbeiholen, herbeirufen, aufsuchen, erforschen, erfordern, ausfindig machen, erfragen, fragen nach, untersuchen, verlangen nach, trachten, trachten nach, verhandeln, überlegen (V.), wiederholen, fordern, streben

327,                                   ouga (1), ahd., st. N. (a?), sw. N. (n): nhd. Auge, Blick, Antlitz, Gesicht

325,                                   gilīh, ahd., Adj.: nhd. gleich, ähnlich, jemandem ähnlich, ebenbürtig, entsprechend, angemessen, vergleichbar, jeder

322,                                   harto, hart, ahd., Adv.: nhd. hart, viel, sehr, schwer, streng, stark, heftig, eindringlich, nachdrücklich, überaus, über die Maßen, eifrig, unerbittlich, außerordentlich, überaus

322,                                   wānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wähnen, denken, meinen, vermuten, hoffen, glauben, annehmen, halten für, sich halten für, erhoffen, von etwas glauben dass, etwas glauben, sich etwas vorstellen, denken an, hoffen auf, etwas erwarten, etwas für sich befürchten, abschätzen, beurteilen

321,                                   sus, ahd., Adv.: nhd. so, folgendermaßen, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt

314,                                   firlāzan (1), ahd., red. V.: nhd. verlassen (V.), zurücklassen, aufgeben, fortschicken, lassen, überlassen (V.), unterlassen (V.), sich abwenden von, ausliefern, freilassen, entlassen, befreien, losmachen, loslösen, lösen, erlassen, vergeben, verzeihen, erlauben, zulassen, nicht tun, vertun, hinterlassen, auslassen, weglassen, nicht erfüllen, im Stich lassen, loslassen, unberücksichtigt lassen, übergehen, belassen (V.), sich verlassen (V.) auf, sich überlassen, vorbeilassen

309,                                   gān, gēn, ahd., anom. V.: nhd. gehen, schreiten, laufen, kommen, führen, wandeln, sich bewegen, sich begeben, zu Fuß gehen, umherziehen, einherschreiten, fortschreiten, ausgehen, herausragen, reichen, verlaufen, streben, übergehen, gelten, sich verhalten (V.), sich beziehen

309,                                   gināda, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnade, Barmherzigkeit, Versöhnung, Erbarmung, Güte, Milde, Gabe, Gnadengabe, Erbarmen, Beistand

306,                                   minnōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lieben, liebkosen, verehren, pflegen, schätzen, hegen, sich liebevoll zuwenden

300,                                   līhhamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Fleisch, Gestalt, leibliche Gestalt, Leichnam

299,                                   kuning, kunig*, ahd., st. M. (a): nhd. König, Herrscher, Gebieter, Gottvater, Christus, Zaunkönig

299,                                   līb (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Leben, Lebensunterhalt, Leib, Lebenswandel, Lebensweise, Klosterleben, Wandel

290,                                   sunta (1), ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Sünde, Vergehen, Laster, Schuld, Schandfleck, Schandtat, Verbrechen

285,                                   singan, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, klingen, jauchzen, krähen, verkünden, sprechen, besingen, lobsingen, vortragen, aufsagen, sprechen, spielen, blasen, tönen, ertönen, erklingen, gackern

283,                                   weg, ahd., st. M. (a): nhd. Weg, Straße, Bahn, Gang (M.) (2), Zugang, Reise, Pfad

283,                                   widar (2), ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. wider, gegen, gegenüber, wieder, zurück, zum Schutz gegen, vor, durch, im Hinblick auf, verglichen mit, gemäß, nach, für, über, rückwärts, dagegen, gegen, entgegen, wiederum, um...

277,                                   enti (1), ahd., st. M. (ja), N. (ja): nhd. Ende, Grenze, Rand, Spitze, Stirn, Ziel, Schluss, Ausgang, Untergang, Ergebnis, Tod, Seite, Vorderseite, Land (= enti Pl.), Gebiet (= enti Pl.), Saum (M.) (1)

276,                                   iuwēr*, iuwar*, ahd., Poss.-Pron.: nhd. euer

276,                                   stat, ahd., st. F. (i): nhd. Stätte, Stelle, Ort, Platz (M.) (1), Raum, Wohnstätte, Stadt, Gegend, Topos

273,                                   stān, stēn*, ahd., anom. V.: nhd. stehen, bestehen, bleiben, sein (V.), liegen, sich befinden, stehen bleiben, vorhanden sein (V.), sich aufhalten, beruhen, auferstehen, aufstehen, beginnen

271,                                   wār* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Wahres, Wahrheit, wahrlich (= in wāre), wahrlich (= zi wāre), fürwahr (= in wār), fürwahr (= in wār mīn), fürwahr (= in wāre)

269,                                   senten, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden, schicken, bringen, aussenden, geben, werfen, schütten, legen, tun

263 und häufiger,            bīdiu, bidiu, ahd., Adv., Konj.: nhd. „bei dem“, dabei, deswegen, also, deshalb, daher, denn, weil, dass, wenn, dadurch, zu dem Zweck, dementsprechend, weshalb

263,                                   alt (2), ahd., Adj.: nhd. alt, abgenützt, frühere, vergangen, altüberkommen, ausgewachsen, bejahrt, betagt, abgenützt, hinfällig, morsch, angesehen, glaubwürdig

261,                                   ūzar, ahd., Präp., Konj.: nhd. aus, heraus, sondern (Konj.), aber, außer, aus ... heraus, heraus aus, entsprechend, wenn nicht, außerhalb

260,                                   lioht (2), ahd., st. N. (a): nhd. Licht, Helle, Helligkeit, Feuer, Tagesanbruch, Augenlicht, Tageslicht, Lichtstrahl, Beleuchtung, Leuchte

260,                                   teil (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Teil, Anteil, Stück, Seite, Gebiet

258,                                   fījant*, fīant, ahd., st. M. (nt): nhd. Feind, Widersacher, Gegner, Teufel, Satan

254,                                   geist, ahd., st. M. (a): nhd. Geist, Seele, Herz, Hauch, Gemüt, Leben, Wille

254,                                   tāt, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Handlung, Geschehen, Ereignis, Begebenheit, Ding, Tun, Handeln, Wirken, Verwirklichung, Geschehnis, Wandel, Werk, Tatsache, Sache, Wesen, Wesenheit, Gestalt, Wirklichkeit, Verhalten

253,                                   rīhhi (2), rīchi, ahd., st. N. (ja): nhd. Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Land, Welt, Gegend, Erde, Herrscher

248,                                   sezzen, sezzan*, ahd., sw. V. (1a): nhd. setzen, stellen, legen, anbringen, anlegen, anstellen, ansetzen, vorsetzen, hinsetzen, besetzen, einsetzen, weihen, hingeben, werfen, pflanzen, aufstellen, festsetzen, bestimmen, einteilen, machen, erschaffen, sich versammeln, liegen, anstellen, aufstellen

246,                                   beide, bēde, ahd., Pron.-Adj.: nhd. beide

244,                                   jungiro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Jünger, Schüler, Zögling, Apostel, Untergebener, Anhänger, Kind

243,                                   lebēn (1), leben, ahd., sw. V. (3, 1b): nhd. leben, leben von, lebendig sein (V.), wohnen, sich ernähren von, überleben, am Leben bleiben, ewig leben, sich verhalten, Umgang haben mit

242,                                   bikennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennen, bekennen, erkennen, begreifen, finden, kennenlernen, bemerken, wahrnehmen, ausfindig machen, finden, sich erinnern, jemanden erkennen als, etwas für etwas halten, wieder zu Verstand kommen, wieder zur Einsicht kommen, voraussehen

242,                                   ēwa* (1)?, ēa, ēo*, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Gesetz, Recht, Regel, Gebot, Satzung, Vorschrift, Testament, Bund, Vertrag, Religion, Ehevertrag, Ehe

242,                                   furi, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. vor, vorbei, vorüber, für, wegen, voraus, vor ... hin, vor ... her, über ... hinaus, statt, als, nach vorn, im voraus

241,                                   forhten, furhten*, forahten, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten, sich fürchten, sich scheuen, sich ängstigen, befürchten, zurückschrecken, Angst haben vor, Furcht haben vor, Sorge haben um, etwas verabscheuen, fürchten um, in Furcht versetzen

241,                                   jū*, ju*, giu, ahd., Adv.: nhd. schon, früher, einst, zuvor, einmal, nun, nunmehr, noch, nun noch

240 und häufiger,            bannus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bann, Gebot, Verbot, Verordnung, Macht, Erlaubnis, Ächtung

240,                                   jehan*, gehan, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben, bezeugen, etwas bekennen, jemanden bekennen, sich bekennen, etwas zugeben, anerkennen, zuerkennen, zustimmen, einer Sache zustimmen, geloben, versichern, sprechen, sagen, entsprechen, danken, danken für, jemandem zustimmen, beanspruchen, jemanden anerkennen, bekennen, sich bekennen zu, jemandem etwas bekennen, etwas verkünden, preisen, etwas preisen, loben, in einer Sache zustimmen, jemandem etwas zugestehen, einer Sache etwas zugestehen

237,                                   sīd, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. seit, seitdem, nach, nachdem, weil, von da an, hernach, später, infolgedessen, da

235,                                   managī, managīn, menigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menge, Fülle, Vielheit, Anzahl, Schar (F.) (1)

230,                                   minna, ahd., st. F. (jō): nhd. Liebe, Zuneigung, Eifer, Verlangen, Gemeinschaft, Liebesgemeinschaft, Menschenfreundlichkeit

229,                                   ēwīg*, ahd., Adj.: nhd. ewig, dauernd, ununterbrochen, unsterblich, immerwährend, unvergänglich

229,                                   nioman, ahd., Pron.: nhd. niemand, keiner

229,                                   wellen* (1), wollen*, ahd., anom. V.: nhd. wollen (V.), wünschen, begehren, beanspruchen, entscheiden wollen, wollen können, erhoffen, pflegen, zu tun pflegen, meinen, bedeuten, werden, streben nach, streben zu

227,                                   gibiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gebieten, befehlen, ansagen, auftragen, herrschen, verkündigen, offenbaren

225,                                   unreht (2), ahd., st. N. (a): nhd. Unrecht, Sünde, Missetat, Böses, Bosheit, Ungerechtigkeit, Nachteil

224,                                   kraft, ahd., st. F. (i): nhd. Kraft, Körperkraft, körperliche Stärke, Macht, Gewalt, Gewalttat, Einfluss, Vermögen, Tugend, Fähigkeit, Vorrang, Herrschaft, Lebenskraft, Lebensfrische, Gesundheit, innere Stärke, Wesen, Eigenart, Wunder, Herrlichkeit, göttliche Allmacht, Menge, Schar (F.) (1)

218,                                   dārana, ahd., Adv.: nhd. „daran“, darin, darauf, dabei, dadurch, deswegen, danach, woran, worin

218,                                   folgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten, nachfolgen, anhängen, Folge leisten, beistimmen, beistimmen, verfolgen, befolgen, folgen aus, nachjagen, dienen?

218,                                   hēriro*, herōro*, hērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hehrerer“, Älterer, Herr, Prior, Senator, Herrscher, Oberer, Besitzer

216,                                   bilidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Bild, Darstellung, Beispiel, Vorbild, Gestalt, Form, Wesen, Vorstellung, Begriff, Urbild, Abbild, Ebenbild, Mal (N.) (2), Gleichnis, Beschaffenheit, Aussehen, Figur, Bildwerk

215,                                   drī, ahd., Num. Kard.: nhd. drei

213,                                   giwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erwerben, verschaffen, bekommen, für sich gewinnen, aneignen, für sich verschaffen, herbeischaffen, erwählen, bringen, erlangen, erreichen, ergreifen, überführen, gerichtlich überführen, erhalten (V.), empfangen, in die Gewalt bekommen

213,                                   skōni* (1), scōni, ahd., Adj.: nhd. schön, herrlich, glänzend, gut, lieblich, festlich, vortrefflich, angenehm, anmutig, fröhlich, heiter, üppig

212,                                   samasō, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebenso, gleichsam, ebenso wie, wie, gleich wie, sozusagen, wie auch, als ob, gleichsam ob, etwa, ungefähr, gleich

211,                                   skalk*, scalc, ahd., st. M. (a): nhd. „Schalk“, Knecht, Diener, Jünger, Sklave

211,                                   skrīban*, scrīban, ahd., st. V. (1a): nhd. schreiben, beschreiben, schreiben von, aufschreiben, schriftlich verfassen, aufzeichnen, niederschreiben

210,                                   dara, ahd., Adv., Präf.: nhd. dahin, hin, dorthin, danach, wohin, wonach, dort, darauf, daraufhin, wo, worauf

210,                                   giwalt*, ahd., st. M. (a), st. F. (i): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Gewaltherrschaft, Machtstellung, Machtvollkommenheit, staatliche Gewalt, Obrigkeit, Herrschaftsgebiet, Verfügung, Möglichkeit, Recht, Freiheit, Freiheit des Handelns, Herr

208,                                   firliosan, fliosan, ahd., st. V. (2b): nhd. verlieren, verderben, vernichten, töten, zugrunde richten, ins Verderben stürzen, zerbrechen, verdammen, aufgeben, verlustig gehen, verlustig werden, unnütz tun

208,                                   sama, samo, sam, ahd., Adv., Konj., Präf.: nhd. ebenso, gleichsam, so, auf gleiche Weise, genauso, in demselben Maße wie, wie, als ob, geradeso, zusammen...

207,                                   reda, redia, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Rede, Wort, Meinung, Ansicht, Verstand, Redekunst, Bericht, Lehre, Erörterung, Streit, Streitgespräch, Überlegung, Beweisführung, Rechenschaft, Aussage, Grundsatz, Grund, Sinn, Vernunft, Gehalt einer Rede

203,                                   houbit (1), ahd., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf, Spitze, Anfang, Oberhaupt, Höchstes, Häkchen, Ursprung

202,                                   betōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beten, anbeten, bitten, flehen, beschwören, wünschen

200,                                   wīb, ahd., st. N. (a): nhd. Frau, Mädchen, Weib, Ehefrau

199,                                   ahtōn, ahd., sw. V. (2): nhd. achten, nachdenken, überlegen (V.), bedenken, im Sinn haben, betrachten, sehen, beobachten, beachten, beurteilen, ansehen als, halten für, glauben, meinen, erwägen, abschätzen

198,                                   helfan, ahd., st. V. (3b): nhd. helfen, beistehen, unterstützen, begünstigen, nützen, verhelfen, sich beeilen, streben, sich helfen, zu Hilfe kommen, retten

196,                                   burg, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Burg, Stadt, Schloss

196,                                   ezzan (1), ahd., st. V. (5): nhd. essen, speisen, fressen, aufessen, auffressen, weiden (V.), abweiden, verspeisen, verzehren, zerfressen (V.)

196,                                   hōh (1), ahd., Adj.: nhd. hoch, erhaben, ehrwürdig, groß, laut

195,                                   muoter, ahd., st. F. (er): nhd. Mutter (F.) (1), Mutterschoß

193,                                   denken*, denchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, erwägen, ersinnen, ausdenken, überlegen (V.), bedenken, nachdenken, sich vorstellen, trachten, bedacht sein (V.), beabsichtigen, aufmerken, aufmerksam achten

193,                                   sunna (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Sonne

190,                                   stein, ahd., st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Steinblock, Klippe, Edelstein

189,                                   bizeihhanen*, bizeichanen*, bizeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, bedeuten, bestimmen, mit einem Zeichen versehen (V.), zeigen, bemerken, Zeichen sein (V.) für

189,                                   ērist (1), ahd., Adv., Superl.: nhd. zuerst, erst, zum ersten Mal, zuallererst, anfangs

188,                                   īlen, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, sich beeilen, sich eilen, schnell laufen, streben, streben nach, sich bemühen, bestrebt sein (V.), trachten, gieren, heftig vorgehen gehen

187,                                   slahan, ahd., st. V. (6): nhd. schlagen, erschlagen (V.), töten, schlachten, erlegen, einschlagen auf, niederschlagen, zusammenschlagen, vernichten, niederhauen, klatschen

187,                                   sōso, sōsō, sōsa, sōse, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, wie, wenn, so wie, so dass, als, wo, der, die, das, zu der Zeit, gleichwie

185,                                   skeidan* (1), sceidan*, ahd., red. V.: nhd. scheiden, trennen, teilen, sich trennen, unterscheiden, sich unterscheiden, aufteilen, zerteilen, einteilen, abgrenzen, zuteilen, bestimmen, unterschiedlich behandeln, auswählen, entfernen, sich entfernen

185,                                   stimma, stimna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stimme, Laut, Klang, Rede, Wort, Rufen

184,                                   ekkorōdo, eckorōdo*, ahd., Adv., Konj.: nhd. nur, bloß, allein, wenn

184,                                   ougen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, offenbaren, beweisen, zu erkennen geben, hervorbringen, erweisen, vor Augen bringen

183,                                   fiur, fuir, ahd., st. N. (a): nhd. Feuer, Brand, Feuerstätte, Feuerstelle, Herd

183,                                   sum, ahd., Pron.-Adj.: nhd. manch, ein gewisser, ein, irgendein, ein anderer, jener, einige, gewisse

181,                                   sumalīh*, ahd., Adj.: nhd. manch, ein, irgendein, ein anderer, jemand, einige, gewisse

181,                                   wār (3), ahd., Adv.: nhd. wo, woher, irgendwo, wann, wohin, wozu

180,                                   giheizan, ahd., red. V.: nhd. verheißen, heißen, nennen, sagen, genannt werden, bejahen, befehlen, versprechen, ankündigen, geloben, versichern

180,                                   iomēr, ahd., Adv.: nhd. immer, ewig, allezeit, immerfort, stets, für immer, für alle Zeit, in alle Ewigkeit, je, jemals, niemals (= ni iomēr)

178,                                   giskehan*, giscehan*, ahd., st. V. (5): nhd. geschehen, ergehen, erfolgen, vorkommen, sich ereignen, vorkommen, widerfahren, zuteil werden, zukommen, entstehen, sich zutragen

178,                                   oh (1), ahd., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber

177,                                   sālīg, ahd., Adj.: nhd. selig, heil, heilbringend, glücklich, glückhaft, glückbringend, beglückend, zum Heil bestimmt, unversehrt, heilig, gesegnet, günstig

175,                                   engil (1), ahd., st. M. (a): nhd. Engel

175,                                   liggen, ahd., st. V. (5): nhd. liegen, sich befinden, vorkommen, daliegen, bereitliegen, liegen bleiben, erliegen, eine Lage haben gegen

175,                                   mund (1), ahd., st. M. (a): nhd. Mund (M.), Maul (N.) (1), Rede, Beredsamkeit

173,                                   fart, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrt, Gang (M.) (1), Reise, Zug, Hinfahrt, Lauf, Flucht (F.) (1), Auszug, Weg, Bahn, Flug, Bewegung, Schnelligkeit, Spur, Gelegenheit, Art und Weise

173,                                   frāgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. fragen, befragen, untersuchen, erfragen, etwas erfragen, in Frage stellen, erforschen, fragen nach, sich erkundigen

173,                                   fuoz, ahd., st. M. (i): nhd. Fuß, Ferse, Sohle, Fußsohle, Huf, Sockel, Grundlage, Versfuß

173,                                   lant, ahd., st. N. (a): nhd. Land, Heimatland, Gebiet, Herrschaftsbereich, Reich, Erde, Welt, Gegend, Feld, Ufer, Festland, Paradies

171,                                   bifāhan, ahd., red. V.: nhd. umfangen, umfassen, umgeben, bedecken, begreifen, einschließen, eingrenzen, enthalten (V.), reichen, fangen, ergreifen, erfassen, umhüllen, zusammenfügen, ereilen, belangen, haften, behaften, befassen, beschäftigen

171,                                   daranāh, ahd., Adv.: nhd. danach, nachher, später, alsdann, ferner, hinten, alsdann, demgemäß, darauf

171,                                   rihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, lenken, ordnen, ausrichten, richten, beraten (V.), Recht verschaffen, zurechtweisen, anweisen, bestimmen, legen, regieren, führen, beherrschen, einsetzen, bereiten, herrichten, aufrichten, aufstellen, darlegen, erklären, bessern, senden, unterrichten, berichten über

170,                                   zeihhan, zeichan, ahd., st. N. (a): nhd. Zeichen, Bild, Wunder, Siegeszeichen, Sternbild, Tierkreiszeichen, Gestirn, Wunderzeichen, Aufschrift, Titel

169,                                   guotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Güte, Gnade, Tugend, Würde, Heil, Freude, Wonne, Glück, Gutes, das Gute, Vorzüglichkeit, Vortrefflichkeit, Rechtschaffenheit, Gerechtigkeit, Frömmigkeit, Heiligkeit, Bedeutung, Höhe, Größe, Macht, Nutzen, Ertrag, Gewinn, Vorteil

168,                                   gerōn, ahd., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen, ersehnen, wünschen, anstreben, lechzen nach, zu gelangen suchen

167,                                   arbeit, ahd., st. F. (i): nhd. Mühsal, Mühe, Last, Anstrengung, Unglück, Not, Drangsal, Werk, Arbeit

167,                                   berg (1), ahd., st. M. (a): nhd. Berg, Berggipfel

167,                                   strīt, ahd., st. M. (a): nhd. Streit, Zwietracht, Zank, Empörung, Auseinandersetzung, gerichtliche Auseinandersetzung, Streitsache, Kampf, Krieg, Aufruhr, Ketzerei?

166,                                   tragan (1), ahd., st. V. (6): nhd. tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen, zurücktragen, empfangen, haben, vertreten (V.), bei sich tragen, bei sich haben, die Grundlage bilden für, einer Sache Rechnung tragen, sich erstrecken, weitergehen

166,                                   wiht* (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a) (iz) (az) (ja), Pron.: nhd. Wesen, Ding, Substanz, Mensch, Geschöpf, nichtsnutziger Mensch, etwas, irgendetwas, nichts (= ni wiht), nicht (= ni wiht), durchaus nicht (= ni wiht)

165,                                   leiten, leitōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. leiten, lenken, führen, geleiten, ausführen, hinführen, bringen, tragen, heiraten

165,                                   liob* (1), liub, ahd., Adj.: nhd. lieb, teuer, angenehm, anmutig, geliebt, wohlgefällig, erfreulich, gewogen, lieblich, wünschenswert

164,                                   lobōn, ahd., sw. V. (2): nhd. loben, preisen, verherrlichen, empfehlen, rühmen, jubeln, anerkennen, Anerkennung zollen

163,                                   suntīg, ahd., Adj.: nhd. sündig, sündhaft, schuldig, gottlos, verrucht, schändlich, ruchlos, schädlich

162 und häufiger,            wīs (2), ahd., st. F. (indekl.): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Hinsicht, Sprache?

162,                                   bruoder, ahd., M. (er): nhd. Bruder

162,                                   lōsen, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, erlösen, auflösen, losbinden, befreien, befreien von, erlösen von, loskaufen, bezahlen, losmachen

161,                                   unreht (1), ahd., Adj.: nhd. unrecht, sündig, böse, falsch, unerlaubt, unredlich, verwerflich, ungerecht, verkehrt, unsinnig, unbillig, ungültig, fehlerhaft

160,                                   lob (1), ahd., st. N. (a): nhd. Lob, Preis, Dank, Anerkennung, Ruhm, Loben, Lobpreisung, Lobpreis, Lobgesang, Hymnus, Laudes, Beifall, Auszeichnung

160,                                   wuntar*, ahd., st. N. (a): nhd. Wunder, Zeichen, Verwunderung, Wunderbares, Seltsames, Wunderzeichen, Staunen

158,                                   muozan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, dürfen, mögen, müssen, in der Lage sein (V.)

158,                                   ring (1), hring*, ahd., st. M. (a): nhd. Ring, Versammlung, Kreis, Kranz, Kreisbahn, Wirbel, Windung, Erdkreis, Panzerring, Kreisförmiges

157,                                   buoh, ahd., st. F. (athem., i), st. N. (a), st. M. (a): nhd. Buch, Schrift, Heilige Schrift, Buchstabe, Schreiben (N.) (2), Schriftstück, Urkunde

157,                                   luzzil (1), ahd., Adj.: nhd. klein, wenig, gering, kurz, unbedeutend, nicht bedeutungsvoll, ein wenig, arm

157,                                   tiufal*, tiuval*, ahd., st. M. (a), st. N. (iz/az): nhd. Teufel, Geist, böser Geist, Dämon

155,                                   lēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Belehrung, Unterricht, Überlieferung, Unterweisung, Teilgebiet der Unterweisung, Zeugnis, Lehrmeinung, Verkündigung, Weissagung

154,                                   hōren, ahd., sw. V. (1a): nhd. hören, zuhören, vernehmen, gehorchen, anhören, erhören, vernehmen, folgen, nachgeben, aufhören, sich auf etwas beziehen

154,                                   wīla* (1), hwīla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weile, Zeit, Stunde, bestimmte Zeit, kurze Zeit, Zeitpunkt

153,                                   giberan*, ahd., st. V. (4): nhd. gebären, zeugen, erzeugen, hervorbringen

153,                                   iowiht*, ahd., Indef.-Pron., Adv.: nhd. irgendwie, irgendetwas, etwas, etwa

152,                                   forhta, forahta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Furcht, Angst, Schrecken, Befürchtung, Entsetzen, Abscheu, Staunen, Ergriffenheit, Ängstlichkeit

152,                                   gerno (1), ahd., Adv.: nhd. gern, begierig, bereitwillig, freiwillig, mit Freuden, aus sich heraus, inständig

151,                                   zuo (1), ahd., Präp., Präf.: nhd. zu, in, an, unter, zusätzlich zu, mit, auf, im Vergleich zu, im Hinblick auf, zu ... hin, bis auf, herbei..., heran..., hinzu...

150,                                   furisto, ahd., Adj., Superl., sw. M. (n): nhd. erste, vorderste, höchste, größte, oberste, beste, vornehmste, vorzüglichste, Fürst, Oberster, Herrscher, Ältester, Gebieter

148,                                   wārheit, ahd., st. F. (i): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit, Wirklichkeit, Wahres, Richtigkeit, Gerechtigkeit, Aufrichtigkeit

147,                                   aba, ab, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. aus, durch, herab, von, weg von, weg, hinweg

147,                                   ubil (2), ahd., st. N. (a): nhd. Übel, Böses, Unheil, Untat, Schandtat, Bosheit, Schlechtes, Schlechtigkeit, Schlimmes, Strafe, Beleidigung, Sünde, Gottlosigkeit

146,                                   ēristo, ērist*, ahd., Adj., Superl.: nhd. erste, ursprünglich, höchste, Anfang (= eristo subst.)

146,                                   irfullen, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, überschütten, überschütten mit, ausfüllen, anfüllen, vollenden, vollbringen, voll machen, Komplet beten, etwas erfüllen, ergänzen

146,                                   ofto, ahd., Adv.: nhd. oft, häufig, immer wieder, zuweilen

145,                                   naht, ahd., st. F. (athem.): nhd. Nacht, Abend

145,                                   stantan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, sich befinden, bleiben, feststehen, unbeweglich sein (V.), stehen bleiben, beruhen, stellen, einsetzen, sich stellen, sich aufstellen, aufstehen, auferstehen, beginnen, sein (V.)

145,                                   wīz* (1), ahd., Adj.: nhd. weiß, glänzend, blond

144,                                   ferro (1), ahd., Adv.: nhd. fern, weit, von ferne, weit weg, weitab, weithin, hoch, viel, sehr

144,                                   gilouba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Glaube, Glaubensbekenntnis, Glaubwürdigkeit

143,                                   frewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.), froh machen, mit Freude erfüllen, sich ergötzen

143,                                   giburt (1), ahd., st. F. (i): nhd. Geburt, Erzeugung, Schöpfung, Erschaffung, Entstehung, Zeugung, Menschwerdung, Ursprung, Anfang, Abkunft, Herkunft, Leben, Geborenes, Geschlecht, Generation, Volk, Nachkomme, Nachkommenschaft, Geburtstag, Wesenheit

143,                                   Judeo*, Judo*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Jude

143,                                   maht, ahd., st. F. (i): nhd. Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen, Fähigkeit, Wille, Gewalt, Machtvollkommenheit, Bedeutung, Gemächt

141,                                   darazuo, ahd., Adv., Präf.: nhd. dazu, hinzu, außerdem, wozu, dahin, dorthin, daran, darauf, dafür, damit, wohin, wonach, womit, worauf

141,                                   wān*, ahd., st. M. (a): nhd. Meinung, Ansicht, Erwartung, Hoffnung, Glaube, Wahn, Vermutung, Schein, Sinn, Mutmaßung, Überlegung, Vorstellung, Urteil

140 und häufiger,            wadium, vadium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Pfand, Versprechen, Verpfändung

140,                                   māri (1), ahd., Adj.: nhd. kund, bekannt, berühmt, angesehen, herrlich, ausgezeichnet, hervorragend, vortrefflich, denkwürdig, beachtenswert, beachtet, glänzend, groß, erhaben, wichtig

140,                                   ūfan, ūffan, ahd., Präp.: nhd. auf, an, in, über, oben auf

139,                                   oba (1), ob, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. auf, über, an, oben, oberhalb, über ... hinaus, hervor...

137,                                   kunden, ahd., sw. V. (1a): nhd. künden, verkünden, melden, anzeigen, offenbaren, bezeugen, kundtun, mitteilen, sagen, zeigen, bezeichnen, voraussagen, ankündigen, kennenlernen, bekannt machen, anordnen, darlegen, aufzeigen

137,                                   lōn (2), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lohn, Preis, Entgelt, Nutzen, Gewinn, Vergeltung, Kampfpreis, Löhnung, Gabe

137,                                   trinkan, trincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. trinken, schlürfen

137,                                   ziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. ziehen, führen, bringen, zurückziehen, zücken, zuführen, sich entfernen, wegnehmen, anziehen, anführen, aufziehen, erziehen, unterweisen, anbauen, nähren, ernähren, versorgen, fördern, behandeln

135,                                   antwurten* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. antworten, antworten auf, etwas beantworten, etwas erklären, entgegnen, etwas verantworten

135,                                   dritto, ahd., Num. Ord.: nhd. dritte

135,                                   lesan, ahd., st. V. (5): nhd. lesen (V.) (1), vorlesen, durchmustern, lesen von, nachforschen, verlesen, vortragen, erwählen, versammeln, sammeln

134,                                   niuwi*, ahd., Adj.: nhd. neu, jung, frisch

133,                                   irslahan, ahd., st. V. (6): nhd. erschlagen (V.), töten, vernichten, zugrunde richten, schlachten, verdammen

132,                                   beran, ahd., st. V. (4): nhd. gebären, tragen, zeugen, erzeugen, hervorbringen, erweisen, entgegenbringen, darbringen, hervorholen

132,                                   dunken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dünken, gut dünken, meinen, im Sinn haben, scheinen, erscheinen, glauben

132,                                   fallan, ahd., red. V. (1): nhd. fallen, stürzen, sinken, herabstürzen, niederfallen, zu Fall kommen, einstürzen, umkommen, zufallen, zuteil werden, verfallen (V.), abweichen (V.) (1)

132,                                   fol, ahd., Adj.: nhd. voll, gefüllt, erfüllt, angefüllt, trächtig, beladen Adj., ausgestattet, vollständig, gehaltvoll, stark, bedeutungsvoll, vollkommen, ganz

132,                                   giwis*, ahd., Adj.: nhd. gewiss, bestimmt, sicher, festgesetzt, wahr, unzweifelhaft, unbezweifelbar, zuverlässig, überzeugt

132,                                   suntar (1), ahd., Adv., Konj.: nhd. besonders, abseits, heimlich, sondern (Konj.), gleichwohl, vielmehr, auf besondere Weise, getrennt, abgesondert, einzeln, dennoch, dass nicht, als, außer, alleine stehend, doch

131,                                   kund (1), ahd., Adj.: nhd. kund, bekannt, offenbar, vertraut, entschieden, klar, eindeutig, offenkundig, sicher, gewiss

131,                                   rōt (1), ahd., Adj.: nhd. rot, scharlachrot, purpurrot, braunrot, gelbrot

130,                                   ēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehre, Würde, Ansehen, Glanz, Amt, Majestät, Erhabenheit, Vorzug, Auszeichnung, Gnade, Zierde, Verehrung, Preisung, Ehrfurcht, Ehrerbietung

130,                                   kunni (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Verwandtschaft, Familie, Generation, Abstammung, Nachwuchs, Stamm, Volk, Gemeinschaft, Stand, Rang, grammatikalisches Geschlecht

129,                                   eigan* (1), ahd., Prät.-Präs.: nhd. „eignen“, haben, halten, besitzen, erhalten (V.), halten für

129,                                   ūzan, ahd., Präp., Adv., Konj., Präf.: nhd. aus, außen, ohne, aber, sondern (Konj.), außer, außer bei, ausgenommen, außerhalb, wenn nicht, draußen, nach außen, ohne dass, heraus..., los...

128,                                   fleisk, fleisc, ahd., st. N. (a): nhd. Fleisch, Fleischstück, Leib, Körper

128,                                   helfa, hilfa, ahd., st. F. (ō): nhd. Hilfe, Beistand, Unterstützung, Schutz

128,                                   jung*, ahd., Adj.: nhd. jung, jugendlich, neu, erneuert, jungfräulich

128,                                   mitti (1), ahd., Adj.: nhd. der mittlere, in der Mitte befindlich

128,                                   swuozi*, suozi*, ahd., Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich, schön, mild, köstlich, wohlschmeckend, wohlklingend, heilbringend, heilig, bereitwillig, reizend

127,                                   bluot (2), ahd., st. N. (a): nhd. Blut

127,                                   gidank*, gidanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Gedanke, Vorstellung, Gesinnung, Absicht, Wille, Überlegung, Denken, Streben, Sinnen, Sinn, Einsicht, Ansicht, Vorstellung, Begriff

127,                                   iogilīh, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeglicher, jeder, ein jeglicher, ein jeder, jeder einzelne, ganz, all

126,                                   skuld* (1), sculd, ahd., st. F. (i): nhd. Schuld, Sünde, Missetat, Vergehen, Verbrechen, das Geschuldete, Pflicht (F.) (1), Verdienst, Veranlassung, Grund, Anklage

126,                                   tōt, ahd., Adj.: nhd. gestorben, tot

125,                                   wildi, ahd., Adj.: nhd. wild, nicht angebaut, wild wachsend, unbebaut, unwegsam, ungebildet

124 und häufiger,            fredus*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. „Friede“, Friedensgeld, Buße

124,                                   brōt, ahd., st. N. (a): nhd. Brot, Brotfladen, Nahrung, Speise

124,                                   jenēr*, enēr, ahd., Dem.-Pron., Pron.-Adj.: nhd. jener

122,                                   bifelahan*, bifelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, empfehlen, übergeben (V.), befehlen, anbefehlen, anordnen, geben, in Obhut geben, darbringen, opfern, verleihen, auftragen

122,                                   wīh* (1), ahd., Adj.: nhd. heilig, geweiht

121,                                   haltan (1), ahd., red. V.: nhd. halten, bewachen, hüten, retten, erlösen, abhalten, haben, festhalten, enthalten (V.), beobachten, befolgen, erhalten (V.), bewahren, aufbewahren, bleiben, zureichen, schützen, beschützen, Wache halten, erretten, etwas halten, verbergen vor

121,                                   mundius, lat.-lang., M.: nhd. Vormundschaft, Schutz, Schutzgewalt

120,                                   firstantan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. verstehen, begreifen, erkennen, wissen, denken, etwas verstehen, wahrnehmen, etwas begreifen, etwas erkennen, etwas wissen, etwas denken, verständig sein (V.), verständig werden, schützen vor

120,                                   meistar, ahd., st. M. (a?): nhd. Meister, Lehrer, Lehrmeister, Herr, Werkmeister, Künstler

120,                                   niozan, ahd., st. V. (2b): nhd. nutzen, etwas nutzen, genießen, gebrauchen, verbrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, etwas benutzen, sich zu Nutzen machen, sich etwas zu Nutzen machen, annehmen, ergreifen, verzehren, vernichten, erlangen

120,                                   sterno, sterro, ahd., sw. M. (n): nhd. Stern (M.) (1), Gestirn

120,                                   wahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, gedeihen, aufwachsen, heranwachsen, größer werden, mächtig werden, erstarken, nützen, abstammen, hervorsprießen, hervorsprossen, reifen, wimmeln

119,                                   kēren, ahd., sw. V. (1a): nhd. kehren (V.) (1), wenden, lenken, drehen, verschlechtern, sich kehren, richten, führen, treiben, bringen, schieben, hinwenden, zuwenden, abwenden, zurückkehren, umkehren, anwenden, beziehen, Bezug haben auf, anrechnen, halten, sich halten an, übersetzen (V.) (2)

119,                                   wīzago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weissager, Prophet, Weissagender, Wahrsager, Seher

118,                                   arm (2), ahd., Adj.: nhd. arm, gering, schwach, kraftlos, elend, armselig, unwürdig, unglücklich

117 und häufiger,            nio, ahd., Adv., Konj.: nhd. nie, niemals, keineswegs, nicht, durchaus nicht, und nicht, damit nicht, dass nicht

117,                                   folk, folc, ahd., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Volk, Volksstamm, Bevölkerung, Menge, Schar (F.) (1), Volksmenge, Kohorte, Kampftrupp, Trupp, Heer

117,                                   fuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. führen, leiten, ziehen, tragen, bringen, hinaufführen, heraufführen, ziehen lassen, mit sich führen, an sich haben, im Sinn haben, aufheben, aufnehmen, auf sich nehmen, verstehen

117,                                   guollīhhī*, guollīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ehre, Herrlichkeit, Lob, Glanz, Zierde, Pracht

117,                                   irstān, irstēn*, ahd., anom. V.: nhd. „erstehen“, aufstehen, sich erheben, auferstehen, wieder erstehen

117,                                   wehsal*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch, Austausch, Umstellung, Verwandlung, Änderung, Umkehrung, Wechselhaftigkeit, Veränderung, flexivische Veränderung, geforderte Verfahrensumstellung beim Rechtsstreit, Amt, abwechselndes Amt, Stellvertretung, wechselnder Abschnitt, Stufe, Abteilung, Darlehen, Entgelt, Ersatz, Rückgabe, Tauschhandel, Wechselseitigkeit

116,                                   irheffen*, irheven*, irhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. erheben, erhöhen, beginnen, heben, emporheben, hochheben, preisen, aufheben, setzen, ablenken, veranstalten, ins Werk setzen, unternehmen, anheben, überheblich werden, sich erheben, sich aufmachen, sich begeben, sich empören, überheblich sein (V.), überheblich machen, stolz machen, aufgären machen, überführen, entstehen

116,                                   līdan, ahd., st. V. (1a): nhd. fahren, gehen, vorbeigehen, vergehen, hinübergehen, leiden, dulden, ertragen (V.), erleiden, erdulden, betroffen werden von

116,                                   skeinen (1), sceinen, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, aufzeigen, kundtun, erscheinen, offenbaren, erweisen, kundtun, ausüben, gebrauchen, richten, vollbringen

115,                                   drāto, ahd., Adv.: nhd. stark, schnell, viel, sehr, allzu, überaus, äußerst, nachdrücklich, völlig, durchaus, mit großer Kraft

115,                                   ginuogi (1), ahd., Adj., Adv.: nhd. genügend, viel, reich, genug, hinreichend, reichlich, viel, groß, in reichlichem Maße, vollauf, sehr, heftig, immerfort

115,                                   hēristo, hērōsto, ahd., Adj., sw. M. (n): nhd. erste, höchste, von höchstem Rang, Prior, Vorsteher, Fürst, Erster, Höchster, Vornehmster, Ältester, Erhabenheit

115,                                   widarwartīg*, ahd., Adj.: nhd. widerwärtig, feindlich, gegensätzlich, entgegengesetzt, zueinander im Gegensatz stehend, konträr

114 und häufiger,            waz (1), ahd., Pron., Adv.: nhd. was, welches, was für, was für ein, das was, etwas, irgendetwas, wie, in welchem Maße, wie steht es um etwas

114,                                   furdir, furdor, ahd., Adv., Präf.: nhd. fürderhin, ferner, weiter, fortan, in Zukunft, länger, wieder, später, darüber hinaus, anderswohin, von da an, wiederum

113,                                   boum, ahd., st. M. (a): nhd. Baum, Baumstamm, Holz, Balken, Pfahl

113,                                   dehein, ahd., Adj., Pron.: nhd. irgendein, ein, (kein)

113,                                   nemnen*, nemmen, nennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nennen, sagen, bezeichnen, rufen, heißen, benennen, beim Namen nennen, anführen, anerkennen, rühmen, halten für, segnen (= zu guoti nemnen), verfluchen (= zi ubile nemnen)

112,                                   gibet, ahd., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte, Fürbitte

112,                                   kunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. beherrschen, verstehen, wissen, können, vermögen, kennen, Bescheid wissen

112,                                   sin (1), ahd., st. M. (a): nhd. Sinn, Verstand, Vernunft, Geist, Gemüt, Gedanke, Einsicht, Erkenntnisart, Bedeutung, Verlangen, Herz, Besinnung, Absicht

111,                                   irsterban, ahd., st. V. (3b): nhd. sterben, zugrunde gehen, vergehen, absterben

111,                                   sang, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gesang, Lied, Klang, Singen, Canticum, Antiphon, Melodie

111,                                   situ, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sitte, Brauch, Gewohnheit, Weise (F.) (2), Art und Weise, Verhaltensweise, Lebensweise, Lebenswandel, Sittsamkeit, Gebrauch, Maßgabe

110 und häufiger,            mallum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Versammlungsort, Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1), Gerichtstag

110,                                   ēriro, ērōro*, ahd., Adj., Komp.: nhd. „ehere“, frühere, vorig, vorhergehend, vorangehend, vorherig, erste, bessere

110,                                   irlōsen, urlōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlösen, befreien, entreißen, erretten, lösen, herauslösen, losbinden, losbinden von, befreien von, einlösen, etwas einlösen, loskaufen, losmachen

110,                                   wīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wein

110,                                   zunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunge, Rede, Sprache

109,                                   festi (1), ahd., Adj.: nhd. fest, stark, zäh, dicht, befestigt, sicher, beharrlich, standhaft, dauernd, dauerhaft, gültig, unerschütterlich, unauflöslich, zusammengefügt, gediegen, kompakt, unveränderlich, unwandelbar, beschlossen, bestimmt, fest entschlossen

109,                                   mahtīg, ahd., Adj.: nhd. mächtig, gewaltig, kräftig, stark, fähig, herrschend, großartig, wirksam, fähig zu

109,                                   wurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, bewirken, vollbringen, schaffen, erschaffen, errichten, verfertigen, bilden, tun, machen, handeln, ausführen, arbeiten

108 und häufiger,            Teutonice, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. auf deutsch

108,                                   kumftīg*, kunftīg, ahd., Adj.: nhd. künftig, zukünftig, kommend

108,                                   mez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Maß, Art (F.) (1), Größe, Ordnung, Einschränkung, Art und Weise

107,                                   lid (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (iz/az): nhd. Glied, Gelenk, Körperteil, Fingerglied, Diener

106,                                   bluot* (1), ahd., st. F. (i) (?): nhd. Blüte, Blütenpracht

106,                                   būan, būwan*, būen, būwen*, ahd., red. V., sw. V. (1a): nhd. „bauen“, wohnen, bewohnen, leben, Landwirtschaft betreiben, Bauer sein (V.)

106,                                   ruoren, hruoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rühren, berühren, bewegen, erregen, spielen, anrühren, antreiben, schütteln, erreichen, treffen, betreffen, überfallen, wegschaffen, erregen

106,                                   skepfen, scephen, ahd., st. V. (6), sw. V. (1a): nhd. schöpfen (V.) (2), schaffen, bewirken, erschaffen, wirken, formen, gestalten, ausrichten, ordnen, sich verschaffen, erlangen, auf kunstvolle Weise herstellen

106,                                   wanne*, hwanne*, wenne*, wenno*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wann, irgendwann, jemals, einst, wie oft, einmal, irgendeinmal, bis dass, als

106,                                   wāra* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wahres, Wahrheit

106,                                   wint (1), ahd., st. M. (i): nhd. Wind, Sturm, Windrichtung, Lufthauch

105,                                   gibot, ahd., st. N. (a): nhd. Bekanntgabe, Verkündigung, Geheiß, Gebot, Befehl, Anordnung, Erlass, Vorschrift, Auftrag, Gesetz, Herrschaft

105,                                   irfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. erfahren (V.), ergreifen, weggehen, wahrnehmen, ermitteln, erfassen, überführen, fangen, einholen, erreichen, vorübergehen, herabsteigen, hervorgehen, durchmessen, überkommen (V.)

105,                                   skaz, scaz, ahd., st. M. (a): nhd. Schatz, Geld, Reichtum, Besitz, Ware, Münze, Denar, Zensus, Geldsumme

105,                                   sliumo, ahd., Adv.: nhd. schleunig, schnell, rasch, plötzlich, sogleich

105,                                   zala, ahd., st. F. (ō): nhd. Zahl, Anzahl, Reihe, Erzählung, Menge, Rede, Aussage, Satz, Definition, Grund, Meinung, Behauptung, Überzeugung, Berechnung

105,                                   zorn, ahd., st. N. (a): nhd. Zorn, Wut, Entrüstung, Empörung, Verbitterung, Erbitterung, Unwille, Eifer, wütende Schmähung

104,                                   bikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kehren (V.) (1), wenden, bekehren, umkehren, umwenden, umwandeln, abwenden, hinwenden, richten, zur Umkehr bringen, verkehren, verwandeln, rückgängig machen, ändern, treiben, stürzen, zurückbringen

104,                                   hōhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Größe, Erhabenheit, Hoheit, Gipfel, Spitze, Giebel, Anhöhe, Tonhöhe, Höhepunkt

104,                                   swert, ahd., st. N. (a): nhd. Schwert

103,                                   grab, ahd., st. N. (a): nhd. Grab, Gruft, Grabstätte, Grabmal, Begräbnisplatz

103,                                   himilisk*, himilisc, ahd., Adj.: nhd. himmlisch, göttlich

103,                                   irteilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erteilen“, urteilen, richten, entscheiden, bestimmen, festsetzen, verurteilen, Recht sprechen, ein Urteil sprechen, beschließen, veranlassen, zuteilen, jemanden verurteilen

102 und häufiger,            irstantan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. aufstehen, erstehen, sich erheben, auferstehen, sich erdreisten, ertragen (V.)

102,                                   dārinne, ahd., Adv.: nhd. darinnen, darin, worin

102,                                   ērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ehren, verehren, Ehre erweisen, achten, schätzen, hochachten, verherrlichen, rühmen, auszeichnen, anbeten, schonen

102,                                   wīzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Strafe, Qual, Leiden, Strafgericht, Hölle, Bestrafung, Verurteilung

101,                                   dionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dienen, bedienen, aufwarten, demütigen, erniedrigen, gefällig sein (V.), willfährig sein (V.), dienstbar sein (V.), untertan sein (V.), bedienen

101,                                   einīg, einag*, eining*, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. irgendein, einzig, einzeln, eigen, einzigartig, ein

101,                                   giirren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „irren“, verwirren, stören, verhindern, jemanden etwas verwirren, in Verwirrung bringen, in die Irre führen, durcheinanderbringen, abhalten von, irre führen, in Unordnung bringen, Fehler machen, erschüttern, zerstören, verderben, verführen

101,                                   gouma, ahd., st. F. (ō): nhd. Essen, Speise, Festmahl, Mahl, Genuss, Aufmerksamkeit, Frühstück, Speisung

101,                                   heilant, ahd., st. M. (a): nhd. „Heiler“, Heiland, Erlöser, Erretter

101,                                   hella, ahd., st. F. (jō): nhd. Hölle, Unterwelt, Abgrund

101,                                   sālida, ahd., st. F. (ō): nhd. Seligkeit, Heil, Glück, Glückseligkeit, Geschick, Segen, Glücksgöttin

100 und häufiger,            aldio, aldius, lat.-lang., M.: nhd. Held?, Krieger?, Mensch?, Halbfreier

100 und häufiger,            sēnu, senu, ahd., Interj.: nhd. sieh, seht, sieh da, seht da

100 und häufiger,            zesawa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rechte, rechte Seite

100,                                   eddeslīh*, eddelīh*, ettelīh*, ethelīh*, etteslīh*, etheslīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendwelch, etlich, jeder, ein gewisser, einig

100,                                   irkennen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, bemerken, begreifen, wissen, unterscheiden, wahrnehmen, sehen, erfahren (V.), verstehen, kennen, zur Kenntnis geben, jemanden erkennen als

100,                                   mēro, mēra, ahd., Adj.: nhd. mehr, größere, höhere, bessere, stärkere, bedeutendere, umfassendere, zahlreichere

99,                                     meri, ahd., st. M. (ja), st. N. (i?, ja?): nhd. Meer, See (F.)

99,                                     offan (1), ahd., Adj.: nhd. offen, offenbar, hell, deutlich, öffentlich, offenbar, klar, einleuchtend, geöffnet, sichtbar, ersichtlich

99,                                     sēr (2), ahd., st. N. (a): nhd. Schmerz, Leid, Übel, Böses, Leiden, Kummer, Trauer, Bitterkeit des Gemüts

98,                                     blint, ahd., Adj.: nhd. blind, verblendet, dunkel

98,                                     gisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. setzen, stellen, legen, festsetzen, gebieten, vorsetzen, niederlegen, hinsetzen, hinstellen, aufstellen, eine Ordnung aufstellen, errichten, einrichten, gründen, bestimmen, auferlegen, einsetzen, weihen, anbieten, bieten, erwägen, sich versammeln, sammeln, aufhäufen, bringen, verabreden, auseinandersetzen

98,                                     hina, hinna, hin, ahd., Adv., Präf.: nhd. hin, hinweg, hernach, weg, dorthin, dahin, von hier fort, von hier, von hier an, vorüber, desto

98,                                     jā*, ahd., Interj., Adv., Konj., Partikel: nhd. ja, fürwahr, wahrlich, doch, oh, und, nun, etwa, denn, aber auch

97,                                     festinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. festigen, festsetzen, stärken, bekräftigen, kräftigen, behaupten, befestigen, stark machen, beleben, beschützen, festhalten, einsetzen, gründen, aufstellen, zusammenhalten, stark werden, mächtig werden, stark sein (V.), bestätigen, beweisen, bezeugen, schließen, folgern, Behauptungen aufstellen

97,                                     heilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heil, Gesundheit, Seligkeit, Wohl, Wohlergehen, Unversehrtheit, Heilung, Rettung, Hilfe, Erlösung

97,                                     skouwōn*, scouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken, schauen, betrachten, ansehen, erblicken, anschauen, erforschen, beachten, aufmerken, sich hüten, sich in Acht nehmen, besichtigen, bedenken, erwägen

97,                                     skuldīg*, sculdīg, ahd., Adj.: nhd. schuldig, verpflichtet, etwas schuldig, schuldend, etwas schuldend, verpflichtend, einer Sache verpflichtet, einer Sache verpflichtet zu, verpflichtet zu, zugehörig, geeignet, verdient, verbrecherisch, schädlich

97,                                     trīban, ahd., st. V. (1a): nhd. treiben, betreiben, bewirken, behandeln, ausführen, anwenden, bewegen, drehen, rollen, vertreiben, sich beschäftigen mit, antreiben, forttreiben, rollen

96 und häufiger,              feodum, feum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Habe, Lehen

96,                                     fridu, ahd., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz, Sicherheit, Eintracht, Harmonie, Friedfertigkeit, Friedenskuss, Friedensgruß, Freundschaftsbund, Bund, Friedensvertrag, Vertrag

96,                                     gifrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. tun, ausführen, vollbringen, vollziehen, vollenden, erschaffen, bewirken, machen, handeln, schaffen, ausüben, offenbaren, zeigen

96,                                     gihuggen, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, eingedenk sein (V.), denken, bedenken, sich erinnern, im Gedächtnis behalten, gewahr sein (V.), bewahren, festhalten, seinen Sinn richten, beschäftigen

96,                                     zisamane, ahd., Adv., Präf.: nhd. zusammen, aufeinander, vereint

95 und häufiger,              marca (1), lat.-ahd.?, F.: nhd. Mark (F.) (1), Grenze

95,                                     dwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zwingen, bezwingen, unterwerfen, züchtigen, bedrängen, zudringlich sein (V.), zusetzen, binden, fesseln, umschlingen, winden, beherrschen, unterdrücken, niederwerfen, zusammenschlagen, zügeln, beschuldigen

95,                                     gifāhan, ahd., red. V.: nhd. fangen, ergreifen, erfassen, gefangennehmen, greifen, einsammeln, erlangen, festnehmen, zugreifen, begreifen, bekommen, befallen (V.), sich hinwenden

95,                                     nidari*, ahd., Adj.: nhd. nieder, niedrig, tief, abschüssig, gering, untere, klein, demütig, unter, grundlegend (= nidarōsto), erste (= nidarōsto)

95,                                     wīhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weihen, heiligen, salben, segnen, preisen, ordinieren

94,                                     fior, ahd., Num. Kard.: nhd. vier

94,                                     firgeban (1), ahd., st. V. (5): nhd. vergeben, geben, übergeben (V.), hingeben, anvertrauen, verzeihen, verleihen, einräumen, gewähren, erweisen, schenken, auftragen, erlassen, jemanden vergiften

94,                                     innan, inin, ahd., Adv., Präp.: nhd. innen, in, auf, innerhalb, im Innern, innerlich, unter, in ... hinein, bis in, bis auf

94,                                     luggi, lukki*, lucki, ahd., Adj.: nhd. lügnerisch, erdichtet, verlogen, geheuchelt, falsch, trügerisch, unwahr, nutzlos

94,                                     missilīh, missalīh, mislīh, ahd., Adj.: nhd. verschieden, ungleich, unterschiedlich, vielfältig, verschiedenartig, verschiedenfarbig, vielerlei, farbig

94,                                     ōra, ahd., sw. N. (n): nhd. Ohr

94,                                     rehto, ahd., Adv.: nhd. recht, richtig, gerecht, bestimmt, gut, zu Recht, auf dem rechten Weg, geradewegs, genau, zutreffend, gewiss, wirklich, wahrlich, in der Tat, sicherlich, sehr

94,                                     sēo (1), sē, ahd., st. M. (wa): nhd. See (F.), Meer, Teich, Wasser, Gewässer

94,                                     stuol, ahd., st. M. (a): nhd. Stuhl, Sitz, Thron, Bank (F.) (1), Sitzplatz, Sattel

94,                                     unzan, unzin, unzint, ahd., Präp., Adv., Konj.: nhd. bis, solange, bis zu, bis in, bis auf, bis dass, während (Konj.)

93 und häufiger,              wanān*, wannān*, ahd., Adv.: nhd. woher, wovon, weshalb, wodurch, wovon sonst, wo, wie

93,                                     bezziro, ahd., Adj.: nhd. bessere, nützlichere, geeignetere, vornehmere, wertvollere

93,                                     fāhan, ahd., red. V.: nhd. fangen, ergreifen, greifen, erfassen, halten, festnehmen, gefangennehmen, einfangen, empfangen, befallen (V.), nehmen, festlegen, in die Enge treiben, umgarnen, beginnen, anfangen, wiederholen

93,                                     geba, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, Spende, Schenkung, Gnade, Gnadengabe

93,                                     gilīhho*, gilīcho, ahd., Adv.: nhd. gleich, ebenso, ähnlich, auf gleiche Weise, in gleicher Weise, zugleich, zusammen, gleichsam

93,                                     gimahhōn*, gimachōn, gimahhen*, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. machen, tun, bewirken, herstellen, betreiben, verbinden, zusammenfügen, bereiten (V.) (1), bewerkstelligen, hervorbringen, durchführen, auftragen, anpassen, verkehren, sich zugesellen, eingliedern, sich eingliedern, anrichten

93,                                     ioman, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jemand, irgendjemand, irgendeiner

93,                                     lusten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelüsten, verlangen, verlangen nach, willig sein (V.), gelüsten nach, Verlangen tragen, belieben, begehren, gefallen (V.), etwas begehren, verlangen nach

93,                                     meinen (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, bedeuten, bezwecken, bezeichnen, im Sinn haben, deuten, beziehen, heißen, darstellen, etwas darstellen, etwas bezeichnen, sagen, mitteilen, sprechen, ausdenken, heißen

93,                                     min, ahd., Adv., Konj.: nhd. minder, weniger, nicht, überhaupt nicht, damit nicht, und nicht, nur nicht, dass nicht, ob nicht

93,                                     wīstuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weisheit, Erkenntnis, Einsicht, Wissenschaft, Kenntnis, Bedachtsamkeit

92,                                     antlingen, ahd., sw. V. (1a): nhd. antworten

92,                                     giwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleid, Gewand, Bekleidung, Kleidung, Ausrüstung

92,                                     lango, ahd., Adv.: nhd. lange, längst, vor langer Zeit, seit langer Zeit, inständig

92,                                     tiuri*, ahd., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll, lieb, angesehen, geschätzt, hochgeschätzt, außerordentlich

91,                                     baz, ahd., Adv.: nhd. besser, mehr, weiter, mächtiger

91,                                     ēwa* (2)?, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Ewigkeit

91,                                     krewil, krouwil*, ahd., st. M. (a): nhd. Gabel, Haken (M.), Widerhaken, Dreizack, Kralle, dreizinkige Gabel

91,                                     mannilīh, mannolīh, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeder, jeder Mensch, männlich

91,                                     werfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, streuen, reißen, schieben, schleudern, schütten, hinauswerfen, austreiben, hinwerfen, ausschütten, zerstreuen, stürzen, nach jemandem werfen mit, anreihen

90 und häufiger,              leudis, leodis, lat.-ahd.?, M., F.?: nhd. Mann, Manngeld, Wergeld

90,                                     fimf, ahd., Num. Kard.: nhd. fünf

90,                                     stark, starc, starah*, ahd., Adj.: nhd. stark, kräftig, mächtig, gewaltig, schwer, fest, hart, bedeutend, wirksam, streng, lang, starr, steif, unerschütterlich

90,                                     ubaral*, ahd., Adv.: nhd. überall, völlig, durchaus, überhaupt, über alles, im höchsten Grade, besonders, vollkommen, ganz und gar, in jeder Hinsicht, insgesamt, allgemein

90,                                     ūzgangan, ahd., red. V.: nhd. hinausgehen, austreten, heraustreten, hervortreten, herauskommen, aussteigen, über die Ufer treten, ausgehen, öffnen

90,                                     zeigōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bestimmen, beweisen, anzeigen, hinweisen, jemanden weisen, jemanden hinweisen

89,                                     gidingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hoffen, erhoffen, Hoffnung setzen auf, verabreden, ausbedingen, appellieren, anrufen

89,                                     lugin (2), lugīn, lugī, ahd., st. F. (jō) (ō) (ī): nhd. Lüge, Unwahrheit, Trug, Fehlschluss, Falsches, Betrug

89,                                     morgan, ahd., st. M. (a): nhd. Morgen, der folgende Tag, Frühe, Morgen (Landmaß)

89,                                     trūt (2), ahd., st. M. (a): nhd. Vertrauter, Geliebter, Freund, Jünger, Trauter, Liebling

88,                                     frist (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Zeit, Frist, Augenblick, Zeitraum, bestimmte Zeit, Zeitpunkt, Gelegenheit, Möglichkeit, Aufschub, Zögern, Vorwand

88,                                     gagan, gegin*, ahd., Präp., Präf.: nhd. gegen, entgegen, gegenüber, vor, zu, an, nach, in Bezug auf, im Verhältnis zu, entsprechend, für, wegen

88,                                     ingangan, ahd., red. V.: nhd. „eingehen“, hineingehen, eintreten, hineintreten, betreten (V.), überfallen, versuchen, unternehmen, vorgehen gegen

88,                                     klagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, jammern, bejammern, beweinen, betrauern, seufzen, stöhnen, sich entschuldigen, sich mit etwas entschuldigen, sich betrüben, sich beschweren, beklagen, sich beklagen über

88,                                     līhhēn*, līchēn, līhhen*, līchen, ahd., sw. V. (3): nhd. gefallen (V.), angenehm sein (V.), Gefallen finden, wohlgefällig sein (V.), freuen über, sich erfreuen, glätten

88,                                     skāf*, scāf, ahd., st. N. (a): nhd. Schaf

88,                                     swertala*, swertella, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwertlilie, Gladiole, Deutsche Schwertlilie, Wasserschwertlilie

87,                                     bītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. warten, warten auf, erwarten, harren, hoffen, sein Vertrauen setzen, zögern

87,                                     fliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fliehen, entfliehen, flüchten, verlassen (V.), weichen (V.) (2), ausweichen, meiden, vermeiden, zurückweichen, verleugnen, vergehen, entgleiten, sich entfernen

87,                                     hera (1), her*, hara, ahd., Adv., Präf.: nhd. her, hierher, hierhin, bis hierher, hier, herab

87,                                     inu, ino, inni*, ahd., Konj., Interj., Interrogativpartikel: nhd. nun, doch, wohl, denn, nämlich, wenn nun, etwa, wie nun, nicht wahr, siehe

87,                                     lahhan (1), lachan, ahd., st. N. (a): nhd. „Laken“, Tuch, Gewand, Mantel, Umhang, Decke, Windel, Leichentuch, Lappen (M.), Lumpen (M.), Vorhang

87,                                     sahha, sacha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sache, Ding, Angelegenheit, Ursache, Zustand, Besitz, Lage, Grund, Begründung, Anklagegrund, Rechtssache, Rechtsstreit, Schuld, Reignis, Tat

87,                                     skōnī*, scōnī, skōnīn*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Herrlichkeit, Glanz, Zierde

87,                                     sōsama, sōsamo, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, ebenso, ebenfalls, gleichfalls, in gleicher Weise, auch, aber, wie, etwa, gleichsam, gleich, gleichwie

86,                                     biskof*, biscof, ahd., st. M. (a): nhd. Bischof, Priester, Hohepriester

86,                                     boto, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bote“, Gesandter, Engel, Abgesandter, Apostel, Stellvertreter

86,                                     friunt, ahd., st. M. (nt): nhd. Freund, Nächster, Verwandter, Schützling

86,                                     hērtuom, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ansehen, Herrlichkeit, Würde, Herrschaft, Senat, Autorität, Gesamtheit der Priester, Versammlung der Götter, Obrigkeit, Oberhaupt, Hoheit, Herrscher

86,                                     kiosan, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, kiesen, prüfen, beurteilen, erwägen, abwägen, erproben, wollen (V.), erwählen, auswählen, auserwählen, sich nehmen, heraussuchen, ausfindig machen, sehen, wahrnehmen, betrachten, urteilen, beurteilen, feststellen, erkennen

86,                                     leid (2), ahd., st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Leiden, Betrübnis, Kummer, Besorgnis, Entrüstung, Gräueltat, Böses

85 und häufiger,              durft (1), ahd., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Not, Notwendigkeit, Nutzen, Verlangen, Interesse

85,                                     brust (2), ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Brust, Herz, Inneres

85,                                     gisamanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sammeln, häufen, vereinigen, verbinden, versammeln, zusammenrufen, zusammenführen, zusammenziehen, verknüpfen, zusammenkommen, anhäufen, vergrößern

85,                                     huot, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Haube, Hut (M.), Mütze, Kappe, Kopfbedeckung, Bischofsmütze, Mitra, Helm (M.) (1), Perücke

85,                                     kneht, ahd., st. M. (a): nhd. Knabe, Junge, Jüngling, Jünger, Kind, Diener, Knecht, Krieger, Soldat, Mann, Hausgenosse

85,                                     krūzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kreuz, Leiden am Kreuz, Kreuzestod

85,                                     leggen, ahd., sw. V. (1b): nhd. legen, setzen, stellen, hinlegen, hineintun, ablegen, werfen, anlegen, entgegenstellen, erledigen

85,                                     nāhen, nahen, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, nähern, sich nähern (= zuo nāhen), herankommen, nahe kommen, angrenzen

85,                                     skif*, scif, skef, ahd., st. N. (a): nhd. Schiff, Floß, Boot, Gefäß

85,                                     waltan*, ahd., red. V.: nhd. walten, herrschen, beherrschen, regieren, herrschen über, Herr sein (V.), Herr sein (V.) über, mächtig sein (V.), in seiner Gewalt haben, die Aufsicht haben, wachen, wachen über, bewachen, sorgen, sorgen für, bewirken, halten, tun, besitzen

84,                                     forasago, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorhersager“, Prophet

84,                                     gilāzan (1), ahd., red. V.: nhd. lassen, überlassen (V.), zulassen, verzichten, überliefern, geben, verleihen, zugestehen, gestatten, einlassen, hineinlassen, sich entfernen, sich einer Sache hingeben, aufgeben

84,                                     gilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Lust, Begierde, Verlangen, Freude, Freudevolles, freudvolle Wonne, Wollust, Ausschweifung

84,                                     inttuon*, intuon*, ahd., anom. V.: nhd. auftun, öffnen, aufmachen, aufsperren, erschließen, enthüllen, eröffnen, aufdecken, lösen, eingeben, einflößen, zufügen

84,                                     irwellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wählen, erwählen, auswählen, auserwählen, wollen (V.), beabsichtigen, sich vornehmen, versuchen, unternehmen

84,                                     Israhel, ahd., st. M.=PN: nhd. Israel, Israelit

83,                                     bilisa, ahd., sw. F. (n): nhd. Bilsenkraut

83,                                     ginōto, ahd., Adv.: nhd. streng, eng, sehr, durchaus, ganz und gar, gar, gar sehr, zu sehr, überaus, über die Maßen, heftig, eifrig, geschäftig, nachdrücklich, machtvoll, mit Mühe, genau, sorgfältig, genügend

83,                                     ros, hros, ahd., st. N. (a): nhd. Ross, Pferd, Gaul, Reittier

83,                                     suht, ahd., st. F. (i): nhd. „Sucht“, Krankheit, Leiden, Seuche, Pest, Unheil

83,                                     wonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wohnen, sein (V.), sich aufhalten, bleiben, leben, dauern (V.) (1), verweilen, sich befinden, bestehen, ruhen, pflegen, ausharren in, gewohnt sein (V.)

82,                                     eigan (2), ahd., Adj.: nhd. eigen, besondere, zugehörig, heimatlich, charakteristisch, speziell, privat

82,                                     firwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwerfen, verachten, entfernen, verstoßen (V.), wegwerfen, werfen, hinwerfen, hinauswerfen, austreiben, wegfegen, verschleudern, hinablassen, herauswerfen

82,                                     redinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, sagen, sprechen, erzählen, verkünden, aussagen, verkündigen, berichten, vortragen, darstellen, zeigen, prophezeien, vernunftgemäß schließen, erörtern, besprechen

82,                                     rīhhi* (1), rīchi, ahd., Adj.: nhd. reich, mächtig, glücklich, hoch, prächtig, wohlhabend, zufrieden, mächtig, gewaltig

82,                                     wenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, beugen, führen, bestimmen, abwenden, zum Abfall bringen, verwandeln, zur Umkehr bringen, umstimmen, beziehen, beziehen auf, gereichen lassen, abhalten, abhalten von, drehen, drehseln, verwandeln

81,                                     alamahtīg*, almahtīg, ahd., Adj.: nhd. allmächtig

81,                                     dionōst*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Dienst, Bedienung, Dienstverrichtung, Dienstleistung, Untertänigkeit, Knechtschaft, Amtsausübung, Kriegsdienst

81,                                     festī, festīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Festigkeit, Stärke (F.) (1), Schutz, Festung, Beständigkeit, Hartnäckigkeit, Unveränderlichkeit, Bestimmheit, Kraft, Geltung, Vertrag, Halt, Fundament, Zuflucht, Schutzwehr, Schutzwall, Befestigung, Burg, Stadt, Haus, Vorhalle, Firmament, Bekräftigung, Vertrag

81,                                     garo (1), ahd., Adj.: nhd. bereit, fertig, bereitstehend, bereitet, gerüstet, ausgerüstet, versehen Adj., vorbereitet, geschmückt, ausgestattet, entschlossen, gehorsam, passend

81,                                     irhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, denken, sich erinnern, denken an, bedenken, ersinnen, im Gedächtnis bewahren, ins Gedächtnis rufen, besinnen

81,                                     kōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, reden, erzählen, plaudern, erörtern, ausgeben, ausgeben für, sich besprechen, aussagen, erklären, darlegen, erörtern, vortragen, behaupten

81,                                     kwena*, quena*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frau, Ehefrau, Gattin, altes Weib

81,                                     sagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, aussagen, sprechen, erzählen, verkünden, berichten, verbreiten, behaupten, versichern, zuschreiben, zusprechen, bejahen, handeln, erörtern, behandeln, erklären, nennen, deuten

81,                                     slahta (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gattung, Stamm, Abstammung, Stammbaum, Eigenart

80 und häufiger,              diot (2), ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Volk, Volksstamm, Menschen, Leute, Heiden

80,                                     brestan*, ahd., st. V. (3b, 4?): nhd. mangeln, bersten, zerbersten, zerbrechen, reißen, mangeln, fehlen, zerreißen, krachen, prasseln, missglücken

80,                                     fasto, ahd., Adv.: nhd. fest, streng, sicher, unerschütterlich, beharrlich, sehr

80,                                     gihalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. holen, rufen, einladen (V.) (2), gewinnen, herbeiholen, herholen, herbeirufen, bringen, geben, verschaffen, erlangen, heiraten, erstreben, nehmen, aufnehmen

80,                                     gold, ahd., st. N. (a): nhd. Gold

80,                                     leiba, ahd., st. F. (ō): nhd. Rest, Überbleibsel, restlicher Anteil

80,                                     minza, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Minze

80,                                     sōwersō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. wer, jeder, irgendeiner, einer, wer auch immer, wer immer, jeder der, wenn irgendjemand, wenn einer, jeder der will, wer auch nur

80,                                     wirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, tun, machen, vollbringen, ausführen, verrichten, handeln, arbeiten, bereiten (V.) (1), berichten, schaffen, ins Werk setzen, tätig sein (V.), dienen, anbringen

80,                                     wīsa* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1), Maß, Brauch, Sitte, Handlungsweise, Melodie, Art und Weise

79,                                     fruma, ahd., st. F. (ō): nhd. Fromme, Nutzen, Erfolg, Gewinn, Wohl, Besitz, Vorteil, Segen, Heil, Schutz, Gutes, Nützliches, Gut, Frucht, Hilfsmittel, Hilfe

79,                                     gizellen, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, erzählen, berichten, sagen, aufzählen, beschreiben, anführen, verzeichnen, rechnen, zurechnen, halten, halten für, bestimmen, bestimmen zu, erklären, erklären als, berechnen, erwägen

79,                                     harēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schreien, rufen, zurufen, jemanden anrufen, flehen, sagen

79,                                     sellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. übergeben (V.), übertragen (V.), verraten (V.), überliefern, geben, hingeben, übereignen, überantworten, berichten, einliefern, überweisen

79,                                     tugid*, ahd., st. F. (i): nhd. Tugend, Tüchtigkeit, Fähigkeit, Kraft, Macht, Vortrefflichkeit, Herrschertugend, Stärke (F.) (1)

79,                                     wirdīg*, ahd., Adj.: nhd. würdig, wert, einer Sache würdig, einer Sache wert, geeignet, erprobt, verdient, ehrwürdig

78,                                     ambaht (2), ahd., st. N. (a): nhd. Amt, Aufgabe, Dienst, Dienstleistung, Auftrag, Verwaltung, Amtsführung, Würde, Begünstigung, Kleid, Habitus

78,                                     gruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erregen, auffordern, verursachen, aufmuntern, aufregen, grüßen, ansprechen, anreden, anrufen, aufrufen, berühren, befallen (V.), anregen, behandeln, angreifen

78,                                     heil (1), ahd., Adj.: nhd. heil, gesund, ganz, vollkommen, unversehrt, errettet, erlöst, gesegnet, gegrüßt

78,                                     irrekken*, irrecken*, urrekken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „recken“, erklären, erreichen, hinstrecken, hervorbringen, hervorrufen, verursachen, erregen, erheben, aufrichten, auslegen, ausdrücken, auseinandersetzen, erörtern, erklären, verkünden, vorschreiben, festlegen, ordnen

78,                                     kresso (2), krasso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kresse (F.) (1), Gartenkresse, Brunnenkresse

78,                                     rāt, ahd., st. M. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Ratschlag, Plan (M.) (2), Beschluss, Rettung, Vorrat, Anschlag, Überlegung, Entscheidung, Verabredung, Ausweg, Versammlung, Ertrag, Reichtum, Beratung

78,                                     sōwio*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, wiewohl, wie auch, wie auch immer, obgleich, wenn auch

78,                                     ungilīh, ahd., Adj.: nhd. ungleich, ungleichartig, unähnlich, verschieden, verschieden von, ungerade, unsinnig, unangemessen, unpassend

78,                                     urteilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil, Urteilsspruch, Bestimmung, Beschluss, Gerechtigkeit, gerechtes Urteil, Ratschluss, Weisheit, Entscheidung, Gericht (N.) (1)

77,                                     arg (2), ahd., Adj.: nhd. „arg“, schlecht, böse, schlimm, gottlos, verderbt, verwerflich, feige, geizig, habgierig, gierig, sparsam

77,                                     dulten, ahd., sw. V. (1a): nhd. dulden, leiden, erdulden, erleiden, ertragen (V.), auf sich nehmen, gestatten, zulassen

77,                                     horn, ahd., st. N. (a): nhd. Horn, Trompete, Füllhorn, Ende, Spitze, Vorgebirge, Macht

77,                                     irgeban, ahd., st. V. (5): nhd. ergeben (V.), aufgeben, übergeben (V.), verlassen (V.), geben, herausgeben, ausliefern, zurückgeben, wiedergeben, angeben, berichten, erlassen

77,                                     irsuohhen*, irsuochen*, ursuohhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, erforschen, prüfen, versuchen, durchsuchen, untersuchen, erproben, fordern, einfordern, verlangen

77,                                     lang (1), ahd., Adj.: nhd. lang, ausführlich, umständlich, lang dauernd, schwer, langgestreckt, groß, hochgewachsen, ausgedehnt

77,                                     teilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. teilen, verteilen, austeilen, mitteilen, zerteilen, einteilen, zuteilen, verbreiten, zukommen lassen, verurteilen

77,                                     tilli (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Dill

76,                                     betti, ahd., st. N. (ja): nhd. Bett, Lager, Beet, Polster, Trage, Sänfte, Sarg

76,                                     distil, ahd., st. M. (a): nhd. Distel

76,                                     gang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gang (M.) (1), Lauf, Weg, Zug, Schritt, Gehen, Bewegung, Schreiten, Strecke, Eintritt, Antritt, Auszug, Weggang, Abtritt, Abort

76,                                     garawen*, garawēn*, ahd., sw. V. (1a, 3): nhd. bereiten (V.) (1), rüsten, herrichten, zurichten, fertig machen, sich vorbereiten, bereit machen, sich bereit machen, schmücken, bereitmachen, zurüsten, geben, bekleiden, darreichen, schaffen, ausarbeiten

76,                                     labal, label, ahd., st. M. (a): nhd. Becken, Waschbecken, Kessel, Schale (F.) (2), Schüssel, Wanne, Kochgefäß

76,                                     muos, ahd., st. N. (a): nhd. „Mus“, Brei, Speise, Essen (N.), Mahl, Gericht (N.) (2)

76,                                     rekken*, recken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. recken, strecken, ausdehnen, ausbreiten, erklären, ausstrecken, sich ausdehnen, entfalten, gewähren, dauern lassen, aufsteigen lassen, erheben, überragen, hervorbringen, aufbringen, heraufführen, verursachen, erregen, ersinnen, sinnen auf, ausführen, treiben, deuten, erstrecken, darlegen, erörtern

76,                                     rīhtuom, rīhhituom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Reichtum, Lohn, Herrschaft, Macht, Herrschsucht, Glück, Prunk

76,                                     samanunga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Versammlung, Gemeinschaft, Schar (F.) (1), Kongregation, Klostergemeinschaft, Chor, Gemeinde, Kirche, Synagoge, zönobitisches Mönchtum

76,                                     wegan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. bewegen, wiegen (V.) (1), abwiegen, wägen, erwägen, bestimmen, festsetzen, bedrücken, abwägen, einschätzen, jemanden bekümmern, jemanden bedrücken, jemanden schmerzen, jemanden wankend machen, jemanden gleichgültig lassen

76,                                     wehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln, tauschen, ändern, verwandeln, wenden, vertauschen, verändern, wandeln, umkehren, überwechseln, neu besetzen, umkehrbar sein (V.), abwechseln

75,                                     degan, ahd., st. M. (a): nhd. Krieger, Diener, Begleiter, Mann, Held, Kämpfer, Gefolgsmann, Anhänger, Jünger

75,                                     erbi, ahd., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbteil, Erbgut, Besitz

75,                                     giziug, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. „Zeug“, Gefäß, Werkzeug, Aufwand, Mittel, Stoff, Ausstattung, Ausrüstung, Ursache, Grund und Boden

75,                                     himilrīhhi, himilrīchi, ahd., st. N. (ja): nhd. Himmelreich

75,                                     hol (2), ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Höhle, Grotte, Loch, Vertiefung, Abgrund, Schlucht, Versteck, Leere

75,                                     lūttar, lūtar*, hlūtar, ahd., Adj.: nhd. lauter, hell, klar, rein, vornehm, schlicht, aufrichtig, bloß

75,                                     seito, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1), Fessel (F.) (1), Saite, Saiteninstrument

75,                                     stok, stoc, ahd., st. M. (a): nhd. Stock, Stumpf, Stamm, Stängel, Stengel, Block um die Füße der Gefangenen

74,                                     antwurti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Antwort, Verheißung, Orakel

74,                                     bitriogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trügen, betrügen, täuschen, verführen, hintergehen

74,                                     firmieten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermieten, verpachten, verdingen

74,                                     firtrīban* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, wegtreiben, entfernen, zurückweisen, zurücktreiben, ausstoßen, verschleudern, verwerfen, abschütteln, sich scheiden

74,                                     kleini, ahd., Adj.: nhd. fein, zart, schlank, klein, winzig, schlau, gründlich, kostbar, klug, listig, scharfsinnig, tief

74,                                     sibun, ahd., Num. Kard.: nhd. sieben Num. Kard.

74,                                     strītan, ahd., st. V. (1a): nhd. streiten, kämpfen, Krieg führen, widerstreiten, im Widerstreit liegen, einander gegenüberstehen, diskutieren, einwenden, debattieren, disputieren

73,                                     gisiht, ahd., st. F. (i): nhd. Gesicht, Anblick, Sehen, Schauen, Anschauen, Blick, Auge, Angesicht, Erscheinung, Vision

73,                                     niomēr, ahd., Adv.: nhd. niemals, nie mehr, nie, nicht mehr

73,                                     rātan (1), ahd., red. V. (1b): nhd. raten, beraten (V.), überlegen (V.), beschließen, helfen, anraten, Rat geben, Rat halten, Rat schaffen, beistehen, planen, einen Anschlag planen, beratschlagen

73,                                     skōno*, scōno, ahd., Adv.: nhd. schön, herrlich, glänzend, glanzvoll, wunderbar, recht, wohl, gut, mit Schönheit

73,                                     stunta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stunde, Zeit, Zeitabschnitt, Zeitpunkt, Mal (N.) (1), mal (zur Bildung von Zahladverbien)

73,                                     triuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Treue, Glaube, Beständigkeit, Obhut, Beistand, Vertrag, Bündnis, Wahrhaftigkeit

73,                                     wāga, ahd., st. F. (ō): nhd. Waage, Gewicht (N.) (1), abgemessenes Gewicht, Schwere, Abwägung

73,                                     wagan, ahd., st. M. (a): nhd. Wagen, Karre, Fuhrwerk, Sternbild des Bären

73,                                     werban*, wervan*, hwervan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich drehen, wenden, kehren (V.) (1), bewegen, umkehren, zurückkehren, einhergehen, umgehen, wandeln, auftreten, leben, sich bemühen, zucken, wirbeln, verkehren

72,                                     anasehan, ahd., st. V. (5): nhd. ansehen, betrachten, anschauen, sehen, zusehen, erblicken, achten auf, besichtigen

72,                                     biswīhhan*, biswīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. betrügen, täuschen, hintergehen, ärgern, Ärgernis geben, verführen, in den Bann schlagen, umgarnen

72,                                     firnumft*, firnunst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Vernunft“, Fähigkeit, Verstand, Erleuchtung, Erkenntnisvermögen, Erkenntnis, Einsicht, Verständnis, Vorstellung, Begriff, Bedeutung, Inhalt, Sinn

72,                                     grintil, ahd., st. M. (a): nhd. Riegel, Stange, Balken, Querbalken, Sperre, Barrikade, Deichsel

72,                                     ubilo, ahd., Adv.: nhd. übel, böse, schlecht, sündig, gottlos, ungehörig, in verkehrter Weise, ungerecht, schwer ums Herz

71,                                     bidwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. bezwingen, bedrängen, zwingen, überwältigen, besiegen, niederwerfen, unterdrücken, niederdrücken, bändigen, zügeln, binden, festigen, einengen, rügen, abnötigen, zurechtweisen

71,                                     einander*, ahd., Adj.: nhd. einander

71,                                     korōn, ahd., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, kosten (V.) (2), proben, jemanden versuchen, in Versuchung führen, etwas versuchen, jemanden prüfen, etwas prüfen, erproben, jemanden erproben, etwas erproben, probieren, schmecken, erleiden, erfahren (V.), erkennen, erweisen, trachten, begehren

71,                                     luft (1), luht, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Luft, Lufthauch, Himmel

71,                                     slāfan (1), ahd., red. V.: nhd. schlafen, einschlafen

71,                                     tohter, ahd., st. F. (er), sw. F. (n): nhd. Tochter

71,                                     tougan*, ahd., Adj.: nhd. verborgen, geheim, geheimnisvoll, heimlich, dunkel

71,                                     trōst (1), ahd., st. M. (a): nhd. Trost, Tröstung, Tröster, Hilfe, Linderung, Zuversicht, Hoffnung

71,                                     wegarīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wegerich

71,                                     werēn* (2), ahd., sw. V. (3): nhd. währen, dauern (V.) (1), bestehen, halten, bleiben, bestehen bleiben

70 und häufiger,              alodis*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Allod, Vollgut, Eigen, Erbe (N.), Erbgut, Freigut

70,                                     bidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen, bedenken, überlegen (V.), einschätzen, sich sorgen um, sich kümmern um, erkennen, sich besinnen, in sich gehen, sich vorbereiten

70,                                     bilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bilden, gestalten, darstellen, schaffen, versinnbildlichen, sich vorstellen, abbilden, vormachen, nachahmen, nachmachen

70,                                     dorn (1), ahd., st. M. (a): nhd. Dorn, Stachel, Dornstrauch, Gestrüpp, Seenadel (Fisch)

70,                                     frao, frō (2), ahd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreut, frohlockend

70,                                     rahha, racha, ahd., st. F. (ō): nhd. Rede, Gerede, Erzählung, Sache, Ding, Angelegenheit, Zustand, Handlung, Lage, Rechenschaft, Grund

69,                                     eiskōn*, eiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, fordern, fragen, heischen, erfordern, zurückfordern, Verlangen tragen, erfragen, sich erkundigen, forschen, erforschen, bitten, erbitten, einladen (V.) (2), anrufen

69,                                     girihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, lenken, ordnen, richten, aufrichten, führen, senden, gelangen, bessern, sich bessern, jemandem berichten von, jemandem etwas mitteilen, ausrichten, jemanden unterweisen in, anleiten, aufstellen, segnen

69,                                     houwa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Haue“, Harke, Hacke (F.) (2), Grabscheit, Karst

69,                                     korn, ahd., st. N. (a): nhd. Korn, Same, Samen, Getreide, Getreidekorn, Fruchtkorn, Körnchen, Weizen

69,                                     list, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Kenntnis, Wissen, Erfahrung, Kunst, List, Wissenschaft, Handwerk, Begründung, Beweis, Zeichen

69,                                     nagal, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Nagel, Steuer (N.), Ruderpinne, Pflock, Riegel

69,                                     sterkī*, sterkīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1), Kraft, Macht, Festigkeit, Härte, Tatkraft, Eifer

68,                                     bikweman*, biqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, gelangen, bekommen, gereichen, vorkommen, kommen zu, herankommen, begegnen, zuteil werden, passen, sich schicken, angenehm sein (V.), nützen, zu sich kommen, sich erholen, beeindrucken, etwas berühren, etwas bekommen, etwas wiederbekommen

68,                                     giheiz, ahd., st. M. (a): nhd. Versprechen, Verheißung, Gelöbnis, Bekräftigung, Vorhersage, Vorhaben

68,                                     gimeinen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, beschließen, mitteilen, bestimmen, sagen, erklären, darstellen, befehlen, entscheiden, festsetzen, zuteilen, verleihen, geben, wollen (V.), jemandem belieben, belieben, vorausbestimmen

68,                                     girida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gier“, Begierde, Habgier, Verlangen, Leidenschaft, Ehrgeiz, Gefräßigkeit

68,                                     hazzēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen, neidisch sein (V.), eifersüchtig sein (V.)

68,                                     irkweman* (1), irqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. erschrecken, sich fürchten, staunen, bestürzt sein (V.), betroffen sein (V.) über, staunen über, erschrecken über, scheuen, scheuen vor, in Angst geraten, betäubt sein (V.), vor Schreck zittern

68,                                     korb, ahd., st. M. (a?): nhd. Korb, Reuse, Sarg?

68,                                     magad, ahd., st. F. (i): nhd. Mädchen, Jungfrau, Magd

68,                                     offanōn, ahd., sw. V. (2): nhd. eröffnen, sich öffnen, offenbaren, enthüllen, öffnen, kundtun, bekanntmachen, erschließen, zeigen, aufzeigen, erklären, verraten (V.), scheinen, leuchten, sich offenbaren

68,                                     riuwa, hriuwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmerz, Reue, Buße, Leid, Trauer, Unglück, Klage

68,                                     swarz (1), ahd., Adj.: nhd. schwarz, dunkelfarbig

67,                                     aftero (1), ahd., Adj., sw. M. (n): nhd. hintere, folgende, spätere, zweite, geringere, mindere, zukünftige, diesseitig?, sonstig?

67,                                     felga (1), felaha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Felge (F.) (1), Radfelge, Radkranz, Reif (M.) (2), Egge (F.) (1)

67,                                     fordaro* (2), furdiro*, ahd., Adj.=sw. M. (n): nhd. „Vorderer“, Vorfahr, Vorfahre, Vorgänger, Eltern (= fordaron), Ahn, Vater, Aristokrat

67,                                     fordarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fordern, Rechenschaft fordern, begehren, erforschen, benötigen, verlangen, wünschen, streben nach, sich bemühen um, untersuchen, nachforschen, suchen, befördern, fördern, bereichern

67,                                     meisto, ahd., Adj.: nhd. meiste, größte, höchste, reichste, sehr wichtig, vornehmste, häufigste

67,                                     mugga*, mukka*, mucka*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mücke, Stechmücke

67,                                     nāh (2), ahd., Adv.: nhd. nahe, beinahe, fast, fast gänzlich, danach

67,                                     ruofan*, ahd., red. V.: nhd. rufen, schreien, ausrufen, anrufen, sprechen, sagen, beten

67,                                     sioh, ahd., Adj.: nhd. siech, krank, schwach, ohnmächtig

67,                                     stekko, stecko, stehho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stecken, Stock, Pfahl, Pflock, Stachel

67,                                     stōzan, ahd., red. V.: nhd. stoßen, treiben, umstoßen, abbringen, vertreiben, stecken, stellen, in Unruhe sein (V.), schlagen, forttreiben

67,                                     zeina, ahd., sw. F. (n): nhd. Zaine, Korb, geflochtener Korb

66 und häufiger,              diota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Volk, Volksstamm, Menschen, Leute, Heiden

66,                                     ginādīg, ahd., Adj.: nhd. gnädig, barmherzig, Mitleid habend, mild, geneigt, gnadenvoll, freundlich, gesegnet, fromm

66,                                     gisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. sitzen, sich setzen, besitzen, sich niederlassen, sich aufsetzen, haben, verweilen, untergehen

66,                                     liumunt, hliumunt, ahd., st. M. (a?), st. F. (i): nhd. „Hören“, Ruf, Gerücht, Leumund, Ruhm, Kunde (F.), guter Ruf, Beifall

66,                                     psalmo*, salmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Psalm, Lobgesang

66,                                     spanan, ahd., st. V. (6): nhd. antreiben, eingeben, locken (V.) (2), verführen, überreden, mahnen, ermahnen, raten, verlocken, zu verführen suchen, verführen zu, etwas eingeben, verhandeln

66,                                     sprāhha, sprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. Sprache, Sprechen, Rede, Aussage, Unterredung, Ausspruch, Erzählung, Disputation, Beratung, Gerede

66,                                     wara* (2), ahd., Adv.: nhd. wohin, worauf, wonach, wozu

66,                                     wārlīhho*, wārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wahrlich, wirklich, aber, also, in Wahrheit, wahrhaft, berechtigt, selbverständlich, nun, nämlich, wahrhaftig

66,                                     wartēn* (1), ahd., sw. V. (3): nhd. sehen, schauen, betrachten, achten, beobachten, wahrnehmen, sehen auf, schauen auf, achten auf, sich umblicken, sich umblicken nach, behüten, sich hüten, sich hüten vor, abwarten

66,                                     zigān, zigēn*, ahd., anom. V.: nhd. zergehen, enden, zu Ende gehen, aufhören, vergehen, zugrunde gehen, zerrinnen, zerfallen (V.), verschwinden

65,                                     aha (3), ahd., st. F. (ō): nhd. Ache, Fluss, Wasser, Flut, Strom, Bach, Strömung

65,                                     bergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen, verstecken, schützen, aufbewahren, bewahren

65,                                     brant, ahd., st. M. (a?, i): nhd. Brand, Brandscheit, Brenneisen, Holzscheit, Feuerbrand, Brennbolzen

65,                                     brehhan*, brechan*, ahd., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, zerpflücken, zerstören, abbrechen, zerschlagen (V.), zerteilen, teilen, zerreißen, abbrechen, abhauen, aufbrechen, auseinanderbrechen, aufschlagen, spalten, flackern, abweichen (V.) (1), pflücken

65,                                     frewī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Fröhlichkeit

65,                                     halba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Seite, Richtung, Gegend, Himmelsgegend

65,                                     heilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. heilen (V.) (1), erlösen, retten, erretten, trösten, heiligen, wiederherstellen, lindern?

65,                                     lērihha, lēricha, lēwerka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lerche

65,                                     offano, ahd., Adv.: nhd. offen, deutlich, klar, öffentlich, offenkundig, eindeutig, sichtbar

65,                                     redina, ahd., st. F. (ō): nhd. Rede, Erzählung, Rechenschaft, Überlegung, Wort, Lehre, Kunde (F.), Bericht, Erklärung, Deutung, Regelung, vernünftige Regelung, Grundsatz, Begebenheit, Geschehen, Ding, Sache, Schuld, Beratung, Verhalten, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Beschaffenheit, Geschichte, Vernunftschluss

65,                                     sāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Same, Grund, Urstoff, Urgrund, Grundlage, Ursache, Saat, Nachkommenschaft, Familie

65,                                     untartuon*, untarituon*, ahd., anom. V.: nhd. unterwerfen, einsetzen, legen unter, stellen unter, unterdrücken, niederzwingen, untertänig machen

65,                                     wuo*, hwuo*, ahd., Adv.: nhd. wie

64 und häufiger,              managfalt*, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, viel, verschieden, vielfach, vielerlei, vielfältig, groß, lang

64,                                     drūbo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Traube, Weintraube, Weinbeere, Blütentraube, Schar (F.) (1)?, Haufe?, Haufen?

64,                                     finstarī, finstarīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Finsternis, Dunkelheit

64,                                     fuora (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Weg, Zug, Reise, Schar (F.) (1), Herkunft, Traggestell, Futter (N.) (1), Speise, Nahrung, Ernährung, Unterhalt, Lohn, Gut

64,                                     geltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgelten, vergelten, zahlen, büßen, geben, entrichten, erstatten, leisten, liefern, bezahlen, hingeben, erfüllen, bestrafen, zurückgeben, vertauschen, opfern

64,                                     heri, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Heer, Menge, Schar (F.) (1), Heerschar, Heerfahrt, Streitmacht, Heeresabteilung

64,                                     irougen*, urougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, darstellen, offenbaren, sehen lassen, sichtbar machen

64,                                     napf, naph, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Napf, Becher, Schüssel, Schale (F.) (1), Trinkschale

64,                                     opfar, ophar, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Opfergabe, Dienst, Amulett?

64,                                     sālīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Seligkeit, Glück, Heil, Glückseligkeit

64,                                     stouf, ahd., st. M. (a): nhd. Kelch, Becher, Trinkgefäß, Krug (M.) (1), Klippe, Riff, Fels, Berg

64,                                     swerien*, swerren*, ahd., st. V. (6): nhd. schwören, versprechen, eidlich versprechen, verschwören, sich verschwören, einen Eid ablegen

64,                                     ubilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlechtigkeit, Übel, Bosheit, Sündhaftigkeit, Übeltat, Böses, Schlechtes, Unvollkommenheit, Missetat, Gottlosigkeit

64,                                     wizzōd* (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gesetz, Gebot, Feststellung, Testament, Sakrament, Abendmahl, Eucharistie, Altes Testament, Neues Testament

63,                                     brennen, ahd., sw. V. (1a): nhd. brennen, anzünden, entzünden, ausbrennen, versengen, vernichten, lodern, entflammen, verbrennen, läutern, rösten (V.) (1)

63,                                     fahs* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Haar (N.), Locke

63,                                     firsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. verachten, herabschauen, herabsehen, verschmähen, sich versehen, vertrauen, schauen, bedacht sein (V.), sich verlassen (V.), trauen, hoffen, hoffen auf

63,                                     fremidi, ahd., Adj.: nhd. fremd, ausländisch, nicht eigen, nicht zur Sache gehörig, fern, unbekannt, befremdlich

63,                                     gikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Wort, Erörterung, Ausspruch, Aussage, Äußerung, Beweisführung, Darlegung, Ausdrucksweise, Redeweise, Redefigur, Gerede, Geschwätzigkeit, Geschwätz, leeres Gerede

63,                                     gimah (1), ahd., Adj.: nhd. „gemach“, angemessen, passend, geeignet, handlich, entsprechend, gleich, von gleicher Art, eigentlich, gemächlich, bequem, angenehm, verbunden, verbrüdert

63,                                     lougan* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Verneinung, Verleugnung, Negation

63,                                     ratan, ahd., st. M. (a): nhd. Raden, Rade, Unkraut, Lolch, Kornrade, Ackerschwarzkümmel

63,                                     ringila, ahd., st. F. (ō): nhd. Ringelblume, Ringelkuchen, Löwenzahn, Kringel, kreisförmiges Gebäck

63,                                     toufen, ahd., sw. V. (1a): nhd. taufen

63,                                     wāfan* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Waffe, Schwert, Dolch, Gewalt, Waffengewalt

63,                                     wīsi*, ahd., Adj.: nhd. weise, klug, kundig, schlau, wissend, verständig

62,                                     binuz, ahd., st. M. (a?): nhd. Binse, Papyrus, Schilfgras, Riedgras

62,                                     danana*, ahd., Adv., Konj., Präf.: nhd. davon, von dannen, wovon, von da, von hier, von dort, von da weg, von da an, dann, dadurch, darüber, davor, von wo, danach, darauf

62,                                     gifullen, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, erfüllen mit, anfüllen, vollenden, in Erfüllung gehen

62,                                     haftēn, ahd., sw. V. (3): nhd. haften, haften an, anhaften, hängen, kleben, stecken, festsitzen, festhalten, bleiben, jemanden angehen, in jemandes Gewalt stehen, hängenbleiben, steckenbleiben, verstrickt sein (V.), verbunden sein (V.), wohnen, wohnen in, halten, halten zu, zugeordnet sein (V.)

62,                                     liutwarti*, ahd.?, Sb.: nhd. Buße, Mannbuße, Personenentschädigung, Körperverletzung, Diebstahl

62,                                     louba (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Laube, Bühne, Vorhalle, Laubhütte, Schaubühne

62,                                     spil, ahd., st. N. (a): nhd. Spiel, Scherz, Musik, Schauspiel, Schau, Instrumentenspiel, Possenspiel

62,                                     stanga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stange, Stock, Spieß, Stab, Wurfspieß, Balken?, Riegel?

62,                                     tior*, ahd., st. N. (a): nhd. Tier, Lebewesen, wildes Tier

62,                                     zwīfalōn*, zwīvalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, bezweifeln, zweifeln an, etwas bezweifeln, im Zweifel sein (V.) über, jemandem misstrauen in, ungewiss sein (V.), unschlüssig sein (V.)

61,                                     anasiuni, ahd., st. N. (ja): nhd. Angesicht, Gesicht, Antlitz, Anblick, Aussehen, Miene, Vorderseite, Oberfläche

61,                                     dārfora*, ahd., Adv.: nhd. davor, vorher, voraus, bereits, oben

61,                                     dārumbi*, ahd., Adv.: nhd. darum, deshalb, deswegen, weshalb, da herum, darüber, damit, dafür, worum

61,                                     faz, ahd., st. N. (a): nhd. Behälter, Gefäß, Fass, Krug (M.) (1), Schüssel, Instrument, Gerät, männliches Geschlechtsteil

61,                                     firtuon*, ahd., anom. V.: nhd. vertun, verderben, sündigen, Verbrechen begehen, sich vergehen, zugrunde gehen, verkommen, schändlich handeln

61,                                     frummen, ahd., sw. V. (1b): nhd. tun, ausführen, machen, vollbringen, vollziehen, veranstalten, bereiten (V.) (1), verrichten, wirken, erschaffen, führen, mit sich führen, nehmen, bringen, lenken, fortschicken, schicken, etwas tun lassen, jemanden vorziehen, die Hand ausstrecken, senden, lösen, ausüben, Stimme erheben, Urteil fällen

61,                                     giskrib*, giscrib, ahd., st. F. (i)?, st. N. (a): nhd. Schreiben, Beschreibung, Weisung, Schrift, Heilige Schrift, Aufnahme, Schriftwerk, Schriftstück, Schriftlesung, schriftliche Aufnahme

61,                                     holuntar, ahd., st. M. (a): nhd. Holunder

61,                                     pharisei, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Pharisäer (Pl.)

61,                                     rinnan, ahd., st. V. (3a): nhd. rinnen, fließen, herabfließen, herausfließen, ausströmen, sich ergießen, überfließen, laufen, ableiten

61,                                     sloz, slōz, ahd., st. N. (a): nhd. Schloss, Riegel, Umschließung, Verschluss, Schluss, Schlussfolgerung, Beschluss

61,                                     stampf, stamph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stampfer, Keule, Stössel

61,                                     turi, ahd., st. F. (i) (ō): nhd. Türe, Pforte, Tor (N.)

61,                                     wedar*, ahd., Pron., Konj.: nhd. wer, welcher, ob, etwa, was, welcher von zweien, welcher von beiden

61,                                     wolkan*, wolcan*, ahd., st. N. (a): nhd. Wolke

60,                                     atuh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Attich, Zwergholunder, Koriander?, Wolfsmilch?

60,                                     de (1), dē, ahd., Rel.-Partikel: nhd. wo, da

60,                                     firsagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „versagen“, verneinen, verschmähen, bestreiten, verweigern, leugnen, etwas bestreiten, absprechen, etwas absprechen, sich lossagen, sich verabschieden von, etwas ableugnen, sich etwas absprechen

60,                                     gibergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen, verstecken, schützen, bewahren, aufbewahren, verdecken, sich zurückziehen

60,                                     gimugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, mächtig sein (V.), ausrichten können, genügen, Macht bekommen über

60,                                     gistān*, gistēn*, ahd., anom. V.: nhd. stehen, bestehen, aufhören, feststehen, stillstehen, beruhen, stocken, anfangen, beginnen, im Begriff sein (V.), standhalten, sich stellen

60,                                     heidan* (1), ahd., Adj.: nhd. heidnisch, ungläubig, barbarisch

60,                                     holz, ahd., st. N. (a): nhd. Holz, Wald, Hain, Gehölz, Baum, Reis (N.)

60,                                     kolbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kolben, Keule, Knüttel, Knüppel

60,                                     krapfo, krāpfo, krapho, kraffo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Kralle, Krapfen, Widerhaken, Verschlusshaken, hakenförmiges Gebäck, Krapfengebäck, Fruchtstand der Traube

60,                                     swīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, verschweigen, stumm sein (V.), sich fügen, etwas verschweigen

60,                                     wisunt, wisant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wisent

60,                                     wuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wundern, staunen, bewundern, sich wundern, sich verwundern, sich wundern über, sich verwundern über, staunen über

59 und häufiger,              skuldhais*, lang., sw. M.?: nhd. Schuldheischer, Schultheiß

59,                                     akkar*, ackar, ahd., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, Landstück

59,                                     az, ahd., Präp., Adv.?: nhd. bei, zu, an, in, vor

59,                                     bein, ahd., st. N. (a): nhd. „Bein“, Gebein, Knochen

59,                                     bleh, ahd., st. N. (a): nhd. Blech, Amulett, Metallblättchen

59,                                     fal (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fall, Sturz, Einsturz, Untergang, Hindernis, Verderben, Verfall, Kränkung, Raub?, Abfall?

59,                                     geistlīh, ahd., Adj.: nhd. geistlich, geistig

59,                                     gigruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, aufreizen, auffordern, anstacheln, aufwühlen, erschüttern, erregen, ansprechen, behandeln, berühren, antreiben, in Angriff nehmen, aufreizen, sich berufen

59,                                     giskaft* (2), giscaft, giskaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Erschaffung, Beschaffenheit, Geschaffenes, Zustand, Gestalt, Form, Wesen, Geschöpf, Grundstoff

59,                                     irdisk*, irdisc, ahd., Adj.: nhd. irdisch, weltlich, aus der Erde geboren

59,                                     loufan, hloufan*, ahd., red. V.: nhd. laufen, eilen, rennen, gehen, fließen, sich bewegen

59,                                     māno, ahd., sw. M. (n): nhd. Mond

59,                                     manōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mahnen, auffordern, mahnen wegen, ermahnen, ermahnen wegen, erinnern, erinnern an, erinnern wegen

59,                                     marka*, marca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grenze, Ende, Mark (F.) (1), Land, Gebiet, Bestimmung, Grenzmark, Grenzscheide, Zeichen

59,                                     missitāt, missatāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Missetat, Fehler, Vergehen, Sünde, Fehltritt

59,                                     samanōn, ahd., sw. V. (2): nhd. sammeln, häufen, vereinigen, versammeln, anhäufen, zusammenzählen, herbeiführen, einbringen, Ernte einbringen, zusammensetzen, zusammenziehen, zusammentreffen

59,                                     sambūh, ahd., st. M. (a): nhd. leichter Wagen, Kutsche, Sänfte

59,                                     swam, swamb, ahd., st. M. (a?): nhd. Schwamm, Pilz

59,                                     wassī, wassīn, wahsī*, wāzī*, hwassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schärfe, Scharfsinn, Spitze, Stachel

59,                                     wēnag*, ahd., Adj.: nhd. unglücklich, elend, arm, erbarmungswürdig, beklagenswert, erbärmlich, gering, klein, schwach

59,                                     werimuota*, wermuota*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wermut

59,                                     widari*, ahd., Adv., Präf.: nhd. wieder, zurück, erwidernd, dagegen

58,                                     brunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born, Wasser, Ursprung

58,                                     dioh*, ahd., st. N. (a): nhd. Schenkel, Oberschenkel, Hüfte, Hinterbug

58,                                     hōho, ahd., Adv.: nhd. hoch, erhaben, groß, sehr, in die Höhe, hoch aufgerichtet

58,                                     huldī, huldīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Huld, Gunst, Gnade, Wohlwollen, Freundschaft, Nachsicht, Treue, Ergebenheit, Huldigung

58,                                     leidazzen*, leidezzen*, leidizōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. fluchen, verfluchen, verachten, verabscheuen, anklagen, tadeln, sich entsetzen vor, verschmähen, sich ekeln vor

58,                                     nahtes, ahd., Adv.: nhd. nachts, in der Nacht

58,                                     nezzen (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. netzen, benetzen, feuchten, feucht werden, befeuchten, nass machen, in eine Flüssigkeit tauchen, tränken

58,                                     selida, ahd., st. F. (ō): nhd. Haus, Hütte, Wohnung, Herberge, Zelle, Klosterzelle, Unterkunft

58,                                     simblum, simbalum*, simbalun*, ahd., Adv.: nhd. immer, stets, für immer, unablässig, fortwährend, häufig

58,                                     skīmo, scīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schein, Glanz, Strahl, Schimmer

58,                                     wintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. winden, umwinden, wickeln, verwickeln, flechten, einflechten, binden, wenden, umkehren, drehen, verdrehen, wirbeln

58,                                     wuohhar*, wuochar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Frucht, Ernte, Ertrag, Gewinn, Zuwachs, Zins, Wucher, Lohn, Erfolg, Ertrag des Bodens

57,                                     bimīdan, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, ausweichen, unterlassen (V.), vermeiden, verhehlen, einer Sache ausweichen, entgehen, einer Sache entgehen

57,                                     bintan, ahd., st. V. (3a): nhd. binden, verknüpfen, knüpfen, fesseln, wickeln, umbinden, umwickeln, umwinden, verbinden, zusammenbinden, anbinden, überführen

57,                                     dankōn, dancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, segnen, schulden, belohnen, loben, sich freundlich erzeigen, verdanken

57,                                     dārmit*, dārmiti*, ahd., Adv.: nhd. dazu, damit, dabei, zugleich, außerdem, daher, dadurch, folglich, womit

57,                                     durftīg, ahd., Adj.: nhd. arm, bedürftig, notleidend

57,                                     eddeswaz* (1), etheswaz*, etteswaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas, etwas

57,                                     elbiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwan

57,                                     gidingī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hoffnung, Erwartung

57,                                     gisprehhan*, gisprechan, gispehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, reden, verkünden, verkündigen, aussprechen, versprechen, verheißen, erwähnen, anführen, anreden, ansprechen

57,                                     heffen, heven*, hefen*, ahd., st. V. (6): nhd. heben, aufheben, nehmen, setzen, erheben, höherstellen, treiben, betreiben, anstimmen, sich erheben, sich aufmachen, verfügen über, etwas besitzen

57,                                     kerfola*, kerfila*, kervola*, kervila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kerbel, Wiesenkerbel

57,                                     menden, ahd., sw. V. (1a): nhd. freuen, jubeln, preisen, sich freuen über, sich erfreuen, bejubeln, frohlocken, jemanden lobpreisen

57,                                     mūs, ahd., st. F. (i): nhd. Maus, Muskel, Oberarmmuskel

57,                                     pfanna (1), phanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfanne, Platte, Röstpfanne, Ofenplatte

57,                                     seil, ahd., st. N. (a): nhd. Seil, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Tau (N.), Messschnur, Anteil

57,                                     skerning*, scerning*, skeriling*, sceriling*, ahd., st. M. (a): nhd. Schierling, Echter Schierling

57,                                     swegala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schwegel, Flöte, Pfeife, Orgelpfeife, Rohr

57,                                     tiurida, ahd., st. F. (ō): nhd. Wert, Herrlichkeit, Ehre, Kostbarkeit, Ruhm, das Gloria, Pracht, Preis

57,                                     werien* (1), werren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wehren, verwehren, hindern, verteidigen, schützen, verbieten, jemandem wehren, jemandem verwehren, etwas verbieten, jemandem etwas verbieten, jemanden hindern, abhalten, jemanden abhalten, jemanden verteidigen, jemanden schützen, jemanden schützen vor, sich wehren, sich hüten, sich hüten vor, entgegengesetzt sein (V.), sich einer Sache widersetzen, Widerstand leisten, etwas verneinen, verhindern

57,                                     widarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „widern“, zurückweisen, sich sträuben, wetteifern, nicht wollen, entgegen sein (V.), feindlich sein (V.), sich sträuben gegen, jemandem etwas streitig machen, mit jemandem wetteifern in, ablehnen, sich widersetzen, verabscheuen

57,                                     wīg*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Krieg, Gefecht, Schlacht

57,                                     ziwerfan*, zirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verschleudern, zerstreuen, zerstören, durcheinanderwerfen, umherschleudern, zunichte machen, zertrümmern

57,                                     zwifalt* (1), ahd., Adj.: nhd. zweifach, zwiefältig, doppelt, falsch, zweideutig, zweiseitig, zweiteilig, unschlüssig

56,                                     diorna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Dirne“, Jungfrau, Mädchen, Dienerin, Magd

56,                                     firtragan*, ahd., st. V. (6): nhd. tragen, ertragen (V.), wegtragen, leiden, dulden, erdulden, überwinden, von jemandem etwas ertragen (V.), stützen

56,                                     giburien*, giburren, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinzukommen, geschehen, widerfahren, zuteil werden, gebühren, dazukommen, sich ereignen, begegnen, zustehen, sich erheben, sich aufrichten

56,                                     hirti, hirt, ahd., st. M. (ja): nhd. Hirt, Hirte, Hüter, Wächter, Schafhirte, Schäfer

56,                                     hof, ahd., st. M. (a): nhd. Hof, Vorhof, Besitz

56,                                     lirnēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen, kennenlernen, erkennen, meditieren, für sich selbst lernen

56,                                     nestila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nestel, Band, Binde, Kopfbinde, Borte, Schlaufe, Schleife

56,                                     nōten, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwingen, zwingen zu, drängen, nötigen, nötigen zu, bedrücken, beschränken?

56,                                     rihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Richtung, gerade Richtung, Geradheit, Ordnung, Gerechtigkeit, Einfachheit, Richtschnur, Aufeinanderfolge, Anordnung, Recht, Strafe, Regel

56,                                     sāen*, sāwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säen, pflanzen, einpflanzen, besäen, bestellen

56,                                     spenula, spenela, spinula, spinala, ahd., sw. F. (n): nhd. Haarnadel, Stecknadel

56,                                     swuozī*, suozī, ahd., st. F. (ī): nhd. Süße, Süßigkeit, Lieblichkeit, Köstlichkeit, Anmut, Milde, Freundlichkeit, Wonne, Annehmlichkeit, Labsal, Wohlgeruch, Duft

56,                                     tiufī, tiufīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Tiefe, Abgrund, Vertiefung, Unergründlichkeit, Bedeutung

56,                                     toufī, ahd., st. F. (ī): nhd. Taufe

56,                                     umbihang, ahd., st. M. (a?): nhd. Umhang, Vorhang, Wandteppich, Decke

56,                                     zwiski*, zwisci*, ahd., Adj.: nhd. zweifach, zweiteilig, zu zweit, zweifacher Art, in zwei geteilt, zwei, doppelt, abermalig

55,                                     alant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Alant (M.) (2)

55,                                     altar (1), aldar*, ahd., st. N. (a): nhd. Alter (N.), Lebensalter, Weltalter, Lebenszeit, Ewigkeit

55,                                     ātum, ahd., st. M. (a): nhd. Atem, Hauch, Wehen, Geist

55,                                     bihuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. behüten, bewahren, beachten, wachen, wachen über, achten, achten auf, halten, besorgen, bewachen, beschützen, beachten

55,                                     bolz (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Geschoss, Bolzen, Pfahl, Pflock, Wurfgeschoss, Brenneisen

55,                                     buozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, bessern, heilen (V.) (1), ausbessern, verbessern, berichtigen, gutmachen, strafen, stillen, lindern, sühnen, Buße tun, befreien, zufriedenstellen, anfachen

55,                                     durfan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. bedürfen, brauchen, entbehren, sollen, nötig haben, Mangel leiden, Grund haben

55,                                     fram (1), ahd., Adv., Präf.: nhd. weiter, hin, sehr, weit, nahe, ganz, ganz und gar, deutlich, fest, heftig

55,                                     freisa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gefahr, Gefährdung, Schrecken, Bedrängnis, Unglück, Untergang, Verderben

55,                                     heim (1), ahd., (Akk.=)Adv.: nhd. heim, nach Hause, her, heimwärts

55,                                     hold, ahd., Adj.: nhd. „hold“, treu, geneigt, ergeben Adj., zugetan, gnädig, getreu, wohlgesinnt

55,                                     hūt, ahd., st. F. (i): nhd. Haut, Fell, verarbeitetes Fell, Schale (F.) (1), Riemenpeitsche

55,                                     irgezzan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. vergessen, hintansetzen

55,                                     itawīz*, itwīz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schande, Schmach, Erniedrigung, Herabsetzung, Beschimpfung, Zurechtweisung, Schmähung, Verspottung, Spott, Hohn, Gespött, Vorwurf, schimpfliche Handlung, Schandtat

55,                                     klobalouh*, klobilouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Knoblauch

55,                                     kwenela*, quenela, konila, konula*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quendel, Bohnenkraut

55,                                     lōnōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lohnen, belohnen, vergelten, jemanden belohnen für, jemandem lohnen, jemandem etwas lohnen, jemandem vergelten, jemandem etwas vergelten, beschenken

55,                                     nerien*, nerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähren, füttern, versorgen, retten, erlösen, heilen, ernähren, unterhalten (V.), erretten, schützen, Schutz gewähren, gesund machen, sich ernähren

55,                                     rebahuon*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Rebhuhn

55,                                     salbōn, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, bestreichen, streichen, mit Salbe oder Parfüm bestreichen, einbalsamieren

55,                                     skado*, scado, ahd., sw. M. (n): nhd. Schade, Schaden, Übel, Nachteil, Verderben, Unheil, Strafe, Schädiger, Räuber

55,                                     skirmen*, scirmen, ahd., sw. V. (1a): nhd. schirmen, schützen, verteidigen, Schutz gewähren, jemandem Schutz gewähren, jemanden schützen, beschützen, jemanden beschützen

55,                                     spriu, ahd., st. N. (wa): nhd. Spreu, Fruchthülse, Abfall, Kaff (N.) (2)

55,                                     suslīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. solch, derartig, folgend, so

55,                                     triogan, ahd., st. V. (2a): nhd. trügen, betrügen, täuschen, sich verstellen, übervorteilen, beeinträchtigen

55,                                     uoben, ahd., sw. V. (1a): nhd. üben, pflegen, tun, verrichten, bereiten (V.) (1), ausüben, zu machen pflegen, treiben, führen, vollführen, austragen, verüben, prüfen, verehren, Umgang haben mit, feiern

55,                                     wamba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1), Mutterleib, Wanst, Gebärmutter, Körper

55,                                     warza, werza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Warze, Brustwarze, Hautauswuchs, Muttermal, Pustel, Krampfader

54,                                     beiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drängen, streben, verlangen, zu kommen verlangen, antreiben, bedrängen, erzwingen, erfordern, wagen, nötigen, auffordern, sich anstrengen, versuchen, sich vermessen

54,                                     bigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. begreifen, ergreifen, erfassen, umfassen, überziehen, belegen (V.), enthalten (V.), in sich schließen, umschließen, einbegreifen, zusammenfassen, sich einer Sache bemächtigen, rauben, aufgreifen, verstehen

54,                                     brāma, ahd., sw. F. (n): nhd. Dorn, Dornbusch, Dornstrauch, Brombeerstrauch, Kreuzdorn

54,                                     dananeman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, abnehmen, wegnehmen, entfernen, beseitigen, erretten, ausnehmen, abschneiden, vertreiben

54,                                     firbrehhan*, firbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. zerbrechen, brechen, zerschlagen (V.), zerreißen, zerfleischen, zerstören, aufreißen, übertreten (V.), zusammenbrechen

54,                                     fliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fließen, strömen, rinnen, schwimmen, hervorströmen, entspringen, überfließen, wogen, sprudeln, triefen, saftig sein (V.), flüssig sein (V.), vergehen, flüssig machen, schlüpfrig machen, einflößen

54,                                     fogal, fugal, ahd., st. M. (a): nhd. Vogel, Mücke?, fliegendes Tier

54,                                     gilimpfan*, gilimphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sich gehören, zukommen, zutreffen, müssen, sollen, jemandem zukommen, geziemen, sich geziemen, gebühren, sich gebühren für, erlaubt sein (V.), notwendig sein (V.), unumgänglich sein für

54,                                     gomman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mann, Ehemann, Mensch

54,                                     hanaf, hanif, ahd., st. M. (a?): nhd. Hanf, Hanfschnur

54,                                     hūfo, ahd., sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen, Menge, Anhäufung, Gesamtheit, Zusammenballung, Auftürmung, Hügel, Erdhügel, Damm, Grabhügel, Aufhäufung

54,                                     hutta, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Hütte, Häuschen, Schuppen (M.), Laube, Verkaufsbude

54,                                     kamb, ahd., st. M. (a): nhd. Kamm, Helmbusch, Helmkamm, Krone, runder Halsschmuck, Kandare, Weberkamm, Hahnenkamm, Zahnreihe

54,                                     liogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. lügen, täuschen, die Unwahrheit sagen, fälschlich behaupten, einen Fehler machen, Unwahres behaupten von, ausbleiben

54,                                     lougnen, louganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leugnen, verneinen, jemanden leugnen, etwas leugnen, verleugnen, anfechten

54,                                     missituon, ahd., anom. V.: nhd. sündigen, unrecht handeln, eine Missetat verüben, Unrechtes tun, sich vergehen, entehren

54,                                     nātara, nātra, ahd., sw. F. (n): nhd. Natter, Schlange

54,                                     skelliwurz*, scelliwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schöllkraut

54,                                     sleht, sliht*, ahd., Adj.: nhd. glatt, eben, einfach, schlicht, freundlich, ruhig, sanft, gütig, ausgeglichen, schmeichelnd, einschmeichelnd

54,                                     stal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Stall“, Stallung, Stelle, Stätte, Stellvertretung, Person, Gestalt, Sinnbild, Stand

54,                                     ubarwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. überwinden, besiegen, übertreffen, überwältigen, vorherrschen, überführen, überzeugen

54,                                     ūfstān, ūfstēn, ahd., anom. V.: nhd. aufstehen, sich erheben, auferstehen, aufspringen,

54,                                     ungifuori (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Unheil, Unglück, Verlust, Schaden, gefährliche Lage, Schlechtigkeit, Unbequemes

54,                                     wahsamo*, wahsmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wachstum, Frucht, Kraft, Alter (N.), Lebenskraft, Fruchtbarkeit, Gedeihen

54,                                     wiolīh*, ahd., Adj.: nhd. wie, wie beschaffen, was für ein, irgendwie beschaffen

54,                                     zwīfal* (1), zwīval*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zweifel, Ungewissheit, Bedenken, Zweifel an, Zweifel über, Ungewissheit über, Bedenken über

53,                                     bihaltan*, ahd., red. V.: nhd. behalten, erhalten (V.), retten, halten, bewahren, aufbewahren, erretten, bewachen, beobachten, einhalten

53,                                     bituon*, ahd., anom. V.: nhd. schließen, einschließen, enthalten (V.), verschließen, zumachen, umschließen, annehmen, beenden, behandeln, ausführen

53,                                     falko, falco, ahd., sw. M. (n): nhd. Falke, Reiher

53,                                     fiordo, ahd., Num. Ord.: nhd. vierte

53,                                     gineman, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, rauben, entreißen, befreien, aufnehmen, davontragen, dahinraffen, abbringen, herausnehmen, entziehen

53,                                     gisagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, erzählen, erklären, verkünden, verkündigen, berichten, versichern, bestimmen, behaupten, auslegen

53,                                     grim (1), ahd., Adj.: nhd. „grimm“, grimmig, wild, grausam, rasend, streng, hart, unbarmherzig, heftig, schroff, schlimm, scharf

53,                                     hals (1), ahd., st. M. (a): nhd. Hals, Nacken

53,                                     hiutu, hiuto, ahd., Adv.: nhd. heute

53,                                     inthabēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zurückhalten, festhalten, enthalten (V.), ausharren, halten, erhalten (V.), versorgen, unterstützen, stützen, einnehmen, tragen, ertragen (V.), auf sich nehmen, harren, sich einer Sache enthalten, ablassen, sich zurückhalten, unterlassen (V.), sich aufhalten, emporhalten, standhalten

53,                                     ort (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Spitze, Ecke, Ende, Endpunkt, Rand

53,                                     sōwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. welch, welch auch immer, jeder der, alles was, ein, irgendein, wer nur, der nur

53,                                     stank*, stanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geruch, Duft, Gestank, Wohlgeruch, Ausdünstung

53,                                     swibogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwibbogen, Triumphbogen, Bogen, Wölbung

53,                                     wizzantheit*, wizzanheit*, wizzentheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Wissen, Kenntnis, Erkenntnis, Bewusstsein, Gewissen, Vorherwissen, Vorbedacht

53,                                     wuntarlīh*, ahd., Adj.: nhd. wunderbar, wunderlich, erstaunlich, außerordentlich, wundersam, unglaublich, befremdend, bewundernswert

53,                                     zimbarōn*, zimbrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. bauen, erbauen, errichten, zimmern, aufbauen, aufrichten, seinen Wohnsitz aufschlagen

52 und häufiger,              wīs (1), ahd., Adj.: nhd. weise, klug, kundig, schlau, scharfsinnig, wissend

52,                                     arm (1), ahd., st. M. (a): nhd. Arm, Meeresarm?

52,                                     brinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. brennen, glühen, leuchten, verbrennen, entbrennen, entflammen, lodern

52,                                     darakweman*, daraqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. dahinkommen, gelangen

52,                                     dikko*, dicko*, ahd., Adv.: nhd. oft, viel, häufig, dicht, dick

52,                                     eitaren*, eittaren*, eitarōn*, eittarōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. eitern

52,                                     fehtan, ahd., st. V. (4?): nhd. „fechten“, kämpfen, streiten, niederkämpfen

52,                                     feldkwenela*, feldkonila*, feldkunila*, feldquenela, ahd., st. F. (ō): nhd. „Feldquendel“, Quendel, Feldthymian, Bohnenkraut

52,                                     firgeltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. vergelten, entgelten, erstatten, bezahlen, büßen, opfern, lohnen, ausgleichen, widerlegen

52,                                     gieiskōn*, gieiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, zurückfordern, fragen, erfahren (V.), erfragen, hören, vernehmen, sich erkundigen, erkennen, kennenlernen

52,                                     gijiht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Beichte“, Bekenntnis, Geständnis, Sündenbekenntnis, Aussage, Bejahung, Zugeständnis, Lob, Zustimmung, Gebot, Vorschrift, Prämisse

52,                                     gizelt, ahd., st. N. (a): nhd. Zelt, Zeltlager, Hütte, Bude, Tempel

52,                                     hasalwurz*, hasalworz*, ahd., st. F. (i): nhd. Haselwurz

52,                                     helan*, ahd., st. V. (4): nhd. verhehlen, verheimlichen, verbergen, verstecken, vorenthalten

52,                                     huggen, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, sich erinnern, im Bewusstsein haben, denken, hoffen, beherzigen, erkennen, denken an, bedenken, bedacht sein (V.), erwägen, im Sinn haben, nachdenken, vermuten, achten auf, hören auf, sich freuen auf, in Liebe entbrennen

52,                                     minniro, ahd., Adj., Komp.: nhd. mindere, kleinere, geringere, weniger, jüngere

52,                                     seh, ahd., st. N. (a): nhd. Sech, Pflugmesser

52,                                     stukki, stucki, ahd., st. N. (ja): nhd. Stück, Teil, Abstand, Brocken (M.), Bissen, Stückchen, Goldstück

52,                                     treffan*, ahd., st. V. (4): nhd. treffen, zielen, betreffen, sich beziehen, schlagen, gelangen, eintreffen, sich auszeichnen, führen, gehören, gehören zu, jemanden betreffen, jemanden angehen, erschüttern

52,                                     ūz, ahd., Präp., Adv., Konj., Präf.: nhd. aus, heraus, draußen, nach außen, aber, sondern (Konj.), hinaus, hervor, ausgeschlossen, zu Ende

52,                                     wāt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. „Wat“, Kleidung, Kleid, Gewand

52,                                     weinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weinen, jammern, klagen, beweinen, beklagen, heulen, wehklagen

51,                                     ākust, ahd., st. F. (i): nhd. Fehler, Gebrechen, Mangelhaftigkeit, Falschheit, Böses, Laster, Sünde

51,                                     bigiht, bīgiht, bijiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis, Geständnis, Lobpreis, Gelöbnis, Zeugnis, Versprechen, Beichte

51,                                     breiten, ahd., sw. V. (1a): nhd. breiten, ausbreiten, verbreiten, ausstreuen, verbreitern, verteilen, ausdehnen, erweitern, weit machen, bekannt machen, sich erstrecken

51,                                     erila*, elira, ahd., st. F. (ō): nhd. Erle

51,                                     girāti, ahd., st. N. (ja): nhd. Rat, Beratung, Geheimnis, Beschluss, Entschluss, Überlegung, Absicht, Ratschluss, Einsicht

51,                                     giwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, mächtig über, kräftig, gewaltig, frei, frei zu, frei in

51,                                     giwar*, ahd., Adj.: nhd. gewahr, achtsam, sorgsam, sorgfältig, geschickt, erfahren Adj., aufmerksam, hinblickend, vorausblickend, vorsorgend, umsichtig, weitsichtig, klug

51,                                     giwon*, ahd., Adj.: nhd. gewohnt, gewöhnlich, vertraut, üblich, gebräuchlich, verbreitet

51,                                     irbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erbieten, anbieten, entbieten, verheißen, erweisen, bezeichnen, darreichen, zurückbringen, zurückgeben, erstatten, ausstrecken

51,                                     irgangan*, ahd., red. V.: nhd. fortgehen, geschehen, ergehen, widerfahren, gereichen, vergehen, entgleiten, sich verbreiten, zurückkommen

51,                                     ladōn, ahd., sw. V. (2): nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), rufen, berufen (V.), aufrufen, anrufen, herbeirufen, vorladen, hervorrufen, auffordern, veranlassen

51,                                     lefs, ahd., st. M. (a): nhd. Lippe, Lefze, Rand

51,                                     leid (1), ahd., Adj.: nhd. leid, traurig, böse, nicht lieb, schmerzlich, verhasst, verdrießlich, traurig, verleidet, schändlich, schrecklich, unerbittlich

51,                                     obana, ahd., Adv.: nhd. oben, von oben, früher, vorher

51,                                     obaro*, ahd., Adj.: nhd. höhere, obere, übergeordnet obig

51,                                     reini (1), ahd., Adj.: nhd. rein, sauber, lauter, klar, keusch, makellos, heilig, unschuldig

51,                                     sambaztag*, samiztag*, ahd., st. M. (a): nhd. Sabbat, Samstag, Sonnabend

51,                                     skeltan*, sceltan, ahd., st. V. (3b): nhd. schelten, tadeln, schmähen, beschimpfen, herabsetzen, verdammen, verurteilen

51,                                     spentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, austeilen, geben, schenken, hingeben, verteilen, auszahlen, ausgeben, aufwenden

51,                                     spinnila, spilla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spindel, Stock

51,                                     steingeiz, ahd., st. F. (i): nhd. Steingeiß, Gemse

51,                                     tempal, ahd., st. N. (a): nhd. Tempel

51,                                     urspring, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ursprung, Quelle, Ursache, Quellwasser

51,                                     ūwila, ūla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Eule, Käuzchen, Kauz, Uhu

51,                                     werben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, kehren (V.) (1), drehen, wirbeln, bewegen, herbeiführen, verursachen, bekehren, stimmen, abstimmen, beziehen, sich drehen, kreisen, zurückkehren, ins Kloster eintreten, umdrehen, schleudern, herumschwingen

51,                                     zanga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zange, Dochtschere, Gabel, Gabelholz

51,                                     zwelif*, ahd., Num. Kard.: nhd. zwölf

50,                                     ahorn, ahd., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Ahorn, Schwarzer Holunder

50,                                     bībōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beifuß, Melone, Rübe

50,                                     bidurfan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. bedürfen, brauchen, nötig haben, nicht haben, nützen?

50,                                     bigraban*, ahd., st. V. (6): nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten, verbergen, vergraben (V.), eingraben, versenken, umgraben, behacken, aufschütten

50,                                     ēht, ahd., st. F. (i): nhd. Habe, Gut, Vermögen, Reichtum, Besitz, Grundbesitz, Erbgut, etwas, Wesenheit

50,                                     eih, ahd., st. F. (i): nhd. Eiche

50,                                     farn, farm (2), ahd., st. M. (a?), N. (a?): nhd. Farn, Farnkraut, Engelsüß, Acker-Gauhheil?, Vogel-Miere?

50,                                     gidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gedenken, denken, erwägen, beabsichtigen, planen, bedenken, sich erinnern, bedacht sein (V.), im Sinn haben, auf dem Herzen haben, vorhaben, auf den Gedanken kommen, erwarten

50,                                     ginuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Überfluss, Überfülle, Genüge, Fülle, Erfüllung, Göttin der Fülle, Genughaben

50,                                     gruoba, ahd., st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Mulde, Vertiefung, Abgrund, Höhle, Gruft, Delle

50,                                     horo, ahd., st. N. (wa): nhd. Schmutz, Schlamm, Schmutzbrühe, Mist, Kot, Brei, Erde

50,                                     iodoh, ahd., Adv.: nhd. doch, jedoch, dennoch, aber, gleichwohl, jedenfalls

50,                                     koufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kaufen, erwerben, handeln, erkaufen, loskaufen, Handel treiben, tauschen

50,                                     muoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „mühen“, anstrengen, bedrängen, abmühen, sich abmühen, beunruhigen, quälen

50,                                     nidarstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, niedersteigen, herabsteigen, hinabsteigen, kommen, herunterkommen, herabkommen, gehen, hinabgehen, fallen

50,                                     predigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. predigen, jemandem predigen, verkünden, verkündigen, jemandem verkündigen, lehren, jemanden lehren

50,                                     saga (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Sage“, Erzählung, Rede, Aussage, Darlegung, Meinung, Gerede, Rechenschaft, Kunde (F.)

50,                                     segan, ahd., st. M. (a): nhd. Segen, Kraft, Segnung, Zuweihung

50,                                     skiozan*, sciozan, ahd., st. V. (2b): nhd. schießen, schleudern, treffen, Pfeile schießen, Pfeile schleudern, dringen, fliegen, kämpfen, schießen auf, werfen, aufschieben

50,                                     strik, stric, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strick (M.) (1), Schlinge, Fallstrick, Fessel (F.) (1)

50,                                     ubarmuoti*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, überheblich, stolz, stolz auf, hochfahrend

50,                                     wald, ahd., st. M. (i): nhd. Wald, Wildnis, Baumwipfel?, Wüste, Einöde

50,                                     waskan* (1), wascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, abwaschen, bespülen, taufen

49 und häufiger,              stad, ahd., st. M. (a, i): nhd. Ufer, Gestade, Küste, Strand

49,                                     bidekken*, bidecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „decken“, bedecken, zudecken, bekleiden, kleiden, verhüllen, umhüllen, beschirmen, verdecken, verbergen

49,                                     bisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. besitzen, belagern, besetzen, bewohnen, in Besitz nehmen, in Obhut nehmen, umlagern

49,                                     blātara, ahd., sw. F. (n): nhd. Blatter, Blase, Pustel, kleines Geschwür, Eingeweide

49,                                     fenihhal*, fenichal, ahd., st. M. (a): nhd. Fenchel

49,                                     frōno, ahd., Adj.: nhd. dem Herrn gehörig, herrlich, heilig, des Herrn, königlich, öffentlich, staatlich

49,                                     gifallan*, ahd., red. V.: nhd. fallen, verfallen, sinken, niedersinken, stürzen, zugrunde gehen, geschehen, zu Fall kommen, zuteil werden, zukommen, angemessen sein (V.), zuträglich sein (V.), möglich sein (V.), zutreffen, planen

49,                                     giozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gießen, schütten, vermischen, schmelzen, einschmelzen, fließen, sich ergießen, ausgießen, vergießen

49,                                     graban (1), ahd., st. V. (6): nhd. graben, schnitzen, meißeln, ausgraben, aufgraben, aufwühlen, durchgraben, eingraben, vergraben, ausmeißeln

49,                                     gruoni, ahd., Adj.: nhd. grün, grünlich, grünbewachsen, frisch, neu, roh, dunkel

49,                                     klēo*, klē, ahd., st. M. (wa): nhd. Klee, Wiesenklee, Sauerampfer

49,                                     kletta, kledda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Klette, Klettfrucht

49,                                     kristāni*, ahd., Adj.: nhd. christlich, rechtgläubig, kirchlich, gläubig, Christen...

49,                                     nahtgala*, nahtagala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nachtigall

49,                                     nezzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Netz, Flechtwerk

49,                                     nezzila, ahd., sw. F. (n): nhd. Nessel, Brennnessel

49,                                     niwedar*, ahd., Pron.: nhd. keiner von beiden

49,                                     ringan*, hringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ringen, kämpfen, streiten, hadern, einander widerstreiten, sich abmühen, sich bemühen, sich stemmen gegen

49,                                     ruggi*, rukki*, rucki, ahd., st. M. (ja): nhd. Rücken (M.), Rückgrat

49,                                     skaffōn, scaffōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schaffen, bilden, bewirken, anordnen, festsetzen, ausrichten, vollenden, bestimmen, ableiten, sich herleiten, gestalten, formen, hervorbringen, sich einrichten

49,                                     skilt, scilt, ahd., st. M. (i): nhd. Schild, Muschelschale

49,                                     skintala, scintala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schindel, Dachziegel

49,                                     snīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schneiden, abschneiden, fällen, mähen, behauen, beschneiden, einschneiden, ritzen, aufritzen, aufschneiden

49,                                     soum (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Rand, Saum (M.) (1), Zipfel, Besatz

49,                                     trōsten, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, trösten über, aufrichten, zusprechen, Mut zusprechen, jemandem Mut zusprechen, Trost zusprechen, jemandem Trost zusprechen, Zuversicht geben, zuversichtlich sein (V.), Vertrauen setzen auf

49,                                     ūzaro*, ahd., Adj.: nhd. äußere, äußerlich, draußen befindlich, fern

49,                                     wīt*, ahd., Adj.: nhd. weit, breit, groß, geräumig, umfangreich, ausgedehnt

49,                                     wunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wonne, Freude, Lust, Glück, Seligkeit, Wollust, Nutzung (?), Ergötzung, Genuss, Vergnügen

49,                                     zehan, ahd., Num. Kard.: nhd. zehn

48,                                     apful*, aphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Apfel, Baumfrucht, Augapfel

48,                                     daragagan, daragagani*, ahd., Adv.: nhd. dagegen, im Gegenteil, andererseits, dorthin, wiederum, entgegen

48,                                     diomuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Demut, Erniedrigung, Herablassung, Unterwürfigkeit

48,                                     egidehsa, ewidehsa*, ouwidehsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eidechse, Molch

48,                                     einluzzi, ahd., Adj.: nhd. einzeln, allein, einzelgängerisch, unverbunden, einzig, einmalig

48,                                     einwedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. einer von beiden, welcher von beiden

48,                                     festinunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Festigung“, Bestätigung, Beweis, Begründung, Stärkung, Stütze, Bejahung

48,                                     gidwing*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zucht, Zwang, Strenge, Gewalt, Gesetz, Macht, Machtvollkommenheit, Machtgebiet, Bezirk, Notwendigkeit, Not

48,                                     gisiuni, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Sehkraft, Gesicht, Angesicht, Antlitz, Anblick, Blick, Sehvermögen, Augenlicht, Sehen, Augen, Erscheinung, Traumgesicht

48,                                     hefīg*, hevīg*, ahd., Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ungeheuer, groß, wichtig, bedeutend, erhaben, mächtig, beschwerlich, lästig

48,                                     kristānheit*, kristanheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Christenheit, Christentum, Christsein, christliche Gemeinde, christliche Gemeinschaft, christlicher Glaube, Versammlung von Christen

48,                                     kurbiz, ahd., st. M. (a?): nhd. Kürbis, Flaschenkürbis, Bittergurke, Melone (?)

48,                                     mittilagart, mittilgart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Welt, Erdkreis

48,                                     regan, ahd., st. M. (a): nhd. Regen (M.), Regenschauer, Regenfall

48,                                     skarpf*, *skarph, *skarf, scarpf, scarph*, *scarf, sarpf, *sarph, sarf, ahd., Adj.: nhd. scharf, rauh, hart, streng, grausam, heftig, höhnisch, ernst, furchtbar, herb

48,                                     stīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, ersteigen, hinabsteigen, herabsteigen

48,                                     tuoh, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Tuch, Stoff, ein Stück Stoff, Strickstoff, Hülle, Lappen (M.), Kleiderfetzen, Flicken (M.)

48,                                     wīngarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Wingert, Weinberg, Weingarten, Weinstock

48,                                     zan, zand*, zant, ahd., st. M. (i): nhd. Zahn, Zacke

48,                                     zeihhanen*, zeichanen*, zeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeichnen, bezeichnen, zeigen, bestimmen, aufzeichnen, anzeigen, zuweisen, beziehen, verzieren, kennzeichnen, verzeichnen

48,                                     zilēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „zielen“, sich bemühen, sich anstrengen, sich beeilen, sich bemühen um, bestrebt sein (V.), streben, trachten, versuchen

48,                                     zistōren*, zirstōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, vernichten, zunichte machen, aufheben, umstürzen, niederreißen

47,                                     bibar, ahd., st. M. (a?): nhd. Biber, Otter (M.), Fischotter

47,                                     bimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „meinen“, überlegen (V.), vorsetzen, bestimmen, festsetzen, beschließen, sich vornehmen, befehlen, zuweisen

47,                                     burgo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bürge, Gläubiger

47,                                     dank* (1), danc*, ahd., st. M. (a): nhd. Dank, Gunst, Gnade, Lohn, Billigung, Zustimmung, Wohlwollen, Zuneigung

47,                                     digī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Bitte, Gebet, Bittgebet, Gelübde, Flehen, Vermittlung, Fürsprache

47,                                     dīhan, ahd., st. V. (1b): nhd. gedeihen, zunehmen, wachsen (V.) (1), groß werden, fortschreiten, gelingen, ausrichten, vermögen, erreichen, glücken, nützen, helfen

47,                                     einōti, einōdi, ahd., st. N. (ja): nhd. Einöde, Wüste, Einsamkeit, Verlassenheit, Höhle, Loch, Zelle

47,                                     emizzigēn, emizzīgūn*?, ahd., Adv.: nhd. stets, ständig, immer, beständig, immerfort

47,                                     fihu, ahd., st. N. (u): nhd. Vieh, Tier, Vermögen, Geld?

47,                                     firtīligōn, ahd., sw. V. (2): nhd. tilgen, vertilgen, beseitigen, austilgen, auslöschen, vernichten, verwischen, zerstören, vertreiben

47,                                     forn, forna, ahd., Adv.: nhd. vorn, vorher, einst, einstmals, draußen, nach vorn, vorwärts, vor, früher, einst, längst, seit langem, vor kurzem?

47,                                     ginemnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nennen, rufen, bezeichnen, anrufen, aussprechen, anführen, ernennen, erklären, erklären zu, erwählen, benennen

47,                                     ginōz, ahd., st. M. (a): nhd. Genosse, Kamerad, Mitstreiter, Gefährte, Mitbürger, Jünger, Nächster, jemandem gleich

47,                                     gisezzida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Setzung“, Einrichtung, Verordnung, Stellung, Ordnung, Lage, Einsetzung, Zusammenstellung, Gestalt, Gestaltung, Vereinigung, Bestimmung

47,                                     haltāri (1), ahd., st. M. (ja): nhd. „Halter“, Hüter, Erlöser, Retter, Erretter

47,                                     heit, ahd., st. M. (a), st. F. (i): nhd. Person, Persönlichkeit, Gestalt, Geschlecht, geistlicher Stand, Amt

47,                                     irhōhen*, irhohen*, ahd., sw. V.: nhd. erhöhen, preisen, verherrlichen, erheben, errichten

47,                                     jagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jagen, treiben, verfolgen, hetzen, vorwärtstreiben, nachstellen, fangen, in die Flucht schlagen, vertreiben, verbannen

47,                                     kempfo, kempho*, kempfeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Soldat, Streiter, Krieger, Wettkämpfer, Wettstreiter, Gladiator

47,                                     kirihha, kiricha, ahd., sw. F. (n): nhd. Kirche, Tempel, Gotteshaus, Oratorium

47,                                     lust (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Lust, Gelüste, Begierde, Freude, Anlockung, Verlockung

47,                                     mammunti (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Sanftmut, Heil, Seligkeit, Glück, Friede, Bequemlichkeit, Wohlgefallen, Zärtlichkeit, Seligkeit

47,                                     mīdan, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, scheuen, ausweichen, verbergen, vermeiden, fliehen, entfliehen, unterlassen, verheimlichen vor, sich schämen

47,                                     papela?, ahd., sw. F. (n): nhd. Pappel, Malve, Rosspappel, Eibisch

47,                                     pfending*, phending*, pfenning*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfennig, Denar, Münze, Silbermünze

47,                                     rok (1), roc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rock, Gewand, Kutte

47,                                     skuoh*, scuoh, skūoh, scūoh, skuo*, ahd., st. M. (a): nhd. Schuh, Fußbekleidung

47,                                     spilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. spielen, etwas spielen, sein Spiel treiben, kämpfen, agieren, sich bewegen, sich tummeln, hüpfen, ausgelassen sein (V.)

47,                                     suntarīg*, suntaring*, ahd., Adj.: nhd. besondere, eigen, einzeln, einzigartig, einmalig, entlegen, abgeschieden, abgesondert, einheimisch

47,                                     sworga*, sorga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorge, Besorgnis, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Mühe, Mühsal, Unruhe, Argwohn, Betrübnis, Kummer, Jammer

47,                                     tūba (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Taube

47,                                     wuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten, rasen, wahnsinnig sein (V.), toben

46,                                     abuh (1), ahd., Adj.: nhd. falsch, verkehrt, umgewendet, umgekehrt, schlecht, unheilvoll, böse, hinterhältig, übel, schlimm, ungünstig, rauh, wild

46,                                     beldī, baldī, beldīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mut, Kühnheit, Tollkühnheit, Vermessenheit, Dreistigkeit, Stärke (F.) (1), Entschlossenheit, Heftigkeit, Zuversicht, Freimut, Offenheit, Unbefangenheit, Sorglosigkeit

46,                                     bluomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte, Knospe, Glanz, Pracht, Zierde

46,                                     egislīh, ahd., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, furchterregend, grässlich, scheußlich, ehrfurchtgebietend

46,                                     eigan (3), ahd., st. N. (a): nhd. Habe, Gut, Besitz, Grundbesitz, Eigen, Eigentum, Besitztum, Eigentümlichkeit, Wesensmerkmal, Verfügungsgewalt

46,                                     firslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, verzehren, herabschlucken, hinunterschlucken, verdauen

46,                                     garawa* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schafgarbe, Tausendblatt, Wiesenkümmel?

46,                                     gibintan, ahd., st. V. (3a): nhd. binden, flechten, fesseln, in Fesseln (F.) (1) schlagen, zusammenbinden, einflechten, umwinden, einprägen

46,                                     gikiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, kiesen, prüfen, erkennen, erwägen, sehen, wahrnehmen, betrachten, aussuchen, auswählen, erwählen, schätzen, einschätzen, beurteilen

46,                                     guntreba*, gruntreba*, gundareba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gundermann

46,                                     halōn, holōn, ahd., sw. V. (2): nhd. holen, rufen, nehmen, herbeiholen, herbeirufen, sich jemandes annehmen, auffordern, ausführen, vollführen

46,                                     hizza, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Hitze, Glut, Brand

46,                                     igil, ahd., st. M. (a): nhd. Igel

46,                                     lampfrīda, lamphrīda, lantfrīda, ahd., st. F. (ō): nhd. Lamprete (ein Fisch), Neunauge

46,                                     luhs, ahd., st. M. (a): nhd. Luchs

46,                                     namōn, ahd., sw. V. (2): nhd. nennen, anrufen, anreden, benennen, segnen (= zi guoti namōn)

46,                                     rōra, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Rohr, Schilfrohr, Stab, Röhre

46,                                     ruomen, ahd., sw. V. (1a): nhd. rühmen, sich rühmen, prahlen, prahlen mit, sich eitel zur Schau stellen

46,                                     salba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salbe, Salböl, Schminke

46,                                     segal, ahd., st. M. (a): nhd. Segel, Segeltuch

46,                                     skama*, scama, ahd., st. F. (ō): nhd. Scham, Beschämung, Bestürzung, Verstörtheit, Schamröte, Schamhaftigkeit, Zerknirschung, Sittsamkeit, Zurückhaltung, Scheu

46,                                     slihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schlichten“, glätten, feilen, einer Sache den letzten Schliff geben, schleifen, ebnen, verkleinern, besänftigen, schmeicheln, jemandem schmeicheln, beruhigen

46,                                     sterken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken, sichern, beweisen, stark machen, Kraft verleihen, Macht verleihen, kräftigen, stützen

46,                                     swester, soster, ahd., st. F. (er): nhd. Schwester

46,                                     tiof, ahd., Adj.: nhd. tief, unergründlich, unten befindlich, tief herabhängend, bedeutungsvoll

46,                                     wankōn*, wancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken, wackeln, schweifen, wankend werden, entgehen, abweichen (V.) (2)

46,                                     werbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Angelpunkt, Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Abgrund, Gegenstand der sich dreht

46,                                     wīda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Weidenzweig

46,                                     wunta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wunde, Verletzung, Verwundung, Schlag

45 und häufiger,              elaho, elho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Elch, Elentier, Bockshirsch, Auerochse

45 und häufiger,              mallus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Versammlungsort, Gerichtsstätte, Gericht (N.) (1)

45,                                     blāo*, ahd., Adj.: nhd. blau, dunkel, grau, bleifarben, fahl, blau angelaufen, purpurartig

45,                                     burdin, burdī, ahd., st. F. (jō): nhd. Bürde, Last, Gepäck, Bündel

45,                                     fingar, ahd., st. M. (a): nhd. Finger

45,                                     firmanēn*, firmanōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. verschmähen, verurteilen, verachten, ablehnen, gleichgültig sein (V.), zurückweisen, zurechtweisen, geringschätzen

45,                                     firmīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vermeiden, unterlassen (V.), etwas unterlassen (V.), schonen, meiden, entgehen, einer Sache entgehen, absondern, etwas absondern, bewahren, bewahren vor, verstecken, enthalten (V.)

45,                                     firwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verderben, umkommen, zugrunde gehen, verlorengehen, abirren, untergehen, vergehen

45,                                     gieinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einen, vereinigen, übereinkommen, beschließen, sich verschwören, übereinstimmen, übereinkommen, einigen, zusammenschließen, vereinbaren, sich entschließen, sich zufrieden geben

45,                                     giloubīg, ahd., Adj.: nhd. gläubig, getreu

45,                                     gimieten*, gimietōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. mieten, pachten, anwerben, dingen, verdingen

45,                                     gitruoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trüben, betrüben, verwirren, beunruhigen, bestürzt machen, schrecken, erschrecken, in Unruhe versetzen, stören, betrübt werden, verstören, bestürzen

45,                                     giwerdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wertschätzen, würdigen, schätzen, bewerten, für wert halten, zulassen, geruhen, sich herablassen, würdig machen

45,                                     gizeman*, ahd., st. V. (4): nhd. sich geziemen für, sich gehören, angemessen sein (V.) für, notwendig sein (V.) für, zukommen, jemandem zukommen, seinen Platz haben, sein sollen, feststehen, entschieden sein für, übereinstimmen

45,                                     grabo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Graben (M.), Furche, Damm, Wall

45,                                     hasal, ahd., st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1), Haselstrauch, Haselnuss, Schlinge, Mandelbaum?, Kornelkirsche?

45,                                     heiz (1), ahd., Adj.: nhd. heiß, brennend, glühend, ätzend, dringend, erhitzt

45,                                     heriberga, ahd., st. F. (ō): nhd. Herberge, Feldlager, Lager, Wohnung, Hütte, Heerlager, Wohnsitz, Tempel, Quartier

45,                                     kella, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kelle, Löffel (M.) (1), Schaufel, Schöpflöffel, Feuerhaken, Behälter

45,                                     lok (1), loc, ahd., st. M. (a): nhd. Locke, Haar (N.), Haarlocke, Zottel

45,                                     mieta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt, Preis, Geschenk, Bestechung, Bestechungsgeschenk

45,                                     naba, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nabe, Radnabe, Achse, Drehpunkt

45,                                     ruohhen*, ruochen, ahd., sw. V. (1a): nhd. sorgen, beachten, sich kümmern, sich kümmern um, beachten, etwas beachten, Rücksicht nehmen, Rücksicht nehmen auf, besorgt sein (V.), besorgt sein (V.) um, bedacht sein (V.), bedacht sein (V.) auf, sich sehnen, sich sehnen nach, Verlangen haben, Verlangen haben nach, sich sehnen, sich sehnen nach, begehren, etwas begehren, bestrebt sein (V.)

45,                                     sworgēn*, sorgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sorgen, sich kümmern, sich ängstigen, in Sorge sein (V.), in Sorge sein (V.) wegen, bemüht sein (V.), sich sorgen, sich kümmern um, Sorge tragen, Sorge tragen für, Argwohn hegen, bange sein (V.), sich bemühen, besorgt sein (V.), verdrießlich sein (V.)

45,                                     wado, ahd., sw. M. (n): nhd. Wade, Schenkel

45,                                     wefal*, weval*, ahd., st. N. (a): nhd. Einschlag, Faden, Gewebe, Gewebeaufzug, Einschlag beim Gewebe

45,                                     wīsōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. besuchen, sich begeben, sich annehmen, aufsuchen, suchen, heimsuchen, sich begeben zu, nachsehen

45,                                     wītī*, wītīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weite, Breite, Größe, Ausdehnung, Umfang, offenes Feld, Grenzenloses

45,                                     wurm, ahd., st. M. (i): nhd. Wurm, Schlange, Drache (M.) (1)

45,                                     zieren, ahd., sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, verschönen, schminken, auszeichnen

45,                                     zuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Ziehen“, Unterhalt, Nahrung, Zucht, Erziehung, Belehrung, Schulung, Unterweisung, Belehrung, Lehre, Kind, Geschlecht, Nachkommenschaft

44 und häufiger,              ligius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. ligisch, belehnt, ledig?

44,                                     ango (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Angel“ (F.), Stachel, Angelpunkt, Mittelpunkt, Türangel, Gegend

44,                                     baldo, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig, furchtlos, tapfer, keck, beherzt, dreist, zuversichtlich, offen, inständig, mit gutem Grund, frei

44,                                     bisprehhan*, bisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, anfechten, tadeln, beschuldigen, verleumden, verschmähen, verunglimpfen, abfällig beurteilen, verurteilen, bemängeln

44,                                     buohstab, ahd., st. M. (a?): nhd. Buchstabe, Schrift

44,                                     danta (2), ahd., Konj.: nhd. weil, dass, denn, da, deswegen

44,                                     dolēn, ahd., sw. V. (3): nhd. dulden, ertragen (V.), erleiden, leiden, erdulden, vertragen, gestatten, büßen

44,                                     eban (1), ebani*, ahd., Adj.: nhd. eben, glatt, flach, gleich, ähnlich, gerade Adj. (2), gerecht, rechtschaffen

44,                                     fisk* (1), fisc, ahd., st. M. (a): nhd. Fisch, Meerestier

44,                                     gāhūn, ahd., sw. F. (n), Akk., Adv.: nhd. „jäh“, plötzlich, zufällig, rasch, schnell, sofort

44,                                     gerta, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Gerte, Rute, Zweig, Ast, Schössling, Ranke, Reis (N.), Stange, Stock, Stab, Zepter, Strieme, Strafe, Strahl?

44,                                     ginādēn, ahd., sw. V. (3): nhd. gnädig sein (V.), jemandem gnädig sein (V.), sich erbarmen, lindern, einen Gefallen erweisen

44,                                     ginuhtsam*, ginuhsam*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich, zahlreich, übermäßig, übervoll

44,                                     ginuog (1), ahd., Adj., Adv.: nhd. genügend, viel, reich, genug, hinreichend, ausreichend, reichlich, im Überfluss, überaus

44,                                     gitāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Wirkung, Gestalt, Art (F.) (1), Erschaffung, Verwirklichung, Erfolg, Wandel, Aussehen, Form

44,                                     huorhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Hurenhaus, Bordell, Stätte der Abgötterei

44,                                     keisur*, keisar, ahd., st. M. (a?): nhd. Kaiser, Herrscher, Befehlshaber, Gebieter

44,                                     nīd, ahd., st. M. (a): nhd. Feindschaft, Hass, Zorn, Bosheit, Schlechtheit, Neid

44,                                     skenken*, scenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschenken, einschenken von, zu trinken geben, wässern, darbieten, mischen

44,                                     slīzan, ahd., st. V. (1a): nhd. schleißen, zerschleißen, reißen, rupfen, zerreißen, zerbrechen, brechen, aufschneiden, zerschneiden, zerfleischen, vernichten

44,                                     sōwaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. was, was auch immer, was immer, alles was, was alles

44,                                     sper, ahd., st. N. (a): nhd. Speer, Lanze, Wurfspieß

44,                                     storh, storah, ahd., st. M. (a?): nhd. Storch

44,                                     suona, ahd., st. F. (ō): nhd. Sühne, Versöhnung, Urteil, Entscheidung, Entschluss, Prüfung, Gericht (N.) (1), Recht

44,                                     ubarmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut, Überheblichkeit, Stolz

44,                                     ūf, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. hinauf, auf, empor, herauf, aufwärts, oben, obenauf, er...

44,                                     unsemfti, ahd., Adj.: nhd. schwer, schwierig, schwer verständlich, lästig, unangenehm

44,                                     was*, hwas*, ahd., Adj.: nhd. scharf, streng, wild, spitz, rauh, schuppig, holperig, stachelig

44,                                     widar* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Widder, Schafbock

44,                                     winistar*, winstar*, wimstar*, ahd., Adj.: nhd. linke, links, auf der linken Seite befindlich, links liegend

43 und häufiger,              diomuoti*, ahd., Adj.: nhd. demütig, untertan, unterworfen, erniedrigend

43 und häufiger,              mundeburdis, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schutz, Vormundschaft

43,                                     ahsala, ahsla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Achsel, Achselhöhle, Schulter, Oberarm

43,                                     anasiht, ahd., st. F. (i): nhd. „Ansicht“, Schauen, Angesicht, Blick, Anblick, Aussehen, Anschauung, Einsicht

43,                                     binisūga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bienenblume, Thymian, Klee

43,                                     dinghūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dinghaus“, Gerichtshaus, Gerichtsgebäude, Rathaus, Versammlungsraum, Synagoge

43,                                     elilenti (1), ahd., Adj.: nhd. „ausländisch“, fremd, vertrieben, verbannt, heimatlos, gefangen, elend, unglücklich

43,                                     feld, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Feld, Ebene, Fläche, Gefilde

43,                                     fīga, ahd., sw. F. (n): nhd. Feige, getrocknete Feige

43,                                     fīgboum, ahd., st. M. (a): nhd. Feigenbaum, Sykomore

43,                                     flado, ahd., sw. M. (n): nhd. „Fladen“, flacher Kuchen, Feigenkuchen, Honigkuchen, Honigscheibe

43,                                     fordaro* (1), furdiro*, ahd., Adj.: nhd. vordere, erste, höhere, vornehmere, bedeutendere, frühere, vorausgehend, vorhergehend, vorherig, bisherig

43,                                     gibrestan, ahd., st. V. (3, 4): nhd. mangeln, fehlen, schwinden, jemanden im Stich lassen

43,                                     giheilen, ahd., sw. V. (1a): nhd. heilen (V.) (1), erlösen, retten, heiligen, erretten, wiederherstellen

43,                                     gihugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gedächtnis, Andenken, Erinnerung

43,                                     grioz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Grieß“, Kies, Sand, Sandkorn, Sandbank (= grioza), Töpfererde

43,                                     gruonspeht, ahd., st. M. (a?): nhd. Grünspecht

43,                                     hornuz, hurniz, ahd., st. M. (a?): nhd. Hornisse, Rossbremse

43,                                     intbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entbinden, lösen, befreien, aufbinden, auflösen, auswickeln, losbinden, weglegen, wegstecken

43,                                     kezzil, ahd., st. M. (a): nhd. Kessel, Gefäß, Kochtopf, Kochgefäß, ehernes Gefäß

43,                                     lebara, lebera, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Leber

43,                                     liob* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Liebe, Glück, Heil, Angenehmes, Freude

43,                                     mendī, mendīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Jubel, Vergnügen, Frohlocken

43,                                     mezzan* (1), mezan*, ahd., st. V. (5): nhd. messen, wiegen (V.) (2), schätzen, zählen, vergleichen, zumessen, abmessen, abwiegen, abschließen, Kauf abschließen, Handel abschließen, wägen

43,                                     milzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Milz

43,                                     mistil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Mistel

43,                                     nein, ahd., Adv., Interj.: nhd. nein, nicht, keineswegs

43,                                     nidar, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. unter, nieder, abwärts, unten, nach unten, herab

43,                                     rīhhisōn, rīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen, mächtig sein (V.), walten

43,                                     sārio, ahd., Adv.: nhd. sogleich, alsbald, dann, überhaupt, sofort

43,                                     sedal, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sitz, Sitzen, Platz (M.) (1), Sitzplatz, Sitzbank, Sessel, Thron, Bank (F.) (1)

43,                                     skeltil*, sceltil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riegel, mit der Ruderstange fortbewegtes Boot

43,                                     skrift*, scrift, ahd., st. F. (i): nhd. Schrift, Zeichen, Aufzeichnung, Buchstabe, geschriebenes Gesetz, Gesetzbuch, Schriftstück, Brief

43,                                     slāf, ahd., st. M. (a): nhd. Schlaf, Schläfrigkeit, Untätigkeit, Schläfe

43,                                     sōwazsō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. was, was auch immer, was immer, alles was, was auch nur

43,                                     steinfarn, steinfarm, steinfar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinfarn, Brauner Milzfarn

43,                                     unēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Unehre, Schande, Schmach, Schändlichkeit, Schändliches, Unrecht, Sittenverletzung, Unverschämtheit, Schaden

43,                                     wīzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, quälen, strafen, vergelten, bestrafen, plagen, martern, verurteilen, verdammen, erschüttern

43,                                     wīzwurz, wīzūnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Weißwurz, Wiesenaugentrost, Salomonssiegel

43,                                     zigangan*, ahd., red. V.: nhd. sich entfernen, auseinandergehen, zu Ende gehen, aufhören, ausgehen, vergehen, zugrunde gehen, schwinden, etwas verlieren, zergehen, zusammenbrechen, enden

42,                                     āhtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ächtung“, Verfolgung, Nachstellung, Anfechtung, Ächtung, Ansturm

42,                                     altāri, altari, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Altar

42,                                     betonia*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Betonie, Mangold

42,                                     bifindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. finden, erkennen, entdecken, erfahren (V.), erleiden, erkennen, bemerken, beurteilen, erweisen, versuchen, erproben

42,                                     brāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Fleisch, Braten (M.), Muskelfleisch

42,                                     daraingagan, daraingegin*, daraingagani*, daraingegini, ahd., Adv.: nhd. dagegen, darauf, entgegen, gerade Adj. (2)

42,                                     eimbar, ambar*, ahd., st. N. (a): nhd. Eimer, Krug (M.) (1), Topf, Gefäß, Urne

42,                                     elina, elna, elle, ahd., st. F. (ō): nhd. Elle, Ellenbogen, Unterarm

42,                                     firkoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkaufen, veräußern, feilbieten

42,                                     firstān*, firstēn, ahd., anom. V.: nhd. verstehen, begreifen, erkennen, wahrnehmen, verständig werden, etwas wahrnehmen, etwas verstehen, erfassen, zur Einsicht gelangen, versperren

42,                                     gelosuht*, gelewesuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gelbsucht, Aussatz

42,                                     gigangan (1), ahd., red. V.: nhd. gehen, steigen, kommen, ablaufen, sich einlassen, gehören, gehören zu, Erfolg haben, gelangen, übergeben (V.)

42,                                     gihengen, gihenken, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlauben, zulassen, zugestehen, zustimmen, beipflichten, einverstanden sein (V.), billigen, Anhänger (= gihengento Part. Präs. subst. M.)

42,                                     ginesan, ahd., st. V. (5): nhd. genesen, erlöst werden, sich retten, gesund werden, geheilt werden, gerettet werden, befreit werden von, überstehen, errettet werden, wiedererstehen

42,                                     hagan (1), ahd., st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Weißdorn, Hainbuche

42,                                     hār (1), ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Haar (N.), Borste, Mähne, Fell, Pelz

42,                                     hinān, hinan, hinnān, ahd., Adv.: nhd. von hier, hin, von hier weg, von jetzt, von jetzt an, hieraus, hierdurch, daher, deshalb

42,                                     hungar, ahd., st. M. (a) (u): nhd. Hunger, Fasten, Gier, Begierde, Hungersnot

42,                                     irwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zugrunde gehen, verderben, verlorengehen, verfaulen, wirkungslos werden, alt werden, verwelken, schwinden, erschlaffen, vergehen

42,                                     kumft*, kunft, ahd., st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft, Zukunft, Eintreffen, Zukünftiges

42,                                     līm, ahd., st. M. (a): nhd. Leim, Pech, Vogelleim, Tonerde, Lehm, Verbindung, Zusammenhalt

42,                                     martira, martara*, martyra*, matra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Marter, Leiden, Martyrium, Märtyrertum

42,                                     midunt*, middunt*, mittunt*, middont, ahd., Adv.: nhd. soeben, gerade, bald, nächstens, eben, erst, unlängst

42,                                     moraha, ahd., sw. F. (n): nhd. Möhre, Karotte

42,                                     pflastar*, phlastar*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflaster, Heilpflaster, Fußboden, Mörtel, Estrich

42,                                     rīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. reiben, abreiben, einreiben, zereiben, auslösen, zerstören

42,                                     speht, speh, ahd., st. M. (a?): nhd. Specht

42,                                     stata, ahd., st. F. (ō): nhd. Zustand, Bestand, Gelegenheit, Beschaffenheit, Lage, Besitz, feste Stelle, Möglichkeit

42,                                     trank*, tranc, ahd., st. M. (a): nhd. Trank, Getränk, Trinken, Trunk, Absud

42,                                     urkundi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zeugnis, Beweis, Beglaubigung, Gebot, Bund, Verheißung, Testament, Bezeugung, Anzeichen

42,                                     wahhēn*, wachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wachen, erwachen, überwachen

42,                                     weih*, ahd., Adj.: nhd. weich, schwach, schlaff, aufgeweicht, mild, krank

42,                                     weitīn, ahd., Adj.: nhd. bläulich, blau, mit Waid gefärbt, waidblau, blauviolett

42,                                     zoubar, ahd., st. N. (a): nhd. Zauber, Zauberei, Behexung, Gaukelei, Götzenbild, Sakrileg, Frevel

41 und häufiger,              nāh (1), ahd., Adj.: nhd. nahe, benachbart, in der Nähe, angrenzend, Nachbar (= nāh subst.)

41,                                     ambaht (1), ahd., st. M. (a): nhd. Diener, Beamteter, Bediensteter, Beamter, Verwalter, Aufseher, Knecht, Scherge

41,                                     andorn, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. Andorn, Schwarze Taubnessel

41,                                     barta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Beil, Haue, Hacke (F.) (2), Hellebarde

41,                                     bihabēn, ahd., sw. V. (3): nhd. behalten, beibehalten, zuhalten, zurückhalten, ergreifen, halten, bewahren, besitzen, einnehmen, erhalten, in der Gewalt haben, in der Hand haben, fassen, befallen (V.), behaften, belassen (V.), umfangen, umfassen

41,                                     buohha, buocha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Buche, Rotbuche, Weißbirke?

41,                                     entōn, ahd., sw. V. (2): nhd. enden, begrenzen, beendigen, vollenden, zur Vollendung gelangen, sterben, beenden, zu einem Ende bringen, aufhören, beschließen, festlegen, aufbrauchen, verbrauchen

41,                                     epfi, ephi, ahd., st. M. (ja): nhd. Eppich, Sellerie, Petersilie

41,                                     ēwawarto*, ēowarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gesetzeshüter“, Priester, Hoher Priester

41,                                     filz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lumpen, Tuch, Umwurf, Umhang, grobes Tuch, Filzdecke

41,                                     gāhi (1), ahd., Adj.: nhd. jäh, schnell, rasch, rasch wechselnd, hastig, eilig, ungestüm, plötzlich, überraschend, flüchtig, voreilig, wirksam

41,                                     gihīleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ehe, Hochzeit, Heirat

41,                                     giougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, darstellen, beweisen, sich zeigen, vorstellen, erweisen, vorweisen, ans Licht bringen

41,                                     gotawebbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Purpur, Seide, Leinen, Prunkgewebe, Staatskleid, kostbarer Stoff, feines Gewebe, Damast, Tunika, Rundrock

41,                                     iowedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, jedweder, jeder von beiden, ein jeder

41,                                     irburien*, irburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erheben, sich erheben, preisen, sich auszeichnen, erhöhen, in die Höhe richten, emporragen, aufheben, verhindern

41,                                     irwenten*, irwentōn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, vereiteln, vernichten, abbringen, zurückführen, bewahren, zum Weichen bringen, wegziehen, entwinden, abbringen von, abhalten, abhalten von, bewahren vor, umwerfen, zurückhalten

41,                                     klīwa*, klīa*, klīga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kleie, Spreu

41,                                     lēhan, lēn, ahd., st. N. (a): nhd. Leihe, Anleihe, Lehen, Darlehen, Zinsen, Gewinn, Schuldenlast

41,                                     lengī, ahd., st. F. (ī): nhd. Länge, Verlauf

41,                                     lokkōn* (1), lockōn*, lohhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (2), erfreuen, anlocken, heranlocken, auffordern, bedrängen, ermutigen, hegen, pflegen, streicheln, dahin bringen, liebkosen

41,                                     opfarōn*, opharōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. opfern, dienen, verrichten, eine Arbeit ausführen

41,                                     pfenih*, phenih*, fenih, ahd., st. N. (a): nhd. Pfenich, Hirse, Fench, Welscher Fench

41,                                     rinta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rinde, Schorf, Borke, Schale, Bast, Kork

41,                                     rost, ahd., st. M. (a?): nhd. Rost (M.) (2), Röte, Meltau, Grünspan

41,                                     saman, ahd., Adv., Präf.: nhd. zusammen, zugleich, miteinander

41,                                     sekkil, seckil, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Säckel, Beutel (M.) (1), Geldbeutel, Säckchen

41,                                     skūfala*, scūfala*, skūvala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. „Schieber“, Schaufel, Spaten, Grabscheit

41,                                     strāla, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfeil, Spieß, Lanze, Strahl

41,                                     sulza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Salzwasser, Sülze, Salzlake

41,                                     tal, ahd., st. M. (a), st. N. (a) (iz) (az): nhd. Tal, Abgrund, Schlucht

41,                                     warf (1), ahd., st. N. (a): nhd. Kette beim Weben

41,                                     zierida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zierde, Schmuck, Schönheit, Auszeichnung, Verzierung

41,                                     zins, zens*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Steuer (F.), Abgabe, Zins, Zensus, Zoll (M.) (2), Geldbuße

41,                                     zuosprehhan*, zuosprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sagen, sagen über, sagen zu, anreden, ansprechen, sprechen zu, zureden, hinzufügen, anlasten, zusagen, zustimmen

40 und häufiger,              werigeldum*, wergeldus*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Wergeld

40,                                     agaleia, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Kreuzdorn?, Karde, Akelei, Stechginster?

40,                                     alawār* (1), ahd., st. N. (a): nhd. ganze Wahrheit, Gewissheit

40,                                     balo (1), ahd., st. M. (wa), N. (wa): nhd. Böses, Übel, Unheil, Bosheit, Arglist, Verderben, Untergang, Plage, Krankheit, Seuche, Pest

40,                                     belgan, ahd., st. V. (3b): nhd. erzürnen, zürnen, in Zorn geraten, zornig sein (V.), sich erregen

40,                                     bezzirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bessern, verbessern, wiederherstellen, berreichern

40,                                     bibot, ahd., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Herrschaft, Botschaft, Vorschrift, Auftrag

40,                                     biwerien* (1), biwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wehren, verwehren, hindern, abhalten, schützen, verbieten, verhindern, bewahren, beaufsichtigen, bewahren vor, schützen vor, abwehren

40,                                     bremo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bremse (F.) (2)

40,                                     darbēn, ahd., sw. V. (3): nhd. darben, mangeln, entbehren, bedürfen, fehlen, nicht haben, nicht teilhaben an, frei sein (V.)

40,                                     diggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bitten, flehen, beten, erbitten, erflehen, anflehen, wünschen, Fürsprache einlegen

40,                                     drāti, ahd., Adj.: nhd. heftig, gewaltsam, jäh, schnell, ungestüm, schwer, groß, gewaltig, zu groß, stürzend, unbeherrscht, stürmisch, rasch wechselnd, keuchend, wichtig, bedeutend, ungeheuer, übermäßig

40,                                     egala, ahd., sw. F. (n): nhd. Egel, Blutegel

40,                                     egida, ahd., st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1), Hacke (F.) (2), Hürde

40,                                     firwāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. verdammen, verabscheuen, verfluchen, entweihen, zurückweisen, verschmähen, ausstoßen, verwerfen

40,                                     giliuben, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen, lieben, empfehlen, jemandem gewogen sein (V.), jemandem gut sein (V.), sich zu eigen machen, sich beliebt machen, sich jemandes Gunst erwerben, sich jemandes Gnade erwerben

40,                                     gisamani*, gisemini, ahd., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Schar (F.) (1), Gemeinschaft, Menge, Chor (M.) (1), Rudel

40,                                     halb (2), ahd., Adj.: nhd. halb

40,                                     harpfa, harpha, harfa, harf, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Harfe, Leier (F.) (1), Laute, Saiteninstrument, Folterbank, Schandpfahl

40,                                     herakweman*, heraqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, herkommen, hierherkommen, ankommen

40,                                     ībiska*, ībisca, īwiska*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eibisch

40,                                     irren, ahd., sw. V. (1a): nhd. irren, verwirren, stören, verführen, behindern, jemandem etwas verwirren, in Verwirrung bringen, durcheinanderbringen, irre machen, trüben, erschüttern, in die Irre führen, unrichtig machen, verderben, hindern, verhindern, abhalten von, in die Irre gehen

40,                                     krāa*, krāha*, krāia, krāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krähe, Kranich

40,                                     kreftīg*, ahd., Adj.: nhd. kräftig, kraftvoll, mächtig, einflussreich, stark, gewaltig, groß, ausgedehnt, wichtig, bedeutsam, schwer, wirksam, heftig, rüstig

40,                                     kumin, ahd., st. N. (a): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel

40,                                     lantskaf*, lantscaf, lantskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Landschaft, Land, Gebiet, Bezirk, Herrschaftsbereich, Gegend, Landstrich, Provinz

40,                                     leist (1), ahd., st. M. (i?): nhd. Form, Spur, Leisten, Schusterleisten

40,                                     pfad, phad, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Pfad, Weg

40,                                     pfalinza, pfalanza*, falenza*, phalinza, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfalz, Palast, Residenz, Hof, Haus, Tempel, Praetorium

40,                                     ruodar, ahd., st. N. (a): nhd. Ruder, Steuer (N.), Steuerruder

40,                                     ruoh (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Krähe, Saatkrähe

40,                                     saf, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Saft, Feuchtigkeit, Bast

40,                                     sefinboum*, sevinboum*, sabinboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Sebenbaum, Sadebaum

40,                                     sind, ahd., st. M. (a): nhd. Weg, Fahrt, Reise, Richtung, Seite, Weise (F.) (1)

40,                                     spiz (2), ahd., st. N. (a), st. M. (a?, i?): nhd. Spieß, Bratspieß, Strich, Häkchen, Schrägstrich

40,                                     stekkal*, steckal*, stehhal*, ahd., Adj.: nhd. spitz, steil, schroff, abschüssig, uneben, rauh

40,                                     truoben, ahd., sw. V. (1a): nhd. trüben, verwirren, beunruhigen, betrübt werden, stürmisch bewegen, erschüttern, betrüben, bedrängen, betrübt sein (V.) über, bestürzen, trübe machen

40,                                     twellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweilen, bleiben, zögern, zögern mit, zaudern, hemmen, hemmen in, hindern, jemandem nachstehen, zurückhalten, säumen, verzögern, versagen

40,                                     webbi, weppi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewebe, Webfaden, gewebte Decke

40,                                     werēn* (1), ahd., sw. V. (3): nhd. erfüllen, befolgen, beachten, genügen, gewähren, geben, bestätigen, jemandem etwas erfüllen, leisten, ausreichen, einhalten, aufrecht erhalten

40,                                     wikka, wicka, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Wicke, Vogelwicke, Futterwicke

40,                                     wini*, ahd., st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter, Kamerad

39 und häufiger,              sala, lat.-ahd.?, F.: nhd. Saal, Halle, Haus, Hof, Herrenhof

39,                                     balla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ball (M.) (1), Kugel, Kloß, Bissen

39,                                     bineman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, entziehen, hindern, vernichten, verhindern, jemanden hindern, jemanden befreien, entfernen, ablegen, berauben

39,                                     biotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. bieten, bezeichnen, entgegenhalten, anbieten, darbieten, verkündigen, erweisen, voraussetzen

39,                                     brūt (1), ahd., st. F. (i): nhd. Braut (F.) (1), junge Frau, Schwiegertochter

39,                                     dennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dehnen, strecken, spannen, ziehen, ausdehnen, ausspannen, aufspannen, ausbreiten, ausstrecken, zücken

39,                                     drātī (1), drātīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Ungestüm, Raserei, Schwung, Stoß, Antrieb, Geschwindigkeit, Strömung, rascher Wechsel, Spiel

39,                                     druos, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst, Eichel, Drüse, Mandel

39,                                     druoswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Braunwurz, Fetthenne, Knollen-Hahnenfuß

39,                                     ēwīnīg*, ahd., Adj.: nhd. ewig

39,                                     falo, ahd., Adj.: nhd. „fahl“, falb, gelb, braungelb, goldgelb, bleich, welk, schwach, flavisch

39,                                     fersna, fersana, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ferse, Fuß

39,                                     firkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verschmähen, verwerfen, verachten, vorwerfen, verstoßen

39,                                     folleist (2), follist*, follust*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterstützung, Hilfe, Verstärkung, Beistand, Bestätigung, Gnade, Stütze, Schutz, Segen

39,                                     frōnisk*, frōnisc, ahd., Adj.: nhd. herrlich, vortrefflich, hehr, berühmt, fein, liebenswürdig, anmutig, sauber, nett, trefflich, erhaben, geheimnisvoll, heilig

39,                                     gaganwertī*, gaganwartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart, Anblick, Angesicht, Anwesenheit, Gegenüberstellung

39,                                     ginerien*, ginerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähren?, füttern?, retten, erlösen, heilen (V.) (1), ernähren, erhalten (V.), befreien, erretten

39,                                     giwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, jedweder

39,                                     hantag*, hantīg*, ahd., Adj.: nhd. schwer, bitter, scharf, herb, rauh, wild, hell, schlimm, streng, hart, grausam

39,                                     harmskara*, harmscara, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestrafung, Strafe, Züchtigung, Heimsuchung, Plage, Unglück, Leid, Qual, Strafe, Zerknirschung

39,                                     haz, ahd., st. M. (i?): nhd. Hass, Feindschaft, Verachtung

39,                                     helza, ahd., sw. F. (n): nhd. Griff, Heft (N.) (2), Stiel

39,                                     herti, harti, ahd., Adj.: nhd. hart, fest, schwer, streng, beschwerlich, verstockt, unbiegsam

39,                                     hofastat*, hofstat*, hovastat*, ahd., st. F. (i): nhd. Hofstatt, Wohnstätte, Sitz, Tenne

39,                                     hōnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Hohn, Schande, Beschämung, Erniedrigung, Schmach, Schaden

39,                                     huor (1), ahd., st. N. (a), st. M. (a?): nhd. „Hurerei“, Unzucht, Ehebruch, Schändung, Notzucht, Blutschande, Wollust, unkeusche Begierde

39,                                     huoten, ahd., sw. V. (1a): nhd. hüten, bewahren, beachten, beobachten, behüten, wachen, bewachen, wachen über, achten, achten auf, halten

39,                                     kleinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Schönheitssinn, Erfahrung, Beweis, Beweiskraft, Schlauheit, Scharfsinn, Kenntnis, Geschicklichkeit, feiner Sinn, tiefer Sinn, Arglist

39,                                     loh, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Verschluss“, Loch, Höhle, Schlund, Abgrund, Öffnung, Spalte, Höhle, Einzäunung, Schranke

39,                                     niz, ahd., st. F. (i): nhd. Niss, Nisse, Lausei

39,                                     ofan, ovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Ofen, Schmelzofen

39,                                     ottar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Otter (M.), Fischotter

39,                                     seifa, ahd., sw. F. (n): nhd. Seife, Harz

39,                                     sihhila*, sichila, ahd., sw. F. (n): nhd. Sichel

39,                                     skāla*, scāla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Trinkschale, Krug (M.) (1), Kanne, Kelch, Waagschale

39,                                     slag, ahd., st. M. (i): nhd. Schlag, Abschlagen, Stoß, Hieb, Sturm, Ansturm

39,                                     sōwer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. wer, jeder, irgendeiner, einer, wer auch immer, wer immer, jeder der, wenn irgendjemand, wenn einer

39,                                     stioffater, ahd., st. M. (er): nhd. Stiefvater

39,                                     strūz, ahd., st. M. (a): nhd. Strauß (M.) (3)

39,                                     suntarīgo*, ahd., Adv.: nhd. besonders, gesondert, einzeln, für sich genommen, abgesondert, abseits, insbesondere

39,                                     swīn, ahd., st. N. (a): nhd. Schwein

39,                                     tūhhāri, tūchāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Taucher (ein Vogel)

39,                                     unbiderbi*, ahd., Adj.: nhd. unbrauchbar, unnütz, untauglich, nichtig, ungenutzt, nutzlos, eitel, albern, närrisch, überflüssig, vergeblich

39,                                     wetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfand, Kaufgeld, Bürgschaft, Übereinkunft, Gelöbnis, Gewinn

39,                                     ziteilen*, zirteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerteilen, verteilen, spalten, zerstückeln, zerstreuen, unterscheiden, teilen, austeilen, verbreiten, lösen, aufteilen, einteilen, gewaltsam trennen

38 und häufiger,              gastaldius, gastaldus, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, M.: nhd. Gastalde, Verwalter, Gutsverwalter, Domänenpächter

38 und häufiger,              scara, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen

38,                                     anagenni*, ahd., st. N. (a, ja): nhd. Anfang, Beginn, Ursprung, Grund

38,                                     biskirmen*, biscirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschirmen, beschirmen vor, beschützen, beschützen vor, eifrig verteidigen

38,                                     diob, ahd., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber, Wegelagerer

38,                                     druoh*, drūh, ahd., st. F. (i): nhd. Fessel (F.) (1), Kette (F.) (1)

38,                                     einizēm*, einazēn*, ahd., Adv.: nhd. einzeln, stückweise, allmählich, schrittweise, abwechselnd, im Einzelfall, nacheinander, langsam

38,                                     firezzan*, frezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. fressen, verschlingen, auffressen, aufessen, verzehren, verprassen

38,                                     frost, ahd., st. M. (a?): nhd. Frost, Kälte

38,                                     furifaran, ahd., st. V. (6): nhd. „vorfahren“, zuvorkommen, vorübergehen, passieren, vorüberkommen, hindurchziehen, durchziehen, jemandem vorausgehen, voranschreiten, vor jemandem gehen, vor jemandem hergehen

38,                                     gāhī, gāhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Augenblick, Eile, Hast, Plötzlichkeit, Schnelligkeit, Überstürzung, Übereilung, Unbesonnenheit, Eintreten, jähes Eintreten

38,                                     garawa* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Gewand, Ausrüstung, Ausstattung

38,                                     gifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, zusammenfügen, hinzufügen, dahinbringen, herbeiführen, bewerkstelligen, sich verbinden, verbünden, vereinen, zugesellen, sich zugesellen, verknüpfen, sich anpassen, darlegen

38,                                     gifuori* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Gewinn, Nutzen, Aufwand, Kosten (F. Pl.), Wohltat, Bequemlichkeit, glücklicher Zustand, Glück, Übereinstimmung, Gut, Wohnung, Speise, Schmuck, Haus, Gelegenheit, Ansehen, Schicklichesk, Zierde, Pflicht

38,                                     gimeita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Übermut, Torheit, Trotz, Muße, Erfolglosigkeit, Vergeblichkeit, Nutzlosigkeit, Grundlosigkeit

38,                                     gisal, ahd., st. M. (a): nhd. Geisel, Bürge, Unterpfand

38,                                     gizumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Vertrag, Übereinstimmung, Einigung, Vereinbarung, Verbindung, Übereinkunft, Einverständnis, Bund, Versöhnung

38,                                     gras, ahd., st. N. (a): nhd. Gras, Wiese, Rasen (M.), niedriges Gewächs

38,                                     grensing, grensih, ahd., st. M. (a?): nhd. Gänserich (eine Pflanze), Gänsefingerkraut?

38,                                     haba (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Haben, Habe, Eigenschaft, Zustand, Besitz, Beziehung, Verhalten

38,                                     hano, ahd., sw. M. (n): nhd. Hahn

38,                                     hehara, hēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Eichelhäher, Häher

38,                                     helm, ahd., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1), Sturmhaube

38,                                     ingān, ingēn*, ahd., anom. V.: nhd. eingehen, eintreten, betreten (V.), hineingehen, herangehen, eindringen in, wandeln

38,                                     kalb, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Kalb

38,                                     lektur*, lektor*, lektar*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Lesepult, Kanzel

38,                                     liohtfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Licht, Leuchte, Lampe, Leuchter, Lichtbehälter, Lichtspender

38,                                     mol, ahd., st. M. (a): nhd. Molch, Salamander, Eidechse

38,                                     rokko, rocko, ahd., sw. M. (n): nhd. Rocken, Spinnrad, Spinnrocken

38,                                     senaf, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Senf

38,                                     snel*, ahd., Adj.: nhd. behende, tapfer, schnell, lebhaft, munter, tatkräftig, schnell bereit, flink, hitzig

38,                                     tobōn, ahd., sw. V. (2): nhd. toben, wüten, rasen, wahnsinnig sein (V.), irre sein (V.)

38,                                     tugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. taugen, nützen, sich eignen, reichen, zukommen, fähig sein (V.), gut sein (V.), Wert haben

38,                                     uppīg, ubbīg*, ahd., Adj.: nhd. nichtig, eitel, leer, unnütz, bedeutungslos, müßig, vergeblich, überflüssig, zügellos

38,                                     ūzwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, wegwerfen, treiben, hintreiben, hervorbringen, hervorquellen lassen, absondern, fortschicken, ausschwärmen lassen, auswerfen, aufreißen, entwurzeln

38,                                     wirsiro*, ahd., Adj.: nhd. schlechtere, schlimmere, ärgere

38,                                     zeman, ahd., st. V. (4): nhd. sich geziemen, sich gehören, angemessen sein (V.), üblich sein (V.), notwendig sein (V.), unumgänglich sein (V.), sich geziemen für, sich gehören für, angemessen sein (V.) für, üblich sein (V.) für, notwendig sein (V.) für, unumgänglich sein (V.) für, sein (V.) sollen, seinen Platz haben, sein (V.) müssen, zukommen, jemandem zukommen, auferlegt sein (V.), jemandem auferlegt sein (V.), sich ziemen gegenüber, richtig sein (V.), zutreffend sein (V.), entsprechend sein (V.)

38,                                     zīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. zeihen, bezichtigen, beschuldigen, jemanden bezichtigen, jemanden beschuldigen, jemanden einer Sache bezichtigen, jemanden einer Sache beschuldigen, von jemandem aussagen, etwas von jemandem aussagen, behaupten, etwas behaupten, jemandem vorwerfen, jemandem etwas vorwerfen, anklagen

37 und häufiger,              ingegin, ahd., Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, gegen, im Hinblick auf, zu, nach

37,                                     ahtodo, ahd., Num. Ord.: nhd. achte

37,                                     āl, ahd., st. M. (a): nhd. Aal

37,                                     anafāhan*, ahd., red. V.: nhd. anfangen, beginnen, erreichen, unternehmen

37,                                     anagin, ahd., st. N. (a): nhd. Anbeginn, Anfang, Ursprung, Einsatz, Beginn, Grund

37,                                     anderes, ahd., Adv.: nhd. anders, in anderer Weise, andernfalls, sonst

37,                                     asklouh*, asclouh, ahd., st. M. (a?): nhd. Eschlauch, Zwiebel, Lauch

37,                                     bigaganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begegnen, widerfahren, entgegenkommen, entgegengehen, gegenüberstehen, zuteil werden

37,                                     biknāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, bemerken, wahrnehmen, einsehen, verstehen, begreifen, vernehmen, anerkennen, sich klarmachen, sich etwas klarmachen, in sich gehen, wieder zu Verstand kommen, zur Einsicht kommen, Genugtuung leisten

37,                                     breit, ahd., Adj.: nhd. breit, weit, groß, geräumig, ansehnlich, flach, stolz, hochfahrend, überheblich

37,                                     brīo, brī, ahd., st. M. (wa?): nhd. Brei, Mus, Grütze (F.) (1)

37,                                     dūsunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. tausend

37,                                     eid, ahd., st. M. (a): nhd. Eid, Schwur, Zeugnis, Versprechen

37,                                     eihhila*, eichila, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Eichel, Schote (F.) (1)

37,                                     fakkala*, fackala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fackel, Kienspan

37,                                     first, ahd., st. M. (i): nhd. First, Spitze, Gipfel, Dach, Mauerspitze, Kuppel, Gebirgskamm

37,                                     fliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. fliegen, gleiten, auffahren, umherfliegen, dahinfliegen, hingleiten, auffahren

37,                                     fruo, ahd., Adv.: nhd. früh, morgens, bald, zeitig, schnell, frühzeitig, zuerst

37,                                     fūst, ahd., st. F. (i): nhd. Faust, Hand, Höhlung der Hand, Handvoll

37,                                     giburida, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschehen, Geschick, Vorgang, Vorfall, Verlauf, Ereignis, Schicksal, Ausgang, Zufall, Ursprung, Anlass

37,                                     giskeidan* (1), gisceidan, ahd., red. V.: nhd. scheiden, trennen, teilen, ausscheiden, aussondern, vertreiben, abscheiden, unterscheiden, beurteilend entscheiden, bestimmen, Recht verschaffen

37,                                     gitriuwi*, ahd., Adj.: nhd. treu, getreu, zuverlässig, glaubwürdig

37,                                     gitrūēn*, gitrūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauen, vertrauen, hoffen, erhoffen, glauben, Glauben schenken, jemandem in einer Sache Glauben schenken, sich verlassen, sich anvertrauen, sich verbünden

37,                                     grāo*, grā*, ahd., Adj.: nhd. grau, lichtgrau, weißlich, silbrig, ergraut, grauhaarig

37,                                     hengen (1), henken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gehorchen, erlauben, gestatten, zulassen, nachgeben, denken, lenken

37,                                     hīwiski*, hīwisci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haushalt, Familie, Geschlecht, Haus, einheimische Bevölkerung

37,                                     huoh (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Spott, Hohn, Gelächter, Verspottung, Verhöhnung, Schimpf, Neckerei

37,                                     hūwo, ahd., sw. M. (n): nhd. Uhu, Eule

37,                                     irskīnan*, irscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erscheinen, leuchten, offenbar werden, sich zeigen, sichtbar sein (V.), glänzen, erstrahlen

37,                                     irweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, erschüttern, aufwühlen, in Bewegung versetzen, treiben, antreiben, wegschaffen, herausbewegen

37,                                     irwekken*, irwecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwecken, wecken, aufwecken, auferwecken, wiederaufrichten, aufrufen, aufregen, aufreizen, antreiben

37,                                     kazza, ahd., sw. F. (n): nhd. Katze

37,                                     kelih*, ahd., st. M. (a): nhd. Kelch, Becher, Abendmahlskelch, Schicksal, Last

37,                                     kopf*, koph*, kupf*, kuph*, ahd., st. M. (a): nhd. Becher, Schale (F.) (2), Schöpfgefäß, Krug (M.) (1), Kopf

37,                                     kuofa, kuopa*, kufa (?), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kufe (F.) (2), Gefäß, Weingefäß, Tonne, Bottich, Pechkübel, Opfergefäß

37,                                     na, ahd., Interj.: nhd. nicht, etwa nicht, ja nicht, doch nicht

37,                                     nuoil, nuil, nuogil, nuowil*, nuwil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hobel, Nuthobel, Schnitzmesser

37,                                     rehhan* (1), rechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rächen, vergelten, strafen, wiedergutmachen, tadeln, Genugtuung verschaffen, heilen (V.) (1), erretten, befreien, sich gewalttätig zeigen, bestrafen

37,                                     sahar, ahd., st. M. (a?): nhd. Segge, Riedgras, Schilf

37,                                     sant, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Sand

37,                                     sē, ahd., Interj.: nhd. sieh, wohlan

37,                                     segansa, segensa, ahd., st. F. (ō): nhd. Sense, Sichel, Krummschwert, Sternbild Orion

37,                                     sehs, ahd., Num. Kard.: nhd. sechs

37,                                     skara* (1), scara, ahd., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Trupp, Heerschar, Heer, Scharwerk, Fron, Bedrängnis

37,                                     springwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Springwurz, Springwolfsmilch

37,                                     strāza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weg, Bahn, Straße, gepflasterte Straße

37,                                     terien*, terren, ahd., sw. V. (1b): nhd. schaden, schädigen, verletzen, beleidigen, Leid zufügen, ohne Schonung behandeln, jemanden ohne Schonung behandeln, hinderlich sein (V.), beeinträchtigen

37,                                     touganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Geheimnis, Heimlichkeit, Verborgenheit, Mysterium, Dunkelheit, Geheimes, Geheimnisvolles, religiöses Geheimnis

37,                                     tuom (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Urteil, Gericht (N.) (1), Recht, Macht, Ruhm, Gerechtigkeit, Herrschaft, Fähigkeit, Entscheidung, Tat, Ansehen

37,                                     ūfheffen*, ūfheven*, ūfhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. aufheben, erheben, emporheben, aufrichten, erhöhen, setzen, Segel setzen, sich aufmachen

37,                                     unkūski*, unkūsci*, ahd., Adj.: nhd. unkeusch, unrein, schändlich, ruchlos, schmählich, abscheulich, gemein, unanständig, unverschämt

37,                                     unsūbar*, ahd., Adj.: nhd. unsauber, unrein, schmutzig, dreckig, garstig, hässlich, scheußlich

37,                                     wara* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Achtung, Acht (F.) (2)

37,                                     warta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Warte, Anschauen, Ausschauen, Obhut, Aufsicht, Wache, Bewachung, Posten

37,                                     wergild*, lang., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Wergeld, Manngeld

37,                                     wīhī, wīhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligkeit, Heiligung, Weihe (F.) (2), Segen, Benediktion

37,                                     ziegal, ahd., st. M. (a): nhd. Ziegel, Ziegelstein, Dachziegel

37,                                     zuogangan*, ahd., red. V.: nhd. kommen, kommen zu, gehen zu, hinzugehen, zugehen, anrücken, hinzutreten

36 und häufiger,              trewa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Verpflichtung, Vertrag, Waffenstillstand, Treue

36,                                     anabōz, ahd., st. N. (a): nhd. Amboss

36,                                     anasīn*, ahd., anom. V.: nhd. sein (V.), vorkommen, vorhanden sein (V.), zukommen, sein (V.) in, einem bevorstehen, an einem liegen

36,                                     anatuon*, ahd., anom. V.: nhd. antun, tun, anziehen, anmachen, auflegen, anziehen, aufsetzen, einprägen, Böses tun, Böses zufügen, zufügen, ausdrücken, audrängen

36,                                     bineimida, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung, Verfügung, Anordnung, Schicksalsbestimmung, Beschluss, Gebot, Testament, Bund, Verheißung

36,                                     dekken*, decken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „decken“, bedecken, kleiden, bekleiden, verhüllen, verdecken, verdunkeln, verstecken

36,                                     dikkī*, dickī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dicke, Dichte, Masse, Menge, Dichtheit, Dickicht, Schwarm, Bewölkung, angepresster Muskel?

36,                                     durri, ahd., Adj.: nhd. dürr, trocken, wüst, vertrocknet, abgezehrt

36,                                     egiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrecken, Furcht, Entsetzen, Greuel, Härte, Schreckliches, Erschreckendes, Ungeheuerlichkeit

36,                                     engi, ahd., Adj.: nhd. eng, schmal, eng umschließend, klein, angstvoll, bedrückt

36,                                     ernust*, ahd., st. M. (i), F. (i): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Eifer, Entschlossenheit, Sorge, Besorgnis, Aufmerksamkeit, Kampf

36,                                     falla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Falle, Netz, Fallstrick, Schlinge, Fessel (F.) (1)

36,                                     fāska, fāsca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Pflaster, Wickel, Linderungsmittel

36,                                     flīz, ahd., st. M. (a): nhd. Fleiß, Eifer, Anstrengung, Streit, Kampf, Streitsucht, Eifersucht, Bestrebung, Streben (N.), eifriges Bemühen, Übereifer, Unternehmung

36,                                     furibringan*, ahd., anom. V.: nhd. „vorbringen“, hervorbringen, vortragen, auszeigen, verkünden, vorsetzen, vorziehen, hervortragen, höher stellen

36,                                     galla, ahd., sw. F. (n): nhd. Galle (F.) (1), Gallensaft, Ingrimm

36,                                     gifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, bestimmen, festigen, stärken, bestärken, stark machen, festsetzen, festhalten, bestätigen, gründen, eingrenzen, umschließen, antasten

36,                                     gihellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. klingen, tönen, übereinstimmen, zusammenklingen, zusammenstimmen, im Einklang stehen, eins sein mit, passen, passen zu

36,                                     gimahhida*, gimachida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinschaft, Gemeinsamkeit, Verbindung, Vereinigung, Zusammenstellung, Vereinbarung, Übereinkommen, Verwandtschaft, Herstellung, Schöpfung, Verwandtschaft, Gemeinschaft, Gesellschaft, Schar (F.) (1)

36,                                     gistillen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stillen, beruhigen, zügeln, in Schranken halten, jemanden besänftigen, sich beruhigen, Einhalt gebieten, bändigen, schlichten, befrieden

36,                                     hamar, ahd., st. M. (a?): nhd. Hammer, Schläger

36,                                     heitar, ahd., Adj.: nhd. heiter, hell, klar, strahlend, freundlich

36,                                     iogiwelīh*, ahd., Adj.: nhd. jeder, jeglicher, ganz

36,                                     irrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ablaufen, hervorbrechen, aufgehen, entstehen, ableiten, entspringen, hervorströmen, erzeugt werden, hervorgebracht werden

36,                                     kela, kel*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen, Gurgel, Schlund

36,                                     lentīn (1), lentin, lentī, ahd., st. F. (jō, ī): nhd. Lende, Hüfte, Niere

36,                                     lūten, liuten, hlūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. läuten, tönen, schallen, klingen, donnern, ertönen, erschallen, erklingen, schreien, einen Laut hervorbringen, erschallen lassen, seine Stimme erschallen lassen, zum Tönen bringen, singen, verkünden, loben

36,                                     mammunti (1), ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, mild, angenehm, weich, friedlich, sanft, milde, gelassen, angenehm, besänftigend, offenherzig

36,                                     nuska*, nusca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Spange, Fibel, Schnalle

36,                                     rad (1), hrad*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Rad, Spielrad, Reifen (M.)

36,                                     ratih, retih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rettich

36,                                     rātiskōn*, rātiscōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „raten“, vermuten, forschen, zu ergründen suchen, erraten, ersinnen

36,                                     refsen, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, schelten, strafen, zurechtweisen, drohen, schlagen, bezichtigen

36,                                     ruoz (1), ahd., st. M. (a): nhd. Ruß

36,                                     senawa*, sena, ahd., sw. F. (n): nhd. Sehne, Darmsaite als Fessel, Bogensehne, Riemen (M.) (1)

36,                                     skirno, scirno, ahd., sw. M. (n): nhd. Gaukler, Possenreißer, Tagedieb, Schaukämpfer

36,                                     skunten*, scunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drängen, treiben, antreiben, reizen, nötigen, verführen, anlocken, anregen

36,                                     sōwelīhsō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. welch, jeder, welch auch immer, jeder der, alles was, ein, irgendein, ein solcher, wer auch immer

36,                                     spioz, ahd., st. M. (a): nhd. Speer, Spieß, Jagdspieß, Wurfspieß

36,                                     sū, ahd., st. F. (i): nhd. Sau, Schwein

36,                                     tarōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden, schädigen, beschädigen, verletzen, betrügen, hintergehen, Leid zufügen, beeinträchtigen

36,                                     taska, tasca, zaska*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Tasche, Quersack, Reisetäschchen, Brotbeutel

36,                                     thingare*, lat.-lang., V.: nhd. dingen, vereinbaren, geben

36,                                     twāla* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zögern, Verzögerung, Verzug, Verweilen, Aufschub, Überdruss, Widerwille

36,                                     umbigān, umbigēn, ahd., anom. V.: nhd. umhergehen, umlaufen, am Umzug teilnehmen, umgeben, kreisen, umkreisen, umgreifen, behaftet sein (V.), umgekehrt werden, umkehrbar sein (V.)

36,                                     unzi, ahd., Präp., Konj.: nhd. bis, bis auf, bis in, während (Konj.), solange

36,                                     wāg*, ahd., st. M. (i): nhd. Woge, Flut, See (M.), Wasser, Strudel, wogendes Gewässer, Strömung

36,                                     wibil, ahd., st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel, Kornwurm, Mistkäfer, Bohnenkäfer

36,                                     wituhopfa*, wituhopha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wiedehopf

35 und häufiger,              baro, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mann, Freier (M.) (1)

35 und häufiger,              hoba*, huoba, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hof, Hufe, Gut, Zinsgut, Bauernhof

35 und häufiger,              meist, ahd., Adv.: nhd. meist, besonders, höchst, am meisten, am höchsten, am größten, vor allem, hauptsächlich, sehr

35 und häufiger,              theodisce, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. auf deutsch

35,                                     anastōzan, ahd., red. V.: nhd. anstoßen, anstürmen, losstürmen, rammen, anschlagen, einschlagen, auf Grund laufen, schleudern, vertreiben, treiben

35,                                     angul, ahd., st. M. (a): nhd. Angel (F.), Angelhaken, Angelrute, Stachel, Spitze, Haken, Türangel

35,                                     angust, ahd., st. F. (i): nhd. Angst, Furcht, Bedrängnis, Unruhe, Beklemmung, Sorge, Schmerz, Leid

35,                                     bilīban, ahd., st. V. (1a): nhd. bleiben, zurückbleiben, zurücklassen, übrigbleiben, aufhören, sterben, wegbleiben, unterbleiben

35,                                     bruoh* (1), ahd., st. F. (athem.): nhd. Hose, Lendenschurz, Beinkleider

35,                                     brūtigomo, brūtgomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bräutigam, Freier (M.) (2), junger Ehemann

35,                                     dorf, ahd., st. N. (a): nhd. Weiler, Dorf, Hof, Gehöft, Gut, Landgut, Siedlung, Stadtviertel

35,                                     ebewi*, ebouwi*, ebahewi*, ebhouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Efeu

35,                                     elilenti (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Ausland“, Verbannung, Gefangenschaft, Elend, Fremde (F.) (1), fremdes Land

35,                                     feddāh, fettāh, ahd., st. M. (a): nhd. Flügel, Fittich

35,                                     fillen, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlagen, geißeln, züchtigen, schinden, Haut abziehen

35,                                     firbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verbieten, verneinen, versagen, verhindern, befehlen, gebieten, berufen (V.), verkündigen, verkünden

35,                                     fliod, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Fliet“, klebriger Ausfluss, Harz, Gummi

35,                                     frafali*, fravali*, ahd., Adj.: nhd. unverschämt, verwegen, heftig, hartnäckig, dreist, frech, frevelhaft, böse, vermessen Adj., stolz, unbesonnen, eigensinnig, rücksichtslos

35,                                     gans, ahd., st. F. (i) (kons.): nhd. Gans, Gänserich

35,                                     gikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kehren (V.) (1), wenden, verdrehen, verschlechtern, führen, verbinden (?), hinwenden, lenken, bringen, verwenden, verwandeln, zurückkehren

35,                                     gioffanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eröffnen, offenbaren, zeigen, öffnen, erklären, bekannt machen, kundgeben, aufdecken, enthüllen

35,                                     giskiht*, gisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschehen, Ereignis, Eintreffen, Geschick, Zufall, Umstände

35,                                     gouh (1), ahd., st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck, Dummkopf, Narr, Tor (M.)

35,                                     grasawurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Raupe, Kohlraupe

35,                                     huf, ahd., st. F. (i): nhd. Hüfte, Hüftgelenk, Hüftbein

35,                                     hunt (1), ahd., st. M. (a): nhd. Hund, Jagdhund, Hetzhund

35,                                     irkwikken*, irquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, erwecken, aufwecken, lebendig machen, zum Leben erwecken, aufrichten, ermuntern

35,                                     ladan*, hladan*, ahd., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1), beladen (V.), beladen (V.) mit, belasten, beschweren, aufladen, behängen

35,                                     lēwes*, lēs*, ahd., Interj.: nhd. ach, leider, sieh, wohlan

35,                                     lewo, leo, leu, leb*, ahd., sw. M. (n): nhd. Löwe

35,                                     līnboum, līmboum, lintboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Leinbaum“, Ahorn, Spitzahorn

35,                                     mālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. malen, darstellen, abbilden, bemalen, ausmalen, verzieren, schminken

35,                                     nahtraban*, nahtram, ahd., st. M. (a): nhd. Nachtrabe, Nachtvogel, Nachtreiher, Ziegenmelker

35,                                     pfant, phant, ahd., st. N. (a): nhd. Pfand, Unterpfand

35,                                     pfāwo*, phāwo*, pfāho*, pfāo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfau

35,                                     pforzih*, phorzih, ahd., st. M. (a): nhd. Halle, Vorhalle, Eingangsbereich, Flur (M.)

35,                                     rāfo*, rāvo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sparren, Balken

35,                                     rūh*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, grob, borstig, struppig, zottig, uneben, dick, rauh

35,                                     ruom (1), hruom, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ruhm, Ehre, Ruhmsucht, Prahlerei, Überheblichkeit, Anmaßung, Auszeichnung, rühmende Erwähnung, Geschrei, Gloria (N.)

35,                                     seha, ahd., sw. F. (n): nhd. „Sehe“, Sehen, Pupille, Augapfel, Sehkraft

35,                                     skuzzila*, scuzzila, ahd., sw. F. (n): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2), Gericht (N.) (2), Platte, Schaufel

35,                                     snepfa, snepha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schnepfe

35,                                     speihha, speicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Speiche, Radspeiche

35,                                     stiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lenken, leiten, steuern, stützen, fördern, unterstützen, errichten, anfachen, Gebrauch machen von, aufrecht halten

35,                                     swār*, ahd., Adj.: nhd. schwer, lästig, voll, schwerfällig

35,                                     unrehto, ahd., Adv.: nhd. unrecht, falsch, ungerecht, verkehrt, mit Unrecht, zu Unrecht, unbillig

35,                                     unreini, unhreini*, ahd., Adj.: nhd. unrein, unkeusch, ungeheiligt, verdorben, unaufrichtig, unzüchtig, unflätig

35,                                     wint (2), ahd., st. M. (i?): nhd. Windhund

34 und häufiger,              aldia, aldiana*, lat.-lang., F.: nhd. Halbfreie

34 und häufiger,              ir (2), ar, ur, er, ahd., Präp., Präf.: nhd. aus, heraus, von, außerhalb

34,                                     agalstra, ahd., sw. F. (n): nhd. Elster

34,                                     analiggen*, ahd., st. V. (5): nhd. liegen, vorliegen, anliegen, anlehnen, ankommen, liegen auf, lasten auf, stützen auf, gegeben sein (V.), innewohnen, jemanden bestürmen, sich erheben gegen, sich jemandes bemächtigen, sich bemühen um, überhängen

34,                                     ārunti, ahd., st. N. (ja): nhd. Botschaft, Auftrag, Anweisung, Gebot, Angelegenheit, Sendung

34,                                     bodam*, ahd., st. M. (a): nhd. Boden, Grund, Fundament, Deck, Kiel

34,                                     bogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bogen, Wölbung, Halbkreis

34,                                     burien*, burren*, buren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. heben, erheben, wieder aufnehmen, erhöhen, aufrichten, abbrechen, aufbrechen, beginnen, geschehen

34,                                     frambringan*, ahd., anom. V.: nhd. vorbringen, bringen, erzeugen, erzählen, hervorbringen, hervorholen, berichten, verkünden, übertragen (V.), weitertragen

34,                                     fullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, anfüllen, auffüllen, voll machen, ergänzen, bedecken, ausführen, beenden, voll machen, vollenden, vollbringen

34,                                     gaganwerti*, gaganwarti*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, anwesend, jetzig, zugegen, vorliegend, bereit, bereitgestellt, begegnend, zur Hand, irdisch, vergänglich

34,                                     gibuozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, bessern, heilen (V.) (1), stillen, vertreiben, beseitigen, befreien, erlösen, erleichtern, wiederherstellen, wiedergutmachen, zufriedenstellen, Buße tun (= sih gibuozen)

34,                                     ginēn (1), ginōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. gähnen, den Mund auftun, den Mund aufsperren, schnappen, brüllen, sich öffnen, klaffen

34,                                     girih (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rache, Strafe, Bestrafung, Verteidigung, Genugtuung, Sühne

34,                                     harz, ahd., st. N. (a): nhd. Harz, Pech, Erdpech

34,                                     honag, ahd., st. N. (a): nhd. Honig

34,                                     hūswurz, ahd., st. F. (i): nhd. Hauswurz, Dach-Hauswurz

34,                                     irfellen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „fällen“, ärgern, vernichten, zu Fall bringen, niederwerfen, umstürzen, zerschmettern, betrüben

34,                                     irgremen*, irgremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erzürnen, erbittern, erregen, verletzen, aufreizen, aufstacheln, wild machen

34,                                     irlīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „ergehen“, erleben, ertragen (V.), erleiden, durchlaufen, fertigbringen, beenden, aushalten, durchgehen

34,                                     jukken*, jucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jucken, kitzeln, kratzen, reiben, schmeicheln

34,                                     kellari, kelre*, ahd., st. M. (ja): nhd. Keller, Speicher, Vorratskammer, Vorratsraum, Weinkeller, Laderaum

34,                                     kinni, ahd., st. N. (ja): nhd. Kinn, Kinnbacke, Kinnlade, Wange, Kiefer (N.)

34,                                     lanka*, lanca, hlanka*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Flanke, Lende, Weiche (F.) (1), Seite, Hüfte, Niere

34,                                     lastarōn*, lastrōn, lahtrōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, tadeln, schmähen, verhöhnen, rügen, beschimpfen, Vorwürfe machen

34,                                     linta, ahd., sw. F. (n): nhd. Linde, Schild, Schild aus Lindenholz, Lindenschild

34,                                     mazzoltra, mazzaltra, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Maßholder“, Feldahorn

34,                                     megin, ahd., st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Fähigkeit, Tatkraft, Tugend, Ansehen, Würde, Majestät, Wunder

34,                                     obanān*, ahd., Adv.: nhd. von oben, oben, oben darauf, von oben her

34,                                     ohsenzunga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ochsenzunge

34,                                     rūzen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stöhnen, rauschen, schnarchen, zischen, knarren, ächzen, zischen, schwirren

34,                                     sintar, ahd., st. M. (a?): nhd. Sinter, Schlacke, Metallschlacke, Hammerschlag?

34,                                     skato*, scato, ahd., st. M. (wa): nhd. Schatten, Umschattung, Verhüllung, schattiger Ort

34,                                     smero, ahd., st. N. (wa): nhd. Schmer, Fett, Schmalz, Schmiere, Talg, Salbe

34,                                     sola, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sohle, Fuß, Fußsohle, Sandale

34,                                     stehhan*, stechan, ahd., st. V. (4): nhd. stechen, erstechen, durchbohren, stecken, stoßen, fest richten auf, fixieren

34,                                     stiofsunu*, stiofsun, ahd., st. M. (i): nhd. Stiefsohn

34,                                     swimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwimmen

34,                                     tanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Tanne, Edeltanne, Fichte, Kiefer (F.)

34,                                     tougano*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, verborgen, unbemerkt, im Verborgenen, auf geheimnisvolle Weise, insgeheim, verstohlen

34,                                     umbifāhan*, ahd., red. V.: nhd. umfangen, umfassen, umringen, umgeben, einhüllen, umspannen, erfassen, ergreifen, erkennen

34,                                     unmahtīg, ahd., Adj.: nhd. schwach, kraftlos, geschwächt, machtlos, krank, unfähig, ohnmächtig, nichtig

34,                                     wantlūs, ahd., st. F. (i): nhd. Wanze

34,                                     weizi, weizzi, hweizi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Weizen

34,                                     wezzistein, ahd., st. M. (a): nhd. Wetzstein, Schleifstein

34,                                     zibrehhan*, zibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerschlagen (V.), zerstören, zerreißen, zerteilen, vernichten, verderben, niederbrechen, aufreißen, aufheben

34,                                     zol, ahd., st. M. (a?): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Steuer (F.), Tribut

34,                                     zwibar*, zubar, ahd., st. N. (a): nhd. Zuber, Krug (M.) (1), Bütte, Amphore, Gefäß mit zwei Traggriffen

33 und häufiger,              garto, ahd., sw. M. (n): nhd. Garten, Paradies

33 und häufiger,              heribannus*, heribannum, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Heerbann, Heeresaufgebot, Ablöseverpflichtung

33 und häufiger,              marchio, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markgraf, Grenzgraf

33 und häufiger,              salicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „salisch“?, herrschaftlich

33,                                     ābulgī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, Wut, Jähzorn

33,                                     arawīz*, arawiz*, araweiz*, ahd., st. F. (i): nhd. Erbse, Kichererbse, Platterbse, Gartenerbse, Fasel, Saubohne?

33,                                     asko* (1), asco, ahd., sw. M. (n): nhd. Äsche

33,                                     bēr, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bär“ (M.) (2), Eber, Zuchteber

33,                                     bilarn, ahd., st. M. (a): nhd. Zahnfleisch, Gaumen, Kiefer (M.), Kiefernrand

33,                                     biost, ahd., st. M. (a?): nhd. Biestmilch, Kolostrum

33,                                     blat, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Blatt, Halm, Blech, Papierblatt, Plättchen, Zäpfchen

33,                                     diozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. tosen, rauschen, fließen, hervorgehen, brausen, säuseln, murmeln, summen

33,                                     drewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. drohen, androhen, tadeln, zurechtweisen

33,                                     eddeswanne*, etteswanne*, etheswanne*, eddeswenne*, etheswenne*, etteswenne*, ettewanne*, eddewanne*, ettewenne*, ahd., Adv.: nhd. wann, irgendwann, irgendeinmal, einmal, einst, zuweilen, manchmal

33,                                     eddeswer*, etteswer*, ettewer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jemand, irgendjemand, irgendein

33,                                     ehir, ahd., st. N. (iz, az): nhd. Ähre, Halm

33,                                     firleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entführen, verführen, verleiten, führen, wegziehen, wegführen, entfernen, überführen, irreführen

33,                                     foraha, ahd., sw. F. (n): nhd. Föhre, Kiefer (F.)

33,                                     forahana, forna*, forha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Forelle, Gründling?

33,                                     frouwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frau, Herrin, vornehme Frau, hohe Frau, Herrscherin

33,                                     gileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leiten, geleiten, bringen, führen, wegführen, mitnehmen, anwerben, zurückführen

33,                                     giwāro*, ahd., Adv.: nhd. wahrhaftig, in Wahrheit, der Wahrheit gemäß, wahrhaft, wirklich, wahrlich, richtig, genau, in der Tat, tatsächlich, im Ernst, gewiss, allerdings

33,                                     gizimbari*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Zimmerwerk“, Bauholz, Bauwerk, Gebäude, Bollwerk, Mauer, Gebälk, Werkzeug, Bau, Stoff, Ursache

33,                                     haganbuohha*, haganbuocha*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō?): nhd. Hainbuche

33,                                     hastus*, hasto*, astus*, asto*, lat.-lang., Adj.?, Adv.?: nhd. absichtlich

33,                                     hēr, ahd., Adj.: nhd. „hehr“, alt, ehrwürdig, von hohem Rang, vorrangig, groß, herrlich, heilig, ober..., vorder...

33,                                     hurt, hurd, ahd., st. F. (i): nhd. Hürde, Rost (M.) (1), Gitter, Geflecht, Flechtwerk, Flechtmatte, Egge

33,                                     irwahsan*, urwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), erwachsen (V.), entstehen, emporwachsen, heranwachsen, mächtig werden, hereinbrechen, übergroß werden, zunehmen, nachwachsen

33,                                     karkāri, karkari, ahd., st. M. (ja): nhd. Kerker, Gefängnis, Kerkerhaft

33,                                     kiol, kīl, ahd., st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Flotte

33,                                     kouf* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kauf, Geschäft, Handel, Tausch, Kaufpreis, Gewinn, Lohn

33,                                     krumb*, ahd., Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, gebogen, gewunden, verkehrt, verkrüppelt, mehrdeutig, zweideutig, ungerade, unrecht

33,                                     kullantar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Koriander

33,                                     lamb, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Lamm

33,                                     lastar, ahd., st. N. (a): nhd. „Laster“, Sünde, Vergehen, Schuld, Tadel, Schmähung, Lästerung, Vorwurf, Beschuldigung, Beschimpfung, Schimpf, Schmach, Schande, Makel

33,                                     leim, ahd., st. M. (a?): nhd. Lehm, Ton (M.) (1), Schlamm, Erdpech, Vogelleim

33,                                     lentinbrāto*, lentibrāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Niere, Lende, Lendenbraten, Niere, Milz

33,                                     losēn, hlosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hören, zuhören, gehorchen, aufmerksam sein (V.), hören auf, etwas hören, etwas vernehmen

33,                                     meisa (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Meise

33,                                     meriratih*, meriretih*, merratih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meerrettich

33,                                     missiburī, missiburīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglück, Missgeschick, Verlust

33,                                     rāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhe, Friede, Erholung, Ruhestätte, Rast

33,                                     reba (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rebe, Weinrebe, Rebstock, Weinstock

33,                                     roz, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Rotz, Schleim, Auswurf

33,                                     rudo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rüde“, Hund, großer Hund, Hetzhund, Hatzhund, Höllenhund

33,                                     saban, sabon, ahd., st. M. (a): nhd. Tuch, Gewand, Baumwollgewand, Leinen, Leinentuch, feines Leinen, leinenes Gewand

33,                                     seltsāni* (1), ahd., Adj.: nhd. seltsam, wunderbar, ungewöhnlich, staunenerregend, fremd, selten

33,                                     sīta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Seite, Hüfte

33,                                     skelta, scelta, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Lästerung, Schmähung, Beschimpfung, Verwünschung, Verleumdung

33,                                     slaffī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit, Erschlaffung, Nachlassen, Mutlosigkeit, Untätigkeit, Nachlässigkeit

33,                                     smāhi*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich, klein, gering, unbedeutend, minderwertig, erniedrigt, verächtlich, verworfen

33,                                     sporo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sporn, Antrieb, Flügelschuh

33,                                     stuot, ahd., st. F. (i): nhd. Pferdeherde, Gestüt

33,                                     sumarlota*, sumarlata, sumarlatta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sommerschössling, junger Spross, Gerte, Ranke, Zweig

33,                                     tumb, ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht, stumm, unverständig, unvernünftig, einfältig, stumpf

33,                                     unmaht, ahd., st. F. (i): nhd. Unvermögen, Machtlosigkeit, Schwäche, Krankheit, Ohnmacht, Gebrechen

33,                                     urteili, ahd., st. N. (ja): nhd. Urteil, Entscheidung, Urteilsspruch, Beschluss, Bestimmung, Gericht (N.) (1), Recht

33,                                     wallan, ahd., red. V.: nhd. wallen (V.) (1), aufwallen, sieden, aufbrausen, hervorsprudeln, schwären, brodeln

33,                                     wipfil (2), wiphil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wipfel, oberster Trieb am Weinstock, Schössling, Spitze, Peitsche?

32 und häufiger,              filtrum, feltrum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Filzstück, Seihgerät aus Filz, Filzdecke

32 und häufiger,              fredum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. „Friede“, Friedensgeld, Schutz

32 und häufiger,              ōstarūn, ahd., sw. F. Pl. (n): nhd. Ostern, Osterlamm

32,                                     āhten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ächten“, verfolgen, nachstellen, angreifen, bedrängen, verdreiben, schädigen

32,                                     akkus*, ackus*, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. Axt, Streitaxt, Beil, Drechseleisen

32,                                     amsla, ahd., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Amsel

32,                                     anderēst, ahd., Adv.: nhd. „anders“, wiederum, zum zweiten Mal, zum andern, beim zweiten Mal, abermals, wieder, zweimal

32,                                     arbeiten, ahd., sw. V. (1a): nhd. arbeiten, erarbeiten, bedrängen, sich abmühen, sich mühen, plagen, sich plagen, anbauen

32,                                     biheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heften“, fesseln, belasten, verwickeln, binden, beschweren, quälen, sich beschäftigen, tätig sein (V.), gefangennehmen

32,                                     bizellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zählen, zählen zu, zuzählen, zurechnen, zuschreiben, einschätzen, berechnen, beschuldigen

32,                                     brūtlouft*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Brautlauf“, Hochzeit

32,                                     drāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, herumdrehen, winden, umwinden, drechseln, runden

32,                                     drawa*, drowa*, drōa, drewa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Drohung, Androhung, Tadel, Züchtigung, Strafe, Last

32,                                     flehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. flechten, weben, biegen, winden, verflechten, verweben, einflechten, umwinden, Flechte (= flehtanta)

32,                                     frēht* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Verdienst (N.), Tugend

32,                                     ganz, ahd., Adj.: nhd. ganz, gesund, vollständig, vollkommen, heil, unversehrt, unverletzt, ungeteilt, uneingeschränkt, genau

32,                                     gibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „breiten“, verbreiten, ausdehnen, vergrößern, ausbreiten, bekannt machen, weit machen, hingeben, dick werden

32,                                     gikunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, mitteilen, bezeugen, kundtun, ankündigen, zeigen, bekanntmachen, offenbaren, erklären, darlegen

32,                                     gilirnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen, kennenlernen, erlernen

32,                                     girīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. müssen, sich ziemen, gebühren, gefallen (V.), nötig sein (V.), zukommen, zustehen, passend sein (V.)

32,                                     gisunt (1), ahd., Adj.: nhd. gesund, glücklich, gut, unversehrt, günstig, heil, wohlbehalten, lebend, gedeihend, kräftig, gerettet

32,                                     giswās*, giswāsi*, ahd., Adj.: nhd. vertraut, heimlich, privat, eigen, zugehörig, zugetan, lieb

32,                                     habuh, ahd., st. M. (a): nhd. Habicht, kleiner Beizvogel

32,                                     hegidruos*, ahd., st. F. (i): nhd. Glied, Hode, Hoden, Schamteile, Unterleib

32,                                     herta (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Abwechslung, Änderung, Veränderung

32,                                     inkneht, ahd., st. M. (a): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Unfreier, Hausgenosse, Folterknecht

32,                                     irrido, irrado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ärgernis, Vergehen, Sünde, Irrlehre, Hindernis, Verwirrung

32,                                     jetīsarn*, jetīsan*, getīsarn, getīsan, ahd., st. N. (a): nhd. „Jäteisen“, Jäthacke, Sichel

32,                                     kurz* (1), kurt, ahd., Adj.: nhd. kurz

32,                                     liubī, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Zuneigung, Liebe, Annehmlichkeit, Erfreuliches, Treue, Lieblichkeit

32,                                     merren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, hindern, hemmen, verletzen, Anstoß erregen, jemandem schaden, unterdrücken, hindern an, vereiteln

32,                                     muoza, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Möglichkeit, Willkür, das Erlaubtsein, Muße, Freiheit

32,                                     nioswurz*, hnioswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Nieswurz, Schwarze Nieswurz, Germer

32,                                     nuskil, nuscil, ahd., st. N. (a): nhd. Spange, Fibel, Schnalle

32,                                     rāmēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zielen, zielen nach, streben, streben nach, trachten, angreifen, sich beziehen auf, beabsichtigen, versprechen

32,                                     sippa, sibba, ahd., st. F. (jō): nhd. Friede, Verwandtschaft, Sippe, Bündnis, Blutsverwandtschaft

32,                                     spuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch, kurz, kurz und bündig

32,                                     suntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sündigen, sündigen gegen, sich vergehen

32,                                     swalawa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwalbe

32,                                     sweiga, sweig, ahd., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Weideplatz, Schwaige, Herde, Rinderherde

32,                                     trog (1), ahd., st. M. (a): nhd. Trog, Napf, Schüssel, Wanne, Rinne

32,                                     untaro*, ahd., Adj.: nhd. untere, unten befindlich

32,                                     warnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warnen, beschützen, vorbereiten, sich hüten, sich versehen (V.), ausrüsten, versorgen, sich in Acht nehmen, sich kümmern, sich kümmern um, sich versehen mit, unterweisen, achten auf

32,                                     wenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wanken, schwanken, weichen (V.) (2), fehlen, versagen, abweichen (V.) (2), abfallen, etwas unterlassen, hinabgleiten

32,                                     wintar*, ahd., st. M. (a): nhd. Winter

32,                                     wīzan* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. vorwerfen, anlasten, anrechnen, jemanden verantwortlich machen für, strafen

32,                                     zurnen, ahd., sw. V. (1a): nhd. zürnen, sich empören, zürnen über, sich empören über, sich entrüsten, sich ereifern, sich erzürnen

31 und häufiger,              huoba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hufe, Gut, Zinsgut, Bauernhof, Siedelland, Siedlung

31 und häufiger,              mannire, lat.-ahd.?, V.: nhd. mahnen, laden (V.) (2), vor Gericht rufen

31 und häufiger,              morgingab*, lang., st. F.: nhd. Morgengabe

31 und häufiger,              swāri*, ahd., Adj.: nhd. schwer, beschwerlich, gefährlich, groß, ernst, wichtig, streng, fruchttragend, gewichtig, lästig

31,                                     āband, ahd., st. M. (a): nhd. Abend, Abendgottesdienst, Vorabend, Westen

31,                                     anaharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anrufen, anflehen, erflehen, rufen

31,                                     ask*, asc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Esche, Eberesche, Speer

31,                                     beinberga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Beinberge“, Beinschiene, Beinschutz, Halbschuh, Pluderhose

31,                                     bezzisto, ahd., Adj.: nhd. beste, edelste, liebste, teuerste, höchste

31,                                     biderbi (1), ahd., Adj.: nhd. nützlich, tüchtig, brauchbar, vorteilhaft, fürsorglich, nutzbar

31,                                     birka, birca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Birke, Hainbuche, (Buche), (Silberpappel)

31,                                     dingen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dingen“, hoffen, erstreben, beraten (V.), vertrauen, streben, zu gelangen suchen, sich hinwenden, etwas gerichtlich durchsetzen, Gericht halten, erhoffen

31,                                     dingolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. alles, jedes Ding

31,                                     fīlōn*, fīhalōn*, fīgilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glatt feilen, reiben, glätten, polieren, meißeln

31,                                     frosk*, frosc, ahd., st. M. (a): nhd. Frosch, Kröte?

31,                                     gibūr* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Bewohner, Hausgenosse, Familiengenosse, Dorfgenosse, Anwohner, Nachbar, Bauer (M.) (1), Mitbürger, Bürger

31,                                     gidigan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „gediegen“, streng, ernsthaft, freundlich, vorgerückt, vorangeschritten, vollkommen, vorzüglich, berühmt, rein, keusch, bejahrt, betagt

31,                                     gidingi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Gedinge“, Vereinbarung, Versammlung, Vertrag, Ding, Beratung, Zustand, Erbteil, Bedingung

31,                                     gidult*, ahd., st. F. (i): nhd. Geduld, Dulden, Duldsamkeit, Standhaftigkeit, Ausdauer, Langmut, Sanftmut, Gleichgültigkeit

31,                                     gientōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enden, sterben, vollenden, beenden, beendigen, erfüllen, zur Vollendung gelangen, begrenzen, verbrauchen

31,                                     gifehan, ahd., st. V. (5): nhd. sich freuen, froh sein (V.)

31,                                     gihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. haben, halten, sich halten, abhalten, sich verhalten (V.), enthalten (V.), behalten, festhalten, einhalten, zurückhalten, handeln

31,                                     gihīwen*, gihīen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen, sich verbinden, sich vereinigen, Beischlaf halten, schänden

31,                                     ginidaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erniedrigen, verdammen, demütigen, niederwerfen, entmutigen, zerstören

31,                                     gotaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gottheit, Göttlichkeit, göttliche Natur

31,                                     hērōti, ahd., st. N. (ja): nhd. Würde, Obrigkeit, Rang, Hoheit, Macht, Herrschaft, Senat, Rat, die Ältesten, Vorsteher

31,                                     himilizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke, getäfelte Decke, getäfelte Zimmerdecke

31,                                     intfindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. empfinden, fühlen, mitfühlen, finden, wahrnehmen, erfahren (V.), erleiden, kennen, erkennen

31,                                     intsezzen*, insezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entsetzen“, absetzen, zerstören, berauben, stürzen, zurücksetzen, entheben, verlassen (V.), ablegen, entgegenstehen, fürchten

31,                                     irknāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, bemerken, begreifen, erfahren (V.), wahrnehmen, kennen, zur Kenntnis nehmen, verstehen, wissen, kundig (= irknāit)

31,                                     kletto, kleddo, ahd., sw. M. (n): nhd. Klette

31,                                     langēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „verlangen“, verlangen nach, sich sehnen, begehren, wünschen, sich sehnen nach, etwas begehren, etwas wünschen

31,                                     leidsam, ahd., Adj.: nhd. leidvoll, abscheulich, unheilvoll, verhasst, verabscheuungswert, trübselig

31,                                     muniza, munizza, ahd., st. F. (ō): nhd. Münze, Geldstück, Geld

31,                                     mūrboum, mōrboum*, mūlboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum, Maulbeerfeige, Sykomore

31,                                     nabalo, nabulo, ahd., sw. M. (n): nhd. Nabel, Mitte

31,                                     nasa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nase, Näsling

31,                                     nidaren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. erniedrigen, demütigen, entmutigen, verdammen, bedrücken, niederwerfen, herabsteigen

31,                                     obarōsto*, ahd., Adj.: nhd. oberste, höchste, größte, wichtigste, äußerste

31,                                     pfruonta*, phruonta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Pfründe“, Lebensmittel, Nahrung, Aufwand, Getreideversorgung, Vorrat, Lebensunterhalt, Entgelt, Pfründe

31,                                     rafsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Tadel, Züchtigung, Schelte, Schelten, Widerrede, Bestrafung

31,                                     reita (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wagen, Streitwagen, Fahrzeug

31,                                     reiz, ahd., st. M. (a?): nhd. Linie, Strich, Gerade (F.) (1), Zeichen, Ritz, Schramme

31,                                     riozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. weinen, trauern, klagen, traurig sein (V.), beweinen, beklagen, bereuen, wehklagen, brüllen

31,                                     skinka*, scinca, ahd., sw. F. (n): nhd. Schienbein, Unterschenkel

31,                                     skultira*, scultira, skultra*, skultirra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schulter, Schulterblatt

31,                                     slahta (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Schlacht, Schlachtung, Tötung, Gemetzel, Tod, Ermordung, Vernichtung, Blutbad

31,                                     smal, ahd., Adj.: nhd. schmal, klein, dünn, schlank, zart, mager, winzig, gering, gewöhnlich

31,                                     spuolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spule, Spule des Weberschiffchens

31,                                     stab (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stab, Stock, Stange, Keule, Barren, Strich

31,                                     stara, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Star (M.) (1) (ein Vogel)

31,                                     stāti*, ahd., Adj.: nhd. stet, beständig, fest, unbeweglich, unveränderlich

31,                                     stinkan*, stincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. riechen, duften, stinken, Geruch von sich geben, nach Fäulnis riechen

31,                                     swarm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwarm, Schar (F.) (1), Bienenschwarm

31,                                     swīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „schweinen“, schwinden, verschwinden, abnehmen, kleiner werden, sich vermindern, matt sein (V.), gefühllos werden, verstummen

31,                                     tenni, ahd., st. N. (ja): nhd. Tenne, Dreschplatz

31,                                     tuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ehren, rühmen, rühmen wegen, preisen, preisen wegen, sich rühmen, prahlen, urteilen, richten, gerichtlich beschließen, verurteilen, verordnen

31,                                     ubarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. hinausfahren, überschreiten, übertreten (V.), übersteigen, überwinden, hinfahren, hingehen über, hinweggehen über, hinüberfahren, durchziehen

31,                                     urmāri, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt, berüchtigt, vortrefflich, ausgezeichnet, weitbekannt, berühmt, auserlesen

31,                                     ūzana, ahd., Präp., Adv.: nhd. außen, draußen, außer, nach außen, von außen, außerhalb, auswendig

31,                                     wē* (1), ahd., Interj.: nhd. wehe

31,                                     wegabreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegebreite, Großer Wegerich

31,                                     wisula*, wisala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wiesel

31,                                     zugil, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Riemen (M.) (1)

30 und häufiger,              bannire, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen, gebieten, befehlen, verordnen, vorladen

30 und häufiger,              mallare, lat.-ahd.?, V.: nhd. laden (V.) (2), anklagen

30 und häufiger,              werpire, guerpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. werfen, überlassen (V.), verzichten, aufgeben, hintergehen

30,                                     affo, ahd., sw. M. (n): nhd. Affe

30,                                     affoltra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Apfelbaum

30,                                     alang, along*, olang*, ahd., Adj.: nhd. ganz, heil, unversehrt, ungeteilt, kernig, fest, massiv, vollkommen, gediegen, unberührt, unvermindert, unvermischt, rein

30,                                     analeggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. anlegen, auflegen, hineinschicken, Hand anlegen, anziehen, legen, darauflegen, auf jemanden legen, hereinbrechen

30,                                     beri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Beere, Traube

30,                                     biheizan, ahd., red. V.: nhd. ermuntern, versprechen, geloben, verheißen, sich vermessen, sich einer Sache vermessen, sich verschwören, schelten, vorwurfsvoll auffordern

30,                                     bisuohhen*, bisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, untersuchen, prüfen, erfahren (V.), versuchen, fragen, befragen, heimsuchen, aufsuchen

30,                                     biswerien*, biswerren*, ahd., st. V. (6): nhd. beschwören, bezeugen, eidlich versprechen, auffordern, herbeirufen, inständig flehen

30,                                     bīswīh*, biswīh, ahd., st. M. (a?): nhd. Betrug, List, Täuschung, Verführung, Trug

30,                                     biwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. winden, beflecken, entweihen, verunreinigen, unrein machen, schmutzig machen, schänden, besudeln

30,                                     blāsan*, ahd., red. V.: nhd. blasen, wehen, hauchen, atmen, einhauchen, ertönen lassen

30,                                     blīdi, ahd., Adj.: nhd. froh, freudig, heiter, lustig, freundlich

30,                                     brunna, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. „Brünne“, Brustpanzer, Brustharnisch, Brünne, Rüstung

30,                                     dikki*, dicki*, ahd., Adj.: nhd. dicht, dick, oft, wiederholt, dichtgedrängt, zusammengedrängt, dickflüssig, fest, schwer

30,                                     fārēn, ahd., sw. V. (3): nhd. auflauern, nachstellen, verfolgen, streben, lauern, warten, trachten, auf Böses sinnen, vergelten

30,                                     fīla, fīhala, fīgila, ahd., st. F. (ō): nhd. Feile, Eisenfeile

30,                                     firhelan*, ahd., st. V. (4): nhd. verhehlen, verheimlichen, verbergen, verstecken

30,                                     flehōn, flēhōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „flehen“, schmeicheln, locken (V.) (2), bitten, verlangen, anflehen, etwas erflehen, erbitten, beschwichtigen

30,                                     fōh*, fō*, fōhēr, fōwēr*, fao*, ahd., Adj.: nhd. wenig, vereinzelt, dünn gesät, von geringer Dichte

30,                                     gasindius*, gasindus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gefährte

30,                                     gast, ahd., st. M. (i): nhd. Gast, Gastfreund, Fremder

30,                                     geiz (1), ahd., st. F. (i): nhd. Geiß, Ziege

30,                                     gelt, ahd., st. N. (a): nhd. Entgelt, Zins, Lohn, Opfer, Gegengabe, Abgabe, Vermögen, Verpflichtung, Schuld, Einkommen, Ertrag, Betrag

30,                                     gibenti, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebände, Bandwerk, Band (N.), Fessel (F.) (1), Bindung, Verknüpfung

30,                                     giheilagōn, giheiligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen, heilig machen, einweihen, weihen

30,                                     gihōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhöhnen, verschmähen, schänden, seinen Mutwillen treiben, entehren, beflecken, zuschanden machen

30,                                     ginōzskaf*, ginōzskaft*, ginōzscaf*, ginōzscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Genossenschaft“, Vereinigung, Gemeinschaft, Verbindung, Gesellschaft, Gruppe, Kameradschaft, Anhängerschar, Gefolge

30,                                     grint, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grind, Schuppen, Ausschlag, Glatze

30,                                     hāhan*, ahd., red. V.: nhd. hängen, kreuzigen, aufhängen

30,                                     halftra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Halfter (M./N./F.)

30,                                     hantfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Handtuch, Serviette, Manipel

30,                                     harmo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Wiesel, Hermelin, Haselmaus

30,                                     heil (2), ahd., st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Gesundheit, günstige Vorbedeutung, Geschick

30,                                     heranāh, ahd., Adv.: nhd. hernach, nachher, hiernach, hierauf

30,                                     hiruz, hirz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hirsch

30,                                     ingagan, ingagani, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. entgegen, gegen, gegenüber, gegen, dagegen, zu, nach

30,                                     joh* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Joch, Herrschaft, Knechtschaft, Gebirgsrücken

30,                                     kelh*, kelah*, ahd., st. M. (a): nhd. Kropf, Skrofel, Halsdrüsengeschwulst

30,                                     kranuh*, kranih*, ahd., st. M. (a): nhd. Kranich

30,                                     labōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. laben, erquicken, erfrischen, beleben, stärken, Unterhalt gewähren

30,                                     līd (1), ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Trank, Getränk, Obstwein, Wein, Flüssigkeit

30,                                     mado, ahd., sw. M. (n): nhd. Made, Wurm

30,                                     meintāt, ahd., st. F. (i): nhd. Missetat, Frevel, Verbrechen, Sünde

30,                                     mist, ahd., st. M. (a?): nhd. Mist, Schmutz, Kot, Dünger, Schutt, Asche

30,                                     oli, ole, ahd., st. N. (ja): nhd. Öl

30,                                     rātissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Gleichnis, Rätsel, Aufgabe zum Raten

30,                                     rehtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit, Regel, Gebot, Lenkung, Führung, Herrschaft, Gesetz, Ordensregel, Rechtfertigung

30,                                     samalīh (1), ahd., Adj.: nhd. derselbe, ähnlich, gleich, gleichartig

30,                                     seganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. segnen, preisen, sich bekreuzigen, weihen

30,                                     skamēn*, scamēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sich schämen, zuschanden werden, beschämt werden, in Verlegenheit geraten, vor Scham erröten

30,                                     slunt, ahd., st. M. (a): nhd. Gaumen, Schlund, Kehle (F.) (1), Schlucht, Abgrund

30,                                     spiloman, spilaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Spielmann, Spaßmacher

30,                                     sterban, ahd., st. V. (3b): nhd. sterben

30,                                     treno (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Drohne

30,                                     treso, triso, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Schatz, Speicher, Schatzkammer, Speicher

30,                                     tufstein, tubstein, tuhstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Tuffstein, Bimsstein, vulkanisches Gestein

30,                                     unkund, ahd., Adj.: nhd. „unkund“, unbekannt, fremd, unerkannt, unbestimmt, unwissend, ungebildet

30,                                     unsliht*, unslit, ahd., st. N. (a): nhd. Unschlitt, Talg, Fett

30,                                     untriuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untreue, Betrug, Betrügerei, Hinterlist

30,                                     ūzlāz, ahd., st. M. (a): nhd. „Auslass“, Ende, Schluss, Ergebnis, Vollendung, Endung, Abschluss

30,                                     wahtala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachtel

30,                                     wetar*, ahd., st. N. (a): nhd. Wetter, Luft, Wind, Unwetter, gutes Wetter, Sturm

30,                                     wīo, wīgo, wīho*, wīwo*, wei, ahd., sw. M. (n): nhd. Weih, Weihe (F.) (1)

30,                                     wunnisam*, ahd., Adj.: nhd. wonnevoll, wunderbar, ertragreich, angenehm, heiter, glücklich, herrlich, lieblich, wonnig, ergötzlich

30,                                     zata*, zota*, zotta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), zottiges Haar, Mähne

29 und häufiger,              forestis, lat.-ahd.?, F.: nhd. Forst, Wald, Bannwald

29 und häufiger,              launegild, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Lohngeld“, Gegenleistung

29 und häufiger,              scabinus, scabinius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schöffe

29,                                     ādra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ader, Vene, Blutgefäß, Sehne, Muskel, Darm, Faser

29,                                     anan, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. an, auf, durch, in, bei, gegen

29,                                     aro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler

29,                                     aruzzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. verarbeitetes Erz, Stahl, Erzklumpen

29,                                     ast, ahd., st. M. (i): nhd. Ast, Zweig, Segelstange

29,                                     bald, ahd., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, verwegen, dreist, stark, heftig, frei, zuversichtlich, leichtfertig, unbelastet

29,                                     bant*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1), Zwang, Zügel, Riemen (M.) (1), Strick (M.) (1), Verbindung, Priesterbinde

29,                                     bittar*, ahd., Adj.: nhd. bitter, herb, scharf, verletzend, abweisend, schmerzlich

29,                                     biwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. erwerben, vollbringen, tun, sich bemühen, gelangen, vermeiden, erstreben, umgehen, meiden

29,                                     biwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. einwickeln, umwickeln, binden, einhüllen, umhüllen, zusammenrollen, einbinden, verbergen, bedecken

29,                                     bok*, buk*, boc, ahd., st. M. (a): nhd. Bock, Ziegenbock, Hirschbock

29,                                     boug, ahd., st. M. (a): nhd. „Gebogenes“, Ring, Armring, Halseisen, Krone

29,                                     būh, ahd., st. M. (a): nhd. Bauch, Leib, Rumpf, Schoß (M.) (1), Magen (M.), Inneres, Mutterleib, Wölbung

29,                                     buog, ahd., st. M. (i): nhd. Bug (M.) (1), Schulterstück, Schulterblatt

29,                                     buoza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung, Verbesserung, Preis, Strafe, Umkehr, Sühneopfer, Wiedergutmachung, Rechtfertigung

29,                                     dankes, ahd., Adv.: nhd. gern, freiwillig, umsonst, unentgeltlich, aus eigenem Antrieb, von selbst, durch Gnade, ohne Grund

29,                                     dunni, ahd., Adj.: nhd. dünn, zart, schmal, schwach, mager, kümmerlich, gering, spärlich, seicht, flach

29,                                     ebur*, ahd., st. M. (a): nhd. Eber

29,                                     emizzīg*, emazzīg*?, ahd., Adj.: nhd. „emsig“, beharrlich, übereifrig, beständig, dauernd, ständig, immerwährend, regelmäßig, häufig, täglich

29,                                     ēwīn* (1), ahd., Adj.: nhd. ewig, dauernd, fortwährend, beständig

29,                                     feizit, ahd., Adj.: nhd. feist, fett, dick, gemästet, fruchtbar, reich

29,                                     fesa, ahd., sw. F. (n): nhd. Halm, Schote (F.) (1), Spreu, Speltkorn, Gerstenkorn, Grütze (F.) (1), Gerstengrütze

29,                                     fīra, firra, fiera*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Feier, Fest, Ruhe, Ruhetag, Arbeitsruhe, Friede

29,                                     firmullen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zermalmen, zerstören, vernichten, zerbrechen, zerreißen, zerfleischen, zerknirschen, morsch werden

29,                                     fīrōn*, fīrrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. feiern, ausruhen, frei sein (V.) von, untätig sein (V.), würdigen, ablassen

29,                                     forskōn*, forscōn, ahd., sw. V. (2): nhd. forschen, erfragen, suchen, ergründen, erforschen, etwas erforschen, reden (?)

29,                                     garo (2), garawo*, ahd., Adv.: nhd. ganz, gar, völlig, ganz und gar, gänzlich, vollständig, gewiss, durchaus, beinahe, fast

29,                                     geisila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Geißel, Peitsche, Stab, Rute, Gerte

29,                                     gidiomuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen, erniedrigen, zurückhalten, sich zurückhalten, unterwerfen, beugen, bezwingen

29,                                     gimāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, verbreiten, veröffentlichen, bekanntmachen, ausdehnen, öffentlich bekannt machen

29,                                     gīr, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geier

29,                                     giskrīban*, giscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreiben, beschreiben, niederschreiben, aufschreiben, eintragen

29,                                     gisuohhen*, gisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, holen, prüfen, erproben, erforschen, streben zu, begehren, verlangen

29,                                     giturran*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. wagen, erkühnen, sich herausnehmen

29,                                     giwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. erwähnen, erzählen, sagen, nennen, befehlen, etwas erwähnen, etwas erzählen, etwas sagen, etwas nennen, etwas befehlen, ersinnen, erdenken, wollen (V.), beachten, Erwähnung tun, einer Sache Erwähnung tun, sprechen, sprechen von

29,                                     giwin* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Streit, Gewinn, Vorteil, Mühe, Erwerb, Erlangung

29,                                     grōz, ahd., Adj.: nhd. groß, stark, lang, dick, schwellend, breit, grob

29,                                     grōzdarm, ahd., st. M. (a): nhd. Dickdarm, Mastdarm, Eingeweide, After

29,                                     halm (1), ahd., st. M. (a): nhd. Halm, Strohhalm, Hälmchen

29,                                     heften, ahd., sw. V. (1a): nhd. heften, binden, sich beschäftigen, fesseln, durchbohren, beziehen, beziehen auf, sich hinwenden, sich beteiligen, sich befassen, jemandem folgen

29,                                     hiruzzunga*, hiruzeszunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hirschzunge

29,                                     hiufila*, hūfila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wange, Backe (F.) (1), Schläfe

29,                                     huohōn*, huōn, ahd., sw. V. (2): nhd. jemanden verhöhnen, jemanden verspotten, verlachen, spotten über, lachen über, seinen Mutwillen treiben

29,                                     irbarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erbarmen, jemanden erbarmen, jemandes Mitleid erregen über, sich erbarmen über, bemitleiden, sich herablassen

29,                                     irwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, verletzen, zerstören, verwunden, entehren, schänden, entweihen, zunichte machen, wirkungslos machen

29,                                     ītal*, ahd., Adj.: nhd. eitel, leer, öde, wüst, nichtig, vergeblich, unnütz, befreit, arm an, innerlich leer, nichtig, nichtssagend

29,                                     kalo*, ahd., Adj.: nhd. kahl, kahlköpfig, unbehaart

29,                                     kāsiwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Käsewasser, Molke

29,                                     kozzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kotze, Decke, Kleid, Rock, Mantel, wollener Mantel, grober wollener Überzug, Kutte

29,                                     lahs, ahd., st. M. (a?): nhd. Lachs

29,                                     linsin, ahd., st. F. (jō): nhd. Linse

29,                                     louh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lauch, Porree, Küchenzwiebel

29,                                     lōz, hlōz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Los, Schicksal, Anteil, Spruch, Stand

29,                                     mānōd, ahd., st. M. (a) (athem.): nhd. Monat

29,                                     mihhilī*, mihhilīn*, michilī*, michilīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Größe, Menge, Masse, Großartigkeit, Zunahme

29,                                     mūra, mūr, ahd., st. F. (ō): nhd. Mauer

29,                                     rahhōn, rachōn, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, erzählen, berichten, erörtern, sich worüber aussprechen, worauf hinweisen, auseinandersetzen, versichern, fest zusagen

29,                                     rūmen, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), sich entfernen, Platz machen, Raum schaffen, fortgehen, weichen von, etwas bewahren, sich ergeben, sich überwunden geben, etwas aufgeben, Raum schaffen, zurückweichen

29,                                     rūta, ahd., sw. F. (n): nhd. Raute, Aronstab

29,                                     sīha, sīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seihe, Seiher, Durchschlag

29,                                     slito, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlitten, Schleife (F.) (2), Dreschschlitten, Schleifharke

29,                                     smid, ahd., st. M. (a): nhd. Schmied

29,                                     spilohūs, spilehūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Spielhaus“, Theater, Schauspielhaus, Turnplatz, Ringplatz, Sportschule

29,                                     stabawurz*, stabdnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Stabwurz (eine Pflanze), Eberreis, Diptam?

29,                                     stāten, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, stärken, fest machen, befestigen, aufstellen, hemmen, dauern lassen, ruhen lassen, errichten, gründen

29,                                     sturio, sturo, ahd., sw. M. (n): nhd. Stör

29,                                     swil, ahd., st. N. (a): nhd. Schwiele, schwielige Haut

29,                                     trahtōn, ahd., sw. V. (2): nhd. betrachten, trachten, behandeln, trachten nach, streben, streben nach, überlegen (V.), bedenken, erörtern, abhandeln, meinen, erwägen

29,                                     ūfstīgan, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, aufsteigen, hinaufsteigen, heraufsteigen, gehen, hinaufgehen, heraufgehen, emporsteigen, sich erhöhen

29,                                     ungimah (1), ahd., Adj.: nhd. „ungemach“, unangenehm, hart, unfähig, ungleich, unpassend, verschieden, verdrießlich, lästig

29,                                     untarskeit, untarsceit*, ahd., st. M. (a): nhd. Unterschied, Unterscheidung, Einteilung, Verschiedenheit, Trennung, Abstand

29,                                     want (1), ahd., st. F. (i): nhd. Wand, Mauer, Sockel

29,                                     wefsa, wespa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wespe

29,                                     weggen*, wegen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, schütteln, erregen, ins Wanken bringen, zittern

29,                                     zisperi, ahd., Adv.: nhd. tatsächlich, allerdings, aber, doch, in der Tat, offenbar, ja, auch, gänzlich, gewiss, doch ja, nur

29,                                     zuntara*, zuntra, ahd., sw. F. (n): nhd. Zunder, Zunderschwamm, Zündstoff, Ursache

28 und häufiger,              giloubo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Glaube, Glaubensbekenntnis, Vertrauen

28 und häufiger,              litus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Lite, Halbfreier, Freigelassener

28 und häufiger,              wadiare, lat.-ahd.?, V.: nhd. „wetten“, versprechen, als Pfand einsetzen

28,                                     analinēn, anahlinēn*, analenēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich anlehnen, sich stützen, sich neigen, sich niederlegen, obliegen, drohen, sich widmen, beiliegen, beiwohnen, innewohnen, gelten als, sich legen auf

28,                                     bahho*, bacho, ahd., sw. M. (n): nhd. Rücken (M.), Speckseite, Schinken

28,                                     bifillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geißeln, peitschen, schlagen, züchtigen, schinden, abhäuten, Haut abziehen

28,                                     blik*, blic, blig*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Blick, Blitz, Strahl, Glanz

28,                                     dehsala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dechsel, Axt, Queraxt, Beil

28,                                     dunwengi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schläfe

28,                                     eidum, eidam, ahd., st. M. (a?): nhd. Eidam, Schwiegersohn

28,                                     erdapful*, erdaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. „Erdapfel“, Kürbis, Melone, Alpenveilchen, Mandragora, Große Fetthenne

28,                                     fano, ahd., sw. M. (n): nhd. Fahne, Feldzeichen, Tuch, Leinentuch, Umschlagtuch, Decke, Gewand, feines Gewand, Manipel

28,                                     fāra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gefahr, Hinterhalt, Aufruhr, Aufstand, Versuchung, Nachstellung, Hinterhältigkeit, Heimtücke, Gefahr, Wankelmut

28,                                     fasta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fasten, Fastenzeit, Enthaltsamkeit, Sparsamkeit

28,                                     firbrennen, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, anzünden, vernichten, verzehren

28,                                     firlougnen*, firlougen*, firlouganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verleugnen, verweigern, verneinen, jemanden verleugnen, etwas verleugnen, in Abrede stellen, unterlassen (V.)

28,                                     flīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich befleißigen, sich anstrengen, sich bemühen, sich beeilen, für etwas sorgen, streiten, kämpfen, eilen, eilen nach, sich bemühen um, bestrebt sein (V.), sich anschicken

28,                                     flōh, flō, ahd., st. M. (a?): nhd. Floh

28,                                     frāga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frage, Untersuchung, Nachforschung, Lehrsatz, Fragestellung, Befragung

28,                                     furh, furuh, ahd., st. F. (i): nhd. Furche, Einschnitt, Vertiefung, Wagenspur, Runzel, Stirnfalte, kleiner Acker

28,                                     furisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsetzen, vorlegen, vorziehen, voranstellen, hinzufügen, aufstellen, vor Augen führen

28,                                     gidwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zwingen, bezwingen, unterwerfen, züchtigen, bedrängen, bändigen, zurechtweisen, zügeln, verschließen, zusammenbinden

28,                                     gift, ahd., st. F. (i): nhd. Gabe, Geschenk, Gnade, Unterstützung, Huld, Barmherzigkeit, Frucht, Eingebung, Gift, Gifttrank

28,                                     ginist*, ahd., st. F. (i): nhd. Rettung, Heilung, Erlösung, Nahrung, Heil

28,                                     gisteini, ahd., st. N. (ja): nhd. Gestein, Schmuck, Diadem, Edelsteinschmuck, Halsband, Kollier, Geschmeide

28,                                     giswīhhan*, giswīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abfallen, weichen (V.) (2), verlassen (V.), abfallen von, abtrünnig werden, jemandem abtrünnig werden, im Stich lassen, jemanden im Stich lassen, ablassen, aufhören, aufhören mit, sich zum Bösen verführen lassen, kraftlos werden, abschweifen

28,                                     gitrōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, Mut geben, Trost geben, Hoffnung geben, zuversichtlich machen, beschwichtigen, lindern, tröstend erleichtern

28,                                     giweihhen*, giweichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weichen (V.) (1), weich machen, erweichen, schwächen, erweichen in, umstimmen, umstimmen in, flüssig machen, krümmen, auflösen, beugen, zunichte machen, entkräften

28,                                     giwurt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Genuss, Begehren, Lust, Verlangen, Ergötzung, Geschehen, Freude, Befriedigung

28,                                     giziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ziehen, bilden, erziehen, ernähren, verführen, sich vollziehen, sich begeben, verlaufen, sich erstrecken, sich verhalten (V.), unterrichten, umwinden

28,                                     glīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „gleißen“, glänzen, glitzern, funkeln, schimmern, leuchten, strahlen, glänzend werden

28,                                     guollīhhōn*, guollīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rühmen, preisen, verherrlichen, prahlen

28,                                     hangēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hängen, hangen, herabhängen, abhängig sein (V.)

28,                                     hantalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. behandeln, berühren, betasten, in die Hand nehmen, greifen nach, rauben, kneten

28,                                     haso, ahd., sw. M. (n): nhd. Hase

28,                                     hemidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Hemd, Gewand, Überwurf

28,                                     humbal*, hummel, ahd., st. M. (a): nhd. Hummel (F.), Drohne

28,                                     intkwedan*, inkwedan*, intquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. antworten, wiederholen, entsprechen, sich verhalten, gegenüberstehen, antworten auf, sich verhalten zu

28,                                     irdriozan*, irdruzzen*, ahd., st. V. (2b): nhd. sich verdrießen lassen, überdrüssig werden, bedrückt werden, sich erweichen lassen

28,                                     irrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. irren, sich verirren, sich irren, verwirrt sein (V.), irregehen, umherirren, in Ungewissheit sein (V.) wegen, etwas entbehren, abtrünnig werden, abweichen (V.) (1)

28,                                     īsarn (2), īsan, ahd., st. N. (a): nhd. Eisen, Metall, Eisenstab, Eisengerät, Pflugeisen, Marterwerkzeug, Härte

28,                                     kalk*, kalc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kalk, Mörtel, Kalkstein, Ätzkalk

28,                                     kussīn, kussī, ahd., st. N. (a): nhd. Kissen, Kopfkissen, Polster, wollene Decke

28,                                     letihha*, leticha, latihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Große Klette

28,                                     lōrboum, ahd., st. M. (a): nhd. Lorbeerbaum

28,                                     mago (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Mohn

28,                                     manunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Mahnung, Ermahnung, Eingebung, Erinnerung, Aufforderung, Verhaltensmaßregel

28,                                     masar, ahd., st. M. (a): nhd. „Maser“, Knorren, Auswuchs, Geschwulst

28,                                     meldēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „melden“, anzeigen, verraten (V.), verleumden, offenbaren, anklagen

28,                                     misken*, miscen, ahd., sw. V. (1a): nhd. mischen, vermischen, mengen, vereinigen, zubereiten, verwirren, in Unordnung bringen

28,                                     muodi*, ahd., Adj.: nhd. müde, matt, unglücklich, arm, ermüdet, ermattet, erschöpft durch

28,                                     obaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Zukost“, Obst, Frucht, Baumfrucht

28,                                     peh, ahd., st. N. (a): nhd. Pech, Harz, Hölle, Höllenfeuer

28,                                     rehho (2), recho, ahd., sw. M. (n): nhd. Rechen, Harke, Haue, Hacke

28,                                     rind*, hrind, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Rind

28,                                     skaban*, scaban*, ahd., st. V. (6): nhd. schaben, ausradieren, kahlscheren, wegschneiden, scharren, kratzen, einritzen, jucken

28,                                     skaft* (1), scaft, ahd., st. M. (i): nhd. Schaft, Speer, Lanze, Geschoss, Wurfspieß, Wurfgeschoss, Stecken (M.)

28,                                     slaf*, ahd., Adj.: nhd. träge, schlaff, lässig, untätig, erschlafft, matt

28,                                     snitiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schnittling“, Zweig, abgeschnittenes Reis, Setzling, Schössling

28,                                     soumāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Saumpferd, Packpferd, Lasttier, Führer von Lasttieren, Reitknecht

28,                                     spiegal, ahd., st. M. (a): nhd. Spiegel

28,                                     stilli, ahd., Adj.: nhd. still, ruhig, gelassen, unveränderlich, ungestört, unerwähnt, mild

28,                                     tāha, ahd., sw. F. (n): nhd. Dohle

28,                                     tou, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Tau (M.), Regen

28,                                     trāgi, ahd., Adj.: nhd. träge, langsam, lässig, verdrossen, schlaff

28,                                     trahan*, trān*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Träne, Tropfen (M.)

28,                                     ungiwis*, ahd., Adj.: nhd. ungewiss, unsicher, unbekannt, unbestimmt, zufällig, unzuverlässig, unkenntlich, ziellos

28,                                     ungiwitiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unwetter, Sturm, rauhes Wetter, Gewitter

28,                                     urkundo, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeuge, Märtyrer

28,                                     ursuoh, irsuoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untersuchung, Prüfung, Versuchung, Obersatz, Obersatz im Syllogismus, Versuch, Prüfung, Probe, Erfahrung, Forderung

28,                                     weihhen*, weichen*, weihhōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. weichen (V.) (1), weich machen, schwächen, mutlos machen, zunichte machen, brechen, biegen

28,                                     willīg, ahd., Adj.: nhd. willig, bereitwillig, freiwillig, erwünscht, geneigt, gewillt, geneigt zu, einverstanden mit, ergeben Adj.

28,                                     winnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sich mühen, arbeiten, kämpfen, gewinnen, sich abmühen, wüten, rasen, toben, streiten

28,                                     wīwāri, wīāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Weiher (M.) (1), Teich, Fischteich, Gewässer

28,                                     wolf, ahd., st. M. (a): nhd. Wolf (M.) (1)

28,                                     wullīna, willīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Königskerze

28,                                     wurst, ahd., st. F. (i): nhd. Wurst

27 und häufiger,              fotrum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Futter (N.) (1), Abgabe

27 und häufiger,              mēta, lat.-lang., st. F. (ō?): nhd. Lohn, Entgelt, Brautgabe

27 und häufiger,              warda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wache

27,                                     abgot, ahd., st. M. (a), N. (a?) (iz/az): nhd. Abgott, Götze, Götzenbild, Götterbild, Tempel

27,                                     artōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wohnen, bleiben, bebauen, Feld bestellen, pflügen

27,                                     bal (1), ahd., st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Spielball, Ballen (M.), Kugel, Kloß, Handballen, Bissen

27,                                     biskouwōn*, biscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschauen, besehen, schauen, sehen, ansehen, berücksichtigen, achtgeben, betrachten, beobachten, ausspähen, besichtigen, bedenken

27,                                     bisliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. schließen, beschließen, verschließen, einschließen, unter Verschluss halten, erschließen, sich einhüllen in, zum Abschluss bringen, schlussfolgern

27,                                     bismīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bestreichen, aufstreichen, beschmieren, salben, beflecken, tünchen, überziehen, anstecken, beschmutzen, besudeln, entweihen

27,                                     bistān*, ahd., anom. V.: nhd. bestehen, sein (V.), verharren, Bestand haben, existieren, bleiben

27,                                     biteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. berauben, entziehen, ausschließen, betrügen, übervorteilen

27,                                     borto, ahd., sw. M. (n): nhd. „Borte“, Besatz, Verbrämung, Goldverbrämung, Schleppe

27,                                     bouhnen*, bouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, zeigen, kennzeichnen, zunicken, bedeuten, andeuten, hinweisen, Zeichen geben, durch Zeichen erfragen

27,                                     darain, ahd., Adv., Präf.: nhd. hinein, dort hinein, da hinein, wohinein

27,                                     darm, ahd., st. M. (a): nhd. Darm, Eingeweide

27,                                     dīhsala*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Deichsel

27,                                     dingōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. „dingen“, sprechen, äußern, verhandeln, gerichtlich verhandeln, vereinbaren, verabreden, Gericht halten, anreden, vor Gericht bringen

27,                                     ebano, ahd., Adv.: nhd. gleich, gleichmäßig, gleichmütig, in gleicher Weise, auf gleiche Weise

27,                                     erdberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erdbeere

27,                                     fer (1), ahd., Adj.: nhd. fern, entfernt, ausgedehnt, weit, entlegen, lang dauernd

27,                                     ferah (2), ahd., st. N. (a): nhd. Leben, Herz, Seele, Alter (N.)

27,                                     firfaran* (1), ahd., st. V. (6): nhd. vergehen, vorbeigehen, vorübergehen, weggehen, zugrunde gehen, sterben

27,                                     firswīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, verschweigen, etwas verschweigen, für sich behalten, übergehen, schweigen von, unterdrücken

27,                                     fledarmūs, ahd., st. F. (i): nhd. Fledermaus, Motte (F.) (1) (?)

27,                                     flioga*, fliuga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fliege, Stechfliege, Hundsfliege, Mücke, Schnake, Bremse (F.) (2)

27,                                     fogalāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Vogler, Vogelsteller, Vogelfänger, Wahrsager, Augur

27,                                     folo, ahd., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1)

27,                                     frisking, friscing*, frusking*, ahd., st. M. (a): nhd. Opfer, Opfertier, Widder, Schaf, Hammel, Jungtier, Frischling, Jährling

27,                                     gabala, gafala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabel, Grabscheit, Karst

27,                                     garba, ahd., st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1), Bund, Bündel, Reisigbündel

27,                                     gibārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebaren, Gebärde, Bewegung, Geste, Wesen, Benehmen, Verhalten, äußere Erscheinung

27,                                     gifolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, begleiten, gehorchen, nachfolgen, nachgehen, etwas bewahren, etwas erhalten, erreichen

27,                                     gilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. gehen, weggehen, vergehen, weichen (V.) (2), abweichen (V.) (2), ausgehen, sich entfernen, verschwinden, untergehen

27,                                     gimuoto, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, gnädig, freundlich, gütig, sanft, von Herzen, angelegentlich, nachdrücklich, einträchtig, ruhig, glücklich, vortrefflich, wohl

27,                                     gireht*, ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2), richtig, gebessert, rein, unverfälscht, fehlerfrei, gerecht, gut, aufgerichtet

27,                                     gistatōn, ahd., sw. V. (2): nhd. stellen, legen, landen, bleiben, sich zur Ruhe legen, niederlegen, zur Ruhe kommen, sich sammeln, sich niederlassen, zusammenstellen, stillstehen, vermieten, ausstatten, zusammenfügen

27,                                     giwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand, Vernunft, Bewusstsein, Zeugnis, Kenntnis, Einsicht, Gewissen, Betriebsamkeit

27,                                     gizal* (1), ahd., Adj.: nhd. schnell, schnellfüßig, munter, rasch, behende, leicht, mutig, zum Handeln bereit, feurig

27,                                     gluotpfanna*, gluotphanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Glutpfanne, Wärmetopf, Kohlenpfanne, Kohlenbecken

27,                                     helfant (2), elephant, ahd., st. M. (a): nhd. Elefant

27,                                     hintar, ahd., Präp., Präf.: nhd. hinter, bei, zurück..., um...

27,                                     intfaran* (1), ahd., st. V. (6): nhd. „entfahren“ (V.), entgehen, entfliehen, in Vergessenheit geraten, verlorengehen, entweichen, einer Sache entgehen, weggehen

27,                                     irwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, vertreiben, entfernen, hinauswerfen, hinwerfen, verwerfen, zurückweisen, widerlegen

27,                                     irziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erziehen, aufziehen, ziehen, zücken, hervorziehen, wegnehmen, entziehen

27,                                     kamara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kammer, Zimmer, Gemach, Schlafraum, Zelle, Hof, Innenhof, Halle, Verlies

27,                                     kefur*, kefar*, kevur*, kevar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Käfer, Heuschrecke, Grille, Insekt, Nager

27,                                     kerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwätzen, schwatzen, ächzen, plappern, rauschen, knarren, lärmen, ertönen

27,                                     kihhira*, kihhura*, klihuria*, kilhuria*, kehhera*, kechera*, kichira, kichura*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kichererbse

27,                                     kwek*, quec*, kek*, ahd., Adj.: nhd. „quick“, lebendig, lebend, belebend, belebt, lebhaft, wuchernd

27,                                     kwikken*, quicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, lebendig machen, aufrichten, erfrischen, versorgen

27,                                     līhti, ahd., Adj.: nhd. leicht, gering, leichtsinnig, leichtfertig, lind, mühelos

27,                                     lustsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lust, Freude, Wonne, Lieblichkeit

27,                                     muoltra, muoltera, mulhtra*, multa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schüssel, Napf, Trog, Backtrog, Mulde, Wanne

27,                                     nabagēr, nabugēr, nagaber, ahd., st. M. (a?): nhd. „Nabenspeer“, Bohrer

27,                                     nōtdurft, ahd., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notwendigkeit, Not, Gehorsam, Notwendiges, Bedarf, Nutzen, Anliegen

27,                                     ōdowān*, odowān*, ōdowāno*, ahd., Adv.: nhd. vielleicht, vermutlich, etwa, zufällig, wohl

27,                                     ōrring*, ahd., st. M. (a): nhd. Ohrring

27,                                     pfellōl*, phellōl*, ahd., st. M. (a): nhd. Seidengewand, feiner Stoff, kostbares Tuch

27,                                     sanktus*, sanctus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. heilig

27,                                     semala*, simila, ahd., sw. F. (n): nhd. Weizenmehl, feines Weizenmehl

27,                                     sihhur*, sichur, ahd., Adj.: nhd. sicher, sorglos, sicher im Hinblick auf, furchtlos, furchtlos im Hinblick auf, unbesorgt, unbesorgt im Hinblick auf, sorgenfrei, gefahrlos

27,                                     skeidunga*, sceidunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Spaltung, Trennung, Auflösung, Zerwürfnis, Einteilung, Ehescheidung

27,                                     spinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. spinnen, weben, einen Faden drehen

27,                                     springan*, ahd., st. V. (3a): nhd. springen, sprudeln, fließen, herausspringen, entspringen, hervorquellen, hervorsprießen, aufspringen, emporrichten

27,                                     swintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwinden, vergehen, sich verzehren, hinschwinden, zunichte werden, verwesen (V.) (2), verstummen

27,                                     teig, ahd., st. M. (a): nhd. Teig, weiche Masse, Brei

27,                                     unda, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Welle, Woge, Wasser, Flut

27,                                     weida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Futter (N.) (1), Weide (F.) (2), Speise, Fang, Jagd

27,                                     winta (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Winde, Windegerät, Ranke, Ackerwinde, Windenknöterich

27,                                     wīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weisen, führen, rufen, bringen, einladen (V.) (2), einberufen, berufen (V.), auffordern, ausführen, kundtun, belehren, zeigen, anweisen

27,                                     wuofan*, ahd., red. V.: nhd. weinen, klagen, trauern, beweinen, beklagen, betrauern, wehklagen

27,                                     zāla, ahd., st. F. (ō): nhd. Not, Bedrängnis, Gefahr, Untergang, Verderben, Unheil, Schaden

27,                                     zein, ahd., st. M. (i): nhd. Zain, Zweig, Gerte, Stab, Pfeilschaft, Pfeil, Bolzen, Rohr, Schössling, Los?

27,                                     zibollo*, zwibollo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwiebel, Küchenzwiebel

26 und häufiger,              faida, lat.-ahd.?, F.: nhd. Feindseligkeit, Feindschaft, Rache, Fehde

26 und häufiger,              rachinburgius, rahhinburgius*, raginburgius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Rechenbürge“, Urteilfinder bei Gericht

26 und häufiger,              sunnis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. rechtsgültiges Hindernis, auf Wahrheit beruhende Verhinderung

26,                                     ah (1), ahd., Interj.: nhd. ach, ah, oh

26,                                     ambahten (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „amten“, dienen, bedienen, bringen, verwalten, unterstützen, amtlich ausfertigen, verrichten, Amt (= ambahten subst.), Dienst (= ambahten subst.)

26,                                     ambahti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Amt, Aufgabe, Dienst, Pflicht, Stand, Verwaltung

26,                                     anut, ahd., st. F. (i), st. M.? (i): nhd. Ente

26,                                     armboug*, ahd., st. M. (a): nhd. Armreif, Armband, Armring

26,                                     aspa, ahd., sw. F. (n): nhd. Espe, Zitterpappel, Esche

26,                                     bāga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Streit, Wortwechsel, Einwand, Klage

26,                                     beitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warten, erwarten, zögern, bleiben

26,                                     besemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Besen, Rute

26,                                     bifora, ahd., Adv., Präf.: nhd. bevor, zuvor, zurück, rückwärts, vorher, früher, einstmals

26,                                     bijehan, bigehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, gestehen, jemanden bekennen, etwas bekennen, jemandem Lob sprechen, jemanden durch Preis bekennen, lobpreisen, berichten, öffentlich bezeugen, Zeugnis ablegen

26,                                     biruoren, ahd., sw. V. (1a): nhd. berühren, bewegen, anrühren, antreiben

26,                                     bisehan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. besehen, blicken, beaufsichtigen, sorgen für, hüten, ansehen, ansehen als, pflegen, abschätzen, in Augenschein nehmen, prüfen, Ehre erweisen

26,                                     bisoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ersäufen, ertränken, vernichten, verschlingen, vernichten, untergehen, versinken, versenken, begraben (V.)

26,                                     bliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „bläuen“, prügeln, schlagen, geißeln, hauen

26,                                     buohhāri, buochāri, buohheri*, buocheri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Schriftgelehrter, Verfasser

26,                                     burzila*, purzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Burzel, Portulak, Quendel, Zichorie

26,                                     duruhfaran, ahd., st. V. (6): nhd. durchfahren, durchgehen, durchdringen, durchstoßen, durchziehen, vorüberfahren, hindurchgehen, durchwandern, durchforschen, erforschen, hindurchkommen, vorübergehen, dahingehen

26,                                     eitar*, eittar*, ahd., st. N. (a): nhd. Gift, Eiter

26,                                     eltī, eltīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Alter (N.), Dauer, alte Art, altes Wesen

26,                                     epfih*, ephih, ahd., st. N. (a): nhd. Eppich, Sellerie, Petersilie

26,                                     ērwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrenhaft, würdig, verehrungswürdig, angesehen, anständig

26,                                     fano*, lat.-ahd.?, F.?, M.?: nhd. Tuch, Fahne, Verband, Schar (F.) (1), Handtuch

26,                                     far (1), ahd., st. M. (i): nhd. „Farre“, Bulle (M.), Stier, Ochse

26,                                     firstōzan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, verstoßen (V.), wegstoßen, vertreiben, ablehnen, Anstoß nehmen, sich stauen, stören, zerschlagen werden, gewaltsam fortstoßen, stürzen

26,                                     follakweman*, follaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. gelangen, erreichen, kommen, ganz und gar gelangen, hinkommen, dahin kommen, gelangen lassen, in Erfüllung gehen

26,                                     frewida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Wonne, Fröhlichkeit, Heiterkeit, Frohlocken

26,                                     galm, ahd., st. M. (a?): nhd. Ton (M.) (2), Klang, Widerhall, Schall, Geräusch (N.) (1)

26,                                     gellita, gellida, ahd., sw. F. (n): nhd. Gelte, Eimer, Kübel, Gefäß, Humpen

26,                                     giladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „laden“ (V.) (2), einladen (V.) (2), rufen, berufen (V.), herbeirufen, aufrufen, auffordern, herausfordern, in Berufung gehen

26,                                     gimuoti* (2), ahd., Adj.: nhd. angenehm, lieb, gütig, zu Herzen gehend, am Herzen liegend, wohlgefällig, liebevoll, freundlich, tauglich, gut, vortrefflich, glücklich

26,                                     giskepfen*, giscephen*, ahd., st. V. (6), sw. V. (1a): nhd. schaffen, schöpfen (V.) (2), bestimmen, erschaffen, hervorbringen

26,                                     gistāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstellen, einsetzen, gründen, festmachen, festhalten, aufstellen, aufrichten, beständig machen, sich niederlassen, fortdauern lassen, zusammenstellen

26,                                     grāfo, grāvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Graf, Vorsteher, Statthalter, Verwalter

26,                                     guomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rachen, Gaumen, Schlund

26,                                     halb (3), ahd., Präp.: nhd. bei, wegen, gemäß, in Bezug auf, nach, auf Seiten, ...halb

26,                                     hehhit*, hechit, ahd., st. M. (a?): nhd. Hecht

26,                                     heimo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille, Zikade

26,                                     hērskaf*, hērscaf*, hērskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Würde, Gewalt, Amt, Herrschaft, Autorität, ehrenvolles Amt, Ehrenstelle

26,                                     hungarag*, ahd., Adj.: nhd. hungrig, an Hunger leidend, gierig, hungrig nach

26,                                     intlāzan*, inlāzan*, ahd., red. V.: nhd. „entlassen“, nachlassen, loslassen, weichen (V.) (2), verzeihen, unterlassen, lösen, entspannen, nachgeben, die Härte verlieren, verzeihen?

26,                                     irbelgan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich erzürnen, in Zorn geraten, sich erregen

26,                                     irlouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlauben, nachgeben, gestatten, erlaubt sein (V.)

26,                                     irwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückkehren, entschlüpfen, ablassen, zurückweichen, loskommen, entschlüpfen, ablassen von, abwenden, erpressen, entreißen

26,                                     jukkido*, juckido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Jucken, Krätze (F.) (2), Räude, Ausschlag, Verlangen, Lust

26,                                     kalt, ahd., Adj.: nhd. kalt

26,                                     korunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Körung“, Wahl, Prüfung, Versuchung, Bewährung

26,                                     krūt, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Kraut, Gras, Pflanze, Röhricht, Seifenkraut, Gestrüpp, Gemüsekohl

26,                                     kuoni, ahd., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, stark, grimmig, kampflustig, streitbar, angriffslustig, eifrig, wild, ausdauernd, standhaft, dreist, verwegen

26,                                     kutina, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte

26,                                     latta, lazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Latte“, Balken, Brett, Bohle, Bauholz, Schindel

26,                                     loub (1), ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Blatt, Laub, Laubwerk, Laubbüschel

26,                                     lūta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Laut, Ton (M.) (2), Stimme, Geräusch (N.) (1), Klang, Getöse

26,                                     mahhunga*, machunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache, Grund, Wirkung, Prinzip, Hervorbringung, Handeln

26,                                     māren, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, sagen, bekanntmachen, veröffentlichen, achten, rühmen, kundtun, verbreiten, sagen, unter Leute bringen

26,                                     marg, ahd., st. N. (a): nhd. Mark (N.), Tiefe des Herzens

26,                                     mirra, murra, ahd., sw. F. (n): nhd. Myrrhe

26,                                     munizāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Münzer, Wechsler, Geldwechsler, Geldmakler, Münzmeister

26,                                     nātarwurz*, nātarūnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Natterwurz, Gemeine Schlangenwurz, Natternknöterich

26,                                     naz, ahd., Adj.: nhd. nass, feucht, triefend, flüssig

26,                                     nuzzi*, ahd., Adj.: nhd. nütze, nützlich, dienlich, nutzbringend, geeignet, geeignet für, brauchbar

26,                                     oliboum, oleboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Ölbaum

26,                                     pfersihboum, phersihboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfirsichbaum

26,                                     pfunt, phunt, ahd., st. N. (a): nhd. Pfund, das römische Pfund, Gewicht (N.) (1)

26,                                     riotgras, ahd., st. N. (a): nhd. Riedgras, Sumpfgras, Schilf

26,                                     skeitila, sceitila, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Scheitel, Gipfel, Anhöhe

26,                                     skellan*, scellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schallen, tönen, klingen, erschallen, ertönen, schellen, klirren, prasseln

26,                                     skero, scero, ahd., sw. M. (n): nhd. Scher (M.), Schermaus, Maulwurf

26,                                     skirm, scirm*, ahd., st. M. (i?): nhd. Schirm, Schutz

26,                                     sneggo, snekko*, sleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnecke, Muschel

26,                                     stiura (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Steuer (N.), Steuerruder, Fährgeld, Stütze, Lenkung, Leitung, Hilfe, Hilfsmittel, Vorteil, Abgabe, Spende

26,                                     strō, strou, strao, ahd., st. N. (wa): nhd. Stroh, Spreu

26,                                     stuppi, stubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Stupp“, Staub

26,                                     sturzen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, fallen, sinken, hinfallen, zu Fall bringen

26,                                     swehur*, swēr*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwäher, Schwiegervater

26,                                     tagading*, tagoding*, tegiding*, ahd., st. N. (a): nhd. Termin, Frist, Übereinkunft, festgesetzter Tag, Aufschub, Wafenstillstand, Gericht (N.) (1), Volksversammlung

26,                                     truosana, ahd., st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Drusen, Hefe, Unrat

26,                                     undankes, ahd., Adv.: nhd. unfreiwillig, unbeabsichtigt, zwangsläufig, gezwungen, gegen seinen Willen, gegen ihren Willen, gegen jemandes Willen, ungern, undankbar, wider Willen

26,                                     ūze, ahd., Adv.: nhd. außen, draußen, heraus, unter freiem Himmel, im Freien

26,                                     wallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wallen (V.) (2), wandern, reisen, wandeln, ziehen, pilgern, gehen, umhergehen, umherziehen, fortschreiten, sich ausbreiten, sich bewegen, sich verbreiten, im Ausland leben

26,                                     waso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wasen (M.), Erde, Schlamm, Rasen (M.), feuchter Erdboden, feuchte Erdmasse, Scholle (F.) (1)

26,                                     wīhrouh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weihrauch

26,                                     wildminza, wildiminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Wildminze“, Ackerminze, Bachminze, Rossminze

26,                                     wīto*, ahd., Adv.: nhd. weit, breit, grenzenlos, ringsumher, weit umher, weit und breit, weit streifend

26,                                     wuoft*, ahd., st. M. (i?): nhd. Weinen, Jammer, Trauer, Klagen, Klage, Wehklagen, Zerknirschung

26,                                     zādal, ahd., st. M. (a?): nhd. Mangel (M.), Not, Armut, Dürftigkeit, Hungersnot

26,                                     ziehha*, ziecha, ziohha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zieche, Decke

26,                                     zimilīh*, ahd., Adj.: nhd. geziemend, schicklich, angemessen

25 und häufiger,              miti*, ahd., Präp., Adv., Präf.: nhd. mit, bei, zu, damit, dabei

25 und häufiger,              nohein*, nohhein, ahd., Pron.: nhd. kein

25 und häufiger,              sārsō, ahd., Konj.: nhd. sobald, sobald wie

25 und häufiger,              scuria, lat.-ahd.?, F.: nhd. Scheuer, Stall, Scheune

25,                                     abaneman, ahd., st. V. (4): nhd. abnehmen, beseitigen, wegnehmen, schwinden, ablegen, dahinschwinden, wegnehmen von, entfernen, entziehen

25,                                     allelīh, ahd., Adj.: nhd. allgemein, katholisch, allumfassend

25,                                     alleswio*, ahd., Adv.: nhd. anders, sonst, andererseits

25,                                     analiuti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Aussehen, Gesicht, Miene

25,                                     andereswār*, ahd., Adv.: nhd. anderswo, sonst

25,                                     annuzzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Angesicht, Gesicht, Miene, Aussehen

25,                                     anto (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Eifer, Eifersucht, Missgunst, Neid, Zorn, Erregung, Ärgernis, Strafe

25,                                     balg, ahd., st. M. (i): nhd. Balg, Blasebalg, Schlauch, Sack, Schote (F.) (1)

25,                                     bilāzan*, ahd., red. V.: nhd. vergeben, verzeihen, befreien, erlassen, lösen, verlassen (V.)

25,                                     bineimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestimmen, festsetzen, beschließen, vorherbestimmen, im voraus bestimmen

25,                                     bizīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. beschuldigen, bezichtigen, verleumden

25,                                     bruoten, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüten, ausbrüten, warm halten, wärmen, nähren, hegen, umhegen, pflegen, beleben, gedeihen lassen

25,                                     dosto, ahd., sw. M. (n): nhd. Dost

25,                                     ebanōn*, ebanen*, ahd., sw. V. (2, 1): nhd. ebnen, glätten, glatt machen, gleichmachen, gleichstellen, ordnen, vergleichen

25,                                     enkil, ahd., st. M. (a): nhd. „Enkel“ (M.) (2), Knöchel, Fußgelenk

25,                                     fadam, fadum, ahd., st. M. (a): nhd. Faden, Garn, Klafter, Armspanne, Umarmung, Schoß

25,                                     finko, finco, ahd., sw. M. (n): nhd. Fink

25,                                     firfāhan, ahd., red. V.: nhd. umfassen, aufnehmen, verhüllen, zusammenfassen, erreichen, ergreifen, greifen, erlangen, wirksam sein (V.), nützen, befreien, erlösen, nacheifern, zuvorkommen

25,                                     firsahhan*, firsachan, ahd., st. V. (6): nhd. leugnen, abweisen, zurückweisen, entsagen, abschwören, verweigern, verleugnen, etwas überhören, nicht beachten, absagen

25,                                     flaska, flasca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Flasche, Schlauch, Behälter, Krug (M.) (1), Weingefäß

25,                                     follon, ahd., Adv.: nhd. völlig, vollständig, genügend, ganz, ganz und gar, in reichlichem Maße

25,                                     gebita, gebiza, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefäß, Schüssel, Schale (F.) (2), Napf

25,                                     giella*, gella, ahd., sw. F. (n): nhd. Nebenbuhlerin, Nebenfrau, Kebsweib, Konkubine, Mätresse

25,                                     gisprāhhi* (1), gisprāchi*, gispāhhi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, gesprächig, ansprechbar, redegewandt, redend

25,                                     gitwerg*, ahd., st. N. (a): nhd. Zwerg, ein Erdschwamm

25,                                     giwīhhan*, giwīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen (V.) (2), nachgeben, nachlassen, abgeben, sich fügen

25,                                     giwonaheit*, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Gewohnheit, Brauch

25,                                     gomo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Mann, Held, Mensch, Vornehmer, Herr

25,                                     gotalīh*, gotlīh*, gotolīh*, ahd., Adj., Pron.-Adj.: nhd. göttlich, gottähnlich

25,                                     grunt, ahd., st. M. (a): nhd. Grund, Boden, Wurzel, Vertiefung, Abgrund

25,                                     guollīh, ahd., Adj.: nhd. herrlich, ruhmreich, ruhmvoll, berühmt, prächtig, glänzend, glücklich

25,                                     halz, ahd., Adj.: nhd. lahm, hinkend, krank

25,                                     hanthaba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Handgriff, Henkel, Stiel, Schlinge

25,                                     hārsib, hāsib, ahd., st. N. (a): nhd. Haarsieb, Sieb

25,                                     hāzus, hāzissa*, hagzussa*, ahd., st. F. (i?): nhd. Unholdin, Furie, Hexe, Hure

25,                                     hintarkweman*, hintarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. staunen, erschrecken, erstaunen, bestürzt sein (V.), bestürzt sein (V.) über, in Angst sein (V.)

25,                                     hopfo (1), hopho, ahd., sw. M. (n): nhd. Hopfen

25,                                     houbitloh, ahd., st. N. (a): nhd. „Kopfloch“, Kopföffnung eines Kleidungsstückes

25,                                     irbarmida, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid, Barmherzigkeit, Teilnahme, Herablassung

25,                                     irrefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, schelten, züchtigen, drohen, bedrohen, strafen, bestrafen

25,                                     irrihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. errichten, aufrichten, erheben, jemanden belehren über, jemandem erklären, jemandem etwas erklären, einrichten

25,                                     karl*, karal*, ahd., st. M. (a): nhd. Mann, Ehemann, Gatte, Geliebter, Liebhaber, Herr

25,                                     kirsboum, kersboum*, kriesiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kirschbaum

25,                                     knio*, kniu, ahd., st. N. (wa): nhd. Knie

25,                                     kweksilabar*, queksilabar*, kweksilbar*, queksilbar, ahd., st. N. (a): nhd. Quecksilber

25,                                     kwellen*, quellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. quälen, plagen, martern, züchtigen, strafen, töten, morden, umbringen

25,                                     lekza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Lesung, Lektion, Abschnitt

25,                                     lenzo, langezo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Frühling, Lenz

25,                                     lohezzen*, lohizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, glänzen, funkeln, erglänzen, flackern, blitzen, schimmern

25,                                     mago (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Magen (M.), Bauch

25,                                     militou, ahd., st. N. (wa): nhd. Mehltau, Meltau?

25,                                     miliwa*, mila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Milbe, Motte (F.) (1)

25,                                     natūrlīh, ahd., Adj.: nhd. natürlich, naturgemäß, angeboren, von der Natur gegeben, wirklich

25,                                     natūrlīhho*, natūrlīcho, ahd., Adv.: nhd. natürlich, naturgemäß, angeboren, von Natur, dem Wesen nach

25,                                     nihhus, nichus, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Nix, Flussungeheuer, Wassergeist, Krokodil

25,                                     nioro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Niere, Lende, Hode, Hoden

25,                                     ohso, ahd., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse

25,                                     pfeterāri*, pheterāri*, pfetināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rammbock, Sturmbock, Mauerbrecher, Schleudermaschine

25,                                     pfīl, phīl, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfeil, Wurfspieß, Lanze, Geschoss?

25,                                     pflanzōn*, phlanzōn*, flanzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflanzen, einsetzen, fortpflanzen, ausbreiten, gründen

25,                                     pforta*, phorta*, porta, porza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pforte, Tor (N.), Tür

25,                                     pfrūmboum*, phrūmboum*, pflūmboum, ahd., st. M. (a): nhd. Pflaumenbaum, Kriechenpflaume

25,                                     rītan, ahd., st. V. (1a): nhd. reiten, fahren, sich bewegen

25,                                     rīza, rīzza, ahd., sw. F. (n): nhd. Zirkel

25,                                     saharahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Röhricht

25,                                     salaha, ahd., sw. F. (n): nhd. Salweide, Weide (F.) (1)

25,                                     setī, setīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Sättigung, Sattheit

25,                                     silabar, ahd., st. N. (a): nhd. Silber

25,                                     sluzzil, ahd., st. M. (a): nhd. Schlüssel

25,                                     spaltan*, ahd., red. V.: nhd. spalten, trennen, gewaltsam zerteilen

25,                                     spāti, ahd., Adj.: nhd. spät, zu spät, spät kommend

25,                                     spint, ahd., st. M. (a): nhd. Fett, Mark (N.), Schmer, Bauchfettgewebe

25,                                     spot, ahd., st. M. (a): nhd. Spott, Scherz, Belustigung, Ironie, Spaß

25,                                     stiofmuoter, ahd., st. F. (er): nhd. Stiefmutter

25,                                     stiuri*, ahd., Adj.: nhd. groß, stark, stattlich, gewaltig, bedeutend, angesehen, ausgezeichnet, erhaben

25,                                     strengi, ahd., Adj.: nhd. stark, mächtig, groß, drückend, kräftig, heldenhaft, unerbittlich

25,                                     suntarigī*, suntaringī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Besonderheit, Einzelheit, Eigenheit, einzelne Eigenschaft, Form, Gestalt, Sonderrecht, Vorrecht

25,                                     suonotag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Sühnetag“, Jüngstes Gericht, Tag des Jüngsten Gerichts

25,                                     unfruot, ahd., Adj.: nhd. „unweise“, unklug, töricht, dumm, unverständig, unwissend, unerfahren, gefühllos, unsinnig

25,                                     uohaldī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hang, Schräge, steiler Ort, Abhang, steiler Ort, Neigung, Anhöhe, Vorsprung

25,                                     wahta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wacht, Wache, Nachtwache, Vigil, Wachen (N.)

25,                                     wehhaltar*, wechaltar*, wehhalter*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Wacholder

25,                                     werd* (1), ahd., Adj.: nhd. wert, teuer, kostbar, wertvoll, würdig, lieb, ehrwürdig, ehrenwert

25,                                     wīnreba, ahd., sw. F. (n): nhd. Weinrebe, Weinstock, Rebschoß

25,                                     wituwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Witwe

25,                                     wuosti*, ahd., Adj.: nhd. wüst, öde, einsam, leer, verlassen Adj.

24 und häufiger,              ahtugild*, actogild*, lang., N. (a): nhd. „Achtgeld“, Achtfachentgelt

24 und häufiger,              harimannus*, lat.-lang., M.: nhd. „Heermann“, Arimanne

24,                                     agana, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Spreu, Ährenspitze, Ähre, Stroh, Granne, Spelze, Halm

24,                                     anagān, anagēn*, ahd., anom. V.: nhd. angehen, anfangen, hineingehen, kommen, herankommen, heraufkommen, folgen, angreifen, eindringen, angreifen, treffen, betreffen, herantreten an, jemandem zukommen

24,                                     bar* (1), ahd., Adj.: nhd. „bar“ Adj., bloß, unbekleidet, unbedeckt, allein, besitzlos, einfach, rein

24,                                     bāra (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Bahre, Trage, Sänfte, Sarg

24,                                     behhari*, bechari, ahd., st. M. (ja): nhd. Becher, Schale (F.) (2), Kessel, Krug (M.) (1)

24,                                     bifellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fällen, stürzen, töten, zu Fall bringen, niederstrecken, niederreißen, besiegen, verderben, vernichten

24,                                     bīhal, ahd., st. N. (a): nhd. Beil, Axt

24,                                     biwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bewerfen“, bedecken, zuwerfen, verstopfen, zustopfen, steinigen, betäuben

24,                                     bletahha*, bletacha*, bletihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ampfer (?), Klette, Odermennig

24,                                     brantereita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feuerbock

24,                                     dingman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Dingmann“, Redner, Urteiler, Richter, Gerichtsredner, Prediger, Berater

24,                                     einstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, beharrlich, störrisch, beständig, fest

24,                                     ērhaft, ahd., Adj.: nhd. fromm, wohltätig, ehrwürdig, würdig, angesehen, ehrbar, barmherzig, ehrfürchtig, gnädig, anmutig

24,                                     ferio, ferro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Fährmann“, Ruderer, Schiffer, Seemann

24,                                     fifaltra, pifoltra, ahd., sw. F. (n): nhd. Schmetterling, Falter

24,                                     finstar (1), ahd., Adj.: nhd. finster, dunkel, voll Finsternis, schattig

24,                                     finstarnissi*, finstarnessi, ahd., st. N. (ja): nhd. Finsternis, Dunkelheit, Nacht

24,                                     fiorzug, ahd., Num. Kard.: nhd. vierzig

24,                                     firsprehhan*, firsprechan*, firspehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. verschmähen, zurückweisen, verwehren, verweigern, in Abrede stellen, etwas in Abrede stellen, etwas zurückweisen, ablehnen, absagen, verbieten, verteidigen, verteidigen gegen, sprechen für, sich verantworten, sich rechtfertigen, sich vertreten

24,                                     frāz*, ahd., st. M. (i): nhd. „Fresser“, Schlemmer, Schwelger, Taugenichts, Prasser

24,                                     fuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fügen, verbinden, einrichten, zusammenfügen, hinzufügen, zugesellen, vereinigen, verbünden, gehören, zugehören, sich vorstellen

24,                                     gebal, ahd., st. M. (a?): nhd. Schale (F.) (1), Hirnschale, Schädel, Stirn

24,                                     gifelgen*, gifalgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, sich bemächtigen, beanspruchen, sich anmaßen, entehren, herabsetzen, entweihen

24,                                     gikorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, erproben, kosten (V.) (2), erweisen, billigen, schmecken, wahrnehmen

24,                                     gileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. legen, hinlegen, zurücklegen, zurücklehnen, begraben, brach liegen lassen, aussetzen

24,                                     gimma, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gemme“, Edelstein, Juwel, Perle, Knospe, Auge an einem Zweig

24,                                     girehto*, ahd., Adv., Interj.: nhd. gerade Adj. (2), richtig, auf rechte Weise, genau, nämlich, also, fürwahr

24,                                     gisello, ahd., sw. M. (n): nhd. Geselle, Genosse, Kamerad, Gefährte, Freund, Mitstreiter

24,                                     giwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wegscheide, Wegkreuzung, Kreuzung, Ecke, Kreuzweg, Straßenecke, Scheideweg

24,                                     glou*, gilou*, glao*, ahd., Adj.: nhd. klug, scharfsinnig, schlau, unterichtet, fleißig, sorgfältig, kundig, geschickt, begabt, umsichtig, verständig, gewissenhaft, aufmerksam, wachsam, argwöhnisch, misstrauisch

24,                                     gremen*, gremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erzürnen, reizen, kränken, beleidigen, lästern

24,                                     guldīn, ahd., Adj.: nhd. golden, von Gold, goldfarbig

24,                                     hāgo, hāko, hākko, hāco, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken

24,                                     helfāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Helfer, Förderer, Unterstützer, Wohltäter, Beistand, Gehilfe

24,                                     hintkalb, hintūnkalb*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Hirschkalb“, Kitz, Rehkitz, Hindkalb, junger Hirsch, Hinde

24,                                     hirsi, ahd., st. M. (ja): nhd. Hirse

24,                                     hofar*, hovar*, ahd., st. M. (a): nhd. Höcker, Buckel

24,                                     houbitbant, ahd., st. N. (a): nhd. „Hauptband“, Kopfbinde, Kranz, Diadem, Girlande

24,                                     huntāz, ahd., st. N. (a): nhd. Hundefutter

24,                                     īlīg, ahd., Adj.: nhd. eilig, schnell, eifrig, hastig, strebsam, glühend vor Eifer, wetteifernd, besorgt

24,                                     īlunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Eile, Eifer, Fleiß, Eilfertigkeit, Streben (N.), Bemühung, Mühe, Anstrengung, Studium

24,                                     intdekken*, intdecken*, indekken*, indecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enthüllen, entdecken, entblößen, offenbaren, aufdecken, wegnehmen

24,                                     irfirren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfernen, wegnehmen, nehmen, fernhalten, fern sein (V.) (= irfirrit wesan)

24,                                     irgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sich ergießen, fließen, fluten, anschwellen, überlaufen, vergießen, ausgießen, überschwemmen, fortschwemmen

24,                                     irleiten*, urleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wegleiten“, „ausleiten“, verbringen, wegführen, entfernen, wegziehen

24,                                     irliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. erliegen, ermatten, dahinschwinden, umkommen, schwach werden

24,                                     irzellen, ahd., sw. V. (1): nhd. erzählen, berichten, zählen, aufzählen, beschreiben, überdenken, erwägen, ermessen

24,                                     kussen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. küssen, sich berühren, mit den Lippen berühren

24,                                     lattuh, lattih*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Lattich, Gartenlattich, Grind-Ampfer

24,                                     lengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „längen“, verlängern, ausdehnen, in die Länge ziehen, in der Länge bestimmen, aufschieben

24,                                     līh (1), ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Leib, Körper, Fleisch, Leichnam, Gestalt, Überzug

24,                                     līhlahhan*, līlahhan*, līnlahhan*, līhlachan, līlachan, līnlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Leintuch, Laken, Decke

24,                                     lilia, ahd., st. F. (ō): nhd. Lilie

24,                                     listīg, ahd., Adj.: nhd. „listig“, schlau, klug, gescheit, scharfsinnig, gewitzt, erfahren Adj., kunstreich

24,                                     lubistehhal*, lubistechal, lubistihhal*, lubistikkel*, lubistukkil*, ahd., st. M. (a): nhd. Liebstöckel

24,                                     lustsam, ahd., Adj.: nhd. lustvoll, lieblich, anmutig, reizend, angenehm, erfreulich, begehrenswert

24,                                     luzzil (3), ahd., Adv.: nhd. klein, bedeutungslos, ein wenig

24,                                     oblegi, oblei, obelagi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Segen, gesegnetes Brot, Geschenk

24,                                     ōtag, ahd., Adj.: nhd. reich, vermögend, beschenkt, begütert, vom Glück begünstigt

24,                                     pfluoghoubit*, pfluogeshoubit*, phluogeshoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflughaupt, Pflugsterz, Scharbaum

24,                                     reinfano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rainfahne“, Rainfarn, Wurmkraut

24,                                     rīnan*, hrīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. berühren, betasten, etwas berühren, treffen, etwas treffen, angreifen, antasten, anrühren

24,                                     rouhhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Rauchhaus“, Rauchdach, Rauchfang, Schornstein

24,                                     sib, sipf, siph, ahd., st. N. (a): nhd. Sieb

24,                                     sisimbra, sisimbria, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Minze, Frauenblatt?, Bachminze?

24,                                     skarsahs, scarsahs, ahd., st. N. (a): nhd. Schermesser

24,                                     skenko*, scenco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schenk, Mundschenk

24,                                     slinga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schleuder, Schleuderriemen

24,                                     snitalouh*, ahd., st. M. (a): nhd. Schnittlauch

24,                                     spīhhāri*, spīchāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Speicher, Kornspeicher, Scheune

24,                                     steinbok, steinboc, steinbuk*, ahd., st. M. (a): nhd. Steinbock

24,                                     stiurī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Größe, Stärke (F.) (1), Ansehen, Würde, Bedeutung, Tragweite

24,                                     stūda, ahd., sw. F. (n): nhd. Staude, Strauch, Busch, Dornstrauch, Gestrüpp

24,                                     stupf, stuph, stopf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Punkt, Augenblick, Stich, Einstich, Stachel, Tüpfelchen, Häkchen

24,                                     sūftōn, sūfteōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. seufzen, stöhnen, ächzen, seufzen über, mitfühlend sein (V.), sich sehnen

24,                                     sumar, ahd., st. M. (a): nhd. Sommer

24,                                     tāht, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Docht, Wachstafel

24,                                     tīligōn, ahd., sw. V. (2): nhd. tilgen, vertilgen, vernichten, zunichte machen, abschaffen

24,                                     unsuntīg*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, schuldlos, sündlos, sündenlos

24,                                     waganleisa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wagenspur, Wagengleis, Furche

24,                                     wanna (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wanne“, Futterschwinge, Getreideschwinge, Worfschaufel

24,                                     wantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, verwandeln, umgestalten, verändern, zurückrufen, handeln, rückgängig machen, verkaufen

24,                                     welpf*, welph*, welf, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Welpe“, Junges, junger Hund, Junges von Hunden oder wilden Tieren

24,                                     wīnberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weintraube, Weinbeere, Traube

24,                                     zin, ahd., st. N. (a): nhd. Zinn

24,                                     zoubarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Wahrsager, Gaukler

23 und häufiger,              francus, Francus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. frei, kühn?

23 und häufiger,              gelda*, gilda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Vereinigung, Gilde, Leistung

23,                                     ahsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Achse

23,                                     āwiggi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Unwegsamkeit, unwegsame Gegend, Abweg, Scheideweg, Irrweg

23,                                     bibringan, ahd., anom. V.: nhd. „beibringen“, vollbringen, erfüllen, einführen, bringen, hervorbringen, übertragen, vollführen

23,                                     bīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. beißen, stechen, quälen, peinigen, verzehren, zehren an

23,                                     brief, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brief, Urkunde, Schreiben (N.) (2), Erlass, Verzeichnis, Liste, Gebetsstreifen, Blatt Papier

23,                                     brittil, ahd., st. M. (a?): nhd. Zaum, Zügel

23,                                     brugga, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Brücke

23,                                     dahs, ahd., st. M. (i?): nhd. Dachs

23,                                     dekkī*, deckī, ahd., st. F. (ī): nhd. Decke, Dach, Abdeckung, Schutz, Unterschlupf, Gewand

23,                                     dinkil, ahd., st. M. (a): nhd. Dinkel, Getreide

23,                                     dionōstman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Dienstmann“, Helfer, Diener, Lehnsmann, Beamter

23,                                     drāt, ahd., st. M. (i?): nhd. „Gedrehtes“, Faden, Schnur (F.) (1), Gedrechseltes?

23,                                     eburwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Eberwurz

23,                                     eddeswaz* (2), ahd., Adv.: nhd. etwas, ein wenig, kurz

23,                                     eddeswelīh*, etteswelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendjemand, irgendein

23,                                     einwīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einzelkampf, Zweikampf, Wettkampf

23,                                     erdnuz, ahd., st. F. (i): nhd. Erdschwamm, Erdknolle

23,                                     esil, ahd., st. M. (a): nhd. Esel

23,                                     ēwīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ewigkeit, Unsterblichkeit

23,                                     fergōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, anrufen, flehen, bitten, fordern

23,                                     filla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geißel, Peitsche, Riemen (M.) (1), Geißelung, Züchtigung

23,                                     flegil, ahd., st. M. (a): nhd. Flegel, Dreschflegel, Dreschwagen

23,                                     frammort, framwort*, frammert, ahd., Adv.: nhd. weiter, hin, vorwärts, da, dahin, aufwärts, weiterhin, ferner, fernerhin, nachher, fortan, hierauf

23,                                     gelo, gel*, ahd., Adj.: nhd. gelb, weißlich, hellgelb, reif

23,                                     gibuntilīn, gibuntilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Bund, Bündel, Bündelchen, Büschel, Band (N.)

23,                                     gimaht, ahd., st. F. (i): nhd. Geschlechtsglied, Glied, Genitale, Penis, Hode, Hoden, Vermögen, Kraft

23,                                     girūni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Raunen, Geheimnis, religiöse Handlung, heilige Handlung

23,                                     girusta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Hilfsmittel, Belagerungsartillerie

23,                                     gistirni*, gistirri, ahd., st. N. (ja): nhd. Gestirn, Sternbild, Sterne

23,                                     gītagī*, gītigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Gier der Kehle, Gefräßigkeit, Essgier, Fressgier, Genusssucht, Schlemmerei

23,                                     giwirsirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlechtern, ärgern, verwunden, verderben, verführen

23,                                     giwizskaf*, giwizscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Wissen, Zeugnis

23,                                     gougalāri*, goukalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gaukler, Zauberer, Weissager

23,                                     heida (2)?, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Heidekraut, Quendel

23,                                     hemera, ahd., sw. F. (n): nhd. Germer, Schwarze Nieswurz, Gelber Enzian?

23,                                     hengist, ahd., st. M. (a): nhd. Wallach, Pferd, verschnittenes Pferd, Eunuch, Entmannter

23,                                     herizogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerführer, Herzog, Herrscher, Fürst, Statthalter, Befehlshaber

23,                                     horsko, horsco, hursko*, ahd., Adv.: nhd. rasch, schnell, sogleich, bald, in Kürze, emsig, zuversichtlich

23,                                     hosa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Hose“, Beinkleid, Strumpf, Schuh, weicher Schuh

23,                                     inginnan* (1), ahd., anom. V.: nhd. beginnen, anfangen, versuchen, anstreben, erschaffen, verursachen, durchschneiden, weihen

23,                                     intgangan, ahd., red. V.: nhd. entgehen, entrinnen, entschwinden, entkommen, entfliehen, verlorengehen, aus dem Sinn kommen, sich verirren

23,                                     intlūhhan, intlūchan*, inlūhhan, ahd., st. V. (2a): nhd. aufschließen, öffnen, sich öffnen, enthüllen, erklären, herausreißen

23,                                     inttrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entfliehen, entrinnen, entkommen, fliehend entkommen, sich flüchten, abtrünnig sein (V.)

23,                                     irfollōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erfüllen, vollenden, voll machen, vollständig machen, vollkommen machen, zusammenfassen

23,                                     irhāhan*, ahd., red. V.: nhd. erhängen, kreuzigen, hängen, aufhängen

23,                                     jugund*, ahd., st. F. (i): nhd. Jugend, Mannbarkeit, Jünglingsalter, Jugendalter, Jugendzeit

23,                                     jungist*, ahd., Adv.: nhd. endlich, schließlich, zuletzt

23,                                     kerno, ahd., sw. M. (n): nhd. Kern, Korn, Körnchen, Getreide, Same, Samen

23,                                     klaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Jammer, Klagen, Beschwerde

23,                                     krazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kratzen, zerkratzen, foltern, rupfen, zerfleischen, zusammenkratzen

23,                                     kropf*, kroph*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kropf, Auswuchs, Vormagen, Haufe, Haufen

23,                                     lībnara, ahd., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt, Ernährung, Nahrungsmittel

23,                                     lindwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Lindwurm, Schlange, Drache

23,                                     lūs, ahd., st. F. (i): nhd. Laus

23,                                     malz (2), ahd., st. N. (a): nhd. Malz

23,                                     mankus, ahd., st. M. (a): nhd. eine Goldmünze

23,                                     mazzoltar*, mazzaltar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Maßholder“, Feldahorn

23,                                     melo, ahd., st. N. (wa): nhd. Mehl, Schrot, Staub

23,                                     melta, melda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Melde, Gartenmelde

23,                                     missifaro*, missafaro, misfaro, ahd., Adj.: nhd. verschiedenfarbig, farbig, bunt, verfärbt, dunkelhäutig, finster

23,                                     missihellan, ahd., st. V. (3b): nhd. „missklingen“, nicht übereinstimmen, im Missklang stehen, uneinig sein (V.), im Widerspruch stehen, verschieden sein (V.), nicht passen, nicht entsprechen

23,                                     mūrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Maurer

23,                                     mūsaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mäusebussard, Bussard

23,                                     mūwerf* (2), muhwerf*, mulwerf, moltwerf, multwelf, ahd., st. M. (i?): nhd. Maulwurf

23,                                     nakkot*, nackot, nakot*, ahd., Adj.: nhd. nackt

23,                                     pfluog, phluog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflug

23,                                     reganwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Regenwurm

23,                                     rēh, ahd., st. N. (a): nhd. Reh, Gaffel?

23,                                     reino (2), reinno, wreinno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hengst, Zuchthengst

23,                                     ribbi, ahd., st. N. (ja): nhd. Rippe, Spitzwegerich

23,                                     roggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Roggen

23,                                     rūda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Räude, Geschwür, Flechte, Hautausschlag

23,                                     sehsto, ahd., Num. Ord.: nhd. sechste

23,                                     siminza, sigiminza, simiza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Minze, Andorn, Katzenminze

23,                                     skiero, sciero, ahd., Adv.: nhd. bald, sogleich, alsbald, schnell, rasch

23,                                     skuldheizo*, sculdheizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schultheiß, Verwalter, Vorsteher, Zenturio, Aufseher, Büttel, Richter, Strafrichter?, Tribun, Centurio

23,                                     skurpfen*, scurphen*, skurfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schürfen“, ausweiden, zerfleischen, aufschneiden, schlagen, herausschlagen, Feuer schlagen

23,                                     skutten*, scutten, ahd., sw. V. (1a): nhd. schütten, schütteln, zerbrechen (trans.), erschüttern, sich schütteln, erbeben, schwingen, Zimbel schlagen, erschrecken, abschrecken

23,                                     slīo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlei, Schleie

23,                                     sparo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spatz, Sperling

23,                                     sparwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sperber

23,                                     spinnilboum, spilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Spillbaum“, Spindelbaum

23,                                     spizza (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Spitze, Stachel, Dorn, Pfahlwerk, Gipfel, Anhöhe

23,                                     spreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten, ausstreuen, ausspannen, ausdehnen, sich verlieren, öffnen, vergießen

23,                                     stunt, ahd., st. F. (indekl.): nhd. Mal (N.) (1), mal (zur Bildung von Zahladverbien)

23,                                     stuotāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pferdeknecht, Reitknecht

23,                                     trugināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger, Heuchler, Aufschneider

23,                                     ungiloubīg*, ahd., Adj.: nhd. ungläubig, heidnisch

23,                                     ungiskeidan*, ungisceidan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschieden, ungeteilt, unteilbar, unzertrennlich, zusammengehörig, gemeinsam, nicht verschieden

23,                                     unsūbaren*, unsūbarōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verunreinigen, unsauber machen, dreckig machen, verschmutzen, beschmutzen, entstellen, verunstalten, schmutzig sein (V.)

23,                                     urloub*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Erlaubnis, Genehmigung, Billigung, Urlaub, Abschied von, Entlassung

23,                                     ūzgang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgang, Ende, Abschweifung, Auschweifung, Durchfall, Ruhr

23,                                     vanga*, wanga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hacke (F.) (2), Karst (M.) (1), Spaten

23,                                     walira, walra, ahd., sw. F. (n): nhd. Waller, Wels, Wal, Walfisch

23,                                     wanga, ahd., sw. N. (n): nhd. Wange, Backe (F.) (1)

23,                                     wank*, wanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wanken, Zweifel, Zweifel an, Krümmung, Biegung, Richtungswechsel

23,                                     weihhī*, weichī*, ahd., st. F. (i): nhd. Weichheit, Schwäche, Schwachheit, Kraftlosigkeit, Weichlichkeit, Verzagtheit

23,                                     weit, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Waid (M.), Färberwaid

23,                                     wekken*, wecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wecken, erwecken, aufwecken, aufregen, aufrütteln, aufjagen

23,                                     wēnagheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unglück, Elend, Trübsal, Mühseligkeit

23,                                     wēwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weh“, Schmerz, Qual, Leid, Unglück, Verderben, Ärger

23,                                     widarort*, widarwert*, ahd., Adv.: nhd. zurück, um, im Gegenteil, dagegen, entgegengesetzt

23,                                     wiolīhhī*, wiolīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschaffenheit, Gestalt, Qualität, Gestaltung, äußere Erscheinung

23,                                     zehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. färben, ausbessern, wiederherstellen, aneinanderreihen

22,                                     barug, ahd., st. M. (a): nhd. Barch, Borchschwein, Mastferkel, männliches Ferkel, verschnittener Eber

22,                                     bekkīn*, bekkī*, beckīn, ahd., st. N. (a): nhd. Becken, Schale (F.) (2)

22,                                     bifallan*, ahd., red. V.: nhd. fallen, stürzen, hinstürzen, sinken, niedersinken, untergehen, zugrunde gehen, verfallen, zu Fall kommen, getrennt werden, unterliegen?

22,                                     bisamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bisam, Moschus, Duftstoff

22,                                     bisprāhha*, bisprācha, bispāhha* (?), ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, üble Nachrede, Missgunst, Ärgernis, Heuchelei, Kränkung

22,                                     borgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schonen, sich hüten, sich kümmern, sich in Acht nehmen, Rücksicht nehmen, sich kümmern um

22,                                     brūn (1), ahd., Adj.: nhd. „braun“, dunkel, schwarzbraun, rotbraun, kastanienbraun, purpur, pflaumenfarbig

22,                                     dana, ahd., Adv., Präf.: nhd. fort, davon, weg, wohin, fern, ab, dann, danach, darauf, während

22,                                     dringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. drängen, treiben, drücken, pressen, bedrängen, hinaustreiben, vertreiben, erdrücken, zusammenbinden, zusammendrängen

22,                                     einhurno, einhorno, ahd., sw. M. (n): nhd. Einhorn, Nashorn

22,                                     eitarnezzila*, eittarnezzila*, heittarnezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brennessel

22,                                     eringrioz, arangroz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seeadler, Fischadler

22,                                     estrīh, ahd., st. M. (a): nhd. Estrich, planierter Fußboden, Boden

22,                                     farawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. färben, die Farbe ändern, ändern, schmücken, verzieren

22,                                     fedarbetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Federbett, Federkissen

22,                                     fers, vers*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vers, Gesang, Gedicht, Redeweise

22,                                     firrātannessi*, firrātnissi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Verrat

22,                                     fluht, ahd., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1), Zuflucht, Fliehen, rascher Lauf, Vergehen, in die Flucht schlagen (= in fluht bringan), in die Flucht schlagen (= zi fluhti bikēren)

22,                                     fluoh (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fluch, Verfluchung, Verwünschung, Schmähung

22,                                     fogat, ahd., st. M. (a): nhd. Vogt, Beistand, Beschützer, Fürsprecher, Stellvertreter, Schirmherr, Richter, Rechtsbeistand

22,                                     forawizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vorherwissen, voraussehen, vorhersehen, etwas als etwas voraussehen

22,                                     forazeihhan, forazeichan, ahd., st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Anzeichen, Sinnbild, Wunderzeichen, Überschrift, Präfiguration

22,                                     fornentīg*, fornantīg*, ahd., Adj.: nhd. vorderste, äußerste, oberste, gespitzt, Spitze (= subst.), Außenseite (= subst.), Fingerspitze (= subst.), Brust (= subst.), Maul (= subst.), Haarspitze (= subst.)

22,                                     gāhes, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich, rasch, schnell

22,                                     gersta, ahd., sw. F. (n): nhd. Gerste, Gerstenschrot, Gerstengrütze

22,                                     gibeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drängen, nötigen, antreigen, fördern, auffordern

22,                                     gifēho, ahd., sw. M. (n): nhd. Freude

22,                                     gimuoti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Verlangen, Gnade, Liebe, Wohltat, Vortrefflichkeit

22,                                     ginōti*, ahd., Adj.: nhd. gezwungen, karg, streng, eng begrenzt, engherzig, bedrängend, schlimm, bedeutend, wichtig, groß

22,                                     girihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Urteil, Regel, Richtschnur, Satzung, Ratschluss, Gericht (N.) (1)

22,                                     girinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gerinnen, fließen, hinreichen, genügen, zusammenlaufen, sich verdichten, sich verfestigen

22,                                     gisatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen, sättigen mit, beleben, stärken

22,                                     giswuozen*, gisuozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „süßen“, süß machen, genießbar machen, erklären, lehren, verständlich machen, erläutern, sich beliebt machen, schön tun, heilen (V.) (1), würzen

22,                                     giwarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Behutsamkeit, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit

22,                                     guottāt, ahd., st. F. (i): nhd. gute Tat, gutes Werk, Tugend, Verdienst (N.)

22,                                     gurtil, ahd., st. M. (a): nhd. Gürtel, Gurt, Binde, Band (N.), Schurz

22,                                     habaro, ahd., sw. M. (n): nhd. Hafer, Traube, Trespe

22,                                     hanafuoz*, hanenfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Hahnenfuß

22,                                     hāring*, ahd., st. M. (a): nhd. Hering, Salzfisch

22,                                     hart (1), ahd., Adj.: nhd. hart, streng, fest, rauh, starr, stark, heftig, scharf, bitter

22,                                     heilisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorbedeutung, Vorzeichen, glückliche Vorbedeutung, günstige Vorbedeutung, günstiges Vorzeichen, Wahrsagerei

22,                                     heilisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wahrsagen, Wahrsagerei betreiben, büßen

22,                                     helawa*, helwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Spreu, leeres Stroh, Abfall, Hülle

22,                                     herasun, ahd., Adv.: nhd. hierher, bisher, hier, hierhin

22,                                     hiofaltar*, hiufaltar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heckenrose, Dornstrauch, Hundsrose

22,                                     hiofaltra*, hiufaltra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heckenrose, Dornstrauch, Weißdorn, Hundsrose

22,                                     horotūbil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel

22,                                     hunteszunga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hundszunge, echte Ochsenzunge

22,                                     huotilīn*, huotilī, huotil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hütlein“, Käpplein, Mützlein, Mütze, Haube, kleiner Hut, Bischofsmütze, Haarnetz, Perücke

22,                                     inne, inni, ahd., Adv., Präp., Präf.: nhd. innen, innerhalb, darinnen, darin, im Inneren

22,                                     intsagēn, insagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. verteidigen, entschuldigen, rechtfertigen, verleumden, abschwören, entsagen, verfluchen, opfern

22,                                     irrekkida* (1), irreckida*, urrehhida*, urrechida, ahd., st. F. (ō): nhd. Deutung, Erklärung, Erläuterung, Darlegung, Grund, Bezeichnung, Erregung

22,                                     irskeidan*, irsceidan*, urskeidan*, ahd., red. V.: nhd. „ausscheiden“, aussondern, absondern, zuteilen, trennen, auflösen, herausreißen, untersuchen?, deuten?

