gabote, gabotu, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. kleine Schüssel, Teller; ÜG.: lat. paropsis Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. gabata; E.: s. lat. gabata, F., Schale (F.) (2), Schüssel; weitere Herkunft ungeklärt; L.: Hh 121

gabotu, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: Vw.: s. gabote

gād (1), ae., st. N. (a?) (wa?): nhd. Mangel (M.), Not, Verlangen; Hw.: vgl. got. gaidw*, as. *gêdia?, afries. gâd; E.: germ. *gaidwa-, *gaidwam, st. N. (a), Mangel (M.), Not; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, *g̑ʰeh₁i-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 121

gād (2), ae., st. F. (ō): nhd. Stachel, Spitze; ÜG.: lat. stiga Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaidō, st. F. (ō), Stachel, Spitze; s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; L.: Hh 121

gada, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; Vw.: s. gadrian, gæd; Hw.: vgl. afries. gada; E.: germ. *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n), Genosse, Gatte; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 121

gader, ae., Adv.: Vw.: s. geador

gaderian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gadrian

gadertang, ae., Adj.: nhd. vereint, zusammen; E.: s. geador, *tang (1); L.: Hall/Meritt 146a, Obst/Schleburg 310b

gaderung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Verbindung, Text; ÜG.: lat. textus Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gadrian; vgl. afries. gadringe; Q.: Gl; E.: s. gadrian; L.: Hh 121, Hall/Meritt 146a

gādinca, ae., sw. M. (n): nhd. männliches Glied; Vw.: s. gād (2); E.: s. gād (2); L.: Hh 121; Son.: nach Bammesberger S. 58 ist der Ansatz zu streichen

gador, ae., Adv.: Vw.: s. geador

gadrian, gaderian, gædrian, gėderian (1), ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, versammeln, sammeln, pflücken, häufen, sich vereinigen; ÜG.: lat. colligere Gl, congregare Gl, coniungere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gada; vgl. afries. gaderia; Q.: Gl; E.: s. gada; L.: Hh 121

gæd, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Gefolgschaft; Hw.: s. gada; E.: s. gada; L.: Hh 121, Hall/Meritt 146a, Lehnert 90b

gædeling, geaduling, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Genosse; ÜG.: lat. fratruelis Gl; Hw.: s. gæd; Q.: Gl; E.: germ. *gadilinga-, *gadilingaz, st. M. (a), Verwandter; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 121

*gædre, ae., Adv.: Vw.: s. æt-, tō̆-; Hw.: s. geador; E.: s. geador; L.: Hh 121

gædrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gadrian

gæfel, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)

gæfol, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)

*gǣgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. for-, ofer-; E.: s. germ. *geigan?, sw. V., bewegen; idg. *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeh₁igʰ-, V., klaffen, abstehen, Pokorny 421; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 121

gǣglbǣre, ae., Adj.: nhd. unzüchtig; Hw.: s. gǣglisc; E.: s. gǣglisc; L.: Hh 121

gǣglisc, géaglisc, ae., Adj.: nhd. leichtfertig, ausgelassen; ÜG.: lat. lascivus; Vw.: s. gāgol; E.: s. gāgol; L.: Hh 121

gǣlan, ae., sw. V.: nhd. hindern, zögern; Vw.: s. ā-, for-, tō̆-; E.: s. gāl (1); L.: Hh 121

*gæle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. *gale

gǣlnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss

gǣlnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss

gǣls, ae., st. F. (jō): nhd. Lust, Stolz, Ausgelassenheit, Sorge; Hw.: s. gālnėss; E.: s. gǣlan; L.: Hh 122

gǣlsa, ae., sw. M. (n): nhd. Lust, Begehren, Stolz, Ausgelassenheit, Sorge; ÜG.: lat. luxuria GlArPr, sollicitudo Gl; Hw.: s. gǣls; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. luxuria; E.: s. gǣlan; L.: Hh 122, Obst/Schleburg 310b, Kuhn 364

gælstre, ae., sw. F. (n): nhd. Hexe; Hw.: s. galan; E.: s. galan; L.: Hh 122

*gælþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æf-; Hw.: s. gælstre; E.: s. galan; L.: Hh 122

*gǣlwan, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 122

*gǣnan, ae., sw. V.: Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gānian?; E.: s. gānian?; L.: Hh 122

gærd, ae., st. M. (a): Vw.: s. grǣd (1)

*gǣre, ae., N.: nhd. Speer; Vw.: s. æt-; Hw.: s. gār; E.: s. gār; L.: Hh 122

gǣred, ae., Adj.: nhd. keilförmig; Hw.: s. gāra; E.: s. gāra; L.: Hh 122

*-gǣrede, *gǣrede, ae., Adj.: nhd. spitzig; Vw.: s. twi-, þri-; Hw.: s. gār; E.: s. gār; L.: Hh 122

gǣrgetal, ae., N.: Vw.: s. géargetal

gærs, ae., st. N. (a): Vw.: s. græs

gærshoppa, ae., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græs, *hoppa; L.: Hh 170

gærshoppe, ae., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; ÜG.: lat. locusta Gl; Q.: Gl; E.: s. græs, *hoppe (1); L.: Hh 170

gærsstapa, ae., sw. M. (n): nhd. Heuschrecke; E.: s. græs, stapa; L.: Hh 317

gærsum, gærsuma, ae., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Juwel, Schatz, Reichtum, Kostbarkeit, Sonderabgabe; Hw.: s. ais. gersemi; E.: s. germ. *garwa-, *garwaz, Adj., gegoren, fertig, bereit, gar; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; s. ae. sum (2); L.: Hh 122

gærsuma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gærsum

gærsume, ae., sw. F. (n): nhd. Juwel, Schatz, Reichtum, Kostbarkeit, Sonderabgabe; Hw.: s. ais. gersemi; E.: s. gærsum; L.: Hh 122

gǣsne, gēsne, ae., Adj.: nhd. beraubt, dürftig, unfruchtbar, tot; Hw.: s. gād (1)?; E.: s. germ. *gaisnja, *gaisnjaz, *gaisna-, *gaisnaz, Adj., unfruchtbar; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418?; L.: Hh 122, Hall/Meritt 146b, Lehnert 93b

gæst, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)

gǣst, gāst, ae., st. M. (a): nhd. Geist, Heiliger Geist, Seele, Lebenshauch, Atem, Wind, Sturm, Leben, Dämon, Mensch; ÜG.: lat. spiritus Gl, GlArPr; Vw.: s. -lic, -līce; Hw.: vgl. afries. gâst (1), as. gêst (1), ahd. geist; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. spīritus; E.: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; s. idg. *g̑ʰeisdo-, V., Mund aufsperren machen?, Kluge s. u. Geist; s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 122, Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b, Kuhn 364

gǣstan, ae., sw. V.: nhd. verwunden; E.: ?; L.: Hh 122

gǣstlic, gāstlic, ae., Adj.: nhd. geistlich, heilig; ÜG.: lat. figuralis Gl, spiritualis GlArPr; Hw.: vgl. afries. jêstlik, as. gêstlīk*, ahd. geistlīh; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gǣst, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b, Kuhn 364

gǣstlīce, gāstlīce, ae., Adv.: nhd. geistlich, heilig; Hw.: vgl. as. gêstlīko*, ahd. geistlīhho*; E.: s. gǣstlic; L.: Hall/Meritt 148b

gǣten, ae., Adj.: nhd. von einer Ziege, Ziegen...; Hw.: s. gāt; vgl. ahd. geizīn* (2); E.: germ. *gaitina-, *gaitinaz, Adj., Geiß-; s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409; L.: Hh 122

*gāf, ae., st. N. (a): nhd. Possen; Vw.: s. ge-; E.: s. gīfre?; L.: Hh 122

gafeluc, ae., st. M. (a): nhd. Wurfspeer; I.: Lw. kymr. gaflach?; Hw.: s. gafol (2); E.: s. gafol (2); s. kymr. gaflach, M., Speer; idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409; L.: Hh 122

gaffėtung, ae., st. F. (ō): nhd. Spott; E.: ?; L.: Hh 122

gafol (1), gæfol, geabul, geafol, gebil, gofol (1), gæfel, ae., st. N. (a): nhd. Tribut, Abgabe, Steuer (F.), Zins, Nutzen, Rente, Wucher, Betrug; ÜG.: lat. (aes) Gl, pensio Gl, tributum Gl, usura; Vw.: s. -gield, -gielda; Hw.: s. giefan; Q.: Gl (9. Jh.); I.: Lbd. lat. usura; E.: s. giefan; L.: Hh 122, Hall/Meritt 147a, Lehnert 89a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 4 (gæfel),

gafol (2), geabul, geafel, gofol (2), ae., st. F. (ō): nhd. Gabel; Vw.: s. -rand; E.: germ. *gabalō, st. F. (ō), Gabel; idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409; L.: Hh 122

gafolgield, gafolgyld, ae., st. N. (a): nhd. Fiskus, Einkommen?; ÜG.: lat. tributarius; E.: s. gafol (1), gield; L.: Hall/Meritt 147a

gafolgielda, ae., sw. M. (n): nhd. Tributpflichtiger, Schuldner, Wucherer; ÜG.: lat. debitor, fenerator; I.: Lbd. lat. debitor, fenerator; E.: s. gafol (1), *gielda; L.: Hall/Meritt 147a, Lehnert 89a, Gneuss Lb Nr. 145

gafolgyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafolgield

gafolrand, gafolrend, ae., st. M. (a): nhd. Zirkel; ÜG.: lat. circinus Gl, radius Gl; Q.: Gl (9./10. Jh.); I.: Lw. air. gabolrind?; E.: s. gafol (2), *rand (2); L.: Hh 122, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 4 (gafolrand)

gafolrend, ae., st. M. (a): Vw.: s. gafolrand

gagāt, ae., st. M. (a): nhd. Gagat; I.: Lw. lat. gagātēs; E.: s. lat. gagātēs, Gagat, Pechkohle, Art festes Erdpech; s. gr. γαγάτης (gagátēs), M., Gagat, Pechkohle; vgl. gr. Γάγας (Gágas), ON, Stadt und Fluss in Lykien; L.: Hh 122

gagel, ae., st. M. (a)?: nhd. Gagel; E.: germ. *gagula- (2), *gagulaz, st. M. (a), Gagelstrauch, außergermanisch nicht belegt, Falk/Torp 122?; oder unbekannter Herkunft?; L.: Hh 122

gagelle, gagolle, ae., sw. F. (n): nhd. Gagel; Hw.: s. gagel; E.: s. gagel; L.: Hh 123

gāgol, ae., Adj.: nhd. lüstern, geil, stolz, böse, lustig, mutwillig; E.: s. germ. *gaga-, *gagaz, Adj., rückwärts gebogen; vgl. idg. *g̑ʰeigʰ-, *g̑ʰeh₁igʰ-, V., klaffen, abstehen, Pokorny 421; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 123

gagolle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gagelle

gāgul, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. géagl

gāl (1), ae., Adj.: nhd. lustig, geil, lüstern, unzüchtig; ÜG.: lat. malus (Adj.); Vw.: s. ealu-, medu-, wīn-, -scipe, -smǣre; Hw.: s. gāl (2), gālnėss; E.: germ. *gaila-, *gailaz, Adj., üppig, schön, übermütig; s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452; vgl. idg. *gʰei-, V., verlangen, begehren, EWAhd 4, 120; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147a, Lehnert 89b

gāl (2), ae., st. N. (a): nhd. Lust, Üppigkeit, Torheit, Ausgelassenheit, Leichtsinn; E.: germ. *gaila-, *gailam, st. N. (a), Übermut; s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452; vgl. idg. *gʰei-, V., verlangen, begehren, EWAhd 4, 120; L.: Hh 123

galan, ae., st. V. (6): nhd. singen, rufen, schreien, zaubern; ÜG.: lat. incantare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Q.: Gl; E.: germ. *galan, st. V., singen; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147a, Lehnert 89b

galdere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Magier; ÜG.: lat. incantator Gl; Hw.: s. galan; vgl. ahd. galstarāri*; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. incantator?; E.: s. galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97

galdor, ae., st. N. (a): Vw.: s. gealdor

galdorcræft, ae., st. M. (a): Vw.: s. gealdorcræft

galdorcræftiga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gealdorcræftiga

*gale, *gæle, ae., sw. F. (n): nhd. Sängerin; Vw.: s. nihte-; Hw.: s. galan; E.: s. galan; L.: Hh 123

galend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Zauberer; ÜG.: lat. incantans; Hw.: s. galan; I.: Lüt. lat. incantans; E.: s. galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97

galere, ae., st. M. (ja): nhd. Zauberer, Schlangenbeschwörer; ÜG.: lat. incantator; Hw.: s. galan; I.: Lüt. lat. incantator?; E.: s. galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97

gālfull, ae., Adj.: nhd. geil, ausgelassen, üppig; ÜG.: lat. luxuriosus GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lsch. lat. luxuriosus; E.: s. gāl (1), full (2); L.: Kuhn 364

galga, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gealga

gālian, ae., sw. V.: nhd. üppig sein (V.), ausgelassen sein (V.); Hw.: s. gāl (1); E.: s. gāl (1); L.: Hh 123

Galilea* 5, ae., Sb.: nhd. Galiläa; ÜG.: lat. Galilaea Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Galilaea; E.: s. lat. Galilea, F., ON, Galiläa; gr. Γαλιλαία (Galilaía), F., ON, Galiläa; aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich

Galilēisc 1, ae., Adj.: nhd. galiläisch; ÜG.: lat. Galilaeus Gl; Hw.: vgl. ahd. as. galilēisk, *galilēisk?; Q.: Gl; I.: z. T. Lw. lat. Galilaeus?; E.: s. lat. Galilaeus, Adj., galiläisch; vgl. lat. Galilea, F., ON, Galiläa; gr. Γαλιλαία (Galilaía), F., ON, Galiläa; aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich; L.: Hall/Meritt 147b

Galileus, ae., Adj.: nhd. galiläisch; ÜG.: lat. Galilaeus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Galilaeus?; E.: s. lat. Galilaeus, Adj., galiläisch; vgl. lat. Galilea, F., ON, Galiläa; gr. Γαλιλαία (Galilaía), F., ON, Galiläa; aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich

Galleas, Gallie, ae., M. Pl., PN: nhd. Gallier (M. Pl.), Franken; I.: Lw. lat. Gallī; Hw.: s. Galwalas; E.: lat. Gallī, M. Pl., PN, Gallier (M. Pl.); keltisches Lehnwert; idg. *gal- (3)?, *gʰal-?, V., können, Pokorny 351; L.: Hh 123

Gallie, ae., M. Pl., PN: Vw.: s. Galleas

galloc, ae., st. M. (a): Vw.: s. gealloc

gālnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss

gālnėss, gālnės, gǣlnėss, gǣlnės, gālnyss, gālnys, ae., st. F. (jō): nhd. Leichtsinn, Übermut, Lüsternheit, Begehren, sexuelle Lust; ÜG.: lat. libido GlArPr; Hw.: s. gāl (1); Q.: GlArPr; E.: s. gāl (1), -nėss; L.: Hh 147, Hall/Meritt 147b, Lehnert 89b, Obst/Schleburg 310b, Kuhn 364

gālnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss

gālnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gālnėss

gālscipe, gālscype, ae., st. M. (i): nhd. Übermut, Luxus; ÜG.: lat. luxuria GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gāl (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 147b, Kuhn 364

gālscype, ae., st. M. (i): Vw.: s. gālscipe

gālsmǣre, ae., Adj.: nhd. zum Lachen geneigt; E.: s. gāl (1), *smǣre; L.: Hh 301

Galwalas, ae., M. Pl., PN: nhd. Gallier, Franzosen; Hw.: s. Galleas; I.: z. T. Lw. lat.-kelt. Volcae; E.: s. lat.-kelt. Volcae, PN; L.: Hh 123

gambe, ae., sw. F. (n): nhd. Tribut; E.: s. germ. *gambanna?; L.: Hh 123

gamelian, ae., sw. V. (2): nhd. alt werden; Hw.: s. gamol; E.: s. gamol; L.: Hh 123

gamen, gomen, ae., st. N. (a): nhd. Unterhaltung, Freude, Zeitvertreib, Spiel, Vergnügen; Vw.: s. heall-, -widu*; E.: germ. *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a), Freude, Spiel, Lust; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147b, Lehnert 90a

gamenwidu*, gomenwudu, ae., st. M. (u): nhd. Harfe; E.: s. gamen, widu; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 98b

gamol, ae., Adj.: nhd. alt, grau; Vw.: s. -feax; E.: germ. *gamala-, *gamalaz, Adj., alt; s. idg. *g̑ʰii̯ōm, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425; vgl. idg. *g̑ʰei- (2), *g̑ʰi-, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425; L.: Hh 123, Hall/Meritt 147b, Lehnert 90a

gamolfeax, ae., Adj.: nhd. grauhaarig; E.: s. gamol, feax; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 90a

gān, ae., anom. V.: nhd. gehen, sich bewegen, fortschreiten, wandern, geschehen, sich ereignen; ÜG.: lat. agredi Gl, ambulare GlArPr, intrare Gl, introire Gl, ire Gl, venire; Vw.: s. ā-, be-, ėft-, fore-, for-, forþā-, forþ-, full-, ge-, geond-, in-, on-, ofer-, tō̆-, under-, ūtā-, ūt-, ymb-; Hw.: vgl. an. gā (4), afries. gān, as. gān, ahd. gān; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gēn, *gǣn, st. V., gehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a, Kuhn 364

gandra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ganra

gang, gong, geong (2), iong, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1), Reise, Spur, Fluss, Weg, Pfad, Lauf, Ereignis, Abtritt, Bühne; ÜG.: lat. (dirigere) Gl, gressus Gl, incessus, iter Gl, semita Gl; Vw.: s. be-, ciric-, forþ-, hand-, hėre-, hin-, hionan-, in-, landbe-, on-, setl-, stal-, tō̆-, up-, ūt-, ymb-; Hw.: vgl. got. gagg*, an. gangr, vgl. afries. gang, anfrk. gang, as. gang, ahd. gang; Q.: Gl; E.: germ. *ganga-, *gangaz, st. M. (a), Gang (M.) (1); germ. *ganga-, *gangam, st. N. (a), Gang (M.) (1); s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a

gangan, gongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen; ÜG.: lat. accedere Gl, ambulare Gl, egredi, exire Gl, incedere Gl, ingredi, introire Gl, ire Gl, oscitare Gl, perambulare Gl, praeterire Gl, transire Gl, vadere Gl; Vw.: s. ā-, be-, betwéoh-, biinna-, forage-, fore-, forege-, for-, forþ-, fram-, full-, ge-, geond-, in-, inge-, mis-, of-, ofge-, onfore-, on-, ofer-, tō̆-, tō̆set-, þano-, þurh-, under-, up-, ūt-, ymb-; Hw.: s. gang; vgl. got. gaggan, an. ganga, afries. gunga, anfrk. gangan, as. gangan, ahd. gangan (1); Q.: Gl; E.: germ. *gangan, st. V., gehen; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123, Hall/Meritt 148a, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a

*gange, ae., sw. F. (n): Vw.: s. wǣfer-; Hw.: s. gang; E.: s. gang; L.: Hh 379

gangelwǣfre, gangewǣfre, gangewifre, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; ÜG.: lat. araneus Gl; Hw.: s. *gangol; Q.: Gl; E.: s. *gangol, wǣfre; L.: Hh 123, 395

gangewǣfre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gangelwǣfre

gangewifre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gangelwǣfre

*gangol, ae., Adj.: nhd. gehend; Hw.: s. fæst-, wīd-; Hw.: s. gang; E.: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj., gehend, schweifend; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123

gānian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen, gaffen, öffnen; E.: germ. *ganjan, sw. V., gähnen; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 123

ganot, ae., st. M. (a): nhd. Wasservogel, Wasserhuhn; ÜG.: lat. fulix Gl; Q.: Gl; E.: germ. *ganatō-, *ganatōn, *ganata-, *ganatan, *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, Sb., Gans; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a

ganra, gandra, ae., sw. M. (n): nhd. Ganser, Gänserich, Ganter; Hw.: s. ganot; E.: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n), Ganser, Ganter, Gänserich; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124

*gapian, ae., sw. V. (2): nhd. sehen, gaffen; Vw.: s. ofer-; E.: germ. *gapōn, sw. V., gaffen; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124

gār, ae., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; Vw.: s. æt-, nafo-, -faru, -léac, -mitting, -sėcg, -wīga, -wīgend; Hw.: vgl. got. *gais, an. geirr, afries. gêr, as. gêr* (2), ahd. gēr; E.: germ. *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a), Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger; idg. *g̑ʰaiso-, *g̑ʰəiso-, *g̑ʰēiso-, *g̑ʰeh₂iso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; L.: Hh 124, Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a

gāra, ae., sw. M. (n): nhd. Ecke, Spitze, Vorgebirge, keilförmiges Feld; Hw.: s. gār; vgl. afries. gâra, ahd. gēro; E.: s. germ. *gaizō-, *gaizōn, *gaiza-, *gaizan, Sb., Spitze; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; L.: Hh 124

gāre, ae., sw. F. (n): nhd. Ecke, Spitze, Vorgebirge, keilförmiges Feld; E.: s. gāra; E.: s. gāra; L.: Hh 124

gārfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Speerflug, Kampf, kriegsähnlicher Zug; E.: s. gār, faru; L.: Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a

gārléac, ae., st. N. (a): nhd. Knoblauch; ÜG.: lat. alium Gl; Q.: Gl; E.: s. gār, léac; L.: Hall/Meritt 148b

gārmitting, ae., st. F. (ō): nhd. „Speertreffen“, Schlacht, Kampf; E.: s. gār, mitting; L.: Hall/Meritt 148b, Lehnert 90a

gārsėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Meer; ÜG.: lat. oceanus; Vw.: s. norþ-; E.: s. gānian?, sėcg (3); L.: Hh 288, Hall/Meritt 148b, Lehnert 90a

gārwīga, ae., sw. M. (n): nhd. Speerkrieger; E.: s. gār, wīga; L.: Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b

gārwīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Speerkrieger; E.: s. gār, wīgend; L.: Hall/Meritt 148b

gāsrīc, ae., st. M. (a): nhd. Wüterich; E.: s. gæst, *rīc; L.: Hh 124

gāst, ae., st. M. (a): Vw.: s. gǣst

gāstlic, ae., Adj.: Vw.: s. gǣstlic

gāstlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gǣstlīce

gāt, ae., F. (kons.): nhd. Geiß; Vw.: s. fiergen-, widu-; E.: germ. *gaiti-, *gaitiz, st. F. (i), Geiß; s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409; L.: Hh 124

ge, ae., Konj.: nhd. und, auch; ÜG.: lat. et GlArPr; Hw.: s. géa; Q.: GlArPr; E.: germ. *ja, Adv., Konj., ja, und; L.: Hh 141, Hall/Meritt 148b, Lehnert 90b, Kuhn 364

*ge, ae., Sb.: nhd. Gau; Q.: ON; E.: germ. *gawja-, *gawjam, st. N. (a), Landschaft, Gau, Gesamtheit von Dörfern?; L.: Hh 121

ge-, ae., Präf.: nhd. ge...; ÜG.: lat. etiam Gl, (quam); Vw.: s. -ādlian, -ǣbylgan, -ærnan, -ǣrndian, -æþele, -æþelian, -aflian, -ambihtan, -anbyrdan, -andbidian, -andettan, -andfėnge, -andspornan, -andswarian, -andweard-, -andweardian, -ārian, -ārweorþian, -āscian, -bæc, -bæcu, -bǣdan, -bǣne, -bǣran, -bǣre, -bærnan, -bǣrnėss, -bǣte, -bǣtel, -bann, -bannan, -bāsnian, -baswian, -bāþian, -beagian, -béat, -béatan, -bed, -bėdclīfa, -bėdda, -bedhūs, -bedian, -belg, -belgan, -belimpan, -bėnd, -beniman, -bėnn, -bėnne, -bėnnian, -béodan, -béogol, -béor, -beorg (1), -beorg (2), -beorgan, -beorhtan, -beorhtnėss, -beorhtnian, -béorscipe, -beran, -berbed, -berst, -berstan, -bėterung, -bicgan, -bicnend, -bīdan, -biddan, -bíecnan, -bíegan, -bieldan, -bieldu, -bielg, -bielge, -bierde, -bierded, -bierhtan, -bīgnėss, -bind, -bindan, -bíot, -bíotian, -bisenian, -bisgian, -bismerian, -bismerung, -bītan, -blǣdan, -bland, -blandan, -blāwan, -blegnod, -blinnan, -blíod, -blissian, -blīþian, -blœ̄dsian, -blōwan, -bod, -bodian, -bodscipe, -bœ̄can, -bœ̄n, -bœ̄tan, *-boht, -boren, -bræc, -brǣc, -brǣceo, -brǣdan (1), -brǣdan (2), *-brægdenlic, -brægdenlīce, -brec, -brecan (1), -brecan (2), -bregdan, -brėngan, -brėngnėss, -bréowan, -bringan, -broc, -broced, -brocian, -brosnung, -brot, -brūcan, -bryrdnėss, -brȳsan, -būed, -būgan, -būgol, -bunden, -burgscipe, -bȳan, -bycgan, -byhte, -byhþ, -byhþu, -byldan (1), -bylgan, -bȳr, -bȳran, -byrd (1), -byrd (2), -byrd (3), -byrde, -byrdu, -byre, -byredlic, -byrg (1), -byrg (2), -byrgan, -byrgednėss, -byrgen (1), -byrgen (2), -byrian, -byrnod, -bytle, -bytlung, -cǣlan, -camp (1), -camp (2), -campian, -cealcian, -cėnnan, -ceorfan, -céosan, -céow, -cīd-, -cīdan, -cíegan, -cíegnėss, -cielfe, -cíepan, -cierran, -cierrednėss, -cierring, -clǣnsian, -clǣnsung, -clǣþan, -clipian, -clips, -clofa, -clyft, -clyster, -cnǣwe, -cnāwan, *-cnāwen, -cnedan, -cneord, -cneordlǣcan, -cneordnėss, -cnéowian, -cniht, -cnyssan, -cœ̄lnėss, -cōlian, -collenferhtan, -cōp, -cōplic, -cōplīce, -cor, -corded, -coren, -corennėss, -corenscipe, -corōnian, -cost, -costian, -costnėss, -costung, -cōw, -cræftgian, -crāwan, -créopan, -cringan, -crōcod, -cuman, -cunnian, -cūþian, -cwėccan, -cwed, -cwėllan, -cwēman, -cwēme, -cwēmlic, -cwēmlīce, -cwēmnėss, -cweþan, -cwician, -cwiss, -cȳ, -cynd, -cynde, -cyndelic, -cyndelīce, -cynn, -cyrnlod, -cyrnod, -cyspan, -cyssan, -cȳþan, -cȳþednėss, -cȳþnėss, -dæftan, -dæfte, -dæftu, -dǣlan, *-dærstan, -dærsted, -dafen (1), -dafen (2), -dafenian, -dafenlic, -dafenlīce, -dāl, -déad, -déadian, -déagollīce, -delf, -delfan, -déopian, -deorf, -dėred, -dėrian, -dīcian, -díegan, -díeglan, -díeran, -diernan, -díersian, -dihtan, -díon, -dœ̄fe, -dœ̄felic, -dœ̄felīce, -dœ̄man, -dōn, -drǣfan, -dragan, -dréag, -drėccan, -drēfan, -drēfednėss, -drēfnėss, -drėhtlīce, -drėhtnėss, -dréog (1), -dréog (2), -dréogan, *dréoglic, -dréoglīce, -dréopan, -dréosan, -drep, -drepan, -dríehþ, -drīfan, -drinc, -drinca, -drincan, -drōf, -dropa, -druncnian, -drȳgan, -dryht (1), -dryht (2), -dryhta, -drysnian, -dūfan, -durran, -dwǣs (1), -dwǣs (2), -dwelian, -dwėllan, -dwield, -dwol, -dwola, -dwolcræft, -dwolen, -dwolfær, -dwolgod, -dwolian, *-dwollic, -dwollīce, -dwolmist, -dȳfan, -dyne, -dyre, -dyrstig, -dyrstlǣcan, -dyrstlic, -éacan, -éacnian, -éacnung, -eahtian, -eahtung, -ealdian, ealgian, -éan, -éane, -eardian, -eardung, -eargian, -earnian, -earnung, -éaþmōdian, -éaþmōdlic, -éaþmœ̄dan, -éawan, -edléanend, -edléanian, -edléanung, -edníewian, -edyppol, -efenlic, -efenlīce, -efenlīcian, -efnan, -ėggian, -ėlnian, -ėndebyrdan, -ėndian, -ėndung, -eofulsian, -etan, -fadian, -fæd, -fædera, -fædere, -fædlic, -fædlice, -fæg, -fægen, -fǣ̆grian, -fǣlsian, -fæstan (1), -fæstan (2), -fæsten, -fæstnian, -fæstnung, -fǣtan, -fǣttian, -fāgian, -fāh, -fandian, -fangian, -fara, -faran, -féa, -fealdan, -feall, -feallan, -fealnėss, -féanėss, -fėng, -féogan, -feoht, -feohtan, -féolan, -féon (1), -féon (2), -feormian (1), -feormian (2), -fērian, -fērscipe, -fetan, -feterian, -fėtian, -fic, -fieldan, -fiell, -fiellan, -fierran, -figu, -filde, -findan, -firenian, -fiþerhamod, -fiþrian, -fiþred, -flǣcnėss, -flenod, -fléogan, -fléon, -flíeman, -flíeme, -flit, -flītan, -flog, -fœ̄dan, -fœ̄g, -fœ̄gan, -fœ̄ging, -fœ̄gnėss, -fœ̄lan, -fœ̄ra, -fœ̄ran, -fœ̄re (1), -fœ̄re (2), *-fœ̄rne, -fœ̄rrǣden, -fœ̄þrian, -fōg (1), -fōg (2), -fol, -folgian, -fōn, -forhtian, -forþfœ̄ran, -frǣge (1), -frǣge (2), -fræpgian, -frætwan, -frætwian, -frāgian, -frāsian, -fréabeorhtian, -fėmednėss, -frėmman, -frėmþian, -fréosan, -fretan, -fricgan, -frige, -frīgian, -frignan, -fríogan, -fríogend, -fríolic, -fríolīce, -friþian, -frœ̄dan, -frœ̄fran, -frōfor, -fullfrėmman, -fultumian, -fultumiend, -fulwian, -fylce, -fylcian, -fylgan, -fyllan, -fyllednėss, -fylling, -fyllnėss, -fylstan, -fyndig, -fyrhtan, -fyrn, -fyrndæg*, -fyrste, -fyrþran, -fȳsan, -fyxan, -gaderung, -gadrian, -gāf, -galan, -gān, -gangan, -gearcian, -gearwian, -gearwung, -gėgnian, -gėng, -gėnga, -gėnge, -géotan, -gieddian, -gieldan, -gíeman, -gierela, -giering, -giernan, -gierning, -gierwan, -giowian, -giscan, -gildscipe, -gladian, -glėndran, -glėngan, -glīdan, -gnīdan, -gōdian, -got, -græppian, -grėmman, -grīnan, -grindan, -grip, -grīpan, -gripennėss, -gripnėss, -griþian, -grœ̄tan, -grōwan, -gryndan, -gylden, -gyltan, -gyrdan, -habban, -hāda, -hādian, -hæcc, -hæcca, -hæft (1), -hæft (2), -hæft (3), -hæft (4), -hæftan, -hæftednėss, -hæftnėss, -hæftnian, -hæg, -hǣlan, -hǣlsian, -hǣman, -hǣme, -hæp, -hæplic, -hæplicnėss, -hǣtan, -hagian, -hāl, -hala, -hālėttan, -hālgian, -hālgung, -hammen, -hangian, -hāt, -hata, -hātan, -hatian, -hātland, -heald, -healdan, -healden, -healding, -healdnėss, -héan, -heardian, -heaþorian, -héaw, -héawa, -héawan, -héawe, -hėbban, -hēdan, -hėfeldian, -hėfigian, -helan, -hėlian, -helmian, -helpan, -hėndan, -hėnde, -hėnge, -heorcnian, -heort, -hėrgian, -hėrian, -hėrigendlic, -hield, -hieldan, -hieldu, -híenan, -híene, -híeran, -hierdan, -híernėss, -híersum, -híersumian, -híersumnėss, -hierwan, -hīwian, -hīwung, -hladan, -hlæg, -hléapan, -hlėncan, -hleo, -hléotan, -hléowan, -hlidian, -hliehhan, -hlinian, -hlœ̄þan, -hlūttrian, -hlynn, -hlystan, -hlyste, -hlytte, -hlytto, -hnād, -hnǣgan, -hnǣst, -hnǣstan, -hnēscian, -hnīgan, -hnyscan, -hogian, -hola, -holian, -hōn, -hopian, -hopp, -horgian, -horsod, -hradian, -hrado, -hréosan, -hréow (1), -hréow (2), -hréowan, -hréowsian, -hresp, -hrespan, -hríeman, -hrifian, -hrīfnian (1), -hrīfnian (2), -hrin, -hrīnan, -hrinenėss, -hrœ̄ran, -hror, -huntian, -hūsa, -hūsian, -hūsscipe, -hwā, -hwǣde, -hwǣmlic, -hwǣr, -hwæt, -hwæþer, -hwæþere, -hwearf, -hwelc, -hweorf (1), -hweorf (2), -hweorfan, -hwėttan, -hwielfan, -hwierfan, -hwītan, -hwyrft, -hycgan, -hȳdan, -hȳdnėss, -hygd, -hyhtan, -hylced, -hyngran, -hyrned, -hyrst, -hyrstan, -hȳþe, -hȳþelic, hȳþelīce, -hȳþelicnėss, -īdlian, -íecan, -ieldan, -ierman, -íeþan, -īlca, -illerocad, -inbryrdan, -indrėncan?, -inlíehtan, -inseglian, -insėttan, -lāc, -lācnung, -lād, -lǣca, -læccan, -lǣcnian, -lǣdan, -lǣfan, -læg, -lǣnan, -lǣr, -lǣran, -lǣre (1), *-lǣre (2), *-lǣred, -lǣrednėss, -lǣstan, -lǣswian, -lǣt, -lǣtan, -lǣte, -lǣwed, -lafian, -lagian, -lagu, -landa, -landod, -lang, -lāþ, -laþian, *-laþod, -laþung, -léad, -léaf, -léafa, -léaffull, -léafléast, -léaflic, -léaflīce, -léafsum, -leahtrian, -léanian, *-lėcg, -lėcgan, -lēfed, -lėge, -legered, -lėgu, -lėmian, -lėnda, -lėndan, -lėngan, -lėnge, -léod, -léof, -léogan, -léoma, -léosan, -les, -lėttan, -lėtting, -libban, *-lic, -liccian, *-līce, -licgan, -līcian, -līclǣtan, -līclic, -līcnėss, -líefan (1), -líefan (2), -líefen, -líefenscipe, -líehtan, -líesan, -līffæst, -līffæstan, -ligre, -līman, -limp, -limpan, -limofull, *-limplic, -limplicnis, -líon, -líoran, -líorednėss, -líornėss, -liornian, -lise, -līsian, -līþan, -līþegian, -lōcian, -loda, -loder, -lodu, -lodwyrt, -lōgian, -lōgung, -lōm, -lōma, -lōmlic, -lōmlicnėss, -losian, -lūcan, -lufian, -lumpenlic, -lustfullian, -lustfullic, -lustfullung, -lustian, -lūtan, -lygnian, -lynde, -lystan, -lȳtlian, -maca, -macian, -mād, -mæc, -mæcca, -mǣdla, -mǣg, -mægenian, -mægne, -mǣgþ (1), -mǣgþ (2), -mǣl, -mǣlan (1), -mǣlan (2), -mǣnan, -mǣne (1), -mǣne (2), -mǣne (3), -mǣnelic, -mǣnelīce, -mǣnnėss, -mǣnscipe, -mǣnsumian, -mǣran, -mǣre, -mǣrsian, -mǣrung, -mǣtan, -mǣte, -mǣtgan, -māg, -māglic, -māglīce, -māglicnėss, -māgnėss, -magnian, -mālicnėss, -man, -māna, -mang, -manian, -manigfealdian, -manþwǣrian, -mārian, -maþel, -mearc, -mearcian (1), -mearcian (2), -mearcung, -meargod, -medemian, -meldian, -meltan, -mėngan, -mėngedlic, -mėngedlīce, -meolcian, -met (1), -met (2), -metan, *-mete, -metegian, -metegung, -metfæst, -metfæstan, -metfæstlicnėss, -mėtfæstnėss, -metgian, -metgung, -mėtsian, -mėtta, -mēþrian, -micelnėss, -miclian, -miclung, -midlian, -mieltan, -mierce (1), -mierce (2), -mierran, -mildgian, -miltsian, -miltsiend, -miltsung, -mimor, -mimorlīce, -mittan, -mitting, -mōd (1), -mōd (2), -mœ̄de (1), -mœ̄de (2), -mœ̄dred, -mœ̄dren, -mœ̄tan (1), -mœ̄tan (2), -mœ̄ting, -mœ̄tnėss, -mōt, -mōtærn, -mōtstėde, -mōtstōw, -mun, -munan, -mynd, -mynde (1), -mynde (2), -myndewierþe, -myndgian, -myndig, -myndiglic, -myndiglīce, -myne, -mynegung, -mynetian, -mynt, -myntan, -nacian, -nacodian, -nǣman, -nǣstan, -nǣtan, -nāg, -namian, -namn, -namna, -neah (1), -neah (2), -néahhe, -néahian, -néalǣcan, -nearwian, -néat, -nėmnan, -néopan, -neorþ, -néosian, -néosung, -nėr, -nėrednėss, -nėrian, -nesan, -níedan, -níedmǣg, -níedmāge, -níewian, -niman, -nip, -nīpan, -niþerian, -niþerung, -nīþla, -nœ̄þan, -nōg (1), -nōg (2), -nugan, -nyht, -nyhtsum, -nyhtsumian, -nyhtsumlic, -nyhtsumnėss, -œfesian, -œ̄htan, -oferian, -offrian, -ōlėccan, -onbryrdan, -onettan, -onþracian, -onwealdan, -openian, -openung, -orstu, -ortréowan, -ortréowung, -pīnian, -plantian, -plegan, -pyndan, -rād (1), -rād (2), -rādian, -rādod, -rǣcan, -rǣdan (1), -rǣdan (2), -rǣde (1), -rǣde (2), -rǣde (3), -rǣdlan, -rǣf, -rǣsan, -rǣw, -ræst, -rār, -rāwan, -réafian (1), -réafian (2), -rec, -rėccan, -rėcednėss, -rėcenėss, -recenian, -reclic, -recu, -redelic, -redian, -rėgnian, -rėndrian, -rėnnan, -reord (1), -reord (2), *-reordedlic, -reordian, -reordnėss, -rėsta, -rėstan, -rėþre, -rīcsian, -rid (1), -rid (2), -rīdan, -ríepan, -ríeþre, -rif, -rīf, -rifian, -riflian, -rigne, -riht (1), -riht (2), -rihtan, -rihte, -rihtlǣcan, -rihtwīsian, -rihtwīsung, -rīm, -rinnan, -riorde, -rīpan, -rīs, -rīsan, -risen, -risenlic, -risenlīce, -risne, -risnian, -rīþe, *-rōd, -rodorlic, -rœ̄fa, -rœ̄fscīr, -rœ̄þre, -rœ̄þru (1), *-rœ̄þru (2), -roscian, -rōtsian, -rōwan, -rūm (1), -rūm (2), -rūma, *-rūmlic, -rūmlīce, -rūna, -runn, -runnenėss, -rȳde, -rȳman, -rȳne, -rȳnelic, -rȳnelīce, -rȳnig, -rynning, -rȳnu, -saca, -sacan, -sadelian, -sǣgan, -sægednėss, -sægen, -sægnėss, -sǣlan (1), -sǣlan (2), -sǣlig, -sǣllic, -sǣliglīce, -sǣlignėss, -sǣlþ, -sæt, -sǣte, -sǣtnian, -sǣwnėss, -saga, -sagun, -samnian, -samnung, -sāwan, -sāwolian, -scǣnan, -scamian, -scéad (1), -scéad (2), -scéadan, -scéadlic, -scéadlice, -scéadwīs, -scéadwīse, -scéadwīslīce, -sceafan, -sceaft, -sceap, -sceaphwīl, -scearfian, -sceaþian, -scéawian, -scėndan, -scėndþu, -scéon, -sceorf, -sceorfan, -sceorpan, -scíe, -scieldan, -scieldnėss, -scieppan, -scieran, -scierian, -scieþþan, -sciftan, -scildend, -scildnėss, -scīnan, -scincio, -scōgan, -scōh, -scola, -scōla, -scortian, -scot, -scota, -scræf, -scrėncan, -scrėnce, -scrėncednėss, -scrif, -scrīfan, -scrincan, -scrœ̄pe (1), -scrœ̄pe (2), -scrœ̄penėss, *-scrōp, -scrȳdan, -scūfan, -scyld, -scyldre, -scyrtan, -séaw, -sēfte, -sėcgan, -segen, -segnian, -sėlda, -sėlenėss, *-sėlla, -sėllan, -sėncan, -sėndan, -séon, -séoþan, -set, -sėtennėss, -setla, -setnėss, -sėttan, -sēþan, -sewen, -sibb, -sibbian, -sibsum, -sidu, -síene, -síenelic, -síenelīce, -sig, -sīgan, -sigfæstnian, -siglan, -sihþ, -sihþnėss, -singalian, -singan, -singe, -sinhīwan, -sinhīwian, -sinig, *-sinlic, -sinlīce, -síowan, -sitle, -sittan, -sīþ (1), -sīþ (2), -sīþa, -sīþmægen, -sīþscipe, -slæccan, -slǣpan, -sléan, -slėccan, -slieht, -slit, -slītan, -sméag, -sméagan, -smierwan, -smiten, -smittian, -smyltan, -sneorcan, -snid, -snīþan, -snott, -snytru, -sod, -sœ̄can, -sœ̄man, -sōm (1), -sōm (2), -sōþfæstian, -span, -spanan, -spang, -spann, -spannan, -sparian, -sparrian, -spellian, -spéoftian, -spinnan, -spœ̄dan, *-spœ̄diglic, -spœ̄diglīce, -spillan, -spōwan, -sprǣce, -sprǣdan, -sprec, -sprecan, *-spring, -springan, -sprintan?, -spyrian, -stǣnan, -stæþþignėss, -stāl, -stala, -stalian, -stalu, -standan, -starian, -staþolfæstian, -staþolian, -staþolung, -steald, -stealdan, -steall, -stealla, -stėfnan, -stelan, -sten, -stėnce, -stėppan, -stice, -stician, -stiellan (1), -stiellan (2), -stíepan, -stíeran, -stīgan, -stiht, -stihtan, -stihtung, -stillan, -stincan, -strangian, -strėngan, -stréon, -strīc, -strīcan, -strician, -stríenan, -stríend, -strod, -strogdnėss, -strūd, -strūdan, -strūdian, -strȳdan, -strynge, -stun, -stund, -styltan, -styrian, -sund, -sundfullian, -sundfullic, -sundfullīce, -sundfulnėss, -sundrian, -swǣpa, -swǣs, -swǣtan, -swāpan, -swėbban, -swelg, -swelgan, -swell, -sweltan, -swėnc, -swėncan, -swėncednėss, -sweorc, -sweorcan, -sweorf, -sweorfan, -sweostern (1), -sweostern (2), -sweostor, -sweotolian, -swėrian, -swetlǣcan, -sweþrian, -swic, -swīcan, -swicenėss, -swicu, -swíeru, -swī̆gian, -swigra, -swimman, -swin, -swinc, -swincan, -swincdæg, -swing, -swingan, -swinn, -swipornėss, -swīþan, -swōgen, -swope, -swopu, -swyrf, -syd, -sylhþu, -synde, -syndlǣcan, -syndlic, -syngian, -syntu, -tācnian, -tācniendlic, -tācnung, -tæc, -tǣcan, -tæl (1), -tæl (2), -tǣlan, -tǣse (1), -tǣse (2), -tǣslic, -tǣslīce, -tǣsnėss, -tǣsu, -tāh, -talian, -talscipe, -tang, -tanglīce, *-tawa, -tawe, -tāwian, -tawu, -tėl, -teld, -teldgehlíewung, -teldung, -tėllan, -tėmesed, -tėnge, -téog, -teogoþina, *-téon (1), *-téon (2), -téon (3), -ter, -teran, -tíegan, -tíege, -tíema, -tíeme (1), -tíeme (2), -tíerian, -tigþian*, -tilian, -tillan, -tīman, -timber, -timbran, -timbre, -timbrian, -timbrung, -tīmian, -tingan, -tingcræft, -tiohhian, -tíon, -tīung, -t-œ̄þed, -tog, -toht, -tō̆namian, -tot, -trahtian, -tred, -tredan, -tréow, -tréowan, -tréowe, -tréowfæst, -tréowfæstnian, -tréowléas, -tréowléasnėss, *-tréowlic, -tréowlīce, -tréownėss, *-tréowþ, -tridwet?, -trucian, -trum, -truma, -trumian, -truwa, -truwe, -truwian, -truwung, -tryccan, -trycce, -trym, -trymman, -trymnėss, -twǣfan, -twǣman, -twanc, -twéo, -twéogan, -twifeald, -twis, -twisa, -tȳd, -tȳdnėss, -tyhtan, -tȳnan, -tȳne, -tynge, -tyrfan, -þǣf, -þǣge, -þafa (1), -þafa (2), -þafėttan, -þafian, -þafsum, -þafsumnėss, -þafung, *-þanc, -þancian, -þancmetian, -þancol, -þeaht, -þeahtian, -þeahtung, -þearfian, -þėcgan, -þegnian, -þėncan, -þennan, -þéo, -þéostrian, -þéodnėss, -þéodsumnėss, -þéot, -þéowa, -þéowian, -þerscan, -þicgan, -þíedan (1), -þíedan (2), -þíede (1), -þíede (2), -þíewe, -þinge, -þingere, -þingian, -þingþ, -þingung, -þíon, -þofta, -þogen, -þōht, -þolian, -þot, -þracen, -þræc, -þræf, -þrǣf, -þrǣstan, -þrǣsted, -þrafu?, -þrang, -þrāwan, -þréagan, -þréatian, -þriet, -þring, -þringan, -þrīstian, -þrīstlǣcan, -þrōwian, -þrūen, -þryccan, -þrȳle, -þrȳn, -þryscan, -þūf, -þūhtsum, -þun, -þungen, -þungena, -þungenlic, -þungennėss, -þwǣnan, -þwǣre, -þwǣrian, -þwǣrnėss, -þwéan, -þweornėss, -þwer, -þweran, -þwit, -þyld, -þyldelic, -þyldelīce, -þyldian, -þyldig, -þyldiglic, -þyldu, -þyll, -þyllan, -þylman, -þyncan, -þyngþu, -þynnian, *-þȳre, -þȳwan, -unblissian, -unclǣnsian, -unnan, -unrōtsian, -unþwǣrian, -unweorþian, -ūtian, -wadan, -wǣcan, -wæccan, -wæd, -wǣdan, -wǣde, -wǣgan, -wǣge, -wǣgnian, -wǣlan, -wǣpne, -wær, -wæsc, -wǣtan, -wæterian, -wand, -wanian, -warian, -wealc, -weald, -wealdan, -wealden, -wealdende, -wealdenmōd, -wealdleþer, -wearmian, -wearnian, -weaxan, *-weaxen, -wėccan, -wėddian, -wėdfæstan, -wef, -wefan, -wegan, -wē̆lhwelc*, -weligian, -wėmman, -wėnd, -wėndan, -wėnian, -wėnnan, -weorc, -weorp, -weorpan, -weorþan, -weorþian, -wėrian (1), -wėrian (2), -wesa, -wesan, -wesnėss, -wīcian, -widere, -wīdlian, -wielc, -wielcþ, -wield, -wieldan, -wielde, -wieltan, -wielwan, -wierdan, -wierdlan, -wiergan, -wierman, -wierpan, -wierpe, -wierþan, -wierþe, -wife, -wīfian, -wīgan, -wiglung, -wiht, -will, -willian, -willung, -wilnian, -wilnung, -wilsumnėss, -wind, -windan, -winde (1), -winde (2), *-windla, -winfull, -winn, -winna, -winnan, -wintred, -wīsian, *-wislic, -wislīce, -wiss (1), -wiss (2), *-wissian, -wissung, -wistian, -wita, -witan, -wītan (1), -wītan (2), -wītan (3), *-wī̆te, -wītegian, -witennėss, -witerian, -wītnian, -witscipe, -witt, -wittig, -wlėncan, -wlitigian, -wlōh, -wœ̄dan, -wœ̄de, -wœ̄nan, -wœ̄ne, -wœ̄pan, -wœ̄stan, -wrǣþan, -wrāþian, -wrecan, -wrid (1), -wrid (2), -wríon, -wring, -wrisc, -writ, -wrītan, -wrītere, -wriþ, -wrīþan, -wrīxl (1), -wrīxl (2), -wrīxlan, -wrœ̄gan (1), -wrœ̄gan (2), -wrœ̄gednėss, -wuldorbéagian, -wuldrian, -wun, -wuna (1), -wuna (2), -wundian, -wundrian, -wunelic, -wunelīce, -wunian, -wynsumian, -wyrcan, -wyrce, -wyrd (1), -wyrd (2), -wyrde (1), -wyrde (2), -wyrht, -wyrhtu, -wyrms, -wyrpe, -wyrttrumian, -wȳscan, -yfelian, -yferian, -yppan, -yrfeweardian; Hw.: vgl. afries. je-, anfrk. gi-, as. gi (2), ahd. gi; Q.: Gl; E.: germ. *ga-, Partikel, Präf., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 90b

, giē, ae., Pron.: nhd. ihr; ÜG.: lat. (que) GlArPr, (qui) GlArPr, (quod) GlArPr, vos GlArPr; Q.: GlArPr; E.: germ. *jiz, *juz, Pron., ihr; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; vgl. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173; L.: Hh 141, Hall/Meritt 149a, Lehnert 90b, Kuhn 364

géa, iā, ae., Adv.: nhd. ja; ÜG.: lat. adhuc Gl, iam Gl; Q.: Gl; E.: germ. *ja, Adv., Konj., ja, und; L.: Hh 141

geabul (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)

geabul (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. gafol (2)

géac, ae., st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck; ÜG.: lat. cuculus Gl, geumatrix Gl, sticulus Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a), Gauch, Kuckuck; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a

géacessūre, ae., sw. F. (n): nhd. Waldsauerklee; ÜG.: lat. calciculium? Gl; Q.: Gl (10. Jh.); E.: s. géac, sūre; L.: Hall/Meritt 149a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 131 (géacessúre)

geācsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geāscian

geādlian, ae., sw. V. (2): nhd. kranken, siechen; E.: s. ge-, ādlian; L.: Hall/Meritt 3b

geador, gader, gador, ae., Adv.: nhd. zusammen, vereint; Hw.: vgl. afries. gader; E.: s. germ. *gad-, Adj., zugehörig, passend; vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a

geaduling, ae., st. M. (a): Vw.: s. gædeling

geǣbiligan, ae., sw. V.: Vw.: s. geǣbylgan

geǣbylgan, geǣbiligan, ae., sw. V.: nhd. erzürnen, beleidigen; ÜG.: lat. indignari Gl, offendere GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, ǣbylgan; L.: Hall/Meritt 4b, Kuhn 351

geæfnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geefnan

geǣrendian, ae., sw. V.: Vw.: s. geǣrndian

geærnan, ae., sw. V.: nhd. erreichen; E.: s. ge-, ærnan; L.: Hh 12

geǣrndian, geǣrendian, ae., sw. V.: nhd. melden, dazwischentreten, Erfolg haben; ÜG.: lat. interpellare; E.: s. ge-, ǣrndian; L.: Hall/Meritt 9b

geǣscian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geāscian

geæþele, ae., Adj. (ja): nhd. natürlich, sympathisch, annehmbar; E.: s. ge-, æþele; L.: Lehnert 23a

geæþelian, ae., sw. V. (2): nhd. vornehm machen, berühmt machen; Hw.: s. æþele; E.: s. ge-, *æþelian?; L.: Hall/Meritt 13a

geǣxian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geāscian

geafel, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gafol (2)

geaflas, ae., M. Pl.: nhd. Kiefern (M. Pl.), Kinnladen (M. Pl.); E.: germ. *gabla-, *gablaz, st. M. (a), Kiefer (M.); L.: Hh 124

geaflian, ae., sw. V.: nhd. erhalten (V.), erlangen; E.: s. ge-, *aflian; L.: Hh 2

geafol, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)

géagl, gāgul, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kinnbacke, Kinnbacken, Kehle (F.) (1), Schlund, Backenzähne; Vw.: s. -swilian; E.: germ. *gagula- (1), *gagulaz, st. M. (a), Kiefer (M.); germ. *gagula-, *gagulam, st. N. (a), Kiefer (M.); vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 124, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a

géaglisc, ae., Adj.: Vw.: s. gǣglisc

géaglswilian, ae., sw. V. (1): nhd. gurgeln; ÜG.: lat. gargarizare Gl; Q.: Gl; E.: s. géagl, swilian

géagn-, géan-, ae., Präf.: nhd. gegen, wider; Vw.: s. -cierr, -cierran, -dėle, -dȳne, -oþ, -ryne, *-spornan, -sprecan; Hw.: vgl. an. gegn, afries. jēn, as. *gegin?, ahd. gagan; E.: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf., gegen, wider; L.: Hh 124

géagncierr, ae., st. M. (i): nhd. Treffen, Rückkehr, Umlauf der Sonne; ÜG.: lat. occursus; I.: Lüt. lat. occursus; E.: s. géagn-, cierr; L.: Gneuss Lb Nr. 216

géagncierran, ae., sw. V. (1): nhd. zurückkehren, umkehren; ÜG.: lat. reverti; Vw.: s. on-; I.: Lüt. lat. reverti?; E.: s. géagn-, cierran; L.: Gneuss E 20

géagndėle, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. géagn-, *-dėle (1); L.: Hh 71

géagndȳne, ae., Adj.: nhd. steil; E.: s. géagn-, *dȳne; L.: Hh 81

géagnoþ, ae., Sb.: nhd. Klage; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *gaunōn?, sw. V., klagen, wehklagen, jammern; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 125

géagnryne, ae., st. M. (i): nhd. Treffen, Umlauf der Sonne; ÜG.: lat. occursus Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. occursus; E.: s. géagn-, ryne; L.: Gneuss Lb Nr. 216

*géagnspornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. on-; E.: s. géagn-, spornan; L.: Gneuss Lb Nr. 118

géagnsprecan, ae., st. V. (5): nhd. widersprechen, beschimpfen; ÜG.: lat. obloqui; Vw.: s. on-; I.: Lüs. lat. obloqui; E.: s. géagn-, sprecan; L.: Gneuss Lb Nr. 124

gealdor, galdor, ae., st. N. (a): nhd. Zauberlied, Zauberspruch; Vw.: s. wyrm-, -cræft, -cræftiga; Hw.: s. galan; E.: s. germ. *galdra-, *galdraz, st. M. (a), Zauberlied, Gesang; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 124, Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a

gealdorcræft, galdorcræft, ae., st. M. (a): nhd. Zauberkunst, Zauberspruch; ÜG.: lat. (veneficus) Gl; Q.: Gl; E.: s. gealdor, cræft; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a

gealdorcræftiga, galdorcræftiga, ae., sw. M. (n): nhd. Zauberer, Zauberkundiger; E.: s. gealdor, cræftiga; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a

gealg, gealh, ae., Adj.: nhd. missmutig, schlecht gelaunt, traurig; E.: germ. *galga-, *galgaz, Adj., traurig, grimmig; L.: Hall/Meritt 149a

gealga, galga, ae., sw. M. (n): nhd. Galgen, Kreuz; ÜG.: lat. crux, patibulum GlArPr; Hw.: vgl. got. galga, an. galgi, as. galgo, ahd. galga, afries. galga; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. crux; E.: s. germ. *galgō-, *galgōn, *galga-, *galgan, sw. M. (n), Galgen; idg. *g̑ʰalgʰ-, *g̑ʰalg-, Sb., Zweig, Stange, Pokorny 411; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a, Kuhn 364

gealgmōd, ae., Adj.: nhd. traurig, zornig, grimmig, in böser Absicht; Hw.: s. gealga; E.: germ. *galga-, *galgaz, Adj., traurig, grimmig; s. ae. *mōd (2); L.: Hh 125, Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a

gealgtréo, gealgtréow, ae., st. N. (wa): nhd. „Galgenbaum“, Galgen, Kreuz; E.: s. gealga, tréo; L.: Hall/Meritt 149a, Lehnert 91a

gealgtréow, ae., st. N. (wa): Vw.: s. gealgtréo

gealh, ae., Adj.: Vw.: s. gealg

gealla, ae., sw. M. (n): nhd. Galle (F.) (1), Geschwulst, wunde Stelle; ÜG.: lat. amaritudo Gl, fel Gl; Vw.: s. eorþ-, mear-; Q.: Gl; E.: germ. *gallō-, *gallōn, sw. F. (n), Galle (F.) (1); vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 125

gealloc, galloc, ae., st. M. (a): nhd. Schwarzwurz, Gallapfel; ÜG.: lat. galla Gl; Hw.: s. gealla; Q.: Gl; E.: s. gealla; L.: Hh 125

gealpėttan (1), ae., sw. V. (1): nhd. schlingen (V.) (2), fressen; E.: s. ?, ėttan; L.: Hh 125

gealpėttan (2), ae., sw. V. (1): nhd. prahlen; Hw.: s. gielpan; E.: s. gielpan; L.: Hh 125

gealtbearg, ae., st. M. (a): Vw.: s. gealtborg

gealtborg, gealtbearg, ae., st. M. (a): nhd. Schwein; E.: s. germ. *galtō-, *galtōn, *galta-, *galtan, sw. M. (n), Eber; vgl. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Falk/Torp 131, Pokorny 428?; s. ae. *borg (2); L.: Hh 125

geambihtan, geambihtian, ae., sw. V.: nhd. dienen; ÜG.: lat. ministrare Gl, servire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ambiht (1); L.: Hall/Meritt 18b

geambihtian, ae., sw. V.: Vw.: s. geambihtan

geāmrung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geōmrung

géamung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíemung

géan, géana, gēna, géona, gēn, ae., Adv.: nhd. noch, nun, wieder, weiter, außerdem, auch, dazu, bisher; ÜG.: lat. adhuc Gl; Hw.: s. gíen; Q.: Gl; E.: germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 141, Hall/Meritt 150b, Lehnert 92b

géan-, ae., Präf.: Vw.: s. on-; Hw.: s. géagn-; L.: Hh 125

geanbidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geandbidian

geanbyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. widerstehen, widerstreben, bekämpfen, angreifen; E.: s. ge-, and- (2), byrdan; L.: Hall/Meritt 19b

géand, ae., Adv.: nhd. sichtlich; E.: s. géan; L.: Hh 125

geandbidian, geanbidian, ae., sw. V. (2): nhd. erwarten, warten; ÜG.: lat. exspectare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, and- (2), *bidian; L.: Lehnert 13a, Kuhn 352

geandettan, ae., sw. V. (1): nhd. bekennen, anerkennen, danken, versprechen, geloben, Sünden bekennen, den Glauben bekennen, preisen; ÜG.: lat. confiteri Gl, fateri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, andettan; L.: Hall/Meritt 20a

geandfėnge, ae., Adj.: nhd. angenehm, passend; ÜG.: lat. (assumere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), *fėnge

geandspornan, geandspurnan, ae., st. V. (3b): nhd. dagegen stolpern; ÜG.: lat. scandalizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), spornan

geandspurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geandspornan

geandswarian, ae., sw. V. (2): nhd. antworten; ÜG.: lat. respondere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), swarian; L.: Hall/Meritt 21a

geandweard, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig, gegenüber; E.: s. ge-, and- (2), -weard (3); L.: Hall/Meritt 21a

geandweardian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbringen; ÜG.: lat. respondere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, and- (2), weardian; L.: Hall/Meritt 21a

géap (1), ae., Adj.: nhd. offen, weit, breit, geräumig, ausgedehnt, hoch, steil, tief; Vw.: s. téafor-; E.: s. germ. *gaupanō, st. F. (ō), hohle Hand; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a

*géap (2), ae., st. M. (a?): Vw.: s. earn-; E.: s. géap (3); L.: Hh 125

géap (3), ae., Adj.: nhd. gebeugt, gekrümmt, listig, trügerisch; ÜG.: lat. pandus Gl; Vw.: s. horn-, sǣ-, -nėbb, -scipe; Q.: Gl; E.: germ. *gaupa-, *gaupaz, Adj., krumm, auseinandergebogen; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a

géapnėb, ae., Adj.: Vw.: s. géapnėbb

géapnėbb, ae., Adj.: nhd. krummschnabelig; E.: s. géap (3), nėbb; L.: Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a

géapscipe, ae., st. M. (i): nhd. Klugheit, Können; E.: s. géap (3), *éap (3), *-scipe (2); L.: Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a

géaptéafor, ae., Sb.: Hw.: s. géap, téafor (2); L.: Hh 343; Son.: bei Hall/Meritt 149 nicht belegt

*gear, ae., st. M. (a): nhd. Wehr (N.); Vw.: s. mylen-; E.: germ. *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 125

géar, ae., st. N. (a): nhd. Jahr; ÜG.: lat. annus Gl; Vw.: s. fyrn-*, hunger-, -dagas, -getal, hungor-, -lic, -līce, -marcet, -rīm; Hw.: s. missere; vgl. got. jēr*, an. ār (2), afries. jēr, vgl. anfrk. jār, as. gēr, jār*, ahd. jār*; Q.: Gl; E.: germ. *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a), Jahr; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer?, Frühling?, Jahr?, Pokorny 296; s. weitere Herkunft unklar, idg. *ei- (1), *h₁ei-, *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293?; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; R.: tō̆ géar, ae., Adv.: nhd. in diesem Jahr, heuer; R.: þæs géares, ae., Adv.: nhd. in diesem Jahr, heuer; R.: twā géarum, ae., N.: nhd. Zeitraum von zwei Jahren ÜG.: lat. biennium; L.: Hh 141, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91a, Lehnert 91b

geara, ae., Adv.: Vw.: s. gearwe (1)

gearcian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, verschaffen, bereiten, herrichten; ÜG.: lat. praeparare GlArPr; Vw.: s. ge-; Q.: GlArPr; E.: germ. *garwakōn, sw. V., vorbereiten, zubereiten; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Obst/Schleburg 310b, Kuhn 364

geard (1), ae., st. M. (a): nhd. Hof, Einschließung, Hecke, Gehöft, Wohnung, Land; ÜG.: lat. arundo Gl, vimen Gl, virga Gl, virgultum Gl; Vw.: s. eard-, fæder-, léod-, middan-, ort-, sceadu-, wīn-, wyrm-; Hw.: s. gyrdan; Q.: Gl; E.: germ. *garda-, *gardaz, st. M. (a), Gehege, Zaun, Garten, Haus; idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Zaun, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 125, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91b

geard (2), ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd

géardagas, ae., st. M. (a) Pl.: nhd. alte Zeiten, frühere Zeiten; E.: s. géar, dæg; L.: Hall/Meritt 147b, Lehnert 91a

geare, ae., Adv.: Vw.: s. gearwe (1)

géargetal, gǣrgetal, ae., N.: nhd. Jahrzahl, Jahreszahl; E.: s. géar, getal; L.: Bosworth/Toller 367b

geārian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, begaben, sorgen für, begünstigen, gnädig sein (V.), schonen, verzeihen; ÜG.: lat. honorare Gl, honorificare Gl; Hw.: vgl. ahd. giērōn* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, ārian; L.: Hall/Meritt 24b, Bosworth/Toller 367b

géarlic, ae., Adj.: nhd. jährlich; ÜG.: lat. annuus Gl; Hw.: vgl. ahd. *jārlīh?, afries. jēralik*; Q.: Gl; E.: s. géar, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 150a

géarlīce, ae., Adv.: nhd. jährlich; E.: s. géarlic; L.: Hall/Meritt 150a

géarmarcet, ae., st. N. (a): nhd. Jahrmarkt; Hw.: vgl. as. jārmarkāt*, ahd. jārmarkāt*, afries. jērmarkad*; E.: s. géar, marcet; L.: Hall/Meritt 150a

gearn, ae., st. N. (a): nhd. Garn; Vw.: s. -winde; E.: germ. *garna-, *garnam, st. N. (a), Garn, aus getrockneten Gedärmen gedrehte Schnur; s. idg. *g̑ʰornā, F., Darm, Pokorny 443; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443; L.: Hh 125

gearnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geearnian

gearning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geearnung

gearnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geearnung

gearnwinde, ae., sw. F. (n): nhd. Garnwinde, Haspel; ÜG.: lat. reponile Gl; Hw.: vgl. an garnvinda, ahd. garnwinta*; Q.: Gl; E.: s. gearn, winde; L.: Hall/Meritt 150a

gearo, ae., Adj.: Vw.: s. gearu

gearobrygd, ae., st. M. (i): Vw.: s. gearubrygd

*gearolic?, ae., Adj.: Vw.: s. *gearulic?

gearolīce, ae., Adv.: Vw.: s. gearulīce

gearowyrdig, ae., Adj.: Vw.: s. gearuwyrdig

géarrīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Anzahl von Jahren; Hw.: vgl. afries. jērrīm; E.: s. géar, rīm; L.: Hall/Meritt 150a

gearu (1), gearo (1), ae., Adj.: nhd. bereit, fertig, ausgerüstet; ÜG.: lat. (expedire) Gl, (parare) Gl, (promere); Vw.: s. un-, -brygd, *-lic, -līce, -witol, -witolnėss, -wyrdig; Hw.: s. gierwan; vgl. an. gerr, as. garu, anfrk. garo, ahd. garo (1); Q.: Gl; E.: germ. *garwa-, *garwaz, Adj., gegoren, fertig, bereit, gar; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a, Lehnert 91a

gearu (2), gearo (2), ae., Adv.: nhd. bereit, fertig, ausgerüstet; Hw.: vgl. as. garo, ahd. garo (2); L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b

gearubrygd, gearobrygd, ae., st. M. (i): nhd. schnelle Bewegung; E.: s. gearu (1), brygd; L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b

*gearulic?, *gearolic?, ae., Adj.: Hw.: s. gearulīce

gearulīce, gearolīce, ae., Adv.: nhd. bereit, fertig; E.: s. gearu (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b

gearuwitol, ae., Adj.: nhd. scharfsinnig, klug; E.: s. gearu (1), witol; L.: Hall/Meritt 150a

gearuwitolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gearuwitolnėss

gearuwitolnėss, gearuwitolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Scharfsinn, Klugheit; Hw.: s. gearuwitol; E.: s. gearu (1), witolnėss; L.: Hall/Meritt 150a

gearuwyrdig, gearowyrdig, ae., Adj.: nhd. bereit zum Reden, redegewandt; E.: s. gearu (1), *wyrdig; L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 91b

gearwe (1), geare, geara, gēre, ae., Adv.: nhd. wohl, genügend, wirksam, gründlich, gänzlich, seit langem, früher; ÜG.: lat. autem Gl, iamdum, olim, promptus; Hw.: s. gearu; vgl. ahd. gijāro; Q.: Gl; E.: s. gearu; L.: Hh 126, Hall/Meritt 149b, Lehnert 91b

gearwe (2), ae., st. F. (wō): nhd. Kleidung, Ausrüstung, Schmuck, Geschirr, Rüstung; Vw.: s. gold-; Hw.: s. gearu; E.: s. gearu; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a, Lehnert 92a

gearwe (3), ae., sw. F. (n)?: nhd. Schafgarbe, Garbe (F.) (2); ÜG.: lat. millefolium Gl, myriophyllon Gl; Q.: Gl; E.: germ. *garwō-, *garwōn, sw. F. (n), Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; R.: gearwe léaf, ae., st. N. (a): nhd. Malve; ÜG.: lat. malva Gl; L.: Hh 126

geārweorþian, geārwurþian, geārwyrþian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, anbeten, schätzen; ÜG.: lat. fenerare? Gl, honorificare; Q.: Gl; E.: s. ge-, ār (3), weorþian; L.: Hall/Meritt 25a

gearwian, gierian (1), ae., sw. V. (2): nhd. ausrüsten, bereiten, fertig machen, errichten, machen, verschaffen, versehen (V.), kleiden, schmücken; ÜG.: lat. exercere Gl, (exuere) Gl, induere Gl, parare Gl, praebere, praeparare Gl, praestare Gl, praetextare Gl, studere Gl, vestire Gl; Vw.: s. fore-, forege-, ge-, on-, tō̆ge-, ymbge-; Hw.: s. gearu; Q.: Gl; E.: germ. *garwjan, sw. V., bereiten, fertigmachen, zubereiten; germ. *garwōn, sw. V., bereiten, ausstatten; s. idg. *gʰrebʰ- (1), *gʰerbʰ-, V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a, Lehnert 92a

gearwung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; ÜG.: lat. (praeparare), praeparatio Gl; Vw.: s. fore-, ge-, mėte-; Hw.: s. gearu; Q.: Gl; E.: s. gearwian; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150a

gearwungdæg, ae., st. M. (a): nhd. Rüsttag; ÜG.: lat. parasceue Gl; Q.: Gl; E.: s. gearwian, dæg; L.: Hall/Meritt 150a

geārwurþian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geārweorþian

geārwyrþian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geārweorþian

geāscian, geācsian, geǣscian, geǣxian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, heischen, fordern, berufen (V.); ÜG.: lat. agnoscere, interrogare Gl, scire Gl, sciscitari Gl; Hw.: vgl. ahd. geeiskōn; Q.: Gl; E.: s. ge-, āscian; L.: Lehnert 16a

geaspis, ae., Sb.: nhd. Jaspis; I.: Lw. lat. iaspis, gr. ἴασπις (íaspis); E.: s. lat. iaspis, F., Jaspis; gr. ἴασπις (íaspis), F., Jaspis; Herkunft aus dem Orient?; L.: Hh 141

geat (1), ae., st. N. (a): nhd. Tor (N.), Tür, Öffnung; ÜG.: lat. ianua Gl, GlArPr, ostium, porta Gl, GlArPr; Vw.: s. bėn-, hrung-, lud-, tyrn-, -weard; Hw.: vgl. an. gat, afries. jet, as. gat*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gata-, *gatam, st. N. (a), Loch; vgl. idg. *gʰed-, V., Sb., scheißen, Loch, Pokorny 423; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a, Kuhn 364