22,                                     īsarnina, īsanina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verbene, Eisenkraut

22,                                     kōl, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kohl, Gemüsekohl

22,                                     kuninglīh, ahd., Adj.: nhd. königlich, zum König gehörig, Königs...

22,                                     kurbilīn*, kurbilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Körblein, Körbchen

22,                                     lavendula, lafendula*?, lavendele*, lovengele*, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Lavendel

22,                                     leidīg, ahd., Adj.: nhd. leidig, böse, traurig, überdrüssig, verhasst, abscheulich, schrecklich, betrübt, beunruhigt, beunruhigt über, beunruhigt wegen, verwirrt, bedrängt, überdrüssig, einer Sache überdrüssig, widerwärtig

22,                                     leih (1), ahd., st. M. (a, i): nhd. Lied, Gesang, Melodie, Musik, Tonart

22,                                     leisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leisten, beweisen, erweisen, erfüllen, erstatten, erzeigen, einhalten

22,                                     linēn*, hlinēn, lenēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich anlehnen, anlehnen, lehnen (V.) (1), sich lehnen, sich stützen, liegen, sinken, niedersinken, sich niederlegen, dahingestreckt liegen, zurückgelehnt liegen

22,                                     loskēn*, loscēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verborgen sein (V.), sich verstecken, liegen, geborgen liegen, sich verborgen halten

22,                                     magazogo, maguzogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erzieher, Betreuer, Mentor

22,                                     mārida, ahd., st. F. (ō): nhd. Kunde (F.), Erzählung, Ruf, Gerücht, Ruhm, Botschaft

22,                                     maska*, masca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Masche (F.) (1), Schleife (F.) (1), Netz

22,                                     mutti, ahd., st. N. (ja): nhd. Scheffel

22,                                     nahtskato*, nahtscato, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachtschatten, Schatten der Nacht

22,                                     nazzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuchtigkeit, Nässe, Wasser, Flüssigkeit

22,                                     ordina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe

22,                                     pflanza, phlanza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pflanze, Schössling

22,                                     rantboug, ahd., st. M. (a): nhd. Schildbuckel

22,                                     reinen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, läutern, reinwaschen, heilen (V.) (1), reinigen von, züchtigen

22,                                     rēo*, hrēo, ahd., st. N. (wa) (iz) (az): nhd. Grab, Leichnam, Tod, Leiche, Begräbnis

22,                                     rīfo, hrīfo, ahd., sw. M. (n): nhd. Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost, gefrorener Tau

22,                                     runsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Flut, Strom, Lauf, Wasser, fließendes Wasser, Flussbett, Strömung, Wassergang

22,                                     salmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Salm (M.) (1), Lachs

22,                                     sīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. seihen, herausseihen, durchseihen, läutern

22,                                     skība, scība, ahd., sw. F. (n): nhd. Scheibe (F.), Kugel, Plättchen

22,                                     skiuhen*, sciuhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. scheuen, scheuen vor, zurückscheuen, zurückscheuen vor, sich entsetzen, meiden, sich entsetzen vor, mahnen, ermahnen, erschrecken

22,                                     skrato*, scrato, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, Waldteufel, Kobold, böser Waldgeist

22,                                     skrībāri*, scrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schreiber, Gelehrter, Schriftgelehrter, Abschreiber, Sekretär

22,                                     snēo, snē, ahd., st. M. (wa): nhd. Schnee

22,                                     sniumo, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch, schleunig, unverzüglich, sogleich

22,                                     spuon, spuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelingen, sich vollziehen, überwinden, zuteil werden, Erfolg haben, Erfolg verschaffen

22,                                     stillo, ahd., Adv.: nhd. still, leise, heimlich, im stillen, ruhig, unbemerkt, insgeheim

22,                                     suonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sühnen, versöhnen, urteilen, richten, entscheiden, beurteilen, bestimmen, sühnen für, halten für, entscheiden

22,                                     teppid, tepīd*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Teppich, Decke

22,                                     tinkta*, tincta, ahd., sw. F. (n): nhd. Tinte

22,                                     toub*, ahd., Adj.: nhd. taub, stumpf, empfindungslos, tonlos, unsinnig

22,                                     trof*, ahd., (Sb.=)Adv.: nhd. im mindesten, weiter

22,                                     tropfo, troffo, tropho, ahd., sw. M. (n): nhd. Tropfen (M.), Regentropfen, Flüssigkeit

22,                                     tunkal* (1), tuncal*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, finster, gedämpft, schwer verständlich, verborgen, unverständlich

22,                                     turd, ahd., st. M. (a): nhd. Unkraut, Roggentrespe, Taumellolch

22,                                     unfesti*, ahd., Adj.: nhd. „unfest“, unbeständig, schwach, unbefestigt, beweglich

22,                                     ungilouba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglaube, heidnischer Glaube, Aberglaube

22,                                     unskuldīg*, unsculdig, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, schuldlos, unverschuldet, unpassend, unzugehörig, straffrei, schadlos

22,                                     urstenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Auferstehung

22,                                     ūzouh, ahd., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber

22,                                     waganso, ahd., sw. M. (n): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar

22,                                     weban* (1), ahd., st. V. (5): nhd. weben, flechten, spinnen, zusammenflechten

22,                                     wehha*, wecha, wohha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Woche

22,                                     werī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wehr (F.), Abwehr, Verteidigung, Waffe, Gegenwehr, Verteidigungsmittel, Schutzvorrichtung, Schutzwehr, Festung, Schlupfwinkel

22,                                     wīhboum, ahd., st. M. (a): nhd. Zimt?, Seidelbast?, Holzkassie, Zimtkassie

22,                                     wikkilīn*, wickilīn*, wikkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. zugewogene Wollmenge, Faserbündel

22,                                     winta (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Worfschaufel, Wedel, Blasen (N.)

22,                                     wirdī*, werdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde, Ansehen, Verdienst (N.), Ehrerbietung, Ehre, Verehrung

22,                                     wirt (1), ahd., st. M. (i): nhd. „Wirt“, Hausherr, Ehemann, Bewirter, Gastgeber, Ehemann

22,                                     wīzināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Strafer, Quäler, Folterknecht, Rächer, Strafvollzieher, Büttel, Scharfrichter

22,                                     zukken*, zucken*, zuhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, reißen, nehmen, wegraffen, entreißen, an sich reißen, abreißen, hin und her reißen, entrücken, trennen, rauben, fortziehen, zittern

21 und häufiger,              elilentīn*, elilentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ausland“, Verbannung, Gefangenschaft, Fremde (F.) (1), Dasein in der Fremde

21 und häufiger,              gilīhnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Schein, Täuschung, Bild, Ebenbild, Abbild, Nachbildung

21 und häufiger,              gistantan, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, bleiben, anfangen, feststehen, stehen bleiben, sich stellen, bevorstehen, entstehen, beginnen, im Begriff sein (V.), sich stemmen, aufstellen

21 und häufiger,              sogma*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Last

21 und häufiger,              zeso* (2), ahd., st. N. (wa): nhd. die Rechte, rechte Seite

21,                                     āla, ahd., st. F. (ō): nhd. Ahle, Pfriem

21,                                     allīh, ahd., Adj.: nhd. allgemein, allgemeingültig, für alle geltend, katholisch, rechtgläubig

21,                                     alunt, ahd., st. M. (a): nhd. Aland (ein Fisch), Karpfenart

21,                                     anabringan*, ahd., anom. V.: nhd. anbringen, anbieten, bringen, vorbringen, antun, nötigen, dazu bringen, verursachen

21,                                     anamāli, ahd., st. N. (ja): nhd. Mal (N.) (2), Narbe, Wundmal, Erkennungszeichen, Stigma

21,                                     anderwīs*, ahd., Adv.: nhd. „anderweis“, anders, auf andere Weise, sonst, außerdem

21,                                     antōn, ahd., sw. V. (2): nhd. eifern, sich ereifern, beklagen, eifersüchtig werden, tadeln, strafen, bestrafen, nacheifern

21,                                     antsegida, antseida, ahd., st. F. (ō): nhd. Rechtfertigung, Möglichkeit zur Rechtfertigung, Gelegenheit zur Rechtfertigung, Verteidigung, Entschuldigung, Ausrede

21,                                     bezzirunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Besserung, Besserstellung, Gewinn, Ertrag, Vorteil, Erbauung

21,                                     biraboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Birnbaum

21,                                     bret, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Brett, Planke, Sprosse, Stockwerk, Tafel, Bettgestell

21,                                     brūhhan*, brūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. brauchen, gebrauchen, verwalten, ausüben, genießen, vollziehen, benützen, verwenden

21,                                     brustwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Brustwehr, Brusttuch, Brustschild

21,                                     danakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abkehren, abwenden, entwenden, wegnehmen, zur Seite reißen, entrücken, befreien, stürzen, zurückweichen, auseinandergehen

21,                                     dārūz, ahd., Adv.: nhd. daraus, davon, dort heraus

21,                                     diu (1), ahd., st. F. (jō, i): nhd. Magd, Dienerin

21,                                     dōz, ahd., st. M. (a?): nhd. Getöse, Geräusch (N.) (1), Dröhnen, Rauschen, Murmeln, Summen

21,                                     dūmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Daumen

21,                                     durstag*, ahd., Adj.: nhd. durstig, begierig

21,                                     dwerah, ahd., Adj.: nhd. quer, seitwärts, seitlich, schräg, verzerrt

21,                                     engiring, ahd., st. M. (a?): nhd. Kornwurm, Kornmade, Wiebel

21,                                     fīgbōna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Feigbohne, Wolfsbohne, Lupine, Weißlupine

21,                                     firslīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. verschleißen, zerreißen, abwetzen, brechen, zerbrechen, zerstören, teilen, ungültig machen, auflösen, aufreiben, zerteilen, abnutzen

21,                                     firstelan*, ahd., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben, wegnehmen, entwenden, wegstehlen, wegnehmen, fortreißen

21,                                     foha, ahd., sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin

21,                                     fordarōro, ahd., Adj., Komp.: nhd. erste, vordere, höhere, vortrefflichere, frühere, vorhergehend

21,                                     frambāri, ahd., Adj.: nhd. hervorragend, ausgezeichnet, angesehen, mächtig, kostbar, stolz, groß, erhaben, prächtig

21,                                     fruot, ahd., Adj.: nhd. klug, weise, erfahren Adj., kundig, vorausschauend, geschickt, hochbetagt

21,                                     fūl, ahd., Adj.: nhd. faul, verwest, voll Fäulnis, angegangen

21,                                     gart (1), ahd., st. M. (a): nhd. „Gerte“, Stachel, Treibstecken, Stachelstock, Spitze

21,                                     gidigini*, gidegani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefolge, Truppe, Schar (F.) (1), Jünger (Pl.), Anhängerschaft, Kriegertruppe, Heerschar, Degenschaft

21,                                     gidinga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vereinbarung, Bedingung, Vertrag, Gerichtsbeschluss, Bund

21,                                     giebanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ebnen“, glätten, gleichmachen, vergleichen, gleichkommen, anschließen

21,                                     ginādōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erbarmen, schonen, Gnade erweisen, jemandem Gnade erweisen, gnädig sein (V.), sich erbarmen, sich jemandes erbarmen, einen Gefallen erweisen

21,                                     ginōten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nötigen, drängen, zwingen, tun müssen, nötigen zu, drängen zu, zwingen zu, antreiben

21,                                     giruoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rühren, bewegen, schütteln, erregen, berühren, erschüttern, beunruhigen, anrühren, in Angriff nehmen

21,                                     giskuohi*, giscuohi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuh, Sandale, Schuhwerk, Fußbekleidung

21,                                     gislahti (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm, Stammbaum, Ursprung, Herkunft, Spross, Sprössling

21,                                     giwiznissi*, giwiznessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zeugnis, Testament

21,                                     hafan, havan*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hafen (M.) (2), Gefäß, Topf, Kessel, Kochtopf

21,                                     hantskuoh*, hantscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. Handschuh

21,                                     hinafuri*, ahd., Adv.: nhd. künftig, später, nachher, in Zukunft, späterhin

21,                                     hōloht, hōlaht, hōleht*, ahd., Adj.: nhd. bruchleidend, mit Leistenbruch behaftet

21,                                     hōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhöhnen, verschmähen, entehren, beschmutzen, beflecken, zuschanden machen

21,                                     hulft, hulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Decke, Satteldecke

21,                                     huora* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne, Ehebrecherin

21,                                     inbiz*, imbiz, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. „Imbiss“, Essen (N.), Mahlzeit, Speise, Vorspeise, Stärkung

21,                                     intlīhan*, inlīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. leihen, ausleihen, entleihen, gewähren, ausliefern, verleihen, widmen, sich widmen

21,                                     intziohan, inziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. entziehen, sich entziehen, sich zurückziehen, entfernen, wegziehen, abziehen

21,                                     irbaldēn, ahd., sw. V. (3): nhd. kühn werden, getrauen, erkühnen, sich erkühnen, wagen, widersetzen, sich widersetzen, vermessen (V.), sich vermessen, sich herausnehmen

21,                                     irdempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken, erwürgen, töten, erdrücken, bestrafen, mit Rauch umhüllen

21,                                     irdenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdenken, denken, ersinnen, erwägen, erfinden, ausdenken, entdecken

21,                                     irri (1), ahd., Adj.: nhd. umherschweifend, wandernd, irrend, unwissend, verirrt, zügellos, locker, unwissend, erzürnt

21,                                     jār*, ahd., st. N. (a): nhd. Jahr, Kalenderjahr

21,                                     kelasuht, kelsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Halskrankheit, Angina, Halsentzündung, Husten

21,                                     kleino*, ahd., Adv.: nhd. klein, fein, zart, schlau, gründlich, sorgfältig, genau, eingehend, tief, scharfsinnig, verständig, hell, stückchenweise, schrittweise, bescheiden Adv.

21,                                     koufman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Kaufmann, Händler, gekaufter Knecht

21,                                     kranuhsnabul*, kranuhhessnabul*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kranichschnabel“, Reiherschnabel, Storchenschnabel

21,                                     kriehboum*, krihboum*, kriehhenboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Krieche, Kriechenpflaumbaum, Kriecherlbaum

21,                                     kunnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versuchen, prüfen, erproben, kosten (V.) (2), erkennen, erfahren (V.), wahrnehmen, wissen, erwählen, kennenlernen, probieren, untersuchen

21,                                     kuo, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. Kuh

21,                                     kūski*, kūsci*, ahd., Adj.: nhd. keusch, tugendhaft, ehrbar, sittsam, züchtig, unaufdringlich, nüchtern, achtbar, rein, enthaltsam, genügsam, besonnen Adj., bedachtsam, beherrscht, maßvoll, ehrfürchtig, demütig

21,                                     lam, ahd., Adj.: nhd. lahm, gelähmt, verkrüppelt, gehbehindert, gebrechlich, abgestumpft, ermattet

21,                                     luzzīg* (1), ahd., Adj.: nhd. klein, wenig, gering, schmächtig, winzig, vermindert

21,                                     malaha, ahd., st. F. (ō): nhd. Tasche, Ranzen, Sack, Quersack, Reisetasche, Mantelsack

21,                                     markāt*, marcāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Markt, Marktplatz, Marktbude

21,                                     merigrioz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meeressand, Perle

21,                                     mērōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mehren, vermehren, erweitern, vergrößern, steigern

21,                                     miluh, milih*, ahd., st. F. (i): nhd. Milch

21,                                     morsāri, morsāli, ahd., st. M. (ja): nhd. Mörser

21,                                     muotwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mutwille“, Wille, Absicht, Gesinnung, freier Wille, Begierde, Herz, Verlangen

21,                                     muskula*, muscula, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Muschel

21,                                     nuzboum, hnuzboum*, ahd., st. N. (a): nhd. Nussbaum, Walnussbaum, Mandelbaum

21,                                     pfāl, phal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfahl, Pflock

21,                                     predigāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Prediger, Lehrer, Verkündiger

21,                                     rātussa, ahd., st. F. (jō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten, Erraten

21,                                     reganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. regnen, regnen lassen

21,                                     rihtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Richter, Lenker, Herrscher, Herr, Weltenherrscher, Leiter (M.)

21,                                     rihtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lenkung, Führung, Richtung, Gericht (N.) (1), Regel, Ordensregel, Regierung, Leitung, Anordnung, Anweisung

21,                                     riostar, ahd., st. N. (a): nhd. Riester (M.) (2), Streichbrett, Pflugsterz, Pflugschar, Scharbaum

21,                                     rītera, rītara, ahd., sw. F. (n): nhd. Sieb, Hobel?

21,                                     riuwōn*, hriuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bereuen, beklagen, Buße tun, reuen

21,                                     rōst (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rost (M.) (1), Bratrost, Ofengitter, Scheiterhaufen

21,                                     rūmo, ahd., Adv.: nhd. weit, fern, in der Ferne, fernhin, von weitem

21,                                     ruohha*, ruocha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorge, Sorgfalt, Bemühung, Rücksicht, Fürsorge, Aufsicht, Beachtung

21,                                     sāt, ahd., st. F. (i): nhd. Saat, Saatfeld, Säen, Aussaat

21,                                     satanās, ahd., st. M. (a): nhd. Satan, Teufel

21,                                     satulros, satulhros, ahd., st. N. (a): nhd. Sattelpferd, Reitpferd

21,                                     sigu*, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sieg, Leistung

21,                                     siodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sieden, kochen, braten, rösten, brennen

21,                                     skafreita*, scafreita, skaftreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestell, Schrank

21,                                     skala*, scala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Hülle, Muschelschale

21,                                     smitta, smidda, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Schmiede, Schmiedewerkstatt, Schmiedefeuer

21,                                     snabul, ahd., st. M. (a): nhd. Schnabel

21,                                     sparēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sparen, schonen, erhalten (V.), aufschieben, aufsparen, aufsparen bis, hinhalten, hinhalten bis, verschieben auf, aufheben, überlassen (V.), verschonen, schützen

21,                                     sprāhhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Sprachhaus“, Versammlungshaus, Gerichtshaus, Gerichtsgebäude, Kurie, Rathaus, Beratungsraum, Abtritt

21,                                     spreidahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch, Gestrüpp

21,                                     stātigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit, Unbeweglichkeit, Standhaftigkeit, Beharrlichkeit, Stütze, Stelle

21,                                     stīga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Steig, Pfad, Weg, Steg, Pass

21,                                     stillī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stille, Ruhe, Schweigen, Ruhezustand

21,                                     swellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwellen, anschwellen, wallen (V.) (1), aufwallen, aufgeschwollen sein (V.), strotzen

21,                                     swigar*, ahd., st. F. (i?): nhd. Schwiegermutter, Schwieger

21,                                     tobēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. toben, toll sein (V.), lärmend herumschwärmen, rasen, wüten

21,                                     tōdīg, ahd., Adj.: nhd. sterblich, vergänglich

21,                                     trenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken, zu trinken geben, trinken

21,                                     triuwo* (1), ahd., Adv.: nhd. gewiss, fürwahr, wahrlich

21,                                     trūēn, trūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauen, vertrauen, sich verlassen (V.), glauben, hoffen, vertrauen auf, sich verlassen (V.) auf, glauben an, hoffen, sich getrauen

21,                                     tunihha (2), tunicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Tunika, Gewand

21,                                     turistuodal*, turistudil*, ahd., st. N. (a): nhd. Türpfosten, Schwelle

21,                                     ūfo* (2), ūvo, ūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Uhu, Eule

21,                                     ūfrihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrichten, erheben, sich erheben, emporstrecken

21,                                     unkust*, ahd., st. F. (i): nhd. Falschheit, Bosheit, Sünde, Hinterlist, Heimtücke, Kunstgriff, Laster, Schandtat

21,                                     unmanag*, unmanīg, ahd., Adj.: nhd. wenig

21,                                     ūzfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „ausfahren“, weggehen, hervorbrechen, herausfahren, herauskommen, ausgehen, hinausgehen, weglaufen

21,                                     wan* (1), ahd., Adj.: nhd. fehlend, mangelnd, mangelhaft, leer, unvollkommen, nicht voll, entfernt, fern

21,                                     wella* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Welle, Woge, Flut

21,                                     widarstān*, widarstēn*, ahd., anom. V.: nhd. widerstehen, Widerstand leisten, entgegenstehen, entgegen stellen, im Wege stehen, hinderlich sein (V.), hindern, bekämpfen

21,                                     wīzagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weissagen, prophezeien, wahrsagen

21,                                     wuofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weinen, klagen, trauern, beweinen, jammern, heulen

21,                                     wuostī*, wuostīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wüste, Einöde

21,                                     zēdarboum*, cēdarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zederbaum“, Zeder

21,                                     ziero, ahd., Adv.: nhd. schön, reizend, lieblich, herrlich, würdig, schicklich, geziemend, angemessen, geschmückt

21,                                     zimbar, ahd., st. N. (a): nhd. Stoff, Materie, Bau, Gebäude, Werkzeug, Bauholz, Baustoff, Metall?

21,                                     ziskeidan*, zisceidan*, ahd., red. V.: nhd. absondern, scheiden, teilen, sondern (V.), trennen, unterscheiden, deuten

20 und häufiger,              burgensis, lat.-ahd.?, M.: nhd. Burgbewohner, burgus-Bewohner

20,                                     agaleizo, ahd., Adv.: nhd. eifrig, beharrlich, heftig, ungestüm, aufdringlich, schlau, scharfsinnig

20,                                     āhtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ächter“, Verfolger, Häscher, Scherge, Feind

20,                                     altinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unbeachtet lassen, aufschieben, verleugnen, verbreiten, wegnehmen, entfernen, verzögern, hinhalten, ausbleiben

20,                                     ampulla, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ampel“, Gefäß, Kännchen, Krug (M.) (1), Fläschlein, Fläschchen

20,                                     angweiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Blatter, Geschwür, Hautbläschen

20,                                     bad, ahd., st. N. (a): nhd. Bad, Taufe, Badehaus

20,                                     barn, ahd., st. N. (a): nhd. „Geborenes“, Kind, Nachkomme, Mensch

20,                                     bibinella, ahd., F.: nhd. Bibernelle, Meerrettich

20,                                     biladi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bild, Ebenbild, Vorbild, Beispiel, Gestalt, Form, Wesen

20,                                     biogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. biegen, schwingen, beugen, krümmen

20,                                     bleih, ahd., Adj.: nhd. bleich, blass, gelblich, weiß, hell, hellgrau, grau

20,                                     botaskaf*, botascaf*, botaskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Botschaft, Kunde (F.), Auftrag, Nachricht, Sendung

20,                                     daraleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinleiten“, dorthin führen

20,                                     durst, ahd., st. M. (i?): nhd. Durst, Dürre, Begierde

20,                                     dursten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dürsten, Durst haben

20,                                     eddeswio*, edheswio*, edeswio*, etteswio*, ettewio*, ahd., Adv.: nhd. irgendwie, zeitweise, mehrfach, auf irgendeine Weise

20,                                     einstrītigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Halsstarrigkeit, Widerspenstigkeit, Beständigkeit, Anstrengung

20,                                     ērīn (1), ahd., Adj.: nhd. ehern, metallen

20,                                     ewist*, ouwist*, ahd., st. M. (a): nhd. Schafstall, Schafhürde

20,                                     fēh (1), ahd., Adj.: nhd. verschieden, bunt, mannigfaltig, ungleich, verschieden

20,                                     fetiro, fatureo, ahd., sw. M. (n): nhd. Oheim, Onkel, Vaterbruder, Vetter, Verwandter, Vertrauter, Brautführer

20,                                     fījantskaf*, fījantskaft*, fīantscaf, fīantscaft, ahd., st. F. (ī): nhd. Feindseligkeit, Hass, Zwist, Feindschaft, Zwietracht, Kampf

20,                                     fizza, ahd., st. F. (ō): nhd. Faden, Garnfaden, Garn, Gewebe, Fitze, Gebinde

20,                                     forst, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Forst, Wald, Gehölz, Hain

20,                                     galgo, ahd., sw. M. (n): nhd. Galgen, Kreuz, Richtpfahl

20,                                     geilī, geilīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermut, Überheblichkeit, Hochmut, Ausgelassenheit, Geilheit, Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Pracht, Pomp, Überfülle, Überfluss

20,                                     ger, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig, begierig nach, habsüchtig, begehrlich, verlangend, geizig

20,                                     gifuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefüge, Fuge (F.) (1), Verbindung, Bund, Gelenk, Gerippe, Konjunktion, Vertrag, Übereinkommen, Bündnis, Zusammenhang

20,                                     gigān, gigēn*, ahd., anom. V.: nhd. gehen, laufen, kommen, zukommen, zufallen, steigen, Bezug haben, Erfolg haben, betreffen, gehören, gehören zu, übertreten, einer Sache verlustig gehen

20,                                     gilīhhida*, gilīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, Abbild, Bild, Gestalt

20,                                     giswāsi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Versteck, Einsamkeit, Abort, einsamer Ort, Abgeschiedenheit, Verborgenes, Innerstes

20,                                     gitrog, ahd., st. N. (a): nhd. Gespenst, Erdichtung, Ungeheuer, Trug, Trugbild, Betrug, Betrügerei

20,                                     giwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Wuchs, Wachstum, Reife, Geschlechtsreife, Pubertät, Gestalt, Gewächs, Frucht, Generation

20,                                     giwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Befehl, Gebot, Verfügungsgewalt, Vollmacht, Übergabe, feierliche Übergabe, Schenkung?, Recht

20,                                     giwāri*, ahd., Adj.: nhd. wahr, wahrhaftig, richtig, überzeugend, ehrlich, verbündet

20,                                     goffa, ahd., sw. F. (n): nhd. Hintern, Hinterbacke, Hinterteil, Lende, Hüfte

20,                                     gotkund*, ahd., Adj.: nhd. göttlich, von Gott gemacht, Gott gehörig

20,                                     hantfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Handfass“, Handwaschbecken, Waschbecken, Schüssel, Schlauch, Gefäß, Kanne

20,                                     hāra, hārra, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Sacktuch, Sackleinen, härenes Gewand

20,                                     harm (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Wiesel, Hermelin, Haselmaus

20,                                     harug*, ahd., st. M. (a): nhd. Hain, heiliger Hain, Opferstätte, Altar, Heiligtum, Tempel

20,                                     hazzōn, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen, neidisch sein (V.), eifersüchtig sein (V.)

20,                                     hegitūba, heitūba*, hagetūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Haustaube, Taube

20,                                     herigisello, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heergeselle“, Waffenbruder, Kamerad, Kriegsgefährte, Kampfgefährte

20,                                     hērisōn, hērrisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren, Gewalt haben

20,                                     holzmouwa*, holzmūwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Waldweib, Unholdin, Hexe, Furie

20,                                     horsk, horsc, ahd., Adj.: nhd. schnell, rasch, lebhaft, hurtig, behende, flink, begierig, eifrig

20,                                     houwan*, ahd., red. V.: nhd. hauen, schlagen, hacken, fällen, niederstrecken, zerhauen, behauen, aufhacken, auflockern, zerschlagen (V.), zerteilen, einschlagen, durchstechen, durchbohren, ritzen, einkerben

20,                                     huntflioga*, huntesflioga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hundsfliege, Mücke, Schnacke

20,                                     huorāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hurer“, Unzucht Treibender, Ehebrecher, Buhle, Hurenjäger, Kuppler, Zuhälter, verweiblichter Mann, Lüstling, Frevler

20,                                     hūso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Hausen (eine Fischart), Stör, Lachs, Salm, Essbarer Seeigel (?)

20,                                     intgelten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergelten, strafen, schlagen, rächen, bestrafen, auferlegen

20,                                     intzunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, entflammen, entfachen

20,                                     irdorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdorren, verwelken, dürr werden, trocknen, erschlaffen, schwinden

20,                                     īs, ahd., st. N. (a): nhd. Eis

20,                                     itawīzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schmähen, tadeln, verspotten, beschimpfen, Vorwürfe machen, jemanden beschimpfen, spotten über, eine Strafrede halten über, schelten, missbilligen

20,                                     kapfa*, kapha*, kappa, gapfa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kappe, Hut (M.), Mütze, Kapuze, Umhang, Kapuzenmantel, Turban

20,                                     kiuwan*, kūwen*, ahd., st. V. (2a): nhd. kauen, verzehren, zerkauen, zermalmen, verzehren, vertilgen

20,                                     klaffōn*, klapfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krachen, lärmen, klirren, rasseln, dröhnen, rauschen, knistern, klappern, schreien

20,                                     krippa*, kribba*, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Krippe, Futterkrippe, Stall, Gewölbe

20,                                     krustila*, grustila*, krustula*, krostila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Knorpel, Knorpelmasse

20,                                     kūmo*, ahd., Adv.: nhd. kaum, schwerlich, mit Mühe, beinahe nicht, unwillig, widerwillig

20,                                     leffil, lepfil, ahd., st. M. (a): nhd. Löffel (M.) (1)

20,                                     lōh (1), lō*, ahd., st. M. (a): nhd. „Loh“, Hain, Lichtung, Gehölz, Gebüsch, Wald, heiliger Hain

20,                                     mana (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mähne

20,                                     managfalti*, manīgfalti, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, verschieden, viel, vielfältig, groß

20,                                     mīla, milla, ahd., st. F. (ō): nhd. Meile

20,                                     mios, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Moos, Flaum?

20,                                     nāhisto, ahd., sw. M. (n): nhd. Nächster, Nachbar, Verwandter

20,                                     niuwilenti*, niulenti, ahd., st. N. (ja): nhd. Neuland, Rodung, Neubruch, Brachfeld, neu gewonnenes Bauland

20,                                     obanentigī*, obanontigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gipfel, Ende, das obere Ende, Höhe, Oberfläche

20,                                     pedema*, pfedema, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfebe, Melone, Kürbis

20,                                     pfuzzi, phuzzi, puzzi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Brunnen, Grube, Wasserbehälter, Wassergrube, Pfuhl, Suhle

20,                                     rāwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ruhen, rasten, ausruhen, Ruhe finden, sich erholen

20,                                     redōn, rediōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, sagen, sprechen, erzählen, berichten, verkünden, prophezeien, argumentieren, einreden

20,                                     resten, rastōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. ruhen, schlafen, ausruhen, sich erholen

20,                                     restī (1), restīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhe, Friede, Ruhestätte, Bett, Ruhetag

20,                                     rīfi*, ahd., Adj.: nhd. reif, ausgereift, vollendet

20,                                     selbboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Stamm, Stängel, Stengel, Stock, Schössling, Trieb

20,                                     skrōtīsarn*, scrōtīsarn, skrōtīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schroteisen“, scharfes Schneideinstrument, Schnitzmesser, Skalpell, Dochtschere

20,                                     slēha, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlehe

20,                                     smelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, flüssig machen, weich machen, sich verflüssigen, liebkosend beschwichtigen

20,                                     snellī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beweglichkeit, Schnelligkeit, Raschheit, Tapferkeit, Lebhaftigkeit, Tatkraft

20,                                     solāri, soleri, solre, ahd., st. M. (ja): nhd. Obergeschoss, Söller, Saal, oberer Saal, Dachboden

20,                                     stamalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stammeln, stottern

20,                                     stum, stumb*, ahd., Adj.: nhd. stumm, sprachlos

20,                                     tenar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. hohle Hand, Handfläche

20,                                     teppih*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Teppich, Decke

20,                                     tiofo*, ahd., Adv.: nhd. tief, im Grunde, völlig

20,                                     tisklahhan*, tisclachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Tischtuch, Tischdecke

20,                                     tretan*, ahd., st. V. (5): nhd. treten, betreten (V.), zertreten (V.), bedrängen, zerstampfen

20,                                     troum, ahd., st. M. (a): nhd. Traum

20,                                     truobi*, ahd., Adj.: nhd. trübe, dunkel, verwirrt, verdunkelt, undurchsichtig, getrübt, betrübt, aufgewühlt

20,                                     turtulatūba, turtultūba*, turtiltūba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Turteltaube

20,                                     umbihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. umgeben, umstellen, umfassen, umschließen, verhüllen, zusammenhalten

20,                                     untarlāz*, ahd., st. M. (a): nhd. Unterlass, Zwischenraum, Unterbrechung, Intervall, Pause (F.) (1), Abschnitt eines Satzes

20,                                     uohsana*, uohsina, ahd., st. F. (ō): nhd. Achsel, Achselhöhle, Oberarm

20,                                     wadal*, wadil*, wedal*, wedil, ahd., st. M. (a?): nhd. Wedel, Fächer, Büschel, Bürste, Wehen (N.), Mondwechsel

20,                                     wedaru*, ahd., Adv.: nhd. doch (= doh wedaru), dennoch (= doh wedaru), jedoch (= doh wedaru)

20,                                     weganest*, weganist, ahd., st. N. (a): nhd. Reisevorrat, Reiseproviant, Wegzehrung, Reisezehrung, Zehrgeld

20,                                     weibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treiben, umhertreiben, schwanken, taumeln, auseinandertreiben, wellen, herabgleiten

20,                                     weiōn*, hweiōn*, weigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiehern, aufschreien, jauchzen

20,                                     weiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Waise

20,                                     welk*, welc*, welh*, ahd., Adj.: nhd. weich, milde, feucht, welk

20,                                     werd (2), ahd., st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Abschätzung

20,                                     werkōn*, wercōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „werken“, handeln, tun, wirken, bewirken, arbeiten, bauen, erbauen, verrichten, schaffen

20,                                     wīghūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kampfhaus“, Wehrbau, Turm, Wehrturm, Festungsturm, Bollwerk

20,                                     winting*, ahd., st. M. (a): nhd. Binde, Band (N.)

20,                                     wizzi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Wissen, Vernunft, Verstand, Einsicht, Weisheit, Bewusstsein, Klugheit

20,                                     wolla, ahd., st. F. (ō): nhd. Wolle

20,                                     zieri*, ahd., Adj.: nhd. schön, lieblich, anmutig, kostbar, geschmückt, herausgeputzt, geziert, zierlich, herrlich, ausgezeichnet

20,                                     zilōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, auflösen, zerstören, brechen, spalten, entfesseln, zertrennen

20,                                     zisamaneleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „zusammenlegen“, verbinden, zusammensetzen, zusammenfügen, zusammenstellen

20,                                     zitawar*, zitwar, zitwan, zuzur, ahd., Sb.: nhd. Zitwer, Zitwerwurzel, Wilder Galgan, Zaunrübe

20,                                     zuogituon*, ahd., anom. V.: nhd. „zutun“, hinzufügen, hinzutun, anlegen, zumachen, aufwenden, eingliedern, herbeibringen, zuschlagen

20,                                     zuotuon, ahd., anom. V.: nhd. „zutun“, hinzutun, dazugeben, beigeben, hinzufügen, zuwenden, anwenden, üben, hinzuziehen, verbinden, zumachen, ausspannen

19 und häufiger,              forestarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Förster“, Waldhüter

19 und häufiger,              leudes, lat.-ahd.?, Sb. Pl.: nhd. Leute, Volk

19 und häufiger,              nāho, naho, ahd., Adv.: nhd. nahe, beinahe, fast, am nächsten (= nāhōst)

19 und häufiger,              wacta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wache, Wacht

19,                                     abuh* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Schlechtes, Böses, Übel, Irre, Untat, Schandtat

19,                                     agaleizī, ahd., st. F. (ī): nhd. Emsigkeit, Aufdringlichkeit, Unverschämtheit, Ungestüm, Beharrlichkeit, Eifer, Fleiß

19,                                     alba (1), ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Albe (F.) (3), Priesterkleid, Untergewand, Stirnbinde

19,                                     albāri, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Alber, Pappel, Erle

19,                                     alles (1), ahd., Adv.: nhd. all, gänzlich, ganz und gar, durchaus

19,                                     anafallan*, ahd., red. V.: nhd. anfallen, befallen (V.), anstürmen, einstürzen, herandrängen, eindringen, fallen, fallen auf, vorliegen

19,                                     anawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. dasein, vorkommen, sein (V.), vorhanden sein (V.), zukommen, in jemandem sein (V.), liegen auf, kommen über, daran liegen, daran sein (V.)

19,                                     anazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anreizen, reizen, anspornen, anstacheln, aufwiegeln, entflammen

19,                                     arsbelli, ahd., st. N. (ja): nhd. Hinterbacke, Arschbacke, Gesäß, Gesäßbacke, Gesäßbacken

19,                                     aska* (1), asca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Asche, Staub

19,                                     bah (1), ahd., st. M. (i)?: nhd. Bach, Fluss, Wasserlauf, Rinnsal, Bächlein, Sturzbach

19,                                     ban, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Bann, Anordnung, Gebot, Aufgebot, Ächtung

19,                                     barm*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schoß (M.) (1), Busen

19,                                     bero (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1)

19,                                     bilūhhan*, bilūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. schließen, einschließen, verschließen, versperren, einfassen, ausschließen

19,                                     biskeltan*, bisceltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „beschelten“, schmähen, tadeln, beschimpfen, rügen, verdammen

19,                                     biskerien*, biskerren*, biscerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zuteilen, überantworten, bescheren, abschaben, berauben, einer Sache berauben, vorenthalten, betrügen, hintergehen, wegnehmen

19,                                     bittarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitterkeit, Bitternis, Schärfe

19,                                     biwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wähnen, meinen, hoffen, sich einbilden, halten für, sich anmaßen, sich vermessen (V.), hoffen auf, etwas erwarten, erachten, argwöhnen

19,                                     biwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, führen, entfernen, wandeln, verwandeln, wiederholen

19,                                     butirih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlauch, Weinschlauch, Gefäß, Krug (M.) (1)

19,                                     dorrēn*, dorren*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. „dorren“, verdorren, verwelken, erstarren, dürr werden, vertrocknen

19,                                     drukken*, drucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drücken, pressen, herauspressen, würgen, quälen, bedrücken, bedrängen, niederdrücken

19,                                     duruhnohti* (1), ahd., Adj.: nhd. vollkommen, vollendet, äußerste

19,                                     duruhtuon*, ahd., anom. V.: nhd. vollenden, verwirklichen, durchführen, handeln, zustande bringen

19,                                     einunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Einung, Vereinigung, Beschluss, Vertrag, Verschwörung, Einheit, Bund, Beratung, Übereinkommen, Erwägung, Beratung

19,                                     essa (1), ahd., st. F. (jō): nhd. Esse, Schmelzofen, Schmiedeofen, Feuerherd des Schmiedes

19,                                     farawa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Farbe, Aussehen, Gestalt, Farbstoff

19,                                     fēhlahhan*, fēhlachan, ahd., st. N. (a): nhd. Decke, bunte Decke, Teppich, Vorhang

19,                                     firslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. erschlagen, töten, vernichten, zerschlagen (V.), abschlagen, verschließen, widerlegen

19,                                     fluohhōn*, fluochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fluchen, verfluchen, schmähen, verwünschen, lästern, beschimpfen

19,                                     fuozdruoh*, fuozdrūh, ahd., st. F. (i): nhd. Fußfessel, Schlinge, Beinschelle, Block, Klotz, Falle

19,                                     furifangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorausgehen, zuvorkommen, vor jemandem kommen, ergreifen, einfangen

19,                                     furiro, ahd., Adj., Komp.: nhd. größere, höhere, mehr, bessere, wertvollere, vortrefflichere, vorgesetzt

19,                                     gadum*, gadem, ahd., st. N. (a): nhd. Raum, Gemach, Zimmer, Speicher, Gebäude, Haus, Scheune, Zelt, Sakramentshäuschen

19,                                     gifrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, froh sein (V.), ergötzen, sich ergötzen, erfreuen, froh machen, sich freuen über, sich freuen wegen, unterhalten, erheitern

19,                                     giliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. liegen, liegen bleiben, sich legen, hinreichen, hinstrecken, sich legen, sich hinlegen, lagern, sich erstrecken, Umfang haben, ermatten, dahinschwinden

19,                                     gimah (2), ahd., st. N. (a): nhd. Vorteil, Annehmlichkeit, Muße, Genuss, Nutzen, Gut, Los, Zustand, Ding, Sache, Tatsache, Wahrheit, Wesen

19,                                     gimahalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprechen, sprechen mit, verloben, verloben mit, vermählen, heiraten, sich verloben mit

19,                                     gimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Darstellung, Bild, Abbild, Pracht, Zierde, Schminke, Zeichnung, Täfelung

19,                                     gimundi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Mündung

19,                                     giroubi, ahd., st. N. (ja): nhd. Raub, Beute (F.) (1), Gewand, Gewandung

19,                                     gislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. schlagen, Metall in dünne Blätter schlagen, hämmern, schmieden

19,                                     gismelzi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schmelze“, Legierung, Goldsilber, Harz

19,                                     gisuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sühnen“, versöhnen, aussöhnen, beurteilen, prüfen, entscheiden, schlichten

19,                                     giwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, umwenden, führen, wandeln, verwandeln, leiten, führen, bringen

19,                                     giwizzi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand, Vernunft, Gemüt, Einsicht, Kenntnis, Herz

19,                                     gremizzōn*, gremizzen*?, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. zürnen, wüten, toben, murren, zornig werden, losbrüllen, erregt sein (V.), ergriffen sein (V.), erregt werden, laut verlangen, ergriffen werden, mit den Zähnen knirschen

19,                                     hagal, ahd., st. M. (a): nhd. Hagel, Unwetter, Hagelschauer

19,                                     harn, ahd., st. M. (a): nhd. Harn, Urin

19,                                     hertī, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Strenge, Stärke (F.) (1), Hartnäckigkeit, Verstocktheit

19,                                     innana (1), ahd., Adv.: nhd. im Innern, inwendig, innen, innerhalb, innen befindlich, innerlich, ins Innere

19,                                     innaro*, ahd., Adj.: nhd. innere, tiefere, in die Tiefe dringend, niedrigste

19,                                     irbitten*, ahd., st. V. (5): nhd. erbitten, ausbitten, inständig bitten, erflehen, erlangen

19,                                     jouh*, ahd., Konj.: nhd. und auch, und auch

19,                                     kalba, ahd., sw. F. (n): nhd. Färse, Kalbe, junge Kuh

19,                                     kasto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kasten, Behälter, Speicher, Kornspeicher, Vertiefung zur Einfassung von Edelsteinen

19,                                     kerien*, kerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kehren (V.) (2), fegen, reinigen, verwischen

19,                                     kinnizand*, kinnizan, ahd., st. M. (i): nhd. Backenzahn

19,                                     kisiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, Kieselstein, Kies, Steinchen

19,                                     knetan*, knedan*, ahd., st. V. (5): nhd. kneten, durchkneten, vermengen, zerstampfen?

19,                                     kriehhisk*, kriechisc*, ahd., Adj.: nhd. griechisch

19,                                     kunnizala, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschlecht, Generation, Stammbaum, Geschlechterfolge, Geschlechtsregister

19,                                     laba, ahd., st. F. (ō): nhd. „Labung“, Linderung, Erquickung, Stärkung, Hilfe, Heil, Rettung, Labsal

19,                                     laz (1), ahd., st. N. (a): nhd. Schnur (F.) (1), Riemen (M.) (1), Ranke

19,                                     līnīn, ahd., Adj.: nhd. leinen Adj., aus Leinen

19,                                     lispēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lispeln, stammeln

19,                                     lunga, ahd., sw. F. (n): nhd. Lunge

19,                                     magar, ahd., Adj.: nhd. mager, abgemagert, dünn, fettlos, entkräftet

19,                                     malta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Melde

19,                                     mārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Berühmtheit, Kunde (F.), Gerücht

19,                                     miltī, ahd., st. F. (ī): nhd. Milde, Barmherzigkeit, Mitleid, Sanftmut, Gnade, Güte, Freigebigkeit

19,                                     mistgabala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mistgabel, dreizackige Gabel

19,                                     nefo, nevo, ahd., sw. M. (n): nhd. Enkel (M.) (1), Verwandter, Nachkomme, Vetter, Neffe

19,                                     neizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. plagen, bestrafen, bedrängen, erschöpfen, verderben, vernichten, kasteien, abtöten

19,                                     nuot, ahd., st. F. (i): nhd. Nut, Spalt, Ausschnitt, Fuge (F.) (1), Verbindung, Ritze

19,                                     obanentīg* (1), obanontīg*, ahd., Adj.: nhd. obere, äußere, oberste, äußerste, höchste

19,                                     ohsināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Ochsenhirt, Ochsentreiber, Rinderhirt, Sternbild des Ochsentreibers

19,                                     pflegan*, phlegan*, ahd., st. V. (5): nhd. „pflegen“, sorgen, sorgen für, zu tun haben mit, Verantwortung tragen für, leiten, etwas leiten, unter sich haben, einstehen, einstehen für, Sorge tragen

19,                                     pīna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmerz, Qual, Pein, Not, Drangsal, Marter

19,                                     pīnboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Pinie“, Fichte, Kiefer (F.)

19,                                     raha, rawa*, raga*, reia*?, ahd., sw. F. (n): nhd. Rahe, Stange, Weberschiffchen, Weberkamm

19,                                     ref (1), href*, ahd., st. N. (a): nhd. Schoß (M.) (1), Mutterschoß, Mutterleib, Gebärmutter, Inneres, Leib

19,                                     rekko* (1), recko*, rekkeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verbannter, Flüchtling, Fremdling, Vertriebener, Recke, Söldner

19,                                     rezza, reiza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Farbe, Scharlachfarbe, scharlachrote Farbe, purpurrote Farbe, Färberröte, Krapp

19,                                     riot (1), hriot*, riod*, ahd., st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Schilfrohr, mit Sumpfgras bewachsener Ort, Riedgras

19,                                     rōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten

19,                                     rouh, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Rauch, Weihrauch, Räucherwerk

19,                                     sakk*, sack*, sak*, sac, ahd., st. M. (i): nhd. Sack, Geldsack, Beutel (M.) (1), Trauergewand?

19,                                     sat, ahd., Adj.: nhd. satt, gesättigt, voll, mit vollem Magen seiend, reichlich, übermäßig?

19,                                     satul, satil, ahd., st. M. (a?): nhd. Sattel (M.), Reitsattel, Saumsattel

19,                                     skamīg*, scamīg*, ahd., Adj.: nhd. beschämt, bestürzt, beschämt über, schamrot

19,                                     skrunta*, scrunta, ahd., sw. F. (n): nhd. Schrunde, Riss, Scharte, Spalte, Leck, Öffnung

19,                                     smalz, ahd., st. N. (a): nhd. Schmalz, Fett, zerlassenes Fett, Öl

19,                                     soum (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Saum (M.) (2), Last, Bürde, Packtasche, Packsattel

19,                                     spāhida, ahd., st. F. (ō): nhd. Klugheit, Weisheit, Schläue, Kunstfertigkeit, Kunst, Wissenschaft

19,                                     spelta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Spelt, Dinkel

19,                                     spelza, spelta, ahd., st. F. (ō): nhd. Spelt, Spelz, Dinkel

19,                                     spinna (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Spinne

19,                                     spuot, ahd., st. F. (i): nhd. Schnelligkeit, Geschwindigkeit, Wirken?, Wesen?, Substanz, Stoff, Materie, Erfolg, Fortgang, Eile, Eifer

19,                                     suonāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Versöhner, Sühner, Richter, Schiedsrichter, Mittelsmann, Unterhändler

19,                                     sūrro, surio, ahd., sw. M. (n): nhd. Porree?, Sauerampfer?

19,                                     swebal*, sweval*, ahd., st. M. (a): nhd. Schwefel

19,                                     tokka*, tocka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Puppe, Docke, Schaukel?

19,                                     tunst, tunist, ahd., st. F. (i): nhd. Sturm, Wind, Unwetter, Wirbel

19,                                     unfrō, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, traurig über, betrübt über, schwermütig, unerfreulich

19,                                     unnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gestatten, gewähren, jemandem etwas gönnen, jemandem etwas gestatten, jemandem etwas gewähren

19,                                     unnuzzi*, ahd., Adj.: nhd. unnütz, untauglich, müßig, nichtig, sinnlos

19,                                     unstāti*, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig, unbeständig in, wankend, flüchtig, nicht dauerhaft, ungültig

19,                                     untaz, ahd., Präp., Konj.: nhd. bis, bis an, bis zu, bis auf, solange bis

19,                                     uohhisa*, uochisa, uohasa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Achsel, Achselhöhle, Schulter

19,                                     wakkar*, wackar*, ahd., Adj.: nhd. „wacker“, wach, aufmerksam, munter, wachend, wachsam

19,                                     warba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Drehung, Unbeständigkeit, Spannung, Spannung der Saiten, Bewegung, Lauf, Windung

19,                                     warm*, ahd., Adj.: nhd. warm, heiß, eifrig

19,                                     wennen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. schwingen, zitternd bewegen, schleudern, wirbeln, wetzen, polieren

19,                                     weraltlīh*, weroltlīh, ahd., Adj.: nhd. irdisch, weltlich, vergänglich

19,                                     wid (1), ahd., st. F. (i): nhd. Zweig, Strick (M.) (1), Fessel (F.) (1), Geflecht, dünner Zweig, geflochtener Strick

19,                                     wīhhan*, wīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen (V.) (2), zurückweichen, nachgeben, sich unterwerfen

19,                                     wīhrouhfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Weihrauchgefäß, Weihrauchkästchen, Räuchergefäß

19,                                     wist* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Beschaffenheit, Substanz, Ding, Habe, Leben

19,                                     wurza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wurzel, Wurzelknolle, Pflanze, Bierwürze

19,                                     zabalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, zappeln, zucken, pulsieren

19,                                     zeisala, ahd., st. F. (ō): nhd. Distel, Schuttkarde

19,                                     zessa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Flut, Woge, Brandung

19,                                     zierī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Pracht, Zier, Zierde, Schmuck, Auszeichnung

19,                                     zōha (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zohe, Hündin

19,                                     zūn, ahd., st. M. (i): nhd. Zaun, Gehege, Verschanzung, Mauer, Flechtwerk

19,                                     zuomuosi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beispeise“, breiartige Speise, breiartige Zukost

18 und häufiger,              feodalis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. belehnt, Lehen..., das Lehnswesen betreffend, lehnsrechtlich

18 und häufiger,              frouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh machen, mit Freude erfüllen, sich ergötzen, erquicken

18 und häufiger,              humulus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Hopfen

18 und häufiger,              werra, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ärgernis, Zwietracht, Verwirrung

18,                                     abgrunti (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Abgrund, Tiefe

18,                                     ahto, ahd., Num. Kard.: nhd. acht

18,                                     ambahtlahhan*, ambahtlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Tischtuch, Serviette, Tuch, Laken

18,                                     anagituon*, ahd., anom. V.: nhd. anlegen, anziehen, auflegen, betreiben, zukommen lassen, einhauchen

18,                                     angusten, angustēn?, ahd., sw. V. (1a, 3): nhd. „ängsten“, sich ängstigen, in Angst sein (V.), in Angst geraten, in Angst versetzen, engen, bedrücken

18,                                     antsāzīg, ahd., Adj.: nhd. „entsetzend“, erschreckend, grausig, furchterregend, verehrungswürdig, ehrfurchtgebietend

18,                                     arg (1), ahd., st. N. (a): nhd. „Arg“, „Arges“, Schlechtes, Böses, Schande, Schlechtigkeit

18,                                     balko*, balco, ahd., sw. M. (n): nhd. Balken, Kelter, Floß, Kahn, Schiffsgang, Laufsteg

18,                                     bifang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Umkreis, Umzäunung, Gemeinschaft, Vorwand, Inhalt, Zeitpunkt

18,                                     bihuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedenken, bemerken, sich besinnen, auf sich selbst besinnen, sich erinnern, ins Gedächtnis rufen, in Unruhe versetzen, erregen, verlocken

18,                                     biliden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, formen, gestalten, nachahmen, als Beispiel erzählen, darstellen, vormachen, nacheifern

18,                                     binta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Binde, Band (N.), Verband, Gebinde, Stirnbinde

18,                                     biogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bogen, Biegung, Wölbung, Krümmung, Einbuchtung, Bucht

18,                                     birkhuon*, birchuon*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Birkhuhn, (Wachtel)

18,                                     bitrahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrachten, erwägen, bedenken, denken, denken an, überdenken, überlegen (V.)

18,                                     bizzo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bissen, Brocken, Klumpen (M.), Biss

18,                                     blīo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Blei (N.)

18,                                     bluoen*, bluon*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blühen, in voller Kraft stehen, aufblühen, erblühen

18,                                     bluozan*, ahd., red. V.: nhd. opfern, Opfer darbringen

18,                                     brustleffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Brustbein

18,                                     bulla (2), būilla, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Blase, Pustel, Blatter, Brandblase, Geschwulst

18,                                     darba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Darben“, Mangel (M.), Fasten, Nichthaben, Verlust

18,                                     derren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dörren, trocknen, rösten (V.) (1), verdorren lassen

18,                                     dewen*, douwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verdauen, essen, auflösen, ausscheiden, erbrechen, erweichen, schmelzen

18,                                     driskufli*, driscufli*, driskubli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwelle, Türschwelle

18,                                     edili (2), ahd., Adj.: nhd. adlig, edel, vornehm, hervorragend, berühmt, von adliger Abkunft, von adliger Abstammung, erhaben, bedeutend, vorzüglich

18,                                     ei, ahd., st. N. (iz, az): nhd. Ei

18,                                     elinbogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ellbogen, Ellenbogen, Unterarm

18,                                     emizzēn*, ahd., Adv.: nhd. stets, immer

18,                                     erdgalla, ahd., sw. F. (n): nhd. Tausendgüldenkraut, Gertengraut

18,                                     evangēlio*, euangēlio, ahd., sw. M. (n): nhd. Evangelium

18,                                     felis*, ahd., st. M. (a): nhd. Fels, Felsen, Stein, Klippe

18,                                     fendo, ahd., sw. M. (n): nhd. Fußgänger, Fußsoldat

18,                                     firfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verführen“, führen von, wegführen, verschleppen, versetzen, weggehen, hinübertragen, fortgehen, übergehen

18,                                     flēha, fleha?, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Flehen, Gebet, Bitte, Bitte um Verzeihung, Verlangen

18,                                     fordarōsto, fordrōsto, ahd., Adj., Superl.: nhd. vorderste, erste, höchste, vortrefflichste

18,                                     fullī, follī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Völle, Sättigung, Menge, Vollkommenheit, Erfüllung, Übersättigung

18,                                     furiburt, ahd., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Genügsamkeit, Sparsamkeit, Verzicht, Keuschheit, EhelosigkeitFasten

18,                                     gibezzirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bessern, bereichern, vollkommener machen, Nutzen bringen, wiederherstellen, erbauen, unterweisen, als gut erklären

18,                                     gibilla, ahd., sw. F. (n): nhd. Gipfel, Schädel, Haupt, Kopf, Vorderseite, Stirnseite

18,                                     gidīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. gedeihen, wachsen (V.) (1), anwachsen, hinauswachsen, übertreffen, fortschreiten, voranschreiten, vorwärtskommen, vonstatten gehen, erwachsen (V.)

18,                                     gifrēhtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdienen, erlangen, sich verdient machen

18,                                     gigarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bereiten (V.) (1), vorbereiten, rüsten, zubereiten, vollbringen, ausführen, machen

18,                                     gilīhnissa*, ahd., st. F. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Gleichheit, Gestalt, Bild, Abbild, Aussehen, Bildwerk, Vergleich

18,                                     ginuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. genügen, überfließen, befriedigen, reichlich vorhanden sein (V.)

18,                                     girātan, ahd., red. V. (1b): nhd. raten, beraten (V.), beschließen, betreiben, planen, trachten nach, sich wenden, ausführen, entscheiden, Fürsorge tragen

18,                                     girit, ahd., st. N. (a): nhd. Reiten, Reiterei, Reiterabteilung, Reitertruppe

18,                                     gisāzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sitz, Ort, Festsitz, Gebiet, Bezirk, Ruheplatz, Wohnung, Wohnsitz, Siedlung

18,                                     giskrift*, giscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Schreiben, Schrift, Buch, Aufzeichnung, Heilige Schrift, Griffel

18,                                     gisprāhhi (2), gisprāchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beredsamkeit, Redegewandtheit, Rede, Gespräch, Gesprochenes, Unterredung

18,                                     giwaht*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Andenken, Erinnerung, Erwähnung, Meinung, Ruhm, Preis

18,                                     gizāmi (3), ahd., st. N. (ja): nhd. Geziemendes, Schickliches, Angemessenes, was geziemend ist, was schicklich ist, was angemessen ist, wunderbare Handlung, Wunderbares, Wunder, Anständigkeit, Gehorsam, Handlung, Geschehen, Tatsache, Macht, Herrlichkeit, Hilfe, Gnade, Heil

18,                                     grimmī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grimm, Ingrimm, Grausamkeit, Wut, Wildheit, Jähzorn, Bitternis, Erbitterung, Strenge, Härte

18,                                     hinta, hinna, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinde, Hirschkuh

18,                                     hirni, ahd., st. N. (ja): nhd. Hirn, Gehirn

18,                                     hīwen*, hīen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen

18,                                     hōnlīh, ahd., Adj.: nhd. höhnisch, schimpflich, schändlich, entehrend, schmählich, gemein, eklig

18,                                     intsizzen, insizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. erschrecken, erschrecken über, sich entsetzen, fürchten, befürchten, sich fürchten vor, sich grausen

18,                                     irfindan, ahd., st. V. (3a): nhd. erfahren (V.), entdecken, erkennen, ausfindig machen, nachforschen, wahrnehmen, erweisen, bestätigen

18,                                     irretten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. retten, befreien, erretten, verteidigen, retten vor, retten von, erretten von, erretten vor, befreien vor, befreien von, verteidigen von, erlösen, entreißen

18,                                     irstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ersteigen, aufsteigen, hinaufsteigen, hinaufgehen, herauskommen, steigen, herabsteigen

18,                                     irzukken*, irzucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegnehmen, entreißen, losreißen, rauben, entführen, an sich reißen, entrücken, losreißen, wegreißen

18,                                     kefa* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kefe, Hülse, Schote (F.) (1), Schale (F.) (1)

18,                                     ketina*, ketinna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1), Band (N.), Halskette

18,                                     kien, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kien, Kienholz, Fackel, Hochzeitsfackel, Kiefer (F.)

18,                                     kilihha*, kilicha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kirche, Tempel, Gotteshaus, Oratorium, Heiligtum

18,                                     kipf*, kiph*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Wagenrunge, Runge, Stemmleiste am Wagen, Stütze, Weberbaum, Fußfessel

18,                                     kliuwa*, ahd., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Knäuel, Kugel, Ball (M.) (1)

18,                                     krampfo, krampho, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Ankerhaken, Klaue, Kralle, Krampf, Gicht

18,                                     kruog* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Krug (M.) (1), Flasche, Gefäß, Topf

18,                                     kuolī*, kuolīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kühle, Kälte, Frost, angenehme Frische

18,                                     kust*, ahd., st. F. (i): nhd. Zustand, Beschaffenheit, Tugend, Wertschätzung, Meinung, Schätzung, Beurteilung, Wahl, Auswahl, gute Beschaffenheit, Haltung, Versuch, Probe

18,                                     kwiti* (1), quiti, ahd., st. M. (i), st. N. (ja): nhd. Ausspruch, Aussage, Beweis, Zeugnis, Rede, Äußerung, Ruf, Wertschätzung

18,                                     legar, ahd., st. N. (a): nhd. Lager, Lagerstatt, Liegen (N.), Wildlager, Schlupfwinkel von Tieren

18,                                     lēo (2), lē, hlē, ahd., st. M. (wa): nhd. Grab, Grabhügel, Grabmal, Gedenkstein, Damm

18,                                     līhto, ahd., Adv.: nhd. leicht, gelinde, sanft, auf leichte Weise

18,                                     louga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Lauge, Bad

18,                                     lubbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmieren, vergiften, in Gift eintauchen, mit Gift bestreichen, heilen (V.) (1)?

18,                                     lugināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner, Fälscher, Heuchler

18,                                     lūto, ahd., Adv.: nhd. laut, heftig, helltönend, hoch, mit lauter Stimme, mit kräftiger Stimme

18,                                     marca (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Mark (F.) (2), Geldeinheit, halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold

18,                                     markstein*, marcstein, ahd., st. M. (a): nhd. „Markstein“, Grenzstein

18,                                     meior, meiur, meiger*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meier, Verwalter, Wirtschaftsverwalter, Vogt, Pächter

18,                                     mēriro*, ahd., Adj.: nhd. mehr, größere, bedeutendere, umfassendere, obere, ältere, vorgesetzt

18,                                     metu*, mito*, meto, ahd., st. M. (u): nhd. Met, Honigwein

18,                                     missilīhhēn*, missilīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. missfallen

18,                                     mittamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitte

18,                                     mos, ahd., st. N. (a): nhd. Moos, Sumpf, Moor, Flaum?

18,                                     mundium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schutzgewalt, Vormundschaft, Schutz

18,                                     mūsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mäusebussard

18,                                     neigen* (1), hneigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, abwenden, beugen, unterwerfen, abbringen, senken, biegen

18,                                     niun, ahd., Num. Kard.: nhd. neun

18,                                     pfarifrit*, pharifrit*, pferit*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pferd“, Kurierpferd

18,                                     pīnōn, pfīnōn, bīnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, quälen, bedrängen, strafen, sich abmühen mit, martern, verdammen, zugrunde richten

18,                                     prediga, ahd., st. F. (ō): nhd. Predigt, Lehre, Verkündigung, Predigen

18,                                     reinī, ahd., st. F. (ī): nhd. Reinheit, Lauterkeit, Keuschheit, lautere Bedeutung, Unschuld

18,                                     riomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1), Lederstreifen, Gürtel

18,                                     rouhfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Rauchfass, Rauchgefäß, Weihrauchgefäß, Räucherfass, Räucherpfanne

18,                                     runs, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Flut, Wasser, Lauf, fließendes Wasser, Flussbett, Strömung, Wasserlauf

18,                                     ruofen, ahd., sw. V. (1a): nhd. rufen, ausrufen, anrufen, herbeirufen, die Stimme erheben gegen

18,                                     samahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit, Vereinigung, Ganzheit, Universum, Masse

18,                                     sapona, sabona, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Seife

18,                                     sinwel*, sinawel*, ahd., Adj.: nhd. rund, gewölbt, abgerundet, glatt

18,                                     sittirwurz, sitterwurz*, sitirwurz*, sutirwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Nieswurz, Schwarze Nieswurz

18,                                     skadōn*, scadōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden, schädigen, Schaden anrichten, Schaden zufügen, betrügen

18,                                     skaraleia*, scaraleia, skarlei*, sklarega*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Muskatsalbei, Borretsch

18,                                     skeran*, sceran*, ahd., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, abschneiden, stutzen, teilen

18,                                     skerra, scerra, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Striegel, Säge, Schabeisen

18,                                     skimbal (1), scimbal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schimmel, Meltau, Getreiderost, Grünspan, schmutziger Schaum?

18,                                     skollo*, scollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Stück, Erdscholle, Erdklumpen

18,                                     skruntissa*, scruntissa, skruntussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Spalte, Schrunde, Riss, Loch

18,                                     slīhhan*, slīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schleichen, kriechen, gleiten, kribbeln, umschlängeln, sich unbemerkt ausbreiten, scharren, kratzen

18,                                     smerza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmerz

18,                                     sōwār*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wo, wo immer

18,                                     sparro, ahd., sw. M. (n): nhd. Sparren, Balken, Stange

18,                                     spilostat*, spilastat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Spielstätte“, Wettkampfstätte, Schauspielplatz, Bühne

18,                                     steinbrehha*, steinbrecha, ahd., sw. F. (n): nhd. Steinbrech (eine Pflanze), Knollengeißbart, Brauner Milzfarn

18,                                     sūl, ahd., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Stele, Pfosten

18,                                     tart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lanze, Spieß, Speer, Stachel, Wurfspieß, Pfeil, Wurfgeschoss

18,                                     tung, tunc, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Keller, Erdhaus, Webstube, unterirdisches Gemach

18,                                     ubarlūt, ahd., Adv.: nhd. „überlaut“, laut, deutlich, mit lauter Stimme, mit erhobener Stimme, klar

18,                                     ūfirheffen*, ūfirheven*, ūfirhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. aufheben, in die Höhe heben, erheben, emporheben, erhöhen

18,                                     unsemftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwierigkeit, Beschwernis, Unverständlichkeit, Schwere, Schärfe, Lästiges, Belästigung, Bedenken

18,                                     unzīt, ahd., st. F. (i): nhd. Unzeit, falscher Zeitpunkt, unrechte Zeit

18,                                     ūzsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aussenden, ausschicken, ausstoßen, aussenden in, fortwerfen, vertreiben

18,                                     wārhafto*, ahd., Adv.: nhd. wahrhaft, wirklich, in Wahrheit, zuverlässig, zutreffend

18,                                     wela* (1), wel*, ahd., Adv.: nhd. wohl, gut, sehr, wohlan, reich

18,                                     widarmuoti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Ungemach, Unglück, Unrecht, Schaden, Verfolgung, Ungerechtigkeit, Kränkung, Ärgernis

18,                                     wintskūfala*, wintscūfala*, wintskūvala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel

18,                                     wizzīg*, ahd., Adj.: nhd. weise, klug, schlau, vernünftig, kundig, verständig

18,                                     zanōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zerfleischen, vernichten, zerfetzen, zernagen

18,                                     zapfo, zapho, ahd., sw. M. (n): nhd. Zapfen, Dorn, Auswuchs

18,                                     zeinen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, verkünden, bezeichnen, anzeigen, jemandem zeigen, jemandem anzeigen, jemandem verkünden, jemandem bezeichnen, vorausdeuten, hinweisen, jemanden hinweisen, lehren, jemanden lehren

18,                                     zisamaneheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zusammenheften“, zusammenfügen, zusammensetzen, zusammenstoßen, aneinandergeraten, fesseln, verbinden, verflechten, stetig machen, kontinuierlich machen, feindlich zusammenbringen

18,                                     zītīg*, zītag*, ahd., Adj.: nhd. zeitig, reif, bejahrt, rechtzeitig, frühzeitig, vor Tagesanbruch

18,                                     zuhil, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Riemen (M.) (1)

18,                                     zuoheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anheften, anhängen, hinzufügen, sich anlehnen an, festbinden, anschlagen

18,                                     zuokwedan*, zuoquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, sagen zu, sprechen zu

17 und häufiger,              eihha*, eicha, ahd., st. F. (ō): nhd. Eiche, Eichel, Eichenzweig

17 und häufiger,              giziugi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Zeug“, Mittel, Ausrüstung, Gerät, Ausstattung, Schmuck, Geschlechtsteil, Aufwand, Kosten

17 und häufiger,              plebium*, plevium*, plivium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Pflicht (F.) (1), Pflege, Sicherheit, Bürgschaft, Pfand, Verantwortlichkeit, Verantwortung

17 und häufiger,              rewadiare, lat.-ahd.?, V.: nhd. wetten, versprechen, versetzen, verpfänden, leisten

17 und häufiger,              sagio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gerichtsdiener, Büttel

17 und häufiger,              waldus* (1), lat.-lang., M.: nhd. Wald

17 und häufiger,              warantus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Garant, Bürge

17,                                     affin, ahd., st. F. (jō): nhd. Äffin, Affenweibchen

17,                                     alawārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. ganze Wahrheit

17,                                     āleiba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft, Überlebender, Nachwirkung

17,                                     amban, ahd., st. M. (a): nhd. Wanst, Fettwanst, Bauch, Schmerbauch, Bauchspeck

17,                                     amen, ahd., Interj.: nhd. amen

17,                                     anafang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Anfang“, Anfassen, Beginn, Berührung, Anfassen

17,                                     antreitida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe

17,                                     armalīh*, ahd., Adj.: nhd. „ärmlich“, erbärmlich, schwach, elend, böse

17,                                     arnōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ernten, verdienen, erwerben, sühnen

17,                                     āwirki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg, Hanf, Abfall

17,                                     biderben*, bidirben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nützen, dienlich sein (V.), vorteilhaft sein (V.), tüchtig sein (V.), Erfolg haben

17,                                     bieza, ahd., st. F. (ō): nhd. Mangold, Rübe

17,                                     bikennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekennen, Erkenntnis, Erkennen, Einsicht, Begriff, Kennzeichen, Bekanntschaft mit

17,                                     bini, ahd., st. N. (ja): nhd. Biene

17,                                     bistumbalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abstumpfen, verstümmeln, abschneiden, stutzen, stumpf machen, verkürzen, enthaupten, in Stücke hauen

17,                                     bizeihhannussida*, bizeichannussida*, bizeihhannissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Sinnbild, Bezeichnung, Bedeutung, allegorischer Sinn, Inhalt

17,                                     bizeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, bedeuten

17,                                     blīden, ahd., sw. V. (1a): nhd. erfreuen, freuen, frohlocken

17,                                     brāhwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wolfsmilch, Odermennig, Wiesenknöterich

17,                                     brakko (2), bracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bracke, Jagdhund

17,                                     brāmberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brombeere, Erdbeere

17,                                     breitī, breitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Breite, Länge, Größe, Umfang, Ausdehnung, Hochmut, Überheblichkeit

17,                                     brod, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Suppe, Lauge

17,                                     buohkamara*, buohchamara*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. „Buchkammer“, Bibliothek, Bibliotheksraum, Archiv

17,                                     dāha, ahd., sw. F. (n): nhd. Ton (M.) (1), Scherbe, Topf, Tontopf, Hafen (M.) (2), Gefäß

17,                                     deste, desde*, ahd., Adv.: nhd. desto, umso, deshalb

17,                                     dil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brett, Boden, Diele, Schindel, Bohle, Planke, Bretterdach, Brettergerüst, Bretterwand

17,                                     disko*, disco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schüler, Jünger

17,                                     drōskala*, drōscala, drōschel*, ahd., st. F. (ō): nhd. Drossel (F.) (1), Singdrossel, Amsel, Feigenfresser

17,                                     ebanalt, ahd., Adj.: nhd. gleichaltrig, ebenso alt wie, ebensolange während

17,                                     einougi, ahd., Adj.: nhd. einäugig

17,                                     elihhōr, elichōr, ahd., Adv.: nhd. sonst, weiter, ferner, weiterhin, auf ewig

17,                                     erdrīhhi*, erdrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenreich“, Erdreich, Erde, Welt, Reich, Reich auf Erden, Erdkreis

17,                                     *ērsamī?, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ehrsamkeit“, Rechtschaffenheit, Redlichkeit

17,                                     ēwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ewigkeit

17,                                     ezzihfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Essiggefäß

17,                                     faida, faihida*, lat.-lang., F.: nhd. Fehde, Feindschaft

17,                                     ferien*, ferren, ahd., sw. V. (1b): nhd. rudern, segeln, führen, zu Schiff fahren, wegsegeln, befahren (V.), steuern, fortschaffen, abweichen (V.) (2), abirren

17,                                     feriskaz*, feriscaz, ahd., st. M. (a): nhd. Fährlohn, Fährgeld

17,                                     fezzil, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gürtel, Gurt, Wehrgehenk

17,                                     firberan*, ahd., st. V. (4): nhd. entbehren, sich enthalten, unterlassen (V.), vermeiden, fernhalten

17,                                     firlīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. leihen, verleihen, gewähren, ausleihen, etwas verleihen, etwas leihen, etwas gewähren, darbringen, entleihen

17,                                     fizus*, fizzus*, ahd., Adj.: nhd. schlau, listig, klug, falsch, tückisch, hinterlistig, verschlagen Adj.

17,                                     fizusheit, ahd., st. F. (i): nhd. List, Schläue, Schlauheit, Arglist, Hinterlist, Heimtücke, Verschlagenheit, Ausflucht

17,                                     flins, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kiesel, Feuerstein, Fels

17,                                     frīthof, ahd., st. M. (a): nhd. Kirchhof, Friedhof, Vorhof, Zufluchtsort, Atrium, Praetorium, Gerichtsstätte

17,                                     friuntin, ahd., st. F. (jō): nhd. Freundin, Geliebte

17,                                     frouwōn*, frōōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, sich erfreuen, froh sein (V.), fröhlich werden, aufheitern

17,                                     fulīn, fulī, ahd., st. N. (a?): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen

17,                                     furben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, sauber machen, säubern, läutern, putzen, glätten, fegen, erneuern, polieren, beschreiben, pflügen, beschneiden, wiederherstellen, sühnen

17,                                     furt, ahd., st. M. (i?): nhd. Furt

17,                                     gaganen, geginen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegengehen, begegnen, widerfahren, treffen, entgegenkommen, entgegentreten, eintreffen, ergehen, beistehen

17,                                     galstarāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Gaukler, Beschwörer, Giftmischer, Priester, Astrologe, Betrüger

17,                                     gibōsi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Albernheit, Nichtigkeit, Leichtsinn, Spielerei, unnützes Zeug, Schandtat

17,                                     gidunken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dünken, scheinen, erscheinen als

17,                                     gifag*, ahd., Adj.: nhd. zufrieden, zugeneigt, reich, gespannt

17,                                     girehhan*, girechan*, ahd., st. V. (4): nhd. wiedergutmachen, vergelten, rächen, Rache nehmen, zum Recht verhelfen, jemandem zum Recht verhelfen, Genugtuung verschaffen, jemandem Genugtuung verschaffen, heilen (V.) (1), retten, erretten, befreien, ahnden, sühnen

17,                                     girihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. gerade Richtung, Geradheit, Aufrichtigkeit, Strafe, Gerechtigkeit

17,                                     gisidili, ahd., st. N. (ja): nhd. Sitzung, Versammlung, Zusammensitzen, Sitz, Platz, Sitze, Bänke

17,                                     giskōz* (1), giscōz*, ahd., st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurfspeer, Wurfwaffe

17,                                     gisuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sondern (V.), trennen, entnehmen, abschließen, absondern

17,                                     gisuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Glück, Heil, Unversehrtheit

17,                                     gitragan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. tragen, ertragen (V.), zusammentragen, zusammenhäufen, bringen, voranschreiten, vorrücken, benehmen, sich verhalten, sich geziemen

17,                                     giwerēn* (1), giwerōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. erfüllen, befolgen, beachten, leisten, gewähren, jemandem gewähren, jemandem etwas gewähren, einhalten

17,                                     glas, ahd., st. N. (a): nhd. Glas, hellblauer Stein, Bernstein

17,                                     grīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bellen, heulen, knurren, kläffen, krächzen

17,                                     hafanāri*, havanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hafner, Töpfer

17,                                     haft (2), ahd., Adj.: nhd. gehalten, gebunden, gefesselt, gefangen, befangen Adj., schwanger

17,                                     hāhala, hāla, ahd., st. F. (ō): nhd. Haken, Kesselhaken

17,                                     harthewi*, hartenhewi*, harthouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hartheu, Tüpfelhartheu

17,                                     hederīh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hederich, Ackersenf

17,                                     hellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. klingen, tönen, erschallen, erklingen, ertönen, abzielen, abzielen auf, übereinstimmen mit

17,                                     herifart*, ahd., st. F. (i): nhd. Heerfahrt, Kriegszug, Feldzug

17,                                     hugu*, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sinn, Geist, Gesinnung, Mut, Verstand

17,                                     inādiri, inādri, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweide, innere Organe

17,                                     inbot, imbot, ahd., st. N. (a): nhd. Gebot, Auftrag, Weisung, Befehl, Auftrag, Bescheid, Ermahnung, Urteilsspruch, Botschaft, Nachricht

17,                                     irbelgen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, in heftige Erregung versetzen, herausfordern

17,                                     irforhten*, irforahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten, erschrecken, schaudern, in Furcht geraten, sich entsetzen, in Entsetzen geraten, in Bestürzung geraten, sich fürchten wegen, bange werden

17,                                     irgān, irgēn*, ahd., anom. V.: nhd. ergehen, geschehen, widerfahren, entgleiten, vergehen, gereichen, dazu kommen

17,                                     irzīhan*, urzīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. versagen, verweigern, etwas versagen, etwas verweigern, vorenthalten, eine Bitte abschlagen, ablehnen, verleugnen

17,                                     īsarna, īsana*, īsara, ahd., sw. F. (n): nhd. Verbene, Eisenkraut

17,                                     īwa, eiba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Eibe

17,                                     kalawa*, kalwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Glatze, Kahlheit, kahler Kopf

17,                                     karpfo*, karpho, ahd., sw. M. (n): nhd. Karpfen, Döbel?

17,                                     kebis*, ahd., st. F. (i): nhd. Kebse, Konkubine, Dirne, Buhldirne, Kebsweib, Nebenfrau, Beischläferin

17,                                     kerfil*, kervil*, ahd., st. M. (a): nhd. Kerbel, Wiesenkerbel

17,                                     kipfa*, kipha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kiffe, Kuffe, Runge, Stemmleiste am Wagen, Stütze an einem Gegenstand, Weberbaum

17,                                     knopf, ahd., st. M. (a?): nhd. Spross, Knopf, Knauf, Knoten, Buckel

17,                                     kōli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kohl, Gemüsekohl

17,                                     kornhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Kornhaus, Getreidespeicher, Kornspeicher

17,                                     kradamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauschen, schreien, toben, tosen, murren, laut schreien, wimmeln, brodeln

17,                                     kresan*, ahd., st. V. (5): nhd. kriechen, schleichen, sich schlängeln, sich ausbreiten, wimmeln, sich stemmen

17,                                     kreta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kröte

17,                                     krūzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kreuzigen

17,                                     laz (2), ahd., Adj.: nhd. träge, langsam, faul, stumpfsinnig

17,                                     leib (1), ahd., st. M. (a): nhd. Brot, Laib

17,                                     leidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schelten, anklagen, anschuldigen, zurückweisen, verleumden, verabscheuen

17,                                     leitara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Leiter (F.), Treppe, Seitenwand des Leiterwagens

17,                                     linaberga*, lenaberga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestell, Lehne (F.) (1), Stütze, Gitter, Pfosten, Brüstung

17,                                     lodo, ludo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch, grober Überwurf

17,                                     lūtreisti*, ahd., Adj.: nhd. laut, lärmend, wohltönend, klingend, ertönend, laut schreiend

17,                                     magasāmo*, magensāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mohnsamen

17,                                     mardar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Marder

17,                                     mast (2), ahd., st. M. (a): nhd. Stange, Mast (M.), Mastbaum

17,                                     meina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frevel, Unheil

17,                                     munt* (1)?, ahd., st. F. (i): nhd. Schutz, Munt

17,                                     mūrberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Maulbeere

17,                                     natūra, ahd., st. F. (ō): nhd. Natur, Wesen

17,                                     nebul, ahd., st. M. (a): nhd. Nebel, Dunkel, Dunst, Nebelschleier

17,                                     nidarlāzan*, ahd., red. V.: nhd. niederlassen, hinlegen, versenken, sinken lassen, fallen lassen, nach unten wenden, hinablassen, hinunterlassen, herablassen, herunterlassen, sich erniedrigen, sich niederbeugen, herabströmen, herabhängen

17,                                     nuzzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzen, Benutzung, Vorteil, Nutznießung, Nützliches, Anwendung, Ertrag

17,                                     perala, perla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Perle

17,                                     ram (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widder, Schafbock

17,                                     rāzi*, ahd., Adj.: nhd. räß, reißend, heftig, wütend, wild, grimmig

17,                                     riotahhil*, riotachil*, ahd., st. M. (a): nhd. Flohknöterich, Riedgras?

17,                                     rōr, ahd., st. N. (a): nhd. Rohr, Schilfrohr, Rohrfeder, Stab

17,                                     runst, ahd., st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1), Lauf, Flussbett, Wassergraben, See (M.), Strömung

17,                                     ruogen, ahd., sw. V. (1a): nhd. rügen, beschuldigen, anklagen

17,                                     sahs, ahd., st. N. (a): nhd. Messer (N.), kleines zweischneidiges Schwert, Degen (M.) (2)

17,                                     sakkāri*, sackāri*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Scheiterhaufen

17,                                     sega, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Säge

17,                                     seim, ahd., st. M. (a?): nhd. Seim, Honigseim, Nektar, Binse?

17,                                     sērag*, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, schmerzlich, leidvoll, zerknirscht, erbittert, betrübt

17,                                     sibunto, ahd., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte

17,                                     sitōn, ahd., sw. V. (2): nhd. bewirken, tun, machen, verrichten, bereiten (V.) (1), etwas für jemanden bereiten, veranstalten, antun, planen, übereinkommen, ausrichten, betreiben, einsetzen, einrichten

17,                                     skar*, scar, ahd., st. M. (a?): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar, Klinge (F.) (1), Hacke

17,                                     skeida*, sceida, ahd., sw. F. (n): nhd. Scheide, Trennung?, Span, Splitter, Reisig, Grenze?

17,                                     skrodōn*, scrodōn, ahd., sw. V. (2): nhd. durchforschen, prüfen, nachforschen

17,                                     skurgen*, scurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, fortstoßen, forttreiben, herabstoßen, drängen, schieben, treiben, herabstürzen

17,                                     slihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlichtheit, Einfachheit, Sanftheit, Fläche, Gegend, Vollendung, Gleichmäßigkeit, Oberfläche, Altarplatte

17,                                     spel, ahd., st. N. (a): nhd. Rede, Aussage, Erzählung, Sage, Gleichnis, Beispiel, Sprichwort, Vorhersage

17,                                     spiz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spitze, Bergspitze

17,                                     spor, ahd., st. N. (a): nhd. Spur, Fährte, Tritt, Fuß, Zeichen

17,                                     sprāta, ahd., sw. F. (n): nhd. Regel, Richtschnur, Messschnur, Messstab, Maßstab, Linie

17,                                     spratalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zappeln, pulsieren, zucken, zittern, pulsen

17,                                     stam (1), ahd., st. M. (a): nhd. Stamm, Baumstamm, Klotz, Geschlecht

17,                                     staro, ahd., sw. M. (n): nhd. Star (M.) (1) (ein Vogel)

17,                                     steinīn*, ahd., Adj.: nhd. steinern, steinig, felsig

17,                                     stelan*, ahd., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben, wegnehmen, entwenden

17,                                     stellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stellen, errichten, setzen, anordnen, aufstellen, ansiedeln, hinführen, hinstellen, unterbringen, angreifen

17,                                     stior, ahd., st. M. (a): nhd. Stier, Jungstier, Ochse

17,                                     stiurruodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Steuerruder

17,                                     sturm, storm*, ahd., st. M. (a): nhd. Sturm, Unwetter, Aufruhr, Getöse, Kampf, Getümmel, Tumult

17,                                     sulzikar*, sulzkar, ahd., st. N. (a): nhd. Salzfass, Gefäß zum Einpökeln, Gefäß zum Einsalzen, Suppenschüssel

17,                                     sūrougi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig, halbblind

17,                                     swārī*, swārīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwere, Last, Gewicht (N.) (1), Beschwernis

17,                                     sweiztuoh, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Schweißtuch

17,                                     swuozo*, suozo, ahd., Adv.: nhd. süß, lieblich, angenehm, mild, freundlich, ruhig, erklärend

17,                                     tagalīhhes*, tagalīches*, ahd., Adv.: nhd. täglich

17,                                     trahhenwurz*, trachenwurz, drahhenwurz*, drahwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Drachenwurz

17,                                     trugilīn, trugilī, ahd., st. N. (a): nhd. Tröglein, kleine Mulde, kleiner Trog, Schüssel

17,                                     ubarteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verurteilen, richten

17,                                     ūfgān, ahd., anom. V.: nhd. aufgehen, hinaufgehen, entstehen, wachsen (V.) (1), nach oben gehen, heraussteigen, anbrechen

17,                                     ūfkweman*, ūfqueman, ahd., st. V. (4) (5): nhd. heraufkommen, aufkommen, entstehen, hervorgehen, auftauchen

17,                                     ungizumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Uneinigkeit, Streit, Zwietracht, Misshelligkeit, Zwistigkeit

17,                                     unsālīg, ahd., Adj.: nhd. „unselig“, unglücklich, unheilig

17,                                     unsūbarī*, unsūbrī, unsūbrīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Schmutz, Unreinheit, Unflat, Schandfleck, Schande

17,                                     unsūbarida*, unsūbrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unsauberkeit, Schmutz, Unflat, Schandfleck

17,                                     unwerd*, ahd., Adj.: nhd. unwert, wertlos, verachtungswürdig, unwürdig, verächtlich, unrein

17,                                     uppīgheit, ubbīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Eitelkeit, Nichtiges

17,                                     urlag*, ahd., st. M. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Schicksalsordnung, Schicksalsgöttin, Los

17,                                     urteil, ahd., st. M. (a?), st. N. (a), st. F. (i): nhd. Urteil, gerechtes Urteil, Beurteilung, Entscheidung, Bestimmung, Gericht (N.) (1)

17,                                     ūzbringan*, ahd., anom. V.: nhd. herausbringen, hervorbringen, hinausbringen, retten, ausbreiten, darstellen, erzeugen

17,                                     ūzkweman*, ūzqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. herauskommen, herausstürzen, hervorgehen, hervordringen

17,                                     ūzlāzan*, ahd., red. V.: nhd. fortschicken, ausschicken, auslassen, loslassen, hervorkommen lassen, ausschicken, entspringen lassen, herausströmen lassen, auslassen, nicht zurückhalten, entkommen lassen, vergießen, sich ergießen, aussprechen, beenden, aufhören

17,                                     widillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwitter, Hermaphrodit, Weichlicher

17,                                     wolanu*, wolnu*, ahd., Interj.: nhd. wohlan, auf, so sei es denn

17,                                     wurz, ahd., st. F. (i): nhd. Gewürz, Kraut, Pflanze, Wurzel, Wurz

17,                                     zantro, zantaro, zantero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohle, Glut, glühende Kohle

17,                                     zeltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zelter, Passgänger (Pferdeart)

17,                                     zispreiten*, zirspreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, sich auftun, ausspannen, auseinanderbreiten, ausbreiten, beseitigen

17,                                     zitara*, cithara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zither, Saiteninstrument

17,                                     zitarpfin*, zitarphin*, ziterfin, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Stäbchen des Zitherspielers, Plektron

17,                                     zornag*, ahd., Adj.: nhd. zornig, erzürnt, zornig über, erzürnt über, stürmisch, hitzig, unbeherrscht

17,                                     zuofluht, ahd., st. F. (i): nhd. Zuflucht, Schutz, Schlupfwinkel

17,                                     zussa, ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n): nhd. Decke, grobes wollenes Zeug, Kleidung

17,                                     zwirnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. drehen, zwirnen, gedreht (= gizwirnēt), zusammengedreht (= gizwirnēt)

16 und häufiger,              holdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Freund, Getreuer, Anhänger, Jünger, Helfer

16 und häufiger,              juchus*, juchum*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Joch

16 und häufiger,              mariscalcus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marschall

16 und häufiger,              mundilingus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützter, Höriger

16 und häufiger,              sacire, saisire, lat.-ahd.?, V.: nhd. setzen, eindringen, ergreifen, beanspruchen

16 und häufiger,              wantus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Handschuh

16,                                     ābulgi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Zorn, Wut, Jähzorn

16,                                     afaruza*, avaruza*, abrizza, abruta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eberreis

16,                                     albar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Alber, Pappel, Erle?

16,                                     alsus, ahd., Adv.: nhd. also, folgendermaßen

16,                                     anagangan, ahd., red. V.: nhd. angreifen, kommen über, jemandem zukommen, hineingehen, betreten (V.), hingehen, folgen, angehen, anfangen, kommen

16,                                     analēhan, ahd., st. N. (a): nhd. „Anlehen“, Anleihe, Leihe, Lehen, Vorteil, Zins, Ertrag, Gewinn

16,                                     anst, ahd., st. F. (i): nhd. Dank, Gunst, Gnade, Wohlwollen, Geschenk

16,                                     antfristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslegen, deuten, erklären, übersetzen (V.) (2), in Worte fassen

16,                                     antreitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe, Rang

16,                                     āswih*, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Ärgernis, Böses, Übeltat, Anstoß

16,                                     baldlīhho, baldlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig, zuversichtlich, furchtlos, unbehindert

16,                                     beonia, ahd., st. F. (ō): nhd. Päonie, Pfingstrose

16,                                     berhtram, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bertram

16,                                     bisperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sperren, verschließen, versperren, unzugänglich machen

16,                                     bisprāhhāri*, bisprāchāri, bispāchāri* (?), ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Verräter, Neider, Widersacher, Nörgler, doppelzüngiger Mensch

16,                                     blintī, ahd., st. F. (ī): nhd. Blindheit, Verblendung

16,                                     brūhhen*, brūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brauchen, gebrauchen, benutzen, verwenden, verrichten, Gebrauch machen, Gebrauch haben, genießen, verwalten, ausüben, handeln

16,                                     buhil, ahd., st. M. (a): nhd. „Bühel“, „Bühl“, Hügel, Anhöhe, Berg

16,                                     buosum*, ahd., st. M. (a): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Wölbung, Bausch des Gewandes

16,                                     burgliut*, ahd., st. M. (i): nhd. „Burgleute“, Burgbewohner, Bürger, Mitbürger, Volk, Stadtbewohner, Bewohner

16,                                     dārbī, ahd., Adv.: nhd. dabei, daneben, dadurch

16,                                     deismo, ahd., sw. M. (n): nhd. Deisam, Sauerteig

16,                                     derbi, derb*, ahd., Adj.: nhd. ungesäuert

16,                                     diohbruoh*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. Lendentuch, Lendenschurz, Hose

16,                                     dioheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Demut, Niedrigkeit

16,                                     dost (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Dost, Eberreis

16,                                     drīnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit

16,                                     dwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, baden, taufen

16,                                     elo (1), ahd., Adj.: nhd. gelb, gelblich, braungelb, rotgelb, fahlgelb

16,                                     ērhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehrfurcht, Hochachtung, Ehrerbietung, Güte, Ehrbarkeit, Anstand

16,                                     ezzih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Essig

16,                                     farh*, farah*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Ferkel, Schwein, Frischling

16,                                     fastēn, ahd., sw. V. (3): nhd. fasten

16,                                     faterlīh, ahd., Adj.: nhd. väterlich, vom Vater

16,                                     feizitī*, feizitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fett, Dicke, Fettigkeit, Mästung, Ergiebigkeit

16,                                     firlorannissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Einbuße, Verlust, Untergang, Verderben, Elend

16,                                     fiskminza*, fiscminza, ahd., sw. F. (n): nhd. Fischminze, Bachminze

16,                                     flek*, flec, ahd., st. M. (a): nhd. Fleck, Mal (N.) (2), Stückchen, Lederstückchen, Leinenstückchen, Flicken (M.), Makel

16,                                     follīglīh*, ahd., Adj.: nhd. reichlich, vollkommen, völlig, unbedingt, überreich

16,                                     forasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersehen, bedenken

16,                                     frafalī*, frafalīn*, frafilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frevel, Vergehen, Heftigkeit, Unbesonnenheit, Verwegenheit, Vermessenheit, Missetat, Übel, Übeltat, Unverschämtheit, Anmaßung, Schamlosigkeit

16,                                     fuotar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1), Speise, Verpflegung, Unterhalt, Lebensunterhalt

16,                                     fuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füttern, nähren, ernähren, aufziehen, pflegen, ergötzen?

16,                                     furibuogi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustriemen, Vordergeschirr, Vorderseite, Vorderbug

16,                                     getilōs*, ahd., Adj.: nhd. geil, unverschämt, ausgelassen, zügellos, mutwillig

16,                                     gihelfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. helfen, verhelfen, dienen zu, beistehen, begünstigen, abhelfen

16,                                     gihūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, sammeln, schichten, mehren, aufhäufen, anhäufen, vermehren, zusammenhäufen, ansammeln, versammeln, sich zusammenschließen, sich zusammenrotten

16,                                     giīlen, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, streben, streben nach, sich beeilen, schnell laufen, bestrebt sein (V.), bestrebt sein (V.) auf, trachten nach

16,                                     gijāzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bejahen, zustimmen, beipflichten, einverstanden sein (V.), übereinstimmen, genehmigen

16,                                     gilabōn, ahd., sw. V. (2): nhd. laben, erquicken, erfrischen, stärken, beleben, stärken, jemandem zu essen geben, abhelfen

16,                                     gimērōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mehren, vermehren, erschaffen?, verherrlichen, vergrößern, stärken

16,                                     gisunti*, ahd., Adj.: nhd. gesund, wohlbehalten, unversehrt, heil, wohlverwahrt, glücklich, gedeihend

16,                                     giwahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, heranwachsen, nachwachsen, sich verdichten, verfilzen, entstehen

16,                                     giwaro*, ahd., Adv.: nhd. achtsam, sorgsam, aufmerksam, sorgfältig, genau, behutsam, energisch, wissbegierig

16,                                     giwissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewissheit, Sicherheit, Beweis, Erfahrungsbeweis

16,                                     glīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Glühwürmchen

16,                                     goumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. essen, speisen, erquicken, ein Festmahl halten, erfrischen, erquicken, sorgen, achtgeben, sich freuen, sorgen für, achten auf, sich hüten

16,                                     graba, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Haue, Hacke (F.) (2), Gartenhacke, Spaten, Grabscheit

16,                                     griffil, grifil, greffil*, grefil, ahd., st. M. (a): nhd. Griffel, Schreibgriffel

16,                                     halda, ahd., sw. F. (n): nhd. Halde, Hang, Abhang, Anhöhe, Abgrund

16,                                     hamma, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kniebug, Kniekehle, Winkel, Hinterbug

16,                                     harm (1), ahd., st. M. (a): nhd. Leid, Schmerz, Kummer, Unglück, Beleidigung, Harm, Schmach, Unrecht, Zank, Streit

16,                                     hasalhuon*, hasenhuon*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Haselhuhn

16,                                     hasanōn*, hasinōn*, hasnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. polieren, feilen, gestalten, verfeinern, ausfeilen, glatt behauen, glatt zersägen

16,                                     heigar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Reiher

16,                                     heizī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hitze, Glut, Feuer, Feuersglut

16,                                     hemidilahhan*, hemidilāchan*, ahd., st. N. (a): nhd. Hemdstoff, Hemd, Mantel

16,                                     herbist, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Herbst, Erntezeit

16,                                     hering, ahd., st. M. (a): nhd. Hering, Salzfisch

16,                                     heristiura, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heersteuer“, Kriegssold, Kriegszurüstung?

16,                                     herten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. härten, verhärten, festigen, stärken, verfestigen, rösten?, reiben?

16,                                     hintarōro*, ahd., Adj.: nhd. hintere, geringere, niedrigere, tiefere, spätere, unbedeutendere

16,                                     hofaroht*, hovaroht*, ahd., Adj.: nhd. höckrig, bucklig, voller Schwellungen

16,                                     hungaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hungern, Hunger haben, an Hunger leiden, hungern nach

16,                                     huoniklīn*, huoniclīn*, huoninklīn*, huoninclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hühnlein“, Hühnchen, Küken

16,                                     inbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gebieten, melden, bezeichnen, sagen lassen, befehlen, gebieten, antworten

16,                                     inbīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „hineinbeißen“, essen, beißen, speisen, kosten (V.) (2), versuchen, etwas zu sich nehmen, genießen, verzehren

16,                                     intgeltan*, ingeltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgelten, bezahlen, büßen, bestraft werden

16,                                     intkunnan*, inkunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. schelten, beschuldigen, anklagen, züchtigen, hassen, tadeln, tadeln wegen, sich bestreben

16,                                     intwīhhan*, intwīchan*, inwīhhan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entweichen, nachgeben, zurückweichen, ausweichen, austreten, verschwinden, abgehen

16,                                     inwertīg*, ahd., Adj.: nhd. inwärtig, innere

16,                                     ioana, ahd., Adv.: nhd. immer, immerfort, jetzt, im jetzigen Augenblick

16,                                     iowelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, jedwelch, ein jeder, jeglicher

16,                                     irah, irh, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Weißleder, Bocksleder, Ziegenleder, feines weißgegerbtes Leder

16,                                     irdiggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erbitten“, „erflehen“, erlangen, durch Bitten erreichen, Erfolg haben, erhalten

16,                                     irruofen, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorbringen, anschreien, aufschreien, anrufen, klagen, rufen, jemandem etwas klagen, eine Einrede vorbringen

16,                                     karta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Karde, Schuttkarde, Weberkarde

16,                                     kindilīn* (1), kindilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kindlein, Kind, kleines Kind, Neugeborenes, Säugling, Glaubensbruder

16,                                     kluft*, kluht, ahd., st. F. (i): nhd. Putzschere, Lichtschere, Dochtschere, Lichtputze, Zange?, Feuerzange

16,                                     kortar*, ahd., st. N. (a): nhd. Herde, Tierschar, Schar (F.) (1)

16,                                     krōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. prahlen, schwätzen, schwatzen, plaudern, daherreden, übel daherreden, flehen, zustimmen

16,                                     kūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. klagen, jammern, trauern, beklagen, wehklagen, bejammern, bedauern, sich beschweren

16,                                     kūskī*, kūscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Keuschheit, Reinheit, Vollkommenheit, Unberührtheit, Tugendhaftigkeit, Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Beherrschtheit, Bedachtsamkeit, Züchtigkeit, Schamhaftigkeit, Anmut, Liebreiz, Schönheit, Ernstheit, Strenge

16,                                     lernēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen, erkennen, kennenlernen, erforschen, erfragen

16,                                     līben, ahd., sw. V. (1a): nhd. schonen, begünstigen, verfahren (V.), schonend verfahren, verteilen, bedachtsam verteilen, verschonen, bewahren, jemandem gnädig sein (V.), Nachsicht haben mit

16,                                     līsta, ahd., sw. F. (n): nhd. Leiste, Rand, Saum (M.) (1), Borte

16,                                     liudōn, liudeōn, ahd., sw. V. (2): nhd. singen, jauchzen, vortragen, ertönen, brummen, laut tönen, schallen

16,                                     lōrberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lorbeere

16,                                     lōs (1), ahd., Adj.: nhd. „los“, böse, leichtfertig, listig, zuchtlos, ledig, frei, charakterlos, verschlagen Adj., schmählich, beraubt, befreit

16,                                     loski, losci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Saffian, rotgegerbtes Leder

16,                                     mādalgēr, magdelgēr, ahd., st. M. (a?): nhd. Enzian, Kreuzenzian

16,                                     markōn*, marcōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begrenzen, bestimmen, bezeichnen, reichen, Grenze setzen, abgrenzen

16,                                     matta, ahd., sw. F. (n): nhd. Matte (F.) (1), Binsenmatte

16,                                     meldāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Melder“, Verräter, Anzeiger, Ankläger, Denunziant, Angeber

16,                                     meloboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Mehlbaum“, Mispel?, Speierling?, Eberesche?, Vogelbeerbaum?

16,                                     milti, ahd., Adj.: nhd. barmherzig, mild, sanftmütig, gnädig, freigebig, freigebig mit, gelinde, wohltätig, wohlwollend

16,                                     miltida, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mitleid, Milde, Barmherzigkeit

16,                                     minnisto, ahd., Adj.: nhd. mindeste, wenigste, geringste, kleinste, unbedeutendste

16,                                     mittul, mittil, ahd., st. N. (a): nhd. Querfaden, Kettfaden, Gewebeanschlag, Weberbaum, Verbindung der Fäden des alten und neuen Aufzugs

16,                                     muntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermuntern, anregen, zur Tätigkeit antreiben, aufstehen lassen, in Unruhe versetzen

16,                                     muoma, ahd., sw. F. (n): nhd. Muhme, Tante, Schwester der Mutter

16,                                     nāhūn, ahd., Adv.: nhd. neulich, kürzlich, in nächster Zeit

16,                                     nidanān, ahd., Adv.: nhd. unten, hier unten, von unten

16,                                     nionēr, ahd., Adv.: nhd. niemals, nie, nirgends

16,                                     ōdowīla*, odowīla*, ahd., Adv.: nhd. vielleicht, zufällig, etwa

16,                                     parricus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pferch

16,                                     pfīfa*, phīfa, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfeife, Flöte

16,                                     redihafti*, ahd., Adj.: nhd. bedeutend, gut, vernünftig, namhaft, vortrefflich, vernunftbegabt

16,                                     redināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner, Anwalt, Bekenner

16,                                     reganbogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Regenbogen

16,                                     reitman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Reiter (M.) (2), Wagenlenker

16,                                     rīhlīh*, ahd., Adj.: nhd. „reichlich“, Reichs..., reich, herrlich, prächtig, der Herrschaft gehörig, königlich?

16,                                     rīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ritzen, reißen, schreiben, einritzen, aufzeichnen

16,                                     ruf, ahd., st. F. (i): nhd. Aussatz, Schorf, Geschwür, Grind, Grindampfer

16,                                     rūnēn, rūnōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. raunen, flüstern, heimlich flüstern, tuscheln, murren

16,                                     rūnezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rauner, Raunender, Murmler, Murmelnder

16,                                     ruoba (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Rübe, Rettich

16,                                     samfto, ahd., Adv.: nhd. leicht, rasch, möglich, ohne weiteres, sanft

16,                                     sēr (1), ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, übel, schmerzlich, leidvoll, schrecklich, bitter, peinlich

16,                                     sidila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sitz, Stuhl, Thron, Wohnsitz

16,                                     siuso*, sūso, ahd., sw. M. (n): nhd. Jagdhund, Schweißhund

16,                                     skāhhāri*, scāhhāri*, scāchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schächer, Räuber

16,                                     skanta*, scanta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schande, Schändung, Schmach, Unehre

16,                                     skarfa*, scarva, ahd., st. F. (ō): nhd. Scharbe (ein Wasservogel)

16,                                     skenten*, scenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden, beschämen, zuschanden machen, zuschanden werden lassen, verwirren, bestürzt machen

16,                                     skepfo, scepho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2), Schöffe, beisitzender Urteilssprecher, Urteiler, Scharfrichter

16,                                     skrikken*, scricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. springen, aufspringen, sich bewegen, hüpfen, hervorblitzen, dahinstürzen, dahinschießen, fahren

16,                                     sleipfa (1), sleipha, sleifa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleife (F.) (2), Holzrutsche, Schleifbahn, Enthaarungsmittel, Zaunrübe?

16,                                     slēwēn*, slēwōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. welken, erschlaffen, sich verzehren, dahinwelken, stumpf sein (V.), schwinden, lau werden

16,                                     slintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, zu sich nehmen, einnehmen, verschlucken, verzehren

16,                                     sōsamasō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. so, ebenso, wie, ebenso wie

16,                                     sōselb*, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebenso, wie, ganz wie

16,                                     spāto, ahd., Adv.: nhd. spät, am Abend, in der Zukunft

16,                                     spek, spec, ahd., st. M. (a): nhd. Speck, Fett

16,                                     spilolīh, spilalīh*, ahd., Adj.: nhd. launig, komisch, schauspielerisch, spielerisch, gespielt

16,                                     spizzimūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Spitzmaus

16,                                     stahal, stāl, ahd., st. M. (a?): nhd. Stahl, Eisen

16,                                     stiurnagal, ahd., st. M. (a, i?): nhd. „Steuernagel“, Steuerruder, Griff am Steuer, Ruderpinne

16,                                     stouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, verscheuchen, in Unordnung versetzen, vertreiben, verscheuchen, aufhetzen

16,                                     stouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anklagen, tadeln, angreifen, sich beklagen, sich beschweren, Vorwürfe machen

16,                                     stroum, strōm*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fluss, Strom, Flussbett, stürzendes Wasser, strömendes Wasser

16,                                     sūftōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seufzen, Seufzer, Stöhnen, Schluchzen, Ächzen

16,                                     sumbarī*, sumbrī, sumbarīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sumber“, Korb, geflochtener Korb

16,                                     sundan (1), ahd., Adv.: nhd. aus dem Süden, vom Süden her

16,                                     sūsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sausen, summen, knirschen, zischen, röcheln

16,                                     sweigāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwaiger, Viehzüchter, Rinderhirt

16,                                     tafala*, tavala*, tabela*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tafel, Schreibtafel, Spielbrett, Brett

16,                                     tagarōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Tagesrot“, Morgenröte, Morgenrot, Morgendämmerung

16,                                     talenta, ahd., st. F. (ō): nhd. Talent (eine Münze)

16,                                     trādo, ahd., sw. M. (n): nhd. Faden, Saum (M.) (1), Troddel, Franse

16,                                     trankhūs*, tranchūs, ahd., st. N. (a): nhd. Wirtshaus, Trinkstube, Schenke

16,                                     ubarāzalī*, ubarāzalīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß, Übermaß im Essen, Übermaß im Essen und Trinken, Übersättigung, Fressgelage

16,                                     ubarlit, ahd., st. N. (a): nhd. Deckel, Oberfläche, Verschluss

16,                                     ubarstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. übersteigen, überwinden, hinwegschreiten über, hinübersteigen, überwinden, übertreffen

16,                                     ubarturi, ahd., st. F. (i): nhd. „Übertür“, Türsturz, Türpfosten

16,                                     ūfgangan*, ahd., red. V.: nhd. aufgehen, aufsteigen, entstehen, wachsen (V.) (1), aufwachsen, groß werden

16,                                     ungihīwit*, ungihīt, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverheiratet

16,                                     ungireh (2), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Verwirrung, Unruhe, Aufruhr, Ungetüm, Übel, Unglücksfall, Aufstand, Ruhestörung

16,                                     ungistuomi, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, wild, übermütig, lästig, ausgelassen, mutwillig, unverschämt

16,                                     unkustīg*, ahd., Adj.: nhd. falsch, böse, heimtückisch, schändlich, hinterlistig, lasterhaft, sittenlos, verschmitzt

16,                                     untarskeidan* (1), untarsceidan*, ahd., red. V.: nhd. unterscheiden, trennen, teilen, absetzen, absondern, abgrenzen, prüfen

16,                                     uralt, ahd., Adj.: nhd. uralt, altersschwach, sehr hinfällig

16,                                     urkundī*, urkundīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeugnis, Beglaubigung, Bezeugung, Beweis

16,                                     ūzgān*, ūzgēn*, ahd., anom. V.: nhd. hinausgehen, aufhören, enden, hinaustreten, ausziehen, ausgehen, hervortreten, über die Ufer treten, zurückweichen, öffnen

16,                                     wāen*, wahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wehen, hinwehen, lüften, durcheinanderwirbeln, windig sein (V.)

16,                                     waga (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Wiege, Sänfte

16,                                     wanana*, wanna*, ahd., Adv.: nhd. woher, weshalb

16,                                     widarwart, ahd., Adj.: nhd. widrig, widerwärtig, entgegengesetzt, feindlich, ungünstig

16,                                     wīzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weiß, weißer Fleck, weiße Farbe

16,                                     wuostin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wüste, Einöde

16,                                     wurfzabal*, ahd., st. N. (a): nhd. Spielbrett, Würfelbrett, Brettspiel mit Würfeln

16,                                     zart* (2), ahd., st. M. (a): nhd. Liebkosung, Zärtlichkeit, Schmeichelei, Vergnügen, Zartheit, Liebling

16,                                     zehanzug, ahd., Num. Kard.: nhd. hundert

16,                                     zīla, ahd., sw. F. (n): nhd. Zeile, Reihe, Linie, Strecke, Art (F.) (1)

16,                                     zimbarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Baumeister, Zimmermann, Bauhandwerker

16,                                     zisimūs, cisimūs, sisimūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Zieselmaus, Ziesel

16,                                     zwīg*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Zweig, Schössling

16,                                     zwizzirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwitschern, piepen, piepsen, ertönen

15 und häufiger,              admallare, lat.-ahd.?, V.: nhd. laden (V.) (2)

15 und häufiger,              alodium*, alodum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Allod, Eigen, Erbe (N.), Erbgut, Freigut

15 und häufiger,              antrustio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied

15 und häufiger,              diuwidaro, ahd., Adv., Konj.: nhd. jedoch

15 und häufiger,              einfalti*, ahd., Adj.: nhd. einfach, ungeteilt

15 und häufiger,              ēwawart*, ēowart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gesetzeshüter“, Priester, Hoher Priester

15 und häufiger,              inbannire, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen

15 und häufiger,              klagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. klagen, beklagen, jammern, bejammern, sich betrüben, sich beklagen über, seufzen

15 und häufiger,              mota*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Scholle (F.) (1), Erdhaufen, Motte (F.) (2)

15 und häufiger,              scario, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, M.: nhd. Scharführer, Scherge, Büttel

15,                                     ahtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Achtung“, Meinung, Nachdenken, Überlegung, Ansicht, Beurteilung, Ruf, Maß, Wertung, Zweifel

15,                                     allermeist*, ahd., Adv. (= Gen. Pl. N.): nhd. am allermeisten, meistens, besonders

15,                                     āmeiza, ahd., sw. F. (n): nhd. Ameise

15,                                     ampfara*, amphara, ahd., sw. F. (n): nhd. Ampfer, Sauerampfer

15,                                     anakweman*, anaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. ankommen, eindringen, befallen (V.), kommen zu, jemanden befallen, ergreifen, treffen, überkommen (V.), überfallen (V.), angreifen

15,                                     anaslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. anschlagen, anstoßen, anbranden, antreiben, auseinanderreißen

15,                                     andereswio*, ahd., Adv.: nhd. anders als, anders, sonst

15,                                     antlāz, ahd., st. M. (a): nhd. Erlass, Erlaubnis, Aufschub, Nachsicht, Vergebung

15,                                     badōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. baden, waschen, eintauchen, taufen

15,                                     bāgan*, ahd., red. V.: nhd. streiten, einen Rechtsstreit führen, zanken, hadern, kämpfen, zur Rede stellen

15,                                     bahweiga*, bakweiga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Schüssel, Wurfscheibe, Trage

15,                                     beta, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebet, Bitte, Fürsprache

15,                                     bira, ahd., sw. F. (n): nhd. Birne, Schmerbirne, birnenförmige Olivenart, Birnbaum

15,                                     blāfaro*, ahd., Adj.: nhd. blaufarbig, blau, dunkelfarbig

15,                                     blekkezzen* (1), bleckezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blitzen, funkeln, glänzen, glitzern, wetterleuchten

15,                                     brāhfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Brachvogel“, Drossel (F.) (1)

15,                                     brennīsarn, ahd., st. N. (a): nhd. Brenneisen, Brandeisen, Rost (M.) (1), Marterrost

15,                                     brogilus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gehege, Brühl

15,                                     brōsama*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Brosame, Krume, Krümel, Brocken

15,                                     buliz, ahd., st. M. (a?): nhd. Pilz

15,                                     bultio, bulcio, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schießbolzen, Brenneisen

15,                                     burst* (1), borst, ahd., st. N. (a): nhd. Borste, Stachel, Schusterahle

15,                                     dingstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Richterstuhl, Amtssessel, Tribunal, Gerichtshof, Versammlungsort

15,                                     donar*, ahd., st. M. (a): nhd. Donner, Donnerer

15,                                     dorndrāgil, dorndrāil, dorndrēgil, dorndrēil, ahd., st. M. (a): nhd. Dorndreher, Rotkopfwürger

15,                                     doubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überwältigen, zwingen, bändigen, zähmen, bezähmen, bezwingen, erzwingen

15,                                     duruhnoht, ahd., Adj.: nhd. vollkommen, vollendet, unverfälscht, lauter, tüchtig

15,                                     egī, ahd., st. F. (ī): nhd. Strafe, Züchtigung, Zucht, Furcht, Schrecken, Ordnung, klösterliche Ordnung

15,                                     eihhorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eichhörnchen

15,                                     einfalt, ahd., Adj.: nhd. rein, einfach, einfältig, ganz, lauter, wahr, einzig, allein, bloß, vertrauend

15,                                     emizzīgo*, emazzīgo, amazzīgo, ahd., Adv.: nhd. stets, immer, emsig, immerfort, ununterbrochen, regelmäßig, oft

15,                                     erbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.)

15,                                     ezzan (2), ahd., st. N. (a): nhd. Essen, Futter (N.) (1), Speise, Mahl, Genuss

15,                                     fedara, federa, ahd., st. F. (ō): nhd. Feder, Schreibfeder

15,                                     feim, ahd., st. M. (a): nhd. „Feim“, Schaum, Gischt, Abschaum, Geifer

15,                                     fingarī*, fingarīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Ring, Fingerring

15,                                     firwīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorwerfen, vorhalten, schmähen, missbilligen, jemanden schmähen wegen, anrechnen

15,                                     flekko*, flecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken, Mal (N.) (2), Makel, Leinenfleckchen, Lederfleckchen, Flicken (M.), Gerstenkorn

15,                                     fluot, ahd., st. F. (i): nhd. Flut, Strömung, Sturzbach, Überschwemmung, Fluss

15,                                     fnehan, ahd., st. V. (5): nhd. schnauben, keuchen, schwer atmen, hauchen, gierig trachten auf, lechzen, ersehnen

15,                                     folleisten*, follisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. helfen, unterstützen, ausreichen, förderlich sein (V.), vollbringen

15,                                     follīglīhho*, follīglīcho, ahd., Adv.: nhd. reichlich, völlig, ausführlich, vollkommen, vollständig, ganz, voll und ganz

15,                                     forasaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Vorhersage“, Prophezeiung, Vorrede, Weissagung

15,                                     forasiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Voraussicht, Vorherwissen, Vorsehung

15,                                     framgangan*, ahd., red. V.: nhd. vorgehen, vorausgehen, vorgehen gegen, hervorgehen, weitergehen, ausgehen, herausgehen, voranschreiten, fortschreiten, sich öffentlich zeigen

15,                                     freh, ahd., Adj.: nhd. gierig, habsüchtig, geizig, gierig nach, habgierig, keck, frech, mutwillig

15,                                     fūht, ahd., Adj.: nhd. feucht, nass, bewässert

15,                                     fuozsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Fußgicht, Podagra

15,                                     garalīhho, garalīcho, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, vollständig, völlig, überhaupt

15,                                     gart (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Garten, Kreis, Reigen, Rundtanz, Chor (M.) (1)

15,                                     gibōsi (1), ahd., Adj.: nhd. unnütz, albern, einfältig, wertlos, leer, unsinnig

15,                                     gihaft*, ahd., Adj.: nhd. behaftet, zusammenhängend, verbunden, verknüpft, beschäftigt, verwickelt, in der Sache selbst liegend

15,                                     gijehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, zugeben, preisen, beichten, etwas bekennen, Geständnis ablegen, öffentlich bezeugen, erklären

15,                                     gilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gelände“, Land, Ackerland, Feld

15,                                     gilimpflīh*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, passend, leicht, entsprechend, zutreffend, übereinstimmend

15,                                     gilūttaren*, gilūttarōn*, gilūtaren*, gihlūtaren*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. „läutern“, reinigen, erläutern, erklären, abklären

15,                                     gimagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vermögen, kräftig sein (V.), erstarken, obsiegen, die Oberhand gewinnen, stärker werden, lauter werden, mächtig werden

15,                                     gimahala*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Gemahlin, Braut (F.) (1), Frau

15,                                     giskeinen*, gisceinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. scheinen, zeigen, offenbaren, glänzen, ausführen

15,                                     gistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, einsteigen, aufsteigen, emporsteigen, fortschreiten

15,                                     gisweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schweigen machen, zum Schweigen bringen, trösten, trösten über

15,                                     giunfrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, traurig machen, beunruhigen, entmutigen

15,                                     giwaralīhho*, giwaralīcho*, ahd., Adv.: nhd. achtsam, sorgsam, geschickt, sorgfältig, gründlich, aufmerksam

15,                                     gizāmi (1), ahd., Adj.: nhd. ziemlich, angenehm, geziemend, passend, angemessen, entsprechend, treffend, schicklich, beschaffen Adj., solcher Art, solcherart, richtig, genehm, herrlich, schön

15,                                     greifōn, ahd., sw. V. (2): nhd. greifen, tasten, zu fangen suchen, etwas ertasten, umfassen, jemanden versuchen, angreifen, betasten

15,                                     grisus*, griseus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. grau

15,                                     gundfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Kriegsfahne, Feldzeichen, Siegeszeichen

15,                                     gunt, ahd., st. M. (a): nhd. Eiter, eiterndes Geschwür, Vereiterung, Fäulnis, Verwesung, schleimige Flüssigkeit

15,                                     guotlīhhī*, guotlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ehre, Herrlichkeit, Gut, Besitz

15,                                     halsboug, ahd., st. M. (a): nhd. Halskette, Halsring, Halseisen

15,                                     hantkar, ahd., st. N. (a): nhd. Waschbecken, Gefäß zum Händewaschen

15,                                     harlufa, harluva*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flachsfaden, Litzenfaden, Litze, Endfaden, Webfaden

15,                                     harttrugil, ahd., st. M. (a?): nhd. Hartriegel, Kornelkirsche, roter Hartriegel, Deutsches Geißblatt

15,                                     hasalnuz*, ahd., st. F. (i): nhd. Haselnuss, Mandel?, Walnuss?

15,                                     hasenōra*, hanōra, ahd., sw. N. (n): nhd. gemeiner Diptam, Diptamdosten, stumpfblättriger Ampfer, Knabenkraut, Wegerich

15,                                     haspil, ahd., st. M. (a): nhd. Haspel, Garnwinde, Weife, Hakenstange?

15,                                     heimingi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Heim“, Heimat, Wohnung, Wohnstätte, Wohnplatz

15,                                     heimisk*, heimisc*, ahd., Adj.: nhd. heimisch, einheimisch, inländisch, ungebildet, heimatlich, privat

15,                                     heriōn, herrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verheeren, verwüsten, plündern, wegelagern, vernichten, wüten

15,                                     hinafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinfahren“, vergehen, sterben, weggehen, wegziehen, dahinfahren, entfliehen, vorübergehen, versterben

15,                                     hinaūf, ahd., Adv., Präf.: nhd. hinauf, aufwärts, in die Höhe

15,                                     hintarstān*, hintarstēn*, ahd., anom. V.: nhd. „dahinterstehen“, unternehmen, auf sich nehmen, ausführen, ergreifen, an sich reißen

15,                                     holawurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Pfeifenblume, Osterluzei, hohler Lerchensporn

15,                                     hōrsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehorsam

15,                                     huon, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Huhn, Hühnchen

15,                                     huorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. huren, buhlen, Unzucht treiben mit, Ehebruch treiben mit, zur Unzucht anhalten

15,                                     infart, ahd., st. F. (i): nhd. Einfahrt, Eingang, Eintritt, Schwelle, Zugang, Tür, Öffnung

15,                                     irītalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leeren, vernichten, verwüsten, erniedrigen, ausleeren, nichtig machen, vergehen, sich verflüchtigen, aufhören

15,                                     irleskan*, irlescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. erlöschen, erkalten, löschen (V.) (1), auslöschen, verlöschen, ersterben

15,                                     irrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Umherirrender“, Irrlehrer, Ketzer, Verwirrer, Verfälscher, Veruntreuer

15,                                     irzagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „zagen“, ermatten, erschlaffen, träge sein (V.)

15,                                     itarukken*, itarucken*, itrukken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederkäuen, immer wieder kauen, kauen (von Wein)

15,                                     itawīzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmähen, vorwerfen, Vorwürfe machen, schelten, missbilligen, Vorwürfe machen

15,                                     itmāli, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

15,                                     johhalm*, juhhalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Jochriemen, Zügel, Riemen (M.) (1)

15,                                     kafsa, kapsa, kefsa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kapsel, Behälter, Reliquienbehälter

15,                                     kamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kämmerer, Schatzmeister, Kammerdiener, Bediensteter

15,                                     kiulla*, kulla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ranzen, Rucksack, Umhängetasche, Proviantkiste

15,                                     klinga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bach, Sturzbach, Quelle, Gebirgsbach

15,                                     kōlgras, ahd., st. N. (a): nhd. Koriander, Grünkohl

15,                                     krebaz*, krebiz, krebuz, ahd., st. M. (a): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit)

15,                                     krota, ahd., sw. F. (n): nhd. Kröte

15,                                     kutinboum, ahd., st. M. (a): nhd. Quitte, Quittenbaum

15,                                     lāgella, lāgilla, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lägel“, Fässchen, Fass, ein Maß

15,                                     lahhēn, lachēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lachen, lachen über, lächeln, anlachen

15,                                     lahtar*, hlahtar*, ahd., st. N. (a): nhd. Lachen (N.), Gelächter, Scherz, Spaß

15,                                     leidlīh, ahd., Adj.: nhd. „leidig“, leidvoll, widerwärtig, abscheulich, schrecklich, verhasst, hassenswert

15,                                     leimo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Leim“, Lehm, Teig, Ton (M.) (1)

15,                                     lērāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lehrer

15,                                     līhhizāri*, līchizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler

15,                                     lobosam, ahd., Adj.: nhd. „lobesam“, lobenswert, lobwürdig, preiswürdig, billigenswert, zum Lob gereichend, rühmend

15,                                     luoen*, hluoen*, luogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüllen, dröhnen, schreien, stöhnen

15,                                     magankraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1), Macht, große Macht, Majestät, göttliche Macht, große Gewalt, überragende Kraft

15,                                     mahal (1), māl*, ahd., st. N. (a): nhd. Gericht (N.) (1), Gerichtstermin, Gerichtsstätte, Versammlung, Gerichtsversammlung, Ratsversammlung, Vertrag, Übereinkommen, Abkommen, Zusicherung

15,                                     managfaltī*, manīgfaltī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mannigfaltigkeit, Vielfalt, Vielzahl, Menge, Vermehrung, Vervielfältigung, Ertrag

15,                                     mankunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menschlichkeit, Menschheit, Menschengeschlecht

15,                                     manslekko*, manslecko*, mansleggo, manasleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder

15,                                     mantal*, mantel, ahd., st. M. (a?): nhd. Mantel, Überwurf

15,                                     māri* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Mär“, Kunde (F.), Erzählung, Nachricht, Botschaft

15,                                     materana, materna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mutterkraut

15,                                     meriswīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Meerschwein“, Delphin

15,                                     mesten*, masten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, nähren, fett machen, fett werden, ernähren

15,                                     mihhillīhhōn*, michillīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, preisen, sich rühmen

15,                                     milten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Mitleid haben mit, erbarmen, sich jemandes erbarmen, helfen, jemandem helfen

15,                                     munih, ahd., st. M. (a): nhd. Mönch

15,                                     muozōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. müßig sein (V.), Muße haben für, Zeit haben, sich widmen, sich einer Sache entziehen

15,                                     niunto, ahd., Num. Ord.: nhd. neunte

15,                                     nol, hnol, ahd., st. M. (a): nhd. Scheitel, Hügel, Spitze, Anhöhe

15,                                     nōtnumft, ahd., st. F. (i): nhd. Raub, Gewalt, Vergewaltigung, Gewalttat, Zwang

15,                                     obarbrāwa*, obarbrā*, ubarbrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenbraue

15,                                     pfeffar*, pheffar*, pfeffur*, ahd., st. M. (a?): nhd. Pfeffer, Schwarzer Pfeffer

15,                                     pfistur*, phistur, ahd., st. M. (a?): nhd. Bäcker

15,                                     rahho*, racho, hrahho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rachen, Schlund, Kehle (F.) (1)

15,                                     rehtlīh, ahd., Adj.: nhd. gerecht, recht, richtig, rechtsfähig, durch die Regel vorgeschrieben, durch die Ordensregel vorgeschrieben, rechtgläubig

15,                                     reigar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Reiher

15,                                     reipus*, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Rufgeld?, Reifgeld?, Wiederverheiratungsgeld

15,                                     ringa (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ring?, Fibel (F.) (1), Haken, Schnalle, Spange, Rink

15,                                     riuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. bereuen, reuen, Reue empfinden, klagen, jammern, beklagen, zum Mitleid bewegen, schmerzen, trauern

15,                                     rotta, ahd., sw. F. (n): nhd. Rotte (F.) (2), Psalter

15,                                     ruggilahhan*, ruggilachan, rukkilahhan*, ruckilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Rückentuch, Umhang, Tuch zwischen Wand und Rücken, Wandbehang

15,                                     sahhan*, sachan*, ahd., st. V. (6): nhd. streiten, sich zerstreiten, zurechtweisen, Vorwürfe machen, schelten, tadeln, Rechtsstreit führen

15,                                     sark, sarc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sarg

15,                                     satulbogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sattelbogen, Sattelbaum

15,                                     segina, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Netz, Schleppnetz, Zugnetz

15,                                     skantlīh*, scantlīh, ahd., Adj.: nhd. schändlich, übel, schimpflich, schmachvoll, verwerflich, übel

15,                                     skidōn, scidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. scheiden, teilen, trennen, unterscheiden, einteilen, sondern (V.), entscheiden, abschneiden

15,                                     skoub*, scoub, ahd., st. M. (a): nhd. Schaub, Garbe (F.) (1), Bund, Strohbund, Strohbündel, Besen

15,                                     skrintan*, scrintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sich spalten, aufklaffen, klaffend sich auftun, auseinandergehen, rissig werden

15,                                     smalasāt, ahd., st. F. (i): nhd. Gemüse, frisches Gemüse, kleine Feldfrüchte

15,                                     smeroleib*, ahd., st. M. (a): nhd. Fettklumpen, Bauchfettgewebe, Wagenschmiere

15,                                     sok, soc, ahd., st. M. (a?): nhd. Schuh, Schlüpfschuh, Hausschuh, Strumpf

15,                                     sougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säugen, nähren, ernähren, stillen

15,                                     spāhi, ahd., Adj.: nhd. klug, schlau, weise, geistreich, kunstfertig, geschickt

15,                                     spannan*, ahd., red. V.: nhd. spannen, fesseln, binden, ausdehnen, strecken

15,                                     stanta, ahd., sw. F. (n): nhd. Kufe (F.) (2), Standfass, Tonne (F.) (1)

15,                                     stegareif*, stiegereif, ahd., st. M. (a): nhd. Stegreif, Steigbügel

15,                                     stillen, ahd., sw. V. (1a): nhd. stillen, beruhigen, zur Ruhe bringen, zum Schweigen bringen, heilen von, bezähmen, beruhigen, besänftigen, milde stimmen

15,                                     tiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. preisen, verherrlichen, schätzen, wertvoll machen, hochschätzen

15,                                     tiurī, ahd., st. F. (ī): nhd. Wert, Herrlichkeit, Köstlichkeit, Preis, Heiligkeit, Verherrlichung, Pracht, Kostbarkeit

15,                                     turilīn, turilī, turlīn, turlī, ahd., st. N. (a): nhd. Türlein, kleine Tür, Hintertür

15,                                     ubarguldi, ahd., st. N. (ja): nhd. geläutertes Gold, Feingold, Goldsilber, Goldüberzug

15,                                     umbifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „umherfahren“, bereisen, umhergehen, umfließen, durchstreifen

15,                                     unkraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwäche, Schwachheit, Krankheit

15,                                     untarneman*, ahd., st. V. (4): nhd. abgrenzen, unterbrechen, jemanden in einer Sache unterbrechen, dazwischentreten, verhindern

15,                                     untarskeitōn*, untarsceitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, scheiden, trennen, sich unterscheiden, abgrenzen

15,                                     ūztrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, austreiben, hinaustreiben, verbannen

15,                                     wanast*, wenist, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wanst, Bauch, Magen (M.), Pansen, Schwartenmagen

15,                                     wangkussīn*, wangkussin*, wangkussī*, wangkussi*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen

15,                                     warnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung, Schutz, Befestigung, Hilfsmittel, Unterweisung, Umsicht

15,                                     wazzarstelza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Wasserstelze“, Bachstelze

15,                                     wegatreta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vogelknöterich, Wegerich

15,                                     welzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herauswirbeln, wälzen, drehen, zusammenrollen, aufwallen, sich besinnen

15,                                     wentilstein, wintelstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wendelstein“, Wendeltreppe

15,                                     wermen*, warmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wärmen, erwärmen, warm machen, rösten (V.) (1), heiß machen

15,                                     westan* (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Westen, Westwind

15,                                     wezzen*, hwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wetzen, schärfen, anreizen, hervorrufen, abnutzen, hervorrufen

15,                                     widarstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. widerstehen, widersetzen, sich widersetzen, widerstreben, Widerstand leisten, sich aufbäumen

15,                                     wisa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wiese, Weide (F.) (2)

15,                                     wīzagtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weissagung, Weissagen, Wahrsagen

15,                                     wurzala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wurzel

15,                                     zag*, ahd., Adj.: nhd. zaghaft, schlecht, kraftlos, schwach, träge, furchtsam

15,                                     zagaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Zaghaftigkeit, Kraftlosigkeit, Feigheit, Trägheit, Nachlässigkeit

15,                                     zahar, ahd., st. M. (i): nhd. Träne, Zähre

15,                                     zeihhur*, zeichur, zeihhor, ahd., st. M. (a?): nhd. Schwager

15,                                     zeiz*, ahd., Adj.: nhd. lieb, zart, angenehm, befreundet, zärtlich

15,                                     ziegala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ziegel, Ziegelstein, Dachziegel

15,                                     zifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, verderben, vertreiben, zerstreuen, zugrunde richten

15,                                     zislīzan, zirslīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerschleißen, zerreißen, einreißen, zerteilen, zerfetzen, zerteilen, zerstören, vernichten, abtrennen

15,                                     zitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerstreuen, vertreiben, auseinandertreiben, auftreiben

15,                                     zug (1), ahd., st. M. (i): nhd. Ziehen, Zug, Fischzug, Fischfang

15,                                     zunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, entflammen, entfachen, in Brand setzen

15,                                     zwīfalīg*, zwīvalīg*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft, ungewiss, ungeklärt, unbestimmbar, doppeldeutig, unschlüssig, unsicher

14 und häufiger,              anzinga*?, andecinga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. ein Landmaß, Halbmorgen, halber Morgen

14 und häufiger,              braida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Platz (M.) (1), Grundstück

14 und häufiger,              forbannire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen, ächten, gebieten, verbieten, verbannen

14 und häufiger,              girusti, ahd., st. N. (ja): nhd. Ausrüstung, Hilfsmittel, Rüstung, Schutz, Waffen, Zurüstung, Aufstellung, Stellung, Bau, Belagerungsartillerie, Schleudermaschine, Stütze, Pfeiler, Schmuck

14 und häufiger,              haben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. haben, halten, hüten, ergreifen, besitzen, innehalten, enthalten (V.), festhalten, zurückhalten, erhalten (V.), haben als, sich befinden, empfangen, sich zuziehen, sein (V.)

14 und häufiger,              mordrum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Mord

14 und häufiger,              Teutonicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. deutsch

14,                                     ahta, ahd., st. F. (ō): nhd. Acht (F.) (2), Fürsorge, Nachdenken, Erwägen, Gedanke, Betrachtung, Einschätzung, Urteil, Meinung, Ansehen, Weise (F.) (2)

14,                                     amar (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Emmer, Sommerdinkel, Opfermehl, Wintergerste, Spreu?

14,                                     arlizboum, erlizboum, ahd., st. M. (a): nhd. Herlitze, Feldahorn (?), Kornelkirschbaum?, Esche?, Eiche?

14,                                     arzāt, ahd., st. M. (a): nhd. Arzt, Heilkundiger, Einbalsamierer

14,                                     banklahhan*, banclachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Banktuch“, Bankdecke, Decke, Satteldecke, Sitzkissen, Bettdecke

14,                                     barbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Barbe, Flussbarbe, Mugil

14,                                     basa, ahd., sw. F. (n): nhd. Tante, Tante väterlicherseits

14,                                     berawinka*, berawinca*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Immergrün, Hauswurz

14,                                     bibēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. beben, zittern, zagen, zurückschrecken, wanken

14,                                     biderbī, bidirbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzen, Ertrag, Tüchtigkeit, nützliche Eigenschaft, Erfordernis, Notwendigkeit, Gebrauch, Vorteil, Lohn

14,                                     bidriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verdrießen, sich verdrießen lassen, überdrüssig werden, Widerwillen haben

14,                                     bileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „belegen“ (V.), bedecken, beschlagen (V.), überziehen, versehen (V.), vollstopfen, zurücklegen

14,                                     bilidibuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bildbuch“, Vorlage, Textvorlage, Muster, mustergültiger Text

14,                                     biskīnan*, biscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheinen, beleuchten, überstrahlen, erstrahlen, schillern

14,                                     bisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. beschneiden, zurechtschneiden, abschneiden, abmähen, stutzen, abtrennen, behauen, schnitzen, fällen

14,                                     biz, bīz?, ahd., st. M. (i): nhd. Biss, Bissen, Brocken (M.), Gebiss

14,                                     blintoslīhho*, blintoslīcho*, *blintoslehho?, ahd., sw. M. (n): nhd. Blindschleiche

14,                                     bluostar, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Opferung, Spende, Trankopfer, Götzendienst

14,                                     bōna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bohne, Erbse, Feldbohne, Saubohne, Kichererbse

14,                                     boumskabo*, boumscabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Hobeleisen, Baumschaber

14,                                     brātan*, ahd., red. V.: nhd. braten, rösten (V.) (1), schmoren

14,                                     brāwa, ahd., st. F. (ō): nhd. Braue, Augenbraue, Vorsprung, Anhöhe, Augenlid, Oberlid

14,                                     briefen*, brieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schreiben“, verzeichnen, eintragen, aufschreiben, aufzeichnen, beschlagnahmen, bestimmen, beschuldigen

14,                                     brutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ängstigen, erschrecken, erstaunen, in Schrecken versetzen, aufwühlen, in Staunen versetzen

14,                                     buhsa, ahd., sw. F. (n): nhd. Büchse, Dose, Kästchen

14,                                     buhsboum, ahd., st. M. (a): nhd. Buchsbaum, Eibe

14,                                     butin, butina*, butinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bütte (F.) (2), Bottich, Fass, Kufe (F.) (2)

14,                                     darawidari*, ahd., Adv.: nhd. dagegen, dafür, wiederum, wogegen, hingegen, umgekehrt, im Vergleich damit, entgegen

14,                                     deheinīg*, diheinīg*, ahd., Pron.: nhd. irgendein, ein, irgendwelch, (kein)

14,                                     dinglīh*, ahd., Adj.: nhd. gerichtlich, rednerisch, logisch

14,                                     diuten (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. deuten, erklären, bestimmen als, bedeuten, wiedergeben, bezeichnen

14,                                     drīzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. dreißig

14,                                     dult*, ahd., st. F. (i): nhd. Geduld, Erdulden

14,                                     durrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Dürre, Trockenheit, Wüste, trockenes Land, Getreidebrand

14,                                     dwahila*, dwehila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Tüchlein, Zwehle, kleines Tuch, Handtuch, Serviette

14,                                     eihhīn*, eichīn, ahd., Adj.: nhd. eichen Adj., Eich..., aus Eichen

14,                                     ekkol*, eckol*, eckil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stahl, Schwert, Halseisen

14,                                     falawiska*, falawisca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Asche, Ruß, Funke

14,                                     fimfto, ahd., Num. Ord.: nhd. fünfte

14,                                     firbergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verbergen, verstecken, schützen

14,                                     firinlust, ahd., st. F. (i): nhd. Begierde, Wollust, sündhafte Lust, sündige verbrecherische Begierde, Ausschweifung, Zügellosigkeit

14,                                     firknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerstören, zerstoßen, zerstampfen, zerschlagen (V.), zusammenschlagen, zerschmettern, zerdrücken, herauspressen

14,                                     firrātan*, ahd., red. V.: nhd. verraten, übergeben (V.), preisgeben, ausliefern

14,                                     fliedima, ahd., st. F.? (ō): nhd. „Fliete“, Aderlasseisen, Lanzette

14,                                     follūn, ahd., Adv.: nhd. völlig, vollkommen, genug, vollends, oft, sehr, zur Genüge

14,                                     Franko, Franco*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Franke

14,                                     frehhī*, frechī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Habgier, Habsucht, Geiz, Begierde, Ehrgeiz

14,                                     frīlāz, ahd., st. M. (a): nhd. Freigelassener, Freier (M.) (1)

14,                                     fuhs, ahd., st. M. (a?): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchslein, Füchschen

14,                                     fundament, ahd., st. N. (a): nhd. Fundament, Grund, Grundlage, Grundfeste

14,                                     fuorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren, tragen, erhalten (V.), pflegen, aufziehen, aufheben, speisen, weiden (V.)

14,                                     furifāhan*, ahd., red. V.: nhd. vorangehen, zuvorkommen, vorauseilen, vorher gefangennehmen, zuerst anfangen, übereilen

14,                                     gāhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich eilen, sich beeilen, vorwärtseilen, hastig zusammenraffen

14,                                     galgan, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Galgant, Galgantwurzel

14,                                     gasthūs, ahd., st. N. (a): nhd. Herberge, Gasthaus

14,                                     gewōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund aufsperren

14,                                     giberahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glänzen, verherrlichen

14,                                     gifago*, ahd., Adj.: nhd. zufrieden, sich begnügend mit

14,                                     giferto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter

14,                                     gifremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausführen, vollbringen, vollenden, tun, bewirken, begehen

14,                                     gifuori* (1), ahd., Adj.: nhd. angemessen, geeignet, günstig, vorteilhaft, tauglich, passend, bequem, beste, vornehm

14,                                     gilāz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zugeständnis, Erlaubnis, Gnade, Auslass, Ausgang, Ende, Ende der Wege, Gelenk

14,                                     gilēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lehren, unterrichten

14,                                     gilīhhēn*, gilīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gefallen (V.), Gefallen haben, wohlgefällig sein (V.), Gefallen finden, freuen, sich erfreuen, angenehm sein (V.), ähnlich machen

14,                                     gilubbi*, ahd., Adj.: nhd. giftig, vergiftet, mit Gift bestrichen

14,                                     gimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begrenzen, abgrenzen, bestimmen, anweisen, Anweisung geben, anordnen, beschließen, entscheiden

14,                                     ginezzen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. netzen, benetzen, begießen, bewässern, befeuchten, tränken

14,                                     gisamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sammlung, Zusammenstellung, Versammlung, Gemeinde, Kongregation

14,                                     gistullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweilen, bleiben, stocken, sich enthalten, sich einer Sache enthalten, sich zurückhalten von, stillstehen, zurückbleiben, stocken

14,                                     gitouganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimlichkeit, Geheimnis, Zurückgezogenheit, Geheimnisvolles, Mysterium

14,                                     giwāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewahrheiten, zeigen, als wahr erweisen, beweisen, einen Bund schließen, ein Bündnis schließen, bewähren, bezeugen

14,                                     giwelbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewölbe, Decke, Zimmer mit gewölbter Decken, Treibarbeit

14,                                     glizzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glitzern, glänzen, zu glänzen anfangen, funkeln, blinken, schimmern, strahlen, blitzen

14,                                     glokka, glocka*, clocca, ahd., sw. F. (n): nhd. Glocke

14,                                     grāwī, grāwīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grau, graue Farbe, Alter (N.), Grauwerden, graues Haar

14,                                     gurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gürten, rüsten, bekleiden, sich gürten, mit Tauen umspannen

14,                                     halsgold*, ahd., st. N. (a): nhd. goldene Halskette, goldener Halsring, goldener Halsschmuck

14,                                     halt, ahd., Adv.: nhd. lieber, mehr, eher, ja, trotzdem

14,                                     hantfestī, ahd., st. F. (ī): nhd. Urkunde, Handfeste, Schriftstück, Schuldschein, Unterschrift, Testament, Privileg, Vorrecht, verbürgtes Recht

14,                                     hasalīn*, heselīn*, ahd., Adj.: nhd. „haseln“, Hasel..., aus Haselholz

14,                                     heigaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reiher

14,                                     heil (3), ahd., Interj.: nhd. heil, sei gegrüßt

14,                                     heimwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Bingelkraut, Schuttbingelkraut

14,                                     helfantbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Elfenbein

14,                                     herasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hersenden, hierhersenden, senden, herschicken, hierherschicken

14,                                     hērī, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Größe, Würde, Rang, Verherrlichung, Verehrung, Hoheit

14,                                     hertōn (1), ahd., Adv.: nhd. wechselseitig, abwechselnd, gegenseitig

14,                                     hinafart, ahd., st. F. (i): nhd. „Hinfahrt“, Hinscheiden, Tod, Hingang

14,                                     hintarōsto, ahd., Adj.: nhd. hinterste, geringste, niedrigste, letzte, äußerste

14,                                     houbittuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopftuch, Kopfbedeckung, Schweißtuch

14,                                     hunthoubito, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hundskopf“, hundsköpfiger Affe, Pavian

14,                                     īda, ahd., sw. F. (n): nhd. Ader, Maser, Spalt, Öffnung, Quelle, Ursprung

14,                                     īlīgo, ahd., Adv.: nhd. eilig, eifrig, hastig, schnell, heftig, eilends, unverzüglich, rasch

14,                                     intedio*, antedio, ahd.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Einbruchsdiebstahl

14,                                     intērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entehren, erniedrigen, beleidigen, verunglimpfen

14,                                     inwert* (2), ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Innern

14,                                     iosō, ahd., Adv.: nhd. wie, so

14,                                     irgraban, ahd., st. V. (6): nhd. „ergraben“, graben, hauen, schnitzen, aufbrechen, eingraben, behauen (V.), gravieren, ziselieren, plündern

14,                                     irmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, verbreiten, erklären, bekanntmachen, verherrlichen, allbekannt werden, geachtet werden

14,                                     irminsūl, ahd., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1), Pyramide, hohe Säule, Grabstele, Gedenkstein

14,                                     irstiufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwaist machen, berauben, verwaisen

14,                                     irwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegwälzen, losreißen, niederreißen, entreißen, ausreißen, wegrollen, entwurzeln, zerwühlen, aufwühlen

14,                                     īsfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Eisvogel

14,                                     jagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verjagen, jagen, treiben, verfolgen

14,                                     kestiga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Kasteiung“, Züchtigung, Strafe, Rügen (N.), Ungnade, Plage

14,                                     kestina, kestinna, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Kastanie, echte Kastanie, Kastanienbaum

14,                                     kizzīn (1), kizzī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kitz, Zicklein, Böcklein, junger Hirsch

14,                                     klāwa*, klā*, klōa*, klō*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klaue, Kralle, Nagel, Schreibgerät mit harter Spitze, Folterzange

14,                                     kleno, ahd., sw. M. (n): nhd. Glühwürmchen, Leuchtkäfer

14,                                     kliuwilīn*, kliuwilī*, kliuwil*, ahd., st. N. (a): nhd. Wollknäuel, Kugel, kleine Kugel

14,                                     klobo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kloben“, Falle, Fessel (F.) (1), Schlinge, Fallstrick

14,                                     kohhar*, kochar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Köcher

14,                                     kuhhina*, kuchina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Küche, Kochstelle, Speisewirtschaft, Wirtshaus

14,                                     kumih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel

14,                                     kuningin, kunigin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Königin, Herrscherin, Himmelskönigin Maria

14,                                     kunst, ahd., st. F. (i): nhd. Kenntnis, Wissen, Vermögen, Fähigkeit, Können, Verständnis, Kunst

14,                                     kustor*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Küster, Kirchendiener, Wächter, Tempelhüter

14,                                     liuhta, liohta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leuchte, Lampe, Leuchtfeuer, Wiesenaugentrost

14,                                     liuhten, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, funkeln, strahlen

14,                                     lūdara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lumpen, Windel, Stoff

14,                                     lugina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lüge, Unwahrheit, Unrichtigkeit, Trug

14,                                     lūttartrank*, lūtartranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Lauter“, „Honigwein“, abgeklärter Wein, Met, Bier

14,                                     māg, ahd., st. M. (a): nhd. Mage, Verwandter

14,                                     magan* (2), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1), Macht, Gewalt, Vermögen, Ansehen, Majestät

14,                                     magarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Magerkeit, Hinfälligkeit, Schwäche

14,                                     mahtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Macht, Gewalt, Stärke (F.) (1), Fähigkeit

14,                                     malan, ahd., st. V. (6): nhd. mahlen, reiben, zerstoßen, zerstampfen, zerkleinern

14,                                     mammunto*, ahd., Adv.: nhd. sanftmütig, mild, angenehm, nachsichtig, sanft, schön

14,                                     managfaltōn*, manīgfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervielfältigen, vermehren, groß werden lassen

14,                                     māza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Maß, Größe, Dimension, Ausmaß

14,                                     meisa (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Gefäß, Vorratsbehälter, Tragkorb, Lastkorb

14,                                     miskilōn*, miscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, mischen mit, vermischen, vermischen mit, beimischen, zusammenfließen, aufwühlen

14,                                     missikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, umstellen, verdrehen, vertauschen, entstellen, verkehren, zugrunde richten

14,                                     missitrūēn*, missitrūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. misstrauen, zweifeln, zweifeln an, argwöhnen, ungläubig sein (V.), verzweifeln, die Hoffnung aufgeben

14,                                     mūl (1), ahd., st. M. (i): nhd. Maulesel, Maultier

14,                                     mulīn, mulī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mühle, Mühlstein

14,                                     munistri*, munistiuri, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. „Münster“, Kloster

14,                                     mūrwāga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Mauerwaage“, Senkblei, Lot

14,                                     neimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. meinen, deuten, bezeichnen, sprechen von, bestimmen

14,                                     obarōro*, ahd., Adj.: nhd. obere, höhere, erhabenere, überlegen Adj.

14,                                     ōdo, ahd., Adv.: nhd. vielleicht, vermutlich, etwa, wohl

14,                                     pedala, pfedala*, bedala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Metallblättchen, dünnes Goldblech, Aureole

14,                                     pfiesal*, phiesal, ahd., st. M. (a?): nhd. Wohnraum, Pesel, heizbares Zimmer

14,                                     pīmenta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gewürz, Spezerei, Balsam, Gewürzkraut, Schminke, Parfüm

14,                                     rado (1), hrado, ahd., Adv.: nhd. schnell, gewandt, rasch, sofort

14,                                     rebablat*, rebūnblat, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Rebenblatt“, Weinlaub

14,                                     reitwagan*, ahd., st. M. (a): nhd. Wagen, Streitwagen, Fahrzeug

14,                                     rūmisk*, rōmisk*, rumisc*, ahd., Adj.: nhd. römisch

14,                                     ruoft, hruoft*, ahd., st. M. (a): nhd. Ruf, Rufen, Ausruf, Jubel, Beschwerde, Streit, Wortgefecht, Klage, Geschrei

14,                                     sefina*, sevina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Sebenbaum“, Sadebaum

14,                                     selbsō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, gleichsam, ganz wie, wie wenn, als ob, gleichsam als ob

14,                                     sez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Sitz, Thron, Gesäß

14,                                     sīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sinken, wanken, neigen, sich senken, sich neigen, sich niedersenken, herabfließen, hinneigen

14,                                     sihwer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein

14,                                     skāpāri*, scāpāri*, skāppāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vlies, Schafpelz

14,                                     skāra*, scāra, ahd., st. F. (ō): nhd. Schere, Tonsur

14,                                     skarpfī*, scarphī*, sarpfī*, serpfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schärfe, Strenge, Hartherzigkeit, Wüten, Härte, Rauheit, Stachel, Spitze, Herbheit

14,                                     skelah*, scelah*, ahd., Adj.: nhd. schief, schräg, scheel, schielend, bucklig

14,                                     skera*, scera, ahd., st. F. (ō): nhd. Schere, Rasiermesser, Barbierstube, Barbierin

14,                                     skīboht*, scīboht*, skībaht*, ahd., Adj.: nhd. „scheibicht“, mit eingewebten scheibenförmigen Verzierungen versehen Adj., damasten

14,                                     skīnbāri*, scīnbāri*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend, sichtbar, offenbar

14,                                     skolo* (1), scolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger, Straffälliger

14,                                     slīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. gleiten, vergehen, verfallen (V.), schleifen (V.) (1), schlüpfen, kriechen, hinsinken, herabfließen, sich verwandeln

14,                                     slipfen*, sliphen, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgleiten, straucheln, gleiten, herabgleiten, absinken, entschwinden

14,                                     smekken*, smecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmecken, kosten (V.) (2), erkennen, süß machen

14,                                     sōwedar*, ahd., Indef.-Pron., Konj.: nhd. wer, was, wer auch immer von beiden, was auch immer von beiden

14,                                     speih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Speiche

14,                                     spenta, ahd., st. F. (ō): nhd. „Spende“, Austeilung, Ausgabe, Aufwand, Almosen, Sold, Verschwendung

14,                                     springa (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Springwurz, Springwolfsmilch

14,                                     sprungezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. springen, vor Freude springen, wippen, zucken, hüpfen, frohlocken

14,                                     steinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. steinigen

14,                                     stekkalī*, stekkalīn*, stehhalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Steilheit, steile Stelle, abschüssiger Ort, Berghang, Abgrund

14,                                     stīga (2), stīa, ahd., st. F. (ō): nhd. Stall, Pferch, Hürde, kleiner Viehstall, Schweinestall

14,                                     stih, ahd., st. M. (i): nhd. Stich, Stoß

14,                                     sundarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwind

14,                                     suntaringon, suntaringūn*, ahd., Adv.: nhd. besonders, einzeln, allein, abseits, gesondert, abgesondert

14,                                     sworgsam*, sorgsam, ahd., Adj.: nhd. besorgt, sorgsam, mit Sorgen verbunden, fürsorgend, Besorgnis erregend, argwöhnisch, sorgfältig

14,                                     tagasterno*, tagasterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern

14,                                     taxus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Dachs

14,                                     tobezzunga*, tobezzung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Toben, Wahnsinn, wahnsinniges Gerede, Unsinn, Rasen (N.)

14,                                     touwen*, tewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sterben, im Sterben liegen, töten, fallen

14,                                     tragabetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Tragbett, Sänfte, Tragbahre

14,                                     trahho*, tracho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Drache (M.) (1)

14,                                     trahtāri* (1), trehteri*, trihtere, ahd., st. M. (ja): nhd. Trichter

14,                                     trembil, ahd., st. M. (a): nhd. Gewand, mantelartiges Obergewand, Umhang, Mantel

14,                                     tresokamara*, trisokamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatzkammer

14,                                     trestir, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Trester, Abfall

14,                                     trettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treten, betreten (V.), treten auf, niedertreten, mit Füßen treten

14,                                     turnella, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blutwurz

14,                                     tutta, ahd., sw. F. (n): nhd. Brustwarze, Zitze, Brust

14,                                     twalōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. sich verzögern, zögern, säumen, sich verspäten, stocken, verweilen, Widerstand leisten, hemmen, aufhalten

14,                                     ubiltāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Übeltat, Missetat, boshafte Tat, Vergehen, Fehltritt, Verbrechen

14,                                     ūhta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Morgen, Frühe, Tagesanbruch, früher Morgen, Morgendämmerung

14,                                     unstātīg*, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig, haltlos, wankend, rastlos, flüchtig, ungültig

14,                                     unwizzanti*, unwizzenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unwissend, ohne Wissen

14,                                     unwizzīg*, ahd., Adj.: nhd. töricht, unverständig, unwissend, nichts ahnend, unklug, gedankenlos, verrückt

14,                                     vantus, wantus*, guantus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Handschuh

14,                                     wahs (1), ahd., st. N. (a): nhd. Wachs

14,                                     walza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Walze“, Fessel (F.) (1), Schlinge, Falle

14,                                     wantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wandel, Verkehr, Verbindung, Handel, Verwandlung, Rückgabe, Krampf, Verrenkung?

14,                                     warazuo*, ahd., Adv.: nhd. wozu, weshalb

14,                                     weggi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Keil, Trupp, Heeresabteilung

14,                                     weigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermüden, ermatten, quälen, reizen, belästigen

14,                                     weraltring*, weroltring*, ahd., st. M. (a): nhd. Erdkreis

14,                                     wermī*, wermīn*, warmī*, wirmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wärme, Hitze, Wärmen

14,                                     wēwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Weh“, Schmerz, Qual, Leid, Unglück, Verderben

14,                                     wiga, wiega, wega*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wiege

14,                                     Winid*, Winida, ahd., st. M. (a): nhd. Wende (M.), Slawe, Fremder

14,                                     wintberga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Windberge“, Windschutz, Brüstung, Wimperg, Mauerzinne

14,                                     wirtun*, wirtin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Hausfrau, Gattin, Ehefrau, Gastgeberin, Wirtin

14,                                     wirz, ahd., st. F. (ī), st. N. (a): nhd. Würze, Bierhefe

14,                                     witta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Binde, Band (N.), Kopfbinde

14,                                     wituhopfo*, wituhopho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wiedehopf

14,                                     wolaga, wolago*, ahd., Interj.: nhd. wohlan, gut, oh

14,                                     wolatāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wohltat, gutes Werk, Verdienst (N.), Tugend, gute Tat, gutes Handeln

14,                                     wolfesmiluh*, ahd., st. F. (i): nhd. Wolfsmilch

14,                                     wunsken*, wunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wünschen, ersehnen, verlangen, etwas wünschen, etwas ersehnen, verlangen nach

14,                                     wuof*, ahd., st. M. (i): nhd. Weinen, Klage, Seufzen, Jammer, Trauer, Wehklage, Zerknirschung

14,                                     wuorag*, wuorīg*, ahd., Adj.: nhd. berauscht, erschöpft, matt, ermattet

14,                                     wurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. würgen, töten, ersticken, erwürgen, erdrosseln

14,                                     zabal, ahd., st. N. (a): nhd. Brett, Brettspiel, Würfelspiel

14,                                     zisamanekweman*, zisamanequeman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. zusammenkommen, sich versammeln, sich vereinigen, zusammentreffen, zusammenhängen

14,                                     zorft, zorht*, zoraht*, ahd., Adj.: nhd. hell, leuchtend, herrlich, hervorstehend, glänzend, weithin sichtbar

14,                                     zukka* (1), zucka*, zuhha*, zucha, zuga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Runzel, Falte

14,                                     zuogān*, zuogēn*, ahd., anom. V.: nhd. hinzugehen, kommen, herangehen, hingehen, hinzutreten, gehen zu, herschreiten, eilen, beeilen

14,                                     zwiro*, ahd., Adv.: nhd. zweimal, zum zweiten Mal

13 und häufiger,              franchisia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Frankenrecht

13 und häufiger,              harmiscara*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bestrafung, Züchtigung, Heimsuchung

13 und häufiger,              scerpa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Beutel (M.) (1), Ausrüstung, Vermögen

13 und häufiger,              staupus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Becher, Maß

13 und häufiger,              werpitorius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. aufgebend

13 und häufiger,              werrare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. streiten, kämpfen

13,                                     ābandsterno*, ābandsterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Abendstern

13,                                     ablāz, ahd., st. M. (a): nhd. Ablass, Vergebung

13,                                     akkarman*, ackarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Ackermann“, Landmann, Bauer (M.) (1)

13,                                     anasagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. einwenden, bezeugen, beschuldigen, vorwerfen, zuerkennen, aufdrängen, gründlich belehren

13,                                     anawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „anwerfen“, werfen auf, losschicken auf, schicken über, hineinschicken, hineinwerfen, einlassen, anlegen

13,                                     ano, ahd., sw. M. (n): nhd. Ahne, Großvater, Vorfahr

13,                                     antluzzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Anblick

13,                                     bakkan* (1), backan, bahhan*, bachan, ahd., st. V. (6): nhd. backen, rösten (V.) (1), dörren, trocknen

13,                                     balz, ahd., st. M. (a): nhd. Gürtel, Wehrgehenk, Halskette, Halsband

13,                                     bast, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Bast, Pfriemengras, Seil

13,                                     bettibret*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Bettbrett“, Bettgestell, Rückenlehne, Bett

13,                                     bidīhan, ahd., st. V. (1b): nhd. suchen, begehren, erreichen, bedacht sein (V.), sich vornehmen, unternehmen, bewirken, ausrichten, erreichen, erlangen

13,                                     bigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschürzen, umgürten, bekleiden, umgeben, umhüllen, einhüllen

13,                                     bihaft*, ahd., Adj.: nhd. verhaftet, gefesselt, verstrickt, aneinandergebunden, beschäftigt

13,                                     biheiz*, ahd., st. M. (a): nhd. „Verheißung“, Versprechen, Gelübde, Gelöbnis, Verschwörung, Bündnis

13,                                     bimeinida, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschluss, Ausspruch, Anweisung, Verordnung, Bestimmung, Vorsatz, Beratung

13,                                     biniusen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erreichen, erlangen, finden, entdecken, erfahren (V.), auf die Probe stellen, erfragen

13,                                     bistumbalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschneiden, verstümmeln, abschlagen, verkürzen

13,                                     bisturzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, verkehren, verwandeln, überdecken, umstürzen, zu Fall bringen, umwerfen

13,                                     bisworgēn*, bisorgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sorgen, Sorge tragen für, besorgen, im voraus besorgen, Vorsorge treffen, Ehre erweisen

13,                                     bitunkalen*, bituncalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, abstumpfen, mit Dunkelheit bedecken, trüben, die Sehkraft verlieren, dunkel machen, glanzlos machen, trüben

13,                                     bizeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, bedeuten, hinweisen auf, bestimmen

13,                                     bluoma*, ahd., sw. F. (n): nhd. Blume, Blüte

13,                                     bolz (1), polz, ahd., st. M. (i?): nhd. Brei, Grütze (F.) (1)

13,                                     botah, ahd., st. M. (a?): nhd. Leichnam, Leiche, Rumpf, Kadaver, Körper

13,                                     botega*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bottich, Kufe (F.) (2)

13,                                     bouhhan*, bouchan, ahd., st. N. (a): nhd. Zeichen, Anzeichen, Wink, Bild, Sinnbild, Typus, Wahrzeichen, Fahne

13,                                     brahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. laut schreien, lärmen, murren, heulen, schreien, toben, brausen

13,                                     brōtwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Brotgewürz“, Schwarzkümmel, Kornrade

13,                                     danatrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegtreiben, verscheuchen, forttreiben, abwehren

13,                                     deganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Heldenmut, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Tugend

13,                                     dolunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Dulden, Empfindung, Leidensfähigkeit

13,                                     drāhsil, ahd., st. M. (a): nhd. Dreher, Drechsler

13,                                     drīfalt, ahd., Adj.: nhd. dreifach, dreifaltig

13,                                     duruhstehhan*, duruhstechan, ahd., st. V. (4): nhd. durchstechen, erstechen, zunichte machen, niederstrecken, durchbohren

13,                                     ebah, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Efeu, Attich

13,                                     ebanmihhil*, ebanmichil*, ahd., Adj.: nhd. gleich groß

13,                                     eimberi, eimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eimer, Krug (M.) (1), Topf, Gefäß

13,                                     ērgesterēn*, ēgestern, ēgesterent, ahd., Adv.: nhd. vorgestern, übermorgen

13,                                     erien*, erren*, ahd., red. V.: nhd. äckern, ackern, pflügen, einritzen, aufschreiben

13,                                     ērlīhho*, ērlīcho, ahd., Adv.: nhd. ehrenvoll, ehrfurchtsvoll, würdig, angemessen

13,                                     ēwasago*, ēosago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rechtsprecher“, Gesetzgeber, Richter

13,                                     fel, ahd., st. N. (a): nhd. Haut, Fell, Häutchen

13,                                     fillol, ahd., st. M. (a): nhd. Patenkind, Pate?

13,                                     filufrāz*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Vielfraß“, Schlemmer, Fresserei?

13,                                     firzeran*, ahd., st. V. (4): nhd. zerreißen, verzehren, beseitigen, abreißen, trennen, aufheben, zunichte machen, abnutzen

13,                                     flozza, ahd., sw. F. (n): nhd. Floßfeder, Flosse, Schwimmer, Schwimmkork des Netzes

13,                                     fluz, ahd., st. M. (i): nhd. Fluss, Lauf, Strom, Strömung, Flut, Flüssigkeit, Unbeständigkeit

13,                                     fohhenza*, fochenza, ahd., st. F. (n): nhd. Kuchen, Brot, Weißbrot, Fladen, Gebäck

13,                                     foragān*, ahd., anom. V.: nhd. vorgehen, vorausgehen, vorangehen, vorauseilen, führen

13,                                     foralāzan*, ahd., red. V.: nhd. auslassen, unberücksichtigt lassen

13,                                     fornentigī*, fornantigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Spitze, Zipfel, Ecke, Straßenecke, Anfang, Vorderseite, Anfang

13,                                     frāzar*, frāzari, ahd., Adj.: nhd. verwegen, unbesonnen, tollkühn, zudringlich, rücksichtslos, trotzig, widerspenstig, hartnäckig

13,                                     fristen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschieben, zurückhalten, befristen, jemandem eine Frist geben, jemanden warten lassen, hinhalten

13,                                     friuntskaf*, friuntskaft*, friuntscaf, ahd., st. F. (i): nhd. Freundschaft, Bund, Freundschaftsbund, Bündnis, Verbrüderung

13,                                     fūhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuchtigkeit, Nässe, Flüssigkeit, Nass

13,                                     fuotaren*, fuotiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füttern, mästen, weiden (V.), hüten

13,                                     galstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Zauberei, Gaukelei, Zaubergesang, Zauberlied, Zauberspruch, Zaubertrank, Giftmischerei, Blendwerk, Gotteslästerung

13,                                     gartwurz (1), ahd., st. F. (i): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz?, Gemüse?, Kraut?

13,                                     geistlīhho*, geistlīcho, ahd., Adv.: nhd. geistig, geistlich, seelisch, in geistlichem Sinne, in geistigem Sinne, auf geistliche Weise, auf geistige Weise

13,                                     gibūrlīh*, ahd., Adj.: nhd. nachbarlich, bürgerlich, öffentlich, den Bürger betreffend, politisch

13,                                     gibūro, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar, Bewohner, Familiengenosse, Dorfgenosse, Anwohner, Bauer (M.) (1), Mitbürger

13,                                     gidingōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. verhandeln, vereinbaren, verabreden, bedingen (V.), entscheiden, bestimmen

13,                                     gidionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „dienen“, verdienen, sich verdienen, durch Dienst erwerben, demütigen

13,                                     giērēn*, ahd., sw. V. (3, 1a?): nhd. ehren, verehren, achten, schätzen, verherrlichen, auszeichnen, belohnen, gewähren, krönen

13,                                     giflīzan, ahd., st. V. (1a): nhd. sich befleißigen, sich anstrengen, sich bemühen um, etwas zustande bringen, streiten, vollführen, durchführen

13,                                     gihaba, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gehabe“, Haltung, Verhalten, Benehmen, Miene, Geste, Beschaffenheit, Art (F.) (1), Zustand

13,                                     gihōrsam, ahd., Adj.: nhd. gehorsam, unterworfen, unterwürfig

13,                                     gikwedan*, giquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, reden, äußern, verkündigen

13,                                     gilīhten, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleichtern, befreien, abhelfen, lindern, leicht machen, leichter machen

13,                                     giloublīh*, ahd., Adj.: nhd. „glaublich“, glaubwürdig, glaubhaft, wahrscheinlich

13,                                     gimazzo, gimazo, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Tischgenosse, Gast

13,                                     ginikken*, ginicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, vertilgen, vernichten, tilgen, antun, kasteien

13,                                     ginuhtsamōn, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, genügen, ausreichen, in Fülle vorhanden sein (V.), vermögen, bereichern

13,                                     giōtagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reich machen, bereichern, beschenken

13,                                     girekken*, girecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „recken“, ausbreiten, darlegen, erklären, verursachen, ausführen, wiederbringen, auslegen, erläutern

13,                                     gisitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewirken, tun, machen, bewerkstelligen, unternehmen, erreichen, aufstellen, einrichten, bestimmen, festsetzen

13,                                     gitrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken, erfrischen, zu trinken geben, trinken von, berauschen

13,                                     giwāgi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1), Münzgewicht, Gewicht des Geldes

13,                                     giwahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. gedenkend, erwähnenswert, des Gedenkens würdig, verehrungswürdig, glanzvoll, berühmt, ruhmvoll

13,                                     giwel*, ahd., st. N. (a): nhd. Masse, Haufe, Haufen, Klumpen (M.), Treiben, Verschlingung, Knäuel

13,                                     glat, ahd., Adj.: nhd. glatt, hell, klar, durchsichtig, glänzend, rein, schlüpfrig

13,                                     goldsmid, ahd., st. M. (a): nhd. Goldschmied

13,                                     grīf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Greif

13,                                     grillo, ahd., sw. M. (n): nhd. Grille, Heimchen, Zikade

13,                                     halb (1), helb, ahd., st. M. (i?): nhd. Heft (N.) (2), Stiel, Handgriff

13,                                     haldēn, haldōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. sich neigen, sich senken, sich niedersenken, abfallen

13,                                     hantdruoh*, hantdrūh*, ahd., st. F. (i): nhd. Handfessel, Handschelle

13,                                     harluf, harlof, harluft, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsfaden, Litzenfaden, Litze, Endfaden, Webfaden

13,                                     heidahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidekraut, Buschwerk

13,                                     heidiberi*, heidberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidelbeere

13,                                     heimortes, heimwartes*, ahd., Gen.=Adv.: nhd. heim, nach Hause, zurück

13,                                     heithaft*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich, zum Priesterstand gehörig

13,                                     heizo (1), ahd., Adv.: nhd. heiß, inbrünstig, eifrig, heftig, besorgt

13,                                     herd*, ahd., st. M. (a): nhd. Herd, Ofen, Boden, Staub

13,                                     hersten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten, ansengen

13,                                     hewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heu, Gras

13,                                     houbitgelt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hauptgeld“, Kapital, Bußgeld, Hauptbußgeld, Strafgeld, Wertersatz

13,                                     hūba, ahd., sw. F. (n): nhd. „Haube“, Hut (M.), Mütze, Kopfbedeckung, Turban, Mitra, Bischofsmütze

13,                                     huosto, ahd., sw. M. (n): nhd. Husten (M.), Röcheln, Keuchen

13,                                     illintiso, illitiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Iltis

13,                                     insigili, ahd., st. N. (ja): nhd. Siegel, Siegelring, Gemme

13,                                     intheizan*, ahd., red. V.: nhd. „verheißen“, versprechen, Gelübde tun, sich verpflichten, sich aufopfern, sagen, zusagen, opfern

13,                                     intslāfan*, ahd., red. V.: nhd. schlafen, entschlafen, einschlafen

13,                                     intwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorenthalten, aufheben, jemandem etwas nicht erfüllen, ungültig machen, brechen

13,                                     inziht, ahd., st. F. (i): nhd. Anschuldigung, Bezichtigung, Anklage, Beschuldigung, Streitsucht, Eifersucht, Unrecht, Schuld, Vergehen, Verbrechen

13,                                     irdennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erdehnen“, ausdehnen, spannen, ausbreiten, ausstrecken, entreißen

13,                                     irrafsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Züchtigung, Tadel, Schelten, Drohen, Strafe

13,                                     irsūrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sauer werden, bitter werden

13,                                     irwerien*, irwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. erwehren, sich jemandes erwehren, sich einer Sache erwehren, verwehren, verteidigen, schützen, kämpfen gegen, abwehren, hemmen

13,                                     irwurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwürgen, ersticken, erdrosseln, töten

13,                                     kestinaboum*, kestinnaboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kastanienbaum, echte Kastanie

13,                                     kizzilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kitzeln, reizen, pieksen, sündiges Verlangen erregen

13,                                     klība, ahd., sw. F. (n): nhd. Klette, Klettfrucht (?)

13,                                     klīban, ahd., st. V. (1a): nhd. kleiben, kleben, anhaften, anhangen, anhängen, hängen an, festhalten an, folgen, zustoßen

13,                                     korōna*, krōna, ahd., st. F. (ō): nhd. Krone, Kranz, reifförmiger Kopfschmuck, Siegeszeichen, höchster Lohn, Herrlichkeit, Märtyrerkrone

13,                                     koufskalk*, koufscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kaufknecht“, gekaufter Sklave, Taglöhner

13,                                     kraftilōs*, kreftilos*, ahd., Adj.: nhd. kraftlos, machtlos, schwach, gebrechlich, entkräftet, entnervt

13,                                     krapfilīn*, kraffilīn, kraphilin*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häklein“, Häkchen, Haken (M.), Widerhaken, Verschlusshaken, Wickelranke, Gäbelchen, Krapfengebäck

13,                                     kumil, ahd., st. M. (a): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel

13,                                     lattūhha*, lattūcha*, latihha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lattich, Gartenlattich, Grind-Ampfer

13,                                     lībhafti*, ahd., Adj.: nhd. „lebhaft“, belebt, lebendig, lebend

13,                                     lībleita, ahd., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Unterhalt, Lebensunterhalt

13,                                     lid (2), lit, hlit*, ahd., st. N. (a): nhd. Deckel, Deckelplatte

13,                                     līhhisōn*, līchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, zögern, sich den Anschein geben, sich stellen, übersehen, vorgeben, verstellen, verhehlen

13,                                     līhkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Körpergefäß“, Sarg

13,                                     loufo*, hloufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Läufer (M.) (1), Laufbote, Tänzer, Fahrender

13,                                     louft* (1), ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Lauf, das Laufen, Rennen, Rennbahn

13,                                     lubistek*, lubistec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Liebstöckel

13,                                     māl (1), ahd., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (1), Zeitpunkt, Zeit, Punkt, Fleck, Fleckchen, Pünktchen

13,                                     mandala, ahd., sw. F. (n): nhd. Mandel

13,                                     mandalboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Mandelbaum

13,                                     māsa, ahd., sw. F. (n): nhd. Wundmal, Narbe

13,                                     menniskīn*, menniscīn*, ahd., Adj.: nhd. menschlich

13,                                     meriha, merha, mariha*, marha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Stute

13,                                     mittulli, ahd., st. N. (ja): nhd. Weberbaum, Verbindung der Fäden des alten und neuen Aufzugs

13,                                     molta (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Staub, Erde, Geröll, Boden

13,                                     munt (2)?, ahd., st. F. (i): nhd. Hand, Palme (Handfläche als Längenmaß)

13,                                     nespilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Mispelbaum, Mispelstrauch

13,                                     nīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich neigen vor, verbeugen, niederbücken, sich niederwerfen, demütig (= ginīgan)

13,                                     nunna, ahd., sw. F. (n): nhd. Nonne

13,                                     nuz (2), ahd., st. F. (i): nhd. Nuss, Nusskern

13,                                     olbenta, olbanta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kamel, Kamelstute

13,                                     ōrslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Ohrschlag“, Ohrfeige

13,                                     ougisal*, houwisal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Augenfleck“, grauer Star

13,                                     polei, pulei, ahd., st. N. (ja): nhd. Polei

13,                                     rantbogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schildbuckel

13,                                     rātgebo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Berater

13,                                     ratta, ahd., sw. F. (n): nhd. Ratte

13,                                     rerten, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstimmen, vereinigen, vollziehen, in Übereinstimmung bringen, beziehen, anstimmen, ausrichten, erziehen, sich bemühen

13,                                     riso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Riese (M.), Gigant

13,                                     rōtēn, ahd., sw. V. (3): nhd. rot sein (V.), röten, erröten, rötlich glänzen, rötlich schimmern

13,                                     ruoba* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zahl, Aufzählung

13,                                     saga (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Säge

13,                                     salbfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Salbgefäß, Salbfläschchen

13,                                     salo (1), ahd., Adj.: nhd. dunkel, schwarz, finster, schmutzig, dunkelhäutig

13,                                     salz, ahd., st. N. (a): nhd. Salz

13,                                     seltsāni (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Wunder, Zeichen, Wunderbares

13,                                     serten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beischlafen

13,                                     sinkan, sincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sinken, sich niederlassen, sich senken, versinken

13,                                     siohhēn*, siochēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. siechen, krank sein (V.), krank sein (V.) wegen etwas, schwach sein (V.), krank werden, matt werden

13,                                     skalta*, scalta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stange, Schubstange, Ruderstange, Ruderholz

13,                                     skern, scern, skerin, scerin, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Albernheit, Scherz, ungehöriger Scherz, Schauspiel, Possenspiel

13,                                     skerran, scerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. kratzen, schaben, abkratzen, reiben, scheuern, abnagen

13,                                     skilihen*, scilihen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schielen, blinzeln

13,                                     skina, scina, skena*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Schiene“, Schienbein, Zweig

13,                                     skirmāri, scirmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schirmer“, Schützer, Beschützer, Beschirmer, Verteidiger, Schutzschild

13,                                     snora, snura, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2)

13,                                     spriuzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stemmen, sich stemmen, stützen, unterstützen, spreizen

13,                                     spunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Muttermilch, Brust

13,                                     stehhōn*, stechōn*, stekkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren, anstacheln, erstechen, stecken

13,                                     stern, ahd., st. M. (a): nhd. Stern (M.) (1), Sternchen, Gestirn

13,                                     stōren, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stören“, zerstören, vernichten

13,                                     stōz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stoß, Schlag, Wucht, Ungestüm, Sockel?, Kreisel?

13,                                     strālen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kämmen, strählen

13,                                     stur, ahd., Sb.: nhd. Amarant (eine Pflanze), Liegender Fuchsschwanz

13,                                     suntarunga*, suntaringa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sonderung, Teilung, Trennung, Scheidung, Sonderrecht, Vorrecht, Form

13,                                     tiurlīh, ahd., Adj.: nhd. kostbar, herrlich, vortrefflich, feierlich, festlich, prächtig, geschätzt, angesehen

13,                                     triofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. triefen, tropfen, träufeln, fließen, sich ergießen

13,                                     truha, ahd., sw. F. (n): nhd. „Truhe“, Büchse, kleiner Kasten, Schrein, Sarg

13,                                     truhtīnlīh*, ahd., Adj.: nhd. Herren..., göttlich, zum Herrn gehörig

13,                                     truhtsāzo*, truhsāzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Truchsess

13,                                     trukkan*, truckan*, trokkan*, ahd., Adj.: nhd. trocken, ausgetrocknet, durstig

13,                                     tuld*, ahd., st. F. (i): nhd. Dult, Fest, Feier, Feiertag, Festtag

13,                                     tunkalī*, tuncalī, tunkalīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Finsternis, Verdunkelung

13,                                     tuttilīn*, tuttilī, ahd., st. M. (a): nhd. Brustwarze, Brust, Zitze, Pünktchen

13,                                     ubari, ubiri, ahd., Adv., Präf.: nhd. über, darüber hinaus, mehr, übrig, oben, oberhalb

13,                                     umbigang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Umgang, Umkehr, Verlauf, Abweg, Umkehrung, Wechselseitigkeit, Spaziergang, Säulengang

13,                                     ungizogan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unerwachsen“, unerzogen, ungezogen, noch nicht erwachsen, unerfahren, unbändig, unmanierlich, zügellos, unbesonnen

13,                                     unliumunt, ahd., st. M. (a): nhd. böser Ruf, böser Leumund, Verleumdung, üble Nachrede, Vorwurf, Schande, Ruhmlosigkeit

13,                                     unmuoza, ahd., st. F. (ō): nhd. „Unmuße“, Beschäftigung, rege Tätigkeit, Geschäftigkeit

13,                                     untarfāhan*, ahd., red. V.: nhd. auffangen, wegnehmen, entführen, stützen, hindern, absondern, verdecken

13,                                     untarfīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Feile bearbeiten, stellenweise feilen, polieren

13,                                     untāt, ahd., st. F. (i): nhd. Untat, Übel, Sünde, Unrecht, Übeltat, Makel

13,                                     uowahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachwuchs, Sprössling, Stamm, Zuwachs, Wachstum, Gestrüpp, Nährboden, Nutzen

13,                                     urstentida, ahd., st. F. (ō): nhd. Auferstehung, Wiederherstellung

13,                                     ūzōn, ūzen*, ahd., sw. V. (2, 1a?): nhd. verwerfen, ausschließen, ausschließen vertreiben, hintern, vermindern von, sich entäußern, sich einer Sache entäußern, verzichten auf, überliefern, verwinden

13,                                     waltwahso*, waltowahso, ahd., sw. M. (n): nhd. Nerv, Sehne, Fessel (F.) (1), Strick (M.) (1)

13,                                     wāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kleiden, bekleiden

13,                                     wātwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Seifenkraut, Deutsche Schwertlilie, Salomonssiegel

13,                                     wazzarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wasserfass“, Wassergefäß, Wasserkrug

13,                                     wē* (2), ahd., st. N. (wa): nhd. Wehe, Leid

13,                                     widarmezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. entgelten, zurückzahlen, auszahlen, vergleichen, gegeneinander abwägen, vergelten, entgegenbringen, wieder messen

13,                                     widarwarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Gegenteil, Gegner, Teufel

13,                                     wildrūta*, wildirūta, ahd., sw. F. (n): nhd. „Wildraute“, Wildform der Raute, Harmelraute, Haselwurz?

13,                                     winiliod*, ahd., st. N. (a): nhd. Liebeslied, Gesellschaftslied, weltliches Lied, volkstümlicher Gesang

13,                                     winken*, ahd., sw. V. (1): nhd. winken, nicken, Zeichen machen, wanken, mit den Augen winken

13,                                     wirs*, ahd., Adv.: nhd. schlechter, schlimmer, ärger

13,                                     wulluh*, ahd., Sb.: nhd. Hülle, Umwurf, Wickelkleid?, Satteldecke?

13,                                     wunsk*, wunsc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wunsch, Wille

13,                                     zebar*, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer

13,                                     zēha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zehe

13,                                     zeso* (1), ahd., Adj.: nhd. rechte, auf der rechten Seite befindlich, rechts befindlich

13,                                     zifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „zerfahren“ (V.), zergehen, vergehen, zugrunde gehen, auseinandersprengen, sich auflösen

13,                                     zisamanehaftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „zusammenhaften“, zusammenhängen, miteinander verbunden sein (V.), stetig sein (V.), kontinuierlich sein (V.)

12 und häufiger,              camphio, campio*, camfio, lat.-lang., M.: nhd. Kämpfer

12 und häufiger,              dohhein*, dochein*, ahd., Pron.: nhd. irgendein

12 und häufiger,              ērhafti, ahd., Adj.: nhd. ehrwürdig, ehrfürchtig, angesehen, ehrbar, ehrenvoll, feierlich

12 und häufiger,              Franci, lat.-ahd.?, M. Pl.: nhd. Franken (M. Pl.)

12 und häufiger,              irlesken*, irlescen*, irlerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auslöschen, vernichten, widerlegen, beruhigen

12 und häufiger,              mariscus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marsch (F.), Sumpf

12 und häufiger,              rega*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Linie, Reihe, Furche, Dienst

12 und häufiger,              saiga, seiga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Maß, Münze

12 und häufiger,              senescalcus*, seniscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Seneschall“, Altknecht, Hofbediensteter

12 und häufiger,              staffulus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Stapel, Gestell

12 und häufiger,              stuba, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Stube“, Badezimmer, geheizter Raum

12 und häufiger,              trustis*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schar (F.) (1), Unterstützung, kriegerische Hilfe, Gefolgschaft, Bande (F.) (1)

12,                                     absida, absit, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Apsis, Chor (M.) (2), Vorhalle, Gewölbe, Bahn eines Planeten

12,                                     abunst (1), abunt*, ahd., st. M. (i?): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht

12,                                     alawār* (2), ahd., Adj.: nhd. ganz wahr, ganz sicher, gerecht

12,                                     alrūn, ahd., st. M. (a): nhd. Alraune

12,                                     alteri, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Altar

12,                                     anasagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ansagen“, einwenden, beschuldigen, anklagen, anschuldigen, vorbringen, vorwerfen

12,                                     anawānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewissheit, Wahrscheinlichkeit, Anlage, Neigung, Denkart

12,                                     antfristunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Auslegung, Deutung, Erklärung, Bearbeitung, Übersetzung

12,                                     arbeitsam, ahd., Adj.: nhd. „arbeitsam“, mühsam, sich abmühend, beschwerlich, elend

12,                                     armuoti* (1), armmuoti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Armut, Niedrigkeit, Not, Mangel (M.), Elend

12,                                     aska (2), asca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Esche, Eberesche

12,                                     astalohti, ahd., Adj.: nhd. astreich, vielästig, astig, verzweigt, dicht belaubt, knorrig

12,                                     balawīg*, ahd., Adj.: nhd. übel, böse, arglistig, hasserfüllt, verderblich

12,                                     bentil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bendel“, Band (N.), Binde, Brusttuch, schmale Band

12,                                     bīa, ahd., sw. F. (n): nhd. Biene, Bremse (F.) (2)

12,                                     bibarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Biberwurz, Osterluzei, Blutwurz

12,                                     bigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. begeben, aufgeben, verlassen (V.), im Stich lassen

12,                                     bigiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. begießen, benetzen, waschen, übergießen

12,                                     bihuohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. höhnen, verhöhnen, verspotten, verlachen, auslachen, seinen Mutwillen treiben

12,                                     bior*, ahd., st. N. (a): nhd. Bier

12,                                     birīg, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, befruchtend

12,                                     biskeran*, bisceran*, ahd., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), abscheren, die Haare abschneiden

12,                                     biskrenken*, biscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederwerfen, schwächen, betrügen, zu Fall bringen, stürzen, sich stürzen, verleumden, Bein stellen

12,                                     bismerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, verspotten, verhöhnen, schmähen, beschämen, sich erbittern

12,                                     biwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewahren, beschützen, schützen, in Acht halten, behüten

12,                                     bīwurti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beiwort“, Gleichnis, Sprichwort

12,                                     biziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erreichen, beziehen, wegnehmen, zusammenbinden, zusammenfügen, festbinden, überziehen, zügeln, unterweisen

12,                                     blāsbalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Blasebalg

12,                                     bolstar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Polster, Kissen, Kopfkissen, Sockel, Kapitell

12,                                     brestunga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schaden, Nachteil, Mangel (M.), Verlust

12,                                     brort*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Borte“, Rand, Einfassung, Vordersteven, Band (N.)

12,                                     brunst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Brunst“, „Brennen“, Brand, Glut, Hitze, Entzündung, Verbrennen, Hautenzündung, Kornbrand

12,                                     bugga, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Beifuß

12,                                     bulga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bulge“ (F.) (2), Tasche, Beutel (M.) (1), Schlauch, Mutterschwein?

12,                                     burtīg, ahd., Adj.: nhd. gebürtig, abstammend, angeboren

12,                                     būtil, ahd., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1), Geldbeutel, Börse (F.) (1), Geschwulst am Hals

12,                                     danafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. weggehen, sich entfernen, von dannen fahren, fortgehen, fortziehen, übergehen zu

12,                                     dingstat, ahd., st. F. (i): nhd. „Dingstatt“, Gerichtsstätte, Versammlungsplatz

12,                                     donarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. donnern, ertönen

12,                                     doum, ahd., st. M. (a): nhd. Rauch, Dunst, Dampf (M.) (1)

12,                                     ebanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ebene, Fläche, Oberfläche, Gleichheit

12,                                     eifar* (1), eivar*, eibar*, ahd., Adj.: nhd. bitter, herb, scharf, schmerzlich, schlimm, schrecklich, böse

12,                                     einēst*, ahd., Adv.: nhd. einmal, ein einziges Mal, einstmals

12,                                     eltiron*, eldiron, ahd., Adj., subst. Komp., sw. M. Pl. (n): nhd. Eltern

12,                                     ēristboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erstgeboren

12,                                     ērsam, ahd., Adj.: nhd. „ehrsam“, ehrenhaft, ehrlich, trefflich, sittsam, anmutig

12,                                     faldistuol*, faltistuol*, faltstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, Sessel, Amtssessel

12,                                     fārāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gefährder“, Verfolger, Nachsteller, Versucher, Pharisäer

12,                                     fasa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Faser, Franse, Faden

12,                                     firhintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrügen, beeinträchtigen, unterschlagen, vorenthalten

12,                                     firinfol*, ahd., Adj.: nhd. sündhaft, böse, Sünder (= firinfol subst.), Missetäter (= firinfol subst.)

12,                                     firmissen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermissen, verlassen (V.), nicht finden, entbehren

12,                                     firniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. abschleifen, verbrauchen, verschleißen, abnutzen, zertreten (V.), zerreiben

12,                                     firrekken*, firrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verrecken“, recken, strecken, ausbreiten, ausstrecken, herausstrecken, hervorstrecken, sich wenden an, verbannen

12,                                     firzīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. verweigern, versagen, ablehnen, verleugnen

12,                                     fiurīn, ahd., Adj.: nhd. feurig, glühend, leuchtend, brennend, Feuer tragend

12,                                     fleisklīh, fleisclīh*, ahd., Adj.: nhd. fleischlich, leiblich, körperlich, irdisch

12,                                     flōzskif*, flōzskef*, flōzscif, ahd., st. N. (a): nhd. „Floßschiff“, Floß, Boot, Barke

12,                                     forasprehhan*, forasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorsprechen“, vorausschicken, vorher sagen, verkünden, vortragen, zuvorkommen, vorwegnehmen

12,                                     forawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorsein“, an der Spitze stehen, voranstehen, voraus sein (V.), herausragen, überragen, beistehen, beistehen in, hervorstehen, übertreffen, vorgesetzt sein (V.)

12,                                     forhtal, forahtal, ahd., Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich, gottesfürchtig

12,                                     friudil*, ahd., st. M. (a): nhd. Liebhaber, Geliebter, Freier (M.) (2), Buhle, Freund

12,                                     frōlīh, frawalīh, ahd., Adj.: nhd. fröhlich, ergötzlich, heiter, erfreut

12,                                     fuoztuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Fußtuch“, Fußlappen

12,                                     furikweman*, furiqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hervorkommen, zuvorkommen, zutage treten, hervortreten, kommen vor, herauskommen

12,                                     gairethinx*, lang., st. N. (a): nhd. „Speergedinge“, öffentliches Ding, Gabe

12,                                     garba, lat.-ahd.?, F.: nhd. Garbe (F.) (1)

12,                                     gastaldiatus*, gastaldatus*, lat.-lang., M.: nhd. Gastaldenamt

12,                                     geiza, ahd., sw. F. (n): nhd. Geize, Pflugsterz, Pflug

12,                                     genez, ginuz, genaz, ahd., st. N. (a): nhd. Frauengemach, Arbeitsraum der Frauen

12,                                     gidwang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zucht, Zwang, Strenge, Gewalt, Harnzwang

12,                                     gigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleidung, Gewand, Schmuck, Tracht, Schleier, äußere Erscheinung, Vorbereitung

12,                                     gilīhnassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Schein

12,                                     gilusten, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelüsten, begehren, verlangen, gelüsten nach, verlangen nach, belieben

12,                                     gimeinlīhho*, gimeinlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gemeinsam, allgemein, übereinstimmend, gemeinschaftlich, im allgemeinen, im ganzen, gwöhnlich

12,                                     gimiskida, gimiscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermischung, Vereinigung, Begattung, Verwirrung, Chaos

12,                                     giniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. nutzen, genießen, Nutzen haben von, Gewinn haben von, etwas genießen, haben, benutzen, aufbrauchen

12,                                     giniuz*, ginioz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ertrag, Straflosigkeit, Ungestraftheit

12,                                     gireinen*, gihreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, abwaschen, heilen (V.) (1), läutern, reinwaschen, sühnen, entsühnen

12,                                     gisagen*, ahd., sw. V. (3): nhd. bestimmen, auslegen, behaupten, verkünden, verkündigen, berichten, erklären

12,                                     gisarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewaffnung, Ausrüstung, Rüstung, Kriegsgerät

12,                                     gisindi, ahd., st. N. (ja): nhd. Begleitung, Gefolge, Gesinde, Gefolgschaft?, Jüngerschaft

12,                                     gispanst*, ahd., st. F. (i): nhd. Anlockung, Verführung, Eingebung, Ermahnung

12,                                     gisparēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sparen, schonen, aufsparen, aufbewahren, erhalten (V.)

12,                                     gisūbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säubern, reinigen, abwischen, in Ordnung bringen

12,                                     gītag*, ahd., Adj.: nhd. gierig, begehrlich, anspruchsvoll, essgierig, fressgierig, gefräßig

12,                                     gitrugida, ahd., st. F. (ō): nhd. Trug, Trugbild, Erscheinung, Täuschung, Wahn, Betrügerei, Falschheit

12,                                     giturstlīhho*, giturstlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mutig, kühn, unbesonnen, verwegen, vermessen Adj., berauscht

12,                                     giwāfani, ahd., st. N. (ja): nhd. Waffe, Wehr (F.), Bewaffnung

12,                                     giwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, bewirken, vollbringen, schaffen, erschaffen, tun, machen, hervorbringen, herausgeben

12,                                     gluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glühen, brennen, glühend machen

12,                                     gotnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Gottheit, Göttlichkeit

12,                                     graft, grefti*?, ahd., st. F. (i): nhd. Schnitzen, Graben (N.), Meißeln, Eingraben, Denkmal, Skulptur, Grabstätte, Schnitzen, Vertiefung

12,                                     gruft, ahd., st. F. (i)?, sw. F. (n)?: nhd. Gruft, Höhle, Schlupfwinkel, Krypta

12,                                     hāhal, ahd., st. F. (i?): nhd. Haken, Kesselhaken

12,                                     hantdwehila*, hantdwahila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Handtuch, Zwehle

12,                                     hantwerk*, hantwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Handwerk“, Handarbeit, Werk, Werk der Hände, Verfertigung, Gewebe

12,                                     harmskarōn*, harmscarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchtigen, plagen, peinigen, quälen, heimsuchen

12,                                     helsen*, halsen, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen, erfassen, umschlingen

12,                                     henna, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Henne

12,                                     heranidar*, haranidar, ahd., Adv., Präf.: nhd. hernieder, herab, abwärts, herunter

12,                                     heribergōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „herbergen“, lagern, Lager aufschlagen, Lager abstecken, sich aufhalten

12,                                     herihorn, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerhorn“, Kriegstrompete

12,                                     heristrāza, ahd., st. F. (ō): nhd. Straße, Hauptstraße, Heerstraße, Königsstraße

12,                                     hīleih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hochzeit, Vermählung, Eheschließung, Heirat, Ehe

12,                                     hintarskrenkīg*, hintarscrenkīg*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, hinterlistig, falsch, verschlagen, unaufrichtig

12,                                     hol* (1), ahd., Adj.: nhd. hohl, gewölbt, leer, befreit

12,                                     houwi*, hou, ahd., st. N. (ja): nhd. Heu, Gras

12,                                     huohlīh*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, absurd, verlachenswert

12,                                     hūslouh, hūseslouh*, ahd., st. M. (a): nhd. Hauswurz, Dach-Hauswurz

12,                                     intrātan*, ahd., red. V.: nhd. fürchten, scheuen, staunen, etwas fürchten, in Angst sein (V.) um, in Sorge sein (V.) um, staunen über, sich scheuen vor

12,                                     ionēr, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, irgend, irgendeinmal

12,                                     iraltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden, veralten, gebrechlich werden, den Verstand verlieren

12,                                     irbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, enthüllen, darlegen

12,                                     irberan, ahd., st. V. (4): nhd. gebären, erzeugen, hervorbringen, wieder gebären, unfruchtbar machen, erschöpfen

12,                                     irfiuren*, irfūren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entmannen, zerstören, berauben

12,                                     irsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ersetzen, erstatten, wiederherstellen, ansetzen, versetzen, versetzen von Getränken, ergänzen

12,                                     irskutten*, irscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern, bewegen, schütteln, aufrütteln, vertreiben, in Bewegung setzen, zerschlagen (V.), abschütteln, wegziehen, verbreiten, aussenden, herabschütteln

12,                                     irstabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren

12,                                     kāmbrittil, ahd., st. M. (a?): nhd. Kandare, Gebisszaum, Gebissstange

12,                                     kamfio*, lat.-lang., sw. M. (n): nhd. Kämpfer, Kämpe

12,                                     karz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kerze“, Leuchte, Fackel, Docht

12,                                     kāsikar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Käsefass“, Käsekorb, Käseform

12,                                     kīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Keim, Same, Samen, Sprössling, Gewächs, Nachkommenschaft, Geschlecht

12,                                     kindisk*, kindisc*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich, jung, jungfräulich, heranwachsend, wie ein Kind

12,                                     kinnibein*, ahd., st. N. (a): nhd. Kinn, Kinnlade, Kinnbacke, Kinnbacken, Unterkiefer

12,                                     kiuwa*, kewa*, kouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kieme, Kiefer (M.), Kinnlade, Kinnbacken, Mundhöhle, Rachen

12,                                     knussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. werfen, schütteln, knicken, stoßen, schubsen, drängen, zerstampfen, quetschen, zusammenschlagen

12,                                     kūmīg*, ahd., Adj.: nhd. krank, schwach, kraftlos, gebeugt, erschöpft, leidend, verwundet

12,                                     kuningilīn*, kuniglīn*, kuniglī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Königlein“, Zaunkönig

12,                                     kupfar*, kuphar*, kuffar*, ahd., st. N. (a): nhd. Kupfer

12,                                     kuzzilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kitzeln, nach etwas lüstern sein (V.), reizen, erregen

12,                                     ladēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), kommen lassen

12,                                     lantliut*, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Landleute, Landsleute?, Volk, Bewohner (Pl.), Provinzbewohner (Pl.)

12,                                     laubia, lauba*, lat.-ahd.?, st. F. (jō?, ō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Laubhütte

12,                                     lavantāri*, lafantāri*?, lavantri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher

12,                                     letih*, latih*, ahd., Sb.: nhd. Ampfer, Lattich, Große Klette

12,                                     līra, ahd., sw. F. (n): nhd. Leier (F.) (1), Lyra

12,                                     lirnunga, lernunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Wissenschaft, Zucht, Vorschrift, Studium, Lesung

12,                                     liublīhho*, liublīcho*, ahd., Adv.: nhd. lieblich, zärtlich, freundlich, liebevoll, gefällig, angenehm

12,                                     loug, ahd., st. M. (i): nhd. „Lohe“, Feuer, Flamme

12,                                     luogēn, ahd., sw. V. (3): nhd. lugen, schauen, blicken, sehen, erblicken, hervorschauen, herausragen, hervorsehen, hervortreten

12,                                     lustlīh, ahd., Adj.: nhd. „gelüstend“, freudig, ergötzlich, freudig, ersehnt, verführerisch, angenehm, begehrt, anmutig, schön

12,                                     manaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Menschsein, Menschheit, menschliche Natur, menschliche Gemeinschaft, menschliche Würde, edle Gesinnung, Freigebigkeit, Geschenk, Angebinde

12,                                     marhskalk*, marahskalk*, marskalk*, marhscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Pferdeknecht, Pferdeverwalter, Stallmeister

12,                                     mein (2), ahd., st. N. (a): nhd. Frevel, Unrecht, Sünde, Missetat, Übeltat, Schande, Verbrechen

12,                                     miduntes*, ahd., Adv.: nhd. soeben, gerade, jetzt, vorher

12,                                     mitiwāri*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, gutherzig, freundlich

12,                                     mitiwist*, ahd., st. F. (i): nhd. das Mitsein, Mitsein, das Zusammensein, Zusammensein, Gemeinschaft, das Zusammenwohnen, Zusammenwohnen, Teilhabe, Aufeinanderfolge

12,                                     muozīg*, ahd., Adj.: nhd. müßig, untätig, unbeschäftigt, geruhsam, frei, möglich

12,                                     murgfāri*, ahd., Adj.: nhd. hinfällig, kurzlebig, vergänglich, unbeständig

12,                                     muruwi*, ahd., Adj.: nhd. zart, jung, weich

12,                                     nādala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nadel

12,                                     nest (1), ahd., st. N. (a): nhd. Nest

12,                                     nidarleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. niederlegen, niederwerfen, hinwerfen, hinlegen, hinstellen, beugen, lagern

12,                                     niuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen, aufs neue tun, aufs neue schaffen

12,                                     nordōstan, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Nordosten

12,                                     nōthafti, ahd., Adj.: nhd. notwendig, gefangen, notleidend, niedergehalten, zwingend

12,                                     ōtibero, ōtiboro*, ōtifaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Storch, Adebar

12,                                     ougbrāwa*, ougbrā*, ougenbrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenbraue, Augenlid, Wimper

12,                                     palmboum, palmenboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Palme, Palmbaum

12,                                     poleia, poleie*, ahd., sw. F. (n): nhd. Polei

12,                                     pumiz, ahd., st. N. (a?): nhd. Bims, Bimsstein

12,                                     rahhisōn, rachisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. speien, spucken, sich räuspern, ausspucken, aushusten

12,                                     rato (2), ratto, ahd., sw. M. (n): nhd. Rade, Raden, Kornrade, Lolch, Ackerschwarzkümmel, Unkraut

12,                                     rēhbok, rēhboc*, ahd., st. M. (a): nhd. Rehbock, Steinbock

12,                                     reid*, ahd., Adj.: nhd. lockig, gewellt, kraus, grimmig

12,                                     rigil, ahd., st. M. (a?): nhd. Querholz, Riegel

12,                                     rīhan* (1), ahd., st. V. (1b): nhd. reihen, winden, flechten, umgürten, gürten

12,                                     rizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ritzen, reißen, schneiden, leicht verwunden

12,                                     rōstīsarn, rōstīsan, ahd., st. N. (a): nhd. „Rosteisen“, „Rösteisen“, Rost (M.) (1), Marterrost, Bratrost, Röstpfanne

12,                                     rot (1), ahd., st. N. (a): nhd. Rost (M.) (2), Meltau

12,                                     rōtpfellōl, rōtphellōl, ahd., st. M. (a): nhd. rotes Seidengewand, rotes Gewand, roter Stoff

12,                                     rozzag*, ruzzīg*, ahd., Adj.: nhd. rotzig, schleimig

12,                                     rūnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rauner“, Flüsterer, einer der raunt, einer der murmelt, Verleumder, Murrender

12,                                     ruota, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rute, Stab, Latte, Messlatte, Stange

12,                                     rūsa, riusa, ahd., sw. F. (n): nhd. Reuse, Fischreuse

12,                                     salzan, ahd., red. V.: nhd. salzen, würzen, mit Salz einreiben, einbalsamieren

12,                                     samantsīn, ahd., anom. V.: nhd. beisammensein, zugleich sein (V.), zugleich vorhanden sein (V.)

12,                                     samantwist*, samitwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein, Zusammenhang, Geschlechtsverkehr, Beischlaf

12,                                     sangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sänger, Vorsänger

12,                                     segalruota, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Segelrute“, Mast (M.), Segelstange, Rahe

12,                                     semfti*, samfti*, ahd., Adj.: nhd. leicht, bequem, leicht verständlich, sanft, mild, demütig

12,                                     senkil, ahd., st. M. (a): nhd. Senkel, Anker (M.) (1), Zugnetz, Wurfnetz

12,                                     sēragōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. traurig machen, betrüben, betrübt machen, traurig machen über, betrübt machen über, verletzen, Schmerz verursachen, erbittern

12,                                     serawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, sich verzehren, dahinschwinden, kraftlos werden, mutlos werden, schlaff werden

12,                                     sezzal, ahd., st. M. (a?): nhd. Thron, Sitz, Stuhl, Sessel, Bank

12,                                     sigiristo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sigrist“, Küster, Kirchendiener

12,                                     sigunumft*, siginumft, ahd., st. F. (i): nhd. Sieg, Siegespalme, Siegesbeute, Triumph

12,                                     skaba* (1), scaba, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schaber“, Schabeisen, Hobel, Hobeleisen, Krätze (F.) (2)

12,                                     skāfhirti*, scāfhirti, ahd., st. M. (ja): nhd. Schafhirte, Schäfer

12,                                     skamal* (2), scamal, skamel*, skamil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schemel, Bank (F.) (1), niedrige Bank, Wagenschemel, Fußschemel, Fußtritt

12,                                     skelo*, scelo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschäler, Hengst, Zuchthengst, Elch?

12,                                     skītwurz*, scītwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Zaunrübe

12,                                     skouwunga*, scouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung, Erwägung, Rücksicht, Schau, Anblick

12,                                     skoz* (1), skōz*, scoz, ahd., st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurfgeschoss, Wurfspeer, Schössling

12,                                     skōza*, scōza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Rockschoß, Kleiderzipfel, Gewandzipfel

12,                                     skrīan*, scrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreien, rufen, klagen, zurufen, quäken, krächzen

12,                                     skrit*, scrit, ahd., st. M. (i): nhd. Schritt

12,                                     slaffēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schlaff werden, vergehen, abgestumpft werden, erlahmen, dahinschwinden

12,                                     slifstein, ahd., st. M. (a): nhd. Schleifstein, bearbeiteter Stein, Plastik

12,                                     slingāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schleuderer

12,                                     smāhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Kleinheit, Wenigkeit, Erniedrigung, Geringheit, Geringfügigkeit, Unbedeutendheit

12,                                     snita, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schnitte“, Bissen, Stück, Mundbissen, Abschnitt, Schnitt

12,                                     sokkilīn*, sockilīn*, sokkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Söcklein“, Schühlein, kleiner Schuh, leichter Schuh, Strumpf

12,                                     sokskuoh*, socscuoh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schuh, leichter Schuh, Schlüpfschuh, Hausschuh

12,                                     sōwārsō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wo, wo immer, wo auch immer, da wo

12,                                     sprāhman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Redner, Rhetor, höherer Beamter, Rat

12,                                     spreid, ahd., st. N. (a): nhd. Busch, Staude, Gesträuch, Gestrüpp

12,                                     stadal, ahd., st. M. (a): nhd. Stehen, Stellung, Stand, Stadel, Scheune, Speicher, Stallung, Stall

12,                                     stakkulla*, stackulla*, stehhala*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. „Stachel“, Pfahl, Spieß, Lanze, Stockspitze

12,                                     stapfal*, staphal*, staffal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Staffel“, Fußgestell, Sockel, Basis

12,                                     sturmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stürmen“, toben, lärmen, kämpfen, bedrängen

12,                                     sūgan*, ahd., st. V. (2a): nhd. saugen, trinken, in sich aufnehmen

12,                                     swebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. branden, wogen, sich leicht wogend hinbewegen und herbewegen, schweben, schwimmen

12,                                     sweināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schweinehirt, Knecht

12,                                     swīhhan*, swīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abfallen, weichen (V.) (2), verlassen (V.), abfallen von, weichen von, jemanden verlassen, im Stich lassen, vergehen, sich abwenden, abweichen (V.) (2), umherschweifen

12,                                     tafernāri*, tavernāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wirt, Gastwirt, Schankwirt

12,                                     tagalīh*, tagolīh*, ahd., Adj.: nhd. täglich

12,                                     tagalīhhen*, tagalīchen*, ahd., Adv.: nhd. täglich

12,                                     tolk*, tolc, tolg*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Wunde, Tod, Verwundung, Wundmal, Strieme, Geschwür

12,                                     torso, ahd., sw. M. (n): nhd. Stengel, Stab, Pflanzenstengel, Thyrsusstab

12,                                     trāgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trägheit, Widerwille, Untätigkeit, Verdrossenheit

12,                                     tresohūs*, trisohūs, ahd., st. N. (a): nhd. Schatzkammer

12,                                     trumba, ahd., sw. F. (n): nhd. Trompete, Tuba

12,                                     trunkan*, truncan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. trunken, betrunken, berauscht

12,                                     tugund*, tugundi*, ahd., st. F. (i): nhd. Tugend, Stärke (F.) (1), Kraft, Tüchtigkeit

12,                                     tuohhil*, tuochil*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Oberkleid, Brusttuch, Überwurf

12,                                     Tuonouwa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?=ON: nhd. Donau

12,                                     ubarfliozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überfluss, Aufwand, Unbescheidenheit

12,                                     ubarstepfen*, ubarstephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersteigen, übertreffen, überschreiten, übergehen, sich vergehen

12,                                     ubarteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil, Verurteilung, Gericht (N.) (1)

12,                                     ungiflekkōt*, ungifleckōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt, makellos, rein

12,                                     ungimah (2), ahd., st. N. (a): nhd. Ungemach, Verdruss, Leid, Schmerz, Unheil, Ungehörigkeit, lästiges Benehmen

12,                                     ungiwānit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerwartet, unerhofft, zufällig, unverhofft, unentdeckt

12,                                     unmāri, ahd., Adj.: nhd. unbekannt, unberühmt, gleichgültig, unberührt

12,                                     unsālida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück, Unheil, Wahnsinn

12,                                     unskadal*, unscadal*, ahd., Adj.: nhd. unschädlich, schuldlos, unschuldig, harmlos

12,                                     untōdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit

12,                                     unwātlīh*, ahd., Adj.: nhd. hässlich, verächtlich, unansehnlich, scheußlich, unförmig, verzerrt, trübe

12,                                     unwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. unwürdig, etwas nicht verdienend

12,                                     urhab, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Urhab“, Ursache, Beweggrund, Sauerteig

12,                                     urus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Ur, Auerochse

12,                                     ūzirwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herauswinden, entwinden, entreißen, herauspressen, ertrotzen, erwürgen

12,                                     ūzstōzan*, ahd., red. V.: nhd. ausstoßen, austreiben, hinausstoßen, heraustreiben, vertreiben

12,                                     wadalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweifen, wandeln, umherschweifen, wandern, umgehen, umherwogen

12,                                     wāfanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. waffnen, wappnen, bewaffnen

12,                                     wāhi*, ahd., Adj.: nhd. fein, herrlich, kostbar, hervorragend, außerordentlich, kunstreich bearbeitet, zierlich, schön

12,                                     warbalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich drehen, sich bewegen, sich herumdrehen, wirbeln, zurückkehren

12,                                     warg* (2), warah*, ahd., st. N. (a): nhd. Eiter, Jauche, Geifer

12,                                     wergin*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, überall, irgendwie, irgendwohin

12,                                     widarwāgī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegengewicht, Abwägen

12,                                     wildfalko*, wildfalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildfalke“, wilder Falke, undressierter Falke

12,                                     willōn* (2), willeōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wollen (V.), wünschen, begehren, erstreben, befriedigen, willfahren, jemandem willfahren, nach jemandes Willen handeln, zu Willen sein (V.)

12,                                     wintila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Windel, Schurz, Band zum Winden, Binde

12,                                     wīso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (2), Führer, Leiter (M.), Weisel, Bienenkönigin

12,                                     witu*, ahd., st. M. (u), st. N. (u): nhd. Holz

12,                                     wolfwurz*, wolfeswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wolfwurz“, Gelber Sturmhut, Gifthahnenfuß, Wolfsmilch

12,                                     wuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwunden, verletzen

12,                                     wurf (1), worf*, ahd., st. M. (i): nhd. Wurf, Schlag, Stoß, Wurfspieß

12,                                     wurmo*, wormo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurm, Würmchen, Scharlachwurm, Purpurschnecke

12,                                     zagil* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Schwanz, Peitsche, schwanzartige Verlängerung am Kleid, Schleppkleid

12,                                     zāh*, ahd., Adj.: nhd. zäh, fest, dicht

12,                                     zartlīh*, ahd., Adj.: nhd. zärtlich, zart, verwöhnt, schwach?

12,                                     zinamīn*, zimīn, cinimin, cinamon*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zimt

12,                                     zuhtīg, ahd., Adj.: nhd. „züchtig“, erzogen, geschult, säugend, sittsam, gepflegt

12,                                     zuoīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinzueilen“, eindringen, hinstreben, herbeieilen, dahineilen

12,                                     zuowert*, ahd., Adj.: nhd. zukünftig, künftig

11 und häufiger,              drappus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gewand, Tuch

11 und häufiger,              giri*, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig, habgierig, geizig

11 und häufiger,              liobo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Lieber, Geliebter, Freund, Jünger

11 und häufiger,              marhpahis*, lang., sw. M.?: nhd. Pferdeaufzäumer

11 und häufiger,              sturio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Stör

11 und häufiger,              widrigild*, lang., N.: nhd. „Gegengeld“, Wergeld

11,                                     abanst, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht

11,                                     abasnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschneiden, abhauen, ausrotten, entfernen, abschälen

11,                                     afterkwemo*, afterkomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Nachfolger, Sohn, Sprössling

11,                                     altēn, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden, veralten

11,                                     analāzan*, ahd., red. V.: nhd. „heranlassen“, hineinlassen, etwas über jemanden kommen lassen, über sich kommen lassen, sich aufzwingen lassen

11,                                     anasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflegen, einsetzen, hinsetzen, etwas auf etwas setzen, sich vermessen, angreifen, hineinsetzen, absetzen

11,                                     anawert* (2), ahd., Adv.: nhd. „anwärts“, fort, vorwärts, fortan

11,                                     anderhalb (2), ahd., Adv., Präp.: nhd. „andererseits“, auf der anderen Seite, gegenüber, jenseits

11,                                     antalengen*, antlengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antworten

11,                                     antheiz, ahd., st. M. (a): nhd. Verheißung, Gelübde, Gelöbnis, Versprechen, Opfer

11,                                     antlingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antworten

11,                                     antlutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht

11,                                     bannalis, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Bann...

11,                                     barscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Barschalk, Halbfreier

11,                                     bart (1), ahd., st. M. (a, i?): nhd. Bart

11,                                     beizistein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Beizstein“, Alaun

11,                                     bigihtīg*, ahd., Adj.: nhd. beichtend, bekennend, geständig

11,                                     bilinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. nachlassen, aufhören, enden, beenden, ablassen von, aufgeben, sich beruhigen

11,                                     biloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Beschluss, Einschluss, Verschluss, Zwinger, verschlossener Raum, Verlies, Kloster, Klausur

11,                                     binikar, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb

11,                                     bisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewachen, besetzen, aufstellen, einsetzen, bepflanzen, auskleiden

11,                                     bisigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besiegeln, versiegeln, einprägen, verkünden

11,                                     bismarōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, spotten

11,                                     bistōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, zurückstoßen, entleeren, berauben, stoßen, mit der Wirkung der Abtreibung gegen den Leib stoßen, verstopfen, festtreten, fortstoßen, durchstoßen

11,                                     blīkolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bleikolben, Bleiknüttel

11,                                     brōdi*, ahd., Adj.: nhd. schwach, angegriffen, dünn, hinfällig, kraftlos

11,                                     brōdī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwachheit, Schwäche, Gebrechlichkeit, Hinfälligkeit, Unvermögen

11,                                     brunnekresso*, brunnakresso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brunnenkresse

11,                                     brūtsamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirche, Gemeinde

11,                                     burlīh*, ahd., Adj.: nhd. erhaben, hoch, hervorragend, vortrefflich

11,                                     bursta, borsta, ahd., sw. F. (n): nhd. Borste, Haar (N.)

11,                                     caritas, lat.-ahd.?, F.: nhd. Liebe

11,                                     dah*, ahd., st. N. (a): nhd. Dach, Decke, Bedeckung

11,                                     danānūz*, ahd., Adv.: nhd. daraus, woraus, von dort

11,                                     danastōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, verstoßen, zurückstoßen

11,                                     darafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinfahren“, hingehen, dahingehen, dahin gelangen

11,                                     dārin, ahd., Adv.: nhd. darin, da hinein, worin

11,                                     dilla*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Brett, Boden, Diele, Bohle, Planke, Bretterboden, Brettergerüst, Bretterwand

11,                                     dilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brett, Boden, Diele, Planke, Bohle, Schindel, Bretterwand, Brettergerüst

11,                                     diuba*, diufa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Diebstahl

11,                                     drīostunt, ahd., Adv.: nhd. dreimal

11,                                     druoēn*, druoen*?, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. leiden, dulden, ertragen (V.), erleiden, erdulden

11,                                     durs*, duris*, ahd., st. M. (i): nhd. Dämon, Riese (M.), Teufel, böser Geist

11,                                     duruhwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bleiben, ausharren, beharren

11,                                     ebanewīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich ewig, ebenso ewig wie

11,                                     eddeswār*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, an irgendeiner Stelle

11,                                     edili (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Vortrefflichkeit, Geschlecht, adlige vornehme Abkunft, Stamm

11,                                     egibāri, ahd., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, verehrungswürdig, Schrecken erregend, Ehrfurcht gebietend

11,                                     egidāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Egger“, Zugpferd, Ackerpferd

11,                                     ēhtīg, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend, vermögend, ansehnlich, fähig, habsüchtig

11,                                     eiz, ahd., st. M. (a): nhd. Geschwür, Eiterbeule, Bläschen

11,                                     elilenttuom*, ellentuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gefangenschaft, Verbannung, Fremde

11,                                     ellan, ellen, ahd., st. N. (a), st. M. (a?): nhd. Eifer, Tapferkeit, Mut, Stärke (F.) (1), Kraft, Tüchtigkeit, Energie

11,                                     elm, ilme*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ulme

11,                                     engī, engīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Enge, Bedrängnis, Schlund, Verengung, Engpass

11,                                     enōnt, ennōnt, ahd., Adv.: nhd. jenseits, über etwas hinaus, hierher

11,                                     enstīg*, ahd., Adj.: nhd. gefällig, gnädig, angesehen, gütig, liebenswürdig, unentgeltlich

11,                                     ēragrehtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Gnade, Barmherzigkeit, Huld

11,                                     fāski, faski?, fāsci, ahd., st. N. (ja): nhd. Umschlag, Pflaster, Wickel, Linderungsmittel, Brustband

11,                                     fehta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gefecht, Kampf

11,                                     feihhan (1), feichan, ahd., st. N. (a): nhd. Täuschung, Arglist, Betrug, Betrügerei, Heimtücke, Hinterlist, Falschheit, Trug

11,                                     felahan*, felhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bewahren, einsäen, ziselieren

11,                                     feldgang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Feldgang“, Abtritt, Abort, Kloake, Gosse, Abzugsgraben

11,                                     felgen*, falgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, beanspruchen, gebrauchen, pflügen, sich beilegen

11,                                     fīgwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Feigwurz, Scharbockskraut, Blutwurz, Odermennig

11,                                     fiorzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. vierzigste

11,                                     firdenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verdenken“, verachten, geringschätzen, mit den Gedanken abirren

11,                                     firdewen*, firdouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verdauen, ausleeren, erbrechen

11,                                     firdolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ertragen (V.), erdulden, erleiden, sich halten, sich halten an

11,                                     firezzen*, frezzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abweiden, abfressen, verzehren, sättigen, zerstören

11,                                     firsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „versetzen“, abwenden, aussetzen, unterstellen, verpflichten, festlegen

11,                                     firswintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschwinden, vergehen, ins Elend geraten, schmelzen, untergehen

11,                                     flahs, ahd., st. M. (a): nhd. Flachs, Docht

11,                                     follatuon*, ahd., anom. V.: nhd. vollbringen, erfüllen, vollenden

11,                                     forasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsetzen, etwas über etwas stellen, vorziehen, vorher festsetzen

11,                                     forasīn*, ahd., anom. V.: nhd. bevorstehen, ausstehen, übrig sein (V.), beistehen, jemanden beschützen vor

11,                                     forasprāhha, forasprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorrede, Prolog, Aufgabe, gestellte Aufgabe, Problem

11,                                     frambārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Erhabenheit, Herrlichkeit, Größe, Bedeutung, Würde

11,                                     freisīg, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, gefahrvoll, schlimm, schrecklich, verderblich

11,                                     frōniskī, frōniscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Schönheit, Anmut, Liebreiz, Klarheit, Glanz

11,                                     funs, ahd., Adj.: nhd. fertig, bereit, bereitwillig, geneigt, aufnahmebereit, gespannt

11,                                     furiburtīg*, ahd., Adj.: nhd. sparsam, enthaltsam, mäßig, maßvoll, keusch, zurückhaltend, beherrscht, besonnen

11,                                     gaganwurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart, Anblick, Angesicht, Antlitz, Anwesenheit, Mittelpunkt

11,                                     gamandrē, ahd., F.: nhd. Gamander, Ehrenpreis

11,                                     gartkwenela*, gartquenela*, gartkonila*, gartkunela*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bohnenkraut, Pfefferkraut?

11,                                     gartsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Bogenlied“, Chor (M.) (1), Lied, Gesang, Gesang beim Reigen

11,                                     giarnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ernten“, verdienen, gewinnen, empfangen

11,                                     gibirgi, ahd., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge

11,                                     gibret, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Balken, Brett, Bretterwerk, Anbau, Galgen

11,                                     gidagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, verstummen

11,                                     gidiganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gediegenheit, Fortschritt, Reife, Alter (N.), Ernst, Ernsthaftes, Scham, Keuschheit

11,                                     gifeht*, ahd., st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf, Krieg, Widerstreit, Widerstreben

11,                                     gifordarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fördern, empfehlen, befördern, emporheben, ernennen

11,                                     gifrumida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwirklichung, Ausführung, Vollendung, Wirkung, Ergebnis, Wirksamkeit

11,                                     gilīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leimen, zusammenfügen, zusammenkleben

11,                                     gilimpflīhho*, gilimpflīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, passend, geziemend, zutreffend, sorgfältig

11,                                     gimez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Maß, Angemessenheit, Art und Weise

11,                                     gimisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mischen, vermischen, vermengen, zuschanden machen, verwirren, beischlafen

11,                                     gingiber, ingiber, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ingwer

11,                                     ginunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufreißen, Rachen, Schlund, Kluft (F.) (1)

11,                                     girennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerinnen, bewerkstelligen, bewirken, zusammenschmelzen, zusammenfließen

11,                                     giskaffōn*, giscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaffen, bilden, hervorbringen, errichten, gründen, festsetzen, bemessen (V.), bewirken, wiederbeleben

11,                                     giskenten*, giscenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden, verderben, entehren, in Verruf bringen, zuschanden machen, zuschanden werden, bestürzt machen

11,                                     giskouwōn*, giscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken, schauen, achten auf, berücksichtigen, geruhen, herabschauen auf, betrachten

11,                                     gispan, ahd., st. N. (a): nhd. Kette (F.) (1), Band (N.), Spange, Umwurf, Gewand, Halskette, Armband, Armspange

11,                                     gisprāhhī*, gisprāchī*, gispāhhī* (?), ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit, Rede, Gespräch, Redegewandtheit

11,                                     gistillēn*, gistillōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. ruhig werden, aufhören, ablassen von, still werden, verstummen, schweigen

11,                                     giswāso* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Angehöriger, Diener, Knecht, Freund, Sklave, Familienmitglied

11,                                     giwegan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. bewegen, rütteln, hin und her bewegen, hin und her rütteln, wiegen (V.) (1), wägen, abwägen, abwiegen, erwägen

11,                                     giweizen*, giweizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, beweisen, bezeugen, dartun, Anweisung geben

11,                                     giwennen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. gewöhnen

11,                                     giwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückkehren, wenden, kehren (V.) (1), bekehren, sich bekehren

11,                                     giwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wohnen, bleiben, pflegen, sich gewöhnen, gewohnt sein (V.), pflegen

11,                                     gizimbarōn*, gizimbrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bauen, erbauen, zimmern, aufbauen, errichten

11,                                     goldfaro*, ahd., Adj.: nhd. goldfarbig, golden, goldglänzend

11,                                     gor, ahd., st. N. (a): nhd. Mist, Dung, Kot, Schmutz

11,                                     gougarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. müßiggehen, umherschweifen, umherstreifen, schwätzen

11,                                     goumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. essen, speisen, ein Festmahl halten

11,                                     grana, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Granne“, Barthaar, Schnurrbart

11,                                     grīfo, ahd., sw. M. (n): nhd. Greif

11,                                     grimmo, ahd., Adv.: nhd. grimmig, wild, grausam, unbarmherzig, schonungslos, streng, hart, heftig

11,                                     gruonī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grün, grüner Rasen, Gras, Lebenskraft

11,                                     hagustaldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Junggeselle, Diener

11,                                     hahsenen*, hahsnen*, hasenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lähmen, durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden

11,                                     halsādra, halsādara, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halsader“, Halsschlagader, Nacken, Nackenmuskel

11,                                     halsdruoh*, halsdrūh*, ahd., st. F. (i): nhd. Halsfessel, Halseisen

11,                                     heitarī*, heitarīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Helle, Klarheit, Heiterkeit, Milde, heiteres Wetter

11,                                     heizmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, Hass, Wut, Grimm

11,                                     helden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, sinken

11,                                     helī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hülle, Gewand, Schutz, Schürze, Schurz

11,                                     hērlīh*, ahd., Adj.: nhd. erhaben, stolz, ehrenhaft, herrlich, hoheitsvoll, dem Herrn gehörig, würdevoll

11,                                     hinkan*, hincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinken, schwanken, fehlgehen

11,                                     hitamūn, ahd., Adv.: nhd. endlich, zuletzt

11,                                     houf*, ahd., st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen, Scheiterhaufen, Aufeinanderschichten, Aufhäufung, Knäuel

11,                                     hūfōn, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, anhäufen, sammeln, zusammentragen, aufhäufen, hoch aufbauen, zusammendrängen, hinzukommen

11,                                     huriwa*, hurwa*, hura, ahd., sw. F. (n): nhd. Gaumen, Mundhöhle

11,                                     hūsigomo, hisigomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pelikan

11,                                     iba, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedingung, wenn, das Wenn

11,                                     in (2), ahd., Adv.: nhd. hinein

11,                                     intfallan*, ahd., red. V.: nhd. entfallen, entgehen, weichen (V.) (1), entkommen, verloren gehen, schwinden, einer Sache verlustig gehen, verlieren

11,                                     intliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, aufklären, durchleuchten

11,                                     intsagen*, insagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. freisprechen, lossagen, entschuldigen, entsagen, opfern, freisprechen von, sich lossagen von

11,                                     iogiwār*, ahd., Adv.: nhd. überall, allenthalben, wohin immer, wo nur, irgendwo

11,                                     iogiwedar*, ahd., Adj.: nhd. jeder, jedweder, jeder von beiden

11,                                     irblenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verblenden, blenden, blind machen

11,                                     irbolganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufregung, Zorn, Entrüstung

11,                                     irbunnan*, irbiunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. missgönnen, versagen, verweigern, jemandem etwas missgönnen, jemandem etwas versagen, jemandem etwas verweigern, jemanden beneiden

11,                                     irfallan*, ahd., red. V.: nhd. fallen, stürzen, zu Fall kommen, wanken, zusammenfallen, niedergeschlagen sein (V.)

11,                                     irfehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. erstürmen, erobern, besiegen, niederkämpfen, überwinden, erkämpfen, verfolgen

11,                                     irhabanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Erhebung, Erhabenheit, Erhöhung, Überhebung, Erhabenheit, Stolz, Aufhebung, Untersatz

11,                                     irkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, erwählen, auswählen, untersuchen, prüfen, betrachten, prüfend betrachten, erkennen, wahrnehmen, auserwählen, erretten

11,                                     irkwekkēn*, irqueckēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich beleben, wieder lebendig werden, wieder aufleben

11,                                     irlōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlösung, Rettungsmittel

11,                                     irrahhōn*, irrachōn*, urrahhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erzählen, verkünden, sich aussprechen, offenbaren, aussagen, äußern

11,                                     irsterben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten, morden, vernichten

11,                                     irtwelan*, urtwelan*, ahd., st. V. (4): nhd. betäubt sein (V.), kraftlos sein (V.), kraftlos werden, erschlaffen, in Trägheit verharren

11,                                     isopo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ysop

11,                                     īwīnboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Eibenbaum“, Eibe

11,                                     jah*, ahd., Adv., Interj.: nhd. ja, oh

11,                                     johhalmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Jochriemen, Zügel

11,                                     kemināta*, kemenāta*, kemināda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kemenate, Gemach, Zimmer, heizbares Zimmer, Verlies

11,                                     kēr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Umkehr, Wendung, Krümmung, Windung, Biegung, Beugung, Wegscheide, Winkelzug

11,                                     klagalīh*, ahd., Adj.: nhd. beklagenswert, kläglich, leidvoll, beweinenswert, trauervoll, tränenreich

11,                                     kleib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleber, Leim, Klebstoff, Harz, Erdharz, Pech

11,                                     kleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streichen, kleben, ankleben, befestigen, zusammenfügen, einprägen, anknüpfen

11,                                     kniorado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kniekehle, Kniebug, Kniegelenk, Knie

11,                                     kranawitu*, ahd., st. M. (u), st. N. (u): nhd. Wacholder

11,                                     krebazo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit)

11,                                     kruogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Safran, safrangelbe Farbe, safrangelbes Gewand

11,                                     kundida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis, Kunde (F.), Kenntnis, Bemerkung, Bezeichnung, Kennzeichen, Zeichen, Kennzeichnung

11,                                     kuri*, ahd., st. F. (i): nhd. „Kür“, Wahl, Beratung, Erwägung, Überlegung

11,                                     kwelan*, quelan*, ahd., st. V. (4): nhd. leiden, sich quälen, sich abhärmen, sich verzehren, sich sehnen, sich abmühen

11,                                     kweran*, queran*, ahd., st. V. (4): nhd. klagen, stöhnen, seufzen, ächzen, dröhnen

11,                                     ledarhosa, ahd., sw. F. (n): nhd. Lederhose, Ledergamasche

11,                                     leidigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „beleidigen“, betrüben, Leid zufügen, jemandem Leid zufügen, jemanden betrüben, verwirren, jemanden verwirren

11,                                     lesa (1), ahd., sw. F. (n): nhd. ein Kleidungsstück, ein Frauenkleidungsstück, Kopftuch, Überwurf

11,                                     līhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. leihen, verleihen, geben, hergeben, Gewinn verschaffen

11,                                     limpfan*, limphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. passen, zukommen, jemandem zukommen, gebühren, sich gebühren, geziemen, sich geziemen für, angemessen sein (V.), jemandem angemessen sein (V.), passend sein (V.), notwendig sein (V.) für

11,                                     lioblīh*, ahd., Adj.: nhd. lieblich, anmutig, schön

11,                                     liod*, ahd., st. N. (a): nhd. Lied, Preislied, Gesang

11,                                     liuben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen, lieben, empfehlen, begehren, angenehm machen, jemanden erhören, anvertrauen

11,                                     lūttarī*, lūtari*, hlūtari*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauterkeit, Klarheit, Aufrichtigkeit, Reinheit, Glanz

11,                                     mādāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mäher, Heumäher

11,                                     magatīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Mädchen

11,                                     magazoho, ahd., sw. M. (n): nhd. Erzieher, Betreuer, Mentor

11,                                     mahalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ansprechen“, anklagen, zur Rechenschaft ziehen, Anklage erheben

11,                                     mālōn, ahd., sw. V. (2): nhd. malen, zeichnen, bemalen, malend abbilden, darstellen

11,                                     managfalto*, manīgfalto, ahd., Adv.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, vielfach, auf mannigfache Weise, vielfältig, verschiedenartig, viel, vielerlei

11,                                     manslaht, manaslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Totschlag, Tötung, Mord, Blutschuld

11,                                     maro, ahd., Adj.: nhd. mürbe, weich, zart, welk

11,                                     masala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zellgewebsentzündung, Phlegmone, Schwellung, Krampfader

11,                                     meistarōn*, meistrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „meistern“, leiten, lenken, befehlen, Macht ausüben, verwalten, herrschen

11,                                     merikazza*, merkazza, ahd., sw. F. (n): nhd. Meerkatze

11,                                     merken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestimmen, wahrnehmen, verstehen, merken, festsetzen, feststellen, bezeichnen, begrenzen

11,                                     minnirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mindern, vermindern, verringern, verkleinern, kleiner werden, klein machen, geringer machen

11,                                     missifāhan*, ahd., red. V.: nhd. fehlgehen, fehlgreifen, irren, sich versündigen, sich vergehen

11,                                     mistbella, ahd., sw. F. (n): nhd. „Mistbellerin“, Hofhund

11,                                     molt (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Staub, Geröll

11,                                     moltwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Molch, Salamander, Eidechse

11,                                     mūhheimo*, mūcheimo, ahd., sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille

11,                                     mullen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. plagen, zermalmen, zerstören, zerdrücken, zerknirschen, zerreiben, zerstoßen, vernichten

11,                                     muodēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, müde werden, erschöpft werden

11,                                     nāen*, nājen*, nāwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähen, flicken, ausbessern

11,                                     nahtrabo, nahtrappo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachtrabe, Nachtvogel

11,                                     nak, nac, ahd., st. M. (a): nhd. Gipfel, Scheitel, Haupt, Nacken, Hinterkopf

11,                                     namahaft*, ahd., Adj.: nhd. namhaft, bekannt, berühmt, wichtig

11,                                     nātāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Näher, Schneider, Flickenschneider

11,                                     nezziwurz*, nessiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Große Brennnessel

11,                                     nidarfallan*, ahd., red. V.: nhd. niederfallen, herabfallen, hinstürzen

11,                                     nidarōr*, ahd., Adv.: nhd. unten, weiter unten, herab, weiter herab, tiefer

11,                                     nidarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. niederwerfen, ablegen, abreißen, zerschlagen (V.), umstürzen

11,                                     nionaltre*, ahd., Adv.: nhd. niemals, keineswegs

11,                                     niot (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verlangen, Begierde, Sehnsucht

11,                                     nordwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwind

11,                                     obarōst*, ahd., Adv.: nhd. oberst, ganz oben, ganz nach oben

11,                                     obasa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vorhalle, Vorraum, Vordach

11,                                     ōdi, ahd., Adj.: nhd. leer, verlassen Adj., öde, leicht, möglich

11,                                     ordinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, einteilen, anordnen, ordnungsgemäß erfüllen, einreihen

11,                                     pfaffo, phaffo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfaffe, Priester, Geistlicher, Pfarrer

11,                                     pforro, phorro, ahd., sw. M. (n): nhd. Lauch, Porree

11,                                     pfuluwīn*, phuluwīn*, pfuluwī*, ahd., st. N. (a): nhd. Pfühl, Kissen, Kopfkissen

11,                                     pfuzza*, phuzza*, puzza, ahd., st. F. (jō): nhd. Brunnen, Grube

11,                                     rehtwīsīg*, ahd., Adj.: nhd. gerecht, rechtmäßig

11,                                     rīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. winden, drehen, verdrehen

11,                                     Rīn, ahd., st. M.=FlN: nhd. Rhein

11,                                     riohhan*, riochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „riechen“, rauchen, glimmen, duften, dampfen

11,                                     rito, ritto, ahd., sw. M. (n): nhd. Fieber, Zittern

11,                                     rō*, rao*, ahd., Adj.: nhd. roh, rauh, unbearbeitet, grausam

11,                                     rōsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Rose

11,                                     rōtamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Röte, Schamröte

11,                                     rouhhen, rouchen, ahd., sw. V. (1a): nhd. „rauchen“, opfern, ein Rauchopfer darbringen, Weihrauch opfern, räuchern, beräuchern

11,                                     runza, ahd., sw. F. (n): nhd. Runzel, Falte

11,                                     salb*, ahd., st. N. (a): nhd. Salbe, Salbung, Salböl

11,                                     salbeia, salveia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Salbei

11,                                     segōn*, sagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sägen, schneiden, zuschneiden, zersägen, aufschlitzen

11,                                     seihhen*, seichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmelzen, erweichen, weich machen, harnen, durchseihen

11,                                     semida, ahd., st. F. (ō): nhd. Schilf, Binse

11,                                     sibunstirni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siebengestirn

11,                                     sīda, ahd., st. F. (ō): nhd. Seide, Seidenstoff

11,                                     sinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sinnen, streben, verlangen, gehen, sich begeben, kommen

11,                                     sinwelbi*, sinawelbi*, ahd., Adj.: nhd. rund, glattrund

11,                                     sitīg, ahd., Adj.: nhd. sittlich, gesittet, gewohnt, sittsam, zurückhaltend, pflegen (= gisitīg sīn)

11,                                     siuwila*, siula, suila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ahle, Pfrieme

11,                                     skamalīh*, scamalīh*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schmählich, beschämt, schamhaft, schüchtern, keusch

11,                                     skamalīn*, scamalīn*, ahd., Adj.: nhd. schamhaft, schamhaftig, sittsam, keusch, schüchtern

11,                                     skamalōs*, scamalōs*, ahd., Adj.: nhd. schamlos, frei von Scham, unverschämt, dreist

11,                                     skarba*, scarba, ahd., st. F. (ō): nhd. Scharbe, Wasserrabe, Kormoranscharbe

11,                                     skeltāri, sceltāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schelter, Schmäher, Tadler, Denunziant

11,                                     skifman*, scifman, skefman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Seemann, Schiffer, Schiffsherr eines Handelsschiffes

11,                                     skubiling*, scubiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Schübling, Wurst

11,                                     skurliz*, scurliz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weiberkamisol, Untergewand, Überwurf, Soldatenmantel

11,                                     slengira, slingira, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleuder, Schleudermaschine, Schlinge

11,                                     smidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schmieden, schlagen, verarbeiten, verfertigen, prägen

11,                                     snur, ahd., st. F. (i): nhd. Schwiegertochter, Schnur (F.) (2)

11,                                     spahha, spacha, ahd., sw. F. (n): nhd. Reis (N.), Zweig, Span, dürres Reisholz, abgeschnittener Zweig, Brennholz

11,                                     speihhila*, speichila, ahd., st. F. (ō): nhd. Speichel, Spucke

11,                                     spirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, emporsteigen, sich anstrengen, sich stemmen, andrängen

11,                                     spīwan*, spīan*, ahd., st. V. (1b): nhd. speien, spucken, ausspeien, anspeien, bespeien, sich erbrechen

11,                                     stedi* (2), ahd., st. F. (i?): nhd. Hafen (M.) (1), Landeplatz, Landungsplatz

11,                                     stenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. räuchern, duften, beräuchern, Brandopfer darbringen

11,                                     stiften*, stihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gründen, stiften (V.) (1), begründen, errichten, befördern, hervorbringen

11,                                     stirbīg, ahd., Adj.: nhd. sterblich, vergänglich, im Sterben liegend, den Tode nahe, gestorben

11,                                     stokaro*, stocaro, ahd., sw. M. (n): nhd. Adler, Steinadler, Waldadler

11,                                     strewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. streuen, bestreuen, ausbreiten, ebnen, niederstrecken

11,                                     strigil, ahd., st. M. (a): nhd. Striegel, Pferdestriegel

11,                                     stungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. quälen, zerknirscht machen, anstacheln, reuig machen, anspornen, anstoßen, angreifen

11,                                     swegalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schwegler“, Schwegelbläser, Pfeifer, Flötenspieler

11,                                     temparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, einteilen, einrichten, regeln, fernhalten, mäßigen, besänftigen, verbessern

11,                                     totoro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Dotter, Mittelpunkt

11,                                     trāgī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit, Nachlässigkeit, Lässigkeit, Untätigkeit

11,                                     tulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. feiern, feierlich begehen

11,                                     twerg*, ahd., st. N. (a): nhd. Zwerg

11,                                     ubarheffen*, ubarheven*, ubarhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. „überheben“, übergehen, übersteigen, sich überheben, eitel sein (V.), emporheben, entheben, auslassen

11,                                     ūfirrihten, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrichten, errichten, erheben

11,                                     uneban* (1), ahd., Adj.: nhd. uneben, ungleich, ungerade, rauh, unangemessen, schädlich

11,                                     ungihiuro, ahd., Adv.: nhd. ungeheuer, unnatürlich, widernatürlich

11,                                     ungiskaffan*, ungiscaffan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschaffen, unerschaffen

11,                                     ungiwar*, ahd., Adj.: nhd. unbedacht, töricht, böse, uneinsichtig, nicht gewahr, unaufmerksam, geistig betäubt, unabsichtlich

11,                                     unguot, ahd., Adj.: nhd. ungut, böse, nicht gut

11,                                     unhold*, ahd., Adj.: nhd. unhold, feindlich, feindlich gesinnt, unehrerbietig, unfolgsam, widerwillig, abgeneigt

11,                                     unholda, unaholda, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Teufel, Dämon, Unholdin, Hexe

11,                                     unmez (1), ahd., st. N. (a): nhd. Unmaß, Unmäßigkeit, Übermaß, Maßlosigkeit, falsches Maß, kein Maß, Unersättlichkeit

11,                                     unredihafto, ahd., Adv.: nhd. unvernünftig, ungebührlich, rücksichtslos, unüberlegt, sorglos, sinnlos, widersinnig, grundlos

11,                                     unstātigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstetheit, Unbeständigkeit, Bewegung, Wankelmut, Veränderlichkeit

11,                                     untarliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. unterliegen, nachlassen, vermischen, sich unterwerfen, zugrunde liegen

11,                                     untarzellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. erzählen, berichten, zur Kenntnis bringen, vorbringen, anraten, berechnen

11,                                     urdank*, urdanc, ahd., st. M. (a): nhd. Erdichtung, Einfall, Vermutung, Mutmaßung, List, Lüge

11,                                     urliugi, ahd., st. N. (a): nhd. Vertragslosigkeit, Krieg, Aufstand, Aufruhr, Gewaltherrschaft

11,                                     ursuohhida*, ursuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erforschung, Prüfung, Untersuchung, Auslegung, Unterhandlung

11,                                     urzeol, urzil, urzol, ahd., st. M. (a): nhd. Becher, Krug (M.) (1)

11,                                     ūzanān*, ahd., Präp., Adv.: nhd. außerhalb, ohne, außen, draußen, außerhalb von, von außen

11,                                     ūzwert*, ahd., Adv.: nhd. außen, äußerlich, von außen, auswärts, außerhalb

11,                                     ūzziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. ausziehen, strecken, herausziehen, ausreißen, rupfen, hervorziehen

11,                                     waganāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wagner, Wagenbauer, Stellmacher

11,                                     wanaheil*, ahd., Adj.: nhd. krank, schwach, lahm, schwächlich, gebrechlich

11,                                     warmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich wärmen, warm werden, sich erwärmen, heiß werden, erglühen

11,                                     wazzarsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. wassersüchtig

11,                                     weidanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jagen

11,                                     weigarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Überdruss, Widerwille, Stolz, Verachtung, Vornehmtun, Vermessenheit

11,                                     weraltsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdenglück, irdisches Glück

11,                                     widamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wittum, Brautgabe, Mitgift, unbewegliches Vermögen der Kirche

11,                                     widarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. entgegenfahren, zurückeilen, widersetzen, zurückkehren, weggehen

11,                                     wīhhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Tempel, Heiligtum, Bethaus

11,                                     wīhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligung, Sakrament, Reliquie, Weihe (F.) (2), Heiliges, Heiligtum

11,                                     wildkresso, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildkresse“, Brunnenkresse

11,                                     winiskaf*, winiscaf*, winiskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zuneigung, Liebe, Freundschaft, Bündnis, Friedensverhältnis

11,                                     wintesbrūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Windsbraut, Wirbelwind

11,                                     wirbil, werbil, ahd., st. M. (a): nhd. „Wirbel“, Strudel, Kreis, Klöppel, Klapper, Plektron

11,                                     wīssago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weissager“, Prophet, Wahrsager

11,                                     wīzsenaf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Weißsenf“, Gartenrauke

11,                                     wuotīg*, wuotag*, ahd., Adj.: nhd. wütend, tobend, rasend, wahnsinnig, hirnwütig

11,                                     zilāzan, zirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. zerlassen (V.), verlassen (V.), ablassen, aufgeben, beenden, aufhören, zerschmelzen, zum Schmelzen bringen, lösen, loslassen

11,                                     zinna*, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Zinne, Mauerspitze

11,                                     zirkil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zirkel, Wirbel?

11,                                     zisamaneslahan, ahd., st. V. (6): nhd. zusammenschlagen, zusammenstoßen lassen, zerschlagen (V.), zerbrechen

11,                                     zītlīh*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich, vergänglich, rechtzeitig, augenblicklich

11,                                     zoum, ahd., st. M. (a): nhd. Zaum, Zügel, Strick (M.) (1), Schnur (F.) (1), Riemen (M.) (1)

11,                                     zuofirsiht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Zuversicht“, Vertrauen, Hoffnung, Vertrauen auf, Hoffnung auf, Berücksichtigung, Erwartung

11,                                     zuoslingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entgleiten, hinzukommen, zufallen, zuteil werden

11,                                     zurwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Argwohn, Verdacht, Ärgernis

11,                                     zwiwas*, ahd., Adj.: nhd. zweischneidig, zweizackig

10 und häufiger,              bannileuga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bannmeile

10 und häufiger,              crusina*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Pelz, Rock

10 und häufiger,              harimannia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Heermannschaft“, Arimannenstellung

10 und häufiger,              morgangeba*, morginegiva, lat.-ahd.?, F.: nhd. Morgengabe

10 und häufiger,              mundare, lat.-ahd.?, V.: nhd. schützen

10 und häufiger,              pisile*, lat.-ahd.?, N.: nhd. geheizter Raum

10 und häufiger,              plevire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. sichern, garantieren

10 und häufiger,              salaricius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Sal..., Fron..., Herren...

10 und häufiger,              spicarium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Speicher

10 und häufiger,              stōla, lat.-ahd.?, F.: nhd. Stola, priesterliche Stola, Gewand

10 und häufiger,              wintarmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Wintermonat, Januar, November, Dezember

10,                                     abbat, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abt

10,                                     abohōn*, abuhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verfälschen, sich abwenden, erbittern, ablehnen, verschmähen, verdrehen, missdeuten, aufreizen

10,                                     afaren*, avaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederholen, neu einführen, verpflanzen, wieder aufleben lassen

10,                                     alrūna, ahd., sw. F. (n): nhd. Alraune

10,                                     ambahtman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Amtmann“, Walter, Verwalter, Diener, Befehlshaber, Anführer, Beamter (?)

10,                                     anaburtīg, ahd., Adj.: nhd. „angebürtig“, angeboren, eingeboren, wesenhaft, notwendig eigen

10,                                     analutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Aussehen, Gesicht, Miene

10,                                     aneta, ahd., sw. F. (n): nhd. Ente

10,                                     anterōn (1), antharōn*, antrōn, ahd., sw. V. (2): nhd. nachahmen, nacheifern, darstellen, wiedergeben

10,                                     arawingūn, ahd., (Akk. Sg. F.=) Adv.: nhd. umsonst, vergebens, grundlos, zwecklos

10,                                     argī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Argheit“, Schlechtigkeit, Geiz, Gier, Habgier

10,                                     argwillīg*, ahd., Adj.: nhd. „argwillig“, böswillig, böse, boshaft

10,                                     aruz, ahd., st. M. (i?): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen, Klumpen (M.), Tonklumpen

10,                                     ātumlīh*, ahd., Adj.: nhd. „atemlich“, Atem..., luftartig, lebensspendend, geistlich, geistig

10,                                     ātumzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Atemzug“, Atem, Atmen, Seufzer, Hauch, Luftloch, Luftröhre

10,                                     āwerf, ahd., st. N. (a): nhd. Auswurf, Abschaum, Absage, Frühgeburt, Fehlgeburt, Ehescheidung

10,                                     āz (1), ahd., st. N. (a): nhd. Aas, Fraß, Essen, Speise

10,                                     azzasi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung, Hausrat

10,                                     bahen*, bāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bähen, wärmen, beruhigen, mit wärmenden Umschlägen beruhigen

10,                                     bakko*, backo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Backen (M.), Backe (F.) (1), Kinnbacken, Schinken

10,                                     bank*, banc, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Bank (F.) (1)

10,                                     benedikta*, benedicta, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Benedikte, Tausendguldenkraut, Muskatellerkraut

10,                                     beresboto, ahd., sw. M. (n): nhd. Unkraut

10,                                     bettikamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bettkammer“, Schlafzimmer, Brautgemach, Traggestell, Sänfte

10,                                     biklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. bestreichen, beschmieren, verschmieren

10,                                     binuzzīn*, ahd., Adj.: nhd. Binsen..., aus Binsen

10,                                     birīnan*, bihrīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. berühren, betasten

10,                                     bismāhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verächtlich erscheinen, verächtlich scheinen, verschmähen

10,                                     bisprāhhōn*, bisprāchōn*, bispāhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, schmähen, herabsetzen

10,                                     bitil, ahd., st. M. (a): nhd. „Bitter“, Freier (M.) (2), Werber

10,                                     blez, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stück, Flicken (M.), Stücklein, Stückchen

10,                                     blintoslīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Blindschleiche

10,                                     bōsi* (1), ahd., Adj.: nhd. wertlos, nichtig, schwach, unsinnig, nichtswürdig, läppisch, feige, wehrlos, haltlos

10,                                     brart, ahd., st. M. (a): nhd. Rand, Kante, Einfassung, Vordersteven, Vorderschiff

10,                                     brekkin*, brakkin*, breckin, ahd., st. F. (jō): nhd. Bräckin, Hündin

10,                                     briefāri* (1), brievāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schreiber, öffentlicher Schreiber, Sekretär, Schriftgelehrter

10,                                     brimma, pfrimma, phrimma, ahd., sw. F. (n): nhd. Ginster, Pfriemenkraut, Besenheide, Heidekraut

10,                                     bruoh* (2), ahd., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor, Morast

10,                                     bruohhah*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gürtel, Gurt

10,                                     butil, ahd., st. M. (a): nhd. Büttel, Diener, Gerichtsdiener, Abgesandter, Marktschreier, Kriegsherold

10,                                     danafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, wegtragen, fortführen, entfernen, fortschaffen, vertreiben, entführen

10,                                     dāraba, ahd., Adv., Präf.: nhd. von dort herab, von dort, davon

10,                                     deisk*, deisc, ahd., st. M. (a): nhd. Mist, Kot, Dünger, Schmutz, Abfall

10,                                     dornstūda, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Dornstaude“, Dornstrauch, Dornhecke, Dickicht, Gestrüpp

10,                                     drōska*, drōsca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Drossel (F.) (1), Singdrossel, Amsel

10,                                     dwerahakkus*, dwerahackus*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Queraxt, zweischneidige Axt

10,                                     einhenti*, ahd., Adj.: nhd. einhändig, nur eine Hand habend

10,                                     einkorn, ahd., st. N. (a): nhd. Einkorn, Dinkel

10,                                     einōn, ahd., sw. V. (2): nhd. einen, vereinigen, übereinkommen, beschließen, sich entschließen, sich vereinigen, sich verschwören, sich verbünden

10,                                     einstrīti, ahd., Adj.: nhd. beharrlich, hartnäckig, widerspenstig

10,                                     endi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stirn

10,                                     erdlīm, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdleim“, Erdpech, Erdharz

10,                                     erkan*, ercan*, ahd., Adj.: nhd. behende, fest, wirklich, hauptsächlich, vornehm, hervorragend, erhaben, heilig

10,                                     ezzisk*, ezzisc*, ahd., st. M. (a): nhd. Saat, Anpflanzung

10,                                     faldan*, faltan*, ahd., red. V.: nhd. falten, wickeln, zusammenlegen, ablaufen, abwickeln, ablaufen, krümmen

10,                                     feldkumi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Feldkümmel“, Wiesenkümmel, Kümmel

10,                                     ferquidus, lat.-lang., Adj.: nhd. ähnlich, entsprechend, besagt, vorgenannt

10,                                     fetirensunu*, fetirensun, ahd., st. M. (i): nhd. Vetter, Vertrauter

10,                                     fimfzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfzig

10,                                     firina, ahd., st. F. (ō): nhd. Sünde, Frevel, Verbrechen, Missetat

10,                                     firliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. huren, ehebrechen, schänden, Ehebruch treiben, entehren

10,                                     firnumftīg*, firnunstīg*, ahd., Adj.: nhd. „vernünftig“, verständig, klug, begabt, kundig, verständlich

10,                                     firsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verleugnen, versagen, verweigern, verneinen, entschuldigen, versagen, untersagen

10,                                     firsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überantworten, absenden, abordnen, fortschicken, fortlassen, verbannen

10,                                     firskunten*, firscunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, verlocken, verführen, anlocken, ködern

10,                                     firspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. verlocken, heranziehen, verführen, locken (V.) (2), anlocken, für sich gewinnen, verleiten zu

10,                                     firsūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versäumen, vernachlässigen, nicht beachten, übersehen, missachten, verleugnen

10,                                     firswelgan*, firswelahan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verschlucken, verschlingen, verzehren, hinunterschlucken

10,                                     firswīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen, allmählich verwesen, schwinden, dahinschwinden

10,                                     firtretan*, ahd., st. V. (5): nhd. zertreten (V.), niedertreten, zerquetschen, verspotten, unterdrücken, sich widersetzen, entgegentreten

10,                                     firziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verziehen, entziehen, wegnehmen, wegziehen

10,                                     fiskāri*, fiscāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Fischer

10,                                     flasco*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Flasche

10,                                     folgāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Anhänger, Begleiter, Nacheiferer, Vollstrecker, Beauftragter

10,                                     follazuht, ahd., st. F. (i): nhd. Hilfe, Unterstützung, Beistand, Verstärkung

10,                                     freidīg, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, abtrünnig, abtrünnig vom Glauben, ausgestoßen

10,                                     fruotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Reife, Verstand, Klugheit, Würde, Ernst

10,                                     fuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen, empfinden, tasten, streicheln, befühlen, schmeicheln, liebkosen

10,                                     fuozskamal*, fuozskamil*, fuozscamal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fußschemel, Schemel, Fußbank

10,                                     furinomes*, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, völlig, eigentlich, im eigentlichen Sinne

10,                                     fūstiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Fäustling, Fausthandschuh

10,                                     gahagium*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, N.: nhd. Gehege, Forst

10,                                     geinōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. gähnen, öffnen, den Mund öffnen, den Mund aufsperren

10,                                     gēr, ahd., st. M. (a?): nhd. Ger (M.), Speer, Wurfspeer, Dreizack

10,                                     gernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begehren, Begierde, Verlangen, Streben, Aufmerksamkeit, Mühe, Sorgfalt, Fürsorge, Hingabe, Bemühung

10,                                     gewi*, gawi*, gouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gau, Flur (F.), Gefilde, Land, Gegend, flaches Land, Provinz

10,                                     gibiz, ahd., st. N. (a): nhd. Zaum, Gebiss, Bissigkeit

10,                                     gidunnēn*, gidunnen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. „dünnen“, magern, dünn werden, mager werden, selten werden, vermindern, verringern

10,                                     gifieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, fügen, führen, bringen

10,                                     gihaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. haben, halten, abhalten, sich verhalten (V.), enthalten (V.), behalten, festhalten, einhalten, zurückhalten, sich halten

10,                                     gihulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, gefallen (V.), versöhnen, für sich gewinnen, geneigt machen, gewogen machen

10,                                     gileganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lage, Nähe, feste Lage

10,                                     gilīhhī*, gilīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, Anschein, Gestalt, Abbild, Vorbild

10,                                     gilubida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung, Übereinkunft, Annahme, Beschluss, Festsetzung

10,                                     gimarki* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze

10,                                     gimeinsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gemeinschaft, Gesellschaft, Feier, Kommunion

10,                                     gimerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, stören an, hemmen, verzögern, hindern, hindern an, aufhalten, fesseln

10,                                     girehtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdienst (N.), Geradheit, gerader Weg, Rechtschaffenheit

10,                                     gireit (1), ahd., st. N. (a): nhd. Reiterei, Reitzeug

10,                                     girīhhen*, girīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überwinden, überwältigen, besiegen, siegen, obsiegen, einnehmen, vorherrschen, gelten

10,                                     gisihtīg*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar, wahrnehmbar

10,                                     gisoumi, ahd., st. N. (ja): nhd. Last, Gepäck, Packtaschen

10,                                     gispanan*, ahd., st. V. (6): nhd. antreiben, überreden, bewegen, verlocken, verleiten, antreiben zu, überreden zu, bewegen zu, verlocken zu, verleiten zu, verführen, locken (V.) (2)

10,                                     giteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. teilen, verteilen, austeilen, ausgeben, übervorteilen

10,                                     gitretan*, ahd., st. V. (5): nhd. betreten (V.), zertreten (V.), oft betreten, beitreten, einprägen

10,                                     gitwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweilen, bleiben, versäumen, zurückbleiben, zurückhalten, zögern, verzögern, abwarten

10,                                     giwahanen*, giwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwähnen, erzählen, sagen, etwas erwähnen, jemandes gedenken, denken an, eingedenk sein (V.), in Erinnerung rufen, murren?

10,                                     giwāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekleiden, kleiden

10,                                     giwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Beitrag, Beisteuer, Versammlung, Hinzufügung, Zusammenstellung

10,                                     giwerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwirren, stören, entzweien, beunruhigen, Aufruhr erregen, Verwirrung erregen, Streit erregen, beschimpfen, vermengen, umwälzen

10,                                     giwona*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gewohnheit, Brauch, Ordnung

10,                                     gizieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, ausschmücken, schminken, verzieren

10,                                     glesīn, ahd., Adj.: nhd. gläsern, aus Glas, durchsichtig, klar, kristallklar

10,                                     gnītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. reiben, stampfen, scheuern

10,                                     goldborto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Goldborte, Goldband

10,                                     grāfskaft*, grāskaft*, grāfscaft, grāscaft, ahd., st. F. (i): nhd. Grafschaft, Grafenamt, Grafenwürde, Statthalter

10,                                     grasamugga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Grasmücke

10,                                     grisgrimmōn, gristgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. knirschen, brüllen, zischen, wüten

10,                                     gruntila*, grundila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Gründling“, Schmerle, Lamprete, Steinbeißer

10,                                     gruonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grünen, blühen, Frühling werden, erblühen, gedeihen

10,                                     gruzzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Grütze (F.) (1), Grieß, Kleie, Kram

10,                                     hagalgans*, ahd., st. F. (i): nhd. Hagelgans, Saatgans, Schneegans

10,                                     hagandorn, hagaldorn*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hagedorn“, Weißdorn, Dornenhecke

10,                                     hāli, ahd., Adj.: nhd. glatt, schlüpfrig, hinfällig, fallend machend

10,                                     hanakamb*, hankamb*, hanenkamb*, ahd., st. M. (a?): nhd. Klappertopf, Ziest?

10,                                     hantslagōn*, hantaslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „handschlagen“, klatschen, in die Hände klatschen, mit den Händen zucken, Beifall klatschen

10,                                     harst, ahd., st. M. (a): nhd. Rost (M.) (1), Bratrost, Röstpfanne, Scheiterhaufen

10,                                     heilagī*, heiligī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligkeit, Heiliges, Heiliger?

10,                                     heilazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen, Lebewohl sagen, verehren

10,                                     heilisāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, Zeichendeuter

10,                                     heimi, ahd., Adv.: nhd. daheim, zuhause, bei sich, im Inneren

10,                                     heimōti*, heimōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heimat, Vaterland

10,                                     hellagot*, helligot, ahd., st. M. (a): nhd. Höllengott, Unterweltsgott, Gott der Unterwelt, Pluto, Höllengeist

10,                                     heribouhhan*, heribouchan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerzeichen“, Feldzeichen, Kriegssignal, Kampfsignal, Hornsignal, Losung (F.) (1)

10,                                     herling, ahd., st. M. (a): nhd. unreife Traube, wilde Weinrebe

10,                                     hertlīhho*, hertlīcho, ahd., Adv.: nhd. abwechselnd, wechselweise, untereinander

10,                                     hertōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln, ändern, tauschen, abwechseln

10,                                     hierfora*, ahd., Adv.: nhd. hiervor, davor

10,                                     hintarot*, hintrot, ahd., Adv.: nhd. verkehrt, zurück, entgegengesetzt

10,                                     hōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden

10,                                     hōhsedal, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Hochsitz“, Thron

10,                                     holī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhle, Höhlung, Loch, Versteck, Abgrund, Schlucht, Leere

10,                                     holuntra*, holara, holre, ahd., sw. F. (n): nhd. Holunder

10,                                     houbitlahhan*, houbitlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopftuch, Kopfbedeckung

10,                                     hulisa*, hulska*, hulsca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hülse, Schote, Schale (F.) (1)

10,                                     hunthoubit*, hunteshoubit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Hundskopf“, hundsköpfiger Affe, Pavian

10,                                     huormahhāri*, huormachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kuppler, Zuhälter

10,                                     hūsilīn, hūsilī, hūsil, ahd., st. N. (a): nhd. „Häuslein“, Hütte, Häuschen, Zelt

10,                                     īla, ahd., st. F. (ō): nhd. Eile, Eifer, eifriges Bestreben, Hast, Bemühung, Vorliebe, energischer Einsatz, Kampf

10,                                     inbrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entbrennen, entzünden, in Brand geraten

10,                                     innuofilu*, innuovilu*, ahd., st. N. Pl. (u): nhd. Eingeweide, Innerei, Inneres, innere Organe

10,                                     intfliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. entfliehen, entrinnen, entkommen, jemandem entfliehen, einer Sache entfliehen, entgehen, sich entziehen, im Stich lassen, fliehen, ausweichen, verlassen (V.), zurückweichen, schwanken

10,                                     intfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entführen, entreißen, entziehen, nehmen, wegnehmen

10,                                     intgān*, intgēn*, ahd., anom. V.: nhd. entgehen, entrinnen, entschwinden, sich entziehen, verloren gehen

10,                                     intrīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. enthüllen, offenbaren

10,                                     intsperren*, insperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschließen, aufsperren, aufschließen, öffnen, aufriegeln, erschließen

10,                                     irbīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „erbeißen“, beißen, töten, totbeißen, zerfleischen

10,                                     irbrutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erwecken, aus dem Schlaf schrecken

10,                                     irfirnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden, schwach werden, vergehen

10,                                     irkwellen*, irquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. quälen, plagen, peinigen, töten, morden, vernichten, hinrichten

10,                                     irkwemanī*, irquemanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Staunen, Verwunderung, Betroffenheit, Angst, Bestürzung, Erschrecken

10,                                     irrituom*, irratuom, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Irrtum, Irrlehre, Irrgang, Fehler, Sünde, Vergehen, Ärgernis, Hindernis

10,                                     irskepfen*, irskephen*, irscepfen*, irscephen*, ahd., st. V. (6), sw. V. (1a): nhd. erschöpfen, leeren, ausschöpfen, ausleeren, herausschaffen

10,                                     irspehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erspähen, erkunden, erkennen, auskundschaften, erforschen, prüfen, untersuchen

10,                                     irspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „erspringen“, entspringen, hervorgehen, entstehen, erwachen, aufwachen, aufschrecken, erschrecken, sprießen

10,                                     irstantnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Auferstehung, Fest der Auferstehung

10,                                     irwahhēn*, irwachēn*, urwahhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erwachen, aufwachen, wach werden

10,                                     irwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. fertig werden, altern, erschöpfen

10,                                     īsarn* (3), ahd., Adj.: nhd. eisern, aus Eisen, eisenhaltig

10,                                     jagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger

10,                                     jetan*, getan*, ahd., st. V. (5): nhd. jäten, ausreißen, ausreißen von Unkraut, hacken, mit der Hacke bearbeiten

10,                                     jūh*, ahd., st. N. (a): nhd. Morgen, Joch

10,                                     kambo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kamm, Borstenkamm, Helmbusch, Helmkamm, Reifen

10,                                     kanna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kanne, Trinkgefäß, Krug (M.) (1)

10,                                     kazzūnzagil*, ahd., st. M. (a): nhd. Ackerschachtelhalm

10,                                     kefia*, kefa*, keba*, kevia*, keva*, ahd., sw. F. (n): nhd. Käfig

10,                                     kerza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kerze, Fackel, schwelender Docht

10,                                     kerzistal, ahd., st. N. (a): nhd. Kerzenständer, Kerzenhalter, Leuchter

10,                                     kinnibahho*, kinnibacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Wange

10,                                     klagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Beschwerde, Murren, Jammer

10,                                     klebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kleben, hängen, haften, festhaften, klebrig werden, sich setzen, sitzen bleiben, zusammenfügen, verhaftet sein (V.), zugehören

10,                                     klōz, ahd., st. M.: nhd. Klumpen (M.), Kloß, Masse, Haufe, Haufen, Knebel

10,                                     kniorada*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kniekehle, Kniebug, Kniegelenk, Knie

10,                                     knioskība*, knioscība*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kniescheibe

10,                                     knuot*, knōt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesenheit, Substanz, Natur, Geschlecht

10,                                     koh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Koch

10,                                     konakla*, konacla*, klonakla*, kunkula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spinnrocken, Kunkel

10,                                     kradam*, kradum*, ahd., st. M. (a): nhd. Lärm, Krach, Krachen, Getöse, Geschrei

10,                                     kristānlīh*, ahd., Adj.: nhd. christlich

10,                                     kruft*, ahd., st. F. (i): nhd. Gruft, unterirdisches Gewölbe, Höhle, Grotte, Krypta

10,                                     kuningrīhhi*, kuningrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Königreich, Königsherrschaft

10,                                     kurbizgarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Kürbisgarten

10,                                     kūsko*, kūsco*, ahd., Adv.: nhd. keusch, tugendhaft, ehrbar, nüchtern, sittsam, züchtig, anständig, ehrerbietig, auf anständige Weise, auf nüchterne Weise, auf sittsame Weise, maßvoll, beherrscht, bedachtsam, gemessen

10,                                     kussi, ahd., st. N. (ja): nhd. Kissen, Kopfkissen

10,                                     kwirn*, quirn, kurn, ahd., st. F. (i): nhd. Mühle, Mühlstein, Handmühle

10,                                     lanksuht*, lancsuht*, lantsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Gelenkrheumatismus?, Neurasthenie?

10,                                     lazzo*, ahd., Adv.: nhd. langsam, lässig

10,                                     lēbarto, liebarto*, leopardo*, lēpardo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leopard

10,                                     ledar*, ahd., st. N. (a): nhd. Leder

10,                                     leidsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leid“, Gräuel, Verfluchung, Abscheu, Scheusal, Verabscheuung

10,                                     lekkōn*, leckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1), belecken

10,                                     letto, ahd., sw. M. (n): nhd. Letten, Lehm, Ton (M.) (1), Kies

10,                                     lezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hemmen, aufhalten, hindern, verlangsamen, verzögern, beunruhigen, hindern an, verhindern

10,                                     libel*, livol*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Libell“, Buch, Schriftwerk, Büchlein

10,                                     lindi, ahd., Adj.: nhd. lind, gelinde, mild, schmiegsam, schmeichelnd, zart, weichsanft

10,                                     lioht* (1), ahd., Adj.: nhd. licht, hell, glänzend, herrlich

10,                                     liola, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zaunrübe?

10,                                     lokkunga*, lockunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lockung, Schmeichelei, Zeitvertreib, Ergötzen, Ergötzung

10,                                     lōrihhīn*, lōrichīn, lōrihhī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kaninchen

10,                                     loskeshūt, losceshūt, loskhūt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Saffianhaut“, Saffian, Saffianleder, rotgegerbtes Leder

10,                                     lotar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Schlechtigkeit, Torheit, Unreinheit, Nichtiges, Nichtigkeit, Torheit, Ruhmsucht

10,                                     lun (1), lon, ahd., st. F. (i): nhd. Riegel, Achsnagel, Lünse

10,                                     lūra, lūrra, ahd., sw. F. (n): nhd. Lauer (M.), Tresterwein, Nachwein

10,                                     magēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vermögen, kräftig sein (V.), kraftvoll sein (V.), erstarken, kräftig werden, stark werden

10,                                     manalīhha*, manalīcha*, manlīhha*, manlīcha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Menschenbild, Bild, Menschendarstellung, Statue

10,                                     manalīhho, manalīcho, ahd., sw. M. (n): nhd. Menschenbild, Bild, Abbild des Menschen, Menschendarstellung

10,                                     martirlīh*, martyrlīh, ahd., Adj.: nhd. gemartert, leidend, qualvoll

10,                                     mergil, ahd., st. M. (a?): nhd. Mergel, tonhaltige Erde

10,                                     merimenni, meriminni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sirene, Meerjungfrau, Meerwesen

10,                                     mezhaft, ahd., Adj.: nhd. angemessen, maßvoll, gemäßigt, maßhaltend

10,                                     mieten*, mietōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. dingen, lohnen, mieten, Geld geben, jemandem Geld geben, bestechen, pachten

10,                                     mithio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Erwiderung?, Antwort?, Verantwortung, Verantwortlichkeit, Schutz

10,                                     mīza, ahd., sw. F. (n): nhd. Mücke

10,                                     morah, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Möhre, Karotte, Speisemorchel

10,                                     mortāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mörser, Mörtel

10,                                     most, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Most

10,                                     mugginezzi, mukkinezzi*, mugganezzi*, muggūnnezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mückennetz

10,                                     muoshūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Speisehaus“, Speisezimmer, Esszimmer, Speisesaal

10,                                     murmurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, murmeln, reden

10,                                     mūsfalla, ahd., sw. F. (n): nhd. Mausefalle

10,                                     nazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „nässen“, regnen, nass werden, feucht werden, ausdünsten

10,                                     nezzilīn (1), nezzilī, ahd., st. N. (a): nhd. Netzlein, kleines Netz, Netzgewebe

10,                                     nidarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Wenigkeit, Erniedrigung, Verdammung, Verurteilung

10,                                     niuwan*, hniuwan*, nuan*, ahd., st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. stampfen, stoßen, zerschlagen (V.), schlagen, peitschen, niederdrücken, zerschmettern

10,                                     ō, oh, ahd., Interj.: nhd. oh, o, ah

10,                                     ōdmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Demut

10,                                     offanlīhho, offanlīcho, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, klar, eindeutig, deutlich, sichtbar, offenkundig

10,                                     ōheim, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Mutterbruder“, Oheim, Onkel

10,                                     oliberi, oleberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Olive

10,                                     ōrgimint*, ahd., st. N. (a): nhd. Auripigment, Schwefelarsen, Rauschgelb

10,                                     pelliz, ahd., st. M. (a): nhd. Pelz, Schaffell

10,                                     pfankuohho*, phankuocho*, pfannakuohho*, phannakuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfannkuchen, Fladen

10,                                     pfrillo*, phrillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. ein karpfenartiger Fisch

10,                                     rabo, rappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rabe

10,                                     ramin*, ahd.?, Sb.: nhd. Festhalten, Drücken, Greifen, Anfassen

10,                                     rarta, ahd., st. F. (ō): nhd. Ton (M.) (2), Stimme, Klang, Harmonie

10,                                     rātfrāgōn, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen, erfragen, Rat holen

10,                                     rehhāri (1), rechāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Rächer, Strafender, Vollstrecker, Verfolger

10,                                     rēho, ahd., sw. M. (n): nhd. Reh, Rehbock, Pflugsterz

10,                                     rehtamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Recht

10,                                     rēia*, reiga, ahd., sw. F. (n): nhd. Reh, Ricke

10,                                     reitrihtil, ahd., st. M. (a): nhd. Wagenlenker

10,                                     rihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. gerade Richtung, Geradheit

10,                                     rimpfan*, rimphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verrotten, aufreiben, rümpfen, runzeln, falten

10,                                     riob, ahd., Adj.: nhd. aussätzig, schorfig, räudig

10,                                     rīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. fallen, abfallen, niederfallen, niederprasseln, stürzen

10,                                     riutisegansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Rodesense“, Sense, Werkzeug zum Ausroden

10,                                     roffezzen*, ropfezzen*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verkünden, rülpsen, von sich geben, herausstoßen, ausrülpsen

10,                                     rokkilīn*, rockilīn*, rokkilī*, rukkilī*, rukkilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Röcklein, Röckchen, Hemdchen

10,                                     rōmskuoh*, rūmskuoh*, rōmscuoh*, rūmscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. Sandale

10,                                     roshuof, rosseshuof, ahd., st. M. (a?): nhd. „Pferdehuf“, Huflattich

10,                                     rosminza, rossesminza, ahd., sw. F. (n): nhd. Bachminze, Rossminze

10,                                     roubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber, Plünderer

10,                                     roubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben, plündern, verwüsten, schänden

10,                                     ruoh* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bedenken, Beachtung

10,                                     rūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, schwirren, sausen, zischen, schnarchen

10,                                     salzfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Salzgefäß, Salzfässchen

10,                                     samanthaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit, Gemeinschaft, Ganzes, All, Allgemeinheit, Masse, Zusammenhang

10,                                     seita, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Saite

10,                                     sekka*, secka*, ahd., st. F. (jō): nhd. Streit, Zank, Klage, Beschwerde

10,                                     semidahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Schilf, Binsenstand, Binsengestrüpp, Röhricht

10,                                     sēro, ahd., Adv.: nhd. traurig, betrübt, schmerzlich, hart, sehr, schnell?

10,                                     sinnīg, ahd., Adj.: nhd. verständig, vernünftig, weise, sinnig, mit Sinnen, begabt, mit Vernunft begabt, vernunftbegabt, erkennend, kunstfertig, begabt

10,                                     sisagomo, sisegomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pelikan

10,                                     siuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähen, flicken, ausbessern, flechten

10,                                     skaffunga*, scaffunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anordnung, Bestimmung, Beherrschung, Ableitung, Gesetz, Bezeichnung

10,                                     skāfstal*, scāfstal*, skāfostal, ahd., st. M. (a?): nhd. Schafstall, Schafhürde

10,                                     skalken*, scalken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knechten, zum Knecht machen, versklaven

10,                                     skarasahs*, scarasahs, ahd., st. N. (a): nhd. Schermesser, Rasiermesser

10,                                     skella*, scella, ahd., sw. F. (n): nhd. Schelle, Glöckchen, Zimbel

10,                                     skeltunga*, sceltunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Tadel, Schmähung

10,                                     skerien*, skerren*, scerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einordnen, begrenzen, einlassen, zuteilen, einteilen, ableiten, abbringen, bestimmen, durchzählen

10,                                     skidunga*, scidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Trennung, Einteilung, Unterschied, Ehescheidung, Spaltung, Schisma

10,                                     skrekkōn*, screckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. springen, hüpfen, galoppieren, hervorspringen, hervorblitzen

10,                                     slēo*, slē*, ahd., Adj.: nhd. stumpf, welk, lau, ausgezehrt matt

10,                                     smelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmelzen, auflösen, zerlassen (V.), ausläutern

10,                                     snūzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schneuzen, putzen

10,                                     sol, sul*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Suhle, Lache (F.) (1), Sumpfloch, sumpfige Stelle

10,                                     sonista*, ahd.?, Sb.: nhd. Herde

10,                                     soufen, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertränken, versenken, stürzen

10,                                     spennen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. locken (V.) (2), reizen, verführen, überreden, anlocken, für sich gewinnen

10,                                     spinnawebbi*, spinnūnwebbi*, spinnawob*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spinnwebe, Spinnennetz

10,                                     spiozstanga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Spießstange“, Schaft des Wurfspießes, Wurfspieß, Pike

10,                                     spizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schärfen, spitzen, spitz machen, zuspitzen, spitz hervortreiben

10,                                     sporagras*, sporngras, ahd., st. N. (a): nhd. Vogelknöterich, Ackerschwarzkümmel, Sommerlolch

10,                                     spuotīg, ahd., Adj.: nhd. schnell, rasch, kurz, früh, flüchtig, ertragreich, wirksam, ergiebig, erfolgreich

10,                                     steinmezzo, steinmizzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinhauer, Steinmetz

10,                                     stekken*, stecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stecken, befestigen, nageln, anstecken, einbohren

10,                                     stioftohter*, ahd., st. F. (er): nhd. Stieftochter

10,                                     stiuro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Steuermann

10,                                     strīhhan*, strīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bestreichen, aufstreichen, schleifen (V.) (1), verstreichen, abreiben

10,                                     strūbēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. starren, erstarren, sich sträuben

10,                                     suhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „süchtig“, „siech“, krank, übel, räudig, matt, schlaff

10,                                     sumawelīh*, sumwelīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. irgendein, ein, ein anderer

10,                                     sunnūntag*, ahd., st. M. (a): nhd. Sonntag

10,                                     suohhunga*, suochunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Befragung, gerichtliche Untersuchung, Beschwerde, Klage

10,                                     sūtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Näher, Schuster, Schuhmacher, Schneider

10,                                     swan, ahd., st. M. (a?): nhd. Schwan

10,                                     swangar*, ahd., Adj.: nhd. schwanger, trächtig

10,                                     swāro*, ahd., Adv.: nhd. schwer, mühsam, sehr

10,                                     swein, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schweinehirt, Knecht

10,                                     swintilunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwindel, Verlegenheit, Überdruss

10,                                     tarkenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbergen, verschleiern, verhüllen, verhehlen, heucheln, nicht anmerken lassen

10,                                     tennīn, ahd., Adj.: nhd. Tannen..., aus Tannenholz

10,                                     trubruca*, tribuca, tribrucna, tubrucus*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hose

10,                                     trugiheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Falschheit“, Täuschung, Wahn, Fälschung, Schein, Einbildung, Wahn

10,                                     trugilīh*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, täuschend, betrügerisch, erlogen, erdichtet

10,                                     truginōn*, truganōn, ahd., sw. V. (2): nhd. trügen, heucheln, verfälschen, lügen, erdichten, fingieren, vortäuschen, sich verstellen

10,                                     tūhhil*, tūchil, tūhhal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Taucher (ein Vogel)

10,                                     twalm, dwalm, ahd., st. M. (a?): nhd. Verwirrung, Bestürzung, Betäubung, Schlafkrankheit, Alraune?

10,                                     ūfirstān*, ūfirstēn*, ahd., anom. V.: nhd. auferstehen, aufstehen, sich erheben

10,                                     ūfirstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. auferstehen, aufstehen, sich erheben

10,                                     ūfwertīg*, ahd., Adj.: nhd. hoch, himmlisch, erhaben

10,                                     ulmboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Ulme

10,                                     umbiringen*, umbihringen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umringen, umgeben, umgrenzen, etwas mit einem Ring umgeben, etwas in seinem Umfang bestimmen, befestigen

10,                                     unfruotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unklugheit, Unverstand, Torheit, Unwissenheit, Unverständigkeit, Einfalt

10,                                     ungerno, ahd., Adv.: nhd. ungern, widerwillig, zögernd, unfreiwillig, nicht von sich aus, nicht

10,                                     ungiwon*, ahd., Adj.: nhd. ungewohnt, ungewöhnlich, außergewöhnlich

10,                                     ungiwurt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Unwille, Unheil, Niedergeschlagenheit, unangenehme schlimme Lage, schlimmer Zustand, Überdruss, Verdruss, üble Laune, Traurigkeit

10,                                     unhuldī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unhuld, Ungnade, Treulosigkeit, Feindschaft, Unehrerbietigkeit, Untreue, Erniedrigung, Anschuldigung

10,                                     unkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Unkraut, Ackerunkraut

10,                                     unlust, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. „Unlust“, Überdruss, Ausschweifung, Abneigung, Widerwille, Ekel, Abscheu

10,                                     unstillī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unruhe, Sturm, Ungestüm, Mutwille, Ausgelassenheit

10,                                     untarkinni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Unterkinn“, Unterkiefer

10,                                     unwirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verspotten, sich entrüsten, sich entrüsten über, geringschätzen, verachten, zunichte machen

10,                                     unwīs* (1), ahd., Adj.: nhd. unweise, unverständig, unklug, unerfahren, unwissend, einfältig, dumm, verrückt, töricht

10,                                     uobunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Übung“, Prüfung, Kult, Götzendienst, Pflege, Aufwartung, Ausübung, Feier

10,                                     uohald, ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, steil, abschüssig, abwärts gerichtet

10,                                     ūrohso, ahd., sw. M. (n): nhd. Auerochse

10,                                     urristī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung

10,                                     ūzfart, ahd., st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Ausgang, Ausfluss, Auszug, Hinwegführung, Gang nach außen

10,                                     ūzneman, ahd., st. V. (4): nhd. „ausnehmen“, herausnehmen, ausreißen, zurücknehmen, auszeichnen, vorziehen

10,                                     ūzsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Durchfall, Dysenterie, Ruhr

10,                                     wagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, schwanken, in Bewegung geraten, wogen, branden, schwingen

10,                                     wahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wächter

10,                                     wahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wachen, Wache halten

10,                                     wal* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Verwüstung, Verheerung, Niederlage, Gemetzel, Untergang, Verderben, Schlachtfeld, Walstatt

10,                                     webbiīsarn*, webbiīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Webeeisen“, Weberkamm

10,                                     weidinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), abweiden, jagen

10,                                     weidispioz*, ahd., st. M. (a): nhd. Jagdspieß

10,                                     weraltgirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erdengier“, Begierde, Verlangen nach Irdischem

10,                                     weraltman*, weroltman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mensch, Mann, irdisch gesinnter Mensch, weltlicher Mensch

10,                                     wernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich mühen, sich abmühen, sich plagen, seine Not haben, sich abquälen, ermatten

10,                                     werodiota*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Männervolk“, Heer

10,                                     werran*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwirren, stören, entzweien, beunruhigen, in Aufruhr bringen, in Verwirrung bringen, in Unruhe versetzen, aufrühren, entzweien, beschimpfen

10,                                     widarbringan*, ahd., anom. V.: nhd. wiederbringen, zurückbringen, zurückführen, wiederherstellen, retten, erretten

10,                                     widarbruhtīg*, ahd., Adj.: nhd. widersetzlich, widerspenstig, aufsässig, hartnäckig, halsstarrig

10,                                     widarkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederkehren, zurückkehren, zurückbringen, zurückschieben, zurückweichen, hinwenden, umdrehen

10,                                     widarslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. „zurückschlagen“, zurückwerfen, zurückweisen, reflektiert werden, blenden, zurückprallen, aneinanderstoßen

10,                                     widarstrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „widerstreiten“, streiten, sich widersetzen, widerstreben, zurückweisen, sich sträuben, ringen

10,                                     widarwerto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher

10,                                     wizzī*, wizzīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verstand, Wissen, Einsicht, Sinn, Weisheit, Tugend, Geist

10,                                     wullīn (1), ahd., Adj.: nhd. Woll..., wollen Adj.

10,                                     wurmāzīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig, morsch

10,                                     wurmwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wurmwurz“, Immergrün, Wiesenaugentrost

10,                                     zālīg, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, unheilvoll, verderblich, gefahrvoll

10,                                     zalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. rechnen, nachdenken, auffassen, zählen, berechnen, überdenken, aufzählen

10,                                     zeisan*, ahd., red. V.: nhd. zupfen, krempeln, zausen, hecheln, abfressen

10,                                     zerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. liebkosen, zart behandeln, verzärteln

10,                                     zimīg, ahd., Adj.: nhd. geziemend, schicklich, angemessen, anmutig, würdig

10,                                     ziweiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verstreuen, zerstreuen, ausstreuen, auseinandertreiben

10,                                     zuoleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zulegen, hinzufügen, zuweisen, halten für, fortfahren

10,                                     zwilīh, ahd., Adj.: nhd. zweifädig, zweifach?

9 und häufiger,                ewa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Recht, Gesetz

9 und häufiger,                forbannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bann, Beschlag, Verbannung, Rechtlosigkeit

9 und häufiger,                inliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, erleuchten, sehend machen, hell werden, erstrahlen, zum Licht führen, aufklären, durchleuchten

9 und häufiger,                maldrum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Malter

9 und häufiger,                mallatio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ladung (F.) (2), Anklage

9 und häufiger,                mammuntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Milde, Nachsicht, Friede, Annehmlichkeit, Bequemlichkeit, Zärtlichkeit, Wohlgefallen

9 und häufiger,                paradīs*, ahd., st. N. (a): nhd. Paradies

9 und häufiger,                scamar*, scamara*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, st. M. (a): nhd. Räuber, Spion

9 und häufiger,                scamara*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, st. F. (ō?): nhd. Raub, Plünderung

9 und häufiger,                theodiscus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „völkisch“, volkssprachlich, deutsch

9 und häufiger,                Wandalus*, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. Wandale

9,                                       ababrehhan*, ababrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. abbrechen, abpflücken, abreißen, abrupfen

9,                                       abguti*, ahd., st. N. Pl.: nhd. „Abgötter“, Götzen, Tempel?

9,                                       adallīh, ahd., Adj.: nhd. adlig, frei, natürlich, ehrwürdig, altehrwürdig, ausgezeichnet, berühmt, vornehm

9,                                       afara*, avara, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Mal (N.) (2), Ehrenzeichen, Gedenkstein, Statue, Götterbild, Pyramide

9,                                       affoltrīn*, ahd., Adj.: nhd. Apfelbaum...

9,                                       afterreif, ahd., st. M. (a): nhd. Schwanzriemen

9,                                       alamuosan*, ahd., st. N. (a): nhd. Almosen, Opfer

9,                                       allelīhho*, allelīcho, ahd., Adv.: nhd. allgemein

9,                                       Alpūn*, ahd., F. Pl.=ON: nhd. Alpen

9,                                       amārellus, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Goldammer

9,                                       anabikken*, anabicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „bicken“, angreifen, losgehen auf

9,                                       anagigangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen, eintreten, hereingehen, herangehen, angreifen, überfallen (V.), anfallen, anfangen, eingehen, verzehren, Bündnis eingehen

9,                                       anagilīh*, ahd., Adj.: nhd. „ähnlich“, gleich

9,                                       anaskīnan*, anascīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „anscheinen“, anleuchten, bescheinen, beleuchten, aufleuchten an, sichtbar sein (V.)

9,                                       anaspin, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wirbel, Bewegung, wirbelndes Gerät

9,                                       angweizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Blatter, Geschwür, Hautbläschen

9,                                       antbāra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gebaren, Zeichen, Anzeichen, Geste, Gebärde

9,                                       ardingūn, ardingun, ahd., Adv.: nhd. grundlos, ohne Ursache, zufällig, vergebens

9,                                       arka*, arca*, archa, ahd., st. F. (ō): nhd. Arche, Schrein, Lade

9,                                       ātamōn*, ātumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. atmen, aufatmen, Atem schöpfen, keuchen, wehen

9,                                       āwiggi* (2), ahd., Adj.: nhd. unwegsam, irregeleitet, verkehrt, schlecht

9,                                       āwurki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg, Hanf

9,                                       āzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. atzen, jemandem zu essen geben, jemanden speisen, füttern, nähren, weiden (V.)

9,                                       barrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich emporstrecken, sich aufrichten

9,                                       beinwella, beinwalla, ahd., F.: nhd. Beinwell, Wallwurz

9,                                       beizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anspornen, erproben, jagen, mit Vögeln jagen

9,                                       beraht*, ahd., Adj.: nhd. hell, glänzend, klar, strahlend, hervorragend

9,                                       berien*, berren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. treten, schlagen, misshandeln, übel bearbeiten, betreten (V.), abnützen

9,                                       betalāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Bettler

9,                                       bewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. fertig machen, erneuern, herstellen, gebrauchen, abnutzen

9,                                       bibinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beben, zittern, erschaudern, zurückschrecken

9,                                       bigangan* (1), ahd., red. V.: nhd. begehen, feiern, verehren, ausüben, halten, einhalten, umgeben, entkommen, entlaufen

9,                                       bigezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen, sich verschaffen, gewinnen

9,                                       biliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. „beliegen“, beschlafen, vergewaltigen, notzüchtigen

9,                                       birapfen*, biraphen*, birafen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich schließen, verharschen, verkrusten, vernarben

9,                                       bislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. schlagen, beschlagen (V.), heften, verstopfen, verschließen, festschlagen, niederschlagen

9,                                       bismiz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Fehler, Befleckung, Verfehlung, Makel, Unsauberkeit, Fehltritt, sündhafte Begierde

9,                                       biswāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschweren, belasten, bedrücken, erdrücken

9,                                       bisworgida*, bisorgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umsicht, Sorgsamkeit, Vorsicht, Fürsorge, Verwaltung

9,                                       biwankōn*, biwancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entrinnen, entgehen, jemandem entgehen, einer Sache entgehen, unterlassen (V.), etwas unterlassen (V.)

9,                                       bizeihhantlīhho*, bizeichantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geheim, bildlich, symbolisch, im allegorischen Sinn

9,                                       blāsa (1), ahd., st. F.? (ō), sw. F.? (n): nhd. Blase, Pustel

9,                                       blezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Stück, Flicken (M.), Lappen

9,                                       bluomōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Blumen versehen (V.), blühen, Blumen pflücken, schmücken, mit Blumen schmücken

9,                                       borōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bohren, durchbohren, hineinbohren, durchbrechen

9,                                       boumgarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Baumgarten, Obstgarten, Baumpflanzung

9,                                       brāhlouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kohllauch

9,                                       braht* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Schrei, Geschrei, Getöse, Krach

9,                                       brortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besticken, verbrämen, verzieren, durchwirken

9,                                       broz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Broß“, Knospe, Spätfeige

9,                                       brustrok*, brustroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Brustrock“, Brustpanzer, Brustharnisch, Mieder

9,                                       bukkilīn*, buckilīn*, bokkilīn*, bokkilī, bukkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Böcklein, Ziegenböckchen

9,                                       burgila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Burglein“, Städtlein, kleine Stadt

9,                                       darasun*, ahd., Adv.: nhd. dahin, dorthin, zu Boden

9,                                       dārot*, ahd., Adv.: nhd. dort, dorthin

9,                                       dekkilahhan*, deckilahhan*, dekkilachan, deckilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Decklaken“, Decke, Bettdecke

9,                                       dinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ziehen, schleppen, herunterdrücken, hinterziehen

9,                                       dreskan*, drescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „dreschen“, schlagen, treten, herausschlagen, zertreten (V.), zerreiben, zermalmen, unterdrücken

9,                                       drisk*, drisc*, ahd., Adj.: nhd. drei, dreifach, dreifältig

9,                                       durftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedürfen, brauchen, nötig haben

9,                                       duruhgān*, ahd., anom. V.: nhd. durchgehen, durchschreiten, hingehen, geschehen, ans Ende kommen, durchdringen, hindurchgehen

9,                                       dwahal*, ahd., st. N. (a): nhd. Bad, Waschung, Taufe

9,                                       ebareiza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eberreis, Eberraute

9,                                       egyptisk*, egyptisc*, ahd., Adj.: nhd. ägyptisch

9,                                       einfaltī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einfalt, Einfachheit, Ganzheit, Ungeteiltheit

9,                                       einhurn, einhorn, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Einhorn, Nashorn

9,                                       einlif, ahd., Num. Kard.: nhd. elf

9,                                       einlīh*, ahd., Adj.: nhd. einfach, einzeln, einzig, ein, einer

9,                                       ekkorōdi* (2), eckorōdi*, ahd., Adv.: nhd. nur, bloß, allein

9,                                       elidiotīg*, ahd., Adj.: nhd. fremd, ausländisch, in fremdem Land geboren, von einem fremden Volke stammend

9,                                       ēr (2), ahd., st. N. (a): nhd. Erz, Metall

9,                                       fakula*, facula, ahd., st. F. (ō): nhd. Fackel

9,                                       farhilīn*, farhilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Ferkel, Schweinchen

9,                                       fārungūn*, ahd., Adv.: nhd. plötzlich, unversehens, heimlich

9,                                       fazzōn (1)?, ahd., sw. V. (2): nhd. laden (V.) (1), bepacken, rüsten, bereiten (V.) (1), gießen, sich aufmachen

9,                                       ferid, ahd., st. N. (a): nhd. Ruderwerk, Schiff, Schiffahrt, Schiffszoll, Fährgeld

9,                                       ferranān*, ahd., Adv.: nhd. weither, von ferne, von weitem, vorher

9,                                       fesihuon*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Fasan

9,                                       filusprāhhal*, filusprāchal*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, beredt, großsprecherisch, angeberisch

9,                                       fīratag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Feiertag“, Sabbat, Tag der Ruhe, Tag der ewigen Ruhe

9,                                       firbrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verbrennen, vernichten, sich verzehren

9,                                       firdamnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdammen, verurteilen, bestrafen, besiegen

9,                                       firintāt, ahd., st. F. (i): nhd. Schandtat, Übeltat, Missetat, Verbrechen, Frevel

9,                                       firiwizzi* (2), firiwizi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wissbegierde, Wunder, Neugier, Wunderzeichen

9,                                       firkunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. zweifeln, bezweifeln, verzweifeln, misstrauen, keine Hoffnung haben, missachten, außer acht lassen

9,                                       firkwedan*, ahd., st. V. (5): nhd. ablehnen, verwerfen, verleugnen, zurückweisen, einwenden, widerlegen

9,                                       firloufan*, ahd., red. V.: nhd. verlaufen, vorlaufen, vorauslaufen, überholen, vorübergehen, vorüberfließen

9,                                       firsellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. übergeben (V.), übertragen (V.), verraten (V.), übereignen, überantworten, hingeben, ausliefern

9,                                       firsiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Achtung, Verachtung, Hohn, Verächtlichkeit

9,                                       firtrōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, trösten über, sich trösten über den Verlust von, verzichten auf, etwas vergessen (V.)

9,                                       fogalhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Vogelhaus“, Vogelbauer, Vogelkäfig

9,                                       folla* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Vollständigkeit, Fülle, Überfluss, Genügen

9,                                       follaziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „vollziehen“, vollenden, unterstützen, helfen

9,                                       forabotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden, ankündigen, vorherverkünden

9,                                       forasagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorhersagen, prophezeien, predigen, prophetisch reden

9,                                       fordarōst*, fordrōst*, ahd., Adv.: nhd. „vorderst“, an erster Stelle (= zi fordarōst), zuvorderst (= zi fordarōst), vornean (= zi fordarōst), zuerst

9,                                       forūzan, ahd., Präp.: nhd. außer, ausgenommen

9,                                       framhald* (1), ahd., Adj.: nhd. vorwärts geneigt, geneigt, zugeneigt, vorwärtsgerichtet, kopfüber stürzend

9,                                       framkumft, ahd., st. F. (i): nhd. Abstammung, Abkunft, Herkunft, Geschlecht, Stamm, Nachkommenschaft, Natur, Wesen

9,                                       frenkisk*, frenkisc*, ahd., Adj.: nhd. fränkisch

9,                                       frō (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Herr

9,                                       frumarīfi*, ahd., Adj.: nhd. frühreif, frühzeitig, frühzeitig reif

9,                                       fūlēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. faulen, verwesen (V.) (2), verfaulen, eitern, brandig werden, dahinschwinden

9,                                       furiloufan*, ahd., red. V.: nhd. „vorlaufen“, überholen, vorauslaufen, jemandem vorauslaufen, vorauseilen, jemandem vorauseilen, zuvorkommen, jemandem zuvorkommen

9,                                       furisttuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Herrschaft, Vorrang, erste Stelle, Anfang, Beginn, Ursprung, Hauptsache, Hauptperson

9,                                       furiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorziehen, vorbringen, hervorholen, anführen

9,                                       garn, ahd., st. N. (a): nhd. Faden, Garn

9,                                       geil*, ahd., Adj.: nhd. übermütig, überheblich, hochmütig, erhaben, frech, unbändig, erhoben, gierig, lüstern

9,                                       gelstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Opferstätte, Tribut, Zins, Zoll (M.) (2)

9,                                       gernlīhho, gernlīcho, ahd., Adv.: nhd. gern, aufmerksam, eifrig, willig, sorgfältig, genau, bereitwillig, leicht

9,                                       gerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstacheln, antreiben, anspornen, quälen, peinigen

9,                                       getilōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ausschweifung, Ausgelassenheit, Fröhlichkeit, Unverschämtheit, Geilheit

9,                                       giantwurten* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. übergeben (V.), hinstellen, darbringen, bereiten (V.) (1), anzeigen, überantworten, erklären, in die Tat umsetzen, zubereiten

9,                                       gibeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebein, Bein

9,                                       giburī, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschehen, Ereignis, Geschick, Schicksal, Ausgang, Verlauf, Los, Gelegenheit, Zufall, Ereignis

9,                                       gidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „dehnen“, strecken, spannen, ausdehnen, messen an, ausstrecken, sich erstrecken

9,                                       gidiuto, ahd., Adv.: nhd. vor allem Volk, herrlich, offenbar, wahrlich, in der Tat

9,                                       gifatera*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gevatterin“, Patin, Alte

9,                                       giflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. flechten, weben, verweben, ineinanderfügen, zusammennähen, umschlingen

9,                                       gigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. geben, überlassen (V.), schenken, überreichen, verleihen, hingeben

9,                                       giknet*, ahd., st. N. (a): nhd. Knetmasse, Masse, Teig, geknetete Masse, Klumpen (M.)

9,                                       gilegida*, giligida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lage, Stellung, Beischlaf

9,                                       gilengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „längen“, verlängern, ausdehnen, aufschieben

9,                                       gilobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. loben, preisen, verherrlichen, billigen

9,                                       gimeinida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinde, Gemeinschaft, Gattung, Kirche

9,                                       giminni* (1), ahd., Adj.: nhd. lieb, geliebt, im Einklang stehend, vereinigt, in Liebe vereinigt

9,                                       ginenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wagen, sich erkühnen, streben, etwas auf sich nehmen, sich etwas anmaßen, streben nach

9,                                       giniotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen, erfüllen, tränken, umgeben mit

9,                                       giniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen, vom Gewohnten abweichen

9,                                       gireh* (1), ahd., Adj.: nhd. glücklich, ruhig, geordnet, ordnungsgemäß, bereit, ausgerichtet auf

9,                                       giresten*, girastōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. ruhen, schlafen, rasten, sich erholen, brachliegen

9,                                       girigilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zur Ruhe betten, die Glieder behaglich ausstrecken, hegen

9,                                       giruorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Berührung, Anstoß, Erregung

9,                                       girusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rüsten, ordnen, ausstatten, vorbereiten, ausrüsten, mit Waffen versehen (V.), die Waffen umgürten

9,                                       giskeid* (1), gisceid, giskeit*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Scheidung, Teilung, Unterscheidung, Unterschied, Bescheid, Bewandtnis, Grenze, Abschnitt

9,                                       giskulden*, gisculden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschulden, verdienen, schulden, schuldigen, verlanlassen, herausfordern

9,                                       gislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, ebnen, schlichten, liebkosend schmeicheln, liebkosend streicheln

9,                                       gistriunen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gewinnen, vorbereiten, herrichten

9,                                       gisuntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesundheit, Unversehrtheit, Unverletztheit, Erhaltung, Bewahrung

9,                                       giswerien*, giswerren*, ahd., st. V. (6): nhd. schwören, etwas schwören, versprechen, sich verschwören

9,                                       giswīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, schweigen von, verstummen

9,                                       gitrahti, ahd., st. N. (ja): nhd. Trachten (N.), Streben, Bemühung, Bemühen, Sinn, Denken, Vorstellung, Vorbild, Bildnis

9,                                       gitrinkan*, gitrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. trinken

9,                                       giturst*, ahd., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Wagnis, Mut, Verwegenheit, Unbesonnenheit

9,                                       giturstīg*, ahd., Adj.: nhd. mutig, wagemutig, verwegen, kühn

9,                                       giunsūbaren*, giunsūbarōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verunreinigen, verunstalten, entstellen, in Unordnung bringen

9,                                       giwaltan*, ahd., red. V.: nhd. walten, herrschen, beherrschen, regieren, Gewalt haben, Gewalt haben über, herrschen über, etwas regieren, sich entfalten, wirksam sein (V.), in eigener Gewalt haben

9,                                       giwaraheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Fleiß, Achtsamkeit, Vorsicht, Umsicht, Entschlossenheit, Tatkraft

9,                                       giwarnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warnen, versehen (V.), ausrüsten, ausrüsten mit, etwas auf sich nehmen, sich jemandes bedienen, jemanden zurüsten

9,                                       giwerī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Behutsamkeit, Umsicht, Sorgfalt

9,                                       giwīhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weihen, heiligen, segnen, einweihen

9,                                       gizumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, übereinstimmen, in Übereinstimmung bringen, vereinbaren, sich zusammenfinden, sich vereinigen

9,                                       gleimo, ahd., sw. M. (n): nhd. Glühwürmchen

9,                                       glouwī*, gilouwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klugheit, Scharfsinn, Einsicht, Achtsamkeit, Geschick, Gewissenhaftigkeit, Fleiß?, Argwohn

9,                                       grans, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schnabel, Schnauze, Rüssel, Schiffsschnabel, Vorderteil des Schiffes

9,                                       gremizzi*, gremiz, ahd., Adj.: nhd. grimmig, wild, heftig, leidenschaftlich, traurig, betrübt, finster, mürrisch

9,                                       grimlīhho*, grimlīcho, ahd., Adv.: nhd. grimmig, grausam, despotisch, schonungslos, wild, streng

9,                                       grubilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „grübeln“, graben, aufgraben, wühlen, durchsuchen, durchforschen, durchwühlen, eindringen, nachforschen

9,                                       guotalīh*, ahd., Adj., Pron.-Adj.: nhd. gut, heilbringend, heilsam, segensreich

9,                                       halsberg, halsbirg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Halsberge“, Halsband, Halsschutz, Rüstung, Brünne, Brustpanzer, Brustharnisch

9,                                       halstuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Halstuch, Schultertuch

9,                                       halto (1), ahd., Adv.: nhd. bald, rasch, sehr, schnell, sofort, alsbald

9,                                       harttrugilīn* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Hartriegel

9,                                       hefti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Heft“ (N.) (2), Griff, Handgriff, Handhabe

9,                                       hehar, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i)?: nhd. Eichelhäher, Häher

9,                                       heidangelt, ahd., st. N. (a): nhd. „Heidentum“, Götzendienst, Religionsschädigung, Sakrileg

9,                                       helfantbeinīn*, ahd., Adj.: nhd. elfenbeinern

9,                                       hellagruoba*, helligruoba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Höllengrube“, Hölle, Unterwelt

9,                                       hināna, ahd., Adv.: nhd. von hier, von hier weg, hernach

9,                                       hintarort*, hintarwert*, ahd., Adv.: nhd. zurück, rückwärts, verkehrt, nachgeordnet, im Gegenteil

9,                                       hirnireba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hirnschale

9,                                       hirniskāla*, hirniscāla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hirnschale, Schädel

9,                                       hīwunga*, hīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehe, Heirat, Vermählung, Beischlaf

9,                                       holōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. „höhlen“, graben, bohren, aushöhlen, aufscharren, durchbohren

9,                                       holzmeistar, ahd., st. M. (a): nhd. Zimmermann, Tischler, Holzschnitzer

9,                                       holztūba, ahd., sw. F. (n): nhd. Hohltaube, wilde Taube

9,                                       holzwurm, ahd., st. M. (i): nhd. Holzwurm

9,                                       horotūhhil*, horotūchil, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel

9,                                       hulcia, ulcia, hultia, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Satteldecke

9,                                       hulcitum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Satteldecke

9,                                       hūsginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgenosse, Mitbewohner, Angehöriger eines Hauswesens, Familienangehöriger

9,                                       ihsilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verbannung, Exil

9,                                       ingang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eingang, Eintritt, Beginn, Anfang, Pforte, Kommen

9,                                       inhūsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hausinneres, Inneres eines Gebäudes, Inneres eines Tempels

9,                                       intheiz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Versprechen, Verheißung, Gelöbnis, Gelübde, Bekenntnis

9,                                       intstantan, ahd., st. V. (6): nhd. verstehen, begreifen, erkennen, einsehen

9,                                       intwerdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verachten, verschmähen, starke Abneigung empfinden, geringschätzen, ablehnen

9,                                       irbeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabsteigen, absteigen, herniedersteigen, abspringen, lagern

9,                                       irfūlēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. faulen, eitern, verfaulen, verwesen (V.) (2), dahinschwinden, dahinsterben

9,                                       irheizēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entbrennen, erglühen, auflodern, heiß werden

9,                                       irliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, hell machen

9,                                       irrehhan*, irrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rächen, Rache nehmen, vergelten, wiedergutmachen, jemandem Genugtuung verschaffen, Strafe vollziehen, bestrafen

9,                                       irskeinen* (1), irsceinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erscheinen“, erleuchten, offenbaren, leuchten lassen, deutlich zu erkennen geben, zeigen, erweisen

9,                                       irspriuzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, stärken, stemmen, erquicken

9,                                       irtrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken, ertränken, reichlich tränken, benetzen, berauschen, ersäufen

9,                                       irwarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich erwärmen, warm werden, heiß werden, erglühen

9,                                       irwuosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwüsten, ausplündern, berauben, ausmerzen, vernichten

9,                                       īsaro, ahd., sw. M. (n): nhd. Eisvogel

9,                                       Judeoliuti*, ahd., st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Juden

9,                                       kantari*, kanteri*, kenteri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kauterium, Brenneisen, Griffel

9,                                       kanzwagan*, ahd., st. M. (a): nhd. Lastwagen, Wagen, Streitwagen

9,                                       kapitul*, kapital*, kapitan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kapitel“, Titel, Überschrift, Kapitelangabe, Inschrift

9,                                       kappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kapaun

9,                                       karag*, ahd., Adj.: nhd. traurig, kummervoll, gramgebeugt, schmerzerfüllt, betrübt, besorgt, umsichtig, schlau, geizig

9,                                       kāsi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Käse

9,                                       kestigōn*, kastigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kasteien“, züchtigen, strafen, tadeln, zurechtweisen, Vorwürfe machen

9,                                       kezzilīn*, kezzilī, ahd., st. N. (a): nhd. Kesselchen, Topf, kleiner Kessel, Kochtopf

9,                                       kilburra*, kilbirra, kilbra, ahd., st. F. (jō?, ō?), sw. F. (n)?: nhd. Lamm, weibliches Schaflamm

9,                                       klingan* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. klingen, schellen, tönen, ertönen, gellen

9,                                       klōsināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Klausner

9,                                       kosto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Frauenminze, Frauenblatt, Dost, Quendel (?)

9,                                       kostunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prüfung, Versuch, Probe, Versuchung, Erfahrung

9,                                       koufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kaufmann, Händler, Erlöser, Geldwechsler

9,                                       krāen*, krāgen*, krāwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krähen, plappern, wie ein Vogel singen, zwitschern, schwatzen

9,                                       kraftlīhho*, kraftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. stark, gewaltig, kräftig, kraftvoll, heftig, mutig, mit Macht, mit Gewalt

9,                                       krampf* (2), kramph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Krampf, Haken (M.), Krümmung, Gesims, Gicht, Katarrh?

9,                                       kranz*, ahd., st. M. (a): nhd. Kranz, Krone, Kopfbinde, Haarband

9,                                       krimman* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. verletzen, zerfleischen, mit den Krallen packen, zerreißen, entreißen, beißen, verzehren, abreißen, benagen, kneifen, drücken

9,                                       kumburra*, kumbarra*, kumberra*, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Stamm, Volk, Geschlechtsverband

9,                                       kuohhilīn*, kuochilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Küchlein“, Kuchen, Brötchen

9,                                       kuohho*, kuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kuchen, Gebäck, Brötchen, Feingebäck, Backwerk, Fladen

9,                                       kwetten*, quetten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen, begrüßen, anrufen, anreden, freundlich anreden, inständig bitten

9,                                       kwitina*, quitina*, quodana, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte

9,                                       ladunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ladung (F.) (2), Einladung, Ruf, Anruf, Kirche, kirchliche Gemeinschaft, Gemeinde

9,                                       lāga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Legung“, „Lage“, Hinterhalt, Nachstellung, List, Heimtücke, Falle, Fallstrick, Verschanzung, Zuflucht

9,                                       langwid*, ahd., st. F. (i): nhd. „Langwiede“, Langholz, Wagenseil, Deichsel

9,                                       lāo*, ahd., Adj.: nhd. lau, lauwarm, mild, lasch, halbherzig

9,                                       leidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ankläger, Anzeiger, Denunziant, Hasser

9,                                       leidōr, ahd., Adv., Interj.: nhd. leider, wehe, ach!

9,                                       lezzist*, lazzōst*, ahd., Adv., Superl.: nhd. letztlich, zuletzt, endlich

9,                                       līhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleichtern, befreien, entledigen, entleeren, aufheben, gering machen

9,                                       lind (1), ahd., Adj.: nhd. lind, mild, sanft, freundlich, weich

9,                                       liozan*, hliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. losen, durch Los bestimmen, deuten, Wahrzeichen deuten, erhalten (V.), erlangen

9,                                       lobosang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, Loblied

9,                                       loufāri, loupfāri*, louphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Läufer (M.) (1), Wanderer, Laufbote, umherziehender Mönch, Wandermönch

9,                                       lugin (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Lüge, Unwahrheit, Trug

9,                                       lūstaren*, ahd., sw. V. (3): nhd. anstaunen, betrachten, schauen, achtgeben

9,                                       lūt (1), ahd., Adj.: nhd. laut, bekannt, vernehmlich, lautschallend, dröhnend, schallend

9,                                       lūtī, hlūtī, liutī, lūtīn, ahd., st. F. (ī): nhd. „Lautheit“, Stärke (F.) (1), Klang, Ton (M.) (2), Laut, Lautstärke, Schall

9,                                       mālāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Maler, Zeichner, Farbenhändler

9,                                       martirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. martern, foltern, quälen

9,                                       mastboum, ahd., st. M. (a): nhd. Mastbaum

9,                                       meistarlīhho*, meistarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. meisterlich, meisterhaft, kunstvoll

9,                                       meizil, ahd., st. M. (a?): nhd. Meißel, Haueisen, Stemmeisen

9,                                       menni (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Halsband, Halskette, Halsschmuck

9,                                       mēra (1), ahd., Adv.: nhd. mehr, weiter, ferner, außerdem, noch weniger, zahlreicher, größer

9,                                       meriskala*, meriscala, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Meerschale“, Muschel, Muschelschale

9,                                       metuwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiesengeißbart?, Kreuzenzian?

9,                                       mezzīg*, mezīg*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, maßvoll, sparsam, genügsam

9,                                       missahahhul*, missahachul, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Messgewand, Kasel

9,                                       mittī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte

9,                                       mna, ahd.?, Sb.: nhd. Mine (eine Münze)

9,                                       molwēn*, molawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, faulen, sich verzehren, verfaulen, verwesen (V.) (2)

9,                                       morahila*, morhila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Möhre, Karotte

9,                                       muntboro, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschützer, Vormund, Wächter, Statthalter, Schirmherr

9,                                       murmulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, murmeln

9,                                       mūsōra, ahd., sw. N. (n): nhd. „Mausohr“, Kleines Habichtskraut

9,                                       naffezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlafen, schläfrig werden, einschlafen, schlummern

9,                                       nagalen*, negilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nageln, befestigen, anheften

9,                                       nāhlīhhōn*, nāhlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich nähern

9,                                       nespila*, nespel*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mespel

9,                                       nezzismero, ahd., st. N. (wa): nhd. „Netzfett“, Darmnetz, netzartiges Fettgewebe

9,                                       nidare, ahd., Adv.: nhd. unten

9,                                       nidarslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. niederschlagen, fällen, niederstrecken, zusammenstürzen lassen, niederhauen, schlachten, zerschlagen (V.)

9,                                       nīdīg*, ahd., Adj.: nhd. böse, böswillig, gehässig, neidisch, eifersüchtig

9,                                       niheinīg*, nihheinīg*, nicheinīg*, ahd., Pron.: nhd. kein, niemand

9,                                       niumo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ton (M.) (2), Gesang, Jubel

9,                                       nordhalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nordseite, Norden, nördliche Gegend

9,                                       nuzzida, ahd., st. F. (ō): nhd. Nutzen, Wohl, Vorteil, Wert, Gebrauch, Aufwand, Nützlichkeit

9,                                       obanahtīg*, ahd., Adj.: nhd. oberste, höchste

9,                                       offanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Offenbarung, Bekanntmachung, Anzeichen, Erscheinen, Andeutung, Spur

9,                                       opfarfaz*, opharfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opfergefäß“, Opferschale

9,                                       ortfrumo, ahd., sw. M. (n): nhd. Urheber, Schöpfer (M.) (2), Veranlasser

9,                                       ōstara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ostern, Osterfest

9,                                       ōtmahali*, ōtmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reichtum, Besitz, Schatz, Prunk?

9,                                       ougazorft*, ougazoraht*, ougzorht*, augazorht*, ouwizorht*, ahd., Adj.: nhd. bekannt, öffentlich, offenkundig, augenscheinlich

9,                                       ougfano*, ougafano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleier, Gesichtstuch, Schweißtuch

9,                                       ougsalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Augensalbe

9,                                       ouhhōn*, ouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, hinzugeben, zusetzen

9,                                       pfalinzgrāfo*, phalinzgrāfo*, pfalinzgrāvo*, pfalanzgrāfo*, pfalanzgrāvo*, pfalzgrāvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfalzgraf, Vorsteher der königlichen Pfalz

9,                                       pfarrih*, pharrih*, pferrih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pferch, Gehege, Hürde

9,                                       pfressa*, pressa*, phressa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bedrängnis, Bedrückung, Drangsal, Kelter, Presse, Weinpresse

9,                                       pfrūma*, phrūma*, pflūma, ahd., sw. F. (n): nhd. Pflaume

9,                                       probist*, probost*, provost*, ahd., st. M. (a): nhd. Vorsteher, Propst, Vorgesetzter, Statthalter, Verwalter

9,                                       ram (1), hram, ahd., st. M. (a): nhd. Rabe

9,                                       rant, ahd., st. M. (a?): nhd. Einfassung, Rand, Schildbuckel, Schildrand

9,                                       rēhgeiz, ahd., st. F. (a): nhd. Rehgeiß, Reh, Ricke, Geiß, Gemse, Gämse

9,                                       reino (1), ahd., Adv.: nhd. rein, lauter, sauber, klar, richtig, gut, tadellos, sorgfältig, uneigennützig

9,                                       reizen, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erregen, anregen, verletzen

9,                                       rīfēn*, rīfen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. reifen, reif werden, vollreif werden

9,                                       rīhlīhho, rīhlīcho, ahd., Adv.: nhd. „reichlich“, glänzend, festlich, prächtig, herrlich, auf gebieterische Weise

9,                                       rīho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Reihen“ (M.) (2), Kniekehle, Wade, Unterschenkel

9,                                       rīs (1), hrīs*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Reis (N.), Strauch, Busch, Zweig, grüner Zweig, Ast

9,                                       rīsil, ahd., st. N. (a): nhd. Schleier, Haarband, Haarnadel

9,                                       riz, ahd., st. M. (i): nhd. Ritzung, Riss, Strich, Schriftzeichen, Buchstabe, Einschnitt, Eindruck

9,                                       rizzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ritzer“, einer der mit dem Zirkel arbeitet, Bildhauer?

9,                                       rōstpfanna, rōstphanna, ahd., sw. F. (n): nhd. Röstpfanne, Bratpfanne, Ofenplatte

9,                                       rōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Röte, rote Farbe, Rot, Färberröte

9,                                       rūdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Räude, Schorf, Krätze (F.) (2), Hautausschlag

9,                                       rukken* (1), rucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „rücken“, bewegen, entfernen, fortbewegen, sich fortbewegen, sich entfernen, fortschreiten, steigen

9,                                       rūmi, ahd., Adj.: nhd. weit, fern, umfangreich, geräumig, groß, breit, weit, fern

9,                                       salm (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Salm (M.) (1), Lachs

9,                                       selbwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „frei“, freiwillig, vom freien Willen bestimmt

9,                                       selilant, ahd., st. N. (a): nhd. Salland, Herrenland, Erbgut, Landgut

9,                                       sīdīn, ahd., Adj.: nhd. seiden

9,                                       sihhurōn*, sichurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, sicherstellen, entlasten, freisprechen

9,                                       sinfluot, sintfluot, ahd., st. F. (i): nhd. Sintflut, Flut, Wasserflut, Überschwemmung

9,                                       skabo*, scabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schaber, Hobel, Sägemehl

9,                                       skal*, scal, ahd., st. M. (i): nhd. Schall, Klang, Stimme, Wohlklang

9,                                       skazhūs*, scazhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Schatzhaus“, Schatzkammer

9,                                       skema, scema, ahd., sw. F. (n): nhd. Maske, Larve

9,                                       skenkifaz*, scenkifaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schenkgefäß“, Schüssel, Becher, Trinkgefäß, Pokal

9,                                       skernāri*, scernāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Spötter, Spieler, Spaßmacher, Schauspieler, Schaukämpfer

9,                                       skerōn*, scerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jauchzen, ruhen, sich ausruhen, faulenzen, rasten, ausgelassen oder mutwillig sein (V.)

9,                                       skiflīh*, sciflīh*, skeflīh*, ahd., Adj.: nhd. Schiffs..., Schiffe betreffend, zum Schiff gehörig

9,                                       skilling*, scilling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schildlein“, Schilling, goldener Schilling

9,                                       skīn* (1), scīn, ahd., Adj.: nhd. offenbar, klar, deutlich

9,                                       skinten*, scinten*, skinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, enthäuten, die Haut abziehen, die Rinde abziehen, abziehen

9,                                       skirbī, scirbī, ahd., st. F. (ī): nhd. Scherbe, Topf, irdenes Geschirr, Tongefäß, Scherben

9,                                       skopf* (1), scoph, skof*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schuppen (M.), Schopf, Scheune

9,                                       skuohen*, scuohen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschuhen, mit Schuhen versehen (V.)

9,                                       skuzziling*, scuzziling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schössling, Pflänzling, Rebschoß

9,                                       slegibrāwa*, slegibrā*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schlagbraue“, Augenlid, Wimper

9,                                       slegil, ahd., st. M. (a): nhd. Schlegel, Keule, Klöppel, Klotz, Dreschflegel

9,                                       slehto (1), ahd., Adv.: nhd. einfach, sanft, schlechthin, mild, ruhig

9,                                       sluntbein, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlundbein“, Gaumenknochen, Schlund, Kehle (F.) (1), Gurgel

9,                                       snit, ahd., st. M. (i): nhd. Schnitt, Wunde, Ernte, Verletzung

9,                                       snuor, ahd., st. F. (i): nhd. Schnur (F.) (1), Faden, Binde, Riemen (M.) (1)

9,                                       sōselbsō, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebenso, gleichsam, ebenso wie

9,                                       spah, ahd., st. N. (a): nhd. Reis (N.), Zweig, Span, Reisig, Brennholz, Fechser

9,                                       spanga, ahd., sw. F. (n): nhd. Spange, Spannbalken, kleiner Verschluss, Beschlag

9,                                       spizbrāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Spießbraten, Braten (M.), auf dem Spieß Gebratenes

9,                                       sprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausstreuen, springen machen, sprengen, erklingen lassen, Saiten erklingen lassen, träufeln, beträufeln, benetzen, überstreuen

9,                                       sprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sprosse

9,                                       spunnibruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. Milchbruder

9,                                       starkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarken, mächtig werden, zunehmen, kräftig sein (V.), starr sein (V.)

9,                                       stega, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Stegen“, Stiege (F.) (1), Leiter (F.), Treppe

9,                                       steinbōzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer

9,                                       stinka*, stinca, ahd., st. F. (ō): nhd. Knabenkraut

9,                                       stopfīsarn*, stophīsarn*, stopfīsan, ahd., st. N. (a): nhd. „Stopfeisen“, Stachel, Treibstock mit eiserner Spitze, Stecheisen

9,                                       Strāzburg, ahd., st. F. (i)=ON: nhd. Straßburg

9,                                       sturmwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Sturmwind, Sturm, Wirbelwind

9,                                       sumarlīh*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich

9,                                       sumbar*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Sumber“, Korb, Gefäß, geflochtener Korb

9,                                       sunnawirbil*, sunnawerbil*, sunnūnwirbil*, sunnūnwerbil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heliotropium, Ringelblume, Wegwarte

9,                                       swarzberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwarzbeere, Heidelbeere, Brombeere

9,                                       sweibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweben, sich bewegen, sich drehen

9,                                       swintilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. drehende Bewegung, Kreisbewegung, Schwindel, Ohnmacht, Verlegenheit

9,                                       tiurisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, verherrlichen

9,                                       touf*, ahd., st. M. (a): nhd. Taufe

9,                                       tregil, ahd., st. M. (a): nhd. Träger, Lastträger, Überbringer, Lastvieh

9,                                       trukkanen*, truckanen*, trokkanen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. trocknen, trocken machen, trocken werden, austrocknen, dörren

9,                                       trūrēn, ahd., sw. V. (3): nhd. trauern, traurig sein (V.), ernst sein (V.), nachdenklich sein (V.), sich betrüben

9,                                       tuompfaffo*, tuomphaffo, ahd., sw. M. (n): nhd. Domherr, Domgeistlicher

9,                                       tusin*, ahd., Adj.: nhd. aschgrau, mattbraun, blassgelb, dunkel

9,                                       ubarāzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß im Essen, Übersättigung, Völlerei

9,                                       ubarlang*, obarlang*, ahd., Adv.: nhd. „überlang“, spät, nach langer Zeit, später, endlich

9,                                       ubarwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. überwinden, siegen, besiegen, gerichtlich überführen

9,                                       ūfburien*, ūfburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufheben, aufrichten, aufwallen, in die Höhe heben, emporheben, sich aufbäumen

9,                                       ūfirburien*, ūfirburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufheben, erheben, erregen, emporheben

9,                                       umbikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, wenden, umdrehen, drehen, wälzen, rollen, umgeben mit

9,                                       umbitreta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Vogelknöterich

9,                                       unbiderbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzlosigkeit, Muße, unnützes Treiben, Eitelkeit, Torheit, Unsinnigkeit

9,                                       undaralīh, undarlīh, ahd., Adj.: nhd. ungleich, unansehnlich, hässlich, gering, niedrig, grob, ungeschliffen, unbegildet, schräg, nebenbei erfolgend, mittelbar

9,                                       undurftes, ahd., Adv.: nhd. unnötig, grundlos, ohne Not, umsonst, vergeblich

9,                                       ungidult*, ahd., st. F. (i): nhd. Ungeduld, Leidenschaft, Leidenschaftlichkeit, Unenthaltsamkeit

9,                                       ungilimpflīh*, ungilimphlīh*, ahd., Adj.: nhd. unangemessen, unrichtig, unsinnig, unpassend, unziemlich, ungeregelt, misstönend, wirr

9,                                       ungiristīg*, ahd., Adj.: nhd. ungehörig, ungeziemend, unpassend, unwürdig, ungeziemend, entstellt, unfähig

9,                                       ungirohhan*, ungirochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerächt, ungestraft

9,                                       ungistrālit*, ahd., Adj.: nhd. „ungestrählt“, ungekämmt, struppig, zerfetzt

9,                                       ungiwānito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. „unerhofft“, unerwartet, unverhofft, zufällig, zufälligerweise

9,                                       unkunstīg, ahd., Adj.: nhd. unerfahren, ungebildet, unwissend, kunstlos

9,                                       unmez (3), ahd., Adv.: nhd. übermäßig, unmäßig, überaus, sehr, außerordentlich, über die Maßen, allzu, allzu sehr

9,                                       unskuld* (1), unsculd*, ahd., st. F. (i): nhd. Unschuld, Schuldlosigkeit, ohne Verpflichtung

9,                                       unsūbari*, ahd., Adj.: nhd. unsauber, unrein, garstig

9,                                       unwīstuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Unverstand, Torheit, Verkehrtheit, Unwissenheit, Unverständigkeit, Kleinmut

9,                                       unzuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Unzucht“, Zuchtlosigkeit, unzüchtiges Betragen, Zügellosigkeit, Ungestüm, Mangel an Bildung, Unverstand

9,                                       unzuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. zuchtlos, ungestüm, ungebildet

9,                                       urwerf*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Fehlgeburt, Missgeburt, Abschaum, Kehricht

9,                                       ūzanbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. „hervorbrechen“, herausströmen, sich emporringen, losbrechen

9,                                       ūzleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinausleiten“, hinleiten, herausführen, hinführen, hinausführen, hervorbringen

9,                                       wabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wabe, Honigwabe

9,                                       wahsholuntar*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder, Stechpalme

9,                                       wal* (2), hwal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wal, Walfisch

9,                                       walir*, ahd., Sb.: nhd. Wal, Walfisch

9,                                       walugiri*, ahd., Adj.: nhd. grausam

9,                                       wārana*, ahd., Adv.: nhd. woran, worauf, worum

9,                                       wartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wärter, Anhänger, Ausspäher, Späher, Wächter

9,                                       wassa, wahsa, wessa, ahd., sw. F. (n): nhd. Spitze, Schärfe, Schneide

9,                                       wegawīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wegweiser, Führer, Vorläufer, Wandersmann, Wanderer

9,                                       wegōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. beistehen, jemandem beistehen, jemandem helfen, bitten, bitten für, inständig bitten, vermitteln

9,                                       wehhaltarboum*, wechaltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wacholderbaum“, Wacholder

9,                                       wehsalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wechsler, Wechselmakler, Geldwechsler

9,                                       weinōd*, weinōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weinen, Wehklagen, Jammern, Geheul

9,                                       weisunt, weisant, ahd., st. F. (i?): nhd. Luftröhre

9,                                       weraltenti*, weroltenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weltende, Ende der Welt, Grenze der Welt

9,                                       werimuot*, wermuot, ahd., st. F. (i)?: nhd. Wermut

9,                                       werkman, wercman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Arbeiter, Handwerker, Werkmeister

9,                                       widarkwedan*, widarquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. widersprechen, verneinen, sich widersetzen, widerlegen, entsagen

9,                                       widarwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. umkehren, zurückkehren

9,                                       wildkurbiz*, wildikurbiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Wildkürbis“, Koloquinte, Zaunrübe

9,                                       willikwemo* (2), williquemo*, willikomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Willkommener

9,                                       wīlsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschick, Zufall, Fortuna, Schicksal, die Göttin Fortuna

9,                                       winigifta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Freundschaftsgabe“, eine Birne, Pfundbirne

9,                                       winisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. winseln, knurren, mucken, murren

9,                                       wirdria*, wirdiria*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weigerungsgeld

9,                                       wirīg*, werīg*, ahd., Adj.: nhd. dauernd, dauerhaft, beständig, während Adj.

9,                                       wīsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Weisheit, Kenntnis, Verstand, Vorbedacht

9,                                       wuosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüsten, verwüsten, verheeren, vernichten, plündern

9,                                       zartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. liebkosen, schmeicheln, jemanden liebkosen, jemandem schmeicheln

9,                                       zeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bedeuten, machen, ein Zeichen machen, verkünden, nennen

9,                                       zentenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zentner“, Hauptmann, Zentrichter, Hundertführer

9,                                       ziga, ahd., sw. F. (n): nhd. Ziege, Ziegenbock

9,                                       zobel, ahd.?, st. M. (a): nhd. Zobel

9,                                       zollanāri, zolanāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zöllner, Zollbeamter

9,                                       zoubarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zaubern, bezaubern, Zauber bewirken, behexen

9,                                       zuogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rebe, Zweig, Ast, Ranke, Schössling, Rebe

9,                                       zuosehan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusehen, zuschauen, betrachten

9,                                       zurgift, ahd., st. F. (i): nhd. Verrat, Ergebung, Übergabe, Kapitulation, verräterisches Preisgeben

9,                                       zwehōn*, zweōn*, kweōn*, queōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, schwanken, zögern, unentschlossen sein (V.), zweifelhaft machen, vortäuschen

9,                                       zwī*, ahd., st. N. (wa?): nhd. Zweig

9,                                       zwinal*, zwinil*, ahd., Adj.: nhd. Zwillings...

9,                                       zwitarn, ahd., st. M. (a?): nhd. Zwitter, Bastard, Mischling von adliger und unadliger Herkunft

8 und häufiger,                adalingus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Edeling, Adliger

8 und häufiger,                adhramire, adramire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. angeloben, zusichern, schwören

8 und häufiger,                faidosus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. feindselig, feindlich, der Fehde ausgesetzt

8 und häufiger,                lenzinmānōd*, langezenmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Lenzmonat“, März

8 und häufiger,                marritio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hindernis, Störung, Beeinträchtigung, Hemmung

8 und häufiger,                mundeburdum*, mundeburdium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schutz, Schutzgewalt, Vormundschaft?

8 und häufiger,                mundeburdus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützer, Vormund

8 und häufiger,                olei, ahd., st. N. (ja): nhd. Öl

8 und häufiger,                paradīsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Paradies

8 und häufiger,                psalm*, salm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Psalm, Lobgesang

8 und häufiger,                sclavus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sklave, Unfreier

8 und häufiger,                texaca*, tesceia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Diebstahl, Raub

8 und häufiger,                wariscapium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Sumpfland, Gemeinland

8,                                       abuhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verkehrtheit, Abkehr, ablehnendes Wesen, Verschlagenheit, Schlauheit

8,                                       alodiarius*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. allodisch, Allodinhaber

8,                                       alterano, ahd., sw. M. (n): nhd. Urahn, Urgroßvater, Greis

8,                                       altisōn*, ahd., sw. V. (2), Sb.: nhd. aufschieben, abhalten, zögern, Aufschieben (= altisōn subst.), Aufschub (= altisōn subst.)

8,                                       āmād, ahd., st. N. (a): nhd. Grummet, Öhmd, Zweitmahd, zweiter Grasschnitt

8,                                       amund*, lang., Adj.: nhd. muntfrei, ungeschützt

8,                                       ana (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Ahne (F.), Großmutter

8,                                       anablāsan*, ahd., red. V.: nhd. „anblasen“, einblasen, entfachen, eingeben, einhauchen, anhauchen

8,                                       anafart*, ahd., st. F. (i): nhd. Anlauf, Ansturm, Angriff, Andrang

8,                                       anagengi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Angehen“, Anfang, Beginn, Ursprung

8,                                       anasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden, schicken, hinschicken, schicken über, werfen auf, hineinschicken, losschicken

8,                                       anasidili, ahd., st. N. (ja): nhd. „Ansiedlung“, Thron, Wohnung, Wohnsitz

8,                                       anasihtīg*, ahd., Adj.: nhd. „ansichtig“, sichtbar

8,                                       anawartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anschauen, ansehen, achten, achten auf, bedacht sein (V.) auf, beobachten

8,                                       andar, ahd., st. M. (a?, i?), st. N.? (a): nhd. Andorn

8,                                       anderastunt, anderstunt, ahd., Adv.: nhd. zum zweiten Mal, abermals, wieder

8,                                       anderlīhhī*, anderlīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Andersartigkeit“, Wesensänderung, Änderung

8,                                       ankala*, ancala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel, Fußgelenk

8,                                       antkundi*, ahd., Adj.: nhd. kundig, vertraut mit, erfahren Adj., erprobt

8,                                       antlāzīg, ahd., Adj.: nhd. „lässig“, gnädig, nachlässig, schwächlich, mild, nachsichtig, verzeihlich

8,                                       antwurten* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. übergeben (V.), hinstellen, übertragen (V.), überantworten, erfüllen, übersetzen (V.) (2)

8,                                       apostolus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Apostel

8,                                       argkustīg*, ahd., Adj.: nhd. „arg“, lasterhaft, böse, betrügerisch, hinterlistig, kupplerisch

8,                                       āwīggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abweichen (V.) (2), vom Weg abweichen (V.) (2)

8,                                       azgēr, ahd., st. M. (a): nhd. Speer, Wurfspeer, Lanze, Dreizack

8,                                       barlīhho*, barlīcho, ahd., Adv.: nhd. „bar“ Adj., offenbar, nur, einfach

8,                                       beidenhalb, bēdenhalb, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, beiderseits, auf beiden Seiten

8,                                       beinwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Beinwurz, Kreuzkraut

8,                                       bibintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „binden“, festbinden, umbinden, umwinden, bekränzen

8,                                       biborgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schonen, sich hüten, sich vorsehen

8,                                       bidempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken, erdrücken, zu Boden strecken

8,                                       bidrukken*, bidrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrücken, schänden, Gewalt antun, unterdrücken

8,                                       bifengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehege, Gewand, Umarmung, Umzäunung, Behälter

8,                                       bifuri*, ahd., Adv.: nhd. nachher, wiederum, künftig, in ferner Zukunft

8,                                       bignagan*, binagan*, ahd., st. V. (6): nhd. benagen, abnagen, zerfressen (V.), abfressen, zerfleischen

8,                                       biheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheißen“, versprechen, sich verschwören, prahlen

8,                                       bikorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prüfung

8,                                       bireganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beregnen, mit Regen benetzen

8,                                       biroubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, berauben

8,                                       bislipfen*, bisliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgleiten, straucheln, gleiten, fallen, straucheln, entschlüpfen, hinabgleiten, hineingleiten

8,                                       bisprehhāri*, bisprechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Widersacher, Neider, doppelzüngiger Mensch

8,                                       bisuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sühnen, versöhnen, beurteilen, entscheiden, aussöhnen

8,                                       bit, ahd., Präp.: nhd. mit

8,                                       bīta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Warten, Zögern, Erwartung

8,                                       biwarēn*, biwaren*, ahd., sw. V. (1, 3): nhd. „bewahren“, behüten, beschützen, schützen

8,                                       biwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sehen, erfassen, sich hüten, meiden, vermeiden

8,                                       blahha*, blacha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. ärmliche Kleidung

8,                                       blank*, blanc, ahd., Adj.: nhd. „blank“, weiß, glänzend, bleich, fahl

8,                                       bleihhī*, bleichī*, bleihhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bleiche, Blässe, helle Farbe

8,                                       blekkezzunga*, bleckezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blitz, Blitzen, Blitzstrahl

8,                                       blezza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Stück, Stückchen, Stücklein, Flicken (M.), Lappen

8,                                       bōsheit, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Unwürdigkeit, Nichtiges, Nichtswürdiges, Nichtswürdigkeit, sündiges Treiben

8,                                       brengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bringen, darbringen, austauschen, herbeiführen, verleihen

8,                                       bruttilīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, Furcht erregend, Schrecken erregend

8,                                       budiming*, ahd., st. M. (a): nhd. Bauch, Bauchfell, Netzhaut

8,                                       bungo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bunge“, Bachbunge, Polei?

8,                                       buoz, ahd., st. F. (indekl., ō): nhd. Buße, Ersatz

8,                                       burissa*, bursa, ahd., st. F. (jō, ō): nhd. Hacke (F.) (2), Grabscheit, Grabstichel, Spaten, scharfes Messer

8,                                       crocia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Krücke

8,                                       dagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen

8,                                       dāhīn, ahd., Adj.: nhd. tönern, irden, Lehm...

8,                                       danamēr*, ahd., Adv., Konj.: nhd. ebensowenig

8,                                       dewedar*, ahd., Pron.: nhd. einer von beiden, der eine oder der andere

8,                                       diomuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen, erniedrigen

8,                                       diutisk*, diutisc*, ahd., Adj.: nhd. völkisch, deutsch, germanisch, volkssprachlich

8,                                       dola, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Röhre, Rinne, Kanal, Abzugskanal, Kloake, Feuergrube

8,                                       donarstrāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Donnerstrahl“, Blitz, Blitzstrahl

8,                                       drōlīhho, drēlihho, drōlīcho, ahd., Adv.: nhd. drohend, schrecklich, sehr, angestrengt, eifrig, gespannt

8,                                       dunkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tunken, tauchen, färben, eintauchen, untertauchen

8,                                       durhil*, ahd., Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert, zerfetzt, leck

8,                                       duruhnohtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vollkommenheit, Vollendung, Unversehrtheit

8,                                       duruhwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. ausharren, beharren, ausdauern, verharren, fortbestehen, fortdauern, vollbringen

8,                                       ebanlīh, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichartig, eben, gleich beschaffen, entsprechend, ebenso viel

8,                                       eihapful*, ahd., st. M. (i): nhd. „Eichapfel“, Gallapfel

8,                                       eihfarn, eihfarm*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Eichfarn“, Engelsüß, Frauenhaarfarn

8,                                       einboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeboren, einzig, einzig geboren

8,                                       eining*, ahd., Adj.: nhd. irgendein

8,                                       einlīhho*, einlīcho, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, fest, sorgfältig, eigens, besonder, außerordentlich

8,                                       elmboum, ahd., st. M. (a): nhd. Ulme

8,                                       erdfiur, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdfeuer“, Schwefel, irdisches Feuer

8,                                       erdīn*, ahd., Adj.: nhd. irdisch, die Erde bewohnend, irden, aus Ton

8,                                       erdring*, erdering, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenring“, Erdkreis, Welt

8,                                       ernusthaft*, ahd., Adj.: nhd. ernsthaft, eifrig, tüchtig, vor Eifer brennend

8,                                       ērōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. ehren, verehren, preisen, achten, Ehrerbietung bezeugen

8,                                       ērwirdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehrfurcht, Ehrerbietung

8,                                       esilin, esilinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Eselin

8,                                       ēwīn* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Ewigkeit, ewiges Sein

8,                                       fara, ahd., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Zug

8,                                       fēhen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, sprenkeln, färben, bunt machen, bunt sprenkeln, bunt besticken

8,                                       feimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäumen, rasen, geifern, schnauben, schäumend von sich geben

8,                                       fellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fällen, stürzen, niederwerfen, zu Fall bringen, besiegen, Anstoß geben

8,                                       fer (2), ahd., Adv.: nhd. weit, fern, von weitem, entfernt

8,                                       fimftozehanto*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfzehnte

8,                                       fimfzehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfzehn

8,                                       firbōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, lähmen, zunichte machen, entstellen

8,                                       firloranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verlust“, Verderben, Vernichtung, Untergang

8,                                       firmugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, mächtig sein (V.), einer Sache mächtig sein (V.), im Besitz sein (V.), im Besitz einer Sache sein (V.), sich verstehen auf

8,                                       firnidaren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „erniedrigen“, verdammen, verachten, verurteilen, hintansetzen

8,                                       firsenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versenken, ins Verderben stürzen, abschlaffen, vernichten

8,                                       firspurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anstoßen, straucheln, stolpern, irren, fehlgehen, zu Fall kommen

8,                                       firtarkenitī*, firterkinitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorwand, Verhüllung, Deckmantel, Anstrich

8,                                       firwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, verletzen, entehren, zugrunde richten

8,                                       fiurstat, fuirstat, ahd., st. F. (i): nhd. Feuerstelle, Herd, Leichenbrandstätte, Verbrennungsstätte

8,                                       flīzīg, ahd., Adj.: nhd. „fleißig“, beflissen, eifrig, eifrig bemüht um, bestrebt, bemüht, geschickt, erfinderisch, einfallsreich

8,                                       fluhtīg, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, fliehend, sich schnell entfernend, die Flucht betreffend

8,                                       fogalkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Vogelkraut“, Wicke, Vogelmiere, Endivie?, Kornrade?, Wegwarte?

8,                                       follastān*, ahd., anom. V.: nhd. verharren, bleiben

8,                                       follīhho*, follīcho, ahd., Adv.: nhd. völlig, ganz, in vollem Maße, vollständig, ganz und gar, reichlich

8,                                       forakwedan*, ahd., st. V. (5): nhd. voraussagen, aussprechen, vorher verkündigen

8,                                       forawizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorherwissen, Vorauswissen, Vorausschau

8,                                       framdīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. gedeihen, wachsen (V.) (1), vorrücken, sich vermehren, voranschreiten, vorwärtskommen, vollbringen

8,                                       framspuot, ahd., st. F. (i): nhd. Gedeihen, Glück, Erfolg

8,                                       freido, ahd., sw. M. (n): nhd. Flüchtling, Abtrünniger, Heimatloser

8,                                       fruht, ahd., st. F. (i): nhd. Frucht, Erfolg, Verdienst

8,                                       fruoi*, ahd., Adj.: nhd. früh, morgendlich, vor Tagesanbruch, zeitig, frühgeboren

8,                                       fulkfrealis*, fulfrealis, lat.-lang., Adj.: nhd. volksfrei, vollfrei

8,                                       furiwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorhaut

8,                                       furka*, furca, ahd., sw. F. (n): nhd. Dreizack, Gabel, Forke, Kralle, Winde, Ranke, Ruderstange

8,                                       gaganstellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenüberstellen, in Beziehung setzen, als Gegenmittel geben

8,                                       gāhheila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Beinwell, Schafgarbe

8,                                       gatiling*, gataling*, ahd., st. M. (a): nhd. Genosse, Verwandter, Vetter?, Eltern (= gatilinga), Stammesgenosse, Glaubensgenosse

8,                                       gellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „gellen“, piepsen, grell tönen, ertönen, mucken, winseln, knurren

8,                                       gertāri, gartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sichelmesser, Haue, Hacke (F.) (2), Hippe (F.) (1)

8,                                       giafaren*, giavaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederholen, wiederherstellen, wieder aufleben lassen, neu beginnen

8,                                       gianerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Miterbe, Teilhaber

8,                                       giberg*, ahd., st. N. (a): nhd. Versteck, Geheimnis, Schatz, Hort, Schatzkammer, Nest

8,                                       gibulaht* (2), gibuluht, ahd., st. F. (i): nhd. Zorn, Wut, Zurechtweisung, Schelten

8,                                       gidankōn*, gidancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, segnen, vergelten, loben für, freundlich erzeigen gegen

8,                                       gidingi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Hoffnung, Erwartung

8,                                       gielilentōn*, giellentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fangen, vertreiben, gefangennehmen, gefangenhalten, fernhalten

8,                                       gifluzzida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fließen, Flüssigkeit, Fluss, Überfluss

8,                                       gifriosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. frieren, gefrieren, erstarren, gerinnen

8,                                       gigāhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, sich eilen, sich beeilen, streben, streben nach

8,                                       gihabida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gehabe“, Haltung, Benehmen, Erscheinung, Aussehen, Beschaffenheit, Lage, Zustand, Vorwand

8,                                       gihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. eingedenk, gedenkend, sich erinnernd

8,                                       gileisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leisten, erfüllen, schaffen, gewähren, geloben, einhalten

8,                                       gilokkōn*, gilockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (2), erfreuen, anlocken, lindern, mildern, besänftigen

8,                                       gilougnen*, gilouganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leugnen, verneinen, jemanden leugnen, etwas leugnen, jemanden verleugnen, etwas verleugnen, einer Sache widersprechen

8,                                       gimahho (1), gimacho, ahd., Adv.: nhd. „gemach“, bequem, passend, leicht, gemeinsam, in geeigneter Weise, zusammen

8,                                       gimeit, ahd., Adj.: nhd. übermütig, prahlerisch, trotzig, dumm, töricht, hochmütig

8,                                       girehhanōn*, girechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, zusammendrängen?

8,                                       girekkida*, gireckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bericht, Darlegung, Auslegung, Erklärung, Übersetzung, Deutung, Darstellung, Geschichte, Ablauf, Entfaltung

8,                                       girī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Begierde, Verlangen, Streben, Eifer, Habsucht, Ehrgeiz, Genusssucht

8,                                       girihtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Regel, Einrichtung, Stütze, Strafe

8,                                       girukken*, girucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rücken, sich bewegen, fortschreiten, Fortschritte machen, sich entfernen

8,                                       giskidōn*, giscidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. scheiden, trennen, entscheiden, sondern (V.)

8,                                       gismāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erniedrigen, verringern, erniedrigen, herabsetzen, unterschätzen

8,                                       gismekken*, gismecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmecken, kosten (V.) (2), kosten von, genießen, etwas genießen, Appetit haben

8,                                       gismīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Metall

8,                                       gispriuzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, unterstützen, fördern

8,                                       gisunt (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesundheit, Wohlbefinden, Bewahrung, Erhaltung

8,                                       giswer, ahd., st. N. (a): nhd. Geschwür, Blase, Schmerz?, Beschwerde

8,                                       giteilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Teilhaber, Gefährte

8,                                       gitregidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Besitztum, Habe, Ertrag, Einkunft, Aufwand, Ausgabe, Verschwendung

8,                                       giwīsōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. besuchen, sehen nach, treffen, aufsuchen, beachten, nachsehen

8,                                       giwunnisamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfreuen, beglücken, froh machen, vergnügt machen

8,                                       gizeigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bestimmen, darlegen

8,                                       gizeihhanen*, gizeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, beschreiben, übergeben (V.), bedeuten

8,                                       gomaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Wesenheit, Person, Persönlichkeit

8,                                       gotawebbīn*, ahd., Adj.: nhd. leinen Adj., seiden, aus feinem Gewebe bestehend, purpurn

8,                                       goumo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Gaumen, Kehle (F.) (1), Rachen, Schlund

8,                                       grīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. greifen, tasten, durch den Tastsinn wahrnehmen, anfassen, berühren

8,                                       grintwurz*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Grindwurz“, Schöllkraut

8,                                       grun*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Verderben, Unglück, Drangsal, Elend, Jammer, Kümmernis

8,                                       gruntfestī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grundfeste, Grundlage, Fundament

8,                                       gruoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grünen, blühen, wachsen (V.) (1), gedeihen, treiben, aufsprossen

8,                                       guollīhho*, guollīcho, ahd., Adv.: nhd. „rühmlich“, herrlich, großartig, prächtig, majestätisch

8,                                       gurtila, ahd., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt, Binde, Band (N.), Busenbinde

8,                                       habarnezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleine Brennessel

8,                                       haganboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Hainbuche

8,                                       halēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. holen, schöpfen (V.) (1), herbeiholen

8,                                       halsberga, halsbirga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halsberge“, Halsschutz, Rüstung, Brünne, Panzerhemd

8,                                       harmilīn* (1), harmil, ahd., st. N. (a): nhd. Hermelin, Wiesel, Haselmaus

8,                                       hasala (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Hasel (F.) (1), Haselstrauch, Haselnuss, Mandelbaum?

8,                                       heilhoubito, ahd., sw. M. (n): nhd. Herbstzeitlose

8,                                       heriskaf*, heriscaf, ahd., st. F. (i): nhd. Heer, Legion, Schar (F.) (1), Menge, Heeresdienst, Kampf

8,                                       herta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Herde, Schar (F.) (1)

8,                                       hewistadal*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuboden, Heustadel, Heuschober

8,                                       hinasīn, ahd., anom. V.: nhd. „hin sein“ (V.), aufhören, vergangen sein (V.), gestorben sein (V.), zu Ende sein (V.)

8,                                       hinawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinwerfen, wegwerfen, verwerfen, von sich stoßen, hinwegwerfen, herabwerfen, verstoßen

8,                                       hiofa*, hiufa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Hiefe“, Heckenrose, Dornstrauch, Brombeerstrauch, Hundsrose

8,                                       hōhen, hohen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhöhen, erheben, preisen, vermehren

8,                                       holatūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hohltaube, wilde Taube

8,                                       horngibruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. Aussätziger

8,                                       hornung, ahd., st. M. (a): nhd. „Hornung“, Februar

8,                                       horotumbil*, horotumil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel

8,                                       hulis (1), huls*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Hulst“, Stechpalme, Mäusedorn (?), Mistel

8,                                       huliwa*, hulia, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Sumpf, Morast, Pfuhl, Lache (F.) (1), Höllenpfuhl, Höllenschlund

8,                                       Hūn, ahd., st. M. (i)=PN: nhd. Hunne, Hunnen (= Hūni), Bulgare

8,                                       huntesberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Brombeere, Nachtschatten, Hundsbeere, Kratzbeere, Schmerwurz (?)

8,                                       huorlust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hurlust“, Begierde, Lüsternheit, unkeusche Begierde, ehebrecherische Lust

8,                                       hūsgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgott, Penate

8,                                       impitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „impfen“, pfropfen, pflanzen

8,                                       inbouhnen*, inbouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zunicken, bezeichnen, Zeichen geben, zustimmen, zuwinken

8,                                       inburtīg*, ahd., Adj.: nhd. gebürtig, einheimisch, eingeboren

8,                                       ingituon*, ahd., anom. V.: nhd. verleihen, einpflanzen, hineintun, hineinfügen, einflechten

8,                                       inkweman*, inqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hineinkommen, hereinkommen, eingehen, hineingehen, eindringen, eintreten

8,                                       innaburio, innaburro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einheimischer, Eingeborener, Alteingesessener, Hausknecht, Hausdiener, Hausgenosse

8,                                       intfangāri*, infangāri*, ahd., st. M.: nhd. Beschützer, Helfer

8,                                       intfrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fragen, befragen, erfragen, erforschen, untersuchen

8,                                       intgurten*, ingurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befreien, aufgürten, entgürten, Gürtel lösen, etwas ablegen, lösen

8,                                       intspennen*, inspennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen, weglocken, abwendig machen, für sich gewinnen

8,                                       intsweppen*, intswebben*, insweppen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einschläfern, betäuben

8,                                       intwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entwöhnen, abgewöhnen

8,                                       iowanne*, ahd., Adv.: nhd. einst, einmal, zuweilen, jemals, je, irgendwann, immer

8,                                       irbleihhēn*, irbleichēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erbleichen (= sih irbleihhēn)

8,                                       irfliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fliehen, entfliehen, meiden, entrinnen, entlaufen, zurückfallen, zurückweichen, ausweichen

8,                                       irhogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gedenken, sich erinnern

8,                                       iroffanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eröffnen, offenbaren, öffnen, bekanntmachen, zeigen

8,                                       irruoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antreiben, hetzen, erregen, anstoßen, beseitigen, wegschaffen

8,                                       irsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. ersehen, erblicken, sehen

8,                                       irsiodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „sieden“, läutern, durch Feuer läutern, reinigen, auskochen, ausbrennen, aussinnen, erwägen

8,                                       irtobēn*, urtobēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. toben, wahnsinnig werden, unvernünftig werden, den Verstand verlieren, schal werden

8,                                       īsilla*, īhsilla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eiszapfen

8,                                       jāmarlīh*, ahd., Adj.: nhd. jammervoll, schmerzlich, traurig, kläglich, erbärmlich, entsetzlich, Tränen erregend

8,                                       jungfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Jungfrau, unverheiratetes Mädchen

8,                                       jungiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Jüngling, junger Mann

8,                                       jussal*, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Suppe

8,                                       kallāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Vielredner, Schelter, Verleumder

8,                                       kallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwatzen, sprechen, laut sprechen, laut reden, aussprechen, brüllen, prahlen

8,                                       karra*, garra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Karre, Kutsche, Wagen, Lastwagen, Reisewagen

8,                                       kebisa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kebse, Konkubine, Dirne, Buhldirne, Kebsweib, Nebenfrau, Beischläferin

8,                                       kefuro*, kefiro*, kevuro*, keviro*, kevero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Käfer, Heuschrecke, Grille, Nager

8,                                       keisurlīh*, keisarlīh*, ahd., Adj.: nhd. herrlich, erhaben, vortrefflich, kaiserlich, herrschaftlich, Kaiser...

8,                                       kēra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Kehre“, Krümmung, Biegung, Wendung, Winkelzug

8,                                       kienboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kienbaum“, Kiefer (F.), harzreicher Nadelbaum

8,                                       klingilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingen, klingeln, klirren, plätschern

8,                                       klokkōn*, klockōn*, klohhōn*, klochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schlagen, klopfen, pochen, anklopfen, läuten

8,                                       knehtheit, ahd., st. F. (i): nhd. Tapferkeit, Stärke (F.) (1), Tüchtigkeit, Dienerschaft, Gesinde, Gefolge

8,                                       kōlo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohl, Gemüsekohl

8,                                       Krieh*, Kriehhi* (= Pl.), Kriehha* (= Pl.), ahd., st. M. (a, i)=PN: nhd. Grieche

8,                                       kundo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Bekannter, Freund, Vertrauter, Gefährte

8,                                       kunnīg* (1), ahd., Adj.: nhd. kundig, gelehrt, geschickt

8,                                       kunstīg*, ahd., Adj.: nhd. kundig, geschickt, wissend, erfahren Adj., bewandert, gelehrt

8,                                       kurba (1), ahd., sw. F. (n): nhd. „Krümmung“, Winde, Kurbel, Haspel

8,                                       ladantāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Wäscher, Tuchwalker

8,                                       lanko*, lanco, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Lende, Seite, Flanke

8,                                       lantsidilo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landsiedel“, Siedler, Einwohner, im Land Ansässiger, Pächter

8,                                       lastarunga*, lastrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Beschwerde, Klage, Vorwurf, Schmähung

8,                                       lebado*, lebeto, lebato, ahd., sw. M. (n): nhd. Fleck, Fehler, Mal (N.) (2), Muttermal

8,                                       lebeleia, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schmuckspange, Schnalle, Riemenzunge, Dorn, Blättchen, Barren, Goldbarren

8,                                       lebēn (2), leben, ahd., st. N. (a): nhd. Leben, Dasein, Umgang, Lebensweise

8,                                       lehtar*, ahd., st. M. (a?, i?), N. (a): nhd. Nachgeburt, Gebärmutter

8,                                       leidēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verhasst sein (V.), verleidet sein (V.), anklagen, verfluchen, verabscheuen, anwidern

8,                                       leimag*, leimīg*, ahd., Adj.: nhd. lehmig, tönern

8,                                       leitar*, ahd., st. F. (i): nhd. Leiter (F.), Treppe

8,                                       līdfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Weingefäß“, Fass, Weinfass, Tonne

8,                                       līhhōn*, līchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gleichen“, gleichmachen, ebnen, polieren, glätten

8,                                       lina*, hlina, lin, ahd., st. F. (ō, i?), sw. F. (n): nhd. Lehne (F.) (1), Liege, Gitter, Brüstung

8,                                       lindo, ahd., Adv.: nhd. lind, sanft, mild, still, milde, gelassen, ruhig

8,                                       linz, ahd., st. N. (a): nhd. „Leinentuch“, Schleiertuch, Schleier, Sommerkleid

8,                                       lista*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rand, Saum (M.) (1), Leiste

8,                                       liutlīh*, ahd., Adj.: nhd. volkstümlich, völkisch, öffentlich, zum Volk gehörig

8,                                       loubfrosk*, loubfrosc*, ahd., st. M. (a): nhd. Laubfrosch

8,                                       louft (2), loft, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schale (F.) (1), Rinde, Bast

8,                                       lubbi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Zauberei, Gift, Pflanzensaft, Essenz

8,                                       magaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „magern“, schwinden, schwächen, abmagern

8,                                       mahalizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beschuldigung, Anklage

8,                                       manaheitīg*, ahd., Adj.: nhd. menschlich, von edler Gesinnung, gastfreundlich, freigiebig, üppig

8,                                       manēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mahnen“, warnen, erinnern, erinnern an, ermahnen, veranlassen

8,                                       martirāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Märtyrer, Marterer, Folterknecht

8,                                       maz*, ahd., st. N. (a): nhd. Essen (N.), Speise

8,                                       meintatīg*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, gottlos, frevelhaft, verrucht

8,                                       melkan*, melcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken

8,                                       mengen (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlen, entbehren, etwas entbehren

8,                                       mennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „mahnen“, laden (V.) (2), vorladen, treiben, gerichtlich vorladen

8,                                       menwa*, menewa, manua, maniwa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Meerrettich, Grindampfer

8,                                       merigras, ahd., st. N. (a): nhd. Seegras, Sumpfgras, Schilf, Tang, Alge

8,                                       mesināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mesner, Küster

8,                                       mihhillīhho*, michillīcho, ahd., Adv.: nhd. groß, herrlich, außerordentlich, besonders, übertreibend, großartig, sehr

8,                                       mihhilōsōn*, michilōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, preisen, groß machen

8,                                       minnasam*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll, lieblich, liebenswert, schön, liebend, freundlich

8,                                       mirtilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Myrtenbaum“, Myrte, Gagel

8,                                       mosido, ahd.?, Sb.: nhd. Raub, Beraubung

8,                                       mundiburdus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vormund

8,                                       mūwerfo*, mūwelfo*, mūworfo, moltwerfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Maulwurf

8,                                       niheinēst*, nihheinēst*, nicheinēst, ahd., Adv.: nhd. niemals

8,                                       niosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. niesen

8,                                       niotōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, verlangen nach, genießen, etwas genießen, sich erfreuen an

8,                                       niuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erneuerung, Neuheit, Noviziat, Neumond (= des manīn niuwi)

8,                                       niuwikwemo*, niukwemo*, niuwiquemo*, niuwikomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Neuankömmling, Novize, Neubekehrter, Neuling

8,                                       nuoa*, hnuoa*, nuoha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ritze, Fuge (F.) (1), Verbindung, Spalt, Ausschnitt, Nut

8,                                       nuzbrehha*, nuzbrecha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nussknacker

8,                                       offanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Offenbarung, Öffentlichkeit, Freie (N.), freier Raum

8,                                       ōrkalk*, ōrkalc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Goldbronze, Edelmessing

8,                                       ōstarfranko*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Ostfranke, Ostfranken (= ōstarfrankon)

8,                                       ougapful*, augaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Augapfel, Pupille

8,                                       pfersih*, phersih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfirsich, Pfirsichbaum

8,                                       pfipfiz*, phiphiz, pfiphiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pips (eine Geflügelkrankheit)

8,                                       pflanzunga, phlanzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Pflanzung“, Anpflanzung, Pflanzen (N.), Fortpflanzung

8,                                       platta, ahd., sw. F. (n): nhd. Tonsur, Platte, Glatze, glatter Stein

8,                                       psalmosang, salmosang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Psalmgesang, Psalmengesang

8,                                       psalmosangōn, salmosangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. singen, lobsingen, Psalmen singen

8,                                       purpura*, ahd., sw. F. (n): nhd. Purpur, Purpurgewand, Purpurdecke, kostbarer Seidenstoff

8,                                       purpurīn*, ahd., Adj.: nhd. purpurn

8,                                       rātiska, rātisca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Frage, Vermutung, Rätselfrage, Rätsel, Aufgabe zum Raten

8,                                       reinida*, hreinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Reinheit, Sauberkeit, Keuschheit

8,                                       rekkaltar*, reckaltar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wacholder

8,                                       ribba, rippa, ahd., st. F. (jō): nhd. Rippe, Spitzwegerich

8,                                       rigstab, rigistab*, rihstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Lineal, Richtscheit, Richtholz, Richtschnur

8,                                       rinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Rinne, Wasserleitung, Wasserfall, Sturzbach, Schleuse

8,                                       rōrahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Röhricht

8,                                       roub*, ahd., st. M. (a): nhd. Raub, Beute (F.) (1)

8,                                       rouba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Raub, Beute (F.) (1), Gewand, Gewandung

8,                                       roupen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten

8,                                       runzila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Runzel, Falte

8,                                       ruomiselī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Dünkel, Rühmen, Überheblichkeit, Anmaßung

8,                                       salahīn, ahd., Adj.: nhd. Weiden..., aus Weide

8,                                       samanthafto, ahd., Adv.: nhd. zusammen, unmittelbar, sogleich, ununterbrochen

8,                                       seid, ahd., st. N. (a): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1), Fallstrick, Saite

8,                                       sekkilīn*, seckilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Säckellein“, Säckel, Beutel (M.) (1), Säckchen, Geldbeutel

8,                                       selbheila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Selbheil“ (eine Pflanze), Wiesenaugentrost

8,                                       selbwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Freiwilligkeit, freier Wille, freie Entscheidung, Willkür

8,                                       seltan* (2), ahd., Adv.: nhd. selten

8,                                       seltsānī, ahd., st. F. (ī): nhd. Wunder, Zeichen, Seltsamkeit, wunderbare Erscheinung, Ausgefallenheit, Neues, Seltenheit, Ungewöhnliches

8,                                       senoādara*, senoādra, senādra, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Nerv?, Sehne, Faser, Muskel, Darmsaite als Fessel

8,                                       sezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lage, Verfügung, Bestimmung, Standort, Bepflanzung

8,                                       sīdwurm, sīdwurm*, sīdūnwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Seidenwurm, Seidenraupe

8,                                       sihhuri*, sichuri*, ahd., Adj.: nhd. sicher, geschützt, sicher vor, geschützt gegen, sorglos, sorgenfrei

8,                                       silabarīn*, ahd., Adj.: nhd. silbern, aus Silber

8,                                       simbles, ahd., Adv.: nhd. immer

8,                                       singruoni*, sintgruoni*, ahd., Adj.: nhd. immergrün

8,                                       sinwerbal*, sinawerbal*, ahd., Adj.: nhd. rund, walzenförmig, glattrund, kugelrund, gewölbt, gerundet, glatt gedrechselt

8,                                       sinwerbilī*, sinawerbalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rundung, Gerundetes, Gedrechseltes, Umkreis, Kugel, Kegelform?

8,                                       siuhhī, siuchī, siuhhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Siechtum“, Krankheit

8,                                       skafthewi*, scafthewi*, skafthouwi*, skaftenhouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schaftheu“, Ackerschachtelhalm

8,                                       skahho*, skacho*, scahho, scacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schachen“, Vorgebirge, Bergvorsprung, Landzunge, Handelsplatz, Abhang?

8,                                       skār*, scār*, ahd., st. F. (i): nhd. Schere

8,                                       skefti*, scefti, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schaft“, Speer, Pfeil, Geschoss, Wurfgeschoss

8,                                       skernlīh*, scernlīh*, skirnlīh*, ahd., Adj.: nhd. spöttisch, schauspielerisch, mimisch, possenhaft

8,                                       skiffart*, sciffart*, skeffart*, ahd., st. F. (i): nhd. Schiffahrt, Seereise

8,                                       skorrēn*, scorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ragen, emporragen, vorspringen, herrühren

8,                                       skrībgiziug*, scrībgiziug*, ahd., st. N. (a): nhd. Schreibzeug

8,                                       skrōtan* (1), scrōtan*, ahd., red. V.: nhd. „schroten“, schneiden, wegnehmen, abschneiden, abpflücken, abziehen

8,                                       slaga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag, Schlägel, Hammer, großer Schmiedehammer

8,                                       slagezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlagen, klatschen, pochen, pulsieren, zucken, zittern

8,                                       slango, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlange, Salomonssiegel

8,                                       slegimelk*, slegimelc, ahd., st. F. (i): nhd. Buttermilch, Molke

8,                                       sōwiosō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wie, wie auch immer, wenn auch, wenngleich

8,                                       speihho*, speicho, ahd., sw. M. (n): nhd. Speiche

8,                                       sperilīn, spirilīn, spirilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Speerlein“, Pfeil, kleiner Wurfspieß, kleine Lanze

8,                                       spilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwenden, vergeuden, verderben

8,                                       Spīra, ahd., ON: nhd. Speyer

8,                                       spurien, spurren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufspüren, aufsuchen, auskundschaften, ergründen

8,                                       stedi (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Ufer, Gestade, Stelle, Strand

8,                                       stehhado*, stechado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seitenstechen

8,                                       steina*, steinna, ahd., sw. F. (n): nhd. Topf, Krug (M.) (1), Tiegel, Kessel

8,                                       steinmeizil, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer

8,                                       stengil, stingil, ahd., st. M. (a): nhd. Stängel, Stengel, Stab, Stiel, Sprössling

8,                                       stepfen* (1), stephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. treten, betreten, schreiten, stapfen

8,                                       sterkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Strenge, Härte, Stärke (F.) (1), Kraft

8,                                       stouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „stauen“, anklagen, sich beklagen, sich beschweren, schelten, Vorwürfe machen

8,                                       stōzīsarn*, stōzīsan, ahd., st. N. (a): nhd. Stoßeisen, Stecheisen, Schaber, Hobel, Gerät zum Herausstoßen, Gerät zum Herabbrechen

8,                                       stredan*, ahd., st. V. (5): nhd. erglühen, glühen, zischen, sausen, aufbrausen, toben, ertönen

8,                                       stuntwīla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenblick, Weile, Zeit, Frist, Zeitpunkt

8,                                       stuolsāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stuhlsitzer“, Richter, Beisitzer, Tafelmeister, Vorsteher der Tagel, Gerichtsbeisitzer, Schöffe?

8,                                       sturiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Bursche, Anfänger, Rekrut, junger Soldat, junger Kämpfer

8,                                       sumenes, sumanes, ahd., Adv.: nhd. bisweilen, manchmal, zuweilen, irgendeinmal, hin und wieder

8,                                       suntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sondern (V.), trennen, aussondern, teilen, absondern, ausschließen, vereiteln

8,                                       suntarskaz*, suntarscaz, ahd., st. M. (a): nhd. Sondergut, besonderes Eigentum, Rücklage

8,                                       sūr* (1), ahd., Adj.: nhd. bitter, sauer, scharf

8,                                       swerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. abreiben, abtrocknen, abwischen, reinigen

8,                                       swero (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Schmerz, Qual, Gebrechen, Geschwür, Krankheit

8,                                       swīnīn*, ahd., Adj.: nhd. schweinern, vom Schwein stammend, vom Schwein

8,                                       swizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwitzen, in Schweiß geraten (V.)

8,                                       taferna*, taverna, ahd., sw. F. (n): nhd. „Taverne“, Gasthaus, Wirtshaus, Krämerbude, Schenke, Kneipe

8,                                       tagastern, ahd., st. M. (a): nhd. Morgenstern

8,                                       tahha*, tacha, ahd., sw. F. (n): nhd. Matte (F.) (1), Strohmatte

8,                                       tihtōn*, dihtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dichten (V.) (1), ersinnen, diktieren, gebieten, vorschreiben, verfassen, widmen, schriftlich abfassen, schreiben

8,                                       tila*, tilla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Tille“, Brust, Euter, Zitze

8,                                       tinktahorn*, tinctahorn, tinktūnhorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Tintenhorn, Tintenfass

8,                                       tiorweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tierweide, Aufenthalt der wilden Tiere, Wildlager, freie Wildbahn

8,                                       tōdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sterblichkeit, Vergänglichkeit

8,                                       topf, toph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kreisel, Spielreifen

8,                                       trouf, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Traufe, Tropfen (M.), Dachrinne

8,                                       troumskeidāri*, troumsceidāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Traumscheider“, Traumdeuter

8,                                       trūrīg*, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt, traurig über, betrübt über

8,                                       trūtdegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Diener, treuer Diener, getreuer Diener, Freund, Jünger

8,                                       tugidīg*, ahd., Adj.: nhd. „tugendhaft“, tüchtig, vortrefflich, gut, edel, vollkommen

8,                                       tuom (2), ahd., st. M. (a): nhd. Haus, Dom (M.) (1), bischöfliche Kirche, Bischofskirche

8,                                       tura, ahd., st. F. (ō): nhd. Tür, Pforte

8,                                       turiwart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Türwart“, „Türwärter“, Pförtner, Türhüter

8,                                       ubarburien*, ubarburren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. übertreffen, auslassen, unterlassen, aufschwellen

8,                                       ubargangan*, ahd., red. V.: nhd. übertreten, durchziehen, durchwandern, überströmen, überschreiten, hinübergehen

8,                                       ubarkoborōn, ahd., sw. V. (2): nhd. überwinden, besiegen, wiedererlangen, streiten, übertreffen, mit jemandem rechten

8,                                       ubarspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. überspringen, hinüberspringen, überwinden, übergehen, verzichten

8,                                       ubartreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. übertreffen, hervorragen, überragen, emporragen, sich auszeichnen

8,                                       ubartrinkan*, ubartrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. betrinken, sich betrinken

8,                                       ūflīh, ahd., Adj.: nhd. obere, oben befindlich, hoch, erhaben

8,                                       ūfslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschieben, verschieben, Zeit gewinnen

8,                                       ūfstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. aufstehen, sich erheben, sich in die Höhe richten, sich aufstellen, auferstehen, emporstehen, sich sträuben

8,                                       umbifart, ahd., st. F. (i): nhd. Umfahrt, Umlauf, Kreislauf, kurvenreicher Weg, Biegung, Umfang

8,                                       umbiring* (1), ahd., Adv.: nhd. ringsum, ringsherum, im Kreis

8,                                       umbisaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Umschweif, Umschweife, Ausrede, Weitschweifigkeit, weitläufige Erzählung

8,                                       ungihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. uneingedenk, vergessend, vergessen habend

8,                                       ungilērit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungelenk, unausgebildet, ungebildet, stumpfsinnig

8,                                       ungitriuwi*, ahd., Adj.: nhd. ungetreu, untreu, ungläubig, treulos, verschlagen Adj., misstrauisch, verdächtig

8,                                       ungiwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „ungewaltig“, schwach, machtlos, machtlos über, nicht mächtig, gefangen

8,                                       unkreftīg*, ahd., Adj.: nhd. „unkräftig“, kraftlos, schwach

8,                                       unmezzīg*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, übermäßig, unermesslich, außerordentlich groß, unvergleichbar, unvergleichlich

8,                                       unōdi, ahd., Adj.: nhd. schwierig, unmöglich, unerträglich

8,                                       unruohha*, unruocha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sorglosigkeit, Gleichgültigkeit, Nachlässigkeit

8,                                       unsamfto, ahd., Adv.: nhd. schwer, nicht leicht, schwierig, verdrießlich, streng, hart

8,                                       unstillida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe, Zudringlichkeit, Hartnäckigkeit, Verdrossenheit, Unfriede, Aufruhr, Sturm

8,                                       untarbant*, ahd., st. N. (a): nhd. Haarband, Haarbinde

8,                                       untardiuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterwerfen, untertan sein (V.), untergeben sein (V.)

8,                                       untarn*, untorn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zwischenzeit, Mittag, Mittagessen

8,                                       untarslīhhan*, untarslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einschleichen, sich einschleichen, sich unterwürfig nähern, unten hinkriechen, beschleichen, hineinschleichen

8,                                       untōdīg*, ahd., Adj.: nhd. unsterblich, unvergänglich

8,                                       unwātlīhhī*, unwātlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hässlichkeit, Vermodern, Entstellung durch Verwesung, Swärze, Schmuz, Moder

8,                                       uozarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verachten, verhöhnen

8,                                       urknāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Erkennen, Erkenntnis, Erfahrung, Probe

8,                                       ursinnīg*, ahd., Adj.: nhd. wahnsinnig, sinnlos, unsinnig, verrückt, rasend, besessen

8,                                       ūzwertīg*, ahd., Adj.: nhd. äußere, auswärtig

8,                                       Walah*, ahd., st. M. (a): nhd. Welscher, Fremder, Romane, Römer, Rutuler, Nichtdeutscher

8,                                       wāra* (2), wara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schutz, Huld, Beistand, Gelübde, Vertrag, Bündnis, Bund

8,                                       warblīh*, ahd., Adj.: nhd. drehbar, kreisend, rollend, wirbelnd, abgelaufen

8,                                       warbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, drehen

8,                                       warghengil*, ahd., st. M. (a): nhd. Würger (ein Vogel), Wargengel

8,                                       waska*, wasca*, weska, ahd., st. F. (ō): nhd. Waschung, Waschen, Wäsche, Waschmittel, Bad

8,                                       wehhaltarberi*, wechaltarberi*, wehhalterberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wacholderbeere

8,                                       wentilmeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mittelmeer, Weltmeer, Ozean

8,                                       wer* (1), hwer*, ahd., st. M. (a): nhd. Gefäß, Kessel, Becken

8,                                       werkmeistar, wercmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Meister, Handwerker, Baumeister, Werkmeister, Kunstmeister

8,                                       werkreht*, wercreht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Werkgerechtigkeit“, Gerechtigkeit, Gerechtigkeit im Tun, rechtes Handeln, Recht

8,                                       westnordrōni, ahd., Adj.: nhd. westnördlich, nordwestlich

8,                                       wībgern*, ahd., Adj.: nhd. „frauengierig“, unzüchtig, Freier (= subst.), Verführer (= subst.)

8,                                       widarmezzōn*, widarmezōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergleichen, vergleichen mit, ausgleichen

8,                                       widarsprāhha*, widarsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerspruch, Streit, feindliche Rede

8,                                       wildkerfola*, wildikerfola*, wildkervola*, wildikervola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. wilder Kerbel, Wiesenkerbel

8,                                       wilīh*, ahd., Pron.: nhd. welche, von welcher Art

8,                                       willus*, ahd., Sb.: nhd. Vlies, zottiges Haar

8,                                       wīlwerbīg*, ahd., Adj.: nhd. bewegt, unruhig, unbeständig, ständig wechselnd

8,                                       winkil, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Winkel, Ecke

8,                                       wintzōha, ahd., sw. F. (n): nhd. Windhündin

8,                                       wīnzuril*, ahd., st. M. (a): nhd. Winzer, Weinbauer

8,                                       wirtskaft*, wirtscaft, ahd., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Festmahl, Gastfreundschaft, Gastmahl, Schmaus

8,                                       wiumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wimmeln, voll sein (V.), hervorsprudeln

8,                                       wuntarlīhho*, wuntarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wunderbar, wunderlich

8,                                       wuohharōn*, wuocharōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wuchern, wachsen (V.) (1), gedeihen, Wucher treiben

8,                                       wurmmelo, wurmmel, ahd., st. N. (wa): nhd. „Wurmmehl“, Holzfäule, Wurmfraß, Fäulnis

8,                                       wurt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Geschick, Zufall, Glück, Schicksal, Los

8,                                       zagalīh*, ahd., Adj.: nhd. zaghaft, schlecht, kraftlos, erschlafft, verweichlicht, feige, träge

8,                                       zantaring*, ahd., st. M. (a?): nhd. zum Räuchern aufgehängtes Fleischstück, Räucherfleisch

8,                                       zibrestan*, ahd., st. V. (3b, 4?): nhd. zerbersten, auseinanderbersten, zerbrechen, zerspringen, zerschellen, abweichen (V.) (1)

8,                                       zifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fließen, zerfließen, schmelzen, sich verlaufen, durcheinanderfließen, erschöpft werden, vergehen, sich auflösen

8,                                       ziklamma*, ziclamma*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Alpenveilchen, Zyklamen

8,                                       ziliohhan*, ziliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zerreißen, auseinander reißen, ausreißen

8,                                       zilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, zielen, sich beeilen, sich bemühen um, versuchen

8,                                       zimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbauen, bauen, zimmern, errichten, ein Gebäude errichten

8,                                       zirennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerrinnen, flüssig machen, zusammenschmelzen, erweichen

8,                                       zisamanefuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenfügen, verbinden, verknüpfen, übereinkommen, vereinen, verknüpfen, sich vereinigen, verdichten

8,                                       zislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. untergehen, zerfallen (V.), auseinanderfallen, zusammensinken, vergehen, erlöschen, erschöpfen, aufreiben

8,                                       zistōrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerstörung, Vernichtung, Verwüstung

8,                                       ziulint*, zigenlint*, ziulant*, zilant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidelbast

8,                                       ziulinta*, zigalinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Seidelbast

8,                                       zuobringan*, ahd., anom. V.: nhd. hinbringen, hineinbringen, herbeiholen, herbeibringen

8,                                       zuog, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Reis (N.), Zweig, dünner Zweig, Reisig, Schössling

8,                                       zuohaftēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zusammenhängen, anhaften, anhängen, anhaften, verbunden sein (V.) mit

8,                                       zuokweman*, zuoqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hinzukommen, herankommen, herannahen, hinzutreten, vorrücken

8,                                       zuoneman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, ergreifen, zu sich nehmen, übernehmen, anmaßen, erlangen

8,                                       zuowart*, ahd., Adj.: nhd. zukünftig, künftig

8,                                       zurlust, ahd., st. F. (i): nhd. Wollust, Überdruss, Verdrossenheit, Widerwille, Unlust, Abscheu

8,                                       zwifaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdoppeln, verzweifachen, wiederholen

8,                                       zwiniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Zwilling

8,                                       zwisila*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zwiesel“, Gabel, Hacke (F.) (2), gabelförmiger Zweig

7 und häufiger,                Alamannus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Alemanne, Schwabe, Deutscher

7 und häufiger,                boscus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Buschland, Wald

7 und häufiger,                cidlarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Zeidler, Bienenzüchter

7 und häufiger,                dannān, ahd., Adv., Konj.: nhd. von da, von dannen, danach, davon, deshalb, weshalb, von dort, von da weg, von da an, dann, dadurch, daher, daraus, darüber, daran, wonach, wovon, wodurch, woher, wobei, woran, als, während (Konj.), da

7 und häufiger,                falco, lat.-ahd.?, M.: nhd. Falke

7 und häufiger,                falk, falc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Falk“, Falke, Reiher

7 und häufiger,                fulkfree*, fulfree, lang., Adj.: nhd. volksfrei, vollfrei

7 und häufiger,                gerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. begehren, verlangen, wünschen, lechzen nach

7 und häufiger,                haga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hecke, Hag

7 und häufiger,                hobinna*, hubanna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Hof, Hufe

7 und häufiger,                liublīh*, ahd., Adj.: nhd. lieblich, anmutig, schön, stattlich, angenehm

7 und häufiger,                marchionissa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Markgräfin

7 und häufiger,                nuz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Nutzen, Heil, Benutzung, Gebrauch, Ertrag

7 und häufiger,                pinna, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Stift (M.), Pflock

7 und häufiger,                rauba, lat.-ahd.?, F.: nhd. Raub, Kleid, Hausrat

7 und häufiger,                scapilus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Scheffel

7 und häufiger,                sturmus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sturm, Aufruhr

7 und häufiger,                sundrus*, sundrius*, sundrum*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. „Sonderland“, „Eigenland“

7 und häufiger,                wadiator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Versprechender

7 und häufiger,                waltboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gewaltbote“, Verwalter, Stellvertreter, Vollstrecker

7 und häufiger,                waso*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wasen (M.)

7 und häufiger,                zwirōr*, ahd., Adv.: nhd. zweimal, zum zweiten Mal

7,                                       abasīn*, ahd., anom. V.: nhd. wegsein, fehlen, nicht vorhanden sein (V.), es gibt etwas nicht (= aba ist), es gibt etwas nicht mehr (= aba ist)

7,                                       abgothūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Abgotthaus“, Götzentempel

7,                                       aftanentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinterende, Stummel, Äußerstes, Schwanz

7,                                       agaleizi (2), ahd., Adj.: nhd. eifrig, fleißig, geschäftig, emsig, beharrlich, unablässig, aufdringlich, geschickt

7,                                       aladrātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit

7,                                       albanus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fremder

7,                                       albarīn*, ahd., Adj.: nhd. pappeln Adj., Pappel..., aus Pappelholz

7,                                       alttuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Alter (N.), Würde, Senatorenwürde

7,                                       amma, ahd., sw. F. (n): nhd. Amme, Pflegemutter, Ernährerin

7,                                       anaburt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Angeborenes“, Wesen, Natur

7,                                       anakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anwenden, wenden, sich hinwenden zu, kehren (V.) (1), umstoßen, irgendwohin wenden, richten

7,                                       anaruofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrufen, anschreien, zurufen

7,                                       anatret, ahd., st. M. (a?): nhd. Vogelknöterich, Silberdistel

7,                                       anawart*, ahd., Adj.: nhd. aufmerksam, gegenwärtig, eingedenk

7,                                       anetsare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. zwingen, antreiben

7,                                       angar (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Kornkäfer, Kornwurm, Getreideschädling

7,                                       armida, ahd., st. F. (ō): nhd. Armut, Not, Mangel (M.), Dürftigkeit

7,                                       armuotī*, armmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Armut, Niedrigkeit, Not, Mangel (M.), Elend

7,                                       ars, ahd., st. M. (a): nhd. Arsch, Gesäß, Hintern, Hinterer

7,                                       arsdarm*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastdarm, After

7,                                       astrenza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Strenze, Meisterwurz, Osterluzei

7,                                       astriza*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Meisterwurz, Frauenmantel, Löwenfuß

7,                                       āteilo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Unteilhaftiger?, Unbeteiligter, Ausgeschlossener, Unberührter

7,                                       atrament, ahd., st. N. (a): nhd. Vitriol, Tinte

7,                                       badagiwant*, ahd., st. N. (a): nhd. Badegewand, Badekleidung

7,                                       bancalis, lat.-ahd.?, M.: nhd. Tuch, Bankpfühl, Kissen

7,                                       belden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühn sein (V.), zuversichtlich sein (V.), ermutigen, ermuntern, stärken

7,                                       bellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. bellen, hallen

7,                                       berinwurz*, berenwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Bärwurz, Haarstrang, Ölsenich

7,                                       betalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betteln, bitten, flehen

7,                                       bettiriso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bettlägeriger, Kranker

7,                                       bifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, besetzen, verstärken, verschanzen

7,                                       bigunst*, bigiunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Beginnen, Beschäftigung, Versuch, Ansatz, Vorhaben, Plan, Einleitung

7,                                       bihaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. behalten, zuhalten, zurückhalten, ergreifen, halten, bewahren, besitzen, einnehmen, in der Gewalt haben, in der Hand haben, fassen, befallen (V.), behaften, belassen (V.), umfangen, umfassen

7,                                       biheriōn*, biherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verheeren, verwüsten, vernichten, plündern, ausplündern

7,                                       biherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. härten, verhärten, verfestigen, unempfindlich machen, verschließen, Ohr verschließen, bekräftigen

7,                                       bilangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verlangen, verlangen nach, es wird jemandem lang, es wird jemandem lang nach

7,                                       bilih*, ahd., Sb.: nhd. Bilch, Schlafmaus, Siebenschläfer

7,                                       bilōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, berauben, ausziehen, enthaupten

7,                                       biotunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bietung“, Vordersatz, Voraussetzung

7,                                       bīsez, bisez, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Besitz, Eigentum, Besetzung, Besatzung, Belagerung

7,                                       biskirmida*, biscirmida, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schirm“, Vormundschaft, Schutz, Schutzwehr, Verteidigung

7,                                       bisprāhhida*, bisprāchida, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Missgunst, üble Nachrede

7,                                       bīstān*, bīstēn, ahd., anom. V.: nhd. beistehen, verteidigen, beipflichten, unterstützen

7,                                       biswīhhāri*, biswīchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger, Verführer

7,                                       bittaro, ahd., Adv.: nhd. bitter, bitterlich, scharf, grimmig

7,                                       biwāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beweisen, bezeugen, erweisen

7,                                       blāen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „blähen“, blasen, aufblasen, anfachen, wehen

7,                                       blāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bläue“, Dunkel, blauer Fleck

7,                                       blehanougi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig, mit entzündeten Augen

7,                                       blenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blenden, blind machen, verblenden

7,                                       blōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Angst, Furcht, Zaghaftigkeit, Trägheit, Stumpfheit

7,                                       bloh*, blok*, bloc, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Block, Pfahl, Holzblock

7,                                       blohhilī*, blochilī*, blockili*, ahd., st. N. (a): nhd. „Blöcklein“, Riegel

7,                                       bluoten*, bluotēn*, ahd., sw. V. (1a, 3): nhd. bluten

7,                                       bouhnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bezeichnung, Wink, Zeichen, Sinnbild, Hinweis

7,                                       breita* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Kröte

7,                                       breitēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, breit werden, fett werden, groß werden

7,                                       breiting*, ahd., st. M. (a): nhd. Kuchen, Fladen

7,                                       bruh, ahd., st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Bruchstück, Bruchstelle, abgebrochenes Stück, Riss, Ausbruch

7,                                       brunia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Brünne“, Harnisch

7,                                       bruothenna, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?: nhd. Bruthenne

7,                                       buggila, ahd., st. F. (ō): nhd. „Buckel“, Buckela, Beifuß

7,                                       bukkula*, buckula*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Buckel“, Buckelschild, Schildbuckel, Schild

7,                                       buohhīn*, buochīn, ahd., Adj.: nhd. buchen Adj., Buchen..., aus Buchenholz

7,                                       burgāri*, burgeri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Burgbewohner, Bewohner einer Stadt, Bürger, Städter, Mitbürger

7,                                       burggrāfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Befehlshaber, Vorgesetzter, Burggraf, Bürgermeister

7,                                       burglīh*, ahd., Adj.: nhd. urban, bürgerlich, städtisch, eine Burg betreffend, politisch

7,                                       danaskeidan*, danasceidan*, ahd., red. V.: nhd. abtrennen, abreißen, weggehen, scheiden, fortgehen, sich entfernen, abgehen

7,                                       danawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, weggehen, zum Weichen bringen

7,                                       daraladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), dahin einladen, dahin rufen, herbeirufen

7,                                       dārobana*, ahd., Adv.: nhd. darauf

7,                                       dāruntar*, dāruntari*, ahd., Adv.: nhd. darunter, dazwischen

7,                                       dārūze, ahd., Adv.: nhd. draußen, daraus

7,                                       derit, ahd., Adv.: nhd. dort

7,                                       diomuotīg*, ahd., Adj.: nhd. demütig, niedrig, gering

7,                                       distila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Distel

7,                                       drīnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit

7,                                       druosilīn, druosilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Drüslein“, Mandel, Drüse, Halsmandel, Wamme, Unterleib

7,                                       dungino*, ahd.?, M.: nhd. „Dinger“, Dingrichter, Versammlungsvorsitzender

7,                                       duruhdigan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vollkommen

7,                                       duruhnohto*, ahd., Adv.: nhd. vollkommen, durchdringend, völlig, vollständig, ganz und gar, rein, schlechthin, schlicht

7,                                       duruhstōzan*, ahd., red. V.: nhd. durchbohren, durchdringen, durchstechen

7,                                       ebangilīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich

7,                                       ediling, ahd., st. M. (a): nhd. Adliger, Edler, vornehmer Mann, Mann von adliger Abkunft

7,                                       egilīh, ahd., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, furchterregend, ehrfurchtgebietend

7,                                       eidswart*, ahd., st. F. (i): nhd. Eid, Eidleistung, Eidschwur, Schwur

7,                                       eihhurno*, eihhorno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen

7,                                       einahalb, ahd., Adv.: nhd. einerseits, entweder, auf der einen Seite

7,                                       eines, ahd., Adv.: nhd. einmal, einerlei, eines Tages, ein einziges Mal, ganz gleich

7,                                       einstrītī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Beständigkeit, Festhalten, Widerspenstigkeit

7,                                       eit, ahd., st. M. (a): nhd. Feuer, Brand, Scheiterhaufen, Feuerstätte

7,                                       ellanāri*, ellināri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Eiferer“, eifriger Streiter, Nacheiferer, Verfechter, Nebenbuhler, Widersacher

7,                                       ellanōn*, ellenōn, ahd., sw. V. (2): nhd. eifern, wetteifern, beneiden, eifersüchtig sein (V.), nacheifern

7,                                       emizzigōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. beibehalten, andauern, fortfahren

7,                                       erbilōs*, ahd., Adj.: nhd. erblos, erbenlos, ohne Erben, ohne Erbe (N.), enterbt

7,                                       erdleim, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdleim“, Erdpech, Erdharz, Lehm

7,                                       erilīn*, ahd., Adj.: nhd. „erlen“, von der Erle stammend, Erlen...

7,                                       erin, ahd., st. N. (a): nhd. „Ern“, Tenne, Boden, Estrich, Altar?

7,                                       ērirōn*, ahd., Adv.: nhd. vorher

7,                                       erlīn*, ahd., Adj.: nhd. erlen, Erlen...

7,                                       falsken*, falscen*?, felsken*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. widerlegen, zurechtweisen, verfälschen

7,                                       fara, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fahrt, Familie

7,                                       fasal*, ahd., st. M. (a): nhd. Same, Frucht, Nachkomme, Nachwuchs, Geschlecht

7,                                       fazza, ahd., st. F. (ō): nhd. Last, Bürde, Bündel, Gepäck, Ladung (F.) (1)

7,                                       fehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren, essen, zu sich nehmen, trinken

7,                                       feili*, ahd., Adj.: nhd. „feil“, käuflich, verkäuflich

7,                                       feldhuon, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Rebhuhn

7,                                       feldmago, ahd., sw. M. (n): nhd. Feldmohn, Mohn, Klatschmohn

7,                                       felwa*, felawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Silberweide, Salweide, Weidenbaum

7,                                       fertīg*, ahd., Adj.: nhd. fertig, beweglich, bereit, flüchtig

7,                                       fiera* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Seite, Richtung

7,                                       filufrezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vielfraß“, Schlemmer, Prasser

7,                                       filusprāhhi* (1), filusprāchi, filuspāhhi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, geschwätzig, prahlerisch, angeberisch

7,                                       fiorskōz*, fiorskōzi*, fiorscōz*, ahd., Adj.: nhd. viereckig, quadratisch

7,                                       fiorstunt*, ahd., Adv.: nhd. viermal

7,                                       fiorteil, ahd., st. N. (a): nhd. Viertel, Gebiet eines Vierfürsten

7,                                       firdingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrufen, hoffen, heranführen

7,                                       firdrukken*, firdrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verdrücken“, zusammendrücken, unterdrücken, beseitigen, demütigen, dämpfen

7,                                       firdūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pressen, drücken, unterdrücken, bedrücken, belasten, erpressen, quälen, untertänig machen

7,                                       firgān*, firgēn*, ahd., anom. V.: nhd. vergehen, vorübergehen, übergehen

7,                                       firgangan*, ahd., red. V.: nhd. vorübergehen, vergehen, gehen?, vorwärtsgehen

7,                                       firgebano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. umsonst, vergebens, ohne Gegenleistung, aus Gnade

7,                                       firiwizgernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Neugierde, Neugier, Vorwitz, Vorwitzigkeit

7,                                       firlāznessi*, firlāznissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Befreiung, Freilassung, Vergebung

7,                                       firskulden*, firsculden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschulden, verwirken, durch Schuld verlieren, durch Schuld verwirken, angeklagt sein (V.)

7,                                       firtīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslöschen, vertilgen, zerstören, ungeschehen machen, nachlassen, tilgen

7,                                       firwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzweifeln, mutlos werden, verachten

7,                                       flekkohti*, fleckohti*, ahd., Adj.: nhd. fleckig, gefleckt, bunt, befleckt

7,                                       fluobaren*, fluobiren, fluobren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, helfen, beistehen

7,                                       fneskezzen*, fnescezzen*, fneskazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. keuchen, schluchzen, röcheln, schnauben

7,                                       fōhlogī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.), Seltenheit, geringe Anzahl

7,                                       folgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Folge, Nachfolge, Sekte, Irrlehre, Leichenbegängnis, Erfolg

7,                                       follahabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. festhalten, behalten, halten, beibehalten, andauern

7,                                       forabimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorbezeichnen, vorschlagen, im voraus bestimmen, vorherbestimmen, verordnen

7,                                       forazeihhanen*, forazeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, vorher verkünden, voraussagen, präfigurieren

7,                                       fordarunga*, fordrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Förderung“, Beförderung, Bestimmung, Begriffsbestimmung, Vorrecht

7,                                       fornōntīg, fornanōntīg, ahd., Adj.: nhd. vorn, oben, vorn befindlich, oben befindlich, an der Spitze befindlich, Glied (= subst.), Finger (= subst.), Vorrede (= subst.)

7,                                       framdīhsemo*, framdiehsemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fortschritt, Erfolg, Gedeihen, guter Fortgang, guter Fortschritt

7,                                       frazarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverschämtheit, Anmaßung, Dreistigkeit, Schamlosigkeit, Vermessenheit, Hartnäckigkeit

7,                                       freislīh, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, verderblich, schädlich, unheilvoll, verderbenbringend

7,                                       friuntilīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Freund, jeder der Freunde, jeder

7,                                       frōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagnahmen, einziehen, verstaatlichen, konfiszieren, der staatlichen Gewalt übergeben

7,                                       frōnohof, ahd., st. M. (a): nhd. Herrenhof, Fronhof, Fiskus, Staatskasse, öffentliche Abgabe?

7,                                       frumīg* (1), ahd., Adj.: nhd. wirksam, erfolgreich, betriebsam, tüchtig

7,                                       fulihha, fulicha, ahd., st. F. (ō): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, junge Stute

7,                                       furidīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „gedeihen“, übertreffen, übersteigen, etwas vermögen, wachsen (V.) (1)

7,                                       furikelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorhalle, Vorraum, Eingangshalle, Hausflur, Vorbühne, Eingang, Zugang

7,                                       gabissahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spelzen, Spreu, Abfall, Auswurf, Abschaum

7,                                       ganazzo, ganzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gänserich, männliches Bläßhuhn?

7,                                       gartenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gärtner, Feldarbeiter

7,                                       geginwert* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Gegenwart

7,                                       gelawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gelb, Gelbsucht, Meltau, Getreidebrand, Blässe

7,                                       gelza, galza, ahd., sw. F. (n): nhd. Gelze, Ferkel, Schweinchen, junges Schwein

7,                                       germinōd*, germinōt, karminōd*, karminōt*, ahd., st. M. (a): nhd. Zauberformel, Zauberspruch, Zaubergesang, Beschwörung, Gesang, Lied

7,                                       gēro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Gehre“, Zipfel, Landzunge?

7,                                       getilōso, ahd., Adv.: nhd. geil, unverschämt, lüstern, leichtfertig, zügellos, pomphaft

7,                                       gewimez*, gouwimez*, ahd., st. N. (a): nhd. Herrschaft, Herrschaftsbereich, Bezirk, Landschaft

7,                                       gianterōn*, giantharōn*, giantrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachahmen, darstellen, wiedergeben

7,                                       gibil, ahd., st. M. (a?): nhd. Front, Vorderseite, Giebel (M.) (1), Pol, Schädel, Gipfel, Hirnschale

7,                                       gibilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bilden“, nachbilden, gestalten, verwandeln, sich vorstellen

7,                                       gibirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, ermutigen, beseelen

7,                                       giblāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „blähen“, anblasen, aufblasen, schmelzen, zusammenschmelzen, aufschwellen

7,                                       gibor, ahd., st. N. (a): nhd. Nachkommenschaft, Nachwuchs, Sprössling, Fortpflanzung?

7,                                       gibūrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegend, Nachbarschaft, Gebiet, Bezirk, Landschaft, Provinz

7,                                       giburtlīh*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, Geburts..., geschlechtlich, ursprünglich, erzeugend

7,                                       gidāht (2), ahd., st. F. (i): nhd. Denken, Gedanke, Erdichtung, Einfall, Andacht, Frömmigkeit, List

7,                                       gidigano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. „gediegen“, reif, streng, ernst, auf vorzügliche Weise, vollkommen, vortrefflich, ernsthaft

7,                                       gidultīg*, ahd., Adj.: nhd. geduldig

7,                                       gifelahan*, gifelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, auftragen, aufschichten, einwickeln, zusammenrollen, zusammenrotten, preisen

7,                                       gifliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fliehen, flüchten, meiden, Zuflucht suchen, jemandem entfliehen

7,                                       gifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. führen, leiten, einführen, zusammentragen, hinführen, dahin bringen, einbringen, aufstacheln, beleben

7,                                       giheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heften“, binden, fesseln, festbinden, verwickeln, gefangen nehmen, ergreifen

7,                                       gihelli*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, harmonisch, harmonierend, übereinstimmend bereit, logisch folgend

7,                                       gihengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung, Zustimmung, Erlaubnis

7,                                       giherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „härten“, verhärten, verfestigen, standhaft werden, mutig werden, hart machen

7,                                       gihirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ruhen, aufhören, stillstehen, vorhanden sein (V.), existieren

7,                                       gihogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gedenken, sich erinnern

7,                                       gihōhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhöhen, erheben, preisen, errichten

7,                                       gihōrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehör, Hören, Zuhören

7,                                       gihōrīg*, ahd., Adj.: nhd. „gehörig“, gehorsam, folgsam, untergeben

7,                                       gikoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kaufen, erwerben, erkaufen, erlangen

7,                                       gikripfen*, gigripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergreifen, an sich reißen, angreifen, überfallen, zerreißen, unter seinen Einfluss bringen

7,                                       gikundida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Angabe, Kenntnis, Kennzeichen, Bezeugung, Hinweis, Mitteilung, Bekanntschaft, Zeichen

7,                                       gikwikken*, giquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, Leben einhauchen, zum Leben erwecken, erfrischen

7,                                       giladan*, gihladan*, ahd., st. V. (6): nhd. beladen (V.), belasten, beladen (V.) mit, behängen

7,                                       gilernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lernen

7,                                       giminnirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mindern, vermindern, zerbrechen, zerreißen, zerkleinern, abschwächen

7,                                       ginamno (2), ahd., Adj.: nhd. gleichnamig

7,                                       gineigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, beugen, senken, niederziehen

7,                                       gingēn*, gingōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. gehen, nachgehen, sich sehnen, verlangen nach, streben nach, traurig (= gingēnti)

7,                                       ginōtmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, festsetzen

7,                                       ginuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich, reich, selbstgenügend, reichlich versehen Adj. mit

7,                                       giozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fluss, Flut, Strömung, Bach, Wasser, See (M.)

7,                                       gisidalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. siedeln, ansiedeln, sich niederlassen, ausbreiten, bergen

7,                                       giskirmen*, giscirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schirmen, jemanden beschirmen, schützen, jemanden beschützen, verteidigen

7,                                       giskuldōn*, gisculdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schulden, verschulden, verdienen, verlanlassen, herausfordern

7,                                       gislāfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beischläfer“, Buhler, Bettgenosse

7,                                       gisliz*, ahd., st. N. (a): nhd. Spaltung, Trennung, Zwiespalt, Riss, Fetzen (M.), Stück, Bruchstück

7,                                       gistiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gründen, stiften (V.) (1), festigen, befestigen, begründen, einsetzen, anordnen

7,                                       gistiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lenken, steuern, unterstützen, helfen, erhalten (V.), aufheben, zügeln

7,                                       gistrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „streuen“, ausstatten, niederstrecken, bestreuen, bedecken, mit Polstern bedecken, niederwerfen

7,                                       gisuoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Suche“, Untersuchung, Nachforschung, Gewinn, Zins, Dreingabe

7,                                       giswāsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Versteck, Ruhe, Einsamkeit, Heimlichkeit, Abgeschiedenheit, Vertrautheit, Versammlungsort, Beratungsraum

7,                                       giwāida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.), Wind, Zug, Luftzug, Eingebung

7,                                       giweban* (1), ahd., st. V. (5): nhd. weben, weben aus, durchweben

7,                                       gizalo, ahd., Adv.: nhd. eilends, hastig, rasch, schnell, munter, sogleich

7,                                       gizeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, erklären, kundtun

7,                                       gizelī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Munterkeit, Geschwindigkeit, Leichtigkeit, Wirbelwind, Sturm

7,                                       gizīt*, ahd., st. F. (i): nhd. Zeit

7,                                       gliz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glanz, Gleiß, Schimmer, falscher Schein, Verstellung?

7,                                       glouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klugheit, Scharfsinn, Schläue, Begabung, Geschicklichkeit, Umsichtigkeit?, Fleiß?

7,                                       gluot, ahd., st. F. (i): nhd. Glut, brennende Kohle, glühende Kohle

7,                                       gnagan*, nagan*, ahd., st. V. (6): nhd. nagen, zerreißen, verzehren, zernagen, zerstören

7,                                       goumo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Aufmerksamkeit

7,                                       grammatih*, ahd., st. N. (a): nhd. Grammatik

7,                                       guntfano*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Fahne, Banner

7,                                       guotlīh*, ahd., Adj.: nhd. herrlich, ehrenvoll, ruhmreich, bedeutsam

7,                                       gurgula, ahd., sw. F. (n): nhd. Gurgel, Luftröhre, Speiseröhre, Kehle (F.) (1), Schlund, Röcheln?

7,                                       gutin, gutinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Göttin

7,                                       hadara, ahd., sw. F. (n): nhd. „Hader“ (M.) (2), Lumpen, Lappen, Tuch, Fetzen (M.)

7,                                       hamal, ahd., Adj., st. M. (a): nhd. verstümmelt, verschnitten, Hammel (= hamal subst.)

7,                                       hamustro, ahd., sw. M. (n): nhd. Kornwurm, Hamster?

7,                                       hantagī*, hantigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schärfe, Strenge, Qual, Bitterkeit, Unbeugsamkeit, Grausamkeit, Wut, Wildheit

7,                                       hārīn*, ahd., Adj.: nhd. hären, sackleinen, aus Tierhaar

7,                                       harpfāri*, harphāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Harfner, Harfenspieler, Harfensänger, Spielmann

7,                                       harughūs*?, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Tempelhaus“, Stätte an welcher der gerichtliche Eid zu leisten ist

7,                                       harzuh*, harzoh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Harz, Pech

7,                                       heilisam*, heilsam*, ahd., Adj.: nhd. heilsam, gesund, segenbringend

7,                                       heimbrung, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heimkehr“, Einkünfte, Rückführung

7,                                       heizmuoti (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Zorn, Hass, Wut, Grimm

7,                                       helfalōs*, helfelōs*, ahd., Adj.: nhd. hilflos, machtlos

7,                                       hepfa*, hepha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Hefe

7,                                       herazuo* (1), ahd., Adv., Präf.: nhd. „herzu“, hierher, hierzu, hierauf

7,                                       herbistmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Herbstmonat“, September, November

7,                                       heritrumba, ahd., sw. F. (n): nhd. Kriegstrompete

7,                                       hewimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Heumonat, Juli

7,                                       hewiskrekko*, hewiscrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heuschreck“, Heuschrecke

7,                                       hilza, ahd., st. F. (ō): nhd. Griff, Schwertgriff, Heft

7,                                       himilrinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Himmelsschleuse“, Schleuse des Himmels, Wasserfall

7,                                       hīnaht, ahd., Adv.: nhd. heute Nacht

7,                                       hīwun*, hīun*, ahd., sw. N. Pl. (n): nhd. „Eheleute“, Gatten, Familie, Gesinde, Angehörige (Pl.), Dienerinnen, Brautleute, Eltern

7,                                       houwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, hacken, auflockern, aufhacken

7,                                       hufhalz, ahd., Adj.: nhd. hüftlahm, hinkend, lahm

7,                                       hūh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Uhu

7,                                       hulisboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hulst“, Stechpalme, Mäusedorn (?)

7,                                       hulla, ahd., sw. F. (n): nhd. „Hülle“, Überwurf, Schleier, Obergewand, Kurzmantel

7,                                       huotāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hüter, Wächter, Bewacher, Schutzgeist

7,                                       ingagankweman*, ingeginqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. entgegenkommen

7,                                       inhugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht, Sinn, Geist, Gemüt

7,                                       inkrebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schelten, tadeln, zurechtweisen

7,                                       innōdili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweide, Innerei, Inneres, Gedärm

7,                                       ionaltre*, ahd., Adv.: nhd. jemals, irgendeinmal

7,                                       iowesanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. unvergänglich, immerwährend, ewig, wesentlich

7,                                       iowihtmēr, ahd., Adv.: nhd. ebensowenig

7,                                       irbarmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid, Barmherzigkeit, Herablassung

7,                                       irbrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. herausziehen, erwachen, aufwachen

7,                                       irgezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergessen machen, entschädigen, trösten

7,                                       irhartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verhärten, hart werden, starr werden, beharren, verstockt sein (V.)

7,                                       irliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. erlügen, täuschen, vorgeben, vortäuschen, lügnerisch versprechen, treulos verlassen (V.)

7,                                       irspīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. ausspeien, von sich geben

7,                                       irstouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schelten, Vorwürfe machen, zurückstoßen, zurückweisen, anpacken, drohen, fordern

7,                                       īsarnhart*, īsanhart*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Verbene, Eisenkraut

7,                                       īsarnīn*, īsīn*, ahd., Adj.: nhd. eisern, eisenhaltig, aus Eisen bestehend

7,                                       itaniuwes*, ahd., Adv.: nhd. erneut, wieder, aufs neue, von neuem, von frischem

7,                                       itawīzlīh*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schmachvoll, unsittlich, schmutzig

7,                                       jāmar* (2), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Jammer, Betrübnis, Unglück, Sehnsucht

7,                                       jārmarkāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Jahrmarkt

7,                                       jerien*, gerien*, ahd., sw. V. (1): nhd. gären, in Gärung bringen

7,                                       judeisk*, judeisc*, ahd., Adj.: nhd. jüdisch

7,                                       kaha*, kāa, kā*, ahd., sw. F. (n): nhd. Dohle, kleine Krähe

7,                                       kalawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kahlheit, Glatze, kahle Stelle

7,                                       kaltī*, kaltīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kälte, Frost, Eiskälte

7,                                       kamarwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Kammerfrau, Dienerin, Zofe

7,                                       kanzellāri*, kanzilāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. „Kanzler“, Notar, Kanzlist, Schreiber

7,                                       kapella, kappella, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kapelle, Gotteshaus, einem Märtyrer geweihtes Gotteshaus, Grabkapelle

7,                                       kapfēn*, kaphēn*, kapfen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. schauen, ausschauen, ausschauen nach, gaffen

7,                                       kar*, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Wanne, Trog, Schale (F.) (2), Trinkgefäß, Behälter, Kübel, Sarg

7,                                       karol, karul, karal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schüssel, Schale (F.) (2)

7,                                       kassaldar*, kassalder*, ahd., Sb.: nhd. Alaun

7,                                       kista, ahd., sw. F. (n): nhd. Kiste, Truhe

7,                                       klebatuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Lappen (M.), Flicklappen

7,                                       klingo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bach, Sturzbach, Quellwasser, Bachtal

7,                                       klūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Einfriedung, Gehege, eingegrenzter Raum, Klause, Gebirgspass, Bergengpass, Engpass

7,                                       knebil, ahd., st. M. (a): nhd. „Knebel“, Querholz, Kummet, Pferdekummet, Halsfessel

7,                                       kniorad*, ahd., st. N. (a): nhd. Kniekehle, Kniebug, Kniegelenk, Knie

7,                                       knisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drücken, bedrängen, demütigen, erdrücken, schmettern, zerschmettern

7,                                       knodo*, knoto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knöchel, Knoten, Verdickung, geflochtener Riemen

7,                                       knuttil, ahd., st. M. (a): nhd. Knüttel, Knüppel, Keule, Knotenstock, Hirtenstab

7,                                       kohhōn*, kochōn*, ahd., st. V. (2): nhd. kochen, sieden, rösten (V.) (1), zubereiten

7,                                       kōla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kohl, Gemüsekohl

7,                                       kolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohle

7,                                       korbilīn*, korbilī, ahd., st. N. (a): nhd. Körblein, Körbchen

7,                                       kost* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frauenminze, Frauenblatt

7,                                       kostōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, prüfen, jemanden versuchen, in Versuchung führen, jemanden prüfen, erwägen, prüfend betrachten

7,                                       kramāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Krämer

7,                                       kresso (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Kressling, Gründling

7,                                       krinna, ahd., sw. F. (n): nhd. „Krinne“, Kerbe, Einschnitt, Kerbholz, Wertmarke

7,                                       krugula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Topf, Gefäß, Krug (M.) (1)

7,                                       kumpost*, kompost*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sauerkraut, Eingelegtes

7,                                       kundāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Künder, Verkünder, Bote, Engel, Anzeiger, Zeuge

7,                                       kuningil*, kunigil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Königlein“, Zaunkönig

7,                                       kursinna*, kursina*, krusina*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Pelzrock, Pelzkleidung, Pelzumhang, Fellkleid, Fell

7,                                       kurzī*, kurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze, Abkürzung, abgekürzter Weg, Verkürzung, Kurzfassung

7,                                       kutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herde, Schar (F.) (1), Schafstall, Schwarm, Vogelschwarm

7,                                       kwāla*, quāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Qual, Elend, Mangel (M.), Hölle, Verderben

7,                                       kwaz*, quaz*, ahd., st. M. (a): nhd. eine Münze

7,                                       kwelī*, quelī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Qual, Pein, Marter, Strafe

7,                                       kwerdar*, querdar, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Lockspeise, Köder

7,                                       kwirna*, quirna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mühlstein, Handmühle, Mühle

7,                                       kwirnstein*, quirnstein*, kurnstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Mühlstein

7,                                       lāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lauern, auflauern, im Hinterhalt liegen, nachstellen, umlauern

7,                                       lāhhan*, lāchan*, lāhhin*, ahd., st. N. (a): nhd. Arznei, Heilmittel

7,                                       langbartisk*, langbartisc*, ahd., Adj.: nhd. langobardisch

7,                                       langsam*, ahd., Adj.: nhd. „langsam“, lang, langdauernd, langwierig, ausgedehnt

7,                                       lanna, lanne*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Metallblech, dünnes Metallblättchen, Metallkette, Schleppnetz, Gitter, Gitterstange

7,                                       lantreht, ahd., st. M. (a): nhd. Landrecht, Landesrecht, Recht, Gesetz des Landes?, Gesetz, Erlass, Urteilsspruch

7,                                       lazina*, ahd.?, Sb.: nhd. Verwehrung, Verweigerung, Eidschelte, Eidesschelter

7,                                       lefso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lippe, Lefze

7,                                       lehhezzen*, lechezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zucken, zittern, schwingen

7,                                       leidlīhhēn*, leidlichēn*, leidlihhōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. scheuen, verabscheuen, verschmähen, verachten, verwerfen

7,                                       leimīn, ahd., Adj.: nhd. lehmig, aus Lehm bestehend, tönern

7,                                       leitid*, leitud*, ahd., st. M. (a): nhd. Leiter (M.), Führer, Anführer

7,                                       lewin, lein*, lioin, ahd., st. F. (jō): nhd. Löwin

7,                                       lezzisto*, ahd., Adj., Superl.: nhd. letzte, äußerste

7,                                       līban* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. schonen, verschonen, weglassen, jemanden schonen, jemanden verschonen

7,                                       līblīh, ahd., Adj.: nhd. belebend, lebendig, belebt, leiblich, irdisch, körperlich?

7,                                       lidugilāz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Gliederfügung“, Gelenk, Umrisse des Körpers

7,                                       līhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtigkeit, Leichtheit, Erleichterung, Leichtsinn

7,                                       linsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Linse

7,                                       līstera, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Singdrossel

7,                                       lukka*, lucka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lücke, Zwischenraum, Öffnung, Spalte, Luke

7,                                       lungina, lunginna, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Lunge

7,                                       lūtēn*, hlūtēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ertönen, schallen, Musik machen

7,                                       lūtmāri, liutmāri, ahd., Adj.: nhd. bekannt, sichtbar, öffentlich, weitschallen

7,                                       lūttaren*, lūtaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. läutern, reinigen, reinigen von, klar machen, rein sein (V.)

7,                                       lūttarsalz*, lūtarsalz*, ahd., st. N. (a): nhd. Steinsalz, natürliches Laugensalz, Natron

7,                                       luzzil (2), ahd., N.: nhd. Kleinigkeit, Weniges

7,                                       macio*, machio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Macher“, Maurer

7,                                       magadheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Jungfrauenstand, Jungfräulichkeit, Sittenreinheit, Ehelosigkeit, Keuschheit

7,                                       managfaltīg*, manīgfaltīg, ahd., Adj.: nhd. mannigfaltig, mannigfach, zahllos, zahlreich, häufig, reichlich, vielfältig

7,                                       marchisus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Grenzmann, Markgraf

7,                                       martarus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marder

7,                                       medilla*, medele*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleine Münze, Pfennig

7,                                       meinfol, ahd., Adj.: nhd. frevelhaft, verbrecherisch, schändlich, ruchlos, schmachvoll

7,                                       merilinsin*, merilinsī, merlinsin*, merlinsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Meerlinse, Alge, Wasserlinse

7,                                       merisneggo*, merisnekko, merisnecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Meerschnecke, Purpurschnecke

7,                                       merk, merc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sellerie

7,                                       merzo, ahd., sw. M. (n): nhd. März

7,                                       mezzīgo, ahd., Adv.: nhd. mäßig, maßvoll, sparsam, spärlich

7,                                       mihhilmuot* (2), michilmuot*, ahd., Adj.: nhd. hochherzig, großmütig, mutig, kühn

7,                                       miskilunga*, miscilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mischung, Vermischung, Verwirrung, Beimischung

7,                                       missa* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Messe (F.) (1), Feiertag

7,                                       missilīhhī, missilīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschiedenheit, Mannigfaltigkeit, Vielfältigkeit

7,                                       missineman*, ahd., st. V. (4): nhd. sich irren, im Irrtum sein (V.)

7,                                       missisprehhan*, missisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. falsch sprechen, Unrechtes sprechen, in unrechter Weise sprechen, verschmähen, herabsetzen

7,                                       missiwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwerfen, umwenden, falsch wenden, verdrehen, schief machen, schräg machen, zerrütten, zerstören

7,                                       mittigarni, mittigerni, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweidefett, Speck

7,                                       mornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauern, trauern wegen, trauern über, betrübt sein (V.)

7,                                       morus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Moor, Sumpf

7,                                       multa (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Melde

7,                                       muniz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Münze, Geldstück, Geld

7,                                       muomūnsunu*, muomūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Muhmensohn“, Vetter mütterlicherseits, Sohn der Tante

7,                                       muosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. essen, speisen, verzehren

7,                                       mūzōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verwechseln, wandeln, verwandeln, wechseln, tauschen, übergehen lassen, sich verändern, sich versteckt halten

7,                                       nāhfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. nachfahren, nachfolgen, nachsetzen, zu erlangen suchen, zu erreichen suchen, verfolgen, folgen

7,                                       narawa*, narwa, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Öse, Narbe, Schramme

7,                                       nazarēnisk*, nazarēnisc*, ahd., Adj.: nhd. nazarenisch, aus Nazareth

7,                                       nenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wagen, sich erkühnen, sich wenden an, sich heranwagen, sich erheben gegen, vermessen sein (V.)

7,                                       nepita*, nefta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Katzenminze

7,                                       nestilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Nestel, Band, Binde, Kopfbinde, Schlaufe

7,                                       nidana, ahd., Adv.: nhd. unten, unterhalb

7,                                       nikken*, nicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, nicken, unterwerfen, niederbeugen, niederstrecken, zuerkennen, zusagen, verurteilen

7,                                       niosunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Niesen

7,                                       nuskila*, nuscila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spange, Knopf, Schnalle, Anhänger

7,                                       nuskilīn*, nuskilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Nüschlein“, Spänglein, Knopf, Spange, Schnalle

7,                                       nuzkerno, nuzzikerno, ahd., sw. M. (n): nhd. Nusskern

7,                                       ofanwisk*, ofanwisc*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Ofenwisch“, Ofenlappen, Ofenbesen

7,                                       organa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Orgel

7,                                       ortfruma, ortfroma, ahd., st. F. (ō): nhd. Ansehen, Geltung, Autorität, Förderung, Veranlassung

7,                                       ōstarfrisking, ōstarfriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. Osterlamm

7,                                       ōstarrīhhi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ostreich, Ostfrankenreich, Ostland

7,                                       ougilīn*, ougilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Äuglein“, Auge, Knospe

7,                                       ougsiunīg*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar, ersichtlich, offensichtlich, augenscheinig

7,                                       palma, ahd., st. F. (ō): nhd. Palme, Palmenzweig

7,                                       petersil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Petersilie

7,                                       Pfāt, Phāt, ahd., st. M.=FlN: nhd. Po (Flussname)

7,                                       pfelli*, phelli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kleid, Hülle, Gewand aus feinem Stoff, kostbarer Stoff

7,                                       pfropfa*, phropha*, proba, ahd., sw. F. (n): nhd. Pfropfreis, Ableger, Rebschoß, Setzling, Schössling

7,                                       pharisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pharisäer (Sg.)

7,                                       polla, ahd., sw. F. (n): nhd. feines Mehl, Staubmehl

7,                                       psalteri*, saltāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Psalter

7,                                       rāba (1), ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n): nhd. Rübe, Steckrübe, Rettich

7,                                       reif, ahd., st. M. (a): nhd. Reif (M.) (2), Riemen (M.) (1), Band (N.), Seil, Strick (M.) (1), Fassreifen, Kreis, Umlauf

7,                                       reinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, verbessern

7,                                       reisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufbrechen, bereiten (V.) (1), erfüllen, sich aufmachen, ordnen, lenken, ausrüsten, ausstatten, zubereiten

7,                                       reisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Zubereitung, Verfahrensweise, Vorkehrung, Rüstung, Machenschaft

7,                                       rennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. laufen machen, rinnen machen, rennen, geronnen (= girennit), umherrennen, zusammenlaufen lassen, sammeln

7,                                       repa*?, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schutzdach

7,                                       reskī*, rescī, reskīn*, raskī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Raschheit, Heftigkeit, Lebhaftigkeit, Eifer, Lebensfrische

7,                                       respons, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Responsorium

7,                                       rībil, ahd., st. M. (a?): nhd. „Reibel“, Reiber, Mörserkeule, Stempel

7,                                       rindirīn*, ahd., Adj.: nhd. Rind..., vom Rind, vom Ochsen

7,                                       rindstal, rindirstal, ahd., st. M. (a): nhd. Rinderstall, Ochsenstall

7,                                       rīsta, ahd., sw. F. (n): nhd. Flachsbüschel, Flachsbündel, Riste, Reiste

7,                                       rōtil, ahd., st. M. (a?): nhd. Rotkehlchen, Turmfalke

7,                                       roufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. raufen, rupfen, pflücken, zausen, ausreißen, zerzausen, schinden

7,                                       rōzag*, ahd., Adj.: nhd. betrübt, traurig, trauernd, klagend

7,                                       ruomisal, ahd., st. N. (a): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Dünkel, Rühmen, Zurschaustellung

7,                                       rusten*, hrusten, ahd., sw. V. (1a): nhd. rüsten, schützen, schmücken, zurechtmachen, ordnen, ausrüsten, zieren

7,                                       sabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Tuch, Gewand, Leinen, Leinentuch, feines Leinentuch

7,                                       salbei, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. F. (ō): nhd. Salbei

7,                                       salvia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Salbei

7,                                       Salzburg*, Salzburga*, ahd., ON: nhd. Salzburg

7,                                       salzsutī, ahd., st. F. (ī): nhd. Saline, Salzsiede, Salzgrube, Salzlake

7,                                       samantwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammensein, zugleich sein (V.), in Verbindung stehen

7,                                       santwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Sandbank, Sandinsel im Meer, Bandung, Strudel

7,                                       sapo, lat.-ahd.?, M.: nhd. Seife

7,                                       sarrok*, sarroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kriegsmantel, Feldmantel

7,                                       satulāri*, satilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sattler, Reitknecht

7,                                       scino, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schiene

7,                                       sedalgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untergang, Untergang der Sonne

7,                                       segalboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Segelbaum“, Mastbaum, Rahe, Segelstange

7,                                       selbwahsan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. selbstgewachsen, aus sich entstanden, naturwüchsig, natürlich

7,                                       selbwaltigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Willensfreiheit, Freiheit, Eigenmächtigkeit, Freilassung

7,                                       sertan*, ahd., st. V. (3b?): nhd. beischlafen

7,                                       silihha, silicha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Münze, eine Münze

7,                                       silo, ahd., sw. M. (n): nhd. Siele, Riemen (M.) (1), Zugriemen

7,                                       siohheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Siechheit“, Krankheit, Schwachheit

7,                                       sippi*, sibbi*, ahd., Adj.: nhd. verwandt, blutsverwandt, verbündet

7,                                       siura, ahd., sw. F. (n): nhd. Krätzmilbe, Hitzblätter

7,                                       skadal*, scadal*, ahd., Adj.: nhd. schädlich, böse, verdorben, ruchlos, betrügerisch

7,                                       skāfāri*, scāfāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schäfer, Schafhirte

7,                                       skāfīn*, scāfīn*, ahd., Adj.: nhd. Schaf..., aus Schafsfell, vom Schaf, zum Schaf gehörig

7,                                       skāfstīga*, scāfstīga, skāfstīa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schafstall

7,                                       skāh*, scāh, ahd., st. M. (a): nhd. Zugriff, Raub, Räuberei, Beute (F.) (1)

7,                                       skarpfi*, scarphi*, sarpfi*, serpfi*, ahd., Adj.: nhd. scharf, grausam, furchtbar, streng

7,                                       skatoluomi*, scatoluomi*, ahd., Adj.: nhd. schattig, schattenreich

7,                                       skeffino*, sceffino, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöffe, Untersuchungsrichter

7,                                       skelifa*, skeliva*, scelifa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schelfe, Schote (F.) (1), Hülse

7,                                       skeltwort*, sceltwort*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheltwort, Schimpfwort, Schmähung, Beschimpfung, Lästerung, Schmährede

7,                                       skepfāri*, scephāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schöpfer (M.) (2), Urheber, Schaffer, Verwalter

7,                                       skerdar, scerdar, ahd., st. N. (a): nhd. Achse?, Angel (F.), Türangel, Scharnier, Angelpunkt

7,                                       skifsang*, scifsang*, skefsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Schiffsgesang“, Gesang der Seeleute

7,                                       skiluf*, sciluf, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Schilf, Binse

7,                                       skranna*?, scranna?, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. „Schranne“, Tisch, Bank (F.) (1)

7,                                       skritimāl*, scritimāl, ahd., st. N. (a): nhd. Schritt, Fußstapfe

7,                                       skulden*, sculden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schulden, verschulden, verdienen, schuldig sprechen, etwas von jemandem verdienen, etwas um jemanden verdienen, verurteilen, Geldstrafe verhängen

7,                                       skuz*, scuz, ahd., st. M. (i): nhd. Schuss, Schlag, Blitzschlag, Geschwindigkeit, Schleudern (N.), Wurf, Geworfenes

7,                                       skuzzo*, scuzzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schütze, Bogenschütze

7,                                       slipf*, sliph*, slif, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgleiten, Fall, schlüpfrige Stelle, abschüssige Stelle

7,                                       slita, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlitten

7,                                       smāhlīh, ahd., Adj.: nhd. „schmählich“, gering, verächtlich, unbedeutend

7,                                       smalafirihi, ahd., st. N. (ja): nhd. Haufe, Haufen, Volk, gemeines Volk, Fußvolk

7,                                       smerzan, ahd., st. V. (3b): nhd. schmerzen, verwunden, leid tun, verbrennen

7,                                       snaida*, lang., st. F. (ō)?: nhd. Einschnitt, Grenze

7,                                       snaraha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Strick (M.) (1), Fallstrick, Seil

7,                                       snello, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch

7,                                       spehāri*, spihāri, spiohāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Späher, Kundschafter, Erforscher, Spion

7,                                       spildī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschwendung, Verausgabung, Vergeudung, Ausweglosigkeit

7,                                       spornōn*, spurnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich auflehnen, mit dem Fuß stoßen, sträuben

7,                                       sprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. springen, hüpfen, vor Freude springen, hinüberspringen, aufspringen, pulsen, pulsieren

7,                                       sprītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausbreiten, umherschweifen, ausspannen, wuchern

7,                                       spurt, ahd., st. M. (i): nhd. Bahn, Rennbahn, Stadium, ...fach (zur Bildung von Zahladverbien), ...mal (zur Bildung von Zahladverbien)

7,                                       stapfo, stapho, stapfeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schritt, Stapfe, Stapfen (M.), Fußsohle, Fußstapfe, Fußstapfen, Heuschrecke

7,                                       steft, stift, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stift (M.), Achse, Stock, Stachel, Dorn, Nadel

7,                                       steg, ahd., st. M. (a?): nhd. Steg, Übergangsweg, verdeckter Gang, Fußsteig

7,                                       steinmeizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer

7,                                       strang* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strang, Strick (M.) (1), Schnur (F.) (1), Seil

7,                                       strekken*, strecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „strecken“, ausstrecken, hinstrecken, sich erstrecken

7,                                       strengī, strengīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1), Kraft, Festigkeit, Strenge

7,                                       strimilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Streiflein, Striemlein, Streifen (M.)

7,                                       strūben, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauh machen, zersausen, sträuben, rauh werden, starren

7,                                       stūhha*, stūcha, ahd., sw. F. (n): nhd. Ärmel, Stauche, weiter Ärmel

7,                                       stuzzelingūn, ahd., Adv.: nhd. planlos, zufällig

7,                                       sūbari*, ahd., Adj.: nhd. sauber, rein

7,                                       sūfan, ahd., st. V. (2a): nhd. trinken, saufen, versinken, schlürfen, schöpfen (V.) (1)

7,                                       sundrōni, ahd., Adj.: nhd. südlich, von Süden her

7,                                       sundwestrōni*, ahd., Adj.: nhd. südwestlich, aus dem Südwesten

7,                                       sundwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwind

7,                                       suntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sünder

7,                                       suntarīgūn*, suntarīgōn*, suntrīgūn, ahd., Adv.: nhd. abgesondert, besonders

7,                                       swāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschweren, belasten, bedrücken

7,                                       sweiz, ahd., st. M. (a?): nhd. Schweiß (M.) (1)

7,                                       swerzī*, swarzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwärze, Schwarz, Dunkel

7,                                       swingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwingen, peitschen, geißeln, flattern, fliegen

7,                                       tagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. tagen, Tag werden

7,                                       talamaska*, talamasca*, dalamaska*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Larve, Schreckgestalt, Schreckgespenst

7,                                       titula, ahd., sw. F. (n): nhd. Titel, Aufschrift, Strich, Tüpfelchen, Überschrift

7,                                       tōdhaft*, ahd., Adj.: nhd. tödlich, sterblich, abgestorben, verendet

7,                                       torkul*, torcul*, ahd., st. N. (a): nhd. Torkel, Kelter, Presse

7,                                       tragāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Träger, Lastträger, Überbringer

7,                                       tropf, troph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tropfen (M.)

7,                                       truhting*, ahd., st. M. (a): nhd. Brautführer, Gefährte

7,                                       truhtsezzo*, truhsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Truchsess

7,                                       trūrigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trauer, Traurigkeit, Kummer

7,                                       tulditago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Festtag, Feiertag

7,                                       tūmōn, ahd., sw. V. (2): nhd. taumeln, sich umdrehen, umherziehen, umherschweifen, pulsieren?

7,                                       tunihhōn*, tunichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tünchen, kalken, betünchen, mit Kalk bestreichen, verputzen

7,                                       tuomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Richter, Urteiler

7,                                       ubarslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. überschlagen, übersteigen, überragen

7,                                       ubarslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Oberfläche

7,                                       ubartrunkanī*, ubartruncanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken

7,                                       ubilwillīg*, ahd., Adj.: nhd. übelwollend, böswillig, böse, übel gesinnt, arglistig

7,                                       ūfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eröffnen, verkünden, erhöhen, mitteilen, bekannt machen, vorbringen, veröffentlichen, erproben

7,                                       ūffaran*, ahd., st. V. (6): nhd. auffahren, sich erheben, emporsteigen, aufsteigen, hinaufkommen

7,                                       ūfkapfēn*, ūfkaphēn*, ūfkapfen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. schauen, aufschauen, hinaufschauen, den Kopf zurückwerfen, in die Höhe schauen

7,                                       umbigangan*, ahd., red. V.: nhd. herumgehen, umhergehen, umkreisen, umschreiten, umfassen, durchwandern, durchwandeln, besetzen

7,                                       umbiring* (2), ahd., st. M. (a): nhd. Umkreis, Kreis, Erdkreis, Umschließung?

7,                                       unbirīg*, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar

7,                                       unbiwollan*, ahd., Adj.: nhd. unbefleckt, unberührt, rein

7,                                       undaralīhhī*, undaralīchī*, undarlīhhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unansehnlichkeit, Schrägheit

7,                                       undurftīg, ahd., Adj.: nhd. „unbedürftig“, nicht bedürftig, bedürfnislos

7,                                       unenti, ahd., st. N. (ja): nhd. Unendlichkeit

7,                                       unentlīh*, ahd., Adj.: nhd. unendlich, endlos, unbegrenzt, grenzenlos

7,                                       unfrouwī*, unfrōī, ahd., st. F. (ī): nhd. Traurigkeit, Betrübnis

7,                                       ungilīhho*, ungilīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungleich, verschieden, auf verschiedene Weise, in ungleichem Maße, anders als, auf ungleiche Weise, auf ungehörige Weise

7,                                       ungireht*, ahd., Adj.: nhd. unrecht, ungerecht, unregelmäßig, böse, lasterhaft, sündig, fehlerhaft

7,                                       ungiristlīh*, ahd., Adj.: nhd. unwürdig, unsinnig, ruchlos, ungeziemend, unpassend, unangemessen

7,                                       ungiwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unredlichkeit, Unaufrichtigkeit, Unverschämtheit

7,                                       ungiwīzinōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestraft, unbestraft

7,                                       ungizāmi* (1), ahd., Adj.: nhd. unziemlich, unangenehm, hässlich, unwillkommen, nicht geziemend, unpassend, ungeschickt

7,                                       unintgeltit*, uningeltit*, uningaltit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergolten, unbestraft für, ungestraft, frei, verschont, frei

7,                                       unkūskī*, unkūscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schändlichkeit, Schande, Unverschämtheit, Verächtliches, Schamlosigkeit, Unanständigkeit, Unflätigkeit, Unzucht, Schändung

7,                                       unmahtlīh, ahd., Adj.: nhd. unmöglich, nicht möglich

7,                                       unredina, ahd., st. F. (ō): nhd. Unvernunft, Missverständnis, Widersinn

7,                                       unreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen, beflecken, entehren, entweihen

7,                                       unreinī, unhreinī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unreinheit, Unflätigkeit, Schmutz

7,                                       unreinida, unhreinida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unreinheit, Schmutz, Sünde

7,                                       unskamalīh*, unscamalīh, ahd., Adj.: nhd. schamlos, unverschämt

7,                                       unstilli, ahd., Adj.: nhd. unruhig, unzufrieden, überdrüssig, verdrossen, träge, schwankend, mutwillig, ausgelassen

7,                                       untardionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterwerfen

7,                                       untarskidunga*, untarscidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterschied, Unterscheidung, Ungleichheit

7,                                       unwillīg*, ahd., Adj.: nhd. unwillig, widerwillig, ungehorsam, nicht willfährig

7,                                       unwizzantheit*, unwizzanheit*, unwizzentheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unwissenheit, Unkenntnis

7,                                       unza, ahd., st. F. (ō): nhd. Unze

7,                                       unzītīg*, ahd., Adj.: nhd. unzeitig, zu unrechter Zeit, zu jung, frühzeitig

7,                                       uokalo*, ahd., Adj.: nhd. nach hinten kahl, eine Stirnglatze habend?

7,                                       uppigī*, ubbigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nichtigkeit, Eitelkeit, Müßiggang, Vergeblichkeit, Muße

7,                                       urdāht*, ahd., st. F. (i): nhd. Erfindung, Erdachtes, Ersonnenes, Hirngespinst, Finte, Lüge, Erdichtung

7,                                       urheiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Verschwörung, Aufruhr, Empörung, Herausforderung, Aufruhr, Unbesonnenheit, Vermessenheit

7,                                       ūzfirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. „auslassen“, herauswerfen, herauslassen, loslassen, ausschicken, ausströmen lassen, herausschießen lassen

7,                                       ūzgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausgießen, vergießen, ausschütten, verschütten

7,                                       ūzleitī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Hinausleitung“, Leichenbegängnis

7,                                       walask*, walasc*, walahisk*, walisk*, ahd., Adj.: nhd. welsch, romanisch, lateinisch

7,                                       walkāri, walcāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchbereiter

7,                                       waltisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen, walten, vermögen, berühmt sein (V.), reich sein (V.)

7,                                       wārsago, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Zeichendeuter

7,                                       warthūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schauspielhaus, Warte, Wachhaus, Turm, Wachturm

7,                                       wasa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Vaterschwester“, Base (F.) (1), Tante väterlicherseits

7,                                       wasso*, ahd., Adv.: nhd. scharf, hart, eindringlich, heftig

7,                                       wazzarlīh*, ahd., Adj.: nhd. Wasser..., im Wasser lebend, wässerig, zum Wasser gehörig

7,                                       webbigerta*, webbigarta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Webgerte“, Schaft am Webstuhl

7,                                       weidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), jagen, Futter suchen

7,                                       welī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahl, freie Entscheidung

7,                                       weraltliuti*, weroltliuti*, ahd., st. M. Pl. (i), st. F. Pl. (i): nhd. „Erdenleute“, Menschen, weltlich gesinnte Menschen, Völker der Welt

7,                                       werdlīh*, ahd., Adj.: nhd. wert, kostbar, würdig, beliebt, beschaffen Adj., wohltätig, freigiebig, angenehm

7,                                       werid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Wörth“, Insel

7,                                       werna* (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Warze, Krampfader

7,                                       wesan* (3), ahd., st. N. (a): nhd. Sein, Existenz, Grundlage, Wesen, Geist, Wesenheit

7,                                       wesanēn*, wesennēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, verwelken, ermatten, schwinden, austrocknen

7,                                       widarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiederkehr, Rückfahrt, Widerwärtigkeit, beschwerlicher Weg

7,                                       widarmezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergleich, Gleichnis, Vergleichung

7,                                       widarmuoti* (1), ahd., Adj.: nhd. widerwärtig, gewalttätig, ärgerniserregend, ungerecht, widerrechtlich, unrechtmäßig, verkehrt

7,                                       widarwartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegensätzlichkeit, Widerwärtigkeit, Streitigkeit, Auseinandersetzung, Entgegengesetztes

7,                                       widarwartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. widersetzen, widerstreben, sich entgegenstellen, entgegentreten, sich entziehen

7,                                       widarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückwerfen, zurückweisen, zurückschlagen, verwerfen, wieder hinstellen, rückerstatten

7,                                       widarzuomi*, ahd., Adj.: nhd. widersinnig, feindlich, rauh, ungesittet, unpassend

7,                                       wīfare, wiffare*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, V.: nhd. den Strohwisch aufstecken, beschlagnahmen

7,                                       wīgman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Krieger, Kämpfer, Soldat, Feind

7,                                       wildfalk*, wildfalc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Turmfalke, Wildfalke

7,                                       wildmōrboum*, wildimūlboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Maulbeerfeige

7,                                       wildreba, wildireba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wildrebe“, wilde Rebe, Weinrebe, Schmerwurz?

7,                                       wildsenaf*, wildisenaf*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Wildsenf“, Ackersenf, Gartenrauke

7,                                       willīgo*, ahd., Adv.: nhd. willig, bereitwillig

7,                                       winia*, winiga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Freundin, Geliebte, Gattin

7,                                       wintbrāwa*, wintbrā*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Wimper, Augenbraue

7,                                       wintōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln, schwenken, wirbeln, wehen, lüften

7,                                       wirsirunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschlechterung, Ärgernis, Verderben, Zerstörung

7,                                       wīslīhho* (2), wīslīcho*, ahd., Adv.: nhd. weise, klug, auf verständige Weise, gescheit, überlegt, verständig

7,                                       wituwinta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Geißblatt, Efeu, Zaunwinde

7,                                       wiwinta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wind, Wirbel, Wirbelwind, Sturmwind

7,                                       wola* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wohl, Glück, glücklicher Umstand, Reichtum

7,                                       wortzeihhan*, wortzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. Zeichen, Anzeichen, Beweis, Kennzeichen, Beispiel

7,                                       wuohharāri*, wuocharāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wucherer, Geldverleiher

7,                                       wuotrih*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Wüterich“, Gewaltherrscher, Tyrann, grausamer Mensch

7,                                       wurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Arbeiter, Täter, Handwerker, Verfertiger

7,                                       zam, ahd., Adj.: nhd. zahm, sanftmütig, gezähmt, ans Joch gewöhnt

7,                                       zanolōs*, zandlōs*, zanlōs*, ahd., Adj.: nhd. zahnlos

7,                                       zehanto, ahd., Num. Ord.: nhd. zehnte

7,                                       zelga, ahd., sw. F. (n): nhd. Feldbestellung, Zelge, Flurabteilung unter Dreifelderwirtschaft, bestelltes Feld

7,                                       zifallan*, ahd., red. V.: nhd. zerfallen (V.), untergehen, einstürzen, zusammenbrechen

7,                                       ziknussen*, zirknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerschlagen (V.), vernichten, zugrunde richten, verwerfen, zerschmettern, zerstampfen, niederschlagen

7,                                       zisamanehabēn*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zusammenhalten, verbinden, stetig sein (V.), mischen?

7,                                       zistōzan*, zirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. umstoßen, verstoßen, herabstoßen, zerstören, vernichten, überwinden, zerschlagen (V.), zertreten (V.), zerstoßen (V.), auseinanderschlagen

7,                                       zittarlūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Räude, Krätze (F.) (2)

7,                                       ziulintberi*, zwīlintberi*, zilantesberi*, zugelintesberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Seidelbastbeere, Seidelbast

7,                                       ziziohan*, zirziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wegziehen, ausbreiten, zerteilen, zerstreuen, auseinanderziehen, ausziehen

7,                                       zuofāhan*, ahd., red. V.: nhd. „fangen“, anstreben, sich daranmachen, vorgehen, hinstreben, zugreifen

7,                                       zuofart*, ahd., st. F. (i): nhd. Zufahrt, Zugang, Zutritt, Ankunft

7,                                       zuogang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zugang, Eingang

7,                                       zurgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abfall, Vergehen, Schaden, Hinfälligkeit, Verlust

7,                                       zurwāri*, ahd., Adj.: nhd. argwöhnisch, verdächtig, Argwohn erregend

7,                                       zweho*, zweo*, kweo*, queo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Zweideutigkeit, zweideutige Angelegenheit

7,                                       zweinzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. zwanzig

6 und häufiger,                biskerit*, biscerit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. zugeteilt, geeignet, disponiert, einer Sache beraubt, fremd, außenstehend

6 und häufiger,                braida, lang., F.: nhd. Breite, Ebene

6 und häufiger,                ekka*, ecka*, egga*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schneide, Spitze, Ecke, Rand, Front

6 und häufiger,                geldum*, geldus*, lat.-ahd.?, N., M.: nhd. Geld, Abgabe, Leistung

6 und häufiger,                ginuhtsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Überfluss, Reichtum, Genüge, Genugtuung, Zufriedenheit, büßen (= ginuhtsami tuon)

6 und häufiger,                giswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. abtrocknen, wirbeln, ergreifen, erreichen, packen

6 und häufiger,                giwonaheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit, Brauch

6 und häufiger,                grimmi*, ahd., Adj.: nhd. „grimm“, grimmig, grausam, wild

6 und häufiger,                heilagōn*, heiligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen, heilig sprechen, heilig machen

6 und häufiger,                helmus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Helm (M.) (1)

6 und häufiger,                herizoho, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerführer, Herzog, Fürst, Statthalter, Führer, Herrscher

6 und häufiger,                hintarstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. unternehmen, auf sich nehmen, übernehmen, überfallen (V.)

6 und häufiger,                mundwald*, lang., st. M. (a): nhd. Vormund

6 und häufiger,                scaffardus*, lat.lang., lat.-lang., lat.-ahd.?, st. M.: nhd. Verwalter, Schaffner

6 und häufiger,                scararius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Scharmann

6 und häufiger,                scarire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. „scharen“, gebieten

6 und häufiger,                solsadire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. auswarten, feststellen dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist

6 und häufiger,                strudis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Pfändung, Wegnahme, Raub, Plünderung

6 und häufiger,                trewa*, trewwa*, lat.-lang., F.: nhd. Treue, Treupfand

6 und häufiger,                tuallia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Handtuch

6 und häufiger,                wadiatio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Versprechen

6 und häufiger,                wardare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. bewachen

6 und häufiger,                wīlāri*, wīllari*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Hof, Siedlung, Weiler

6,                                       ābandmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abendmus“, Abendessen, Abendmahl

6,                                       abatrunnīg*, ahd., Adj.: nhd. „abtrünnig“, abgefallen

6,                                       abrello, ahd., sw. M. (n): nhd. April

6,                                       āgez, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Vergessen, Vergessenheit

6,                                       alagaro, ahd., Adj.: nhd. ganz gar, ganz fertig, bereit

6,                                       altlīh*, ahd., Adj.: nhd. alt, greisenhaft, herkömmlich

6,                                       āmar* (1), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weh, Betrübnis, Schmerz, Trauer, Unglück

6,                                       ampla*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ampel“, Gefäß, kleines Gefäß, Kännchen, Krug (M.) (1), Fläschlein, Fläschchen

6,                                       anafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. angreifen, befallen (V.), eintreten

6,                                       anafehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. angreifen, bekämpfen, widersprechen, sich widersprechen

6,                                       anafristunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Vorwand

6,                                       anagimahhōn*, anagimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auftragen

6,                                       anahaftēn, ahd., sw. V. (3): nhd. anhaften, innewohnen, anhängen, beharren, an etwas haften, in der Sache liegen, sich einer Sache widmen

6,                                       anahaldēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sich neigen, sich anlehnen, sich legen auf, einer Sache zusetzen, obliegen

6,                                       anasaga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Ansage“, Aussage, Anklage, Behauptung, Vorwurf, Zusprechen

6,                                       anaskaltan*, anascaltan*, ahd., red. V.: nhd. anstoßen, mit der Stange fortstoßen, ins Wasser schieben, in See stechen

6,                                       anastān*, anastēn, ahd., anom. V.: nhd. stehen, stellen, stehen auf, sich befinden, stellen auf

6,                                       anatragan*, ahd., st. V. (6): nhd. tragen, hineintragen, an sich tragen, auftragen

6,                                       anawaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalt, Macht, Machtbefugnis, Oberherrschaft, Beweis, Zeichen

6,                                       anazokkōn*, anazockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, rauben, an sich reißen, für sich in Anspruch nehmen, vorgeben

6,                                       anazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anreiz, Anregung, Reiz, Anregung

6,                                       anderhalb (1), ahd., Adj.: nhd. anderthalb, eineinhalb

6,                                       anka* (1), anca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinterhaupt, Nacken, Glied

6,                                       anksmero*, ancsmero, ahd., sw. M. (n): nhd. Butter, Butterschmalz, Käsewasser

6,                                       antfahs*, ahd., Adj.: nhd. haarig, langhaarig, mit aufgelöstem wallenden Haar

6,                                       antfang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Empfang, Aufnahme, Begrüßung, Anerkennung

6,                                       antfengi* (1), ahd., Adj.: nhd. „empfänglich“, angenehm, willkommen

6,                                       antheiza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Verheißung, Gelübde, Gelöbnis, Gelobtes, Versprechen, Opfer

6,                                       antiphona, ahd., sw. F. (n): nhd. Antiphon, Wechselgesang

6,                                       antsegidōn*, antseidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen, rechtfertigen wegen, verteidigen

6,                                       anutkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Entenart

6,                                       anutrehho*, anutrecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Enterich, Erpel

6,                                       argirōn*, argorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ärgern“, verschlechtern, verschlimmern, verderben, verführen

6,                                       armherz*, ahd., Adj.: nhd. barmherzig

6,                                       armherzīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Barmherzigkeit, Demut

6,                                       arn (2), ahd., st. F. (i): nhd. Ernte, Erntezeit

6,                                       atihho*, aticho, ahd., sw. M. (n): nhd. Attich, Koriander

6,                                       aurīna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Tausendgüldenkraut

6,                                       āwirk, āwirc*, ahd., st. N. (a): nhd. Spreu, Werg, Abfall

6,                                       baco*, bacho*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schinken

6,                                       bahunga*, bāunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bähen, Umschlag, warmer Umschlag, Wickel

6,                                       bakkozand*, backozand*, ahd., st. M. (i): nhd. Backenzahn

6,                                       bambas, ahd., Sb.: nhd. Baumwollgewand, baumwollenes Kleidungsstück

6,                                       bancale, lat.-ahd.?, N.: nhd. Decke für eine Bank, Stuhldecke

6,                                       barbas?, lang.?, M.: nhd. Onkel, Vaterbruder

6,                                       bergita, ahd., sw. F. (n): nhd. Kuchen, Backwerk

6,                                       betahūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Bethaus“, Haus des Gebetes, Kapelle

6,                                       bezzist, ahd., Adv.: nhd. am besten, am meisten

6,                                       biba, ahd., sw. F. (n): nhd. Beben, Zittern, Ehrfurcht

6,                                       bibiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gebieten, befehlen, beauftragen

6,                                       biblikken*, biblicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blitzen, glänzen, leuchten, hervorleuchten, erstrahlen

6,                                       bīgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflege, Antrieb, Beschäftigung, Ablauf, Ausübung, Begehung, Ritus, Kult

6,                                       bihaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verhalten“, Bewahrung, Beachtung, Einhaltung, Wache, Bewachung

6,                                       bihebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufenthalt, Innehabung, Regel, Ordensregel, Bewahrung, Einhaltung, Richtschnur, Enthaltsamkeit, Vorwand, Besitz, Besitztum

6,                                       bihellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedecken, verhüllen, verbergen, umhüllen

6,                                       bihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. besorgt, erregt, beunruhigt, gewissenhaft, sorgsam

6,                                       biklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. haften, kleben, sich befestigen, sich eng verbinden, anhängen, verschmelzen, erstarren, strotzen, gedeihen

6,                                       biknāida*, biknāt*?, ahd., st. F. (ō), st. F. (i)?: nhd. Erkenntnis, Genugtuung, Rechtfertigung

6,                                       bikorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. prüfen, untersuchen, versuchen, beweisen, auf die Probe stellen

6,                                       biliban*, ahd., st. N. (a): nhd. Nahrung, Speise, Unterhalt, Beisteuer, Abgabe

6,                                       binibluomo*, bībluomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bienenblume“, Thymian, Quendel

6,                                       binuzza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Binse, Papyrus

6,                                       biruorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Berührung, Bewegung

6,                                       bisagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstricken, verurteilen, anklagen, beschuldigen, zuschreiben

6,                                       biskoftuom*, biscoftuom*, ahd., st. N. (a): nhd. Bischoftum, Diözese, Bistum, Bischofsamt, Heiligtum

6,                                       bisleifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederwerfen, stürzen, zu Boden bringen, zu Boden werfen, erschüttern

6,                                       bismer*, ahd., st. N. (a): nhd. Lästerung, Spott, Verhöhnung, Verhöhnen, Schimpf

6,                                       bisprāhhal*, bisprāchal*, bispāhhal*, ahd., Adj.: nhd. doppelzüngig, heuchlerisch

6,                                       bisprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besprengen, begießen, bespritzen, bestreuen, beflecken, ausbreiten

6,                                       biswīhhida*, biswīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Täuschung, Betrug, Hintergehung, Verführung, Versuchung

6,                                       biwīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, vermeiden, sich fernhalten

6,                                       bizeihhantlīh*, bizeichantlīh*, ahd., Adj.: nhd. „bezeichnend“, geheim, mit geheimer Bedeutung, geheimnisvoll, zur Bezeichnung dienend, symbolisch, allegorisch

6,                                       bizoubarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzaubern, behexen

6,                                       blabazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stammeln, plappern

6,                                       bleihhēn*, bleichēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „bleichen“, bleich sein (V.), bleich werden, glanzlos sein (V.), hell sein (V.), hell werden, weiß sein (V.), weiß werden

6,                                       bleizza, bleiza, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bläue“, Striemen, blauer Fleck

6,                                       bluotfluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blutfluss, Hämorrhoide

6,                                       bluotstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Blutstein

6,                                       bogafuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bogenfutter, Bogenfutteral, Köcher

6,                                       bol (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Knolle, Zwiebel

6,                                       boumwolla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Baumwolle

6,                                       brāhhen*, brāchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. graben, schnitzen, einritzen, gravieren, prägen

6,                                       brāhmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Brachmonat, Juni

6,                                       brahsa*, brehsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Muräne

6,                                       brastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, tönen, krachen, prasseln, dröhnen, erschallen

6,                                       brema (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Dornbusch, Dornstrauch, Brombeerstrauch

6,                                       brenniwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Brennwurz“, Gifthahnenfuß, Schwarzkümmel, Scharbockskraut?

6,                                       brezita, brezzita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brezel, Kuchen

6,                                       brezitella, brezzitella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Brezel, Kuchen

6,                                       brūtiboto, brūtboto, ahd., sw. M. (n): nhd. Brautführer, Kuppler

6,                                       brūtigeba*, brūtgeba, ahd., st. F. (ō): nhd. „Brautgabe“, Brautgeschenk

6,                                       bruttī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schrecken, Schrecknis, Einschüchterung

6,                                       busk*, bosk*, busc*, ahd., st. M. (a): nhd. Busch, Strauch, Gebüsch, Gehölz, Wäldchen

6,                                       buttis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schlauch

6,                                       clida*, clita, lat.-ahd.?, F.: nhd. Gerüst, Rost (M.) (1)

6,                                       cliton, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wiesenklee, echter Steinklee

6,                                       dahtrouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dachtraufe, Traufe

6,                                       danagineman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, hinwegnehmen, wegschaffen, beseitigen, entfernen

6,                                       dansōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ziehen, wegreißen, hinhalten, zögern, dehnen

6,                                       darazuoleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dazulegen, hinzufügen

6,                                       dāroba, ahd., Adv.: nhd. darauf

6,                                       dīhsemo*, diehsemo, diohsemo*, dīhsmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gedeihen, Fortschritt, Ertrag, Erfolg, Glück

6,                                       dikkēn* (1), dickēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „dicken“, dick werden, dicht werden, hart werden, anwachsen, sich häufen

6,                                       drimisa, ahd., st. F. (ō): nhd. Tremisse, Drachme, Münze

6,                                       drouwen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. drohen, tadeln, schimpfen, zurechtweisen

6,                                       drozza, ahd., sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Gurgel, Luftröhre

6,                                       dūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pressen, auspressen, drücken, drängen

6,                                       dultīg*, ahd., Adj.: nhd. geduldig

6,                                       dunnēn*, dunnen*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. „dünnen“, lockern, schwächen, dünn werden, locker werden, abschwächen, vermindern, verringern

6,                                       duns, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Furche, Zug, Lauf, Sichhinziehen

6,                                       durnīn*, ahd., Adj.: nhd. dornig, aus Dornen

6,                                       duruhfrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewirken, vollbringen, ausführen, durchsetzen, zustande bringen, zeigen

6,                                       duruhsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. einsichtig, durchsichtig, klar, hell, augenscheinlich, einsichtsvoll

6,                                       dwerahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Quere

6,                                       eddesmihhil (2), eddesmichil*, ettemihhil*, ahd., Adv.: nhd. irgendwie, etwas, einigermaßen, weitgehend

6,                                       eidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. büßen, büßen für, Strafe erleiden

6,                                       eino, ahd., Adv.: nhd. allein, nur

6,                                       eintrafto*, ahd., Adv.: nhd. allein, völlig, gänzlich, nur, durchaus

6,                                       einwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgendeiner, ein

6,                                       einwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. Einzelkampf, Zweikampf

6,                                       eitarīg*, eittarīg*, ahd., Adj.: nhd. „eiterig“, giftig, verwesend

6,                                       ellanōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eifer, Eifersucht, Eifersüchtelei

6,                                       engirling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kornwurm, Kornmade, Getreideschädling, Wiebel

6,                                       entrisk*, entrisc, ahd., Adj.: nhd. alt, uralt, altertümlich

6,                                       erdbrust*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. Erdriss, Erdspalte, Abgrund, Schlund

6,                                       erdwuohhar*, erdwuochar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Erdenfrucht“, Ertrag, Nahrung, Früchte, Früchte der Erde

6,                                       ēren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. hochschätzen, ehren, achten, verehren, verherrlichen, schonen

6,                                       ezzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ätzen, quälen, beißen, abweiden lassen

6,                                       faldilstuol*, faltilstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, Sessel, Amtssessel

6,                                       falofahs*, ahd., Adj.: nhd. flachshaarig, gelbhaarig, blond

6,                                       farro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Farre“, Stier, Bulle (M.), Ochse

6,                                       fāskōn* (1), fāscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wärmen, lindern, bähen, jemandem Linderung verschaffen

6,                                       fegangi*, lang., st. M. (ja): nhd. „Viehgänger“, Dieb

6,                                       fēhīn, fēhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Buntheit, Farbe, Vielfalt, Wechsel

6,                                       fenstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Fenster, Öffnung, Lichtöffnung, Luke

6,                                       fiala, ahd., sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Becher, Schöpfgefäß, Trinkgefäß, Trinkschale

6,                                       fījantlīhho*, fīantlīcho, ahd., Adv.: nhd. feindlich, gegnerisch, gehässig, gnadenlos, gottlos

6,                                       fījēn*, fīēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen, ablehnen, verhasst sein (V.)

6,                                       fillāta (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Geißel, Peitsche, Geißelung, Züchtigung

6,                                       fimfblata*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fünffingerkraut

6,                                       finstar (2), ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Finsternis, Verfinsterung, Dunkelheit

6,                                       finstarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkel werden, finster werden, sich verfinstern, sich verdunkeln, verblassen

6,                                       fiohta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fichte, Föhre

6,                                       fiorfalt* (2), ahd., Adj., Adv.: nhd. vierfältig, vierfach, viermal

6,                                       firdennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausdehnen, ausspannen, verbreiten

6,                                       firdingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anrufen, auffordern, appellieren, Beschwerde führen, öffentlich bekannt machen

6,                                       firgiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geben, übergeben (V.), ausliefern, preisgeben, veräußern, zusprechen, verkaufen, zuerkennen

6,                                       firiwizgern*, ahd., Adj.: nhd. neugierig, vorwitzig, wissbegierig

6,                                       firknisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerdrücken, zermalmen, zerschmettern, zermalmen, zerknirschen

6,                                       firleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übriglassen, unterlassen (V.)

6,                                       firlor*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Verlust“, Vertilgung, Enteignung, Verderben

6,                                       firlorannissa*, florannussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Verlust“, Verderben, Untergang

6,                                       firlorannussi*, flornussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Verlust“, Untergang, Einbuße, Verderben

6,                                       firsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich, verachtet

6,                                       firskrōtan* (1), firscrōtan*, ahd., red. V.: nhd. „verschroten“, zerschneiden, durchschneiden, verletzen, verwunden

6,                                       firstantnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verständnis, Einsicht, Sinneswahrnehmung

6,                                       firstreden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. festbinden, stehen machen, verurteilen, Einhalt tun, hemmen

6,                                       firstrekken*, firstrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstrecken, spannen, sich erstrecken, ausstrecken, ausdehnen, niederwerfen

6,                                       firswerien*, firswerren*, ahd., st. V. (6): nhd. falsch schwören, abschwören

6,                                       firtarkenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbergen, verschleiern, verstellen, verdecken, beseitigen, übergehen

6,                                       firwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entfernen, abirren, übergehen, sich wegbegeben, übertragen werden, umherschweifen

6,                                       firwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, verwandeln, tauschen, umwenden

6,                                       firwāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwünschung, Verfluchung, Bannfluch, Verderben, Untergang

6,                                       firwurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Untergang, Vergehen, Verderben, Schaden

6,                                       firzerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzärteln

6,                                       fizuslīhho, fizuslīcho*, ahd., Adv.: nhd. klug, schlau, listig, falsch, spitzfindig, niederträchtig, betrügerisch

6,                                       flazza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. flache Hand, Handfläche, Höhlung der Hand, Sohle, Fußsohle

6,                                       fledaremūstro, fledarmūstro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fledermaus

6,                                       flēhāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler, Heuchler, Schranze

6,                                       fleiskīn*, fleiscīn, ahd., Adj.: nhd. fleischlich, leiblich, unrein

6,                                       forabigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsehen, achten auf, sorgen für, bedacht sein (V.), sich hüten, versehen mit

6,                                       foralinēn*, forahlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, übertreffen, herausragen, sich ausdehnen

6,                                       forestensis*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Forst..., Förster (= forestensis subst.)

6,                                       forhtlīhho*, forhtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. furchtsam, ängstlich, ehrfürchtig, sorgsam

6,                                       fornahtīg*, ahd., Adj.: nhd. erste, oberste, vordere, vorn, beginnend

6,                                       fornenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spitze, Zipfel, Vorderseite, Ende

6,                                       framkweman*, framqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hervorkommen, hervorgehen, ausgehen, fortgehen, hinausgehen

6,                                       frammortes, frammertes, ahd., Adv.: nhd. vorwärts, weiter, weiterhin, fortan, hin, dahin

6,                                       Frankon*, Francon, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Franken (M. Pl.)

6,                                       frēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. geweiht, heilig, würdig, wert, erhaben, ehrwürdig, verdienstvoll

6,                                       frōsang, frawasang, ahd., st. N. (a): nhd. „Frohgesang“, Psalm, Preislied, heiliges Lied, Jubelgesang

6,                                       frumalīh*, ahd., Adj.: nhd. erfolgreich, nützlich, tauglich, wirksam

6,                                       fūlī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fäule, Fäulnis, Verwesung, Knochenfäule

6,                                       fulihhīn*, fulichīn, fulihhī*, ahd., st. N. (a?): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen

6,                                       fuogāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lagerer, Ordner, Schröter, Fassbinder?

6,                                       fuogī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Fuge“ (F.) (1), Verbindung, Zusammenhang, Verknüpfung, Verbindungsstelle, Gefüge

6,                                       fuozfendo, ahd., sw. M. (n): nhd. Fußgänger, Fußkämpfer, Diener, Fußsoldat

6,                                       furibiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „fürbieten“, voraussetzen, abhalten, verbieten, kundtun, verkündigen, verkünden

6,                                       furigān*, ahd., anom. V.: nhd. vorübergehen, vorgehen, vortreten, vorangehen, hervortreten, hervorkommen, jemanden übertreffen

6,                                       furigisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorlegen, vor Augen stellen, auseinandersetzen, aussetzen, vorsetzen, einsetzen, als Statthalter einsetzen

6,                                       furisprehhan*, furisprechan, furispehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorsprechen“, befolgen, etwas befolgen, zuvorkommen, vorher bestimmen, vorwegnehmen, verteidigen

6,                                       furistentida, furistantida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verständnis, Einsicht, Gesinnung, Gedankengang, Verstand, Wissen, Achtsamkeit, Gelehrsamkeit, Klugheit

6,                                       gaman*, ahd., st. N. (a): nhd. Lust, Vergnügen, Freude, Scherz, Spaß, Kurzweil, Wonne

6,                                       gangarōn, ahd., sw. V. (2): nhd. gehen, ziehen, wandern, wandeln, umhergehen, spazierengehen, umherziehen, sich aufhalten

6,                                       gartgabala, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabel, zweizinkige Gabel, dreizinkige Gabel, Stütze, gabelförmige Stütze, Dreizack, Grabscheit

6,                                       gartminza, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gartenminze“, Krauseminze, Waldminze?, Frauenblatt

6,                                       germināri*, karmināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Beschwörer

6,                                       giantwurten* (2), ahd., sw. V. (1): nhd. antworten, antworten auf, erwidern, entgegnen

6,                                       gibiliden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, gestalten, darstellen, verwandeln, anpassen

6,                                       gibrūhhen*, gibrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gebrauchen“, haben, verwenden, besitzen, im Besitz sein (V.), zum Guten wenden, teilhaben an

6,                                       gidāhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gedanke, Sinn

6,                                       gidig*, ahd., st. N. (a): nhd. Gedeihen, Nutzen, Gewinn, Vortrefflichkeit

6,                                       gidiggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bitten, flehen, beten, erflehen, erbitten, Fürsprache einlegen

6,                                       gidrōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausdehnen, herabziehen, aufschieben, hinausschieben, verlängern

6,                                       gidūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drücken, zusammendrücken, pressen, mengen, gerinnen, eindrücken, zurückdrängen

6,                                       gidweran*, ahd., st. V. (4): nhd. mischen, mengen, verwirren, durcheinanderwirbeln

6,                                       giedili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Vortrefflichkeit, Geschlecht, vornehme Abkunft, adlige Abkunft

6,                                       gifang, ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Kleid, Hülle

6,                                       gifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „fahren“, geschehen, sterben, wandeln, dahingehen, reisen, sich verhalten

6,                                       gifesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, befestigen, bestätigen, versichern, zufügen, binden, verbinden

6,                                       gifuoro, ahd., Adv.: nhd. angemessen, bequem, geeignet, nahe, passend, bequem, schicklich, glücklich, Mann gegen Mann?

6,                                       gigerōn, ahd., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen, trachten, wünschen, erstreben

6,                                       gigōz*, ahd., st. N. (i?), st. M. (i?)?: nhd. Guss, Flüssigkeit, Schmelze, gegossenes Erz, Gussstück, Verwirrung

6,                                       gihaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewahrung, Bewachung, Verhalten, Wache, Ausübung

6,                                       gihantreihhen*, gihantreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „die Hand reichen“, sich verschwören, sich verabreden

6,                                       gihei, giheigi*, giheiga*, ahd., st. N. (ja?, a?): nhd. Hitze, Brand, Kornbrand

6,                                       gihellī*, gihellīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einhelligkeit, Einklang, Harmonie, Eintracht

6,                                       gihtwurz, ahd., st. F. (i): nhd. „Gichtwurz“, gelber Günsel

6,                                       gihugtlīhho*, gihugtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. auswendig, gewissenhaft, bedachtsam, in Erinnerung, im Gedächtnis, im Bewusstsein, aus dem Gedächtnis, gewärtig

6,                                       gihursken*, gihurscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, anspornen, beschleunigen, hurtig machen, sich davonmachen

6,                                       giklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, beklagen, bejammern, sich beklagen über, wehklagen

6,                                       gikuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühlen, erfrischen, abkühlen, kühl machen

6,                                       gilang*, ahd., Adj.: nhd. verwandt, angehörig

6,                                       gilanto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Landsmann, Nachbar, Eingeborener, Einheimischer, Einwohner

6,                                       gilengida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandtschaft, Nachbarschaft, Grenzlinie

6,                                       gilid*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Glied, Gelenk

6,                                       gilīhhen*, gilīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ähnlich machen, nachmachen

6,                                       giloub* (1), ahd., Adj.: nhd. belaubt, waldig, bewaldet, laubreich, grünend

6,                                       giloubīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glaube

6,                                       giloufan*, ahd., red. V.: nhd. laufen, eilen, sich begeben, streben, herbeikommen

6,                                       gilumpflīh*, gilumphlīh, ahd., Adj.: nhd. angemessen, passend, geeignet, schicklich, richtig, gelegen, günstig

6,                                       gimanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mahnen, erinnern, erinnern an, schelten

6,                                       gimeitheit, ahd., st. F. (i): nhd. Aberglaube, Übermut, Torheit, Hochmut, Überheblichkeit

6,                                       ginemmida*, ginemnida*, ginennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Person, Name, Benennung, Beziehung

6,                                       giorto*, ahd., Adv.: nhd. anstoßend, mit dem Ende aneinanderstoßend

6,                                       girīfēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reifen, reif werden, vollreif werden

6,                                       girīg, ahd., Adj.: nhd. „gierig“, begierig, freudig, begehrlich, habgierig

6,                                       giristlīhho*, giristlīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geziemend, würdig, anständig, passend, treffend

6,                                       girstīn, ahd., Adj.: nhd. gersten, aus Gerste

6,                                       giseganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. segnen, preisen, weihen

6,                                       gisingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, klingen, tönen, ertönen lassen, besingen, lobsingen, zum Singen verwenden, zum Dichten verwenden, durch Singen ausbilden, durch Dichten ausbilden

6,                                       gisīto*, ahd., Adv.: nhd. nebeneinander, seitlings, nebeneinander liegend, mit der Seite aneinander stoßend

6,                                       gislago*, ahd., Adv.: nhd. hintereinander, fortwährend, folgerichtig

6,                                       gispentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, ausgeben, austeilen, schenken, verausgaben, ausgeben, aufwenden, verschwenden

6,                                       gispring*, ahd., st. N. (a): nhd. Ursprung, Quelle, Blase, Ausschlag, Geschwür

6,                                       gistarkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarken, stark werden, mächtig werden, erstarren, steif werden

6,                                       gisterken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken, befestigen, ausrüsten, Macht verleihen

6,                                       gistrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „streiten“, streiten um, gerichtlich durchsetzen, durchsetzen, sich bemühen, sich behaupten, streben

6,                                       gistrīti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streit, Aufruhr, Auseinandersetzung, Spaltung

6,                                       gistungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stechen, Antrieb, Anstoß, Qual, Reue, Zerknirschung

6,                                       giswulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst, blutige Schwellung

6,                                       gitougano*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, versteckt, geheim, geheimnisvoll, im Verborgenen

6,                                       gitrahtidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Betrachtung, Erörterung

6,                                       gitruobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trübung, Unruhe, Bedrängnis, Erschütterung, Wirbel, Sturmwind

6,                                       giumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gaumen“, Kehle (F.) (1), Mund (M.), Schlund

6,                                       giuntarskeitōn*, giuntarsceitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterscheiden, scheiden, abteilen, unterschiedlich anordnen, prüfen

6,                                       giwift*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewebe, Stoff

6,                                       giwissōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweisen, bestimmen

6,                                       giwurht*, ahd., st. F. (i): nhd. Werk, Dichtung (F.) (2), Ausgabe, Verdienst (N.), Erdichtung

6,                                       gizeihhanōn*, gizeichanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, bezeugen, lehren, zeigen, andeuten

6,                                       gizungal*, ahd., Adj.: nhd. beredt, redegewandt, geschwätzig, redselig

6,                                       glasafaro*, ahd., Adj.: nhd. glasfarbig, bläulich, grünlich, durchsichtig, dunkelblau

6,                                       glasakopf*, glasakoph*, ahd., st. M. (a): nhd. Glasgefäß

6,                                       gnaneista*, ganeista*, gneista, ahd., st. F. (ō): nhd. Funke, Flämmchen, Glut

6,                                       gōrag*, ahd., Adj.: nhd. arm, wenig, dürftig, gering, mager, abgezehrt

6,                                       gotkundī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Göttlichkeit, Gottheit

6,                                       gouhhesampfara*, gouchesamphara, ahd., sw. F. (n): nhd. Waldsauerklee, Sauerklee

6,                                       gremizlīhho*, gremizlīcho*, gremīglīhho*?, ahd., Adv.: nhd. grimmig, zornig, heftig, bissig, scharf

6,                                       grimmisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wüten, toben

6,                                       grintoht*, grintohti*, ahd., Adj.: nhd. „grindig“, mit Grind behaftet, glatzköpfig, kahlköpfig

6,                                       griozwarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Grießwärter“, Kampfrichter, Schiedsrichter, Vermittler, Aufseher

6,                                       gundram, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gundermann

6,                                       guotlīhhēn*, guollīhhēn*, guotlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich rühmen, verherrlichen, preisen

6,                                       guotwillīg*, ahd., Adj.: nhd. gutwillig, gütig, wohlgesonnen, wohlwollend, rechtschaffen, gut, aufrichtig, fromm

6,                                       habba*, heppa, ahd., sw. F. (n): nhd. Rebmesser, Sense, Hippe (F.) (1)

6,                                       haft* (3), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Haft“, Band (N.), Fessel (F.) (1), Gefangenschaft

6,                                       hagustalt (2), ahd., st. M. (i?): nhd. „Haghaber“, Junggeselle, Unverheirateter, Einsiedler, Lohnknecht, Lohnarbeiter, Tagelöhner, Knecht, Söldner

6,                                       halb* (4), ahd., st. F. (indekl.): nhd. Seite, Richtung, Gegend

6,                                       halblīh, ahd., Adj.: nhd. halb

6,                                       hald* (1), ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig, schief, gewölbt

6,                                       halsslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Halsschlag“, Ohrfeige

6,                                       hamarāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hämmerer, Schmied, Dengler

6,                                       hamustra, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kornwurm, Hamster

6,                                       hantdwing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Handfessel, Handeisen, Armreif?

6,                                       haro (1), ahd., st. M. (wa): nhd. Flachs, Flachsfaden, Leinen

6,                                       hārsnuor, ahd., st. F. (i): nhd. „Haarschnur“, Haarband

6,                                       hebraeisk*, hebraeisc*, ahd., Adj.: nhd. hebräisch

6,                                       heia* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Brennen, Hitze, Kornbrand

6,                                       heia (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Belagerungsmaschine, Sturmbock, Ramme

6,                                       heidanisk*, heidanisc, ahd., Adj.: nhd. heidnisch, ungläubig, barbarisch

6,                                       heilhaft, ahd., Adj.: nhd. heilsam, heil, gesund, glücklich

6,                                       heimilīn*, heimilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Heimchen, Grille, Zikade

6,                                       heis, ahd., Adj.: nhd. heiser, dumpf, rauh

6,                                       helbiling*, helling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Halbpfennig“, halber Pfennig, Heller

6,                                       hellafiur*, hellifiur*, ahd., st. N. (a): nhd. Höllenfeuer

6,                                       hellaloh*, helliloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Höllenloch, Hölle, Unterwelt, Abgrund, Höllenschlund

6,                                       herbistraban*, herbistram, ahd., st. M. (a): nhd. Nebelkrähe

6,                                       heriāri, herāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verheerer“, Plünderer, Wegelagerer, Räuber, Verwüster

6,                                       heribergare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. „beherbergen“, unterbringen

6,                                       herzādra, herzādara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Herzader, Schlagader, Herzschlagader

6,                                       herzsuhtīg, herzisuhtīg, ahd., Adj.: nhd. herzkrank

6,                                       hinageban*, ahd., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), weggeben, preisgeben

6,                                       hinawerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „hinwerden“, vergehen, zu Ende gehen, zugehen

6,                                       hinōnt, ahd., Präp.: nhd. diesseits, auf dieser Seite

6,                                       hintarskrenki*, hintarscrenki*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig, trügerisch, verschlagen Adj., falsch

6,                                       hintberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Himbeere

6,                                       hirnifel, hirnesfel*, ahd., st. N. (a): nhd. Hirnhaut

6,                                       hizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lodern, auflodern, brennen, glühen, erglühen

6,                                       hoberos, lang., st. M.: nhd. Hofbruch

6,                                       hofaman, hovaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Hofmann“, Höfling

6,                                       hōhfertīg, hōhfartīg*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, hoffärtig

6,                                       hōhmuotīg, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, strotzend

6,                                       holzwerkman, holzwercman*, ahd., M. (athem.): nhd. „Holzwerker“, Holzarbeiter, Wagner

6,                                       horolahha*, horolacha*, horlacha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schmutz, Sumpf, Morast, Pfuhl, Mistgrube

6,                                       hufbein, ahd., st. N. (a): nhd. Hüftbein, Beckenknochen

6,                                       hulda, holda, ahd., st. F. (ō): nhd. Huld, Gunst, Gnade, Wohlwollen

6,                                       hulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, versöhnen, besänftigen, für sich gewinnen, gnädig stimmen

6,                                       huntessatul*, ahd., st. M. (a?): nhd. Raupe, Hundsfliege

6,                                       hunthūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Hundhaus“, Hundehütte, Hundshütte

6,                                       huof (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Huf, Ferse

6,                                       huofletihha*, huofleticha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Huflattich, Pestwurz

6,                                       huorilīn*, ahd., Adj.: nhd. geil, ehebrecherisch, ausschweifend, unzüchtig

6,                                       huorkind*, ahd., st. N. (a): nhd. Hurenkind, Bastard, uneheliches Kind

6,                                       huosta, ahd., st. F. (ō): nhd. Husten (M.)

6,                                       hurskī*, hurscī*, horskī, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifer, Fleiß, Schnelligkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit

6,                                       illintis, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Iltis

6,                                       inbiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einheften“, fesseln, zuordnen, zuteil werden lassen, verstricken, verwickeln, verweben, einfangen, einflechten

6,                                       ingiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einheften“, einbinden, binden an, verstricken, verwickeln, unterwerfen, einfügen, einprägen

6,                                       inheima*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heim, Wohnung, Wohnsitz, Heimat

6,                                       innōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, vereinigen, sich halten an, bedenken

6,                                       inouwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Wohnort

6,                                       instōzan*, ahd., red. V.: nhd. hineinstecken, hineinsetzen, einschieben, einsenken, niederdrücken

6,                                       inthebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufenthalt, Unterhalt, Stütze, Stützen (N.)

6,                                       intsliozan*, insliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufschließen, öffnen, aufriegeln, befreien, lösen

6,                                       inttrennen*, intrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflösen, vernichten, auftrennen, zerreißen, zerschleißen

6,                                       iogiwanne*, ahd., Adv.: nhd. immer, wann auch immer, über kurz oder lang

6,                                       irdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ziehen, herausziehen, fortschleppen, hervorziehen, herausreißen, losreißen, niederreißen

6,                                       iregisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, schaudern, grausen

6,                                       irfārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. durch Nachstellungen ereilen, erreichen, überwältigen, in die Enge treiben

6,                                       irfurben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, säubern, läutern, sühnen, wegfegen, verwüsten, verheeren

6,                                       irhouwan*, ahd., red. V.: nhd. abhauen, abschneiden, aushauen, heraushauen

6,                                       irlūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. widerhallen, ertönen, antworten, vorbringen, halblaut reden

6,                                       irnarrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Narr werden, verdummen, sich der Torheit überlassen (V.)

6,                                       irnesan*, ahd., st. V. (5): nhd. erlöst werden, sich erholen, entkommen

6,                                       irreihhen*, irreichen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erreichen

6,                                       irsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sagen, erzählen, berichten, auslegen, erörtern, bekanntmachen

6,                                       irsiohhēn*, irsiochēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. siechen, krank sein (V.), krank werden, kraftlos werden, ermatten, schwach werden, erschlaffen

6,                                       irskeinen* (2), irsceinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brechen

6,                                       irskrīan*, irscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreien, rufen, aufschreien, jammern, bejammern

6,                                       irslēwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, mürben, abzehren, abstumpfen, lau machen, verschmachten, dahinschwinden

6,                                       irstrīhhan*, irstrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegnehmen, durchlaufen

6,                                       irstummēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstummen

6,                                       irsuohhunga*, irsuochunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung, Versuch, Versuchung, Erfahrung

6,                                       irwelkēn*, irwelhēn*, urwelkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, verwelken, welk werden, ermatten, schwach werden

6,                                       irwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. umkehren, erlangen, erreichen, zu sich kommen, zur Besinnung kommen, gewinnen

6,                                       irwinnan*, urwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gewinnen, erwerben, sich ereifern, erregt werden, in Anspruch nehmen, erpressen, überfallen

6,                                       irwīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weggehen, weichen (V.) (2), sich entfernen

6,                                       isop*, hysop*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ysop

6,                                       īssa, ahd., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen

6,                                       itlōn*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Vergeltung, Lohn, Zuwendung, Belohnung

6,                                       īwīn*, ahd., Adj.: nhd. Eiben..., von der Eibe, aus Eibenholz bestehend

6,                                       jārzala*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Jahreszahl“, Jahresberechnung, Zahl der Jahre, Zahl der Tage des Jahres

6,                                       jūhhart*, jūchart*, ahd., st. N. (a): nhd. Morgen (Landmaß), Juchart

6,                                       jungidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Junges, Jungtier

6,                                       juwanna*, ahd., Adv.: nhd. einst, doch endlich, irgendwann einmal

6,                                       kalkatura*, kalctura*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kelter

6,                                       kāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Maulkorb, Zaum, Kandare

6,                                       karrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. knarren, knirschen, toben, quietschen

6,                                       karto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Karde

6,                                       kāsibora*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Käsekorb

6,                                       kellenāri*, kelenāri, kelnere, ahd., st. M. (ja): nhd. „Kellner“, Kellermeister, Verwalter, Aufseher über Keller und Speicher

6,                                       kemis, ahd., st. F. (i): nhd. Kleid, Frauenkleid, langes Frauenkleid, Überwurf

6,                                       kern, ahd., st. M. (a?): nhd. Kern, Korn, Samen, Samenkern, Getreide

6,                                       kezzīn* (1), kezzī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kessel, Topf, Kochtopf, Wasserkessel

6,                                       kinnibakko*, kinnibacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Wange, Unterkiefer

6,                                       kinnibeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kinn, Kinnlade, Kinnbacke, Kinnbacken, Unterkiefer

6,                                       kio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kieme, Gaumen, Kiefer (N.), Kinnbacken

6,                                       kiosunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahl, Entscheidung, Urteil, Urteilsvermögen

6,                                       kirsa, kersa, ahd., sw. F. (n): nhd. Kirsche, Süßkirsche, Kirschbaum

6,                                       kisil, ahd., st. M. (a): nhd. Kiesel, Kieselstein, Kies

6,                                       klaffōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Getöse, Knirschen, Knarren, Krachen, Klirren, Klappern, Schleifen

6,                                       klioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. klieben, spalten, zerteilen

6,                                       klopfōn*, klophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klopfen, anklopfen, durchzucken

6,                                       klubba*, kluppa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zange, kleine Zange, Kluppe, Dochtschere

6,                                       kouflīh*, ahd., Adj.: nhd. käuflich, feil, verkäuflich

6,                                       krahhōn*, krachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krachen, knistern, brechen, stöhnen, austöhnen, altersschwach sein (V.)

6,                                       krinnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kerben, gekerbt (= gikrinnōt), zahnen, gezahnt (= gikrinnōt), gezackt (= gikrinnōt)

6,                                       krukka*, krucka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Krummholz, Krummstab, Krücke, Hirtenstab, Feuerhaken, Marterinstrument

6,                                       krumbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Krummheit, Verkehrtheit, Krümmung, Wendung, Windung, Drehung, Verwirrung, Abirrung

6,                                       krumbnasi*, ahd., Adj.: nhd. krummnasig, mit einer krummen Nase, stumpfnasig, flachgedrückte Nase habend

6,                                       kugula*, kugila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kapuze, Kapuzenmantel, Kapuzenüberwurf, Kutte, Kopfhülle

6,                                       kuhma*, kohma*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kochtopf, Pfanne, Kochgeschirr

6,                                       kuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühlen, erkalten, abkühlen, Kühlung zufächeln, erquicken

6,                                       kuonheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kühnheit, Tapferkeit, Unerschrockenheit

6,                                       kupfa*, kupha*, kuppa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Becher, Mütze, Haube, Kopfbedeckung, Kapuze, Bischofsmütze, Turban

6,                                       kurnilberi*, kwirnilberi*, kornilberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kornelkirsche

6,                                       kus*, kos, ahd., st. M. (a?): nhd. Kuss, Berührung mit den Lippen

6,                                       kwekbrunno*, quecbrunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Lebensborn, Lebensbrunnen, lebendiges Wasser, Quelle, hervorsprudelndes Wasser

6,                                       kwikkilunga*, quickilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ansporn, Anregung, Anreiz, Belebungsmittel

6,                                       lāhhanōn*, lāchanōn*, lāhhinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), gesund machen

6,                                       langarra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Säulenhalle, Wandelgang, Umgang, Galerie

6,                                       langsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Länge, Dauer, Lebensdauer, Verlauf der Zeit, ferne Zukunft, Fortschritt

6,                                       lāz (1), ahd., st. M. (a): nhd. Freigelassener, Freier (M.) (1), freier Zinspflichtiger, Halbfreier, Lite

6,                                       lebēntīg*, ahd., Adj.: nhd. lebendig, lebend, lebhaft

6,                                       lektūri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lesepult

6,                                       lenkī*, lenkīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Flanke, Weiche (F.) (1), Lende

6,                                       lerihboum*, lorihboum*, lerboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Lärche

6,                                       lesken, lescen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „löschen“ (V.) (1), auslöschen, beruhigen, vernichten

6,                                       lidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, zerteilen, gliedern, zergliedern, in Stücke schneiden, zerlegen

6,                                       līhhisāri, līchisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Sarabait, Mönch ohne Regel, Nachahmer, Betrüger

6,                                       līhhistein*, līchistein, līhstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Schleifstein, Polierstein

6,                                       līna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Leine“, Seil, Tau (N.), Schnur (F.) (1)

6,                                       līnsāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Leinsamen

6,                                       liobsam*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, schön, gefällig, lieblich, wohlgefällig

6,                                       liohtkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lichtgefäß“, Licht, Lampe

6,                                       litimonium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Litenabgabe

6,                                       liutstam, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Volk, Leute, Volksstamm

6,                                       lōsfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Losgefäß“, Urne, Lostopf

6,                                       lōsunga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Lösung“, Erlösung, Bezahlung

6,                                       lukken*, lucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. locken (V.) (2), verlocken, überreden

6,                                       lungila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Lunge

6,                                       luog*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schlupfwinkel, Höhle, Versteck, Lager, Lagerplatz, Lagerstatt

6,                                       lustōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gelüsten“, begehren, Verlangen tragen nach, sich ergötzen an, Gefallen finden an

6,                                       lūtnussida, lūtnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lautheit“, Klang, Harmonie, Gesang

6,                                       lūtreistī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klang, Wohlklang

6,                                       magazoha, maguzoha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Erzieherin, Amme, Ratgeberin, Kindermädchen, Amma

6,                                       mango, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurfmaschine, Schleudermaschine

6,                                       manslago, manaslago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder

6,                                       manslahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Totschlag, Tötung, Mord

6,                                       markunga*, marcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grenze, Vorsatz, Erwägung, Entscheidung, Entschluss, Ratschluss

6,                                       marmulstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Marmorstein“, Marmor

6,                                       massa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Masse, Klumpen (M.), Bündel

6,                                       mast* (1), ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Mast (F.), Mästung, Fütterung, Futter (N.) (1)

6,                                       mazzoltrīn*, ahd., Adj.: nhd. Maßholder..., Ahorn..., ahornen, aus Ahornholz

6,                                       meistara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Meisterin, Lehrerin, Lehrmeisterin, Herrin

6,                                       meistartuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Meisterschaft, Rat, Hoher Rat, Leitung, Vorrang, Würde

6,                                       melk* (1), melc*, ahd., Adj.: nhd. „milchgebend“, trächtig, fruchtbar

6,                                       menihha*, menicha, ahd., sw. F. (n): nhd. Ärmel, Armband, Armreifen

6,                                       menniskī, menniscī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschheit, Menschen, Menschsein, menschliche Natur

6,                                       meriminna, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Meerweib, Sirene

6,                                       merōd*, merōt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abendmahl, Imbiss, Stärkung

6,                                       merrisal*, marrisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Hindernis, Störung, Verletzung

6,                                       mērunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Mehrung“, Vermehrung

6,                                       miltnamo*, miltinamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beiname

6,                                       missigangan*, ahd., red. V.: nhd. fehlgehen, in Unglück geraten, sündigen

6,                                       missiniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. missbrauchen, übel behandeln

6,                                       missinuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. missbrauchen, übel behandeln

6,                                       Mōr (1), Mōri (Pl.), ahd., st. M. (i): nhd. Mohr, Neger, Schwarzer

6,                                       morganlob, ahd., st. N. (a): nhd. „Morgenlob“, Matutin

6,                                       muniwa*, munuwa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Münne (ein Fisch), Munne, Aland (ein Fisch)

6,                                       muta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Maut, Zoll (M.) (2)

6,                                       nāhgān*, ahd., anom. V.: nhd. nachgehen, nachfolgen, nachkommen, von hinten kommen, von achtern kommen

6,                                       nāhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Nähe, Nachbarschaft, nahe Zeit

6,                                       nālda, ahd., sw. F. (n): nhd. Nadel

6,                                       narro, ahd., sw. M. (n): nhd. Narr, Tor (M.), Dummkopf

6,                                       naskāri*, nascāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmarotzer, Nascher, Prasser

6,                                       nehhala*, nechala*, ahd., Sb.: nhd. Frauenunterhose, Schnürschuh

6,                                       nezzilsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nesselsamen

6,                                       nidarhangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „niederhängen“, herabhängen, sich zu Boden neigen

6,                                       nidarōst, ahd., Adv.: nhd. unten, ganz unten, am untersten Ende

6,                                       niftila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nichte, Mutterschwester, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.)

6,                                       niunouga*, ahd., sw. N. (n): nhd. „Neunauge“, Lamprete

6,                                       niuwiriuti*, niuriuti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rodung, Neuland, Neubruch

6,                                       nordman, ahd., st. M. (a, athem.): nhd. „Nordmann“, Normanne

6,                                       nordwestan*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Nordwesten

6,                                       nōtag, ahd., Adj.: nhd. gezwungen, genötigt, dringlich, dürftig, bezwungen

6,                                       nusca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fibel

6,                                       obanenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. oberes Ende, First, oberer Rand, Gipfel, Spitze, Höhe

6,                                       oblāta, ahd., sw. F. (n): nhd. Opfergabe, Hostie

6,                                       ōdī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Öde“, Verwüstung, Einöde, Wüste, Leichtigkeit

6,                                       offarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. opfern, Opfer darbringen

6,                                       ōheimessunu*, ōheimessun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Onkelsohn“, Vetter

6,                                       oliberg, ahd., st. M. (a): nhd. Ölberg

6,                                       ōrāl, ahd., st. N. (a): nhd. Tuch, Schleier, breites Oberkleid

6,                                       ortfogal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gartenvogel

6,                                       ōstan (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Osten

6,                                       ōstana, ahd., Adv.: nhd. von Osten, nach Osten

6,                                       ōstarmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ostermonat, April

6,                                       ōstart*, ahd., Adv.: nhd. östlich, im Osten, nach Osten

6,                                       ou*, ahd., st. F. (i): nhd. Schaf, Mutterschaf

6,                                       ougring*, ahd., st. M. (a): nhd. Augenring

6,                                       pedemo*, pfedemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfebe, Melone, Kürbis

6,                                       pergamin*, pergamīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Pergament

6,                                       pfīlāri, phīlāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pfeiler, Ständer, Schranken (= pfīlāre)

6,                                       pflegāri*, phlegāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pfleger“, Hüter, Beschützer, Präfekt, Philosoph (= wīstuomes pflegāri)

6,                                       pflihta, phlihta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schutzdach im Vorderschiff, Schiffsschnabel, Vorderschiff, Hinterschiff?

6,                                       pfrekka*, phrecka*, prekka*, bregga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mal (N.) (2), aufgedrücktes Siegel, Stigma

6,                                       pīnapful*, pinaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Fichtenzapfen, Tannenzapfen

6,                                       pressiri, pfressiri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kelter, Presse

6,                                       priestar*, ahd., st. M. (a): nhd. Priester

6,                                       raban, hraban, ahd., st. M. (a): nhd. Rabe

6,                                       rahhenza*, rachenza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Halsfessel, Handfessel, Kette (F.) (1)

6,                                       rama, ahd., st. F. (ō): nhd. Säule (F.) (1), Stütze, Gestell

6,                                       ramestra, ramesadra, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachtschatten

6,                                       ramft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ranft, Rinde, Einfassung, Vorsprung, Lippe, Rand, Buckel

6,                                       rasta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rast, Wegstrecke, Wegmaß von dreitausend Doppelschritt bzw. drei römischen Meilen bzw. viertausendfünfhundert Metern

6,                                       rātissōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „raten“, vermuten, mutmaßen, erraten

6,                                       Reganesburg*, ahd., ON: nhd. Regensburg

6,                                       regula, ahd., st. F. (ō): nhd. Regel

6,                                       rehtfestigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen, recht handeln gegen

6,                                       reigaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reiher

6,                                       reinisk*, reinisc*, wreinisk*, ahd., Adj.: nhd. zur Zucht bestimmt, brünstig, geil

6,                                       reizāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Reizer, Anreizer, Anreger, Aufwiegler

6,                                       rennila, rennula, ahd., sw. F. (n): nhd. Mühlbeutel

6,                                       rīga, riga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Reihe“, Linie, Bogen, Kurve, Riege, gekrümmte Linie, Windung

6,                                       ringa (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Ringen (N.), Kampf, Ringkunst

6,                                       rīsa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Frauenkopfbedeckung, Schleier, Brautschleier, Haarband

6,                                       risi, ahd., st. M. (i): nhd. Riese (M.), Ungeheuer

6,                                       ristila, ristella*, ahd., sw. F. (n): nhd. Armband, Kniespange

6,                                       rītāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Soldat zu Pferd, Reiter (M.) (2), Ritter

6,                                       rod, ahd., st. N. (a): nhd. Rodung, Rodeland

6,                                       Rōmāri*, Rūmāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Römer

6,                                       rōsta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Rost (M.) (1), Marterrost, Bratrost

6,                                       ruggibein*, rukkibein*, ruckibein*, ahd., st. N. (a): nhd. Wirbelsäule, Rückgrat, Wirbelknochen

6,                                       ruhit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brüllen, Schreien, Gebrüll

6,                                       rūnizzen*, rūnezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reden, flüstern, murren, raunen, tuscheln

6,                                       ruomlīhho*, ruomlīcho*, hruomlīhho*, ahd., Adv.: nhd. prahlerisch, anmaßend, dünkelhaft

6,                                       ruowēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ruhen, ausruhen, zur Ruhe kommen

6,                                       rūzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lärm, Gekreisch, Gebrüll, Schnarchen, Niesen, Knarren, Zischen

6,                                       Sagonna*, Sigina, Sigonna, ahd., F.=ON: nhd. Saone

6,                                       samahaft* (1), ahd., Adj.: nhd. ununterbrochen, gemeinsam

6,                                       sehszehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. sechzehn

6,                                       seitspilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Saitenspieler, Spieler eines Saiteninstruments

6,                                       selah, ahd., st. M. (a): nhd. Seehund, Robbe

6,                                       selbskoz*, selbscoz*, ahd., st. N. (a): nhd. Schleudermaschine, Wurfgeschoss, Speer, Pfeil, Armbrust

6,                                       selidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, beherbergen, jemandem eine Wohnung bereiten, jemanden aufnehmen, sich aufhalten, Herberge suchen

6,                                       senod*, ahd., st. M. (a?): nhd. Versammlung, Synode, Gerichtsversammlung

6,                                       sēragī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schmerz, Trauer, Betrübnis, bitterer Kummer

6,                                       sērazzen*, sērezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leiden, schmerzen, kreißen, Schmerz empfinden

6,                                       sēren*, serōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. betrüben, verletzen, bekümmern

6,                                       sibunstunt, ahd., Adv.: nhd. siebenmal, siebenfach

6,                                       Sīgona, Sīgana*, ahd., F.=ON: nhd. Seine

6,                                       sigulōs*, ahd., Adj.: nhd. sieglos, besiegt

6,                                       sihwelīh*, ahd., Adj.: nhd. irgendein, ein, ein gewisser

6,                                       singiwāgi*, sintgiwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strudel, Sintflut, Überschwemmung

6,                                       sinwellī*, sinwellīn*, sinawelli*, sinawellīn, ahd., st. F. (ī): nhd. glattrunde Gestalt, Rundung, Kugel

6,                                       siohhī*, siochī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Siechtum“, Krankheit, Erkrankung, Schwäche

6,                                       situlīh, ahd., Adj.: nhd. anständig, sittsam, sittlich, abgewogen, reiflich, moralisch, ethisch

6,                                       skaf* (2), scaf*, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Fass, Schaff, Bütte (F.) (2), Waagschale, Geschirr

6,                                       skafa*, scafa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schifflein, kleines Schiff, leichtes Schiff

6,                                       skazgirida*, scazgirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Habgier, Geldgier, Gewinnsucht, Habsucht

6,                                       skeffin*, sceffin, ahd., st. M. (a): nhd. Schöffe, Schiedsrichter, Urteilsfinder

6,                                       skekko*, scecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mantel, Überwurf

6,                                       skeltāt*, sceltāt, ahd., st. F. (i)?: nhd. Schmähung, Beschimpfung, Lästerung

6,                                       skemmī*, scemmī, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze, Abkürzung, Abschnitt, kurzer Abschnitt, kurzer Satzabschnitt, Auszug

6,                                       skerf*, skerpf*, scerf, ahd., st. N. (a): nhd. Scherflein, Münze, Scherf

6,                                       skertifedara*, scertifedera, ahd., st. F. (ō): nhd. ein Schaltier, Muschel, Schildkröte, Auster

6,                                       skesso, scesso, ahd., sw. M. (n): nhd. Fels, Felsen, Klippe, Gestein

6,                                       skessōn*, scessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behauen, bearbeiten

6,                                       skifilīn*, scifilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Schifflein, kleines Schiff, Nachen, Kahn

6,                                       skifmeistar*, scifmeistar*, skefmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schiffsführer, Schiffskapitän, Schiffer

6,                                       skifmieta*, scifmieta*, skefmieta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schiffszoll, Hafensteuer, Zoll (M.) (2), Fährgeld

6,                                       skiltwerī*, sciltwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schildwehr, Schilddach

6,                                       skīn* (2), scīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schein“, Strahl, Sonnenstrahl, Glanz

6,                                       skorso*, scorso, ahd., sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdklumpen

6,                                       skotto*, scotto, ahd., sw. M. (n): nhd. Schotte (M. bzw. F.), Milchwasser, Molke, Quark, Topfen

6,                                       skozwurz*, scozwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Stabwurz, Eberreis

6,                                       skrekken*, screcken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, antreiben, anspornen, anstacheln, hüpfen, ausgelassen sein (V.)

6,                                       skrībmezzisahs*, scrībmezzisahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schreibmesser, Federmesser

6,                                       skrīni*, scrīni*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Schrein, Truhe

6,                                       skritiskuoh*, scritiscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schrittschuh“, mit Flügeln versehener Schuh, Flügelschuh

6,                                       skūm*, scūm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schaum, Gischt

6,                                       skuoba*, scuoba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schuppe

6,                                       skuola*, scuola, ahd., st. F. (ō): nhd. Schule

6,                                       skuolhūs*, scuolhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Schulhaus, Hörsaal, Schulgebäude, Aula

6,                                       skūra*, scūra, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheuer, Stadel, Scheune

6,                                       slaffo, ahd., Adv.: nhd. träge, entnervt, kraftlos, matt, erschlafft

6,                                       slougbrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. zartes Fleisch, Wurstfleisch, Wurst

6,                                       smelzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Schmelz, Schmelze, Legierung, Geschmelze aus Gold und Silber

6,                                       smīda, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschmeide, Metallmasse die verarbeitet wird

6,                                       smieren*, smierōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. lächeln, sich freuen, grinsen

6,                                       snepf, sneph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schnepfe

6,                                       sou*, ahd., st. N. (wa): nhd. Saft

6,                                       sōwanne, ahd., Konj.: nhd. wenn, sobald

6,                                       spān*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Span, Holzspan, Splitter

6,                                       spanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Aufmunterer, Anrater, Verführer, Anlocker, Ermahner

6,                                       spehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spähen, erspähen, erkunden, ausspähen, auskundschaften, aufsuchen

6,                                       spentāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Verwalter, Wirtschafter, Austeiler, Ausgeber

6,                                       sperī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit

6,                                       spild*, ahd., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigebig, kostspielig

6,                                       spīrboum, ahd., st. M. (a): nhd. Spierbaum, Speierling, Vogelbeerbaum

6,                                       spīsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Speise, Proviant, Lebensunterhalt, Aufwand

6,                                       spruzzil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riegel

6,                                       stabaswert*, ahd., st. N. (a): nhd. Dolch, Speer, kurze spießartige Waffe

6,                                       stabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarrt sein (V.), steif sein (V.), steif werden

6,                                       stafa (1), lat.-ahd.?, F.: nhd. Steigbügel

6,                                       stamalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Stammler

6,                                       statōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stellen, sich niederlassen, stehen bleiben, aufstellen, in Sicherheit bringen

6,                                       steiga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Steige (F.) (1), Pfad, steiler Weg, Pass

6,                                       stiega, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Stiege (F.) (1), Treppe, Auffahrt, Pass, Schweinestall?

6,                                       stiegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stiegel, Stufe, Sprosse, Grad, Rang

6,                                       stihhil*, stichil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Stecher“, Stichel, Stechgerät, Stachel, Pflock, Pfahl

6,                                       stil, ahd., st. M. (a?): nhd. Griffel, Stängel, Stengel, Stiel, Pflanzenstengel

6,                                       stillēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ruhig werden, verstummen, nachlassen, schweigen

6,                                       stirna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stirn

6,                                       stredunga*, stridunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Knirschen

6,                                       strih, ahd., st. M. (i): nhd. Strich, Linie, Federzeichen, Erdstrich, Einschnitt

6,                                       struot, ahd., st. F. (i): nhd. Sumpf, Gebüsch, „Struth“

6,                                       stuollahhan, stuollachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stuhltuch“, Decke, Stuhldecke, Sitzkissen

6,                                       sulzifaz*, sulzfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Salzfass, Schüssel zum Einpökeln, Suppenschüssel

6,                                       suoha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche, Ackerfurche, Graben (M.)

6,                                       Swāb*, ahd., PN=st. M. (a, i): nhd. Schwab, Schwabe, Alemanne, Swebe

6,                                       swāgur*, swāger, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verwandter des Schwiegervaters, Schwiegervater, Schwiegersohn, Schwager

6,                                       swarzwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Schwarzwurz, Beinwell, Heidelbeere, Brombeere?

6,                                       swās*, ahd., Adj.: nhd. eigen, vertraut, lieb, privat, häuslich, heimisch, abgelegen

6,                                       swehhan*, swechan*, ahd., st. V. (4): nhd. stinken, riechen, duften

6,                                       swenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwenden, fällen, vernichten, sich verzehren

6,                                       swestersunu*, sustersun, ahd., st. M. (i): nhd. Schwestersohn, Vetter

6,                                       swintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schwindeln“, ohnmächtig werden, Schwindelgefühl haben, bedrückt sein (V.)

6,                                       sworghaft*, sorghaft*, ahd., Adj.: nhd. besorgt, beunruhigt, drohend, sich kümmernd um, besorgend, sorgsam

6,                                       swuozlīh*, suozlīh*, ahd., Adj.: nhd. süß, lieblich, mild, köstlich, auslegend

6,                                       tagaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeitvertreib, Freude, Ergötzung, Spiel, Belustigung

6,                                       tanzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Chorflötist?, Tänzer, Tanzmeister

6,                                       temparunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Zusammenstellung, Zubereitung, Mischung, Gewürz

6,                                       templum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Tempel

6,                                       tiorlīh*, ahd., Adj.: nhd. tierisch, wild

6,                                       tōdlīh, ahd., Adj.: nhd. tödlich, sterblich, todbringend, Tote betreffend

6,                                       tolawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachtschatten, Tollkirsche?

6,                                       torwarto, ahd., sw. M. (n): nhd. Torwärter, Pförtner, Torhüter

6,                                       toufāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Täufer

6,                                       tougalnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verborgenheit

6,                                       touwīg*, ahd., Adj.: nhd. tauig, betaut, taufeucht

6,                                       trāgo, ahd., Adv.: nhd. träge, nachlässig, langsam, spät, zögernd, lässig

6,                                       trakko*, tracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Drache (M.) (1)

6,                                       tropfwurz*, trophwurz, trofwurz*, tofwurz*, troswurz*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Engelsüß, Kreuzenzian, Knollengeißbart?

6,                                       trota, truta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Kelter

6,                                       troumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träumen

6,                                       trugiding, ahd., st. N. (a): nhd. „Scheingebilde“, Trug, Lüge, Falschheit, Truggebilde

6,                                       trugilīhho, trugilīcho, ahd., Adv.: nhd. trügerisch, heuchlerisch, betrügerisch, zum Schein

6,                                       trukkanī*, truckanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trockenes, Trockenheit, trockenes Land

6,                                       trumbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trompeter, Bläser, Trompetenbläser

6,                                       trūt* (1), ahd., Adj.: nhd. vertraut, traut, lieb

6,                                       tūhfogal, ahd., st. M. (a): nhd. „Tauchvogel“, Taucher (ein Vogel), Steißfuß

6,                                       tūmāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Springer, Hüpfer, Schauspieler, Spaßmacher, Gaukler, Tänzer

6,                                       tumbheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit, Unwissenheit, Mangel an Einsicht

6,                                       tunkalen*, tuncalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, dunkeln, die Sehkraft verlieren, dunkel machen, trüben

6,                                       turri, ahd., st. N. (ja): nhd. Turm

6,                                       tutto, ahd., sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze, Brust

6,                                       ubarfangalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überschreiten, hinausgehen über, übertreffen, sich entfernen

6,                                       ubarfangida*, ubarfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übermaß, Überschreitung, Ausschreitung, Verstoß, Übertretung, Aberglaube

6,                                       ubarkweman*, ubarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. „überkommen“, überraschen, besiegen, auftreten, siegen, widerstehen, überwinden, zurückdrängen, niederdrücken

6,                                       ubarskrikken*, ubarscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überspringen, hinüberspringen, hinübereilen, überfluten, übergehen

6,                                       ubarwerdan*, ubariwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. übrigbleiben, verschont bleiben von, zur Überfülle werden, im Überfluss vorhanden sein (V.)

6,                                       ūfgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufgang, Ursprung

6,                                       ūfkwimi*, ūfquimi, ūfkumi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beginn, Anfang, Aufkommen, Ursprung, Aufgang

6,                                       ūfwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. „aufwägen“, aufwiegen, wiegen (V.) (2), im Gleichgewicht halten, einschätzen, bestimmen

6,                                       ūhha*, ūcha, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kröte

6,                                       umbifangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umfangen, umgebender Kreis, Umschlingung, Umhüllung, Schutz, Verbindung, Fesselung

6,                                       umbigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. umgeben, umringen, umstellen

6,                                       umbihalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, umringen, umzingeln

6,                                       umbikirk* (2), umbikirc*, umbiinkirk*, ahd., st. M. (a?, i?), Adv.?: nhd. Verlauf, Umkreis, im Umkreis

6,                                       unberanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unfruchtbar

6,                                       unebanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Unebene, Unebenheit

6,                                       unedili*, ahd., Adj.: nhd. unadlig, wertlos, nicht adlig, unedel, ausgeartet

6,                                       unfirholan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverhohlen, unverborgen, offen, bekannt, jemandem bekannt, offenbar, jemandem offenbar, jemandem offenbar bekannt, unverborgen

6,                                       unfruma, ahd., st. F. (ō): nhd. Schaden, Verlust, Nachteil, unnützes Zeug

6,                                       ungientōt*, ahd., Adj.: nhd. unbegrenzt, unendlich, endlos, unaufhörlich

6,                                       ungifuori* (1), ahd., Adj.: nhd. unpassend, beschwerlich, lästig

6,                                       ungihiuri* (1), ahd., Adj.: nhd. ungeheuer, furchtbar, abscheulich, scheußlich, widernatürlich, Furcht erregend

6,                                       ungiloubo* (1), ahd., Adj.: nhd. ungläubig

6,                                       ungimahho, ungimacho, ahd., Adv.: nhd. ungemach, heftig, mit Unbehagen, auf lästige Weise, unbehaglich, verdrießlich, ungelegen, heftig

6,                                       ungimezzan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unermesslich

6,                                       ungirad*, ahd., Adj.: nhd. ungerade

6,                                       unirloubentlīh*, unirloubenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerlaubt

6,                                       unk*, unc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlange, Unke

6,                                       unkunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unechtheit“, niedrige Herkunft

6,                                       unkūskida*, unkūscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unkeuschheit, Schändlichkeit, Entehrung, Unzucht

6,                                       unmāzīg, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, übermäßig, unermesslich

6,                                       unmezlīh*, ahd., Adj.: nhd. unermesslich, unvergleichbar, unvergleichlich, unermesslich groß, gewaltig, üppig, ausschweifend

6,                                       unsinnīg*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, töricht, nicht mit Sinnen begabt, wahnsinnig, verrückt

6,                                       unskōni*, unscōni*, ahd., Adj.: nhd. unschön, hässlich, entstellt, missgestaltet, abscheulich, ehrlos

6,                                       unst (1), ahd., st. M. (i?), st. F. (i): nhd. Gunst, Gnade, Gelegenheit

6,                                       unst (2), ahd., st. F. (i): nhd. Sturm, Sturmwind, Wirbelwind

6,                                       untarburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Unterburg“, Vorstadt

6,                                       untarkweman*, untarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. „unterkommen“, wegnehmen, dazwischenfallen, dazwischentreten

6,                                       untiufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untiefe, untiefe Stelle im Gewässer, seichte Stelle

6,                                       unwentīg*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich, unabänderlich

6,                                       unwerdlīhho*, unwerdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unwert, unwürdig, unwillig

6,                                       unwillo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Unwille, Widerwille, Abneigung, Nichtwollen, Ekel, Verderbnis, Verwesung

6,                                       unwirdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unwürdigkeit, Verachtung, Unehrenhaftigkeit, Demütigung, Geringschätzung, Schmach, Unwille

6,                                       uobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. üben, prüfen

6,                                       urfar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Urfahr“ (ON), Hafen (M.) (1), Hafeneinfahrt

6,                                       urlaga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schicksal, Los, Schicksalsgöttin

6,                                       ūrrind*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Urrind“, Auerochse

6,                                       urslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Eintiefung, Narbe, Krampfader, Ausschlag

6,                                       urslahtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Krampfader

6,                                       uspunna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Werg, noch ungesponnenes Zeug, grobes Leinen

6,                                       ūzbrehhan*, ūzbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, hervorbrechen, herausbrechen, hervorstürmen, überfließen

6,                                       ūzbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. hervorbrechen, herausströmen, durchbrechen

6,                                       ūzfirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. ausstoßen, austreiben, forttreiben

6,                                       ūztragan*, ahd., st. V. (6): nhd. hinaustragen, hinausbringen, herausbringen, fortführen, hinausführen

6,                                       wārumbi*, ahd., Adv.: nhd. warum, weshalb

6,                                       waslīhho*, waslīcho*, hwaslīhho*, ahd., Adv.: nhd. scharf, genau, nachdrücklich, nachhaltig, grausam, heftig, scharfsinnig

6,                                       wātōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekleiden, kleiden

6,                                       wazzarblātara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wasserblase, Blase

6,                                       wazzarnātara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wasserschlange

6,                                       wazzarsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Wassersucht

6,                                       wegawist, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Wegzehrung, Reisezehrung, Reisevorrat, Zehrgeld

6,                                       wegwōrīn*, lang., Sb.: nhd. Wegsperrung

6,                                       welkēn*, welhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „welken“, nachlassen, hinwelken, welk sein (V.), träge sein (V.), ermatten, erschlafft sein (V.)

6,                                       wellen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. wählen, auswählen, auserwählen

6,                                       wellibleh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Rundpflock“, Walze, Zylinder

6,                                       wēnaglīh*, ahd., Adj.: nhd. jämmerlich, elend, erbärmlich, jammervoll, kläglich, beklagenswert

6,                                       weraltdiot*, weroltdiot*, ahd., st. M. (i): nhd. „Erdenvolk“, Menschheit, Volk der Erde

6,                                       weraltrīhhi* (2), weraltrīchi*, weroltrīhhi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenreich“, irdisches Reich, Welt, Reich der Welt

6,                                       werk* (2), werc*, ahd., st. N. (a): nhd. Werg

6,                                       wesantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesen, Grundstoff, Aufenthalt

6,                                       weskināri*, wescināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Reiter (M.) (2), Wagenlenker

6,                                       wettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetten, versprechen, verbürgen, pfänden

6,                                       wībzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frauenschmuck, Schmuck, Schmuck der Frauen, Frauensachen

6,                                       widarbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „widerschlagen“, abstumpfen, zurückschlagen

6,                                       widarisīn*, widarsīn*, ahd., anom. V.: nhd. dagegen sein (V.), widersprechen, entgegengesetzt sein (V.), feind sein (V.), sich widersetzen

6,                                       widariwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „dagegensein“, sich widersetzen, feind sein (V.), gegen etwas sein (V.), jemanden bedrängen

6,                                       widarkwedunga*, widarkwetunga*, widarquetunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegensatz, Widerspruch, kontradiktorischer Gegensatz

6,                                       widarmez*, ahd., st. N. (a): nhd. Rückgabe, Rückzahlung, Vergleich, Vergleichung, Ausgleich

6,                                       widarsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verneinen, widersprechen, das Gegenteil sagen

6,                                       widarstantida*, widarstentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Hindernis, Widerspenstigkeit

6,                                       widarwartigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegensätzlichkeit, Entgegengesetztsein, Widerwärtigkeit, Unglück

6,                                       widarwartīgo*, ahd., Adv.: nhd. widerwärtig, entgegengesetzt, zuwider, im entgegengesetzten Sinne, im Gegenteil

6,                                       widarwert* (1), ahd., Adj.: nhd. widrig, widerwärtig, feindlich, entgegengesetzt

6,                                       wiera, ahd., st. F. (ō): nhd. Krone, Schmuck aus Golddraht oder Silberdraht

6,                                       wīghorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kriegshorn, Kriegstrompete

6,                                       wīhrouhboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weihrauchbaum“, Storaxbaum

6,                                       willōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. übel werden, Widerwillen haben, sich erbrechen wollen, Übelkeit empfinden, überdrüssig sein (V.)

6,                                       wimidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wimmeln, hervorsprudeln, schaudern

6,                                       wīndrūbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Weintraube

6,                                       wīngart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wingert, Weinberg, Weingarten

6,                                       wīnhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Weinhaus, Weinkeller, Schankwirtschaft, Schenke

6,                                       winidisk*, winidisc*, ahd., Adj.: nhd. slawisch, wendisch

6,                                       wintbrant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Windbrand“, Brand (eine Pflanzenkrankheit), Rost (M.) (2)

6,                                       wīnwurz*?, wiuuonuurz*?, ahd., st. F. (i): nhd. einschläfernde Schlutte

6,                                       wiota*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Farn

6,                                       wīsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wissen, Weisheit, Klugheit, Bedachtsamkeit

6,                                       wīsil, ahd., st. M. (a?): nhd. Weisel, Bienenkönigin, Führer

6,                                       wīslīh* (2), ahd., Adj.: nhd. „weise“, klug, gebildet, sophistisch, scharfsinnig

6,                                       wist* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Nahrung, Unterhalt, Wegzehrung

6,                                       witesa, ahd., F.?: nhd. Farn?, Unkraut?, eine Pflanze

6,                                       wītuobili*, wītuofili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Raum, weiter Raum, Weite, Zwischenraum

6,                                       wītwerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlauten lassen, ertönen lassen, von sich geben

6,                                       wīzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weißen, tünchen, kalken, weiß machen, weiß färben

6,                                       wīzminza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weißminze, Frauenblatt, Katzenminze?

6,                                       wolawillīg*, ahd., Adj.: nhd. wohlgesinnt, freundlich, wohlwollend, gütig

6,                                       wunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wonne“, Freude, Seligkeit, Nahrung

6,                                       wunnigarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wonnegarten“, Paradies

6,                                       wuntkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Wundkraut“, Heilkraut, Kriechender Günsel, Kleine Braunelle, Wiesenaugentrost

6,                                       wuotskerning*, wuotscerning*, wuotskerling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wasserschierling

6,                                       wuotunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wüten, Raserei, Wahnsinn, Wut

6,                                       zalalīh*, ahd., Adj.: nhd. bemerkenswert, gekennzeichnet

6,                                       zartlīhho*, zartlīcho, ahd., Adv.: nhd. zärtlich, nachsichtsvoll, nachgiebig, zart, liebevoll

6,                                       zatara*, zaturra, ahd., sw. F. (n): nhd. Dirne, Hure

6,                                       zehanfalt*, ahd., Adj.: nhd. zehnfach

6,                                       zeinen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. zainen, Draht schmieden, in Blättchen schlagen, in Stäbe schlagen, in Streifen schneiden

6,                                       zepfo*, zepho, ahd., sw. N. (n): nhd. Geißklee?

6,                                       zinko* (2), zinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. der weiße Fleck im Auge, Leukom

6,                                       zirgeban*, ziirgeban*, ahd., st. V. (5): nhd. von einander trennen, lösen, sich entfernen, sich verändern, zerbrechen, teilen, spalten, auflösen

6,                                       zisamanebintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenbinden, verbinden

6,                                       zisamaneblezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zusammenflicker“, Kompilator

6,                                       zisamanestōzan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenstoßen, zusammenfügen, zusammentreffen, zusammenfügen, kollidieren

6,                                       zisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekannt machen, öffentlich bekannt machen, darlegen, wegstellen, zurückstellen, verstoßen, aufgeben

6,                                       zislahan*, zirslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. zerschlagen (V.), abhauen, abschneiden, abreißen

6,                                       zisprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, zerstreuen, hinstreuen, zugrunde richten, zerstören

6,                                       zistioban*, zirstioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. zerstieben, sich auflösen, auseinanderstieben

6,                                       zoubargiskrīb*, zoubargiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Zauberschrift, Amulett

6,                                       zuolāzan (1), ahd., red. V.: nhd. „zulassen“, hinzulassen, zuschicken, hinzuschicken, zukommen lassen, zugestehen

6,                                       zuolosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. achten, zuhören, achthaben

6,                                       zuowerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinzuwerfen, hinzutun, zutun, zugeben, hinzufügen, aussenden

6,                                       zurlustōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ekeln, sich sträuben, Widerwille zeigen, Ekel empfinden, widerwillig sein (V.), überdrüssig sein (V.)

6,                                       zwek*, zwec, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Nagel, Holzpflock

6,                                       zwifalt* (2), ahd., Adv.: nhd. doppelt, zweifach, um das Zweifache, noch einmal so hoch

5 und häufiger,                albergaria*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Herberge, Abgabe

5 und häufiger,                ambascia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Amt, Auftrag, Aufgabe, Weg, Reise

5 und häufiger,                carmulum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Lärm, Aufruhr, Getümmel

5 und häufiger,                drittūnstunt*, ahd., Adv.: nhd. drittens, beim dritten Mal, zum dritten Mal

5 und häufiger,                forconsiliare, lat.-ahd.?, V.: nhd. verraten (V.)

5 und häufiger,                framea, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schwert, Speer, Lanze

5 und häufiger,                gisāznissi*, gisāznessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung

5 und häufiger,                mariscalcia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Marschallsabgabe

5 und häufiger,                martur*, martura*, lat.-ahd.?, M., F.: nhd. Marder

5 und häufiger,                marturinus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. mardern, Marder...

5 und häufiger,                mundeburdialis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. beschützt, vormundschaftlich

5 und häufiger,                mundwaldus*, lat.-lang., M.: nhd. Vormund

5 und häufiger,                nōthaft*, ahd., Adj.: nhd. notleidend, notwendig, zwingend, gefangen

5 und häufiger,                obmallare, lat.-ahd.?, V.: nhd. ansprechen, widersprechen

5 und häufiger,                sala, lang., F.: nhd. Haus, Hof, Gebäude

5 und häufiger,                scachum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Raub

5 und häufiger,                scancio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schenk

5 und häufiger,                scultatia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schultheißenamt

5 und häufiger,                scultetus, scoltetus, sculdahis*, sculdor*, scultaizus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schultheiß, Verwalter, Amtmann

5 und häufiger,                sidōr* (1), sīdōr, ahd., Adv.: nhd. später, nachher

5 und häufiger,                skōni* (2), scōni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schönes“, Herrlichkeit

5 und häufiger,                sonniata*, lat.-ahd., F.: nhd. Versorgung

5 und häufiger,                spannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Spanne

5 und häufiger,                sporo*, lat.-ahd.?, sw. M. (n): nhd. Sporn

5 und häufiger,                stria*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Hexe

5 und häufiger,                sundrialis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „Sonder...“, Eigenland

5 und häufiger,                ursuohhāri*, ursuochāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Eintreiber, Versucher, Einforderer, Prüfer

5 und häufiger,                wactare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. wachen

5 und häufiger,                warenna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Jagdgebiet

5 und häufiger,                warnire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. ausrüsten, vorbereiten, belehren

5 und häufiger,                weizen*, weizzen*, wētten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, hinweisen, hinweisen auf, zum Zeugen anrufen (?)

5 und häufiger,                zelga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Landmaß, Flur (F.), Feldbestellung, Zelge

5,                                       abafirbrehhan*, abafirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. abbrechen, abreißen

5,                                       abageban*, ahd., st. V. (5): nhd. „abgeben“, aufgeben, verlassen (V.), im Stich lassen

5,                                       ābandstern*, ahd., st. M. (a): nhd. Abendstern

5,                                       abanstīg*, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, neidisch, eifersüchtig

5,                                       abanstōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beneiden, missgönnen, missgünstig sein (V.), neidisch sein (V.)

5,                                       abunstīg*, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, neidisch, eifersüchtig

5,                                       adal (1), ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Adel (M.) (1), Abstammung, Geschlecht, Sippe

5,                                       adfadumire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben

5,                                       ādumzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Atemzug, Luftloch, Hauch

5,                                       afterkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachkommen (M. Pl.), Nachkommenschaft, Nachfolge

5,                                       afursturz*, avursturz*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Zweitsturz“, Rückfallfieber, Rückfall

5,                                       agatstein, ahd., st. M. (a): nhd. Achatstein, Gagat, Pechkohle, Gewichtsstein, Magnetstein

5,                                       akkarbigengo*, ackarbigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ackerbebauer“, Landarbeiter, Landmann, Landwirt, Bauer (M.) (1)?

5,                                       alahalba*, ahd., st. F. (ō): nhd. ganze Seite, jede Seite, jede Hinsicht

5,                                       alansa, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Ahle, Pfriem

5,                                       aldiaricius*, lat.-lang., Adj.: nhd. halbfrei

5,                                       allerērist, ahd., Adv. (= Gen. Pl. M.): nhd. zuallererst, allerserst, zuerst

5,                                       alles (3), ahd., Adv.: nhd. anders, sonst

5,                                       altihha*, alticha, ahd., sw. F. (n): nhd. Alte (F.), Greisin

5,                                       amaro* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Ammer, Goldammer

5,                                       ambahtstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Werkstatt, Ausgangspunkt, Herd

5,                                       anabetāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Anbeter“, Wahrsager, Weissager, Priester, heidnischer Priester, Götzendiener

5,                                       anablast*, ahd., st. M. (i): nhd. Angriff, Ansturm, Anprall, Ungestüm

5,                                       anablāst*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Anblasung“, Anhauch, Hauch, Atem

5,                                       anadāht, ahd., st. F. (i): nhd. „Andacht“, Denken, Aufmerksamkeit

5,                                       anafartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. angreifen, attackieren, befallen (V.), eindringen, beschuldigen, einen Anschlag machen auf, in seine Gewalt bringen

5,                                       anagifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. angreifen, befallen (V.), eintreten, sich hineinbegeben

5,                                       anagigān*, ahd., anom. V.: nhd. angreifen, anfallen, angehen, Bündnis eingehen, überfallen (V.)

5,                                       anagrip, anagrif*, lang., st. M. (i): nhd. Angreifen

5,                                       anamerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begrenzen, angrenzen

5,                                       anastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. sich erheben, stellen, stehen auf, stellen auf

5,                                       anastōz, ahd., st. M. (i): nhd. „Anstoß“, Anprall, Antrieb, Kraft

5,                                       anawān* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Neigung, Veranlagung, Annahme, Verdacht

5,                                       anazzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anstifter, Aufwiegler

5,                                       anderlīhhōn*, anderlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ändern, verändern

5,                                       anger, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Kornwurm

5,                                       anis, ahd.?, st. N. (a): nhd. Anis, Dill

5,                                       anterunga, antharunga, antrunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachahmung, Wiedergabe

5,                                       antfangida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Empfang“, Aufnahme, Annahme, Ansehen

5,                                       antfanglīh, ahd., Adj.: nhd. „empfänglich“, angenehm, willkommen, aufnehmbar

5,                                       antfrista, ahd., st. F. (ō): nhd. Auslegung, Deutung, Erklärung, Bearbeitung

5,                                       antrahha*, antracha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verteidigung, Rechtfertigung, Entschuldigung

5,                                       antwart* (2), ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, anwesend

5,                                       antwurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gegenwart

5,                                       antwurti* (3), ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, anwesend

5,                                       ānusīn*, ahd., anom. V.: nhd. ohne sein (V.), ohne etwas sein (V.), frei sein (V.) von, nicht haben

5,                                       arahāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Kunstweber, Buntwirker

5,                                       arahōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kunstvoll gewebt (= giarahōt)

5,                                       arbeiti, ahd., st. N. (ja): nhd. Mühsal, Mühe, Last, Not, Drangsal, Beschwerlichkeit, Arbeit

5,                                       arendi, arandi*, arundi*, ahd., Adj.: nhd. hart, streng, rauh

5,                                       arendo*, ahd., Adv.: nhd. streng, hart

5,                                       argkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „übelreden“, jemanden schmähen, schlecht reden von

5,                                       armēn, ahd., sw. V. (3): nhd. arm werden, verarmen, Not leiden

5,                                       armheit, ahd., st. F. (i): nhd. „Armheit“, Armut, Dürftigkeit, Not

5,                                       arnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ernter“, Schnitter, Lohnempfänger

5,                                       āskaffa, āscaffa, ahd., st. F. (ō): nhd. Blatt, Pergamentblatt, Stück Leder, Lederabfall

5,                                       asko* (2), ahd.?, Sb.: nhd. Esche, Boot, Nachen

5,                                       atahaft*, ahd., Adj.: nhd. ununterbrochen, fortwährend

5,                                       azsīn*, ahd., anom. V.: nhd. da sein (V.), gekommen sein (V.), zugegen sein (V.), beistehen

5,                                       azstantan, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, beistehen, dabeistehen, helfen

5,                                       bābes*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Papst

5,                                       bāgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. streiten, streiten wegen, Einspruch erheben

5,                                       bāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Zank, Streiterei

5,                                       ballestar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schleuder, Brandpfeil, Wurfgeschoss, Geschütz, Schleudermaschine

5,                                       ballo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ball“ (M.) (1), Ballen (M.), Handballen, Kugel, Kloß, Bissen

5,                                       banōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchtigen, quälen, abquälen, kasteien, abhetzen

5,                                       bargus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schober, Stadel, Galgen, Bahre

5,                                       bars, ahd., st. M. (a?): nhd. Barsch, Steinbutt, Seeigel

5,                                       Bartūnberg, ahd., st. M. (a)=ON: nhd. Appennin

5,                                       beldida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mut, Kühnheit, Entschlossenheit, Vermessenheit

5,                                       berahaft*, berihaft*, ahd., Adj.: nhd. gebärend, fruchtbar, ertragreich

5,                                       berikorn, ahd., st. N. (a): nhd. Weinbeere

5,                                       betabūra*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. „Bethaus“, Tempel, Kapelle

5,                                       biahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen, beurteilen, aufwiegen

5,                                       bifangum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Umzäunung, Rodungsland

5,                                       bigengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pflege

5,                                       bigihtāri*, bīgihtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beichter“, Bekenner

5,                                       bīginōto, ahd., Adv.: nhd. durchaus, ganz und gar, vollkommen

5,                                       bihalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, einpferchen, umzingeln

5,                                       bihuorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „huren“, schänden, entehren, vergewaltigen

5,                                       biklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beklagen

5,                                       bilidāri*, bilideri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bildner“, Bildhauer, Nachahmer, Schöpfer (M.) (2), Künstler, Bildhauer

5,                                       bīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Biene, Bremse

5,                                       binisoga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Biensaug“, Bienenblume, Thymian, Klee, Ackerhonigklee

5,                                       binisouga*, ahd., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. „Biensaug“, Bienenblume, Thymian, Klee

5,                                       biredinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. überführen, überreden, erwiesen werden

5,                                       bisengēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, sengen, anbrennen

5,                                       bisewurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Rinderbremse

5,                                       bisingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. besingen, verkünden

5,                                       bisiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nähen, beziehen, einnähen, zusammennähen, aufnähen, annähen

5,                                       biskatawen*, biscatawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschatten, überschatten, verdunkeln, verfinstern

5,                                       biskehan*, biscehan*, ahd., st. V. (5): nhd. geschehen, ergehen, befallen (V.)

5,                                       biskerida*, biscerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Disposition, Geeignetsein

5,                                       biskinten*, biscinten*, biskinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, enthäuten, abschälen, abhäuten, entrinden

5,                                       biskoffen*, biscoffen*, ahd., sw. V. (1): nhd. verhöhnen

5,                                       bislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinabgleiten, herabsinken, zugrunde richten, ausgleiten, einsinken, verfallen (V.)

5,                                       bismarunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Spott

5,                                       bistopfōn*, bistophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, verstopfen, verschließen

5,                                       bitrahtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung, Überlegung, Beurteilung

5,                                       biwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. bewegen, wälzen, erwägen, erachten

5,                                       biwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zudecken, losreißen, zurückrollen, wegrollen, verdrehen, fortstoßen

5,                                       bizūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einzäunen, umzäunen, einfrieden, versperren

5,                                       bizūni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zaun, Einzäunung, Enfriedung, Gehege, eingezäuntes Grundstück

5,                                       bizza, ahd., sw. F. (n): nhd. Bissen, Kloß, Klumpen (M.), Brocken (M.)

5,                                       blantan*, ahd., red. V.: nhd. anstiften, herstellen, zubereiten, mischen, erschöpfen

5,                                       blehanougī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Triefäugigkeit, Augenentzündung, Augenkrankheit, grüner Star

5,                                       blekken*, blecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „blecken“, blitzen, leuchten, glänzen, blank sein (V.), entblößt sein (V.)

5,                                       blīdlīh, ahd., Adj.: nhd. freudig, froh, freundlich

5,                                       blikfiur*, blicfiur*, bligfiur, ahd., st. N. (a): nhd. „Blitzfeuer“, Feuer, Blitzstrahl

5,                                       blōdi*, ahd., Adj.: nhd. lässig, träge, zaghaft

5,                                       bolla, ahd., sw. F. (n): nhd. Blase, Wasserblase, Knoten (M.), Fruchtknoten, Flachsknoten, Becher, Schale (F.) (2)

5,                                       bort (1), ahd., Sb.: nhd. Rand, Kante, Einfassung, Schildrand

5,                                       boumgart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Baumgarten, Obstgarten, Baumpflanzung

5,                                       boumskaba*, boumscaba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Baumschaber“, Hobeleisen

5,                                       bōzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bündel, Flachsbündel

5,                                       braco*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bracke, Jagdhund

5,                                       brastōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Getöse, Lärm, Krachen, Prasseln

5,                                       brāt, ahd., st. N. (a): nhd. Fleisch, Braten (M.), Muskelfleisch

5,                                       brōtbekko, brōtbecko, ahd., sw. M. (n): nhd. Brotbäcker, Bäcker

5,                                       bruoderskaf*, bruoderscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Bruderschaft, Brüderlichkeit, Eintracht, Freundschaft, Gemeinschaft der Brüder

5,                                       bruodersleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brudermörder

5,                                       bruohgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Hosengürtel

5,                                       brūtbetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brautbett, Ehebett, Beilager

5,                                       bū*, ahd., st. M. (wa): nhd. „Bau“, Wohnung, Platz (M.) (1), Wohnsitz

5,                                       buozwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. bußwürdig, fehlerhaft, verbesserungsbedürftig, strafwürdig

5,                                       burgitor, ahd., st. N. (a): nhd. „Burgtor“, Stadttor

5,                                       buria*, burra, lat.-ahd.?, F.: nhd. Verschlag, Stall

5,                                       burlīhhī*, burlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erhabenheit, Höhe, Vortrefflichkeit

5,                                       carmula, lat.-ahd.?, F.: nhd. Aufstand

5,                                       commarcanus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markberechtigter, Nachbar

5,                                       cottus, cotzus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mantel, Kutte

5,                                       dāmilīn*, dāmilī, tāmilīn*, tāmilī, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch

5,                                       dannana*, ahd., Adv.: nhd. von da weg, davon, davor, darüber, weshalb

5,                                       daraafter, ahd., Adv.: nhd. danach, nachher, hinterher

5,                                       dārafter, ahd., Adv.: nhd. danach, darauf, demgemäß

5,                                       darasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinsenden, dorthin schicken

5,                                       dārduruh*, ahd., Adv., Präf.: nhd. dadurch, da, dahin

5,                                       dārfurdir*, ahd., Adv.: nhd. weiter, ferner, darüber hinaus, weiterhin, fernerhin

5,                                       dārfuri*, ahd., Adv.: nhd. dafür, davor, vorher, statt dessen

5,                                       dārūfe*, ahd., Adv.: nhd. darauf, worauf

5,                                       degankind*, degankint*, ahd., st. N. (a): nhd. Knabe, Sohn, Jüngling

5,                                       dik*, dic*, dig, ahd., Adj.: nhd. dick, dicht

5,                                       doumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dampfen, ausdünsten, duften, rauchen, wallen (V.) (1), emporwallen, durchräuchern

5,                                       dremil, ahd., st. M. (a): nhd. Riegel

5,                                       driskil, driscil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Flegel“, „Dreschflegel“, Dreschwagen, Dreschgerät

5,                                       drīskōz*, drīscōz*, ahd., Adj.: nhd. dreieckig

5,                                       drīunissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Dreiheit“, Dreifaltigkeit

5,                                       drīzugōsto, ahd., Num. Ord.: nhd. dreißigste

5,                                       dubberi*, tūbberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidelbeere, Brombeere?

5,                                       duruhborōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchbohren

5,                                       duruhfremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vollbringen, erfüllen, bewirken, vollenden

5,                                       duruhgang, ahd., st. M. (a): nhd. Durchgang, Linie, Rand

5,                                       duruhgangan*, ahd., red. V.: nhd. durchgehen, durchschreiten, durchstreifen, durchdringen, hindurchgehen, durchwandern

5,                                       duruhkweman*, duruhqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. gelangen, erreichen, erreichtes Ziel

5,                                       duruhnohtīg*, duruhnahtīg*, ahd., Adj.: nhd. vollkommen, vollendet

5,                                       duruhstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. durchstehen, beharren, verharren

5,                                       dweres*, ahd., Adv.: nhd. quer, zwerch, nach, von, seitwärts

5,                                       ebani* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gleichheit, Ebenmaß, Ebenmäßigkeit, gleiches Verfahren, gerechtes Verfahren

5,                                       ebanmanag*, ebanmanīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich viel

5,                                       ebanmuoti*, ahd., Adj.: nhd. mutig, gleichmütig, gelassen, geduldig

5,                                       ebanōti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ebene, Fläche, Oberfläche, Platte, Altarplatte

5,                                       ebanskalk*, ebanscalc, ahd., st. M. (a): nhd. Mitknecht

5,                                       ebboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Efeu

5,                                       eburspioz*, ahd., st. M. (a): nhd. Eberspieß, Jagdspieß

5,                                       egilgras, egalgras*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Egelgras, Pfennigkraut

5,                                       eiganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „eignen“, aneignen, anmaßen, beanspruchen, sich zuschreiben

5,                                       einberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Einbeere

5,                                       einlifto*, ahd., Num. Ord.: nhd. elfte

5,                                       einluzlīh, ahd., Adj.: nhd. einzeln, speziell

5,                                       eitarwurz*, eittarwurz*, ahd., st. F. (i), sw. F. (n)?: nhd. „Giftwurz“, Wolfwurz, Wasserschierling

5,                                       ekkorōdi* (1), eckorōdi*, ahd., Adj.: nhd. klein, gering, unbedeutend, zart

5,                                       elilentōn*, ellentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertreiben, verbannen, wandern, weggehen

5,                                       elten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zögern, verlängern, vorenthalten, verzögern, versäumen, unterlassen (V.)

5,                                       emizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Unablässigkeit, Emsigkeit, Eifer, Übereifer

5,                                       engen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „engen“, beengen, bedrängen, ängstigen, bedrücken

5,                                       enita*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Ente

5,                                       erdlīh*, ahd., Adj.: nhd. irdisch, ländlich

5,                                       ērlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehrerbietig, ehrenvoll, ruhmreich, gottesfürchtig, anmutig

5,                                       ērlōs*, ahd., Adj.: nhd. ehrlos, rücksichtslos, unverschämt, gottlos

5,                                       ērwirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde, Ehrwürdigkeit, Verehrung, Ansehen

5,                                       ēwawarttuom*, ēowarttuom*, ahd., st. N. (a): nhd. Priesterschaft, Priestertum, Priesteramt

5,                                       fakkla*, fackla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fackel, Kienspan

5,                                       falconarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Falkner

5,                                       fanāri* (1), faneri*, fenere, ahd., st. M. (ja): nhd. Fahnenträger, Fähnlein, Manipel

5,                                       fāringūn, ahd., Adv.: nhd. plötzlich, unvermutet, unversehens, heimlich

5,                                       farm (1), ahd., st. M. (a): nhd. schnelles Schiff

5,                                       fastmuoti*, ahd., Adj.: nhd. beharrlich, standhaft, ausdauernd

5,                                       fedarah*, fiderih*, viderih*, ahd., st. M. (a): nhd. Fittich, Flügel, Gefieder

5,                                       fēhdistil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Fechdistel“, Mariendistel

5,                                       feigi, ahd., Adj.: nhd. arm, gering, todgeweiht, zum Tode bestimmt, dem Tode nahe, gottlos, verbrecherisch, verrucht, unbedeutend

5,                                       felisa, ahd., st. F. (ō): nhd. Fels, Felsen, Stein, Klippe

5,                                       fenni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Venn“, Wasser, Sumpf, Moor

5,                                       ferrana, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, von weitem

5,                                       festen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, befestigen, beweisen, übergeben (V.), zusichern, stärken, kräftigen

5,                                       fezitraga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweißtuch, Handtuch, Altartuch

5,                                       fihulīh*, ahd., Adj.: nhd. Vieh..., tierisch, für das Vieh, fleischlich, irdisch, niedrig

5,                                       fījantlīh*, fīantlīh*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, vom Feind stammend, gegnerisch, hasserfüllt

5,                                       fink*, finc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Fink

5,                                       firdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. fortziehen, verschleppen, rauben, hinabziehen, hinabführen, überführen, entziehen, wegraffen

5,                                       firdulten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdulden, ertragen (V.)

5,                                       firgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vergießen, fortschwemmen, wegspülen, vergeuden

5,                                       firherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhärten, verschließen

5,                                       firintātīg*, ahd., Adj.: nhd. sündhaft, verbrecherisch

5,                                       firiwizlīh*, furiwizlīh*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig, neugierig, vorwitzig, staunenswert, schön, wohlgestaltet

5,                                       firiwizzi* (1), firiwizi*, ahd., Adj.: nhd. neugierig, vorwitzig, hochmütig, stolz

5,                                       firlorannussida*, florannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verlust“, Vernichtung, Einbuße, Untergang, Verderben, Sturz, Elend

5,                                       firmeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, dartun, entweihen, meineidig sein (V.), ableugnen

5,                                       firren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfernen, fernhalten, fern sein (V.), fern bleiben

5,                                       firsmāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschmähen, gering achten, verachten, geringschätzen

5,                                       firspilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausgeben, verbrauchen, verschwenden, ausliefern, preisgeben

5,                                       firstrīhhan, firstrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerstören, vernichten, vertilgen

5,                                       firswenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschwenden“, vernichten, verzehren, verschlingen

5,                                       firwāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwehen, wegwehen

5,                                       firwerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwirren, durcheinanderbringen, in Unordnung bringen

5,                                       firwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwirken, verschulden, zerstören, vernichten, sich versündigen

5,                                       fiskgēr*, fiscgēr*, ahd., st. M. (a?), sw. M. (n): nhd. Fischspeer, Harpune, Dreizack

5,                                       fitnessi*, futnessi* (?), ahd., st. N. (ja)?: nhd. Kuppelei, ausschweifende Lebensart, verlockende Schmeichelei

5,                                       fiuhta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Fichte

5,                                       flamma, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Flamme, Feuer

5,                                       flogarōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. fliegen, sich verbreiten, flackern, flattern

5,                                       flokko*, flocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Flocke“, Flockiges, Flaum, Wollflocke

5,                                       flōzen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „flößen“ (V.) (2), fließen, hervorfließen lassen, wegspülen, ausschwemmen

5,                                       fluhtīgēr, ahd., subst. Adj.=st. M.: nhd. Flüchtling, Überläufer

5,                                       fluoh* (1), ahd., st. F. (i): nhd. „Fluh“, Felsen, Klippe, steiler Felsen

5,                                       fnāstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. keuchen, schnauben, lechzen

5,                                       fogalrarta*, ahd., st. F. (a): nhd. Vogelstimme

5,                                       follabringan*, ahd., anom. V.: nhd. vollbringen, ausführen, gänzlich hinführen

5,                                       folleistāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Helfer, Gönner, Förderer, Beschützer, Schutzherr, Schutzheiliger, Vermittler

5,                                       follīglīhhī*, follīglīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Menge, Vollkommenheit

5,                                       forafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „vorfahren“, vorausgehen

5,                                       forakunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, vorhersagen, voraussagen, ankündigen

5,                                       forastān*, forastēn*, ahd., anom. V.: nhd. vorstehen, vorhanden sein (V.), stehen vor, vorstellen

5,                                       forskalī*, forscalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wissbegierde, Neugier, Vorwitz

5,                                       frāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Anfrage, Erkundigung, Befragung, Untersuchung, Erforschung

5,                                       fratāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Missetat, Schandtat, Frevel, Verbrechen, vorausgehende Handlung

5,                                       freidi*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, abtrünnig, abtrünnig vom Glauben, fremd, Flüchtling (= freidi subst.)

5,                                       freissam*, ahd., Adj.: nhd. gefährlich, verderblich, schrecklich, unheilvoll, gefahrbringend

5,                                       fridusam*, ahd., Adj.: nhd. friedlich, friedfertig, ruhig

5,                                       friosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. frieren, kalt sein (V.), gefrieren

5,                                       friscinga, friskinga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Frischling, Opfertier, Sauglamm

5,                                       frisk*, frisc, ahd., Adj.: nhd. frisch, neu, roh

5,                                       fristmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Waffenstillstand, Waffenfrist, Aufschub, Gnadenfrist

5,                                       friudila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geliebte, Freundin, Heldin

5,                                       frōlīhho*, frōlīcho*, frawalīhho, ahd., Adv.: nhd. fröhlich, heiter, freudig, entzückt, herrlich

5,                                       frōnogelt*, ahd., st. N. (a): nhd. Fiskus, Staatskasse, Staatsgelder

5,                                       fruotheit, ahd., st. F. (i): nhd. Klugheit, Verstand, Voraussicht, Feinheit, Würde

5,                                       fūhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befeuchten, benetzen, bewässern, nass sein (V.), betrunken sein (V.)

5,                                       fūlida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fäule, Fäulnis, Gestank

5,                                       furineman*, ahd., st. V. (4): nhd. vernehmen, hervortreten, sich auszeichnen, fortreißen

5,                                       furist (1), ahd., Adv., Präf.: nhd. zuerst, anfangs, meistens, besonders, vorzüglich, vor allem

5,                                       furz, ahd., st. M. (i?): nhd. Furz, Wind

5,                                       gallīn*, ahd., Adj.: nhd. gallig, voll Galle

5,                                       galtar*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesang, Zauberspruch, Zauberlied

5,                                       ganzī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gänze“, Vollkommenheit, Vollständigkeit, Unbeschnittenheit, Gesundheit, Unversehrtheit

5,                                       garthagan*, ahd., st. M. (a?): nhd. Eberraute, Eberreis, Christusdorn?, Stabwurz?

5,                                       garthago, ahd., sw. M. (n): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz?

5,                                       gartkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Gartenkraut“, Gartengemüse, Gemüse, Kohl

5,                                       gebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geber, Spender, Wohltäter

5,                                       geizboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Geißbaum“, Zürgelbaum?

5,                                       gelogunt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gelbsucht, Aussatz, Meltau

5,                                       gelorok*, geloroc*, gelrok*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. gelbes Gewand

5,                                       gelosuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. gelbsüchtig, aussätzig

5,                                       gerhila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pastinak

5,                                       germara, germarra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Germer“, Nieswurz

5,                                       germinōn*, karminōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschwören, hinschwatzen, daherschwätzen, Zauberformeln hermurmeln, verzaubern

5,                                       gianafenzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verhöhnung, Gespött, Gaukelei

5,                                       giantheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verheißen, versprechen, geloben, opfern, darbringen

5,                                       gibadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. baden, waschen, eintauchen, taufen

5,                                       gibiheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheißen“, versprechen, sich verschwören, sich verbünden

5,                                       giblāsti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blasen (N.), Hauch, Blasebalg, geblasene Melodie

5,                                       gibreh*, ahd., st. N. (a): nhd. Krachen, Zerbrechen, Wellenbrecher

5,                                       gibretta*, ahd., st. F. (jō?): nhd. „Brett“, Balken, Stamm

5,                                       gibriefida*?, gibrievida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschreibung, Aufzeichnung, Liste, Verzeichnis, Aufgebot, Bauplan

5,                                       giebanmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen, vergleichen

5,                                       giezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. essen, speisen, verzehren, fressen

5,                                       gifagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. genügen, befriedigen, zufriedenstellen, willfahren

5,                                       gifāski*, gifāsci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umschlag, Wickel, Verband, Pflaster

5,                                       gifāzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefäß, Schüssel

5,                                       gifellīg*, ahd., Adj.: nhd. gelegen, geeignet, günstig, gefällig, recht

5,                                       gifiderit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gefiedert, geflügelt

5,                                       gifildi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefilde, Ebene, freie Fläche

5,                                       gifugili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vögel, Vogelwelt

5,                                       gifuorsam*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, passend, vorteilhaft, günstig, brauchbar, geeignet, übereinstimmend, bequem, rasch, schnell

5,                                       gifurben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, putzen, sühnen, tilgen, ausmerzen, herrichten, wiederherstellen

5,                                       gifurifangōn*, giforafangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. voraussehen, zuvorkommen, in Besitz nehmen, vorauswissen

5,                                       giggilfēhrok*, giggilfehroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. buntgewebtes Gewand

5,                                       gihaftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „haften“, hängen, kleben, hängenbleiben, verstrickt sein (V.)

5,                                       gihekken*, gihecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstechen, durchbohren, mit den Zähnen durchbohren

5,                                       gihelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, sinken, neigen zu

5,                                       gihērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herrschen, belohnen

5,                                       gihōrsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gehorchen, jemandem willfahren, folgen

5,                                       giirrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „irren“, sich verirren, in die Irre gehen, irregehen, abweichen (V.) (2)

5,                                       gikorōnōn*, gikoronōn?, ahd., sw. V. (2): nhd. krönen, mit einem Kranz schmücken

5,                                       gikrumben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „krümmen“, biegen, drehen, entstellen, verdrehen

5,                                       gikunnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versuchen, prüfen, kosten (V.) (2), probieren, erfahren (V.)

5,                                       gileibo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Mitknecht

5,                                       gileih*, ahd., st. N. (a): nhd. Gelenk, Glied, Fleisch

5,                                       gilēritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begabung, Beredsamkeit, Gelehrsamkeit, Klugheit, Gewitztheit

5,                                       gilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. lesen (V.) (2)?, sammeln, zusammenlesen, auflesen, aufsammeln, überdenken

5,                                       gilezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. behindern, beschädigen, zurückhalten, aufhalten, hemmen, schädigen, verletzen

5,                                       gilīhhisōn*, gilīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, vergleichen, sich verstellen, schminken, mit Schminke versehen (V.)

5,                                       gilōnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lohnen, belohnen, vergelten, jemanden belohnen für

5,                                       gilos, ahd., Adj.: nhd. gehorchend, gehorsam, hörend

5,                                       giloubo (2), ahd., Adj.: nhd. gläubig, glaubend

5,                                       gimammunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lindern, jemandem etwas lindern, besänftigen, beschwichtigen, erweichen, erschlafen lassen

5,                                       gimarko*, gimarco*, gimarkio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar, Angrenzer, Grenznachbar, Markgenosse?

5,                                       ginādīgo*, ahd., Adv.: nhd. gnädig, mild, barmherzig, schonend

5,                                       ginīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich neigen, sich wenden, sich verbeugen, sich neigen vor, sich verneigen vor, sich abwenden von

5,                                       ginōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalt, Bedrückung, Notwendigkeit, Unteilbarkeit, Hinsicht

5,                                       ginuog (2), ahd., Sb.: nhd. Genüge, Fülle, Überfluss

5,                                       girahhōn*, girachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, erzählen, ausdrücken, erörtern, darlegen, verkünden, aufstellen

5,                                       girefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln

5,                                       gireh* (2), ahd., st. N. (a), st. M. (a?, i?)?: nhd. Ruhe, Glück

5,                                       girig*, ahd., st. N. (a): nhd. Kette (F.) (1), Girlande, Kranz, Halskette

5,                                       girīhhan*, girīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herrschen, auferlegen, mächtig sein (V.)

5,                                       girob*, grob*, ahd., Adj.: nhd. grob, dick, grobschlächtig, dumpf, tieftönend, tief

5,                                       gisacio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Mitstreiter“, Streitgegner

5,                                       gisāligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, beglücken, erfreuen

5,                                       gisellaskaf*, gisellascaf*, giselliskaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gesellschaft“, Gemeinschaft, Vereinigung, Bekanntenkreis, Verbundensein, Freundschaft

5,                                       gisez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sitz“, Besatzung, Besetzung, Lager, Belagerung

5,                                       gisig (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfuhl, Pfütze, Sumpf, Teich, See (M.)

5,                                       gisind*, ahd., st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte

5,                                       giskerien*, giskerren*, giscerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einer Sache berauben, zuteilen, bestimmen, verhängen

5,                                       giskirri*, giscirri, ahd., st. N. (ja): nhd. „Geschnittenes“, Waffen, Rüstzeug, Gefäß, Gerät

5,                                       gisneitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, beschneiden, Äste abschneiden, Laub abscheren

5,                                       gisperri, ahd., st. N. (ja): nhd. „Sparren“ (Pl.), Gebälk, Balken (Pl.), Dachgebälk, Sparrenwerk, Baumaterial

5,                                       gispirri*, ahd., Adj.: nhd. verbunden, verbunden mit

5,                                       gispuon*, gispuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gelingen, glücken

5,                                       gisteigi, ahd., st. N. (ja): nhd. Anstieg, Abstieg, Besteigung, Hinaufsteigen, Herabsteigen, Besteigen, Pass

5,                                       gistuden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einsetzen, begründen, errichten, aufstellen, festmachen

5,                                       gistungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antreiben, anspornen, zerknirscht machen, anschlagen, anreizen, angreifen

5,                                       giswīa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwägerin, Schwiegermutter, Geschwisterkind, Kusine

5,                                       giswil*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwiele, schwielige Haut

5,                                       giswumft*, giswunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwimmen, Schwimmteich, Teich, Wasserbecken

5,                                       gitago, ahd., Adv.: nhd. täglich

5,                                       gitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. treiben, drängen, vertreiben, hinabschleudern

5,                                       gitriuwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Getreuer

5,                                       gitrugidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trug, Trugbild, Erscheinung, Täuschung, Wahn

5,                                       giunfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, erzürnen, traurig machen, beunruhigen

5,                                       giūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwerfen, vertreiben, absondern, ausschließen, absperren, trennen

5,                                       giwellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wählen, auswählen, wünschen, sich entscheiden, zufriedenstellen

5,                                       giwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, kehren (V.) (1), bekehren, sich bekehren, ins Kloster eintreten, hinwenden, umwenden, umkehren

5,                                       giwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werden, verlangen, begehren, Verlangen haben, Verlangen haben nach, Freude haben, Freude haben an, entstehen, geschehen, zuteil werden

5,                                       giwet* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Paar, Joch, Gespann, Viergespann

5,                                       giwillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willfahren, befriedigen, Genugtuung verschaffen, Genüge leisten

5,                                       giwīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. führen, rufen, etwas versuchen, bekanntmachen, offenbaren, kundtun, herbeiziehen, aussein auf

5,                                       giwisheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewissheit, Sicherheit

5,                                       giwislīhho*, giwislīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewisslich, gewiss, mit Gewissheit, offensichtlich

5,                                       gizehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederherstellen, anordnen, ausbessern

5,                                       gizilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, zielen, sich beeilen, sich bemühen um, etwas beabsichtigen

5,                                       gizīti*, ahd., Adj.: nhd. zeitig, morgendlich, früh, vor Tagesanbruch

5,                                       gizīto, ahd., Adv.: nhd. zeitig, rechtzeitig, zur rechten Zeit, beizeiten, früh

5,                                       gizungalī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit, Geschwätzigkeit, Rednerkunst, Redekunst, feiner Witz, feine Ausdrucksweise

5,                                       gizungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zunge, Waagenzunge, Sprache, Zünglein an der Waage

5,                                       gizwinalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwilling

5,                                       gloulīhho*, gloulīcho*, glouwilīhho*, ahd., Adv.: nhd. klug, weise, gewissenhaft, umsichtig, aufmerksam, eifrig, scharfsinnig

5,                                       gluothafan*, gluothavan*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glutpfanne, Wärmetopf, Kohlenpfanne

5,                                       gomalīhho*, gomalīcho*, ahd., Adv.: nhd. männlich, mannhaft, mutig

5,                                       gommanlīh, ahd., Adj.: nhd. männlich, mannhaft

5,                                       gotabetti*, gotobetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Götterbett, Polsterstätte einer Gottheit

5,                                       gotspel, ahd., st. N. (a): nhd. Evangelium

5,                                       gougal*, goukal*, goucal*, ahd., st. M. (a?)?, st. N. (a)?: nhd. Gaukelei, Zauberei, Blendwerk

5,                                       grād*, ahd., st. M. (i?): nhd. Grad, Stufe, Rang

5,                                       griobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Griebe“, Brennholz, Reisig, ausgelassener Fettwürfel?

5,                                       grisgramōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, knirschen, klappern, mit den Zähnen knirschen, wüten

5,                                       grōzmago, ahd., sw. M. (n): nhd. Mastdarm, Dickdarm, After

5,                                       grunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergründen, erforschen, erklären, begründen

5,                                       gruonspehto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Grünspecht

5,                                       guotalōs*, ahd., Adj.: nhd. böse, sündig, gottlos, ruchlos, ungerecht

5,                                       habamahtīg*, ahd., Adj.: nhd. „behaltensmächtig“, mächtig, des Habens fähig, der Eigenschaft fähig

5,                                       hafta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bindung, Verbindung, Verknüpfung, Gefangenschaft, Fessel (F.) (1), Handgriff

5,                                       hagudorn*, hagedorn, ahd., st. M. (a): nhd. Hagedorn, Dorngesträuch, Umzäunung, Weißdorn

5,                                       hahhul*, hachul, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kapuze, Mönchskutte, Messgewand, Kasel

5,                                       halbfisk*, halbfisc*, ahd., st. M. (a): nhd. Plattfisch, Platteise

5,                                       halftanōd, halftanōt, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Hälfte

5,                                       hantago, hantīgo*, ahd., Adv.: nhd. scharf, streng, heftig, stark, hart, bitter, einschneidend

5,                                       hantfan, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Handtuch, Serviette

5,                                       hantgiskrīb*, hantgiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Handschrift, Handzeichen, Unterschrift, Handschreiben, Schuldschein

5,                                       harpa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Harfe

5,                                       harsta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Rost (M.) (1), Bratrost, Röstpfanne

5,                                       hartin*, hertin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schulterblatt

5,                                       hasala (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hasel (F.) (2) (eine Weißfischart)

5,                                       hasalboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1), Haselbaum

5,                                       heilazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gruß, Grüßen

5,                                       hellahaft*, hellihaft*, ahd., Adj.: nhd. höllisch, teuflisch

5,                                       hellahunt*, hellihunt, ahd., st. M. (a): nhd. Höllenhund, Zerberus

5,                                       hellawīzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Höllenqual, Höllenpein, Hölle, Höllenstrafe

5,                                       henin, ahd., st. F. (jō): nhd. Henne

5,                                       hērfalko*, hērfalco*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Falke, Edelfalke

5,                                       hērira*, hērēra*, hērra, ahd., sw. F. (n): nhd. Herrin, Gebieterin, Herrscherin

5,                                       herisliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heerflucht“, Fahnenflucht

5,                                       herizogin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Herzogin, Führerin

5,                                       hībarīg*, ahd., Adj.: nhd. heiratsfähig, mannbar

5,                                       hilzi, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Griff, Schwertgriff, Heft, Handhabe

5,                                       himillīh, ahd., Adj.: nhd. himmlisch

5,                                       hinaneman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, hinnehmen, hinwegnehmen

5,                                       hinaziohan, ahd., st. V. (2b): nhd. hinziehen, sterben, im Sterben liegen

5,                                       hirn, ahd., st. N. (a): nhd. Hirn, Gehirn

5,                                       hītāt, ahd., st. F. (i): nhd. „Ehetat“, Zeugung, Empfängnis, Zeugungsakt, Geschlechtsverkehr, Vermählung

5,                                       hiutīg*, ahd., Adj.: nhd. heutig, heute geboren

5,                                       hīwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gattin, Ehe (= hīwun)

5,                                       hogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bedenken, beherzigen, bedacht sein (V.)

5,                                       hōhfater, ahd., st. M. (er): nhd. Erzvater, Patriarch, Urvater

5,                                       hōhgizimbari*, hōhgizimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Burg, Kapitol, hochgelegenes Gebäude

5,                                       hōhmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut, Hoffart

5,                                       hōhsetli, ahd., st. N. (ja): nhd. Sitz, Hochsitz, Thron

5,                                       hōhwarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Hochwarte“, Sion, Syon, hohe Warte

5,                                       hōla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bruch (M.) (1), Leistenbruch

5,                                       hōnlīhho, hōnlīcho, ahd., Adv.: nhd. höhnisch, schimpflich, schändlich, schmählich, ehrlos

5,                                       horawīn*, ahd., Adj.: nhd. schmutzig, schlammig, moorig, aus Erde gemacht

5,                                       hornaht*, ahd., Adj.: nhd. gehörnt

5,                                       hornblāso, hornblæso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hornbläser, Trompeter, Hornist

5,                                       horntrumba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Trompete

5,                                       horogans*, horgans, ahd., st. F. (i): nhd. Bläßhuhn

5,                                       houbitbantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekränzen, Haupt umwinden, bekränzt (= gihoubitbantōt)

5,                                       houbitpfuluwīn*, houbitphuluwīn*, houbitpfuluwī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen

5,                                       houbitzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kopfschmuck, Kranz

5,                                       houg*, ahd., st. N. (a): nhd. Hügel

5,                                       houwistapfol*, houwistaphol*, houwistaffol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuschrecke, Heuspringer

5,                                       hullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hüllen“, bedecken, verhüllen, innerlich gefangennehmen

5,                                       humbalhonag*, humbaleshonag*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hummelhonig“, Honig, Bienenhonig

5,                                       hunto*, hundo*, hunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Hundertführer, Hauptmann, Vorgesetzter, Vorsteher

5,                                       huora* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ehebruch, Unzucht, Hurerei

5,                                       huoriling*, ahd., st. M. (a): nhd. Hurenkind, uneheliches Kind, nichteheliches Kind, Bastard

5,                                       huormahho*, huormacho, ahd., sw. M. (n): nhd. Kuppler, Zuhälter

5,                                       hursken*, hurscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, beschleunigen, antreiben, anspornen, üben, sich rastlos bemühen, rasch durchführen

5,                                       hursklīhho*, hursclīcho*, horsklīhho*, ahd., Adv.: nhd. eifrig, schnell, rasch, betriebsam, hurtig

5,                                       inbrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anbrennen“, anzünden, entzünden

5,                                       infaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hineinfahren“, eingehen, hineingehen, eindringen

5,                                       innōdi*, ahd., st. N. Pl. (ja): nhd. Eingeweide, Innerei, innere Organe, Innerstes

5,                                       intdīhan*, indīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. beginnen, erwidern, anheben, unternehmen

5,                                       intfaldan*, intfaltan*, infaltan*, infaldan*, ahd., red. V.: nhd. entfalten, erwägen, bedenken, berichten, ausführen

5,                                       intgaganen*, ingaganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begegnen, kämpfen, ringen, empfangen, empfangen, entgegenkommen, entgegentreten, entgegengehen, zurückkehren

5,                                       intgeltida*, ingeltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergeltung, Strafe, Bestrafung

5,                                       intlāzanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zügellosigkeit

5,                                       intlīhhisōn*, intlīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übersehen, verbergen, verleumden, sich verstellen, unbemerkt lassen

5,                                       intslupfen*, intsluphen*, inslupfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entschlüpfen, entkommen, entschwinden, entgleiten, entfallen

5,                                       inwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Inneres, Innerstes

5,                                       inzihtīg*, ahd., Adj.: nhd. anklagend, beschuldigend, angeklagt, bezichtigt, beschuldigt, eifersüchtig, eifernd

5,                                       inzuntida, ahd., st. F. (ō): nhd. Entzündung, Brandstiftung, Aufreizung

5,                                       iowedarhalb*, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, auf beiden Seiten, in beiderlei Hinsicht

5,                                       irbibinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beben, erbeben, erzittern

5,                                       irbolgannussi*, irbolgnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufregung, Zorn, Erregung, Gemütsbewegung

5,                                       irbrehhan*, irbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „erbrechen“, aufbrechen, zerbrechen, hervorbrechen

5,                                       irfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, wegnehmen, wegtragen, fortnehmen, fortschaffen, entdecken?, pflügen?

5,                                       irheriōn*, irherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheeren“, verwüsten, vernichten, zerrütten, plündern

5,                                       irholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen, ausgraben, behauen

5,                                       irkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekehren, hinkehren, zur Umkehr bringen, fernhalten, hinneigen, beugen, losreißen

5,                                       irkoufen*, urkoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kaufen, erkaufen, loskaufen, erlösen, zurückkaufen

5,                                       irlāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. „erlassen“, unterlassen, befreien, befreien von

5,                                       irluogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lugen, schauen, erblicken, sehen, erkennen, erblicken

5,                                       irmuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermuntern, aufrichten, erwachen, erwecken, aufwachen

5,                                       irreklīh*, irreclīh*, irrehlīh*, ahd., Adj.: nhd. erklärbar

5,                                       irrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich erheben, auferstehen, stürzen, fallen

5,                                       irroffezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, rülpsen, von sich geben, ausstoßen

5,                                       irrotēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erröten, rosten, verrosten

5,                                       irskiozan*, irsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „erschießen“, aufschießen, niederschlagen, niederstrecken, hervorsprießen

5,                                       irwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchwandern, durchgehen

5,                                       irweihhēn*, irweichēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erweichen, weich werden, schwach werden

5,                                       īsila, ahd., st. F. (ō): nhd. Insel

5,                                       itis, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Frau, Weib, Jungfrau

5,                                       jagahunt*, jagahund*, ahd., st. M. (a): nhd. Jagdhund

5,                                       jārbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Jahrbuch, Annalen, Chronik

5,                                       jatīsarn*, jatīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Jäteisen, Hacke, Sichel

5,                                       jāzen*, jāezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bejahen, zustimmen, einverstanden sein (V.), übereinstimmen, zulassen, genehmigen

5,                                       jungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Junges, Jungtier

5,                                       kafs, kefs*, ahd., Sb.: nhd. Kapsel, Behälter, Reliquienbehälter

5,                                       kahhala*, kachala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kessel, Topf, irdener Topf, Tontopf, Kochtopf, Ölbehälter einer Lampe

5,                                       kahhazzen*, kachazzen*, kahhezzen*, kahizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. lachen, laut lachen

5,                                       kampf, kamph*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kampf, Einzelkampf, Zweikampf

5,                                       kanal*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Kanal, Rinne, Gosse, Traufrinne, Wasserrinne, Röhre, Flussbett

5,                                       kantiko*, cantico, ahd., sw. M. (n): nhd. Lied, Gesang, Lobgesang

5,                                       kara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorge, Leid, Trauer, Heulen, Reue, Buße, Wehklagen

5,                                       karalīh*, ahd., Adj.: nhd. klagend, traurig, kummervoll, trauervoll

5,                                       karōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trauern, sich sorgen, klagen, beklagen, aufseufzen, beweinen

5,                                       kataro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kater (M.) (1)

5,                                       kebisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Konkubinat, Nebenehe, Kebsehe, Hurerei, wilde Ehe

5,                                       kelagirida, ahd., st. F. (ō): nhd. Begierde, Gefräßigkeit, Völlerei, Fressgier

5,                                       kelur*, kelor*, ahd., st. M. (az, i?): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Wamme

5,                                       kempfan*, kemphan*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kämpfen, streiten

5,                                       kindiskī*, kindiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kindheit, Jugend, Kinderjahre

5,                                       klagāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Kläger, Klagender, Mahner

5,                                       klebar*, ahd., Adj.: nhd. klebrig, zäh, fest, festhaltend

5,                                       klūbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lösen, aufknüpfen, klauben, pflücken, naschen, seufzen?

5,                                       kol, ahd., st. N. (a): nhd. Kohle, Ruß

5,                                       koriander*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Koriander, Andorn

5,                                       kragilōn*, krakilōn*, krahhilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwatzen, kläffen, plappern

5,                                       krēn*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kren, Meerrettich

5,                                       kripfa*, kripha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Krippe, Pferch, Stall

5,                                       krollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Koriander

5,                                       krōnlīh*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, redselig

5,                                       krufta, ahd., sw. F. (n): nhd. Gruft, Grotte, Höhle

5,                                       krūziwurz*, krūziworz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Kreuzkraut?, Benediktendistel?

5,                                       kubisi, ahd., st. N. (ja): nhd. Hütte, Behausung, Kubiese, Schuppen (M.)

5,                                       kumistuodal*, kumistadul*, ahd., st. M. (a): nhd. Hirt, Stallknecht, Stallmeister, Gutsverwalter

5,                                       kundlīhho* (1), kundlīcho*, ahd., Adv.: nhd. offenkundig, offenbar, gewiss, sicher, bekannt

5,                                       kuoa*, kuowa*, ahd., st. F. (ō?): nhd. Kuh

5,                                       kuoli*, ahd., Adj.: nhd. kühl, kalt, frisch

5,                                       kurbizgart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kürbisgarten

5,                                       kurzlīh*, kurtlīh*, ahd., Adj.: nhd. kurz, abgekürzt, knapp

5,                                       kwalm*, qualm*, ahd., st. M. (a): nhd. Untergang, Verderben, Marter, Qual, gewaltsamer Tod

5,                                       kwappa*, quappa, ahd., sw. F. (n): nhd. Quappe, Kaulquappe, Aalquappe

5,                                       kwedilla*, quedilla*, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Blase, Bläschen, Eiterpustel

5,                                       kwist*, quist*, ahd., st. F. (i): nhd. Qual

5,                                       kwitilōn*, quitilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, flüstern, sprechen von, erzählen von, murmeln, leise sprechen, geheimnisvoll reden, besprechen

5,                                       laffa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. flache Hand?, Ruderblatt

5,                                       lagarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lager, Lagerstätte, Wiege

5,                                       lahan*, ahd., st. V. (6): nhd. tadeln, verwehren, verbieten

5,                                       lahha* (1), lacha, ahd., sw. F. (n): nhd. Lache (F.) (1), Wassergraben, Sumpf, schlammiges Wasser, Morast, Suhle

5,                                       lāhhi*, lāchi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Arzt, Ringfinger

5,                                       lahso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lachs

5,                                       lange*, ahd., Adv.: nhd. lange, längst

5,                                       langfahs* (2), ahd., Adj.: nhd. langhaarig, mit wallendem Haar seiend, lang herabfallendes Haar habend

5,                                       langinna, langwinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Säulenhalle, Wandelgang, Gosse, Kloake, Abtritt

5,                                       langlīb*, langlībi*?, ahd., Adj.: nhd. „langlebig“, lange lebend, langjährig, bejahrt, hochbetagt

5,                                       langseimo, ahd., Adv.: nhd. lang, langsam, langdauernd, ausführlich

5,                                       latto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Latte, Balken, Bohle, Schindel

5,                                       lebarwurst*, ahd., st. F. (i): nhd. Leberwurst

5,                                       ledarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ledermacher“, Gerber, Lederarbeiter

5,                                       leiden, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verleiden“, verabscheuen, verhasst machen, verfluchen

5,                                       leinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lehnen (V.) (1), sich lehnen, anlehnen, beugen, sich beugen

5,                                       leita (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Leitung, Führung, Leichenbegängnis

5,                                       lemī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lähmung, Verstümmelung

5,                                       lenz*, langez, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lenz, Frühling

5,                                       lewilīn*, louwilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Löwlein“, kleiner Löwe, Löwenjunges

5,                                       lewinna* (1), lewina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sturzbach

5,                                       lidilīn, lidilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gliedlein“, Finger, kleines Glied, Zeitpunkt

5,                                       liduskart*, liduscart*, lidskart*, lidscart*, ahd., Adj.: nhd. verstümmelt, verunstaltet

5,                                       līhhisunga*, līchisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Verstellung, Vorgabe, Vortäuschung

5,                                       līhhof, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichhof“, Friedhof, Begräbnisplatz

5,                                       līhlukken*, līhlucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmeicheln, liebkosen, pflegen

5,                                       līhtmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtigkeit, Leichtsinn, Leichtfertigkeit, Kleinmütigkeit, Wankelmut

5,                                       līnbruoh*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Leinenhose“, Hose, Langstrumpf

5,                                       linsa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Linse

5,                                       līnwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Leinwand, Leintuch

5,                                       liobo* (2), liubo*, ahd., Adv.: nhd. lieb, zugeneigt, wohlgefällig, angenehm, in angenehmer Weise

5,                                       liohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten

5,                                       liutbāri*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, zugänglich, allen zugänglich

5,                                       losāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lauscher“, Hörer, Zuhörer

5,                                       lōsāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. „Löser“, Erlöser, Retter

5,                                       lubben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergiften

5,                                       ludilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Tuch, Mantel

5,                                       lugilīhho*, lugilīcho, ahd., Adv.: nhd. lügnerisch, heuchlerisch, falsch, in Falschheit, unecht, fälschlicherweise, erdichtet, erlogen

5,                                       lungun, ahd., st. F. (jō): nhd. Lunge

5,                                       luzzilī*, luzzilīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kleinheit, Kleinigkeit, Bedeutungslosigkeit, Verkleinerung, Verminderung

5,                                       māgin, ahd., st. F. (jō): nhd. Verwandte (F.)

5,                                       mahhāri*, machāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Macher“, Stifter, Urheber, Kuppler

5,                                       mālizzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Farbe, Schminke, Schein, Gemälde, Malfarbe, Farbstoff, bunt Gemaltes

5,                                       mallatura*, ahd., F.: nhd. Klage

5,                                       manaberga*, manabirga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gitter, Gestell, Geländer, Brüstung, Schutzvorrichtung

5,                                       manalīh*, manlīh*, ahd., Adj.: nhd. männlich, menschlich, plastisch

5,                                       mangāri, mengāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Kaufmann, Krämer

5,                                       Masa, ahd., ON: nhd. Maas

5,                                       masarēn*, masarōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. „maserig werden“, aufschwellen, knorrig werden, knotig werden

5,                                       mein* (1), ahd., Adj.: nhd. falsch, unrecht

5,                                       meineid*, ahd., st. M. (a): nhd. Meineid, Falscheid

5,                                       meio, ahd., sw. M. (n): nhd. Mai

5,                                       meistarskaft*, meistarscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Meisterschaft“, Gelehrsamkeit, Kunst, Wissenschaft

5,                                       meistīg* (1), ahd., Adj.: nhd. beinahe alle, die meisten

5,                                       meldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „melden“, anzeigen, verraten (V.), anklagen

5,                                       menniskheit*, mennischeit, ahd., st. F. (i): nhd. Menschheit, Menschwerdung, Menschlichkeit, menschliche Natur

5,                                       menniski*, mennisci*, ahd., Adj.: nhd. menschlich

5,                                       mērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. mehren, größer werden, füllen, hervorragen

5,                                       meridiob*, ahd., st. M. (a): nhd. „Meerdieb“, Seeräuber, Pirat

5,                                       merikalb*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Meerkalb, Seehund, Delphin?

5,                                       metamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitteln“, mäßigen, regeln, festsetzen, einer Sache das rechte Maß geben, feststellen, lenken

5,                                       metamskaf*, metamscaf*, metamskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Maß, Mäßigung, Ausgewogenheit, Maßhalten, Mittelweg

5,                                       metamunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Maß, Verhältnis, Ordnung, Bestimmung, Mäßigung?

5,                                       mētar*, metar*, mēter, ahd., st. N. (a): nhd. Metrum, Vers, Metrik, Maß, Versmaß, Gedicht

5,                                       mezhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Maß, Mäßigung, Maßhalten

5,                                       mezzir*, mezir*, ahd., st. N. (a): nhd. Messer (N.)

5,                                       mīdunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Meidung“, Scham, Reue

5,                                       mihhil (2), michil, ahd., Adv.: nhd. sehr, viel

5,                                       mihhilnessi*, michilnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herrlichkeit, Majestät

5,                                       miltlīhho, miltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „mild“, freigebig, reichlich

5,                                       miluhfaz*, milihfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Milchgefäß“, Melkeimer, Melkkübel

5,                                       mindil*, ahd., st. N. (a): nhd. Mundstück des Pferdezaums, Kandare

5,                                       minnahaft*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll, liebend, zugeneigt, fürsorglich

5,                                       minnasamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebe

5,                                       misalsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Aussatz

5,                                       missasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umstellen, umkehren, verkehrt machen

5,                                       missen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „missen“, vermissen, entbehren, verzichten

5,                                       missidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „fehldenken“, Unrechtes denken, in unrechter Weise denken

5,                                       missifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. fehlgehen, sündigen, unrecht handeln, sich vergehen

5,                                       missimahhōn*, missimachōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schlecht machen, schaden

5,                                       missiskiht*, missisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Missgeschick, Unglück

5,                                       mistunna*, mistinna*, mistina, ahd., st. F. (jō): nhd. Misthaufen

5,                                       mitifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „mitfahren“, behandeln, verfahren (V.)

5,                                       mitisīn*, ahd., anom. V.: nhd. „mitsein“, sich anschließen, bei etwas gegenwärtig sein (V.), dabei sein (V.), zugegen sein (V.)

5,                                       mittilōdi, ahd., st. N. (ja): nhd. Mitte, Hälfte

5,                                       mord*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mord, Totschlag, Tod

5,                                       mordor*, ahd.?, Sb.: nhd. Mord

5,                                       mūlin, ahd., st. F. (jō): nhd. Mauleselin, weibliches Maultier

5,                                       munza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Minze

5,                                       muodī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Müde“, Müdigkeit, Erschöpfung

5,                                       muoī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mühe, Mühsal, Plage

5,                                       muostaska*, muostasca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Speisetasche, Brotbeutel, Proviantsach

5,                                       mūzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandlung, Veränderung, Wechsel

5,                                       nafīgo*, navīgo*, ahd., Adv.?: nhd. emsig, mit Beflissenheit

5,                                       nahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. nächtlich

5,                                       narto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Becken, Schüssel, Schale (F.) (1)

5,                                       nezzilwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Nesselwurz“, Brennnessel, Frauenhaar?

5,                                       nidargān, ahd., anom. V.: nhd. herabsteigen, niedergehen, niedersteigen, nach unten gehen, herabkommen

5,                                       nidarziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. niederziehen, nach unten ziehen, streben, herunterziehen

5,                                       nisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nisten, wohnen

5,                                       niunzug*, ahd., Num. Kard.: nhd. neunzig

5,                                       niuwanes*, ahd., Adv.: nhd. kürzlich, neu, erst kürzlich, seit kurzem, vor kurzem

5,                                       noheinīg*, nohheinīg, ahd., Pron.: nhd. kein

5,                                       nord* (1), ahd., st. N. (a), st. M. (a?): nhd. Norden, Nordwind

5,                                       nordert, nordarot*, ahd., Adv.: nhd. nordwärts, im Norden

5,                                       nordrōni, nordarōni*, ahd., Adj.: nhd. nördlich

5,                                       nōtsuoh, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beitreibung, Eintreibung, Einforderung, Forderung, Abgabe

5,                                       nusta, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Band, Schnalle, Schlinge

5,                                       nuzkern, ahd., st. M. (a?): nhd. Nusskern

5,                                       obasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. „übersehen“, überblicken, etwas überblicken, von oben herabschauen auf

5,                                       ōdmuotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erniedrigen, demütigen, niedrig machen, abtragen

5,                                       ofanstab*, ovanstab*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ofenstab“, Ofenkrücke, Stochereisen

5,                                       offannussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Offenheit, Offenbarung, Spur, Andeutung, Darlegung

5,                                       ohsenzung, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Ochsenzunge

5,                                       oleiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Ölbaum

5,                                       ordo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ordnung, Reihenfolge

5,                                       ōrsmero*, ahd., st. N. (wa): nhd. Ohrenschmalz

5,                                       ouhhunga, ouchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Wachstum, Vermehrung

5,                                       pardo, ahd., sw. M. (n): nhd. Parder, Pard, Panther

5,                                       pelzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pelzen, anpflanzen, pfropfen, veredeln

5,                                       pepano*, bebano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfebe, Kürbis, Melone

5,                                       pfeffarboum, ahd., st. M. (a): nhd. Pfefferstrauch

5,                                       pfistrīna*, phistrīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bäckerei, Backhaus

5,                                       pfrasama*, phrasama*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wucher, Zins, Gewinn

5,                                       piligrīm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pilger, Reisender, Fremder, Ausländer

5,                                       pressōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pressen, keltern, drücken, auspressen, niederdrücken

5,                                       psalmharpfa*, salmharpfa*, psalmharpha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Psalmharfe, Psalter, Klapper

5,                                       puzza (1), ahd., st. F. (ō?): nhd. Trank, Würztrank, Kräuterabsud

5,                                       rado (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Lolch, Rade, Kornrade, Unkraut

5,                                       raskezzen*, rascezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprühen, Funken sprühen, wallen (V.) (1)

5,                                       rātfrāga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ratfrage“, Frage, Anfrage, Bitte um Rat

5,                                       rātunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten

5,                                       rebamezziras*, rebamezzirahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Rebmesser, Winzermesser

5,                                       redan, ahd., st. V. (5): nhd. sieben (V.), durchseihen

5,                                       redastab*, ahd., st. M. (a): nhd. Rührschaufel, Rührholz, Schaufel

5,                                       redihafto, ahd., Adv.: nhd. verständig, vernünftig, vernunftgemäß, auf vortreffliche Weise, auf gehörige Weise

5,                                       redinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vernunftschluss, Abhandlung, Erörterung, Behauptung

5,                                       regil*, hregil, ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Rüstung, Bekleidung, Schuhbekleidung

5,                                       rehhanōn*, rechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, bereiten (V.) (1), einrichten, lenken

5,                                       rehthaft, ahd., Adj.: nhd. recht, gerechtfertigt

5,                                       reihhen* (1), reichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reichen, darreichen, sich erstrecken, ergreifen, ausdehnen

5,                                       rentilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Zaunkönig

5,                                       rīm (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Reihe, Zahl, Berechnung, Zahlenfolge, Gesamtzahl

5,                                       rindeszunga, ahd., sw. F. (n): nhd. „Rindszunge“, Ochsenzunge

5,                                       rindhirti*, rindirhirti*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rinderhirte, Ochsenknecht

5,                                       riotahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Röhricht, Flohknöterich

5,                                       riuwag*, riuwīg*, ahd., Adj.: nhd. reuig, betrübt, traurig, zerknirscht

5,                                       rizzōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. ritzen, einritzen, stechen, leicht verletzen, schreiben?

5,                                       rōto (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Rotforelle

5,                                       rūdīg*, ahd., Adj.: nhd. räudig, schorfig, von Krätze befallen

5,                                       rudio*, ahd., sw. M. (n): nhd. großer Hetzhund

5,                                       ruh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rauch

5,                                       rūmana, ahd., Adv.: nhd. von weitem, von ferne

5,                                       ruohhalōsōn*, ruochalōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.)

5,                                       ruomalī*, ruomalīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Dünkel, Sich-Rühmen, Zurschaustellung

5,                                       sālidolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. „heilhaft“

5,                                       sangleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesang, Lied

5,                                       satōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen, sättigen mit

5,                                       satulgireiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sattelschmuck, Reitzeug, Reitgeschirr

5,                                       satulgiskirri*, satulgiscirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sattelgeschirr, Pferdegeschirr, Riemenwerk

5,                                       Saxo, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. Sachse

5,                                       scala*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schale (F.) (2), Waage

5,                                       segalseil, ahd., st. N. (a): nhd. Segelseil, Schiffsseil, Schiffstau

5,                                       selbsama*, ahd., Adv.: nhd. ebenso, gleich, in gleicher Weise

5,                                       selbsuona*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Selbsturteil“, Ermessen, Entscheidung

5,                                       selbwalt*, ahd., st. M. (a?), st. F. (i): nhd. Willensfreiheit, Freiheit, Vorrecht, Privileg

5,                                       selbwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Willensfreiheit, Handlungsfreiheit, Vorrecht, Privileg

5,                                       selbwelī, ahd., st. F. (ī): nhd. freier Wille, Willkür, freies Ermessen, freie Entscheidung

5,                                       selidāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hausgenosse, einer der Unterkunft besorgt, Bewohner

5,                                       semftī*, samftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichtigkeit, Bequemlichkeit, Sanftmut, Milde, Nachsicht, Möglichkeit

5,                                       senkilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Senkstein, Ankerstein, Anker

5,                                       Septimunt, Septimont, ahd., ON: nhd. die Sieben Berge

5,                                       seskle*, sescle, ahd., Sb.: nhd. der sechste Teil als Münzeinteilung

5,                                       sestunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Schicksal

5,                                       sibunzo, ahd., Num. Kard.: nhd. siebzig

5,                                       sīdero, ahd., Adj.: nhd. spätere

5,                                       sigunemo*, siginemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger

5,                                       sihht*, ahd.?, Sb.: nhd. Schnitt

5,                                       sihhurheit*, sichurheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Sicherheit, Rettung, Selbstgewissheit, Sorgenfreiheit, Gefahrlosigkeit, Ungestörtheit

5,                                       silabarsmid*, ahd., st. M. (a): nhd. Silberschmied

5,                                       simblīg*, simbalīg*, ahd., Adj.: nhd. ewig, unaufhörlich, unablässig, beständig

5,                                       sinnilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sinnlosigkeit“, Wahnsinn, Torheit, Stumpfheit, Gedankenlosigkeit

5,                                       sitih, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Papagei

5,                                       siuro, ahd., sw. M. (n): nhd. Krätzmilbe

5,                                       skadahaft*, scadahaft*, ahd., Adj.: nhd. „schadhaft“, schädlich, verderblich, unselig

5,                                       skāfeszunga*, scāfeszunga, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schafszunge“, Wegerich

5,                                       skaltan* (1), scaltan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, schieben, bewegen, fortbewegen, ein Schiff stoßen, ein Schiff schieben, ein Schiff fortbewegen, fortschieben, fortführen

5,                                       skarnafol*, scarnafol*, lang., Adj.: nhd. schmutzig

5,                                       skarpfisōn*, scarphisōn*, sarpfisōn*, sarfisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wüten, rasen, grausam sein (V.)

5,                                       skerbīn*, skirbīn, scerbīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Scherbe, Topf, Tongefäß, irdenes Geschirr, Scherben

5,                                       skerno*, scerno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Spaßmacher, Schauspieler, Possenreißer

5,                                       skimpfen*, scimphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhöhnen, verlachen, necken, spotten, verspotten

5,                                       skirmunga*, scirmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schirm, Schutz, Verteidigung

5,                                       skiura*, sciura*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheuer, Scheune

5,                                       skopfsang*, scopfsang*, scophsang*, skophsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Poesie, Tragödie, Dichtung (F.) (2), erhabener Gesang

5,                                       skouwāri*, scouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beschauer, Betrachter, Beobachter

5,                                       skrankolōn*, scrancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln, wanken, schwanken

5,                                       skrenken*, screnken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fangen, überlisten, ausspreizen, schränken, taumeln?

5,                                       skrez*, screz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Kobold

5,                                       skrik*, scric*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sprung, Springen, Hüpfen, Anspringen, Ansturm

5,                                       skritimāli*, scritimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schritt, Fußstapfe

5,                                       skuldigōn*, sculdigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschuldigen

5,                                       skuolāri*, scuolāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Scholar, Schüler, Jünger

5,                                       skūr* (2), scūr, ahd., st. M. (i): nhd. Schauer (M.) (1), Hagelschauer, Unwetter, Sturm

5,                                       slaffida, ahd., st. F. (ō): nhd. Trägheit, Verdrossenheit, Schläfrigkeit, Faulheit, Nachlässigkeit

5,                                       slafheit, ahd., st. F. (i): nhd. Trägheit, Stumpfheit, Erschlaffung, Ermattung

5,                                       smak* (1), smac, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschmack, Genuss

5,                                       smekkarlīh*, smeckarlīh*, ahd., Adj.: nhd. fein, zierlich, schön, zart

5,                                       sneggenhūs*, snekkenhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schneckenhaus

5,                                       snegil, ahd., st. M. (a?): nhd. Schnecke, Nasenschleim, Rotz

5,                                       snepfo, snepho, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnepfe

5,                                       solōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmutzen, besudeln, sich in der Suhle wälzen, suhlen

5,                                       spalt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spalt, Spaltung, Zerteilung, Ritze

5,                                       spāt, spat, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spat (M.) (1), Alaun, Gips

5,                                       spehto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Specht

5,                                       spenala, ahd., sw. F. (n): nhd. Spange, Haarnadel, Stecknadel

5,                                       sperzibeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spreizen, sich spreizen, aufplustern, stolzieren, ausbreiten

5,                                       spilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Spieler, Schauspieler, Ringkämpfer, Wettkämpfer, Musikant

5,                                       sprāhhāri*, sprāchāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sprecher, Redner, Prediger

5,                                       sprizza, ahd., sw. F. (n): nhd. Spritze, Wasserspritze

5,                                       spunniruns*, ahd., st. F. (i): nhd. Muttermilch, Fett, Schweinebauch?

5,                                       spuola, ahd., sw. F. (n): nhd. Spule, Weberspule

5,                                       spurihunt, ahd., st. M. (a): nhd. Spürhund

5,                                       spurka*, spurca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wacholder

5,                                       stapf, staph, ahd., st. M. (i): nhd. Schritt, Fußstapfe

5,                                       stātī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit, Festigkeit

5,                                       steinag*, steinīg*, ahd., Adj.: nhd. steinig, felsig

5,                                       steinzūn, ahd., st. M. (i): nhd. „Steinzaun“, Mauer, Steinmauer

5,                                       stek*, stec*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pfahl, Pflock

5,                                       stelza, ahd., sw. F. (n): nhd. Stelze, Krücke, Holzbein, dreibeiniger Stuhl

5,                                       sterbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sterben“, Tod, Pest, Pesttod, Seuche

5,                                       stollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfeiler, Stütze, Pfosten, Gestell, Fußgestell, Sockel, Grundlage

5,                                       stornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. angaffen, hingaffen, erstaunt blicken

5,                                       stoub*, ahd., st. M. (a?): nhd. Staub, Sand

5,                                       stoufilīn*, stoufilī, ahd., st. N. (a): nhd. Becherlein, kleines Trinkgefäß, Trinkschale, Becher

5,                                       stōzil, ahd., st. M. (a): nhd. Stößel, Stampfer, Mörserkeule

5,                                       stōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stoßen, erschüttern, in Unruhe sein (V.), anstacheln

5,                                       strimo*, strīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Strieme“, Streifen (M.), Linie

5,                                       stulla, ahd., st. F. (ō): nhd. Augenblick, Punkt, Zeitpunkt

5,                                       sturz, ahd., st. M. (a?): nhd. Sturz, Umsturz, Fall

5,                                       subtil, ahd., Sb.: nhd. priesterliches Messgewand, Tunizella

5,                                       suntar* (2), ahd., Adj.: nhd. entfernt, entlegen, abgesondert, abgelegen

5,                                       swano*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schwan

5,                                       swārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwere, Last, Gewicht (N.) (1)

5,                                       sweb* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Flut, Strudel, Wirbel, Luft, Lufthauch

5,                                       swebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweben, wogen, schwimmen, sich niederlassen

5,                                       swekka*, swecka*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Geruch, Duft, Wohlgeruch, Täuschung?

5,                                       sweran*, ahd., st. V. (4): nhd. schmerzen, leiden

5,                                       swerdo*, swerado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schmerz, Leiden

5,                                       swertilīn*, swertilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schwertlein“, kleines Schwert, Deutsche Schwertlilie

5,                                       swīgalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schweigen, Schweigsamkeit

5,                                       sworgfol*, sorgfol*, ahd., Adj.: nhd. sorgsam, besorgt

5,                                       swuozen*, suozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „süßen“, süß machen, angenehm machen, genießbar machen, würzen, erklären, raten, leicht verständlich machen, erläutern, anraten

5,                                       swuozlīhho*, swuozlīcho*, suozlīhho*, ahd., Adv.: nhd. süß, lieblich, liebevoll, mild, auf liebevolle Weise, angenehm, bereitwillig

5,                                       tātrahha*, tātracha, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschichtsschreibung, Geschichte

5,                                       timbarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dunkelheit

5,                                       tirnboum, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirschenbaum, Kornelkirsche

5,                                       tobunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahnsinn, törichtes Zeug, Unsinn, wahnsinniges Gerede, Rasen (N.)

5,                                       tōden, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten

5,                                       topfo* (2), topho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tupfen (M.), Stich, Zeichen, Mal (N.) (2), Wundmal

5,                                       tougalo*, ahd., Adv.: nhd. verborgen, geheim, im Verborgenen

5,                                       tragastuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tragstuhl“, Tragsessel, Sänfte, Tragbahre

5,                                       trāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. träge werden, matt werden, mürrisch werden, mürrisch sein (V.), erlahmen

5,                                       trehanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glimmen, unter der Asche glimmen, erlöschen

5,                                       triogāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger, Heuchler

5,                                       tūbhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Taubenhaus, Taubenschlag

5,                                       tumīg*, ahd., Adj.: nhd. listig, schlau, verschlagen Adj.

5,                                       tuola*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Grube, Vertiefung

5,                                       tutarei, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Eidotter

5,                                       tutti, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustwarze, Zitze, Brust

5,                                       ubarfāhan*, ahd., red. V.: nhd. überschreiten, sich verstricken, entzücken, reißen, übertreffen

5,                                       ubarferien*, ubarferren, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinüberfahren, übersetzen (V.) (1), überqueren

5,                                       ubarfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. überfließen, überströmen, maßlos sein (V.), vorhanden sein (V.)

5,                                       ubargān*, ahd., anom. V.: nhd. hinübergehen, durchwandern, kommen über, überschreiten, übergehen, überströmen

5,                                       ubarladan*, ubarhladan*, ahd., st. V. (6): nhd. überladen (V.), zu schwer beladen (V.), überlasten, übersättigen

5,                                       ubarmuot*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Hochmut, Übermut, Überheblichkeit, Anmaßung

5,                                       ubarmuotlīhho, ubarmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. überheblich, übermütig, hochmütig, unverschämt, frech, übertrieben

5,                                       ubarsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. überführen, widerlegen

5,                                       ubartur*, ahd., st. N. (a): nhd. „Übertür“, Türsturz, Türpfosten

5,                                       ubarwahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), überwachsen, wachsen (V.) (1) über

5,                                       ūfsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. aufsehen, nach oben sehen, emporsehen, aufgeben

5,                                       ūla (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Topf, Kessel

5,                                       umbigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „umgreifen“, umgeben, umfassen, umschließen

5,                                       umbiwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. umkehren, umdrehen, sich drehen, sich umherbewegen, durchstreifen, durchgehen

5,                                       umbiwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, umdrehen, drehen, umgeben, umfassen

5,                                       umbiwurft*, umbihwurft*, ahd., st. F. (i): nhd. Umkreis, Kreis, Umkreisung, Erdkreis, Kreislauf, Flechtwerk

5,                                       unēht, ahd., st. F. (i): nhd. Armut, Mangel (M.)

5,                                       unēri*, ahd., Adj.?: nhd. schmähend, lasterhaft, unehrerbietig, schändlich, schamlos

5,                                       unfirtraganlīh*, unfirtragantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerträglich

5,                                       unfridu, ahd., st. M. (u): nhd. Unfriede, Friedlosigkeit, Not, Aufruhr, Zwietracht

5,                                       unganz, ahd., Adj.: nhd. krank, nicht heil, nicht gesund, unheilvoll

5,                                       ungihiuri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Ungeheuer, naturwidrige Erscheinung, Wunder

5,                                       ungilīhhī, ungilīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungleichheit, Verschiedenheit, Unähnlichkeit

5,                                       ungiloublīh*, ahd., Adj.: nhd. unglaublich, unvorstellbar, unglaubwürdig

5,                                       ungiloubo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Unglaube

5,                                       ungimāzi*, ahd., Adj.: nhd. ungemäß, ungleich, nicht entsprechend

5,                                       ungireh* (1), ahd., Adj.: nhd. unruhig, verwirrt, aufrührerisch

5,                                       ungisihtīg*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar

5,                                       ungiwehsalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewechselt“, unverändert

5,                                       ungiwonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungewohnheit, Seltenheit, mangelnde Gelegenheit, mangelnde Vertrautheit

5,                                       ungizamōt, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezähmt, unbändig

5,                                       unirdrozzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdrossen, unermüdlich, unaufhörlich

5,                                       unirdrozzano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unverdrossen, unaufhörlich, ohne Unterlass, unausgesetzt

5,                                       unlango, ahd., Adv.: nhd. „unlang“, kurz, nicht lange, kurze Zeit

5,                                       unlebēnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. leblos, unbelebt

5,                                       unmennisko*, unmennisco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nichtmensch

5,                                       unmuozīg, ahd., Adj.: nhd. „unmüßig“, eifrig, geschäftig, beschäftigt

5,                                       unnōtag, ahd., Adv.: nhd. unnötig, ungenötigt, ohne Not, ohne zwingenden Grund

5,                                       unskadalī*, unscadalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unschädlichkeit“, Schuldlosigkeit, Unschuld

5,                                       unskamalīhho*, unscamalīcho, ahd., Adv.: nhd. schamlos, unverschämt, in unverschämter Weise

5,                                       unskamalīn*, unscamalīn*, ahd., Adj.: nhd. schamlos, unverschämt, dreist

5,                                       unspuotīg*, ahd., Adj.: nhd. langsam, träge, nicht gedeihlich, unergiebig, unnütz

5,                                       untarfallan*, ahd., red. V.: nhd. dazwischentreten, dazwischenkommen, vorfallen, hinfallen, zugrunde gehen, trennen, absondern

5,                                       untargraban*, ahd., st. V. (6): nhd. untergraben, unterwühlen, umstoßen, eingravieren

5,                                       untarskeidunga*, untarsceidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterscheidung, Unterschied, Zerteilung der Prosa in Satzglieder, Entfernung, Abstand

5,                                       untarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. unterwerfen, unterordnen, unter etwas stellen, dazwischen einfügen, unterschieben

5,                                       untarziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. entziehen, wegziehen, unterziehen, unten ausbreiten, unterlegen

5,                                       untiuri*, ahd., Adj.: nhd. wertlos, geringen Wertes, niedrig, wohlfeil

5,                                       unwān*, ahd., st. M. (a): nhd. Überraschung, Ratlosigkeit, Verzweiflung

5,                                       unwīsi*, ahd., Adj.: nhd. „unweise“, unverständig, töricht

5,                                       unwitari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unwetter, Sturm

5,                                       unzalahafti*, ahd., Adj.: nhd. unzählig, zahllos, unermesslich

5,                                       unzimīg*, ahd., Adj.: nhd. unziemlich, schimpflich, nicht geziemend, schlecht, böse

5,                                       unzītīgo, ahd., Adv.: nhd. unzeitig, zu unrechter Zeit

5,                                       unzwīfalīg*, unzwīvalīg*, ahd., Adj.: nhd. „unzweifelig“, unbezweifelbar, nicht zweifelnd

5,                                       uokwemiling*, uoquemiling*, uokumiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Traube, Traubengewächs, Traubenkamm

5,                                       urdruzzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Überdruss, Enttäuschung

5,                                       urfūr*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Entmannter, Verschnittener, Kastrat, Eunuch

5,                                       urgift, ahd., st. F. (i): nhd. Abgabe, Ertrag, Rückgabe, Erstattung, Lieferung

5,                                       urkundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeugen, Zeugnis geben, bekunden, eindringlich ermahnen, jemanden beschwören

5,                                       ūro, ahd., sw. M. (n): nhd. Auerochse

5,                                       urougi*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar

5,                                       ūtar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Euter, Busen, Brust, Weinschlauch

5,                                       ūzarūnhalb*, ahd., Präp.: nhd. außerhalb, außerhalb von

5,                                       ūzskeidan*, ūzsceidan*, ahd., red. V.: nhd. ausscheiden, trennen, auswählen

5,                                       ūzspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entspringen, herausfließen, hervorquellen, herauskommen, hervorsprudeln

5,                                       Vangiones*, Wangiones, lat.-ahd., M.Pl.=PN: nhd. ein Volksstamm

5,                                       waba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wabe, Honigwabe

5,                                       wahha*, wacha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wache, Nachtwache

5,                                       wahsleib, ahd., st. M. (a): nhd. „Wachsleib“, ein Stück Wachs, Wachsklumpen

5,                                       waisdo, waisda*, waisdus*, gaisto*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Waid (M.), Färberwaid

5,                                       walgōn*, walagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln?, wälzen, sich wälzen, rollen, wirbeln, bewegen

5,                                       walzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich wälzen, rollen, brandend aufbrausen zusammenstürzen

5,                                       wankal*, wancal*, ahd., Adj.: nhd. wankend, schwankend, unstet, unbeständig, zögernd

5,                                       waregang, warigang*, lang.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Schutzgänger“, Fremder

5,                                       wārhaft*, ahd., Adj.: nhd. wahr, wahrhaft, wirklich, auf Wahrheit beruhend, wahrhaftig

5,                                       wart* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter

5,                                       wata (2), ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Waid (M.), Färberwaid

5,                                       wāthūs, ahd., st. N. (a): nhd. Kleiderkammer, Gewandhaus

5,                                       watlīhhī*, watlīchī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Schönheit, schöne Gestalt

5,                                       wazzarstelz*, ahd., st. F. (ō?, i?): nhd. Bachstelze

5,                                       wefs, ahd., st. F. (ō?, i?): nhd. Wespe

5,                                       wegaskeida*, wegasceida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegscheide, Scheideweg, Kreuzweg

5,                                       weho, ahd., sw. M. (n): nhd. Weih, Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Turmfalke?

5,                                       wehsallīh*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, gegenseitig

5,                                       wehsalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Veränderung, Verwandlung, Geldwechsel, Tausch, Handel

5,                                       weihmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kleinmut, Verzagtheit, Sanftmut

5,                                       wēlīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar

5,                                       weraltfinstarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Weltfinsternis“, Finsternis der Welt, irdene Finsternis

5,                                       weraltmanigī*, weroltmenigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschenmenge

5,                                       werdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wertschätzen, schätzen, kaufen, für wert erachten, bewerten, verehren

5,                                       werfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. werfen, hin und her werfen, Kettfäden anreihen, drehen, weben

5,                                       werien* (2), werren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kleiden, anziehen

5,                                       werigelt, weragelt*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. Wergeld, Bußgeld, Lösegeld, Steuer (F.)

5,                                       wern*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Krampfader

5,                                       werra* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ärgernis, Zwietracht, Verwirrung, Zank, Krieg

5,                                       westannord*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Westnorden“, Nordwesten, Nordwestwind

5,                                       westrōni*, ahd., Adj.: nhd. westlich

5,                                       westsundrōni*, ahd., Adj.: nhd. westsüdlich, südwestlich

5,                                       wetan*, ahd., st. V. (5): nhd. verbinden, jemandem zugesellen, verknüpfen, anjochen

5,                                       wīdahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Weidach“, Weidendickicht, Weidengebüsch

5,                                       widarbellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. widerhallen, sich verlauten lassen, sprechen gegen

5,                                       widarbergi*, ahd., Adj.: nhd. steil, schwierig

5,                                       widaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwidern, widersprechen, zurückweisen, entgegen sein (V.), sich widersetzen, widerstreben

5,                                       widarhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zurückhalten, widerstreben, sich widersetzen, sich behaupten, überwinden

5,                                       widariziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zurückziehen, widerstreben, zurückkehren

5,                                       widarsahhan*, widarsachan*, ahd., st. V. (6): nhd. zurückweisen, verweigern, entgegentreten, sich widersetzen

5,                                       widarsiht*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rücksicht, Argwohn, missgünstiger Verdacht

5,                                       widarskurgen*, widarscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückweisen, zurücktreiben, sich widersetzen, zurückstoßen, zurückdrängen, sich entgegenstemmen

5,                                       widarsprehhan*, widarsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. widersprechen, widersprechen gegen, sich auflehnen gegen, verschmähen, zurückweisen, aufsagen

5,                                       widarstōzan*, ahd., red. V.: nhd. zurückstoßen, abstumpfen, anstoßen

5,                                       wieren*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. Draht herstellen, Schmuck herstellen

5,                                       wīgant, ahd., st. M. (nt): nhd. Krieger, Kämpfer

5,                                       wīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. kämpfen, zerkämpfen, Krieg führen

5,                                       wild, ahd., st. N. (a): nhd. Tier, Wild, wildes Tier

5,                                       wildesil, wildiesil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wildesel, wilder Esel

5,                                       wīlōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. verschleiern

5,                                       wīnblat, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Weinblatt, Blatt des Weinstocks

5,                                       windumemānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weinlesemonat“, Oktober

5,                                       winigift, ahd., st. F. (i)?: nhd. „Freundschaftsgabe“, eine Birne

5,                                       winkunga*, wincunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Winken

5,                                       wīnstein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weinstein

5,                                       wintarlīh*, ahd., Adj.: nhd. winterlich, Winter...

5,                                       wirbillok*, wirvilloc*, ahd., st. M. (a): nhd. gekünstelte Haarlocke, Locke, Kraushaar

5,                                       wirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „würdigen“, verehren, wert machen, ehren

5,                                       wīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, vermeiden

5,                                       wiwint, ahd., st. M. (i): nhd. Wind, Wirbel, Wirbelwind, Sturmwind

5,                                       wīzagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weissagung, Prophezeiung

5,                                       wizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Wissender, Kundiger

5,                                       wolfesseifa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wolfsmilch?

5,                                       wolfzeisala*, wolfeszeisala*, wolfzeisila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Wolfsdistel“, Schuttkarde?

5,                                       Wormiza, Wormez, ahd., ON: nhd. Worms

5,                                       wullido, ahd., sw. M. (n): nhd. Überdruss, Ekel, Übelkeit

5,                                       wulpa, ahd., st. F. (ō): nhd. Wölfin

5,                                       wunnilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Wonne, Lust, Genuss, Liederlichkeit, Ausschweifung

5,                                       wunnisangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. frohlocken, jauchzen

5,                                       wuotih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wasserschierling

5,                                       zanden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einbeißen, essen

5,                                       zangar, ahd., Adj.: nhd. beißend, schmerzend, scharf, stechend

5,                                       zawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glücken, gelingen, zuteil werden

5,                                       zēdarboumīn*, ahd., Adj.: nhd. zedern, aus Zeder, von Zeder

5,                                       zeihhanskrift*, zeichanscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Inschrift

5,                                       zeltkegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeltpflock

5,                                       zers*, ahd., st. M. (a): nhd. Glied, männliches Glied

5,                                       ziblāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zerblähen“, aufblähen, einhauchen

5,                                       ziegalīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Ziegeln bestehend, Ziegel...

5,                                       zikkīn, zickīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Zicke, Zicklein, Zickel

5,                                       ziklioban*, zirklioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. zerspalten, zerreißen, zertrennen, durchlöchern

5,                                       zilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bemühung, Bestreben, Eifer, Bestrebung, Anstrengung, Übung

5,                                       zinsāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. „Zinser“, Steuerpflichtiger, Tributpflichtiger

5,                                       ziosal*, ahd., st. N. (a): nhd. Färbung, Purpur

5,                                       zirgān*, ziirgān*, ahd., anom. V.: nhd. „zergehen“, enden, aufhören, vergehen, schwinden, entschwinden, zugrunde gehen

5,                                       zisamaneziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenziehen, einziehen

5,                                       ziskrintan*, ziscrintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zerfallen (V.), aufklaffen, auseinanderbrechen, auseinandergehen

5,                                       zisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerschneiden, abschneiden, trennen, zerhauen, aufschneiden, aufschlitzen

5,                                       zispaltan* (1), zirspaltan*, ahd., red. V.: nhd. zerspalten, zerschneiden, zerhauen, zerbrechen

5,                                       zistouben*, zirstouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, in Verwirrung setzen, aufhetzen, vertreiben

5,                                       zitdruos*, ziterus*, ahd., st. F. (i): nhd. Räude, Krätze (F.) (2)

5,                                       zītlīhho*, zītlīcho, ahd., Adv.: nhd. zeitlich, zeitig, in der Zeit, beizeiten

5,                                       zītogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jede Zeit

5,                                       zokkōn*, zockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, rauben

5,                                       zornlīh*, ahd., Adj.: nhd. zornig, erzürnt, heftig, erbittert

5,                                       zoubarāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zaubererin, Zauberin

5,                                       zoubarārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Zaubererin

5,                                       zukkōn*, zuckōn*, zuhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. raffen, rupfen, sich zusammenziehen

5,                                       zuonāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, näher herantreten, herannahen, sich annähern, sich nähern

5,                                       zuosezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinzusetzen, hinzufügen

5,                                       zuoskrīban*, zuoscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zuschreiben, schriftlich hinzufügen, anfügen, anmerken, festsetzen

5,                                       zuowartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zukunft, Nähe

5,                                       zurnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zürnen, Zorn, Grimm, Wut

5,                                       zurtriuwi*, ahd., Adj.: nhd. treulos, verdächtig, beargwöhnt

5,                                       zweihunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. zweihundert

5,                                       zwīfal* (2), zwīval*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft, ungewiss, unbestimmt

5,                                       zwīfalen*, zwīvalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zweifeln, zweifeln lassen an, zweifelhaft machen, Bedenken haben

4 und häufiger,                bihaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wächter, Halter, Erretter, Erlöser

4 und häufiger,                commarca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mark (F.) (1), Gemarkung

4 und häufiger,                dagewardus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Tagelöhner, Unfreier

4 und häufiger,                darmgurtila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Bauchgurt, Bauchgurt des Pferdes

4 und häufiger,                farfalius*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Frevel

4 und häufiger,                festi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Festigkeit

4 und häufiger,                firhuorōt, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ehebrecherisch, treulos

4 und häufiger,                flēhen*, flehen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. „flehen“, schmeicheln, bitten, erflehen

4 und häufiger,                forestagium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Forstabgabe

4 und häufiger,                forestare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. „forsten“, zum Forst machen

4 und häufiger,                froccus, hroccus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Rock

4 und häufiger,                frouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Wonne, Frohsein, Fröhlichkeit, Frohlocken

4 und häufiger,                garawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Gewand, Ausrüstung, Ausstattung

4 und häufiger,                giērōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. ehren, verehren, verherrlichen, bewähren, belohnen

4 und häufiger,                gigiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. gießen, begießen, eingießen, ausgießen, zusammengießen, einschmelzen, umschmelzen

4 und häufiger,                heribergum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Beherbergung, Herberge

4 und häufiger,                itniuwes*, ahd., Adv.: nhd. erneut, wieder, von neuem, aufs neue, von frischem

4 und häufiger,                mannina*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mahnung, Ladung (F.) (2)

4 und häufiger,                mannitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mahnung, Ladung (F.) (2)

4 und häufiger,                marchensis, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenz..., Graf, Markgraf

4 und häufiger,                marchicomes, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markgraf

4 und häufiger,                mihhiles, michiles, ahd., Adv.: nhd. viel, um vieles

4 und häufiger,                mordrire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. morden, ermorden, töten

4 und häufiger,                nāhi, nāh?, ahd., Adj.: nhd. nahe, benachbart (= nāhisto), Nachbar (= nāhi subst.)

4 und häufiger,                nappa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Napf, Tasse, Trinkgefäß

4 und häufiger,                nastula*, nascula*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fibel, Nestel

4 und häufiger,                nūwa*, ahd., Adv.: nhd. sofort, jetzt

4 und häufiger,                proaldio*, lat.-lang., M.: nhd. Aldienabkömmling

4 und häufiger,                punga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Beutel (M.) (1)

4 und häufiger,                scapio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schüssel

4 und häufiger,                scaritus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gerüstet

4 und häufiger,                screona*, lat.-ahd.?, st. F. (ō): nhd. Erdhaus, Keller, Grube

4 und häufiger,                sidella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sitz

4 und häufiger,                smaltum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Emaille

4 und häufiger,                sonniare*, sonāre, lat.-ahd.?, V.: nhd. pflegen, versorgen

4 und häufiger,                staplus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Stapel, Gestell

4 und häufiger,                steora*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Abgabe, Tribut

4 und häufiger,                sundert, ahd., Adv.: nhd. südwärts, im Süden

4 und häufiger,                troppus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Trupp, Schar (F.) (1), Herde

4 und häufiger,                unfrewida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Traurigkeit, Betrübnis

4 und häufiger,                werpiscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben

4 und häufiger,                wiffa* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Strohwisch

4,                                       ababīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abbeißen

4,                                       abagineman*, ahd., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen, hinwegnehmen, hinwegnehmen von

4,                                       abahouwan*, ahd., red. V.: nhd. abhauen, abschlagen

4,                                       abairslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abschlagen

4,                                       ābar*, ahd., Adj.: nhd. „aber“ Adj., aper, besonnt, sonnenbeschienen, warm, trocken

4,                                       abaziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „abziehen“, wegnehmen, wegziehen

4,                                       abbateia, ahd., F.: nhd. Abtei

4,                                       abbatissa, ahd., F.: nhd. Äbtissin

4,                                       abgrunt, ahd., st. M. (a): nhd. „Abgrund“, Tiefe

4,                                       ābulgīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, jähzornig, neidisch, eifersüchtig

4,                                       adallīhho*, adallīcho, ahd., Adv.: nhd. „adlig“, edel, fein, ausgezeichnet, gewählt, ruhmvoll, vornehmlich, ausdrücklich, in betonter Weise

4,                                       ādank*, ādanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Erfindung, Ersonnenes, Erfindungsgabe

4,                                       afarahi*, avarahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Widerhakenreihe, Fischreuse mit Widerhaken

4,                                       aftanontīg*, ahd., Adj.: nhd. hintere, untere, das Ende bildend

4,                                       aftererbo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Aftererbe“, Nacherbe (M.)

4,                                       afterhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Überhemd“, Überwurf

4,                                       aftersluzzil*, ahd., st. M. (a): nhd. Nachschlüssel

4,                                       agabūz*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Barsch

4,                                       agat*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achat, Gagat, Pechkohle

4,                                       ahar, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Ähre

4,                                       āherz*, ahd., Adj.: nhd. „unbeherzt“, töricht

4,                                       āhta, ahd., st. F. (ō): nhd. Acht (F.) (1), Verfolgung

4,                                       āhtnessī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Acht“ (F.) (1), Verfolgung

4,                                       ahtozehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. achtzehn

4,                                       ālakrāa*, ālakrā*, ālkrā, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kropfgans, Aalkrähe, Krähenscharbe, Kormoran

4,                                       alar, ahd., st. M. (a): nhd. Erle, Holunder

4,                                       alawaltanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. allwaltend, alles beherrschend, allmächtig

4,                                       albiz, ahd., st. M. (i?): nhd. Schwan

4,                                       alles (2), ahd., Adj. (=Gen. Sg.): nhd. anderes

4,                                       ālōsnīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung

4,                                       altfordaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Altvorderer“, Vorfahre, Vorderer

4,                                       althēriro*, althērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Altherr“, Alter (M.), Ältester, Greis

4,                                       altisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufschub, Verzug, Entrückung

4,                                       altiu, ahd., st. F. (ō?): nhd. Alte (F.), Greisin

4,                                       altmāg*, ahd., st. M. (a): nhd. Vorfahre

4,                                       āmahtīg, ahd., Adj.: nhd. „unmächtig“, machtlos, schwach

4,                                       amaring*, ahd., st. M. (a): nhd. Goldammer

4,                                       anabetōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „anbeten“, anflehen, anwünschen, wahrsagen?

4,                                       anadenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beachten, beabsichtigen, aufmerken, aufmerksam sein (V.), eingedenk sein (V.)

4,                                       anadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ereifern, eifersüchtig werden, sich ereifern

4,                                       anafirgangan*, ahd., red. V.: nhd. eindringen, überfallen (V.)

4,                                       anagibikken*, anagibicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. angreifen, losgehen auf

4,                                       anagiblāsan*, ahd., red. V.: nhd. „anblasen“, eingeben, anhauchen, einhauchen

4,                                       anagifallan*, ahd., red. V. (1): nhd. geraten, hineinfallen, in jemandes Hände fallen

4,                                       anagifartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. angreifen, attackieren, befallen (V.), anfallen, durchdringen

4,                                       anagiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anheften“, anreihen, aufhängen, sich einer Sache zuwenden, ergreifen

4,                                       anagilāzan*, ahd., red. V.: nhd. „heranlassen“, gestatten, zugestehen, erlauben, loslassen, überlassen, sich hingeben

4,                                       anagisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einsetzen, einpfropfen, hineinsetzen, aufstellen, aufhängen

4,                                       anagistōzan*, ahd., red. V.: nhd. anstoßen, anschlagen, treiben, anstürmen, einschlagen auf

4,                                       anaguot*, ahd., st. N. (a): nhd. Gut, Gutes, Heil

4,                                       anakleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ankleben“, beschmieren, aufstreichen, aufschmieren, einwachsen

4,                                       anakwemanī*, anaquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zustand, Gemütszustand, Stimmung

4,                                       analouft*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Anlauf“, Ansturm, Angriff

4,                                       anamālen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennzeichnen, brandmalen, brandmarken

4,                                       ananenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, sich erkühnen, sich erheben gegen

4,                                       anaran*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Anrennen“, Angriff, Anprall, Anstoß, Andrang

4,                                       anarāti, ahd., st. N. (ja): nhd. Verrat

4,                                       anasidiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ansiedler“, Bewohner, Siedler

4,                                       anaskouwunga*, anascouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anschauung“, Betrachtung, Ausschau, Ausschauhalten

4,                                       anasmīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einstreichen, salben, salben mit, bestreichen, etwas anhängen, jemandem etwas anhängen, aufstreichen, beschmieren

4,                                       anatūht, anadūht*, ahd., st. F. (i): nhd. Andrang, Ansturm, Angriff

4,                                       anawerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. einwirken, einwirken auf, sich erheben gegen, sich vermehren

4,                                       anawertes*, ahd., Adv.: nhd. „anwärts“, künftig, fortan, von jetzt an

4,                                       aneta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ente

4,                                       angar (2), ahd., st. M. (a): nhd. Wiese, Anger, Feld, Ackerfeld, Kornland, Grasland

4,                                       angasezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschwür, Beule, Eiterbeule, Pustel

4,                                       angēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „engen“, einengen, sich ängstigen, bangen

4,                                       angustlīhho, angustlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ängstlich, angstvoll

4,                                       anko*, anco, ahd., sw. M. (n): nhd. Butter

4,                                       antfrist, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausleger, Übersetzer, Deuter, Erklärer

4,                                       antlāzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlass, Nachsicht, Milde, Vergebung

4,                                       antlāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzeihen, vergeben, erlassen (V.), gestatten, erquicken, mildern, besänftigen

4,                                       apostol*, ahd., st. M. (a): nhd. Apostel

4,                                       arbeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich mühen, arbeiten, plagen, peinigen

4,                                       āriub*, ahd., Adj.: nhd. grauenvoll, grimmig, wild, toll, schrecklich, grässlich, irsinnig

4,                                       armbrust, ahd., st. N.? (a): nhd. Armbrust

4,                                       armherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Barmherzigkeit

4,                                       armil*, ermel, ahd., st. M. (a): nhd. Ärmel, Armfessel

4,                                       ascia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Trog

4,                                       āsneita, ahd., st. F. (ō): nhd. „Abgeschnittenes“, Zweig, Rebe, Schössling

4,                                       āteili*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, ledig, ausgeschlossen, unberührt, frei

4,                                       atraminza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Tinte, Vitriol, Schusterschwärze

4,                                       ātumzug*, ahd., st. M. (i): nhd. Atemzug, Atem, Atmen, Seufzer

4,                                       āwiggūn*, ahd., Adv.: nhd. unwegsam, weglos, querfeldein

4,                                       āwirkīn, ahd., Adj.: nhd. hanfen, Werg...

4,                                       āwizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. von Sinnen sein (V.), vom Teufel besessen sein (V.)

4,                                       āwurkīn*, ahd., Adj.: nhd. hanfen, Werg...

4,                                       āza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Essen, Futter (N.) (1)

4,                                       āzīg*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, bissig

4,                                       badalahhan*, badalachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Badelaken, Badetuch, Leintuch

4,                                       bāg (?), ahd., st. M. (a)?: nhd. Streit, Streitsucht

4,                                       bahweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (2), Schüssel

4,                                       baldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kühn werden, Mut fassen, getrauen, erkühnen, wagen, hoffen auf, vorwegnehmen

4,                                       bancus*, bancum*, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Bank (F.) (1)

4,                                       bano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Töter“, Totschläger, Mörder, Schlächter, Scharfrichter, Henker

4,                                       bargildus*, barigildus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bargilde, Freier (M.) (1)?

4,                                       barno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Barn“, Krippe

4,                                       barōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, bloßstellen

4,                                       begelari*, ahd., Sb.: nhd. Lorbeere, Ölbeere, Olive

4,                                       Beiar*, ahd., st. M. (a?, i?)=PN: nhd. Bayer

4,                                       beinsegga*, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?: nhd. „Fußfolgerin“, Dienerin

4,                                       bekkāri*, beckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bäcker

4,                                       belgilīn*, balgilī*, balgilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bälglein“, Hülse, Fruchthülse, Schote (F.) (1)

4,                                       belit, ahd., st. F.?: nhd. Silberpappel, Schwarzpappel, Pappel

4,                                       bellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bellen, brüllen, schreien, ächzen

4,                                       berahtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Helligkeit, Glanz, Herrlichkeit

4,                                       berawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Bärwurz

4,                                       besten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähen, flechten, schnüren

4,                                       betabūr*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bethaus“, kleines Bethaus, Tempel, Kapelle

4,                                       betalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bitte, Armut, Bedürftigkeit

4,                                       bettigiwant*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Bettdecke, Betttuch, Bettzeug

4,                                       bettikamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kammerdiener

4,                                       bettilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bettlein“, Beetlein, Gartenbeet

4,                                       bettistrō, ahd., st. N. (wa): nhd. Bettstroh, Strohlager, Strohmatte

4,                                       bibargeili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bibergeil

4,                                       bidūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pressen, drücken, niederdrücken, zurückdrängen, zusammendrängen, befestigen

4,                                       bidunken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedünken, scheinen, ausdrücken

4,                                       bifelahāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gläubiger, Wucherer, Gelfverleiher, Totengräber

4,                                       bifindunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfahrungsbeweis, Erfolg, Erprobung

4,                                       bifinstaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfinstern, bedecken, verdunkeln, umhüllen

4,                                       bigān*, bigēn*, ahd., anom. V.: nhd. begehen, ausüben, betreiben, umstricken, entkommen

4,                                       bigin*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Beginn, Anfang, Ursprung

4,                                       bigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beachten, sorgen für, sich vorsehen, achtgeben, Vorsorge tragen

4,                                       bihamalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschneiden, verstümmeln, niederhauen

4,                                       biheftida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verheftung“, Bindung, Halter, Zügel, Zaum, Gefangenschaft, Zustand

4,                                       bihullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hüllen“, umhüllen, bedecken, verhüllen, mit Segeln versehen (V.)

4,                                       bīkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb, Bienenstock, Zelle

4,                                       bikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekehrung, Umkehr, Wendung, Entscheidung

4,                                       bikleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befestigen, binden, bestreichen, mit Schlamm überziehen, verschlämmen, verstopfen, erstarken, anwachsen

4,                                       biknupfen*, biknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anknüpfen“, befestigen, knüpfen, verbinden, verwickeln

4,                                       bikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, mitteilen, besprechen, tadeln, anklagen

4,                                       bikwemanī*, biquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bekommen, Erlangung, erreichtes Ziel, Hingelangen, erlangte Würde, Amtsantritt

4,                                       bilibi, ahd., st. N. (ja): nhd. Nahrung, Speise

4,                                       bilidlīh*, ahd., Adj.: nhd. „bildlich“, entsprechend, musterhaft, beispielhaft, schön

4,                                       bilidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bild“, „Abbildung“, Vorstellung, Vorstellungskraft

4,                                       biniwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Biensaug, Bienenkraut, Thymian, Melisse

4,                                       binuzzahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Binse, Papyrusdickicht, Papyrusgeröhr

4,                                       bioso*, biosa*, ahd., sw. M. (n), sw. F. (n)?: nhd. Binse, Papyrus, Papyrusstaude

4,                                       birātida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwörung

4,                                       birin, ahd., st. F. (jō): nhd. Bärin

4,                                       birnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, erheben, steigern

4,                                       biruohhen*, biruochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sorgen, Sorge tragen für, berücksichtigen, beachten, hintansetzen

4,                                       bisīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „beseihen“, versiegen, vertrocknen, austrocknen

4,                                       biskirmāri*, biscirmāri*, biskirmeri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beschirmer, Vormund, Beschützer

4,                                       biskirmunga*, biscirmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schirm, Verteidigung, Schutz, Schutzwehr, Flügel

4,                                       biskofheit*, biscofheit*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Bischofheit“, Priesteramt, Priestertum, Priesterschaft

4,                                       bisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „biesen“, sich vergnügen, umherstürmen, tollen

4,                                       bisperrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sperre“, Riegel, Abgeschlossenes, Wall, Privatgemach

4,                                       bisprehho, bisprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verleumder, Kläger, Nörgler?

4,                                       bispurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anstoßen, straucheln, Anstoß erregen, fehlgehen

4,                                       bispurnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis, Anstoß, Fallstrick

4,                                       bissons*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wisent, Elch

4,                                       bistrīhhan*, bistrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bestreichen, eincremen, beschmieren

4,                                       biteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschlagnahme, Wegnahme, Enteignung

4,                                       bitelban*, ahd., st. V. (3b): nhd. begraben (V.), bestatten

4,                                       bitrog*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Betrug“, Trugbild, Gespenst

4,                                       bitullen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zurückhalten, unterschlagen, vorenthalten, betören, betrügen, hintergehen

4,                                       biturni*, ahd., Adj.: nhd. bestürzt, verwirrt

4,                                       biweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, erregen, sich rühren, angreifen

4,                                       biweinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweinen, bejammern

4,                                       bizusken*, bizuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, anbrennen, ansengen, versengen

4,                                       blāzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blöken

4,                                       bliuwil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bleuel“, Stampfer, Mörserkeule

4,                                       blīwīn*, ahd., Adj.: nhd. bleiern

4,                                       blōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkräften, entmutigen, schwächen, ermatten

4,                                       bluotag*, ahd., Adj.: nhd. blutig, blutbefleckt, blutdürstig

4,                                       bluotīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bluteisen“, Aderlasseisen, Lanzette

4,                                       bokkesbart*, bockesbart, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Bocksbart, Ziegenbart, Erdrauch, Wiesenbocksbart

4,                                       borafilu*, ahd., Adv.: nhd. sehr viel, viel, sehr, allzu sehr, überaus viel

4,                                       bōsi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Nichtigkeit, Nichtiges, sündiges Treiben, unsinnige Fabelei

4,                                       bouga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Armring, Armreif

4,                                       bouhnung*, ahd., st. M. (a): nhd. Bezeichnung, Zeichen, Bedeutung

4,                                       bōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, zerstoßen, schlagen, zerschlagen

4,                                       brāhhōn*, brāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „brachen“, aufbrechen, Brachfeld umpflügen, brechen

4,                                       brāhhunga*, brāchunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Brechung, Eggung, Umbrechen des Bodens, Pflügen des Brachfeldes

4,                                       brāmahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dickicht, Gesträuch, Brombeergesträuch

4,                                       brāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch, Dornbusch

4,                                       brātwurst, ahd., st. F. (i): nhd. Bratwurst, Fleischwurst

4,                                       bresma, ahd., sw. F. (n): nhd. Brachsen, Blei, Tintenfisch

4,                                       bresto, ahd., sw. M. (n): nhd. Mangel (M.), Schaden, Fehlen, Einsturz, Zusammenbrechen

4,                                       breta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. flache Hand, Handfläche

4,                                       brezila*, brezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brezel

4,                                       brīdil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Zaum

4,                                       briefāra*, brievāra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schreiberin, Kanzlistin

4,                                       brouhhen*, brouchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, herabsetzen, erniedrigen

4,                                       brūnrōt, ahd., Adj.: nhd. braunrot, rot

4,                                       bruogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken

4,                                       brustbeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustbein, Bruststück, Brustknochen

4,                                       brusttuoh* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. „Brusttuch“, Brustbinde, Mieder

4,                                       brūtigoum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bräutigam

4,                                       brūtikamara*, brūtkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brautkammer, Brautgemach

4,                                       brūtistuol*, brūtstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Brautstuhl

4,                                       būāri*, būwāri*, būeri*, būweri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bewohner, Bebauer, Siedler, Ansiedler

4,                                       Bulgāri, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Bulgaren

4,                                       būman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Anbauer, Bebauer, Bauer (M.) (1)?

4,                                       burgōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. „bürgen“, ansprechen, vor Gericht fordern, vorladen

4,                                       burst* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Borste, Stachel, Borstenkamm, Helmkamm

4,                                       butigilāri*, butiglāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mundschenk

4,                                       būzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Seeräuberschiff

4,                                       curtiboldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Jacke, Weste

4,                                       dahtropf*, dahtroph, dahtrof*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Dachtraufe, Traufe

4,                                       dām, tām, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch, Gämse

4,                                       dāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Damhirsch, Gämse

4,                                       dampfo*, dampho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Dampf“ (M.) (2), Schnupfen, Katarrh, Asthma

4,                                       daraana, ahd., Adv.: nhd. daran, dabei, darin, darüber, dadurch

4,                                       darabringan*, ahd., anom. V.: nhd. darbringen, hinbringen

4,                                       darasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. dorthinsehen, sich darauf richten

4,                                       daraubari*, ahd., Adv.: nhd. darauf, darüber hinaus

4,                                       darazuobringan*, ahd., anom. V.: nhd. dazubringen, dahin bringen, zur Einsicht bringen

4,                                       darazuosehan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich beziehen, sich darauf beziehen

4,                                       dārforna*, ahd., Adv.: nhd. da vorne, vorher

4,                                       darra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darre, Brandstätte

4,                                       deganlīhho*, deganlīcho*, ahd., Adv.: nhd. tapfer, männlich, mutig, heldenhaft

4,                                       deismen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säuern, durchsäuern

4,                                       dempfen*, demphen*, demfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, würgen, ersticken, töten, bedrängen

4,                                       dīhunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedeihen, Wachsen, Fortschritt, Nachwuchs

4,                                       dingāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner in einer Versammlung, Sprecher, Richter, Mitglied eines Rates, Rechtsbeistand, Vogt, Prediger, Sachwalter

4,                                       dinglīhho*, dinglīcho, ahd., Adv.: nhd. gerichtlich

4,                                       diolīhho*, diolīcho*, ahd., Adv.: nhd. demütig, unterwürfig, erniedrigend

4,                                       dornahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Dornstrauch, Dornhecke, Dickicht, Gestrüpp

4,                                       dornlōh, ahd., st. M. (a?): nhd. Dornstrauch, Dornhecke, Gestrüpp

4,                                       drangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. drängen, zusammendrängen, dicht anordnen

4,                                       drīlīh, ahd., Adj.: nhd. dreifädig, dreifach gewoben, dreifach

4,                                       driskila*, driscila, ahd., sw. F. (n): nhd. „Flegel“, Dreschflegel, Dreschwagen, Drechgerät

4,                                       drīteggi*, ahd., Adj.: nhd. dreitägig, Zeitraum von drei Tagen (= subst.)

4,                                       drōlīh*, drēlīh*, ahd., Adj.: nhd. bedrohlich, drohend, schrecklich

4,                                       drōzen*, trōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstoßen, abbringen, abhalten, beschweren

4,                                       drudis*, drudus, drusius, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vertrauter

4,                                       drūfla, ahd., st. F. (ō): nhd. Kelle, Maurerkelle, Schöpfkelle

4,                                       druknessi*, drucnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bedrückung

4,                                       drūsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auspressen, ausdrängen, hervorpressen

4,                                       durrimūra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Trockenmauer“, Umfriedung, Mauer, Zaun

4,                                       duruhleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „durchleiten“, hindurchführen

4,                                       duruhlūttar*, ahd., Adj.: nhd. „lauter“, hell, rein, glänzend, herrlich

4,                                       duruhsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. durchsehen, durchschauen, hindurchsehen durch, betrachten, erblicken

4,                                       duruhskīnan*, duruhscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. durchleuchten, durchstrahlen, mit Licht durchdringen, erglänzen

4,                                       duruhslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. erschlagen, töten, durchbohren, stoßen, prägen

4,                                       duruhstrīhhan*, duruhstrīchan, ahd., st. V. (1a): nhd. durchstreichen, durchziehen, durchwandeln, abgehen, etwas abgehen

4,                                       dwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, durcheinanderlaufen, durcheinanderwogen

4,                                       dwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrängen, züchtigen, beschuldigen, im Zaum halten, zügeln

4,                                       dwerahstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Querbank, Ruderbank

4,                                       ebandolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitleiden“, Mitleid haben

4,                                       ebanfilu*, ahd., Adv.: nhd. ebensoviel, gleich weit, gleich viel

4,                                       ebanmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. gleichmütig, mutig, gelassen

4,                                       eddanfilu*, ettanfilu*, ahd., Adv.: nhd. einigermaßen, in einigem Maße, in reichem Maße, in einem gewissen Maße

4,                                       eggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. eggen, ebnen, schließen?

4,                                       eiganhaft*, ahd., Adj.: nhd. eigentümlich, besondere, charakteristisch

4,                                       eihhōn*, eichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zueignen, beanspruchen, weihen, zusprechen

4,                                       einfieri* (1), ahd., Adj.: nhd. einseitig, hartnäckig, beharrlich, eigensinnig, starrsinnig

4,                                       einhart, einharti, einherti, ahd., Adj.: nhd. einmütig, fest, beständig, standhaft, hartnäckig, beharrlich

4,                                       einizi*, ahd., Adj.: nhd. einzeln

4,                                       einmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. einmütig, einträchtig, einig, gleichgesinnt

4,                                       einnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Einheit

4,                                       einnussida, ahd., st. F. (ō): nhd. Vereinigung, Einung, Vertrag, Übereinstimmung, Vereinbarung

4,                                       einsidilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit

4,                                       einstimmi*, ahd., Adj.: nhd. einstimmig, einmütig, eines Sinnes

4,                                       einstrītīgo, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, hartnäckig, fest

4,                                       einstuodil*, ahd., Adj.: nhd. einsam, abgelegen, vereinsamt, einfach, ungeteilt

4,                                       eiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kochen, brennen, härten, im Feuer härten

4,                                       eizbresta*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Kreuzkraut

4,                                       enko, enco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bauer (M.) (1), Ochsenhirt, Viehtreiber, Ackerknecht, Bauer (M.) (1)

4,                                       ennān, ahd., Adv.: nhd. von dort, fort

4,                                       entisk*, entisc*, ahd., Adj.: nhd. alt

4,                                       entrōsto*, ahd., Adj., Superl.: nhd. äußerste, entfernteste, letzte

4,                                       erdhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdhaus“, Höhle, Erdhöhle, unterirdischer Raum

4,                                       erdwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Erdschwamm, Erdknolle, Trüffel?

4,                                       ērgestre, ēgester, ahd., Adv.: nhd. vorgestern, übermorgen

4,                                       ērhaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehrfurcht, Hochachtung, Ehrbarkeit, Würde, Barmherzigkeit

4,                                       ernusthafto, ahd., Adv.: nhd. ernsthaft, eifrig, hartnäckig, nachdrücklich, sorgsam, sorgfältig

4,                                       ērsmid*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzschmied, Kupferschmied, Kunstschmied

4,                                       erzibiskof*, erzibiscof, ahd., st. M. (a): nhd. Erzbischof

4,                                       evangelium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Evangelium

4,                                       evina*, efina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hafer, Sandhafer

4,                                       ēwahaft*, ēohaft*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig, gesetzmäßig, gesetzlich, heilig, religiös, gerecht

4,                                       ēwahaltī*, ēohaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Andacht, Ritus, Glaube, Religion, religiöser Brauch

4,                                       ēwahaltida*, ēohaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Andacht, Kultus, Ritus, Religion, religiöser Brauch

4,                                       ēwalīh*, ēolīh*, ēlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, gesetzlich, rechtmäßig

4,                                       ēwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesetz, Vertrag, Testament, Religion, Verfügung, letzte Verfügung, letztwillige Verfügung

4,                                       ewit*, ouwit*, ahd., st. N. (a): nhd. Herde, Schafhürde

4,                                       fadamōn*, fadumōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „fädeln“, einfädeln, spinnen, nähen

4,                                       fagar, ahd., Adj.: nhd. schön, prächtig, hübsch, glänzend, blendend

4,                                       fagari, ahd., Adj.: nhd. schön, hübsch, prächtig

4,                                       fagarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Schönheit, Herrlichkeit, Pracht

4,                                       faldituri*, faltituri*, faltturi*, ahd., st. F. (i): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür

4,                                       falga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Los?, Gelegenheit, rechte Zeit

4,                                       fanāri* (2), faneri*, fenere*, ahd., st. M. (ja): nhd. Fähnlein

4,                                       fārīg*, ahd., Adj.: nhd. bedrohlich, hinterlistig, lauernd, auf Beute lauernd

4,                                       farnahi*, farmahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Farn, Farnkraut

4,                                       fartbetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Tragbett, Sänfte, Reisesänfte

4,                                       fārunga (1), ahd., Adv.: nhd. plötzlich, zufällig

4,                                       fastlīhho, fastlīcho, ahd., Adv.: nhd. fest, sicher, ganz und gar, mit Nachdruck

4,                                       fatererbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vatererbe“, Erbgut, väterliches Erbe, ererbter Besitz, Vermögen, Heimat

4,                                       fatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. füttern, nähren, ernähren, mästen

4,                                       feldkumih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Feldkümmel, Kreuzkümmel, Kümmel, Quendel

4,                                       feliso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fels, Felsen, Felsbrocken

4,                                       feriskif*, feriscif, ahd., st. N. (a): nhd. Fährschiff

4,                                       ferrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich entfernen, fern sein (V.), fern bleiben

4,                                       ferrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Entfernung, Wegstrecke, Ferne

4,                                       fersmahhāri*, fersmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Versmacher“, Dichter

4,                                       feselīg, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, trächtig

4,                                       festida, ahd., st. F. (ō): nhd. Festung, Befestigung, Schutzwehr, Stärke, Kraft

4,                                       fezitragala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweißtuch, Handtuch, Altartuch

4,                                       fidula, ahd., sw. F. (n): nhd. Fiedel, Geige, Saiteninstrument

4,                                       fiebar, ahd., st. N. (a): nhd. Fieber

4,                                       fīgapful*, ahd., st. M. (i): nhd. Feige, Feigenkuchen

4,                                       fillola*, ahd., st. F. (ō): nhd. Patentochter, Patenkind, Pate?

4,                                       fiordeling*, ahd., st. M. (a): nhd. Vierfürst

4,                                       fiorekki*, fioreggi*, ahd., Adj.: nhd. viereckig, vierkantig, vierspitzig

4,                                       fiorzehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. vierzehn

4,                                       firbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verbilden“, verwandeln

4,                                       firblāsan*, ahd., red. V.: nhd. fortblasen, ausblasen, wegblasen, vertreiben, Atem schöpfen

4,                                       firdorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdorren, sich auszehren, verwelken, dahinschwinden

4,                                       firfehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren, vertilgen, verschlingen, vernichten

4,                                       firgebanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straflosigkeit

4,                                       firgihtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. an einer Körperseite gelähmt werden

4,                                       firgnītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerreiben, vernichten, vertilgen, zerstören, vernunftlos machen

4,                                       firgoumalōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. außer Acht lassen, unterlassen (V.), vernachlässigen, übersehen, versäumen, unbeachtet lassen, versäumen

4,                                       firheiēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausdörren, austrocknen, verdorren

4,                                       firhengen*, firhenken, ahd., sw. V. (1a): nhd. gestatten, erlauben, zustimmen, zulassen, Nachsicht üben

4,                                       firhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verachten, geringschätzen, für schlecht erachten, verschmähen, verwerfen

4,                                       firkunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Verzweiflung, Unglaube, Zweifel, Verzagtheit

4,                                       firmeldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „melden“, anzeigen, verraten (V.), bekanntmachen, offenbaren

4,                                       firmerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entstellen, hindern, ausplündern

4,                                       firmōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. firmen, firmeln, bestärken, bezeichnen

4,                                       firni, ahd., Adj.: nhd. alt, veraltet, hinfällig

4,                                       firskrikken*, firscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorspringen, hervorstürzen, hinüberspringen, hervortreten, übergehen

4,                                       firskurgen*, firscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurücktreiben, herabstürmen, drängen, herabstoßen, fortstoßen

4,                                       firspīwan*, firspūwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. abweisen, zurückweisen, verwerfen, ausspucken?, herausspülen?