*geat (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Erlangung; Vw.: s. be-; Hw.: s. gietan; E.: s. gietan; L.: Hh 126

geatolīc, ae., Adj.: nhd. geschmückt, glänzend, herrlich; Hw.: s. geatwe; E.: s. geatwe; L.: Hh 126

*geatu, ae., F.: nhd. Erlangung; Vw.: s. ofer-; Hw.: s. gietan; E.: s. gietan; L.: Hh 126

geatwan, ae., sw. V. (1): nhd. vorbereiten, ausrüsten; E.: s. tawian; L.: Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a

geatwe, ae., st. F. Pl. (wō): nhd. Rüstung, Schmuck, Geschirr, Glieder; Vw.: s. fierd; Hw.: s. tawian; E.: s. tawian; L.: Hh 126, Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a

geatweard, ae., st. M. (a): nhd. Torwart, Türhüter; E.: s. geat (1), weard (3); L.: Hall/Meritt 150b, Lehnert 92a

géaþ, ae., st. F. (ō): nhd. Torheit, Spott; E.: germ. *gauþa-, *gauþam, st. N. (a), Gebell, Spott; s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 126

gebæc, ae., st. N. (a): nhd. Gebäck; E.: s. ge-, bacan; L.: Hh 14

gebæcu, ae., N. Pl.: nhd. rückwärtige Teile; E.: s. ge-, *bæcu; L.: Hall/Meritt 31b

*gebæcu, ae., N.: Vw.: s. gebæcu; E.: s. bæc (1); L.: Hall/Meritt 31b

gebǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. antreiben, zwingen, drängen, bedrängen, verlangen; Hw.: vgl. ahd. gebeiten*, got gabaidjan; E.: s. ge-, bǣdan (1); L.: Lehnert 24b

gebæne, ae., N.: nhd. Gebein; E.: s. ge-, *bǣne; L.: Hh 15

gebǣran, ae., sw. V. (1): nhd. sich benehmen, gebärden, jubeln; Hw.: s. gebǣre; vgl. as. gibārian*, gibārion, ahd. gibāren*; E.: germ. *gabarjan, sw. V., gebaren, benehmen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hh 15, Lehnert 24b

gebǣre, ae., N.: nhd. Art (F.) (1), Benehmen, Geschrei, Treiben; ÜG.: lat. gestus Gl; Hw.: s. gebǣran; Q.: Gl; E.: s. gebǣran; L.: Hh 15

gebærnan, ae., sw. V. (1): nhd. verbrennen, verzehren, anzünden; ÜG.: lat. accendere Gl, comburere Gl, succendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bærnan; L.: Hall/Meritt 32b

gebǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebǣrnėss

gebǣrnėss, gebǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Benehmen; Hw.: s. gebǣre; E.: s. gebǣran; L.: Hh 15, Lehnert 25b

gebǣru, ae., Sb.: nhd. Art (F.) (1), Benehmen, Geschrei, Treiben; ÜG.: lat. habitudo Gl; Hw.: s. gebǣran; Q.: Gl; E.: s. gebǣran; L.: Hall/Meritt 32b

gebǣte, ae., N.: nhd. Gebiss, Zaum, Behang; Hw.: s. gebǣtel; E.: s. ge-, *bǣte; L.: Hh 15

gebǣtel, ae., st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Behang; Hw.: s. gebǣte; E.: s. ge-, *bǣtel; L.: Hh 1

gebann, ae., st. N. (a): nhd. Bann, Gebot, Aufgebot, Vorladung, Versammlung; Hw.: vgl. ahd. giban*; E.: s. ge-, *bann; L.: Hh 16

gebannan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. bannen, befehlen, gebieten; Hw.: vgl. ahd. gibannan*; E.: s. germ. *gabannan, st. V., bannen, gebieten; s. ae. ge-, bannan; L.: Hall/Meritt 33a

gebāsnian, ae., sw. V.: nhd. erwarten; ÜG.: lat. exspectare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bāsnian; L.: Hall/Meritt 33b

gebaswian, ae., sw. V. (2): nhd. rot färben, rot gekleidet sein (V.); E.: s. ge-, baswian; L.: Hall/Meritt 33b

gebaþian, ae., sw. V. (2): nhd. baden, waschen; E.: s. ge-, baþian; L.: Hall/Meritt 33b

gebeagian, ae., sw. V.: nhd. krönen, bekränzen, umgeben (V.); ÜG.: lat. coronare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. coronare?; E.: s. ge-, béag; L.: Gneuss Lb Nr. 222

gebéat, ae., st. N. (a): nhd. Schlagen; E.: s. ge-, *béat; L.: Hh 18

gebéatan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. schlagen, stoßen, verletzen, treten; E.: s. ge-, béatan; L.: Hall/Meritt 35a

gebed, ae., st. N. (a): nhd. Gebet, Bitte, Gottesdienst; ÜG.: lat. deprecatio Gl, meritum GlArPr, obsecratio Gl, (operatio) Gl, oratio Gl, GlArPr, petitio Gl, prex GlArPr; Hw.: vgl. as. gibed*, anfrk. gibed*, ahd. gibet; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, bed; s. germ. *gabeda-, *gabedam, st. N. (a), Gebet; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; s. idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; L.: Hall/Meritt 36b, Kuhn 354

gebėdcléofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gebėdclīfa

gebėdclīfa, gebėdcléofa, ae., sw. M. (n): nhd. Bettkammer, Schlafzimmer; E.: s. ge-, bėdd, clīfa; L.: Hall/Meritt 36b

gebėdda, ae., sw. M. (n), sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau, Ehefrau, Ehemann; ÜG.: lat. coniux Gl, uxor Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bėdd; L.: Hh 18, Lehnert 27a

gebedhūs, ae., st. N. (a): nhd. „Gebetshaus“, Kapelle; Hw.: vgl. ahd. gibethūs; E.: s. gebed, hūs; L.: Hall/Meritt 36b, Lehnert 27a

gebedian, ae., sw. V.: nhd. beten, anbeten; ÜG.: lat. orare; Hw.: vgl. ahd. gibetōn*; E.: s. germ. *gabedjan, *gabidjan, st. V., bitten (, Seebold 92?); idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V. bitten, begehren, Pokorny 488?; L.: Hh 19

gebēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebíegan

gebeldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebieldan

gebelg, gebelh, ae., st. M. (i): nhd. Zorn, Anmaßung; ÜG.: lat. indignatio GlArPr; Q.: GlArPr; Hw.: vgl. as. gibelg; E.: s. ge-, belgan; L.: Hh 19, Kuhn 355

gebelgan, ae., st. V. (3b): nhd. zürnen, zornig sein (V.), zornig werden; Hw.: vgl. as. *gibelgan?; ahd. gibelgan*; E.: s. germ. *gabelgan, st. V., sich erzürnen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hall/Meritt 40a

gebelh, ae., st. M. (i): Vw.: s. gebelg

gebelimpan, gebelympan, ae., st. V. (3a): nhd. betreffen, angehören, dienen zu, befallen (V.), werden, sich schicken, geschehen; E.: s. ge-, be, limpan; L.: Hall/Meritt 40b

gebellīc, ae., Adj.: nhd. fiskalisch; Hw.: s. gafol (1); E.: s. gafol (1); L.: Hh 126

gebelympan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gebelimpan

gebēn, ae., st. F. (i): Vw.: s. gebœ̄n

gebėnd, ae., st. M. (i), st. F. (jō), st. N. (a): nhd. Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. vinculum Gl; Hw.: vgl. ahd. gibenti; Q.: Gl; E.: s. ge-, bėnd; L.: Hall/Meritt 41a

gebeniman, ae., st. V. (4): nhd. abnehmen, wegnehmen; ÜG.: lat. adimere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, be, niman

gebėnn, ae., st. N. (i): nhd. Bann, Edikt, Befehl; Hw.: s. gebėnne; E.: s. gebann; L.: Hh 19

gebėnne, ae., N.: nhd. Bann, Edikt, Befehl; Hw.: s. gebėnn; E.: s. gebann; L.: Hh 19

gebėnnian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; E.: s. ge-, bėnnian; L.: Hall/Meritt 41a, Lehnert 29b

gebéodan, ae., st. V. (2): nhd. bieten, gebieten, entbieten, darbieten, ankündigen, gewähren, zeigen; ÜG.: lat. praedicare Gl, promittere; Hw.: vgl. as. gibiodan, anfrk. gibiedan*, ahd. gibiotan; Q.: Gl; E.: s. germ. *gabeudan, st. V., gebieten, befehlen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hall/Meritt 41b, Lehnert 29b

gebéogol, gebíegel, ae., Adj.: nhd. gehorsam, vergebend; E.: s. ge-, béogol; L.: Hall/Meritt 41b

gebéor, ae., st. M. (a): nhd. Mitzecher, Gast; ÜG.: lat. convivium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, béor; L.: Hh 20

gebeorg (1), gebeorh (2), ae., st. M. (a): nhd. Berg, Hügel, Grabhügel, Ruinenhaufe, Ruinenhaufen; E.: s. ge-, beorg (1); L.: Lehnert 30a

gebeorg (2), gebeorh (2), ae., st. N. (a): nhd. Schutz, Zuflucht, Verteidigung; ÜG.: lat. praesidium, protectio GlArPr, refrigerium GlArPr, refugium Gl; Vw.: s. rand-; Hw.: vgl. as. giberg*, ahd. giberg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, beorg (2); L.: Hall/Meritt 42a, Lehnert 30a, Kuhn 355

gebeorgan, ae., st. V. (3b): nhd. bergen, retten, schützen, verteidigen, sich hüten; Hw.: vgl. as. gibergan*, ahd. gibergan*, got. gabaírgan; E.: s. germ. *gabergan, st. V., verbergen, bergen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 42a, Lehnert 30a

gebeorh (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. gebeorg (1)

gebeorh (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. gebeorg (2)

gebeorhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebierhtan

gebeorhtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebeorhtnėss

gebeorhtnėss, gebeorhtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Helligkeit, Glanz, Klarheit, Schönheit, Blitz, Wiederauferstehung, Prophezeiung; ÜG.: lat. clarificatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, beorht (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 42b

gebeorhtnian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; ÜG.: lat. clarificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, beorht (1); L.: Hall/Meritt 42a

gebéorscipe, ae., st. M. (i): nhd. Festlichkeit, Schwelgerei, Biergelage; ÜG.: lat. convivium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, béorscipe; L.: Hall/Meritt 42b, Lehnert 30b

gebéot, ae., st. N. (a): Vw.: s. gebíot

gebéotian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebíotian

geberan, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, bringen, gebären; ÜG.: lat. baiulare Gl, (concipere) Gl, eniti Gl, exponere Gl, nasci Gl, portare Gl, tollere Gl; Hw.: vgl. as. giberan*, ahd. giberan*; Q.: Gl; E.: germ. *gaberan, st. V., gebären; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 43a, Lehnert 31a

geberbed, ae., Adj.: nhd. bunt; E.: s. ge-, *berged; L.: Hh 21

geberst, ae., st. N. (a): nhd. Bersten, Brechen; E.: s. ge-, berst; L.: Hall/Meritt 43b

geberstan, ae., st. V. (3b): nhd. bersten, brechen, fehlen, fallen, entkommen, zerbrechen, krachen; E.: s. ge-, berstan; L.: Hall/Meritt 43b

gebētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebœ̄tan

gebėterung, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung; Hw.: vgl. ahd. gibezzirunga*; E.: s. ge-, bėterung; L.: Hall/Meritt 46a

gebicgan, ae., sw. V.: nhd. vergleichen; ÜG.: lat. comparare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge; L.: Kuhn 355

gebicnend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Index, Anzeiger; ÜG.: lat. index; I.: Lüt. lat. index; E.: s. ge-, bi-?, *cnend; L.: Gneuss Lb Nr. 93

gebīdan, ae., st. V. (1): nhd. bleiben, warten, leben, erleben, ertragen, erlangen, erfahren (V.); ÜG.: lat. exspectare Gl, sustinere Gl; Hw.: vgl. as. gibīdan, ahd. gibītan*; Q.: Gl; E.: germ. *gabeidan, st. V., warten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Hall/Meritt 47b, Lehnert 33a

gebiddan, ae., st. V. (5): nhd. beten, bitten, fragen; ÜG.: lat. (benedicere), deprecari Gl, adorare Gl, exorare Gl, GlArPr, orare Gl, GlArPr, petere Gl, postulare Gl, precari, rogare Gl, supplicare; Vw.: s. of-, þurh-; Hw.: vgl. as. gibiddian; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, biddan; L.: Hall/Meritt 48a, Lehnert 33b, Kuhn 356

gebíecnan, ae., sw. V.: nhd. Zeichen machen, winken, nicken, bedeuten, mahnen; ÜG.: lat. (index) Gl, indicare Gl, innuere Gl, signare Gl, significare Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. ge-, bíecnan; L.: Hall/Meritt 47a

gebíegan, gebīgan, gebēgan, gebȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, wenden, unterwerfen, erniedrigen, überreden; ÜG.: lat. (aduncus) Gl, coartare Gl, curvare GlArPr, declinare Gl, flectere Gl, GlArPr, humiliare Gl, inclinare Gl, incurvare Gl, GlArPr, (incurvus)? Gl, inflectere, procumbere Gl, reclinare Gl, redigere Gl, retundere Gl, (tortuosus) Gl; Vw.: s. efen-, ėft-, fram-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, bíegan; L.: Lehnert 33b, Kuhn 356

gebíegel, ae., Adj.: Vw.: s. gebéogol

gebieldan, gebildan, gebeldan, gebyldan, ae., sw. V. (1): nhd. ermutigen, antreiben, anspornen, ermahnen, einbinden; E.: s. ge-, bieldan; L.: Hall/Meritt 48a

gebieldo, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. gebieldu

gebieldu, gebieldo, gebyldu, ae., sw. F. (īn): nhd. Kühnheit, Mut, Vertrauen, Zuversicht; E.: s. ge-, bieldu; L.: Lehnert 33b

gebielg, ae., st. M. (i): nhd. Zorn; Hw.: s. gebielge; E.: s. ge-, belgan; L.: Hh 418

gebielge, ae., M.: nhd. Zorn; Hw.: s. gebielg; E.: s. ge-, belgan; L.: Hh 418

gebierde, ae., Adj.: nhd. bärtig; Hw.: s. gebierded; E.: s. beard; L.: Hh 23

gebierded, ae., Adj.: nhd. bärtig; Hw.: s. gebierde; E.: s. beard; L.: Hh 23

gebierhtan, gebeorhtan, gebrihtan, ae., sw. V. (1): nhd. scheinen, erleuchten, deutlich machen, zeigen, verherrlichen; ÜG.: lat. declarare Gl, clarificare; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. declarare; E.: s. ge-, bierhtan; L.: Gneuss Lb Nr. 103, Hall/Meritt 48a

gebīgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebíegan

gebīgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebīgnėss

gebīgnėss, gebīgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Versammlung?; ÜG.: lat. confrequentatio; I.: Lbi. lat. confrequentatio; Hw.: s. biegan (1); E.: s. ge-, biegan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 186

gebil, ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)

gebildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebieldan

gebind, ae., st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Verstopfung; Vw.: s. īs-; E.: s. ge-, bind; L.: Hall/Meritt 49a, Lehnert 34a

gebindan, ae., st. V. (3a): nhd. binden, fesseln, schmücken; ÜG.: lat. alligare Gl, devincire Gl, fingere? Gl, illigare, ligare Gl, obligare Gl, vincire Gl, vinculare Gl; Hw.: vgl. as. gibindan, ahd. gibintan, got. gabindan; Q.: Gl; E.: germ. *gabendan, *gabindan, st. V., binden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; L.: Hall/Meritt 49a, Lehnert 34a

gebíot, gebéot, ae., st. N. (a): nhd. Prahlerei, Drohung, Versprechen, Gelübde, Befehl, Gefahr; E.: s. ge-, bíot; L.: Hall/Meritt 42b

gebíotian, gebéotian, ae., sw. V. (2): nhd. prahlen, drohen; ÜG.: lat. imminere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. bíot; Q.: Gl; E.: germ. *bihaitan, red. V., versprechen; E.: s. ge-, bíotian; L.: Hall/Meritt 42b, Lehnert 31a

gebisegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebisgian

gebisenian, ae., sw. V.: nhd. geben, Beispiel setzen, durch Beispiel lehren; ÜG.: lat. imitari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bisenian; L.: Hall/Meritt 49b

gebisgian, gebisegian, gebysgian, gebysegian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, gebrauchen, plagen; E.: s. ge-, bisgian; L.: Hall/Meritt 49b

gebismerung, ae., st. F. (ō): nhd. Spötterei, Spott, Blasphemie; E.: s. ge-, bismerung; L.: Hall/Meritt 50a

gebītan, ae., st. V. (1): nhd. beißen, reißen, schneiden, verwunden; ÜG.: lat. allidere Gl, (mordicus) Gl; Hw.: vgl. ahd. gibīzan; Q.: Gl; E.: s. ge-, bītan; L.: Hall/Meritt 50a

geblǣdan, ae., sw. V.: nhd. aufblasen; E.: s. ge-, *blǣdan; L.: Hh 25

gebland, geblond, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verwirrung; Vw.: s. éarge-, ȳþ-; E.: s. ge-, bland; L.: Hall/Meritt 51a, Lehnert 35a

geblandan, geblondan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. mischen, vermischen, vermengen; ÜG.: lat. miscere Gl; Hw.: vgl. ahd. giblantan*; Q.: Gl; E.: germ. *gablandan, st. V., mischen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Hall/Meritt 51a, Lehnert 35a

geblāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, atmen, tönen, entflammen, speien; ÜG.: lat. exspuere Gl, flare Gl, insultare Gl; Hw.: vgl. ahd. giblāen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, blāwan; L.: Hall/Meritt 51a

geblegnod, ae., Adj.: nhd. voller Schwären, voller Blasen; E.: s. ge-, *blegnod; L.: Hh 27

geblėndan, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, täuschen; E.: s. ge-, blėndan; L.: Lehnert 35b

geblinnan, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören; ÜG.: lat. cessare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, blinnan; L.: Hall/Meritt 52a

geblíod, ae., Adj.: nhd. schön; E.: s. ge-, *blíod; L.: Hh 27

geblissian, ae., sw. V. (2): nhd. freuen, beglücken, beschenken, bejubeln; ÜG.: lat. delectare Gl, gaudere GlArPr, gratulari GlArPr, laetari? Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, blissian; L.: Hall/Meritt 52a, Lehnert 35b, Kuhn 356

geblīþian, ae., sw. V.: nhd. froh machen; ÜG.: lat. laetari? Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, blīþe; L.: Hall/Meritt 52a

geblœ̄dsian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen, weihen, loben, preisen; ÜG.: lat. benedicere GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. benedicere; E.: s. ge-, blœ̄dsian; L.: Gneuss Lb Nr. 20, Kuhn 356

geblond, ae., st. N. (a): Vw.: s. gebland

geblondan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. geblandan

geblōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blühen; E.: s. ge-, blōwan; L.: Hall/Meritt 53a, Lehnert 36a

gebod, ae., st. N. (a): nhd. Gebot, Befehl, Vorschrift, Predigt, Eingebung; ÜG.: lat. promissio; Hw.: vgl. as. gibod, anfrk. gibod*, ahd. gibot; E.: s. ge-, bod; L.: Hall/Meritt 53b, Lehnert 36a

gebodian, ae., sw. V. (2): nhd. verkünden, ankündigen, predigen; ÜG.: lat. evangelizare Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. evangelizare; E.: s. ge-, bodian; L.: Gneuss Lb Nr. 87

gebodscipe, ae., st. M. (i): nhd. Befehl, Botschaft, Nachricht; E.: s. ge-, bodscipe; L.: Hall/Meritt 53b

gebœ̄can, ae., sw. V.: nhd. urkundlich übertragen (V.), gewähren; E.: s. ge-, *bœ̄can; L.: Hh 28

gebœ̄n, gebēn, ae., st. F. (i): nhd. Gebet, Bitte, Dienstverpflichtung, Fron; E.: s. ge-, bœ̄n; L.: Hall/Meritt 40b

gebœ̄tan, bebētan, ae., sw. V. (1): nhd. büßen, bessern, herstellen, heilen (V.) (1), wiedergutmachen; ÜG.: lat. curare Gl, emendare Gl, GlArPr, meliorare GlArPr, paenitere Gl, reficere Gl, restituere Gl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. as. gibōtian*, ahd. gibuozen*, got. gabotjan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, bœ̄tan; L.: Hall/Meritt 45b, Lehnert 32a, Kuhn 355

*geboht, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gebycgan; L.: Hall/Meritt 376a, Lehnert 219a

*geboren, ae., Adj.: nhd. geboren; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *boren; L.: Hall/Meritt 376a

gebræc, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Klang; E.: s. ge-, *bræc; L.: Hh 31

gebrǣc, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; ÜG.: lat. pituita Gl; Q.: Gl; E.: s. ge, brǣc (2); L.: Hall/Meritt 55a

gebrǣceo, ae., F.: nhd. Schnupfen, Katarrh; ÜG.: lat. rheuma Gl; Hw.: vgl. ahd. gibrāhhi* (2); Q.: Gl; E.: s. ge-, *brǣceo; L.: Hh 32

gebrǣdan (1), ae., sw. V.: nhd. braten, backen, kochen; ÜG.: lat. assare Gl, (tostus) Gl; Hw.: vgl. as. gibrādan*, anfrk. *gibrēden?, ahd. gibrātan*; Q.: Gl; E.: s. ge-, brǣdan (1); L.: Hall/Meritt 55a

gebrǣdan (1), ae., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, spreizen; ÜG.: lat. dilatare Gl, sternere Gl; Hw.: vgl. as. gibrêdian*, ahd. gibreiten; Q.: Gl; E.: s. ge-, brǣdan (2); L.: Hall/Meritt 55a

gebrægd, ae., st. M. (a): nhd. Trick, Betrug; ÜG.: lat. fallacia Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, brægden; L.: Hall/Meritt 55a

*gebrægdenlic?, ae., Adj.: Hw.: s. gebrægdenlic; E.: s. ge-, brægden (1), -līc (3)

gebrægdenlīce, ae., Adv.: nhd. listig, hinterlistig; ÜG.: lat. astute Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. astute; E.: s. ge-, brægden (1), -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 127

gebrec, ae., st. N. (a): nhd. Brechen; ÜG.: lat. fragor, umectum Gl; Vw.: s. bān-; Hw.: vgl. as. gibrak*, ahd. gibreh*; Q.: Gl; E.: s. ge-, brec; L.: Hh 33

gebrecan (1), ae., st. V. (4): nhd. brechen, zerbrechen, zerreißen, zerstören, unterdrücken, einbrechen, erobern, bersten; ÜG.: lat. comminuere Gl, confringere Gl, frangere Gl, intingere Gl; Hw.: vgl. ahd. gibrehhan*, got. gabrikan; Q.: Gl; E.: germ. *gabrekan, st. V., brechen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hall/Meritt 56a, Lehnert 37b

gebrecan (2), ae., sw. V.: nhd. brüllen?; E.: s. ge-, brecan (2); L.: Hall/Meritt 56a

gebrēce, ae., st. N.: nhd. Sumpfgelände, Moorgelände; ÜG.: mlat. umecta Gl; Q.: Gl; E.: s. ge; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 1350 (gebréce)

gebregdan, ae., st. V. (3): nhd. schwingen, bewegen, zucken, ziehen, werfen, weben, sticken, flechten, verwandeln, wechseln, täuschen, vorgeben, vorwerfen; ÜG.: lat. educere Gl, evaginare Gl, eximere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gabregdan, st. V., zücken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?; L.: Lehnert 38a

gebrėngan, ae., sw. V. (1): nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; ÜG.: lat. adducere Gl, afferre Gl, auferre Gl, conferre Gl, deservire Gl, educere Gl, efferre Gl, ferre Gl, inferre Gl, offerre Gl, referre Gl, traducere Gl; Vw.: s. efen-, of-, tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, brėngan; L.: Hall/Meritt 56b, Lehnert 38a

gebrėngnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebrėngnėss

gebrėngnėss, gebrėngnės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfergabe, Gabe, Nahrung, Unterstützung; ÜG.: lat. victus Gl; Q.: Gl; E.: s. gebrėngan

gebréowan, ae., st. V. (2): nhd. brauen; E.: s. ge-, bréowan; L.: Hall/Meritt 57a

gebrihtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebierhtan

gebringan, ae., st. V. (3a), sw. V.: nhd. bringen, hervorbringen, führen, darbieten; E.: s. ge-, bringan; L.: Hall/Meritt 57b, Lehnert 38b

gebroc, ae., st. N. (a): nhd. Kummer, Betrübnis; ÜG.: lat. confractio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, broc (2); L.: Hall/Meritt 57b

gebroced, ae., Adj.: nhd. erkrankt; E.: s. ge-, *broced; L.: Hh 35

gebrocian, ae., sw. V. (2): nhd. zerdrücken, verletzen, beschädigen, belästigen, tadeln, bedrücken, unterdrücken; Hw.: vgl. ae. gibrokkōn*; E.: s. ge-, brocian; L.: Hall/Meritt 57b, Lehnert 38b

gebrosnung, ae., st. F. (ō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verderbnis, Befleckung, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. corruptio; E.: s. ge-, brosnung; L.: Gneuss Lb Nr. 206

gebrot, ae., st. N. (a): nhd. Bruchstück; E.: s. ge-, *brot; L.: Hh 36

gebrūcan, ae., st. V. (2): nhd. brauchen, genießen, besitzen, teilnehmen, essen, halten; ÜG.: lat. commedere Gl, edere (V.) (1) Gl, fungi Gl, manducare Gl, prandere Gl; Hw.: vgl. ahd. gibrūhhen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, brūcan; L.: Hall/Meritt 58b

gebryrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebryrdnėss

gebryrdnėss, gebryrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Reue, Zerknirschung; ÜG.: lat. compunctio; I.: Lbi. lat. compunctio; E.: s. ge-, bryrdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 50

gebrȳsan, ae., sw. V.: nhd. zerquetschen, zerstoßen, würzen; ÜG.: lat. conterere; E.: s. ge-, brȳsan; L.: Hall/Meritt 59b

gebūan, ae., sw. V.: Vw.: s. gebȳan

gebūed, ae., Sb.: nhd. Wohnung; E.: s. germ. gabūwan, st. V., bauen, wohnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; L.: Hh 38

gebūgan, ae., st. V. (2): nhd. bekehren; ÜG.: lat. caedere Gl, inclinare Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gabeugan, st. V., biegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; L.: Hh 38, Lehnert 40a

gebūgol, ae., Adj.: nhd. nachgiebig; E.: s. gebūgan; L.: Hh 38

*gebunden, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebunden; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *bunden; L.: Hall/Meritt 376a

gebūr, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar, Bewohner, kleiner Grundbesitzer, Bauer (M.) (1); ÜG.: lat. colonus Gl; Vw.: s. néah-; Hw.: vgl. as. gibūr, ahd. gibūr (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, būr (1); L.: Hall/Meritt 60b, Lehnert 40b

geburgscipe, geburhscipe, ae., st. M. (i): nhd. Bürgerschaft, Bürgerdistrikt; E.: s. ge-, burgscipe; L.: Hall/Meritt 61a

geburhscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. geburgscipe

gebȳan, gebūan, ae., sw. V.: nhd. bauen, wohnen; ÜG.: lat. habitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bȳan; L.: Hall/Meritt 60a

gebycgan, ae., sw. V. (1): nhd. kaufen, bezahlen, erwerben, lösen, beschaffen (V.), verkaufen; ÜG.: lat. appretiare Gl, emere Gl, negotiari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, bycgan; L.: Hall/Meritt 61b, Lehnert 41a

gebȳgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebíegan

gebyhte, ae., N.: nhd. Biegung; E.: s. ge-, *byhte; L.: Hh 39

gebyhtu, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung; Hw.: s. gebyhþ; E.: s. ge-, *byhþu; L.: Hh 39

gebyhþ, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnung; Hw.: s. gebyhþu; E.: s. ge-, *byhþ; L.: Hh 39

gebyldan (1), ae., sw. V. (1): nhd. bauen; E.: s. ge-, byldan (1); L.: Lehnert 41a

gebyldan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebieldan

gebyldu, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. gebieldu

gebylgan, gebylian, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; ÜG.: lat. indignari, offendere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *bylgan (1); L.: Hh 40, Kuhn 356

gebylian, ae., sw. V.: Vw.: s. gebylgan

gebȳr, ae., st. M. (a): nhd. Nachbar; Hw.: s. būr (1); E.: s. ge-, *bȳr; L.: Hh 40

gebȳran, ae., sw. V.: nhd. besiedeln, kolonisieren; E.: s. gebȳr; L.: Hh 40

gebyrd (1), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Geburt; ÜG.: lat. nativitas, natus; Hw.: s. gebyrdu; vgl. as. giburd, ae. giburt (1), got. gabaúrþs*; E.: germ. *gaburdi-, *gaburdiz, st. M. (i), st. F. (i), Tragen, Geburt; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 40, Lehnert 41b

gebyrd (2), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Natur, Beschaffenheit, Ordnung, Reihe, Rang, Schicksal; E.: s. ge-, byrd (2); L.: Hh 40

gebyrd (3), ae., st. F. (jō?): nhd. Bürde; E.: s. ge-, byrd (3); L.: Hh 40

gebyrde, ae., Adj.: nhd. angeboren, natürlich; E.: s. ge-, byrde (1); L.: Hh 40

gebyrdtīd, ae., st. F. (i): nhd. Zeit der Geburt; ÜG.: lat. natalis; E.: s. gebyrd (1), tīd; L.: Hall/Meritt 62a, Obst/Schleburg 304a

gebyrdu, ae., F.: nhd. Geburt; Hw.: s. gebyrd (1); E.: s. gebyrd (1); L.: Hh 40

gebyre, ae., st. M. (i): nhd. Zeit, Gelegenheit; E.: s. ge-, byre (3); L.: Hall/Meritt 62a, Lehnert 41b

gebyredlic, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen, gebührend; ÜG.: lat. (couti) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *byredlic; L.: Hh 40

gebyrg (1), ae., st. N. (a): nhd. Geschmack; E.: s. ge-, *byrg (1); L.: Hh 41

gebyrg (2), ae., F.: nhd. Hilfe, Schutz; E.: s. ge-, *byrg (2); L.: Hh 41

gebyrgan, ae., sw. V. (1): nhd. begraben (V.), verbergen; E.: s. ge-, byrgan (1); L.: Hall/Meritt 62b

gebyrgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gebyrgednėss

gebyrgednėss, gebyrgednės, ae., st. F. (jō): nhd. Begräbnis; E.: s. ge-, *byrgednėss; L.: Hall/Meritt 62b

gebyrgen (1), ae., st. F. (ō): nhd. Begräbnis, Grab; ÜG.: lat. sepulcrum; E.: s. ge-, byrgen (1); L.: Hall/Meritt 62b

gebyrgen (2), ae., st. F. (ō): nhd. Netz; E.: s. ge-, byrgen (2); L.: Hall/Meritt 62b

gebyrgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gebyrian

gebyrian, gebyrgian, ae., sw. V. (1): nhd. geschehen, sich ereignen, dazugehören, passen; ÜG.: lat. contingere Gl, elidere Gl, pertinere Gl, vexare Gl; Hw.: vgl. as. giburian, anfrk. giburren*, ahd. giburien*; Q.: Gl; E.: germ. *gaburjan, sw. V., gebühren; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 62b, Lehnert 41b

gebyrnod, ae., Adj.: nhd. gepanzert; E.: s. ge-, *byrnod; L.: Hh 41

gebysegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebisgian

gebysgian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gebisgian

gebytle, ae., st. N. (a): nhd. Gebäude; E.: s. ge-, *bytle; L.: Hh 41

gebytlung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebäude; E.: s. ge-, bytlung; L.: Hall/Meritt 63a

gecamp (1), ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Kampf, Streit; ÜG.: lat. agonia Gl, certamen GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, camp (1); L.: Hall/Meritt 64a, Kuhn 357

gecamp (2), ae., st. N. (a): nhd. Feld, Ebene; E.: s. ge-, camp (2); L.: Hall/Meritt 64a, Lehnert 42b

gecampian, gecompian, ae., sw. V. (2): nhd. kämpfen, streiten; Hw.: s. gecamp (1); E.: s. ge-, campian; L.: Hall/Meritt 64a

gecealcian, ae., sw. V.: nhd. kalken, weißeln; ÜG.: lat. dealbare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cealc; L.: Hall/Meritt 65b

gecéapian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecíepan

gecēlnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecœ̄lnėss

gecēlnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecœ̄lnėss

gecėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. erzeugen, schaffen, hervorbringen, empfangen, gebären; ÜG.: lat. edere (V.) (2) Gl, nasci Gl, parere (V.) (2) Gl; Hw.: vgl. ahd. gikennen* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, cėnnan (1); L.: Hall/Meritt 66b

geceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. kerben, schneiden, niederschlagen, zerreißen; ÜG.: lat. abscindere Gl, decollare Gl, excidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ceorfan; L.: Hall/Meritt 67a

geceorran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecierran

gecéosan, ae., st. V. (2): nhd. wählen, aussuchen, entscheiden, annehmen, billigen; ÜG.: lat. (aptus) Gl, coaptari Gl, eligere Gl, praeligere Gl; Hw.: vgl. as. gikiosan, anfrk. gikiesan*, ahd. gikiosan*, got. gakiusan; Q.: Gl; E.: germ. *gakeusan, st. V., wählen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Hall/Meritt 67b, Lehnert 45a

gecéow, ae., st. N. (a): nhd. Kauen; E.: s. ge-, *céow; L.: Hh 47

gecerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecierran

gecīd, ae., st. N. (a): nhd. Hader, Streit; ÜG.: lat. litigium Gl; Q.: Gl; E.: s. gecidan; L.: Hall/Meritt 67b

gecīdan, ae., sw. V. (1): nhd. streiten, klagen, schelten, tadeln; ÜG.: lat. litigare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cīdan; L.: Hall/Meritt 67b, Lehnert 45a

gecíegan, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, nennen, ausrufen, anrufen, mahnen, besuchen; ÜG.: lat. appellare Gl, convocare Gl, exclamare Gl, invocare Gl, revocare Gl, vocare Gl; Vw.: s. efen-, ėft-, forþ-, in-, tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, cíegan; L.: Hall/Meritt 67b, Lehnert 45a

gecíegnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecíegnėss

gecíegnėss, gecíegnės, ae., st. F. (jō): nhd. Rufen; ÜG.: lat. vocatio; E.: s. gecíegan, -nėss

gecielfe, ae., Adj.: nhd. trächtig (bei Kühen); E.: s. ge-, *cielfe; L.: Hh 48

gecíepan, gecéapian, ae., sw. V. (1): nhd. handeln, kaufen; ÜG.: lat. negotiari Gl; Hw.: vgl. ahd. gikoufen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, cíepan

gecierran, geceorran, gecerran, gecyrran, ae., sw. V. (1): nhd. kehren (V.) (1), wenden, ändern, vorwärts gehen, zurückkehren, bekehren, sich bekehren, sich besinnen, sich unterwerfen; ÜG.: lat. commovere Gl, convertere Gl, GlArPr, convincere Gl, divertere Gl, immutare Gl, inclinare, movere Gl, mutare Gl, redire Gl, regredi Gl, revertere Gl, GlArPr, transferre, vertere Gl, versare Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: vgl. ahd. gikēren*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, cierran; L.: Hall/Meritt 68a, Lehnert 45b, Obst/Schleburg 304b, Kuhn 357

gecierrednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecierrednėss

gecierrednėss, gecierrednės, ae., st. F. (jō): nhd. Übertreten, Zugang; ÜG.: lat. conversio Gl; Q.: Gl; E.: s. gecierran, -nėss; L.: Hall/Meritt 68a

gecierring, ae., st. F. (ō): nhd. Wende, Bekehrung; ÜG.: lat. conversio; I.: Lüs. lat. conversio; E.: s. ge-, *cierring; L.: Gneuss Lb Nr. 217

geclǣnsian, geclāsian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern, rechtfertigen, sich durch Eid vor Gericht reinigen, entsündigen, von Schuld reinigen; ÜG.: lat. emundare Gl, expurgare, mundare Gl, purgare Gl, tergere Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. mundare, emundare; E.: s. ge-, clǣnsian; L.: Gneuss Lb Nr. 78, Lehnert 46a

geclǣnsung, ae., st. F. (ō): nhd. kultische Reinigung, Reinigung von Sünden; ÜG.: lat. emundatio Gl, purgatio; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. emundatio; E.: s. ge-, clǣnsung; L.: Gneuss Lb Nr. 79

geclǣþan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden; ÜG.: lat. vestire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, clǣþan

geclāsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geclǣnsian

gecleps, ae., Sb.: Vw.: s. geclips

geclibs, ae., Sb.: Vw.: s. geclips

geclipian, geclypian, ae., sw. V. (2): nhd. zusammenfassen, anrufen, anflehen; ÜG.: lat. clamare Gl, convocare Gl, exclamare Gl, invocare GlArPr; Vw.: s. ongéagn-; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, clipian; L.: Hall/Meritt 71a, Kuhn 357

geclips, gecleps, geclibs, geclysp, ae., Sb.: nhd. Geschrei; E.: s. ge-, *clips; L.: Hh 52

geclofa, ae., sw. M. (n): nhd. Gegenstück einer (zerschnittenen) Urkunde; E.: s. ge-, *clofa; L.: Hh 53

geclyft, ae., Sb.: nhd. Spalt; E.: s. ge-, *clyft; L.: Hh 53

geclypian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geclipian

geclysp, ae., Sb.: Vw.: s. geclips

geclyster, geclystre, ae., st. N. (a): nhd. Bündel, Büschel, Zweig; ÜG.: lat. botrum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, clyster; L.: Hall/Meritt 71b

geclystre, ae., st. N. (a): Vw.: s. geclyster

gecnǣwe, ae., Adj.: nhd. bewusst, bekannt, offenbar; E.: s. ge-, *cnǣwe; L.: Hh 54

gecnāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wissen, erkennen; E.: s. ge-, cnāwan; L.: Hall/Meritt 71b, Lehnert 46b

*gecnāwen, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gecnāwan; L.: Hall/Meritt 376a, Lehnert 219a

gecnedan, ae., st. V. (5): nhd. mischen, vermischen; ÜG.: lat. fermentare Gl; Hw.: vgl. ahd. giknetan*; Q.: Gl; E.: germ. *knedan, sw. V., kneten; germ. *gaknudan, st. V., kneten; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gnet-, V., drücken, kneten, Pokorny 371; L.: Bosworth/Toller 380b

gecneord, ae., Adj.: nhd. eifrig, fleißig; E.: s. ge-, *cneord; L.: Hh 54

gecneordlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich eifrig bemühen, ernsthaft untersuchen, sorgfältig sein (V.); Hw.: s. gecneord; E.: s. ge-, cneordlǣcan; L.: Hall/Meritt 71b

gecneordnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecneordnėss

gecneordnėss, gecneordnės, *gecnyrdnėss, *gecnyrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Fleiß, Fleißigkeit, Bemühen, Sorgfalt; Vw.: s. un-; Hw.: s. gecneord; E.: s. ge-, cneordnėss; L.: Hh 55, Hall/Meritt 71b

gecnéowian, ae., sw. V.: nhd. niederknien, das Knie beugen; ÜG.: lat. genuflectere; Hw.: vgl. ahd. gekniuwen*; I.: Lüt. lat. genuflectere?; E.: s. ge, cnéowian (1); L.: Bosworth/Toller 380a

gecniht, ae., st. M. (a): nhd. Besatz, vornehme Dame; ÜG.: lat. instita Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cniht

*gecnyrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecneordnėss

*gecnyrdnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecneordnėss

gecnyssan, ae., sw. V. (1): nhd. pressen, stoßen, schlagen, zerschlagen (V.), zermalmen, bedrängen, unterdrücken, überwältigen; ÜG.: lat. allidere Gl, collidere Gl, elidere Gl; Hw.: vgl. mhd. giknussen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, cnyssan; L.: Hall/Meritt 72b

gecœ̄lan, ae., sw. V. (1): nhd. kühlen, kühl werden, kalt sein (V.), löschen (V.) (1), erquicken, trösten; ÜG.: lat. refrigerare Gl; Hw.: vgl. ahd. gikuolen*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. refrigerare; E.: s. ge-, cœ̄lan; L.: Gneuss Lb Nr. 36

gecœ̄lnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecœ̄lnėss

gecœ̄lnėss, gecœ̄lnės, gecēlnėss, gecēlnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abkühlung, Kühle, Erfrischung, Erquickung, Hilfe, Trost; ÜG.: lat. refrigerium; E.: s. gecœ̄lan; L.: Hall/Meritt 66b

gecōlian, ae., sw. V. (2): nhd. kühlen, kühl machen; Hw.: vgl. ahd. gikuolēn*; E.. s. ge, cōlian; L.: Bosworth/Toller Suppl. 306a

gecollenferhtan, ae., sw. V.: nhd. leeren, erschöpfen; E.: s. ge-, *collenferhtan; L.: Hh 57

gecompian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gecampian

gecōp, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2); L.: Hall/Meritt 73a

gecōplic, ae., Adj.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 73a

gecōplīce, ae., Adv.: nhd. passend, angemessen; E.: s. ge-, *cōp (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 73a

gecor, ae., st. N. (a): nhd. Entscheidung; E.: s. ge-, *cor; L.: Hh 57

gecorded, ae., Adj.: nhd. aus einfachem Stoff (von einem Mantel); I.: z. T. Lw. mlat. cordetus, chorda; E.: s. ge-, *corded; L.: Hh 57

gecoren, ae., Adj.: nhd. auserkoren, ausgewählt, kostbar, teuer; ÜG.: lat. (Christus) Gl, dilectus GlArPr, (electio) Gl, electus Gl, GlArPr, (eligere), (Messias) Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, coren; L.: Hall/Meritt 73a, Kuhn 357

gecorennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecorennėss

gecorennėss, gecorennės, ae., st. F. (jō): nhd. Wahl, Güte; ÜG.: lat. electio Gl, probitas; Q.: Gl; E.: s. ge-, coren, -nėss; L.: Hall/Meritt 73a

gecorenscipe, ae., st. M. (i): nhd. Wahl, Vortrefflichkeit; ÜG.: lat. electio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, coren, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 73a

gecorōnian, ae., sw. V. (2): nhd. krönen; ÜG.: lat. coronare; Hw.: vgl. ahd. gikorōnōn*; I.: z. T. Lw. lat. corōnare; E.: s. ge-, *corōnian; L.: Hh 58, Ps 5,13

gecost, ae., Adj.: nhd. erprobt, hervorragend, auserlesen; E.: s. ge-, cost (3); L.: Hall/Meritt 73b

gecostian, ae., sw. V. (2): nhd. kosten (V.) (2), versuchen, erproben, untersuchen; ÜG.: lat. probare Gl, salire (V.) (1) Gl, temptare Gl, (temptatio) Gl, torquere Gl, vexare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, costian; L.: Hall/Meritt 73b

gecostnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecostnėss

gecostnėss, gecostnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beweisen, Prozess; ÜG.: lat. probatio; E.: s. gecostian, -nėss; L.: Hall/Meritt 73b

gecostung, ae., st. F. (ō): nhd. Versuchung, Prozess; ÜG.: lat. tribulatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, costung; L.: Hall/Meritt 73b

gecōw, ae., st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); E.: s. ge-, *cōw; L.: Hh 58

gecræftgian, ae., sw. V. (2): nhd. kräftigen, stärken; Hw.: vgl. mhd. gikretigōn*; E.: s. ge-, *cræftgian; L.: Hh 59

gecrāwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. krähen; ÜG.: lat. cantare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, crāwan; L.: Hall/Meritt 74b

gecréopan, ae., st. V. (2): nhd. kriechen; E.: s. ge-, créopan; L.: Hall/Meritt 74b

gecringan, ae., st. V. (3a): nhd. nachgeben, fallen; ÜG.: lat. occumbere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cringan; L.: Hall/Meritt 74b, Lehnert 48b

gecrōcod, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gebogen; E.: s. ge-, *crōcod; L.: Hh 61

gecuman, ae., st. V. (4): nhd. kommen, erreichen, ankommen; ÜG.: lat. adire Gl, convenire Gl, venire Gl; Vw.: s. before-, efen-; Q.: Gl; E.: germ. *gakweman, st. V., kommen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hall/Meritt 76a, Lehnert 49a

gecunnian, ae., sw. V. (2): nhd. untersuchen, versuchen, erproben, erforschen, erfahren (V.), kennenlernen; ÜG.: lat. cognoscere Gl, conari Gl, probare Gl, torquere Gl; Hw.: as. gikunnon*, ahd. gikunnēn*, aogt. gakunnan; Q.: Gl; E.: s. ge-, cunnian; L.: Hall/Meritt 76b, Lehnert 49b

gecūþian, ae., sw. V.: nhd. bekannt werden, Wissen erfahren (V.); ÜG.: lat. prodere; E.: s. ge-, cūþ; L.: Hall/Meritt 76b

gecwǣman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecwēman

gecwǣme, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gecwēme

gecwǣmlic, ae., Adj.: Vw.: s. gecwēmlic

gecwǣmlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gecwǣmlīce

gecwǣmnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecwēmnėss

gecwǣmnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecwēmnėss

gecwėccan, ae., sw. V. (1): nhd. schütteln, schwingen, bewegen; ÜG.: lat. vellere Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, cwėccan; L.: Hall/Meritt 77a

gecwed, ae., st. N. (a): nhd. Erklärung; E.: s. ge-, *cwed; L.: Hh 64

gecwėllan, ae., sw. V. (1): nhd. töten; ÜG.: lat. afficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cwėllan; L.: Hall/Meritt 77b

gecwēman, gecwǣman, ae., sw. V. (1): nhd. gefallen (V.), dienen; E.: s. ge-, cwēman; L.: Hall/Meritt 77b, Lehnert 50a

gecwēme, gecwœ̄me, gecwǣme, ae., Adj. (ja): nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; ÜG.: lat. gratuitus GlArPr, (placere) Gl, placitus GlArPr; Vw.: s. wē̆l-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, cwēme; L.: Hall/Meritt 77b, Lehnert 50a, Kuhn 357a

gecwēmlic, gecwǣmlic, ae., Adj.: nhd. angenehm, annehmbar, passend; E.: s. ge-, cwēme, -līc (3); L.: Hall/Meritt 77b

gecwēmlīce, gecwǣmlīce, ae., Adv.: nhd. angenehm, annehmbar, willkommen; E.: s. gecwēmlic; L.: Hall/Meritt 77b

gecwēmnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecwēmnėss

gecwēmnėss, gecwēmnės, gecwǣmnėss, gecwǣmnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefallen, Zufriedenheit, Befriedigung; E.: s. cwēme, -nėss; L.: Hall/Meritt 77b

gecweþan, ae., st. V. (5): nhd. sagen, sprechen, nennen, rufen, verkünden, befehlen, beschließen, betrachten; ÜG.: lat. ait Gl, dicere Gl, profari; Vw.: s. fore-, yfel-; Hw.: vgl. as. gikwethan*, ahd. gikwedan*, gat. gaqiþan; Q.: Gl; E.: germ. *gakweþan, st. V., sagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; L.: Hall/Meritt 78a, Lehnert 50b

gecwician, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden, schaffen, zu sich kommen; ÜG.: lat. creare Gl; E.: s. ge-, cwician; L.: Hall/Meritt 78a

gecwiss, ae., st. F. (i): nhd. Verschwörung; E.: s. ge-, *cwiss; L.: Hh 66

gecwœ̄me, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gecwēme

gecȳ, ae., N.: nhd. ein Paar Kühe; E.: s. ge-, *cȳ; L.: Hh 66

gecynd, ae., st. N. (a), st. N. (i), st. F. (ō): nhd. Natur, Art (F.) (1), Eigenschaft, Charakter, Rasse, Ursprung, Geburt, Nachkommen, Geschlechtsteile; ÜG.: lat. natura GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, cynd; L.: Hall/Meritt 79a, Lehnert 51a, Kuhn 357

gecynde, ae., Adj.: nhd. natürlich, angeboren, passend, gesetzlich, gerecht; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *cynde; L.: Hh 67, Lehnert 51a

gecyndelic, ae., Adj.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; ÜG.: lat. genitalis GlArPr?, naturalis; Q.: GlArPr?; E.: s. cynd, -līc (3); L.: Hall/Meritt 79a, Kuhn 357 (gecnydlim)

gecyndelīce, ae., Adv.: nhd. natürlich, eingeboren, passend, gesetzlich; E.: s. gecyndelic; L.: Hall/Meritt 79a

gecynn, ae., Adj.: nhd. passend; Hw.: vgl. ahd. gikunnie* (2); E.: s. ge-, *cynn (2); L.: Hh 67

gecyrnlod, ae., Adj.: nhd. gekörnt, rauh; Hw.: s. gecyrnod; E.: s. ge-, *cyrnlod; L.: Hh 68

gecyrnod, ae., Adj.: nhd. gekörnt, rauh; Hw.: s. gecyrnlod; E.: s. ge-, *cyrnod; L.: Hh 68

gecyrran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gecierran

gecyspan, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln; ÜG.: lat. compedire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cosp; L.: Hall/Meritt 80b

gecyssan, ae., sw. V. (1): nhd. küssen; ÜG.: lat. osculare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, cyssan; L.: Hall/Meritt 80b

gecȳþan, ae., sw. V. (1): nhd. künden, erzählen, zeigen, beweisen, bezeugen, bekennen, üben, ausführen, bestätigen, berühmt machen; ÜG.: lat. cognoscere Gl, contestari Gl, (indicium), innotescere, manifestare Gl, monstrare, patefacere, patere, probare, testari Gl; Hw.: vgl. as. gikūthian*, ahd. gikunden*; Q.: Gl; E.: s. ge-, cȳþan; L.: Hall/Meritt 81a, Lehnert 52a

gecȳþednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecȳþednėss

gecȳþednėss, gecȳþednės, ae., st. F. (jō): nhd. Gottes Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe; ÜG.: lat. testimonium; I.: Lbi. lat. testimonium; E.: ge-, *cȳþednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 41

gecȳþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gecȳþnėss

gecȳþnėss, gecȳþnės, ae., st. F. (jō): nhd. göttliches Gesetz, Vorschrift, Willenskundgabe, Altes Testament, Neues Testament, Bund, Bündnis, Zeugnis, Wissen, Kenntnis; ÜG.: lat. testimonium Gl; Q.: Gl; E.: s. gecȳþan; L.: Hall/Meritt 81a

ged, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd

gedæftan, ae., sw. V. (1): nhd. in Ordnung bringen, ordnen, einrichten; Hw.: s. gedæfte; E.: s. ge-, *dæftan; L.: Hh 69

gedæfte, ae., Adj.: nhd. mild, sanft; E.: s. ge-, *dæfte; L.: Hh 69

gedæftlīce, ae., Adv.: nhd. sanft; ÜG.: lat. (decere) Gl; Q.: Gl; E.: s. gedæfte; L.: Hall/Meritt 81b

gedæftu, ae., F.: nhd. Milde, Sanftmut; E.: s. ge-, *dæftu; L.: Hh 69

gedǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, austeilen, aufteilen; ÜG.: lat. discumbere Gl, dividere Gl, erogare, partire Gl; Vw.: s. þurh-; Q.: Gl; E.: s. ge-, dǣl; L.: Hall/Meritt 82a, Lehnert 53a, Obst/Schleburg 305b

gedærstan, ae., sw. V.: nhd. gären; ÜG.: lat. fermentare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dærst; L.: Hall/Meritt 82a

gedærsted, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gegoren; E.: s. gedærstan; L.: Hall/Meritt 82a

gedafen (1), ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; ÜG.: lat. (debere)? Gl; Q.: Gl; E.: ge-, *dafen (1); L.: Hh 69, Lehnert 52a

gedafen (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gebühr; ÜG.: lat. (debere)? Gl; Q.: Gl; E.: ge-, *dafen (2); L.: Hh 69

gedafenian, ae., sw. V. (2): nhd. passen, geziemen, recht sein (V.), angebracht sein (V.); ÜG.: lat. debere Gl, decere Gl, opponere Gl; Hw.: s. gedafen (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, *dafenian; L.: Hh 69, Lehnert 52a, Obst/Schleburg 305b

gedafenlic, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet, richtig; ÜG.: lat. (oportere) Gl; Q.: Gl; E.: s. gedafenian, -līc (3); L.: Hall/Meritt 82b

gedafenlīce, ae., Adv.: nhd. passend, geeignet, richtig; E.: s. gedafenlic; L.: Hall/Meritt 82b

gedāl, ae., st. N. (a): nhd. Trennung, Teilung, Unterschied, Zerstörung, Anteil; ÜG.: lat. divortium; Vw.: s. līf-, weg-; E.: s. ge-, *dāl (2); L.: Hh 70, Lehnert 52a

gedd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd

geddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian

gedéad, ae., Adj.: nhd. tot; ÜG.: lat. (defungi) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, déad; L.: Hall/Meritt 82b

gedéadian, ae., sw. V.: nhd. sterben; ÜG.: lat. mori Gl, operire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, déadian; L.: Hall/Meritt 82b

gedéaglian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gedíeglian

gedéagollīce, gedéogollīce, gedíegollīce, ae., Adv.: nhd. geheim, verborgen, heimlich; ÜG.: lat. (occulere); E.: s. ge-, déagol (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 85b

gedēfe, ae., Adj.: Vw.: s. gedœ̄fe

gedēfelic, ae., Adj.: Vw.: s. gedœ̄felic

gedēfelīce, ae., Adv.: Vw.: s. gedœ̄felīce

gedelf, ae., st. N. (a?): nhd. Grabung, Grab, Kanal, Steinbruch; E.: s. ge-, *delf; L.: Hh 71

gedelfan, ae., st. V. (3b): nhd. graben; ÜG.: lat. defodere Gl, fodere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, delfan; L.: Bosworth/Toller 384b

gedēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedœ̄man

gedéogollīce, ae., Adv.: Vw.: s. gedéagollīce

gedéon, ae., sw. V.: Vw.: s. gedíon

gedéopian, ae., sw. V. (1): nhd. tief werden; E.: s. ge-, déopian; L.: Hall/Meritt 84b

gedéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíeran

gedeorf, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Mühe, Gefahr; E.: s. ge-, *deorf; L.: Hh 72

gedėred, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gedėrian (2); L.: Hall/Meritt 376a, Lehnert 219a

gedėrian (2), ae., sw. V. (1): nhd. schaden, verletzen, belästigen; ÜG.: lat. laedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dėrian; L.: Lehnert 54b

gėderian (1), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gadrian

gedernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gediernan

gedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian

gedīcan, ae., sw. V.: Vw.: s. gedīcian

gedīcian, gedīcan, ae., sw. V.: nhd. graben, deichen, einen Deich machen; E.: s. ge-, dīcian; L.: Hall/Meritt 85b

gedíegan, gedȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. erdulden, überstehen, überleben, bestehen, ausführen, überwinden; E.: s. ge-, díegan (3); L.: Hh 73

gedíeglan, gedȳglan, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken; ÜG.: lat. abscondere Gl, contexere Gl, latere Gl, occulere Gl, occultare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, díeglan; L.: Hall/Meritt 85b

gedíegollīce, ae., Adv.: Vw.: s. gedéagollīce

gedíeran, gedéoran, gedȳran, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen, verherrlichen; E.: s. ge-, díeran; L.: Hall/Meritt 84b

gediernan, gedirnan, gedyrnan, gedernan, ae., sw. V. (1): nhd. verheimlichen, verbergen; E.: s. ge-, diernan; L.: Hall/Meritt 85b

gedíersian, gedȳrsian, ae., sw. V. (2): nhd. ehren, preisen; E.: s. ge-, *díersian; L.: Hh 73

gedīfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedȳfan

gedihtan, gedihtian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. einrichten, anordnen, bestimmen, befehlen, schreiben, verfassen; E.: s. ge-, dihtan; L.: Hall/Meritt 85b, Lehnert 55a

gedihtia, ae., sw. V. (1) (2): Vw.: s. gedihtan

gedíon, gedéon, ae., sw. V.: nhd. saugen; ÜG.: lat. sugere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, díon; L.: Hall/Meritt 84b

gedirnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gediernan

gedœ̄fe, gedēfe, ae., Adj.: nhd. geziemend, passend, schicklich, sanft, mild, milde, gütig, freundlich; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, dœ̄fe; L.: Hall/Meritt 83b

gedœ̄felic, gedēfelic, ae., Adj.: nhd. passend, geziemend, schicklich; Hw.: s. gedœ̄fe; E.: s. ge-, dœ̄fe, -līc (3); L.: Hall/Meritt 83b

gedœ̄felīce, gedēfelīce, ae., Adv.: nhd. passend, geziemend, schicklich; Hw.: s. gedœ̄fe; E.: s. ge-, dœ̄felic; L.: Hall/Meritt 83b

gedœ̄man, gedēman, ae., sw. V. (1): nhd. richten, urteilen, bedenken, schätzen, bestimmen, entscheiden, zuerkennen, verurteilen, zuweisen, preisen, erklären, meinen; ÜG.: lat. arbitrari Gl, condemnare Gl, examinare, iudicare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dœ̄man; L.: Hall/Meritt 84a, Lehnert 53b

gedōn, ae., anom. V.: nhd. tun, machen, vollführen, verrichten lassen, veranlassen, setzen, stellen, legen, geben, bedenken, beobachten, ankommen, lagern, ankern, befördern, zeigen; ÜG.: lat. agere Gl, efficere Gl, GlArPr, facere Gl, GlArPr, fingere Gl, gerere Gl, inferre, infligere, peragere Gl, perficere GlArPr, recondere, reddere; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gadōn, *gadēn, *gadǣn, st. V., tun, handeln, machen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰē- (2), V., setzen, legen, stellen, Pokorny 235; L.: Hall/Meritt 87a, Lehnert 56a, Kuhn 358

gedrǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. treiben; E.: s. ge-, drǣfan; L.: Hall/Meritt 87b

gedræg, ae., st. N. (a): Vw.: s. gedréag

gedragan, ae., st. V. (6): nhd. dulden, ertragen; ÜG.: lat. pati; E.: s. ge-, dragan

gedréag, gedræg, ae., st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen, Tumult, Gewühl; E.: s. ge-, *dréag; L.: Hh 76

gedrėccan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, quälen, bedrücken, bedrängen; E.: s. ge-, drėccan; L.: Hall/Meritt 87b, Lehnert 56b, Obst/Schleburg 306a

gedrēfan, ae., sw. V. (1): nhd. aufrühren, bewegen, stören; ÜG.: lat. concutere Gl, confundere Gl, conturbare Gl, (percellere), turbare Gl; Hw.: s. gedrōf; Q.: Gl; E.: s. ge-, drēfan; L.: Hall/Meritt 88a, Lehnert 56b

gedrēfednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfednėss

gedrēfednėss, gedrēfednės, gedrēfednyss, gedrēfednys, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sorge; ÜG.: lat. confusio Gl, conturbatio Gl, tribulatio GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, drēfan, -nėss; L.: Hall/Meritt 88a, Obst/Schleburg 306a, Kuhn 358

gedrēfednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfednėss

gedrēfednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfednėss

gedrēfend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verfolger; ÜG.: lat. tribulans GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gedrēfan; L.: Kuhn 358

gedrēfnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrēfnėss

gedrēfnėss, gedrēfnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verwirrung, Sturm; ÜG.: lat. perturbatio; E.: s. gedrēfan; L.: Hall/Meritt 88a

*gedrėhtlīce, ae., Adv.: nhd. ermüdlich; Vw.: s. un-; L.: Hh 76

gedrėhtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gedrėhtnėss

gedrėhtnėss, gedrėhtnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschung; E.: s. ge-, *drėhtnėss; L.: Hh 76

gedréog (1), ae., Adj.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, ernsthaft, sanft; Vw.: s. -līce; E.: s. ge-, *dréog (1); L.: Hh 76

gedréog (2), ae., st. N. (a): nhd. Inordnunghaltung, Zurechtmachung, Ernst, Würde, Schicklichkeit; E.: s. gedréog (1); L.: Hh 76, Obst/Schleburg 306a

gedréogan, ae., st. V. (2): nhd. tun, ausführen, begehen, geschäftig sein (V.), erfahren (V.), leiden, aushalten, dulden, genießen; E.: s. ge-, dréogan (1); L.: Hall/Meritt 88a

*gedréoglic?, ae., Adj.: Hw.: s. gedréoglīce

gedréoglīce, ae., Adv.: nhd. passend, tauglich, nüchtern, ernst, ernsthaft, sanft; E.: s. ge-, *dréog (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 88a

gedréopan, ae., st. V. (2): nhd. triefen, tropfen, tröpfeln; E.: germ. *gadreupan, st. V., tropfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreub-?, V., triefen, tropfen, Pokorny 275; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Hall/Meritt 88a

gedréosan, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, umkommen, schwach werden; E.: germ. *gadreusan, st. V., tropfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Hall/Meritt 88b, Lehnert 57a, Obst/Schleburg 306a

gedrep, ae., st. M. (a): nhd. Streich, Schlag; E.: s. ge-, *drep; L.: Hh 77

gedrepan, ae., st. V. (5): nhd. treffen, schlagen, töten, besiegen; E.: germ. *gadrepan, st. V., schlagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zermalmen, zerbrechen, töten, Pokorny 272; L.: Hall/Meritt 88b

gedríehþ, ae., st. F. (ō): nhd. Ernst, Besonnenheit, Treiben; E.: s. ge-, *dríehþ; L.: Hh 77

gedrīfan, ae., st. V. (1): nhd. treiben, jagen, verfolgen, betreiben, vertreiben, stürzen, drängen, sich unterziehen; ÜG.: lat. agere Gl, eicere Gl, expellere, iactare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, drīfan; L.: Hall/Meritt 88b

gedriht (1), ae., st. F. (i): Vw.: s. gedryht (1)

gedriht (2), ae., st. F. (i): Vw.: s. gedryht (2)

gedrinc, ae., st. M. (a): nhd. Trank, Trunk, Getränk, Zug, Zecherei; Vw.: s. wīn-; E.: s. ge-, drinc; L.: Hall/Meritt 88b, Lehnert 57b

gedrinca, ae., sw. M. (n): nhd. Mundschenk, Gast; E.: s. ge-, *drinca (2); L.: Hh 77

gedrincan, ae., st. V. (3a): nhd. trinken, verschlingen, unterhalten werden; ÜG.: lat. bibere Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gadrenkan, st. V., trinken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; L.: Hall/Meritt 88b

gedrōf, ae., Adj.: nhd. trüb, trübe, schlammig, schmutzig, unruhig; E.: s. ge-, drōf; L.: Hall/Meritt 88b

gedropa, ae., sw. M. (n): nhd. Dattelart; E.: s. ge-, dropa; L.: Hh 78

gedruncnian, ae., sw. V. (2): nhd. betrunken sein (V.), ertrinken; ÜG.: lat. mergere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, druncen (2); L.: Hall/Meritt 89a

gedrȳgan, ae., sw. V. (1): nhd. trocknen, auftrocknen; ÜG.: lat. arefacere Gl, arescere Gl, exaestuare Gl, exarescere Gl, extergere Gl, siccare Gl, tergere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, drȳgan; L.: Hall/Meritt 89b

gedryht (1), gedriht (1), ae., st. F. (i): nhd. Menge, Schar (F.) (1), Heer, Gefolge, Volk; E.: s. ge-, dryht; L.: Hall/Meritt 89b, Lehnert 57b

gedryht (2), gedriht (2), ae., st. F. (i): nhd. Glück, Schicksal; L.: Hall/Meritt 89b

gedryhta, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Kamerad; E.: s. ge-, *dryhta; L.: Hh 79

gedrysnian, ae., sw. V.: nhd. verschwinden; ÜG.: lat. evanescere Gl, exstinguere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *drysnian; L.: Hh 79

gedūfan, ae., st. V. (2): nhd. tauchen, sinken, ertrinken; E.: s. ge-, dūfan; L.: Hall/Meritt 90a, Lehnert 58a

gedurran, ae., Prät.-Präs.: nhd. wagen; ÜG.: lat. audere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, durran

gedwǣs (1), ae., Adj.: nhd. töricht, stumpfsinnig; E.: s. ge-, dwǣs (1); L.: Hall/Meritt 91a

gedwǣs (2), ae., st. M. (a): nhd. Narr, Tor (M.); Hw.: s. gedwǣs (1); E.: s. ge-, dwǣs (2); L.: Hall/Meritt 91a

gedwelian, ae., sw. V. (2): nhd. verführen, täuschen, irren, missverstehen; E.: s. ge-, dwelian; L.: Hall/Meritt 91a

gedwėllan, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, hindern, täuschen, sich verirren; ÜG.: lat. errare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dwėllan; L.: Hall/Meritt 91a

gedwield, gedwild, gedwyld, ae., st. N. (ja): nhd. Irrtum, Irrlehre, Ketzerei, Verblendung, Verwirrung; ÜG.: lat. error GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, dwield; L.: Hall/Meritt 91a, Lehnert 59a, Obst/Schleburg 306b, Kuhn 358

gedwild, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gedwield

gedwol, ae., Adj.: nhd. ketzerisch; ÜG.: lat. erraticus, (erroneus), haereticus; E.: s. ge-, *dwol; L.: Hh 81

gedwola, ae., sw. M. (n): nhd. Irrtum, Ketzerei, Irrlehre, Narr, Ketzer; ÜG.: lat. error, haeresis, naenia Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dwola; L.: Hall/Meritt 91a, Lehnert 58b, Obst/Schleburg 306b

gedwolcræft, ae., st. M. (a): nhd. Magie, Zauberkraft; E.: s. ge-, dwolcræft; L.: Hall/Meritt 91a

gedwolen, ae., Adj.: nhd. verkehrt, verwirrt; E.: s. ge-, *dwolen; L.: Hh 80

gedwolfær, ae., st. N. (a): nhd. Irreführung, Verleitung; ÜG.: lat. abductio; I.: Lbi. lat. abductio; E.: s. gedwol, fær; L.: Gneuss Lb Nr. 236

gedwolgod, ae., st. M. (a): nhd. Abgott, Idol, falsche Gottheit; E.: s. gedwola, god; L.: Hall/Meritt 91a, Lehnert 59a

gedwolian, ae., sw. V. (2): nhd. umherirren, wandern; ÜG.: lat. errare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dwolian; L.: Hall/Meritt 91a

*gedwollic, ae., Adj.: nhd. verrückt, ketzerisch, häretisch; Hw.: s. gedwollīce; E.: s. gedwola, *-līc (3)

gedwollīce, ae., Adv.: nhd. irrend, häretisch, ketzerisch; E.: s. *gedwollic; L.: Hall/Meritt 91b, Lehnert 59a

gedwolmist, ae., st. M. (a): nhd. Nebel des Irrtums; E.: s. ge-, dwol, mist; L.: Hall/Meritt 91b, Obst/Schleburg 306b

gedwyld, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gedwield

gedȳfan, gedīfan, ae., sw. V. (1): nhd. tauchen; E.: s. ge-, dȳfan; L.: Hall/Meritt 91b, Lehnert 59a

gedȳgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíegan

gedȳglan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíeglan

gedyne, ae., st. N. (i)?: nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-, dyne; L.: Hall/Meritt 91b, Lehnert 59a

gedȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gedíeran

gedyre, ae., st. N. (i): nhd. Tür, Türpfosten; E.: s. ge-, *dyre; L.: Hh 82

gedyrnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gediernan

gedȳrsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gedíersian

gedyrstig, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend, mutig, anmaßend; ÜG.: lat. (audere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dyrstig; L.: Hall/Meritt 92a, Obst/Schleburg 306b

gedyrstigian, ae., sw. V.: nhd. wagen, annehmen, sich vorstellen; ÜG.: lat. praesumere, (praesumptor) Gl; Q.: Gl; E.: s. gedyrstig; L.: Hall/Meritt 92a

gedyrstlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. ge-, dyrstlǣcan; L.: Hall/Meritt 92a, Lehnert 59b

gedyrstlic, ae., Adj.: nhd. kühn, unternehmend, mutig, anmaßend; ÜG.: lat. temere; E.: s. gedyrstig, -lic; L.: Hall/Meritt 92a

geéacan, ae., st. V. (7?), red. V.: nhd. vermehren, wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. augere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *eacan (1)

geéacnian, ae., sw. V. (2): nhd. hinzufügen, vermehren, schwanger werden, empfangen, hervorbringen; ÜG.: lat. concipere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, éacnian; L.: Hall/Meritt 92b

geéacnung, ae., st. F. (ō): nhd. Zunahme, Empfängnis, Hervorbringung; E.: s. geéacnian; L.: Hall/Meritt 92b

geéadmēdan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geéaþmœ̄dan

geeahtian, ae., sw. V. (2): nhd. schätzen, achten, beraten (V.), überlegen (V.), wachen über, preisen; Hw.: vgl. ahd. giahtōn*; E.: s. ge-, eahtian; L.: Hall/Meritt 93b

geeahtung, ae., st. F. (ō): nhd. Überlegung, Beratung; E.: s. geeahtian; L.: Hall/Meritt 93b

geealdian, ae., sw. V. (2): nhd. altern, alt werden; E.: s. ge-, ealdian; L.: Hall/Meritt 93b, Lehnert 61a

geealgian, ae., sw. V. (2): nhd. schützen, verteidigen; E.: s. ge-, ealgian; L.: Hall/Meritt 94b

geéan, ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. ge-, *éan (2); L.: Hh 84

geéane, ae., N.: nhd. Werfen von Jungen; E.: s. ge-, *éane; L.: Hh 84

geeardian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, leben; E.: s. ge-, eardian; L.: Hall/Meritt 95b

geeardung, ae., st. F. (ō): nhd. Wohnen, Aufenthalt; E.: s. geeardian; L.: Hall/Meritt 96a

geeargian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, feig werden, ausweichen; E.: s. ge-, earg; L.: Hall/Meritt 96b

geearnian, gearnian, ae., sw. V. (2): nhd. verdienen, gewinnen, arbeiten für; ÜG.: lat. merere Gl, GlArPr, mereri GlArPr, promerere GlArPr; Hw.: vgl. ahd. giarnēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, earnian; L.: Hall/Meritt 97a, Lehnert 63b, Kuhn 360

geearning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geearnung

geearnung, gearnung, geearning, gearning, ae., st. F. (ō): nhd. Verdienst, Lohn, Bezahlung; ÜG.: lat. (merere) Gl, meritum GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. geearnian; L.: Kuhn 360

geéaþmōdian, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; ÜG.: lat. humiliare Gl, dignari; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. humiliare; E.: s. ge-, éaþmōdian; L.: Gneuss Lb Nr. 49

geéaþmōdlic, ae., Adj.: nhd. demütig; ÜG.: lat. (obtemperare); E.: s. ge-, éaþmōd, lic (2)

geéaþmœ̄dan, geéadmēdan, ae., sw. V. (2): nhd. sich herablassen, demütigen, erniedrigen; ÜG.: lat. (adorare) GlArPr, humiliare Gl; Hw.: vgl. ahd. giōdmuoten*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. humiliare; E.: s. ge-, éaþmœ̄dan; L.: Gneuss Lb Nr. 49, Kuhn 359

geéawan, geéawian, geéowan, geéowian, geíewan, geíowan, geȳwan, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, offenbaren; ÜG.: lat. demonstrare Gl, experiri Gl, monstrare Gl, ostendere Gl; Hw.: vgl. as. giôgian*, ahd. giougen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, éawan; L.: Hall/Meritt 203b, Lehnert 68b

geéawian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan

geēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geíecan

geedléanend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Belohner, Vergelter; ÜG.: lat. remunerator; I.: Lüt. lat. remunerator; E.: s. ge-, *edléanend; L.: Gneuss Lb Nr. 10

geedléanian, ae., sw. V. (2): nhd. belohnen, vergelten; ÜG.: lat. remittere Gl, (remunerator) Gl, retribuere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. retribuere; E.: s. ge-, edléanian; L.: Gneuss Lb Nr. 135

geedléanung, ae., st. F. (ō): nhd. Belohnung, Vergeltung; ÜG.: lat. in retribuendo Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. in retribuendo; E.: s. geedléanian; L.: Gneuss Lb Nr. 136

geedníewian, geednīwian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, sich erneuern, wiederherstellen; ÜG.: lat. instaurare, recreare GlArPr, recuperare, renovare Gl, GlArPr, restaurare, restituere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, edníewian; L.: Hall/Meritt 99b, Lehnert 65a, Kuhn 360

geednīwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geedníewian

geedyppol, ae., Adj.: nhd. wieder zu prüfen; E.: s. ge-, *edyppol; L.: Hh 413

geefenlǣcing, ae., st. F. (ō): nhd. Nachahmung?; ÜG.: lat. imitatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geefenlic; L.: Kuhn 360

geefenlic, ae., Adj.: nhd. gleichartig, vergleichbar, gleichaltrig; E.: s. ge-, efenlic; L.: Hall/Meritt 101a

geefenlīce, ae., Adv.: nhd. gleich; Hw.: s. geefenlic; E.: s. ge-, efenlīce; L.: Hall/Meritt 101a

geefenlīcian, ae., sw. V. (2): nhd. gleichmachen, ähneln; ÜG.: lat. aequare Gl, (quadrare) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, efen (1), līcian; L.: Hall/Meritt 101a

geefesian, ae., sw. V.: Vw.: s. geœfesian

geefnan, geæfnan, ae., sw. V. (1): nhd. ebnen, gleichmachen, ausführen, vergleichen, vorbereiten; ÜG.: lat. assimulare Gl, comparare Gl; Hw.: vgl. ahd. giebanōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, efnan; L.: Hall/Meritt 5b, Lehnert 18b

geefstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geœfestan

geėggian, ae., sw. V.: nhd. anspornen; ÜG.: lat. concitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ėggian; L.: Hall/Meritt 102b

geēhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geœ̄htan

geeldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geieldan

geėlnian, ae., sw. V. (2): nhd. wetteifern, eifrig sein (V.), stärken, getrösten, Stärke gewinnen; E.: s. ge-, ėlnian; L.: Hall/Meritt 104a

geėndebyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. anordnen, ordnen, einrichten, bestimmen, weihen; ÜG.: lat. ordinare; E.: s. ge-, ėndebyrdan; L.: Hall/Meritt 104b, Lehnert 66b

geėndian, ae., sw. V. (2): nhd. enden, beenden, abschaffen, zerstören, zu Ende kommen, sterben; ÜG.: lat. committere Gl, complere Gl, consummare Gl, definire Gl, exstinguere Gl, finire Gl, implere Gl, patrare Gl, perficere Gl, saturare Gl, terminare; Vw.: s. þurh-; Q.: Gl; E.: s. ge-, ėndian (1); L.: Hall/Meritt 105a, Lehnert 66b

geėndung, ae., st. F. (ō): nhd. „Endung“, Ende; ÜG.: lat. consummatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geėndian (1); L.: Hall/Meritt 105a, Lehnert 66b, Kuhn 360

geeofulsian, geyfelsian, ae., sw. V.: nhd. lästern; ÜG.: lat. blasphemare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, eofulsian; L.: Hall/Meritt 429

geéowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan

geéowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan

geetan, ae., st. V. (5): nhd. essen; ÜG.: lat. comedere, edere (V.) (1) Gl, manducare Gl; Hw.: vgl. ahd. giezzan*; Q.: Gl; E.: germ. *gaetan, st. V., essen (verstärkt), verzehren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Hall/Meritt 108a

gefa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa

gefadian, ae., sw. V. (2): nhd. ordnen, führen; E.: s. ge-, fadian; L.: Hall/Meritt 108b, Lehnert 70a

gefæd, ae., Adj.: nhd. ordentlich, ruhig; E.: s. ge-, *fæd; L.: Hh 95

gefædera, ae., sw. M. (n): nhd. Gevatter; Hw.: vgl. ahd. gifatero*; E.: s. ge-, fædera; L.: Hh 95

gefædere, ae., sw. F. (n): nhd. Gevatterin; E.: s. ge-, *fædere; L.: Hh 95

gefædlic, ae., Adj.: nhd. passend, ordentlich; E.: s. ge-, *fædlic?; L.: Hall/Meritt 109a

gefædlice, ae., Adv.: nhd. passend, ordentlich; E.: s. gefædlic; L.: Hall/Meritt 109a

gefæg, ae., Adj.: nhd. beliebt; E.: s. ge-, *fæg; L.: Hh 95, Lehnert 71a

gefægen, gefagen, ae., Adj.: nhd. froh; E.: s. ge-, fægen; L.: Hall/Meritt 109b, Lehnert 71a

gefægenung, ae., st. F. (ō): nhd. Freude; ÜG.: lat. exsultatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gefægen; L.: Kuhn 360

gefǣ̆grian, ae., sw. V. (2): nhd. schön werden, schmücken; E.: s. ge-, fǣ̆grian; L.: Hall/Meritt 109b

gefǣllan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefiellan

gefǣlsian, ae., sw. V. (2): nhd. hindurchgehen; E.: s. ge-, fǣlsian; L.: Hh 95

gefæstan (1), ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, festmachen, anvertrauen, übergeben (V.); ÜG.: lat. commendare Gl, locare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fæstan (1); L.: Hall/Meritt 110b

gefæstan (2), ae., sw. V. (1): nhd. fasten, büßen; ÜG.: lat. ieiunare Gl, (macilentus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fæstan (2); L.: Hall/Meritt 110b

gefæsten, gefæstern, ae., st. N. (a): nhd. Fasten, Fastenzeit; E.: s. ge-, fæsten (2); L.: Hall/Meritt 110b

gefæstern, ae., st. N. (a): Vw.: s. gefæsten

gefæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. festmachen, befestigen, sichern, schließen, verloben; ÜG.: lat. configere GlArPr, confirmare Gl, figere Gl, firmare Gl, infigere Gl, munire Gl, retinere Gl, testari Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, fæstnian; L.: Lehnert 72b, Kuhn 360

gefæstnung, ae., st. F. (ō): nhd. Befestigung, starker Rückhalt, Unterstützung, Sicherheit, Schutz; E.: s. gefæstnian; L.: Hall/Meritt 111a

gefǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. mästen, fett machen, stopfen, beladen (V.), packen; E.: s. ge-, fætan (2); L.: Hall/Meritt 111a

gefǣttian, ae., sw. V.: nhd. fett werden, fett machen; ÜG.: lat. pinguefacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fættian; L.: Hall/Meritt 111a

gefagen, ae., Adj.: Vw.: s. gefægen

gefāgian, ae., sw. V. (1): nhd. schillern, Farbe ändern; ÜG.: lat. variare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fāgian; L.: Hall/Meritt 111b

gefāh, ae., st. M. (a): nhd. Feind; E.: s. ge-, fāh (3); L.: Hh 97, Hall/Meritt 111b, Lehnert 70a

gefaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gefealdan

gefallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gefeallan

gefandian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, untersuchen, prüfen; E.: s. ge-, fandian; L.: Hall/Meritt 111b, Lehnert 70b

gefangian, ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, befestigen; E.: s. ge-, *fangian; L.: Hh 98

gefara, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter; E.: s. ge-, *fara (2); L.: Hh 98, Hall/Meritt 112a, Lehnert 70b

gefaran, ae., st. V. (6): nhd. sterben, angreifen, überwältigen, fangen, erhalten (V.); ÜG.: lat. declinare Gl, exire Gl, ire Gl, progredi Gl, transire Gl, venire; Hw.: vgl. as. gifaran, ahd. gifaran*; Q.: Gl; E.: germ. *gafaran, st. V., fahren, gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hh 98, Hall/Meritt 112a, Lehnert 70b

geféa (1), ae., sw. M. (n): nhd. Freude; ÜG.: lat. exsultatio Gl, gaudium Gl, gloria Gl, gratia Gl; Hw.: vgl. ahd. gifēho; Q.: Gl; E.: s. ge-, féa (1); L.: Hall/Meritt 112a, Lehnert 72b

geféagan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geféogan

gefealdan, gefaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. falten; ÜG.: lat. cadere Gl, involvere Gl, plicare Gl, volutare Gl; Hw.: vgl. ahd. gifaldan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafalþan, st. V., falten, einwickeln; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; L.: Hall/Meritt 112b

gefeall, ae., st. N. (a): nhd. Fall; Hw.: vgl. ahd. gifal*; E.: s. ge-, feall; L.: Hall/Meritt 112b, 118b

gefeallan, gefallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. überwältigen; ÜG.: lat. decidere Gl, descendere Gl, incidere Gl, irruere Gl, procedere Gl, procidere Gl, proicere Gl; Vw.: s. in-, niþer-; Hw.: vgl. as.? gifallan*, anfrk. *gifallan?, ahd. gifallan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafallan, st. V., fallen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851; L.: Hh 99, Hall/Meritt 112a, Lehnert 73b

gefealnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefealnėss

gefealnėss, gefealnės, gefealniss, gefealnis, ae., st. F. (jō): nhd. Verderben; ÜG.: lat. transmigratio Gl; Q.: Gl; E.: s. gefeallan?

gefealnis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefealnėss

gefealniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefealnėss

geféanės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geféanėss

geféanėss, geféanės, ae., st. F. (jō): nhd. Knappheit; ÜG.: lat. paucitas; I.: Lüt. lat. paucitas; E.: s. ge-, féanėss; L.: Gneuss Lb Nr. 188

gefēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄dan

gefēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄gan

gefēging, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gefœ̄ging

gefēgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefœ̄gnėss

gefēgnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefœ̄gnėss

gefēlan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄lan

gefell, ae., st. M. (i), st. N. (i): Vw.: s. gefiell

gefellan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefiellan

gefėng, ae., st. M. (i): nhd. Griff, Ergreifung, Umarmung, Schoß (M.) (1), Erbeutung, Beute (F.) (1); ÜG.: lat. captura Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fėng; L.: Hall/Meritt 114b

geféogan, geféagan, gefíon, ae., sw. V. (1): nhd. hassen, verfolgen; ÜG.: lat. exaltare Gl, lucrari Gl, odisse Gl, resultare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, féogan; L.: Hall/Meritt 114b

gefeoht, ae., st. N. (a): nhd. Gefecht, Schlacht, Kampf; ÜG.: lat. bellum Gl, proelium Gl, pugna; Vw.: s. folc-, in-, þurh-; Hw.: vgl. ahd. gifeht*; Q.: Gl; E.: s. ge-, feoht; L.: Hall/Meritt 115a, Lehnert 74a

gefeohtan, ae., st. V. (2): nhd. fechten, kämpfen, streiten, angreifen; Hw.: vgl. ahd. gifehtan*; E.: germ. *gafehtan, st. V., fechten, streiten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; L.: Hall/Meritt 115a, Lehnert 74b

geféolan, ae., st. V. (3): nhd. anhangen, eintreten, eindringen, sich begeben, ausharren, beharren; E.: germ. *gafelhan, st. V., eindringen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: Hall/Meritt 115a, Lehnert 74b

geféon (1), ae., st. V. (5): nhd. sich freuen; ÜG.: lat. exsultare Gl, gaudere Gl; Hw.: vgl. ahd. geifehan; Q.: Gl; E.: germ. *gafehan, st. V., sich freuen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796; L.: Hall/Meritt 115b, Lehnert 74b

geféon (2), ae., sw. V.: nhd. gewinnen; E.: s. ge-, féon (2); L.: Hh 101

gefeormian (1), ae., sw. V. (2): nhd. unterhalten (V.) (1), bewirten, unterstützen, nähren, verzehren, benutzen; E.: s. ge-, feormian (1); L.: Hall/Meritt 116a

gefeormian (2), ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, putzen, scheuern; E.: s. ge-, feormian (2); L.: Hall/Meritt 116a

gefeorran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefierran

gefēra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gefœ̄ra

gefēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄ran

gefēre (1), ae., Adj. (ja): Vw.: s. gefœ̄re (1)

gefēre (2), ae., N. (ja): Vw.: s. gefœ̄re (3)

gefėrian, ae., sw. V. (1): nhd. tragen, bringen, sich begeben, gehen, abgehen; ÜG.: lat. afferre Gl, discedere Gl, ferre Gl, transire; Q.: Gl; E.: s. ge-, fėrian; L.: Hall/Meritt 117b

gefērlǣcean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefœ̄rlǣcan

gefērscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Bruderschaft, Orden; ÜG.: lat. coetus GlArPr, consortium GlArPr, societas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, faran, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 117b, Kuhn 361

gefetan, ae., st. V. (4): nhd. fallen; E.: s. ge-, *fetan; L.: Hh 102

gefeterian, ae., sw. V. (2): nhd. fesseln; E.: s. ge-, *feterian; L.: Hh 102

gefėtian, ae., sw. V. (2): nhd. bringen, holen, veranlassen, heiraten; ÜG.: lat. accire Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gafetan, st. V., fallen?; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790; L.: Hall/Meritt 117b, Lehnert 76a

gefēþrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefœ̄þrian

gefic, ae., st. N. (a): nhd. Betrug; E.: s. ge-, *fic; L.: Hh 103

gefieldan, ae., sw. V.: nhd. zusammenfalten; E.: s. ge-, *fieldan (2); L.: Hh 103

gefiell, gefyll, gefell, ae., st. M. (i), st. N. (i): nhd. Fall, Sturz, Zerstörung, Tod, Abhang; ÜG.: lat. (ruere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fiell; L.: Hall/Meritt 118b

gefiellan, gefellan, gefyllan (2), gefællan, ae., sw. V. (2): nhd. fällen, stürzen, umwerfen, zerstören, töten, besiegen; ÜG.: lat. astruere? Gl, consummare Gl, destruere Gl, prosternare Gl, sternere; Hw.: vgl. ahd. gifellen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, fiellan; L.: Hall/Meritt 143b, Lehnert 76b

gefielnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefielnėss

gefielnėss, gefielnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fall, Sturz; ÜG.: lat. ruina Gl; Q.: Gl; E.: s. gefiellan

gefierran, gefeorran, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen; ÜG.: lat. avellere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fierran; L.: Hall/Meritt 116b

gefigu, ae., N. Pl.: nhd. Feigwarze; I.: z. T. Lw. lat. figa; E.: s. prov. figa, Sb., Feige; s. lat. fīcus, M., Feige; Entlehnung aus einer mittelmeerländischen oder kleinasiatischen Sprache; L.: Hh 104

gefilde, ae., N.: nhd. Gefilde, Ebene; Hw.: vgl. ahd. gifildi; E.: s. ge-, filde; L.: Hh 104

gefindan, ae., st. V. (3a): nhd. finden, treffen; ÜG.: lat. efficere Gl, invenire Gl, reperire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, findan; L.: Hall/Meritt 119a

gefíon, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geféogan

gefirenian, gefirnian, gefyrnian, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen, schmähen; ÜG.: lat. peccare; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. ge-, firenian; L.: Hall/Meritt 119b, Gneuss Lb Nr. 73

gefirnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefirenian

gefiþerhamod, ae., Adj.: nhd. gefiedert, mit Federn bedeckt; E.: s. ge-, *fiþerhamod; L.: Hh 148

gefiþred, ae., Adj.: nhd. gefiedert; ÜG.: lat. pinnatus Gl; Q.: Gl; E.: s. gefiþrian

gefiþrian, ae., sw. V. (2): nhd. befiedern, flattern; E.: s. ge-, *fiþrian; L.: Hh 106

geflǣcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geflǣcnėss

geflǣcnėss, geflǣcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fleischwerdung; E.: s. ge-, flǣc, -nėss; L.: Hall/Meritt 121a

geflēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geflíeman

*geflenod, ae., Sb.: Vw.: s. hacele-; E.: s. ge-, *flenod; L.: Hh 107

gefléogan, ae., st. V. (2): nhd. fliegen, fliehen; Hw.: vgl. ahd. gifliogan*; E.: germ. *gafleugan, st. V., fliegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; L.: Hall/Meritt 121b

gefléon, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, vermeiden, entkommen, in die Flucht schlagen; ÜG.: lat. confugere Gl, fugere Gl; Hw.: vgl. as. gifliohan*, ahd. gifliohan*, got. gaþliuhan; Q.: Gl; E.: germ. *gaþleuhan, st. V., fliehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel (1), *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hall/Meritt 121b

geflíeman, geflīman, geflȳman, geflēman, ae., sw. V. (1): nhd. in die Flucht schlagen, forttreiben, verbannen; ÜG.: lat. fugare; E.: s. ge-, flíeman; L.: Hall/Meritt 122a, Lehnert 78b

geflíeme, ae., Adj.: nhd. flüchtig; E.: s. ge-, *flíeme; L.: Hh 108

geflīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geflíeman

geflit, ae., st. N. (a): nhd. Streit, Wettstreit, Zwietracht, Ärgernis; ÜG.: lat. capistrinum? Gl, conflictus Gl, contentio GlArPr, disputatio Gl, dissensio Gl, quaestio, schisma Gl, tumultus Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, flit; L.: Hall/Meritt 122a, Kuhn 361

geflītan, ae., st. V. (1): nhd. streiten, zanken; ÜG.: lat. contendere Gl, disputare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, flītan; L.: Hall/Meritt 122a

geflog, ae., st. N. (a): nhd. ansteckende Krankheit; E.: s. ge-, *flog; L.: Hh 109

geflȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geflíeman

gefœ̄dan, gefēdan, ae., sw. V. (1): nhd. nähren, füttern, aufziehen, hervorbringen; ÜG.: lat. lactare Gl, nutrire Gl, pascere Gl, saturare Gl; Q.: Gl; E.: ge-, fœ̄dan; L.: Hall/Meritt 113a

gefœ̄g, ae., st. N. (a): nhd. Gefüge, Verbindung, Zeichnung; E.: s. ge-, *fœ̄g; L.: Hh 111

gefœ̄gan, gefēgan, ae., sw. V. (1): nhd. fügen, verbinden, passen, verfertigen; Hw.: vgl. as. *gifōgian?, anfrk. gifuogen*, ahd. gifuogen*; E.: s. ge-, fœ̄gan; L.: Hall/Meritt 113b, Lehnert 73b

gefœ̄ging, gefēging, ae., st. F. (ō): nhd. Verbindung; E.: s. gefœ̄gan; L.: Hall/Meritt 113b

gefœ̄gnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefœ̄gnėss

gefœ̄gnėss, gefœ̄gnės, gefēgnėss, gefēgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Kameradschaft; ÜG.: lat. (sartus) Gl, (tegere) Gl; Hw.: vgl. ahd. gifuognissa*; Q.: Gl; E.: s. gefœ̄gan; L.: Hall/Meritt 113b

gefœ̄lan, gefēlan, ae., sw. V. (1): nhd. fühlen, merken; ÜG.: lat. sentire Gl; Hw.: vgl. as. gifōlian*, ahd. gifuolen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, fœ̄lan; L.: Hall/Meritt 113b, Lehnert 73b

gefœ̄ra, gefēra, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Mitschüler, Gatte, Diener; ÜG.: lat. abire Gl, condiscipulus Gl, conservus Gl, familiarius GlArPr, migrare Gl, proficisci Gl, secedere Gl, socius GlArPr; Vw.: s. níed-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, fœ̄ra; L.: Hh 111, Hall/Meritt 117a, Lehnert 75b, Kuhn 361

gefœ̄ran, gefēran, ae., sw. V. (1): nhd. vollenden, erfüllen, erhalten (V.), leiden, erdulden, bringen; ÜG.: lat. ambulare Gl, egredi Gl, exire Gl, ire Gl, procedere Gl, progredi Gl, transire Gl; Vw.: s. fram-; Q.: Gl; E.: s. ge-, fœ̄ran; L.: Hh 111, Hall/Meritt 117a, Lehnert 75b

gefœ̄re (1), gefēre (1), ae., Adj. (ja): nhd. erreichbar; E.: s. ge-, fœ̄re (1); L.: Hh 111, Hall/Meritt 117a, Lehnert 75b

gefœ̄re (2), ae., st. M. (ja?): nhd. Genosse, Gefährte; ÜG.: lat. puer, satelles; Hw.: s. gefœ̄ra; E.: s. ge-, *fœ̄re (2); L.: Hh 111

gefœ̄re (3), gefēre (2), ae., N.: nhd. Gesellschaft, Gemeinschaft; Vw.: s. scip-; E.: s. ge-, *fœ̄re (3); L.: Hh 111

*gefœ̄rne, ae., Adj.: nhd. passierbar; Hw.: s. un-; E.: s. ge-, *fœ̄rne; L.: Hh 111

gefœ̄rlǣcan, gefērlǣcean, ae., sw. V. (1): nhd. vereinigen; ÜG.: lat. associare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge, *fœ̄re (3), lǣcan (1); L.: Kuhn 361

gefœ̄rrǣden, gefērrǣden, ae., st. F. (jō): nhd. Gefolgschaft, Begleitung; ÜG.: lat. congregatio GlArPr, consors Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, *fœ̄re (3), rǣden; L.: Hall/Meritt 117b, Kuhn 361

gefœ̄þrian, gefēþrian, ae., sw. V. (2): nhd. beladen (V.); E.: s. ge-, *fœ̄þrian; L.: Hh 111, Hall/Meritt 118a, Lehnert 76a

gefōg (1), ae., st. N. (i): nhd. Fügung, Verbindung; E.: s. ge-, *fōg (1); L.: Hh 111

gefōg (2), ae., Adj.: nhd. passend; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *fōg (2); L.: Hh 111

*gefōge?, ae., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. gefōg (2); L.: Hall/Meritt 376b

gefol (1), ae., Adj.: nhd. trächtig; E.: s. ge-, *fol; L.: Hh 111

gefol (2), ae., Adj.: Vw.: s. giefol

gefolgian, ae., sw. V. (2): nhd. folgen, begleiten, Gefolgsdienst leisten, gehorchen, dienen; E.: s. ge-, folgian; L.: Hall/Meritt 124a

gefōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. fangen, nehmen, fassen, greifen, ergreifen, gefangen nehmen, empfangen, unternehmen, kommen zu, beginnen, anfangen, treffen, angreifen; ÜG.: lat. accipere Gl, apprehendere Gl, assumere Gl, capere Gl, comprehendere Gl, prehendere Gl, recipere Gl, terere Gl; Vw.: s. fore-; Hw.: vgl. as. gifāhan, as. gifāhan, got. gafāhan; Q.: Gl; E.: germ. *gafanhan, st. V., fassen, ergreifen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Hall/Meritt 124a, Lehnert 79b

geforhtian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, sich fürchten; ÜG.: lat. expavescere Gl, (percellere); Hw.: vgl. ahd. geforhten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, forhtian; L.: Hh 112, Hall/Meritt 129b

geforþfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geforþfœ̄ran

geforþfœ̄ran, geforþfēran, ae., sw. V. (1): nhd. abreisen, sterben; E.: s. ge-, forþ, fœ̄ran; L.: Hall/Meritt 133b

gefrǣge (1), ae., Adj. (ja): nhd. bekannt, berühmt, berüchtigt; E.: s. ge-, *frǣge (1); L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a

gefrǣge (2), ae., st. N. (ja): nhd. Ruf, Gerücht, Kenntnis, Erfahrung, Erfragung; E.: s. ge-, *frǣge (2); L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a

gefræpgian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, sich scheuen; ÜG.: lat. accusare Gl, revereri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fræpgian; L.: Hall/Meritt 137a

gefrætwan, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken; Hw.: s. gefrætwian; E.: s. ge-, frǣtwan; L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a

gefrætwian, ae., sw. V. (1) (2): nhd. schmücken; ÜG.: lat. ornare; Vw.: s. ymb-; Hw.: s. gefrætwan; E.: s. ge-, frǣtwian; L.: Hh 114, Hall/Meritt 137a, Lehnert 84a

gefrāgian, ae., sw. V. (2): nhd. erfahren (V.); E.: s. germ. *gafregnan, st. V., fragen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821; L.: Hh 114

gefrāsian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, erforschen, versuchen; ÜG.: lat. interrogare Gl, sciscitari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, frāsian; L.: Hall/Meritt 137b

gefréabeorhtian, ae., sw. V. (2?): nhd. deutlich machen, zeigen; ÜG.: lat. declarare; I.: Lbi. lat. declarare; E.: s. ge-, *fréabeorhtian; L.: Gneuss Lb Nr. 103

gefrēfran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefrœ̄fran

gefregnan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. ge-; s. gefrignan

gefrėmednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefrėmednėss

gefrėmednėss, gefrėmednės, ae., st. F. (jō): nhd. Vollendung, Wirkung; ÜG.: lat. effectus; E.: s. gefrėmman, -nėss; L.: Hall/Meritt 138b

gefrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, unterstützen, tun, machen, ausführen, nützen, gut tun; ÜG.: lat. committere GlArPr, efficere Gl, patrare, peragere, perficere GlArPr, perpetrare GlArPr, provehere Gl; Hw.: vgl. as. gifremmian*, ahd. gifremmen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, frėmman; L.: Lehnert 84b, Kuhn 363

gefrėmþian, ae., sw. V.: nhd. entfremden, berauben, verfehlen; ÜG.: lat. anathemitizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, frėmþian; L.: Hall/Meritt 138b

gefréogan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefríogan

gefréolic, ae., Adj.: Vw.: s. gefríolic

gefréolīce, ae., Adv.: Vw.: s. gefríolīce

gefréosan, ae., st. V. (2): nhd. frieren; ÜG.: lat. obrigescere Gl; Hw.: vgl. ahd. gifriosan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafreusan, st. V., gefrieren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 806, Seebold 211?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 139b

gefretan, ae., st. V. (5): nhd. fressen, aufessen, verzehren, brechen; ÜG.: lat. commedere Gl, demoliri Gl, devorare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fretan; L.: Hh 116, Hall/Meritt 139b

gefricgan, ae., st. V. (5): nhd. lernen, erfragen, durch Fragen herausfinden; E.: s. ge-, fricgan; L.: Hall/Meritt 139b, Lehnert 86a

gefrige, ae., N.: nhd. Forschung, Hörensagen; E.: s. ge-, *frige; L.: Hh 116

gefrīgian, ae., sw. V. (2): nhd. umarmen; E.: s. ge-, *frīgian; L.: Hh 116

gefrignan, gefregnan, ae., st. V. (3a): nhd. fragen, erfahren (V.), lernen, hören von; ÜG.: lat. conquirere Gl, exquirere Gl, interrogare Gl, sciscitari Gl; Hw.: vgl. as. gifregnan*, ahd. gifregnan*; Q.: Gl; E.: germ. *gafregnan, st. V., fragen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821; L.: Hall/Meritt 139b, Lehnert 86a

gefríogan, gefréogan, ae., sw. V. (2): nhd. befreien, lieben, ehren; ÜG.: lat. complecti Gl, liberare Gl, (liberator) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fríogan; L.: Hall/Meritt 139a, Lehnert 85b

gefríogend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Befreier; ÜG.: lat. liberator; I.: Lüt. lat. liberator; E.: s. ge-, *fríogend; L.: Gneuss Lb Nr. 11

gefríolic, gefréolic, ae., Adj.: nhd. frei, freigeboren, edel, herrlich, vorzüglich; E.: s. ge-, fríolic; L.: Hall/Meritt 139a

gefríolīce, gefréolīce, ae., Adv.: nhd. bereitwillig, geziemend; Hw.: s. gefríolic; E.: s. gefríolic; L.: Hall/Meritt 139a

gefriþian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen, im Frieden sein (V.), schützen, lieben, hegen, hüten, verteidigen, beobachten; Hw.: vgl. ahd. gifridōn*, got. gafriþon; E.: s. ge-, friþian; L.: Hall/Meritt 140a, Lehnert 86b

gefrœ̄dan, ae., sw. V.: nhd. fühlen, merken; E.: s. ge-, *frœ̄dan; L.: Hh 117

gefrœ̄fran, gefrēfran, ae., sw. V. (1): nhd. trösten; ÜG.: lat. consolari Gl, reficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, frœ̄fran; L.: Hall/Meritt 138a

gefrōfor, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Trost, Freude, Zuflucht, Hilfe, Wohltat; E.: s. ge-, frōfor; L.: Hall/Meritt 140b

gefryhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefyrhtan

gefu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. giefu

gefullfrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. erfüllen, fertig machen; E.: s. ge-, full, frėmman; L.: Hall/Meritt 142b

gefullian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefulwian

gefultumian, ae., sw. V. (2): nhd. helfen, unterstützen; ÜG.: lat. adiuvare GlArPr, annuere GlArPr, auxiliari GlArPr, favere, iuvare, suffragari GlArPr, uti; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, fultumian; L.: Hall/Meritt 143a, Lehnert 88a, Kuhn 363

gefultumiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Helfer, Mitarbeiter; E.: s. gefultumian; L.: Hall/Meritt 143a

gefulwian, gefullian, ae., sw. V. (2): nhd. taufen; ÜG.: lat. baptizare Gl; Vw.: s. in-; Q.: Gl; E.: s. ge-, fulwian; L.: Hall/Meritt 143a, Lehnert 88a

gefylce, ae., st. N. (ja): nhd. Schar (F.) (1), Trupp, Abteilung, Heer; E.: s. ge-, *fylce; L.: Hh 119, Hall/Meritt 143b, Lehnert 88a

gefylcian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, Truppen zusammenziehen; E.: s. ge-, fylcian; L.: Hall/Meritt 143b, Lehnert 88a

gefylgan, gefylgian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, verfolgen, beobachten, erlangen; ÜG.: lat. consequi Gl, sectari Gl, sequi Gl; Hw.: vgl. ahd. gifolgēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, fylgan; L.: Hall/Meritt 143b

gefylgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefylgan

gefyll, ae., st. M. (i), st. N. (i): Vw.: s. gefiell

gefyllan (1), ae., sw. V. (1): nhd. füllen, genügen, erfüllen; ÜG.: lat. adimplere Gl, complere Gl, explere Gl, implere Gl, iungere Gl, replere GlArPr, satiare GlArPr, saturare Gl, suppetere; Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. as. gifullian*, ahd. gifullen, got. gafulljan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, fyllan (1); L.: Hall/Meritt 143b, Lehnert 88a, Kuhn 363

gefyllan (2), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefiellan

gefyllednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllednėss

gefyllednėss, gefyllednės, gefyllednyss, gefyllednys, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit; ÜG.: lat. consummatio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. consummatio; E.: s. ge-, *fyllednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 204, Kuhn 363

gefyllednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllednėss

gefyllednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllednėss

gefylling, ae., st. F. (ō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit; ÜG.: lat. consummatio; I.: Lüt. lat. consummatio; E.: s. ge-, *fylling; L.: Gneuss Lb Nr. 204

gefyllnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gefyllnėss

gefyllnėss, gefyllnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfüllung, Ende, Vollendung, Vollkommenheit, Menge der Menschen, alles auf Erden, Gnadenfülle, Flicken (M.), Flickstück; ÜG.: lat. consummatio Gl, (implere) Gl, plenitudo, supplementum; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. consummatio; E.: s. ge-, fyllnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 185, 204

gefylstan, ae., sw. V. (1): nhd. helfen, unterstützen, schützen; ÜG.: lat. adiuvare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, fylstan; L.: Kuhn 364

gefyndig, ae., Adj.: nhd. findig, fähig; E.: s. ge-, *fyndig; L.: Hh 120

gefyrhtan, gefryhtan, gefyrhtian, ae., sw. V. (1): nhd. fürchten, erschrecken; ÜG.: lat. conterrere Gl, exterrere Gl, perterrere, terrere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fyrhtan; L.: Hall/Meritt 145a

gefyrhtian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gefyrhtan

gefyrn, ae., Adv.: nhd. alt, vor langer Zeit, früher; ÜG.: lat. dudum GlArPr, olim GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, fyrn (2); L.: Hall/Meritt 145a, Lehnert 89a, Kuhn 364

gefyrndæg*, ae., st. M. (a): nhd. vergangener Tag, vergangene Zeit; E.: s. ge-, fyrn (1), dæg; L.: Hall/Meritt 145a

gefyrnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gefirenian

gefyrste, ae., N.: nhd. Frost; E.: s. ge-, *fyrste; L.: Hh 120

gefyrþran, ae., sw. V. (1): nhd. fördern, befördern, antreiben, nützen; ÜG.: lat. (ditor) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, fyrþran; L.: Hall/Meritt 145b

gefȳsan, ae., sw. V. (1): nhd. fortsenden, antreiben, forttreiben, in die Flucht schlagen, verbannen, eilen, sich sputen, streben; E.: s. ge-, fȳsan; L.: Hall/Meritt 146a, Lehnert 89b

gefyxan, ae., sw. V.: nhd. betrügen; E.: s. ge-, *fyxan; L.: Hh 421

gegaderian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegadrian

gegaderung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Verbindung, Text; ÜG.: lat. compages Gl; Q.: Gl; E.: s. gegadrian; L.: Hall/Meritt 146a

gegadrian, gegaderian, gegædrian, gegėderian, ae., sw. V. (2): nhd. verbinden, versammeln, sammeln, pflücken, häufen, sich vereinigen; ÜG.: lat. apponere Gl, colligere Gl, compingere Gl, concordare Gl, coniungere Gl, contegere Gl, convenire Gl, iungere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, dadrian; L.: Hh 121, Hall/Meritt 146a, Lehnert 89a

gegædrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegadrian

gegāf, ae., st. N. (a): nhd. Possen; E.: s. ge-, *gāf; L.: Hh 122

gegalan, ae., st. V. (6): nhd. singen, rufen, schreien, zaubern; ÜG.: lat. incantare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, galan; L.: Hall/Meritt 147a

gegān, ae., anom. V.: nhd. gewinnen, erobern, besetzen, erreichen, bemerken, üben, bewirken; ÜG.: lat. aggredi Gl, cedere Gl, perambulare; Hw.: vgl. ahd. gigān; Q.: Gl; E.: germ. *gagēn, *gagǣn, st. V., gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 123

gēgan, ae., sw. V. (1): nhd. die Stimme erheben, schreien; E.: s. germ. *gaujan, sw. V., bellen, schreien; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 126

gegangan, gegongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen; ÜG.: lat. abire Gl, ambulare Gl, cedere Gl, coire Gl, descendere Gl, exire Gl, inire Gl, introire Gl, ire Gl, pergere Gl, praeterire Gl, transire Gl, vadere Gl; Vw.: s. fora-, fore-, in-, of-, þano-; Hw.: vgl. as. gigangan, ahd. gigangan (1), got .gagaggan; Q.: Gl; E.: germ. *gagangan, st. V., gehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hall/Meritt 148a, Lehnert 90a

gegearcian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbereiten, verschaffen, bereiten, herrichten; E.: s. ge-, gearcian; L.: Hall/Meritt 149b, Obst/Schleburg 310b

gegearwian?, ae., sw. V. (2): nhd. ausrüsten, bereiten; ÜG.: lat. amicire Gl, comparare Gl, cooperire Gl, exhibere, (incipere), induere Gl, parare Gl, praebere GlArPr, praeparare Gl, vestire Gl; Vw.: s. fore-, tō̆-; Hw.: vgl. ahd. gigarawen*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. comparare; E.: s. ge-, gearwian; L.: Hall/Meritt 150a, Lehnert 92a, Gneuss Lb Nr. 189, Kuhn 364

gegearwung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung; ÜG.: lat. praeparatio Gl; Q.: Gl; E.: s. gegearwian; L.: Hall/Meritt 150a

gegeddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian

gegėderian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegadrian

gegedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian

gegėgnian, ae., sw. V.: nhd. begegnen, treffen; E.: s. ge-, *gėgnian; L.: Hh 126

gegeldan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gegieldan

gegėng, ae., F.: nhd. Gesellschaft; E.: s. ge-, *gėng (2); L.: Hh 127

gegėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Begleiter, Mitgehender; PG.: lat. pedisequus Gl; Q.: Gl (9. Jh.); E.: s. ge-, *gėnga; L.: Hh 127, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 215 (gegenga)

gegėnge, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, gėnge (3); L.: Hall/Meritt 151a

gegeornan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegiernan

gegéotan, ae., st. V. (2): nhd. gießen; Hw.: vgl. ahd. gigiozan*; E.: germ. *gageutan, st. V., gießen; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Bosworth/Toller 396a

gegernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegiernan

gegerwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan

gegiddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian

gegidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian

gegieddian, gegiedian, gegiddian, gegidian, gegeddian, gedian, ae., sw. V. (2): nhd. vortragen, diskutieren, rezitieren, singen; E.: s. ge-, gieddian; L.: Hall/Meritt 153b

gegiedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegieddian

gegieldan, gegildan, gegeldan, gegyldan, ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, belohnen, verehren, dienen, opfern, strafen; E.: s. ge-, gieldan; L.: Hall/Meritt 153b

gegíeman, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern; ÜG.: lat. curare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, gíeman

gegierela, ae., sw. M. (n): nhd. Anzug, Kleidung; ÜG.: lat. habitus, indumentum; Vw.: s. bisceop-, díecon-; E.: s. ge-, gierela; L.: Hall/Meritt 154a

gegierian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan

gegiering, ae., st. F. (ō): nhd. Richtung; E.: s. ge-, *giering; L.: Hh 129

gegiernan, gegeornan, gegernan, ae., sw. V. (1): nhd. begehren, verlangen, streben, suchen, bitten; E.: s. ge-, giernan; L.: Hall/Meritt 154a

gegierning, gegyrning, ae., st. F. (ō): nhd. Begehren, Verlangen; ÜG.: lat. ambitio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. ambitio; E.: s. gegiernan; L.: Kuhn 364

gegierwan, gegierian, gegirwan, gegerwan, gegyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. bereiten, kochen, schmücken, kleiden; E.: ge-, gierwan; L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 95a

gegildan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gegieldan

gegildscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gilde, Bruderschaft; E.: s. ge-, gildscipe; L.: Hall/Meritt 155a

gegiowian, gegiwian, ae., sw. V. (2): nhd. fordern, bitten; ÜG.: lat. petere Gl, poscere Gl, postulare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, giowian; L.: Hh 131, Hall/Meritt 156b

gegirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan

gegiscan, ae., sw. V.: nhd. schließen, verriegeln; ÜG.: lat. oppilare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *giscan; L.: Hh 131

gegiwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gegiowian

gegladian, ae., sw. V. (2): nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.); ÜG.: lat. delectare GlArPr, gaudere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, gladian; L.: Hall/Meritt 156a, Kuhn 364

geglėndran, ae., sw. V. (1): nhd. herabstürzen; ÜG.: lat. praecipitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, glėndran; L.: Hall/Meritt 156b

geglėngan, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken, putzen, in Ordnung bringen; ÜG.: lat. componere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, glėngan; L.: Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a

geglīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten; E.: s. ge-, glīdan; L.: Hall/Meritt 156b

gėgn (1), gēn, ae., Adv.: nhd. gerade (Adj.) (2), direkt; E.: germ. *gaganai, Adv., entgegen; L.: Hh 126

gėgn- (2), gēn-, ae., Präf.: nhd. gegen, wider; Hw.: s. géagn-; E.: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf., gegen, wider; L.: Hh 126

*gėgnian, ae., sw. V.: nhd. begegnen, treffen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gėgn (2); E.: s. gėgn (2); L.: Hh 126

gegnīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiben, aneinander reiben; E.: germ. *gagneidan, *gagnīdan, st. V., reiben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Bosworth/Toller 396b

gėgnum, ae., Adv.: nhd. fort, vorwärts, geradeaus, dahin; Hw.: s. gėgn (1); E.: s. gėgn (1); L.: Hh 126

gėgnunga, ae., Adv.: nhd. sofort, sicher, klar, genau, völlig; E.: s. gėgn (1); L.: Hh 126

gegōdian, ae., sw. V. (2): nhd. verbessern; E.: s. ge-, gōdian; L.: Hall/Meritt 158a

gegongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gegangan

gegot, ae., st. N. (a): nhd. Vergießung; E.: s. ge-, *got; L.: Hh 135

gegræppian, ae., sw. V. (2): nhd. ergreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, græppian; L.: Hall/Meritt 159b

gegrėmman, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, herausfordern, schmähen; ÜG.: lat. lacessere Gl, provocare Gl; Hw.: vgl. ahd. gigremen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, grėmman; L.: Hall/Meritt 160a

gegrētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegrœ̄tan

gegrīnan, ae., sw. V.: nhd. verstricken; E.: s. ge-, *grīnan; L.: Hh 137

gegrindan, ae., st. V. (3a): nhd. reiben, kratzen, knirschen, mahlen, schärfen, schleifen (V.) (1); ÜG.: lat. comminuere, molere; E.: s. ge-, grindan; L.: Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

gegrip, ae., F.: nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio; Hw.: s. gegripnėss; I.: Lüt. lat. corruptio; E.: s. ge-, *grip; L.: Hh 138, Gneuss Lb Nr. 206

gegrīpan, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, begreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl, comprehendere Gl, prehendere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: vgl. ahd. gigrīfan*; Q.: Gl; E.: germ. *gagreipan, st. V., greifen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hall/Meritt 161a

gegripennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gegripennėss

gegripennėss, gegripennės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; ÜG.: lat. captio; I.: Lüt. lat. captio; E.: s. ge-, *gripennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 128

gegripnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gegripnėss

gegripnėss, gegripnės, ae., st. F. (jō): nhd. Vernichtung, Verderben, Verwesung; ÜG.: lat. corruptio; Hw.: s. gegrip; I.: Lüs. lat. corruptio; E.: s. gegrip; L.: Gneuss Lb Nr. 206

gegriþian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen; E.: s. ge-, griþian; L.: Hall/Meritt 161a

gegrœ̄tan, gegrētan, ae., sw. V. (1): nhd. aufsuchen, besuchen, angreifen, berühren, festhalten, spielen, beschlagen (V.); ÜG.: lat. salutare Gl, (torquere) Gl; Hw.: vgl. ahd. gigruozen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, grœ̄tan; L.: Hh 138, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

gegrōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sprossen; E.: s. ge-, grōwan; L.: Hall/Meritt 161b

gegryndan, gewryndan, ae., sw. V.: nhd. Fundament legen; ÜG.: lat. fundare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, gryndan; L.: Hall/Meritt 162b

gegyldan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gegieldan

gegylden, ae., Adj.: nhd. golden; E.: s. ge-, gylden; L.: Hall/Meritt 163a

gegyltan, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen; E.: s. ge-, gyltan; L.: Hall/Meritt 163a

gegyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. gürten, umgeben (V.), versehen (V.); ÜG.: lat. cingere Gl, praecingere Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. ge-, gyrdan; L.: Hall/Meritt 163b

gegyrning, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gegierning

gegyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gegierwan

gehabban, ae., sw. V. (3): nhd. haben; ÜG.: lat. recipere, retinere Gl; Hw.: vgl. ahd. gihabēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, habban; L.: Hall/Meritt 164a

gehāda, ae., sw. M. (n): nhd. Klosterbruder; ÜG.: lat. persona; E.: s. ge-, *hāda; L.: Hh 143

gehādian, ae., sw. V. (2): nhd. weihen, ordinieren; ÜG.: lat. ordinare; E.: s. ge-, hādian; L.: Hall/Meritt 164a, Lehnert 101b

gehæcc, ae., st. N. (a): nhd. Hackfleisch, Gehäck; Vw.: s. mearh-; E.: s. ge-, *hæcc (2); L.: Hh 143

gehæcca, ae., sw. M. (n): nhd. Wurst; E.: s. ge-, *hæcca; L.: Hh 143

gehæft, ae., st. M. (a): nhd. Gefangener, Häftling, Knecht; E.: s. ge-, hæft (2); L.: Hall/Meritt 164b

gehæft (1), ae., st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Haft, Ergreifung, Ergriffenes; Hw.: s. gehæftnėss, gehæft (2), gehæft (3); E.: s. ge-, hæft (1); L.: Hall/Meritt 164b

gehæft (2), ae., Adj.: nhd. gefangen; ÜG.: lat. captivus GlArPr; Hw.: s. gehæft (1); vgl. ahd. gihaft*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, hæft (3); L.: Hall/Meritt 164b, Kuhn 365

gehæft (3), gehæfte, ae., st. N. (a): nhd. Heft (N.) (2), Henkel, Handhabe; Hw.: s. gehæft (1); E.: s. ge-, hæft (4); L.: Hall/Meritt 164b

gehæftan, ae., sw. V. (1): nhd. heften, binden, fesseln, verhaften, festhalten, verurteilen; ÜG.: lat. captare Gl; Hw.: s. gehæft (1); vgl. as. giheftian*, ahd. giheften*, got. gahaftjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, hæftan; L.: Hall/Meritt 164b

gehæfte, ae., st. N. (a): Vw.: s. gehæft (3)

gehæftednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehæftednėss

gehæftednėss, gehæftednės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; ÜG.: lat. captio Gl; Hw.: s. gehæftnėss; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. captio; E.: ge-, *hæftednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 128

gehæftnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehæftnėss

gehæftnėss, gehæftnės, ae., st. F. (jō): nhd. Falle; ÜG.: lat. captio; Hw.: s. gehæftednėss; I.: Lüt. lat. captio; E.: s. ge-, *hæftnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 128

gehæftnian, ae., sw. V. (2): nhd. fangen, fesseln; E.: s. ge-, hæftnian; L.: Hall/Meritt 165a

gehæg, ae., st. N. (a): nhd. Gehege, Grundstück; E.: s. ge-, hæg; L.: Hall/Meritt 165a

gehǣl, ae., Adj.: Vw.: s. gehāl

gehǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1), retten, grüßen, verschneiden, erlösen; ÜG.: lat. curare GlArPr, salvare GlArPr, salvificare Gl, sanare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, hǣlan; L.: Hall/Meritt 165a, Lehnert 104b, Kuhn 365

gehǣlsian, gehālsian, ae., sw. V.: nhd. Vorzeichen beobachten, weissagen, beschwören, anrufen, zusammenrufen; E.: s. ge-, hālsian; L.: Hall/Meritt 167b

gehǣman, ae., sw. V. (1): nhd. beschlafen, heiraten; E.: s. ge-, hǣman; L.: Hall/Meritt 165b, Lehnert 105a

gehǣme, ae., Adj.: nhd. vertraut, gewohnt; E.: s. ge-, *hǣme (1); L.: Hh 145

gehæp, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *hæp; L.: Hh 145, Hall/Meritt 165b

gehæplic, ae., Adj.: nhd. passend; ÜG.: lat. compar Gl, (ordinare) Gl; Q.: Gl; E.: s. gehæp, -līc (3); L.: Hh 145, Hall/Meritt 165b

gehæplicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehæplicnėss

gehæplicnėss, gehæplicnės, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; ÜG.: lat. opportunitas Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. gehæp; L.: Gneuss Lb Nr. 182

gehǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. heizen, heiß machen, heiß werden; E.: s. ge-, hǣtan; L.: Hall/Meritt 166a

gehagian, ae., sw. V. (2): nhd. behagen, gefallen (V.), passen; E.: s. ge-, *hagian; L.: Hh 147

gehāl, gehǣl, ae., Adj.: nhd. heil, ganz, gesund, unverletzt, unversehrt, sicher, echt; E.: s. ge-, hāl; L.: Hall/Meritt 167a

gehala, ae., sw. M. (n): nhd. Vertrauter; E.: s. ge-, *hala; L.: Hh 148

gehaldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gehealdan

gehālėttan, ae., sw. V. (1): nhd. begrüßen; E.: s. ge-, hālėttan; L.: Hall/Meritt 167a

gehālgian, ae., sw. V. (2): nhd. heiligen, weihen; ÜG.: lat. benedicere, (Christus) Gl, consecrare Gl, dedicare, initiare, ordinare, sacrare, salvare Gl, sanctificare Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. consecrare, sanctificare; E.: s. ge-, hālgian; L.: Hall/Meritt 167a, Gneuss Lb Nr. 19

gehalgung, ae., st. F. (ō): nhd. Weihe (F.) (2), Heiligkeit, Heiligtum; ÜG.: lat. sanctificatio Gl; I.: Lüt. lat. sanctificatio; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hālgung; L.: Hall/Meritt 167a, Gneuss Lb Nr. 64

gehālsian, ae., sw. V.: Vw.: s. gehǣlsian

gehammen, ae., Adj.: nhd. benagelt, geflickt; E.: s. ge-, *hammen; L.: Hh 148

gehangian, ae., sw. V. (2): nhd. hängen; ÜG.: lat. suspendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hangian; L.: Hall/Meritt 169b

gehāt, ae., st. N. (a): nhd. Geheiß, Versprechen, Gelübde; ÜG.: lat. promissio Gl, (promittere) Gl, votum Gl; Hw.: vgl. anfrk. giheit*, ahd. giheiz, got. gahait; Q.: Gl; E.: s. ge-, hāt (1); L.: Hall/Meritt 170a, Lehnert 103b

gehata, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; E.: s. ge-, *hata; L.: Hh 150, Hall/Meritt 170a, Lehnert 103b

gehātan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. heißen, befehlen, verheißen, versprechen, nennen, genannt sein (V.); ÜG.: lat. appellare Gl, convocare Gl, imperare Gl, invitare Gl, iubere Gl, polliceri Gl, praecipere Gl, promittere Gl, rogare, spondere Gl, vovere Gl; Vw.: s. fore-; Hw.: vgl. as. gihêtan, ahd. giheizan, got. gahaitan; Q.: Gl; E.: germ. *gahaitan, st. V., verheißen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; L.: Hall/Meritt 170a, Lehnert 104a

gehatian, ae., sw. V. (2): nhd. hassen, feindlich behandeln; E.: s. ge-, hatian; L.: Hall/Meritt 170a

gehātland, ae., st. N. (a): nhd. gelobtes Land; ÜG.: lat. (repromissio); E.: s. ge-, hātan, land; L.: Hall/Meritt 170a, Lehnert 104a

geheald, ae., st. N. (a): nhd. Halt, Halten; ÜG.: lat. custodia Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. custodire; E.: s. ge-, heald (1); L.: Gneuss Lb Nr. 225

gehealdan, gehaldan, geheldan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, enthalten (V.), fassen, besitzen, erhalten (V.), bewohnen, zügeln, zurückhalten, regieren, bewahren, verteidigen, unterhalten (V.) (2), unterstützen, einschließen, beobachten, erfüllen, tun, Sorge tragen, feiern, aushalten, dauern (V.) (2), widerstehen, gehen, sich benehmen; ÜG.: lat. condire Gl, conservare GlArPr, continere Gl, corrigere GlArPr, custodire GlArPr, detinere Gl, observare Gl, pascere Gl, reponere, reservare Gl, retinere Gl, servare GlArPr, terere Gl; Hw.: vgl. as. gihaldan*, ahd. gihaltan* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gahaldan, st. V., behüten, behalten; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548; L.: Hall/Meritt 172b, Lehnert 106b, Kuhn 366

gehealden, ae., F.: nhd. Halten; E.: s. ge-, *healden; L.: Hh 151

gehealding, ae., st. F. (ō): nhd. Halten, Haltung; ÜG.: lat. custodire (subst.); I.: Lüt. lat. custodire?; E.: s. ge-, healding; L.: Gneuss Lb Nr. 225

gehealdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehealdnėss

gehealdnėss, gehealdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Haltung, Halten; ÜG.: lat. custodia; I.: Lüt. lat. custodia; E.: ge-, *healdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 225

gehealdsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehealdsumnėss

gehealdsumnėss, gehealdsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Haltung, Halten; ÜG.: lat. custodia GlArPr, observantia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. custodia; E.: gehealdan, -nėss; L.: Kuhn 366

gehéan, ae., sw. V. (1): nhd. erhöhen; ÜG.: lat. sublimare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, héan (2); L.: Hall/Meritt 174a

geheardian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten; E.: s. ge-, heardian; L.: Hall/Meritt 174a

geheaþorian, ae., sw. V. (2): nhd. einschließen; ÜG.: lat. coartare Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, heaþorian; L.: Hall/Meritt 175a, Lehnert 108b

gehéaw, ae., st. N. (a): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héaw; L.: Hh 153

gehéawa, ae., sw. M. (n): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héawa; L.: Hh 153

gehéawan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. hauen, hacken, schlagen, spalten, schneiden, töten; E.: germ. *gahawwan, st. V., hauen, schlagen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. idg. *kāu-, *kəu-, *kéh₂u-, *kuh₂-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; L.: Hall/Meritt 175a, Lehnert 108b

gehéawe, ae., sw. F. (n): nhd. Knirschen; E.: s. ge-, *héawe; L.: Hh 153

gehėbban, ae., st. V. (6): nhd. heben, erheben; ÜG.: lat. exaltare Gl, premere; Hw.: vgl. as. gihėbbian*; Q.: Gl; E.: germ. *gahafjan, st. V., erheben; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. idg. *kap-, *kəp-, *keh₂p-, V., fassen, Pokorny 527; L.: Hall/Meritt 175b

gehēdan, ae., sw. V. (1): nhd. bewachen, behüten; E.: s. ge-, hēdan; L.: Hall/Meritt 175a

gehėfeldian, ae., sw. V.: nhd. den Webfaden anbringen, zu Weben beginnen; ÜG.: lat. ordiri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėfeld; L.: Hall/Meritt 175b

gehėfigian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; ÜG.: lat. gravare Gl; Hw.: vgl. ahd. gihefigōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėfig; L.: Hall/Meritt 175b, Obst/Schleburg 312b

gehelan, ae., st. V. (4): nhd. verhehlen, decken, verbergen; ÜG.: lat. latere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, helan; L.: Hall/Meritt 176a

geheldan (1), ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gehealdan

geheldan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehieldan

gehėlian, ae., sw. V. (1?): nhd. verhüllen, verstecken; E.: s. ge-, hėlian; L.: Hall/Meritt 176b

gehelmian, ae., sw. V. (2): nhd. mit einem Helm versehen (V.); ÜG.: lat. cristatus (= gehelmed), galeatus (= gehelmed); I.: Lüt. lat. galeatus; E.: s. ge-, helmian; L.: Hall/Meritt 177a, Gneuss Lb Nr. 222

gehelpan, ae., st. V. (3b): nhd. helfen, unterstützen, Gutes tun, heilen (V.) (1), bessern; ÜG.: lat. adiuvare GlArPr, proficere Gl, subvenire GlArPr, succurrere GlArPr; Hw.: vgl. as. gihelpan, ahd. gihelfan*, got. gahilpan; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gahelpan, st. V., helfen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552; L.: Hall/Meritt 177a, Kuhn 366

gehēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíenan

gehėndan, ae., sw. V. (1): nhd. halten; E.: s. ge-, *hėndan; L.: Hh 155

gehėnde, ae., Adj.: nhd. nahe, nahe bei, zur Hand, bequem, passend, vor; ÜG.: lat. (prope) GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gihenti*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *hėnde; L.: Hh 155, Obst/Schleburg 313a, Kuhn 366

gehėnge, ae., Adj.: nhd. zusammenhängend; E.: s. ge-, *hėnge (2); L.: Hh 155

geheorcnian, ae., sw. V. (2): nhd. horchen, lauschen; ÜG.: lat. audire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, híeran; L.: Hall/Meritt 178b

geheort, ae., Adj.: nhd. beherzt, treuherzig; E.: s. ge-, *heort; L.: Hh 157

gehēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíeran

geherdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierdan

gehėregian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehėrgian

gehėrgian, gehėregian, ae., sw. V. (2): nhd. plündern, verheeren, verwüsten; ÜG.: lat. invadere Gl; Hw.: vgl. ahd. giheriōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėrgian; L.: Hall/Meritt 180b

gehėrian, ae., sw. V. (1): nhd. loben, preisen; ÜG.: lat. adorare Gl, laudare; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, hėrian

gehėrigendlic, ae., Adj.: nhd. lobenswert; E.: s. ge-, hėrian, -līc (3); L.: Hall/Meritt 180b

geherwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierwan

gehicgan, ae., sw. V. (3): Vw.: s. gehycgan

gehīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehȳdan

gehield, ae., st. N. (i): nhd. Wache, Sorge, Bewachung, Sicherheitsplatz, Verteidigung, Beobachtung; ÜG.: lat. custodia, observantia, observatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hield (2); L.: Hh 158

gehieldan, gehildan, gehyldan, geheldan, ae., sw. V. (1): nhd. lehnen (V.) (1), neigen, abwärtsdrücken, beugen; E.: s. ge-, hieldan; L.: Hall/Meritt 181b

gehieldu, ae., F.: nhd. Wache, Sorge, Bewachung, Sicherheitsplatz, Verteidigung, Beobachtung; E.: s. ge-, *hieldu; L.: Hh 158

gehíenan, gehīnan, gehȳnan, gehēnan, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, beleidigen, anklagen, verurteilen, niederstrecken, schwächen, schädigen, bedrücken; ÜG.: lat. accusare Gl, condemnare Gl, contemnere Gl, exauctorare? Gl, humiliare Gl, spernere Gl; Hw.: vgl. got. gahaunjan, as. gihōnian*, ahd. gihōnen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, híenan; L.: Hall/Meritt 181b

gehíene, ae., Adj.: nhd. im Begriff zu fallen; E.: s. ge-, *híene; L.: Hh 159

gehíeran, gehīran, gehȳran, gehēran, ae., sw. V. (1): nhd. hören, anhören, lauschen, vernehmen, gehorchen, gewähren, gehören, lernen, wissen; ÜG.: lat. audire Gl, GlArPr, deservire Gl, exaudire GlArPr, heus Gl, ministrare Gl, oboedire Gl, servire Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. as. gihôrian, anfrk. gihōren*, ahd. gihōren, got. gahausjan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, híeran; L.: Hall/Meritt 182a, Lehnert 125a, Obst/Schleburg 314b, Kuhn 368

gehierdan, gehirdan, gehyrdan, geherdan, ae., sw. V. (1): nhd. härten, stärken, bestärken, ermutigen; E.: s. ge-, hierdan; L.: Hall/Meritt 182a

gehíernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíernėss

gehíernėss, gehíernės, gehȳrnėss, gehȳrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Hören, Gehör, Bericht; ÜG.: lat. auditus Gl; Q.: Gl; E.: s. gehíeran; L.: Hall/Meritt 182a, Lehnert 125b

*gehíersþū, ae., Interj.: Vw.: s. georstu

gehíersum, ae., Adj.: nhd. gehorsam; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. ahd. gihōrsam; E.: s. ge-, híersum; L.: Hall/Meritt 182b

gehíersumian, ae., sw. V. (2): nhd. gehorchen, dienen; Hw.: vgl. ahd. gihōrsāmon*; E.: s. gehíersum; L.: Hall/Meritt 182b

gehíersumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíersumnėss

gehíersumnėss, gehíersumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gehorsam, Demut; E.: s. gehíersum, -nėss; L.: Hall/Meritt 182b

gehierwan, gehirwan, gehyrwan, geherwan, ae., sw. V. (1): nhd. beschimpfen, misshandeln, verspotten, verhöhnen, verachten, verleumden, verurteilen; E.: s. ge-, hierwan; L.: Hall/Meritt 182b

gehihtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehyhtan

gehildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehieldan

gehīnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíenan

gehīran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíeran

gehirdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierdan

gehirwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierwan

gehīwian, ae., sw. V.: nhd. umgestalten; ÜG.: lat. figurare, fingere Gl, formare Gl, informare Gl, plasmare Gl, purpurare Gl; Hw.: vgl. as. gihīwian*, ahd. gihīwen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hīwian (2); L.: Hall/Meritt 184a

gehīwung, ae., st. F. (ō): nhd. Erscheinung, Ähnlichkeit, Form; ÜG.: lat. figmentum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hīwung; L.: Hall/Meritt 184a

gehladan, ae., st. V. (6): nhd. laden (V.) (1), ziehen, aufhäufen, bauen, belasten; ÜG.: lat. haurire Gl; Hw.: vgl. ahd. giladan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *gahladan, st. V., laden (V.) (1), beladen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *klā-, *kleh₂-, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258; L.: Hall/Meritt 184b, Lehnert 114a

gehlæg, ae., st. N. (a): nhd. Verspottung, Verachtung; E.: s. ge-, *hlæg; L.: Hh 161

gehlæhhan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gehlieffan

gehléapan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. springen, tanzen; Hw.: vgl. ahd. giloufan*; E.: germ. *gahlaupan, st. V., laufen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?; L.: Bosworth/Toller 401a

gehlėncan, ae., sw. V.: nhd. zusammendrehen, flechten; E.: s. ge-, *hlėncan; L.: Hh 162

gehléo, gehléow, ae., Adj.: nhd. warm, sonnig; E.: s. ge-, *hléo (2); L.: Hh 163

gehléotan, ae., st. V. (2): nhd. losen, erlosen, erhalten (V.); Hw.: vgl. ahd. giliozan*; E.: germ. *gahleutan, st. V., losen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; L.: Bosworth/Toller 401a

gehléow, ae., Adj.: Vw.: s. gehléo

gehléowan, ae., sw. V. (1): nhd. erwärmen, warm werden; E.: s. ge-, hléowan; L.: Hall/Meritt 186a

gehlidian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Deckel versehen (V.), bedecken; E.: s. ge-, *hlidian; L.: Hh 163

gehliehhan, gehlæhhan, ae., st. V. (6): nhd. lachen; ÜG.: lat. deridere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hliehhan; L.: Hall/Meritt 186b

gehlinian, gehlionian, ae., sw. V. (2): nhd. lehnen (V.) (1), sich legen, ruhen; ÜG.: lat. accumbere Gl, discumbere Gl, recumbere Gl; Hw.: vgl. ahd. gilinēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hlinian; L.: Hall/Meritt 186b

gehlionian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehlinian

gehlœ̄þa, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ge-, *hlœ̄þa; L.: Hh 164

gehlūttrian, ae., sw. V. (2): nhd. läutern, klar werden; E.: s. ge-, hlūttrian; L.: Hall/Meritt 187a

gehlynn, ae., st. M. (ja): nhd. Ton (M.) (2), Laut, Geräusch (N.) (1), Getöse, Lärm; E.: s. ge-, hlynn (1); L.: Hall/Meritt 187b

gehlystan, ae., sw. V. (1): nhd. zuhören; E.: s. ge-, hlystan; L.: Hall/Meritt 187b

gehlyste, ae., Adj.: nhd. hörbar; E.: s. ge-, *hlyste; L.: Hh 165

gehlytte, ae., N.: nhd. Los, Erbteil; ÜG.: lat. consors; E.: s. ge-, *hlytte; L.: Hh 165

gehlytto, ae., F.: nhd. Genossenschaft; ÜG.: lat. consortium; Vw.: s. mid-, tō̆-; I.: Lüs. lat. consortium?; E.: s. ge-, *hlytto; L.: Hh 165

gehnād, ae., Sb.: nhd. Kampf; E.: s. ge-, *hnād; L.: Hh 165

gehnǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. neigen, beugen, erniedrigen, besiegen; ÜG.: lat. affligere Gl, sternere Gl; Hw.: vgl. as. gihnēgian* (1), anfrk. gineigen*, ahd. gineigen*, got. gahnaiwjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, hnǣgan (1); L.: Hall/Meritt 187b, Lehnert 116a

gehnǣst, gehnāst, ae., st. N. (a), st. N. (i): nhd. Zusammenstoß, Kampf; Vw.: s. cumbol-; E.: s. ge-, *hnǣst; L.: Hh 165, Hall/Meritt 187b, Lehnert 116a

gehnǣstan, ae., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. gehnǣst; L.: Hh 166

gehnāst, ae., st. N. (a), st. N. (i): Vw.: s. gehnǣst, hōp-

gehnėhsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehnėscian

gehnėscan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehnėscian

gehnėscian, gehnėscan, gehniscan, gehnėhsian, ae., sw. V. (2): nhd. erweichen, weich machen; ÜG.: lat. mollificare GlArPr, mollire Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, hnėscian; L.: Hall/Meritt 188a, Kuhn 367

gehnīgan, ae., st. V. (1): nhd. sich neigen, beugen; Hw.: vgl. as. gihnīgan*, ahd. ginīgan*; E.: germ. *gahneigwan, st. V., sich neigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kneigᵘ̯ʰ-, *kneib-?, V., neigen, sich biegen, Pokorny 608; L.: Bosworth/Toller 402a

gehniscan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehnėscian

gehnyscan, ae., sw. V.: nhd. zerschmettern; E.: s. ge-, *hnyscan; L.: Hh 167

gehogian, ae., sw. V. (2): nhd. sorgen, denken, sich beschäftigen, streben, wünschen; E.: s. ge-, hogian; L.: Hall/Meritt 188a

gehola, ae., sw. M. (n): nhd. Schützer; E.: s. ge-, *hola (2); L.: Hh 168, Lehnert 116b

geholian, ae., sw. V. (2): nhd. erhalten (V.); Hw.: vgl. as. gihalōn, ahd. gihalōn*; E.: s. ge-, *holian (2); L.: Hh 169

gehōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. hängen; ÜG.: lat. cruciare Gl; Hw.: vgl. ahd. gihāhan; Q.: Gl; E.: germ. *gahanhan, st. V., aufhängen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566; L.: Bosworth/Toller 402a

gehopian, ae., sw. V. (2): nhd. hoffen, erwarten, vertrauen; E.: s. ge-, hopian; L.: Hall/Meritt 189b

gehopp, ae., st. N. (a): nhd. Kapsel, Sack; E.: s. ge-, *hopp; L.: Hh 170

gehorgian, gehorian, gehorwian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, bespeien, verhöhnen; ÜG.: lat. afficere Gl, conspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *horgian; L.: Hh 170

gehorian, ae., sw. V.: Vw.: s. gehorgian

gehorsod, ae., Adj.: nhd. mit Pferden versehen (Adj.), beritten; E.: s. ge-, hors; L.: Bosworth/Toller 402a

gehorwian, ae., sw. V.: Vw.: s. gehorgian

gehradian, ae., sw. V.: nhd. eilen, fleißig sein (V.), Glück haben; ÜG.: lat. accelerare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hradian; L.: Hall/Meritt 191a

gehrado, ae., Sb.: nhd. Brett, Planke; Vw.: s. wægn-; E.: s. ge-, *hrado; L.: Hh 171

gehrēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehríeman

gehréosan, ae., st. V. (2): nhd. fallen, sinken, zerfallen (V.), stürzen; ÜG.: lat. diruere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hréosan; L.: Hall/Meritt 192b, Lehnert 118b

gehréow (1), ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Kummer, Reue, Buße; E.: s. ge-, hréow (1); L.: Hall/Meritt 192b

gehréow (2), ae., Adj. (wa): nhd. traurig, reuig; E.: s. ge-, hréow (2); L.: Hall/Meritt 192b

gehréowan, ae., st. V. (2): nhd. mit Reue erfüllen, bereuen, bekümmern, schmerzen; ÜG.: lat. paenitere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gahrewwan, st. V., bereuen, schmerzen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kreu- (3), *krous-, *kreuH-, V., stoßen, schlagen, brechen, Pokorny 622; L.: Hall/Meritt 192b

gehréowsian, ae., sw. V. (2): nhd. reuen, bereuen, büßen; ÜG.: lat. paenitere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hréowsian; L.: Hall/Meritt 193a

gehrēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehrœ̄ran

gehresp, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung; Hw.: vgl. ahd. giresp*; E.: s. ge-; germ. *hrespa-, *hrespam, st. N. (a), Plünderung, s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948?; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935?; L.: Hall/Meritt 193a

gehrespan, ae., st. V.?: nhd. reißen; E.: s. ge-, *hrespan; L.: Hh 173

gehríeman, gehrīman, gehrȳman, gehrēman, ae., sw. V. (1): nhd. schreien, rufen, beklagen; E.: s. ge-, hríeman; L.: Hall/Meritt 193a

gehrifian, ae., sw. V.: nhd. hervorbringen; E.: s. ge-, *hrifian; L.: Hh 174

gehrīfnian (1), ae., sw. V.: nhd. reißend werden, wild werden; E.: s. ge-, *hrīfnian (1); L.: Hh 174

gehrīfnian (2), ae., sw. V.: nhd. abreißen; E.: s. ge-, *hrīfnian (2); L.: Hh 174

gehrīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehríeman

gehrin, ae., st. N. (a): nhd. Bauwerk; ÜG.: lat. aedificatio Gl, instrumentum Gl, ornatus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hrin; L.: Hh 174

gehrīnan, ae., st. V. (1): nhd. berühren, erfassen, erreichen, schlagen; ÜG.: lat. ornare Gl, (tactus) Gl, tangere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hrīnan; L.: Hall/Meritt 193b

gehrinenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehrinenėss

gehrinenėss, gehrinenės, ae., st. F. (jō): nhd. Berührung; ÜG.: lat. tactus; E.: s. ge-, hrine; L.: Hall/Meritt 193b

gehrœ̄ran, gehrēran, ae., sw. V. (1): nhd. rühren, schütteln, erregen; E.: s. ge-, hrœ̄ran; L.: Hall/Meritt 193a

gehror, ae., st. N. (a): nhd. Unglück, Ruin; ÜG.: lat. exterminium; E.: s. ge-, *hror; L.: Hh 176

gehrȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehríeman

gehrystan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehyrstan

gehþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíehþu

gehuntgan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehuntian

gehuntian, gehuntigan, gehuntgan, ae., sw. V. (2): nhd. jagen; E.: s. ge-, huntian; L.: Hall/Meritt 196a

gehuntigan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gehuntian

gehūsa, ae., sw. M. (n): nhd. Haushaltsmitglied; ÜG.: lat. domesticus Gl; Vw.: s. néah-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *hūsa; L.: Hh 179

gehūsian, ae., sw. V. (2): nhd. hausen, wohnen, beherbergen; E.: s. ge-, hūsian; L.: Hall/Meritt 196b

gehūsscipe, ae., st. M. (i): nhd. Familie, Sippe, Volksstamm; ÜG.: lat. domus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. domus; E.: s. ge-, hūs, -scipe (2); L.: Gneuss Lb Nr. 147

gehwā, ae., Indef.-Pron.: nhd. jeder, irgendjemand; E.: s. ge-, hwā; L.: Hall/Meritt 197a, Lehnert 121b

gehwǣde, ae., Adj.: nhd. gering, klein, jung; E.: s. ge-, *hwǣde; L.: Hh 179

gehwǣmlic, ae., Pron.: nhd. jeder; ÜG.: lat. cotidianus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwǣm, -līc; L.: Hall/Meritt 197a

gehwǣr, ae., Adv.: nhd. überall; ÜG.: lat. passim, ubique; Vw.: s. wē̆l-; E.: s. ge-, hwǣr; L.: Hall/Meritt 197a, Lehnert 122a

gehwærfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan

gehwǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehwǣrnėss

gehwǣrnėss, gehwǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eintracht; ÜG.: lat. concordia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, hwǣr?; L.: Kuhn 367

gehwæt, ae., Indef.-Pron.: nhd. etwas; E.: s. ge-, hwæt (2); L.: Hall/Meritt 197b, Lehnert 122a

gehwæþer, ae., Pron.: nhd. jeder, beide; E.: s. ge-, hwæþer (1); L.: Hall/Meritt 197b, Lehnert 122b

gehwæþere, ae., Adv.: nhd. jedoch, nichtsdestoweniger, noch; E.: s. ge-, hwæþere; L.: Hall/Meritt 197b, Lehnert 122b

gehwearf, gehwerf, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Wechselfall, Irrtum, Gang (M.) (1), Entfernung; E.: s. ge-, hwearf; L.: Hh 180

gehwelc*, gehwilc, gehwylc, ae., Pron.: nhd. jeder, alles, wer auch immer, was auch immer; ÜG.: lat. omnis, quilibet, quisque Gl, quousque Gl, unusquisque Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwelc; L.: Hall/Meritt 199a, Lehnert 124a

gehwelchwega, gehwelchwugu, gehwilchwega, gehwilchwugu, ae., Pron.: nhd. jede, nicht viel, wenig, etwas; ÜG.: lat. quocumquemodo Gl; Q.: Gl; E.: s. gehwelc, -hwega

gehwelchwugu, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelchwugu

gehwelfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwielfan

gehweorf (1), ae., st. N. (a): nhd. Wendung; E.: s. ge-, *hweorf (1); L.: Hh 423

gehweorf (2), ae., Adj.: nhd. bekehrt; E.: s. ge-, *hweorf (2); L.: Hh 181, Hall/Meritt 198b, Lehnert 122b

gehweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. sich wenden, sich bekehren, ändern, gehen, kommen, wandern, schweifen, zurückkehren, abreisen, sterben; E.: s. ge-, hweorfan; L.: Hall/Meritt 198b

gehwerf, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. gehwearf

gehwerfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan

gehwėttan, ae., sw. V. (1): nhd. wetzen, schärfen, anreizen, ermutigen; E.: s. ge-, hwėttan; L.: Hall/Meritt 198b

gehwielfan, gehwilfan, gehwylfan, gehwelfan, ae., sw. V. (1): nhd. wölben; E.: s. ge-, hwielfan; L.: Hall/Meritt 199a

gehwierfan, gehwirfan, gehwyrfan, gehwerfan, gehwærfan, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, ändern, bekehren, zurückgeben, wandern, gehen, abreisen, tauschen, zerstören; ÜG.: lat. addere Gl, edere (V.) (2) Gl, convertere Gl, transferre, versare Gl, vertere; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwierfan; L.: Hall/Meritt 199a, Lehnert 124a

gehwilc, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelc*

gehwilchwega, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelchwugu

gehwilchwugu, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelchwugu

gehwilfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwielfan

gehwirfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan

gehwītan, ae., sw. V. (1): nhd. weißen, polieren; ÜG.: lat. dealbare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hwītan; L.: Hall/Meritt 199b

gehwylc, ae., Pron.: Vw.: s. gehwelc*

gehwylfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwielfan

gehwyrfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehwierfan

gehwyrft, ae., st. M. (i): nhd. Drehung, Wendung, Umlauf, Bewegung, Lauf, Kreis, Ausgang; E.: s. ge-, hwyrft; L.: Hall/Meritt 200a, Lehnert 124a

gehycgan, gehicgan, ae., sw. V. (3): nhd. denken, überlegen (V.), betrachten, erwägen, planen, beschließen, beabsichtigen, erinnern, hoffen; Hw.: vgl. mnl. gihuggian, anfrk. gihuggen*, ahd. gihuggen; E.: s. ge-, hycgan; L.: Hall/Meritt 200a, Lehnert 124a

gehȳdan, gehīdan, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen, verstecken, bewahren, in die Scheide stecken, begraben (V.); ÜG.: lat. abdere Gl, abscondere Gl, condere Gl, (occulere), velare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hȳdan; L.: Hall/Meritt 200a, Lehnert 124a, Obst/Schleburg 314a

gehȳdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehȳdnėss

gehȳdnėss, gehȳdnės, ae., st. F. (jō): nhd. bequeme Lage; ÜG.: lat. opportunitas Gl; Q.: Gl; E.: s. gehȳdan, -nėss; L.: Hall/Meritt 200b

gehygd, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Sinn, Gedanke, Nachdenken, Vorgedanke, Geduld; ÜG.: lat. sensus Gl; Vw.: s. bréost-, in-; Hw.: vgl. as. gihugd*, ahd. gihugt*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hygd; L.: Hall/Meritt 200b, Lehnert 124b

gehyhtan, gehihtan, ae., sw. V. (1): nhd. hoffen, erhoffen, vertrauen, sich freuen, besänftigen; ÜG.: lat. sperare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hyhtan; L.: Hall/Meritt 201a

gehylced, ae., Adj.: nhd. gekrümmt, gebogen; E.: s. ge-, *hylced; L.: Hh 183

gehyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehieldan

gehȳnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíenan

gehyngran, ae., sw. V. (2): nhd. hungern; ÜG.: lat. esurire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, hyngran; L.: Hall/Meritt 201

gehȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehíeran

gehyrdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierdan

gehyrned, ae., Adj.: nhd. gehörnt; E.: s. ge-, hyrned; L.: Hall/Meritt 201b

gehȳrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíernėss

gehȳrnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehíernėss

gehyrst, ae., st. F. (i): nhd. Schmuck, Schatz, Ausrüstung, Rüstung, Behänge, Waffen; E.: s. ge-, hyrst (1); L.: Hall/Meritt 202a

gehyrstan, gehrystan, ae., sw. V. (1): nhd. ausrüsten, schmücken; ÜG.: lat. murmurare Gl; Hw.: vgl. ahd. girusten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, hyrstan (1); L.: Hall/Meritt 202a

gehyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gehierwan

gehȳþe, ae., Adj.: nhd. passend; E.: s. ge-, *hȳþe; L.: Hh 185

gehȳþelic, ae., Adj.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. gehȳþe, -līc (3); L.: Hall/Meritt 202b

gehȳþelīce, ae., Adv.: nhd. bequem, vorteilhaft; E.: s. gehȳþelic; L.: Hall/Meritt 202b

gehyþelicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gehyþelicnėss

gehyþelicnėss, gehyþelicnės, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; ÜG.: lat. opportunitas; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. gehȳþe; L.: Gneuss Lb Nr. 182

geīcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geíecan

geīdlian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos werden; Hw.: vgl. ahd. giītalen*; E.: s. ge-, īdlian; L.: Hall/Meritt 203a

geíecan, geīcan, geȳcan, geēcan, ae., sw. V. (1): nhd. vermehren, vergrößern, hinzufügen, verlängern, erfüllen; ÜG.: lat. addere Gl, adicere Gl, subicere Gl; Vw.: s. æt-, ge-, tō̆-; Q.: Gl; E.: s. germ. *aukan, st. V., mehren, vermehren; idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hh 186, Hall/Meritt 203a, Lehnert 126a

*geíehtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *geíehtnėss

*geíehtnėss, *geíehtnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. tō̆-; L.: Hh 186

geieldan, geildan, geyldan, geeldan, ae., sw. V. (1): nhd. verzögern, aufschieben, verlängern, zögern, begünstigen, sich verstellen; E.: s. ge-, ieldan; L.: Hh 186, Hall/Meritt 203a, Lehnert 126a

geierman, geyrman, ae., sw. V. (1): nhd. quälen, plagen, ärgern; E.: s. ge-, ierman; L.: Hall/Meritt 203a

geiernan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gerinnan

geíeþan, ae., sw. V. (1): nhd. erleichtern, sanft sein (V.); E.: s. ge-, íeþan (1); L.: Hall/Meritt 203b

geíewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan

geīlca, geylca, ae., Pron.: nhd. derselbe; E.: s. ge-, īlca; L.: Hh 412, Hall/Meritt 204a

geildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geieldan

geillerocad, ae., Adj.: nhd. überfüllt, betrunken; ÜG.: lat. (crapulatus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, illeracu; L.: Hh 187

geinbryrdan, geonbryrdan, ae., sw. V. (1): nhd. bereuen, zerknirscht sein (V.), anstacheln, reizen, quälen; ÜG.: lat. compungere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. compungere; E.: s. ge-, in (1), bryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 1475 (geinbryrdan)

geindrėncan?, ae., sw. V. (1): nhd. trunken machen, sättigen; ÜG.: lat. inebriare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. inebriare; E.: s. ge-, in (1), drėncan; L.: Gneuss Lb Nr. 160

geinlíehtan, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten; ÜG.: lat. illucescere, illuminare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. illuminare, illucescere; E.: s. ge-, in (1), líehtan; L.: Gneuss Lb Nr. 33

geinseglian, ae., sw. V. (2): nhd. siegeln; E.: s. ge-, inseglian; L.: Hall/Meritt 206b

geinsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hineinstellen, hinstellen; ÜG.: lat. instituere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, in (1), sėttan

geiornan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gerinnan

geíowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan

*gel, ae., Sb.: Vw.: s. or-; Hw.: s. giellan; L.: Hh 242

gelāc, ae., st. N. (a), F.: nhd. Spiel, Kampf, Menge, Schar (F.) (1); E.: s. ge-, lāc (1); L.: Hh 190, Lehnert 130a

gelācnung, ae., st. F. (ō): nhd. Heilung; ÜG.: lat. curatio; I.: Lüt. lat. curatio; E.: s. ge-, *lācnung; L.: Gneuss E 20

gelād, ae., st. N. (a): nhd. Weg, Straße, Spur; E.: s. ge-, lād; L.: Hall/Meritt 208a, Lehnert 130a

gelǣca, ae., sw. M. (n): nhd. Wettkämpfer, Kämpfer; E.: s. ge-, *lǣca; L.: Hh 190

gelæccan, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, fassen, fangen, empfangen; ÜG.: lat. apprehendere Gl, comprehendere Gl, rapere Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, læccan; L.: Hall/Meritt 208b, Lehnert 132b

gelǣcnian, ae., sw. V. (2): nhd. heilen (V.) (1), behandeln, verbinden; ÜG.: lat. curare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣcnian; L.: Hall/Meritt 208a

gelǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. leiten, geleiten, bringen, tragen, hervorbringen, abgrenzen, ausführen, stellen, legen, sprießen, wachsen (V.) (1), sich verbreiten, sich entschuldigen; ÜG.: lat. adducere Gl, deducere GlArPr, dirigere GlArPr, ducere Gl, educere Gl, inducere Gl, perducere GlArPr, perferre, pertrahere, portare Gl, producere Gl, rapere, reducere, sublevare, tollere Gl, traducere Gl, trahere Gl, transferre, vehere Gl; Vw.: s. efen-, forþ-, in-, of-, on-, þano-; Hw.: vgl. anfrk. gileiden*, ahd. gileiten*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, lǣdan; L.: Hall/Meritt 208b, Lehnert 132b, Kuhn 369

gelǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. vermachen, zurücklassen, zurückbleiben; ÜG.: lat. sinere Gl, superare Gl, superesse Gl; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣfan; R.: gelǣfan faran, ae., V.: ÜG.: lat. dimittere Gl; L.: Hall/Meritt 209b

gelæg, ae., st. N. (a): nhd. Ausdehnung, Fläche; E.: s. ge-, *læg; L.: Hh 191

gelǣnan, ae., sw. V. (1): nhd. leihen, gewähren, geben; E.: s. ge-, lǣnan; L.: Hall/Meritt 209a

gelǣr, ae., Adj.: nhd. leer, hungrig; Hw.: s. gelǣre; E.: s. ge-, *lǣr; L.: Hh 192

gelǣran, gelēran, ae., sw. V. (1): nhd. lehren, raten, drängen, predigen, bekehren, widerrufen; ÜG.: lat. admonere Gl, docere Gl, (docibilis) Gl, edocere, erudire Gl, exponere Gl, imbuere, instituere, persuadere, sequi Gl; Vw.: s. ǣr-, fore-; Hw.: vgl. ahd. gilēren*, got. galaisjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣran; L.: Hall/Meritt 209a, Lehnert 133a

gelǣre (1), ae., Adj.: nhd. leer, hungrig; Hw.: s. gelǣr; E.: s. ge-, lǣre (2); L.: Hh 192

*gelǣre (2), ae., Adj.: nhd. gelehrig; Vw.: s. eaþ-; E.: s. ge-, *lǣre (1); L.: Hh 192

gelǣred, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelehrt, unterrichtet; ÜG.: lat. industrius, peritus; Vw.: s. un-; E.: s. gelǣran; L.: Hall/Meritt 377a, Lehnert 133a, Lehnert 219a

gelǣrednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelǣrednėss

gelǣrednėss, gelǣrednės, ae., st. F. (jō): nhd. Lernen, Begabung, Geschicklichkeit; ÜG.: lat. eruditio, peritia; Vw.: s. un-; E.: s. gelǣran; L.: Hall/Meritt 209b

gelǣstan, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, leisten, helfen, dienen, tun, vollenden, aushalten, dulden, fortfahren, liefern, bezahlen; ÜG.: lat. comitari Gl, facere; Hw.: vgl. as. gilêstian, ahd. gileisten*, got. galaistjan; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣstan; L.: Hall/Meritt 209b, Lehnert 133b

gelǣswian, ae., sw. V.: nhd. grasen; ÜG.: lat. pascere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lǣs (1); L.: Hall/Meritt 209b

gelǣt, gelēt, ae., st. N. (a): nhd. Wegverbindung, Benehmen; Vw.: s. wæter-; E.: s. ge-, *lǣt (2); L.: Hh 192, Hall/Meritt 209b, Lehnert 133b

gelǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. lassen, verlassen (V.), zurücklassen, unterlassen (V.), hinterlassen, vermachen, erlauben, befehlen, betrachten, sich benehmen, behandeln, fortlassen, freilassen, vermieten, behaupten, zuweisen, sich enthalten (V.); Hw.: vgl. ahd. gilāzan (1); E.: s. ge-, lǣtan; L.: Hall/Meritt 209b

gelǣte, ae., N.: nhd. Aussehen, Benehmen, Wegverbindung; ÜG.: lat. exitus? Gl; Hw.: vgl. ahd. gilāz*; Q.: Gl; E.: s. ge-, *lǣte (1); L.: Hh 193

gelǣwed, ae., Adj.: nhd. beschädigt; E.: s. ge-, *lǣwed; L.: Hh 193

gelafian, ae., sw. V. (2): nhd. waschen, laben; Hw.: vgl. ahd. gilabōn; E.: s. ge, lafian; L.: Bosworth/Toller 407a

gelagian, ae., sw. V. (2): nhd. bestimmen; E.: s. ge-, lagian; L.: Hall/Meritt 210a, Lehnert 130a

gelagu, ae., st. N. (u) Pl.: nhd. Ausdehnung, Fläche; E.: s. ge-, *lagu (2); L.: Hh 194, Hall/Meritt 210b, Lehnert 130b

*gelan?, ae., st. V. (4): Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gielma?; E.: s. tō̆-, géotan; L.: Hh 126; Son.: verschrieben für géotan, Bammesberger S. 63

gelanda, ae., sw. M. (n): nhd. Landmann; Hw.: vgl. anfrk. gilendo*, ahd. gilanto*; E.: s. ge-, *landa; L.: Hh 194

gelandod, ae., Adj.: nhd. landbesitzend; E.: s. ge-, *landod; L.: Hh 194

gelang, ae., Adj.: nhd. abhängig, erreichbar, gegenwärtig, gehörig; Hw.: vgl. as. gilang*, ahd. gilang*; E.: s. ge-, *lang (2); L.: Hh 195, Hall/Meritt 211b, Lehnert 131b

gelāþ, ae., Adj.: nhd. feindlich; E.: s. ge-, lāþ (1); L.: Hall/Meritt 212b

gelaþian, ae., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2), auffordern; ÜG.: lat. adhibere Gl, invitare Gl, rogare, vocare; Vw.: s. ėft-, tō̆-; Hw.: vgl. giladōn*, got. galaþon; Q.: Gl; E.: s. ge-, laþian; L.: Lehnert 132a

*gelaþod, ae., Adj.: nhd. geladen; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, laþian; L.: Hall/Meritt 377a

gelaþung, ae., st. F. (ō): nhd. Einladung, Versammlung, Gemeinde, Kirche; E.: s. ge-, laþung; L.: Hall/Meritt 213a, Obst/Schleburg 315b

geld, ae., st. N. (a): Vw.: s. gield

*gelda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. borg-, níed-; Hw.: s. gieldan; vgl. afries. *jelda (1); E.: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan, sw. M. (n), Leistender; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Gneuss Nr. Lb 145

geldan (2), ae., st. V. (3b): Vw.: s. gieldan

geléad, ae., st. N. (a): nhd. Schaugerüst, Tribüne; ÜG.: lat. catasta? Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, léad

geléaf, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis; E.: s. ge-, léaf (2); L.: Hall/Meritt 213a

geléafa, ae., sw. M. (n): nhd. Glauben, Glaube, Annahme; ÜG.: lat. fides Gl, GlArPr, fiducia Gl; Hw.: vgl. anfrk. gilouvo*, ahd. giloubo (1); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. fides; E.: s. ge-, *léafa; L.: Hh 196, Hall/Meritt 213a, Lehnert 134a, Kuhn 369

geléafful, ae., Adj.: Vw.: s. geléaffull

geléaffull, geléafful, ae., Adj.: nhd. gläubig, treu; ÜG.: lat. fidelis GlArPr; Vw.: s. riht-, un-; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, léafa, full (2); L.: Hall/Meritt 213a, Obst/Schleburg 315b, Kuhn 369

geléafléast, ae., st. F. (ō): nhd. Unglaube; E.: s. ge-, léafa, *-léast; L.: Hall/Meritt 213, Obst/Schleburg 315b

geléaflic, ae., Adj.: nhd. glaubhaft, treu, rechtgläubig, katholisch; Vw.: s. eall-; Hw.: vgl. ahd. giloublīh; E.: s. geléafa, -līc (3); L.: Hall/Meritt 213a

geléaflīce, ae., Adv.: nhd. glaubhaft, treu, rechtgläubig, katholisch; E.: s. geléaflic; L.: Hall/Meritt 213a

geléafsum, ae., Adj.: nhd. glaubwürdig; ÜG.: lat. credibilis Gl, fidelis; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. as. gilôfsam*; I.: Lbd. lat. credibilis; E.: s. geléafa, -sum (2); L.: Gneuss Lb Nr. 104

geleahtrian, ae., sw. V. (2): nhd. anklagen, lästern, tadeln, verderben; ÜG.: lat. hortari Gl; Hw.: vgl. ahd. gilastarōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, leahtrian; L.: Hall/Meritt 213b, Lehnert 134a

geléanian, ae., sw. V. (2): nhd. lohnen; Hw.: vgl. as. gilōnōn, ahd. gilōnōn*; E.: s. ge-, léanian; L.: Hall/Meritt 213b, Lehnert 134b

*gelėcg, ae., N.: Vw.: s. lim-; Hw.: s. gelėcgan; E.: s. ge-, lėcgan; L.: Hh 197

gelėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. legen, setzen, stellen, beauftragen, begraben (V.), unterwerfen, niederwerfen, sich begeben; ÜG.: lat. ponere GlArPr, prosternere Gl; Hw.: vgl. ahd. gileggen*, got. galagjan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, lėcgan; L.: Hall/Meritt 214a, Kuhn 369

gelēfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíefan

gelēfed, ae., Adj.: nhd. geschwächt, vorgerückt vom Alter; E.: s. ge-, lēf; L.: Hall/Meritt 214b

gelėge, ae., sw. F. (n): nhd. Lager, Bett; E.: s. ge-, *lėge (2); L.: Hh 197

gelegered, ae., Adj.: nhd. bettlägerig; E.: s. gelėge; L.: Hh 198

gelėgu, ae., st. F. (i): nhd. Landstrich; E.: s. ge-, *lėgu; L.: Hh 198

gelēhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan

gelėmian, ae., sw. V. (2): nhd. lähmen, zähmen; E.: s. ge-, lėmian; L.: Hall/Meritt 214b

gelėnda, ae., sw. M. (n): nhd. Landbesitzer; E.: s. ge-, *lėnda; L.: Hh 198

gelėndan, ae., sw. V. (1): nhd. mit Land beschenken; E.: s. ge-, lėndan; L.: Hh 198

gelėngan, ae., sw. V. (1): nhd. verlängern, verzögern, ausdehnen; ÜG.: lat. (ductilis) Gl, prolongare Gl; Hw.: vgl. ahd. gilengen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, lėngan (1); L.: Hall/Meritt 215a

gelėnge, ae., Adj. (ja): nhd. zugehörig, sich beziehend, nah; E.: s. ge-, lėnge; L.: Hall/Meritt 215a, Lehnert 135a

geléod, ae., st. M. (i): nhd. Landsmann; ÜG.: lat. compatriota; E.: s. ge-, léod (2); L.: Hh 199

geléof, ae., Adj.: nhd. lieb, teuer, angenehm; Hw.: vgl. ahd. giliob*; E.: s. ge-, léof; L.: Hall/Meritt 215b

geléogan, ae., st. V. (2): nhd. lügen, täuschen, betrügen, verraten (V.), irren; E.: s. ge-, léogan; L.: Hall/Meritt 216a

geléohtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan

geléoma, ae., sw. M. (n): nhd. Strahl, Glanz, Blitz; E.: s. ge-, léoma; L.: Hall/Meritt 216b

geléon, ae., st. V. (1): Vw.: s. gelíon

geleoran, ae., sw. V.: Vw.: s. gelíoran

geleorednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíorednėss

geleorednėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíorednėss

geleornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíornėss

geleornėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíornėss

geleornian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geliornian

geléosan, ae., st. V. (2): nhd. verlieren; E.: s. ge-, *léosan; L.: Lehnert 136b

gelēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelǣran

geles, ae., N.: nhd. Lesen, Studium; Hw.: vgl. ahd. giler*; E.: s. ge-, *les; L.: Hh 200

gelēsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíesan

gelēt, ae., st. N. (a): Vw.: s. gelǣt

gelėttan, ae., sw. V. (1): nhd. hindern, abhalten; ÜG.: lat. impedire GlArPr; Hw.: vgl. as. gilettian*, ahd. gilezzen*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, lėttan; L.: Kuhn 369

gelėtting, ae., st. F. (ō): nhd. Verhindern; ÜG.: lat. impedimentum GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gelėttan; L.: Kuhn 369

gelibban, gelifian, ae., sw. V. (3): nhd. leben; ÜG.: lat. vivere Gl; Hw.: vgl. ahd. gilebēn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, libban

gelic, ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; ÜG.: lat. aequalis Gl, aequus Gl, (assimulare) Gl, par Gl, similis Gl; Vw.: s. an-, efen-, on-, un-, -lic; Hw.: vgl. got. galeiki*, an. glīkr, afries. gelik, anfrk. gilīk, as. gilīk, ahd. gilīh; Q.: Gl; E.: germ. *galeika-, galeikaz, *galīka-, galīkaz, Adj., gleich; s. idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 377a, Lehnert 137a, Lehnert 219a

geliccian, ae., sw. V. (2): nhd. lecken (V.) (1), schlecken; Hw.: vgl. ahd. gilekkōn*; E.: s. ge, liccian; L.: Bosworth/Toller Suppl. 357b (geliccian)

gelīce, ae., Adv.: nhd. gleich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. got. galeikō, afries. gelika, as. gilīko*, ahd. gilīhho*; E.: s. gelic; L.: Hall/Meritt 377a, Lehnert 137a, Lehnert 219a

gelicgan, ae., st. V. (5): nhd. liegen, bleiben, sein (V.), nachgeben, sich ausdehnen, fließen, gehen, gehören; ÜG.: lat. consternare Gl, iacere (V.) (1) Gl; Vw.: s. wel-; Hw.: vgl. as. giliggian*, ahd. giliggen*; Q.: Gl; E.: germ. *galegjan, st. V., liegen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hall/Meritt 217b

gelīcian, ae., sw. V. (2): nhd. gefallen (V.), behagen; ÜG.: lat. assimulare Gl, complacere GlArPr, imitari Gl, placere GlArPr; Vw.: s. tō̆-, þurh-; Hw.: vgl. ahd. gilīhhēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, līcian; L.: Hall/Meritt 218a, Kuhn 369

gelīclǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nachmachen?; ÜG.: lat. assimulare Gl; Q.: Gl; E.: s. gelic, lǣtan; L.: Hall/Meritt 218a

gelīclic, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; ÜG.: lat. aequalis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, -līc (3); L.: Hall/Meritt 218a

gelīcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelīcnėss

gelīcnėss, gelīcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gleichnis, Gleichheit; ÜG.: lat. effigies Gl, imago Gl, parabola, similitudo Gl, GlArPr; Vw.: s. on-, un-; Hw.: vgl. ahd. gelīhnessī*; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. parabola, similitudo; E.: s. ge-, līcnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 94, 95, Obst/Schleburg 316a, Kuhn 369

gelíefan (1), gelīfan, gelȳfan, gelēfan, ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, glauben, vertrauen; ÜG.: lat. concedere Gl, confidere Gl, credere GlArPr, licere Gl, manere Gl, permittere Gl; Vw.: s. þurh-; Hw.: vgl. got. galaubjan, as. gilôvian*, anfrk. gilouven*, ahd. gilouben; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ *galaubjan, V., glauben, vertraut machen?, zu Laub als „Lockmittel für das Vieh“?; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hall/Meritt 218b, Lehnert 137b, Kuhn 370

gelíefan (2), ae., sw. V. (1): nhd. lieb machen, freundlich stimmen, teuer machen; E.: s. ge-, líefan (2); L.: Hall/Meritt 218b

gelíefen, ae., Adj.: nhd. entschuldigt; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *líefen; L.: Hh 201

gelíefenscipe, ae., st. M. (i): nhd. Rechtfertigung; ÜG.: lat. excusatio Gl; Q.: Gl; E.: s. gelíefen, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 218b

gelíehtan, gelīhtan, gelȳhtan, gelēhtan, geléohtan, ae., sw. V. (1): nhd. erleuchten, glänzen, scheinen, tagen, anzünden; ÜG.: lat. allevare Gl, lucescere Gl; Vw.: s. on-; Hw.: vgl. as. giliuhtian*, ahd. giliuhten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, líehtan (2); L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a

gelíesan, gelīsan, gelȳsan, gelēsan, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen, befreien; Hw.: vgl. ahd. gilōsen*, got. galausjan; E.: s. ge-, líesan; L.: Hall/Meritt 218b

gelīfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíefan

gelīffæst, ae., Adj.: nhd. lebend, lebensfroh; E.: s. ge-, līf, fæst; L.: Hall/Meritt 218b

gelīffæstan, ae., sw. V. (1): nhd. beleben; ÜG.: lat. vivificare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gelīffæst; L.: Kuhn 369

geligere, ae., st. N. (ja): Vw.: s. geligre

geligre, geligere, ae., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Ehebruch; I.: Lbd. lat. adulterium?, fornicatio?; E.: s. ge-, *ligre; L.: Hh 202, Hall/Meritt 219a, Lehnert 138a

gelīhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan

gelīman, ae., sw. V.: nhd. mauern, zusammenfügen; ÜG.: lat. conglutinare Gl; Hw.: vgl. ahd. gilīmen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, līman (1); L.: Hall/Meritt 219b

gelimp, ae., st. N. (a): nhd. Zufall, Unglück; Vw.: s. unge-; Hw.: vgl. ahd. gilimpf*; E.: s. ge-, *limp; L.: Hh 203, Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a

gelimpan, gelympan, ae., st. V. (3a): nhd. sich ereignen, geschehen, gehören, entsprechen, passen, betreffen; ÜG.: lat. contingere Gl, evenire Gl, insistere, instare, pertinere; Hw.: vgl. as. gilimpan*, ahd. gilimpfan*; Q.: Gl; E.: germ. *galempan, st. V., geziemen, passen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *slembʰ-, *lembʰ-, *slemb-, *lemb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a, Obst/Schleburg 316a

gelimpful, ae., Adj.: Vw.: s. gelimpfull

gelimpfull, gelimpful, ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. gelimpan, full (2); L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138b

gelimplic, ae., Adj.: nhd. „glimpflich“, passend, angemessen, geeignet; ÜG.: lat. (competere) Gl, opportunus Gl; Hw.: s. gelimplicnis; vgl. ahd. gilimpflīh*; Q.: Gl; E.: s. ge-, *limplic; L.: Hall/Meritt 219b, Lehnert 138b

gelimplicnis, ae., st. F. (jō): nhd. rechte Zeit; ÜG.: lat. opportunitas Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. ge-, *limplicnis; L.: Gneuss Lb Nr. 182

gelíon, geléon, ae., st. V. (1): nhd. leihen, gewähren; E.: s. ge-, líon; L.: Hall/Meritt 216b

gelíoran, geleoran, ae., sw. V.: nhd. gehen, weggehen, verschwinden, sterben; ÜG.: lat. (defungi) Gl, migrare, obire Gl, praeterire Gl, rapere, transire Gl; Vw.: s. fore-, forþ-; Hw.: s. leoran; Q.: Gl; E.: s. ge-, líoran; L.: Hall/Meritt 216

gelíorednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíorednėss

gelíorednėss, gelíorednės, geleorednėss, geleorednės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; Hw.: s. gelíoran; E.: s. gelíoran; L.: Hall/Meritt 216

gelíornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelíornėss

gelíornėss, gelíornės, geleornėss, geleornės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggehen, Auswanderung, Tod; ÜG.: lat. assumptio Gl, Galilea Gl, obitus Gl, recessus Gl, transmigratio Gl; Hw.: s. gelíoran; Q.: Gl; E.: s. gelíoran; L.: Hall/Meritt 216

geliornian, geleornian, ae., sw. V. (2): nhd. lernen, erlernen, kennenlernen, lesen (V.) (1), bedenken; ÜG.: lat. cognoscere, comperire, discere Gl, ediscere, legere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, liornian; L.: Hall/Meritt 216b, Lehnert 136b

gelīsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíesan

gelise, ae., st. N. (a): nhd. Lesung, Studium; E.: s. ge-, *lise; L.: Hh 204

gelīsian, ae., sw. V. (2): nhd. schlüpfen, gleiten; E.: s. ge-, *līsian; L.: Hh 204

gelīþan, ae., st. V. (1): nhd. gehen, reisen, segeln, sich trennen; Hw.: vgl. ahd. gilīdan*, got. galeiþan; E.: s. ge-, līþan (1); L.: Hall/Meritt 220b, Lehnert 139a

gelīþegian, ae., sw. V. (2): nhd. weich machen, mild machen; ÜG.: lat. mitificare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge, līþe (2); L.: Kuhn 360

gellan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. giellan

gėllet, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gelte, Schale (F.) (2), Napf; Hw.: vgl. ahd. gellit; I.: Lw. mlat. galletum; E.: s. mlat. galletum; L.: Hh 126

*gellu, ae., F.: Vw.: s. or-; L.: Hh 242

gelōcian, ae., sw. V. (2): nhd. sehen, blicken; ÜG.: lat. aspicere Gl, conspicere Gl, prospicere Gl, respicere Gl, videre Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lōcian; L.: Hall/Meritt 221a

geloda, ae., sw. M. (n): nhd. Bruder; E.: s. ge-, *loda; L.: Hh 205

geloder, ae., F.: nhd. Rückgrat; E.: s. ge-, *loder; L.: Hh 205

gelodu, ae., F.: nhd. Rückenwirbel; E.: s. ge-, *lodu; L.: Hh 205

gelodwyrt, ae., st. F. (i): nhd. Silberkraut; ÜG.: lat. heptaphyllon Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *lodwyrt; L.: Hh 205

gelōgian, ae., sw. V. (2): nhd. stellen, setzen, legen, ordnen, austeilen, besprechen; ÜG.: lat. collocare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, lōgian; L.: Hall/Meritt 221b, Lehnert 139b, Kuhn 370

gelōgung, ae., st. F. (ō): nhd. Ordnung; E.: s. ge-, *lōgung; L.: Hh 206

gelōm, ae., Adj.: nhd. häufig, beständig; ÜG.: lat. saepe; E.: s. ge-, *lōm; L.: Hh 206

gelōma, ae., sw. M. (n): nhd. Werkzeug, Gerät, Möbel; ÜG.: lat. utensilis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *lōma; L.: Hh 206

gelōme, ae., Adv.: nhd. häufig, beständig; Hw.: vgl. ahd. giluomo*; E.: s. ge-, *lōme; L.: Hh 206, Hall/Meritt 221b, Lehnert 139b

gelōmlic, ae., Adj.: nhd. wiederholt, zahlreich; ÜG.: lat. creber, (frequens), (increbrescere), saepe, sedulus; E.: s. gelōme; L.: Hall/Meritt 221b

gelōmlicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gelōmlicnėss

gelōmlicnėss, gelōmlicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wiederholung, stark besuchte Versammlung; ÜG.: lat. confrequentatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. confrequentatio; E.: s. gelōm; L.: Gneuss Lb Nr. 186

gelosian, ae., sw. V. (2): nhd. verlorengehen, umkommen; ÜG.: lat. deficere Gl, perdere Gl, perire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, losian; L.: Hall/Meritt 222a

geloster, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geolstor

gelostr, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geolstor

gelp, ae., st. N. (a), st. M. (a): Vw.: s. gielp

gelpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gielpan

gelt, ae., st. M. (i): Vw.: s. gylt

gelūcan, ae., st. V. (2): nhd. schließen, festmachen; E.: s. ge-, lūcan (1); L.: Hall/Meritt 222a

gelufian, gelufigian, ae., sw. V. (2): nhd. lieben, pflegen, liebkosen, billigen; ÜG.: lat. amare Gl, diligere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lufian; L.: Hall/Meritt 222a

gelufigian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gelufian

gelumpenlic, ae., Adv.: nhd. gelegentlich; E.: s. ge-, *lumpenlic; L.: Hh 207

gelustfullian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen; ÜG.: lat. delectare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lust, fullian (1); L.: Hall/Meritt 222b

gelustfullic, ae., Adj.: nhd. froh; ÜG.: lat. studiosus; E.: s. ge-, lust, fullic; L.: Hall/Meritt 222b

gelustfullīce, ae., Adv.: nhd. froh, glücklich; E.: s. gelustfullic; L.: Hall/Meritt 222b

gelustfullung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlagen, Freude; ÜG.: lat. delectatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gelustfullian; L.: Hall/Meritt 222b, Kuhn 370

gelustian, ae., sw. V.: nhd. sich erfreuen; E.: s. ge-, *lustian; L.: Hh 423

gelūtan, ae., st. V. (2): nhd. sich neigen, niederfallen; ÜG.: lat. reclinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lūtan; L.: Hall/Meritt 222b

gelȳfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíefan

gelygnian, ae., sw. V. (1): nhd. überführen, der Lüge überführen; Hw.: s. lygnian; E.: s. ge-, lygnian; L.: Hall/Meritt 223

gelȳhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíehtan

gelympan, ae., st. V. (3a): Vw.: s. gelimpan

gelynde, ae., N.: nhd. Fett, Rückenwirbel; E.: s. ge-, *lynde; L.: Hh 208

gelȳsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gelíesan

gelystan, ae., sw. V. (1): nhd. gelüsten, gefallen (V.); Hw.: vgl. as. gilustian*, ahd. gilusten; E.: s. ge-, lystan; L.: Hall/Meritt 223b

gelȳtlian, ae., sw. V. (2?): nhd. abnehmen, kleiner werden, kürzen; ÜG.: lat. deficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, lȳtlian; L.: Hall/Meritt 223b

gemaca, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Gatte; E.: s. ge-, maca; L.: Lehnert 141a

gemacian, ae., sw. V. (2): nhd. machen, bereiten; ÜG.: lat. comparare Gl; Hw.: vgl. as. gimakon*, anfrk. gimakon*, ahd. gimahhōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, macian

gemād, gemǣd, ae., Adj.: nhd. verrückt, von Sinnen; ÜG.: lat. vecors Gl; Hw.: vgl. got. gamaiþs, ahd. gimeit; Q.: Gl; E.: germ. *gamaida-, *gamaidaz, Adj., schwach, verkrüppelt, geschädigt; s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; L.: Hh 209

gemæc, ae., Adj.: nhd. passend, gleich, ähnlich; ÜG.: lat. aequalis Gl; Hw.: vgl. as. *gimak (2)?, ahd. gimah (1); Q.: Gl; E.: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj., gemach, gemächlich; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: Hh 210

gemæcca, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Begleiter, Gatte; Hw.: vgl. as. gimako*, ahd. gimahho* (2), gimahha* (2); E.: germ. *gamakō-, *gamakōn, *gamaka-, *gamakan, *gamakkō-, *gamakkōn, *gamakka-, *gamakkan, sw. M. (n), Genosse; vgl. idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; L.: Hh 210

gemǣd, ae., Adj.: Vw.: s. gemād

gemǣdan, ae., sw. V.: nhd. verrückt machen; ÜG.: lat. (vanus) Gl; Q.: Gl; E.: s. gemād; L.: Hall/Meritt 224a

gemǣded, ae., Adj.: nhd. unpassend, untauglich; ÜG.: lat. ineptus Gl; Q.: Gl; E.: s. gemǣdan

gemǣdla, ae., sw. M. (n): nhd. Wut, Wahnsinn; E.: s. gemād; L.: Hh 210

gemǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Mage (M.); E.: s. ge-, mǣg; L.: Hall/Meritt 224b

gemægenian, ae., sw. V.: nhd. sich bemächtigen; ÜG.: lat. potiri; Hw.: vgl. ahd. gimeginōn*; E.: s. ge-, mægenian; L.: Hh 210

gemægne, ae., Adj.: nhd. überwältigt, unterworfen; E.: s. ge-, *mægne; L.: Hh 210

gemǣgþ (1), gemǣhþ, ae., st. F. (ō): nhd. Gier, Verlangen; E.: s. ge-, *mǣgþ (2); L.: Hh 210

gemǣgþ (2), ae., st. F. (ō): nhd. Macht, Größe; E.: s. ge-, magan; L.: Hh 210

gemǣhþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gemǣgþ (1)

gemǣl, ae., Adj.: nhd. befleckt, bunt; Hw.: vgl. ahd. gimāl* (1); E.: s. ge-, *mǣl (2); L.: Hh 211

gemǣlan (1), ae., sw. V. (2?): nhd. beflecken; Hw.: vgl. got. gamēljan, ahd. gimālēn; E.: s. ge-, *mǣlan (1); L.: Hh 211

gemǣlan (2), ae., sw. V.: nhd. sprechen, reden; Hw.: vgl. as. gimahlian*, ahd. gimahalen*; E.: s. ge-, *mǣlan (2); L.: Hh 211

gemæltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan

gemǣnan, ae., sw. V. (1): nhd. meinen, bedeuten, beabsichtigen, erwähnen, erzählen, erklären, sprechen, verbinden, klagen, trauern; ÜG.: lat. ingemiscere Gl, lugere Gl, plangere Gl, recordari Gl, vapulare Gl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. got. gamainjan, as. gimênian*, anfrk. gimeinen*, ahd. gimeinen* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣnan; L.: Hall/Meritt 226a, Lehnert 143b

gemǣne (1), ae., N.: nhd. Gemeinschaft, Verkehr; ÜG.: lat. communio; E.: s. gemǣne (2); L.: Hh 211

gemǣne (2), ae., Adj.: nhd. allgemein, gemeinsam, gemein, schlecht, falsch; Hw.: vgl. got. gamains, afries. gemene, as. gimēni, ahd. gimein*; E.: germ. *gamaini-, *gamainiz, Adj., gemein; s. idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., N., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; L.: Hh 211, Hall/Meritt 226a, Lehnert 143b

gemǣne (3), ae., Adj.: nhd. überwältigt, unterworfen; E.: s. ge-, *mǣne (3); L.: Hh 211

gemǣnelic, gemǣnlic, ae., Adj.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; ÜG.: lat. communis Gl, generalis; Hw.: vgl. ahd. gimeinlīh*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣnelic; L.: Hall/Meritt 226a

gemǣnelīce, gemǣnlīce, ae., Adv.: nhd. gemeinsam, gewöhnlich; Hw.: vgl. ahd. gimeinlīhho*; E.: s. gemǣnelic; L.: Hall/Meritt 226a

gemǣnlic, ae., Adj.: Vw.: s. gemǣnelic

gemǣnlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gemǣnelīce

gemǣnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemǣnnėss

gemǣnnėss, gemǣnnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gemeinschaft, Gefolgschaft; ÜG.: lat. (communis) Gl, contubernium Gl; Hw.: s. gemǣne (2); Q.: Gl; E.: s. ge-, *mǣne (4), -nėss; L.: Hall/Meritt 226a

gemǣnscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gemeinschaft, Gefolgschaft; Hw.: s. gemǣne (2); vgl. ahd. gimeinskaf*; E.: s. ge-, *mǣne (4), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 226a

gemǣnsumian, ae., sw. V. (2): nhd. geben, gewähren, eine Gemeinschaft bilden mit, mit jemandem gemein haben, teilhaben an, heiraten; ÜG.: lat. nubere Gl; Hw.: vgl. ahd. gimeinsamōn*; Q.: Gl; E.: s. mǣte, -sum (2); L.: Hall/Meritt 226a

gemǣran, ae., sw. V. (1): nhd. erklären, verkünden, rühmen, ehren; ÜG.: lat. divulgare, patefacere; Hw.: vgl. ahd. gimāren*; E.: s. ge-, mǣran (2); L.: Hall/Meritt 226a, Lehnert 144a

gemǣre, ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; ÜG.: lat. convallis? Gl, finis Gl, meta, terminus Gl, vicus Gl, villa Gl; Vw.: s. land-, norþwest-; Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣre (1); L.: Hall/Meritt 226b, Lehnert 144a

gemǣrsian, gemērsian, ae., sw. V. (2): nhd. berühmt machen, bekannt machen, feiern, erklären, ehren, preisen; ÜG.: lat. celebrare Gl, diffamare Gl, divulgare Gl, evangelizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mǣrsian; L.: Hall/Meritt 226b

gemǣrung, ae., st. F. (ō): nhd. Beendigung, Vollendung; E.: s. ge-, *mǣrung; L.: Hh 212

gemǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. träumen; E.: s. ge-, mǣtan; L.: Hall/Meritt 227b, Lehnert 144b

gemǣte, ae., Adj.: nhd. passend, gemäß; ÜG.: lat. aptus GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gimāzi*; Q.: GlArPr; E.: germ. *gamēta-, *gamētaz, *gamǣta-, *gamǣtaz, *gamētja-, *gamētjaz, *gamǣtja-, *gamǣtjaz, Adj., angemessen; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; L.: Hh 212, Kuhn 370

gemǣtgan, ae., sw. V.: nhd. verkleinern, mäßigen, begrenzen; E.: s. ge-, *mǣtgan; L.: Hh 213

gemāg, gemāh, ae., Adj.: nhd. schlecht, schamlos, unverschämt, frech; ÜG.: lat. improbus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, māg (1); L.: Hall/Meritt 228b

gemāglic, gemāhlic, ae., Adj.: nhd. zudringlich, schamlos, unverschämt; E.: s. ge-, māg (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 228b

gemāglīce, gemāhlīce, ae., Adv.: nhd. unverschämt, schamlos; E.: s. gemāglic; L.: Hall/Meritt 228b

gemāglicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāglicnėss

gemāglicnėss, gemāglicnės, gemāhlicnėss, gemāhlicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, Zudringlichkeit; E.: s. ge-, māg (1), -līc (3), -nėss; L.: Hall/Meritt 228b

gemāgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāgnėss

gemāgnėss, gemāgnės, gemāhnėss, gemāhnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, Zudringlichkeit, Frechheit; E.: s. ge-, māg (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 228b

gemagnian, ae., sw. V.: nhd. wieder hergestellt werden; E.: s. ge-, *magnian; L.: Hh 214

gemāh, ae., Adj.: Vw.: s. gemāg

gemāhlic, ae., Adj.: Vw.: s. gemāglic

gemāhlīce, ae., Adv.: Vw.: s. gemāglīce

gemāhlicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāglicnėss

gemāhlicnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāglicnėss

gemāhnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāgnėss

gemāhnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemāgnėss

gemālicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemālicnėss

gemālicnėss, gemālicnės, ae., st. F. (jō): nhd. richtiger Augenblick; ÜG.: lat. importunitas? Gl, opportunitas; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. opportunitas; E.: s. ge-, *mālicnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 183

geman, ae., Adj.: nhd. gemähnt; E.: s. ge-, *man; L.: Hh 214

gēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíeman

gemāna, ae., sw. M. (n): nhd. Gemeinschaft, Gesellschaft, Verkehr, Beischlaf; ÜG.: lat. communio, societas; E.: s. germ. *gamaini-, *gamainiz, Adj., gemein; idg. *moini, Adj., gemeinsam, Pokorny 710; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, täuschen, tauschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; L.: Hh 214, Hall/Meritt 228b, Lehnert 141b

gemang, gemong, ae., st. N. (a): nhd. Mischung, Verbündung, Vereinigung, Beischlaf, Menge, Versammlung, Geschäft; ÜG.: lat. mixtura Gl; Vw.: s. ǣg, on-; Hw.: vgl. as. gimang, ahd. gimang; Q.: Gl; E.: s. ge-, *mang (1); L.: Hh 214, Hall/Meritt 229a, Lehnert 142a; R.: on gemang, ae., Adv.: nhd. während; L.: Lehnert 142a; R.: in heardra gemang, Adv.: nhd. ins Gedränge der alten Knochen; L.: Lehnert 142a

gemang (2), ae., Präp.: nhd. unter, zwischen; E.: s. ge-, *mang (2); L.: Hall/Meritt 229a

gemanian, ae., sw. V. (2): nhd. mahnen, warnen, anstacheln, raten, lehren, verlangen, fordern; ÜG.: lat. nubere Gl; Hw.: vgl. as. gimanōn*, ahd. gimanōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, manian; L.: Hall/Meritt 229a, Lehnert 142a

gemanigfealdian, ae., sw. V.: nhd. vervielfachen, vermehren; ÜG.: lat. abundare Gl, ampliare Gl, multiplicare Gl, GlArPr, nominare Gl, vindemiare Gl; Hw.: vgl. anfrk. gimanagfalden*, ahd. gimanagfaltōn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, manigfeald; L.: Hall/Meritt 229b, Kuhn 371

gemanþwǣrian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig machen, gesittet machen, zivilisieren; E.: s. ge-, mann, þwǣrian; L.: Hall/Meritt 230a

gemārian, ae., sw. V.: nhd. vermehren, vergrößern; Hw.: vgl. ahd. gimērōn; E.: s. ge-, *mārian; L.: Hh 215

gemaþel, ae., st. N. (a): nhd. Rede; E.: s. ge-, *maþel; L.: Hh 216

gemearc, ae., st. N. (a): nhd. Mark (F.), Raum, Entfernung; ÜG.: lat. signum Gl; Vw.: s. mīl-; Hw.: vgl. as. gimarki*, anfrk. gimerki*, ahd. gimarki* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, mearc (1); L.: Hall/Meritt 231a, Lehnert 145b

gemearcian, ae., sw. V. (2): nhd. begrenzen, bestimmen, festsetzen, festlegen, kennzeichnen, hervorheben; ÜG.: lat. compingere Gl, impingere Gl, signare Gl, significare Gl; Vw.: s. fore-, tō̆-; Hw.: vgl. as. *gimerkian?, ahd. gimerken*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mearcian; L.: Hall/Meritt 231b, Lehnert 145b

gemearcian, ae., sw. V. (1?): nhd. bezeichnen, markieren, einbrennen, siegeln, schaffen, merken; ÜG.: lat. describere Gl, designare Gl; Vw.: s. of-; Hw.: vgl. as. gimarkon*, ahd. gimarkōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mearcian (2); L.: Hh 217, Lehnert 145b

gemearcung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschreibung, Anrichtung, Titel, Kapitel; ÜG.: lat. descriptio Gl; Q.: Gl; E.: s. gemearcian; L.: Hall/Meritt 231b

gemeargod, ae., Adj.: nhd. markig, fett; ÜG.: lat. medullatus; I.: Lüs. lat. medullatus; E.: s. ge-, *meargod; L.: Gneuss Lb Nr. 172

gemedemian, ae., sw. V.: nhd. ausmessen, bestimmen, zuteilen, mäßigen, ehren, achten, sich herablassen, befördern; ÜG.: lat. dignari GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gimetamēn*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, medemian; L.: Hall/Meritt 232a, Kuhn 371

gemeldan, ae., sw. V. (2) (1): Vw.: s. gemeldian

gemeldian, gemeldan, ae., sw. V. (2) (1): nhd. melden, verkünden, anzeigen, erklären, anklagen; ÜG.: lat. prodere; Hw.: vgl. ahd. gimeldōn*; E.: s. ge-, meldian; L.: Hall/Meritt 232b, Lehnert 146a

gēmeléas, ae., Adj.: Vw.: s. gíemeléas

gēmeléaslīce, ae., Adv.: Vw.: s. gíemeléaslīce

gemeltan (1), gemyltan (1), ae., st. V. (3b): nhd. schmelzen, verbrennen, verdauen; ÜG.: lat. liquefacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, meltan (1); L.: Hall/Meritt 233a, Lehnert 146b

gemeltan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan

gēmen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemen

gemėngan, ae., sw. V. (1): nhd. mengen, mischen, vereinigen, verkehren, stören; ÜG.: lat. commiscere Gl, conficere Gl, (infestus) Gl, inficere Gl, miscere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mėngan; L.: Hall/Meritt 233a, Lehnert 146b

gemėngedlic, ae., Adj.: nhd. vermischt, durcheinander; E.: s. gemėngan; L.: Hall/Meritt 233a

gemėngedlīce, ae., Adv.: nhd. vermischt, durcheinander; ÜG.: lat. permixtim Gl; Q.: Gl; E.: s. gemėngedlic; L.: Hall/Meritt 233a

gemeolcian, ae., sw. V.: nhd. säugen, Milch geben; ÜG.: lat. lactare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, meolcian; L.: Hall/Meritt 233b

gemērsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemǣrsian

gemet (1), ae., st. N. (a): nhd. Maß, Messung, Menge, Anteil, Entfernung, Grenze, Art und Weise, Fähigkeit, Gesetz, Metrum, Mäßigung; ÜG.: lat. mensura GlArPr, modus GlArPr, norma; Hw.: as. gimet* (1), ahd. gimez (1); Q.: GlArPr; E.: s. ge-, met (1); L.: Hall/Meritt 234, Lehnert 147b, Kuhn 371

gemet (2), ae., Adj.: nhd. gemäß, passend, recht; ÜG.: lat. quemadmodum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *met (2); L.: Hh 220, Hall/Meritt 234b, Lehnert 147b

gemetan, ae., st. V. (5): nhd. messen, bezeichnen, vergleichen, schätzen, überschreiten, durchmessen; Vw.: s. ėft-; E.: s. ge-, metan; L.: Hall/Meritt 234

gemētan (1), ae., sw. V.: Vw.: s. gemœ̄tan (1)

gemētan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemœ̄tan (2)

*gemete, ae., Adv.: nhd. gemäß, passend; Vw.: s. un-; E.: s. gemet (2); L.: Hall/Meritt 377b, Lehnert 219a

gemetegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemetgian

gemetegung, ae., st. F. (ō): nhd. Mäßigung; ÜG.: lat. temperantia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gemetagian, gemet (1); L.: Kuhn 371

gemetfæst, ae., Adj.: nhd. gemäßigt, mäßig; ÜG.: lat. modicus; ÜG.: lat. modestus; E.: s. gemet, fæst; L.: Hall/Meritt 235a

gemetfæstan, ae., sw. V. (1): nhd. vergleichen, gleichen; ÜG.: lat. comparare; I.: Lüt. lat. comparare?; E.: s. gemet, fæstan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 189

gemetfæstlicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemetfæstlicnėss

gemetfæstlicnėss, gemetfæstlicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Mäßigung; ÜG.: lat. modestia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gemet, fæstan, -līc (3), -nėss; L.: Kuhn 371

gemėtfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemėtfæsnėss

gemėtfæstnėss, gemėtfæstnės, ae., st. F. (jō): nhd. Mäßigung, Zurückhaltung; ÜG.: lat. modestia; E.: s. ge-, mėte, fæstan, -nėss; L.: Hall/Meritt 235a, Obst/Schleburg 371a

gemetgian, gemetegian, ae., sw. V. (2): nhd. einteilen, einrichten, mäßigen, ausgleichen; ÜG.: lat. temperare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gimezzōn* (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, metgian; L.: Hall/Meritt 235a, Obst/Schleburg 317a, Kuhn 371

gemetgung, ae., st. F. (ō): nhd. Mäßigung, Ausgeglichenheit; E.: s. gemetgian; L.: Hall/Meritt 235a, Obst/Schleburg 317a

gemēting, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gemœ̄-ting

gemėtsian, ae., sw. V. (2): nhd. mit Nahrung versehen (V.); E.: s. ge-, mėtsian; L.: Hall/Meritt 235b

gemėtta, ae., sw. M. (n): nhd. Tischgenosse; E.: s. ge-, *mėtta; L.: Hh 220

gemēþrian, ae., sw. V.: nhd. ehren; E.: s. ge-, *mēþrian; L.: Hh 220

gemicelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemicelnėss

gemicelnėss, gemicelnės, ae., st. F. (jō): nhd. Größe, Erhabenheit; ÜG.: lat. magnitudo, magnificentia; Hw.: s. micelnėss; I.: Lüt. lat. magnitudo, magnificentia; E.: s. ge-, micelnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 45

gemiclian, gemyclian, ae., sw. V. (2): nhd. groß werden, groß machen, preisen; ÜG.: lat. magnificare Gl, mirificare Gl; Hw.: s. miclian; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. magnificare, mirificare; E.: s. ge-, miclian; L.: Hall/Meritt 235b, Gneuss Lb Nr. 56

gemiclung, ae., st. F. (ō): nhd. Größe, Erhabenheit; ÜG.: lat. magnitudo, magnificentia; Hw.: s. miclung; I.: Lüt. lat. magnitudo, magnificentia; E.: s. ge-, miclung; L.: Gneuss Lb Nr. 45

gemidlian, ae., sw. V.: nhd. teilen, halbieren; ÜG.: lat. dimidiare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. dimidiare; E.: s. ge-, *midlian; L.: Hh 221, Gneuss Lb Nr. 190

gemieltan, gemiltan, gemeltan (2), gemæltan, gemyltan (2), ae., sw. V. (1): nhd. schmelzen, verdauen, reinigen; E.: s. ge-, mieltan; L.: Hall/Meritt 237a, Lehnert 149a

gemierce (1), ae., st. N. (ja): nhd. Grenze; Vw.: s. land-; E.: ge-, *mierce (2); L.: Hh 221, Hall/Meritt 237a, Lehnert 149a

gemierce (2), ae., st. N. (ja): nhd. Zeichen; E.: ge-, *mierce (3); L.: Hh 221

gemierran, ae., sw. V. (1): nhd. stören, verwirren, verwüsten, vergeuden, hindern, irren; ÜG.: lat. occupare Gl, seducere Gl; Hw.: vgl. got. garmazjan, ahd. gimerren*; Q.: Gl; E.: s. ge-, mierran; L.: Hall/Meritt 237a

gemildgian, ae., sw. V. (2): nhd. beruhigen; ÜG.: lat. miserere Gl, mitigare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. mitigare; E.: ge-, *mildgian; L.: Gneuss Lb Nr. 37

gemildsian, gemiltsian, ae., sw. V.: nhd. Mitleid haben, bemitleiden, erbarmen, begnadigen; ÜG.: lat. miserari GlArPr, misereri GlArPr, propitiare Gl; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. misereri?; E.: s. ge-, mildsian; L.: Hall/Meritt 237b, Kuhn 372

gemiltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan

gemiltsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemildsian

gemiltsiend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Erbarmer; ÜG.: lat. miserator; Hw.: s. miltsiend; I.: Lüt. lat. miserator; E.: s. gemiltsian; L.: Gneuss Lb Nr. 14

gemiltsung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbarmen, Gnade; ÜG.: lat. miseratio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. miseratio; E.: s. ge-, miltsung, miltsian; L.: Kuhn 372

gemimor, ae., Adj.: nhd. bekannt; E.: s. ge-, *mimor; L.: Hh 222

gemimorlīce, ae., Adv.: nhd. auswendig; E.: s. ge-, *mimorlīce; L.: Hh 222

gemittan, ae., sw. V. (1): nhd. antreffen, begegnen; E.: s. ge-, mittan; L.: Hh 224, Hall/Meritt 239a, Lehnert 150b

gemitting, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; E.: s. gemitting; L.: Hall/Meritt 239a

gemme, ae., sw. F. (n): nhd. Edelstein; Hw.: s. gimm; vgl. ahd. gimma; I.: Lw. lat. gemma; E.: s. lat. gemma, F., Auge, Knospe, Edelstein, Siegelring; vgl. idg. *g̑embʰ-, *g̑m̥bʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; L.: Hh 126

gemōd (1), ae., st. N. (a): nhd. Mut, Gemüt, Sinn, Geist, Stimmung, Stolz, Macht; ÜG.: lat. (coniurare) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mōd (1); L.: Hall/Meritt 239a

gemōd (2), ae., Adj.: nhd. einmütig, harmonisch, friedlich; E.: s. ge-, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 239a

gemœ̄de (1), ae., N.: nhd. Zustimmung, Erlaubnis, Bund; Hw.: vgl. ahd. gimuoti* (1); E.: s. ge-, *mœ̄de (1); L.: Hh 224

gemœ̄de (2), ae., Adj.: nhd. angenehm; Hw.: vgl. ahd. gimuoti* (2); E.: s. ge-, *mœ̄de (2); L.: Hh 224

gemœ̄dred, ae., Adj.: nhd. von derselben Mutter; ÜG.: lat. commatrinus; Hw.: s. gemœ̄dren; I.: Lüs. lat. commatrinus; E.: s. ge-, *mœ̄dred; L.: Hh 225

gemœ̄dren, ae., Adj.: nhd. von derselben Mutter; ÜG.: lat. commatrinus; Hw.: s. gemœ̄dred; I.: Lüs. lat. commatrinus; E.: s. ge-, mœ̄dren (1); L.: Hh 225

gemœ̄tan (1), gemētan (1), ae., sw. V.: nhd. malen, zeichnen; E.: s. ge-, mœ̄tan (1); L.: Hall/Meritt 234b

gemœ̄tan (2), gemētan (2), ae., sw. V. (1): nhd. begegnen, treffen, finden, stoßen auf; ÜG.: lat. efficere Gl, invenire Gl, reperire Gl, venire Gl; Vw.: s. in-; Q.: Gl; E.: s. ge-, mœ̄tan (2); L.: Hall/Meritt 234b, Lehnert 147b, Obst/Schleburg 317a

gemœ̄ting, gemēting, ae., st. F. (ō): nhd. Treffen, Versammlung; ÜG.: lat. adinventio Gl, (convenire) Gl, conventus Gl; Q.: Gl; E.: s. gemœ̄tan (2); L.: Hall/Meritt 235a

gemœ̄tnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gemœ̄tnėss

gemœ̄tnėss, gemœ̄tnės, ae., st. F. (jō): nhd. Endeckung, Auffinden; ÜG.: lat. inventio; E.: s. gemœ̄tan (2); L.: Hall/Meritt 235a

gemong, ae., st. N. (a): Vw.: s. gemang

gemōt, ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft, Versammlung, Zusammenkunft, Besprechung, Ratsversammlung, Gerichtshof, feindliche Begegnung, Streit; ÜG.: lat. concilium Gl, contio Gl, placitum; Vw.: s. folc-, torn-, -ærn; Q.: Gl; E.: s. ge-, mōt (2); L.: Hall/Meritt 241b, Lehnert 152a

gemōtærn, ae., st. N. (a): nhd. Gerichtshaus, Versammlungshalle; ÜG.: lat. praetorium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, mōt (2), ærn; L.: Hall/Meritt 241b

gemōtstėde, ae., st. M. (i): nhd. Versammlungsplatz, Versammlungsort; E.: s. ge-, mōt (2), stėde (1); L.: Hall/Meritt 241b

gemōtstōw, ae., st. F. (wō): nhd. Versammlungsort, Versammlungsplatz, Forum; E.: s. ge-, mōt (2), stōw; L.: Hall/Meritt 241b

gemun, ae., Adj.: nhd. sich erinnernd, gedenkend; E.: s. ge-, *mun; L.: Hh 227

gemunan, ae., Prät.-Präs.: nhd. gedenken, sich erinnern, bedenken; ÜG.: lat. meminisse Gl, memorare Gl, recordari GlArPr, reminisci Gl; Vw.: s. ėft-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, munan; L.: Hall/Meritt 242a, Lehnert 152a, Kuhn 372

gemyclian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gemiclian

gemyltan (1), ae., st. V. (3b): Vw.: s. gemeltan

gemyltan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gemieltan

gemynd, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Gedächtnis, Gedenken, Erinnerung, Gedanke, Sinn, Absicht, Bericht; ÜG.: lat. memoria Gl, GlArPr, (memorialis) Gl, mentio Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: vgl. got. gamunds, ahd. gimunt*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, mynd; L.: Hall/Meritt 243, Lehnert 153a, Obst/Schleburg 318a, Kuhn 372

gemynde (1), ae., st. N. (ja): nhd. Mündung; E.: s. ge-, *mynde (1); L.: Hh 228

gemynde (2), ae., Adj.: Vw.: s. gemyne

gemyndewierþe, ae., Adj.: nhd. erinnerungswert, erwähnenswert; ÜG.: lat. dignus, memoratus; E.: s. gemynd, wierþe (1); L.: Hall/Meritt 243b

gemyndgian, ae., sw. V. (2): nhd. eingedenk sein (V.), beabsichtigen, erinnern, um Gedächtnis behalten; ÜG.: lat. commemorare Gl, meminisse Gl, memorare Gl, remorari; Q.: Gl; E.: s. ge-, myndgian; L.: Hh 228, Hall/Meritt 243b, Lehnert 153a

gemyndig, ae., Adj.: nhd. achtsam, eingedenk; ÜG.: lat. (immemor), memor Gl, (memorare) Gl, (recordari) Gl; Vw.: s. ėft-, un-; Q.: Gl; E.: s. ge-, myndig; L.: Hall/Meritt 243b, Lehnert 153a

gemyndiglic, ae., Adj.: nhd. erinnerungswürig, denkwürdig; ÜG.: lat. memorabilis, memorialis; E.: s. gemynd, -līc (3); L.: Hall/Meritt 243b

gemyndiglīce, ae., Adv.: nhd. erinnerungswürig, denkwürdig; E.: s. gemyndiglic; L.: Hall/Meritt 243b

gemyne, gemynde, ae., Adj.: nhd. eingedenk; E.: s. ge-, *myne (3); L.: Hh 228

gemynegung, ae., st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Ermahnung; E.: s. ge-, myne (1); L.: Hall/Meritt 243b, Obst/Schleburg 318a

gemynetian, ae., sw. V. (2): nhd. münzen; E.: s. ge-, mynetian; L.: Hall/Meritt 243b

gemynt, ae., st. N. (i): nhd. Absicht; E.: s. ge-, *mynt; L.: Hh 229, Hall/Meritt 244a, Lehnert 153b

gemyntan, ae., sw. V. (1): nhd. beabsichtigen, beschließen, denken, hervorbringen, aufgeben; E.: s. ge-, myntan; L.: Hall/Meritt 244a, Lehnert 153b

-gen, ae., Suff.: Vw.: s. āhwǣr-, hwėr-; E.: ?; L.: Hh 1, 126, 181

gēn (1), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gōian

gēn (2), ae., Adv.: Vw.: s. gėgn (1)

gēn- (3), ae., Präf.: Vw.: s. gėgn (2)

gēn (4), ae., Adv.: Vw.: s. géan

gēna, ae., Adv.: Vw.: s. géan

genacian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; ÜG.: lat. nudare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, nacian

genacodian, ae., sw. V. (2): nhd. entblößen, ausziehen; ÜG.: lat. exuere; Hw.: vgl. ahd. ginakkotōn*; E.: s. ge-, *nacodian; L.: Hall/Meritt 244b

genǣman, ae., sw. V.: nhd. fortnehmen; E.: s. ge-, *nǣman; L.: Hh 230

genǣstan, ae., sw. V.: nhd. streiten; E.: s. ge-, *nǣstan; L.: Hh 230

genǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, belästigen, heimsuchen; Hw.: vgl. got. ganaitjan, ahd. gineizen*; E.: s. ge-, nǣtan; L.: EWAhd 6, 872

genāg, ae., Adj.: nhd. rasch, schnell; E.: s. ge-, *nāg; L.: Hh 231

genamian, ae., sw. V. (2): nhd. nennen, benennen, bezeichnen, erwähnen, ernennen; E.: s. ge-, namian; L.: Hall/Meritt 246a, Lehnert 154a, Obst/Schleburg 318a

genamn, ae., Adj.: nhd. gleichnamig; E.: germ. *ganamnō-, *ganamnōn, *ganamna-, *ganamnan, Adj., gleichnamig; s. idg. *enomn̥-, *enmn̥-, *nōmn̥, *h₁nh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321; L.: Hh 231

genamna, ae., sw. M. (n): nhd. Namensvetter; E.: s. genamn; L.: Hh 231

gend (1), ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)

gend (2), ae., Adv.: Vw.: s. geond (2)

geneah (1), ae., Sb.: nhd. Genüge, Überfluss; E.: s. germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232

geneah (2), ae., Prät.-Präs.: nhd. genügt; Hw.: s. ganugan; E.: germ. *ganah, Prät.-Präs., genügt; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 232; Son.: 3. Pers. Sg. Präs. Akt.