4,                                       firstantnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Verständnis, Einsicht, Verstand

4,                                       firsūmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Versäumnis“, Nachlässigkeit, Einbuße

4,                                       firteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verteilen“, richten, berauben, betrügen, konfiszieren, vorenthalten, verurteilen

4,                                       firtīligunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vertilgung, Zerstörung, Vernichtung

4,                                       firtuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verurteilen, richten

4,                                       firwehsalen*, firwihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wechseln, tauschen, umwechseln, vertauschen, austauschen

4,                                       firwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertauschen, verwandeln, verändern, wenden, umkehren

4,                                       fiskōn*, fiscōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fischen

4,                                       flasca, lat.-ahd.?, F.: nhd. Flasche, Weinschlauch

4,                                       flezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Fletz“, Halle, Tenne, Vorplatz, Vorhalle, Lagerstatt, Fußboden, Unterkunft

4,                                       flougar*, ahd., st. N. (a): nhd. Flugloch

4,                                       flōz* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Fluss, Zufluss, Fließen

4,                                       flug*, ahd., st. M. (i?): nhd. Flug, Fliegen (N.), Sturz

4,                                       fluzzīg*, ahd., Adj.: nhd. „flüssig“, fließend, zusammenfließend, wogend, bewegt, gegossen, schmelzbar, auflösbar

4,                                       foderare, lat.-ahd.?, V.: nhd. füttern, Futter liefern

4,                                       fogalweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vogelweide“, Vogelstätte, Futterplatz für Vögel

4,                                       folbuoza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Buße, Befriedigung, Rechtfertigung, Ausgleich

4,                                       folgāra, ahd., sw. F. (n): nhd. Anhängerin, Begleiterin, Dienerin, Nachfolgende

4,                                       folklīh*, folclīh*, ahd., Adj.: nhd. „völkisch“, Volk..., gemein, zum Volke gehörig, volkstümlich

4,                                       folkweti*, folqueti*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einverstanden, günstig, günstig gestimmt für

4,                                       folkwīg*, folcwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. Kampf, Handgemenge, Kampfgetümmel

4,                                       follagān*, ahd., anom. V.: nhd. bleiben, beharren

4,                                       follagangan*, ahd., red. V.: nhd. bleiben, beharren

4,                                       folleisti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gnade, Güte, Hilfe, Geschenk

4,                                       follōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfüllen, befriedigen, ausführen

4,                                       folnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Fülle, Beendigung, Ergänzung, Vollendung, Vollkommenheit, Komplet

4,                                       forabifaldan*, forabifaltan*, ahd., red. V.: nhd. niederknien, niederfallen, niederwerfen, die Knie beugen

4,                                       forabilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorbilden“, vormachen, vorzeichnen

4,                                       foraboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorbote, Vorläufer, Herold, Jünger?

4,                                       forabringan*, ahd., anom. V.: nhd. hervorbringen, vorsetzen, vorschlagen

4,                                       foragangan*, ahd., red. V.: nhd. vorangehen, vorausgehen, vorgehen, vorausfliegen

4,                                       foragiwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorherwissen, Vorempfindung, Vorahnung, Vorzeichen, Absicht

4,                                       forawizzantheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorherwissen, Vorbedacht, Absicht

4,                                       forawizzo*, ahd., Adj.: nhd. vorherwissend, ahnend, zukunftsverkündend

4,                                       forhtīg, forahtīg*, forahtag*, furhtīg*, ahd., Adj.: nhd. ängstlich, furchtsam, gottesfürchtig, ergriffen, betroffen

4,                                       fornīg*, furnīg*, ahd., Adj.: nhd. vormalig, einstig, früher, alt, hochbetagt

4,                                       forstāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Förster, Forstverwalter

4,                                       frabald*, ahd., Adj.: nhd. frech, ungestüm, keck, dreist, vermessen Adj., unverschämt

4,                                       frafallīhho, fravallīhho*, frafallīcho, ahd., Adv.: nhd. frevelhaft, unverschämt, frech, hartnäckig, unnachgiebig, widerspenstig

4,                                       frambāro, ahd., Adv.: nhd. obenan, empor, bezeichnenderweise, eindeutig, in die Höhe

4,                                       framdiht, ahd., st. F. (i): nhd. Gedeihen, Erfolg, Nutzen, Vorteil, Fortschritt

4,                                       framfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „fortfahren“, weggehen, sich entfernen

4,                                       framfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fortführen, beseitigen, vorwärtsführen, fortfahren, vorrücken

4,                                       frammortson, frammertson, ahd., Adv.: nhd. weiter, künftig, für die Zukunft

4,                                       framzuht, ahd., st. F. (i): nhd. Fortpflanzung, Fruchtbarkeit, Nachkommenschaft

4,                                       Francisce*, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. auf fränkisch, auf deutsch

4,                                       fratātīg, ahd., Adj.: nhd. verbrecherisch, böse, verrucht

4,                                       freisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gefährden, gefährdet sein (V.), in Gefahr schweben, in Gefahr bringen

4,                                       frīatag*, frijatag*, ahd., st. M. (a): nhd. Freitag, Rüsttag

4,                                       frīhalsī, frīhelsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freiheit

4,                                       frīlāzan* (1), frīgilāzan*, ahd., Part. Prät.=Adj., st. M.: nhd. freigelassen, Freigelassener

4,                                       friudilesouga*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Sumpfvergissmeinnicht, Wegwarte, Löwenzahn?

4,                                       froskilīn*, froscilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Fröschlein, kleiner Frosch

4,                                       frostag*, ahd., Adj.: nhd. „frostig“, kalt, eiskalt, frierend, unfruchtbar

4,                                       frumahaft, ahd., Adj.: nhd. gnädig, gütig, wohltätig, zuverlässig, angesehen

4,                                       frumareht*, ahd., st. N. (a): nhd. Gerechtigkeit im Handeln

4,                                       frumawahst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erstfrucht“, Erstling, Erstes

4,                                       fruoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. belehren, erziehen, klug machen, weise machen

4,                                       fūlboum*, ahd., st. N. (a): nhd. „Faulbaum“, Tamariske?

4,                                       fulken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „häufen“, zusammendrängen, zusammenballen, formieren, Rudel bilden

4,                                       funko*, funco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Funke, Keim, Zunder, Zündstoff, Glut

4,                                       fuotareidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Nährmutter, Ernährerin, Amme, Beschützerin, Urheberin?

4,                                       fuozspor, ahd., st. N. (a): nhd. Fußspur, Fußstapfe

4,                                       furimugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vermögen, den Sieg davontragen, überwältigen

4,                                       furisagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschweigen, verneinen, absprechen, verleugnen, versagen, ablehnen, verhehlen

4,                                       furiwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorsein“, bevorstehen, überragen

4,                                       gaforium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Vorrat, Nutzung, Abgabe

4,                                       gagankēren*, geginkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, beziehen, entgegen wenden, zuwenden, entgegen kehren

4,                                       gaganloufan*, ahd., red. V.: nhd. entgegenlaufen, hinzukommen, entgegeneilen, zusammenkommen

4,                                       gāhi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Augenblick, Eile, Hast, Plötzlichkeit

4,                                       gambar*, ahd., Adj.: nhd. tüchtig, wacker, rasch, kraftvoll, tätig

4,                                       gartāri (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Gärtner

4,                                       gastluomi*, ahd., Adj.: nhd. gastfreundlich, gastlich

4,                                       gastwissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herberge, Unterkunft, Ruheort, Aufenthalt, Rastplatz

4,                                       gazza, ahd., sw. F. (n): nhd. Gasse, Quartier?, Stadtviertel?

4,                                       gelpf (1), gelph, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Geschrei, Prahlerei, Prunksucht, eitle Pracht

4,                                       gelpfheit, gelphheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Prahlerei, Hochmut, Anmaßung, Übermut

4,                                       gengi* (1), ahd., Adj.: nhd. „gängig“, gebräuchlich, üblich

4,                                       gern, gerni*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, aufmerksam, begehrend

4,                                       geskōn*, gescōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund öffnen

4,                                       giafarōn*, giafarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederholen, erneuern, ersetzen, nachahmen, Abbild sein (V.)

4,                                       giborgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schonen, sich hüten, sich vorsehen, sich in Acht nehmen

4,                                       gibrehhan*, gibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „brechen“, herabziehen, zerschmettern, herabwürdigen

4,                                       gibrutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen

4,                                       gibūida*, gibūwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Niederlassung, Gebäude, Aufenthaltsort, Wohnplatz, Gerätschaft, Hausrat

4,                                       giburtitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Geburtstag

4,                                       gidahhi*, gidachi*, gidekki*?, gidecki*?, ahd., st. N. (ja): nhd. Dach, Decke, Bedeckung, Versteck

4,                                       gidiganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gediegenheit, Reife, Ernst, Ernsthaftes, Ernsthaftigkeit, Fortschritt

4,                                       gidoubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überwältigen, zwingen, bändigen, zähmen, bezwingen

4,                                       gidruski*, gidrusci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen, Heeresabteilung, Kohorte

4,                                       gifal*, giwal?, ahd., st. M. (i?): nhd. Sterben, Fallen (N.), Niederlage, Gemetzel, Verwüstung, Verlust

4,                                       gifalskōn*, gifalscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widerlegen, für falsch erklären, für ungerecht erklären

4,                                       gifatero*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gevatter“, Pate

4,                                       gifeddahhōt*, gifeddachōt*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. geflügelt

4,                                       gifēh, ahd., Adj.: nhd. feindlich, geächtet, widerwärtig, verhasst

4,                                       gifēhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. färben, sprenkeln, bunt machen, schmücken

4,                                       gifehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. kämpfen

4,                                       giferti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fahrt, Weg, Gang (M.) (1), Verhalten, Lebensweise, Verfahrensweise

4,                                       gifleht, ahd., st. N. (a): nhd. Flechtwerk, Geflecht, geflochtene Leiste, Zeltherstellung?

4,                                       giflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flüssig machen, fließen machen, Flüssigkeit gewinnen

4,                                       gifolgīg*, ahd., Adj.: nhd. folgsam, gehorsam, folgend, gefügig

4,                                       gifrōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagnahmen, einziehen, verstaatlichen, konfiszieren, zum Staatseigentum machen

4,                                       giften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „geben“, übergeben (V.), ausliefern, weihen, bestimmen für

4,                                       gifuogi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gefüge, Fuge (F.) (1), Verbindung, Zusammenfügung, Zusammenhang

4,                                       gifuorsamo*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, bequem, nahe, passend, unmittelbar, gemeinsam, rasch

4,                                       gigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. greifen, ergreifen, wählen, an sich raffen, an sich reißen

4,                                       giheizēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glühend machen

4,                                       gihengīg, ahd., Adj.: nhd. zustimmend, nachgiebig, fügsam, anhänglich, ergeben Adj.

4,                                       gihugtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gedächtnis, Andenken, Gedenken, Sich-Erinnern

4,                                       giitaniuwōn*, giitniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen, wiedergutmachen, reformieren, wiedergewinnen

4,                                       gikennen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. erzeugen, gebären, hervorbringen, geboren werden

4,                                       giklenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenpressen, verschränken, winden, verschlingen

4,                                       gikurzen*, gikurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kürzen, abkürzen, kurzfassen, verkürzen, vermindern

4,                                       gilīhhisāri*, gilīchisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gleißner“, Heuchler

4,                                       gilirn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kenntnis, Wissen

4,                                       giloubirrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ketzer, Irrender

4,                                       giloublīhho*, giloublīcho*, ahd., Adv.: nhd. „glaublich“, glaubhaft, glaubwürdig, überzeugend

4,                                       gimahha* (1), gimacha, ahd., st. F. (ō): nhd. Annehmlichkeit, Zustand, Beschaffenheit, Art (F.) (1), Ding, Sache, Gut

4,                                       gimanagfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervielfachen, vervielfältigen, vermehren

4,                                       gimarkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grenze, Einteilung, Bedingung, Anordnung

4,                                       gimāzi*, ahd., Adj.: nhd. gemäß, gleich, entsprechend

4,                                       gimeinlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gemein“, allgemein

4,                                       gimeino (1), ahd., Adv.: nhd. gemein, gemeinsam, in gleicher Weise, verliehen

4,                                       gimezzan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. messen, anmessen, abmessen

4,                                       gimuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „mühen“, reizen, erregen, antreiben, ermüden

4,                                       gināen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähen, flicken, zusammennähen

4,                                       gināhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, nahe bringen, angrenzen

4,                                       gingibero, ahd., sw. M. (n): nhd. Ingwer

4,                                       giōdmuotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erniedrigen, demütigen

4,                                       giougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darstellung, Zeichen, Zeigen, öffentliches Auftreten

4,                                       gips, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gips

4,                                       girad*, ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2)

4,                                       giredōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, reden, erklären, klären, anreden

4,                                       gireihhen*, gireichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reichen, erreichen, gelangen, erlangen

4,                                       gireihhōn*, gireichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reichen, sich erstrecken, sich erheben

4,                                       girerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstimmen, verbinden, in Übereinstimmung bringen, übereinstimmen mit, in Übereinstimmung bringen

4,                                       girertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausgewogenheit, Abgestimmtheit, Verbindung, Harmonie

4,                                       girgila, ahd., st. F. (ō): nhd. Basilienkraut, Pastinak

4,                                       girist*, ahd., st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Würdigkeit

4,                                       giristīg*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geziemend, würdig, passend

4,                                       giristlīh*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geziemend, würdig, passend

4,                                       giriuna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höhe, Heimlichkeit

4,                                       girizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ritzen, leicht verwunden, schneiden

4,                                       gisemidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Schar (F.) (1), Partei, Orden

4,                                       gisītōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen

4,                                       gisiunlīh*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar

4,                                       giskepfida*, giscepfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schöpfung, Geschöpf

4,                                       gismak* (2), gismac*, gismah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschmack, Würze, Speise

4,                                       gisopfa*, gisopha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Abfall, Auswurf, Unrat

4,                                       gisprāhhal*, gisprāchal*, ahd., Adj.: nhd. „gesprächig“, ansprechbar, beredt, redegewandt, beredsam

4,                                       gistabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren, betäubt werden

4,                                       gistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stellen, aufstellen, errichten, befestigen, zum Stillstand bringen

4,                                       gistōzan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stolpern, sich verschaffen, sich vergehen

4,                                       gistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streu, Stroh, Bettzeug

4,                                       gistriuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewinn, Vorteil, Verdienst

4,                                       gistuoli*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gestühl“, Sitz, Stuhl, Saal, Saal mit Stühlen, Sitzplatz, Liegeplatz, Versammlungsraum

4,                                       gisuonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sühne“, Versöhnung, Friede, Übereinkommen

4,                                       giswāsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertraut sein (V.), freundlich sein (V.), vertraut zusammensein, sich einschmeicheln

4,                                       giswāslīhho*, giswāslīcho*, ahd., Adv.: nhd. vertraut, freundlich, freundschaftlich, liebevoll, auf vertraute Weise

4,                                       giswāso* (2), ahd., Adv.: nhd. vertraulich, heimlich, zurückgezogen, in der Stille

4,                                       gitemparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einteilen, einrichten, ordnen

4,                                       gitōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten

4,                                       gitougan*, ahd., Adj.: nhd. heimlich, versteckt, geheim, geheimnisvoll, verschlungen, verwickelt

4,                                       gitraganlīh*, ahd., Adj.: nhd. erträglich, ehrwürdig

4,                                       gitrahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten (N.), Erwägung, Betrachtung, Sinn

4,                                       gitriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube, Zuversicht

4,                                       gitruobnessi, ahd., st. N. (ja): nhd. Betrübtheit, Traurigkeit, Bedrücktheit

4,                                       giūfslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ablassen, aufhören, aufschieben, sich hinziehen

4,                                       giunnan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gestatten, gewähren, verleihen, jemandem etwas gönnen, jemandem etwas gewähren, jemandem etwas verleihen

4,                                       giwaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. mächtig, gewaltig, machtvoll, mit großer Gewalt

4,                                       giwedar*, ahd., Pron.: nhd. jeder, beide, jeder von zweien

4,                                       giwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verändern, ändern

4,                                       giwenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wanken, schwanken, weichen (V.) (2), wankend werden, jemandem abtrünnig werden, verlassen (V.), jemanden verlassen

4,                                       giwer* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Aufstand, Aufruhr, Kampf, Verhetzung

4,                                       giwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, stoßen, bewerfen, Junge werfen

4,                                       giwerī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Einkleidung, Kleid, Investitur, Gewere, Einsetzung

4,                                       giwerien* (2), giwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kleiden, anziehen, überdecken, bekleiden, überziehen, mit Gold überziehen, versehen (V.) mit

4,                                       giwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wirken, ausführen, tun, erfüllen, zufügen

4,                                       giwissi*, ahd., Adj.: nhd. gewiss, sicher, bestimmt, unzweifelhaft, überzeugt

4,                                       giwitiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gewitter“, Wetter, Unwetter, Sturm

4,                                       giwīzan* (1), ahd., st. V. (1a): nhd. vorwerfen, anrechnen, strafen, bestrafen

4,                                       giwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Wissender, Zeuge, Mitwisser, Beweis

4,                                       gizalros*, ahd., st. N. (a): nhd. Renner, schnelles Pferd

4,                                       gizāmi (2), ahd., Adv.: nhd. ziemlich, angenehm, in geziemender Weise, in angemessener Weise, auf wunderbare Weise, entsprechend

4,                                       gizimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbauen, bauen, zimmern, errichten

4,                                       giziughaft*, ahd., Adj.: nhd. aufwendig, gerüstet, reich, begütert, ausgerüstet, bereichert

4,                                       gizouwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerät, Hausrat, Aufwand, Haushaltsgerät

4,                                       gizukken*, gizucken*, gizuhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, zusammenziehen, abziehen

4,                                       gizwinilīn*, gizwinilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Zwilling

4,                                       glanz (1), ahd., Adj.: nhd. glänzend, hell

4,                                       glasafaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Glasgefäß, Glaskrug, Schale (F.) (2), Lampe

4,                                       gleifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schrägen, schräg sein (V.), schräg (= gigleifit)

4,                                       gleim, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glühwürmchen

4,                                       glokhūs*, glochūs, klochūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Glockenhaus“, Glockenstube, Glockenturm?

4,                                       gnaneistra*, ganeistra, ahd., st. F. (ō): nhd. Funke

4,                                       goldwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schöllkraut, Affodill, gelber Affodill, Seidelbast?

4,                                       gommanin*, gommannin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Männin“, Frau, Mannweib

4,                                       gōringī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Traurigkeit, Elend, Jammer

4,                                       gotagelt*, gotesgelt, ahd., st. N. (a): nhd. Gottesdienst, Gottesverehrung, Opfer

4,                                       gotkundlīh*, ahd., Adj.: nhd. göttlich

4,                                       gotnissi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gottheit, Göttlichkeit

4,                                       grāfin*, grāvin*, grāvinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Gräfin

4,                                       grāfio*, grāvio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Graf, Verwalter, Stellvertreter

4,                                       gremizzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grimm, Zorn, Brüllen, Murren

4,                                       grient, griont*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sand, Kies, Kiessand, Ton (M.) (1)

4,                                       grimmīg*, ahd., Adj.: nhd. grimmig, grausam, schnaubend, unbarmherzig, schroff

4,                                       gruonpfellōl*, gruonphellōl, ahd., st. M. (a): nhd. feines Tuch, hyazinthenfarbige Seide

4,                                       gumiski*, gumisci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menschen, Menschheit, Männerversammlung, Senat

4,                                       gundfanāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Fähnrich“, Fahnenträger, Bannerträger

4,                                       guotlīhho*, guotlīcho, ahd., Adv.: nhd. freundlich, mitleidig, gutherzig, rühmlich, herrlich, großartig, prahlerisch, angeberisch

4,                                       habalōs*, ahd., Adj.: nhd. mittellos, arm, bedürftig, schwach

4,                                       habid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Habe, Gut, Besitz

4,                                       hag*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hag“, Umzäunung, Wall, Damm, Schanze (F.) (1), Stadt?

4,                                       hahsinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden

4,                                       hala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hülse, Schale (F.) (1), Schote

4,                                       halbīsarn*, halbīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Halbeisen“, ein Eisengerät

4,                                       halla*, hala, lat.-ahd.?, F.: nhd. Haus, Halle

4,                                       halsbein, ahd., st. N. (a): nhd. Halsknochen, Halswirbel

4,                                       halsring*, ahd., st. M. (a): nhd. Halsring, Halsfessel, Halseisen

4,                                       halsslagōn*, halsslegen*, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. ohrfeigen, schlagen

4,                                       hangilla, hengila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traubenbündel, Hängendes

4,                                       hantrepus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Handfesselung, Handfessel

4,                                       hanttafala*, hanttavala*, hanttabula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tafel, Schreibtafel

4,                                       hartī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Strenge, Steifheit

4,                                       hartimānōd*, hertimānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Härtemonat“, Dezember, Monat der Frosthärte

4,                                       hebinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflegen, umsorgen, freundlich behandeln, urechtmachen

4,                                       hefiana*, heviana*, hevamma*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hebamme

4,                                       heidaniskī, heidaniscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aberglaube, Götzendienst, Heidentum

4,                                       heilagtuom*, heilīgtuom*, ahd., st. N. (a): nhd. Sakrament, Heiligtum

4,                                       heilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Heiler“, Heiland, Erlöser, Arzt, Heilpraktiker

4,                                       heilhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glück, Glückseligkeit, Heil, Hilfe

4,                                       heilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit, Heilung

4,                                       heimgart*, ahd., st. M. (a?): nhd. Versammlungsort, Marktplatz, Anger (?), Dorfanger (?)

4,                                       heimlīh*, ahd., Adj.: nhd. einheimisch, heimisch, heimatlich, vertraut, von der Art eines Mitbürgers, von der Art eines Nachbarn, häuslich

4,                                       heimort*, heimwart*, ahd., Akk.=Adv.: nhd. heim, nach Hause, zurück, heimwärts

4,                                       heisar*, ahd., Adj.: nhd. heiser, rauh, dumpf

4,                                       heisī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiserkeit

4,                                       heizēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heiß sein (V.), heiß werden, glühen, lodern, erglühen

4,                                       hellarūna*, hellirūna, ahd., st. F. (ō): nhd. Zauberei, Totenbeschwörung

4,                                       henken* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. hängen, henken, kreuzigen, aufhängen

4,                                       herasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. hersehen, herschauen, herblicken, hinschauen

4,                                       herdstat, ahd., st. F. (i): nhd. Feuerstätte, Herd

4,                                       herifluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „heerflüchtig“, fahnenflüchtig

4,                                       herikneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Heerknecht“, Soldat, Kriegsknecht

4,                                       heriman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Heermann“, Soldat, Krieger

4,                                       heritrumbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kriegstrompeter

4,                                       heriunga*, herunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verheerung“, Verwüstung, Plünderung, Raub, Vernichtung

4,                                       hērstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Amtsstuhl“, Ehrenstuhl, Amtssessel, Thron

4,                                       hewistapfol*, hewistaphol*, hewistaffol*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuschrecke, Heuspringer

4,                                       hiltiscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kampfknecht

4,                                       himilbrant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Königskerze, Bittersüß

4,                                       himilfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Himmelfahrt, Himmelsbahn

4,                                       himilgibil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Himmelsgiebel“, Gipfel des Himmels, Himmelspol

4,                                       himilgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Gott, Himmelsgott, Gott im Himmel

4,                                       hinasīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinsinken, sich neigen, abneigen, abnehmen

4,                                       hinatrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. hintreiben, dahintreiben, forttreiben, vertreiben, hinabtreiben

4,                                       hintaro*, ahd., Adj.: nhd. hintere, geringere, niedrigere, letzte, spätere

4,                                       hintarskrenkī*, hintarscrenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinterlist, Betrug, Winkelzug, Ausflucht

4,                                       hintarskrenkigī*, hintarscrenkigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Betrug, Hinterlist, Tücke, Winkelzug, Tücke

4,                                       hintloufa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wegwarte, Ringelblume (?)

4,                                       hirlīhho*, hirlīcho, ahd., Adv.: nhd. heftig, sehr

4,                                       hiruzīn*, hirzīn*, ahd., Adj.: nhd. „hirschen“, Hirsch..., vom Hirsch

4,                                       hīsāz, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. „Ehesitz“, Hof, Gut, Bauerngut

4,                                       hiurīg*, ahd., Adj.: nhd. heurig, diesjährig

4,                                       hofawart, hovawart*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hofwart“, Hofhund, Wachhund

4,                                       hogezzen*, hogazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, überlegen (V.), nachdenken

4,                                       hōhsangōn, ahd., sw. V. (2): nhd. lobsingen, ein hohes Lob singen

4,                                       hōhstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hochstuhl“, Tribunal, erhöhter Sitz, Tribüne, Thron

4,                                       holtachina*, ahd.?, Sb.: nhd. Körperverletzung

4,                                       horawīg*, horīg*, horg*, ahd., Adj.: nhd. schmutzig, schlammig

4,                                       hōrsam, ahd., Adj.: nhd. gehorsam

4,                                       hōrsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gehorchen

4,                                       hort*, ahd., st. N. (a): nhd. Hort, Schatz

4,                                       hosk*, hosc, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Spott, Hohn, Verhöhnung

4,                                       houbitman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Hauptmann, Führer, Anführer, Statthalter, Fürst

4,                                       hufslah*, ahd., Adj.: nhd. hinkend, lahm

4,                                       hui, ahd., Interj.: nhd. oh, ach

4,                                       hulī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhle, Höhlung, Tiefe, Abgrund

4,                                       hullituoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Hülle, Schleier, Überwurf, Kopftuch, Schweißtuch

4,                                       humbala, ahd., sw. F. (n): nhd. Hummel (F.)

4,                                       huor (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hure, Dirne

4,                                       hūs (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hausen (eine Fischart), Stör

4,                                       hūsigoum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pelikan

4,                                       ihsilla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eiszapfen

4,                                       inblantan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. beschwerlich, widrig, feindlich

4,                                       inburio*, inburro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Unfreier

4,                                       indāhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Absicht, Streben, zielstrebiges Denken

4,                                       infang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Anfassen, Angriff

4,                                       ingagani* (1), ahd., Adv., Präp.: nhd. entgegen, dagegen, gegen, gegenüber

4,                                       ingagansezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegensetzen

4,                                       ingeginwesan*, ingeginiwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. zugegensein

4,                                       ingislahti, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Innerei

4,                                       ingistekken*, ingistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstecken, hineinstoßen, tief einbohren

4,                                       ingrunto, ahd., Adv.: nhd. inbrünstig, im Innersten

4,                                       inkennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, begreifen

4,                                       inkwedunga*, inquedunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zustimmung, Entsprechung, Intervall

4,                                       inleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einleiten“, hineintun, hineinführen, durchstecken

4,                                       innana (3), ahd., Präp., Präf.: nhd. innerhalb

4,                                       innanan*, ahd., Adv.: nhd. von innen, nach innen, im Innern

4,                                       innōr, ahd., Adv.: nhd. innen, weiter nach innen, mehr, nach innen

4,                                       insēli*, ahd., Adj.: nhd. beseelt, lebendig

4,                                       instungōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einpflanzen, einbrocken, hineinstopfen

4,                                       intbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, enthüllen, bloßlegen

4,                                       intgraban*, ingraban*?, ahd., st. V. (6): nhd. aufgraben, ausgraben, aufwerfen

4,                                       inthaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zurückhalten, festhalten, enthalten (V.), ausharren, halten, erhalten (V.), einnehmen, tragen, ertragen (V.), harren, sich einer Sache enthalten, ablassen, sich zurückhalten, unterlassen, sich aufhalten, hindern, aufrechterhalten (V.)

4,                                       intheffen*, intheven*, inthefen*, ahd., st. V. (6): nhd. aufrecht halten, erheben, emporheben, hochheben, hochhalten, wegheben, befreien

4,                                       intknāen*, inknāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkennen, wahrnehmen, begreifen

4,                                       intlēhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „entlehnen“, entleihen, borgen, gewähren

4,                                       intneigen*, inneigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, sich neigen, biegen, beugen, hinneigen

4,                                       intrahhōn, intrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entschuldigen, sich zurückziehen, entschuldigen, zurückweisen

4,                                       intsatulōn*, insatulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. absatteln, entsatteln

4,                                       intseffen*, inseffen*, ahd., st. V. (6): nhd. bemerken, erblicken, gewahren, merken, entdecken, vernehmen

4,                                       intsigilen*, insigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entsiegeln, aufschließen, vom Wachs befreien

4,                                       intspannan*, inspannan*, ahd., red. V.: nhd. hinausstoßen, abschnallen, entspannen, lockern

4,                                       intuon (1), ahd., anom. V.: nhd. hineintun, zufügen, hineinfügen

4,                                       intwātōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entkleiden, entziehen

4,                                       intwennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen, absetzen, sich entziehen, aufhören, aufgeben

4,                                       intwintan*, inwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „entwinden“, auseinanderfalten, Verwickeltes auflösen, entwirren

4,                                       intwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entziehen, wegnehmen, entkräften, vernichten

4,                                       intwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, vernichten, zunichte machen

4,                                       inunu, ahd., Konj.: nhd. also, nun, deshalb, etwa, so also, also folglich

4,                                       inwart* (1), ahd., Adj.: nhd. innerlich, inwärtig, inwendig, im Inneren befindlich

4,                                       inwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hineinwerfen, hinschicken, hineinstecken, auswerfen

4,                                       inwert* (1), inwerti*, ahd., Adj.: nhd. innere, innerlich, im Innern befindlich, innerste

4,                                       iogilīhho*, iogilīcho*, ahd., Adv.: nhd. immer wieder, immer, immerfort, auf diese Weise, auf jegliche Weise, auf gleiche Weise, gleich, zugleich

4,                                       iogiwanān*, ahd., Adv.: nhd. überall, von allen Seiten, von überall her

4,                                       irahīn*, ahd., Adj.: nhd. weißledrig, aus weißem Leder, aus Ziegenleder

4,                                       irblōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzagen, mutlos werden

4,                                       irbluhhen*, irbluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufflammen, sich erhitzen, entbrennen

4,                                       irdwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. erzwingen, entreißen, entwinden

4,                                       irflougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, erschrecken, aufschrecken, aufscheuchen, in die Flucht schlagen

4,                                       irgozzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschwemmung, Erguss, hervorgeschwemmter Unrat

4,                                       irgrabunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Grabung“, Bildhauerei, Ziselieren, Ziselierkunst, Meißeln, Untergraben

4,                                       irgreifōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ergreifen“, anfassen, betasten, berühren, untersuchen

4,                                       irgrunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gründen, ergründen, begründen, auf den Grund kommen, glätten, gleichmachen

4,                                       irhugida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedenken, Erinnerung

4,                                       irkoborōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mächtig werden, sich erheben, zustande bringen, erreichen, erlangen, durchmachen

4,                                       irleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bestimmen, auferlegen, auflegen, entgegensetzen

4,                                       irlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. auflesen, auslesen, sammeln, aufsammeln, auflesen

4,                                       irmezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. „ermessen“, erfassen, ausmessen, durchmessen

4,                                       irmuoit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ermüdet, müde

4,                                       irniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen

4,                                       irrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Irrtum, Irrlehre, Ärgernis, Hindernis

4,                                       irrūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), frei machen von, säubern, säubern von

4,                                       irskellen*, irscellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschallen, laut erschallen machen

4,                                       irsmāhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. abschrecken, wertlos werden, als wertlos erscheinen

4,                                       irsprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten, ausstreuen, verbreiten, bekanntmachen

4,                                       irspurien*, irspurren*, urspurien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erspüren“, durchwandern, nachforschen, ergründen

4,                                       irstuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, vergelten, sühnen

4,                                       irsūftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erflehen, durch Seufzer erflehen, aufstöhnen, aufseufzen

4,                                       irswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „erschwellen“, aufschwellen, anschwellen, sich brüsten

4,                                       irswillēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwielig werden, dickhäutig werden

4,                                       irswīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schwinden, dahinschwinden, vergehen, leer werden, austrocknen, verarmen

4,                                       irswintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschwinden, entschwinden, schmelzen, zunichte werden, verwesen

4,                                       irteilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Urteiler“, Richter

4,                                       irwallan*, ahd., red. V.: nhd. aufwallen, aufbrausen, sieden, brodeln

4,                                       irwaskan*, irwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, abwaschen, reinigen, abspülen, hinwegspülen

4,                                       irwesanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwach werden, verwelken, ermatten, erschlaffen, altersschwach werden

4,                                       irwuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufwühlen, herauswühlen, aufgraben, durchwühlen

4,                                       īsarnskūfala*, īsarnscūfala*, īsarnskūvala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eisenschaufel, eiserne Schaufel, Spaten aus Eisen

4,                                       ītalī, ītalīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Leere, Vergeblichkeit, Nichtigkeit

4,                                       jeta*, geta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jäthacke, Sichel

4,                                       jungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verjüngen, erneuern, neu machen

4,                                       junglīh*, ahd., Adj.: nhd. jung, jugendlich

4,                                       kabuz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kopfkohl, Weißkohl, Gemüsekohl

4,                                       kaf*, ahd., st. N. (a): nhd. Kaff (N.) (2), Spreu

4,                                       kamerata*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weinlaube, Rebenspalier

4,                                       kampfskilt*, kamphscilt*, ahd., st. M. (i): nhd. Kampfschild

4,                                       kannella*, kannala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Kanne“, Trinkgefäß, Gefäß für Flüssigkeiten, Krug (M.) (1)

4,                                       karagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trauer, Buße, Reue, List, Schlauheit, Scharfsinn

4,                                       karkella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kerker, Gefängnis

4,                                       karling*, ahd., st. M. (a): nhd. Karolinger, Franke

4,                                       karrada*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lastschiff

4,                                       karzilīn*, karzilī*, kerzilīn*, kerzilī, ahd., st. N. (a): nhd. Kerzlein, kleine Kerze

4,                                       kastānie*?, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Kastanie, echte Kastanie

4,                                       kastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einfassen, gefasst (Part.) (= gikastōt), eingefasst (= gikastōt)

4,                                       kebissunu*, kebissun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Kebssohn“, Bastard, uneheliches Kind, nichteheliches Kind, illegitimer Nachkomme

4,                                       kebiswīb, ahd., st. N. (a): nhd. Kebse, Kebsfrau, Kebsweib, Nebenfrau, Konkubine

4,                                       kefura*, kevura*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Käfer, Heuschrecke

4,                                       keimak, keimac, kemenak*, ahd., Sb.: nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder

4,                                       keimat*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder

4,                                       kein*, chein*, ahd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. irgendein

4,                                       kelatuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Halstuch, Halsband

4,                                       kerpfo*, kerpho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Karpfen

4,                                       kestigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Züchtigung, Kasteiung, Strafe, Rügen (N.)

4,                                       kīm, ahd., st. M. (a?): nhd. Keim, Spross, Sprössling, Gewächs

4,                                       kindheit*, kindesheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kindheit, Jugend, Jungfräulichkeit

4,                                       kirihwīha*, kilihwīha*, kilwīha, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirchweihe, Kirchweihfest

4,                                       klagōd*, klagōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klage, Klagen, Heulen, Wehklagen

4,                                       kleinlist*, ahd., st. M. (i): nhd. Klugheit, Argument, Spitzfindigkeit, Schlauheit, Schläue, Scharfsinn, Beweis

4,                                       klekken*, klecken*, kleken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schrecken?, schlagen?, genügen?, schütteln, treffen, stoßen

4,                                       klenan*, ahd., st. V. (5): nhd. streichen, kleben, schmieren (V.) (1), zusammenkleben, sich verbinden

4,                                       kohhāri*, kochāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Köcher

4,                                       Kolna, Kolina, Kollone, ahd., ON: nhd. Köln

4,                                       kostāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Versucher, Prüfer, prüfender Betrachter, Richter

4,                                       koufōn, ahd., sw. V. (2): nhd. kaufen, verkaufen, handeln, Handel treiben, verhandeln

4,                                       krām*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kram“, Bude, Kaufbude, Laden, Krämerladen, Zelt, Zeltdecke

4,                                       krāma*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kram“, Bude, Kaufbude, Laden, Krämerladen, Kaufbude

4,                                       kratto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Korb, korbartiger Behälter

4,                                       krenekruda*, ahd.?, Sb.: nhd. Wurf von Hauserde über die Schulter auf denjenigen auf den die Schuld übertragen wird

4,                                       kriehhiskhewi*, kriehhiskhouwi*, kriechischewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Griechischheu

4,                                       kripfen*, kriphen*, griffen*, gripfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. berauben, plündern, entreißen, ergreifen, rasch ausführen

4,                                       krisamo*, kresamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Salbung, Ölung, Chrisam, Salböl

4,                                       krisp*, ahd., Adj.: nhd. kraus, gekräuselt, Kraus...

4,                                       krispila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hirtentäschchen

4,                                       krōnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Prahler

4,                                       kruog* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Safran

4,                                       kruogfaro*, ahd., Adj.: nhd. safrangelb, safranfarbig

4,                                       krusta* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Kruste, Rinde, Brotrinde, Törtchen

4,                                       krūzigēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kreuzigen

4,                                       krūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kreuzigen

4,                                       kundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. künden, bekannt machen, sich bekennen, verkündigen, öffentlich bekannt machen, preisen?

4,                                       kuninglīhho*, kuninglīcho*, ahd., Adv.: nhd. königlich

4,                                       kunna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wissen, Kenntnis, Erkenntnis

4,                                       kurbizwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Rainfarn?

4,                                       kurnilboum*, kwirnilboum*, kornilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirschbaum

4,                                       kurzlīhho*, kurzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kurz, knapp

4,                                       kustīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen, tugendhaft, tauglich, tüchtig

4,                                       kwāt* (1), quāt*, kōt, ahd., st. N. (a): nhd. Schmutz, Dung, Kot, Mist

4,                                       kwattala*, kwahtila*, kwattula*, quattala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wachtel

4,                                       kwerkala*, quercala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kehle (F.) (1), Gurgel, Schlund

4,                                       lachus, lacha*?, lat.-ahd.?, M.: nhd. Lache (F.) (2), Kerbe, Grenzzeichen

4,                                       laffan*, ahd., st. V. (6): nhd. lecken (V.) (1), auflecken

4,                                       lāhhintuom*, lāchintuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Arznei, Heilmittel

4,                                       lāhhituom*, lāchituom*, ahd., st. M. (a): nhd. Heilmittel, Arznei

4,                                       lambilīn*, lambilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Lämmlein, Lämmchen

4,                                       Langbart*, ahd., st. M. (a)=PN: nhd. Langobarde, Langobarden (= Langbarta)

4,                                       Langbartūn*, ahd., ON: nhd. Italien

4,                                       langlībī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Langlebigkeit“, langes Leben, lange Lebensdauer

4,                                       langmuotīg, ahd., Adj.: nhd. langmütig, nachsichtig, mit großer Geduld seiend

4,                                       lantman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Landmann, Landsmann?

4,                                       lāri* (1), ahd., Adj.: nhd. leer, bar Adj., ledig

4,                                       last* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Last, Bürde, Bedrückung

4,                                       ledarīn*, liderīn*, ahd., Adj.: nhd. ledern, Leder..., aus Leder

4,                                       legarhuoba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Lagerhufe“, Brachfeld?

4,                                       leiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übriglassen, unvollendet lassen

4,                                       leidsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, tadeln, hassen, Abscheu empfinden

4,                                       leitāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Leiter (M.), Führer, Anführer

4,                                       lekkāri*, leckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lecker“, Schlemmer, Schwelger, Wüstling

4,                                       lena, ahd., sw. F. (n): nhd. Lehne (F.) (1)

4,                                       lērunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Unterricht, Lehrstoff

4,                                       lesa (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Spur, Furche, Falte, Runzel

4,                                       lesāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sammler, Leser, Winzer, Vorleser

4,                                       lezzi*, ahd., Adj.: nhd. verkehrt, böse, niederträchtig, widerspenstig

4,                                       līhha (1), līcha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Nachahmung

4,                                       līhhamhaft*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich, menschlich, sichtbar, Mensch geworden, mit Körper versehen Adj.

4,                                       līhhamhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich

4,                                       līhhamlīh*, ahd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich

4,                                       linimint*, linimit*, ahd., Sb.: nhd. „Leinen“, Docht

4,                                       linnol, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Linie, Schriftzeichen, Buchstabe, Buchstabenreihe, Alphabet

4,                                       lio, ahd., Interj.: nhd. ach

4,                                       liobsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebreiz, Anmut, Gefälligkeit, Neigung, Wohlgefallen

4,                                       liska*, lisca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Liesch, Riedgras, Schilf, Sumpfgras

4,                                       līso, ahd., Adv.: nhd. leise, sanft, bedächtig, allmählich, nach und nach

4,                                       listen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, umwerben, anlocken, verführerisch reden, schäkern

4,                                       līta, ahd., sw. F. (n): nhd. Leite, Hang, Abhang, Berghang

4,                                       lō (1), ahd., st. N. (a?, wa?): nhd. Lohe, Gerberlohe

4,                                       lobāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lober“, Gönner, Schmeichler, Beifallklatschender

4,                                       lobolīh*, ahd., Adj.: nhd. löblich, preiswürdig, gelobt, hochgelobt

4,                                       lōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Losigkeit“, Leichtfertigkeit, Unbeständigkeit, Leichtsinn

4,                                       losunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Hören, Gehör

4,                                       loubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich belauben, grünen, belaubt sein (V.)

4,                                       loufōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umlaufen, sich verbreiten, sich ausbreiten

4,                                       luffina*, luvina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lupine

4,                                       luftlīh, ahd., Adj.: nhd. luftig, Luft..., zur Luft gehörig, zum Himmel gehörig, himmelblau, himmlisch

4,                                       lukkida*, luckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lockung, Verlockung, Vergnügen

4,                                       lustidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gelüsten“, begehren, sich ergötzen an, sich erfreuen, Neigung haben zu

4,                                       lustisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlocken, Anlockung, Verlockung, Ergötzen, Ergötzung, Lust, Freude

4,                                       lustunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lust, Genuss, Begierde, Anlockung, wollüstige Begierde

4,                                       lūtnussī*, lūtnussīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Lautheit“, Krachen, Klang, Harmonie, Gesang, Schmettern

4,                                       lūtreisīg*, ahd., Adj.: nhd. wohltönend, melodisch, laut schreiend, zwitschernd

4,                                       lūttarwīn*, lūtarwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Reinwein“, „Honigwein“, abgeklärter Wein

4,                                       luzzi (1), ahd., Adj.: nhd. klein, winzig, gering, jünger?

4,                                       luzzīg* (2), ahd., Adv.: nhd. ein wenig

4,                                       magadlīh*, ahd., Adj.: nhd. jungfräulich

4,                                       magdalēnisk*, magdalēnisc*, ahd., Adj.: nhd. magdalenisch, aus Magdala stammend

4,                                       māgi, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Magier (Pl.), Weise (M. Pl.)

4,                                       māho, mon*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mohn

4,                                       mammunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. liebkosen, schmeicheln, streicheln, lindern, besänftigen

4,                                       managiron*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. viele, mehr, eine Menge

4,                                       managsam*, ahd., Adj.: nhd. vielfältig, zahlreich, viel

4,                                       mandalkern*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Mandelkern“, Mandel

4,                                       manna (1), ahd., st. N. (a)?, sw. N. (n)?: nhd. Manna

4,                                       marawī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zartheit, Gebrechlichkeit

4,                                       mark* (2), marc, ahd., st. F. (i): nhd. Mark (F.) (2), Geldmünze, halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold

4,                                       markgrāfo*, markgrāvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Markgraf

4,                                       markzand*, marczand*, ahd., st. M. (i): nhd. Eckzahn, Backenzahn

4,                                       mastfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Mastvogel“, gemästetes Geflügel

4,                                       meil, ahd., st. N. (a): nhd. Makel, Fleck, Fehler

4,                                       meinunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache, Grund, Beweggrund

4,                                       meldunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Meldung“, Anzeige, Anklage, Verrat, üble Nachrede

4,                                       mennisk*, mennisc*, ahd., Adj.: nhd. menschlich

4,                                       merāta, merda, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Imbiss, Speise, Bissen

4,                                       merilīh*, merlīh*, ahd., Adj.: nhd. Meer..., zum Meer gehörig

4,                                       merimin*, ahd., st. N. (a): nhd. Sirene, Meerweib

4,                                       meriwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Meerwasser“, Meeresflut, Meer

4,                                       merla, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Amsel

4,                                       mezalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Fleischer, Metzger

4,                                       mezhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, maßhalten

4,                                       mezruota, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Messrute, Messstab, Messlatte

4,                                       mezzo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. eine Messeinheit

4,                                       mezzōn* (1), mezōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, etwas mäßigen, beenden, etwas beenden, einer Sache ein Ziel setzen, ein Maß setzen

4,                                       mietman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Mietling, Lohnarbeiter, Tagelöhner, Söldner

4,                                       mihhillīhhī*, michillīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Größe“, Herrlichkeit, Ehre

4,                                       miliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Krieger, Kämpfer, Soldat

4,                                       minnaglīhho*, minnaglīcho*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, freundlich, in Liebe, fein

4,                                       minnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Liebender, ein etwas Liebender, Liebhaber

4,                                       misalsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig

4,                                       missihelli*, ahd., Adj.: nhd. widersprüchlich, verschieden, widerstreitend

4,                                       missilīhho*, missilīcho*, ahd., Adv.: nhd. verschieden, mannigfach, auf verschiedene Weise, auf mannigfache Weise

4,                                       missiwonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich unangemessen benehmen, dreist werden

4,                                       mitallo, metallo, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, völlig

4,                                       mittil* (1), ahd., Adj.: nhd. der mittlere, in der Mitte befindlich

4,                                       mittingart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Welt, Erdkreis

4,                                       mittitagīg*, ahd., Adj.: nhd. mittäglich, mittägig

4,                                       mittiwehha*, mittiwecha*, mittiwohha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mittwoch

4,                                       mōraz, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Gewürzwein, Würzwein aus Maulbeeren, Maulbeerweinp

4,                                       mordridum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Mord

4,                                       morna, ahd., sw. F. (n): nhd. Trauer, Betrübnis, Traurigkeit, Wehmut, Kummer, Sorge

4,                                       mūhhilswert*, mūchilswert, ahd., st. N. (a): nhd. „Meuchelschwert“, Dolch

4,                                       mulistein, mulinstein, ahd., st. M. (a): nhd. Mühlstein

4,                                       muosstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Speisestätte“, Esszimmer, Speisezimmer, Speisesaal

4,                                       muotsuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Gemütskrankheit“, Sinnesverwirrung, Schwäche des Sinnes, Schlafsucht, Lethargie

4,                                       murmulōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Murren, Murmeln

4,                                       mūzgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wechselkleid, Überwurf, Umziehkleid

4,                                       nāhfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, nachfolgen, sich beziehen auf

4,                                       nāhgengil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Nachgänger“, Diener, Gefolgsmann, Anhänger, Vertrauter

4,                                       nahtmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. Nachtmahl, Abendessen

4,                                       nāma*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wegnahme“, Beute (F.) (1), Beschlagnahme, Inbesitznahme, Ergreifung, Enteignung

4,                                       namahafto, ahd., Adv.: nhd. namentlich, mit Namen bekannt

4,                                       nara, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nahrung“, Erlösung, Errettung, Rettung, Unterhalt, Ernährung, Erhaltung

4,                                       narraheit, ahd., st. F. (i): nhd. „Narrheit“, Dummheit, törichtes Benehmen, Wahnsinn

4,                                       naskōn*, nascōn, ahd., sw. V. (2): nhd. naschen, schmarotzen, verprassen

4,                                       nāt, ahd., st. F. (i): nhd. Naht, Saum (M.) (1)

4,                                       neining*, ahd., Pron.: nhd. kein, keiner

4,                                       nibulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, vernebeln, sich verfinstern, trübe werden

4,                                       nidanentīg*, ahd., Adj.: nhd. untere, tiefgehend

4,                                       nidarfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. niederfließen, niedersinken, wegfließen, hinabschwimmen, hinunterschwimmen, schlechter werden, abgleiten

4,                                       nidarkweman*, nidarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. niederkommen, herabkommen, niedersteigen, herabsteigen, herniedersteigen, herunterfallen, sich niederlassen

4,                                       nidarneigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, beugen, krümmen, niederbeugen

4,                                       nidarrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinabfließen, abwärts fließen

4,                                       nidarrīs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niedergefallener, Abgefallener, Teufel

4,                                       nidarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. niedersehen, niederblicken, zu Boden sehen, hinunterschauen

4,                                       ninu, ahd., Adv.: nhd. etwa nicht, doch nicht

4,                                       niotsam, ahd., Adj.: nhd. sättigend, gefällig, begehrt

4,                                       niumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lobsingen, jauchzen

4,                                       niunzehan*, ahd., Num. Kard.: nhd. neunzehn

4,                                       niuwikweman* (2), niukweman*, niuwikoman*, ahd., Part. Prät.=Adj., M.: nhd. neugekommen, neulich angekommen, neulich bekehrt, Neuankömmling (= niuwikweman subst.), Novize (= niuwikweman subst.)

4,                                       nordan (1), ahd., st. N. (a): nhd. Norden

4,                                       nordhalb*, ahd., Präp., Adv.: nhd. nördlich, nördlich von, im Norden

4,                                       nordōstrōni, ahd., Adj.: nhd. nordöstlich

4,                                       nordwestrōni*, ahd., Adj.: nhd. nordwestlich

4,                                       nordzeihhan*, nordzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nordzeichen“, nördliches Sternbild

4,                                       nōtagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwingen, nötigen, jemandem Gewalt antun, etwas notwendig machen

4,                                       nōtagunga*, nōtīgunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwang, Notwendigkeit, Nötigung, Nötigen

4,                                       nōtlīhho*, notlīcho, ahd., Adv.: nhd. gewaltsam, unter Zwang, notgedrungen

4,                                       nōtmez, ahd., st. N. (a): nhd. Bestimmung, Definition, Begriffsbestimmung

4,                                       novigeldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Neungeld, Neunfachentgelt

4,                                       nōz (1), ahd., st. N. (a): nhd. Lasttier, Nutztier, Vieh, Nutzvieh

4,                                       nuosk*, nuosc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Nüsch, Röhre, Rinne, Wasserrinne

4,                                       obarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzögern, beseitigen, aufheben, hemmen

4,                                       ōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. niedrig, leicht

4,                                       ōdmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. niedrig, demütig

4,                                       ofankruhha*, ovankruhha*, ofankrucha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ofenkrücke“, Stochereisen, Ofenschüssel

4,                                       olitruosana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Öldrusen, Bodensatz vom Olivenöl

4,                                       opfarfrisking*, opharfriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. Opfertier

4,                                       ordinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Einteilung, Reihe

4,                                       ōrfingar*, ahd., st. M. (a): nhd. kleiner Finger

4,                                       ōrkussīn*, ōrkussī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ohrkissen“, Kopfkissen

4,                                       ōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwüsten, verderben, verheeren, zerstören

4,                                       ōstansundan, ahd., st. N. (a): nhd. Südosten

4,                                       ōstartag*, ahd., st. M. (a): nhd. Ostertag

4,                                       ōstsundrōni, ahd., Adj.: nhd. ostsüdlich, südöstlich

4,                                       ottarīn*, uttrīn*, ahd., Adj.: nhd. Otter..., aus Otternpelz, den Otter betreffend

4,                                       ōtwala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reichtum

4,                                       pfadōn*, phadōn, ahd., sw. V. (2): nhd. gehen

4,                                       pfaffaling*, phaffaling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Pfäffling“, junger Geistlicher, Zaunwinde

4,                                       pfalinzgrāfin*, phalinzgrāfin*, pfalinzgrāvin*, pfalanzgrāfin*, pfalanzgrāvin*, pfalzgrāvin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Pfalzgräfin

4,                                       pfalinzgrāfio*, phalinzgrāfio*, pfalinzgrāvio*, pfalanzgrāfio*, pfalanzgrāvio*, pfalzgrāvio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfalzgraf

4,                                       pfannūnstil*, phannūnstil, ahd., st. M. (a?): nhd. Pfannenstiel

4,                                       pfarra*, pharra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pfarre, Sprengel, Parochie, Diözese

4,                                       pfatena, phatena, fatina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Pfanne“, Schüssel, Hostienteller

4,                                       pfīfāri*, phīfāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pfeifer, Flötenbläser, Flötenspieler

4,                                       pfliht*, phliht*, ahd., st. F. (i): nhd. Fürsorge, Sorgfalt, Obhut, Gebot, Pflege

4,                                       pfuol*, phuol*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pfuhl, Sumpf, Morast, Suhle, Gosse

4,                                       plovus*, lat.-lang., M.: nhd. Pflug

4,                                       pontisk*, pontisc*, ahd., Adj.: nhd. pontisch

4,                                       popelboum*, popilboum, papilboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Pappelbaum, Pappel

4,                                       psalmskof*, salmskopf*, psalmscof, ahd., st. M. (a): nhd. Psalmist, Psalmendichter

4,                                       purpurfaro*, ahd., Adj.: nhd. purpurn, purpurfarbig

4,                                       rad* (2), hrad*, ahd., Adj.: nhd. schnell, geschwind, rasch

4,                                       radan*, ahd., st. M. (a?): nhd. Rade, Kornrade, Lolch, Ackerschwarzkümmel

4,                                       rammo, ahd., sw. M. (n): nhd. Widder, Schafbock

4,                                       rasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermuten, mutmaßen

4,                                       rātnussa, rātinussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Rätsel, Mutmaßung, Vermutung

4,                                       rāzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Tollheit, Wildheit

4,                                       rēhbokkilīn*, rēhbockilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Rehböcklein, Rehböckchen, junger Rehbock

4,                                       rehtes, ahd., Adv.: nhd. recht, richtig, mit Recht, auf rechte Weise

4,                                       rein*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rain, Schutzwehr, Ackergrenze

4,                                       reiniskros*, reiniscros*, wreiniskros*, ahd., st. N. (a): nhd. Zuchthengst

4,                                       reitwaganāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wagner, Wagenlenker, Stellmacher

4,                                       rekkaltarboum*, reckaltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder

4,                                       rēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. röhren, schreien, brüllen, blöken

4,                                       restitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Ruhetag, Sabbat

4,                                       retten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. retten, befreien, erretten, jemanden hindern an

4,                                       riemloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruderloch, Riemensloch, Rundsel

4,                                       ringāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Ringkämpfer, Ringer

4,                                       ringilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ringelblume

4,                                       ringōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. im Ring aufstellen, aufstellen, im Kreise aufstellen, aus kleinen Ringen hergestellt (= giringōt)

4,                                       riostra, ahd., st. F. (ō): nhd. Pflugsterz, Scharbaum, Streichbrett

4,                                       rītrōn*, rīterōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sieben (V.), seihen, dreschen, durchsieben, durchbeuteln

4,                                       riuten, ahd., sw. V. (1a): nhd. roden, herausreißen, ausrotten, zerstören

4,                                       rōrdumble, ahd., F.?: nhd. Rohrdommel

4,                                       rōtlāhha*, rōtlācha, ahd., sw. F. (n): nhd. Brunnenkresse?, Kreuzkraut?, Flohknöterich?

4,                                       rōtpfello*, rōtphello*, ahd., sw. M. (n): nhd. rotes Gewand, roter Stoff

4,                                       rouhkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Rauchfass Weihrauchgefäß

4,                                       ruggilingūn*, rukkilingūn*, ruckilingūn*, ahd., Adv.: nhd. rücklings, rückwärts, hinten, nach hinten

4,                                       rūhī, ahd., st. F. (ī): nhd. grobes Fell, grobe Decke, Rauhwerden, Borstiges, stachelige Ähre

4,                                       rūnezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Murren, Flüstern, Murmeln, Verleumdung

4,                                       runziloht*, ahd., Adj.: nhd. runzelig, faltig

4,                                       ruof* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Schrei, Geschrei

4,                                       ruogstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Rügung, Beschuldigung, Anklage

4,                                       ruomalīn* (2), ahd., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch, dünkelhaft, anmaßend

4,                                       ruomāri, hruomāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Prahler, Angeber

4,                                       ruozzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pflügen, aufpflügen, bearbeiten, beackern, aufwühlen

4,                                       rustih, rustīg*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich, gemein

4,                                       sagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sagung“, Behauptung, Erzählung, Vorhersage

4,                                       sahsilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Messerlein“, Sichelmesser

4,                                       sala (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Übertragung, Hingabe, Übertragenes

4,                                       salawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschmutzen, trüben, schwärzen (V.) (1), verdunkeln, färben

4,                                       salbeiūnblat*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Salbeiblatt

4,                                       sālīglīh, ahd., Adj.: nhd. selig, glücklich, glückselig, glückbringend

4,                                       sālīglīhho*, sālīglīcho, ahd., Adv.: nhd. selig, glücklich, glückselig

4,                                       salzhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“, Aufbewahrungsort für Salz, Salzspeicher

4,                                       salzsutta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Saline, Salzgrube, salzige Stelle, salziger Boden

4,                                       samanwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein, Wesenheit, Geschlechtsverkehr, Beischlaf

4,                                       sātila*, sātala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sattel (F.), Maß, Getreidemaß

4,                                       satulōn*, satalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. satteln

4,                                       segalgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Segelgerte“, Mast (M.), Segelstange, Rahe

4,                                       seho (1), sīo, ahd., sw. M. (n): nhd. Auge, Augapfel, Pupille, Sehkraft

4,                                       sehstāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sester (Maß), Eimer

4,                                       sehszug*, ahd., Num. Kard.: nhd. sechzig

4,                                       sehtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sechter, Gefäß

4,                                       seitspil*, ahd., st. N. (a): nhd. Saitenspiel

4,                                       selbfirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. weglassen, aufgeben, verlassen (V.), entlassen, vorbeigehen lassen, verzeihen

4,                                       selbselbo, ahd., Pron.-Adj.: nhd. selbst, sich selbst gleich

4,                                       selbwala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Willensfreiheit, Freiheit, freier Wille

4,                                       seltan* (1), ahd., Adj.: nhd. selten

4,                                       selvia*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Salbei

4,                                       sens*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sinn, Verstand

4,                                       sēolīh*, ahd., Adj.: nhd. Meer..., See..., am See gelegen, zum Meer gehörig, am Meer befindlich

4,                                       sērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. leiden, Schmerzen haben, versehren, verwunden

4,                                       sibunfalt* (1), ahd., Adj.: nhd. siebenfach, siebenfältig, sieben Num. Kard.

4,                                       sibunstirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siebengestirn

4,                                       sibunzug, ahd., Num. Kard.: nhd. siebzig

4,                                       sigunomo*, siginomo*?, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger

4,                                       silabarling*, ahd., st. M. (a): nhd. Silberling, Silbermünze

4,                                       sindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fahren, reisen, ziehen, trachten, sich auf den Weg begeben, aufbrechen, den Weg richten, entfliehen

4,                                       singoz, ahd., st. N. (a): nhd. Schelle, Glöcklein, Klingel, Glöckchen

4,                                       singruona, ahd., st. F. (ō): nhd. Immergrün, Dachhauswurz?

4,                                       sinwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strudel, Sintflut, Überschwemmung

4,                                       sinwelbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rundheit, Gewölbe, Ballen (M.), Kugel

4,                                       siohhalheit*, siochalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Siechheit“, Krankheit

4,                                       sitikust*, ahd.?, Sb.: nhd. Papagei

4,                                       siusi, sūsi, ahd., st. M. (ja): nhd. Jagdhund, Schweißhund

4,                                       skabīsarn*, scabīsarn*, skabīsan, ahd., st. N. (a): nhd. Schabeisen, Meißel, Federmesser

4,                                       skalkheit*, scalcheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Knechtschaft

4,                                       skalklīh*, scalclīh*, ahd., Adj.: nhd. knechtlich, knechtisch

4,                                       skalkmahho*, scalcmacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schalkmacher“, Unterwerfer, Verknechter, Sklavenhändler, Sklavenverkäufer

4,                                       skarbo*, scarbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Scharbe, Kormoran

4,                                       skarfo*, scarvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Scharbe

4,                                       skaro*, scaro, ahd., st. M. (n): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar

4,                                       skellen* (1), scellen*, skelen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schälen

4,                                       skellilīn*, scellilīn*, skellilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Glöcklein, Schellelein, kleine Schelle

4,                                       skemmi*, scemmi*, ahd., Adj.: nhd. kurz

4,                                       skepfida*, scephida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anordnung, Beschaffenheit, feste Beschaffenheit, Veranlassung

4,                                       skerfa*, scerfa, lang., st. F. (ō): nhd. Ausstattung?, Geld?

4,                                       skerta*, scerta*, ahd., st. M. Pl. (a): nhd. Schultern

4,                                       skībilīn*, scībilīn*, skībilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Scheiblein“, kleine Scheibe, Plättchen

4,                                       skifmenigī*, scifmenigī*, skefmenigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Schiffmenge“, Flotte

4,                                       skildboro*, lang., sw. M. (n?): nhd. Schildträger

4,                                       skiltkneht*, sciltkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. Schildknecht, schildtragender Diener, schildtragender Soldat, gemeiner Soldat

4,                                       skinabein*, scinabein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schienbein

4,                                       skirmo*, scirmo, skirmeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schirmer“, Verteidiger, Schützer, Beschützer, Beschirmer, Kämpfer, Schutzwehr

4,                                       skirmskilt*, scirmscilt*, ahd., st. M. (i): nhd. „Schirmschild“, Schutzschild, Schild

4,                                       skora*, scora, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schaufel, Hacke (F.) (2), Spitzhaue

4,                                       skraz*, scraz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Kobold

4,                                       skreiten*, screiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spreizen, auseinanderspreizen

4,                                       skrībgiziugi*, scrībgiziugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schreibzeug

4,                                       skrībo*, scrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schreiber, Verfasser, Abschreiber

4,                                       skrōtmezzisahs*, scrōtmezzisahs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrotmesser“, scharfes Schneidemesser, chirurgisches Messer

4,                                       skūkar*, scūkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schaugefäß“, Spiegel

4,                                       skuldsuohho*, sculdsuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schuldsucher“, Eintreiber, Schuldeneintreiber, Gläubiger, Erpresser

4,                                       skuntāri*, scuntāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Antreiber, Anreizer, Schmeichler, Verführer

4,                                       skuntida*, scuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antrieb, Ermunterung, Überredungskraft

4,                                       skuoboht*, scuoboht*, ahd., Adj.: nhd. schäbig, rauh, räudig, aussätzig

4,                                       skuolmeistar*, scuolmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schulmeister, Schulleiter, Lehrer

4,                                       skutisōn*, scutisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, schaudern, vor Angst zittern

4,                                       slāflōs*, ahd., Adj.: nhd. schlaflos

4,                                       slahtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerfleischer, Schlachter, Schlächter, Mörder

4,                                       slahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schlachten, opfern

4,                                       sleffar*, ahd., Adj.: nhd. schlüpfrig, abschüssig

4,                                       sleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spalten, schleißen machen, rupfen, pflücken, raufen

4,                                       slengirāri*, slengilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schlenkerer“, Schleuderer

4,                                       slinto, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinger, Fresser, Schlemmer, Verzehrer

4,                                       smāh, ahd., Adj.: nhd. klein, gering, unbeträchtlich, winzig, unbedeutend, verächtlich

4,                                       smāhlīhhī*, smāhlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Niedrigkeit, Demut, Wertlosigkeit, Unbedeutendheit, Leichtfertigkeit

4,                                       smāhlīhho*, smāhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gering, billig, verworfen, verächtlich

4,                                       smirwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmiere, Koloquinte

4,                                       snagga*, ahd., sw. F. (n): nhd. ein Schiff, Schnabelschiff, kleines Kriegsschiff

4,                                       sniumi*, ahd., Adj.: nhd. schnell, gewandt, geschickt, rasch, schlau

4,                                       sniumida, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnelligkeit, Regsamkeit

4,                                       snuobilīn*, snuobilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kettlein, kleine Halskette

4,                                       snuorilīn*, snuorlīn*, snuorilī*, snuorlī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schnürlein“, kleine Halskette, Kettchen

4,                                       solsadium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. „Sonnensetzung“, Auswartung, Feststellung dass die Gegenpartei ihrem Versprechen zum vereinbarten Termin zu erscheinen nicht nachgekommen ist

4,                                       sonorbair*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Herdeneber

4,                                       sōwannesōso*, ahd., Adv.: nhd. wann, wann immer

4,                                       sōwarasō*, ahd., Adv.: nhd. wo, wo auch immer, wohin auch immer

4,                                       sōwenne*, ahd., Konj.: nhd. wenn

4,                                       spannagal*, ahd., st. M. (i): nhd. Spannagel

4,                                       spasal, ahd., st. N. (a): nhd. Spange, Armspange, Halskette

4,                                       speha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Ausspähen, Kundschaften

4,                                       sperabira*, ahd., sw. F. (n): nhd. Speierling, Frucht des Speierlings

4,                                       speraskaft*, sperascaft, ahd., st. M. (i): nhd. Speerschaft

4,                                       spīk, spīc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Deutscher Speik?, Narde?, Baldrian?

4,                                       spildag*, ahd., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigebig

4,                                       spilowīb*, spilawīb*, ahd., st. N. (a): nhd. „Spielweib“, Spielerin, Musikantin, Schauspielerin, Hure

4,                                       spinnwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Springwolfsmilch

4,                                       spottōn*, spotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spotten, auslachen, verspotten, Spaß machen, Spaß haben

4,                                       sprāa*, sprēa, ahd., sw. F. (n): nhd. Sprehe, Star (M.) (1)

4,                                       sprangāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Springer, Tänzer, einer der hinüberspringt

4,                                       spunnirunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Muttermilch, Fett, Saueuter?

4,                                       spurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, treten, spornen, ausschlagen, mit dem Fuß stoßen

4,                                       stātīg, ahd., Adj.: nhd. stet, beständig, fest, feststehend, standhaft

4,                                       steden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, anlegen, ans Ufer ziehen, in Sicherheit bringen

4,                                       stehhunga, stechunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stachel, Ansporn, Anstacheln

4,                                       steinbīz*, ahd., st. M. (i?): nhd. Steinbeißer (ein Fisch), Gründling

4,                                       steinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Steinen versehen (V.), mit Edelsteinen besetzt (= gisteinit)

4,                                       steinilīn*, steinilī, ahd., st. N. (a): nhd. Steinlein, Steinchen

4,                                       steinloh, ahd., st. N. (a): nhd. „Steinloch“, Höhle, Felshöhle

4,                                       steinmezzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steinmetz, Steinhauer

4,                                       steinwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Steinwurz (eine Pflanze), Engelsüß, Steinbrech (eine Pflanze)

4,                                       stekkēn*, steckēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. stecken

4,                                       stentilwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Knabenkraut

4,                                       stetīg*, ahd., Adj.: nhd. stetig, beständig, feststehend, geschickt

4,                                       stetigot, ahd., st. M. (a): nhd. „Stättegott“, Ortsgott, Schutzgeist des Ortes, Genius

4,                                       stiuz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Steiß

4,                                       stopfōn*, stophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stupfen, stechen, anstacheln, zur Verzweiflung treiben

4,                                       storhessnabul*, storahessnabul*, ahd., st. M. (a): nhd. Storchenschnabel, Reiherschnabel

4,                                       stouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Beschwerde, Schelten, Anklage

4,                                       strakkēn*, strackēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich strecken, gespannt sein (V.), gerade verlaufen (V.), ausgestreckt

4,                                       strepa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Steigbügel

4,                                       strikken*, stricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stricken“, flechten, zusammenschnüren, zusammenbinden, verstricken

4,                                       strimilahti*, ahd., Adj.: nhd. gestreift, mit Streifen versehen Adj.

4,                                       stripalēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lärm, lautes Geräusch

4,                                       strītīg, ahd., Adj.: nhd. streitig, streitend, streitsüchtig, gerichtlich

4,                                       strītīgo, ahd., Adv.: nhd. streitig, heftig, wetteifernd, streitend, streitsüchtig, beharrlich

4,                                       strūhhōn*, strūchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. strauchen, straucheln, stolpern, stürzen, umstürzen

4,                                       struzzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. längliches Brot, Stollen (M.) (1)?, Striezel?

4,                                       stungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Empfindung, Antrieb, Eingebung, Punkt

4,                                       stuolsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tafelmeister, Vorsteher der Tagel, Gerichtsbeisitzer?, Schöffe?

4,                                       stupfila*, stupfala*, stuphala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stoppel, Bartstoppel

4,                                       sūdistil, ahd., st. M. (a): nhd. „Saudistel“, Gemeine Gänsedistel

4,                                       suftelari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Flügelschuh, Flügel, Sandale

4,                                       sūftunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seufzen, Schluchzen, Seufzer

4,                                       suhtluomi*, ahd., Adj.: nhd. verdorben, ansteckend, verpestet

4,                                       sūilīn*, sūilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Säulein“, Ferkel, Schweinchen

4,                                       sumustunt, ahd., Adv.: nhd. zeitweilig, manchmal

4,                                       sundana, ahd., Adv.: nhd. von Süden, im Süden

4,                                       sundar*, ahd., Adj.: nhd. südlich, im Süden befindlich

4,                                       sundōstrōni, ahd., Adj.: nhd. südöstlich, aus dem Südosten

4,                                       suntarīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Besonderheit, Sonderrecht, Vorrecht, Art (F.) (1)

4,                                       suntarīglīh*, ahd., Adj.: nhd. besondere, einzeln, auffallend

4,                                       sunthaft*, ahd., Adj.: nhd. sündhaft, sündig, verrucht, schändlich

4,                                       suntilōs, ahd., Adj.: nhd. sündlos, unschuldig, sündenlos, ohne Sünde

4,                                       suntlīh, ahd., Adj.: nhd. sündig, sündlich, sündhaft, frevelhaft, lasterhaft, ruchlos

4,                                       suohhināri*, suochināri, suohnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Einforderer, Untersucher, Prüfer, Vollstrecker

4,                                       sūrēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sauer werden, bitter werden, unangenehm werden

4,                                       sweib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bewegung, Umlauf

4,                                       sweizfano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schweißtuch

4,                                       swīhhōn* (1), swīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umherschweifen, abschweifen, nicht vorhanden sein (V.)

4,                                       swīnwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Schwarze Nieswurz

4,                                       tagamuos*, ahd., st. N. (a): nhd. Mittagessen, Mahlzeit, Mittagsmahlzeit

4,                                       tageslioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Tageslicht

4,                                       tapfarī*, tapharī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Last, Gewicht (N.) (1), Festigkeit, Masse, Fülle

4,                                       tara, ahd., st. F. (ō): nhd. Schaden, Verletzung

4,                                       tarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schaden, Leid zufügen, verletzen

4,                                       tehhan*, techan*, tehhant*, ahd., st. M. (a): nhd. Führer von zehn Mann, Dechant

4,                                       teiginna, ahd., st. F. (jō): nhd. Teig, weiche Masse

4,                                       teilolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Teil, jedes Teil

4,                                       tenemarka*, tenemarca*, tennemarka*, denemarka*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Baldrian

4,                                       tigirtior*, tigritior*, ahd., st. N. (a): nhd. Tiger

4,                                       tīh*, dīh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Deich, Damm, Untiefe

4,                                       timbarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkeln, trübe werden, dunkel werden

4,                                       tinna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stirn

4,                                       titul*, ahd., st. M. (a): nhd. Titel, Aufschrift, Strich, Schriftzug

4,                                       tōtheit, ahd., st. F. (i): nhd. Sterblichkeit, Vergänglichkeit

4,                                       tōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tod, Sterben

4,                                       totoro* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Seide (eine Schmarotzerpflanze)

4,                                       tresokamarāri*, trisokamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schatzkämmerer, Schatzmeister

4,                                       triuwilīhho*, triuwilīcho*, ahd., Adj.: nhd. treu, getreu, treulich, beständig, getreulich, zuverlässig

4,                                       trugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trug, Trugbild, Heuchelei, Götzenbild, Betrug, Einbildung

4,                                       trugil, ahd., st. M. (a?): nhd. kleine Mulde, kleiner Trog, Schüssel

4,                                       trunk* (2), trunc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trunk, Schluck

4,                                       trūtin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Traute, Vertraute, Geliebte, Freundin

4,                                       tubil, ahd., st. M. (a): nhd. Dübel, Pflock, Zapfen

4,                                       tunihha* (1), tunicha, ahd., st. F. (ō): nhd. Tünche, Tünchen (N.), Anstrich

4,                                       tunihhunga*, tunichunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Tünchung, Getünchtes, Anstrich

4,                                       tunkalo*, tuncalo*, ahd., Adv.: nhd. dunkel, finster, dumpf?, verborgen

4,                                       tunstīg*, tunistīg*, ahd., Adj.: nhd. stürmisch, windig

4,                                       tuohhilīn*, tuochilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Tüchlein, Läppchen, Kleiderfetzen

4,                                       tuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. ruhmvoll, hoch, außerordentlich, rühmlich, der Sitte entsprechend

4,                                       tuomtag*, ahd., st. M. (a): nhd. Gerichtstag, Jüngstes Gericht, Tag des Gerichts

4,                                       turn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Turm

4,                                       turra, ahd., st. F. (ō): nhd. Turm

4,                                       ubarfangalōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übertretung, Ausschweifung, Überschreitung, Verstoß, Übermaß

4,                                       ubarhuorāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ehebrecher

4,                                       ubarmugan*, ubarmagan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vermögen, übertreffen

4,                                       ubarmuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. überheblich, übermütig, hochfahrend, anmaßend, sich brüstend

4,                                       ubarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. „übersehen“, überschauen, überblicken, weiter sehen als, hinwegblicken über

4,                                       ubarslehtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Oberfläche

4,                                       ubarstepfida*, ubarstephida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übertretung, Übertreibung, Überschreitung

4,                                       ubarteilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Urteiler“, Richter

4,                                       ubarwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. „überwiegen“, übersteigen, erwägen, überlegen (V.), durchdenken

4,                                       ubarwint*, ahd., st. M. (a?): nhd. Sieg, Überwindung

4,                                       ūdirbalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Schlauch, Weinschlauch

4,                                       ūffart, ahd., st. F. (i): nhd. Auffahrt, Himmelfahrt

4,                                       ūfhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhalle, Speicher, Saal, Vestibül

4,                                       ūfinttuon*, ahd., anom. V.: nhd. auftun

4,                                       ūfirwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. aufhängen, anhängen

4,                                       ūfo* (1), ūvo, ahd., sw. M. (n), sw. F. (n): nhd. Gaumenzäpfchen

4,                                       ūfsezzen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufsetzen, aufhängen, setzen auf

4,                                       ūfskrikken*, ūfscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufspringen, aufstehen

4,                                       umbigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten, bekleiden, umgeben

4,                                       umbikirk* (1), umbikirc*, ahd., Adv.: nhd. ringsherum, ringsum, rings umher

4,                                       umbilahhan*, umbilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang, Wandteppich, Wandbehang, Decke

4,                                       umbisizzen, ahd., st. V. (5): nhd. herumsitzen, umringen

4,                                       umbiskouwōn*, umbiscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umschauen, umsehen, umblicken, umherschauen, umherblicken

4,                                       umbistān*, ahd., anom. V.: nhd. umstehen, umringen, ringsum stehen

4,                                       umbitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. drehen, umdrehen, herumtreiben, ringsumher wenden

4,                                       unberihaftī*, unberahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit

4,                                       unbidwungan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbezwungen, frei, ungezügelt, unbändig

4,                                       unbifuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschickt, unbekannt, unerkannt, unerfahren, unerprobt

4,                                       unbigraban*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbegraben, unbeerdigt, unbestattet

4,                                       unblīdi*, ahd., Adj.: nhd. unfroh, unfreundlich, ungehalten, zornig, traurig

4,                                       undaralīhho*, undaralīcho, undarlīhho*, ahd., Adv.: nhd. unansehnlich, von der Seite, nicht direkt, indirekt, nebenbei, im Stillen

4,                                       unērhaft, ahd., Adj.: nhd. unehrenhaft, unverschämt, unehrerbietig, schamlos, lasterhaft

4,                                       unfirwehsalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwechselt, unveränderlich, feststehend

4,                                       unfirwertit*, unfirwart*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdorben, unverletzt, unversehrt, makellos

4,                                       unfol, ahd., Adj.: nhd. unvollkommen

4,                                       unfrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, traurig sein (V.), trauern, beunruhigen, entmutigen

4,                                       unganzī*, ungenzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Krankheit, Makel, Fehler

4,                                       ungibārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Toben, schroffes Benehmen, unrechtmäßiges Benehmen

4,                                       ungiboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeboren, von niedriger Herkunft

4,                                       ungibrittilōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezäumt, zügellos, unbändig

4,                                       ungigurtit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungegürtet, mit gelöstem Gürtel, ohne Gürtel

4,                                       ungihab*, ahd., Adj.: nhd. undicht, nichtig, armselig, arm, armselig

4,                                       ungihasanōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebildet, ungeglättet, ungeschliffen, unbehauen

4,                                       ungiirrit*, ungirt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeirrt, ungehindert, unbehindert, unangefochten, unerschütterlich

4,                                       ungilimpfi*, ungilimphi*, ahd., Adj.: nhd. unrichtig, unsinnig, unangemessen

4,                                       ungimeini*, ungimein*, ahd., Adj.: nhd. ungemein, verschieden, nicht gemeinsam, uneinig, getrennt

4,                                       ungimuoti* (1), ahd., Adj.: nhd. unangenehm, lästig, widerwärtig, kleinmütig, schwächlich, ungerecht

4,                                       unginādīg*, ahd., Adj.: nhd. ungnädig, unbarmherzig, gottlos, ungerecht, streng, schonungslos

4,                                       ungireisanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schandtat, ungesittetes Verhalten, Schande

4,                                       ungirihtit*, ahd., Adj.: nhd. ungerichtet, unbestraft, ungeordnet

4,                                       ungiruorit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerührt, unbeweglich, unberührt

4,                                       ungitān, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetan, unerfüllt

4,                                       ungiteilit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeteilt, unteilbar

4,                                       ungiwār*, ahd., Adj.: nhd. unwahr, unaufrichtig, boshaft, unverschämt

4,                                       ungiwaro*, ahd., Adv.: nhd. unvorsichtig, unachtsam, unüberlegt, uneinsichtig, böse

4,                                       ungiwerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unachtsamkeit, Unaufmerksamkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit, Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ungestüm

4,                                       unheil* (1), ahd., Adj.: nhd. „unheil“, krank, wahnsinnig, seelenkrank

4,                                       unheil (2), ahd., st. N. (a): nhd. Unheil, Schaden, Krankheit, Fluch

4,                                       unheilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Krankheit, Wahnsinn, Tollheit

4,                                       unhōrsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungehorsam

4,                                       unintgeltida*, uningeltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nichtvergeltung“, Straflosigkeit

4,                                       unirrahhōntlīh*, unirrachōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. nicht erzählbar, unaussprechlich, unbeschreiblich

4,                                       unirstōrit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestört, unbeweglich, fest, unverändert, unversehrt

4,                                       unkunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Unwissenheit, Nichtwissen

4,                                       unkūsko*, unkūsco*, ahd., Adv.: nhd. „unkeusch“, grässlich, garstig, schändlich, schändlicherweise

4,                                       unrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe, Ruhelosigkeit

4,                                       unsemftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwierigkeit, Bedenklichkei, Bedenken

4,                                       unsitīg, ahd., Adj.: nhd. unsittsam, zuchtlos, grob, unmanierlich, maßlos

4,                                       unsitu*, ahd., st. M. (u, i?): nhd. ungestümes Benehmen, unsittliches Benehmen, unsittliches Verhalten, Leidenschaft, Leiden

4,                                       unskama*, unscama, unskam*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schamlosigkeit, Unverschämtheit

4,                                       unskōnī, unscōnī, unskōnīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unschönheit, unschönes Benehmen, Hässlichkeit, Scheußlichkeit, Schande

4,                                       unstatahaft, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig, schwankend, unablässig

4,                                       unstātīgo, ahd., Adv.: nhd. unstet, unbeständig, haltlos, wankend, flüchtig

4,                                       unstuomīg*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, mutwillig, aufgebracht, ungezügelt, unverschämt

4,                                       unsuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sündlosigkeit, Unschuld

4,                                       untardio*, ahd., Adj.: nhd. untertan, untergeben Adj., unterworfen

4,                                       untarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „darunterfahren“, einschleichen, sich untermischen, dazwischenwachsen

4,                                       untarjouhhen*, untarjouchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterjochen, unterwerfen, knechten

4,                                       untarkripfen*, untargripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. greifen, entreißen, heimlich ergreifen, wegnehmen, entziehen, in seine Gewalt bringen, erschleichen

4,                                       untarstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. widerstehen, haltmachen, widerstehen, zukommen, verweilen, unternehmen, aufwenden

4,                                       untbrutt*, untbrut*, ahd., st. F. (i): nhd. Entziehung, Aufforderung zur Zurücknahme

4,                                       unwaringūn*, ahd., Adv.: nhd. unversehens, zufällig

4,                                       unwizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Unwissenheit“, Unverstand, Torheit, Wahnsinn

4,                                       unwizzī*, unwizzīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unwissenheit“, Unverstand, Torheit, Wahnsinn

4,                                       unwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unwissender

4,                                       unzam*, ahd., Adj.: nhd. ungezähmt, zügellos, wild

4,                                       uobāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verehrer, Pfleger, Landbauer, Winzer

4,                                       uobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Übung“, Pflege, Anbau, Aufwartung, Anleitung, Ausübung, Kult

4,                                       uokwemil*, uoquemil*, uokumil*, ahd., st. M. (a): nhd. Traubengewächs, Traube, Traubenkamm

4,                                       uokwemilo*, uoquemilo*, uokumilo*, ahd., sw. M. (a): nhd. Traube, Traubengewächs, Traubenkamm

4,                                       urbora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sägemehl, Bohrmehl

4,                                       urbot, ahd., st. N. (a): nhd. Gabe, Angebot, Vorschlag

4,                                       urdrioz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lästiges, Verdrießliches, Verdruss, Ekel

4,                                       ureihhi*, ureichi*, ahd., Adj.: nhd. eigentümlich

4,                                       urherz*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, unverständig, mutlos, einfältig

4,                                       urlenti, ahd., Adj.: nhd. ausländisch, fremd, zugereist

4,                                       urloubī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlaubnis, Genehmigung, Billigung

4,                                       ursinnigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsinnigkeit, Wahnsinn, Verrücktheit, Unsinn, Raserei

4,                                       urstentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung

4,                                       urtriuwida*, urtrūida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untreue, Argwohn, Treulosigkeit

4,                                       ūzarōst, ahd., Adv.: nhd. außen, äußerst

4,                                       ūzflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fließen machen, hervorfließen lassen, herausseihen

4,                                       ūzfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausführen, vertreiben, heraustragen, herausführen, zurückführen, hervorheben

4,                                       ūzgilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausgehen, überschreiten, verlassen (V.), einen Fehler machen, falsch machen

4,                                       ūzirbrehhan*, ūzirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, hervorbrechen, hinauswälzen

4,                                       ūzirgangan*, ahd., red. V.: nhd. ausgehen, hinausgehen, herausgehen, fortgehen, sich entfernen

4,                                       ūzirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, austreiben, hinaustreiben

4,                                       ūzirwurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, mit der Wurzel herausreißen, völlig ausrotten, vertilgen

4,                                       ūzroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausraufen, ausreißen, ausrupfen, ausjäten

4,                                       ūzspīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. ausspeien

4,                                       ūztrippo*, ūztribbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ausgetriebener“, Verbannter, Vertriebener

4,                                       ūzwallan*, ahd., red. V.: nhd. „herauswallen“, hervorsprudeln, hervorquellen, aufwallen, aufquellen, anschwellen

4,                                       wadalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Peitscher, Prügler, Umherschweifer?

4,                                       wāfanhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Waffenhaus“, Rüstkammer, Zeughaus

4,                                       waga* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung

4,                                       wahsmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wachstum, Wuchs, Frucht, Gewächs, Fülle, Jugend

4,                                       wahsmīg*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, üppig

4,                                       wala* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wahl, Auswahl, freie Bestimmung, Entscheidung, freigewählter Standpunkt?

4,                                       waldfalko*, waldfalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Waldfalke“, wilder Falke

4,                                       waldholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Waldbaum

4,                                       walfisk*, walfisc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wal, Walfisch

4,                                       walobaus*, walubaus*, lang., Sb.: nhd. schreckhafte Vermummung

4,                                       wankalīg*, wancalīg*, wenkilīg*, ahd., Adj.: nhd. wankend, schwankend, wankelmütig

4,                                       wankstuodal*, wancstuodal*, ahd., st. M. (a)?: nhd. „Trugstellung“, Täuschung

4,                                       wannweho*, wannoweho*, waneweho, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke

4,                                       waranio*, warino*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Hengst

4,                                       warg* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Würger, Feind, Teufel, Böser, Übeltäter

4,                                       wārī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit, Wirklichkeit

4,                                       warmmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. warmes Essen, warme Speise

4,                                       wārseggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager

4,                                       waskāri*, wascāri, weskāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wäscher, Walker

4,                                       wasko*, wasco*, wesko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wäscher

4,                                       wāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. angreifen, jemanden angreifen, verjagen, verscheuchen

4,                                       wazzarluomi*, ahd., Adj.: nhd. wogend, wässerig

4,                                       wazzarsioh*, ahd., Adj.: nhd. wassersüchtig

4,                                       wazzartrog*, ahd., st. M. (a): nhd. Wassertrog, Brunnentrog

4,                                       wazzarwinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Wasserwinde“, Windegerät zum Wasserschöpfen, Schöpfrad

4,                                       webbiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Webebaum“, Weberbaum

4,                                       wegaskeid*, wegasceid*, ahd., st. N. (a): nhd. Wegscheide, Scheideweg, Kreuzweg

4,                                       wegawahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwarzes Bilsenkraut?, Wegwarte?, Wegsperre

4,                                       wehhaltra*, wechaltra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wacholder

4,                                       wehhāri*, wechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Wöchner“, Mönch der Wochendienst hat

4,                                       wehsalen*, wihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wechseln“, tauschen, leihen, umtauschen

4,                                       wehsallīhho*, wehsallīcho*, ahd., Adv.: nhd. veränderlich, wechselweise, gegenseitig, im Gegenzug, wiederum

4,                                       weihho*, weicho, ahd., Adv.: nhd. weich, weichlich, kraftlos

4,                                       weitwurz, ahd., st. F. (i): nhd. „Waidwurz“, Waid (M.), Färberwaid

4,                                       wellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. wälzen, drehen, herumrollen

4,                                       wenī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel, Verlust

4,                                       wennen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. gewöhnen, gewöhnen an

4,                                       wentīg*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, wandelbar

4,                                       weraltruom*, weralthruom*, weroltruom*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdenruhm“, irdischer Ruhm, Ruhmsucht, weltliche Begierde?

4,                                       weraltwīs*, ahd., Adj.: nhd. „weltweise“, weise, in der schwarzen Kunst kundig

4,                                       werduria* (cenu werduria), lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Gegenwert für eine geanefangte Sache welchen der im Anefangsverfahren Angegriffene von seinem Vormann fordern darf und nach Empfang dem Angreifer vorzuweisen hat

4,                                       werra (1), ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Krampfader

4,                                       Wertaha*, ahd., st. F. (ō)=ON: nhd. Wertach

4,                                       wertisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Verletzung, Beschädigung

4,                                       westar* (1), ahd., Adj.: nhd. westlich

4,                                       westarliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. „Westleute“, Gallier (Pl.)

4,                                       westart*, ahd., Adv.: nhd. nach Westen

4,                                       wīblīh*, ahd., Adj.: nhd. fraulich, weiblich, frauenhaft

4,                                       widarbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. neugestalten, erneuern, reformieren

4,                                       widareiskōn*, widareiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückverlangen, zurückfordern

4,                                       widarhōrīg*, ahd., Adj.: nhd. ungehorsam

4,                                       widariirwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückweichen, zurückkehren, in das Gegenteil umschlagen

4,                                       widarmāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Beziehung, Gleichnis

4,                                       widarmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kränkung, Verfolgung, Leid, Ungerechtigkeit, Unrecht, Ungemach, Unglück, Schaden, böse Absicht, Ärgernis, Widerwille

4,                                       widarringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ringen, kämpfen, Widerstand leisten, sich sträuben

4,                                       widarsahho*, widarsacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Gegner, Gegenteil

4,                                       widarsehan*, widarisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. zurücksehen, zurückblicken, entgegensehen, sich gegenseitig anschauen, sich gegenseitig achten

4,                                       widarsenten*, widarisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurücksenden, zurückschicken

4,                                       widarspirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gegenstützen“, widersetzen, widerstreben

4,                                       widarwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwenden, aufwiegeln, zurückrufen, umkehren

4,                                       widarwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegensatz, Streit, Widerwille

4,                                       widarwintan*, widariwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zurückwinden“, umkehren, rückwärts drehen, wieder einflechten, sich krümmen, empfangen

4,                                       widarzellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. wiederholen, erneut erzählen

4,                                       wīdīn*, ahd., Adj.: nhd. Weiden..., von Weiden umstanden, weiden Adj., aus Weidenholz

4,                                       wie*, ahd., Adv.: nhd. wie

4,                                       wīggigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kampfrüstung, Kriegsrüstung, Rüstung, Kriegsgerät

4,                                       wīh* (4), ahd., st. M. (a?): nhd. Ort, Ortschaft, Weiler, Dorf

4,                                       wīhi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Heiligkeit, Heiligung

4,                                       wīhsila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weichsel (F.) (2), Holzkirsche, Sauerkirsche

4,                                       wīhsilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Weichselbaum, Kirschbaum, Sauerkirschbaum, Mastixstrauch?

4,                                       wihtes*, ahd., Adv.: nhd. etwas, keineswegs (= ni wihtes)

4,                                       wīl (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schleier

4,                                       wildoliboum*, wildioliboum*, ahd., st. M. (a): nhd. wilder Ölbaum

4,                                       wilken*, welken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weich machen, weichen (V.) (1), erweichen, entkräften

4,                                       willido* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Überdruss, Ekel, Übelkeit

4,                                       williruom*, ahd., Adj.: nhd. ruhmvoll, das Erwünschte erlangend, erfolgreich

4,                                       wīlōm*, wīlūn*, ahd., Adv.: nhd. nun, allmählich, zuweilen

4,                                       wimezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. quellen, sprudeln, zusammenschaudern, hervorsprudeln, wimmeln

4,                                       wimpfila*, wimphila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schleier, Wimpel

4,                                       windemōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weinlese

4,                                       wīneigo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weinbesitzer“, Schankwirt, Gastwirt, Schenk

4,                                       winkilstein, ahd., st. M. (a): nhd. Eckstein

4,                                       wintinga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Band (N.), Binde

4,                                       wintlahhan*, wintlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Umwurf, Mantel, Gewand, Umschlagtuch

4,                                       wīntruosana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weindrusen, Weintrester, Weinhefe

4,                                       wiomihhilī*, wiomichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zahl, Anzahl, Umfang, Größe

4,                                       Wirziburg*, ahd., ON: nhd. Würzburg

4,                                       wīsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. besuchen, jemanden besuchen

4,                                       wiskēn*, wiscēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wischen, schleifen (V.) (2), schleifen über, abtrocknen

4,                                       wīssprāhhōn*, wīssprāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erörtern, disputieren, sich auseinandersetzen, wissenschaftlich erörtern

4,                                       wituwo*, witwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Witwer

4,                                       wīzaga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (3), Seherin, Wahrsagerin, Prophetin, Seherin

4,                                       wīzdorn, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weißdorn

4,                                       wollakamb*, ahd., st. M. (a): nhd. Wollkamm

4,                                       wolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Üppigkeit, Reichtum

4,                                       wormōn*, wurmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. röten, färben, rot färben

4,                                       wortsāo*, wortsāgo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wortsäer, Sämann des Wortes

4,                                       wullōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ekeln, erbrechen, Ekel empfinden, erbrechen wollen, sich erbrechen

4,                                       wullunga*, wullinga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übelkeit, Erbrechen, Ekel, Überdruss

4,                                       wunnisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wonne, Freude, Heiterkeit, Lieblichkeit, Ergötzlichkeit, Annehmlichkeit

4,                                       wuntwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Wundwurz“, Heilkraut, Wiesenaugentrost, Kriechender Günsel

4,                                       wuohharunga*, wuocharunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wucher, Gedeihen

4,                                       wuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wühlen, aufwühlen, zugrunde richten

4,                                       wuolīh*, ahd., Adj.: nhd. wie beschaffen, welch, was für ein

4,                                       wuorī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wehr (N.), Damm, Absperrung

4,                                       wurkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache

4,                                       wurzbetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Kräuterbeet

4,                                       zannēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Zähne fletschen

4,                                       zanwurm*, zandwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. „Zahnwurm“, Wurm der Zahnschmerzen erzeugen soll

4,                                       zart (1), ahd., Adj.: nhd. zart

4,                                       zava, lat.-lang., F.: nhd. Verschwörung, Anschlag, Zusammenrottung

4,                                       zehanseitīg*, ahd., Adj.: nhd. zehnsaitig

4,                                       zehanstunt*, ahd., Adv.: nhd. zehnmal, zehnfach

4,                                       zehanzo, ahd., Num. Kard.: nhd. hundert

4,                                       zeigāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zeiger, Offenbarer, Zeigefinger

4,                                       zeihhanhaft*, zeichanhaft*, ahd., Adj.: nhd. bedeutend, erkennbar, gut erkennbar

4,                                       zeihhanōn*, zeichanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeichnen, kennzeichnen, bezeugen

4,                                       zeihhanunga*, zeichanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeichnung, Bezeichnung, Zeichen, Symbol, Abbild

4,                                       zeinfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stabgefäß“, Korb, geflochtener Korb

4,                                       zella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zelle, Kloster, Kammer, Teil

4,                                       zessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, branden, schäumen, heranwogen

4,                                       zetten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausstreuen, zerstreuen, verteilen

4,                                       zidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „zerdehnen“, ausdehnen, aufspannen, aufblähen, auswerfen, niederstrecken

4,                                       zil, ahd., st. N. (a): nhd. Grenze, Ziel, Ende

4,                                       zina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pech, Lederschwärze

4,                                       zinsilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Funke, Glut, Zündstoff

4,                                       zinsilunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zündstoff, Brennstoff

4,                                       zint, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zinke, Zahn am Rechen

4,                                       ziotar*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Zieter“, Deichsel

4,                                       zipfih*, ziphih*, ahd., Sb.: nhd. Pips

4,                                       zipresboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Zypresse

4,                                       zipressīn*, ahd.?, Adj.: nhd. von Zypressen gemacht, aus Zypressenholz hergestellt, Zypressen...

4,                                       zirbrehhan*, zirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. zerbrechen, zerschmettern, niederbrechen, umbrechen

4,                                       zirgangan*, ziirgangan*, ahd., red. V.: nhd. zergehen, vergehen, enden, entschwinden, verfallen (V.), untergehen, zugrunde gehen, aufhören, aufhören zu sein (V.)

4,                                       zisamanebiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zusammenwinden“, zusammenrollen, zusammenwickeln

4,                                       zisamanebrāhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenstellung, Sammlung

4,                                       zisamanefallan*, ahd., red. V.: nhd. „zusammenfallen“, zusammenschließen, zusammentreffen, zusammenklappen

4,                                       zisamanefaran*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammengehen, gerinnen, zusammenkommen, aufeinandertreffen

4,                                       zisamanegiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenheften, zusammenfügen, aneinander geraten, feindlich zusammenbringen

4,                                       zisamanegirinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammentreffen, sich zusammenfügen, sich vereinigen

4,                                       zisamanehabīg*, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, kontinuierlich

4,                                       zisamanelesan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammenlesen, sammeln, einsammeln, einholen

4,                                       zisperiu*, ahd., Adv.: nhd. tatsächlich, doch, in der Tat, ja, auch

4,                                       zītbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zeitbuch“, Chronik, Buch Paralipomenon

4,                                       ziteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Einteilung, Trennung, Spaltung, Zerschneidung, Zerrissenheit

4,                                       zītolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jede Zeit

4,                                       zittaroh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Zitterich“, Ausschlag, Räude

4,                                       zoubarlīh*, ahd., Adj.: nhd. zauberisch, zauberkräftig, der Zauberei fähig

4,                                       zoubarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gaukelei, Zauberwerk, Bezauberung

4,                                       zugidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nähren, ernähren

4,                                       zūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zäunen, verzäunen, einfrieden, versperren

4,                                       zunzan*, ahd., Präp.: nhd. bis

4,                                       zuobituon*, ahd., anom. V.: nhd. „zutun“, schließen, zumachen, zuschlagen

4,                                       zuofaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinzufahren“, einschleichen, herzufahren, hinzukommen, herantreten

4,                                       zuofuoren, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuführen, bringen, herbeiführen, herbeibringen, lenken, herbeitragen, hinzufahren

4,                                       zuogifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfügen, zufügen, hinzufügen, verbinden

4,                                       zuogimahhōn*, zuogimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, verbinden, beimessen, beifügen, überweisen

4,                                       zuogiouhhōn, zuogiouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, zusetzen, zugeben

4,                                       zuohald*, ahd., Adj.: nhd. zukünftig, künftig

4,                                       zuoklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ankleben“, anhängen, sich anschließen

4,                                       zuoladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), herbeirufen, heranrufen, aufrufen

4,                                       zuomanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mahnen, ermahnen

4,                                       zuostōzan*, ahd., red. V.: nhd. zustoßen, zufügen, hinzufügen, anstürmen, an Land ziehen, durchstoßen

4,                                       zursliz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ehescheidung, Trennung, Zwietracht, Zerwürfnis

4,                                       zwangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reizen, zwicken, kneifen, zupfen, zausen, anstacheln

4,                                       zweiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entzweien, abtrennen

4,                                       zwelifto*, ahd., Num. Ord.: nhd. zwölfte

4,                                       zwifaltra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schmetterling

4,                                       zwīfalunga*, zwīvalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zweifel, Ungewissheit

4,                                       zwijārīg*, ahd., Adj.: nhd. zweijährig, zwei Jahre alt, zwei Jahre dauernd

4,                                       zwimerilīh*, zwirmerilīh*, ahd., Adj.: nhd. „zweimeerlich“, von beiden Seiten vom Meer umspült

3 und häufiger,                affatimire, affatumire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. in die Arme nehmen, umarmen, in den Schoß setzen, zum Erben einsetzen, ankinden, adoptieren, annehmen

3 und häufiger,                affatimus*, affatumus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Adoptierter, Angenommener

3 und häufiger,                Angli, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Angelsachsen, Angeln

3 und häufiger,                bannitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bannung, Bann, Vorladung

3 und häufiger,                berahtnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Schein, Ehre

3 und häufiger,                bluotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig färben, mit Blut bespritzen

3 und häufiger,                brunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Brünne“, Brustpanzer, Brustharnisch, Rüstung

3 und häufiger,                būlislag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Beulschlag“, Schlag der eine Beule hervorruft

3 und häufiger,                desdoh, ahd., Adv.: nhd. desto, umso

3 und häufiger,                einen*, ahd., Adv.: nhd. allein, nur

3 und häufiger,                ēwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ewigkeit

3 und häufiger,                fello*, lat.-ahd.?, M.: nhd. gemeiner Mensch

3 und häufiger,                forfactus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. verwirkt

3 und häufiger,                freda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schutzdach

3 und häufiger,                frouwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freude, Fröhlichkeit

3 und häufiger,                gagani*, ahd., Adv., Präf.?: nhd. entgegen

3 und häufiger,                garawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bekleidung, Kleidung, Tracht, Festgewand, Gewand, Ausrüstung, Ausstattung, Schmuck, Lebensweise, Bereitschaft

3 und häufiger,                geldonium*?, gildonia*, lat.-ahd.?, N., F.?: nhd. Vereinigung, Gilde

3 und häufiger,                ginōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Jünger, Kamerad

3 und häufiger,                gisiunī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sehkraft, Gesicht, Angesicht, Anblick, Aussehen, Erscheinung

3 und häufiger,                grafia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Grafschaft

3 und häufiger,                hircinus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Hirsch...

3 und häufiger,                hobarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Hübner“, „Huber“, Inhaber eines Hofes, Inhaber einer Hufe

3 und häufiger,                hurwīn*, ahd., Adj.: nhd. moorig, sumpfig, schmutzig, aus Erde gemacht

3 und häufiger,                itniuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erneuerung, Neuheit, Kräftigung

3 und häufiger,                krustil*, ahd., st. F. (i?): nhd. Knorpel

3 und häufiger,                losk*, losc, ahd., st. N. (a): nhd. Saffian, rotgegerbtes Leder

3 und häufiger,                marcomannus*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenz..., Grenzbewohner

3 und häufiger,                met (1), ahd.?, st. M. (i?): nhd. Met, Honigwein

3 und häufiger,                mundeburditio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schutz, Vormundschaft

3 und häufiger,                niungeldo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt

3 und häufiger,                offani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Öffentlichkeit, Öffnung, Sich-Offenbaren

3 und häufiger,                ōstarstoufa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Osterabgabe

3 und häufiger,                pfāht*, pfaht*, phāht*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vertrag, Recht, Abgabe

3 und häufiger,                salaciola, lat.-lang.?, F.: nhd. kleine Halle

3 und häufiger,                sāligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, beglücken, erfreuen, seligpreisen, beseligen

3 und häufiger,                scella*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schelle, Glocke

3 und häufiger,                sindmannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Reisiger, Begleiter, Krieger

3 und häufiger,                stacare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. einschließen

3 und häufiger,                stafa* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Stab, Aufruhr

3 und häufiger,                stofa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Abgabe

3 und häufiger,                stōlesazo*, lang., sw. M. (a): nhd. „Stuhlsitzer“, Versammlungsleiter

3 und häufiger,                sunnūnlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Sonnenlicht

3 und häufiger,                thius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Onkel

3 und häufiger,                wadiarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Versprechender, Garant, Testamentsvollstrecker

3 und häufiger,                waldmarca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Waldmark“

3 und häufiger,                wargenus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fremder

3 und häufiger,                wāri*, ahd., Adj.: nhd. wahr, wirklich, aufrichtig, wahrhaftig

3 und häufiger,                werpitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Aufgabe, Überlassung

3 und häufiger,                wicharia*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Transportdienst

3 und häufiger,                wiltbannus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wildbann

3 und häufiger,                zeihhanhafti*, zeichanhafti*, ahd., Adj.: nhd. erkennbar, gut erkennbar

3,                                       a, ahd., Interj.: nhd. ah

3,                                       abafirmeizan*, ahd., red. V.: nhd. abhauen, abschneiden

3,                                       abafirsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschneiden, ausrotten, wegschneiden

3,                                       abakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich abkehren, abfallen, sich lossagen

3,                                       abanemunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Abnahme“, Wegnahme, Zurückweisung einer Beschuldigung

3,                                       abaskaban*, abascaban*, ahd., st. V. (6): nhd. abschaben, abkratzen, wegkratzen, ausradieren, zerstören

3,                                       abaskerran*, abascerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. abschaben, abkratzen, abscheren, zusammenscharren

3,                                       abaskutten*, abascutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „abschütten“, herabschütteln, fortstoßen, vertreiben

3,                                       abaslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen, abschneiden, beschneiden

3,                                       abgotstuol, ahd., st. M. (a): nhd. „Abgottstuhl“, Götzentempel

3,                                       absasitus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. aufgegeben

3,                                       abuhnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Strenge, ablehnendes Wesen, Unfreundlichkeit, Enthaltsamkeit, schlechte Begierde, Schlechtigkeit

3,                                       abunstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beneiden, missgünstig sein (V.)

3,                                       abwertīg*, ahd., Adj.: nhd. abwesend

3,                                       adalkunni, ahd., st. N. (ja): nhd. „Adelsgeschlecht“, edles Geschlecht, adlige Abstammung

3,                                       ādmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wehen, atmen

3,                                       afalōn*, avalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, sich mühen, eifrig betreiben

3,                                       afterreifi, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwanzriemen

3,                                       afterwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückseite, Rücken

3,                                       afurhākko*, avurhācko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widerhaken

3,                                       afurtragan*, avurtragan*, ahd., st. V. (6): nhd. zurücktragen, zurückbringen, zurückmelden

3,                                       afurwantī*, avurwantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tausch, Wandel, Wechsel, Umtauschen, Versetzen

3,                                       agaleizi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Eifer, Fleiß, Emsigkeit, Aufdringlichkeit, Beharrlichkeit

3,                                       agawisfirināri*, ougwisfirināri*, ougawisfirināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. öffentlicher Sünder

3,                                       āgezzalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergesslichkeit, Vergessen, Vergessenheit

3,                                       āgezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergessen

3,                                       aharunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Wasserlauf, Flussbett

3,                                       ahasparo, ahd., sw. M. (n): nhd. Feldsperling

3,                                       ahhāri*, achāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Wassermann

3,                                       āhizzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Wirtshaus, Raststätte, Futterplatz, Mahlzeit, Frühstück

3,                                       āhtalīn*, ahd., Adj.: nhd. verfolgend, andrängend, gierig

3,                                       ahtozug, ahd., Num. Kard.: nhd. achtzig

3,                                       akkargang*, ackargang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ackerbau, Feldarbeit

3,                                       alada, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nieswurz

3,                                       aladamo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung einer Sehne

3,                                       alagāha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Jähheit“, Eile, Schnelligkeit

3,                                       alagiwis*, ahd., Adj.: nhd. allgewiss, gewiss, untrüglich, ganz sicher

3,                                       alahfaltio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Hofüberfall, Beraubung

3,                                       alamuosanhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Almosenhaus“, Pilgerhaus, Hospiz

3,                                       alangī*, alongī*, olangī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gänze“, Ganzheit, Fülle, Kernholz, fester Kern

3,                                       alawār* (3), ahd., Adv.: nhd. wahrheitsgemäß, wahr

3,                                       aldionaricius*, lat.-lang., Adj.: nhd. halbfrei, aldisch

3,                                       alleswanān*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher

3,                                       allīhhī*, allīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. All, Weltall, Gesamtheit, allgemeingültige Schrift, beglaubigtes Schreiben

3,                                       alsama, ahd., Adv.: nhd. ebenso wie, so sehr, in solchem Maß

3,                                       altano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Altahn“, Ahn, Vorfahre, Urgroßvater

3,                                       altgiskrib*, altgiscrib, ahd., st. N. (a): nhd. Altes Testament

3,                                       altwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Altweg“, alter Fußweg, ausgetretener Weg

3,                                       alūne, ahd., F.: nhd. Alaun

3,                                       amaro (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Emmer, Spelt

3,                                       āmarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wehklagen, klagen, ersehnen, stöhnen, seufzen, lechzen

3,                                       amarzo*, amirzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Emmeritze, Goldammer

3,                                       ambahti* (2), ahd., st. M. (ja): nhd. Diener, Bediensteter, Beamter (?)

3,                                       ambana, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schweinefett, Schmerbauch, Bauchspeck

3,                                       amblāza, ahd., st. F. (ō): nhd. Jochriemen, Deichselring

3,                                       ambo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bauch, Fettbauch, Schweinebauch, Schmerbauch, Bauchspeck

3,                                       anabintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. anbinden, einflechten

3,                                       anablesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einfallen“, „anfallen“, befallen (V.), überfallen (V.), hereinbrechen, hereinstürzen

3,                                       anado, ahd., sw. M. (n): nhd. Nacheiferung, Neid

3,                                       anafallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anfallen, befallen (V.), fallen auf, andringen

3,                                       anafertīg*, ahd., Adj.: nhd. angreifbar

3,                                       anafirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. stoßen, sich anstoßen, abdrängen, wegstoßen, bedrängen

3,                                       anagifaldan*, anagifaltan*, ahd., red. V.: nhd. einwickeln, krümmen, verwickeln, verstricken

3,                                       anagifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einführen, einbringen

3,                                       anagihaft*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. in einem Zustand befindlich, verhaftet

3,                                       anagiheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verhaftetsein“, „Behaftetsein“, Zustand

3,                                       anagiwurfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werfen, Wurf, Wurfgeschoss, Geschoss, Anwurf, Zufügung

3,                                       anahabsēn, ahd., sw. V. (3): nhd. anhaben, bekleidet sein (V.)

3,                                       anaklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ankleben“, anhaften, zusammenhalten, kleben, angewachsen sein (V.)

3,                                       anamāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Mal (N.) (2), Narbe, Wundmal, Stigma

3,                                       ananegēn*, anahnegēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich anlehnen, sich aufstützen, sich stellen auf

3,                                       anarātan*, ahd., red. V.: nhd. verraten, beraten (V.), Böses planen gegen, jemanden verraten

3,                                       anaruofan*, ahd., red. V.: nhd. anrufen, anschreien

3,                                       anaruofti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Anrufung, Anruf, Hilferuf

3,                                       anaskiozan*, anasciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anschießen“, schießen auf, anschleudern, schleudern auf

3,                                       anaskouwōn*, anascouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anschauen, ansehen, anblicken

3,                                       anasprehhan*, anasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. ansprechen, anrufen, anreden, zureden, appellieren

3,                                       anawāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anwehen, aufwirbeln

3,                                       anawalg*, ahd., Adj.: nhd. ganz, vollständig, uneingeschränkt

3,                                       anawalt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gewalt“, Bereich, Recht, Vollmacht

3,                                       anawalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gewalt“, Walter, Machthaber, Geist, mächtiger Geist, Macht

3,                                       anawānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdächtigen, vermuten

3,                                       anawanta*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. „Anwand“, Wende (F.), Wendung, Umwendung

3,                                       anawist*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Sein

3,                                       anazellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. beschuldigen, jemanden einer Sache beschuldigen, anklagen

3,                                       anaziht, ahd., st. F. (i): nhd. Bezichtigung, Beschuldigung, Anklage

3,                                       anazimbari*, anazimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stoff, Baustoff, Materie, Material

3,                                       anderlīh*, ahd., Adj.: nhd. andere, andersartig, verändert

3,                                       anderstabo*, ahd., Adv.: nhd. sonst, andernfalls, übrigens

3,                                       angargathungi*, lang., st. N.: nhd. „Angergröße“, Ackerreichtum

3,                                       angustlīh*, ahd., Adj.: nhd. ängstlich, angsterregend

3,                                       angustōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ängstigen

3,                                       angweiza*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Hautausschlag, Bläschen

3,                                       ānig*, ahd., Adj.: nhd. leer, ledig

3,                                       anker, ahd., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1)

3,                                       antfengīg*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, willkommen, angenommen

3,                                       antfristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausleger, Erklärer, Deuter

3,                                       antheizi*, ahd., Adj.: nhd. gelobt, versprochen, geweiht, dargebracht

3,                                       Antikristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Antichrist

3,                                       antkundīg*, ahd., Adj.: nhd. kundig, erfahren Adj., erprobt

3,                                       antrahhōn*, antrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entschuldigen, sich zurückziehen, entschuldigen, rechtfertigen, zurückweisen

3,                                       antreit (?), ahd., st. M. (a?): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe

3,                                       antreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihenfolge, Reihe

3,                                       antsaga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Anlass, Vorwand

3,                                       anttrunno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Abtrünniger, Abgefallener vom Glauben, Flüchtling, Heimatloser, Verbannter

3,                                       apostolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Apostel

3,                                       arawingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereiteln, unwirksam machen

3,                                       arawīza*, araweiza*, ahd., F.?: nhd. Erbse, Kichererbse

3,                                       arawūn*, ahd., (Akk. Sg. F.=) Adv.: nhd. umsonst, vergeblich, vergebens

3,                                       arbeita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mühsal, Tun

3,                                       arendī, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Strenge

3,                                       arendiwīzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strafe

3,                                       argkust*, ahd., st. F. (i): nhd. Laster, Schlauheit, Hinterlist, Sünde, Fehler

3,                                       argwānīg*, ahd., Adj.: nhd. argwöhnisch, eifersüchtig, Eifersüchtiger (= argwānīg subst.)

3,                                       argwilligī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Argwille“, Böswilligkeit, Bosheit

3,                                       armbouga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Armreif, Armband, Armring

3,                                       armo, ahd., sw. M. (n): nhd. Arm, Ärmel, Vorgebirge (?)

3,                                       armuotīg, armmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. arm, demütig, schwach

3,                                       arnmānōd*, arnomānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August

3,                                       arnōt, arnōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ernte, Erntezeit

3,                                       arsloh, ahd., st. N. (a): nhd. Arschloch, After

3,                                       askboum*, ascboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Esche, Eberesche

3,                                       āskrōt*, āscrōt*, ahd., st. M. (a?): nhd. Abgeschnittenes, Reisig, Lappen (M.), Flicken (M.), Fetzen (M.)

3,                                       āswihhōn*, āswichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kränken, verführen, Anstoß erregen, Anstoß erregen

3,                                       āswing*, ahd., st. M. (a): nhd. Spreu, Auswurf, Abfall

3,                                       āteilīg*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, frei von

3,                                       ātumezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. keuchen, schnaufen, laut ausatmen

3,                                       āwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Unkraut

3,                                       āwerfīg*, ahd., Adj.: nhd. verworfen, schlecht

3,                                       āwirka*, awirca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werg, Hanf, Abfall

3,                                       āwurka*, āwurca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werg

3,                                       āzalīn*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, gierig

3,                                       azwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. dasein, gekommen sein (V.), beistehen, bestehen

3,                                       azzusi, ahd., st. N. (ja): nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung

3,                                       bāgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Streiter“, Gegner, Widersacher

3,                                       bahhūs*, bakhūs*, bachūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Backhaus“, Bäckerei

3,                                       banihhōn*, banichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. denken, überlegen (V.), sinnen

3,                                       bannan*, ahd., red. V.: nhd. bannen, gebieten, anordnen, vor Gericht fordern

3,                                       barcho*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Barch, verschnittener Eber

3,                                       barrezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hass, Groll

3,                                       bartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bärtig werden

3,                                       bastīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Bast, aus Pfriemengras, Bast...

3,                                       bauga, bauca, lat.-ahd.?, F.: nhd. Armring

3,                                       behhilīn*, bechilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bächlein, Rinnsal

3,                                       Beiara (1), ahd., st. M. Pl. (a)?=PN: nhd. Bayern (M. Pl.)

3,                                       beingiweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beinkleid“, „Beinbekleidung“, Kniespange

3,                                       beiskar*, ahd., Adj.: nhd. beißend, eifernd, bissig

3,                                       beitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erwartung, Warten

3,                                       beiza, ahd., st. F. (ō): nhd. Beize, Lauge, Alaun, Mangold

3,                                       bellilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bällchen“, Pille

3,                                       bentilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Bändlein“, Binde, schmales Band

3,                                       berahtnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Ehre

3,                                       berd*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewächs, Frucht

3,                                       berfrit, bergfrit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bergfried“, Schutzdach, fahrbares Turmgerüst, Burgturm?

3,                                       betāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beter, Anbeter Gottes, Fürsprecher

3,                                       bettisioh*, ahd., Adj.: nhd. „bettsiech“, bettlägerig, gelähmt

3,                                       bettiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Betttuch, Bettdecke, Bettzeug

3,                                       bian, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Biene

3,                                       bibarhunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Biberhund

3,                                       bibergan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „bergen“, verbergen, vermeiden, meiden, entgehen, fernhalten

3,                                       biberīn, ahd., Adj.: nhd. bibern, Biber...

3,                                       bibinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beben, Zittern, Angst

3,                                       bibrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen

3,                                       bideppen*, bidebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. unterdrücken, zurückdrängen, beruhigen, niederdrücken

3,                                       biderbi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Nutzen, Vorteil, Heil, Tüchtigkeit

3,                                       biderbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nutzen, Bedürfnis, Angelegenheit, Vorteil

3,                                       biderblīhho*, biderblīcho*, ahd., Adv.: nhd. nützlicherweise

3,                                       bidrōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausdehnen, herabziehen, fortziehen, entziehen, verlängern

3,                                       bifelgen*, bifalgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, beanspruchen, sich anmaßen

3,                                       biflioz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meer, Meerenge, Strömung, Flut

3,                                       bīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen

3,                                       bigalan*, ahd., st. V. (6): nhd. besingen, beschwören, bezaubern, besprechen

3,                                       bigalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besingen, beschwören, bezaubern, verzaubern, Zaubersprüche singen

3,                                       bigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Begeher“, Pfleger, Betreuer, Verwalter, Vertriebener?

3,                                       biger, ahd., Adj.: nhd. träge, langsam, verdrießlich

3,                                       bigrabāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Totengräber, Leichenbestatter

3,                                       bigraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Schnitzwerk, Bildnis, Skulptur, Grabwerk, Grab, Begräbnis

3,                                       biheizunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verheißung“, Gelübde, Versprechen, Verschwörung, Bündnis

3,                                       bihugtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorgfalt, Gewissenhaftigkeit, Sinn, Meinung, Absicht

3,                                       bikkil*, bickil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Pickel“ (M.) (1), Hacke (F.) (2), Holzkäfer

3,                                       bikripfen*, bigripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindringen, einreißen, ergreifen, umklammern, an sich raffen

3,                                       bikurzen*, bikurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abkürzen, abschneiden, verkürzen, abtrennen, stutzen

3,                                       bila, ahd.?, Sb.: nhd. Verhau?, Zwischenraum?

3,                                       biladan*, ahd., st. V. (6): nhd. beladen (V.), beladen (V.) mit, bedrücken mit, erfüllen mit

3,                                       bileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geleiten, begleiten, bedecken, überziehen

3,                                       bilemmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. lähmen, abstumpfen, kampfunfähig machen

3,                                       bilihmūs*, ahd., st. F. (i): nhd. Bilchmaus, Spitzmaus

3,                                       bimahalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ansprechen“, anklagen, anklagen wegen

3,                                       bimerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, hemmen, hindern, unterdrücken

3,                                       bīnamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beiname

3,                                       bintida* (2), ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Webstuhlschaft

3,                                       birehhanōn*, birechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollkommen machen, in den Zustand der Vollkommenheit gelangen in Hinsicht auf

3,                                       birīn*, ahd., Adj.: nhd. Bären..., von Bären

3,                                       birinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. berennen, bestürmen, hinzurennen, zuströmen, sich verdichten, zunehmen

3,                                       biriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. beweinen, beklagen, weinend trauern

3,                                       bisamfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Riechgefäß“, Riechfläschchen

3,                                       bisengunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Abbrennen, Brand

3,                                       bisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Besetzung“, Belagerung, Vorrat, Beschluss

3,                                       bisiunigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Besorgnis, Sorgfalt, Skrupel

3,                                       bismerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verspotten, verhöhnen, ärgern, herausfordern, reizen

3,                                       bispehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spähen, erkunden, auskundschaften, erforschen, erspähen, erblicken

3,                                       bispottōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verspotten, verhöhnen, verlachen, auslachen

3,                                       bisprāhho*, bisprācho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuchler, Verleumder, Neider, Widersacher, doppelzüngiger Mensch

3,                                       bistello*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beigestellter“, Verteidiger, Beistand

3,                                       bistuom*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bistum“, Bischofsamt

3,                                       bisturzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Zerrüttung, Abfall, Abkehr, Vernichtung

3,                                       bīsufilī*, bīsufilīn*, bīsuvilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Mus, Zukost

3,                                       bisulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschmutzen, verunreinigen, besudeln

3,                                       biswerāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beschwörer

3,                                       biswīhlīh*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, trugvoll, hinterlistig, betrügerisch, verführerisch

3,                                       bittaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbittern, erbittern, mit widerlichem Geruch erfüllen

3,                                       bittari*, ahd., Adj.: nhd. bitter

3,                                       bitumben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betören, hintergehen, für dumm verkaufen

3,                                       bitummen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übervorteilen, hintergehen

3,                                       biwān*, ahd., st. M. (a?): nhd. Verdacht, Schätzung, Abschätzung

3,                                       biwarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Voraussicht, Vorsehung

3,                                       biwemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, entehren, schänden, vergewaltigen, besudeln

3,                                       bizeihhanida*, bizeichanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bezeichnung“, Geheimnis, Bedeutung, Zeichen

3,                                       blaha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Blahe“, Leintuch, Zelttuch, Plane

3,                                       blas, ahd., Adj.: nhd. blass, weiß, mit einer Blesse versehen Adj.

3,                                       blāshorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Horn, Trompete

3,                                       blīdēn*, *blīdōn?, ahd., sw. V. (3, 2?): nhd. erfreuen, sich freuen

3,                                       blōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzagen, fürchten, mutlos werden

3,                                       blūgisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, unsicher sein (V.)

3,                                       bluotfaro*, ahd., Adj.: nhd. blutfarbig, blutrot

3,                                       bolka*, bolca, ahd., sw. F. (n): nhd. Knauf, Buckel

3,                                       bolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wälzen, schleudern, rollen

3,                                       bolzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schießbolzen, Wurfgeschoss, Pfeil, Brenneisen

3,                                       boraferro*, ahd., Adv.: nhd. sehr fern, weit, sehr weit, allzu weit

3,                                       boralango, ahd., Adv.: nhd. lange, sehr lange, allzu lange

3,                                       bort (2), ahd., st. N. (a): nhd. Planke, Blech, Plättchen, Block Pflock

3,                                       bōsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Nichtigkeit, sündiges Treiben, leeres Geschwätz, Bosheit

3,                                       bōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Taugenichts, Nichtsnutz, Betrüger, Bösewicht, Schwätzer

3,                                       bōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammensetzen, aneinanderstückeln, schwatzen, nichtiges Zeug reden, lästern, gotteslästerlich reden

3,                                       botolīh*, ahd., Adj.: nhd. als Bote, apostolisch

3,                                       boumfalko*, boumfalco, ahd., sw. M. (n): nhd. „Baumfalke“, Lerchenfalke

3,                                       boumīn*, ahd., Adj.: nhd. hölzern

3,                                       boumnuz, ahd., st. F. (i): nhd. Walnuss

3,                                       boumolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. mit Bäumen, jeder Baum, alle Bäume

3,                                       bōza, ahd., sw. F. (n): nhd. Bündel, Flachsbündel

3,                                       brādam*, ahd., st. M. (a): nhd. Brodem, Dunst, Dampf (M.) (1), Gluthauch

3,                                       brāhha* (1), brācha, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Brechen“, Brache, erstes Pflügen des Brachfeldes

3,                                       brahsina*, brehsina*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Blei

3,                                       brahsmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Blei

3,                                       brāmloub*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Brombeerlaub, Blätter des Brombeerstrauchs

3,                                       brantopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. Brandopfer

3,                                       brasma*, blasma, lat.-ahd.?, F.: nhd. Brachsen, Brassen

3,                                       brekkinna*, brakkinna*, breckina*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bräckin, Hündin

3,                                       breman* (1), ahd., st. V. (4): nhd. brüllen, summen, brummen

3,                                       brennikrūt, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Brennkraut, Gifthahnenfuß

3,                                       briefida*, brievida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schrift“, Verzeichnis, Liste, Überschrift

3,                                       briefilīn*, brievilīn*, briefilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Brieflein, Schriftchen, Amulett, Gebetsstreifen

3,                                       brimissa, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Fliege, Bremse (F.) (2)

3,                                       britelīn*, britelī*, bretilīn*, bretilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brettlein“, Stäbchen, Strich, Opferschale

3,                                       briupfanna*, briuphanna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Braupfanne“, Siedepfanne

3,                                       brōtring*, ahd., st. M. (a): nhd. Brotring, Gebäck

3,                                       brūnfaro*, ahd., Adj.: nhd. „braun“, „braunfarben“, rötlichbraun, safranfarbig, schwarzbraun

3,                                       bruodersunu*, bruodersun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Brudersohn“, Vetter

3,                                       brustbrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bruststück, Brustfleisch

3,                                       brustfano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brustschild, Brusttuch

3,                                       brustlappa, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Brustlappen“, Brustbinde, Wamme

3,                                       buhs, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Buchs, Buchsbaum

3,                                       bukkīn*, buckīn*, ahd., Adj.: nhd. Bock..., vom Bock

3,                                       būla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Beule, Schwellung

3,                                       buohfel*, ahd., st. N. (a): nhd. Pergament

3,                                       burdref*, ahd., st. N. (a): nhd. Ranzen

3,                                       burggrēfo*, burggrēfe*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Burggraf, Stadtrichter

3,                                       burgil, ahd., st. M. (a): nhd. Bürge

3,                                       burgreht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zivilrecht“, positives Recht, Recht, Recht der Bürger

3,                                       burgstrāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Burgstraße, Burgweg, nichtöffentlicher Weg

3,                                       Burgundāra*, ahd., M. Pl. (a)=PN: nhd. Burgunder (Pl.)

3,                                       būring*, ahd., st. M. (a): nhd. Bewohner, Siedler, Landmann

3,                                       burlīhhōn*, burlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erheben, erhöhen, preisen, aufrichten, emporrichten

3,                                       bursa (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Börse (F.) (1), Geldbörse, Tasche, Reisetasche

3,                                       butira, ahd., F.: nhd. Butter

3,                                       buttastar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schlauch, Weinschlauch

3,                                       coccurra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Köcher

3,                                       dahsboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Eibe

3,                                       dahshūt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Dachshaut“, Dachsfell, Dachspelz

3,                                       dāmil, tāmil, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch

3,                                       dampf*, damph, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dampf (M.) (1), Dunst, Rauch

3,                                       dan*, ahd., Adv., Konj.: nhd. dann, wenn, als

3,                                       danabikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, abkehren

3,                                       danafirtrīban*, danānfirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegtreiben, vertreiben, verscheuchen

3,                                       danagangan*, ahd., red. V.: nhd. fortgehen, weggehen, vorübergehen, heranschreiten, davonschreiten

3,                                       danasnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegschneiden, beseitigen

3,                                       danatuon*, ahd., anom. V.: nhd. forttun, entfernen, ablegen, wegschaffen, eintragen, zusetzen

3,                                       danklīh*, danclīh*, ahd., Adj.: nhd. „dankbar“, angenehm, gefällig

3,                                       darafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinführen, hinbringen

3,                                       darafuri*, ahd., Adv.: nhd. davor, dafür

3,                                       daragangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen

3,                                       darasprehhan*, darasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, dorthin sprechen

3,                                       daraūf, ahd., Adv.: nhd. darauf

3,                                       darazuoleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dazuleiten“, dazu führen

3,                                       darmgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Bauchgürtel, Bauchriemen, Bauchgurt, Bauchgurt des Pferdes

3,                                       dārubari*, ahd., Adv.: nhd. darüber

3,                                       dehsa (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Axt, Queraxt, Beil, Flachsschwinge?, Spinnrocken

3,                                       dekkāri*, deckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Decker“, Dachdecker

3,                                       dili, ahd., st. N. (ja): nhd. Diele, Brett, Boden, Schindel, Planke, Brettergerüst, Bretterwand

3,                                       diohbrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Hachse, Schinken, Schenkelfleisch, Oberschenkel

3,                                       diohskenkil*, diohscenkil*, ahd., st. M. (a): nhd. Oberschenkel

3,                                       diolasina*, ahd.?, Sb.: nhd. Knechtsverführung

3,                                       diolīh*, ahd., Adj.: nhd. demütig

3,                                       dionōstī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dienst, Dienstbarkeit, Aufwartung, Untertänigkeit

3,                                       diotburg*, ahd., st. F. (i, athem.?): nhd. „Volksburg“, Stadt, Stadt der Heiden, dichtbevölkerte Stadt

3,                                       distilzwī*, ahd., st. N. (wa?): nhd. Distelfink

3,                                       diutāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Deuter, Ausleger, Erklärer

3,                                       dohdoh, ahd., Konj.: nhd. obgleich, obschon, wenn auch

3,                                       dolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erdulden, ertragen (V.), erleiden, dulden, leiden

3,                                       donaristag*, ahd., st. M. (a): nhd. Donnerstag

3,                                       dorfefaltio*, ahd.?, Sb.: nhd. Dorfüberfall

3,                                       dōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tosen, brausen, dröhnen

3,                                       dosta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Dost

3,                                       drāsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnauben, wiehern, duften

3,                                       drāsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Niesen, Schnauben, Wiehern

3,                                       dreskunga*, dreskinga*, drescunga*, drescinga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dreschen

3,                                       drīfiorskōzi*, drīfiorscōzi*, ahd., Adj.: nhd. „dreiviereckig“, dreieckig

3,                                       drīspaltīg*, ahd., Adj.: nhd. dreispitzig, dreizackig, dreigespalten

3,                                       drīspiz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Dreispitz“, Dreifuß

3,                                       drīzugjārīg*, ahd., Adj.: nhd. dreißigjährig

3,                                       drīzwiniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Drilling (M.) (1)

3,                                       durftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bedürfnis, Mangel (M.), Not, Bedürftigkeit, dürftige Lage

3,                                       duruhintbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entbinden, entledigen, vollbringen, ausüben

3,                                       duruhloufan*, ahd., red. V.: nhd. durchlaufen, durchstreifen, durchfließen, fahren durch

3,                                       duruhsiunīg*, ahd., Adj.: nhd. klar, deutlich, offensichtlich, scharfsichtig

3,                                       duruhsiunlīh, ahd., Adj.: nhd. klar, deutlich, scharfsichtig, offenbar, augenscheinlich, offensichtlich

3,                                       duruhsiunlīhho, duruhsiunlīcho*, ahd., Adv.: nhd. klar, deutlich, durchsichtig, scharfsichtig, offensichtlich

3,                                       duruhslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gesamtheit, Vollkommenheit, Wesen, Ausschlag

3,                                       duruhstān*, duruhstēn, ahd., anom. V.: nhd. beharren, verharren

3,                                       duruhsuohhen*, duruhsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchsuchen, untersuchen, erfragen, fragen, erforschen, studieren

3,                                       duruhwatan*, ahd., st. V. (6): nhd. durchwaten

3,                                       dwer*, ahd., Adj.: nhd. schräg, verdreht, närrisch

3,                                       dwerahbank*, dwerahbanc*, ahd., st. F. (i): nhd. Querbank, Querbalken

3,                                       dwiril*, ahd., st. M. (a): nhd. Quirl, Schlagbesen

3,                                       ebahhi*, ebachi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Efeu, Gundermann

3,                                       ebanbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleich gestalten, gleichförmig machen, angleichen

3,                                       ebanbringan*, ahd., anom. V.: nhd. bringen, nützen, vermachen

3,                                       ebanerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Miterbe

3,                                       ebanfaro*, ahd., Adj.: nhd. gleichfarbig, von gleicher Farbe wie

3,                                       ebanhōh*, ahd., Adj.: nhd. gleich hoch, ebenso hoch wie, ebenso wie

3,                                       ebanlīhho, ebanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. eben, gleich, in gleicher Weise, auf gleiche Weise

3,                                       ebanmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gleichmut

3,                                       ebanmuoto*, ahd., Adv.: nhd. gleichmütig

3,                                       eddeswannan*, ahd., Adv.: nhd. aus irgendwelchen Gründen

3,                                       edildegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Edler, Krieger, hervorragender Krieger, angesehener vornehmer Mann, Mann von adliger Abkunft

3,                                       eggunga*, egunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Eggen, Eggung

3,                                       egisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, fürchten, sich entsetzen

3,                                       egitior*, ahd., st. N. (a): nhd. Ungeheuer, Untier

3,                                       eihhurnilīn*, eihhurnilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Eichhörnchen

3,                                       einazūn*, ahd., Adv.: nhd. einzeln, nacheinander, stückweise

3,                                       einhertōn, einherto, ahd., Adv.: nhd. einzeln, gegenseitig, wiederum

3,                                       einīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Einheit

3,                                       einrāti*, ahd., Adj.: nhd. selbständig, heimlich, geheim, ohne fremde Hilfe, abgesondert, einsam

3,                                       einstrītlīhho*, einstrītlīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, hartnäckig, beständig, anhaltend

3,                                       einwillīg*, ahd., Adj.: nhd. eigenwillig, hartnäckig, unversöhnlich

3,                                       eitofan*, eitovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Feuerofen, Kamin, Schmelzofen

3,                                       elibenzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremdling, Fremder

3,                                       elimuosina, ahd., st. F. (ō): nhd. Almosen, Mildtätigkeit, Barmherzigkeit

3,                                       elmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ulme

3,                                       endīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stirn

3,                                       endirsk*, endirsc*, ahd., Adj.: nhd. andere, fremd, fremdsprachig

3,                                       engida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Enge, Beschränktheit, Beklemmung, Angst, Ängstlichkeit

3,                                       enkiltiof*, ahd., Adj.: nhd. knöchellang

3,                                       entibrurtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Reihe

3,                                       entil*, ahd., Adj.: nhd. außen befindlich, äußerste, letzte, am Ende befindlich

3,                                       entilōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stirnlocke, Haarende, Franse, Anfang, Ende, Grenze, Äußerstes

3,                                       entunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Endung“, Ende, Verfall, Aufzehrung, Vergängliches, Begriffsbestimmung

3,                                       epfiltrank*, ephiltranc, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Apfeltrank“, Apfelwein

3,                                       erbisib, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Sauerdorn

3,                                       erdbiba, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdbeben

3,                                       erdbibunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdbeben

3,                                       erdgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Erdgott, Erdgottheit, Heros, Erdgeist?

3,                                       ērhafto, ahd., Adv.: nhd. ehrfürchtig, ehrwürdig, voll Ehrerbietung, würdig

3,                                       ernustlīh*, ahd., Adj.: nhd. ernstlich, echt, flammend, inständig

3,                                       ernustlīhho, ernustlīcho, ahd., Adv.: nhd. ernstlich, nachdrücklich, ganz sicher, unzweifelhaft, mit Ernst

3,                                       esillīn, ahd., st. N. (a): nhd. Eselein, Eselchen, kleiner Esel

3,                                       essa (2), ahd., st. F. (ō): nhd. kleines Gewicht, kleine Münze

3,                                       ēwahaltīg*, ēohaltīg*, ahd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, rechtmäßig, religiös, fromm

3,                                       ēwasagāri*, ēosagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rechtsprecher“, Gesetzgeber, Richter, Gesetzesprecher

3,                                       ēwaskeffin*, ēoskeffin*, ēwasceffin*, ahd., st. M. (a): nhd. Schriftgelehrter

3,                                       ēwawarttuomlīh*, ēowarttuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich

3,                                       ēwīgo*, ahd., Adv.: nhd. ewig, unaufhörlich, ewiglich

3,                                       faderfio*, lang., st. N. (u?): nhd. „Vatervieh“, Mitgiftvieh

3,                                       fadrīn*, lang., st. N. (a): nhd. „Vatervieh“, Mitgiftvieh

3,                                       fagarnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Herrlichkeit

3,                                       fah*, ahd., st. N. (a): nhd. Mauer, Wehr (N.), Stauwehr, Wald?, Teil?, Abteilung?

3,                                       faldilturi*, faltilturi*, ahd., st. F. (i): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür

3,                                       faldo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Faltstuhl

3,                                       falskōn*, falscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widerlegen, zurechtweisen

3,                                       faltilo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Faltstuhl, Klappstuhl, Lehnstuhl (?)

3,                                       faltōn*, faldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. falten, zusammenfalten, zusammenrollen

3,                                       fantōn, ahd., sw. V. (2): nhd. durchforschen, wickeln (?), einwickeln (?), beredt (= fantōnti), betrachten

3,                                       fara*, lang.?, st. F. (ō): nhd. Fahrt, Familie

3,                                       farawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Farbe, Farbstoff

3,                                       faro* (3), ahd., Sb.: nhd. Bande (F.) (1), Gruppe

3,                                       fasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. suchen, nachspüren

3,                                       fateruodil*, ahd., st. M. (a): nhd. Erbgut, Heimat

3,                                       feihhan (2), feichan*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, arglistig, hinterlistig, heimtückisch

3,                                       felwārīn*, felawārīn*, ahd., Adj.: nhd. Weide..., zur Weide gehörig

3,                                       ferbena, verbena, ahd., sw. F. (n): nhd. Verbene, Eisenkraut

3,                                       fereha*, lang., st. F. (ō): nhd. Eiche

3,                                       fereheih*, feraheih*, ahd., st. F. (i): nhd. „Viereiche“, Eiche, Steineiche

3,                                       ferrōr, ahd., Adv., Komp.: nhd. weiter, vorwärts

3,                                       festināri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bekräftiger“, Festiger, Beglaubiger, Sachwalter

3,                                       fezzara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Fessel (F.) (1), Fußschlinge, Fußfessel

3,                                       figidōn*, fiadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufgebracht sein (V.) gegen jemanden, eifersüchtig sein (V.), missgünstig sein (V.), eifern gegen, hassen, reizen?

3,                                       filtrinus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Filz...

3,                                       filuhorsko*, filuhorsco*?, ahd., Adv.: nhd. eilig, in aller Eile

3,                                       filusprāhha*, filusprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschwätz, Reden, vieles Reden

3,                                       filusprāhhī (2), filusprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschwätz, Reden, vieles Reden, Geschwätzigkeit

3,                                       findunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Erfahrung, Plan

3,                                       fiorfalt* (1), ahd., Adj.: nhd. vierfältig, vierfach

3,                                       fiorfuozi*, ahd., Adj.: nhd. vierfüßig

3,                                       fiorskōzen*, fiorscōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. viereckig machen, viereckig zuhauen, sich viereckig fügen

3,                                       firaha*, ahd., st. M. Pl. (a?, ja): nhd. Menschen

3,                                       firbringan*, ahd., anom. V.: nhd. verzehren, vernichten

3,                                       firdempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken

3,                                       firdreskan*, firdrescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „verdreschen“, zerreiben

3,                                       firdwesben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, verderben, töten

3,                                       firfaranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergangenheit, Vergänglichkeit

3,                                       firfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „verfließen“, zerfließen, vorbeifließen, verrinnen, verlorengehen

3,                                       firfluohhan* (2), firfluochan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. „verflucht“, böse, ruchlos, unverständig, uneingeweiht, niedrig, gemein

3,                                       firgezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. vergessen (V.)

3,                                       firgihtīg*, ahd., Adj.: nhd. gelähmt, gichtbrüchig

3,                                       firhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zurückhalten, sich enthalten, zuhalten, verschließen, aushalten

3,                                       firhaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unzucht

3,                                       firhengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einwilligung, Erlaubnis

3,                                       firheriōn*, firherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheeren“, verwüsten, vernichten, plündern, ausplündern

3,                                       firholano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. heimlich, verhohlen, verborgen, im stillen, still

3,                                       firhouwan*, ahd., red. V.: nhd. „abhauen“, abschlagen, abschneiden, fällen, zerschneiden, durchschneiden

3,                                       firhuorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „huren“, schänden, entehren, prostituieren, Ehe brechen, Unzucht treiben, zu gewerbsmäßiger Unzucht preisgeben, zur Unzucht anhalten

3,                                       firkusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, etwas verderben, verschlechtern

3,                                       firlāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verlassen“, Erlaubnis, Freiheit, Genehmigung

3,                                       firleitāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleiter, Verführer

3,                                       firligiri*, firlegari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ehebruch, Unzucht

3,                                       firlorannissi*, flornissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Verlust“, Untergang, Einbuße, Verderben

3,                                       firlukken*, firlucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. locken (V.) (2), verlocken

3,                                       firmanēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verachtung, Verschmähung

3,                                       firmanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verachtung

3,                                       firmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, bekanntmachen, allgemein verbreiten, kundtun, sagen, achten

3,                                       firmeinsamōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ausstoßen, aus der Gemeinde ausstoßen

3,                                       firmurdiren*, firmurdren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermorden, töten, vernichten

3,                                       firrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verrinnen, vergehen

3,                                       firrukken*, firrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verrücken“, vorrücken, zurückdrängen, sich entfernen

3,                                       firsehanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdacht, Verachtung

3,                                       firskurgida*, firscurgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verstoßung, Verfolgung, Sturz, Überstürzung

3,                                       firsmelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschmelzen, zerschmelzen, läutern

3,                                       firsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „verschneiden“, zerschneiden, abschneiden

3,                                       firsoufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertränken, versenken, ersäufen, stürzen, untergehen

3,                                       firstabōn*, firstabēn*, ahd., sw. V. (2, 3): nhd. erstarren, erstarrt sein (V.), in Staunen versetzt werden

3,                                       firstentida*, firstantida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verständnis, Einsicht, Besinnung

3,                                       firtrūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vertrauen, sich verlassen (V.), auf sich vertrauen, zuversichtlich sein (V.), sich verlassen (V.) auf

3,                                       firwergen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfluchen

3,                                       firwesan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. vertreten, rechtfertigen, eintreten für, aufkommen für

3,                                       firwesan* (2), ahd., st. V. (5): nhd. schwelgen, reich werden, verbrauchen, zunichte machen

3,                                       firwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wegtreiben, verstoßen (V.)

3,                                       firwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, zugrunde richten, unbrauchbar machen, vernichten

3,                                       firzartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzärteln, verwöhnen

3,                                       firzoubarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzaubern, behexen

3,                                       fiurāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Feuerer“, Küchenknecht, Brandknecht, Feuerschürer

3,                                       fiurēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. feuern, flammen, Feuer speien, entbrennen, erglühen

3,                                       fizusēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschlagen sein (V.), allzu klug sein (V.)

3,                                       fizzilfēh*, ahd., Adj.: nhd. gefleckt, scheckig, mit weißgefleckten Beinen, mit weißen Fesseln (F.) (2)

3,                                       flado*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Fladen, flacher Kuchen, Honigscheibe

3,                                       fledaremūstra, ahd., sw. F. (n): nhd. Fledermaus

3,                                       flegilbant, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Flegel, Flegelband, Verbindungsriemen des Drechflegels

3,                                       flegunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Schönrednerei

3,                                       flehtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Flechter“, Zeltmacher

3,                                       flēhunga*, flehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Schönrederei

3,                                       fleiskmarkāt*, fleiscmarcāt*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fleischmarkt, Schlachtstätte, Schlachtbank

3,                                       fliognezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fliegennetz, Mückennetz

3,                                       flioz (1), ahd., st. M. (a?): nhd. klebriger Ausfluss, Harz, Pech

3,                                       flogarezzen*, flogarazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flattern, stieben, wirbeln, hin und her gehen

3,                                       flōz (2), ahd., st. N. (a?, i?): nhd. Floß

3,                                       flōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fließen, wogen, treiben, wallen (V.) (1), wanken, schwanken, zweifeln, zerfließen

3,                                       flūdar*, fludar*?, ahd., st. N. (a), st. M. (a)?: nhd. Floß

3,                                       fluhthūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Fluchthaus“, Freistatt, Asyl, Zufluchtsort

3,                                       fluobarāri*, fluobareri, ahd., st. M. (ja): nhd. Tröster, Beistand, Helfer

3,                                       fluohhēn*, fluochēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fluchen, verfluchen, schelten

3,                                       folgalīn*, ahd., Adj.: nhd. folgend, leicht folgend, nachfolgend

3,                                       follabuozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, bessern, genugtun, Genüge tun, sich rechtfertigen

3,                                       follafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. fortfahren, gelangen, ans Ziel gelangen, verharren

3,                                       follawahsan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), erwachsen (V.), gänzlich erwachsen werden, vollziehen, zur vollen Reife wachsen, auswachsen, ausreifen, voll werden

3,                                       folleistārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Helferin, Gönnerin

3,                                       folnissi, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Ergänzung, Komplet

3,                                       forabikennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorauswissen

3,                                       forabouhhan*, forabouchan*, ahd., st. N. (a): nhd. Vorzeichen, Wunderzeichen

3,                                       forabreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „breiten“, voranstellen, vorsetzen

3,                                       foragengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorgänger, Vorläufer, Vorfahre, Amtsvorgänger

3,                                       foragikunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, vorhersagen, kundtun, vortragen, vorbringen, zu erkennen geben

3,                                       foragisehan* (1), ahd., st. V. (5): nhd. vorhersehen, erkennen, achtgeben, versorgen

3,                                       foragisprehhan*, foragisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorsprechen“, vorausschicken

3,                                       foragiwizzan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vorhergewusst, vorausgewusst, vorhersehend, vorausschauend

3,                                       foraharo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausrufer, Verkünder, Herold

3,                                       foraleiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Führer, Anführer, Leiter (M.), Wegbereiter

3,                                       foranemnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorbenennen“, vorher nennen

3,                                       forasagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. prophezeien, vorhersagen, feierlich verkünden, prophetisch reden

3,                                       forasingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. vorsingen, singen

3,                                       forastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. vorstehen, hervorragen, voranstehen, sich auszeichnen

3,                                       forateila, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vorteil, Vorrecht, Siegespreis, Zuwendung, Belohnung

3,                                       foratuon*, ahd., anom. V.: nhd. tun vor

3,                                       fornōntigī*, foranōntigī*, ahd., st. F. (i): nhd. Anfang, Rand, Uferrand, Spitze

3,                                       frabaldī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frechheit, Unbesonnenheit, Vermessenheit, Anmaßung, Überheblichkeit

3,                                       frafildi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ebene, Gefilde, abgelegenes Gebiet

3,                                       framgigangan*, ahd., red. V.: nhd. „vorgehen“, fortschreiten, voranschreiten

3,                                       framhald* (2), framhaldi, ahd., Adv.: nhd. nieder, nach vorn

3,                                       framirliotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fortpflanzen, sich ausbreiten, sich ausdehnen

3,                                       frazarlīhho*, frazarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. widerspenstig, eigensinnig

3,                                       *free?, lang., Adj.: nhd. frei

3,                                       fremidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. meiden, vermeiden, entfremden, abfallen, sich abkehren, ausstoßen, exkommunizieren

3,                                       fremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausführen, vollbringen, tun, darbringen, darbieten

3,                                       Frieson*, Frison*, ahd., M. Pl. (n)=PN: nhd. Friesen

3,                                       frīheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Freiheit

3,                                       friscingaticus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Frischling..., Ferkel als Tributzahlung

3,                                       frīwurz*, frīgwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Blutwurz

3,                                       frōēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. frohlocken, jubeln, beglückwünschen

3,                                       frōn*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, göttlich

3,                                       frumida, ahd., st. F. (ō): nhd. Werk, Erfolg, Ausgang, Wirksamkeit, Resultat, Ergebnis

3,                                       frumīg* (2), ahd., Adj.: nhd. frühzeitig

3,                                       fruorīfi*, ahd., Adj.: nhd. früh, frühreif, frühzeitig reif

3,                                       fugilīn*, fugilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vögelein“, Vögelchen, Vogel

3,                                       fūlnussida, fūlnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fäule, Fäulnis, Verderbnis, Verwesung

3,                                       fuodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Fuder, Fuhre, Wagenladung

3,                                       fuodarmāzi*, ahd., Adj.: nhd. „fudermäßig“, fudergroß, groß wie ein Fuder

3,                                       fuolōn*, fōlōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fühlen, streicheln, betasten, ausdrücken (= garo fuolōn)

3,                                       fuotar* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (2), Hülle, Futteral

3,                                       fuotarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Fütterer“, Futterholer, Futterknecht

3,                                       furdiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befördern, erhöhen, reicher machen, einsetzen

3,                                       furdirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befördern, einsetzen

3,                                       furhen*, furen, ahd., sw. V. (1): nhd. furchen, pflügen, durchfuchen, einschneiden

3,                                       furigangan, ahd., red. V.: nhd. vorübergehen, vorangehen

3,                                       furigiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorziehen, vorbringen, eilig fortrennen

3,                                       furiherza*, ahd., st. N. (a)?, sw. N. (n)?: nhd. Herz, Brust

3,                                       furiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jemandem vorauseilen, jemanden überholen, etwas übertreffen

3,                                       furileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorleiten“, einführen, zurückführen, sich vor Augen halten, bedecken

3,                                       furisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. voraussenden, vorausschicken, vorbeigehen lassen, vorübergehen

3,                                       furiskiozan*, furisciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. überragen, sich erheben über

3,                                       furistī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Anfang, Höchstes, Hauptperson

3,                                       furistsizzento, ahd., Part. Präs. subst.=sw. M. (n): nhd. „Obensitzender“, Vorsteher der Tafel, Architriclinus

3,                                       furitragan*, ahd., st. V. (6): nhd. voraustragen, auftragen, nähren, vorwärtsbringen, fördern

3,                                       furitreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. hervorragen, hervorstehen, hervorragen, übertreffen, sich hinstrecken

3,                                       furiwurhto*, furiwurftio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter, Helfer, Arbeiter, Vertreter, Stellvertreter

3,                                       furizukken*, furizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorziehen, nach vorne ziehen, an sich heranziehen

3,                                       fūstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schlagen, prügeln, kämpfen, mit der Faust schlagen

3,                                       gabissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Spelzen, Spreu, Abfall, Auswurf, Abschaum

3,                                       gaganmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gegenmessen“, vergleichen

3,                                       gagansezzen*, geginsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegensetzen, entgegnen

3,                                       gaganwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgegenwerfen, vorwerfen

3,                                       gāhingūn*, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich

3,                                       gamanlīh, gemellīh*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, heiter

3,                                       ganzēn* (1), ahd., sw. V. (3): nhd. vollständig werden

3,                                       garawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekleidung, Ausstattung, Ausrüstung, Vorbereitung

3,                                       gartkresso*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gartenkresse“, Brunnenkresse

3,                                       Gartsēo*, ahd., sw. M. (n)=ON: nhd. Gardasee

3,                                       gastaldianus*, lat.-lang., M.: nhd. Gastaldenpflichtiger

3,                                       gastnissi, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. „Gaststätte“, Herberge, Gastzimmer

3,                                       gastwissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herberge, Aufenthalt, Unterkunft, Gastzimmer, Gastfreundschaft

3,                                       gastwissōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Gaststätte“, Herberge, Unterkunft, Gastzimmer

3,                                       gataro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gatter, Tor (N.), Gitter

3,                                       gebagernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freigebigkeit, Großzügigkeit

3,                                       gebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. geben, schenken, beschenken, jemanden beschenken, sich anmaßen

3,                                       geloswertala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n?): nhd. Schwertlilie, Wasserschwertlilie

3,                                       gelzōn*?, kelzen*?, ahd., sw. V. (2, 1?): nhd. anflehen, sich rühmen, äußern, flehentlich bitten

3,                                       genesta*, ahd., Sb.: nhd. Ginster

3,                                       genzēn*, ganzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erhalten (V.), erretten, behüten

3,                                       gerahaft*, ahd., Adj.: nhd. begehrenswert, wünschenswert, begehrlich, begierig, gierig

3,                                       gerstīnmelo, girstīnmelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Gerstenmehl

3,                                       gerstmelo, ahd., st. N. (wa): nhd. Gerstenmehl

3,                                       gertiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz

3,                                       gesan*, jesan*, ahd., st. V. (5): nhd. gären, schäumen

3,                                       gesterīg*, ahd., Adj.: nhd. gestrig

3,                                       gialtro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Milchbruder, Altersgenosse

3,                                       giangusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ängstigen, bedrängen, kränken

3,                                       giantsegidōn*, giantseidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen, rechtfertigen wegen, verteidigen gegen, freisprechen

3,                                       giarinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, herausfordern, sich widersetzen

3,                                       gibāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streit, Zwietracht, Zänkerei

3,                                       gibalawōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, verheeren, zerstören, zugrunde richten

3,                                       gibārōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich gebaren, sich betragen, sich verhalten

3,                                       giberahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fruchtbar machen, befruchten

3,                                       gibetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beten, bitten

3,                                       gibiladen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, gestalten, darstellen, verwandeln

3,                                       gibili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Giebel (M.) (1), Stirn, Vorderseite, Front

3,                                       gibiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. biegen, beugen, krümmen, umbiegen

3,                                       gibītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. warten, warten auf, erwarten, abwarten, hoffen

3,                                       gibīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. verzehren, anstacheln, quälen, abweiden, abfressen

3,                                       giblāida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Gebläse, Blasebalg, Wehen (N.)

3,                                       gibolezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnaufen, stoßweise atmen

3,                                       gibreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Breite“, Platz (M.) (1), Fläche, Tenne, freier Platz, Acker, Feld

3,                                       gibrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. flechten, zusammenweben, zusammenknüpfen, knüpfen

3,                                       gibretto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brett“, Balken, Bauholz

3,                                       gibuntil*, ahd., st. M. (a): nhd. Bündel, Büschel

3,                                       giburglīh*, ahd., Adj.: nhd. bürgerlich, städtisch

3,                                       gidah*, ahd., st. N. (a): nhd. Dach

3,                                       gidankwerkōn*, gidancwercōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befriedigen, zufriedenstellen, genügen, leisten, Genüge tun, Sühne Tun

3,                                       gidermi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gedärm, Eingeweide

3,                                       gidingo* (1)?, ahd., sw. M. (n): nhd. Schutzherr, Verteidiger, Beistand, Hoffnung

3,                                       gidrūhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fesseln

3,                                       gidulten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dulden, leiden, zulassen, erdulden, erleiden, Ärgernis nehmen

3,                                       gidultlīhho*, gidultlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geduldig

3,                                       gidwunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zwang, Strenge, Enge, Beklemmung

3,                                       gieiden*, gieidōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. beeiden, beschwören, verschwören, verpflichten, eidlich verpflichten, ein Bündnis schließen

3,                                       gieihhōn*, gieichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zueignen, beanspruchen, in Anspruch nehmen, übergeben (V.)

3,                                       gieinidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einen, vereinigen, übereinkommen, verschwören

3,                                       gieinigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vereinen, vereinigen, verbinden

3,                                       giengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beengen, bedrängen, ängstigen

3,                                       gierbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Miterbe

3,                                       gifahsōti*, gifahsōta*?, ahd., st. N. (ja?, a?): nhd. Blätter, Blattwerk

3,                                       gifedar*, ahd., Adj.: nhd. gefiedert, geflügelt

3,                                       gifnehan*, ahd., st. V. (5): nhd. schnauben, sich entschließen, sich ein Herz fassen, Atem schöpfen

3,                                       gifremiden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfremden, entziehen, absondern, entfernen, sich entfernen, sich abwenden

3,                                       gifuogi* (1), ahd., Adj.: nhd. passend, geeignet, wohlgefügt

3,                                       gifurdiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fördern, befördern

3,                                       gigaganwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich vergegenwärtigen, stellen, sich stellen auf

3,                                       gigrabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behacken, umgraben, zugraben, verrammen, versperren, verstopfen

3,                                       gigremen*, gigremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. reizen, erregen, erzürnen, erbittern, wild machen, Vorwürfe machen

3,                                       gigrim*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Knirschen, Zähneknirschen

3,                                       gihaltnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Keuschheit, Reinheit, Erlösung, Einhaltung, Befolgung

3,                                       giharmskarōn*, giharmscarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchtigen, peinigen, heimsuchen, quälen, verwunden

3,                                       gihasanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. feilen, polieren, abfeilen, entfernen

3,                                       giheftida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fessel (F.) (1), Strick (M.) (1), Kette (F.) (1), Verbindung, Flicken (M.), Band (N.), Verknüpfung, Verbindungsstelle

3,                                       gihelfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gehilfe, Helfer

3,                                       gihellannussida*, gihelnussida, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung, Einhelligkeit, Schallfülle, Wohlklang, Klangfülle

3,                                       gihīlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehelich

3,                                       gihilzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwertgriff, Heft (N.) (2)

3,                                       gihimilizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. getäfelte Decke, Täfelung

3,                                       gihintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrügen, herabsetzen, sich entziehen

3,                                       gihōrsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehorsam

3,                                       gihugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedächtnis, Andenken, Erinnerung, Erinnerungsvermögen

3,                                       gijihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekennen, bezeugen, beichten, zum Geständnis einer Sache bringen

3,                                       gikleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streichen, kleben, festhalten, festmachen, einprägen

3,                                       gikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, sprechen, reden, erwägen, abwägen, besprechen

3,                                       gikunni* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Art (F.) (1), Wesen, Natur, Verwandtschaft, Geschlecht, Stamm

3,                                       gikwit*, giquit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ausspruch, Befehl, Anordnung, Wort

3,                                       gilāri, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemach, Wohnung, Raum

3,                                       gilastarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, tadeln, schmähen

3,                                       gilāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufhören, Unterbrechung, Gelindheit (?)

3,                                       gileidigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrüben, Leid zufügen, kränken, erschrecken, in Schrecken versetzen

3,                                       gilīhnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bildnis, Gleichnis, Abbild

3,                                       gilingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gelingen, Erfolg haben

3,                                       gilioben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen

3,                                       giliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. losen, erlosen, erwählen, auswählen

3,                                       gilobezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einräumen, zugestehen, beipflichten, gönnen, gewähren

3,                                       giloub* (2), ahd., Adj.: nhd. geglaubt, genehm, gehalten für

3,                                       giloubirri*, ahd., subst. Adj.=st. M. (ja): nhd. ketzerisch, irrend, Ketzer (= subst.)

3,                                       giloubnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Glaube

3,                                       giluht, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Angst, Furcht, Beklemmung, Kummer

3,                                       gilustīg*, ahd., Adj.: nhd. verlangend nach

3,                                       gimagaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „magern“, schwächen, mager machen

3,                                       gimahhī*, gimachī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gelegenheit, Beziehung, Verwandtschaft

3,                                       gimahhidi*, gimachidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Paar, Ehepartner, Gemeinschaft

3,                                       gimahlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gemächlich“, bequem, verbunden

3,                                       gimahlīhho*, gimahlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „gemächlich“, bequem, verbindlich, passend

3,                                       gimālidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Darstellung, Bild, Getäfel, Täfelung

3,                                       gimālizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemälde, Bild

3,                                       gimeinmerki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze, gemeinsame Grenze

3,                                       gimeinsam*, ahd., Adj.: nhd. gemeinsam, umfassend, allumfassend, christlich

3,                                       gimeinsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gemeinsam sein (V.), Gemeinschaft haben mit, in die Gemeinschaft aufnehmen, Anteil haben

3,                                       gimennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. mahnen, laden (V.) (2), vorladen

3,                                       gimerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestimmen, bemerken, bezeichnen, vermerken, betiteln

3,                                       gimerki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze, Gebiet

3,                                       gimetamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitteln“, mäßigen, ordnen, einer Sache das rechte Maß geben, ordnen

3,                                       gimezhaft*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, maßvoll, gemäßigt

3,                                       gimezlīhho*, gimezlīcho*, ahd., Adv.: nhd. passend, angemessen

3,                                       gimirrōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. mit Myrrhen versehen Adj., mit Myrrhe angemacht, parfümiert

3,                                       gimiskunga*, gimiscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermischung, Vereinigung, Verwirrung

3,                                       gimūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwandeln, ändern

3,                                       ginādīglīhho*, ginādīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. gnädig, mild, barmherzig

3,                                       ginādlīhho*, ginādlīcho, ahd., Adv.: nhd. gnädig, nachsichtig, gütig, barmherzig

3,                                       ginanno*, ginamno*?, ahd., sw. M. (n): nhd. Namensvetter, Namensbruder, Zuname

3,                                       gineizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. plagen, antun, einwirken, strafen, heimsuchen, heimzahlen

3,                                       ginōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gähnen, Öffnung, Aufreißen des Maules

3,                                       ginomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nehmen, Übersetzung, Umsetzung, Einnehmen, Nehmen

3,                                       ginōzsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gemeinschaft, Verbindung, Zusammenhang

3,                                       giobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überwinden, aufschieben, zögern, verzögern, verschieben

3,                                       giougazorftōn*, giougazorhtōn*, giougazorahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren

3,                                       giozfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Gießkanne, Kanne, Krug (M.) (1), Ölkännchen

3,                                       girehho*, girecho*, ahd., Adv.: nhd. ordnungsgemäß, aufrecht

3,                                       girehthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen

3,                                       gireinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, läutern, sühnen

3,                                       gireizi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufreizung, Aufstand, Auflehnung, Empörung

3,                                       girheit, ahd., st. F. (i): nhd. Gier

3,                                       girīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. drehen, winden, verdrehen, niederbeugen, zurückwenden, zuwenden

3,                                       giriht*, ahd., st. F. (i): nhd. Rache

3,                                       girilīhho*, girilīcho*, ahd., Adv.: nhd. gierig, eifrig, beharrlich, inständig, unablässig

3,                                       girīman*, ahd., st. V. (1a): nhd. gehören, zählen, gerechnet werden, zuteil werden

3,                                       girīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ritzen, einritzen, darstellen

3,                                       girobo*, *grobo, ahd., Adv.: nhd. tief, dumpf

3,                                       girōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten

3,                                       girōten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. röten, rot färben

3,                                       giroubino*, ahd.?, Sb.: nhd. Handraub, Plünderung

3,                                       girunnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lab, Gerinnung, Gerinnungsmittel

3,                                       giruobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zählen, aufzählen

3,                                       giruorīg*, ahd., Adj.: nhd. „rührig“, frisch, blühend

3,                                       gisalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, bestreichen

3,                                       gisarawa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ausrüstung, Kriegsgerät

3,                                       gisēlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beseelen, beleben, ermuntern

3,                                       gisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden, schicken, versenden, zukommen lassen, schütten

3,                                       gisihhurōn*, gisichurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entschuldigen, sichern, sicher stellen, freisprechen, entlasten

3,                                       gisinkan*, gisincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. sinken, sich niederlassen, niedersinken, eindringen

3,                                       gisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „sinnen“, streben, gehen, emporstreben

3,                                       gisippo*, gisibbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter, Verbündeter

3,                                       gisizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sitz, Gebiet, Bezirk, Bereich

3,                                       giskenken*, giscenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschenken, zu trinken geben

3,                                       giskutten*, giscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schütten“, heftig schütteln, rütteln, erzittern machen, schwingen, erschüttern

3,                                       gislintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schlingen (V.) (2), verschlingen, einsaugen, herunterschlucken

3,                                       gismag*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, schmackhaft

3,                                       gismakkēn*, gismackēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmecken, Geschmack von sich geben, würzen

3,                                       gismakko*, gismacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschmack

3,                                       gisol, ahd., st. N. (a): nhd. Suhle, Pfuhl, Lache (F.) (1)

3,                                       gisopfo*, gisopho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Abfall, Auswurf, Unrat, Unreinigkeit, Unflat, Spreu, Mischfutter

3,                                       gispreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verbreiten“, ausstrecken, fortpflanzen, bekannt machen

3,                                       gistātigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. festigen, bestätigen, stützen, unterstützen, befestigen, feststellen, begründen

3,                                       gistekken*, gistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stecken, lagern, aufschlagen, töten, durchbohren, festhalten

3,                                       gistelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gestell, Gerüst, Einstellvorrichtung, Lage, Sternbild

3,                                       gistellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stellung, Lage, Feststellung

3,                                       gisternōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gestirnt, mit Sternen geschmückt

3,                                       gistouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, forttreiben, verwirren, vertreiben, durcheinanderwirbeln

3,                                       gisūrēn, ahd., sw. V. (1a): nhd. säuern, sauer machen, scharf machen, zur Gärung bringen, sauer werden, bitter werden

3,                                       giswiftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstummen, ruhig bleiben, stillschweigen, träge bleiben

3,                                       giswīo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwager

3,                                       gitafali*, gitavali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Täfelung, Gebälk, Bretterwerk, getäfelte Decke, Vertäfelung

3,                                       gitātrahha*, gitātracha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschichte, Geschichtsschreibung

3,                                       gitreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. treffen, jemandem gelegen sein (V.), zielen

3,                                       gitriofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. triefen, tropfen, träufeln, sich ergießen

3,                                       gitriuwilīhho*, gitriuwilīcho*, gitriulīhho*, ahd., Adv.: nhd. treu, getreu, aufrichtig, getreulich

3,                                       gitwalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, sich verzögern, sich verspäten, verweilen

3,                                       giunfruoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betören, abstumpfen, stumpf machen, unverständlich machen

3,                                       giunmagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht können, kraftlos werden, schwach werden, kraftlos niedersinken

3,                                       giunmahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geschwächt werden, ohnmächtig werden, kraftlos werden, ermatten

3,                                       giunreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen, verletzen, beflecken, schänden

3,                                       giuobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebrauch, Übung, Benutzung, Wohnen, Siedlung, Prüfung

3,                                       giurdriozōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdrießen, peinigen, drängen, bedrängen, bedrücken, plagen, zerknirschen

3,                                       giurkundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezeugen, bekunden, eindringlich warnen, beschwören

3,                                       giwankōn*, giwancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken, wankend werden

3,                                       giwant* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Bewandtnis, Beschaffenheit, Bescheid, Maß

3,                                       giwara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtsamkeit, Schutz, Gewähr, Sicherheit

3,                                       giwaralīh*, ahd., Adj.: nhd. aufmerksam, sorgsam, sorgfältig, wissbegierig, gehütet, geschützt

3,                                       giwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Redlichkeit, Rechtschaffenheit

3,                                       giwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. achten auf, sich bewahren, sich vorsehen

3,                                       giweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bewegen, berühren, regen, erheben, ins Wanken bringen, erschüttern, entfachen

3,                                       giwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geruhen, für wert halten, zulassen

3,                                       giwerk*, giwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Werk“, Dichtung (F.) (2), Erdichtung, Hervorbringung, Gestaltetes

3,                                       giwerkōn*, giwercōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „werken“, handeln, tun, wirken, bewirken

3,                                       giwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. gern, willig, bereitwillig, bereit

3,                                       giwittōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. binden, ordnen, mit einer Kopfbinde versehen (V.), umwinden, Diadem aufsetzen

3,                                       giwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weise werden, verständig werden, wissen, können, befähigt sein (V.), geeignet sein (V.), einer Sache fähig sein (V.), etwas betreiben, verständig werden

3,                                       giwunst*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Gewinn“, Erwerb, Erlangung, Vermögen

3,                                       giwuntannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krümmung, Windung, Gewinde

3,                                       gizāmida, ahd., st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Zugänglichkeit, Vereinbarung, Übereinstimmung, Übereinkommen, Versöhnung

3,                                       gizamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zähmen, bezwingen, bändigen, gefügig machen

3,                                       gizeinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen, bezeichnen, bedeuten, kundtun, erklären, umgeben

3,                                       gizeltwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeltwache“, Laubhüttenfest

3,                                       gizemen*, gizemmen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zähmen, bezwingen, bändigen, gefügig machen

3,                                       gizil*, ahd., st. N. (a): nhd. Ziel, Grenzzeichen

3,                                       giziugili*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Zeug“, Gerät, Hausrat, Hausgerät, Gepäck

3,                                       gizoganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bildung, Erziehung, Verzierung, Wohlerzogenheit

3,                                       gizukkōn*, gizuckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenschrumpfen, runzelig machen, rupfen, abrupfen

3,                                       gizumftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinigen, vereinbaren, einigen, verbinden, sich eidlich verbinden

3,                                       glanzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glänzen, schimmern, strahlen, erstrahlen, bestrahlen, bescheinen

3,                                       glasougi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Glasäugigkeit“, Leukom, Star (M.) (2)

3,                                       glīm, ahd., st. M. (a?): nhd. Glühwürmchen, Glanz

3,                                       glīzamo*, glizamo*, glizzamo*, glīzemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Glanz

3,                                       gnarrun, ahd., Sb.: nhd. Kahn, kleines Schiff, Nachen, leichtes Kaperschiff

3,                                       gniffen*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. jucken, kratzen, zwicken

3,                                       goldfingar*, ahd., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger

3,                                       goldstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Goldstein“, Topas, goldfarbiger Edelstein

3,                                       gotaforhtal*, gotaforahtal*, ahd., Adj.: nhd. gottesfürchtig

3,                                       gotalīhhī*, gotalīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gottheit, Göttlichkeit, Göttliches

3,                                       gotkundlīhho*, gotkundlīcho*, ahd., Adv.: nhd. göttlich, durch Gott, von Gott, durch göttliche Fügung

3,                                       gotspellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „evangelisieren“, das Evangelium verkündigen

3,                                       gougalheit*, goukalheit*, goucalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gaukelei, Zauberei, Weissagung, Blendwerk

3,                                       gōzopfar*, gōzophar*, ahd., st. N. (a): nhd. Trankopfer, Gussopfer, Opferguss, Opfer

3,                                       granasprungi*, ahd., Adj.: nhd. erwachsen Adj., reif, mannbar, jugendlich, milchbärtig, mit sprießendem Barthaar

3,                                       granso, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnabel, Schnauze, Schiffsschnabel, Vorderteil des Schiffes

3,                                       grasag*, ahd., Adj.: nhd. grasig, grasreich, grasbewachsen, grasgrün

3,                                       grasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grasen, weiden (V.), abweiden, Gemüse pflanzen, anpflanzen

3,                                       grātag*, ahd., Adj.: nhd. gierig, lechzend, klaffend, staunend

3,                                       gratare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. kratzen

3,                                       grāwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ergrauen, grau sein (V.), weißlich sein (V.), silbrig schimmern

3,                                       grāwīn* (1), ahd., Adj.: nhd. grau, alt

3,                                       greander, ahd.?, Sb.: nhd. Andorn

3,                                       grebil (2), ahd., st. M. (a): nhd. Grabscheit, Schaufel, Pfahl?

3,                                       gremizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wüten, Brüllen, Knurren

3,                                       grinti*, grint, ahd., Adj. (?): nhd. grindig, glatzköpfig, kahlköpfig

3,                                       grīs, ahd.?, Adj.: nhd. grau, greis, grauhaarig

3,                                       grōzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Größe, messbare Größe, Dicke

3,                                       grōzletihha*, grōzleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Großklette

3,                                       grōznezzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Taubnessel, Brennessel?

3,                                       grunnizōd*, grunnizōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grunzen

3,                                       gruobilīn*, gruobilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Grüblein“, kleine Höhlung, kleine Vertiefung, Riss

3,                                       gruozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Satz, Aussagesatz, Anregung, Anstoß

3,                                       gruozisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Reizung, Erregung, Anreizung, Lust, Beschwernis

3,                                       hakka*, hacka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hacke (F.) (2), Haken

3,                                       halbgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbgott

3,                                       halbman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Halbmann“, Eunuch, Kastrat

3,                                       hālī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glätte, Steile, gefährliche abschüssige Stelle

3,                                       hālingon, hālingūn, ahd., Adv.: nhd. heimlich, insgeheim, im geheimen

3,                                       halsbant, ahd., st. N. (a): nhd. Halsband, Halsfessel

3,                                       halsberga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Halsberge“, Halsschutz, Brustpanzer

3,                                       halsfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Halstuch, Schultertuch, Binde

3,                                       halspfuluwīn*, halsphuluwīn*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kopfkissen

3,                                       halsslegilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ohrfeigen, schlagen

3,                                       halssuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Halserkrankung

3,                                       halta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußfessel, Spannkette

3,                                       hamo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Hamen (M.) (2), Fangnetz, Gewand

3,                                       hān*, ahd., anom. V.: nhd. haben

3,                                       hanafwurz*, ahd., st. F. (ī): nhd. eine Art Rettich?

3,                                       hanakrāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Hahnenschrei

3,                                       hangiasko*, ahd.?, Sb.: nhd. Hängenachen

3,                                       hantfol (1), ahd., st. F. (i): nhd. Handvoll, Bündel

3,                                       hantilla, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Handtuch, Serviette

3,                                       hantlāz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Freilassung, Freigelassener, Freier (M.) (1)

3,                                       hantreihhida*, hantreichida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handreichung“, Verschwörung

3,                                       hantslag*, hantslac*, hantaslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Handschlag“, Ohrfeige, Beifallklatschen

3,                                       hantsuht, ahd., st. F. (i): nhd. Handgicht

3,                                       hārbant, ahd.?, st. N. (a): nhd. Haarband

3,                                       hāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. behaart sein (V.) (= gihārit wesan), langhaarig (= gihārit), grannig (= gihārit)

3,                                       harmida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück, Not, Elend, Drangsal

3,                                       harmisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, beleidigen, misshandeln, Unrecht zufügen

3,                                       hartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „härten“, sich verhärten, hart werden, rauh werden, harren, ausharren, verharren

3,                                       hartmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Strenge, Hartnäckigkeit

3,                                       harttrugilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Hartriegel, roter Hartriegel

3,                                       harzoli*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. „Harzöl“, Pech

3,                                       hasalahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Haselgebüsch

3,                                       hasalgans*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. Haselhuhn

3,                                       hasenfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Hasenklee, Nelkenwurz

3,                                       hefigī*, hevigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewicht (N.) (1), Ansehen, Macht

3,                                       hefīgo*, hevīgo*, ahd., Adv.: nhd. schwer, gewichtig, übel, hochfahrend, hochmütig

3,                                       hefil*, hevil, ahd., st. M. (a): nhd. Sauerteig, Hefe

3,                                       hefo* (1), heffo*, hevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hefe, Bodensatz

3,                                       hei (1), ahd., Interj.: nhd. doch, auch

3,                                       hei (2), ahd., st. N. (ja?): nhd. Brennen, Hitze, Kornbrand

3,                                       heida* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Heide (F.) (1)

3,                                       heilagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligung, Heiligtum, Dankopfer

3,                                       heilhafti*, ahd., Adj.: nhd. heilbringend, erlöst

3,                                       heilhoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Herbstzeitlose

3,                                       heilisamo*, heilsamo, ahd., Adv.: nhd. heilsam, zum Heil gereichend, unter günstigen Vorzeichen, gesund

3,                                       heima, ahd., st. F. (ō): nhd. Heim, Heimat, Wohnsitz

3,                                       heimaheizo*, ahd.?, M.: nhd. „Heimheißer“, Heimführer

3,                                       heimburgo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heimbürge“, Bauermeister, Vorsteher, Gemeindevorsteher, Aufseher

3,                                       heimilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille, Zikade

3,                                       heimkwenela*, heimkonila*, heimquenela*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quendel, Feldthymian, Bohnenkraut

3,                                       heimwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Heimat, Gastfreundschaft

3,                                       heisēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heiser sein (V.)

3,                                       helfantlūs*, elefanteslūs*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Elefantenlaus“, Frucht des Elefantenlausbaumes

3,                                       helfanttior*, ahd., st. N. (a): nhd. Elefant

3,                                       hellalīh*, hellilīh*, ahd., Adj.: nhd. höllisch, unterweltlich, zur Unterwelt gehörig, der Unterwelt eigen

3,                                       hellapforta*, hellaphorta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höllenpforte, Höllentor, Pforte der Hölle

3,                                       herdgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Herdgott“, Hausgott, Hausgottheit

3,                                       herikoggo*, herikohho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerschiff, Kampfschiff

3,                                       hērist*, ahd., Adv.: nhd. erst, an erster Stelle, an oberster Stelle

3,                                       herizuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Hausfriedensbruch, Gewalttat

3,                                       hertwihsalīg*, hertwehsalīg*, ahd., Adj.: nhd. wechselnd

3,                                       hewīg*, ahd., Adj.: nhd. Heu..., wie Heu (?)

3,                                       hewiskrek*, hewiscrec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heuschreck“, Heuschrecke

3,                                       hīmahhāra*, hīmachāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ehestifterin, Kupplerin

3,                                       himilbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Himmelsbrot, Manna

3,                                       himilfiur*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelfeuer“, Feuer des Himmels

3,                                       himilgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Regenguss, Fallgitter?

3,                                       himilōn*, himilen*?, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. täfeln, färben, schmücken, bunt gewebt (= gihimilōt), getäfelt (= gihimilōt)

3,                                       himilsāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Himmelsbewohner

3,                                       himilspēra*, himilsphēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Himmelssphäre, Himmelskugel

3,                                       hinānfuri*, ahd., Adv.: nhd. fortan, von nun an, hierauf bis in die Zukunft

3,                                       hintanontīg*, ahd., Adj.: nhd. hinten befindlich, hintere, rückwärts gewendet, Rücken (= subst.)

3,                                       hintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hindern“, herabsetzen, erniedrigen, hemmen, unterschlagen

3,                                       hintarskrenkida*, hintarscrenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinterlist, Betrug, Tücke, Verspottung

3,                                       hintarsprāhhōn*, hintarsprāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, jemanden verleumden

3,                                       hiofan*, hiufan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trauern, klagen, jammern, beklagen, beweinen

3,                                       hiofdorn, hiufdorn*, ahd., st. M. (a): nhd. Heckenrose, Hundsrose

3,                                       hirlīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, rasch, funkelnd

3,                                       hirnibolla, ahd., sw. F. (n): nhd. Hirnschale, Schädel

3,                                       hirnskal*, hirnscal*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Hirnschale

3,                                       hirtilīh*, hirtlīh*, ahd., Adj.: nhd. Hirten..., zu den Hirten gehörig, fürsorglich

3,                                       hīwisklīh*, hīwisclīh*, ahd., Adj.: nhd. häuslich, heimisch

3,                                       hōdabalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Hodensack

3,                                       hōdalōs*, ahd., Adj.: nhd. „hodenlos“, „verschnitten“, mit Kryptorchismus behaftet

3,                                       hofarohti, hovarohti*, ahd., Adj.: nhd. höckrig, bucklig

3,                                       hogezzunga*, hogazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinnen, Gedanke

3,                                       hōhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höhe, Gipfel

3,                                       hōhsang, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, hoher Gesang

3,                                       holdlīh, ahd., Adj.: nhd. „hold“, freundlich, barmherzig, vertraut, freundschaftlich

3,                                       holko*, holco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lastschiff

3,                                       holzmugga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eule, Hornisse (?)

3,                                       hōni*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schimpflich, schmachbedeckt

3,                                       hōnkustīg*, ahd., Adj.: nhd. arglistig, hinterlistig, verschlagen Adj., verderblich

3,                                       horneiz, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Hornisse

3,                                       hornoht*, ahd., Adj.: nhd. „hornig“, gehörnt, mit Hörnern versehen

3,                                       horotrugil*, hortragil, hortrugil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel

3,                                       horotūba*, hortūba*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Rohrdommel, Holztaube (?), Rohltaube

3,                                       hosanestila, ahd., st. F. (ō): nhd. Strumpfband, Beinbinde

3,                                       houbitburg*, ahd., st. F. (i): nhd. Hauptstadt, Metropole

3,                                       houbitgibenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Hauptbinde“, Kranz, Diadem, Girlande

3,                                       houbithaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hauptgrund, Ursprung, Autorität

3,                                       hufaren*, huvaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufhäufen, aufgehäuft (= gihufarit), auftürmen, aufgetürmt (= gihufarit)

3,                                       hugulīh*, ahd., Adj.: nhd. erfreulich, froh machend

3,                                       hugulust*, ahd., st. F. (i): nhd. Gesinnung

3,                                       hullilahhan*, hullilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Hülle, Schleier, Schleiertuch, Überwurf, Decke

3,                                       humerāl, ahd., st. N. (a): nhd. Humerale, Schultertuch, priesterliches Obergewand

3,                                       humerāle, lat.-ahd.?, st. N. (ja?): nhd. Humerale, Schultertuch, priesterliches Obergewand

3,                                       humularium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Hopfengarten

3,                                       hungarigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hunger

3,                                       hūnisk*, hūnisc*, ahd., Adj.: nhd. hunnisch, ungarisch, heunisch

3,                                       huntestilli*, hunttilli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hundskamille, Möhre

3,                                       huohilīn*, huohilī*, huolī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pflüglein“ (?), kleiner Pflug?, kleiner Acker?, Ackerfurche?

3,                                       huoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. huren, Unzucht treiben

3,                                       huorlīh*, ahd., Adj.: nhd. lüstern, geil

3,                                       huostōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. husten

3,                                       huotifaz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schiffsgang, Stauraum im Schiff

3,                                       hurskida*, hurscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eifer, Fleiß, Schnelligkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, eifrige Bemühung

3,                                       hūsfogat*, ahd., st. M. (a): nhd. Mesner, Küster, Aufseher, Hausverwalter

3,                                       hūshēriro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausherr, Hausvater, Herr eines Anwesens

3,                                       hūtilīn*, hūtilī, hūtil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häutlein“, Fellein, kleines Fell

3,                                       iderzun*, lang., st. M. (i?): nhd. Flechtzaun, Etterzaun

3,                                       ihilla*, ihhilla*, ichilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen

3,                                       inbifāhan*, ahd., red. V.: nhd. „umfangen“, umschlingen, umstricken, verwickeln

3,                                       inbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „binden“, einbinden, anbinden

3,                                       inblantan* (1), ahd., red. V.: nhd. auferlegen, beimischen

3,                                       inburti*, ahd., Adj.: nhd. gebürtig, abstammend, einheimisch, eingeboren

3,                                       indāht, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht, Streben, zielstrebiges Denken

3,                                       indisk*, indisc*, ahd., Adj.: nhd. indisch, aus Indien

3,                                       ineihhan*, ineichan*, ahd., red. V.: nhd. opfern, weihen, abschlachten, schlachten, zusprechen

3,                                       influz*, ahd., st. M. (i): nhd. Fluss, Strömung

3,                                       ingagangān*, ahd., anom. V.: nhd. hingehen, entgegenkommen, zusammentreffen

3,                                       ingagangangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen, entgegenkommen, zusammentreffen

3,                                       ingaganspirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gegenstützen“, widerstreben, entgegenstemmen, sich widersetzen

3,                                       ingagansprehhan*, ingagansprechan*, ingaganspehhan*, ahd., st. V. (4): nhd. „gegensprechen“, vorhalten, vorwerfen, entgegnen, vorbringen

3,                                       ingaganstān*, ingaganstēn*, ahd., anom. V.: nhd. entgegenstehen, im Wege stehen, hinderlich sein (V.), hindern, behelligen, sich richten auf, sich entgegenstrecken

3,                                       ingaganwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entgegenwerfen, entgegenschleudern, vorwerfen

3,                                       ingegini, ahd., Präp., Adv.: nhd. entgegen, gegenüber, gegen, im Hinblick auf, im Vergleich zu

3,                                       ingileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einleiten“, einführen, heimlich einführen, hineinbringen, einfügen, auflegen

3,                                       ingisniti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Zerschnittenes, Innerei

3,                                       inheim*, ahd., st. N. (a): nhd. Ort, Heim, Heimat

3,                                       inhenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Handinneres, Höhlung der Hand, hohle Hand

3,                                       inneliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. verborgen liegen, drinnen bleiben, drinnen liegen

3,                                       inneman* (1), ahd., st. V. (4): nhd. einnehmen, an sich nehmen, aufnehmen

3,                                       innida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Inneres, Eingeweide

3,                                       inpfliht*, inphliht*, ahd., st. F. (i): nhd. Obhut, Fürsorge, Pflege

3,                                       inswuoza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Engelsüß

3,                                       intbrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. entziehen, erwachen, aufwachen

3,                                       intfengida*, infengida, ahd., st. F. (ō): nhd. Empfang, Aufnahme, Behälter

3,                                       intknupfen*, inknupfen*, intknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „aufknüpfen“, lösen, entgürten, aufschnallen

3,                                       intmahhōn*, intmachōn*, inmahhōn*, inmachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. freimachen, wegmachen, sich freimachen, eine Verbindung auflösen, trennen, entfernen

3,                                       intspanan*, inspanan, ahd., st. V. (6): nhd. verlocken, weglocken, anlocken, verführen, abwendig machen, hinausstoßen

3,                                       intwāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkleiden

3,                                       intwehsalen*, intwihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwechseln, abwechseln, umkehren

3,                                       inwartigī*, ahd., st. F.: nhd. Inneres, Eingeweide, das Innerste

3,                                       inwertes*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, inwärts, innig, im Innern, im Innersten, bis aufs Mark

3,                                       iogiweri*, ahd., Adv.: nhd. ganz und gar, überall

3,                                       iowesantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesen, Wesen einer Sache, Unvergänglichkeit, Immerwährendes

3,                                       irbeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einfordern, eintreiben, abnötigen

3,                                       irbetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erbitten, erflehen, anflehen, durch Beten erlangen

3,                                       irbītan, ahd., st. V. (1a): nhd. warten, erwarten, einer Sache standhalten

3,                                       irblāsan*, ahd., red. V.: nhd. ausblasen, ausatmen

3,                                       irblintēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erblinden, verblendet sein (V.), verblendet werden

3,                                       irbōren*, ahd., sw. V. (1): nhd. anfangen, sich aufmachen

3,                                       irbrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „erbrennen“, entbrennen, erglühen

3,                                       irbruogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken

3,                                       irdrukken*, irdrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdrücken, erwürgen

3,                                       irfriosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erfrieren, erstarren

3,                                       irgeilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übermütig werden, sich überheben, erheben

3,                                       irgremmizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grollen, zürnen, zornig werden, brummen, ergrimmen

3,                                       irhalōn*, urhalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herbeiholen, fordern, einfordern

3,                                       irharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rufen, schreien, aufschreien, als verloren beklagen

3,                                       irheiēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausdörren, austrocknen, versengen

3,                                       irkennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erkenntnis, Erkennen, Kennzeichen, Merkmal

3,                                       irkripfen*, irgripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergreifen, wegnehmen, fortreißen, packen

3,                                       irkuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kühlen, befreien von, erkalten, erfrischen, erquicken, erleichtern, mäßigen

3,                                       irkuolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kühl werden, erkalten, kaltblütig sein (V.)

3,                                       irmuodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, ermatten, erschöpft werden, nachlassen

3,                                       irnamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. berühmt (= irnamōt), anerkannt (= irnamōt)

3,                                       irneman*, ahd., st. V. (4): nhd. herausnehmen, herausschlagen, fortschaffen

3,                                       irōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. veröden, verwüsten

3,                                       irrātanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Streitfrage, Begründung

3,                                       irredinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beschreiben, ausmalen, erörtern, erzählen

3,                                       irruofan*, ahd., red. V.: nhd. ausrufen, schreien, rufen

3,                                       irsīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „ausseihen“, versiegen, austrocknen

3,                                       irskerran*, irscerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. abschaben, auskratzen, vertilgen, ausrotten

3,                                       irskimbalēn*, irscimbalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verschimmeln“, vergehen, verkommen, hinfällig werden

3,                                       irskouwōn*, irscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschauen, erblicken, sehen, durchmustern

3,                                       irskrudilōn*, irscrudilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. untersuchen, durchsuchen, erörtern, besprechen

3,                                       irslaffēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erschlaffen, ermatten, auflösen, matt werden, glanzlos werden

3,                                       irspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. anlocken, verführen, verleiten, für sich gewinnen

3,                                       irsperrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufschwellung

3,                                       irsuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aussondern, trennen, entfernen, wegschaffen, verhindern

3,                                       irsuohhāri*, irsuochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Sucher“, Prüfer, Einforderer, Eintreiber

3,                                       irteilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil, Entscheidung, Ratschluss, Gericht (N.) (1)

3,                                       irtōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten, dem Tod ausliefern

3,                                       irtrinkan*, irtrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ertrinken, betrunken (= irtrunkan)

3,                                       irtrukkanēn*, irtruckanēn*, irtrokkanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. austrocknen

3,                                       irtwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzögern, übergehen

3,                                       irwermen*, irwarmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwärmen, erhitzen

3,                                       irwīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. schwächen, zermürben, herunterkommen

3,                                       irwintōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln, schwenken, lüften, emporschleudern, erörtern?

3,                                       irwīsan*, urwīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vermeiden, ausweichen, entweichen

3,                                       irwortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verkommenheit, Nichtsnutzigkeit, Niedergeschlagenheit, Absterben, Nichtigkeit

3,                                       irwurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, ausrotten, vertilgen

3,                                       irwurzōn*, urwurzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, vertilgen

3,                                       irzurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erzürnen, zornig werden

3,                                       īsarnazzasi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eisenzeug, Eisengerät, eisernes Werkzeug

3,                                       īsarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagen (V.), mit Eisen beschlagen Adj. (= giīsarnit), gepanzert (= giīsarnit)

3,                                       īsarnhalta*, īsanhalta*, īsarnhilta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eisenschelle, Eisenfessel, eiserne Fessel, Beinschelle, Fußfessel

3,                                       īsarnnagal*, īsannagel*, ahd., st. M. (ī): nhd. Eisennagel, eiserner Nagel

3,                                       itaniuwi*, itniuwi*, ahd., Adj.: nhd. erneuert, aufgefrischt, frisch

3,                                       itslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Rückschlag, Rückfall, wiederkehrendes Fieber

3,                                       īwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eibe

3,                                       jahhant*, jagant*, jachant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hyazinth (ein Edelstein), Saphir, Korund?

3,                                       jārmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Januar

3,                                       jārwerk*, jārwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Jahresarbeit“, Annalen, Arbeit eines Jahres

3,                                       jihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekennen, bezeugen, einen Beweis führen gegen, entscheiden lassen in Bezug auf, zum Zugeständnis einer Sache bringen

3,                                       Judea* (1), ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Juden

3,                                       jukkilōn*, juckilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jucken, reizen, gelüsten

3,                                       jukundlīh*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, lieblich

3,                                       kalkaturhūs*, kalcaturhūs*, kelterhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Kelterhaus, Kelter

3,                                       kampfheit*, kamphheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kampf, Kriegsdienst, kämpferische Einsatzbereitschaft

3,                                       kanali*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Kanal“, Rinne, Gosse, Wasserrinne

3,                                       kankur*, kancur*, kankar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Krebs (Tier bzw. Krankheit), Karzinom

3,                                       kannata*, kanta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kanne, Schale (F.) (2), Trinkgefäß, Krug (M.) (1)

3,                                       kantar*, ahd., st. N. (a): nhd. Kauterium, Brenneisen, Griffel

3,                                       kapf*, kaph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Höhe, Anhöhe, Gipfel

3,                                       kapitulōn*, kapitalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreiben, betiteln, bezeichnen

3,                                       kariōfel, ahd.?, Sb.: nhd. Nelkenwurz

3,                                       karruh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Karre, Wagen, Kutsche

3,                                       karst, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Karst (M.) (1), Hacke (F.) (2), Pflugschar

3,                                       kāsifaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Käsefass“, Käsegefäß, Käseform, Käsekorb

3,                                       kāsilubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lab

3,                                       kastel, ahd., st. N. (a): nhd. Burg, Kastell, Festung, Stadt, Ortschaft

3,                                       kastināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Goldschmied, Edelsteinfasser, Juwelier, Getreideempfänger der Kornspeicher

3,                                       kazzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Katze, Kater (M.) (1)

3,                                       kebisling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kebskind, uneheliches Kind, nichteheliches Kind, Nebenbuhler

3,                                       kebisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kebsen“, Konkubinat treiben, huren, in wilder Ehe leben

3,                                       keinke?, kainke?, ahd., Sb.: nhd. Schminke

3,                                       keltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kälte

3,                                       kemben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kämmen, Wolle krempeln, karden

3,                                       ketti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grab, Gruft

3,                                       kil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Porree, Lauch, Lauchzwiebel

3,                                       kilbur*, ahd., Sb.?: nhd. Lamm, weibliches Schaflamm

3,                                       kīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorsprießen, hervorsprossen, aufblühen, keimen, hervorbringen, sich freuen

3,                                       kindlīh*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich, jung, kindisch, unreif

3,                                       kinnibrakko*, kinnibracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kinnbacke, Kinnlade, Kiefer (N.), Wange

3,                                       kirihman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Kirchenmann“, Pfarrer, Priester, Geistlicher

3,                                       kistilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Kistlein, Kistchen, kleine Truhe

3,                                       kizzilīn* (1), kizzilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kitzlein“, Zicklein, Ziege, junge Ziege, Geißlein

3,                                       klafāta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Getöse, Zerbersten

3,                                       klafleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Getöse, Donnerklang

3,                                       klanknestila*, klancnestila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stirnband

3,                                       kleb* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleber, Kleister, klebriger Stoff, klebrige Streichmasse

3,                                       klebanezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Netz

3,                                       kleffil*, klepfil*, klephil*, ahd., st. M. (a): nhd. Klöppel, Glockenklöppel, Lärminstrument, Plektron

3,                                       kleibar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kleber, Leim, Erdpech, Harz, Erdharz

3,                                       klein*, ahd., Adj.: nhd. klein, zart, scharfsinnig

3,                                       kleinlistīg*, ahd., Adj.: nhd. schlau, klug, listig, schlau, geschickt

3,                                       klōstar*, ahd., st. N. (a): nhd. Kloster, Klause, Verschluss

3,                                       klungilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Knäuel, Kügelchen, Kugel

3,                                       knet*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Knetmasse, Masse, Klumpen (M.), Packen

3,                                       knuosal*, ahd., st. N. (a): nhd. Geschlecht, Nachkommenschaft

3,                                       kof*, ahd., st. M. (a?): nhd. Rundung, Windung, Kehlkopf?, Kropf?

3,                                       koggo*, kokko*, kohho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kogge, Schiff

3,                                       koloro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Cholera“, Bauchweh, Koller (M.), Zorn, Wut

3,                                       kōlsaf, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kohlsaft, Saft vom Kohl

3,                                       kopfilīn*, kophilīn*, kupfilī*, kuphilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Becher, Trinkgefäß, Schale (F.) (2)

3,                                       kopfina*, kovina*, kofenna*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Korb, Tragkorb

3,                                       kōr, ahd., st. M. (i?): nhd. Chor (M.) (1), Chorgesang, Reigentanz, Chor (M.) (2)

3,                                       kōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Streitsache, Gespräch, Rede, Erzählung

3,                                       kōsi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Rede, Redeweise, Gespräch, Äußerung

3,                                       kottana*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte

3,                                       koufāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Kaufmann, Kleinhändler

3,                                       koufstat*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Kaufstätte, Marktplatz, Handelsplatz

3,                                       koufunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkauf

3,                                       koz (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kotze, grober wollener Überzug, Kapuzenmantel

3,                                       kraftlīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, groß, gewaltig, heftig, kräftig, mächtig, wichtig, bedeutsam

3,                                       krah*, krak*, krac*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Krach, lautes Geräusch, Krachen, Getöse

3,                                       krakko*, krago*, kracko*, krahho*, kracho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Harpune, Haken (M.), zweizinkige Gabel

3,                                       kreiz, ahd., st. M. (a): nhd. Kreis, Umkreis, Einritzung

3,                                       kressa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kresse (F.) (1), Gartenkresse, Brunnenkresse

3,                                       kretto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Korb

3,                                       krewilīn*, krouwilīn*, krouwilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Gäbelchen, Dreizäcklein, kleine Gabel, dreizackige Gabel

3,                                       krīda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kreide

3,                                       krieg*, krēg*, ahd., st. M. (a?): nhd. Anstrengung, Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit, Starrsinn

3,                                       kriehhiskpeh*, kriechiscpeh*, krispeh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kolophonium, Balsamharz

3,                                       kriohhan*, kriochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. kriechen

3,                                       krosila*, krosla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Knorpel, Knorpelmasse

3,                                       krot, ahd., st. F. (i): nhd. Kröte

3,                                       krouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerteilen, kratzen, zerkratzen, aufkratzen, zerfleischen, abreißen

3,                                       kuhmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kochtopf, Wärmetopf, Kochgefäß mit Füßen

3,                                       kūmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, jammern, trauern

3,                                       kunawid*, ahd., st. F. (i): nhd. Fessel (F.) (1), Kette (F.) (1), Kettchen

3,                                       kundo* (2), kundeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Künder, Verkünder, Verkündiger, Engel, Zeuge

3,                                       kunnizalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Genealoge, Stammbaumverfasser

3,                                       kuohhil*, kuochil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Küchlein“, Kuchen, Feingebäck, Fladen, Striezel

3,                                       kuowurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schuttbingelkraut

3,                                       kupresboum*, kupferboum*, kupherboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Zypresse

3,                                       kurdewān*, kordewān*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Korduan, Korduanschuh, Sandalen aus Korduanleder

3,                                       kurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entkörnen“, entkernen, dreschen

3,                                       kurs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kurs, Übung, Cursus, Gebetsübung, Stundengebet, geistliche Übungen

3,                                       kurzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kürzen, abkürzen, verkürzen, kurz fassen, vermindern, verringern

3,                                       kūsk*, kūsc*, ahd., Adj.: nhd. keusch, tugendhaft

3,                                       kussilī*, kussilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kisslein“, Kopfkissen, kleines Kissen, kleines Kopfkissen

3,                                       kusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schätzen, bewerten, auf die Probe stellen, in Versuchung führen

3,                                       kuzzilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kitzeln, Reiz

3,                                       kwekkēn*, quecken*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich beleben, neu belebt werden, leben, lebendig sein (V.), Leben zeigen, lebhaft werden

3,                                       kwekkī*, queckī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leben, Lebendigkeit, Lebenskraft, Beweglichkeit

3,                                       kwemaling*, quemaling*, ahd., st. M. (a): nhd. Ankömmling, Fremdling, Fremder

3,                                       kwenaman*, quenaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Ehemann“, Pantoffelheld

3,                                       kwitinboum*, quitinboum, ahd., st. M. (a): nhd. Quittenbaum

3,                                       lāgellīn*, legeln, ahd., st. N. (a): nhd. Fläschlein, kleine Flasche, Fässchen

3,                                       lān*, ahd., red. V.: nhd. lassen, freilassen

3,                                       langan*, ahd., Adj. (?): nhd. lang

3,                                       Langbarton*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Langobarden

3,                                       langmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Langmut, Nachsicht, große Geduld

3,                                       langsamo*, ahd., Adv.: nhd. lange, langsam

3,                                       langseimī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Länge“, Dauer, Lebensdauer

3,                                       lantbigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landbebauer“, Landbewohner, Landmann, Siedler

3,                                       lantuobo, ahd., sw. M. (n): nhd. Landmann, Landbewohner, Siedler

3,                                       lappo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. flache Hand?, Ruderschaufel, Ruderblatt

3,                                       lastarbāri*, ahd., Adj.: nhd. tadelnswert, verdammenswert, verurteilungswürdig

3,                                       laubia*, lat.-lang., st. F. (jō?, ō?): nhd. Laube

3,                                       lazī*, lazzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Langsamkeit, Trägheit

3,                                       lazōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, verzögern, sich langsam bewegen, langsam sein (V.), träge sein (V.)

3,                                       lē (1), lēo, ahd., Interj.: nhd. ach, leider, heil

3,                                       lebarmeri*, lebirmeri*, libermeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lebermeer, geronnenes Meer

3,                                       lebarstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Hebekies?, Leberkies?

3,                                       leffur*, ahd., st. M. (a): nhd. Lippe, Lefze

3,                                       Leh*, ahd., st. N. (a?, i?)=ON: nhd. Lech

3,                                       leida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage, Beschuldigung, Anfechtung

3,                                       leisinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nacheifern, sich richten nach

3,                                       leitido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer, Geleit

3,                                       leito, ahd., sw. M. (n): nhd. Leiter (M.), Führer, Leittier

3,                                       lekken*, lecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. benetzen

3,                                       lenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. landen, anlegen, anlanden, hinsteuern, an Land ziehen

3,                                       lentinwurz*, lentiwurz*, ahd., st. F. (i)?: nhd. „Lendenwurz“, stumpfblättriger Ampfer

3,                                       lenzin, langezen*, lengizin*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lenz, Frühling

3,                                       lenzisk*, lenzisc*, langezisk*, ahd., Adj.: nhd. frühlingshaft, Frühlings...

3,                                       lēwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hügel, Aufschüttung, Aufhäufung, Erhöhung, Damm

3,                                       lewinkilīn*, lewinkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Löwlein, kleiner Löwe

3,                                       lewinna* (2), louwin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Löwin

3,                                       lībfestīgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, lebendig machen

3,                                       lībleitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nahrung, Unterhalt, Lebensunterhalt, Essen

3,                                       lidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gliederer“, „Zerstückler“, Metzger, Fleischer, Metzger, Henker

3,                                       Lier, ahd., ON: nhd. Loire

3,                                       līhhamhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Körperlichkeit, Fleischlichkeit, Menschwerdung

3,                                       līhlōa*, līhla, ahd., st. F. (ō): nhd. Körpermal, Narbe

3,                                       līhlōi, līhlawi*, līhlewi*, līhlouwī*, ahd., st. F. (i?, ī?): nhd. Körpermal, Narbe, Wundmal

3,                                       līhlokkōn*, lihlockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schmeicheln, liebkosen, ergötzen

3,                                       līhtirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erleichtern, mildern

3,                                       linden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lindern, mildern, mäßigen, besänftigen, schmeicheln, umwerben

3,                                       linia*, linna, ahd., sw. F. (n): nhd. Linie, Strich, Grenzlinie, Buchstabenreihe

3,                                       liobtāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wohltat

3,                                       liohtsamo*, ahd., Adv.: nhd. hell, einleuchtend, klar, offensichtlich

3,                                       liozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loser, Zauberer, Wahrsager

3,                                       listlīh*, ahd., Adj.: nhd. geschickt, schlau, listig, listenreich, spitzfindig, kunstreich, kunstvoll

3,                                       liumunthaftīg*, ahd., Adj.: nhd. berühmt

3,                                       liumuntīg*, ahd., Adj.: nhd. berühmt

3,                                       lohafiur*, lohafuir*, ahd., st. N. (a): nhd. Schorf, Räude, Krätze (F.) (2)

3,                                       lōrboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Lorbeer..., vom Lorbeerbaum stammend

3,                                       lotarsprāhha*, lotarsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lottersprache“, nutzloses Gerede, nutzloses Geschwätz, Totengesang

3,                                       loubīn* (1), ahd., Adj.: nhd. laubig, belaubt

3,                                       louf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lauf, Rennen, Laufen

3,                                       lougazzen*, lougezzen*, lougizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lodern, lohen, flammen

3,                                       lougna, ahd., st. F. (ō): nhd. Leugnen

3,                                       louhfaso*, louhhesfaso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lauchfaser

3,                                       louhhesfesa*, louchesfesa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lauchfaser

3,                                       loupfo*, loupho, ahd., sw. M. (n): nhd. Läufer (M.) (1), Tänzer, Fahrender

3,                                       louwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Löwe

3,                                       lōzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Los, Losen, Losung (F.) (3), Verlosung, Versteigerung

3,                                       lubbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Giftmischer

3,                                       luhhen, luchen*, liuhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. waschen, spülen, abspülen

3,                                       luhsīn*, ahd., Adj.: nhd. luchsen Adj., Luchs..., luchsartig

3,                                       lunta*, lunda, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fett, Bauchfett

3,                                       luounga*, hlōhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brüllen, Gebrüll

3,                                       lustisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, sich ergötzen

3,                                       lustlīhho, lustlīcho, ahd., Adv.: nhd. freudig, gern, auf wollüstige Weise

3,                                       lūtreistīg*, ahd., Adj.: nhd. wohlklingend, laut, wohltönend, klingend, laut schreiend

3,                                       lūttaro*, lūtaro*, ahd., Adv.: nhd. lauter, rein, klar, in Lauterkeit, in Reinheit, heiter

3,                                       luzen*, luzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmähen, tadeln, erniedrigen, herabsetzen

3,                                       lūzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verborgen sein (V.), sich verborgen halten

3,                                       luzzīgēn*, ahd., Adv.: nhd. ein wenig

3,                                       magabizzado*, magabizzido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bauchgrimmen, Bauchschmerzen

3,                                       māgmord*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Verwandtenmord, Elternmord

3,                                       mahalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sprechen“, verloben, vermählen, heiraten, vereinbaren, zur Braut nehmen, zur Frau nehmen, ein Übereinkommen treffen, eine Übereinkunft treffen

3,                                       mammunta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Freundlichkeit, Wohlgefallen, Erholung, Ruhe

3,                                       managfalten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vervielfältigen, vermehren, ausbreiten

3,                                       managflahtīg*, ahd., Adj.: nhd. mannigfach, vielfältig, verschlungen

3,                                       manaheitigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschlichkeit, Freundlichkeit, Freigebigkeit, Wohltätigkeit

3,                                       mandag*, ahd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, fröhlich über, heiter, heiter über, munter, freudig

3,                                       mandalnuz*, ahd., st. F. (i): nhd. Mandel

3,                                       mandwāri*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, gutmütig, friedlich

3,                                       manninna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. „Männin“, Mannweib

3,                                       mānōdfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Monatsanfang, Neumond

3,                                       mānōdsioh*, ahd., Adj.: nhd. „monatskrank“, mondsüchtig, menstrual, menstruierend

3,                                       mānōdsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „monatskrank“, menstrual, menstruierend

3,                                       manohoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Diener, Knecht, Unfreier, Leibeigener

3,                                       marh, marah*, ahd., st. M. (a?): nhd. Pferd

3,                                       marhstal*, marahstal*, marstal, ahd., st. M. (a): nhd. Marstall, Pferdestall

3,                                       marmorīn*, mermern, ahd., Adj.: nhd. marmorn, aus Marmor

3,                                       marstekko, marstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfahl am Ufer an dem Schiffe angebunden werden, Poller

3,                                       martalus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marder

3,                                       martolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. martern

3,                                       masko*, masco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Masche (F.) (1), Netz

3,                                       mastik*, mastic, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Mastix, Harz vom Mastixstrauch

3,                                       mazzoltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Maßholderbaum“, Feldahorn

3,                                       meginīg*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, machtvoll, allmächtig, gewaltig

3,                                       meila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Makel, Fleck

3,                                       meinswart*, ahd., st. M. (i?), st. F. (i): nhd. Meineid, Falscheid

3,                                       meistarlīh*, ahd., Adj.: nhd. meisterlich, meisterhaft, kunstvoll

3,                                       meistarlīhhūn*, meistarlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. meisterhaft, kunstvoll

3,                                       meistīg* (2), ahd., Adv.: nhd. vor allem, hauptsächlich, meistens

3,                                       meizan*, ahd., red. V.: nhd. hauen, meißeln, schneiden, zerschneiden, einschneiden, durchschneiden

3,                                       melda (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Meldung“, Verrat, Anklage, Angabe, üble Nachrede

3,                                       melm*, ahd., st. M. (a?): nhd. Staub

3,                                       mennisklīh*, mennisclīh*, ahd., Adj.: nhd. menschlich

3,                                       mērheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Mehrheit“, Mehrsein, Vorrang

3,                                       merifogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Meervogel, Seevogel

3,                                       merihunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Seehund, Robbe

3,                                       meritior*, ahd., st. N. (a): nhd. Meerestier, Seetier, Meerungeheuer

3,                                       merkāt*, mercāt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Markt, Marktplatz

3,                                       merrih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Taucher? (ein Wasservogel), Säger (ein Vogel)

3,                                       mespilboum, mispelboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Mispelbaum, Mispelstrauch

3,                                       metamūnskaft*, metamūnscaft*, metamūnskaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigung, Maß, mittlerer Ort, mittlere Breite, gemäßigte Breite, Maßhalten, Mittelweg

3,                                       mētfio*, lang., st. N. (u?): nhd. „Entgeltvieh“, Brautgabe, Mitgift

3,                                       mezeimberi*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Messeimer“, Behälter als Maß für Flüssigkeiten

3,                                       meziāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Metzger, Fleischer

3,                                       mezlīh*, ahd., Adj.: nhd. „messbar“, mäßig, maßvoll, sparsam

3,                                       mezzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mäßigkeit, Maß, Enthaltsamkeit, Maßhalten, Sparsamkeit

3,                                       mezzo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer, Arbeiter im Steinbruch

3,                                       mies*, ahd., st. N. (a): nhd. Tisch, Mahlzeit

3,                                       mihhillīh*, michillīh*, ahd., Adj.: nhd. groß, großartig, herrlich

3,                                       milihha*, milicha, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Thunfisch

3,                                       miltherzi, ahd., Adj.: nhd. barmherzig

3,                                       milz, ahd., st. N. (a): nhd. Milz

3,                                       minio, ahd., sw. M. (n): nhd. Mennig, Zinnober

3,                                       minnī, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebe

3,                                       minnirunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Minderung, Verminderung, Verlust

3,                                       missibrūhhida*, missibrūchida, ahd., st. F. (ō): nhd. Missbrauch, uneigentlicher Gebrauch

3,                                       missifang*, misfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fehlgriff, Missgriff, Vergehen, Verfehlung, Schuld

3,                                       missihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich fehlverhalten, sich übel verhalten, sich aus der Fassung bringen lassen

3,                                       missilīhhōn*, missilīchōn*, ahd., sw. V. (2, 3): nhd. wechseln, unterscheiden, verschieden sein (V.), nicht übereinstimmen

3,                                       missitriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen, Verdacht, Argwohn

3,                                       missiwarbida*, missahwarbida*, missiwerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umsturz, Zerstörung, Vernichtung, Verdrehung

3,                                       missizeman*, ahd., st. V. (4): nhd. sich nicht geziemen, unvereinbar sein (V.) mit, nicht übereinstimmen

3,                                       missizumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Uneinigkeit, Streit

3,                                       mistilla*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Mistel

3,                                       mitigān*, ahd., anom. V.: nhd. mitgehen, begleiten

3,                                       mitislāf*, ahd., st. M. (a): nhd. Beischlaf

3,                                       mittar*, ahd., Adj.: nhd. mittlere, in der Mitte befindlich

3,                                       mittigart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Welt

3,                                       mittilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. der mittlere, Mittelfinger

3,                                       Moin, ahd., M.=ON: nhd. Main

3,                                       molm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Molch, Salamander, Eidechse

3,                                       molt (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Molch, Salamander, Eidechse

3,                                       morganlīh*, ahd., Adj.: nhd. morgig, morgendlich, in der Frühe

3,                                       mōrkrūt*, ahd., st. N. (iz/az)?: nhd. Echter Schwarzkümmel

3,                                       mōrlant, mōrenlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mohrenland“, Äthiopien, Land der Mohren

3,                                       mosalīh*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig

3,                                       muhsina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Tasche, Quersack

3,                                       mulināri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Müllner“, Müller

3,                                       mundilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprechen, aussprechen

3,                                       munizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln, münzen, Geld wechseln, Geld prägen

3,                                       munster, monster, ahd., st. N. (a?): nhd. Münster, Kloster

3,                                       muntar, ahd., Adj.: nhd. munter, lebhaft, behende, leicht, wach, aufgeweckt

3,                                       muntburto*, muntborto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschützer, Vertreter, Verteidiger, Schirmherr

3,                                       muodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bauch, Mieder, Leibchen

3,                                       muotersleggo*, muoterslekko*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Muttermörder

3,                                       muotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gemütsbewegung, Wut, heftige Empfindung, Leidenschaftlichkeit, Erregung

3,                                       muotōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, verlangen nach

3,                                       muotskaf*, muotscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Verbundenheit, Bündnis, Zuneigung

3,                                       murden*, morden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermorden, töten

3,                                       murdiren*, murdren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermorden, erlegen

3,                                       muriot, murigot, ahd., Sb.: nhd. Oberschenkel

3,                                       murmento*, murmunto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Murmeltier

3,                                       muruwī*, muruwīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mürbe“, Zartheit

3,                                       Musela, ahd., F.=ON: nhd. Mosel

3,                                       muska* (1), musca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sperling, Spatz

3,                                       nagado, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Nagen, eine Krankheit

3,                                       nāhgangan*, ahd., red. V.: nhd. nachgehen, folgen

3,                                       nahho*, nacho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Nachen, Boot, Flussschiff

3,                                       nāhkweman*, nāhqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. nachfolgen, nachkommen

3,                                       nāhloufan*, ahd., red. V.: nhd. nachlaufen, nacheilen

3,                                       nahtlob*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nachtlob“, Nokturn

3,                                       nahtwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Vigil, Aufbleiben, Arbeiten bei Nacht, durchwachte Nacht

3,                                       nāhwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Nähe, Gegenwart, Anwesenheit

3,                                       nasakrustila*, nasakrosla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nasenknorpel

3,                                       negillīn*, negillī*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Nelke, Gewürznelke

3,                                       Nekkar*, Neckar*, ahd., M.=ON: nhd. Neckar

3,                                       nemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Nehmer, Räuber, Fänger

3,                                       nidanentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unteres Ende, Grund, Fuß

3,                                       nidarliggen*, ahd., st. V. (5): nhd. „niederliegen“, am Boden liegen, unten liegen

3,                                       nidarsenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersenken, niederdrücken, herabsenken

3,                                       nidarsīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niedersinken, herabsinken, niederschweben, herabsteigen, abfallen

3,                                       nidarsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. kopfüber, vornübergebeut, mit gesenktem Blick

3,                                       nidarsizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „niedersitzen“, niedersinken, sich niederlassen, sich hinsetzen, herabfallen

3,                                       nidarskrikken*, nidarscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinabspringen, herabspringen

3,                                       nīdōn, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen, beneiden

3,                                       nift, ahd., st. F. (i): nhd. Nichte, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.)

3,                                       niot (1), ahd., Adj.: nhd. angenehm

3,                                       niotag*, ahd., Adj.: nhd. begierig, sehnsüchtig, verlangend

3,                                       niunōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „neunen“, neunteln, neunfach zergliedern

3,                                       nōh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Röhre, Rinne, Wasserrinne

3,                                       nordanān*, ahd., Adv.: nhd. von Norden

3,                                       nordhalbūn, ahd., Adv.: nhd. von Norden

3,                                       nōtfriunt, ahd., st. M. (nt): nhd. „Notfreund“, Freund in der Not, engster Freund

3,                                       nōthaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Not, Notwendigkeit, Drangsal

3,                                       nōtmahhunga*, nōtmachunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Notwendigkeit, notwendige Ursache

3,                                       nōtnemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Räuber, gewalttätiger Mensch

3,                                       nōtnumftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber, Gewalttäter, gewalttätiger Mensch

3,                                       nōto*, ahd., Adv.: nhd. notwendig, streng, ganz, notwendigerweise

3,                                       nōtweg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Notweg“, Durchlass, Durchgang

3,                                       numft, ahd., st. F. (i): nhd. Aufnahme, Wegnahme, Raub

3,                                       nutten*, hnutten, ahd., sw. V. (1b): nhd. schütteln, rütteln, schwingen

3,                                       oba* (2), ahd., st. N. (a?): nhd. Oben

3,                                       obanahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gipfel, Wipfel, Höhe

3,                                       obasiht*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Aufsicht“, Übersicht, Allsicht

3,                                       obaskrift*, obascrift*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschrift, Aufschrift

3,                                       obaslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fläche

3,                                       ōd*, ahd., Adj., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. verlangend

3,                                       ōdmuot*, ahd., Adj.: nhd. demütig

3,                                       offanbāri*, ahd., Adj.: nhd. offenbar, ersichtlich, klar

3,                                       offannussida, offannissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Offenheit“, Anzeichen, Andeutung, Offenbarung, Spur

3,                                       olbentāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dromedar, Kameltreiber

3,                                       olbento, ahd., sw. M. (n): nhd. Kamel

3,                                       oligarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Olivengarten, Ölbaumgarten

3,                                       olitrestir, ahd., st. N. (a): nhd. „Öltrester“, Bodensatz vom Olivenöl, Rückstände beim Ölpressen

3,                                       olitruosin*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Öldrusen, Bodensatz vom Olivenöl

3,                                       opfarāri*, opharāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Opferer, Opfernder, Priester, Opferpriester, Versöhner

3,                                       opfarōd*, opharōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Opfer, Dienst, Darbieten

3,                                       opfarwīn*, opharwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Opferwein, Messwein

3,                                       ōrwengi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kopfkissen

3,                                       Osning*, ahd., M.=ON: nhd. Ardennen?

3,                                       ōstanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostwind

3,                                       ōstar* (1), ahd., Adj.: nhd. östlich, im Osten, im Osten befindlich, nach Osten

3,                                       ōstar (2), ahd., Adv.: nhd. im Osten, nach Osten

3,                                       ōstarlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ostland“, Morgenland

3,                                       ōstarlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. östlich, morgenländisch

3,                                       ōstnordrōni, ahd., Adj.: nhd. ostnördlich, nordöstlich

3,                                       ostriz, ahd.?, Sb.: nhd. Meisterwurz

3,                                       ōstsundan*, ōstsūdan, ahd., st. N. (a): nhd. „Ostsüden“, Südosten

3,                                       ouganlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Augenlicht

3,                                       ouglubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augensalbe

3,                                       ougmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augenschminke, Augensalbe?

3,                                       ougsiuno*, ahd., Adv.: nhd. offensichtlich, augenscheinlich, sichtbar, offenbar, klar

3,                                       ougstal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Augenfleck“, Augenkrankheit der Pferde, Augenentzündung

3,                                       paner, ahd., Sb.: nhd. Korb, Körbchen

3,                                       Parīs, ahd., ON: nhd. Paris

3,                                       pastinak*, pastinac*, pestinak*, pasternak*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pastinak

3,                                       Persar*, ahd., st. M. (a): nhd. Perser (M. Sg.)

3,                                       pfanāri*, phanāri*, fanāri*, ahd., Sb.: nhd. Korb

3,                                       pfeitidi*, pheitidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewand, Hemd, Hemdchen, Schlitzüberwurf

3,                                       pfistira*, phistira, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Backhaus, Bäckerei

3,                                       pfistrīn*, phistrīn, ahd., st. F. (i?, ī?): nhd. Bäckerei

3,                                       pflanzāri*, phlanzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pflanzer“, Gärtner, junge Pflanze

3,                                       pfligida*, phligida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefahr

3,                                       pforrasāmo*, phorrasāmo*, pforsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lauchsamen, Porreesamen

3,                                       pfoso*, phoso, ahd., sw. M. (n): nhd. Säckchen, Beutel (M.) (1)

3,                                       pfuluwilīn*, phuluwilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pfühllein“, Kisslein, kleines Kissen

3,                                       pfuntloh*, phuntloh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Luftloch, Spundloch

3,                                       pīmentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würzen, sich parfümieren, wohlriechen, mit Wohlgeruch versehen (V.)

3,                                       plattamuos*, platamuos, ahd., st. N. (a): nhd. dünner Ölkuchen, ungesäuertes Brot, Fladenbrot

3,                                       prūz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. eine Pferdeart, Pony?

3,                                       puparella*, pubarella, boberella, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Blasenkirsche, Judenkirsche

3,                                       purzelān*, ahd., st. F. (i): nhd. Portulak

3,                                       rada (1), ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Rade, Kornrade

3,                                       rāhha*, rācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rache, Strafe, Vergeltung

3,                                       rammilōn*, rammalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rammeln, begatten, bespringen

3,                                       rannegaltio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Gehege-Schwein, Gehege-Sau

3,                                       rasko*, rasco, ahd., Adv.: nhd. rasch, heftig, hitzig, lebhaft, energisch, nachdrücklich

3,                                       rasta (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rast, Ruhe, Wegstrecke, Wegmaß von drei Stunden

3,                                       rātiskī, rātiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rätsel

3,                                       rātnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten

3,                                       rātussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rätsel

3,                                       rebalīh*, ahd., Adj.: nhd. Reben..., von Weinlaub, von der Rebe

3,                                       rebastihhil*, rebastichil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Rebstichel“, schädliche Käferart

3,                                       rebastok*, rebastoc*, ahd., st. M. (a): nhd. Rebstock, Weinrebe, Weinstock, Weinranke

3,                                       rebatorso*, rebūntorso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rebstock“, Bacchusstab, Thyrsusstab

3,                                       redēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reden, sprechen

3,                                       redihaftlīhho, redihaftlīcho, ahd., Adv.: nhd. vernünftig, mit guten Gründen

3,                                       redilīh*, ahd., Adj.: nhd. vernünftig, vernunftgemäß, rednerisch, gut gesprochen

3,                                       refawunt*, ahd., Adj.: nhd. leibwund

3,                                       refawunti*, ahd., Sb.: nhd. Leibwunde

3,                                       reganboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Regenbogen

3,                                       rēhkizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rehkitz

3,                                       rehtfolgīg, ahd., Adj.: nhd. rechtgläubig

3,                                       rehtgern*, ahd., Adj.: nhd. gerecht, Gerechtigkeit liebend, rechtschaffen

3,                                       rehtgerni*, ahd., Adj.: nhd. gerecht, rechtschaffen

3,                                       rehtherzi*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen

3,                                       rehtnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Gerechtigkeit

3,                                       reihhōn*, reichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich erstrecken, beziehen, gewähren

3,                                       reinnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinheit, Reinigung

3,                                       reisa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Reise“, Zug, Aufbruch, Einzug, Reisen (N.)

3,                                       reitī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wagen, Streitwagen, Fahrzeug

3,                                       reitkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Reitkammer“, Handelsplatz, Markt, Bauernhof, Meierei?

3,                                       reito*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Reiter“ (M.) (2), Wagenlenker

3,                                       reizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kratzen, ritzen, schreiben?

3,                                       rekkida*, reckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursprung, Erklärung

3,                                       rēolīh*, ahd., Adj.: nhd. Todes..., die Leiche betreffend, tödlich

3,                                       resta* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Haufe, Haufen, Bündel

3,                                       rezina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gewand, Tuch, grobes Tuch

3,                                       rīda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spannung, Windung

3,                                       rīdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zittern

3,                                       riffila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Riffel, Säge, mit Zacken besetztes Werkzeug

3,                                       rīhhisōd*, rīchisōd*, ahd., st. N. (a): nhd. Herrschaft, Macht, Tyrannei

3,                                       rihtida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Richtung“, Richtschnur, Regel, Richtigkeit, Rechtgläubigkeit

3,                                       rihunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnauben, Atmen, Keuchen, Würgen

3,                                       rikkula*, rickula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Band (N.), Verschlingung, Bündel

3,                                       rīna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Topf, Brattopf, Hafen (M.) (2)

3,                                       ringi*, ahd., Adj.: nhd. gering, leicht, nichtig

3,                                       ringilīn*, ringilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Ringel, Ringlein, Ring am Panzerhemd, Ringelblume

3,                                       ringiloht*, ahd., Adj.: nhd. mit Ringeln versehen Adj., geringelt, aus Panzerringen

3,                                       rīsahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Reisig“, Geäst, Astwerk, Gebüsch

3,                                       rīsīg*, rīsih, ahd., Adj.: nhd. hinfällig, verfallen Adj.

3,                                       rītiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Reitbaum“, Folterbank, Schnellgalgen

3,                                       rītiskupfa*, ritiscupha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Reitschaukel“, Schaukelseil, Schaukel

3,                                       ritta*, writta*, ahd., st. F. (jō?, ō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Halm

3,                                       rok* (2), roc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Rocken, Spinnrocken

3,                                       rokka*, rocka*, ahd., F.?: nhd. Obergewand

3,                                       Rōma, Rūma*, ahd., ON: nhd. Rom

3,                                       rosamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rost (M.) (2), Röte, Sommersprosse

3,                                       rōsfaro*, ahd., Adj.: nhd. rosenfarbig, rot

3,                                       rostag*, ahd., Adj.: nhd. rostig

3,                                       rōt (3), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rotforelle?

3,                                       Rotan, ahd., M.?=FlN: nhd. Rhone

3,                                       rotēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rot sein (V.), rötlich schimmern

3,                                       rōtfaro*, ahd., Adj.: nhd. rot, rotfarbig

3,                                       rōtila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rotkehlchen

3,                                       rōtmeri*, ahd., st. N. (ja)=ON: nhd. Rotes Meer

3,                                       rōtnabala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. eine Pflanze, Spargel?

3,                                       rōtouga, ahd.?, sw. N. (n): nhd. Rotauge, Plötze

3,                                       rōtros, ahd., st. N. (a): nhd. rotes Pferd, kastanienbraunes Pferd, Fuchs (M.) (1) (als Pferderasse)

3,                                       rottāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rottenspieler, Spieler der Rotte

3,                                       rōtwīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rotwein

3,                                       rōtwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Rotwurz, Alkannawurzel?, Kriechender Günsel?, Färberröte

3,                                       roum, ahd., st. M. (a?): nhd. Rahm (M.) (1)

3,                                       rozzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwesen (V.) (2), sich zersetzen, rosten

3,                                       rūdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Räude, Schorf, Krätze (F.) (2)

3,                                       rūm (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Raum, Zwischenraum

3,                                       rūmī, ahd., st. F. (ī): nhd. Raum, Geräumigkeit, Ausdehnung, Entfernung

3,                                       run, ahd., st. M. (i?): nhd. Gang (M.) (1), Lauf, Bewegung, Fluss, Bahn

3,                                       rūna, ahd., st. F. (ō): nhd. Raunen, Geheimnis, Geflüster

3,                                       ruodarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Rudern versehen (V.)

3,                                       ruohhalōsī*, ruochalōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorglosigkeit, Nachlässigkeit

3,                                       ruohlīhho*, ruohlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sorgfältig, sorgsam, gründlich, umsichtig

3,                                       ruomida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Hochmütigkeit, Prunken, Anmaßung

3,                                       ruomzagil, ahd., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, hochmütig, anmaßend

3,                                       ruowa*, rōa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhe

3,                                       ruozwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Rußwurm, Schabe (F.) (1)?, Assel?

3,                                       ruppa*, ahd.?, st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Aalquappe

3,                                       russīn*, ahd., Adj.: nhd. Ross..., vom Pferd

3,                                       rust*, ahd., st. F. (i): nhd. Rüstung, Ausrüstung, Pferdeschmuck, Brustschmuck

3,                                       rutihhōn*, rutichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. glänzen, schimmern, rot glänzen, rötlich schimmern, wie Gold schimmern

3,                                       Rūzon*, ahd., sw. M. Pl.=PN (n): nhd. Russen

3,                                       sagarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sakristei

3,                                       sagāri (2), ahd., st. M. (ja): nhd. „Sager“, Sprecher, Redner, Schwätzer

3,                                       Sahso, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Sachse

3,                                       Salzaha, salzā, ahd., F.=ON: nhd. Salzach

3,                                       salzgruoba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Salzgrube, Saline

3,                                       salzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tanzen, springen

3,                                       samahafti*, ahd., Adj.: nhd. verbunden, unaufhörlich, ununterbrochen, ungeteilt

3,                                       samansindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begleiten, mitreisen, Geleit geben, verkehren mit

3,                                       samanthaftīg*, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, allumfassend, ungeteilt

3,                                       samantkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung

3,                                       samanung*, ahd., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Sammlung, Versammlung, Gemeinschaft, Kongregation, Klostergemeinschaft

3,                                       Samaritonisk*, Samaritonisc*, ahd., Adj.: nhd. samaritanisch, aus Samaria stammend

3,                                       samft*, ahd., Adj.: nhd. leicht, rasch, möglich

3,                                       sāmikwek*, ahd., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot, hinfällig

3,                                       samo (2), ahd., Pron.-Adj.: nhd. dieser, derselbe

3,                                       sangārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Sängerin, Muse

3,                                       sanggutin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Sanggöttin“, Göttin des Gesanges, Muse

3,                                       santa (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Schlussgebet

3,                                       santwerf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Sandbank, Sandinsel im Meer, Sandaufschüttung, Brandung, Strudel

3,                                       Saxonice, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. in sächsischer Sprache

3,                                       scarfia*, scrafia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schale (F.) (1), Hülse

3,                                       segunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schneidung“, „Sägung“, Schnitt, Abgeschnittenes, Abschnitt, abgesägtes Teil

3,                                       sehszugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. sechzigste

3,                                       seillīh, ahd., Adj.: nhd. Seil..., aus Seilen gemacht

3,                                       seitsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Saitenspiel

3,                                       selaha, ahd., sw. F. (n): nhd. Seehund, Robbe

3,                                       selbkuri*, ahd., st. F. (i): nhd. „Selbstwahl“, Willkür, freie Entscheidung

3,                                       selblāhha*, selblācha, ahd., sw. F. (n): nhd. „Selbheil“ (eine Pflanze), Kreuzkraut

3,                                       selblāzan, ahd., red. V.: nhd. sich überlassen, beruhigen, ruhen, ablassen, aufhören, unterlassen

3,                                       selbzanta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserschwertlilie

3,                                       seltgiluof*, ahd., Adj.: nhd. selten

3,                                       semid, ahd.?, st. F. (i?, ō?): nhd. Schilf, Binse

3,                                       sibunblat*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Siebenblatt, Großer Wegerich?

3,                                       sidalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. siedeln, sich niederlassen, verbreiten, ausbreiten

3,                                       sidil, ahd., st. M. (a?): nhd. Sitz

3,                                       sigindri, ahd., st. M. (ja): nhd. Küster, Kirchendiener

3,                                       sigitāri, sigituri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „geheimer Ort“, Sakristei

3,                                       siguēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siegesehrung, Ehrung für den Sieg

3,                                       siguhaft*, ahd., Adj.: nhd. siegreich

3,                                       sigunumftilīh*, sigunumftlīh*, ahd., Adj.: nhd. siegreich, zum Sieg gehörig

3,                                       sihhuro*, sichuro, ahd., Adv.: nhd. sicher, ohne Gefahr, freimütig

3,                                       sīhtuoh, ahd.?, st. N. (a): nhd. Seihtuch

3,                                       sinnilōs*, ahd., Adj.: nhd. „sinnlos“, wahnsinnig, nicht mit Sinnen begabt, wahnwitzig, unsinnig, unbeherrscht

3,                                       sint, ahd., Präp.: nhd. seit

3,                                       siohhalōn*, siochalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. siechen, krank sein (V.), ermatten, kränkeln

3,                                       sippōn*, sibbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbünden, verbinden

3,                                       sisu*, ahd., st. M. (u?, i?): nhd. Klage, Totenklage, Totenlied, Totenklagelied, Leichengesang

3,                                       sītisuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Seitenstechen

3,                                       sitro, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwarze Nieswurz

3,                                       situlīhho*, situlīcho*, ahd., Adv.: nhd. anständig, sittsam, bedächtig, langsam, getragen, auf gehörige Weise, nach gehörigem Brauch

3,                                       situlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sittenlosigkeit“, Missbrauch, Verachtung, Verächtlichkeit

3,                                       skabado*, scabado*, skebido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Räude, Krätze (F.) (2), Aussatz

3,                                       skada*, scada, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schade, Schaden, Unheil

3,                                       skadohaft*, scadohaft*, ahd., Adj.: nhd. „schadhaft“, verderblich, schädlich, unselig

3,                                       skaf* (1), scaf, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. Beschaffenheit, Ordnung, Plan (M.) (2), Rang

3,                                       skaffalōs*, scaffalōs*, ahd., Adj.: nhd. gestaltlos

3,                                       skaffāri*, scaffāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schaffer“, Schöpfer (M.) (2), Anordner, Aufseher, Verwalter

3,                                       skaffo* (2), scaffo, skapfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfgefäß, Geschirr, Bütte

3,                                       skaftlegī*, scaftlegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Waffenniederlegung

3,                                       skaltskif*, scaltscif, ahd., st. N. (a): nhd. „Stangenschiff“, mit Stangen bewegtes Schiff, kleine Fähre, Stocherkahn

3,                                       skamalōsī*, scamalōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schamlosigkeit, Schande, Unverschämtheit

3,                                       skartīsarn*, scartīsarn*, skartīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Rostpfanne, Rost (M.) (1)

3,                                       skatawen*, scatawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschatten, Schatten geben, Schatten spenden, verdecken

3,                                       skellifilz*, scellifilz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Filz?, Zeltbahn?

3,                                       skeltāta*, sceltāta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schmähung, Beschimpfung, Lästerung

3,                                       skepfant*, scephant*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schöpfer (M.) (2)

3,                                       skepfanto*, scephanto*, ahd., Part. Präs. subst.=sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)

3,                                       skepfifaz*, scephifaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Schöpfgefäß, Schöpfkelle

3,                                       skerten*, scerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkleinern, etwas verkleinern, verunstalten, verletzen, bedrängen, etwas verkleinern, entstellen, zerfleischen

3,                                       sketari*, scetari*, skiteri*, sketer*, ahd., Adj.?: nhd. dünn, locker, lückenhaft

3,                                       skībiloht*, scībiloht*, ahd., Adj.: nhd. „scheibicht“, mit eingewebten scheibenförmigen Verzierungen versehen Adj., damasten

3,                                       skieri*, scieri*, skēri*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, scharfsinnig

3,                                       skifdiob*, skefdiob*, scifdiob*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schiffsdieb“, Seeräuber, Pirat

3,                                       skifliod*, scifliod*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schiffslied“, takthaltendes Lied der Ruderer, Gesang der Seeleute

3,                                       skifstat*, scifstat*, skefstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Schiffsstelle“, Schiffswerft, Schiffsholm, Schiffsdeck

3,                                       skifwīg*, scifwīg*, skefwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schiffkampf“, Seekrieg, Seeschlacht

3,                                       skimbalag*, scimbalag*, ahd., Adj.: nhd. brüchig, schimmelig

3,                                       skīna*, scīna, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schein“, Offenbarung, Glanz, Erscheinung, Widerschein, Nachahmung

3,                                       skīnbāro, scīnbāro, ahd., Adv.: nhd. glänzend, ruhmvoll, klar, in aller Deutlichkeit, gewiss

3,                                       skīnhafti*, scīnhafti*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend, sichtbar, offenbar

3,                                       skirmskūfala*, scirmscūvala*, skermskūfala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kohlenschaufel, Feuerschaufel

3,                                       skolla*, scolla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scholle (F.) (1), Stück, Erdscholle, Erdklumpen

3,                                       skopf* (2), scoph*, ahd., st. M. (a): nhd. Dichter, Skop

3,                                       skopf* (4), scoph*, ahd., st. N. (a): nhd. Beschimpfung, Verspottung, Spott

3,                                       skopfāri*, scophāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dichter, Spötter, Spaßmacher

3,                                       Skotton*, Scotton*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Schotten

3,                                       skozmalta*, scozmalta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Beifuß

3,                                       skozzōn*, scozzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dahinschießen, schnell dahinschießen, schleudern, werfen, sprießen, aufblitzen?

3,                                       skrankōn*, scrancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, taumeln, die Beine spreizen, schwanken

3,                                       skrei*, screi*, ahd., st. M. (ja?): nhd. Schrei, Geschrei

3,                                       skreiāta*, screiāta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rost (M.) (1), Marterrost, Folterbank?

3,                                       skrib*, scrib*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrieb“, Schrift, Aufzeichnung, Brief, Fassung, Abfassung

3,                                       skrīn*, scrīn, ahd.?, st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Schrein, Truhe, Behälter für Wertsachen

3,                                       skrowezzen*, scrowezzen*, skrouwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kläffen, belfern, klingen

3,                                       skruof*, scruof*, ahd., Sb.: nhd. Weinmet, Wassermet

3,                                       skudalari*, scudalari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schüssel

3,                                       skugina*, scugina*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Scheune, Schuppen (M.), Schober

3,                                       skūmen*, scūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäumen, schäumend herabgießen

3,                                       skurz*, scurz, skurt*, ahd., Adj.: nhd. kurz

3,                                       slaffīg*, ahd., Adj.: nhd. schlaff, träge, lässig, entkräftet

3,                                       slāpfōn*, slāphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schläfrig werden, ermatten, träge werden

3,                                       slāt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kamin, Ofenloch, Schlot, Rauchfang, Trockenkammer?, Röhre?

3,                                       slateih*, ahd., st. F. (i): nhd. eine Eiche

3,                                       slezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrat, böser Waldgeist, Kobold

3,                                       slīhmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleimiges, Schleimhaut, Eingeweide, Schuppe

3,                                       sliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. schlüpfen, kriechen, sich verkriechen

3,                                       slozhaft, ahd., Adj.: nhd. verschließbar, mit einem Verschluss versehen Adj., verschlossen

3,                                       slusa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. scharlachrotes Kleid, schäbiges Gewand?

3,                                       smekkar*, smeckar*, ahd., Adj.: nhd. geschmackvoll, elegant, fein, zierlich

3,                                       smelha, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmiele, Rasenschmiele

3,                                       smelzigold, ahd., st. N. (a): nhd. „Schmelzgold“, geläutertes Gold

3,                                       smirwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schmieren (V.) (1), beschmieren, fetten, fett machen

3,                                       snitamezzisahs*, snitamezzirahs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schnittmesser“, Messer (N.), Sense, Sichel, Skalpell

3,                                       snīwan*, snīgan*, ahd., st. V. (1b): nhd. schneien

3,                                       sniz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschnittenes, Gemahlenes, abgeschnittenes Stück

3,                                       snizzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schnitzer, Bildhauer

3,                                       sōdanne*, ahd., Adv., Konj.: nhd. sodann, wenn

3,                                       sōdannesō*, ahd., Adv., Konj.: nhd. so wenigstens nur

3,                                       soffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würzen, balsamieren, einbalsamieren

3,                                       solag*, ahd., Adj.: nhd. kotig, schmutzig

3,                                       soumgiziugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Saumzeug“, Proviantkiste, Packtasche

3,                                       soumsatul*, ahd., st. M. (a?): nhd. Packsattel, Saumsattel

3,                                       sōwarasōso*, sōwarasōse, ahd., Konj.: nhd. wohin, wohin auch, wohin auch immer

3,                                       sōwazsōsō*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. was, was auch immer

3,                                       Spāni, ahd., st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Spanier (M. Pl.)

3,                                       spānisk*, spānisc*, ahd., Adj.: nhd. spanisch, hispanisch

3,                                       spanna (1), ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?: nhd. Spanne, flache Hand als Längenmaß, Handbreit

3,                                       spanst*, ahd., st. F. (i): nhd. Verlockung, Verführung, Verführungskunst

3,                                       sparalīhho, sparalīcho*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, spärlich, kärglich, genügsam

3,                                       sparkalk*, sparkalc, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Sparkalk, Gips

3,                                       sparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „sparen“, schonen, erhalten (V.), aufheben, aufsparen, schützen, aufschieben

3,                                       speihhaltra*, speichaltra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Speichel, Spucke

3,                                       spekhūs, spechūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Speckhaus“, Speisekammer, Speisekammer zum Aufbewahren von Schinken und Speck

3,                                       spenstīg, ahd., Adj.: nhd. verführbar, verführerisch

3,                                       spentunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Spendung“, Anordnung, Austeilung, Verfügung, Aufwand, Auslagen, Verausgabung

3,                                       spenula*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Haarnadel, Stecknadel

3,                                       sperahuot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Speerhaube“, Lanzenhülle

3,                                       sperih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sperling

3,                                       spildlīhho*, spildlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verschwenderisch, vergeudend

3,                                       spildo, ahd., Adv.: nhd. verschwenderisch

3,                                       spilēn, ahd., sw. V. (3): nhd. spielen

3,                                       spiohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erspähen, erkunden, auskundschaften

3,                                       spīwa*, spīa, ahd., sw. F. (n): nhd. Speien, Übelkeit, Erbrochenes, Ausgespieenes, Spucke

3,                                       spīwunga*, spīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Speien, Schleim, Lästerung, Ausspucken

3,                                       spizzi*, ahd., Adj.: nhd. spitz, zugespitzt

3,                                       spizzo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Spitzmaus

3,                                       spizzo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Spießer, Spießhirsch, Spießbock, Hirschkalb mit Geweihstangen

3,                                       sporledar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sporenleder“, Sporenriemen

3,                                       sprahhila*, sprachila, sprahhula*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Abschneidsel“, Schote (F.) (1), Hülse, Fruchthülse

3,                                       sprāhhōn*, sprāchōn, ahd., sw. V. (2): nhd. beraten (V.)

3,                                       sprat*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teilchen, Stückchen, Krümchen, Körnchen

3,                                       sprehhāri*, sprechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sprecher, Redner, Prediger

3,                                       spreidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Busch, Staude, Gesträuch

3,                                       sprenkil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schleuder, Schleuderriemen, Geißel?

3,                                       spunōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslegen, deuten

3,                                       spurigras, ahd., st. N. (a): nhd. Vogelknöterich

3,                                       spurnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Ärgernis

3,                                       stāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Diebstahl

3,                                       stam (2), ahd., Adj.: nhd. stammelnd

3,                                       stampfōn*, stamphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stampfen, zerstampfen, zerstoßen (V.)

3,                                       starablint, ahd., Adj.: nhd. stockblind, starblind

3,                                       starklīhho*, starclīcho, ahd., Adv.: nhd. stark, gewaltig, heftig, mit Nachdruck

3,                                       starkmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. „starkmütig“, großherzig, langmütig, kräftigen Sinnes

3,                                       starko*, starco*, ahd., Adv.: nhd. stark, mächtig, streng

3,                                       stempfen*, stemphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mahlen, ziselieren, stampfen

3,                                       stempfil*, stemphil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Stampfer, Mörserkeule, Stössel

3,                                       stero, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stehr“, Schafbock, Widder

3,                                       stigeliz*, stigliz, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Stieglitz, Distelfink

3,                                       stilnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stille, Ruhe, Schweigen

3,                                       stiofkind*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefkind

3,                                       stiurida, ahd., st. F. (ō): nhd. Ursache, Steuern (N.), Lenkung, Steuer (N.), Leitung

3,                                       stiuro (2), ahd., Adv.: nhd. groß, großmütig, großartig, herrlich

3,                                       stolz*, ahd., Adj.: nhd. übermütig, stolz, schnöde, überheblich

3,                                       strāmilahti*, ahd., Adj.: nhd. gestreift, mit Streifen versehen Adj.

3,                                       stranga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Haarstrang, Haarlocke

3,                                       strangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarken, kräftig werden

3,                                       stribarium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Steigbügel

3,                                       strītāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Streiter, Zänker, Mitstreiter

3,                                       strītlīhho*, strītlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „streitend“, beharrlich, hartnäckig, unablässig

3,                                       stroufen, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstreifen, pflücken, abpflücken, sammeln

3,                                       strūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, mit Gewalt entziehen, rauben, beseitigen

3,                                       stuba, ahd., sw. F. (n): nhd. „Stube“, Badestube, Badezimmer, heizbares Gemach

3,                                       stūdahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Staudach“, Gestrüpp, Gesträuch, Dorngebüsch

3,                                       stūhhōn*, stūchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit langen Ärmeln versehen (V.) (= gistūhhōt)

3,                                       stukka*, stucka*, ahd., F.?: nhd. Brocken, Stückchen, Kruste, Brotkruste

3,                                       stukkilīhho*, stuckilīcho*, ahd., Adv.: nhd. stückweise

3,                                       stukkon*, stuckon*, stukkin*, ahd., Adv.: nhd. stückweise, in Abschnitten

3,                                       stulingūn, ahd., Adv.: nhd. heimlich, insgeheim, auf verstohlene Weise

3,                                       stumbalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „stümmeln“, verstümmeln, stutzen, abschneiden, abschlagen

3,                                       stungōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, drängen, drücken, vollstopfen

3,                                       stuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. büßen, Strafe leiden

3,                                       stuotros*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stutpferd“, Beschäler, Pferd in der Herde

3,                                       stupfilāri, stuphilāri*, stopfilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ährenleser

3,                                       stūren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befallen (V.), angreifen, stark machen

3,                                       sturnilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Staunen, Stumpfsinn?

3,                                       sūbar*, ahd., Adj.: nhd. sauber, rein, lauter

3,                                       sūbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säubern, reinigen

3,                                       sūfezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen, Seufzen

3,                                       sufmuosilīn*, sufmuosilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Trinkspeise“, Brühe, Breichen, Süppchen

3,                                       sūga, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Saug“, Wiesenklee, Quendel, Thymian

3,                                       sulzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Salzwasser, Sülze, Salzbrühe

3,                                       sumarfano, ahd., sw. M. (n): nhd. Sommerkleid

3,                                       sumes*, ahd., Adv.: nhd. bisweilen, teils

3,                                       sūmheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Säumigkeit, Vernachlässigung, Verzögerung

3,                                       sumirih*, ahd., Interj.: nhd. wahrlich

3,                                       sundarhalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Süden, Südseite, südliche Gegend

3,                                       sundarī, ahd., st. F. (ī): nhd. Süden

3,                                       sundarot*, ahd., Adv.: nhd. im Süden

3,                                       suntarbāro*, ahd., Adv.?: nhd. „sonderbar“, abseits, abgesondert

3,                                       suntarlīh*, ahd., Adj.: nhd. besondere

3,                                       suntarlīhho*, suntarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. besonders, außerordentlich

3,                                       suohhida*, suochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Untersuchung, Drangsal

3,                                       suohilīn*, suolilīn*, suolilī, ahd., st. N. (a): nhd. Furchlein, kleine Furche, kleiner Graben

3,                                       suonotago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sühnetag“, Jüngstes Gericht, Tag des Jüngsten Gerichts

3,                                       suonstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Richtstuhl, Richterstuhl

3,                                       suppa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Suppe, eingetauchte Brotschnitte

3,                                       sūrwīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Sauerwein“, saurer Wein

3,                                       swahhezzen*, swachezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sausen, schwirren, schwingen, zittern, schwanken

3,                                       swarzpfellōl*, swarzphellōl*, ahd., st. M. (a): nhd. schwarzes Gewand, schwarzes Tuch

3,                                       swāstuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Herberge, Haushalt, Wohnung, Herd, Abort

3,                                       swebado*, swebido, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlaf

3,                                       swebarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schweben, schwimmen, auf dem Wasser treiben

3,                                       sweizbad*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schweißbad“, Schwitzbad

3,                                       sweizen, ahd., sw. V. (1a): nhd. braten, schmoren, dünsten

3,                                       swelgan*, swelahan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verschlucken, verschlingen

3,                                       swentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vernichtung, Verdammung

3,                                       swepfar*, swephar*, ahd., Adj.: nhd. listig, geschickt, gewandt, verschlagen Adj.

3,                                       swepfarī*, swepharī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlauheit, Geschicklichkeit, Verschlagenheit, Gewandtheit, Anschlägigkeit

3,                                       swertskeida*, swertsceida*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schwertscheide

3,                                       swerza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwärze, Finsternis

3,                                       swīd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verderben, Unheil

3,                                       swilizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbrennen, brennen, glühen

3,                                       swillēn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. schwielig werden, Schwielen bekommen

3,                                       swīnstīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweinestall

3,                                       sworglīh*, sorglīh, ahd., Adj.: nhd. besorgt, sorgsam, qualvoll

3,                                       swuozida*, suozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Süße, Süßigkeit, Lieblichkeit, Wohlgeruch

3,                                       swuozkōsi*, suozkōsi*, ahd., Adj.: nhd. schmeichelnd, lieblich, liebenswürdig, anmutig

3,                                       swuoznissi*, suoznissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lieblichkeit, Süße, Milde, Liebe, Köstliches, Liebliches

3,                                       swuozsang*, suozsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, Melodie

3,                                       tagawerk*, tagawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Tagwerk, tägliche Arbeit um Lohn

3,                                       talilīn*, talilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Tälchen, kleines Tal, kleine Vertiefung

3,                                       tarni, ahd., Adj.: nhd. verborgen, unsichtbar, verhüllt, eingeschlossen

3,                                       tegel, ahd., st. M. (a?): nhd. Tiegel, Tongeschirr

3,                                       teigbiuta*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Backtrog, Teigtrog

3,                                       teigtrog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teigtrog, Backtrog

3,                                       teilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einteilen

3,                                       tenara*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. hohle Hand

3,                                       Teni*, Dene*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Dänen

3,                                       tezemo*, dezemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zehnt

3,                                       tigil, ahd., st. M. (a): nhd. Tiegel, Schmelztiegel

3,                                       tilla, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Dill

3,                                       tīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslöschen

3,                                       timbar*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, düster

3,                                       titulo, ahd., M. (indekl.): nhd. Titel, Aufschrift

3,                                       tiufalsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „teufelsüchtig“, besessen, von Teufeln besessen

3,                                       tiurlīhho*, tiurlīcho, ahd., Adv.: nhd. herrlich, kostbar, auf herrliche Weise, prachtvoll, mit Pomp

3,                                       tobaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Tollheit, Torheit, Unsinn, Wahnsinn

3,                                       tobil, ahd., st. M. (a?): nhd. Bergschlucht, Waldschlucht

3,                                       tol* (1), ahd., Adj.: nhd. „toll“, dumm, töricht, albern

3,                                       tollōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klopfen, tätscheln, streicheln

3,                                       tollunga, tolunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kinderrassel, Spielzeug, Liebkosung

3,                                       tor*, ahd., st. N. (a): nhd. Tor (N.), Tür

3,                                       torkulhūs*, torculhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Kelterhaus, Haus mit Ölpresse

3,                                       toto, dodo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pate, Taufpate, Herr?

3,                                       touwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tauen (1), Tau (M.) spenden, benetzen

3,                                       touwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Ausschlag am Fuß, Ringelflechte, Fußflechte

3,                                       traga (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Trägerin, Trage, Tragbalken, Joch, Kettfaden, Amme

3,                                       tragant*, dragant, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Bocksdorn, Tragantgummi

3,                                       trāgōn, ahd., sw. V. (2): nhd. träge werden, stumpf sein (V.), verdrossen sein (V.), untätig sein (V.)

3,                                       trahta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten, Streben, Verlangen, Denken

3,                                       trakkenwurz*, trackenwurz*, drakkenwurz*, drakwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Drachenwurz

3,                                       trata, trat*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinland, Zertrampeln, Weg, Viehtrift, Auslauf

3,                                       treiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfolgen

3,                                       tretten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betreten (V.), oft betreten, zertreten (V.), zermalmen

3,                                       trībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Treiber, Eintreiber

3,                                       trībhunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Treibhund

3,                                       trībil*, ahd., st. M. (a): nhd. Treiber, Antreiber, Pferdelenker, Wagenlenker, Fuhrknecht

3,                                       Trieron*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Treverer

3,                                       trinkāri*, trincāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trinker

3,                                       trisiwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. horten, sammeln, Schätze sammeln, Schätze aufhäufen

3,                                       tropfezzen*, trophezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tröpfeln, träufeln, triefen

3,                                       tropfezzunga*, trophezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tropfen (N.), Träufeln (N.), Besprengen, Feuchtigkeit

3,                                       troufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träufeln, herabträufeln, beträufeln

3,                                       trufla*, trubela, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kelle, Mauerkelle

3,                                       trugina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrug, List, Täuschung

3,                                       trunk* (1), trunc, ahd., Sb.: nhd. Stamm, Baumstamm, Geschlecht

3,                                       trunkalī, truncalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunkenheit, Trunksucht

3,                                       trunkanī*, truncanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunkenheit

3,                                       truobī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trübung, Wirbel, Verwirrung, Sturmwind

3,                                       trūrīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trauer, Traurigkeit

3,                                       trūtskaf*, trūtscaf*, trūtskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Vertrautheit, Freundschaft, Gemeinschaft, Liebschaft

3,                                       tum*, ahd., st. M. (a): nhd. Betrug, List, Kunstgriff, Winkelzug

3,                                       tumblīh*, ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht, sinnlos, unvernünftig, widersinnig

3,                                       tūmilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „taumeln“, wirbeln, sich umdrehen, sich heftig bewegen, aufbrausen, tosen, prasseln

3,                                       turtur, ahd., st. M. (a?): nhd. Turteltaube

3,                                       tuttilkolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rohrkolben, Bacchusstab

3,                                       ubarfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übertretung, gewaltsame Besitznahme, Usurpation

3,                                       ubargihugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Aberglaube, Hochmut

3,                                       ubarginuog*, ahd., Adv.: nhd. übergenug, im Überfluss

3,                                       ubarhīwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehebruch

3,                                       ubarhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verachten, geringschätzen, verschmähen, übermütig sein (V.), sich überheben

3,                                       ubarhugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Hochmut

3,                                       ubarhugtīg*, ahd., Adj.: nhd. stolz, hochmütig, besorgt

3,                                       ubarkara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spreu, Auskehricht, Unflat, Unrat, Auswurf

3,                                       ubarlībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überlebender

3,                                       ubarmahhōn*, ubarmachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überziehen, ausreichen

3,                                       ubarmezzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermaß, Unmäßigkeit, Fanatismus, Aberglaube

3,                                       ubarmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, überheblich, halsstarrig, hochfahrend, dünkelhaft

3,                                       ubarōr* (1), ubirōr*, ahd., Adj.: nhd. obere, höhere

3,                                       ubarskīnan*, ubarscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheinen, sich auszeichnen, glänzen

3,                                       ubarskrītan*, ubarscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. überschreiten, sich entfernen, hinüberschreiten, springen über

3,                                       ubarsuohhen*, ubarsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „übersuchen“, versuchen, über das Vermögen hinaus versuchen, durchführen

3,                                       ubartuon*, ahd., anom. V.: nhd. übertreten, etwas darüber hinaus geben, darüber hinaus tun

3,                                       ubarwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überschauen, blicken, blicken über

3,                                       ubarwehan*, ahd., st. V. (5): nhd. siegen, überwinden, widerstehen, übertreffen

3,                                       ubarwort*, ahd., st. N. (a): nhd. Nachwort, Schlusswort

3,                                       ubarzimbar*, ahd., st. N. (a): nhd. Aussage

3,                                       ubarzimbari*, ubarzimbri, ahd., st. N. (ja): nhd. Überbau, Dach, Überbälkung, Gebälk, Deckengebälk

3,                                       ubiltātīg*, ahd., Adj.: nhd. „übeltätig“

3,                                       ubilwilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Böswilligkeit, böser Wille, Bosheit, Missgunst, Arglist

3,                                       ūfhūsi, ahd., st. N. (ja): nhd. Erker, Saal, Vorhalle, Vorbau, Söller

3,                                       ūfkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufkommen, Anfang, Ursprung, Herkunft, Aufgang, Entstehung

3,                                       ūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, vermehren, anhäufen, aufhäufen

3,                                       ūfrekken*, ūfrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „aufrecken“, aufsteigen, herausstrecken, hervorragen lassen, emporheben

3,                                       ūftrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. erhöhen, stromaufwärts treiben, vorwärtstreiben, hervorstehen lassen

3,                                       ūfwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. hervorsprießen, aufwachsen, emporragen

3,                                       ūfwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. überkommen (V.), jemanden überkommen, jemanden befallen (V.)

3,                                       ulwurm*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Eingeweidewurm, Regenwurm?

3,                                       umbibifāhan*, ahd., red. V.: nhd. umfangen, umgeben, umzäunen, einhüllen

3,                                       umbifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herumführen“, bewegen, herumtragen, heraustragen, herausführen, umherfahren, umhertreiben

3,                                       umbigraban*, ahd., st. V. (6): nhd. umgraben, umgraben um ... herum, mit einem Graben umgeben

3,                                       umbikēr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Umkehr, Umkehrung

3,                                       umbikweman*, umbiqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. herumgehen, umringen

3,                                       umbisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. umsehen, umschauen, umherblicken, durchmustern

3,                                       umbisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umschließen, umstellen, herumstellen, womit umgeben

3,                                       umbisnita, ahd., sw. F. (n): nhd. „Umschnitt“, Abgeschnittenes, Abfall

3,                                       umbistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. umstehen, umringen, herumstehen, stehen, umherstehen, ringsum stehen

3,                                       umbisweift*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Windung, Gürtel, Schurz

3,                                       umbituon*, ahd., anom. V.: nhd. umlegen, herumsitzen, umgeben, ringsum bestücken

3,                                       umbiwerf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kreis, Kreislauf, Umlauf, Umkehrung, Himmelssphäre

3,                                       umbiwerft*, umbihwerft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erdkreis, Himmelskreis, Himmelssphäre, Kreislauf, Umlauf

3,                                       unbaldī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mutlosigkeit, Verzagtheit, Zaghaftigkeit

3,                                       unberi*, unbera*, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar

3,                                       unbidenkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbedacht, töricht, vernachlässigt

3,                                       unbiheftit*, umbihaft*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbehaftet, ledig, frei, unbehindert

3,                                       unbikwāmo*, unbiquāmo*, ahd., Adv.: nhd. schwerfällig, unmöglich, unangenehm, lästig

3,                                       unbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unförmigkeit, Unrecht, Hindernis

3,                                       unbiruoh*, ahd., Adj.: nhd. unbeachtet

3,                                       unbismizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt, ungeschminkt, rein

3,                                       unbiwānit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. achtlos, unbesorgt, nicht vorausgesehen, unvermutet, nicht eingedenk, arglos

3,                                       unbiwānitlīh*, unbiwāntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet, unerwartet

3,                                       undankbāri*, undancbāri*, ahd., Adj.: nhd. undankbar, danklos

3,                                       undrāti, ahd., Adj.: nhd. unwichtig, wertlos, bedeutungslos

3,                                       undultī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ungeduld“, Leid, Betrübnis

3,                                       undurft, ahd., st. F. (i): nhd. „Nichtbedürftigkeit“

3,                                       unebanmihhil*, unebanmichil*, ahd., Adj.: nhd. ungleich groß

3,                                       unēhtīg, ahd., Adj.: nhd. unvermögend, arm, elend, kraftlos, ermangelnd

3,                                       unērī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unehre, Schamlosigkeit

3,                                       unērsam, ahd., Adj.: nhd. „unehrsam“, unehrenhaft, schimpflich

3,                                       unfertīg*, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich, ungangbar, unbefahrbar, unwegsam, ungeschützt, krank

3,                                       unfirborgan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverborgen

3,                                       unfirskrōtan*, unfirscrōtan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unzerschnitten

3,                                       unfirslagan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverriegelt, unbegrenzt, endlos

3,                                       unfrewī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Traurigkeit, Betrübnis, Unruhe, Besorgnis

3,                                       Ungar*, ahd., st. M. (a)=PN: nhd. Ungarn (Pl.) (= Ungara)

3,                                       Ungaro* (2), ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Ungarn (Pl.) (= Ungaron)

3,                                       ungiarnēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestraft, geschenkt, ungelohnt, kostenlos, unentgeltlich

3,                                       ungibart*, ahd., Adj.: nhd. bartlos, ohne Bart, „unerwachsen“

3,                                       ungibrostan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschwächt

3,                                       ungifrāgēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungefragt, nicht gefragt, nicht zu Rage gezogen

3,                                       ungihōrsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungehorsam

3,                                       ungihugt*, ahd., st. F. (i): nhd. Teilnahmslosigkeit, Vergesslichkeit

3,                                       ungilimpfanti*, ungilimphanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungehörig, unziemlich, misstönend, wirr

3,                                       ungiloubenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungläubig

3,                                       ungiloubfol, ahd., Adj.: nhd. ungläubig

3,                                       ungimahha*, ungimacha, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungemach, Unglück, Missgeschick, Unruhe

3,                                       ungimahhī, ungimachī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungemach, Ungelegenheit, unbequeme Lage, Aufdringlichkeit, Lästigkeit

3,                                       ungimez* (1), ahd., Adj.: nhd. unpassend, übermäßig, maßlos, unangemessen, ungeheuer, ungelegen

3,                                       ungimezzīgo*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, übermäßig, gewaltig, zu sehr

3,                                       ungimuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Missstimmung, Ungemach, Kleinmut, Schwäche, Nachteil, Schaden

3,                                       unginādi*, ahd., Adj.: nhd. „ungnädig“, gottlos

3,                                       ungināit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungenäht“, nahtlos, nicht zusammengenäht

3,                                       ungiriutit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerodet, nicht gerodet, nicht urbar

3,                                       ungisehan*, ungisewan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesehen, nicht gesehen

3,                                       ungisiunlīh*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar

3,                                       ungiskoran*, ungiscoran, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschoren

3,                                       ungislihtit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeglättet, ungeschliffen, rauh, unbehauen, unförmig

3,                                       ungiswihhan*, ungiswichan*, ahd., Adj.: nhd. untrüglich, unüberwunden, unermattet

3,                                       ungiwarnōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewarnt, unvermutet, unvorbereitet, ungerüstet, unbefestigt, unverwahrt, unvorhergesehen, unentdeckt

3,                                       ungiwemmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unberührt, unbefleckt, unvermindert, unversehrt, lauter

3,                                       ungiwertit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergänglich, makellos, unverdorben

3,                                       ungiwisso*, ahd., Adv.: nhd. ungewiss, unbestimmt

3,                                       ungiwizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewusst, unwissend, unkundig

3,                                       ungiwizzi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Unverstand, Einfalt, Torheit, Wahnsinn

3,                                       ungiwonaheit*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Ungewohntes, Seltenheit

3,                                       unhōrsam*, ahd., Adj.: nhd. ungehorsam

3,                                       unilouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zwiebel

3,                                       unintfuntan*, uninfuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unempfunden, gefühllos, empfindungslos, unempfindlich

3,                                       unintgoltan*, uningoltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergolten, frei, verschont

3,                                       unintgoltanī*, uningoltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straflosigkeit

3,                                       unirloubit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerlaubt

3,                                       unkusti*, ahd., Adj.: nhd. unheilvoll, verderblich, schädlich

3,                                       unlang*, ahd., Adj.: nhd. „unlang“, kurz, schnell

3,                                       unliggenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichtliegend“, keine Lage habend

3,                                       unliob*, ahd., Adj.: nhd. unlieb, unangenehm, unerwünscht

3,                                       unliumuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, berüchtigt machen, in schlechten Ruf bringend

3,                                       unlustidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleiden, verdrießen, überdrüssig sein (V.), ekeln, Widerwillen verspüren

3,                                       unlūttar*, ahd., Adj.: nhd. unrein, unlauter, glanzlos, getrübt, verdorben

3,                                       unmag*, ahd., Adj.: nhd. „unmächtig“, unvermögend, nicht vermögend, machtlos, entkräftet, schwach, wankend

3,                                       unmahtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwäche, Ohnmacht, Gebrechen

3,                                       unmanaheiti, ahd., st. F. (i): nhd. Unmenschlichkeit

3,                                       unmāz* (1), ahd., Adj.: nhd. unmäßig, gewaltig, maßlos, ungeheuer

3,                                       unmez* (2), ahd., Adj.: nhd. ungeheuer, gewaltig

3,                                       unmezmihhil, unmezmichil*, ahd., Adj.: nhd. riesig, unermesslich, sehr groß, ungeheuer groß, unzählig, unermesslich viel

3,                                       unmezzi, ahd., Adj.: nhd. unermesslich, maßlos, gewaltig, groß

3,                                       unmezzīgo*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, maßlos, zu sehr

3,                                       unmuozhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. lasterhafte Beschäftigung, Frevel, Blutschande

3,                                       unrehtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unrecht, unberechtigt, ungebührlich, ungesetzlich, widerrechtlich, sündig

3,                                       unrihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unordnung, Planlosigkeit

3,                                       unsagalīh*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich, unerforschlich

3,                                       unsāni*, ahd., Adj.: nhd. ungepflegt, entstellt

3,                                       unsihhuri*, unsichuri*, ahd., Adj.: nhd. unsicher, erfolglos

3,                                       unsinnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsinnigkeit, Verrücktheit, Sinnlosigkeit, Wahnsinn, Raserei

3,                                       unsippi*, unsibbi*, ahd., Adj.: nhd. unfreundlich, unfriedlich, nicht blutsverwandt

3,                                       unskamag*, unscamag*, ahd., Adj.: nhd. „unbeschämt“, schamlos, nicht beschämt, unverschämt

3,                                       unskamal*, unscamal*, ahd., Adj.: nhd. schamlos, unverschämt, dreist

3,                                       unskamēnti, unscamēnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „unbeschämt“, schamlos, nicht beschämt

3,                                       unstillo, ahd., Adv.: nhd. unruhig, bewegt, in der Bewegung, mutwillig, übermütig

3,                                       unswuozi*, unsuozi*, ahd., Adj.: nhd. „unsüß“, unfreundlich, nicht süß, beschwerlich, unangenehm, übel schmeckend

3,                                       untanān*, ahd., Adv.: nhd. unten, von unten

3,                                       untarbrehhan*, untarbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „unterbrechen“, brechen, zerbrechen, zerstören, zerteilen

3,                                       untarbrortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchsticken, durchwirken

3,                                       untarfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vermittlung, Fürsprache, Unterrock, Rocksaum

3,                                       untarfellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterwühlen, zerstören, niederreißen

3,                                       untarfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nachfolgen, fortfahren

3,                                       untargangan*, ahd., red. V.: nhd. wegnehmen, untergehen, dazwischentreten, dazwischenkommen

3,                                       untarkresan*, ahd., st. V. (5): nhd. kriechen, schleichen, etwas beschleichen, unterkriechen, heranschleichen, einschleichen

3,                                       untarlāza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Satzglied, Abschnitt, Abschnitt eines Satzes

3,                                       untarleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. legen, legen unter, unterlegen (V.), etwas unterlegen (V.), beugen unter, stützen, unterstellen, unterstützen

3,                                       untarmerki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenzlinie, Zwischenraum, Abstand, Kluft (F.) (1)

3,                                       untarmisken*, untarmiscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen, einmischen, untermischen

3,                                       untarsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senden unter, schicken unter, unterordnen, unterlassen (V.), unterbrechen, einstellen

3,                                       untarskidōn*, untarscidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterteilen, abgrenzen, auseinanderscheiden

3,                                       untarsprehhan*, untarsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. ein Wort einlegen, einwerfen, versagen

3,                                       untarteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterteilen, unterscheiden, zerteilen, zerstreuen

3,                                       untarwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. bestehen, das Wesen haben aus, verharren?

3,                                       untarwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. unterwinden, unterjochen, unterwerfen, kümmern, sich um etwas kümmern

3,                                       untrōst, ahd., st. M. (a): nhd. Mutlosigkeit

3,                                       untūrlīhho*, untūrlīcho*, ahd., Adv.: nhd. rücksichtslos, heftig

3,                                       unwirdida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unwürdigkeit, Verachtung, Verächtliches, Geringschätzung, Schmähung

3,                                       unwirīg*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich, unbeständig

3,                                       unwola*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück

3,                                       unwunnisam*, ahd., Adj.: nhd. „unwonnesam“, wonnelos, ohne Anmut, ungepflegt

3,                                       unzītlīhho*, unzītlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unzeitig, zur unpassenden Zeit

3,                                       unzwīfalīgo*, unzwīvalīgo*, ahd., Adv.: nhd. „unzweifelig“, ohne Zweifel

3,                                       unzwīfalo*, unzwīvalo*, ahd., Adv.: nhd. zweifelsohne, unzweifelhaft, eindeutig, insbesondere, ohne Zweifel

3,                                       uodil*, ahd., st. M. (a): nhd. Habe, Gut, Besitztum, Heimat

3,                                       uohaldīg*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig, steil, sich neigend, sinkend

3,                                       uppiheit*, ubbiheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Eitelkeit

3,                                       ūr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Auerochse

3,                                       urdanka*, urdanca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Betrug, List, Lüge, Unwahrheit, Erfindung, Einfall

3,                                       urdruz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Überdruss, Verdruss, Ausweglosigkeit

3,                                       urherzi*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, unverständig, unsinnig, einfältig

3,                                       urkust, ahd., st. F. (i): nhd. Betrug, List, Hinterlist, Ränke

3,                                       urlastari*, ahd., Adj.: nhd. untadelig

3,                                       urlust, ahd., st. F. (i): nhd. Ausschweifung, Unlust, Verdruss, Widerwille

3,                                       ursēli*, ahd., Adj.: nhd. leblos, entseelt

3,                                       ursinnīgheit*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahnsinn, Verrücktheit, Unsinn

3,                                       urslouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausschlupf, abgestreifte Haut der Schlange

3,                                       ursuohhinōn*, ursuochinōn*, ursuohhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. untersuchen

3,                                       urtriuwi*, ahd., Adj.: nhd. untreu, treulos, argwöhnisch

3,                                       uspannīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Werg, aus grobem Leinen

3,                                       ūzarhalb*, ahd., Präp.: nhd. außerhalb

3,                                       ūzfeimōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schäumen, abschäumen

3,                                       ūzfirdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. fortziehen, wegreißen, rauben, abziehen, hinaustreiben

3,                                       ūzfirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, verbannen, ausstoßen

3,                                       ūzfrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aussenden

3,                                       ūzgeban*, ahd., st. V. (5): nhd. ausgeben, herausgeben, austeilen, ausschütten, verheiraten?

3,                                       ūzgigangan*, ahd., red. V.: nhd. „ausgehen“, hinausgehen, heraustreten, herausgehen

3,                                       ūzgileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hinausleiten“, hinleiten, herausführen, hinführen, hervorbringen

3,                                       ūzgineman*, ahd., st. V. (4): nhd. herausnehmen, ausnehmen

3,                                       ūzgraban*, ahd., st. V. (6): nhd. ausgraben, aufgraben

3,                                       ūzirbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. „hervorbrechen“, herausströmen, anwachsen, losbrechen, hervordringen, in Erscheinung treten

3,                                       ūzirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. austreiben, forttreiben, verbannen

3,                                       ūzirwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herauswälzen“, ganz ausreißen, aufreißen, herausreißen

3,                                       ūzlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „auslesen“, auflesen, aufsammeln, zusammenlesen, zusammenholen, ausrupfen

3,                                       ūzrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herausfließen, herauslaufen, ausströmen

3,                                       ūzsīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. seihen, ausseihen, herausseihen

3,                                       ūzskutten*, ūzscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschütten, ausgießen, fortstoßen, vertreiben, ausschütteln, abschütteln

3,                                       ūzstredan*, ahd., st. V. (5): nhd. herauswallen, herausströmen, hervorsprießen

3,                                       ūzswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. „ausschwimmen“, auftauchen, schwimmend entkommen, emportauchen

3,                                       Uztreht*, ahd., ON: nhd. Utrecht

3,                                       visontis*, vesontes*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Wisent

3,                                       wafsī*, ahd., Sb.?: nhd. Wespe

3,                                       wāgstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Waagstein“, Gewicht (N.) (1), als Gewicht gebrauchter Stein, Senkblei, Lost

3,                                       wāgūnzunga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Waagenzunge“, Zünglein an der Waage

3,                                       wāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, Kostbarkeit, Schmuck

3,                                       wahst*, ahd., st. M. (i?), st. F. (i): nhd. „Wuchs“, Wachstum, Zuwachs, Nachwuchs

3,                                       wāla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fächer, Blasebalg, Wehen (N.)

3,                                       waldemannus*, lat.-lang.?, M.: nhd. Waldaufseher

3,                                       waldesil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Waldesel“, Wildesel

3,                                       waldtior*, ahd., st. N. (a): nhd. Waldtier, Wild, wildes Tier

3,                                       walm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eifer, Glut, Sieden

3,                                       wanaheilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Krankheit, Schwäche, Gebrechlichkeit

3,                                       wānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Meinung, Hoffnung

3,                                       wankallīh*, wancallīh*, ahd., Adj.: nhd. wankend, sich verändernd, schwankend, unbeständig

3,                                       wankalōn*, wancalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken, zögern

3,                                       wanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermindern, schwinden, verderben, wegnehmen

3,                                       wanta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wendung, Wirbel, Drehung

3,                                       wantal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wandel, Umwandlung, Wechsel, Tausch, Verkehr

3,                                       wantlahhan*, wantlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wandlaken“, Vorhang, Vorhang als Scheidewand, Zeltbahn

3,                                       wantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich wandeln, sich wenden, verändern

3,                                       wargil*, wergel*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Würger (ein Vogel)

3,                                       wārhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit, Wahrhaftigkeit

3,                                       wārnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wahrheit

3,                                       wārrahhōn*, wārrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „wahrsprechen“, schlussfolgern, folgern

3,                                       wārsprāhha*, wārsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Logik, Vernunftschluss, Syllogismus, Dialektik

3,                                       wārwurti*, wārwort*, ahd., Adj.: nhd. wahrhaftig

3,                                       wātaren*, wataren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jubeln, jauchzen

3,                                       wātlīh*, ahd., Adj.: nhd. schön, angenehm, zu Kleidern gehörig

3,                                       wazzarleitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wasserleitung

3,                                       wegāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Helfer, Schutzherr, Beschützer, Vermittler, Fürsprecher

3,                                       wegatrata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vogelknöterich

3,                                       wegisterz*, begisterz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachstelze

3,                                       wehsalīg*, wihselīg*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, gegenseitig

3,                                       wehsalūn*, ahd., Adv.: nhd. abwechselnd

3,                                       weigisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut, Herablassung, Dünkel

3,                                       weihhēn*, weichēn*, weihhōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. weich werden, brüchig werden, Kraft verlieren

3,                                       weihmuot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weichmut“, Kleinmut, Verzagtheit

3,                                       weihmuoti*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig, verzagt, sanftmütig, verweichlicht

3,                                       weita*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Waid (M.), Färberwaid

3,                                       weitfaro*, ahd., Adj.: nhd. waidfarbig, blau, waidblau, dunkelblau

3,                                       weitīnrok*, weitīnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. blaues Gewand, waidblaues Gewand

3,                                       weiz* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Weizen

3,                                       wel* (1), hwel*, ahd., Adj.: nhd. zudringlich, hartnäckig, frech, lauthals fordernd

3,                                       welakwedan*, welaquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. segnen, preisen, jemanden segnen, jemanden preisen

3,                                       wellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, wallen (V.) (1)

3,                                       wēnaglīhho*, wēnaglīcho*, ahd., Adv.: nhd. elend, jämmerlich, auf elende Weise, auf jämmerliche Weise, auf Mitleid erregende Weise

3,                                       wentilsēo*, ahd., st. M. (wa): nhd. Mittelmeer (?), Weltmeer

3,                                       wer* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Mann

3,                                       wer (3), ahd., st. N. (a): nhd. Flusswehr, Mühlenwehr, Stauwehr

3,                                       weraltlant*, weroltlant*, ahd., st. N. (a): nhd. Welt, Erde

3,                                       weraltsahha*, weraltsacha*, weroltsahha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erdensache“, irdisches Ding, irdische Angelegenheit

3,                                       weraltzimbar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weltenbau“, Welt, Kosmos

3,                                       werdnussa*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Wertschätzung“, Rechtfertigung

3,                                       werfskūfala*, werfscūfala*, werfskūvala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Worfschaufel

3,                                       weriburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wehrburg“, Stadt der Vorratshäuser?, Festung

3,                                       werida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wehr (F.), Rüstung, Vorsichtsmaßnahme, Verteidigungsmittel, Behutsamkeit, Bewaffnung

3,                                       werten* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, verletzen, ins Verderben bringen, zum Schwären bringen, wund machen

3,                                       westana*, ahd., Adv.: nhd. nach Westen, gegen Westen

3,                                       westarhalb*, ahd., Adv.: nhd. im Westen, westlich von

3,                                       wetarhano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wetterhahn

3,                                       wībillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwitter, Hermaphrodit, Verweichlichter, Weichling

3,                                       wībzierī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frauenschmuck, Frauensachen

3,                                       widamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. widmen, ausstatten, aussteuern

3,                                       widarbrehhan*, widarbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. widerstreben, umdrehen, abdrehen

3,                                       widarbruhti*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, halsstarrig, widerspenstig

3,                                       widardenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Ablehnung, Weigerung

3,                                       widarfehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. bekämpfen, entgegenstehen, sich widersetzen, Widerstand leisten

3,                                       widarhalōn*, widarholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „wiederholen“, zurückrufen, zurückziehen, zurückfordern, zurückholen

3,                                       widarileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zurückleiten“, zurückführen

3,                                       widarisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückkommen, zurückkehren

3,                                       widarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. widersetzen, wiederherstellen, wieder erstatten, zurückerstatten, gegensetzen

3,                                       widarstōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widerspruch, Zurückstoßen, Gegenrede, Aufprall

3,                                       widartrahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerwille, Verzögerung, Weigerung, Zurückziehen, Zurücknahme, Widerruf

3,                                       widarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehescheidung, Trennung

3,                                       widarwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entgegenbewegen, entgegengesetzt sein (V.)

3,                                       widarwartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegensatz, Widerwärtigkeit, Streit, Feindlichkeit

3,                                       wīggarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kampfrüstung, Kriegsrüstung, Rüstung, Kriegsgerät, Bewaffnung

3,                                       wīggot*, ahd., st. M. (a): nhd. Kriegsgott, Mars

3,                                       wīghaft*, ahd., Adj.: nhd. kämpferisch, bewaffnet, kriegerisch

3,                                       wihtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. unnützes Zeug, Nichtigkeit

3,                                       wihtilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Ding, jedes Wesen

3,                                       wildboum, ahd., st. M. (a): nhd. „Wildbaum“, wilder Baum, wildwachsender Baum

3,                                       wildfleisk*, wildfleisc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wildfleisch“, Wildbret, wildes Fleisch, Narbenfleisch, Narbengewebe

3,                                       wildmago*, wildimago, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildmohn“, Klatschmohn

3,                                       wīlīn*, ahd., Adj.: nhd. vorübergehend, zeitweilig, zeitlich, wankelmütig

3,                                       williwaltigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Willensfreiheit, Freiwilligkeit

3,                                       windemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ernten, Trauben lesen, jemandem Trauben abpflücken, Wein lesen

3,                                       wīnloub*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Weinlaub, Laub des Weinstocks, Weinrebe

3,                                       winnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weiden (V.), abweiden, verzehren

3,                                       wintarbluomo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Strohblume, Hauswurz?

3,                                       wintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überwintern

3,                                       wintwerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln, zerstreuen, an die Luft setzen, lüften, zugrunde richten

3,                                       wiohha*, wiocha*, wihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wieche, Docht, Lunte, Faserbündel

3,                                       wirdīgo*, ahd., Adv.: nhd. würdig, in gehöriger Weise

3,                                       wispalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wispeln, lispeln, flüstern, pfeifen, zischeln, zischen

3,                                       wisunto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wisent

3,                                       wītidi*, witti*, ahd., st. N. (ja): nhd. ein Frauenkleidungsstück, Überwurf?

3,                                       wīzaglīh*, ahd., Adj.: nhd. weissagend, prophetisch

3,                                       wīzanung*, ahd., st. M. (ō): nhd. Weissagung, Prophezeiung

3,                                       wīzdrūbo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weißtraube“, weiße Traube

3,                                       wīzros, ahd., st. N. (a): nhd. Schimmel, weißes Pferd

3,                                       wīzwīn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Weißwein

3,                                       wizzilōs*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig, töricht, dumm

3,                                       wolfberi*, wolfesberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wolfsbeere“, Nachtschatten, Schwarzer Nachtschatten

3,                                       wollarokko*, wollarocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Spinnrocken mit Wolle

3,                                       wonunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung, Aufenthalt, Zustand?

3,                                       wortalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, geschwätzig sein (V.)

3,                                       wortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewordensein, Ereignis, Erfüllung, Ergebnis

3,                                       wunnimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Wonnemonat, Mai

3,                                       wunnisamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfreuen, beglücken, froh machen, frohlocken

3,                                       wunt*, ahd., Adj.: nhd. wund, verwundet, verwundend

3,                                       wuntarsiht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wundersicht“, Schauspiel, erstaunlicher Anblick

3,                                       wuntarsiun*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wundersicht“, Schauspiel, erstaunlicher Anblick

3,                                       wuol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verderben, Unheil, Untergang

3,                                       wuot* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Wut, Raserei, Verrücktheit, Tollheit, Wahnsinn

3,                                       wuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Zorn, Raserei

3,                                       wuppi*, wubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gespinst, Gewebe, gewebte Decke

3,                                       wurko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wirker“, Schöpfer (M.) (2), Hersteller, Künstler, Täter, Verursacher

3,                                       wurstiling*, wurstreling*?, ahd., st. M. (a): nhd. kleines Würstchen

3,                                       wurzhaftōr*, ahd., Adv., Komp.: nhd. mit der Wurzel, radikal

3,                                       zabalstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Würfelstein“, Würfel, Stein im Brettspiel

3,                                       zāla*, lang., st. F. (ō): nhd. Nachstellung, Plünderung

3,                                       zamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zähmen, gefügig machen

3,                                       zartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zärtlichkeit, Genusssucht, Vergnügen

3,                                       zēdarīn*, zēdrīn*, ahd., Adj.: nhd. „zedern“, Zeder..., von Zedern stammend, aus Zedernholz

3,                                       zehanzohērōsto, ahd., sw. M. (n): nhd. Hundertführer, Vorsteher über hundert Mann, Hauptmann

3,                                       zehanzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. hundertste

3,                                       zehho*, zecho*, zekko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zecke, Holzbock

3,                                       zeiga (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Darlegung, Bestimmung

3,                                       zeigāra, zeigara, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeigerin, Offenbarerin

3,                                       zeisen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, zupfen

3,                                       zeltstekko*, zeltstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeltstecken, Zeltpflock

3,                                       zeltwahta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Zeltwache“, Laubhüttenfest

3,                                       zemisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zemsen, Kleie

3,                                       zifarantlīh*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich

3,                                       zigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. sich auseinanderbegeben, lösen, öffnen, sich öffnen, auseinanderbrechen, vernichten

3,                                       zigengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, aufheben

3,                                       zigengida, ahd., st. F. (ō): nhd. Auflösung, Vernichtung, Untergang, Vergänglichkeit

3,                                       zileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerlegen, zerteilen, streuen, zerstreuen, auseinandertreiben

3,                                       zilōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Auflösung, Verfall, Verödung

3,                                       zimbara*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Erbauung, Gebäude, Haus, Wohnung

3,                                       zindāt*, zendāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidenstoff

3,                                       zinīn*, ahd., Adj.: nhd. Zinn..., aus Zinn

3,                                       zinsmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Zinsmeister“, „Zinsherr“, Steuereinnehmer

3,                                       zirbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. zerbersten, zerbrechen, zerschellen, zerreißen

3,                                       zirfallan*, ahd., red. V.: nhd. zerfallen (V.), niederfallen, einstürzen, zerschellen

3,                                       zirinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. umherschwärmen, umherrennen, zerrinnen, auseinanderstieben, vergehen, fehlen, fehlen an

3,                                       zisamaneblāsan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenblasen

3,                                       zisamanedwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenzwingen, zusammenhalten, zusammendrängen

3,                                       zisamaneloufan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenlaufen, zusammenfließen

3,                                       zisamaneraspōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammentragen, zusammensuchen, aufhäufen

3,                                       zisamanerinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenlaufen, sich verdichten, fest werden

3,                                       zisamanewīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenrufen, sammeln, versammeln

3,                                       zītfristīg, ahd., Adj.: nhd. vergänglich

3,                                       zituon*, ahd., anom. V.: nhd. „zertun“, ausbreiten, sich ausbreiten, sich entfalten

3,                                       ziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Zeug, Mittel, Ausstattung, Gerät, Ausrüstung

3,                                       ziugōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zustande bringen, Zeugnis ablegen

3,                                       zizūsōn*, zirzūsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. losmachen, losbinden, losgürten, lösen, auflösen

3,                                       zorfto*, zorahto*, zorhto*, ahd., Adv.: nhd. hell, leuchtend, laut, klar, offensichtlich, deutlich

3,                                       zornīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, unbeherrscht, hitzig

3,                                       zuhtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. züchten, nähren, aufziehen

3,                                       zuntēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. brennen, glühen

3,                                       zuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zünden, entflammen

3,                                       zuoblāsan*, ahd., red. V.: nhd. anhauchen, eingeben, erreichen, herankommen

3,                                       zuodiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „zufließen“, zuströmen, herbeiströmen, heranfließen

3,                                       zuogeban*, ahd., st. V. (5): nhd. „zugeben“, dazugeben, zuteilen, zuweisen, hinzufügen

3,                                       zuogiblāsan, ahd., red. V.: nhd. anhauchen, erreichen, herankommen

3,                                       zuogisiuwen*, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. annähen, anflicken

3,                                       zuogiwunsken*, zuogiwunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. adoptieren, annehmen, erwünschen

3,                                       zuokresan*, ahd., st. V. (5): nhd. zukriechen, einschleichen, sich einschleichen, herzuschleichen

3,                                       zuokwemaling*, zuoquemaling*, zuokumiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Ankömmling, Fremder, Fremdling

3,                                       zuoleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zuleiten“, hinführen, heranbringen

3,                                       zuoloufan*, ahd., red. V.: nhd. „zulaufen“, herbeilaufen, herbeieilen

3,                                       zuoouhhōn*, zuoouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, zusetzen, beigeben, hinzugeben

3,                                       zuoslīhhan*, zuoslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. anschleichen, zurückkriechen, hinzuschleichen, herbeischleichen, anlanden

3,                                       zuostantan*, ahd., st. V. (6): nhd. dabeistehen, beistehen, dastehen

3,                                       zuoswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zuschwimmen“, hinschwimmen, heranschwimmen

3,                                       zuotragan*, ahd., st. V. (6): nhd. zutragen, herbeibringen, herzubringen, aufhäufen

3,                                       zuowartēn*, zuowartōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. achten auf, einnehmen, einen Platz einnehmen, hinschauen, schauen auf

3,                                       zurft*, ahd., Sb.?: nhd. Scholle (F.) (1), umgepflügte Scholle (F.) (1)

3,                                       zurganglīh*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich, zeitlich, hinfällig, flüchtig

3,                                       zurliumuntīg*, ahd., Adj.: nhd. berüchtigt, verrufen, schändlich

3,                                       zurlustīg, ahd., Adj.: nhd. wollüstig, überdrüssig

3,                                       zurlustlīh*, ahd., Adj.: nhd. wollüstig, überdrüssig

3,                                       zurtriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen, Verdacht

3,                                       zurwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdacht, Argwohn

3,                                       zusken*, zuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, anbrennen, ansengen

3,                                       zwekkōn*, zweckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abreißen, pflücken, entzweien

3,                                       zwelga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Zweig

3,                                       zwibeini*, ahd., Adj.: nhd. zweibeinig

3,                                       zwifaltīg*, ahd., Adj.: nhd. zwiespältig

3,                                       zwifaro*, ahd., Adj.: nhd. zweifarbig

3,                                       zwigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), pflücken, abfressen

3,                                       zwihoubit*, ahd., Adj.: nhd. zweiköpfig, doppelgesichtig

3,                                       zwilūti*, ahd., Adj.: nhd. zweifach tönend, doppellautig

3,                                       zwiron*, ahd., Adv.: nhd. zweimal

3,                                       zwiskalāri*, zwiscalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heuchler, Beunruhiger, Unruhestifter

3,                                       zwispaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweispaltig“, zwiespältig, in zwei geteilt, sich gabelnd

3,                                       zwitriuwīg*, ahd., Adj.: nhd. treulos

2 und häufiger,                abunst* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht

2 und häufiger,                adhramiator*, adramiator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Eidhelfer, Bürge

2 und häufiger,                adhramitio*, adramitio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reinigungseid, Eid, Versprechen

2 und häufiger,                āhtnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Acht“ (F.) (1), Verfolgung

2 und häufiger,                ambasciare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. mitteilen, beauftragen

2 und häufiger,                ampfaro*, ampharo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ampfer, Sauerampfer

2 und häufiger,                antwurtī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Antwort, Orakel

2 und häufiger,                beinberga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Beinberge“, Beinschiene

2 und häufiger,                berahtnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Ehre

2 und häufiger,                bīstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. beistehen, schützen, bewachen

2 und häufiger,                burgus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wachturm, Kastell, Burg, Siedlung, Vorstadt, Hofstatt

2 und häufiger,                dardus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Speer

2 und häufiger,                dāre, dare, ahd., Adv.: nhd. dort

2 und häufiger,                driski*, drisci*, ahd., Adj.: nhd. dreifach

2 und häufiger,                einnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einheit

2 und häufiger,                exsoniare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. die Unschuld erweisen

2 und häufiger,                falvus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. falb

2 und häufiger,                faso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Faser, Franse, Faden

2 und häufiger,                feht, ahd., st. N. (a): nhd. Gefecht

2 und häufiger,                francalis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. frei

2 und häufiger,                francisca, lat.-ahd.?, F.: nhd. fränkische Streitaxt

2 und häufiger,                Fresones, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Friesen

2 und häufiger,                gasindis, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. bewaffneter Begleiter, bewaffneter Begleiter im Herrschergefolge

2 und häufiger,                ginuhtsamo, ahd., Adv.: nhd. genug, genügend, in Fülle

2 und häufiger,                ginuogi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Hinreichendes, Nötiges, Menge, Fülle, Überfluss

2 und häufiger,                gotkundi*, ahd., Adj.: nhd. göttlich

2 und häufiger,                haftunga* (2), haftunna, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Rodung?, Hufe?

2 und häufiger,                hagustalda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Jungfer, Mädchen

2 und häufiger,                hahil (1), ahd., Sb.: nhd. Hinterkopf, Nacken

2 und häufiger,                harimanna*, lat.-lang., F.?: nhd. Arimannin, Freie (F.)

2 und häufiger,                hartī (3), ahd., st. F. (ī): nhd. Schulterblatt

2 und häufiger,                heidan* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heide (M.), Ungläubiger, Nichtchrist, Barbar

2 und häufiger,                innarōro, ahd., Adj.: nhd. innere, geringere, niedrigere

2 und häufiger,                irstantanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung

2 und häufiger,                irwelidī*, irwelitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erwählung, Wahl, Auswahl, freie Wahl

2 und häufiger,                jungo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Junges, Jungtier

2 und häufiger,                Langobardi*, lat.-ahd.?, M.Pl.=PN: nhd. Langobarden

2 und häufiger,                līhnamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Körper, Leib, Leichnam

2 und häufiger,                līht*, ahd., Adj.: nhd. leicht

2 und häufiger,                lobēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. loben, preisen, verherrlichen, gutheißen, als gut zugestehen, rühmen, anerkennen

2 und häufiger,                marcanus*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenz..., Angrenzer, Nachbar

2 und häufiger,                medum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Met

2 und häufiger,                mordrita*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mörder

2 und häufiger,                morgincaput, lat.-lang., N.: nhd. Morgengabe

2 und häufiger,                mundeburdire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. beschützen, schützen

2 und häufiger,                mundwalda*, lat.-lang., F.: nhd. Bevormundete

2 und häufiger,                purzilla, burzilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Portulak

2 und häufiger,                riotah*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Ried (N.) (1), Schilf, Röhricht, Flohknöterich

2 und häufiger,                riuwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „reuen“, beklagen, bedauern, Buße tun

2 und häufiger,                saisiscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. setzen, ergreifen, beanspruchen

2 und häufiger,                saliburgio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bürge, Treuhänder

2 und häufiger,                scachator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Räuber, Schächer

2 und häufiger,                sioza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sitz, Grundstück, Landgut

2 und häufiger,                skranno*?, scranno*?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schranne“, Tisch, Bank (F.) (1)

2 und häufiger,                sōwannesō*, ahd., Konj.: nhd. wenn, wann auch nur, wann immer

2 und häufiger,                sparwarius, sparvarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sperber, Habicht

2 und häufiger,                stikkil*, stickil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stickel, Brecheisen, Pflock, Pfahl

2 und häufiger,                strang* (2), ahd., Adj.: nhd. stark, mannhaft, hart?

2 und häufiger,                stuppare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. stopfen, stupfen

2 und häufiger,                Suebi*, Suevi, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Sueben (Pl.)

2 und häufiger,                sulcia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Sulze, Sülze, Wurst, Saline

2 und häufiger,                tappus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Stapfe, Stapfen (M.)

2 und häufiger,                teutonizare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. heißen, bedeuten

2 und häufiger,                thiuphadus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Tausendführer“

2 und häufiger,                twālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zögern, zaudern, verweilen

2 und häufiger,                uccus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schrei, Klage

2 und häufiger,                walcatorium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Walkmühle

2 und häufiger,                warire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. gewährleisten

2 und häufiger,                wīla* (2), wīlla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ort, Dorf, Siedlung, Hof, Weiler

2 und häufiger,                zala*, lat.-lang.?, F.: nhd. Raub

2,                                       abafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „abfahren“, weggehen, entschwinden

2,                                       abafirskutten*, abafirscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschütteln, abwerfen, vertreiben

2,                                       abaflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausseihen, abscheiden, aussondern

2,                                       abagān*, ahd., anom. V.: nhd. aufhören, vergehen

2,                                       abagangan*, ahd., red. V.: nhd. aufhören, verlassen (V.)

2,                                       abalāgi*, ahd., Adj.: nhd. lähmend, matt, unkriegerisch, kraftlos

2,                                       abalōsen*, ablōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ablösen, sich ablösen, lösen, sich lösen

2,                                       ābandlob*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abendlob“, Abendgottesdienst

2,                                       ābandopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. Abendopfer

2,                                       abant, ahd., st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid, Eifersucht

2,                                       abasegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. absägen, abschneiden

2,                                       abaskinten*, abascinten*, abaskinden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, die Rinde abziehen, abziehen, abreißen

2,                                       abawart*, abawert*, ahd., Adj.: nhd. abwesend, fern

2,                                       abawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. wegsein, nicht vorhanden sein (V.), hervorstehen, überragen

2,                                       abawiskēn*, abawiscēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwischen, abtrocknen, schleifen über

2,                                       ablit*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Tod, Abfall, Abgang

2,                                       abskelli*, abscelli, ahd., Adj.: nhd. misshellig, misstönend, verkehrt

2,                                       abwarpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben

2,                                       abwert*, ahd., Adj.: nhd. abwesend, fern

2,                                       adal* (2), ahd., Adj.: nhd. adlig

2,                                       adalaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Adler

2,                                       adalerbi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Adelerbe“ (N.), Erbgut

2,                                       adallīhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Adel (M.) (1), Adligkeit, vornehme Handlungsart, vornehme Art

2,                                       adamantisk*, adamantisc*, ahd., Adj.: nhd. stählern, aus Stahl, eisern, hart

2,                                       adfatimire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen

2,                                       afarōn*, avarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederholen, aufs neue beginnen, jemandes Abbild sein (V.)

2,                                       afarunga*, avarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederholung

2,                                       āfermī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Schmutz

2,                                       affa (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Äffin, Affenweibchen

2,                                       affaltarboum*, affoltarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Apfelbaum

2,                                       affina, ahd., st. F. (jō): nhd. Äffin, Affenweibchen

2,                                       afterfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nachfolgen

2,                                       afterlāz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Überlebender

2,                                       afterleibo*, afterlebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überlebender, Hinterbliebener, Nachgeborener

2,                                       afterwartes*, ahd., Adv.: nhd. rückwärts, von hinten

2,                                       afterwert*, ahd., Adv.: nhd. rückwärts, abwärts, hinterrücks

2,                                       afterwertasun*, ahd., Adv.: nhd. rückwärts, auf der Rückseite, abwärts

2,                                       afterzuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „nachsäugend“, säugend

2,                                       afurboran*, avurboran*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. wiedergeboren

2,                                       afurbringan*, avurbringan*, ahd., anom. V.: nhd. wiederbringen

2,                                       afurburt*, avurburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiedergeburt, Erneuerung

2,                                       afurgizeihhanen*, avurzeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wiederzeigen“, wieder vorzeigen

2,                                       afurwanta*, avurwanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tausch, Wandel, Wechsel, Umtauschen, Versetzen

2,                                       ag, ahd., st. M. (a): nhd. Barsch?

2,                                       aga, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Elster

2,                                       agaleizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen, erstreben

2,                                       agari, ahd., st. N. (ja): nhd. Kessel, Kübel, Wassergefäß

2,                                       agastra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Elster

2,                                       agedoht*, ahd., st. M. (a)?, st. F. (i)?: nhd. Röhre, Abzugsgraben

2,                                       āgelpf*, āgelph*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Eitelkeit, Dünkel

2,                                       āgezzal, ahd., Adj.: nhd. vergesslich, uneingedenk

2,                                       ah (2), ahd., st. M. (a?, i): nhd. Barsch?

2,                                       ahamuodar*, ahd., st. N.: nhd. Flussbett, Stromrinne

2,                                       āhhelmo, ochelmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Frostbeule

2,                                       ahtozo*, ahd., Num. Kard.: nhd. achtzig

2,                                       ahtozugōsto*, ahtozogōsto, ahd., Num. Ord.: nhd. achtzigste

2,                                       aido*, lang., sw. M. (n): nhd. Eidhelfer

2,                                       ākambi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg, Baumwolle

2,                                       ākustīg*, ahd., Adj.: nhd. fehlerhaft, lasterhaft, böse

2,                                       ākustōn*, ākusteōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verderben

2,                                       ākwemo*, oquemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zögling, Nachzügler, Nachkömmling, Sprössling, späte Traube

2,                                       alaganz*, ahd., Adj.: nhd. ganz, vollständig

2,                                       alahaltea*, ahd.?, Sb.: nhd. Stumm-Machen

2,                                       alahtaco*, ahd.?, Sb.: nhd. Hofergreifung

2,                                       alahtrudua*, ahd.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung

2,                                       alalīhhī*, alalīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. ganze Gleichheit, Ähnlichkeit

2,                                       Alaman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Alemanne

2,                                       alamuosa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Almosen, Opfer

2,                                       alaniuwi*, ahd., Adj.: nhd. ganz neu

2,                                       alapi (?), ahd., st. N. (a, ja)?: nhd. Fett

2,                                       alarehto, ahd., Adv.: nhd. ganz recht, richtig, geradewegs, mit vollem Recht

2,                                       alarihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. ganze Richtigkeit, Geradheit

2,                                       alasa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Alse, Maifisch

2,                                       alawalt*, alwalt*, ahd., Adj.: nhd. allgewaltig, mächtig

2,                                       alawāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Allwahrheit“, Wahrheit

2,                                       alleswanne*, alleswenni*, ahd., Adv.: nhd. anderswann, sonst, schließlich

2,                                       allīhho, allīcho*, ahd., Adv.: nhd. all, gesamt, ganz

2,                                       alluka, ahd., Adv.: nhd. ganz, gänzlich, allerdings

2,                                       alpisk*, alpisc*, ahd., Adj.: nhd. alpin, alpinisch

2,                                       alrūnrinta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Alraunrinde, Schale der Alraune

2,                                       Alsacii, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Elsässer (Pl.)

2,                                       altar (2), ahd., sw. N.: nhd. Alter (N.)

2,                                       altārhūs, altarhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Altarhaus“, Altarraum, Apsis

2,                                       altciergerner?, altziergerner*?, altsiligerner*?, ahd., Adj.: nhd. alt

2,                                       altfater, ahd., st. M. (er) (a): nhd. „Altvater“, Stammvater, Vorfahre

2,                                       altgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Altgott“, Ältester der Götter, Saturn

2,                                       altida, ahd., st. F. (ō): nhd. Alter (N.), Lebenszeit, Zeltalter

2,                                       altihho*, alticho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Alter (M.), Ältester, Vorsteher, Veteran

2,                                       altinōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufschub, Verzug, Frist

2,                                       altkwetan*, altquetan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. altüberliefert

2,                                       altriso, ahd., sw. M. (n): nhd. Greis, hinfälliger Greis

2,                                       ālwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Waid (M.)?, Weberkarde?

2,                                       āmarlīh, ahd., Adj.: nhd. schmerzlich, trauervoll, klagend?, sehnsuchtsvoll?

2,                                       ambahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Diener

2,                                       ambahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „amten“, dienen

2,                                       ambahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dienen, unterstützen

2,                                       ambasciatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Aufgabe, Dienst, Amt

2,                                       ampelīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Töpflein, Gefäß, kleines Salbgefäß

2,                                       anabet*, ahd., st. N. (a): nhd. „Anbetung“, Wahrsagerei

2,                                       anabolz, ahd., st. M.? (a), st. N.? (a): nhd. Amboss

2,                                       anabrunganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Anklage, Vorwurf, Nachrede

2,                                       anaburti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. „Angeborenes“, Wesen, Natur

2,                                       anaburto, ahd., sw. M. (n): nhd. Geburtsgott, Geburtsgottheit, Genius

2,                                       anadāhti*, ahd., Adj.: nhd. „andächtig“, aufmerksam

2,                                       anadāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „andächtig“, aufmerksam

2,                                       anadāhtīgo, ahd., Adv.: nhd. „andächtig“, aufmerksam, eindringlich

2,                                       anadennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ausdehnen“, ausstrecken, hinstrecken, zücken, drohend entgegenhalten

2,                                       anadionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. benutzen, verwenden

2,                                       anaebangilīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichartig, gleich beschaffen Adj.

2,                                       anafalz, ahd., st. M. (a?), st. N.? (a): nhd. Amboss

2,                                       anafluz, ahd., st. M. (i): nhd. „Anfluss“, Überflutung, Zustrom, Zuströmung

2,                                       anafordarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anklagen

2,                                       anafuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beeinflussen

2,                                       anagibrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einbrennen, brandmarken

2,                                       anagiknupfen*, anagiknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anknüpfen“, verknüpfen, verbinden

2,                                       anaginni, ahd., st. N. (ja): nhd. Anbeginn, Anfang, Beginn

2,                                       anagiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. begießen, begießen mit, übergießen, darübergießen

2,                                       anagiwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. anwachsen, an etwas wachsen, erstarken

2,                                       anagrift*, lang., st. M. (i): nhd. Angreifen

2,                                       anagrisgramōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anknirschen

2,                                       anahalba, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinsicht, Seite, Richtung

2,                                       anahald*, ahd., Adj.: nhd. anlehnend, sich neigend, sich zuneigend

2,                                       anaīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, streben, eifrig bemüht sein (V.), trachten, trachten nach, gierig trachten, lechzen

2,                                       anaklapf*, anaklaph*, anaklak*, ahd., st. M. (i?): nhd. Ansturm, Angriff

2,                                       analegī?, analegi?, ahd., st. F. (ī)?, st. N. (ja)?: nhd. Kleidung

2,                                       analēhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausleihen, leihen, Darlehen geben, aushelfen

2,                                       analīhhida*, analīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ähnlichkeit“, Gleichheit, Bild, Abbild, Ebenbild

2,                                       analiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „anlügen“, lügnerisch anklagen

2,                                       analouf*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Anlauf“, Ansturm, Angriff

2,                                       analoufan*, ahd., red. V.: nhd. „anlaufen“, entgegengehen, angreifen, überfallen (V.)

2,                                       analust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Lust“, Wohlgefallen, Gefallen

2,                                       analūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „lauten“, ausgesprochen werden

2,                                       ananeman*, ahd., st. V. (4): nhd. annehmen

2,                                       anaruoft*, ahd., st. M. (i?): nhd. Anrufung, Anruf, Vorwurf

2,                                       anaseho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Anseher“, Anschauer, Anschauer Gottes, Betrachter

2,                                       anaseigi*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, gefährlich, angreifend

2,                                       anasizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „ansitzen“, Wohnsitz haben, zu Amt sitzen, sitzen auf, thronen auf

2,                                       anaskrekken*, anascrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, anfallen, sich stürzen auf

2,                                       anaslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Niederschlag“, Regen, Regenguss, Regenschauer

2,                                       anaslouf*, ahd., st. M. (a): nhd. Kleidung, Gewand

2,                                       anasprāhha, anasprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ansprache“, Anruf, Anspruch, Anklage

2,                                       anastehhōn*, anastechōn*, anastekkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „anstechen“, schlachten, töten, niederstrecken

2,                                       anawāni* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Gewissheit, Wahrscheinlichkeit, Anlage, Neigung, Denkart

2,                                       anawant*, ahd., st. N. (a): nhd. Bekleidung, Gewand

2,                                       anawarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blick, Aufmerksamkeit

2,                                       anawartīg*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig

2,                                       anawellen*, ahd., anom. V.: nhd. anfallen

2,                                       anawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anwenden, anlegen, legen an, auf sich nehmen

2,                                       anazukken*, anazucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegreißen, sich anmaßen

2,                                       andereswanān*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher

2,                                       ankallīh*, ancallīh*, ahd., Adj.: nhd. knöchellang, bis zum Knöchel reichend

2,                                       ankero, ahd., sw. M. (n): nhd. Anker (M.) (1)

2,                                       ankspint*, ancspint*, ahd., st. M. (a): nhd. Butter, Butterschmalz

2,                                       anneando*, ahd.?, Adv.: nhd. bis zum Neunten?, unbenannt?

2,                                       anolīh*, ahd.?, Adj.: nhd. „ahnlich“, vom Großvater her, Ahn...?

2,                                       anta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eifer, Ergriffenheit

2,                                       antadil*, ahd.?, Sb.: nhd. unrechtmäßiges Feuer, Brandstiftung

2,                                       antalengi*, antlengi, ahd., st. N. (ja): nhd. Antwort

2,                                       antar, ahd., st. M. (a?, i?), N. (a): nhd. Andorn, Weißer Andorn, Schwarze Taubnessel

2,                                       antbraht*, ahd., st. F. (i): nhd. Entziehung, Herausgabeverlangen

2,                                       antfangīg*, ahd., Adj.: nhd. „empfangend“, angenehm, willkommen

2,                                       antfrāga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Befragung, Anfrage

2,                                       antfrāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befragung, Frage, Untersuchung

2,                                       antfrāhida*, antfrāgida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Befragung

2,                                       antfristāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ausleger, Übersetzer, Deuter

2,                                       antheimo, ahd.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Heimführung

2,                                       antheizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versprechen, geloben

2,                                       antlēhanōn*, antlēhennen*, ahd., sw. V. (2, 1a?): nhd. leihen, borgen, tauschen

2,                                       antlīh*, ahd., Adj.: nhd. alt, uralt, ererbt

2,                                       antlougnī*, antlougnīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scharfsinn, Klugheit, Spürsinn

2,                                       antluogan*, ahd., Adj.: nhd. angenehm (?), erfreulich (?)

2,                                       antreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reihen, ordnen

2,                                       antreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reihen, ordnen

2,                                       antsahha*, antsacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung, Anlass, Gelegenheit

2,                                       anttago*, ahd., sw. M. (n): nhd. der achte Tag, Oktavtag

2,                                       antwart* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Gegenwart

2,                                       antwertīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart

2,                                       antwīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schutzwehr, Bollwerk

2,                                       antwirten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuführen, treffen, ansprechen

2,                                       antwurta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenwart

2,                                       antwurtī* (1), antwurtīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart

2,                                       anutfogal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Entenvogel“, Ente

2,                                       anuthabuh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Entenhabicht, Entenstößer

2,                                       ānuwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „ohnesein“, etwas nicht haben, frei sein (V.) von

2,                                       anwāno*, ahd.?, Adv.: nhd. in guter Hoffnung, schwanger

2,                                       apfulgrao*, aphulgrao*, ahd., Adj.: nhd. „apfelgrau“, scheckig

2,                                       apfultrank*, aphultranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Apfelwein

2,                                       Arabia*, ahd., Sb.=ON: nhd. Arabien

2,                                       arah* (1), ahd., st. M. (ī)?, st. F. (i)?: nhd. Strick (M.) (1), Fallstrick, Netzleine

2,                                       arah (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ar? (Flächenmaß)

2,                                       arahlahhan*, arahlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Laken, Decke, Damastdecke

2,                                       arawingon*, ahd., (Akk. Sg. M.=) Adv.: nhd. umsonst, vergebens, grundlos

2,                                       arbeitsamī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Arbeitsamkeit“, Mühsal, Schwierigkeit

2,                                       arbeitsamo, ahd., Adv.: nhd. „arbeitsam“, leidbringend, beschwerlich, mühsam

2,                                       argdāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „argdenkend“, „argwillig“, böswillig

2,                                       argida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Argheit“, Feigheit, Trägheit, Stumpfheit

2,                                       arglist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Arglist, Bosheit

2,                                       argwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Argwille“, Böswilligkeit, Bosheit

2,                                       arihstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Fischplatz

2,                                       arin, ahd., st. F. (ja): nhd. Adlerin, Adlerweibchen, Adler

2,                                       āriubī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Grauen, Unheil

2,                                       armen*, ermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verarmen, bedrücken, in Armut bringen

2,                                       armherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Barmherzigkeit, Erbarmen

2,                                       armherzīg*, ahd., Adj.: nhd. barmherzig

2,                                       armilausa*, armelausa, lat.-ahd.?, F.: nhd. ärmelloses Gewand

2,                                       armilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Armring, Armband, Armfessel

2,                                       arn (1), ahd., st. M. (i): nhd. Aar, Adler

2,                                       arnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ernten“, verdienen, gewinnen, sühnen, entgelten

2,                                       arnung*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ernte“, Verdienst

2,                                       arnzīt, ahd., st. F. (i): nhd. Erntezeit

2,                                       arswisk*, arswisc, ahd., st. M. (a): nhd. Arschwisch

2,                                       art, ahd., st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackern, Ackerbau

2,                                       artunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ackerbau, Landbau, Bodenpflege

2,                                       ārūmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gelegenheit, Möglichkeit, Raum

2,                                       āruntboro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bote, Verkündiger, Bittsteller

2,                                       askhamo*, aschamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleppnetz

2,                                       āskrōta*, āscrōta, ahd., sw. F. (n): nhd. Abgeschnittenes, Lappen (M.), Flicken (M.), Stück, Fetzen (M.)

2,                                       asnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner, Knecht

2,                                       āsnit*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Abgeschnittenes“, Zweig, Reis (N.)

2,                                       asōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kriechen

2,                                       asterīh*, ahd., st. M. (a): nhd. „Estrich“, Boden, Fußboden

2,                                       āsweif*, ahd., st. M. (a): nhd. Spreu, Unrat, Abfall

2,                                       atahafto, ahd., Adv.: nhd. ununterbrochen, fortwährend

2,                                       ātamunga*, ātumunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Atmung, Wehen (N.)

2,                                       attūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. große Ringeltaube, Holztaube

2,                                       au, ahd., Interj.: nhd. oh, ach

2,                                       austaldus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Diener, Höfling

2,                                       āweg*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Unwegsamkeit, Abweg, ungebahnter Weg, unwegsame Gegend

2,                                       āwerk*, āwerc*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Werg

2,                                       āwiggo*, ahd., Adv.?: nhd. querfeldein

2,                                       āwizzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Besessenheit, Geisteskrankheit, Ratlosigkeit

2,                                       āzalōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hunger, Nahrungsmangel

2,                                       badahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Badehaus, Bad

2,                                       badastat*, ahd., st. F. (i): nhd. Bad, Heilbad, Badeeinrichtung

2,                                       bāgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Streitsucht“, Anmaßung, Überheblichkeit, Arroganz

2,                                       bahgiskirri*, bahgiscirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Backgeschirr“, Backgerät

2,                                       bahskirri*, bahscirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Backgeschirr“, Backgerät

2,                                       balda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Behauptung

2,                                       balgbrust*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Balgbersten“, Hautbersten, Hautverletzung, Hautriss

2,                                       balgheri, ahd., st. N. (ja): nhd. Kriegsvolk, Heerhaufe, Heerhaufen

2,                                       balo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Übel, Böses

2,                                       balotāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Übeltat, Übel, Missetat

2,                                       balsamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Balsam“, Minze, Pfefferminze, Krauseminze

2,                                       bana*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tod, Tötung, Hinrichtung

2,                                       bankōn*, bancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Bänken versehen (V.)

2,                                       barbanus*, lat.-lang., M.: nhd. Onkel

2,                                       bardiu*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Barmagd“, halbfreie Magd

2,                                       baro*, lat.-lang., M.: nhd. Mann, Mensch

2,                                       bartsprungilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bartwuchs, Milchhaar, Milchbart

2,                                       bazēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bessern, besser werden

2,                                       Beelzebub*, ahd.?, M.=PN: nhd. Beelzebub

2,                                       Bēheima, ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Böhmen (M. Pl.)

2,                                       beidahalb*, bēdahalb*, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, beiderseits, auf beiden Seiten

2,                                       beingarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Beinzeug“, Pluderhose, Kniespange

2,                                       beinreft*, ahd., st. M. (a?): nhd. Beinkleid, Hose

2,                                       bekkersa*, beckersa, ahd., sw. F. (n): nhd. Bäckerin

2,                                       belgen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zum Zorn reizen, herausfordern

2,                                       belihho*, belicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Blässhuhn

2,                                       bellizboum, ahd., st. M. (a): nhd. Pappel

2,                                       benkilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Bänklein, Bänkchen

2,                                       berahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fruchtbar machen, befruchten

2,                                       berantlīh*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, ertragreich

2,                                       berāri* (1), ahd., st. M. (ja?): nhd. Bärenführer, Bärentreiber

2,                                       bergilī*, bergilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Berglein“, kleiner Berg

2,                                       beribalg*, ahd., st. M. (i): nhd. „Beerenbalg“, Weinbeere, Rosine

2,                                       berisīha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. „Beerseiher“, Obstweinfilter

2,                                       bersa, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Barsch

2,                                       bersih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Barsch

2,                                       bet*, ahd., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte

2,                                       betoman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Beter, Anbeter

2,                                       bettigistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bettstreu“, Strohlager, Strohmatte

2,                                       bettikemināta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schlafzimmer

2,                                       bettiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Betttuch, Bettdecke, Bettzeug

2,                                       bettiziehha*, bettiziecha*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Bettzieche“, Unterbett, Bettzeug

2,                                       biberizzi*, bibarizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bibergeil

2,                                       bidāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. bedächtig, besorgt, aufmerksam, bedacht

2,                                       bidekkida*, bideckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedeckung, Hülle, Verhüllung, Schleier

2,                                       biderbisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nützen, zum Vorteil gereichen

2,                                       biderblīh*, ahd., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar

2,                                       bidonarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. donnern, andonnern, losdonnern, anfahren

2,                                       bidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. bedrängen, zusammendrängen, umschließen, einschnüren, befestigen

2,                                       bidwing*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N.? (a): nhd. Zwang, Nötigung

2,                                       bidwungannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Zwang, Bedrückung

2,                                       bifliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. entfliehen, entkommen, entweichen

2,                                       bifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. bespülen, benetzen, umfließen

2,                                       bifolahanlīh*, ahd., Adj.: nhd. empfehlend, empfehlenswert, anbefehlend, Empfehlungs...

2,                                       biforēn* (?), ahd., sw. V. (3): nhd. besorgen, verwalten

2,                                       bifuntannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfahrungsbeweis, Beweis

2,                                       bifuntnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfahrungsbeweis, Erfindung

2,                                       bīgarto (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Bienengarten“, Garten mit Bienenstöcken, nahegelegener Garten?

2,                                       bigengāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Begeher“, Pfleger, Betreuer, Diener

2,                                       bigougalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gaukeln“, zaubern, behexen, bezaubern, betören

2,                                       bīgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Beigürtel“, Geldbeutel, Gürteltasche

2,                                       bihabannessi*, bihabannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schein, Vorwand, Deckmantel

2,                                       bihabāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Innehaber

2,                                       biheffen*, biheven*, bihefen*, ahd., st. V. (6): nhd. sich überheben, sich anmaßen

2,                                       biheftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hefter“, „Zusammenhefter“, Vogelsteller, Vogler, Halter der die ganze Welt zusammenhält, der etwas an sich reißt

2,                                       bihelida, ahd., st. F. (ō): nhd. Decke, Hülle

2,                                       bihelsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umarmung

2,                                       bihugtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorge, Fürsorge, Aufsicht

2,                                       bihuoblīh*, ahd., Adj.: nhd. verwegen, vermessen

2,                                       bikimbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestatten?

2,                                       biklenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschmieren, besudeln

2,                                       bīkumft*, bīkunft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zutritt, Zugang

2,                                       bikunden, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennenlernen, bekannt machen

2,                                       bilidāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bildnerin“, Heuchlerin, Nachahmerin, Abbild

2,                                       bilidlīhho*, bilidlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „bildlich“, entsprechend, ausdrücklich

2,                                       bīlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Dämmerung

2,                                       biliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glänzen, leuchten, erstrahlen, hervorleuchten, erglänzen

2,                                       bilohhida*, bilochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschluss, Schranke, Mauer, Begrenzung, Kloster

2,                                       bimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, anordnen

2,                                       binemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Benennung“, Name, Person

2,                                       binezzen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. benetzen, tränken, abspülen

2,                                       biniotan*, bihniotan*, ahd., st. V. (2b?): nhd. befestigen, abschlagen, herausschlagen

2,                                       binti, ahd., st. N. (ja): nhd. Webstuhlschaft, Gebinde

2,                                       bioslouh, ahd., st. M. (a?): nhd. Schnittlauch

2,                                       birehhan*, birechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rechen, zusammenscharren

2,                                       birigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fruchtbarkeit

2,                                       birigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fruchtbar machen

2,                                       birihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gerade machen, ordnen, bessern

2,                                       biroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. raufen, rupfen, ausraufen

2,                                       bīsa, ahd., st. F. (ō): nhd. Nordwind, Sturmwind

2,                                       bisamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Bisam versehen (V.), mit Moschus versehen (V.)