genéahhe, ae., Adv.: nhd. genügend, reichlich, ernstlich; E.: s. ge-, néahhe; L.: Hall/Meritt 246b, Lehnert 155a

genéahian, genéahwian, ae., sw. V.: nhd. sich nähern; ÜG.: lat. adhaerere Gl, appropinquare Gl; Hw.: vgl. anfrk. ginākon*, gineken, ahd. gināhen; Q.: Gl; E.: s. ge-, *néahian; L.: Hh 232

genéahwian, ae., sw. V.: Vw.: s. genéahian

genéalǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich nähern, nahen, herannahen, nahe sein (V.), gleichen, anhaften; ÜG.: lat. accedere Gl, adhaerere Gl, appropiare Gl, appropinquare Gl, approximare Gl, combinari Gl, consentire Gl, properare Gl, propinquare Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, néalǣcan; L.: Hall/Meritt 247a, Lehnert 155a

genearwian, ae., sw. V. (2): nhd. hineinzwängen, einschließen, bedrängen, in die Enge treiben, einschrumpfen; ÜG.: lat. anxiare Gl, (anxius) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, nearwian; L.: Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

genéat, ae., st. M. (a): nhd. Genosse, Anhänger, Pächter, Vasall; ÜG.: lat. colonus, inquilinus, villanus; Hw.: vgl. as. ginōt*, ahd. ginūz; E.: germ. *ganauta-, *ganautaz, st. M. (a), Genosse; vgl. idg. *neud-?, V., greifen, ergreifen, nutzen, Pokorny 768; L.: Hh 233, Hall/Meritt 247b, Lehnert 155b

genėmnan, ae., sw. V. (1): nhd. nennen, bezeichnen; ÜG.: lat. appellare Gl, (clamare), cognominare Gl, nominare Gl, nuncupare Gl, vocare Gl; Hw.: vgl. got. ganamnjan, ahd. ginemnen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, nėmnan; L.: Lehnert 156a, Obst/Schleburg 318b

geneoman, ae., st. V. (4): Vw.: s. geniman

genéopan, ae., st. V. (2): nhd. überwältigen; E.: s. ge-, *néopan; L.: Hh 234

geneorþ, ae., Adj.: nhd. zufrieden; ÜG.: lat. (contendere); E.: s. ge-, *neorþ; L.: Hh 234

genéosan, ae., sw. V. (2) (1): Vw.: s. genéosian

genéosian, genéosan, ae., sw. V. (2) (1): nhd. vesuchen, angreifen; E.: s. ge-, néosian; L.: Hall/Meritt 248a, Lehnert 156b

genéosung, ae., st. F. (ō): nhd. Zugang, Zutritt, Besuch; E.: s. genéosian; L.: Hall/Meritt 248b

genėr, ae., st. N. (a): nhd. Rettung, Schutz; E.: s. ge-, *nėr; L.: Hh 234

genėrednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. genėrednėss

genėrednėss, genėrednės, ae., st. F. (jō): nhd. Erlösung, Befreiung; ÜG.: lat. (erepere); E.: s. genėrian; L.: Hall/Meritt 248b

genėrian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen, befreien, verteidigen; ÜG.: lat. eripere Gl, GlArPr, eruere Gl, GlArPr, liberare; Hw.: vgl. got. ganasjan, as. ginėrian*, anfrk. gineren*, ahd. ginerien*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, nėrian; L.: Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b, Kuhn 373

genesan, ae., st. V. (5): nhd. gerettet werden, überleben, entkommen; Hw.: vgl. got. ganisan, as. ginesan*, ahd. ginesan; E.: germ. *ganesan, st. V., genesen, gerettet werden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766; L.: Hall/Meritt 248b, Lehnert 156b

genēþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. genœ̄þan

geneþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geniþerian

gėng (1), ae., M.: nhd. Gang (M.) (1), Weg; Hw.: s. gang; E.: s. gang; L.: Hh 126

*gėng (2), ae., F.: nhd. Gang (M.) (1); Hw.: s. bi-, ge-; E.: germ. *gangō-, *gangōn, sw. F. (n), Gang (M.) (1), Fahrt; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127

*gėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Gänger; Vw.: s. æfter-, ān-, *be-, bī-, fore-, frǣt-, ge-, landge-, mān-, niht-, ofer-, sǣ-, sceadu-, ūt-, wǣr-; Hw.: s. gėngan; E.: germ. *gangjō-, *gangjōn, *gangja-, *gangjan, sw. M. (n), Gänger; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b

gėngan, ae., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen, reiten, ziehen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gėng (1); E.: s. germ. *gangjan, sw. V., gehen; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92a

gėnge (1), ae., st. N. (ja): nhd. Trupp, Schar (F.) (1), Gruppe; Vw.: s. bī-; Hw.: s. gėng (1); E.: germ. *gangja-, *gangjam, st. N. (a), Gang (M.) (1); s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127

gėnge (2), ae., sw. F. (n): nhd. Abtritt; ÜG.: lat. latrina Gl; Vw.: s. niht-; Hw.: s. gėng (1); Q.: Gl; E.: s. gėng (1); L.: Hh 127

gėnge (3), ae., Adj.: nhd. wirkungsvoll, passend, geeignet, üblich, vorherrschend; Vw.: s. for-, ge-, ūþ-; Hw.: s. gėng (1); vgl. an. gengr, afries. gendze, ahd. gengi* (1); E.: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj., gangbar, begehbar, gehend, gängig; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127

*gėngel, ae., st. M. (a): nhd. Gänger; Vw.: s. æfter-, fore-, ō-; Hw.: s. *gangol, gėng (1); E.: germ. *gangila-, *gangilaz, st. M. (a), Gänger; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 127

*gėngnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gėngnėss

*gėngnėss, *gėngnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. eardbe-, landbe-; E.: s. gėng (1), -nėss; L.: Gneuss Lb Nr.237

genian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ginian

geníedan, genȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen, drängen; ÜG.: lat. angariare Gl, cogere Gl, compellere Gl, invitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, níedan; L.: Lehnert 159b

geníedmǣg*, genȳdmǣg, ae., st. M. (a): nhd. Verwandter, Vetter; E.: s. ge-, níedmǣg; L.: Hall/Meritt 253b

geníedmāge*, genȳdmāge, ae., sw. F. (n): nhd. Verwandte, Cousine; E.: s. ge-, níedmāge; L.: Hall/Meritt 253b

geníewian, genīwian, ae., sw. V. (2): nhd. erneuern, wiederherstellen; ÜG.: lat. innovare GArPrl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. ahd. giniuwōn*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, níewian; L.: Lehnert 158b, Kuhn 373

geniman, geneoman, genioman, genyman, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten (V.), dulden, geben, umfassen, heiraten; ÜG.: lat. accipere Gl, adimere Gl, apprehendere Gl, assumere Gl, auferre Gl, capere Gl, dicere Gl, diripere Gl, eruere Gl, excipere Gl, ferre Gl, rapere Gl, prehendere Gl, retinere Gl, sufferre Gl, sumere Gl, suscipere Gl, terere Gl, tollere Gl, trahere Gl, transferre, vellere Gl; Vw.: s. fram-, of-, tō̆-; Hew.: vgl. got. ganiman, as. giniman*, anfrk. giniman*, ahd. gineman; Q.: Gl; E.: germ. *ganeman, st. V., nehmen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hall/Meritt 250a, Lehnert 157b

genioman, ae., st. V. (4): Vw.: s. geniman

genip, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Dunkelheit, Finsternis, Nebel, Wolke; ÜG.: lat. nimbus; E.: s. ge-, *nip; L.: Hh 237, Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a, Obst/Schleburg 318b

genīpan, ae., st. V. (1): nhd. dunkeln, sich verfinstern; E.: s. ge-, nīpan; L.: Hall/Meritt 250b, Lehnert 158a

geniþerian, geneþerian, genyþerian, ae., sw. V. (2): nhd. niederdrücken, erniedrigen, erdrücken, anklagen, verurteilen, verdammen; ÜG.: lat. accusare Gl, calcare Gl, condemnare Gl, contemnere Gl, damnare Gl, humiliare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. anfrk. ginitheren*, ahd. ginidaren*, Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, niþerian; L.: Hall/Meritt 251a, Lehnert 158a, Obst/Schleburg 318b, Kuhn 374

geniþerung, ae., st. F. (ō): nhd. Beleidigung, Demütigung, Schmähung, Verfluchung; E.: s. geniþerian; L.: Hall/Meritt 251a

genīþla, ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Feindschaft; E.: s. ge-, *nīþla; L.: Hh 237

genīwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geníewian

genœ̄þan, genēþan, ae., sw. V. (1): nhd. wagen; Hw.: vgl. got. gananþjan, ahd. ginenden*; E.: s. ge-, nœ̄þan; L.: Hall/Meritt 249a, Lehnert 157a

genōg (1), genōh (1), ae., Adj.: nhd. genug, reichlich; ÜG.: lat. sat Gl, satis Gl, (sufficere) Gl; Hw.: vgl. got. ganōhs*, an. gnōgr, as. ginōg*, ahd. ginuog (1); Q.: Gl; E.: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj., genug, genügend; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 238, Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b

genōg (2), genōh (2), ae., Adv.: nhd. genug, reichlich; Hw.: vgl. ahd. ginuogi (1), ginuogi (3); E.: s. genōg (1); L.: Hall/Meritt 251b, Lehnert 158b

genōh (1), ae., Adj.: Vw.: s. genōg (1)

genōh (2), ae., Adv.: Vw.: s. genōg (2)

genotian, ae., sw. V. (2): nhd. nutzen, ausfüllen, genießen; Vw.: s. fore-; E.: s. ge-, notian; L.: Hall/Meritt 252, Obst/Schleburg 318b

genugan, ae., Prät.-Präs.: nhd. genügen; Hw.: s. ganeah; E.: germ. *ganah, Prät.-Präs., genügt; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 239

genȳdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geníedan

genȳdmǣg, ae., st. M. (a): Vw.: s. geníedmǣg*

genȳdmāge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. geníedmāge*

genyht, ae., st. F. (i)?, st. N. (i): nhd. Genüge, Fülle, Überfluss; Hw.: vgl. an. gnōtt, as. *ginuht?, anfrk. ginuhti*, ahd. ginuht*; E.: germ. *ganuhti-, *ganuhtiz, Sb., Genüge; s. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Hh 239, Hall/Meritt 253b, Lehnert 157b

genyhtful, ae., Adj.: Vw.: s. genyhtfull

genyhtfull, genyhtful, ae., Adj.: nhd. reichlich, ergiebig; ÜG.: lat. (profundere) Gl; Q.: Gl; E.: s. genyht, full (2); L.: Hall/Meritt 253b

genyhtsum, ae., Adj.: nhd. reichlich vorhanden seiend; ÜG.: lat. (abundare) Gl, copiosus Gl, (profundere) Gl, uber (Adj.) Gl; Hw.: vgl. as. *ginuhtsam?, anfrk. ginuhtsam*, ahd. ginuhtsam*; Q.: Gl; E.: s. genyht, sum; L.: Hall/Meritt 253b

genyhtsumian, ae., sw. V.: nhd. genügen, ausreichen; ÜG.: lat. abundare Gl, sufficere Gl; Hw.: vgl. ahd. ginuhtsamōn*; Q.: Gl; E.: s. genyhtsum; L.: Hall/Meritt 253b

genyhtsumlic, ae., Adj.: nhd. im Überfluss vorhanden seiend; ÜG.: lat. (abundare) Gl, (sufficere), ubertim; Q.: Gl; E.: s. genyht, sum, -līc; L.: Hall/Meritt 253b

genyhtsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. genyhtsumnėss

genyhtsumnėss, genyhtsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Fülle, Genüge, Überfluss; ÜG.: lat. abundatio Gl, ubertas Gl; Q.: Gl; E.: s. genyhtsum, -nėss; L.: Hall/Meritt 253b

genyman, ae., st. V. (4): Vw.: s. geniman

genyþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geniþerian

géo, iū, ae., Adv.: nhd. einst, früher, schon; ÜG.: lat. iam Gl, GlArPr, olim (= géo gefyrn) GlArPr, quondam; Vw.: s. -dǣd, -léan, -wine; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ju, Adv., schon; s. idg. *i̯ām, Adv., jetzt, schon, fürwahr, Pokorny 285; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 141, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b, Kuhn 368

geoc, ioc, ae., st. N. (a): nhd. Joch, Landmaß, Genosse; ÜG.: lat. coniux Gl, iugum Gl; Vw.: s. -boga, -let, -leta, -stecca; Q.: Gl; E.: germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Hh 141

géoc, gíoc, ae., st. F. (ō): nhd. Hilfe, Sicherheit, Trost, Rettung; ÜG.: lat. salus; E.: Etymologie unklar; L.: Hh 141, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b, Obst/Schleburg 311a

geocboga, ae., sw. M. (n): nhd. Jochbogen; ÜG.: lat. iugulum Gl; Q.: Gl; E.: s. geoc, boga; L.: Hall/Meritt 151a

geoclet, ae., N.: nhd. „Jöchlein“, Landmaß, kleines Gut; ÜG.: lat. mansiuncula Gl; Q.: Gl; E.: s. geoc, *let; L.: Hh 141

geocleta, ae., sw. M. (n): nhd. „Jöchlein“, Landmaß, kleines Gut; E.: s. geoc, *leta; L.: Hh 141

géocor, ae., Adj.: nhd. bitter, traurig, schrecklich; E.: germ. *jeukra-, *jeukraz, Adj., bitter, rauh; s. idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512; L.: Hh 141

geocstecca, ae., sw. M. (n): nhd. Jochstange; ÜG.: lat. obicula Gl; Q.: Gl; E.: s. geoc, stecca; L.: Hall/Meritt 151a

geocþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gycþa

géodǣd, iūdǣd, ae., st. F. (i): nhd. frühere Tat; E.: s. géo, dǣd; L.: Hall/Meritt 151a, Lehnert 129b

geœfesian, geefesian, ae., sw. V.: nhd. abschneiden, scheren (V.) (1); E.: s. ge-, œfes; L.: Hall/Meritt 101b

geœfestan, geefstan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen; ÜG.: lat. festinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, œfest; L.: Lehnert 65a

geœ̄htan, geēhtan, ae., sw. V. (1): nhd. erlangen, erwerben; ÜG.: lat. persequi Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, œ̄htan; L.: Hh 244

*geōf, ae., Sb.: ÜG.: lat. Iovis?; Vw.: s. munt-; E.: s. lat. Iovis, M., PN, Juppiter; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 227

geofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa

geofan, ae., st. V. (5): Vw.: s. giefan

geoferian, ae., sw. V.: nhd. erheben; E.: s. ge-, *oferian; L.: Hh 240

geoffrian, ae., sw. V. (2): nhd. opfern; E.: s. ge-, offrian; L.: Hall/Meritt 259b

geofian, ae., sw. V.: Vw.: s. giefian

geofon, giefen, gifen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Meer; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92b

geofu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. giefu

géogelere, géoglere, ae., st. M. (ja): nhd. Gaukler, Zauberer; Hw.: s. gāgol?; I.: Lw. mlat. cauclearius; E.: s. mlat. cauclearius, M., Gaukler; s. germ. *gug-, V., lachen?; L.: Hh 127

géoglere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. géogelere

geogoþ, geoguþ, iuguþ, ae., st. F. (ō): nhd. Jugend, Junges; ÜG.: lat. infantia GlArPr, (iuvenis), iuventus GlArPr; Vw.: s. -feorh, -hād, -hādnėss; Hw.: s. geong; Q.: GlArPr; E.: germ. *jugunþī, sw. F. (n), Jugend; idg. *i̯uu̯ent-, *i̯uu̯n̥t-, *h₂i̯uh₃̯n̥t-, Adj., Sb., jung, Jugend, Pokorny 511; vgl. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; L.: Hh 141, Hall/Meritt 151a, Lehnert 92a, Kuhn 364

geogoþfeorh, geoguþfeorh, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Jugendzeit; E.: s. geogoþ, feorh; L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b

geogoþhād, geoguþhād, ae., st. M. (a): nhd. Jugend, Jungsein; E.: s. geogoþ, hād (1); L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b

geogoþhādnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geogoþhādnėss

geogoþhādnėss, geogoþhādnės, geoguþhādnėss, geoguþhādnės, ae., st. F. (jō): nhd. Jugend, Jungsein; E.: s. geogoþhād, -nėss; L.: Hall/Meritt 151b

geogoþlic, geoguþlic, ae., Adj.: nhd. jugendlich; ÜG.: lat. iuvenilis; E.: s. geogoþ, -līc (3); L.: Hall/Meritt 151b

geoguþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geogoþ

geoguþfeorh, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geogoþfeorh

geoguþhād, ae., st. M. (a): Vw.: s. geogoþhād

geoguþhādnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geogoþhādnėss

geoguþhādnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geogoþhādnėss

geoguþlic, ae., Adj.: Vw.: s. geogoþlic

geohhol, geola, giuli, ae., st. N. (a): nhd. Weihnachten, Dezember und Januar; E.: germ. *jegwla-, *jegwlam, st. N. (a), Julfest; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; L.: Hh 141

geoht, iuht, ae., st. N. (a): nhd. Joch; Hw.: s. geoc; E.: germ. *juka-, *jukam, st. N. (a), Joch; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adj., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Hh 142

géohþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíehþu

geola, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geohhol

geolca, geoloca, ae., sw. M. (n): nhd. Eigelb; Hw.: s. geolu; E.: s. geolu; L.: Hh 127

géoléan, iūléan, ae., st. N. (a): nhd. Belohnung für eine frühere Tat, Lohn für Vergangenes; E.: s. géo, léan (1); L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 129b, Obst/Schleburg 315a

geōlėccan, ae., sw. V. (1): nhd. schmeicheln, besänftigen, gefallen (V.); E.: s. ge-, ōlėccan; L.: Hall/Meritt 261a

geolo, ae., Adj.: Vw.: s. geolu

geoloca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geolca

geolstor, geloster, gelostr, gillister, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eiter, Schleim; ÜG.: lat. suppuratio Gl; Hw.: s. geolu?; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. geolu?; L.: Hh 127, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 259 (gillister)

geolstre, gillistre, ae., sw. F. (n): nhd. Eiter, Schleim; ÜG.: lat. pituita Gl; Hw.: s. geolu?; Q.: Gl; E.: s. geolu?; L.: Hh 127

geolu, geolo, ae., Adj.: nhd. gelb; ÜG.: lat. croceus Gl, flavus Gl, gilvus Gl, venetus Gl; Vw.: s. ǣger-; Q.: Gl; E.: vgl. germ. *gelwa-, *gelwaz, Adj., gelb; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 127, Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b

geolwa, ae., sw. M. (n): nhd. Sichler, brauner Ibis; Hw.: s. geolu; E.: s. geolu; L.: Hh 127

geolwian, ae., sw. V.: nhd. gelb werden, vergilben; Hw.: s. geolu; E.: s. geolu; L.: Hh 127

gēomerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geōmrian

gēomerung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geōmrung

geōmor, giōmor, geōmur, ae., Adj.: nhd. jammervoll, jämmerlich, traurig, betrübt; Vw.: s. fela-, mōd-, -lic, -līce, -mōd; E.: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj., jämmerlich, leidvoll, jammernd; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; L.: Hh 142, Hall/Meritt 151b, Lehnert 92b

geōmorlic, ae., Adj.: nhd. jämmerlich, traurig, schmerzvoll; Hw.: s. geōmor; vgl. afries. jāmerlik, as. jāmarlīk*, ahd. jāmarlīh*; E.: germ. *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj., jämmerlich, traurig; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 151b

geōmorlīce, ae., Adv.: nhd. jämmerlich, traurig, betrübt, schmerzvoll; Hw.: s. geōmor; E.: s. geōmorlic; L.: Hall/Meritt 151b

geōmormōd, ae., Adj.: nhd. sorgenvoll, jammervoll; Hw.: s. geōmor; E.: s. geōmor, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 151b

geōmrian, gēomerian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, jammern; ÜG.: lat. gemere, ingemiscere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geōmor; L.: Hall/Meritt 151b, Lehnert 93a, Kuhn 364

geōmrung, geāmrung, gēomerung, ae., st. F. (ō): nhd. Gram, Kummer, Stöhnen; ÜG.: lat. gemitus GlArPr; Hw.: s. geōmor; Q.: GlArPr; E.: s. geōmor; L.: Hh 141, Kuhn 364

geōmur, ae., Adj.: Vw.: s. geōmor

geon, ae., Pron.: nhd. jener; E.: germ. *jaina-, *jainaz, Pron., der, jener; idg. *oni̯o-, Pron., jener, Pokorny 320; s. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h₂no-, Pron., jener, Pokorny 319; L.: Hh 142

géona, ae., Adv.: Vw.: s. géan

geonbryrdan, ae., sw. V. (1): nhd. bereuen, zerknirscht sein (V.); ÜG.: lat. compungere; Hw.: s. geinbryrdan; I.: Lüt. lat. compungere; E.: s. ge-, on (1), bryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50

geond (1), gend (1), giend (1), giond, gind (1), gynd, ae., Präp.: nhd. durch, über, bis, während (Konj.); ÜG.: lat. in GlArPr, inter GlArPr, per GlArPr; Vw.: s. -faran, -féolan, -fœ̄ran, -gān, -gangan, -gietan, -hweorfan, -scéawian, -scīnan, -scrīþan, -sméagan, -sœ̄can, -strėgdnėss, -þėncan; Q.: GlArPr; E.: s. geon; L.: Hh 142, Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a, Kuhn 364

geond (2), gend (2), giend (2), gind (2), ae., Adv.: nhd. jenseits, dorthin; E.: s. geon; L.: Hh 142

geondan, giondan, ae., Adv., Präp.: nhd. jenseits; Vw.: s. be-; Hw.: s. geond (2); E.: s. geond (2); L.: Hh 142

geondfaran, ae., st. V. (6): nhd. überqueren, durchdringen; ÜG.: lat. pertransire Gl; Q.: Gl; E.: s. geond, faran; L.: Hall/Meritt 152a

geondféolan, ae., st. V. (3b): nhd. erfüllen; E.: s. geond (1), féolan; L.: Hh 101

geondfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geondfœ̄ran

geondfœ̄ran, geondfēran, ae., sw. V. (1): nhd. durchqueren, durchreisen; ÜG.: lat. peragrare, perlustrare, pervagari; E.: s. geond (1), fœ̄ran; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a

geondgān, ae., anom. V.: nhd. durchwandeln, durchwandern; ÜG.: lat. perambulare Gl; Q.: Gl; E.: s. geond, gān

geondgangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. durchwandeln, durchwandern; ÜG.: lat. perambulare Gl; Q.: Gl; E.: s. geond, gān; L.: Hall/Meritt 152a

geondgeotan, ae., st. V. (5): Vw.: s. geonddgietan

geondgietan, geondgeotan, ae., st. V. (5): nhd. eingießen, einflößen; ÜG.: lat. perfundere, pertransire; E.: s. geond, gietan; L.: Hall/Meritt 152a

geondhweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. durchqueren, überqueren; E.: s. geond (1), hweorfan; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a

geondscéawian, ae., sw. V. (2): nhd. nachdenken, bedenken; E.: s. geond (1), scéawian; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a

geondscīnan, ae., st. V. (1): nhd. hell machen, beleuchten; ÜG.: lat. lustrare; E.: s. geond- (2), scīnan; L.: Hall/Meritt 152a

geondscrīþan, ae., st. V. (1): nhd. durchschreiten; E.: s. geond (1), scrīþan; L.: Hall/Meritt 152a, Obst/Schleburg 311a

geondsēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geondsœ̄can

geondsméagan, ae., sw. V. (1): nhd. untersuchen, diskutieren; ÜG.: lat. discutere, enucleare Gl; Q.: Gl; E.: s. geond (1), sméagan; L.: Hall/Meritt 152a

geondsœ̄can, geondsēcan, ae., sw. V. (1): nhd. sorgfältig untersuchen; ÜG.: lat. ventilare; E.: s. geond (1), sœ̄can; L.: Hall/Meritt 152a

geondstrėgdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geondstrėgdnėss

geondstrėgdnėss, geondstrėgdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerstreuung, Zerstreute, Versprengte; ÜG.: lat. dispersio; I.: Lüt. lat. dispersio?; E.: s. ge-, *strėgdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 246

geondþėncan, ae., sw. V. (1): nhd. nachdenken über, nachdenken; E.: s. geond (1), þėncan; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93a

geonettan, ae., sw. V. (1): nhd. ergreifen, besetzen; ÜG.: lat. occupare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, on (1), *ettan; L.: Hall/Meritt 263a

geong (1), iung, ae., Adj.: nhd. jung, neu, frisch, letzte; ÜG.: lat. (adolescere) Gl, iuvenculus, iuvenis Gl, (minor), (novella), parvulus Gl, parvus; Vw.: s. cild-, ed-, fela-, heatu-*; Hw.: vgl. got. juggs*, an. ungr, afries. jung, as. jung, ahd. jung*; Q.: Gl; E.: germ. *junga-, *jungaz, Adj., jung; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; L.: Hh 142, Hall/Meritt 152b, Lehnert 93a

geong (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. gang

geongerdōm, ae., st. M. (a): Vw.: s. geongordōm

geongling, ae., st. M. (a): nhd. Jüngling; Hw.: s. geong; vgl. afries. jungeling, anfrk. *jungeling?, as. jungling*, ahd. jungiling*; E.: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a), Jünglein; s. idg. *i̯uu̯en-, *i̯ūn-, *h₂i̯uh₃n-, Adj., jung, Pokorny 510; vgl. idg. *i̯eu- (3), Adj., jung, Pokorny 510; L.: Hall/Meritt 152b

geongordōm, geongerdōm, ae., st. M. (a): nhd. Jüngerschaft, Jüngertum; E.: s. geong, dōm; L.: Hall/Meritt 152a, Lehnert 93a

geongorscipe*, giongorscipe, ae., st. M. (i): nhd. Jüngerschaft, Dienst; Hw.: vgl. afries. jungerskip, as. jungarskepi*; E.: s. geong, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 152b, Bosworth/Toller 478a

geongra, giengra, ae., sw. M. (n): nhd. Jünger, Schüler, Diener, Gehilfe; ÜG.: lat. iunior Gl, discipulus; Hw.: s. geong; vgl. afries. jungera*, as. jungaro*, ahd. jungiro*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. iunior, discipulus; E.: s. geong; L.: Hh 142, Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b

geonþracian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten, scheuen; E.: s. ge-, on (1), þracian; L.: Hall/Meritt 267b

geonung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ginung

geonwealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. die Herrschaft haben über, Besitz erlangen über; ÜG.: lat. dominare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, on (1), wealdan; L.: Hall/Meritt 268a

géopan, ae., st. V. (2): nhd. verschlingen; Hw.: s. géap (1); E.: s. géap (1); L.: Hh 127

geopenian, ae., sw. V. (2): nhd. öffnen, eröffnen, deutlich machen, verdeutlichen, klar machen, erschließen; ÜG.: lat. aperire GlArPr, patefacere Gl, GlArPr, patere; Hw.: vgl. ahd. gioffanōn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, openian; L.: Hall/Meritt 268b, Obst/Schleburg 319b, Kuhn 375

geopenung, ae., st. F. (ō): nhd. Eröffnung; E.: s. geopenian; L.: Hall/Meritt 268b

geormanléaf, ae., st. N. (a): nhd. Malve; I.: z. T. Lw. lat. Germāni?; E.: s. lat. Germāni?; s. ae. léaf (1); L.: Hh 127

georn, giorn, ae., Adj.: nhd. eifrig, verlangend, begierig, ernst; ÜG.: lat. sedulus; Vw.: s. ælmes-, dōm-, firen-, friþ-, fyrwet-, lof-, -full, -lic, -līce; Hw.: s. giernan; vgl. an. gjarn, as. gern, ahd. gern; E.: germ. *gerna-, *gernaz, Adj., gern, begierig, eifrig; s. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440; L.: Hh 127, Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b

geornan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. giernan

georne, ae., Adv.: nhd. eifrig, verlangend, begierig, ernst, froh; ÜG.: lat. (diligere) Gl, (obniti) Gl; Hw.: vgl. an. gjarna, afries. jerne, as. gerno, ahd. gerno (1); Q.: Gl; E.: s. georn; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b

geornful, ae., Adj.: Vw.: s. geornfull

geornfull, geornful, ae., Adj.: nhd. begierig, eifrig, sorgfältig; ÜG.: lat. industrius, (intendere), intentus, sedulus, sollicitus Gl; Q.: Gl; E.: s. georn, full (2); L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b

geornfullic, ae., Adj.: nhd. begierig, eifrig, sorgfältig; ÜG.: lat. studiosus; E.: s. georn, full (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 152b

geornfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geornfulnėss

geornfulnėss, geornfulnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Begierde, Verlangen, Sorgfalt; ÜG.: lat. constantia GlArPr, industria, instantia, (sollers), sollertia; Q.: GlArPr; E.: s. geornfull, -nėss; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b, Kuhn 364

geornlic, ae., Adj.: nhd. wünschenswert; ÜG.: lat. diligere, examussim Gl, (impellere), indefessus, instans, intentus, (obniti) Gl, (obtemperare), sedulus, sollers, sollicitus Gl, (studere), studiosus; Hw.: s. georn; Q.: Gl; E.: germ. *gernalīka-, *gernalīkaz, Adj., wohlwollend; s. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 152b

geornlīce, ae., Adv.: nhd. eifrig, bereitwillig, sorgfältig; ÜG.: lat. instanter GlArPr, opera Gl; Hw.: s. georn; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. geornlic; L.: Hall/Meritt 152b, Lehnert 93b, Obst/Schleburg 311a, Kuhn 364

geornnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geornnėss

geornnėss, geornnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wunsch, Verlangen; ÜG.: lat. appetitio Gl, improbitas Gl, industria Gl, opus, sollertia; Vw.: s. wīf-; Q.: Gl; E.: s. georn, -nėss; L.: Hall/Meritt 153a

georran, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gierran

georstan, ae., Adv.: Vw.: s. geostran

georstu, *gehíersþū, ae., Interj.: nhd. oh!; ÜG.: lat. o Gl; Hw.: s. gehíeran, þū; Q.: Gl; E.: s. ge-, híeran, þū; L.: Hh 128

geortréowan, geortríewan, geortréowian, ae., sw. V. (1): nhd. verzweifeln, zweifeln, ungläubig sein (V.); ÜG.: lat. desperare GlArPr, diffidere; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, or-, tréowan; L.: Hall/Meritt 270a, Kuhn 375

geortréowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geortréowan

geortréowing, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geortréowung

geortréowung, geortréowing, ae., st. F. (ō): nhd. Verzweiflung; ÜG.: lat. desperatio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. geortréowan; L.: Kuhn 375

geortríewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geortréowan

geostran, georstan, geostra, geostor, gestran, gierstan, giestern, giestran, gioster, ae., Adv.: nhd. gestern; ÜG.: lat. hesternus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gestra-, *gestraz?, Adj., Adv., gestrig; vgl. idg. *g̑ʰđi̯és, *g̑ʰđés, *g̑ʰi̯és, *g̑ʰés, Adv., gestern, Pokorny 416; L.: Hh 128

geostrandæg, giestrandæg, ae., st. M. (a): nhd. Gestern; ÜG.: lat. heri Gl; Q.: Gl; E.: s. geostran, dæg; L.: Hall/Meritt 154b

géota, ae., sw. M. (n): nhd. „Gießer“; Hw.: s. géotan; E.: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n), „Gießer“, Bach?; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 128

geotan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan

géotan, ae., st. V. (2): nhd. gießen, fließen, vergießen; ÜG.: lat. effundere Gl, fundere; Vw.: s. ā-, āgéagn-, be-, ėfttō̆-, forþ-, ge-, in-, of-, on-, onā-, ongéagn-, forþ-, tō̆-, þurh-; Hw.: vgl. an. gjōta, afries. *jāta, anfrk. gietan, as. giotan, gētan, ahd. giozan; Q.: Gl; E.: germ. *geutan, st. V., gießen; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153a, Lehnert 93b

*geotol, ae., Adj.: Vw.: s. *gietel

*geotolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gietelnėss

*geotolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gietelnėss

géow, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīw

géowine, iūwine, ae., st. M. (i): nhd. Freund aus früheren Tagen; E.: s. géo, wine (1); L.: Hall/Meritt 153a, Lehnert 129b

geoxa, gesca, gihsa, iesca, ae., sw. M. (n): nhd. Schluck, Aufstoßen; ÜG.: lat. singultus Gl, tentigo Gl; Vw.: s. gānian; Q.: Gl; E.: s. geoxian; L.: Hh 128

geoxian, giscian, ae., sw. V.: nhd. schluchzen, aufstoßen; Hw.: s. geoxa; vgl. ahd. geskōn*; E.: s. germ. *gis-, V., gähnen, bersten?; idg. *gʰeis-, V., Adj., klaffen, rissig, Pokorny 422; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 128

gepīnian, ae., sw. V.: nhd. foltern, quälen; ÜG.: lat. punire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, pīnian; L.: Hall/Meritt 273a

geplantian, ae., sw. V. (2): nhd. pflanzen, anpflanzen; ÜG.: lat. plantare Gl; Hw.: vgl. ahd. gipflanzōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, plantian; L.: Hall/Meritt 273b

geplegan, ae., st. V. (5): nhd. sich bewegen, üben, beschäftigen, spielen, tanzen, fechten, klatschen, verspotten, beschlafen; ÜG.: lat. saltare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, plegan; L.: Hall/Meritt 273b

gepyndan, ae., sw. V. (1): nhd. einschließen; E.: s. ge-, *pyndan; L.: Hh 251

gerād (1), ae., st. N. (a): nhd. Rechnung, Berechnung, Bericht, Lage, Bestimmung, Verstand, Genauigkeit; E.: germ. *garaidja-, *garaidjam, st. N. (a), Gerät; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a

gerād (2), ae., Adj.: nhd. bedingt, weise, klug, geschickt, gerade (Adj.) (2); E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 252, Hall/Meritt 276a, Lehnert 168a

gerādian, ae., sw. V. (1?): nhd. rechnen mit, anordnen, zur Rechenschaft ziehen; E.: germ. *garaidjan, sw. V., bereitmachen, ordnen; vgl. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; L.: Hh 252

gerādod, ae., Adj.: nhd. klug, verständig; E.: s. gerādian; L.: Hh 252

gerādscipe, ae., st. M. (i): nhd. Vernunft, Verstand; E.: s. gerād (2), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 276a, Obst/Schleburg 319b

gerǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. hinreichen, übernehmen, geben, nehmen; ÜG.: lat. extendere Gl, porrigere Gl; Hw.: vgl. ahd. gireihhen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, rǣcan; L.: Hall/Meritt 276a, Lehnert 168b

gerǣdan (1), ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. raten, beraten (V.), überreden, planen, beschließen, regieren, sorgen für, bringen, besitzen, vermuten, vorbedeuten, lesen (V.) (1), erklären, lernen; ÜG.: lat. digerere Gl, legere Gl; Hw.: vgl. as. girādan*, got. garedan, ahd. girātan; Q.: Gl; E.: germ. *garēdan, *garǣdan, st. V., raten, beraten (V.), versorgen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, *Hreh₁-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; L.: Hall/Meritt 276b, Lehnert 169a

gerǣdan (2), ae., sw. V. (1): nhd. ordnen, helfen; E.: s. ge-, *rǣdan (2); L.: Hh 252

gerǣde (1), ae., st. N. (ja): nhd. Rüstung, Schmuck, Behang; Vw.: s. segl-; Hw.: vgl. ahd. gireit* (2); E.: s. ge-, *rǣde (2); L.: Hh 252

gerǣde (2), ae., Adj.: nhd. erfahren (Adj.), unterwiesen, einfach, klar; ÜG.: lat. planus; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. got. garaiþs*, an. greiðr, ahd. gireiti (1); E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 253

gerǣde (3), ae., Adj.: nhd. bereit, fertig; E.: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, Adj., bereit, geordnet; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰi-?, Adj., bereit, leicht, Pokorny 861?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; L.: Hh 253

gerǣdlan, ae., Sb. Pl.: nhd. Geschirr; E.: s. ge-, *rǣdlan; L.: Hh 253

gerǣf, ae., Sb.: nhd. Schuldbelastung; E.: s. ge-, *rǣf; L.: Hh 253

gerǣsan, ae., sw. V.: nhd. hineinstürzen, hereinstürzen, eindringen; ÜG.: lat. irruere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rǣsan

geræst, ae., st. F. (jō): nhd. Rastplatz, Bett, Lager; ÜG.: lat. quies; E.: s. ge-, ræst; L.: Hall/Meritt 280b

gerǣw, ae., st. F. (ō): nhd. Reihe, Linie; E.: s. ge-, *rǣw; L.: Hh 254

gerār, ae., st. N. (a): nhd. Gebrüll, Geheul; E.: s. ge-, *rār; L.: Hh 255

gerāwan, ae., st. V.?: nhd. in Streifen schneiden; E.: s. gerǣw; L.: Hh 255

gerd, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd

gēre, ae., Adv.: Vw.: s. gearwe (1)

geréafian (1), ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, entreißen, verwüsten, forttragen, ausziehen, kleiden; ÜG.: lat. corripere Gl, diripere Gl, exuere Gl, nudare Gl, rapere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, réafian; L.: Hall/Meritt 278b

geréafian (2), ae., sw. V. (2): nhd. ankleiden, Robe anlegen; E.: s. ge-, réafian (2); L.: Hall/Meritt 278b

gerec, ae., st. N. (a): nhd. Regierung, Herrschaft, Beschluss, Erklärung; ÜG.: lat. liburnix Gl, regimen, tumultus Gl; Hw.: vgl. ahd. gireh* (2); Q.: Gl; E.: s. ge-, *rec; L.: Hh 255, Obst/Schleburg 320a

gerėccan, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ausstrecken, gehen, geben, reichen, erklären, erzählen, wiedergeben, tadeln, leiten, regieren, urteilen, entscheiden, beherrschen, beweisen, zählen, rechnen; ÜG.: lat. corrigere Gl, dirigere Gl, narrare GlArPr, referre GlArPr, regere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, rėccan (1); L.: Hall/Meritt 278b, Lehnert 169b, Obst/Schleburg 320a, Kuhn 375

gerėcednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcednėss

gerėcednėss, gerėcednės, gerėcednyss, gerėcednys, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Widergabe, Geschichte; ÜG.: lat. correctio Gl; Q.: Gl; E.: s. gerėccan; L.: Hall/Meritt 279a, Obst/Schleburg 320a

gerėcednys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcednėss

gerėcednyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcednėss

gerėcenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerėcenėss

gerėcenėss, gerėcenės, ae., st. F. (jō): nhd. Erzählung, Auslegung, Anweisung, Verbesserung; ÜG.: lat. directio Gl, interpretatio; E.: s. gerėccan; L.: Hall/Meritt 279a

gerecenian, ae., sw. V. (2): nhd. klären, berichten, bezahlen; Hw.: vgl. ahd. girehhanōn*; E.: s. ge-, *recenian; L.: Hh 256

gereclic, ae., Adj., Adv.: nhd. umständlich, genau, weit, gerade (Adj.) (2); E.: s. ge-, *reclic; L.: Hh 255

gerecu, ae., st. F. (ō): nhd. Regierung, Beschluss, Erklärung; E.: s. gerec; L.: Hh 256

geredelic, ae., Adj.: nhd. voll; E.: s. ge-, *redelic; L.: Hh 256

geredian, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, entdecken; E.: s. ge-, redian; L.: Hall/Meritt 279a

gerēfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gerœ̄fa

gerēfscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. gerœ̄fscipe

gerēfscīr, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gerœ̄fscīr

gerėgne, ae., N.: Vw.: s. gerigne

gerėgnian, gerēnian, ae., sw. V. (2): nhd. schmücken; ÜG.: lat. componere Gl; Vw.: s. ymb-; Hw.: s. gearu?; Q.: Gl; E.: s. ge-, rėgnian; L.: Hall/Meritt 279b, Gneuss Lb Nr. 157

gerehtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gerihtan

gerėndrian, ae., sw. V.: nhd. abschälen; E.: s. ge-, *rėndrian; L.: Hh 257

*gerēnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gerėgnian

gerėnnan, ae., sw. V.: nhd. gerinnen machen; Hw.: vgl. ahd. girennen*; E.: s. ge-, *rėnnan; L.: Hh 257

gereoht (1), ae., Adj.: Vw.: s. geriht (1)

gereoht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. geriht (2)

gereord (1), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Stimme, Sprache, Rede; ÜG.: lat. lingua; Vw.: s. ėnglisc-, scop-; E.: s. ge-, reord (1); L.: Hall/Meritt 280a

gereord (2), ae., st. F. (ō): nhd. Nahrung, Speise, Mahl, Fest; ÜG.: lat. nuptiae Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, reord (2); L.: Hall/Meritt 280a, Lehnert 170b

*gereordedlic, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *reordedlic; L.: Gneuss Lb Nr. 110

gereordian, ae., sw. V.: nhd. füttern, erfrischen, unterhalten (V.), feiern; ÜG.: lat. cenare Gl, discumbere Gl, epulari Gl, pavescere Gl, prandere Gl, reficere GlArPr, satiare Gl, saturare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gereord (2); L.: Hall/Meritt 280a, Kuhn 375

gereordnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gereordnėss

gereordnėss, gereordnės, ae., st. F. (jō): nhd. Essen (N.), Nahrung, Feiern, Bankett; ÜG.: lat. refectio Gl, saturitas Gl; Q.: Gl; E.: s. gereordian; L.: Hall/Meritt 280a

gerėsta, ae., F.: nhd. Bettgenossin, Frau; E.: s. ge-, *rėsta; L.: Hh 258, Hall/Meritt 280b

gerėstan, ae., sw. V. (1): nhd. rasten, ruhen, liegen; ÜG.: lat. discumbere Gl, quiescere, recumbere Gl, requiescere Gl, GlArPr; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. ae. girestesn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, rėstan; L.: Lehnert 170b, Kuhn 375

gerėþre, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. ge-, *rėþre; L.: Hh 258

gerīcsian, ae., sw. V. (2): nhd. herrschen, regieren; ÜG.: lat. regnare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rīcsian

gerid (1), ae., st. N. (a?): nhd. Speise, Nahrung; Vw.: s. bėd-; E.: s. gerǣdan?; L.: Hh 259

gerid (2), ae., st. N. (a?): nhd. Reiten, Reiterei, Ritt; Vw.: s. þéor-; Hw.: vgl. ahd. girit; E.: s. ge-, *rid (2); L.: Hh 259

gerīdan, ae., st. V. (1): nhd. erobern, überreiten; E.: s. ge-, rīdan; L.: Hall/Meritt 281a, Lehnert 171a

geríepan, gerȳpan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern; ÜG.: lat. diripere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, ríepan; L.: Hall/Meritt 283b

geríeþre, ae., N.: nhd. Rodung, Lichtung (?); E.: s. ge-, *ríeþre; L.: Hh 259

gerif, ae., st. N. (a): nhd. Fang, Schnur (F.) (1), Zusammengebundenes; E.: s. ge-, *rif; L.: Hh 259

gerīf, ae., st. N. (a): nhd. Kleidung, Gewand; E.: s. ge-, *rīf (1); L.: Hh 259

gerifian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; Hw.: s. geriflian; E.: s. ge-, *rifian; L.: Hh 260

geriflian, ae., sw. V.: nhd. runzeln; Hw.: s. gerifian; E.: s. ge-, *riflian; L.: Hh 260

gerigne, gerėgne, gerīne, ae., N.: nhd. Gebäude, Erbauung, Werkzeug, Schmuck; E.: s. ge-, *rigne; L.: Hh 260

geriht (1), gereoht (1), geryht (1), ae., Adj.: nhd. recht, richtig, gerade (Adj.) (2), gerecht, billig, gesetzlich, passend, echt; Hw.: vgl. got. garaíhts, anfrk. *gireht?, ahd. gireht* (1); E.: s. ge-, riht (1); L.: Hall/Meritt 281b

geriht (2), gereoht (2), geryht (2), ae., st. N. (a): nhd. Recht, Gerechtigkeit, Billigkeit, Gesetz, Regel, Wahrheit, Pflicht (F.) (1), Rechnung; Hw.: vgl. ahd. girehti; E.: s. ge-, riht (2); L.: Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b

gerihtan, gerehtan, geryhtan, ae., sw. V. (1): nhd. berichtigen, geraderichten, leiten, führen, aufrichten, errichten, herstellen, verbessern; ÜG.: lat. corrigere Gl, corripere Gl, dirigere GlArPr, emendare Gl, erigere Gl; Hw.: vgl. got. garaíhtjan, as. girihtian*, anfrk. girihten*, ahd. gerihten; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, rihtan; L.: Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 375

gerihte, ae., st. N. (ja): nhd. Recht, Pflicht (F.) (1), Gottesdienst, gerade Richtung; Hw.: vgl. ahd. girihti*; E.: s. ge-, *rihte (1); L.: Hh 260, Hall/Meritt 281b, Lehnert 171b; R.: on gerihte, ae., Adv.: nhd. geradeaus; L.: Lehnert 171b

gerihtlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. beradigen, ausbessern, anordnen; ÜG.: lat. corrigere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: ge-, rihtlǣcan; L.: Hall/Meritt 282b, Lehnert 172a, Kuhn 375

gerihtwīsian, ae., sw. V. (2): nhd. rechtfertigen; ÜG.: lat. iustificare Gl; E.: s. ge-, riht (1), wīsian; L.: Hall/Meritt 283a

gerihtwīsung, ae., st. F. (ō): nhd. Gebot, Satzung, gottgegebene Ordnung; ÜG.: lat. iustificatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. iustificatio; E.: s. ge-, riht (1), *wīsung; L.: Gneuss Lb Nr. 42

gerīm, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Zahl, Rechnung, Zählung; E.: s. ge-, rīm; L.: Hall/Meritt 283a, Lehnert 172a

gerīne, ae., N.: Vw.: s. gerigne

gerinnan, geiernan, geiornan, geyrnan, ae., st. V. (3a): nhd. gerinnen, zurücklegen; ÜG.: lat. accurrere Gl, concernere Gl, currere Gl, occurrere Gl; Vw.: s. efen-, ėft-; Hw.: vgl. got. garinnan*, as. girinnan*, anfrk. girinnan, ahd. girinnan*; Q.: Gl; E.: germ. *garennan, st. V., laufen, gerinnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 261, Obst/Schleburg 330b

geriorde, ae., N.: nhd. Frühstück; ÜG.: lat. prandium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *riorde; L.: Hh 261

geriordian, ae., sw. V.: Vw.: s. gereordian

gerīpan, ae., st. V. (1): nhd. rupfen; ÜG.: lat. metere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rīpan; L.: Hall/Meritt 283b

gerīs, ae., st. N. (a): nhd. Wut; ÜG.: lat. rabies Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *rīs; L.: Hh 261

gerīsan, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, aufgehen, sich erheben, sich ziemen, erforderlich sein (V.); ÜG.: lat. debere Gl, oportere Gl; Hw.: vgl. as. girīsan, ahd. girīsan*; Q.: Gl; E.: germ. *gareisan, sw. V., sich geziemen, sich gehören; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *rei-, *h₁rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hall/Meritt 283b

gerisen, ae., F.: nhd. Ergreifung; E.: s. ge-, *risen; L.: Hh 261

gerisenlic, ae., Adj.: nhd. passend, geziemend; ÜG.: lat. (debere) Gl, (oportere) Gl, opportunus; Q.: Gl; E.: s. ge-, *risenlic; L.: Hh 261, Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a

gerisenlīce, ae., Adv.: nhd. passend, geziemend, schicklich; E.: s. gerisenlic; L.: Hall/Meritt 283b, Lehnert 172a

gerisne, gerysne, ae., Adj.: nhd. passend, anständig, geeignet; ÜG.: lat. (dignus) Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. ge-, risne; L.: Hall/Meritt 283b, Lehnert 173b

gerisnian, ae., sw. V.: nhd. passen, übereinstimmen; E.: s. ge-, *risnian; L.: Hh 262

gerīþe, ae., N.: nhd. Fluss; E.: s. ge-, *rīþe; L.: Hh 262

*gėrn, *gėrne, ae., M.: Vw.: s. mid-; Hw.: s. gearn; E.: s. germ. *garnō, st. F. (ō), Darm; idg. *g̑ʰornā, F., Darm, Pokorny 443; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443; L.: Hh 221

gernan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. giernan

*gėrne, ae., M.: Vw.: s. *gėrn

*gerōd, ae., M., N.: nhd. ein Werkzeug; Vw.: s. wėb-; E.: s. ge-, *rōd (1); E.: s. rōd (2); L.: Hh 262

gerodorlic, ae., Adj.: nhd. himmlisch; ÜG.: lat. aethereus; I.: Lüt. lat. aethereus; E.: s. ge-, *rodorlic; L.: Gneuss E 20

gerœ̄fa, gerēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Amtsträger, Beamter, Verwalter, Statthalter, Graf; ÜG.: lat. censor Gl, commentariensis Gl, (Pilatus) Gl, praefectus, praepositus, praeses Gl, procer Gl, procurator Gl, vilicus Gl; Vw.: s. æf-, feoh-, folc-, héah-, port-, scīr-, tūn-, wīc-; Q.: Gl; E.: s. ge-, rœ̄fa; L.: Hh 262, Obst/Schleburg 320a

gerœ̄fscipe, gerēfscipe, ae., st. M. (i): nhd. Amt eines Grafen, Verwalteramt; Hw.: vgl. ahd. grāfskaft; E.: s. gerœ̄fa, -scipe (2); L.: Bosworth/Toller 430b

gerœ̄fscīr, gerēfscīr, ae., st. F. (ō): nhd. Amt des Truchsess; ÜG.: lat. vilicatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, rœ̄fa, scīr (2); L.: Hall/Meritt 279b

gerœ̄þre, ae., Adj.: nhd. beständig; E.: s. ge-, *rœ̄þre (2); L.: Hh 263

gerœ̄þru (1), ae., N. Pl.: nhd. Ruder (N. Pl.); ÜG.: lat. aplustre Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *rœ̄þru (1); L.: Hh 263

*gerœ̄þru (2), ae., N. Pl.: Vw.: s. wėb-; E.: s. ge-, *rœ̄þru (2); L.: Hh 263

geroscian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; E.: s. ge-, *roscian; L.: Hh 263

gerōstian, ae., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1), trocknen; ÜG.: lat. (pascsos) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-; L.: Hall/Meritt 284

gerōtsian, ae., sw. V.: nhd. erfreuen, froh werden; E.: s. ge-, rōtsian; L.: Hall/Meritt 284b

gerōwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. rudern, segeln, schwimmen; ÜG.: lat. navigare Gl; Vw.: s. þano-; Q.: Gl; E.: s. ge-, rōwan; L.: Hall/Meritt 284b

gērscipe, ae., st. M. (i): nhd. Scherz, Spaß?; E.: s. -scipe (2); L.: Hh 128

gerūm (1), ae., st. N. (a): nhd. Raum, Gelegenheit; E.: s. ge-, rūm (1); L.: Hall/Meritt 284b

gerūm (2), ae., Adj.: nhd. ausgebreitet, offen; Hw.: vgl. ahd. girūmi*; E.: germ. *garūma-, *garūmaz, Adj., geräumig; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *reu̯ə-, *rū-, *reuh₁-, V., öffnen, Pokorny 874; L.: Hall/Meritt 284b

gerūma, ae., sw. M. (n): nhd. Raum, Platz (M.) (1), Trennung; E.: s. ge-, *rūma; L.: Hh 264, Hall/Meritt 284b

*gerūmlic, ae., Adj.: nhd. günstig, frei; E.: s. gerūm (1); L.: Hall/Meritt 285a

gerūmlīce, ae., Adv.: nhd. geräumig, ausgedehnt, weithin, freundlich; E.: s. *gerūmlic; L.: Hall/Meritt 285a

gerūna, ae., sw. M. (n): nhd. Ratgeber; Hw.: vgl. ahd. girūno; E.: s. ge-, *rūna; E.: germ. *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan, sw. M. (n), Vertrauter, Freund; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, *h₃reuH-, V., brüllen, brummen, murren, Pokorny 867; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a

gerunn, ae., st. N. (a?): nhd. Lab, Quark; E.: s. ge-, *runn; L.: Hh 264

gerunnenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gerunnenėss

gerunnenėss, gerunnenės, ae., st. F. (jō): nhd. Geronnenes; E.: s. ge-, *runnenėss; L.: Hh 264, Hall/Meritt 285a

gerȳde, ae., Adj.: nhd. sanft, angenehm, lieblich, bereit; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *rȳde; L.: Hh 265

geryht (1), ae., Adj.: Vw.: s. geriht (1)

geryht (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. geriht (2)

geryhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gerihtan

gerȳman, ae., sw. V. (1): nhd. räumen, öffnen, erweitern, ausdehnen, verlängern, weichen (V.) (2); Hw.: vgl. ahd. girūmen*; E.: s. ge-, rȳman; L.: Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b

gerȳne, ae., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; ÜG.: lat. mysterium Gl, sacramentum; Vw.: s. word-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *rȳne; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b, Lehnert 173b

gerȳnelic, ae., Adj.: nhd. geheim, geheimnisvoll; ÜG.: lat. mysticus; E.: s. ge-, rȳne, -līc (3); L.: Hall/Meritt 285b

gerȳnelīce, ae., Adv.: nhd. geheim, geheimnisvoll; E.: s. gerȳnelic; L.: Hall/Meritt 285b

gerȳnig, ae., Adj.: nhd. gut im Rat, redegewandt in einer Debatte; E.: s. ge-, rȳnig; L.: Hh 265, Hall/Meritt 285b

gerynning, ae., st. F. (ō): nhd. Zusammenfluss, Ansammlung; E.: s. ge-, *rynning; L.: Hh 266

gerȳnu, ae., F.: nhd. Geheimnis; E.: s. gerȳne; L.: Hh 266

gerȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geríepan

gerysne, ae., Adj.: Vw.: s. gerisne

gesaca, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher; E.: s. ge-, *saca; L.: Hh 266

gesacan, ae., st. V. (6): nhd. streiten; ÜG.: lat. disserere Gl, nuntiare Gl; Hw.: vgl. got. gasakan, ahd. gisahhan*; Q.: Gl; E.: germ. *gasakan, st. V., streiten, zurechtweisen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; L.: Bosworth/Toller 433b

gesadelian, ae., sw. V.: nhd. satteln; E.: s. ge-, sadelian; L.: Hall/Meritt 286a

gesadian, ae., sw. V. (2): nhd. sättigen, füllen; ÜG.: lat. saturare Gl; Hw.: vgl. ahd. gisatōn*; Q.: Gl; E.: s. ge, sadian; L.: Bosworth/Toller 434a

gesǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, fällen, zerstören, abmachen, sägen; E.: s. ge-, sǣgan; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

gesægednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesægednėss

gesægednėss, gesægednės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer, Geheimnis; ÜG.: lat. mysterium Gl; Hw.: s. gesægnėss; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sægednėss; L.: Hh 267

gesægen, ae., st. F. (jō): nhd. Rede, Prophezeiung, Erzählung; ÜG.: lat. assertio, attestatio, traditio; E.: s. ge-, sægen; L.: Hall/Meritt 287a

gesægnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesægnėss

gesægnėss, gesægnės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer, Geheimnis; Hw.: s. gesægednėss; E.: s. ge-, *sægnėss; L.: Hh 267

gesǣlan (1), ae., sw. V. (1): nhd. sich ereignen, geschehen; E.: s. ge-, sǣlan (1); L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

gesǣlan (2), ae., sw. V. (1): nhd. seilen, binden, fesseln, befestigen, zügeln, einsperren; E.: s. ge-, sǣlan (2); L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

gesǣlhþ, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gesǣlþ

gesǣlig, ae., Adj.: nhd. reich, begütert, selig, glücklich; ÜG.: lat. beatus, felix GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. beatus; E.: s. ge-, sǣlig; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b, Gneuss Lb Nr. 21, Kuhn 376

gesǣliglic, ae., Adj.: Vw.: s. gesǣllic

gesǣliglīce, ae., Adv.: nhd. beglückt, gesegnet; ÜG.: lat. feliciter GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: s. gesǣllic; L.: Hall/Meritt 287a, Kuhn 376

gesǣlignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesǣlignėss

gesǣlignėss, gesǣlignės, ae., st. F. (jō): nhd. Glück, Glücklichkeit; ÜG.: lat. felicitas; Vw.: s. un-; I.: Lüt. lat. beatitudo?; E.: s. gesǣlig; L.: Gneuss Lb Nr. 137

gesǣllic, gesǣliglic, ae., Adj.: nhd. beglückt, gesegnet; ÜG.: lat. felix; E.: s. ge-, *sǣllic?; L.: Hall/Meritt 287a, Lehnert 175b

gesǣlþ, gesǣlhþ, ae., st. F. (ō): nhd. Glück, Segen, Wohlstand; ÜG.: lat. felicitas GlArPr; Vw.: s. un-*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, sǣlþ; L.: Hall/Meritt 287b, Obst/Schleburg 320b, Kuhn 376

gesæt, ae., st. N. (a): nhd. Sitzung; ÜG.: lat. consessio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sæt; L.: Hh 268

gesǣte, ae., st. N. (ja): nhd. Hinterhalt; Hw.: vgl. ahd. gisāzi*; E.: s. ge-, sǣte (3); L.: Hh 268

gesǣtnian, ae., sw. V.: nhd. auflauern; ÜG.: lat. insidiari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sǣtnian

gesǣwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesǣwnėss

gesǣwnėss, gesǣwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Meeresfläche; E.: s. ge-, *sǣwnėss; L.: Hh 268

gesaga, ae., sw. M. (n): nhd. Erzählung; ÜG.: lat. narratio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, saga (2); L.: Hall/Meritt 288b

gesagun, ae., st. F. (ō): nhd. Aussage; E.: s. ge-, *sagun; L.: Hh 269

gesamnian, gesomnian, ae., sw. V. (2): nhd. versammeln, treffen, vereinigen, verbinden; ÜG.: lat. colligere Gl, collocare Gl, congerere Gl, congregare Gl, convenire Gl, locare Gl; Hw.: vgl. as. gisamnon*, ahd. gisamanōn*; Q.: Gl; E.: s. ge-, samnian; L.: Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a

gesamnung, gesomnung, ae., st. F. (ō): nhd. Versammlung, Vereinigung, Gemeinde; ÜG.: lat. congeries Gl, congregatio Gl, conventiculum Gl, conventio Gl, conventus Gl, ecclesia Gl, GlArPr, synagoga Gl; Vw.: s. héah-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, samnung; L.: Hall/Meritt 289a, Lehnert 174a, Kuhn 376

gesāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. säen, ausstreuen, einpflanzen; ÜG.: lat. pullulare Gl, seminare Gl; Hw.: vgl. ahd. gisāen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, sāwan; L.: Hall/Meritt 290b

gesāwolian, ae., sw. V.: nhd. beleben, beseelen; ÜG.: lat. animare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sāwol

gesca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geoxa

gescād, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescéad

gescādan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. gescéadan

gescǣnan, ae., sw. V.: nhd. erbrechen, aufreißen, zerbrechen; ÜG.: lat. comminuere Gl, conquassare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scǣnan (1); L.: Hall/Meritt 290b

gescæp, ae., st. N. (a): Vw.: s. gesceap

gescæphwīl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gesceaphwīl

gescamian, gescomian, gesceamian, gesceomian, ae., sw. V. (2): nhd. sich schämen, Scham bereiten; ÜG.: lat. erubescere Gl, vereri Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scamian; L.: Lehnert 176a

gescéad (1), gescād, ae., st. N. (a): nhd. Scheidung, Trennung, Unterscheidung, Verständnis, Vernunft, Grund, Rechenschaft, Bericht, Genauigkeit, Berechnung; ÜG.: lat. discretio, dispositio Gl, distantia, distentio, ratio Gl, separatio Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. gescéadan; Q.: Gl; E.: s. ge-, scéad (1); L.: Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b, Obst/Schleburg 321a

gescéad (2), ae., Adj.: nhd. vernünftig, besonnen, klug; ÜG.: lat. discretus GlArPr; Vw.: s. un-, -lic, -lice; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *scéad (3); L.: Hall/Meritt 291b, Kuhn 376

gescéadan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. scheiden, trennen, unterscheiden, entscheiden, bestimmen, sich unterscheiden, zerstreuen, vergießen; ÜG.: lat. describere Gl, distinguere Gl, excipere Gl, exponere Gl; Hw.: got. gaskaidan, ahd. giskeidan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *gaskaidan, st. V., scheiden, trennen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hall/Meritt 291b, Lehnert 176b

gescéadlic, ae., Adj.: nhd. vernünftig, klug; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *scéad (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 291b

gescéadlice, ae., Adv.: nhd. vernünftig, klug; Vw.: s. un-; E.: s. gescéadlice; L.: Hall/Meritt 291b

gescéadwīs, ae., Adj.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; ÜG.: lat. rationalis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scéad (2), wīs (1); L.: Hall/Meritt 291b

gescéadwīse, ae., Adv.: nhd. weissagend, klug, vernünftig, weise; Vw.: s. ge-; E.: s. gescéadwīs; L.: Hall/Meritt 291b

gescéadwīslīce, ae., Adv.: nhd. vernünftig, intelligent; ÜG.: lat. rationalis Gl; Q.: Gl; E.: s. gescéad (2), wīslīce; L.: Hall/Meritt 291b, Obst/Schleburg 321a

gesceafan, ae., st. V. (6): nhd. schaben, rasieren, glätten; Hw.: vgl. ahd. giskaban*; E.: germ. *gaskaban, st. V., schaben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Bosworth/Toller 435b

gesceaft, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schöpfung, Geschöpf, Beschaffenheit, Dasein, Schicksal; ÜG.: lat. creatura Gl, GlArPr; Vw.: s. forþ-, héah-, mǣl-, weorold-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, sceaft (2); L.: Hall/Meritt 292a, Lehnert 176b, Kuhn 376

gesceamian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gescamian

gesceap, gescæp, ae., st. N. (a): nhd. Gestalt, Form, Geschöpf, Schöpfung, Schicksal, Lage; Vw.: s. -hwīl; E.: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a), Beschaffenheit, Gestalt; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hh 273

gesceaphwīl, gescæphwīl, ae., st. F. (ō): nhd. vorbestimmte Zeit, vorbestimmte Stunde; E.: s. gesceap, hwīl; L.: Hall/Meritt 292b, Lehnert 176b

gescearfian, ae., sw. V. (2): nhd. abschneiden, kratzen, zerfetzen; ÜG.: lat. succidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scearfian; L.: Hall/Meritt 292b

gesceaþian, ae., sw. V. (2): nhd. schaden, verletzen; Hw.: vgl. ahd. geskadōn; E.: s. ge, sceaþian; L.: Bosworth/Toller 436a

gesceaþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): Vw.: s. gescieþþan

gescéawian, ae., sw. V. (2): nhd. schauen, blicken, betrachten, beobachten, untersuchen, erzeigen, Rücksicht nehmen, ausblicken, wählen, beschließen, gewähren; E.: s. be-, scéawian; L.: Hall/Meritt 293a, Lehnert 177b

gescēldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescieldan

gescėndan, ae., sw. V. (1): nhd. schänden, beschämen; ÜG.: lat. confundere Gl, corrumpere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scėndan; L.: Hall/Meritt 293b-

gescėndþu, ae., F.: nhd. Verwirrung; ÜG.: lat. confusio Gl; Q.: Gl; E.: s. gescėndan; L.: Hall/Meritt 293b

gesceomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gescamian

gescéon, ae., sw. V. (2): nhd. zufallen, geschehen, sich ereignen, eilen, laufen, fliegen; E.: s. ge-, scéon; L.: Hh 275

gesceorf, ae., N.: nhd. Magengeschwür; E.: s. ge-, *sceorf (2); L.: Hh 276

gesceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, zerreißen; ÜG.: lat. subministrare; E.: s. ge-, sceorfan; L.: Hh 276

gesceorpan, ae., st. V. (3b): nhd. kratzen, nagen; E.: s. ge-, sceorpan; L.: Hall/Meritt 294a

gesceortan, ae., sw. V.: Vw.: s. gescortian

gesceot, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescot

gesceppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gescieppan

gesceran, ae., st. V. (4): Vw.: s. gescieran

gescerian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescierian

gesceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): Vw.: s. gescieþþan

gescíe, gescy, ae., N.: nhd. Paar Schuhe; E.: s. ge-, *scíe; L.: Hh 276

gescieldan, gescildan, gescyldan, gescēldan, ae., sw. V. (1): nhd. schirmen, schützen; ÜG.: lat. confundere Gl?, defendere Gl, (protector) Gl, protegere Gl, GlArPr, succurrere GlArPr, tegere Gl, tueri Gl, tutari; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, scieldan; L.: Hall/Meritt 294b, Kuhn 376

gescieldnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescieldnėss

gescieldnėss, gescieldnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schutz; ÜG.: lat. protectio Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gescieldan, -nėss, Kuhn 376

gescieppan, gescippan, gescyppan, gesceppan, ae., st. V. (6): nhd. schaffen, erschaffen, bilden, machen, anordnen, bestimmen, zuerkennen; ÜG.: lat. condere Gl, GlArPr, creare Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gaskapjan, st. V., schaffen, erschaffen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; L.: Hall/Meritt 294b, Lehnert 178b, Obst/Schleburg 321b

gescieran, gesciran, gescyran, gesceran, ae., st. V. (4): nhd. scheren (V.) (1), schneiden, spalten, hauen; ÜG.: lat. vilicare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scieran; L.: Hall/Meritt 294b

gescierian, gescirian, gescyrian, gescerian, ae., sw. V. (1): nhd. bestimmen, zuteilen, gewähren, zählen, rechnen; E.: s. ge-, scierian; L.: Lehnert 178b

gescieþþan, gesceaþþan, gesceþþan, ae., st. V. (6), sw. V. (1): nhd. schaden, schädigen, verletzen, unterdrücken, stören; ÜG.: lat. nocere Gl; E.: germ. *gaskaþjan, st. V., schaden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Hall/Meritt 294a, Lehnert 178a

gesciftan, gescyftan, ae., sw. V. (1): nhd. teilen, verteilen, anordnen, bestimmen; E.: s. ge-, sciftan; L.: Hall/Meritt 294b

gescildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescieldan

gescildend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Verteidiger, Beschützer; ÜG.: lat. defensor Gl, protector GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. defensor, protector; E.: s. ge-, scildend; L.: Gneuss Lb Nr. 12, Kuhn 376

gescildnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescildnėss

gescildnėss, gescildnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verteidigung, Schutz; ÜG.: lat. defensio Gl; Q.: Gl; E.: s. scildan, -nėss; L.: Hall/Meritt 295a

gescīnan, gescȳnan, ae., st. V. (1): nhd. scheinen; ÜG.: lat. lucere Gl; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. anfrk. giskīnan*, as. giskīnan*, ahd. giskīnan*; Q.: Gl; E.: germ. *gaskeinan, st. V., scheinen, erscheinen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Bosworth/Toller 437b

gescincio, ae., N. Pl.: nhd. Nierenfett; ÜG.: lat. exugia? Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *scincio; L.: Hh 279

gescippan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gescieppan

gesciran, ae., st. V. (4): Vw.: s. gescieran

gescirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescierian

gescōgan, gescōgian, ae., sw. V.: nhd. beschuhen; ÜG.: lat. calceare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scōgan

gescōgian, ae., sw. V.: Vw.: s. gescōgan

gescōh, ae., st. M. (a): nhd. Schuh; ÜG.: lat. calceamentum Gl; E.: s. ge-, scōh

gescola, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; ÜG.: lat. condebitor Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scola; L.: Hall/Meritt 296b

gescōla, ae., sw. M. (n): nhd. Mitschüler, Gefährte; ÜG.: lat. condiscipulus, (schola); E.: s. ge-, *scōla; L.: Hh 281

gescomian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gescamian

gescortian, gesceortan, ae., sw. V.: nhd. misslingen, verfehlen; ÜG.: lat. deficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scortian; L.: Hall/Meritt 297a

gescot, gesceot, ae., st. N. (a): nhd. Bezahlung, abgeschlossener Gebäudeteil, Anbau; Hw.: s. sėle-; E.: s. ge-, scot; L.: Hh 281, Hall/Meritt 297a, Lehnert 180a

gescota, ae., sw. M. (n): nhd. Mitsoldat, Kampfgefährte; ÜG.: lat. commanipularis (M.) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scota; L.: Hall/Meritt 297a

gescræf, gescreaf, gescref, ae., st. N. (a): nhd. Höhle, Grube, Loch, Hütte; E.: s. ge-, scræf (2); L.: Hall/Meritt 297b

gescreaf, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescræf

gescref, ae., st. N. (a): Vw.: s. gescræf

gescrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. zu Fall bringen, stürzen, täuschen; ÜG.: lat. supplantare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. ge-, scrėncan (1); L.: Hall/Meritt 297b

gescrėnce, ae., Adj.: nhd. trocken, verwelkt; E.: s. ge-, *scrėnce; L.: Hh 282

gescrėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrėncednėss

gescrėncednėss, gescrėncednės, ae., st. F. (jō): nhd. Hinterlist, Betrug; ÜG.: lat. supplantatio Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. supplantatio; E.: s. ge-, *scrėncednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 223, Hall/Meritt 297b

gescrēpenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrœ̄penėss

gescrēpenėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrœ̄penėss

gescrīdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescrȳdan

gescrif, ae., st. N. (a): nhd. Urteil, Erlass; I.: z. T. Lw. lat. scriptum?; E.: s. ge-, *scrif; L.: Hh 283

gescrīfan, ae., st. V. (1): nhd. vorschreiben, anordnen, bestimmen, zuweisen, auferlegen, Beichte hören, sich bekümmern, sorgen für; E.: s. germ. *gaskreiban, st. V., schreiben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. lat. scrībere, V., schreiben, mit einem Griffel einritzen; idg. *skerībʰ-, *kerībʰ-, V., schneiden, ritzen, schreiben, Pokorny 946; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Hall/Meritt 297b, Lehnert 180a

gescrincan, ae., st. V. (3a): nhd. sich zusammenziehen, schrumpfen, welken, verschmachten; ÜG.: lat. arescere Gl, curvare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scrincan; L.: Hall/Meritt 298a

gescrœ̄pe (1), ae., N.: nhd. Nutzen, Vorteil, Gewinn; E.: s. ge-, *scrœ̄pe (1); L.: Hh 284

gescrœ̄pe (2), ae., Adj.: nhd. passend, geeignet; E.: s. ge-, *scrœ̄pe (2); L.: Hh 284

gescrœ̄penės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gescrœ̄penėss

gescrœ̄penėss, gescrœ̄penės, gescrēpenėss, gescrēpenės, ae., st. F. (jō): nhd. Annehmlichkeit, Bequemlichkeit; ÜG.: lat. compendium Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *scrœ̄pe (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 297b

*gescrōp, ae., st. N. (a): nhd. Bequemlichkeit; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *scrōp; L.: Hh 284

gescrȳdan, gescrīdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, ankleiden; E.: s. ge-, scrȳdan; L.: Hall/Meritt 298a

gescūfan, ae., st. V. (2): nhd. herausstoßen; ÜG.: lat. eicere Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. eicere; E.: s. ge-, scūfan

gescy, ae., N.: Vw.: s. gescíe

gescyftan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesciftan

gescyld, ae., st. F. (i): nhd. Schuld; ÜG.: lat. debitum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scyld (1); L.: Hall/Meritt 298b

gescyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescieldan

gescyldre, gescyldru, ae., F. Pl.: nhd. Schultern; ÜG.: lat. scapula Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *scyldre; L.: Hh 285

gescyldru, ae., F. Pl.: Vw.: s. gescyldre

gescȳnan, ae., st. V. (1): Vw.: s. gescīnan

gescyppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gescieppan

gescyran, ae., st. V. (4): Vw.: s. gescieran

gescyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gescierian

gescyrtan, ae., sw. V. (1): nhd. kürzen, zu kurz kommen, verfehlen; ÜG.: lat. breviare Gl, deficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, scyrtan; L.: Hall/Meritt 299b

gesealtan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. salzen; ÜG.: lat. salire (V.) (1) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sealtan

geséaw, ae., Adj.: nhd. saftig; E.: s. ge-, *séaw (2); L.: Hh 287

geseawenlic, ae., Adj.: Vw.: s. gesewenlic

gesēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesœ̄can

gesėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. sagen, sprechen, berichten, äußern, erzählen, aufsagen, bedeuten, zuschreiben, anklagen; ÜG.: lat. annuntiare Gl, asserere Gl, denuntiare, dicere Gl, enumerare, explicare Gl, exponere Gl, indicare Gl, narrare Gl, nuntiare Gl, perferre, refellere Gl, vitare Gl; Vw.: s. éac-, ėft-, fore-, of-; Hw.: vgl. as. giseggian, ahd. gisagēn; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėcgan; L.: Hh 288, Hall/Meritt 301a

gesēfte, ae., Adj.: nhd. sanft, leicht, nett, bequem, angenehm, leicht zu ertragen; E.: germ. *gasamþja-, *gasamþjaz, Adj., bequem, leicht; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 182a

gesegen, ae., st. F. (jō): nhd. Reden, Gespräch, Bericht, Vorhersage, Prophezeiung, Geschichte, Legende; ÜG.: lat. relatio; Vw.: s. eald-; E.: s. ge-, *segen; L.: Hall/Meritt 301b, Lehnert 182b

gesegnian, ae., sw. V. (2): nhd. segnen; ÜG.: lat. benedicere, signare Gl; Hw.: s. segnian; vgl. ahd. giseganōn*; Q.: Gl; I.: Lbi. lat. benedicere; E.: s. ge-, segnian; L.: Gneuss Lb Nr. 20

gesėlda, ae., sw. M. (n): nhd. Kamerad, Gefolgsmann; E.: s. ge-, *sėlda; L.: Hh 289, Hall/Meritt 302a, Lehnert 182b

gesėlenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesėlenėss

gesėlenėss, gesėlenės, ae., st. F. (jō): nhd. Tradition, Sitte, Geben; ÜG.: lat. traditio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėlenėss; L.: Hall/Meritt 302a

*gesėlla, ae., sw. M. (n): nhd. Gefährte; Vw.: s. hand-; E.: s. ge-, *sėlla; L.: Hh 289

gesėllan, gesiellan, gesyllan, ae., sw. V. (1): nhd. geben, liefern, leihen, aufgeben, hergeben, verraten (V.), überliefern, verbergen, verkaufen, versprechen; ÜG.: lat. dare Gl, dispensare, donare Gl, erogare Gl, praeferre, praestare Gl, reddere Gl, tradere Gl, tribuere Gl; Vw.: s. ėft-; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėllan; L.: Hall/Meritt 302b, Lehnert 185a, Obst/Schleburg 321b

gesēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesœ̄man

gēsen, ae., Sb.: nhd. Eingeweide; Hw.: s. íesend

gesėncan, ae., sw. V. (1): nhd. senken, versenken, ertränken; ÜG.: lat. demergere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėncan; L.: Hall/Meritt 302b

gesėndan, ae., sw. V. (1): nhd. senden, schicken, treiben, werfen, schleudern, legen, stellen, opfern; ÜG.: lat. committere Gl, emittere Gl, mittere Gl; Hw.: vgl. got. gasandjan, ahd. gisenten*; Q.: Gl; E.: s. ge-, sėndan; L.: Hall/Meritt 302b, Obst/Schleburg 322a

gesēne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gesiene

geséon, ae., st. V. (5): nhd. sehen, erblicken, bemerken, verstehen, besuchen, erfahren (V.), leiden; ÜG.: lat. aspicere Gl, conspicere Gl, despicere, inspicere, (parere) (V.) (1) Gl, perspicere, respicere Gl, videre Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gasehwan, st. V., sehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Hall/Meritt 303b, Lehnert 183b, Kuhn 377

geséoþan, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen, unruhig sein (V.), brüten, betrüben, stören; E.: s. ge-, séoþan; L.: Hall/Meritt 303b

geséowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesíowan

geset, ae., st. N. (a): nhd. Sitz, Lager, Wohnsitz, Stall, Hürde, Sonnenuntergang; Vw.: s. sǣ-; Hw.: vgl. ahd. gisez; E.: s. ge-, sėt (1); L.: Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a

gesėtennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesėtennėss

gesėtennėss, gesėtennės, ae., st. F. (jō): nhd. Sitzen; ÜG.: lat. (decretus), figura, institutio, institutum, sessio Gl, (statuere); Q.: Gl; I.: Lüt. lat. sessio; E.: s. ge-, *sėtennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 224

gesetla, ae., sw. M. (n): nhd. Beisitzer; E.: s. ge-, *setla; L.: Hh 291, Hall/Meritt 304a

gesetnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesetnėss

gesetnėss, gesetnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besitz; ÜG.: lat. dispositio Gl, possessio, studium Gl, traditio Gl, testimonium Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. possessio; E.: s. ge-, *setnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 143

gesėttan, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, aufstellen, hinsetzen, gründen, pflanzen, festsetzen, bestimmen, ordnen, machen, verfertigen, verfassen, schreiben, übersetzen (V.) (2), beilegen, sich niederlassen, abnehmen; ÜG.: lat. committere Gl, componere Gl, condere Gl, constituere Gl, dare, decernere, deponere, disponere, exponere Gl, fundare Gl, imponere Gl, indere Gl, (infundere), instituere Gl, interponere, locare Gl, ordinare Gl, plantare Gl, ponere Gl, GlArPr, praeficere, reponere Gl, restituere Gl, statuere Gl, substituere, transferre, transplantare Gl, vestire; Vw.: s. efen-, ėft-, on-; Hw.: vgl. as. gisėttian*, anfrk. gisetten*, ahd. gisezzen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, sėttan; L.: Hall/Meritt 304a, Lehnert 184a, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 377

gesēþan, ae., sw. V. (1): nhd. bestätigen, bezeugen; E.: s. ge-, sēþan; L.: Hall/Meritt 304b

gesewen, ae., Adj.: nhd. gesehen; ÜG.: lat. visibilis GlArPr; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *sewen; L.: Hh 291, Kuhn 377

gesewenlic, geseawenlic, ae., Adj.: nhd. sichtbar; ÜG.: lat. visibilis GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. visibilis?; E.: s. gesewen, -līc (3); L.: Kuhn 377

gesib, ae., Adj.: Vw.: s. gesibb

gesibb, gesib, ae., Adj.: nhd. verwandt; ÜG.: lat. cognatus GlArPr; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. ahd. gesippi*; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *sibb (2); L.: Hh 291, Hall/Meritt 304b, Lehnert 184b, Kuhn 377

gesibbian, ae., sw. V. (2): nhd. versöhnen, besänftigen, zufriedenstellen; ÜG.: lat. (pacare); E.: s. ge-, sibbian; L.: Hall/Meritt 304b

gesibsum, ae., Adj.: nhd. friedliebend, friedlich, freundlich; ÜG.: lat. pacificus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, sibb, -sum (2); L.: Hall/Meritt 304b, Kuhn 377

gesidu, ae., N. Pl.: nhd. Ordnung; E.: s. ge-, *sidu (2); L.: Hh 292

gesiellan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesėllan

gesíene, gesēne, gesȳne, ae., Adj. (ja): nhd. sichtbar, offenbar, klar, deutlich; Vw.: s. éaþ-; E.: s. ge-, *síene; L.: Hh 292, Hall/Meritt 305b, Lehnert 185a

gesíenelic, ae., Adj.: nhd. sichtbar; ÜG.: lat. visibilis; E.: s. gesíene, -līc (3); L.: Hall/Meritt 305b

gesíenelīce, ae., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. gesíenelic; L.: Hall/Meritt 305b

gesig, ae., N.: nhd. Sieg; E.: s. ge-, *sig; L.: Hh 293

gesīgan, ae., st. V. (1): nhd. sinken, herabsteigen, fallen, gleiten, sich bewegen, gehen, ziehen; E.: germ. *gaseigan, st. V., sinken; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893?; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; L.: Hall/Meritt 305b

gesigfæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. als Sieger gekrönt werden; ÜG.: lat. coronare Gl, triumphare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sige, fæstnian; L.: Hall/Meritt 306b

gesiglan, ae., sw. V. (1): nhd. segeln; E.: s. ge-, siglan; L.: Lehnert 185b

gesihþ, gesyhþ, ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung, Anblick, Gesicht, Sehkraft, Augenlicht, Sehen, Sicht, Blick; ÜG.: lat. aspectus Gl, conspectus Gl, GlArPr, respectus, visio Gl, GlArPr, visus Gl, GlArPr; Vw.: s. lim-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, sihþ; L.: Hall/Meritt 306b, Lehnert 185b, Obst/Schleburg 322a, Kuhn 379

gesihþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesihþnėss

gesihþnėss, gesihþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erscheinung; ÜG.: lat. visio Gl; Q.: Gl; E.: s. gesihþ, -nėss; L.: Hall/Meritt 306b

gesingalian, ae., sw. V.: nhd. fortfahren, weiter machen; ÜG.: lat. continere Gl, continuare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, singalian; L.: Hall/Meritt 307b

gesingan, ae., st. V. (3a): nhd. singen, krähen, lesen (V.) (1), erzählen, tönen, klingen, klirren; ÜG.: lat. cantare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gasengwan, st. V., singen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hall/Meritt 307b

gesinge, ae., sw. F. (n): nhd. Weib, Gattin; E.: s. ge-, *singe; L.: Hh 295

gesinhīwan, ae., N. Pl.: nhd. Ehegatten; E.: s. ge-, sinhīwan; L.: Hall/Meritt 307b

gesinhīwian, ae., sw. V.: nhd. heiraten; ÜG.: lat. nubere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sin-, hīwian

gesinig, ae., Sb.: nhd. Ehe; E.: s. ge-, *sinig; L.: Hh 295

*gesinlic, ae., Adj.: Hw.: s. gesinlīce; E.: s. ge-, *sinlic

gesinlīce, ae., Adv.: nhd. oft; E.: s. ge-, *sinlīce; L.: Hh 294

gesíowan, geséowan, ae., sw. V. (1): nhd. nähen, zusammenknüpfen, verbinden; ÜG.: lat. assuere Gl, consuere Gl, sarcinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, síowan

gesitle, ae., N.?: nhd. Zusammensitzen, Versammlung; ÜG.: lat. consessus; E.: s. ge-, *sitle; L.: Hh 425

gesittan, ae., st. V. (5): nhd. enden, angreifen, drücken, sich niederlassen; ÜG.: lat. considere Gl, discumbere Gl, possidere (V.) (1) Gl, recumbere Gl, sedere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gasetjan, *gasitjan, st. V., sitzen, sich setzen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

gesīþ (1), ae., st. M. (a): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; Vw.: s. dryht-, wéa-, -mann; Hw.: s. gesīþa; vgl. as. gisīth, ahd. gisind; E.: s. ge-, *sīþ (2); L.: Hh 296, Hall/Meritt 308a, Lehnert 186b

gesīþ (2), ae., st. N. (a): nhd. Gesellschaft; E.: s. ge-, *sīþ (3); L.: Hh 296

gesīþa, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; Hw.: s. gesīþ (1); vgl. ahd. gisindo; E.: s. gesīþ (1); L.: Hh 296

gesīþmægen, ae., st. M. (a): nhd. Kriegerhaufen, Kriegerschar; E.: s. ge-, sīþmægen; L.: Hall/Meritt 308b, Lehnert 187a

gesīþmann, ae., M. (kons.): nhd. Genosse, Gefährte, Krieger, Edler, Graf; ÜG.: lat. comes; E.: s. ge-, *sīþ (2), mann; L.: Hall/Meritt 308a

gesīþscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gefolgschat, Gemeinschaft; ÜG.: lat. societas; E.: s. gesīþ, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 308b

geslæccan, ae., sw. V.: nhd. ergreifen; E.: s. ge-, *slæccan; L.: Hh 297

geslæht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht

geslǣpan, geslāpan, geslēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. schlafen, betäubt sein (V.), bewegungslos sein (V.), gestorben sein (V.), tot sein (V.); ÜG.: lat. dormire Gl, dormitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, slǣpan; L.: Hall/Meritt 309a

geslāpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. geslǣpan

gesleaht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht

gesléan, ae., st. V. (6): nhd. gewinnen; ÜG.: lat. caedere Gl, occidere (V.) (1) Gl, (percellere), percutere Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: germ. *gaslahan, st. V., schlagen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; L.: Hh 298, Hall/Meritt 309b, Lehnert 187b

geslėccan, ae., sw. V.: nhd. erweichen, erschlaffen; ÜG.: lat. (rapere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *slėccan; L.: Hh 298

gesleht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht

geslēpan, ae., st. V. (7), red. V. (1): Vw.: s. geslǣpan

geslieht, gesliht, geslyht, geslæht, gesleht, gesleaht, ae., st. M. (i): nhd. Schlag, Streich, Tötung, Kampf, Schlacht, Schlachtvieh; E.: s. ge-, slieht; L.: Hall/Meritt 310a, Lehnert 187b

gesliht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht

geslit, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Riss, Biss, Verleumdung; E.: s. ge-, slit (1); L.: Hh 299

geslītan, ae., st. V. (1): nhd. schleißen, zerreißen, spleißen, teilen, beißen, stechen, verwunden, verleumden; ÜG.: lat. rumpere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, slītan; L.: Hall/Meritt 310a

geslyht, ae., st. M. (i): Vw.: s. geslieht

gesméag, gesméah, ae., st. N. (a): nhd. Intrige; E.: s. ge-, *sméag (2); L.: Hh 301

gesméagan, gesmēgan, gesméan, ae., sw. V. (1): nhd. denken, beraten (V.), prüfen, voraussetzen, suchen; ÜG.: lat. cogitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sméagan; L.: Hall/Meritt 311a

gesméah, ae., st. N. (a): Vw.: s. gesméag

gesméan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesméagan

gesmēgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesméagan

gesmierwan, gesmyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. schmieren, salben; ÜG.: lat. delibuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, smierwan; L.: Hall/Meritt 311b

gesmiten, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt; E.: s. germ. *gasmeitan, st. V., schmieren (V.) (1), beschmieren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966; L.: Bosworth/Toller 443b

gesmittian, ae., sw. V. (2): nhd. beflecken, anstecken; E.: s. ge-, smittian; L.: Hall/Meritt 311b

gesmyltan, ae., sw. V.: nhd. besänftigen, beruhigen; ÜG.: lat. placare; E.: s. ge-, smyltan; L.: Hall/Meritt 312a

gesmyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesmierwan

gēsne, ae., Adj.: Vw.: s. gǣsne

gesneorcan, ae., st. V. (3b): nhd. einschrumpfen, eintrocknen; ÜG.: lat. excidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sneorcan; L.: Hall/Meritt 312b

gesnid, ae., st. N. (a): nhd. Gemetzel; E.: s. ge-, snid (2); L.: Hh 304

gesnīþan, ae., st. V. (1): nhd. niederlegen; ÜG.: lat. accumbere Gl, amputare Gl, (dolatus) Gl; Hw.: vgl. ahd. gisnīdan*; Q.: Gl; E.: germ. *gasneiþan, st. V., schneiden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974?; L.: Bosworth/Toller 443a

gesnott, ae., st. N. (a): nhd. Katarrh; E.: s. ge-, *snott; L.: Hh 305

gesnytru, gesnyttru, ae., sw. F. (īn): nhd. Klugheit, Weisheit, Verstand; E.: s. ge-, snytru; L.: Hall/Meritt 313a

gesnyttru, ae., sw. F. (īn): Vw.: s. gesnytru

gesod, ae., st. N. (a): nhd. Kochen; E.: s. ge-, *sod; L.: Hh 306

gesœ̄can, gesēcan, ae., sw. V. (1): nhd. suchen, forschen, streben, verlangen, erwarten, besuchen, aufsuchen, nahen, angreifen, gehen, vorrücken, sich bewegen; ÜG.: lat. acquirere Gl, adire, conquirere Gl, experiri Gl, exquirere Gl, inquirere Gl, quaerere Gl, petere, repetere Gl, requirere Gl, sequi Gl, visitare Gl; Vw.: s. efen-, ėft-; Q.: Gl; E.: s. ge-, sœ̄can; L.: Hall/Meritt 301a, Lehnert 181b, Obst/Schleburg 321b

gesœ̄man, gesēman, ae., sw. V. (1): nhd. schlichten, versöhnen, zufriedenstellen; E.: s. ge-, sœ̄man; L.: Hall/Meritt 302b

gesōm (1), ae., Adj.: nhd. einstimmig, friedlich, freundlich; E.: s. ge-, *sōm (1); L.: Hh 306

gesōm (2), ae., st. F. (ō)?: nhd. Übereinstimmung, Versöhnung, Schiedsgericht; E.: s. ge-, *sōm (2); L.: Hh 307

gesomnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gesamnian

gesomnung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gesamnung

gesōþfæstian, ae., sw. V.: nhd. rechtfertigen; ÜG.: lat. iustificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sōþ (1), fæstian; L.: Hall/Meritt 314a

gespan, ae., st. N. (a): nhd. Überredung, Verlockung, Anregung; E.: s. ge-, *span; L.: Hh 308

gespanan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anlocken; ÜG.: lat. persuadere; E.: s. ge-, spanan; L.: Hall/Meritt 314b

gespang, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Spange; E.: s. ge-, spang; L.: Hall/Meritt 314b

gespann, ae., st. N. (a): nhd. Befestigung, Band (N.), Spange, Joch; ÜG.: lat. murica? Gl; Vw.: s. eaxl-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *spann (2); L.: Hh 308, Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b

gespannan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. spannen, befestigen, verbinden, anheften; E.: germ. *gaspannan, st. V., spannen, fesseln; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hall/Meritt 314b, Lehnert 189b

gesparian, ae., sw. V. (2): nhd. sparen, schonen, sich enthalten (V.); E.: s. ge-, sparian; L.: Hall/Meritt 314b

gesparrian, ae., sw. V. (1?): nhd. versperren, schließen; ÜG.: lat. claudere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sparrian; L.: Hh 308

gespēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gespœ̄dan

*gespēdiglic?, ae., Adj.: Hw.: s. *gespœ̄diglic?

gespēdiglīce, ae., Adv.: Vw.: s. gespœ̄diglīce

gespellian, ae., sw. V. (2): nhd. sprechen, erzählen, verkünden; ÜG.: lat. fabulari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, spellian; L.: Hall/Meritt 315b

gespéoftian?, ae., sw. V.: nhd. speien; ÜG.: lat. conspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, spātan; L.: Hall/Meritt 315b

gespillan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören, verstümmeln, töten, verwüsten, vergießen; ÜG.: lat. demoliri Gl, dissipare Gl, perdere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, spillan; L.: Hall/Meritt 315b

gespinnan, ae., st. V. (3a): nhd. spinnen, drehen; E.: s. ge-, spinnan; L.: Hall/Meritt 316a

gespirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gespyrian

gespœ̄dan, gespēdan, ae., sw. V. (1): nhd. Erfolg haben; E.: s. ge-, spœ̄dan; L.: Hall/Meritt 315a

*gespœ̄diglic?, *gespēdiglic?, ae., Adj.: Hw.: s. gespœ̄diglīce; E.: s. ge-, spœ̄d, -līc (3); L.: Hall/Meritt 315a

gespœ̄diglīce, gespēdiglīce, ae., Adv.: nhd. gedeihend, erfolgreich; E.: s. ge-, *spœ̄diglīce; L.: Hall/Meritt 315a

gespōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. Erfolg haben, gedeihen, nützen, helfen; E.: s. ge-, spōwan; L.: Hall/Meritt 316a

gesprǣce, ae., Adj.: nhd. gesprächig, beredt; Vw.: s. god-; E.: s. ge-, *sprǣce (2); L.: Hh 312

gesprǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. spreiten, ausbreiten; ÜG.: lat. extendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sprǣdan; L.: Hall/Meritt 316b

gesprec, ae., st. N. (a): nhd. Rede, Unterhaltung, Gespräch; ÜG.: lat. confabulatio Gl, eloquium Gl, loquela Gl, oratio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sprec; L.: Hh 312

gesprecan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, sagen, sich unterhalten (V.); ÜG.: lat. colloqui Gl, eloqui Gl, loqui Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: germ. *gasprekan, st. V. sprechen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 316b

*gespring, ae., st. N. (a): nhd. Quelle; Vw.: s. wiell-; E.: s. ge-, spring (2); L.: Hh 313

gespringan, ae., st. V. (3a): nhd. springen, hervorbrechen, sich erheben, sich verbreiten, wachsen (V.) (1); ÜG.: lat. abire Gl, eructare Gl, procedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, springan; L.: Hall/Meritt 317a, Lehnert 190b

gesprintan?, ae., st. V. (3a): nhd. äußern; ÜG.: lat. eructare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sprintan; L.: Hh 313

gespyrian, gespirian, ae., sw. V. (1): nhd. „spuren“, eine Spur machen, gehen, reisen, verfolgen, folgen, fragen, aufspüren, erforschen; E.: s. ge-, spyrian; L.: Hall/Meritt 317a

gest, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)

gestǣnan, ae., sw. V.: nhd. steinigen; ÜG.: lat. lapidare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stǣnan; L.: Hall/Meritt 317b

gestæppan, ae., st. V. (6): Vw.: s. gestėppan

gestæþþignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gestæþþignėss

gestæþþignėss, gestæþþignės, ae., st. F. (jō): nhd. Ernst, Ernsthaftigkeit, Gesetztheit; ÜG.: lat. gravitas; E.: s. ge-, stæþþig, -nėss; L.: Hall/Meritt 318a, Obst/Schleburg 323a

gestāl, ae., st. N. (a): nhd. Klage, Anklage, Streit, Widerstand; ÜG.: lat. obiectio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *stāl; L.: Hh 316

gestala, ae., sw. M. (n): nhd. Diebstahlsgehilfe; E.: s. ge-, *stala; L.: Hh 316

gestalian, ae., sw. V. (2): nhd. stehlen; E.: s. ge-, stalian; L.: Hall/Meritt 318b

gestalu, ae., st. F. (ō): nhd. Diebstahl, Raub, Diebesgut, Diebstahlsbuße; E.: s. ge-, stalu (1); L.: Hall/Meritt 318b

gestandan, ae., st. V. (6): nhd. stehen, bestehen, bleiben, dauern (V.) (1), stattfinden, erscheinen, kommen, da sein (V.), aufstehen, widerstehen, stillstehen; ÜG.: lat. consistere Gl, eximere? Gl, exsistere, exstare, stare Gl, tangere; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: germ. *gastandan, st. V., stehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hall/Meritt 318b, Lehnert 191a

gestarian, ae., sw. V. (2): nhd. starren, blicken; E.: s. ge-, starian; L.: Hall/Meritt 319b

gestaþelian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gestaþolian

gestaþolfæstian, ae., sw. V.: nhd. bestärken, festmachen; ÜG.: lat. stabilire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, staþol, fæstian; L.: Hall/Meritt 319b

gestaþolian, gestaþelian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, bekräftigen, stärken, bestärken; ÜG.: lat. collocare Gl, confirmare GlArPr, fundare Gl, (fundator), locare; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, staþolian; L.: Hall/Meritt 319b, Kuhn 378

gestaþolung, ae., st. F. (ō): nhd. Grundlage, Ansiedlung; E.: s. gestaþolian; L.: Hall/Meritt 319b

*gesteald, ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung; Vw.: s. in-; E.: s. ge-, steald (3); L.: Hall/Meritt 319b, Lehnert 191b

gestealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. besitzen, haben; E.: s. ge-, stealdan; L.: Lehnert 191b

gesteall, ae., st. N. (a): nhd. Gebäude, Rahmen; ÜG.: lat. status; E.: s. ge-, steall (3); L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a

gestealla, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse, Gefährte; Vw.: s. níed-; E.: s. ge-, *stealla; L.: Hh 318, Hall/Meritt 319b, Lehnert 192a

gestėfnan, ae., sw. V.: nhd. wieder zurückbringen, hin und her bewegen, einrichten; ÜG.: lat. reciprocare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stėfnan (1); L.: Hall/Meritt 321b

gestelan, ae., st. V. (4): nhd. stehlen, rauben; ÜG.: lat. furari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stelan; L.: Hall/Meritt 320b

gestellan, ae., sw. V.: Vw.: s. gestiellan

gesten, ae., st. N. (a): nhd. Seufzen, Gestöhn; E.: s. ge-, *sten; L.: Hh 319

gestėnce, ae., Adj.: nhd. duftend; E.: s. ge-, *stėnce; L.: Hh 319

gestéoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran

gestēpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíepan

gestėppan, gestæppan, ae., st. V. (6): nhd. stapfen, schreiten, gehen; ÜG.: lat. initiare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stėppan; L.: Hall/Meritt 318a

gestēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran

gėsthūs, ae., st. N. (a): Vw.: s. giesthūs

gestice, ae., st. M. (i): nhd. Stich; E.: s. ge-, stice; L.: Hall/Meritt 321a

gestician, ae., sw. V. (2): nhd. stechen, durchbohren; ÜG.: lat. incidere; E.: s. ge-, stician; L.: Hall/Meritt 321b

gestiellan (1), gestellan (2), ae., sw. V.: nhd. springen, stürzen, angreifen; E.: s. ge-, stiellan (1); L.: Hall/Meritt 321b

gestiellan (2), ae., sw. V. (1): nhd. stallen, stellen, setzen, einen Stall machen; E.: s. ge-, stiellan (2); L.: Hall/Meritt 321b

gestíepan, gestīpan, gestȳpan, gestēpan, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, erhöhen, erbauen, ehren, schmücken, bereichern, helfen, unterstützen; E.: s. ge-, stíepan (1); L.: Lehnert 193a

gestíeran, gestīran, gestȳran, gestíoran, gestēran, gestéoran, ae., sw. V. (1): nhd. steuern, lenken, führen, leiten, regieren, zurückhalten, tadeln, strafen; ÜG.: lat. comminari Gl, compescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stíeran; L.: Hall/Meritt 321b, Lehnert 193a

gestīgan, ae., st. V. (1): nhd. steigen, sich erheben, gehen; ÜG.: lat. ascendere Gl, descendere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gasteigan, st. V., steigen, ersteigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hall/Meritt 321b, Lehnert 193b

gestiht, ae., st. N. (a): nhd. Anordnung, Fügung; E.: s. ge-, *stiht; L.: Hh 425

gestihtan, gestihtian, ae., sw. V. (1): nhd. regieren, herrschen; ÜG.: lat. disponere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, stihtan; L.: Hall/Meritt 322a

gestihtian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestihtan

gestihtung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereinbarung, Anordnung, Richtung, Austeilung, Verteilung; E.: s. ge-, stihtan; L.: Hall/Meritt 322a

gestillan, ae., sw. V. (1): nhd. stillen, still sein (V.), beruhigen, sich beruhigen, besänftigen, aufhören lassen; ÜG.: lat. mitigare Gl, quiescere Gl, sedare, silere; Q.: Gl; E.: s. ge-, stillan; L.: Hh 323

gestincan, ae., st. V. (3a): nhd. riechen; E.: germ. *gastenkwan, st. V., stoßen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032; L.: Hall/Meritt 322a

gestíoran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran

gestīpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíepan

gestīran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran

gestirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestyrian

gestran, ae., Adv.: Vw.: s. geostran

gestrangian, gestrongian, ae., sw. V. (2): nhd. stärken, erstarken; ÜG.: lat. confortare GlArPr, potiri, roborare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, strangian; L.: Hall/Meritt 323a, Kuhn 378

gestrēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan

gestrėngan, ae., sw. V. (1): nhd. gestalten, machen; ÜG.: lat. confortare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, strėngan; L.: Hh 325

gestréon, ae., st. N. (a): nhd. Wucher, Betrug, Zinsen; ÜG.: lat. commercium Gl, patrimonium Gl, pecunia Gl, thesaurus Gl, usura; Vw.: s. eald-, horn-, sinc-, þéod-, weorold-; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. usura; E.: s. ge-, stréon (1); L.: Hall/Meritt 342a, Lehnert 194b, Gneuss Lb Nr. 146

gestréonan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan

gestrīc, ae., st. N. (a): nhd. Aufruhr; E.: s. ge-, strīc; L.: Hall/Meritt 324a

gestrīcan, ae., st. V. (1): nhd. streichen, streicheln, reiben, wischen, sich bewegen, gehen, laufen; E.: s. ge-, strīcan; L.: Hall/Meritt 324a

gestrician, ae., sw. V. (1): nhd. zusammenstricken; ÜG.: lat. reficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, strician; L.: Hall/Meritt 324a

gestríenan, gestrīnan, gestrȳnan, gestrēnan, gestréonan, ae., sw. V. (1): nhd. erwerben, häufen, erzeugen, zunehmen; ÜG.: lat. gignere Gl, locare Gl, lucrari Gl, thesaurizare Gl; Vw.: s. ofer-; Q.: Gl; E.: s. ge-, stríenan; L.: Hall/Meritt 324a, Lehnert 195a

gestríend, ae., F.: nhd. Gewinn, Nachkommenschaft; Hw.: vgl. ahd. gistriunida*; E.: s. ge-, *stríend; L.: Hh 326

gestrīnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan

gestrod, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Beraubung, Wegnahme, Beute (F.) (1); ÜG.: lat. fraus, rapina Gl; E.: s. ge-, *strod; L.: Hh 326

gestrogdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gestrogdnėss

gestrogdnėss, gestrogdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengung; ÜG.: lat. aspersio, conspersio; I.: Lüs. lat. conspersio?; E.: s. ge-, strogdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 69

gestrongian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gestrangian

gestrūd, ae., st. N. (a): nhd. Plünderung, Raub; E.: s. ge-, *strūd; L.: Hh 327

gestrūdan, ae., st. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; ÜG.: lat. corrodere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, strūdan; L.: Hall/Meritt 324b

gestrūdian, ae., sw. V. (2): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. gestrūdan; L.: Hall/Meritt 324b

gestrȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben, plündern, forttragen; E.: s. ge-, strȳdan; L.: Hall/Meritt 324b

gestrȳnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestríenan

gestrynge (?), ae., Sb.: nhd. Ringplatz; E.: s. ge-, *strynge; L.: Hh 327

gestun, ae., st. N. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1), Wirbelwind, Sturm; E.: s. ge-, *stun; L.: Hh 327

gestund, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1); Hw.: s. stun; E.: s. gestun; L.: Hh 327

gestyltan, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), zögern; ÜG.: lat. stupefacere Gl, stupere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, styltan; L.: Hall/Meritt 325b

gestȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíepan

gestȳran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gestíeran

gestyrian, gestirian, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, erregen, beunruhigen, treiben, drängen, verursachen, erzählen; ÜG.: lat. commovere Gl, conturbare Gl, movere Gl, turbare Gl, vexare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, styrian; L.: Hall/Meritt 325a

gesubsumian, ae., sw. V.: nhd. befrieden, versöhnen; ÜG.: lat. reconciliare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gesibsum; L.: Kuhn 377

gesubsumgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Versöhner; ÜG.: lat. reconciliator GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. reconciliatory?; E.: s. gesubsumian, gesibsum; L.: Kuhn 377

gesubsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesubsumnėss

gesubsumnėss, gesubsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Versöhnung; ÜG.: lat. reconciliatio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. reconciliation?; E.: s. gesubsumian, gesibsum, -nėss; L.: Kuhn 377

gesund, ae., Adj.: nhd. gesund; ÜG.: lat. integer, intemeratus, prosperus Gl, sanus, sospes, tutus; Q.: Gl; E.: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj., gesund; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hall/Meritt 326a, Lehnert 196a

gesundfullian, ae., sw. V. (2): nhd. gedeihen, Glück haben, gnädig sein (V.), Glück geben; ÜG.: lat. prosperare Gl; Hw.: s. gesynde; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. prosperari; E.: s. sund (2), fullian (1); L.: Gneuss Lb Nr. 30

gesundfullic, ae., Adj.: nhd. gesund, sicher; ÜG.: lat. prosperus Gl; Q.: Gl; E.: s. gesund, full (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 326a

gesundfullīce, ae., Adv.: nhd. gesund, sicher; E.: s. gesundfullic; L.: Hall/Meritt 326a

gesundfulnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesundfulnėss

gesundfulnėss, gesundfulnės, gesundfulnyss, gesundfulnys, ae., st. F. (jō): nhd. Gesundheit; ÜG.: lat. incolumitas GlArPr, prosperitas GlArPr, tranquilitas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gesund, full, -nėss; L.: Hall/Meritt 326b, Obst/Schleburg 323b, Kuhn 378

gesundfulnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesundfulnėss

gesundfulnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesundfulnėss

gesundrian, ae., sw. V. (1): nhd. sondern (V.), trennen; ÜG.: lat. definire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *sundrian; L.: Hh 330

gesutolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geswiotulian

geswǣpa, geswǣpe, geswāpa, ae., F. Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; ÜG.: lat. peripsema Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *swǣpa; L.: Hh 331

geswǣpe, ae., F. Pl.: Vw.: s. geswǣpa

geswǣs, geswās, geswēs, ae., Adj.: nhd. vertraut, besondere, lieb, geliebt, eigen, angenehm, sanft, wohlwollend, süß; E.: s. ge-, swǣs; L.: Hall/Meritt 328b, Lehnert 197b

geswǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. schwitzen, bluten, sich plagen, bedrücken, zusammenschmieden, schweißen; ÜG.: lat. (ferruminatus); E.: s. ge-, swǣtan; L.: Hall/Meritt 328b

geswāpa, ae., F. Pl.: Vw.: s. geswǣpa

geswāpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fegen, treiben, schwingen, stürmen; E.: s. ge-, swāpan; L.: Hall/Meritt 329a

geswās, ae., Adj.: Vw.: s. geswǣs

geswėbban, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, töten; E.: s. ge-, swėbban; L.: Hall/Meritt 329b

geswegra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geswigra

geswelg, ae., st. N. (a): nhd. Abgrund; E.: s. ge-, *swelg; L.: Hh 334

geswelgan, ae., st. V. (3b): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), verschlingen, trinken; E.: s. ge-, swelgan; L.: Hall/Meritt 330a

geswell, ae., st. N. (a): nhd. Schwellung, Geschwulst; E.: s. ge-, *swell; L.: Hh 334

gesweltan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben, umkommen; ÜG.: lat. exspirare Gl, mori Gl; Vw.: s. efen-; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweltan; L.: Hall/Meritt 330b

geswėnc, ae., st. M. (i): nhd. Trübsal, Plage, Mühe, Versuchung; ÜG.: lat. temptatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swėng; L.: Hall/Meritt 330b

geswėncan, ae., sw. V. (1): nhd. plagen, beunruhigen, quälen, unterdrücken; ÜG.: lat. afficere Gl, affligere Gl, contribulare Gl, fatigare Gl, tribulare Gl, vexare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swėncan; L.: Hall/Meritt 330b

geswėncednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswėncednės

geswėncednėss, geswėncednės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwierigkeit, Ärger; ÜG.: lat. tribulatio Gl; Q.: Gl; E.: s. geswėncan; L.: Hall/Meritt 330b

gesweorc, ae., st. N. (a): nhd. Dunkel, Wolke, Nebel; ÜG.: lat. nebula Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweorc; L.: Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b

gesweorcan, ae., st. V. (3b): nhd. finster werden, dunkel werden, traurig werden, unruhig werden, zornig werden; E.: s. germ. *gaswerkan, st. V., dunkeln, verfinstern; s. ge-, sweorcan; L.: Hall/Meritt 330b, Lehnert 198b

gesweorf, ae., st. N. (a): nhd. Feilspäne; Hw.: s. geswyrf; E.: s. ge-, *sweorf; L.: Hh 335

gesweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. feilen, glätten, wischen, reiben, scheuern; ÜG.: lat. elimare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweorfan; L.: Hall/Meritt 331a

gesweostern (1), gesweostren (1), ae., Adj.: nhd. von Schwestern; E.: s. ge-, *sweostern (1); L.: Hh 336

gesweostern (2), gesweostren, ae., Sb. Pl.: nhd. Vettern, Schwestern; E.: s. ge-, *sweostern (2); L.: Hh 336

gesweostor, gesweostra, gesweostru, ae., F. Pl.: nhd. Schwestern; ÜG.: lat. (soror); E.: s. ge-, *sweostor (2); L.: Hh 336

gesweostra, ae., F. Pl.: Vw.: s. gesweostor

gesweostren (1), ae., Adj.: Vw.: s. gesweostern (1)

gesweostren (2), ae., Sb. Pl.: Vw.: s. gesweostern (2)

gesweostru, ae., F. Pl.: Vw.: s. gesweostor

gesweotolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geswiotulian

geswėrian, ae., st. V. (6): nhd. schwören; ÜG.: lat. iurare Gl, (iusiurandum) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swėrian; L.: Hall/Meritt 331b

geswēs, ae., Adj.: Vw.: s. geswǣs

geswetlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. sich mästen, fettwerden, duften?; ÜG.: lat. medullare; I.: Lbi. lat. medullare; E.: s. ge-, *swetlǣcan; L.: Gneuss Lb Nr. 172

gesweþrian, geswiþrian, ae., sw. V. (2): nhd. sich zurückziehen, verschwinden, wegschmelzen, nachlassen, abnehmen, aufhören; ÜG.: lat. constupere Gl, exolescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, sweþrian; L.: Hall/Meritt 331a, Lehnert 200b

geswic, ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung; E.: s. ge-, swic; L.: Hh 336, Hall/Meritt 332a, Lehnert 199a

geswīcan, ae., st. V. (1): nhd. wandern, abreisen, ablassen, aufhären, nachgeben, weggeben, fehlen, verlassen (V.), verraten (V.), im Stich lassen, betrügen; ÜG.: lat. abnegare, cessare GlArPr, deficere Gl, mentiri Gl, negare, seducere Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, swīcan; L.: Hall/Meritt 332a, Lehnert 199b, Obst/Schleburg 324a, Kuhn 379

geswicenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswicenėss

geswicenėss, geswicenės, geswicenyss, geswicenys, ae., st. F. (jō): nhd. Verbesserung, Bestrafung; ÜG.: lat. emendatio GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. emendatio?; E.: s. ge-, swice (4), -nėss; L.: Kuhn 379

geswicenys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswicenėss

geswicenyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswicenėss

geswicu, ae., F.: nhd. Aufhören; E.: s. ge-, *swicu; L.: Hh 336

geswíeru, ae., N. Pl.: nhd. Hügel; E.: s. ge-, *swíeru; L.: Hh 337

geswī̆gian, ae., sw. V. (2): nhd. schweigen, ruhig sein (V.), still sein (V.); ÜG.: lat. conticescere Gl, (exsilire) Gl, (mutare) Gl, obmutescere Gl, retinere, silere, stupere Gl, tacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swī̆gian; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 199b

geswigra, geswegra, ae., sw. M. (n): nhd. Neffe, Vetter; ÜG.: lat. consobrinus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *swigra; L.: Hh 337

geswimman, ae., st. V. (3a): nhd. schwimmen, fließen; E.: s. ge-, swimman; L.: Hall/Meritt 332b

geswin, ae., st. N. (a): nhd. Lied, Melodie; E.: s. ge-, *swin?; L.: Hall/Meritt 332b

geswinc, ae., st. N. (a): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Beschwerde; ÜG.: lat. afflictio Gl, labor GlArPr, tribulatio Gl; Vw.: s. -dæg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, *swinc; L.: Hh 338, Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a, Kuhn 379

geswincan, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, sich plagen, streben, in Not sein (V.), schmachten, sich mühen, sich anstrengen; E.: s. ge-, swincan; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a

geswincdæg*, ae., st. M. (a): nhd. Leidenstag, Tag der Mühsal; E.: s. geswinc, dæg; L.: Hall/Meritt 332b, Lehnert 200a

geswing, ae., st. N. (a): nhd. Wogen (N.), Fluten (N.), Schwellen (N.); E.: s. ge-, *swing; L.: Hh 338

geswingan, ae., st. V. (3a): nhd. schlagen; ÜG.: lat. caedere Gl, flagellare Gl, vapulare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaswengan, *gaswengwan, st. V., schwingen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Bosworth/Toller 449b

geswinn, ae., st. N. (a): nhd. Musik, Gesang; E.: s. ge-, swinn (2); L.: Hh 338

geswiotulian, gesweotolian, gesutolian, geswutolian, ae., sw. V. (2): nhd. offenbaren, offenlegen, zeigen; ÜG.: lat. manifestare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swiotulian; L.: Hall/Meritt 331b, Obst/Schleburg 324a

geswipornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geswipornėss

geswipornėss, geswipornės, ae., st. F. (jō): nhd. List, Trick; ÜG.: lat. versutia Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, swipor, -nėss; L.: Hall/Meritt 333a

geswīþan, ae., sw. V. (1): nhd. stärken, stützen, Gewalt brauchen; E.: s. ge-, swīþan; L.: Hall/Meritt 333a, Lehnert 200a

geswiþrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gesweþrian

geswōgen, ae., Adj.: nhd. ohnmächtig, still, tot; E.: s. ge-, *swōgen; L.: Hh 339

geswope, ae., sw. F. (n): nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. geswopu; E.: s. ge-, *swope; L.: Hh 339

geswopu, ae., F.: nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. geswope; E.: s. ge-, *swopu; L.: Hh 339

geswutolian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geswiotulian

geswyrf, ae., st. N. (i): nhd. Feilspäne; Hw.: s. gesweorf; E.: s. gesweorf; L.: Hh 339

gesyd, ae., st. N. (a): nhd. Kochplatz; E.: s. ge-, *syd; L.: Hh 339

gesyhþ, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gesihþ

gesylhtu, ae., st. F. (jō): nhd. Joch Ochsen; E.: s. ge-, *sylhþu; L.: Hh 340

gesyllan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gesėllan

gesynde, ae., Adj.: nhd. gesund; E.: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj., gesund; s. idg. *su̯ento-?, *sunto-?, Adj., rege, rüstig, gesund, Pokorny 1048; L.: Hh 340

gesyndlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. gedeihen, Glück haben; ÜG.: lat. prosperari; I.: Lüt. lat. prosperari?; E.: s. gesynde, -lǣcan (2); L.: Gneuss Lb Nr. 30

gesyndlic, ae., Adj.: nhd. glücklich, gedeihlich; E.: s. gesynde, -līc (3); L.: Hh 340

gesȳne, ae., Adj. (ja): Vw.: s. gesíene

gesyngian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; ÜG.: lat. moechari Gl, peccare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. peccare; E.: s. ge-, syngian; L.: Lehnert 201b, Gneuss Lb Nr. 73

gesyntu, ae., st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Glück, Heil, Rettung; ÜG.: lat. (prosperare), sopitas; E.: s. ge-, syntu; L.: Hall/Meritt 336a

gēt, ae., Adv.: Vw.: s. gíet

gēta, ae., Adv.: Vw.: s. gíet

getācnian, ae., sw. V. (2): nhd. zeigen, kennzeichnen, bezeichnen, markieren, bedeuten; ÜG.: lat. indicare Gl, insinuare Gl, ostendere, signare Gl, significare Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, tācnian; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a, Obst/Schleburg 324b

getācniendlic, ae., Adj.: nhd. typisch, kennzeichnend, symbolisierend; E.: s. getācnian; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202a

getācnung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeichen, Kennzeichen, Hinweis, Bezeichnung, Bedeutung, Beweis; ÜG.: lat. significatio Gl; Q.: Gl; E.: s. getācnian; L.: Hall/Meritt 336b, Obst/Schleburg 324b

*getæc, ae., st. N. (a): nhd. Nehmung; Vw.: s. wǣpen-; E.: s. ge-, *tæc; L.: Hh 380

getǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, erklären, lehren, unterrichten, vorschreiben, anweisen, zuweisen; ÜG.: lat. imponere Gl, insinuare Gl, monstrare, praefigere Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. ge-, tǣcan; L.: Hall/Meritt 336b, Lehnert 202b, Obst/Schleburg 324b

getæl (1), ae., st. N. (a): nhd. Zahl, Nummer, Reihe, Stamm, Verzeichnis, Meinung, Erzählung; ÜG.: lat. expositio Gl, numerus Gl, GlArPr, rima Gl, series; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, tæl (1); L.: Hall/Meritt 337a, Lehnert 202b, Kuhn 380

getæl (2), ae., Adj.: nhd. rasch, schnell; E.: s. ge-, *tæl (2); L.: Hh 341

getǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. tadeln, schelten, anklagen, verleumden, verspotten, verhöhnen; ÜG.: lat. afficere Gl, accusare Gl, capere Gl, conculcare Gl, condemnare Gl, discrepare Gl, disputare Gl, illudere Gl, obicere Gl, reprehendere Gl, sugillare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tǣlan; L.: Hall/Meritt 337a

getǣse (1), ae., Adj.: nhd. passend, angenehm; E.: s. ge-, *tǣse (1); L.: Hh 342

getǣse (2), ae., st. N. (ja): nhd. Vorteil, Vergnügen, Werkzeug; E.: s. ge-, *tǣse (2); L.: Hh 342

getǣslic, ae., Adj.: nhd. angenehm, erholsam; E.: s. ge-, tǣslic?; L.: Hall/Meritt 337b

getǣslīce, ae., Adv.: nhd. angenehm, mild, lieb, sanft; E.: s. ge-, tǣslīce?; L.: Hall/Meritt 337b

getǣsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getǣsnėss

getǣsnėss, getǣsnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eignung, Vorteil; E.: s. ge-, *tǣse (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 337b

getǣsu, ae., sw. F. (īn)?: nhd. Nutzen; E.: s. ge-, *tǣsu; L.: Hh 342

getāh, ae., st. N. (a)?: nhd. Lehre?; E.: s. ge-, *tāh; L.: Hh 342

getalian, ae., sw. V. (2): nhd. zählen, rechnen, bedenken, schätzen, achten, erzählen, zuschreiben; ÜG.: lat. numerare Gl, reputare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, talian; L.: Hall/Meritt 337b

getalscipe, ae., st. M. (i): nhd. große Anzahl; ÜG.: lat. numerositas Gl; Q.: Gl; E.: s. getalian, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 337b

getan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan

gētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíetan

getang, ae., Adj.: nhd. berührend; E.: s. ge-, *tang (1); L.: Hh 342

getanglīce, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. getang, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 338a, Obst/Schleburg 324b

*getawa, ae., sw. M. (n): nhd. Gerät; Vw.: s. wėb-; E.: s. ge-, *tawa; L.: Hh 343

getawe, ae., F. Pl.: nhd. Werkzeug, Gerät, Ausrüstung; E.: s. ge-, *tawe; L.: Hh 343

getāwian, getéawian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, fertig machen, bearbeiten, plagen, beleidigen; E.: s. ge-, tāwian; L.: Hall/Meritt 338a

getawu, ae., F.?, N. Pl.?: nhd. Ausrüstung, Geschlechtsteile; Vw.: s. scip-; E.: s. ge-, *tawu; L.: Hh 343

*gēte, ae., Adj.: Vw.: s. *gíete

getéawian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. getāwian

getėl, ae., st. N. (a): nhd. Zahl; ÜG.: lat. numerus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *tėl (1); L.: Hh 344, Kuhn 380

geteld, ae., st. N. (a): nhd. Zelt, Wohnzelt, Stiftshütte; ÜG.: lat. papilio, tabernaculum Gl, tentorium Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. tabernaculum; E.: s. ge-, teld; L.: Gneuss Lb Nr. 65

geteldgehlíewung, ae., st. F. (ō): nhd. Stiftshütte; ÜG.: lat. tabernaculum; I.: Lbi. lat. tabernaculum; E.: s. geteld, *hlíewung; L.: Gneuss Lb Nr. 65

geteldung, ae., st. F. (ō): nhd. Stiftshütte; ÜG.: lat. tabernaculum; I.: Lbi. lat. tabernaculum; E.: s. ge-, *teldung; L.: Gneuss Lb Nr. 65

getėllan, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, rechnen, betrachten, denken, schätzen, glauben, zuschreiben, aufzählen, erzählen, darstellen; ÜG.: lat. (assare) Gl, aestimare Gl, assimulare Gl, computare Gl, contemnere Gl, deputare Gl, imputare Gl, referre Gl, renumerare GlArPr, reputare Gl; Vw.: s. mid-; E.: s. ge-, tėllan; Q.: Gl, GlArPr; L.: Hall/Meritt 339a, Lehnert 203a, Obst/Schleburg 325a, Kuhn 380

getėmesed, ae., (Part. Prät.=)Sb.: nhd. Gesiebtes, Vorstellung; ÜG.: lat. propositio Gl; Q.: Gl; E.: s. tėmesian; L.: Bosworth/Toller 452a

getėnge, ae., Adj.: nhd. nahe, ruhend auf, drückend, lästig; E.: s. ge-, *tėnge; L.: Hh 345, Hall/Meritt 339a, Lehnert 203b

getéog, ae., st. N. (a): nhd. Zeug; Vw.: s. sulh-; Hw.: s. getíege; E.: s. ge-, *téog; L.: Hh 345

geteogoþian, ae., sw. V.: nhd. zehnten; ÜG.: lat. decimare Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. decimare; E.: s. ge-, teogoþa

*getéon (1), ae., st. N. (a): nhd. Beunruhigung; Vw.: s. nīþ-, un-; E.: s. ge-, *téon (1); L.: Hh 345

getéon (2), ae., st. V. (2): nhd. ziehen, reißen, rudern, nehmen, locken (V.) (2), führen, bringen, erziehen, hervorbringen, zurückhalten, gehen, sich begeben, spannen, spielen, anklagen; ÜG.: lat. conspirare Gl, constringere Gl, litigare Gl, revocare, trahere Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *gateuhan, st. V., ziehen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Hh 345, Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b

getéon (3), ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, liefern, ordnen, schmücken, hervorbringen, wirken, schaffen, machen, bestimmen, festsetzen; E.: germ. *gateihan, st. V., zeihen, anzeigen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hall/Meritt 339b, Lehnert 203b

getéorian, ae., sw. V.: Vw.: s. getíerian

geter, ae., st. N. (a): nhd. Zerreißung, Zerrissenheit, Zwietracht, Lärm; E.: s. ge-, *ter; L.: Hh 346

geteran, ae., st. V. (4): nhd. zerreißen; E.: s. ge-, teran; L.: Hall/Meritt 340a

getíegan, ae., sw. V. (1): nhd. binden, verbinden; E.: s. ge-, tíegan; L.: Hall/Meritt 340b

getíege, ae., N.: nhd. Zeug, Gerät; Hw.: s. getéog; E.: s. getéog; L.: Hh 347

getíema, ae., sw. M. (n): nhd. Gewährsmann, Bürge; E.: s. ge-, *tíema; L.: Hh 346

getíeme (1), ae., st. N. (ja): nhd. Joch, Gespann; Vw.: s. wrōht-; E.: s. ge-, *tíeme (1); L.: Hh 346, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

getíeme (2), ae., Adj. (ja): nhd. passend; E.: s. ge-, *tíeme (2); L.: Hh 347, Hall/Meritt 341a, Lehnert 204b

getíerian, getéorian, ae., sw. V.: nhd. plagen, reizen, necken, müde werden; ÜG.: lat. discerpere?; E.: s. ge-, tíerian; L.: Hall/Meritt 340a

getigþian*, getīþian, ae., sw. V.: nhd. gewähren, erlauben; ÜG.: lat. annuere GlArPr, praestare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, tigþian, tigþ; L.: Hh 348, Kuhn 380

getilian, ae., sw. V. (2): nhd. erreichen, erlangen; ÜG.: lat. studere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tilian; L.: Hall/Meritt 341b

getillan, ae., sw. V. (1): nhd. berühren, erreichen; E.: s. ge-, *tillan; L.: Hh 348

getīman, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen; Hw.: s. getīmian; E.: s. ge-, *tīman; L.: Hh 348

getimber, ae., st. N. (a): nhd. Zimmerholz, Bauholz, Bauen, Gebäude, Holz, Baum, Wald; Vw.: s. héah-; E.: s. ge-, timber; L.: Hall/Meritt 341b

getimbran, ae., sw. V. (1): nhd. belehren, erbauen; ÜG.: lat. construere, instruere, aedificare Gl, exstruere, fabricare, facere, instruere Gl, molere; Hw.: s. timbran; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. instruere; E.: s. ge-, timbran; L.: Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a, Gneuss Lb Nr. 85

getimbre, ae., N.: nhd. Erbauung, Bau, Gebäude; ÜG.: lat. aedificatio Gl, aedificium Gl, saeptum, structura; Q.: Gl; E.: s. ge-, *timbre; L.: Hh 348

getimbrian, ae., sw. V. (2): nhd. erbauen, geistlich erbauen; ÜG.: lat. aedificare; I.: Lbd. lat. aedificare; E.: s. ge-, timbrian; L.: Hall/Meritt 341b, Lehnert 205a, Gneuss Lb Nr. 85, Obst/Schleburg 325a

getimbrung, ae., st. F. (ō): nhd. Erbauung; ÜG.: lat. aedificatio, definitio; Hw.: s. timbrung; E.: s. ge-, timbrung; I.: Lbd. lat. aedificatio, definitio; L.: Gneuss Lb Nr. 85

getīmian, ae., sw. V. (2): nhd. sich ereignen, geschehen; ÜG.: lat. evenire GlArPr; Hw.: s. getīman; Q.: GlArPr; E.: s. ge-, *tīmian; L.: Hh 349, Kuhn 380

getingan, ae., st. V. (3b): nhd. drücken, pressen; E.: s. ge-, *tingan; L.: Hh 349

getingcræft, ae., st. M. (a): nhd. Mechanik; E.: s. getėnge, cræft; L.: Hh 349

*getiohhian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. tō̆-; E.: s. ge-, tiohhian; L.: Hh 349

getíon, ae., st. V. (1): nhd. anklagen; ÜG.: lat. accusare; E.: s. ge-, tíon; L.: Hall/Meritt 339b

getīþian, ae., sw. V.: Vw.: s. getigþian*

getīung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorbereitung, Anordnung; E.: s. ge-, *tīung; L.: Hh 350

getœ̄þed, ae., Adj.: nhd. gezähnt; E.: s. ge-, *t-œ̄þed; L.: Hh 350

getog, ae., st. N. (a): nhd. Zug, Krampf, Spur; E.: s. ge-, *tog; L.: Hh 350

getoht, ae., N.: nhd. Aufstellung des Heeres, Schlacht; E.: s. ge-, *toht; L.: Hh 350

getō̆namian, ae., sw. V. (2): nhd. zusätzlich benennen; ÜG.: lat. cognominare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tō̆ (1), namian; L.: Hall/Meritt 345b

getot, ae., N.: nhd. Pracht, Eitelkeit; E.: s. ge-, *tot (2); L.: Hh 351

getrahtian, ae., sw. V. (2): nhd. erklären, erörtern, deuten, auslegen, betrachten; ÜG.: lat. exponere Gl, interpretari Gl, tractare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, trahtian; L.: Hall/Meritt 348a

getred, ae., st. N. (a): nhd. Versammlung; E.: s. ge-, *tred; L.: Hh 352

getredan, ae., st. V. (5): nhd. treten, trampeln, durchziehen, überschreiten, eintreten, durchwandern; ÜG.: lat. conculcare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tredan; L.: Hall/Meritt 348b

getréow (1), ae., Adj.: Vw.: s. getréowe (1)

getréow (2), getréowe (2), ae., M.: nhd. Gläubiger, Christ; ÜG.: lat. fidelis; I.: Lbd. lat. fidelis; E.: s. ge-, *tréow (3); L.: Gneuss Lb Nr. 48

getréowan, getríewan, ae., sw. V. (1): nhd. vertrauen, glauben an; ÜG.: lat. confidere Gl, fidere, foederare Gl, persuadere Gl, suadere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tréowan

getréowe (1), getréow (1), getruwe, ae., Adj.: nhd. treu, getreu, zuverlässig, bewährt; ÜG.: lat. fidelis Gl, GlArPr, fidus; Vw.: s. un-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, tréowe; L.: Hh 353, Lehnert 207b, Kuhn 381

getréowe (2), ae., M.: Vw.: s. getréow (2)

getréowfæst, ae., Adj.: nhd. wahr, treu; E.: s. getréowe (1); L.: Hall/Meritt 348b

getréowfæstnian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauenswürdig sein (V.); ÜG.: lat. valere Gl; Q.: Gl; E.: s. getréowe, fæstnian; L.: Hall/Meritt 348b

getréowléas, ae., Adj.: nhd. treulos, untreu, verräterisch; ÜG.: lat. perfidus; E.: s. ge-, tréowe, léas (1); L.: Hall/Meritt 349a

getréowléasnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getréowléasnėss

getréowléasnėss, getréowléasnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verrat, Treulosigkeit, Unglaube, Häresie; ÜG.: lat. perfidia; E.: s. getréowléas, -nėss

getréowlic, ae., Adj.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; ÜG.: lat. fidelis Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tréowlic; L.: Lehnert 207b

getréowlīce, ae., Adv.: nhd. treu, zuverlässig, sicher; E.: s. getréowlīce; L.: Lehnert 207b

getréownės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getréownėss

getréownėss, getréownės, ae., st. F. (jō): nhd. Vertrauen; Vw.: s. un-; Hw.: s. getréowe (1); E.: s. ge-, tréownėss; L.: Hall/Meritt 349a

getréowþ, ae., st. F. (jō): nhd. Treue, Wahrheit, Glaube, Vertrag, Unterpfand; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, tréowþ

getridwet?, ae., Adj.: nhd. von einer Lanze; E.: s. ge-; s. ?; L.: Hh 353

getríewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. getréowan

getrucian, ae., sw. V. (2): nhd. verfehlen, Mangel haben, täuschen; E.: s. ge-, trucian; L.: Hall/Meritt 349b

getrum, ae., st. N. (a): nhd. Truppe, Heeresordnung; E.: s. ge-, trum (2); L.: Hh 354

getruma, ae., sw. M. (n): nhd. Aufstellung, Aufstellung von Truppen, Anordnung, Schar (F.) (1), Truppe; E.: s. ge-, truma; L.: Hall/Meritt 349b, Lehnert 207b

getrumian, ae., sw. V.: nhd. stark werden, sich erholen, genesen; ÜG.: lat. infirmare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, trumian; L.: Hall/Meritt 349b

getrumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getrymnėss

getrumnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getrymnėss

getruwa, getrūwa, ae., sw. M. (n): nhd. Vertrauen; ÜG.: lat. confidentia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ge, truwa; L.: Kuhn 381

getrūwa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. getruwa

getruwe, ae., Adj.: Vw.: s. getréow (1)

getruwian, ae., sw. V. (2): nhd. vertrauen, glauben; E.: s. ge-, truwian; L.: Hall/Meritt 349b, Lehnert 207b

getruwung, ae., st. F. (ō): nhd. Vertrauen, Stütze, Schutz Gottes, Menschwerdung Gottes; ÜG.: lat. assumptio Gl; Q.: Gl; I.: Lsch. lat. assumptio; E.: s. ge-, *truwung; L.: Gneuss Lb Nr. 34

getryccan, ae., sw. V.: nhd. vertrauen; ÜG.: lat. confidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *tryccan; L.: Hh 354

getrycce, ae., Adj.: nhd. zufrieden; E.: s. ge-, *trycce; L.: Hh 354

getrym, ae., st. N. (a): nhd. Firmament; E.: s. ge-, *trym (2); L.: Hh 354

getrymed, ae., Adj.: nhd. geformt?; ÜG.: lat. (informare)?; E.: s. getrymman

getrymman, ae., sw. V. (1): nhd. befestigen, stärken, trösten, ermuntern, mahnen, in Ordnung bringen, vorbereiten, sich waffnen, sich ordnen, stark werden, Geiseln geben; ÜG.: lat. affirmare Gl, cohortari Gl, confirmare Gl, GlArPr, confortare Gl, contestari Gl, corroborare Gl, firmare Gl, munire Gl, perhibere Gl, protestari Gl, restaurare GlArPr, testari Gl, testificari Gl; Vw.: s. efen-, þurh-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, trymman; L.: Lehnert 207b, Kuhn 381

getrymnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getrymnėss

getrymnėss, getrymnės, getrumnėss, getrumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Stärkung, Stütze, Hilfe, Firmament; E.: s. ge-, trymnėss; L.: Hall/Meritt 350a, Lehnert 207b

getwǣfan, ae., sw. V.: nhd. entzweien, trennen, berauben, hindern, beenden; E.: s. ge-, *twǣfan; L.: Hh 355

getwǣman, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, scheiden, aufhören lassen, abhalten von, entscheiden, berichtigen; E.: s. ge-, twǣman; L.: Hh 356, Hall/Meritt 351a, Lehnert 208a, Obst/Schleburg 325b

getwanc, ae., st. N. (a): nhd. Betrug, Täuschung; E.: s. ge-, *twanc; L.: Hh 356

getwéo, ae., sw. M. (n): nhd. Zweifel, Unsicherheit; E.: s. ge-, twéo; L.: Hall/Meritt 351b

getwéogan, getwéon, ae., sw. V. (2): nhd. zweifeln, zögern; ÜG.: lat. haesitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, twéogan; L.: Hall/Meritt 351b, Lehnert 208b

getwéon, ae., sw. V. (2): Vw.: s. getwéogan

getwifeald, ae., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. ge-, twifeald; L.: Hall/Meritt 352a

getwin, ae., Adj.: nhd. doppelt; ÜG.: lat. gemellus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, twi-

getwis, ae., Adj.: nhd. von denselben Eltern; E.: s. ge-, *twis; L.: Hh 357

getwisa, ae., sw. M. (n): nhd. Zwilling; E.: s. ge-, *twisa; L.: Hh 357

getȳd, ae., Adj.: nhd. geschickt, gebildet; ÜG.: lat. peritus; E.: s. ge-, ?; L.: Hall/Meritt 353

getȳdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. getȳdnėss

getȳdnėss, getȳdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erbauung; ÜG.: lat. erudito, peritia; E.: s. getȳd; L.: Hall/Meritt 353a

getyhtan, ae., sw. V. (1): nhd. strecken, ziehen, einladen (V.) (2), anreizen, überreden, locken (V.) (2), verführen, züchten, lehren; ÜG.: lat. exercitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tyhtan; L.: Hall/Meritt 353b

getȳnan, ae., sw. V. (1): nhd. einhegen, einzäunen; ÜG.: lat. claudere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, tȳnan; L.: Hall/Meritt 353b, Lehnert 208b

getȳne, ae., N.: nhd. Eingang, Hof; L.: Hh 358

getynge, ae., Adj.: nhd. fließend, beredt, höflich, geschwätzig, verleumderisch; ÜG.: lat. (affabiliter), linguosus, (lepida), (dissertus), linguosus Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. linguosus; E.: s. ge-, *tynge; L.: Hh 358, Gneuss Lb Nr. 126

getyrfan, ae., sw. V.: nhd. schlagen; E.: s. ge-, *tyrfan; L.: Hh 358

geþæf, ae., Adj.: nhd. zustimmend, zufrieden mit, geständig; Hw.: s. geþafian; E.: s. ge-, *þæf; L.: Hh 359