2,                                       biskaban*, biscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. „beschaben“, zernagen, zerfressen

2,                                       bisketuom*, biscetuom*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bischoftum“, Bischofsamt, Heiligtum, Priesteramt

2,                                       biskīben*, biscīben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. passend einrichten, befähigen

2,                                       biskībit*, biscībit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. befähigt, disponiert

2,                                       biskofesstab*, biscofesstab*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Bischofsstab, Krummstab

2,                                       biskrimen*, biscrimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eifern, in Eifer geraten

2,                                       biskrōtan*, biscrōtan*, ahd., red. V.: nhd. beschneiden, schroten, abschneiden, scheren, vermindern

2,                                       bisleht* (1), ahd., Adj.?: nhd. geprägt (?), glatt, geglättet, poliert

2,                                       bisloz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Verschluss“, Schlafzimmer, Schlafkammer, Privatgemach

2,                                       bismar, ahd., st. N. (a): nhd. Spiel, Possenspiel, Spott, Hohn

2,                                       bismidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „beschmieden“, einfassen, schmieden, bearbeiten

2,                                       bismizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befleckung, Verschmutzung, Verfehlung, Makel, Schandfleck

2,                                       bisolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besudeln, beschmutzen

2,                                       bisperrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sperre, Riegel, Absperrung, Befestigung

2,                                       bispīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. bespeien, anspucken

2,                                       bisprāhhī*, bisprāchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verleumdung, Beschimpfung, Herabsetzung

2,                                       bisprehhōn*, bisprechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „besprechen“, verleumden, herabsetzen, raunen, denunzieren

2,                                       bispurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleidigen

2,                                       bistabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, beweisen, beeiden

2,                                       bistallio*, ahd.?, Sb.: nhd. Angriff

2,                                       bistallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beistand“, Stellvertreter

2,                                       bistantida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestand, Beschaffenheit, Grundlage

2,                                       bistāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festsetzen, festhalten, verewigen, formen

2,                                       bistrikken*, bistricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bestricken“, zusammenbinden, zusammenschnüren

2,                                       bisuoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Besuch“, Versuchung

2,                                       bisuonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versöhnung, Umkehr

2,                                       biswellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschließen, hemmen, verstopfen

2,                                       biswīhlīhho*, biswīhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. hinterlistig, betrügerisch, mit List

2,                                       biswinc (?), biswich* (?), ahd., Sb.: nhd. Versammlung

2,                                       bita*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bitte“, Gebet, Gebetsstätte, Stätte des Gebets, Anbetung

2,                                       bitarnen*, bitarnōn*?, ahd., sw. V. (1a, 2?): nhd. betrübt sein (V.), bestürzt sein (V.)

2,                                       bītāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Umfang, Umfassen, Schlafzimmer, Schlafgemach, verschließbarer Raum, Umgang, Wandelhalle

2,                                       bitouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfinstern

2,                                       bitrahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrachten, erstreben, erwägen

2,                                       bitrehhan*, bitrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. auslöschen, Glut mit der Asche verdecken, mit Asche bedecken

2,                                       bitrugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Betrug“, Täuschung, Betrügerei, Erdichtung, Märchen

2,                                       bitumbilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen, sinnlos machen, betören, abstumpfen, schwächen

2,                                       bītunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. unrechtmäßige Erwartung, Erschleichung, Warten, Wartehalle

2,                                       biūzan, būzan*, ahd., Präp.: nhd. ohne, getrennt von, außer

2,                                       biwellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befleckung, Sünde

2,                                       biwenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wanken, vermeiden

2,                                       biwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fernhalten, abwenden

2,                                       bīwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. dabei sein (V.), nahe sein (V.)

2,                                       biwifan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. unglücklich, verdammt

2,                                       biwollannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Makel, Befleckung, Ansteckung

2,                                       bīwort*, ahd., st. N. (a): nhd. „Beiwort“, Gleichnis

2,                                       bizeihhannussi*, bizeichannussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bezeichnung“, Geheimnis, allegorischer Sinn, Präfiguration, Sakrament, Ritus

2,                                       bizetten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bestreuen, überragen

2,                                       bīzīg*, bizzīg*, ahd., Adj.: nhd. bissig

2,                                       biziht*, ahd., st. F. (i): nhd. Schandfleck, Tadelsucht, Streitsucht, Eifersucht, Anzeichen, Merkmal

2,                                       bizog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bezug“, Decke

2,                                       bīzug*, ahd., st. M. (i?): nhd. Bezug, Decke, Einband

2,                                       blancus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. „blank“, bleich, weiß

2,                                       blankros*, blancros, ahd., st. N. (a): nhd. Schimmel

2,                                       blāst*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Blasen“ (N.), Hauch, Atem

2,                                       blāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blöken

2,                                       blehhīn*, blechīn, ahd., Adj.: nhd. blechern, von Metallplättchen, von Goldplättchen

2,                                       bleihha* (1), bleicha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schminke

2,                                       bleihha* (2), bleicha*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Seezunge (?), Scholle (F.) (2) (?)

2,                                       bleihhen*, bleichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bleichen“, blass machen, verstellen

2,                                       blekkunga*, bleckunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blitz, Blitzen

2,                                       blesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fallen, klatschen

2,                                       blezzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stücklein, Flecklein, Flickstück

2,                                       blīdida, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Entzücken

2,                                       blīgeisila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bleigeißel“, Bleipeitsche, Geißel mit Bleikugeln

2,                                       blikken*, blicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, glänzen, blitzen, strahlen

2,                                       blikskuz*, blicscuz*, bligscuz*, ahd., st. M. (i): nhd. „Blitzschuss“, Blitzstrahl, Blitz, Blitzschlag

2,                                       blintilingon, ahd., Adv.: nhd. blindlings, versteckt, blind

2,                                       blintslīhha*, blintslīcha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blindschleiche

2,                                       blitihhen*, blitichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. triefäugig sein (V.), blinzeln, zucken

2,                                       bluomlīh*, ahd., Adj.: nhd. blumenreich

2,                                       bluostarhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opferhaus“, Götzentempel

2,                                       bluotsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Ruhr, Blutfluss

2,                                       bluozhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opferhaus“, Götzentempel

2,                                       bogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gebeugt sein (V.)

2,                                       Bolāna*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Polen (M. Pl.)

2,                                       bolganskaft*, bolganscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zorn, Hass

2,                                       bolko*, bolco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffsgang, Laufsteg

2,                                       bonina?, lat.-ahd.?, Sb.?: nhd. Pflanzenname?

2,                                       bōnīt*, ahd., st. M., st. N.: nhd. Tiara, Diadem, Kopfbedeckung, Mütze

2,                                       bōnwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Braunwurz, Fetthenne

2,                                       boralang, ahd., Adj.: nhd. sehr lang, lang, allzu lang

2,                                       bordum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Bord, Brett

2,                                       borit* (?), ahd., Sb.: nhd. Seifenkraut

2,                                       bougen, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, biegen, wenden, niederbeugen

2,                                       bouhhunga*, bouchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeichen

2,                                       boumfrosk*, boumfrosc, ahd., st. M. (a?): nhd. Laubfrosch

2,                                       boumwollīn*, ahd., Adj.: nhd. baumwollen, aus Baumwolle

2,                                       brāhkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Brachkraut“, Odermennig, Kohllauch

2,                                       braidella, lat.-lang., F.: nhd. Breite, Ebene

2,                                       brāmilīn*, brāmilī, ahd., st. N. (a): nhd. Dornstrauch, kleiner Dornstrauch

2,                                       branterita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feuerbock

2,                                       brantskurgāri*, brantskurgeri*, brantscurgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Feuerschürer

2,                                       brasina*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Brachsen

2,                                       brehan*, ahd., Adj.: nhd. entzündet, triefend, triefäugig

2,                                       brehanougī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Triefäugigkeit, Star (M.) (2)

2,                                       breitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochmut, Überheblichkeit

2,                                       brekka*, brecka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bräckin, Hündin

2,                                       brema* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2)

2,                                       bremma, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Bremse (F.) (2)

2,                                       brentilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brändlein“, Feuerbrand

2,                                       bresten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschlimmern, erzürnen

2,                                       briefbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Briefbuch“, Buch, Urkundenbuch

2,                                       brīorotero, ahd.?, Sb.: nhd. „Breiwühler“, Zeigefinger

2,                                       Britlandāra*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Briten

2,                                       briuwino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brauer, Bierbrauer, Schankwirt

2,                                       broh* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bruch (M.) (1), Bruchstück, Getöse

2,                                       brohhōn*, brochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerbrechen, brechen, bröckeln, zerbröckeln

2,                                       brom*, ahd., st. M. (a?): nhd. Knospe, Fruchtknoten

2,                                       brōtbekka*, brōtbecka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brotbäckerin, Bäckerin

2,                                       brūhhi*, brūchi*, ahd., Adj.: nhd. „brauchbar“, nützlich, heilsam, heilbringend, förderlich

2,                                       brukkilī*, bruckilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Bröckchen, Bröcklein, Stückchen

2,                                       brunicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. braun

2,                                       brūning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Braunpferd“ (eine Pferdeart), Fuchs (eine Pferdeart)

2,                                       brunnekrāpfo, brunnekrapho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brunnenhaken“, Brunnenstange, Wasserheber

2,                                       brunnido*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brennen“, Jucken, Brandgeruch

2,                                       brunnirok*, brunniroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Brünne“, Ringpanzer, Kettenhemd

2,                                       brūnpfellol, brūnphellol, ahd., st. M. (a?): nhd. „Braunfell“, Purpurgewand, Purpurstoff

2,                                       bruoderlīh*, ahd., Adj.: nhd. brüderlich

2,                                       bruodersleggi*, ahd., Adj.: nhd. brudermörderisch

2,                                       bruoil*, ahd.?, Sb.: nhd. Brühl

2,                                       brusk*, brusc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brüsch“, Knospe, Schössling, Strauchgewächs

2,                                       brust (1), ahd., st. F. (i): nhd. „Bersten“, Riss

2,                                       brustbinta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Brustbinde

2,                                       brustilīn*, brustilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Brüstlein, Brüstchen, Bruststück

2,                                       brustus*, brusdus*, lat.-ahd.?, Adj., Sb.: nhd. gestickt, Stickerei (= brustum?)

2,                                       brustwera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brustwehr

2,                                       brustweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustwehr, Brusttuch, Brustschild

2,                                       bruta, ahd.?, F.: nhd. Schwiegertochter, Braut des Sohnes

2,                                       brūtigoumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bräutigam

2,                                       brūtlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochzeitlich, zur Hochzeit gehörig

2,                                       brūtlouftīg*, ahd., Adj.: nhd. hochzeitlich

2,                                       brūtlouftlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochzeitlich

2,                                       brūtsamana, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirche, Gemeinde

2,                                       bruttisk*, bruttisc*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, Schrecken erregend, Furcht erregend

2,                                       bruzzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinfälligkeit, Vergänglichkeit, Gebrechlichkeit

2,                                       būf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Uhu, Schrei des Uhus

2,                                       buga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bachbunge

2,                                       būhaft*, ahd., Adj.: nhd. bewohnbar, bewohnt, bevölkert, wohnhaft

2,                                       būhbruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. „Bauchbruder“, Halbbruder

2,                                       būhgurtila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Bauchgürtel“, Gürtel, Leibgurt

2,                                       buhholter*, bucholter, ahd., st. M.?: nhd. Schierling

2,                                       būhwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. „Bauchwurm“, Eingeweidewurm, Spulwurm

2,                                       bukkilōn*, buckilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bücken“, „buckeln“, sich krümmen

2,                                       Bulgāra, ahd., M. Pl. (a)=PN: nhd. Bulgaren

2,                                       bullōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebrüll

2,                                       bullōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brüllen

2,                                       buohkamarāri*, buohchamarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bibliothekar, Archivar

2,                                       buohlist*, ahd., st. M. (i?): nhd. „Buchkunst“, Wissenschaft, Kunst

2,                                       buohmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Buchmeister“, Schreiber, Schriftgelehrter

2,                                       buohspeht*, ahd., st. M. (a): nhd. Schwarzspecht

2,                                       buosumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krümmen

2,                                       buozwirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fehler, Mangel (M.), Untauglichkeit, Strafwürdigkeit

2,                                       būr* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Haus, Gebäude, Kammer, Bauer (M.) (2), Vorratshaus, Vorratskammer

2,                                       burgban*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Burgbann

2,                                       burgerisso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Honigwein, mit Honig vermischter Wein

2,                                       burghōrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Burgzubehör“, Burggut, Landgut

2,                                       burgmūra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Burgmauer, Stadtmauer

2,                                       Burgundiones, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Burgunder (Pl.)

2,                                       burgweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Burgweg, nichtöffentlicher Weg

2,                                       bursa, lat.-ahd.?, F.: nhd. scharfes Werkzeug

2,                                       burstīg*, ahd., Adj.: nhd. borstig

2,                                       burt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Gestalt, Wesen, Geburt

2,                                       būunga, būwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bau“, Wohnung

2,                                       cincella*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mücklein

2,                                       commarchio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Markberechtigter, Nachbar

2,                                       dacra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. ein Maß von 10 Rinderhäuten

2,                                       dahsīn*, ahd., Adj.: nhd. Dachs..., vom Dachs, zum Dachs gehörend

2,                                       dalmadia, ahd., F.: nhd. Dalmatika

2,                                       dāmiltior*, tāmiltior*, ahd., st. N. (a): nhd. Damhirsch

2,                                       dāmin, tāmin, ahd., st. F. (jō): nhd. Damhirsch, Damhinde

2,                                       danadwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen, wegwaschen

2,                                       danafliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. davonfliegen, fortfliegen, wegfliegen, zurückfliegen

2,                                       danagān*, danagēn*, ahd., anom. V.: nhd. fortgehen, weggehen, vorübergehen, herabschreiten, davonschreiten

2,                                       danananeman*, ahd., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen, hinwegnehmen

2,                                       danānūf*, ahd., Adv.: nhd. von dort hinauf

2,                                       danaskrikken*, danascricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegspringen, hinausspringen, sich beeilen, sich emporschwingen, sich hervortun

2,                                       danaslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abschlagen

2,                                       danatrib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verstoßung, Scheidung

2,                                       danawelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegwälzen, losreißen, verstoßen, vertreiben

2,                                       danazeran*, ahd., st. V. (4): nhd. niederreißen

2,                                       danea, lat.-ahd.?, F.: nhd. Tenne

2,                                       Dani, lat.-ahd.?, st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Dänen

2,                                       dankbārīg*, dancbārīg*, ahd., Adj.: nhd. dankbar, beliebt?

2,                                       daradenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. daran denken, überlegen (V.)

2,                                       darafuogen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinzufügen, sich dazu gesellen, sich dahin begeben

2,                                       daragerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dorthin verlangen

2,                                       daraīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dahineilen, begehren

2,                                       daraliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „darlosen“, wählen, sich weihen, sich dem Jenseits weihen

2,                                       darawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwenden, dahin wenden

2,                                       darawert*, ahd., Adv.: nhd. dahin, dorthin

2,                                       darazuokwedan*, darazuoquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. hinzufügen

2,                                       dārwidari*, ahd., Adv.: nhd. dagegen, dafür

2,                                       deganōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kriegsdienst, Kriegskunst, Tapferkeit

2,                                       dekko*, decko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Decker“, Dachdecker, Baumeister

2,                                       demar*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Dämmerung

2,                                       denswurz (?), ahd.?, st. F. (i): nhd. Fetthenne, Kreuzdorn (?), Hederich

2,                                       derbbrōt, ahd., st. N. (a): nhd. ungesäuertes Brot

2,                                       derrina, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Getreidebrand

2,                                       desehalb*, ahd., Präp.: nhd. diesseits, dieserhalb

2,                                       dewil*, douwil*, ahd., st. M. (a): nhd. Brenneisen, Brandeisen

2,                                       diga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fürbitte

2,                                       dikkinessī*, dickinessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dicke, Dichte

2,                                       dikkinissi*, dickinissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dicke, Dichte

2,                                       dikkinōtī*, dickinōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Dickicht, Strauch, Gesträuch

2,                                       dingaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, verzögern, Zeit gewinnen

2,                                       dingreht*, ahd., st. N. (a): nhd. Urteil, Entscheidung, Gericht (N.) (1)

2,                                       dingzīt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Dingzeit“, Gerichtszeit, Vertragsfrist, festgesetzter Zeitpunkt, Termin

2,                                       dīnhalb, ahd., Adv.: nhd. deinetwegen, von dir aus

2,                                       dinkilīn, ahd., Adj.: nhd. Dinkel..., aus Dinkel, aus Dinkelmehl

2,                                       diodraft*, ahd., Adj.: nhd. demütig

2,                                       diohho*, diocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlafgenosse, Buhlknabe

2,                                       diomuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. demütig

2,                                       dionemo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Magdnehmender“, eine Magd Heiratender, Ehenehmer

2,                                       dionōstwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Dienstfrau, Dienerin

2,                                       dioreif, ahd., st. M. (a): nhd. „Dienstreif“, Joch

2,                                       diotliut*, ahd., st. M. (i): nhd. Heidenvolk, Heiden, Volk der Heiden

2,                                       diulasina*, ahd.?, Sb.: nhd. Magdsverführung

2,                                       diuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerbrechen, vernichten

2,                                       dofta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ruderbank

2,                                       dorffestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dorfangelegenheiten, Stadtbehörde, Statuten des Dorfes

2,                                       dorfilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Dörflein, kleines Dorf

2,                                       dorflīh*, ahd., Adj.: nhd. „dörflich“, bäuerlich, gemein, gering

2,                                       dornohti*, ahd., Adj.: nhd. dornig, stachelig

2,                                       dornspreid, ahd., st. N. (a): nhd. Dornstrauch, Dornbusch, Gestrüpp

2,                                       dōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zugrunde richten, vernichten

2,                                       dost (1), ahd., st. M. (a): nhd. Schmutz, Unrat, Kot, Mist

2,                                       doubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bezwinger, Eroberer, Sieger

2,                                       doulīh*, ahd., Adj.: nhd. sittlich, der Sitte entsprechend, moralisch, richtig

2,                                       dōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauschen, tönen, donnern, losdonnern, verkünden

2,                                       drāho (2), ahd., Adv.: nhd. wohlriechend, Duft verbreitend, schön von Duft, stark von Duft

2,                                       drāhsili*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gedrechseltes“, gedrechseltes Gestell

2,                                       drāīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dreheisen“, Drechselbank, Bogenbohrer, Stichel

2,                                       drappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Traube

2,                                       dreska, dresca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dreschen

2,                                       drīa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Drei

2,                                       drīburtīg*, ahd., Adj.: nhd. „dreigebürtig“, dreifach, dreierlei Ursprungs, von dreifachem Geschlecht

2,                                       drīdilli*, ahd., Adj.: nhd. dreistöckig

2,                                       drīeggi, ahd., Adj.: nhd. dreieckig, dreikantig

2,                                       drīfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdreifachen

2,                                       drījārīg*, ahd., Adj.: nhd. dreijährig

2,                                       drīman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Dreimann“, einer von drei Männern, einer von drei Herrschern, Triumvir

2,                                       drīnahtīg*, ahd., Adj.: nhd. dreinächtig, drei Nächte alt, drei Nächte dauernd

2,                                       drīoelnīg*, ahd., Adj.: nhd. „dreiellig“, drei Ellen lang

2,                                       driskheit*, drischeit*, ahd., st. F. (i): nhd. Dreiheit, Dreieinigkeit, Dreifaltigkeit

2,                                       drīstihhilstuol*, drīstichilstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Dreibeinstuhl“, dreibeiniger Stuhl, Dreifuß

2,                                       drittehalb*, ahd., Adv.: nhd. „drittehalb“, anderthalb, eineinhalb, zweieinhalb?

2,                                       drittozēhanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. dreizehnte

2,                                       drīuhunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. dreihundert

2,                                       drīwinkili*, ahd., Adj.: nhd. dreiwinkelig, dreieckig

2,                                       drīzēhan*, ahd., Num. Kard.: nhd. dreizehn

2,                                       drīzugfalto*, ahd., Adv.: nhd. dreißigfach

2,                                       drozdarm*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastdarm

2,                                       drūbil, ahd., st. M. (a): nhd. „Traube“, Weintraube, Traubenbeere

2,                                       drūbila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traube, Traubenbeere, Blütentraube

2,                                       drum (2), ahd., st. N. (a): nhd. Ende, Stamm, Wurzel, Stück, Endstück, Grenze

2,                                       druzzisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Überdruss, Ekel

2,                                       druzzisam*, ahd., Adj.: nhd. lästig, zudringlich

2,                                       duft, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Duft, Hitze, Frost, Rauhreif

2,                                       dūga, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Daube, Fassdaube, Fassbrett

2,                                       dūna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Vorgebirge, Düne, Kap

2,                                       durast, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Span, Splitter

2,                                       Duringāra, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Thüringer (M. Pl.)

2,                                       durpilus*, duropellus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schwelle

2,                                       duruhbrehhan*, duruhbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. durchbrechen, zerbrechen

2,                                       duruhbringan*, ahd., anom. V.: nhd. durchbringen, hindurchbringen, zum Ziel bringen, bringen

2,                                       duruhfartīg*, ahd., Adj.: nhd. durchgängig, gangbar, durchlässig

2,                                       duruhfollōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ganz füllen, packen, einpacken, zusammenpacken

2,                                       duruhgengīg*, ahd., Adj.: nhd. durchgängig

2,                                       duruhgraban*, ahd., st. V. (6): nhd. graben, durchgraben, durchbohren, aufbrechen

2,                                       duruhkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erkennen, vollständig erkennen, genau beurteilen

2,                                       duruhkwemanī*, durhquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ankunft, Ankommen

2,                                       duruhliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchleuchten

2,                                       duruhluzzīg*, ahd., Adv.: nhd. wenig

2,                                       duruhniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. nutzen, genießen

2,                                       duruhpredigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. predigen, verkündigen

2,                                       duruhskaffan*, duruhscaffan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. vollkommen

2,                                       duruhsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. durchschlüpfen, hindurchschlüpfen, durchgleiten

2,                                       duruhspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. überzeugen, völlig überzeugen, überreden

2,                                       duruhtruoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trüben, verwirren, betrüben, völlig bestürzen, beunruhigen

2,                                       duruhwahhēn*, duruhwachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wachen, die Nacht hindurch wachen

2,                                       duruhweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Durchgang, Passage

2,                                       dūs, ahd., F.: nhd. Daus (N.), Zwei

2,                                       dwang*, ahd., st. M. (a): nhd. Zügel, Einhalt, Zwang, Zucht, Drang, Krampf?

2,                                       dwerahsīta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gewölbe, Schräge

2,                                       ebanbirīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich fruchtbar, ebenso fruchtbar

2,                                       ebangialtara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Altersgenossin, Gleichaltrige

2,                                       ebangiherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einmütigkeit

2,                                       ebangiwāri*, ahd., Adj.: nhd. gleich wahr

2,                                       ebangizumftlīhho*, ebangizumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einheitlich, übereinstimmend

2,                                       ebanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebene, Gleichheit

2,                                       ebanlang*, ahd., Adj.: nhd. gleich lang

2,                                       ebanlōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Teilhaber, Angehöriger

2,                                       ebanmaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gleichheit, Gleichheit des Wesens, gleiche Macht, Ebenmaß

2,                                       ebanmāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen, gleichsetzen

2,                                       ebanmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen

2,                                       ebanmihhilī*, ebanmichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. gleiche Größe

2,                                       ebanmuotlīhho*, ebanmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gleichmütig, geduldig

2,                                       ebanōd*, ebanōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ebene, Fläche

2,                                       ebansāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mitsiedler“, Nachbar

2,                                       ebanstantan, ahd., st. V. (6): nhd. „stehen“, sich stellen, sich beistellen, auf dem Standpunkt beharren

2,                                       ebantal*, ahd., st. N. (a): nhd. Tal, Talgrund

2,                                       ebena*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebenholz

2,                                       eburīn*, ahd., Adj.: nhd. „ebern“, Eber..., vom Eber

2,                                       eddefilu*, ettefilu*, ahd., Adv.: nhd. einigermaßen, in einigem Maße, in einem gewissen Maße

2,                                       eddesmihhil* (1), ettemihhil, eddesmichil*, ahd., Adj.: nhd. ein wenig

2,                                       eddeswara*, etteswara*, ettewara*, ahd., Adv.: nhd. irgendwohin

2,                                       eggo, ahd., Adv.: nhd. sieh, so, also, seht

2,                                       egibāro*, ahd., Adv.: nhd. furchtbar, schrecklich, verehrungswürdig, Schrecken erregend, Ehrfurcht gebietend

2,                                       egilen*, ahd., sw. V. (1): nhd. belästigen, plagen, Qual bereiten, beißen, stechen

2,                                       egōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erschrecken, schrecken, Furcht einflößen

2,                                       ehirāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ährer“, Ährenleser, Kornhüter, Wächter eines Kornspeichers

2,                                       eidburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Eid, Schwur, Versprechen

2,                                       eidstab, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eidleistung, Eidschwur, Rechenschaft

2,                                       eidswurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Eid, Eidleistung, Schwur, Schwören, falsches Schwören, leichtfertiges Schwören

2,                                       eifar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Bitteres, Herbes, Erbitterung

2,                                       eifarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitterkeit, Herbheit

2,                                       eifaro, ahd., Adv.: nhd. bitter, herb, scharf, mit Unwillen

2,                                       eiganhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eigentümlichkeit, Eigenheit

2,                                       eiganhafto*, ahd., Adv.: nhd. eigen, eigentlich, besonders, dem Wesen nach, speziell

2,                                       eiganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalt, Macht, Machtbereich, Verwaltungsbereich, Verfügungsgewalt

2,                                       eiganskaft*, eiganscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Eigentümlichkeit, Eigen, Eigentum

2,                                       eigileihhī*, eigileichī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlachtreihe, Phalanx

2,                                       eihhilapful*, eichilapful*, ahd.?, st. M. (i): nhd. „Eichapfel“, Gallapfel

2,                                       eihhor*?, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Eichhörnchen

2,                                       eihhurnīn*, ahd., Adj.: nhd. „eichhörnen“, vom Eichhörnchen

2,                                       einfaltigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauterkeit

2,                                       einfaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. einfach

2,                                       einfaltlīhho*, einfaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einfach

2,                                       einfalto*, ahd., Adv.: nhd. „einfach“, besonders, insbesondere

2,                                       einhunt, ahd., Num. Kard.: nhd. hundert, einhundert

2,                                       einīglīhho*, einīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. einzig, alleinig, allein

2,                                       einknuodil*, ahd., Adj.: nhd. kenntlich, hervorragend, berühmt, hervorstehend, auffallend

2,                                       einkoran*, ahd., Adj.=M.: nhd. Einsiedler, Eremit, Anachoret

2,                                       einliūtīg, einlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einhellig, eindeutig, im Einklang

2,                                       einmāri, ahd., Adj.: nhd. berühmt, einmalig, außerordentlich, ohnegleichen

2,                                       einmuoti*, ahd., Adj.: nhd. einmütig, einträchtig

2,                                       einmuotīgo, ahd., Adv.: nhd. einmütig, einträchtig

2,                                       einmuotlīhho*, einmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einfach, mit reiner Gesinnung

2,                                       einnamīg, ahd., Adj.: nhd. „einnamig“, gleichnamig, wesensgleich

2,                                       einnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Einheit

2,                                       einnussī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Einheit“, Vertrag

2,                                       einrātlīhho, einrātlīcho*, ahd., Adv.: nhd. einhellig, einstimmig

2,                                       einsnel, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig

2,                                       einsnelli*, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig

2,                                       einstrītan, ahd., st. V. (1a): nhd. streiten, grimmig streiten, hartnäckig streiten

2,                                       einzelēn*, ahd., Adv.: nhd. einzeln

2,                                       eitarhaft*, eittarhaft*, ahd., Adj.: nhd. giftig, vergiftet, eitrig, verwesend

2,                                       eitarlīh, eittarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „eiterig“, giftig, verwesend

2,                                       ekkolzein*, eckolzein*, ahd.?, st. M. (i)?: nhd. Stange aus Stahl, Stahlstäbchen

2,                                       elah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Elch, Elentier

2,                                       elahin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Elchin, Elchkuh

2,                                       elilentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefangenschaft, Verbannung, Gefangennahme

2,                                       Elisāzāri, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Elsässer (Pl.)

2,                                       ella, ahd., sw. F. (n): nhd. Nebenbuhlerin, Rivalin, Kebsweib

2,                                       ellanhaft, ahd., Adj.: nhd. eifrig, mutig

2,                                       ellanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eifer, Eifersucht, Neid, Streitsucht

2,                                       ello*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Eiferer“, Nebenbuhler, Rivale

2,                                       emizzī*, emazzī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausdauer, Beharrlichkeit, Beständigkeit

2,                                       emizzigōn (2), ahd., Adv.: nhd. „emsig“, stets, immer

2,                                       engillīh*, ahd., Adj.: nhd. Engel..., von Engeln, der Engel (Gen. Pl.)

2,                                       enginōtī*, enginōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Enge, Schlund

2,                                       eniklīn*, eniclīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Enkel (M.) (1)

2,                                       enkid?, ahd., Sb.: nhd. Einsicht, Verständnis

2,                                       entibrurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reihe, Ordnung

2,                                       entirōst, entrōst, ahd., Adv.: nhd. „äußerst“, am unteren Ende

2,                                       entiskī, entiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Altertum, Vorzeit, längst vergangene Zeit, Alter (N.)

2,                                       epistula*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Epistel“, Brief

2,                                       erben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erben, gewinnen, erwerben

2,                                       erbilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Erbgut

2,                                       erbiskrift*, erbiscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erbschrift“, Testament, Bund

2,                                       erblīh*, erbilīh*, arblīh*, ahd., Adj.: nhd. „erblich“, ererbt, ursprünglich, testamentarisch

2,                                       erdberesblat*, erdberiblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Erdbeerblatt

2,                                       erdbrāma, ahd., sw. F. (n): nhd. Erdbeere, Erdbeerpflanze

2,                                       erdbūo*, erdbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erdbewohner, Erdensohn

2,                                       erdburg*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Erdenburg“, Erdburg (?), irdische Stadt (?)

2,                                       erdburtīg*, ahd., Adj.: nhd. erdgeboren

2,                                       erdgiruornessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erdbeben

2,                                       erdkreta*, erdkrota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Erdkröte“, Kröte

2,                                       erdkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenvolk“, Volk, Volk auf Erden

2,                                       erdloh*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Erdloch“, Erdhöhle, Hohlraum in der Erde

2,                                       erdswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Erdschwamm, Trüffel

2,                                       ērfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Erzgefäß, ehernes Gefäß, Metallgefäß

2,                                       ērhelī (?), ahd., st. F. (ī): nhd. Entblößung, Scham, Schande, männliche Genitalien?

2,                                       eriunga*, erunga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Pflügung, Pflügen, Ackerung, Ackerbau

2,                                       ērlōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ehrlosigkeit“, Ruchlosigkeit

2,                                       ērlōso, ahd., Adv.: nhd. „ehrlos“, ruchlos, rücksichtslos

2,                                       erpf*, erph*, ahd., Adj.: nhd. braun, dunkelbraun, dunkel, schwärzlich, dunkelfarbig

2,                                       ērtagīg*, ahd., Adj.: nhd. vortägig, gestrig, vor der Morgendämmerung, vor Tagesanbruch

2,                                       ērwakkar*, ērwackar*, ērakkar, ahd., Adj.: nhd. früh wach

2,                                       ērwakkari*, ērwackari, ērackari*, ahd., Adj.: nhd. früh wach, früh, morgendlich, vor Tagesanbruch

2,                                       ērwirdīgo*, ahd., Adv.: nhd. ehrwürdig, ehrenhaft, erhaben

2,                                       esillīh, ahd., Adj.: nhd. Esel..., eselhaft, zum Esel gehörig

2,                                       essi, ahd., st. N. (ja): nhd. As, Eins

2,                                       evangelisk*, evangelisc*, ahd., Adj.: nhd. die Evangelien betreffend, evangelisch

2,                                       ēwabuoh*, ēobuoh, ahd., st. N. (a): nhd. Gesetzbuch

2,                                       ēwalīhhī*, ēolīhhī, ēwalīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Religion, Kultus, Ritus, Glaube

2,                                       ēwateilāri*, ēoteilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rechtzuteiler“, Richter, Urteiler?

2,                                       ēwīglīhho*, ēwīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. ewiglich, in Ewigkeit, in der Ewigkeit

2,                                       ēwīnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ewigkeit, ewiges Sein

2,                                       fagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich freuen, Genüge tun

2,                                       fāhāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Fänger, Treiber, Jäger

2,                                       fahsskera*, fahsscera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarschere

2,                                       fahswitta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haarband, Kopfbinde

2,                                       fāhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fang, Fangen

2,                                       falawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „fahl werden“, „gilben“, gelb werden, dämmern

2,                                       fald* (1), falt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Falte

2,                                       falzen*, falzan*?, ahd., sw. V. (1a)?, red. V.?: nhd. „falzen“, stützen, krümmen, schlagen

2,                                       falzstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl

2,                                       far (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hafen (M.) (1), Fahrstelle, Überfahrtstelle, Hafeneinfahrt

2,                                       far (3)?, ahd., Sb.: nhd. Leuchtturm?

2,                                       farawo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Färber

2,                                       farhurni*, ahd., Adj.: nhd. „stierhörnig“, Stierhörner habend, mit Stierhörnern versehen Adj.

2,                                       fāri* (1), ahd., Adj.: nhd. bedrohlich, hinterlistig

2,                                       fārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Versuchung, Lauer (F.)

2,                                       fārīn, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig

2,                                       faro* (1), farawēr*, ahd., Adj.: nhd. farbig, gefärbt, farbenprächtig

2,                                       farrīn, ahd., Adj.: nhd. Stier..., vom Stier, aus Rindsleder

2,                                       fartman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Fahrender“, Reisender, Wanderer

2,                                       fasalkalb*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Stierkalb, junger Zuchtstier

2,                                       faselīg*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, trächtig

2,                                       fāskunga*, fāscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Wickel, Bähung, Linderungsmittel

2,                                       fast, ahd., Adj.: nhd. fest, heftig, stark, zäh

2,                                       fastlīh*, ahd., Adj.: nhd. fest, sicher, unerschütterlich

2,                                       fata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haltung, Zustand

2,                                       faterlōs, ahd., Adj.: nhd. vaterlos

2,                                       fateruodal*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Erbgut, väterliches Erbe (N.), Heimat

2,                                       fedarfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Federfutter“, Federbehälter, Schreibrohr

2,                                       federskella*, federscella, ahd., st. F. (ō): nhd. Petersilie

2,                                       feginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. frohlocken

2,                                       fēhen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. beneiden, anfeinden, feindlich behandeln, niederstoßen, vernichten

2,                                       fehtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Fechter“, Kämpfer, Krieger, Faustkämpfer

2,                                       feizitēn*, feiztēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fett werden, verfetten

2,                                       felaho, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)

2,                                       feld*, lang., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Feld

2,                                       feldminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feldminze“, Ackerminze, Zimtbaum

2,                                       fellīg*, ahd., Adj.: nhd. umwerfend, fallend, stürzend, baufällig, eingestürzt

2,                                       felwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum

2,                                       felzen*, falzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krümmen

2,                                       fennistat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sumpfstätte“, sumpfige Stelle

2,                                       fera, ahd., st. F. (ō), sw. F.? (n): nhd. Schinken

2,                                       ferhidbero*, ahd.?, M.: nhd. Verdachterreger, mit böser Gesinnung Seiender?, Seelenbosheit?

2,                                       ferla*, ferala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Stab, Rute, Strafrute, Geißel, Bischofsstab, Krummstab

2,                                       ferrano*, ferno*, ahd., Adv.: nhd. fern

2,                                       ferron, ahd., Adv.: nhd. fern, weitab, von ferne, weit

2,                                       ferrōro*, ahd., Adj., Komp.: nhd. entferntere, weitere

2,                                       ferzan*, ahd., st. V. (3b?): nhd. furzen

2,                                       fespera*, vespera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vesper, Abend, Abendzeit, Abendmesse

2,                                       festare*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Gehege, Feld

2,                                       festin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Befestigung, Feste (F.), Schutzwehr, Burg

2,                                       festinōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vereinbarung, Abmachung, Bekräftigung, Vertrag

2,                                       fewen*, fouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sieben (V.), fein verteilt ausstreuen

2,                                       fezzarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fesseln

2,                                       fiebarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Osterluzei, Hauhechel

2,                                       fierōnolīh*, ahd., Adj.: nhd. allerseits (= in fierōnolīhha), überall (= in fierōnolīhha)

2,                                       figil*, ahd., st. M. (a): nhd. Töpfer

2,                                       fihwaida*, fiuwaida*, lat.-lang., F.: nhd. Weide (F.) (2)

2,                                       fījantskaffōn*, fīantskaffōn*, fījantscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetteifern, neiden, feindselig gesinnt sein (V.), im Streit liegen

2,                                       fillīn*, ahd., Adj.: nhd. ledern, Fell..., aus Fell

2,                                       fillolīn, ahd., st. N. (a): nhd. Patentochter, Patenkind, Pate?

2,                                       filtro, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Filz, Futterung (?), Filzpantoffel (?)

2,                                       filuberaht*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, sehr hell, erhaben

2,                                       filuezzal*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, unmäßig im Essen

2,                                       filufrēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. verdient

2,                                       filulioht*, ahd., Adj.: nhd. leuchtend, hervorleuchtend, glänzend, sehr glänzend

2,                                       filumahtīg*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, unbändig

2,                                       filusprāhhāri*, filusprāchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Vielsprecher“, Prahler, Schwätzer, Angeber

2,                                       filutrinko*, filutrinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Trinker, Säufer

2,                                       filzīn*, ahd., Adj.: nhd. Filz..., aus Filz, aus grobem Wollstoff

2,                                       filzināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hersteller von Filzdecken

2,                                       fimba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen

2,                                       fimffalt*, ahd., Adj.: nhd. fünffach, je fünf

2,                                       fimfzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. fünfzigste

2,                                       finestra*, fenestra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fenster, Öffnung

2,                                       fingarzeihhan*, fingarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Fingerzeichen“, Siegelring, schmachvolle Zurschaustellung, Verspottung

2,                                       finstarnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Finsternis, Dunkelheit

2,                                       fīol*, ahd., st. N. (a): nhd. Veilchen, Hyazinthe, Levkoje?

2,                                       fiora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Viereck, Geviert

2,                                       fiorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. viereckig machen

2,                                       fiortagīg*, ahd., Adj.: nhd. viertägig

2,                                       fiowaida*, lang., st. F.: nhd. Viehweide

2,                                       fīratago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Feiertag“, Tag der Ruhe, Tag der ewigen Ruhe, Sabbat

2,                                       firberien, firberren, ahd., sw. V. (1b): nhd. zertreten (V.), bearbeiten, abnützen, ausnützen

2,                                       firbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verbinden, zubinden

2,                                       firbrennida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verbrennung“, Verbranntwerden, Brandopfer

2,                                       firbrūhhen*, firbrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verbrauchen“, sich verzehren, verausgaben

2,                                       firdagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschweigen, vorübergehen

2,                                       firdamnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verdammung“, Verurteilung, Verdammnis

2,                                       firdempfunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Erstickung

2,                                       firdionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdienen

2,                                       firentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verenden“, vollenden, sterben, vernichten

2,                                       firfallan*, ahd., red. V.: nhd. geraten, einfallen

2,                                       firfirren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfernen, wegnehmen, abtrünnig (= firfirrit)

2,                                       firfluohhōn*, firfluochōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. verfluchen, verwünschen, verdammen, bannen

2,                                       firfuorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wegführung“, Wanderung, Wegziehen, Auswanderung, Vertreibung

2,                                       firgebannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Vergebung, Verzeihung

2,                                       firgriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zerreiben, zermahlen (V.), zerkleinern, auflockern

2,                                       firhaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verschließen, zuhalten

2,                                       firhaltan* (1), ahd., red. V.: nhd. prostituieren, ehebrecherisch (= firhaltan Part. Prät.)

2,                                       firholan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verborgen, verhohlen, im stillen, still

2,                                       firhunten, ahd., sw. V. (1): nhd. fangen, als Beute nehmen

2,                                       firināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sünder, Missetäter, Verbrecher

2,                                       firinlīh, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, blutdürstig, grausam

2,                                       firinlustlīh, ahd., Adj.: nhd. begierig, wollüstig, ausschweifend

2,                                       firinwuohhar*, firinwuochar*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Wucher, Wucherzins

2,                                       firirrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verirren, irregehen

2,                                       firiwiz*, furiwiz*, ahd., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Vorwitz, Wunder

2,                                       firiwizzīg*, firiwizīg*, ahd., Adj.: nhd. neugierig, vorwitzig, wissbegierig

2,                                       firjagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verjagen, vertreiben

2,                                       firkoufida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkauf, Ausverkauf

2,                                       firkwelan*, firquelan*, ahd., st. V. (4): nhd. sich verzehren

2,                                       firlāzāri*, flazāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Abtrünniger

2,                                       firleganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unzucht, Schändung, Entehrung

2,                                       firleidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, anklagen, beschuldigen

2,                                       firleitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung

2,                                       firliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. belügen

2,                                       firmalan*, ahd., st. V. (6): nhd. „zermahlen“ (V.), zerstören

2,                                       firmana*, ahd., sw. F. (n): nhd. Verschmähung, Verachtung

2,                                       firmanēntlīh*, firmanōntlīh*?, ahd., Adj.: nhd. verächtlich, gering

2,                                       firmano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verächter

2,                                       firmeinida, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorschrift, Bestimmung, Vorurteil

2,                                       firmeinisōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verflucht, abscheulich

2,                                       firmezzan*, firmezan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich vermessen, sich anmaßen, vertrauen

2,                                       firmisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen

2,                                       firnēn, ahd., sw. V. (3): nhd. altern, alt werden

2,                                       firnikken*, firnicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, zerstören, vereiteln

2,                                       firōd, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. Feiertag, Sabbat

2,                                       firōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „veröden“, verwüsten

2,                                       firruomit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. dünkelhaft

2,                                       firskaltan* (1), firscaltan*, ahd., red. V.: nhd. verurteilen

2,                                       firskepfen*, firscephen*, ahd., st. V. (6): nhd. verändern, verderben

2,                                       firskuldōn*, firsculdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschulden, begehen, verdienen

2,                                       firslāfan*, ahd., red. V.: nhd. verschlafen (V.)

2,                                       firspentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwenden, ausgeben

2,                                       firspurnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Ärgernis, Hindernis

2,                                       firstantannissa*, firstantnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verständnis, Einsicht, Sinneswahrnehmung

2,                                       firstfallī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Firstfällung

2,                                       firstopfōn*, firstophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verstopfen, verschließen

2,                                       firstsūl*, ahd., st. F. (i): nhd. Firstsäule

2,                                       firsūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trinken, saufen, verschlucken, aufsaugen, verschlingen

2,                                       firtraganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Duldsamkeit, Geduld, Ertragen

2,                                       firwalbnassī*, firwalbnussī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Umsturz

2,                                       firwaskan*, firwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, wegspülen, fortspülen

2,                                       firwehsalōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Veränderung, Wechsel

2,                                       firwerfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fehlgeburt

2,                                       firwiffen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagnahmen, Güter beschlagnahmen

2,                                       firwortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergang, Verderben

2,                                       firwurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergang, Verderben

2,                                       firzwīfalen*, firzwīvalen, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzweifeln

2,                                       fiskbrod*, fiscbrod*, ahd., st. N. (a): nhd. Fischgallerte, Fischbrühe, Fischsauce

2,                                       fiskizzi*, fiscizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fischzug, Fischen

2,                                       fisklīh*, fisclīh*, ahd., Adj.: nhd. „fischartig“, Fisch..., in der Art eines Seetieres

2,                                       fist*, ahd., st. M. (a): nhd. Fist, Darmwind

2,                                       fīstan*, ahd., st. V. (3b): nhd. furzen

2,                                       fiurgot, ahd., st. M. (a): nhd. Feuergott, Gott am Herd, Gott des Herdfeuers

2,                                       fiurskurgo*, fiurscurgo*, fiurscurio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Feuerschürer

2,                                       fizusīg*, ahd., Adj.: nhd. klug, schlau, listig, scharfsinnig

2,                                       fizusōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen, verschlagen sein (V.), allzu klug sein (V.)

2,                                       fizziboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Weberbaum

2,                                       flada, ahd., sw. F.? (n?): nhd. „Fladen“, flacher Kuchen, Feigenkuchen, Honigscheibe

2,                                       flaz*, ahd., Adj.: nhd. flach

2,                                       flegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschwichtigen, schmeicheln, verlangen, erflehen, inständig verlangen, erbitten

2,                                       fleisken*, fleiscen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. rupfen, reißen, zupfen, abreißen

2,                                       fleiskskranna*, fleiscscranna*, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Fleischbank, Fleischmarkt

2,                                       flewen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. waschen, wallen (V.) (1), fließen

2,                                       fligilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gewinnen, locken (V.) (2), schmeicheln

2,                                       flīzlīh*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, beflissen, geschickt, umsichtig, scharfsinnig

2,                                       flīzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fleiß, Streben, Eifer, Ereiferung, Zurechtweisung

2,                                       flugga*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Pfeil, Geschoss (?)

2,                                       flugigerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Fluggerte“, Flügelstab, geflügelter Stab

2,                                       flugiskuoh*, flugiscuoh*, ahd., st. M. (a): nhd. Flügelschuh, geflügelter Schuh

2,                                       fluhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, austreiben

2,                                       fluobara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trost, Hilfe, Beistand

2,                                       fluohbāri*, ahd., Adj.: nhd. verwünschenswert, abscheulich, verrucht

2,                                       fluohhunga*, fluochunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verfluchung, Verwünschung, Lästerung

2,                                       fluor*, ahd., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld, Flur (F.)

2,                                       fnāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnauben

2,                                       fnāhtōn* (?), fnāttōn*, fnahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnauben, seufzen

2,                                       fnotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schütteln, heftig schütteln

2,                                       foderarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Futtereintreiber, Abgabeneinnehmer

2,                                       fogalkleib*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vogelleim

2,                                       fogallīm*, ahd., st. M. (a): nhd. Vogelleim

2,                                       fogalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vogelfang, Vogeljagd

2,                                       fogalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vogeln“, wahrsagen, Vorzeichen deuten, Vogelschau halten, Vögel fangen

2,                                       fogalrartōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vogelzeichen, Vorzeichen, Weissagung, Weissagung aus der Vogelstimme

2,                                       fogalrartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. wahrsagen, weissagen, Vorzeichen deuten

2,                                       fōhī*, fōī*, fōwī*, fōwīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.), Seltenheit, geringe Anzahl

2,                                       fōhlīh*, ahd., Adj.: nhd. wenig, sehr wenig, gering?

2,                                       fol* (2)?, lang., Sb.: nhd. Becher, Gefäß

2,                                       folgida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Folge“, Streben, Folgen, Bestreben, Sekte, Schule

2,                                       folglīhho*, folglīcho*, ahd., Adv.: nhd. „folglich“, folgend, in der Folge, hintenan, unmittelbar folgend

2,                                       folklīhho*, folclīcho*, ahd., Adv.: nhd. scharenweise, haufenweise, volkstümlich?

2,                                       folkūn*, folcūn*, folkon, ahd., Adv.: nhd. scharenweise, haufenweise

2,                                       follabitten*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammenbitten, bitten

2,                                       follafrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vollbringen

2,                                       follarekken*, follarecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erklären, vollständig erklären

2,                                       follawurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eine Arbeit vollenden, fertigstellen

2,                                       follazugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterstützung

2,                                       folleist* (1), follist*, fullust*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Beistand, Hilfe, Bestätigung, Unterstützung, Schutz, Verstärkung, Hilfsmittel, Gunst, Gnade, Geschenk

2,                                       follunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vollkommenheit, Erfüllung

2,                                       folma, ahd., st. F. (ō): nhd. Handfläche, flache Hand

2,                                       folmāni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vollmond

2,                                       fōnno*, pfōnno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Südwind, Föhn

2,                                       forabimeinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsatz, Vorherbestimmung, Voraussetzung

2,                                       forabineimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen

2,                                       forabritunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorwand, Deckmantel

2,                                       forabuogi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brustriemen, Brustgeschirr des Pferdes

2,                                       foragarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bereiten (V.) (1), vorbereiten, im voraus bereiten

2,                                       foragidank*, foragidanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Vorstellung

2,                                       foragigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsehen, achten auf, sorgen für, versehen mit, vorrätig machen, Vorsorge treffen für

2,                                       foragiheizan*, ahd., red. V.: nhd. verheißen

2,                                       foragimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorziehen, voranstellen, aufstellen, in Aussicht nehmen

2,                                       foragisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorsetzen“, aussetzen

2,                                       foragisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorschlag, Vorsatz, Voranstellung

2,                                       foragoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. achten auf, achtgeben, achtgeben auf, sorgen für

2,                                       forakundo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausrufer, Herold

2,                                       forakweman*, foraqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. zuvorkommen, hervorkommen

2,                                       foraloufo, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorauslaufender, Vorläufer, Vorbote

2,                                       foramūra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vormauer, Vorwerk

2,                                       forasangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vorsänger

2,                                       forasihtīg*, ahd., Adj.: nhd. voraussehend, prophetisch

2,                                       foraskouwunga*, forascouwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsehung, Umsicht

2,                                       foraspel*, ahd., st. N. (a): nhd. Prophezeiung, Vorhersage, Weissagung

2,                                       forasuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, im voraus bestimmen, im voraus entscheiden

2,                                       foratāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Vortat“, vorausgehende Handlung

2,                                       forawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinwerfen, sich hinwerfen, hinauswerfen

2,                                       forawīhhan*, forawīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen (V.) (2), nach vorne weichen (V.) (2)

2,                                       forawīzag*, ahd., Adj.: nhd. „vorherwissend“, vorhersagend, weissagend

2,                                       fordarōrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorrang, Vorzug, Bevorzugung

2,                                       formizzi, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Rundkäse, Käse, Käselaib

2,                                       fornahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorderseite, Oberfläche, Oberstes, Anfang

2,                                       fornakkar*, fornackar*, lang., st. M. (a): nhd. Acker nach der Ernte

2,                                       forskalīn*, forscalīn*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig, neugierig

2,                                       forskōntī*, forscōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorwitz, Beredsamkeit (?)

2,                                       forskunna*, forscunna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erforschung

2,                                       frabāri, ahd., Adj.: nhd. verwegen, unverschämt, unbesonnen, zudringlich, frech, dreit

2,                                       fradī, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifer, Wirksamkeit, Erfolg

2,                                       frafallīhhī*, frafallīchī*, fravallīhhī*, frafallīhhīn*, fravallīhhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwegenheit, Vergehen, Vermessenheit, Unverschämtheit

2,                                       frambringunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hervorbringung, Hervorbringen

2,                                       framfluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, entfliehend

2,                                       framgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fortgang, Fortschreiten, Verlauf

2,                                       framgifaranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorrücken, Fördern, Auszug, Auswanderung, Weggang, Vorrang, Anstachelung

2,                                       framgifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fortführen, fördern, befördern

2,                                       framhengen*, framhenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herunterhängen, rückwärts biegen

2,                                       framkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. Knecht, Bursche, Offiziersbursche, Diener

2,                                       framlāzan*, ahd., red. V.: nhd. verlassen (V.), lassen, nicht zurückbehalten, nicht zurückhalten, hervorkommen lassen, aufgeben

2,                                       framrekkāri*, framreckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Übersetzer

2,                                       framrekkida*, framreckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übersetzung, Übertragung

2,                                       framskorrēn*, framscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorragen, vorstoßen, emporragen, vorspringen

2,                                       framspuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fortschreiten, Fortschritt, Weitergehen, Erfolg

2,                                       framstrak*, framstrac*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, unbeugsam, starr, heftig

2,                                       francitas*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Frankenrecht, Freiheit

2,                                       Frankrīhhi*, Frankrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frankenreich, Frankreich

2,                                       frasez, ahd., st. N. (a): nhd. Meltau, Rost (M.) (2)

2,                                       frata, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wabe

2,                                       frazarheit, ahd., st. F. (i): nhd. Unverschämtheit, Schamlosigkeit, Hemmungslosigkeit

2,                                       frazaro, ahd., Adv.: nhd. frech, unverschämt, vermessen Adv.

2,                                       frāzīg*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig

2,                                       frefil*, frevil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frevel, Unbesonnenheit, Vergehen, Vermessenheit

2,                                       freissamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gefährdet sein (V.), in Gefahr sein (V.), in Gefahr bringen

2,                                       frīboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kuppler, Zuhälter, Bote

2,                                       fridil*, ahd., st. M. (a): nhd. Freund, Geliebter, Ehemann

2,                                       fridōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schonen, schützen, beschützen

2,                                       friduwarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Friedenswarte“, Friedensburg

2,                                       frīfastina*, ahd.?, Sb.: nhd. Verlöbnis?, Vermählungsbruch?

2,                                       frīman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Freier (M.) (1), Freigelassener

2,                                       frīofalto*, ahd.?, Sb.: nhd. Freienraub, gefällter Freier (M.) (1)

2,                                       fristmālīg*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich

2,                                       friudilwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Liebeswurz“, Alraun

2,                                       friuntlīhho*, friuntlīcho, ahd., Adv.: nhd. freundlich, freundschaftlich

2,                                       friuntun, ahd., Adv.: nhd. alsbald, sogleich

2,                                       froccum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Rock

2,                                       frōnisko*, frōnisco, ahd., Adv.: nhd. herrlich, fein, vortrefflich, rein, urban, städtisch, gebildet

2,                                       frōnoskaz*, frōnoscaz*, ahd., st. M. (a): nhd. Staatskasse, Staatsschatz, Staatsgelder

2,                                       frumafol*, ahd., Adj.: nhd. gütig, gnädig, wohlwollend, wohlmeinend

2,                                       frumagift*, ahd., st. F. (i): nhd. Erstlingsgabe, Erstling

2,                                       frumaskaft*, frumascaft*, frumiskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Anbeginn, Anfang, Ursprung

2,                                       fruōsto*, ahd., Adj., Superl.: nhd. früheste, erste, Erstling

2,                                       fruotlīhho*, fruotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. reif, verständig, weise, kundig, einsichtig

2,                                       fugililīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vögelein“, Vögelchen, Junges, geflügeltes Insekt, Zikade?

2,                                       fullida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fülle“, Vollendung, Ergänzung

2,                                       fūlnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fäule, Fäulnis, Verderbnis, Verwesung

2,                                       funten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. emporsteigen, sich aufmachen

2,                                       fuorsal, fuorisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Nahrung, Nahrungsmittel

2,                                       fuorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Abgabe, Einkunft, belebende Kraft

2,                                       fuozgengil, ahd., st. M. (a): nhd. Fußgänger, Fußkämpfer, Wanderer, Fußsoldat

2,                                       furdirsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versetzen, weitersetzen, verlegen

2,                                       furhilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Furchlein“, Furche, kleiner Graben, Ackerfurche

2,                                       furibaz*, ahd., Adv.: nhd. fürderhin, künftig, von nun an

2,                                       furiberan*, ahd., st. V. (4): nhd. sich mäßigen, sich enthalten, fernhalten, beherrschen, zügeln

2,                                       furibrehhan*, furibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. hervorbrechen, ausbrechen

2,                                       furiburgi, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorburg, Vorstadt, Vormauer?

2,                                       furiburtigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Enthaltsamkeit, Mäßigkeit

2,                                       furidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ausdehnen“, ausbreiten, verteidigen

2,                                       furidinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. vorziehen

2,                                       furifart*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorausfahrt, Vorausgehen, Aufwärtsfahren

2,                                       furifuntlīhho, furifuntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wütend, wuterfüllt, rasend, begeisternd, begeistert

2,                                       furihāhan*, ahd., red. V.: nhd. vorhängen, davorhalten, dicht andrücken

2,                                       furikripfen*, furigripfen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. greifen, rauben, wegreißen, wegnehmen, abspenstig machen

2,                                       furikwiti*, furiquiti*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorrede

2,                                       furilāzan*, ahd., red. V.: nhd. hervorlassen, hervorkommen lassen, lösen, auflösen

2,                                       furiskrikken*, furiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorspringen, hervorspringen, hervorstürzen, herbeieilen

2,                                       furispan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spange

2,                                       furist (2), ahd., Adj.: nhd. voranstehend, vorgesetzt, erhaben

2,                                       furistān*, ahd., anom. V.: nhd. voranstehen, Vorteil haben

2,                                       furistōzan*, ahd., red. V.: nhd. „vorstoßen“, vorschieben, anstoßen, anstürmen

2,                                       furiwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versperren, verbauen, unbrauchbar machen

2,                                       furizimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbauen, verschütten, verstopfen, versperren

2,                                       furkula*, furcula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. „Gäbelein“, Haken, Widerhaken

2,                                       gaganleder, ahd., st. N. (a): nhd. „Gegenleder“, Auslauf des Sattelbogens, Teil des Sattelzeuges

2,                                       gagannemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beziehung, Verhältnis

2,                                       gagansiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Beziehung, Verhältnis

2,                                       gaganwerta*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Antlitz, Angesicht, Gegenwart

2,                                       gaganwertīg*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, vorliegend

2,                                       gāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beeilen, sich eilen

2,                                       gaida*, lang., st. F. (ō): nhd. Spitze, Pfeileisen

2,                                       gakkezzen*, gackezzen*, gakkizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. gackern, schnattern

2,                                       galizienstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Galitzenstein“, Alaun, Kupfervitriol

2,                                       galstarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezaubern, beschwören, Zaubergesänge singen

2,                                       gamahal*, lang., st. M. (a?): nhd. „Mitsprecher“, Gesprächsteilnehmer, Eidhelfer

2,                                       gambarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tüchtigkeit, Stärke (F.) (1), Eifer, Tatkraft, Ringen (N.)?

2,                                       ganare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. ergreifen

2,                                       gangarāri*, gangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gänger“, Pilger, Wanderer

2,                                       gangehalto*, ahd.?, Sb.: nhd. „Gangaufhaltung“, Hinterhalt beim Brautzug, Geleitshinterhalt

2,                                       gangheili*, ahd., Adj.: nhd. gehfähig, fähig zu gehen

2,                                       gardinus*, gardinium*?, lat.-ahd.?, M., N.?: nhd. Garten

2,                                       garnbinta*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Garnwinde, Haspel

2,                                       garnboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Webebaum, Kettenbaum

2,                                       gartīsarn*, gartīsan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Garteneisen“, Haue, Sichelmesser, Hippe

2,                                       gartkumil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kümmel, Wiesenkümmel, Kreuzkümmel

2,                                       gartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stechen, stoßen, durchbohren, anstacheln

2,                                       gartwurza*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Eberraute, Eberreis, Stabwurz?

2,                                       gasindium*, lat.-lang., N.: nhd. Gesinde, Gefolge

2,                                       gastaldaticum*, lat.-lang., N.: nhd. Gastaldenabgabe, Abgabe

2,                                       gastheriberga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herberge, Gasthaus

2,                                       gastluomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einkehren, zu Gast sein (V), als Gast einkehren

2,                                       gastluomī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gastfreundschaft

2,                                       gawarfida*, lang., st. F.: nhd. Brauch

2,                                       gebagerni*, ahd., Adj.: nhd. freigebig, großzügig

2,                                       gebalskeinī*, gebalsceinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schädel, Hirnschale, Schädelfreilegung

2,                                       gebāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Geber, Wohltäter, Freigebieger

2,                                       geginwart*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, vor Augen liegend

2,                                       geginwertīg*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig

2,                                       geilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. prahlen, sich rühmen, sich brüsten, dreist werden, übermütig werden

2,                                       geilherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermut, Frechheit, Ausgelassenheit, Zügellosigkeit

2,                                       geilisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich aufblähen, schwellen, strotzen, ausschweifen

2,                                       geillīhho*, geillīcho*, ahd., Adv.: nhd. übermütig, ausgelassen, dünkelhaft, erhaben, überheblich

2,                                       geinōn* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Rachen, klaffender Rachen, Mund (M.), aufgesperrter Mund

2,                                       geisinī*, ahd., st. M., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit

2,                                       geizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Geißhirt“, Ziegenhirt

2,                                       geizfel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Geißfell“, Ziegenfell

2,                                       geizīn* (1), geizī*, ahd., st. N. (a): nhd. Geiß?, Ziege?, Geißlein, Zicklein, junger Ziegenbock

2,                                       geizīn* (2), ahd., Adj.: nhd. Geiß..., Ziegen..., von der Ziege, aus Ziegenhaaren

2,                                       gelbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. täuschen, betrügen

2,                                       gellit, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a?, i?): nhd. „Gelte“, Eimer, Schale (F.) (2), Gefäß

2,                                       gelofaro*, ahd., Adj.: nhd. gelb, gelbfarbig

2,                                       gelstarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zinser“, Zinspflichtiger, Tributzahler, Freigebiger?

2,                                       geltmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Steuereintreiber, Steuereinnehmer

2,                                       genester, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ginster, Besenginster

2,                                       geneztung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frauengemach

2,                                       genitium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Frauengemach

2,                                       gerag, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig, begehrlich, habsüchtig, geizig?

2,                                       geralīhho*, geralīcho*, gerolīhho*, ahd., Adv.: nhd. gierig, gern, eifrig, freiwillig, rasch, schnell

2,                                       gergil, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Pastinak

2,                                       gerniwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. bereitwillig, gern, aus freiem Willen, willig

2,                                       gernnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Aufmerksamkeit, Eifer, Hingabe, Andacht

2,                                       gertīsarn*, gertīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Treibeisen“, Treibstock, Stachelstock, Stachel

2,                                       gerunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verlangen, Begierde, Intenion, Vermutung?, Meinung?

2,                                       geskizzunga*, gescizzunga*, giskezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen, Seufzen, Röcheln

2,                                       geskōd*, gescōd, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. Schluchzen, Röcheln

2,                                       gestre*, gestra*, ahd., Adv.: nhd. gestern

2,                                       gewilīh*, gouwilīh*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich, gering, einfach

2,                                       gewipriest*, gewiprēst*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfarrer, Priester, Volkspriester

2,                                       gezzan (1), ahd., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen

2,                                       giafalōn*, giavalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen

2,                                       giagaleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bemühen, sich anmaßen, sich unterfangen

2,                                       gialtara*, gialtra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Altersgenossin

2,                                       gialtinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschieben, aufhalten

2,                                       gianafartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. angreifen, attackieren

2,                                       gianafenzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. höhnen, sticheln, verspotten, Stichelreden führen

2,                                       giantfrāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen

2,                                       giantfristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. deuten, erklären, auslegen, übersetzen (V.) (2)

2,                                       giargen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, entstellen, verunstalten

2,                                       giargirōn*, giargorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ärgern“, verschlechtern, verschlimmern, schädigen, verderben

2,                                       giarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. arm machen, berauben

2,                                       giartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bebauen, wohnen, den Boden bearbeiten

2,                                       giāwiggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abweichen (V.) (2)

2,                                       giāzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. atzen, essen, speisen, ernähren

2,                                       giban*, ahd., st. M. (a): nhd. Bann, Befehl, Verordnung, Gebot

2,                                       gibannan*, ahd., red. V.: nhd. bannen, gebieten, laden (V.) (2), vorladen, jemanden vor Gericht fordern, festsetzen

2,                                       gibannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bannen, vorladen

2,                                       gibārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Verhaltensweise, Gebaren

2,                                       gibarmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herablassung, Erbarmen, Barmherzigkeit

2,                                       gibarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, entblößen, bloßstellen

2,                                       gibarti, giberti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bärtigkeit

2,                                       gibedīg, ahd., Adj.: nhd. ergiebig, ergiebig an

2,                                       gibeina*, ahd., st. F. (ō?/jō?): nhd. Gebein

2,                                       gibelgan*, ahd., st. V. (3b): nhd. sich erzürnen, in Zorn geraten

2,                                       gibelgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, erzürnen, herausfordern

2,                                       gibezzirōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Besserung“, Erbauung

2,                                       gibittaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbittern, verbittern, mit bitterem Geschmack erfüllen

2,                                       giblāidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blasen (N.), Gebläse, Wind, Wehen (N.)

2,                                       giblāsan*, ahd., red. V.: nhd. „blasen“, zusammenblasen, atmen, Atem schöpfen, aufatmen

2,                                       giblāslīh*, ahd., Adj.: nhd. luftig, luftartig

2,                                       gibluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. blühen, hervorbringen, aufsprießen lassen

2,                                       gibluotagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig schlagen, mit Blut beflecken

2,                                       gibōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Taugenichts, Nichtsnutz

2,                                       gibōsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Albernheit, unnützes Zeug, Untüchtigkeit

2,                                       gibōstrago, ahd., sw. M. (n): nhd. Lügenbote, Taugenichts

2,                                       gibouhnen*, gibouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, zunicken, zuwinken

2,                                       gibrāhhi* (2), gibrehhi*, gibrāchi*, gibrechi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Katarrh

2,                                       gibriefen*, gibrieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schreiben“, aufschreiben, verzeichnen, betiteln, aufschreiben

2,                                       gibrittilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, bändigen

2,                                       gibrohhōn*, gibrochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zerbrechen“, vernichten

2,                                       gibrokkōn*, gibrockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „brocken“, hineinreiben

2,                                       gibrouhhen, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen

2,                                       gibruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Brechen, Bruch (M.) (1), Krachen, Getöse

2,                                       gibruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. Bruder, Mitbruder

2,                                       gibūi*, gibūwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siedlung, Ansiedlung, Wohnstatt, Wohnung, Niederlassung, Wohnplatz

2,                                       gibūid*, gibūwid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Siedlung, Wohnung, Gebäude, Wohnplatz, Wohnstatt

2,                                       giburiunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ereignis, Geschehen, Zufall

2,                                       giburt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Geschehen, Geschick, Schicksal, Los, Verlauf, Ausgang, Fortgang

2,                                       giburtīg*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, Geburts..., zur Geburt gehörig, geschlechtlich, ehelich

2,                                       giburtitago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geburtstag

2,                                       gideht*, ahd., Adj.: nhd. ergeben Adj., fromm

2,                                       gidewitī*, gidouwitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdauung

2,                                       gidikkēn*, gidickēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „dicken“, dicht werden, sich verdichten

2,                                       gidingōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. erhoffen

2,                                       gidingōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vereinbarung, Vertrag, Übereinkunft

2,                                       gidioni*, ahd., Adj.: nhd. dienstbar

2,                                       gidiuti*, ahd., Adj.: nhd. „völkisch“, deutsch, volkssprachig

2,                                       gidolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. mitleiden

2,                                       gidrāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, drechseln, zwirnen

2,                                       gidrang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedränge, große Schar (M.) (1)

2,                                       gidrātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gedrehtes“, Gedrechseltes, Drehung, Drechslerarbeit

2,                                       gidrengi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gedränge, Drängen, Getümmel

2,                                       gidrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. drohen, tadeln, jemanden bedrohen, bezichtigen

2,                                       gidultīgo*, ahd., Adv.: nhd. geduldig

2,                                       giduruhnohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vollenden, bewirken, festsetzen

2,                                       giduruhnohtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollenden

2,                                       gidwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen

2,                                       gidwingnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bedrängnis

2,                                       gidwunganlīhho*, gidwunganlīcho*, gidwungantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, nachdrücklich, streng

2,                                       gieinmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vereinigen, verbinden, in Übereinstimmung bringen

2,                                       giello*, gello, ahd., sw. M. (n): nhd. Nebenbuhler, Rivale

2,                                       giemizzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beibehalten, andauern, ununterbrochen fortfahren, aneinanderreihen, verbinden, verketten

2,                                       gīēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gierig sein (V.), begierig sein (V.), verlangen

2,                                       gifadamōn*, gifadumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. als Kind annehmen, adoptieren, zum Erben einsetzen

2,                                       gifaldan*, gifaltan*, ahd., red. V.: nhd. „falten“, „wickeln“, aufbinden, zusammenfalten, verstricken, umwickeln, Hände ineinanderlegen, Hände falten

2,                                       gifaldida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Faltung“, Biegung, Abbiegung, Krümmung

2,                                       gifarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. färben

2,                                       gifārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. auflauern, nachstellen, aufpassen

2,                                       gifāskōn*, gifāscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wärmen, bähen, mit einem Umschlag versehen (V.), Pflaster auflegen

2,                                       gifazzidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bündel, Bürde, Gepäck

2,                                       gifazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurechtmachen, bereiten (V.) (1), rüsten, umfassen, umgeben

2,                                       gifeiziten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, fett machen

2,                                       gifesahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abfall, Spelzen, Spreu, Spelzen

2,                                       gifezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. fallen, entfallen, herausfallen

2,                                       gifillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geißeln, schlagen, schinden, abhäuten, Haut abziehen

2,                                       gifiorōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „geviert“, mit vier in Beziehung stehend, mit vier in Beziehung gestellt

2,                                       gifirmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. firmen, firmeln, bezeichnen, taufen

2,                                       gifīrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. feiern, feierlich begehen

2,                                       gifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenfließen, durchströmen, durchlaufen, durcheinanderfließen

2,                                       gifluhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Flechtwerk, Geflecht, Gewebe

2,                                       gifnotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schütteln, zerschlagen (V.), zerschmettern

2,                                       gifolahanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. aufgeschichteter Holzstoß, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen

2,                                       giforhten*, giforahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten, sich fürchten

2,                                       gifrad*, ahd., Adj.: nhd. wirksam, scharfsinnig, überzeugend

2,                                       gifūhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewässern, befeuchten, benetzen, tränken

2,                                       gifuoglīh, ahd., Adj.: nhd. zusammengefügt, zusammenfügend, verbindend, verbunden, geeignet

2,                                       gifuogsam*, ahd., Adj.: nhd. verbündet, verbunden

2,                                       gifuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen

2,                                       gifuolezzen*, gifuolazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betasten

2,                                       gifuorlīh*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geeignet, günstig, zweckmäßig, bequem

2,                                       gifuorlīhho*, gifuorlīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geeignet, günstig, bequem, kostspielig?

2,                                       gifuornussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beförderung, Transport, Zufuhr

2,                                       gifurirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorziehen, fördern, voranstellen

2,                                       gigadami*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemach

2,                                       gigāhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen, streben, entgegenlaufen, entgegeneilen, zusammenstürzen

2,                                       gigant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riese (M.)

2,                                       gigarawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewirkung, Verwirklichung, Darbietung

2,                                       gigenzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ganz machen, gesund machen, behüten, erretten

2,                                       gigeti* (?), ahd., st. N. (ja): nhd. Halfter (M./N./F.) (?)

2,                                       giggilfēh*, giggelfēh*, ahd., Adj.: nhd. vielfarbig, bunt, buntscheckig, farbenprächtig

2,                                       gigiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geben, übergeben (V.), übertragen (V.), veräußern, verkaufen

2,                                       gigiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gicht, Lähmung

2,                                       gigozzanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gegossen, flüssig

2,                                       giguollīhhōn*, giguollīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rühmen, verherrlichen, preisen, berühmt machen, berühmt werden

2,                                       gihanto*, ahd., Adv.: nhd. handgemein, nahe, im Handgemenge, Mann gegen Mann

2,                                       gihantreihhida*, gihantreichida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handreichung“, Vereinbarung, Übereinkunft, Einvernehmen, Verschwörung

2,                                       gihefigōn*, gihevigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergrößern, beschweren, belasten

2,                                       giheiza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eid, Schwur, Verschwörung

2,                                       giheizlant*, ahd., st. N. (a): nhd. verheißenes Land, gelobtes Land

2,                                       gihel, ahd., Adj.: nhd. klingend, tönend, übereinstimmend, harmonisch

2,                                       gihelmōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. behelmt, mit Helm

2,                                       gihenti*, ahd., Adj.: nhd. hilfreich, zugehörig

2,                                       gihīleihlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehelich

2,                                       giimpitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. impfen, propfen, pflanzen, bepflanzen

2,                                       giirrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Irreführung, Verwirrung, Fehler

2,                                       giirritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umsturz, Irreführung, Verwirrung

2,                                       gijihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bekenner, Zeuge, Märtyrer, Blutzeuge

2,                                       gikalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1), glattscheren

2,                                       gikerien*, gikerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. kehren (V.) (2), fegen, ausfegen

2,                                       giknihti, giknehti, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefolge, Jüngerschaft

2,                                       gikniuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knien, niederknien

2,                                       giknupfen*, giknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenknüpfen, zusammenschnüren, anbinden, verbinden

2,                                       gikrumbi*, ahd., Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, gebogen

2,                                       gikrūzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kreuzigen

2,                                       gikunt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Bekanntsein

2,                                       gikwetten*, giquetten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen, anreden, ansprechen, begrüßen

2,                                       gilān*, ahd., red. V.: nhd. nachgeben

2,                                       gilangōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erlangen, erreichen, reichen, ausreichen, auslangen

2,                                       gilebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. leben, erleben

2,                                       gilego*, ahd., Adv.: nhd. zusammenliegend, nebeneinander liegend

2,                                       gilehtar*, ahd., Sb.: nhd. Gebärmutter, Nachgeburt?, Sippe?

2,                                       gileihhi*, gileichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gelenk, Glied, Fleisch, Fingerglied

2,                                       gilepfen*, gilephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schöpfen (V.) (1), schlürfen, austrinken

2,                                       gilīb*, ahd., st. M.: nhd. Lebender

2,                                       gilībhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, am Leben erhalten (V.)

2,                                       gilīhhinōn*, gilīchinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetteifern, sich messen

2,                                       gilīhsam*, ahd., Adj.: nhd. ähnlich, heuchlerisch

2,                                       gilimpfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Gelegenheit, richtige Reihenfolge

2,                                       gilinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich lehnen, liegen, sich legen

2,                                       giliri*, gileri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erfindung, Schlauheit, Eingebung, Vorstellung

2,                                       gilirnīg*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig, erkenntnisfähig

2,                                       gilisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschwichtigen, entwenden, sich hinterhältig wenden an

2,                                       gilosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hören

2,                                       giloubirra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Ketzerei

2,                                       giloubirro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ketzer, Irrender

2,                                       giloublīhhī*, giloublīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Glaublichkeit“, Glaubwürdigkeit, Glaubwürdigmachen

2,                                       gilsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorderkopf, Hirnschale, Schädel

2,                                       gilstrio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pflichtiger, Tributpflichtiger, Zinszahler, Zinsmann

2,                                       gilūh, glūh*, ahd., Sb. (?): nhd. grauer Star

2,                                       gilumpflīhho*, gilumpflīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, passend, geeignet, geziemend

2,                                       gilūra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lauer (M.), Tresterwein

2,                                       gilustlīh*, ahd., Adj.: nhd. freudig, erfreulich

2,                                       gilūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lauten, tönen, läuten, singen, schallen, erklingen

2,                                       gimāgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandtschaft, Verwandte (Pl.)

2,                                       gimahha* (2), gimacha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ehefrau, Gattin

2,                                       gimāl*, ahd., Adj.: nhd. „gemalt“, gefärbt, nachgemacht, dargestellt

2,                                       gimālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. malen, bemalen

2,                                       gimeinida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Plan (M.) (2)

2,                                       gimeinmuoto, ahd., Adv.: nhd. einmütig

2,                                       gimeinnamīg*, ahd., Adj.: nhd. gleichnamig, wesensgleich

2,                                       gimeinskaf*, gimeinscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft, Verkehr

2,                                       gimeitgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Müßiggang, Nichtstun

2,                                       gimeitisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übermütig werden, sich erdreisten, ausschweifen

2,                                       gimeizan*, ahd., red. V.: nhd. hauen, niederhauen, schneiden, abschneiden, zerschneiden

2,                                       gimeldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „melden“, anzeigen, mitteilen, verraten (V.)

2,                                       gimengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlen, entbehren, fehlen an

2,                                       gimērsala*, gimērisala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Vermehrung, Wachstum, Zunahme

2,                                       gimezlīh*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, passend

2,                                       gimezlīhhēn*, gimezlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „messen“, abwägen

2,                                       gimezzōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, ausmessen

2,                                       gimezzōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, behauen, glätten, abglätten

2,                                       gimihhillīhhōn*, gimichillīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verherrlichen, preisen, rühmen, groß machen

2,                                       gimissilīhhōn*, gimissilīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln lassen

2,                                       gimitten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. halbieren

2,                                       gimittiferahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. in die Hälfte teilen, halbieren, die Hälfte des Lebens erreichen

2,                                       gimunt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gedenken

2,                                       gimuntarida*, gimuntrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betriebsamkeit, Emsigkeit, Eifer, Fleiß

2,                                       gimuotsamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weihen, heiligen, anpassen

2,                                       gimuotsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anpassen, weihen, heiligen

2,                                       gimuozigen, ahd., sw. V. (1): nhd. sich bequemen

2,                                       gimusi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Moos, Moosgrün, grüne Farbe

2,                                       ginādhaft*, ahd., Adj.: nhd. gnädig, mild, barmherzig

2,                                       ginādhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gnadenhaus“, Asyl, Zufluchtsort, Gnadenstuhl, Sühnestätte

2,                                       ginādigī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gnade“, Freundlichkeit, Güte, Tugend

2,                                       ginādigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besänftigen, gnädig sein (V.)

2,                                       ginādlīh*, ahd., Adj.: nhd. gnädig, barmherzig

2,                                       ginah, ahd., Prät.-Präs.: nhd. es genügt, es reicht, jemand hat im Überfluss

2,                                       gināhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nähe

2,                                       ginarawa*, ahd., F.?: nhd. Faden, Gewebe, Schleife (F.) (1)

2,                                       ginezzunga*, ginazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rachen, Schlund, Aufreißen des Maules

2,                                       gingo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Absicht, Verlangen, Sehnsucht

2,                                       ginīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hass

2,                                       ginindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. etwas auf sich nehmen, unternehmen, wagen, sich erkühnen

2,                                       ginioz* (1), ahd., Adj.: nhd. sparsam, tugendhaft

2,                                       ginōtmezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung, Festsetzung, Begriffsbestimmung

2,                                       ginōzin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Genossin, Kollegin, Teilhaberin

2,                                       ginōzsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, vereinigen

2,                                       ginuhtlīhho*, ginuhtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ausreichend

2,                                       ginuhtsamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überfließen, in Fülle strömen, genügen

2,                                       ginuhtsamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss, Genüge

2,                                       ginuogī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Überfluss, Genüge

2,                                       ginuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss, Genüge, Hinlänglichkeit

2,                                       ginuogon*, ahd., Adv.: nhd. genug, in Fülle

2,                                       ginusken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, verknüpfen, zusammenhalten, schnallen, sich einhüllen

2,                                       ginuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nützen, benützen, zählen, Nutzen ziehen, leisten, vollbringen

2,                                       giouhhōn*, giouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren

2,                                       gipfaffi*, giphaffi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfaffen, Geistlichkeit

2,                                       gipressōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pressen, auspressen, ausdrücken

2,                                       gipsīn*, ahd., Adj.: nhd. Gips..., aus Gips

2,                                       girado, ahd., Adv.: nhd. plötzlich

2,                                       girāfōtī*, girāvōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebälk

2,                                       giraspi*, girespi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abfall

2,                                       girdinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begehren

2,                                       gireda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Beredsamkeit

2,                                       gireita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wagen, Streitwagen, Ausrüstung des Pferdes

2,                                       girīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. reiben, abreiben, einreiben

2,                                       girīgo, ahd., Adv.: nhd. gierig, begierig, ausschweifend, hemmungslos, begehrlich

2,                                       giringen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. umringen, einen Kreis bilden, umgürten

2,                                       giringo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Ringer, Kämpfer

2,                                       gīro, ahd., sw. M. (n): nhd. Geier

2,                                       girobī*, grobī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tiefe

2,                                       girōsti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Röstpfanne, Rösten, Röstung

2,                                       girūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. räumen, verlassen (V.), frei machen, weichen (V.) (2)

2,                                       girūno, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rauner“, Ratgeber, Berater, Vertrauter

2,                                       girunzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. runzeln

2,                                       giruornessi, ahd., st. N. (ja): nhd. „Rührung“, Beben, Bewegung, Unruhe

2,                                       gisalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, trüben, braun sein (V.), entfärben, verdunkeln, bräunen, glanzlos machen

2,                                       gisamanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Menge, Schar (F.) (1), Zusammenkommen

2,                                       gisang*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesang, Einklang

2,                                       gisatēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sättigen, sättigen mit

2,                                       gisehanlīh*, gisehantlīh*, ahd., Adj.: nhd. offenbar, offensichtlich, ersichtlich, augenscheinlich

2,                                       gisehanlīhho*, gisehanlīcho*, gisehantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. offenbar, offensichtlich, augenscheinlich

2,                                       gisēlhaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beseelen, beleben

2,                                       giselidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen, beherbergen, Wohnung nehmen, sich niederlassen

2,                                       gisēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrüben, mit Kummer erfüllen, quälen

2,                                       gisibunōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „gesiebenet“, nach der Sieben geordnet

2,                                       gisīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sinken, sich senken, sich niedersenken, herabfließen

2,                                       gīsil (1), lang., st. M. (a?): nhd. Pfeil, Schaft, Stab

2,                                       gisippi*, gisibbi*, ahd., Adj.: nhd. verwandt, blutsverwandt, verbündet

2,                                       giskafti* (2), giskefti*, giscafti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Geschoss, Wurfgeschoss, Speer

2,                                       giskaftlīh*, giscaftlīh, ahd., Adj.: nhd. Schicksals..., zum Schicksal gehörig, Zeugungs..., zur Zeugung gehörig, schicksalhaft

2,                                       giskeidunga*, gisceidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheidung, Trennung, Zerwürfnis, Auseinandersetzung

2,                                       giskentida*, giscentida, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Schändung, Beschämung, Verlegenheit

2,                                       giskieren*, giscieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausführen, beschleunigen, hurtig treiben, schnell besorgen

2,                                       giskīnan*, giscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. scheinen, sich zeigen

2,                                       giskiozan*, gisciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. schießen, schleudern, werfen

2,                                       giskirmida*, giscirmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schirm“, Schutz, Schutzwehr

2,                                       giskrītan*, giscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgleiten, verfallen (V.), einfallen, zusammensinken

2,                                       giskuntida*, giscuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. lasterhafte Eingebung, Versuchung

2,                                       gislahti* (2), ahd.?, st. N. (ja): nhd. Geschlachtetes, Hackfleisch, Innereien

2,                                       gislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abkommen, ablassen

2,                                       gismak* (1), gismac*, gismah*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, schmackhaft, wohlschmeckend

2,                                       gismakmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschmack

2,                                       gismidōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schmieden, verfertigen

2,                                       gisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „schneiden“, behauen, glätten, glattschneiden

2,                                       gisōd*, ahd., st. N. (a): nhd. Gekochtes, Gesottenes, Speise

2,                                       gisouga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Milchschwester

2,                                       gispannan*, ahd., red. V.: nhd. spannen, binden, anspannen

2,                                       gisprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gesprächig“, beredt, wortreich, rednerisch, wortgewandt, gewitzt

2,                                       gispunōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslegen, auseinandersetzen, erörtern, vortragen

2,                                       gispuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sputen“, gelingen lassen, eilen

2,                                       gispurien*, gispurren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufspüren, erforschen, aufsuchen, nachforschen, untersuchen, ergründen

2,                                       gistatēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich niederlassen

2,                                       gisteden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, auf das Ufer ziehen

2,                                       gistimmi*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einhellig, zusammenstimmend

2,                                       gisuntēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gesund sein (V.)

2,                                       gisuntlīhho*, gisuntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sicher, gut, wohlbehalten

2,                                       gisuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sündigen

2,                                       gisuohhida*, gisuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Untersuchung

2,                                       giswāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschweren, belasten

2,                                       giswāsgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abtritt, Abort, Kloake

2,                                       giswāslīh*, ahd., Adj.: nhd. lieb, vertraut, heimlich, privat, häuslich, zur Familie gehörig

2,                                       giswedi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umschlag, Wickel, warmer Umschlag

2,                                       giswillēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwielig werden, Schwielen bekommen, dickhäutig werden

2,                                       giswuozitī*, gisuozitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Süßung, Würze, Versüßen

2,                                       gītagheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Gier, Gefräßigkeit, Genusssucht, Essgier, Fressgier

2,                                       giterien*, giterren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schaden, schädigen, verletzen

2,                                       gītīga, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Gefräßigkeit, Gier, Genusssucht, Schlemmerei

2,                                       gitiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. preisen, verherrlichen, loben

2,                                       gitrāgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstumpfen

2,                                       gitrahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trachten, denken

2,                                       gitrink*, gitrinc*, ahd., st. N. (a): nhd. Gastmahl, Gelage, Trinkgelage, Fest, Gesellschaft

2,                                       gitriuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich verbünden

2,                                       gitubili* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Tal, Schlucht

2,                                       gitulisken*, gituliscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betören, vereiteln

2,                                       gituohhen*, gituochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstücken, flicken, Kleider ausbessern

2,                                       gituomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. preisen, rühmen, verherrlichen, sich rühmen, sich hervortun

2,                                       giturstigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wagen, sich erkühnen, sich getrauen, verwegen sein (V.), sich anmaßen

2,                                       gitwāltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzögerung, Aufschub, Langsamkeit

2,                                       giūfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eröffnen, öffnen, hervorbringen, sich auftun, darlegen

2,                                       giūfrūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enthüllen, aufdecken, entknoten, beantworten

2,                                       giunēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entehren, schänden, lästern

2,                                       giunkreftīgōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. entkräftet, schwach, geschwächt, kraftlos

2,                                       giunstillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stören, beunruhigen

2,                                       giunwirden*, giunwirdōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. verachten, vernichten, verschmähen, wirkungslos machen, zunichte machen

2,                                       giuoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. pflegen, ausüben

2,                                       giurspring*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Ursprung

2,                                       giwāfanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewaffnen

2,                                       giwahsa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n) (?): nhd. Spreu, Unrat

2,                                       giwahtlīhhī*, giwahtlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm

2,                                       giwaltbot*, ahd., st. N. (a): nhd. Gebot, Steuerforderung

2,                                       giwanta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Bewandtnis, Beschaffenheit

2,                                       giwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wandeln, verändern, borgen, ändern

2,                                       giwātōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekleiden

2,                                       giweb*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewebe, Verbindung

2,                                       giweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermüden, quälen, strafen, bestrafen, prüfen

2,                                       giweigi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Becher, Schale (F.) (2), Schüssel, Bescken

2,                                       giwemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, verderben

2,                                       giwerdlīhhēn*, giwerdlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wertschätzen, ehren

2,                                       giwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben, schädigen, entweihen

2,                                       giwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. sein (V.), übrig bleiben

2,                                       giwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wetzen, schärfen, scharf machen

2,                                       giwihti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1)

2,                                       giwīhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weihung“, Segen

2,                                       giwillīg*, ahd., Adj.: nhd. „willig“, geneigt, gewogen

2,                                       giwilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wille“, Sinn, Gesinnung, Absicht

2,                                       giwin* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Streit, Mühe, Kampf

2,                                       giwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. winden, sich anschicken, umwickeln, zusammenrollen

2,                                       giwintōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. worfeln

2,                                       giwirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. würdigen, beliebt machen, genehm machen, rechtfertigen

2,                                       giwītbreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbreiten, überallhin bekanntmachen

2,                                       giwiz*, ahd., st. N. (a): nhd. Wissen

2,                                       giwonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewohnheit, Brauch

2,                                       giwunsken*, giwunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wünschen, ersehnen, verlangen

2,                                       giwurftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Gebärde

2,                                       giwurki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wirken, Gefüge

2,                                       gizalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. berechnen, erzählen

2,                                       gizāmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anständigkeit, Anstand, Gehorsam

2,                                       gizeisan*, ahd., red. V.: nhd. zupfen, zerpflücken, zerreißen

2,                                       gizeltkegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeltpflock

2,                                       gizesawo*, gizeso*, ahd., Adj.: nhd. rechts, auf der rechten Seite befindlich, rechts befindlich

2,                                       gizierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zier, Zierde, Schmuck, Schmücken, Pflege

2,                                       gizīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. zeihen, bezichtigen, beschuldigen, etwas von etwas aussagen

2,                                       gizilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. treffen, stürzen, niederwerfen

2,                                       gizimbarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zimmerwerk“, Bauwerk, Bau, Gebäude

2,                                       gizītēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeitig gehen

2,                                       gizokkarōn*, gizockarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, wegraffen, abrupfen

2,                                       gizungali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beredsamkeit, Geschwätzigkeit, Redekunst, Sprache

2,                                       gizwāhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1)

2,                                       gizwinili*, ahd., Adj.: nhd. Zwillings...

2,                                       glanzlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Glanzlicht“, Glanz, leuchtendes Licht

2,                                       glasāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Glaser“, Glasmacher, Glasbläser

2,                                       glastregan*, ahd., st. M. (a): nhd. Platzregen, Regenguss

2,                                       glato, ahd., Adv.: nhd. glatt, hell

2,                                       gleif*, ahd., Adj.: nhd. schief, schräg

2,                                       glesīnougi*, ahd., Adj.: nhd. „glasäugig“, helläugig, leukomisch, an Leukom leidend, am grünen Star leidend

2,                                       gnanisto*, gneisto, ahd., sw. M. (n): nhd. Funke

2,                                       gnitisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reiben, glatt reiben, schleifen (V.) (1), polieren

2,                                       goldbant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Goldband“, goldene Stirnbinde

2,                                       goldtrago, ahd., sw. M. (n): nhd. „Goldträger“, Goldfinger, Ringfinger

2,                                       gomalīh*, ahd., Adj.: nhd. männlich, mannhaft, kräftig

2,                                       gommankind*, ahd., st. N. (a): nhd. Sohn, Knabe

2,                                       gommankunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Knabe

2,                                       gotawebbiwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Seidenraupe

2,                                       gotawuoto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gottesfeind, Tyrann, Wüterich

2,                                       goteshūs, ahd., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Tempel

2,                                       gotskelto*, gotscelto, ahd., sw. M. (n): nhd. Gotteslästerer

2,                                       goufana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Handvoll, Hand, hohle Hand

2,                                       gousana*, gosne, ahd., F.?: nhd. Hand, Handvoll, hohle Hand

2,                                       gōz, ahd., st. M. (i?), st. N.?: nhd. Guss, Gussgefäß, Opferschale, gegossenes Gefäß

2,                                       grabāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. „Gräber“, Totengräber, Leichenbestatter

2,                                       grabīsarn*, grabīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Grabeisen, Grabstichel, Messer (N.)

2,                                       grabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufgraben, jäten, hacken, behacken, umgraben

2,                                       grādal, ahd., st. N. (a): nhd. Graduale, Stufengebet

2,                                       graf, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Griffel, Schreibgriffel, Stift (M.)

2,                                       granasprungīg*, ahd., Adj.: nhd. erwachsen Adj., reif, mannbar, jugendlich, milchbärtig, mit sprießendem Barthaar

2,                                       grano (1), ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Granne“, Barthaar

2,                                       grano (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Korn, Körnchen

2,                                       granōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grunzen

2,                                       gransa, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnabel, Schnauze, Schiffsschnabel, Vorderteil des Schiffes, Bug (M.) (2)

2,                                       grazlīhho*, grazlīcho*, ahd., Adv.: nhd. scharfsinnig, gründlich, sorgfältig

2,                                       grazzo, ahd., Adv.: nhd. ernsthaft, eindeutig, strikt

2,                                       grebil* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Gräber (M.), Totengräber, Weinbauer

2,                                       greifa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gabel, Mistgabel, Dreizack

2,                                       grekko*, grecko*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Augenschleim, Schleim in den Augenwinkeln

2,                                       gremi*, ahd., Adj.: nhd. wild, grimmig

2,                                       gremizlīh*, ahd., Adj.: nhd. grimmig, zornig, finster, grausig

2,                                       gremizzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wüten, Getöse, Knurren, Gebrüll, Brüllen

2,                                       griffila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Griffel, Schreibgriffel

2,                                       grimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. rasen, wüten, toben

2,                                       griozwartilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Grießwärter“, Kampfrichter, Schiedsrichter, Vermittler, Aufseher

2,                                       grisgrammen*, ahd., sw. V. (1): nhd. murren, knirschen, klappern, mit den Zähnen knirschen

2,                                       gristio*, ahd.?, M.: nhd. Eber, Keiler

2,                                       gritmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schritt

2,                                       grōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vergrößern, dick werden, stark werden, fett werden, anschwellen

2,                                       grōzlutti*, ahd., Adj.: nhd. Grimassen schneidend

2,                                       grōzmūs, ahd., st. F. (i): nhd. Spitzmaus, Ratte

2,                                       gruntleihha*, gruntleicha*, gruntlahha*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Steinbeißer

2,                                       grunzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. murren, grollen

2,                                       gruonlenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Grünland“, grüner Platz, grünbewachsene Fläche, blühendes Feld

2,                                       gruonpfelli*?, gruonpfello*, gruonphello*, ahd., sw. M. (n), st. M. (i)?: nhd. feines Tuch, hyazinthenfarbige Seide

2,                                       gruotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grün

2,                                       grusgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, knirschen, mit den Zähnen knirschen

2,                                       grūzing*, ahd., st. M. (a): nhd. Bier, Weizenbier, Gerstenbier

2,                                       gufa*, guva*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Steinkarausche, Giebel (M.) (2) (ein Fisch), Gründling

2,                                       gulla (1), ahd., st. F. (jō?): nhd. Ferkelruß?, Bräune?, Grind?

2,                                       guntīg*, gundīg, ahd., Adj.: nhd. eitrig, schwärend, vereitert, krank, dahinschwindend, verwesend

2,                                       guntrebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gundermann

2,                                       guollīhha*, guollīcha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herrlichkeit, Ruhm

2,                                       guollīhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ruhm, Verherrlichung, Ehre

2,                                       guollīhheitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Verherrlichung, Ehre, Herrlichkeit

2,                                       guotalōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlechtigkeit, Bosheit, Gottlosigkeit

2,                                       guotkundida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Evangelium

2,                                       guotskrībāri*, guotscrībāri, ahd., st. M. (ja): nhd. begabter Schreiber, vortrefflicher Schreiber

2,                                       guotwilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlwollen, Güte, Gnade

2,                                       gurgilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gurgeln, knurren, brüllen

2,                                       gurtilīn*, gurtilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gürtelein“, schmaler Gürtel, Halbgurt, kleines Tuch

2,                                       gussa*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. „Guss“, Überschwemmung, Flut

2,                                       gussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Guss“, Flut, Überschwemmung, Sintflut

2,                                       guz, ahd., st. M. (i): nhd. Guss, Wasserschwall, Wasserguss, Metallguss

2,                                       guzopfar*, giozopfar*?, ahd., st. N. (a): nhd. „Gussopfer“, Opferguss, Trankopfer

2,                                       habalīh*, ahd., Adj.: nhd. festhaltend?, tüchtig?, begütert?

2,                                       habōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. haben, innehaben

2,                                       habuhhunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Habichthund

2,                                       haganberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weißdornfrucht, Hagebutte

2,                                       haganīn*, ahd., Adj.: nhd. dornig, dornen, mit Dornen bewachsen

2,                                       hagubart*, hagabart, ahd., st. M. (a): nhd. Maske

2,                                       hahilanka*?, hahilanca*?, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinterkopf, Nacken

2,                                       hāhsina*, hāhsna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hachse, Hängesehne, Fußsehne

2,                                       haist*, lang., Adj.: nhd. heftig

2,                                       halbezzan* (2), ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halbgegessen, halbverzehrt

2,                                       halbgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbgurt, schmaler Gurt

2,                                       halbhōrit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. halbgehört

2,                                       halbskilt*, halbscilt*, ahd., st. M. (i): nhd. „Halbschild“, Faustschild, kleiner Schild

2,                                       haldzierida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halszierde“, Halsschmuck

2,                                       hallsalz*, halasalz, ahd., st. N. (a): nhd. Salz

2,                                       halmakkus*, halmackus*, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. Doppelaxt, zweischneidige Axt, Streitaxt

2,                                       halsdwing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Halseisen, Halsfessel

2,                                       halsōn, halsēn*, ahd., sw. V. (2, 3): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen

2,                                       halsstrik*, halsstric*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Halsstrick“, Halsfessel, Strick (M.) (1), Schlinge

2,                                       hamalstat, ahd., st. F. (i): nhd. Schädelstätte, Kalvarienberg, steiles abschüssiges Ufer

2,                                       hamarlīn*, hamarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Hämmerlein, kleiner Hammer

2,                                       hamarslagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hammerschläger“, Hämmerer

2,                                       hamf, ahd., Adj.: nhd. verstümmelt, lahm, gebrechlich

2,                                       hammo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hinterbug, Beuge

2,                                       hamo* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Angelrute

2,                                       hanafīn*, ahd., Adj.: nhd. „hanfen“, Hanf..., aus Hanf

2,                                       hanapus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Trinkgefäß

2,                                       hantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handlung“, Behandlung

2,                                       hantdwinga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Handfessel

2,                                       hantgimahali*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Handzeichen“, Stammgut, Schutz?, Schutzherrschaft?, Vormundschaft?

2,                                       hantlam*, ahd., Adj.: nhd. „handlahm“, mit einer lahmen Hand

2,                                       hantmāli, ahd., st. N. (ja): nhd. „Handmal“, Handzeichen, Brandmal, Stigma

2,                                       hantsam, ahd., Adj.: nhd. handlich

2,                                       hantslagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handschlagen“, Klatschen, Beifallklatschen

2,                                       hantstark*, hantstarc*, ahd., Adj.: nhd. stark, mit starker Hand

2,                                       hanttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Werk, Werk der Hände

2,                                       hard*, hart, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Hart“, Wald, Gehölz

2,                                       hariskild*, hariscild*, lang., st. M. (i?): nhd. „Heerschild“, Bandenüberfall

2,                                       hārlōs, ahd., Adj.: nhd. haarlos, kahl

2,                                       harmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. beleidigen, verleumden, Leid zufügen

2,                                       harobōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsbündel

2,                                       harobōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Flachsbündel

2,                                       harta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge, Verstocktheit

2,                                       hartburi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Obrigkeit, Amtsperson

2,                                       harttrugila, ahd., sw. F. (n): nhd. Hartriegel, roter Hartriegel

2,                                       hasalmusihha*, hasalmusicha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haselwurz

2,                                       hasan*, ahd., Adj.: nhd. „grau“, fein, poliert, glatt, fein behauen

2,                                       hasenletihha*, hasenleticha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Hasenlattich“, Dachfeste, Herbstlöwenzahn, Gemeine Gänsedistel?

2,                                       havus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Haken

2,                                       hebilt*, ahd., st. N. (a): nhd. Einschlag, Litze

2,                                       hefāri*, hevāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Juwelier, Schmied, Silberschmied

2,                                       hefenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behandeln, zurechtmachen

2,                                       hefilo*, hevilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sauerteig, Hefe

2,                                       hegga*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Hecke, Wall

2,                                       heggihol, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Heckenhohl“, Hohlraum in der Hecke

2,                                       heibrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Brand, Hitze, Brandhitze, glühende Hitze, Kornbrand

2,                                       heidanlīh*, ahd., Adj.: nhd. heidnisch

2,                                       heidantuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Heidentum, heidnischer Brauch, Götzendienst

2,                                       heifti*, ahd., Adj.: nhd. heftig, sehr, ungestüm, scharf

2,                                       heila, ahd., st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit, Rettung

2,                                       heilagheit*, heiligheit, ahd., st. F. (i): nhd. Heiligkeit

2,                                       heilagmānōd*, heilīgmānōd*, heilīgenmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Heilmonat“, Dezember

2,                                       heilanto, ahd., sw. M. (n): nhd. Heiland, Erlöser

2,                                       heilentlīh*, ahd., Adj.: nhd. heilsam, gesund

2,                                       heilisamunga*, heilsamunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrsagerei, Vorbedeutung

2,                                       heilisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrsagerei, Vorbedeutung

2,                                       heillīh*, ahd., Adj.: nhd. heilsam, gesund

2,                                       heilskouwōn*, heilscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wahrsagen

2,                                       heiluf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsfaden, Schnur (F.) (1), trockener Flachswickel

2,                                       heimgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgott, Hausgottheit

2,                                       heiminān*, ahd., Adv.: nhd. vom Hause, aus der Heimat

2,                                       heimingī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimat

2,                                       heimstrīt, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bürgerkrieg“, Zwietracht, Zwietracht unter dem Volk, Aufruhr

2,                                       heisarī*, heisarīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiserkeit

2,                                       heitaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heiter sein“ (V.), „erheitern“, aufheitern, froh machen, erhellen, hell sein (V.), klar sein (V.)

2,                                       heizen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, heizen

2,                                       heizherzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Raserei, Zorn

2,                                       heizmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. wütend, erregt, brennend, verlangend, zornig

2,                                       helda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Halde, Hang, Abhang, Anhöhe

2,                                       helfant* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Helfer, Wohltäter

2,                                       helfantīn*, ahd., Adj.: nhd. elfenbeinern

2,                                       hellagrunt*, helligrunt*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Höllengrund“, Unterwelt, Tartarus, Abgrund der Hölle

2,                                       hellawinna*, helliwinna*, ahd., st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. „Höllenpein“, Furie, Rachegöttin

2,                                       hellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedecken, verhüllen

2,                                       helmilīn*, helmilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Helmlein, kleiner Helm

2,                                       helzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lahmheit, Lähmung, Verkrüppelung

2,                                       hēra* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Ehre“, Ehrfurcht, Ehrerbietung

2,                                       herabaz* (1), ahd., Adj.: nhd. mittelmäßig, gering, unbedeutend

2,                                       herabezzirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mittelmäßigkeit, Geringfügigkeit, geringe Größe, Wenigkeit

2,                                       herafuri*, harafuri*, ahd., Adv., Präf.: nhd. heran, hervor

2,                                       herahōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herhören, zuhören

2,                                       heraleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herleiten“, hierher führen

2,                                       heralosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herhören, zuhören

2,                                       heranidarwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herabschauen, herniedersehen

2,                                       heraūf*, haraūf, ahd., Adv.: nhd. herauf, hinauf

2,                                       herawenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herwenden“, hersenden, hierhersenden, herschicken, hierherschicken

2,                                       herazuohōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herhören, zuhören

2,                                       herdar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eingeweide

2,                                       hēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erheben

2,                                       heribannitor*, haribannitor*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Heerbanngebieter

2,                                       heriberglīh*, ahd., Adj.: nhd. „herberglich“, Lager..., zum Lager gehörig

2,                                       heridegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Krieger, Soldat

2,                                       herihunda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kriegsbeute

2,                                       herinumft, ahd., st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Kriegsbeute

2,                                       heriōd*, herrōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verheerung, Verwüstung, Plünderung, Plündern

2,                                       herireita*, heriraita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heerfahrt, Überfall

2,                                       hērisāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Herrscher

2,                                       hērlīhho*, hērlīcho*, ahd., Adv.: nhd. erhaben, herrlich, mächtig

2,                                       hermalta, ahd., sw. F. (n): nhd. Beifuß, Echte Kamille?

2,                                       hertida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Festigkeit, Festigung

2,                                       herzī (1), ahd., st. N. (a)?: nhd. Herz, Herzchen

2,                                       herzsioh*, herzisioh*, ahd., Adj.: nhd. herzkrank

2,                                       herzsuht, herzisuht, ahd., st. F. (i): nhd. Herzkrankheit

2,                                       heskezzen*, hescezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. seufzen, gähnen

2,                                       heskōt*, hescōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schluchzen, Seufzer

2,                                       hessihunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Hetzhund

2,                                       hewiskrekkil*, hewiscreckil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heuschrecke

2,                                       hewistapfo*, hewistapho*, hewistaffo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke

2,                                       hībāri, ahd., Adj.: nhd. heiratsfähig, mannbar

2,                                       hierana, ahd., Adv.: nhd. hierin, hierbei

2,                                       hilouga*, hilouwa*, ahd., sw. N. (n) (?): nhd. Narbe

2,                                       hīmahhāri*, hīmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ehestifter, Kuppler

2,                                       himilbranta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bittersüß (?)

2,                                       himilgiwerk*, himilgiwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelswerk“, Tat des Himmels, Schleuse des Himmels

2,                                       himilhēroti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Himmelsmacht“, Himmelswürde, Rat der Götter

2,                                       himilizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. täfeln

2,                                       himilizzīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Decke, getäfelte Decke

2,                                       himillīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Himmelsleben“, Klosterleben, himmlisches Leben, Leben für den Himmel

2,                                       himilzunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sternbild, Stern am Himmel

2,                                       himilzungal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelsgestirn“, Gestirn, Stern (M.) (1)

2,                                       hinaferro, ahd., Adv.: nhd. weit weg von hier

2,                                       hinafirtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben

2,                                       hinainbrottanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzückung, Ekstase

2,                                       hinalāzan*, ahd., red. V.: nhd. „hinlassen“, gehen lassen

2,                                       hinamuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinmühen, hinsehnen, sich dorthin sehnen

2,                                       hināndara*, ahd., Adv.: nhd. dorthin, daraufhin

2,                                       hinarekken*, hinarecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausstrecken, hinabbiegen

2,                                       hinarerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausstrecken, wiedergeben

2,                                       hinarītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „wegreiten“, weggehen

2,                                       hinasagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sagen, beziehen

2,                                       hinaūfkweman*, hinaūfqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hinaufkommen

2,                                       hinaūfreihhen*, hinaūfreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufreichen

2,                                       hinawīhhan, ahd., st. V. (1a): nhd. weichen, zurückweichen, verschwinden

2,                                       hinawortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ekstase, Außer-Sich-Sein

2,                                       hintana, ahd., Adv.: nhd. hinten, jenseits

2,                                       hintarrukki*, hintarrucki*, ahd., Adv.: nhd. zurück

2,                                       hintarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. zurücksehen, zurückblicken

2,                                       hintarskrank*, hintarscranc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hinterlist, Betrug

2,                                       hintarteilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abwendung, Abkehr

2,                                       hintkalba*, hintūnkalba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hindkalb, Rehkitz, junge Hindin, junger Hirsch

2,                                       hiofantī*, hiufantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trauer, Klage, Wehklage

2,                                       hiofantlīh*, ahd., Adj.: nhd. trauernd, traurig, trauervoll, jammervoll, kläglich

2,                                       hīrāt, ahd., st. M. (a?): nhd. Heirat, Ehe, Vermählung

2,                                       hīreisāra, hīreisara?, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehestifterin

2,                                       hirmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ruhen, aufhören, aufhören mit

2,                                       hirnikopf*, hirnkopf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hirnschale, Schädel

2,                                       hirniwuotīg*, hirnwuotīg*, ahd., Adj.: nhd. wahnsinnig

2,                                       hirniwuoto*, ahd., Adv.: nhd. wahnsinnig

2,                                       hirsikorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Hirsekorn

2,                                       hirso, ahd., sw. M. (n): nhd. Hirse

2,                                       hiufil*, hūfil*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Wange, Backe (F.) (1)

2,                                       hiuru*, hiuro, ahd., Adv.: nhd. heuer, in diesem Jahr

2,                                       hiutlīh*, ahd., Adj.: nhd. heutig

2,                                       hīwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehe, Beischlaf

2,                                       hobil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hobel

2,                                       hofakneht*, hovakneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hofknecht“, „Hofdiener“, Diener am Hof

2,                                       hofalīh*, hovalīh*, ahd., Adj.: nhd. höfisch, zum Hof gehörig

2,                                       hoggaroht*, ahd., Adj.: nhd. höckrig, bucklig

2,                                       hōh* (2), ahd., st. N. (a?, i?): nhd. Höhe

2,                                       hōhana*, ahd., Adv.: nhd. von oben herab

2,                                       hōhboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hochbaum“, Zeder, hoher Baum

2,                                       hōhburī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Anhöhe, Hügel, Erhebung

2,                                       hōhgern*, ahd., Adj.: nhd. hochstrebend, in die Höhe strebend

2,                                       hōhgernī, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Streben, Erhabenheit

2,                                       hōhgirīg*, ahd., Adj.: nhd. hochstrebend, in die Höhe strebend

2,                                       hohsprāhhi*, hōhsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. hochsprachlich, formvollendet

2,                                       hōhunberg*, hōhonberg*, hōhenberg*, homberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hochberg“, Libanon, hohes Gebirge

2,                                       hōling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Höhe

2,                                       holmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sandufer

2,                                       holodo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Loch, Grube

2,                                       holzīn*, ahd., Adj.: nhd. hölzern, aus Holz

2,                                       holzman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Zimmermann, Tischler

2,                                       honagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. süßen, versüßen, mit Honig bestreichen

2,                                       hōnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verhöhner, Verächter

2,                                       hōnidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Hohn, Schande

2,                                       hōnsam, hōnisam*, ahd., Adj.: nhd. „höhnisch“, schimpflich, lächerlich

2,                                       hopfgarto*, hophgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hopfengarten

2,                                       hornlōs, ahd., Adj.: nhd. hornlos

2,                                       hornohti*, ahd., Adj.: nhd. „hornig“, gehörnt, mit Hörnern versehen

2,                                       horogēn*, horawīgēn*, horgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschmutzen, verunreinigen

2,                                       houbitdekka*, houbitdecka*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kopftuch, Kopfbedeckung

2,                                       houbitgibilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädelstätte, Schädel, Calvaria

2,                                       houbithaft*, ahd., Adj.: nhd. wesentlich, hauptsächlich, das Leben betreffend, Haupt...

2,                                       houbitkussīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen

2,                                       houbitlōs*, ahd., Adj.: nhd. „kopflos“, führerlos, ohne Kopf

2,                                       houbitskaz*, houbitscaz*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hauptschatz“, Kapital, voller Wert

2,                                       houbitskuld*, houbitsculd*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hauptschuld“, Majestätsverbrechen

2,                                       houbitstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Hauptstadt, Metropole

2,                                       houbitstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Hauptstein, Eckstein

2,                                       houbitsunta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Hauptsünde, Verbrechen

2,                                       hūbil*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. kleine Haube, Haube (?)

2,                                       hugt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Gedächtnis, Sinn, Erinnerung, Geist

2,                                       hugusangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lobsingen

2,                                       hūhhila*, hūchila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Eule, Ohreneule

2,                                       hullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hülle, Bedeckung, Kopfbedeckung, Deckung

2,                                       hulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Decke, Satteldecke

2,                                       hungarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hungern, hungern nach

2,                                       huntestropfo*, huntestropho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Zaunrübe, Nachtschatten

2,                                       huntwurz*, hunteswurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Andorn, echte Hundszunge

2,                                       huohunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verhöhnung, Verspottung, Spott

2,                                       huorgilustīg*, ahd., Adj.: nhd. lüstern, ausschweifend, von unzüchtigen Begierden erfüllt

2,                                       huormahhin*, huormachin*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Kupplerin

2,                                       huota*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Wache, Wächter

2,                                       huotilsnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. Hutschnur

2,                                       hursklīh*, hursclīh*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, schnell, rasch, entschlossen, kurz

2,                                       hurst, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Gebüsch, Gestrüpp

2,                                       hūseigo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausherr, Familienvater, Hausvater

2,                                       hūsstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hausstätte“, räumliche Ausdehnung des Hauses, Standort des Hauses

2,                                       hūsswam*, hūsesswam*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Hausschwamm

2,                                       hūwilōn*, hūlōn, ahd., sw. V. (2): nhd. heulen

2,                                       īgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eibe

2,                                       ihhā, ahd., Pron.: nhd. ich, ich selbst

2,                                       ilmīn, ahd., Adj.: nhd. Ulmen..., von der Ulme

2,                                       imbi, ahd., st. M. (ja?): nhd. Bienen, Immen, Bienenschwarm

2,                                       imno, ahd., sw. M. (n): nhd. Hymne, Hymnus, kirchlicher Lobgesang

2,                                       impfōn*, imphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflanzen, einpfropfen, pfropfen

2,                                       impfunga*, imphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfropfung, Pfropfen (N.)

2,                                       inbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „einbiegen“, biegen, beugen, niederbeugen

2,                                       inboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeboren, einheimisch

2,                                       inbrehhan*, inbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. einbrechen, eindringen, anrennen, hineinrennen

2,                                       inbringan*, ahd., anom. V.: nhd. „einbringen“, bringen, hineintun, eingeben

2,                                       infallan*, ahd., red. V.: nhd. „einfallen“, anstoßen, treffen, fallen auf, Eingang finden

2,                                       infirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. einlassen, hineinlassen, hereinlassen

2,                                       inflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „einflechten“, durchflechten, zusammenfügen, einfügen

2,                                       infliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „einfließen“, hineinfließen, einmünden

2,                                       inforestare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. einforsten, zum Forst machen

2,                                       infuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinführen, herbeiführen, hineinbringen

2,                                       ingaganbellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anbellen, schmähen, lästern

2,                                       ingagandennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „entgegendehnen“, verschleiern, verhüllen, sich rechtfertigen

2,                                       ingaganiruofan*, ahd., red. V.: nhd. entgegenrufen, dagegenrufen

2,                                       ingaganloufan*, ingaganhloufan*, ahd., red. V.: nhd. entgegenlaufen, entgegeneilen, entgegenkommen

2,                                       ingibesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinflechten, hineinbinden

2,                                       ingibuosumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einbiegen“, eindringen, eindringen lassen

2,                                       ingifaldan*, ingifaltan*, ahd., red. V.: nhd. verwirren, einwickeln, verwickeln

2,                                       ingigangan*, ahd., red. V.: nhd. hineingehen, betreten (V.), eintreten

2,                                       ingisindi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gesinde“, Dienerschaft, Gefolge

2,                                       ingrūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grauen, schaudern, zurückschrecken

2,                                       inhald*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, hinabsenkend, abfallend, abschüssig, nach unten führend

2,                                       inhaldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anlehnen, sich neigen, geneigt (= inhaldēt), angelehnt (= inhaldēt)

2,                                       inklabina*, ahd.?, Sb.: nhd. Einspaltung

2,                                       inlāzan* (1), ahd., red. V.: nhd. einlassen, hereinlassen, hineinwerfen

2,                                       inlenti* (2), ahd., Adj.: nhd. einheimisch

2,                                       innana (2), ahd., Interrogativpartikel: nhd. nun, wohl

2,                                       innanu, ahd., Interrogativpartikel: nhd. nicht wahr

2,                                       innesīn*, ahd., anom. V.: nhd. innesein, innewohnen

2,                                       insēwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorgebirge, Kap

2,                                       insezzen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. beisetzen, hineinlegen, einsetzen, hineinsetzen, besetzen, zukommen lassen

2,                                       inskīnan*, inscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erleuchten, bestrahlen

2,                                       inslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. „einschlagen“, hineinschlagen, hineinstoßen, hineintreiben

2,                                       inslīhhan*, inslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einschleichen, eindringen, hineinkriechen

2,                                       insliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hineinschlüpfen, eindringen

2,                                       inslouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleidung, Gewand

2,                                       insnerahan, ahd., st. V. (3b): nhd. umschlingen, verknüpfen

2,                                       insnit*, ahd., st. M. (a?): nhd. Einschnitt, Gehacktes, gehackte Speise, Innereien

2,                                       instekken*, instecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einstecken, hineinstecken, tief einbohren

2,                                       intadalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entadeln“, entarten, aus der Art schlagen

2,                                       intānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. berauben

2,                                       intberan*, ahd., st. V. (4): nhd. entbehren, missen

2,                                       intbuntanī*, inbuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lösung, Auflösung

2,                                       intdiota*, ahd.?, M.: nhd. Volksfürst, König, Führer

2,                                       intērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entehren, schänden

2,                                       intfuntnussida*, infuntnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Empfindung, Wahrnehmung, Sinneswahrnehmung, Gefühl

2,                                       intgarawen*, ingarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausziehen, ablegen, sich entkleiden

2,                                       intgeinen*, ingeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschneiden, geöffnet (= intgeinit)

2,                                       inthabanī* (1)?, ahd., st. F. (ī): nhd. Enthaltung, Zurückhaltung, Geduld, Duldsamkeit, Selbsterhebung, Anmaßung

2,                                       intheften, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entheften“, befreien, lösen

2,                                       inthelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederlegen, sich neigen, hinlegen, sich neigen

2,                                       intladan*, ahd., st. V. (6): nhd. entladen, befreien, jemandem eine Last abnehmen, jemanden befreien von

2,                                       intlēhan*, inlēhan*, ahd., st. N. (a): nhd. Leihe, Anleihe, Darlehen, Geldanleihe

2,                                       intlēhanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Entleiher“, „Leiher“, Verleiher, Geldverleiher

2,                                       intlēhanlīh*, inlēhanlīh*, ahd., Adj.: nhd. geliehen

2,                                       intlīhāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Leiher“, Verleiher, Geldverleiher

2,                                       intlōsen*, inlōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lösen, befreien

2,                                       intnagalen*, innagalen*, intnegilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. öffnen, lösen, entnageln, entriegeln, sich losmachen, sich von den Nägeln losmachen

2,                                       intnakkotōn*, intnackotōn*, innakkotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblößen

2,                                       intneinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstreiten, verweigern, in Abrede stellen

2,                                       intneman*, inneman*, ahd., st. V. (4): nhd. entnehmen, an sich nehmen, losreißen

2,                                       intnusken*, innusken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufbinden, aufmachen, losschnallen, abschnallen

2,                                       intragan* (1), ahd., st. V. (6): nhd. hineintragen, hineinführen

2,                                       intredinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lossprechen, entschuldigen

2,                                       intrinnan*, inrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entspringen, erzeugt werden

2,                                       intspringan*, inspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entspringen, zusammenwachsen, emporwachsen

2,                                       inttragan*, intragan*, ahd., st. V. (6): nhd. wegbringen, fortschaffen, wegtragen

2,                                       inttwalōn*, intwalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern, ausbleiben, zurückhalten, versäumen, säumen

2,                                       intwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verdrießen, ekeln, verdrießlich werden, überdrüssig sein (V.)

2,                                       intwerdōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verachtung, Abscheu

2,                                       intwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. auflösen, sinken lassen, den Mut sinken lassen

2,                                       intwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entweichen, entwenden

2,                                       intzeihhanen*, intzeichanen*, inzeihhanen*, intzeihnen*, inzeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeichnen, symbolisch darstellen

2,                                       intzīhan*, inzīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. untersagen, versagen, verbieten

2,                                       intzukken*, intzucken*, inzukken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegreißen, entreißen

2,                                       intzūnen*, inzūnen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschließen, öffnen, eröffnen

2,                                       inuga, ahd., Konj.: nhd. etwa nicht

2,                                       inuni*, inni, ahd., Interrogativpartikel: nhd. nun, doch, wohl

2,                                       inwadiamentum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Verpfändung

2,                                       inwarmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erglühen, warm werden

2,                                       inwartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Inneres, Eingeweide

2,                                       inwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Inneres

2,                                       inwintan* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. einwickeln

2,                                       inzihtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Anschuldigung, Streitsucht, Eifersucht

2,                                       inzuntunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anzünden, Brandstiftung, Anreiz, Anreizung

2,                                       ioeddeslīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, irgend etwas

2,                                       iogiwedarhalb*, ahd., Adv.: nhd. allerseits, auf beiden Seiten, auf allen Seiten, rechts und links von jemandem

2,                                       iolīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, ein jeder

2,                                       ionaltres, ahd., Adv.: nhd. irgendeinmal, jemals

2,                                       iowār*, ahd., Adv.: nhd. wohin, wo, wohin nur, wo auch immer

2,                                       iowedarhalbūn*, ahd., Adv.: nhd. beidseitig, auf beiden Seiten

2,                                       iowerēnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. immerwährend, ewigwährend, unvergänglich

2,                                       iowergin*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo

2,                                       iowist*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Wesenheit, Wesen einer Sache

2,                                       iozuo*, ahd., Adv.: nhd. sogleich, noch weiter

2,                                       irbilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bilden“, darstellen

2,                                       irblāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „blähen“, aufblähen, aufblasen, aufschwellen

2,                                       irblīhhan*, irblīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „erbleichen“, glänzen, erglänzen, funkeln, erstrahlen

2,                                       irblōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzagen, beunruhigen, in Angst versetzen

2,                                       irborgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Bürgen verlangen, Bürgschaft fordern

2,                                       irbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. hervorbrechen, erschallen

2,                                       irdempfunga*, irdemphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erstickung, Ersticken, Vernichtung

2,                                       irdenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung, Hirngespinst

2,                                       irderren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dörren, ausdörren, austrocknen, verdorren lassen, vertrocknen lassen

2,                                       irdikkēn*, irdickēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „dick werden“, verhärten, unempfindlich werden, sich zusammenbrauen

2,                                       irdonarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. donnern

2,                                       irdwahan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen, auswaschen, reinigen

2,                                       ireinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. einsam werden, vereinsamen, verlassen (V.)

2,                                       ireiskōn*, ireiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen

2,                                       irentiskōn*, irentiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „altern“, veralten, alt werden

2,                                       irerien*, irerren*, ahd., red. V.: nhd. pflügen, umpflügen, äckern, ackern, beackern

2,                                       irezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. fressen, verzehren, zerfressen (V.), aufessen?

2,                                       irfarannussida*, irfarnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung, Versuch, Experiment

2,                                       irfeiziten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, fett machen

2,                                       irflouwen*, irflewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. auswaschen, ausspülen, abspülen

2,                                       irfrāgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erfragen, erforschen, nachforschen

2,                                       irfremiden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfremden, absondern, ausschließen, verstoßen

2,                                       irfuntnissi*, irfuntnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erfindung, Entdeckung, Erfahrung

2,                                       irgāhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. matt sein (V.), träge sein (V.), schlaff sein (V.), matt werden, träge werden, schlaff (= irgāhōt), matt (= irgāhōt), träge (= irgāhōt)

2,                                       irgakkezzen*, irgackezzen*, irgakkizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. gackern, schnattern, mucken, mucksen, aufmucken

2,                                       irgluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erglühen, wüten, rasen, entbrennen, aufbrausen

2,                                       irgruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erregen, antreiben

2,                                       irgrūwisōn*, irgrūsōn*, irgrūisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grausen, schaudern, zurückschrecken, Abscheu bekommen, verabscheuen

2,                                       irhahsinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden

2,                                       irhalbūnlīhhon*, irhalbūnlīchon*, ahd., Adv.: nhd. von der Seite her

2,                                       irhelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lähmen

2,                                       irhengen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhängen?, aufhängen?

2,                                       irhirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „enthirnen“, das Gehirn einschlagen, den Schädel einschlagen

2,                                       irhōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhören, hören, vernehmen

2,                                       irjehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, bezeugen, Zeugnis ablegen, jemandes Zeuge sein (V.), zeugen von

2,                                       irkaltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkalten, geringer werden, nachlassen, gefühlskalt werden

2,                                       irkīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorsprießen, hervorsprossen, hervorbringen, aufkeimen

2,                                       irkirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkernen, auskernen

2,                                       irkrahhōn*, irkrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erkrachen“, zerbrechen, niederkrachen, aufstöhnen

2,                                       irkunnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkennen, erfahren (V.)

2,                                       irkwellida*, irquellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tötung, Verbrechen

2,                                       irkwemanlīh*, irquemanlīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, befremdend, furchterregend

2,                                       irlāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ausleeren“, befreien, befreien von, losbinden

2,                                       irlenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verrenken

2,                                       irlīhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleichtern, mindern, Erleichterung verschaffen

2,                                       irliohhan*, irliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. entfernen, ausreißen

2,                                       irliotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. hervorsprießen, sich ausbreiten, sich hervortun

2,                                       irlōsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Erlöser, Retter, Befreier

2,                                       irloufan*, ahd., red. V.: nhd. „erlaufen“, ereilen, erreichen, erlangen, durchlaufen

2,                                       irluhhen*, irluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. waschen, abspülen

2,                                       irlukken*, irlucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auffordern, weglocken, entziehen

2,                                       irmanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ermahnen“, mahnen

2,                                       irmattēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, sich verflüchtigen, fade werden, schal werden

2,                                       irmukkezzen*, irmuckezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mucksen, mucken, aufmucken

2,                                       irrātāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Errater“, Traumdeuter, Deuter

2,                                       irrekkida* (2), irreckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antreiben

2,                                       irrekkunga*, irreckunga*, irrehhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausgabe

2,                                       irrentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. darlegen

2,                                       irrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „auswinden“, ausdrehen, entwinden, entreißen

2,                                       irrīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irrlehre, irrige Ansicht

2,                                       irrisam*, ahd., Adj.: nhd. irre, unklar, wirr, ohne Ordnung, ungeordnet

2,                                       irriuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. roden, vernichten, ausrotten, ausroden, urbar machen

2,                                       irruhen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schreien, brüllen

2,                                       irsalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, trüben, verdunkeln, verfinstern

2,                                       irserawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dahinschwinden, ermatten, erschlaffen, versiegen

2,                                       irsingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, verkünden, vorlesen, vortragen, rezitieren

2,                                       irskimbalagēn*, irscimbalagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verschimmeln“, vergehen, verkommen, hinfällig werden

2,                                       irskioban*, irscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. stopfen, vollstopfen, verstoßen, entfremden

2,                                       irskrikken*, irscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. springen, zerspringen, zerplatzen

2,                                       irskrītan*, irscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. durchschreiten, durchmessen, verbringen, verleben

2,                                       irskutisōn*, irscutisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erschaudern“, erschüttern, stürzen

2,                                       irsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschneiden, abschaffen

2,                                       irsperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „sperren“, aufschwellen, öffnen

2,                                       irspiohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auskundschaften, erforschen, untersuchen, prüfen

2,                                       irsprehhan*, irsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „aussprechen“, sagen, erwähnen, sprechen, entgegnen

2,                                       irstehhan*, irstechan*, ahd., st. V. (4): nhd. erstechen, ausstechen

2,                                       irstinkan*, irstincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. riechen

2,                                       irstōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, verwüsten, vernichten, umstürzen

2,                                       irstouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. austreiben, verscheuchen, verwirren, aufhetzen

2,                                       irstrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertragen (V.)

2,                                       irsuohhida*, irsuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung

2,                                       irswarzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwarz werden, finster werden

2,                                       irtouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betäuben

2,                                       irtrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben, austreiben, verstoßen, scheiden

2,                                       irtumbēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verstummen, stumpf werden

2,                                       irtuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verurteilen, richten, bewirken, schätzen, erachten

2,                                       iruobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auf sich nehmen

2,                                       irwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. verderblich, verweslich, vergänglich

2,                                       irwartnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verderblichkeit, Verweslichkeit, Vergänglichkeit

2,                                       irweban*, ahd., st. V. (5): nhd. „aufweben“, durchweben, auftrennen?

2,                                       irweinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weinen, zu weinen beginnen

2,                                       irwelida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erwählung, Wahl, Auswahl, freie Wahl, Entscheidung

2,                                       irwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. wegwälzen

2,                                       irwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich abwenden, sich abkehren, aufwiegeln

2,                                       irwertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verwesung, Verweslichkeit, Vergänglichkeit

2,                                       irwīzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weiß werden, leuchten

2,                                       irwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weise werden, wissen, können, befähigt sein (V.), einer Sache fähig sein (V.), etwas betreiben

2,                                       irwunsken*, irwunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wünschen, erwünschen, ersehnen

2,                                       irwuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wundern, staunen, sich verwundern

2,                                       irzimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bauen, erbauen, aufbauen

2,                                       īsarn* (1), ahd., st. M. (i): nhd. Eisvogel

2,                                       īsarnfogal*, īsanfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Eisvogel

2,                                       īsarnsmid, ahd., st. M. (a?): nhd. Eisenschmied, Schmied

2,                                       īsēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „eisen“, frieren, zu Eis werden

2,                                       isopa*, ispa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ysop

2,                                       ītallīhho*?, ītalīcho*?, ahd., Adv.: nhd. eitel, selbsgefällig, eingebildet, leer, nichtig

2,                                       ītalnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Leere, Eitelkeit, Verwüstung, Verödung, Vergänglichkeit

2,                                       itaniuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erneuerung, Neuheit, Kräftigung, Wiederherstelllung, Beginn

2,                                       itawīza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schande, Schmach, Beschimpfung

2,                                       itgart, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erde, Erdkreis, Welt

2,                                       itislīh, ahd., Adj.: nhd. fraulich, einer Matrone zukommend, Frauen...

2,                                       itslahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückschlag, Rückfall, wiederkehrendes Fieber

2,                                       izināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Essigfass, Essiggefäß

2,                                       jaganz*, gaganz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hyazinthseide, hyazinthfarbene Seide, violetter Purpur

2,                                       jakuno*, jahhono*, jachono*, ahd., sw. M. (n): nhd. Diakon

2,                                       jāmarlīhho*, jāmarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „jämmerlich“, furchtbar, entsetzlich, furchterregend, kläglich

2,                                       jārhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Jahreshemd“, alljährlich zu lieferndes Hemd

2,                                       jārīg*, ahd., Adj.: nhd. „jährig“, einjährig

2,                                       jārlota*, jārlata*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schössling, einjähriger Schössling

2,                                       jārtāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Annalen, Ereignisse des Jahres

2,                                       jihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bekenner, Zeuge, Beweisführender

2,                                       jihtīg*, ahd., Adj.: nhd. bekennend, bezeugend

2,                                       Judea* (2), ahd., ON: nhd. Judäa

2,                                       jugundlīh*, ahd., Adj.: nhd. jugendlich

2,                                       jūhruota*, johruota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Messrute, Messstange, Messlatte

2,                                       jukkentī*, juckentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jucken, Ausschlag, Krätze (F.) (2)

2,                                       jungī* (1), jungīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jugend, Jugendzeit

2,                                       kalawen*, kalawōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. kahl machen, scheren (V.) (1), kahlscheren

2,                                       kalbesfuoz*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Aronstab

2,                                       kalizia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Stiefel (M.) (1)

2,                                       kaltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkalten, kalt werden, geringer werden, nachlassen

2,                                       kaltsmid*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kaltschmied, Dengler

2,                                       kamarling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kämmerling“, Kammerbewohner, Diener, Kammerdiener

2,                                       kamarsidilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kammerbewohner“, Mönch welcher im Hause und nicht im Kloster wohnt, Sarabaite

2,                                       kamboht*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, mit einer Reihe von Stacheln versehen Adj.

2,                                       kanon*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kanon, Regel, Rechtsvorschrift, kirchliche Rechtsvorschrift, kirchliche Bestimmung

2,                                       kanstella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. eine Brotart, in der Brotform gebackenes Brot

2,                                       kanunih*, ahd., st. M. (a): nhd. Kanoniker, Geistlicher

2,                                       kanzella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gitter, Brüstung, Geländer, Kanzel

2,                                       kapsilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kästlein, Käpselchen, kleiner Behälter, Kapsel

2,                                       Karentāra*, Karantāri*, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Kärntner (Pl.)

2,                                       karza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kerze

2,                                       kasari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hütte, Kate, Sennhütte

2,                                       kāsikorb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Käsekorb

2,                                       kastāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Goldschmied, Edelsteinfasser, Juwelier

2,                                       kastella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Burg, Kastell, Festung, befestigte Ortschaft

2,                                       kastilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kastanienbaum

2,                                       kasul*, kassul*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Messgewand, Kasel

2,                                       kauahsa?, kauuahsa?, ahd., Sb.: nhd. Auswurf

2,                                       kefina*, kevina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Käfig

2,                                       kegil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kegel“, Pflock, Zeltpflock, Pfahl, Keil, Nagel

2,                                       keimata*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder

2,                                       keisurling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kaiserling

2,                                       kelaberga*, kelabirga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Kehlenberge“, Halsfessel, Halseisen, Halsband

2,                                       kelabrāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Halsfleisch, Nackenbraten, Fleisch des Wildes vom Hals

2,                                       kelisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Stiefel (M.) (1), Schuh

2,                                       kellarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Weinfass

2,                                       kelzilīn*, kelzilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefelchen, Schuh, kleiner Stiefel

2,                                       kembil*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbfessel, Stachelhalsband, Helmbusch?

2,                                       kemenat*, ahd.?, st. F. (i?)?: nhd. Rotleder, violettfarbenes Leder

2,                                       kenning*, ahd., st. M. (a?): nhd. Becher, Trinkgefäß, Krug (M.) (1)

2,                                       kentilastab*, kantalstab*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Leuchter, Kerzenstab, Kerzenhalter

2,                                       kēribesemo*, kēribesmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Kehrbesen

2,                                       kernapful*, kernaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. Granatapfel

2,                                       kerra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Grunzen

2,                                       kerubim*, ahd., st. N. (a): nhd. Cherubin

2,                                       ketinlīn*, ketinnilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kettlein, Kettchen

2,                                       kībino*, kīvino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke?, Falke?

2,                                       kiel*?, giol*?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kieme?, Maul

2,                                       kīl* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflock, kleiner Pfahl, Keil

2,                                       kindbetti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kindbett, Wochenbett

2,                                       kindlōs*, ahd., Adj.: nhd. kinderlos

2,                                       kindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Kinder zeugen, gebären

2,                                       kindsleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kindestöter“, Verwandtenmörder, Kindesmörder

2,                                       kinnireif*, ahd., st. M. (a): nhd. Kinnriemen am Pferdezaum

2,                                       kiot, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tasche, Beutel (M.) (1), Börse (F.) (1), Sack, Säckchen

2,                                       kipfo*, kipho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kiffe, Runge Stemmleiste am Wagen, kleine Achsel

2,                                       kirihhēriro*, kirihhērro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer

2,                                       kirihwaht*, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Kirchweihe

2,                                       kirihwahta*, kilihwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirchweihe, Kirchweihfest

2,                                       kirihwīhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kirchweihe, Kirchweihfest

2,                                       kirnen*, kernen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkernen, dreschen, kernig werden

2,                                       kisilīn*, kīsilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kieselchen, Kieselsteinchen

2,                                       kissa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ofenkrücke, Scharre

2,                                       kizzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kitzlein“, Ziege, Zicklein, Geißlein

2,                                       kizzilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kitzelung“, Kitzeln, Kitzel, sexuelle Begierde

2,                                       kizzilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kitzelung“, Kitzeln, Reiz, sündiges Verlangen

2,                                       klāftra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Klafter, Elle, Armspanne

2,                                       klagalīn*, ahd., Adj.: nhd. klagend

2,                                       klagāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Klageweib

2,                                       klagasang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Klagesang, Trauerlied, Leichengesang

2,                                       klār*, ahd., st. N. (a): nhd. Alaun, Eiweiß?

2,                                       kleb* (1), *klep, ahd., st. N. (a): nhd. Klippe, Riff

2,                                       kleiba*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Kleber, Leim, Erdharz, Klebstoff

2,                                       kleinlīhho*, kleinlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fein, schlau, scharfsinnig, gründlich, sorgfältig, genau

2,                                       klenza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kniespange, Schenkelspange

2,                                       klimban*, ahd., st. V. (3a): nhd. erklimmen, ersteigen, steigen, besteigen, hinaufsteigen

2,                                       klingilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geklingel, Geläute, Schellen

2,                                       klingisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingen, klirren, schallen, tönen, zischen, schwirren

2,                                       kliuwīn*, kliuwī*, ahd., st. N. (a): nhd. Knäuel, Kugel, Klößchen, Kügelchen

2,                                       klōzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Klößlein, Klößchen, Kügelchen

2,                                       klufi*, kluvi*, klubi*, ahd., Sb.: nhd. Lichtschere, Lichtputze, Lichtputzschere, Putzschere, Zange

2,                                       klufta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Putzschere, Lichtschere, Dochtschere, Lichtputze, Zange

2,                                       knabo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bursche, Junge, Knabe, Diener

2,                                       knappo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Bursche, Junge, Knabe

2,                                       knehtlīh*, ahd., Adj.: nhd. tüchtig, tapfer, heldenhaft, kriegerisch

2,                                       knehtlīhho*, knehtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. tapfer, tüchtig, heldenhaft, kriegerisch

2,                                       knetārin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Kneterin“, knetende Frau, Bäckerin

2,                                       knioādra*, knīadra, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Knieader“, Ader die im Kniegelenk verläuft, Krampfader

2,                                       kniuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knien, niederknien

2,                                       knollo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Klippe, Knolle, Klumpen (M.)

2,                                       knorz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Auswuchs, Knoten, Knorz, Knorren

2,                                       knouf*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Knauf“, Knoten

2,                                       knupfen*, knuffen*, knuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „knüpfen“, befestigen, anknüpfen

2,                                       knupfida*, knuphida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verknüpfung

2,                                       kohmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kochspeise“, Speise, gekochtes Essen

2,                                       kohmuosi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Kochspeise“, Speise, gekochte Speise, gekochtes Essen

2,                                       kollāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Koller“ (N.), Halsband, Halsrüstung

2,                                       kollo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiße Seerose

2,                                       kōlsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kohlsamen

2,                                       kōlstok, kōlstoc, kōlostok*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kohlstock“, Kohlstengel, Kohlstängel, Kohlstrunk, Stengel der Kohlpflanze, Stängel der Kohlpflanze

2,                                       kōlwurm*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Kohlraupe

2,                                       kolz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kreisel

2,                                       kopferturi*, kopherturi*, koverturi*, koferturi*, ahd., st. F. (jō), st. N. (ja): nhd. Decke, Pferdedecke

2,                                       kōrbiskof*, kōrbiscof*, ahd., st. M. (a): nhd. Chorbischof, Landbischof

2,                                       korngeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Korngeberin“, Spenderin des Korns

2,                                       kornilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Korn, Körnlein, Körnchen

2,                                       kornkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kornart, Getreideart

2,                                       kornstadal*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornstadel, Getreidespeicher, Kornscheuer

2,                                       kornul*, kurnol, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kornelkirschbaum, Kornelkirsche

2,                                       kornwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Korn, Getreide

2,                                       kornwuohhar*, kornwuochar*, ahd., st. M. (a): nhd. Getreide, Kornfrucht

2,                                       kōrsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Chorgesang, Gesang des Chores

2,                                       kōsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reden, erzählen, sich besprechen, verhandeln

2,                                       kōsilīn* (1), ahd., Adj.: nhd. gesprächig, geschwätzig, redselig

2,                                       kostēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, prüfen

2,                                       koufitskalk*, koufitscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Kaufknecht, gekaufter Sklave

2,                                       koufmanahoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. „Unfreier“, Kaufknecht, gekaufter Sklave

2,                                       kozzana*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quitte

2,                                       krā, ahd., st. M. (ja?, wa?): nhd. Milz, Gekröse

2,                                       kradamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lärm, Getöse

2,                                       kraftilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kraftlosigkeit, Machtlosigkeit, Schwäche, Ohnmacht

2,                                       krahhen*, krachen*, krehhen*, krechen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern, brechen

2,                                       krano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kranich

2,                                       kranuhari*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Kranichadler

2,                                       kreften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, stärken, anfachen

2,                                       kressling*, kresling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kressling, Gründling

2,                                       kretikisk*, kretikisc*, ahd., Adj.: nhd. kretisch, gnosisch

2,                                       kriegēn*, kregēn?, ahd., sw. V. (1a): nhd. lärmen, klingen, schallen, tönen

2,                                       Kriehhon*, Kriechon*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Griechen

2,                                       krimmigen*, ahd., sw. V. (1): nhd. benagen, angreifen, verletzen

2,                                       kripfīg*, ahd., Adj.: nhd. an sich raffend, umfassend, begierig, raffgierig

2,                                       krisamōn*, kresamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, gesalbt (= gikrisamōt), ölen

2,                                       kristānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Christsein?, christlicher Glaube

2,                                       kristānlīhho*, ahd., Adv.: nhd. christlich, auf christliche Weise

2,                                       kristīn*, ahd., Adj.: nhd. christlich, kirchlich

2,                                       krolbast*, krulbast, ahd., st. M. (a?): nhd. Tamariske, Tamariskenrinde

2,                                       krōn*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, schwatzhaft, plappernd

2,                                       krūhha*, krucha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Krug (M.) (1)

2,                                       kruohhōn*, krōhhōn, krōchōn*, kruochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. runzeln, runzelig machen, in Falten legen

2,                                       krūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vormagen

2,                                       krutilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. Kraut..., alle Kräuter, jedes Kraut

2,                                       kuberturi*, kuparturi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke

2,                                       kubilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kübel, Eimer, Melkkübel

2,                                       kuburra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Floß, Schiff

2,                                       kugulkozzo*, kugilkozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kapuzenmantel

2,                                       kukala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kutte, Kukulle

2,                                       kūlhoubit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kaulkopf, Döbel (Fisch)

2,                                       kumftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zukunft

2,                                       kūmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krankheit, Schwäche, Leiden

2,                                       kuningstuol*, kunigstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Königsstuhl“, Thron

2,                                       kunirīhhi*, kunirīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Königreich, Herrschaft, Staat

2,                                       kunnimahtīg*, kunnamahtīg*, ahd., Adj.: nhd. wissbar, erkenntnisfähig, der Erkenntnis zugänglich

2,                                       kunniskaft*, kunniscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschlecht, Nachkommenschaft

2,                                       kuolēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erkalten, kalt werden, kühl werden

2,                                       kuonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tapferkeit, Kühnheit, Stärke (F.) (1), Trotz, Wildheit

2,                                       kuppula*, kupula*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kuppel, Band (N.), Verbindung

2,                                       kurba* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Korb, Körbchen, Schöpfeimer

2,                                       kurbizhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kürbishaus“, Kürbishütte, Kürbislaube, Lager zum Aufbewahren von Kürbissen

2,                                       kurniboum*, ahd., sw. M. (a): nhd. Kornelkirschbaum

2,                                       kurtilahhan*, kurtilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Zelttuch, Zeltbahn, Vorhang

2,                                       kurugo*, ahd., Adv.?: nhd. abscheulich, garstig

2,                                       kūskida*, kūscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Keuschheit, Anständigkeit, Sittsamkeit, Schamhaftigkeit, Tugendhaftigkeit, Ehrenhaftigkeit

2,                                       kustilōs*, ahd., Adj.: nhd. tugendlos, lasterhaft

2,                                       kutani*, ahd., Sb.: nhd. Quitte, Quittenbaum

2,                                       kutōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachsinnen, gurren?

2,                                       kuzzil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kitzeln, Kitzel, Reiz, sündhaftes Bestreben

2,                                       kwāderstein*, quāderstein, ahd., st. M. (a): nhd. Quaderstein, viereckiger Stein, Mosaikstein

2,                                       kwappo*, quappo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Aalquappe, Kaulquappe?

2,                                       kwelunga*, quelunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Quälung, Qual, Schmerz

2,                                       kwenanessi*, quenanessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Weiblichkeit“, Anlockung, Verführung

2,                                       kwerka*, querca, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kehle (F.) (1), Gurgel

2,                                       kwinzer*, quinzēr, ahd., Adj.: nhd. um Kunzing herum?

2,                                       kwirnī*, quirnī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Mühlstein

2,                                       kwisten* (1), quisten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. auf die Probe stellen, prüfen

2,                                       kwiti* (3), quiti*, kuti, ahd., st. M. (ja): nhd. Leim, Harz, Kitt

2,                                       lab*, ahd., st. N. (a): nhd. Lab, Gerinnungsmittel, Absud

2,                                       labeltrog*, ahd., st. M. (a): nhd. Kochgefäß, Kessel, Becken

2,                                       lacha*, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. See (M.), Teich

2,                                       ladantināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher

2,                                       lāgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bösewicht, Nachsteller, Verschwörer

2,                                       lāh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lache (F.) (2), Grenzzeichen

2,                                       lahha* (2), lacha, lah*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Grenzzeichen?

2,                                       lāhhida*, lāchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arznei, Heilmittel

2,                                       laktuh*, ahd., Sb.: nhd. Gartenlattich

2,                                       langfari*, ahd., Adj.: nhd. alt, betagt, hochbetagt, lange dauernd, langjährig, beständig, fortwährend

2,                                       langmar*, ahd., Sb.: nhd. Mittelfinger

2,                                       langmuot*, ahd., Adj.: nhd. langmütig, geduldig

2,                                       langrāchī*, langrāhhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifer, Unversöhnlichkeit

2,                                       langwirigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Langwierigkeit“, Dauer, Fortdauer

2,                                       lantbūant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Landbebauer“, Landbewohner, Siedler

2,                                       lantbūo*, lantbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landbebauer“, Siedler, Ansiedler

2,                                       lanthēriro*, lanthērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landesherr“, Herr des Landes, Landesherr, Fürst, Statthalter, Vorsteher

2,                                       lantkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenkönig“, König der Erde, König auf Erden

2,                                       lantsidiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Landsiedel“, Einwohner, Bewohner, Bewohner des Landes

2,                                       lantwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Landwehr, Landesverteidigung

2,                                       lastarbārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lästerung, Schmähung, Verhöhnung

2,                                       laurīn*, ahd., Adj.: nhd. „lorbeeren“, Lorbeer..., vom Lorbeerbaum stammend, von Lorbeer seiend

2,                                       lavantarāri*, lafantarāri*?, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher

2,                                       lāz* (2), ahd., st. M. (a): nhd. „Lassen“, Erlass, Entlassung, Abstand, Entfernung, Zugeständnis

2,                                       ledargarawo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ledermacher“, Gerber, Lederarbeiter

2,                                       lēhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. leihen, belehnen, borgen

2,                                       leibēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorkommen

2,                                       leidazzunga*, leidezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grauen, Gräuel, Gräueltat, Verabscheuung

2,                                       leidlust*, ahd., st. F. (i): nhd. Leid, Schmerz

2,                                       leidtāt, ahd., st. F. (i): nhd. Schandtat, Verfolgung

2,                                       leidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage

2,                                       leidwenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unglück, Leid, Beleidigung

2,                                       leidwentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. unglücklich, unheilvoll, unheilbringend

2,                                       leidwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglück, Elend, Schaden

2,                                       leiglīh*, leiklīh*, leiclīh*, ahd., Adj. (?): nhd. Laien..., laikal, weltlich, dem gemeinen Volk gehörig

2,                                       leih* (2), ahd., Adj.: nhd. Laien..., laikal, weltlich, zum gemeinen Volk gehörig, gewöhnlich

2,                                       leihhilo*, leichilo, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Riegel

2,                                       leihhōd*, leichōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesang, Paarung?, Hochzeit?

2,                                       leihman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Laie

2,                                       leisinōn*, leisanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nacheifern, nachahmen, jemandem nacheifern, sich richten nach

2,                                       leitarboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Leiterbaum, Leiterholm

2,                                       leitfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Tonne, großes Fass zum Befördern von Flüssigkeiten

2,                                       leitihunt, ahd., st. M. (a): nhd. Leithund

2,                                       leitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. führen

2,                                       lemmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. lähmen, schwächen, kampfunfähig machen

2,                                       lentī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Lände, Landungsstelle, Anlegestelle

2,                                       lentinfano*, lentifano, ahd., sw. M. (n): nhd. Lendentuch, Lendenschurz

2,                                       leor*, ahd.?, Sb.: nhd. Gehör, Ohr

2,                                       lērārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Lehrerin

2,                                       lesk*, lesc, ahd., st. F. (i)?: nhd. Liesch, Sumpfgras, Schilf

2,                                       lettīg*, ahd., Adj.: nhd. lehmig, tonig, lettig, Ton (M.) (1) enthaltend, lehmig

2,                                       leudus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Lied

2,                                       lewēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rechtfertigen?, verantworten?, verantwortlich sein (V.) für?

2,                                       lewenfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Frauenmantel?

2,                                       lewīn*, ahd., Adj.: nhd. Löwen..., vom Löwen

2,                                       lezzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verkehrtheit, Hinfälligkeit

2,                                       lībalōs*, ahd., Adj.: nhd. leblos

2,                                       lībantī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit

2,                                       lībbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lebensbuch“, Lebensbeschreibung, Buch des Lebens

2,                                       lībhaft*, ahd., Adj.: nhd. „lebhaft“, belebt, lebendig

2,                                       lībwantil*, lībwantal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Lebenswandel“, Wandel

2,                                       lidusuht*, lidsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gliedkrankheit, Gicht

2,                                       liduwurz*, lidwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. gemeines Labkraut

2,                                       lieto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Ton (M.) (1), Töpferton, Tonerde, Lehm

2,                                       ligari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Liegen (N.), Unzucht

2,                                       līhdorn*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichdorn“, Hühnerauge

2,                                       līhhamisk*, līchamisc*, ahd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich, physisch

2,                                       līhhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Leibhemd“, Unterhemd, Untergewand

2,                                       līhhinamo*, līchinamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Körper, Leichnam

2,                                       līhhisōd*, līchiscd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuchelei, Dünkel

2,                                       līhhizen*, līchizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heucheln, sich stellen als ob

2,                                       līhtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Erleichterung, Leichtigkeit

2,                                       līhtlīh, ahd., Adj.: nhd. „leicht“, unbedeutend, nichtig

2,                                       līhtlīhho, līhtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. leicht, gelinde

2,                                       lilio, ahd., sw. M. (n): nhd. Lilie

2,                                       līmen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. leimen, zusammenkleben, zusammenfügen, aneinanderfügen, begünstigen?

2,                                       līmen* (2), limmen*, hlimmen*, ahd., sw. V. (1): nhd. begünstigen, schmeicheln, wohlwollen, zustimmen, unterstützen, Helfer (= līmento subst.)

2,                                       limman*, ahd., st. V. (3a): nhd. schnauben, brausen, brummen, grunzen, wiehern

2,                                       linbōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Leinbündel“, Flachsbündel

2,                                       lindlokkāri*, lindlockāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verlocker, Streichler, Besänftiger, Schmeichler

2,                                       linsīn*, ahd., Adj.: nhd. linsen Adj.

2,                                       lioba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Liebe, Wohlgefälligkeit, Wohlgefallen

2,                                       lioben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lieb machen, angenehm machen

2,                                       liodarsāzo*, hliodarsāzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Beschwörer, Zeichendeuter

2,                                       liodsleggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sänger

2,                                       liohsan*, ahd., Adj.: nhd. hell, schimmernd

2,                                       liohti*, ahd., Adj.: nhd. licht, hell, klar

2,                                       listāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Kenner“, Könner, Handwerker

2,                                       listfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. List, Betrug, Ränke, Beweis?, Indiz?

2,                                       listīgo, ahd., Adv.: nhd. „listig“, hinterlistig, gewitzigt

2,                                       liublīhhī*, liublīchī*, lioblīhhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lieblichkeit, Anmut

2,                                       liuhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leuchten (N.), Beleuchtung, Erhellung

2,                                       liumunthaft*, ahd., Adj.: nhd. beleumundet, berühmt, in gutem Ruf stehend

2,                                       liuni (2), ahd., Adv.?: nhd. fast, beinahe

2,                                       liutgisamani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menge, Versammlung

2,                                       liutmanagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Volksmenge, Volk, Leute

2,                                       liutskaf*, liutscaf, ahd., st. F. (i): nhd. Volk, Leute, Volksstamm

2,                                       liwa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Traufe, Regenguss, Dachtraufe

2,                                       lizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, vorgeben, vortäuschen

2,                                       lohhahti*, lochahti*, ahd., Adj.: nhd. räudig, schorfig

2,                                       lokkōn* (2), lockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. locken (V.) (1), schmücken

2,                                       lolli, ahd., st. N. (ja): nhd. Lolch

2,                                       lōnāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Vergelter, Geber

2,                                       lōnilīn*, lōnilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Löhnlein“, geringer Lohn

2,                                       lōrblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Lorbeerblatt

2,                                       loskīn*, loscīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Saffian, aus rotem Leder

2,                                       Lotharii, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Lotharinger (Pl.)

2,                                       louben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erlauben, glauben, gestattet sein (V.), erlaubt sein (V.)

2,                                       loubi*, ahd., Adj.: nhd. laubig, belaubt, dicht belaubt

2,                                       loubrekko*, loubrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Westwind, Zephir

2,                                       louga* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Lohe“, Feuer, Flamme

2,                                       lougmedili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blitz, Blitzen

2,                                       lubbiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Giftwurz“, Sturmhut

2,                                       lubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gern tun, gern haben, lieben, erstreben

2,                                       lug*, ahd., st. M. (i?): nhd. Lüge, Trug

2,                                       lugiskrībāri*, lugiscrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lügenschreiber“, Fälscher, Verfälscher der Schriften, Schreiber der Apokryphen

2,                                       luhhilīn, luchilīn*, luhhilī, lohhilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Löchlein, Spalt, Öffnung, kleines Loch

2,                                       lumbal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lende, Lendenteil, Niere, kleine Niere

2,                                       luna, lona*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Riegel, Achsnagel, Lünse

2,                                       lungar, ahd., Adj.: nhd. tüchtig, rüstig, leicht, schnell

2,                                       lungunna, ahd., st. F. (jō): nhd. Lunge

2,                                       lungwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Lungenkraut, Lungenflechte?

2,                                       luning*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lünse, Achsnagel

2,                                       luotrudon*, ahd., sw. M. Pl. (n): nhd. Lästerhunde (Bewohner von Worms)

2,                                       lustida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lust, Freude

2,                                       lustsamo, ahd., Adv.: nhd. lustvoll, erfreulich, in Wollust, in Freude

2,                                       lustsamōn*, lussamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfreuen, mit Freude erfüllen

2,                                       lūswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. scharfer Rittersporn

2,                                       lūthorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Blashorn

2,                                       Lutinzāra, Lutizera, ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Liutizen

2,                                       lūtnussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Lautheit“, Ertönen, Ton (M.) (2), Gesang

2,                                       lūtreistigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klang, Wohlklang

2,                                       Lutringa, ahd., st. M. Pl. (a)=PN: nhd. Lotharinger (Pl.)

2,                                       Lutringon*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Lotharinger (Pl.)

2,                                       lūttarlīh, lūtarlīh*, ahd., Adj.: nhd. lauter, aufrichtig, klar, hell

2,                                       luzida*, luzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entkräftigung, Widerlegung

2,                                       luzzilēn*, ahd., Adv.: nhd. allmählich, nach und nach

2,                                       luzzilmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig

2,                                       luzzilo, ahd., Adv.: nhd. wenig, bisschen, ein wenig, klein

2,                                       māen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mähen, schneiden

2,                                       magabizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bauchgrimmen

2,                                       maganīg*, ahd., Adj.: nhd. gewaltig, vermögend, machtvoll

2,                                       maganīgo*, meginīgo*, ahd., Adv.: nhd. gewaltig, heftig, kräftig, stark

2,                                       maganwerk*, maganwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Größe, Werk

2,                                       magarbahho*, magarbacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Magerschinken, Schweinsrücken, fettarmer Schweinsrücken, fettarmer Schinken

2,                                       mahalstat, ahd., st. F. (i): nhd. Gerichtsstätte

2,                                       mahaltag, ahd., st. M. (a): nhd. Hochzeitstag

2,                                       mahtīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Macht, Gewalt, Kraft

2,                                       mahtīglīh, ahd., Adj.: nhd. mächtig, stark

2,                                       mahtīgo, ahd., Adv.: nhd. machtvoll

2,                                       mahtlīh, ahd., Adj.: nhd. möglich, stark, mächtig

2,                                       malz* (1), ahd., Adj.: nhd. sanft, mild

2,                                       malzihha*, malzicha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Holzapfel

2,                                       mammuntsam*, ahd., Adj.: nhd. sanft, mild, angenehm, lieblich, sanft

2,                                       mammuntsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Milde, Lieblichkeit

2,                                       managōtī, menigōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Menge, Schar (F.) (1)

2,                                       managslahtīg*, ahd., Adj.: nhd. vielfältig, vielfach, reich

2,                                       manahoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Knecht, Haussklave

2,                                       manahoubitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verknechten, versklaven

2,                                       manastuodal*, manastuodil*, manstuodal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Elle

2,                                       manawerk*, manawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mannwerk“, Halbjoch, ein Landmaß, ein halber Morgen Land

2,                                       mandalboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Mandelbaum..., vom Mandelbaum

2,                                       mandāt*, ahd., st. N. (a): nhd. Fußwaschung

2,                                       mānilīn, mānilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mondlein“, ein Halsschmuck, mondförmiges Schmuckstück

2,                                       mānlīh*, ahd., Adj.: nhd. mondartig, mondförmig, wie ein Mond

2,                                       mannogilīh, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder

2,                                       mānōdintfengida*, mānōdinfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Monatsanfang, Neumond

2,                                       mānōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. monatlich

2,                                       manskeit*, mansceit, ahd., st. F. (i): nhd. „Mannscheidung“ (?), Mensch (?), menschliche Person (?), Unterschied der Person (?)

2,                                       manslahtispil*, manaslahtispil*, ahd., st. N. (a): nhd. Zweikampf, Gladiatorenkampf

2,                                       manslehtīg*, manaslehtīg*, ahd., Adj.: nhd. „totschlägerisch“, mordend, blutdürstig

2,                                       marewen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, festmachen

2,                                       margila*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mergel

2,                                       marhworf*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Pferdwurf“, Herabwerfen vom Pferd

2,                                       markgrāfio*, marcgrāvio*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Markgraf

2,                                       marmul*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Marmor

2,                                       marrire, lat.-ahd.?, V.: nhd. hindern, stören

2,                                       marrunga, merrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis, Aufschub

2,                                       martir*, martyr*, ahd., st. M. (a): nhd. Märtyrer

2,                                       martus, mardus*, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Marder

2,                                       masthaft, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Höhlung in der der Mastbaum steht, Mastloch

2,                                       masthafta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Höhlung in der der Mastbaum steht

2,                                       mastihhi*, mastichi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. gemästetes Geflügel

2,                                       matere*, matra, matreia, metere, meter, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mutterkraut, Melisse

2,                                       matoskrek*, matoscrec*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heuschrecke

2,                                       māzīg*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, durchschnittlich, enthaltsam

2,                                       mazleidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ekel, Ekel vor dem Essen

2,                                       māzseil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Maßseil“, Messschnur

2,                                       medela, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pflug

2,                                       medema*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Medem, Abgabe

2,                                       medo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Honigwein, Met

2,                                       medus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Honigwein, Met

2,                                       meginkraft*, ahd., st. F. (i): nhd. Majestät, Kraft

2,                                       meinfollīh*, ahd., Adj.: nhd. schändlich, schandvoll, verrucht, frevelhaft

2,                                       meinlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. ruchlos, schändlich, frevelhaft

2,                                       meisa (3), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blattern, Pocken

2,                                       melkfaz*, melcfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Melkgefäß, Melkfass, Melkkübel, Melkeimer

2,                                       melkkubilīn*, melckubilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Melkkübel, Melkeimer

2,                                       melkkubilo*, melckubilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Melkkübel“, Melkeimer, Melkfass, Melkkübel

2,                                       mendilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, froh sein (V.), spielen

2,                                       menihhilo*, menichilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ärmel, Armband, Armfessel

2,                                       mennāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Viehtreiber, Antreiber, Verwalter

2,                                       mennisknissa*, menniscnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Menschheit, Menschsein

2,                                       merifisk*, merifisc*, ahd., st. M. (a): nhd. „Meeresfisch“, „Seefisch“, Fisch des Meeres, Meerkalb, Meerestier

2,                                       merigot*, ahd., st. M. (a): nhd. Meeresgott

2,                                       merimanni, ahd., st. N. (ja): nhd. Meereswesen

2,                                       meriohso*, merohso*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Meerochse“, Seehund, Meerkalb

2,                                       meriskella*, meriscella*, ahd., sw. F. (n): nhd. Muschelschale

2,                                       meriwāg*, ahd., st. M. (i): nhd. Meeresflut, Meer

2,                                       merriselī*, marriselī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Störung, Hindernis

2,                                       mesih*, mezih?, ahd., Sb.?: nhd. Seide

2,                                       mespila*, mispil*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Mispel

2,                                       metam*, ahd., Adj.: nhd. mittlere, der mittlere, gemäßigt, genügsam

2,                                       mētarlīh*, ahd., Adj.: nhd. metrisch, rhythmisch, dichterisch

2,                                       mettina*, mattina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Matutin, Frühgottesdienst

2,                                       metukrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. Basilienkraut?

2,                                       mezhaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Maß, Mäßigungsmittel, Mäßigung

2,                                       mezhafto*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, angemessen, gering

2,                                       mezza (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. ein Trockenmaß

2,                                       mezzunga*, mezunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Maßhalten, Mäßigungsmittel

2,                                       mietselida, ahd., st. F. (ō): nhd. gemietete Bude, gemieteter Laden, Mietwohnung

2,                                       mietskaz*, ahd., st. M. (a): nhd. Geld, Lohn, Entgelt

2,                                       mihhilmuotī*, michilmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Großmut“, Tapferkeit, Kühnheit

2,                                       mihhiltāt*, michiltāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Großtat“, große Tat, großes Werk

2,                                       mihhilwerkunga*, michilwercunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verherrlichung, Herrlichkeit

2,                                       milska*, milsca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. mit Honig gemischter Wein, Honigwein

2,                                       miltnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Milde“, Sanftmut, Gnade, Barmherzigkeit

2,                                       miluhkubilīn*, miluhkubilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Milchkübel, Melkeimer

2,                                       milza, ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n)?: nhd. Milz

2,                                       minlīhho, ahd., Adv.: nhd. fein, klein

2,                                       minniklīn*, ahd.?, Sb.: nhd. kleiner Finger, Kleinfinger

2,                                       minnōntlīh*, minneōntlīh, ahd., Adj.: nhd. liebend, lieblich

2,                                       mirteboum*, mirtenboum*, mirreboum*, mirrenboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Myrte

2,                                       missabuoh*, missebuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Messbuch

2,                                       missi*, ahd., Adj., Präf.: nhd. verschieden, fehlerhaft, unterschiedlich, fehl..., miss..., ver...

2,                                       missidīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. „misslingen“, nicht gedeihen, zugrunde gehen, untergehen, missraten

2,                                       missileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlleiten, in die Irre führen, verleiten

2,                                       missilūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „misstönen“, „missklingen“, disharmonieren, ungleich tönen, sich widersprechen

2,                                       missimuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Missmut, Feindseligkeit, Verstimmung, Verdrossenheit, Erbitterung, Kleinmut, Schwächlichkeit

2,                                       missitātīg*, ahd., Adj.: nhd. „missetätig“, fehlerhaft, sündig

2,                                       missitriuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen

2,                                       missiwizzan*, missawizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. nicht wissen, von Sinnen sein (V.), unsinnig

2,                                       mista, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Misthaufen

2,                                       mistilberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Mistelbeere

2,                                       mistkorb, ahd., st. M. (i?): nhd. Mistkorb, Korb zum Misttragen

2,                                       mistunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Düngung, Ausbringen des Mistes

2,                                       mitiwārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Übereinstimmung, Einklang

2,                                       mitiwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „mitsein“, dabei sein (V.), teilnehmen an

2,                                       mittidwerahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte des Körpers, Rücken, Rückgrat

2,                                       mittiferahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte, Hälfte

2,                                       mittihimil, ahd., st. M. (a): nhd. „Mittelhimmel“, Zenit

2,                                       mittilagarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erde, Welt

2,                                       mittitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Mittag

2,                                       modola, lat.-lang., st. F. (ō)?: nhd. Eiche

2,                                       moltbret*, ahd., st. N. (iz) (az) (a): nhd. „Erdbrett“, Streichbrett, Pflugschar

2,                                       moltswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Trüffel

2,                                       monastar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Münster“, Kloster

2,                                       morganīg*, ahd., Adj.: nhd. morgig

2,                                       morganōn*, ahd., Adv.: nhd. morgens

2,                                       morganrōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Morgenrot, Morgenröte

2,                                       morganrōto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenrot, Morgenröte

2,                                       mortuadus*, lat.-ahd.?, Adj.?: nhd. ermordet

2,                                       mosa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Moor, Sumpf

2,                                       mūhhāri, mūchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wegelagerer, Räuber, Meuchelmörder

2,                                       mūhhilāri*, mūchilāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Meuchler“, Meuchelmörder

2,                                       mūla, ahd., st. F. (ō): nhd. Maul, Schnauze

2,                                       multen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eggen, aufwühlen, jäten, Erde behacken, Unkraut jäten

2,                                       mundfol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bissen, Mundvoll

2,                                       mundilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, aussprechen

2,                                       mundius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützer

2,                                       munizīsarn*, munizīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Münzeisen“, Münze, Geldstück

2,                                       muntarī*, muntrī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Munterkeit“, Fleiß, Eifer, Rührigkeit

2,                                       muntburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Schutz, Vormundschaft

2,                                       muntman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Schutzbefohlener, Hintersasse, Freund, Vormund, Beschützer

2,                                       muntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schützen, jemanden schützen, verteidigen

2,                                       muoding*, ahd., st. M. (a): nhd. Müde (M.), Matte (M.), elender Mensch, törichter Mensch

2,                                       muor, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Moor, Sumpf

2,                                       muosilīn*, muosilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Speislein“, leichtes Gericht, Breichen, Süppchen

2,                                       muotbrestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdorbenheit, Verkommenheit, Vergehen, Verderben

2,                                       muoten, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermahnen, verlangen

2,                                       muotera*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwester der Mutter, Tante

2,                                       muotersunu*, muotersun* muoterūnsun*, muoterūnsunu*, ahd., st. M. (i): nhd. Vetter mütterlicherseits, Sohn der Tante

2,                                       muothaft*, ahd., Adj.: nhd. beseelt, lebendig

2,                                       muotsuhtīg, ahd., Adj.: nhd. verwirrt, bedrückt

2,                                       muozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begegnen

2,                                       muozīgo*, ahd., Adv.: nhd. müßig, frei, ungebunden, ungehindert

2,                                       muozon*, muozōm, ahd., Adv.: nhd. allmählich, über längere Zeit

2,                                       mūrbrehha*, mūrbrecha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mauerbrecher

2,                                       murdiro*, murdreo, ahd., sw. M. (n): nhd. Mörder, Räuber

2,                                       murmulōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Murren, Murmeln, Gerede

2,                                       mūrwāgī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mauerwaage“, Senkblei, Lot

2,                                       mūsilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Mäuslein, Mäuschen

2,                                       mutilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murmeln, murren

2,                                       nabagērlīn*, nabugērlīn*, nagaberlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nabenspeerlein“, kleiner Bohrer

2,                                       nadalstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nadelstein“, Magnetstein

2,                                       naffezzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlaf, Schlafen, Schlummern, Schäfrigkeit

2,                                       nāhgibūr*, ahd., st. M. (a): nhd. Nachbar

2,                                       nāhgibūro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar

2,                                       nāhsprehhunga*, nāhsprechunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Folgerung, Schlussfolgerung

2,                                       nahtfogal, ahd., st. M. (a): nhd. Nachtvogel, Eule, Nachtigall, Nachtrabe

2,                                       nahtforhta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Nachtfurcht“, Grauen der Nacht

2,                                       nahtlioht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nachtlicht“, Nachtlampe

2,                                       nahtolf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Nachtgott“, Gott der Nacht

2,                                       nahtsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Nachtgesang, nächtlicher Kult

2,                                       nahtsangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Nachtsänger“, Vogel der nachts singt

2,                                       nahtwahha*, nahtwacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Vigil, Aufbleiben

2,                                       nāhunt, ahd., Adv.: nhd. neulich, kürzlich, vor kurzem

2,                                       nāhwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nähe

2,                                       nakko*, nacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nacken, Hinterkopf

2,                                       namahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Namhaftigkeit“, Ansehen, Anrede

2,                                       namalīh*, ahd., Adj.: nhd. wichtig, bekannt

2,                                       namalīhho*, namalīcho*, nemenlīhho*, ahd., Adv.: nhd. namentlich, dem Namen nach

2,                                       namalōs*, ahd., Adj.: nhd. namenlos, unnennbar, unbezeichnet

2,                                       namēn*, namen*, ahd., sw. V. (3, 1b): nhd. nennen

2,                                       nāmi, ahd., Adj.: nhd. genehm, annehmbar, verständlich

2,                                       narabrōt, ahd., st. N. (a): nhd. Nahrungsmittel

2,                                       narda*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Narde, Nardenöl

2,                                       nasalōs*, ahd.?, Adj.: nhd. nasenlos, ohne Nase

2,                                       nasawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Große Brennnessel, Frauenhaar?

2,                                       nasesnūden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spotten, verlachen

2,                                       nasteid*, nahesteid*, ahd., st. M. (a): nhd. Nesteleid, Zopfeid

2,                                       nastulus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Binde, Fibel

2,                                       nefgirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Habgier, Gier

2,                                       neihhan*, neichan*, ahd., red. V.?: nhd. opfern, weihen

2,                                       neiziselī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jammer, Plage, Bedrängung, Abtötung

2,                                       nel, hnel, ahd., st. M. (a?): nhd. Gipfel, Spitze, Schädeldeckel, Scheitel

2,                                       nemnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Benennung, Wort

2,                                       nendigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vermessenheit

2,                                       nestilīn* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Nestlein, kleines Nest

2,                                       nestōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nisten, wohnen

2,                                       nida (1), ahd., Präp.: nhd. unter

2,                                       nidanenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. das Untere, Fuß, Grund

2,                                       nidarbringan*, ahd., anom. V.: nhd. „niederbringen“, niederwerfen

2,                                       nidardūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederdrücken, hinstrecken, niederreißen

2,                                       nidarfal*, ahd., st. M. (i): nhd. Niedergefallener, Abgefallener, Teufel

2,                                       nidarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. niederfahren, hinabsteigen

2,                                       nidarfirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. niederwerfen, niederstoßen

2,                                       nidarfirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. niederwerfen, niederstürzen, umstürzen, zerstören

2,                                       nidargangan*, ahd., red. V.: nhd. herabgehen, herabsteigen, hinabgehen, heruntergehen

2,                                       nidargikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederkehren, umkehren, untergehen, herabsenken, nach unten kehren, nach unten richten

2,                                       nidarhaldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich niederbeugen, seitlich herabfallen, sich niederlassen

2,                                       nidarhelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, bücken, niederbeugen

2,                                       nidarnikken*, nidarnicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenziehen, niederdrücken, zusammenrücken

2,                                       nidarnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdammung, Verurteilung

2,                                       nidaro*, ahd., Adv.: nhd. nieder, tief, darunter

2,                                       nidarrukken*, nidarrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „niederrücken“, sich bewegen, sich nach unten bewegen

2,                                       nidarseigi*, ahd., Adj.: nhd. matt, sich matt niederlegend

2,                                       nidarstrekken*, nidarstrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederstrecken, niederbeugen

2,                                       nidartrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abwärts treiben, hinabtreiben

2,                                       nidarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erniedrigung“, Verdammung, Verurteilung

2,                                       niowanne, ahd., Adv.: nhd. niemals

2,                                       niunhunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. neunhundert

2,                                       niunzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. neunzigste

2,                                       niusen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versuchen, sich bemühen

2,                                       niuwiboran*, ahd., Adj.: nhd. neugeboren

2,                                       niuwibruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Neuland, neues Ackerfeld, Neubruch

2,                                       niuwigilenti*, niugilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Neuland, Rodung, neues Ackerfeld, Neubruch

2,                                       niuwiholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Faulbaum

2,                                       niuwikwemaling*, niukwemaling*, niuwikomaling*, niuwiquemaling*, ahd., st. M. (a): nhd. Neuankömmling, Neuling, Novize

2,                                       niuwikwemano*, niukwemano*, niuquemano*, ahd., subst. Part. Prät.=sw. M. (n): nhd. Neubekehrter

2,                                       niuwiskiht*, niuwisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Wunder

2,                                       niuwisotan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „neugesotten“, geläutert

2,                                       nollo, ahd., sw. M. (n): nhd. Hügel

2,                                       nōna*, ahd., st. F. (ō): nhd. None, neunte Stunde des Tages

2,                                       nordana, ahd., Adv.: nhd. von Norden, nach Norden

2,                                       nordant*, ahd., Adv.: nhd. aus dem Norden

2,                                       nordgibil*, ahd., st. M. (a): nhd. Nordpol

2,                                       nordōstarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordostwind

2,                                       nordwestarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwestwind

2,                                       nōtfolgīg, ahd., Adj.: nhd. notwendig, folgend, nötig

2,                                       nōtfolgunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zwangsfolge“, Folge, notwendige Folge

2,                                       nōtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Strenge, Zwang, Not, Gewalttätigkeit

2,                                       nōtlīh*, ahd., Adj.: nhd. gefahrvoll, gefährlich, bedrängt

2,                                       nōtmeior, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eintreiber, Büttel

2,                                       nōtmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, festsetzen, definieren

2,                                       nōtnumftīg*, ahd., Adj.: nhd. gewalttätig

2,                                       nōtnumftlīhho*, nōtnumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewalttätig, gewaltsam

2,                                       notōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schütteln, erschüttern

2,                                       nōtsuohhāri, nōtsuochari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Eintreiber, Vollstrecker

2,                                       nōtsuona*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prüfung, Zurechtweisung, Züchtigung

2,                                       nōtzog, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Folterbank

2,                                       nōtzogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergewaltigen, entjungfern

2,                                       nōzil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nutztierlein“, Kleinvieh, kleineres Tier

2,                                       nuila, nuilla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gipfel, Scheitel

2,                                       nulla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gipfel, Scheitel, Kopf

2,                                       nuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, fügen, hobeln, einfügen

2,                                       nuohtarn*, nuohturn*, ahd., Adj.: nhd. nüchtern, mit leerem Magen, ungesättigt

2,                                       nuohtarnīn*, nuohturnīn*, ahd., Adj.: nhd. nüchtern, ungesättigt, besonnen Adj.

2,                                       nuoila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hohlmeißel, Hobel

2,                                       nur, nor, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niesen

2,                                       nuska*, nuskja*, lang., st. F. (ō?, jō?): nhd. Spange, Schnalle, Anhänger

2,                                       nuzboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Nussbaum..., von Nussbäumen

2,                                       nuzbreh*, ahd., st. F. (i): nhd. Nussknacker

2,                                       nuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nutzen, bebauen

2,                                       nuzzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nutzen, genießen, verbringen

2,                                       obadah*, obdah*, ahd., st. N. (ja): nhd. Obdach, Dach, Schutz, Schutzdach

2,                                       obakweman*, obaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. geschehen, sich ereignen, hervorragen

2,                                       obanentīg* (2), ahd., Adv.: nhd. oben

2,                                       obazgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Obstgarten

2,                                       obdūplio, ahd.?, Sb.: nhd. Wassertauche

2,                                       oblāzan*, ahd., red. V.: nhd. erlassen, vergeben, verzeihen

2,                                       ofanleimo*, ovanleimo*, *ofanleibo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Tonerde

2,                                       offanlīh, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, sichtbar, offenkundig

2,                                       offannussa, ahd., st. F. (jō): nhd. „Offenheit“, Anzeichen, Aufdeckung, Offenbarung, Darlegung

2,                                       offarmelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Opfermehl

2,                                       offarōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Opfergabe

2,                                       offarung*, ahd., st. M. (a): nhd. Opfer

2,                                       ohsennabalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ochsennabel“, Klebkraut?

2,                                       oi*, ahd., Interj.: nhd. oh

2,                                       oleitruosana*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bodensatz im Olivenöl

2,                                       oliboumīn*, oleboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Ölbaum..., vom Ölbaum

2,                                       olifaz, ahd., st. N. (a): nhd. Ölgefäß, Ölkrug, Salbfass

2,                                       olihefo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Ölhefe, Bodensatz vom Olivenöl

2,                                       olimāgo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Ölmohn“, Schlafmohn

2,                                       olm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Olm, Molch, Eidechse, Salamander

2,                                       olmo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. faules Holz, morsches Holz

2,                                       olmohti*, ahd., Adj.: nhd. morsch, faul

2,                                       opfarhūs*, opharhus*, ahd., st. N. (a): nhd. „Opferhaus“, Heiligenschrein, Kapelle

2,                                       ordinhafto, ahd., Adv.: nhd. geordnet, ordentlich, wohlgeordnet

2,                                       ordinlīhho*, ordinlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geordnet, ordentlich, wohlgeordnet

2,                                       orgela*, ahd., sw. F. (n): nhd. Orgel

2,                                       orgina*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Gebiss, Mundstück am Pferdezaum, Stachelzaun?

2,                                       ōrgirūno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ratgeber, Vertrauter

2,                                       orlei, ahd., st. N. (ja): nhd. Uhr

2,                                       ōrlōs*, ahd., Adj.: nhd. „ohrlos“, ohne Ohren

2,                                       orzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bebauen, pflegen

2,                                       ōsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwüstung, Verheerung

2,                                       ōstarlīh* (2), ahd., Adj.: nhd. österlich

2,                                       ōstarwart*, ōstarwort*, ahd., Adv.: nhd. gegen Osten, nach Osten hin

2,                                       ōstrōni*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ost..., Ostwind (= ōstrōno wint)

2,                                       ōstrōnowint*, ōstrōniwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostwind

2,                                       ottarhūt*, ottarshūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Otterpelz

2,                                       ougbenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blendwerk

2,                                       ougfel*, ougafel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Augenhaut“, Augenlid, grauer Star

2,                                       ougswero, ahd., sw. M. (n): nhd. „Augengeschwür“, Augenentzündung, Augenleiden, Augenschmerz, Ophthalmie

2,                                       ougusto, ahd., sw. M. (n): nhd. August

2,                                       palmboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Palm..., aus Palmenholz

2,                                       passio*, ahd.?, F.: nhd. Passion, Leiden

2,                                       pepinna*, bebinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Pfebe, Kürbis, Melone

2,                                       peterlīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Petersilie

2,                                       pfalinzlīh*, phalinzlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. Pfalz..., höfisch, kaiserlich, den Hof betreffend

2,                                       pfanttragāri*, phanttragāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pfandträger“, Mittelsperson, Pfandinhaber

2,                                       pfeffarzelto*, pheffarzelto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfefferkuchen

2,                                       pfeit*, pheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Hemd, Überwurf, Schlitzüberwurf

2,                                       pferintag*, pherintag*, ahd., st. M. (a): nhd. Freitag, Rüsttag

2,                                       pfiffera*, phiffera*, pfifera*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Pfiffer“, Pfifferling, Gelbling

2,                                       pfistrīa*, phistrīa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Backhaus, Bäckerei

2,                                       pflegāra*, phlegāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Pflegerin“, Hüterin, Leiterin, Vorsteherin

2,                                       pfletta*, phletta*, pletta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ruderschaufel, Ruderblatt

2,                                       pflihtlant*, phlihtlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Pflichtland“, Provinz

2,                                       pflūmāri*, phlūmāri, plūmāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Damastweber, Brokatwirker

2,                                       pflūmfedera, phlūmfedera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flaumfeder

2,                                       pflūmlīh*, phlūmlīh*, ahd., Adj.: nhd. brokaten, kunstvoll gewirkt

2,                                       pflūmōn*, phlūmōn*, plūmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weben, brokatartig (= gipflūmōt)

2,                                       pfrasamo*, phrasamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gewinn, Zins, Zinsen, Ertrag, Gewinn

2,                                       pfropfrīs*, phrophrīs*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Pfropfreis, Setzling, Schössling

2,                                       pfruontāri*, phruontāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pfründner

2,                                       pfuluwo*, phuluwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfühl, Kissen, Kopfkissen

2,                                       pharao*, ahd., M.: nhd. Pharao

2,                                       pīmentāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Kräuterkenner

2,                                       pīminzsalba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kräutersalbe

2,                                       plānōn*, blānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ebnen, glätten, planieren

2,                                       Polona, ahd., ON: nhd. Poplonia (eine italienische Stadt)

2,                                       postul*, ahd., st. M. (i): nhd. Apostel

2,                                       predigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Predigt

2,                                       priest, ahd., st. M. (a): nhd. Priester

2,                                       priselouh*, pfriselouh*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schnittlauch

2,                                       propheta, ahd., M.: nhd. Prophet

2,                                       prūsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich tierisch benehmen, prusten, heftig niesen

2,                                       psaltersang*, saltersang*, ahd., st. N. (a): nhd. Psalter

2,                                       pūnisk*, pūnisc*, ahd., Adj.: nhd. punisch, phönizisch

2,                                       purpurūnrok*, purpurūnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Purpurrock, Purpurgewand, purpurfarbiges Hemd, purpurfarbiges Obergewand

2,                                       rabbi, rabboni, ahd., M.: nhd. Rabbi

2,                                       radalīhho*, radalīcho, ahd., Adv.: nhd. eifrig, eilends

2,                                       rahhāri*, rachāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Erzähler, Beschreiber, Zeuge

2,                                       rairaub*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Leichenraub

2,                                       ramastekko*, ramastecko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Geflecht aus Ruten?, gedrehter Stab?

2,                                       ramese, ahd.?, Sb.: nhd. Bärenlauch, Nachtschatten

2,                                       rammilōd*, rammalōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rammeln, Begattung, Paarung

2,                                       rāmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Trieb

2,                                       raspōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sammeln, suchen, zusammensuchen

2,                                       rasten*, ahd., sw. V. (1): nhd. ruhen, rasten

2,                                       rātāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rater“, Ratgeber, Berater, Deuter, Erklärer

2,                                       rātfrāgunga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Anfrage

2,                                       rāthaft, ahd., Adj.: nhd. wohlhabend

2,                                       rātiniska*, rātinisca, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten

2,                                       rātissāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rater“, Berater, Deuter, Rätselauflöser, Traumdeuter, Erklärer

2,                                       rātlōs*, ahd., Adj.: nhd. „ratlos“, unentschlossen, unberaten

2,                                       rātnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel

2,                                       rātsam, ahd., Adj.: nhd. „ratsam“, ertragreich

2,                                       rāzal*, ahd., Adj.: nhd. tobend, rasend, reißend

2,                                       rebagerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Rebschössling Weinranke

2,                                       redi*, ahd., Adj.: nhd. sicher, bereit, schnell, geschickt

2,                                       redihaft* (1), ahd., Adj.: nhd. gesprächig, beredt, vernünftig, verständig

2,                                       redihaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vernunft

2,                                       redilīn, ahd., st. N. (a): nhd. schwacher Grund, schwache Begründung

2,                                       redispāhī*, redospahī, ahd., st. F. (ī): nhd. Redegewandtheit, Beredsamkeit

2,                                       reganhaft*, ahd., Adj.: nhd. regnerisch, stürmisch, regenbringend

2,                                       rehhanunga*, rechanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ordnung, Anordnung

2,                                       rehhāra, rechāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Rächerin, Bestraferin, Strafende

2,                                       rehtfolgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtgläubiger

2,                                       rehtgernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gerechtigkeitsliebe

2,                                       rehthaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen

2,                                       rehtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Geradheit, Gerechtigkeit, Einfachheit, Ordnung, Maßstab, Regel

2,                                       rehtlīhho*, rehtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. recht, richtig, genau

2,                                       rehtskuldīg*, rehtsculdīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig

2,                                       reiden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kräuseln, schwingen, kraus machen

2,                                       reigara*, ahd., F.?: nhd. Reiher

2,                                       reingras, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Raingras“, Sumpfgras, Riedgras, Schilf

2,                                       reiniskāri*, reiniscāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zuchthengst, Beschäler

2,                                       reinkurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Reinkorn“, Weizen

2,                                       reisan, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Schlinge, Fessel (F.) (1), Knoten (M.)

2,                                       rentōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufzählen, darlegen, verantworten, Rechenschaft geben

2,                                       rēoroub*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichenraub“, Beraubung eines Toten

2,                                       rēotarsino*, ahd.?, Sb.: nhd. Leichenplünderung, Leichendenkmal?

2,                                       rēotuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Leichentuch, Totendecke

2,                                       reski*, resci*, ahd., Adj.: nhd. hitzig, rasch, heftig

2,                                       reskōn*, rescōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich räuspern, speien

2,                                       resta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhe, Friede, Ausruhen

2,                                       retih* (1), ahd., Sb.: nhd. Flohknöterich, Riedgras (?)

2,                                       revus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Leib

2,                                       rezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ritzen, färben, einritzen, scharlachrot färben

2,                                       ribbibrāto*, ribbenbrāto*, rippibrāto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Rippenstück zum Braten

2,                                       ridil, ahd., st. M. (a?): nhd. Haarband, Haarnadel

2,                                       riffilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „riffeln“, sägen, ausbessern, erneuern, die Schneide erneuern

2,                                       rīfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reife

2,                                       rigilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schützen, begünstigen, erwärmen, hegen und pflegen

2,                                       rigilstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Richtholz, Richtscheit, Richtschnur, Regel?

2,                                       rīhhen*, rīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reich machen, herrschen

2,                                       rīhhida*, rīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herrschaft

2,                                       rihtungī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einrichtung, Verwaltung, Leitung

2,                                       rīnanko*, rīnanco*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Renke

2,                                       rindirāri*, hrindirāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rinderhirt, Ochsentreiber

2,                                       ringiltūba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ringeltaube

2,                                       rink*, hrink*, rinc*, ahd., st. M. (a): nhd. Vornehmer, Fürst, Mann, Dienstmann

2,                                       riotahha*, riotacha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Flohknöterich, Riedgras?

2,                                       rispahi*, hrispahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch

2,                                       ristilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Armband

2,                                       rita, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hobel?

2,                                       rītaman*, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Reiter (M.) (2), berittener Krieger

2,                                       riubī*, hriubī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussatz, Räude, Krätze (F.) (2)

2,                                       riuta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Rodehacke, Pflugschar?

2,                                       riuti, ahd., st. N. (ja): nhd. Rodung, Rodeland, urbar gemachtes Land

2,                                       roccum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Rock

2,                                       rogan, ahd., st. M. (a): nhd. Rogen, Fischeier, Laich

2,                                       rogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rogen

2,                                       rohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brüllen

2,                                       rohunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Brüllen, Gebrüll, Grunzen

2,                                       rōī*, rāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Härte, Rauheit

2,                                       Romani, lat.-ahd.?, M. Pl.: nhd. Römer (Pl.)

2,                                       rōmkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Romkönig“, König, römischer König

2,                                       Rōmliuti*, Rūmliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Römer (Pl.)

2,                                       rono*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rahne“, Baumstamm, Klotz

2,                                       ropfōn, rophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rupfen, zerfetzen

2,                                       rosa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rohr

2,                                       rōsabluomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rosenblume“, Rose, Rosenblüte

2,                                       rōsgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rosengarten

2,                                       rosk*, rosc*, ahd., Adj.: nhd. rasch, heftig, lebhaft

2,                                       roso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kruste, Rinde, Eiskruste, Eisscholle

2,                                       rōsolei, ahd., st. N. (ja): nhd. Rosenöl

2,                                       rospōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnattern, krächzen, rauschen

2,                                       rosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rosten, verrosten, rostig werden

2,                                       rōtag*, ahd., Adj.: nhd. rötlich, rot

2,                                       rōtdrūbo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rottraube“, Weintraube

2,                                       rothum*, rothus*, rodus*, lat.-ahd.?, N.?, M.?: nhd. Rodung

2,                                       rōtrok*, rōtroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Rotrock“, Gewand aus rotem Stoff

2,                                       rōtswertala*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Siegwurz

2,                                       rotta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rotte (F.) (2), Psalter

2,                                       rōz*, hrōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gewimmer, Wehklagen, Weinen

2,                                       rōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwesen (V.) (2)

2,                                       ruggisturz*, rukkisturz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gestürzter, Teufel

2,                                       ruhen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. brüllen

2,                                       ruk*, ruc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ruck, Bewegung, Schreiten

2,                                       rukki* (2), rucki*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rauch

2,                                       rukkīg*, ruckīg*, ahd., Adj.: nhd. rauchig, rauchend, verräuchert

2,                                       runa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Buchstabe, Rune

2,                                       runistrang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seil, Garn

2,                                       rūnizzōn*, rūnezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, flüstern, murren, raunen

2,                                       runsīg*, ahd., Adj.: nhd. rinnend, fließend, strömend

2,                                       rūnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Geflüster, heimliches Reden

2,                                       runzilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Runzel, Hautfalte

2,                                       runzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. runzeln, runzelig machen

2,                                       ruobigras, ahd., st. N. (a): nhd. Rübengras, Kohlrabi?, Rübenkohl?

2,                                       ruof (2), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Dach, Abdeckung auf dem Hinterschiff

2,                                       ruofalīn*, ahd., Adj.: nhd. rufend, lärmend, schreiend

2,                                       ruogida, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage, Beschuldigung

2,                                       ruohhalōso*, ruochalōso*, ahd., Adv.: nhd. sorglos, nachlässig

2,                                       ruomag*, ahd., Adj.: nhd. ruhmreich

2,                                       ruomīg*, ahd., Adj.: nhd. dünkelhaft, hochmütig, anmaßend, prahlerisch

2,                                       ruomlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, prahlerisch, anmaßend

2,                                       ruora* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Rühren, Bewegung, Spiel, Meute

2,                                       ruorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Berührung

2,                                       ruoza*, hruoza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Harfe?, ein Saiteninstrument

2,                                       ruozag*, ahd., Adj.: nhd. rußig, berußt

2,                                       rusa*, riusa*, russa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reuse

2,                                       rustigī*, rustagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Roheit, Barbarei, Bauernart, Unkultur, Art der Landleute, bäurische Art

2,                                       rustlīh*, rostlīh*, ahd., Adj.: nhd. erforschbar, erforschlich

2,                                       rūtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwüsten

2,                                       rūzan*, ahd., st. V. (2a): nhd. schnarchen, stöhnen

2,                                       sāāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Säer, Sämann

2,                                       sagōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. sagen, verkünden, berichten

2,                                       sahhunga*, sachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streitpunkt, Anklage

2,                                       saigata*, saigada*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Maß, Münze

2,                                       sāio, sāo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Säer, Sämann

2,                                       sal (2), ahd.?, Sb.: nhd. Makrelenhecht?

2,                                       salbāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Salberin“, Salbenhändlerin, Salbenmischerin

2,                                       saltrian, ahd.?, Sb.: nhd. Nachtschatten

2,                                       salzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hüpfer“, Herkulespriester, Tänzer

2,                                       salzkar, ahd., st. N. (a): nhd. Salzfass, Salzfässchen

2,                                       salzstein, ahd., st. M. (a): nhd. Salzstein, Salpeter?

2,                                       samabringan*, samanbringan*, ahd., anom. V.: nhd. zusammenbringen, zusammentragen, zusammenfügen

2,                                       samahaft (2), ahd., Adv.: nhd. vermischt, zusammen, kompakt, fest, zusammenhängend

2,                                       samahafto*, ahd., Adv.: nhd. zusammenhängend, insgesamt

2,                                       samalīh* (2), ahd., Adv.: nhd. ebenso

2,                                       samankumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung, Verein

2,                                       samankweman*, samanqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. zusammenkommen

2,                                       samansprāhha, samansprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. Besprechung, Gespräch, Unterredung, Vergleich, Zusammenfassung

2,                                       samanthaft*, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, ungeteilt, ununterbrochen

2,                                       samanthaftīgo, ahd., Adv.: nhd. zusammenhängend, in der Ganzheit, ununterbrochen, unmittelbar

2,                                       samawist, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein, Geschlechtsverkehr, Beischlaf

2,                                       samftlīhho, samftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. leicht, zart, gefällig

2,                                       samftmuoti*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, demütig

2,                                       sāmhafti*, ahd., Adj.: nhd. samenhabend

2,                                       sāmiheil, ahd., Adj.: nhd. verdorben, geschwächt, gelähmt

2,                                       sanga, ahd., sw. F. (n): nhd. Sange, Garbe (F.) (1), Ährenbüschel

2,                                       sangswuozi*, ahd., Adj.: nhd. „sangessüß“, wohltönend, wohlklingend, melodisch

2,                                       sanikel, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Sanikel

2,                                       santgiwurfi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sandbank

2,                                       santunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Sendung, Entsendung

2,                                       sarmeiza, ahd., F.?: nhd. abgeschnittenes Reis, Reisig

2,                                       satēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sättigen, sättigen mit

2,                                       satgrao*, ahd., Adj.: nhd. „sattgrau“, dunkelgrau

2,                                       satta, ahd., st. F. (ō?, jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Satte, Schüssel, Schale (F.) (2), Korb

2,                                       satulgiziugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Sattelzeug“, Pferdegeschirr, Reitzeug

2,                                       sāunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Säen, Saat

2,                                       scoligilo*, scoigilo*, scogilo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Scheide

2,                                       scorpio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Skorpion

2,                                       scriba*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schreiber

2,                                       sculca, lat.-lang.?, F.: nhd. Spähtrupp, Wachtposten

2,                                       sebina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Sebenkraut

2,                                       sedalgomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Engelorden der Thronen (= sedalgomon)

2,                                       segāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Säger, Zersäger

2,                                       sēgi*, ahd., Interj.: nhd. sieh, wohlan

2,                                       sehszehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. sechzehnte

2,                                       seifar* (1), seivar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Speichel, Schaum

2,                                       seifar* (2), seivar*, ahd., Adj.: nhd. mit Speichel befleckt

2,                                       seigar*, ahd., Adj.: nhd. langsam tröpfelnd

2,                                       seigarīg*, ahd., Adj.: nhd. matt, welk, schlafftröpfelnd

2,                                       seigen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. sinken machen

2,                                       seigwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schlechter Wein, umgeschlagener Wein, Sackwein, Krätzer

2,                                       seih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Harn

2,                                       seilrīs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schaukelseil, Schaukel

2,                                       seitspilman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Saitenspieler, Spieler eines Saiteninstruments

2,                                       sekkilāri*, seckilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Säckler“, Schatzmeister

2,                                       selbezza*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kreuzkraut

2,                                       selbnamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Eigenname, Nomen

2,                                       selbwegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. selbständige Bewegung

2,                                       sēlhaft, ahd., Adj.: nhd. beseelt, belebt

2,                                       seliburg*, ahd., st. F. (i): nhd. Palast, Stadt, Ansiedlung, Wohnstätte

2,                                       semalmelo, ahd., st. N. (wa): nhd. „Semmelmehl“, Weizenmehl, feinstes Weizenmehl

2,                                       senken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. senken, sinken machen, sinken lassen

2,                                       senno, ahd., sw. M. (n): nhd. Senn, Senne, Hirte, Schäfer

2,                                       senodlīh*, sinodlīh*, ahd., Adj.?: nhd. bestimmt, in der Synode festgesetzt, durch die Synode festgelegt

2,                                       sentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sendung, Absenden

2,                                       sēowazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Meerwasser, Seewasser, Meer, Meeresflut

2,                                       sērlīh*, ahd., Adj.: nhd. leidvoll, betrüblich, Schmerz verratend

2,                                       Serzi, ahd., st. M. Pl. (i)?=PN: nhd. Sarazenen

2,                                       serzisk*, serzisc*, ahd., Adj.: nhd. sarazenisch, arabisch

2,                                       Serzo, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Sarazene, Araber

2,                                       ses, ahd., st. N. (a): nhd. Sechs am Würfel

2,                                       seta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Korb, korbförmiges Gefäß

2,                                       sezzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Gründer, Einrichter, Kellermeister, Schröter

2,                                       sibilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Sieblein, kleines Sieb

2,                                       sibunzugōsto, ahd., Num. Ord.: nhd. siebzigste

2,                                       sīdīnrok*, sīdīnroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidenrock, seidenes Gewand

2,                                       sidōr (2), ahd., Konj.: nhd. seitdem, weil

2,                                       sidul*, siludi*, ahd., Sb. (?): nhd. Trägheit

2,                                       sigunumftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sieger, Triumphierer, Triumphator

2,                                       siguruomlīh*, ahd., Adj.: nhd. ruhmreich, zur Siegesfeier gehörig

2,                                       sihhiling*, sichiling*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Garbe (F.) (1)

2,                                       siht, ahd., st. F. (i): nhd. Sicht, Sehen, Anblick, äußere Erscheinung

2,                                       sihwanne*, ahd., Adv.: nhd. irgendwann, dereinst

2,                                       silabarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Silbergefäß

2,                                       silermontān, siremontān, ahd.?, Sb.: nhd. Berglaserkraut

2,                                       silihho*, silicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seide, seidenes Gewand

2,                                       sillaba, ahd., st. F. (ō): nhd. Silbe

2,                                       sim, ahd., Adv., Interj.: nhd. allerdings, sogar

2,                                       simblingōn*, simbalingōn*, ahd., Adv.: nhd. immer, unausweichlich, für immer

2,                                       sinhīwun*, ahd., sw. N. Pl. (n): nhd. Eheleute, Ehegatten

2,                                       sinkila, ahd., st. F. (ō): nhd. Anker (M.) (1)

2,                                       sinnigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verstand, Vernunft, geistiges Vermögen

2,                                       sinnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinnen, Besinnung, Bedacht, Erdachtes

2,                                       Sion, ahd., ON: nhd. Berg Zion

2,                                       sisugoum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pelikan, Totenvogel

2,                                       situhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sinnesart, Bescheidenheit, Zurückhaltung

2,                                       situlōs*, ahd., Adj.: nhd. sittenlos, unverständig, unpassend

2,                                       situlōso*, ahd., Adv.: nhd. „sittenlos“, uneigentlich, ungebräuchlich, fälschlich

2,                                       skadahafto*, scadahafto, ahd., Adv.: nhd. verderblich, schädlich, nachteilig

2,                                       skadāri*, scadāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schädiger, Räuber, Freibeuter

2,                                       skadēn*, scadēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schaden, schädigen, Schaden zufügen

2,                                       skaft* (2), scaft, ahd., st. F. (i): nhd. Schöpfung, Gestalt, Beschaffenheit, Breite

2,                                       skafwart*, scafwart*, ahd., st. M. (a): nhd. Weinschenk, Kellermeister

2,                                       skāhhen*, scāchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „landstreichen“

2,                                       skalkslahta*, scalcslahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Knechtsgeschlecht, niedriger Stand, Niedrigkeit

2,                                       skalmo*, scalmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Tod, Pest, Seuche

2,                                       skamal* (1), scamal*, ahd., Adj.: nhd. schamhaft, verschämt, schüchtern, einfältig

2,                                       skamōn*, scamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich schämen

2,                                       skant*, scant*, ahd., Adj.: nhd. beschämt, schandhaft, beschimpft, schändlich, voll Schande

2,                                       skantburg*, scantburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Schandburg“, „Schandstadt“, Stadt der Schande, Babylon

2,                                       skantlīhho*, scantlīcho, ahd., Adv.: nhd. schändlich, übel

2,                                       skaramez*, scaramez*, ahd., st. M. (a): nhd. Maß, ein Ackermaß, Feldmaß

2,                                       skarbōn*, scarbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerschneiden, zerstückeln

2,                                       skārilīn*, scārilīn*, skārilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Scherlein“, kleine Schere, Dochtschere

2,                                       skarpfida*, scarphida*, sarpfida*, serpfida*, sarfida, ahd., st. F. (ō): nhd. Schärfe, Strenge, Grausamkeit

2,                                       skarpfo*, scarpho*, sarpfo*, ahd., Adv.: nhd. scharf, bitter, herb

2,                                       skatohuot*, scatohuot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schattenhut“, Schatten gebender Hut, Sonnenhut

2,                                       skazkamara*, scazkamara*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schatzkammer

2,                                       skazluomi*, scazluomi*, ahd., Adj.: nhd. angenehm, nützlich, vorteilhaft

2,                                       skazwurfo*, scazwurfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Freigelassener

2,                                       skazzōn*, scazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schatzsammeln“, horten, einen Schatz anhäufen, Schätze ansammeln, Gewinn erwirtschaften, sich bereichern

2,                                       skebissa, scebissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Späne, Abfall

2,                                       skeffil* (1), sceffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Scheffel, Gefäß

2,                                       skeido* (2), sceido*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. ein Schiff, Kaperschiff

2,                                       skeināri*, sceināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Erscheiner, Erbarmer (= skeināri ginodōno)

2,                                       skeiting*, sceiting*, ahd., st. M. (a): nhd. Weberschiffchen?

2,                                       skelahougi*, scelahougi*, skelougi, ahd., Adj.: nhd. schielend, schieläugig

2,                                       skellen* (2), scellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schallen machen, erschallen lassen, erklingen lassen

2,                                       skelmo*, scelmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Seuche, Pest

2,                                       skeltung*, sceltung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Tadel, Schmähung

2,                                       skemlīhho*, scemlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kurz

2,                                       skepfa*, scepha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schicksalsgöttin

2,                                       skepfāra*, scephāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schicksalsgöttin

2,                                       skepfārin*, scephārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schicksalsgöttin

2,                                       skerio*, scerio*, skario*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorsteher, Anführer einer Schar, Verwalter, Büttel

2,                                       skernunga, scernunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Spott, Spaßmacherei, Possenreiserei

2,                                       skernwort*, scernwort, ahd., st. N. (a): nhd. Spottwort, höhnischer Scherz, alberner Spaß

2,                                       skiemahhal*, sciemachal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Binsenstand, Wasserschwertlilie

2,                                       skiemo*, sciemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schilfrohr, Kalmus

2,                                       skifhēriro*, skifhērro*, scifhēriro*, skefhēriro*, skefhērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffsherr, Schiffer, Kapitän?

2,                                       skiflōdar*, sciflōdar, ahd., st. N. (a): nhd. Gischt, Schaum

2,                                       skifsoufi*, scifsoufi*, skefsoufi*, ahd., Adj.: nhd. schiffbrüchig

2,                                       skifsoufī*, scifsoufī*, skefsoufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schiffbruch

2,                                       skiltriomo*, sciltriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schildriemen

2,                                       skimbal* (2), scimbal*, ahd.?, Adj.: nhd. rauh, schäbig, räudig

2,                                       skimpf*, scimph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schimpf“, Scherz, Spiel, Spaß, Streich, Ergötzung

2,                                       skīnbārī*, scīnbārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz

2,                                       skīnhaft*, scīnhaft, ahd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend, sichtbar, offenbar

2,                                       skīnīg*, scīnīg*, ahd., Adj.: nhd. glänzend, offenbar, klar, deutlich

2,                                       skioban*, scioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. schieben, stoßen, treiben

2,                                       skīra*, *scīra*, sciera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschäft, Angelegenheit, Sorge, Obliegenheit, Aufgabe

2,                                       skīt*, scīt*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheit, Scheitholz, hölzerner Stiel

2,                                       skiuhtīg*, sciuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, furchterfüllt

2,                                       skobar*, scobar*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Haufe, Haufen, Schober, Getreidehaufen, Garbenhaufen, Heuhaufen

2,                                       skobbōn*, scobbōn*, skoppōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beladen (V.), stopfen, vollstopfen, schoppen, vollpfropfen, beschmutzen

2,                                       skoldināri*, scoldināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Söldner, gemeiner Soldat

2,                                       skōnen*, scōnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschönen, schmücken, verzieren

2,                                       skorf*, skurf*, scorf*, scurf*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schorf, Grind, Krätze (F.) (2)

2,                                       skorna*, scorna, skorsna*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle

2,                                       skorpo*, scorpo, ahd., sw. M. (n): nhd. Skorpion

2,                                       skorro*, scorro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Klippe, Felsvorsprung, Felsen

2,                                       skouwida*, scouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schauen, Untersuchung, Betrachtung, Erwägung

2,                                       skōz* (1), scōz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schoß (M.) (1)

2,                                       skōzo*, scōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schoß (M.) (1)

2,                                       skrank*, scranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Falle, Betrug

2,                                       skrezzo*, screzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrätz, Schrat, böser Waldgeist, Kobold

2,                                       skribilōn*, scribilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreiben, schriftlich aufzeichnen, schriftlich abfassen

2,                                       skrībsahs*, scrībsahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Schreibgriffel, Schreibfeder, Federmesser

2,                                       skriftgibot*, scriftgibot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schriftgebot“, Gebot der Schrift

2,                                       skrīhhōn*, scrīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. knirschen

2,                                       skrodēn*, scrodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. suchen, forschen, durchforschen

2,                                       skrōt*, scrōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schnitt, abgeschnittenes Reis (N.), abgeschnittener Zweig

2,                                       skrudilōn*, scrudilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. untersuchen, durchforschen, durchsuchen, nachforschen

2,                                       skruntislo*, scruntislo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spalte, Schrunde, Ritze, Loch

2,                                       skruntunna*, scruntunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Spalte, Ritze

2,                                       skubil*, scubil, ahd., st. M. (a): nhd. Schübel, Bolzen, Riegel, Unterlage?

2,                                       skubo*, scubo, ahd., sw. M. (n): nhd. Heerschar?, Haufe, Haufen, Schar (F.) (1)

2,                                       skuldigēn*, sculdigēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schulden

2,                                       skuldōn*, sculdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schulden“, verschulden, verdienen

2,                                       skulpa*, sculpa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle

2,                                       skuntunga*, scuntunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antrieb, Anreizungsmittel, Reizmittel, Verlockung, Annahme, Vermutung

2,                                       skūo*, scūo*, ahd., st. M. (wa): nhd. Schatten

2,                                       skuohbuozo*, scuohbuozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schuhbosser“, Schuhmacher, Schuster

2,                                       skupfa* (1), scupha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schuppen (M.), Scheune, Scheuer

2,                                       skurpffiur*, scurphfiur*, skurffiur*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Schürffeuer“, Messer zum Ausweiden?

2,                                       skurpfīsarn*, scurphīsarn*, skurfīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schürfeisen“, Messer zum Ausweiden

2,                                       skurt* (1), scurt, ahd., st. F. (i): nhd. Tonsur, Barbierstube

2,                                       skūwo* (1), scūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schatten

2,                                       slāfkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlafkammer, Schlafzimmer

2,                                       slah*, ahd., Adj.: nhd. schlapp, schlaff

2,                                       slangwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Schlangenwurz“, Drachenwurz

2,                                       sleffarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlüpfrigkeit, Wirbel?

2,                                       slegibatta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. zu Butter geschlagener Rahm, frischgeschlagene Butter

2,                                       slegifedara*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schlagfeder“, Schwungfeder

2,                                       slēhdorn*, ahd., st. M. (a): nhd. Schlehdorn, Schlehenstrauch

2,                                       slehtida, ahd., st. F. (ō): nhd. Milde, Güte, Glätte, Fläche, Oberfläche, Ebene

2,                                       slēhūnsaf*, slēhensaf*, slēhsaf*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schlehensaft

2,                                       sleihhilāri*, sleichilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler, Kriecher

2,                                       slengāri, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Schleuderer

2,                                       slez, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrat, böser Waldgeist, Kobold

2,                                       slih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schlich“, Schleichen, Spur, verborgener Weg

2,                                       slihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler, Schranze

2,                                       slihto*, slihteo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schmeichler, Gönner

2,                                       slihtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmeichelei, Besänftigung, Beruhigung, Lob

2,                                       slinglīh*, ahd., Adj.: nhd. Schlingen..., Schleuder..., zur Schleuder gehörig

2,                                       slintāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schlinger, Verschlinger, Fresser, Schlemmer

2,                                       slīzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Grausamkeit, Wüten, Raublust

2,                                       slizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlitzen

2,                                       sloufbrāto, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurstfleisch, Wurst

2,                                       sloufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schlaufen“, schlüpfen machen, eindringen lassen, hineinfügen, einfügen

2,                                       slūna, ahd., st. F. (ō): nhd. Glück, Glücksfall

2,                                       slūnīg*, ahd., Adj.: nhd. erfolgreich, glücklich

2,                                       smāhliut, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Volk, gemeines Volk, Pöbel

2,                                       smalaliut*, ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Volk, gemeines Volk

2,                                       smeidar, ahd., st. M. (a): nhd. Künstler, Meister

2,                                       smekkarōn*, smeckarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verfeinern

2,                                       smeroberga*, smerobirga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schmerberge“, Spieß?, Bratspieß?

2,                                       smeronezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bauchfettgewebe, netzartiges Fettgewebe

2,                                       smidalīh*, ahd., Adj.: nhd. schmiedlich, Schmied..., dem Schmied gehörig

2,                                       smidastok*, smidastoc*, ahd., st. M. (a): nhd. Schmiedestock, Amboss

2,                                       smidazierida, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschmeide

2,                                       smīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. streichen, schmieren (V.) (1), anstreichen, laden (V.) (1), aufladen, aufstreichen

2,                                       snabulōn*, snabalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schnäbeln“, mit dem Schnabel durchwühlen

2,                                       snar, ahd., st. F. (i): nhd. Seite, Schlinge, Strick (M.) (1)

2,                                       snata*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Einschlag des Gewebes

2,                                       snebiliz, ahd., st. N. (a)?: nhd. Mücke

2,                                       snēolīh*, snēlīh*, ahd., Adj.: nhd. Schnee..., schneebedeckt

2,                                       snēowazzar*, snēwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schneewasser, Schmelzwasser

2,                                       snīpnasīg*, ahd., Adj.: nhd. stumpfnasig

2,                                       snitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, abschneiden?

2,                                       sniumen*, ahd., sw. V. (1): nhd. beschleunigen

2,                                       sniumī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Gewandtheit, Hurtigkeit, Behendigkeit, unbehinderter Fortgang

2,                                       snopfizzunga*, snophizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen

2,                                       snottar*, ahd., Adj.: nhd. klug

2,                                       snuoba, ahd., st. F. (ō): nhd. Binde, Halskette, Halsband

2,                                       snurring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gaukler, Witzbold, Tor (M.), Narr, Possenreißer

2,                                       snūza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lichtputze, Dochtschere

2,                                       sod*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gesottenes“, „Siedendes“, Brühe

2,                                       solagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmutzen, besudeln, sich in der Suhle wälzen

2,                                       solagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suhle, Saulache

2,                                       solampina*, ahd.?, F.?, Adj.?: nhd. Huhn?, weiblich?

2,                                       sōwara*, ahd., Adv., Konj.: nhd. wohin, wohin auch immer

2,                                       sōwārsōso*, ahd., Adv.: nhd. wo, wo immer, wo auch immer

2,                                       sōwedarsō*, ahd., Konj.: nhd. wie, wie immer

2,                                       spahho*, spacho, ahd., sw. M. (n): nhd. Reisholz, Reisig, Brennholz

2,                                       spāhī, ahd., st. F. (ī): nhd. Klugheit, Weisheit, Schläue, Verstand

2,                                       spaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „spaltig“, teilbar, spaltbar

2,                                       spanawort*, ahd., st. N. (a): nhd. Schmeichelei, verführerische Rede

2,                                       Spānia*, Spanna, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?=ON: nhd. Spanien

2,                                       spar*, ahd., Adj.: nhd. knapp, sparsam

2,                                       spata, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spaten, Hacke (F.) (2)

2,                                       spehteszunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spechtszunge, eine Pflanze, Binse?, Gemeiner Wachtelweizen?

2,                                       spehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Spähung“, Kundschaften, Ausspähen, Aufspüren

2,                                       spenstīgo, ahd., Adv.: nhd. verführend, überzeugend

2,                                       spera, ahd., st. N. (a?)?, sw. N. (n)?: nhd. Wurfspieß, Speer

2,                                       spēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sphäre, Himmelskugel

2,                                       sperawa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Speierling, Arlesbeere

2,                                       sperihho*, spericho*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Sperling

2,                                       spero*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Sporn

2,                                       sperrilahhan*, sperrilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. ausgespanntes Tuch, Spanntuch

2,                                       speutum*, speudum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Jagdspieß

2,                                       spilāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spielerin, Schauspielerin, Musikantin, Dirne

2,                                       spilogern*, spilagern*, ahd., Adj.: nhd. spielerisch, verspielt, mutwillig, zügellos, ausschweifend, geil

2,                                       spilolīhho*, spilolīcho*, spilalīhho*, ahd., Adv.: nhd. spielerisch, bildlich, ausgelassen, tändelnd

2,                                       spilowīso*, spilawīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Denker

2,                                       spilowortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, redselig werden

2,                                       spīsaskif*, spīsascif*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Speiseschiff“, Proviantschiff, Versorgungsschiff

2,                                       spizza (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Spitzmaus

2,                                       spizzāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spitzmaus

2,                                       spizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Spitze, Bergspitze

2,                                       spizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spitzen, zuspitzen, spitz machen, spitz hervortreiben

2,                                       splinza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Riegel

2,                                       splitta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Zaun

2,                                       sporo*, lang., sw. M. (n): nhd. Sporn

2,                                       sportella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Körbchen

2,                                       springa* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Fessel (F.) (1), Sprenkel (M.) (1), Vogelschlinge

2,                                       sprinko*, sprinco, sprenko*, sprenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke

2,                                       sprinzwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Springwolfsmilch

2,                                       spriuza, ahd., st. F. (ō): nhd. Stütze, Stange

2,                                       sprizzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spreißeln, spalten, splittern, zuspitzen

2,                                       sprohhahi*, sprochahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abschnitzel, abgeschnittenes Reisig, Abfallholz

2,                                       sprohho*, sprocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zweig, abgeschnittenes Reis, dünner Zweig

2,                                       sprung, ahd., st. M. (a): nhd. Sprung

2,                                       spruzza (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Fasshahn, Trichter, Wasserspritze

2,                                       spruzza* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Stütze

2,                                       spulgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. etwas zu tun pflegen, sich einer Sache widmen, beabsichtigen

2,                                       spunna, ahd., st. F. (ō): nhd. fette Milch, Muttermilch

2,                                       spunnifarhilīn*, spunnifarhilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Saugferkel

2,                                       spunnihaft*, ahd., Adj.: nhd. nährend, nährreich

2,                                       spuolilīn*, spuolilī, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Spule

2,                                       spuolwurm*, spuolworm*, ahd., st. M. (i): nhd. Spulwurm

2,                                       spuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. schnell, rasch, ertragreich, erfolgreich, gedeihlich

2,                                       spurāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Spürer“, Aufspürer, Spurensucher

2,                                       spurilīn*, ahd., Adj.: nhd. scharfsinnig

2,                                       spurilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufspüren, ausfindig machen, zu erspähen suchen

2,                                       spurtmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bahn, Stadium, Fußschritt (Längenmaß)

2,                                       spurunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Aufspüren, Erforschen, Überlegung

2,                                       stado, ahd., sw. M. (n): nhd. Ufer, Gestade

2,                                       stafus*, stapus, lat.-ahd.?, Sb.?: nhd. Steigbügel

2,                                       stah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spießer, Spießhirsch, einjähriger Hirsch

2,                                       stahalkoufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stahlkaufmann“, Stahlverkäufer, Eisenhändler, Eisenwarenhändler

2,                                       stahhil*, stachil*, ahd., st. M. (a): nhd. Stachel

2,                                       stalwirt*, ahd., st. M. (i): nhd. Wirt, Gastwirt

2,                                       stankmahhunga*, stankmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Duften, Riechen

2,                                       stankwurz, stancwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Stankwurz“, Duftkraut

2,                                       stapfmālun, staphmālun*, ahd., Adv.: nhd. schrittweise, stufenweise

2,                                       stapfol*, staphol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Stapfer“, Heuschrecke

2,                                       stapfōn, staphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stapfen, vorgehen, schreiten

2,                                       starēn*, starōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. starren, stieren, hinschauen, auflauern

2,                                       starkunga*, starcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stärkung, Beweis

2,                                       statalīhho*, statalīcho*, ahd., Adv.: nhd. gehörig, in gehöriger Weise

2,                                       stehhila*, stechila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sägefisch

2,                                       Steinaha, Steinah, ahd., st. F. (ō)=ON: nhd. Steinach

2,                                       steinbīza, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Steinbeißer (ein Fisch), Gründling

2,                                       steinofan, steinovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Steinofen, Backofen

2,                                       stekkala*, steckala*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Steile, Abschüssigkeit, Stiege, Treppe

2,                                       stengila, stingila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Stäbchen

2,                                       sterkan*, stercan*, ahd., st. V. (3b?): nhd. verstärkt (= gistorkan)

2,                                       sterz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sterz (M.) (2), Schwanz, Strunk, Pflugsterz

2,                                       stiegilsprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stufe

2,                                       stīg, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Steig, Pfad

2,                                       stigilla, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n): nhd. Stiege (F.) (1), Treppe, Hintertreppe, Übersteigbrett, Überstieg

2,                                       stikken*, sticken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stechen?, stopfen, füllen, vollstopfen, anfüllen

2,                                       stioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. stäuben, stieben

2,                                       stiurāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Steuerer“, Steuermann, Lenker, Führer, Steuereinnehmer

2,                                       stopfa*, stopha, ahd., sw. F. (n): nhd. Stich, Schlag, Punkt

2,                                       stopfo (1), stopho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stich, Stupfen, Punkt

2,                                       stoubmelo*, ahd.?, st. N. (wa): nhd. Staubmehl, feinstes Weizenmehl

2,                                       stoufa* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Becher

2,                                       stōzilwigil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Fischadler?, Rohrweihe?

2,                                       strāmilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Streifen (M.), Linie, Strieme

2,                                       strangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abzweigen, hervorgehen

2,                                       strebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. streben, eilen, trachten, sich bemühen

2,                                       stredawallīg*, ahd., Adj.: nhd. wallend, brodelnd, heiß brodelnd, glutflüssig

2,                                       streden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stehen machen, befestigen, beengen, hemmen

2,                                       stredo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hitze, Glut

2,                                       strengisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stärken, stark machen

2,                                       strīhha*, strīcha, ahd., sw. F. (n): nhd. Streichholz des Kornmessers, Holz zum Abstreifen

2,                                       strītloupfo*, strītloupho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wettläufer

2,                                       strītōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Streit, Auseinandersetzung

2,                                       striunāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Anstifterin, Erfinderin

2,                                       striunen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gewinnen“, streunen, umherschweifen, sich beunruhigen, beflissen sein (V.)?

2,                                       strobalōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sträuben der Haare, Schrecken, Grauen, Schauder

2,                                       strūb*, ahd., Adj.: nhd. struppig, sich kräuselnd, strubbelig, rauh, rissig

2,                                       studen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. errichten, befestigen, fest machen, aufstellen, gründen

2,                                       stukken*, stucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, überfallen, reizen, erzürnen, neckend angreifen

2,                                       stukkilīn*, stuckilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stücklein, Stückchen, Krümel

2,                                       stumbal*, ahd., Adj.: nhd. stumpfsinnig, verstümmelt

2,                                       stunōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Holz zum Glattstreichen

2,                                       stuntlīh*, stuntūnlīh*, ahd., Adj.: nhd. augenblicklich, gegenwärtig, zeitlich

2,                                       stuofa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stufe, Treppe

2,                                       stuowen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. angreifen, bekämpfen

2,                                       stupfhār*, stuphhār*, ahd., st. N. (a): nhd. „Stupfhaar“, Bartstoppel

2,                                       sturmlīh*, ahd., Adj.: nhd. stürmisch

2,                                       sūdistila*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. „Saudistel“, Gemeine Gänsedistel

2,                                       sūfila*, ahd., sw. F. (n): nhd. schlürfbare Flüssigkeit, Suppe

2,                                       sufmuosi, ahd., st. N. (ja): nhd. Breichen, Süppchen

2,                                       sūftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. seufzen

2,                                       sufunna*, soffuna, ahd., st. F. (ō): nhd. Bilge, Schiffsboden, Leckwasser?

2,                                       sūlag*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Saupferch“, Schweinepferch, Schweinesuhle

2,                                       sulcica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Salzfass

2,                                       sumarluomi*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich

2,                                       sūmīg*, ahd., Adj.: nhd. „säumig“, unbeachtet, unbemerkt

2,                                       sund* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Süden

2,                                       sundanōstan, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Südosten

2,                                       sundarteil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Südteil, südliche Seite

2,                                       sundhalb*, ahd., Adv.: nhd. südlich, südlich von

2,                                       sundhalba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Südseite, Süden, südliche Gegend

2,                                       sundzeihhan*, sundzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Südzeichen“, südliches Sternbild

2,                                       sunna (1), ahd., st. F. (jō): nhd. Wahrheit, Entschuldigung, Rechtfertigung, gesetzlich anerkannter Hinderungsgrund

2,                                       sunnafeld*, sunnūnfeld*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sonnenfeld“, Elysium, elysisches Gefilde

2,                                       sunnaskīm*, sunnascīm*, sunnūnskīm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sonnenstrahl, Sonnenschein

2,                                       sunniboto, ahd., sw. M. (n): nhd. Bote, einer der eine Entschuldigung überbringt, Entschuldigungsüberbringer

2,                                       sunno, ahd., sw. M. (n): nhd. Sonne

2,                                       suntara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Besonderheit, Eigentümlichkeit

2,                                       suntarguot*, ahd., Adj.=M.: nhd. Pharisäer

2,                                       suntarīglīhho*, suntarīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. besonders, in besonderer Weise, für sich allein

2,                                       suohha*, suocha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Prüfung, Plünderung

2,                                       suohhāri*, suochāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sucher, Forscher, Untersuchungsrichter, Einforderer, Verfolger

2,                                       suohhinī*, suochinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Suche, Untersuchung, Erforschen, Verhör

2,                                       suonbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sühnebuch“, „Sühneurkunde“, Bußbuch, rechtliches Schriftstück, Buch der Bußen

2,                                       suonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sühne“, Versöhnung, Friede

2,                                       suono*, suoneo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Versöhner, Richter

2,                                       supfa, supha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trunk, Suppe?

2,                                       sūra*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sauerampfer

2,                                       swammīn*, ahd., Adj.: nhd. Schwamm..., Pilz..., von Schwämmen, von Pilzen

2,                                       swana*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwan

2,                                       swārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwer sein (V.), schwer werden

2,                                       swarzrok*, swarzroc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schwarzes Gewand

2,                                       swarzros, ahd., st. N. (a): nhd. Rappe (M.) (1), schwarzes Pferd

2,                                       swāslīh*, ahd., Adj.: nhd. vertraut, freundlich, eigen, dem privaten Leben gehörig, häuslich

2,                                       swāslīhho*, swāslīcho*, ahd., Adv.: nhd. vertraut, freundlich, freundschaftlich, heimlich, insgeheim

2,                                       swedan*, ahd., st. V. (5?): nhd. brennen, verbrennen

2,                                       swedī*, ahd., st. F. (ī): nhd. warmer Umschlag

2,                                       swehhado*, swechado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Duft, Geruch, übler Geruch, Gestank

2,                                       sweif*, ahd., st. M. (a): nhd. Schuhwerk, Schuhband, Umwurf, Hülle

2,                                       sweift* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Schwung, Wurf

2,                                       sweighūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schwaighaus“, Rinderstall, Rinderstallung

2,                                       sweiglīh*, ahd., Adj.: nhd. Schwaig..., Senn..., zur Viehhaltung gehörig, zur Rinderherde gehörig

2,                                       sweigrind*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Schwaigrind“, „Weiderind“, Rind, weidendes Rind

2,                                       sweizfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schweißtuch

2,                                       swelgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwelger, Schlemmer

2,                                       swelgo*, swelho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwelger, Schlemmer

2,                                       swelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sockel, Fußgestell

2,                                       swertaha*, swertah*, ahd., F.?: nhd. Deutsche Schwertlilie

2,                                       swertallīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Sumpfgras hergestellt, aus Schilfgras hergestellt

2,                                       swertstab*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schwertstab“, Dolch, Stab mit einziehbarem spitzem Eisen, Pike

2,                                       swerzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärzen (V.) (1), verdunkeln

2,                                       swidil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Binde, Windeltuch

2,                                       swīga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schweigen, Schweigsamkeit, Stillschweigen

2,                                       swilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwiele

2,                                       swintilungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwindel

2,                                       swintwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwarze Nieswurz

2,                                       swīnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwund, Verlust

2,                                       sworgsamī*, sorgsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorgfalt, Sorgsamkeit, Fürsorge, Besorgnis, Argwohn

2,                                       swulst*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschwulst

2,                                       swuozapful*, swuozaphul*, swuozepfil*, suozapful*, ahd., st. M. (i): nhd. süßer Apfel

2,                                       swuozepfilīn*, suozephilīn*, swuozephilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Süßäpfelchen“, süßer Apfel

2,                                       tāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säugen

2,                                       tagaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. munter, heiter

2,                                       tagapfending*, tagaphending*, tagapfennig*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tagespfennig“, Tagelohn

2,                                       tagarōta, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tagesrot“, Morgenrot, Morgenröte, Abendrot

2,                                       tagarōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Morgenrot, Morgenröte, Morgendämmerung

2,                                       tagaweida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tagereise, Tagesstrecke

2,                                       tangilāri*, tengilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Tengler“, Hämmerer, Dengler, Kaltschmied

2,                                       tarahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Last, Bürde, Schade, Schaden

2,                                       tarnen*, *tarnōn?, ahd., sw. V. (1a, 2?): nhd. „tarnen“, verbergen, verdecken, unsichtbar machen

2,                                       tarnwinkil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tarnwinkel“, Schlupfwinkel, Versteck

2,                                       tarunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schaden, Schuld, Verletzung

2,                                       taskōn*, tascōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. verkaufen, zum Verkauf anbieten, handeln

2,                                       teilhabunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilhabe

2,                                       teilnumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Teilnahme

2,                                       Tenimarkara*, Tenimarcara*, Denemarkara*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Dänen

2,                                       teppi, ahd., st. N. (ja): nhd. Teppich, Decke

2,                                       terzil*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Falke

2,                                       testīsarn*, testīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Backeisen“, Backform, Backpfanne, eiserner Topf

2,                                       Teutones, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Teutonen, Germanen

2,                                       thingatio*, lat.-lang., F.: nhd. Dingung, Vereinbarung

2,                                       thobari?, tobari?, ahd., Sb.: nhd. Kamille?, Osterluzei?

2,                                       Thuringi*, Turingii, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Thüringer (Pl.)

2,                                       tīligunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tilgung“, Vertilgung, Untergang

2,                                       tillisāmo, tillessāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. Dillsamen

2,                                       timpana, lat.-ahd.?, sw. F. (n): nhd. Pauke, Handpauke

2,                                       tiorlegar*, ahd., st. N. (a): nhd. Tierlager, Wildlager, Schlupfwinkel von Tieren

2,                                       tiorwarta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tierwarte“, Aufenthalt der wilden Tiere, Wildlager, Schlupfwinkel der Tiere

2,                                       Tisin, ahd., ON: nhd. Pavia

2,                                       tiufalwinnīg*, ahd., Adj.: nhd. teuflisch, von Teufeln besessen

2,                                       tobīg*, tobag*, ahd., Adj.: nhd. rasend, wütend, unsinnig, wahnsinnig, verrückt

2,                                       tobōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. Toben, Torheit, Wahnsinn, Unsinn

2,                                       tōdliod*, ahd., st. N. (a): nhd. Todeslied, Preislied bei der Bestattung eines Königs, Trauergesang, Nachruf

2,                                       tōdmuori*, tōtmuori*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eismeer

2,                                       tohta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herrlichkeit

2,                                       tohtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tüchtigkeit, Herrlichkeit

2,                                       tolbāta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Abgrund

2,                                       toldo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Dolde, Wipfel, belaubte Baumkrone, Blütenbüschel

2,                                       topfo* (1), topho, ahd., sw. M. (n): nhd. Kreisel, Spielreifen

2,                                       topfōn*, tophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tupfen

2,                                       torkula*, torcula*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Torkel, Kelter, Presse

2,                                       torrezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstürmen, aufstoßen, aufbrechen

2,                                       torwartil*, ahd., st. M. (a): nhd. Torwärter, Torhüter, Pförtner

2,                                       tota, ahd., sw. F. (n): nhd. Patin, Taufpatin

2,                                       toudragil*?, ahd., st. M. (a?): nhd. „Taustreifer“, „Tauschlepper“

2,                                       tougal*, ahd., Adj.: nhd. verborgen, dunkel

2,                                       tougali* (1), ahd., Adj.: nhd. verborgen, geheim

2,                                       tougalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verborgenheit

2,                                       touganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Geheimnis, Mysterium

2,                                       toumado, ahd., sw. M. (n): nhd. „Tauwurm“, Geschwulst zwischen den Zehen, Frostbeule, Hühnerauge

2,                                       trāda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Faden, Saum (M.) (1)

2,                                       tradung*, ahd., st. M. (a): nhd. Übersetzung

2,                                       trahhenbluot*, trachenbluot*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Drachenblut“, Harz des Drachenbaums

2,                                       trahhin*, trachin*, ahd., st. F. (jō): nhd. weiblicher Drache

2,                                       traht (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gegend, Bezirk

2,                                       trahta* (3), traht*, ahd., st. F. (ō): nhd. aufgetragene Speise, Gericht (N.) (2)

2,                                       trahtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten, Streben, Überlegung, Betrachtung

2,                                       trankāri, trancāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trinker, Säufer

2,                                       trapun*, ahd., Sb.: nhd. Zelt

2,                                       tresofaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Schatzbehälter

2,                                       tresokiot*, trisokiot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geldbeutel, Geldtasche

2,                                       tretāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Tänzer

2,                                       tribuz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Tribut

2,                                       triuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich einschmeicheln, sich beliebt machen

2,                                       triuwihaft*, ahd., Adj.: nhd. treu, getreu

2,                                       trofen*, troffen*, tropfen*, trophen, ahd., Adv.: nhd. überhaupt

2,                                       troffanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Empfinden

2,                                       trojānisk*, troiānisc*, ahd., Adj.: nhd. trojanisch

2,                                       tropfezzōn, trophezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tropfen, von etwas tropfen

2,                                       trōr*, ahd., st. M. (a): nhd. Blut, blutige Flüssigkeit, Eiter?

2,                                       troumskeid*, troumsceid*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Traumscheidung“, Traumdeutung

2,                                       troumskeido*, troumsceido*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Traumscheider“, Traumdeuter

2,                                       trugibilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Trugbild, erdichtetes Bild

2,                                       trugilefsa*, ahd., st. M. Pl. (a): nhd. „Lügenlippe“, lügnerische Lippe

2,                                       trugināra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Betrügerin

2,                                       truhtīnlīhha*, truhtīnlīcha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sonntag, Tag des Herrn

2,                                       truobal*, ahd., Adj.: nhd. heftig, ungestüm

2,                                       truobēn, ahd., sw. V. (3): nhd. sich trüben, trübe werden, betrübt werden, dunkel werden

2,                                       truoblīh*, ahd., Adj.: nhd. trübe, aufgewühlt

2,                                       truosah*, ahd., Sb.?: nhd. Bodensatz, Drusen, Hefe

2,                                       trūtman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Vertrauter, Freund

2,                                       tubilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dübel, Zapfenverbindung

2,                                       tūfar* (1), tūvar*, ahd., Adj.: nhd. stumpfsinnig, blöd

2,                                       tūfarheit*, tūvarheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Torheit, Ungeschicklichkeit, Blödsinn, Albernheit

2,                                       tūfarlīh*, tūvarlīh*, ahd., Adj.: nhd. töricht, albern, blöd

2,                                       tugidheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Fähigkeit, Vortrefflichkeit

2,                                       tugōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verändern, sich verändern

2,                                       tuldhaft, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

2,                                       tuldī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fest, Feier

2,                                       tulditag*, ahd., st. M. (a): nhd. Festtag, Feiertag

2,                                       tumbēn*, tumbōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. sich albern benehmen, unsinnig handeln, töricht sein (V.)

2,                                       tumbezzen*, tumbizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unsinnig sein (V.), töricht handeln

2,                                       tumbmuoti*, ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht, unverständig

2,                                       tunga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. „Dung“, Mist, Düngung

2,                                       tunggulla*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Dunggülle“, Jauche, Mistwasser, Pfuhl

2,                                       Tungra, ahd., st. M. Pl. (a)?=PN: nhd. Tunger (Pl.)

2,                                       tunihlahhan*, tunihlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Tunikatuch“, Tunikastoff

2,                                       tunil, ahd., Sb.: nhd. Tunnel, Erdwall?

2,                                       tunkalēn*, tuncalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkeln, dunkel werden, sich verdunkeln

2,                                       tunna*, lat.-ahd.?, st. F. (ō): nhd. Tonne (F.) (1), Fass

2,                                       tunstlīh*, tunistlīh*, ahd., Adj.: nhd. stürmisch

2,                                       tuohhen*, tuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstücken

2,                                       tuohhila*, tuochila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Handtuch, Tuch

2,                                       tuomida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit, Verurteilung, Verdammung

2,                                       tuomsedal*, ahd., st. N. (a): nhd. Richtstuhl, Richterstuhl

2,                                       tuomus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Dom (M.) (1)

2,                                       turilahhan*, turilachan, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang, Türvorhang

2,                                       turipfāl*, turiphal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Türschwelle

2,                                       turisūl*, ahd., st. F. (i): nhd. „Türsäule“, Türpfosten

2,                                       turiwarta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Türwärterin“, Türhüterin

2,                                       turnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lenken, wenden, bewegen, in Drehung versetzen

2,                                       turtella, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Torte, Kuchen, gewundenes Gebäck

2,                                       turtula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Turteltaube

2,                                       tusīg*, ahd., Adj.: nhd. stumpfsinnig, töricht

2,                                       tusinīg*, ahd., Adj.: nhd. aschgrau, mattbraun, blassgelb

2,                                       Tuskanisk*, Tuscanisc*, ahd., Adj.: nhd. tuskanisch, tyrrhenisch, italisch

2,                                       Tuskulāri*, Tusculāri, ahd., st. M. Pl. (ja)=PN: nhd. Tusker (Pl.)

2,                                       tuttokolbo*, tutokolbo*, tudokolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rohrkolben, Bacchusstab

2,                                       twālīgo*, ahd., Adv.: nhd. zögernd, langsam, mit Unterbrechungen

2,                                       twelan*, ahd., st. V. (4): nhd. betäuben, betäubt sein (V.), sich säumig zeigen, einschlafen

2,                                       uargila, ahd., Sb.: nhd. Betrug?

2,                                       ubarāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß, übermäßiges Essen, Übermaß im Essen

2,                                       ubarāzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß im Essen, übermäßiges Essen und Trinken, Völlerei

2,                                       ubardingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hoffen, von ganzem Herzen hoffen

2,                                       ubarfangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Übertreter

2,                                       ubarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Überfahrt, Abschweifung, Abschweifen

2,                                       ubarfehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. erobern, besiegen

2,                                       ubarfestinī*, ubarfestinīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übermaß, Übertreibung

2,                                       ubarfliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. überfliegen, fliegen über, steigen

2,                                       ubarfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überfüllung, Rausch (M.) (1), Übersättigung

2,                                       ubargang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untergang, Verderben, Abschweifung, Überschreiten

2,                                       ubargulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergolden, mit Gold verzieren, mit Gold durchwirken

2,                                       ubarilinēn*, ubarihlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, herausragen, sich auszeichnen

2,                                       ubarkoborāri*, uberkoberāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Überwinder, Übertreffer, Besieger

2,                                       ubarkoborida*, ubarkoberida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überwindung, Erlangung, Wiedererlangung, Rückgewinnung

2,                                       ubarkwellan*, ubarquellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. überquellen, übersättigt sein (V.)

2,                                       ubarlaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorwurf

2,                                       ubarlebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überleben, weiterleben

2,                                       ubarlebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überlebender

2,                                       ubarleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vorwerfen, vorhalten

2,                                       ubarmaganōn*, ubarmeginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erstarken, die Oberhand gewinnen, herrschen, Macht haben über

2,                                       ubarmeginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beherrschen, vermögen, Macht haben über, die Oberhand gewinnen, herrschen, erstarken

2,                                       ubarmuotiglīhho*, ubarmuotiglīcho*, ahd., Adv.: nhd. hochmütig, überheblich, anmaßend

2,                                       ubarmuotisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich überheben

2,                                       ubarmuotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überheblich werden, stolz werden

2,                                       ubarneman*, ahd., st. V. (4): nhd. überwinden

2,                                       ubarreihhen*, ubarreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersteigen

2,                                       ubarrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. überfließen, überströmen

2,                                       ubarrukki*, ubarrucki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Übergewand, tunikaartiges Oberhemd, Überwurf

2,                                       ubarsāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „übersäen“, säen, darüber säen

2,                                       ubarsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überführen

2,                                       ubarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „übersetzen“, aufstellen, darübersetzen, stellen über

2,                                       ubarsigenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besiegen, überwinden

2,                                       ubarskouwāri*, ubarscouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Aufseher, Betrachter

2,                                       ubarskrift*, ubarscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Grabschrift

2,                                       ubarsprāhhalī*, ubarsprāchalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Großsprecherei, Prahlerei

2,                                       ubarstempfo*, ubarstempho*, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Mörserkeule, Stampfer, Stößel

2,                                       ubarstrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erstreiten, bestreiten, widerlegen, durchsetzen, sich durchsetzen, erlangen

2,                                       ubarswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwimmen, obenauf schwimmen, hinüberschwimmen

2,                                       ubartreffunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit, Herausragen

2,                                       ubarwāni*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig

2,                                       ubarzand*, ubarzan*, ahd., st. M. (i): nhd. „Überzahn“, Haken, Widerhaken

2,                                       ubiltāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Missetäter, Sünder

2,                                       ūfbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „aufbiegen“, nach oben biegen

2,                                       ūfhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. emporhalten, aufrichten

2,                                       ūfhaltāro*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Felderdeckenverfertiger

2,                                       ūfirrihtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufrichtung

2,                                       ūfirstīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. steigen, hinaufsteigen, aufsteigen, heraufsteigen, gehen, heraufgehen, hinaufgehen

2,                                       ūfkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufkehren, heraufwälzen, nach oben bringen

2,                                       ūflengī, ahd., st. F. (ī): nhd. Länge, Körpergröße, aufrechte Gestalt?, Wegstrecke

2,                                       ūfreht, ahd., Adj.: nhd. aufrecht

2,                                       ūfrukken*, ūfrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „aufrücken“, sich nach oben bewegen

2,                                       ūfslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. aufschlagen, an etwas schlagen, aufhängen

2,                                       ūfspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. aufspringen, springen

2,                                       ūfstīg*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufstieg, Aufgang

2,                                       ūfwartson*, ūffartson, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, in die Höhe

2,                                       ūfwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. aufwerfen, in die Höhe richten, in die Höhe schießen, daraufwerfen, branden über

2,                                       ūfwert*, ūfort, ahd., Adv.: nhd. aufwärts

2,                                       ūfziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufziehen, nach oben ziehen, hervorziehen

2,                                       ūfzukken*, ūfzucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. emporziehen

2,                                       ūhtsang*, ūhtisang*, ahd., st. M. (a): nhd. Morgensang, Gesang zur Morgenröte, nächtlicher Gesang, Matutin

2,                                       umbibigeban*, ahd., st. V. (5): nhd. umgeben, umringen, umhüllen, jemandem etwas umhängen

2,                                       umbibihabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. umgeben, umstellen, umgrenzen, umschließen

2,                                       umbibihelsen*, umbibihalsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen

2,                                       umbibiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „umbiegen“, herumbiegen

2,                                       umbibiwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwenden

2,                                       umbidekken*, umbidecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedecken, ringsherum bedecken

2,                                       umbidrangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umdrängen

2,                                       umbidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. umdrängen, zusammendrängen, verschanzen

2,                                       umbiezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. ringsum anfressen, verzehren

2,                                       umbifizusōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen, täuschen

2,                                       umbigangezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. einer der umherzieht, Peripatetiker

2,                                       umbihellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umhüllen, bekleiden

2,                                       umbihūsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlupfwinkel, Dachtraufe, Gang (M.) (2), Galerie, umlaufende Galerie

2,                                       umbiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Umlauf, Umweg, Umkreisung, Abweg

2,                                       umbireda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Umschweife, weitläufige Rede, Weitschweifigkeit

2,                                       umbisellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umgeben

2,                                       umbisnīda*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Beschneidung

2,                                       umbisnit*, ahd., st. M. (i): nhd. Beschneidung, Abfall

2,                                       umbistantanī*, umbistantinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umgebung

2,                                       umbiturna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Umkreis, Kreis, Umringen

2,                                       unadallīh, ahd., Adj.: nhd. „unadlig“, nicht adlig, von niedriger Herkunft, ruhmlos, unbedeutend

2,                                       unanasihtīg*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar

2,                                       unbārīg, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar

2,                                       unbarmherzi*, ahd., Adj.: nhd. unbarmherzig, gleichgültig, herzlos

2,                                       unberihaft*, unberahaft*, ahd., Adj.: nhd. unfruchtbar

2,                                       unbiderblīhho*, unbiderblīcho*, ahd., Adv.: nhd. unnütz, nutzlos, unfruchtbar, erfolglos, vergeblich

2,                                       unbikwāmi*, unbiquāmi*, ahd., Adj.: nhd. unmöglich, unzugänglich, unerreichbar

2,                                       unbirigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit

2,                                       unbiswīhlīh*, ahd., Adj.: nhd. „untrügerisch“, ohne Trug, unverstellt, ungeschminkt

2,                                       unbisworgida*, unbisorgida, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorglosigkeit, Mangel an Sorgfalt, mangelnde Umsicht

2,                                       unbitrogan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. untrüglich, ohne Trug

2,                                       unblīden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich betrüben, traurig sein (V.)

2,                                       unbūantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbewohnbar

2,                                       unbuohhīg*, unbuochīg*, ahd., Adj.: nhd. ungelehrt, dumm

2,                                       undankbārīg*, undancbārīg*, ahd., Adj.: nhd. undankbar, danklos, unangenehm?

2,                                       undiot*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. „Nichtvolk“, kein Volk, schlechtes Volk

2,                                       undōn*, undeōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, fluten, Wellen schlagen, wallen (V.) (1)

2,                                       undrātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwäche

2,                                       undult, ahd., st. F. (i): nhd. Unruhe, Ungeduld, Leid

2,                                       undulten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ungeduldig sein (V.)“, hitzig sein (V.), leidenschaftlich sein (V.)

2,                                       undultīg*, ahd., Adj.: nhd. ungeduldig

2,                                       unduruhfarantlīh*, unduruhfaranlīh*?, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich, undurchdringlich

2,                                       unduruhnohti* (1), ahd., Adj.: nhd. unvollkommen

2,                                       unduruhtān*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvollendet

2,                                       unerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nichterbe“, fremder Erbe, Enterbter

2,                                       unērsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unehrsamkeit“, Schlechtigkeit, Unverschämtheit, Schamlosigkeit

2,                                       unērsamo, ahd., Adv.: nhd. „unehrsam“, unehrenhaft, schändlich, auf schändliche Weise

2,                                       unfehtal*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet, wehrlos

2,                                       unfestī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unfestigkeit“, Schwachheit, unbefestigte Stelle

2,                                       unfirlāzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unfrei, nicht freigelassen, nicht verlassen

2,                                       unfirnoman*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvernommen, unbekannt, nicht begriffen, nicht erkannt

2,                                       unfirnumftīg*, unfirnunstīg*, unfirnumstīg*, ahd., Adj.: nhd. unverständig, unvernünftig, unfähig zu verstehen, unfähig, verständnislos, unempfänglich

2,                                       unfirnumftlīh*, unfirnunstlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig, unverständlich, unbegreiflich, unfassbar

2,                                       unfirsehanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „unversehen“, unvorhergesehen, unvermutet

2,                                       unfollatānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unvollkommenheit, Unvollendetheit

2,                                       unfollīglīh*, ahd., Adj.: nhd. unvollkommen

2,                                       unforawissūn*, ahd., Adv.: nhd. unvorhergesehen, unversehens, unvermutet, plötzlich

2,                                       unforn, ahd., Adv.: nhd. unlängst, kürzlich, neulich

2,                                       unfrī*, ahd., Adj.: nhd. unfrei

2,                                       unfrōlīh, unfrawalīh, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt

2,                                       unfruotlīhho*, unfruotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unklug, unverständig, unreif, unbedacht

2,                                       ungiafarit*, ungiavarit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unwiederholt

2,                                       ungiantōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeahndet, unbestraft

2,                                       ungibakkan*, ungibackan*, ungibahhan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebacken

2,                                       ungiberit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbetreten, ungebrochen, unzerstoßen

2,                                       ungibillōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbearbeitet, ungeglättet, ungeschliffen

2,                                       ungibotan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeboten, unbefohlen, unaufgefordert, nicht gefordert

2,                                       ungibrāhhi*, ungibrāchi, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, untätig, unbeweglich, beharrlich

2,                                       ungibuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebunden, nicht gebunden, unverbunden

2,                                       ungidultīg*, ahd., Adj.: nhd. ungeduldig

2,                                       ungidwing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zügellosigkeit, Unbändigkeit

2,                                       ungiērēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeehrt, ohne Ehrengabe

2,                                       ungifrumit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvollendet, unvollkommen

2,                                       ungifuogi*, ahd., Adj.: nhd. ungefüge, ungelegen, ungeschickt, ungeschlacht, ungeheuer groß

2,                                       ungihaft*, ahd., Adj.: nhd. unangebracht, nicht zugehörig

2,                                       ungihaltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerlöst, nicht errettet, unenthaltsam

2,                                       ungihebīg*, ahd., Adj.: nhd. unhaltbar, gefährlich, bedenklich

2,                                       ungiheilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unheil, Unglück

2,                                       ungihellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstimmigkeit, Missklang, Zwietracht, Zwiespalt

2,                                       ungiherz*, ahd., Adj.: nhd. uneinig, entzweit

2,                                       ungiherzi*, ahd., Adj.: nhd. uneinig, uneins, entzweit

2,                                       ungihirmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. rücksichtslos

2,                                       ungihōrentlīh*, ungihōrenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich

2,                                       ungikoufit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungekauft, unentgeltlich

2,                                       ungilīhhōn*, ungilīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich unterscheiden, sich unterscheiden

2,                                       ungilirnēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungelernt, nicht gelernt

2,                                       ungiloubfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungläubigkeit

2,                                       ungilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Unlust, Widerwille

2,                                       ungilustīg*, ahd., Adj.: nhd. unlustig, widerwillig, Widerwillen empfindend

2,                                       ungimarkōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbestimmt

2,                                       ungimeitūn, ahd., Adv.: nhd. umsonst, vergebens

2,                                       ungimezfast*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, unbändig, unbescheiden

2,                                       ungimezhaft*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, ungezügelt

2,                                       ungimezzīg*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, unvergleichbar, maßlos

2,                                       ungimuoti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Kränkung, Beleidigung, Kummer, Schaden, Nachteil

2,                                       ungināda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungnade, Strenge, Erbarmungslosigkeit, Grausamkeit

2,                                       ungisegit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesagt, nicht besprochen, unbesprochen, unerwähnt

2,                                       ungisezzit*, ungisazt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesetzt, nicht festgesetzt, haltlos

2,                                       ungiskeidano*, ungisceidano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. ungeschieden, ungetrennt

2,                                       ungiskeidlīhho*, ungisceidlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungeschieden, ohne Unterschied

2,                                       ungiskouwōt*, ungiscouwōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbedacht, unüberlegt, nicht untersucht, unerforscht, unbekannt

2,                                       ungiskuldit*, ungisculdit*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. unverschuldet, ohne Ursache

2,                                       ungiskuttit*, ungiscuttit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschüttert

2,                                       ungisotan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungekocht

2,                                       ungisprāhhi*, ungisprāchi*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, sprachlos, fremd

2,                                       ungistuomī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungestüm, Ausgelassenheit, Frechheit, Leichtfertigkeit

2,                                       ungistuomīg*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, ungemäßigt, ungezügelt

2,                                       ungitriuwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misstrauen, Untreue, Treulosigkeit

2,                                       ungitrōstit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetröstet, nicht getröstet

2,                                       ungitruobit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetrübt, frei von Schrecken

2,                                       ungiwara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachlässigkeit, Zufall

2,                                       ungiwaraheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit

2,                                       ungiwaralīh*, ungiwerilīh*, ahd., Adj.: nhd. unvorsichtig, unaufmerksam, unüberlegt, unbedacht, unbemerkt

2,                                       ungiwaralīhho*, ungiwaralīcho*, ungiwerilīhho*, ahd., Adv.: nhd. gleichgültig, sorglos

2,                                       ungiwegan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewägt“, nicht gewogen, unbezahlbar

2,                                       ungiweihhit*, ungiweichit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschwächt, ungeweicht, nicht gewichen?, unbeugsam

2,                                       ungiwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unachtsamkeit, Sorglosigkeit, Unbehutsamkeit, Nachlässigkeit, Unvorsichtigkeit, Fahrlässigkeit, Zügellosigkeit

2,                                       ungiwisheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ungewissheit

2,                                       ungiwissōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewiss, unbestimmt

2,                                       ungiwizzīg* (1), ahd., Adj.: nhd. einfältig, unwissend

2,                                       ungiwonaheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ungewohnheit, mangelnde Vertrautheit

2,                                       ungiwonida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seltenes, Ungewohntes, Ungewohntheit, mangelnde Gelegenheit

2,                                       ungizoganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zügellosigkeit, Maßlosigkeit, Unerzogenheit

2,                                       ungizumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht übereinstimmen

2,                                       ungizumftīg*, ahd., Adj.: nhd. uneinig, streitend, unfriedsam, unverträglich

2,                                       unhiuri, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, abscheulich, grauenhaft

2,                                       unhorsk*, unhorsc*, ahd., Adj.: nhd. träge, untätig, faul

2,                                       unintfaran*, uninfaran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unentfahren“, nicht verlorengegangen

2,                                       unintfindantlīhho*, unintfindantlīcho*, uninfindantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. gefühllos, empfindungslos

2,                                       unintfuntanlīh*, uninfuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unempfindlich, gefühllos, empfindungslos

2,                                       unirbetanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich

2,                                       unirfarantlīh*, unirfaranlīh*, ahd., Adj.: nhd. undurchdringlich, unzugänglich, unbegreiflich

2,                                       unirfuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekannt

2,                                       unirkērentlīh*, unirkērenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, unbeugsam, unwiderruflich, nicht zurückziehbar

2,                                       unirlegan, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschwächt

2,                                       unirloskan*, unirloscan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerloschen, unauslöschlich

2,                                       unirrātan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerraten, unerforschlich

2,                                       unirrekkentlīh*, unirreckentlih*, ahd., Adj.: nhd. unerklärlich, unbegreiflich, unentwirrbar, unlöslich

2,                                       unirrohhan*, unirrochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerächt, ungestraft

2,                                       unirsuohhit*, unirsuochit*, unirsuoht*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ununtersucht“, nicht untersucht, nicht erörtert, unerörtert, nicht erkundet, unerforscht

2,                                       unirwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. unverweslich, nicht verletzbar

2,                                       unirwertit*, unirwart*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverweslich, unversehrt

2,                                       unkreftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unkraft“, Kraftlosigkeit, Schwäche

2,                                       unkundī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbekanntes, Unbekanntheit, Unvertrautheit

2,                                       unkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. uneheliche Herkunft, niedrige Herkunft, unbedeutendes Geschlecht, unnütze Art

2,                                       unkūsk*, unkūsc*, ahd., Adj.: nhd. „unkeusch“, lasterhaft, schändlich, unverschämt

2,                                       unlastarbāri*, ahd., Adj.: nhd. untadelig, tadellos, makellos, nicht lasterhaft

2,                                       unliduweih*, ahd., Adj.: nhd. unbeugsam, unbiegsam, in den Gliedern gesund, unerschüttert

2,                                       unlistīg*, ahd., Adj.: nhd. ungeschickt, schlaff, träge, untätig

2,                                       unliumunthaft, ahd., Adj.: nhd. verleumdet, angeschuldigt, schmachvoll, schimpflich

2,                                       unlobosam*, ahd., Adj.: nhd. ruhmlos, kein Lob verdienend

2,                                       unluggi*, ahd., Adj.: nhd. „unlügnerisch“, ungelogen, nicht heuchelnd, ungeheuchelt

2,                                       unmagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht können, ermatten, entkräftet werden, kraftlos werden

2,                                       unmahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. geschwächt werden

2,                                       unmammunti*, ahd., Adj.: nhd. rauh, grausam, kleinlich, unbeherrscht

2,                                       unmanagī*, unmanigī, ahd., st. F. (ī): nhd. geringe Menge, geringe Anzahl

2,                                       unmanaheitīg*, ahd., Adj.: nhd. unmenschlich, grausam, schrecklich

2,                                       unmārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbekanntheit, Unberühmtheit, fehlende Berühmtheit

2,                                       unmeini*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, rein

2,                                       unmezhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit, Anmaßung, Überheblichkeit

2,                                       unmezzon*, ahd., Adv.: nhd. maßlos, unmäßig

2,                                       unmilti, ahd., Adj.: nhd. unsanft, unbarmherzig

2,                                       unmuozhaft*, ahd., Adj.: nhd. unerlaubt, verrucht, gottlos, unheilig, lasterhaft

2,                                       unmuozhafto, ahd., Adv.: nhd. unerlaubt, unerlaubterweise

2,                                       unnōt, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. „Unnötigkeit“, fehlende Notwendigkeit

2,                                       unnōthafti*, ahd., Adj.: nhd. unnötig, nicht notwendig

2,                                       unrāt, ahd., st. M. (a): nhd. Schaden, Mangel (M.), Nicht-Vorrat

2,                                       unredihaft (1), ahd., Adj.: nhd. töricht, ohne Sinn, widersinnig

2,                                       unredilīhho*, unredilīcho, ahd., Adv.: nhd. unvernünftig, töricht, unbegründet, unbegründeterweise

2,                                       unrīfi*, ahd., Adj.: nhd. unreif

2,                                       unsitigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. grobes Benehmen, Unmäßigkeit, unsittliche Lebensweise

2,                                       unskadahaft*, unscadahaft*, unskadihaft*, unscadihaft*, ahd., Adj.: nhd. unschädlich, schadlos, verlustlos

2,                                       unskaf* (1), unscaf, ahd., Adj.: nhd. unförmig, ungeheuer

2,                                       unskamahaft*, unscamahaft, ahd., Adj.: nhd. „unschamhaft“, schamlos

2,                                       unskolo* (2), unscolo, ahd., sw. M. (n): nhd. Unschuldiger

2,                                       unspaltīg, ahd., Adj.: nhd. unteilbar

2,                                       unsprāhhi, unsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, fremd, sprachlos, stumm, der Sprache nicht mächtig

2,                                       unsprehhanti*, unsprechanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. sprachlos, unaussprechlich

2,                                       unstatahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstetheit, Unbeständigkeit

2,                                       unstātī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unstetheit, Unbeständigkeit, Unruhe

2,                                       unstillēn, ahd., sw. V. (3): nhd. übermütig werden, sich unangemessen benehmen, dreist werden

2,                                       unstirbīg*, ahd., Adj.: nhd. unsterblich

2,                                       unstuomi*, ahd., Adj.: nhd. unruhig, übermütig, ungestüm, unverschämt

2,                                       unsūbara*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Unsauberkeit, Schmutz

2,                                       unsūbarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Unsauberkeit“, Unflätigkeit, Unreinheit, Scheußlichkeit

2,                                       untarambahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhelfen, bewirken, dienen, verwalten

2,                                       untarbintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „binden“, unten anknüpfen, unterbinden

2,                                       untarbringan*, ahd., anom. V.: nhd. „unterbringen“, beifügen, hinzufügen

2,                                       untarbrust*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterbrechung, Bruch (M.) (1), Mauerbruch, Zwischenraum

2,                                       untardoubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezwingen, überwältigen, unterdrücken

2,                                       untarfangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegnahme, Unterbrechung, Diebstahl

2,                                       untargān*, untargēn*, ahd., anom. V.: nhd. wegnehmen, untergehen, unterbrechen, dazwischentreten

2,                                       untargang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Untergang, Zugrundegehen, Verlust, Westen

2,                                       untargeban*, ahd., st. V. (5): nhd. unterwerfen, unterstellen, unterlegen (V.), setzen unter

2,                                       untarhahsenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden, lähmen

2,                                       untarkwedan*, untarquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. untersagen, eine Absage erteilen, dazwischenkommen, dazwischentreten, eintreten

2,                                       untarlāzan*, ahd., red. V.: nhd. unterlassen, bleiben lassen, aufhören, heimlich zuschicken, hinzulassen, hinzuschicken

2,                                       untarlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unterliegen, niedersinken, sich hingeben

2,                                       untarlūhhan*, untarlūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. einschließen, absperren

2,                                       untarōst*, ahd., Adv.: nhd. unterst, ganz unten, zugrunde

2,                                       untarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dazwischen setzen, unterwerfen, unterordnen, trennen

2,                                       untarskeidlīhho*, untarsceidlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unterschiedlich, deutlich, abschnittsweise

2,                                       untarskeitida*, untarsceitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterscheidung, Unterscheiden

2,                                       untarsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hineinschlüpfen, sich einschleichen in

2,                                       untarstal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zwischenraum, Zwischenzeit

2,                                       untarstān*, ahd., anom. V.: nhd. sich erheben, emporwachsen

2,                                       untarstunta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwischenzeit, Pause (F.) (1)

2,                                       untartānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untertänigkeit, Unterwürfigkeit

2,                                       untarwīla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwischenzeit, Zeitabstand, Zwischenraum

2,                                       untarworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterwürfigkeit, Untertänigkeit

2,                                       untarwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Einwurf, Einschaltung

2,                                       untiof*, ahd., Adj.: nhd. untief, flach, seicht

2,                                       untrāgi*, ahd., Adj.: nhd. nicht träge, rastlos

2,                                       unubarwuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unüberwindbar, unüberwindlich, unausweichlich

2,                                       ununtarskeit*, ununtarsceid*, ahd., st. M. (a): nhd. Verwirrung

2,                                       unwegīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeweglich

2,                                       unwehsal*, ahd., st. M. (a), st. N. (a)?: nhd. „Nichtwechsel“, Nichtveränderung

2,                                       unwerdsamo, ahd., Adv.: nhd. unwürdig, auf unwürdige Weise, unangemessen

2,                                       unwerkbārīg*, unwercbārīg*, ahd., Adj.: nhd. widrig, ungünstig, geruhsam?, erhohlsam?

2,                                       unwidarbollan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unangegriffen“, ungehindert

2,                                       unwihselīg*, unwehsalīg*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich

2,                                       unwillo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Ekel

2,                                       unwillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übel werden, erbrechen, sich erbrechen wollen, Ekel empfinden, ekeln, sich ekeln

2,                                       unwīslīhho*, unwīslīcho*, ahd., Adv.: nhd. „unweise“, unüberlegt, unklug, unvernünftig

2,                                       unwortan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeworden

2,                                       unwunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Unwonne“, Unlust, Trauer, Betrübnis

2,                                       unzalahaft*, ahd., Adj.: nhd. unzählig, zahllos, unermesslich

2,                                       unziero, ahd., Adv.: nhd. hässlich, unschön

2,                                       unziganganlīh, ahd., Adj.: nhd. unvergänglich

2,                                       unziganglīh*, unzirganglīh*, unziirganglīh*, ahd., Adj.: nhd. unvergänglich

2,                                       unzilōslīh*, unzirlōslīh*, unziirlōslīh*, ahd., Adj.: nhd. unauflöslich, unauflösbar, unentwirrbar

2,                                       uobisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Übung, Pflege

2,                                       uohaldi*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig

2,                                       uohsala*, ōsala*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Schulter, Achselhöhle

2,                                       uppa*, ubba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nichtigkeit

2,                                       urano, ahd., sw. M. (n): nhd. Urgroßvater, Urahn, ältester Vorfahre

2,                                       urdruzzi*, ahd., Adj.: nhd. überdrüssig

2,                                       urdruzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überdruss

2,                                       urgussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Überfluss

2,                                       urheizo, urhetto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gelobender?, Verheißender?, Herausforderer, einer der ein Gelübde tut

2,                                       urkundlīhho*, urkundlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewiss, bezeugt, zuverlässig bezeugt, augenscheinlich

2,                                       urlaglīh*, ahd., Adj.: nhd. schicksalhaft, vom Schicksal bestimmt

2,                                       urlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung

2,                                       urloubbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erlaubnisbuch“, Entlassungsbrief

2,                                       urlōzi*, urhlōzi*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, nicht teilhaftig, ausgeschlossen, dem Lose nicht unterworfen

2,                                       urmuot*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, verzweifelt, verrückt

2,                                       urmuoti*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, irrsinnig, wahnsinnig

2,                                       ūrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schrecken, vertreiben, verscheuchen, aufscheuchen

2,                                       urrist, ahd., st. F. (i): nhd. Auferstehung

2,                                       ursaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aussage, Ausrede, Vorwand, Grund

2,                                       ursinni, ahd., Adj.: nhd. sinnlos, wahnsinnig, unsinnig

2,                                       urstuodalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschicklichkeit

2,                                       urteila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Urteil, Beschluss, Meinung, Beurteilung, Prüfung

2,                                       urtoffi*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm, ausgelassen, dreist

2,                                       urwāfan*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet

2,                                       urwāfani*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet

2,                                       urwāni*, ahd., Adj.: nhd. unmöglich, hoffnungslos, verzweifelt

2,                                       urwiggi*, urweggi*, ahd., Adj.: nhd. unwegsam

2,                                       urwīs*, ahd., Adj.: nhd. vertrieben, entartet, aus der Art geschlagen

2,                                       uspunnīn*, ahd., Adj.: nhd. aus Werg

2,                                       ustinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verrichten, ausführen

2,                                       ūtarbalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Weinschlauch, Schlauch

2,                                       ūzanahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Oberfläche, Äußerstes

2,                                       ūzanentīg*, ahd., Adj.: nhd. äußerste

2,                                       ūzanentigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Oberfläche

2,                                       ūzblāsan*, ahd., red. V.: nhd. ausblasen, ausatmen, auspeien, verbreiten

2,                                       ūzbuosumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbuchten

2,                                       ūzfartbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ausfahrtbuch“, Exodus, Buch des Auszugs

2,                                       ūzfirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen, hinausstoßen, aussetzen

2,                                       ūzfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausfließen, hervorfließen, herausfließen, ausströmen, ausschwemmen, ausscheiden

2,                                       ūzginomanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auszug, Exzerpt, Ausnahme

2,                                       ūzheffen*, ūzheven*, ūzhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. herausheben

2,                                       ūzirbulzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aussprudeln, hervorsprießen, aufschießen

2,                                       ūzirdiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. auftauchen, hervorgehen, hervorkommen

2,                                       ūzirliohhan*, ūzirliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. ausreißen

2,                                       ūzirspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hervorspringen

2,                                       ūzirwurzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, vertilgen, ausrotten

2,                                       ūzirziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. herausziehen, hervorziehen, zücken, ausrotten

2,                                       ūzkwellan*, ūzquellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „ausquellen“, überquellen, hervorströmen, herausströmen

2,                                       ūzlit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fehler, moralisches Überschreiten

2,                                       ūzluogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, hervorstehen, hervorschauen, hervorleuchten, herausragen, deutlich sichtbar werden

2,                                       ūzroffezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, ausspeien, von sich geben

2,                                       ūzsazzo*, ūzsazzeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Aussätziger

2,                                       ūzskorrēn*, ūzscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. steil sein (V.), abschüssig sein (V.), schroff sein (V.)

2,                                       ūzskrikken*, ūzscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausspringen, hervorspringen, hervorstürzen

2,                                       ūzsmelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschmelzen, in Wasser oder Brühe sieden

2,                                       ūzsprehhan*, ūzsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „aussprechen“, sprechen aus

2,                                       ūzstān*, ahd., anom. V.?: nhd. aufspringen

2,                                       ūztrib, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Austrieb“, Eber, Wildeber

2,                                       ūztrinkan*, ūztrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. austrinken

2,                                       ūztrippa*, ūztribba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ausgetriebene, Verbannte, verstoßene Frau

2,                                       ūzwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herauswälzen“, herausreißen, aufreißen, losreißen

2,                                       ūzwerf*, ahd., st. M. (i?), st. N. (a)?: nhd. Auswurf, Hinausschleudern, Hinauswerfen

2,                                       ūzwertes*, ahd., Adv.: nhd. draußen, auswärts, nach außen

2,                                       ūzwertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Äußerliches, Oberfläche, Außenseite

2,                                       ūzwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „auswinden“, entwinden, entreißen, herauspressen

2,                                       ūzwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Hinauswerfen, Überbordwerfen

2,                                       ūzwurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, vertilgen, zerstören

2,                                       varentia, varantia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Färberröte, Krapp

2,                                       Venedia, ahd., ON: nhd. Venedig

2,                                       wādal*, ahd., Adj.: nhd. arm, bedürftig

2,                                       wāgāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Wäger“, Abwäger, Prüfer, Beurteiler

2,                                       wagastra*, wagastria*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wurfgeschoss

2,                                       waggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Wacke, Kiesel, Kieselstein, Fels

2,                                       wagila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wiege

2,                                       wah, wa*, ahd., Interj.: nhd. wehe, Schmach über dich

2,                                       wāhbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gleichnis

2,                                       wahdila*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wachtel

2,                                       wahhal*, wachal*, ahd., Adj.: nhd. wach, wachend, wachsam

2,                                       wahsmigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wachstum, Üppigkeit, Fruchtbarkeit, Fülle, Reichtum

2,                                       wahstafala*, wahstavala*, wahstabla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wachstafel

2,                                       walahhēn*, walachēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. lauwarm sein (V.), lauwarm werden

2,                                       walahleudi*, ahd.?, Sb.: nhd. „Welschenwergeld“, Wergeld für einen Romanen

2,                                       walka*, walca*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Band (N.), Fallstrick, Schlinge, Fessel (F.) (1)

2,                                       wāllīh*, ahd., Adj.: nhd. schön

2,                                       wālo*, walo*, ahd., Adv.: nhd. lau

2,                                       waltinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. walten, herrschen, befehligen

2,                                       waltisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Walter“, Herrscher, Tyrann

2,                                       walzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Walzung“, Suhle

2,                                       wambo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Bauch, Wanst, Gebärmutter

2,                                       wamezzen*, wamizzōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. quellen, schreien, hervorquellen, hervorsprudeln, weinen

2,                                       wanaheilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen, lähmen

2,                                       wanawizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töricht sein (V.), den Verstand verlieren

2,                                       wanawizzi*, ahd., Adj.: nhd. wahnwitzig, unsinnig, töricht, ohne Verstand

2,                                       wangkussilīn*, wangkussilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kopfkissen, Halstuch?

2,                                       wannio*, wenneo*, ahd., Adv.: nhd. schließlich, endlich, irgendwann

2,                                       wannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auswerfen, ausworfeln, zittern

2,                                       wanteboro*, lang., sw. M. (n): nhd. „Handschuhträger“, Vorsprecher

2,                                       wantstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wandstätte“, räumliche Ausdehnung der Wand

2,                                       wantwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Wanze

2,                                       warb*, ahd., st. M. (a) (i) (indekl.): nhd. Wechsel, Mal (N.) (2), mal (zur Bildung von Zahladverbien)

2,                                       warbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wendung, Umlauf

2,                                       wārezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versichern, darlegen, zustimmen, sicher sein (V.), behaupten, zuschreiben

2,                                       wārlīh*, ahd., Adj.: nhd. wahrlich, wahrhaft, wahr, wahrhaftig, zutreffend, wirklich

2,                                       warnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich in Acht nehmen, unterweisen, ausrüsten

2,                                       wārsprāhho*, wārsprācho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Logiker, Dialektiker

2,                                       wartil*, wartal*, ahd., st. M. (a): nhd. Wärter, Aufpasser, Hüter

2,                                       wartman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Wärter, Wächter, Aufseher

2,                                       warzala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Warze

2,                                       wasal*, ahd., st. N. (a): nhd. Erde, feuchte Erde, Regen, Regenguss

2,                                       Wasego*, Wasigo*, ahd., ON: nhd. Vogesen

2,                                       wasilus*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit

2,                                       Wasko*, Wasco*, ahd., sw. M. (n) = PN: nhd. Aquitanier

2,                                       wasobūh*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Rumpf auf dem Wasen, Verstümmelter auf dem Wasen, Wasenverstümmelter

2,                                       wat*, ahd., st. N. (a): nhd. Furt

2,                                       wata (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zugnetz, großes Zugnetz

2,                                       wazzarhuon*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Wasserhuhn“, Bläßhuhn?, Teichhuhn?

2,                                       wazzarīn*, ahd., Adj.: nhd. wässerig

2,                                       wazzarklinga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quelle, Talschlucht in der Wasser fließt, Sturzbach

2,                                       wazzarkresso*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Wasserkresse“, Brunnenkresse

2,                                       wazzarlōs*, ahd., Adj.: nhd. wasserlos

2,                                       wazzarlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wasserlosigkeit“, Wüste

2,                                       wazzarmihhilī*, wazzarmichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wassermenge, Wassertiefe

2,                                       wazzarstella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bachstelze

2,                                       wazzarstern*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wasserstern“, Wassermann (ein Sternbild)

2,                                       wazzarsterno*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Wasserstern“, Wassermann (ein Sternbild)

2,                                       wazzartiufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wassertiefe

2,                                       wazzartregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wasserträger, Trossknecht

2,                                       wazzarzessa*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Wasserflut

2,                                       webahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Webstube

2,                                       webbilīh*, ahd., Adj.: nhd. Web..., zum Weben gehörig

2,                                       wēferhen*, wēverhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heulen, jammern, klagen, wehklagen

2,                                       wēferunga*, wēverunga*, wēferhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jammer, Klage, Wehklagen, Geheul

2,                                       wefsih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wespe

2,                                       wegarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wegerichtigkeit“, gerade Richtung des Weges, kürzerer Weg

2,                                       wegaspīsa*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Reisezehrung, Reiseproviant, Wegzehrung

2,                                       wegawart*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Wegwarte

2,                                       wegēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unterstützen, beistehen, jemandem beistehen, bitten für

2,                                       wegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewegung

2,                                       wegisamī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Hochmut

2,                                       wegistarz*, wegstarz*, begistarz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachstelze

2,                                       wegōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vermittlung, Fürsprache

2,                                       wegōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vermittlung, Fürsprache

2,                                       wehading*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kampfding“, Zweikampf

2,                                       wehhaltardorn*, wechaltardorn*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Wacholderdorn“, Wacholder, Wacholderstrauch

2,                                       wehhaltarīnberi*, wechaltarīnberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Wacholderbeere

2,                                       wehhatag*, wechatag*, ahd., st. M. (a): nhd. Wochentag, Sabbat

2,                                       wehsaling*, ahd., st. M. (a): nhd. Wechselbalg

2,                                       wehsalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tausch, Gegenstück, Vergeltung, Wechselseitigkeit

2,                                       weibil*, ahd., st. M. (a): nhd. Weibel, Gerichtsdiener, Fronbote

2,                                       weidagutin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Jagdgöttin“, Göttin der Jagd

2,                                       weidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger

2,                                       weiden*, ahd., sw. V. (1): nhd. weiden

2,                                       weidiburg*, weidburg*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeltstadt, Hüttenlager, Stadt der Vorratshäuser, Verpflegungslager

2,                                       weidilīh*, ahd., Adj.: nhd. zur Jagd gehörig

2,                                       weidināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger

2,                                       weinī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Quäken, Klagen, Heulen

2,                                       weinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weinen, Jammern, Wehgeschrei

2,                                       wela (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Lust, Glück, glückliche Umstände, Reichtum

2,                                       welag*, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend

2,                                       welaga, ahd., Interj.: nhd. wohlan, oh

2,                                       welagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reichtum, Wohlstand

2,                                       welawillīg*, ahd., Adj.: nhd. wohlwollend

2,                                       wellibloh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Rundpflock“, Walze

2,                                       welliboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Walze

2,                                       wellīhho*, wellīcho*, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, verwegen, zudringlich, frech

2,                                       wellistein*, ahd., st. M. (a): nhd. Walzstein, Walze

2,                                       wengī*, ahd., st. F. (ī): nhd. kleines Kopfkissen

2,                                       wentī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Wende (F.), Wechsel

2,                                       wentiling*, ahd., st. M. (a): nhd. wandelbarer Begriff, relativer Begriff

2,                                       wepdorn, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hundsrose

2,                                       weraltarbeit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Weltmühsal“, irdische Drangsal, irdische Mühsal

2,                                       weraltberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weltberg“, Berg der Welt

2,                                       weraltfreisa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Weltgefahr“, Gefahr der Welt

2,                                       weraltgigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rüstung, weltliche Tracht

2,                                       weraltkraft*, weroltkraft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenkraft“, irdische Macht, Machthaber, irdischer Machthaber

2,                                       weraltkuning*, weroltkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenkönig“, irdischer König

2,                                       weraltlust*, weroltlust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenlust“, Lust der Welt, irdische Begierde

2,                                       weraltnōt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdennot“, Not dieser Welt, irdische Not

2,                                       weraltrīhhi* (1), weraltrīchi*, ahd., Adj.: nhd. mächtig, reich auf Erden

2,                                       weraltsālīg*, ahd., Adj.: nhd. selig, glücklich, in dieser Welt glücklich

2,                                       weralttāt*, werolttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdentun“, Handeln der Menschen, weltliches Tun

2,                                       weralttiurida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weltzierde“, Erdenkostbarkeit, irdische Kostbarkeit

2,                                       weraltzīt*, weroltzīt*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Weltenlauf, Weltalter

2,                                       weraltzītilīh*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich

2,                                       werba* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Riegel, Verschluss, Plektron

2,                                       werdnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wertschätzung“, Rechtfertigung

2,                                       werdunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würdigung, Verherrlichung, Würde

2,                                       werimuoti*, wermuoti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wermut

2,                                       werkgadum*, wercgadum*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Arbeitszimmer, Arbeitsraum

2,                                       werkhūs*, werchūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Werkstätte

2,                                       werkīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Werg

2,                                       werkunga*, wercunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arbeit, Verrichtung, Werk

2,                                       werna* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Heißhunger, quälende Not, Drangsal, Qual

2,                                       wernōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich mühen, sich abmühen, seine Not haben

2,                                       werra*, lat.-lang., F.: nhd. Krieg, Streit

2,                                       werrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verwirrer, Beunruhiger, Schismatiker

2,                                       werrire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. beunruhigen, verwirren, bekriegen

2,                                       wesanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesenheit

2,                                       wesantlīhho*, wesantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. seiend, wesentlich

2,                                       wessi*, ahd., Adj.: nhd. scharf, gezackt, stachelig

2,                                       westanawint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westwind

2,                                       westanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westwind

2,                                       westarlīh*, ahd., Adj.: nhd. westlich

2,                                       westarnordwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westnordwind, Nordwestwind

2,                                       westarsundarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westsüdwind, Südwestwind

2,                                       Westfala, ahd., st. M. Pl. (a)?=PN: nhd. Westfalen (Pl.)

2,                                       Westfali, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Westfalen (Pl.)

2,                                       Westfalōn*, ahd., sw. M. Pl. (n)?=PN: nhd. Westfalen (Pl.)

2,                                       westibarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Kleinkind, Täufling

2,                                       westsundarot*, ahd., Adv.: nhd. westsüdlich, nach dem Südwesten

2,                                       wezzihha*, wezzicha*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Molke, Käsewasser

2,                                       wībgarawī*, wībesgarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Frauenzeug“, Frauenschmuck

2,                                       wībgizierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmuck, Frauensachen, Frauenschmuck

2,                                       wībihha*, wībicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Frau, Weib

2,                                       wid* (3), ahd.?, Adj.: nhd. männlich?

2,                                       widamēwa*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Wittumrecht“, Brautgabengesetz, Gesetz über das Wittum

2,                                       widarberg*, ahd., Adj.: nhd. steil, schwierig

2,                                       widarbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zurückbiegen

2,                                       widarbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. antworten, entgegnen, erwidern, brieflich antworten

2,                                       widarbruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Widersetzlichkeit, Starrsinn

2,                                       widardinsan*, ahd.?, st. V. (3a): nhd. zurückziehen, zurückschleppen

2,                                       widarfluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. übergelaufen

2,                                       widargān*, ahd., anom. V.: nhd. zurückgehen, zurückkehren, zurücktreten, sich auflehnen gegen

2,                                       widargangan*, ahd., red. V.: nhd. zurückgehen, zurückkehren, zurücktreten

2,                                       widargeltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückzahlen, vergelten, ersetzen

2,                                       widarhellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. widerklingen, widerschallen, widerhallen, widersprechen?

2,                                       widaridrukken*, widaridrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „drücken“, demütigen

2,                                       widarigisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückkommen, zurückkehren

2,                                       widarigiwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wiedergewinnen, zurückgewinnen

2,                                       widarikērida*, widarkērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederkehr, Umkehrung, Zurückschieben, Streitigkeit, Auseinandersetzung

2,                                       widarīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zurückeilen“, zurückkehren

2,                                       widarīn*?, ahd., Adj.: nhd. Widder..., von Böcken

2,                                       widarizukken*, widarizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückziehen, wieder aufheben

2,                                       widarkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widersprechen, einer Sache widersprechen

2,                                       widarkweda*, widarqueda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerrede, Gegensatz, kontradiktorischer Gegensatz

2,                                       widarkwedīg*, widarquedīg*, ahd., Adj.: nhd. widersprüchlich, gegensätzlich, entgegengesetzt, kontradiktorisch

2,                                       widarkweman*, widarqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. wiederkommen, zurückkehren

2,                                       widarladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), wieder einladen (V.) (2), zur Umkehr rufen, zurückrufen

2,                                       widarlōn*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Vergütung

2,                                       widarmezza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Beziehung, Gleichnis

2,                                       widarmuot* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Ungemach, Ärgernis

2,                                       widarneman*, ahd., st. V. (4): nhd. zurücknehmen, annehmen

2,                                       widarniuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erneuern, wieder aufblühen lassen

2,                                       widarortes*, ahd., Adv.: nhd. zurück, rückwärts

2,                                       widarrūzan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zurückschaudern, verabscheuen

2,                                       widarskiozan*, widarsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zurückschießen, zurückschleudern

2,                                       widarspurnen*, widarispurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. treten, ausschlagen, störrisch sein (V.), widerspenstig sein (V.), aufsässig sein (V.)

2,                                       widarstinkan*, widarstincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zurückriechen“, entgegenduften

2,                                       widarstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. widerspenstig, halsstarrig

2,                                       widartāt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Brauner Milzfarn, Widertonmoos

2,                                       widartrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurücktreiben, zurückschieben, widerlegen, abreißen

2,                                       widartuon*, ahd., anom. V.: nhd. wiedergutmachen

2,                                       widarwankōn*, widarwancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. meiden, fliehen

2,                                       widarwarta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gegnerin, Widersacherin

2,                                       widarwāzan*, ahd., red. V.: nhd. zurückweisen, verweigern, ablehnen

2,                                       widarwerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gegenkehren“, wieder durchgehen

2,                                       widarwertīg*, ahd., Adj.: nhd. verschlagen Adj., verkehrt, feindlich, entgegengesetzt, verkehrt

2,                                       widarwīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Aufrührer, Gegner, Widerspenstiger

2,                                       widarwinno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Widerspenstiger, Aufrührer

2,                                       widarworto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher

2,                                       widarzeihhanen*, widarzeichanen*, widarzeihnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wiederlesen“, nachahmen, nachzeichnen

2,                                       widil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zwitter, Weichlicher

2,                                       wierōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Draht herstellen, Schmuck herstellen

2,                                       wiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weben

2,                                       wiggila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Uhu, Eule, Käuzchen

2,                                       wīggiwāfani, ahd., st. N. (ja): nhd. Kriegswaffe

2,                                       wīglīh*, ahd., Adj.: nhd. kriegerisch, kämpferisch

2,                                       wīhhōn*, wīchōn*, ahd., st. V. (2): nhd. weichen (V.) (2), sich bewegen, mit Gebärden ausdrücken?

2,                                       wīhidhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Heiligtum, Ort wo Heiligtümer aufbewahrt werden

2,                                       wihilstein, ahd., st. M. (a): nhd. Kohlenbecken

2,                                       wīhnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligung

2,                                       wīhrouhbrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Weihrauchopfer

2,                                       wīhsamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirche, heilige Kirche, Gemeinde

2,                                       wihsilstein, ahd., st. M. (a): nhd. ein Gewicht?

2,                                       wīhwerk*, wīhwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Heiligung

2,                                       wīl* (2), hwīl*, ahd., st. F. (indekl.): nhd. Weile, Zeit

2,                                       wildfiur*, ahd., st. N. (a): nhd. Erysipel, Wundrose, Rotlauf

2,                                       wildgalgan*, ahd.?, st. M. (a?, i?)?: nhd. Zyperngras, Wilder Galgant

2,                                       wildhabaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wildhafer“, Windhafer

2,                                       wildletihha*, wildleticha, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?: nhd. Stachellattich

2,                                       wildmoraha*, wildimoraha*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. wilde Möhre

2,                                       wildsalbei*, wildisalbei*, ahd.?, st. M. (ja?): nhd. Waldgamander

2,                                       wildskelliwurz*, wildscelliwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schöllkraut

2,                                       willikwemo* (1), williquemo*, ahd., Adj., Interj.: nhd. willkommen

2,                                       williwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig

2,                                       williwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erfreuen, freundlich reden, anerkennende Worte sagen

2,                                       willolus*, willahus*?, ahd., Adj.?: nhd. rauh, haarig, zottig

2,                                       willon*, ahd., Adv.: nhd. absichtlich, gern

2,                                       wīlwentīg*, ahd., Adj.: nhd. zufällig?

2,                                       wīlwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zufall

2,                                       win (2), ahd., Sb.?: nhd. Windhund

2,                                       wīnezzih*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Weinessig

2,                                       wīnfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Weingefäß, Weinkrug

2,                                       wīngartāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Weingärtner, Weinbauer

2,                                       wīngot*, ahd., st. M. (a): nhd. Weingott, Gott des Weines

2,                                       winigernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zuneigung, Liebe

2,                                       wink*, winc*, ahd.?, st. M. (i?): nhd. Wink

2,                                       winkezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Winken, Zwinkern der Augen

2,                                       winkilmez*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Winkelmaß

2,                                       wīnmugga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Weinmücke“, Weinfliege

2,                                       wīnrebablat*, wīnrebūnblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Weinrebenblatt“, Blatt der Weinrebe

2,                                       wīntaferno*, wīntaverno, ahd., sw. M. (n): nhd. Wirt, Schenkwirt

2,                                       wintbant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Windband“, Halseisen, Halsband

2,                                       wintbreita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel

2,                                       wintfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Windfang

2,                                       wīntola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weintraube

2,                                       wīntrota*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weinkelter

2,                                       wīntrunkan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „weintrunken“, betrunken, vom Wein betrunken, einen Weinrausch habend

2,                                       wintwehil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Turmfalke

2,                                       wipfilīn*, wiphilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Peitsche, Geißel

2,                                       wirda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würde, Ansehen

2,                                       wirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde, Würdigkeit

2,                                       wiridibora*, lang., sw. F. (n): nhd. Freigeborene

2,                                       wirsirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlechtern, verschlimmern, schlechter machen, niederdrücken, verletzen, verwunden

2,                                       wirtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. speisen, schmausen

2,                                       wīsōd*, wīsōt, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Geschenk, Gabe

2,                                       wīsōda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk

2,                                       wīsōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gabe, Geschenk

2,                                       wispalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flüstern, Zischeln, Zischen, Pfeifen, Säuseln

2,                                       wispalōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zischeln, Zischen, Pfeifen

2,                                       wīssagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Weissagung, Wahrsagen

2,                                       wīsunga* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Heimsuchung, Besuch, Opfer

2,                                       wisuntīn*, ahd., Adj.: nhd. Wisent..., Büffel..., Rind..., vom Wisent

2,                                       wītbreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weite, Breite, Ausdehnung, Umfang

2,                                       witeno*, ahd., Adv.: nhd. weit, weithin

2,                                       wītgangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weit gehen, spazierengehen, einherschreiten

2,                                       wītkelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Säulenhalle, große Säulenhalle

2,                                       wittōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, schmücken, mit einer Kopfbinde versehen (V.), ein Haarbüschel einflechten

2,                                       witubil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Holzbeil“, Beil, Schnitzmesser

2,                                       witufīna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Scheiterhaufen, Holzhaufen

2,                                       witumānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. „Holzmonat“, September

2,                                       wīzagheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Weissagung, Wahrsagung

2,                                       wīzēn*, wīzōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. weiß werden, weißgrau sein (V.)

2,                                       wīzilahhan*, wīzilachan*, wīzzilahhan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Strafkleid“, „Richterkleid“, Amtskleid eines Richters, Lostasche des Hohenpriesters

2,                                       wīzilīh*, wīzlīh*, ahd., Adj.: nhd. peinlich, strafend, zur Strafe gehörig

2,                                       wīzōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. weissagen

2,                                       wīzpfeffur*, wīzpheffur*, wīzpfeffar*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. weißer Pfeffer, Steinkorn des Pfeffers

2,                                       wīzwahs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Bienenharz, gebleichtes Wachs

2,                                       wizzanttuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wissen, Kenntnis, Weissagung, Wahrsagung

2,                                       wizzōdbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abendmahlsbrot“, Schaubrot, Hostie

2,                                       wizzōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. rechtlich, gesetzlich, gewiss

2,                                       wizzōdopfar*, wizzōdophar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erlösungsopfer“, Abendmahlsopfer, Erlösung bringendes Opfer

2,                                       Wodan*, lang., st. M. (a?)=PN: nhd. Wotan

2,                                       wolakwedan*, wolaquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. schmeicheln, preisen, jemandem schmeicheln, jemanden preisen

2,                                       wolakweti*, wolaqueti*, wolakwedi*, ahd., st. N. (a): nhd. Begrüßung, freundliche Anrede, Begrüßen

2,                                       wolfbiz*, ahd., st. M. (i): nhd. „Wolfbiss“ (ein Hund), aus Wolf und Hund mischrassiger Hund, Hirtenhund, Wolfshund

2,                                       wolfbizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wolfbeißer“ (ein Hund), aus Wolf und Hund mischrassiger Hund, Hirtenhund, Wolfshund

2,                                       wolfgelegena*, wolfesgelegena, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gelber Sturmhut

2,                                       wolko*, wolco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wolke

2,                                       wollakambo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krempel (F.), Karde, Wollkamm

2,                                       wollust*, ahd., st. F. (i): nhd. Wollust, Genuss, Wonne, Ergötzung

2,                                       worfskūfala*, worfscūvala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Worfschaufel

2,                                       wortbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wortbild“, Gleichnis

2,                                       wullōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übelkeit, Ekel, Überdruss

2,                                       wulpin, ahd., st. F. (jō): nhd. Wölfin

2,                                       wulst*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wulst, aufgeworfene Lippe, Einfassung

2,                                       wulsta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wulst, Rand, Kranzleiste, Einfassung

2,                                       wunnilīh*, ahd., Adj.: nhd. „wonniglich“, angenehm, anmutig, lieblich

2,                                       wunnisamen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. frohlocken, sich freuen

2,                                       wunnisamo*, ahd., Adv.: nhd. wonnevoll, wunderbar, ertragreich, in Wollust, vergnügungsvoll

2,                                       wunno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wonne, Glück, Seligkeit

2,                                       wuntardrāto*, ahd., Adv.: nhd. überaus

2,                                       wuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wundern“, staunen

2,                                       wuntarmihhil*, wuntarmichil*, ahd., Adj.: nhd. „wundergroß“, außerordentlich

2,                                       wuntarmihhilī*, wuntarmichilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wundergröße“, wunderbare Größe, Wunderbarkeit

2,                                       wuntarzeihhan*, wuntarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wunderzeichen“, Wunder

2,                                       wuntmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wundmal, Narbe

2,                                       wuoflīh*, ahd., Adj.: nhd. traurig, jämmerlich, trauernd, zur Trauer gehörig

2,                                       wuohharhaft*, wuocharhaft*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, ertragreich

2,                                       wuostansedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einsiedler

2,                                       wuostwaldi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wüste, Einöde

2,                                       wuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. wütend, rasend, grausam

2,                                       wuotnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Torheit, Wahnsinn, Wut

2,                                       wuoto* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Wüter, Wüterich

2,                                       wurfil*, ahd., st. M. (a): nhd. Würfel

2,                                       wurfilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. „Würfelstein“, Würfel

2,                                       wurflīh*, ahd., Adj.: nhd. „werflich“, werfbar, zum Werfen geeignet

2,                                       wurmbeizīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig, morsch

2,                                       wurmbrūn*, wormbrūn*, ahd., Adj.: nhd. „wurmbraun“, purpurn

2,                                       wurmkrūt*, wormkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. Wurmkraut, Kleines Habichtskraut

2,                                       wurmkunna*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wurmart, Schlangenart

2,                                       wurmoht*, ahd., Adj.: nhd. „wurmig“, scharlachrot

2,                                       wurzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wurzeln, verwurzeln

2,                                       wurzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kräuterkenner, Gewürzkenner

2,                                       zagēn, ahd., sw. V. (3): nhd. zagen, abstumpfen, erschlaffen

2,                                       zaharougi* (2), ahd., Adj.: nhd. „tränend“, triefäugig

2,                                       zahī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Zähe“, Zähigkeit, Festigkeit

2,                                       zal*, ahd., Adj.: nhd. schnell, geschwind, rasch

2,                                       zalahaft*, ahd., Adj.: nhd. zahlreich

2,                                       zalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechner

2,                                       zālida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefahr, Gefährdung

2,                                       zanāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerfleischer

2,                                       zanigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nagen, mit dem Griffel aufzeichnen, schreiben

2,                                       zanswero*, zandswero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zahnschmerzen

2,                                       zanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zernagen?, Fletschen der Zähne?, Zähnefletschen?

2,                                       zartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zartheit, Zärtlichkeit

2,                                       zartlust*, ahd., st. F. (i), st. M. (i): nhd. Wollust, Wonne

2,                                       zataren*, zotaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabhängen

2,                                       zato, ahd., sw. M. (n): nhd. Mähne, Zotte (F.) (1), herabhängendes Haar, Helmbusch

2,                                       zatoht*, ahd., Adj.: nhd. zottig, borstig

2,                                       zehaningāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dekan

2,                                       zehanunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zehnzahl, Zehnerschaft

2,                                       zehanzofalt*, ahd., Adj.: nhd. hundertfach

2,                                       zehanzugfalt*, ahd., Adj.: nhd. hundertfach

2,                                       zehhōn*, zechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anstacheln, geißeln, schlagen

2,                                       zeigunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung

2,                                       zeinilīn*, zeinilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Körblein, geflochtenes Körbchen

2,                                       zelt*, ahd., st. N. (a): nhd. Zelt, Hütte

2,                                       zelten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. im Passgang gehen

2,                                       zelto, ahd., sw. M. (n): nhd. Zelten, Kuchen, flacher Kuchen, Brotfladen

2,                                       zeltskara, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeltschar“, Zeltreihe

2,                                       zenen* (1), zennen*, ahd., sw. V. (1): nhd. reizen, anstacheln, schärfen

2,                                       zeran*, ahd., st. V. (4): nhd. beenden, streiten, zanken

2,                                       zerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich drehen, wälzen

2,                                       zerren*, zerien*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zerren“, zerreißen

2,                                       zesawūnhalb*, ahd., Adv.: nhd. rechts, rechtsseitig, zur Rechten

2,                                       zessunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wogen (N.), Brandung

2,                                       zewen*, zouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bearbeiten, färben?

2,                                       zibolla, zwibolla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zwiebel, Küchenzwiebel

2,                                       zibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten

2,                                       zidenida*, zirdenida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerdehnung, Ausdehnung

2,                                       zidriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verdrießen lassen, überdrüssig werden

2,                                       ziegalstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Ziegelstein, Ziegel

2,                                       ziflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erweichen, auflösen, fortschwemmen, wegschwemmen, zerstören

2,                                       zifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trennen

2,                                       zigiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausgießen, auseinanderschütten, zerstreuen

2,                                       zihadilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerfetzen, zerfetzt (= zihadilit)

2,                                       zikwebben*, ziquebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufschwellen

2,                                       zillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich richten, berühren, richten

2,                                       ziloufan*, zihloufan*, ahd., red. V.: nhd. zerlaufen, auseinanderlaufen, hinablaufen

2,                                       zimbarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zimmerer“, Baumeister, Künstler, Zimmermann

2,                                       zimbarlīh*, ahd., Adj.: nhd. Bau..., zum Baustoff gehörig, stofflich

2,                                       zimbarunga*, zimbrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbauung, Gebäude, Bauwerk, Baustoff

2,                                       zimbi*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zimbel

2,                                       zindāl*, zendāl, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Seidenstoff

2,                                       zinko* (3), zinco, ahd., sw. M. (n): nhd. Fünf am Würfel

2,                                       zinsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zinsen“, besteuern, Steuerpflicht auferlegen

2,                                       zinsgelto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Steuerpflichtiger, Tributpflichtiger

2,                                       zinshaft*, ahd., Adj.: nhd. zinspflichtig, steuerpflichtig, tributpflichtig

2,                                       zinsskaz*, zinsscaz*, ahd., st. M. (a): nhd. Zins, Abgabe, Steuer (F.), Steuergeld

2,                                       ziperboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Zypressen..., von Zypressen

2,                                       zipres*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zypresse

2,                                       zirflōzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflösen, erweichen, fortschwemmen, wegschwemmen

2,                                       zirfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben, sich auflösen, beseitigen

2,                                       zirīsanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. hinfällig

2,                                       zirtuon*, ahd., anom. V.: nhd. „zertun“, entfalten, öffnen

2,                                       zisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kichererbse

2,                                       zisamanebringan*, ahd., anom. V.: nhd. „zusammenbringen“, versammeln, vergleichen

2,                                       zisamanedrukken*, zisamanedrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zusammendrücken“, umfassen, zusammenschnüren, würgen, durchstechen, zusammenheften

2,                                       zisamanegiheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, Zusammenheftung, Zusammenfügung

2,                                       zisamanegihellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. übereinstimmen

2,                                       zisamaneklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „zusammenkleben“, dicht beieinanderstehen

2,                                       zisamanekliuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, zusammenballen, zusammenhäufen, in einem Heerhaufen zusammenfassen, sich zusammenscharren

2,                                       zisamaneknupfen*, zisamaneknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenknüpfen, zusammenbinden

2,                                       zisamanemisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen, zusammenmischen

2,                                       zisamanerennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenrinnen, verschmelzen, verbinden

2,                                       zisamanesezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammensetzen, zusammenfügen

2,                                       zisamaneslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenschlagen, zerschlagen (V.)

2,                                       zisamanetragan*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammentragen, zusammenhäufen, zusammenfügen

2,                                       zisamanetuon*, ahd., anom. V.: nhd. zusammentun, sammeln, zusammenbringen, anfertigen, zustande bringen

2,                                       zisamanewintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „zusammenwinden“, verwickeln, zusammenwickeln

2,                                       zisamanezellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zusammenzählen

2,                                       ziskrenken*, ziscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spreizen, ausspreizen, schränken

2,                                       zisleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerreißen, auseinanderreißen

2,                                       zisliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spaltung, Trennung, Ehescheidung

2,                                       zislizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trennung, Teilung, Zerwürfnis, Zwietracht, Spaltung, Glaubensspaltung, Schisma

2,                                       zismelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, dahinschmelzen, auflösen

2,                                       zismelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerschmelzen, schmelzen, flüssig machen, auflösen

2,                                       zispilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lispeln, zispern, keuchen, schreien, quäken

2,                                       zispringan*, zirspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zerspringen, zerplatzen

2,                                       zistella*, ahd., sw. F. (n): nhd. Pilgertasche, Quersack, langer Ärmel?

2,                                       zisterel*, zistrel*, ahd., Sb.: nhd. Kappe unter dem Helm

2,                                       zistōrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Zerstörung, Verwüstung

2,                                       zistrūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, verwerfen, absondern

2,                                       ziswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwellen, aufschwellen, aufgebracht sein (V.)

2,                                       ziswerbantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Brandung

2,                                       ziteilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verteilen, zerteilen

2,                                       ziteilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einleitung, Zerteilung, Aufteilung, Trennung, Spaltung

2,                                       zitragan*, ahd., st. V. (6): nhd. auseinandertragen

2,                                       zitrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerreißen, auftrennen, zerschleißen

2,                                       ziwāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerwehen, zerstreuen, verwehen, wegwehen

2,                                       ziworfnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zerwürfnis, Verwüstung

2,                                       ziwurfidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zurückweisung, Verstoßung, Ehescheidung

2,                                       zizala, ahd., F.?: nhd. Mücke

2,                                       zoggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entziehen

2,                                       zogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. annehmen, erlangen, reißen

2,                                       zōhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ziehen, treiben, führen

2,                                       zopf*, zoph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zopf, Haarsträhne, Zipfel

2,                                       zorftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Helle

2,                                       zort, ahd., st. N. (a): nhd. Kot, Mist

2,                                       zougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen

2,                                       zugigarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zuggarn“, Schleppnetz, Zugnetz

2,                                       zugilbrehhōn*, zugilbrechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, Zügel zerreißen

2,                                       zuginezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zugnetz, Schleppnetz

2,                                       zuhhi, zuchi*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja)?: nhd. Nachwuchs, Nachkomme, Sprössling

2,                                       zuhtāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Erzieherin, Ernährerin

2,                                       zuhtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zieher“, Ernährer, Erzieher

2,                                       zuhtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ernst, Würde

2,                                       zukkāri*, zuckāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber

2,                                       zumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft, Konvent, Vertrag, Vereinbarung

2,                                       zumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden, übereinstimmen, schmücken, ausarbeiten, zurüsten

2,                                       zūnīn*, ahd., Adj.: nhd. Zaun..., zur Verfertigung von Zäunen geeignet, aus Flechtwerk

2,                                       zuntil, ahd., st. M. (a): nhd. Zünder, Anzünder, Zündstoff, Anstifter

2,                                       zuntisal*, kuntisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Brand

2,                                       zuobifaldan*, zuobifaltan*, ahd., red. V.: nhd. „zufalten“, zuschreiben, zurechnen

2,                                       zuobiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anbieten“, heranbringen, heranführen

2,                                       zuobouhnen*, zuobouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gewähren, zustimmen

2,                                       zuodenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, meinen, vermuten

2,                                       zuofluhthūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Zufluchtsort, Zufluchtsstätte, Asyl

2,                                       zuogeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zugabe

2,                                       zuogifaldan*, zuogifaltan*, ahd., red. V.: nhd. anfügen, anlehnen, heranführen, herbeiholen

2,                                       zuogifelgen*, zuogifalgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aneignen, gebrauchen, zu eigen geben, zuweisen, zuteilen

2,                                       zuogiknupfen*, zuogiknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anknüpfen, befestigen, verknüpfen, anbinden

2,                                       zuogileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zuleiten“, heranführen, hinführen

2,                                       zuogilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinzugehen, hinzutreten, hingehen

2,                                       zuogineizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerrütten, antun, vernichten, erschüttern

2,                                       zuohāhan*, ahd., red. V.: nhd. anhängen, aufhängen

2,                                       zuohalōn*, zuoholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herbeiholen, herbeirufen, auferlegen

2,                                       zuohengen*, zuohenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anhängen, aufhängen, erlauben, erwägen

2,                                       zuoirbiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anbieten“, heranbringen, anpassen

2,                                       zuokēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zukehren“, umkehren, umdrehen, auferlegen, zufügen

2,                                       zuoklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. anhängen, ankleben, anhangen

2,                                       zuokwemo*, zuoquemo, ahd., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremder, Fremdling

2,                                       zuolouft, ahd., st. F. (i): nhd. Zulauf, Auflauf, Zusammenlaufen

2,                                       zuomugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen, etwas begreifen können

2,                                       zuosiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. annähen, anflicken, hinzufügen

2,                                       zuospirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich anstrengen, sich bemühen

2,                                       zuosteden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, anlegen

2,                                       zuosuohhen*, zuosuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwerben, jemanden bestrafen für

2,                                       zuotrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. antreiben, anstacheln, hintreiben

2,                                       zuowartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zukunft, zukünftiges Ziel

2,                                       zuowenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwenden, zuwenden, wahrnehmen

2,                                       zuowerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuwenden, hinwenden

2,                                       zuowunsken*, zuowunscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. adoptieren, annehmen

2,                                       zuozehhunga*, zuozechunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spiel, Spott, Belustigung, Kurzweil, Schändung

2,                                       zuoziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. anziehen

2,                                       zurdil*, ahd., Adj.: nhd. ungeduldig, empfindlich

2,                                       zurgangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zergehen, Vergehen, Untergang, Auflösung

2,                                       zurwān*, ahd., st. M. (a?): nhd. Verdacht, Argwohn

2,                                       zurwāni*, ahd., Adj.: nhd. verdächtig, argwöhnisch

2,                                       zurwānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verdacht, Argwohn

2,                                       zwanga, ahd., sw. F. (n): nhd. Zange, Lichtschere

2,                                       zweinzugōsto*, ahd., Num. Ord.: nhd. zwanzigste

2,                                       zweioelinamez*, zweioelnemez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zweiellenmaß“, Länge von zwei Ellen

2,                                       zweioelinīg*, zweioelnīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweiellig“, zwei Ellen lang

2,                                       zwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwängen, zwicken, zwacken, zupfen, zausen, kneifen

2,                                       zwiekki*, zwiecki*, ahd., Adj.: nhd. zweischneidig, zweieckig

2,                                       zwīfalāri*, zwīvalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zweifler, Heuchler

2,                                       zwīfali*, zwīvali*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft, ungewiss

2,                                       zwīfalī*, zwīvalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zweifel, Ungewissheit

2,                                       zwīfallīh*, zwīvallīh*, ahd., Adj.: nhd. zweifelhaft, ungewiss, unsicher, doppeldeutig

2,                                       zwifurhīg*, zwifuruhīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweifurchig“, zweizinkig

2,                                       zwigiwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Doppelgewicht“, Zwei-As-Stück, Maß von zwei Pfund

2,                                       zwihīwit*, zwihīit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. zweimal verheiratet, zweifach verheiratet, zum zweiten Mal verheiratet

2,                                       zwilīhhami*, zwilīchami*, zwilīhnami*, ahd., Adj.: nhd. zweileibig, zweigestaltig

2,                                       zwitriuwi*, ahd., Adj.: nhd. treulos

1 und häufiger,                adhramita*, adramita*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reinigungseid, Eid, Versprechen

1 und häufiger,                affatomia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Annahme, Adoption

1 und häufiger,                afurfaran*, avurfaran, ahd., st. V. (6): nhd. zurückkommen

1 und häufiger,                Alamannia, lat.-ahd.?, F.=ON: nhd. Alemannien

1 und häufiger,                alsaccia, lat.-ahd.?, F.: nhd. völlige Leugnung, vollständige Bestreitung

1 und häufiger,                ambasciaria*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Botschaft, Auftrag

1 und häufiger,                ambasciata*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Botschaft, Auftrag

1 und häufiger,                ambasciator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bote, Beauftragter

1 und häufiger,                anamālī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mal (N.) (2), Narbe, Wundmal, Flecken auf der Haut, Erkennungszeichen

1 und häufiger,                andecinga*, lat.-ahd.?, F.: nhd. ein Landmaß

1 und häufiger,                banesagius, lang., M.: nhd. „Bannsager“, Gerichtsbote

1 und häufiger,                bannum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Verbot, Gebot, Verordnung, Bann

1 und häufiger,                baronatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mannschaft, Vasallenstand

1 und häufiger,                barskalk*, barscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Barschalk, Halbfreier

1 und häufiger,                baucus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Ring

1 und häufiger,                beodus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Tisch

1 und häufiger,                berahtnessī*, ahd., st. F. (i): nhd. Glanz, Herrlichkeit, Ehre

1 und häufiger,                bergkāsi*, bergkese*, ahd., st. M. (ja): nhd. Käse

1 und häufiger,                betēn*, beten*, ahd., sw. V. (1): nhd. beten, anbeten

1 und häufiger,                binisougo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Biensaug“, Bienenblume, Thymian, Klee

1 und häufiger,                bisontus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wisent, Büffel

1 und häufiger,                bistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. bestehen, bleiben, verbleiben, behandeln, stehen um

1 und häufiger,                bittirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitternis, Bitterkeit, Schärfe

1 und häufiger,                blavus*, blaveus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. blau

1 und häufiger,                boltio*?, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bolzen

1 und häufiger,                boumarium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Baumgarten, Obstgarten

1 und häufiger,                braccus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Spürhund

1 und häufiger,                dagewarda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Tagelöhnerin, Unfreie

1 und häufiger,                dananatuon*, ahd., anom. V.: nhd. forttun, ablegen

1 und häufiger,                daratuon*, ahd., anom. V.: nhd. dartun, offenbaren

1 und häufiger,                dehsal, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Dechsel, Axt

1 und häufiger,                digi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bitte, Gebet, Flehen, Gelübde

1 und häufiger,                dingōn (2), ahd., sw. V. (2): nhd. hoffen, streben, sich hinwenden

1 und häufiger,                diutisce*, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. volkssprachlich, deutsch

1 und häufiger,                drīnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Dreiheit, Dreifaltigkeit

1 und häufiger,                drīsunni, ahd., Adj.?: nhd. „dreisonnig“, dreitägig

1 und häufiger,                dructis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Zug, Hochzeitszug

1 und häufiger,                dultī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geduld, Langmut, Sanftmut, Erdulden

1 und häufiger,                dunnikristāni*, ahd., Adj.: nhd. „dünnchristlich“, kleingläubig

1 und häufiger,                durft* (2), ahd., Adj.: nhd. nötig, notwendig

1 und häufiger,                duruhzeihhan*, duruhzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. Anzeichen

1 und häufiger,                ebana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebene, Fläche, Gleichheit

1 und häufiger,                egileih*?, ahd., st. M. (a): nhd. Schlachtreihe, Phalanx

1 und häufiger,                Egypt*, Egipt*, ahd., st. M. (i): nhd. Ägypter

1 und häufiger,                eigileihhi* (?), eigileichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlachtreihe, Phalanx, Heerhaufen

1 und häufiger,                eihhahi*, eichahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eichenwald, Eichenhain

1 und häufiger,                entibrurten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ordnen, regeln

1 und häufiger,                ērirōro*, ahd., Adj.: nhd. „ehere“, frühere, vorhergehend, vorangehend

1 und häufiger,                exsonia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Unschuldsbeweis

1 und häufiger,                faidus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. feindselig, feindlich, befehdet

1 und häufiger,                faidus*, lat.-ahd., M.: nhd. Fehdegeld

1 und häufiger,                faldiltura*, faltiltura*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür

1 und häufiger,                falisia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fels, Stein

1 und häufiger,                fārunga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Hinterhalt

1 und häufiger,                fazia?, ahd., F.: nhd. Binde

1 und häufiger,                fegang*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Viehgang“, Diebstahl

1 und häufiger,                filtrus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Filzstück, Filzdecke

1 und häufiger,                firlōs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verderben

1 und häufiger,                firmeinidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorschrift, Bestimmung, Vorurteil

1 und häufiger,                firmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Firmung

1 und häufiger,                firwāzana*, firwāzan*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwünschung, Verfluchung, Bannfluch

1 und häufiger,                fliedem, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (ō?, i?): nhd. „Fliete“, Aderlasseisen

1 und häufiger,                fōhloga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Seltenheit, geringe Anzahl

1 und häufiger,                follastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. verharren, stehen

1 und häufiger,                foriswerpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben

1 und häufiger,                fornentīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spitze, Anfang, Vorderseite

1 und häufiger,                frāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fragen

1 und häufiger,                Francia*, lat.-ahd.?, F.=ON: nhd. Franzien, Frankenland, Frankreich

1 und häufiger,                freisī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefahr, Schrecken, Bedrängnis, Unglück, Verderben, Untergang

1 und häufiger,                friscingum*, lat.-ahd.?, N.?: nhd. Frischling, Opfertier

1 und häufiger,                fristmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Waffenstillstand, Waffenfrist, Aufschub, Gnadenfrist

1 und häufiger,                frōniska*, frōnisca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anmut, Schönheit, Liebreiz, Glanz

1 und häufiger,                frouwidī*, ahd., st. F. (i): nhd. Freude, Fröhlichkeit

1 und häufiger,                fūhti, ahd., Adj.: nhd. feucht, nass, bewässert, flüssig, saftig

1 und häufiger,                gamallus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gerichtsgenosse

1 und häufiger,                gamez, gamz, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Gemse

1 und häufiger,                geginwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart, Anwesenheit

1 und häufiger,                gibāridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebaren, Gebärde, Bewegung

1 und häufiger,                gibriefidī*, gibrievidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschreibung, Liste

1 und häufiger,                gibuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Binde, Verbindung, Büschel

1 und häufiger,                gibuntila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bündel, Büschel

1 und häufiger,                gibuntilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bündel, Büschel

1 und häufiger,                giding*, ahd., st. N. (a): nhd. Vereinbarung, Versammlung, Zusammenkunft, Vertrag, Bedingung

1 und häufiger,                gidionēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verdienen, durch Dienst erwerben

1 und häufiger,                gifrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh machen

1 und häufiger,                gihalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. holen, herbeiholen, fordern, einfordern

1 und häufiger,                gilasnus*, galasnus*, calasnus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gemeinland?, Gemarkung

1 und häufiger,                gilengidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwandtschaft, Nachbarschaft, Grenzlinie

1 und häufiger,                giligidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lage, Stellung

1 und häufiger,                gilīhnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis

1 und häufiger,                gilīhnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Bild, Abbild

1 und häufiger,                gilīhnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Gestalt, Aussehen

1 und häufiger,                gilīhnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Gestalt, Form

1 und häufiger,                gilīhnussi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Beispiel, Vorbild

1 und häufiger,                gilīhnussī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ähnlichkeit, Gleichnis, Bildnis, Beispiel, Aussehen, Gestalt, Form, Vorbild

1 und häufiger,                gimarkidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze, Einteilung, Bedingung

1 und häufiger,                gimarkidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grenze, Einteilung, Bedingung

1 und häufiger,                gimeinidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verordnung, Bestimmung

1 und häufiger,                gimuoti* (3), ahd., Adv.: nhd. liebevoll, gern

1 und häufiger,                ginādī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gnade, Barmherzigkeit, Freundlichkeit, Güte, Versöhnung

1 und häufiger,                ginemmidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Person, Name, Benennung

1 und häufiger,                ginuhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Genüge, Hinlängliches

1 und häufiger,                ginuhtsama*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fülle, Überfluss, Reichtum

1 und häufiger,                gireiti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Reiterei, Reittruppe, Reitzeug, Wagen, Streitwagen

1 und häufiger,                giridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gier“, Begierde, Habgier, Verlangen, Ehrgeiz

1 und häufiger,                girigan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gebunden, gebogen, gewunden, zusammengebunden, eingereiht

1 und häufiger,                gisāznissī*, gisāznessī, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung

1 und häufiger,                gisezzidī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Setzung“, Einrichtung, Verordnung, Zusammenstellung

1 und häufiger,                gispensti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Anlockung, Verführung, Eingebung

1 und häufiger,                giswāsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versteck, Einsamkeit, einsamer Ort, Abgeschiedenheit, Verborgenes, Innerstes, Abort, Vertrauen

1 und häufiger,                gitruobnessī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Betrübtheit, Traurigkeit, Bedrücktheit

1 und häufiger,                giuobidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebrauch, Übung, Wohnen

1 und häufiger,                giwiznissī*, giwiznessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zeugnis, Testament

1 und häufiger,                giwizzidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Witz“, Wissen, Verstand, Vernunft, Bewusstsein, Zeugnis, Betriebsamkeit

1 und häufiger,                gizeltwahtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Zeltwache“, Laubhüttenfest

1 und häufiger,                gizouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gerät, Hausrat, Aufwand, Haushaltsgerät

1 und häufiger,                goldbort*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Goldborte, Goldband

1 und häufiger,                gouhhesampfaro*, gouchesampharo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Waldsauerklee

1 und häufiger,                Guti, ahd., st. M. (i) Pl.=PN: nhd. Goten

1 und häufiger,                hantfol (2), ahd., Adj.: nhd. die Hand voll

1 und häufiger,                hantīga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schärfe, Strenge, Qual

1 und häufiger,                har, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Flachs, Leinen

1 und häufiger,                harpator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Harfner, Harfenspieler

1 und häufiger,                hefa*, heva*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hefe, Bodensatz

1 und häufiger,                hegidruosa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glied, Hode, Hoden, Schamteile, Unterleib

1 und häufiger,                hegidruosī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Glied, Hode, Hoden, Schamteile, Unterleib

1 und häufiger,                heilīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligkeit

1 und häufiger,                heren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rufen

1 und häufiger,                herimannus, *arimannus, lat.-ahd.?, M.: nhd. „Heermann“, Arimanne, Soldat, Krieger

1 und häufiger,                hint, ahd., st. F. (i)?: nhd. Hinde, Hirschkuh

1 und häufiger,                hor (1), ahd., st. N. (a?): nhd. Schmutz, Schlamm, Mist, Kot

1 und häufiger,                houwibluomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heublume, Herbstzeitlose (?), Bockshornklee (?)

1 und häufiger,                houwīg*, ahd., Adj.: nhd. Heu..., aus Heu, wie Heu (?)

1 und häufiger,                houwimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Heumonat, Juli

1 und häufiger,                houwimānōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heumonat, Juli

1 und häufiger,                houwisegansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heusense“, Sense, Sichel

1 und häufiger,                houwiskrekkil*, houwiscreckil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heuschrecke

1 und häufiger,                houwiskrekko*, houwiscrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke

1 und häufiger,                houwispranga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Heuschrecke

1 und häufiger,                houwistadal*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuboden, Heuschober

1 und häufiger,                hulis (2), ahd., st. F. (i)?: nhd. Hülse

1 und häufiger,                hūniska*, hūnisca, ahd., Adj.=F.: nhd. Bauernweinbeere, hunnische Bauernweinbeere, heunische Traube, minderwertige Traube

1 und häufiger,                huob, ahd., st. F. (i)?: nhd. Hufe, Hof, Gut, Zinsgut, Bauernhof

1 und häufiger,                huobī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Hufe, Hof, Gut, Zinsgut, Bauernhof

1 und häufiger,                huostī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Husten (M.)

1 und häufiger,                hurwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gaumen

1 und häufiger,                huso*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Hausen (eine Fischart), Stör

1 und häufiger,                ingaganfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „entgegenfahren“, jemandem begegnen

1 und häufiger,                innebihabēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „innehaben“, bewahren

1 und häufiger,                irbolgannussī*, irbolgnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufregung, Zorn, Erregung, Gemütsbewegung

1 und häufiger,                irkwemana*, irquemana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Staunen, Verwunderung, Betroffenheit, Angst

1 und häufiger,                irliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, hell machen

1 und häufiger,                īsar, ahd.?, st. M. (a?, i?)?, sw. M. (n)?: nhd. Eisvogel

1 und häufiger,                janus*, lat.-lang., M.: nhd. Gang (M.) (2), Bezirk

1 und häufiger,                karpf, karph*, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Karpfen

1 und häufiger,                kerno*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kern, Korn

1 und häufiger,                kestigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Kasteiung“, Züchtigung, Strafe, Rügen (N.)

1 und häufiger,                kūfa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kufe (F.) (2), Fass, Bottich

1 und häufiger,                kunil*, ahd., st. F. (i?): nhd. Quendel, Bohnenkraut

1 und häufiger,                kuola*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte

1 und häufiger,                kūska*, kūsca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Keuschheit, Tugendhaftigkeit, Enthaltsamkeit, Züchtigkeit, Sittsamkeit, Besonnenheit

1 und häufiger,                kwenanessī*, quenanessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weiblichkeit, Anlockung, Verführung, Schmeichelei

1 und häufiger,                lacina, lat.-ahd.?, F.: nhd. Verwehrung des Weges

1 und häufiger,                leib* (2), ahd., st. F. (i)?: nhd. Rest, Überbleibsel

1 und häufiger,                leidsama*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leid, Gräuel, Verfluchung, Abscheu, Verabscheuung

1 und häufiger,                Libanus*, ahd.?, st. M. (indekl.)=ON: nhd. Libanon

1 und häufiger,                līoblīhho*, lioblīcho*, ahd., Adv.: nhd. lieblich, gefällig

1 und häufiger,                litilis*, letilis, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. litisch, abhängig, Lehnsmann (= lat.-ahd.? litilis subst.)

1 und häufiger,                loubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grünen, Laub bekommen

1 und häufiger,                lūtnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Lautheit“, Krachen, Klang, Harmonie, Gesang, Schmettern

1 und häufiger,                maldra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Malter

1 und häufiger,                mallensis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gerichtlich, gerichtspflichtig

1 und häufiger,                mannesleggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Totschläger, Mörder

1 und häufiger,                marchionaticus*, lat.-ahd.?, Adj., M.?: nhd. Grenz..., Grenztruppenabgabe

1 und häufiger,                marcomannicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. Grenz...

1 und häufiger,                marepahissatus*, marehpahissatus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Marschallschaft

1 und häufiger,                marscalcus*, marahscalcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pferdeknecht

1 und häufiger,                Merovingi, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Merowinger (Pl.)

1 und häufiger,                met* (2), mette*, ahd., Sb.: nhd. „Mette“, Gottesdienst, Kirchengesang

1 und häufiger,                mezhafti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Maß, Mäßigung

1 und häufiger,                mihhilnessī*, michilnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Majestät

1 und häufiger,                minnira*, ahd., Adv.: nhd. minder, weniger

1 und häufiger,                mordritus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. getötet, ermordet

1 und häufiger,                mordtotus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. ermordet

1 und häufiger,                morihi*, ahd., Sb.?: nhd. Weihrauchkästchen

1 und häufiger,                muk*, ahd., st. F. (i?, ō?)?: nhd. Mücke

1 und häufiger,                mundiare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. schützen, beschützen

1 und häufiger,                mundiator, lat.-ahd.?, M.: nhd. Beschützer

1 und häufiger,                mundiburdium*, mundoburdium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Vormundschaft, Schutz, Schutzgewalt

1 und häufiger,                mūrber*, mōrber*, mūlber*, ahd., st. N. (a): nhd. Maulbeere

1 und häufiger,                mūrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mauer

1 und häufiger,                nāhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nahen

1 und häufiger,                negil, ahd., st. M. (i?): nhd. Nagel, Pflock, Riegel

1 und häufiger,                neste*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Netz

1 und häufiger,                nezza*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Netz, Flechtwerk

1 und häufiger,                niungelt*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Neungeld, neunfaches Entgelt

1 und häufiger,                northmannus*, nordmannus*, nortmannus*, normannus*, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. Normanne

1 und häufiger,                nōtēn, ahd., sw. V. (3): nhd. in Not geraten

1 und häufiger,                obsonniare*, obsoniare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. sich kümmern, pflegen

1 und häufiger,                *ouwa?, lat.-ahd.?, F.: nhd. Aue

1 und häufiger,                pfendingban*, phendingban*, pfenningban*, ahd., st. M. (a?): nhd. Pfennigbann

1 und häufiger,                pfuluwi*, phuluwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfühl, Kissen, Kopfkissen, Teppich

1 und häufiger,                plevimentum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Verpflichtung, Sicherheit, Garantie

1 und häufiger,                ramire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. sich verpflichten, versprechen, zusichern

1 und häufiger,                rāwī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhe, Rast, Erholung

1 und häufiger,                rāwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ruhen, Ruhe geben

1 und häufiger,                renniweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Rennweg

1 und häufiger,                rūnstafa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Rune, Buchstabe

1 und häufiger,                rustī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rüstung

1 und häufiger,                saio, lat.-ahd.?, M.: nhd. Büttel, Gerichtsvollzieher

1 und häufiger,                scariatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schardienst

1 und häufiger,                scerphus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. eine Münze

1 und häufiger,                scerpula*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Beutel (M.) (1), Ausrüstung, Vermögen

1 und häufiger,                scoba*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Haufe, Haufen

1 und häufiger,                scoposum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schuppose, Gut

1 und häufiger,                scranna, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bank (F.) (1)

1 und häufiger,                scultatio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schultheiß

1 und häufiger,                senescallissa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Seneschallin

1 und häufiger,                skidung*, scidung*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ehescheidung, Scheidung, Spaltung, Schisma

1 und häufiger,                skorannissī*, scorannissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verlust

1 und häufiger,                skritimālī*, scritimālī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schritt, Fußstapfe

1 und häufiger,                solsadicum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Sonnensetzung, Auswartung

1 und häufiger,                sonestis, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Herde

1 und häufiger,                sōwedarsōso*, ahd., Konj.: nhd. so sei es dass

1 und häufiger,                *spanga, lat.-ahd.?, F.: nhd. Spange, Spannbalken

1 und häufiger,                sparro*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Sparren, Balken, Stange

1 und häufiger,                spidus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Spieß

1 und häufiger,                spinnil, ahd., st. F. (i)?: nhd. Spindel

1 und häufiger,                stadile*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Stadel, Scheune

1 und häufiger,                stafo*, stapho*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Steigbügel

1 und häufiger,                staupa, lat.-ahd.?, F.: nhd. Becher

1 und häufiger,                staupis*, lat.-ahd.?, Sb.?: nhd. Becher

1 und häufiger,                staupum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Becher

1 und häufiger,                steinenhoug*, ahd., st. N. (a): nhd. Steinhügel

1 und häufiger,                stoufkorn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abgabenkorn“

1 und häufiger,                sūbarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Säuberung, Reinigung

1 und häufiger,                sūbarnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Säuberung, Reinigung

1 und häufiger,                swāsscara*, lat.-ahd.?, st. F. (ō): nhd. Vorrecht, Sonderanteil, Privileg

1 und häufiger,                tarra*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Darre

1 und häufiger,                treuga, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Vertrag

1 und häufiger,                triniungeldo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. „Dreimalneunfachentgelt“, siebenundzwanzigfaches Entgelt

1 und häufiger,                tudellus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pfeife, Röhre

1 und häufiger,                unfirmago*, ahd., Adj.?: nhd. unvermögend

1 und häufiger,                unfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrüben, erzürnen, traurig sein (V.), trauern

1 und häufiger,                urteilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Urteil, Beschluss, Ratschluss, Gericht (N.) (1)

1 und häufiger,                ūztuon*, ahd., anom. V.: nhd. hinaustun, ausschließen

1 und häufiger,                videredum*, lat.-ahd.?, N.?: nhd. Widereid

1 und häufiger,                wactaticum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. „Wachtgeld“

1 und häufiger,                wadius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Geisel

1 und häufiger,                wadriscapium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Wasserlauf, Wasserrecht

1 und häufiger,                wagreini*, ahd., Sb.: nhd. Wegrain

1 und häufiger,                waldator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Förster, Waldhüter

1 und häufiger,                wanburtīg*, ahd., Adj.: nhd. unehelich

1 und häufiger,                wanna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Wanne“, Korb, Gefäß

1 und häufiger,                wanta*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Handschuh

1 und häufiger,                *wardia?, lat.-lang., F.: nhd. Warte, Wache

1 und häufiger,                waridus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Brache, Rodung

1 und häufiger,                warnimentum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Habe, Ausrüstung

1 und häufiger,                wer* (5), ahd., st. F. (i): nhd. „Wehr“ (F.), Schutzwehr, Festung, Verteidigungsmittel

1 und häufiger,                werdnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rechtfertigung

1 und häufiger,                werdnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rechtfertigung

1 und häufiger,                widardonum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Gegengabe, Gegenleistung

1 und häufiger,                widrigildus*, widrigildum, lat.-ahd.?, M., N.: nhd. Gegengeld, Gegenwert

1 und häufiger,                wīhhunga*, wīchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geste

1 und häufiger,                wīnber, ahd.?, st. N. (a): nhd. Weintraube, Weinbeere

1 und häufiger,                worpum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. ein Landmaß

1 und häufiger,                wuolīhhī*, wuolīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschaffenheit, Qualität

1 und häufiger,                wuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wehr (N.), Damm

1 und häufiger,                zollenarius*, zolenarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Zöllner

1 und häufiger,                zuomuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Beispeise“, Gemüse, breiartige Speise, breiartige Zukost

1,                                       aa (1), ahd., Interj.: nhd. ah

1,                                       aa (2)?, ahd.?, Interj.?: nhd. ?

1,                                       abafillen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entreißen, abziehen, mit Gewalt abziehen

1,                                       abafirhouwan*, ahd., red. V.: nhd. „abhauen“, abschlagen, fällen

1,                                       abafirmeizanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abschneiden

1,                                       abafirmeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschneiden, abtrennen

1,                                       abafirskaban*, abafirscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. abschaben, auskratzen, ausradieren, tilgen

1,                                       abafirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „verwerfen“, herabwerfen, abwerfen, den Reiter abwerfen

1,                                       abafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, fortschaffen, beseitigen

1,                                       abainttrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. abtrünnig sein (V.)

1,                                       abairhouwan*, ahd., red. V.: nhd. „abhauen“, abschneiden, abschlagen

1,                                       abairkwikken*, abairquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töten, enthaupten

1,                                       abakoufōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verhandeln

1,                                       abakweman*, abaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. vergehen

1,                                       abaleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ableiten“, abführen, abziehen, fortleiten

1,                                       ābandēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Abend werden

1,                                       ābandgouma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abendessen

1,                                       ābandkuolī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abendkühle

1,                                       ābandlīh*, ahd., Adj.: nhd. abendlich, zur Vesper gehörig

1,                                       ābandmuosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abendessen, Abendessen einnehmen

1,                                       ābandmuosōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abendessen, Abendessen einnehmen

1,                                       ābandrōto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Abendröte“ (?), Abendrot?

1,                                       ābandūn*, ahd., Adv.: nhd. abends

1,                                       ābandzīt, ahd., st. F. (i): nhd. Abendzeit, Abend

1,                                       abanemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Abnehmer“, Befreier, Erlöser

1,                                       abanemīg, ahd., Adj.: nhd. „abnehmbar“, abtrennbar, trennbar

1,                                       abanemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Abnehmer“, einer der etwas annimmt, einer der etwas verrichtet

1,                                       abanstīgēn* (?), ahd., sw. V. (1a): nhd. beneiden, missgönnen

1,                                       abanstīgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beneiden, missgönnen, missgünstig sein (V.), neidisch sein (V.)

1,                                       abansting*?, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Neider

1,                                       abanupfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abpflücken, abrupfen

1,                                       abasaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Absage“, Absprechen

1,                                       abaskaltan*, abascaltan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, abstoßen, fortstoßen, herabstoßen

1,                                       abaskrōta*?, abascrōta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Abschnitt, Abgeschnittenes

1,                                       abaskrōtan*, abascrōtan*, ahd., red. V.: nhd. abschneiden

1,                                       abastīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. absteigen, herabsteigen

1,                                       abastōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, stürzen, vom Throne stürzen

1,                                       abastreifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstreifen

1,                                       abatrunni*, ahd.?, Adj.: nhd. abtrünnig

1,                                       abatuon*, ahd., anom. V.: nhd. entfernen, ablegen, abstreifen

1,                                       abawaskan*, abawascan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen, abspülen

1,                                       abaweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Abweg, unwegsame Gegend

1,                                       abawegīg*, ahd., Adj.: nhd. vom Wege abgekommen

1,                                       abawizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erfahrungsbeweis

1,                                       abbas, lat.-ahd.?, M.: nhd. Abt

1,                                       abcd, ahd., Sb.: nhd. „Abc“, Alphabet

1,                                       abgezzal*, ahd., Adj.: nhd. vergessen Adj., vergesslich

1,                                       abgotbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Abgottbild“, Götzenbild

1,                                       abgotdionōst*, ahd., st. N. (a): nhd. „Abgottdienst“, Götzendienst

1,                                       abgotlīhho*, abgotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. heidnisch

1,                                       abgotrīhhi*, abgotrīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Abgottreich“, Reich der Götzen, Götzenherrschaft

1,                                       abgrunti* (2), ahd., Adj.: nhd. abgründig, unermesslich tief

1,                                       ablāzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ablass, Erlass, Vergebung

1,                                       abohēn*, abuhhen*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfälschen, missdeuten, verdrehen, verführen, verleiten

1,                                       aboho, ahd., Adv.: nhd. falsch, verkehrt

1,                                       absturnīg*, ahd., Adj.: nhd. starrköpfig, eigensinnig

1,                                       abuhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Abkehr, Verkehrtheit

1,                                       abuhi*, ahd., Adj. (?): nhd. böse, schlecht

1,                                       abuhstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, widerspenstig

1,                                       ābulgi (2), ahd., Adj.: nhd. zornig, neidisch, eifersüchtig

1,                                       abwarpiscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. aufgeben

1,                                       abwart*, ahd., Adj.: nhd. abwesend, fern

1,                                       abwartēn*, ahd., Adv.: nhd. rückläufig

1,                                       abwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abwesenheit

1,                                       actus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Akt (M.) (1), Tat, Handlung

1,                                       ad, lat.-ahd.?, Präp.: nhd. zu

1,                                       ādāht, ahd., st. F. (i): nhd. Erinnerung, Spur

1,                                       adalboro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Adliger?

1,                                       adaldegan, ahd., st. M. (a): nhd. „Edelheld“, vornehmer Held, vornehmer Mann, adliger Mann

1,                                       adalerbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Adelerbe“ (M.), rechtmäßiger Erbe

1,                                       adalī, ahd., st. F. (ī): nhd. edle Abstammung, Adel (M.) (1)

1,                                       adalingus*, lat.-lang., M.: nhd. Edler

1,                                       adalmeistar, ahd., st. M. (a?): nhd. „Adelmeister“, Meister, Kunstmeister, Werkmeister, Künstler

1,                                       adalsangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Adelsänger“, berühmter Sänger, ausgezeichneter Sänger

1,                                       adalskalk*, adalscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Herrenknecht

1,                                       adamantīn*, ahd., Adj.: nhd. stählern

1,                                       ādargrati*, ādarkrati*, ahd., Sb.: nhd. Aderritzung, Verletzung der Ader

1,                                       adarnmal?, ahd., Sb.: nhd. Klaue, Huf

1,                                       adel*, ahd.?, st. M.: nhd. Adel (M.) (2), Geschwür

1,                                       adfanire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. einberufen

1,                                       adfatimus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vererbung

1,                                       admannire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. mahnen

1,                                       ādrīn*, ahd., Adj.: nhd. Ader..., Sehnen..., aus Sehnen

1,                                       āfaro*, ahd., Adj.: nhd. entfärbt, verfärbt, farblos, verblichen

1,                                       afermonia*, avermonia*, ahd., F.: nhd. Odermennig

1,                                       affaldian*, ahd.?, V.: nhd. rauben

1,                                       affaltar, ahd., st. M. (a): nhd. Apfelbaum

1,                                       āfīhali*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Feilspäne, Abgefeiltes

1,                                       afrikanisk*, africanisc*, ahd., Adj.: nhd. afrikanisch

1,                                       aftan*, ahd., Adv.: nhd. von hinten

1,                                       aftari (?), ahd., Adv.: nhd. übrigens?, sonst?

1,                                       after (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hinten

1,                                       afterflazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußsohle

1,                                       afterfogat*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Untervogt

1,                                       aftergang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erfolg

1,                                       aftergrāfo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Untergraf“, Vizegraf

1,                                       afterling*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastdarm

1,                                       aftermorganlīh*, ahd., Adj.: nhd. „nachmorgendlich“, der Matutin folgend

1,                                       afternel*, ahd., st. M. (a): nhd. Hinterkopf

1,                                       afterreidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwanzriemen

1,                                       afterrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „nachwinden“, umdrehen, nach hinten drehen, winden

1,                                       afterriuwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Nachreue“, nachträgliche Reue

1,                                       afterruofan*, ahd., red. V.: nhd. nachrufen

1,                                       afterwart* (1), ahd., Adj.: nhd. zurückliegend, früher

1,                                       afterwart* (2), ahd., Adv.: nhd. von hinten

1,                                       afterwartan*, ahd., Adv.: nhd. von hinten her, vom Rücken aus

1,                                       afterwentigī, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. nach hinten gekehrte Seite, abgewandte Seite, Rücken (M.)

1,                                       afterwertī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückseite

1,                                       afterzuhtīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nach dem Werfen der Lämmer säugen

1,                                       aftrōst, ahd., Adv.: nhd. zuletzt

1,                                       afurborani*, avurborani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wiedergeburt

1,                                       afurboranī*, avurboranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wiedergeburt

1,                                       afurbrungisal*, avurbrungisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Wiederholung

1,                                       afurfāhan*, avurfāhan, ahd., red. V.: nhd. anfangen, neu anfangen, neu beginnen, erneut hervorkommen

1,                                       afurfrāgunga*, avurfrāgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederbefragung

1,                                       afurgān*, ahd., anom. V.: nhd. zurückgehen, zurückkehren, umkehren

1,                                       afurgifezzan*, avurgifezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. zufallen, auf jemanden zurückfallen

1,                                       afurgihalōn*, avurgihalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wieder bekommen, zurückfordern

1,                                       afurgiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wieder rufen, erneut rufen

1,                                       afurgilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „wiedersammeln“, wieder einsammeln

1,                                       afurgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „begießen“, wiedergeben

1,                                       afurhuggentī*, avurhuggentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungestüm, Übermut

1,                                       afurkalo*, avurkalo*, ahd., Adj.: nhd. kahl, eine Stirnglatze habend

1,                                       afurlēra*, avurlēra, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zweitlehre“, Deuteronomium, Wiederholung, Wiederholung der Lehre, Wiederholung des Gesetzes, Lehre in zweiter Fassung

1,                                       afursagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wiederholen

1,                                       afursiht*, avursiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Berücksichtigung

1,                                       afurskrīban*, avurscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschreiben

1,                                       afursprāhha*, avursprāhha*, afursprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zweitlehre“, Deuteronomium, Wiederholung

1,                                       afurwerban*, avurwerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. zurückkehren

1,                                       agabero*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Spornträger“, Rittersporn

1,                                       agaleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bemühen, streben, erstreben

1,                                       aganahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Spreu, Kehricht, Abfall

1,                                       agawis*, agiwis*, ougwis*, ougawis*, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, offenbar

1,                                       agawisso*, agiwisso*, ougwisso*, ahd., Adv.: nhd. gewiss, mit Gewissheit, ganz sicher

1,                                       agawissōn*, ougwissōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. veröffentlichen, öffentlich bekannt machen

1,                                       agaza, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Elster

1,                                       agen*?, ahd.?, Sb.: nhd. Feldrittersporn?, Weberkarde?

1,                                       āgenga?, ahd., sw. F. (n): nhd. Hexe, Unholdin

1,                                       āgezzalīn*, ahd., Adj.: nhd. „Vergessen bringend“, Vergessenheit bringend, Vergessen bewirkend, vergesslich

1,                                       aggripare, lat.-lang., V.: nhd. zugreifen

1,                                       agrimana, ahd., F.?: nhd. Odermennig

1,                                       agsiunī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussehen, Angesicht, Gestalt

1,                                       āguzzi*, ahd., Adj.: nhd. betrunken

1,                                       ah* (3), ahd.?, st. N. (a?): nhd. Ähre

1,                                       aha (1), ahd., Interj.: nhd. ah, ach

1,                                       ahagang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wasserlauf, Flussbett

1,                                       ahageiz, ahd., st. F. (i): nhd. Wassergeiß, Wasserläufer (Insekt)

1,                                       ahagengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wassergänger, Wasserbewohner

1,                                       aharen*, ehiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Ähren versehen (V.)

1,                                       aharuns, ahd., st. F. (i)?, st. M.? (i): nhd. Wasserlauf, Flussbett

1,                                       ahaskāla*?, ahascāla?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserschale?, Seerose?

1,                                       ahawazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Flusswasser

1,                                       ahawel, ahd., st. N. (a): nhd. Anschwemmung, Brandung

1,                                       āhhalm, āchalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Frostbeule

1,                                       ahil, ahd., st. M. (a)?: nhd. Ähre, Achel

1,                                       ahsalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kopfkissen

1,                                       ahsalbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schulterknochen

1,                                       ahsalgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schultergewand

1,                                       ahsling*, ehsiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Plättchen, viereckige Fußbodenplatte

1,                                       āhteid*, ahd., st. M. (a): nhd. Anfechtungseid, Verfolgungseid

1,                                       ahtu?, ahd., Sb.: nhd. Tat

1,                                       ahtungōn*, ahtingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einschätzen, beurteilen

1,                                       *aib, lang., st. F. (i): nhd. Gau

1,                                       aiterbirne*?, ahd.?, Sb.: nhd. Erdbeere

1,                                       akadēmisk*, acadēmisc*, ahd., Adj.: nhd. akademisch

1,                                       akkarbigengāri*, ackarbigengāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ackerbebauer“, Landarbeiter, Landmann, Landwirt, Bauer (M.) (1)?

1,                                       akkarlī*, ackarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Äckerlein

1,                                       akkarlīh*, ackarlīh*, ahd., Adj.: nhd. ackerlich, dem Acker gemäß

1,                                       akkarmuska*, ackarmusca*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Feldsperling

1,                                       akkiwisfirināri*, ackiwisfirināri*, ougawisfirināri*, ougwisfirināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. öffentlicher Sünder

1,                                       akkiwislīhho*, ackiwislīcho*, ougawislīhho*, ougwislīhho*, ahd., Adv.: nhd. augenscheinlich, anscheinend

1,                                       ākōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschwätz, törichtes Gerede

1,                                       ākwemiling*, aquemiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Nachkömmling, Nachzügler, späte Traube?, Traubenkamm?

1,                                       alabezziro*, ahd., Adj.: nhd. umso besser, in jeder Hinsicht besser

1,                                       alabū*, ahd., st. M. (wa): nhd. Hausrat

1,                                       alafesti*, ahd., Adj.: nhd. sehr fest

1,                                       alafestī, ahd., st. F. (ī): nhd. Festigkeit, Bestimmtheit

1,                                       alagāhi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Jähheit“, Eile, Schnelligkeit

1,                                       alagāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Jähheit“, Eile, Schnelligkeit

1,                                       alagimahsamo*, ahd., Adv.: nhd. allgemach, auf ruhige Weise

1,                                       alagruonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. volles Grün

1,                                       alahsan, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Alsem, Wermut

1,                                       alahsna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wermut

1,                                       alahursk*, alahorsc*, ahd., Adj.: nhd. unverzagt, schnell

1,                                       alakalawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kahlheit, völlige Kahlheit

1,                                       alakund*, ahd., Adj.: nhd. „allkund“, allgemein bekannt, allbekannt

1,                                       alamaht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Allmacht“, Kraft, volle Kraft, Macht

1,                                       alamahtigīn*, alamahtīgīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Allmächtigkeit“, „Allmacht“, Herrlichkeit, Majestät

1,                                       alamammunto*, ahd., Adv.: nhd. ganz sanft, auf sanfte Weise

1,                                       alanāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „ganze Nähe“

1,                                       alanamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. eigentlicher Name, Eigenname

1,                                       alanōt*, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „ganze Not“, Zwang

1,                                       alantwīn, ahd.?, st. M. (a?) (i?): nhd. Alantwein, mit Alant gewürzter Wein

1,                                       alarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. ganze Richtigkeit, Geradheit

1,                                       alasālīg*, ahd., Adj.: nhd. „allselig“, ganz glücklich

1,                                       alasperī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ganzheit, völlige Sicherheit

1,                                       alawalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Allwalter“, „Walter“, Verwalter

1,                                       alawāri*, ahd., Adj.: nhd. wahr, gütig, freundlich, huldvoll

1,                                       alawas*, ahd., Adj.: nhd. ganz scharf, sehr scharf

1,                                       alaziero*, ahd., Adv.: nhd. ganz schön, herrlich

1,                                       alb*, ahd., st. N. (a), st. M. (a?, i?)?: nhd. Alp (M.), Mahr, Faun

1,                                       alba* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Alp (F.), Alm, Alpe

1,                                       albiderbi, ahd., Adj.: nhd. lobend, rühmend, tüchtig

1,                                       albrantopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. vollkommenes Brandopfer

1,                                       aldietas*, lat.-lang., F.: nhd. Halbfreiheit

1,                                       aldionalis*, lat.-lang., Adj.: nhd. halbfrei, aldisch

1,                                       aldionaria*, lat.-lang., F.: nhd. Aldiensitz

1,                                       aldon*, ahd., sw. M. (n) Pl.: nhd. „Alte“ (Pl.), Eltern

1,                                       alen?, ahd.?, Sb.: nhd. eine Pflanze?

1,                                       alesina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wermut

1,                                       alesna, lat.-ahd.?, F.: nhd. Ahle

1,                                       alfaro*, ahd., Adj.: nhd. vielfarbig

1,                                       alfestinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Allfestigung“, Festigung, allgemeine Aussage

1,                                       alfirbrennopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. vollkommenes Brandopfer

1,                                       alfol*, ahd., Adj.: nhd. ganz voll

1,                                       alfordaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Allerzeuger, Allvater, Vorfahre, Vorderer

1,                                       algilīhho*, algilīcho*, ahd., Adv.: nhd. ganz gleich

1,                                       alginuogi*, ahd., Adj.: nhd. genug, vollauf genug, genügend

1,                                       alglesīn*, ahd.?, Adj.: nhd. gläsern, ganz gläsern, ganz aus Glas

1,                                       alkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gesamtheit, Geschlecht

1,                                       allelīhhī*, allelīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit

1,                                       allēm*, ahd., Adv.: nhd. all, gänzlich

1,                                       allēngāhōn, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich

1,                                       allerdiotelīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. alle Völker

1,                                       alleswanana*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher

1,                                       alleswār*, ahd., Adv.: nhd. anderswo

1,                                       alleswara*, ahd., Adv.: nhd. anderswohin

1,                                       alleswaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. etwas anderes

1,                                       alligoria, ahd., Sb.: nhd. Allegorie

1,                                       allīhheit*, allīcheit, ahd., st. F. (i): nhd. Allgemeinheit, Gesamtheit

1,                                       almeistīg, ahd., Adv.: nhd. meistens, zum größten Teil, größtenteils

1,                                       alōd*, ahd., st. N. (a): nhd. Allod, freier Besitz, Hinterlassenschaft, Erbgut, Freigut

1,                                       aloe, ahd., F.?, N.?: nhd. Aloe

1,                                       ālōsanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung, Freiheit

1,                                       alrūnīn*?, ahd.?, Adj.: nhd. Alraun..., von der Alraune

1,                                       Alsavi, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Elsässer (Pl.)

1,                                       ālskapf* (?), ālscaph*, ahd., st. N. (a): nhd. „Aalschaff“, Aalfanggerät

1,                                       altana, ahd., sw. F. (n): nhd. Urgroßmutter, Ahnin

1,                                       altarlahhan*, altarlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Altartuch

1,                                       alterilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Altärlein“, Hausaltar

1,                                       altfījant*, ahd., st. M. (nt): nhd. „Altfeind“, Erzfeind, Satan

1,                                       altgilāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stammhaus

1,                                       altīg*, ahd., Adj.: nhd. alt, ältlich, greisenhaft

1,                                       altih*, ahd., Adj.: nhd. alt

1,                                       altinōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufschub, Verzug

1,                                       altinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entrückung

1,                                       altisk*, altisc*, ahd., Adj.: nhd. alt

1,                                       altkwena*, altquena*, ahd., sw. F. (n): nhd. Alte (F.), alte Ehefrau

1,                                       altōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versäumen, unbeachtet lassen

1,                                       altpfil*, altphil*, ahd., M. (a?): nhd. Läufer im Schachspiel

1,                                       altunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufschub, Entrückung?

1,                                       altweralt*, ahd., st. F. (i): nhd. Welt, Vergangenheit

1,                                       altwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Alte (F.), Greisin

1,                                       altwīzago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wissender“, Prophet

1,                                       āmar* (2), ahd., Adj.: nhd. klagend

1,                                       amara, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ammer, Goldammer

1,                                       āmarag*, ahd., Adj.: nhd. verlangend, sehnsuchtsvoll

1,                                       amari?, ahd., st. N. (ja): nhd. Emmer, Spelt

1,                                       amariza*, emerza*, ahd., F.?: nhd. Emmeritze, Goldammer

1,                                       āmarlīhhī*, āmarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schmerz, Elend, Unglück

1,                                       āmarlīhho*, omarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schmerzlich

1,                                       ambahtdionost*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Amtsdienst“, Dienst

1,                                       ambahtēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Amtsehre, Amtswürde, Würde eines Amtes, Ansehen eines Amtes

1,                                       ambahthūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Amtshaus“, Dienststätte, Werkstatt

1,                                       ambahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich, dienstlich

1,                                       ambahtlōs*, ahd., Adj.: nhd. „amtlos“, ohne öffentliches Amt, privat

1,                                       ambahtsezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Amtsbesetzung“, Stellenbesetzung

1,                                       ambahtsezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Amtsbesetzung“, Komitien, Stellenbesetzung, Stellenbesetzungsversammlung

1,                                       ambastium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Amt

1,                                       ambitania*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Amt

1,                                       amblāz, ahd., st. M. (a): nhd. Jochriemen, Deichselring

1,                                       ambra*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Eimer

1,                                       āmeizeri*, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Schafgarbe

1,                                       amit, ahd.?, Sb.: nhd. Amikt, Schultertuch

1,                                       amo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Hatzhund, Rüde

1,                                       ampullūnfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Salbengefäß, Salbenfläschchen

1,                                       anabelzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Amboss

1,                                       anabetēn*, anabeten*, ahd., sw. V. (3, 1a): nhd. anbeten

1,                                       anabiknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. anstoßen, zerschlagen (V.), zerschmettern

1,                                       anabint*, ahd., st. N. (a): nhd. Weberbaum

1,                                       anabitruzzen*, ahd., sw. V. (1): nhd. anfallen, angreifen

1,                                       anablāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anblasen“, einblasen, einhauchen, anhauchen

1,                                       anablastōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ansturm, Anprall

1,                                       anablekkezzen*, anableckezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anblitzen“, blitzen, anstrahlen, mit Blitzen treffen

1,                                       anabougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. biegen, krümmen, wölben

1,                                       anabouhhannussida*, anabouchannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bezeichnung

1,                                       anabrāhhen*, anabrāchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufdrücken, einprägen

1,                                       anabrast*, ahd., st. M. (a): nhd. Einsturz, Sturz, Untergang

1,                                       anabrehhōn*, anabrechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdammen, heftig loslegen gegen

1,                                       anabrortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besticken, einweben, hineinweben

1,                                       anabrurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfangen

1,                                       anabūāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anwohner, Bewohner

1,                                       anaburti* (2), ahd., Adj.: nhd. angeboren, wesenhaft

1,                                       anadāhtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Absicht

1,                                       anadīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. anwachsen, zunehmen, gedeihen

1,                                       anadingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedrängen, anklagen, vor Gericht fordern

1,                                       anaebanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichartig, naturengleich

1,                                       anaērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ehren, verehren

1,                                       anafal*, ahd., st. M. (i): nhd. Mündung, Eingang, Zugang

1,                                       anafallunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anfall“, äußerer Einfluss, Zufälliges

1,                                       anafehta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Anfechtung“, Angriff, Versuchung

1,                                       anafestinōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, einheften, hineinheften, hineinschlagen

1,                                       anafirlāzan*, ahd., red. V.: nhd. heften, etwas auf jemanden richten

1,                                       anafirspurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstoßen, stolpern

1,                                       anafirwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verwerfen, einjagen, stürzen in

1,                                       anafolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. folgen, darauf folgen

1,                                       anafrista*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gelegenheit, Vorwand

1,                                       anafristāri*, ahd., st. M. (a, ja): nhd. Verleumder

1,                                       anafristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden

1,                                       anafrummen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hineintun, schicken auf, losschicken auf, einer Sache aussetzen

1,                                       anafuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Befund“, Zustand, Stimmung

1,                                       anafuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfügen, anbringen, einfügen, hineinfügen, hineinstecken

1,                                       anagang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Angehen“, Angriff, Widerspruch

1,                                       anagangarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „angehen“, anfallen

1,                                       anagangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „angehen“, anfangen, beginnen

1,                                       anagegini*, ahd., Adj.?: nhd. entgegenstehend

1,                                       anageltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einweihen, zu opfern beginnen

1,                                       anagifezzan*?, ahd., st. V. (5): nhd. „anfallen“, auf jemanden fallen, treffen

1,                                       anagifluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anschwemmung, Überschwemmung

1,                                       anagift*, ahd., st. F. (i): nhd. Anbeginn

1,                                       anagifuoritī*, anagifuortī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Strafrede, Strafpredigt

1,                                       anagigeiten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. einfügen, propfen, hineinfügen

1,                                       anagihengen*, anagihenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anhängen, aufhängen

1,                                       anagihīwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen

1,                                       anagikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenkehren, richten gegen, schleudern gegen

1,                                       anagikleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ankleben“, bestreichen, aufstreichen, anheften

1,                                       anagileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „hineinlegen“, antun, zufügen

1,                                       anagilegi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleidung, Anzug

1,                                       anagilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. eintreten, einkehren

1,                                       anagilinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anlehnen, sich stützen auf, sich verlassen auf

1,                                       anagiloufan*, ahd., red. V.: nhd. „anlaufen“, anstürmen, angreifen

1,                                       anagineman*, ahd., st. V. (4): nhd. annehmen, auf sich nehmen, auferlegen?

1,                                       anaginēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schnappen, lechzen, trachten nach, gierig trachten nach

1,                                       anaging*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Angehen“, Angriff

1,                                       anagioz*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Trichter

1,                                       anagirīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ritzen, einritzen

1,                                       anagirūtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stürmen, hervorstürzen, hervorstürmen, voranstürmen

1,                                       anagisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. ansehen, anschauen

1,                                       anagisiun*, ahd., st. F. (i): nhd. „Ansehen“, Hinsehen, Betrachtung, Blick

1,                                       anagiskrikken*, anagiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anspringen, hineinspringen, kommen über

1,                                       anagiskutten*, anagiscutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, anstoßen, hinwerfen, hinschleudern

1,                                       anagisloufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindringen lassen, hineinfügen, einfügen

1,                                       anagistepfen*, anagistephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstapfen, betreten (V.)

1,                                       anagisuohhen*, anagisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, verlangen, heimsuchen

1,                                       anagitānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Antun“, Zufügung

1,                                       anagitrib*, ahd., st. M. (i): nhd. Antrieb, Umbgetriebensein

1,                                       anagitrūēn*, angitrūwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vertrauen

1,                                       anagiwahst* (?), ahd., st. F. (i): nhd. Anlage, Eigenschaft, Veranlagung

1,                                       anagiwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. begehren, gierig nach etwas streben, begierig verlangen

1,                                       anagiwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. abgewinnen

1,                                       anagrif*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Berührung

1,                                       anagrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. angreifen, anfassen, packen, anpacken, ergreifen

1,                                       anagurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten

1,                                       anahabid*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Zustand, Beschaffenheit

1,                                       anahaftīgo, ahd., Adv.: nhd. „verhaftet“, anhaftend, verbunden

1,                                       anahāhan*, ahd., red. V.: nhd. anhängen

1,                                       anaheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anheften“, an etwas setzen, einfügen

1,                                       anaheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verhaftetsein“, Behaftetsein, Zustand

1,                                       anahezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anhetzer, Aufwiegler

1,                                       anahou*, ahd., st. M.: nhd. Amboss

1,                                       anaimpfōn*, anaimphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einpflanzen, propfen, einpfropfen

1,                                       anaimpitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. propfen, aufpropfen, einpfropfen

1,                                       anairswārēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „schwer werden“, sich verschlimmern

1,                                       anaklebōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ankleben

1,                                       anaknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „anstoßen“, stoßen, anschlagen, erschüttern

1,                                       anakundī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anklage, Anschuldigung

1,                                       anakundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ankünden“, brandmarken, beschimpfen

1,                                       anakwim*, anakwimi*, anaquim, anaquimi, ahd., st. M. (i): nhd. Ereignis, Geschehnis, Zufall

1,                                       analadan*, ahd., st. V. (6): nhd. „aufladen“, in sich aufnehmen, annehmen

1,                                       analāgi*, ahd., Adj.: nhd. angreifend

1,                                       analegida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Kleidung

1,                                       analēhanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleiher, Geldverleiher, Wucherer

1,                                       analeita*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anleitung“, Anfangsgründe einer Wissenschaft, Einleitung, Anfang

1,                                       analeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hineinleiten“, hineinführen

1,                                       analeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anleiten, veranlagen

1,                                       analīdan*?, ahd., st. V. (1a): nhd. hingehen

1,                                       analigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anliegen, Hingabe, Bemühung

1,                                       analīhhi*, analīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Ähnlichkeit“, Gleichheit

1,                                       analīhhī*, analīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ähnlichkeit“, Gleichheit

1,                                       analīnentlīhho, analīnentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, angelegentlich

1,                                       anamālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mal (N.) (2), Erkennungszeichen, Wundmal, Stigma

1,                                       anamornēn*, anamornōn*, ahd., sw. V. (3, 2)?: nhd. sich kümmern?, von Sorgen überfallen werden?

1,                                       ananeigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anneigen“, neigen, anlehnen

1,                                       ananemīg*, ahd., Adj.: nhd. „annehmend“, aufnahmefähig

1,                                       ananemunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Annahme“, Aufnahme, Sich-Annehmen

1,                                       ananīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich neigen, sich anlehnen

1,                                       ananrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. einreiben, verreiben, zerreiben

1,                                       ananwert*, ahd., Adj.: nhd. zugewandt

1,                                       anaougī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart

1,                                       anarennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrennen, anstürmen, angreifen, einherlaufen

1,                                       anarēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschieben, verschaffen?, darbieten?

1,                                       anarīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. anreiben, zerreiben, verreiben

1,                                       anarihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. errichten, anlegen

1,                                       anarīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „anfallen“, einstürzen, eindringen, überfallen (V.), hereinbrechen über

1,                                       anaruof*, ahd., st. M. (i?): nhd. Anruf, Anrufung, Vorwurf

1,                                       anasāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ansäen, einsäen, anpflanzen

1,                                       anasagāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ansager“, Ankläger, Ansprecher, Angreifer

1,                                       anasedal*, ahd., st. N. (a): nhd. Sessel, Thron

1,                                       anasehāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Anseher“, Betrachter, Zuschauer

1,                                       anasehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ansehung“, aufmerksames Betrachten, Betrachtung

1,                                       anasez*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Handhabe, Handgriff, Pflugsterz

1,                                       anasezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Beisitzer

1,                                       anasīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hereinbrechen, einsinken

1,                                       anasiun, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht, Aufsicht, Beobachtung

1,                                       anasiunī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anblick, Blick, Sicht

1,                                       anasiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. annähen, aufnähen

1,                                       anaskiht*, anasciht, ahd., st. F. (i): nhd. „Geschehen“, Geschehnis, Ereignis, Begebenheit

1,                                       anaskioban*, anascioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. „einschieben“, hereinbrechen, befallen (V.)

1,                                       anaskouwo*, anascouwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anschauer, Betrachter

1,                                       anaskunten*, anascunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. antreiben, anregen, anfeuern, aufreizen, aufhetzen

1,                                       anaslag*, ahd., st. M. (i): nhd. „Anschlag“, Schlag, Plage

1,                                       anasmidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „anschmieden“, schmieden, bearbeiten

1,                                       anaspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. anlocken

1,                                       anaspirdaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen, sich stützen, Halt finden an

1,                                       anaspīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. anspeien

1,                                       anaspurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ärgernis

1,                                       anaspurnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis, Hindernis

1,                                       anastantantlīh*, ahd., Adj.: nhd. „anstehend“, inständig

1,                                       anastāntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Drängen

1,                                       anastantida, anastentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Standhaftigkeit, Beständigkeit, Ausdauer

1,                                       anastantunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bitten, Beharrlichkeit

1,                                       anastehhan*, anastechan*, ahd., st. V. (4): nhd. anstechen, durchstechen

1,                                       anastepfen*, anastephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstapfen, hineingehen, betreten (V.)

1,                                       anastōzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anstoß“, Hindernis

1,                                       anastōzungī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Hindernis

1,                                       anaswingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „anschwingen“, hinneigen

1,                                       anaswizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwitzen, in Schweiß kommen, in Schweiß geraten, zu schwitzen anfangen

1,                                       anatragil*, ahd., st. M. (a): nhd. Träger

1,                                       anatreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. betreffen

1,                                       anatrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Einwirkung

1,                                       anatriofan, ahd., st. V. (2a): nhd. triefen, tropfen, herabtropfen auf

1,                                       anawahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. entstehen, in etwas geboren werden

1,                                       anawalgī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gänze, Fülle

1,                                       anawaltan*, ahd., red. V.?: nhd. mächtig sein (V.)

1,                                       anawaltanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. machtvoll, gewaltig

1,                                       anawāni* (1), anawān*, ahd., Adj.: nhd. sicher, glaubwürdig, verdächtig

1,                                       anawānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlage, Veranlagung, Erwartung

1,                                       anawānunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ansehen, Wertschätzung

1,                                       anawartes*, ahd., Adv.: nhd. künftig, in Zukunft

1,                                       anawartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufmerken

1,                                       anawellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. aufwälzen, emportürmen

1,                                       anawentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Anwende“, Wende (F.), Rain

1,                                       anawerft*, ahd., st. M. (i): nhd. Ansturm, Angriff

1,                                       anawerfunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anwurf, Unheilstiften

1,                                       anawert* (1), ahd., Adj.: nhd. zugewandt, aufmerksam

1,                                       anawīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlachtreihe

1,                                       anawirtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Art der Ausübung, Anwendung

1,                                       anawurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anbringen

1,                                       anawurti* (1), ahd., Adj.: nhd. zugewandt, zugewendet, betrachtend, aufmerksam

1,                                       anawurti* (2), ahd., st. N. (i)?: nhd. Gelegenheit, Möglichkeit

1,                                       anawurtī*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Gelegenheit, Möglichkeit

1,                                       anazehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schminken

1,                                       anazeihhanen*, anazeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzeichnen, als Zeichen aufprägen

1,                                       anazimbar, ahd., st. N. (a): nhd. Baustoff, Material

1,                                       anciaca*, ahd.?, F.: nhd. trächtige Stute

1,                                       anderano*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Urgroßvater

1,                                       andereswara*, ahd., Adv.: nhd. anderswohin

1,                                       anderwanān*, ahd., Adv.: nhd. anderswoher

1,                                       anderwehsallīhho*, anderwehsallīcho*, ahd., Adv.: nhd. gegenseitig

1,                                       anetinklī*, anutinklīn, ahd., st. N. (a): nhd. Entlein

1,                                       angargnago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Angernager

1,                                       angarī, angarīn, ahd., st. N. (a): nhd. Kornkäfer, Kornwurm

1,                                       anges, ahd., Adv.: nhd. bange, angstvoll, ängstlich

1,                                       anglīh*, ahd., Adj.: nhd. eng, schmal

1,                                       angluomi*, anglami*, ahd.?, Adj.: nhd. ängstlich

1,                                       ango (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Geschwulst, Geschwür

1,                                       ango (3), ahd., Adv.: nhd. ängstlich, bange

1,                                       angoht*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, borstig

1,                                       angōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. sich fürchten

1,                                       anguloht*, ahd., Adj.: nhd. stachelig, borstig

1,                                       angulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Haken versehen (V.)

1,                                       angus*, lat.-lang., M.: nhd. Haken, Lanze, Lanze mit Widerhaken

1,                                       anifal?, ahd.?, Sb.?: nhd. Fichte?, Föhre?, Kiefer (F.)?, Pinie?

1,                                       anikal?, ahd.?, Sb.: nhd. Kalk?

1,                                       anka* (2)?, anca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Stößel, Stampfer

1,                                       anklāo*, anclāo*, ahd., st. N. (wa?): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel

1,                                       Anōpe, ahd., ON: nhd. Ägypten

1,                                       anpogi*, ahd.?, Sb.: nhd. Bahre (?)

1,                                       anstgeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnadengabe

1,                                       antarfahsi* (?), antarfahsa?, ahd., Adj.: nhd. mit aufgelöstem Haar

1,                                       antēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. eifersüchtig werden, neidisch werden, sich ereifern, ahnden

1,                                       antera*, anthara, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachahmerin, Schauspielerin

1,                                       anterāra*, antharāra*, antrāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachahmerin, Schauspielerin

1,                                       anterāri*, antharāri, antrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Nachahmer, Schauspieler, Darsteller

1,                                       antevenum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Handtuch

1,                                       antfahsī, ahd., st. F. (ī): nhd. Haar (N.), Haarfülle, Haarpracht

1,                                       antfahta*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Brustwehr, Belagerungsanlage

1,                                       antfanglīhhen*, antfanglCchen*, ahd., Adv.: nhd. wohlgefällig

1,                                       antfangnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Behälter

1,                                       antfengi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Empfang, Aufnahme

1,                                       antfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufnahme, Anerkennung, Behälter

1,                                       antfrāgōn, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen

1,                                       antheizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Versprechender, Bürge

1,                                       antheizida, ahd., st. F. (ō): nhd. Verheißung, Gelübde, Opfer

1,                                       antheizo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verheißender, Versprechender, Pate, Bürge

1,                                       antīg*, ahd., Adj.: nhd. eifernd, eifersüchtig

1,                                       antigilti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Buße, Verurteilung zu einer Buße

1,                                       antigiltī*?, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Buße

1,                                       Antikrist*, Endikrist, ahd., M.=PN: nhd. Antichrist

1,                                       antiphonāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Antiphonar, Antiphonensammlung

1,                                       antkunstīg*, ahd., Adj.: nhd. kundig, erfahren Adj., erprobt

1,                                       antlāzīgo, ahd., Adv.: nhd. nachlässig, nachgiebig, träge

1,                                       antlāzlīh, ahd., Adj.: nhd. nachsehbar, verzeihlich, vergebbar

1,                                       antlēhan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lehen“, Geliehenes, Zins, Gewinn

1,                                       antlēhanlīhho*, antlēhanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gegenseitig, wechselseitig

1,                                       antlizzi, ahd., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht

1,                                       anto (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Eiferer, Eifersüchtiger

1,                                       antomezzo*, ahd.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Taxierung

1,                                       antrehho*, antrecho, ahd., sw. M. (n): nhd. Rächer

1,                                       antreitidōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen, reihen

1,                                       antrīhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Enthüllung, Erleuchtung, Offenbarung

1,                                       antruoft*, ahd., st. M. (i): nhd. Missgunst, Eifersucht

1,                                       antsāzīgo, ahd., Adv.: nhd. „entsetzend“, ehrfürchtig

1,                                       antsegidīg*, antseidīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtfertigungsbedürftig

1,                                       anttag*, ahd., st. M. (a): nhd. der achte Tag, Oktavtag

1,                                       anttrunnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Abtrünnigkeit“, Abfall, Abfall vom Glauben

1,                                       anttrunnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Abtrünnigkeit“, Abfall, Abfall vom Glauben

1,                                       antunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anspruch, Herausgabeverlangen, Erregung, Bestrafung

1,                                       antwart* (3), ahd., Adv.: nhd. anwesend

1,                                       antwartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenwart

1,                                       antwelag*, ahd., Adj.: nhd. reich

1,                                       antwert*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig

1,                                       antwīgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schutzwehr, Bollwerk

1,                                       antwirtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegenwart

1,                                       antwurti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Gegenwart

1,                                       antwurtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenwart

1,                                       ānuherzīg*, ahd., Adj.: nhd. töricht, ohne Verstand, sinnlos

1,                                       anutkunah*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Entenart

1,                                       ānuwerdan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verlieren, etwas verlieren

1,                                       aostorskala*, aostorscala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Austernschale

1,                                       Apula, ahd., Sb.=ON: nhd. Apulien

1,                                       Arabī*, Rabī, ahd., Sb.=ON: nhd. Arabien

1,                                       arabisk*, arabisc*, ahd., Adj.: nhd. arabisch

1,                                       aran* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ernte

1,                                       aranman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Erntemann“, Schnitter

1,                                       aranmānōd, ahd., st. M. (a?): nhd. „Erntemonat“, August

1,                                       aranskarti*, aranscarti*, ahd., st. F. (i)?: nhd. „Erntescharte“, Ernteverletzung, Erntebeschädigung

1,                                       arawingu*, ahd., Adv.: nhd. umsonst, vergebens, grundlos, zwecklos

1,                                       arawīzsperah*, araweizsperah*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Feldsperling

1,                                       arawon*, ahd., (Akk. Sg. M.?=) Adv.: nhd. unentgeltlich, umsonst

1,                                       arendida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Strenge

1,                                       arendīn*, ahd., Adj.: nhd. hart, streng, rauh

1,                                       argdāhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Argdenken“, „Argwilligkeit“, Böswilligkeit

1,                                       argil, ahd., st. M. (a)?: nhd. Tonerde

1,                                       argirunga*, argorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ärgerung“, Verderben

1,                                       argkustigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlauheit, Verschlagenheit, Arglist

1,                                       argkustigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlagen sein (V.)

1,                                       argo, ahd., Adv.: nhd. „arg“, böse, schlecht

1,                                       argwān*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Argwohn, Verdacht

1,                                       argwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. argwöhnen

1,                                       argwāni*, ahd.?, Adj.: nhd. „argwöhnisch“, böse, ertappt

1,                                       argwānunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Argwohn, Verdacht

1,                                       argwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. „argwillig“, böswillig

1,                                       arhaft*, ahd., Adj.: nhd. bebaubar, anbaufähig

1,                                       arhangil*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzengel

1,                                       arīstadona*, ahd.?, Sb.: nhd. Grabmal, Grabdenkmal, Kriegerstätte, Heersäule

1,                                       āriublīhho, āriublīcho*, ahd., Adv.: nhd. hart, hartherzig, streng, unbeugsam

1,                                       armalīhho*, armalīcho*, ahd., Adv.: nhd. „ärmlich“, demütig, zerknirscht

1,                                       armih*, ahd., Adj.: nhd. armselig, unglücklich, beklagenswert

1,                                       arming, ahd., st. M. (a): nhd. Armer, Elender

1,                                       armuoti* (2)?, armmuoti*, ahd., Adj.: nhd. arm, armselig

1,                                       armuotigī*, armmuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Armut, Not

1,                                       arnogizīt, ahd., st. F. (i): nhd. Erntezeit

1,                                       arnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ernte“, Verdienst

1,                                       arpeiz?, ahd.?, Sb.: nhd. Steinbeißer (?)

1,                                       arselingūn, ahd., Adv.: nhd. „ärschlings“, rücklings, nach rückwärts, abwärts, nach hinten

1,                                       arskizzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Arschkitzel“, Hagebutte

1,                                       artāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pflüger, Ackerbauer

1,                                       artlīh*, ahd., Adj.: nhd. bewohnbar, bewohnt

1,                                       ārunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, ankündigen

1,                                       āruntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden

1,                                       arw...*, aru...*?, ahd., Adj.: nhd. bereit, flink, rasch

1,                                       arzātāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Arzt

1,                                       arzātgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Arztgott“, Gott der Ärzte

1,                                       arzātwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Arztwurz“, Heilkraut

1,                                       arzenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Arzt

1,                                       arzenōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verarzten

1,                                       arzetuom*, arzāttuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Arzttum“, Medizin, Heilkunde

1,                                       asang*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Versengung

1,                                       asco*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Lachs, Äsche

1,                                       āsēli*, ahd., Adj.: nhd. entseelt, eblos, blutleer, blutlos

1,                                       askal*?, ascal?, ahd., Adj.: nhd. aschenfarbig (?), fahl

1,                                       āskalohta*, āscalohta*, ahd., F.?: nhd. Abgeschältes, Blatt

1,                                       āskerri*, āscerri*, ahd., Adj.: nhd. getrennt

1,                                       askfaz*, ascfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Aschengefäß“, Urne

1,                                       āslāfī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaflosigkeit

1,                                       āslahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Aus-der-Art-Schlagen“, Unart, Böses

1,                                       āsneitahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Abgeschnittenes“, Reisig

1,                                       asni, ahd., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner, Knecht

1,                                       aspid*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Schlange, Natter

1,                                       aspūnrinta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Espenrinde

1,                                       āstalīn*, lang., st. F. (ī): nhd. heimliches Sichdavonstehlen

1,                                       astlīh*, ahd., Adj.: nhd. astreich, ästig, vielästig, verzweigt

1,                                       astriz*, ahd., st. F. (i?): nhd. Meisterwurz, Frauenmantel, Löwenfuß

1,                                       āswihhanī*, āswichanī*, ahd., st. F. (i): nhd. Ärgernis, Anstoß, Böses, Übeltat

1,                                       āswunt*, ahd.?, st. M. (i)?: nhd. Entschwinden, Entweichen, Himmelfahrt

1,                                       ātar, ahd., Adj.: nhd. eifrig, rasch

1,                                       āteilīn, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, nicht teilhabend

1,                                       āteilo* (2)?, ahd., Adv.?: nhd. unteilhaftig, nicht teilhaftig

1,                                       atto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ahne, Vorfahre

1,                                       ātumblāst*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Atemhauch, Atem

1,                                       ātumdrozza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Luftröhre

1,                                       ātumezzunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Keuchen

1,                                       āwartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übersehen, nicht beachten

1,                                       āwazzari*, ahd., Adj.: nhd. wasserlos

1,                                       āweiso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leichnam, Leiche

1,                                       āwerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwerfen, von sich weisen, wegweisen

1,                                       āwerki, ahd., st. N. (ja): nhd. Werg

1,                                       āwert*, ahd., Adj.: nhd. abwesend

1,                                       āwiggon*, ahd., Adv.: nhd. unwegsam, vom rechten Weg abweichend, abirrend, ungebahnte Wege gehend

1,                                       *awimund, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Heilschützer

1,                                       āwirfi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frühgeburt, Fehlgeburt

1,                                       āwizza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verrücktheit, Torheit, Wahnsinn

1,                                       āwizzi*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig, töricht, wahnsinnig

1,                                       āwizzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsinnigkeit, Torheit, Geisteskrankheit, Wahnsinn

1,                                       āwizzīg*?, ahd.?, Adj.: nhd. wahnwitzig

1,                                       āwizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Besessenheit, Geisteskrankheit

1,                                       āwizzilōs*, ahd., Adj.: nhd. sinnlos, töricht, wahnsinnig

1,                                       āwursan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj., Sb.?: nhd. kraftlos?, abgetanes Tier, Kadaver?

1,                                       āzal*, ahd., Adj.: nhd. gefräßig, verzehrend

1,                                       āzalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Völlerei

1,                                       āzalīnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Völlerei

1,                                       āzendi*, ahd., Adj.: nhd. zahnlos

1,                                       azfang*?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Anfang, Beginn

1,                                       azfengi*?, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Anfang

1,                                       azhengen*, azhenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anhängen, erwägen

1,                                       āzhūs, ahd.?, st. N. (a): nhd. Speisehaus

1,                                       azklebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „ankleben“, anhaften, festhaften, haften bleiben

1,                                       azklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. anhängen, anhaften, ankleben, festhaften

1,                                       azkweman*, azqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. kommen, herbeikommen

1,                                       āzlōsa, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hunger, Nahrungsmangel

1,                                       āzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Futter suchen

1,                                       āzunglīh*, ahd.?, Adj.: nhd. sprachlos

1,                                       azzil, ahd.?, Sb.: nhd. Nagelkrankheit

1,                                       bacchinon, lat.-ahd.?, N.: nhd. Becken

1,                                       bacha*, bahha*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bach

1,                                       badagigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Badeausrüstung, Badezeug

1,                                       badastuba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Badestube“, Baderaum

1,                                       bāgal*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, schwatzhaft

1,                                       bāgalin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Streiterin, Furie

1,                                       bāgāta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Streitsucht“, Wut, Zornesausbruch, Erregung

1,                                       bāgostrīt*, ahd., st. M. (a): nhd. Streit, Widerspruch, Meinungsverschiedenheit

1,                                       bah* (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. Rücken (M.)

1,                                       bahhastad*, bachastad*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachufer

1,                                       bahhastedi*, bachastedi*, ahd., st. N. (i?): nhd. Bachufer

1,                                       bahhilōn*, bachilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erquicken, wärmen

1,                                       bahhōn*, bachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. backen, rösten (V.) (1)

1,                                       bahizōd*, bāizōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bähung, Bähen, Wärmung

1,                                       bahizunga*, bāizunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Bähung, Bähen, Wärmung, Erquickung, Erquicken

1,                                       bahmard*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Bachmarder“, Wassermarder

1,                                       bahwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bachwasser, Bad, Badewasser

1,                                       bakalāri*, bacalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Träger, Lastträger

1,                                       Bakkus*, Bacchus*, ahd., M., PN: nhd. Bacchus

1,                                       bal* (2)?, ahd., Adj.: nhd. glänzend

1,                                       balawīn*, ahd., Adj.: nhd. schädlich, böse

1,                                       baldlīh*, ahd., Adj.: nhd. kühn, mutig, zeitlich vowegnehmbar?

1,                                       baldlīhhūn*, baldlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig, tapfer, mannhaft

1,                                       balemundio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Muntfrevel

1,                                       balgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis, Anstoß

1,                                       balolīhho*, balolīcho*, ahd., Adv.: nhd. übel, verderblich

1,                                       balomunt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schlechter Schutz, schlechter Vormund

1,                                       balorāt*, ahd., st. M. (i?): nhd. „böser Rat“, Bosheit

1,                                       balster, ahd., Sb.: nhd. Pestwurz

1,                                       balwīg*, ahd., Adj.: nhd. böse, übel

1,                                       bamid* (?), ahd.?, Sb.: nhd. Weide (F.) (2), Weideland

1,                                       bandast* (?), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Amulett, Schaukel?

1,                                       bando, lang., Sb.: nhd. Banner, Fahne

1,                                       bandum, lat.-lang., N.: nhd. Banner, Fahne

1,                                       banniscere*, lat.-ahd.?, V.: nhd. bannen

1,                                       bannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bannen, vorladen, vor Gericht fordern

1,                                       bans*, pans*?, lang., Sb.: nhd. Bann

1,                                       bansta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Korb

1,                                       bantgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Binderute“, Flechtreis

1,                                       bantsok*, bantsoc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bundschuh

1,                                       bar* (2), ahd., Adj.: nhd. starr, aufrecht

1,                                       bara* (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schild, Rundschild

1,                                       barafuozi*, ahd., Adj.: nhd. barfuß

1,                                       barawāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Opferschauer, Priester, Opferpriester

1,                                       barchardus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Unehelicher, Bankert?

1,                                       bardo*, ahd.?, sw. M. ? (n): nhd. Barbe

1,                                       barg*, ahd., Sb.: nhd. Schober, Stadel

1,                                       bargildo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bargilde, Freier (M.) (1)

1,                                       bārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebaren, Verhalten

1,                                       barmēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erbarmen

1,                                       barmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ernähren, nähren

1,                                       baro*, ahd., st. M. (wa?): nhd. Heiligtum, Opferstätte, Altar

1,                                       bāro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Totenbahre, Sarg

1,                                       barrēntlīhho*, barrēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. starr, steif, ungerührt

1,                                       barrezzen*, ahd., sw. V. (1): nhd. hassen

1,                                       barrezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schinken, Hinterschinken

1,                                       barrunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Hass, Groll

1,                                       barrungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hass

1,                                       barservus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Barschalk, Halbfreier

1,                                       barskalkeshoba*, barscalceshoba*, lat.ahd.?, lat.-ahd.?, ahd.?, F.: nhd. Barschalkenhufe

1,                                       bart, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Bart

1,                                       bartohti*, ahd., Adj.: nhd. bärtig

1,                                       bartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, zuschlagen

1,                                       Bartūnberguobo*, ahd., sw. M. (n)=PN: nhd. Appenninbewohner

1,                                       baskiza*, basciza, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Kapsel, Behälter

1,                                       bastum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Bast

1,                                       basūnsunu, sun, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sohn der Tante väterlicherseits, Vetter

1,                                       batlinia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bettlinnen

1,                                       baugweri*, lat.-ahd.?, M. Pl.: nhd. „Kronenträger“?, Bayern (M. Pl.)

1,                                       beber*, bever*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Biber

1,                                       beborania*, lat.-ahd.?, F.: nhd. eine Abgabe

1,                                       bedewar*, ahd.?, st. M.? (a?, i?), st. N.? (a): nhd. Weinrose

1,                                       Bēheimi, ahd., st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Böhmen (M. Pl.)

1,                                       Beiara (2), ahd., ON: nhd. Bayern (N.)

1,                                       beidenthalbāri*, bēdenthalbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beidseitiger“, einer der beide Seiten begünstigt

1,                                       beina*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bein“, Knochen

1,                                       beinbruhhil, ahd., st. M. (a): nhd. Seeadler, Dorndreher?

1,                                       beingiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beinkleid“, Beinbekleidung, Beinkleidung, Kniespange

1,                                       beinīn*, ahd.?, Adj.: nhd. „beinern“, knöchern, aus Knochen

1,                                       beinnich?, ahd.?, Sb.: nhd. Beinkleid?

1,                                       beinpfīfa*, beinphīfa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Knochenpfeife“, Pfeife aus Knochen, Knochenflöte

1,                                       beinrenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Beinrenkung“, Beinverrenkung

1,                                       beinseggo* (?), ahd., sw. M. (n): nhd. „Fußfolger“, Diener

1,                                       beinsuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Beinkrankheit“, Podagra, Fußgicht

1,                                       beinweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Beinkleid“, Kniespange

1,                                       beinzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Beinzier“, Kniespange

1,                                       beita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Warten, Erwartung, Muße

1,                                       beitīg*, ahd., Adj.: nhd. wild, ungestüm

1,                                       beiz (?), ahd.?, Sb.: nhd. Biss

1,                                       beizzalboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Haselnussstrauch, Haselstrauch, Sauerdorn?

1,                                       bekka*, becka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bäckerin

1,                                       belgida?, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlass zum Zorn, Ärgernis

1,                                       belihha*, belicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Blässhuhn

1,                                       belina*, belegna*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Bilsenkraut

1,                                       bellizīn* (?), ahd., Adj.: nhd. pappeln Adj., Pappel...

1,                                       bellōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebell, Gebrüll, Brüllen, Geschrei, Schreien, Eselsschrei

1,                                       bellunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bellen, Gebell, Gekläff

1,                                       Benaventon*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Beneventer (Pl.)

1,                                       bēneduoh (?), ahd., st. N. (a): nhd. Kompresse (?), Umschlag (?)

1,                                       benkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Bänken versehen (V.)

1,                                       bēra, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Netz, Reuse

1,                                       berahaftī*, berihaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Fruchtbarkeit“, Natur

1,                                       berahaftīg*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar

1,                                       berahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. glänzen, erglänzen

1,                                       berahto, ahd., Adv.: nhd. glänzend, strahlend, in glänzender Weise

1,                                       berantboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Fruchtbaum

1,                                       berāri* (2), ahd., st. M. (ja): nhd. „Gebärer“, Erzeuger, Vater

1,                                       berenbungo, ahd., sw. M. (n): nhd. Bachbunge

1,                                       berenhūt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Bärenhaut“, Bärenfell

1,                                       berenzunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bachbunge

1,                                       berezintisk*, berezintisc*, ahd., Adj.: nhd. berecyntisch

1,                                       bērfarh*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Eberferkel“, Ferkel

1,                                       bergāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Bergbewohner

1,                                       bergāri* (2), ahd., st. M. (ja): nhd. „Verberger“, einer der etwas verbirgt

1,                                       bergfugili*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Bergvögelein

1,                                       berggibilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädelberg

1,                                       berghaft*, ahd., Adj.: nhd. gebirgig, bergig

1,                                       berghaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gebirge, Gebirgsgegend, Berggegend

1,                                       berghūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Berghaus

1,                                       bergwazzar, ahd., st. N. (a): nhd. Bergwasser

1,                                       beriboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Beerenbaum“, Baum im Rebgarten, Weinbeerbaum, Rebstock

1,                                       berin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bärin

1,                                       beritrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Beerträger“, Fruchtträger

1,                                       Berleih*, ahd., Sb.: nhd. Perlach

1,                                       bērswīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Eber, Zuchteber

1,                                       berzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hinterschinken

1,                                       bessa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hacke (F.) (2), Karst (M.) (1)

1,                                       betalōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bettelei, Betteln, Armut, Bedürftigkeit

1,                                       betastimma*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bittstimme“, Gebetsstimme, Stimme des Gebetes

1,                                       betinbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Evangelium

1,                                       bettiberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Erdbeere

1,                                       bettigāht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Bettgang“, Zeit des Schlafengehens, Schlafenszeit

1,                                       bettigiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Betttuch, Bettdecke, Bettzeug, Bettlaken

1,                                       bettiloh*, ahd., st. N. (a): nhd. der äußere Teil des Bettes, Schlafecke

1,                                       bettistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bettstreu“, Strohlager, Strohpolster

1,                                       bettituoh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Betttuch, Bettlaken

1,                                       bettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „betten“, das Bett machen

1,                                       betunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Beten

1,                                       bezzirūn*, ahd., Adv.: nhd. besser

1,                                       biastr*, ahd., st. M.? (a?, i?): nhd. Biestmilch

1,                                       bibēd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beben, Zittern

1,                                       biberien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entkräften, erschöpfen

1,                                       bibilīn*, ahd.?, Adj.: nhd. „bebend“, zitternd

1,                                       bibinōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beben, Zittern

1,                                       bibirgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebirge

1,                                       bibirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, aufrichten, ermutigen

1,                                       biblīhhan*, biblīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „bleich sein (V.)“, erstrahlen, erglänzen

1,                                       biblīhho*, biblīcho*, ahd., Adv.: nhd. ängstlich, zaghaft

1,                                       bibotāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gebieter, Meister, Lehrer

1,                                       bibouhnen*, bibouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ablehnen, abwinken, zurückweisen

1,                                       bibrehhan*, bibrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „brechen“, zerbrechen

1,                                       bibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbreiten

1,                                       bibroh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verführer, Schädiger, Verderber

1,                                       bibūan*, bibūwan*, bibūen*, bibūwen*, ahd., red. V., sw. V. (1a): nhd. bewohnen

1,                                       bibunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Beben, Zittern

1,                                       bibuntilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bündeln“, zusammenbündeln

1,                                       bicco, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Käfer

1,                                       bidarba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bedürfnis, Notwendigkeit

1,                                       bidenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bedacht“, Nachdenken, Überlegung

1,                                       bidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausdehnen, ausspannen

1,                                       biderbigheit, ahd., st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit

1,                                       biderbigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nützen, zum Vorteil gereichen

1,                                       bidigida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorhaben, Unternehmen

1,                                       bidiuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedeuten

1,                                       bidoumen, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Rauch umgeben, umwölken

1,                                       bidrangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedrängen, drängen

1,                                       bidrukkida*, bidruckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedrückung, Drangsal, Bedrängnis

1,                                       bidurftīg*, ahd.?, Adj.: nhd. bedürftig

1,                                       bidurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Dornen krönen

1,                                       bidwangnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Bedrückung

1,                                       bidwingnissi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Zwang, Bedrückung

1,                                       bidwingnussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Zwang, Bedrückung

1,                                       bieiskōn*, bieiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, zu gewinnen trachten, werben, verführen

1,                                       biezkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Mangold, Rübe

1,                                       bifaldan*, bifaltan*, ahd., red. V.: nhd. einwickeln, einhüllen, umwinden

1,                                       bifaldunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Entfaltung“, Auseinandersetzung, Erörterung

1,                                       bifalgāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Befreier

1,                                       bifangalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „einfangen“, in die Enge treiben

1,                                       bifantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verweigern, heruntersetzen, herabsetzen?, verleumden?

1,                                       bifārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwietracht, Verführung

1,                                       bīfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb

1,                                       bifehtan*, ahd., st. V. (4?): nhd. „bekämpfen“, niederkämpfen

1,                                       bifeihnōn*, bifeihhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen

1,                                       bifelahantlīh*, ahd., Adj.: nhd. empfehlend, lobend, Empfehlungs...

1,                                       bifesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schützen, bewahren

1,                                       bifīlōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befeilen, glätten, abschleifen

1,                                       bifizusōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen, übervorteilen

1,                                       biflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. abreißen

1,                                       biflīdan*, ahd., st. V. (1a?) (?): nhd. greifen?, pflücken?, abreißen?, necken (?)

1,                                       bifolahanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Empfehlung

1,                                       bifolahida*, bifelahida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beerdigung, Begräbnis, Bestattung, Leichenbegängnis

1,                                       bifolgēntlīhhūn*, bifolgēntlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. danach, nachfolgend, später

1,                                       biforabiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „anbieten“, bringen vor

1,                                       biforakunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ankündigen, vorhersagen, vorherverkünden

1,                                       biforakwedan*, biforaquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersagen

1,                                       biforalāzan*, ahd., red. V.: nhd. vorziehen

1,                                       biforasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsetzen, vorlegen

1,                                       biforawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorsein“, größer sein (V.)

1,                                       biforhten*, bifurihtōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. fürchten

1,                                       biforōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besorgen, verwalten

1,                                       biforskōn*, biforscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „beforschen“, prüfen, untersuchen

1,                                       bifriosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. frieren, zufrieren

1,                                       bifullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „befüllen“, bedecken, beladen (V.)

1,                                       bifuntannussidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfindung, Erdachtes

1,                                       bifuntnussidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Findung“, Erfahrung, Erfindung, Empfindung, Gefühl, Wahrnehmung

1,                                       bifuolōn*, bifolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befühlen, betasten, genießen, erreichen

1,                                       bigalstarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezaubern, behexen, verzaubern, betören

1,                                       bigatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treffen, jemandem zuteil werden

1,                                       bigerminōn*, bikarminōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Zauberformeln hersagen, beschwören, besingen

1,                                       bigīēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. streben

1,                                       bigināda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnade, Gnadengabe, Gabe

1,                                       biginnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beginn, Anfang, Ursprung

1,                                       bīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen

1,                                       bigrabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschließen, versperren, zugraben, verrammen

1,                                       bigreifōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „begreifen“, prüfen

1,                                       bigrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Griff“, Handvoll, Bündel

1,                                       bigrintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verriegeln

1,                                       bigripfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. an sich reißen

1,                                       bigrītan*, bigritan*, ahd., st. V. (1a): nhd. anfangen, antreten

1,                                       bigruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begrüßen, anreden, ansprechen, sich zuwenden

1,                                       bihabannessida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufenthalt

1,                                       bihabētī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufenthalt, Vorwand, Zurückhalten

1,                                       bihabitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufenthalt

1,                                       bihāhan*, ahd., red. V.: nhd. behängen

1,                                       bihahsantlīhho*, bihahsantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kraftlos, gelähmt

1,                                       bīhala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Beil, Axt, Doppelaxt

1,                                       bihalsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umhalsen, festhalten, umfassen, packen

1,                                       bihalsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umarmung, Umhalsung

1,                                       bihaltantlīhho*, bihaltantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. aufmerksam

1,                                       bihaltlīhho*, bihaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. aufmerksam

1,                                       bihaltnīssi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewahrung, Zurückhalten, Beachtung, Wahrnehmung?

1,                                       biharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rufen, anrufen

1,                                       bihebidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufenthalt

1,                                       biheiza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Verheißung“, Versprechen

1,                                       biheizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verheißer“, Prahler, Angeber

1,                                       bihellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. klingen, tönen, übereinstimmen, zusammenstimmen

1,                                       bihelsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umfassen, erfassen

1,                                       biheltī*, bihaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wache, Bewachung, Gewahrsam

1,                                       bihentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. „behende“, fleißig

1,                                       bihina, ahd.?, Adv.: nhd. diesseits

1,                                       bihouwan*, ahd., red. V.: nhd. „behauen“, zuhauen, ziselieren, meißeln

1,                                       bihugt* (1), ahd., Adj.: nhd. „besorgt“, sorgfältig

1,                                       bihugt* (2), ahd., st. F. (i): nhd. Sorgfalt, eifriges Bemühen, Gewissenhaftigkeit

1,                                       bihugtlīh*, ahd., Adj.: nhd. „besorgt“, sorgfältig

1,                                       bihugtlīhho*, bihugtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „besorgt“, gewissenhaft

1,                                       bihuobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwegenheit, Vermessenheit, Anmaßung

1,                                       bihuobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich rühmen, prahlen

1,                                       biinsigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besiegeln, versiegeln, verschließen

1,                                       biinsigilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versiegen

1,                                       bijehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekennen, beichten, loben?, preisen?

1,                                       bik*, bic*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hieb, Schlag

1,                                       bikērlīh*, ahd., Adj.: nhd. beweglich, geschwungen

1,                                       bikērunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausfegung, Ausfegen, Auskehren

1,                                       bikimbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Leichenklage, Trauer, Begräbnis, Bestattung

1,                                       bikiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, prüfen

1,                                       bikken*, bicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „bicken“, angreifen?

1,                                       bikleimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken

1,                                       biklemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „beklemmen“, einzwängen, zusammendrücken, klemmen, verstopfen, verschließen

1,                                       biklepfen*, biklephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überwältigen, bedrängen

1,                                       biklībantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufstrebung

1,                                       biknudilen, ahd., sw. V. (1): nhd. erkennen, vernehmbar werden

1,                                       biknupfidi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Verknüpfung

1,                                       biknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verletzen, zerdrücken, niederstrecken, zerschlagen (V.)

1,                                       bikorung*, ahd., st. M. (a): nhd. Prüfung

1,                                       bikostunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prüfung, Probe

1,                                       bikrankēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „kränken“, schwächen

1,                                       bikrankolōn*, bikrancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln, wanken

1,                                       bikūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beklagen, bejammern, sich beschweren

1,                                       bikuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedecken, einhüllen, umhüllen

1,                                       bikwāmi*, biquāmi*, ahd., Adj.: nhd. passend, angemessen

1,                                       bikwāmo*, biquāmo*, ahd., Adv.: nhd. „bequem“, mühelos, leicht

1,                                       bikwedan*, biquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersagen, ankündigen

1,                                       bikwikken*, biquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, erquicken, zu neuem Leben erwecken

1,                                       bīl* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Macht, Widerstand, Gegenwehr

1,                                       bīl* (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. Stopfen (M.), Stöpsel, Korkstöpsel

1,                                       bilabōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfrischen

1,                                       biladāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schöpfer (M.) (2)

1,                                       biladen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, schaffen, gestalten, nachahmen

1,                                       biladlīh*, bilodlīh*, ahd., Adj.: nhd. musterhaft

1,                                       bilahan*, ahd., st. V. (6): nhd. verwehren

1,                                       bilegāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Beischläfer, Buhle

1,                                       bilēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. belehren, zurechtweisen

1,                                       bilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen

1,                                       bilidīg*, ahd., Adj.: nhd. „bildbar“, vorstellbar

1,                                       bilidinussi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Bild, Bildnis, Abbild

1,                                       bilidinussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bild, Bildnis, Abbild

1,                                       biliggezzen*, biliggizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bewältigen“, vergewaltigen, unterdrücken, notzüchtigen

1,                                       bilīhhēn*, bilīchēn, ahd., sw. V. (3): nhd. missfallen

1,                                       bilihhīn*, bilichīn*, ahd., Adj.: nhd. bilchen Adj., Bilch..., aus dem Fell der Haselmaus

1,                                       bilīhti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Erleichterung

1,                                       biliobo*, ahd., sw. M. (n)(?): nhd. Erwünschter

1,                                       biliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. verleumden, belügen, betrügen?

1,                                       bilirnēn*, bilernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betrügen, übervorteilen

1,                                       bilistinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entziehen, absprechen

1,                                       biliuten*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertönen

1,                                       billa*, ahd., st. F. (ō): nhd. gesäuertes Brot, ungesäuertes Brot (= billa Fehlübersetzung)

1,                                       billi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwert, Streitaxt?

1,                                       billīg, ahd., Adj.: nhd. „billig“, recht

1,                                       billilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Pille

1,                                       billōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebrüll

1,                                       bilohhanī*, bilochanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abschluss, Schlussfolgerung, Einschließung

1,                                       bilohhannissa*, bilochannissa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschluss, Klausur, Schlafkammer

1,                                       bilohnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Verschluss“, Klausur

1,                                       bilōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. brüllen, schreien

1,                                       bilouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glauben

1,                                       biluh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verschluss, Einengung, Starrheit, Lähmung, Beklemmung

1,                                       bilūten*, biliuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ertönen

1,                                       bimahhōn*, bimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, vereinigen, zusammenfügen

1,                                       bimanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorschlagen, sich vornehmen

1,                                       bimeinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Meinung“, Vordersatz

1,                                       bimerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bemerken“, bestimmen, bezeichnen

1,                                       bimezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. „messen“, „bemessen“ (V.), vergleichen

1,                                       bimunigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschwören, ermahnen

1,                                       bīmuoter*, ahd., st. F. (er): nhd. Bienenkönigin

1,                                       binagalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zunageln, schließen, verschließen

1,                                       binahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „nachten“, Nacht werden, verfinstern, beschatten

1,                                       binda*, benda*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Binde, Kopfbinde

1,                                       bineimidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bestimmer“, Erblasser, Verfügender

1,                                       bineimskrift*, bineimscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gebotsschrift“, Gebot, Testament

1,                                       binekken*, binecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. necken, reizen, herausfordern

1,                                       binezzen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. verstricken, im Netz fangen

1,                                       binibluoma*, ahd., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. „Bienenblume“, Thymian, Quendel

1,                                       binidarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erniedrigt werden, niedriger gesetzt werden

1,                                       binikken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erdrücken, überwältigen

1,                                       binikrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Bienenkraut“, Thymian, Quendel

1,                                       biniusida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prüfung, Probe

1,                                       binomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschlagnahme, Enteignung

1,                                       bintāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Binder“, Reitknecht, Fassbinder?, Schröter?

1,                                       bintila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spange (?), Schnalle (?), Brustspange (?)

1,                                       bintriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bindriemen, Riemen am Pferdegeschirr

1,                                       binumft*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Entnahme“, Wegname, Entziehung

1,                                       binumftlīhho*, binumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewalttätig, gewaltsam

1,                                       binuzzīnfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Binsenkorb

1,                                       biogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich abwenden

1,                                       biogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. biegen, wölben, eine Bucht biegen

1,                                       biorfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Bierfass, Bierkrug, Biergefäß

1,                                       biot*, ahd., st. M. (a): nhd. Tisch

1,                                       biougen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. sichtbar werden, erscheinen, offenbaren, zu erkennen geben

1,                                       biraboumīn*, ahd.?, Adj.: nhd. Birnbaum..., vom Birnbaum, aus Birnbaumholz

1,                                       biragarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Birngarten

1,                                       biragēn*, bihragēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. emporragen, uneben sein (V.)

1,                                       birahanen, ahd., sw. V. (1a): nhd. erbeuten

1,                                       birāsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdammen, verurteilen

1,                                       birātan*, ahd., red. V.: nhd. beraten (V.), anfüllen, mit Vorrat versehen (V.)

1,                                       birebezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. knirschen, wüten

1,                                       birefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, schelten, rügen

1,                                       bireifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einwickeln, einschnüren, beerdigen?

1,                                       bireiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfertigen

1,                                       birenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verrenken

1,                                       birentit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. umrandet, mit einem Rand versehen Adj.

1,                                       biresten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festhalten, versperren, behindern, angreifen

1,                                       birid, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Mutterschoß, Muttertier

1,                                       biril*, birul*, ahd., st. M. (a): nhd. Korb, Topf, Krug (M.) (1)

1,                                       birinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Bärin

1,                                       birinten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entrinden, schälen

1,                                       birīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zukommen

1,                                       biriuwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bereuen, beklagen, betrübt sein über

1,                                       birkīn*, ahd., Adj.: nhd. birken, pappeln Adj.

1,                                       biroubōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beraubung, Wegnahme, Entfernung

1,                                       birtun*, ahd., st. F. (i): nhd. frommes Geschenk, Weihegeschenk

1,                                       biruofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tadeln, anklagen, schinden

1,                                       biruofōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. berufen (V.), beschwören, verzaubern

1,                                       biruomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. berühmen, rühmen

1,                                       bisagen*, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. verstricken

1,                                       bisalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, bestreichen

1,                                       bīsant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Münze, Byzantiner (Münze)

1,                                       bisantia*, bisanzia, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pfennigkraut?

1,                                       biseganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. segnen

1,                                       bisehanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bildung, Kultur

1,                                       bisehantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sehen“, Schauen, Betrachtung, Anschauen

1,                                       biseidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verstricken

1,                                       biselida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohnung

1,                                       bisenken, ahd., sw. V. (1a): nhd. versenken

1,                                       bisenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versenkung, Umsturz

1,                                       bisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übergeben (V.), versenken?

1,                                       bisezzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Besetzung“, Belagerung

1,                                       bīsīn*, ahd., anom. V.: nhd. „beisein“, nahe sein (V.)

1,                                       bisingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sengen

1,                                       bisīten*, biseiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückweisen, beseitigen

1,                                       bisiuni*, ahd., Adj.: nhd. sorgfältig, genau

1,                                       biskaffōn*, biscaffon*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaffen, bilden, ausbilden

1,                                       biskellen*, biscellen*, biskelen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abschälen, schälen

1,                                       biskemen*, biscemen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. in Schande bringen, schänden

1,                                       biskentit*, biscentit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vergänglich, verwesend

1,                                       biskerran*, biscerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. glatt reiben, schaben

1,                                       biskiht*, bisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Verlauf, Umlauf

1,                                       biskilben*, biscilben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auf einem Gerüst tragen, auf einem Brettergerüst oder einer Hürde tragen

1,                                       biskirmidi*, biscirmidi*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Schirm“, Schutz

1,                                       biskīzan*, biscīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheißen, besudeln

1,                                       biskofesstuol*, biscofesstuol*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Bischofsstuhl, Bischofsthron

1,                                       biskoftuomlīh*, biscoftuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich

1,                                       biskouwāri*, biscouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beschauer“, Zuschauer, Betrachter, Beobachter, Aufseher, Überblicker

1,                                       biskouwida*, biscouwida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Beschauen, Betrachtung

1,                                       biskrankolōn*, biscrancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln, wanken

1,                                       biskrenki*, biscrenki*, ahd., Adj.: nhd. gewandt, verschlagen Adj., listig

1,                                       biskrenkida*, biscrenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrug

1,                                       biskrenkilen*, biscrenkilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festhaken, befestigen, mit Nägeln befestigen

1,                                       biskrītan*, biscrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgleiten, entschlüpfen

1,                                       bīslaht*?, ahd., st. F.? (i): nhd. Münze, Drachme

1,                                       bisleht* (?) (2), ahd., Sb.: nhd. Seuche

1,                                       bislehtī*, ahd., st. F. (īn): nhd. Oberfläche

1,                                       bisliffida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herausstoßen

1,                                       bislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schlichten“, glätten, polieren, einebnen

1,                                       bislittia (?)*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gehege, Zaun

1,                                       bislozzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verschluss“, Schlafzimmer, verschließbare Kammer

1,                                       bismarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Spott

1,                                       bismeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken

1,                                       bismerien*, ahd., sw. V. (1b?): nhd. verspotten, verlachen

1,                                       bismerlīhho*, bismerlīcho*, ahd., Adv.: nhd. lächerlich, lächerlicherweise

1,                                       bismero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Spötter

1,                                       bismirwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. beschmieren, bestreichen, salben

1,                                       bismizzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Befleckung, Schandfleck, Verfehlung, Ansteckung

1,                                       bismodis*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Bisam

1,                                       bisnerahan*, ahd., st. V. (3b): nhd. umschlingen

1,                                       bisnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, verzerren, verkrampfen

1,                                       bisnitnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschneidung

1,                                       bisolagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschmutzen, besudeln, verunreinigen

1,                                       bispaltan*, ahd.?, red. V.: nhd. spalten, zerteilen

1,                                       bispenitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Entwöhnung

1,                                       bispennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen

1,                                       bispernida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Anstoß

1,                                       bispotten*, ahd., sw. V. (1): nhd. verspotten

1,                                       bisprāhhunga*, bisprāchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Herabsetzung

1,                                       bisprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. doppelzüngig, heuchlerisch

1,                                       bisprāhnī, ahd., st. F. (ī): nhd. Missgunst, Herabsetzung

1,                                       bisprāten*, ahd., sw. V. (1): nhd. aufgießen, daraufgießen, eingießen, hineingießen, übergießen

1,                                       bispreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbreiten, mit etwas überziehen

1,                                       bispurnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ärgernis, Anstoß

1,                                       bissīn*, ahd., Adj.: nhd. leinen Adj.

1,                                       bīstantāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Beistand“, Kämpfer, Krieger, Kriegsmann

1,                                       bistekken*, bistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstecken, bestecken, vollhängen, austatten

1,                                       bistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekränzen, bestellen, bekrönen, mit Dornen bekrönen

1,                                       bistiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stiften (V.) (1), begründen

1,                                       bistioban, ahd., st. V. (2a): nhd. „bestäuben“, in Staub hüllen

1,                                       bistiufit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verwaist

1,                                       bistouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestäuben

1,                                       bistrikkida*, bistrickida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Verstrickung

1,                                       bistrītīg*, ahd.?, Adj.: nhd. widerspenstig, störrisch, streitsüchtig

1,                                       bisturzlīh*, ahd., Adj.: nhd. stürzend, vernichtend, verkehrt

1,                                       bisūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. versinken

1,                                       bisuohhāri*, bisuochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Besucher“, Versucher

1,                                       bisuohhida*, bisuochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Versuchung“, Urteil, Prüfung

1,                                       biswāra*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Anstoß

1,                                       biswārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Beschwernis“, Last, Zerquetschen?, Zerstoßen?

1,                                       biswārōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beschweren, bedrücken

1,                                       biswart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Beschwörung“, Gebet, flehentliches Bitten

1,                                       biswebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorzucken

1,                                       bisweifan*, ahd., red. V.: nhd. einhüllen, verhüllen, bekleiden

1,                                       bisweppen*, biswebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einschläfern

1,                                       biswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. abreiben, wegschleppen

1,                                       bisweriunga*, biswerrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwörung

1,                                       biswertōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschwören, sich verschwören

1,                                       biswerzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärzen (V.) (1)

1,                                       biswīhhil*, biswīchil*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig, falsch, betrügerisch

1,                                       biswīhhilīn*, biswīchilīn*, ahd., Adj.: nhd. betrügerisch, trügerisch

1,                                       biswīhnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Betrug

1,                                       biswīhnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. List, Betrug, Täuschung

1,                                       bisworanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwörung

1,                                       bisworgidī*, bisorgidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umsicht

1,                                       bitānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zügel, Verschluss

1,                                       biteilitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschlagnahme

1,                                       bitemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergreifen, erfassen, besetzen, in Beschlag nehmen, bedecken

1,                                       bitimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, trüben

1,                                       bitimbarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dunkeln, dunkel werden, trübe werden

1,                                       bitoumen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. verdunkeln

1,                                       bitrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betragen, verleiden, verdrießen, überdrüssig werden, überdrüssig sein (V.)

1,                                       bitrahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wäger, Abwäger, Betrachter, Beurteiler

1,                                       bitrahtōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Betrachtung“, Erwägung, Überlegung

1,                                       bitrehanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unter der Asche glimmen

1,                                       bitretan*, ahd., st. V. (5): nhd. betreten (V.), zertreten (V.), zerquetschen, bedrängen

1,                                       bitrogalīh*, ahd., Adj.: nhd. „trügerisch“, abenteuerlich, unnatürlich, widernatürlich

1,                                       bitrohsilen*, bitrohsalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, schänden

1,                                       bitroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träufeln, benetzen

1,                                       bitruginissa*, ahd., st. F.? (jō): nhd. Betrug

1,                                       bitruoben*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. „betrüben“, verderben, zugrunde richten

1,                                       bittarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich ärgern, bitter sein (V.), erbittert sein (V.), gereizt sein (V.)

1,                                       bittentlīh*, ahd., Adj.: nhd. erbittlich, nachgiebig

1,                                       bittilīh*, ahd., Adj.: nhd. erbittlich, nachgiebig, versöhnlich

1,                                       bitūmilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „taumeln“, verwirren, bestürzen

1,                                       bituomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. urteilen, verurteilen, eine Entscheidung abgeben

1,                                       bitussit*, ahd.?, Part. Prät.=Adj.: nhd. töricht, verblendet, uneinsichtig

1,                                       bitwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. träge sein (V.)

1,                                       biūnkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Bienenkorb

1,                                       biunkūsken*, biunkūscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entehren, beflecken, schänden

1,                                       biunreinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden

1,                                       biunsūbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen

1,                                       biunta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Beunde“, Gehege, Weide (F.) (2), eingezäuntes Grundstück

1,                                       biunti*, ahd., Sb.: nhd. „Beunde“, Gehege, Weide (F.) (2)

1,                                       biunwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geringschätzen, unwürdig werden, verachtungswürdig erscheinen

1,                                       biūnwurz* (?), ahd., st. F. (i): nhd. Bienenwurz, Bienenblume, Taubnessel

1,                                       biuoben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tun, verüben, beanspruchen

1,                                       biuta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bienenstock

1,                                       bivangium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Umzäunung, Rodungsland

1,                                       biwalgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wälzen, sich wälzen

1,                                       biwantalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ändern, sich verändern, wandeln, rückgängig machen

1,                                       biwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „wandeln“, verwandeln, sich verändern

1,                                       biwantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wandlung“, Tausch, Umtausch

1,                                       biwānunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erwägung, Überlegung

1,                                       biwārunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweisführung, Voraussicht

1,                                       biwegida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Bewegung

1,                                       biwegidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewegung

1,                                       biwegunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung

1,                                       biweidinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weiden (V.), abweiden, aussaugen

1,                                       biwelben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umwölben

1,                                       biwerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Störung, Verwirrung

1,                                       biwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Verlust, Aufwand

1,                                       biwerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verhüllung, Verkleidung

1,                                       biwerien* (2), biwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. überziehen, anziehen, mit Gold überziehen

1,                                       biweritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bann, Verbot

1,                                       biwillida*, bifillida?*, ahd., st. F. (ō): nhd. Peinigung, Beunruhigung

1,                                       biwinnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. abweiden

1,                                       biwīzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, strafen, bestrafen

1,                                       biwollanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Befleckung, Schandtat

1,                                       biwollida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befleckung, Ansteckung

1,                                       biworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verlust

1,                                       biwortnissa*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Uneingeschränktheit

1,                                       biwuntannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Decke, Hülle

1,                                       biwuntnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Decke, Hülle

1,                                       biwurfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opfer, Verlust

1,                                       biwurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. würgen, erwürgen, abwürgen

1,                                       biwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herbeischaffen

1,                                       bīwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Bienwurz“, Taubnessel

1,                                       bizaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. bemerkenswert, kenntlich, gekennzeichnet

1,                                       bizeihhal*, bizeichal*, ahd.?, Adj.: nhd. bildlich, allegorisch

1,                                       bizeihhanunga*, bizeichanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bezeichnung“, Sinnbild, Allegorie, allegorischer Sinn, Präfiguration

1,                                       bizeihlīh*, ahd., Adj.: nhd. bildlich, allegorisch

1,                                       bizieren*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. zieren, schmücken, ausschmücken

1,                                       bizihtīg*, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig, eifernd, streitsüchtig

1,                                       bizimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zimmern, aufbauen, erbauen, aufbauen

1,                                       bizimbarōn*, bizimbrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbauen, versperren

1,                                       bizlīhho*, bizlīcho, ahd., Adv.: nhd. bissig

1,                                       bīzog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zügel

1,                                       bizūna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zaun, Einzäunung, Einfriedung, Gehege

1,                                       bizzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. murren, knirschen

1,                                       bizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, knirschen

1,                                       bladeleski*, bladelesci*, ahd., st. M.? (ja): nhd. Basilisk, Lindwurm

1,                                       blāen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. blöken

1,                                       blah* (1), ahd., Sb.: nhd. „Blahe“, Leintuch, Gewand, ärmliche grobe Kleidung

1,                                       blahfaro*, ahd., Adj.: nhd. blau, tiefblau, schwärzlich

1,                                       blahhisōn*, blachisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brausen, tosen, sich überstürzen

1,                                       blahmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Stickerei, Brokat, Niello-Verzierung

1,                                       blahmālēn, ahd., sw. V. (3): nhd. verzieren

1,                                       blaio*, lat.-lang.?, Sb.: nhd. Leintuch

1,                                       blankzeltāri, ahd., st. M. (ja): nhd. weißer Zelter

1,                                       blās, ahd., st. M. (a?): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.), Lufthauch

1,                                       blāsa* (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Blasinstrument“, Trompete, Tuba

1,                                       blāsbalglīh*, ahd., Adj.: nhd. „blasebalglich“, vom Blasebalg erzeugt

1,                                       blāslīh*, ahd., Adj.: nhd. „blasbar“, luftartig

1,                                       blasros, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schimmel, Pferd mit einer Blesse

1,                                       blast*, ahd., st. M. (a): nhd. Sturz, Einsturz, Zusammenbruch

1,                                       blāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Blasen“ (N.), Wehen (N.)

1,                                       blātaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kochen, sprudeln, Blasen bilden

1,                                       blatessin*?, ahd., st. N. (a): nhd. Pletschen (?), Ampfer (?)

1,                                       blatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblättern, Blätter abzupfen

1,                                       blāunga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Blöken

1,                                       blehan*?, ahd., Adj.: nhd. triefäugig

1,                                       blehanougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. triefäugig sein (V.), entzündete Augen haben

1,                                       blehhilīn*, blechilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Blechlein“, Goldplättchen, Buckel, Knopf

1,                                       blehhilīnīn*, blechilīnīn*, ahd., Adj.: nhd. blechern, von Metallplättchen, von Goldblättchen

1,                                       blehlīh*, ahd., Adj.: nhd. blechern, von Metallplättchen, von Goldplättchen

1,                                       bleihgrao*, bleihgrā*, ahd., Adj.: nhd. „bleichgrau“, hellgrau

1,                                       bleihgruonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bleichgrün“, Hellgrün

1,                                       bleihros*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schimmel

1,                                       blerāri?*, ahd., st. M. (ja): nhd. Presse, Kelter

1,                                       blezlīh*, ahd., Adj.: nhd. voll von Geschwüren, schorfig, voller Schwären

1,                                       blezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geblök, Blöken

1,                                       blīdī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Freude, Heiterkeit

1,                                       blīdlīhho*, blīdlīcho, ahd., Adv.: nhd. freudig, freundlich

1,                                       blīdnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Freude, Wonne

1,                                       blīfarawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bleifarbe, Bleiweiß

1,                                       blīgarn, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Bleigarn“, Graugarn, bleifarbenes Garn?

1,                                       blīhhan*, blīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „bleich sein“, weiß sein (V.), hell sein (V.), strahlen, erglänzen

1,                                       blikfaro*, blicfaro*, bligfaro*, ahd., Adj.: nhd. „blitzfarbig“, hell, blitzend

1,                                       blikkida*, blickida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Blitz“, Glanz, Licht

1,                                       blikskīmo*, blicskīmo*, bligskīmo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Blitzschein“, Lichtschein, Strahl, Blitzstrahl

1,                                       blintboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. blindgeboren

1,                                       blintēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erblinden, blind werden

1,                                       blinterezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erblinden

1,                                       blithon?, ahd., Sb.?, sw. V. (2)?: nhd. Bildner?, gestaltet werden?

1,                                       bliuwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bläuen, schlagen

1,                                       bliuwila*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Mörserkeule

1,                                       blōdraub*, plōdraub, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Erschlagenenraub

1,                                       blōz*, ahd., Adj.: nhd. stolz

1,                                       blūgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Zweifel, Mutlosigkeit, Verzagtheit

1,                                       blūgnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Zweifel

1,                                       blūgo*, ahd., Adv.: nhd. zweifelnd, schüchtern, furchtsam

1,                                       bluhhen*, bluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brennen

1,                                       blunkezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stammeln, lallen

1,                                       bluomfēh*, ahd., Adj.: nhd. blumengeschmückt, mit Blumen geschmückt

1,                                       bluomgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Blumengarten

1,                                       bluomlenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Blumenfeld

1,                                       bluostrāri*, bluostarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Opferer“, Opferpriester

1,                                       bluotādra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Blutader, Blutgefäß, Sehne

1,                                       bluotagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig färben, mit Blut bespritzen

1,                                       bluotfarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Farbe des Blutes

1,                                       bluotīg*, ahd., Adj.: nhd. blutig

1,                                       bluotīn*, ahd., Adj.: nhd. blutig

1,                                       bluotrenkī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bluterguss, Blutstauung

1,                                       bluotrōt*, ahd., Adj.?: nhd. purpurfarben

1,                                       bluotrōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Purpur, Purpurfarbe

1,                                       bluotruns*, ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Blutlauf, Blutfluss, Bluterguss

1,                                       bluotrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Blutlauf, Blutfluss

1,                                       bluotsahs*, ahd.?, st. N.? (a): nhd. Aderlasseisen, Lanzette

1,                                       bluotsūga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Blutsauger“, Blutegel

1,                                       bluozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. opfern, Opfer darbringen

1,                                       bluttare*, lat.-lang., V.: nhd. plündern

1,                                       Bodamsēo*, ahd., M.=ON: nhd. Bodensee

1,                                       boet?, ahd.?, M.: nhd. Torwärter?

1,                                       bofo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Kröte

1,                                       bogaskeid*, bogasceid*, ahd., st. M. (i?): nhd. Köcher, Bogenfutteral

1,                                       bogatrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bogenträger“, Bogenschütze

1,                                       bogenhuot, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bogenbehälter, Köcher, Bogenfutteral

1,                                       bōgke?, ahd., Sb.: nhd. Fass

1,                                       boia, ahd., sw. F. (n): nhd. Halseisen, Fessel (F.) (1)

1,                                       boibren?, ahd.: nhd. (eine Federprobe)

1,                                       bokkerat*, bockerat*, ahd., Sb.: nhd. grobleinener Stoff, Buckram, Batist

1,                                       bokkeshūt*, bockeshūt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Bockshaut, Bocksleder, Ziegenleder

1,                                       bokkisk*, bockisc*, ahd., Adj.: nhd. Bock..., vom Bock

1,                                       bokkōn*?, bockōn*, bukken*?, ahd., sw. V. (2?, 1a?): nhd. „bocken“, umstoßen, niederstoßen

1,                                       boklīh*, boclīh*, ahd., Adj.: nhd. Bocks...

1,                                       bolezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnaufen, stoßweise atmen

1,                                       bolgnussa*, bolgannussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Herausforderung, Erzürnung

1,                                       bolgnussida*, bolgannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Anlass zum Zorn, Ärgernis

1,                                       bollen*?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       bollo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Geschoss, Bolzen, Brennbolzen

1,                                       bolstarlīn*, bolstarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Pölsterlein, tragendes Bauteil

1,                                       bomanat*?, bemanat*?, lat.-ahd.?, V.?: nhd. ?

1,                                       bombāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Seidenraupe

1,                                       bōnbrī, ahd., st. M. (wa): nhd. Bohnenbrei

1,                                       bōnwibil, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Bohnenkäfer

1,                                       bōnwinta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ackerwinde

1,                                       bora (1), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Bohrer

1,                                       borabaldo*, ahd., Adv.: nhd. sehr kühn, zuversichtlich, mutig, sehr zuversichtlich, allzu zuversichtlich, mit gutem Grund

1,                                       boradrāto, ahd., Adv.: nhd. sehr, allzu, viel, allzu sehr

1,                                       boraharto*, ahd., Adv.: nhd. sehr hart, allzu hart, allzu heftig

1,                                       borareht*, ahd., Adj.: nhd. sehr recht, recht, vollauf berechtigt, hinlänglich

1,                                       boratiuri*, ahd., Adj.: nhd. teuer, kostbar, wertvoll, von besonderem Wert

1,                                       boraunkund*, ahd., Adj.: nhd. sehr unkund, unbekannt, ganz unbekannt

1,                                       boraweigaro*, boraweigiro*, ahd., Adv.: nhd. überhaupt, ganz und gar, durchaus

1,                                       borda* (1), lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Streifen (M.), Besatz

1,                                       borda* (2), lat.-ahd.?, F.: nhd. Besitzrecht

1,                                       borga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtung, Aufmerksamkeit, Kult, Pflege

1,                                       bortbara*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Schildkröte

1,                                       bortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einer Borte versehen (V.), mit einer Borte einfassen

1,                                       bōsiwiht*, ahd., st. M. (a?): nhd. Bösewicht, Nichtsnutz, wertloser Mensch, schlechter Mensch

1,                                       bōslīh*, ahd., Adj.: nhd. „böslich“, boshaft

1,                                       bōslīhho*, bōslīcho, ahd., Adv.: nhd. „böslich“, liederlich, nichtsnutzig

1,                                       bōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nichtigkeit, unbedeutendes Ding

1,                                       bot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gebot“, Ausspruch, Beschluss

1,                                       botinēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Botenehre“, Apostelamt

1,                                       bougbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Brötchen, Kringel, Ringbrot, rundes Brot

1,                                       bougo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krone

1,                                       bougwer*, ahd., st. M. (a): nhd. „gekrönter Mann“, Bayer

1,                                       bouhhanlīh*, bouchanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gleichnishaft, sinnbildlich

1,                                       bouhhannissa*, bouchannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wink, Zunicken

1,                                       bouhhantlīhho*, ahd., Adv.: nhd. sinnbildlich, symbolisch

1,                                       boula*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bläschen, Hautbläschen, Blatter, Geschwür

1,                                       boumilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bäumchen, Bäumlein

1,                                       boumlīh*, ahd., Adj.?: nhd. baumartig

1,                                       boumohti*, ahd., Adj.: nhd. waldig

1,                                       boumolm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. faules Holz

1,                                       boumwerk*, boumwerc*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Tischlerarbeit

1,                                       boumwerkman*, boumwercman*, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Stellmacher, Tischler

1,                                       boumwerkmeistar*, boumwercmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Stellmachermeister, Tischlermeister

1,                                       brachare, lat.-ahd.?, V.: nhd. brechen, ackern

1,                                       brādacus, ahd., Sb.: nhd. Breitaxt

1,                                       brādemen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunsten, verdampfen

1,                                       brāhhī* (1), brāchī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Brache, Brachfeld

1,                                       brāhhōd*, brāchōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brachmonat, Juni

1,                                       brāhta*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Beitrag, Beisteuer, Dargebrachtes

1,                                       brahtentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lärm

1,                                       braidus*, lat.-lang., Adj.: nhd. breit

1,                                       brakko* (1), bracko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wange, Backe, Kinnbacke, Kinnbacken

1,                                       brāmberibusk*, brāmberibusc*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Brombeerbusch, Brombeerbusch

1,                                       brāmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüllen

1,                                       brastunga* (?), ahd., st. F. (ō): nhd. Verlust

1,                                       brātbira*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bratbirne

1,                                       brāwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwinkern

1,                                       brāwezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lidschlag, Blick, Augenblick

1,                                       brazelīg*, brazzelīg*, brazzalīg*, ahd., Adj.: nhd. ungestüm

1,                                       brehanbrāwi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig

1,                                       brehha*, brecha*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. „Breche“, Flachsbreche

1,                                       brehhisōn*, brechisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnauben, wiehern

1,                                       brehhōn*, brechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bedrängen, heimsuchen

1,                                       brehhunga* (1), brechunga*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Brechen

1,                                       breitēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verbreitung“, Umfang

1,                                       breitherzi*, ahd., Adj.: nhd. erhaben, überheblich, hochmütig

1,                                       breitlīh*, ahd., Adj.: nhd. breit

1,                                       breitlīhho*, breitlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „breit“, sehr, in ausgedehntem Maße

1,                                       bremostal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bremsenstätte“, Sommergehege, schattiger Ort zum Schutz der Herde gegen Sonne und Bremsen

1,                                       brenbrāma, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Brombeere

1,                                       brennifrisking*, brennifriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. „Brennopfer“, Brandopfer, Brandopfertier

1,                                       bresmo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Brassen, Blei, Tintenfisch

1,                                       bresta (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Mangel (M.), Fehlen

1,                                       brestentlīhho*, brestentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. zerbrechend, unrecht, in verletzender Weise

1,                                       brestī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.), Schaden, Zorn?, Verbitterung?

1,                                       brettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. herausziehen, ziehen, zücken

1,                                       bretto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Balken, Brett

1,                                       Bretton*, ahd., sw. M. Pl. (n)?=PN: nhd. Bretonen

1,                                       Brezzon*?, ahd., sw. M. Pl. (n)?=PN: nhd. Bruttier? (Pl.)

1,                                       briefāri* (2), ahd., st. M. (ja)?: nhd. Auszug

1,                                       brieflīh*, ahd., Adj.: nhd. schriftlich, brieflich

1,                                       brieftabula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schreibtafel

1,                                       briefunga*, brievunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schreiben“, Aufgebot

1,                                       brieko*, brieco*, brieggo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fratze, Grimasse

1,                                       brikko*, bricko*, bricco, lang., sw. M. (n): nhd. Schelm?

1,                                       bringantlīh*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar

1,                                       brinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Brenne“, Brennen, Qual, Röstpfanne

1,                                       brinnantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuersbrunst

1,                                       briodan*, ahd., st. V. (2): nhd. zerfallen (V.), vergehen, zugrunde gehen

1,                                       brītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. machen, fertigen, verfertigen

1,                                       britil*, ahd., st. M. (a): nhd. Zaum, Zügel

1,                                       britissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Gitter, Geländer?

1,                                       brītnālda, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Netznadel

1,                                       Brittanāra*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Briten

1,                                       briuhūs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Brauhaus, Brauerei

1,                                       briumeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Braumeister“, Brauer, Wirt, Bierbrauer, Schankwirt

1,                                       brohhisōd*, brochisōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Getöse

1,                                       brohhisōn*, brochisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. brechen, beschädigen

1,                                       brohnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reue, Zerknirschung

1,                                       brohnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reue, Zerknirschung

1,                                       brokketa*, brocketa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Krug (M.) (1)

1,                                       brokko*, brocko*, brocco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brocken, Stück, kleines Backwerk

1,                                       bromotlīh*, ahd., Adj.: nhd. knospig, knospend

1,                                       bronado*, ahd., sw. M. (n): nhd. Krätze (F.) (2)

1,                                       brōtbekkerin*, brōtbeckerin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Brotbäckerin, Bäckerin

1,                                       brōtbekkila*, brōtbeckila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brotbäckerin, Bäckerin

1,                                       brōtilōs*, ahd., Adj.: nhd. „brotlos“, hungrig

1,                                       brōtīn*, ahd., Adj.: nhd. Brot..., aus Brot, aus Brotmehl

1,                                       brōtkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Brotkraut“, Schwarzkümmel

1,                                       brōtkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Brotsorte

1,                                       brōtsak*, brōtzak, brotsac*, ahd.?, st. M. (i): nhd. „Brotsack“, Brotbeutel, Pilgertasche

1,                                       brōtswammo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brotschwamm, Brotpilz, Brätling

1,                                       brouhhōn*, brouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beugen, niederbeugen, herabsetzen, niedermähen

1,                                       Bructeri*, lat.-ahd.?, M. Pl. (i)=PN: nhd. Brukterer (Pl.)

1,                                       bruggiboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Planke, Bohle

1,                                       brūh*, ahd., st. M. (i): nhd. „Brauch“, Gebrauch

1,                                       brūhhantlīh*, brūchantlīh*, ahd., Adj.: nhd. brauchbar, nützlich

1,                                       brūhnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gebrauch“, Nutzen, Brauchbarkeit

1,                                       bruhtīgo*, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, voller Widerstand

1,                                       brukkōn*, bruckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „brücken“, überbrücken, eine Brücke schlagen, eine Brücke bauen

1,                                       bruktolehter* (?), ahd., Adj.: nhd. heiser (?)

1,                                       brummen*, ahd., sw. V. (1): nhd. schreien, ranzen, röhren, brünstig grunzen

1,                                       brūn (2)?, ahd.?, Adj.: nhd. braunviolett, pflaumenfarben

1,                                       brunādara*, brunnādara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quelle

1,                                       brūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bräunen“, schmücken, Farbenpracht verleihen

1,                                       brunftīg*, ahd., Adj.: nhd. brunftig

1,                                       brūngold*, ahd., st. N. (a): nhd. „Braungold“, Goldsilber, Weißgolg

1,                                       brunicius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. braun

1,                                       brunkwella*, brunquella*, ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?: nhd. Quelle, Cyrene?

1,                                       brunnihizza*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. „Brennhitze“, Jucken, brennendes Jucken

1,                                       brunnōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klappern, Geklapper

1,                                       brūnpfelli*, brūnphelli*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Braunfell“, Purpurgewand, Purpurstoff

1,                                       brūnrōtī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. „Röte“, „Braunröte“, Rötel, rote Farbe

1,                                       brūnsehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. missgünstig sehen, missgünstig blicken

1,                                       brunus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. braun, dunkel

1,                                       bruoderlīhho*, bruoderlīcho*, ahd., Adv.: nhd. brüderlich

1,                                       bruogo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schrecken

1,                                       bruohbant*?, ahd., st. N. (a): nhd. „Hosenband“, Hosengürtel, Hüftgürtel, Leibband

1,                                       bruohgurtila*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Hüftgürtel, Hosengürtel

1,                                       bruohhahi*, bruochahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor, Sumpfgewässer, Sumpfgelände

1,                                       bruohlīh*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig, moorig, morastig

1,                                       bruota*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Amme

1,                                       bruotisal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brüten“, Wärmen, Warmhalten

1,                                       bruotkappo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brutkapaun

1,                                       brurtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihe

1,                                       brurtnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihe

1,                                       brustbein, ahd., st. N. (a): nhd. Brustbein, Brustknochen

1,                                       brustbentilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Brustband anlegen, eine Busenbinde anlegen

1,                                       brustflek*, brustflec*, ahd., st. M. (a?): nhd. Brustschild, Brusttuch

1,                                       brustgiweri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Brustkleid“, Brustschild

1,                                       brustgiwerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Brustkleid“, Brustschild

1,                                       brustlappo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Brustlappen“, Wamme

1,                                       brusttuoh* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Brusttuch

1,                                       brūtbitil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Brautbitter“, Brautführer, Brautwerber

1,                                       brūtbotega*, ahd., Sb. (?): nhd. Brautjungfer

1,                                       brūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich vermählen

1,                                       brūtgāba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Brautgabe“, Brautgeschenk, Brautpreis

1,                                       brūthūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brauthaus“, Hochzeitshaus

1,                                       brūtikemināta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brautgemach

1,                                       brūtilob*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brautlob“, Brautlied

1,                                       brūtin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Braut (F.) (1)

1,                                       brūtisang*, ahd., st. N. (a): nhd. „Brautgesang“, Brautlied, Hochzeitsgesang, Hochzeitslied

1,                                       bruttilīhho*, bruttilīcho*, ahd., Adv.: nhd. schrecklich, Furcht erregend, Schrecken erregend

1,                                       bruttiselī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Schrecken, Entsetzen

1,                                       bruzzīg*, ahd., Adj.: nhd. hinfällig, gebrechlich, vergänglich

1,                                       bruzziling*, ahd., st. M. (a): nhd. Knospe

1,                                       būa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Bebauerin, Pflegerin des Feldes

1,                                       būant*, ahd., st. M. (nt?): nhd. Einwohner

1,                                       bugidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufgeld, Unterpfand, Kaufgeld

1,                                       bugihaft*, ahd., Adj.: nhd. gewunden, gekrümmt, reich an Krümmungen, krümmungsreich

1,                                       būhafti*, ahd., Adj.: nhd. „bauhaft“, bewohnbar, bewohnt, bevölkert

1,                                       būhfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bauchfülle“, Schlemmerei, Völlerei

1,                                       būhgurtil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bauchgürtel“, Gürtel, Leibgurt

1,                                       būhhila* (?), būchila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sambuka

1,                                       buhillīh*, ahd., Adj.: nhd. hügelig, Hügel...

1,                                       buhillīhhīn*, buhillīchīn*, ahd., Adj.: nhd. hügelig, Hügel...

1,                                       buhillīn*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Wange

1,                                       būhseil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bauchseil“, Bauchschnur, Leibbinde

1,                                       būhswellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bauchschwellung“, Trotz

1,                                       bukka*?, bucka*?, ahd.?, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Biegung, Bändigung, Taumel?

1,                                       bukkeshūt, buckeshūt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Bockshaut“, Bocksleder

1,                                       bulaht* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Eifersucht, Wut, zornige Ereiferung

1,                                       bulaht* (2), ahd., Adj.: nhd. zornig, wütend, eifersüchtig

1,                                       bulkunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Knauf, Knopf, Buckel

1,                                       bulliregan*, ahd., st. M. (a): nhd. Platzregen, Sturzregen

1,                                       būlslahi*, lang., st. M. (ja?): nhd. „Beulschlag“, Schlag der eine Beule verursacht

1,                                       bultia*, bulcia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schießbolzen

1,                                       bultium*, pulcium, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schießbolzen

1,                                       bultius*, bulteus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schießbolzen

1,                                       bunislegi*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Schlag, Beulschlag

1,                                       buntilīn*, buntilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bündelein“, Gärblein, kleines Büschel

1,                                       buoharka*, buoharca*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. „Buchtruhe“, Bücherschrank, Behältnis für Bücher

1,                                       buohblat*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Buchblatt

1,                                       buohfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Bücherschrank

1,                                       buohfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. Buchfutter, Buchblatt?

1,                                       buohgistriuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Buchsammlung, Schriftensammlung, Bibliothek

1,                                       buohgiwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Buchgelehrsamkeit

1,                                       buohgoumil*, ahd., st. M. (a): nhd. Bibliothekar

1,                                       buohhila*, buochila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Büchel“, Buchecker, Buchel

1,                                       buohhōn* (1)?, buochōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. ausgeben, verbuchen

1,                                       buohkamarīg*, buohchamarīg*, ahd., Adj.: nhd. „wie in einer Buchkammer“, bibliothekarisch, Bücher betreffend

1,                                       buohmahhāri*, buohmachāri*, buohmahheri*, buohmacheri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Buchmacher“, Dichter, Schriftsteller

1,                                       buohskrift*, buohscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Buchschrift“, Schrift, Gesetzbuch

1,                                       buohskrīni*, buohscrīni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Buchschrein“, Bücherschrank

1,                                       buohspehto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwarzspecht

1,                                       buohstabzīla*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Buchstabenzeile

1,                                       buohwart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Buchwart“, Bibliothekar

1,                                       buohwizzi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Gelehrsamkeit

1,                                       buohwizzī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Gelehrsamkeit

1,                                       būōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wohnen

1,                                       buozil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Büßer“, Besserer, Verbesserer, Korrektor

1,                                       būr* (1)?, ahd., st. M. (a): nhd. Bewohner, Nachbar, Landmann

1,                                       burdhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Belastung, Belastetsein

1,                                       burdihaft*, ahd., Adj.: nhd. belastet, schwer belastet

1,                                       burdihhīn*, burdichīn, ahd., st. N. (a): nhd. Pferdchen, kleines Pferd

1,                                       burdilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Bürdelein“, Bündel

1,                                       burdinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „bürden“, belasten, aufbürden, beladen (V.)

1,                                       burgarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bürge

1,                                       burgēra, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsteheramt, Präfektur

1,                                       burghalto, ahd., sw. M. (n): nhd. „Burghalter“, Burgwächter, Burgschützer, Schützer der Stadt, Schirmherr der Stadt

1,                                       burgiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Vornehmer, Urbaner, Edeling, Höfling

1,                                       burgintuom*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bürgschaft“, Verbürgung, Stand des Bürgen, Bürgesein

1,                                       burgisk*, burgisc*, ahd., Adj.: nhd. städtisch, urban

1,                                       burgiskaf*, burgiscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Bürgschaft, Verbürgung, Stand des Bürgen

1,                                       burglōs*, ahd., Adj.: nhd. „burglos“, stadtlos

1,                                       burgōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. eine Burg errichten, eine Stadt gründen

1,                                       burgselida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Burgstelle“, Stadt, wohnliche Stätte

1,                                       burgsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Burgbewohner, Burgmann, Bürger, Städter

1,                                       burgstrīt, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bürgerstreit“, Streit, Rechtsstreit, Streitfall

1,                                       Burgundia, lat.-ahd.?, F.=ON: nhd. Burgund

1,                                       Burgundon*, ahd., ON: nhd. Burgund

1,                                       burgwahtāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Burgwächter“, Stadtwächter

1,                                       burgwahtil, ahd., st. M. (a): nhd. „Burgwächter“, Stadtwächter

1,                                       burgwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Bürgerkrieg“, Krieg um die Stadt

1,                                       burī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Anhöhe

1,                                       būrī*, būrīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bau, Hütte

1,                                       burica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Burg, Viehhütte?, Verschlag?

1,                                       burigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit

1,                                       burilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwallen, anschwellen, ansteigen

1,                                       burlīhho*, burlīcho*, ahd., Adv.: nhd. erhaben, hoch, erhöht

1,                                       bursicus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Bohrer

1,                                       burstag*, ahd., Adj.: nhd. borstig

1,                                       burstahti, ahd., Adj.: nhd. borstig, struppig

1,                                       burstoht*, borstoht*, ahd.?, Adj.: nhd. borstig

1,                                       burten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit einer Borte versehen (V.), einfassen

1,                                       burtifadam*, ahd., st. M. (a): nhd. Bortfaden, Einfassfaden, Borte

1,                                       burttag*, ahd., st. M. (a): nhd. Geburtstag

1,                                       burzil*, ahd.?, st. M. (a) (?): nhd. eine Krankheit

1,                                       busihho*, busicho*, pusihho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knäblein, kleines Kind

1,                                       būsk*, būsc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schlagriemen

1,                                       buskila*, buscila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Büschel, Bündel

1,                                       buskilī*, buskilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleines Büschel

1,                                       bustāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Grabmal, Grabstätte

1,                                       butigli*, butigili*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Gefäß, Fass

1,                                       butto, ahd., sw. M. (n): nhd. Bütte (F.) (2), Fass

1,                                       būwiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Bebauer“, Bewohner, Siedler, Landmann

1,                                       buzzen*?, ahd., sw. V. (1): nhd. strotzen, schwellen

1,                                       cadevize?, cateuizze?, ahd.?, Sb.: nhd. (Wagenteil?)

1,                                       calte?, ahd.?, Sb.: nhd. Aland (ein Fisch)

1,                                       carpo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Karpfen

1,                                       catholicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. allgemein

1,                                       cava*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Dohle

1,                                       chamanch?, ahd.?, Sb.: nhd. Forelle

1,                                       chaper*?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch

1,                                       chassin?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Werkzeug?

1,                                       cibulok*?, ahd.?, Sb.: nhd. gelocktes Haar

1,                                       cletto*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Große Klette

1,                                       cofna?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch

1,                                       conwadiarius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. verpflichtend

1,                                       cottum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Mantel, Kotze

1,                                       crahsina?, ahd.?, Sb.: nhd. (Getreideration)?

1,                                       criffa*?, ahd.?, Sb.: nhd. Spitze, Erhöhung

1,                                       cruo?, ahd.?, Sb.: nhd. Wurzel

1,                                       crusca*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Kleie

1,                                       cuokar?, ahd.?, Sb.: nhd. (Zwiebel)?

1,                                       czgiredo?, ahd.?, Sb.?: nhd. ein Gerät?

1,                                       dabī (?), ahd., st. F. (ī): nhd. Stumpfheit, Trägheit, Abgestumpftheit

1,                                       dagēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stille, Schweigen

1,                                       dāherda, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Tonerde“, Töpfererde

1,                                       dahhezzen*, dachezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „flammen“, lodern, aufflammen

1,                                       dāhskirbīn*, dāhscirbīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tongefäß

1,                                       dahtilboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Dattelbaum, Dattelpalme

1,                                       dāma, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Damhirsch, Damhinde

1,                                       dammila, ahd., F.: nhd. Damhirsch

1,                                       danabikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sichabwenden, abweisende Haltung, Abkehr, Abfall

1,                                       danabrehhan*, danabrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. abbrechen, brechen, trennen, abtrennen

1,                                       danafart, ahd., st. F. (i): nhd. Ausgang, Weggang

1,                                       danafirstōzan*, ahd., red. V.: nhd. wegstoßen, verstoßen, verdrängen, vertreiben

1,                                       danafirzeran*, ahd., st. V. (4): nhd. verzehren, zerreißen, wegnehmen

1,                                       danafluhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben

1,                                       danafundī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausgang, Weggang, Auszug

1,                                       danagilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. abweichen (V.) (1)

1,                                       danagiskrikken*, danagiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beeilen

1,                                       danagiwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. entfernen

1,                                       danaintziohan*, danainziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „wegentziehen“, wegnehmen, hinwegreißen

1,                                       danairkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwenden, abkehren, abrücken, entfernen, entrücken

1,                                       danairziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fortziehen, wegnehmen, wegziehen

1,                                       danaleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wegleiten“, von dannen führen

1,                                       danaloufan*, ahd., red. V.: nhd. weglaufen, sich entfernen

1,                                       dananaūz*, ahd., Adv.: nhd. daraus, von dort aus

1,                                       danānburtīg*, dannānburtīg*, ahd., Adj.: nhd. daherkommend, gebürtig, abstammend, angeboren, abgeleitet, davon abgeleitet, genitivisch

1,                                       danānhera*, ahd., Adv.: nhd. seither, seitdem, von da an

1,                                       dananumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Erhöhung

1,                                       danaroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausraufen

1,                                       danaskerran*, danascerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. wegschaben, entfernen

1,                                       danastantan*, ahd., st. V. (6): nhd. stehen, entfernt sein (V.)

1,                                       danawaskan*, danawascan*, ahd., st. V. (6): nhd. abwaschen

1,                                       danawellen*, ahd., anom. V.: nhd. fortwollen, entfernen wollen

1,                                       danawerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. forttreiben

1,                                       danawerran*, ahd., st. V. (3b): nhd. hinauswerfen

1,                                       danawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „fortsein“, abwesend sein (V.), sich entziehen

1,                                       danaziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wegziehen, fernhalten

1,                                       danazogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entziehen, wegziehen, ablenken

1,                                       dankbāri*, dancbāri*, ahd.?, Adj.: nhd. „dankbar“, günstig, Gunst genießend, begünstigt, wohgefällig, beliebt?

1,                                       dankbārī*, dancbārī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dank, Dankbarkeit

1,                                       dankbārigī*, dancbārigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Dankbarkeit“, Gefälligkeit, Erkenntlichkeit

1,                                       dankdallōn*, dancdallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachdenken, nachsinnen

1,                                       dankfazzōn*, dancfazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen, überlegen (V.), nachdenken

1,                                       dankunga*, dancunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Dank“, Dankbarkeit, Danken, Erkenntlichkeit

1,                                       dankwillōn*, dancwillon, ahd., Adv.: nhd. „freiwillig“, unentgeltlich

1,                                       dannent, ahd., Adv.: nhd. hierdurch

1,                                       dansāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zpgelloser, Verräter (?)

1,                                       dansunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schmähung, Verleumdung

1,                                       danta (1), ahd., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, da, weil, dass, denn

1,                                       dārabakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, zum Abfall bringen

1,                                       darabiotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. darbieten, darbringen

1,                                       darabiwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwenden, dahin wenden

1,                                       daragerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. dorthin begehren, dorthin verlangen

1,                                       daragigangan*, ahd., red. V.: nhd. hingehen

1,                                       daragiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dahineilen

1,                                       daragiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. laden (V.) (2), rufen, einladen (V.) (2), anrufen, dahin einladen

1,                                       daragilāzan*, ahd., red. V.: nhd. „dahinlassen“, dorthin richten

1,                                       daragiwīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dorthin führen,

1,                                       darahalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dahin holen

1,                                       darahuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, denken, die Gedanken darauf richten

1,                                       darainleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinführen

1,                                       darakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wenden, sich dahin wenden

1,                                       darakleiben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ankleben“, anheften, aufstreichen

1,                                       darakwedan*, daraquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. sprechen, sprechen zu

1,                                       daraleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinlegen, dorthin legen

1,                                       daralosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zuhören

1,                                       daranāhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nahen, nähern, sich dahin begeben

1,                                       daranemnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dahinrufen

1,                                       dararuofan*, ahd., red. V.: nhd. anrufen, jemanden wegen einer Sache anflehen

1,                                       daraūz*, ahd., Adv., Präf.: nhd. daraus

1,                                       dāraūzrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausreiten

1,                                       darawellen*, ahd., anom. V.: nhd. „hinwollen“, einladen wollen

1,                                       darawīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dorthin führen, vorbereiten

1,                                       darazellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. dazuzählen

1,                                       darbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fremder, Fremdling, Verstoßener, Verbannter, Entbehrender

1,                                       darbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzichten, frei sein (V.)

1,                                       dārdār, ahd., Adv.: nhd. wo, wohin

1,                                       dārduruhfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hindurchfahren“, hindurchziehen

1,                                       dārfurdirhina*, ahd., Adv.: nhd. darüber hinaus

1,                                       dārheime, ahd., Adv.: nhd. daheim

1,                                       dārhina, ahd., Adv., Präf.: nhd. dahin

1,                                       dārhinafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „wegfahren“, wegfliegen, dahingehen

1,                                       darmgarta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bauchgurt, Bauchgurt des Pferdes

1,                                       dārnidari*, ahd., Adv.: nhd. unten

1,                                       dārubar*, ahd., Adv.: nhd. darüber, oben, von oben

1,                                       darūzana, ahd., Adv.: nhd. draußen

1,                                       debandorn*, depandorn, ahd., st. M. (a): nhd. Dornstrauch

1,                                       debodinare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. begrenzen

1,                                       debodinatio*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Begrenzung, Grenze

1,                                       deganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kämpfen, als Soldat dienen

1,                                       deganspenta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kriegslohn, Sold

1,                                       dehs, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Axt, Queraxt, Beil

1,                                       dehsa* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Gerät zur Flachsbearbeitung

1,                                       dehwedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. einer von beiden, der eine oder der andere

1,                                       dekka*, decka*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Decke, Unterschlupf, Gewand

1,                                       dekki*, decki*, ahd., Adj.: nhd. lieb

1,                                       dekkiziegal*, deckiziegal*, ahd., st. M. (a): nhd. Dachziegel

1,                                       deltōton, ahd., st. N. (a): nhd. „Delta“, Dreieck, Triangel (ein Sternbild)

1,                                       demarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dämmerung

1,                                       dempfī*, demphī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Erstickung

1,                                       dempfida*, demphida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Erstickung

1,                                       dempfo*, dempho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ersticker“, Schnupfen, Katarrh, Asthma

1,                                       dempfunga*, demphunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Erstickung

1,                                       dempfungī*, demphungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erstickung

1,                                       denilahhan*, denilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang, Zeltplane

1,                                       denkāri*, dencāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Denker

1,                                       denkida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. „Denken“, Bedacht, Einsicht, Verstehen

1,                                       denngras*, ahd., st. N. (a): nhd. Vogelknöterich

1,                                       dennunga*, denunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Dehnung, Ausdehnung

1,                                       deo*?, ahd., Adj.?: nhd. hässlich?, garstig?

1,                                       derh*, ahd., Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert

1,                                       desunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wallung, Heftigkeit

1,                                       dewēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zerbrechen, erniedrigen, demütigen

1,                                       dewidare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. anzeigen

1,                                       dewo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brenneisen, Brandeisen

1,                                       diakonentuom*, diaconentuom*, ahd.?, Sb.: nhd. Diakonat, Dienst des Diakons

1,                                       diercihet?, ahd.?, V.?: nhd. ?

1,                                       digini, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefolge

1,                                       dikkēn* (2), dickēn*, ahd., Adv.: nhd. dicht, dick

1,                                       dikkida*, dickida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Dicke“, Dichte, Dichtheit

1,                                       dikkōn*, dickōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „dicken“, verdichten

1,                                       diliburio, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Hausgesinde

1,                                       dingeid*?, ahd., st. M. (a): nhd. Eid

1,                                       dingfrist*, ahd., st. M., st. F. (i): nhd. Frist, Gnadenfrist

1,                                       dinggiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Dinggewand“, Gerichtstracht, Robe, Toga

1,                                       dingī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hoffnung

1,                                       dingkōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gerichtsrede

1,                                       dingliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. „Dingleute“, Urteiler (Pl.), Richter (Pl.)

1,                                       dingōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedinge, Vertrag

1,                                       dingsezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestimmung

1,                                       dingstellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gerichtsdiener

1,                                       dingstrīt*, ahd., st. M. (a?): nhd. Streit, Rechtsstreit, Sache, Rechtssache

1,                                       dingwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Dinggewand“, Gerichtstracht, Robe, Toga

1,                                       dinstar*, ahd., Adj.: nhd. düster, dunkel, finster

1,                                       dinstarī*, dinstrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Düsternis, Dunkelheit, Finsternis

1,                                       dinūnhalb*, ahd., Adv.: nhd. deinerseits

1,                                       dio* (1), ahd., Adj.: nhd. unfrei

1,                                       diobheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Diebstahl, Verstohlenheit

1,                                       dioblīhho*, dioblīcho*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, diebisch, verstohlen, insgeheim, unvermerkt, unbemerkt

1,                                       diohfano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lendentuch, Lendenschurz

1,                                       diohhalz*, ahd., Adj.: nhd. „lendenlahm“, lahm, hinkend

1,                                       diomuotēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. demütig werden

1,                                       diomuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. demütig

1,                                       diomuotlīhho*, diomuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. demütig

1,                                       dionāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Diener

1,                                       dionōstsam*, ahd., Adj.: nhd. dienstbar, dienstfähig, dienstbeflissen, zuvorkommend

1,                                       diornatuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Jungfräulichkeit

1,                                       diotreht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Völkerrecht“, Naturrecht, Recht

1,                                       diotuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Knechtschaft, Sklaverei, Diener

1,                                       dirlizzi*, durlizzi*, ahd., Sb.: nhd. Dürlitze, Kornelkirschbaum

1,                                       distilesflokko*, distilesflocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Distelflocke

1,                                       distilfogal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Distelfink

1,                                       distilīn, ahd.?, Adj.: nhd. Distel..., von Disteln, aus Disteln

1,                                       distilzwang*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Distelfink

1,                                       distilzwio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Distelfink

1,                                       diubīgo*, ahd., Adv.: nhd. diebisch, auf diebisch Weise, verstohlen, heimlich

1,                                       diuta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Deutung, Auslegung, Erklärung, deutlich (= zi diuta)

1,                                       dohwio*, ahd., Adv.: nhd. beliebig

1,                                       dolalīh*, ahd., Adj.: nhd. leidensfähig, dem Leiden unterworfen, geduldig

1,                                       dolamahhīg*, dolamachīg*, ahd., Adj.: nhd. „leidensfähig“, geduldig, Empfindung bewirkend

1,                                       doldom*?, ahd., Sb.: nhd. Höhe (?), Spitze (?)

1,                                       dolēntlīh, ahd., Adj.: nhd. geduldig, duldend, leidend

1,                                       dolīg*, ahd., Adj.: nhd. tödlich, schädlich, verhängnisvoll

1,                                       dona*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dohne, Ranke, Schlinge, Sehne

1,                                       donahti*, ahd., Adj.: nhd. rankend, mit Ranken versehen

1,                                       donaresbart*, ahd., st. M. (a): nhd. Donnerbart, Hauswurz

1,                                       donarnussida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Donner

1,                                       donarstrāl*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. F. (i?)?: nhd. „Donnerstrahl“, Blitz, Blitzstrahl

1,                                       donarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Donner

1,                                       donarwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Dürrwurz, Große Fetthenne

1,                                       donēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausgestreckt sein (V.), hingestreckt sein (V.)

1,                                       doniklīn*, doniclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Heckenbraunelle?, Grasmücke?, Rohrdommel

1,                                       donunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. ununterbrochener Lauf, Spannung?

1,                                       dorfhemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Dorfhemd“, Hemd, Unterhemd, Untergewand

1,                                       dorfisk*, dorfisc*, ahd., Adj.: nhd. dörflich, auf dem Dorf lebend, bäuerlich, ungebildet

1,                                       dorfkirihha*, dorfkiricha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dorfkirche

1,                                       dorfman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Dörfler, Bauer (M.) (1), Landmann

1,                                       dorfmenigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dorfleute, Dorfgemeinde

1,                                       dorfwīb, ahd., st. N. (a): nhd. „Dorfweib“, Bäuerin, Frau vom Land

1,                                       dorisk*, dorisc*, ahd., Adj.: nhd. dorisch

1,                                       dorn (2), ahd.?, st. M. (a?): nhd. ein Fisch

1,                                       dornboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Dornstrauch, Dorngebüsch, Gestrüpp

1,                                       dornfuorīg*, ahd., Adj.: nhd. „dorntragend“, dornig, stachelig

1,                                       dōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tosen“, Toben

1,                                       dou*, ahd., st. M. (wa?): nhd. Zwang, Disziplin, Zucht, Sitte, Unterricht

1,                                       doub*, ahd.?, Sb.: nhd. Daumen

1,                                       doubunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zähmung, Zügelung, Bezähmung

1,                                       dōzag*, ahd., Adj.: nhd. rauschend, tosend

1,                                       drāentī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Drehen“, Drechseln, Drechslerarbeit

1,                                       draga*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Estragon, Johanniskraut (?)

1,                                       dragel*, ahd., st. M. (a): nhd. Estragon, Johanniskraut (?)

1,                                       drāhen, ahd., sw. V. (1): nhd. Duft verbreiten, hauchen, aushauchen

1,                                       drāho* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Dreher“, Drechsler

1,                                       drāhsilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Drechsler, Dreher

1,                                       drāhto*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Duft, Geruch

1,                                       drāling*, ahd., st. M. (a): nhd. Gedrehtes, Drechslerarbeit

1,                                       drāma*, ahd., sw. F.? (n): nhd. Balken, Stütze

1,                                       drancus, lat.-lang., M.: nhd. Jüngling?, junger wackerer Mann

1,                                       drangōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedränge, Getümmel

1,                                       drāsamo, ahd., sw. M. (n): nhd. Duft, Wohlgeruch

1,                                       drāsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schnauben, wiehern

1,                                       drask*, drasc*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Dreschen

1,                                       drāsōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niesen, Schnauben

1,                                       drāunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Drehen, Drehung, Drechslerarbeit

1,                                       drawung*, ahd., st. M.?, st. F. (ō): nhd. Drohung

1,                                       dregil*, drigil*, ahd., st. M. (a): nhd. Diener, Sklave

1,                                       dregilōd*, drigilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dienst, Knechtschaft

1,                                       drengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindringen lassen, prägen, einprägen

1,                                       dreskōd*, drescōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dreschen

1,                                       drewunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Drohung“, Tadel, Verweis

1,                                       drībilidīg*, ahd., Adj.: nhd. „dreigebildet“, dreigestaltig

1,                                       drīfaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Dreifalt“, Dreifachheit, Multiplikation mit drei

1,                                       drīfaltīglīh*, ahd., Adj.: nhd. dreifach, dreifältig

1,                                       drīfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Dreifuß

1,                                       drīfurhi*, ahd., Adj.: nhd. dreifurchig, dreispitzig, dreizackig, dreigespalten, dreifältig

1,                                       drīgabili*, ahd., Adj.: nhd. „dreigabelig“, dreizackig, dreigespalten

1,                                       drīli*, ahd., Adj.: nhd. dreifach

1,                                       drīmilki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mai

1,                                       drīoelinamez*, drīoelnemez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dreiellenmaß“, Länge von drei Ellen

1,                                       drīort*, ahd., Adj.: nhd. dreieckig

1,                                       drīosez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Dreisitz“, Tafel, Triklinium

1,                                       driror, ahd., Adv.: nhd. dreimal

1,                                       drīruodari*, ahd., Adj.: nhd. dreiruderig

1,                                       drīskozī*, drīscozī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dreieck

1,                                       drīspizzīg*, ahd.?, Adj.: nhd. dreispitzig, dreifüßig

1,                                       drīsuohi*, ahd., Adj.: nhd. dreifurchig, dreispitzig

1,                                       drītagīg*, ahd., Adj.: nhd. dreitägig

1,                                       drittehantōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufheben, zum dritten Mal Hand anlegen

1,                                       drīurot*, drīrot*, ahd., st. N. (a): nhd. Rodung

1,                                       drīuroti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rodung

1,                                       driuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hervorragen, gedeihen

1,                                       driuwi*, ahd., Adj.: nhd. munter, kraftvoll

1,                                       drīwegidi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. „Dreiweg“, Scheideweg, Kreuzung dreier Wege

1,                                       drīwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dreiweg, Scheideweg, Kreuzung dreier Wege

1,                                       drīzehanto*, ahd.?, Num. Ord.: nhd. dreizehnte

1,                                       drīzinki*, ahd., Adj.: nhd. dreizackig

1,                                       drīzugfalt*, ahd., Adj.: nhd. dreißigfach

1,                                       drohtingus*, lat.-lang., M.: nhd. Brautführer

1,                                       dromez, ahd.?, Sb. (?): nhd. Dromedar

1,                                       drosk* (?), drosc*, ahd., Sb.: nhd. Schimmel, Sand, Staub

1,                                       drouwen* (1), ahd., sw. V. (1b): nhd. heranwachsen

1,                                       drūba*, trūba, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Traube, Weintraube, Weinbeere

1,                                       drūbilīn*, drūbilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Träublein“, Weintraube, Weinbeere, Traube, Traubenbeere

1,                                       drudus, lat.-lang., Sb.: nhd. Gefolgsmann

1,                                       druk*, druc*, drug*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Druck, Einwirkung

1,                                       drum* (1), ahd., Adj.?: nhd. schmal, dünn, klein

1,                                       drumōn (1), ahd., sw. V. (2): nhd. abschneiden, stückeln, zerstückeln

1,                                       druowunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Dulden, Passion, Strafandrohung, Bestrafung, Strafe

1,                                       druozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verführen, anlocken, verlocken

1,                                       druunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Passion

1,                                       ducent, ahd., Num. Kard.: nhd. zweihundert

1,                                       duhhōn*, duchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. führen

1,                                       duli, ahd., st. N.?: nhd. Röhre

1,                                       dultnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dulden, Erdulden

1,                                       dultnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dulden, Erdulden, Leidenschaft

1,                                       dūmmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zwölftel, Daumenlänge

1,                                       dunkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ähnlichkeit, Gleichartigkeit, Anschein

1,                                       dunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Dünne“, Dünnheit, Armseligkeit

1,                                       dunst*, ahd., st. M. (i): nhd. Sturm, Unwetter

1,                                       dunubein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schläfe

1,                                       duoder (?), ahd., Adv.?: nhd. dorthin (?)

1,                                       durftheit, ahd., st. F. (i): nhd. Mangel (M.), Not, Armut

1,                                       durftīgnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Mangel (M.), Not, Bedürftigkeit, Armut

1,                                       Duringa, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Thüringer (M. Pl.)

1,                                       duriseslizzi*, ahd., st. N. (i?, ja?): nhd. Kornelkirsche (?), Gamander-Ehrenpreis?

1,                                       durmer, ahd., Sb.: nhd. Maulesel

1,                                       durriblata*, ahd.?, Sb.: nhd. Gras (?)

1,                                       durstisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Dürstender, der nach etwas Dürstende

1,                                       duruhāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfolgen

1,                                       duruhaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. alt, uralt, bejahrt

1,                                       duruhbikwemanī*, duruhbiquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ankunft, Ankommen, erreichtes Ziel

1,                                       duruhbillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen, durchbohren

1,                                       duruhbīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. durchbeißen

1,                                       duruhbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „durchbleuen“, durchhauen, mittendurch hauen

1,                                       duruhbrastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ertönen, erschallen

1,                                       duruhdīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. schlagen, ergreifen, ausführen, schwer treffen

1,                                       duruhdikken*, duruhdicken, ahd., Adv. (?): nhd. verbreitet, allgemein verbreitet

1,                                       duruhdio*, ahd., Adj.: nhd. untertan, unterworfen

1,                                       duruhfarantlīh*, ahd., Adj.: nhd. durchdringend, innerlich

1,                                       duruhfartīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Durchfahrt“, Durchgang, Durchweg

1,                                       duruhfartlīh*, ahd., Adj.: nhd. durchgängig, durchdringlich, trennbar

1,                                       duruhfasto*, ahd., Adv.: nhd. zumal, besonders, sehr

1,                                       duruhfertīg*, ahd., Adj.: nhd. „durchgängig“, gangbar, durchgehbar, angreifbar

1,                                       duruhfindan*, ahd., st. V. (3a): nhd. durchdringen, erforschen, genau erfahren, genau erkennen

1,                                       duruhfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfolgen

1,                                       duruhfrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erfragen, untersuchen, sich erkundigen, erforschen, eine Erklärung verlangen

1,                                       duruhfreminga*, thuruhfreminga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vollendung

1,                                       duruhfrumunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Vollendung, Durchführung

1,                                       duruhfullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beenden, erfüllen

1,                                       duruhgifremmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. durchführen, vollbringen, vollziehen

1,                                       duruhgilāz*, ahd., st. M. (a), N. (a): nhd. Ritze, Spalte

1,                                       duruhgiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „begießen“, durchtränken

1,                                       duruhgrunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchforschen

1,                                       duruhgruozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern, mutlos machen

1,                                       duruhguot*, ahd., Adj.: nhd. vollkommen

1,                                       duruhheitar*, ahd., Adj.: nhd. strahlend, heiter

1,                                       duruhklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. überschmieren, überstreichen, übermalen, beschmieren

1,                                       duruhkund*, ahd., Adj.: nhd. bekannt, offenbar, wirklich bekannt

1,                                       duruhkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, kundtun, erklären, klar bezeugen

1,                                       duruhkwedan*, duruhquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. zu Ende sprechen, zu Ende singen

1,                                       duruhkwellen*, duruhquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. töten

1,                                       duruhlehhan* (1), duruchlechan*, ahd., st. V. (4): nhd. undicht werden

1,                                       duruhlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „durchlesen“, zu Ende lesen

1,                                       duruhliuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. durchsichtig

1,                                       duruhmezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. „durchmessen“, genau abwägen

1,                                       duruhmisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermischen

1,                                       duruhnaht*, ahd., Adj.?, st. F. (i)?: nhd. die Nacht hindurch, die ganze Nacht

1,                                       duruhnahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übernachten, die Nacht zubringen

1,                                       duruhnezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchnässen, benetzen, abspülen, bespülen

1,                                       duruhnohti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Vollkommenheit

1,                                       duruhnohtīgo*, duruhnahtīgo*, ahd., Adv.: nhd. vollkommen, vollendet, einfach, schlicht, schlechthin?

1,                                       duruhrekken*, duruhrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschüttern?, tadeln, streifen, durchgehen

1,                                       duruhsalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, überschmieren, bestreichen

1,                                       duruhskouwilī*, duruhscouwilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scharfblick

1,                                       duruhskouwilīh*, duruhscouwilīh*, ahd., Adj.: nhd. klar, durchsichtig, deutlich, einsichtig, scharfsichtig

1,                                       duruhskouwōn*, duruhscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchforschen, genau erwägen

1,                                       duruhskrīan, duruhscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schreien, Geschrei machen, laut schreien

1,                                       duruhskrodēn*, duruhscrodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. durchforschen

1,                                       duruhsnahhan*, duruhsnachan*, ahd., st. V. (6): nhd. sich erschleichen

1,                                       duruhstrītīgo, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, ausdauernd, beharrlich, festhaltend

1,                                       duruhtrennilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umhertreiben

1,                                       duruhtulden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. feiern, zu Ende feiern

1,                                       duruhwāen*, ahd., sw. V. (1): nhd. durchwehen

1,                                       duruhwahha*, duruhwacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wache, Wachen (N.), Wachen (N.) die Nacht hindurch

1,                                       duruhwahhar*, duruhwachar*, ahd., Adj.: nhd. wach, wachsam

1,                                       duruhwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betrachten, genau betrachten

1,                                       duruhweiz*, ahd., st. M. (a?): nhd. eine Pflanze

1,                                       duruhwela*, ahd., Adv.: nhd. wohl, gut, ausgezeichnet, wunderbar

1,                                       duruhwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bestehen, währen, bestehen bleiben

1,                                       duruhwerēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. dauerhaft, beständig

1,                                       duruhwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. werfen, durchwerfen, durchbohren

1,                                       duruhwonēntlīhho*, duruhwonēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. hartnäckig, beharrlich, ausdauernd

1,                                       duruhzougen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. vollbringen

1,                                       dus*, ahd., Adv.: nhd. folgendermaßen, auf folgende Weise

1,                                       duslīh*, thuslīh, ahd., Adj.: nhd. solch, derartig

1,                                       duzzil, ahd., st. M. (a): nhd. Trompete

1,                                       dwāden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übertreiben

1,                                       dwahalkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waschgefäß“, Badewanne, Waschbecken, Reinigungsbecken

1,                                       dwengil*, ahd., st. M. (a): nhd. Eintreiber

1,                                       dwerahgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Quergang“, Querweg, Quere

1,                                       dwerahi*, ahd., Adj.: nhd. quer, seitwärts

1,                                       dweran*, ahd., st. V. (4): nhd. aufwühlen, rühren, vermischen, verwirren

1,                                       dwesben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, verderben

1,                                       dwing*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Zwing“, Gebiet, Bezirk

1,                                       dwingnissi*, dwingnussi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Zwang, Bedrängnis, Bedrückung

1,                                       dwunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zwangslage, Notlage

1,                                       ebahberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Efeubeere

1,                                       ebahboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Efeu

1,                                       eban* (3), evan*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ebenholz, Ebenholzbaum

1,                                       ebanbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beispiel, Vorbild

1,                                       ebanblast*, ahd., st. M. (a): nhd. gemeinsames Hinstürzen, steiler Abhang

1,                                       ebanbreit*, ahd., Adj.: nhd. gleich breit

1,                                       ebanbrūhhen*, ebanbrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „brauchen“, gebrauchen, Gemeinschaft haben, Umgang haben mit, verkehren

1,                                       ebandegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Kampfgefährte

1,                                       ebandikko*, ebandicko*, ahd., Adv.: nhd. gleich oft

1,                                       ebanentīgo*, ahd., Adv.: nhd. oberflächlich

1,                                       ebanezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. essen, miteinander essen, gemeinsam essen

1,                                       ebanferro*, ahd., Adv.: nhd. gleich weit

1,                                       ebanfertīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich schnell, von gleichbleibender Geschwindigkeit, gleichmäßig umlaufend

1,                                       ebanflīzīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich fleißig, ebenso fleißig wie

1,                                       ebanfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich mit freuen, sich gemeinsam freuen, beglückwünschen

1,                                       ebanfrōnisk*, ebanfrōnisc*, ahd., Adj.: nhd. gleich herrlich

1,                                       ebangilīhnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Gleichheit

1,                                       ebanginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. Mitknecht, Mitgenosse, Mitdiener

1,                                       ebangisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „mitsitzen“, sich ebenfalls hinsetzen

1,                                       ebangiteilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schicksalsgenosse, Schicksalsgefährte

1,                                       ebangiwis*, ahd., Adj.: nhd. gleich gewiss

1,                                       ebanglat*, ahd., Adj.: nhd. gleich hell, ebenso hell wie

1,                                       ebanguot*, ahd., Adj.: nhd. gleich gut, ebenso vortrefflich wie

1,                                       ebanharto*, ahd., Adv.: nhd. gleich hart, ebenso sehr wie

1,                                       ebanhefīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich schwer, gleich groß

1,                                       ebanhelligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Echo, Widerhall, Gleichklang

1,                                       ebanhellunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gleichklang, Harmonie, Einhelligkeit, Einträchtigkeit

1,                                       ebanhēr*, ahd., Adj.: nhd. gleich erhaben, ebenso erhaben wie

1,                                       ebanhōho*, ahd., Adv.: nhd. gleich hoch

1,                                       ebanholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Ebenholz, Ebenholzbaum

1,                                       ebanjungiro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitjünger

1,                                       ebankristāni*, ahd., Adj.: nhd. gleich christlich, ebenfalls christlich

1,                                       ebanlangsīti*, ahd., Adj.: nhd. mit gleich langen Seiten

1,                                       ebanlebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „mitleben“, in gleicher Weise lebend sein (V.), in gleicher Weise Leben haben, zusammenleben

1,                                       ebanlīhhī*, ebanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gleichheit

1,                                       ebanlōt*, ahd., Adj.: nhd. gleich

1,                                       ebanluggi*, ahd., Adj.: nhd. gleich falsch

1,                                       ebanlūtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gleich lauten

1,                                       ebanluzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Teilhaber, Genosse

1,                                       ebanmāzi*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleichrangig

1,                                       ebannāh*, ahd., Adv.: nhd. gleich nahe

1,                                       ebanreiti, ahd., Adj.: nhd. gleichgestellt, gleichartig

1,                                       ebansāzīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich wohnend, gleich ansässig, nachbarlich

1,                                       ebanskōni*, ebanscōni*, ahd., Adj.: nhd. gleich schön, ebenso schön wie

1,                                       ebanskuldīg*, ebansculdīg*, ahd., Adj.: nhd. gleich schuldig, gleich verpflichtet

1,                                       ebanslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Altar, flache Stelle

1,                                       ebanslōz, ahd., st. N. (a): nhd. Klause, Gemach, Kemenate

1,                                       ebansprehhan*, ebansprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sprechen mit, sich unterhalten

1,                                       ebanteila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Teilhaberin, Genossin, gleichgestellte Teilhaberin

1,                                       ebanubil*, ahd., Adj.: nhd. gleich schlecht

1,                                       ebanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ebnung“, Glättung, Glattmachen, Besänftigung, Beruhigung

1,                                       ebanwerk*, ebanwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Ebenwerk“, Zusammenwirken

1,                                       ebanwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mitwirken

1,                                       ebanwīz*, ahd., Adj.: nhd. gleich weiß, ebenso weiß wie

1,                                       ebanzieri*, ahd., Adj.: nhd. gleich schön

1,                                       ebanzorft*, ahd., Adj.: nhd. gleich hell

1,                                       ebbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ebbe, Brandung, Strömung, Flut

1,                                       eber?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       ebuh*, ahd., Adj.: nhd. stumpfnasig, plattnasig, aufwärts gebogen

1,                                       eburesboto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Windhafer, Unkraut

1,                                       eburswīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eber, Wildschwein

1,                                       eburzand*, ahd., st. M. (i): nhd. „Eberzahn“, Haken

1,                                       eddesmanag*, ettesmanag*, ahd., Adj.: nhd. einige, etliche

1,                                       eddeswedar*, etteswedar*, etheswedar*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, welcher von beiden

1,                                       ederboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Efeu

1,                                       edilfranko, edilfranco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Edelfranke“, Franke, vornehmer hervorragender Franke, vornehmer Franke, Franke von adliger Herkunft

1,                                       edilman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Adliger, Edelmann, Mann von hohem Rang

1,                                       edilzunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hochsprache, hervorragende Sprache, hervorragende nicht barbarische Sprache

1,                                       egalsēo*, ahd., st. M. (wa): nhd. Egelsee, Blutsee, Blutegelsee

1,                                       egerda, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Brachland

1,                                       egidī, ahd., st. F. (ī): nhd. Furcht, Schrecken, Entsetzen

1,                                       Egipti, Egypti*, ahd., M. Pl.=PN: nhd. Ägypter (Pl.)

1,                                       egisa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schrecken, Furcht, Entsetzen Schrecknis

1,                                       egisgrīmolt*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Gespenst, Geist, Dämon, Träger der Schreckensmaske

1,                                       egislīhhī*, egislīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schrecklichkeit

1,                                       egisōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrecken, Furcht, Entsetzen

1,                                       eh, ahd., Buchstabe: nhd. h (Buchstabe)

1,                                       ehirlīh*, ahd., Adj.: nhd. ährentragend, Ähren..., Getreide..., zum Getreidebau gehörig

1,                                       ehirtragīg*, ahd., Adj.: nhd. ährentragend, fruchtbar

1,                                       ēhtīga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Habe, Gut, Reichtum, Vermögen, Überfluss

1,                                       ēhtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reich werden

1,                                       eidfestinōnto*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. eidlich

1,                                       eidfestunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eid, Schwur, Versprechen

1,                                       eidsweriunga*, eidswerunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Eid, Eidleistung, Eidschwören, Eidablegung, Schwur

1,                                       eiesskala*, eiesscala*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Eierschale

1,                                       eiganbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Testament

1,                                       eigini*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eigenheit, Eigentümlichkeit, Eigenwilligkeit

1,                                       eigo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Eigner“, „Innehaber“, Besitzer

1,                                       eihhenen*, eichenen*, ahd., sw. V.: nhd. beanspruchen

1,                                       eihhermelīn*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Eichhörnchen

1,                                       eihhilōn*, eichilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Eicheln sammeln

1,                                       eimbarīn, ahd., st. N. (a): nhd. Krug (M.) (1), Gefäß

1,                                       eimbarlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eimerlein, Krüglein, Töpflein, kleiner Krug

1,                                       eimuria, ahd., sw. F. (n): nhd. Aschenglut, Glut, heiße Asche, glühende Asche

1,                                       ein (2), ahd., Interj.: nhd. ei, etwa

1,                                       einago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Einzelner“, Mönch, Einsiedler

1,                                       einahalbhaltāri*, einhalbhaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Einseiterlöser“, parteiischer Erlöser

1,                                       einazalēn*, ahd., Adv. (?): nhd. einzeln, nacheinander

1,                                       einaziwīgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zweikampf

1,                                       einboumīg*, ahd., Adj.: nhd. „einbaumig“, aus einem Stamm bestehend

1,                                       eindingida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Zusammenkunft

1,                                       einfaltīglīhho*, einfaltīglīcho*, ahd., Adj.: nhd. einfach, einfältig, offen

1,                                       einfar*, ahd., Adj.: nhd. einzigartig, alleinstehend, allein umherziehend

1,                                       einfuozi*, ahd., Adj.: nhd. einfüßig

1,                                       eingiboran*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. einzig, eingeboren

1,                                       eingihurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einhorn, Nashorn

1,                                       eingiwelīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder

1,                                       einhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einheit

1,                                       einhartida, einhertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beständigkeit, Unbeugsamkeit, Standhaftigkeit

1,                                       einhartlīhho*, einhartlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fest, beständig, standhaft, dringend, mit Ausdauer

1,                                       einhelli*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, einhellig, harmonisch

1,                                       einhentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. einhändig, nur eine Hand habend

1,                                       einhērōsto, ahd., sw. M. (n): nhd. Alleinherrscher, Monarch

1,                                       einhērōti, ahd., st. N. (ja): nhd. Alleinherrschaft, Monarchie

1,                                       einhertī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beständigkeit, Standhaftigkeit, Beharrlichkeit, Einmütigkeit

1,                                       einhīwit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „einehig“, monogam, einmal verheiratet

1,                                       einīglīh*, ahd., Adj.: nhd. einzig, alleinig

1,                                       einigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinigen

1,                                       einjihtīgo*, ahd., Adv.: nhd. einmütig

1,                                       einkimbi*, ahd., Adj.: nhd. verderblich, tödlich, todbringend

1,                                       einkin?, ahd., Adv.: nhd. einmal, beim ersten Mal

1,                                       einkirbi*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig

1,                                       einknuolīh*, ahd., Adj.: nhd. einzigartig, außerordentlich, gut kenntlich

1,                                       einknuosali*, einknuoseli*, ahd., Adj.: nhd. verwandt

1,                                       einkorno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einkorn, Dinkel

1,                                       einkornōd*, ahd., st. M. (a?, i?) (?): nhd. „Einkorn“, Korn, Getreide

1,                                       einkriegilīh*, ahd.?, Adj.: nhd. beharrlich, ausdauernd, hartnäckig

1,                                       einkriegilīhho*, einkriegilīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich, ausdauernd, hartnäckig, standhaft

1,                                       einkundalīh*, ahd., Adj.: nhd. bekannt, kund, einzigbekannt

1,                                       einkunni*, ahd., Adj.: nhd. aus einem Geschlecht, aus gleichem Stamm, aus gleichem Geschlecht

1,                                       einkurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einkorn

1,                                       einkwiti*, einquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Einweihung, Zueignung, Widmung

1,                                       einlīb*, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       einlīhhamīg*, einlīchamīg*, ahd., Adj.: nhd. einverleibt, verkörpert, einen Leib habend

1,                                       einlisto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager

1,                                       einlōt*?, ahd., Adj.: nhd. gesichert?

1,                                       einlūtīgo*, ahd., Adv.: nhd. eindeutig, einhellig, übereinstimmend, im Einklang

1,                                       einluzlīhho*, einluzlīcho, ahd., Adv.: nhd. einzeln

1,                                       einluzzīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Einheit

1,                                       einluzzo, ahd., Adv.: nhd. allein, ledig, unverheiratet

1,                                       einmuoto, ahd., Adv.: nhd. gemeinsam

1,                                       einnami*, ahd., Adj.: nhd. „einnamig“, gleichnamig, eindeutig

1,                                       einnassī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Einheit“, Gesamtheit

1,                                       einnussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Einheit, Ganzes

1,                                       einōtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Einöde, Einsamkeit

1,                                       einrātīg, ahd., Adj.: nhd. einstimmig, einhellig

1,                                       einrātigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einstimmigkeit

1,                                       einrihtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung

1,                                       einrihtīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeugsam

1,                                       einsamina, ahd., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einigkeit

1,                                       einsedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit, Alleinstehender

1,                                       einslihhin?, einslichin*, ahd., Sb.: nhd. Schlange (?)

1,                                       einsnellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifern, Eifersucht

1,                                       einstrīt, ahd., st. M. (a): nhd. Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit

1,                                       eintraftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Eintracht, Einfachheit

1,                                       einwerk*, einwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Zusammenwirken, gemeinsames Handeln, gemeinsames einheitliches Wirken

1,                                       einwiht*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas

1,                                       einwilli*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, beharrlich

1,                                       einwillī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit

1,                                       einwurtīg*, ahd., Adj.: nhd. einstimmig, einmütig

1,                                       einwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wegwarte, Zichorie

1,                                       einzeihhani*, einzeichani*, ahd., Adj.: nhd. ausgezeichnet

1,                                       einzeinlīhho*, einzeinlīcho*, einzeihhanlīhho*, ahd., Adv.: nhd. verderblich, tödlich, glänzend?

1,                                       eiska*, eisca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heischung“, Forderung

1,                                       eiskī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Suche, Erforschung, Erkundung

1,                                       eisko*?, eisco*?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heischer“, Bittender, Fordernder

1,                                       eiskunga*, eiscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heischung“, Forderung, Aufforderung

1,                                       eitalagano (?), ahd., Adj.?: nhd. glühend vor Begeisterung?, begeistert?, verzückt?

1,                                       eitarflekko*, eitarflecko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gerstenkorn

1,                                       eitargeba*, eittargeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Giftmischerei

1,                                       eitarjerī*, eittarjerī*, eitargerī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Giftmischerei, Zauberkraft

1,                                       eitarjerio*, eittarjerio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Giftmischer, Zauberer

1,                                       eitarwurko*, eittarwurco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Giftmischer, Zauberer

1,                                       ekkibug*, eckibug*, eggibug*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Querweg, Seitenweg, Abzweigung

1,                                       ekkistein*, eckistein*, eggistein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Eckstein

1,                                       ekkorōdīgo*, eckorōdīgo*, ahd., Adv.: nhd. viel, so viel, nur

1,                                       Elba, ahd., F.=FlN: nhd. Elbe

1,                                       elbisk*, elbisc*, ahd.?, Adj.: nhd. elfisch, elbartig

1,                                       elent*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Elentier, Elch

1,                                       eliboro, ahd., sw. M. (n): nhd. Ankömmling, Fremder, Ausländer

1,                                       elidiota*, ahd., st. F. (ō): nhd. fremdes Volk, Fremde (M. Pl.)

1,                                       elilentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Ausland“, Verbannung, Gefangenschaft

1,                                       elilento*, ahd., Adv.: nhd. im Ausland, außer Landes, in die Ferne

1,                                       eliliut, ahd., st. M. (i): nhd. Fremde (M. Pl.), fremdes Volk

1,                                       elimuosun*, ahd., st. N. (a): nhd. Almosen

1,                                       elinamez, ahd., st. N. (a): nhd. Elle, Ellenbogen

1,                                       elinlīh*, ahd., Adj.: nhd. Ellen..., eine Elle lang

1,                                       elirart*, ahd., Adj.: nhd. „fremdsprachig“, fremd, ausländisch

1,                                       ellanlīhho*, ellanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. eifrig, mutig, kampfbereit

1,                                       elmahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ulmenwald (?)

1,                                       elsenboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Ulme, Ulmenbaum, Faulbaum

1,                                       elul, ahd.?, Sb.: nhd. Elul (sechster Monat des jüdischen Jahres)

1,                                       emerum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Zweikorn

1,                                       emizlīh*, ahd., Adj.: nhd. beharrlich, beständig, häufig

1,                                       emizzīgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Menge, Ansammlung

1,                                       emizzikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. übliche Rede

1,                                       emizzilouft*, ahd., st. M. (i): nhd. „Dauerlauf“, beständiger Umlauf

1,                                       emizzis*, emizzes*, ahd., Adv.: nhd. immer

1,                                       emizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fortfahren, beibehalten, ständig tun, sich fortwährend beschäftigen

1,                                       encaenia*, ahd.?, Sb.: nhd. Einweihung

1,                                       endiluz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stirn

1,                                       engilkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Engelart“, Engelorden, Ordnung der Engel

1,                                       enginōti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gefängnis

1,                                       enka*, enca*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Enkel“ (M.) (2), Fußknöchel, Fußgelenk

1,                                       ensa*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlinge, Schlaufe, Öse

1,                                       enstigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Güte, Freundlichkeit

1,                                       enstīgo, ahd., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich

1,                                       enteri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frühzeit

1,                                       enterī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frühzeit

1,                                       enti (2), ahd., Adv.: nhd. früher, einst

1,                                       entibrurtnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung, Reihe

1,                                       entilmeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Endmeer“, Ozean

1,                                       entitago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Endtag“, der jüngste Tag

1,                                       entogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. „jedes Ende“, Gebiet (= allero entogilih)

1,                                       entrīg*, ahd., Adj.: nhd. fremd, auswärtig, jenseits, auf dem anderen Ufer liegend

1,                                       epfilīn*, ephilīn*, epfilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Äpfellein, Äpfelchen

1,                                       epfiwurz*, ephiwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Diptam

1,                                       epfo*, epho, ahd., sw. M.: nhd. Sellerie

1,                                       epiretisk*, epiretisc*, ahd., Adj.: nhd. epirisch, von Epirus

1,                                       epolwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Betonie

1,                                       erbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbe (N.), Erbschaft

1,                                       erbiguot, ahd., st. N. (a): nhd. Erbgut, Erbe (N.)

1,                                       erbilārilīn*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erbgütlein, kleines Erbgut, kleines Grundstück

1,                                       erbilēhan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Erblehen, erbliches Lehen

1,                                       erbinomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.)

1,                                       erbiskrībo*, erbiscrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erblasser, Testator, Stifter des Bundes

1,                                       ērburt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erstgeburt“, Erstgeburtsrecht

1,                                       erdbad*, ahd., st. N. (a): nhd. Warmbad, warmes Quellbad

1,                                       erdberesloub*, ahd., st. N. (a) (iz)(az): nhd. „Erdbeerlaub“, Erdbeerblatt, Blattwerk der Erdbeere

1,                                       erdbibōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erdbeben

1,                                       erdebah*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Gundermann

1,                                       erdenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erdende, Ende der Erde

1,                                       erdfal, ahd., st. M. (i?): nhd. Erdrutsch, Erdriss, Schlund, Erdloch, Vertiefung

1,                                       erdfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Erdenherrin“, Herrin der Erde

1,                                       erdgrunt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdgrund“, Erdboden

1,                                       erdgruoba*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Höhle, Graben (M.), Grube

1,                                       erdguot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdengut“, irdisches Gut

1,                                       erdhewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Erdenheu“, Gras, Gras auf der Erde

1,                                       erdhuon*?, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Erdhuhn“, Rebhuhn, Ibis

1,                                       erdkegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Kegel, Pflock, Zeltpflock

1,                                       erdkellari*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Erdkeller“, unterirdisches Gewölbe

1,                                       erdkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenkönig“, König, König auf Erden

1,                                       erdkust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdbeschaffenheit“, Beschaffenheit des Ackers

1,                                       erdlīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenleben“, irdisches Leben

1,                                       erdlust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenlust“, irdische Lust

1,                                       erdmarka*, erdmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erdgebiet, Gebiet, eingegrenztes Land

1,                                       erdmist*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdenmist“, Mist, Kot

1,                                       erdrāt*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Erdenertrag“, Ertrag der Erde

1,                                       erdsalz*, ahd., st. N. (a): nhd. Erdsalz, Salz aus der Erde, Steinsalz

1,                                       erdsāmo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erdensame“, Same der Erde

1,                                       erdskozza*, erdscozza, ahd., st. F. (ō): nhd. Schössling, Rebschoß

1,                                       erdtior*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdentier“, Erdenwesen, irdisches Geschöpf

1,                                       erdtuhhil*, erdtuchil*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Erdschwamm, Trüffel

1,                                       erdwal*, erdewal, ahd.?, st. N. (a): nhd. Erdwall, Burggraben, Erdspalte

1,                                       erdwaso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erdmasse, Erde

1,                                       ēre...*, ahd., sw. V. (1?, 3?)?: nhd. entgelten (?)

1,                                       ērēnti*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit, Gnade, Milde, Erbarmen

1,                                       ērgirīg*, ahd., Adj.: nhd. ehrgeizig

1,                                       ērgiziug*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erzzeug“, Erzgerät, ehernes Gefäß, ehernes Gerät, Gerät aus Metall

1,                                       erglīh*, ahd., Adj. (?): nhd. „arg“, unrecht, verkehrt

1,                                       ērhaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehrwürdig

1,                                       ērhaftlīhho*, ērhaftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. auf fromme Weise, auf schonende Weise

1,                                       ērhina, ahd., Adv.: nhd. früher

1,                                       ērī*, ērīn, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehre, Scham, Würde

1,                                       erilūnboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Erle, Erlenbaum

1,                                       erīna, erina, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Arena, Kampfplatz

1,                                       erio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pflüger

1,                                       ēristboranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erstgeburt, Erstgeburtsrecht

1,                                       ēristgiboran*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erstgeboren

1,                                       eristī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erstzustand, früherer Zustand

1,                                       erkanbruoder*, ercanbruoder*, ahd., st. M. (er): nhd. echter Bruder, leiblicher Bruder

1,                                       ērlīhhī*, ērlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anmut, Schönheit, Liebreiz

1,                                       ernusthaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. ernsthaft

1,                                       ero, ahd., st. M.?: nhd. Erde, Boden

1,                                       ērsamo, ahd., Adv.: nhd. geziemend, anmutig

1,                                       ert?, ahd., Sb.: nhd. Sadebaum?

1,                                       ērtag*, ēratag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ehrentag“, Gedenktag, Festtag

1,                                       ērwirdlīh*, ahd., Adj.: nhd. „ehrenhaft“, würdig, ehrwürdig, berühmt

1,                                       ērwirdlīhho*, ērwirdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „ehrenhaft“, würdig, trefflich, ehrenhaft

1,                                       erzetere, ahd.?, st. M. (ja?): nhd. Arzt

1,                                       erzibiskoftuom*, erzibiscoftuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erzbistum, Diözese

1,                                       erzibiskoftuomlīh*, erzibiscoftuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. erzbistümlich

1,                                       erzifater*, ahd.?, st. M. (er) (a): nhd. Erzvater, Patriarch

1,                                       erzipriester*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Erzpriester, Oberpriester

1,                                       esilinkilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Eselein, Eselchen, kleiner Esel

1,                                       esilkussīn* (?), ahd., st. N. (a): nhd. Saumsattel

1,                                       eskilboum*, eskuliboum*, escilboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Sperberbaum, Esche, Speierling

1,                                       essela, ahd.?, Sb.: nhd. Griff (?)

1,                                       estilīn, ahd., st. N. (a): nhd. „Ästlein“, Zweig

1,                                       etar, ahd., st. M. (a), N. (a): nhd. Etter, Rand, Zaun, Zaunpfahl

1,                                       etargerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Ettergerte“, Zaunrute

1,                                       ewa?, ahd., Sb. (?): nhd. Frauenglas

1,                                       ēwabringo*, ēobringo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gesetzgeber

1,                                       ēwabruhlīh*, ēobruhlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesetzbrecherisch, gesetzwidrig

1,                                       ēwafestī*, ēofestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Testament, Altes Testament

1,                                       ēwagislīzo*, ēogislīzo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gesetzesübertreter, Gesetzesbrecher

1,                                       ēwahaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verheiraten

1,                                       ēwahaftī*, ēohaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Andacht, Kultus, Religion, Glaube

1,                                       ēwahaftida*, ēohaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Andacht, Kultus, Religion, Glaube

1,                                       ēwahaftlīh*, ēohaftlīh, ahd., Adj.: nhd. fromm, heilig

1,                                       ēwahaltlīh*, ēohaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, rechtmäßig, religiös, heilig

1,                                       ēwahalto*, ēohalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gesetzeswahrer, Priester, Oberpriester

1,                                       ēwalīhnessī*, ēolīhnessī*, ēwalīhnessi*, ahd., st. F. (ī)?, st. N. (ja)?: nhd. Religiosität

1,                                       ēwalōs*, ēolōs, ahd., Adj.: nhd. „gesetzlos“, vom Gesetz unabhängig

1,                                       ewasagunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Testament, Altes Testament

1,                                       ēwaskeffil*, ēoskeffil*, ēwasceffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Gesetzgeber

1,                                       ēwaskepfāri*, ēoskepfāri*, ēwascepfāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gesetzgeber

1,                                       ēwaskrift*, ēwascrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gesetzesbuchstabe“, Schrift des Gesetzes

1,                                       ēwateilo*, ēoteilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rechtzuteiler“, Zensor, Sittenrichter

1,                                       ēwatrago*, ēotrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gesetzgeber

1,                                       ēwaurkundi*, ēourkundi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gesetzbuch, Testament

1,                                       ēwawartbuoh*, ēowartbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Priesterschrift, Leviticus, Buch der Priester

1,                                       ēwawartin*, ēowartin*, ēowartinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Priesterin (?)

1,                                       ēwazislizzi*, ēozislizzi*, ahd., Adj.: nhd. die Gesetze brechend

1,                                       ewilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schafland, Schafland (Sichem)

1,                                       ēwisklīh*, ēwisclih*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, schändlich

1,                                       ēwūnlērāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gesetzgeber

1,                                       ezza (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Genuss, Essen (N.), Verzehr

1,                                       ezzihkruog*, ahd., st. M. (i): nhd. Essigkrug, Essiggefäß

1,                                       ezziskzūn*, ezzisczūn*, ahd., st. M. (i): nhd. Saatfeldzaun, Umzäunung der Saatfelder

1,                                       ezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Esser, Fresser

1,                                       facilo*, fazilo*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Gürtel, Band (N.)

1,                                       fagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. genügen, befriedigen, willfahren, Angenehmes erweisen

1,                                       fāho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fänger, Jäger

1,                                       fahsbentil*, ahd., st. M. (a): nhd. Haarbinde, schmale Haarband

1,                                       fahsfalo*, ahd., Adj.: nhd. blond, gelb, gelblich

1,                                       fahsohti, ahd., Adj.: nhd. behaart, haarig

1,                                       fahsreidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Haartracht, Haarband, kunstvolle Haarfrisur

1,                                       fahsreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haartracht, Haarband, kunstvolle Haarfrisur

1,                                       fahsreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Haartracht, Haarband, kunstvolle Haarfrisur

1,                                       fahsskāri*, fahsscāri, ahd., st. F. Pl. (i): nhd. Haarschere

1,                                       fahsskeitila*, fahssceitila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Haarscheitel“, Schädel

1,                                       fahssnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. „Haarschnur“, Haarband

1,                                       fahstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Wehr (N.), Fangplatz

1,                                       fahswalko*, fahswalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haarband, Haarbinde

1,                                       fahswinta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarband

1,                                       fakkalen*, fackalen*, ahd.?, sw. V. (1) (?): nhd. Fackeln machen, Fackeln herstellen

1,                                       faklen*, ahd., sw. V. (1): nhd. knicken

1,                                       fakōndī, fagōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit

1,                                       falawiskōntī*, falawiscōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Asche, Glut, Hitze

1,                                       fāli, ahd., Adj.: nhd. feil, verkäuflich

1,                                       fallezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenfallen, zusammenbrechen, zusammensinken

1,                                       falofaro*, ahd., Adj.: nhd. „fahl“, grau, hellgrau

1,                                       falolok*, faloloc*, ahd., Adj.: nhd. flachshaarig, gelbhaarig, blondlockig, mit flachsfarbigem Haar

1,                                       falowēntī*, falawēntī*?, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Dämmerung, Hellwerden

1,                                       falsklīh*?, falsclīh*?, felsklīh*?, ahd., Adj. (?): nhd. „fälschlich“, uneigentlich, ungenau, falsch, unrichtit

1,                                       falzan*?, ahd., red. V.: nhd. festschlagen, schlagen, stoßen, rauben

1,                                       falzilstuol*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Faltstuhl

1,                                       falzituri*, ahd.?, st. F. (i) (?): nhd. „Falttür“, Doppeltür, Flügeltür

1,                                       falzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Falz“, Verbindung, Fuge (F.) (1)

1,                                       fangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antreiben

1,                                       fano*, lang., sw. M. (n): nhd. Fahne, Tuch

1,                                       farbetti*, ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. Tragbett, Sänfte

1,                                       fārigaidus*, lat.-lang., Adj.: nhd. kinderlos

1,                                       fārīgo, ahd., Adv.: nhd. „lauernd“, hinterlistig, spitzfindig

1,                                       fārlīhho, fārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. plötzlich, unvermutet, unerwartet

1,                                       farrisk*, farrisc, ahd., Adj.: nhd. Stier..., muskulös

1,                                       farrozand*, ahd., st. M. (i): nhd. „Stierzahn“, Schneidezahn

1,                                       fartmuodi, ahd., Adj.: nhd. „fahrtmüde“, erschöpft, vom Weg ermüdet, von der Reise ermüdet

1,                                       fartnest*, ahd., st. N. (a): nhd. Proviant, Wegzehrung, Lebensmittel für eine Reise

1,                                       fartstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Fahrtstätte“, Fahrtstelle, begehbare Stelle, zugängliche Stelle

1,                                       fasthabīg*, ahd., Adj.: nhd. fest, festhaltend

1,                                       fasthenti*, ahd., Adj.: nhd. fest, karg, geizig

1,                                       fastmuos*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Fastenspeise

1,                                       fastmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Standhaftigkeit, feste Gesinnung

1,                                       fastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fasten

1,                                       fastus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fasten

1,                                       faterilōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. dem Vater nacharten, den Vater spielen

1,                                       faterlīhho*, faterlīcho, ahd., Adv.: nhd. väterlich

1,                                       faterslaho, ahd., sw. M. (n): nhd. Vatermörder

1,                                       faterslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Vatermord

1,                                       faterslegga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Vatermörderin

1,                                       fatunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Fütterung, Mästung, Speise, Nahrung

1,                                       fazsezzāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Schröter, Kellermeister

1,                                       fazweska*, fazwesca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fasswäsche“, Gefäßreinigung

1,                                       fazzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Grabstätte

1,                                       fazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Last, Schiffsladung

1,                                       fedaraht*, ahd., Adj.: nhd. gefiedert, geflügelt, beflügelt

1,                                       fedarfēh*, ahd., Adj.: nhd. buntgewebt, bunt, mit Federn geschmückt

1,                                       fedartrago*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Federträger“, Vogel

1,                                       feddāhho*, fettāhho*, feddācho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Flügel, Fittich

1,                                       fegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „fegen“, putzen, reinigen, säubern, glätten

1,                                       fēhmantel*, fēhmantil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. gestreifter Mantel (?), bunter prächtiger Mantel

1,                                       fēhmol*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Molch, gefleckter Salamander, Feuersalamander?, Sterneidechse?

1,                                       fēhspeht*, ahd., st. M. (a): nhd. Buntspecht

1,                                       feihhanīg*, feichanīg*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, arglistig, hinterlistig, heimtückisch

1,                                       feihnōn*, feihhanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen

1,                                       feillīh*, ahd., Adj.: nhd. „feil“, käuflich, verkäuflich

1,                                       feilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Handel, Verkauf, Kauf

1,                                       feilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schätzen, einschätzen, taxieren

1,                                       feimigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schäumen“, überschäumen, mit Schaum bedecken

1,                                       feimīn*, ahd., Adj. (?): nhd. schäumend, schaumig

1,                                       feizida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Fett

1,                                       feizita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feistheit, Dicke

1,                                       feiziten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen

1,                                       felahanto, ahd., Part. Präs. subst.=sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)

1,                                       felda*, ahd., sw. F. (n), st. F. (jō)?: nhd. Falte

1,                                       feldbluoma, ahd., sw. F. (n): nhd. Feldblume

1,                                       feldbūāri*, feldbūwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Feldbebauer, Flachlandbewohner

1,                                       feldkerfola*, feldkervilla*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Feldkerbel“, wilder Kerbel, Wiesenkerbel

1,                                       feldkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Feldkraut“, Feldblume

1,                                       feldkumin*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Feldkümmel, Kümmel

1,                                       feldkwenelīn*, feldquenelin*, ahd., st. N. (a): nhd. „Feldquendel“, Quendel, Feldthymian

1,                                       feldmorhila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Möhre, Mohrrübe, Karotte

1,                                       feldskōnī*, feldscōnī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Feldschönheit“, Schönheit des Feldes

1,                                       feldslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Feldfläche“, Fläche

1,                                       felga* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Saatfeld, umgepflügtes Feld

1,                                       fellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verfallenes“, Ruine, verfallene Mauer

1,                                       fellida, ahd., st. F. (ō): nhd. Fall, Fallen (N.), Hinstürzen, Fällen?

1,                                       fellila*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. „Fell“, Haut

1,                                       fellīn, ahd., Adj.: nhd. „fellen“, aus Fell, Fell...

1,                                       felm*?, ahd., st. M. (a): nhd. Schale (F.) (1), Hülle, Häutchen

1,                                       fenda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußgängerin, weiblicher Fußsoldat

1,                                       ferahbluot*, ahd., st. N. (a): nhd. Herzblut

1,                                       ferahhabēnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. beseelt

1,                                       ferahhaft*, ahd., Adj.: nhd. lebendig

1,                                       ferāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Fährmann

1,                                       ferhirstal*, ahd.?, st. M. (a, i?): nhd. Schweinestall

1,                                       ferhirstīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweinestall

1,                                       fernefo*, fernevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Urenkel?, Ururenkel

1,                                       fernerīg*, ahd., Adj.: nhd. vorjährig

1,                                       ferranalīh*, fernalīh*, ahd., Adj.: nhd. entfernt, weit entfernt

1,                                       ferrisk*, ferrisc*, ahd., Adj.: nhd. fern, entfernt, von außen geholt

1,                                       ferriskēn, ferriscēn*, ahd., Adv.: nhd. von ferne, gezwungen, von außen

1,                                       ferrobioga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ableger, durch Herumbiegen der Rebe entstandener Ableger

1,                                       ferrolīh*, ahd., Adj.: nhd. allgemein, umfassend

1,                                       ferrolīhho*, ferrolīcho, ahd., Adv.: nhd. allgemein, umfassend, weiterhin

1,                                       fersāri, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Dichter, Poet

1,                                       fersiklīn*, fersiclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Verslein, Verschen

1,                                       fertigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Fahrbarkeit“, Wegsamkeit

1,                                       ferza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Enzian

1,                                       fesahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spreu, Gemengsel, Spelzen

1,                                       feselēn, ahd., sw. V. (3): nhd. fruchtbar werden

1,                                       festina*, ahd., sw. F. (n): nhd. Festigkeit

1,                                       festinagal*, ahd., st. M. (a): nhd. Nagel, Steuergriff, Ruderpinne

1,                                       festināra, ahd., sw. F. (n): nhd. „Bekräftigerin“, Behaupterin, Erhalterin, Sachwalterin

1,                                       festinī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schutz, Beistand

1,                                       festinīg*, ahd., Adj.: nhd. bejahend

1,                                       festinung*, ahd., st. F. (ō)?, st. M. (a)?: nhd. „Festigung“, Kraft

1,                                       festmuoti*, ahd., Adj.: nhd. standhaft

1,                                       festnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Stärke (F.) (1), Festigkeit

1,                                       fetirenkind, ahd., st. N. (a): nhd. Kind des Onkels väterlicherseits, Vetter

1,                                       fezlahhan*, fezlachan*, ahd., st. N. (a)?: nhd. buntes Tuch?

1,                                       fezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. wanken, fallen, fallen wollen

1,                                       fezzida*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Versammlung, Zusammenkunft

1,                                       fideren*, fidiren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befiedern, flügge werden, Federn bekommen

1,                                       fien, ahd., ?: nhd. ?

1,                                       fieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abwechseln?, wechseln, wenden?

1,                                       fīg, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Hämorrhoide

1,                                       fīgblātara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Feigwarze, Feigblatter, Hämorrhoide

1,                                       fīgboumahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Feigenpflanzung

1,                                       fīgflado*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Feigenkuchen

1,                                       fīgobaz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Feigenobst“, Dörrfeige, getrocknete Feige

1,                                       fihusterbo, ahd., sw. M. (n): nhd. Viehsterben, Viehseuche

1,                                       fihuwart*, ahd., st. M. (a): nhd. „Viehwart“, Viehhüter

1,                                       fihuwīwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Viehweiher, Viehteich, Schafteich

1,                                       fījantin*, fīantin, ahd., st. F. (jō): nhd. Feindin

1,                                       fījantskaflīh*, fījantscaflīh*, fīantskaflīh*, ahd., Adj.: nhd. „feindschaftlich“, feindselig, feindlich, verhasst

1,                                       fillāta* (2) (?), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. zottige Jacke (?)

1,                                       fillunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag, Geißelung, Geißelhieb

1,                                       filortus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Gewährsmann?

1,                                       filugāhi*, ahd., Adj.: nhd. voreilig

1,                                       filugebī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freigebigkeit, maßlose Freigebigkeit

1,                                       filugebīgo*, ahd., Adv.: nhd. freigebig, verschwenderisch

1,                                       filugisprāhhi*, filugisprāchi*, ahd., Adj.: nhd. beredt, prahlerisch

1,                                       filugizal*, ahd., Adj.: nhd. behende, schnell

1,                                       filuheiz*, ahd., Adj.: nhd. heiß, übermäßig heiß

1,                                       filukōsilīhho*?, filukōsilīcho*?, ahd., Adv.?: nhd. geschwätzig, beredt, viel redend

1,                                       filuliob*, ahd., Adj.: nhd. wohlgefällig, lieb

1,                                       filulisto, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager

1,                                       filulūtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Getöse

1,                                       filuskiero*, filusciero*?, ahd., Adv.: nhd. hell, früh, nächstens

1,                                       filusprāhhīg*, filusprāchīg*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, prahlerisch, angeberisch

1,                                       filusprehhōn*, filusprechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „viel sprechen“, reden, sprechen, eine öffentliche Ansprache halten

1,                                       filustiuri*, ahd., Adj.: nhd. großartig, prächtig, sehr prächtig

1,                                       filutrinkāri*, filutrincāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Trinker, Säufer

1,                                       filuwizzīg*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig

1,                                       filzfulla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (2), Futterung

1,                                       filzfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Futter (N.) (2), Futterung

1,                                       filzhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Filzhaus“, Haus aus Filz

1,                                       filzlahhan*, filzlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Filztuch“, grobes wollenes Tuch

1,                                       fimfhunt*, ahd., Num. Kard.: nhd. fünfhundert

1,                                       fimfjārīg*, ahd., Adj.: nhd. fünfjährig, alle fünf Jahre stattfindend

1,                                       fimfkusti*, ahd., st. F. Pl. (i): nhd. Pfingsten

1,                                       fimfstunt*, ahd., Adv.: nhd. fünfmal

1,                                       fimfzehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte

1,                                       fimfzughērōsto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Fünfzigführer“, Führer von fünfzig Männern

1,                                       fimfzugjārīg*, ahd., Adj.: nhd. fünzigjährig

1,                                       findo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Finder“, Erfinder, Schöpfer (M.) (2)

1,                                       fingarlāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Ringfinger

1,                                       finkūn*, ahd., sw. F. Pl. (a): nhd. Mönchsschuhe, grobe Schuhe

1,                                       finstaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfinstern, die Augen verfinstern

1,                                       finstarlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Finsterland“, Land der Finsternis

1,                                       finstarnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Finsternis, Dunkel, dunkle Tiefe

1,                                       fintūsa*, vintūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schröpfkopf

1,                                       fīolgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Veilchengarten“, Veilchenbeet

1,                                       fiordozehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. vierzehnte

1,                                       fiorekkōn*, fioreggōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. viereckig machen

1,                                       fiorfaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vervierfachung

1,                                       fiorfaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervierfachen

1,                                       fiorfuristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vierfürst“, Befehlshaber, Anführer von vier Mann

1,                                       fiorhāhi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Quaderstein (?)

1,                                       fioring*, ahd., st. M. (a): nhd. „Viererschaft“, Abteilung von vier Männern?, Anführer einer Abteilung von vier Männern?

1,                                       fiorisk*, fiorisc*, fioriski*, ahd., Adj.: nhd. je vier

1,                                       fiorjuhhīg*, fiorjuchīg*, ahd., Adj.: nhd. „vierjochig“, vierspännig

1,                                       fiorling*, ahd., st. M. (a): nhd. Vierfürst

1,                                       fiorort*, ahd., Adj.: nhd. viereckig

1,                                       fiorwegīg*, ahd.?, Adj.: nhd. „vierwegig“, am Kreuzweg befindlich

1,                                       fiorzehaning*, ahd., st. M. (a): nhd. „Vierzehnzahl“

1,                                       fiorzehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. vierzehnte

1,                                       fiorzinki*, ahd., Adj.: nhd. vierteilig, aus vier Teilen bestehend

1,                                       fiorzuglīh*, ahd., Adj.: nhd. vierzig, aus vierzig bestehend

1,                                       firāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jemanden vernichten

1,                                       firaltēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. veralten, altern, morsch werden

1,                                       firarmen*, firermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verarmen, in Armut bringen

1,                                       firbannan*, ahd., red. V.: nhd. „verbannen“, ächten, verstoßen

1,                                       firbelgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufreizen, zornig machen

1,                                       firbellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. bellen, misstönend widerhallen, aufprallen?

1,                                       firberantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Maßhalten

1,                                       firbewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abmagern

1,                                       firbiderben*, firbidirben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrauchen, ausgeben

1,                                       firblīhhan*, firblīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „verbleichen“, verblassen, den Glanz verlieren

1,                                       firbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. abstumpfen (?), verbleuen

1,                                       firbluhhen*, firbluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrennen, aufflammen

1,                                       firbluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verblühen

1,                                       firbot*, ahd., st. N. (a): nhd. Verbot

1,                                       firbotos*, ahd., Sb.: nhd. Zuhörer (?), Jünger (?)

1,                                       firbrasēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdammen, verurteilen

1,                                       firbriefen*, firbrieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ächten, verweisen, für verlustig erklären

1,                                       firbruoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbrühen, verbrennen, vernichten

1,                                       firdamlīh*, ahd., Adj.: nhd. „verdammbar“, verdammenswert, zu verurteilen, strafbar, strafwürdig

1,                                       firdampfunga*, firdamphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erstickung

1,                                       firdenkitlīh*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich

1,                                       firderren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. dörren, trocknen, verdorren lassen, vertrocknen lassen

1,                                       firdōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zugrunde richten, vernichten, verderben

1,                                       firdrōz*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Überdruss, Ekel

1,                                       firdrukkida*, firdruckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterdrückung

1,                                       firdūhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Drängen, Druck, Unterdrückung

1,                                       firdult*, ahd., st. F. (i): nhd. Erduldung

1,                                       firdwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhindern

1,                                       firebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich beruhigen, sich beruhigen, abflauen

1,                                       firengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beengen, bedrängen, in die Enge treiben

1,                                       firentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ende, Vernichtung

1,                                       firezza*, frezza*, frāza*?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n) (?): nhd. Schwelgerin, Fresserin, Dirne

1,                                       firezzāra*, frezzāra, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Fresserin“, Schwelgerin, Schlemmerin, Dirne

1,                                       firezzo*, frezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fresser, Schlemmer

1,                                       firfliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vertreiben?, entfliehen, entkommen

1,                                       firflohtanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwirrung, Verstrickung

1,                                       firgeban* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. umsonst, vergebens, ohne Bezahlung

1,                                       firgebana*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Straflosigkeit

1,                                       firgift*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Vergiftung, Vergiften, Giftmischerei

1,                                       firgiht* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Lähmung, Lähmung durch Schlaganfall, Gicht

1,                                       firgihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vergichten“, vom Schlaganfall getroffen werden

1,                                       firgihtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gicht, Lähmung

1,                                       firgihtigōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gicht

1,                                       firgihtigōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gicht, Lähmung

1,                                       firgrintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verriegeln

1,                                       firhabēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Enthaltsamkeit

1,                                       firhabida*, firhebida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Enthaltsamkeit, Sich-Versagen

1,                                       firhaltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unzucht, Unkeuschheit

1,                                       firhazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verhassen“, hassen, verabscheuen, verfluchen

1,                                       firheilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verheilen

1,                                       firhellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bedecken, verhüllen

1,                                       firhērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erniedrigen

1,                                       firheriunga*, firherunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verheerung, Verwüstung

1,                                       firhogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschmähen

1,                                       firholanlīh*, ahd., Adj.: nhd. heimlich, verhohlen

1,                                       firhoubitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enthaupten

1,                                       firihsilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbannen

1,                                       firinhaft, ahd., Adj.: nhd. verbrecherisch

1,                                       firinlustīgo*, ahd., Adv.: nhd. sündhaft, wollüstig, leichtfertig, üppig

1,                                       firinōn, ahd., sw. V. (2): nhd. sündigen, freveln, durch Frevel beflecken, entweihen

1,                                       firiwizgernlīhho*, firiwizgernlīcho*, ahd., Adv.: nhd. neugierig, vorwitzig

1,                                       firiwizlīhhī*, firiwizlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. seltener Schmuck?, Erhabenheit?

1,                                       firjehan*, ahd., st. V. (5): nhd. bekennen, eingestehen, beichten, Vorsatz fassen, sich entschließen, versichern

1,                                       firklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweinen, beklagen, tränenvoll beklagen, bejammern

1,                                       firklenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederhauen, niedermetzeln

1,                                       firknistida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung, innere Gebrochenheit

1,                                       firkoborōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich erholen, wiedererlangen

1,                                       firkouflīh*, ahd., Adj.: nhd. verkäuflich, käuflich

1,                                       firkoufling*, ahd., st. M. (a): nhd. einer der käuflich ist

1,                                       firkoufunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkauf

1,                                       firkrōnit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschwätzig

1,                                       firkustida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwäche

1,                                       firkwisten*, firquisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten

1,                                       firladan*, ahd., st. V. (6): nhd. übermäßig beladen (V.), beschweren, belasten

1,                                       firlāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verraten (V.)

1,                                       firlān*, ahd., red. V.: nhd. loslassen

1,                                       firlāz*, ahd., st. M. (a): nhd. Vergebung?

1,                                       firlāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Muße, Untätigkeit, Müßiggang, Nichtstun

1,                                       firleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verlegen (V.), verdecken

1,                                       firleitanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung, Wegführung

1,                                       firleitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung

1,                                       firleitīg*, ahd., Adj.: nhd. verleitbar, verführbar

1,                                       firleito*, ahd., st. M. (n): nhd. „Verleiter“, Verführer, Menschendieb, Dieb

1,                                       firleitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verleitung“, Entführung, Entfernung

1,                                       firlīhantlīhho*, firlīhantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verliehen, leihweise, geeignet

1,                                       firlīhhisōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. verhehlen

1,                                       firlīhhisunga*, firlīchisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Vortäuschung

1,                                       firliosa*, fliosa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Verliererin, Verspielerin

1,                                       firliosāri*, fliosāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verlierer“, Verderber, Zerstörer

1,                                       firlokkōn*, firlockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlocken, verführen

1,                                       firloranlīh*, floranlīh*, ahd., Adj.: nhd. schädlich, schädlich

1,                                       firlōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten

1,                                       firlōsāri*, flōsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner, Heuchler

1,                                       firlougnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. jemanden verleugnen, etwas verweigern, unterlassen (V.)

1,                                       firlust*, forlust, ahd., st. F. (i): nhd. „Verlust“, Verschwendung, Verderben

1,                                       firmanida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verachtung

1,                                       firmanōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verachtung

1,                                       firmeinsamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ausstoßen, bannen

1,                                       firmeinsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bann, Ausschluss, Kirchenbann

1,                                       firmeinsamida, ahd., st. F. (ō): nhd. Bann, Ausschluss, Kirchenbann

1,                                       firmeizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschneiden, abtrennen, sondern (V.)

1,                                       firmeldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekanntmachen, verraten (V.), anzeigen

1,                                       firmerrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Misslingen, Vergeblichkeit

1,                                       firmerrit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verdorben, verderblich

1,                                       firmīdunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermeidung, Zurückhalten, Unterdrücken

1,                                       firmiskilōn*, firmiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vermischen“, verwirren

1,                                       firmornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verbittern

1,                                       firmukken*, firmucken*, ahd., sw. V. (1b)?: nhd. stumpfsinnig sein (V.), ersticken

1,                                       firmullida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung

1,                                       firmullinussi*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Dreschen

1,                                       firmullit*, ahd., Part. Prät. subst.=Sb.: nhd. Zerknirschung

1,                                       firmusken*, firmuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerquetschen, verstümmeln

1,                                       firnāen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. einnähen, einsticken

1,                                       firneinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verneinen, verweigern, ableugnen, verleugnen

1,                                       firnemantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einsicht

1,                                       firnemnen*, firnemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. allgemein bekanntmachen

1,                                       firneskan*, ahd., st. V. (5?): nhd. zuschanden machen, vernichten

1,                                       firnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Alter (N.), hohes Alter

1,                                       firnibulen*, ahd., sw. V. (1): nhd. vernebeln

1,                                       firnibuli, ahd., st. N. (ja): nhd. „Nebel“, Finsternis, Trübheit

1,                                       firnidarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Unterdrücker

1,                                       firnidaren* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. vernachlässigen

1,                                       firnidarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterdrückung, Untergang

1,                                       firnidarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verdammung

1,                                       firniozen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstoßen

1,                                       firnis*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. „Firnis“, Harz, Bernstein

1,                                       firniuwan*, ahd., st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. zerschlagen (V.), zerstoßen

1,                                       firnomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufnahme, Fassungskraft, Auffassungskraft

1,                                       firōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwüsten, zugrunde richten

1,                                       firrāhhan*, firrāchan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ergeben Adj.

1,                                       firrāhhānī*, firrāchānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufgabe, Übergabe, Kapitulation

1,                                       firrehhanōn*, firrechanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich besinnen auf

1,                                       firriuwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmerzen

1,                                       firruogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anklagen

1,                                       firsaga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Versagung“, Verneinung

1,                                       firsahhanī*, firsachanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Entsagung

1,                                       firsalawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dunkeln, nachdunkeln

1,                                       firsantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verbannung

1,                                       firsehanlīh*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich

1,                                       firsehantlīh*, ahd., Adj.: nhd. verächtlich

1,                                       firsellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verräter

1,                                       firsentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Versendung“, Verbannung

1,                                       firsez*, ahd., st. N. (a): nhd. Meltau, Rost (M.) (2)

1,                                       firsezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Prostitution, Unzucht, Preisgabe

1,                                       firsezzidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Prostitution, Unzucht, Preisgabe

1,                                       firsigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzeigen, verkünden, einprägen

1,                                       firsinkan*, firsincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. versinken

1,                                       firsinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „versinnen“, sich besinnen, zur Besinnung kommen

1,                                       firsiodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zerkochen

1,                                       firskamēn*, firscamēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verschämen“, aufhören sich zu schämen

1,                                       firskeidan*, firsceidan*, ahd.?, red. V.: nhd. scheiden, dahinscheiden, verscheiden, sterben

1,                                       firskenten*, firscenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schänden, verderben, zuschanden machen, ins Verderben stürzen

1,                                       firskerien*, firskerren*, firscerien*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verstoßen (V.)

1,                                       firskimpfen*, firscimphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschimpfen“, verhöhnen, verachten, verschmähen

1,                                       firskioban*, firscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. verstopfen

1,                                       firskiozan*, firsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. übertreffen

1,                                       firskirbinōn*, firscirbinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abweichen (V.) (3), nicht übereinstimmen

1,                                       firskobbōn*, firscobbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verstopfen, verbinden

1,                                       firskouwōn*, firscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Verachtung herabsehen, hinwegsehen

1,                                       firskrenken*, firscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschränken“, abhalten

1,                                       firskrenkida*, firscrenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausflucht, Vorwand, Winkelzug, Tücke

1,                                       firskuntāri*, firscuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verführer

1,                                       firskupfen*, firscuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergehen

1,                                       firskurpfen*, firskurfen*, firscurphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausweiden, aufreißen, aufschneiden

1,                                       firskuzzen*, firscuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, schnellen

1,                                       firsleizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abreißen, abziehen

1,                                       firslengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegwerfen, wegschleudern

1,                                       firslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen, einfallen, verfallen (V.)

1,                                       firslīhhan*, firslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schleichen

1,                                       firsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. eindringen

1,                                       firslunta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Verschlingen

1,                                       firsmāhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verachtung

1,                                       firsmelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, zerschmelzen

1,                                       firsmelzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verschmelzung“, Verstopfung, Verdauungsstörung, Übersättigung

1,                                       firsmīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergewaltigen, schänden, entehren

1,                                       firsmukken*, firsmucken*, ahd.?, sw. V. (1a)?: nhd. zerquetschen

1,                                       firsnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, verzerren, verkrampfen

1,                                       firsniumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eilen, sich beeilen

1,                                       firsnīwan*, ahd., st. V. (1b): nhd. verschneien, zuschneien

1,                                       firsnuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verschnüren“, festlegen, unabänderlich bestimmen

1,                                       firsprehhāri*, firsprechāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Verteidiger

1,                                       firspūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschäumen

1,                                       firspurnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, treten, etwas vertreiben

1,                                       firstant*, ahd., st. M. (a): nhd. „Verstand“, Weisheit

1,                                       firstantantlīh*, ahd., Adj.: nhd. einsichtig, verständig

1,                                       firstantnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verstand

1,                                       firstboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Firstbaum“, Firstbalken, Giebel (M.) (1) (= firstbouma)

1,                                       firstekken*, firstecken*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. verstecken, verschließen

1,                                       firstinkan*, firstincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „verstinken“, üblen Geruch von sich geben

1,                                       firstōn*, ahd., sw. V. (2) (?): nhd. zuspitzen, decken, mit einem Dach versehen (V.)

1,                                       firstōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenstoßen, aneinanderstoßen

1,                                       firstrouwanēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. zu Stroh werden?

1,                                       firstullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stillstehen, aufhören

1,                                       firsturzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, umstürzen

1,                                       firsūmīg* (?), ahd., Adj.: nhd. lässig, nachlässig

1,                                       firsuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versöhnen, sühnen, ausgleichen, verurteilen

1,                                       firsweinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen

1,                                       firswelkōn*, firswelcōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. verwelken

1,                                       firswentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vernichtung

1,                                       firswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. verreiben, zerreiben, dreschen

1,                                       firswinanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abnahme, Abnehmen, Verlust, Fehlen

1,                                       firswirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. falsch schwören, falsch bestätigen

1,                                       firtemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinausstoßen, zurückdrängen, vertreiben

1,                                       firtragantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Duldsamkeit, Erduldung, geduldiges Ausharren

1,                                       firtretten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zertreten (V.)

1,                                       firtrībunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vertreibung“, Scheidung, Verstoßung, Trennung

1,                                       firtrōstida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vertröstung“, Sorglosigkeit, Sicherheit

1,                                       firtuhhalen*, firtuchalen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. verbergen

1,                                       firtūhhan*, firtūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. versinken, in Vergessenheit versinken

1,                                       firtunkalen*, firtuncalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdunkeln, trüben

1,                                       firtuskōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. verwirren, täuschen

1,                                       firuntriuwēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. veruntreuen, betrügen, hintergehen

1,                                       firwalkan (2), firwalcan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. verfilzt

1,                                       firwantalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verwandlung, Veränderung

1,                                       firwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Sorge tragen für

1,                                       firwāzanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verdammen, verfluchen, mit dem Kirchenbann belegen, exkommunizieren

1,                                       firwāzannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verfluchung

1,                                       firwāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verfluchen, verwünschen, bannen

1,                                       firweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewegen, zittern machen, rütteln

1,                                       firweinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweinen

1,                                       firwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wenden“, abwenden, abbringen, zurückhalten

1,                                       firwerien*, firwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verwehren, abwehren, verhindern, verbieten

1,                                       firwertunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verweslichkeit, Vergänglichkeit

1,                                       firwesanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwelken, veralten

1,                                       firwesen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vergeuden, veruntreuen

1,                                       firwesitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Freigebigkeit, Verschwendung

1,                                       firwidaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ablehnen, verschmähen, zurückweisen, verweigern

1,                                       firwidarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückweisen, ablehnen, sich weigern

1,                                       firwituwēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. Witwe werden, Witwer werden

1,                                       firwizgerno*, ahd., Adv.: nhd. neugierig, vorwitzig

1,                                       firwizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. verstehen, verständig sein (V.), missbilligen

1,                                       firworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erniedrigung

1,                                       firworranī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwirrung

1,                                       firwuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verstrickung

1,                                       firwuofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weinen, sich in Trauer verzehren

1,                                       firwuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verstoßen (V.), vertreiben

1,                                       firwuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wahnsinnig werden, töricht werden

1,                                       firwurf*, firworf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Fehlgeburt

1,                                       firwurfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fehlgebären

1,                                       firz, ahd., st. M. (i?): nhd. Furz

1,                                       firzanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, zerfetzen

1,                                       firzaskōn*, firzascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reißen, bemächtigen, an sich reißen, berauben

1,                                       firzīhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verzicht

1,                                       firzimbaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbauen, versperren

1,                                       firzispen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heraustreiben, herausstoßen

1,                                       firzukken*, firzucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überziehen?, wegziehen?, beseitigen

1,                                       firzūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzäunen, umgeben, einhegen, einpferchen

1,                                       fiskgēro*, fiscgēro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fischspeer

1,                                       fiskgigōz*, fiscgigōz*, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. N. (a?, i?): nhd. Fischgallerte, Fischbrühe

1,                                       fiskilīh*, fiscilīh, ahd., Adj.: nhd. „fiskalisch“, königlich, zum Fiskus gehörig, zur Staatskasse gehörig

1,                                       fiskkamara*, fisckamara*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatzkammer

1,                                       fiskkunni*, fisckunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fischart

1,                                       fitafuhhōn*, fitafuchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gieren, nach Unzucht trachten, um Hurerei betteln

1,                                       fitibeiten*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. furchen, durchfurchen

1,                                       fiurāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feuererin“, Küchenmagd, Herdmagd, Köchin

1,                                       fiurārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Feuererin“, Küchenmagd, Herdmagd, Köchin

1,                                       fiurdiob*, ahd., st. M. (a): nhd. Seeräuber, brandschatzender Seeräuber, Pirat

1,                                       fiureitila*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feuererin“, Küchenmagd, Köchin

1,                                       fiuren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. glühend machen

1,                                       fiuren* (2), fūren, ahd., sw. V. (1a): nhd. entmannen

1,                                       fiurfaro*, ahd., Adj.: nhd. feuerfarbig

1,                                       fiurkella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Feuerbecken, Feuerpfanne

1,                                       fiurofan*, fiurovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Feuerofen

1,                                       fiurskaltāri*, fiurscaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Feuerer“, Schürer, Feuerschürer

1,                                       fiurskura*, fiurscura*, fiurskuria*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Feuerschürerin“, Küchenmagd, Herdmagd

1,                                       fiurstahal*, fiurstāl*, ahd.?, st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. „Feuerstahl“, Feuereisen, Schürhaken

1,                                       fiurstein, ahd., st. M. (a): nhd. Feuerstein

1,                                       fizusīgo*, ahd., Adv.: nhd. klug, schlau, listig

1,                                       fizuslīh*, ahd., Adj.: nhd. klug, schlau, listig, falsch, hinterlistig

1,                                       fizzi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Fehler, Laster, Schandtat, Schändung?

1,                                       fizzil*, ahd., Adj.: nhd. scheckig, gefleckt

1,                                       fizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, umschließen, einfassen

1,                                       flah* (1), ahd., Adj.: nhd. flach

1,                                       Flandrice, lat.-ahd.?, Adv.: nhd. flandrisch, in flämischer Sprache

1,                                       flannēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flennen, den Mund verziehen

1,                                       fleden*, fledēn?, ahd., sw. V. (1b, 3?): nhd. wallen (V.) (1), flattern, locker herabfallen

1,                                       fledirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ablegen, lockern, losgürten

1,                                       flega, ahd., st. F. (ō): nhd. Zustimmung, Schmeichelei, schmeichlerische Zustimmung, Liebesdienerei

1,                                       flegāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Schmeichler

1,                                       flehezzen*, flehazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmeicheln, verlocken

1,                                       flehta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Flechte, Hautflechte, Ausschlag, Hautausschlag

1,                                       fleiskbrāt*, fleiscbrāt*, ahd., st. N. (a): nhd. Fleisch, essbares Fleisch, Fleischteile, Fleischstücke

1,                                       fleisknissi*, fleiscnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fleischlichkeit, Menschsein

1,                                       fleiskskerni*, fleiscscerni*?, ahd., st. M. (ja): nhd. Fleischer, Metzger, Schlächter

1,                                       flekken*, flecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flachdrücken

1,                                       flens, ahd.?, st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Harz

1,                                       flezza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Fußsohle

1,                                       flīdan*, ahd., st. V. (1a?) (?): nhd. glänzen, leuchten, glühend leuchten

1,                                       fliedimōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. zur Ader lassen

1,                                       flimmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiehern, schnauben

1,                                       flinsstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Kieselstein, Felsbrocken

1,                                       fliogāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Fliegenfänger, Fliegenwedel

1,                                       fliogūnwerī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. „Fliegenwehr“, Fliegenwedel

1,                                       flistiren*, flisteren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „flüstern“, hegen, pflegen, liebkosen

1,                                       flitarezzen*, flitarazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmeicheln

1,                                       flīza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage

1,                                       flīzantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Streit

1,                                       flīzāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Eifriger, Zänker, Streiter

1,                                       flīzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich befleißigen, eifrig sein (V.)

1,                                       flīzīgo, ahd., Adv.: nhd. „fleißig“, beflissen, eifrig, emsig

1,                                       flīzin?, flīzūn*, ahd., Adv.: nhd. „fleißig“, eifrig, wetteifernd

1,                                       flīzlīhho*, flīzlīcho*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, neurgierig, sorgfältig

1,                                       flōdar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Regenguss, Regen

1,                                       flogezen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schweben, flattern, hin und her treiben

1,                                       flōhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. in die Flucht schlagen, zurücktreiben

1,                                       flok*, floc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Flocke“, Flaum, Haar (N.), krauses Haar (N.)

1,                                       flokkezzen*, flockezzen*, flokkazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bewegen, sich spielend bewegen

1,                                       flosa?, ahd., Sb.?: nhd. ?

1,                                       floskenzen*, floscenzen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. flüssig sein (V.), fließen, schmelzen?

1,                                       floskezzen*, floscezzen*, floskazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flüssig sein (V.), fließen

1,                                       floz*, ahd., Sb.: nhd. Trinkbecher

1,                                       flōzen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. sich überheben, übermütig sein (V.), überheblich sein (V.)

1,                                       flōzgeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Flussgeberin“, Menstruationsgöttin

1,                                       flōzlīhho*, flōzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. übermütig, überschwenglich, überheblich

1,                                       fluctira*?, fluhtira*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Schnur (F.) (1), geflochtene Schnur, Geflecht, Gewebe

1,                                       fluggī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Flüchtigkeit“, Leichtigkeit, Leichtfertigkeit

1,                                       flugiros*, ahd., st. N. (a): nhd. Flügelross, geflügeltes Pferd

1,                                       flukken*, flucken*, fluggen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. flügge machen, fliegen lehren, Flügel schwingen

1,                                       fluobargeist, ahd., st. M. (a): nhd. Tröster, Helfer, Beistand

1,                                       fluohhāri*, fluochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Flucher, Lästerer, Schimpfer

1,                                       fluohhenāri*, fluochenāri*, fluohhināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Flucher“, Lästerer, Schimpfer

1,                                       flusk* (1), flusc, ahd., st. M. (a?): nhd. „Fluss“, Überfluss, Üppigkeit

1,                                       flusk* (2), flusc, ahd., st. M. (a?): nhd. „Fluss“, Monatsfluss, Regel

1,                                       fluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fluss“, Flüssigkeit?, Fließen, Strömen

1,                                       fnāstōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Keuchen

1,                                       fnāstunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Niesen, Keuchen, Schnauben

1,                                       fneskōd*, fnescōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Röcheln, Schnauben, Gähnen

1,                                       fodorus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Futter (N.) (1), Abgabe

1,                                       fogalāz, ahd., st. N. (a): nhd. Köder

1,                                       fogalfengida, ahd., st. F. (ō): nhd. Vogelfang

1,                                       fogalhunt*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Vogelhund“, Hund zur Vogeljagd

1,                                       fogalkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vogelart

1,                                       fogalōntī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Vogelfang, Vogeljagd

1,                                       fogalskouwo*, fogalscouwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vogelschauer, Vogeldeuter, Augur

1,                                       fogalunkrūt*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Vogelunkraut“, Vogelwicke, Futterwicke

1,                                       fogalwikka, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Vogel-Wicke

1,                                       fogalwīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vogelschauer, Vogeldeuter, Augur

1,                                       fogatus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vogt, Beistand, Schirmherr, Richter, Rechtsbeistand

1,                                       fōhēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wenig werden, sich verringern, dünn werden, locker werden

1,                                       foi, ahd., Interj.: nhd. ei

1,                                       fokenza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gebäck, Fladen, Brot, Weißbrot

1,                                       folēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. reich, vermögend, bemittelt

1,                                       folgārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Anhängerin, Begleiterin, Dienerin

1,                                       folgenko*, *folgenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anhänger, Begleiter, Gefolgsmann

1,                                       folgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. folgen, Folge leisten

1,                                       folkuobo*, folcuobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Volksfreund, Freund des Volkes

1,                                       folkurni* (1), folcurni*, ahd., Adj.: nhd. voller Korn

1,                                       folkurni* (2), folcurni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vollkorn“, volles Korn

1,                                       folkweto*, folqueto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeuge

1,                                       follafolgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. ganz folgen

1,                                       follafrumīg*, ahd., Adj.: nhd. ausführend, vollbringend

1,                                       follahaltan*, ahd., red. V.: nhd. behüten, erhalten (V.)

1,                                       follaheilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vollständig heilen

1,                                       follakrāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auskrähen, zu Ende krähen

1,                                       follaleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinzulegen, hinzufügen

1,                                       follalesan*, ahd., st. V. (5): nhd. durchlesen, fertig lesen

1,                                       follalidi, ahd., st. N. (ja): nhd. Unversehrtheit

1,                                       follalidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlgestalt, Unversehrtheit

1,                                       follamesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, satt machen mit

1,                                       follaredōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reden, eine Besprechung beenden, zu Ende reden

1,                                       follarehtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erfüllen, völlig Genüge tun

1,                                       follarukken*, follarucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vervollständigen

1,                                       follasezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besetzen

1,                                       follasīn*, ahd., anom. V.: nhd. vollkommen sein (V.), auf vollkommene Weise sein (V.)

1,                                       follasingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. singen, vollständig singen

1,                                       follasiodan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sieden, fertig kochen

1,                                       follasprehhan*, follasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, zu Ende sprechen

1,                                       follastīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hineingehen, gänzlich hineingehen

1,                                       follatāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Tat, Ausführung, Verwirklichung

1,                                       follatreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. sich erstrecken

1,                                       follatrībōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vollenden, durchführen, zu Ende führen, bis zur Entscheidung verhandeln

1,                                       follatrinkan*, follatrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. austrinken

1,                                       follatrōsten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trösten, völlig trösten

1,                                       follatrūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauen, glauben

1,                                       follawahsanī*, follawahsanīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. volles Wachstum, ausgereifter Zustand

1,                                       follawartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. jemanden ganz erblicken

1,                                       follawemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. voll sein (V.), voll sein (V.) von

1,                                       follawerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bestehen, bestehen bleiben

1,                                       follawirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vollziehen, bewirken, vollführen, vollenden

1,                                       follawīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ganz verweisen

1,                                       follaworhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vollendung, Vervollkommnung

1,                                       follawuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vollwundern“, genug staunen, sich genug wundern

1,                                       follaziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Ausstattung?, Hilfe?, Unterstützung?

1,                                       folleistāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Helferin

1,                                       folleistī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterstützung, Verfügung

1,                                       folleistida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beharrlichkeit, Ausdauer

1,                                       follidi*, ahd., Adj.: nhd. „volle Glieder habend“, wohlbeleibt

1,                                       follīg*, ahd., Adj.: nhd. „füllig“, ausfüllend, vollständig

1,                                       follo, ahd., Adv.: nhd. voll, zur Genüge, reichlich

1,                                       folnassi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Gesamtheit

1,                                       folnissī*, folnessī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Gesamtheit

1,                                       foltrunkan*, foltruncan*, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. trunken, volltrunken, betrunken

1,                                       folwāhsan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. voll

1,                                       fonasīn*, ahd., anom. V.: nhd. fort sein (V.), fern sein (V.)

1,                                       fora* (2), ahd., Adv.=st. N.: nhd. Vorderstück, Vorne

1,                                       forabahho*, forabacho, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gesicht, Angesicht

1,                                       foraberahtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glanz

1,                                       forabihuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besorgen, Vorkehrungen treffen, im voraus beachten

1,                                       forabikennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. voraussehen

1,                                       forabilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorbild, Beispiel, Gleichnis, Sinnbild

1,                                       forabimāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, veröffentlichen, öffentlich verbreiten

1,                                       forabrehhan*, forabrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „vorbrechen“, hervorbrechen, abfallen

1,                                       forabrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Voranstellen, Vorrang

1,                                       foraburgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vorburg“, Vorstadt

1,                                       foraburgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorstädter“, Auswärtiger, außerhalb der Stadt Verehrter

1,                                       forafaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorbote“, Herold, Ausrufer

1,                                       foraferio, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffsführer, Seemann auf dem Vorderschiff

1,                                       forageban*, ahd., st. V. (5): nhd. „vorausgeben“, zuwenden, vorauszahlen?

1,                                       foragibreititī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ausbreitung“, Vorrang, Vorrangstellung

1,                                       foragidennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausstrecken, ausdehnen, erhalten (V.), hervorkehren

1,                                       foragigarawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorsorge

1,                                       foragilengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verlängern“, ausdehnen, weiter hinaussetzen

1,                                       foragimālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. malen, abbilden, beschreiben

1,                                       foragimeinidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorherbestimmen, im voraus bestimmen

1,                                       foragirīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschreiben

1,                                       foragisehantlīhho*, foragosehantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vorsichtig, vorsorglich

1,                                       foragispentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorher aufwenden

1,                                       foragisuonen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, von vornherein bestimmen

1,                                       foragoumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vogt

1,                                       forahanti*, forahendi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Armband

1,                                       foraharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zurufen

1,                                       foraheiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bekenntnis, Geständnis

1,                                       foraherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Brust, Herz

1,                                       forairteilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorherbestimmen, im voraus bestimmen

1,                                       forairweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vorwärtsbewegen, aufrücken lassen

1,                                       forakelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingang

1,                                       forakiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. wählen, auserwählen

1,                                       forakwiti*, foraquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. „Vorhersage“, Anzeichen, Aussage

1,                                       foraladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorladen“, einladen (V.) (2)

1,                                       foraleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „vorlegen“, festsetzen, vorausbestimmen, im voraus festlegen, vorschreiben

1,                                       foralernēn, ahd., sw. V. (3): nhd. „vorauslernen“, vorausbedenken

1,                                       foralīdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorgänger, Vorläufer

1,                                       foralōn, ahd., st. M. (a): nhd. „Vorlohn“, Vorzug, Vorrecht

1,                                       foraloufan*, forahloufan*, ahd., red. V.: nhd. vorlaufen, vorauslaufen

1,                                       foramarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorher erkennen, vorwegnehmen

1,                                       foramerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. stören, hemmen, verhindern

1,                                       foramunto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vormund“, Vogt, Beistand, Rechtsbeistand

1,                                       foramuntskaf*, foramuntscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Vormundschaft“, Beistand, Verteidigung, Rechtsvertretung, Schutz, Vertretung?

1,                                       foranak*, foranac*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Vorderster, Kopf?

1,                                       foranamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorname“, Beiname

1,                                       forapforzih* (?), foraphorzih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorhalle, Bühnenvorplatz

1,                                       forarukken*, forarucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorrücken, hervorragen, sich auszeichnen, herausragen

1,                                       forasagalīhho*, forasagalīcho*, ahd., Adv.: nhd. vorhersagend, prophetisch, weissagend

1,                                       forasagin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Vorhersagerin“, Prophetin

1,                                       forasehanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdacht

1,                                       forasenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorsenden, vorausschicken

1,                                       foraskaffōn*, forascaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorschaffen“, im voraus bestimmen

1,                                       foraskellan*, forascellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. vorausschallen

1,                                       foraskouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorausblicken

1,                                       foraskrīban*, forascrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschreiben, voranschreiben, obenan schreiben

1,                                       foraskrift*, forascrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Überschrift

1,                                       forastrekken*, forastrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstrecken, niederwerfen

1,                                       foraswīhhōn*, foraswīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einherschreiten, umherschweifen

1,                                       foraswimman*, ahd., st. V. (3a): nhd. voranschwimmen, vorausschwimmen

1,                                       forasworgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorsorgen, versorgen, verwalten

1,                                       foratagīg*, ahd., Adj.: nhd. „vortagig“, vor Tagesanbruch stattfindend

1,                                       foratōt*, ahd., Adj.: nhd. todgeweiht, schon vom Tode angegriffen, bereits abgestorben

1,                                       foraurturst*, ahd., st. F. (i): nhd. Anmaßung

1,                                       forawellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vorziehen, bevorzugen

1,                                       forawerfa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mutterkuchen?, Überwurf?, Kittel?

1,                                       forawiggīg*, ahd., Adj.: nhd. vorausgehend

1,                                       forawīs*, ahd., Adj.: nhd. vorherwissend

1,                                       forawīsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorherwissen

1,                                       forawīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ausrufer, Ankündiger

1,                                       forawīzagtuom*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vorwissen“, Vorahnung, Vorhersage, Weissagung

1,                                       forazala*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vorzahlung“, Vorgeschenk, Vorlohn

1,                                       forazeiga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorzeichen, Vorbedeutung, Vorankündigung

1,                                       forazeihhani*, forazeichani*, ahd., Adj. (?): nhd. prophetisch, vorhersagend, weissagend

1,                                       forazeihhanunga*, forazeichanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorzeichen, Verheißung

1,                                       forazukken*, forazucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auseinanderziehen, ausdehnen

1,                                       forbannitorius*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. bannend, Bann...

1,                                       forbattutus*, lat.-ahd.?, Part. Prät.=Adj.: nhd. niedergeschlagen

1,                                       fordarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Forderer“, Vorsteher, Vorsteher des öffentlichen Schatzes, Quästor

1,                                       fordarēwa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Vorrecht

1,                                       fordili*?, foridili?, ahd., Sb.: nhd. Kleie

1,                                       forht, foraht?, ahd., Adj.: nhd. „fürchtig“, fürchtend

1,                                       forhtlīhhī*, forhtlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Furchtbarkeit

1,                                       formōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflegen, begünstigen

1,                                       forna (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schinken

1,                                       fornān, ahd., Adv.: nhd. vorne, nach vorne

1,                                       forni, ahd., Adv.: nhd. einst, vormals

1,                                       fornōnti?, ahd., st. N. (ja): nhd. Glied, Finger

1,                                       forrbo*?, ahd., Sb.: nhd. Rand

1,                                       forska*, forsca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage

1,                                       forskal*, forscal*, ahd., Adj.: nhd. wissbegierig

1,                                       forskunga*, forscunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Forschung, Erforschung, Nachforschung, Befragen

1,                                       forspōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. forschen, erforschen, sich fragen

1,                                       forsti*, ahd., st. F. (i?) (?): nhd. Forst, Wald, Gehölz

1,                                       forvius*, lat.-lang., M.: nhd. Feger?, Schelm?

1,                                       fossāta*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Graben (M.), Kloake, Abzugsgraben

1,                                       fra*, ahd., Präp.: nhd. für, wegen

1,                                       frabaldlīh*, ahd., Adj.: nhd. dreist, frech, unverschämt

1,                                       frabaldo, ahd., Adv.: nhd. blindlings, unbesonnen, planlos

1,                                       frabārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beharrlichkeit, Starrsinn

1,                                       frad*, ahd., Adj.: nhd. tüchtig

1,                                       fradalīh*, ahd., Adj.: nhd. dreist, unverschämt

1,                                       fradalīhho*, fradalīcho, ahd., Adv.: nhd. eifrig

1,                                       frado*, ahd., Adv.: nhd. wirksam, erfolgreich

1,                                       frafalen*, fravalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „freveln“, entweihen, entehren, schänden

1,                                       frafalīgo*, fravalīgo*, ahd., Adv.: nhd. verwegen, frevelhaft, hartnäckig, unnachgiebig

1,                                       frafallīh*, fravallīh*, ahd., Adj.: nhd. frevelhaft, unbesonnen, voreilig, frech, rücksichtslos, vermessen Adj.

1,                                       frafalo*, ahd., Adv.: nhd. frech, frevelhaft, vermessen Adv.

1,                                       frāgalīhho*, frāgalīcho*, ahd., Adv.: nhd. fragend, fraglich

1,                                       frāgan*, ahd., st. M. (a): nhd. Frage

1,                                       frāgunna*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Untersuchung

1,                                       frāha, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Anfrage

1,                                       frahhun (?), frachun* (?), ahd., Adj.?, Adv.?: nhd. ergeben Adj.

1,                                       fraida*, lang., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Treulosigkeit, Fehde

1,                                       fralakti*, ahd., Adj.: nhd. verlassen Adj.

1,                                       framano, ahd., sw. M. (n): nhd. Verächter

1,                                       frambeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. forttreiben, vor jemandem hertreiben

1,                                       frambreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verbreiten“, ausdehnen, ausbreiten

1,                                       frambrūhhi*, frambrūchi*, ahd., Adj.: nhd. zuträglich, nützlich, dienlich

1,                                       framdīhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fortschritt, Erfolg

1,                                       framfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Fortschritt, Erfolg, Anrücken, Vorwärtsstürmen, Heranstürmen

1,                                       framflusk*, framflusc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hervorfließen

1,                                       framgileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorbringen, entwickeln

1,                                       framgineigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, neigen, hinneigen, senken

1,                                       framgireihhen*, framgireichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reichen, ausdehnen, sich erstrecken

1,                                       framgistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. „abstehen“, entfernt sein (V.), verschieden sein (V.), geschieden sein (V.)

1,                                       framgiwīsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrufen

1,                                       framhīwunga*, framhīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Brautführung, Heirat?

1,                                       framirflougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertreiben

1,                                       framirrekkida*, framirreckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übersetzung

1,                                       framirwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. erwachsen (V.), aus etwas erwachsen, hervorgehen

1,                                       framirziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fortpflanzen, verbreiten

1,                                       framknuot*, ahd., st. F. (i): nhd. Spross, Zweig, Schössling

1,                                       framkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, vorhersagen, öffentlich bekannt machen

1,                                       framkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Sippschaft, Sippe

1,                                       framluogēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „vorlugen“, überragen, hervorragen, hervorstehen, hervorsehen, hervorschauen

1,                                       framrekko*, framrecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fremdling, Fremder

1,                                       framruk*, framruc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Vorrücken“, Fortschritt

1,                                       framsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „vorsagen“, ankündigen, öffentlich verkündigen, verkünden

1,                                       framsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorlegen

1,                                       framskouwōn*, framscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schauen, vorausschauen, von ferne erblicken

1,                                       framskrekki*, framscrecki*, ahd., Adj.: nhd. unbesonnen, unbedacht

1,                                       framskuzzen*, framscuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorspringen

1,                                       framspuoti*, ahd., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich

1,                                       framspuotīg*, ahd., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich

1,                                       framspuotīgo, ahd., Adv.: nhd. glücklich, heilbringend

1,                                       framspuotisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Heilbringer, Gott des Gedeihens

1,                                       framspuotisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gedeihen, Glück haben, Erfolg haben

1,                                       framsuohhen*, framsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verlangen, einfordern

1,                                       framtragan*, ahd., st. V. (6): nhd. hervorholen, hervorheben

1,                                       framwertīg*, ahd., Adj.: nhd. erfolgreich, heilbringend

1,                                       framwuohhar*, framwuochar*, ahd., st. M. (a): nhd. Ertrag, Ernte

1,                                       Frankin*, ahd., st. F. (jō)=PN: nhd. Fränkin

1,                                       Franzia*, ahd., st. F. (ō): nhd. Franzien

1,                                       frastmunti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beherztheit, Verborgenheit, Abgeschiedenheit, heimlicher Ort

1,                                       frastmuntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beherztheit, Verborgenheit

1,                                       frastrak*, frastrac*, ahd., Adj.: nhd. fest entschlossen, unnachgiebig

1,                                       frat*, ahd., Adj.: nhd. wund, verletzt, entzündet, eitrig

1,                                       fratātlīhho*, fratātlīcho* (?), ahd., Adv.: nhd. boshaft, verrucht, verderblich

1,                                       fratōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verletzen, verwunden, wund machen

1,                                       frawāz*, ahd., st. N. (a): nhd. Verfluchtes, Verbanntes, Verworfenes

1,                                       fraza, frāza?, ahd., st. F. (ō): nhd. Hartnäckigkeit, Starrsinn

1,                                       frāza*, ahd., F.?: nhd. „Fresserin“, Schwelgerin, Schlemmerin, Dirne

1,                                       frehhida*, frechida*, frihhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gier, Habsucht, Begierde

1,                                       frehho*, frecho*, ahd., Adv.: nhd. gierig, habsüchtig, begierig

1,                                       frehida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Frage, Darlegung ?

1,                                       frēhta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Schuld, Leistung, Abgabe

1,                                       frēhten*, ahd., sw. V. (1): nhd. durchstechen, durchstoßen, abschlachten

1,                                       frehtīgo, fredīgo*?, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch, hurtig

1,                                       freidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Abtrünniger

1,                                       freidēn, ahd., sw. V. (3): nhd. abfallen, abtrünnig werden

1,                                       freidīga*, ahd., subst. Adj.=sw. F. (n): nhd. Abtrünnige (F.)

1,                                       freidīgēr*, ahd.?, subst. Adj.=st. M. (a): nhd. Abtrünniger, Flüchtling

1,                                       freidīgiu*, ahd., subst. Adj.=st. F. (a): nhd. Abtrünnige (F.)

1,                                       freisīgo, ahd., Adv.: nhd. gefährlich, verderblich, zum Verderben

1,                                       freissamo*, ahd., Adv. (?): nhd. verdorben

1,                                       freisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefahr

1,                                       fremidikunnīg*?, ahd., Adj.: nhd. fremdstämmig, ausländisch

1,                                       frenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrohen

1,                                       fretemāri* (?), fridemāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Bedrücker

1,                                       fretī, ahd., st. F. (ī): nhd. blauer Fleck, Striemen, wunde Stelle

1,                                       frewilōs*, frouwilōs*, ahd., Adj.: nhd. unbesonnen, verwegen

1,                                       frewilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbesonnenheit, Verwegenheit

1,                                       friāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Freier (M.) (2), Brautwerber

1,                                       friduding*, ahd., st. N. (a): nhd. Vertrag, Übereinkommen, Vergleich, Friedensvertrag

1,                                       fridumahhīg*, fridumachīg*, ahd., Adj.: nhd. friedlich, friedfertig

1,                                       friduman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Friedensmann“, Friedensbringer, Friedensstifter, friedlicher Mann

1,                                       frīen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. freilassen, befreien, freimachen

1,                                       frīgilenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Freigelände“, Herrenland, Herrengut

1,                                       frīginōz, ahd., st. M. (a): nhd. „Freigenosse“, Mitfreigelassener

1,                                       frīhals* (2), ahd., Adj.: nhd. frei

1,                                       frīhalslīh*, ahd., Adj.: nhd. frei, freigebig, edel, freiheitlich

1,                                       frījidōn*?, frīidōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. freilassen, befreien, freimachen

1,                                       frījiling*, frīling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Freier (M.) (1), Freigelassener

1,                                       frīlāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freigelassene

1,                                       frīlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. frei

1,                                       fristāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Aufschieber, Zögerer, Zauderer

1,                                       fristen* (2), ahd., subst. Inf.=N.: nhd. Frist, Aufschub

1,                                       fristfrang*, ahd., st. M. (a): nhd. Abkürzung, zeitliche Abkürzung, Beschleunigung

1,                                       fristōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. büßen, vor Gericht bringen?

1,                                       fristunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit

1,                                       frīten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwöhnen, hegen, schonen

1,                                       fritiling*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Pfannkuchen?, Feingebäck?

1,                                       frītlīh*, ahd., Adj.: nhd. angenehm

1,                                       frītuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Ermessen, freies Ermessen, Freiheit

1,                                       friudilin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Geliebte, Konkubine, Buhlerin

1,                                       friunthold*, ahd., Adj.: nhd. freundlich, freundschaftlich

1,                                       friuntlīh*, ahd., Adj.: nhd. freundlich, freundschaftlich, freundlich gesinnt, wohlwollend, nützlich

1,                                       friuntlōs*, ahd., Adj.: nhd. „freundlos“, ohne Freunde, ohne Verwandte

1,                                       friuntskafida*, friuntscafida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freundschaft, Bund, Freundschaftsbund, Verbrüderung

1,                                       frōluttī, frawaluttī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ansehnlichkeit, Liebreiz

1,                                       frōmuoti*, frawamuoti, ahd., Adj.: nhd. frohgemut, froh, fröhlich

1,                                       frōmuotī*, frawamuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fröhlichkeit

1,                                       frōmuotīg, frawamuotīg, ahd., Adj.: nhd. frohgemut, froh, fröhlich, von Freude erfüllt, jauchzend, jubelnd

1,                                       frona*, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Herrengut

1,                                       frōnheiti*, frōnoheit*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Herrendienst, Art des Herrn

1,                                       frōnoding*, ahd., st. N. (a): nhd. Gemeinwesen, Staatswesen, Republik?, Staat?

1,                                       frōnogiwonaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Brauch, öffentlicher Brauch, Gemeinbrauch, Staatswohl

1,                                       frōnokanzelāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kanzler, Erzkanzler

1,                                       frōnokustunga*, frōnkustunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Herrentisch“, Herrenmahl, geschmückte Tafel, öffentliche Prüfung?

1,                                       frōnoskalk*, frōnoscalc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Fiskaline, Diener, Königsknecht, Diener am Königshof, Amtsdiener

1,                                       frōnotag*, frōntag, ahd., st. M. (a): nhd. Sonntag

1,                                       frōnowāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Waage, öffentliches Gewicht, Gewichtsmaßstab, staatlich festgelegte Gewichtseinheit

1,                                       frōnozins*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Herrenzins“, Abgabe, Steuer (F.), öffentliche Abgabe, Staatseinkünfte

1,                                       frōr, ahd., st. M.?: nhd. Kälte, Frost

1,                                       frōrēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erkaltet sein (V.), eingefroren sein (V.), frieren

1,                                       frōsprangōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frohlocken, Ausgelassenheit

1,                                       frouwilunga*, frewilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude, Fröhlichkeit, Frohlocken

1,                                       frumakīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erstling

1,                                       frumamuruwi*, ahd., Adj.: nhd. frühreif, vollreif, frühzeitig

1,                                       frumanaht*, fruminaht*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. heilvolle Nacht

1,                                       frumasam, ahd., Adj.: nhd. gütig, wohltätig

1,                                       frumawerk*, frumawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. gerechtes Handeln

1,                                       frumīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Vortrefflichkeit

1,                                       frumīglīhho*, frumīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. wirksam, tätig, erfolgreich, tüchtig, betriebsam

1,                                       frummāri*, frumāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Bewirker“, Bote, Beförderer, Vollbringer

1,                                       frummārin*, frumārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Bewirkerin“, Urheberin, Vollbringerin

1,                                       frummunga*, frumunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Werk, Ausführung

1,                                       frumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Besitz, Habe

1,                                       fruncetura, lat.-ahd.?, F.: nhd. Runzel

1,                                       fruohhanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Prahlsucht, prahlerisches Wesen, freches Wesen, Überheblichkeit

1,                                       fruoī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frühe

1,                                       fruomuruwi*, ahd., Adj.: nhd. frühreif

1,                                       fuhsin*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Füchsin

1,                                       fuhsīn*, ahd., Adj.: nhd. Fuchs..., vom Fuchs

1,                                       fuhswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Bibernelle, Quecke, echter Sturmhut, Tollkirsche

1,                                       fuirstela*, ahd.?, Sb.: nhd. ?

1,                                       fulatāti*, fullatāti*, ahd., Sb.: nhd. Ausführung (?)

1,                                       fulboran, lang., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vollgeboren, vollbürtig

1,                                       fulcus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Volk, Haufe, Haufen

1,                                       fūlhantida, fūlhentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blutschande

1,                                       fūlido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fäule, Fäulnis, Verfaultes

1,                                       fulohhon*, fulochon, ahd., Adv.: nhd. allmählich

1,                                       fultar*, fulter*, ahd., st. N. (a): nhd. Flicken (M.), Lappen

1,                                       fundamentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen

1,                                       fundi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Speicher, Vorratskammer

1,                                       funo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Binde, Tuch

1,                                       funt*, ahd., st. M. (i): nhd. „Fund“, Erfindung

1,                                       funtannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Erfindung, Handeln, Plan, böser Gedanke

1,                                       funtifillol*, ahd., st. M. (a): nhd. Patenkind

1,                                       funtnussī*, fundnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Darreichung, Darreichen, Veranstaltung

1,                                       fuoga* (1), ahd.?, sw. F. (n): nhd. Geschicklichkeit, Erfahrung

1,                                       fuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fuge“ (F.) (1), Verbindung

1,                                       fuolezzen*, fuolazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streicheln

1,                                       fuorāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Träger, Lastträger, Führer

1,                                       fuorogebo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nahrungsgeber“, Nahrungsspender

1,                                       fuotargot*, ahd., st. M. (a): nhd. Weidegott

1,                                       fuotarkind*, ahd., st. N. (a): nhd. Pflegekind, Zögling

1,                                       fuotarunga*, fuotrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Fütterung“, Nahrung

1,                                       fuotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nahrung

1,                                       fuotirra, fuotirāra*?, fuotarāra*?, ahd., st. F. (jō): nhd. Nährerin, Amme

1,                                       fuotisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Weide (F.) (2), Fütterung

1,                                       fuotrida?, ahd., st. F. (ō): nhd. Ernährerin, Amme

1,                                       fuozfallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „niederfallen“, anbeten, zu Füßen fallen

1,                                       fuozfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrt, Feldzug, Kriegszug

1,                                       fuozfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Becken, Schüssel, Fußwaschbecken

1,                                       fuozfolga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Dienerin

1,                                       fuozmāz*, ahd., st. N. (a): nhd. Fußmaß

1,                                       fuozskal*, fuozscal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Riegel, Fußschelle?

1,                                       fuozsok*, fuozsoc*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Stiefel (M.) (1), Halbstiefel, Strumpf, Gamasche

1,                                       fuozsola, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fußsohle

1,                                       fuozstapfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fußstapfe, Fußspur

1,                                       fuoztiof, ahd., Adj.: nhd. „fußtief“, fußlang, bis an den Fuß hinabreichend

1,                                       furbida, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Säuberung

1,                                       furdirfirdingen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anrufen, auffordern, Berufung einlegen

1,                                       furdirfirdingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „anrufen“, auffordern

1,                                       furdirgiskrīban*, furdirgiscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschreiben, schriftlich übertragen (V.), niederschreiben

1,                                       furdirneman*, ahd., st. V. (4): nhd. wegnehmen, hinwegnehmen

1,                                       furdirrukken*, furdirrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „weiterrücken“, fortgehen

1,                                       furdirrukkida*, furdirruckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Vorrückung“, Veränderung der Lage

1,                                       furdirskaltan*, furdirscaltan*, ahd., red. V.: nhd. aufschieben

1,                                       furdirskrīban*, furdirscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. abschreiben, schriftlich übertragen (V.), niederschreiben

1,                                       furha*, furuha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Furche

1,                                       furiberantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Entbehrung“, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit

1,                                       furibintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verbergen, verstecken, verschließen

1,                                       furibogo, ahd., sw. M. (n): nhd. Vordergeschirr des Pferdes

1,                                       furiboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Vorbote“, Bote, Herold, Verkündiger

1,                                       furibringida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hervorbringung, Ausfluss, Ausfließen, Entstehen

1,                                       furibrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausfluss, Ausfließen

1,                                       furiburti*, ahd., Adj.: nhd. sparsam

1,                                       furiburtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Langmut, Mäßigkeit

1,                                       furiburtīgo*, ahd., Adv.: nhd. sparsam, enthaltsam, mäßig

1,                                       furidāht*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Voraussicht, Vorbedacht

1,                                       furidāhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Voraussicht, Vorbedacht

1,                                       furidāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. vorhersehend

1,                                       furidekken*, furidecken*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. verdecken, verhehlen, vorschieben, einen Vorwand gebrauchen

1,                                       furidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vordenken“, vorausdenken

1,                                       furifliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „vorfliegen“, vorausfliegen, voranfliegen

1,                                       furifliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorbeifließen, vorüberfließen

1,                                       furifuntlīh*, ahd., Adj.: nhd. wütend, begeistert?

1,                                       furigiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorheften“, festlegen, vorn anheften, vorbestimmen (?)

1,                                       furigiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorauseilen

1,                                       furigilegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorlegen, Vorlage, Auslegen, Zurschaustellen

1,                                       furigisezih*, furigisezlīh*?, ahd., Adj.: nhd. vorgesetzt, präfektorisch, zum Vorgesetzten gehörig

1,                                       furigistāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstellen, einsetzen, Auftrag erteilen, vorsetzen

1,                                       furigiwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. Vorhaut

1,                                       furigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten, ausrüsten

1,                                       furihangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorhängen

1,                                       furihartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verhärten

1,                                       furiheften*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. vorausnehmen, vorgreifen

1,                                       furihelida*, ahd., st. F. (ō): nhd. schützende Hülle, Schleier

1,                                       furihemidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Überhemd“, Überwurf, Gewand, Leinenüberwurf

1,                                       furiherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verhärten, sich verhärten

1,                                       furiherzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herz, Brust, Brusthöhle?

1,                                       furiherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herz, Brust

1,                                       furihullōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verhüllen“, verschleiern

1,                                       furihūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Vorhaus“, Vorhalle, Eingang, Eingangshalle

1,                                       furiirlīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorausgehen

1,                                       furiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufrufen, vorladen, hervorrufen, herbeirufen

1,                                       furilaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verteidigung

1,                                       furilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorausgehen

1,                                       furimund*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Vorspeise, Imbiss, Frühstück

1,                                       furinomenes*, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, ganz und gar, völlig, eigentlich, im eigentlichen Sinne

1,                                       furireisāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorbotin

1,                                       furireisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vorbote

1,                                       furireisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorauslaufen

1,                                       furirinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „vorausrinnen“, vorauseilen

1,                                       furiristi, ahd., st. N. (ja): nhd. Armband

1,                                       furirukken*, furirucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorrücken, vorbeiziehen, vorbeiziehen an

1,                                       furisaga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Vorhersage, Weissagung

1,                                       furisceozus*, furiskeozus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Anwalt, Verteidiger

1,                                       furisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. vorhersehen, bedenken

1,                                       furisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Präposition

1,                                       furisihtīg*, ahd., Adj.: nhd. voraussehend

1,                                       furisizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. „versitzen“, versäumen

1,                                       furiskaltan*, furiscaltan*, ahd., red. V.: nhd. fortrücken, fortschieben, vorantreiben

1,                                       furiskorrēn*, furiscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vorragen, hervorstehen

1,                                       furiskouwōn*, furiscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. voraussehen, fürsorgen

1,                                       furiskrīban*, furiscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. „vorschreiben“, vorne anschreiben, obenan schreiben

1,                                       furislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. vorgreifen, vorwegnehmen

1,                                       furislīhhan*, furislīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschleichen, vorausschleichen, vorausgehen

1,                                       furisprāhhī*, furisprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorrede, Vorwort

1,                                       furisprehho, furisprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fürsprecher

1,                                       furispringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hervorspringen, voranschreiten, übergehen

1,                                       furistantan*, ahd., st. V. (6): nhd. verstehen?, zeigen?, erweisen?

1,                                       furistantanlīhhung*, furistantanlīchung*, furistantanlīhhunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Rüge, Verweis

1,                                       furistantlīh*, ahd., Adj.: nhd. verständig

1,                                       furistboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Erzengel

1,                                       furistehhan*, furistechan*, ahd., st. V. (4)?: nhd. vorne anstecken, anlegen, Maulkorb anlegen

1,                                       furistekken*, furistecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschlagen (V.), vorstecken, vorne anstecken, vorne aufstecken

1,                                       furistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „vorstellen“, versteckt sein (V.), sich versteckt halten

1,                                       furistengil*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzengel

1,                                       furistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „vorsteigen“, sich hervortun, überragen, übertreffen

1,                                       furistkundāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Erzengel

1,                                       furistmugan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. können, vermögen

1,                                       furistopfōn*, furistophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, verstopfen

1,                                       furistrīhhan*, furistrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorspringen, hervorkommen

1,                                       furisuona*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorentscheidung, Vorbescheid

1,                                       furituon*, ahd., anom. V.: nhd. vorhalten, vorstrecken

1,                                       furiwahhēn*, furiwachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erwachen vor

1,                                       furiwarna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung

1,                                       furiwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sehen, hinblicken

1,                                       furiwaskan*, furiwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. fortspülen, wegspülen

1,                                       furiweidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „vorjagen“, vorgehen, weit grasen, weit weiden

1,                                       furiwerdan* (?), ahd., st. V. (3b): nhd. werden, sein (V.) werden

1,                                       furiwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. vorwerfen, bedecken?

1,                                       furiwert*, ahd., Adv.: nhd. künftig, von nun an, fortan

1,                                       furiwertes*, ahd., Adv.: nhd. vorwärts, weiterhin, in Zukunft

1,                                       furiwiftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorwand

1,                                       furiwiz*, ahd., st. N. (a): nhd. Wunder (?)

1,                                       furiwurti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Vorwort“, Spruch, Ausspruch, Gleichnis

1,                                       furnahhi*, furnachi*, furnahha*?, ahd., Sb.: nhd. Ofen

1,                                       furt*, lang., st. M.: nhd. Furt

1,                                       furzdwang*?, ahd.?, st. M. (a): nhd. Blähung

1,                                       furzen*, ahd.?, sw. V. (1): nhd. furzen

1,                                       fusīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Dieb, Menschendieb, Plagiator

1,                                       fūstfolla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Handvoll

1,                                       fūstkempfo*, fūstkempho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Faustkämpfer

1,                                       fūstslag*, ahd., st. M. (i): nhd. Faustschlag

1,                                       gābag*, ahd., Adj.: nhd. ergeben Adj., hingegeben

1,                                       gadumilīn*, gadumilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Räumlein“, Behälter, Schatzkammer, Speicher, Vorratsraum

1,                                       gafand*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. Teilhaber, Mitpfänder, Erbanwärter soweit er gepfändet werden kann

1,                                       gaganbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „gegenschlagen“, abstumpfen

1,                                       gagangang*, ahd., st. M. (i) (?): nhd. Treffen, Zusammentreffen, Begegnung

1,                                       gagangibintida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Religion, Bindung

1,                                       gaganginēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschließen, verstopfen

1,                                       gaganhōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gehorchen

1,                                       gaganhōrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinhören

1,                                       gaganlōn*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung

1,                                       gaganlūta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gegenlaut“, Klangsphäre

1,                                       gaganlūten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegentönen, widerhallen

1,                                       gaganmāzīg*, ahd., Adj.: nhd. entsprechend, angemessen, verhältnismäßig

1,                                       gaganmāzōn, ahd., sw. V. (2): nhd. vergleichen

1,                                       gaganōn*, geginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verabreden, entgegenführen?

1,                                       gaganōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gegend, Umgegend, Gebiet, Gelände, Land, Stadtgebiet

1,                                       gagansahha*, gagansacha*, geginsahha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Anlass

1,                                       gagansihtīg*, ahd., Adj.: nhd. bezogen, bezüglich, zu einander in Beziehung stehend, relativ

1,                                       gagansihtīgo*, ahd., Adv.: nhd. bezüglich, in Form einer Beziehung

1,                                       gagansprehhan*, gagansprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „gegensprechen“, vorhalten, vorwerfen, entgegnen, vorbringen

1,                                       gaganstelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gegenstellung“, Gegensatz, Gegenteil, Sichgegenüberstehen

1,                                       gaganstellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gegenüberstellung

1,                                       gaganstentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis

1,                                       gaganstrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bekämpfen, sich widersetzen

1,                                       gaganwerf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Vorwurf

1,                                       gaganwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückgeben, wiedergeben, zurückerstatten

1,                                       gaganwertīgo*, ahd., Adv.: nhd. gegenwärtig

1,                                       gaganwurt*, ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig, in der Nähe, nahe gelegen

1,                                       gāhida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eile, Hast, Wirksamkeit, jähes Eintreten

1,                                       gāhisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestürmen

1,                                       gāhlīhho*, gāhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „jäh“, plötzlich, unvermutet

1,                                       gāho*, ahd., Adv.: nhd. „jäh“, rasch, schnell

1,                                       gāhōn*?, ahd., Adv.: nhd. jäh, plötzlich, schnell, sofort

1,                                       gāhskrekkī*, gāhscrecki*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbesonnenheit, Heftigkeit

1,                                       gāhtiufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abgrund, jähe Tiefe

1,                                       galan*, ahd., st. V. (6): nhd. singen, beschwören, bezaubern, Zaubergesänge singen

1,                                       galāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Singer“, Zauberer

1,                                       galga, ahd., sw. F. (n): nhd. Galgen, Kreuz

1,                                       galgraha, ahd., st. F. (ō): nhd. „Galgenrahe“, Pumpe, Brunnenstange

1,                                       galgruota*, galgaruota, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Galgenrute“, Brunnenstange, Pumpe

1,                                       Galla*, ahd., N.=ON: nhd. Gallien

1,                                       gallenfol*, ahd., Adj.: nhd. gallig, voll Galle

1,                                       galstarāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zauberin

1,                                       galt*, gialt*?, ahd., Adj.: nhd. beschrieen, verzaubert, unfruchtbar

1,                                       gamaitare*, lat.-lang., V.: nhd. versetzen

1,                                       gamaladio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Genosse, Teilhaber

1,                                       gamansamo*, ahd., Adv.: nhd. lustig

1,                                       gamiza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gemse

1,                                       gamizīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gemse, Steinbock, junge Gemse

1,                                       ganeist*, gnaneist*?, ahd., st. F. (i): nhd. Funke

1,                                       ganeistōn, ahd., sw. V. (2): nhd. funkeln, Funken sprühen, flackern

1,                                       gangarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gang (M.) (1), Spaziergang, Wandelgang

1,                                       gansēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weiß werden

1,                                       ganshabuh*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Ganshabicht“, Gänsehabicht

1,                                       gantināri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Zimmermann, Bauhandwerker

1,                                       ganzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gänze“, Gesundheit, Vollkommenheit, Heilung

1,                                       ganzlidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vollkommenheit, Unbeschnittenheit

1,                                       ganzo* (1), ahd., Adv.: nhd. ganz, gänzlich, unversehrt, vollkommen

1,                                       garalīhhī*, garalīchī*, garolīhhi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ganzheit, Gänze

1,                                       garalīhhūn*, garalīchūn*, ahd., Adv.: nhd. ganz, gar, völlig, ganz und gar, vollständig, gänzlich

1,                                       garawa* (3), ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Bereitschaft

1,                                       garawīg*, ahd., Adj.: nhd. bereitet, zubereitet, opferbereit

1,                                       garba, lang., st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1)

1,                                       garnbret*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. Garnbrett, Garnwinde, Haspel

1,                                       garndrāt*?, ahd.?, st. M. (i?): nhd. Faden, Trumm

1,                                       garneskrago*, garnescrago, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Garnschragen“, Garnwinde, Zughaspel

1,                                       garnwinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Garnwinde, Haspel

1,                                       garotag, ahd., st. M. (a): nhd. Rüsttag, Freitag

1,                                       garpfōn*, garphōn, ahd., sw. V. (2) (?): nhd. raufen, rupfen

1,                                       gartbrunno, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gartenbrunnen“, Gartenquelle

1,                                       gartgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gartengott“, heilig gesprochenes Gemüse

1,                                       gartgras*, ahd., st. N. (a): nhd. Gemüse, Kohl

1,                                       gartlīh*, ahd., Adj.: nhd. Garten..., zum Garten gehörig, im Garten wachsend

1,                                       gartliod*, ahd., st. N. (a): nhd. Chortanz, Reigenlied, Tanz des Bacchuschors

1,                                       gasindiatus*, lat.-lang., M.: nhd. Gesindeschaft

1,                                       gastald* (2), lang., st. M. (a?, i?): nhd. Domänenverwalter

1,                                       gastgeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gastgeberin

1,                                       gastlīh*, ahd., Adj.: nhd. gastlich, gastfreundlich

1,                                       gebagernīg*, ahd.?, Adj.: nhd. freigebig, großzügig

1,                                       gebahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gabenhaus“, Schatzkammer, Schatzkammer des Teufels, Schatzkammer des Tempels

1,                                       gebalīh*, ahd., Adj.: nhd. freigebig, großzügig

1,                                       gebalkind*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schädelkind“, Sohn der Schädelstätte

1,                                       gebalstat*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Golgatha, Schädelstätte

1,                                       gebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geben, austeilen

1,                                       gebigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reichtum, Fülle, Vermögen, Wohlhabenheit

1,                                       geffida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung

1,                                       geginsahho*, geginsacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gegner, Widersacher, Feind

1,                                       geginwert* (1), ahd., Adj.: nhd. gegenwärtig

1,                                       geili*?, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Übermut

1,                                       geillīhhī*, geillīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufsehen, Prahlerei, Prunk, Zügellosigkeit, Ausschweifung

1,                                       geisen*, geisin*?, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a), st. F.?: nhd. Mangel (M.)

1,                                       geistskrift*, geistscrift, ahd., st. F. (i): nhd. „Geistesschrift“, Schrift des Geistes

1,                                       geitezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anreizend bedrängen

1,                                       geizhirti*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Geißhirt“, Ziegenhirt

1,                                       geizilboum*?, ahd., st. M. (a) (?): nhd. Zürgelbaum?

1,                                       geizilīn, ahd., st. N. (a): nhd. Geißlein, Zicklein

1,                                       geizkortar, ahd., st. N. (a): nhd. Ziegenherde

1,                                       geizwolla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ziegenwolle

1,                                       geligelo* (?), geligelu, ahd., Adj.: nhd. goldgelb?

1,                                       gellen, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. die Galle ausnehmen, ausweiden, Fisch ausweiden

1,                                       gellof, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwager

1,                                       gellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gellen“, tönen, stöhnend aussprechen, stöhnend hervorbringen, winseln, mucken

1,                                       gelpf* (2), gelph*, ahd., Adj.: nhd. prahlerisch, eitel, verkehrt?, verdreht?, dünkelhaft?

1,                                       gelpfāri*, gelphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Prahler, Schuft, Geck

1,                                       gelpfherzī*, gelphherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Keckheit, Prahlerei, Überheblichkeit

1,                                       gelpflīh*, gelphlīh*, ahd., Adj.: nhd. anmaßend, prahlerisch

1,                                       gelpflīhho*, gelphlīcho*, ahd., Adv.: nhd. anmaßend, prahlerisch, prahlend

1,                                       gelpfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anmaßen

1,                                       geltfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Geldfass“, Schatzkammer, Opferstock?

1,                                       geltstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Zollstätte, Zollhaus

1,                                       geltsuohho*, geltsuocho, ahd., sw. M. (n): nhd. Steuereintreiber, Steuereinnehmer, Geldeintreiber

1,                                       genesis*, ahd.?, Sb.: nhd. Genesis, Entstehung

1,                                       genren, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeugen, hervorbringen

1,                                       gensedistil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gänsedistel

1,                                       gensekresso, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gänsekresse“, Hirtentäschchen

1,                                       gensīn*, ahd., Adj.: nhd. Gänse..., zu den Gänsen gehörig

1,                                       gensinkilīn*, gensinklī*, gensinclī*, ahd., st. N. (a): nhd. Gänslein, Gänschen

1,                                       genskirma*, genscirma, ahd.?, Sb.?: nhd. Schierling?

1,                                       gerahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Begierde, Neugier, Wissbegierde, Begehrlichkeit, Verlangen

1,                                       gerahafto*, gerohafto, ahd., Adv.: nhd. heftig, begierig, gierig, begehrlich

1,                                       gerāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Begehrender

1,                                       gerbilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Gärblein“, Garbe (F.) (1), kleines Bündel

1,                                       gērboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Nesselbaum (?), Esche?

1,                                       gerī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Eifer, Begehren

1,                                       gernīg*, ahd., Adj.: nhd. gierig, begehrlich

1,                                       gerniwillīg*, gernwillīg*, ahd., Adj.: nhd. bereitwillig, gnädig

1,                                       gernnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Eifer, umsichtiger Eifer

1,                                       gerohaft*, ahd., Adj.: nhd. begehrenswert

1,                                       geroldingum*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. eine Apfelsorte

1,                                       gerstī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Garstigkeit, Groll, Rauheit

1,                                       gerstīn*, ahd., Adj.: nhd. „gersten“, aus Gerste

1,                                       geseria (?), ahd.?, Sb.: nhd. ungemischter Wein?

1,                                       geskizzen*, gescizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gähnen, den Mund öffnen

1,                                       gestera*, ahd., Adv.: nhd. gestern

1,                                       gesterēn, ahd., Adv.: nhd. gestern

1,                                       gesteron, ahd., Adv.: nhd. gestern

1,                                       gestin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Fremde (F.) (2), weiblicher Gast

1,                                       getilōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leichtfertigkeit, Zügellosigkeit, Ausgelassenheit, Unverschämtheit, Geilheit

1,                                       getilōslīhho*, getilōslīcho*, ahd., Adv.: nhd. unverschämt, unzüchtig, lüstern

1,                                       getilōslīhhūn*, getilōslīchūn*, ahd., Adv.: nhd. unverschämt, lüstern, geil, zügellos, ausschweifend

1,                                       gewipriestar*, gouwipriestar*, ahd., st. M. (a): nhd. Pfarrer, Priester, Landpfarrer, Volkspriester

1,                                       gewirīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sieg

1,                                       gewisk*, gewisc*, gouwisk*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, bäuerlich, gemeindlich, eine Kirchengemeinde betreffend

1,                                       gewitehhan*, gouwitehhan*, gewitechan*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Archidiakon, Archipresbyter, Archipriester, Erzpriester, Landpriester

1,                                       giafarōt*, giavarōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wiederholung

1,                                       giafarunga*, giavarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederholung, Wechselseitigkeit

1,                                       giagaleizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bemühen

1,                                       giāgezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergessen

1,                                       giāhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit dem Kirchenbann belegen

1,                                       giahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. billigen

1,                                       gialtar, ahd., st. M. (a): nhd. Milchbruder, Altersgenosse

1,                                       gialtinōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwerlichkeit, Mühe

1,                                       gialtisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschieben, abhalten

1,                                       giambahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dienen, pflegen

1,                                       gianabrehhōn*, gianabrechōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verdammen, zugrunde richten, zornig losbrechen

1,                                       gianaleitōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. veranlagt

1,                                       gianamalēn, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennzeichnen, brandmalen, bemerken

1,                                       gianazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reizen, aufreizen, anstacheln

1,                                       gianderwīsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ändern

1,                                       giantlāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzeihen, vergeben, nachsehen

1,                                       giāruntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Fürsprache einlegen, vermitteln

1,                                       giatahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fortsetzen, ununterbrochen fortsetzen

1,                                       giātamōn*, giātumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. atmen

1,                                       gibāgan*, ahd., red. V.: nhd. streiten, widerstreiten, im Streit widerstehen

1,                                       gibahen*, gibāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bähen, wärmen, warm halten

1,                                       gibāht*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Unrat, Jauche?

1,                                       gibāida*, gibahida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Wickel, warmer Umschlag

1,                                       gibald, ahd., Adj.: nhd. dreist, vermessen Adj.

1,                                       gibaldēn*, gibaldōn*?, ahd.?, sw. V. (3, 2?): nhd. getrauen, erkühnen, wagen, standhalten

1,                                       gibāra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zeichen, Kennzeichen, Erscheinungsform

1,                                       gibāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich verhalten (V.), sich gebaren, sich benehmen, sich verhalten (V.), sich betragen

1,                                       gibārēn, ahd., sw. V. (3) (?): nhd. beleben

1,                                       gibāri (1), ahd., Adj.: nhd. geartet, sich verhaltend

1,                                       gibārlōs*, ahd., Adj.: nhd. tölpelhaft, träge, reglos

1,                                       gibarri*, gibar*?, ahd., Adj. (?): nhd. hervorragend, herausragend

1,                                       gibart*, ahd., Adj.: nhd. bärtig

1,                                       gibeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. warten, abwarten, verharren

1,                                       gibenni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bann, Gebot, Vorschrift

1,                                       gibenten* (?), ahd., sw. V. (1a): nhd. binden, zusammenbinden

1,                                       giberaht*, ahd., Adj.: nhd. hell, klar, offenbar, verklärt

1,                                       giberahti*, ahd., Adj.: nhd. hell, klar, offenbar, verklärt

1,                                       gibethūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Bethaus“, Haus des Gebetes

1,                                       gibezzirunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Besserung“, Erbauung

1,                                       gibhe?, ahd.: nhd. ?

1,                                       gibiderben*, gibidirben*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. nützen, Nutzen haben, Vorteil haben

1,                                       gibiogantlīh*, ahd., Adj.: nhd. gebogen, gekrümmt, voller Biegungen

1,                                       gibiogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. biegen, wölben, hervorwölben

1,                                       gibiogunga*, gibiugunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Biegung, Ablenkung

1,                                       gibiotāri*?, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Herrscher, Gebieter

1,                                       gibizano*, gibizzano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. bissig, scharf

1,                                       giblabazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. plappern, erzählen

1,                                       giblantan*, ahd., red. V.: nhd. vermischen, mischen

1,                                       giblāsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blasen (N.), Hauch, Wehen (N.)

1,                                       giblāt*, ahd., st. N. (a): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.)

1,                                       giblīden, ahd., sw. V. (1a): nhd. freuen, erfreuen

1,                                       gibliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „bleuen“, zerstoßen, zerstampfen

1,                                       giblōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entkräften, entmutigen

1,                                       giblōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzagen, mutlos werden

1,                                       gibluotigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. blutig machen, blutig schlagen

1,                                       gibluozan*, ahd., red. V.: nhd. opfern, Opfer darbringen

1,                                       gibolganī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Zorn

1,                                       giboralīhho*, giboralīcho*, ahd., Adv.: nhd. nachkommenschaftlich, geburtlich, die Geburt betreffend, durch das Gebären

1,                                       gibōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. nichtiges Ding, Nichtigkeit

1,                                       gibōsī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Albernheit, Nichtigkeit, Spielerei

1,                                       gibougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beugen, biegen, wenden

1,                                       gibougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wölbung, Himmelsgewölbe

1,                                       gibrāhhi* (1), gibrāchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ziselierkunst

1,                                       gibraht*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Krachen, Getöse, Lärm

1,                                       gibrātan*, ahd., red. V.: nhd. braten, rösten (V.) (1), schmoren

1,                                       gibrehhunga*, gibrechunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Krachen, Getöse, Zerbrechen

1,                                       gibreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbreiten

1,                                       gibretlīh*, ahd., Adj.: nhd. balkenartig

1,                                       gibroh*, ahd., Adj.: nhd. gebrechlich

1,                                       gibrouhhōn*, gibrouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Getreide in Schwaden niederlegen, niederbeugen

1,                                       gibroz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Blütentraube“, Geißklee

1,                                       gibrugilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „überbrücken“?, abdecken, verbergen

1,                                       gibruoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wärmen, hegen, pflegen, begünstigen

1,                                       gibū*, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa?): nhd. „Bau“, Anbau, Landbau

1,                                       gibugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beugung, Biegung, Windung, Krümmung

1,                                       gibūidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siedlung, Ansiedlung, Niederlassung, Wohnung, Gebäude

1,                                       gibūidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohnung, Niederlassung, Gebäude, Wohnplatz, Aufenthalt

1,                                       gibulaht* (1), ahd., Adj.: nhd. zornig, wütend, wuterfüllt

1,                                       gibulahtīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, wütend, wild, jähzornig

1,                                       gibunt*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündel, Büschel

1,                                       gibuntnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bindung

1,                                       gibuosumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. biegen, krümmen

1,                                       gibuozitī*, gibuoztī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Buße“, Besserung, Verbesserung, Korrektur

1,                                       giburgilōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. verbergen

1,                                       giburgskaft*, giburgscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Burg, Stadt, Gemeinwesen

1,                                       giburilīh*, ahd., Adj.: nhd. „gebührlich“, zufällig, passend, gelegen?

1,                                       gibūrisk*, gibūrisc*, ahd., Adj.: nhd. ländlich, nachbarlich, bäuerlich, bäurisch, ungepflegt, ungeschliffen

1,                                       giburitī*, giburitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausgang, Ereignis, Geschehen, Fortgang, Verlauf, Zufall

1,                                       gibūrskaflīh*, gibūrscaflīh*, ahd., Adj.: nhd. nachbarlich, bürgerlich

1,                                       giburti*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, natürlich

1,                                       giburtizala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fortpflanzung, Geschlechterfolge

1,                                       giburtlīhho*, giburtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geboren, der Herkunft nach, der Abstammung nach

1,                                       gibūrtlīhho*?, gibūrtlīcho*?, ahd., Adv.: nhd. nachbarlich

1,                                       giburtmuoter*, ahd., st. F. (er): nhd. Gebärmutter

1,                                       gibutta*, ahd.?, Sb.: nhd. Bütte (?)

1,                                       gibuzzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eingeweide

1,                                       gidahha*, gidacha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dach

1,                                       gidāht* (1), ahd.?, Adj.: nhd. bedacht

1,                                       gidāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. eingedenk

1,                                       gidāhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Denken, Begabung, Verstand

1,                                       gidankfazzōtī*, gidancfazzōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erwägung, Überlegung

1,                                       gidankhafti*, gidanchafti*, ahd., Adj.: nhd. denkend

1,                                       gidarbēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „darben“, entbehren, nicht teilhaben

1,                                       gidehti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gedenken, Frömmigkeit, Kult

1,                                       gidehtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frömmigkeit

1,                                       gidehtnissi*?, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Andacht, Frömmigkeit, Denken

1,                                       gidekken*, gidecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „decken“, bedecken, verhüllen, bekleiden, kleiden

1,                                       gidennitī*, gidenitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausdehnung, Bemühung

1,                                       gidennunga*, gidenunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ausdehnung

1,                                       gidewen*, gidouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. verdauen, ausscheiden

1,                                       gidewēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unterjochen

1,                                       gidigī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Gedeihen, Reife, Zunahme, Nutzen

1,                                       gidili*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. „Dielen“, Bretterwerk, Brettergerüst, Bretterwand

1,                                       gidillōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Brettern belegen, mit Bohlen abdecken

1,                                       gidinganlīh*, ahd., Adj.: nhd. vereinbart, bedingt

1,                                       gidinsa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mühe, Rückzug, Aufschug, Verzögerung

1,                                       gidinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. ziehen, schleppen, heranziehen

1,                                       gidinsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenziehen, Vertrag

1,                                       gidiuben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stehlen

1,                                       gidofta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Genossin, Gefährtin

1,                                       gidrāunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Drehung“, Drechselung, Drechslerarbeit

1,                                       gidresk*, gidresc, ahd., st. N. (a): nhd. Dreschen

1,                                       gidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „dringen“, eindringen

1,                                       gidrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. tadeln, drohen, bezichtigen

1,                                       gidrukken*, gidrucken*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. „drücken“, pressen, niederdrücken, beseitigen

1,                                       gidrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gedrungenheit, Dicke, Kompaktheit

1,                                       gidrungano*, ahd., Adv.: nhd. „gedrungen“, dicht

1,                                       gidruoēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erdulden, erleiden, mitleiden

1,                                       gidrusk*, gidrusc*, ahd., st. N. (a): nhd. Dreschen

1,                                       giduften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorwerfen, vorrücken, versammeln, vereinigen

1,                                       gidunnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vermindern, verringern, schwächen

1,                                       gidunnirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verdünnen“, vermindern

1,                                       gidurfan, ahd., Prät.-Präs.: nhd. müssen

1,                                       giduruhnohtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollenden

1,                                       gidwedden*, ahd., sw. V. (1b?): nhd. erweichen, durch Flehen erweichen, willfährig machen

1,                                       gidweddi*, ahd., Adj.: nhd. mäßig, bescheiden Adj., willfährig, folgsam

1,                                       gidwingi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zwang, Gewalt

1,                                       gidwor*, ahd., st. N. (a): nhd. Vermengung, Durcheinander

1,                                       giebanlīhhōn*, giebanlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ebnen

1,                                       giebanmāzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen, vergleichen

1,                                       gieggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. eggen, ebnen, eben eggen

1,                                       gieido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eidhelfer, Eideshelfer

1,                                       gieiganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beanspruchen, aneignen

1,                                       gieihnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beanspruchen

1,                                       gieintraftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen

1,                                       gielilentōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefangenschaft, Verbannung

1,                                       giellolf*, ahd., st. M. (a): nhd. Nebenbuhler

1,                                       giellūnburg*, gellūnburg*, ahd., st. F. (i?, athem.?): nhd. „Nebenbuhlerstadt“, nebenbuhlerische Stadt, Nachbarstadt?, Stadt Samaria

1,                                       gientibrurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. regeln, ordnen

1,                                       gientida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ende, Begrenzung, Abgrenzung, Bestimmung, Festlegung

1,                                       gientito*, ahd., Part. Prät.=sw. M. (n): nhd. Geendeter, Verstorbener

1,                                       gientunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begrenzung, Bestimmung, Abgrenzung

1,                                       gierbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbschaft, Erbe (N.)

1,                                       giēren* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. bronzieren, mit Erz beschlagen (V.), mit Metall beschlagen (V.)

1,                                       giēren* (3), ahd., sw. V. (1a): nhd. zeitlich früher legen, vorverlegen

1,                                       giēwahaftit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verbunden, verheiratet

1,                                       gifagōdī*, gifagōdīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Befriedigung, Rechtfertigung

1,                                       gifahs*, ahd., Adj.: nhd. behaart

1,                                       gifallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zutreffen

1,                                       gifalskōtī*, gifalscōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verfälschung, Fälschung, Widerlegung

1,                                       gifangāni*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefangensein, Gefangenwerden, Umschlossensein

1,                                       gifangida*, gifengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gefangenschaft

1,                                       gifarag*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar, ergiebig

1,                                       gifāri*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, lauernd

1,                                       gifaro*, ahd., Adj.: nhd. gefärbt, bunt

1,                                       gifedari* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Gefieder

1,                                       gifehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren, essen

1,                                       gifelah*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. aufgeschichteter Holzhaufen, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen

1,                                       gifellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „fällen“, zu Fall bringen, ärgern, verderben

1,                                       gifelli* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Eingestürztes, Trümmer

1,                                       gifelli* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Tal, Talhang

1,                                       gifellida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Trümmer, Ruine

1,                                       gifelligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übereinstimmung, Zusammenklang, Harmonie

1,                                       gifelsken*, gifelscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. für falsch erklären, für ungerecht erklären

1,                                       gifengidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bekleidung, Bekleidungsstück, Umhang

1,                                       gifergōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlangen, vordern, bitten

1,                                       giferta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gefährtin, Begleiterin

1,                                       gifīhida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Hass

1,                                       gifinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beenden, begrenzen

1,                                       gifinstaren*, gifinstarēn?, ahd., sw. V. (1a, 3?): nhd. sich verfinstern, bedecken, dunkel werden

1,                                       gifirlōsāri*, giflōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner

1,                                       gifirlōsida*, giflōsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrug, Vortäuschung, Blendwerk

1,                                       gifirni*, ahd.?, Adj.: nhd. altersschwach

1,                                       gifiskōn*, gifiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fischen

1,                                       gifiuren*, gifūren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entmannen

1,                                       giflegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bekämpfen?

1,                                       giflehtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Geflecht, geflochtene Leiste, geflochtenes Band (N.)

1,                                       giflehtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Geflecht

1,                                       giflekkōn*, gifleckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beflecken, beschmutzen

1,                                       giflīdan*, ahd., st. V. (1a?) (?): nhd. beklemmen (?), niederreißen (?)

1,                                       gifliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. fliegen

1,                                       giflos*, ahd., Sb.: nhd. Geflüster, Verleumdung

1,                                       giflōz*, ahd., st. N. (a): nhd. Fluss, Fließen

1,                                       gifluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. flüchtig, ohne Dauer, fliehend, ausweichend

1,                                       gifolgsam*, ahd., Adj.: nhd. folgsam, übereinstimmend

1,                                       gifolleisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. helfen, unterstützen, beistimmen, gnädig sein (V.)

1,                                       gifollīglīhhōn*, gifollīglīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vervollkommnen, vollkommen machen

1,                                       giforaredōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vorher erklären

1,                                       giforhtal*, giforahtal*, ahd., Adj. (?): nhd. gottesfürchtig

1,                                       giforskōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erforschen

1,                                       gifradi*, ahd., Adj.: nhd. wirksam, scharfsinnig

1,                                       gifradī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wirksamkeit, Einfluss

1,                                       giframbāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. empfehlen, hervorheben, preisen

1,                                       gifregnan*, ahd.?, st. V. (5): nhd. erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen

1,                                       gifrēhtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschulden, bereichern?

1,                                       gifreissamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gefährdet sein (V.), in Gefahr sein (V.)

1,                                       gifrenkit*?, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. wohlgestaltet

1,                                       gifridōnp*, ahd., sw. V. (2): nhd. schonen, schützen, jemanden beschützen

1,                                       gifristen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschieben, zurückhalten, verzögern, hinausschieben, jemandes Kommen verzögern

1,                                       gifriuntskaften*, gifriuntscaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befreunden, verbünden

1,                                       gifrōnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschlagnahme, Verstaatlichung, Einziehung

1,                                       gifrōniskōn*, gifrōniscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schmücken

1,                                       gifrōnitī*, gifrōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschlagnahme

1,                                       gifrumīgo*, ahd., Adv.: nhd. wirksam, erfolgreich

1,                                       gifrummentlīh*, ahd., Adj.: nhd. wirksam, erfolgreich

1,                                       gifruoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. früh kommen, zeitlich vorverlegen?

1,                                       gifthant, ahd., st. F. (i): nhd. „Gifthand“, Hand der Giftmischerin

1,                                       gifundamentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen, erschaffen

1,                                       gifuntan*?, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. ?

1,                                       gifunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. emporsteigen, sich aufmachen, sich anschicken

1,                                       gifuoglīhho*, gifuoglīcho*, ahd., Adv.: nhd. zusammengefügt, festgefügt, verbunden, angemessen, passend

1,                                       gifuognissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Fügung, Verknüpfung

1,                                       gifuogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. innerlich verbinden

1,                                       gifuogsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bündnis, Bund

1,                                       gifuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einnahme, Einkunft

1,                                       gifuorhaft*, ahd., Adj.: nhd. vorteilhaft, abgekürzt, geeignet, günstig?

1,                                       gifuoritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. passende Gelegenheit

1,                                       gifuorsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abkürzung, Nützlichkeit?, Bequemlichkeit?

1,                                       gifurren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorziehen

1,                                       gīga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Geige

1,                                       gigāntil*, ahd., Adj.: nhd. zusammengehend, sich vereinigend

1,                                       gigat*, ahd., Adj.: nhd. passend, in Beziehung stehend mit

1,                                       gigesan*, gijesan*, ahd., st. V. (5): nhd. gären, schäumen

1,                                       gigihtigōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gichtbrüchig

1,                                       gigingēn, ahd., sw. V. (3): nhd. streben, gelangen

1,                                       giginnen*, ahd., sw. V. (1a)?, st. V.?: nhd. erzeugen, gebären

1,                                       gigirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begierde, Gier, Verlangen, Gelüste, Eifer, Habgier

1,                                       giglouwida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Veranlagung?

1,                                       gigoumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sorgen, besorgen, verschaffen

1,                                       gigoumida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtung, Aufsicht, Umsicht

1,                                       gigrasagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grasgrün färben

1,                                       gigrunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ergründen, glätten, ebnen, gleichmachen, auf den Grund kommen

1,                                       gigrunzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. murren, grollen, verdrießlich sein (V.) über

1,                                       gigruozida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anregung, Anstoß, Antrieb, Anreiz, Ansporn

1,                                       gigruozidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anregung, Anstoß, Erregung

1,                                       gigruozitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anregung, Anstoß, Gemütsbewegung, Erregung

1,                                       giguoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich bewähren, sich als gut erweisen

1,                                       gigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekleiden

1,                                       gihabētī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zurückhaltung, Zurückhalten

1,                                       gihafto*, ahd., Adv.: nhd. verhaftet, verwickelt, nah, unmittelbar, aus der Nähe, festgehalten

1,                                       gihagium*?, gihaio*?, giheio*, gaheio*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Gehege?, Hecke

1,                                       gihāhan*, ahd., red. V.: nhd. aufhängen

1,                                       gihaltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scham, Keuschheit

1,                                       gihaltigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit, Mäßigkeit

1,                                       gihaltnassi*, gihaltnussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heil, Rettung

1,                                       gihaltnassī*, gihaltnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heil, Rettung, Erlösung

1,                                       gihaltnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung

1,                                       gihalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hüter, Wächter, Bewahrer

1,                                       gihantago*, ahd., Adv.: nhd. heftig, hart

1,                                       gihantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antasten, betasten, berühren

1,                                       gihantgreifōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gewaltsam ergreifen, angreifen, verletzen, misshandeln

1,                                       gihantgriffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gewaltsam ergreifen, angreifen, verletzen, misshandeln

1,                                       gihār*, ahd., Adj.: nhd. behaart

1,                                       giharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. innehalten, sich beherrschen

1,                                       giharmen*, gihermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleidigen, tadeln, schelten, anklagen

1,                                       gihartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. standhaft sein (V.), ausharren

1,                                       gihartōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fest werden

1,                                       gihasanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, feilen

1,                                       gihasanita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glätten, Polieren, Glasieren, Glasur

1,                                       gihasanitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glätten, Polieren, Glasieren, Glasur

1,                                       gihasanōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glätten, Polieren, Glasieren, Glasur

1,                                       gihebī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Ernsthaftes

1,                                       gihefti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Strick (M.) (1), Schlinge, Fessel (F.) (1), Band (N.)

1,                                       giheia*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hitze, Brand

1,                                       giheien*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hegen, schützen

1,                                       giheizantlīh*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig, gelobend

1,                                       giheizantlīhho*, giheizantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. freiwillig

1,                                       giheizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Versprechender, Verheißender

1,                                       gihellanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Antwort, Erwiderung, Entsprechung

1,                                       gihellanlīhhī*, gihellanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übereinstimmung, Einhelligkeit

1,                                       gihellannussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zustimmung, Harmonie

1,                                       gihelsen*?, gihalsen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. umfassen, umarmen

1,                                       gihelwen*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. atmen, Atem holen, keuchen

1,                                       gihelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lähmen

1,                                       gihelzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verkrüppelung, Lähmung

1,                                       gihemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen, erniedrigen

1,                                       giheriōn*, giherrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verheeren“, wüten, verwüsten, plündern

1,                                       giherto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Stellvertreter

1,                                       gihērtuomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herrschen

1,                                       giherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinstimmung

1,                                       gihīleihhi*, gihīleichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heirat

1,                                       gihilmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch

1,                                       gihirzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übereinstimmen

1,                                       gihogtlīh*, ahd., Adj.: nhd. bedachtsam

1,                                       giholano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. verborgen, im Verborgenen, heimlich

1,                                       gihōra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gehör, Hören

1,                                       gihōrnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gehör, Gehörtes

1,                                       gihōrnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehör, Gehörtes

1,                                       gihōrnussi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gehör

1,                                       gihōrnussī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gehör

1,                                       gihōrsama*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehorsam

1,                                       gihōrsamo, ahd., Adv.: nhd. gehorsam

1,                                       gihoubitskuldigōn*, gihoubitsculdigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wegen Majestätsverbrechen anklagen

1,                                       gihoufōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, anhäufen, aufhäufen

1,                                       gihouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „hauen“, hacken, mit Gruben teilen, durchfurchen, durchschneiden

1,                                       gihtrahtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trachten (N.), Streben, Absicht

1,                                       gihuffa*?, ahd., st. F. (jō?): nhd. Landgut, Länderei

1,                                       gihūfōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haufe, Haufen, Aufhäufung

1,                                       gihuggentīg*, ahd.?, Adj.: nhd. eingedenk, sich erinnernd

1,                                       gihugtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedächtnis, Andenken, Erinnerungszeichen, Erinnerung

1,                                       gihugtīgo*, ahd., Adv.: nhd. eingedenk, in Erinnerung

1,                                       gihugulīhhōn*, gihugulīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufheitern

1,                                       gihullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhüllen, bedecken, fest umwinden

1,                                       gihuot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Befestigungsanlage, Schutzbau, Bollwerk

1,                                       gihurskida*, gihurscida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tätigkeit, Eifer, Bemühung

1,                                       gihurzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. biegen, krümmen, niederdrücken?

1,                                       gihūsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vertraute, Dienerin, Hausgenossin

1,                                       gihūso, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Hausgenosse, Mitbewohner, Vertrauter

1,                                       giinnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufnehmen

1,                                       giinwerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verinnerlichen

1,                                       giinzihtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezichtigen, beschuldigen

1,                                       giirrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verführer, Versucher, Verwirrer

1,                                       giirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Irreführung, Hindernis

1,                                       giirrisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Ärgernis, Hindernis

1,                                       giītalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leeren, vernichten, annullieren, zunichte machen

1,                                       gijāro, ahd., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich

1,                                       gijāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachsicht, Einwilligung, Zustimmung

1,                                       gijihtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis, Bekenntnis

1,                                       gijihtīg*, ahd., Adj.: nhd. bekennend

1,                                       gijohhida*, gijochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Joch, Gespann

1,                                       gijoht*, ahd., Sb.: nhd. Joch, Gespann

1,                                       gikamari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kammer, Gemach, Wohnung

1,                                       gikennen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. wiedererkennen

1,                                       gikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umkehrung, Winkelzug

1,                                       gikestigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kasteien“, züchtigen, strafen, tadeln, abtöten

1,                                       gikewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nennen

1,                                       gikieni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kienfackel, Kienspan

1,                                       gikiosunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahl, Beratung, Erörterung, Erwägung

1,                                       gikist*, ahd., Adj.: nhd. wohlhabend

1,                                       gikleb*, giklep*, ahd., Sb.: nhd. Klippe, Fels

1,                                       giklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. streichen, bestreichen, beschmieren, schmieren (V.) (1)

1,                                       giklīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. kleben, festhaften, anhaften, festhaften

1,                                       giknetan*, ahd., st. V. (5): nhd. kneten, hineinbrocken

1,                                       giknupfi, ahd., st. N. (ja): nhd. Gelenk, Verbindung, Gefüge

1,                                       giknupfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewebe, Verknüpfung, Zusammenknüpfung, Verschnürung, Knüpfwerk

1,                                       giknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. anschlagen, anstoßen, schlagen, stoßen

1,                                       gikoranlīhho*, gikoranlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fein, ausgewählt, gewählt, erlesen Adj.

1,                                       gikorēn*, ahd., sw. V. (2): nhd. prüfen, versuchen, etwas kosten, etwas schmecken, etwas erfahren (V.)

1,                                       gikosilīn*, gikosilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Beredsamkeit

1,                                       gikostunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung

1,                                       gikouwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verzehren

1,                                       gikreftīg*, ahd., Adj.: nhd. kräftig, heldenhaft

1,                                       gikreftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „kräftigen“, groß machen

1,                                       gikrumb*, ahd., Adj.: nhd. gebogen, nicht gerade

1,                                       gikrusti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kruste, Rinde

1,                                       gikundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden, verkündigen

1,                                       gikunni* (2), ahd., Adj.: nhd. angeboren

1,                                       gikunnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung

1,                                       gikunt* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Natur, Art (F.) (1)

1,                                       gikussen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. küssen, mit den Lippen berühren

1,                                       gikwellen*, giquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. töten

1,                                       gikwimi*, giquimi*, ahd., st. M.: nhd. Ereignis

1,                                       gikwimī*, giquimī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ereignis

1,                                       gikwiti*, giquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Aussage

1,                                       gīl, ahd., st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1)

1,                                       gilāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verraten (V.)

1,                                       gilāgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lauern, auflauern, belagern

1,                                       gilahhēn*, gilachēn*, gilahhōn?, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. lachen, spielen, sich vergnügen

1,                                       gilangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verlangen“, verlangen nach

1,                                       gilanko*, gilanco*, ahd.?, sw. M. (n) (?): nhd. Gelenk

1,                                       gilasneo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Markgenosse?, Nachbar

1,                                       gileganlīhho*, gileganlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verwandtschaftlich, brüderlich

1,                                       gileiblīh*, ahd., Adj.: nhd. gleich, gleich beschaffen, kameradschaftlich, gleichaltrig

1,                                       gileihhen*, gileichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gießen, fließen, laichen

1,                                       gileistī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Aufmerksamkeit

1,                                       gilekkōn*, gileckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1)

1,                                       gilengida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Verlängerung, Aufschub, Verzögerung

1,                                       gilenki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unterleib, Eingeweide

1,                                       giler*, ahd., Sb.: nhd. Bündel (?), Erfindung?

1,                                       gileranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorlesung, Vortrag

1,                                       gilērito*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. gelehrt, unterrichtet

1,                                       gilērlīh*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig

1,                                       gilībhaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, lebendig machen

1,                                       gilibi*, ahd., st. N. (a): nhd. Lebensunterhalt

1,                                       gilidilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Gliedlein“, Glied, Fingerglied

1,                                       gilidlāzlīhho*, gilidlāzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gliedweise, gliederweise, einzeln

1,                                       gilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. teilen, Teilung bringen, Entscheidung bringen

1,                                       gilīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. erweisen, gewähren, geben

1,                                       gilīhhamhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verleiblichen“, jemandem Körperlichkeit verleihen

1,                                       gilīhhamōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verleiblicht, Mensch geworden

1,                                       gilīhhisunga*, gilīchisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergleich, Gleichnis

1,                                       gilīhhōn*, gilīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gleichen“, ebnen, glätten

1,                                       gilīhnamīg*, ahd., Adj.: nhd. gleichnamig, den gleichen Namen führend bei verschiedener Substanz

1,                                       gilīm*, ahd., Sb. (?): nhd. Leim

1,                                       gilimida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leimung, Verbindung

1,                                       gilīmida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbindung, feste Verbindung

1,                                       gilimpf*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Übereinstimmung, Passen, Zusammenpassen, Harmonie

1,                                       gilimpflīhhī*, gilimpflīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Angemessenheit, Wohlgefügtheit, Harmonie

1,                                       gilimpfo*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, gut, recht, treffend, passend

1,                                       gilindezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besänftigen, beschwichtigen, schmeicheln, umwerben

1,                                       gilindi*, ahd., Adj.: nhd. gelinde, weich, schmeichelnd

1,                                       giliob*, ahd., Adj.: nhd. lieb, einander zugetan

1,                                       gilirnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Wissen

1,                                       gilitanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergänglichkeit

1,                                       giliublīhhōn*, giliublīchōn, gilioblīhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lieblich machen, anmutig machen

1,                                       giliuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leuchten, erleuchten

1,                                       giliuhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Beleuchtung, Licht, Leuchtphase des Mondes

1,                                       giliuni*, ahd., Adj.: nhd. sich sonnend (?), besonnt (?)

1,                                       gilob*, ahd., Adj.: nhd. berühmt

1,                                       gīloht*, gīlaht*, ahd., Adj.: nhd. „bruchleidend“, an einem Bruch leidend

1,                                       gilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. gellen, heulen

1,                                       gilōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „lösen“, erleichtern, das Gewicht nehmen

1,                                       gilosi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hören

1,                                       gilosōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „lauschen“, hören

1,                                       giloubhaft*, ahd., Adj. (?): nhd. gläubig, rechtgläubig

1,                                       giloubī, ahd., st. F. (ī): nhd. Glaube

1,                                       giloubowerrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ketzer

1,                                       giloubtriuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glaubenstreue

1,                                       gilōwōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. gerben

1,                                       gilōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Loser“, Teilhaber, Genosse, Gefährte

1,                                       gilubbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergiften, mit Gift beschmieren, mit Gift bestreichen

1,                                       giluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich, kleinmütig

1,                                       gilukken*, gilucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mildern, beschwichtigen, verlocken

1,                                       gilukki*, gilucki*, ahd., Adj. (?): nhd. glücklich?, gedeihlich?, grün, grünlich, wirbelnd?

1,                                       gilumpfida*, gilumphida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelegenheit

1,                                       giluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. brüllen, knurren

1,                                       giluomo*, ahd., Adv.: nhd. oft, häufig

1,                                       gilustigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betören

1,                                       gilusttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Begierde, Lust

1,                                       gilustunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lust, Genuss, Wonne, Freude

1,                                       gilūta*, ahd., st. F. (a)?, sw. F. (n)?: nhd. Wortlaut (?)

1,                                       gilūtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schallen

1,                                       gilūtmāren*, giliutmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekanntmachen, verkünden, veröffentlichen

1,                                       gilūttarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. klar sein (V.)

1,                                       gimagada, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Lavendel, Speik

1,                                       gimāgskaft*, gimāgscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Verwandtschaft

1,                                       gimahalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gemahl, Bräutigam, Mann

1,                                       gimahhāri*, gimachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner, Vermittler

1,                                       gimahho* (2), gimacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse

1,                                       gimahlībi*, ahd., st. F. (i?): nhd. Wohlleben

1,                                       gimahsam*, ahd., Adj.: nhd. „gemach“, angenehm

1,                                       gimahtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stärken, stark machen

1,                                       gimālon, ahd., Adv.: nhd. jederzeit

1,                                       gimālōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. malen, schmücken, zieren

1,                                       gimanagluomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vervielfältigen, vermehren

1,                                       gimang, ahd., st. N. (a): nhd. Menge

1,                                       gimangolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermangeln, etwas entbehren

1,                                       gimanno, ahd., Adv.: nhd. einzeln, Mann für Mann

1,                                       gimari*, ahd., Adj.: nhd. teilhaftig

1,                                       gimarka*, gimarca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Grenze

1,                                       gimarki* (2), ahd., Adj.: nhd. angrenzend, anschließend

1,                                       gimarklīh*, gimarclīh*, ahd., Adj.: nhd. angrenzend, anschließend

1,                                       gimarkunga*, gimarcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachbarschaft, Grenze

1,                                       gimeinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anteil, Gemeinschaft

1,                                       gimeinid*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemeinsamkeit, Einheit

1,                                       gimeinmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eintracht, Einmütigkeit

1,                                       gimeinmuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einmütigkeit, Bund

1,                                       gimeino (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Teilhaber

1,                                       gimeinsamlīhho*, gimeinsamlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gemeinsam, zugleich

1,                                       gimeinskezzo*, gimeinscezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter, Kollege

1,                                       gimeitgengil, ahd., st. M. (a): nhd. Müßiggänger, Nichtstuer

1,                                       gimeitgengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Müßiggänger, Wandermönch

1,                                       gimeitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Torheit, Hochmut

1,                                       gimeitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Torheit, Ketzerei

1,                                       gimeitlīh*, ahd., Adj.: nhd. abergläubisch, ketzerisch, übermütig

1,                                       gimeitlīhho*, gimeitlīcho*, ahd., Adv.: nhd. prahlerisch, übermütig, hochmütig

1,                                       gimeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. färben

1,                                       gimeldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verraten (V.), mitteilen, bekannt machen, künden

1,                                       gimelkan*, gimelcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken

1,                                       gimenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich freuen, jubeln

1,                                       gimerigriozōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. perlengeschmückt

1,                                       gimerri*, gimirri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hindernis

1,                                       gimerrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis, Vorurteil

1,                                       gimērro*, ahd.?, Adj., sw. M. (n)?: nhd. erhaben, mehrend

1,                                       gimērsal*, gimērisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Vermehrung, Wachstum, Zunahme

1,                                       gimesten*, gimasten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mästen, fett machen

1,                                       gimezskaft*, gimezscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigkeit

1,                                       gimezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigung

1,                                       gimīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. meiden, ausweichen, scheuen, sich abwenden von

1,                                       gimietida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Pacht

1,                                       gimietunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Pacht

1,                                       giminni* (2), ahd.?, st. N. (ja): nhd. Liebe, Zuneigung

1,                                       giminnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lieben, pflegen, verehren

1,                                       gimiski*, gimisci*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gemisch

1,                                       gimiskilōn*, gimiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, vermischen

1,                                       gimisknissī*, gimiscnissī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mischung, Vermischung

1,                                       gimittidwerahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. halbieren

1,                                       gimmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gemmenschneider, Juwelier?

1,                                       gimmisk*, gimmisc*, ahd., Adj.: nhd. „Gemmen...“, Edelstein..., Edelsteine betreffend

1,                                       gimulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Müll“, Schutt, Abfall

1,                                       gimunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erinnern

1,                                       gimunti*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Schutz

1,                                       gimuntigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gedenken

1,                                       gimuntōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schützen, beschützen, jemanden beschützen

1,                                       gimuodēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermüden, erschöpft werden, ermatten

1,                                       gimuosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. essen, speisen, anlocken, anködern, sättigen

1,                                       gimuotfagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willfahren

1,                                       gimuothezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Klage, Beschwerde

1,                                       gimuotsamo*, ahd., Adv.: nhd. passend, genehm

1,                                       gimuozōn, ahd., sw. V. (2): nhd. müßig sein (V.), freie Zeit haben, Muße haben

1,                                       gimuruwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zermürben

1,                                       gimusit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. mit Moos bedeckt

1,                                       ginādāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Erbarmer

1,                                       gināden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erbarmen

1,                                       ginādilōs*, ahd., Adj.: nhd. „gnadenlos“, unbarmherzig, gottlos

1,                                       ginādōnfleha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flehen, Bitte, Abbitte

1,                                       ginakkotōn*, ginackotōn*, ginakotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblößen, ausziehen

1,                                       ginamitlīh*, ahd., Adj.: nhd. benennend, bezeichnend, zur Benennung dienend

1,                                       ginaskōn*, ginascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. naschen, verprassen, schmarotzen

1,                                       gineigīg*, ahd.?, Adj.: nhd. geneigt, schräg, abschüssig

1,                                       ginendida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermessenheit, Kühnheit

1,                                       ginestidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Nestgenosse, Vogelpaar

1,                                       ginezzen* (1), ginazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gähnen, klaffen, aufsperren

1,                                       ginezzida*, ginazzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Benetzung, Durchblutung?

1,                                       giniowihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergeuden, verschwenden, vernichten, zunichte machen, ausleeren

1,                                       giniuwan*, ahd.?, st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. zerstoßen, zerschlagen (V.)

1,                                       ginnan (1), ahd., anom. V.: nhd. beginnen

1,                                       ginomannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegnahme

1,                                       ginōmidi*, ginuomidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bezeichnung, Benennung

1,                                       ginōt*, ahd., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit

1,                                       ginōtagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwingen, nötigen, vergewaltigen

1,                                       ginōtmarkōt*, ginōtmarcōt, ahd., Part. Prät.= Adj.: nhd. bestimmt

1,                                       ginōtmarkunga*, ginōtmarcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung

1,                                       ginōtmez*, ahd., st. N. (a): nhd. Bestimmung, Definition, Begriffsbestimmung

1,                                       ginōton, ahd., Adv.: nhd. bedrängt, notwendigerweise, zwangsläufig

1,                                       ginōtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalt, Bedrückung, Zwang

1,                                       ginōtzogita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Synagoge

1,                                       ginōtzogōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zwingen, vergewaltigen, entjungfern

1,                                       ginouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Strenge, Genauigkeit

1,                                       ginōzid*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Paar, Joch, Paar Ochsen

1,                                       ginōzlīh*, ahd., Adj.: nhd. gemeinsam, gemeinschaftlich

1,                                       ginōzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gleichstellen

1,                                       ginōzskaffen*, ginōzscaffen*, ginozskeffen*, ginōzskaffōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. vereinigen

1,                                       ginōzsleggo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Genossenmörder“, Vatermörder, Verwandtenmörder

1,                                       ginuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. genügen, überfließen, übervoll sein (V.)

1,                                       ginuhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Genüge, Fülle

1,                                       ginuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glätten, fügen, hobeln

1,                                       ginuogsam*, ahd., Adj.: nhd. genügend, reichlich

1,                                       ginuoī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammensetzung, Verbindung

1,                                       ginuzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verrichtung, Ausnützung

1,                                       giōdmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erniedrigen, demütigen

1,                                       gioffanbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren, bekannt machen, verbreiten

1,                                       giōt*, ahd., Adj.: nhd. begabt, glücklich, reich, beschenkt

1,                                       giōtag*, ahd., Adj.: nhd. begabt, glücklich, reich, beschenkt

1,                                       giōtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bereichern, beschenken

1,                                       giougazorften*, giougazorhten*, giougazorahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. offenbaren

1,                                       giozantlīh*, ahd., Adj.: nhd. das Gießen betreffend, gegossen

1,                                       gipfaffidi*, giphaffidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfaffen, Geistlichkeit

1,                                       gipflanzōn*, giphlanzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflanzen, ausbreiten

1,                                       gipflastarōn*, giphlastarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „pflastern“, ein Heilpflaster auflegen, ein Wundpflaster auflegen

1,                                       gipulstiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gepäck

1,                                       gira*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gier, Begierde

1,                                       giradi*, ahd., Adj.: nhd. rasch

1,                                       girapfen*, giraphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich schließen, verharschen, verkrusten, zusammenziehen

1,                                       girāsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rasen, angeklagt sein (V.)

1,                                       giraspahi*, girespahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Abfall

1,                                       girātida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Rat

1,                                       girātida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Fleiß

1,                                       girāto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ratgeber

1,                                       girawida*, giruowida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausruhen

1,                                       girefo*, girevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bruder, leiblicher Bruder

1,                                       gireganen*, ahd., sw. V. (1): nhd. regnen

1,                                       girehhida*, girechida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rache

1,                                       girēhida*, girēida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begräbnis, Leichenbegängnis

1,                                       girehtherzi*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen, einer der rechten Herzens ist

1,                                       girehtsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich rechtfertigen

1,                                       girehtwānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweis, Beweisführung

1,                                       gireidi*, ahd., Adj.: nhd. lockig, gekräuselt

1,                                       gireini*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Rain, Grenze, Grenzlinie, Grenzscheide

1,                                       gireisanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sauberkeit, Reinheit

1,                                       gireisanīgo*, ahd., Adv.: nhd. geziemend

1,                                       gireiti (1), ahd., Adj.: nhd. bereit, gerüstet

1,                                       gireitnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorbereitung

1,                                       gireitnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorbereitung, Bereitschaft

1,                                       gireitungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausrüstung

1,                                       gireizida*, ahd., st. F.? (ō): nhd. Aufstand, Empörung

1,                                       giresken*, girescen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spitzen, schärfen, reizen, anregen, steigern, Scharfsinn verleihen

1,                                       giresp*, ahd., st. N. (a): nhd. Raub, Plünderung

1,                                       girezzen*, girazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gieren“, gierig sein (V.), Begierde haben

1,                                       girgel*, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Basilienkraut

1,                                       giridilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Haar ordnen, die Haare binden

1,                                       giriganlīh*, ahd., Adj.: nhd. gefasst Adj., gereiht, genäht, gewirkt

1,                                       girigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eingereiht (= girigit)

1,                                       girigi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kranz, Girlande

1,                                       girīhhēn*, girīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reich werden

1,                                       girīhhisōn*, girīchisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reich machen

1,                                       girihlīh*, ahd., Adj.: nhd. rächerisch, rächend, strafend

1,                                       giring*, ahd., st. N. (a): nhd. Ringen (N.), Ringkampf

1,                                       giringen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. verringern, erleichtern

1,                                       giringo (2), ahd., Adv.: nhd. leicht, fasslich, auf leicht fassliche Weise

1,                                       giriozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. weinen

1,                                       girisirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abfallen, versagen, fehlen, wegfallen, zurückfallen, ermatten

1,                                       girisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gieren, trachten, gierig trachten, lechzen

1,                                       giristi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Aufstand, Aufruhr

1,                                       giristīglīhho*, giristīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geziemend

1,                                       giristīgo, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geziemend

1,                                       girīti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zug, feierlicher Zug, Reiterei, Reitertruppe

1,                                       giriumi, ahd., st. N. (ja): nhd. Sandalen

1,                                       giriuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. reuen

1,                                       giriz*, ahd., Sb.: nhd. „Ritzung“, Schriftzeichen

1,                                       girnessī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Gier“, Begierde, Verlangen

1,                                       giroubida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1)

1,                                       girouhhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauchen, opfern, Weihrauch opfern

1,                                       giroupen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rösten (V.) (1), braten

1,                                       giroupitī*, girouptī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rösten

1,                                       girūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauh machen

1,                                       girūmi*, ahd., Adj.: nhd. bequem, gelegen, geräumig

1,                                       girunst, ahd.?, st. F. (i): nhd. Lab, Geronnenes, Gerinnungsmittel

1,                                       giruoft*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gerüft“, Ruf, Ausruf, Rufen, Gebrüll

1,                                       giruofti*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gerüfte“, Ruf, Geschrei

1,                                       giruohsam*, ahd., Adj.: nhd. freundlich

1,                                       giruomen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich rühmen, rühmen

1,                                       giruori*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Bewegung“, Zusammenkunft, Versammlung

1,                                       giruornessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rührung, Beben, Bewegung, Unruhe

1,                                       girūspen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich sträuben, emporsträuben

1,                                       gisāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säen, aussäen, bepflanzen

1,                                       gisago*, gisego, ahd., sw. M. (n): nhd. Taufbewerber

1,                                       gisahhan*, gisachan*, ahd., st. V. (6): nhd. streiten?, verurteilen

1,                                       gisahho*, gisacho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Widersacher“, Prozessgegner

1,                                       gisalbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Salbe, Salböl

1,                                       gisālīgōto*, ahd., Part. Prät. subst.=sw. M. (n): nhd. „Seliger“, Glücklicher

1,                                       gisalzan*, ahd., red. V.: nhd. salzen

1,                                       gisalzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Salzen, Würzen, Würze

1,                                       gisalzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tanzen

1,                                       gisamahaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinen, fortführen, anreihen

1,                                       gisamantfartōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammen fahren, fortfahren, ununterbrochen fortführen

1,                                       gisamanung* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Gemeinschaft

1,                                       gisarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zubereiten

1,                                       gisatilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. satteln

1,                                       gisāznassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung

1,                                       gisāznassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorsatz, Stellung, Satzung, Setzung

1,                                       gisaznussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verordnung, Grundsatz, Satzung, Bestimmung

1,                                       gisedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachbar, Tischnachbar

1,                                       giseha*, ahd., sw. F. (n) (?), st. F. (ō): nhd. Auge, Sehkraft

1,                                       gisēli*, ahd., Adj.: nhd. beseelt

1,                                       gīselitze*, gīselitz*, ahd., st. M. (a?) (ja?) (i?): nhd. Brei, Mus

1,                                       giselkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich abstumpfen, erschlaffen, kraftlos werden, schwächen

1,                                       gisellen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. verbinden

1,                                       gisemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich versammeln, verharren, bleiben

1,                                       gisentida*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Einsetzung, Anordnung

1,                                       gisērag*, ahd., Adj.: nhd. reumütig, zerknirscht

1,                                       gisēri*, ahd., Adj.: nhd. erbittert, betrübt

1,                                       gisestōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen

1,                                       gisezzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sitzender

1,                                       gisibunzalōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „gesiebenet“, in sieben eingeteilt

1,                                       gisig* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kufe (F.) (2)

1,                                       gisigillatus, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. versiegelt

1,                                       gīsil* (2), lang., st. M. (a?): nhd. Geisel, Bürge

1,                                       gisindinskaf*, gisindinscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Gesinde“, Gefolge, Dienerschaft, Gesellschaft

1,                                       gisindo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Geselle, Genosse

1,                                       gisindskaf*, gisindscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Gefolge, Gesinde, Dienerschaft, Gesellschaft

1,                                       gisippa*, ahd., st. F. (jō), sw. F. (n): nhd. Verwandte (F.), Blutsverwandte

1,                                       gisippōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vereinigen, verbinden

1,                                       gisit*, ahd., Adj.: nhd. „gesittet“, geartet

1,                                       gisiunīglīh*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar

1,                                       gisizzi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Besitz

1,                                       giskabalīh*, giscabalih*, ahd., Adj.: nhd. glatt, geglättet, gedrechselt

1,                                       giskaban*, giscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. „schaben“, glätten, hobeln, einebnen

1,                                       giskadōn*, giscadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden, schädigen, Schaden zufügen

1,                                       giskaf* (1), giscaf*, ahd., st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Erschaffung, Hervorbringung

1,                                       giskaffida, giscaffida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gedeihen

1,                                       giskaft* (1), giscaft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schöpfer (M.) (2)

1,                                       giskaften*, ahd., sw. V. (1): nhd. „schaften“, mit einer Speerspitze versehen (V.), als Lanze herrichten

1,                                       giskafti* (1), giskefti*, giscafti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wesen, Geschöpf

1,                                       giskaftlīhho*, giscaftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schicksalhaft, dem Verhängnis gemäß

1,                                       giskarōn*, giscarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbreiten, sich in Scharen verbreiten, ausschwärmen lassen

1,                                       giskarpfen*, giscarphen*, gisarpfen*, gisarfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufreizen, rauh machen

1,                                       giskazzōn*, giscazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schatzsammeln“, horten, Gewinn ziehen, mit Geld Gewinn ziehen

1,                                       giskeidanlīh*, gisceidanlīh*, ahd., Adj.: nhd. geschieden, getrennt, unterschiedlich

1,                                       giskeiti*, gisceiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze

1,                                       giskellen*, giscellen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. ertönen machen, erschallen lassen

1,                                       giskeltan*, gisceltan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schelten, verdammen, verurteilen

1,                                       giskepfi*, giscepfi*, giskephi*, giskeppi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bedingung

1,                                       giskessōn*, giscessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behauen, bearbeiten

1,                                       giskidōtlīh, ahd., Adj.: nhd. geschieden

1,                                       giskihida*, giscihida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschehen, Geschick, Umstände

1,                                       giskīn, giscīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schein“, Erscheinung, Gespenst

1,                                       giskīnāri*, giscīnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schauspieler

1,                                       giskinen*, giscinen*, ahd., sw. V. (1): nhd. schienen

1,                                       giskirmi*, giscirmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schirm“, Schutz, Wehr (F.), Schutzwehr

1,                                       giskirmlīhho*, giscirmlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sicher

1,                                       giskōnnōn*, giscōnnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschönen, schmücken

1,                                       giskorōn*, giscorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abschneiden, schneiden, abscheren

1,                                       giskorranī*, giscorranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abgekratztes, Abgeschabtes

1,                                       giskrefōn*, giscrefōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schneiden, einschneiden

1,                                       giskrei*, giscrei*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Geschrei

1,                                       giskreiōn*, giscreiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreien, jammern

1,                                       giskrenken*, giscrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschränken, binden, kreuzweise übereinanderlegen

1,                                       giskrikken*, giscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beeilen

1,                                       giskutisōn*, giscutisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaudern, erschaudern, zurückschrecken

1,                                       gislāfan*, ahd., red. V.: nhd. beschlafen

1,                                       gislaffēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erschlaffen, erstarren, matt werden, ermatten

1,                                       gislagalīh*, ahd.?, Adj.: nhd. geschlagen, getrieben

1,                                       gislahtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Geschlecht“, Stamm

1,                                       gislāpfa*, gislāpha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Beischläferin“, Bettgenossin

1,                                       gisleifida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schleifung, Elision

1,                                       gislīhhan*, gislīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. schleichen, einschleichen

1,                                       gislīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schärfen

1,                                       gisliozunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebälk

1,                                       gislipfen*, gisliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gleiten, verfallen (V.), einsinken, zusammensinken

1,                                       gislīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „schleißen“, zerstören

1,                                       gislof*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlupf“, Unterschlupf, Lager, Höhle, Wildlager, Wildhöhle

1,                                       gisloh*, ahd., Sb.: nhd. Kichererbse?

1,                                       gisloz*, ahd., st. N. (a): nhd. Kammer, Zelle

1,                                       gismāhtōn*, gismāhteōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „schmachten“, schwinden, dahinschwinden

1,                                       gismakhaft*, gismachaft*, ahd., Adj.: nhd. schmackhaft

1,                                       gismekkida*, gismeckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschmack, Erkenntnis

1,                                       gisnarhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnarchen

1,                                       gisneitēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wegraffen

1,                                       gisnerahan*, ahd., st. V. (3b)?: nhd. verknüpfen, verbinden

1,                                       gisolidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Suhle, Pfuhl, Lache (F.) (1)

1,                                       gisougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entwöhnen?

1,                                       gisoumilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Päckchen, Last, kleine Last, leichtes Gepäck

1,                                       gispehōtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Spähen, Auskundschaften, Aufspüren

1,                                       gispenstīg*, ahd., Adj.: nhd. lockend, verlockend

1,                                       gispil, ahd., st. N. (a): nhd. Spiel, Spielen

1,                                       gispilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwenden?, wüten, rasen, beiseite schaffen

1,                                       gispiz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spitze, Schneide

1,                                       gispottōn*, gispotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spotten, verhöhnen, verlachen

1,                                       gisprāhhalī*, gisprāchalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit

1,                                       gisprāhhalo*, gisprāchalo*, ahd., Adv.: nhd. „gesprächig“, beredt, redselig, gewitzt, witzig

1,                                       gisprāhhida*, gisprāchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beredsamkeit, Gesprächigkeit

1,                                       gisprāhhīg*, gisprāchīg*, ahd., Adj.: nhd. gesprächig, redegewandt, beredt

1,                                       gisprehhāri*, gisprechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Sprecher, Redner, Unterredner

1,                                       gispreidahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch

1,                                       gispreidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch

1,                                       gispreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Breite, Ausdehnung, Ausbreitung

1,                                       gisprengida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Besprengung“, Bestreuung, Bestreuen

1,                                       gisprinzōdi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Gesträuch

1,                                       gispriu*, ahd., st. N. (wa): nhd. Spreu, Abfall, Auswurf

1,                                       gisprohhanī*, gisprochanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussage

1,                                       gisprungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Quelle (?), Ursache

1,                                       gispunno*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Milchbruder, Jugendfreund

1,                                       gispuonīg*, ahd., Adj.: nhd. verführbar

1,                                       gispuot*, ahd., st. F. (i): nhd. Wesen, Beschaffenheit, Substanz

1,                                       gistabēto*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. starr, hart

1,                                       gistabida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einsetzung, Ersetzung, Ergänzung

1,                                       gistabidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Starrheit, Unbeugsamkeit, starres Wesen, Starrheit

1,                                       gistallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Helfer, Gehilfe

1,                                       gistank*, gistanc*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Geruch, Riechen

1,                                       gistato*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Bote

1,                                       gistehhilunga*, gistechilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Verderben

1,                                       gistehhōn*, gistechōn*, gistehhen*, ahd., sw. V. (2, 1a): nhd. zerstechen

1,                                       gistella*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Gestell“, Fischfalle

1,                                       gistemēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bezähmen, Einhalt gebieten

1,                                       gistemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich beruhigen

1,                                       gistenken*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. räuchern

1,                                       gisterkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stärke (F.) (1), Kraft

1,                                       gistiegil*, ahd., st. M. (a): nhd. Treppe, Stufe, Stiege (F.) (1)

1,                                       gistifti*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gebäude, Stiftung

1,                                       gistikken*, gisticken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überfüllen, überstopfen, befestigen?

1,                                       gistillidēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, verzagen

1,                                       gistimmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstimmen, gemeinsam singen

1,                                       gistimmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Übereinstimmung“, Einklang, Harmonie

1,                                       gistinkan*, gistincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wittern

1,                                       gistirnit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gestirnt, sternklar

1,                                       gistirnitī*, ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Gestirn, Sternbild, Himmelsbild

1,                                       gistopfōn*, gistophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stopfen, verstopfen, verschließen

1,                                       gistōr*, ahd., st. N. (a): nhd. Kampf, Gefecht, Aufruhr, Tumult

1,                                       gistorkanēn*, gistorcanēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren

1,                                       gistreihhen*, gistreichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kräuseln

1,                                       gistrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken

1,                                       gistrīt*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Streit, Aufruhr, Auseinandersetzung

1,                                       gistriun*, ahd., st. N. (a): nhd. Gewinn

1,                                       gistriunida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewinn, Vorteil

1,                                       gistrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. bestreuen

1,                                       gistrouwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streu, Stroh

1,                                       gistudi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. erster Versuch, Grundlage

1,                                       gistūdi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Staude, Strauch, Gesträuch

1,                                       gistūnen*, ahd., sw. V. (1): nhd. erwägen

1,                                       gistuoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sühnen, büßen, rächen

1,                                       gisturmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Sturm“, Aufruhr, Tumult

1,                                       gistuwo*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Bestrafung

1,                                       gisulzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sülzen, einsülzen

1,                                       gisunka*, gisunca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verurteilung, Verdammung, Untergang

1,                                       gisuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sondern (V.), trennen

1,                                       giswarmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Schwärmen“, Summen, Gesumme

1,                                       giswāsgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausgott, Penate

1,                                       giswāsskara*, giswāsscara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorrecht, Sonderrecht, Privileg, Sonderanteil

1,                                       giswāstuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Einsamkeit, Ruhe, einsamer Ort

1,                                       gisweb*, ahd., st. N. (a): nhd. Meeresflut, Strömung

1,                                       gisweden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. wärmen

1,                                       gisweifen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. stürzen, fegen, wegfegen

1,                                       gisweihhen*, gisweichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abbiegen, abwenden

1,                                       giswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schwellen, strotzen, aufbrausen?

1,                                       giswerbantī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Strömung

1,                                       giswerk*, giswerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwärze, Wolke, Verdunkeln, Regenwolke, Regengewölk

1,                                       giswerri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schwirren, Surren, Summen, Gesumme

1,                                       giswert*, ahd., Adj.: nhd. mit einem Schwert bewaffnet, Schwertknecht (= subst.)

1,                                       giswerzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken, beschmutzen, schwärzen (V.) (1)

1,                                       giswerzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trauerkleid, Schwarzes, dunkle Kleidung

1,                                       giswester*, ahd., st. F. (er): nhd. Schwestern, Geschwister

1,                                       giswibida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwemme, Teich

1,                                       giswihhanī*, giswichanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anstoß, Ärgernis

1,                                       giswintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwindlig machen, in Verlegenheit sein (V.)