*geþǣge, ae., Adj.: nhd. angenehm; E.: s. ge-, *þǣge; L.: Hh 359

geþafa (1), ae., sw. M. (n): nhd. Begünstiger, Unterstützer, Zustimmer; E.: s. ge-, *þafa; L.: Hh 360

geþafa (2), ae., Adj.: nhd. eingestehend, einverstanden mit; E.: s. geþafa (1); L.: Hall/Meritt 355a, Obst/Schleburg 326a

geþafėttan, ae., sw. V. (1): nhd. zustimmen; E.: s. ge-, *þafėttan; L.: Hh 360

geþafian, ae., sw. V. (2): nhd. gestatten, einräumen, erlauben, dulden, billigen, zustimmen; ÜG.: lat. consentire, obtinere, permittere GlArPr, sentire Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þafian; L.: Hall/Meritt 355a, Lehnert 209a, Kuhn 381

geþafsum, ae., Adj.: nhd. zustimmend, übereinstimmend; ÜG.: lat. (consentire) Gl; Q.: Gl; E.: s. geþafian; L.: Hall/Meritt 355a

geþafsumnėss, geþafsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zustimmung, Übereinkunft; ÜG.: lat. (consentire) Gl; Q.: Gl; E.: s. geþafian; L.: Hall/Meritt 355a

geþafung, geþeafung, ae., st. F. (ō): nhd. Erlaubnis, Zustimmung, Einwilligung, Zugeständnis; ÜG.: lat. consensus Gl; Q.: Gl; E.: s. geþafian; L.: Hall/Meritt 355a, Lehnert 209a, Obst/Schleburg 326a

geþanc, ae., st. M. (a): nhd. Gedanke, Denken, Gefühl, Sinn, Seele, Geist, Wille, Dank, Gunst, Verzeihung, Dankbarkeit, Vergnügen, Lohn; ÜG.: lat. animus GlArPr, cogitatio GlArPr, mens GlArPr; Vw.: s. in-, mōd-; Hw.: vgl. anfrk. githank*, ahd. gidank*; Q.: GlArPr; E.: germ. *gaþanka-, *gaþankaz, st. M. (a), Gedanke; vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tongā, F., Gefühl, Pokorny 1088; idg. *tong- (1), *teng-, V., denken, fühlen, Pokorny 1088; L.: Hh 360, Hall/Meritt 355b, Lehnert 209a, Obst/Schleburg 326a, Kuhn 381

geþancian, ae., sw. V. (2): nhd. danken, lohnen, sich freuen; E.: s. ge-, þancian; L.: Hall/Meritt 355b, Lehnert 209a

geþancmetian, ae., sw. V. (2): nhd. erwägen; E.: s. ge-, *þancmetian; L.: Hh 220

geþancol, ae., Adj.: nhd. gedankenvoll, klug, verlangend, bittend; E.: s. ge-, þancol; L.: Hall/Meritt 355b

geþāwenian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþwǣnan

geþeafung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. geþafung

geþeaht, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Rat, Erwägung, Planung, Beratung, Versammlung, Zusammenkunft, Ratsversammlung; ÜG.: lat. (auctor), consensus GlArPr, consilium Gl, GlArPr, (inconsultus), tractatus; Hw.: vgl. as. githāht, anfrk. githāht*, ahd. gidāht (2); Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. consilium; E.: s. ge-, þeaht; L.: Hall/Meritt 356a, Lehnert 210b, Gneuss Lb Nr. 152, Obst/Schleburg 326a, Kuhn 382

geþeahtian, ae., sw. V.: nhd. überlegen, Rat suchen, übereinstimmen; ÜG.: lat. consiliari Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þeahtian; L.: Hall/Meritt 356a

geþeahtung, ae., st. F. (ō): nhd. Rat, Beratung; ÜG.: lat. consilium Gl; Q.: Gl; E.: s. geþeahtian; L.: Hall/Meritt 356a

geþearfian, ae., sw. V. (2): nhd. hungern, darben, in Not sein (V.); E.: s. ge-, þearfian; L.: Hall/Meritt 356b, Lehnert 211a

geþėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. verzehren; E.: s. ge-, *þėcgan; L.: Hh 362

geþegnian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, aufwarten, versehen (V.) mit; E.: s. ge-, þegnian; L.: Hall/Meritt 357a

geþėncan, geþėncean, ae., sw. V. (1): nhd. denken, bedenken, überlegen (V.), betrachten, sich erinnern, planen, ausdenken, beabsichtigen, wünschen; ÜG.: lat. cogitare Gl, GlArPr, excogitare GlArPr, exercere Gl, pensare, perpendere, recordari Gl, (videre) Gl; Vw.: s. efen-; Hw.: vgl. as. githenkian*, ahd. gedenken*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þėncan; L.: Hall/Meritt 357b, Lehnert 211b, Obst/Schleburg 326b. Kuhn 382

geþėncean, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþėncan

geþennan, ae., sw. V. (1): nhd. dehnen, strecken, spannen, niederwerfen, sich anstrengen, rühmen; ÜG.: lat. extendere Gl; Hw.: vgl. ahd. gidennen*; Q.: Gl; E.: s. ge-, þennan; L.: Hall/Meritt 357b

geþéo, geþéow, ae., Adj.: nhd. knechtisch, unfrei; ÜG.: lat. captivus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þéo (2)

geþéodan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþíedan (1)

geþéodan (2), ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþíedan (2)

geþéode, ae., st. N. (ja): Vw.: s. geþíede (1)

geþéodnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. þéodnėss

geþéodnėss, geþéodnės, ae., st. F. (jō): nhd. Verbindung, Naht, Versammlung, Gesellschaft, Konjugation; ÜG.: lat. iunctura, societas; E.: s. ge-, þéodnėss; L.: Hall/Meritt 358a, Lehnert 212b

geþéodsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. þéodsumnėss

geþéodsumnėss, geþéodsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Übereinkunft; ÜG.: lat. (consentire) Gl; Q.: Gl; E.: s. geþíedan, -nėss; L.: Hall/Meritt 358a

geþéon (1), ae., st. V. (1): Vw.: s. geþíon

geþéon (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan

geþéostrian, geþiostrian, ae., sw. V. (2): nhd. dunkel werden, verdunkeln; ÜG.: lat. contenebrari Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. ge-, þéostrian; L.: Hall/Meritt 359a

geþéot, ae., st. N. (a): nhd. Geheul; Hw.: s. geþot; E.: s. ge-, *þéot; L.: Hh 363

geþéow, ae., Adj.: Vw.: s. geþéo

geþéowa, ae., sw. M. (n): nhd. Diener; E.: s. ge-, þéowa; L.: Hh 363, Hall/Meritt 359a, Lehnert 213a

geþéowian, ae., sw. V. (2): nhd. dienen, verknechten; E.: s. ge-, þéowian; L.: Hall/Meritt 359b

geþerscan, geþrescan, geþrexan, ae., st. V. (3b): nhd. dreschen, schlagen, stampfen; ÜG.: lat. caedere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þerscan; L.: Hall/Meritt 359b

geþicgan, ae., st. V. (5): nhd. nehmen, empfangen, annehmen, teilnehmen an, verzehren, essen, trinken; E.: s. ge-, þicgan; L.: Hall/Meritt 360a, Lehnert 213a

geþíedan (1), geþéodan (1), ae., sw. V. (1): nhd. übersetzen (V.) (1); E.: s. ge-, þíedan (1); L.: Hh 364, Hall/Meritt 357b, Lehnert 212a

geþíedan (2), geþéodan (2), ae., sw. V. (2): nhd. sich verbinden, teilnehmen, anschließen, unterwerfen; ÜG.: lat. adicere, applicare Gl, coniungere Gl, inserere, (matrimonium), sociare, subiugare Gl; Vw.: s. on-; Q.: Gl; E.: s. ge-, þíedan (2); L.: Hh 364, Obst/Schleburg 326b

geþíede (1), geþéode, ae., st. N. (ja): nhd. Sprache, Volk, Übersetzung; ÜG.: lat. lingua Gl; Vw.: s. Ebrēisc-, lǣden-; Q.: Gl; E.: s. ge-, *þíede (1); L.: Hh 364, Hall/Meritt 358a, Lehnert 212a

geþíede (2), geþȳde, ae., Adj.: nhd. gut, tugendhaft; E.: s. ge-, *þíede (2); L.: Hh 364

geþíewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan

geþíewe, ae., Adj.: nhd. üblich; E.: s. ge-, *þíewe; L.: Hh 365

geþincan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþyncan

geþinge, ae., st. N. (ja): nhd. Versammlung, Beratung, Übereinkommen, Schicksal; ÜG.: lat. placatio Gl; Hw.: vgl. as. githingi, anfrk. githingi*, ahd. gidingi* (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, *þinge; L.: Hh 366, Hall/Meritt 360b, Lehnert 213b

geþingere, ae., st. M. (ja): nhd. Anwalt, Vermittler; E.: s. ge-, thingere; L.: Hall/Meritt 360b

geþingian, ae., sw. V. (2): nhd. bitten, verlangen, eintreten für, sich bei jemanden verwenden für, sich vertragen, beschließen, planen, anreden; ÜG.: lat. pacisci Gl; Hw.: vgl. as. githingon*, ahd. gedingōn (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, þingian; L.: Lehnert 213b, Obst/Schleburg 327a

geþingþ, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Übereinkommen, Vergleich, Beilegung; E.: s. ge-, *þingþ; L.: Hh 366

geþingung, ae., st. F. (ō): nhd. Vermittlung, Fürsprache; E.: s. geþingian; L.: Hall/Meritt 361a

geþíon, geþéon, ae., st. V. (1): nhd. erreichen, erlangen, nehmen, empfangen, essen; Hw.: vgl. as. githīhan, anfrk. githīan*, ahd. gidīhan, got. gaþeihan*; E.: germ. *gaþenhan, st. V., gedeihen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tenk-, V., ziehen, gerinnen, fest werden, Pokorny 1068; vgl. idg. *ten- (1), V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1065; L.: Hh 366, Hall/Meritt 358b, Lehnert 212b

geþiostrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþéostrian

geþīwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan

geþofta, ae., sw. M. (n): nhd. Genosse; ÜG.: lat. collibertus Gl, contubernalis Gl, sodalis; Q.: Gl; E.: s. ge-, *þofta; L.: Hh 366

geþogen, ae., Adj.: nhd. trefflich, ausgezeichnet; E.: s. ge-, *þogen; L.: Hh 366

geþōht, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Gedanke, Denken, Sinn, Idee, Mitleid; ÜG.: lat. cogitatio Gl, (decernere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þōht; L.: Hall/Meritt 361b, Lehnert 214a

geþolian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, ertragen, aushalten, erlauben, überleben, verlieren, ermangeln, verzichten; ÜG.: lat. pati Gl, GlArPr, perpeti Gl, sustinere Gl; Hw.: vgl. ahd. gidolēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þolian; L.: Hall/Meritt 361b, Lehnert 214a, Kuhn 382

geþot, ae., st. N. (a?): nhd. Geheul; Hw.: s. geþéot; E.: s. ge-, *þot; L.: Hh 367

geþracen, ae., Adj.: nhd. stark, kühn, ausdauernd; E.: s. ge-, *þracen; L.: Hh 367

geþræc, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Haufe, Haufen, Kraft, Gewalt; ÜG.: lat. apparatus Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þræc; L.: Hall/Meritt 362a, Lehnert 214b

geþræf, ae., N.: nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. ge-, *þræf; L.: Hh 367

geþrǣf, ae., Sb.: nhd. Einstimmigkeit; E.: s. ge-, *þrǣf (1); L.: Hh 367

geþrǣstan, ae., sw. V. (1): nhd. drehen, drücken, zwingen, zerdrücken, quälen; ÜG.: lat. conterere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þrǣstan; L.: Hh 368, Hall/Meritt 362

geþrǣsted, ae., Adj.: nhd. zerbrochen, zerknirscht, reuig; ÜG.: lat. contritus; I.: Lbd. lat. contritus; E.: s. ge-, *þrǣsted; L.: Gneuss Lb Nr. 53, 52

geþrafu?, ae., F.: nhd. Vorwurf, Tadel; E.: s. ge-, *þrafu; L.: Hh 367

geþrang, ae., st. N. (a): nhd. Gedränge, Menge, Lärm; Hw.: vgl. ahd. gidrang*; E.: s. ge-, *þrang; L.: Hh 368

geþrāwan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. drehen, wenden, locken (V.) (1), quälen; E.: s. ge-, þrāwan; L.: Hall/Meritt 362b

geþréagan, geþréawian, ae., sw. V. (2): nhd. tadeln, züchtigen, strafen, bedrohen, angreifen, bedrücken, plagen; ÜG.: lat. arguere Gl, cogere Gl, corripere Gl, increpare Gl; Vw.: s. éac-; Q.: Gl; E.: s. ge-, þréagan; L.: Hall/Meritt 362b

geþréatian, ae., sw. V. (2): nhd. drücken, zwingen, angreifen, plagen, drohen, tadeln; ÜG.: lat. angariare Gl, arguere Gl, cogere Gl, increpare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þréatian

geþréawian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. geþréagan

geþrescan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geþerscan

geþrexan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geþerscan

geþriet, ae., N.: nhd. Lärm, Geschrei; E.: s. ge-, *þriet; L.: Hh 369

geþring, ae., st. N. (a): nhd. Menge, Gedränge; Hw.: vgl. as. githring*; E.: s. ge-, *þring; L.: Hh 369

geþringan, ae., st. V. (3a): nhd. dringen, drängen, eilen, bedrücken; ÜG.: lat. comprimere Gl, contendere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaþrenhan, st. V., bedrängen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Hall/Meritt 363b, Lehnert 215a

geþrīstian, ae., sw. V.: nhd. wagen, annehmen, vermuten; ÜG.: lat. praesumere; E.: s. ge-, þrīst; L.: Hall/Meritt 364a

geþrīstlǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. annehmen, vermuten, wagen; E.: s. ge-, þrīstlǣcan; L.: Hall/Meritt 364a, Lehnert 215b

geþrōwian, ae., sw. V. (2): nhd. dulden, erleiden, ertragen, büßen; ÜG.: lat. crucifigere Gl, pati Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þrōwian; L.: Hall/Meritt 364b, Kuhn 383

geþrūen, ae., Adj.: nhd. geschmiedet; E.: s. ge-, *þrūen; L.: Hh 370

geþryccan, ae., sw. V. (1): nhd. zerdrücken, zertreten (V.), beleidigen, unterdrücken, drängen, stoßen; ÜG.: lat. exprimere Gl; Hw.: vgl. ahd. gidrukken*; Q.: Gl; E.: s. ge-, þryccan; L.: Hall/Meritt 364b

geþrȳle, ae., N.: nhd. Gedränge, Menge; E.: s. ge-, *þrȳle; L.: Hh 371

geþrȳn, ae., sw. V.: nhd. drücken, binden; E.: s. ge-, *þrȳn; L.: Hh 371

geþryscan, ae., sw. V. (1): nhd. beugen, bedrücken, betrüben; E.: s. ge-, *þryscan; L.: Hh 371

geþūf, ae., Adj.: nhd. üppig, gedeihend; E.: s. ge-, *þūf (2); L.: Hh 371

geþūhtsum, ae., Adj.: nhd. reichlich; E.: s. ge-, *þūhtsum; L.: Hh 372

geþun, ae., st. N. (a): nhd. Geräusch (N.) (1); E.: s. ge-, *þun; L.: Hh 372

geþungen, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gediegen, hervorragend, tüchtig, erwachsen (Adj.); E.: s. ge-, *þungen; L.: Hh 372, Hall/Meritt 365b, Lehnert 216a

geþungena, ae., sw. M. (n): nhd. ehrenhafter Mann, tugendhafter Mann; E.: s. geþungen; L.: Lehnert 216a

geþungenlic, ae., Adj.: nhd. tüchtig; ÜG.: lat. sobrius Gl; Q.: Gl; E.: s. geþungen; L.: Hall/Meritt 365b

geþungennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geþungennės

geþungennėss, geþungennės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Reife, Güte, Tugend; ÜG.: lat. incrementum Gl; Q.: Gl; E.: s. geþungen; L.: Hall/Meritt 365b

geþwǣnan, geþāwenian, ae., sw. V. (2): nhd. anfeuchten, erweichen; ÜG.: lat. emollire; E.: s. ge-, þwǣnan; L.: Hall/Meritt 367a

geþwǣre, ae., Adj.: nhd. verbunden, einig, gehorsam, angenehm, gefällig, sanft, glücklich; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, þwǣre (2); L.: Hall/Meritt 367a, Lehnert 216b

geþwǣrian, ae., sw. V. (2): nhd. einträchtig sein (V.), einverstanden sein (V.) mit, zustimmen; ÜG.: lat. commodare Gl, consentire GlArPr, reconciliare; Hw.: s. geþwǣre, geunþwǣrian; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þwǣrian; L.: Hall/Meritt 367a, Obst/Schleburg 327b, Kuhn 383

geþwǣrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geþwǣrnėss

geþwǣrnėss, geþwǣrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eintracht, Frieden; ÜG.: lat. concordia? GlArPr; Vw.: s. un-; Hw.: s. geþwǣre; Q.: GlArPr?; E.: s. ge-, þwǣre (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 367a, Kuhn 383

geþwéan, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen, salben; ÜG.: lat. lavare Gl, rigare Gl, ungere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaþwahan, st. V., waschen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098; L.: Hall/Meritt 367b

geþwéornės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. geþwéornėss

geþwéornėss, geþwéornės, ae., st. F. (jō): nhd. Verderbtheit, Lasterhaftigkeit, Verstocktheit; E.: s. ge-, þweorh, -nėss; L.: Hall/Meritt 367b

*geþwer, ae., st. N. (a): nhd. Verrührtes; Vw.: s. buter-; E.: s. ge-, *þwer; L.: Hh 373

geþweran, ae., st. V. (4): nhd. rühren, kirnen, schlagen, hämmern, schmieden, erweichen; ÜG.: lat. (tudiculatus) Gl; Hw.: vgl. ahd. gidweran*; Q.: Gl; E.: germ. *gaþweran, st. V., aufrühren; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *tu̯er- (1), *tur-, V., drehen, quirlen, wirbeln, bewegen, Pokorny 1100; L.: Hall/Meritt 367b

geþwit, ae., st. N. (a): nhd. Span, Abfall; E.: s. ge-, *þwit; L.: Hh 374

geþȳde, ae., Adj.: Vw.: s. geþíede (2)

geþyld, ae., st. N. (i), st. F. (i): nhd. Geduld, Duldsamkeit; ÜG.: lat. patientia Gl, GlArPr; Hw.: vgl. as. githuld*, anfrk. githuld*, ahd. gidult*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, þyld; L.: Hall/Meritt 368a, Lehnert 216b, Obst/Schleburg 327b, Kuhn 383

geþyldelic, ae., Adj.: nhd. geduldig; ÜG.: lat. longanimis; E.: s. geþyld; L.: Hall/Meritt 368a

geþyldelīce, ae., Adv.: nhd. geduldig; E.: s. geþyldelic; L.: Hall/Meritt 368a

geþyldgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþyldian

geþyldian, geþyldgian, ae., sw. V. (1): nhd. dulden, ertragen, nachgeben; E.: s. ge-, *þyldian; L.: Hh 374

geþyldig, ae., Adj.: nhd. geduldig; ÜG.: lat. patiens Gl; Hw.: vgl. ahd. gidultīg*; Q.: Gl; E.: s. geþyld; L.: Hall/Meritt 368a, Lehnert 216b

geþyldiglic, ae., Adj.: nhd. geduldig; ÜG.: lat. patiens; E.: s. geþyld, -līc (3)

geþyldu, ae., st. F. (i): nhd. Geduld; E.: s. germ. *gaþuldi-, *gaþuldiz, st. F. (i), Geduld; vgl. idg. *tel- (1), *telə-, *tlēi-, *tlē-, *tlā-, *telh₂-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; L.: Hh 374

geþyll, ae., N.: nhd. Luft?; E.: s. ge-, *þyll; L.: Hh 374

geþyllan, ae., sw. V.: nhd. stillen; E.: s. ge-, *þyllan; L.: Hh 374

geþylman, ae., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, herunterbringen; E.: s. ge-, *þylman; L.: Hh 374

geþȳn, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geþȳwan

geþyncan, geþincan, ae., sw. V. (1): nhd. dünken, scheinen, erscheinen; Hw.: vgl. ahd. gidunken*; E.: s. ge-, þyncan; L.: Hall/Meritt 368a

geþyngþu, ae., F.: nhd. Ehre, Ansehen, Würde, Stand, Rang, Trefflichkeit; E.: s. ge-, *þyngþu; L.: Hh 374

geþynnian, ae., sw. V.: nhd. dünn machen, verdünnen; ÜG.: lat. attenuare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, þynne; L.: Hall/Meritt 368b

*geþȳre, ae., Adj.: nhd. übereinstimmend; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, *þȳre; L.: Hh 375

geþȳwan, geþīwan, geþíewan, geþéon, geþȳn, ae., sw. V. (1): nhd. drücken, bedrängen, schelten, strafen; Hw.: vgl. ahd. gidūhen*; E.: s. ge-, þȳwan; L.: Hall/Meritt 368a, Lehnert 213b

geunblissian, ae., sw. V. (1): nhd. unglücklich machen, traurig machen; E.: s. ge-, un-, blissian; L.: Hall/Meritt 371b

geunclǣnsian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verunreinigen; E.: s. ge-, un-, clǣnsian; L.: Hall/Meritt 372

geunnan, ae., Prät.-Präs.: nhd. gönnen, gewähren, erlauben, geben, wünschen, verlangen; ÜG.: lat. annuere GlArPr, exhibere Gl, largiri GlArPr, praestare GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, unnan; L.: Hall/Meritt 382b, Lehnert 220a, Kuhn 384

geunrōtsian, ae., sw. V. (2): nhd. traurig werden, traurig sein (V.), traurig machen; ÜG.: lat. contristare Gl; Hw.: s. gerōtsian; Q.: Gl; E.: s. ge-, un-, rōtsian; L.: Hall/Meritt 383b

geunþwǣrian, ae., sw. V. (2): nhd. nicht zustimmen, nicht übereinstimmen; Hw.: s. geþwǣrian; E.: s. ge-, un-, þwǣrian; L.: Hall/Meritt 386b

geunweorþian, ae., sw. V. (2): nhd. geringschätzig behandeln, kränken; E.: s. ge-, weorþian; L.: Hall/Meritt 387a

geūtian, ae., sw. V. (2): nhd. austreiben, entwenden; E.: s. ge-, ūtian; L.: Hall/Meritt 390b, Lehnert 221b

gewadan, ae., st. V. (6): nhd. waten, gehen, schreiten; E.: s. ge-, wadan; L.: Lehnert 222b

gewǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. erweichen, bedrücken, schwächen; E.: s. ge-, wǣcan; L.: Hall/Meritt 391b

gewæccan, ae., sw. V. (1): nhd. wachen, bewachen; ÜG.: lat. vigilare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wæccan; L.: Hall/Meritt 391b

gewæd, ae., st. N. (a): nhd. Furt, Wasser, See (M.), See (F.), Meer; ÜG.: lat. vadum Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wæd; L.: Hall/Meritt 392a

gewǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, mit Segeln versehen (V.); ÜG.: lat. (concedere) Gl, vestire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wǣdan; L.: Hh 378

gewǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Kleidung; ÜG.: lat. vestimentum Gl, vestitura Gl; Vw.: s. gūþ-; Q.: Gl; E.: s. ge-, wǣde; L.: Hh 379, Hall/Meritt 162b, Lehnert 100a, Lehnert 224a

gewǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. beunruhigen, plagen, täuschen, fälschen, vereiteln; ÜG.: lat. metiri Gl; E.: s. ge-, wǣgan; L.: Hall/Meritt 392b

gewǣge, ae., N.: nhd. Gewicht (N.) (1), Maß; E.: s. ge-, *wǣge (2); L.: Hh 379

gewǣgnian, ae., sw. V.: nhd. täuschen, verurteilen; E.: s. ge-, *wǣgnian; L.: Hh 380

gewǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. belästigen, quälen; E.: s. ge-, wǣlan (2); L.: Hall/Meritt 393a, Lehnert 224b

gewǣltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewieltan

gewǣpne, ae., N.: nhd. Bewaffnung; E.: s. ge-, *wǣpne; L.: Hh 380

gewær, ae., Adj.: nhd. gewahr, aufmerksam, vorsichtig, bereit; ÜG.: lat. (cavere) Gl, parumper Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wær (1); L.: Lehnert 225a

gewæsc, ae., st. N. (a): nhd. Anspülung; E.: s. ge-, *wæsc (2); L.: Hh 381

gewǣtan, ae., sw. V. (1): nhd. befeuchten, benetzen, nass machen; E.: s. ge-, wǣtan; L.: Hall/Meritt 395a

gewæterian, ae., sw. V.: nhd. bewässern, befeuchten, tränken; ÜG.: lat. adaquare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wæterian; L.: Hall/Meritt 395b

gewand, ae., st. N. (a): nhd. Bedenken, Zögern, Zweifel, Furcht; E.: s. ge-, *wand (2); L.: Hh 383

gewanian, ae., sw. V. (2): nhd. abnehmen, schwinden, vermindern, verringern, berauben, vernichten; ÜG.: lat. diminuere Gl, minuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wanian; L.: Hall/Meritt 397a, Lehnert 223a

gewarian, ae., sw. V. (2): nhd. behüten, gewachen, beschützen, verteidigen, warnen, besitzen; E.: s. ge-, warian; L.: Hall/Meritt 397b

gewaxan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. geweaxan

gewealc, ae., st. N. (a): nhd. Rollen (N.), Angriff; E.: s. ge-, *wealc; L.: Hh 385, Hall/Meritt 398a, Lehnert 226a

geweald, ae., st. M. (a), st. F. (i), st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht, Herrschaft, Machtgebiet, Schutz, Maulkorb, Lende; E.: s. ge-, weald (2); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b, Obst/Schleburg 328b

gewealdan, ae., st. V.: nhd. walten, regieren, herrschen, besitzen, üben, verursachen; ÜG.: lat. dominare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gawaldan, st. V., walten, herrschen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), vermögen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

gewealden, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unterworfen, leicht beherrscht, unbedeutend; E.: s. ge-, wealden (1); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

gewealdende, ae., Adj.: nhd. herrschend, machtvoll, mächtig; E.: s. ge-, wealdende; L.: Hall/Meritt 398b

gewealdenmōd, ae., Adj.: nhd. selbstkontrolliert; E.: s. ge-, wealden, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 398b, Lehnert 226b

gewealdleþer, ae., st. N. (a): nhd. Zügel, Zaumzeug; ÜG.: lat. habena Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, weald (2), leþer; L.: Hall/Meritt 398a

gewearmian, ae., sw. V. (2): nhd. warm werden, warm machen; E.: s. ge-, wearmian; L.: Hall/Meritt 400a

gewearnian, ae., sw. V.: nhd. bewachen vor, vermeiden; ÜG.: lat. evitare, vitare; E.: s. ge-, wearnian; L.: Bosworth/Toller 464b

geweaxan, gewaxan, gewexan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sich mehren, mächtig werden; ÜG.: lat. abundare Gl, crescere Gl, inolescere Gl, nasci Gl, prodesse Gl, proficere Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: germ. *gawahsjan, st. V., wachsen (V.) (1); s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; L.: Hall/Meritt 400a, Lehnert 227b

*geweaxen, ae., Adj.: nhd. gewachsen; Vw.: s. ge-; E.: s. ge-, weaxan (1); L.: Hall/Meritt 379b

gewėccan, ae., sw. V. (1): nhd. wecken, hervorrufen, ermahnen, bewegen; ÜG.: lat. concitare Gl, excitare Gl, suscitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėccan; L.: Hall/Meritt 400b

gewēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewœ̄dan

gewėddian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Vertrag machen, versprechen, verloben, verheiraten; ÜG.: lat. desponsare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėddian; L.: Hall/Meritt 400b

gewėdfæstan, ae., sw. V. (1): nhd. verpfänden; ÜG.: lat. subarrare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėdd, fæstan (1); L.: Hall/Meritt 401a

gewef, ae., st. N. (ja): nhd. Gewebe; E.: s. ge-, *wef; L.: Hh 388

gewefan, ae., st. V. (5): nhd. weben, planen; ÜG.: lat. contexere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gaweban, st. V., weben; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 401a, Lehnert 228a

gewegan, ae., st. V. (5): nhd. fechten?; E.: s. ge-, *wegan (2); oder s. germ. *gawegan, st. V., bewegen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 388, Hall/Meritt 401a

gewē̆lhwelc*, gewē̆lhwilc, gewē̆lhwylc, ae., Pron., Adj.: nhd. jede, jedes, alles; E.: s. ge-, wē̆lhwelc*; L.: Hall/Meritt 402a, Lehnert 229a

gewē̆lhwilc, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. gewē̆lhwelc*

gewē̆lhwylc, ae., Pron., Adj.: Vw.: s. gewē̆lhwelc*

geweligian, ae., sw. V.: nhd. wohlhabend sein (V.), bereichern; ÜG.: lat. dotare Gl, locupletare Gl, (potis) Gl, praeditus (= geweligad); Q.: Gl; E.: s. ge-, weligian; L.: Hall/Meritt 402a

gewelwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewielwan

gewėmman, ae., sw. V. (1): nhd. beflecken, schänden; ÜG.: lat. maculare GlArPr, corrumpere Gl, violare GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wėmman; L.: Hall/Meritt 402b, Kuhn 385

gewēnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewœ̄nan

gewėnd, ae., st. N. (a): nhd. Schnecke, Schneckenhaus; E.: s. ge-, *wėnd (2); L.: Hh 389

gewėndan, ae., sw. V. (1): nhd. wenden, richten, drehen, gehen, zurückkommen, ändern, bekehren, übersetzen (V.) (1); ÜG.: lat. convertere Gl, revertere Gl, transferre Gl; Vw.: s. ėft-, þano-; Q.: Gl; E.: s. ge-, wėndan; L.: Hall/Meritt 402b, Lehnert 229b, Obst/Schleburg 329a

gewėnian, ae., sw. V. (2): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: s. ge-, wėnian; L.: Hall/Meritt 403a

gewėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. gewöhnen, unterhalten (V.) (2), entwöhnen; E.: s. ge-, wėnnan; L.: Hall/Meritt 403a

geweorc, geworc, ae., st. N. (a): nhd. Werk, Festungswerk, Arbeit, Leiden, Last, Kummer, Sorge; ÜG.: lat. factura Gl, opus Gl, opusculum; Vw.: s. āl-, mēter-; Q.: Gl; E.: s. ge-, weorc; L.: Hall/Meritt 403b, Lehnert 230a

geweorcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewyrcan

geweorp, ae., st. N. (a): nhd. Wurf, Aufgeworfenes; Vw.: s. sand-; E.: s. ge-, weorp; L.: Hh 390

geweorpan, ae., st. V. (3b): nhd. werfen, schleudern; ÜG.: lat. eicere Gl, iactare Gl, (iactus), inicere Gl, proicere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gawerpan, st. V., werfen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 404a

geweorþan, geworþan, gewyrþan, ae., st. V. (3b): nhd. gefallen (V.), denken, zuteil werden, werden, sein (V.), geschehen; ÜG.: lat. contingere Gl, fieri Gl, GlArPr; Vw.: s. efen-; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gawerþan, st. V., werden; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hh 390, Hall/Meritt 404a, Lehnert 230b, Kuhn 386

geweorþian, ae., sw. V. (2): nhd. wert halten, ehren, auszeichnen, preisen, schmücken, verzieren; ÜG.: lat. adorare Gl, glorificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, weorþian; L.: Hall/Meritt 404b, Lehnert 230b, Obst/Schleburg 329a

gewēpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gewœ̄pan

gewercan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewyrcan

gewėrian (1), ae., sw. V. (1): nhd. wehren, schützen, verteidigen, hindern, dämmen, besetzen; E.: s. ge-, wėrian (1); L.: Hall/Meritt 405a, Lehnert 231a

gewėrian (2), ae., sw. V. (1): nhd. kleiden, anziehen, bedecken; E.: s. ge-, wėrian (2); L.: Hall/Meritt 405a

gewesa, ae., sw. M. (n): nhd. Zusammensein, Unterhaltung; E.: s. ge-, *wesa; L.: Hh 391

gewesan, ae., anom. V.: nhd. streben, kämpfen (?); E.: ? germ. *gawesan, st. V., sein (V.), bleiben; s. idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Hh 391

gewesnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewesnėss

gewesnėss, gewesnės, ae., st. F. (jō): nhd. Uneinigkeit, Trennung; E.: s. gewesan; L.: Hh 391

gewēstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewœ̄stan

gewexan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. geweaxan

gewīcian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, lagern; E.: s. ge-, wīcian; L.: Hall/Meritt 407a, Lehnert 232b

gewidere, gewidre, ae., st. N. (ja): nhd. Wetter; Vw.: s. un-; E.: germ. *gawedrja-, *gawedrjam, st. N. (a), Gewitter; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯edʰro-, Sb., Witterung, Wetter, Pokorny 82; s. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Hh 393, Hall/Meritt 407a, Lehnert 233a

gewīdlian, ae., sw. V.: nhd. beschmutzen, verschmutzen, verunreinigen; ÜG.: lat. coinquinare Gl, communicare Gl, contaminare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wīdlian; L.: Hall/Meritt 407b

gewidre, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gewidere

gewielc, ae., st. N. (i): nhd. Rollen (N.), Schlagen der Wogen; E.: s. ge-, *wielc; L.: Hh 393

gewielcþ, ae., st. F. (ō): nhd. Rollen (N.); E.: s. ge-, *wielcþ; L.: Hh 393

gewield, ae., Sb.: nhd. Macht; E.: s. ge-, *wield; L.: Hh 393

gewieldan, gewyldan, ae., sw. V. (1): nhd. beherrschen, Gewalt haben über, unterwerfen, walten, ergreifen, zähmen, bändigen, zwingen, kontrollieren; E.: s- ge-, wieldan; L.: Hall/Meritt 407b, Obst/Schleburg 330b

gewielde, ae., Adj.: nhd. mächtig, siegreich, in der Gewalt befindlich; E.: s. ge-, *wielde; L.: Hh 393

gewieltan, gewyltan, gewæltan, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen; ÜG.: lat. advolvere Gl, provolvere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wieltan; L.: Hall/Meritt 426b

gewielwan, gewilwan, gewylwan, gewelwan, ae., sw. V. (1): nhd. wälzen, rollen, verbinden; E.: s. ge-, wielwan; L.: Lehnert 233b

gewierdan, gewyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. verderben, zerstören, verletzen; E.: s. ge-, wierdan; L.: Hall/Meritt 408a, Lehnert 245a

gewierdlan, ae., sw. V.: nhd. beschädigen; E.: s. ge-, *wierdlan; L.: Hh 394

gewiergan, ae., sw. V. (1): nhd. schlecht sprechen; ÜG.: lat. (maledicus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wiergan

gewierman, gewyrman, ae., sw. V. (1): nhd. wärmen, erwärmen; E.: s. ge-, wierman; L.: Hall/Meritt 427b

gewierpan, ae., sw. V.: nhd. sich erholen, genesen; ÜG.: lat. convalescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wierpan; L.: Hall/Meritt 408a

gewierpe, ae., N.: nhd. Haufe, Haufen; E.: s. ge-, *wierpe; L.: Hh 394

gewierþan, ae., sw. V. (1): nhd. schätzen, würdigen, wert machen, besser machen, düngen; E.: s. ge-, *wierþan; L.: Hh 394

gewierþe, ae., st. N. (ja): nhd. Belauf; E.: s. gewierþan; L.: Hh 394

gewife, ae., N.: nhd. Schicksal, Gewebe; ÜG.: lat. fortuna Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *wife; L.: Hh 395

gewīfian, ae., sw. V. (2): nhd. heiraten, eine Frau nehmen; ÜG.: lat. (uxorius); E.: s. ge-, wīfian; L.: Hall/Meritt 408b, Lehnert 233b

gewīgan, ae., st. V. (1): nhd. kämpfe, streiten; ÜG.: lat. exigere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wīgan

gewiglung, ae., st. F. (ō): nhd. Wahrsagen, Hexerei, Zauberei; E.: s. ge-, wiglung; L.: Hall/Meritt 409a

gewiht, gewihte, ae., st. N. (a), st. F. (ō): nhd. Gewicht (N.) (1); E.: s. ge-, wiht (2); L.: Hh 396, Hall/Meritt 409a, Lehnert 234a

gewihte, ae., st. N. (a), st. F. (ō): Vw.: s. gewiht

gewile, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gewill

gewill, gewile, ae., st. N. (ja): nhd. Wille, Wunsch, Verlangen; E.: s. ge-, will; L.: Hh 396, Hall/Meritt 410a, Lehnert 234b

gewillian, ae., sw. V. (2): nhd. erwünschen, beanspruchen; ÜG.: lat. cupere Gl, concupiscere, desiderare Gl, repetere; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. concupiscere; E.: s. ge-, willian; L.: Hall/Meritt 410a, Gneuss Lb Nr. 109

gewillung, ae., st. F. (ō): nhd. Verlangen, Begierde; ÜG.: lat. concupiscentia Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. concupiscentia; E.: s. ge-, *willung; L.: Gneuss Lb Nr. 109

gewilnian, ae., sw. V. (2): nhd. wünschen, verlangen, wollen (V.), bitten, neigen zu; ÜG.: lat. concupiscere GlArPr, cupere Gl, desiderare GlArPr, exposcere GlArPr, optare GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wilnian; L.: Hall/Meritt 410a, Lehnert 235a, Kuhn 385

gewilnung, ae., st. F. (ō): nhd. Wunsch, Sehnen; ÜG.: lat. concupiscentia GlArPr, desiderium Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gewilnian; L.: Hall/Meritt 410b, Lehnert 235a, Kuhn 386

gewilsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewilsumnėss

gewilsumnėss, gewilsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Willfährigkeit, Anbetung; E.: s. ge-, wilsum, -nėss; L.: Hall/Meritt 410b

gewilwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewielwan

gewind, ae., st. N. (a): nhd. Gewinde, Windung; Vw.: s. þearm-; E.: s. ge-, *wind (2); L.: Hh 397

gewindan, ae., st. V. (3a): nhd. winden, drehen, flechten, schwingen, sich winden, wenden, fliehen, laufen, losgehen, gleiten, rollen, zögern; ÜG.: lat. plectere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gawendan, st. V., winden; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 410b

gewinde (1), ae., N.: nhd. Gewebe; E.: s. ge-, *winde (2); L.: Hh 397

gewinde (2), ae., Adj.: nhd. blasend, wehend; E.: s. ge-, *winde (3); L.: Hh 397

*gewindla, ae., sw. M. (n): nhd. Windung; Vw.: s. hring-; E.: s. ge-, *windla; L.: Hh 397

gewinful, ae., Adj.: Vw.: s. gewinfull

gewinfull, gewinful, ae., Adj.: nhd. arbeitsam, ermüdend, hart; ÜG.: lat. laboriosus; E.: s. gewinn, full (2); L.: Hall/Meritt 411b

gewinn, ae., st. N. (ja): nhd. Arbeit, Anstrengung, Mühe, Leiden, Gewinn, Streit, Krieg; ÜG.: lat. labor Gl, (laborare); Vw.: s. ǣr-, gūþ-; Q.: Gl; E.: s. ge-, winn; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

gewinna, ae., sw. M. (n): nhd. Feind; ÜG.: lat. inimicus; E.: s. ge-, winna; L.: Hall/Meritt 411b, Lehnert 236a

gewinnan, ae., st. V. (3a): nhd. Krieg führen, kämpfen, gewinnen, erringen; ÜG.: lat. debellare, pugnare; Hw.: vgl. got. gawinnan*, afries. gewinna, anfrk. giwinnan*, as. giwinnan*, ahd. giwinnan*; E.: germ. *gawennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Bosworth/Toller 468a, Obst/Schleburg 329b

gewintran, ae., sw. V.: nhd. alt werden, altern; ÜG.: lat. senescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, *winran; L.: Hall/Meritt 412a

gewintred, ae., Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), alt; E.: s. ge-, *wintred; L.: Hh 398, Hall/Meritt 412a

gewiota, ae., sw. M. (n): Vw.: s. gewita

gewiotan, ae., Prät.-Präs.: Vw.: s. gewitan

gewircan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewyrcan

gewīsian, ae., sw. V. (2): nhd. weisen, zeigen, leiten, führen; E.: s. ge-, wīsian; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

*gewislic?, *gewisslic?, ae., Adj.: Hw.: s. gewislīce

gewislīce, gewisslīce, ae., Adv.: nhd. gewiss, sicher; ÜG.: lat. utique Gl; Hw.: s. gewiss; Q.: Gl; E.: s. ge-, wislīce; L.: Hall/Meritt 412b, Lehnert 237a

gewiss (1), ae., Adj.: nhd. gewiss, sicher; ÜG.: lat. certus GlArPr, praescius; Vw.: s. un-; Q.: GlArPr; E.: germ. *gawissa-, *gawissaz, Adj., gewiss, sicher; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯idusī-, Adj., wissend, Pokorny 1125; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; L.: Hall/Meritt 413a, Lehnert 237a, Kuhn 386

gewiss (2), ae., st. N. (a): nhd. Gewissheit; Vw.: s. un-; E.: s. ge-, wiss (2); L.: Hall/Meritt 413a

*gewissian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. fore; E.: s. ge-, wissian; L.: Hh 400, Gneuss E 20

*gewisslic?, ae., Adj.: Vw.: s. *gewislic?

gewisslīce, ae., Adv.: Vw.: s. gewislīce

gewissung, ae., st. F. (ō): nhd. Zeigen, Anleitung, Leitung, Sicherheit, Regierung; E.: s. ge-, wissung; L.: Hall/Meritt 413a

gewistian, ae., sw. V.: nhd. feiern; E.: s. ge-, *wistian; L.: Hh 400

gewita, gewiota, ae., sw. M. (n): nhd. „Wisser“, Weiser (M.) (1), Philosoph, Ratgeber, Ältester, Senator, Zeuge, Mitwisser; ÜG.: lat. (conscius) GlArPr, testis Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wita; L.: Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b, Kuhn 386

gewitan, gewiotan, ae., Prät.-Präs.: nhd. wissen, merken, verstehen, fühlen; ÜG.: lat. dignoscere, scire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, witan; L.: Hall/Meritt 413a, Lehnert 237b

gewītan (1), ae., Prät.-Präs.: nhd. sehen, blicken, beobachten, zuschreiben, anklagen, tadeln; E.: s. ge-, wītan (1); L.: Hall/Meritt 413b

gewītan (2), ae., st. V. (1): nhd. fortgehen, sich aufmachen, weggehen, abreisen, sterben; ÜG.: lat. abire, decedere Gl, discedere Gl, GlArPr, perire Gl, recedere Gl, (recessio), recidere (V.) (2), remeare, secedere; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gaweitan, st. V., gehen, weggehen; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; vgl. idg. *u̯ei- (3), V., gehen, erstreben, wollen (V.), ersehnen, erjagen, kräftig sein (V.); L.: Hall/Meritt 413b, Lehnert 237b, Obst/Schleburg 329b, Kuhn 386

gewītan (3), ae., st. V. (1): nhd. anklagen, zuschreiben, tadeln, strafen; E.: s. ge-, wītan (3); L.: Hall/Meritt 413b, Lehnert 237b

*gewī̆te, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. onweg-; E.: s. ge-, *wī̆te (2); L.: Hh 400

gewītegian, ae., sw. V. (2): nhd. prophezeien; ÜG.: lat. promere Gl, prophetare Gl, prophetizare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wītegian; L.: Hall/Meritt 413b

gewitendnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewitendnėss

gewitendnėss, gewitendnės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; Hw.: s. gewitennėss; E.: s. gewitennėss; L.: Hh 400

gewitennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewitennėss

gewitennėss, gewitennės, ae., st. F. (jō): nhd. Abscheiden, Tod; ÜG.: lat. decessor; E.: s. ge-, witennėss; L.: Hh 400

gewiterian, ae., sw. V. (2): nhd. benachrichtigen; E.: s. ge-, *witerian; L.: Hh 400

gewītnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss

gewītnėss, gewītnės, gewītniss, gewītnis, gewītnyss, gewītnys, ae., st. F. (jō): nhd. Zeuge, Bezeugen, Beweis, Wissen; ÜG.: lat. notitia, testamentum Gl, testimonium Gl, GlArPr, testis Gl; Vw.: s. in-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wītnėss; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a, Kuhn 386

gewītnian, ae., sw. V. (2): nhd. strafen, züchtigen, peinigen; ÜG.: lat. punire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wītnian; L.: Hall/Meritt 414a

gewītnis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss

gewītniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss

gewītnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss

gewītnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewītnėss

gewitscipe, ae., st. M. (i): nhd. Kenntnis; Vw.: s. on-; E.: s. ge-, witscipe; L.: Hh 401

gewitt, ae., st. N. (ja): nhd. Verstand, Einsicht, Bewusstsein; E.: s. ge-, witt; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238a

gewittig, ae., Adj.: nhd. wissend, weise, klug, scharfsinnig, verständig, vernünftig, bei Bewusstsein seiend; E.: s. ge-, wittig; L.: Hall/Meritt 414a, Lehnert 238b, Obst/Schleburg 329b

gewlėncan, ae., sw. V. (1): nhd. stolz machen, schmücken, bereichern, erheben; E.: s. ge-, wlėncan; L.: Hall/Meritt 417a

gewlitigian, ae., sw. V. (2): nhd. schön machen, schön werden; E.: s. ge-, wlitigian; L.: Hall/Meritt 417a

gewlōh, ae., Adj.: nhd. geschmückt; E.: s. ge-, *wlōh (2); L.: Hh 403

gewœ̄dan, gewēdan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, toben; ÜG.: lat. induere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄dan; L.: Hall/Meritt 400b

gewœ̄de, ae., st. N. (i): nhd. Wut, Raserei, Wahnsinn; ÜG.: lat. (debachari); E.: s. ge-, *wœ̄de (2); L.: Hh 403

gewœ̄nan, gewēnan, ae., sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, denken, erwarten, fürchten; ÜG.: lat. existimare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄nan; L.: Hall/Meritt 402b

gewœ̄ne, ae., Adv.: nhd. vielleicht; E.: s. ge-, *wœ̄ne; L.: Hh 404

gewœ̄pan, gewēpan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weinen, beweinen, klagen, beklagen, trauern über; ÜG.: lat. flere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄pan; L.: Hall/Meritt 404b, Obst/Schleburg 329a

gewœ̄stan, gewēstan, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten; ÜG.: lat. desolare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wœ̄stan; L.: Hall/Meritt 406a

geworc, ae., st. N. (a): Vw.: s. geweorc

geworþan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geworþan

gewrǣþan, ae., sw. V. (1): nhd. wüten, angreifen, belästigen; E.: s. ge-, wrǣþan; L.: Hh 407, Hall/Meritt 421b

gewrāþian, ae., sw. V.: nhd. ärgerlich sein (V.), zornig sein (V.); E.: s. ge-, *wrāþian; L.: Hall/Meritt 422a

gewrecan, ae., st. V. (5): nhd. rächen, bestrafen; Hw.: vgl. got. gawrikan*, ahd. girehhan*; E.: s. germ. *gawrekan, st. V., verfolgen, rächen; s. ae. ge-, wrecan; L.: Hall/Meritt 422a

gewrēgan (1), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewrœ̄gan (1)

gewrēgan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewrœ̄gan (2)

gewrēgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewrœ̄gednėss

gewrēgednėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewrœ̄gednėss

gewréon, ae., st. V. (1): Vw.: s. gewríon

gewrid (1), ae., N.: nhd. Dickicht, Gebüsch, Hain; E.: s. ge-, *wrid (1); L.: Hh 408

gewrid (2), ae., N.: nhd. Bedeckung, Schale (F.) (1), Hülse; E.: s. ge-, *wrid (2); L.: Hh 408

gewring, ae., st. N. (a): nhd. Trank, Flüssigkeit; E.: s. ge-, *wring; L.: Hh 408

gewríon, gewréon, ae., st. V. (1): nhd. einhüllen, bedecken; E.: s. ge-, wríon; L.: Hall/Meritt 422a

gewrisc, ae., st. N. (a): Vw.: s. gewrīxl (1)

gewrit, ae., st. N. (a): nhd. Schrift, Buch, Urkunde; ÜG.: lat. cautio Gl, epistula, epitaphium, historia, littera, scriptum, scriptura Gl; Vw.: s. ǣrend-, hand-, weorold-, yrfe-; Hw.: s. gewrītan; Q.: Gl; E.: s. ge-, writ; L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a

gewrītan, ae., st. V. (1): nhd. einritzen, reißen, schreiben, zeichnen; Hw.: vgl. as. giwrītan*, ahd. girīzan*; E.: germ. *gawreitan, st. V., ritzen, schreiben; s. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242b

gewrītere, ae., st. M. (ja): nhd. Schreiber; E.: s. gewrītan; L.: Hall/Meritt 422b

gewriþ, ae., st. N. (a): nhd. Riemen (M.) (1), Strippe; E.: s. ge-, *wriþ; L.: Hh 409

gewrīþan, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; Hw.: vgl. ahd. girīdan*; E.: s. ge-, wrīþan; L.: Hall/Meritt 423a

gewrīxl (1), gewrisc, gewrīxle (1), ae., st. N. (a): nhd. Wechsel, Tausch, Stelle, Darlehen, Borg, Lohn, Verwirrung, Verkehr; Vw.: s. wǣpen-; E.: s. ge-, *wrīxl (2); L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b

gewrīxl (2), gewrīxle (1), ae., Adj.: nhd. wechselnd, vertretend; ÜG.: lat. (vicis); E.: s. ge-, *wrīxl (3); L.: Hh 409

gewrīxlan, gewrīxlian, ae., sw. V.: nhd. erhalten (V.); ÜG.: lat. mutare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wrīxlan; L.: Hh 409, Hall/Meritt 423a, Lehnert 242b

gewrīxle (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. gewrīxl (1)

gewrīxle (2), ae., Adj.: Vw.: s. gewrīxl (2)

gewrīxlian, ae., sw. V.: Vw.: s. gewrīxlan

gewrœ̄gan (1), gewrēgan (1), ae., sw. V. (1): nhd. aufrütteln, aufregen, erregen; E.: s. ge-, wrœ̄gan (1); L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a

gewrœ̄gan (2), gewrēgan (2), ae., sw. V. (1): nhd. anklagen, rügen; ÜG.: lat. accusare Gl; Hw.: vgl. ahd. giruogen; Q.: Gl; E.: s. ge-, wrœ̄gan (2); L.: Hall/Meritt 422a, Lehnert 242a

gewrœ̄gednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gewrœ̄gednėss

gewrœ̄gednėss, gewrœ̄gednės, gewrēgednėss, gewrēgednės, ae., st. F. (jō): nhd. Anklage; E.: s. ge-, wrœ̄gan (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 422a

gewryndan, ae., sw. V.: Vw.: s. gegryndan

gewuldorbéagian, ae., sw. V.: nhd. krönen; ÜG.: lat. coronare; I.: Lüt. lat. coronare?; E.: s. ge-, wuldorbéagian; L.: Gneuss Lb Nr. 222

gewuldrian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen, preisen; ÜG.: lat. clarificare Gl, gloriari Gl, glorificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wuldor; L.: Hall/Meritt 425a

gewun, ae., Adj.: nhd. gewohnt; ÜG.: lat. (suescere); Hw.: s. gewuna (1); E.: s. ge-, *wun (2); L.: Hh 410

gewuna (1), ae., Adj.: nhd. gewohnt; ÜG.: lat. (solere); Hw.: s. gewun; E.: s. gewun; L.: Hh 410

gewuna (2), ae., sw. M. (n): nhd. Gewohnheit; ÜG.: lat. (consuescere) Gl, consuetudo Gl, usus Gl; Hw.: s. gewuna (1); Q.: Gl; E.: s. ge-, wuna (2); L.: Hall/Meritt 425a, Lehnert 243b

gewundian, ae., sw. V. (2): nhd. verwunden; ÜG.: lat. vulnerare Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wundian; L.: Hall/Meritt 425a, Kuhn 387

gewundrian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern, preisen; ÜG.: lat. admirari Gl, magnificare Gl, mirari Gl, mirificare Gl, stupere Gl; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: s. ge-, wundrian; L.: Hall/Meritt 425b

*gewunelic, ae., Adj.: nhd. gewöhnlich; ÜG.: lat. (consuetudo) Gl, (solere); Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. gewun; L.: Hall/Meritt 380a, Lehnert 219b

*gewunelīce, ae., Adv.: nhd. gewöhnlich; Vw.: s. un-; E.: s. *gewunelic; L.: Hall/Meritt 380a

gewunian, ae., sw. V. (2): nhd. wohnen, bewohnen, da sein (V.), bleiben, gewohnt sein (V.); ÜG.: lat. consuescere Gl, habitare Gl, manere Gl, morari Gl, remanere Gl, solere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wunian; L.: Hall/Meritt 426a, Lehnert 244a

gewyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewieldan

gewyltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewieltan

gewylwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewielwan

gewynsumian, ae., sw. V. (2): nhd. erfreuen, froh machen; ÜG.: lat. secundare Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, wynn, *sumian; L.: Hall/Meritt 426b

gewyrcan, gewercan, geweorcan, gewircan, ae., sw. V. (1): nhd. wirken, bereiten, tun, schaffen, machen, bewirken, streben, halten, sich belaufen, erwerben, verdienen, gewinnen; ÜG.: lat. agere Gl, condere Gl, congerere Gl, edere (V.) (2) Gl, efficere Gl, exstruere, (fabrafraternus), facere Gl, inoperari Gl, operare Gl, operari GlArPr, perducere; Vw.: s. efen-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, wyrcan; L.: Hall/Meritt 427a, Lehnert 244b, Kuhn 387

gewyrce, ae., N.: nhd. Kunst, Plastik, Nutzen, Einnahme; E.: s. ge-, *wyrce; L.: Hh 411

gewyrd (1), ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Schicksal, Bestimmung, Vorsehung, Ereignis, Tatsache, Bedingung; E.: s. ge-, wyrd (1); L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a

gewyrd (2), ae., st. F. (ō?): nhd. Redseligkeit, Wortfülle; E.: s. ge-, wyrd (2); L.: Hh 411

gewyrdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewierdan

gewyrde (1), ae., st. N. (ja): nhd. Rede, Unterhaltung, Beredsamkeit, Befehl; E.: s. ge-, *wyrde (1); L.: Hh 411, Hall/Meritt 427a, Lehnert 245a

gewyrde (2), ae., Adj.: nhd. zustimmend; E.: s. ge-, *wyrde (2); L.: Hh 411

gewyrht, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. Tat, Werk, Dienst, Verdienst, Übertretung; ÜG.: lat. (merere) Gl, meritum GlArPr; Vw.: s. ǣr-, eald-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ge-, *wyrht; L.: Hh 411, Hall/Meritt 427b, Lehnert 245a, Kuhn 387

gewyrhtu, ae., F.: nhd. Werk, Verdienst; E.: s. ge-, *wyrhtu; L.: Hh 412

gewyrman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gewierman

gewyrms, ae., Adj.: nhd. eitrig; E.: s. ge-, *wyrms (2); L.: Hh 412

gewyrpe, ae., N.: nhd. Haufe, Haufen; Vw.: s. sand-; E.: s. ge-, *wyrpe; L.: Hh 412

gewyrttrumian, ae., sw. V.: nhd. wurzeln, etablieren, entwurzeln; E.: s. ge-, wyrttrumian; L.: Hall/Meritt 428a

gewyrþan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. geworþan

gewȳscan, ae., sw. V. (1): nhd. wünschen, adoptieren; E.: s. ge-, wȳscan; L.: Hall/Meritt 428b

geȳcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geíecan

geyfelian, ae., sw. V. (2): nhd. verletzen, schlecht behandeln; ÜG.: lat. afficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, yfelian; L.: Hall/Meritt 428b

geyfelsian, ae., sw. V.: Vw.: s. geeofulsian

geyferian, ae., sw. V. (2): nhd. erhöhen; E.: s. ge-, *yferian; L.: Hh 112

geylca, ae., Pron.: Vw.: s. geīlca

geyldan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geieldan

geyppan, ae., sw. V. (1): nhd. öffnen, enthüllen, zeigen, offenbaren, verraten (V.), hervorkommen; ÜG.: lat. erudire Gl, scire Gl; Q.: Gl; E.: s. ge-, yppan; L.: Hall/Meritt 431b

geyrfeweardian, ae., sw. V. (2): nhd. erben, besitzen; ÜG.: lat. hereditare; Hw.: s. yrfeweardian; I.: Lüt. lat. hereditare; E.: s. ge-, yrfeweardian; L.: Gneuss Lb Nr. 144

geyrman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geierman

geyrnan, ae., st. V. (3): Vw.: s. gerinnan

geȳwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. geéawan

gicce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gycce

gicel, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. giecel

gid, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd

gidd, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd

giddian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian

gidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian

giē, ae., Pron.: Vw.: s. gē

giecel, gicel, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Eiszapfen, Eis; ÜG.: lat. stiria Gl; Vw.: s. hrīm-; Hw.: s. giecela, giecele; vgl. an. jǫkull, as. gikilla*, ahd. ihhilla*; Q.: Gl; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, *h₁ieg-?, Sb., Eis, Pokorny 503; L.: Hh 427

giecela, ae., sw. M. (n): nhd. Eiszapfen, Eis; ÜG.: lat. stiria Gl; Hw.: s. giecel, giecele; Q.: Gl; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, *h₁ieg-?, Sb., Eis, Pokorny 503; L.: Hall/Meritt 153a

giecele, ae., sw. F. (n): nhd. Eiszapfen, Eis; Hw.: s. giecel; E.: germ. *jekila, Sb., Eisstückchen; s. idg. *i̯eg-?, *h₁ieg-?, Sb., Eis, Pokorny 503; L.: Hh 427

gied, ae., st. N. (ja): Vw.: s. giedd

giedd, gidd, gedd, gied, gid, ged, ae., st. N. (ja): nhd. Gesang, Gedicht, Spruch, Rätsel, Rede, Erzählung; ÜG.: lat. elogium Gl, proverbium Gl; Vw.: s. cwide-, sōþ-; Hw.: s. gada; Q.: Gl; E.: s. gada; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a

gieddian, giedian, giddian, gidian, geddian, gedian, ae., sw. V. (2): nhd. vortragen, diskutieren, rezitieren, singen; Vw.: s. ge-; E.: s. giedd; L.: Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a

gieddung, ae., st. F. (ō): nhd. Vorhersage, Lied, Lyrik, Klang; ÜG.: lat. parabole Gl; Vw.: s. léoþ-, samod-; Hw.: s. giedd; Q.: Gl; E.: s. giedd; L.: Gneuss E 22, Hall/Meritt 153b

giedian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gieddian

gief (1), ae., st. N. (a): nhd. Gabe; ÜG.: lat. donarium; Hw.: s. giefan; E.: s. giefan; L.: Hh 128

gief (2), gif, gyf, ae., Konj.: nhd. wenn, ob; ÜG.: lat. dummodo, si Gl, GlArPr, sicut Gl, sin Gl; Hw.: vgl. an. ef (2), afries. jef (2), as. ef; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *jabai, *ibai, Konj., wenn; vgl. idg. *e-, ē-, *h₂é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; idg. *bʰē̆- (2), Partikel, fürwahr, etwa, freilich, Pokorny 113; L.: Hh 142, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95a

giefa, geofa, gifa, gyfa, gefa, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; ÜG.: lat. corban Gl, (procurare); Vw.: s. ǣt-, béag-, gold-, hyht-, māþþum-, rǣd-, symbel-; Hw.: s. giefan; vgl. an. gjafi, afries. *jeva (3), as. *gevo?, ahd. gebo*; Q.: Gl; E.: germ. *gebō-, *gebōn, *geba-, *geban, sw. M. (n), Geber; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a

giefan, geofan, gifan, gyfan, ae., st. V. (5): nhd. geben, übergeben (V.), verheiraten; ÜG.: lat. dare GlArPr, dimittere Gl, donare, impendere Gl, largiri, (largitor), offerre, praebere Gl, praestare Gl; Vw.: s. ā-, ėftfor-, for-, of-; Hw.: s. gafol (1); vgl. got. giban, an. gefa, afries. jeva (2), anfrk. gevan, as. gevan* (2), ahd. geban (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *geban, st. V., geben; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a, Kuhn 364

*giefednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giefednėss

*giefednėss, *giefednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-; Hw.: s. *giefnėss; E.: s. giefan; L.: Gneuss Lb Nr. 39

giefen, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geofon

*giefennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giefennėss

*giefennėss, *giefennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ėft-, for-; Hw.: s. *giefnės-; E.: s. giefan; L.: Gneuss Lb Nr. 39

giefian, geofian, gifian, gyfian, ae., sw. V. (2): nhd. gewähren, schenken, preisen; ÜG.: lat. adhibere Gl; Q.: Gl; E.: s. giefan; L.: Hh 128, Hall/Meritt 154b, Lehnert 94a

giefig, ae., Adj.: nhd. reich; E.: s. germ. *gabīga-, *gabīgaz, Adj., reich; idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407; L.: Hh 128

giefl, gifel, ae., st. N. (a): nhd. Bissen, Nahrung; Hw.: s. giefol; E.: s. giefol; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 95a

*giefnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giefnėss

*giefnėss, *giefnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-; Hw.: s. *giefednėss, *giefennėss, giefan; E.: s. giefan; L.: Gneuss Lb Nr. 39

giefol, gifol, gefol (2), gyfol, ae., Adj.: nhd. freigebig, gütig, gnädig; Hw.: s. gioful; E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 154b, Lehnert 94a

giefola, gifola, ae., sw. M. (n): nhd. Geber; E.: s. giefol; L.: Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b

giefola (1), ae., sw. M. (n): nhd. Geber; Hw.: s. giefan; E.: s. giefol; L.: Hh 128

giefola (2), ae., sw. M. (n): nhd. Bissen; Hw.: s. giefl; E.: s. giefol; L.: Hh 128

giefolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giefolnėss

giefolnėss, giefolnės, gifolnėss, gifolnės, ae., st. F. (jō): nhd. Freigiebigkeit; E.: s. giefol, -nėss; L.: Hall/Meritt-154b

giefstōl, gifstōl, ae., st. M. (a): nhd. Thron; E.: s. giefu, stōl (1); L.: Hall/Meritt 155a, Lehnert 94a

giefu, geofu, gefu, gyfu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Gabe, Gunst, Gnade, Geschenk, Bestechung; ÜG.: lat. donarium, donum Gl, gratia Gl, hostia Gl, munus Gl, munusculum, obsequium Gl; Vw.: s. brȳd-, riht-, sunder-; Hw.: s. giefan; vgl. got. giba, an. gjǫf, afries. jef (1), jeve, anfrk. geva, as. geva*, ahd. geba; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. gratia, munus; E.: germ. *gebō, st. F. (ō), Gabe, g-Rune; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a

giegnan, gíenan, ae., sw. V.: nhd. wenden, treiben; ÜG.: lat. (pedisequa) Gl; Hw.: s. géagn-; Q.: Gl; E.: s. géagn-; L.: Hh 128

gíehþ, gehþu, géohþu, gíehþu, ae., st. F. (ō): nhd. Kummer, Angst, Sorge; Hw.: s. gōian; E.: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō), jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn; L.: Hh 128, Hall/Meritt 150b, Lehnert 96a

gíehþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíehþ

gield, gild, gyld, geld, ae., st. N. (a): nhd. Dienst, Opfer, Verehrung, Zahlung, Abgabe, Tribut, Steuer (F.), Vergeltung, Gilde, Bruderschaft, Götze; ÜG.: lat. tributus Gl; Vw.: s. díofol-, gafol-, god-, hǣþen-, léod-, níed-*, þegn-, un-, wer-; Hw.: s. gieldan; vgl. got. gild*, an. gjald, afries. jeld, as. geld*, ahd. gelt; Q.: Gl; E.: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a), Entgelt, Lohn, Gabe; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a

*gielda, ae., sw. M. (n): nhd. Schuldner; Hw.: s. gafol-; E.: s. gieldan; L.: Gneuss Lb Nr. 145

gieldan, gildan, geldan, gyldan (2), ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, bezahlen, entgelten, belohnen, verehren, dienen, opfern, strafen; ÜG.: lat. immolare Gl, reddere Gl, retribuere Gl; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. got. *gildan, an. gjalda, afries. jelda (2), anfrk. *geldan, as. geldan, ahd. geltan*; Q.: Gl; E.: germ. *geldan, *gelþan, st. V., gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436 (*geltō); L.: Hh 128, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94a, Obst/Schleburg 311a

gielde, ae., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjaz, Adj., unfruchtbar; vgl. germ. *galan, st. V., singen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 129

*giell, *gille, ae., Adj.: Vw.: s. wīd-; E.: germ. *-gala-, *-galaz, Adj., sich erstreckend; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419?; L.: Hh 129

*giella, ae., sw. M. (n): nhd. Schreier; Vw.: s. stān-; Hw.: s. giellan; E.: s. giellan; L.: Hh 129

giellan, gillan, gellan, gyllan, ae., st. V. (3b): nhd. gellen, schreien, rufen; Vw.: s. be-; Hw.: s. galan, gyllan; E.: germ. *gellan, st. V., gellen, tönen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 129, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94b

*giellnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giellnėss?

*giellnėss?, *giellnės?, *gillnėss?, *gillnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. wīd-; E.: s. *giell, -nėss; L.: Hall/Meritt 407b

gielm, ae., st. M. (a): nhd. Handvoll, Bund, Garbe (F.) (1); Hw.: s. gielma, *gelan?; E.: germ. *gelma-, *gelmaz, st. M. (a), Garbe (F.) (1); s. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden, Pokorny 434; L.: Hh 129

gielma, ae., sw. M. (n): nhd. Handvoll, Bund, Garbe (F.) (1); Hw.: s. gielm; E.: s. gielm; L.: Hh 129

gielp, gilp (2), gelp, gylp, ae., st. N. (a), st. M. (a): nhd. Prahlerei, Stolz, Anmaßung, Ruhm; ÜG.: lat. gloria, iactantia GlArPr; Vw.: s. dol-, -cwide, -lic, -līce; Hw.: s. gielpan; vgl. ahd. gelpf (1); Q.: GlArPr; E.: germ. *gelpa-, *gelpam, st. N. (a), Prahlerei; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 129, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94b, Kuhn 364

gielpan, gilpan, gelpan, gylpan, ae., st. V. (3b): nhd. sich rühmen, prahlen; ÜG.: lat. iactare, supplaudere Gl; Hw.: s. gealpėttan (2); Q.: Gl; E.: germ. *gelpan, sw. V., tönen, prahlen, prunken; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 129, Hall/Meritt 153b, Lehnert 94b

gielpcwide, ae., st. M. (i): nhd. angeberische Rede; E.: s. gielp, cwide (1); L.: Hall/Meritt 153b

gielphlæden, gilphlæden, ae., Adj.: nhd. überheblich, prahlerisch; E.: s. gielp, *hlæden (2); L.: Hall/Meritt 153b, Lehnert 95b

gielping, ae., st. F. (ō): nhd. Ruhm, Angeberei; E.: s. gielpan; L.: Hall/Meritt 153b

gielplic, ae., Adj.: nhd. prahlerisch, angeberisch; ÜG.: lat. arrogans Gl; Q.: Gl; E.: s. gielp, -līc (3); L.: Hall/Meritt 153b

gielplīce, ae., Adv.: nhd. prahlerisch, angeberisch; E.: s. gielplic; L.: Hall/Meritt 153b

gielt, ae., st. M. (i): Vw.: s. gylt

gielte, ae., sw. F. (n): nhd. junge Sau; Hw.: s. gealtborg; E.: germ. *geltjō-, *geltjōn, sw. F. (n), Sau; s. idg. *g̑ʰel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434?; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Falk/Torp 131, Pokorny 428?; L.: Hh 129

gíeman, gīman, gēman, gȳman, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern, beachten, betrachten, streben nach, heilen (V.) (1); ÜG.: lat. corrigere Gl, corripere Gl, curare Gl; Vw.: s. ā-, be-, ge-; Hw.: vgl. got. gaumjan, as. gōmian, ahd. goumen*, an. geyma; Q.: Gl; E.: germ. *gaumjan, sw. V., beachten, wahrnehmen; s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 94b

gíeme, gȳme, ae., sw. F. (n): nhd. Sorge; ÜG.: lat. cura; Vw.: s. -léas; Hw.: s. gíeman; vgl. an. gaum, afries. gâme, anfrk. gouma, as. gôma*, ahd. gouma; E.: germ. *gaumō, st. F. (ō), Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; vgl. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a

gíemeléas, gīmeléas, gēmeléas, gȳmeléas, ae., Adj.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. incurabilis Gl, neglegens GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. gíeme, léas (1); L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 94b, Kuhn 365

gíemeléasian, ae., sw. V.: nhd. nicht beachten, nicht achten, verabscheuen; ÜG.: lat. neglegere; E.: s. gíemeléas; L.: Hall/Meritt 154a

gíemeléaslic, ae., Adj.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. (neglegere); E.: s. gíemeléas, -līc (3); L.: Hall/Meritt 154a

gíemeléaslīce, gȳmeléaslīce, gēmeléaslīce, ae., Adv.: nhd. sorglos; ÜG.: lat. neglegenter GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. neglegenter; E.: s. gíemeléaslic; L.: Hall/Meritt 154a, Kuhn 365

gíemeléasnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemeléasnėss

gíemeléasnėss, gíemeléasnės, ae., st. F. (jō): nhd. Nichtbeachtung; ÜG.: lat. neglegentia; E.: s. gíeme, léas (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 154a

gíemeléast, gȳmeléast, ae., st. F. (ō): nhd. Sorglosigkeit, Nichtbeachtung; ÜG.: lat. neglegentia GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. neglegentia; E.: s. gíemeléas; L.: Kuhn 365

gíemen, gīmen, gēmen, gȳmen, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Beachtung, Fleiß; Hw.: s. gíeman; E.: s. gíeme; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 94b

*gíemėnd?, ae., (Part. Präs.=)Sb.: Vw.: s. be-*; E.: s. gíeman

gíemėnde, ae., st. M. (ja): nhd. Gouverneur, Beobachter; ÜG.: lat. (sollicitus) Gl; Q.: Gl; E.: s. gíeman; L.: Hall/Meritt 154a

gíemnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemnėss

gíemnėss, gíemnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sorge, Furchtsamkeit; ÜG.: lat. correptio Gl, cura Gl, (curare) Gl, sollicitudo Gl; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; E.: s. gíeman, -nėss; L.: Hall/Meritt 154b

gíemran, ae., sw. V.: nhd. jammern; Hw.: s. geōmor; E.: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj., jämmerlich, leidvoll, jammernd; s. idg. *i̯em-, *i̯eh₁m-, V., halten, paaren, bezwingen, Pokorny 505; L.: Hh 142

gíemung, géamung, ae., st. F. (ō): nhd. Hochzeit; ÜG.: lat. nuptiae; Hw.: s. gíeman; E.: s. gíeme; L.: Hh 129

gíen, gíena, ae., Adv.: nhd. noch, wieder, weiter, auch, bisher; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 129

gíena, ae., Adv.: Vw.: s. gíen

gíenan, ae., sw. V.: Vw.: s. gíegnan

giend (1), ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)

giend (2), ae., Adv.: Vw.: s. geond (2)

giengra, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geongra

gíepan, ae., sw. V.: nhd. gähnen, den Mund öffnen; Hw.: s. géap (1); E.: s. géap (1); L.: Hh 129

*gíepe, ae., Adj.: nhd. klug, geschickt; Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. géap (3); E.: s. géap (3); L.: Hh 129

gierd, geard (2), gird, gyrd, gerd, ae., st. F. (jō): nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig; ÜG.: lat. hyssopus Gl; Vw.: s. hėfel-, segl-, sund-, -wīte; Hw.: vgl. an. gerð (4), afries. jerde, anfrk. gerda, as. gerdia*, ahd. gerta; Q.: Gl; E.: germ. *gazdjō, st. F. (ō), Rute, Gerte, Stecken, Stachel; idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, *g̑ʰazdʰeh₂-?, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 94a

gierdwīte, gyrdwīte, ae., st. N. (ja): nhd. Schmerz durch eine Rute verursacht; E.: s. gierd, wīte (1); L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 101a

gierela, ae., sw. M. (n): nhd. Anzug, Kleidung; ÜG.: lat. vestimentum Gl, vestis Gl, vestitura Gl; Vw.: s. bisceopge-, díacon-, ge-; Hw.: s. gearu; Q.: Gl; E.: s. gearu; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a

gierelian, ae., sw. V.: nhd. kleiden; ÜG.: lat. vestire Gl; Q.: Gl; E.: s. gierela; L.: Hall/Meritt 154a

gierelu, ae., F.: nhd. Anzug, Kleidung; Hw.: s. gearu; E.: s. gearu; L.: Hh 129

gierian (1), ae., sw. V. (2): Vw.: s. gearwian

gierian (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. gierwan

*giering, ae., st. F. (ō): nhd. Richtung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gearwian; E.: s. gearwian; L.: Hh 129

gierlgyden, ae., F.: nhd. Vesta, Kleidergöttin; ÜG.: lat. Vesta; Hw.: s. gierela; I.: Lüt. lat. Vesta; E.: s. gierela, gyden; L.: Hh 129; Son.: wegen lat. vestis zu gierela

gierman, ae., sw. V.: nhd. brüllen; Hw.: s. gierran; E.: s. gierran; L.: Hh 129

giernan, geornan, gernan, gyrnan, ae., sw. V. (1): nhd. begehren, verlangen, streben, suchen, bitten; ÜG.: lat. deposcere GlArPr, deprecari Gl, exposcere GlArPr, implorare GlArPr, irruere Gl, mendicare Gl, petere GlArPr, poscere GlArPr, satagere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. georn; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gernjan, sw. V., begehren, verlangen, wünschen; s. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440; L.: Hh 129, Hall/Meritt 154a, Lehnert 93b, Kuhn 364

*gierning?, *gyrning?, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ge-; E.: s. giernan

gierran, georran, gyrran, ae., st. V. (3b): nhd. tönen, knarren, krachen, schwatzen; E.: germ. *gerran?, st.? V., knarren; idg. *ger-, V., schnarren, tönen; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 129

gierrėttan, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen; Hw.: s. gierran; E.: s. gierran; L.: Hh 129

gierstan, ae., Adv.: Vw.: s. geostran

gierwan, gierian (2), girwan, gerwan, gyrwan, ae., sw. V. (1): nhd. bereiten, kochen, schmücken, kleiden; Vw.: s. ge-, on-; Hw.: s. gearu; E.: germ. *garwjan, sw. V., bereiten, fertigmachen, zubereiten; s. idg. *gᵘ̯ʰer-, *gᵘ̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154a, Lehnert 95a

gíese, ae., Adv.: nhd. ja; Hw.: s. géa, sī; E.: géa, wesan (1); L.: Hh 142

giest (1), gist, gyst, gæst, gest, ae., st. M. (i): nhd. Gast, Fremder, Feind; ÜG.: lat. hospes Gl, hospita; Vw.: s. stæl-, -ærn, -hūs, -līþnėss; Hw.: vgl. got. gasts, an. gestr, afries. jest, as. gast, ahd. gast; Q.: Gl; E.: germ. *gasti-, *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; vielleicht zu idg. *g̑ʰesto-, *g̑ʰasto- (2), Sb., Hand, Arm, Pokorny 447, EWAhd 4, 98; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154a, Lehnert 95a

giest (2), ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Hefe, Gischt; E.: germ. *jesti-, *jestiz, st. F. (i), Hefe, Schaum, Gischt; s. idg. *i̯es-, *Hi̯es-, V., wallen (V.) (1), schäumen, gären, Pokorny 506; L.: Hh 142

giestærn, ae., st. N. (a): nhd. Gästezimmer, Inn, Gasthaus; ÜG.: lat. deversorium, hospitium; E.: s. giest (1), ærn; L.: Hall/Meritt 154b

giestern, ae., Adv.: Vw.: s. geostran

giesthūs, gesthūs, ae., st. N. (a): nhd. Gasthaus; ÜG.: lat. deversorium Gl, hospitium Gl; Hw.: s. giest (1), hūs; vgl. an. gestahūs, afries. jesthūs, ahd. gasthūs; Q.: Gl; E.: s. giest (1), hūs; L.: Hall/Meritt 154b

giestig, ae., Adj.: nhd. fremd seiend; ÜG.: lat. hospes Gl; Q.: Gl; E.: s. giest (1); L.: Hall/Meritt 154b

giesting, ae., st. F. (ō): nhd. Exil; ÜG.: lat. exilis Gl; Q.: Gl; E.: s. giest (1); L.: Hall/Meritt 154b

giestlīþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giestlīþnėss

giestlīþnėss, giestlīþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gastfreundschaft, Schutz; ÜG.: lat. hospitalitas, hospitium; E.: s. giest (1), līþe (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 154b

giestran, ae., Adv.: Vw.: s. geostran

giestrandæg, ae., st. M. (a): Vw.: s. geostrandæg

*giet, *git, ae., st. N. (a): Vw.: s. and-; Hw.: s. gietan; E.: germ. *geta-, *getam, st. N. (a), Finden, Erfassen; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130

gíet, gēt, gēta, gíeta, gȳta, ae., Adv.: nhd. noch, weiter, wieder, dazu; ÜG.: lat. adhuc Gl, usque Gl; Hw.: vgl. afries. jēta; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 101b

gíeta, ae., Adv.: Vw.: s. gíet

*gíeta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣ-; Hw.: s. gietan; E.: s. *gietan; L.: Hh 130

gietan, gitan, getan, gytan, geotan, ae., st. V. (5): nhd. erlangen, erreichen, bekommen; ÜG.: lat. intellegere Gl; Vw.: s. ā-*, and-, be-, ėfton-, for-, geond-, ofer-, on-, under-; Hw.: vgl. got. *gitan, an. geta (1), afries. *jeta, anfrk. getan, as. *getan?, ahd. gezzan (1); Q.: Gl; E.: germ. *getan, st. V., erreichen, erlangen; idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b

gíetan, gētan, ae., sw. V. (1): nhd. töten; Vw.: s. ā-; Hw.: s. gietan; E.: s. *gietan; L.: Hh 130

*giete, ae., sw. F. (n): Vw.: s. and-; Hw.: s. *gietan; E.: s. gietan; L.: Hh 130

*gíete, *gēte, ae., Adj.: Vw.: s. and-, éaþbe-, or-; Hw.: s. gietan; E.: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj., zu erlangen; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130

*gietel, *geotol, ae., Adj.: Vw.: s. and-, for-, ofer-, -nėss; Hw.: s. gietan; E.: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj., einsichtig, erlangend; s. idg. *gʰedʰ-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437; L.: Hh 130

*gietelnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gietelnėss

*gietelnėss, *gietelnės, *geotolnėss, *geotolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. for-, ofer-; E.: s. *gietel, -nėss; L.: Hall/Meritt 129a, 256b

gif, ae., Konj.: Vw.: s. gief (2)

gifa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa

gifan, ae., st. V. (5): Vw.: s. giefan

gifel, ae., st. N. (a): Vw.: s. giefl

gifen, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geofon

gīfer, ae., st. M. (a): nhd. Schwelger, Fresser; Hw.: s. gīfre; E.: s. gīfre; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b

gīfernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gīfernėss

gīfernėss, gīfernės, gȳfernėss, gȳfernės, ae., st. F. (jō): nhd. Gefräßigkeit; ÜG.: lat. gastrimargia GlArPr, gula GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gīfre; L.: Hall/Meritt 154a, Lehnert 95b, Kuhn 365

gifeþe (1), ae., Adj. (ja): nhd. verliehen, gegeben; Hw.: s. giefan; E.: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, Adj., gewährt, gegeben; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b

gifeþe (2), ae., N.: nhd. Los, Schicksal; Hw.: s. giefan; E.: s. giefan; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b

giffæst, ae., Adj.: nhd. ausgestattet, wohlhabend, talentiert; E.: s. giefan, fæst; L.: Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b

gifian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. giefian

gifol, ae., Adj.: Vw.: s. giefol

gifola, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefola

gifolnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giefolnėss

gifolnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. giefolnėss

gifre, ae., Adj.: nhd. nützlich; ÜG.: lat. (excellere) Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: germ. *gebri-, *gebriz, Adj., heilbringend; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 130

gīfre, ae., Adj. (ja): nhd. gierig, verlangend, gefräßig; Vw.: s. feoh-; Hw.: s. gīfer; E.: germ. *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj., gierig, begierig; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 130, Hall/Meritt 154b, Lehnert 95b

gifstōl, ae., st. M. (a): Vw.: s. giefstōl

gift, gyft, ae., st. F. (i), st. N. (i?): nhd. Gabe, Belohnung, Geschenk, Anteil, Brautgabe, Mitgift, Hochzeit, Heirat; Vw.: s. feoh-; Hw.: s. giefan; vgl. an. gipt, afries. jefte, as. gift, ahd. gift; E.: germ. *gefti-, *geftiz, st. F. (i), Gabe; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 130, Hall/Meritt 155a, Lehnert 95b

giftan, ae., sw. V.: nhd. heiraten; Hw.: s. gift; E.: s. gift; L.: Hh 130

gīg, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīw

gīgant, ae., st. M. (a): nhd. Riese (M.); ÜG.: lat. gigans Gl; Hw.: vgl. ahd. gigant; Q.: Gl; I.: Lw. lat. Gigās, gr. Γίγας (Gígas); E.: s. lat. Gigās, M., Gigant; s. Γίγας (Gígas), M., Gigant; wahrscheinlich vorgriechisch; L.: Hh 130

gihsa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. geoxa

*gīht, ae., st. F. (ō): nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. bėd-; Hw.: s. gangan; E.: germ. *ginhti-, *ginhtiz, Sb., Gang (M.) (1); s. germ. *ganhti-, *ganhtiz, st. F. (i), Gang (M.) (1); idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hh 130

*gīhte, ae., N.: nhd. Gang (M.) (1); Vw.: s. sun-; Hw.: s. *gīht; E.: s. *gīht; L.: Hh 131

gild, ae., st. N. (a): Vw.: s. gield

gilda, ae., sw. M. (n): nhd. Gildebruder; Hw.: s. gieldan; E.: s. gieldan; L.: Hh 131

gildan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gieldan

gilde (1), ae., N.: nhd. Mitgliedschaft; Hw.: s. ān-; vgl. afries. jelde*, ahd. gelda*; E.: s. gilda; L.: Hh 131

*gilde (2), ae., Adj.: Vw.: s. ǣ-, ān-, ander-, or-, twi-, un-, unander-; Hw.: s. gilde (1); E.: germ. *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj., wertvoll, gültig, vollwertig; s. idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436; L.: Hh 131

gildscipe, ae., st. M. (i): nhd. Gilde, Bruderschaft; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. jeldskipi*; E.: s. gilde (1), -scipe (2); L.: Hall/Meritt 155a

gillan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. giellan

*gille, ae., Adj.: Vw.: s. *giell

gillister, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. geolstor

gillistre, ae., sw. F. (n): Vw.: s. geolstre

*gillnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giellnėss?