1,                                       giswollanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschwulst, Schwellung, Aufschwellen, Aufgeblasensein

1,                                       giswork*, gisworc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwärze, Wolke, Verdunkeln, Regenwolke, Regengewölk

1,                                       giswulstkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Geschwulstkraut“, Kriechender Günsel

1,                                       gīt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gier, Essgier, Gefräßigkeit, Fressgier

1,                                       gitaferno*, gitaverno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitbewohner, Hausgenosse, Gefährte, Zeltgenosse, Zechkumpan

1,                                       gitagadingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übereinkommen, einen Tag bestimmen, verschieben, vertagen

1,                                       gītago*, ahd., Adv.: nhd. gierig, begierig

1,                                       gitapfaren*, gitapharen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewaffnen, bewehren, ausrüsten

1,                                       gitarēn, ahd., sw. V. (3): nhd. schaden, Schaden zufügen

1,                                       gitarna*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vorwand

1,                                       gitarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „tarnen“, verbergen, verhehlen

1,                                       gitarnitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vorwand

1,                                       gitarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schaden

1,                                       gitātrahhāri*, gitātrachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Geschichtsschreiber

1,                                       gitātrahhaskrībo*, gitātrachascrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschichtsschreiber

1,                                       gitātskrift*, gitātscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschichte, Geschichtsschreibung, Buch der Geschichte

1,                                       gitehmōn*, gitehhamōn, ahd., sw. V. (2): nhd. „zehnten“, den Zehnt auflegen, mit dem Zehnten belegen

1,                                       giteila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Genossin, Teilhaberin

1,                                       gititulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betiteln

1,                                       gitolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich überheben

1,                                       gitōthaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. töten

1,                                       gitōti*, ahd.?, Adj. (?): nhd. tödlich

1,                                       gitouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mindern, verdünnen, vermindern, abschwächen

1,                                       gitouganunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geheimnis

1,                                       gitouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sterben

1,                                       gitragidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vermögen

1,                                       gitragōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich behelfen, auskommen, ernähren

1,                                       gitrahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrachten, denken, denken an, erwägen

1,                                       gitrahtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Absicht

1,                                       gitret*, ahd., Sb.: nhd. Land, Scholle (F.) (1), Erdklumpen

1,                                       gitriog*, ahd., st. N. (a): nhd. Trug, Betrug, Betrügerei

1,                                       gitriogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trügen, täuschen

1,                                       gitriuwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Treue“, Vertrauen, Glaube, Beistand

1,                                       gitriuwalto*, gitriuwiwalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bürge, Treuhänder

1,                                       gitriuwilīh*, ahd., Adj.: nhd. getreulich, beständig

1,                                       gitrognissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Betrug, Erdichtung, Fälschung

1,                                       gitropfezzāri*, gitrophezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Traufe, Dachtraufe

1,                                       gitrōst* (1), ahd., Adj.: nhd. „getrost“, vertrauensvoll, fest vertrauend

1,                                       gitrouf*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Traufe, Dachtraufe, Regenguss

1,                                       gitrugilīh*, ahd., Adj.: nhd. täuschend, trügerisch

1,                                       gitruginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trügen, fälschen, erdichten, fingieren

1,                                       gitruos*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trester, Weintrester, Weinbeerhülsen

1,                                       gitubila*, ahd., F.?: nhd. „Dübel“, Zapfen, Pflock

1,                                       gitubili (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Dübel“, Zapfen, Pflock, Fuge (F.) (1), Ausschnitt

1,                                       gituht*, ahd., st. F. (i): nhd. Tüchtigkeit, Erziehung, Zucht

1,                                       gitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höhle, Erdhaus, Webstube, unterirdisches Gemach

1,                                       gītunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehrgeiz, Begierde, Verlangen, Habgier

1,                                       gitungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. düngen

1,                                       gītungī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehrgeiz, Begierde, Verlangen

1,                                       giturstida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Mut, Unbesonnenheit, Verwegenheit, Unüberlegtheit

1,                                       giturstigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Kühnheit, Mut, Verwegenheit

1,                                       giturstlīh*, ahd., Adj.: nhd. verwegen, wagemutig, waghalsig, berauscht

1,                                       giturstōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich anmaßen

1,                                       gitwergilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zwerglein, Zwerg, kleiner Zwerg

1,                                       gitwolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ketzerei, Irrlehre

1,                                       giūfinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hervorbringen, darlegen, äußern

1,                                       giunērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. an Ehre vermindern, einengen

1,                                       giunfatōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entstellen

1,                                       giunliumunthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, ruchbar machen, beschulgigen, vorwerfen

1,                                       giunliumuntōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, berüchtigt machen, in schlechten Ruf bringen

1,                                       giunmuozōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich beschäftigen

1,                                       giunslihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, sündigen, zu Fall bringen

1,                                       giunstillēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übermütig werden, dreist werden

1,                                       giuntarmarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterteilen, abgrenzen

1,                                       giuntarskidōn*, giuntarscidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. absondern, fern halten, entscheiden

1,                                       giuntiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht preisen, entwerten, geringschätzen, im Wert herabsetzen

1,                                       giunwirsirōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. verkehren, verderben, schlechter machen

1,                                       giurkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeugen, warnen, beschwören

1,                                       giurougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwinden

1,                                       giurwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht hoffen, hoffnungslos (= giurwānit)

1,                                       giuunge*?, ahd., V.: nhd. hinzutun?

1,                                       giwāfan*, ahd.?, st. N. (a?, i?): nhd. Waffe, Wehr (F.)

1,                                       giwago*, ahd., Adv.: nhd. erwähnt

1,                                       giwahantlīh*, ahd., Adj.: nhd. erwähnenswert, denkwürdig

1,                                       giwahsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wachsen (V.) (2), wichsen, mit Wachs überziehen

1,                                       giwahslīh*, ahd.?, Adj.: nhd. gewachsen

1,                                       giwāidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Blasen (N.), Wehen (N.), Wind, Zug, Windstoß

1,                                       giwaltbiotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gebieten, auferlegen, abfordern

1,                                       giwalti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Gewalt, Macht

1,                                       giwaltīglīhho*, giwaltīglīcho*, ahd.?, Adv.: nhd. „gewaltig“, zuversichtlich

1,                                       giwaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. gewaltig, mächtig

1,                                       giwaltlīhho*, giwaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewaltig, mächtig, mit Nachdruck, frei, furchtlos, freimütig

1,                                       giwambi*, ahd., Adj.: nhd. aus derselben Gebärmutter, aus demselben Bauch, leiblich

1,                                       giwānen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. wähnen, hoffen

1,                                       giwant* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Gewand, Kleid

1,                                       giwanta* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wende (F.), Wechsel

1,                                       giwāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrheit, Wahres, Gewähr, Sicherheit, Schutz

1,                                       giwarf*, ahd., st. N. (a): nhd. Hinzufügung

1,                                       giwārfesten, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. beweisen

1,                                       giwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis

1,                                       giwaridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufmerksamkeit, Umsicht

1,                                       giwarnēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versehen (V.), versehen (V.) mit

1,                                       giwārrahhōn*, giwārrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. folgern

1,                                       giwārrahhunga*, giwārrachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluss, Folgerung, Vernunftschluss

1,                                       giwaskan* (1), giwascan*, ahd., st. V. (6): nhd. waschen, abwaschen

1,                                       giwāt* (1)?, ahd., st. N. (a): nhd. Bekleidung?, Grabmal?

1,                                       giwāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verfolgung

1,                                       giwebbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewebe

1,                                       giwebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gewebe“, Weberei, Webekunst

1,                                       giwegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lebenskraft, Antrieb, belebende Kraft

1,                                       giwehsalī*, giwihsalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wechsel

1,                                       giweihhēn*, giweichēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwach werden

1,                                       giweihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beugung, Hinwendung

1,                                       giwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. wälzen, umwälzen

1,                                       giwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überweisen, übergeben

1,                                       giwennen* (2), ahd., sw. V. (1b): nhd. schwingen

1,                                       giwentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wendung“, Windung

1,                                       giwera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einkleidung, Kleid, Investitur, Einsetzung, Gewere

1,                                       giwerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Bewegung“, Verwandlung

1,                                       giwerēn* (2), ahd., sw. V. (3): nhd. bestehen, währen, reichen

1,                                       giwerft*, ahd., st. N. (a): nhd. Beitrag, Beisteuer, Sammlung, Abgabe, Steuer (F.)

1,                                       giwerida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Einkleidung, Gewere

1,                                       giwerida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Wehr (F.), Rüstung, Waffe, Rüstzeug

1,                                       giwerida* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Einkleidung, Kleidung, Gewand

1,                                       giweridōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anziehen, bekleiden

1,                                       giwerien* (1), giwerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich wehren, sich hüten

1,                                       giwermen*, giwarmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich wärmen, erwärmen

1,                                       giwerōn* (1), ahd., sw. V. (2): nhd. gewähren, jemandem etwas gewähren, erweisen

1,                                       giwerri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wirren“, Unordnung, Aufruhr

1,                                       giwertunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben

1,                                       giwet* (1), ahd., Adj.: nhd. verbunden

1,                                       giwettōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. versprechen, wetten, verwetten, zum Pfand setzen

1,                                       giwidarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetteifern, jemandem etwas streitig machen, mit jemandem wetteifern in

1,                                       giwigēn*?, ahd., sw. V. (3): nhd. besiegen?, erschöpft sein (V.)

1,                                       giwigi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewicht (N.) (1)

1,                                       giwigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterweisen

1,                                       giwimidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wimmeln, voll sein (V.)

1,                                       giwiniskaffōn*, giwiniscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Freundschaft schließen, Verabredung treffen

1,                                       giwinst*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewinn, Erwerb, Erlangung

1,                                       giwintaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. den Winter zubringen, überwintern

1,                                       giwipfila*, ahd., F.?: nhd. Zottelhaar, zottiges Haar

1,                                       giwirdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würdigen, schätzen, zu einer Ehrenstelle befördern, zu Ansehen verhelfen

1,                                       giwirftīg*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, geeignet

1,                                       giwirftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verhalten, Gebärde

1,                                       giwirki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wirken, Bau, Werk, Erbauung, Errichtung, Aufbau

1,                                       giwirkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wirken, Bau, Werk, Erbauung, Errichtung, Aufbau

1,                                       giwirsirōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschlechterung, Verderben

1,                                       giwisfiringa*, ahd., st. M. (a) Pl.: nhd. Pharisäer (Pl.)

1,                                       giwīsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weisheit

1,                                       giwismezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen

1,                                       giwissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweis, Versuch

1,                                       giwissunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergewisserung, Gewissmachen

1,                                       giwīten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erweitern

1,                                       giwīterōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erweitern

1,                                       giwīzan* (2), ahd., st. V. (1a): nhd. gehen

1,                                       giwīzen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. weiß machen

1,                                       giwīzi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Strafe, Strafgericht

1,                                       giwīzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. peinigen, strafen, quälen

1,                                       giwīzinōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestrafung, Strafe

1,                                       giwizzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewissen

1,                                       giwīzzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Behauptungen aufstellen

1,                                       giwonan*, ahd., Adj.: nhd. gewohnt, gebräuchlich, üblich

1,                                       giwonī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewohnheit

1,                                       giworf*, ahd., Sb.?: nhd. Sammlung, Versammlung, Beitrag

1,                                       giworfanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenstellung?, Wurf (?)

1,                                       giworfannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Bekehrung

1,                                       giwuntanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Windung, Krümmung

1,                                       giwuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. gewunden, gekrümmt

1,                                       giwuntarlīhhōn*, giwuntarlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwundern, auf wunderbare Weise beweisen

1,                                       giwuntarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wundern, staunen, sich wundern über

1,                                       giwuntilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Windung, Kreis

1,                                       giwuntnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Windung, Krümmung

1,                                       giwurfida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wurf, Wegwerfen, Aufopferung, Verlust

1,                                       giwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. glauben, Glauben schenken, Vertrauen setzen

1,                                       giwurti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Satzteil, Rede?, Gespräch?

1,                                       giwurtīg*, ahd., Adj.: nhd. freudig, bereitwillig

1,                                       giwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Gewürz

1,                                       gizalezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchzählen, aufzählen

1,                                       gizāmlīh, ahd., Adj.: nhd. angemessen, schicklich, schön, geziemend

1,                                       gizāmlīhho*, gizāmlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geziemend, geschmückt?

1,                                       gizāmo*, ahd., Adv.: nhd. angemessen, geeignet, passend, treffend

1,                                       gizāmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Übereinkunft, Vereinbarung

1,                                       gizango, ahd., Adv.: nhd. reichend, rührend

1,                                       gizawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gelingen, Ausrüstung?, Vorrat?

1,                                       gizeh*, ahd., Adj.: nhd. richtig

1,                                       gizeltslegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeltaufschlagung“, das Aufschlagen der Zelte

1,                                       gizeltstekko*, gizeltstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeltpflock, Zeltstock

1,                                       gizengi, ahd., Adj.: nhd. reichend, rührend

1,                                       gizessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, sich zurückziehen

1,                                       gizieri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zier, Zierde, Schmuck

1,                                       gizieridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zier, Zierde, Schmücken, Pflege

1,                                       gizinsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zinsen“, Tributbuße auferlegen, Tribut auferlegen

1,                                       gizinsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zinsung“, Verurteilung, Bestrafung, Geldstrafe

1,                                       giziugōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nachweisen

1,                                       gizoganlīh*, ahd., Adj.: nhd. erzogen, bescheiden Adj.

1,                                       gizōha*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Flotte, Truppe, Menge, versammelte Menge

1,                                       gizuhha*, gizucha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Runzel, Falte

1,                                       gizuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufziehen, bilden, ausbilden

1,                                       gizumftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenkunft, Übereinstimmung, Vertrag, Einigung, Vereinigung

1,                                       gizumftidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenkommen, vereinbaren, übereinstimmen, sich einigen, sich zusammenfinden, übereinkommen

1,                                       gizumftīg*, ahd., Adj.: nhd. einig, übereinstimmend

1,                                       gizumftīglīh*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, zusammenkommend, vereinbarend, sich vereinigend, übereinkommend, passend, angemessen

1,                                       gizumftīgo*, ahd., Adv.: nhd. übereinstimmend

1,                                       gizūni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Mauer, Einfriedung

1,                                       gizunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anzünden, entflammen, entfachen, beleben, erwärmen

1,                                       gizuomida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entscheidung, Beschluss, Vereinbarung, Übereinkunft

1,                                       gizwehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zweifeln, schwanken

1,                                       gizwīfaldunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verzweifachung, Verdoppelung

1,                                       gizwikken*, gizwicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwicken, kneifen

1,                                       gizwiniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Zwilling

1,                                       gizwino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwilling, Zwillingsbruder

1,                                       glaffa*?, ahd., F.?: nhd. Getreidegabel, Korngabel, Mähgabel

1,                                       glam*, ahd., Adj.: nhd. abschüssig, steil

1,                                       glan*, ahd., Adj.: nhd. mild, süß

1,                                       glanz* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glanz, Schimmer, Leuchten (N.)

1,                                       glanzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glanz, Schönheit

1,                                       glasougi* (2), ahd., Adj.?: nhd. glasäugig

1,                                       glatamuoti*, ahd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, gutgelaunt

1,                                       glaz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glatze

1,                                       gleiel*, ahd., Sb.: nhd. Deutsche Schwertlilie

1,                                       gleimilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Glühwürmchen

1,                                       glenna, ahd.?, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Handvoll, Bündel

1,                                       gletero*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Große Klette

1,                                       glīan*, ahd., st. V. (1?): nhd. piepen, krächzen

1,                                       glīlōn, glilōn, ahd., sw. V. (2): nhd. mucken, murmeln, munkeln, aufmucksen, halblaut reden

1,                                       glīmelīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Glühwürmchen, Leuchtkäfer?

1,                                       glinz, ahd., Sb. (?): nhd. Glanz (?)

1,                                       glīz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Glanz

1,                                       glīzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Leinweber, Damastweber

1,                                       glīzo*?, glizzo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Glanz, Gleiß

1,                                       glizza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zweig (?)

1,                                       glokkūnjoh*, glockūnjoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Glockenjoch, Glockenstuhl?

1,                                       glokkūnpar*?, glockūnpar*?, ahd., st. N. (a) (?): nhd. Glockenspeise

1,                                       glonko*, glonco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.), Schleim?

1,                                       glosten*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. glühen, glänzen, leuchten

1,                                       glouheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Klugheit, Schlauheit, Hinterlist?

1,                                       gloumuoto*, ahd., Adv.: nhd. klug, scharfsinnig

1,                                       gluotzanga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Glutzange“, Feuerzange, Kohlenzange

1,                                       gnaneisten, gneisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. funkeln, flackern, Funken sprühen

1,                                       gneiliz, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       goldamar*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Goldammer

1,                                       goldbrāhha*, goldbrācha*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Goldspange?, Goldprägung?

1,                                       goldfadam*, ahd., st. M. (a): nhd. Goldfaden

1,                                       goldfahs*, ahd., Adj.: nhd. goldhaarig, goldfarbiges Haar habend

1,                                       goldfarawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Goldfarbe, goldene Farbe

1,                                       goldfel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Goldfell“, goldfarbenes Fell, Goldvlies, goldenes Vlies, Goldblech?

1,                                       goldgrioz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Goldsand

1,                                       goldgruoba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Goldgrube, Goldbergwerg

1,                                       goldketina, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Goldkette

1,                                       goldmessing*, goldmessinc*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Goldmessing“, Messing, Edelmessing

1,                                       goldring*, ahd., st. M. (a): nhd. „Goldring“, Goldreif, Diadem

1,                                       goldrōt, ahd., Adj.: nhd. goldrot, rot von Gold

1,                                       gommanbarn, ahd., st. N. (a): nhd. Knabe, Junge, männlicher Nachkomme

1,                                       gommankund*, ahd., Adj.: nhd. männlich

1,                                       gommanlīhhī*, gommanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Männlichkeit, Mannhaftigkeit, Standhaftigkeit

1,                                       gōraglīh*, ahd., Adj.: nhd. schrecklich, arm, jämmerlich, jammervoll

1,                                       gorawunt*, ahd., Adj.: nhd. „kotwund“

1,                                       gorgizzen*, gorgizen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gurgeln

1,                                       gorpoto*?, ahd., sw. M. (n): nhd. Körper?, Gestalt?

1,                                       gota, ahd., sw. F. (n): nhd. Patin, Taufpatin, Gote (F.)

1,                                       gotadeht*, gotadaht*, ahd., Adj.: nhd. gottesfürchtig, fromm, gottergeben

1,                                       gotadehti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Frömmigkeit, Ergebenheit

1,                                       gotadehti* (2), ahd., Adj.: nhd. fromm, gottesfürchtig

1,                                       gotadehtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Frömmigkeit, Religion, Gottesverehrung

1,                                       gotadehtīgo*, ahd., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig, heilig, unantastbar

1,                                       gotaleido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gottesfeind, Gottverhasster

1,                                       gotamaht*, gotemaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Gottesmacht, göttliche Macht

1,                                       gotanawartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gottesbetrachter“, Israelit, einer der Gott anschaut

1,                                       gotaswilo*, ahd.?, sw. M. (n) (?): nhd. Abszess, Geschwür, Karbunkel

1,                                       gotawebbirok*, gotawebbiroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Staatsrock“, Prunkkleid, Purpurmantel, Staatsmantel

1,                                       gotawebbisk*, gotawebbisc*, ahd., Adj.: nhd. „prunkgeweblich“, seiden, aus kostbarem Stoff bestehend, aus Damast, das Weben feiner Stoffe betreffend

1,                                       goteslīhhamo*, goteslīchamo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Eucharistie

1,                                       gotforht, gotforaht*, ahd., Adj.: nhd. gottesfürchtig

1,                                       gotgeistlīh*, ahd., Adj.: nhd. „gottgeistlich“, dem Geist Gottes wesenseigen, göttlich

1,                                       Gothicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gotisch

1,                                       goting*, ahd., st. M. (a?): nhd. Priester, Vorsteher, Vertreter Gottes?

1,                                       gotkundida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Göttlichkeit

1,                                       gotkundnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Göttlichkeit

1,                                       gotman*, gotesman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Gottesmann“, Geistlicher, Theologe

1,                                       gotreizāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gottesreizer“, der Gott reizt, Feind Gottes

1,                                       gotskelta*, gotscelta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gotteslästerung

1,                                       gotten, ahd., sw. V. (1a): nhd. rechtfertigen

1,                                       gougallīh*, goukallīh*, goucallīh*, ahd., Adj.: nhd. gauklerisch, zauberisch, magisch, zauberhaft

1,                                       gougalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „gaukeln“, zaubern, weissagen, Wahrsagerei betreiben

1,                                       gougaltuom*, goukaltuom*, goucaltuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Gaukelei, Zauberei, Magie, Blendwerk

1,                                       gougizzōn*, gougezzen*?, ahd., sw. V. (2, 1a?): nhd. betören

1,                                       gouh (2), ahd., Adj.: nhd. dumm, töricht

1,                                       gouhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit

1,                                       gouhlīhho*, gouhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. töricht, törichterweise

1,                                       goum* (2)?, ahd., st. F. (i): nhd. Aufmerksamkeit, Sorge, Genuss

1,                                       goumalōs*, ahd., Adj.: nhd. unaufmerksam, unbeaufsichtigt, unachtsam

1,                                       goumalōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unaufmerksamkeit, Unachtsamkeit, Nachlässigkeit, Gleichgültigkeit, Vernachlässigung

1,                                       goumlīh*, ahd., Adj.: nhd. Speise..., Speise betreffend, Essen betreffend, Festmahl betreffend

1,                                       gōzfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Gießkanne

1,                                       gozmaringum*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. eine Apfelsorte

1,                                       gōzo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Nachen, Kahn, kleines Schiff

1,                                       gōzōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. gießen, aufgießen, einen Aufguss machen, durchseihen

1,                                       grabahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Grabmal

1,                                       grabalegī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Begräbnisplatz, Grablege, Grabstätte

1,                                       grabastat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Grabstätte“, Friedhof

1,                                       grabawerk*, grabawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schnitzwerk, Götzenbild, geschnitztes Bild, Skulptur

1,                                       grabo* (1)?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Gräber“ (M.), Chirurg

1,                                       grabohūfo*, grabahufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Grabenwall“, Erdhaufen, Erdwall

1,                                       grabunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Grabung, Eingraben, Eingrabung, Schnitzen, Meißeln, Skulptur

1,                                       grabworf*, lang., st. M. (a?, i?): nhd. „Grabwurf“, Werfen einer Leiche aus dem Grab

1,                                       grādan, ahd., sw. V.: nhd. abstufen

1,                                       graftbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schnitzwerk, Götzenbild, geschnitztes Bild, Skulptur

1,                                       grammatihhāri*, grammatichāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Grammatiker

1,                                       gran*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schnurrbart, Barthaar

1,                                       granasprungal*, ahd., Adj.: nhd. „bartsprießend“, flaumig, mannbar, jugendlich, milchbärtig, die ersten Bartspuren zeigend

1,                                       granasprungalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Bartsprießen“, Pubertät, aufblühende Jugend, Mannbarkeit

1,                                       granōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grunzen

1,                                       granunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grunzen

1,                                       grasafaro*, ahd., Adj.: nhd. grasfarbig, grasgrün

1,                                       grāt (1), ahd.?, st. M. (a?): nhd. „Grat“, Rückgrat

1,                                       grāus*, lat.-lang., Adj.: nhd. grau

1,                                       grāwi*, ahd., Adj.: nhd. grau

1,                                       grāwilīn*, grāilīn, ahd.?, Adj. (?), Sb.?: nhd. ein Fisch

1,                                       grāwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grau sein (V.), schimmern

1,                                       greifāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Greifer“, „Streichler“, Schmeichler

1,                                       greifil*?, ahd., Adj.: nhd. „greifbar“, berührbar

1,                                       greiflīh*, ahd., Adj.: nhd. greifbar, tastbar, berührbar

1,                                       gremisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Reizung, Reiz

1,                                       gremizzīg*, ahd., Adj.: nhd. wild, grimmig, traurig, verdrießlich, mürrisch, barsch

1,                                       gremizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wüten, Brüllen, Knurren, Getöse

1,                                       gremizzo*, ahd., Adv.: nhd. grimmig, wild, heftig, hitzig, leidenschaftlich, mutig

1,                                       grenizza*, ahd.?, F.?: nhd. Stachelbeere?, Eiternessel?

1,                                       gressenah*, ahd.?, st. N. (a) (?): nhd. Reisig

1,                                       gretetuoh*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wundpflaster, Verband

1,                                       griffilfuotar*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Griffelfutteral

1,                                       grīfīg*, ahd., Adj.: nhd. raubgierig

1,                                       grīfigī*, gripfigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Raffgier, Raubgier, Raubsucht

1,                                       griflīh*, gripflīh*, griphlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. raffgierig, ergreifend, Räuber (= griflīh subst.)

1,                                       grimheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Grimmigkeit“, Grausamkeit

1,                                       grimlīh*?, ahd., Adj.: nhd. „grimmig“, grausam

1,                                       grimmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Grimm“, Grausamkeit, Gewaltherrschaft, Despotie, Härte

1,                                       grimmīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten, toben, wild angreifen

1,                                       grimmilīhho*, grimmilīcho*, ahd., Adv.: nhd. grimmig, grausam

1,                                       grīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Maske

1,                                       grintlūs, ahd., st. F. (i): nhd. „Grindlaus“, Räude

1,                                       griozan* (1), ahd., st. V. (2b): nhd. reiben, mahlen, grobkörnig mahlen

1,                                       griozboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder

1,                                       griozilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Körnlein, Steinlein, Steinchen, Sandkorn

1,                                       griozlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Grießland“, Sandwüste

1,                                       griozruoba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Rauke, Gartenrauke

1,                                       griozstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Kieselstein

1,                                       griozwart*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Grießwärter“, Kampfrichter, Vermittler, Aufseher

1,                                       grīsanlīh*, ahd., Adj.: nhd. grausam, furchtbar, schrecklich

1,                                       grisgramōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zähneknirschen, Knirschen, Grimm, Zorn

1,                                       grisgramunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zähneknirschen, Knirschen

1,                                       grisgrimmōd*, gristgrimmōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zähneknirschen, Knirschen

1,                                       grisgrimmung*, gristgrimmung*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Zähneknirschen, Knirschen, Zischen

1,                                       griunlīh*?, ahd., Adj.: nhd. grausam

1,                                       griusīg*, grūsīg*, ahd., Adj.: nhd. „grausig“, furchtbar

1,                                       griuzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Grieß, Hirse

1,                                       groppo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Karpfen?, Gründling, Kresse (F.) (2)

1,                                       grosola, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Fischsoße, Fischbrühe

1,                                       grōzgamandrē*, ahd.?, M., F.: nhd. Ehrenpreis, Echter Gamander

1,                                       grūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grauen, grausen, sich vor Grauen aufrichten, sich vor Schrecken sträuben

1,                                       grufti*, ahd., st. F. (i): nhd. Ziselierarbeit

1,                                       grūilunga*, grūelinga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Entsetzen, Greuel, Schauder

1,                                       grūisal*, grūesal, ahd.?, st. N. (a): nhd. Entsetzen, Greuel, Schauder

1,                                       gruntfesten, ahd., sw. V. (1a): nhd. fest gründen

1,                                       gruntforskōn*, gruntforscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. forschen, den Grund erforschen

1,                                       gruntfrost*, ahd., st. M. (a): nhd. Bodenfrost

1,                                       gruntfrosto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bodenfrost

1,                                       gruntlakka*, gruntlacka*, gruntlahha*?, ahd., st. F. (jō?, ō?): nhd. Quelle

1,                                       gruntlīhho*, gruntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gründlich, gänzlich, ganz und gar

1,                                       gruntlōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Grundlosigkeit“, Abgrund, bodenlose Tiefe

1,                                       gruntsellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen, festigen, bauen

1,                                       gruntsoufī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergang, Schiffbruch, Verfall

1,                                       grunzīg*, ahd., Adj.: nhd. von finsterer Miene

1,                                       gruon?, ahd., M.?, N.?: nhd. Schüssel, Schale (F.) (2)

1,                                       gruonisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Keim, Knospe, Spross

1,                                       gruonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. grünen

1,                                       gruonrok*, gruonroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Grünrock“, grüner Rock, Gewand aus grünem Stoff

1,                                       gruot*, ahd., st. F. (i): nhd. grünendes Gebüsch, Gesträuch

1,                                       gruozāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Reizer, Erreger

1,                                       grutarius, lat.-ahd.?, M.: nhd. einer der Grützbrei verkauft

1,                                       grūz*, ahd., st. F. (i): nhd. Getränk, Weizenbier, Kleie, Getreide

1,                                       gruzzimelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. „Grütze“ (F.) (1), Schrot, Kleie, Manna

1,                                       guffa, ahd.?, F.?: nhd. Gewand, Pelz

1,                                       guggula*, ahd., F.?: nhd. Waldsauerklee, Sauerklee

1,                                       gukkōn*, guckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kuckuck rufen

1,                                       gūlidarm, ahd., st. M. (a): nhd. Darm, Magen, Schweinemagen

1,                                       gullī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ferkelruß?, Bräune?, Grind?

1,                                       gullo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Ferkelruß?, Bräune?

1,                                       gumpito*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfuhl, Teich

1,                                       gunda*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Kampf

1,                                       gundhamo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Kampfgewand

1,                                       gungi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zögern, Zaudern

1,                                       gungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zaudern, Zögern

1,                                       guntfanonarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Fahnenträger

1,                                       guol* (1)?, ahd., Sb.: nhd. Prunk, Pracht, Gepränge

1,                                       guolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grüßen?

1,                                       guollīhhen, ahd., sw. V. (1): nhd. sich rühmen

1,                                       guollīhhi*, guollīchi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ruhm, Ehre, Herrlichkeit

1,                                       guota*, ahd., F. (ō): nhd. Güte, Gnade, Gerechtigkeit, Tugend, Würde, Heil, Glück

1,                                       guotdegan*, ahd., st. M. (a): nhd. Getreuer, Anhänger, Jünger

1,                                       guotenstīg*, ahd., Adj.: nhd. hold, holdselig, freundlich, liebevoll, wohlwollend

1,                                       guotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Güte, gütige Gesinnung

1,                                       guotigilīh*, guotogilīh*?, ahd., Adj.: nhd. gut

1,                                       guotisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermögen, können, mächtig sein (V.), prahlen?

1,                                       guotkund*, ahd., Adj.: nhd. kund, im Evangelium verkündet

1,                                       guotkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. im Evangelium verkünden, im Evangelium vorkommen

1,                                       guotkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. edle Abkunft, adlige Abstammung, vornehme Herkunft, Geschlecht, Adel (M.) (1)

1,                                       guotlīhhōn*, guotlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rühmen, preisen, wortgewaltig sein (V.)

1,                                       guotnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Güte

1,                                       guotspellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gute Botschaft bringen, das Evangelium verkünden

1,                                       guotsprāhhi*, guotsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. „gutsprechend“, das Gute sprechend, holdselig, freundlich

1,                                       guotwerklīb*, guotwerclīb*, ahd., st. M. (a): nhd. Leben mit guten Werken, Legen in guten Werken

1,                                       gurigabala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heugabel, Mistgabel

1,                                       gurt*, ahd., st. M. (a): nhd. Gürtel

1,                                       gurtilpflega*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Gürtelpflegerin“, Gürtelhüterin, Hüterin des Gürtels der Keuschheit

1,                                       gutter*, ahd., st. N. (a): nhd. Kropf, Geschwulst, Geschwulst am Halse

1,                                       guzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gießen“, beim Opfern ausgießen, als Trankopfer ausgießen, vergießen

1,                                       haba* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Henkel

1,                                       habalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „haben“?, mit etwas reichlich versehen sein (V.)?

1,                                       habarhalm*, ahd., st. M. (a): nhd. Haferhalm, Hirtenflöte

1,                                       habarīn*, ahd., Adj.: nhd. „hafern“, Hafer..., aus Hafer

1,                                       habarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiesenbocksbart

1,                                       habo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Haber“, Innehaber, Besitzer

1,                                       habuhswam*, habuhesswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Habichtspilz

1,                                       habuhswammo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Habichtspilz

1,                                       habunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Haben“, „Halten“, Behalten, Aufenthalt

1,                                       hach* (?), ahd.?, Adj.: nhd. kastanienbraun

1,                                       hadun*?, ahd., Sb.: nhd. Schössling (?), Setzling (?), Zweig (?)

1,                                       hafanlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häfelein“, kleiner Topf, Töpchen

1,                                       hafanskerbīn*, hafanscerbīn*, havanskirbī*, hafanskerbī*, ahd., st. N. (a): nhd. Scherbe, Gefäß

1,                                       haft* (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Gefangener

1,                                       haftbant*, ahd., st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1)

1,                                       haften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gefangennehmen

1,                                       haftunga* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Gefangenschaft

1,                                       hagan* (2), ahd., st. V. (5?): nhd. hegen, pflegen, nähren

1,                                       haganbutta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hagebutte

1,                                       hagandornknopf*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Weißdornspross

1,                                       hagustalt (1), ahd., Adj.: nhd. ledig, ehelos

1,                                       hagustaltman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Junggeselle, Hagestolz, Lohnarbeiter, Tagelöhner

1,                                       haho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haken

1,                                       halbbrunnan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halbverbrannt

1,                                       halbgiskeid*, halbgisceid*, ahd., st. N. (a): nhd. Hälfte

1,                                       halbgruoni*, ahd., Adj.: nhd. halbgrün, fast grün

1,                                       halbhunt*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Halbhund“, Zentaur, Ungeheuer

1,                                       halbkliuwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Halbkugel

1,                                       halblībīg*, ahd., Adj.: nhd. halblebendig, halbtot

1,                                       halbmanlīh*, ahd., Adj.: nhd. entmannt

1,                                       halbo*, ahd., Adv.: nhd. halb, zur Hälfte

1,                                       halbskaftīg*, halbscaftīg, ahd., Adj.: nhd. halb

1,                                       halbskritan*, halbscritan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halb vergangen

1,                                       halbtior*, ahd., st. N. (a): nhd. „Halbtier“, halbtierisches Wesen

1,                                       halbtioro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Halbtier“, halbtierisches Wesen

1,                                       halbtōt*, ahd., Adj.: nhd. halbtot

1,                                       halbwili*, ahd., Adv.: nhd. allenthalben (?), von überall her (?)

1,                                       halftanskeid*, halftansceid*, ahd., st. M. (a?) (?): nhd. Hälfte

1,                                       hālīgo, ahd., Adv.: nhd. heimlich, insgeheim, im geheimen

1,                                       halla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Halle, Tempel

1,                                       hallhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Salzhaus“, Saline

1,                                       halm* (2), ahd.?, st. M. (a): nhd. Griff, Stiel, Handgriff, Handhabe

1,                                       halmwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. „Halmwurf“, Versprechen, Vertrag, Bekräftigung, Beglaubigung, Bestätigung

1,                                       halsāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kopfkissen

1,                                       halsgoldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einer Halskette versehen (= halsgoldōt)

1,                                       halsketinna*, ahd., st. F. (n): nhd. „Halskette“, Halsfessel, Halseisen

1,                                       halslīn*, ahd., st. M. (a?): nhd. Halstuch, Stola

1,                                       halsnestilen*, ahd.?, sw. V. (1a) (?): nhd. lähmen, Pferden die Fersensehne zerschneiden

1,                                       halsstark*?, halsstarc*?, ahd.?, Adj.?: nhd. halsstarrig?

1,                                       halsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Halsung“, Umarmung

1,                                       halswerfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. den Hals drehen

1,                                       halswerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Halsband, Halstuch, Schulterkleid, Skapulier

1,                                       hālswert, ahd., st. N. (a): nhd. „Hehlschwert“, Dolch

1,                                       haltanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Prostitution

1,                                       haltant, ahd., st. M. (a?): nhd. „Halter“, Hüter, Wächter

1,                                       halunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Holung“, Rückforderung, Ansichnehmen

1,                                       ham* (1), ahd., Adj.: nhd. lahm, gebrechlich

1,                                       hamalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verstümmeln

1,                                       hamalskorro*, hamalscorro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Felsbruch“, abgebrochener Felsen, Felszacke

1,                                       hamalungstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Schädelstätte, Kalvarienberg

1,                                       hamarslag*, ahd., st. M. (i): nhd. Hammerschlag

1,                                       hamarslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hämmern, schmieden, mit dem Hammer schlagen

1,                                       hamedius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Eidhelfer, Eideshelfer

1,                                       hamila, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Knabenkraut

1,                                       hanabein*, hanenbein, ahd., st. N. (a): nhd. Hühnerhirse

1,                                       hanaberi*, hanenberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bittersüß

1,                                       hanafsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hanfsame, Hanfsamen

1,                                       handegawerk*, ahd., st. N.: nhd. Handgerät

1,                                       hangalīn*, ahd., Adj.: nhd. hängend, schwebend

1,                                       hankbōz*?, hancbōz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flachsbündel

1,                                       hansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Trupp

1,                                       hantbreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Handbreite, geöffnete flache Hand

1,                                       hanten*, hantōn?, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. mit Händen versehen

1,                                       hantfesta, ahd., st. F. (ō): nhd. Urkunde, Handfeste, Schriftstück, schriftliche Abmachung

1,                                       hantfrī*, ahd., Adj.: nhd. freigelassen

1,                                       hantfrīī, ahd., st. F. (ī): nhd. Freilassung, Freiheit

1,                                       hantgengo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Handgänger“, Ergebener, Vasall, Untertan

1,                                       hantgrif*, ahd., st. M. (i): nhd. Handgriff, Handvoll

1,                                       hanthabī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Handgriff, Henkel

1,                                       hanthaboht*, ahd., Adj.: nhd. „handgriffig“, mit einem Handgriff versehen

1,                                       hanthaft, ahd., Adj.: nhd. handhaft, zugehörig, verfügbar, dienstbar, überlassen Adj.

1,                                       hanthapanus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Behandlung, Pflege, Entmannung, Kastration

1,                                       hantkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Geschenk

1,                                       hantlōn, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Handlohn“, Lohn, Kampfpreis, Siegespreis

1,                                       hantmāl, ahd., st. N. (a): nhd. „Handmal“, Handschrift, Handzeichen, Unterschrift

1,                                       hantmāzi*, ahd., Adj.: nhd. handlich, geeignet

1,                                       hantnemunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handnehmung“, Bürgschaft, Verbürgung

1,                                       hantros, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Handross“, Handpferd, Beipferd, Reitpferd

1,                                       hantslagōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Handschlagen“, Klatschen, Beifall, Beifallklatschen

1,                                       hantslagōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Handschlagen“, Klatschen, Beifallklatschen

1,                                       hantslagsilōn*, hantslegsilōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. Beifall klatschen

1,                                       hantstarkī*, hantsterkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1)

1,                                       hantstiura*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Handunterstützung“, Unterstützung durch die Hand?

1,                                       hanttuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Handtuch

1,                                       hanttwāla*, hantdwahala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Handwaschung

1,                                       hantwerkman*, hantwercman*, antwerkman*?, ahd., st. M. (athem.): nhd. Handwerker

1,                                       hantzām*, ahd., Adj.: nhd. „handzahm“, zahm, jochbar

1,                                       hantzugiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Handsäugling“, Mastvieh, von Menschenhand aufgezogenes Tier

1,                                       hapia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Axt

1,                                       hardii?, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Vorratskammer?

1,                                       harēntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schreien, Rufen, Geschrei

1,                                       hārfleht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Haarband

1,                                       harigawerk*, lang., st. N. (a): nhd. Heergerät, Rüstung

1,                                       haritraib*, lang., st. F. (ō?): nhd. „Heertreiben“, Heimsuchen

1,                                       harluffadam*, ahd., st. M. (a): nhd. Flachsfaden, Endfaden, Litze

1,                                       harmēntlīhho, harmēntlīcho*, hermentlīhho*, ahd., Adv.: nhd. verletzend, in verletzender Weise

1,                                       harmilīn* (2), ahd., Adj.: nhd. Hermelin..., aus Hermelin

1,                                       harmilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wiesel

1,                                       harmīn, ahd., Adj.: nhd. Wiesel..., Hermelin..., aus Hermelin

1,                                       harmisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verleumdung, falsche Beschuldigung

1,                                       harmisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verleumdung, Unglück, Elend

1,                                       harmkwetōn*, harmquetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lästern, schmähen

1,                                       harmkwiti*, harmquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Beleidigung, Schmährede, Verleumdung

1,                                       harmlīhho*, harmlīcho*?, ahd., Adv.: nhd. erbittert

1,                                       hārnezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haarnetz

1,                                       harpfleih*, harphleih*, harfleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Harfenlied, Possenlied, Spottlied

1,                                       harpfūnsnar*, harphūnsnar*, ahd., st. F. (i): nhd. Harfensaite

1,                                       harro, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlinge, Falle

1,                                       harrunga, arrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Draufgeld, Aufgeld, Sicherung

1,                                       hārskeida*, hārsceida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarband

1,                                       harsta (2)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Versengen, Röstung, Versengung (?)

1,                                       harstī, herstī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versengen, Röstung, Versengung

1,                                       hārstrang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Haarstrang

1,                                       hārstrenga, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haarstrang

1,                                       hārswart*, ahd.?, st. F. (i) (?): nhd. „Haarschwarte“, behaarte Haut

1,                                       hartentrugilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Hartriegel

1,                                       hartī* (2), ahd., st. F. (ī) (?): nhd. Vorratskammer

1,                                       hartīg*, ahd., Adj.: nhd. hart, streng

1,                                       hartlīh, ahd., Adj.: nhd. „hart“, hartnäckig, beharrlich

1,                                       hartmuot*, ahd.?, Adj.: nhd. hartnäckig

1,                                       hartnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Härte, Strenge, Verstocktheit

1,                                       hartnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Härte, Strenge

1,                                       hartsālīg*, ahd., Adj.: nhd. unglücklich, schädlich, unheilvoll

1,                                       harttrugilīnboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hartriegel

1,                                       harttrugiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Hartriegel

1,                                       hartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Härtung“, Prüfung, harte Prüfung

1,                                       hartwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Tüpfel-Hartheu

1,                                       harugāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wahrsager, heidnischer Priester, Zeichendeuter

1,                                       hārwurm, ahd., st. M. (i): nhd. Wurm, Spulwurm

1,                                       hārwurz, ahd., st. F. (i): nhd. weiße Seerose

1,                                       harzboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Storax (?), Storaxbaum

1,                                       harzīg*?, harzag*?, ahd., Adj.: nhd. „harzig“, schwarz, pechschwarz

1,                                       hasalberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Heidelbeere?

1,                                       hasalnuzkerno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haselnusskern

1,                                       hasalo?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hasel“ (F.) (2) (eine Weißfischart)

1,                                       hasanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Glätter“, Bereiter

1,                                       hasano, ahd., Adv.: nhd. geschickt, fein

1,                                       hasanunga*, hasnunga*, hasinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Glasierung, Glättung, Polierung, Glasur

1,                                       hasawitu*, ahd., st. M. (u), st. N. (u): nhd. „Hasenholz“ (eine Pflanze)

1,                                       hasinungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glasierung, Glättung, Glasur, Polierung

1,                                       Hauhi*, Chauci*, Caici*, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Chauken

1,                                       haznissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verdammung

1,                                       haznissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verdammung

1,                                       hazzal, ahd., Adj.: nhd. feindselig, verhasst, arglistig

1,                                       hazzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hass, Missgunst, Eifersucht

1,                                       hefila*, hevila*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Hebamme

1,                                       hefiskamal*, hefiscamal*, heviskamal*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hebeschemel“, Bank (F.) (1) (?), Hebebaum (?)

1,                                       hefiwurz*, heviwurz*, ahd.?, st. F. (i) (?): nhd. Stechpalme

1,                                       hefo* (2), heffo*, hevo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heber“, Steinsetzer, Steinschneider

1,                                       hefōde*, hevōde*, ahd., st. N. (ja?): nhd. Habe, Gut, Besitztum

1,                                       heftfizzilo*?, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. „Heftpflaster“, Wundverband

1,                                       hegidruosstal*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Schamgegend, Leistengegend, Unterleib

1,                                       hegina*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Angelrute

1,                                       Hegouwensis*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. von Hegau

1,                                       hehhito*, hechito*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hecht

1,                                       heidangeltāra, ahd., sw. F. (n): nhd. Götzendienerin

1,                                       heidanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heidentum, Ketzerei

1,                                       heidannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Heidentum

1,                                       heidiska*, heidisca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Heidentum

1,                                       heidistūda*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Heidstaude“, Besenginster, Heidekraut, Heidekrautgewächs

1,                                       heiēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hegen

1,                                       heilagmahha*, heilagmacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heiligmachung“, Heiligung

1,                                       heilagmahhunga*, heilagmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heiligmachung“, Heiligung

1,                                       heilagmeinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sakrament

1,                                       heilagnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heiligkeit

1,                                       heilagnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Heiligkeit

1,                                       heilagnissi*, heilīgnissi*, ahd., st. N. (ja)?, st. M.?: nhd. Heiligkeit, Göttlichkeit, göttliches Wesen

1,                                       heilagnissī*, heilīgnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heiligkeit, Heiliges, Göttlichkeit

1,                                       heilantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heil, Erlösung

1,                                       heilbringan*, ahd., anom. V.: nhd. Heil bringen, heilbringend (= heilbringanti)

1,                                       heilbrunno, ahd., sw. M. (n): nhd. „Heilbrunnen“, Heilquelle

1,                                       heilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heilen (V.) (1), heil werden

1,                                       heilentlīhho*, heilentlīcho, ahd., Adv.: nhd. heilsam

1,                                       heilhaftlīhho*, ahd., Adv.: nhd. auf heilsame Weise

1,                                       heilhoubita*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Herbstzeitlose

1,                                       heilīgberi, ahd., st. N. (ja): nhd. Zaunrübe

1,                                       heilisāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wahrsagerin

1,                                       heillīhho, heillīcho*, ahd., Adv.: nhd. heil, heilsam, auf gesunde Weise

1,                                       heilmānōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Heilmonat“, Dezember

1,                                       heilnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heilung

1,                                       heilskouwida*, heilscouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahrsagerei

1,                                       heiltragan*, ahd., st. V. (6): nhd. Heil bringend (= heiltraganti)

1,                                       heilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heilung

1,                                       heimbringa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Heimbringerin“, Brautführerin, Führerin in das Haus des Bräutigams

1,                                       heimfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ehefrau

1,                                       heimfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heimführen

1,                                       heimgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Versammlungsort, Anger (?), Dorfanger (?), vertraulicher Kreis (?)

1,                                       heimgras*, ahd., st. N. (a): nhd. Schuttbingelkraut

1,                                       heimgrasōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mähen

1,                                       heimigizogano*, ahd., (Part. Prät. subst.=) sw. M. (n): nhd. Zögling

1,                                       heimina, ahd., Adv.: nhd. vom Hause

1,                                       heimiski*, heimisci, ahd., Adj.: nhd. „heimisch“, ungebildet

1,                                       heimiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. daheim erziehen, daheim erzogen (= heimigizogan)

1,                                       heimkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hausknecht“, Knecht, Diener, Haussklave

1,                                       heimleitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimführung, Hochzeit

1,                                       heimminna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Heimatliebe“, Vaterlandsliebe

1,                                       heimmūh*, heimemūh*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hausgrille, Heimchen, Grille, Zikade

1,                                       heimo (2), ahd., Adv.: nhd. nach Hause

1,                                       heimortsun, ahd., Adv.: nhd. heim, nach Hause

1,                                       heimuodil*, heimōdil*, ahd., st. M. (a): nhd. Heim, Haus, Grundstück, heimatliches Besitztum

1,                                       heimwurze*, ahd.?, st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Bingelkraut, Schuttbingelkraut

1,                                       heimzugilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Heimzögling“, ungebildeter Mensch, einfacher Mensch, Laie

1,                                       heimzugiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Heimzögling“, ungebildeter Mensch, einfacher Mensch

1,                                       heimzuht*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Heimzug, Überfall

1,                                       heisterahanti*, ahd., Adj.: nhd. heftig, ungestüm, heißblütig

1,                                       heisti*, ahd., Adj.: nhd. helltönend, scharf

1,                                       heistīgo, ahd., Adv.: nhd. heftig, sehr

1,                                       heisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiserkeit

1,                                       heitarnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. „Heiterkeit“, Helle, Licht

1,                                       heiwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Glühwind, Glutwind

1,                                       heizmuoti* (1), ahd., Adj.: nhd. wütend, zornig

1,                                       heizmuoto*, ahd., Adv.: nhd. wütend, eifrig, mit Eifer

1,                                       hekken*, hecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstechen, durchbeißen

1,                                       hekki*, hecki*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Spitze (?), Stich (?)

1,                                       helabāri*, ahd., Adj. (?): nhd. zu verheimlichend, nicht aussagbar, zu verhehlend

1,                                       helanthelm*, ahd., st. M. (a): nhd. Tarnhelm

1,                                       helfantisk*, helfantisc*, elfantisk*, ahd., Adj.: nhd. elfenbeinern

1,                                       helfantlīh, ahd., Adj.: nhd. behilflich, hilfreich

1,                                       helid* (1)?, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Held“, Mann, Krieger

1,                                       helid (2), ahd., st. N. (a): nhd. Hütte

1,                                       hellabodam*, ahd., st. M. (a): nhd. „Höllenboden“, Höllengrund, unterste Hölle

1,                                       hellafluot*, hellifluot, ahd., st. F. (i): nhd. „Höllenfluss“, Fluss in der Unterwelt, Styx

1,                                       hellafreisa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Höllenangst, Angst vor der Hölle

1,                                       hellajovis*, ahd., st. M. (indekl.): nhd. „Höllengott“, Gott der Unterwelt

1,                                       hellameri, hellimeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Höllenmeer“, Gewässer der Unterwelt

1,                                       hellapīna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Höllenqual, Höllenpein

1,                                       hellarūnāri*, hellirunāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Totenbeschwörer

1,                                       hellastroum*, hellistrōm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Höllenstrom“, Strom der Unterwelt

1,                                       hellawart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Höllenwächter“, Gott der Unterwelt

1,                                       hellawarto*, helliwarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Höllenwächter, Zerberus, Bewacher der Unterwelt

1,                                       hellawazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Höllenwasser“, Fluss der Unterwelt

1,                                       hellitī*, heliti*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bedeckung, Umhüllung

1,                                       helmfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. Helmfutter, Behälter für den Helm

1,                                       helmhakka*, helmhacka*, ahd., sw. F. (n): nhd. Streitaxt

1,                                       helmus*, lat.-lang.?, M.: nhd. Helm (M.) (1)

1,                                       helōthelm, ahd., st. M. (a): nhd. Tarnhelm

1,                                       hengilahhan*, hengilachan, ahd., st. N. (a): nhd. Vorhang

1,                                       hengistfuotar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hengstfutter“, Pferdefutter

1,                                       hentigiskrīb*, hentigiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Handschrift, Handschreiben

1,                                       hera* (2), ahd.?, F.: nhd. Erde

1,                                       herabaz* (2), ahd., Adv.: nhd. mittelmäßig

1,                                       herabezziro, ahd., Adj.: nhd. unbedeutend

1,                                       herafaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „herfahren“, herabsteigen

1,                                       herafart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Herfahrt“, Kommen

1,                                       herafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herführen, sich herbegeben

1,                                       herafuriziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorbringen, anführen

1,                                       herageban*, ahd., st. V. (5): nhd. geben

1,                                       heragiīlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hereilen

1,                                       heragisinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. kommen, hierherkommen

1,                                       herahuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, denken, sich vor Augen halten

1,                                       herain*, ahd., Adv., Präf.: nhd. „hierin“, hierbei, dabei

1,                                       herainlāzan*, ahd., red. V.: nhd. hereinlassen

1,                                       herakēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bekehren“, hinwenden, zuwenden

1,                                       heraloufan*, ahd., red. V.: nhd. „herlaufen“, hinterherlaufen

1,                                       heranidardenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. suchen, die Gedanken nach unten richten

1,                                       heranidarfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. herniederfahren

1,                                       herasinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. kommen, hierherkommen

1,                                       heraubari*, ahd., Adv.: nhd. herüber

1,                                       heraūz, ahd., Adv.: nhd. heraus

1,                                       herawidar*, ahd., Präp.: nhd. gegenüber

1,                                       herazilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hereilen, sich herbegeben, sich hierherbegeben

1,                                       herazilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hereilen, sich herbegeben, sich hierherbegeben

1,                                       herazuoleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. herzulegen, hinzufügen

1,                                       herbistlīh*, ahd., Adj.: nhd. herbstlich

1,                                       herbisto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Herbst

1,                                       herda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Herd, Feuerherd, Schmelzofen

1,                                       herdbrāt*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gerstenkorn

1,                                       herdī, ahd., st. F. (ī): nhd. Herd, Feuerherd, Schmelzofen

1,                                       herdlīh*, ahd., Adj. (?): nhd. ländlich, zum Land gehörend

1,                                       herdo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Schaffell

1,                                       herdo (2), ahd., sw. M. (n) (?): nhd. eine Krankheit

1,                                       hērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. herrschen, erhöhen

1,                                       hērfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Falke, EdelfalkeReiher

1,                                       hēri*, ahd., Adj.: nhd. herrlich, glanzvoll

1,                                       heriban*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Heerbann“, Aufgebot, Aufgebot zur Heeresfolge

1,                                       herid* (?), ahd., st. F. (i): nhd. Gemeinde?, Bezirk?, Allmende, Gemeindebezirk

1,                                       heriginōzskaf*, heriginōzscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. Heeresgenossenschaft, Schlachtreihe

1,                                       herigon, ahd., Sb.: nhd. Jungfrau (Sternbild)

1,                                       heriheizo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Heerheißer“, Heerführer, Leitstier?

1,                                       herimanna*, lat.-lang., F.: nhd. Arimannin

1,                                       heriroub*, ahd., st. M. (a) (?): nhd. „Heerraub“, Kriegsbeute, Beute (F.) (1)

1,                                       hērisārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Herrscherin

1,                                       herisezza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Belagerung

1,                                       heriskif*, heriskef*, heriscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerschiff“, Kriegsschiff

1,                                       heriskōn*, heriscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herrschen

1,                                       heritoht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Heerzug“, Kriegsschar

1,                                       heritrumbāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kriegstrompeter

1,                                       heriwahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heerwache“, Feldwache, Wachposten

1,                                       herizeihhan*, herizeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Heerzeichen“, Hornsignal, Kampfsignal

1,                                       herizohin, ahd., st. F. (jō): nhd. Herzogin, Führerin

1,                                       hermida*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Unglück, Not

1,                                       hermidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unglück, Leid

1,                                       hermisal, ahd., st. N. (a): nhd. Bedrängnis

1,                                       herot*, ahd., Adv.: nhd. hierher, hierhin

1,                                       hertida (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Tausch, Austausch, Wechsel

1,                                       herting*, ahd., st. M. (a): nhd. Held, Heros

1,                                       hertlīh*, ahd., Adj.: nhd. gegenseitig, wechselseitig

1,                                       hertūn*, ahd., Adv. (?): nhd. beharrlich

1,                                       hertūnlīhho*, hertūnlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gegenseitig

1,                                       hertuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. herrschaftlich, fürstlich

1,                                       hertwehsal*, ahd., st. M. (a): nhd. Wechsel, Veränderung

1,                                       hertwehsalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wechsel, Veränderung

1,                                       herzagarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Herzensvorbereitung“, Vorbereitung des Herzens

1,                                       herzaknistīg*, ahd., Adj.: nhd. zerknirscht

1,                                       herzarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Herzensaufrichtigkeit“, Aufrichtigkeit des Herzens

1,                                       herzaslagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Herzschlagen“, Herzklopfen

1,                                       herzblīdi, ahd., Adj.: nhd. herzerfreuend

1,                                       herzilīn*, herzilī*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Herzlein“, Herz, Herzchen

1,                                       hesīn*, ahd., Adj.: nhd. Hasen..., vom Hasen

1,                                       hewigrimmila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke

1,                                       hewiīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Haueisen“, Meißel, Grabstichel

1,                                       hewimānōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heumonat, Juli

1,                                       hewisegansa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Heusense“, Sense, Sichel

1,                                       hewiskūra*, hewiscūra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Heuscheuer“, Heuboden, Heustadel, Heuschober

1,                                       hewispranga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Heuschrecke

1,                                       hewistafil*, ahd., st. M. (a): nhd. Heuschrecke

1,                                       hewōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hauen, meißeln, ziselieren

1,                                       hezzoso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ringer

1,                                       hidulgus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wieder-Hineinlegung, Wiederbelegung

1,                                       hiena, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hyäne

1,                                       hierbī*, ahd., Adv.: nhd. hier, auf dieser Seite

1,                                       hierhina, ahd., Adv.: nhd. hierhin

1,                                       hierwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Hiersein

1,                                       hīfuoga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ehefügerin“, Göttin des ehelichen Beischlafs

1,                                       hīgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Ehegott

1,                                       hīguollīhhī*, hīguollīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Eheruhm“, ehrenvolle Ehe

1,                                       hīleihmahhāri*, hīleihmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ehestifter, Kuppler

1,                                       hīleitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Ehe

1,                                       hīlīh*, ahd., Adj.: nhd. ehelich

1,                                       hīlīhho*, hīlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ehelich

1,                                       hilmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedecken, schirmen

1,                                       hiltia*, ahd., st. F. (jō): nhd. Kampf

1,                                       hiltiskalk*, hiltiscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Kampfknecht

1,                                       himilahsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Himmelsachse

1,                                       himilbrust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelbersten“, Wolkenbruch

1,                                       himilbūo*, himilbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Himmelsbewohner

1,                                       himilfestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Himmelsfeste“ (F.), Feste des Himmels

1,                                       himilfleugenti*, ahd., st. M. (ja?): nhd. „Himmelsflieger“, unter dem Himmel Fliegendes, Vögel

1,                                       himilfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Himmelsherrin“, Himmelsbewohnerin

1,                                       himilgiberg*, ahd., st. N. (a): nhd. Speicher des Himmels

1,                                       himilgilust*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelslust“, himmlische Freude

1,                                       himilgiwalt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelsgewalt“, Himmelsmacht, himmlische Macht, Schleuse des Himmels

1,                                       himilgiwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „himmelsmächtig“, gewaltig, machtvoll im Himmel

1,                                       himilguollīhhi*, himilguollīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Himmelsherrlichkeit“, Herrlichkeit des Himmels

1,                                       himilguollīhhī*, himilguollīchī*, ahd., st. F. (i): nhd. „Himmelsherrlichkeit“, Herrlichkeit des Himmels

1,                                       himilheta, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verbene

1,                                       himiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. Haarstrang, echter Haarstrang

1,                                       himiliskī*, himiliscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. das Himmlische

1,                                       himilisklīhho*, himilisclīcho*, ahd., Adv.: nhd. himmlisch, vom Himmel

1,                                       himilisko*, himilisco*, ahd., Adv.: nhd. himmlisch, durch himmlische Macht, auf himmlische Weise

1,                                       himilizza*, ahd., F.?: nhd. Decke, Tafeldecke, getäfelte Decke

1,                                       himiljuno*, ahd., F. (indekl.): nhd. „Himmelsjuno“, himmlische Gemahlin

1,                                       himilkamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Himmelskammer“, Himmelsgemach

1,                                       himilkuning*, ahd., st. M. (a): nhd. Himmelskönig

1,                                       himillīhhī*, himillīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Himmel, Himmelsgewölbe

1,                                       himillioht*, ahd., st. N. (a): nhd. Himmelslicht

1,                                       himillōz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelslos“, Schicksal

1,                                       himilpfalinza*, himilphalinza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Himmelspalast

1,                                       himilring*, ahd., st. M. (a): nhd. Himmelsring, Himmelskreis

1,                                       himilsang*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelsgesang“, himmlischer Gesang, himmlische Musik

1,                                       himilskouwāri*, himilscouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Himmelschauer“, Sterndeuter, Astrologe

1,                                       himilsluzzil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Himmelsschlüssel“, Schlüsselblume

1,                                       himiltou*, ahd., st. M. (wa), st. N. (wa): nhd. Himmelstau

1,                                       himiltouganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Himmelsgeheimnis“, Geheimhaltung im Himmel

1,                                       himilturi*, ahd., st. F. (i): nhd. Himmelstüre, Himmelstor

1,                                       himiluobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Himmelsüber“, Gottesverehrer, fromm Lebender, dem Himmlischen Zugewandter

1,                                       himilwolkan*, himilwolcan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelswolke“, Wolke des Himmels

1,                                       himilwunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Himmelswonne, Himmelsfreude

1,                                       himilwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Himmelsschlüssel, Schlüsselblume

1,                                       himilzeihhan*, himilzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Himmelzeichen“, Gestirn

1,                                       himilzorunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewandzerren

1,                                       hīmuozīg*, ahd., Adj.: nhd. „ehefaul“, müßig, durch die Ehe untätig geworden

1,                                       hinaafter, ahd., Adv.: nhd. hernach

1,                                       hinabaz, ahd., Adv.: nhd. weiterhin

1,                                       hinafertīg*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich

1,                                       hinafliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. hinfliehen

1,                                       hinafluggi, ahd., Adj.: nhd. hinfliegend

1,                                       hinafona, ahd., Adv.: nhd. hierauf, von da an

1,                                       hinafuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wegführen, wegnehmen, hinwegnehmen

1,                                       hinafurdir*, ahd., Adv.: nhd. weiterhin

1,                                       hinafuriwertes*, ahd., Adv.: nhd. künftig

1,                                       hinagān*, ahd., anom. V.: nhd. fortfahren, weggehen

1,                                       hinagerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dorthin verlangen

1,                                       hinagigeban, ahd., st. V. (5): nhd. weggeben

1,                                       hinagilitanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzückung

1,                                       hinagirekkida*, hinagireckida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gerichtetsein

1,                                       hinaheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinwenden

1,                                       hīnahtes*, ahd., Adv.: nhd. heute Nacht

1,                                       hinairwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückwenden

1,                                       hinakweman*, hinaqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. hinkommen, hingelangen

1,                                       hinaleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. hinlegen, anvertrauen, hinterlegen

1,                                       hinalengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinziehen

1,                                       hinalīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. fortziehen, sich verziehen, wegziehen

1,                                       hinānāuz, ahd., Adv.: nhd. hinaus

1,                                       hinānūz, hinanūz, ahd., Adv.: nhd. hinaus

1,                                       hinarihtīg*, ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2)

1,                                       hinarinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinfließen

1,                                       hinasehan*, ahd., st. V. (5): nhd. hinsehen, hinschauen, in Beziehung setzen, in Bezug setzen, etwas in Beziehung setzen

1,                                       hinaskeidan*, hinasceidan*, ahd., red. V.: nhd. scheiden, hinscheiden, fortgehen, abreißen?

1,                                       hinaspentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verlust

1,                                       hinasprehhan*, hinasprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „sprechen“, in Beziehung setzen

1,                                       hinaswang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwung, Wurf

1,                                       hinaūfan*, ahd., Präp.: nhd. oben, auf, dort oben in

1,                                       hinaūfdenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, die Gedanken nach oben richten, verständig sein (V.)

1,                                       hinaūffaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinauffahren“, emporsteigen

1,                                       hinaūffliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hinauffliegen, emporfliegen, aufsteigen

1,                                       hinaūfgispringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinaufspringen

1,                                       hinaūz, ahd., Adv.: nhd. hinaus

1,                                       hinawannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „auswannen“, auswerfen, ausworfeln

1,                                       hinawartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hinwegsehen, hinwegschauen

1,                                       hinazwengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinzwängen, belästigen, zwicken, wiederholt zwacken

1,                                       hinkust*, hincust, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sittich

1,                                       hinna (1), ahd., Adv.: nhd. innen, hier innen

1,                                       hintanān*, ahd., Adv.: nhd. nachher

1,                                       hintarbahho*, hintarbacho*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Hinterbacke

1,                                       hintardīhsemo*, hintardīhsmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachkommenschaft

1,                                       hintarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Hintern“, Schwanz

1,                                       hintaring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Betrüger

1,                                       hintarkērāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verderber, Verfälscher

1,                                       hintarkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkehren, umwenden, verdrehen

1,                                       hintarkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, jemanden verleumden

1,                                       hintarkriegi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ausflucht, Winkelzug

1,                                       hintarkriegigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausflucht, Winkelzug

1,                                       hintarlistīg*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig

1,                                       hintarskipfen*, hintarsciphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auffangen, in Empfang nehmen

1,                                       hintarskrankāri*, hintarscrankāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Betrüger

1,                                       hintarskrenklīhho*, hintarscrenclīcho*, ahd., Adv.: nhd. hinterlistig, spitzfindig

1,                                       hintarskrenkōn*, hintarscrencōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, hintergehen

1,                                       hintarturi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hintertür

1,                                       hintilkalb*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Hirschkalb“, Rehkitz

1,                                       hinūf, ahd., Adv.: nhd. hinauf

1,                                       hiofbrāmi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Heckenrose, Dornstrauch, Heckenrosenstrauch, Hunds-Rose

1,                                       hiofida*, hiufida, ahd., st. F. (ō): nhd. Trauer, Klage, Wehklage

1,                                       hiofo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heckenrose, Hagedorn, Hundsrose, Dornstrauch

1,                                       hioreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befestigen

1,                                       hioreiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haus

1,                                       hirlīhhī*, hirlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heftigkeit

1,                                       hirniwuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahnsinn

1,                                       hirnuzboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirschbaum

1,                                       hirsa*, ahd.?, F.?: nhd. Hirse

1,                                       hirseth (?), ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch

1,                                       hirsispriu, ahd., st. N. (wa): nhd. Hirsespreu

1,                                       hirtentuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Hirtentum“, Hirtenamt

1,                                       hirtiheimstat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hirtenheimstatt“, Wohnort der Hirten

1,                                       hirtilōs*, ahd., Adj.: nhd. „hirtenlos“, ausgelassen

1,                                       hirtilōsī*, hertilōsī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. „Hirtenlosigkeit“, Ausgelassenheit, Übermut

1,                                       hiruzhūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Hirschhaut, Hirschfell

1,                                       hiruzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hirsch

1,                                       hiruzwurz, hiruzzeswurz, ahd., st. F. (i): nhd. Hirschzunge, Hirschtrüffel?

1,                                       hīsamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ehesamen“, Samen, Samenflüssigkeit

1,                                       hiufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Heckenrose, Hagedorn

1,                                       hiuri* (1), ahd., Adj.: nhd. „geheuer“, einfältig

1,                                       hiuwilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. jubeln, jubilieren

1,                                       hīwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heirat

1,                                       hīwiska*, hīwisca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Familie

1,                                       hīwisklīhhī*, hīwisclīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vertrautheit, Vertrauen, Häuslichkeit

1,                                       hīwo*, hīo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verheirateter, Ehemann

1,                                       hizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hitze

1,                                       hizzina*, ahd., st. F. (ō?), sw. F. (n)?: nhd. Hitze

1,                                       hobeskario*, hobescario*?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Hofbote, Hofgerichtsbote

1,                                       hoddōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sättigen?

1,                                       hofagelt*, hovagelt*, ahd., st. N. (a): nhd. Zoll (M.) (2), Abgabe, Steuer (F.)

1,                                       hofagīr*, hovagīr*, ahd., Adj.: nhd. „hofgierig“, gierig, schmarotzend, am Hof schmarotzend

1,                                       hofaliuti*, hovaliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. „Hofleute“, Höflinge

1,                                       hofaskalk*, hovascalc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Hofknecht“, Hofdiener

1,                                       hofazūn*, hovazūn*, ahd., st. M. (i): nhd. Hofzaun, Umzäunung eines Hofes

1,                                       hofinac (?), ahd., Sb.: nhd. eine Münze

1,                                       hōhfart*?, ahd.?, st. F.: nhd. Hochmut

1,                                       hōhfelda*, lat.-ahd.?, F.?=ON: nhd. Hochfeld

1,                                       hōhflug*, ahd., st. M. (i): nhd. „Hochflug“, Flug, Auffliegen

1,                                       hōhgiwaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Amtsgewalt, Entscheidungsgewalt

1,                                       hōhheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Höhe

1,                                       hōhkleb*, ahd., st. N. (a): nhd. Klippe, Vorgebirge

1,                                       hōhkōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Hochrede“, überhebliches Reden

1,                                       hōhlenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hochland

1,                                       hōhlīh*, ahd., Adj.: nhd. hoch

1,                                       hōhlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. „hochlautend“, erhaben klingend

1,                                       hōhmuot, ahd., st. N. (a): nhd. Hochmut

1,                                       hōhmuoti*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig

1,                                       hōhnasi*, ahd.?, Adj.: nhd. „adlernasig“, mit Adlernase

1,                                       hōhnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Höhe, hochgelegener Ort

1,                                       hōhsedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hochsitz“, Thron, hoher Thron

1,                                       hōhsidilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hochsitzender

1,                                       hōhspāhi*, ahd., Adj.: nhd. sich als Künstler auszeichnend, Lehrmeister (= subst.)

1,                                       hōhspāho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lehrmeister

1,                                       hōhsprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. hochsprachlich, formvollendet

1,                                       hōhzimbari*, hōhzimbri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Burg, Kapitol, hochgelegenes Gebäude

1,                                       hōhzīt*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Hochfest“, hohes Fest

1,                                       holabāri*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich

1,                                       holastat*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hohlstelle“, hohle Stelle, ausgehöhlte Stelle, Höhlung

1,                                       holatūbil*, ahd., st. M. (a): nhd. Rohrdommel

1,                                       holdlīhho*, holdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. hold, freundlich, ergeben Adv., zugetan

1,                                       holdnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Holdheit“, Gewogenheit, Versöhnung

1,                                       holdnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Holdheit“, Gewogenheit

1,                                       holdsam*, ahd., Adj.: nhd. „hold“, gnädig, günstig

1,                                       holo, ahd., sw. M. (n): nhd. Loch, Vertiefung, Grube, Keller, unterirdisches Gemach

1,                                       holuntarberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Holunderbeere

1,                                       holuntarih*, holderih*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Holunder

1,                                       holuntarknod*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Holunderknospe

1,                                       holuntraboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Holunderbaum“, Holunder

1,                                       holzilīn, ahd., st. N. (a): nhd. „Hölzlein“, Gehölz, Wäldchen

1,                                       holzmarka*, holzmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Holzmark“, Waldgebiet

1,                                       holzmorahila*, holzmorhila*, ahd.?, sw. F. (n) (?): nhd. Möhre, Karotte

1,                                       holzmuk, holzmuc, ahd., st. F. (i)?: nhd. Eule, Hornisse (?)

1,                                       holzohti, ahd., Adj.: nhd. bewaldet, dicht bewaldet, waldreich

1,                                       holztūb*, ahd.?, st. F. (i)?, sw. F. (n)?: nhd. Hohltaube

1,                                       holzwang*, ahd., st. M. (a?): nhd. Waldwiese

1,                                       holzwerk*, holzwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Holzwerk“, Holzarbeit, Schnitzwerk

1,                                       holzwīb, ahd., st. N. (a): nhd. „Holzweib“, Waldweib, Unholdin, Hexe

1,                                       hōna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hohn, Spott

1,                                       honagbluoma*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Honigblume“, Geißblatt (?), Zaunwinde (?)

1,                                       hōnkust*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. Hinterlist

1,                                       hōnnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heulen

1,                                       hōno*, ahd., Adv.: nhd. hohnvoll, höhnisch, schimpflich, schmachbedeckt

1,                                       hopfezzen*, hophezzen*, hoppezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hüpfen

1,                                       horahan, ahd., sw. V.: nhd. hören, auf etwas hören

1,                                       horawēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmutzig sein (V.)

1,                                       horlegia, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Uhr

1,                                       hornblāst*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Hornblasen“, Trompetenstoß, Hörnerschall

1,                                       hornboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Kornelkirsche

1,                                       horneiza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hornisse

1,                                       hornēn, ahd., sw. V. (3): nhd. Hörner bekommen

1,                                       hornezza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hornisse

1,                                       hōrnissida, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehör

1,                                       hornizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hornisse

1,                                       hornlīm*, ahd., st. M. (a): nhd. Asphalt, Naturasphalt, Erdpech

1,                                       hornskal*, hornscal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Hornschall“, Hörnerklang, Posaunenschall

1,                                       hornstehhal, hornstechal*, ahd., Adj.: nhd. „hornstößig“, mit den Hörnern stoßend, stößig

1,                                       hornuh*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hornisse

1,                                       horofaro*, ahd., Adj.: nhd. schmutzig, dunkel, verdunkelt, schmutzfarbig

1,                                       horowitu*, ahd., st. N. (u): nhd. Segge

1,                                       *horsklīh?, ahd., Adv.: nhd. betriebsam, hurtig

1,                                       horsklīhho*?, ahd., Adv.: nhd. betriebsam, hurtig

1,                                       horskorūn*, horscorūn, ahd., Adv.: nhd. bald, in Kürze

1,                                       horwila*, horbulle, ahd., sw. F. (n): nhd. Rohrdommel

1,                                       hosa*, lang., sw. F. (n): nhd. „Hose“, Beinkleid

1,                                       hosa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Hose“, Beinkleid

1,                                       hosaskuoh*?, hosascuoh*?, ahd., st. M. (a): nhd. Strumpf, kurzer Strumpf, Hausschuh

1,                                       hospitalhūs*, hospitarohūs*, ospitarohūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Armenhaus, Spital

1,                                       hotino (?), ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Bläßhuhn?

1,                                       houbitaht*, ahd., Adj.: nhd. „köpfig“, einen Kopf habend

1,                                       houbitbarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kahlheit, Kahlköpfigkeit

1,                                       houbitbentil*, ahd., st. M. (a): nhd. Kranz

1,                                       houbitbolstar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kopfpolster, Kopfkissen

1,                                       houbitdwehila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Kopftuch“, Tuch zum Abtrocknen des Kopfes, Handtuch, Serviette

1,                                       houbithaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenfassen, etwas in den Hauptpunkten zusammenfassen

1,                                       houbitilīn*, houbitilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Häuptlein“, Kapitell, Säulenkapitell

1,                                       houbitpfuluwi*, houbitphuluwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kopfkissen

1,                                       houbitskīmo*, houbitscīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Strahlenkranz

1,                                       houbitskiol*, houbitsciol*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schädel, Schädelknochen

1,                                       houbitskiula*, houbitsciula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädel, Schädelknochen

1,                                       houbitslouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hauptloch, Kopföffnung beim Kleidungsstück

1,                                       houbitsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Kopfweh, Kopfschmerzen

1,                                       houbitsūl, ahd., st. F. (i): nhd. „Hauptsäule“, Standbild?, Wirbelsäule?

1,                                       houbitswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hauptschwamm“ (ein Pilz)

1,                                       houbitwagōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kopfschütteln

1,                                       houfōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. „häufen“, scharen, anhäufen, sich zusammenscharen

1,                                       hrki (?), ahd., sw. V.?: nhd. zurückkehren (?)

1,                                       hruuis, ahd.?, Sb.: nhd. ?

1,                                       hudun*?, ahd., Sb.: nhd. Seuche (?)

1,                                       hūflīhho*, hūflīcho*, ahd., Adv.: nhd. haufenweise

1,                                       hūfmālun*, ahd., Adv.: nhd. haufenweise

1,                                       huft, ahd., st. F. (i): nhd. Mäusenest?, Schlupfwinkel?

1,                                       hugi*, ahd., st. M. (i): nhd. Sinn, Verstand

1,                                       hugida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinnen, Nachsinnen, Gedenken, Erinnerung

1,                                       hugudistil*, hugidistil, ahd., st. M. (a) (?): nhd. eine Distelart

1,                                       huguskrei*, huguscrei*, ahd., st. M. (ja?): nhd. Freudenschrei, freudiger Ausruf

1,                                       hulcitra*, lat.-ahd.?, F.?: nhd. Satteldecke

1,                                       hulcitrum*, lat.-ahd.?, N.?: nhd. Satteldecke

1,                                       huldigaro, ahd., Adj.: nhd. hold, gnädig, nachsichtig

1,                                       hulid*, ahd., st. N.: nhd. Decke, Hülle, Satteldecke

1,                                       hulida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hülle, Schleier, Decke

1,                                       hulisboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Stechpalmen..., Mäusedorn... (?), von der Stechpalme, vom Mäusedorn

1,                                       huliso, ahd., sw. M. (n): nhd. „Hulst“, Stechpalme, Mäusedorn (?)

1,                                       humbalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hummel (F.)

1,                                       humesla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wolfsmilch

1,                                       humsahonag*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hummelhonig“, Honig

1,                                       hunda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1)

1,                                       hūne*, ahd.?, F.: nhd. Andorn

1,                                       hungarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Hungerer“, Hungriger

1,                                       hungarjār*, ahd., st. N. (a): nhd. Hungerjahr, Zeit der Hungersnot

1,                                       hungartag*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hungertag“, Tag des Hungers, Zeit des Hungerns, Hungersnot

1,                                       hunnilīh*, ahd., Adj.: nhd. Befehlshaber..., gerichtlich?, hauptmännisch?, einen Hauptmann betreffend?

1,                                       huntāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Hundertführer, Hauptmann, Zenturio

1,                                       hunteskanel*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Hundehütte

1,                                       hunteskerfola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserschierling

1,                                       huntesklobalouh*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Hundslauch“, Weinbergslauch, Hundsknoblauch, Bärlauch?

1,                                       hunteszand*, hunteszan*, ahd., st. M. (i): nhd. Eckzahn, Augenzahn

1,                                       hunti?, ahd., Sb.: nhd. Überflutung

1,                                       huntīn*, ahd., Adj.: nhd. hündisch, Hunds...

1,                                       huntinna*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hündin

1,                                       huntlouh*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hundslauch“, Herbstzeitlose

1,                                       huntwurm*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Holzbock, Zecke

1,                                       huobastat*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Hof, Hufe, Grundstück

1,                                       huof* (2), huop*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Reif (M.) (2)

1,                                       huohbāri*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, verlachenswert

1,                                       huohung*, ahd., st. M. (a): nhd. Verhöhnung, Gespött

1,                                       huolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. täuschen, hintergehen

1,                                       huonesarba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Vogelmiere

1,                                       huonirīn*, ahd., Adj.: nhd. „hühnern“, Huhn..., zum Huhn gehörig

1,                                       huorāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne, Ehebrecherin

1,                                       huorgiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Hurenkleid“, „Hurengewand“, liederliche Kleidung, aufreizendes Gewand

1,                                       huorgrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Hurgriff, unzüchtiger Griff

1,                                       huorhūsilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Hurenhaus, Bordell

1,                                       huorīg*, ahd., Adj.: nhd. geil, unzüchtig, ausschweifend

1,                                       huorilīno, ahd., Adv.: nhd. lüstern, geil

1,                                       huorīn*, ahd., Adj.: nhd. geil, wollüstig, lüstern, zügellos

1,                                       huorkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unehelichkeit, uneheliche Herkunft, uneheliche Abstammung

1,                                       huorlīhho*, huorlīcho*, ahd., Adv.: nhd. lüstern, geil

1,                                       huorlustīg*, ahd., Adj.: nhd. lüstern, geil, unzüchtig

1,                                       huorlustlīhho*, huorlustlīcho, ahd., Adv.: nhd. lüstern, geil, wollüstig

1,                                       huormahhinna*, huormachinna, ahd., st. F. (jō): nhd. Kupplerin

1,                                       huormieta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hurerei, Unzucht, Prostitution

1,                                       huorspil, ahd., st. N. (a): nhd. Unzucht, Ausschweifung

1,                                       huorūnsunu*, huorūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Hurensohn

1,                                       huorwerk*, huorwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Hurerei, Unzucht, Götzendienst

1,                                       huorwiniskaft*, huorwiniscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Hurerei, Unzucht, unzüchtige Liebe

1,                                       huotilīnessnur*, ahd., st. F. (i): nhd. Hutschnur

1,                                       husa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Hose“, Beinkleid

1,                                       hūsari*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mesner, Küster, Pförtner, Haushüter

1,                                       hūsbrehho*, hūsbrecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einbrecher, Räuber

1,                                       hūseiga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hausherrin

1,                                       hūsgifelli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ruine, altes Gemäuer

1,                                       hūsginōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse, Mitbewohner, Wohnungsgenosse

1,                                       hūsgiswāso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausdiener, Hausknecht, Hausgenosse

1,                                       hūsing*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hausgott

1,                                       hūsisk*, hūsisc*, ahd., Adj.: nhd. häuslich, eigen, Haus..., zum Haus gehörig, einheimisch

1,                                       hūsman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Hausmann“, Hintersasse, Hausknecht, Bewohner eines einzelnen Hauses

1,                                       hūsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „hausen“, wohnen

1,                                       hūsrāmito*, ahd.?, Sb.: nhd. Festlegung im Haus

1,                                       hūssāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wohnung“, Haus, Wohnsitz, Haushalt, Familie?

1,                                       hūsskalk*, hūsscalc*, ahd., st. M. (a): nhd. Hausknecht, Hausdiener

1,                                       hūssuohha*, hūssuocha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Haussuche“, Hausdurchsuchung

1,                                       hūsswāso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse

1,                                       hūswīhī*, hūsweī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hausweihe, Hausweihung, Weihe des Hauses

1,                                       hūtīn*, ahd., Adj.: nhd. fellbedeckt, mit einem Fell bedeckt, mit einem Fell bekleidet

1,                                       huttihha*, hutticha*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Hütte, Hüttchen, fahrbare Hütte

1,                                       huttilīn*, huttilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Hüttlein“, Hüttchen, kleine Hütte

1,                                       i, ahd., st. N.: nhd. i, Jota

1,                                       ibbihhōn*, ibbichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wiederholen, wiedererzählen, erneut erzählen, auf etwas zurückkommen

1,                                       ih, lang., Pers.-Pron.: nhd. ich

1,                                       ihsilīg*, ahd., Adj.: nhd. verbannt

1,                                       ihsiligī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Verbannung, Exil

1,                                       īlaboto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Eilbote, Kurier

1,                                       īlentlīhho*, īlentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schnell, eifrig, eilig, unverzüglich

1,                                       ilgī?, ahd., st. F. (ī): nhd. Hungern, Hunger

1,                                       īligī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Eile“, Eifer, Fleiß, eifriges Bemühen

1,                                       īlīglīh*, ahd., Adj.: nhd. „eilig“, eifrig

1,                                       illanko*, illanco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Renke, Illanke

1,                                       īllīhho*, īllīcho*, ahd., Adv.: nhd. eilends, unverzüglich

1,                                       illintisīn*, ahd., Adj.: nhd. Iltis..., den Iltis betreffend, vom Iltis

1,                                       ilmahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Ulmenbruch, Ulmengehölz, Ulmenwald

1,                                       ilmboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Ulme

1,                                       īlōnto, ahd., Part. Präs.=Adv.: nhd. eilends, eilig

1,                                       immin*, ahd., st. M. (a?): nhd. Hymnus, Hymne, Lobgesang

1,                                       impitunga*, imptunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfropfung, Pflanzung, Pfropfen (N.)

1,                                       in, lang., Präp.: nhd. in

1,                                       inberan*, ahd., st. V. (4): nhd. einbringen

1,                                       inbiogantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abbiegung

1,                                       inbisperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einsperren, einschließen

1,                                       inbizlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Imbisslein“, Essen, kleine Mahlzeit

1,                                       inbizōn*, imbizōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. essen, speisen, frühstücken

1,                                       inblantanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widrigkeit, Beschwerlichkeit, Schwierigkeit, Bedrücktsein?

1,                                       inblantano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. ungern, widerwillig

1,                                       inblāsan*, ahd., red. V.: nhd. einhauchen, reinblasen

1,                                       inblumfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstürzen

1,                                       inboro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Eingeborener“, Einheimischer

1,                                       inbotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. antworten, mitteilen, durch Boten antworten

1,                                       inbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. ausbrechen

1,                                       inbrurtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Antrieb, Anreiz

1,                                       inbrust*, ahd., st. F. (i): nhd. Brust, Herz

1,                                       inbūo, inbūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Einwohner, Bewohner

1,                                       inburgo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Stadt...“, „Burg...“, der innerhalb der Stadt Verehrte (Mars), der innerhalb der Stadt seinen Sitz hat

1,                                       inburida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Bewohnen

1,                                       indāhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Andacht

1,                                       indenki*, ahd., Adj.: nhd. eingedenk?, angenehm?, wohltuend?

1,                                       indenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Absicht

1,                                       indih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Indigo

1,                                       indingōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einteilen, in Gerichtsbezirke einteilen

1,                                       indringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „eindringen“, hineinstürzen

1,                                       indrukken*, indrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eindrücken, aufdrücken, einprägen

1,                                       indūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „eindrücken“, öffnen

1,                                       inergirde* (?), ahd., Sb.: nhd. Mandeln, Rachenmandeln

1,                                       infern*, ahd., st. N. (a): nhd. Infernum, Hölle

1,                                       infirslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, einnehmen

1,                                       infleisknissa*, infleiscnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Fleischwerdung, Menschwerdung

1,                                       infuorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anfahren mit Worten, Schelten, Strafrede, Einführung?

1,                                       ingaganbringan*, ahd., anom. V.: nhd. entgegenbringen, entgegenstellen

1,                                       ingagangarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herrichten

1,                                       ingagangigangan*, ahd., red. V.: nhd. entgegengehen, zusammentreffen

1,                                       ingagangisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegensetzen, gegenüberstellen, pfänden

1,                                       ingaganhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entgegenhalten

1,                                       ingaganiringan*, ingeginiringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. bekämpfen, widerstreben, sich dagegenstemmen

1,                                       ingaganislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ebnen, schlichten

1,                                       ingaganispreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenüber ausbreiten, gegenüber ausspannen

1,                                       ingaganistrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vorschützen

1,                                       ingagankēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgegen kehren, entgegen wenden, zukehren

1,                                       ingaganlouf*, ingeginlouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Begegnung, Treffen, Begegnen, Entgegenkommen, Entgegenlaufen

1,                                       ingaganmezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergleichen

1,                                       ingaganskrīan*, ingaganscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgegenschreien, dagegenschreien

1,                                       ingaganstantida*, ingaganstentida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Hartnäckigkeit, Starrsinn

1,                                       ingaganstantunga*, ingeginstantunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis

1,                                       ingaganstellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gegenüberstellen, in Gegenüberstellung bringen

1,                                       ingaganstrītīg*, ahd., Adj.: nhd. widerstrebend, sich entgegenstemmend, hartnäckig

1,                                       ingagantuon*, ahd., anom. V.?: nhd. sich einer Sache unterziehen, entgegenkommen

1,                                       ingaganūfstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. vor jemandem aufstehen, sich erheben vor

1,                                       ingangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Eindringling

1,                                       ingeban*, ahd., st. V. (6) (?): nhd. eingeben, einbringen?

1,                                       ingezzan*, intgezzan*, ahd., st. V. (5) (?): nhd. erkennen, verstehen

1,                                       ingiblāsan*, ahd., red. V.: nhd. „einblasen“, anblasen, eingeben

1,                                       ingibūro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hausknecht, Hausdiener, Unfreier

1,                                       ingidūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „eindrücken“, eintauchen

1,                                       ingiflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „einflechten“, einweben, hineinknüpfen, einfügen

1,                                       ingifuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „einfügen“, zufügen, auferlegen, auftragen

1,                                       ingigān*, ingigēn*, ahd., anom. V.: nhd. hineingehen, betreten (V.), eintreten, eingehen

1,                                       ingilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. lesen (V.) (2), sammeln, ernten, abernten

1,                                       inginnan* (2), ahd., st. V. (3a?): nhd. öffnen, aufmachen

1,                                       ingiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. eingießen, hineingießen

1,                                       ingisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einsetzen, hineinsetzen, einfügen

1,                                       ingisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einrichtung

1,                                       ingisigili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Siegel, Gemme, Schmuckstück mit Gravur

1,                                       ingislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. eindringen

1,                                       ingisneiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Innereien

1,                                       ingistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hineinsteigen

1,                                       ingiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewand

1,                                       ingiweban*, ahd., st. V. (5): nhd. einweben, hineinweben

1,                                       ingoumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schutzgott

1,                                       ingrūentlīh, ahd., Adj.: nhd. schauderhaft, schrecklich, schaurig

1,                                       ingrunti*, ahd., Adj.: nhd. tiefgründig, eindringlich, gründlich

1,                                       ingruntīg*, ahd., Adj.: nhd. tiefgründig, eindringlich, gründlich

1,                                       inhugtī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Sinn

1,                                       inhūsīg, ahd., Adj.: nhd. häuslich, Haus..., zum Haus gehörig

1,                                       inkastōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einfassen, eingravieren

1,                                       inkilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anlass, Ursache

1,                                       inklenan*, ahd., st. V. (5): nhd. „einstreichen“, aufstreichen, bestreichen, beschmieren

1,                                       inklenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufbinden, lösen

1,                                       inkornōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Getreide versehen (V.)

1,                                       inkwetanī*, inquetanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zustimmung

1,                                       inladalīh*, ahd., Adj.: nhd. einladend, die Einladung betreffend, Einladungs...

1,                                       inladēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. einladen (V.) (2)

1,                                       inladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), hereinbitten

1,                                       inleita, ahd., st. F. (ō): nhd. „Einleitung“, Einführung, Hineinführung

1,                                       inlentes*, ahd., Adv.: nhd. inländisch, im eigenen Lande

1,                                       inlenti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Heimat, heimisches Land

1,                                       inlentīg*, ahd., Adj.: nhd. einheimisch, inländisch

1,                                       inlīh*, ahd., Adj.: nhd. innere

1,                                       inlīhho*, inlīcho*, ahd., Adv.: nhd. innen, innerlich, im Innersten

1,                                       inliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten, leuchten

1,                                       inliuhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erleuchtung

1,                                       inliuhtīgen*, ahd., sw. V. (1): nhd. erleuchten

1,                                       inmālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bezeichnen, zunicken

1,                                       inmarkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anmerken, bezeichnen

1,                                       inmeizan*, ahd., red. V.: nhd. einschneiden

1,                                       inmisken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einmischen

1,                                       inna, ahd., Präp., Präf.: nhd. innerhalb

1,                                       innaburia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Einheimische, Hausdienerin, Hausmagd

1,                                       innahti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Inneres

1,                                       innalīhho*, innalīcho*, ahd., Adv.: nhd. sehr

1,                                       innalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erziehung, Unterweisung

1,                                       innanasīn*, ahd., anom. V.: nhd. „innesein“, wissen, etwas wissen

1,                                       innanawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. innesein, innwohnen, erkennen, etwas erkennen

1,                                       innanhalb*, ahd., Präp.: nhd. innerhalb, in

1,                                       innantīg*, ahd., Adj.: nhd. innerlich, innerste, tiefste

1,                                       innanwentīun*, ahd., Adv.: nhd. innerhalb

1,                                       innarōst*, ahd., Adv.: nhd. innen, ganz im Innern, innerst

1,                                       innarsmero*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Innenfett“, „Eingeweidefett“, fette Eingeweide, Bauchfett

1,                                       innarūnhalb*, ahd., Präp.: nhd. innerhalb

1,                                       innawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. innesein, innewohnen

1,                                       innebilūhhan*, ahd., st. V. (2a): nhd. einsperren

1,                                       innebiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. einwickeln

1,                                       innehabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „innehaben“, behalten, im Körper behalten

1,                                       innehaltan*, ahd., red. V.: nhd. erhalten (V.)

1,                                       innestān*, ahd., anom. V.: nhd. innenstehen, drinnen stehen

1,                                       inniglīh*, ahd., Adj.: nhd. innerste, wesenhaft, im Inneren wurzelnd, innig

1,                                       inniglīhho*, inniglīcho, ahd., Adv.: nhd. innerlich, inniglich, im Herzen, im Innersten

1,                                       inniherdar*, inherdar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Eingeweide

1,                                       innizzi*, hinniki*?, ahd., Adj.: nhd. heidnisch

1,                                       innōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eingeweide, Innerei, Mutterleib, Innerstes

1,                                       innōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. „innerlich“, leiblich

1,                                       innoti*?, ahd., st. N. (ja): nhd. Einheimischer, Eingeborener

1,                                       inpflegan*, inphlegan*, ahd., st. V. (5): nhd. sorgen, sorgen für

1,                                       inrekken, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstrecken

1,                                       inrīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. einreihen, hineinstecken

1,                                       insellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einsetzen, berichten?, einschärfen?

1,                                       insepfen*, insephen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. reihen, verbinden, aneinanderreihen

1,                                       insigila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siegel, Insiegel, Siegelring

1,                                       insigilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. besiegeln, versiegeln

1,                                       insinkan*, insincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. einsinken, hineinsinken, einsaugen

1,                                       inskieren*, inscieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bereiten (V.) (1), schnell bereiten

1,                                       inskioban*, inscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. einschieben, unterstützen

1,                                       inskiozan*, insciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „einschießen“, hineinschleudern, hineinbohren

1,                                       inslahti, ahd., st. N. (ja): nhd. Kleingehacktes, Gehacktes, Innereien

1,                                       insleihhen*, insleichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinbringen, einführen, einschmuggeln

1,                                       inslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hineingleiten, sich hinabsenken

1,                                       inslīhho*, inslīcho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Einschleicher“, Eindringling

1,                                       inslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. verschlingen, einsaugen, aufsaugen

1,                                       instentīgo*, ahd., Adv.: nhd. beständig

1,                                       instīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. einsteigen, steigen

1,                                       instiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „hineinsteuern“, einrichten

1,                                       instungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einbrocken, hineinbrocken

1,                                       insturzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinstürzen

1,                                       intbeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „entbeinen“, zerfleischen

1,                                       intbeitōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erwarten, warten auf

1,                                       intblāan*, ahd., red. V.: nhd. aufblähen

1,                                       intblāanī*, inblāanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufgeblähtsein, Aufgeschwelltsein, strotzende Fülle

1,                                       intbouhnen*, intbouhhanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verneinen, abweisen, zurückweisen

1,                                       intbrennunga*, ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Feuer, Brand

1,                                       intbrestan*, ahd., st. V. (3, 4): nhd. erglänzen, hervorglänzen

1,                                       intbrittilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entzäumen, vom Zaum befreien

1,                                       intbrutten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, aus dem Schlaf schrecken

1,                                       intburdinen*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. entlasten, von einer Bürde befreien

1,                                       intdeknessi*, intdecnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Entdeckung“, Enthüllung, Offenbarung

1,                                       intdeknessī*, indecnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Entdeckung“, Enthüllung, Offenbarung

1,                                       intedilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „entadeln“, entwürdigen, seinen Adel verlieren

1,                                       intērunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Entehrung“, Scham, Beschämung, Zucht

1,                                       intfāhantī, infāhantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufnahme, Empfang

1,                                       intfanglīh*, ahd., Adj.: nhd. angenehm

1,                                       intfangnissa*, infangnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme

1,                                       intfelahan*?, intfelhan*, ahd., st. V. (3b): nhd. anvertrauen, empfehlen

1,                                       intfindida*, infindida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Empfindung“, Mitleid, Mitleiden

1,                                       intfindlīh*, infindlīh*, ahd., Adj.: nhd. „empfindlich“, leidend

1,                                       intfliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. entfliegen, fortfliegen, davonfliegen

1,                                       intfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zerfließen, wegfließen, entschwinden, erschlaffen

1,                                       intforhten*, intforahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fürchten

1,                                       intfrāgunga*, infrāgunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anfrage, Erkundigung, Nachforschung

1,                                       intfrōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entfrosten, auftauen, auftauen lassen

1,                                       intfuntanlīh*, infuntanlīh*, ahd., Adj.: nhd. empfindbar, wahrnehmbar

1,                                       intfuntnussi*, infuntnussi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. „Empfindung“, Wahrnehmung, Sinn, Sinneswahrnehmung, Wahrnehmen

1,                                       intfuntnussī*, infuntnussī*, ahd., sw. F. (ī)?: nhd. „Empfindung“, Wahrnehmung, Sinn, Sinneswahrnehmung

1,                                       intfuogit*, infuogit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. entgegengesetzt, einen Gegensatz enthaltend

1,                                       intfuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen, spüren

1,                                       intgaltnissi*, ingaltnissi*, intgeltnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Vergeltung, Strafe

1,                                       intgeltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Strafender

1,                                       intgrabāni, ingrabāni*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grube, tiefe Grube, Graben (M.)

1,                                       inthabīg*, ahd., Adj.: nhd. enthaltsam, über etwas verfügend

1,                                       inthahsenen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durch Zerschneiden der Fußsehne lähmen, die Fußsehne durchschneiden

1,                                       inthalsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enthaupten

1,                                       inthebinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflegen, als Gast behandeln, unterhalten (V.), unterstützen

1,                                       intheilagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entheiligen

1,                                       intheitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertreiben, hinauswerfen, aus der Stellung vertreiben

1,                                       inthellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „missklingen“, nicht übereinstimmen

1,                                       inthellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. enthüllen, aufdecken

1,                                       inthērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verschmähen

1,                                       inthirnen*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. „enthirnen“, das Gehirn einschlagen, den Schädel einschlagen

1,                                       intkeinen*, inkeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. braten, rösten (V.) (1), dörren

1,                                       intklioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. entreißen, aus den Händen reißen

1,                                       intladen*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. entladen, entlasten

1,                                       intlāzantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ablassen

1,                                       intlēhanlīhho*, intlēhanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. geliehen, leihweise

1,                                       intlēhanōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leihe“, Darlehen

1,                                       intleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „wegleiten“, entfernen, abführen, wegführen, entführen

1,                                       intlīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. schonen, verschonen

1,                                       intliohten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erleuchten

1,                                       intlohhannassi*, intlochannassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Öffnung, Aufschließen

1,                                       intlohhannassī*, intlochannassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Öffnung, Aufschließen, Auseinandertreten, Sichöffnen

1,                                       intlokkōn*, intlockōn*, inlokkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entlocken, abzwacken, entziehen

1,                                       intlougnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gefallen (V.)

1,                                       intnikken*, intnicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich niederlassen

1,                                       intniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sich entledigen, fertig werden

1,                                       intpesken*, intpescen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verlocken, anködern, anlocken

1,                                       intregilōn*, inregilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entkleiden, ablegen

1,                                       intrerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich abwenden

1,                                       intrertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unordnung

1,                                       intriganī*, inriganī, ahd., st. F. (ī): nhd. Enthüllung, Offenbarung, Erleuchtung

1,                                       intrigannessi*, inriganessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Offenbarung, Enthüllung, Erleuchtung

1,                                       intrihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verrücken, erschüttern

1,                                       intrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entfallen, herabfallen

1,                                       intsaga*, insaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aussage

1,                                       intsalzan*, ahd., red. V.: nhd. entsalzen, schal machen

1,                                       intsebben*?, insebben*, ahd., st. V. (6?): nhd. entdecken, auffinden

1,                                       intsebida*, insebida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sinn, Wahrnehmung, Sinneswahrnehmung, Bewusstsein

1,                                       intsegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Befriedigung, Rechtfertigung, Verteidigung

1,                                       intskuohōn*, intscuohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entschuhen, entblößen, Füße entblößen, Schuhe abziehen, Schuhe ausziehen

1,                                       intslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entgleiten, entschlüpfen, entwischen, sich hinabsenken

1,                                       intslīhhan*, intslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. fliehen, entwischen, fliehen vor

1,                                       intslingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entgleiten

1,                                       intslipfen*, intsliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgleiten, entschlüpfen

1,                                       intsloufen*, insloufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entschlüpfen, entfallen, entfahren (V.)

1,                                       intsnizzen*, insnizzen*, ahd., sw. V. (1)?: nhd. herausschneiden

1,                                       intsoumen*, ahd., sw. V. (1): nhd. Packsattel abnehmen

1,                                       intstrīhhan*, intstrīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. entweichen, entrinnen

1,                                       intswellan*, inswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. abschwellen, aufhören zu schwellen, zusammenfallen

1,                                       intswerien*, intswerren*, inswerien*, ahd., st. V. (6): nhd. abschwören, schwören

1,                                       intswīhhan*, intswīchan*, ahd.?, st. V. (1a): nhd. abfallen, abweichen (V.) (2), abtrünnig werden

1,                                       intswintilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwindlig machen

1,                                       inttānnussida*, intānnussida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Öffnung

1,                                       inttwellen*, intwellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbleiben, versäumen

1,                                       intūhhan*, intūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. eintauchen

1,                                       intuoma, ahd., Sb. (?): nhd. Eingeweide

1,                                       intwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. entwachsen, sich vermindern, abnehmen

1,                                       intwallan*, ahd., red. V.: nhd. auswallen, verbrausen, aufhören zu sieden, abflauen

1,                                       intwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufklären, den Irrtum nehmen über

1,                                       intwantalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ändern, wandeln, rückgängig machen

1,                                       intwartīgo*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Herzen

1,                                       intweban*, ahd., st. V. (5): nhd. „aufweben“, auftrennen, aufräufeln

1,                                       intwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwidern, eine Wendung geben?, wenden?

1,                                       intwekken*, intwecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wecken, aufwecken

1,                                       intwerten*, inwerten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. versuchen, zum Schädlichen verführen, schädigen

1,                                       intwetan*, ahd., st. V. (5): nhd. entbinden, abspannen, ausspannen, abhalftern

1,                                       intwirden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abschwächen

1,                                       intwiskēn*, intwiscēn*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. entwischen, entweichen, sich abwenden

1,                                       intwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unweise werden, verstandlos werden, Verständnis verlieren

1,                                       intzellen*, ahd., sw. V. (1): nhd. entschuldigen

1,                                       intzuntīg*, ahd., Adj.: nhd. anstiftend

1,                                       inwart* (2), ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Inneren

1,                                       inwarta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Inneres

1,                                       inwartīg*, ahd., Adj.: nhd. innerlich, inwärtig

1,                                       inwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. innerlich, inwärtig, im Innern

1,                                       inwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hineinwälzen, herumwälzen, einwickeln

1,                                       inwerpire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. übergeben (V.), bekleiden, investieren

1,                                       inwertīges*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, im Innersten

1,                                       inwertlīhho*, inwertlīcho*, ahd., Adv.: nhd. innen, innerlich, im Innern

1,                                       inwertson*, ahd., Adv.: nhd. einwärts, nach innen, im Inneren

1,                                       inwiht*, ahd., Adj.: nhd. nichtig

1,                                       inwihtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nichtigkeit, Albernheit

1,                                       inwitti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Betrug, Hinterlist, Heimtücke

1,                                       inwitti* (2), ahd., Adj.: nhd. trügerisch, betrügerisch, heimtückisch, hinterlistig

1,                                       inwizzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewissen

1,                                       inwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewissen

1,                                       inzentida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Brand

1,                                       inzihtīga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Anschuldigung, Streitsucht, Eifersucht

1,                                       inzihtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bezichtigen, beschuldigen

1,                                       inzuntisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Brennstoff

1,                                       ioeddesmēr, ahd., Adv.: nhd. ebensowenig, ebensowenig wie

1,                                       iogimundi* (1), ahd., Adj.?: nhd. übermäßig?

1,                                       iogimundī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. Menge?, große Menge, fortwährender Schutz

1,                                       iogitago*, ahd., Adv.: nhd. immer, alle Tage

1,                                       iogiwer*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder

1,                                       iogiwiht*, īegediht, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas, etwas

1,                                       iolīhho*, iolīcho, ahd., Adv.: nhd. immer, immerfort

1,                                       iomannolīh, ahd., Indef.-Pron.: nhd. jeder, ein jeder

1,                                       iomērheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Ewigkeit, ewiges Leben

1,                                       iowesantlīh*?, ahd., Adj.: nhd. wesentlich?

1,                                       iowonēnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. beständig, fortdauernd, immerwährend

1,                                       irahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erachten, ermessen

1,                                       irahtōntlīh*?, ahd., Adj.: nhd. denkbar

1,                                       irangusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ängstigen

1,                                       irargēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. stumpf werden, unbrauchbar werden, verschlechtern

1,                                       irarmen*, irermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. arm machen

1,                                       irātumezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausatmen, aushauchen, keuchen

1,                                       irbaldnissi*, irbeldnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dreistigkeit, Vermessenheit, Anmaßung

1,                                       irbaldnissī*, irbeldnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dreistigkeit, Vermessenheit, Anmaßung

1,                                       irbaldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kühn werden, erkühnen, sich erkühnen

1,                                       irbalgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anstoß, Ärgernis

1,                                       irbanōn* (?), ahd., sw. V. (2): nhd. ärgerlich sein (V.), aufgebracht sein (V.)

1,                                       irbarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. offenbaren

1,                                       irbarmalīh*, ahd., Adj.: nhd. erbärmlich, jämmerlich, beklagenswert

1,                                       irbarmēntlīhho*, irbarmēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „erbarmend“, mitleidig, mitleidsvoll, barmherzig

1,                                       irbarmherzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erbarmen, Barmherzigkeit

1,                                       irbarmherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Barmherzigkeit

1,                                       irbeitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwarten, erhoffen

1,                                       irbelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ermuntern, ermutigen, anspornen

1,                                       irbelgen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. schinden, Haut abziehen

1,                                       irbelgida?, ahd., st. F. (ō): nhd. Anlass zum Zorn, Ärgernis

1,                                       irbellōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schreien

1,                                       irbibēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erbeben

1,                                       irbiliden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „bilden“, „ausbilden“, gleichkommen

1,                                       irbiotnissi*?, irbiotissi*?, ahd., st. N. (ja): nhd. Darbietung, Aufführung

1,                                       irbiotnissī*, irbiotissī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Darbietung, Aufführung

1,                                       irbiotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anbequemen, anpassen

1,                                       irblesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorbrechen, anfallen, herausstürzen

1,                                       irblikken*, irblicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erblicken“, blitzen, funkeln lassen

1,                                       irbluoen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erblühen“, aufblühen, hervorblühen

1,                                       irbolgannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufregung, Zorn, Erregung

1,                                       irbolgano*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. erzürnt, zornig

1,                                       irborgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bürgschaft, Verpflichtung

1,                                       irbotanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erweisung, Leistung

1,                                       irbun*, irbiun*, ahd., st. M. (a): nhd. Missgunst, Neid

1,                                       irbunnunga*, irbiunnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Missgunst, Herabsetzung, Verachtung

1,                                       irbunstīg, irbiunstīg*, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, feindlich, neidisch

1,                                       irburida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erheben, Erhebung, Betonung, Akzent

1,                                       irburitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwellung, Überheblichkeit

1,                                       irdempfāri*, irdemphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vernichter, Zerstörer, Unterdrücker

1,                                       irdennita*, irdenita*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ausdehnung

1,                                       irdewen*, irdouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „verdauen“, ausleeren, entleeren

1,                                       irdionōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verdienen, durch Dienst erwerben

1,                                       irdiskboran*, irdiscboran*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „erdgeboren“, irdisch, aus der Erde geboren

1,                                       irdiskheit*, irdischeit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Irdischheit“, Weltlichkeit, die irdische Natur, das irdische Wesen

1,                                       irdiskī, irdiscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erde, Welt, Weltall

1,                                       irdūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auspressen, ausdrücken

1,                                       irdunnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen

1,                                       irdwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vergehen

1,                                       irdwesben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, töten

1,                                       iregislīhhēn*, iregislīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich sträuben, schreckliches Aussehen annehmen

1,                                       iremizzigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stärker werden, zunehmen, anwachsen

1,                                       irerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enterben

1,                                       irfāhan*, ahd., red. V.: nhd. kennzeichnen, erkennen, schelten, tadelnd bemerken

1,                                       irfangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rückforderung

1,                                       irfaranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beweisführung, Erkenntnis

1,                                       irfarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung, Versuch, Experiment

1,                                       irfastēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich durch Fasten schwächen

1,                                       irfeizitēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. fett werden, verfetten, feist werden

1,                                       irfellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Untergang

1,                                       irferrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich entfernen, abtrünnig werden

1,                                       irfīlōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ausfeilen, herausarbeiten

1,                                       irfiskōn*, irfiscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fischen, auffischen

1,                                       irflehōn*, irflēhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erflehen, verlangen, dringend verlangen, erbitten

1,                                       irfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. erfließen, fließen, herausströmen, hervorströmen, zerfließen

1,                                       irfluohhan* (2), irfluochan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. böse

1,                                       irfolgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfolgen

1,                                       irforskōn*, irforscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erforschen“, untersuchen, prüfen, billigen, anerkennen

1,                                       irfrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich erfreuen, erfreuen, heiter stimmen

1,                                       irfrostēn, ahd., sw. V. (3): nhd. erfrieren, erstarren

1,                                       irfrouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.)

1,                                       irfullāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Erfüller“, Vollender

1,                                       irfullida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfüllung

1,                                       irfuntannussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung, Erkenntnis, Plan

1,                                       irfuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung, List

1,                                       irfuntnissī*, irfuntnussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfindung, Erfahrung

1,                                       irfuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fühlen, erfühlen, befühlen, streicheln

1,                                       irfuolōn*, irfolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befühlen, erfühlen, streicheln, schmeicheln?

1,                                       irgangana*, ahd., Part. Prät. subst.=st. F. (ō): nhd. Vergangenheit, Vergangenheitsform

1,                                       irganganlīhho*, irganganlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vergangen, in der Vergangenheitsform

1,                                       irgeilisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich überheben, überheblich werden, übermütig werden

1,                                       irgellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „gellen“, erschallen, tönen, aufschreien

1,                                       irgikkezzen*, irgickezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „gicksen“, schreien, einen leichten Schrei ausstoßen, murren

1,                                       irglīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. erglänzen

1,                                       irglizzinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erglänzen, glänzen, glitzern, schimmern, hervorschimmern

1,                                       irgrabāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gräber“ (M.), Meißler, Bildhauer, Ziseleur

1,                                       irgrabida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Graberei“, Schnitzwerk, Ziselieren

1,                                       irgrimmezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwildern, grimmig sein (V.)

1,                                       irgrisgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zähneknirschend werden, knirschen, brummen, erschüttert sein (V.), erschauern

1,                                       irgruonēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. grünen, grün werden, ergrünen, sprießen, aufsprossen

1,                                       irgrusgrimmōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. murren, brummen, knirschen, vor Wut mit den Zähnen knirschen, erschüttert sein (V.), erschauern

1,                                       irhabōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. anschwellen

1,                                       irhalbūnlīhhēn*, irhalbūnlīchēn*, ahd., Adv.: nhd. von der Seite her

1,                                       irhalbūnlīhhūn*, irhalbūnlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. von der Seite her

1,                                       irhangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hängen, hangen

1,                                       irhazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. heftig ablehnen, verschmähen, verwerfen, missgönnen (?)

1,                                       irhefī*, irhevī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ziselierkunst, getriebene Arbeit

1,                                       irhekken*, irhecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstechen, schlagen, verletzen, beißend verwunden, mit den Zähnen durchbohren

1,                                       irhelsen*, irhalsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enthaupten, köpfen

1,                                       irhengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erhängen, Aufhängen

1,                                       irherten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erhärten“, hart werden, sich verfestigen

1,                                       irhizzen*, ahd., sw. V. (1a?): nhd. erhitzen, heiß machen

1,                                       irhoubitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. enthaupten

1,                                       irhungaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aushungern

1,                                       irhursken*, irhurscen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. eilen, beschleunigen

1,                                       irītalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. seine Kraft verlieren

1,                                       irjungēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verjüngen, erneuern, wieder jung werden

1,                                       irkallōn*, ākallōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. schwätzen

1,                                       irkaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erkalten, sich abkühlen

1,                                       irkennen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. erzeugen, hervorbringen

1,                                       irkēritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wendung, Umkehr

1,                                       irkiuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. kauen, zermalmen

1,                                       irklagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klagen, anklagen, Klage erheben

1,                                       irklihhōn*, irklichōn?, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, löschen (V.) (1), auslöschen

1,                                       irknuaen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kennen, erkennen

1,                                       irkoborida*, irkobrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederherstellung

1,                                       irkrāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krähen

1,                                       irkūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beklagen, klagen, sich beschweren

1,                                       irkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, darlegen, veranschaulichen

1,                                       irkweban*, irqueban*, ahd., st. V. (5?): nhd. ersticken

1,                                       irkwemannessi*, irquemannessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bestürzung, Betroffenheit, Angst, Erschrecken

1,                                       irkwemannessī*, irquemannessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestürzung, Betroffenheit, Angst, Erschrecken

1,                                       irkweran*, irqueran*, ahd., st. V. (4): nhd. aufseufzen, aufstöhnen

1,                                       irkwisten*, irquisten*, urkwisten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, umbringen, erwürgen

1,                                       irlēhanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leihe, Ausleihe, Ausleihen, Zinsen

1,                                       irlehhan*, irlechan*, ahd., st. V. (4): nhd. lechzen, austrocknen, rissig werden

1,                                       irlemmen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. lähmen, verkrüppeln

1,                                       irlengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verlängern

1,                                       irlewan* (1), ahd., st. V. (5?)?: nhd. rühmen, berühmen, berühmt (= irlewan Part. Prät.)

1,                                       irlezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verstricken, ködern, anlocken

1,                                       irlīdida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erleidung“, Erlittenes, Ausmaß

1,                                       irlīhtirōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. erleichtern

1,                                       irliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „erlosen“, erhalten (V.), empfangen

1,                                       irlittida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erleidung“, „Erlittenes“, Ausmaß

1,                                       irloffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurücklaufen

1,                                       irlohhōn*, irlochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen

1,                                       irlōsnessi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlösung

1,                                       irlōsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlösung

1,                                       irlungarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herumlungern, müßig wandern, durchwandern, durchstreifen

1,                                       irlūttaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. läutern, reinigen

1,                                       irluttarida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Läuterung

1,                                       irmārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekanntheit

1,                                       irmarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestimmen, ausdrücken, darstellen

1,                                       irmeginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vermögen, mächtig werden

1,                                       irmeinsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausschließung, Exkommunikation

1,                                       irmeinsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausstoßen, ausschließen

1,                                       irmelkan*, irmelcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken, ausmelken, leer melken

1,                                       irmilten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. milde gestimmt sein (V.), sich wohlwollend zeigen

1,                                       irmindiot*, ahd., st. M. (i), st. N. (a): nhd. Volk, Menschen, Heldenschar

1,                                       irmingot, ahd., st. M. (a): nhd. Gott

1,                                       irmuoitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwerlichkeit, Plage, Belästigung

1,                                       irmuosen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufessen

1,                                       irnazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nässen, nass werden

1,                                       irnerien*, irnerren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „ernähren“, erretten, erlösen

1,                                       irneskan*, irnescan*, ahd., st. V. (5?): nhd. zerquetschen

1,                                       irniusen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versuchen

1,                                       irnumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Wegnahme

1,                                       irobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermüdet (= irobarōt), erschöpft (= irobarōt)

1,                                       irohalb, ahd., Adv.: nhd. ihrethalben, ihretwegen

1,                                       irougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darstellung, Sich-Zeigen, Eintreffen

1,                                       irougnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auftreten, Erscheinung, öffentliches Auftreten

1,                                       irougnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Verkündung, Verkündigung, Offenbarung

1,                                       irrāhhen*, irrāchen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. an Gliedersteifheit leiden

1,                                       irrefsida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tadel, Schelte, Widerrede

1,                                       irreihhōn*, irreichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „erreichen“, erfassen

1,                                       irreimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuteil werden

1,                                       irreinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, ausfeilen

1,                                       irrekkāri*, irreckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Deuter

1,                                       irrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. in die Irre gehen, umherirren

1,                                       irrentēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. darlegen

1,                                       irrespan*, irhrespan*, ahd., st. V. (3b): nhd. erschöpfen, verbrauchen

1,                                       irrigān*, ahd., anom. V.: nhd. irre werden

1,                                       irrigiloubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Irrgläubiger“, Ketzer

1,                                       irrīglīh*, ahd., Adj.: nhd. irrig, irrtümlich

1,                                       irriheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Irrtum, Irrlehre

1,                                       irrīmen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufzählen

1,                                       irringan* (1), ahd., st. V. (3a): nhd. erringen, entwinden

1,                                       irrītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „ausreiten“, durchfahren

1,                                       irroffezzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden

1,                                       irrostagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. rosten, verrosten

1,                                       irrosten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rostig werden, rosten, verrosten

1,                                       irrōtagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. röten, rosten, verrosten

1,                                       irrōtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erröten

1,                                       irroubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, ausrauben, ausplündern

1,                                       irroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausraufen, ausreißen, entreißen

1,                                       irrozzēn*, irrōzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zerfallen (V.), zersetzen

1,                                       irrukken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufrichten, unterstützen

1,                                       irruofunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Anrufung“, Klage, Beschwerde

1,                                       irsagen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sagen

1,                                       irseigarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. versiegen, verwelken

1,                                       irselkan*, irselcan*, ahd., st. V. (5?): nhd. erschlaffen, schwächen

1,                                       irsērēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. betrüben, Wehen erleiden, kreißen

1,                                       irskaban*, irscaban*, ahd., st. V. (6): nhd. ausschaben, auskratzen, abscharren

1,                                       irskaborōn*, irscaborōn, ahd., sw. V. (2): nhd. erhaschen, gewinnen

1,                                       irskaltan*, irscaltan*, ahd., red. V.: nhd. herausstoßen, stoßen, schieben, hemmen

1,                                       irskeinida*, irsceinida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erscheinung, Offenbarung

1,                                       irskellan*, irscellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „erschallen“, donnern

1,                                       irskiuhen*, irsciuhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. scheuen, sich entsetzen, sich entrüsten wegen, sich entrüsten über

1,                                       irskrekkan*, irscreckan*, ahd., st. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), bestürzt machen

1,                                       irskrekken*, irscrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erschrecken, aufschrecken, wegtreiben

1,                                       irskrīban*, irscrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. aufschreiben

1,                                       irslaganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Erschlagung“, Tötung, Tod

1,                                       irslahāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Totschläger, Mörder

1,                                       irslīfan*, urslīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich zurückziehen, ablassen von

1,                                       irsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. hervorschlüpfen, hervorkommen

1,                                       irslipfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entgleiten, vergehen

1,                                       irsmāhlīhhēn*, irsmāhlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verächtlich werden, wertlos werden, als wertlos erscheinen

1,                                       irsmelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schmelzen, flüssig werden

1,                                       irsorēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. abmagern, dahinschwinden, austrocknen

1,                                       irspentōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. spenden, ausgeben, verteilen

1,                                       irspilden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verschwenden, vorwegnehmen

1,                                       irspuolen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „ausspülen“, waschen

1,                                       irspurilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erspüren, aufspüren

1,                                       irstantannessi, ahd., st. N. (ja): nhd. Auferstehung, Wiederherstellung

1,                                       irstantannessī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung, Wiederherstellung

1,                                       irstantanunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Auferstehung

1,                                       irstantnissī*, irstantnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung

1,                                       irstewida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelten, Vorwurf

1,                                       irstifulen*, irstivulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stopfen, unterstützen

1,                                       irstikken*, irsticken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ersticken, sterben

1,                                       irstorkanēn*, irstorcanēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erstarren

1,                                       irstornēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. staunend hingaffen, erstaunt blicken

1,                                       irstouwōn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Beschwerden vorbringen, Vorwürfe machen, schelten

1,                                       irstrebunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erstrebung“, Ehrgeiz

1,                                       irstredan*, ahd., st. V. (5): nhd. erglühen, herauswallen, aufbrausen

1,                                       irstrobalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich sträuben, starr stehen, starren

1,                                       irstungen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anstacheln, anspornen, anreizen

1,                                       irsturen*, ursturen*, ahd., sw. V. (1): nhd. stören, zerstören, erschüttern, umstürzen

1,                                       irstuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, ins Unglück stürzen

1,                                       irsūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. trinken, gierig trinken, saufen, hinunterschlürfen

1,                                       irsuntaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. absondern

1,                                       irsuohnissa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung, Versuch, Erfahrung

1,                                       irsuohnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suche“, Prüfung, Versuch, Erfahrung

1,                                       irswarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weissagen, Vorzeichen deuten, sich mit der Vogelstimme befassen

1,                                       irswebben*, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. überschwemmt sein (V.), sich ergießen, überfluten

1,                                       irswelkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken

1,                                       irswenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwenden, vernichten, vertrocknen lassen, absterben lassen

1,                                       irswingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „erschwingen“, aufwachen, munter werden, aufschrecken

1,                                       irswizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwitzen, in Schweiß geraten

1,                                       irteilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Urteil

1,                                       irtīlēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vernichten

1,                                       irtofsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. taub werden, gefühllos werden

1,                                       irtoubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwinden, mindern, fade werden, schal werden

1,                                       irtrāgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwenden, verbrauchen, Zeit verstreichen lassen

1,                                       irtrāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verdrießlich werden, überdrüssig sein (V.)

1,                                       irtrahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erwägen, ersinnen, erfassen

1,                                       irtruosanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. reinigen, vom Schmutz befreien

1,                                       irunganzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. welken, entfärben, verwelken, kraftlos werden

1,                                       irunmahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. geschwächt werden, ermatten

1,                                       irunwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unwürdig werden, wertlos werden, verachtungswürdig erscheinen

1,                                       irurerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. enterben

1,                                       irwagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bewegen, in Erschütterung geraten

1,                                       irwagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich bewegen, in Bewegung geraten

1,                                       irwakkarōn*, irwackarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwecken, aufmuntern, erwecken, aufscheuchen

1,                                       irwaldēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwildern

1,                                       irwannōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „auswannen“, auswerfen, ausworfeln

1,                                       irwantalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überlegen (V.), erwägen

1,                                       irwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. mustern

1,                                       irwartida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erkennen, Erkenntnis, Wahrnehmung

1,                                       irwartnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verletzung, Beschädigung

1,                                       irwartnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verwesung

1,                                       irwartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben, Verwesung, Verweslichkeit, Vergänglichkeit

1,                                       irwaskunga*, irwascunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Waschung“, Reinigung

1,                                       irwatan*, ahd., st. V. (6): nhd. „herauswaten“, herauskommen

1,                                       irwegan*, ahd., st. V. (5)?: nhd. erwägen, einschätzen

1,                                       irwegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückkehren

1,                                       irwehan*, urwehan*, ahd., st. V. (5): nhd. niederschlagen, überwinden, überwältigen

1,                                       irwehsalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auswechseln, betören, zum Schlechteren verändern, verderben

1,                                       irwehsalotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wechsel

1,                                       irweigarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übermütig werden, dreist werden, sich erheben

1,                                       irwenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabstürzen

1,                                       irwennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. entwöhnen, abgewöhnen

1,                                       irwentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abweichung, Abweichen, Seitenweg

1,                                       irweranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Altersschwachheit, Schwachheit des Alters

1,                                       irwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wetzen, schärfen

1,                                       irwidaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erwidern“, zurückweisen

1,                                       irwidarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschmähen, verwerfen, zurückweisen

1,                                       irwiegida*, irwigida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ekel, Widerwille

1,                                       irwirsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. vertrocknen, verschlechtern, schlecht werden

1,                                       irwispalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. widerhallen, ertönen

1,                                       irwituwēn*, urwituwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „verwitwen“

1,                                       irwuofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weinen, klagen, Klage erheben

1,                                       irwuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten, toben, den Verstand verlieren

1,                                       irwurgārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Erwürgerin

1,                                       irwurken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bewirken, hervorbringen

1,                                       irzeigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufzeigen

1,                                       irzenen*, irzennen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zahnlos werden, der Zähne berauben

1,                                       irzibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermatten, ermattet (= irzibōt)

1,                                       irzispen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heraustreiben, herausstoßen

1,                                       irzwigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auslesen, herauspflücken

1,                                       īsarngabala*, īsangabala*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Eisengabel“, Gabel, Heugabel, Mistgabel, eiserner Dreizack

1,                                       īsarngelta*, īsangelta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eisenschelle, Eisenfessel, eiserne Beinschelle

1,                                       īsarngraba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Eisenhacke, Gartenhacke

1,                                       īsarnkletta*, īsankletta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verbene, Eisenkraut

1,                                       īsarnkoufo*, īsankoufo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eisenhändler, Eisenwarenhändler

1,                                       īsarno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eisvogel

1,                                       īsarnōn*, īsanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Eisen beschlagen (V.), mit Eisen beschlagen Adj. (= giīsarnōt)

1,                                       ischrabo*, ahd.?, Sb.: nhd. Verleumdung

1,                                       īslīh*, ahd., Adj.: nhd. eisig, vom Schnee

1,                                       israhelisk*, israhelisc*, ahd., Adj.: nhd. „israelisch“, israelitisch

1,                                       israhelitisk*, israhelitisc*, ahd., Adj.: nhd. israelitisch

1,                                       ītalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. leeren, ausleeren, leer machen

1,                                       ītalgelpf*, ītalgelph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Prahlerei, Eitelkeit

1,                                       ītalida, ahd., st. F. (ō): nhd. Leere, Nichtigkeit

1,                                       ītalingūn, ahd., Adv.: nhd. vergeblich, umsonst

1,                                       itamāl* (2), itmāl*, ahd., st. F. (i): nhd. Fest, Feier, kirchliches Fest

1,                                       ītamāl* (1), ītmāl*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

1,                                       itarukki*, itarucki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schlund, Gurgel, Wiederkäuen

1,                                       itawīzung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschimpfung, Verhöhnung, Verspottung

1,                                       itberan*, ahd., st. V. (4): nhd. wiedergebären

1,                                       iternōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. emporstehen, wieder hervorwachsen

1,                                       itgang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wandelhalle, Wandelgang, Umgang

1,                                       itgruōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gewächs

1,                                       ithabōn?, ahd., sw. V. (2) (?): nhd. anschwellen, schwellen

1,                                       itlōnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergelten, belohnen, entlohnen

1,                                       itmālī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fest, Festlichkeit, Feier

1,                                       itmālīg*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

1,                                       itmāllīh*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

1,                                       itslag*, ahd., st. M. (i): nhd. Rückschlag, Rückfall

1,                                       itslahtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rückschlag, Rückfall, wiederkehrendes Fieber

1,                                       ivdvn* (?), ahd., Sb.: nhd. Scham

1,                                       īwīnholz*, eibīnholz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Eibenholz, Eibe

1,                                       jagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Jagd, Jagen

1,                                       jahha*, jacha*, gahha, ahd., Adv., Interj.: nhd. ja, durchaus

1,                                       jako*, ahd., sw. M. (n): nhd. Diakon

1,                                       jāmar* (1), ahd., Adj.: nhd. „jammervoll“, betrübt

1,                                       jāmarag*, ahd., Adj.: nhd. betrübt, jammervoll, leidvoll, sehnsuchtsvoll, sehnsüchtig

1,                                       jāmarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „jammern“, klagen, stöhnen, seufzen

1,                                       jamundilingus*?, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schutzbefohlener, Höriger

1,                                       jārgelt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Jahrgeld“, Jahreszins, jährlich zu leistende Zahlung, jährliche Abgabe

1,                                       jārgiskrīb*, jārgiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. Jahrbuch, Annalen, Chronik

1,                                       jārgiwanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jahreswende, jährlich wiederkehrende Fest

1,                                       jārgiwanti*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. eine Pflanze

1,                                       jārlīh*, ahd., Adj.: nhd. jährlich

1,                                       jārlīhhēn*, jārlīchēn*, ahd., Adj., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich

1,                                       jārlīhhes*, jārlīches*, ahd., Adj., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich

1,                                       jārlīhho*, jārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich

1,                                       jārlīhhūn*, jārlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. jährlich, alljährlich

1,                                       jārogilīhhes*, jārogilīches*, ahd., Adj., Adv.: nhd. jährlich, alljärhlich, jedes Jahr

1,                                       jārring*, ahd., st. M. (a): nhd. „Jahresring“, Jahreskreis, Kreislauf des Jahres

1,                                       jārsamīg*, ahd., Adj.: nhd. bejahrt, hochbejahrt, hochbetagt

1,                                       jārtaga*, ahd., st. M. Pl. (a): nhd. Lebenstage, Tage des Lebens

1,                                       jārumbifart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Jahresumfahrt“, Jahresumlauf, jährlicher Umlauf

1,                                       jārwehha*, jārwohha*, jārwecha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Jahrwoche“, Jahresanfangswoche, Woche mit der das Jahr beginnt

1,                                       jārwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jahreswende, Jahreswechsel, jährlich wiederkehrendes Fest

1,                                       jata*, ahd., F.?: nhd. Jäteisen (?)

1,                                       jehāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zeuge, Bekenner

1,                                       jehunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Annahme, Gesetz

1,                                       jetto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unkraut, Ackerspark (?), Ackerunkraut

1,                                       jiht*, ahd., st. F. (i): nhd. Aussage, Geständnis, Preis, Lobpreis, Bekenntnis

1,                                       jihthūfo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Geständnishaufen“, erhöhter Ort des Bekenntnisses

1,                                       jihtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Beichte, Zeugnis

1,                                       judentuom*, judantuom*, ahd., st. M. (a): nhd. Judentum

1,                                       jūfen*, jufen*, jūven*, juven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schreien, brüllen

1,                                       jugundheit*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Jugend

1,                                       jūhhidi*, jūchidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Joch, Gespann

1,                                       jūhsāt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Jochsaat“, Säen eines abgemessenen Ackers (?), Saatgut für ein Joch Acker

1,                                       jukkida*, juckida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Jucken, Ausschlag, Krätze (F.) (2), Flechte

1,                                       jukkiligī*, juckiligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Jucken, Ausschlag, Krätze (F.) (2)

1,                                       jungēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verjüngen, jung werden

1,                                       jungīn* (2), jungī*, ahd., st. N. (a): nhd. junges Tier, Jungtier, Küken

1,                                       jupezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmettern, dröhnen

1,                                       kafteri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Bienenkorb

1,                                       kalagibilla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädelstätte, Calvaria, Golgatha

1,                                       kalamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rohr, Schreibrohr

1,                                       kalbeshūt*, ahd., st. F. (i): nhd. Kalbshaut, Kalbsfell

1,                                       kalbirīn*, ahd.?, Adj.: nhd. Kalbs..., vom Kalb

1,                                       kalistanio*, ahd.?, M.: nhd. Meineidiger, Hinterlistiger

1,                                       kalken*, kalcōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. kalken, tünchen

1,                                       kalkofan*, kalcovan*, ahd., st. M. (a): nhd. Kalkofen

1,                                       kallezzen*, kallazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wütend sein (V.), rasend sein (V.), schreien

1,                                       kallunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Beredsamkeit, Gerede, vieles und sinnloses Reden

1,                                       kaloberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kahlberg“, Schädelstätte, kahler Berg, Kalvarienberg, Calvaria

1,                                       kaltina*, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Kälte

1,                                       kaltnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Kälte, Teilnahmslosigkeit

1,                                       kām*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebiss, Gebissstange, Kandare

1,                                       kamarginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. Kammergenosse, Mitbewohner, Hausgenosse

1,                                       kamarginōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kammergenosse, Mitbewohner, Hausgenosse

1,                                       kamarlīn*, kamarlī*, ahd., st. N. (a): nhd. Kämmerlein, kleines Gemach, kleiner Raum

1,                                       kambar*, ahd., Sb.(?): nhd. Krone, Gesims

1,                                       kambōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Stacheln versehen, mit einem Kamm versehen Adj. (= gikambōt), mit einem Helmbusch versehen Adj. (= gikambōt)

1,                                       kamerlingus*, camerlingus, lat.-lang., M.: nhd. Kämmerer

1,                                       kamillīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kamille

1,                                       kāmmindil*, ahd., st. N. (a): nhd. Kandare, Gebissstange

1,                                       kampfwīg*, kamphwīg*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Feldkampf

1,                                       kampio*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kämpfer, Kämpe

1,                                       kan*, ahd., Sb.: nhd. Kahn, Boot

1,                                       kaninisk*, kaninisc*, ahd., Adj.: nhd. hündisch, von der Art eines Hundes seiend, Hunde...

1,                                       kankezech?, ahd.?, Adj.: nhd. zahnlos

1,                                       kanonike*, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Geistlicher, Kanoniker, Domherr

1,                                       kanonlīh*, ahd., Adj.: nhd. richtig, regelmäßig, gesetzmäßig, kanonisch, kirchenrechtlich

1,                                       kant (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a)?: nhd. „Kante“, Rand?, Blattrand?, Stück?

1,                                       kantale*, kantala*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Lied, Gesang

1,                                       kanuning*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Kanoniker, Geistlicher

1,                                       kanzilisk*, kenzilisc*, ahd., Adj.: nhd. einem Schreiber gemäß, kanzleimäßig

1,                                       kapitulunga*, kapitalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überschreiben, Titelgebung

1,                                       kappūn*, kappan*, ahd.?, st. M. (a?)?, sw. M. (n)?: nhd. Kapaun

1,                                       karaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trauer, Traurigkeit, Buße, Reue, List, Schlauheit

1,                                       karagheit*, ahd., st. F. (i) (?): nhd. Umsicht, Scharfblick

1,                                       karagiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Trauerkleid, Trauerbekleidung, Trauergewand

1,                                       karalahhan*, karalachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Trauerkleid, Trauerkleidung, Trauergewand

1,                                       karaleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trauergesang

1,                                       Karanta*, ahd., ON: nhd. Kärnten

1,                                       karasang*, ahd., st. N. (a): nhd. Trauergesang, Klagelied

1,                                       karatal*?, koretal*?, ahd., st. N. (a): nhd. Jammertal, Tal der Prüfungen

1,                                       karawāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Trauerkleid, Trauerkleidung, Trauergewand

1,                                       karēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. trauern, klagen

1,                                       karllīh*, ahd., Adj.: nhd. ehemännlich, den Ehemann betreffend, ehelich

1,                                       karōd*, karōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klage, Trauer, Bestattung, Leichenbegängnis

1,                                       karpentariīn*, ahd., Adj.: nhd. Holz..., Wagen..., Holzarbeit betreffend

1,                                       karpfa*, karpha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Karpfen

1,                                       karro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Karre, Wagen

1,                                       karrōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Knarren, Knirschen

1,                                       karsk*, karsc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Karst (M.) (1), Hacke (F.) (2)

1,                                       karta* (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Papier, beschreibbares Papier

1,                                       karzila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kerzlein, kleine Kerze

1,                                       kāsilubba*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Lab

1,                                       kāsiwazzarkar*, ahd., st. N. (a): nhd. Käsewassergefäß, Käsewasserbehälter, Gefäß für Käsewasser, Gefäß für Molke

1,                                       kastelīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Burg, Kastell, befestigtes Gebäude, befestigte Ortschaft

1,                                       kastelmannus*, lat.-lang., M.: nhd. Burgbewohner, Burgwart

1,                                       katholik*, ahd., Adj.: nhd. allgemein, katholisch

1,                                       kaudin*?, ahd., Sb.: nhd. Döbel?, Grundel?

1,                                       kebisheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Kebsheit“, Konkubinat, wilde Ehe

1,                                       keisuring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kaisermünze

1,                                       keisurlīhho*, keisurlīcho*, ahd., Adv.: nhd. herrlich, vortrefflich, kaiserlich

1,                                       keisurstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Kaiserstuhl“, Thron

1,                                       keisurtuom*, keisartuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Herrschaft, Kaisertum, Kaiserwürde, kaiserliche Gewalt, Kaiserreich

1,                                       kelabrāt, ahd., st. N. (a): nhd. Halsfleisch

1,                                       kelagirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begierde, Gefräßigkeit, Fressgier

1,                                       kelagītagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gier, Gefräßigkeit, Fressgier, Schlemmerei, Völlerei

1,                                       kelhnezzi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fischnetz

1,                                       kelhoht*, ahd., Adj.: nhd. kropfig, skrofulös, eine geschwollenen Hals habend

1,                                       kelichwert*, chelichwert*?, ahd., Sb.: nhd. Kelchhülle

1,                                       kelisilīn*, kelisilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefelchen, kleiner Stiefel, Schuh

1,                                       kelisonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „stiefeln“, mit Stiefel versehen (Part.Prät.) (= gikelisonōt)

1,                                       kellilīn*, kellilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kellchen“, Fässlein, kleiner Behälter

1,                                       kelura*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Wamme

1,                                       keluro*, keloro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Schlund, Wamme

1,                                       kembi*, ahd.?, st. N.?: nhd. Schuttkarde

1,                                       kempfensenwer*?, kemphensenwer*?, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kampfsüchtiger?, ein sich nach dem Kampf Sehnender?

1,                                       kennih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schale (F.) (2), Trinkschale, Trinkgefäß

1,                                       kērawiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wegkehre, Wegbiegung, Straßenecke

1,                                       kērmundi*, ahd., Adj. (?): nhd. „krummundig“, schiefmäulig, gekrümmt nach Art eines Adlerschnabels

1,                                       kērmundīg*, ahd., Adj. (?): nhd. „krummundig“, schiefmäulig, gekrümmt nach Art eines Adlerschnabels

1,                                       kerngersta, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kerngerste“, zweizeilige Gerste

1,                                       kernilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kernlein“, Körnlein, Körnchen, kleiner Kern, Bröckchen

1,                                       kerola*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weihrauchbehälter

1,                                       kerrāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer, Plauderer

1,                                       kerrōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Geschwätz, Quietschen, Quieken

1,                                       kerrunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Grunzen

1,                                       kērunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kehrung“, Krümmung, Windung, Biegung

1,                                       kestīg*, ahd., Adj. (?): nhd. Kastanien..., in der Kastanie

1,                                       kestigata, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Züchtigung

1,                                       ketinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ketten, anketten, mit Ketten beladen

1,                                       kezzīn* (2), ahd., Adj.: nhd. von der Katze, zur Katze gehörig

1,                                       kichena*?, kihhena*?, ahd., Sb.: nhd. Kienfackel

1,                                       kīdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sprössling, Spross, Keim

1,                                       kieme*, ahd.?, F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kieme

1,                                       kienforaha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Kienföhre“, Kiefer (F.)

1,                                       kiguanstota*?, ahd., sw. V.?: nhd. erzeugen

1,                                       kihhezzen*, kichezzen*, kihhazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lachen

1,                                       kihhilla*, kichilla, ahd., st. F. (jō?)?, sw. F. (n)?: nhd. Eiszapfen

1,                                       kilburin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Lamm, Lämmlein

1,                                       kilihhēriro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Kirchherr“, Pfarrer

1,                                       kindber*, ahd., Adj.: nhd. gebärend

1,                                       kindesbein*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kindesbein“, Kindheit

1,                                       kindeslīh*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, kindisch

1,                                       kindespil*?, ahd., st. N. (a): nhd. Kinderspiel

1,                                       kindeszand*, ahd., st. M. (i): nhd. Milchzahn?

1,                                       kindilīn* (2), ahd., Adj.: nhd. kindbringend (?)

1,                                       kindiski*, kindisci*, ahd., Adj.: nhd. kindlich, jugendlich, heranwachsend

1,                                       kindislīhhī*, kindislīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kindlichkeit, Jugendlichkeit, Jugend

1,                                       kindlīhho*, kindlīcho*, ahd., Adv.: nhd. kindlich, kindisch, auf kindliche Weise

1,                                       kindwaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiege

1,                                       kinna, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kinnbacke

1,                                       kinnistok*, kinnistoc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Backenzahn

1,                                       kioreidit?, ahd., V.?: nhd. ?

1,                                       kirihlīh*, ahd., Adj.: nhd. kirchlich, christlich

1,                                       kirihsahha*, kirihsacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kirchengut, Kirchenbesitz

1,                                       kirihwart*, kirwart*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Kirchwart“, Kirchenaufseher, Kirchenvorsteher

1,                                       kirsberi*, kersberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kirsche, Süßkirsche

1,                                       kirsih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kirsche, Süßkirsche

1,                                       kiuwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kauung“, Biss

1,                                       kizzīn* (2), ahd., Adj.: nhd. Kitz..., von jungen Ziegenböcken, vom Zicklein

1,                                       klaffunga*, clafunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Lärm, Getöse, Klappern, Knirschen

1,                                       klagalīhho*, klagalīcho*, ahd., Adv.: nhd. kläglich, unheilvoll

1,                                       klagārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Klageweib

1,                                       klagheit*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Geschwätzigkeit

1,                                       klahhazzen*, klahhezzen*, klachazzen*, klachezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. klatschen, Beifall klatschen

1,                                       klak*, klac*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klack, Knall, Krach

1,                                       klam* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klemme, spitzer Zahn?, Fangzahn?

1,                                       klam* (2), ahd., Adj.: nhd. steil, abschüssig

1,                                       klamma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beklemmung, Klemme, Fessel (F.) (1)

1,                                       klammezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rauschen, klappern, tönen, wiederholt zuschnappen?

1,                                       klang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Klang, Ton

1,                                       klapfa*, klapha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Knall, Peitsche

1,                                       klāwen*, klouwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kratzen, krauen, scharren, jucken

1,                                       klāwido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schorf, Krätze (F.) (2), Ausschlag

1,                                       klebagarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Netz

1,                                       klēblat*, ahd.?, st. N. (iz/az): nhd. „Kleeblatt“, Wiesenklee

1,                                       kleibisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Schmutz

1,                                       kleim*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Leim, Harz

1,                                       kleina*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beweis, Erfahrung, Schlauheit, Schönheit, Geschicklichkeit, Feinheit, feiner Sinn, tiefer Sinn, Schönheitssinn, Arglist

1,                                       kleindāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. scharfsinnig, feinsinnig, kundig

1,                                       kleinheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Kleinheit“, Klugheit

1,                                       kleinkletta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Odermennig

1,                                       kleinkōsīg*, ahd., Adj.: nhd. schlau, scharfsinnig, scharfsinnig argumentierend, beredt

1,                                       kleinkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. scharfsinnig reden, geschickt argumentieren

1,                                       kleinlistīga*, klēnlistiga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlauheit, Schläue, Scharfsinn

1,                                       kleinstimmi*, ahd., Adj.: nhd. leise

1,                                       kleinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kleinigkeit, Geringfügigkeit

1,                                       klena, ahd.?, sw. F. (n) (?): nhd. Glühwürmchen

1,                                       klengilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingeln, klingen

1,                                       klengōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. klingen, tönen

1,                                       klingan* (2), ahd., st. V. (3a): nhd. sich kräuseln

1,                                       klingantī, ahd., st. F. (ī): nhd. Klang, Schall

1,                                       klirih*, klerik*, ahd., st. M. (a?): nhd. Kleriker, Geistlicher

1,                                       klokken, ahd., sw. V. (1): nhd. anklopfen

1,                                       klokkēn*, klocken*, ahd., sw. V. (3): nhd. schlagen, klopfen, die Pauke schlagen

1,                                       klonz*, ahd.?, Sb.?: nhd. Stoßstange

1,                                       klopfrūna*, klophrūna*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Klopfrune“?, durch Klopfen übermittelter Buchstabe?

1,                                       kloz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Holzzapfen

1,                                       kluftīg*, ahd., Adj.: nhd. klüftig, spaltig, gespalten

1,                                       kluftzanga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lichtschere, Putzschere, Lichtputze, Zange

1,                                       klunga*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kugel, Knäuel

1,                                       klungil*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Kugel, Knäuel

1,                                       klūsāra*, klousāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Klausnerin, eingeschlossene Frau

1,                                       knarz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Betrug

1,                                       knefo*, knevo*, ahd.?, sw. M. (n) (?): nhd. Kornmade, Kornwurm

1,                                       knehtgibor*, ahd., st. N. (a): nhd. Knabengeburt, Gebären eines Knaben

1,                                       knehtwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. Diener sein (V.), Krieger sein (V.), Kriegsdienst tun

1,                                       knelliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stechmücke, Stechfliege

1,                                       knetamelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. Knetmasse, Ton (M.) (1)

1,                                       knetatrog*, ahd., st. M. (a?): nhd. Knettrog, Backtrog

1,                                       kniolahhan*, kniolachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Strumpfband, Knieband, Sockenhalter

1,                                       knioreft*, ahd., Sb.: nhd. Tuch, Serviette

1,                                       knisti*, ahd., st. F. (i?): nhd. Elend, Drangsal

1,                                       knistida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung

1,                                       kniulīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Knielein, Knie bei Kindern

1,                                       kniurīg*, ahd., Adj.: nhd. muskulös, derb

1,                                       knobilīn*, knobilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Knöchel

1,                                       knoto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (1)

1,                                       knuotlīhho*, knuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. natürlich, von Natur, auf natürliche Weise

1,                                       knuttilkempfo*, knuttilkempho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Knüttelkämpfer“, Faustkämpfer, Kämpfer mit dem Cästus

1,                                       koborōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. siegen, überwinden, sich erheben, mächtig werden

1,                                       kohhunga*, kochunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kochen, Rösten

1,                                       kokko* (2), kocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fäulnis?

1,                                       kolazanga*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Kohlenzange“, Lichtputze, Dochtschere

1,                                       kolb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stab, Knüppel

1,                                       kolba*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Kolben, Keule, Knüttel, Knüppel

1,                                       kolhisk*, kolhisc*, ahd., Adj.: nhd. kolchisch, aus der Landschaft Kolchis stammend

1,                                       kōltrunk*, koltrunc, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kohlstengel, Kohlstängel, Kohlstrunk

1,                                       komparativum*, ahd.?, N.: nhd. Komparativ

1,                                       konka*, konca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (2), Gefäß

1,                                       konol*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Kaninchen

1,                                       Konstantinusesburg*, ahd., ON: nhd. Konstantinopel

1,                                       kora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prüfung

1,                                       kōrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schauspieler, Chorsänger, Versucher

1,                                       kōrbiskoftuom*, kōrbiscoftuom*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Archidiakonat

1,                                       korbzeina*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Flechtkorb“, geflochtener Korb

1,                                       korēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. prüfen, versuchen, kosten (V.) (2), jemanden prüfen, etwas prüfen, auf die Probe stellen, erleiden

1,                                       kōrmanagī*, kōrmanigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Chor (M.) (2), Gruppe von Sängern

1,                                       kornapful, ahd., st. M. (i): nhd. Granatapfel

1,                                       kornella*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Kornelkirsche?

1,                                       kornfuorīg*, ahd., Adj.: nhd. korntragend

1,                                       kornkouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kornkauf“, Getreideaufkauf

1,                                       kornlīh*, ahd., Adj.: nhd. Korn..., Getreide..., zum Getreidebau gehörig

1,                                       kornlōs*, ahd., Adj.: nhd. „kornlos“, ohne Getreide geblieben

1,                                       kornsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Kornsame“, Getreidesame

1,                                       kornwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Kornwurm

1,                                       korōnidi*?, korōnida*?, coronide, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Krönlein, Krönchen, kleiner Kranz

1,                                       korōnilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Krönlein, Krönchen, Kränzchen

1,                                       korōnōn*, koronōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. krönen

1,                                       kōrsangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Chorsänger

1,                                       kortare*, ahd.?, Sb.?: nhd. Menschenschar, Herde

1,                                       kōsigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit

1,                                       kossōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. küssen

1,                                       kost* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Rat, Urteil, Entscheidung

1,                                       kosta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wert

1,                                       kottanboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Quittenbaum

1,                                       koufliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Kaufleute, Händler (Pl.)

1,                                       koufskazzod*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Geschäft, Handel

1,                                       koufskif*, koufskef*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kaufschiff“, Handelsschiff

1,                                       koufsworgēnti*, ahd.?, Part. Präs.=Adj.: nhd. „kaufsorgend“, für den Handel sorgend

1,                                       kozza* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Kotze, grober wollener Überzug, grobes Oberkleid, Kapuzenmantel

1,                                       kozza* (2), chocen, ahd., sw. F. (n): nhd. Korb, Tragekorb

1,                                       kraftēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich kräftigen, kräftig werden, erstarken

1,                                       kraftnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schwere, Gewalt

1,                                       kral*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Haken (M.), Kralle

1,                                       krāling*, ahd., st. M. (a): nhd. fette Eingeweide

1,                                       krampf* (1), kramph*, ahd., Adj.: nhd. gebogen, gekrümmt

1,                                       kranaboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder, Wacholderstrauch, Wacholderbaum

1,                                       kranafuoz*, kranfuoz, ahd.?, st. M. (i): nhd. kriechender Hahnenfuß, Engelsüß

1,                                       kranawitboum, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder, Wacholderstrauch

1,                                       kranawurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Storchschnabel

1,                                       kranensnabul*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Storchschnabel, Reiherschnabel

1,                                       krank*, kranc*, ahd., Adj.: nhd. schwach, gering, hinfällig

1,                                       krankolōn*, krancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. straucheln

1,                                       kranzen*, krenzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekränzen, bekränzt (= gikranzit)

1,                                       krāōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krähen, krächzen

1,                                       krapfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Haken versehen (V.), hakenförmig (= gikrapfōt)

1,                                       krāwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „krähen“, krächzen

1,                                       kreftīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „kräftigen“, heilen (V.) (1)

1,                                       kreftīglīhho*, kreftīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. stark, kräftig, mächtig, mit Macht

1,                                       kreftīgo*, ahd., Adv.: nhd. kräftig, mächtig, stark, mit Macht

1,                                       krehho*, krecho*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Schwätzer

1,                                       krehhula*, ahd., sw. F.: nhd. Krähe?, Elster?

1,                                       kretensisk*, kretensisc*, ahd., Adj.: nhd. kretisch, aus Kreta stammend, gnosisch

1,                                       kretisk*, kretisc*, ahd., Adj.: nhd. kretisch, aus Kreta stammend, gnosisch

1,                                       krettilīn*, krettilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Krätzlein“, Körblein, Körbchen

1,                                       krewilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. quellen, sprudeln, hervorsprudeln, wimmeln?

1,                                       krezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Krätze“ (F.) (1), Korb

1,                                       krīdāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kreide, Kreidestift

1,                                       krieh*, ahd., Adj., st. M. (a, i)?: nhd. griechisch, Grieche

1,                                       kriehboran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „griechisch geboren“, Grieche von Geburt

1,                                       kriehburtīg*, ahd., Adj.: nhd. „griechisch geboren“, Grieche von Geburt

1,                                       krimman* (2), ahd., st. V. (2): nhd. voll stopfen

1,                                       krimpfan*, krimfan*, krimphan*, ahd., st. V. (3a): nhd. reiben, zerreiben

1,                                       krimsamfaz*, kresamfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Salbungsgefäß, Chrisambehälter

1,                                       krinnaholz*, ahd., st. N. (a): nhd. gekerbtes Holz

1,                                       krinnila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kerbe, Einschnitt

1,                                       krinnoht*, ahd., Adj.: nhd. gekerbt, gezahnt, muskulös

1,                                       kriofan* (?), ahd., st. V. (2?): nhd. kriechen

1,                                       kripfunga*, kriphunga*, krippunga*, gripfunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Raub, Räuberei

1,                                       krisamfaz, ahd., st. N. (a): nhd. „Chrisamfass“, Salbölgefäß

1,                                       krisamōta*, kresamōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Salbung

1,                                       krisphār*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Kraushaar“, gekräuseltes Haar, Locke

1,                                       kristalla, ahd., sw. F. (n): nhd. Kristall, Bergkristall

1,                                       kristallīn*, ahd.?, Adj.: nhd. kristallen, aus Bergkristall bestehend

1,                                       kristanēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Christenehre“, Ehrfurcht vor dem Glauben, Ehrerbietung gegenüber der christlichen Religion

1,                                       kristānheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Christenheit, Kirche, christliche Gemeinde

1,                                       kristānīg*, ahd., Adj.: nhd. christlich

1,                                       kristuobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Christusverehrer“, Diener Christi, Christ (M.)

1,                                       krizzōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. einritzen, kratzen

1,                                       krokkezzen*, krockezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. krächzen

1,                                       krōnalīn*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig, plappernd, redselig, schwatzend

1,                                       krōnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschwätzigkeit, Eitelkeit, Prahlerei, Anmaßung

1,                                       krōnih*, ahd., Sb.: nhd. Chronik

1,                                       kropfilīn*, krophilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kröpflein“, kleiner Kropf, Vormagen

1,                                       kropfo*, kropho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kropf, Geschwulst, Auswuchs, Vormagen, Zwiebel (?)

1,                                       krospil*, kruspil*, ahd., st. M. (a): nhd. Knorpel, Knorpelmasse

1,                                       krotūntilli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Hundskamille

1,                                       krouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „krauen“, stechen, kratzen, zerkratzen, aufkratzen

1,                                       krumbilingūn*, ahd., Adv.: nhd. krumm, verkehrt, in krummer verkehrter Weise, auf falschem Weg

1,                                       krūsaht*, krūseht*, ahd.?, Adj.: nhd. gekräuselt

1,                                       krusche*?, ahd.?, Sb.: nhd. Kruste

1,                                       krusti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kruste, Rinde

1,                                       krustilīn* (1), krustilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Knorpel

1,                                       krustilīn* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Törtlein, Törtchen, kleiner Brotfladen

1,                                       krusul* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Leuchte, Lampengefäß

1,                                       krūzigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kreuzigung

1,                                       krūzikind*, ahd., st. N. (a): nhd. „Kreuzkind“, Sohn des Kreuzes, Anhänger Christi

1,                                       krūziminza*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Kreuzkraut?, Benediktendistel?

1,                                       krūzitraht*, ahd., st. F. (i): nhd. Kreuztragen

1,                                       kubil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer

1,                                       kuczleich?, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Zwerchfell?

1,                                       kugulkozza*, kugilkozza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kapuzenmantel

1,                                       kuhhil*, kuchil*, ahd., st. N. (a): nhd. Küche

1,                                       kuhhinkneht*, ahd., st. M.: nhd. „Küchenknecht“, Küchenjunge

1,                                       kuhmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kochtopf

1,                                       kuht*?, chuht?, ahd.?, Sb.: nhd. Kalb?

1,                                       kūma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jammer, Klage, Beschwerde

1,                                       kumbalboro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zeichenträger, Fahnenträger, Heerzeichenträger

1,                                       kumftīn*, ahd., Adj.: nhd. künftig, zukünftig, kommend

1,                                       kumi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Kümmel

1,                                       kūmigēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, erschlaffen

1,                                       kūmigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kraftlosigkeit, Schwäche, Geschwächtsein

1,                                       kumpfo*?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schamglied

1,                                       kūmunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jammer, Klage, Beschwerde

1,                                       kundāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Künderin“, Verkündigerin, Verkünderin

1,                                       kundhaft*, ahd., Adj.: nhd. „kundhaft“, kenntlich, angezeigt

1,                                       kundi*, ahd., Adj.: nhd. kund, bekannt, offenbar

1,                                       kundnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kunde (F.), Kennzeichen

1,                                       kuningeshof*, ahd., st. M.: nhd. Königshof

1,                                       kuninggelt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Königsgeld“, Steuer (F.), Staatseinkünfte

1,                                       kuninghelm*, ahd., st. M. (a): nhd. „Königshelm“, Diadem, Königskrone

1,                                       kuningilo*, kunigilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Königlein“, Zaunkönig

1,                                       kuningisk*, kunigisc*, ahd., Adj.: nhd. königlich, Königs..., Herrscher...

1,                                       kuninglīhhīn*, kuninglīchīn*, ahd.?, st. N. (a)?: nhd. „Königlein“, Zaunkönig

1,                                       kuningrihtāri*, kunigrihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Herrscher, Beherrscher

1,                                       kunnihaft*, ahd., Adj.: nhd. von edler Abkunft, von adliger Abstammung

1,                                       kunnihaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geschlecht, Generation, edle Art (F.) (1), Abstammung

1,                                       kunnilīhho*, kunnilīcho*, ahd., Adv.: nhd. nach Stämmen, nach Gattungen, nach Arten

1,                                       kunniling*, kuniling*, ahd., st. M. (a): nhd. Verwandter, Stammesgenosse

1,                                       kunniruns*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Naturverlauf“, naturgegebene Entwicklung, Generationenfolge?

1,                                       kunnobuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Geschlechterbuch“, Stammbaum, Buch der Geschlechter, Buch Genesis

1,                                       kuntil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zündholz, Zündwerk

1,                                       kuohhiling*, kuochiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Küchlein“, kleiner Kuchen, Knödel?

1,                                       kuohhilo*, kuochilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Küchlein“, Kuchen, Brötchen, Kügelchen aus Mehlteig

1,                                       kuolmantil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Sommermantel

1,                                       kuomelktra*, kuomelctra*, kuomelhtra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Melkeimer, Melkkübel

1,                                       kuonīg*, ahd., st. M. (a?): nhd. Halbgott, Held

1,                                       kuoniowid*, kuniowid*, ahd., st. F. (i): nhd. Fessel (F.) (1)

1,                                       kuono*, ahd., Adv.: nhd. kühn, mutig

1,                                       kuosehstāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Melkeimer, Melkkübel

1,                                       kuosmero*, ahd., st. N. (wa): nhd. Kuhfett, Butter

1,                                       kupfari*, kuphari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kupfer

1,                                       kupfiro*, kupiro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lachs

1,                                       kuppel*, ahd., Sb.: nhd. Umschlagplatz, Weideplatz

1,                                       kuppulōn*, kupulōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. koppeln, verknüpfen, verbinden

1,                                       kurbi*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Winde, Kurbel

1,                                       kurbizboum, ahd., st. M. (a): nhd. Kürbisstaude

1,                                       kurdewisīn*, kordewisīn*, ahd., Adj.: nhd. Korduan..., korduanledern, aus Korduanleder

1,                                       kurniberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Kornelkirsche

1,                                       kurnilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kornelkirsche, Kornelkirschbaum

1,                                       kurnīn*, ahd., Adj.: nhd. Korn..., aus Korn, von Korn

1,                                       kuro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Churwelscher (?), Feinschmecker (?)

1,                                       kurtimesfel*, ahd., st. N. (a): nhd. Fell, Korduanleder

1,                                       kurtugilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Flecklein, Plätzlein, kleiner freier Platz, kleiner Hofraum

1,                                       kurza*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Kürze“, Abkürzung, abgekürzter Weg

1,                                       kurzibold, ahd., st. M.: nhd. Überwurf, Jacke

1,                                       kurzidi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze, Abkürzung

1,                                       kurznassī*, kurtnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kürze

1,                                       kustheitī*, kunstheitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfindung, Geschicklichkeit

1,                                       kustilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tugendlosigkeit, Lasterhaftigkeit

1,                                       kutinlattuh*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Huflattich

1,                                       kutto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Kaulkopf, Kauzenkopf, Groppe

1,                                       kuzzilahhan*, kuzzilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Mantel

1,                                       kuzzīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Mantel, Kapuzenmantel, Mantel aus grober Wolle

1,                                       kuzzo*, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Träger, Lastträger

1,                                       kwālalīhho*, quālalīcho*, ahd., Adv.: nhd. zerknirscht

1,                                       kwalmida*, kwelmida*, quelmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Marter, Qual, Verbrechen?

1,                                       kwātezzen*, quātezzen*, kōtezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich beschmutzen, schmutzig werden

1,                                       kwatilōn*, katilōn*, quatilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. danken

1,                                       kweda*, queda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rede

1,                                       kwederna*, quederna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quaterne, Viertel eines Kirchspiels

1,                                       kwedilōn*, quedilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. weissagen

1,                                       kwekka*, quecka*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Liegender Fuchsschwanz, Gemeine Quecke?

1,                                       kweklīhhī*, queclīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lebendigkeit, Innerstes, Lebendiges

1,                                       kwelhūs*, quelhūs, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Quälhaus“, Amphitheater

1,                                       kwelida*, quelida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quälen, Verbrechen?

1,                                       kwelīgo*, quelīgo*, ahd., Adv.: nhd. quälend, grausam

1,                                       kwelōn*, quelōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. quälen, peinigen

1,                                       kwesta*, questa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scham verhüllende Laubschürze

1,                                       kwetī*, quetī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rede, Gruß, Begrüßung

1,                                       kwetifingar*, quetifingar*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeigefinger

1,                                       kwikkunga*, quickunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunder, Anregung

1,                                       kwiltiwerk*, quiltiwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Nachtwerk, Abendarbeit

1,                                       kwirnilstein*, quirnilstein*, kurnilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Mühlstein

1,                                       kwirnlīh*, kurnlīh*, quirnlih*, ahd., Adj.: nhd. Mühlen..., wie ein Mühlstein

1,                                       kwistīg*, quistīg*, ahd., Adj.: nhd. hartnäckig, lästig

1,                                       kwiti* (2), quiti*, ahd., st. M. (ja): nhd. weibliche Scham, Gebärmutter, Bauch

1,                                       kwitinbluomo*, quitinbluomo*, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Quittenblüte

1,                                       kwitinletihha*, quitinleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Huflattich

1,                                       Kyrieeleison*, ahd., N.? (indekl.?): nhd. Kyrieeleison

1,                                       labunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Labung, Labsal, Erquickung

1,                                       ladalīh*, ahd., Adj.: nhd. ladend, einladend, Einladungs...

1,                                       lāgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lauern, nachstellen, auflauern

1,                                       lāghaft*, ahd., Adj.: nhd. heimtückisch

1,                                       lagi (1), lang., st. M. (ja?): nhd. Oberschenkel

1,                                       lāhbuohha*, lāhbuocha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Grenzbuche

1,                                       lāhha* (1), locha, ahd., sw. F. (n): nhd. Hebamme, Heilkundige

1,                                       lahhan* (2), hlahhan*, lachan*, ahd., st. V. (6): nhd. lachen

1,                                       lāhhanāra*, lāchanāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ärztin

1,                                       lāhhanhafti*, lāchanhafti*, ahd., Adj.: nhd. heilsam

1,                                       lāhhanunga*, lāchanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arznei, Heilmittel

1,                                       lāhhināra*, lāchināra*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Ärztin

1,                                       lāhhituomlīh*, lāchituomlīh*, ahd., Adj.: nhd. ärztlich, mäßigend, heilend, mildernd, lindernd

1,                                       lāhhunga*, lāchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Arznei, Heilmittel

1,                                       laib*, lang., st. F. (i?): nhd. Hinterlassenschaft

1,                                       lallōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lallen, Stammeln, Gestammel

1,                                       lallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lallen, stammeln

1,                                       lama*, lang., st. F. (ō)?: nhd. Grube, Becken, Teich

1,                                       lambirīn*, ahd., Adj.: nhd. Lamm..., vom Lamm

1,                                       lamōn* (1), hlamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, schallen, tönen, dröhnen

1,                                       lampfrīdilīn*, lamphrīdilīn*, lantfrīdilīn*, lampfrīdilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lampretlein“, kleine Lamprete

1,                                       langbeini*, ahd., Adj.: nhd. langbeinig, mit langen Beinen versehen Adj.

1,                                       langbekko*, langbecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Langbacke“, einer der lange Backen hat, Mensch mit einem langen Kinn

1,                                       langezīg*, lanzīg*, ahd., Adj.: nhd. Frühlings..., Lenz..., zum Frühling gehörig

1,                                       langfahs* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Langhaar“, langes Haar

1,                                       langisk*, langisc*, ahd., Adj.: nhd. lang, länglich

1,                                       langlīh*, ahd., Adj.: nhd. „länglich“, lang

1,                                       langpfeffar*, langpheffar*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Stabpfeffer

1,                                       langsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlängern, bleiben

1,                                       langseim*, ahd., Adj.: nhd. „lang“, langsam, langdauernd

1,                                       langseimi*, ahd., Adj.: nhd. „lang“, ausgedehnt

1,                                       langunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Sehnsucht, Erwartung

1,                                       lantbūanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. landbebauend

1,                                       lantderi*, landeri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. „Landschädling“?, Räuber

1,                                       lantdiot*, ahd., st. M. (i?): nhd. Landleute, Landsleute

1,                                       lantgenga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Landstreicherin, Dirne

1,                                       lantgrāfio*, lantgrāvio*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Landgraf, Statthalter, Befehlshaber über ein Gebiet

1,                                       lantmarka*, lantmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebiet, begrenztes Gebiet, Grenzlinie

1,                                       lantmezseil*, ahd., st. N. (a): nhd. Messseil, Messschnur

1,                                       lantrihtāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Landesherr“, Herr des Landes, Richter

1,                                       lantsāza, ahd., sw. F. (n): nhd. „Landsassin“, Landfrau, Landbewohnerin, Bäuerin?

1,                                       lantsāzo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landsasse“, Landmann, Pächter, Mann vom Land

1,                                       lantsēo*, ahd., st. M. (wa): nhd. „Landsee“, Binnensee

1,                                       lantsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landsasse“, Siedler, Ansiedler

1,                                       lantskrībāri*, lantscrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Landschreiber“, Urteiler, Urteilfinder, Zeuge beim Landesgericht?, Unterhändler?

1,                                       lantskūfala*, lantscūvala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spaten, Schaufel, Worfschaufel

1,                                       lantwalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Landesherr“, Herrscher, Gebieter, Befehlshaber

1,                                       lantwīsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Landweise“, Landesart, Landessitte, Sitte des Landes

1,                                       lappa, ahd., sw. F. (n): nhd. Lappen, Zipfel

1,                                       last (2), ahd., Sb.: nhd. Sardelle?

1,                                       lastarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleumder, Anschuldiger, Verschmäher

1,                                       lastarbāro*, ahd., Adv.: nhd. verdammenswert

1,                                       lastarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „lästerlich“, tadelnswert

1,                                       latinisk*, latinisc*, ahd., Adj.: nhd. lateinisch

1,                                       lattula, lat.-ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Langholz

1,                                       lavantināri*, lafantināri*?, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker, Wäscher

1,                                       lāwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. warm werden, lauwarm werden

1,                                       lāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauheit, mäßige Wärme

1,                                       lāza (1), ahd., sw. F. (n): nhd. Freigelassene, Hure, Dirne

1,                                       lāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Lassung“, Freilassung?

1,                                       lazēn*, lazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verzögern, sich verzögern, sich verspäten

1,                                       lebarlagi*, ahd., Adj.: nhd. von einer Mutter abstammend?

1,                                       lebaroht*, libiroht*, ahd., Adj.: nhd. geronnen

1,                                       leccator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schlemmer, Wüstling

1,                                       ledargarawāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Ledermacher“, Lederarbeiter, Gerber

1,                                       leffen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweichlichen, schlaff hängen

1,                                       lefsmammalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stammeln

1,                                       legarhuor*, ahd., st. N. (a): nhd. Unzucht, Ehebruch, Hurerei

1,                                       legarstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Lagerstätte, Lage, bestimmte Lage, Lagerstatt

1,                                       legida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Legung“, Ordnung

1,                                       lēhanguot*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Lehnsgut, Lehen

1,                                       lēhanhēriro*, lēhanhērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Lehnsherr

1,                                       lēhanlihhūn*, lehanlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. leihweise, auf Borg

1,                                       leidalīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Leid

1,                                       leidazzāri*, leidezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ankläger, Hasser

1,                                       leidfirwīz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schmähung

1,                                       leidholz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Leidholz“, verhasster Wald, böses unfruchtbares Gezweig

1,                                       leidigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Betrübnis, Trauer

1,                                       leidīgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unheil

1,                                       leidlīhho*, leidlīcho, ahd., Adv.: nhd. leidig, auf hassenswerte Weise, widerwärtig, auf widerwärtige Weise

1,                                       leidnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Widerwärtigkeit, Gräuel, Gräueltat, Untat

1,                                       leido (1), ahd., Adv.: nhd. leid, widerwärtig

1,                                       leidogilīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Leid, jegliches Leid

1,                                       leidsamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Leid“, Abscheu, Gräuel, Gräueltat

1,                                       leidsamlīh*, ahd., Adj.: nhd. verwünscht, verflucht, verabscheungswürdig, wiederwärtig

1,                                       leidsēr*, ahd., st. N. (a): nhd. Schmerz

1,                                       leidunt*, ahd., st. F. (athem.?): nhd. Schande

1,                                       leigenbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Laienbrot“, gemeines Brot, gewöhnliches Brot

1,                                       leigo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Laie

1,                                       leihfahs, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Lockenhaar“?, Haar (N.), Kopfhaar, ungeschorenes Haar

1,                                       leihhen*, leichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zucken, wippen

1,                                       leimāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Töpfer

1,                                       leimbilidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lehmbildner“, Töpfer, Tonarbeiter

1,                                       leimwurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lehmwerker“, Töpfer

1,                                       leinfloke*, lyncotte*, ahd.?, Sb.: nhd. eine Pflanze

1,                                       leistilant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Leistungsland“ (?), Land der Austeilung

1,                                       leita* (2)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Rechtfertigung

1,                                       leitarsprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Leitersprosse

1,                                       leitent*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bringer, Führer

1,                                       leitī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leitung“, Führung

1,                                       leitida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leitung

1,                                       leitidtuom*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. „Leiterschaft“, Führerschaft

1,                                       leitkouf*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Weinkauf“, Angeld

1,                                       leitzōha, ahd., sw. F. (n): nhd. Leithündin, Spürhündin

1,                                       lekzurī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lesung

1,                                       lemsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sperren, verriegeln

1,                                       len*, ahd., Adj.: nhd. lind, sanft

1,                                       lendenier*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lendengürtel

1,                                       lenk*, lenc*, ahd., Adj.: nhd. link, linke

1,                                       lenna*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne

1,                                       leno, ahd., Adv.: nhd. sanft, lind

1,                                       lenti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Land, Ufer, Feld

1,                                       lentinswero*, lentiswero*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Seitenstechen, Pleuritis

1,                                       lenzinlīh*, langezenlīh*, ahd., Adj.: nhd. frühlingshaft, zum Frühling gehörig, Frühlings...

1,                                       lēobarbio*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Grabentblößung, Grabhügelentblößung

1,                                       lērentlīh*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig

1,                                       lērī, ahd., st. F. (ī): nhd. Lehre

1,                                       lērīg, ahd., Adj.: nhd. gelehrig, belehrbar

1,                                       lerihha*, lericha*, larihha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Lärche

1,                                       lerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kleben, sich heften, festhängen, festsitzen, haften

1,                                       lerzfuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. Klumpfuß

1,                                       lesarihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leseregel, Satzbau, Satzkonstruktion

1,                                       lesatuoh*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. ein Kleidungsstoff, Wollstoff?

1,                                       lēska*, lēsca*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Liesch, Sumpfgras, Schilf

1,                                       leskan*, lescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. löschen

1,                                       leso, ahd., sw. M. (n): nhd. Leser

1,                                       lesōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. falten, zusammenfalten

1,                                       lewenwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Löwenwurz“, Frauenmantel

1,                                       lewinbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Löwenbild“, Bild eines Löwen

1,                                       leysot*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Getöse (?)

1,                                       lezo?, ahd., sw. M. (n): nhd. Haselmaus?

1,                                       lība*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beruhigung

1,                                       lībbirīg*, ahd., Adj.: nhd. belebend

1,                                       lībhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leben

1,                                       lībhaftīg*, ahd.?, Adj.: nhd. leibhaftig, körperlich

1,                                       lībhaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beleben, lebendig machen, leben lassen

1,                                       lībheilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heilung

1,                                       lībkwik*, lībquic*, ahd., Adj.: nhd. belebend

1,                                       lībminna, ahd., st. F. (jō): nhd. „Lebensliebe“, Liebe zum Leben

1,                                       lībnerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lebensunterhalt

1,                                       lībregula*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lebensregel“, Ordensregel

1,                                       libs, ahd., Sb.: nhd. Südwestwind

1,                                       lībskrībo*, lībscrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lebensbeschreiber“, Biograph, Evangelist

1,                                       lībtōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Tod

1,                                       līdan*, lang., st. V. (1a): nhd. gehen, fahren

1,                                       lidilōs*, ahd., Adj.: nhd. gliederlos

1,                                       lidira*, lidirra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Lederriemen (?), geflochtene Leiste (?)

1,                                       lidirenkī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gliederverrenkung

1,                                       lidiskarti*, lidiscarti*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Gliedscharte

1,                                       lidolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Glied, jegliches Glied

1,                                       lidulāz*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Körperumriss“, Umrisse des Körpers

1,                                       lidulīhho*, lidulīcho*, ahd., Adv.: nhd. gliedweise, stückweise

1,                                       lidustark*, lidostarc*, ahd., Adj.: nhd. fest, stark

1,                                       liduweih*, ahd., Adj.: nhd. weich, biegsam

1,                                       liesa, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Häutchen

1,                                       ligaam?, ahd., V.: nhd. aufbauen

1,                                       ligaring*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fußhöhle (?), Unterlage

1,                                       lignowurm*, lat.-ahd.?, st. M. (i): nhd. Holzwurm

1,                                       līhhaft*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, fleischlich

1,                                       līhhamhafto*, ahd., Adv.: nhd. körperlich, leiblich

1,                                       līhhamilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Leiblein“, Leib, Körper

1,                                       līhhamwortanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschwerdung, Inkarnation

1,                                       līhhār*, ahd., st. N. (a): nhd. Körperhaar

1,                                       līhhida* (1), līchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heuchelei, Verstellung

1,                                       līhhiīsarn*, līchiīsarn*, līhhiīsan*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Hobel

1,                                       līhhisōdi*, līchisōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bildnis, Bild, Gebilde

1,                                       līhlīh*, ahd., Adj.: nhd. körperlich, fleischlich, hinfällig

1,                                       līhlīhhī*, līhlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leiblichkeit, Zerbrechlichkeit, Hinfälligkeit, Gebrechlichkeit, Sterblichkeit

1,                                       līhmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. Körpermal, Brandmal, körperliches Kennzeichen

1,                                       līhmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Körpermal, Brandmal am Körper, körperliches Kennzeichen

1,                                       līhtgerni*, līhtigerni*, ahd., Adj.: nhd. „leicht“, sanft, mild, nachsichtig

1,                                       līhtgernī*, līhtigernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Leichtheit“, Sanftheit, Milde, Nachsichtigkeit

1,                                       līhtkneht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leichtknecht“, gemeiner Soldat, Leichtbewaffneter

1,                                       līhtmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. leichtsinnig

1,                                       līhtwerbit*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „leicht gewendet“, unbeständig, leichtsinnig

1,                                       līhzeihhan*, līhzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. Körpermal, Brandmal, Tätowierung

1,                                       liluhhen*, liluchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nähren, pflegen, wärmen

1,                                       limbel*, ahd., st. N. (a): nhd. Lederstückchen

1,                                       līn*, ahd., st. M. (a?): nhd. Lein, Flachs, Leinengewand, Docht

1,                                       lindī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lindheit, Sanftheit, Milde

1,                                       lindkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „lind sprechen“, überreden, schmeicheln, umwerben

1,                                       lindmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig

1,                                       lingan, ahd., st. V. (3a): nhd. gedeihen, gelingen

1,                                       lingiso, ahd., sw. M. (n): nhd. Gelingen, Erfolg

1,                                       lininus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. leinen Adj.

1,                                       link*, linc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Luchs

1,                                       līnkrūt*, ahd.?, st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Leinkraut“, Frauenflachs

1,                                       līnrokkilīn*, līnrockilīn*, līnrokkilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Leinenröcklein, leinener Rock, Tunika

1,                                       lins, ahd.?, st. F. (i?): nhd. Linse

1,                                       linsiniklīn*, linsiniclīn, ahd., st. N. (a): nhd. „Linslein“, Linse

1,                                       lintīn*, ahd., Adj.: nhd. Linden..., mit Linden umstanden

1,                                       līnwarf*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Halbleinenwebstoff, halbleinener Webstoff

1,                                       līnwarfīn*, ahd., Adj.: nhd. halbleinen

1,                                       līnwāti*, līniwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Leinwand

1,                                       liobhēriro*, liobhērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. lieber Herr

1,                                       liobminna*, liubminna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Liebe, Zuneigung

1,                                       liobsangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. singen, ein Freudenlied singen

1,                                       liodar*, ahd., st. N. (a): nhd. Rauschen

1,                                       liodarsāz*, hliodarsāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zauberer, Beschwörer, Zeichendeuter

1,                                       liodarsāza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zauberei

1,                                       liodarsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Wahrsager, Zeichendeuter

1,                                       liodarsizzo*, hliodarsizzeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Gaukler, Zeichendeuter

1,                                       liodslago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sänger, Barde

1,                                       liodslaho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sänger

1,                                       liogāri*, liugāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner, Betrüger, Erdichter

1,                                       liohhan*, liochan, ahd., st. V. (2a): nhd. reißen, zupfen, rupfen, ausrupfen

1,                                       liohtbāro*, ahd., Adv.: nhd. licht, hell, sonnenklar

1,                                       liohtmahhāri*, liohtmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lichtmacher“, Erleuchter

1,                                       liohtskiuhtīg*, liohtsciuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „lichtscheu“, das Licht fürchtend

1,                                       liohtsterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lichtstern“, Tagstern, Morgenstern, glänzender Stern

1,                                       liolīn*, ahd., Adj.: nhd. rankenartig

1,                                       liotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. sprießen, hervorsprießen, kräftig wachsen

1,                                       lioza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Loserin, die durch das Los Bestimmende

1,                                       liozāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Loser, Wahrsager

1,                                       lipfen*, ahd., sw. V. (1): nhd. lecken (V.) (1)

1,                                       lirīg*, ahd., Adj.: nhd. gelehrig

1,                                       lisina*, ahd., sw. F. (n): nhd. ein Frauenkleidungsstück, Kopftuch?

1,                                       lismen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stricken

1,                                       lisp*, ahd., Adj.: nhd. lispelnd

1,                                       lispezzāri*, lispizzāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Lispler

1,                                       lista*, lat.-lang.?, st. F. (ō): nhd. Streifen (M.), Borte, Leiste

1,                                       listīglīh*, ahd., Adj.: nhd. listenreich

1,                                       listwurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Künstler, Baumeister, Handwerker

1,                                       litiwam*, wlitiwam*, ahd.?, st. N. (a?, i?): nhd. Gesichtsfleck

1,                                       litiz?, ahd., Sb.: nhd. ein Fisch

1,                                       liubōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lieben, lieb machen, empfehlen, begehren

1,                                       liudāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Sänger

1,                                       liudōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesang, Lied, Melodie

1,                                       liudunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Jauchzen

1,                                       liuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. leuchtend, hell

1,                                       liuhtnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erleuchtung

1,                                       liumhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. berühmt

1,                                       liumunthaftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ruf, Berühmtwerden

1,                                       liumuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruf, Ruhm, Leumund

1,                                       liumunting*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Ruhmesgott“, Gottheit des Ruhmes

1,                                       liumuntmāri*, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt

1,                                       liutbāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Aufruhr

1,                                       liutbāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden, veröffentlichen, bekanntmachen

1,                                       liutbārīg*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, zugänglich

1,                                       liutbārlīh*, ahd., Adj.: nhd. öffentlich, zugänglich

1,                                       liutbāro*, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, klar, sonnenklar

1,                                       liutbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Leutbrot“, gemeines Brot, gewöhnliches Brot

1,                                       liutfrouwa*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Leutherrin“, Volksgöttin, Schutzherrin des Volkes

1,                                       liutgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Leutgott“, Volksgott, Staatsgott

1,                                       liuthazlīhho, liuthazlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „hassend“, tyrannisch, auf despotische Weise

1,                                       liuthazzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Tyrann, Despot

1,                                       liuthazzīg*, ahd., Adj.: nhd. „hassend“, tyrannisch, despotisch

1,                                       liutkilihha*, liutkilicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Leutkirche“, Kirche, Gemeinde

1,                                       liutkuo*, ahd., st. F. (i): nhd. „Leutkuh“, Volk (= liutkuoi)

1,                                       liutsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Leutglück“, Volksglück, Glück im landläufigen Sinne

1,                                       liutstal, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Leutstelle“, Station, Standort, Quartier

1,                                       liuttrist*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Leute“, Schöpfung, Menschen

1,                                       liutzorfto*, liutzorhto*, liutzorahto, ahd., Adv.: nhd. öffentlich, in aller Öffentlichkeit

1,                                       liwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verantwortlich sein (V.) für

1,                                       liwi, ahd., Sb.: nhd. Sturzbach

1,                                       liz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorgeben, Vorwand

1,                                       lizeisk*, lizeisc*, ahd., Adj.: nhd. lycäisch

1,                                       lizzitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. heucheln, vorgeben, lügen

1,                                       lizzitung*, ahd., st. M. (a?): nhd. Heucheln, Heuchelei, Lüge, Verstellung

1,                                       lobbuoh*, lobabuoh*, lobobuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lobesbuch“, Empfehlungsschreiben

1,                                       lobhaft*, ahd., Adj.: nhd. löblich, preiswürdig

1,                                       loblīh*, ahd., Adj.: nhd. löblich, preiswürdig, lobenswert

1,                                       lobofrisking*, lobofriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. „Lobopfer“, Dankopfer

1,                                       lobogerag*, ahd., Adj.: nhd. ruhmgierig, prahlerisch, sich rühmend

1,                                       lobogernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmbegierde

1,                                       lobohaft*, lobahaft*, ahd., Adj.: nhd. löblich, anerkennenswert, preiswürdig

1,                                       lobosamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lobenswertes

1,                                       lobosamo, ahd., Adv.: nhd. „lobesam“, lobenswert, auf lobenswerte Weise

1,                                       lobosingīg*, ahd., Adj.: nhd. lobsingend, preisend

1,                                       lobowirdīg*, ahd., Adj.: nhd. lobenswert, des Lobes würdig

1,                                       lobsang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Lobgesang, Loblied

1,                                       lobtuom* (?), ahd., st. N. (a): nhd. Lob

1,                                       lobunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lobung“, Loben, Annehmlichkeit?

1,                                       lodara*, lodera*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Windel

1,                                       loffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hin und her laufen, sich ausbreiten

1,                                       lohen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. lodern, zittern, flackern, leuchten, funkeln

1,                                       lohezzida*, lohizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufblitzen, Aufleuchten, Funkeln

1,                                       lohezzōt*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Blitzen, Schimmern, Funkeln, Aufleuchten

1,                                       lohezzunga*, lohizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Blitzen, Lodern, Leuchten (N.)

1,                                       lohfinko*, lohfinco, ahd., sw. M. (n): nhd. Gimpel

1,                                       lohhāri*, lochāri*, lohheri, ahd., st. M. (ja): nhd. Hobel

1,                                       lohheroht*, locheroht*, ahd., Adj.: nhd. löcherig

1,                                       lohhōn* (1), lochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behauen, mit der Axt bearbeiten

1,                                       lohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. waschen, benetzen, reinigen

1,                                       lokhaft*, lochaft*, ahd., Adj.: nhd. lockend, anlockend, verführerisch

1,                                       lollen*, ahd., sw. V. (1): nhd. rösten (V.) (1), erwärmen

1,                                       lōngelt, ahd., st. N. (a): nhd. Lohn, Belohnung

1,                                       longuuin*?, ahd., Adj.: nhd. von London (?)

1,                                       lōnlōs*, ahd., Adj.: nhd. „lohnlos“, unbelohnt

1,                                       lōrberiloub, ahd., st. N. (a): nhd. Lorbeerblatt

1,                                       lōs* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Verlogenheit, Zuchtlosigkeit

1,                                       losa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gehör

1,                                       lōsa (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Lösung“, Bezahlung, Aufkauf

1,                                       lōsēn*, ahd., sw. V. (3) (?): nhd. hintergehen?, lügen?, arglistig (= lōsēnti)

1,                                       lōsheit*, ahd., st. F. (i): nhd. „Losheit“, Leichtsinn, Leichtfertigkeit

1,                                       loskesfel*, loscesfel*, ahd., st. N. (a): nhd. „Saffianfell“, Saffian, rotes Leder

1,                                       loskōn*, loscōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rot gerben

1,                                       lōskōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verlocken, unzüchtig reden, verführen

1,                                       lōso, ahd., Adv.: nhd. „los“, auf leichtfertige Weise, leichtfertig

1,                                       losōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „lauschen“, hören, hören auf

1,                                       lōsungōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lösen, befreien

1,                                       lotarlīhho*, lotarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „lotterlich“, unanständig, unzüchtig

1,                                       lōten*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. löten, verlöten

1,                                       loubāri* (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Laubscherer, Laubrupfer

1,                                       loubazzen*, loubezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. grünen, sich belauben, sprießen, Laub zu tragen beginnen

1,                                       loubenen*, loubnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sprießen, grünen

1,                                       loubfol* (1), ahd., Adj.: nhd. belaubt, dicht belaubt, laubreich

1,                                       loubirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Laub bekommen, grünen

1,                                       loublīn*, ahd., st. N. (a) (?): nhd. „Läublein“, belaubter Zweig

1,                                       loubo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Glaube

1,                                       loufilīn*, loufilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Läuflein“, Umlauf, Lauf, kleiner Lauf

1,                                       louflīhho*, louflīcho*, ahd., Adv.: nhd. „laufend“, im Lauf, in vollem Lauf, eilends, schnell

1,                                       louftmāl*, ahd., st. N. (a): nhd. „Laufmal“, Stadion (Längenmaß)

1,                                       louganīg*, ahd., Adj.: nhd. leugnend, verneinend

1,                                       lougazzunga*, lougezzunga*, lougizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verbrennung, loderndes Feuer

1,                                       lougīn*, ahd., Adj.: nhd. lohend, flammend

1,                                       lougspīwanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. Flammen speiend, flammenspeiend, feuerspeiend

1,                                       louhsaf*, ahd.?, st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Lauchsaft, Zwiebelsaft

1,                                       lōzāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Loser“, Losender, Weissager, Wahrsager

1,                                       lōzfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Lostopf, Losurne

1,                                       lōzkiosīg*, ahd., Adj.: nhd. „loswählend“, weissagend, prophetisch

1,                                       luba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Liebe, Neigung

1,                                       lubin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Dirne

1,                                       lubistehhalsāmo*, lubistechalsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Liebstöckelsamen

1,                                       lubistekkila*, lubisteckila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Liebstöckel

1,                                       luft (2), ahd.?, Sb.: nhd. Wiesenaugentrost

1,                                       luftgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Luftgott“, Luftgottheit

1,                                       luftīg*, ahd., Adj.: nhd. luftig

1,                                       luftīn*, ahd., Adj.: nhd. luftig, luftfarbig, himmelblau

1,                                       luftsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Luftsame“, Same der Luft, Stoff der Luft

1,                                       lūgena*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Laugen (ein Fisch)

1,                                       luggī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lüge, Täuschung

1,                                       luggiskrībāri*, luggiscrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Lügenschreiber“, Fälscher, Verfälscher der Schriften, Schreiber der Apokryphen

1,                                       lugibrief*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lügenbrief

1,                                       lugiding*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lügending“, Trügerisches

1,                                       lugihaft*, ahd., Adj.: nhd. lügnerisch, falsch, betrügerisch

1,                                       lugiheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Lügenhaftigkeit

1,                                       lugimeistar*, ahd., st. M. (a): nhd. „Lügenmeister“, Erzlügner

1,                                       lugīn* (1), ahd., Adj.: nhd. lügnerisch, falsch

1,                                       lugireht*, ahd., st. N. (a): nhd. „Lügenrecht“, falsche Gerechtigkeit

1,                                       lugiskrībo*, lugiscrībo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Lügenschreiber“, Fälscher, Verfälscher der Schriften, Schreiber der Apokryphen

1,                                       lugiskrift*, lugiscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Lügenschrift“, verfälschte Schrift, Apokryphe

1,                                       lugisprāhha*, lugisprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lüge

1,                                       lugisprāhhāri*, lugisprāchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Lügner

1,                                       lugisprehhanti*, lugisprechanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. Lügen sprechend, lügnerisch redend

1,                                       luhougōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit den Augen zucken, blinzeln

1,                                       luhsa, ahd., sw. F. (n): nhd. Luchsin (tierische Gottheit)

1,                                       lulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Unkraut, Lolch

1,                                       lulsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Unkrautsame“, Unkraut

1,                                       lunganna, ahd., st. F. (jō): nhd. Lunge

1,                                       lunganwurst*, ahd., st. F. (i): nhd. Lungenwurst

1,                                       lunis*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lünse, Achsnagel

1,                                       luno*, lono, ahd., sw. M. (n) (?): nhd. Pflock

1,                                       luntussa, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. Brüstlein, Brüstchen, Bruststück

1,                                       luoga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lager

1,                                       luogalīn*, ahd., Adj.: nhd. „lugend“, beweglich, lüstern?

1,                                       luonissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Brüllen, Gebrüll

1,                                       luotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gebell, Gebrüll, Bellen, Gekläff

1,                                       lurzihho*, lurzicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gelähmter, Hinkender

1,                                       lūsfol*, ahd., Adj.: nhd. verlaust, voller Läuse

1,                                       lūsīg*, ahd., Adj.: nhd. „lausig“, verlaust, voller Läuse

1,                                       lusinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gehör

1,                                       lūssuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Lauskrankheit“, Verlaustsein?

1,                                       lustbrennisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Reizmittel

1,                                       lustmahhunga*, lustmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergnügen, Vergnügung

1,                                       lusto, ahd., Adv.: nhd. froh, heiter, freudig, unbeschwert

1,                                       lustrihhōn, lustrichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umhergehen

1,                                       lūtēntī*, hlūtentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schall

1,                                       lūtida*, hlūtida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Lautheit“, Schall, Krachen, Klang, Krach

1,                                       Lutizon*, ahd., sw. M. Pl. (n)=PN: nhd. Liutizen

1,                                       lūtmāren*, liutmāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bekanntmachen, veröffentlichen, öffentlich verkündigen

1,                                       lūtmārī*, liutmārī, ahd., st. F. (ī): nhd. Öffentlichkeit

1,                                       lūttarēn*, lūtarēn*, hlūtarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hell sein (V.), glänzen

1,                                       lūttarnissa*, lūtarnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit

1,                                       lūtunga, ahd., st. F.: nhd. Gesang

1,                                       luz* (1), hluz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Los, Anteil

1,                                       luzifer*, ahd., st. M. (a?): nhd. Morgenstern

1,                                       luzum*, hluzum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Los, Landmaß, Wiese

1,                                       luzzīgo*, luzziko*, ahd., Adv.: nhd. wenig

1,                                       luzzila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kleinheit

1,                                       luzzilheitī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Kleinmut, Kleinmütigkeit

1,                                       luzzillihhōn*, luzzilichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erniedrigen

1,                                       luzzillioht*, ahd., st. N. (a): nhd. schwaches Licht, Dämmerung

1,                                       luzzilmuoti*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig

1,                                       luzzilūn, ahd., Adv.: nhd. wenig

1,                                       māda, ahd., sw. F. (n): nhd. Mahd, Schwade

1,                                       madawurm*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Made Wurm

1,                                       maffoltarīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Feldahorn

1,                                       magabiz*, ahd., st. M. (i): nhd. Bauchgrimmen, Bauchschmerzen

1,                                       magadburt*, ahd., st. F. (i): nhd. „Jungfrauengeburt“, jungfräuliche Geburt

1,                                       magadgurtila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Brautgürtel

1,                                       maganfrabāri*, meginfrabāri*, ahd., Adj.: nhd. verwegen

1,                                       maganheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen, gewaltige Tat

1,                                       magannōtdurft*, ahd., st. F. (i): nhd. Notwendigkeit, Bedürfnis, dringende Notwendigkeit, dringendes Bedürfnis

1,                                       magansūl*, ahd., st. F. (i): nhd. Hauptsäule

1,                                       maganwetar*, meginwetar*, ahd., st. N. (a): nhd. Unwetter, Sturm, Wirbelwind, Sturmwind

1,                                       magarato*, ahd., sw. M. (n): nhd. Salomonssiegel

1,                                       magarfleisk*, magarfleisc*, ahd., st. N. (a): nhd. Magerfleisch, fettloses Fleisch, Muskelfleisch

1,                                       magenhoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Mohnhaupt, Mohn, Schlafmohn

1,                                       magenkopf, magenkoph*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Mohn, Mohnkopf

1,                                       māginna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Verwandte (F.), weibliche Verwandte der Seitenlinie

1,                                       magister*, ahd., st. M. (a): nhd. „Meister“, Lehrer

1,                                       māgminna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Verwandtenliebe“, liebevolle Gesinnung gegen Eltern und Anverwandte

1,                                       māgslaht, ahd., st. F. (i): nhd. Verwandtenmord

1,                                       mah* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Sache, Ding

1,                                       mahali* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Anklage, Beschuldigung

1,                                       mahalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vermählung, Verlobung

1,                                       mahalizzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Redner, Sprecher, Prediger, Volksredner

1,                                       māhenhoubit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Mohnhaupt“, Mohnkopf, Schlafmohn

1,                                       mahtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Macht, Vermögen, Hoheit, Herrlichkeit

1,                                       mahtigūn*, ahd., Adv.: nhd. machtvoll

1,                                       mahting*, mahtinga*, ahd., st. M. (a): nhd. Macht, Macht der Luft

1,                                       mālizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausführen

1,                                       mallator*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Kläger

1,                                       mallidicus*, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. gerichtlich

1,                                       maltar*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Malter, Hohlmaß

1,                                       malzapful*, malzaphul*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Holzapfel

1,                                       malzepfilīn*, malzephilīn*, malzepfilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Malzäpfelein“, Holzapfel

1,                                       malzī, ahd., st. N. (a)?: nhd. Malz

1,                                       malzihapful*, malzihaphul*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Holzapfel

1,                                       malzihho*, malzicho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Holzapfel

1,                                       mamma*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Brust, säugende Brust, Mutterbrust

1,                                       mammuntīg*, ahd., Adj.: nhd. sanftmütig, mild, milde

1,                                       mammuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Milde, Sanftmut, Zärtlichkeit, Annehmlichkeit

1,                                       mammuntmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sanftmut, Langmut

1,                                       mammuntsamo*, ahd., Adv.: nhd. freundlich, sanftmütig, mild

1,                                       manabizzo*, manbizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Menschenfresser, Räuber, Plünderer

1,                                       managdāhtīg*, manīgdāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. „vielbedenkend“, vieles bedenkend

1,                                       managfaltigī*, manīgfaltigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mannigfaltigkeit, Menge

1,                                       managfaltīgo*, manīgfaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. vielfach

1,                                       managfaltlīhho*, managfaltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mannigfaltig, auf mannigfache Weise

1,                                       managfarawilīh*, manīgfarawilīh*, ahd., Adj.: nhd. vielfarbig, bunt

1,                                       managknorzīg*, ahd., Adj.: nhd. vielknotig

1,                                       managmahhunga*, manīgmahhunga, managmachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vervielfältigung, Vermehrung

1,                                       managnamīg*, manīgnamīg*, ahd., Adj.: nhd. vielnamig, mehrnamig

1,                                       managskōz*, managscōz*, ahd., Adj.: nhd. vieleckig

1,                                       managslahtīgo*, ahd., Adv.: nhd. vielfach, auf vielfältige Weise

1,                                       managslahto*, manīgslahto*, ahd., Adv.?: nhd. vielfach

1,                                       managstaltlīh*, manīgstaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. vielgestaltig, vielfach, vielerlei

1,                                       managzala*, manīgzala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vielzahl, Mehrzahl

1,                                       manaheitīgo, ahd., Adv.: nhd. menschlich, freundlich, gütig, freigebig

1,                                       manaheitlīh*, ahd., Adj.: nhd. menschlich

1,                                       manaht*, ahd., Adj.: nhd. „mähnig“, mit einer Mähne versehen

1,                                       manalami*, ahd., Adj.: nhd. geduldig, mild, zahm

1,                                       manaliubi*, ahd., Adj.: nhd. menschenfreundlich

1,                                       manasamōn*, mansamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zum Menschen machen

1,                                       mandalkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwätzen, freudig reden

1,                                       mandragora, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mandragora, Alraun

1,                                       mandunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freude

1,                                       manezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Menschenfresser

1,                                       mangolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ermangeln, etwas entbehren

1,                                       mangolunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufopferung, Verzicht, Verlust

1,                                       mānin, ahd., st. F. (jō): nhd. Mond

1,                                       mānitag*, ahd., st. M. (a): nhd. Montag

1,                                       mankolōn*, mancolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchstreifen, herumspringen

1,                                       mankund*, ahd., Adj.: nhd. männlich

1,                                       mankuning?, ahd., st. M. (a): nhd. König

1,                                       manlāmi*, ahd., st. F. (i): nhd. Zahmheit, Sanftheit

1,                                       mannilīn*, mannilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Männlein, Menschlein

1,                                       mannin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Männin“, Mannweib

1,                                       mannīn, ahd., Adj.: nhd. menschlich

1,                                       mānōdbluoti*, ahd., Adj.: nhd. „monatsblutend“, menstruierend

1,                                       mānōdfallōnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. mondsüchtig, irrsinnig

1,                                       mānōdlīhhes*, mānōdlīches, ahd., Adv.: nhd. monatlich

1,                                       mānōdstuntīg*, ahd., Adj.: nhd. monatlich

1,                                       mānōdtuldīg*, ahd., Adj.: nhd. monatlich

1,                                       mānōdtuldigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Monatlichkeit, Menstruation

1,                                       mānōdtuldo, ahd., sw. M. (n): nhd. Mondsüchtiger, Irrer

1,                                       mānōdwentīg*, ahd., Adj.: nhd. monatlich, monatlich wiederkehrend, mondsüchtig

1,                                       mānōdwīlīg*, ahd., Adj.: nhd. mondsüchtig, irrsinnig

1,                                       mānōdwīlīn*, ahd., Adj.: nhd. mondsüchtig

1,                                       mānōdzala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Monatszahl, Zahl der Monate

1,                                       mānōdzīti*, ahd., Adj.: nhd. monatlich, menstruierend

1,                                       manslaga* (?), ahd., sw. F. (n): nhd. Totschlag, Mord

1,                                       manslehtigī*, manaslehtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tötung, Mord

1,                                       mantala*, ahd., sw. F. (n): nhd. gemeine Kiefer

1,                                       mantalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vertäfeln

1,                                       mantellīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mäntelein“, kleiner Mantel

1,                                       mantelōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einem Mantel bekleiden, ummanteln

1,                                       mantinisk*, mantinisc*, ahd., Adj.: nhd. mantuanisch, aus Mantua

1,                                       manwerdanī*, manwerdinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Menschwerdung

1,                                       manzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brust, Mutterbrust

1,                                       mara, ahd., sw. F. (n): nhd. Mahr, Alb

1,                                       marawi*, ahd., Adj.: nhd. zart

1,                                       marchionensis*, lat.-ahd.?, Adj., M.: nhd. Grenzgraf, Markgraf

1,                                       marchire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. angrenzen

1,                                       mardaro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Marder

1,                                       mardaro* (2)?, ahd.: nhd. ?

1,                                       maredioh, ahd., st. N. (a)?: nhd. Andorn

1,                                       marghaft*, ahd., Adj.: nhd. „markig“, fett

1,                                       marghafto*, ahd., Adv.: nhd. innerlich, herzlich, inniglich, bis ins Mark

1,                                       marhfalli*, marahfalli*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Pferdfällung

1,                                       marhpahissatus*, lat.-lang., M.: nhd. Pferdaufzäumung

1,                                       marhseli*, marahseli*, ahd., Adj.?: nhd. reiterlich, zur Reiterei gehörig

1,                                       marhskalk*, marhscalk*, lang., st. M. (a?): nhd. Pferdeknecht

1,                                       maria*, lat.-ahd., F.: nhd. Ladung (F.) (2)

1,                                       mārimihhil, mārimichil*, ahd., Adj.?: nhd. herrlich

1,                                       markātlīh*, marcātlīh*, ahd., Adj.: nhd. Markt..., zum Markt gehörig

1,                                       markātman*, marcātman, ahd., st. M. (athem.): nhd. Kaufmann, Händler

1,                                       markhoug*, marchoug*, ahd., st. N. (a): nhd. Grenzhügel

1,                                       markōnhuotil*, marcōnhuotil*, ahd., st. M. (a): nhd. Grenzhüter, Grenzwächter

1,                                       mārlīh*, mārilīh, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt, öffentlich

1,                                       mārlīhho*, mārilīhho*, marlīcho, ahd., Adv.: nhd. in aller Öffentlichkeit

1,                                       marmorfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Marmorgefäß, Alabastergefäß, Salbfass

1,                                       marriotio*, lat.-lang., F.: nhd. Verhinderung, Verzögerung

1,                                       marsilia*, ahd., F.?: nhd. Schwarze Nieswurz

1,                                       martirtuom*, martartuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Märtyrertum, Martyrium

1,                                       martirunga*, martyrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Marter, Leiden

1,                                       martis, ahd.?, Sb.: nhd. im Mörser zerstampftes Fleischgericht, im Mörser zerstampftes Fischgericht

1,                                       masklīh*, masclīh*, ahd., Adj.: nhd. maschig, voller Maschen

1,                                       maskoht*, mascoht*, ahd., Adj.: nhd. maschig, voller Maschen

1,                                       mast* (3), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dicker, Fetter

1,                                       masthalda*, ahd., st. F. (n): nhd. Höhlung in der der Mastbaum steht

1,                                       mastikboum*, masticboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Mastixstrauch

1,                                       mastikel?, ahd.?, Sb.?: nhd. Mastix, Harz vom Mastixstrauch

1,                                       mastohso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mastochse

1,                                       māz* (1), ahd.?, st. N. (a): nhd. Maß, Ausmaß, Zumessung, Taxierung

1,                                       maza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wechselbank?

1,                                       mazedisk*, mazedisc*, makedisk*, ahd., Adj. (?): nhd. mazedonisch

1,                                       mazer*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Ahorn

1,                                       mazianisk*, mazianisc*, ahd., Adj.: nhd. matianisch, des Matius

1,                                       mazianitisk*, mazianitisc*, ahd., Adj.: nhd. matianisch, midianitisch

1,                                       māzīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigkeit, Mäßigung

1,                                       māzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mäßigkeit, Maßhalten

1,                                       māzigo, ahd., Adv.: nhd. mäßig, auf mäßige Weise

1,                                       mazleid, ahd., Adj.: nhd. angeekelt vom Essen

1,                                       māzlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. mäßig, klein

1,                                       māzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausmessen, abmessen, ermessen

1,                                       mazwīza*, ahd., F.?: nhd. Huflattich?

1,                                       medili*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sprache

1,                                       medioflidus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Mittelbegüterter

1,                                       medula*?, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Holzbrett

1,                                       megīn, ahd., Adj.: nhd. stark, mächtig

1,                                       meidumsporo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Haspel?

1,                                       meilhaft*, ahd., Adj.: nhd. befleckt, fehlerhaft, gebrechlich

1,                                       meinida (1), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Übel, Vergehen, Verbrechen, Sünde

1,                                       meinlist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Blendwerk?

1,                                       meinsprāhha*, meinsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lästerung, Schmähung

1,                                       meinsweridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Meineid

1,                                       meinswero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Meineidiger, Falschschwörer, Eidbrüchiger

1,                                       meinswuoro*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Meineid

1,                                       meinswurtīg*, ahd.?, Adj.: nhd. meineidig, eidbrüchig

1,                                       meintāto*, meintāteo, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Missetäter, Verbrecher, Frevler

1,                                       meiolan*, maiolan, ahd., st. M. (a?): nhd. Majoran

1,                                       meiolana*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Majoran

1,                                       meisikar, ahd., st. N. (a): nhd. Gefäß, Tragkorb, Lastkorb

1,                                       meistarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vorsteher

1,                                       meistarin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wächterin, Leiterin

1,                                       meistarina*, meistarinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Meisterin, Lehrerin, Leiterin

1,                                       meitisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. übermütig werden, sich erdreisten

1,                                       meito*, ahd., sw. M. (n): nhd. Färber

1,                                       melibeisk*, melibeisc*, ahd., Adj.: nhd. meliböisch

1,                                       melkkuo*, melckuo*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Milchkuh

1,                                       melmōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. staubig

1,                                       melsk*, melsc, ahd.?, Sb.: nhd. mit Honig versüßter Trunk, Honigwein

1,                                       melta, lat.-ahd.?, F.: nhd. Melde

1,                                       meltūnsāmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Meldensamen

1,                                       mendilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. freudiges Benehmen, freundliche Annäherung

1,                                       mendōn, ahd., sw. V. (2): nhd. freuen, sich freuen

1,                                       mengen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. „mengen“, mischen, vermischen

1,                                       menistūba, ahd., sw. F. (n): nhd. Holztaube

1,                                       mennī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mahnung“, Ladung (F.) (2), Vorladung

1,                                       mērhuor*, ahd., st. M. (a): nhd. „Hurerei“, Ehebruch

1,                                       mērhuorūnsunu*, mērhuorūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Hurensohn

1,                                       meriflosk*, meriflosc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Meeresbucht

1,                                       merigerta*, ahd., st. F. (jō?): nhd. Erde?, Himmel?, Weltall

1,                                       merigriozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Perle

1,                                       merihūnsunu*, merihūnsun, ahd., st. M. (i): nhd. Hurensohn

1,                                       meriigil*, merigil*, ahd., st. M. (a): nhd. Seeigel

1,                                       merikuo*, ahd., st. F. (i): nhd. Meerkuh, Seehund, Robbe

1,                                       merimuskula*, merimuscela*, ahd., st. F. (ō): nhd. Meermuschel, Seemuschel

1,                                       merisalz*, ahd., st. N. (a): nhd. Meersalz

1,                                       merisant*, ahd., st. N. (a): nhd. Meersand, Sand am Meer

1,                                       meriskif*, meriscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Meerschiff“, Seeschiff

1,                                       meriweg*, ahd., st. M. (a): nhd. Meerweg, Weg im Meer

1,                                       mērlīhho*, mērlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mehr, haufenweise

1,                                       mērōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vermehrung

1,                                       merrida, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis, Störung

1,                                       merrihho*, merricho, ahd., sw. M. (n): nhd. Taucher? (ein Vogel), Säger (ein Vogel)

1,                                       mersk*, mersc*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Marsch“ (F.), Sumpf

1,                                       merz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ware

1,                                       merziskif*, merziscif*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Handelsschiff

1,                                       mesihhen*, mezihhen*, mesichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. feinen Seidenstoff weben?

1,                                       mestunga, mastunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)

1,                                       metalāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Mittler, Vermittler

1,                                       metalōdi* (1), ahd., Adj.: nhd. mäßig, mittelmäßig

1,                                       metalōdi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Mitte

1,                                       metalskaffōn*, metalscaffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. halbieren, die Hälfte des Lebens erreichen

1,                                       metalskaft*, metalscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Mäßigung

1,                                       metamāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mittelsperson, Mittler, Vermittler

1,                                       metamo*, ahd., Adj.: nhd. mittel, mittlere

1,                                       metamskaftāri*, metamscaftāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vermittler, Mittler

1,                                       mētarlīhho*, mētarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. metrisch, rhythmisch, dichterisch

1,                                       mētarsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesang, Gedicht, poetischer Gesang

1,                                       mētarwunna*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Dichterwonne“, dichterische Freude

1,                                       mētarwurka*, mētarwurca*, ahd., sw. F. (n): nhd. Versmacherin, Muse

1,                                       mettōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bewegung

1,                                       metzje*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Fleischbank?

1,                                       mezamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen

1,                                       mezboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Bote“, Engel

1,                                       mezgerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Messgerte“, Messrute, Messlatte, Messstab

1,                                       mezhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. angemessen, maßvoll, entsprechend

1,                                       mezhaftigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mäßigung, Beherrschung, Anpassung

1,                                       mezhaftigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen, maßhalten

1,                                       mezhaftlīhho, mezhaftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, angemessen, gemäßigt

1,                                       mezkuolī*, ahd., st. F. (ī): nhd. mäßige Kühle

1,                                       mezlīhhī*, mezlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Mäßigkeit“, „Mäßigung“, Temperatur

1,                                       mezlīhho*, mezlīcho, ahd., Adv.: nhd. angemessen, mäßig, gemäßigt

1,                                       mezlustigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beherrschung, Anpassung

1,                                       mezmuoti*, ahd., Adj.: nhd. beherrscht, demütig

1,                                       mezmuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Beherrschung, Demut

1,                                       mezsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mäßigen

1,                                       mezstab*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Messstab, Messlatte

1,                                       mezwort*, ahd., st. N.: nhd. „Maßwort“, gemäßigte Rede, geziemende Rede

1,                                       mezzalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dreschen

1,                                       mezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Messer (M.), einer der misst, Vermesser, Feldmesser

1,                                       mezzi (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Speise, Essen (N.)

1,                                       mezzi (2), ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. ein Getreidemaß

1,                                       mezziban*, meziban*, ahd., st. M. (a, i?): nhd. Speisebann

1,                                       mezzimuos*, ahd., st. N. (a): nhd. Essen (N.), Speise

1,                                       mīda, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Zurückhaltung, Scham

1,                                       mīdantlīhho*, mīdantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vermeidend, geheim, verborgen, heimlich, unbemerkt

1,                                       mīdnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Versteck

1,                                       mieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ankommen, ans Ziel gelangen

1,                                       mietanemo*, mētnemo*, mietnemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mietnehmer“, Tagelöhner

1,                                       mietāri*, mētāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Spender, Freigebiger

1,                                       mihhila*, michila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Masse, Menge, Last

1,                                       mihhilēn*, michilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, bedeutend werden

1,                                       mihhilfahs*, michilfahs*, ahd., st. N. (a): nhd. langes Haar, wallendes Haar

1,                                       mihhilida*, michilida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Größe

1,                                       mihhilmahtīg*, michilmahtīg*, ahd., Adj.: nhd. groß, mächtig

1,                                       mihhilmuot* (1), michilmuot*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. „Großmut“, Tapferkeit, Kühnheit

1,                                       mihhilmuotīg*, michilmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. großmütig, mutig, hochherzig, kühn

1,                                       mihhilmuotigī*, michilmuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Großmut“, Tapferkeit, Kühnheit

1,                                       mihhilōn*, michilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. preisen, verherrlichen

1,                                       mihhilōroht*, michilōroht*, ahd., Adj.: nhd. langohrig

1,                                       mihhiltātīg*, michiltātīg*, ahd., Adj.: nhd. großartig, herrlich

1,                                       mihhilwurhīg*, michilwurhīg*, ahd., Adj.: nhd. herrlich

1,                                       mihhilwurhti*, michilwurhti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Herrlichkeit

1,                                       milizi*, ahd., Sb. (?): nhd. Quellgras

1,                                       milsken*, milscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Honig süßen?

1,                                       milta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Milde“, Barmherzigkeit

1,                                       miltnissi*, miltnassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Milde“, Barmherzigkeit, Wohltat

1,                                       miltnissī*, miltnassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Milde“, Barmherzigkeit, Wohltat

1,                                       miluhkar*, milihkar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Milchgefäß“, Melkeimer, Melkkübel

1,                                       miluhkubil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Milchkübel, Melkeimer

1,                                       miluhkubilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Milchkübel, Melkeimer

1,                                       mincliun*?, ahd., Sb.: nhd. im Mörser Zerstampftes?

1,                                       mīnhalb, ahd., Adv.: nhd. mir zur Seite

1,                                       minnaglīh*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll

1,                                       minnahaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Liebe, Ergebenheit, Güte

1,                                       minnahafto*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, gütig, freundlich, wohlwollend

1,                                       minnalīh*, ahd., Adj.: nhd. liebevoll, lieb, geliebt

1,                                       minnalīhho*, minnalīcho*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, in Liebe

1,                                       minnaloub*, ahd.?, st. N. (iz/az): nhd. Frauenhaar

1,                                       minnalust, ahd., st. F. (i): nhd. „Liebeslust“, Minne, Liebe

1,                                       minnasamo*, ahd., Adv.: nhd. liebevoll, lieblich

1,                                       minnirheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Wenigersein

1,                                       minnist*, ahd., Adv.: nhd. mindest, wenigst, am wenigsten

1,                                       minnōntlīhhī*, minnōntlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lieblichkeit, Liebe

1,                                       mīnūnhalb*, ahd., Adv.: nhd. meinetwegen

1,                                       miosōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. mit Moos überdecken

1,                                       mirihboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gagel?, Myrte?

1,                                       mirochze?, ahd.?, Sb.: nhd. Gagel?

1,                                       mirraberg, ahd., st. M. (a): nhd. Myrrhenberg

1,                                       mirtil, ahd., st. M. (a?): nhd. Gagel, Myrte

1,                                       mirtilahi*, ahd., st. N. (a): nhd. Myrtengebüsch, Myrtenbestand, Gagelbestand

1,                                       mirtilapful*, mirtilaphul*, ahd., st. M. (i): nhd. „Myrtenapfel“, Gagelbeere?, Myrtenbeere?

1,                                       mirtilboumahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Myrtenhain, Myrtenbestand, Gagelbestand

1,                                       misal*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig

1,                                       misaloht*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig

1,                                       miscida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Mischgetreide?

1,                                       miskida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mischung

1,                                       miskilāta*, miscilāta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mischung

1,                                       miskunga*, miscunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Mischung, Vermengen, Zubereitung

1,                                       missal*, ahd., Sb.: nhd. Messbuch

1,                                       missibriefen*, missibrieven*, ahd., sw. V. (1a): nhd. falsch schreiben, fälschlich aufschreiben

1,                                       missibrūhhen*, missibrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. missbrauchen

1,                                       missibura*, ahd., st. F. (ō): nhd. Missgeschick, Unglück

1,                                       missifarawī*, missafarawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Buntheit, Verschiedenfarbigkeit, Verfärbung

1,                                       missiferien*, missiferren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. abweichen (V.) (2), abirren

1,                                       missigengīg*, ahd., Adj.: nhd. „fehlgehend“, sündig, fehltretend, vom rechten Weg abweichend

1,                                       missigiskaft*, missigiscaft*, missagiskaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Missbildung

1,                                       missigrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „missgreifen“, fehlgreifen, einen Missgriff tun

1,                                       missihel*, missahel, ahd., Adj.: nhd. uneinig, verschieden, widersprüchlich

1,                                       missihellanta*, missahellanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Uneinigkeit, Disharmonie

1,                                       missihellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widersprüchlichkeit, Verschiedenheit, Verschiedenartigkeit

1,                                       missihellida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Missklang“, Uneinigkeit, Misshelligkeit, Zwietracht

1,                                       missihellunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. „Missklang“, Streitigkeit

1,                                       missihengen*, missihenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht übereinstimmen, in Widerspruch stehen

1,                                       missiherzida*, missaherzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zwietracht

1,                                       missihīwa*, missihīa, ahd., sw. F. (n): nhd. „Missheirat“, Blutschande

1,                                       missihīwit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. unzüchtig, blutschänderisch

1,                                       missikērī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umkehr, Umkehrung

1,                                       missikērida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umkehr, Umkehrung

1,                                       missikwedan*, missiquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. „fehlreden“, Unrechtes reden, Falsches reden

1,                                       missilebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schlecht leben, ein schlechtes Leben führen

1,                                       missileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „auseinanderlegen“, spreizen, auseinanderspreizen

1,                                       missilīhhi, missilīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verschiedenheit

1,                                       missilingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „misslingen“, ins Unglück geraten

1,                                       missilouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht glauben

1,                                       missilūtīg*, ahd., Adj.: nhd. „verschiedenklingend“, auf verschiedene Arten klingend, auf verschiedene lyrische Arten klingend

1,                                       missilūtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschiedensprachigkeit

1,                                       missimahhāra*, missimachāra, ahd., sw. F. (n): nhd. „Schlechtmacherin“, Ableugnerin, Verleugnerin

1,                                       missimuot*, ahd., st. M. (a): nhd. Kleinlichkeit, Kleinmut, Schwächlichkeit

1,                                       missimuoti, ahd., Adj.: nhd. „missmutig“, kleinlich, kleinmütig, schwächlich

1,                                       missinamīg*, ahd., Adj.: nhd. verschiedennamig

1,                                       missinemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Fehlbenennung

1,                                       missinomanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. das Abirren

1,                                       missipfadōn*, missiphadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. fehlgehen

1,                                       missirart*, ahd., Adj.: nhd. fremdsprachig

1,                                       missirātan*, ahd., red. V.: nhd. in Unglück geraten, zu Schaden kommen, missraten

1,                                       missisezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umsetzung, Umstellung, geforderte Verfahrensumstellung beim Rechtsstreit

1,                                       missisitigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Sittenverschiedenheit“, Verschiedenheit der Sitten

1,                                       missiskal*, missiscal*, ahd., st. M. (i): nhd. Missklang, Misshelligkeit

1,                                       missiskepfen*, missiscephen*, ahd., st. V. (6): nhd. verunstalten, entstellen, missgestalten

1,                                       missiskōni*, missiscōni*, ahd., Adj.: nhd. „unschön“, hässlich, entstellt

1,                                       missitretan*?, ahd., st. V. (5): nhd. fehltreten

1,                                       missiwantunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerlegung

1,                                       missiwarbāri*, missahwarbāri*, missiwerbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zerstörer, Umstürzer, Verschwender

1,                                       missiwentāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Lästerer, Neider

1,                                       missiwentīgo*, ahd., Adv.: nhd. umgekehrt

1,                                       missiwerft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Unförmigkeit, Missförmigkeit, Missgestalt

1,                                       missiwirken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben

1,                                       missizimīg*, ahd., Adj. (?): nhd. verkehrt, verworfen

1,                                       missizuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. ungezogen, unzüchtig, liederlich, zügellos, unbesonnen

1,                                       missizumften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht übereinstimmen, abweichen (V.) (3)

1,                                       missizumftōn*, missazumftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nicht übereinstimmen, verschieden sein (V.)

1,                                       missopfar*, ahd., st. N. (a): nhd. Messopfer

1,                                       mistgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Mistgott“, Düngergott

1,                                       misthouf*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Misthaufe, Misthaufen

1,                                       mistīg*, ahd.?, Adj.: nhd. schmutzig

1,                                       mistila*, ahd.?, F.?: nhd. Große Eberwurz, Mistel

1,                                       mistilber*, ahd.?, st. N. (a)?: nhd. Mistelbeere

1,                                       mistilmelta*, mistmelta*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Melde

1,                                       mistkīpa*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mistkiepe, Mistkorb, Korb zum Misttragen

1,                                       mistōn, ahd., sw. V. (2): nhd. misten, ausmisten

1,                                       mistun, ahd., st. F. (jō): nhd. Misthaufen

1,                                       mitgarni*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Fett

1,                                       mitibūr, ahd., st. M. (a): nhd. Mitbürger, Stammesmitglied

1,                                       mitifliohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. mitfliehen

1,                                       mitifuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „mitführen“, mitziehen, mitreißen

1,                                       mitiganga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Dienerin

1,                                       mitigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Mitgänger“, Diener

1,                                       mitigibūro*, mitgibūro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Nachbar

1,                                       mitijehan*, ahd., st. V. (5): nhd. beistimmen, zustimmen, beipflichten

1,                                       mitiloufan*, ahd., red. V.: nhd. mitlaufen

1,                                       mitirīta*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Mitreiterin“, Begleiterin

1,                                       mitisaman*, mitsaman*, ahd., Präp.: nhd. zusammen mit

1,                                       mitisindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. begleiten

1,                                       mitiwāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gutherzigkeit, Sanftmut

1,                                       mitiwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „mitwerfen“, mitgeben

1,                                       mitswāsēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sanft werden, nachgeben

1,                                       mitterien*, mitterren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. auseinanderreißen, schmarzotzen?

1,                                       mitti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Mitte

1,                                       mittiferahen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. halbieren

1,                                       mittilantīg*, ahd., Adj.: nhd. mittelländisch

1,                                       mittilōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mitte

1,                                       mittilodōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „mitteln“, halbieren, in der Mitte teilen

1,                                       mittiltag*, mittilatag*, ahd., st. M. (a): nhd. Mittag

1,                                       mittiltagalīh*, ahd.?, Adj.: nhd. mittägig, mittäglich, am Mittag

1,                                       mittiltagigī*, mittilatagigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Mittag

1,                                       mittimeri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Mittelmeer

1,                                       mittitagalīh*, ahd., Adj.: nhd. mittäglich, mittägig, am Mittag

1,                                       mittitagigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mittag

1,                                       mittragan*, ahd., st. V. (6): nhd. mittragen

1,                                       mittulla, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weberbaum, Verbindung der Fäden des alten und neuen Aufzugs

1,                                       moche?, ahd., Sb.?: nhd. ein Ackerunkraut

1,                                       modul*, ahd., st. N. (a): nhd. Formel

1,                                       molken*, molkan*, ahd., Sb.: nhd. Quark

1,                                       mollo*, ahd.?, sw. M. (ō): nhd. Molch, Salamander, Eidechse

1,                                       molta (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Melde

1,                                       monēn*?, mōnēn*?, ahd., sw. V. (3): nhd. sich beeilen, beschleunigen

1,                                       morahsāmo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Möhrensamen“

1,                                       mordridare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. töten, morden, ermorden

1,                                       morgangeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Morgengabe

1,                                       morganlioht, ahd., st. N. (a): nhd. Morgenlicht, Licht der aufgehenden Sonne

1,                                       morganrōt* (1), ahd., Adj.: nhd. „morgenrot“, im Morgenrot leuchtend

1,                                       morganrōt (2), ahd., st. M. (a): nhd. Morgenrot, Morgenröte

1,                                       morganūn*, ahd., Adv.: nhd. morgen

1,                                       morkrūt*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Sumpfherzblatt?, Pastinak?

1,                                       mornunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Traurigkeit

1,                                       morsarilīn*, morsarilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mörserlein“, kleiner Mörser

1,                                       mosīg*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig

1,                                       moski*?, mosci, ahd.?, Sb.: nhd. ?

1,                                       motto, ahd., sw. M. (n): nhd. Fäulnis, Verwesung

1,                                       mouwa* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Ärmel

1,                                       mugil*, ahd., st. M. (i): nhd. Wecken (M.)?, Semmel?

1,                                       mūhhināri*, mūchināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Wegelagerer, Straßenräuber, Einbrecher

1,                                       mūhho* (1), mūcho*, mūhheo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wegelagerer, Räuber, Straßenräuber

1,                                       mūhho* (2), mūcho, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Grille, Heimchen

1,                                       mūhhōn, muchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wegelagern, räubern

1,                                       mula*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Mühle

1,                                       muliskuttila*, muliscuttila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Beutelsieb

1,                                       mulistuppi*, mulistubbi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Amelmehl, Stärke (F.) (1)?

1,                                       mulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Müll, Abfall, Schutt

1,                                       multere*, ahd., Sb.: nhd. Lohn des Müllers, Gewinn des Müllers

1,                                       mulus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Maulwurf

1,                                       munda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hand, Palme (Handfläche als Längenmaß)

1,                                       mundeboro*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Vormund

1,                                       munden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. münden, zusammenfließen

1,                                       mundezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. äußern, vorbringen

1,                                       mundloh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Mundloch“, Schlund

1,                                       munihlīh*, ahd., Adj.: nhd. mönchisch

1,                                       munihtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Mönchtum, mönchisches Leben

1,                                       munistrilīh, ahd., Adj.: nhd. klösterlich

1,                                       munizskranna*, munizscranna*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Münzschranne“, Wechselbank, Tisch der Geldwechsler

1,                                       muntburgo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schutzbürge, Beschützer, Schutzherr, Vormund

1,                                       munthēriro*, munthērro, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schutzherr“, Beschützer, Vormund

1,                                       muodihhila*, muodichila, ahd., sw. F. (n): nhd. Arme (F.), die Müde, arme Frau

1,                                       muoltilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Schüsselchen, kleine Mulde

1,                                       muorgras*, ahd., st. N. (a): nhd. „Moorgras“, Binse, Seegras, Sumpfgras, Alge

1,                                       muosfingar*, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Zeigefinger

1,                                       muotbiheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemütsbewegung

1,                                       muotbilidunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Verstandesbildung“, Schöpfung des Verstandes

1,                                       muotblintī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Blindheit, seelische Blindheit, geistige Blindheit, Verblendung

1,                                       muotbrehhōn*, muotbrechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich verzehren, sich vor Gram verzehren, den Mut verlieren

1,                                       muoterana*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Mutterahne“, Urgroßmutter

1,                                       muoterburg*, ahd., st. F. (i): nhd. Metropole, Hauptstadt, Mutterstadt

1,                                       muoterlīh, ahd., Adj.: nhd. mütterlich

1,                                       muotermāg*, ahd., st. M. (a): nhd. mütterlicher Verwandter, Verwandter mütterlicherseits

1,                                       muoterslaho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Muttermörder

1,                                       muotezzen*, muotazzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. äußern, mit Nachdruck äußern

1,                                       muotfaga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Genugtuung, Rechtfertigung

1,                                       muotfagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willfahren

1,                                       muotfingar*, ahd., st. M. (a): nhd. Zeigefinger

1,                                       muotflewī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stumpfsinn

1,                                       muotgeil*, ahd., Adj.: nhd. strotzend, überheblich, aufgeblasen

1,                                       muotgiluhtīg*, ahd., Adj.: nhd. kleinmütig

1,                                       muotlōsī*, muotilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. falscher Mut, Erbitterung

1,                                       muotluba*, mōtluba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Liebe, Zuneigung

1,                                       muotrāwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gemütsruhe“, Ruhe des Gemüts

1,                                       muotsēri, ahd., Adj.: nhd. traurig, betrübt

1,                                       muotsioh*, ahd., Adj.: nhd. „gemütskrank“, verzagt wegen

1,                                       muotskahhī*, muotscachī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unstete Gesinnung, ausschweifende Phantasie

1,                                       muotskelta*, muotscelta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schelte, Schelten, Tadel, Schmähung

1,                                       muotspilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reden, schwatzen, freudig reden

1,                                       muotsprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. frohlocken

1,                                       muotsworgī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. unstete Gesinnung

1,                                       muottāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Absicht

1,                                       muottruobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gemütstrübung, Sinnesverwirrung

1,                                       muotwillīg*, ahd., Adj.: nhd. eigensinnig, bereitwillig?

1,                                       muotzuowerbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit

1,                                       muounga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Mühung“, Mühe, Beunruhigung, Anfeindung

1,                                       muozhafto*, ahd., Adv.: nhd. erlaubt, erlaubterweise

1,                                       muozi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Muße, Untätigkeit, Zwischenzeit

1,                                       muozigen, ahd., sw. V.: nhd. sich einer Sache entziehen

1,                                       muozigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Muße, Freisein, freie Zeit

1,                                       muozīglīh*, ahd., Adj.: nhd. „müßig“, ruhig, glücklich

1,                                       muozīglīhho*, muozīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. müßig, mit Muße

1,                                       muozunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Immunität

1,                                       mūrbruhhil*, mūrbruchil, ahd., st. M. (a?): nhd. Mauerbrecher

1,                                       murdrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tötung, Mord

1,                                       murg*, ahd., Adj.: nhd. kurz

1,                                       mūrgiwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Senkblei, Lot

1,                                       mūrhuotil, ahd., st. M. (a): nhd. Mauerhüter, Mauerwächter

1,                                       murioth, lang., Sb.: nhd. Oberarm

1,                                       murmenti, ahd., st. M. (ja): nhd. Murmeltier

1,                                       murmul*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Marmor

1,                                       murmulunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Murren, Murmeln, Gerede

1,                                       murmunta*, murmenda, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Siebenschläfer

1,                                       murmurunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Murren, Murmeln, Gerede

1,                                       murzilingūn, ahd., Adv.: nhd. unbedingt, vollkommen, ganz und gar

1,                                       mūsdrek*, mūsdrec*, ahd., st. M. (a?): nhd. Mäusedreck

1,                                       mūsfaro*, ahd., Adj.: nhd. mausfarbig, mausgrau, fahlgelb

1,                                       musika*, musica*, ahd., st. F. (ō): nhd. Musik

1,                                       mūspilli*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Jüngstes Gericht?

1,                                       mussa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sumpf

1,                                       mussen*, musen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. mit Moos bedecken

1,                                       mūstro, ahd., sw. M. (n): nhd. Fledermaus

1,                                       mutto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vorratshaufen

1,                                       muttoh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorratshaufen

1,                                       mūwerf* (1), moltwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Erdaufwurf

1,                                       muzerin*, mützerin*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Spitzmaus

1,                                       mūzgiwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Umziehkleid, Wechselkleid

1,                                       mūzhaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Veränderung, Verwandlung, Wechsel

1,                                       mūzwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wechselkleid, Festgewand

1,                                       muzzen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. betrügen

1,                                       nabagēro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bohrer

1,                                       nabalwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Natternknöterich

1,                                       Naha*, ahd., ON: nhd. Nahe

1,                                       nāhana, ahd., Adv.: nhd. nahe, benachbart, in der Nähe

1,                                       nāhfengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lehre, Beispiel

1,                                       nāhferien*, nāhferren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. nachfahren, nachgleiten, hinterherfahren

1,                                       nāhfolgēntlīhho*, nāhfolgēntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. nachfolgend, darauffolgend, unmittelbar folgend

1,                                       nāhgengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nachgänger“, Diener, Gefolgsmann, Vertrauter

1,                                       nāhgiburida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Nachbarschaft

1,                                       nāhgināda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gnade

1,                                       nāhida, ahd., st. F. (ō): nhd. Nähe

1,                                       nāhkumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Folge, Nachfolge, Aufeinanderfolge

1,                                       nāhlīhho*, nāhlīcho, ahd., Adv.: nhd. nahe, beinahe, fast, nahezu

1,                                       nāhlīhhūn*, nāhlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. beinahe, fast, nahezu

1,                                       nāhsippa, ahd., sw. F. (n): nhd. Vertraute, Geliebte

1,                                       nāhskrift*, nāhscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Nachschrift“, Zusatz

1,                                       nahtelīhhes*, nahtelīches, ahd., Adv.: nhd. nächtlich, Nacht für Nacht

1,                                       nahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „nachten“, Nacht werden

1,                                       nahtfarawa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nachtfarbe“, Nachtschwärze, Schwärze der Nacht

1,                                       nahtfinstarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nachtfinsternis, nächtliche Finsternis

1,                                       nahtkrā*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Nachtreiher, Nachtrabe

1,                                       nahtskata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatten der Nacht

1,                                       nahtskuld*, nahtsculd*, ahd., st. F. (i): nhd. „Nachtschuld“, Nachttat, nächtliche Missetat

1,                                       nahtsterno*, nahtsterro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nachtstern“, Abendstern

1,                                       nahttropfo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nachtropfen“, Tropfen (M.)

1,                                       nahtwahhunga*, nahtwachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache, Aufbleiben, durchwachte Nacht

1,                                       nahtwahtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Nachtwächter

1,                                       nahtwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nachtkampf“, nächtlicher Kampf, nächtlicher Geschlechtsverkehr

1,                                       nāhwentīg*, ahd., Adj.: nhd. nahe, benachbart

1,                                       nāhzotten*, ahd., sw. V. (1): nhd. nachzotteln, nachschleifen

1,                                       nakkotag*, nackotag*, ahd., st. M. (a?): nhd. Nacktheit

1,                                       nakkotōn*, nackotōn*, nakotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entblößen, bloßlegen

1,                                       namitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nennung, Aussprechen

1,                                       nand* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Frechheit

1,                                       nandung*, ahd., st. F. (i): nhd. Anmaßung

1,                                       napfo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Becher

1,                                       narawo* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Schlinge, Schlaufe, Schnur (F.) (1), Schnalle

1,                                       narrezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. töricht werden, zum Narren werden

1,                                       narunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ernährung, Erhaltung, Unterhalt

1,                                       nasabuz*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Unreinigkeit der Nase, Schnupfen

1,                                       nasahelm*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nasenhelm“, Helm mit Nasenband

1,                                       nasakrumb*, ahd.?, Adj.: nhd. „krummnasig“, mit einer Adlernase

1,                                       nasesnūda, ahd., sw. F. (n): nhd. Spott

1,                                       nasko*, nasco*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Schluckauf?

1,                                       naso, ahd., sw. M. (n): nhd. Näsling (Fisch)

1,                                       nassa*, lat.-lang., F.: nhd. Netz

1,                                       nātarlīh*, ahd., Adj.: nhd. Natter..., schlangenhaft, schlangenartig

1,                                       natra*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Natron

1,                                       natūrosago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Naturforscher

1,                                       nazanzēnisk*, nazanzēnisc*, ahd., Adj.: nhd. nazanzenisch, aus Nazianzus

1,                                       nazarisk*, nazarisc*, ahd., Adj.: nhd. nazarenisch, aus Nazareth

1,                                       nazza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Nessel, Brennnessel

1,                                       nazzida*, nezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flüssiges, Flüssigkeit

1,                                       nebulīg*, ahd., Adj.: nhd. neblig, dunkel

1,                                       nebulnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Nebel

1,                                       nefger*, ahd., Adj.: nhd. habgierig, gierig

1,                                       negēn*, hnegēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich stützen

1,                                       neigentī*, hneigentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bedrängnis

1,                                       neigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abhang

1,                                       neihhunga*, neichunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opferung, Opfer

1,                                       neizisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Vernichtung

1,                                       neiziselīg*, ahd., Adj.: nhd. jammervoll, geplagt, qualvoll

1,                                       nekkinzen*, neckinzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sterben

1,                                       nella*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gipfel, Spitze, Scheitel

1,                                       nemnida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Name“, Benennung, Berufung, Person

1,                                       nesan*, ahd., st. V. (5): nhd. genesen, gesund werden, erlöst werden, sich retten

1,                                       nessa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wurm

1,                                       nessinkilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Würmlein, Würmchen

1,                                       nesso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wurm

1,                                       nest (2), ahd., st. N. (a): nhd. Nahrung, Nahrungsmittel

1,                                       nestilīn* (2), ahd.?, st. N. (a): nhd. Bändchen

1,                                       netgēr, ahd.?, st. M. (a?)?: nhd. Wurfspieß

1,                                       nezzilīn* (2), nezzilī*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Brennnessel

1,                                       nidanūf*, ahd., Adv.: nhd. nach oben, oben, von unten herauf

1,                                       nidarbikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederkehren, beugen, nach unten richten

1,                                       nidarbiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. niederbiegen

1,                                       nidarblikken*, nidarblicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „niederblicken“, verachten, verabscheuen

1,                                       nidarbruohes*, ahd., Adv.?: nhd. unterhalb der Körpermitte, unterhalb der Gürtellinie

1,                                       nidarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Niederfahrt, Herabsteigen

1,                                       nidarfellīg*, ahd., Adj.: nhd. herabfallend, niederfallend

1,                                       nidarfirskurgen*, nidarfirscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinabstürzen, herabstürzen

1,                                       nidargidinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. fortziehen, verschleppen, herabziehen, fortführen

1,                                       nidargilāzan*, ahd., red. V.: nhd. niederlassen, senken, sinken lassen, neigen

1,                                       nidargilāzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Niederlassung“, Herablassung

1,                                       nidargiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. ausgießen, ausschütten

1,                                       nidargisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen

1,                                       nidargistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niedersteigen, herabsteigen, sich senken

1,                                       nidargiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. nach unten ziehen

1,                                       nidarhalb*, ahd., Präp.: nhd. unterhalb

1,                                       nidarhald*, ahd., Adj.: nhd. niedergelegt, waagrecht, waagerecht

1,                                       nidarhaldīg*, ahd., Adj.: nhd. geneigt, hingelehnt, niedergelegt

1,                                       nidarhangīg*, nidarhangag*, ahd., Adj.: nhd. niederhängend, herabfallend, herabwallend

1,                                       nidarhenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederbeugen

1,                                       nidarhouwan*, ahd., red. V.: nhd. niederschlagen

1,                                       nidarmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. demütig

1,                                       nidarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verdammung

1,                                       nidarnīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. sich niederneigen, sich niederwerfen, sich verbeugen

1,                                       nidarrīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niederfallen, herabfallen

1,                                       nidarsenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersenden, herabsenden

1,                                       nidarsezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersetzen, hinstellen, darbieten, im Stich lassen

1,                                       nidarsinkan*, nidarsincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. niedersinken, sich neigen, abfallen

1,                                       nidarskouwōn*, nidarscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herabschauen, herabsehen, niederblicken

1,                                       nidarskrekken*, nidarscrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, vernichten, niederstrecken

1,                                       nidarskrekkī*, nidarscreckī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verderben

1,                                       nidarslīhhan*, nidarslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. niedergleiten, niederschleichen, herabgleiten, herabschweben

1,                                       nidarsnipfen*, nidarsniphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „niederschauen“, den Blick zu Boden senken

1,                                       nidarspreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederbeugen

1,                                       nidarstarēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. niederstarren

1,                                       nidarstehhan*, nidarstechan*, ahd., st. V. (4): nhd. niederstechen, niederstrecken, schlachten

1,                                       nidarstīg*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abstieg

1,                                       nidarstīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abhang

1,                                       nidarstōzan*, ahd., red. V.: nhd. niederstoßen, zu Boden schleudern

1,                                       nidarsukken*, nidarsucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niedersinken

1,                                       nidartriofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. heruntertriefen, herabströmen

1,                                       nidarwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich hinabbewegen, hinuntergehen

1,                                       nidarwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederwälzen, niederbeugen

1,                                       nidarwentīg*, ahd., Adj.: nhd. tiefgehend, untere

1,                                       nidarwert*, nidarort*, ahd., Adv.: nhd. nieder, nach unten, abwärts

1,                                       nidarwertes*, nidarortes, ahd., Adv.: nhd. nieder, unten

1,                                       nidarwertīg*, ahd., Adj.: nhd. niedrig

1,                                       nīdbrustīg*, ahd., Adj.: nhd. eifersüchtig

1,                                       nīden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hassen, beneiden

1,                                       nīdīgo, ahd., Adv.: nhd. böse, gehässig, neidisch, voll Hass

1,                                       nīdwillīg*, ahd., Adj.: nhd. neidisch

1,                                       nifta, ahd., st. F. (ō): nhd. Nichte, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.)

1,                                       niftilīn*, niftilī, ahd.?, st. N. (a): nhd. Nichte, Enkelin

1,                                       nīgōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. sich niederbücken

1,                                       nikkessa*, nickessa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nixe“, Nymphe

1,                                       nīmennisko, nimennisco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nichtmensch

1,                                       ninefetisk*, ninevetisc*, ahd., Adj.: nhd. ninivetisch, aus Ninive stammend

1,                                       ninefisk*, ninevisc*, ahd., Adj.: nhd. ninivetisch, aus Ninive stammend

1,                                       nionaltres*, ahd., Adv.: nhd. niemals, keineswegs

1,                                       niosōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Niesen

1,                                       niosung*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Niesen

1,                                       niotagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begierde, Sehnsucht, Wolllust

1,                                       niowihtholz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nichtholz“, Faulbaum?, Bergahorn?

1,                                       niowihtmahhāra*, niowihtmachāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Possenreißerin

1,                                       niowihtman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. wertloser Mensch, Nichtsnutz

1,                                       niowihtsprāhha*, niowihtsprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. leere Rede, Sophisterei

1,                                       niunlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. „neuntönig“, „neunlautig“, neunfach klingend

1,                                       niunt*, ahd., Konj.: nhd. wenn auch

1,                                       niuntazehanto*, ahd., Num. Ord.: nhd. neunzehnte

1,                                       niusunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfahrung

1,                                       niuwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erneuern, zerschmettern

1,                                       niuwes*, ahd., Adv.: nhd. neulich, vor kurzem

1,                                       niuwibluot*, niubluot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Frischblut“, frisches Blut

1,                                       niuwibluoten*, niubluoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. frisch bluten, blutig sein (V.)

1,                                       niuwibrohhan*, niuwibrochan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. neu abgepflückt

1,                                       niuwiirsotan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geläutert

1,                                       niuwilērit*, niuwilērt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. halbgebildet

1,                                       niuwilīh*, ahd., Adj.: nhd. neu

1,                                       niuwimāri*, niumāri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gerücht

1,                                       niuwipflanzōt*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. neugepflanzt, neu angepflanzt

1,                                       niuwisezzida*, niusezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rodung, Pflanzung, neue Bepflanzung, Neuanpflanzung,

1,                                       niuwisezzit*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. neugesetzt

1,                                       niuwōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erneuerung

1,                                       niuwōst*, ahd., Adv.: nhd. neuestens, zuletzt, soeben

1,                                       niuwunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erneuerung

1,                                       niwan*, ahd., Konj.: nhd. außer

1,                                       niwanne*, ahd., Adv.: nhd. niemals

1,                                       niwedarisk*, niwedarisc*, ahd., Adj.: nhd. keiner von beiden

1,                                       nōhs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Dachziegel

1,                                       nohturna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachtwache

1,                                       nōnazīt, ahd., st. F. (i): nhd. „Nonzeit“, None, neunte Stunde des Tages

1,                                       nordanōnti* (1), ahd., Adj.: nhd. nördlich

1,                                       nordanōnti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Norden

1,                                       nordanōntīg*, ahd., Adj.: nhd. nördlich

1,                                       nordanwestan*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Nordwesten, Nordwestwind

1,                                       nordanwint*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Nordwind

1,                                       norderhalb*, ahd., Adv.: nhd. im Norden

1,                                       nordlīh*, ahd., Adj.: nhd. nördlich

1,                                       nordliut*, ahd., st. M. (i): nhd. „Nordleute“, Volk im Norden

1,                                       nordōstanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordostwind

1,                                       nordōstrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordostwind

1,                                       nordri*?, ahd., Sb.: nhd. Norden

1,                                       nordrōnowint*?, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwind

1,                                       nordsīta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Nordseite“, Nordland, Land im Norden

1,                                       nordwestrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Nordwestwind

1,                                       nōta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Zeichen, Note, Punkt, Kennzeichen

1,                                       notāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Notar, Schreiber

1,                                       nōtbentīg*, ahd., Adj.: nhd. gefangen

1,                                       nōtfang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gefangennahme

1,                                       nōtfesti*, ahd., Adj.: nhd. notwendig, nötig, unumstößlich

1,                                       nōthafto, ahd., Adv.: nhd. gewaltsam, gefährlich, mit Gewalt

1,                                       nōthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nötigen, martern

1,                                       nōtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalttätigkeit, Nötigung

1,                                       nōtigistallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Notgefährte“, Nothelfer, Gefährte in der Not

1,                                       nōtmahhīg*, nōtmachīg*, ahd., Adj.: nhd. notwendig

1,                                       nōtnāma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewaltnahme, Raub

1,                                       nōtnemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Räuber

1,                                       nōtnumftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalttat, Zwang, Gewalt

1,                                       nōtnumftīgo*, ahd., Adv.: nhd. gewaltsam, gewalttätig

1,                                       nōtnumo*, nōtnumeo, ahd., sw. M. (n): nhd. Räuber

1,                                       nōton, ahd., Adv.: nhd. bedrängt, in Not

1,                                       nōtsamanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Synagoge

1,                                       nōtstallo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nothelfer, Kampfgenosse, Kriegsgefährte

1,                                       nōtsuohhōn*, nōtsuochōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. finanzielle Forderungen stellen, mit Gewalt eintreiben

1,                                       nōttāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Gewalttat

1,                                       nōtwegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewalttätigkeit

1,                                       nōtwerk*, notwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Notwerk“, Abgabe, Zwangsdienst, Frondienst

1,                                       nōzilīn*, nōzilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nutztierlein“, Nutzvieh, Lasttier

1,                                       nuiz*?, ahd.: nhd. ?

1,                                       numediisk*, numediisc*, ahd., Adj.: nhd. numidisch

1,                                       nuoilīsarn*, nuoilīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Hobeleisen, Hobel, Hohlmeißel

1,                                       nuppun?, ahd., Adv.: nhd. auf keine Weise

1,                                       nuscinula, lat.-ahd.?, F.: nhd. Fibel

1,                                       nūsē, ahd., Interj.: nhd. wohlan denn

1,                                       nuskilahhan*, nuskilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Mantel, Wickelmantel

1,                                       nussa?, ahd.?, Sb.?: nhd. Netz

1,                                       nustil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Band, Spange, Schnalle

1,                                       nuzbrehhī*, nuzbrechī, ahd., st. F. (ī): nhd. Nussknacker

1,                                       nuzgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Nussgarten“, Garten mit Nussbäumen

1,                                       nuzlīh, ahd., Adj.: nhd. nützlich, brauchbar, geeignet, vorteilhaft

1,                                       nuzziheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Nutzen

1,                                       nuzzikuohho*, nuzzikuocho*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Pressrückstände von Oliven?, Bodensatz beim Ölpressen

1,                                       nuzzilīh*, ahd., Adj.: nhd. nützlich

1,                                       nuzzisam*, ahd., Adj.: nhd. nützlich, tauglich

1,                                       nuzzisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Nutzen, Gebrauch, Benutzung

1,                                       obahūs*, ahd., st. N. (a?): nhd. Dach

1,                                       obakwemantī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Ereignis

1,                                       obalinēn*, obahlinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hervorragen, herausragen

1,                                       obanentīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Oberfläche, Oberste

1,                                       obanentīgo*, ahd., Adv.: nhd. obenhin, oberflächlich

1,                                       obarunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschiebung, Aufschub, Verzögerung

1,                                       obastān*, ahd., anom. V.: nhd. bedecken

1,                                       obawesan*, ahd., st. V. (5): nhd. bevorstehen, oben hängen, schweben über

1,                                       obazhaft*, ahd., Adj.: nhd. „obsttragend“, mit Obst beladen Adj., mit Früchten beladen Adj.

1,                                       obazhutta*, ahd., st. F. (jō): nhd. Obsthütte

1,                                       obaztraga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Obstträgerin

1,                                       oblīban*, obalīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. wegbleiben, aufhören

1,                                       octogildus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Achtfaches

1,                                       ōden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vernichten, veröden, verlassen (V.), austrocknen

1,                                       ōdlīhho*, ōdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. leicht, mit Leichtigkeit

1,                                       ōdmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. demütigen

1,                                       ōdmuoti*, ahd., Adj.: nhd. demütig

1,                                       ōdowār*, odowār*, ahd., Adv.: nhd. irgendwo, vielleicht irgendwo

1,                                       ōdsāri, ōsāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Verheerer, Verwüster

1,                                       offana* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Mönchskappe

1,                                       offana* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Offenes, Offenbares

1,                                       offanbār*, ahd., Adj.: nhd. offenbar, öffentlich, geoffenbart

1,                                       offanbāro*, ahd., Adv.: nhd. offenbar, öffentlich, am hellichten Tag, in aller Öffentlichkeit

1,                                       offanīg*, ahd., Adj.: nhd. ersichtlich, offenkundig, sichtbar

1,                                       offanlīhhin*, offanlīchin*, ahd., Adv.: nhd. deutlich

1,                                       offannissidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eröffnung, Offenbarung

1,                                       offannussī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Offenheit“, Offenbarung, Spur, Andeutung

1,                                       offansuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. öffentlicher Sünder

1,                                       offansuntīg*, ahd., Adj.: nhd. „offensündig“, sündig

1,                                       offar, ahd., st. N. (a): nhd. Opfer, Dienst

1,                                       offarfaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Opferfass, Opfergefäß

1,                                       oftīg*, ahd., Adj.: nhd. vielfältig

1,                                       oftlīhho*, oftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. oft

1,                                       ogar*, ahd., st. M. (a?): nhd. Ocker

1,                                       ohsenbritta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. eine Pflanze, Wegwarte?

1,                                       ohsenwurz, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Ochsenwurz“, Ochsenzunge

1,                                       ohsīn*, ahd., Adj.: nhd. vom Rind

1,                                       olbentīn*, ahd., Adj.: nhd. von Kamelen

1,                                       oleiberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Olive

1,                                       oleiboumīn, ahd.?, Adj.: nhd. vom Ölbaum

1,                                       olibeiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ölpresse

1,                                       olibrehha*, olibrecha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Olivenkelter, Ölpresse

1,                                       olikellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ölkeller

1,                                       olitorkula*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ölpresse, Ölmühle

1,                                       om, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spreu

1,                                       opfarbluot*, opharbluot*, ahd., st. N. (a): nhd. Opferblut

1,                                       opfarlīh*, opharlīh, ahd., Adj.: nhd. Opfer..., zum Opfer gehörig

1,                                       opfartisk*, ophartisc*, ahd., st. M. (i?): nhd. Opfertisch, Altar

1,                                       opfarunga*, opharunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Darbieten, Opferung

1,                                       opfarwīhida*, opharwīhida*, opfarwīeda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opfer, Sakrament

1,                                       opfarwīzagunga*, opharwīzagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Opferschau, Weissagung

1,                                       orare, ahd., st. N. (ja?): nhd. Schleier

1,                                       ordinēn, ahd., sw. V. (3): nhd. einteilen

1,                                       ordinhaft*, ahd., Adj.: nhd. geordnet

1,                                       ordinhaftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung

1,                                       orfo*, orvo, ahd., sw. M. (n): nhd. Orfe (Karpfenart)

1,                                       organāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Organist, Orchestermusiker

1,                                       organisk*, organisc*, ahd., Adj.: nhd. musikalisch

1,                                       organlīh*, ahd., Adj.: nhd. musikalisch

1,                                       organlūta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Orgelklang

1,                                       organsang*, ahd., st. N. (a): nhd. „Orgelsang“, Orgelmusik, Instrumentalmusik

1,                                       ōri*, ahd., st. N. (ja): nhd. ohrartige Öffnung, Nadelöhr

1,                                       ōrkolkīn*, ahd., Adj.: nhd. goldbronzen

1,                                       ōrkussilīn*, ōrkussilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Ohrkisslein“, Kopfkissen

1,                                       ōrlappa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Ohrlappen, Ohrläppchen

1,                                       orrehano*, ūrhano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Auerhahn

1,                                       orrehuon*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Wachtel?, Auerhuhn?

1,                                       ōrrūno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ohrrauner“, Ratgeber, Vertrauter

1,                                       ōrskarti*, ahd., st. F. (i): nhd. Ohrscharte

1,                                       ōrspinna, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ohrenschmalz

1,                                       ortfremmāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Urheber

1,                                       ortfrumalīh*, ahd., Adj.: nhd. richtig, rechtmäßig, gültig, rechtlich

1,                                       orthaft*, ahd., Adj.: nhd. scharf, spitz

1,                                       ortōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „ecken“, begrenzen, einer Sache Ecken geben

1,                                       ortstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Eckstein

1,                                       ortstupf*, ortstuph*, ahd., st. M. (a): nhd. Eckpunkt, Endpunkt

1,                                       ortwas*, ahd., Adj.: nhd. spitz, scharf, stachlig

1,                                       ortwassa*, orthwassa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spitze, Schärfe, Stachel

1,                                       ōst, ahd., Adv.: nhd. im Osten

1,                                       ōstanān*, ahd., Adv.: nhd. von Osten

1,                                       ōstannord, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. „Ostnord“, Nordost, Nordostwind

1,                                       ōstanonti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Osten

1,                                       ōstansundwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Ostsüdwind“, Südostwind

1,                                       ōstargouma*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Ostermahl

1,                                       ōstarhalb*, ahd., Adv.: nhd. östlich, im Osten

1,                                       ōstarhalba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ostseite, östliche Seite, östliche Gegend

1,                                       ōstarīg*, ahd., Adj.: nhd. österlich

1,                                       ōstarling*, ahd., st. M. (a): nhd. Morgenländer

1,                                       ōstarliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Ostleute

1,                                       ōstartuld*, ahd., st. F. (i): nhd. Osterfest

1,                                       ōsthalbūn*, ahd., Adv.: nhd. nach Osten

1,                                       ōstnord, ahd., st. M. (a?): nhd. „Ostnord“, Nordost, Nordostwind

1,                                       ōstnordrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostnordwind, Nordostwind

1,                                       ostōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Lärm um

1,                                       ōstsundanwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Ostsüdwind“, Südostwind

1,                                       ōstsundrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Ostsüdwind

1,                                       ōstwart*, ahd., Adv.: nhd. nach Osten, ostwärts

1,                                       ōtagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bereichern

1,                                       ōtbutil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schatzmeister

1,                                       ougalōs*, ahd., Adj.: nhd. augenlos

1,                                       ougazorfto*, ougazorhto, ougazorahto*, ahd., Adv.: nhd. bekannt, öffentlich, offenkundig

1,                                       ougazorftōn*, ougazorhtōn*, ougazorahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. offenbaren

1,                                       ougbinta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Blendwerk

1,                                       ougen* (2), ahd., sw. V.: nhd. knospen, treiben, Augen ansetzen

1,                                       ougflekko*, ougflecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Augenfleck“, Hornhauttrübung, Glaukom

1,                                       ouggimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augenschminke

1,                                       ouggiselbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Augensalbe

1,                                       ougilsalba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Augensalbe

1,                                       ouginōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zeigen

1,                                       ougisehantlīh*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar

1,                                       ouglid*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Augenlid

1,                                       ougsiuni* (1), ahd., Adj.: nhd. klar

1,                                       ougsiuni* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Angesicht

1,                                       ougsiunī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aussehen, Angesicht

1,                                       ougsiunīgo, ahd., Adv.: nhd. sichtbar

1,                                       ougstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Bernstein, Magnetstein

1,                                       ougtora*, ougatora, ahd., sw. F. (n): nhd. Fenster

1,                                       ougwis*, ougawis*, ahd., Adv.: nhd. öffentlich

1,                                       ourigol*, ahd.?, Sb. (?): nhd. Öhrchen?

1,                                       ouwa*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Aue“, Wiese, Insel

1,                                       ouwistal*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schafstall, Schafhürde

1,                                       ouwiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schafstall, Schafhürde

1,                                       p, ahd., st. N. (a?): nhd. p

1,                                       paffūr, ahd., Sb.: nhd. Papyrus

1,                                       palmblat*, ahd.?, st. N. (iz/az): nhd. Palmblatt

1,                                       palmboumholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Palmholz, Holz der Palme

1,                                       palmholz, ahd.?, st. N. (a): nhd. Palmholz, Palmenholz

1,                                       palmīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Palmen, Palmen...

1,                                       Panus*, lat.-ahd.?, M.=PN: nhd. der Gott Pan

1,                                       pap*, ahd.?, Sb.?: nhd. dicker Brei, Pappe

1,                                       papir, ahd.?, st. N. (a): nhd. Papier

1,                                       parabola*, ahd., F.: nhd. Parabel

1,                                       paradīsapful*, paradīsaphul*, pardīsapful*, parīsapful*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Granatapfel

1,                                       paradisus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Paradies

1,                                       pardus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Parder

1,                                       partisk*, partisc*, ahd., Adj.: nhd. parthisch, persisch

1,                                       passeri, ahd., st. M. (ja): nhd. Zirkel

1,                                       pastanila*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Pastinak

1,                                       pastinaka*, pastinaca*, pasternaka*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Möhre, Pastinak

1,                                       pastinei*, ahd.?, st. F. (jō?): nhd. Pastinak

1,                                       paston, ahd., sw. M. Pl. (n): nhd. Mastvieh

1,                                       pate*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Patin

1,                                       pecmarun?*, ahd., Sb.?: nhd. Bergamottbirne?

1,                                       pedimī*, ahd., st. N. (a): nhd. Melone

1,                                       pehgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Höllengott, Gott der Unterwelt

1,                                       pehhila*, pechila*, ahd., F.?: nhd. Zedernpech, Zedernharz

1,                                       pehhīn*, pechīn*, ahd., Adj.: nhd. Pech..., pechig

1,                                       pehskeida*, pehsceida*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. „Pechscheit“, Fackel, Brett aus Kienholz, Kienspan, Kienfackel

1,                                       peina*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Blatt, Seite, einzelnes Blatt

1,                                       pergamināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pergamentverfertiger

1,                                       pfaffendūmo*, phaffendūmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Pfaffendaumen“? (ein Fisch)

1,                                       pfaffenrok*, phaffenrok*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Priesterrock, Pfaffenrock, Soutane

1,                                       pfaffenwīb*, phaffenwīb, ahd., st. N. (a): nhd. Pfaffenweib, Frau eines Pfarrers

1,                                       pfalinzhūs*, phalinzhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Pfalz, Palast, Praetorium

1,                                       pfalinzliut*, phalinzliut*, ahd., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Hofleute, Höflinge

1,                                       pfalinzstuol*, phalinzstuol*, pfalanzstuol*, falanzstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Thron

1,                                       pfaliz*, phaliz*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Pfalz

1,                                       pfanna* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Drachme

1,                                       pfannakuohhilīn*, phannakuochilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Pfannkuchen

1,                                       pfantōn*, phantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „pfänden“, verpfänden

1,                                       pfarifritāri*, pharifritāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kurier, reitender Bote

1,                                       pfasōl*, phasōl*, pfesōl*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Bohne

1,                                       pfāwenfedara*, phāwenfedara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pfauenfeder

1,                                       pfāwin*, phāwin*, pfāin*, phāin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Pfauin“, Pfauenhenne

1,                                       pfedelgold, fedelgold, ahd., st. N. (a): nhd. Blattgold

1,                                       pfedelgoldōn*, fedelgoldōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vergolden, mit Blattgold vergolden

1,                                       pfeho*, pheho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Getöse

1,                                       pfeiti*, pheiti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hemdchen, Schlitzüberwurf

1,                                       pfendel*, phendel*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Schweif

1,                                       pfendingwantalāri*, phendingwantalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Geldwechsler

1,                                       pfetiro*, phetiro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Pate

1,                                       pfīfōn*, phīfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pfeifen

1,                                       pfin*, phin*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pflock, Holznagel, Nagel

1,                                       pfisturlīh*, phisturlīh*, ahd., Adj.: nhd. zum Bäcker gehörig, zum Backen gehörig

1,                                       pflastarāri*, phlastarāri*, flastrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pflasterer“, Maurer

1,                                       pfleg*, phleg*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Pflege“, Fürsorge, Hilfe

1,                                       pfleghaft*, phleghaft*, ahd., Adj.: nhd. verpflichtet, zinspflichtig

1,                                       pflihtāri*, phlihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Pfleger“, Hüter, Beschützer

1,                                       pflihtgot*, phlihtgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Obergott“, Vorsteher unter den Göttern

1,                                       pflokkōn*, phlockōn*, plokkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pflücken, an sich raffen

1,                                       pflūmfederīn*, phlūmfederīn*, ahd.?, Adj.: nhd. mit Flaumfedern gefüllt

1,                                       pflūmidōn*, phlūmidōn*, plūmidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. buntfarbig sein, buntgewebt (= gipflūmidōt)

1,                                       pflūmīn*, phlūmīn, flūmīn*, ahd., Adj.: nhd. flaumig, jung

1,                                       pfluogreost*, phluogreost*, ahd., N.: nhd. Pflughaupt

1,                                       pfluogsterz*, phluogsterz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pflugsterz

1,                                       pfosōn*, phosōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchstechen, durchbohren

1,                                       pfost*, phost*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pfosten

1,                                       pfosto*, phosto, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfosten

1,                                       pfragenāri*, phragenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Händler, Krämer

1,                                       pfregar*, phregar*, ahd., Sb.: nhd. Bittleihe?, widerrufliches Besitzverhältnis

1,                                       pfrekkunga*?, phreckunga*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Prägung, Siegel

1,                                       pfressaboum, pressaboum, ahd., st. M. (a): nhd. Kelterbaum

1,                                       pfriemen*, phriemen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. befestigen, zusammenheften

1,                                       pfropfōn*, phrophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. pfropfen, veredeln

1,                                       pfruontināri*, phruontināri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Pfründner

1,                                       pfruontōn*, phruontōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ernähren, speisen

1,                                       pfung*, phung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Beutel (M.) (1)

1,                                       pigment, ahd., st. N. (a): nhd. wohlriechende Spezerei, Balsam

1,                                       pigmenta*, ahd., sw. F. (n): nhd. wohlriechende Spezerei, Balsam

1,                                       piloht*?, ahd., Adj.?: nhd. hart?, verschlossen?

1,                                       pīmenten, ahd., sw. V. (1): nhd. würzen

1,                                       pīminza*, bīminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gewürz, Kräuter

1,                                       pīnboumlīh*, ahd., Adj.: nhd. „Pinien“..., Fichten..., aus Fichtenholz

1,                                       pīnigen, ahd.?, sw. V. (1b): nhd. peinigen, quälen

1,                                       pīnunga*, pfīnunga*, phīnunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerknirschung, Qual, Zerstörung

1,                                       plūmaz, ahd., Sb.: nhd. Kopfkissen

1,                                       polhride?, ahd.: nhd. ?

1,                                       polimid*, ahd., Sb.: nhd. buntes Gewand

1,                                       pollenar, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hühnerwärter

1,                                       polōn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Polarstern

1,                                       polstar, ahd., st. M. (a?, i?), N. (a)?: nhd. „Polster“, Kopfkissen

1,                                       pomzidraboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Zitronenbaum

1,                                       porta, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Pforte, Tor (N.)

1,                                       portari*, ahd., Sb.: nhd. Hospiz, Pilgerhaus

1,                                       portināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Pförtner

1,                                       pozzunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Einpfropfen

1,                                       priestarlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich

1,                                       priestlīh*, ahd., Adj.: nhd. priesterlich

1,                                       probosta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Vorsteherin

1,                                       probostinna*, provostinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Priorin

1,                                       prōsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Prosa

1,                                       prōslīh, ahd., Adj.: nhd. prosaisch, in Prosa

1,                                       proventōn*, provendōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. unterstützen, unterhalten, verpflegen

1,                                       prunkanī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Außerordentlichkeit, Erhabenheit

1,                                       psalmsang*, salmsang, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Psalter

1,                                       psalmskrībo*, salmskrībo*, psalmscrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Psalmist, Psalmendichter

1,                                       pullohti*, ahd., Adj.?: nhd. apulisch, punisch

1,                                       pulver*, ahd., st. N. (a): nhd. Staub

1,                                       pūnikisk*, pūnikisc*, ahd., Adj.: nhd. punisch, phönizisch

1,                                       punkto*, puncto, ahd., sw. M. (n): nhd. Punkt

1,                                       purpurōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. in Purpur kleiden

1,                                       purpurpfellōl*, purpurphellol*, ahd., st. M. (a): nhd. Purpurgewand, Gewand aus purpurgefärbtem Stoff, Purpurstoff

1,                                       purzih*, burzih, ahd.?, Sb.: nhd. Portulak

1,                                       quadrans, ahd.?, M.: nhd. Quadrant

1,                                       radagundis, lat.-ahd.?, F.: nhd. Radegund, Guntram

1,                                       radastekko*, radastecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Speiche?

1,                                       rado* (3), ahd., sw. M. (n): nhd. Rad, Scheibe (F.)

1,                                       radorīfi*, ahd., Adj.: nhd. schnell reifend, früh reif

1,                                       radskība*, radsciba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Radscheibe“, Reifen, Rad

1,                                       raga (1), ahd., F.?: nhd. Osterluzei

1,                                       ragāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Unbesonnener

1,                                       rāginna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Oberkleid, Sacktuch, härenes Gewand, grobes Material

1,                                       rahanen*, rānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wüten

1,                                       rahhat*, rachat*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gebäude, Haus

1,                                       rahhisunga*, rachisunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausräuspern, Räuspern, Auswurf

1,                                       rahhunga*, rachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Besprechung, Erörterung

1,                                       rahilpus*, lat.-lang., M.: nhd. Rathelfer

1,                                       rahsilstekko*, rahsilstecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zaunstecken?, Geflecht aus Ruten?

1,                                       ram (3), ahd.?, st. M. (a?, i?), st. F. (i?): nhd. stützendes Gestell, Stütze, Säule

1,                                       rām, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwärze, Schmutz

1,                                       rāmag*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, schwarz, schmutzig

1,                                       ramma, ahd., st. F. (ō): nhd. Ramme, Sturmbock

1,                                       rammilunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Begattung, Rammeln, Bespringen, Belegung

1,                                       ramusia, ahd., Sb.: nhd. Bärenlauch

1,                                       rān*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Absicht

1,                                       rangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ringer, Ringkämpfer

1,                                       rangisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hassen

1,                                       rangleih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ringkampf

1,                                       rangwīg*, ahd., st. M. (a): nhd. Ringkampf

1,                                       ranka*, hranka*, ranca*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Zaunrübe

1,                                       ranum?, ahd., Sb.: nhd. ?

1,                                       raobant*, ahd., st. N. (a): nhd. Rauhfessel, Fessel (F.) (1)

1,                                       rap, ahd.: nhd. ?

1,                                       rapfen*, raphen*, rafen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich schließen, verharschen, verkrusten

1,                                       rappo (1), ahd.?, sw. M. (n): nhd. Traubenkamm

1,                                       rāsēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. wahnsinnig sein (V.), rasen, außer sich sein (V.)

1,                                       raskōn*, rascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich räuspern

1,                                       rasta* (2), ahd., F.?: nhd. Klumpen (M.)

1,                                       rātfrāganōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befragen, um Rat fragen

1,                                       rātiliski*, rātilisci*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Rätsel, gestellte Aufgabe

1,                                       rātiskunga*, rātiscunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Rätsel, Aufgabe zum Raten

1,                                       rātisla*, rātilsa*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Rätsel, Raten (N.)

1,                                       rātlīhhī*, rātlīchi*, ahd., st. F. (ī): nhd. Begabung, Anlage

1,                                       rātlōslīhho*, rātlōslīcho*, ahd., Adv.: nhd. „ratlos“, planlos

1,                                       rato* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Ratte

1,                                       *rātolt?, ahd., st. M. (a?, i?): Q.: PN

1,                                       rātsamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fülle, Ertrag, Ratsamkeit, Gabe

1,                                       rātslagōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ratschlagen, beraten (V.), erraten, vermuten

1,                                       rātussōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. raten, vermuten, ersinnen

1,                                       rāwogern*, ahd., Adj.: nhd. ruhig, ruheliebend, friedfertig

1,                                       rāza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Roße, Wabe, Honigwabe

1,                                       rāzaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Heftigkeit, Frechheit

1,                                       rāzwurti*, ahd., Adj.: nhd. scharfzüngig, geschwätzig

1,                                       razza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ratte

1,                                       razzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Ratte?

1,                                       rebablatīn*, ahd., Adj.: nhd. „Rebblatt“..., von Weinlaub

1,                                       rebakunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rebenfrucht, Wein, Frucht des Weinstocks

1,                                       rebaloub*, rebūnloub*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Weinlaub

1,                                       rebasahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Rebmesser, Winzermesser

1,                                       rebasnit, ahd., st. M. (i): nhd. Rebenschnitt

1,                                       rebastekko*, rebastecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rebstock, Rebstecken, Thyrsusstab?

1,                                       rebazwī*, ahd., st. N. (wa?): nhd. „Rebenzweig“, Rebschössling

1,                                       rebdel*?, ahd., Sb.?: nhd. Amt

1,                                       redī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Rede, Auseinandersetzung, Streit, Glaubensgrundsatz?

1,                                       redī* (2), hradī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit

1,                                       redihaftīgo, ahd., Adv.: nhd. auf gehörige Weise

1,                                       redihaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. vernünftig

1,                                       redilernēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. die Glaubenslehre lernen

1,                                       redilīhho*, redilīcho*, ahd., Adv.: nhd. vernünftig

1,                                       redispāhi*, redospāhi*, ahd., Adj.: nhd. redegewandt, beredt

1,                                       redo*, rhedo*, ahd., Sb.: nhd. Gerade (F.) (2)?, Geflecht?

1,                                       ref (2), ahd., st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Tragkorb, Rückenkorb, Reff (N.) (1)

1,                                       refenter*, reventer*, revintre*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Speisesaal im Kloster

1,                                       reft, ahd., st. M. (a?): nhd. Kleid, Gewand, Ausrüstung?

1,                                       reganmānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Regenmonat

1,                                       regantropfo*, regantropho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Regentropfen

1,                                       reganwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Regenwasser

1,                                       reganwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Regenwind“, regenbringender Wind

1,                                       regilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rüsten, schmücken, kleiden, ausrüsten

1,                                       regilzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Gewandschmuck“, weibliche Kleidung, Frauenschmuck

1,                                       reh* (1), ahd., Adj.: nhd. verbannt

1,                                       rēhgeizilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Rehgeißlein“, Rehkitz, junges Reh

1,                                       rehhagern*, rechagern*, ahd., Adj.: nhd. rachgierig, rachbegierig

1,                                       rehhan* (2), rechan*, ahd., st. V. (4): nhd. rechen, häufeln, zusammenscharren

1,                                       rehhantlīh*, rechantlīh*, ahd., Adj.: nhd. rächend, bestrafend

1,                                       rehhanungī*, rechanungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einteilung, Einrichtung

1,                                       rehhāri* (2), rechāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Recher“, Schippe, Schaufel, Feuerschaufe, Schürhaken

1,                                       rehho* (1), recho*, wrehho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rächer, Verfolger

1,                                       rēhīn*, ahd.?, Adj.: nhd. vom Reh, Reh...

1,                                       rehta*, ahd., sw. N. (n): nhd. Rechtes, Recht

1,                                       rehtbrehhāri*, rehtbrechāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtsbrecher, Verbrecher, Verwegener

1,                                       rehtfestī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rechtfertigung

1,                                       rehtfrumīg*, ahd., Adj.: nhd. recht, gerecht

1,                                       rehtgikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. rechte Rede, rechtes Reden

1,                                       rehtgisprāhhi*, rehtgisprāchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. rechtes Sprechen

1,                                       rehtguolīhhōnti*, rehtguolīchōnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. rechtgläubig

1,                                       rehthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen

1,                                       rehti* (1), ahd., Adj.: nhd. gerade Adj. (2)

1,                                       rehtīg*, ahd., Adj.: nhd. gerecht

1,                                       rehtmahhāri*, rehtmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtfertiger

1,                                       rehtmez, ahd., st. N. (a): nhd. Maß, Zensur, rechtliche Einschränkung, sittliche Beurteilung

1,                                       rehtolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Rechte, recht, alles Gerechte, alles Rechte

1,                                       rehtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. rechten, recht machen, Gerechtigkeit widerfahren lassen

1,                                       rehtredina*, ahd., st. F. (ō): nhd. richtige Art, richtige Weise

1,                                       rehtsaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestimmung

1,                                       rehtsitīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtschaffen

1,                                       rehtskeidīg*, rehtsceidīg, ahd., Adj.: nhd. spalterisch, schismatisch

1,                                       rehtskrībāri*, rehtscrībāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Rechtschreiber, korrekter Schreiber

1,                                       rehtsprāhhī*, rehtsprāchī*, rehtsprāhhīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. richtige Sprache, Redekunst, Rhetorik

1,                                       rehtsprāhhōn*, rehtsprāchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich rechtfertigen, Genüge tun

1,                                       rehtteila*, ahd., st. F. (ō): nhd. gleiche Teilung

1,                                       rehtwīslīh*, ahd., Adj.: nhd. vernünftig

1,                                       rēhziga, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Rehgeiß, Reh, Ricke

1,                                       rēhzigilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. junger Rehbock, junges Reh

1,                                       rēhzikkīn, rehzickīn, ahd., st. N. (a): nhd. Rehzicklein, Rehjunges

1,                                       reibōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbessern, durch Reiben säubern

1,                                       reidi* (1), ahd., Adj.: nhd. lockig, kraus, gekräuselt

1,                                       reifāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Quäler, Peiniger, Folterknecht

1,                                       reigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich erstrecken

1,                                       reihhen* (2), reichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. jemandem auferlegen

1,                                       reinbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Weizenbrot

1,                                       reinen* (2), ahd.?, sw. V. (1a): nhd. angrenzen, aneinandergrenzen, eine Grenze bezeichnen

1,                                       reinhaft*, hreinhaft, ahd., Adj.: nhd. rein, keusch

1,                                       reinherzi*, ahd., Adj.: nhd. „reinherzig“, reinen Herzens, einer der reinen Herzens ist

1,                                       reinisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. reinigen, sühnen, läutern

1,                                       reinlīhhamo*, reinlīchamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Körperreinheit“, Reinheit des Körpers

1,                                       reinnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reinheit, Keuschheit, Heilung

1,                                       reinnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Reinheit

1,                                       reinnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinheit

1,                                       reinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Säuberung, Sühne

1,                                       reisaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Reiter (M.) (2), zu Pferd Reisender

1,                                       reisheri*, ahd., st. N. (ja): nhd. berittene Streitmacht

1,                                       reistijār*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Festjahr, Jubeljahr

1,                                       reitgisindi, ahd., st. N. (ja): nhd. Reitgefolge

1,                                       reithano, ahd., sw. M. (n): nhd. „Reithahn“, Deckhahn, Zuchthahn

1,                                       reitī* (2), ahd., st. F. (ī)?: nhd. Register, Rechnung

1,                                       reitihuoba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Reithufe“, Bauerngut, Meierei

1,                                       reitil, ahd., st. M. (a?): nhd. „Reiter“ (M.) (2), Wagenlenker

1,                                       reitlīh* (1), ahd., Adj.: nhd. „reiterlich“, Wagen..., zum Reiten geeignet

1,                                       reitrihtāra, ahd., sw. F. (n): nhd. Wagenlenkerin

1,                                       reitrihto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wagenlenker

1,                                       reitros*, ahd., st. N. (a): nhd. Wagenpferd?, Reitpferd

1,                                       reitwego*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wagenlenker

1,                                       reiza (1), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Linie, Strich, Gerade (F.) (1), Zeichen

1,                                       rekkaltarberi*, reckaltarberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Wacholderbeere

1,                                       rekkunga*, reckunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Ausgabe

1,                                       remallare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. wieder ansprechen, erneut beklagen

1,                                       rempfen*, remphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. runzeln

1,                                       ren?, ahd.?, Sb.?: nhd. Strieme, Wundmal

1,                                       rengōn, ahd., sw. V. (2): nhd. fletschen, den Mund aufsperren

1,                                       rennisal, ahd., st. N. (a): nhd. „Rinnsal“, Geronnenes, Gerinnsel

1,                                       rennunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rennen, Lauf, Laufen

1,                                       rento*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zaunkönig

1,                                       rēobeba*, ahd.?, Sb.: nhd. Leichenverbrennung

1,                                       rēoburgio*, ahd.?, Sb.: nhd. Leichengewölbe

1,                                       rēoleita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leichenbegängnis, Bestattung

1,                                       rēolīhhī*, rēolīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichenbegängnis

1,                                       rēotuldī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Leichenfeier, Bestattungsfeier, Leichenbegängnis

1,                                       rertīg*, ahd., Adj.: nhd. geschickt, gewandt, wohlklingend, schlau?

1,                                       resken*, rescen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. plötzlich auffangen

1,                                       respan*, hrespan, ahd., st. V. (3b): nhd. reißen, rupfen

1,                                       restunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Pause (F.) (1), Stillstand, Rasten

1,                                       rība*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hure, Dirne

1,                                       rica?, ahd., Sb.: nhd. ein Edelstein

1,                                       rīdēn*, ridēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zittern, fiebern

1,                                       ridila, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarband, Kebse?

1,                                       ridilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. das Haar ordnen, die Haare binden

1,                                       rīdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Zittern, Spannung

1,                                       riemo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Riemen (M.) (2), Ruder

1,                                       riene?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. ein Fisch

1,                                       Riez, ahd., ON: nhd. Rätien

1,                                       rīf, ahd., Adj.: nhd. reif

1,                                       Rīfera*, Rīphera, ahd.?, st. M. Pl.=PN: nhd. Ripuarier (Pl.)

1,                                       rifilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schoß (M.) (1), Gebärmutter, Mutterleib

1,                                       rīflīhho*, rīflīcho*, ahd., Adv.: nhd. reif, überlegen Adv.?

1,                                       rig, ahd., Sb.: nhd. Büschel?

1,                                       rigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eingereiht (= girigit)

1,                                       rigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umkränzen, zusammenbinden

1,                                       rīhhan*, rīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herrschen

1,                                       rīhhēn*, rīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reich werden

1,                                       rīhlīhhūn*, rīhlīchūn*, ahd., Adv.: nhd. prächtig

1,                                       rīholf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Reicher

1,                                       rihsina*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Erhaltung, Unterhalt?

1,                                       rihsli*?, ahd., Sb.?: nhd. Spitze

1,                                       rihtīg, ahd., Adj.: nhd. richtig, gerade Adj. (2)

1,                                       rihtisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Lenkung, Steuerung, Führung

1,                                       rihtmāz*, ahd., st. N. (a): nhd. geprüftes Maß, festgesetztes Maß

1,                                       rihto, ahd., sw. M. (n): nhd. Lenker, Ordner, Richter

1,                                       rīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zählen

1,                                       rīnankera*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. ein Fischnetz

1,                                       rindherta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rinderherde

1,                                       rindīn*, ahd., Adj.: nhd. vom Rind

1,                                       Rīnfrankon*, ahd., sw. M. Pl.=PN: nhd. Rheinfranken

1,                                       ringantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kampf, Ringen (N.), Ringkampf

1,                                       ringen* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. zu einem Ring formen, einen Kreis formen, umschließen

1,                                       ringilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit Ringeln versehen (V.)

1,                                       ringo* (1), ahd.?, sw. M. (n): nhd. Seide

1,                                       rinnila*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Rinne, Abzugskanal

1,                                       rinnilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Bächlein, kleine Quelle

1,                                       rinno, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. ein Fisch

1,                                       riobēn*, riubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Schorf bilden

1,                                       riobsuhtīg*, ahd., Adj.: nhd. aussätzig

1,                                       riofa*, riova*, hriova*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pest, Aussatz

1,                                       riomilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Riemlein“, Lederstückchen, kleiner Lederstreifen, Lederfleck

1,                                       riomōn*, riumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einem Riemen zubinden

1,                                       riosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. fallen, stürzen

1,                                       riosta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pflugsterz, Riester (M.) (2), Scharbaum

1,                                       rippi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rippe

1,                                       riso* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. hinfälliger Greis

1,                                       risōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. drohen, emporragen

1,                                       risōnburg, ahd., st. F. (i): nhd. „Riesenburg“, Riesenstadt, Stadt der Riesen

1,                                       rist (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Rist, Handgelenk, Fußgelenk?

1,                                       rīstastal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Flachsbündel

1,                                       ristfilli*, ahd., st. F. (i?): nhd. Erwürgerin, Halswürgerin

1,                                       ristillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Armband

1,                                       ritabank*, ritabanc*, ritibanc*, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. Hobelbank?, Hobel?

1,                                       rīterunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siebung, Sieben (N.), Beuteln

1,                                       rītilīh*, ahd., Adj.: nhd. reiterlich

1,                                       ritmus*, ahd., st. M. (i?): nhd. Rhythmus, Takt

1,                                       ritum?, ahd.: nhd. ?

1,                                       riusa* (2), rusa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Reuse, Korb

1,                                       riutakkus*, riutackus*, ahd., st. F. (i, athem.?): nhd. Rodeaxt, Rodehacke, Hacke

1,                                       riutīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Rodeeisen“, Sense, eisernes Werkzeug zum Ausroden

1,                                       riuwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Reue“, Trauer, Schmerz, Leid

1,                                       riuwilīh*, ahd.?, Adj.?: nhd. reuevoll, zerknirscht

1,                                       rīzil, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Zirkel

1,                                       rizzolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zischeln, lispeln, schwatzen

1,                                       rodamūs, ahd., st. F. (i): nhd. Fledermaus

1,                                       rodōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. roden

1,                                       roffezzōn*, roffazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verkünden, herausstoßen, von sich geben

1,                                       roffezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rülpsen, Ausstoßen

1,                                       rohezzida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Rachen, Aufsperrung des Mundes

1,                                       rokkila*, rockila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Kopftuch, Überwurf

1,                                       rokkiling*, rockiling*, rukkiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Kopftuch?, Überwurf?

1,                                       romēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. bauschig sein (V.)

1,                                       rōmiskminza*, rōmiscminza*, ahd., sw. F. (n): nhd. wilde Minze

1,                                       rōmkeisur*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Romkaiser“, Kaiser, römischer Kaiser

1,                                       ropfa*, ropha*, ahd., sw. F. (n) (?): nhd. Rülpsen

1,                                       rōrah, ahd.?, st. N. (a): nhd. Röhricht

1,                                       rōrīn*, ahd., Adj.: nhd. Rohr..., Röhricht..., mit Rohr bewachsen Adj., mit Rohr umstanden

1,                                       ros*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Rohr

1,                                       rōsag*, ahd., Adj.: nhd. rosig

1,                                       rosenohte?, ahd., Adj.: nhd. matt?, kraftlos?, brüchig?

1,                                       roskī*, roscī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Raschheit, Regsamkeit

1,                                       rosskerra*, rosscerra, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Pferdestriegel

1,                                       rossolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Ross, jedes Pferd

1,                                       rōsstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Rosengarten

1,                                       rōst* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Dachwerk, Sparrenwerk

1,                                       rostagēn*, rostagōn*, ahd., sw. V. (3, 2): nhd. rosten, verrosten

1,                                       roswurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Zaunrübe?

1,                                       rot* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Rodung

1,                                       rōta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Röte

1,                                       rōtamhafti*, ahd., Adj.: nhd. rötlich, rötlich schimmernd

1,                                       rōtapful*, rōtaphul*, ahd.?, st. M. (i): nhd. „Rotapfel“, Granatapfel

1,                                       rōtbrūnpfellīn*, rōtbrūnphellīn*, ahd., Adj.: nhd. aus purpurrotem Stoff

1,                                       rōtdost, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Dost?

1,                                       rōtēntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Röte

1,                                       rōtgold*, ahd., st. N. (a): nhd. Messing

1,                                       rōtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „röten“, ärgern

1,                                       rōtilīn*, ahd.?, Adj.: nhd. rötlich glänzend, rot

1,                                       rōtilkībino*, ahd., sw. M. (n): nhd. Turmfalke

1,                                       rōtilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rotkehlchen

1,                                       rōtilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Rötelstein, Rötel, roter Eisenocker

1,                                       rōtkosto*?, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Dost

1,                                       rōtloski*, rōtlosci*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Rotleder“, rotgegerbtes Leder, Saffianleder

1,                                       rōtnabal*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. eine Pflanze, Spargel?

1,                                       rōtnātarwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Natternknöterich

1,                                       rōtpfellīn*, rōtphellīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus feinem rotem Stoff

1,                                       rōtstein, ahd., st. M. (a): nhd. „Rotstein“, Röte, roter Eisenocker, Rötel

1,                                       rottōn, ahd., sw. V. (2): nhd. auf der Rotte spielen

1,                                       rotumbila*, ahd., F.?: nhd. Tambourin?

1,                                       rōtwebbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. rotes Gewebe, scharlachroter Stoff

1,                                       rouhgerta, ahd., st. F. (jō): nhd. Rauchsäule

1,                                       rouhhīg*, rouchīg*, ahd., Adj.: nhd. rauchend, mit Rauch oder Ruß gefüllt

1,                                       rouhkella*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rauchfass, Weihrauchfass

1,                                       rouhloh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Rauchloch, Dachloch zum Abzug des Rauches, Rauchfang

1,                                       rsi?, ahd.?, Sb.: nhd. ein Fisch?

1,                                       Rubah*, ahd., ON: nhd. Rubikon

1,                                       rūdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Räude, Geschwür, Krätze (F.) (2)

1,                                       rudizōha, ahd., sw. F. (n): nhd. große Hetzhündin, Jagdhündin

1,                                       rufia*, ruhia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. rauhe Decke

1,                                       ruggibeini, ahd., st. N. (ja): nhd. Rückgrat

1,                                       ruggikēro*, rukkikēro*, ruckikēro*, hruggikēro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rückenkehrer“, Zauderer, Verführer

1,                                       ruggiwanta*, rukkiwanta*, ruckiwanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausflucht, Zögerung, Rückzug

1,                                       ruggo, ahd., sw. M. (n): nhd. Rücken (M.)

1,                                       Rugi*, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Rugier (Pl.)

1,                                       Rugilanda*, lat.-ahd.?, ON: nhd. Rügen?

1,                                       rūherda, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Tonerde (?)

1,                                       ruhīg*, ahd., Adj.: nhd. rauchig, verräuchert

1,                                       ruhilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gebrüll

1,                                       ruhlīh*, ahd., Adj.: nhd. rauchig, dampfend

1,                                       ruhstank*, ruhstanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Rauchduft“, Rauchgeruch, Weihrauchduft

1,                                       rūka*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quellrauke, Gartenrauke

1,                                       rukfaz*, rucfaz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Rauchfass“, Räuchergefäß

1,                                       rūmlīhho, rūmlīcho*, ahd., Adv.: nhd. weit, ausgedehnt, reichlich

1,                                       rūmlōs*, ahd., Adj. (?): nhd. „raumlos“, unbehaust?

1,                                       rumpfunga*, rumphunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Runzel, Falte

1,                                       rumpfusla*, rumphusla*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Runzel, Falte

1,                                       rūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. murmeln, raunen

1,                                       runga, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Stange, Runge

1,                                       runnen, ahd., sw. V. (1b): nhd. überfluten

1,                                       rūnnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Geflüster

1,                                       runsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ableiten, wegleiten, entziehen

1,                                       rūnstab*, ahd., st. M. (a): nhd. Eulogie, Schrift

1,                                       runstīg*, ahd., Adj.: nhd. fließend, strömend

1,                                       runzil, ahd.?, st. F. (i?)?: nhd. Runzel, Falte

1,                                       runzilohti*, ahd., Adj.: nhd. runzelig

1,                                       runzoht*, ahd., Adj.: nhd. runzelig

1,                                       ruobitorso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Rübenstengel“, Thyrsusstab

1,                                       ruobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, schätzen, erachten, einschätzen

1,                                       ruodarskif*, ruodarscif*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruderschiff, Ruderboot

1,                                       ruofantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruf, Geschrei

1,                                       ruofāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Rufer“, Zänker, Streiter

1,                                       ruofida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streit, Rufen, Wortstreit

1,                                       ruofunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rufen, Ruf, Einladung, Berufung

1,                                       ruog*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Streit, Zank

1,                                       ruogentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anklage, Anschuldigung

1,                                       ruogisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Anklagen, Beschuldigung

1,                                       ruogunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Anklage, Anschuldigung, Beschuldigung

1,                                       ruohhalōs*, ruochalōs*, ahd., Adj.: nhd. sorglos, nachlässig

1,                                       ruohhāri*, ruochāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Krächzer“, Hahn, Krähender

1,                                       ruomgiskrib*, ruomgiscrib*, ahd., st. N. (a): nhd. Ruhmschrift, Prahlschrift, Prahlschrift der Gebetsriemen, Phylacterium

1,                                       ruomigerni*, ruomgerni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ruhmsucht

1,                                       ruomigernī*, ruomgernī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhmsucht, Prahlerei

1,                                       ruomisala*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Ruhmsucht, Prahlerei, Prunksucht

1,                                       ruomlīhhī*, ruomlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ruhm, Ruhmsucht

1,                                       ruora* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Meute, Koppel

1,                                       ruornessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Antrieb, Anreiz

1,                                       ruornessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Antrieb, Anreiz

1,                                       ruorwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Springwolfsmilch

1,                                       ruost*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Ulme, Rüster

1,                                       ruotezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorstürzen

1,                                       ruozfaro, ahd., Adj.: nhd. rußfarbig, rußig, schmutzig, dunkel

1,                                       rusila*, ahd.?, F.?: nhd. Sommersprosse

1,                                       ruslo*, hruslo*, fruslo*, furslo*, lat.-ahd.?, M.?: nhd. Hornisse

1,                                       russihiruz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. eine Hirschart, Hirsch

1,                                       rustunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rüstung, Ausrüstung, Einrichtung

1,                                       Rūza, ahd., st. M. Pl.=PN (a): nhd. Russen

1,                                       Rūzi*, ahd.?, st. M. Pl.=PN (i): nhd. Russen

1,                                       rūzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lärm, Zischen, Schwirren

1,                                       rvntruoch*, wrvntruoch, wrvntroch*, ahd.?, Sb.: nhd. Verführung?, Verlockung?

1,                                       sabana*, ahd., F.?: nhd. feinleinenes Gewand

1,                                       sacerdos*, ahd.?, M.: nhd. Priester

1,                                       saenan*, ahd.?, V.: nhd. schelten?, drohen?

1,                                       saffirinisk*, saffirinisc*, ahd., Adj.: nhd. „saffirinisch“, aus Saphir, wie Saphir

1,                                       saga (3), ahd., sw. F. (n): nhd. Weise (F.) (3), Weissagerin

1,                                       sagaboum*, saginboum*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Mastbaum

1,                                       sagāri (1), ahd., st. M. (ja): nhd. Säger, Zersäger

1,                                       sago* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Säger“, einer der sägt, Schneider, Zersäger

1,                                       sahhāri, sachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Streiter, Prozessführer, Prozessführender

1,                                       sahsluzzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Gelehrter, Zauberer

1,                                       salawi*, ahd., Adj.: nhd. dunkel, schwarz

1,                                       salawī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dunkel, Schwärze, Verdunkelung

1,                                       salbāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Salber“, Salbenhändler, Salbenmischer

1,                                       salbārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Salbenhändlerin, Salbenmischerin

1,                                       salbbuhsa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Salbfläschchen, Salbgefäß

1,                                       salbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Salbung

1,                                       salbsmīza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Salbungsgöttin“, Göttin der Salbung

1,                                       salbunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Salbung

1,                                       salbwurz, ahd., st. F. (i): nhd. Salbwurz

1,                                       salcica*, salzica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Salzfass

1,                                       sālīghaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Glück, Glückseligkeit

1,                                       salo (2), ahd.: nhd. ?

1,                                       salse, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Salz, Salzlake

1,                                       salunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übertragung, Hingabe

1,                                       salzbrunno, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Salzquelle, Saline

1,                                       salzmuorra*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Salzsumpf, Salzmoor

1,                                       salzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tanz, Tanzen

1,                                       samadrukken*, samadrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammendrücken

1,                                       samafirezzan*, samafrezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. anfressen, zur Hälfte verzehren, verzehren, vernichten

1,                                       samaflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verflechten, verbinden, zusammenknüpfen

1,                                       samahafta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gesamtheit, Masse

1,                                       samahaftigī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Masse, Menge

1,                                       samahafting, ahd., st. M. (a): nhd. Erhalter

1,                                       samahaftingūn, ahd., Adv.: nhd. zusammenhängend, unaufhörlich

1,                                       samaleggāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kompilator

1,                                       samalīhhi*, samalīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ähnlichkeit, Gleichheit

1,                                       samamahhōn*, samamachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausführen, selbst ausführen, zusammenbringen

1,                                       samanāta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sammlung, Zusammenbringen

1,                                       samandringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. kämpfen, ringen

1,                                       samanebrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vergleichen

1,                                       samanezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. gemeinsam essen

1,                                       samangifremida, ahd., st. F. (ō): nhd. Zubereitetes, Vollendung?

1,                                       samanhaft, ahd., Adj.: nhd. zusammenhängend, ununterbrochen

1,                                       samanhaftī, ahd.?, st. F. (ī): nhd. Zusammenhalt, Masse, Haufe, Haufen

1,                                       samanhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. unverletzt, ganz, vollständig

1,                                       samanhafto, ahd., Adv.: nhd. unmittelbar, ununterbrochen

1,                                       samanīg*, ahd.?, Adj.: nhd. angesammelt, zusammengefasst, gemeinsam

1,                                       samankwimi*, samanquimi*, samankumi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zusammenkunft, Versammlung

1,                                       samankwit*, samanquit*, ahd., st. F. (i): nhd. Absprache, Verabredung, Übereinkunft

1,                                       samanlouft*, samanhlouft*, ahd., st. M. (i): nhd. Zusammenlauf, Wettlauf, Zusammenlaufen

1,                                       samanruofen*, samanhruofen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenrufen, herrufen

1,                                       samansindo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte

1,                                       samanstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. beisammenstehen

1,                                       samanstokken*, samanstocken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstoßen (V.), zusammenstoßen

1,                                       samanstōzōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenstoßen, aneinanderstoßen

1,                                       samantezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. aufessen, verzehren

1,                                       samantfah*, ahd., Adj.: nhd. ununterbrochen

1,                                       samantfahhi*, samantfachi*, ahd., Adj.: nhd. angrenzend, ununterbrochen

1,                                       samantfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Fahrtgemeinschaft, Zug, Reisegesellschaft

1,                                       samanthaftigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Masse, Menge

1,                                       samantlūtīg*, ahd., Adj.: nhd. einhellig, einstimmig, einsilbig

1,                                       samantregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Beitrag

1,                                       samantringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. mit jemandem ringen, kämpfen

1,                                       samantsindo, ahd., sw. M. (n): nhd. Gefährte

1,                                       samantsindōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mitreisen, begleiten

1,                                       samantstōzōn*?, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenstoßen

1,                                       samarerten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verderben

1,                                       Samaria*, ahd., Sb.=ON: nhd. Samaria

1,                                       samatregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Beitrag

1,                                       samatregilo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Beitrag

1,                                       samatrugil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Beitrag

1,                                       samftlīh*, ahd., Adj.: nhd. leicht, geneigt, willfährig

1,                                       sāmidekkit*, sāmideckit*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. halbbedeckt, halbnackt

1,                                       sāmirarta, ahd., st. F. (ō): nhd. Fremdsprachigkeit

1,                                       sāmirarti*, ahd., Adj.: nhd. barbarisch, fremdsprachig

1,                                       sāmirartī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Barbarei, Roheit der Sprache, Verderbtheit

1,                                       sāmitōt*, ahd., Adj.: nhd. halbtot

1,                                       sāmiwīz*, ahd., Adj.: nhd. „halbweiß“, fast weiß

1,                                       sāmogeba*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Samengeberin“, Spenderin der Fruchtbarkeit

1,                                       samwist*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammensein

1,                                       sān, ahd., Adv.: nhd. alsbald, alsdann, sogleich

1,                                       sanctus*, lat.-ahd.?, Adj.=M.: nhd. Sanktus

1,                                       sand (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zweck, Erfolg

1,                                       sandeli*, ahd.?, Sb.: nhd. Sandelholz

1,                                       sandōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beweisen, erweisen, bezeugen, urkunden

1,                                       sangāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sängerin

1,                                       sanglīh*, ahd., Adj.: nhd. klingend

1,                                       sangmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Sangmeister“, Musikmeister, Meister des Gesanges und der Musik

1,                                       sangolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Lied, alle Musik

1,                                       sanikela, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Sanikel

1,                                       santbrunno*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Sandborn“, Grube zum Sammeln des Wassers, Zisterne

1,                                       santhūfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sandhaufe, Sandhaufen

1,                                       santstein, ahd., st. M. (a): nhd. „Sandstein“, Kies, Kieselstein

1,                                       santungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sendung

1,                                       sarawen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. rüsten

1,                                       sāriosō, ahd., Konj.: nhd. sobald, sobald wie

1,                                       sarkskrīni*, sarcscrīni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Sarg, Totenschrein

1,                                       sarling*, ahd., st. M. (a): nhd. Gerüsteter, Bewaffneter

1,                                       saro* (1), ahd., st. N. (wa): nhd. Rüstung

1,                                       saronagal*?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Eisennagel

1,                                       Sarrazin*, ahd.?, M.=PN: nhd. Sarazene

1,                                       sarrokkōn*, sarrockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit dem Kriegsmantel bekleiden

1,                                       sataniklīn*, sataniclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Teufellein, Teufelchen

1,                                       satarōt*, ahd., Adj.: nhd. „sattrot“, dunkelrot

1,                                       sātlīh*, ahd., Adj.: nhd. gesät, angepflanzt

1,                                       satraps*, ahd.?, st. M.: nhd. Satrap, Statthalter

1,                                       satulakkus*, satulackus*, ahd., st. F. (i) (athem.): nhd. „Sattelaxt“, zweischneidige Streitaxt

1,                                       satulhulst*, satulhulft*?, ahd., st. F. (i): nhd. Satteldecke

1,                                       satulwurm*, ahd., st. M. (i): nhd. Eidechse, Sterneidechse

1,                                       satulziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. „Sattelzeug“, Pferdegeschirr, Reitzeug

1,                                       sātunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Saat, Säen

1,                                       Saturnus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Saturn

1,                                       sauuahti*?, sawahti*?, ahd., Adj.: nhd. hell

1,                                       saz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bestimmung?, Satz?

1,                                       sāza*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Sänfte, Sitz

1,                                       scamarator*, lat.-lang., M.: nhd. Räuber?, Spion, Kundschafter

1,                                       scamariticum*, lat.-lang., N.: nhd. Schutzabgabe?

1,                                       scapwardus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schaffner, Schaffwart

1,                                       scazza*, lat.-ahd.?, Sb. (?): nhd. Schlittschuh, Stelze

1,                                       scerfum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Scherf, Scherflein

1,                                       scogilum*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Schwertscheide

1,                                       scriptor*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schreiber, Verfasser

1,                                       sculdasium*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Schultheißenamt

1,                                       sedalstuol, ahd., st. M. (a): nhd. Sessel, Platz zum Sichhinlegen, Sitzplat, Sitzbank

1,                                       sefodelen*?, ahd., V.?: nhd. sprechen?

1,                                       sēfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Seevogel“, Wasservogel

1,                                       segalbant*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Segelseil

1,                                       segalfluzzīg*, ahd., Adj.: nhd. mit Segeln einherfliegend

1,                                       seggisner*, sekgisner*, secgisner, ahd., Sb.: nhd. Grille

1,                                       seggo* (1), sekko, secko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gunstgeber, Gunstverheißender

1,                                       segkar*?, segcar, ahd., st. N. (a): nhd. Riedgras

1,                                       sehhel*, sechel*, ahd.?, Sb.?: nhd. Sekel, Silbermünze

1,                                       sehsta*, ahd., st. F. (ō): nhd. sechste Stunde des Tages

1,                                       sehszugfald*, sehszugfalt*, ahd., Adj.: nhd. sechzigfach, sechzigfältig

1,                                       sehszugfaldo*, sehszugfalto, ahd., Adv.: nhd. sechzigfach, sechzigfältig

1,                                       seifaro*, seivaro*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Schaum

1,                                       seifsalba, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Seifsalbe“, Seife

1,                                       seigen* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. seihen, durchseihen, sichten (V.) (2), überführen

1,                                       seiglīh*, ahd., Adj.: nhd. matt, tröpfelnd, langsam tröpfelnd

1,                                       seigōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sickerwasser

1,                                       seiliklīn*, seiliclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Seilchen, Seillein, dünnes Seil

1,                                       seilīn*, ahd., Adj.: nhd. Seil..., aus Seilen gemacht

1,                                       seimfuorīg*, ahd., Adj.: nhd. honigführend

1,                                       seimhonag, ahd., st. N. (a): nhd. „Seimhonig“, Honigwein, Nektar

1,                                       seimīg*, ahd., Adj.: nhd. seimig, wie Nektar, wie Honig

1,                                       seit*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Saite

1,                                       seitskal*, seitscal, ahd., st. M. (i): nhd. Saitenspiel

1,                                       sekkila*, seckila*, ahd.?, F.?: nhd. Tasche, Beutelchen

1,                                       sekkilīnihhīn*, seckilīnichīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Säckellein, Beutelchen

1,                                       sekking*?, secking*, ahd., Sb.: nhd. Tragebett

1,                                       selaho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seehund, Robbe

1,                                       selbfirlāzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbeherrschtheit

1,                                       selbfolga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ketzerei

1,                                       selbfūhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuchte, Nässe, natürliche Feuchtigkeit

1,                                       selbhefī*, selbhevī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Selbsthebung“, selbständige Entstehung

1,                                       selbkostīg*, ahd., Adj.: nhd. selbständig, willkürlich, autonom

1,                                       selblāz*, ahd., st. M. (a?): nhd. Zügellosigkeit, Unbeherrschtheit

1,                                       selbmundius*, lat.-lang.?, Adj.: nhd. selbstmündig, mündig

1,                                       selbskōnī*, selbscōnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit, eigene natürliche Schönheit

1,                                       selbskuzzo*, selbscuzzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bogenschütze

1,                                       selbsuonāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Selbsturteiler, Schiedsrichter

1,                                       selbtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ermessen, Belieben, freie Entscheidung

1,                                       selbwaga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eigenbewegung, selbständige Bewegung

1,                                       selbwahst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Eigengewächs“, Entstehung aus sich

1,                                       selbwaltīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Eigenmächtigkeit, Selbständigkeit, Freiheit?, Freilassung?

1,                                       selbwaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. frei, freiwillig, selbstherrlich

1,                                       selbwillīg*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig

1,                                       selbzant*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Wasserschwertlilie

1,                                       selerlant?, ahd., st. N. (a): nhd. Herrengut

1,                                       selidilīn*, selidilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Häuslein, kleine Wohnung, kleine Hütte, Hüttchen

1,                                       selihof, ahd., st. M. (a): nhd. Herrenhof, Fronhof, Salhof, Residenz

1,                                       selihūs, ahd., st. N. (a): nhd. Palast, Haus

1,                                       selisuohha*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Haussuchung

1,                                       selisuohhen*?, ahd., sw. V. (1): nhd. Haussuchung (= selisuohhen subst.)

1,                                       selkenēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufhören

1,                                       sellāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Einrichter, Regulierer, Ordner

1,                                       sello*, ahd., sw. M. (n): nhd. Genosse, Geselle

1,                                       sēllōsunga, ahd., st. F. (ō): nhd. „Seelenlösung“, Seelgerät, Gabe, Gabe zur Erlösung der Seele

1,                                       sēlreinī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Seelenreinheit“, Reinheit der Seele

1,                                       seltgiluofi*, seltgiluofti*, ahd., Adj.?: nhd. selten

1,                                       seltgiluofo*, ahd., Adv.: nhd. selten

1,                                       semalfohhenza*, semalfochenza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Weißbrot, Semmel, Weizenkuchen, Semmelbrot, Schaubbrot

1,                                       semalmel*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Semmelmehl“, Weizenmehl, feinstes Weizenmehl

1,                                       semftida*, samftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leichtigkeit, Gefälligkeit

1,                                       senafkorn*, ahd., st. N. (a): nhd. Senfkorn

1,                                       senēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. matt sein (V.), träge sein (V.)

1,                                       senge*?, ahd., Adv.: nhd. durchaus, ganz und gar

1,                                       senkilkrāpfo*, senkilkrāpho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Senkhaken“, Anker (M.) (1)

1,                                       senodīg*, ahd., Adj.: nhd. Versammlungs..., zur Synode gehörig

1,                                       sentibuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sendbuch“, Sendschreiben, Brief

1,                                       seōbah*, ahd., st. M. (i): nhd. Seebach, Seeabfluss

1,                                       seōlant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Seeland“, Seegegend

1,                                       sēolīdanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. seefahrend

1,                                       sēonezzi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Seenetz, ein Fischnetz

1,                                       sēostal*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kielraum

1,                                       sepa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Tintenfisch

1,                                       sepfī*, sephī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Vereinigung?, Genossenschaft?

1,                                       sēraga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Traurigkeit, Kummer

1,                                       sērbittarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bitterkeit

1,                                       sērhalzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Anfälligkeit, Unfähigkeit, Unvermögen

1,                                       sēri* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Leiden, Geschwür

1,                                       serih, ahd., Sb.: nhd. Seide, Seidenstoff

1,                                       serihīg*, ahd., Adj.?: nhd. seiden

1,                                       serihpfelli*, serihphelli*, ahd., st. N. (a): nhd. Bettdecke, Seidengewand

1,                                       sērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verletzen

1,                                       serra*, ahd., F.?: nhd. Querriegel

1,                                       sertāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Liebhaber der Unzucht treibt

1,                                       serzīn*, ahd., Adj.: nhd. sarazenisch, arabisch

1,                                       serzlant, ahd., st. N. (a)=ON: nhd. Sarazenenland, Arabien, Land der Sarazenen

1,                                       sestōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ordnen

1,                                       seutīn, ahd., Adj.?: nhd. falsch, unecht

1,                                       sēwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Seewasser“, Wasser, Wasser des Sees

1,                                       sēwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. Seen bilden

1,                                       sēwenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. seihen, keltern, durchseihen

1,                                       sēwezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überschwemmen, stauen, einen Teich erzeugen, einen See machen

1,                                       sēwida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Gewässer

1,                                       sezza, ahd., st. F. (ō): nhd. Besitz

1,                                       sezzīg*, ahd., Adj.: nhd. verfasst, festgestellt, grundlegend

1,                                       shimer?, ahd., Sb.: nhd. Strolch

1,                                       sibunfalt* (2), ahd., Adv.: nhd. siebenfach, siebenfältig

1,                                       sibunfaltīg*, ahd., Adj.: nhd. siebenfach, siebenfältig

1,                                       sibunjārīg*, ahd., Adj.: nhd. siebenjährig

1,                                       sibunstern*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Siebengestirn

1,                                       sīdgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Seidengewand

1,                                       sidilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Sitzender, Siedler, Bewohner, Einwohner

1,                                       sīdīntuoh*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Seidentuch, Seide

1,                                       siften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sieben (V.)

1,                                       sig* (3)?, ahd., Sb. (?): nhd. Batist

1,                                       sigesnemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger

1,                                       sigirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besiegen, triumphieren, Sieg davontragen, siegen

1,                                       sigubogo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Siegesbogen, Triumphbogen

1,                                       sigufaginōnt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sieger, Triumphator

1,                                       sigugeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Siegesgabe, Siegesgeschenk

1,                                       siguhelm*, sigihelm*, ahd., st. M. (a): nhd. Siegeshelm, Siegeskrone

1,                                       sigukampf*, sigukamph*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Siegeskampf“, siegreicher Kampf

1,                                       sigulob*, ahd., st. N. (a): nhd. Siegeslob

1,                                       sigulōn*, ahd., st. M. (a): nhd. Siegespreis, Kampfpreis

1,                                       sigumendī*, sigumendīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Siegesfreude, Siegesfeier, Siegeszug

1,                                       sigunemalīh*, ahd., Adj.: nhd. unwiderlegbar, siegreich

1,                                       siguwalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sieger

1,                                       sihhura*, sichura*, ahd., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung

1,                                       sihhurlīhho*, sichurlīcho, ahd., Adv.: nhd. „sicherlich“, unbesorgt, in Sicherheit, frei, ungehindert

1,                                       sihwaz*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. irgendetwas, etwas

1,                                       sihwuo*, ahd., Adv.: nhd. irgendwie

1,                                       sikonden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. folgen, sich fügen

1,                                       sila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Siele, Zugriemen

1,                                       silabaraska*, silabarasca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Silberasche“, Silberglätte, Silberschaum

1,                                       silabaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versilbern, mit Silber überziehen

1,                                       silabarring*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Silberring

1,                                       simbal*, ahd., Adj.: nhd. unablässig, dauernd

1,                                       simble, ahd., Adv.: nhd. immer

1,                                       simizstein, ahd., st. M. (a): nhd. Kapitell, Säulenkapitell

1,                                       Sinaberg*, ahd., st. M. (a): nhd. Sinaiberg, Berg Sinai

1,                                       sinaferahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammendrängen, zusammenscharen

1,                                       sindsāmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausgewogenheit

1,                                       singa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sängerin

1,                                       singallīhho*, singallīcho*, ahd., Adv.?: nhd. unablässig

1,                                       singidāht*, ahd., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis

1,                                       sinhaft*, ahd., Adj.: nhd. sinnhaft, verständig

1,                                       sinhīlīh, ahd., Adj.: nhd. ehelich

1,                                       sinice?, ahd., Sb.: nhd. Kreuzkraut

1,                                       sinliot*, ahd., Adj.: nhd. dicht, durchwachsen, kräftig

1,                                       sinmahhīg*, sinmachīg, ahd., Adj.: nhd. beseelend

1,                                       sinwelb*, ahd., Adj.: nhd. rund, ganz rund

1,                                       sinwerf*, sinawerf*, ahd., Adj.: nhd. glattrund, glatt gedrechselt, rundlich, rund

1,                                       sinwerfī*, sinawerfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Rundung

1,                                       sinwerft*, sinawerft*, ahd., st. M. (i?): nhd. Umkreis

1,                                       sinwurz*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Zaunrübe

1,                                       siohhitago, ahd., sw. M. (n): nhd. Krankheit

1,                                       siohhunga*, siochunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Krankheit

1,                                       siohhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Siechenhaus, Krankenhaus

1,                                       siohtuom*, ahd., st. M. (a): nhd. „Siechheit“, „Siechtum“, Krankheit, Kränklichkeit, Schwachheit

1,                                       sipo?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       sippisam*, ahd., Adj.: nhd. friedfertig

1,                                       sippiteil*, sibbiteil*, ahd., st. N. (a): nhd. Geschlecht, Geblüt, Sippe

1,                                       sippo*, sibbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter

1,                                       sira*?, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       siraphin*, seraphin*, ahd., st. M. (Pl.?): nhd. Serafim

1,                                       sireno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Flieder?

1,                                       Siria*, ahd., ON: nhd. Syrien

1,                                       Sīrlant*, ahd., st. N. (a): nhd. Syrien

1,                                       sisusang*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Totengesang, Leichengesang, Totenklagelied, Totenlied

1,                                       sisuspilo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Totenlied, Totenklagelied, Leichengesang

1,                                       sītakrumb*, ahd., Adj.: nhd. krumm, gewunden

1,                                       sīto, ahd., Adv.: nhd. schlaff, lose

1,                                       sitōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übereinkommen, Vertrag

1,                                       situfangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. einer der die unrechte Sitte ergreift, Ketzer, Abtrünniger

1,                                       situfangōn, ahd., sw. V. (2): nhd. aufstellen?, einrichten, erzählen?

1,                                       situsam, ahd., Adj.: nhd. passend, geeignet

1,                                       sītwald*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Einöde

1,                                       siuhto, ahd., sw. M. (n): nhd. Krankheit

1,                                       siusa*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Jagdhund, Schweißhund

1,                                       skabalīh*, scabalīh*, ahd., Adj.: nhd. glatt, glatt gemacht, geglättet

1,                                       skaberi*, scaberi, ahd., Adj.: nhd. rauh, schäbig

1,                                       skaboht*, scaboht*, ahd., Adj.: nhd. rauh, schäbig

1,                                       skadalī*, scadalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schade, Schaden, Verderben

1,                                       skadalwort*, scadalwort*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schadenswort“, Wort des Verderbens

1,                                       skaffo* (1), scaffo, ahd., sw. M. (n): nhd. Schöpfer (M.) (2)

1,                                       skāfherta*, scāfherta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schafherde

1,                                       skāfhūs*, scāfhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Schafhaus“, Schafstall

1,                                       skāfkutta*, scāfkutta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Schafherde“, Viehhof?, Vorratskammer?, Geräteschuppen?

1,                                       skāfkutti*, scāfkutti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schafherde

1,                                       skāfstīgilīn*, scāfstīgilīn*, skāfstīgilī*, ahd.?, st. N. (a): nhd. kleiner Schafstall

1,                                       skaften*, scaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäften

1,                                       skaftruni*, scaftruni*, ahd., Sb.?: nhd. ein Längenmaß?

1,                                       skāfwīwāri*, scāfwīwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schafweiher, Schafteich

1,                                       skāfwollawerk*, scofwollawerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Schafwollwerk, Arbeit mit Schafwolle

1,                                       skahhunga*, scachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Landzunge

1,                                       skāhunga*, scāhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweifen, Umherschweifen, Abschweifen

1,                                       skāla*, scāla*, lang.?, st. F. (ō?): nhd. Schale (F.) (2)

1,                                       skalatrago*, scalatrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schalenträger“, Krustentier, Auster

1,                                       skalkforhta*, scalcforhta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Knechtsfurcht, knechtische Furcht

1,                                       skalkilo*, scalcilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knechtlein, Knecht

1,                                       skalklīhho*, scalclīcho, ahd., Adv.: nhd. knechtlich, knechtisch, nach Art von Knechten

1,                                       skalktuom*, scalctuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Knechtschaft, Niedrigkeit

1,                                       skalkwerk*, scalcwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Knechtsarbeit

1,                                       skalm* (1), scalm*, ahd., Sb.?: nhd. Schiff

1,                                       skalm* (2), scalm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pest, Seuche

1,                                       skalpellīn*, scalpellīn*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Skalpell“, Federmesser, kleines Messer

1,                                       skalsang*, scalsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Lobgesang

1,                                       skaltboum*, scaltboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Stange, Ruderstange, Stange zum Fortbewegen des Schiffes

1,                                       skalteihha*, scalteicha*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. eine Art der Eiche

1,                                       skaltfurka*, scaltfurca, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Stoßgabel“, Enterhaken

1,                                       skaltih*, scaltih*, ahd., Sb.: nhd. mit der Ruderstange fortbewegtes Boot

1,                                       skaltilskif*, scaltilscif, ahd., st. N. (a): nhd. mit der Ruderstange fortbewegtes Boot

1,                                       skaltjār*, scaltjār*, ahd., st. N. (a): nhd. Schaltjahr

1,                                       skalto* (1), scalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schalter“, „Stangenbeweger“, einer der das Schiff mit der Ruderstange bewegt

1,                                       skalto* (2), scalto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Kahn

1,                                       skam* (1), scam*, ahd., Adj.: nhd. kurz

1,                                       skamag*, scamag*, ahd., Adj.: nhd. schamhaft, beschämt, schamvoll, bestürzt

1,                                       skamahaft*, scamahaft, ahd., Adj.: nhd. schamhaft

1,                                       skamahaftī*, scamahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schamhaftigkeit

1,                                       skamalī*, scamalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scham, Scheu, Schamhaftigkeit, Zurückhaltung

1,                                       skamalōso*, scamalōso, ahd., Adv.: nhd. schamlos, unverschämt

1,                                       skamīn*, scamīn*, ahd., Adj.?: nhd. schändlich

1,                                       skank* (1), scanc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schatz?

1,                                       skank* (2), scanc, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schrank, Gestell

1,                                       skantheit*, scantheit, ahd., st. F. (i): nhd. Verlegenheit, Beschämung

1,                                       skanttōd*, scanttōd*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Schandtod“, Tod der Schande, schändlicher Tod

1,                                       skantwerra*, scantwerra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Schandwirren“, schändliche Zwietracht

1,                                       skara* (2), scara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (2), Pflugschar

1,                                       skaralinga*, scaralinga, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Muskatsalbei

1,                                       skarno*, scarno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schierling, Echter Schierling

1,                                       skarōn* (1), scarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „scharen“, aufstellen, in Schlachtordnung aufstellen

1,                                       skarta*, scarta, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rost (M.) (1), Rostpfanne, Bratrost

1,                                       skartlidī*, scartlidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschnittenheit

1,                                       skartsam*, scartsam*, ahd., Adj.: nhd. rauh

1,                                       skata*, scata*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schatten

1,                                       skatohaft*, scatohaft*, ahd., Adj.: nhd. „schattenhaft“, schattig, schattenreich

1,                                       skatolīh*, scatolīh*, ahd., Adj.: nhd. schattig, beschattet

1,                                       skatoselida*, scatoselida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schattenhaus“, Laubhütte, Laubhüttenfest (= tag skatoselidono)

1,                                       skatowolkan*, scatowolcan*, ahd., st. N. (a): nhd. finstere Wolke, Umnebelung

1,                                       skazdiuba*, scazdiuba, ahd., st. F. (jō): nhd. „Diebstahl“, Veruntreuung öffentlicher Gelder, Veruntreuung von Staatsgeldern

1,                                       skazfrīida*, scazfrīida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Freilassung

1,                                       skazgiridī*, scazgiridī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Geldgier, Habgier

1,                                       skazgot*, scazgot*, ahd., st. M. (a): nhd. Gott des Reichtums

1,                                       skazlīh*, scazlīh*, ahd.?, Adj.: nhd. Schatz..., öffentliche Gelder betreffend

1,                                       skazlōs*, scazlōs*, ahd., Adj.: nhd. „schatzlos“, besitzlos, arm

1,                                       skazpfung*, scazphung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geldbeutel

1,                                       skazsekkil*, scazseckil, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schatzsäckel“, Geldbeutel

1,                                       skaztrībil*, scaztrībil*, ahd., st. M. (a): nhd. Veruntreuer öffentlicher Gelder

1,                                       skazwurf*, scazwurf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schatzwurf“, Freilassung

1,                                       skazzēn*, scazzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. reich werden

1,                                       skazzilunga*, scazzilunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Summe der Gelder

1,                                       skebedīg*, scebedīg*, ahd., Adj.: nhd. „schäbig“, räudig, aussätzig

1,                                       skedal*, scedal*, ahd.?, Sb.: nhd. ein Blatt Papier

1,                                       skeffil* (2), sceffil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schöffe

1,                                       skefta*, scefta*, skehta*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Pfeil

1,                                       skeftikrapfo*, sceftikrapho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Enterhaken

1,                                       skehan*, scehan*, ahd., st. V. (5): nhd. geschehen, sich ereignen, vorkommen

1,                                       skeid*, sceid*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a?): nhd. Scheidung, Spaltung, Trennung

1,                                       skeidhaft*, sceidhaft*, ahd., Adj.: nhd. verschieden, unterschiedlich

1,                                       skeidjudo*, sceidjudo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Scheidjude“, Pharisäer

1,                                       skeidmahhāri*, sceidmachāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Scheider, Spalter, Schismatiker

1,                                       skeido* (1), sceido*, ahd., sw. M. (n): nhd. Scheider, Mittelsperson, Vermittler

1,                                       skeidōn*, sceidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. scheiden, absondern

1,                                       skekkīn*, sceckīn*, ahd., st. N. (a)?: nhd. kurzer Mantel, Umhang

1,                                       skekkoht*, sceckoht*, ahd., Adj.: nhd. scheckig, zottig?

1,                                       skellihha*, scellicha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. kleine Schale (F.) (2)

1,                                       skemmen*, scemmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. kürzen

1,                                       skentida*, scentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Beschämung

1,                                       skepfid*, scephid*, ahd., st. M. (a): nhd. Schöpfer (M.) (2)

1,                                       skepfilīn*, scephilīn*, skepfilī, ahd., st. N. (a): nhd. Schöpfgefäß, Ton

1,                                       skepfōn*, scephōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. singen

1,                                       skepfor, scephor*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schöpfer (M.) (2)

1,                                       skerāri*, scerāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Scherer, Barbier

1,                                       skerdarsteft*, scerdarsteft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achse, Angelstift

1,                                       skerdo*, scerdo, ahd., sw. M. (n): nhd. Achse?, Angel (F.), Türangel

1,                                       skergula*, scergula, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Haken

1,                                       skerientlīh*, scerientlīh*, skerrentlīh*, skerienlīh*, ahd., Adj.: nhd. abgesondert

1,                                       skeriunga*, skerrunga*, sceriunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schätzung, Zählung

1,                                       skernōn*, scernōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verhöhnen

1,                                       skerzling*, scerzling*, skirzling*, ahd., st. M. (a?): nhd. abgeschnittenes Reisig

1,                                       sketarag*, ahd., Adj.: nhd. lückenhaft

1,                                       sketaro, scetaro*, ahd., Adv.: nhd. dünn, nicht dicht

1,                                       skībāri*, scībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Damastweber, Anfertiger von Kunstgeweben, Kunstwerker

1,                                       skīben*, scīben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzieren

1,                                       skībila*, scībila*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleine Scheibe, Plättchen

1,                                       skidīg*, scidīg*, ahd., Adj.: nhd. trennend, einteilend

1,                                       skidungī*, scidungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Scheidung, Ehescheidung

1,                                       skied*, scied*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Wels

1,                                       skieffuoz*, scieffuoz*, skēffuoz*, ahd., st. M. (i): nhd. einer der schief auf den Füßen geht, Krummfuß

1,                                       skiera*?, sciera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorge?, Verwaltung?

1,                                       skierunga*, scierunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verrichtung, Ausführung

1,                                       skifaro*, scifaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Splitter, Schiefer, Gesteinsbrocken, Klippe

1,                                       skifaroht*, scifaroht*, skivaroht*, ahd., Adj.: nhd. schieferig, scharfkantig, rauh

1,                                       skifbrohho*, skefbrohho*, scifbrocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schiffbrüchiger

1,                                       skiffuorenti*, sciffuorenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „schifführend“, Schiffe tragend, schiffbar

1,                                       skifgart*, scifgart*, skefgart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hafen (M.) (1)?, Schiffswerft

1,                                       skifgarta*, scifgarta*, skefgarta*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Schiffsschnabel, Rammsporn

1,                                       skifgiziug*, scifgiziug*, skefgiziug*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schiffszeug“, Schiffsausrüstung

1,                                       skifheriāri*, scifheriāri*, skefheriāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Pirat, Seeräuber

1,                                       skifherio*, scifherio*, skefherio*, skifhergo*, skefhergo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seeräuber

1,                                       skifkrapfo*, scifkrapho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Enterhaken

1,                                       skifruns*, scifruns*, skefruns, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sturm, heftiger Sturm am Meer

1,                                       skifsangōn*, scifsangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Schiffslieder singen, auf der Schiffahrt singen

1,                                       skifskalk*, scifscalc*, skefskalk*, ahd., st. M. (a): nhd. Seeräuber, Pirat

1,                                       skifsoufīg*, scifsoufīg*, skefsoufīg*, ahd., Adj.: nhd. schiffbrüchig

1,                                       skifstuol*, scifstuol*, skefstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schiffstuhl“, Ruderbank

1,                                       skifsūfti*, scifsūfti*, skefsūfti*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Schiffbruch

1,                                       skil*, scil, ahd., st. F. (i): nhd. Schale (F.) (2)

1,                                       skilla*, lang., sw. F. (n?): nhd. Schelle, Glocke

1,                                       skiltburg*, sciltburg, ahd., st. F. (i): nhd. „Schildburg“, „Schildkröte“, Schilddach, Schutzdach

1,                                       skiltfolk*, sciltfolc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schildvolk“, schildtragende Soldaten, schildtragend

1,                                       skiltspil*, sciltspil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schildspiel“, Kampfspiel mit Schilden

1,                                       skiltstein*, sciltstein, ahd., st. M. (a): nhd. Alaun, Alaunstein

1,                                       skilttregil*, scilttregil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schildträger, schildtragender Soldat, Schildwache

1,                                       skiltwerida*, sciltwerida*, ahd., st. F. (ō): nhd. durch den Schild geleisteter Schutz, Schutzwehr, Schutzschild

1,                                       skimbali*, scimbali*, skimbli*, ahd., st. M. (ja): nhd. Meltau, Getreiderost

1,                                       skimina*, scimina, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Besenginster

1,                                       skimpfāri*, scimphāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Spaßmacher, Schäker, Possenreißer

1,                                       skinakar*, scinakar*, ahd., st. N. (a): nhd. Binsenkorb, geflochtener Korb

1,                                       skīnawitu*, scīnawitu*, ahd., st. N. (u): nhd. fluoreszierendes Holz, glänzendes Holz

1,                                       skīnbārīg, scīnbārīg*, ahd., Adj.: nhd. glänzend

1,                                       skinko*, scinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schenkel, Unterschenkel

1,                                       skīnleih*, scīnleih, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. seltsame Erscheinung, Gespenst, Wunder

1,                                       skīnleihhi*, scīnleichi*, ahd., st. N. (ja): nhd. seltsame Erscheinung, Gespenst, Wunder

1,                                       skīnlīhho*, scīnlīcho*, ahd., Adv.: nhd. klar, gewiss, deutlich

1,                                       skiobiling*, sciobiling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wurst

1,                                       skiobo*, sciobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schieber“, Stangenbeweger, Fuhrmann?

1,                                       skioz*, scioz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Giebelseite

1,                                       skirmanto*, scirmanto, ahd., sw. M. (n): nhd. Schirmer, Schützer, Beschirmer, Beschützer, Verteidiger?, Schutzschild

1,                                       skirmbret, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Schirmwand

1,                                       skirmēn*, scirmēn, ahd., sw. V. (3): nhd. verteidigen

1,                                       skirmhūs*, scirmhūs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Schutzhaus“, Amphitheater

1,                                       skirmungī*, scirmungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schirm, Schutz, Behütung

1,                                       skirmwāfan*, scirmwāfan*, ahd., st. N. (a): nhd. Schutzwaffe

1,                                       skiuht*, sciuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1)

1,                                       skiula*, sciula*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schädel, Schädelknochen

1,                                       skīzāta*, scīzāta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Unrat, Kot

1,                                       skliero*, scliero*, ahd., sw. M. (n): nhd. Brocken, Stückchen

1,                                       skobaht*?, scobaht, ahd., Sb.: nhd. Sabbat

1,                                       skodaht*?, scodaht?*, ahd., Sb.: nhd. Sabbat

1,                                       skoffizzen*, scoffizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Ausflüchte machen, erdichten, spotten?

1,                                       skollīn*, scollīn, ahd.?, st. N. (a): nhd. kleine Erdscholle

1,                                       skōnnōn*, scōnnōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschönen, schmücken, glänzend machen

1,                                       skopf* (3), scoph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gedicht

1,                                       skopfliod*, scophliod*, ahd., st. N. (a): nhd. weltliches Lied, Dichtung eines Volkssängers, Liebeslied

1,                                       skopfunga*, scophunga*, ahd., st. F. (a): nhd. Gedicht, Poesie

1,                                       skopstein*, scopstein*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Fels, Klippe

1,                                       skorannissi*, scorannissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verlust

1,                                       skorfletihha*, scorfleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Grindampfer

1,                                       skorfwurz*, scorfwurz*, skurfwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Ackerskabiose, Gemeines Kreuzkraut

1,                                       skorn*, scorn, ahd., Sb.: nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle

1,                                       skorno*, scorno, ahd., sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle

1,                                       skorpio*, scorpio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Skorpion

1,                                       skorstein*, skorenstein*, scorenstein, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schornstein, Kamin

1,                                       skorza*, scorza, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Baumrinde, Bast unter der Rinde

1,                                       skōta*, scōta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schote (F.) (1)

1,                                       skouwōd*, scouwōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schau“, Anblick

1,                                       skouwōntlīh*, scouwōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. erschaubar, erkennbar, erforschbar

1,                                       skouwung*, scouwung*, ahd., st. F. (ō): nhd. Betrachtung, Erwägung

1,                                       skōzgabala*, scōzgabala*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Gabel, Erntegabel, Getreidegabel

1,                                       skōzil*, scōzil*, ahd., st. M. (a): nhd. Geschoss

1,                                       skramasahs*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Schrammsachs“, kleines Schwert

1,                                       skrankelīg*, scrankelīg*, ahd., Adj.: nhd. schwankend

1,                                       skrannola*, scrannola*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bank (F.) (1), niedrige Bank

1,                                       skrāwung*, scrāwung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Regenwolke

1,                                       skrefunga*, screfunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Einschneiden

1,                                       skregibant*, scregibant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrägband“, Haarband

1,                                       skregihōrī*, scregihōrī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schrägheit

1,                                       skreiōd*, screiōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Geschrei

1,                                       skrekkizūn*, screckizūn*, ahd., st. M. (i): nhd. Einfriedung, Zaun, Sperrzaun

1,                                       skrenkī*, screnkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Täuschung

1,                                       skriba*, scriba, ahd.?, M.: nhd. Schreiber

1,                                       skrība*, scrība*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schreiberin

1,                                       skrībazzusi*, scrībazzusi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schreibzeug, Schreibgerät

1,                                       skrībgizouwa*, scrībgizouwa*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schreibzeug

1,                                       skrībīsarn*, scrībīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schreibeisen“, Schreibrohr, Schreibgriffel, Schreibfeder

1,                                       skrībtuoh*, scrībtuoh*, ahd., st. N. (a)?: nhd. „Schreibtuch“, ein Schreibzeug, Beutel mit Schreibzeug?

1,                                       skrībzouwa*, scrībzouwa*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schreibzeug, Schreibtinte

1,                                       skrikkāri*, scrickāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Springer, Hüpfer, Tänzer

1,                                       skrikkilīn*, scrickilīn*, ahd., Adj.: nhd. zum Bespringen bereit, geil

1,                                       skrikko*, scricko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Hüpfer, Springer, Possenreißer?

1,                                       skrintunga*, scrintunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spalte, Ritze

1,                                       skripfen*, scriphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausweiden, zerfleischen

1,                                       skriptor*, scriptor*, ahd., st. M. (a?): nhd. Schreiber, Verfasser

1,                                       skrītan*, scrītan, ahd., st. V. (1a): nhd. schreiten

1,                                       skritimez, scritimez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schrittmaß“, Schritt

1,                                       skrīunga*, scrīunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Schreien

1,                                       skrod*, scrod*, ahd., st. N. (a): nhd. Gesuchtes, Geforschtes

1,                                       skrodunga*, scrodunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Forschung, Durchforschung, Nachforschung

1,                                       skrōto*, scrōto*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Fußhöhle

1,                                       skrōtōn*, scrōtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schnitzen, abkratzen, einschneiden

1,                                       skruba*, scruba*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Scheuerbürste

1,                                       skruntīn*, scruntīn*, ahd., Adj.: nhd. leck, voll Spalten

1,                                       skruntlīh*, scruntlīh*, ahd., Adj.: nhd. rissig, klaffend, gespalten, spaltenreich

1,                                       skūen*, scūen*, skūwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beschatten

1,                                       skuft*, scuft*, ahd., st. F. (i): nhd. Schopf, Haarschopf, Haarbüschel

1,                                       skūhaft*, scūhaft, ahd., Adj.: nhd. schattig

1,                                       skulda*, sculda, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schuld, Anklage, Vergehen, Verbrechen

1,                                       skuldīglīh*, sculdīglīh*, ahd., Adj.: nhd. schuldig, ergeben Adj., ehrerbietig

1,                                       skuldignessi*, sculdignessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit

1,                                       skuldignessī*, sculdignessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit

1,                                       skuldignissi*, sculdignissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit

1,                                       skuldignissī*, sculdignissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit

1,                                       skuldignussi*, sculdignussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit

1,                                       skuldignussī*, sculdignussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schuldigkeit, Ergebenheit, Frömmigkeit

1,                                       skuldstekko*, sculdstecko*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. „Schuldstecken“, Pranger?, Block?

1,                                       skulīg*, sculīg, skolīg*, ahd., Adj.: nhd. üblich, gewöhnlich

1,                                       skullo*, scullo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Knecht

1,                                       skulskara*, lang., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gefolgsschar

1,                                       skūmhaft*, scūmhaft*, ahd., Adj.: nhd. schäumend

1,                                       skuobfuorenti*, scuobfuorenti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. schuppenführend, schuppig

1,                                       skuobīg*, scuobīg*, ahd., Adj.: nhd. schuppig

1,                                       skuobila*, scuobila*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Schuppe

1,                                       skuohriomo*, scuohriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schuhriemen

1,                                       skuolmagister*, scuolmagister*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Schulmeister, Schullehrer, Schulleiter

1,                                       skurgida*, scurgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sturz, Voreiligkeit, Überstürzung, Drang

1,                                       skuti*, scuti, ahd., F.?: nhd. Schutz, Verteidigung, Abwehr

1,                                       skutilōd*, scutilōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schauder

1,                                       skutisōd*, scutisōd, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schauder, Angst

1,                                       skūwo* (2), scūwo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Anblick

1,                                       skuzbart*, scuzbart*, ahd., st. M. (a): nhd. Milchbart, Flaum

1,                                       slāfag*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig

1,                                       slāfal*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig

1,                                       slāfarag*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig

1,                                       slāfaragī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schläfrigkeit, Mattigkeit

1,                                       slāfbein, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schläfe

1,                                       slaffōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. erschlaffen, müßig sein (V.), ungenützt sein (V.)

1,                                       slāfhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlafhaus“, Schlafraum, Schlafzimmer

1,                                       slāfilīn*, ahd., Adj.: nhd. schläfrig

1,                                       slāflōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaflosigkeit

1,                                       slāfmahhīg*, slāfmachīg*, ahd., Adj.: nhd. „schlafmachend“, schlafbringend

1,                                       slāfsuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schlafsucht, Schlafkrankheit

1,                                       slaft*, ahd., Adj.: nhd. weich

1,                                       slaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit

1,                                       slafto*, ahd., Adv.: nhd. weich

1,                                       slāfwīb*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Konkubine, Beischläferin

1,                                       slagezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlagen, Klatschen, Beifallklatschen

1,                                       slagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlagen, Stampfen

1,                                       slagōn, ahd., sw. V. (2): nhd. schlagen, zusammenschlagen, zerschlagen (V.), klatschen

1,                                       slagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag

1,                                       slahāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. Schläger (M.) (1), Totschläger, Schmiedehammer?

1,                                       slahhī*, slachī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaffheit

1,                                       slaht* (1), ahd., st. N. (a): nhd. Art (F.) (1), Geschlecht, Stamm

1,                                       slahtfrisking*, slahtfriscing*, ahd., st. M. (a): nhd. Schlachtopfer

1,                                       slahtispil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlachtspiel“, Zweikampf

1,                                       slahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. angeboren, angestammt

1,                                       slanglīh*, ahd., Adj.: nhd. schlangenartig

1,                                       slapfan*, slaphan*, ahd., st. V. (6?): nhd. schlagen

1,                                       slato*, ahd., sw. M. (n): nhd. Waldgeist

1,                                       sleffag*, ahd., Adj. (?): nhd. schlüpfrig

1,                                       sleffarag*, ahd., Adj.: nhd. schlüpfrig

1,                                       slegibalspil*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Handball, Ballwerfen

1,                                       slegilbant*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schlegelband“, Flegel, Verbindungsband des Dreschflegels, Dreschflegel

1,                                       slegilmelk*, slegilmelc*, snegilmelk*, ahd., st. F. (i): nhd. Buttermilch, Molke

1,                                       slegiregan*, ahd., st. M. (a): nhd. Sturzregen, Platzregen

1,                                       slegirind*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. „Schlachtrind“, geschlachteter Stier

1,                                       slēhaboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Schlehenstrauch

1,                                       slehsprāhhōn*, slehsprāchōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. schmeicheln, schmeichlerisch reden

1,                                       slehti* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm

1,                                       slehtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fläche, Ebene, Feld

1,                                       slehtmuot*, ahd., Adj.: nhd. fröhlich, heiter

1,                                       slehtmuoti*, ahd., Adj.: nhd. fröhlich, heiter

1,                                       sleifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gleiten, herabfließen

1,                                       sleihha*, sleicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlitten, Schleife (F.) (2), Schleifharke

1,                                       sleipfa (2), sleipha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schleifbahn, Schleifbahn zum Holztransport

1,                                       sleizeih*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schleißeiche“, Stangeneiche?, eine Eichenart

1,                                       sleizunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Spalte, Spaltung

1,                                       slengentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinschleudern

1,                                       slengirentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hinschleudern

1,                                       slengistein, ahd., st. M. (a): nhd. Schleuderstein, Stein zum Schleudern

1,                                       slēwīg*, ahd., Adj.?: nhd. lau, matt

1,                                       slīdīg*, ahd., Adj.: nhd. grausam, grimmig, wütend

1,                                       slif (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. abgeschliffene Metallreste, Eisenfeilspäne

1,                                       slīhhāri*, slīchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. einer der etwas heimlich macht

1,                                       slihtalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schranzen, schmeicheln

1,                                       slīm, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schleim

1,                                       slimb*, ahd., Adj.: nhd. schief, schräg, verdreht

1,                                       slimbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schiefheit

1,                                       slingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. schwingen, Glanz verlieren, vergehen

1,                                       slingarsnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. Schleuderriemen

1,                                       slingkōl*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Waldrebe?

1,                                       slintboum*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Esche

1,                                       sliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. schließen, verschließen, verschanzen, mit einem Wall umgeben (V.), sich verkriechen, schlüpfen

1,                                       slipfīg*, sliphīg*, ahd., Adj.: nhd. schlüpfrig, abschüssig

1,                                       slit* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausgleiten, Fall

1,                                       slitokuohha*, slitokuocha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schlittenkufe, Schlittenschnabel

1,                                       sliz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schliss, Schlitz, Spaltung, Zerstörung

1,                                       slīzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schleißer“, Zerstörer, Wüterich

1,                                       slizbuohho*, slizbuocho*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Ehescheidungsurkunde?

1,                                       slīzletihha*, slīzleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Spitzampfer, Grindampfer?, Sauerampfer?

1,                                       slizza*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Schleie?

1,                                       slopfāri*, slophāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schlüpfer“, Wandermönch

1,                                       slopfezzāri*, slophezzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schlüpfer“, Wandermönch

1,                                       slouf* (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Schlüpfen, Öhr, Öse, Heftel, Schlinge, Schlaufe

1,                                       slouf* (2), ahd., Adj.: nhd. träge

1,                                       sloufa, ahd., st. F. (ō): nhd. Öhr, Öse, Heftel, Schlinge, Schlaufe

1,                                       slougriomo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleife am Pferdegeschirr?, Riemen am Pferdegeschirr?

1,                                       slozgrintil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Schlossriegel“, Riegel

1,                                       slozhabīg*, ahd., Adj.: nhd. umschlossen

1,                                       slozreda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schlusssatz, Schlussfolgerung

1,                                       slūf*, ahd., st. M. (a?): nhd. abgelegte Haut

1,                                       slūh* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schlund

1,                                       sluhho, slucho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlucker, Fresser, Verzehrer

1,                                       slukko*, slucko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlucker, Fresser, Verzehrer

1,                                       slūnīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. eilen, sich beeilen, beschleunigen

1,                                       smāhgirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Schandbegierde“, Gier nach wertlosem Zeug

1,                                       smāhlīhhēn* (1), smohlīchēn*, ahd., Adv.: nhd. ein wenig

1,                                       smāhlīhhēn* (2), smohlīchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verächtlich werden, wertlos werden, als wertlos erscheinen

1,                                       smakko*, smacko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschmack

1,                                       smalaherdar*, ahd., st. N. (a): nhd. Dünndarm, Gedärm, Unterleib

1,                                       smalaholz*, ahd., st. N. (a): nhd. Niederwald, Buschwerk

1,                                       smalanōz*, ahd., st. N. (a): nhd. Kleinvieh, Schaf

1,                                       smaldum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Weißgold

1,                                       smalfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. Spatz, kleiner Vogel

1,                                       smalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kleinheit

1,                                       smallīh*, ahd., Adj.: nhd. dünn, dürr, schmal

1,                                       smalzgold*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schmelzgold“, geläutertes Gold

1,                                       smehhar*, smechar*, ahd., Adj.: nhd. schwächlich

1,                                       smeihhi, ahd., st. F. (i): nhd. Schmeichelei

1,                                       smeihlīh, ahd., Adj.: nhd. schmeichelnd

1,                                       smekkārī*, smeckari*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feinheit, Gewähltheit

1,                                       smekkarlīhhī*, smeckarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eleganz, Feinheit, Gewähltheit

1,                                       smekkarlīhho*, smeckarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. fein, zierlich, elegant, geschmackvoll

1,                                       smekkirēn*, smeckirēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verzehren

1,                                       smelzida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schmelze“, Legierung, Geschmelze aus Gold und Silber, Goldsilber

1,                                       smergela, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Scharbockskraut?

1,                                       smerolīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Fettlein“, Bauchfettgewebe

1,                                       smerwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schmieren (V.) (1), schmierig werden

1,                                       smerzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bestrafung, Peinigung

1,                                       smidalīhho*, smidalīcho*, ahd., Adv.: nhd. schmiedlich, Schmied..., nach Art eines Schmiedes

1,                                       smīdāri, ahd., st. M. (ja): nhd. „Schmieder“, Hämmerer, Schmied

1,                                       smielēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lächeln

1,                                       smiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „schmiegen“, sich zusammenziehen

1,                                       smiz, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fleck, Flecken, Mal (N.) (2)

1,                                       smokko*, smocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unterkleid, Untergewand

1,                                       smurzōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. hervorleuchten, prangen, schmoren?

1,                                       snahhan*, snachan*, ahd., st. V. (6): nhd. schleichen, gleiten, schwimmen

1,                                       snarhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnarchen

1,                                       snazo, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Hecht

1,                                       snēfaro*, ahd., Adj.: nhd. schneefarbig, schneeweiß

1,                                       snegga*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Schildkröte, Schnecke?

1,                                       sneggesterz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Zikade

1,                                       sneida*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weg

1,                                       sneitahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reisig, Schneideholz

1,                                       sneitiling*, ahd., st. M. (a): nhd. abgeschnittenes Reis

1,                                       snelheit, ahd., st. F. (i): nhd. Schnelligkeit

1,                                       snellēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich regen, lebenskräftig sein (V.), tatkräftig sein (V.)

1,                                       snellīhho*, snellīcho, ahd., Adv.: nhd. schnell, rasch

1,                                       snēofaro*, ahd., Adj.: nhd. schneeweiß

1,                                       snepflizzen*, snephlizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schluchzen, röcheln

1,                                       snerahiling*, ahd., st. M. (a): nhd. zugeschnürter Stiefel, Schnürstiefel

1,                                       snerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schrumpfen, runzeln, runzelig machen

1,                                       snēwag*, ahd., Adj.: nhd. schneeig, schneebedeckt

1,                                       snēwīn*, ahd., Adj.: nhd. schneeig, schneebedeckt

1,                                       snez, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Hecht

1,                                       snīdunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schnittfläche?, Einschnitt?, Verbindungsstelle?

1,                                       snihhizzunga*, snichizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schluchzen

1,                                       snitaīsarn*, snitīsarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Schnitteisen, scharfes Schneidemesser, Skalpell

1,                                       snitazīt*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Schnittzeit“, Zeit zum Beschneiden der Bäume und Weinstöcke

1,                                       snitilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schnittlein“, Stückchen, Mundbissen

1,                                       snizzunga*, snezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Schnitzung“, Einschnitt

1,                                       snopfizzen*, snophizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufseufzen, schluchzen

1,                                       snottarlīhho, snottarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. klug, weise

1,                                       snūda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Spott

1,                                       snūden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. spotten

1,                                       snūderāta, ahd., st. F. (ō): nhd. Schleimfluss, Katarrh

1,                                       snuora*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schlinge, Schnur (F.) (1)

1,                                       snuorihheling*, snuoricheling*, ahd., st. M. (a)?: nhd. zugeschnürter Stiefel, Schnürstiefel

1,                                       snupflezzen*, snuphlezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schluchzen

1,                                       snuz, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Rotz, Nasenschleim

1,                                       snūzila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Lichtputze, Dochtschere

1,                                       snūzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lichtputze, Dochtschere

1,                                       sōalso, ahd., Konj.: nhd. ebenso, ebenso wie

1,                                       soffunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würzung, Würze, Gewürz, Balsam

1,                                       solistrabo*, ahd.?, Sb.: nhd. lügnerische Verleumdung

1,                                       solunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Suhlung“, Suhle, Saulache

1,                                       sonest*, lat.-ahd.?, Sb.: nhd. Herde

1,                                       so.n.ne*, ahd., V.?: nhd. ?

1,                                       sōselbo*, ahd., Konj.: nhd. gleichsam, gleichsam als ob

1,                                       soto, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschwür

1,                                       souf, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Brühe, Suppe

1,                                       soumros*, ahd., st. N. (a): nhd. Packpferd, Lasttier, Lastpferd

1,                                       souwahti*, ahd., Adj.: nhd. heiter, klar

1,                                       sōwārana*, ahd., Konj.: nhd. woran, woran auch immer

1,                                       sōwarotsō*, ahd., Konj.: nhd. wohin, wohin auch immer

1,                                       sōwelīhsōso*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer

1,                                       sōwuolīh*, ahd., Indef.-Pron.: nhd. welch, welch auch immer

1,                                       spahhahi, spachahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Reisig, dürres Reisholz, Brennholz

1,                                       spahhīn*, spachīn*, ahd., Adj.: nhd. Ruten..., Reisig..., aus Reisholz

1,                                       spāhlīhho, spāhlīcho*, ahd., Adj.: nhd. klug, weise, schlau

1,                                       spaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. spaltbar

1,                                       spaltunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Spaltung, Zerteilung

1,                                       spanbetti, ahd., st. N. (ja): nhd. Sänfte, Trage

1,                                       spanmāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Spanne

1,                                       spannilīn, spannilī, ahd., st. N. (a): nhd. Spännlein?, Stecknadel?

1,                                       spannula, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Querholz, Querbalken, Spannbalken

1,                                       spano*, ahd., sw. M. (n): nhd. Verführer

1,                                       spanseil, ahd., st. N. (a): nhd. Spannseil

1,                                       spanunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verlockung, Verführung, Ermunterung

1,                                       sparawa*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Sperling

1,                                       sparunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sparsamkeit

1,                                       spāten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich verspäten

1,                                       spātīg*, ahd., Adj.: nhd. spät, spät kommend

1,                                       spātīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Langsamkeit

1,                                       spekalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kundschafter, Erforscher

1,                                       spekbahho*, specbacho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Speckseite

1,                                       spekfisk*, specfisc*, ahd., st. M. (a): nhd. „Speckfisch“, Walfisch, Wal

1,                                       spelbouhhan*, spelbouchan*, ahd., st. N. (a): nhd. Allegorie

1,                                       spelseggo*, spelsekko, spelsecko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Gunstverheißender

1,                                       spelt, ahd., st. N. (a)?, st. M. (a?, i?): nhd. Kienspan, Fackel, Holzstück

1,                                       spelzo, ahd., sw. M. (n): nhd. Spelt, Spelz, Dinkel

1,                                       spennāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anlocker, Verführer

1,                                       spentbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. „Spendebrot“, Almosen, Almosenbrot, Brot der Armen

1,                                       spentīg*, ahd., Adj.: nhd. freigebig, verschwenderisch

1,                                       speraboum, ahd., st. M. (a): nhd. Speierling

1,                                       sperameisa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. eine Birnenart?

1,                                       sperōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewaffnen, Speer tragen

1,                                       sperril, ahd., st. M. (a?): nhd. Schlagbaum, Schranke, Riegel

1,                                       sperrunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis

1,                                       spiegalglas*, ahd., st. N. (a): nhd. Spiegelglas

1,                                       spikkel*, spickel*, ahd., Sb.: nhd. Riegel

1,                                       spildāra, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Verschwenderin, verschwenderische Frau

1,                                       spildigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschwendung, Verausgabung

1,                                       spildunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwendung

1,                                       spilihha*, spilicha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schauspielerin

1,                                       spilokneht*, spilakneht*, ahd., st. M. (a): nhd. Wettkämpfer, Kämpfer am Spielplatz, Ringkämpfer, Sportler

1,                                       spilolist*, spilalist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Spielkunst, schauspielerische Kunst

1,                                       spilowort*, ahd., st. N. (a): nhd. „Spielwort“, Unsinn, törichtes Reden

1,                                       spinaz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Spinat

1,                                       spīōd*, spīwōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erbrochenes

1,                                       spiozōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. mit einem Spieß bewaffnen

1,                                       spir*, spier, ahd., Sb.: nhd. Speierling

1,                                       Spirensis, lat.-ahd.?, Adj.: nhd. aus Speyer

1,                                       spīrling, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Speierling, Frucht des Speierlings

1,                                       spīwizzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausspeien, wiederholt spucken

1,                                       spīwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Speiwurz, Springwolfsmilch

1,                                       spiz (3), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Spitzmaus

1,                                       splīzōn*, ahd., sw. V. (2)?: nhd. spitzen, einspitzen, einzacken, zuspitzen

1,                                       spolken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heraustreten?, hervortreten?, hervorquellen?, herausgepresst werden?

1,                                       sporah, ahd.?, Sb.: nhd. Wacholder

1,                                       sporahboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wacholder

1,                                       spōri*, ahd., Adj.: nhd. roh, mürbe, faul

1,                                       sporōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treten, zertreten (V.)

1,                                       sportala*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Korb

1,                                       spothaft*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich, spöttisch

1,                                       spotlīh*, ahd., Adj.: nhd. lächerlich

1,                                       spottunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Spaß, Neckerei, Posse

1,                                       sprā, ahd.?, st. F. (ō)?: nhd. Spreu

1,                                       sprāhhal*, sprāchal*, ahd., Adj.: nhd. beredt, gesprächig, redend, sprechend

1,                                       sprāhhalōs*, sprāchalōs*, ahd., Adj.: nhd. sprachlos, stumm

1,                                       sprāhhēn*, sprāchēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sprechen, sprechen mit

1,                                       sprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. beratend, redend

1,                                       sprang, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. träufelnder Regen?, Ausschlag?

1,                                       spratta, ahd., sw. F. (n): nhd. Regel

1,                                       sprehhantī*, sprechantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredsamkeit

1,                                       sprehho, sprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Sprecher

1,                                       sprehhōn*, sprechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sprechen, aussprechen

1,                                       spreitnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zerstreuung

1,                                       spreitunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Decke, Hülle

1,                                       sprekkiloht*, spreckiloht*, ahd., Adj.: nhd. fleckig, gefleckt, gesprenkelt

1,                                       sprenzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stützen

1,                                       sprid, ahd., Sb.: nhd. knorriger Auswuchs?

1,                                       springkorn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Springkorn“, Springwolfsmilch

1,                                       springōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hervorschießen, bersten

1,                                       spriuzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stütze

1,                                       spriuzil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stütze, Beweisgrund

1,                                       sprungal*, ahd., Adj.: nhd. springend, sprießend, vor Freude springen (= sprungal werdan)

1,                                       sprungalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Springen, Sprießen, Jubel

1,                                       sprungezzōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sprung, Freudensprung, Pulsschlag

1,                                       spruzzi*, ahd.?, Adj.: nhd. sommersprossig

1,                                       spruzzī, ahd., st. N. (a)?: nhd. Stütze

1,                                       spunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwamm

1,                                       spunnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. säugen

1,                                       spunnifarh*, spunnifarah*, ahd., st. N. (iz/az): nhd. Saugferkel

1,                                       spuntloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Spundloch

1,                                       spuotgebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Glücksbringer

1,                                       spuotida, ahd., st. F. (ō): nhd. Wesen, Substanz

1,                                       spuotigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schnelligkeit, Gedeihen, Wohlergehen, Erfolg

1,                                       spur, ahd.?, st. N. (a): nhd. Spur

1,                                       spurida, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufsuchung, Aufspüren

1,                                       spuriento*, spurrento, ahd., sw. M. (n): nhd. Forscher, Erforscher

1,                                       spurihalz*, ahd., Adj.: nhd. lahm

1,                                       spurisunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Suche, Erforschung, Untersuchung

1,                                       spurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. spuren, Spuren machen auf

1,                                       spurnunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Anstoß, Ärgernis

1,                                       stabarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. flattern, zucken, im Wind flattern

1,                                       stabaslinga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schleudermaschine

1,                                       stabiklīn*, stabiclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stäblein, Stäbchen

1,                                       stabōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sprechen, Staben, Gerichtsverhandlung

1,                                       stabōn, ahd., sw. V. (2): nhd. staben, sprechen, sich vor Gericht verpflichten, rechtsverbindlich geloben

1,                                       stabsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „stabsagen“, beeiden

1,                                       stadia*?, ahd., st. F. (ō): nhd. Stadion (Längenmaß)

1,                                       staf*, ahd., Adj.: nhd. unerschütterlich, fest, starr

1,                                       stahalīn*, ahd.?, Adj.: nhd. stählern

1,                                       stairoht*?, ahd., Sb.?: nhd. Ferse?, Sporn?

1,                                       stalfihu*, ahd., st. N. (u): nhd. Stallvieh

1,                                       stālingūn*, ahd., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich

1,                                       stallāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gastwirt

1,                                       stalobiot*, ahd., st. M. (a?): nhd. Tisch, Sockel

1,                                       stamal*, stamul, ahd., Adj.: nhd. stammelnd

1,                                       stamalōd*, ahd., st. M. (a?, i?)?: nhd. Stammeln

1,                                       stammēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. stammeln

1,                                       stampfāri*, stamphāri*, stampfiri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Stampfer“, Mörserkeule, Stössel

1,                                       stankfaz*, stancfaz, ahd., st. N. (a): nhd. Duftgefäß, Riechfläschchen

1,                                       stankfazzilīn*, stancfazzilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Duftgefäß, Riechfläschchen

1,                                       stankswuozī*, stancswuozī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlgeruch

1,                                       stanktiurida*, stanctiurida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wohlgeruch, kostbarer Wohlgeruch

1,                                       stāntlīh*, stēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. bestehend

1,                                       stantnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestalt, Wuchs

1,                                       stapfin*, staphin*, stepfin*, ahd., Adv.: nhd. schrittweise

1,                                       starka*, starca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stärke (F.) (1), Macht

1,                                       starklīh*, starclīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, kräftig, gewaltig, heftig

1,                                       starklīhhī*, starclīchī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Stärke (F.) (1)

1,                                       starkmuot*, starcmuot*, ahd., Adj.: nhd. „starkmütig“, großherzig, geduldig, langmütig

1,                                       statahūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Versammlungshaus

1,                                       statalīh*, ahd., Adj.: nhd. örtlich, in der Art eines Ortes seiend

1,                                       stataluomi*, ahd., Adj.: nhd. bereichert, reich an Besitz

1,                                       stātigheit, ahd., st. F. (i): nhd. „Stetigheit“, Festigkeit

1,                                       stātigōn*, ahd.?, sw. V. (2): nhd. befestigen, festigen

1,                                       stātlīhho, ahd., Adv.: nhd. ständig

1,                                       statnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Zustand, Lage, Situation

1,                                       stātnussida, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Wuchs

1,                                       stātrihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ordnung

1,                                       stātunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stellung, Anordnung, Zusammenstellung, Bestätigung

1,                                       stedil*, ahd., st. M. (a): nhd. Grundlage, Fundament, Grundfeste

1,                                       stegaren, ahd., sw. V. (1): nhd. hinaufsteigen

1,                                       stegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. steigen, emporsteigen

1,                                       stehhal (1)*, stechal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kelch, Becher

1,                                       stehhiling*, stechiling*, ahd., st. M. (a?): nhd. hartkrustiges Brot

1,                                       stehli, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Stahl

1,                                       steigal*, ahd., Adj.: nhd. steil

1,                                       steihi*?, ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. Fußgestell am Webstuhl

1,                                       steimbort*, ahd., st. N. (a): nhd. Schild, Kampfschild

1,                                       steinahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Steinland“, steiniges Land

1,                                       steinahti*, ahd., Adj.: nhd. steinig

1,                                       steinbikkāri*, steinbickāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Steinhauer

1,                                       steinbōzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Steinmetz, Steinhauer

1,                                       steinbuhil*, ahd., st. M. (a): nhd. Steinhügel

1,                                       steingiwerf*, ahd., st. N. (a): nhd. Steinpflaster, mit Steinen bestreute Stelle

1,                                       steingruoba*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Steinbruch

1,                                       steinhol, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Steinhöhle, Höhle

1,                                       steinmezzilo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Steinhauer, Steinmetz

1,                                       steinmūra*, ahd.?, st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Steinmauer

1,                                       steinsant, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kies

1,                                       steinslīf*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Kreide, Kreidestaub

1,                                       steinstrāza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Steinstraße?

1,                                       steinsuht, ahd., st. F. (i): nhd. „Steinsucht“, Steinkrankheit, Steinleiden

1,                                       steinung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Achat

1,                                       steinwirko*, steinwirco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Steinwerker“, Steinmetz

1,                                       steinwurko*, steinwurco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Steinwerker“, Steinmetz

1,                                       stekcandela*, steccandela*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Steckkerze

1,                                       stekkidi*, steckidi*, ahd.?, st. N. (ja)?: nhd. Spitzampfer?

1,                                       stellīg*, ahd., Adj.: nhd. „stellig“, stockend, nicht fortkommend, unstet verlaufend

1,                                       stelzia, lat.-ahd.?, F.: nhd. Stelze

1,                                       stenka*, stenca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Duft, Gestank

1,                                       sterk*, sterc*, sterac, ahd., st. M. (a): nhd. Meerschwein, Zuchtschwein?

1,                                       sterka*, sterca*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Stütze, Stärke (F.) (1), Macht

1,                                       sterkidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stärke (F.) (1)

1,                                       sternaht*, ahd., Adj.: nhd. „sternig“, schimmernd

1,                                       sternenfart*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sternenlauf“, Lauf der Sterne

1,                                       stetihaften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. festigen, befestigen, bestätigen

1,                                       stetiheilī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schutzgeist eines Ortes, Heil der Stadt

1,                                       stetilōs*, ahd., Adj.: nhd. unstet, unbeständig

1,                                       stetiwehsal*, ahd., st. M. (a): nhd. Ortsveränderung

1,                                       stibiīn, ahd., Adj.?: nhd. aus Antimon, aus Spießglanz

1,                                       stibiisk*, stibiisc*, ahd., Adj.: nhd. Schmink...?, Spießglanz..., aus Antimon, aus Spießglanz

1,                                       stiftunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kunstgriff, hinterlistiger Anschlag, Machenschaft?

1,                                       stifulen*, stivulen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. festhalten, stützen

1,                                       stīgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „stallen“, einstallen

1,                                       stihhila*, stichila, ahd., F.?: nhd. Stachel

1,                                       stihhiloht*, stichiloht*, ahd.?, Adj.: nhd. stachelig

1,                                       stillida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stille, Ruhe, Friede

1,                                       stillimuotī, ahd., st. F. (ī): nhd. Stille, Ruhe, innere Ruhe

1,                                       stimmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Stimme

1,                                       stingan*, ahd.?, st. V. (3a?): nhd. schröpfen, zur Ader lassen

1,                                       stinkal*, stincal*, stinkil*, ahd., Adj.: nhd. stinkend, riechend, Geruch von sich gebend

1,                                       stinkantī*, stincantī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. übler Geruch

1,                                       stiofbarn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stiefkind

1,                                       stiofbruoder, ahd., M. (er): nhd. Stiefbruder

1,                                       stiofi*, ahd., F.?: nhd. Stiefverwandte

1,                                       stirki*, ahd., Adj.: nhd. stark

1,                                       stiufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwaist machen, berauben

1,                                       stiura (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Großartigkeit, Ansehen, Würde

1,                                       stiurbrugga*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Steuerbrücke“, Deck mit Steuerruder, Achterdeck

1,                                       stiurburg, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. Achterdeck, Steuerdeck

1,                                       stiurī* (2), ahd., st. F. (ī): nhd. „Steuerung“, Leitung, Lenkung

1,                                       stiurluz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Belohnung?

1,                                       stiurskif*, stiurscif*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Steuerschiff“, Schiff mit Steuerruder

1,                                       stiuwen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. schröpfen, zur Ader lassen

1,                                       stobarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. staunen

1,                                       stofarium*?, lat.-ahd.?, N.: nhd. Abgabe

1,                                       stofarius*?, lat.-ahd., M.: nhd. Abhängiger

1,                                       stokarn*, stocarn, ahd.?, st. M. (i): nhd. Steinadler

1,                                       stokkahi*, stockahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Haufen Brennholz, Reisig

1,                                       stold?, ahd.?, Sb.?: nhd. ein Schiffsteil?

1,                                       stollōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gründen

1,                                       stopfwurz*, stophwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Tollkirsche

1,                                       storaz*, ahd., Sb.: nhd. Purpurfarbe

1,                                       storia*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschichte, Wissenschaft, schriftliche Aufzeichnung

1,                                       storiaskrībo*, storiascrībo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Geschichtsschreiber

1,                                       stōrida, ahd., st. F. (ō): nhd. „Störung“, Zerstörung

1,                                       storn, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Storax

1,                                       stornunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Staunen, Stumpfsinn?

1,                                       storrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. emporragen

1,                                       storro*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Klotz?, Stumpf?

1,                                       stortzwīn*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. eine Art von Wein

1,                                       stotarius*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Pferdewächter

1,                                       stoufi*, ahd., Adj.: nhd. steil, abschüssig

1,                                       strala, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Star (M.) (1) (ein Vogel)

1,                                       stranglīh*, ahd., Adj.: nhd. stark, kräftig

1,                                       stranglīhho*, stranglīcho*, ahd., Adv.: nhd. stark, kräftig, mutig, mannhaft

1,                                       strango*, ahd., sw. M. (n): nhd. Strang, Verzweigung

1,                                       streben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. streben, eilen, trachten, sich bemühen

1,                                       strebunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streben, Emsigkeit, Beharrlichkeit

1,                                       stredantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. lärmendes Geräusch

1,                                       streihhōn*, streichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. streicheln

1,                                       strengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bedrängen, hart zusetzen

1,                                       strengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kraft, Stärke (F.) (1)

1,                                       strengila, ahd., st. F. (ō): nhd. Druse (Pferdekrankheit)

1,                                       strewilahhan*, strewilachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Streulaken“, Bettuch, Bettdecke?

1,                                       strīfaht*, ahd., Adj.: nhd. gestreift

1,                                       strīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Streichholz des Kornmessers, Holz zum Abstreifen

1,                                       strikkilo*, strickilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1)

1,                                       stripalēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. lärmen, krachen

1,                                       stripf* (1), striph, ahd., Sb.: nhd. „Stripf“, Schuttbingelkraut

1,                                       stripf* (2), ahd.?, Sb.: nhd. Streifen (M.)

1,                                       stripfa*, stripha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Grindampfer

1,                                       stripfwurz*, striphwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Grindampfer

1,                                       strītlouft*, ahd., st. M. (i): nhd. Wettlauf

1,                                       strītolīh, ahd., Pron.-Adj.: nhd. streitend

1,                                       strītspil*, ahd., st. N. (a): nhd. „Streitspiel“, Wettkampf, Wettrennen

1,                                       strizza*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Strömung des Lichtes, Strahl, Glanz?

1,                                       strobal*, ahd., Adj.: nhd. struppig

1,                                       strouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. streuen, ausbreiten

1,                                       strūbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochstehen der Haare, Sträuben der Haare

1,                                       strudo, ahd.?, sw. M. (n)?: nhd. Stör

1,                                       strūhhalīn*, strūchalīn*, ahd., Adj.: nhd. strauchelnd

1,                                       strūm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strom, Strömung, Strudel

1,                                       struotaht*, ahd., Adj.: nhd. sumpfig

1,                                       strupida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. List, Betrug

1,                                       strūtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wegelagerer, Kriegsknecht?

1,                                       strūzahi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gebüsch, Buschland

1,                                       stūatago, ahd., sw. M. (n): nhd. Gerichtstag, Tag des Gerichts

1,                                       stūdag*, ahd., Adj.: nhd. „staudig“, dichtbewachsen, voll Dickicht

1,                                       stūēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. büßen, strafen

1,                                       stukkihaft*, stuckihaft*, ahd., Adj.: nhd. stückhaft, aus Teilen bestehend

1,                                       stukkilīhhūn*, stuckilīchūn*, ahd., Adv.: nhd. stückweise

1,                                       stukkiloht*, stuckiloht*, ahd.?, Adj.: nhd. stückweise, in kleinen Stückchen bestehend, in kleine Stücke zerschnitten

1,                                       stul, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       stullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufhalten, stocken, stillstehen

1,                                       stullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Augenblick

1,                                       stumbalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „stümmeln“, verstümmeln

1,                                       stumpf* (1), stumph, ahd., Adj.: nhd. stumpf, verstümmelt

1,                                       stumpf* (2), stumph*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stumpf, Schenkel?

1,                                       stung*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Stoß, Stich?

1,                                       stungnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Reue, Zerknirschung

1,                                       stuntdannān*, ahd., Adv.: nhd. darauf folgend

1,                                       stuntūn*, ahd., Adv.: nhd. überall

1,                                       stuntwīlīg*, ahd.?, Adj.: nhd. zeitweise, augenblicklich

1,                                       stuofi*, ahd., Adj.?: nhd. fest auftretend, stapfend

1,                                       stuolbolstar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sitzpolster, Sitzkissen

1,                                       stuolgistrewi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Stuhldecke, Packsattel?

1,                                       stuolpfuluwīn*, stuolpfuluwī*, stuolpfulī*, ahd., st. N. (a): nhd. Stuhlkissen, Sitzpolster, Sitzkissen

1,                                       stuolsāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gerichtsbeisitzer

1,                                       stuotlīh*, ahd., Adj.: nhd. Herden..., aus der Stutenherde

1,                                       stuowōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beklagen

1,                                       stupfen*, stuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stoßen, stupfen, stechen, antreiben

1,                                       stupfilīn*, stuphilīn*, stupfilī*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Stoppelhalm, Splitter?

1,                                       stupla*, lang., st. F.?: nhd. Stoppel

1,                                       stuppilīn*, stuppilī*, stubbilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Stäublein, Stäubchen

1,                                       stūr*, ahd., Adj.: nhd. stark, groß

1,                                       sturen*, ahd., sw. V. (1): nhd. vernichten

1,                                       sturnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bestürzung, Staunen, Erstaunen, Verblüffung

1,                                       stuzzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Stütze

1,                                       suacca?, ahd.?, Sb.: nhd. Strieme, Wunde

1,                                       sūbarāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Säubererin“, Reinigerin, Reinigende

1,                                       sūbarī*, sūbrī*, sūbrīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sauberkeit, Reinheit

1,                                       sūbarīgheit, ahd., st. F. (i): nhd. Sauberkeit, Reinlichkeit

1,                                       sūbarlīhho*, sūbarlīcho*, ahd., Adv.: nhd. säuberlich, maßvoll, besonnen Adj.

1,                                       sūbrīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Reinheit, Sauberkeit

1,                                       substantia*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Substanz, Wesenheit

1,                                       sudan?, ahd.?, Sb.?: nhd. Gründling?

1,                                       sūfiklīn*, sūficlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Süpplein, Süppchen

1,                                       sūfil*?, ahd., st. N. (a): nhd. Zukost, Suppe?

1,                                       sūfilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Brühe, Süpplein, Süppchen

1,                                       sufmelo*, sofmelo, ahd., st. N. (wa): nhd. „Trinkmehl“, Breichen, Süppchen, Mehlsuppe

1,                                       sufmuos*, sofmuos*, ahd., st. N. (a): nhd. „Trinkspeise“, Brühe, Breichen, Süppchen

1,                                       sūftīg*, ahd., Adj.: nhd. ächzend, keuchend

1,                                       sūftlīhho*, sūftlīcho, ahd., Adv.: nhd. seufzend

1,                                       suhtluomīg*, ahd., Adj.: nhd. verdorben, verpestet

1,                                       suhtnerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heilen, Heilung

1,                                       suhtstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. „Suchtstuhl“, Peststuhl, Stuhl des Verderbens

1,                                       suillis*, ahd., Sb.: nhd. Schwamm

1,                                       suk*, suc, ahd., Sb.: nhd. Waagenausschlag, Bewegung der Waagschale

1,                                       sūlahha*, sūlacha, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Saulache“, Schweinesuhle

1,                                       sūlen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aus Brettern (= gisūlit)

1,                                       sulphur*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Schwefel

1,                                       sulzāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Salzfischhändler

1,                                       sulzen*, ahd., sw. V. (1)?: nhd. sülzen, einsülzen

1,                                       sulzihūs*, sulzhūs, ahd., st. N. (a): nhd. „Sülzhaus“, Ort wo Sülzspeisen zubereitet werden, Vorratsraum für Salzfleisch

1,                                       sulzikarilīn*, sulzikarilī*, ahd., st. N. (a): nhd. Salzschüsselchen, kleines Gefäß zum Einsalzen, kleine Suppenschüssel

1,                                       sulzitī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Salziges, Salzlake

1,                                       sumarhizza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Sommerhitze

1,                                       sumarīg*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich

1,                                       sumarīn*, ahd., Adj.: nhd. sommerlich

1,                                       sumarzeihhan*, sumarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sommerzeichen“, Tierkreiszeichen des Sommers

1,                                       sumarzīt*, ahd., st. F. (i), st. N. (a): nhd. „Sommerzeit“, Sommer

1,                                       sumbarlīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Körblein, Körbchen

1,                                       sūmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nachgeben

1,                                       summa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. geflochtener Korb

1,                                       sundanān*, ahd., Adv.: nhd. von Süden

1,                                       sundant*, sundent*, ahd.?, Adv.: nhd. im Süden

1,                                       sundanwestan*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Südwesten

1,                                       sundarhalb*, ahd., Adv.: nhd. im Süden

1,                                       sundarnordarot*, ahd., Adv. (?): nhd. südnördlich?

1,                                       sundarstat, ahd., st. F. (i): nhd. „Südstätte“, „Südort“, südlicher Ort

1,                                       sundarwert*, sundarwort*, ahd., Adv.: nhd. südwärts, nach Süden, gegen Süden

1,                                       sundgibil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Südpol

1,                                       sundirīn*, ahd., Adj.: nhd. südlich

1,                                       sundnordrōni, ahd., Adj.: nhd. südnördlich

1,                                       sundōstrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südostwind

1,                                       sundrōnisk*, sundrōnisc*, ahd., Adj.: nhd. südlich

1,                                       sundrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwind

1,                                       sundwestrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Südwestwind

1,                                       sunft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sumpf

1,                                       sungalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versengung

1,                                       sunnalīh*, ahd., Adj.: nhd. Sonnen..., zum Wohnsitz der Seligen gehörig, elysisch

1,                                       sunnaluomi*?, ahd., Adj.?: nhd. sonnig, durchsonnt

1,                                       sunnasedal*, sunnūnsedal*, sunnasedil*, ahd., st. M. (a): nhd. Sonnenuntergang

1,                                       sunnawentī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sonnenwende

1,                                       sunnawentīg*, ahd., Adj.: nhd. „sonnenwendend“, das Sonnenlicht verwandelnd

1,                                       sunnawirbila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wegwarte

1,                                       sunnūnāband*, ahd., st. M. (a): nhd. Sonnabend

1,                                       sunnūnburg*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sonnenstadt“, Heliopolis

1,                                       sunnūnstal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Sonnenstall“, Stallung für die Herde der Sonne

1,                                       sunt (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gesundheit

1,                                       sunta* (2), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Gesundheit

1,                                       suntarebur*, ahd., st. M. (a): nhd. „Einzeleber“, einzelgängerischer Eber

1,                                       suntarēwa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Sonderrecht, Vorrecht, Privileg

1,                                       suntarfram*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Vorrecht

1,                                       suntarfuristo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sonderfürst“, Alleinherrscher

1,                                       suntargeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sondergabe“, Schenkung

1,                                       suntargift*, ahd., st. F. (i): nhd. „Sondergabe“, Sonderrecht, Vorrecht

1,                                       suntarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Art (F.) (1), Eigenschaft

1,                                       suntarīglīhhī*, suntarīglīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sondergut, Besonderheit, privater Besitz, besonderer Besitz

1,                                       suntarlīhhī*, suntarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sonderlichkeit, Besonderheit, Außerordentlichkeit

1,                                       suntarlīhhun*, ahd., Adv.: nhd. besonders

1,                                       suntarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Pharisäer

1,                                       suntaro*, ahd., Adv.: nhd. besonders, einzeln

1,                                       suntarsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Sonderglück“, einzigartiges Glück

1,                                       suntarskaft*, suntarscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. Sonderrecht, Vorrecht

1,                                       suntarsprozzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sondersprosse“, „Sonderstufe“, besondere Stufe

1,                                       suntarungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zuteilung

1,                                       suntarwalt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Sondergewalt“, Alleinherrschaft

1,                                       suntarzeihhan*, suntarzeichan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Sonderzeichen“, besonderes Kennzeichen

1,                                       sunthi*?, ahd.: nhd. ?

1,                                       suntī* (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Sünde

1,                                       suntīglīhho*, suntīglīcho, ahd., Adv.: nhd. sündhaft, übel

1,                                       suntlīhho*, suntlīcho, ahd., Adv.: nhd. sündig

1,                                       sunufaterunga* (1), ahd., st. F. (ō) (?): nhd. Sohn und Vater..., Sohn und Vater betreffende Sache

1,                                       sunufaterunga* (2), ahd., st. M. Pl. (a) (?): nhd. Leute von Sohn und Vater

1,                                       suohhentī*, suochentī* 1, ahd., st. F. (ī): nhd. Anmaßung

1,                                       suohhī*, suochī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Suche, Untersuchung, Verhör

1,                                       suohhinunga*, suochinunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Versuch, Probe, gerichtliche Untersuchung

1,                                       suohho*, suocho, ahd., sw. M. (n): nhd. „Sucher“, Freier (M.) (2)

1,                                       suonentlīhho*, suonentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. versöhnend, gerichtlich?

1,                                       suonlīh*, ahd., Adj.: nhd. versöhnlich, gnädig

1,                                       suparōsto*, ahd., Adj.: nhd. oberste

1,                                       superlativum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Superlativ

1,                                       supfen*, suphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trinken, schlürfen

1,                                       supfezzen*, suphezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlürfen

1,                                       sūr (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. scharfer Geschmack, saurer Geschmack, Schärfe, Säure

1,                                       sūrgras*, ahd., st. N. (a): nhd. Grasdünger?

1,                                       sūrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Säure, saurer Geschmack

1,                                       sūrlīhho*, sūrlīcho*, ahd.?, Adv.: nhd. sauer, bitter

1,                                       sūro, ahd., Adv.: nhd. sauer, bitter, scharf

1,                                       surpilboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Spierling?

1,                                       sūs*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sausen, Brausen

1,                                       sūsa*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Sausen (N.), Windfang?

1,                                       sutī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Feuerball

1,                                       Swābo*, ahd., PN=sw. M. (n): nhd. Schwabe

1,                                       swahhōn*, swachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwach werden, krank werden, hinfällig werden

1,                                       swambag*, ahd., Adj.: nhd. aufgedunsen?, schwammig

1,                                       swanering*, ahd., st. M. (a?): nhd. Herdeneber

1,                                       swangeren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwängern, befruchten, heiraten

1,                                       swanin*, ahd., st. F. (jō): nhd. weiblicher Schwan

1,                                       swankil*, ahd., st. M. (a): nhd. Glockenklöppel

1,                                       swant (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Aufwand, Verschwendung

1,                                       swarb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Strudel

1,                                       swarchuniboz*?, ahd.?, Sb.: nhd. Osterluzei?

1,                                       swārlīh*, ahd., Adj.: nhd. schwer, beschwerlich, drückend, lästig

1,                                       swārlīhho*, swārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. schwer, beschwerlich

1,                                       swārnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Last, Beschwerde, Belästigung?

1,                                       swart* (1), ahd., st. F. (i): nhd. Schwur, Eid

1,                                       swarzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schwarz werden

1,                                       swarzmāhensaf*, swarzmonsaf, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Saft des Schlafmohns

1,                                       swarzouga*, ahd.?, sw. N. (n): nhd. Pupille

1,                                       swarzpfellīnrok*, swarzphellīnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Gewand aus schwarzem Seidenstoff

1,                                       swarzwild*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwarzwild

1,                                       swāso* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Hausgenosse

1,                                       swāsskara*, swāsscara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vorrecht, Sonderanteil, Sonderrecht, Privileg

1,                                       swāssprehho*, swāssprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. geheimer Ratgeber, Vertrauter

1,                                       swebalīg*, ahd., Adj.: nhd. schwefelig, schwefelfarbig

1,                                       swebewazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. Flut, Woge, wogendes Wasser, flutendes Wasser

1,                                       swedil*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Umschlag, Wickel, erwärmender Umschlag, Wickeltuch

1,                                       swedila*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Umschlag, Wickel, erwärmender Umschlag, Wickeltuch

1,                                       swedunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschlag, Wickel, erwärmender Umschlag

1,                                       swegalbein*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schwegelknochen“, Blasinstrument, Pfeife, Flöte, Knochenflöte

1,                                       swegalsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Flötenspiel

1,                                       sweifan*, ahd., red. V.: nhd. kämpfen

1,                                       sweifen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stürzen, umstürzen

1,                                       sweigen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schweigen machen, zum Schweigen bringen, trösten, trösten in

1,                                       sweinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwächen, verringern, vermindern

1,                                       sweizīg*, ahd., Adj.: nhd. schweißig

1,                                       sweizkwelī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. „Schweißqual“

1,                                       sweizlahhan*, sweizlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Schweißlaken“, Schweißtuch

1,                                       swekkī*, sweckī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlgeruch

1,                                       swelkan*, swelcan*, ahd., st. V. (3b?)?: nhd. rauchen, dampfen, verbrennen, glühen

1,                                       swelkantī*, swelcantī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Raucherzeugendes?

1,                                       swelkēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verwelken

1,                                       swella, ahd.?, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n): nhd. Schwelle

1,                                       swellen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. aufschwellen

1,                                       swellidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufschwellung

1,                                       swelzan*, ahd., st. V. (3b): nhd. brennen, verbrennen, langsam abbrennen

1,                                       swenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „schwenken“, schlagen, peitschen

1,                                       swepfari*, swephari*, ahd., Adj.: nhd. listig, geschickt, gewandt, schlau

1,                                       swepfarlīhho*, swepharlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gewandt

1,                                       swepfaro*, swepharo*, ahd., Adv.: nhd. listig, geschickt, schlau, eifrig, hurtig

1,                                       sweppen*, swebben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einschläfern, ersticken, töten?

1,                                       sweppilīh*, swebbilīh*, ahd., Adj.: nhd. einschläfernd, schlaftrunken

1,                                       swerida* (1)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Weissagen, Vorzeichendeutung, Beschäftigung mit der Vogelstimme

1,                                       swerida* (2)?, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwören, Eid, Schwur

1,                                       sweriungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschwörung der Geister

1,                                       swermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärmen, hinausführen

1,                                       swertalwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. Wurzel der Schwertlilie

1,                                       swertkempfo*, swertkempho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwertkämpfer, mit Schwert bewaffneter Fechter

1,                                       swerttragil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Schwertträger“, Schwertknecht?

1,                                       swerttrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Schwertträger“, Schwertknecht

1,                                       swestergiswīa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schwägerin

1,                                       swesterkind*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Schwesterkind

1,                                       swesterman*, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Schwestermann, Schwager

1,                                       swīa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schwägerin

1,                                       swibogoht*, ahd., Adj.: nhd. schwibbogig, mit Schwibbogen

1,                                       swīdan* (?), ahd., st. V. (1a): nhd. brennen

1,                                       swīgalīn*, ahd., Adj.: nhd. schweigend

1,                                       swīglīhho*, swīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. schweigend, schweigsam

1,                                       swīgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schweigen, Stille

1,                                       swīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Täuschung, List, Hinterlist, Betrug

1,                                       swīhhāri*, swīchāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verlassender“, Wandermönch

1,                                       swilizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hitze

1,                                       swilm*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schläfrigkeit, tiefer Schlaf

1,                                       swiloht*, ahd., Adj.?: nhd. schwielig

1,                                       swimmārin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Schwimmerin

1,                                       swimmida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwimmplatz, Wasserbecken, Teich

1,                                       swīmo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwindel, Ohnmacht

1,                                       swinga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Schwinge, Hanfschwinge, Flachsschwinge

1,                                       swīnspioz*, ahd., st. M. (a): nhd. Schweinespieß, Jagsspieß

1,                                       swīnsuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Schwindsucht

1,                                       swinzkrūt?, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. eine Pflanze

1,                                       swipfa*, swipha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Peitsche

1,                                       swipfen*, swiphen*, ahd., sw. V. (1): nhd. bewegen, schnellen, sich schnell bewegen

1,                                       swirbil, ahd., st. M. (a?): nhd. Werkzeug zum Glattmachen, Holz zum Abstreichen

1,                                       swirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bestätigen, schwören

1,                                       swōgan*, ahd.?, st. V.?: nhd. hauchen, rauschen

1,                                       sworgfullī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sorge

1,                                       sworghaftida*, sorghaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sorgsamkeit, Geschicklichkeit

1,                                       sworghafto*, sorghafto*, ahd., Adv.: nhd. besorgt, sorgsam, mühsam, sorgfältig

1,                                       sworglīhho*, sworglīcho*, sorglīhho*, ahd., Adv.: nhd. besorgt, sorgsam, aufmerksam

1,                                       sworgōn*, sorgōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sorgen, sorgen für

1,                                       sworgsamīg*, sorgsamīg*, ahd., Adj.: nhd. ängstlich, unruhig, besorgt,

1,                                       swummōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schwimmen

1,                                       swuozitī*, suozitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versüßung, duftende Würze

1,                                       swuozkōsāri*, suozkōsāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schmeichler

1,                                       swuoznassi*, suoznassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. süße Speise, Köstlichkeit

1,                                       swuoznassī*, suoznassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. süße Speise, Köstlichkeit

1,                                       swuozstankberg*, suozstancberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Süßduftberg“, „Wohlgeruchberg“, Berg des Wohlgeruchs

1,                                       synagogi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Synagoge

1,                                       Syr, Sir, ahd., st. M. (a?, i?)=PN: nhd. Syrer (M. Sg.)

1,                                       tafallīh*, tavallīh*, ahd., Adj.: nhd. Tafel..., tafelartig, zur Schreibtafel gehörig

1,                                       tafalōn*, tavalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. täfeln, mit Brettern versehen

1,                                       tafernhūs*, tavernhūs*, ahd., st. N. (a): nhd. Wirtshaus, Schenke

1,                                       tagafinstarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Tagfinsternis“, Sonnenfinsternis

1,                                       tagafrist*, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tag, Zeit

1,                                       tagalīhhida*, tagalīchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Täglichkeit“, Alltäglichkeit, Tägliches

1,                                       tagalōn*, ahd., st. N. (a): nhd. Tagelohn

1,                                       tagaltōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich freuen, scherzen, sich vergnügen

1,                                       tagamaz*, ahd., st. N. (a): nhd. Mahlzeit

1,                                       tagasprāhha*, tagasprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tagessprache“, „Tagesrede“, Gerede, Geplauder

1,                                       tagasunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Sonnenaufgang, Morgenröte

1,                                       tagawizzi*, ahd., Adj.: nhd. täglich

1,                                       tagazīt*, ahd., st. F.(i): nhd. Tageszeit, Stunde

1,                                       tagessterno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern

1,                                       tageszīt*, ahd., st. F. (2): nhd. Tageszeit, Stunde

1,                                       tala*, ahd.?, Sb.: nhd. Raub

1,                                       talaseiga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Talhang, Talsenke

1,                                       talaslahtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Talsenke

1,                                       tallezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. streicheln, tätscheln

1,                                       tallis*?, lat.-lang., Sb.: nhd. Tal

1,                                       talohti, ahd., Adj.: nhd. talförmig

1,                                       talōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. Täler bilden

1,                                       talōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschanzung

1,                                       tamar*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Getöse

1,                                       tanefeld*, ahd., st. N. (a): nhd. Tanisfeld, Feld von Tanis

1,                                       tanesil, ahd., st. M. (a): nhd. „Tannesel“, Waldesel, Wildesel

1,                                       tangil*, ahd., st. M. (a): nhd. Hammer

1,                                       tantarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. faseln, irre reden, sinnlos sein (V.), wahnsinnig sein (V.)

1,                                       tapfar*, taphar*, ahd., Adj.: nhd. schwer, gewichtig

1,                                       tapfara*, taphara*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Festigkeit, Strenge, Gewichtigkeit

1,                                       taraka*, taraca*, ahd., sw. F. (n): nhd. kleiner runder Schild

1,                                       tarkenitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verschleierung, Verhüllung, Färbung, Anstrich, Tünche

1,                                       tarnīgo, ternīgo, ahd., Adv.: nhd. im Verborgenen, heimlich

1,                                       tarningon*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, verborgen

1,                                       tarnungūn*, ahd., Adv.: nhd. heimlich, verborgen, im Verborgenen

1,                                       taskila*, tascila*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quersack, Tasche, Ranzen

1,                                       tātsahha*, tātsacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Tatsache“, Geschichte, Geschehen

1,                                       tātwīhhunga*, tātwīchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geste

1,                                       tawalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sterben, todkrank sein (V.), im Sterben liegen

1,                                       tederboum*, ahd.?, st. M. (a)?: nhd. Kirschbaum?

1,                                       tefetit*?, ahd., V.: nhd. sich besinnen?

1,                                       tegneia*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Dekanat, Amtsbezirk

1,                                       tegnelli?, ahd.?, Sb.: nhd. unteres Augenlid

1,                                       tehāngot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zehnergott“, Gott über zehn Teile eines Tierkreiszeichens

1,                                       tehhaninna*, techaninna*, dehhine*, ahd.?, st. F. (jō)?: nhd. Dechantin

1,                                       tehmōn*, tehhamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zehnten“, als Zehnten geben

1,                                       teila* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Teil

1,                                       teilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Teiler, Verteiler

1,                                       teilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Trennung

1,                                       teillīhho*, teillīcho*, ahd., Adv.: nhd. teilweise, verteilt, anteilmäßig

1,                                       teilnemunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Teilnehmung“, Partizip

1,                                       teilnussa, ahd., st. F. (jō): nhd. Teilung, Spaltung, Zerteilung, Zerrissenheit

1,                                       teilogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Teil, jedes Teil

1,                                       teilōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sparsamkeit

1,                                       teilūn, ahd., Adv.: nhd. teils

1,                                       teilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Teilung, Trennung

1,                                       tempali*, ahd., st. N. (ja): nhd. Tempel

1,                                       temparāta*, lat.-ahd., sw. F. (n): nhd. Mischung

1,                                       tenna (1), ahd., st. F. (jō): nhd. Tenne, Dreschplatz

1,                                       terientlīh*, ahd., Adj.: nhd. tödlich, schädlich

1,                                       terkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Färbung, Verhüllung?

1,                                       testilia*, ahd., sw. F. (n): nhd. Distel?

1,                                       tetrarcha*, lat.-ahd.?, st. M.: nhd. Tetrarch

1,                                       tezemōn*, dezemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zehnten“, als Zehnten geben

1,                                       threus*, lat.-lang., st. M.: nhd. unehelicher Sohn

1,                                       thungo, lang., sw. M.?: nhd. Gewichtiger

1,                                       tiakan*, ahd., st. M. (a): nhd. Diakon, Levit

1,                                       Tibra*, ahd., ON: nhd. Tiber

1,                                       tidolosa*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Herbstzeitlose, Krokus

1,                                       tihta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Dichten, Dichtung (F.) (2)

1,                                       tihten*, ahd., sw. V. (1): nhd. fordern, gebieten, erfordern, vorschreiben

1,                                       tilli* (2), ahd., st. F. (i?): nhd. Zitze, Brustwarze

1,                                       tilli* (3), ahd.?, N. (ja)?: nhd. Erwerb?

1,                                       timpanāra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Paukenschlägerin

1,                                       tinko, tinco, ahd., sw. M. (n): nhd. Schleie

1,                                       tiofdāhtīg*, ahd., Adj.: nhd. tiefsinnig

1,                                       tiorgarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tiergarten, Aufenthalt der wilden Tiere, freie Wildbahn

1,                                       tiorīn*, ahd., Adj.: nhd. tierisch, wild

1,                                       tiorweg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Tierweg“, Wildbahn

1,                                       tīrisk*, ahd., Adj.: nhd. tyrisch

1,                                       tirn*, ahd.?, Sb.: nhd. Kornelkirsche

1,                                       tisamo*, desemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bisam, Moschus

1,                                       tiskilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Tischlein, kleiner Tisch

1,                                       tiskisidili, ahd., st. N. (ja): nhd. Tischplatz

1,                                       titulōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betiteln, benennen

1,                                       tiufallīh*, ahd., Adj.: nhd. teuflisch

1,                                       tiufalsioh*, ahd., Adj.: nhd. „teufelsüchtig“, besessen, vom Teufel besessen

1,                                       tiufalslahta*, ahd., st. F.: nhd. Teufelsgeschlecht

1,                                       tiufalwinnanti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. teuflisch, von Teufeln besessen

1,                                       tiufi, ahd., Adj.: nhd. tief, unergründlich

1,                                       tiufo*, ahd., Adv. (?): nhd. in die Tiefe, hernieder

1,                                       tiuro*, ahd., Adv.: nhd. teuer

1,                                       tobahalmo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Raserei

1,                                       tobāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. Tobender, Wahnsinniger

1,                                       tobasuht*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Wahnsinn

1,                                       tobaswam*, ahd., st. M. (a?): nhd. Giftpilz, ein giftiger Schwamm

1,                                       tobēntīg*, ahd., Adj.: nhd. hirnwütig, geisteskrank, wahnsinnig

1,                                       tobezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abtrünnig sein (V.), sich auflehnen, rasen, toben, wüten

1,                                       tōdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sterben

1,                                       tōdlīb*, ahd., st. M.: nhd. „Todleben“, dem Tode unterworfenes Leben

1,                                       tōdmeri*, tōtmeri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Eismeer

1,                                       tōdrūna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Totenbeschwörung

1,                                       tōdslāf*, ahd., st. M. (a): nhd. Todesschlaf

1,                                       tokko*, tocko*, ahd., sw. M. (n): nhd. Puppe, Docke

1,                                       tokkōn*, tockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aneinanderstoßen, hin und her bewegen

1,                                       tol* (2), ahd., Sb.: nhd. Keule

1,                                       tola*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traube, Traubenkamm

1,                                       tolaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Torheit, Dummheit, Überheblichkeit

1,                                       tolaheitī, ahd., st. F. (ī): nhd. Torheit, Dummheit

1,                                       tolda*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Dolde“, Baumwipfel, Laubbüschel

1,                                       tolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tollkirsche

1,                                       torilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Törlein, Hintertür, kleine Tür

1,                                       torkulāri*, torculāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Torkel, Kelter

1,                                       torwart, ahd., st. M. (a?): nhd. Türhüter, Pförtner

1,                                       torwartāri*, torawartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Torwärter, Torhüter, Pförtner

1,                                       tōtgiboran*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. totgeboren

1,                                       toubēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. taub werden

1,                                       toufa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Taufe

1,                                       toufunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Taufe

1,                                       tougalen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verbergen

1,                                       tougali* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Verborgenheit

1,                                       touganen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. über heimliche Sakramente verwalten, wie ein Sakrament verrichten

1,                                       touganing*, ahd., st. M. (a): nhd. verborgener Gott

1,                                       touganlīhho*, touganlicho*, ahd., Adv.: nhd. geheimnisvoll

1,                                       tougannissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Geheimnis, Geheimes, geheime Kunst

1,                                       touwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Ackerschachtelhalm?, Hohlzahn?

1,                                       Trā*, ahd., F.=ON?: nhd. Drau

1,                                       traba*?, lat.-ahd.?, F.: nhd. Zelt

1,                                       trabo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Treber

1,                                       trabum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Zelt

1,                                       traga* (3), ahd., Sb.: nhd. Zelt?

1,                                       trāga, ahd., st. F. (ō): nhd. Trägheit, Nachlässigkeit

1,                                       tragadiorna, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Tragmagd“, Kinderträgerin, Kinderfrau, Amme

1,                                       tragafadam, ahd., st. M. (a): nhd. „Tragfaden“, Kordel, Heftel, Schnürband

1,                                       tragēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich verhalten, sich betragen

1,                                       trāglīh*, ahd., Adj.: nhd. abgestumpft

1,                                       trāgnissa*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Trägheit, Regungslosigkeit

1,                                       tragunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Last, Bürde, Getragenwerden?

1,                                       trahanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränen, weinen, Tränen vergießen

1,                                       trahhinna*, trachinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. weiblicher Drache

1,                                       traht* (4), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trachten

1,                                       trahta* (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Zugnetz, Wurfnetz

1,                                       trahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betrachten, etwas betrachten, erwägen

1,                                       trakisk*, trakisc*, ahd., Adj.: nhd. thrazisch

1,                                       traktāt*, tractāt, ahd., st. M. (a): nhd. Traktat, Predigt, Abhandlung

1,                                       trāma, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weberschiffchen, Einschlag

1,                                       trān (1), ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Drohne

1,                                       trankkopf*, tranckoph*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Trinkbecher, Trinkgeschirr

1,                                       trankskif*, trancscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Trinkschiff“, nachenförmiges Trinkgefäß

1,                                       trāno*, ahd., sw. M. (n): nhd. Drohne

1,                                       trazawurz*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. Schwalbenwurz?

1,                                       Trazia*, ahd., F.: nhd. Thrakien

1,                                       trazisk*, trazisc*, ahd., Adj.: nhd. thrakisch, auf thrakische Weise

1,                                       trebenōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plagen

1,                                       trefso*, trespo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Roggentrespe, Unkraut

1,                                       trendila*, trindila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Trendel, Kreisel

1,                                       trenka*, trenca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tränke

1,                                       trenkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tränke

1,                                       trenkila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schelle

1,                                       trennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trennen, auftrennen, zerreißen?

1,                                       trennila, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kreisel

1,                                       treno* (2), ahd., sw. M. (n)?: nhd. Fußsohle

1,                                       trepezzen*, trepizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. galoppieren

1,                                       tresokar*, trisokar*, ahd., st. N. (a): nhd. Schatztruhe, Schatzkammer

1,                                       tretanōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Tanz

1,                                       tretanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausschlagen, nach hinten ausschlagen

1,                                       tretantlīh*, ahd., Adj.: nhd. tretbar, betretbar, begehbar

1,                                       tretārinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Tänzerin

1,                                       trettōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Treten

1,                                       treuue*?, ahd., Sb.?: nhd. Schüssel, Napf?

1,                                       trībōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betreiben, sich beschäftigen, ausüben, behandeln

1,                                       trībskif*, trībscif*, ahd., st. N. (a): nhd. „Treibschiff“, Schnellsegler

1,                                       trībwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Treibwurz (eine Pflanze), Springwolfsmilch

1,                                       Trieri, ahd.?, st. M. Pl. (i)=PN: nhd. Treverer

1,                                       trink*, trinc*, ahd., st. N. (a): nhd. Trinken, Trinkgelage

1,                                       trinklīh*, trinclīh*, ahd.?, Adj.: nhd. gern trinkend, trunksüchtig

1,                                       trinsōn, ahd., sw. V. (2): nhd. stöhnen, keuchen

1,                                       triogo*, triugo, ahd., sw. M. (n): nhd. Betrüger, Lügner

1,                                       trisiweri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schatz

1,                                       trisiwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. horten, sammeln, thesaurieren, Schätze sammeln, Schätze aufhäufen

1,                                       triuwilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untreue, Treulosigkeit

1,                                       triuwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vertrauen, verbünden

1,                                       trīzan*, ahd., st. V. (1a?): nhd. harnen

1,                                       trīzstuol, ahd., st. M. (a): nhd. Nachtgeschirr, Nachtstuhl

1,                                       troctingus*, lat.-lang., M.: nhd. Brautführer

1,                                       troffana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schlag, Betroffensein?, Berührung?

1,                                       trogalīh*, ahd., Adj.: nhd. trügerisch, unnatürlich, widernatürlich

1,                                       trognussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Trug, Trugbild, Einbildung

1,                                       trognussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trug, Einbildung

1,                                       tropflīhho*, trophlīcho*, ahd., Adv.: nhd. tropfend, tropfenweise

1,                                       tropfōn*, trophōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. tropfen, herabträufeln, beträufeln

1,                                       trōren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. regnen, tropfen

1,                                       troskili*?, troscili, ahd.?, Sb.: nhd. Satteldecke?

1,                                       trōstgebo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Trostgeber“, Tröster

1,                                       trōstgeist*, ahd.?, st. M. (a): nhd. der heilige Geist

1,                                       trōstlīh, ahd., Adj.: nhd. tröstlich

1,                                       trōstolōs, ahd., Adj.: nhd. trostlos, schutzlos, ohne Schutz

1,                                       trotōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. treten, keltern

1,                                       troufwahs*, ahd., st. N. (a): nhd. tröpfelndes Wachs

1,                                       troufwurz*?, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Traufwurz“, Knotenbraunwurz

1,                                       troumāri, ahd., st. M. (ja): nhd. Träumer

1,                                       troumtrugināri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Traumbetrüger“, trügerischer Traumgott

1,                                       trufelo, truflo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Kelle

1,                                       trufteren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „trüftern“, ausklopfen, hin und her schwingen, worfeln

1,                                       trugikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrügen, täuschen, Trug reden

1,                                       truginissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Trugbild

1,                                       truginōd*, truginōt, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trug, Betrug, Fälschung

1,                                       trugisālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Trugglück“, trügerisches Glück

1,                                       trugitiufal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Trugteufel“, betrügerischer Dämon

1,                                       trugiwāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Trugwaage“, falsche Waage

1,                                       truht*, ahd., st. F. (i): nhd. Schar (F.) (1), Gefolge

1,                                       truhtigomo, ahd., sw. M. (n): nhd. Brautführer

1,                                       trukkano*, truckano*, ahd., Adv.: nhd. trocken, trockenen Fußes

1,                                       trumen*, trumōn*, drumōn*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. täuschen

1,                                       trumil*, drumil*, ahd., st. M.?: nhd. Trugbild

1,                                       trunkanēn*, truncanen*, ahd., sw. V. (3): nhd. trunken werden, betrinken

1,                                       trunkanheit*, truncanheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trunkenheit

1,                                       trunna?, ahd.?, Sb.: nhd. Münze

1,                                       truobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trübung, Unruhe, Verwirrung, Aufruhr

1,                                       truobmuotīg, ahd., Adj.: nhd. betrübt

1,                                       truobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trüben, verwirren, erschrecken, in Schrecken versetzen

1,                                       truos*, ahd.?, Sb.?: nhd. Bodensatz, Drusen, Trester

1,                                       truoswīn*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. „Trübwein“, Tropfwein, Nachwein

1,                                       trupfa*, trupha*, ahd., sw. F. (n): nhd. Tropfen (N.), Tropfen (N.) des Regens

1,                                       trupfil*, truphil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Tropfen (M.), Gummi?

1,                                       trūrigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. betrüben, trauern

1,                                       trust*, ahd., st. F. (i): nhd. Kriegerschar

1,                                       trūta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Traute, Freundin, Geliebte

1,                                       trūtbitil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Vermittler

1,                                       trūtboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bote, Engel, vertrauter Engel Gottes

1,                                       trūtdiorna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Braut (F.) (1), auswerwählte Braut, auserwählte Braut Gottes

1,                                       trūtlīhho*, trūtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. traut, innig

1,                                       trūtliut*, ahd., st. M. (i): nhd. Volk, geliebtes auserwähltes Volk Gottes

1,                                       trūtmennisko*, trūtmennisco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund, Jünger

1,                                       trūtsēla*, ahd., st. F. (ō): nhd. Seele, erwählte Seele

1,                                       trūtsunu*, trūtsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Sohn, geliebter Sohn

1,                                       truz*, ahd., st. M. (i): nhd. Streitmacht?, Gefolge?

1,                                       truzzi?, ahd., st. M. (i)?, Sb.?: nhd. Streitmacht?, Gefolge?

1,                                       tūbiklīn*, tūbiclīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Täublein, Täubchen

1,                                       tubilāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Zimmermann, einer der Balken zusammenfügt, Schreiner

1,                                       tubilen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. die Arbeit eines Schreiners verrichten

1,                                       tūbloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Taubenloch, Taubenschlag

1,                                       tūbūnouga*, ahd., st. N. (a), sw. N. (n): nhd. Taubenauge

1,                                       tūfar* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Törichter, Tor (M.), töricht Handelnde

1,                                       tugidhaft*, ahd., Adj.: nhd. „tugendhaft“, tüchtig, gut

1,                                       tugidigo*, ahd., Adj.: nhd. „tugendhaft“, tüchtig, tapfer

1,                                       tugilīh*, ahd., Adj.: nhd. tugendhaft

1,                                       tuhhalen*, tuchalen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. antun, einwirken, bewegen, berühren?

1,                                       tuiht*, ahd., st. F.: nhd. Kraft

1,                                       tuldgimāli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fest, Feier

1,                                       tuldīg*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

1,                                       tuldlīh*, ahd., Adj.: nhd. festlich, feierlich

1,                                       tulisk*, tulisc*, ahd., Adj.: nhd. töricht

1,                                       tulli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Pfeil?, Röhre?, Huf?, Hornsohle des Pferdefußes?

1,                                       tumbnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Dummheit, Torheit

1,                                       tumbnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dummheit, Torheit

1,                                       tūming*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Tollkirsche?

1,                                       tūmōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wirbel, Herumdrehen, Drehung, Verrenkung

1,                                       tumpfilo*, tumphilo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Tümpel“, Strudel

1,                                       tūmunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Sichdrehen, Umzug, Tanz

1,                                       tungen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. düngen

1,                                       tuni, ahd., st. N. (ja): nhd. Geräusch (N.) (1), Dröhnen, Lärm

1,                                       tuninus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. Zaun

1,                                       tuodareid*?, ahd., st. M. (a): nhd. „Erhärtungseid“?

1,                                       tuohlahhan*, tuohlachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Tuch, Zimmervorhang

1,                                       tuohskera*, tuohscera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Tuchschere, Schere zum Tuchschneiden, Stoffschere

1,                                       tuolilīn*, tuolilī*, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Grube, Grüblein, kleine Vertiefung

1,                                       tuomgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Richtgott“, „Obergott“, höchster Gott

1,                                       tuomheit, ahd., st. F. (i): nhd. Großmut, Ruhm

1,                                       tuomkwiti*, tuomquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. Urteilsspruch

1,                                       tuomstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Richtstuhl, Richterstuhl

1,                                       tuomunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Würde, Ansehen

1,                                       tupfa*, tupha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Kreisel

1,                                       tupfen*, tuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. betupfen, benetzen

1,                                       tūr, ahd., st. F. (i): nhd. Brauchbarkeit, Wert, Achtung

1,                                       turbil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wirbelsturm, Sturm

1,                                       turila, ahd., sw. F. (n)?: nhd. kleine Tür, Türlein, Hintertür

1,                                       turiling*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Hintertür, kleine Tür

1,                                       turiskerdar*, turiscerdar*, ahd., st. N. (a): nhd. Türangel

1,                                       turistal*, ahd., st. N. (a): nhd. Türpfosten

1,                                       turiwartāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Türwärter“, Pförtner, Türhüter

1,                                       turiwartil*, turwartil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Türwärter“, Türhüter

1,                                       turmi?, ahd., Adj.?: nhd. aus Magdala stammend?

1,                                       turnalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zerstören

1,                                       turnalunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerstörung, Vernichtung

1,                                       turnāri*, ahd., st. M. (ja)?: nhd. Rächer?, Zerstörer?

1,                                       turnizza*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Dürniz“, Gaststube, heizbares Zimmer, heizbarer Raum

1,                                       turren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. niederschlagen, anstürmen, aufstoßen, aufbrechen

1,                                       turritraga*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Turmträgerin“, „Türmebesetzte“, Turmbewehrte

1,                                       turrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mit einem Turm versehen (= giturrōt)

1,                                       turtulo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Turteltaube

1,                                       Tuskani*, Tuscani, ahd., st. M. Pl. (i)?=PN: nhd. Tusker (Pl.)

1,                                       tutian, ahd.?, Sb.?: nhd. Galmei

1,                                       tuttūnhoubit*, ahd., st. N. (a): nhd. Brustwarze

1,                                       tuzzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beruhigen

1,                                       twāl*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Verzug, Zögern

1,                                       twālisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zögern

1,                                       twāllīhho*, twāllīcho*, ahd., Adv.: nhd. zögernd, langsam, vorsichtig

1,                                       twālsuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Lethargie

1,                                       ubarahtodo*, ahd., Num. Ord.: nhd. „überachte“, über die Oktave hinausgehend

1,                                       ubarāzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gefräßigkeit, Übermaß im Essen, übermäßiges Essen und Trinken, Völlerei

1,                                       ubarbarti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bärtigkeit, erste Mannbarkeit, erste Barthaare, sprossender Bart

1,                                       ubarbitten*, ahd., st. V. (5): nhd. bitten, betteln

1,                                       ubarbluotīg*, ahd.?, Adj.: nhd. an Blutfluss leidend, an Blutungen leidend

1,                                       ubarbolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überragen, darüberschütten?

1,                                       ubarbrāhhi*, ubarbrāchi*, ahd., Adj.: nhd. übertrieben

1,                                       ubarbrāhhī*, ubarbrāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übertreibung, Übertriebenheit

1,                                       ubarbruhhida*, ubarbruchida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übertretung, Pflichtverletzung, Verstoß

1,                                       ubarbruohhes*, ubarbruoches*, obarbruohes*, ahd., Adv.: nhd. oben am Körper, oberhalb der Gürtellinie

1,                                       ubardāht*, ahd., st. F. (i): nhd. Verachtung

1,                                       ubardekken*, ubardecken*, obardekken*, obardecken*, ahd., sw. V. (1a) (?): nhd. „überdecken“, Dachbalken darübersetzen

1,                                       ubardekkī*, ubardeckī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Decke, Bettdecke

1,                                       ubardennen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „überdehnen“, überspannen

1,                                       ubardono*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schweißtuch

1,                                       ubarfangalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschreitung, Ausschreitung, Verstoß

1,                                       ubarfangidī*, ubarfengidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überschreiten

1,                                       ubarfangila*, ahd., F.?: nhd. Schnalle?

1,                                       ubarfangōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übertretung, Überschreitung, Ausschreitung, Verstoß

1,                                       ubarfliozantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überfließen, Überfluss, Fülle

1,                                       ubarfluotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Überflutung“, Unbescheidenheit, übergroße Ansprüche

1,                                       ubarfluozīg*, ahd.?, Adj.: nhd. „überfließend“, überströmend, reichlich vorhanden

1,                                       ubarfol*, ahd., Adj.: nhd. übervoll, betrunken, übersättigt

1,                                       ubarfuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übermaß, Übermaß im Essen

1,                                       ubarfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. überführen, hinübertragen

1,                                       ubargihugtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochmut

1,                                       ubargimez*, ahd., Adj.: nhd. maßlos, unnütz, nutzlos, überflüssig

1,                                       ubarginuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Überfluss, Übermaß

1,                                       ubarginuhtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Überfluss

1,                                       ubarginuhtsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, genügen, in reichlicher Fülle hervorkommen

1,                                       ubargold*, ahd.?, st. N. (a): nhd. goldener Überzug

1,                                       ubargrif*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übergriff, Übertretung

1,                                       ubargrīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „übergreifen“, überschreiten, übersteigen

1,                                       ubargussōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überfließen, im Überfluss vorhanden sein (V.), im Überfluss zuströmen

1,                                       ubarhaltāri*, obarhaltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Überlebender

1,                                       ubarheiz*, ahd., Adj.: nhd. „überheiß“, sehr heiß

1,                                       ubarhelī, ahd., st. F. (ī): nhd. Hülle, Gewand, Bedeckung, Decke, Zeltdecke?

1,                                       ubarhemidi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. „Überhemd“, Oberhemd, Bauchbinde?

1,                                       ubarhugtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut

1,                                       ubaribringan*, ahd., anom. V.: nhd. hinüberbringen

1,                                       ubarigileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „überlegen“ (V.), legen über

1,                                       ubarigisezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versetzen, gegenüber aufstellen

1,                                       ubarikwedan*, ubariquedan*, ahd., st. V. (5): nhd. oben sagen, vorher erwähnen, oben erwähnen

1,                                       ubarītali*, ahd., Adj.: nhd. nichtig, eitel, unnütz

1,                                       ubariwonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bleiben, bleiben über

1,                                       ubarizimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. überbauen, darüber bauen, aufbauen

1,                                       ubarkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. drehen, wenden, verdrehen

1,                                       ubarkniuwi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schenkel, Oberschenkel

1,                                       ubarkurz*, ahd., Adv.: nhd. „über kurz“, nach kurzer Zeit

1,                                       ubarkwelligī*, ubarquelligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. überreichliche Menge

1,                                       ubarlebi*, ahd., Adj.?: nhd. nachgeboren, überlebend

1,                                       ubarleibo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Überlebender

1,                                       ubarleiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „überleiten“, hinüberführen

1,                                       ubarlīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. übrigbleiben

1,                                       ubarligida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehebruch, Unzucht

1,                                       ubarligiri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ehebruch

1,                                       ubarloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Deckel

1,                                       ubarlosāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zuhörer

1,                                       ubarloubnissī*, ubarloufnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übertretung

1,                                       ubarloufan*, ahd., red. V.: nhd. „überlaufen“, hinlaufen über

1,                                       ubarmezzīg*, ahd., Adj.?: nhd. abergläubisch, fanatisch

1,                                       ubarmuotiglīh*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig, überheblich, hochfahrend, anmaßend

1,                                       ubarnahtēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. übernachten, die Nacht über bleiben

1,                                       ubarōr* (2), ubirōr*, ahd., Adv.: nhd. jenseits, darüber hinaus

1,                                       ubarrukken*, ubarrucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersteigen

1,                                       ubarsalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. salben, überstreichen, überschmieren

1,                                       ubarsetī, ahd., st. F. (ī): nhd. Übersättigung

1,                                       ubarsigirōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. besiegen

1,                                       ubarsilabaren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. versilbern, mit Silber überziehen

1,                                       ubarsīn, ahd., anom. V.: nhd. „übersein“, übertreffen

1,                                       ubarsingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. übertreffen, im Klang übertreffen

1,                                       ubarskorrēn*, ubarscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. überragen

1,                                       ubarskrekkāri*, ubarscreckāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Überspringer“, Hinüberspringender

1,                                       ubarskuohi*, ubarscuohi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Oberleder?

1,                                       ubarslihtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Oberfläche

1,                                       ubarsloufi*, ahd., st. N. (a): nhd. Obergewand, Oberkleid

1,                                       ubarsnit*, ahd., st. M. (i): nhd. Schnittlauch

1,                                       ubarspikki*, ubarspicki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Speck, Fett, Schmer

1,                                       ubarsprāhha*, ubarsprācha*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Großsprecherei, Prahlerei

1,                                       ubarsprāhhi*, ubarsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. prahlerisch

1,                                       ubarsprāhhī*, ubarsprāchī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Großsprecherei

1,                                       ubarsprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinüberspringen

1,                                       ubarsprehhan*, ubarsprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. lästern

1,                                       ubarspringo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Überspringer, Hinüberspringender

1,                                       ubarstekken*, ubarstecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. durchstecken, durchbohren, durchstechen

1,                                       ubarstepfāri*, ubarstephāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Übertreter

1,                                       ubarsweifīg*, ahd., Adj.: nhd. übermäßig

1,                                       ubarswello*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schwelger, überbrandende Welle?

1,                                       ubartrenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. tränken

1,                                       ubartrunk*, ubartrunc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, übermäßiges Trinken

1,                                       ubartrunkanheit*, ubartruncanheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken

1,                                       ubartrunkanōn*, ubartruncanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich betrinken, betrunken sein (V.)

1,                                       ubartrunkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken

1,                                       ubartrunkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken

1,                                       ubartrunkilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Trunksucht, Trunkenheit, Übermaß im Trinken

1,                                       ubarundōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „überwogen“, überströmen

1,                                       ubarwāgī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Abwägen, Abwägung, Überlegung

1,                                       ubarwahsanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Überwuchs“, Wildwuchs, üppiges Wachstum

1,                                       ubarwahst*, ahd., st. M. (i): nhd. „Überwuchs“, Überfluss, ungesundes Wachstum?

1,                                       ubarwān*, ahd., st. M. (a): nhd. Hochmut

1,                                       ubarwānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hochmut

1,                                       ubarwānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hochmut

1,                                       ubarwānīg*, ahd., Adj.: nhd. hochmütig

1,                                       ubarwant*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Überwindung, Sieg

1,                                       ubarwatan*, ahd., st. V. (6): nhd. waten, schreiten, hinschreiten über

1,                                       ubarweganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Abwägen

1,                                       ubarwerēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. währen, reichen, überdauern

1,                                       ubarwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. „überwerfen“, hinüberwerfen

1,                                       ubarwesan*, ahd., st. V. (5): nhd. übrig sein (V.)

1,                                       ubarwintāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Überwinder, Bezwinger

1,                                       ubarwintelingūn*, ahd., Adv.: nhd. überlegen Adv.

1,                                       ubarwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Philosoph, Vielwissender

1,                                       ubarzetten*, ahd., sw. V. (1b): nhd. überstreuen

1,                                       ubarziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. vorziehen, überziehen?

1,                                       ubarzītīg*, ahd., Adj.: nhd. „überzeitig“, über die mannbaren Jahre hinaus, herangewachsen, mannbar

1,                                       ubarzug*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Kleidungsstück, Überzug

1,                                       uberruccus*, ubarroccus*, ubirrochus*, lat.-ahd.?, M.: nhd. rockförmiges Überkleid

1,                                       ubila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übel, Übeltat, Missetat

1,                                       ubilkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, Böses reden

1,                                       ubillīhho*, ubillīcho, ahd., Adv.: nhd. übel, böse, böswillig, hämisch

1,                                       ubillistīg*, ahd., Adj.: nhd. boshaft, böse

1,                                       ubilogitānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hässlichkeit

1,                                       ubilolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Übel

1,                                       ubiltuonto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter, Böser

1,                                       ubilwiht*, ahd., st. M. (a): nhd. Bösewicht, Übeltäter, schlechter Mensch

1,                                       ubilwillo*, ahd., sw. M. (n): nhd. böser Wille, Bosheit, Missgunst

1,                                       ubilwurhto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Übeltäter

1,                                       uersbotdo?, ahd.?, sw. M. (n): nhd. ein Unkraut

1,                                       ūfana, ahd., Adv.: nhd. von oben

1,                                       ūfanrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang

1,                                       ūffazzōn*, ūffazōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „aufheben“, erheben, sich erheben

1,                                       ūffliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „auffliegen“, sich erheben

1,                                       ūffliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „hinauffließen“, aufsteigen, herausschwimmen, stromaufwärts fahren, den Fluss hinauffahren

1,                                       ūffolgēn, ahd., sw. V. (3): nhd. hinauffolgen

1,                                       ūffuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinauftragen

1,                                       ūfgengen, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufgehen

1,                                       ūfgikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufkehren, nach oben kehren

1,                                       ūfgirihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenstellen, einrichten, aufstellen

1,                                       ūfgistepfen*, ūfgistephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinaufsteigen

1,                                       ūfgistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hinaufsteigen

1,                                       ūfgnaneisten*, ūfgneisten*, ahd., sw. V. (1a, 2): nhd. Funken sprühen, funkeln, aufsprühen

1,                                       ūfhaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. emporhalten, aufrichten, stützen

1,                                       ūfhāhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufhängen, Erhängen

1,                                       ūfhald*, ahd., Adj.: nhd. aufgerichtet

1,                                       ūfhefī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufheben

1,                                       ūfheftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Flicklappen, Flicken (M.)

1,                                       ūfhengida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufhängen

1,                                       ūfhimil, ahd., st. M. (a): nhd. Himmel, Himmel oben

1,                                       ūfhōhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „erhöhen“, aufheben, Aufsammeln

1,                                       ūfhōhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Höhe, Erhebung

1,                                       ūfintragan*, ahd., st. V. (6): nhd. tragen, auf sich tragen

1,                                       ūfirbulzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufschießen, heftig in Erscheinung treten, machtvoll auftauchen

1,                                       ūfirhabanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Aufhebung, Annahme, Aufnahme

1,                                       ūfirkweman*, ūfirqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. entstehen

1,                                       ūfirleinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflehnen, sich bäumen

1,                                       ūfirliotan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufwachsen, wachsen (V.) (1), emporsprießen

1,                                       ūfirrekken*, ūfirrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwecken

1,                                       ūfirskaltan*, ūfirscaltan*, ahd., red. V.: nhd. fortrücken, aufschieben, eröffnen?

1,                                       ūfirskiozan*, ūfirsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. aufschießen, hervorsprudeln, heraussprudeln, hervorsprossen

1,                                       ūfirskrikken*, ūfirscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufspringen

1,                                       ūfirwahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), aufwachsen, emporwachsen

1,                                       ūfkapfīg*, ūfkaphīg*, ahd.?, Adj.: nhd. mit dem Kopf zurückgelehnt, hinaufschauend

1,                                       ūfklimban*, ahd., st. V. (3a): nhd. hinaufsteigen, ersteigen, erklimmen

1,                                       ūfkwemo*, ūfquemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. einer der sich erhebt

1,                                       ūfladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), aufrufen, heraufrufen

1,                                       ūflang*, ahd., Adj.: nhd. emporragend

1,                                       ūfleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. auflegen

1,                                       ūfleiten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „emporleiten“, errichten, aufrichten

1,                                       ūflenki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Rennbahn?

1,                                       ūflesan*, ahd., st. V. (5): nhd. auflesen, aufsammeln

1,                                       ūfmanigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Himmelsschar“, himmlische Schar

1,                                       ūfruk*, ūfruc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Aufgang

1,                                       ūfruns*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang

1,                                       ūfsezzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reiter (M.) (2)

1,                                       ūfsiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. aufnähen

1,                                       ūfsizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. aufsitzen, sich aufrichten, reiten

1,                                       ūfskaltan*, ūfscaltan*, ahd., red. V.: nhd. aufschieben

1,                                       ūfskorrēn*, ūfscorrēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. hineinragen, emporragen, drohen?

1,                                       ūfskorzōn*, ūfscorzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschürzen

1,                                       ūfskouwolīb*, ūfscouwolīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Aufschauleben“, „Betrachtungsleben“, Leben der Betrachtung

1,                                       ūfskouwōn*, ūfscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufschauen, aufblicken

1,                                       ūfslagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aufgeschobenes, Aufschub

1,                                       ūfstantantī, ahd., st. F. (ī): nhd. Sich-Aufstellen

1,                                       ūfstifulen*, ūfstivulen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stärken, unterstützen

1,                                       ūfstōzan*, ahd., red. V.: nhd. hinaufarbeiten, stromaufwärts bewegen

1,                                       ūftretan, ahd., st. V. (5): nhd. hinauftreten, hochtreten zu

1,                                       ūftuon*, ahd., anom. V.: nhd. auftun, emporrichten

1,                                       ūfwallōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinaufgehen, sich hinaufbewegen

1,                                       ūfwānezzen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen, lossprechen?

1,                                       ūfwanizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen?

1,                                       ūfwārezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwägen

1,                                       ūfwartes*, ūfartes*, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, in die Höhe

1,                                       ūfwartīg*, ahd., Adj.: nhd. oben befindlich

1,                                       ūfwenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „heraufwenden“, aufrichten, aufwärts wenden, aufwerfen

1,                                       ūfwertīgo*, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, oben, von oben her

1,                                       ūfwertson*, ahd., Adv.: nhd. aufwärts, nach oben, aufgerichtet

1,                                       ūfwiumen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufwallen, aufsprudeln, hervorsprudeln

1,                                       ugera, ahd., F.?: nhd. Herbstzeitlose?

1,                                       uhhezzen*, uchezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trauern, klagen

1,                                       ūhtbīta*, ūhtibīta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Morgengebet, Warten auf die Morgendämmerung, nächtlicher Kult

1,                                       ūhtosterno, ahd., sw. M. (n): nhd. Morgenstern

1,                                       ulm*, ahd., F.: nhd. Ulme

1,                                       ulmboumīn*, ahd., Adj.: nhd. Ulmen..., aus Ulmenholz

1,                                       ulmīn*, ahd.?, Adj.?: nhd. Ulmen..., aus Ulmenholz

1,                                       umbibidringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. dicht zusammendrängen, vollstopfen

1,                                       umbibifanganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Umfassung, Krone, Umwundenes, Umzingeln?

1,                                       umbibifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „umfahren“, genau betrachten, durchforschen, umschreiten

1,                                       umbibigurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umgürten, rings umschließen, umgeben

1,                                       umbibigurtida*, ahd., st. F.: nhd. Umgürtung, Gürtel, Schurz

1,                                       umbibiheggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umzäunen, umfassen

1,                                       umbibikweman*, umbibiqueman*, ahd., st. V. (4) (5): nhd. herumgehen, umringen

1,                                       umbibirēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfallen, angreifen

1,                                       umbibisehan*, ahd., st. V. (5): nhd. umsehen, umschauen, umherblicken

1,                                       umbibisellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umgeben

1,                                       umbibituon*, ahd., anom. V.: nhd. umgeben, umschließen, einschließen

1,                                       umbibiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. umhüllen

1,                                       umbibizūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umzäunen, umhegen, ringsum einzäunen

1,                                       umbibougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „umbeugen“, zurückbeugen, zurückwenden

1,                                       umbibreiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbreiten

1,                                       umbibringan*, ahd., anom. V.: nhd. umherführen, umtreiben

1,                                       umbibugi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umlauf, Umweg, Abzweigung

1,                                       umbidenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. denken, überlegen (V.), bedenken, wieder an etwas denken

1,                                       umbifaldan*, umbifaltan*, ahd., red. V.: nhd. verwickeln, verschlingen, umfassen

1,                                       umbifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, verschanzen

1,                                       umbifirezzan*, umbifrezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. verzehren, fressen, völlig vernichten

1,                                       umbigangarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herumgehen, umschleichen

1,                                       umbigengo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Umhertreiber, Umherziehender, Vagabund, Wandermönch

1,                                       umbigibahen*, umbigibāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bähen, wärmen, warm halten

1,                                       umbigibougida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umschweife, Umweg

1,                                       umbigift*, ahd., st. F. (i): nhd. Umgeben, Umhängen, Anlegen

1,                                       umbignagan*, ahd., st. V. (6): nhd. umnagen, wegfressen, aufzehren

1,                                       umbigrummōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zernagen, an etwas herumnagen, benagen

1,                                       umbihalbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umhegung

1,                                       umbihelito*, ahd., Part. Prät.=Adv.: nhd. umhüllt, verdeckt

1,                                       umbihelsen*, umbihalsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umhalsen, umarmen, umfassen

1,                                       umbiherza, ahd., sw. N. (n): nhd. Herzgegend

1,                                       umbihugtīg*, ahd., Adj.: nhd. eifrig, besorgt

1,                                       umbihullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „umhüllen“, bekleiden

1,                                       umbihuohōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verhöhnen, verspotten

1,                                       umbikōsi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Lobrede

1,                                       umbikwemannessi*, umbiquemannessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Hintergehung, Hintergehen

1,                                       umbikwemannessī*, umbiquemannessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hintergehung, Hintergehen

1,                                       umbileggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. umlegen, etwas umlegen

1,                                       umbileiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „umherleiten“, umherführen

1,                                       umbiloufan*, ahd., red. V.: nhd. „umlaufen“, sich drehen

1,                                       umbilouft*, umbihlouft*, ahd., st. F. (i): nhd. Umlauf

1,                                       umbilūstaren*, ahd., sw. V. (3): nhd. umherschauen, betrachten, umherblicken

1,                                       umbimarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgrenzen

1,                                       umbinusken*, umbinuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schmücken

1,                                       umbirītan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „umreiten“, umzingeln, zu Pferd umzingeln

1,                                       umbirīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. umreißen, darstellen, einritzen

1,                                       umbisedalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Siedler, Nachbar, Anwohner

1,                                       umbisegī, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Weitläufigkeit im Reden, Weitschweifigkeit

1,                                       umbisez*, ahd., st. N. (a): nhd. „Umsitz“, Belagerung, Besetzthalten

1,                                       umbisītōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umgeben, umringen

1,                                       umbiskrōtan*, umbiscrōtan*, ahd., red. V.?: nhd. zerschneiden, beschneiden?

1,                                       umbiskurt*, umbiscurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Einschnitt

1,                                       umbislīfan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herabgleiten

1,                                       umbislipfen*, umbisliphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabgleiten

1,                                       umbisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. rings umschneiden, beschneiden

1,                                       umbisnitnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschneidung

1,                                       umbisprāhha*, umbisprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. weitläufige Rede, umständliche Rede

1,                                       umbistekken, ahd., sw. V. (1a): nhd. einfassen

1,                                       umbistellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umstellen, sich umgeben

1,                                       umbisweif*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gürtel, Schürze, Schurz

1,                                       umbisweifan*, ahd., red. V.: nhd. einhüllen, umhüllen

1,                                       umbiswīhhan*, umbiswīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. betrügen, täuschen, hintergehen

1,                                       umbiwarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umfassen

1,                                       umbiwellen*, ahd., sw. V. (1b)?: nhd. hineinstecken

1,                                       umbiwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fortwälzen, vergehen

1,                                       umbiwentīgo*, ahd., Adv.: nhd. umgekehrt

1,                                       umbiwerbunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Umkehrung, Herumgehen, Umlauf, Drehung

1,                                       umbiwerfī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Kreis, Kreislauf

1,                                       umbiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. umwinden, einhüllen, bekleiden

1,                                       umbiwurki*, ahd., st. N. (ja): nhd. Umzäunung

1,                                       umbizerben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umdrehen, sich umdrehen

1,                                       umbizotēnti?, ahd., Part. Präs.=Sb.: nhd. Statthalterschaft?, in Zotten Herabhängendes?

1,                                       umbrāl, ahd.?, st. N. (a): nhd. Humerale, Schultertuch

1,                                       umsīta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Seite des Körpers

1,                                       unabanemīg*, ahd., Adj.: nhd. unzertrennbar, unabtrennbar

1,                                       unadal*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. unedles Wesen, niedriger Stand, Niedrigkeit

1,                                       unadalī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unadel“, Niedrigkeit der Herkunft, niedrige Abstammung

1,                                       unadalisk*, unadalisc*, ahd., Adj.: nhd. gemein, von niedriger Abkunft

1,                                       unallelīh*, ahd., Adj.: nhd. „unallgemein“, nicht allgemein

1,                                       unallelīhho*, unallelīcho, ahd., Adv.: nhd. „unallgemein“, nicht allgemein

1,                                       unantkundi*, ahd., Adj.: nhd. unkundig

1,                                       unantreitlīh*, ahd., Adj.: nhd. ungeordnet, außerordentlich

1,                                       unarmherz, ahd., Adj.: nhd. unbarmherzig

1,                                       unarmherzi, ahd., Adj.: nhd. unbarmherzig

1,                                       unartōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewohnt, unbebaut, unwirtlich

1,                                       unāruntes*, ahd., Adv.: nhd. ohne Botschaft

1,                                       unbalawīg*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig, friedfertig

1,                                       unbald, ahd., Adj.: nhd. verzagt, verzagt über, mutlos

1,                                       unbaldo, ahd., Adv.: nhd. verzagt, mutlos, kraftlos

1,                                       unbartohti, ahd., Adj.: nhd. bartlos

1,                                       unbat*, ahd., Adj.: nhd. unbehilflich, träge, unbeholfen

1,                                       unbiahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unschätzbar, unkundig, nichts ahnend

1,                                       unbiahtōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerwartet, unvermutet, nichts ahnend

1,                                       unbiborganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unausweichlich, unvermeidbar

1,                                       unbidekkit*, unbideckit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbedeckt, unverdeckt

1,                                       unbidenkida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unbedachtheit

1,                                       unbidwunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unbezwungenheit“, Freiheit

1,                                       unbifanganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbegreiflich, unerfassbar, unfassbar

1,                                       unbifurbit*?, unbiforbot*?, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. unbestattet?, unbesorgt?

1,                                       unbigangan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungepflegt, unbebaut

1,                                       unbigihtīg*, ahd., Adj.: nhd. „beichtlos“, „ungeständig“, ohne Beichte

1,                                       unbigoumōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unentdeckt, unbemerkt

1,                                       unbigriffan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbegriffen“, unbegreiflich

1,                                       unbigunnan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewagt, nicht begonnen, nicht in Angriff genommen

1,                                       unbihugit*, unbihugt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unberühmt, ruhmlos

1,                                       unbikorōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeteiligt, unerprobt

1,                                       unbilibanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unaufhörlich

1,                                       unbilibano*, ahd., Adv.: nhd. unaufhörlich, unablässig

1,                                       unbilinnanlīhhaz, unbilinnanlīchaz*, ahd., Adv.: nhd. unaufhörlich

1,                                       unbiloh*, ahd., st. N. (a): nhd. Öffnung

1,                                       unbinoman*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbenommen, unbeeinträchtigt

1,                                       unbireganōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unberegnet“, nicht beregnet

1,                                       unbirinan*, unbihrinan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unberührt, unversehrt

1,                                       unbiruohhit*, unbiruochit*, umbiroht*?, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. vernachlässigt, unbeachtet, unversorgt?

1,                                       unbisehan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungepflegt

1,                                       unbisnitan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeschnitten

1,                                       unbisoufit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht ertrunken, nicht versunken

1,                                       unbisprohhano*, unbisprochano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unbestreitbar, widerspruchslos

1,                                       unbispurnit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestört, ungehindert

1,                                       unbistumbalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverstümmelt, ungeschoren, ungestutzt

1,                                       unbisuohhito*, unbisuochito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. unerprobt

1,                                       unbitān*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „uneingeschlossen“, nicht eingeschlossen

1,                                       unbitroganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit

1,                                       unbitroganlīh*, ahd., Adj.: nhd. untrüglich, ohne Trug, ungeheuchelt

1,                                       unbiwānantlīh*, unbiwānanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet

1,                                       unbiwānito*, unbiwānto*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unvermutet, nichts vermutend, nichtsahnend, zufällig, zufälligerweise

1,                                       unbiwānlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet

1,                                       unbiwarito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unerwartet, unvermutet

1,                                       unbiwarōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. taub, des Empfindens unfähig, stumpfsinnig

1,                                       unbiwemmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbefleckt, makellos

1,                                       unbiwizzanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unwissend

1,                                       unbizeihhantlīh*, unbizeichantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbezeichnet, ohne eigene Bezeichnung, ohne eigene Bedeutung

1,                                       unblīdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. traurig sein (V.)

1,                                       unbouglīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeugsam

1,                                       unbouhhanīg*, unbouchanīg*, unbouhnīg*, ahd., Adj.: nhd. „zeichenlos“, unbezeichnet, ohne Zeichen

1,                                       unbrāhhi*, unbrāchi*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, steif, unzerbrechlich

1,                                       unbrūhhīg*, unbrūchīg*, ahd., Adj.: nhd. überflüssig, unnütz, nutzlos

1,                                       unbūhaft*, ahd., Adj.: nhd. unbewohnbar, unwirtlich

1,                                       unbūhafti*, ahd., Adj.: nhd. unbewohnbar

1,                                       unc...dlīchen*?, ahd., Adj.?: nhd. unentwirrbar

1,                                       undalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen, wanken, schwanken

1,                                       undank* (1), undanc*, ahd., st. M. (a): nhd. Undank, Undankbarkeit

1,                                       undank* (2), undanc*, ahd., Adv.: nhd. undankbar

1,                                       undankfellīg*, undancfellīg*, ahd., Adj.: nhd. undankbar

1,                                       undankfol*, undancfol*, ahd., Adj.: nhd. undankbar

1,                                       undankōn*, undancōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nicht danken, jemanden unbelohnt lassen

1,                                       unden*, ahd., sw. V. (1): nhd. wogen, fluten, wallen (V.) (1)

1,                                       undgengo*, untgengeo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Entlaufener, Entflohener

1,                                       undikki*, undicki*, ahd., Adj. (?): nhd. nicht dicht (?)

1,                                       undirrīg*, ahd., Adj.: nhd. treibend, getrieben, durch die Wellen schweifend

1,                                       undiskahhōn*, undiscachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. auf den Wellen schweifen

1,                                       undurftōno*, ahd., Adv.: nhd. grundlos, vergeblich, umsonst

1,                                       undurftūn*, undurftōn*, ahd., Adv.: nhd. grundlos

1,                                       unduruhfaranlīhho*, *unduruhfaranlīcho, ahd., Adv.: nhd. undurchdringlich

1,                                       unduruhnohti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Unvollkommenheit

1,                                       unduruhsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. undurchsichtig, unklar

1,                                       unduruhzogan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerzogen, ungebildet, unausgebildet

1,                                       uneban* (2), ahd., Adv.: nhd. uneben, ungleich, verschieden

1,                                       unebanfertīg*, ahd., Adj.: nhd. „ungleichlaufend“, ungleichmäßig umlaufend

1,                                       unebanlang*, ahd., Adj.: nhd. ungleich lang

1,                                       unebanlīhhī*, unebanlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungleichheit

1,                                       unebanmāzi*, ahd., Adj.: nhd. „unebenmäßig“, ungleichmäßig

1,                                       unebansītīg*, ahd., Adj.: nhd. ungleichseitig

1,                                       unegihaft*, ahd., Adj.: nhd. zuchtlos, furchtlos

1,                                       unēhtīga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Armut

1,                                       unein*, ahd., Adj.: nhd. uneins, verschieden

1,                                       unemizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungelegenheit, Untätigkeit, Trägheit

1,                                       unemizzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungelegenheit, Untätigkeit

1,                                       unentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unendlichkeit

1,                                       unēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herunterreißen, entehren, herabsetzen, zugrunde richten

1,                                       unērida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Schande

1,                                       unernustlīhho*, unernustlīcho, ahd., Adv.: nhd. „unernstlich“, nicht im Ernst, wollenlos

1,                                       unērōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „verunehren“, schänden, schmähen, die Ehre schmähen, verunglimpfen, niederdrücken

1,                                       unērwirdīg*, ahd., Adj.: nhd. „unehrwürdig“, unehrerbietig, schamlos

1,                                       unēwīg*, ahd., Adj.: nhd. zeitlich

1,                                       unfaranti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unbeweglich

1,                                       unfarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unfahrbar“, unbefahrbar, unzugänglich

1,                                       unfastmuoti*, ahd., Adj.: nhd. unbeständig, wankelmütig

1,                                       unfastmuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. unbeständig, wankelmütig

1,                                       unferro, ahd., Adv.: nhd. „unfern“, nicht weit

1,                                       unfesten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. gefährden, unsicher machen

1,                                       unfirbrohhan*, unfirbrochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdorben, unversehrt

1,                                       unfirburtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unenthaltsam, nicht enhaltsam

1,                                       unfirdewit*, unfirdouwit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdaut

1,                                       unfirdewitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Übersättigung

1,                                       unfirgoltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergolten

1,                                       unfirhelit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdeckt

1,                                       unfirholano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. unverhohlen, offen, unverborgen

1,                                       unfirmerrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unverderblichkeit, Unverweslichkeit

1,                                       unfirmerrit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unverdorben“, unbestechlich

1,                                       unfirmitanlīhho*, unfirmitanlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unvermeidlich

1,                                       unfirnumft*, unfirnunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Unverständnis, Unvernunft

1,                                       unfirruomit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bescheiden Adj.

1,                                       unfirskaltan*, unfirscalten*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverurteilt, nicht verurteilt

1,                                       unfirslizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverschlissen

1,                                       unfirstantan*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht verstanden, unverstanden, unverständlich

1,                                       unfirstantlīhho*, unfirstantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unverständig, unvernommen, unbemerkt

1,                                       unfirstolano, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. „unverstohlen“, unverborgen

1,                                       unfirtīligōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvertilgt, bleibend, verbleibend

1,                                       unfirtraganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unduldsamkeit, Ungeduld

1,                                       unfirtrōstit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetröstet

1,                                       unfirwantallīh*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich

1,                                       unfirwehsalit*, unfirwihsilit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwechselt, unveränderlich

1,                                       unfirwīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. verwerfen, missbilligen

1,                                       unfluhtīg, ahd., Adj.: nhd. nicht flüchtig, nicht fliehend vor

1,                                       unfollanlīh*, ahd., Adj.: nhd. unersättlich

1,                                       unfollatān*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvollkommen

1,                                       unfollawahsan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerwachsen, nicht reif, nicht ausgewachsen, schwach

1,                                       unfollīh, ahd., Adj.: nhd. unersättlich

1,                                       unforabūit*, unforabūwit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. unvermutet, unvorhergesehen

1,                                       unforagisehan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht vorausgesehen, unvorgesehen, unbedacht

1,                                       unforagiwizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvorhergesehen

1,                                       unforasiunīg*, ahd., Adj.: nhd. unvorhergesehen, nicht vorausgesehen

1,                                       unforawissingūn*, unforawissungūn*, ahd., Adv.: nhd. unvorhergesehen, zufällig

1,                                       unforawisso*, ahd., Adv.: nhd. unvorhergesehen, unversehens, unvermutet

1,                                       unforhta*, unforahta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Furchtlosigkeit, Furchtlose (eine Göttin)

1,                                       unforhtal*, unforahtal*, ahd., Adj.: nhd. nicht ehrfürchtig, unehrerbietig,

1,                                       unforhtenti*, unforahtenti, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. furchtlos

1,                                       unfrazar*, ahd., Adj.: nhd. besonnen Adj.

1,                                       unfreh*, ahd., Adj.: nhd. bescheiden Adj.

1,                                       unfrēht*, ahd., Adj.: nhd. unverdient

1,                                       unfrēhtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverdientes

1,                                       unfrēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. unverdient

1,                                       unfreisīg*, ahd., Adj.: nhd. ungefährlich

1,                                       unfriuntskaf*, unfriuntscaf*, ahd., st. F. (i): nhd. „Unfreundschaft“, Feindschaft

1,                                       unfrōlīhho*, unfrōlīhho*, ahd., Adv.: nhd. schweren Mutes, schweren Herzens

1,                                       unfrouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Traurigkeit, Betrübnis

1,                                       unfruotēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. gefühllos werden?

1,                                       unfruotheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unklugheit, Torheit

1,                                       unfuohsan*, ahd., Adj.: nhd. unrein (?)

1,                                       unfuori*, ahd., Adj.: nhd. sinnlos, unpassend, untunlich, schlimm

1,                                       unfuriburtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unmäßigkeit, Ausschweifung

1,                                       unfuriburtīg*, ahd., Adj.: nhd. unenthaltsam, unmäßig

1,                                       unfurisehanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unvorgesehen, unvermutet

1,                                       unfuristentīg*, unfuristantīg*, ahd., Adj.: nhd. unverständig, empfindungslos, gefühllos

1,                                       ungarawit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbereitet“, unvorbereitet

1,                                       ungaro* (1), ahd., Adj.: nhd. ungar, unfertig, nicht bereit, unvorbereitet

1,                                       ungern*, ahd., Adj.: nhd. „ungern“, widerwillig, unfreiwillig

1,                                       ungialtēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unveraltet, nicht gealtert

1,                                       ungiāz*, ungāz*, ahd., Adj.: nhd. ohne gespeist zu haben, ohne gegessen zu haben

1,                                       ungiāzit*, ungiāzt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungespeist“, ohne gespeist zu haben, ohne gegessen zu haben

1,                                       ungibeitit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezwungen, freiwillig

1,                                       ungibetalīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich

1,                                       ungiboganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam?, unbeugsam

1,                                       ungibreh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Nichtbrechen“, Strudel

1,                                       ungibrohhisōt*, ungibrochisōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unzerbröckelt, unzerbrochen

1,                                       ungibuozit*, ungibuozt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungebüßt“, ungebessert, unkorrigiert, nicht verfeinert

1,                                       ungidiuti, ahd., Adj.: nhd. unverständlich, fremdsprachig

1,                                       ungidolēntlīh, ahd., Adj.: nhd. unerträglich

1,                                       ungidouwīg*, ahd., Adj.: nhd. unsittlich, zügellos, unbeherrscht

1,                                       ungidruzzi*, ahd., Adj.: nhd. unermüdlich, unermüdlich

1,                                       ungidultī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungeduld

1,                                       ungidultīgo*, ahd., Adv.: nhd. ungeduldig, aufbegehrend

1,                                       ungidwungan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbezwungen, unbeherrscht, ungebändigt

1,                                       ungidwungida*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Zuchtlosigkeit

1,                                       ungiebanōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeebnet, ungeglättet, rauh, ungefeilt, uneben

1,                                       ungieinōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungeeint“, unverbunden

1,                                       ungiekkōt*, ungieckōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeformt, unbearbeitet, unbehauen

1,                                       ungientīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeschlossen, unentschlossen

1,                                       ungifaldantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, unbeugsam

1,                                       ungifalgan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebeugt, ungewendet

1,                                       ungifarawit*, ungifarawōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungefärbt, ungeschminkt

1,                                       ungifaro*, ahd., Adj.: nhd. entfärbt, entstellt, ohne natürliche Farbe

1,                                       ungifedari*, ahd., Adj.: nhd. ungefiedert

1,                                       ungifellīg*, ahd., Adj.: nhd. nicht dazu gehörig

1,                                       ungifergōt, ahd., (Part. Prät.=) Adv.: nhd. grundlos, unverlangt, umsonst

1,                                       ungifrēht*, ahd., Adj.: nhd. unrein

1,                                       ungifrēhtigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verunreinigen

1,                                       ungifrumīg*, ahd., Adj.: nhd. unwirksam, nutzlos

1,                                       ungifuoglīh*, ahd., Adj.: nhd. ungelegen

1,                                       ungifuora*, ahd., st. F. (ō): nhd. ungünstiger Zustand

1,                                       ungifuoro*, ahd., Adv.: nhd. unangemessen, unpassend

1,                                       ungifuorsamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hindernis

1,                                       ungigangan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbebaut, unwirtlich

1,                                       ungigat*, ahd., Adj.: nhd. nicht passend, unpassend

1,                                       ungigroubit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungesotten“, ungenießbar, albern

1,                                       ungigruozit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungegrüßt“, unerregt, ruhig, friedlich

1,                                       ungihaba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zurückhaltung, Scheu

1,                                       ungihalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungeholt“, unerreicht

1,                                       ungihantalōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbehandelt, unberührt

1,                                       ungihanto*, ahd., Adv.: nhd. fern, von fern, nicht zur Hand

1,                                       ungihasanit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebildet, ungeglättet, ungeschliffen

1,                                       ungihengenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. uneinig, nicht übereinstimmend, in Widerspruch stehend

1,                                       ungihirmigōn, ahd., sw. V. (2): nhd. stolz werden, sich übermütig benehmen, übermütig werden, überheblich werden

1,                                       ungihiurida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungeheuerlichkeit, Zauberei, Spuk, Ungeheuer

1,                                       ungihīwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. nicht heiraten

1,                                       ungihōnit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungestraft, unangefochten

1,                                       ungihōrenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichthörend“, taub

1,                                       ungihōrīg*, ahd., Adj.: nhd. „nichthörend“, unnachgiebig, widerspenstig

1,                                       ungihōrisamida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ungehorsam

1,                                       ungihōrit*, ahd., Adj.: nhd. ungehört

1,                                       ungihōrlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich

1,                                       ungihugtīgo*, ahd., Adv.: nhd. uneingedenk, vergessend, mit getrübtem Gedächtnis

1,                                       ungikapitulōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverbessert, unausgearbeitet

1,                                       ungikērlīh, ahd., Adj.: nhd. unbeugbar, unveränderlich, starr

1,                                       ungikiosantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unschätzbar, unendlich, unberechenbar, unvergleichlich

1,                                       ungiklagōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbeklagt, unbetrauert

1,                                       ungikoranlīhho*, ungikoranlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unerprobt, schamlos

1,                                       ungikorōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewählt“, schlecht

1,                                       ungikundlīh*, ahd., Adj.: nhd. zeugnisunfähig, testierunfähig, zeugenschaftsunfähig

1,                                       ungikwidit*, ungiquidit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungegrüßt, unbegrüßt

1,                                       ungikwitīg*, ungiquitīg*, ahd., Adj.: nhd. apokryph, unbeglaubigt, nicht beglaubigt

1,                                       ungiladōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeladen

1,                                       ungilēritī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zuchtlosigkeit, Ungebildetheit

1,                                       ungilīdiglīhho*, ungilīdiglīcho*, ahd., Adv.?: nhd. ohne dabei zu leiden, empfindungslos

1,                                       ungilīhherzi*, ahd., Adj.: nhd. uneins, verschiedenartig

1,                                       ungilimpflīhho*, ungilimphlīcho*, ahd., Adv.: nhd. auf unpassende Weise, unpassend, unsinnig

1,                                       ungilitlīh*, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich

1,                                       ungilōnōt, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungelohnt, unbelohnt

1,                                       ungilos*, ahd., Adj.: nhd. ungehorsam

1,                                       ungiloubag*, ahd., Adj.: nhd. ungläubig, heidnisch

1,                                       ungiloubigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglaube

1,                                       ungiloublīhhī*, ungiloublīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglaublichkeit, Unvorstellbarkeit

1,                                       ungimagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. ermatten, zusammenbrechen, entkräftet sein (V.)

1,                                       ungimahhida*, ungimachida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Feindschaft

1,                                       ungimahhīg*, ungimachīg*, ahd., Adj.: nhd. in eine unbequeme Lage versetzend, schlecht, verwerflich

1,                                       ungimahlīh*, ahd., Adj.: nhd. „ungemächlich“, unpassend

1,                                       ungimeinsamlīh*, ahd., Adj.: nhd. „ungemeinschaftlich“, nicht mittelbar

1,                                       ungimeiton, ahd., Adv.: nhd. umsonst, vergebens, folgenschwer?

1,                                       ungimerrit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungehindert

1,                                       ungimez* (2), ahd., st. N. (a)?: nhd. Unangemessenheit

1,                                       ungimezhaftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit, Zügellosigkeit

1,                                       ungimezlīhho*, ungimezlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, unangemessen, übertrieben

1,                                       ungimezzēn*, ungimezēn, ahd., Adv.: nhd. überaus, sehr

1,                                       ungimezzi*, ahd., Adj.: nhd. unermesslich

1,                                       ungimezzon, ahd., Adv.: nhd. unermesslich, überaus, unermesslich viel

1,                                       ungimezzōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungemäßigt, unbeherrscht

1,                                       ungimietit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbelohnt

1,                                       ungimiskilōt*, ungimiscilōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvermischt

1,                                       ungimiskit, ungimiscit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungemischt, nicht vermischt

1,                                       ungimuoit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unermüdet, unermüdlich, unbeschwert

1,                                       ungimuotnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Misshelligkeit, Verstimmung

1,                                       ungimūzōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverändert

1,                                       unginādīglīh, ahd., Adj.: nhd. erbarmungslos

1,                                       unginādīgo*, ahd., Adv.: nhd. ungnädig, grausam

1,                                       unginandit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewagt, unversucht

1,                                       unginistīg*, ahd., Adj.: nhd. unheilbar

1,                                       unginiusit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbewährt“, unvertraut, nicht in Erfahrung genommen, nicht erfahren, nicht erlebt

1,                                       unginoman*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungenommen, nicht genommen

1,                                       unginōz*, ahd., st. M. (a): nhd. „Ungenosse“, jemandem ungleich

1,                                       unginuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Unmäßigkeit

1,                                       ungipflanzōt*, ungiphlanzōt*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungepflanzt“, nicht gepflanzt

1,                                       ungirātfragōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbefragt“, nicht zu Rate gezogen, nicht gefragt

1,                                       ungirāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Anschlag, böser Anschlag

1,                                       ungirāwēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unruhig, ruhelos, ohne Ruhe, rastlos

1,                                       ungiredi*, ahd., Adj.: nhd. langsam, schwerfällig

1,                                       ungirefsentlīh, ahd., Adj.: nhd. untadelig

1,                                       ungirehhida, ungirechida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruhestörung, Unruhe

1,                                       ungirehti*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Unrecht, Sünde

1,                                       ungirehtī*, ahd., st. F. (ī), st. N. (ja): nhd. Unrecht, Sünde

1,                                       ungireitinōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungebildet

1,                                       ungirihti, ahd., st. N. (ja): nhd. Unrechtes

1,                                       ungiringi*, ahd., Adj.: nhd. gewichtig

1,                                       ungirīsanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungehörig, ungeziemend, unpassend

1,                                       ungirizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht geschnitten, nicht beschnitten

1,                                       ungiruohhida*, ungiruochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachlässigkeit, Gleichgültigkeit

1,                                       ungiruorentlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeweglich, unerschütterlich

1,                                       ungiruorīg*, ahd., Adj.: nhd. unbeweglich

1,                                       ungisagēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesagt, nicht besprochen, unbesprochen, unerwähnt

1,                                       ungisaro, ahd., Adj.: nhd. ungerüstet

1,                                       ungisehanlīhho*, ungisehanlīcho*, ungisewanlīhho*, ahd., Adv.: nhd. unsichtbar

1,                                       ungisiunlīhho*, ungisiunlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unsichtbar

1,                                       ungiskeit*, ungisceit*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (ja)?, Adj.?, Adv.?: nhd. „Ungeschiedenheit“, Unterschiedlosigkeit

1,                                       ungiskentit*, ungiscentit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungeschändet“, frei von Schmach, frei von Schande

1,                                       ungiskessōt*, ungiscessōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbearbeitet, ungeglättet, unbehauen

1,                                       ungiskidōt*, ungiscidōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeschieden

1,                                       ungiskouwōntlīh*, ungiscouwōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbedacht, unüberlegt, nicht vorausschauend

1,                                       ungiskruofi*, ungiscruofi*, ahd., Adj.: nhd. unregelmäßig, ungeheuer

1,                                       ungiskuohōt*, ungiscuohōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbeschuht“, ohne Schuhe

1,                                       ungislaht, ahd., Adj.: nhd. entartet

1,                                       ungismah*, ahd., Adj.: nhd. „unschmackhaft“, unangenehm, geschmacklos, ungenießbar

1,                                       ungismekkarōt*, ungismeckarōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unverfeinert“, nicht verfeinert, ungebildet

1,                                       ungisprāhhal*, ungisprāchal*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, sprachlos, unbeholfen im Reden

1,                                       ungisprāhlīh*, ahd., Adj.: nhd. ungesprächig, sprachlos, stumm

1,                                       ungispunnan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungesponnen, nicht gesponnen

1,                                       ungistarkēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungestärkt“, schwach

1,                                       ungistātigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unstetes Wesen

1,                                       ungistillida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe

1,                                       ungistuomida*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ungestüm, Übermut

1,                                       ungistuomigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ungestüm werden

1,                                       ungiswās*, ahd., Adj.: nhd. unvertraut, ungastlich

1,                                       ungiswīgēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „nichtschweigend“

1,                                       ungiterit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverletzt, unversehrt

1,                                       ungitorran*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewagt, unversucht

1,                                       ungitoufit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungetauft

1,                                       ungitraganlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerträglich

1,                                       ungitragantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerträglich

1,                                       ungitrāgi*, ahd., Adj.?: nhd. wild, unbändig

1,                                       ungitrōst*, ahd., Adj.: nhd. trostlos,

1,                                       ungiturst*, ahd., st. F. (i): nhd. Verzagtheit, Mutlosigkeit

1,                                       ungiwāgi*, ahd., Adj.: nhd. unüberlegt

1,                                       ungiwahs*, ahd., Sb.: nhd. Spreu, Unkraut?

1,                                       ungiwahtlīh*, ahd., Adj.: nhd. schimpflich, verrucht, beklagenswert

1,                                       ungiwahtlīhho*, ungiwahtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ruhmlos

1,                                       ungiwannōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeworfelt

1,                                       ungiwarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versagen

1,                                       ungiwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unverschämtheit

1,                                       ungiwarito*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. unüberlegt

1,                                       ungiwarnōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. unbefestigter Punkt, unbefestigte Stelle

1,                                       ungiwāro*, ahd., Adv.: nhd. unaufrichtig

1,                                       ungiwaskan*, ungiwascan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewaschen

1,                                       ungiwātit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekleidet, nicht gekleidet

1,                                       ungiwegit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewegt, unerschütterlich

1,                                       ungiwenit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unwissend, unerfahren, ungewöhnt, ungwohnt, nicht gewöhnt an

1,                                       ungiwenkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unaufhörlich, niemals aufhörend

1,                                       ungiwententlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unabwendbar“, unabänderlich, unveränderlich

1,                                       ungiwerbantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unumstößlich, unabänderlich, unwiderruflich

1,                                       ungiwerdōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverdient

1,                                       ungiwerīg*, ahd., Adj.: nhd. unabwendbar, unerbittlich?

1,                                       ungiwerit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekleidet, nicht gekleidet in

1,                                       ungiwilli*, ahd.?, Adj.: nhd. widerwillig, böswillig

1,                                       ungiwillīg*, ahd., Adj.?: nhd. ungehorsam, widerwillig, nicht willfährig

1,                                       ungiwillīgo*, ahd., Adv.: nhd. unwillig, ungern

1,                                       ungiwīlōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverschleiert, nicht verschleiert

1,                                       ungiwissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungewissheit

1,                                       ungiwīzinōtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straffreiheit

1,                                       ungiwizzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unwissenheit

1,                                       ungiwizzi* (2), ahd., Adj.: nhd. unwissend

1,                                       ungiwonalīhho*, ungiwonalīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungewöhnlich, ungewohnt, wider Gewohnheit

1,                                       ungiwonēt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungewohnt?, ungewöhnlich, fremd, eingewachsen

1,                                       ungiwono*, ahd., Adv.: nhd. ungewohnt, ungewöhnlich

1,                                       ungiworaht*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unbewirkt“, unbearbeitet

1,                                       ungiwurkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbewirkt, nicht hervorgebracht, unbearbeitet

1,                                       ungiwurt* (1), ahd., Adj.: nhd. unangenehm

1,                                       ungiwurtīg*, ahd., Adj.: nhd. erschöpft, entkräftet

1,                                       ungizām*, ahd., Adj.: nhd. unziemlich, widersprechend, unverträglich, zwieträchtig

1,                                       ungizāmi* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Missgeschick

1,                                       ungiziug*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Verlust

1,                                       ungizoganlīh*, ahd., Adj.: nhd. ungezogen, zuchtlos

1,                                       ungizuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Mangel an Bildung, Unverstand, Unerzogenheit

1,                                       ungizukkit*, ungizuckit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungeraubt

1,                                       ungizungi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Fremdsprache, unverständliche Sprache

1,                                       ungloulīhho*, ungloulīcho*, ungiloulīhho*, ungiloulīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungeschickt, untüchtig, unklug

1,                                       ungoltan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbestraft

1,                                       ungouma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unachtsamkeit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit

1,                                       ungoumī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unaufmerksamkeit, Trägheit

1,                                       ungrāwī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Ungrauheit“, Unterbleiben des Grauwerdens

1,                                       ungremizzōnto*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. ohne Murren

1,                                       unhant*, ahd., st. F. (i, u?): nhd. Unhandlichkeit, Manövrierunfähigkeit

1,                                       unhantgreiflīh*, ahd., Adj.: nhd. unbehandelbar, unbändig, unbeugsam

1,                                       unhantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unhandlich, unbehandelbar, schwer zu behandeln, ungefügig, unbeugsam

1,                                       unhefīg*, unhevīg*, ahd., Adj.: nhd. unschwer, leicht

1,                                       unheilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wahnsinniger

1,                                       unheilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht heilen, toll sein (V.), verrückt sein (V.), besessen sein (V.)

1,                                       unheilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unheil, Bosheit

1,                                       unheilīg*, ahd., Adj.: nhd. unheilig

1,                                       unheillīh*, ahd., Adj.: nhd. unheilbar

1,                                       unhelli*, ahd., Adj.: nhd. misstönend

1,                                       unherti*, ahd., Adj.: nhd. „unhart“, weich, nicht hart

1,                                       unhirmīg*, ahd., Adj.: nhd. unruhig, rastlos

1,                                       unhol*, ahd., Adj.: nhd. „unhohl“, nicht hohl, voll

1,                                       unhōni*, ahd., Adj.: nhd. untadelig, vollkommen

1,                                       unhōno*, ahd., Adv.: nhd. untadelig, vollkommen

1,                                       unhōrsamōnti, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. ungehorsam

1,                                       unhurskī, unhurscī*, unhorskī, ahd., st. F. (ī): nhd. Trägheit, Faulheit

1,                                       unifili?, ahd., Sb.: nhd. Zorn

1,                                       unintfindanti*, uninfindanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unempfindlich, nicht empfindend

1,                                       unintgeltitī*, uningeltitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Straflosigkeit

1,                                       unintgoltano*, uningoltano*, ahd., (Part. Prät.=) Adv.?: nhd. schuldenfrei, ungestraft

1,                                       unintlohhan*, unintlochan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. undurchdrungen, verschlossen, nicht geöffnet

1,                                       unintsegit*, uninsegit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unentsagt“, ohne Testament

1,                                       unirbetōntlīh*, unirbetōnlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich

1,                                       unirbittentlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerbittlich

1,                                       unirbruttit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschrocken

1,                                       unirfirwertit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverwest

1,                                       unirflougit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschrocken

1,                                       unirforhtit*, unirforahtit*, unirfurihtit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerschrocken

1,                                       unirfullit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerfüllt, unersättlich

1,                                       unirgezzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unvergessen, eingedenk

1,                                       unirkant*, unirkennit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerkannt, unbemerkt

1,                                       unirkērlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbiegsam, unbeugsam

1,                                       unirkiosantlīh*, ahd., Adj.?: nhd. unschätzbar, unvergleichlich

1,                                       unirlegit*, ahd., Adj.: nhd. nicht müde

1,                                       unirleskenti*, unirlescenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unauslöschlich

1,                                       unirmuodentlīh*, unirmuodenlīh*, ahd., Adj.: nhd. unermüdlich, unermüdet

1,                                       unirnesantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermeidlich, zwingend

1,                                       unirrahhōtlīh*, unirrachōtlīh*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich

1,                                       unirrīmit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungezählt

1,                                       unirsagalīhho*, unirsagalīcho*, unirsaglīhho?, ahd., Adv.: nhd. unsäglich, auf unsagbare Weise

1,                                       unirskrudilōt*, unirscrudilōt*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unerforscht, nicht untersucht, unerörtert

1,                                       unirsmalzitī*, unirsmalzitīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel an Verdauung, Mängel der Verdauung

1,                                       unirspurilīh*, ahd., Adj.: nhd. unaufspürbar

1,                                       unirsterbanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unsterblich

1,                                       unirstraht*, unirstrekkit*, unirstreckit, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unentwirrbar

1,                                       unirstritan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbezwungen

1,                                       unirtarkenit*, unirterkinit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unverhohlen, offen

1,                                       unirwartunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unverweslichkeit

1,                                       unirwententlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unwendbar“, unveränderlich, unerschütterlich

1,                                       unirwentit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ungewendet“, ungestört, unabgewandt, unerschüttert

1,                                       unirwīsantlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermeidlich, unausweichlich, zwingend

1,                                       unkennenti*, ahd., (Part. Präs.) =Adj.: nhd. nicht kennend, unerfahren, unwissend

1,                                       unkērlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeugbar, unveränderlich, undeklinierbar

1,                                       unknodoht*, ahd., Adj.: nhd. „unknotig“, knotenlos, ohne Knoten

1,                                       unko*, unco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schlange

1,                                       unkristāni*, ahd., Adj.: nhd. nicht christlich, teuflisch

1,                                       unkristāno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Unchrist“, Ungläubiger

1,                                       unkumftīg*, ahd., Adj.: nhd. „unkünftig“, nicht künftig

1,                                       unkundentlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unbezeugbar“, „unkundlich“, zeugenschaftsunfähig

1,                                       unkundi*, ahd., Adj.: nhd. „unkund“, unbestimmt, unsicher

1,                                       unkundīg*, ahd., Adj.: nhd. unkundig, unwissend

1,                                       unkunnēnti*, ahd., (Part. Präs.)= Adj.: nhd. unerfahren, unwissend

1,                                       unkūsken*, unkūscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verunreinigen, schänden, entehren, beflecken

1,                                       unkustlīh*, ahd., Adj.: nhd. abscheulich, schändlich

1,                                       unkustlīhho*, unkustlīcho*, ahd., Adv.: nhd. spitzfindig, listig, hinterlistig, verschmitzt

1,                                       unkwiti*, unquiti*, ahd., st. M. (i): nhd. „Unwort“, Apokryphe, Unbeglaubigtes

1,                                       unlastarbārīg, ahd., Adj.: nhd. untadelig

1,                                       unlastari*, ahd., Adj.: nhd. untadelig

1,                                       unlastarlīh, ahd., Adj.: nhd. untadelig, untadelhaft

1,                                       unlāt, ahd., Adj.: nhd. arm, elend

1,                                       unlībhaft*, ahd., Adj.: nhd. unbelebt

1,                                       unlīdigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesundheit, Freisein von Leiden

1,                                       unlīhhamhaftī*, unlīchamhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unleiblichkeit, Unkörperlichkeit

1,                                       unlīhhamo*, unlīchamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Körperloses

1,                                       unlīhhēntlīh*, unlīchēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unangenehm, unversöhnlich

1,                                       unliumuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verleumder

1,                                       unliumunthaftī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Schmach

1,                                       unliumunthaftīg*, ahd., Adj.: nhd. verleumdet, üblen Rufes, verrufen, schmachvoll

1,                                       unliumunthaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verleumden, zum Vorwurf machen, vorwerfen

1,                                       unlustsamo, ahd., Adv.: nhd. unschön, unerfreulich

1,                                       unlūtreisti*, ahd., Adj.: nhd. dumpf, leise, dumpf klingend

1,                                       unmagan*, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a): nhd. Unvermögen, Schwäche

1,                                       unmammuntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rauheit, Schärfe

1,                                       unmammuntigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Rauheit, Schärfe, Härte, Unausgeglichenheit?, Störung?

1,                                       unmanaheit, ahd., st. F. (i): nhd. Unmenschlichkeit

1,                                       unmanaluomi*, ahd., Adj.: nhd. unmenschlich, schrecklich

1,                                       unmanaluomī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmenschlichkeit, Schreckliches

1,                                       unmāz (2), ahd., Adv.: nhd. unmäßig, allzu, allzusehr

1,                                       unmāzfast*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, maßlos, übermütig, unbescheiden

1,                                       unmāzfluot*, ahd., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung

1,                                       unmāzi, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, unermesslich, gewaltig

1,                                       unmāzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit

1,                                       unmāzlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvergleichbar, unvergleichlich, maßlos

1,                                       unmāzo*, ahd., Adv.: nhd. unmäßig, über die Maßen

1,                                       unmāzwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weiser (M.) (1), Philosoph

1,                                       unmegī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unvermögen, Schwäche, Schwachheit

1,                                       unmetamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Ungezügeltheit

1,                                       unmezalt, ahd., Adj.: nhd. sehr alt

1,                                       unmezfast, ahd., Adj.: nhd. maßlos, unbescheiden

1,                                       unmezfluot*, ahd., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung

1,                                       unmezgāhī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eile, Hast, Plötzlichkeit, unbesonnene Eile, Überstürzung

1,                                       unmezhaft*, ahd., Adj.: nhd. unmäßig, ungeheuer groß, gewaltig

1,                                       unmezhaftigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Maßlosigkeit

1,                                       unmezmanag*, ahd., Adj.: nhd. sehr viel, unermesslich viel

1,                                       unmezwizzo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Philosoph

1,                                       unmezzī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmäßigkeit, Maßlosigkeit

1,                                       unmezzīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unmäßigkeit

1,                                       unmezzigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unmaß, Übermaß

1,                                       unmietigern*, ahd., Adj.: nhd. nicht lohngierig, nicht lohnbegierig

1,                                       unminnisam*, ahd., Adj.: nhd. unangenehm

1,                                       unmitiwari*, ahd., Adj.: nhd. unsanft, nicht sanftmütig, unbarmherzig

1,                                       unmuodento*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. unermüdlich

1,                                       unmuot*, ahd., st. M. (a)?, st. N. (a): nhd. „Unmut“, Betrübnis

1,                                       unmuozhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. unerlaubt, schändlich, gottlos, ruchlos

1,                                       unmuozhaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entweihen

1,                                       unmuozīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Geschäftigkeit

1,                                       unmuozigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschäftigung

1,                                       unmuozlīh*, ahd., Adj.: nhd. verrucht, ruchlos, gottlos

1,                                       unmuozūn*, unmuozon?*, ahd., Adv.: nhd. grausig, abscheulich

1,                                       unna (1), ahd., st. F. (jō?), sw. F. (n)?: nhd. Zwiebel

1,                                       unnamīg, ahd., Adj.: nhd. unbenannt, unbezeichnet

1,                                       unnōto, ahd., Adv.: nhd. ungezwungen, freiwillig

1,                                       unnumftīg*, unnunftīg*, ahd., Adj.: nhd. unfähig, unempfänglich, nicht empfänglich

1,                                       unnuzlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unnützlich“, unnütz

1,                                       unōdī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwierigkeit

1,                                       unōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. schwierig

1,                                       unōdo*, ahd., Adv.: nhd. schwerlich

1,                                       unordinhaft*, ahd., Adj.: nhd. ungeregelt, unordentlich

1,                                       unordinhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unordnung, Regellosigkeit

1,                                       unougi*, ahd., Adj.: nhd. unsichtbar

1,                                       unrahhaft*, ahd., Adj.: nhd. unaussprechlich

1,                                       unrātlīhho*, unrātlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „unrätlich“, unüberlegt

1,                                       unredihaft* (2), ahd., Adv.: nhd. auf rücksichtslose Weise

1,                                       unredihaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig

1,                                       unredilīh*, ahd., Adj.: nhd. unvernünftig

1,                                       unrehtlīhho*, unrehtlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unrecht, unbillig, ungerecht, widerrechtlich

1,                                       unreinnissa, ahd., st. F. (jō): nhd. Unreinheit, Schmutz

1,                                       unreinnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unreinheit, Unflat

1,                                       unrihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ein Unrecht begehen, entweihen

1,                                       unrihtīg, ahd., Adj.: nhd. unrichtig, ungeregelt, regellos

1,                                       unrihtīgo, ahd., Adv.: nhd. unrichtig, ungeregelt, regellos

1,                                       unriuwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Reuelosigkeit, Unbußfertigkeit

1,                                       unriuwag*, ahd., Adj.: nhd. „unreuig“, reuelos, unbußfertig

1,                                       unriuwanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. nicht reuend, unbußfertig

1,                                       unrōt*, ahd., Adj.: nhd. „unrot“, nicht rot, weiß

1,                                       unruoghaft*, ahd., Adj.: nhd. unablehnbar, unbestreitbar

1,                                       unruohhīg*, unruochīg*, ahd.?, Adj.: nhd. rücksichtslos, gleichgültig, nachlässig

1,                                       unruohhisk*, unruochisc*, ahd., Adj.: nhd. sorglos

1,                                       unruohlīhho*, unruohlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sorglos, rücksichtslos

1,                                       unruomlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unrühmlich“, ruhmlos

1,                                       unruorit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ungerührt, unberührt

1,                                       unruowa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unruhe, Ruhelosigkeit, Beunruhigung

1,                                       unruoz*, ahd., Adj.?: nhd. traurig

1,                                       unsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. nicht sagen

1,                                       unsāit*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbebaut, unbeackert

1,                                       unsālidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Missgeschick, Unheil, Verhängnis

1,                                       unsālīgheit*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unglück

1,                                       unsāligōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unglücklich machen

1,                                       unsamft*, ahd., Adj.: nhd. „unsanft“, beschwerlich, schwierig

1,                                       unselbwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. unfrei, unselbständig

1,                                       unsemfto, ahd., Adv.: nhd. schwer

1,                                       unserhalb, ahd., Adv.: nhd. unsererseits, auf unserer Seite

1,                                       unsinnīga, ahd., st. F. (ō): nhd. Unsinnigkeit, Sinnlosigkeit, Verrücktheit, Wahnsinn

1,                                       unsippa*, unsibba*, ahd., st. F. (jō): nhd. Unfriede, Zwietracht, Aufruhr

1,                                       unsituhaft*, ahd., Adj.: nhd. unsittsam, unsittlich, unanständig, unpassend

1,                                       unsitulīh*, ahd., Adj.: nhd. unsittsam, unanständig, unschicklich, unangemessen

1,                                       unsitulīhho*, unsitulīcho*, ahd., Adv.: nhd. unsittsam, auf unanständige Weise, unbedacht, übereilt

1,                                       unskadalīh*, unscadalīh*, ahd., Adj.: nhd. „unschädlich“, schuldlos

1,                                       unskaf* (2), unscaf, ahd., st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?: nhd. Maßlosigkeit

1,                                       unskaflīhho*, unscaflīcho*, ahd., Adv.: nhd. maßlos

1,                                       unskamaheit*, unscamaheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unverschämtheit

1,                                       unskamalī*, unscamalī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schamlosigkeit, Unverschämtheit

1,                                       unskamalo*, unscamalo*, ahd., Adv.: nhd. schamlos, auf unverschämte Weise

1,                                       unskant*, unscant*, ahd., Adj.: nhd. „unschändlich“, ruhmvoll

1,                                       unskolalīhho*, unscolalīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungewöhnlich

1,                                       unskolo* (1), unscolo, ahd., Adj.: nhd. unschuldig

1,                                       unskōnida*, unscōnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unschönheit, Hässlichkeit, Abscheulichkeit

1,                                       unskouwōntlīh*, unscouwōntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unerforschlich

1,                                       unskribulo*, unscribulo*, ahd., Adv.: nhd. unbeschreiblich?, unaufhörlich?

1,                                       unskuld* (2), unsculd*, ahd., Adj.: nhd. unschuldig

1,                                       unskuldigī*, unsculdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erlass von Schulden, Abgabenfreiheit

1,                                       unskuldigunga*, unsculdigunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Entschuldigung, Reinigung, Reinigung von der Schuld

1,                                       unslāf*, ahd., st. M. (a): nhd. „Nichtschlaf“, Nichtschlafen

1,                                       unslāfan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. schlaflos

1,                                       unslāfigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schlaflosigkeit

1,                                       unslehti, ahd., Adj.: nhd. reißend

1,                                       unslihtleib*, ahd., st. M. (a): nhd. „Unschlittleib“, Unschlitt, Eingeweidefett

1,                                       unsnel*, ahd., Adj.: nhd. träge

1,                                       unsnellī, ahd., st. F. (ī): nhd. Schwäche, Schlaffheit, Kraftlosigkeit

1,                                       unsōrēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unverwelklich“, unverweslich, unvergänglich

1,                                       unspanalīh*, ahd., Adj.: nhd. „unverlockbar“, nicht verführbar, nicht überzeugend

1,                                       unsparahenti, ahd., Adj.?: nhd. verschwenderisch

1,                                       unsprāhlīh, ahd., Adj.: nhd. unsäglich, ruchlos, unaussprechlich

1,                                       unspuot*, ahd., st. F. (i): nhd. Schwierigkeit, Mühe, Mühsal

1,                                       unspuotīgo*, ahd., Adv.: nhd. schwierig, langsam, nicht ohne Mühe

1,                                       unstīg, ahd., Adj.: nhd. günstig

1,                                       unstuomī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ungeduld

1,                                       unstuomīgo*, ahd., Adv.: nhd. ungestüm

1,                                       unsūbarheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unsauberkeit, Unreinheit, Schmutz, Unrat

1,                                       unsūbarlīhhī*, unsūbarlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Schmutzigkeit, Unreinheit, Schmutz

1,                                       unsūbarnessi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Unsauberkeit“, Unreinheit

1,                                       unsūbarnessī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unsauberkeit, Unreinheit

1,                                       unsūbarnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Unsauberkeit, Unreinlichkeit, Scheußlichkeit

1,                                       unsūbaro*, ahd., Adv.: nhd. unsauber, unordentlich

1,                                       unsunthafto, ahd., Adv.: nhd. „unsündhaft“, tadellos, ohne Tadel, ohne Sünde

1,                                       unswarz*, ahd., Adj.: nhd. „unschwarz“, nicht schwarz

1,                                       unsworgenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. sorgenfrei

1,                                       unswuozī*, unsuozī, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unsüße“, Bitterkeit

1,                                       untana, untan, ahd., Adv.: nhd. unten?

1,                                       untar* (2), ahd., st. N. (a): nhd. Unten

1,                                       untar (4), ahd., Adv. (?): nhd. ?

1,                                       untarbenti*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Haarbinde, Haarband

1,                                       untarbinta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Unterbinde“, Haarbinde, Untergewand

1,                                       untarboto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unterhändler, Vermittler, Mittelsperson

1,                                       untarbrā*, untarbrāwa*, ahd., st. N. (wa): nhd. Stelle zwischen den Augenbrauen

1,                                       untarbrohhanī*, untarbrochanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bruch (M.) (1), Mauerbruch

1,                                       untarbruh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bruch (M.) (1), Unterbrechung

1,                                       untarbruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterbrechung

1,                                       untarburgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfälschen

1,                                       untardempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „dämpfen“, ersticken, mit Rauch umhüllen

1,                                       untardiot*, ahd., Adj.: nhd. untertan, untergeben Adj., unterworfen

1,                                       untarerdisk*, untarerdisc*, ahd., Adj.: nhd. unterirdisch

1,                                       untarerdlīh*, ahd., Adj.: nhd. unterirdisch

1,                                       untarfal*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Pause (F.) (1), Unterbrechung

1,                                       untarfalzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schlagen?, bearbeiten?

1,                                       untarfrist, ahd., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Unterbrechung

1,                                       untarfuornissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Heraufführung, Beförderung, Transport

1,                                       untargangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Untergang, Nachfolge

1,                                       untargiskeidida*, untargisceidida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Haarnadel

1,                                       untargrabanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untergrabung, Untergraben, Unterminierung

1,                                       untarhabēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufrecht halten, aufrechterhalten, stützen

1,                                       untarhabida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterstützung

1,                                       untarhāhan*, ahd., red. V.: nhd. „unterhängen“, anfügen, unter etwas heften, darunter befestigen

1,                                       untarheffen*, untarheven*, untarhefen*, ahd., st. V. (6): nhd. unterstützen, aufrichten

1,                                       untarheggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. einzäunen, einfassen

1,                                       untarhūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. häufen, anbringen, unten anbringen, unterlegen, aufschichten

1,                                       untarkirnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verfälschen, mit falschem Samen besäen, dazwischensäen?

1,                                       untarkleini*, ahd., Adj.: nhd. kundig

1,                                       untarknupfen*, untarknuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verknüpfen“, anbinden, um den Hals binden

1,                                       untarkresanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wegschleichen

1,                                       untarkwemo*, untarquemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Unterbrecher, Vermittler, einer der dazwischen kommt, Mittelsperson

1,                                       untarkwetunga*, untarquetunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterredung, Unterscheidung

1,                                       untarlāzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abschnitt, Abschnitt eines Satzes, Unterbrechung

1,                                       untarlāzungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterbrechung

1,                                       untarlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. auflesen, aufsammeln, abpflücken

1,                                       untarlīdan, ahd., st. V. (1a): nhd. unter etwas gehen, kriechen unter

1,                                       untarmahhōn*, untarmachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterjochen?, anschließen

1,                                       untarmark*, untarmarc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grenzlinie, Grenze, Scheidelinie, Zwischenraum, Abstand, Kluft

1,                                       untarmarklīhho*, untarmarclīcho*, ahd., Adv.: nhd. bestimmt, deutlich, unterschieden, gesondert

1,                                       untarmarkōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterteilen

1,                                       untarmarkunga*, untarmarcunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abgrenzung

1,                                       untarmuori*, ahd., Adj.: nhd. ermüdet

1,                                       untarnomanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unterbrechung

1,                                       untarohaft*, ahd., Adj.: nhd. „unschadhaft“, unverletzt

1,                                       untarōnti, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unschädlich, unschuldig

1,                                       untarōro*, ahd., Adj.: nhd. untere

1,                                       untarouhhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. hinzufügen

1,                                       untarrahhōn*, untarrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. dazwischensprechen, einwerfen, Erzählungen einstreuen

1,                                       untarrīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. unterteilen, abgrenzen

1,                                       untarsāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. dazwischen pflanzen, einfügen

1,                                       untarsagen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. vortragen, besprechen, reden, handeln von

1,                                       untarsehan*, ahd., st. V. (5): nhd. nachsehen, jemandem etwas nachsehen

1,                                       untarsezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Pause (F.) (1), Unterbrechung

1,                                       untarsezzungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Textabschnitt

1,                                       untarsizzen*, ahd., st. V. (5): nhd. unterliegen, unter etwas liegen

1,                                       untarskeidlīh*, untarsceidlīh*, ahd., Adj.: nhd. unterschiedlich, unterscheidbar

1,                                       untarskeidungī*, untarsceidungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Einschnitt, Zäsur

1,                                       untarskeitīgo*, untarsceitīgo*, ahd., Adv.: nhd. unterschieden, einzeln

1,                                       untarskidīg*, untarscidīg*, ahd., Adj.: nhd. unterscheidend, differenziert

1,                                       untarskīnan*, untarscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. bescheinen, von unten bescheinen

1,                                       untarskipfen*, untarsciphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einschließen, auffangen, einfangen

1,                                       untarskrank*, untarscranc*, ahd., st. M. (a?): nhd. Betrüger

1,                                       untarskubil*, untarscubil*, ahd., st. M. (a): nhd. Schwanzriemen am Pferdegeschirr

1,                                       untarslaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Stufe

1,                                       untarsleihhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erübrigt sein (V.)

1,                                       untarslīhhunga*, untarslīchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erschleichung

1,                                       untarsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herunter abschneiden

1,                                       untarstiuren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. unterstützen

1,                                       untarstrekken*, untarstrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinstrecken, unterlegen (V.)

1,                                       untarstupfen*, untarstuphen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. untergliedern, unterteilen, durch Punkte unterteilen

1,                                       untarswalaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Unterbrechung

1,                                       untarswīgēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. schweigen, pausieren, Pausen machen

1,                                       untarteilida, ahd., st. F. (ō): nhd. Unterteilung, Unterschied

1,                                       untarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unschuld, Unschädlichkeit

1,                                       untarwant*, ahd., Sb.: nhd. „Untergewand“, Unterrock

1,                                       untarweban*, ahd., st. V. (5): nhd. verweben, untereinander verweben

1,                                       untarwega*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Fürsprache

1,                                       untarwehsal*, ahd., st. M. (a?): nhd. Vertretung

1,                                       untarwerf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Einwurf, Interjektion

1,                                       untarwerk*, untarwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. „Unterwerk“, Unterbau, Sperre, Trennwand

1,                                       untarwizzan*, ahd., Prät.-Präs.: nhd. vorherwissen

1,                                       untarwurft*, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Einwurf, Einschaltung

1,                                       untarzam*, ahd., Adj.: nhd. unterworfen, ans Joch gewöhnt, gezähmt

1,                                       untarzimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. unterbauen

1,                                       untarzūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. absperren, einzäunen

1,                                       unterienti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unschädlich, unschuldig

1,                                       untōdlīh*, ahd., Adj.: nhd. unsterblich

1,                                       untōtheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit

1,                                       untriuwida*, untrūida, ahd., st. F. (ō): nhd. Untreue, Argwohn

1,                                       untrugilīh*, ahd., Adj.: nhd. untrüglich, nicht geheuchelt, ungeheuchelt

1,                                       untrugilīhho*, untrugilīcho*, ahd., Adv.: nhd. untrüglich, ohne Heuchelei

1,                                       untuom, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Ehrgeiz, Erschleichung

1,                                       untūra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unbekümmertheit

1,                                       unubarfaralīh*, ahd., Adj.: nhd. unüberwindlich

1,                                       unubarwuntan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unüberwunden“, unbesiegt

1,                                       unumbibifangan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. nicht umschlossen, uneingeschränkt, unbegrenzt

1,                                       unumbimerkit*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unumgrenzt“, nicht umschrieben

1,                                       ununst*, ahd., st. M. (i?): nhd. Missgunst, Ungunst, Neid

1,                                       ununstīg, ahd., Adj.: nhd. missgünstig, ungünstig

1,                                       unūzarstrihlīh*, ahd., Adj.: nhd. unentwirrbar

1,                                       unwāfan*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet

1,                                       unwāgi*, ahd., Adj.: nhd. unwichtig, ungewichtig

1,                                       unwahsan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „unerwachsen“, noch nicht erwachsen Adj.

1,                                       unwāllīh*, ahd., Adj.: nhd. hässlich

1,                                       unwaltīg*, ahd., Adj.: nhd. „ungewaltig“, kraftlos, machtlos

1,                                       unwānenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unvermutet

1,                                       unwānitlīh*, ahd., Adj.: nhd. unvermutet

1,                                       unwankōnti*, unwancōnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „unwankend“, nicht wankend, fest

1,                                       unwantallīh*, ahd., Adj.: nhd. unwandelbar

1,                                       unwartalīh*, ahd., Adj.: nhd. unverweslich

1,                                       unwartasalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverweslichkeit

1,                                       unwartasalīg*, ahd., Adj.: nhd. unverweslich, Unvergänglichkeit verleihend

1,                                       unwartasaligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverweslichkeit, Unvergänglichkeit, Schutz vor Vergänglichkeit

1,                                       unwartigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverweslichkeit

1,                                       unwātlīhhen*, unwātlīchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entstellen, hässlich machen

1,                                       unwegasam*, ahd., Adj.: nhd. unwegsam, ohne Weg

1,                                       unwehsallīh*, ahd., Adj.: nhd. unveränderlich

1,                                       unwentigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unveränderlichkeit

1,                                       unwerdēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unwürdig werden, verachtungswürdig erscheinen

1,                                       unwerdnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Missachtung, Geringschätzung

1,                                       unwerdōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich entrüsten über

1,                                       unwerdsam*, ahd., Adj.: nhd. unwürdig

1,                                       unwerflīh*, ahd., Adj.: nhd. „undrehbar“, nicht drehbar

1,                                       unwerilīhho*, unwerilīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungnädig, unbeachtet, gleichgültig, mit Geringschätzung

1,                                       unwerkbāri*, unwercbāri*, ahd., Adj.: nhd. widrig, ungünstig, geruhsam?, erhohlsam?

1,                                       unwerkhaft*, unwerchaft*, ahd., Adj.: nhd. unbearbeitet, nicht geeignet, geruhsam?, erhohlsam?

1,                                       unwesanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. nichtseiend

1,                                       unwidarmezzantlīhho*, unwidarmezzantlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unvergleichlich, unvergleichbar

1,                                       unwidarwantallīh*, ahd., Adj.: nhd. unwiederbringlich, nicht wiederkehrend

1,                                       unwīglīh*, ahd., Adj.: nhd. unkriegerisch

1,                                       unwīhhanti*, unwīchanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichtweichend“, unbeugsam

1,                                       unwihtāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Nichtsnutz, Taugenichts

1,                                       unwillido* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Trägheit, Faulheit

1,                                       unwillido* (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Ekel, Erbrechen

1,                                       unwillīgo, ahd., Adv.: nhd. unwillig, ungern

1,                                       unwillōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übelkeit, Ekel

1,                                       unwirdigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unwürdigkeit, Verachtung, Schmach

1,                                       unwirīgheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Unbeständigkeit

1,                                       unwirsiro*, ahd., Adj., Komp.: nhd. nicht schlechter, nicht schlimmer

1,                                       unwīs* (2), ahd., F. (indekl.): nhd. Ungewohntheit, Ungebräuchlichkeit

1,                                       unwīsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unweisheit“, Unerfahrenheit, Unwissenheit

1,                                       unwizza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unwissenheit

1,                                       unwizzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unbekannt

1,                                       unwizzanto*, unwizzento*, ahd., (Part. Präs.=) Adv.: nhd. unbewusst, unwissend

1,                                       unwizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. unwissend werden

1,                                       unwizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Unwissenheit, Unkenntnis

1,                                       unwol*, ahd., Adj.?: nhd. unwillig, verzagt

1,                                       unwunnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Unwonne“, Hölle, wonneloser Ort

1,                                       unwuntarlīh*, ahd., Adj.: nhd. nicht bewundernswert

1,                                       unwuohharhaftī*, unwuocharhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unfruchtbarkeit, Mangel (M.)

1,                                       unwurkenti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. „nichtwirkend“, nicht hervorbringend

1,                                       unzalahaftī, ahd., st. F. (ī): nhd. Unzahl, Unmenge

1,                                       unzalahaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. unzählig

1,                                       unzalalīhho*, unzalalīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungerecht

1,                                       unzeihhanhaft*, unzeichanhaft*, ahd., Adj.: nhd. unkenntlich

1,                                       unzieri*, ahd., Adj.: nhd. hässlich, unschön

1,                                       unziganganti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unvergänglich

1,                                       unzigāntlīh*, unzirgāntlīh*, unziirgāntlīh*, ahd., Adj.: nhd. unbeschädigt, schadlos, unschädlich

1,                                       unzigireit*, ahd., Adj.: nhd. unausgebreitet

1,                                       unzilōsentlīhho*, unzilōsentlīcho*, ahd., Adv.: nhd. unlöslich, unauflöslich, unlösbar

1,                                       unzilōsit*, ahd.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unaufgelöst, unauflösbar, unentwirrbar

1,                                       unzilōslīhho*, unzilōslīcho*, unzirlōslīhho*, unziirlōslīhho*, ahd., Adv.: nhd. unlöslich, unauflösbar, unlösbar

1,                                       unzimahhōnti*, unzimachōnti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unzertrennlich

1,                                       unzirlāzan*, unziirlāzan*, ahd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unzerlassen, unzerflossen

1,                                       unziskeidanti*, unzisceidanti*, ahd., (Part. Präs.=) Adj.: nhd. unzertrennlich

1,                                       unziskeidlīhho*, unzisceidlīcho*, ahd., Adv.?: nhd. unzertrennlich

1,                                       unzītlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unzeitlich“, unzeitig, zur unrechten Zeit, zur unrechten Zeit

1,                                       unzornīg*, ahd., Adj.: nhd. „unzornig“, nicht erzürnt über

1,                                       unzougantlīh*, ahd., Adj.: nhd. „unspürbar“, „unzeigbar“, unaufspürbar, unerforschlich

1,                                       unzuhtigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel an Bildung, Unverzogenheit, Unverstand

1,                                       unzuhtlīh*, ahd., Adj.: nhd. zuchtlos

1,                                       unzuofarilīh*, ahd., Adj.?: nhd. unzugänglich

1,                                       unzuofartīg*, ahd., Adj.: nhd. unzugänglich

1,                                       unzwīfal*, unzwīval*, ahd., Adj.: nhd. zweifellos, unvermutet

1,                                       unzwīfalōntlīhho*, unzwīvalōntlīcho*, ahd., Adv.: nhd. zweifelsfrei, zweifelsohne, ohne Abweichung, fest im Glauben beharrend

1,                                       unzwifalt*, ahd., Adj.: nhd. „unzwiefaltig“, nicht zweifach

1,                                       uoba, ahd., st. F. (ō): nhd. Feier, Übung

1,                                       uobarunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übung

1,                                       uobhaft*, ahd., Adj.: nhd. festlich

1,                                       uobo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Bewohner, Landbebauer

1,                                       uohalda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Abhang, Anhöhe

1,                                       uokumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Nachfolge, Nachkommenschaft

1,                                       uokwemila*, uoquemila*, uokumila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Traubengewächs, Traubenkamm

1,                                       uokwemo*, uoquemo*, uokumo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Nachkomme

1,                                       uostaft*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Lederstückchen als Fleck, Lederflicken

1,                                       uountarlīh*, ahd., Adj.: nhd. wechselseitig

1,                                       uppi* (1), ubbi*, ahd., Adj.: nhd. nichtig, leer, eitel, übel, verderblich, schädlich

1,                                       uppi* (2), ubbi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Nichtigkeit, Nichtiges

1,                                       uppōn*, ubbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. vernichten, zunichte machen

1,                                       urbluoti*, ahd., Adj.: nhd. blutlos, leblos

1,                                       urbluotīg*, ahd., Adj.: nhd. blutlos, ausgeblutet

1,                                       urbunna*, urbiunna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Missgunst, Neid

1,                                       urbunst, urbiunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Missgunst, Neid

1,                                       urbuohhi*, urbuochi*, ahd., Adj.: nhd. ungelehrt, der Schrift ungelehrt, nicht buchgelehrt

1,                                       urdāhti*, ahd., Adj.: nhd. ungewiss, zweifelhaft

1,                                       urdāhtī, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfindung, Erdachtes, Erdichtung

1,                                       urdāhtunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Erfindung

1,                                       urdanken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Unwahres ersinnen

1,                                       urdrāsil, ahd., st. M. (a): nhd. Kreisel

1,                                       urdruzlīh*, ahd., Adj.: nhd. überdrüssig

1,                                       urdruzzīg*, ahd., Adj.: nhd. lästig, zudringlich, verdrießlich

1,                                       urdruzzisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ekel, Überdruss, Widerwille

1,                                       urerdo*, arerdeo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verbannter, Vertriebener

1,                                       urfal*, ahd., st. N. (a): nhd. Sturz, Abgrund

1,                                       urfart, ahd., st. F. (i): nhd. Ausfahrt, Auswanderung, Überfahrt, Übersiedelung

1,                                       urfluht, ahd., st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1), Ausflucht, Entrinnen, Aufbruch

1,                                       urfluzzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Überflutung

1,                                       urfrosti, ahd., Adj.?: nhd. warm, nicht kalt, von der Kälte entfernt

1,                                       urfrummo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Urheber

1,                                       urgawida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerwille

1,                                       urgetilīh, ahd., Adj.: nhd. rauh, rau, ungesittet

1,                                       urgetilīhho*, urgetilīcho*, ahd., Adv.: nhd. unnatürlich, abenteuerlich

1,                                       urgib, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übergabe

1,                                       urgilo, ahd., Adv.: nhd. außerordentlich, unerträglich

1,                                       urgiwin*, ahd., st. M. (a?): nhd. Gewinn

1,                                       urgotilīhho, urgotilīcho*, ahd., Adv.?: nhd. gottlos, unnatürlich, widernatürlich

1,                                       urgouwisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ekeln, verschmähen, Ekel empfinden, Widerwillen empfinden

1,                                       urgultlīhho*, urgultlīcho, ahd., Adv.?: nhd. unnatürlich, abenteuerlich

1,                                       urguol*, ahd., Adj.: nhd. berühmt, sich auszeichnend, berüchtigt

1,                                       urheizgouh*, ahd., st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.), dreister Tor

1,                                       urherzmuoti*, ahd., Adj.: nhd. unsinnig

1,                                       urknāida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erkenntnis, Erkennen

1,                                       urknāo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erkenner“, Kenner

1,                                       urkōsi*, ahd., Adj.: nhd. unzweifelhaft

1,                                       urkouf*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Freikauf“, Erlösung

1,                                       urkunda* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Zeugnis, Bezeugung, Beglaubigung

1,                                       urkunda* (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Zeugin

1,                                       urkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. bezeugen, Zeugnis ablegen, Zeugnis geben, versichern, eindringlich ermahnen?

1,                                       urkundituom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zeugnis, Bezeugung

1,                                       urkustfol*, ahd., Adj.: nhd. hinterlistig, betrügerisch, ränkevoll, listenreich

1,                                       urkustīg*, ahd., Adj.: nhd. listig

1,                                       urlāz*, ahd., st. M. (a): nhd. Erlass, Nachlass, Vergebung

1,                                       urlāzīg*, ahd., Adj.: nhd. freigelassen

1,                                       urliumuntlīh*, ahd., Adj.: nhd. infam, unehrlich, berüchtigt, verrufen, schändlich

1,                                       urlōsa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erlösung

1,                                       urloublīh*, ahd., Adj.: nhd. erlaubend, Genehmigungs...

1,                                       urlusten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verleiden, verdrießen, ekeln, überdrüssig sein (V.)

1,                                       urlusti*, ahd., Adj.: nhd. überdrüssig

1,                                       urlustisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. verdrießen, ekeln, überdrüssig sein (V.)

1,                                       urlustlīhho, urlustlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verdrießlich, mürrisch, mit Widerwillen, widerwillig

1,                                       urluz*, ahd., Adj.: nhd. unteilhaftig, ausgeschlossen, dem Lose nicht unterworfen

1,                                       urmārīg*, ahd., Adj.: nhd. rühmenswert

1,                                       urmarka*, urmarca*, ahd., F.?: nhd. Anzeichen

1,                                       urmārlīh*, ahd., Adj.: nhd. berühmt, bekannt, vortrefflich

1,                                       urmārlīhho*, urmārlīcho*, ahd., Adv.: nhd. vortrefflich, ausgezeichnet

1,                                       urmāro, ahd., Adv.: nhd. offenbar, öffentlich, vor aller Augen

1,                                       urmeggo*, urmageo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ausmagen“

1,                                       urminni*, ahd., Adj.: nhd. „uneingedenk“

1,                                       urniusida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nachforschung, Überlegung, Erwägung

1,                                       urra*, urrea, ahd., st. F. (jō): nhd. Turm

1,                                       urrista*, ahd., st. F. (ō): nhd. Auferstehung

1,                                       urriutto, ahd., sw. M. (n): nhd. Verschwender

1,                                       urruns, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang, Ausfluss

1,                                       urrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufgang, Anfang

1,                                       ursagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. entschuldigen, Ausrede machen, sich rechtfertigen

1,                                       ursah*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Grund, Ursache

1,                                       ursāz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ergebung, Kapitulation

1,                                       ursezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Setzung, Anordnung

1,                                       ursin, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Wahnsinn

1,                                       ursinnēn*, ahd., sw. V. (3)?: nhd. unsinnig sein (V.), aberwitzig sein (V.)

1,                                       ursinnida, ahd., st. F. (ō): nhd. Wahnsinn

1,                                       ursinno, ahd., Adv.: nhd. auf wahnsinnige Weise, auf unsinnige Weise

1,                                       ursiuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Aufsicht, Beachtung?, Gedenken?

1,                                       ursiunīg*, ahd., Adj.: nhd. durchsichtig, augenscheinlich, offensichtlich

1,                                       urskeini*, ursceini*, ahd., Adj.: nhd. sichtbar, augenscheinlich

1,                                       urskelki*, urscelki*, ahd., Adj.: nhd. gering, verächtlich

1,                                       urskoufo*, urscoufo, ahd., sw. M. (n): nhd. Verschwender

1,                                       urskruofi*, urscruofpi*, ahd., Adj.: nhd. riesenhaft, ungeschlacht

1,                                       urslūh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. abgestreifte Haut der Schlange

1,                                       ursprāhha*, ursprācha, ahd., st. F. (ō): nhd. Beredsamkeit

1,                                       ursprāhhi*, ursprāchi, ahd., Adj.: nhd. bekannt, verkündet?, verschrien?, ausgerufen?

1,                                       ursprehhi*, ursprechi*, ahd., Adj.?: nhd. sprachlos

1,                                       urspunnīn, ahd.?, Adj.: nhd. aus Werg, aus grobem Leinen

1,                                       urstant*, ahd., st. M. (a?): nhd. Auferstehung

1,                                       urstanttag*, ahd., st. M. (a): nhd. Auferstehungstag, Tag der Auferstehung

1,                                       urstōdalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auferstehung

1,                                       urstuodali*, ahd., Adj.: nhd. scharfsinnig, geschickt

1,                                       ursuohnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Untersuchung, Prüfung

1,                                       ursworg*, ursorg*, ahd., Adj.: nhd. sicher, sorglos

1,                                       ursworgi*, ahd., Adj.: nhd. sicher

1,                                       urteilī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Urteil

1,                                       urteilidāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Urteiler, Richter

1,                                       urteilo, ahd., sw. M. (n): nhd. Urteiler, Richter

1,                                       urtiufal*, ahd., st. M. (a): nhd. Erzteufel

1,                                       urtof, ahd., Sb.: nhd. Verwegenheit

1,                                       urtoffī, ahd., st. F. (ī): nhd. Verwegenheit, Kühnheit, Unbesonnenheit, Dreistigkeit

1,                                       urtruhlīhho*, urtruhlīcho*, ahd., Adv.: nhd. mäßig, gemäß, maßvoll

1,                                       urtruhti*, ahd., Adj.: nhd. nüchtern

1,                                       urtruhtida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mäßigkeit, gemäße Haltung

1,                                       urtuofalī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Dreistigkeit

1,                                       uruuoni*?, ahd.?, Sb.: nhd. Tränenfistel?, Geschwür?

1,                                       urwānī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verzweiflung

1,                                       urwerk*, urwerc*, ahd., st. N. (a): nhd. Werk, Ausübung, Tätigkeit

1,                                       urwerkman*, urwercman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Handwerker, Künstler, Meister, Kunsthandwerker

1,                                       urwīh*, ahd., Adj.: nhd. weihelos, unheilig, nicht eingeweiht

1,                                       urwurt*, ahd., st. F. (i): nhd. Verlust, Schaden

1,                                       urzarnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verachten

1,                                       usilfar*, ahd., Adj.: nhd. honiggelb, schmutziggelb

1,                                       usināri, ahd., st. M. (ja): nhd. Türhüter, Pförtner, Pächter?

1,                                       uspanna*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Werg

1,                                       ūstar, ahd., Adj.: nhd. gierig, begierig

1,                                       ūstarī*, ustrī, ahd., st. F. (ī): nhd. Fleiß, Regsamkeit

1,                                       ūtaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Euter

1,                                       uuebiar?, ahd., Sb.: nhd. Wabe?

1,                                       uuilih?, ahd., Adj.: nhd. schnell

1,                                       uuisun?, ahd.: nhd. ?

1,                                       uunn...*, ahd.?, Sb.?: nhd. ?

1,                                       ūzanawentīūn*, ahd., Adv.: nhd. außerhalb

1,                                       ūzanhalb*, ahd., Präp.: nhd. aus, aus ... heraus

1,                                       ūzarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. durchbohren

1,                                       ūzarōstī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Äußerstes, Geringstes

1,                                       ūzarūn*, ahd., Präp.: nhd. außer, mit Ausnahme von

1,                                       ūzbeiten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausdrängen, hervorbrechen

1,                                       ūzbilūhhan*, ūzbilūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. ausschließen

1,                                       ūzbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. herausschlagen

1,                                       ūzbrengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herausbringen“, herausführen

1,                                       ūzbuosumōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausbuchten

1,                                       ūzdiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. auftauchen, hervorgehen

1,                                       ūzdringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. „ausdrängen“, hervordringen

1,                                       ūzeliggāra*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. leichtfertige Frau aus einem anderen Dorf, Hure aus der Fremde

1,                                       ūzfeimen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schäumen

1,                                       ūzferien*, ūzferren*, ahd., sw. V. (1b): nhd. ausfahren, mit dem Schiff hinausfahren

1,                                       ūzfieren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. sich hinausbegeben (= sih ūzfieren), sich seitwärts hinausbegeben (= sih ūzfieren)

1,                                       ūzfirbrehhan*, ūzfirbrechan*, ahd., st. V. (4): nhd. „ausbrechen“, herausreißen

1,                                       ūzfirdewen*, ūzfirdouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „verdauen“, ausleeren, entleeren, Notdurft verrichten

1,                                       ūzfluht, ahd., st. F. (i): nhd. Entfliehen, Flucht (F.) (1)

1,                                       ūzfluxus*, lat.-ahd.?, st. M.: nhd. Ausfluss

1,                                       ūzfnehan*, ahd., st. V. (5): nhd. „ausschnauben“, aushauchen, aufseufzen

1,                                       ūzgihangēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. krümmen

1,                                       ūzgilesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „auslesen“, aufsammeln, zusammenlesen, ausrupfen

1,                                       ūzgilit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Abschweifung

1,                                       ūzginomana*, ahd., st. F. (ō): nhd. Auszug, Exzerpt

1,                                       ūzgiskeidan*, ūzgisceidan*, ahd., red. V.: nhd. bestimmen?, auswählen

1,                                       ūzgiskrikken*, ūzgiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hervorspringen, sich aufraffen?

1,                                       ūzgiswīman*, ahd.?, st. V. (1a?): nhd. auftauchen

1,                                       ūzgiwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. gewinnen, wegreißen, abreißen, beseitigen

1,                                       ūzgiwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herauswinden, wegreißen, austilgen?

1,                                       ūzgizukken*, ūzgizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausziehen, wegziehen, an Land ziehen

1,                                       ūzgoz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausguss, Ausgießung, Vergießung

1,                                       ūzguz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ausguss, Ausgießung, Vergießung

1,                                       ūzholōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aushöhlen

1,                                       ūzintspanan*, ahd., st. V. (6): nhd. herauslocken, entlocken, hervorholen

1,                                       ūzintwintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entwinden, entreißen

1,                                       ūzirādrōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entkräften, entnerven

1,                                       ūzirbliuwan*, ahd., st. V. (2a): nhd. herausschlagen

1,                                       ūzirdinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herausziehen

1,                                       ūzirdrewen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „erdrohen“, erzwingen, mit Drohungen abzwingen

1,                                       ūzirdwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. entwinden, abzwingen, entreißen

1,                                       ūzirfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „ausfahren“, herausfahren, ausziehen, sich entledigen

1,                                       ūzirfindan*, ahd., st. V. (3a) (?): nhd. finden, entdecken, ausfindig machen, herausfinden

1,                                       ūzirgān*, ūzirgēn*, ahd., anom. V.: nhd. ausgehen, hinausgehen, herausgehen, fortgehen, sich entfernen

1,                                       ūzirjetan*, ūzirgetan*, ahd., st. V. (5): nhd. ausjäten, mit der Wurzel ausreißen, herausreißen

1,                                       ūzirkwikken*, ūzirquicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beleben, reizen, aufscheuchen, heraustreiben

1,                                       ūzirlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. „auslesen“, sammeln, ausrupfen, aufsammeln

1,                                       ūzirlokkōn*, ūzirlockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herauslocken

1,                                       ūzirmerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aus dem Lande vertreiben

1,                                       ūzirrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herauspressen, entwinden, entreißen, erzwingen

1,                                       ūzirrinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. herausfließen, entstehen, entspringen, hervorbrechen, hervorströmen

1,                                       ūzirriuten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausroden, ausrotten

1,                                       ūzirrodōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausroden, ausrotten

1,                                       ūzirroufen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstreuen, auseinanderreißen

1,                                       ūzirskepfen*, ūzirscephen*, ahd., st. V. (6): nhd. „ausschöpfen“, wegkriegen, fortschaffen

1,                                       ūzirskīnan*, ūzirscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. hervorscheinen, hervorleuchten

1,                                       ūzirskrekkan*, ūzirscreckan*, ahd., st. V. (4): nhd. überspringen

1,                                       ūzirsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. auftauchen, emporkommen

1,                                       ūzirsnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. herausschneiden

1,                                       ūzirstantan*, ahd., st. V. (6): nhd. auferstehen

1,                                       ūzirwallan*, ahd., red. V.: nhd. hervorwallen, hervorbrodeln

1,                                       ūzirweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. herausbewegen, ausrenken, aushebeln

1,                                       ūzkēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „auskehren“, sich hinauswenden, hinausgehen

1,                                       ūzleitida, ahd., st. F. (ō): nhd. Hinausleitung, Bestattungsfeier, Leichenbegängnis

1,                                       ūzlenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. entschnallen, aufmachen, aufschnallen

1,                                       ūzlenti* (1), ahd., Adj.: nhd. ausländisch, verbannt?

1,                                       ūzlenti* (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Außenland“, Strand

1,                                       ūzliohhan*, ūzliochan*, ahd., st. V. (2a): nhd. ausreißen

1,                                       ūzliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „auslosen“, austeilen

1,                                       ūzliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Fremde (M. Pl.), fremdes Volk

1,                                       ūzlōsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auslösen, herauslösen

1,                                       ūzlougazzen*, ūzlougezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausspeien, erbrechen, Feuer ausspeien

1,                                       ūzmelkan*, ūzmelcan*, ahd., st. V. (3b): nhd. melken, herauspressen, zutage fördern

1,                                       ūzmezzunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Ausmessung, Abmessung, Ausmaß

1,                                       ūzonōnti*, ahd., Part. Präs.=Adj.: nhd. äußerste

1,                                       ūzōr*, ahd., Adv.: nhd. außerhalb, weiter außerhalb

1,                                       ūzpflanza, ūzphlanza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Anpflanzung

1,                                       ūzraskōn*, uzrascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich räuspern, ausspucken

1,                                       ūzrekken*, ūzrecken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. fertig machen, herauslösen?

1,                                       ūzrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herausfließen, herausrinnen, ausgießen

1,                                       ūzrīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ausreißen, ausbohren

1,                                       ūzrūzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. lärmen, summen, schwirren, entschwirren, herausschwirren

1,                                       ūzsanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Aussendung, Ausstrahlung, Abschleudern

1,                                       ūzsīn*, ahd., anom. V.: nhd. „aus sein (V.)“, zu Ende sein (V.)

1,                                       ūzskiozan*, ūzsciozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. hervorragen

1,                                       ūzskrekkan*, ūzscreckan*, ahd., st. V. (4): nhd. hervorglänzen, vorspringen, hervorspringen

1,                                       ūzskurgen*, ūzscurgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorschieben, hinausstoßen, fortstoßen, hervorstoßen, fortdrängen, herausdrängen

1,                                       ūzslahan*, ahd., st. V. (6): nhd. ausschlagen, ausbrechen, aufbrechen, hervorbrechen

1,                                       ūzslīhhan*, ūzslīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „ausschleichen“, hervorkriechen, heranschleichen, herankommen

1,                                       ūzsliofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „ausschlüpfen“, auftauchen, hervorkommen, emporkommen

1,                                       ūzsmīzan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vertreiben

1,                                       ūzsnūden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausblasen, ausatmen, aufblasen, schnaufen

1,                                       ūzsnūzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschneuzen, schneuzen, Nase putzen

1,                                       ūzsprangōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entstehen, entspringen, hervorsprudeln

1,                                       ūzsprengen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aussenden, ausströmen

1,                                       ūzstadēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. landen

1,                                       ūzstadōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ausufern, landen, über die Ufer treten

1,                                       ūzstenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. duften, ausduften, Duft verströmen

1,                                       ūzstepfen*, ūzstephen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. herabspringen, ausspringen, aussteigen

1,                                       ūzstouben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verscheuchen

1,                                       ūzsūgan*, ahd., st. V. (2a): nhd. aussaugen

1,                                       ūzswellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. hervorschwellen, auftauchen, emporkommen

1,                                       ūzswizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausschwitzen

1,                                       ūzswizzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ausschwitzung, Ausdünstung

1,                                       ūztrībāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Vertreiber, Austreiber

1,                                       ūztrībo, ahd., sw. M. (n): nhd. Austreiber, Antreiber

1,                                       ūzwāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „herauswehen“, aushauchen, ausdünsten

1,                                       ūzwartēn, ahd., sw. V. (3): nhd. Ausschau halten

1,                                       ūzwerfling*, ahd., st. M. (a): nhd. Hinausgeworfener, über Bord Geworfener

1,                                       ūzwertson*, ahd., Adv.: nhd. auswärts, nach außen

1,                                       ūzwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. wegreißen, abreißen, beseitigen

1,                                       ūzwīsen*, ahd.?, sw. V. (1a)?: nhd. herausrufen

1,                                       ūzwiskēn*, ūzwiscēn*, ahd., sw. V. (1a): nhd. weggehen, abgehen, hinausgehen

1,                                       ūzwurft*, ahd., st. F. (i): nhd. Auswurf, Hinauswerfen, Überbordwerfen

1,                                       ūzwurzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entwurzeln, ausreißen, vertilgen

1,                                       ūzzessōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufwogen, aufwallen, emporbrausen, emporbranden

1,                                       varentilla, lat.-ahd.?, F.: nhd. roter Ausschlag

1,                                       veltilun*?, ahd.?, Sb.: nhd. Gefaltetes?

1,                                       vferheyde, ahd., Sb.: nhd. eine Pflanze

1,                                       visontus*, visuntus, lat.-ahd.?, M.: nhd. Wisent

1,                                       vnro*?, ahd., Sb.: nhd. ?

1,                                       wa, ahd.?, Interj.: nhd. weh!

1,                                       wabarsiuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schauspiel

1,                                       wada, ahd., F.?: nhd. Wade

1,                                       wādalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Armut, Bedürftigkeit

1,                                       wādallīh*, ahd., Adj.: nhd. arm, bedürftig

1,                                       wadalunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Hinschwingen und Herschwingen, Worfeln

1,                                       wadare*, lat.-ahd.?, V.: nhd. hindurchwaten

1,                                       wadiscapum, lat.-ahd.?, N.: nhd. Wasserschöpfe, Ort an dem man Wasser schöpfen kann

1,                                       wāfankamara*, ahd., st. F. (ō): nhd. Waffenkammer, Rüstkammer

1,                                       wāfanlīh*, ahd., Adj.: nhd. Waffen..., nach Art einer Waffe gebildet, in Form eines Schwertes gebildet

1,                                       wāfanlūt*, ahd., Adj.: nhd. „waffenklingend“, waffenklirrend

1,                                       wāfansahs*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waffenschwert“, kurzes Schwert

1,                                       wāfantraganti*, ahd., Part. Präs.=Adj.?: nhd. waffenfähig

1,                                       waganhāhil*, ahd., st. M. (a?)?: nhd. Wagenknecht

1,                                       waganleist*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Wagenspur

1,                                       waganleitara*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Wagenleiter

1,                                       waganlīh*, ahd., Adj.: nhd. Wagen..., zum Wagen gehörig

1,                                       waganreitila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wagenlenkerin

1,                                       waganreito*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Wagenlenker

1,                                       wagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich bewegen, schwanken, betreiben, in Bewegung geraten

1,                                       wāgī*?, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung

1,                                       wago*, ahd., sw. M. (n)?, Adv.?: nhd. erwähnt, erwähnt werden (= wago werdan)

1,                                       wagōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bewegung

1,                                       wahhalīgo*, wachalīgo*, ahd., Adv.: nhd. wachsam, unermüdlich?

1,                                       wahhōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wach sein (V.)

1,                                       wahhorōn*, wachorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wachen

1,                                       wāhlīhhī*, wāhlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Schönheit

1,                                       wāho*, ahd., Adv.: nhd. kunstvoll

1,                                       wahsantlīh*, ahd., Adj.: nhd. fruchtbar

1,                                       wahsfaro*, ahd., Adj.: nhd. „wachsfarben“, wächsern, blaugrün

1,                                       wahsholuntra*, wahsholdera*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wacholder?, Stechpalme?

1,                                       wahsīnkerza, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachskerze

1,                                       wahskerza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Wachskerze

1,                                       wahsmuntigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fruchtbarkeit, Fülle, Reichtum

1,                                       wāhsprāhhal*, wāhsprāchal*, ahd., Adj.: nhd. redegewandt, schönrednerisch, rhetorisch

1,                                       wāhsprāhhi*, wāhsprāchi*, ahd., Adj.: nhd. redegewandt, schönrednerisch

1,                                       wāhsprāhhī*, wāhsprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beredtheit, kunstvolle Rede, Syllogismus

1,                                       wāhsprāhlīh*, ahd., Adj.?: nhd. „redegewandt“, schönrednerisch, rhetorisch

1,                                       wāhsprehhīg*, wāhsprechīg*, ahd., Adj.: nhd. „redegewandt“, schönrednerisch, rhetorisch

1,                                       wahsunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wachstum, Frucht, Spross, Wuchs

1,                                       wahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wachen

1,                                       wahtil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wächter

1,                                       wahtskif*, wahtscif, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Wachtschiff“, Wachboot, zur Überwachung bestimmtes Schiff

1,                                       wahtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wache, Wacht, Nachtwache

1,                                       wāhwirki*, ahd., st. N. (a): nhd. Kunstwerk, kunstvoll verfertigtes Handwerk, außerordentliche Kunstfertigkeit

1,                                       wakkarī*, wackarī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wachsamkeit

1,                                       walbī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Drehbarkeit

1,                                       walbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hohlziegel

1,                                       walbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich drehen

1,                                       waldatura*, lat.-lang., F.: nhd. Wald

1,                                       waldberi*, walberi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Waldbeere, Heidelbeere

1,                                       waldboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Waldbaum“, Baum des Waldes

1,                                       waldeih*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Stieleiche

1,                                       waldfeld*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waldfeld“, Feld in der Wildnis

1,                                       waldhaft*, ahd., Adj.: nhd. waldig, am Baum wachsend

1,                                       waldhederih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Waldhederich, Hederich

1,                                       waldilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Wäldlein, Wäldchen

1,                                       waldlīh*, ahd., Adj.: nhd. Wald..., Eremit (= waldlīh subst.)

1,                                       waldmarka*, waldmarca*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Waldmark“, Waldbesitz

1,                                       waldmasta*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Waldmast“

1,                                       waldskraz*, waldscraz*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Waldgeist, Waldschrat

1,                                       walī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lauheit

1,                                       walkan* (1), walcan*, ahd., red. V.: nhd. walken, verfilzen, verdichtet (= giwalkan), verfilzt (= giwalkan)

1,                                       walko*, walco*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Stampfer?

1,                                       walkwurf*, walcwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. „Walkwurf“, „Haarziehen“

1,                                       wāllīhho*, wāllīcho*, ahd., Adv.: nhd. schön, euphemistisch

1,                                       wallōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ausströmung

1,                                       walmen*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. wüten, rasen

1,                                       walt* (1), ahd., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „Gewalt“, Recht, Vollmacht

1,                                       waltambaht*, ahd., st. M. (a): nhd. „Gewalthaber“, Hauptmann

1,                                       waltāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Walter“, Herrscher

1,                                       waltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gewalt, Recht

1,                                       waltisōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Herrschaft

1,                                       walto* (1), ahd., sw. M. (n): nhd. eine Pflanze

1,                                       walugirī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Grausamkeit

1,                                       walugirida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Grausamkeit

1,                                       walurauba*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Leichenberaubung“

1,                                       waluroubāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Leichenfledderer, Grabschänder

1,                                       waluwīb*, ahd., st. N. (a): nhd. grausame Frau

1,                                       wambasetī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Sattheit, Sättigung des Magens

1,                                       wanaheili*, ahd., Adj.: nhd. schwächlich, krank

1,                                       wanānūz*, ahd., Adv.: nhd. woraus

1,                                       wanasēli*, ahd., Adj.: nhd. entseelt, leblos

1,                                       wanawāfan*, ahd., Adj.: nhd. unbewaffnet

1,                                       wanawizzī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahnwitz, Wahnsinn

1,                                       wang*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Wang“, Feld, Au, Aue, Wiese, Hang

1,                                       wangāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Kopfkissen

1,                                       wanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mangel (M.)

1,                                       wānida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Meinung, Ansicht, Eingebildetheit

1,                                       wanka*, wanca*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wanken, Zweifel, Zögern, Zaudern, Krümmung

1,                                       wankalīn*, wancalīn*, ahd., Adj.: nhd. wankend, schwankend

1,                                       wanklīhho*, wanclīcho*, ahd., Adv.: nhd. wankend, weichlich, unfest, haltlos

1,                                       wankluggī*, wancluggī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Truglüge“, „Trugverlobung“

1,                                       wannāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Worfler

1,                                       wannōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Worfeln

1,                                       wannweha*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Turmfalke

1,                                       wannwehāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Turmfalke

1,                                       wannwehil*, wannowehil*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Turmfalke

1,                                       wānōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wähnen, vermuten, verdächtigen

1,                                       wantala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wandel, Geschäft, Handel, Unternehmung

1,                                       wantalgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Gewand, Wechselkleid, Festgewand

1,                                       wantalhūti*, ahd., Adj.: nhd. „wechselhäutig“, verschlagen Adj.

1,                                       wantallīh*, ahd., Adj.: nhd. wandelbar

1,                                       wantstōrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ruine, Mauerrest, verfallenes Gemäuer

1,                                       wanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verminderung, Verlust, Schade, Schaden

1,                                       waraheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Aufmerksamkeit, Vorsicht, Fürsorge, Sorgfalt

1,                                       warain*, ahd., Adv.: nhd. wohinein

1,                                       waranemāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Wahrnehmer“, Hüter

1,                                       waranemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wahrnehmer“, Betrachter, Anschauer, Anschauer Gottes (Israelit)

1,                                       warbo*, ahd.?, Sb.: nhd. Entfernung

1,                                       wāren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beweisen

1,                                       warere*, lat.-lang.?, V.: nhd. bewahren, beobachten

1,                                       warfstehho*, warfstecho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Weberkamm

1,                                       wargwanga*, ahd.?, sw. N. (n): nhd. Vereiterung der Ohrspeicheldrüse, Ohrenentzündung

1,                                       wārkweto*, wārqueto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wahrsager“, Wahrhaftiger, Wahres Sagender

1,                                       warma*, werma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wärme

1,                                       warnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verweigern, etwas verweigern

1,                                       wārnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wahrheit

1,                                       wārnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wahrheit

1,                                       wāro*, ahd., Adv.: nhd. wahr, wahrhaft

1,                                       warot*, ahd., Adv.: nhd. wohin, wozu

1,                                       wārspello*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wahrsager, Prophet

1,                                       wartasalīg*, wartaselīg*, ahd., Adj.: nhd. verweslich

1,                                       wartberg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wartberg“, Berg Zion, Warte

1,                                       wartida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Verwesung

1,                                       warting*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wärter“, Aufwärter, Wachsoldat

1,                                       wartnissi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Verweslichkeit, Verwesliches

1,                                       warto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wärter, Wächter

1,                                       wartsala*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verweslichkeit

1,                                       wartsalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verweslichkeit

1,                                       wārūfe*, ahd., Adv.: nhd. worauf

1,                                       warzīg*, ahd., Adj.: nhd. warzig, voller Warzen seiend, mit Warzen behaftet

1,                                       warzoht*, ahd., Adj.: nhd. warzig, voller Warzen seiend, mit Warzen behaftet

1,                                       wasbletihha*, wasbleticha*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ampfer, Klette, Grindampfer, Spitzampfer

1,                                       waskibliuwil*, wascibliuwil*, weskenbliuwil*, ahd., st. M. (a): nhd. im Kleiderwaschen angewendeter Stampfer

1,                                       waskil*, wascil*, weskil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wäscher

1,                                       waskiwazzar*, wasciwazzar*, ahd., st. N. (a): nhd. „Waschwasser“, Taufwasser

1,                                       wassēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich sträuben, sich emporsträuben, emporragen

1,                                       wassida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schärfe

1,                                       wasūnkind, ahd., st. N. (a): nhd. Kind der Tante väterlicherseits

1,                                       wasūnsunu, sun, ahd., st. M. (u, i): nhd. Sohn der Tante väterlicherseits, Vetter

1,                                       waswetter, ahd.?, Sb.: nhd. ?

1,                                       watan*, ahd., st. V. (6): nhd. waten

1,                                       wātreif*, ahd., st. M. (a): nhd. Schiffstau, Segeltau

1,                                       wātsak*, wātsac*, ahd.?, st. M. (i): nhd. Kleidersack, Mantelsack, Quersack

1,                                       wātskāri*, wātscāri, ahd., st. F. Pl. (i): nhd. Stoffschere, Tuchschere, Kleiderschere

1,                                       wātskera*, wātscera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kleiderschere

1,                                       wātstanga*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. ein in der Tuchbereitung verwendeter Stock, Walkholz, Walkerkeule

1,                                       wātstank*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Kleiderduft“, Duft der Kleider

1,                                       wazamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fluch, Verfluchter, Ausgestoßener

1,                                       wazmardaro*, ahd., sw. M. (n): nhd. ein Marder

1,                                       wazzaranut*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wasserente“, wilde Ente

1,                                       wazzardiozo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wasserfall

1,                                       wazzarfalko*, wazzarfalco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Seeadler, Wildfalke?

1,                                       wazzarfart*, ahd., st. F. (i): nhd. Wasserlauf

1,                                       wazzargalgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wassergalgen“, Schöpfvorrichtung am Brunnen, Brunnen?

1,                                       wazzarhaft*, ahd., Adj.: nhd. wassersüchtig, wasserhaltig, wässerig

1,                                       wazzari*, ahd., Adj.?: nhd. wässerig, im Wasser lebend

1,                                       wazzarīg*, ahd., Adj.: nhd. wässerig, im Wasser lebend

1,                                       wazzarkalb*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. „Wasserkalb“, Wassersucht

1,                                       wazzarkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wasserart“, Gewässerart

1,                                       wazzarleita*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wasserleitung

1,                                       wazzarman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. Wassermann, Wasserträger

1,                                       wazzarrinna*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wasserlauf, Wasserrinne, Tränke

1,                                       wazzarrunst*, ahd., st. F. (i): nhd. Wasserlauf, Aquädukt, Wasserleitung

1,                                       wazzarseim*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Brennender Hahnenfuß

1,                                       wazzarstelh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Bachstelze

1,                                       wazzartragāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wasserträger, Trossknecht

1,                                       wazzarwegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wasserbewegung, Bewegung des Wassers

1,                                       wazzarwurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wasserwurz“, weiße Seerose

1,                                       webaboum, ahd., st. M. (a): nhd. Weberbaum

1,                                       webārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Weberin

1,                                       webārinna*, ahd., st. F. (jō): nhd. Weberin

1,                                       webārissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Weberin

1,                                       webba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weberin

1,                                       webbigadum*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Webstube

1,                                       webbīn*, ahd., Adj.: nhd. gewebt, zum Weben gehörig

1,                                       webbisnuor*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Webschnur“, Faden des Gewebes

1,                                       wecliethe?, ahd., st. F.?: nhd. ein Gewichtsstück?

1,                                       wefaldrāt*, wevaldrāt, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Einschlagfaden

1,                                       wēferōd*, wēferōt*, wēverōd*, wēverōt*, wēferhōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Heulen, Jammer, Klage, Geheul

1,                                       wēferōdī*, wēverōdī*, wēferhōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ächzen, Wehklagen

1,                                       wefsūnnest*, ahd., st. N. (a): nhd. Wespennest

1,                                       wegafart*, ahd., st. F. (i): nhd. Reise, Fahrt

1,                                       wegakēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wegkehre“, Scheideweg, Wegscheide

1,                                       wegakerī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wegkehre“, Scheideweg, Herberge?, Raststätte?

1,                                       wegalāgi*, wegalougi*, ahd., Sb.: nhd. „Wegwehrung“, Wegverlegung, Wegelagerei

1,                                       wegaleita*, ahd., sw. F. (n): nhd. Führerin

1,                                       wegalīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jeder Weg

1,                                       wegalōs*, ahd.?, Adj.?: nhd. „weglos“, ohne Weg, unwegsam

1,                                       weganussi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bewegung

1,                                       weganussī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewegung, Reise

1,                                       wegareiso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Reisender, Wanderer, Pilger

1,                                       wegaspreitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Großer Wegerich

1,                                       wegatrat*, ahd., st. F. (ō?, i?): nhd. Vogelknöterich

1,                                       wegōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. fahren, sich bewegen, reisen, wandern, unterwegs sein (V.)

1,                                       wegunga (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Schutzherrschaft

1,                                       wegunga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wägen, Abwägen

1,                                       wehan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich abmühen, kämpfen

1,                                       wēherzīg*, ahd., Adj.: nhd. wehmütig, töricht, unsinnig

1,                                       wehhaltarīn*, wechaltarīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Wacholder

1,                                       wehhaltarīndorn*, wechaltarīndorn*, ahd.?, st. M. (a): nhd. „Wacholderdorn“, Wacholder

1,                                       wehir, ahd., Sb.: nhd. Eichelhäher, Weih, Weihe (F.) (1) (ein Vogel)

1,                                       wehsalding*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wechselding“, veränderliches Wesen

1,                                       wehsalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Veränderlichkeit

1,                                       wehsalkind, ahd., st. N. (a): nhd. „Wechselkind“, Wechselbalg

1,                                       weidalīhhī*, weidalīchī, ahd., st. F. (ī): nhd. Jagd, Jagdähnliches

1,                                       weidaman*, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Waidmann“, Jäger

1,                                       weidanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Jäger

1,                                       weidaskāf*, weidascāf*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weideschaf“, Schaf auf der Weide

1,                                       weidinōdi*, weidanōdi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Jagen

1,                                       weif*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Binde, Wolle

1,                                       weigar*, ahd., Adj.: nhd. verwegen

1,                                       weigarisōdī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verachtung, Herablassung, Dünkel

1,                                       weigarōn*, weigerōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ablehnen, weigern

1,                                       weiheih, ahd., st. F. (i): nhd. Stecheiche?

1,                                       weihhilī*, weichilī*, weihhilīn*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Schwäche, Schwachheit

1,                                       weihlīhho*, weichlīcho*, ahd., Adv.: nhd. weich, weichlich, kraftlos

1,                                       weihmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. weich, kleinmütig, schwach, weich

1,                                       weihougi*, ahd., Adj.: nhd. mit entzündeten Augen, triefäugig

1,                                       weinaglīhho*, weinaglīcho*, ahd.?, Adv.: nhd. klagend

1,                                       weiōt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wiehern

1,                                       weist*, ahd., Sb.: nhd. Waid (M.), Färberwaid

1,                                       weitīnpfellōl*, weitīnphellōl*, ahd., st. N. (a): nhd. blaues Seidengewand, waidblauer Seidenstoff

1,                                       weito*, waido, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Waid (M.), Färberwaid

1,                                       weitpfellōl*, weitphellōl*, ahd., st. M. (a): nhd. blaues Seidengewand, mit Waid gefärbtes Tuch

1,                                       weizīn*, ahd.?, Adj.: nhd. Weizen..., aus Weizen

1,                                       welaēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend

1,                                       welafol*, ahd., Adj.: nhd. wohlwollend, gütig, gnädig

1,                                       welalībī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wohlleben

1,                                       welbi (1), ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gewölbe, gewölbte Decke

1,                                       welbī, ahd., st. F. (ī): nhd. Drehen, Drehung, Wirbel

1,                                       welida* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Reichtum, Wohlstand

1,                                       wēlīhho*, wēlīcho*, ahd., Adv.: nhd. jammervoll, grimmig

1,                                       welīhsō*, ahd., Pron.: nhd. irgendein

1,                                       welkī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Milde, Weichheit

1,                                       wellī*, hwellī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zudringlichkeit, Hartnäckigkeit

1,                                       wellida* (1), ahd., st. F. (ō)?: nhd. Fortschritt, Hartnäckigkeit

1,                                       welōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wanken

1,                                       welog*, ahd., st. N. (a): nhd. Reichtum

1,                                       welzistein*, ahd., st. M. (a): nhd. Pilaster

1,                                       wemmāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schänder, Verderber

1,                                       wemōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wogen

1,                                       wēnagī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Elend, Unglück, elender Zustand

1,                                       wēng*, ahd., Interj.: nhd. oh Unglück

1,                                       wenneskaftōn*, wennescaftōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. schwingen, den Speer schwingen

1,                                       wennunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schwingen (N.), Aufzucken

1,                                       wenti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wende (F.)

1,                                       wentida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wendung, Hinwendung, Aufmerksamkeit

1,                                       wentilstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Faltstuhl, zusammenlegbarer Sitz

1,                                       wepen*, ahd.?, Sb.: nhd. Pflanzenspitze

1,                                       wepfāri*, wephāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Seiltänzer

1,                                       weraltaltar*, weroltaltar*, ahd., st. N. (a): nhd. Weltalter

1,                                       weraltbilidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Weltbild, Bild der Welt

1,                                       weraltburg*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. „Weltenburg“, irdische Stadt

1,                                       weraltding*, weroltding*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weltding“, Irdisches

1,                                       weraltēht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdengut“, irdischer Besitz

1,                                       weraltēwa*, weraltēa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Recht, weltliches Recht

1,                                       weraltfloum*, weroltfloum*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Erdboden, Vergänglichkeit der Welt

1,                                       weraltfuristo, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weltfürst“, Weltherrscher

1,                                       weraltgir*, ahd., Adj.: nhd. gierig, nach irdischen Dingen gierig

1,                                       weraltgiskiht*, weraltgisciht*, ahd., st. F. (i): nhd. Weltgeschehen, irdisches Geschehen

1,                                       weraltgiwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weltherrschaft

1,                                       weraltguot*, ahd., st. N. (a): nhd. „Erdengut“, irdisches Gut

1,                                       weralthēriro*, weralthērro*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weltherr“, Herr der Welt

1,                                       weralthērskaft*, weralthērscaft*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenwürde“, weltliche Würde

1,                                       weraltirrido*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erdenirrung“, irdische Verwirrung

1,                                       weraltisk*, weraltisc*, ahd., Adj.: nhd. weltlich

1,                                       weraltkunni*, weroldkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Menschengeschlecht

1,                                       weraltlīb*, weroltlīb, ahd., st. N. (a): nhd. Erdenleben

1,                                       weraltlīhhī*, weraltlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weltliches, Irdisches

1,                                       weraltlīhho*, weraltlīcho*, ahd., Adv.: nhd. weltlich

1,                                       weraltmagad*, weroltmagad*, ahd., st. F. (i): nhd. „Erdenjungfrau“, Jungfrau dieser Erde

1,                                       weraltmendī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Erdenfreude“, Freude der Welt

1,                                       weraltmeri*, ahd., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. „Weltmeer“, Meer der Welt

1,                                       weraltmurgfāri*, ahd., Adj.: nhd. vergänglich

1,                                       weraltnaht*, ahd., st. F. (i, athem.): nhd. „Weltnacht“, Nacht der Welt

1,                                       weraltrāt*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Erdengut“, irdisches Gut

1,                                       weraltrehtwīso*, weroltrehtwīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. Rechtskundiger, Kundiger des Rechts der Welt

1,                                       weraltrihtnissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weltenlenkung“, Lenkung der Welt

1,                                       weraltrīhtuom*, ahd., st. M. (a): nhd. „Erdenreichtum“, irdischer Reichtum

1,                                       weraltskanta*, weraltscanta*, weroltskanta*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Weltschande“, Schande der Welt

1,                                       weraltskōnī*, weraltscōnī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Weltschönheit“, Schönheit der Welt

1,                                       weraltslihtī*, weroltslihtī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Welt

1,                                       weraltslūnigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Erfolg, weltlicher Erfolg

1,                                       weraltspil*, ahd., st. N. (a): nhd. weltliches Spiel, profane Festveranstaltung

1,                                       weraltsprāhhī*, weraltsprāchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Weltsprache, weltliche Beredsamkeit

1,                                       weraltstiftida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Welterschaffung“, Erschaffung der Welt

1,                                       weraltstuol*, ahd., st. M. (a): nhd. Weltenthron, Weltthron

1,                                       weralttunst*, ahd., st. F. (i): nhd. „Weltsturm“, „Erdensturm“, Sturm der Welt

1,                                       weraltunda*, weroltunda*, ahd., sw. F. (n): nhd. Weltgewoge, Weltwoge

1,                                       weraltunstātī*, weroltunstātī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unbeständigkeit, Unbeständigkeit des Irdischen

1,                                       weraltwīso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weltweiser“, weltlicher Gelehrter

1,                                       weraltwīstuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Weisheit

1,                                       weraltwolo*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Erdenreichtum“, Mammon

1,                                       weraltzierida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Erdenschmuck“, Schmuck der Welt

1,                                       weraltzuht*, weroltzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Welterhaltung“, Erhaltung der Welt

1,                                       werāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Gewährer“, jemand der das Gesetz erfüllt, Befolger

1,                                       werba* (1), ahd., sw. F. (n): nhd. „Drehschale“, Schale (F.) (2), sich drehende Schale

1,                                       werbantlīh*, wervantlīh*, ahd., Adj.: nhd. veränderlich, beweglich

1,                                       werbī*, ahd.?, st. F. (ī)?: nhd. Strudel

1,                                       werbida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung, Drehung

1,                                       werbōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wirbel, Strudel, Schlund

1,                                       werdlīhho*, werdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. würdig

1,                                       werdlīhhōn*, werdlīchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. würdigen, für würdig halten

1,                                       werdsam, ahd.?, Adj.: nhd. wert

1,                                       werdsamōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wertschätzen, würdigen, für würdig befinden

1,                                       werdung*, ahd., st. M. (a): nhd. Würdigung, Verherrlichung, Festlichkeit

1,                                       werelīhho*, werelīcho*, ahd., Adv.: nhd. beharrlich

1,                                       werēntlīh*, ahd., Adj.: nhd. während Adj., dauerhaft

1,                                       werfbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Kniescheibe, Gelenk

1,                                       werfil*, ahd., st. M. (a): nhd. Würfel

1,                                       werfo*, wirfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Werfer, Gaukler

1,                                       weri* (1), ahd., Sb.: nhd. Erfüllung einer Bedingung

1,                                       weril*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wehrer“, Wedel, Fliegenwedel

1,                                       werire*, lat.-ahd.?, V.: nhd. wehren, abwehren, abhalten, verteidigen

1,                                       werkbāri*, wercbāri*, ahd., Adj.: nhd. günstig, arbeitsam?

1,                                       werkbriefo*, wercbriefo*, werkbrievo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schriftgelehrter

1,                                       werkliuti*, wercliuti*, ahd., st. M. Pl. (i): nhd. Werkleute, Arbeiter

1,                                       werkmahtigī*, wercmahtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Größe

1,                                       werkmeistara*, wercmeistara*, ahd., sw. F. (n): nhd. Meisterin

1,                                       werksuohho*, wercsuocho*, ahd., sw. M. (n): nhd. Eintreiber, einer der zur Dienstleistung ermahnt

1,                                       wernāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wirt, Gastwirt, Schankwirt

1,                                       werrisal*, ahd., st. N. (a): nhd. Wirren, Widerstand, Aufruhr, Auseinandersetzung

1,                                       werunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gewährung, Befolgung

1,                                       wesalīh*, wisilīh*, ahd., Adj.: nhd. wesentlich

1,                                       wesan* (1), ahd., Adj.: nhd. matt, kraftlos

1,                                       wesannassi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wesenheit

1,                                       wesannassī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesenheit

1,                                       wesantlīh*, ahd., Adj.?: nhd. wesentlich

1,                                       wesinī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wesen, Wesenheit

1,                                       weskinōn*, wescinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. kunstfertig reiten

1,                                       weskinza, wescinza*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Mispel?

1,                                       westanisk*, westanisc*, ahd., Adj.?: nhd. westlich?

1,                                       westannordan*, ahd., st. N. (a)?: nhd. Nordwesten

1,                                       westansundan, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Westsüden, Südwestwind

1,                                       westar* (2), ahd., Adv.: nhd. nach Westen

1,                                       westarnordarwint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westnordwind, Nordwestwind

1,                                       westarwāt*, ahd., st. F. (i): nhd. Windeln

1,                                       westhalba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Westseite, der Westen, westliche Gegend

1,                                       westnordar*, ahd., Adj.: nhd. westnördlich, nordwestlich

1,                                       westnordrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westnordwind

1,                                       westrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westwind

1,                                       westsundan*, westsūdan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Westsüden“, Südwesten, Südwestwind

1,                                       westsundrōnowint*, ahd., st. M. (i): nhd. Westsüdwind

1,                                       wetanbrāwa*, wetanbrā*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Zwischenraum zwischen den Brauen

1,                                       wetarfaro*, ahd.?, Adj.: nhd. kupferfarbig, fahl

1,                                       wetero*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. gabelförmiges Verbindungsholz am Wagen oder Pflug

1,                                       wetimgras?, ahd.?, st. N. (a): nhd. Gemüsekohl

1,                                       wettiskeffōn*, wettisceffōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wetten, sich vereidigen, verpfänden, als Pfand nehmen

1,                                       wēwurt, ahd., st. F. (i): nhd. Unheil, Unglück, Untat

1,                                       wezzilstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Wetzstein, Schleifstein

1,                                       wībeshār*, ahd., st. N. (a): nhd. Frauenhaar

1,                                       wībesskuoh*, wībesscuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Frauenschuh, Damenschuh

1,                                       wībfahs*, ahd., st. N. (a): nhd. Frauenhaar

1,                                       wībgigarawi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frauenschmuck

1,                                       wībgiwāti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Frauengewand, Frauenkleid, Frauenkleider

1,                                       wībgizieri*, ahd., st. N. (ja): nhd. Schmuck, Frauenschmuck

1,                                       wībheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Weiblichkeit

1,                                       wībilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jede Frau, jedes Weib

1,                                       wībilīn*, wībilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Weiblein“, Frau

1,                                       wīblīdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zwitter, Hermaphrodit

1,                                       wīblīhho*, wīblīcho*, ahd., Adv.: nhd. fraulich, weiblich, wie die Frauen

1,                                       widamdiu*, widemdiu*, ahd., st. F. (jō, i): nhd. „Brautgabenmagd“, Wittummagd, als Brautgabe gegebene Dienerin

1,                                       widamgeba*, ahd., st. F. (ō): nhd. Mitgift

1,                                       widamhīwun*, widamhīen*, ahd., sw. N. Pl. (n): nhd. „Brautgabenhörige“, „Wittumhörige“, als Brautgabe gegebene Dienerinnen

1,                                       widamhuoba*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wittumhufe“, „Mitgifthufe“, der Kirche vermachtes Gut

1,                                       widamlīh*, ahd., Adj.: nhd. „mitgiftlich“, zur Mitgift gehörig

1,                                       widamskrift*, widamscrift*, ahd., st. F. (i): nhd. Ehevertrag

1,                                       widarahtōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abwägen, aufwiegen

1,                                       widaranagifangunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Wechselseitigkeit?

1,                                       widarantwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zeigen, sichtbar machen

1,                                       widarbeini*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Gegenbein“, Wadenbein

1,                                       widarbirgīg*, ahd., Adj.: nhd. mühevoll

1,                                       widarborani*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wiedergeburt

1,                                       widarboranī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wiedergeburt

1,                                       widarbot*, ahd., st. N. (a): nhd. Verbot

1,                                       widarbougen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umbiegen, rückwärts biegen

1,                                       widarbrustīg*, ahd., Adj.: nhd. halsstarrig

1,                                       widarburt*, ahd., st. F. (i): nhd. Wiedergeburt

1,                                       widardank*, widardanc*?, ahd., st. M. (a): nhd. Rücksicht, Überlegung, Weigerung, Ablehnung

1,                                       widardewen*, widardouwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „verdauen“, ausleeren, heraustreten

1,                                       widardwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückzwingen, zurücklenken

1,                                       widarfāhan*, ahd., red. V.: nhd. sich zurücksetzen, gering achten

1,                                       widarfarlīh*, ahd., Adj.: nhd. zurückkehrend

1,                                       widarfartīg*, ahd., Adj.: nhd. wiederkehrend, zurückgebracht, zurückkommend

1,                                       widarflioz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teufel

1,                                       widarfliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „zurückfließen“, zurückgleiten, rückwärts schwimmen, zurückgetrieben werden

1,                                       widarfluohhan*, widarfluochan*, ahd., red. V.: nhd. fluchen, schmähen, wieder fluchen, zurückfluchen, mit Schmähungen antworten

1,                                       widarfluz*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Teufel

1,                                       widarfluzzīg*, ahd., Adj.: nhd. rückfließend, zurückfließend, über See zurückkehrend

1,                                       widarfuoren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückführen

1,                                       widargeban*, ahd., st. V. (5): nhd. übergeben (V.)

1,                                       widargibrittilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zügeln, bändigen, hemmen

1,                                       widargibruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Widersetzlichkeit

1,                                       widargift*, ahd., st. F. (i): nhd. Abgabe, Rückgabe

1,                                       widargikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückkehren, zurückrufen

1,                                       widargiladōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wieder einladen

1,                                       widargirīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. „zerreiben“, vernichten, zermalmen

1,                                       widargiwāgi*, ahd.?, st. N. (ja): nhd. Gegengewicht

1,                                       widarhuggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. gedenken, wieder gedenken, wieder bedenken, ins Gedächtnis zurückrufen

1,                                       widaribikēren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückkehren

1,                                       widarifunten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückgelangen, zurückkehren

1,                                       widarigiantwurten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückbringen

1,                                       widarigitrīban*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurücktreiben, rückläufig machen

1,                                       widarigiwīhhan*, widarigiwīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurückweichen

1,                                       widaringinnan*, ahd., anom. V.: nhd. sich widersetzen, widerstreben

1,                                       widarirukken*, widarirucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückfallen, zurückweichen

1,                                       widariskīnan*, widariscīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „widerscheinen“, zurückglänzen, zurückstrahlen, zurückblinken

1,                                       widariwartēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. warten, beachten, beobachten, zurückverfolgen

1,                                       widariwiften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. auflösen, aufweben, Gewebe aufweben, auftrennen

1,                                       widariwīhhan*, widariwīchan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zurückweichen

1,                                       widarkalo*, ahd., Adj.: nhd. nach hinten kahl?, vorne kahl?

1,                                       widarkēr*, ahd., st. M. (i?): nhd. Wiederkehr, Umkehrung

1,                                       widarkēra*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wiederkehr, Streitigkeit, Auseinandersetzung

1,                                       widarkiosan*, ahd., st. V. (2b): nhd. verwerfen

1,                                       widarkrampf*, widarkramph*, ahd., Adj.: nhd. aufgebogen, rückwärts gekrümmt

1,                                       widarkrampfen*, widarkrempfen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückbiegen, krümmen

1,                                       widarkrazzōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. aufkratzen, wieder aufkratzen

1,                                       widarkresan*, ahd., st. V. (5): nhd. sich verkriechen, zurückkriechen

1,                                       widarkriegi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Streit, Widerspruch

1,                                       widarkriegilīn*, ahd., Adj.: nhd. widersetzlich, widerstrebend, hartnäckig

1,                                       widarkunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückberichten, zurückmelden, Bescheid sagen, absagen, sich lossagen

1,                                       widarkweta*, widarqueta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerruf

1,                                       widarkweto*, widarqueto*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher

1,                                       widarlebēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. sich erholen, wieder zu sich kommen, zu Verstande kommen, wieder zur Besinnung kommen

1,                                       widarlesan*, ahd., st. V. (5): nhd. wiederlesen

1,                                       widarlīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. ertragen (V.), erdulden

1,                                       widarliohsani*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. Widerschein

1,                                       widarlobōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verwerfen

1,                                       widarmezzanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Vergleich, Gleichnis

1,                                       widarmezzida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Vergleich, Gleichnis

1,                                       widarmuoten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schelten, streiten

1,                                       widarmuotida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerwärtigkeit, Feindlichkeit, Abscheu, Ablehnung

1,                                       widarmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. widerwärtig, feindlich

1,                                       widarmuotlīhho*, widarmuotlīcho*, ahd., Adv.: nhd. ungerecht, frevelhaft, auf ungerechte Weise

1,                                       widarniozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. missbrauchen, übel behandeln

1,                                       widarniuwan*, ahd., st. V. (2a)?, red. V.?: nhd. abstumpfen

1,                                       widarredīg*, ahd.?, Adj.: nhd. widersprechend

1,                                       widarrefsen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. züchtigen, wiederum züchtigen

1,                                       widarrīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. rückwärts drehen, umdrehen

1,                                       widarrōēn*, widarrouwēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. wieder blutig werden, wieder aufreißen, wieder verschorfen

1,                                       widarsagēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. erwidern, verneinen

1,                                       widarsahhunga*, widarsachunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ablehnung, Abschwörung

1,                                       widarsihtīg*, ahd., Adj.: nhd. hässlich

1,                                       widarsili*, ahd., st. M. (i?): nhd. Hindernis

1,                                       widarsiuwen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. annähen, wieder nähen, wieder flicken

1,                                       widarskaffunga*, widarscaffunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erneuerung

1,                                       widarskouwōn*, widarscouwōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückschauen, zurückblicken

1,                                       widarskrekkōn*, widarscreckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückspringen, zurückprallen

1,                                       widarskrikken*, widarscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zurückprallen

1,                                       widarskurg*, widarscurg*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Scheidung, Zurückweisung, Ehescheidung, Verstoßung

1,                                       widarslintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückschlingen, aufnehmen, wieder in sich aufnehmen

1,                                       widarsperren*, ahd., sw. V. (1a): nhd. aufsperren, öffnen, aufschließen, entsperren

1,                                       widarsporōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich widersetzen, entgegentreten, widerspenstig sein (V.)

1,                                       widarsprāhhī*, widarsprāchī*, ahd.?, st. F. (ī): nhd. „Widerspruch“, Wortstreit, Streit

1,                                       widarspringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückspringen, ablassen

1,                                       widarspurnan*, ahd., st. V. (3b): nhd. widerspenstig sein (V.)

1,                                       widarstab*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widerrede, Streitigkeit, Rechtsstreit

1,                                       widarstantanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Hindernis, Widerstand

1,                                       widarstantīga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerstand

1,                                       widarstantigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widerstand

1,                                       widarstantnissa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Hindernis

1,                                       widarstrūbalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widerstreben, Sträuben, Widerspenstigkeit

1,                                       widarsūfan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „zurücksaufen“, zurückschlürfen, wieder in sich aufnehmen

1,                                       widarsuohhen*, widarsuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. wiederholen, zurückfordern, zurückverlangen

1,                                       widarswellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. stauen, anbranden

1,                                       widartretan*, ahd., st. V. (5): nhd. widerspenstig sein (V.), aufsässig werden

1,                                       widartrinkan*, widartrincan*, ahd., st. V. (3a): nhd. trinken, aufsaugen

1,                                       widartrinkunga*, widartrincunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. nochmaliges Trinken, Nachgelage

1,                                       widarwāgi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Waage, Gegengewicht

1,                                       widarwaltida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Widerstand, Ungehorsam

1,                                       widarwartāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Gegnerin, Widersacherin

1,                                       widarwartlīh*, ahd., Adj.: nhd. feindlich, widerwärtig

1,                                       widarwegan*, ahd., st. V. (5): nhd. gegeneinander abwägen

1,                                       widarweggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. sich zurückbewegen, zurückweichen

1,                                       widarwehsal*, ahd., st. N. (a): nhd. Wiedervergeltung, Vergeltung

1,                                       widarwento*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zögerer, Verweigerer

1,                                       widarwer*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Tausch, Gegenleistung

1,                                       widarwerfunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zurückweisung

1,                                       widarwert* (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Widersacher

1,                                       widarwertōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entgegentreten

1,                                       widarwinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zurückgewinnen, zurückgewinnen, kämpfen, zurückweisen?

1,                                       widarwurtīgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Widersacher, Teufel

1,                                       widarzilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. widerstehen, widerstreben, sich widersetzen

1,                                       widarzug*, ahd., st. M. (i): nhd. Zurückziehung, Rückzug, Zurückziehen, Zurücknahme, Widerruf

1,                                       widarzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. Rückzug, Zurückziehen, Zurücknahme, Widerruf

1,                                       widarzukka*, widarzucka*, ahd., st. F. (ō?, jō?): nhd. Wiederkehr

1,                                       widarzwisōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zurückziehen

1,                                       wīdilīn*, wīdilī*, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Weide (F.) (1)

1,                                       widilla, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Hermaphrodit

1,                                       *wīdus, ahd., Adj.: nhd. weit

1,                                       wiessa*, wiesa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Iltis

1,                                       wīfa*, lang., F.: nhd. Weife, Strohwisch

1,                                       wiffa* (1), ahd., F.?: nhd. Hacke (F.) (2), Haue

1,                                       wiftunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Webung“, Gewebe

1,                                       wīgan*, ahd., st. V. (1b): nhd. kämpfen, Krieg führen

1,                                       wīggutin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Kriegsgöttin, Bellona

1,                                       wīggutinna*, wīggotinna*, ahd.?, st. F. (jō): nhd. Kriegsgöttin

1,                                       wigil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Fischadler?, Rohrweihe?

1,                                       wīglīhho*, wīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. kriegerisch, kämpferisch, im Kampfe

1,                                       wīgporta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Kriegstor

1,                                       wīgstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Kampfstätte, Kampfplatz

1,                                       wigunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bewegung

1,                                       wih, ahd., st. F. (i)?: nhd. Docht

1,                                       wīh* (2), ahd., st. N. (a): nhd. geheiligter Ort, heilige Stätte, Heiligtum

1,                                       wīh* (3), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. schnelle Bewegung, Weichen (N.)

1,                                       wīha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Heiligkeit

1,                                       wīhāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Weiher“ (M.) (2), einer der Priester weiht, Einsetzer

1,                                       wīhi* (1), ahd., Adj.: nhd. heilig

1,                                       wīhidonar*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Weihedonar“

1,                                       wīhil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Eisvogel, Nachteule, Kauz

1,                                       wīhila*, ahd., sw. F. (n): nhd. Nachteule, Kauz

1,                                       wīhrouhbuhil, ahd., st. M. (a): nhd. Weihrauchhügel

1,                                       wihtstein*, ahd., st. M. (a): nhd. Senkblei, Lot, Gewicht (N.) (1)

1,                                       wihttrago*, ahd., sw. M. (n): nhd. Possenreißer, Windmacher, Lügenbote

1,                                       wīlar*, ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Weiler

1,                                       wīlārihhīn*, wīlārichīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Weilerchen, kleiner Weiler

1,                                       wildbrāt, ahd., st. N. (a): nhd. Wildbret

1,                                       wildepfi*, wildephi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gifthahnenfuß

1,                                       wildgras*, wildigras*, ahd., st. N. (a)?: nhd. wildvorkommendes Grünkraut, wildwachsender Kohl

1,                                       wildhabuh*, wildihabuh*, ahd.?, st. M. (a): nhd. wilder Habicht

1,                                       wildkarto*, wildikarto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Schuttkarde

1,                                       wildkazza*, ahd., sw. F. (n): nhd. Wildkatze

1,                                       wildkonila*, wildkwenela*, wildquenela*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Quendel

1,                                       wildlīhho*, wildlīcho*, ahd., Adv.: nhd. verwildert

1,                                       wildmeri*, wildimeri, ahd.?, st. N. (ja): nhd. wildes Meer, Weltmeer

1,                                       wildmorahsamo*, wildimorahsamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Samen des Großen Ammei

1,                                       wildoleiboum*, wildioleiboum, ahd., st. M. (a): nhd. Wildölbaum

1,                                       wildrātih*, wildirātih*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Hederich

1,                                       wildrōsa*, wildirōsa, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. „wilde Rose“, Wildrose, wildwachsende Rose

1,                                       wildsalbeia*, wildisalbeia*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. Waldgamander

1,                                       wildstok*, wildstoc*, ahd., st. M. (a): nhd. Wildstock, Stamm eines wilden Ölbaums

1,                                       wildtior*, ahd.?, st. N. (a): nhd. wildes Tier

1,                                       wildwahso*, wildiwahso, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Sehne (?)

1,                                       wildwīb, ahd., st. N. (a): nhd. schreckenerregende Frauengestalt, Unholding

1,                                       wildwikka*, wildwicka*, wildiwikka*, ahd.?, sw. F. (n): nhd. „Wildwicke“, Vogelwicke

1,                                       wildwurza*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. „Wildwurz“, Dürrwurz?

1,                                       wīllahhan*, wīllachan*, ahd., st. N. (a): nhd. Schleier, Vorhang

1,                                       willifagunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Genugtuung, Rechtfertigung

1,                                       willifrumo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. einer der seinen Wunsch erlangt hat

1,                                       williglīh*, ahd., Adj.?, Adv.?: nhd. freiwillig

1,                                       willigōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. willig machen, willfährig machen

1,                                       willihaft*, ahd., Adj.: nhd. freiwillig

1,                                       willihafto*, ahd., Adv.: nhd. freiwillig, bereitwillig

1,                                       willikōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. nach dem Munde reden

1,                                       willilust*, ahd., st. F. (i): nhd. Wollust, Lust, Verlangen, heftiges Verlangen, heftiges wollüstiges Verlangen

1,                                       williruomag*, ahd., Adj.: nhd. ruhmvoll, das Erwünschte erlangend, erfolgreich

1,                                       willisam*, ahd., Adj.: nhd. willig

1,                                       willisamī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Widerwille?, Ekel, Überdruss

1,                                       williwaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. freiwillig, willig

1,                                       williwarba*, ahd., sw. F. (n): nhd. Freiwilligkeit, Willigkeit

1,                                       willōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Übelkeit, Erbrechen

1,                                       willolf*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wollensgott“, Gott des Wollens, Gott der Zustimmung

1,                                       willontlīh*, ahd., Adj.?: nhd. willentlich, freiwillig

1,                                       willūn*, ahd., Adv.: nhd. gern

1,                                       wilmaht*, ahd., st. F. (i): nhd. Willensmacht, Willenskraft, die Göttin Valetudo

1,                                       wīlōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. wechseln

1,                                       wīlowankīg*, ahd., Adj.: nhd. zufällig

1,                                       wīlwantōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. ändern, wechseln

1,                                       wilz*, ahd., Adj.?, Sb.?: nhd. wendisch, wendisches Pferd, verschnittenes Pferd

1,                                       Wilzi*, ahd., st. M. (ja): nhd. Wilze

1,                                       wimezzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sprudeln, Hervorsprudeln, Quelle

1,                                       wimi*, ahd., Sb.: nhd. Hervorsprudeln, sprudelndes Wasser

1,                                       wimil*, wimel, ahd.?, st. M. (a): nhd. Bohrer

1,                                       wimmeren* (1), ahd., sw. V. (1a): nhd. wimmeln, voll sein (V.)

1,                                       wimmeren* (2), ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenziehen

1,                                       wīnag*, ahd., Adj.: nhd. berauscht

1,                                       wīnberibalg*, ahd., st. M. (i): nhd. Weintraubenschale, Weinbeerenbalg, Rosine

1,                                       wīnblatilīh*, ahd., Adj.: nhd. Weinblatt..., vom Weinblatt

1,                                       wīnbluot*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Weinblüte

1,                                       wīnbūr, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weingärtner, Weinbauer, Winzer

1,                                       windema*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weinlese

1,                                       windica*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Band (N.), Gürtel

1,                                       wīndrūba*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Weintraube

1,                                       windum*, lat.-ahd.?, N.: nhd. Windhund, Jagdhund

1,                                       wīngartenāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Weingärtner, Weinbauer

1,                                       wīngartman, ahd.?, st. M. (athem.): nhd. Weingärtner, Winzer

1,                                       wīngebo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Weingeber“, Schankwirt, Schenk

1,                                       wīngellita*, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n): nhd. Weingefäß Weinfass

1,                                       winigern*, ahd., Adj.: nhd. zugeneigt, der Gattin willfahrend

1,                                       winilusta*, ahd.?, st. F. (ō)?: nhd. Geilheit?, Ausschweifung?

1,                                       winiskaffen*, winiscaffen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfreunden, einen Friedensvertrag schließen, verabreden

1,                                       winistarhalb*, ahd., st. F. (ō?): nhd. linke Seite, schlechte Seite

1,                                       winistra*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. linke Hand, Linke

1,                                       wīnkellari, ahd., st. M. (ja): nhd. Weinkeller

1,                                       winkilāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Eckstein

1,                                       winkilsūl*, ahd., st. F. (i): nhd. „Winkelsäule“, Ecksäule

1,                                       winkilzand*, ahd., st. M. (i): nhd. Eckzahn

1,                                       wīnkuofa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weinfass, Weinkufe

1,                                       wīnlīh*, ahd., Adj.: nhd. bacchisch, Wein..., mit Wein, von Wein

1,                                       winna* (1), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Streit

1,                                       winnantī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Mühe, Anstrengung

1,                                       winnāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zänker, Streiter

1,                                       winne*, ahd., F.: nhd. Weide (F.) (2), Weideplatz

1,                                       winnimānōd*, ahd., st. M. (a): nhd. Mai

1,                                       winnisam*, ahd., Adj.: nhd. ertragreich

1,                                       winnisamo*, ahd., Adv.: nhd. wonnevoll, vergnügt

1,                                       wīnpressa*, wīnpress*, ahd., st. F. (ō): nhd. Weinpresse

1,                                       wīnraba*?, ahd., sw. F. (n): nhd. Weinrebe

1,                                       wīnrebūnboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Weinstock, Weinstockbaum

1,                                       winsam*?, ahd.?, Sb.: nhd. Lavendel

1,                                       wīnskafreita*, wīnscafreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Gestell zur Aufbewahrung des Weines

1,                                       wīnskazreita*, wīnscazreita*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sammelstelle für die Weinsteuer?

1,                                       wīnskenko*, wīnscenco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weinschenk, Mundschenk

1,                                       wīnstat*, ahd., st. F. (i): nhd. Weingarten, Weinberg

1,                                       wīnswenko*, wīnswenco*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. „Weinschwenker“, Weinschenk, Schankwirt

1,                                       wintādra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Luftröhre

1,                                       wintarberi*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Winterbeere“, wilde Weinbeere

1,                                       wintarhalla*, ahd., sw. F. (n): nhd. Herling, wilde Rebe, saure Traube, unreife Traube

1,                                       wintarīg*, ahd., Adj.: nhd. winterlich

1,                                       wintarmānōdo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wintermonat

1,                                       wintarzīt*, ahd., st. F. (i): nhd. Winterzeit, Winter

1,                                       wintfanga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Windfang

1,                                       wintflougi*, ahd., Adj.: nhd. „windfliegend“, mit Segeln fliegend

1,                                       winthunt*, ahd., st. M. (a): nhd. Jagdhund, Windhund

1,                                       winting*, lang., st. M. (a): nhd. Beinbinde, Strumpf

1,                                       wintirīg*, ahd., Adj.: nhd. „winterig“, winterlich

1,                                       wintīsarn*, wintīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. Windeisen, Spule?, Haspel?

1,                                       wintkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Windart

1,                                       wintōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wehen des Windes

1,                                       wīntrebir*, ahd., st. N. Pl. (a) (iz) (az): nhd. Weintreber

1,                                       wīntrestir*, ahd., st. N. Pl. (a) (iz) (az): nhd. Weintrester

1,                                       wīntrinko*, wīntrinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Weintrinker

1,                                       wīntrunkal*, wīntruncal*, ahd., Adj.: nhd. trunksüchtig

1,                                       wintskaffan*, wintscaffan*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. verdreht, krumm

1,                                       wintunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Windung, Krümmung, Krampf?

1,                                       wintwanta*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel

1,                                       wintwerbīg*, wintwarbīg*, ahd., Adj.: nhd. „windig“, wetterwendisch, unbeständig

1,                                       wintworfa*, ahd., sw. F. (n): nhd. Worfschaufel

1,                                       wintwurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Dürrwurz?, Große Fetthenne?

1,                                       wīnuobida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Trunkenheit

1,                                       wīnwahs, ahd., st. F. (i): nhd. Weingarten, Weinberg

1,                                       wīnweg*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weinweg“

1,                                       wīnzugil, ahd., st. M. (a): nhd. Weinzieher, Winzer, Weinhändler?

1,                                       wīnzurizin, ahd., M.: nhd. Winzer

1,                                       wiolīhnissī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beschaffenheit, Gestalt, Qualität

1,                                       wipf*, wiph*, ahd., st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Zeichen

1,                                       wipfil* (1), wiphil*, ahd., st. M. (a): nhd. Wedel

1,                                       wipfilōn*, wiphilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. stutzen, zurückschneiden, Reiser abschneiden

1,                                       wipfōn*, wiphōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. eilen, huschen, vorüberhuschen, wippen, umherstreifen

1,                                       wirdida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Achtung, Würde

1,                                       wirdīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anerkennen

1,                                       wirdīglīhhen*, wirdīglīchen*, ahd., Adv.: nhd. würdig

1,                                       wirdīglīhho*, wirdīglīcho*, ahd., Adv.: nhd. würdig

1,                                       wirigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Dauerhaftigkeit, Beständigkeit

1,                                       wirkīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Werg, hanfen

1,                                       wirma*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wärme, Hitze, Wärmen

1,                                       wirsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verschlechtern, zerschlagen (V.), niederdrücken

1,                                       wirt* (2), ahd.?, Adj.: nhd. gewunden

1,                                       wirtil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Wirtel, Spinnwirtel

1,                                       wirzbrūn, ahd., Adj.: nhd. kastanienbraun

1,                                       wīsa (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Weisheit, Schlauheit

1,                                       wisaheio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Wiesenhüter, Feldhüter

1,                                       wisahunt*, wishunt*, ahd., st. M. (a)?: nhd. Jagdhund

1,                                       wisawurz*, ahd., st. F. (i): nhd. „Wiesenwurz“, Springwolfsmilch

1,                                       wisboum*, ahd., st. M. (a): nhd. Wiesbaum, Heubaum

1,                                       wīsfrāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Streitfrage

1,                                       wīsheitī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Klugheit

1,                                       wīsigerno*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Weisheitsbegieriger“, Philosoph

1,                                       wisigomo*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Pelikan

1,                                       wisigoum*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Pelikan

1,                                       wisila*, ahd.?, sw. F. (n)?: nhd. Linsenwicke, Saubohne?

1,                                       wīsiling*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weiser“ (M.) (1), Philosoph, Sophist

1,                                       wisk*, wisc*, ahd., st. M. (a): nhd. Wisch, Bündel, Lappen, Bündel aus Stroh

1,                                       wiskila*, wiscila*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hauhechel

1,                                       wiskilīn*, wiscilīn*, ahd., Adj.: nhd. leichtsinnig, leichtfertig

1,                                       wīslīh* (1), ahd., Adj.: nhd. sittlich

1,                                       wīslīhho* (1), wīslīcho*, ahd., Adv.: nhd. sittlich

1,                                       wīslōs*, ahd., Adj.: nhd. sittenlos, unklug

1,                                       wīsōdo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Gabe, Geschenk

1,                                       wisonta*, lat.-ahd.?, F.: nhd. Wisent, Wisentkuh

1,                                       wīsōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Heimsuchung

1,                                       wispalunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zischeln, Zischen, Pfeifen

1,                                       wīsrahhōn*, wīsrachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erörtern, sich auseinandersetzen

1,                                       wisso*, ahd., Adv.: nhd. gewiss, wahrhaftig, in der Tat

1,                                       wīssprāhhunga*, wīssprāchunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erörterung, Disputation, wissenschaftliche Erörterung

1,                                       wīsunga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wink, Deutung

1,                                       wisunta*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wisentkuh

1,                                       wisuntin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Wisentkuh

1,                                       wīta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Raum, Weite

1,                                       wītbreitōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. breiten, verbreiten, bekannt machen

1,                                       wīten, ahd., sw. V. (1a): nhd. „weiten“, erweitern, fortpflanzen

1,                                       wīthenti*, ahd., Adj.: nhd. „weithändig“, weit

1,                                       wītmāri*, ahd., Adj.: nhd. weitbekannt, weitberühmt

1,                                       wīton*, ahd., Adv.: nhd. weit und breit

1,                                       wītsehōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „weitsehen“, die Augen weit öffnen

1,                                       wītspentunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Austeilung, Spendung, weit gestreute Austeilung

1,                                       wītsweift*, ahd., Adj.: nhd. weitschweifend, weit abschweifend

1,                                       wittel?, ahd.?, Sb.?: nhd. eine Pflanze

1,                                       witufelah*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Scheiterhaufen, Holzhaufen

1,                                       wituhūfo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Holzhaufen

1,                                       wītuobilīg*, wītuofilīg*, ahd., Adj.: nhd. geräumig

1,                                       wituwēn*, ahd.?, sw. V. (3): nhd. „verwitwen“, verwitwet sein (V.)

1,                                       wītwaldi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wüste, Einöde

1,                                       wiumezzunga*, wiumizzunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Sprudel, Quelle

1,                                       wiumida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Quelle

1,                                       wīzag*, ahd., Adj.: nhd. wissend, wahrsagerisch

1,                                       wīzagfogal*, ahd., st. M. (a): nhd. „Weissagevogel“, weissagender Vogel

1,                                       wīzagsam*, ahd., Adj.: nhd. weise, prophetisch

1,                                       wīzagtuomlīh*, ahd., Adj.: nhd. weissagerisch

1,                                       wīzāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Peiniger, Folterknecht

1,                                       wīzbrōt*, ahd., st. N. (a): nhd. Weißbrot

1,                                       wīzdosto*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Weißdost“, Katzenminze

1,                                       wīzfisk*, wīzfisc*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Weißfisch

1,                                       wīzholundarīn*, ahd.?, Adj.?: nhd. aus Wacholder

1,                                       wīzhulla*, ahd., sw. F. (n): nhd. „Weißhülle“, Schleier, weißer Schleier

1,                                       wīziboum*, ahd., st. M. (a): nhd. „Strafbaum“, Halsblock, Kreuz

1,                                       wīzidruounga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Leiden, Strafe, Passion

1,                                       wīzigalgo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Galgen, Halsblock, Querstange des Kreuzes, Marterholz des Kreuzes

1,                                       wīzinōti*, ahd., st. N. (ja): nhd. Bestrafung

1,                                       wīziregil*, ahd., st. N. (a): nhd. Bußgewand

1,                                       wīzisāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Quäler, Peiniger, Strafer

1,                                       wīzmunza*?, ahd.?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rossminze?

1,                                       wīznioswurz*, ahd.?, st. F. (i): nhd. Germer

1,                                       wīzouga*, ahd.?, sw. N. (n): nhd. der weiße Fleck im Auge

1,                                       wīzpfellīnrok*, wīzphellīnroc*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. weißfarbiger Rock, weißes Gewand

1,                                       wīzsūrampfo*, wīzsūrampho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. Sauerklee

1,                                       wīzwīhrouh*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Weihrauch

1,                                       wizza*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wissen, Gewissen

1,                                       wizzanttuomlīh*, ahd.?, Adj. (?): nhd. wissend, weissagerisch

1,                                       wizzēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. weise werden, klug werden

1,                                       wizzid*, ahd., st. F. (i?): nhd. Gesetz, Gebot

1,                                       wizzigōn*, ahd., Adv.: nhd. schlau, klug

1,                                       wizzilōsī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Unverstand, Torheit, Dummheit

1,                                       wizzireda*, ahd., st. F. (jō): nhd. Vernunft, Verstand, Einsicht, Sinn, Weisheit, Tugend, Geist

1,                                       wizzōdhaftīg*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig

1,                                       wizzōdhaftlīh*, ahd., Adj.: nhd. rechtmäßig, rechtlich festgelegt

1,                                       wizzōdlīhho*, wizzōdlīcho*, ahd., Adv.: nhd. sicher, gewiss

1,                                       wizzōdspentāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Gesetzgeber

1,                                       wol* (1), wal*, ahd., Adj.: nhd. vortrefflich

1,                                       wolabinuogunga*, wolabenüegunga*, ahd.?, st. F. (ō): nhd. Genugtuung

1,                                       wolaēht*, ahd., st. F. (i): nhd. Habe, Besitz

1,                                       wolafrēhtīg*, ahd., Adj.: nhd. ausgedient, verdient, verdienstvoll

1,                                       wolag*, walag*, ahd., Adj.: nhd. reich, wohlhabend

1,                                       wolakwetī*, wolaquetī*, wolakwetīn*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. Begrüßung

1,                                       wolakwetten*, wolaquetten*, welakwetten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiligen, segnen, weihen

1,                                       wolalīb*, ahd., st. M. (a): nhd. Wohlstand, Wohlleben

1,                                       wolanussa*, ahd., st. F. (jō): nhd. Lust, Genuss

1,                                       wolawilligī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Wohlgesonnenheit“, Huld

1,                                       wolbo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Hohlziegel

1,                                       wolfeslehte*, ahd.?, Sb.?: nhd. Pastinak

1,                                       wolfeszagil*, ahd.?, st. M. (a?): nhd. Schuttkarde

1,                                       wolfkamb*, ahd.?, st. M. (a?)?: nhd. „Wolfskamm“, Schuttkarde (?)

1,                                       wolfkunni*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wolfsart

1,                                       wolfwurza*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. „Wolfwurz“, Gifthahnenfuß

1,                                       wolfzeisa, wolfeszeisa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Arnika?, Schuttkarde?

1,                                       wolkanbrust*, wolcanbrust*, ahd.?, st. F. (i): nhd. „Wolkenriss“, Wolkenbruch

1,                                       wolkanlīn*, wolcanlīn*, ahd., st. N. (a): nhd. Wölklein, kleine Wolke

1,                                       wolkanmahhīg*, wolcanmachīg*, ahd., Adj.: nhd. „wolkenmachend“, Wolken bringend

1,                                       wolkanōn*, wolcanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. bewölken, Wolken bringen

1,                                       wolkanōntī*, wolcanōntī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Bewölken

1,                                       wolkansūl*, wolcansūl*, ahd., st. F. (i): nhd. Wolkensäule

1,                                       wolkantunkal*, wolcantuncal*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wolkendunkel“, Dunkel der Wolken

1,                                       wolkboran*, wolcboran*, ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. „wolkengeboren“, von Wolken erzeugt

1,                                       wollameit*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. mit Wolle beladener Spinnrocken

1,                                       wollarok*, wollaroc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Spinnrocken mit Wolle

1,                                       wonaheit*, ahd., st. M. (i)?, st. F. (i): nhd. Gewohnheit

1,                                       wonōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verweilen

1,                                       worb*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Sichelgriff, Sensengriff

1,                                       worbo*, ahd., sw. M. (n)?: nhd. Sichelgriff, Sensengriff

1,                                       worfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. werfen, wegwerfen, hinwerfen

1,                                       worfozzen*, worpfozzen*, worphozzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schütteln, werfen, hin und her werfen

1,                                       worgal*, ahd., Sb.: nhd. Würgen beim Erbrechen

1,                                       worgalozannēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. die Zähne beim Erbrechen zusammendrücken

1,                                       worgunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bräune, Halsentzündung, Angina

1,                                       wormāzīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig

1,                                       Wormizāra*, ahd., st. M. (a) Pl.=PN: nhd. Wormser (Pl.)

1,                                       wormmelo*, ahd., st. N. (wa): nhd. „Wurmmehl“, Fäulnis

1,                                       wortal*, ahd., Adj.: nhd. beredt, geschwätzig, wortreich

1,                                       wortalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Schwätzer

1,                                       wortherta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wortwechsel, Streitfrage

1,                                       wortlīhho*, wortlīcho*, ahd., Adv.: nhd. wörtlich

1,                                       wortogilīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Wort

1,                                       wortolīh*, ahd., Pron.-Adj.: nhd. jedes Wort

1,                                       wulfīna*, ahd., st. F. (ō): nhd. Lupine

1,                                       wullida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Übelkeit, Ekel, Überdruss

1,                                       wullo*, wullio*, ahd., sw. M. (n): nhd. Ekel, Übelkeit, Überdruss

1,                                       wullura*, ahd., F.?: nhd. Flaum, Wolle

1,                                       wulstidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Saum (M.) (1), Einfassung

1,                                       wunnigart*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. „Wonnegarten“, Paradies, Garten des Paradieses

1,                                       wunnilībī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Lust

1,                                       wunnitisk*, ahd., st. M. (a): nhd. „Wonnetisch“, Tisch der Freude

1,                                       wunniwint*, ahd., st. M. (i): nhd. „Wonnenwind“, angenehmer Lufthauch, angenehmer Windhauch

1,                                       wunskiligerta*, wunsciligerta*, ahd., st. F. (jō): nhd. „Wünschrute“, Wünschelrute

1,                                       wuntarguot*, ahd., Adj.: nhd. „wundergut“, besonders wertvoll, besonders vortrefflich

1,                                       wuntarhaft*, ahd., Adj.: nhd. wunderbar

1,                                       wuntari*, ahd., st. N. (ja) (?): nhd. Wunder, Wunderbares

1,                                       wuntarkunnīg*, ahd., Adj.: nhd. „wunderklug“, hochgelehrt

1,                                       wuntarlīhhī*, wuntarlīchi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Wunder, Wunderlichkeit, Wunderbares

1,                                       wuntarsiuni*, ahd., st. N. (ja): nhd. „Wundersicht“, erstaunlicher Anblick, Schauspiel

1,                                       wuntarskouwida*, wuntarscouwida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Wunderschau“, Schauspiel, erstaunlicher Anblick, stattliches Aussehen

1,                                       wuntartiuri*, ahd., Adj.: nhd. wunderbar, kostbar, außerordentlich kostbar

1,                                       wuntarwas*, ahd., Adj.: nhd. scharf, äußerst scharf

1,                                       wuntarzāt, ahd.?, st. M. (a): nhd. Wundarzt

1,                                       wuntmahhīg*, wuntmachīg*, ahd., Adj.: nhd. „wundmachend“, verwundend

1,                                       wunttragilīn*, ahd., Adj.?: nhd. verwundend, wundschlagend

1,                                       wuodi*, ahd., Adj.: nhd. lieblich, süß, angenehm

1,                                       wuofentlīh*, ahd., Adj.: nhd. kläglich, jämmerlich, jammervoll

1,                                       wuofkarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. trauern, wehklagen

1,                                       wuoftskreiōn*, wuoftscreiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wehklagen

1,                                       wuogin*, ahd., st. F. (jō): nhd. Weingefäß

1,                                       wuohharēn*, wuocharēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. „wuchern“, wachsen (V.) (1)

1,                                       wuohharhaften*, wuocharhaften*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. wuchern, vermehren, fruchtbar machen

1,                                       wuohharhaftī*, wuocharhaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Fruchtbarkeit, Fülle, Überfluss

1,                                       wuohhari*, wuochari*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. „Wucher“, Zuwachs

1,                                       wuohharlīh*, wuocharlīh*, ahd., Adj.: nhd. den Wucher betreffend

1,                                       wuohi*, ahd., Adj.: nhd. zunehmend, unmäßig

1,                                       wuolhaft*, ahd., Adj.: nhd. verderblich

1,                                       wuoragī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Übersättigung, Trunkenheit?

1,                                       wuostāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Verwüster“, Plünderer, Verschwender

1,                                       wuostinna*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. Wüste

1,                                       wuostio*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wüster“, „Verwüster“, Vernichter

1,                                       wuotanherz*, ahd., Adj.: nhd. wütend, grausam, tyrannisch

1,                                       wuotgrim*, ahd., Adj.: nhd. wütend, grimmig

1,                                       wuotgrimlīhho*, wuotgrimlīcho*, ahd., Adv.: nhd. „wutgrimmig“, auf grausame Weise, grausam, despotisch

1,                                       wuotgrimmī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Jähzorn

1,                                       wuotigī*, wuotagīn*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wut, Raserei, Tyrannei, Gewaltherrschaft

1,                                       wuotrīhhī*, wuotrīchī*, ahd., st. F. (ī)?: nhd. unumschränkte Herrschaft, Tyrannei

1,                                       wuotrihtuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gewaltherrschaft, Tyrannei

1,                                       wurf* (2), ahd., st. M. (i): nhd. Aufzug, Kette eines Gewebes, Werfte

1,                                       wurfangul*, wurfangel*, ahd., st. M. (a): nhd. Wurfangel, Angel (F.)

1,                                       wurgida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Würgung“, Erwürgen

1,                                       wurht*, wuruht*, ahd., st. F. (i): nhd. Verdienst (M.), Erwerb

1,                                       wurhtim*, ahd., Adv.: nhd. mit Recht

1,                                       wurmāz*, ahd., st. N. (a): nhd. „Wurmaas“, Wurmstich, Wurmfraß

1,                                       wurmbīzīg*, ahd., Adj.: nhd. wurmstichig, morsch

1,                                       wurmeli*, ahd., st. N. (ja): nhd. Würmlein, Würmchen

1,                                       wurmfar*, wormfar*, ahd.?, Adj.: nhd. „wurmfarbig“, purpurn, scharlach, rot

1,                                       wurmrōt*, ahd., Adj.: nhd. „wurmrot“, scharlach

1,                                       wurzen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. würzen

1,                                       wurzlīhho*, wurzlīcho*, ahd., Adv.: nhd. gänzlich, mit der Wurzel

1,                                       wurzmahtīg*, ahd.?, Adj.: nhd. der Kraft der Kräuter kundig, kräuterkundig

1,                                       wuur*, ahd., st. F. (i?): nhd. Wehr (N.), Damm

1,                                       zabalinna*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Vorhalle

1,                                       zādalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Mangel (M.), Dürftigkeit, Armut, Not, Drangsal

1,                                       zādalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mangeln, dürftig sein (V.)

1,                                       zaga, ahd., sw. F. (n): nhd. Hündin

1,                                       zagalbein*, ahd., st. N. (a): nhd. Schwanzknochen

1,                                       zagalīhho*, zagalīcho, ahd., Adv.: nhd. zaghaft, feige, schwach, auf weichliche Weise

1,                                       zagariuwa*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. verzögerte Reue

1,                                       zagolīhho*, zagolīcho, ahd., Adv.: nhd. zaghaft, feige

1,                                       zagūnsunu*, zagūnsun*, ahd., st. M. (i): nhd. Sohn einer Lockeren, Hurensohn

1,                                       zaharougi* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Triefauge

1,                                       zalabuoh*, zalbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zählungsbuch“, Handbuch zur Zeitberechnung, Kalender

1,                                       zālēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. verfolgen

1,                                       zāllīh, ahd., Adj.: nhd. gefährlich

1,                                       zālōn, ahd., sw. V. (2): nhd. rauben, wegreißen, zerstören

1,                                       zālōntī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auffassungsvermögen

1,                                       zamārin, ahd., st. F. (jō): nhd. „Zähmerin“, Bezähmerin, Bändigerin

1,                                       zangilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zänglein“, kleine Zange

1,                                       zanwidus*, lat.-lang., Adj.: nhd. „zahnweit“

1,                                       zarga*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Rand, Einfassung, Zarge, Seiteneinfassung

1,                                       zartgarto*, zartogarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Wonnegarten“, Paradies

1,                                       zartida*, zertida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zartheit

1,                                       zartilīn*, ahd., Adj.: nhd. zärtlich

1,                                       zartisal*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Verzärteln, Verzärtelung

1,                                       zarto*, ahd., Adv.: nhd. zärtlich, zart

1,                                       zartwort*, ahd., st. N. (a): nhd. Liebkosung, Schmeichelei, Nettigkeit

1,                                       zasamo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Streifen (M.), Faser

1,                                       zaskōn*, zascōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. reißen, bemächtigen, an sich raffen, rauben

1,                                       zatarlīh*, ahd., Adj.: nhd. „hurerisch“, zur Hure gehörig

1,                                       zazza*, lang., Sb.: nhd. Haarbüschel, Zotte (F.) (1), langes Haupthaar der (alten) Männer?

1,                                       zebarhaft*, ahd., Adj.: nhd. Opfer..., mit Opfer verbunden, zum Opfer gehörig

1,                                       zēdarboumholz*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zedernholz

1,                                       zehandūsuntīg*, ahd., Adj.: nhd. zehntausendfach

1,                                       zehaning*, ahd., st. M. (a): nhd. Dekan

1,                                       zehanjārīg*, ahd., Adj.: nhd. zehnjährig

1,                                       zehanlīh*, ahd., Adj.: nhd. zehn..., zehnte

1,                                       zehanteilīg*, ahd., Adj.: nhd. zehnteilig

1,                                       zehanzugfaltīg*, ahd., Adj.: nhd. hundertfach, hundertfältig

1,                                       zehanzugfalto*, ahd., Adv.: nhd. hundertfach

1,                                       zehāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Färber

1,                                       zehha*, zecha*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. gemeinsamer Beitrag

1,                                       zehhunga*, zechunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Verrichtung

1,                                       zehunga, ahd., st. F. (ō): nhd. Färben, Verrichtung?

1,                                       zeigaruota*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zeigerute“, Zeigestock

1,                                       zeigēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zeigen

1,                                       zeigōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. anstacheln, stoßen

1,                                       zeihhanāri*, zeichanāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. „Zeichner“, Zeichenträger, Bannerträger

1,                                       zeihhanfuoro*, zeichanfuoro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Tierkreis

1,                                       zeihhanlīh*, zeichanlīh*, ahd., Adj.: nhd. weissagerisch, prophetisch

1,                                       zeihhanwurko, zeichanwurco*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Zeichenwirker“, Wundertäter

1,                                       zeinahi, ahd., st. N. (ja): nhd. Röhricht

1,                                       zeinal*, ahd., Adj.?: nhd. aus Binsen hergestellt, aus Schilfrohr hergestellt

1,                                       zeisalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Walker, Tuchwalker

1,                                       zeisalo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Schuttkarde

1,                                       zeisalōn, ahd., sw. V. (2): nhd. zupfen, krämpeln, hecheln

1,                                       zeizlīhhūn*, zeizlīchūn*, ahd., Adj.: nhd. zärtlich

1,                                       zeizon, ahd., Adv.: nhd. zärtlich

1,                                       zelgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. ausbessern, herstellen

1,                                       zellāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Rechner

1,                                       zello, ahd., sw. M. (n): nhd. Kreisel

1,                                       zeltgislegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeltaufschlagen

1,                                       zelthutta*, ahd., st. F. (jō)?, sw. F. (n)?: nhd. „Zelthütte“, Laubhütte

1,                                       zeltslegida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zeltaufschlagen

1,                                       zemen*, zemmen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zähmen

1,                                       zemis*, temis, ahd., Sb.: nhd. Sieb

1,                                       zenden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beißen, bitter sein (V.)

1,                                       zenen* (2), zennen*, ahd., sw. V. (1): nhd. zahnen, Zähne bekommen

1,                                       zenitu?, ahd., Sb.: nhd. Saubohne?

1,                                       zesawūnlīh*, ahd., Adj.: nhd. rechte, rechts befindlich

1,                                       zessōd*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Flut, Brandung, das Brausen des Meeres, Wüten des Meeres

1,                                       zetido*?, ahd., Sb.?: nhd. ?

1,                                       zhlim?, zhln*?, ahd., Sb.: nhd. Zimt

1,                                       ziblāan* (1), ahd., red. V.: nhd. aufblähen, störrisch (= ziblāan Part. Prät.), trotzig (= ziblāan Part. Prät.)

1,                                       zibo*, ahd., sw. M. (n): nhd. fauler Mann, Faulpelz

1,                                       zibolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerstreuen

1,                                       zibrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. auseinanderstrecken, auseinanderziehen

1,                                       zibrohhida*, zibrochida*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zerbrechung“, Krümmung

1,                                       zīdalweida*, lat.-ahd.?, F.: nhd. „Zeidelweide“, Honigwald

1,                                       zidansōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerreißen

1,                                       zidennissida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zerdehnung, Ausdehnung

1,                                       zidikken*?, zidicken*, zitiggen*?, ahd., sw. V. (1a): nhd. „verdicken“, verdichten, zusammendrängen

1,                                       ziegalāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Ziegler, Ziegelmacher

1,                                       ziegilīn*, ziegilī, ahd., st. N. (a): nhd. „Ziegelein“, kleiner Ziegel

1,                                       ziehho*, ziecho*, ahd.?, Sb.: nhd. Zügel (?)

1,                                       zierāra, ahd., sw. F. (n): nhd. „Ziererin“, geschmückte Frau

1,                                       ziergarto*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Ziergarten“, Lustgarten, Paradies

1,                                       zifellen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerstören, niederreißen

1,                                       zifilukōsīg*, ahd., Adj.: nhd. geschwätzig

1,                                       zifliogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. „zerfliegen“, auseinander fliegen, sich auflösen

1,                                       zifuorāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Verschwender

1,                                       zifuorida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verschwendung, Verlust

1,                                       ziganganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Auflösung, Vernichtung, Untergang, Schaden, Nachteil, Abfall, Vergehen

1,                                       ziganganlīh*, ahd., Adj.: nhd. dahingehend, vergänglich, flüchtig

1,                                       zigangida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Verderben

1,                                       zigelīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zieglein, Zicklein, Zickel

1,                                       zigireit*, ahd., Adj.: nhd. ausgebreitet, auseinander liegend

1,                                       zigirennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umschmelzen, tempern

1,                                       zīh*, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Markt?, Gericht (N.) (1)?, Platz (M.) (1), Gerichtsplatz, öffentlicher Sammelplatz

1,                                       zihtigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Tadelsucht, Streitsucht

1,                                       ziklāt*, ahd.?, st. M. (a?, i?), st. N. (a): nhd. Rundrock der Damen

1,                                       ziklekken*, ziklecken*, zikleken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zerreißen

1,                                       zikorōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. erweisen

1,                                       zikwellen*, ziquellen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. schwellen

1,                                       zīl*, ahd., st. F. (i?)?: nhd. Reihe, Linie, Zeil

1,                                       zila*, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Streben, Eifer

1,                                       zilāzanī, ahd., st. F. (ī): nhd. Auflösung, Trennung

1,                                       zilehhan* (1), zilechan*, 1, ahd., st. V. (4): nhd. undicht werden

1,                                       zilīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. vergehen

1,                                       zilidōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. entbeinen, zerschneiden, zergliedern, in Stücke reißen

1,                                       zilīgo*, ahd., Adv.: nhd. dünn

1,                                       ziliziaisk*, ziliziaisc*, ciliciaisc*, ahd., Adj.: nhd. zilizisch

1,                                       zilōslīh*, ahd., Adj.: nhd. löslich, auflösbar, zerstörbar, aufbrechbar

1,                                       zīlsang*, ahd., st. N. (a): nhd. Chor (M.) (1), Chorgesang

1,                                       zilūhhan*, zilūchan*, ahd., st. V. (2a): nhd. aufschließen, aufklaffen, auseinanderbrechen

1,                                       zimba, zymba, ahd., sw. F. (n): nhd. Zimbel, Handpauke

1,                                       zimbala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Zimbel, Handpauke

1,                                       zimbari*, ahd., st. N. (ja): nhd. Erbauung

1,                                       zimbarida*, zimbrida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Bau, Zimmerwerk, Gebäude

1,                                       zimbarmeistar*, ahd., st. M. (a?): nhd. „Zimmermeister“, Baumeister

1,                                       zimbaro*, zimbro*, ahd., sw. M. (n): nhd. Holzarbeiter, Zimmermann

1,                                       zimbarsnuor*, ahd., st. F. (i): nhd. Richtschnur, Richtschnur des Zimmermanns

1,                                       zimigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Würde

1,                                       zimigōr, ahd., Adv., Komp.: nhd. geziemend, mit vollem Recht

1,                                       zimis*, cymis*, ahd., Sb.: nhd. Quendel

1,                                       zimusken*, zimuscen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zerquetschen

1,                                       zinamomin*, cinamomin*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Zimt

1,                                       zineman*, ahd., st. V. (4): nhd. zerteilen

1,                                       zinipeh*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zinnenpech“, Pech, Harz

1,                                       zinko* (1), zinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zinke, Zinken, Zacke, Augengeschwür?

1,                                       zinseiska*, zinseisca, ahd., st. F. (ō): nhd. „Zinsforderung“, Abgabenforderung, Steuerforderung

1,                                       zinsera*, ahd., st. F. (ō): nhd. Rauchfass, Räuchergefäß

1,                                       zinseri*, zinsāri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Rauchfass, Räuchergefäß

1,                                       zinsilo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Funke, Glut, Zündstoff

1,                                       zinsilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anstiften, entfachen, ersinnen

1,                                       zinsman, ahd., st. M. (athem.): nhd. „Zinsmann“, Steuerpflichtiger, Tributpflichtiger

1,                                       zinta*, ahd.?, st. F. (ō)?: nhd. Zinke, Zahn

1,                                       ziohunga*, ziunga, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Nachwuchs

1,                                       zirātan*, ahd., red. V.?: nhd. sich wenden gegen, Böses ersinnen

1,                                       zirbreiten*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. ausbreiten, ausdehnen, weit machen

1,                                       zirfaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „zerfahren“ (V.), zergehen

1,                                       zirfuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. trennen

1,                                       zirīnan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zugrunde richten

1,                                       zirīsan*, ahd., st. V. (1a): nhd. zerfallen (V.), verfallen (V.), untergehen, hinfällig sein (V.)

1,                                       zirkōn*, zircōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. umkreisen, umgehen, umhergehen

1,                                       zirleggen*, ziirleggen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. „zerlegen“, vernichten

1,                                       zirri*, ahd., Adj.: nhd. feind

1,                                       zirtriofan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zertriefen, zerfließen, abtröpfeln

1,                                       zirwānen*, zurwānen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verzichten, nicht hoffen

1,                                       zirwārida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ärgernis

1,                                       zisāen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „auseinandersäen“, zerstreuen

1,                                       zisamahaften*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. verbinden

1,                                       zisamanebenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenbinden, verbinden

1,                                       zisamanebisnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, zusammenschrumpfen

1,                                       zisamanebitten*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammenbitten, zusammenrufen

1,                                       zisamanebituon*, ahd., anom. V.: nhd. zusammentun, schließen, ballen

1,                                       zisamanebrungida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenbringung, Anhäufung, Zusammenbringen, Zusammenballung

1,                                       zisamanedinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammenziehen, zusammenschleppen, zusammenbringen, zusammenschwemmen

1,                                       zisamanedringan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zusammendrängen

1,                                       zisamanedūhen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „zusammendrücken“, zusammensetzen

1,                                       zisamanefāhan*, ahd., red. V.: nhd. „zusammenfangen“, sammeln, einsammeln, sich zusammenziehen?

1,                                       zisamanefaldan*, zisamanefaltan*, ahd., red. V.: nhd. zusammenfalten, zusammenrollen

1,                                       zisamaneflehtan*, ahd., st. V. (3b): nhd. verflechten, verbinden, zusammenbinden, zusammenflechten, verknüpfen, aneinanderbringen

1,                                       zisamaneflehtāri*, ahd.?, st. M. (ja): nhd. Kompilator

1,                                       zisamanefliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenfließen

1,                                       zisamanefollahabēn*, ahd., sw. V. (1b): nhd. zusammenhalten

1,                                       zisamanefuogida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenfügung, Verbindung

1,                                       zisamanegān*, zisamanegēn*, ahd., anom. V.: nhd. zusammengehen, zusammenströmen, zusammenkommen

1,                                       zisamanegangan*, ahd., red. V.: nhd. zusammengehen, zusammenströmen, sich vermischen

1,                                       zisamanegeban*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammengeben, vermählen

1,                                       zisamanegifallan*, ahd., red. V.: nhd. „zusammenfallen“, zusammentreffen

1,                                       zisamanegifuogunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zusammenfügung, Verbindung

1,                                       zisamanegihūfōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenhäufen, zusammendrängen

1,                                       zisamanegimahhōn*?, zisamanegimachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. verbinden, vermählen, ehelich verbinden

1,                                       zisamanegiouhhōn*, zisamanegiouchōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen, vermehren

1,                                       zisamanegiozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammengießen, verschmelzen

1,                                       zisamanegirennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erstarren, gerinnen, gefrieren, verfestigen

1,                                       zisamanegislahan*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammenschlagen

1,                                       zisamanegislihten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. umkränzen, umwinden, anbinden

1,                                       zisamanegisnīdan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „zusammenschneiden“, zusammenhauen, zusammen herausschneiden

1,                                       zisamanegistōzan*, ahd., red. V.: nhd. prügeln, zusammenschlagen

1,                                       zisamanegiwerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenstellen

1,                                       zisamanegiwetan*, ahd., st. V. (5): nhd. zusammen anspannen, zusammenspannen

1,                                       zisamanegiziohan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenziehen

1,                                       zisamanegizukkōn*, zisamanegizuckōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenziehen

1,                                       zisamanehaben*, ahd., sw. V. (1b): nhd. mischen

1,                                       zisamanehaftī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gesamtheit

1,                                       zisamaneheftungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenheftung, Zusammenfügung, Verbindungsstelle, Flicken (M.)?

1,                                       zisamanehīwen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heiraten, sich vermählen

1,                                       zisamanekrūhhen*, zisamanekrūchen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenschrumpfen, abmagern

1,                                       zisamanekumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung

1,                                       zisamanekwemanī*, zisamanequemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenlaufen, Zusammenkommen

1,                                       zisamanelegī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Verbindung

1,                                       zisamanelīmen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. zusammenleimen, zusammenkleben, zusammenfügen

1,                                       zisamanemalan*, ahd., st. V. (6): nhd. zermahlen, zerstampfen

1,                                       zisamanemiskilōn*, zisamanemiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenmischen

1,                                       zisamanererten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. abstimmen, vereinigen, in Übereinstimmung bringen

1,                                       zisamanesliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. zusammenschließen, zusammenfügen, zusammenketten, verschränken

1,                                       zisamanesmiogan*, ahd., st. V. (2a): nhd. zusammenschrumpfen, abmagern

1,                                       zisamanesnerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenziehen, zusammenschrumpfen

1,                                       zisamaneswermen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. schwärmen, zusammenströmen, sich als Bienenschwarm zusammenfinden

1,                                       zisamanetemparōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. mischen, vermischen, zurechtmischen

1,                                       zisamanewahsan*, ahd., st. V. (6): nhd. zusammenwachsen

1,                                       zisamanewalbōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zusammenkommen, zusammenwachsen

1,                                       zisamanewallan*, ahd., red. V.: nhd. branden

1,                                       zisamanewerfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenwerfen, verbinden

1,                                       zisamanezūnen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. einzäunen, umzäunen

1,                                       zisegōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sägen, zersägen, zerschneiden

1,                                       zisenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. übersetzen (V.) (1), hinüberschicken

1,                                       zisihhīn*, zisichīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zeisig

1,                                       zisihnemo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Beschützer

1,                                       ziskeitilōn*, zisceitilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. „zerscheiteln“, scheiteln, das Haar scheiteln, das Haar ordnen

1,                                       ziskreiten*, ziscreiten*, ahd., sw. V. (1a)?: nhd. auseinanderspreizen, spreizen

1,                                       zisnuz*, ahd.?, st. F. (i)?: nhd. essbarer Piniensamen, Pinienkern

1,                                       zispen, ahd., sw. V. (1a): nhd. zispern, mucksen, aufmucken

1,                                       zisperihaft, ahd., Adj.: nhd. offensichtlich, sichtbar, offenbar

1,                                       zispizzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zertreten (V.)

1,                                       zisseisk*, zisseisc*, ahd., Adj.: nhd. vom König Cisseus

1,                                       zistīgan*, ahd., st. V. (1a): nhd. auseinandersteigen, auseinandergehen

1,                                       zistōrāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Umstürzer, Zerstörer

1,                                       zistōrlīh*, ahd., Adj.: nhd. zerstörerisch, zerstörend, verwüstend

1,                                       zistōrungī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zerstörung

1,                                       ziswerban*, ahd., st. V. (3b): nhd. durcheinanderwirbeln

1,                                       zitarāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Zitherspieler

1,                                       zitarbein, ahd., st. N. (a): nhd. Plektron

1,                                       zitarhūs*, cytharhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Zither, Klangkörper der Zither

1,                                       ziteila*, ahd., st. F. (ō): nhd. Einteilung

1,                                       ziteilidī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Teilung, Zerschneidung, Zerstückelung, Spaltung

1,                                       ziteilitī*, ziteiltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Teilung, Spaltung, Zerschneidung, Zerstückelung

1,                                       zitiggen*, ahd., sw. V. (1)?: nhd. verdicken, verdichten, zusammendrängen

1,                                       zītīgo, ahd., Adv.: nhd. zeitig, rechtzeitig, zur rechten Zeit

1,                                       zītilōso*, zītlōso*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Zeitlose“, Herbstzeitlose

1,                                       zītlīb*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zeitleben“, Leben, Erdenleben, vergängliches Leben

1,                                       zītlīhhī*, zītlīchī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Gelegenheit, Zeit, Rechtzeitigkeit

1,                                       zittarohti*, ahd., Adj.?: nhd. mit Räude behaftet, räudig

1,                                       zittarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. wanken, schwanken

1,                                       zītwīlag*, ahd., Adj.: nhd. lange dauernd

1,                                       ziughaft*, ahd., Adj.: nhd. aufwendig, begütert, reichlich ausgestattet, kostbar

1,                                       ziurheilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. gebrechlich sein (V.)

1,                                       Ziuwari*, lat.-ahd.?, M. Pl.=PN: nhd. Ziuverehrer, Schwaben

1,                                       ziwellan*, ahd., st. V. (3b): nhd. schleppen?, hinhalten?, warten lassen?

1,                                       zizanihhōn*, zizanichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerfleischen

1,                                       zizeri*, ahd., Sb.?: nhd. Kichererbse

1,                                       zizimbarōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zerstören, Erbautes auseinandernehmen

1,                                       zizindala*, ahd., sw. F. (n): nhd. Öllampe, Lampe

1,                                       zizoganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Wegschleppen, Plünderung

1,                                       zizokkōn*, zizockōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. plündern, rauben, ausrauben

1,                                       zizukken*, zizucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zunichte machen, plündern

1,                                       zizuntinna*, ahd., st. F. (jō)?: nhd. Lampe

1,                                       zizurnen*, zirzurnen*, ahd.?, sw. V. (1a): nhd. zürnen, streiten

1,                                       zobelīn*, ahd.?, Adj.: nhd. aus Zobel

1,                                       zokkāri*, zockāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Plünderer

1,                                       zolgultīg*, ahd., Adj.: nhd. zollpflichtig, abgabepflichtig

1,                                       zolhūs, ahd., st. N. (a): nhd. Zollhaus

1,                                       zollantuom*, ahd., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zoll (M.) (2), Zolldienst

1,                                       zoranougi*, ahd., Adj.: nhd. triefäugig, schwindlig?

1,                                       zorftal*, ahd., Adj.: nhd. leuchtend

1,                                       zorftalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Herrlichkeit, Helligkeit

1,                                       zorften*, zorhten*, zorahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erhellen, schmücken

1,                                       zorkolōn*, zorcolōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. krank sein (V.)

1,                                       zornfradī*, zornafradī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Eifersucht

1,                                       zornlīhho*, zornlīcho, ahd., Adv.: nhd. zornig, erzürnt

1,                                       zornmuot*, ahd., st. M. (a): nhd. Zorn, feindselige Gesinnung, Erbitterung

1,                                       zornmuotī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, feindselige Gesinnung, Erbitterung, Zerwürfnis, Verwirrung

1,                                       zornmuotīg*, ahd., Adj.: nhd. zornig, jähzornig

1,                                       zornmuotigī, ahd., st. F. (ī): nhd. Zorn, Jähzorn

1,                                       zornōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. streiten, zürnen, sich streiten

1,                                       zornunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zorn, Streit

1,                                       zoubarlist*, ahd., st. M. (i): nhd. Zauberkunst

1,                                       zouganzuht*, ahd., st. F. (i): nhd. „Zeigeziehung“?, Augenschein

1,                                       zoumilīn*, zoumilī*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zäumlein“, Schnur (F.) (1), Riemen (M.) (1)

1,                                       zouwa*, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Gerät?, Farbe, Färben

1,                                       zouwāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Färber

1,                                       zouwitrugilīn, ahd., st. N. (a): nhd. kleiner Färbetrog

1,                                       zubeda?, ahd.?, Sb.: nhd. Gefäß für Flüssigkeiten

1,                                       zugidāra*, ahd., sw. F. (n): nhd. Ernährerin

1,                                       zugirind*, ahd., st. N. (a) (iz) (az): nhd. Zugrind

1,                                       zuhiling*, ahd., st. M. (a): nhd. Halbstiefel, Schnürstiefel

1,                                       zuhta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erzieherin

1,                                       zuhtārin, ahd., st. F. (jō): nhd. Schülerin, Zögling, Erzieherin?

1,                                       zuhten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „züchten“, aufziehen

1,                                       zuhtīgen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. Junge säugen

1,                                       zuhtlīh, ahd., Adj.: nhd. „ziehbar“, züchtig, zur Zucht gehörig, zur Gattung gehörig

1,                                       zuhtsū*, ahd., st. F. (i): nhd. „Zuchtsau“, zur Zucht verwendete Sau

1,                                       zuhtunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Nahrung

1,                                       zukkunga*, zuckunga*, zuhhunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Runzel, Falte

1,                                       zumftīg*, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, friedlich, friedfertig

1,                                       zumftil*, ahd., st. M. (a?): nhd. Versöhner

1,                                       zumftiling*, ahd., st. M. (a): nhd. friedlicher Mensch, Friedfertiger

1,                                       zumftlīh, ahd., Adj.: nhd. übereinstimmend, allgemein, gemeinschaftlich

1,                                       zumftlīhho*, zumftlīcho*, ahd., Adv.: nhd. folgerichtig, in angemessener Weise

1,                                       zumpfo*, zumpho*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. männliches Glied

1,                                       zūndistil*, ahd.?, st. M. (a): nhd. Gemeine Gänsedistel

1,                                       zungal* (1), ahd., Adj.: nhd. beredt, geschwätzig

1,                                       zungalōs*, ahd., Adj.: nhd. „zungenlos“, sprachlos

1,                                       zungil, ahd.?, st. N. (a): nhd. kleine Zunge

1,                                       zungilīn*, ahd., st. N. (a): nhd. kleine Zunge

1,                                       zūnidi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Einzäunung, Flechtwerk

1,                                       zunselōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anzünden

1,                                       zūnstekko*, zūnstecko*, ahd.?, sw. M. (n): nhd. „Zaunstecken“, Zaunpfahl

1,                                       zuntarah*, ahd., Sb.?: nhd. Zunder

1,                                       zuntāri*, ahd., st. M. (ja): nhd. Anzünder, Zünder, Anstifter

1,                                       zuntarīn*, ahd., Adj.: nhd. Zunder..., aus Zunder

1,                                       zuntida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zündung, Brandstiftung, Brand

1,                                       zuntnussida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zunder

1,                                       zuntunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anreiz, Aufreizung, Anreizung

1,                                       zuoambahten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verwalten

1,                                       zuobetōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. anbeten

1,                                       zuobikken*, zuobicken*, ahd., sw. V. (1b): nhd. angreifen, losgehen auf

1,                                       zuobikwemanī*, zuobiquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Ankunft, Ankommen, Hingelangen, erworbenes Amt?

1,                                       zuobimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuteilen, zusagen, preisgeben

1,                                       zuobiotunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Erbietung, Bereitschaft

1,                                       zuobrennen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anbrennen, schmelzen?

1,                                       zuobrettan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zusammenholen

1,                                       zuobrunganī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Beibringung, Zusammentragung, Zusammenstellung, Sammlung

1,                                       zuodinsan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zuziehen

1,                                       zuodreskan*, zuodrescan*, ahd., st. V. (3b): nhd. zerreiben, abnützen, kasteien

1,                                       zuodwingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zwingen, niederschlagen, niederdrücken, niederwerfen

1,                                       zuofirlīhan*, ahd., st. V. (1b): nhd. verleihen, widmen, weihen, darbringen

1,                                       zuofliozan*, ahd., st. V. (2b): nhd. „zufließen“, fließen, sich ergießen

1,                                       zuofuogen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anfügen, zufügen, hinzufügen, zusammenfügen, aneinanderschließen

1,                                       zuofuogī, ahd., st. F. (ī): nhd. Veranlagung

1,                                       zuogibintan*, ahd., st. V. (3a): nhd. anfügen, hinzufügen

1,                                       zuogifāhan*, ahd., red. V.: nhd. „fangen“, zu sich nehmen, zugreifen, zupacken

1,                                       zuogifallan*, ahd., red. V.: nhd. zufallen, zuteil werden, zutreffen

1,                                       zuogifaran*, ahd., st. V. (6): nhd. „hinzufahren“, hingehen, aufsuchen, besuchen

1,                                       zuogifestinōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. befestigen, bestätigen, bekräftigen

1,                                       zuogigangan*, ahd., red. V.: nhd. „zugehen“, antreten, versuchen

1,                                       zuogihalōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. herbeirufen, hinzurufen, heranziehen zu

1,                                       zuogiheften*, ahd., sw. V. (1a): nhd. „anheften“, etwas auflegen, anlegen, hinzufügen

1,                                       zuogihengen*, zuogihenken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beipflichten, zustimmen

1,                                       zuogiknussen*, ahd., sw. V. (1b): nhd. werfen, stoßen, fortwerfen, fortstoßen

1,                                       zuogilāzan*, ahd., red. V.: nhd. „zulassen“, anwenden, zukommen lassen, eindringen lassen in, heranlassen

1,                                       zuogilenten*, ahd., sw. V. (1a): nhd. landen, hinsteuern

1,                                       zuogilīmen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. anleimen, zusammenleimen

1,                                       zuogilosēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufmerken, sich aufmerksam etwas zuwenden

1,                                       zuogimeinen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuschreiben, zuweisen

1,                                       zuogireihhen*, zuogireichen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erreichen

1,                                       zuogireihhōn*, zuogireichōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich erstrecken, angrenzen

1,                                       zuogisamanōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zugesellen, beigesellen, um sich versammeln

1,                                       zuogiskrikken*, zuogiscricken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuspringen, sich eilen, sich beeilen, sich daranmachen

1,                                       zuogislingan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zuteil werden

1,                                       zuogisprehhan*, zuogisprechan*, ahd., st. V. (4): nhd. sprechen, sprechen zu

1,                                       zuogisteden*, ahd., sw. V. (1b): nhd. landen, anlegen

1,                                       zuogistōzan*, ahd., red. V.: nhd. hinwenden, sich nähern

1,                                       zuogisuohhen*, zuogisuochen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. erwerben

1,                                       zuogitreffan*, ahd., st. V. (4): nhd. erlangen, zuteil werden

1,                                       zuogiwelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. hinwälzen

1,                                       zuogizeihhanen*, zuogizeichanen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zuschreiben, zuweisen

1,                                       zuogizispilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zuflüstern, einflüstern

1,                                       zuohelden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. neigen, zuneigen, anlehnen

1,                                       zuohelfa*, ahd., st. F. (ō): nhd. Hilfe

1,                                       zuohelfan*, ahd., st. V. (3b): nhd. helfen

1,                                       zuoirfullen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. füllen, erfüllen, gebrauchen

1,                                       zuoirweiōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. zuwiehern

1,                                       zuokliben*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zusammenfügen

1,                                       zuokrumb*, ahd., Adj.: nhd. krumm, einwärts gekrümmt

1,                                       zuokumft*, ahd., st. F. (i): nhd. Kommen, „Zukunft“, Ankunft

1,                                       zuokumftīg*, ahd., Adj.: nhd. kommend, zukünftig, ankommend

1,                                       zuokunden*, ahd., sw. V. (1a): nhd. verkünden

1,                                       zuokwemanī*, zuoquemanī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenkunft, Versammlung

1,                                       zuokwemī*, zuoquemī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Zusammenkunft, Versammlung

1,                                       zuokwumī*, zuoquumī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Versammlung, Zusammenkunft

1,                                       zuolahhan*, zuolachan*, ahd., st. V. (6): nhd. anlachen, zulächeln

1,                                       zuolahhēn*, zuolachēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. zulachen, zulächeln

1,                                       zuolāz, ahd., st. M. (a): nhd. Zulassung

1,                                       zuolīhmahha*, zuolīhmacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Luxus, Treiben, luxuriöses Treiben, affektiertes Gehabe

1,                                       zuolinēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. anlehnen, zuneigen

1,                                       zuolūstaren*, ahd., sw. V. (3): nhd. aufmerksam sein (V.)

1,                                       zuomanunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ermahnung

1,                                       zuomerken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. begrenzen, angrenzen

1,                                       zuomezzan*, ahd., st. V. (5): nhd. zumessen

1,                                       zuomi*, ahd., Adj.: nhd. leer

1,                                       zuomīg*, ahd., Adj.: nhd. leer, unbewohnt

1,                                       zuomiskilōn*, zuomiscilōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. beimischen

1,                                       zuomuoslīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. „Beispeislein“, breiartiges Gericht, Breichen

1,                                       zuoouhhan*, zuoouchan*, ahd., red. V.: nhd. hinzufügen

1,                                       zuorahhōn*, zuorachōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. behaupten, zusprechen, zustimmen

1,                                       zuorātan*, ahd., red. V.?: nhd. „zuraten“?, sich wenden gegen, Böses ersinnen

1,                                       zuorinnan*, ahd., st. V. (3a): nhd. zufließen

1,                                       zuorukken*, zuorucken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. vorrücken, fortschreiten, sich nähern, hinzutreten

1,                                       zuoruofan*, ahd., red. V.: nhd. zurufen

1,                                       zuoskioban*, zuoscioban*, ahd., st. V. (2a): nhd. „zuschieben“, führen, schieben

1,                                       zuoskrīan*, zuoscrīan*, ahd., st. V. (1a): nhd. „zuschreien“, schreien

1,                                       zuospilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. spielen, narren, jemanden narren

1,                                       zuospilunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Anspielung

1,                                       zuosprāhha*, zuosprācha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Wort, Sprache

1,                                       zuotretan*, ahd., st. V. (5): nhd. hinzutreten, zutreten, herantreten an

1,                                       zuotribil*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zutreiber“, Wirbel, Sturm, Kreisel

1,                                       zuowallan*, ahd., red. V.: nhd. heranwälzen

1,                                       zuowān*, ahd., st. M. (a): nhd. Zuflucht

1,                                       zuowelzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. heranwälzen, hinwelzen

1,                                       zuowinkunga*, zuowincunga*, ahd., st. F. (ō)?: nhd. Wink

1,                                       zuowizzīg*, ahd., Adj.?: nhd. klug

1,                                       zuozehhōn*, zuozechōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. sich spielend befassen, Spielereien betreiben

1,                                       zurda*, ahd., st. F. (ō): nhd. Begierde

1,                                       zurganganlīh*, ahd., Adj.: nhd. vergehend, vergänglich, flüchtig

1,                                       zurheilēn*, ahd., sw. V. (3): nhd. gebrechlich werden

1,                                       zurlustisōn, ahd., sw. V. (2): nhd. ekeln, Ekel empfinden

1,                                       zurnunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Zorn, Wut, Grimm

1,                                       zurrist*, ahd., st. F. (i)?: nhd. Auseinanderfall, Auflösung

1,                                       zursahbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheidebrief, Scheidungsurkunde

1,                                       zursahha*, zursacha*, ahd., st. F. (ō): nhd. Ehescheidung

1,                                       zurslahtbuoh*, ahd., st. N. (a): nhd. Scheidebrief, Scheidungsurkunde

1,                                       zurwerf*, zirwerf*, ziwerf*, ahd., st. M. (i?): nhd. Zurückweisung, Ehescheidung

1,                                       zurwurf*, zirwurf*, ahd., st. M. (i): nhd. Ehescheidung, Verstoßen

1,                                       zuzele?, ahd.?, Sb.: nhd. Satteldecke

1,                                       zwāhta*, ahd., st. F. (ō): nhd. Geschlecht

1,                                       zwakīsarn*, zwakīsan*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zwickeisen“, Barbierschere, Bartschere

1,                                       zwehhan*, zwechan*, ahd., st. V. (4?): nhd. verdrehen

1,                                       zweiunga*, ahd., st. F. (ō): nhd. Paarung, Paar

1,                                       zwelifelnīg*, ahd., Adj.: nhd. „zwölfellig“, zwölf Ellen lang

1,                                       zwelifing*, ahd., Adj.: nhd. zwölf..., zwölffach

1,                                       zwelifstunt*, ahd., Adv.: nhd. zwölfmal

1,                                       zwibilidlīh*, ahd., Adj.: nhd. „zweibildig“, zweigestaltig

1,                                       zwibirīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweifachtragend“, zweimal im Jahr Frucht tragend

1,                                       zwibīzīg*, ahd., Adj.: nhd. zweischneidig, mit zwei Zinken, zweizinkig

1,                                       zwīfalgiskrīb*, zwivalgiscrīb*, ahd., st. N. (a): nhd. „Zweifelschrift“, Apokryphe, Schrift zweifelhafter Echtheit, nichtkanonisches Werk

1,                                       zwīfalgot*, ahd., st. M. (a): nhd. „Zweifelgott“, Gott des Zufalls

1,                                       zwīfalheit*, ahd., st. F. (i): nhd. Zweifel, Ungewissheit

1,                                       zwīfalīn*, zwīvalīn*, ahd., Adj.: nhd. zweifelnd, zweifelhaft

1,                                       zwīfalkōsōn*, zwīvalkōsōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. doppelsinnig reden

1,                                       zwīfalsālida*, zwīvalsālida*, ahd., st. F. (ō): nhd. Schicksal, Geschick, schwankendes Geschick

1,                                       zwifalta*, ahd., Adv.: nhd. doppelt, zweifach

1,                                       zwifaltī*, ahd., st. F. (ī): nhd. „Zweihaftigkeit“, Doppelheit

1,                                       zwifaltīgo*, ahd., Adv.: nhd. doppelt, zweifach

1,                                       zwifaltlīh*, ahd., Adj.: nhd. zweifach, zweigestaltig

1,                                       zwifedarīg*, zwifidrīg*, ahd., Adj.: nhd. „zweifedrig“, zweiflügelig

1,                                       zwīfo*, zwīvo*, ahd., sw. M. (n): nhd. Zweifel

1,                                       zwifuozi*, ahd., Adj.: nhd. zweifüßig

1,                                       zwifurhi*, zwifuruhi*, ahd., Adj.: nhd. „zweifurchig“, in zwei gespalten, in zwei Furchen, zweizinkig

1,                                       zwigihīwit*, ahd.?, Part. Prät.=Adj.: nhd. zweifach verheiratet, zum zweiten Mal verheiratet

1,                                       zwigijohhi*, zwigijochi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Zweigespann

1,                                       zwīgila*, zwīila*, ahd., sw. F. (n)?: nhd. Kauz

1,                                       zwihenti*, ahd., Adj.: nhd. zweihändig, zweiseitig

1,                                       zwihurni*, ahd., Adj.: nhd. zweihörnig, zweizinkig

1,                                       zwijār*, zweijār*, ahd., st. N. (a): nhd. zwei Jahre, Alter von zwei Jahren

1,                                       zwijāri*, ahd., Adj.: nhd. zweijährig

1,                                       zwijārigī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Alter von zwei Jahren

1,                                       zwikken*, zwicken*, ahd., sw. V. (1a): nhd. zwicken, zupfen, kneifen

1,                                       zwilīhrok*, zwilroc*, ahd.?, st. M. (a?, i?): nhd. Zwillichgewand

1,                                       zwilūtenti*, ahd.?, (Part. Präs.=) Adj.: nhd. doppellautend

1,                                       zwimerisk*, zwimerisc*, ahd., Adj.: nhd. von beiden Seiten vom Meer bespült

1,                                       zwinilīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Zwilling

1,                                       zwinkougi*, zwincougi*, ahd., Adj.: nhd. zwinkernd, verliebt blinzelnd

1,                                       zwīohti*, ahd., Adj.: nhd. „zweigreich“, belaubt, laubreich, voller Äste

1,                                       zwīōn*, ahd., sw. V. (2): nhd. abrupfen, abfressen, abweiden

1,                                       zwirbilwint*, ahd., st. M. (i)?: nhd. Wirbelwind

1,                                       zwirgula, ahd., F.?: nhd. Haken zum Obstpflücken

1,                                       zwirōnt*, zwiront*, ahd., Adv.: nhd. zweimal

1,                                       zwirort*, ahd., Adv.: nhd. zweimal

1,                                       zwisilohti*, ahd., Adj.: nhd. gabelig, gabelförmig, zweizackig

1,                                       zwiskalī*, zwiscalī*, ahd., st. F. (ī): nhd. Doppelzüngigkeit

1,                                       zwiskēn*, zwiscēn*, ahd.?, Präp.: nhd. zwischen

1,                                       zwispildīg*, ahd., Adj.: nhd. zweigestaltig

1,                                       zwisprehho*, zwisprecho*, ahd., sw. M. (n): nhd. „Zweisprachiger“, doppelzüngiger Mensch

1,                                       zwistilafinko*, zwistilafinco*, ahd., sw. M. (n): nhd. Fink, Distelfink, Stieglitz

1,                                       zwitarnswīn*, ahd.?, st. N. (a): nhd. Mischlingsschwein von zahmer Sau und wildem Eber, Hybridschwein

1,                                       zwiwāga*, ahd., st. F. (ō): nhd. „Doppelwaage“, Maß von zwei Pfund

1,                                       zwiwāgi*, ahd., st. N. (ja)?: nhd. „Doppelwaage“, Maß von zwei Pfund, zwei Geldstücke

1,                                       zwiwiggi*, ahd., st. N. (ja): nhd. Ort wo zwei Wege zusammenlaufen, Wegscheide, Weggabelung

1,                                       zwizunga*, ahd., sw. F. (n): nhd. Doppellaut, Formenkohärenz

1,                                       zwizungi*, ahd., Adj.: nhd. zweizungig, doppelzüngig

                                          *affa (1), ahd., F.: nhd. Wasser, Bach

                                          *aha (2), ahd., F.: nhd. Sinn, Verstand

                                          *amar (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Ammer

                                          *aran (2), ahd., Adj.: nhd. *gi-, ungi-

                                          *bara (3), ahd., F.: nhd. Gau

                                          *bekko (1), *becko?, ahd., sw. M. (n): nhd. Bäcker

                                          *berg (3), ahd., st. M. (a, i?): nhd. Berge (F.), Schutz

                                          *beri (1), ahd., Adj.: nhd. fruchtbar

                                          bigangan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. bebaut

                                          bisehan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gepflegt

                                          bismizzen* (1), 3, ahd., sw. V. (1a): nhd. bestreichen, salben, beschmieren

                                          bismizzen* (2), 1, bismezzen*, ahd., sw. V. (1a): nhd. beflecken

                                          *bol (1), ahd., Sb.: Q.: ON

                                          bor* (1), 7, ahd., st. N. (a): nhd. Höhe, Gipfel, Spitze

                                          *bōra (4), ahd., Adj.: nhd. sehr, viel, allzu

                                          *boro (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Geborener

                                          *boro (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Träger

                                          *brāhhi (3), *brāchi?, ahd., Adj.: nhd. biegsam

                                          *bresta (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Bersten

                                          brūtsunu* (1), brūtsun*, ahd., st. M. (i): nhd. „Kirchensohn“, Sohn der Kirche, Christ (M.)

                                          *bukken (1), *bucken?, ahd., sw. V. (1a): nhd. bücken

                                          *dank (2), *danc?, ahd., Adv.: nhd. dankbar

                                          *Denemarka (1), *Denemarca, ahd., ON: nhd. Dänemark

                                          *dio (2), ahd., st. M. (wa): nhd. Diener, Knecht

                                          eban (2), ahd., Adv., Präf.: nhd. eben, gleich

                                          *fahs (2), ahd., Adj.: nhd. haarig

                                          *fald (2), *falt?, ahd., Adj.: nhd. ...fach, ...fältig

                                          *fald (3), *falt?, ahd., Adv.: nhd. ...fach, ...fältig

                                          *fang (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Fang

                                          *faro (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Fahrer

                                          firhaltan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. ehebrecherisch

                                          firlāzan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verlassen Adj., freigelassen

                                          firskaltan* (2), firscaltan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verurteilt

                                          firskrōtan* (2), firscrōtan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. „verschrotet“, zerschnitten

                                          firstantan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. verstanden

                                          firwalkan* (1), firwalcan*, ahd., red. V.: nhd. verfilzen

                                          *fol (1), lang., Adj.: nhd. voll

                                          folla (2), ahd., Präf.: nhd. voll...

                                          foragisehan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. vorhergesehen

                                          *frēht (2), ahd., Adj.: nhd. verdient

                                          frī (1), 33, ahd., Adj.: nhd. frei, ungebunden, Freier (M.) (1) (= subst.)

                                          frīhals* (1), ahd., st. M. (a): nhd. Befreiung

                                          *fuoga (2), ahd., sw. F. (n): nhd. „Fügerin“

                                          *fuori (2), ahd., Adj.: nhd. sinnvoll?

                                          *gastald (1), lang., st. M. (a?, i?): nhd. Erwerb, Habe

                                          *gibrāhhi (3), *gibrāchi?, ahd., Adj.: nhd. tätig

                                          giērōn* (2), ahd., sw. V. (2): nhd. bronzieren, mit Erz beschlagen (V.), mit Metall beschlagen (V.)

                                          gigangan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. bebaut

                                          gihaltan* (1), 182, ahd., red. V.: nhd. halten, bewachen, behüten, retten, erlösen, erhalten (V.), behalten, einhalten, befolgen, beobachten, bewahren, aufbewahren, schützen, erretten, verbergen

                                          gihaltan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. heil, unversehrt

                                          *gihiuri (1), ahd., Adj.: nhd. geheuer

                                          *gihiuri (2), ahd., st. N. (ja): nhd. „Geheuer“

                                          *gimez (2), ahd., Adj.: nhd. mäßig

                                          gimezzan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gemessen, ermesslich

                                          gisehan (1), 663, ahd., st. V. (5): nhd. sehen, schauen, betrachten, erblicken, wahrnehmen, ansehen, zusehen, erkennen, achtgeben, sich jemandes annehmen, pflegen, auf etwas hinsehen

                                          gisehan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gesehen

                                          giskaffan* (2), giscaffan, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschaffen

                                          giskeidan (2), gisceidan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. geschieden

                                          gismah* (1), ahd., Adj.: nhd. schmackhaft, angenehm

                                          *giwāgi (1), ahd., Adj.: nhd. überlegt

                                          giwaskan* (2), giwascan*, ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gewaschen

                                          *giwāt (2), ahd., st. F. (i): nhd. Gewand

                                          giwegan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gewogen

                                          *giwerida (3), ahd., st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Umfsicht, Bedacht, Bemühung

                                          *giwizzi (2), ahd., Adj.: nhd. wissend

                                          *giwurt (2), ahd., Adj.: nhd. angenehm

                                          *grift (2), ahd., st. F. (i): nhd. Griff

                                          *grim... (2), ahd., Sb.: nhd. Maske, Helm (M.) (1)

                                          grūōd* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Graus, Haaresträuben, Schauder

                                          *gund (1), ahd., Sb.: nhd. Kampf

                                          *halb? (5), ahd., Adv.: nhd. ...seits

                                          *halmo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Griff, Stiel, Handhabe

                                          *hamo (3), ahd., sw. M. (n): nhd. Hülle, Gewand

                                          hantalōt* (1), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Handanlegung, Anfassen

                                          *helli (1), ahd., Adj.: nhd. tönend

                                          *herzī (2), ahd., st. F. (ī): nhd. „Herzigkeit“

                                          *holda (2), ahd., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Fee?

                                          *hunt? (2), ahd., Num. Kard.: nhd. hundert

                                          *huntāri (2), ahd., Sb.: nhd. Gau, Bezirk

                                          *huotil (1), ahd., st. M. (a): nhd. Hüter, Wächter

                                          hylare (?), ahd.?, Sb.: nhd. Seeleuchte (ein Fisch)

                                          intfaran* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. entfahren Adj.

                                          irgezzan* (2), ahd., (Part. Prät.=) Adj.: nhd. vergessen Adj.

                                          irlewan* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. berühmt

                                          irrātan (1), 35, ahd., red. V.: nhd. erraten, erforschen, feststellen, vermuten, erschließen, deuten, begreifen, Rätsel lösen, ersinnen

                                          irringan* (2), ahd., st. V. (3a): nhd. auswringen, herauspressen, drehend herauspressen

                                          it (1), ita, ahd., Präf.: nhd. wieder...

                                          *it... (2), ahd., Adj.: nhd. fleißig, wirksam

                                          *kouwa (2), ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Hütte, Koje

                                          *kundī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Bekanntheit, Vertrautheit

                                          *līb (2), ahd., Adj.: nhd. lebend

                                          *līh (3), ahd., Adj., Suff.: nhd. gleich, ähnlich

                                          *lind (2), *lint?, ahd., st. M. (a?), st. F. (jō): nhd. Schlange, Lindwurm

                                          *lok (2), ahd., Adj.: nhd. lockig, haarig

                                          lotar* (1), ahd., Adj.: nhd. nichtig, unnütz, leer, eitel

                                          loufa* (1), ahd., st. F. (ō): nhd. Lauf

                                          loufa* (2), ahd., sw. F. (n)?: nhd. Pfütze

                                          lub* (1), ahd., Sb.?: nhd. Gifttrank, Gift, Zaubertrank, Zaubersaft

                                          *mahho (1), *macho?, ahd., sw. M. (n): nhd. „Macher“

                                          *mark (1), *marc?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Grenze

                                          *māz (2), ahd., Adj.: nhd. mäßig

                                          *māz (3), ahd., Adv.: nhd. mäßig

                                          *meini (1), ahd., Adj.: nhd. schuldig

                                          mergida (1), mergitha*, ahd.?, Sb.: nhd. Handel (?)

                                          *merki (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Grenze

                                          *mez (2), ahd., Adj.: nhd. mäßig

                                          *mez (3), ahd., Adv.: nhd. mäßig

                                          *mezzi (3), ahd., Adj.: nhd. mäßig

                                          *mōr (2), ahd., Sb.: nhd. Maulbeere

                                          *mūl (2), ahd., st. N. (a): nhd. Maul (N.) (1)

                                          nida* (2), ahd., Wort: nhd. ?

                                          niuwikweman* (1), ahd., st. V. (4) (5): nhd. neu ankommen

                                          offan* (2), ahd., Adv.: nhd. im Offenen, in aller Öffentlichkeit

                                          ōt* (1), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Reichtum, Vermögen

                                          *ougi (1), ahd., Adj.: nhd. äugig, sehend, sichtbar

                                          *paita (1), lang., Sb.: nhd. Rock

                                          *paita (2), lang., Sb.: nhd. Muße

                                          *reba (2), ahd., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Schale (F.) (1)

                                          *redihaft (2), ahd., Adv.: nhd. auf rücksichtsvolle Weise

                                          reht (2), ahd., Adv.: nhd. recht, richtig

                                          rīm* (2), ahd., st. M. (a?): nhd. Reif (M.) (1), Rauhreif, Frost

                                          *rot (3), ahd., st. N. (a): nhd. Zahl

                                          *rōto (2), ahd., sw. M. (n): nhd. Röte

                                          *sago (2), ahd., sw. M. (n): nhd. „Sager“

                                          sal (1), sali*, 6, ahd., st. N. (a): nhd. Saal, Haus, Vorsaal

                                          *sali (1), ahd., Adj.: nhd. glücklich, gut

                                          samane (2), ahd., Präf.: nhd. zusammen...

                                          *sand (2), ahd., st. N. (a?): nhd. Wahrheit

                                          *sāni (1), ahd., Adj.: nhd. gepflegt

                                          *sezzo (2), ahd., sw. M. (n): nhd. „Sitzer“, Sitzender

                                          *siuni (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Sehen, Sicht

                                          *skaba (2), *scaba?, ahd., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Schabe (F.) (1)

                                          *skaf (4), ahd., Adj.: nhd. „geheuer“

                                          *skam (2), *scam?, ahd., st. F. (ō): nhd. Scham

                                          *skolo (2), *scolo?, ahd., Adj.: nhd. schuldig, schuld

                                          *skopf? (5), *scoph?, ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Schopf, Haarschopf

                                          *skuld (2), sculd?, ahd., Adj.: nhd. schuld, schuldig

                                          *skupfa (2), *scupha?, ahd., sw. F. (n): nhd. Schaukel

                                          *slaht (3), ahd., st. F. (i): nhd. Schlag, Schlacht

                                          *sleggo (2), *slekko?, ahd., sw. M. (n): nhd. Schläger (M.) (2), Mörder

                                          *slehti (2), ahd., Adj.: nhd. schlicht, eben

                                          *sprungi (1), ahd., Adj.: nhd. springend, sprießend

                                          *stopfo (3), *stopho?, ahd., sw. M. (n): nhd. Stopfen (M.)

                                          *strāl (1), ahd., st. M. (a?): nhd. Strahl

                                          *sundan (2), ahd., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Süden, Südwind

                                          *sunt (2), ahd., Adj.: nhd. gesund

                                          *swant (2), ahd., st. F. (i): nhd. Rodung, Schwende

                                          *swart (2), ahd., st. F. (i) (?): nhd. Schwarte, behaarte Haut

                                          *tago (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Tag

                                          *teila (2), ahd., sw. F. (n): nhd. Teilhaberin

                                          *teili (1), ahd., Adj.: nhd. teilhaftig

                                          *teilo (1), ahd., sw. M. (n): nhd. „Teiler“

                                          *teilo (2), ahd., Adv.: nhd. teilhaftig

                                          *trago (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Träger

                                          tubili* (1), ahd., st. N. (ja): nhd. Dübel, Pflock, Zapfen, Fuge (F.) (1)

                                          *tunkal (2), *tuncal?, ahd., st. N. (a): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Geheimnis

                                          ubar* (2), ahd., Adv.: nhd. oben darauf, darüber hinaus

                                          *wāfan (2), ahd., Adj.: nhd. bewaffnet

                                          wahsan?* (2), ahd., Part. Prät.=Adj.: nhd. gewachsen

                                          *wal (3), ahd., st. N. (a): nhd. Wall

                                          *wala (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wohl, Vermögen

                                          *waldus (2), lat.-lang., M.: nhd. Verwalter

                                          *walto (2), ahd., sw. M. (n): nhd. „Walter“, Verwalter, Herrscher

                                          *war (1), ahd., Adj.: nhd. aufmerksam, sorgsam, gewahr

                                          *war (2), ahd., st. M. (a?, i?): nhd. Wahrer

                                          *wara (3), ahd., F.: nhd. Wahrerin

                                          *warōn (2), ahd., sw. V. (2): nhd. wahren, achtgeben

                                          *warta (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Wärterin

                                          *wartigī (1), ahd., st. F. (ī): nhd. Verweslichkeit

                                          *wāzan (3), ahd., st. V.?: nhd. wehen, blasen

                                          *weida (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (2)

                                          *welbi (2), ahd., Adj.: nhd. gewölbt

                                          *werf (2), ahd., st. M. (i?), st. N. (a): nhd. Werfen, Wurf, Werfer

                                          *werida (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Kleidung

                                          *wī (1), ahd.?, M., N., F.: nhd. Zweig

                                          *wiggi (2), ahd., st. N. (ja): nhd. Weg

                                          *willido (1), ahd., sw. M. (n): nhd. Fleiß?

                                          *wizzi (2), ahd., Adj.: nhd. wissend, vernünftig

                                          *wurka (2), *wurca?, ahd., sw. F. (n): nhd. Wirkerin

                                          *zeiga (2), ahd., st. F. (ō): nhd. Zeichen

                                          *zug (2), ahd., Suff.: nhd. ...zig