*gillnėss?, *gillnės?, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *giellnėss?

gilp (1), ae., Sb.: nhd. Staub; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 131

gilp (2), ae., st. N. (a), st. M. (a): Vw.: s. gielp

gilpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gielpan

gilpen, ae., Adj.: nhd. prahlerisch; Hw.: s. gielp; E.: s. gielp; L.: Hh 131

gilphlæden, ae., Adj.: Vw.: s. gielphlæden

*-gīls, *gīls, ae., st. M. (a): nhd. Geisel; Hw.: s. gīsl; Q.: PN; E.: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Schössling; kelt. Lw.?; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; L.: Hh 131

gīman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíeman

gīmeléas, ae., Adj.: Vw.: s. gíemeléas

gīmen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemen

gimm, gymm, gym, ae., st. M. (a): nhd. Gemme, Edelstein, Juwel, Sonne, Stern (M.) (1); ÜG.: lat. gemma GlArPr, margarita, topazos Gl; Vw.: s. héafod-, searo-; Hw.: vgl. an. gimr, ahd. gimma; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lw. lat. gemma; Hw.: s. gemme; E.: s. lat. gemma, F., Auge, Knospe, Edelstein, Siegelring; vgl. idg. *g̑embʰ-, *g̑m̥bʰ-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155a, Lehnert 95b, Kuhn 365

gimmian, ae., sw. V. (1): nhd. mit Edelsteinen besetzen, Knospen treiben, funkeln, leuchten; Hw.: s. gimm; E.: s. gimm; L.: Hh 131, Obst/Schleburg 311a

gimrodor, ae., st. M. (a): nhd. Drakonit; ÜG.: lat. draconita Gl; Q.: Gl; E.: s. gimm, rodor; L.: Hall/Meritt 155a

gin (1), ae., st. N. (a): nhd. Tiefe, Abgrund, Schlund; Hw.: s. gīnan; E.: germ. *gina-, *ginam, st. N. (a), Rachen, Schlund; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131

gin (2), ae., Adj.: Vw.: s. ginn (1)

gīnan, ae., st. V. (1): nhd. gähnen; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. gānian; E.: germ. *geinan, st. V., gähnen, klaffen; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 95b

gind (1), ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)

gind (2), ae., Adv.: Vw.: s. geond (2)

gingiber, gingifer, gingifere, ae., F.: nhd. Ingwer; Hw.: vgl. ahd. gingiber; I.: Lw. lat. zingiber, gingiber; E.: s. lat. zingiber, gingiber, N., Ingwer; gr. ζιγγίβερις (zingíberis); aus dem Mittelindischen singivera-, N., Ingver; vgl. dravidisch vera-, Sb., Wurzel; L.: Hh 131

gingifer, ae., F.: Vw.: s. gingiber

gingifere, ae., F.: Vw.: s. gingiber

ginian, genian, gionian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen, den Mund aufsperren; ÜG.: lat. barrire Gl, batare Gl, hiare; Hw.: s. gīnan; vgl. as. gīnan*, ginōn, ahd. ginēn (1); Q.: Gl; E.: germ. *gainōn, sw. V., gähnen; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131

ginn (1), gin (2), ginne, ae., Adj.: nhd. weit, geräumig; Vw.: s. un-; Hw.: s. gin; E.: germ. *genna-, *gennaz, Adj., weit, ausgedehnt; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a

*ginn (2), ae., st. N. (a): nhd. Beginn; Vw.: s. on-; Hw.: s. *ginnan; vgl. afries. *jenn, as. *gin?, ahd. *gin?; E.: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a), Anfang, Beginn; s. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131

*ginnan, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen; Vw.: s. ā-, be-, in-, on-, under-; Hw.: vgl. got. *ginnan afries. jenna*, anfrk. *ginnan?, as. *ginnan?, ahd. *ginnan (1)?; E.: germ. *gennan, st. V., beginnen; idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, (nur germ. u. slaw.); idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131

ginne, ae., Adj.: Vw.: s. ginn (1)

ginnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ginnėss

ginnėss, ginnės, ae., st. F. (jō): nhd. Lücke, Zwischenraum, Intervall; ÜG.: lat. intercapedo; E.: s. *ginnan; L.: Hall/Meritt 155b

ginung, geonung, ae., st. F. (ō): nhd. Gaffen, Gähnen; ÜG.: lat. (barrire) Gl; Hw.: s. ginian; vgl. ahd. ginunga; Q.: Gl; E.: s. ginian; L.: Hh 131

gíoc, ae., st. F. (ō): Vw.: s. géoc

*giōf, ae., Sb.: Vw.: s. munt-; I.: Lw. lat. Iovis?; E.: s. lat. Jovis, M., PN, Juppiter; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 227

gioful, ae., Adj.: nhd. freigebig, gütig, gnädig; Hw.: s. giefan, giefol; E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hh 131

giōmor, ae., Adj.: Vw.: s. geōmor

giond, ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)

giondan, ae., Adv., Präp.: Vw.: s. geondan

giongorscipe, ae., st. M. (i): Vw.: s. geongorscipe

gionian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ginian

giorn, ae., Adj.: Vw.: s. georn

gioster, ae., Adv.: Vw.: s. geostran

gíow, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīw

giowian, giwian, ae., sw. V. (2): nhd. fordern, bitten; ÜG.: lat. (mendicare) Gl, petere Gl, postulare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ginian; Q.: Gl; E.: s. ginian; L.: Hh 131, Hall/Meritt 156a

giowung, giwung, ae., st. F. (ō): nhd. Bitte, Bittgesuch; ÜG.: lat. petitio Gl; Q.: Gl; E.: s. giowian; L.: Hall/Meritt 156a

gīpian, ae., sw. V. (2): nhd. gähnen; Hw.: s. ginian; E.: s. germ. *gipōn, sw. V., klaffen machen; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 131

gird, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd

giren, ae., st. F. (i): Vw.: s. grīn

girst, ae., st. N. (a): Vw.: s. grist

girwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gierwan

*giscan, ae., sw. V.: nhd. schließen, verriegeln; Vw.: s. ge-; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 131

giscian, ae., sw. V.: Vw.: s. geoxian

gīsel, ae., st. M. (a): Vw.: s. gīsl

gīsl, gīsel, ae., st. M. (a): nhd. Geisel; ÜG.: lat. obses Gl; Vw.: s. -hād; Hw.: s. *-gīls; vgl. got. *geisls, an. gīsl, afries. jêsel, as. gīsal, ahd. gisal; Q.: Gl; E.: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Schössling; kelt. Lw.?; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a

gīslhād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Geiselhaft, Geiselsein; ÜG.: lat. obsidatus Gl; Q.: Gl; E.: s. gīsl, hād (1); L.: Hall/Meritt 155b

gīslian, ae., sw. V. (2): nhd. Geiseln senden, Geiseln stellen; E.: s. gīsl; L.: Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a

gist, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)

git (1), ae., Pers.-Pron.: nhd. ihr beide; Hw.: s. gē; E.: germ. *jut, Pron., ihr beide; vgl. idg. *du̯ōu, Num. Kard. (M.), *du̯ai, Num. Kard. (F.), zwei, Pokorny 228; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., ihr, Pokorny 513; L.: Hh 142

*git (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. *giet

gitan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan

gītsere, ae., st. M. (ja): nhd. Geizhals; ÜG.: lat. avarus Gl; Q.: Gl; E.: s. gītsian; L.: Hall/Meritt 155b

gītsian, gȳtsian, ae., sw. V. (2): nhd. begehren, verlangen; E.: s. germ. *gid-, V., begehren, verlangen; idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; L.: Hh 131, Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a

gītsiendlic, gȳtsiendlic, ae., Adj.: nhd. unersättlich; ÜG.: lat. insatiabilis; I.: Lbi. lat. insatiabilis; E.: s. gītsian; L.: Gneuss Lb Nr. 110

gītsung, gȳtsung, ae., st. F. (ō): nhd. Geiz, Habsucht, Gier, Verlangen, Wucher, Betrug; ÜG.: lat. appetitus Gl, avaritia GlArPr, cupido Gl, usura; Vw.: s. díofol-; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. usura; E.: s. gītsian; L.: Hall/Meritt 155b, Lehnert 96a, Gneuss Lb Nr. 146, Kuhn 365

gitte, ae., Sb.: nhd. römischer Schwarzkümmel; I.: Lw. lat. git; E.: s. lat. git, Sb., römischer Schwarzkümmel; Lehnwort aus dem Semitischen Raum; L.: Hh 131

*giþ, ae., Sb.: nhd. römischer Schwarzkümmel; Vw.: s. -corn, -rife; I.: Lw. lat. git; E.: s. lat. git, Sb., römischer Schwarzkümmel; Lehnwort aus dem Semitischen Raum; L.: Hh 132

giþcorn, ae., st. N. (a): nhd. Lorbeerbast, Seidelbast; E.: s. *giþ, corn; L.: Hh 132

giþrife, ae., sw. F. (n): nhd. Kornrose; I.: z. T. Lw. lat. git; E.: s. *giþ, *rife; L.: Hh 132

giuli, ae., st. N. (a): Vw.: s. geohhol

giuling, giululing, ae., st. M. (a): nhd. Juli; ÜG.: lat. quintilis Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. iūlius; E.: s. lat. iūlius (mensis), M., Juli; vgl. lat. Jovis, M., PN, Juppiter; vgl. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Hh 142

giululing, ae., st. M. (a): Vw.: s. giuling

Giuþeas, ae., M. Pl., PN: nhd. Juden; Hw.: vgl. got. Iudaius, an. Jūði, ahd. Judea* (1); I.: Lw. lat. Iūdaeī; E.: s. lat. Iūdaeī, M. Pl., Juden; s. gr. Ἰουδαῖος (Iudaīos), M., Jude; aus dem Hebräischen; L.: Hh 142

gīw, géow, gīg, gíow, ae., st. M. (a): nhd. Geier; ÜG.: lat. gryphen Gl; Hw.: s. giowian, gīnan; Q.: Gl; E.: germ. *gīwa-, *gīwaz, st. M. (a), Geier; s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; L.: Hh 132

giwian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. giowian

giwing, ae., st. F. (ō): Vw.: s. giowung

gladian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen, sich freuen, erfreuen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: germ. *gladōn, sw. V., erfreuen; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a

glǣ̆d (1), ae., Adj.: nhd. glänzend, froh, freundlich, angenehm, lustig; ÜG.: lat. (exsultare) Gl, (gaudere) Gl, hilaris; Vw.: s. ǣr-, -lic, -līce, -mōd; Hw.: vgl. got. *glad, an. glaðr, afries. gled, as. *glad?, ahd. glat; Q.: Gl; E.: germ. *glada-, *gladaz, Adj., glatt, eben, flach, froh, glänzend; idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b, Obst/Schleburg 311a

glǣ̆d (2), ae., st. N. (a): nhd. Fröhlichkeit; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: germ. *glada-, *gladam, st. N. (a), Fröhlichkeit; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hall/Meritt 156a

*glǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten machen; ÜG.: lat. exhilarare Gl; Vw.: s. ā-; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: germ. *glaidjan, sw. V., gleiten machen; s. germ. *gleidan, *glīdan, st. V., gleiten; idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132

glædene, gledene, ae., sw. F. (n): nhd. Schwertlilie; ÜG.: lat. squilla Gl; Q.: Gl; I.: Lw. lat. gladiola; E.: s. lat. gladiola, F., Gladiole, Schwertlilie; vgl. lat. gladius, M., Schwert; kelt. *kladi̯os, Sb., Schwert?; vgl. idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, *kelh₂-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; L.: Hh 132

glǣ̆dlic, ae., Adj.: nhd. glänzend, angenehm; ÜG.: lat. sospes; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: germ. *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj., glänzend, fröhlich; s. idg. *gʰlādʰ-, *g̑ʰlədʰ-, Adj., glänzend, glatt, Pokorny 431; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, Adj., V., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b

glǣ̆dlīce, ae., Adv.: nhd. glänzend, schimmernd; Hw.: s. glǣ̆-d (1); E.: s. glǣ̆-dlic; L.: Hall/Meritt 156a

glǣ̆dmōd, ae., Adj.: nhd. fröhlich; ÜG.: lat. animaequus Gl; Hw.: vgl. as. gladmod, ahd. glatamuoti*; Q.: Gl; E.: s. glǣ̆-d (1), *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b

glǣ̆dnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. glǣ̆-dnėss

glǣ̆dnėss, glǣ̆dnės, ae., st. F. (jō): nhd. „Frohnis“, Fröhlichkeit, Freude; ÜG.: lat. exsultatio Gl, gaudium Gl, hilaritas GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. glǣ̆-d (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 156a, Kuhn 364

glǣm, ae., st. M. (i): nhd. Glanz, Schönheit; Hw.: s. gliomu; vgl. ahd. gleim; E.: germ. *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, sw. M. (n), Glanz; s. idg. *g̑ʰlei-, V., glänzen, Pokorny 432; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b

glæppe, ae., sw. F. (n): nhd. Sumpfklee, Fieberklee; E.: ?; L.: Hh 132

glǣr, ae., st. M. (a?): nhd. Bernstein, Harz; ÜG.: lat. sucinus Gl; Hw.: vgl. an. gler; Q.: Gl; E.: germ. *glaza, Sb., „Glas“, Harz; germ. *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb., Bernstein, Harz; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 298 (glær)

glæren, ae., Adj.: nhd. gläsern; ÜG.: lat. vitreus Gl; Hw.: s. glæs; Q.: Gl; E.: s. glæs; L.: Hh 132

glæs, ae., st. N. (a): nhd. Glas; Vw.: s. -hlūtōr; Hw.: vgl. afries. gles, as. glas, ahd. glas; E.: germ. *glasa-, *glasam, st. N. (a), „Glas“, Harz; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b, Bosworth/Toller 479 (glæs), Bosworth/Toller Supl. 1, 474 (glæs)

glæsen, ae., Adj.: nhd. gläsern, aus Glas bestehend; ÜG.: lat. vitreus; Vw.: s. -eáge; Hw.: vgl. as. glėsīn*, ahd. glesīn; E.: s. glæs; L.: Bosworth/Toller 479 (glæsen), Bosworth/Toller Bosworth/Toller Supl. 1, 474 (glæsen)

glæseneáge, ae., Adj.: nhd. „glasäugig“, grauäugig; Hw.: vgl. ahd. glesīnougi*; E.: s. glæs, *eáge (2); L.: Bosworth/Toller 1, 474 Supl. (glæseneáge)

glæsfæt, ae., st. N. (a): nhd. Glasgefäß, Glas; Hw.: vgl. ahd. glasafaz*; E.: s. glæs, fæt (1); L.: Bosworth/Toller 480 (glæsfæt), Boswoth/Toller 474 Supl. (glæsfæt)

glæshlūtor, glæshlutter, ae., Adj.: nhd. klar, glasklar, durchsichtig; E.: s. glæs, hlūtor; L.: Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b

*glæsse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. cune-; L.: Hh 63

glæterian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; E.: s. germ. *gliti-, *glitiz, st. M. (i), Glanz, Glitzern; vgl. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132

gléam, ae., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Jubel; E.: germ. *glauma-, *glaumaz, st. M. (a), Fröhlichkeit, Jubel, Freude; idg. *gʰloumos, Sb., Freude, Pokorny 451; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156a, Lehnert 96b

gléaw, ae., Adj.: nhd. klug, geschickt, weise, sorgfältig, umsichtig; ÜG.: lat. prudens Gl, sagax Gl; Vw.: s. fréa-, hreþer-, un-, -lic, -līce, -mōd, -nėss, -scipe; Hw.: vgl. got. *glaggws?, as. glau, anfrk. glao*, an. glǫggr; Q.: Gl; E.: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj., umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b, Lehnert 96b

gléawlic, ae., Adj.: nhd. klug, weise, umsichtig; ÜG.: lat. clarus Gl; Hw.: s. gléaw; Q.: Gl; E.: s. gléaw, -līc (3); L.: Hall/Meritt 156b

gléawlīce, ae., Adv.: nhd. klug, weise, umsichtig; Hw.: s. gléaw; vgl. ahd. gloulīhho*; E.: s. gléawlic; L.: Hall/Meritt 156b

gléawmōd, ae., Adj.: nhd. klug, weise, scharfsinnig; E.: s. gléaw, *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 156b

gléawnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gléawnėss

gléawnėss, gléawnės, ae., st. F. (jō): nhd. Klugheit, Weisheit; ÜG.: lat. argutiae Gl, industria, ingenium, prudentia Gl; Vw.: s. un-; Q.: Gl; E.: s. gléaw, -nėss; L.: Hall/Meritt 156b

gléawscipe, ae., st. M. (i): nhd. Weisheit, Klugheit, Geschick, Umsicht, Sorgfalt; E.: s. gléaw, -scipe (2); L.: Hall/Meritt 156b

glēd, ae., st. F. (i): Vw.: s. glœ̄d

glėddian, ae., sw. V.: nhd. besprengen, beflecken, beschmutzen; Vw.: s. ā-; Hw.: s. glǣ̆-d; E.: s. glǣ̆-d?; L.: Hh 132

gledene, ae., sw. F. (n): Vw.: s. glædene

glēdscofl, ae., st. F. (ō): Vw.: s. glœ̄dscofl

glėmm, ae., Sb.: nhd. Flecken, Wunde; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 132

glėndran, glėndrian, glėntrian, ae., sw. V. (1): nhd. verschlingen, herabstürzen; Vw.: s. fore-, ge-; E.: germ. *glentan (1), sw. V., gleiten; idg. *g̑ʰlendʰ-, *g̑ʰlend-, V., glänzen, schauen, blicken, Pokorny 431; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b

glėndrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. glėndran

glėng, ae., st. M. (i), st. F. (jō): nhd. Schmuck, Ehre, Glanz, Pomp, Gebäude; ÜG.: lat. aedificatio Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a

glėngan, ae., sw. V. (1): nhd. schmücken, putzen, in Ordnung bringen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. glėng; E.: s. glėng; L.: Hh 132, Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a

glėntrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. glėndran

gléo, ae., st. N. (a): nhd. Vergnügen, Freude; Vw.: s. chor-, -béam, -dǣd, -mann; Hw.: s. glíeg; E.: s. germ. *glauma-, *glaumaz, st. M. (a), Fröhlichkeit, Jubel, Freude; idg. *gʰloumos, Sb., Freude, Pokorny 451; s. idg. *gʰleu-, V., fröhlich sein (V.), scherzen, Pokorny 451; vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; L.: Hh 132, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

gléobéam, glīwbéam, ae., st. M. (a): nhd. Harfe; E.: s. gléo, glīw, béam (1); L.: Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

gléodǣd, ae., st. F. (i): nhd. Unterhaltung, Spaß; E.: s. gléo, dǣd; L.: Lehnert 97a

gléoman, ae., M. (kons.): Vw.: s. gléomann

gléomann, glīwmann, ae., M. (kons.): nhd. Sänger, Spieler, Narr; E.: s. gléo, mann; L.: Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

gleomu, gliomu, ae., st. F. (ō): nhd. Glanz; E.: s. germ. *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, *glīmō-, *glīmōn, *glīma-, *glīman, sw. M. (n), Glanz; vgl. idg. *g̑ʰlei-, V., glänzen, Pokorny 432; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 156, Lehnert 97a

glēsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. glœ̄san

glēsing, ae., st. F. (ō): Vw.: s. glœ̄sing

glid, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; ÜG.: lat. lubricus Gl; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: germ. *glidi-, *glidiz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 132

glida, ae., sw. M. (n): nhd. Weih; ÜG.: lat. milvus Gl; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: s. glīdan; L.: Hh 132

glīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten; Vw.: s. ge-, tō̆-; Hw.: vgl. afries. glīda, anfrk. glīdan, as. glīdan, ahd. *glītan?; E.: germ. *gleidan, *glīdan, st. V., gleiten; idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 156b, Lehnert 97a

glidder, ae., Adj.: nhd. schlüpfrig; ÜG.: lat. lubricus Gl; Hw.: s. glīdan; Q.: Gl; E.: germ. *glidra-, *glidraz, Adj., schlüpfrig; s. idg. *g̑ʰleidʰ-, V., gleiten, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133

gliddrian, ae., sw. V.: nhd. ausgleiten; Hw.: s. glidder; E.: s. glidder; L.: Hh 133

glíeg, glīg, glīw, ae., st. N. (a): nhd. Vergnügen, Freude, Spaß, Spiel, Musik; ÜG.: lat. cavillatio Gl, facetia Gl, gannatura Gl, mimus Gl; Hw.: s. gléo; Q.: Gl; E.: germ. *gliwa-, *gliwam, st. N. (a), Freude; s. idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

glīg, ae., st. N. (a): Vw.: s. glíeg

glind, ae., Sb.: nhd. Hecke, Einfriedung; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 133

gliomu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gleomu

glīsian, ae., sw. V.: nhd. glänzen; Hw.: s. glīsnian; vgl. afries. glisia; E.: germ. *glis-, sw. V., glänzen; idg. *g̑ʰleis-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133

glisnian, glysnian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; Hw.: s. glīsian; E.: germ. *glis-, sw. V., glänzen; idg. *g̑ʰleis-, V., glänzen, Pokorny 433; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

glitenian, glitnian, ae., sw. V. (2): nhd. glänzen; ÜG.: lat. flavescere Gl; Hw.: vgl. ahd. glizzinōn*; Q.: Gl; E.: germ. *glitinōn, sw. V., glänzen, glitzern; s. germ. *gleitan, *glītan, st. V., glänzen, gleißen; idg. *g̑ʰleid-, V., glänzen, Pokorny 433; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133

glitnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. glitenian

glīw, ae., st. N. (a): Vw.: s. glíeg

glīwbéam, ae., st. M. (a): Vw.: s. gléobéam

glīwbydenestre, ae., sw. F. (n): nhd. Handpaukenspielerin; E.: s. glīw, *bydenestre; L.: Hh 39

glīwian, ae., sw. V.: nhd. fröhlich machen, Musik spielen; ÜG.: lat. iocari; E.: s. glíeg; L.: Hall/Meritt 157a

glīwman, ae., M. (kons.): Vw.: s. gléomann

glīwmann, ae., M. (kons.): Vw.: s. gléomann

glīwstæf, ae., st. M. (a): nhd. Melodie, Lied, Freude; E.: s. glíeg, stæf; L.: Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

glœ̄d, glēd, ae., st. F. (i): nhd. Glut, glühende Kohle, Feuer, Flamme; ÜG.: lat. carbo Gl, pruna Gl, scintilla Gl; Vw.: s. -scofl; Hw.: s. glōwan; vgl. an. gloð, afries. glēde, as. *glōd?, ahd. gluot; Q.: Gl; E.: germ. *glōdi-, *glōdiz, st. F. (i), Glut; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 156b, Lehnert 96b

glœ̄dscofl, glēdscofl, ae., st. F. (ō): nhd. „Glutschaufel“, Feuerschaufel; ÜG.: lat. vatillum Gl; Q.: Gl; E.: s. glœ̄d, scofl; L.: Hall/Meritt 156b

glœ̄san, glēsan, ae., sw. V. (1): nhd. glossieren, erklären, erläutern; Hw.: s. glæs-?; E.: s. glæs-?, oder zu gr. γλῶσσα (glōssa), Zunge, Sprache; vgl. idg. *glōgʰ-, *gləgʰ-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402; L.: Hh 133, Obst/Schleburg 311a

glœ̄sing, glēsing, ae., st. F. (ō): nhd. Glosse, Erläuterung, Erklärung; E.: s. glœ̄san; L.: Hall/Meritt 156b, Obst/Schleburg 311a

glōf, glōfe, ae., sw. F. (n)?: nhd. Handschuh; ÜG.: lat. manica Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft?, oder aus galof zu lof (2); germ. *galōfō-, *galōfōn, sw. F. (n), Handschuh; vgl. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, *lₑb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Hh 133

glōfe, ae., sw. F. (n)?: nhd. Handschuh; Hw.: s. glōf; E.: s. glōf; L.: Hh 133

glōm, ae., st. F. (ō): nhd. Dämmerung, Zwielicht; Hw.: s. glōmung; E.: s. germ. *glōma-, *glōmaz, st. M. (a), Schimmer; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133

glōmung, ae., st. F. (ō): nhd. Dämmerung, Zwielicht; Hw.: s. glōm; E.: s. germ. *glōma-, *glōmaz, st. M. (a), Schimmer; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133

glōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. glühen; Hw.: s. gléaw; E.: germ. *glōan, st. V., glühen, glänzen; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157a, Lehnert 97a

glyrende, ae., Adj.: nhd. zurückgebogen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 133

glysnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. glisnian

gnætt, ae., st. M. (a): nhd. Mücke; ÜG.: lat. scinifes Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gnatta-, *gnattaz, st. M. (a), Mücklein, Mücke; s. idg. *gʰnədʰ-, *gʰnəd-, V., nagen, kratzen, Pokorny 436; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133

gnagan, ae., st. V. (6): nhd. nagen; Hw.: vgl. as. knagan*, ahd. gnagan*, an., gnaga; E.: germ. *gnagan, st. V., nagen; idg. *gʰnēgʰ-, *gʰneh₁gʰ-, V., nagen, kratzen, Pokorny 436; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133

gnāst, ae., st. M. (a?): nhd. Funke; Hw.: vgl. ahd. gnanisto*, an. gneisti; E.: germ. *hnaistō-, *hnaistōn, *hnaista-, *hnaistan, sw. M. (n), Funke; L.: Hh 133

gnéad, gnéaþ, gníeþe, ae., Adj.: nhd. karg, sparsam, schäbig, geizig; Hw.: s. gnīdan; E.: germ. *gnauþa-, *gnauþaz, Adj., geizig; s. idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133

gnéaþ, ae., Adj.: Vw.: s. gnéad

*gnēþe?, ae., Adj.: Vw.: s. *gnȳþe?

gnīdan, ae., st. V. (1): nhd. reiben, mahlen, zerbröckeln; Vw.: s. ā-, for-, ge-; Hw.: vgl. ahd. gnītan*; E.: germ. *gneidan, *gnīdan, st. V., reiben; idg. *gʰneidʰ-, *gʰneid-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133

*gniden, ae., Adj.: nhd. zerknirscht; Vw.: s. for-; Hw.: s. gnīdan; E.: s. gnīdan; L.: Gneuss Lb Nr. 52, 53

*gnidennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gnidennėss

*gnidennėss, *gnidennės, ae., st. F. (jō): nhd. Zerknirschtheit; Vw.: s. for-; E.: s. gnīdan; L.: Gneuss Lb Nr. 51

gnīdil, ae., Sb.: nhd. Reiber, Stössel; ÜG.: lat. pistillum Gl; Hw.: s. gnīdan; Q.: Gl; E.: s. gnīdan; L.: Hh 133

gníeþe, ae., Adj.: Vw.: gnéad

gnorn (1), ae., st. M. (a): nhd. Kummer, Traurigkeit, Sorge, Trauer; Hw.: s. gnyrn, gnornian; E.: germ. *gnurna-, *gnurnaz, st. M. (a), Trauer, Kummer; s. idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97a, Obst/Schleburg 311b

gnorn (2), ae., Adj.: nhd. traurig; Hw.: s. gnornian; E.: germ. *gnurna-, *gnurnaz, Adj., traurig; s. idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 133

gnornian, ae., sw. V. (2): nhd. trauern, traurig sein (V.), klagen; ÜG.: lat. murmurare Gl; Hw.: s. gnorn (1), gnorn (2), grornian; Q.: Gl; E.: germ. *gnus-?, sw. V., murren; idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97a

gnuddian, ae., sw. V.: nhd. reiben; Hw.: s. gnīdan; E.: s. gnīdan; L.: Hh 134

gnyrn, ae., F.: nhd. Trauer, Unglück, Beleidigung, Fehler; Vw.: s. gnorn (2); E.: s. gnornian; L.: Hh 134

gnyrran, ae., sw. V.: nhd. knirschen, krachen; E.: germ. *gnus-?, sw. V., murren; idg. *gʰneus-, V., nagen, kratzen, reiben, Pokorny 437; s. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 134

*gnȳþe?, *gnēþe?, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. gnéad; L.: Hall/Meritt 380a

god, ae., st. M. (a): nhd. Gott; ÜG.: lat. deus Gl, GlArPr, (praeclarus), (religiosus); Vw.: s. *dwol-, gedwol-, héah-, hėlle-, wōh-, -bearn, -cund, -cundlic, -cundlīce, -fæder, -frecnėss, -fyrht, -gesprǣce, -gield, -léas, -lic, -sibb, -sprǣce, -wėbb, -wræc; Hw.: vgl. got. guþ, an. goð, afries. god, anfrk. god, as. god, ahd. got*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; germ. *guda-, *gudam, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; s. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Kuhn 364

gōd (1), ae., st. N. (a): nhd. Gutes, Nutzen, Wohltat, Gabe, Wohlergehen, Güte, Fähigkeit, Tüchtigkeit, Gut, Eigentum, Reichtum; ÜG.: lat. bonum GlArPr, res; Vw.: s. ǣr-, feoh-; Hw.: s. gōd (1); vgl. an. gōz, gōðs, afries. gōd (1), anfrk. guod, as. gōd (1), ahd. guot (1); Q.: GlArPr; E.: germ. *gōda-, *gōdam, st. N. (a), Gut, Eigentum, Habe; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Kuhn 364

gōd (2), ae., Adj.: nhd. gut, tüchtig, fähig, beträchtlich, groß, heilsam, gefällig, günstig, wirksam; ÜG.: lat. bonus Gl, GlArPr, (melior) Gl, (optimus); Vw.: s. ǣr-, cyne-, -lic, -nėss, -spell, -spellere, -spellian, -spellic; Hw.: vgl. got. gōþs, an. gōðr, afries. gōd (2), anfrk. guod, as. gōd (2), ahd. guot (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *gōda-, *gōdaz, Adj., gut, passend; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hh 134, Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Kuhn 364

godæppel, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Quitte; Hw.: s. coddæppel; E.: s. coddæppel; L.: Hh 134

godbearn, ae., st. N. (a): nhd. Gotteskind, Patenkind; E.: s. god, bearn; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b

godcund, ae., Adj.: nhd. religiös, heilig, göttlich, Gottes...; ÜG.: lat. caelestis, (divinitas) Gl, divinus Gl, GlArPr, sacer; Vw.: s. -lic, -līce, -meaht, -nėss; Hw.: vgl. got. godakunds, as. godkund*; ahd. gotkund*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. god, *-cund; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b, Obst/Schleburg 311b, Kuhn 364

godcundlic, ae., Adj.: nhd. göttlich; ÜG.: lat. divinitus; Hw.: vgl. ahd. gotkundlīh*; E.: s. godcund; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b

godcundlīce, ae., Adv.: nhd. göttlich; E.: s. godcundlic; Hw.: vgl. ahd. gotkundlīhho*; L.: Hall/Meritt 157b, Lehnert 97b

godcundmeaht, godcundmæht, ae., st. F. (i): nhd. göttliche Majestät; ÜG.: lat. maiestas Gl; Q.: Gl; E.: s. godcund, meaht; L.: Hall/Meritt 157b

godcundnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godcundnėss

godcundnėss, godcundnės, godcundnyss godcundnys, ae., st. F. (jō): nhd. Göttlichkeit, göttliche Natur; ÜG.: lat. divinitas GlArPr; Hw.: vgl. ahd. gotkundnissi*; Q.: GlArPr; E.: s. godcund, -nėss; L.: Hall/Meritt 158a, Kuhn 364

godcundnys, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godcundnėss

godcundnyss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godcundnėss

gōddǣd, ae., st. F. (i): nhd. gute Tat; Hw.: vgl. ahd. guottāt; E.: s. gōd, dǣd; L.: Bosworth/Toller 483a

godegild, ae., st. N. (a): Vw.: s. godgield

godfæder, ae., M. (kons.): nhd. Gott Vater, Taufpate; E.: s. god, fæder; L.: Hall/Meritt 158, 311b

godfrecnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godfrecnės

godfrecnėss, godfrecnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Unfrömmigkeit; ÜG.: lat. facinus; E.: s. god, frec; L.: Hall/Meritt 158a

godfyrht, ae., Adj.: nhd. gottesfürchtig, fromm; Hw.: vgl. got. gudafaurhts, as. god-forht*, ahd. gotforht; E.: s. god, fyrht; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 97b

godgesprǣce, ae., N.: nhd. Orakel; ÜG.: lat. oraculum; E.: s. god, ge-, sprǣc; L.: Hall/Meritt 158a

godgield, godgild, godgyld, godegild, ae., st. N. (a): nhd. Opfer, Idolatrie, Ausübung einer heidnischen Religion; Hw.: vgl. ahd. gotagelt*; E.: s. god, gield; L.: 483b (godgild), Bosworth/Toller Supplement 480b (godgild)

godgild, ae., st. N. (a): Vw.: s. godgield

godgyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. godgield

gōdian, ae., sw. V. (2): nhd. verbessern; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gōd (2); E.: germ. *gōdōn, sw. V., besser machen, verbessern; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a

goding, ae., st. M. (a): nhd. Gottessohn; Hw.: vgl. ahd. goting*; E.: s. god; L.: Bosworth/Toller 483b (goding)

godléas, ae., Adj.: nhd. „gutlos“, böse, schlecht; ÜG.: lat. unfaustus; Hw.: vgl. ahd. guotalōs*; E.: s. gōd, léas (1); L.: Hall/Meritt 158a, Bosworth/Toller 483b

godlic, ae., Adj.: nhd. göttlich; Hw.: vgl. an. guðligr, afries. godlik, as. gōdlīk*, ahd. gotalīh*; E.: s. god, *-līc (3); L.: Hall/Meritt 158a

gōdlic, ae., Adj.: nhd. gut; Hw.: s. gōd (2); E.: germ. *gōdalīka-, *gōdalīkaz, Adj., gut; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; vgl. idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a

gōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gōdnėss

gōdnėss, gōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Güte, Mitleid; ÜG.: lat. bonitas Gl; Q.: Gl; E.: s. gōd (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a

godsib, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godsibb

godsibb, ae., st. F. (jō): nhd. Pate; E.: s. god, sibb (1); L.: Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a

gōdspell, ae., st. N. (ja): nhd. frohe Botschaft, Evangelium; ÜG.: lat. evangelium Gl, GlArPr; Hw.: vgl. as. gōdspel*, ahd. gotspel, an. guðspjall; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüs. lat. evangelium, bona annuntiatio; E.: s. gōdspellian; L.: Hh 134, Hall/Meritt 158a, Lehnert 98a, Kuhn 364

gōdspellere, ae., st. M. (ja): nhd. Evangelist; ÜG.: lat. evangelista GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gōdspell; L.: Hall/Meritt 158a, Kuhn 364

gōdspellian, ae., sw. V. (2): nhd. das Evangelium verkünden; ÜG.: lat. evangelizare Gl; Hw.: vgl. ahd. gotspellōn*; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. evangelizare; E.: s. gōd (2), spellian; L.: Gneuss Lb Nr. 87, Hall/Meritt 158a

gōdspellic, ae., Adj.: nhd. von dem Evangelium, evangelisch; ÜG.: lat. evangelicus Gl; Q.: Gl; E.: s. gōdspell; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

godsprǣce, ae., N.: nhd. Orakel; E.: s. god, sprǣc; L.: Hall/Meritt 158a

godwėbb, ae., st. N. (ja): nhd. feines Tuch, kostbares Gewebe, Purpur; ÜG.: lat. fascis Gl, purpura, toga Gl; Hw.: vgl. an. guðvefr, as. godowėb*, ahd. gotawebbi*; Q.: Gl; I.: Lüs. gr. theoyphantos; E.: s. god, wėbb; L.: Hh 134, Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

godwræc, godwrece, ae., Adj.: nhd. böse; ÜG.: lat. scaevus Gl; Q.: Gl; E.: s. god, *wræc (3); L.: Hall/Meritt 158b

godwrece, ae., Adj.: Vw.: s. godwræc

godwrecnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. godwrecnės

godwrecnėss, godwrecnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bösartigkeit, Unfrömmigkeit; ÜG.: lat. daemon? Gl; Q.: Gl; E.: s. god, wrecnėss; L.: Hall/Meritt 158b

gœ̄n, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gōian

gofol (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. gafol (1)

gofol (2), ae., st. F. (ō): Vw.: s. gafol (2)

gōian, gēn, gœ̄n, ae., sw. V. (2): nhd. klagen; ÜG.: lat. gemere, ingemiscere; E.: germ. *gaujan, sw. V., bellen, schreien; s. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; L.: Hh 134

*gōl, ae., Sb.: nhd. Stolz; Vw.: s. or-; E.: germ. *gōla-, *gōlaz?, st. M. (a), Stolz; s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Hh 134

gold, ae., st. N. (a): nhd. Gold; ÜG.: lat. aurum Gl; Vw.: s. -ǣht, -beorht, -blōma, -fæt, -fāh, -fell, -finger, -fyld, -gearwe, -giefa, -hladen, -hord, -hordian, -hroden, -smiþ, -þéof (1), -þéof (2), -weard, -wine, -wlanc, -wlėnco, -wrecen; Hw.: vgl. got. gulþs, an. gull, afries. gold, anfrk. gold, as. gold*, ahd. gold; Q.: Gl; E.: germ. *gulþa-, *gulþam, st. N. (a), Gold; s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 134, Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldǣht, ae., st. F. (i): nhd. Besitz von Gold, Goldschatz; E.: s. gold, ǣht; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldbeorht, ae., Adj.: nhd. glänzend von Gold, goldglänzend; E.: s. gold, beorht (1); L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldblōma, ae., sw. M. (n): nhd. Dotterblume; E.: s. gold, blōma (1); L.: Hh 28

golde, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop?, Ringelblume; Hw.: s. gold, gylde; E.: s. gold; L.: Hh 134

goldfæt, ae., st. N. (a): nhd. goldenes Gefäß; ÜG.: lat. vas (N.); E.: s. gold, fæt (1); L.: Hall/Meritt 158b

goldfāg, ae., Adj.: Vw.: s. goldfāh

goldfāh, goldfāg, ae., Adj.: nhd. mit Gold verziert, goldglänzend; E.: s. gold, fāh (1); L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldfell, ae., st. N. (a): nhd. Goldplatte; Hw.: vgl. ahd. goldfel*; E.: s. gold, *fell (2); L.: Hh 100

goldfinger, ae., st. M. (a): nhd. „Goldfinger“, Ringfinger; Hw.: vgl. afries. goldfinger, ahd. goldfingar*, an. gullfinger; E.: s. gold, finger; L.: Hall/Meritt 158b

goldfyld, ae., Adj.: nhd. vergoldet; E.: s. gold, *fyld; L.: Hall/Meritt 158b

goldgearwe, ae., st. F. (wō): nhd. Goldornament, goldene Verzierung; E.: s. gold, gearwe (2); L.: Hall/Meritt 158b

goldgiefa, ae., sw. M. (n): nhd. „Goldgeber“, Herr, Graf; E.: s. gold, giefa; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldhladen, ae., Adj.: nhd. mit Gold verschönt; E.: s. gold, hladan; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldhord, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Goldschatz; ÜG.: lat. thesaurus Gl; Q.: Gl; E.: s. gold, hord; L.: Hall/Meritt 158b, Lehnert 98a

goldhordian, ae., sw. V.: nhd. Schätze sammeln, horten; ÜG.: lat. thesaurizare Gl; Q.: Gl; E.: s. goldhord; L.: Hall/Meritt 159a

goldhroden, ae., Adj.: nhd. mit Gold geschmückt, mit Gold verziert; E.: s. gold, hréodan; L.: Hall/Meritt 159a, Lehnert 98b

goldsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. Goldschmied; Hw.: vgl. afries. goldsmith, as. goldsmith*, ahd. goldsmid; E.: s. gold, smiþ; L.: Hall/Meritt 159a

goldþéof, ae., st. F. (ō): nhd. Golddiebstahl; E.: s. gold, þéof (2); L.: Lehnert 98b

goldþéof, ae., st. M. (a): nhd. Golddieb; E.: s. gold, þéof (1); L.: Hall/Meritt 159a

goldweard, ae., st. M. (a): nhd. Hüter des Goldes (Drachen); E.: s. gold, weard (1); L.: Hall/Meritt 159a

goldwine, ae., st. M. (i): nhd. „Goldfreund“, Herr, König; E.: s. gold, wine (1); L.: Hall/Meritt 159a, Lehnert 98b

goldwlanc, ae., Adj.: nhd. durch Gold beglückt; E.: s. gold, wlanc; L.: Hall/Meritt 159a

goldwlėnco, goldwlėncu, ae., st. F. (ō?): nhd. Goldornament, Goldverziehrung; E.: s. gold, wlėnco; L.: Hall/Meritt 159a

goldwlėncu, ae., st. F. (ō?): Vw.: s. goldwlėnco

goldwrecen, ae., Adj.: nhd. mit Gold eingelegt; E.: s. gold, *wrecen; L.: Lehnert 98b

gōma, ae., sw. M. (n): nhd. Gaumen, Zahnfleisch, Kiefer (M.); ÜG.: lat. faux Gl; Hw.: vgl. ahd. goumo (1); Q.: Gl; E.: germ. *gaumō-, *gaumōn, *gauma-, *gauman, *gōmō-, *gōmōn, *gōma-, *gōman, sw. M. (n), Gaumen; s. idg. *g̑ʰēu-, *g̑ʰəu-, *g̑ʰōu-, *g̑ʰō-, *g̑ʰeh₂u-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 449; L.: Hh 134, Hall/Meritt 159a, Lehnert 98b

gomen, ae., st. N. (a): Vw.: s. gamen

gomenwudu, ae., st. M. (u): Vw.: s. gamenwidu*

gong, ae., st. M. (a): Vw.: s. gang

gongan, ae., st. V. (7), red. V. (2): Vw.: s. gangan

gōp, ae., st. M. (a): nhd. Diener?; E.: ?; L.: Hh 134

gor, ae., st. N. (a): nhd. Schmutz, Kot; ÜG.: lat. (egerere) Gl, fimus Gl; Hw.: vgl. an. gor, afries. jere, as. *gor?, ahd. gor; Q.: Gl; E.: germ. *gura-, *guram, st. N. (a), Halbverdautes, Kot, Mist; s. idg. *g̯ʰer-, *g̯ʰor-, Adj., heiß, warm, Pokorny 493; L.: Hh 134

gorėttan, ae., sw. V. (1): nhd. blicken, starren, ausstoßen, auswerfen; Hw.: s. gorian; E.: s. gorian; L.: Hh 134

gorian, ae., sw. V.: nhd. starren, umherblicken; E.: ?; L.: Hh 135

gors, gorst, ae., st. M. (a?): nhd. Ginster, Wacholder; ÜG.: lat. voluma? Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *gers-, sw. V., starren; vgl. idg. *g̑ʰers-, V., starren, Pokorny 445?; idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443; L.: Hh 135

gorst, ae., st. M. (a?): Vw.: s. gors

gōs, ae., F. (kons.): nhd. Gans; ÜG.: lat. anser Gl, auca Gl; Vw.: s. grǣg, hwīt-; Q.: Gl; E.: germ. *gans, F., Gans; idg. *g̑ʰans-, Sb., Gans, Pokorny 412; s. idg. *g̑ʰan-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 411; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; R.: wilde gōs: nhd. wilde Gans; ÜG.: lat. ganta Gl; L.: Hh 135

*got, ae., st. N. (a): nhd. „Gießen“, Guss; Vw.: s. ge-; Hw.: s. géotan; L.: Hh 135

*gota, ae., sw. M. (n): nhd. „Gießer“; Vw.: s. léad-; Hw.: s. *got; E.: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n), „Gießer“, Bach?; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 135

Gotan, ae., M. Pl., PN: nhd. Goten; ÜG.: lat. Gothus; E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 135

gotwoþe, ae., sw. F. (n): nhd. Geißfuß (eine Pflanze); E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 135

gōung, ae., st. F. (ō): nhd. Klagen; ÜG.: lat. gemitus; E.: s. gōian

grād, ae., st. M. (a): nhd. Grad, Stufe, Rang; ÜG.: lat. gradus Gl; Hw: vgl. afries. grad, ahd., grād*; Q.: Gl; I.: Lw. lat. gradus; E.: s. lat. gradus, M., Schritt, Stellung, Stufe; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456; L.: Hh 135

grāde, ae., sw. F. (n): nhd. Grad, Stufe, Rang; Hw.: vgl. an. grāða; I.: Lw. lat. gradus; E.: s. lat. gradus, M., Schritt, Stellung, Stufe; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456; L.: Hh 135

grǣd (1), gǣrd, ae., st. M. (a): nhd. Gras; ÜG.: lat. gramen Gl; Hw.: s. grōwan; vgl. afries. grēd; Q.: Gl; E.: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i), Gräte, Grat; s. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, *gʰreh₁-, V., hervorstechen, Pokorny 440; L.: Hh 135

*grǣd (2), ae., st. M. (a): nhd. Schrei; Vw.: s. han-; Hw.: s. grǣdan; E.: germ. *grēta-, *grētaz, *grǣta-, *grǣtaz, st. M. (a), Weinen; s. idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 135

grǣd (3), grēd, ae., st. M. (a): nhd. Gier; Hw.: s. georn?; E.: germ. *grēdu-, *grēduz, *grǣdu-, *grǣduz, st. M. (u), Hunger; s. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; vgl. idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440?; L.: Hh 135, Lehnert 99a

grǣdan, ae., sw. V. (1?): nhd. schreien, rufen, krähen; Hw.: s. *grǣd (2); E.: s. germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 135

grǣde, ae., Adj.: nhd. grasig; Hw.: s. grǣd (1); E.: s. grǣd (1); L.: Hh 135

grǣdig, grēdig, ae., Adj.: nhd. gierig, hungrig; ÜG.: lat. ambrones Gl, (inhiare) Gl; Vw.: s. heoru-, -nėss; Hw.: s. grǣd (3); Q.: Gl; E.: germ. *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj., hungrig, gierig, begierig; vgl. idg. *g̑ʰerēdʰ-, *g̑ʰrēdʰ-, Sb., Gier, Hunger, Pokorny 441?; idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren, gern haben, Pokorny 440?; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

grǣdignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grǣdignėss

grǣdignėss, grǣdignės, grǣdinėss, grǣdinės, ae., st. F. (jō): nhd. Eifer, Habgier; E.: s. grǣdig, -nėss; L.: Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

grǣdinės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grǣdignėss

grǣdinėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grǣdignėss

græf (1), ae., st. N. (a): nhd. Grab, Graben (M.), Höhle; ÜG.: lat. spelunca Gl; Hw.: s. grafan; vgl. afries. gref, as. graf, ahd. grab; Q.: Gl; E.: germ. *graba-, *grabam, st. N. (a), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

græf (2), ae., st. N. (a): nhd. Griffel, Stift; ÜG.: lat. graphium Gl; Hw.: vgl. ahd. graf; Q.: Gl; I.: Lw. lat. graphium; E.: s. lat. graphium, N., Griffel, Schreibwerkzeug; gr. γραφεῖον (grapheīon), N., Pinsel, Griffel; vgl. gr. γράφειν (gráphein), V., einritzen, schreiben; vgl. idg. gribʰ-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; L.: Hh 135, Obst/Schleburg 311b

grǣfa, ae., sw. M. (n): nhd. Busch, Dickicht, Hain, Reisig; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 135

grǣfe?, ae., sw. F. (n): nhd. Busch, Dickicht, Hain, Reisig; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 135

græfhūs, ae., st. N. (a): nhd. Grabhaus, Grabmal, Totenhaus; Hw.: vgl. ahd. grabahūs; E.: s. græf (1), hūs; L.: Bosworth/Toller 486b (græfhús)

grǣft, ae., st. M. (a?) (i?), st. F. (i), N.: nhd. Schnitzerei, Bildwerk, Götzenbild; ÜG.: lat. sculptile Gl; Hw.: s. grafan; vgl. an. grǫptr, afries. greft; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. sculptile; E.: germ. *grafti-, *graftiz, st. F. (i), Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 135, Gneuss Lb Nr. 81

grǣg, grēg, ae., Adj.: nhd. grau; ÜG.: lat. ferrugineus Gl, gilvus Gl, glaucus Gl; Vw.: s. colt-, īsern-, -gōs, -hama; Hw.: s. grǣw; Q.: Gl; E.: s. grǣw; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

grǣggōs, ae., F. (kons.): nhd. Graugans; ÜG.: lat. anser Gl; Q.: Gl; E.: s. grǣg, gōs; L.: Hall/Meritt 159b

grǣghama, ae., sw. M. (n): nhd. Graumanteliger; E.: s. grǣg, hama; L.: Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

*grǣpe, ae., Adj.: nhd. greifend; Vw.: s. æt-; Hw.: s. grāpian; E.: germ. *graipi-, *graipiz, Adj., greifend; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 135

græppian, ae., sw. V. (2): nhd. ergreifen; Vw.: s. ge-; E.: germ. *graipōn, sw. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 135

græs, gærs, ae., st. N. (a): nhd. Gras; ÜG.: lat. fenum Gl, herba Gl, olus Gl, virectum; Vw.: s. -grœ̄ne; Hw.: s. grǣd (1); vgl. got. gras*, an. gras, afries. gers, as. gras, ahd. gras; Q.: Gl; E.: germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 135, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

græsgrēne, ae., Adj.: Vw.: s. græsgrœ̄ne

græsgrœ̄ne, græsgrēne, ae., Adj.: nhd. grasgrün; ÜG.: lat. carbasinus Gl; Q.: Gl; E.: s. græs, grœ̄ne; L.: Hall/Meritt 159b

grǣtan, ae., st. V.?: nhd. weinen, klagen, beklagen; E.: germ. *grētan, *grǣtan, st. V., weinen, schreien, heulen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 135

grǣw, ae., Adj.: nhd. grau; Hw.: s. grǣg; vgl. got. *grēws, an. grār, afries. grē, anfrk.? grāo, as. *grē?, *grāo?, ahd. grāo*; E.: germ. *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj., grau; s. idg. *g̑ʰer- (3), *g̑ʰerə-, *g̑ʰrē-, V., strahlen, glänzen, schimmern, Pokorny 441; L.: Hh 135

grāf, ae., st. M. (a?), st. N. (a): nhd. Hain; Hw.: s. grāfa, grǣfa; E.: germ. *graini-, *grainiz, st. F. (i), Zweig; L.: Hh 136

grāfa, ae., sw. M. (n): nhd. Hain; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 136

grafan, ae., st. V. (6): nhd. graben, aufgraben, eingraben, schnitzen; Vw.: s. ā-, be-; Hw.: vgl. got. graban, an. grafa, afries. grēva (2), anfrk. gravan, as. gravan*, ahd. graban (1); E.: germ. *graban, st. V., graben; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 136, Hall/Meritt 159b, Lehnert 98b

grāfett, ae., st. N. (a): nhd. Gehölz; Hw.: s. grāf; E.: s. grāf; L.: Hh 136

grafu, ae., st. F. (ō): nhd. Höhle; Hw.: s. grafan; E.: germ. *grabō, st. F. (ō), Graben (M.), Grube, Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 136

gram, grom, ae., Adj.: nhd. gram, zornig, wild, feindlich; Vw.: s. -lic, -līce; Hw.: vgl. got. *grams, as. gram, ahd. gram, as. graumr (1); E.: germ. *grama-, *gramaz, Adj., zornig, grimmig, gram; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136, Hall/Meritt 159b, Lehnert 99a

grama (1), ae., sw. M. (n): nhd. Feind, Teufel; Hw.: s. gram; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136

grama (2), ae., sw. M. (n): nhd. Zorn, Wut, Unruhe; Hw.: s. gram; E.: s. gram; L.: Hh 136

gramian, ae., sw. V. (1?): nhd. wüten, toben; Hw.: vgl. ahd. gremen*; E.: germ. *gramjan, sw. V., erzürnen, grämen, erbittern; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136

gramlic, ae., Adj.: nhd. feindselig; Hw.: s. gram; E.: germ. *gramalīka-, *gramalīkaz, Adj., feindselig; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 160a

gramlīce, ae., Adv.: nhd. feindlich, zornig; Hw.: s. gram; E.: s. gramlic; L.: Hall/Meritt 160a

grammaticcræft, ae., st. M. (a): nhd. Sprachkunst; I.: Lüt. lat. ars grammatica; E.: s. lat. grammaticus, Adj., grammatisch; s. gr. γραμματικός (grammatikós), Adj., grammatisch; vgl. gr. γάρμμα (grámma), N., Buschstabe, Schriftzeichen; vgl. idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; s. ae. cræft; L.: Hh 136

grandor, ae., Sb.: nhd. Harm, Arg; Hw.: s. grindan?; E.: s. grindan; L.: Hh 136

grānian, ae., sw. V. (1?) (2?): nhd. stöhnen, jammern; ÜG.: lat. rugire Gl; Q.: Gl; E.: germ. *granjan, sw. V., grienen, fletschen; germ. *grainōn, sw. V., greinen, heulen, weinen; L.: Hh 136

granu, ae., st. F. (jō): nhd. Schnurrbart; ÜG.: lat. mustacea Gl; Q.: Gl; E.: germ. *granō (1), st. F. (ō), Granne, Barthaar; s. idg. *gʰer- (3), *gʰrē-, *gʰreh₁-, V., hervorstechen, Pokorny 440; L.: Hh 136

granwisc, ae., Sb.: nhd. Granne, Achel, Getreidehülse; ÜG.: lat. acus Gl; Q.: Gl; E.: s. granu, *wisc; L.: Hh 136

grāp, ae., st. F. (ō): nhd. Griff, Faust; Vw.: s. eorþ-; Hw.: s. grīpan; Hw.: vgl. as. grēpe, ahd. greifa, an. greipa; E.: germ. *graipō, st. F. (ō), Greifer, Hand, Gabel; s. idg. *ghreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *ghrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 136, Hall/Meritt 160a, Lehnert 99a

grāpian, ae., sw. V. (2): nhd. greifen, fühlen, berühren; ÜG.: lat. attrectare Gl, palpare Gl; Hw.: vgl. ahd. greifōn*, an. greipa; Q.: Gl; E.: germ. *graipōn, sw. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; s. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 136

grāscinnen, ae., Adj.: nhd. aus Grauwerk gemacht; Hw.: s. grǣg; vgl. ais. grāskinn; E.: s. ais. grāskinn, graue Haut; L.: Hh 136

grasian, ae., sw. V. (2): nhd. grasen; Hw.: s. græs; vgl. ahd. grasōn*; E.: s. germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a), Gras; idg. *gʰrōs-, *gʰrəs-, Sb., Gras, Trieb, Pokorny 454; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 136

*grātian?, ae., sw. V.: nhd. lächeln; Vw.: s. on-; E.: ?; L.: Hh 136

graþul, ae., Sb.: nhd. Gradual, Antiphon; I.: Lw. lat. graduale; E.: s. lat. graduale; vgl. lat. gradus, M., Schritt, Stellung, Stufe; vgl. idg. *gʰredʰ-, V., schreiten, Pokorny 456; L.: Hh 136

gréada, ae., sw. M. (n): nhd. Busen, Schoß (M.) (1); E.: s. air. grūad, N., Wange; idg. *gʰroud-, Sb., Gewölbtes, Wange, Busen, Pokorny 462; L.: Hh 136

gréat, ae., Adj.: nhd. groß, weit, dick, grob, stark; Vw.: s. -nėss; Hw.: s. gréot; vgl. afries. grât, as. grôt, ahd. grōz; E.: germ. *grauta-, *grautaz, Adj., dickkörnig, grob, groß, stark, dick; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 136

gréatian, ae., sw. V. (2?): nhd. groß werden, dick werden; Hw.: vgl. ahd. grōzēn*; E.: germ. *grautēn, *grautǣn, sw. V., groß werden, dick werden; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hall/Meritt 160a

gréatnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gréatnėss

gréatnėss, gréatnės, ae., st. F. (jō): nhd. Grobheit, Derbheit, Größe, Dicke; E.: s. gréat, -nėss; L.: Hall/Meritt 160a

grēcisc, ae., Adj.: nhd. griechisch; ÜG.: lat. Graecus (Adj.) Gl; Hw.: s. Crēcas; Q.: Gl; I.: Lw. lat. graecus; E.: s. lat. graecus, Adj., griechisch; s. gr. γραικός (graikós), Adj., griechisch; vgl. gr. Γραικός (graikós), M., Griechen (Name der Römer für alle Griechen), Name der Umwohner von Dodona; L.: Hh 136

grēd, ae., st. M. (a): Vw.: s. grǣd (3)

grēdig, ae., Adj.: Vw.: s. grǣdig

grēg, ae., Adj.: Vw.: s. grǣg

grėmėttan, ae., sw. V. (1): nhd. zürnen, würten; Hw.: vgl. ahd. gremizzen*?; E.: germ. *gramitjan, *grametjan, sw. V., knirschen; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Bosworth/Toller 488a

grėmetunc, grėmetung, ae., st. F. (ō): nhd. Zürnen, Wüten, Brüllen; Hw.: vgl. ahd. germizzunga; E.: s. grėmėttan; L.: Bosworth/Toller 488b

grėmetung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. grėmetunc

grėmman, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, herausfordern, schmähen; ÜG.: lat. irritare Gl, lacessere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gram; Q.: Gl; E.: germ. *gramjan, sw. V., erzürnen, grämen; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 136, Hall/Meritt 160a

grēne, ae., Adj.: Vw.: s. grœ̄ne

grēnian, ae., sw. V.: Vw.: s. grœ̄nian

grēnnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grœ̄nnėss

grēnnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grœ̄nnėss

grėnnian, ae., sw. V. (2): nhd. grinsen, die Zähne fletschen; E.: germ. *granjōn, sw. V., grienen, fletschen; s. germ. *grennan, st. V., die Zähne fletschen; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160a

grėnnung, ae., st. F. (ō): nhd. Grinsen; ÜG.: lat. rictus Gl; Q.: Gl; E.: s. grėnnian; L.: Hall/Meritt 160a

gréofa, ae., sw. M. (n): nhd. Topf, Pfanne; Vw.: s. œle-; E.: s. grafan; L.: Hh 137

gréop, ae., Sb.: nhd. Graben (M.); Hw.: s. grȳpa; E.: s. germ. *grabō, st. F. (ō), Graben (M.), Grube, Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 137

*gréosan, ae., sw. V.: nhd. überwältigen; Hw.: s. *groren; E.: s. germ. *greutan (2), st. V., zerreiben; idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138

gréosn, ae., Sb.: nhd. Kies, Kiesel; E.: germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a), Sand, Kies, Grieß; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137

gréot, ae., st. N. (a): nhd. Grieß, Sand, Erde; Hw.: s. mėre-; Hw.: s. grot; E.: germ. *greuta-, *greutam, st. N. (a), Grieß, Kies, Sand; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99a

gréotan, ae., st. V. (2): nhd. weinen, klagen, jammern; ÜG.: lat. maerere Gl; Hw.: s. grǣtan, réotan; Q.: Gl; E.: germ. *greutan (1)?, st. V., weinen; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99a, Obst/Schleburg 311b

grētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. grœ̄tan

grēting, ae., st. F. (ō): Vw.: s. grœ̄-ting

greþe, ae., Sb.: nhd. Genosse?; E.: ?; L.: Hh 137

gríeghund, ae., st. M. (a): nhd. „Grauhund“, Windspiel; Hw.: s. grǣg; E.: s. grǣg, hund (1); L.: Hh 137

griellan, ae., sw. V. (1): nhd. erzürnen, beleidigen, Zähne fletschen; Hw.: s. gryllan; E.: germ. *grellan, sw. V., schreien; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 137

gríen, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sand, Kies; E.: germ. *greuna-, *greunam, st. N. (a), Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; s. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137

gríetan, ae., sw. V.: nhd. blühen; Hw.: s. gréat; E.: s. gréat; L.: Hh 137

gríetu, ae., F.: nhd. Größe; Hw.: s. gríetan, gréat; E.: s. gréat; L.: Hh 137

grim, ae., Adj.: Vw.: s. grimm

grīma, ae., sw. M. (n): nhd. Maske, Larve, Helm (M.) (1), Gespenst; ÜG.: lat. masca Gl, scena Gl; Vw.: s. ėges-; Hw.: vgl. as. grīmo?, ahd., grīmo*; Q.: Gl (10. Jh.); E.: germ. *grīmō-, *grīmōn, *grīma-, *grīman, sw. M. (n), Maske; vgl. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 427 (gríma)

grimena, ae., sw. M. (n): nhd. Käfer; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 137

grimlic, ae., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, grausam; Hw.: s. grimm; vgl. an. grimmligr, afries. grimmlik, as. *grimlīk?, ahd. grimlīh*; E.: germ. *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj., furchtbar, grausam; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 160b

grimlīce, ae., Adv.: nhd. grimmig, zornig, feindlich; Hw.: s. grimm; vgl. ahd. grimlīhho; E.: s. grimlic; L.: Hall/Meritt 160b

grimm, grim, ae., Adj.: nhd. grimmig, wild, schrecklich, grausam; ÜG.: lat. acerbus, asper Gl, dirus Gl, saevus; Vw.: s. heoru-, wæl-; Hw.: s. grimman; vgl. an. grimmr, afries. grimm*, as. grim, ahd. grim (1); Q.: Gl; E.: germ. *gremma-, *gremmaz, *grimma-, *grimmaz, Adj., grimmig; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

grimman, ae., st. V. (3a): nhd. rasen, wüten; ÜG.: lat. saevire Gl; Q.: Gl; E.: germ. *gremman, st.? V., grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen; germ. *gremmjan, sw. V., rasen, wüten, toben; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

grimme, ae., Adv.: nhd. grimmig, wild, schrecklich, grausam; Hw.: s. grimm; vgl. as. grimmo, ahd., grimmo; E.: s. grimm; L.: Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

grimnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grimnėss

grimnėss, grimnės, ae., st. F. (jō): nhd. Strenge, Grausamkeit; E.: s. grimm, -nėss; L.: Hall/Meritt 160b

grimsian, ae., sw. V. (2): nhd. rasen, wüten; ÜG.: lat. desaevire, saevire Gl; Hw.: vgl. ahd. grimmisōn*; Q.: Gl; E.: s. grimman; germ. *gremmisōn, *gremmesōn, sw. V., wüten, toben; s. idg. *gʰrem- (2), V., tönen, donnern, grollen, Pokorny 458; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 137

grin, ae., st. N. (a): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.); ÜG.: lat. laqueus Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 137

grīn, giren, ae., st. F. (i): nhd. Schlinge, Fallstrick, Falle, Halfter (M./N./F.); ÜG.: lat. laqueus Gl; Q.: Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 137

*grīnan, ae., sw. V.: nhd. verstricken; Vw.: s. ge-; Hw.: s. grīn; E.: s. grīn; L.: Hh 137

grind (1), grinde (1), ae., Sb.: nhd. Leistengegend, Weichen (F. Pl.); Hw.: s. grynde?; E.: s. grynde; L.: Hh 137

grind (2), grinde (2), ae., st. N. (a): nhd. Krach, Zusammenstoß; Hw.: s. grindan; L.: Hh 137

grindan, ae., st. V. (3a): nhd. reiben, kratzen, knirschen, mahlen, schärfen, schleifen (V.) (1); ÜG.: lat. molere; Vw.: s. ge-; E.: germ. *grendan, st. V., zerreiben; idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; s. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 137, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

grinde (1), ae., Sb.: Vw.: s. grind (1)

grinde (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. grind (2)

grinde (3), ae., sw. F. (n): nhd. Geröll; Hw.: s. grindan; E.: germ. *grenda-, *grendam, st. N. (a), Zerriebenes; vgl. germ. *grendan, st. V., zerreiben; idg. *gʰrendʰ-, V., zerreiben, streifen, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138

grindel, ae., st. M. (a?) (i?): nhd. Riegel, Hürde, Gitter; Hw.: vgl. as. grindil, ahd. grintil; E.: germ. *grendi-, *grendiz, st. F. (i), Gatter; idg. *gʰrendʰ-, Sb., Balken, Pokorny 459; L.: Hh 138

grinu, grionu, ae., Adj.: nhd. grinsend?, fahl glänzend?, (Bezeichnung einer Farbe); ÜG.: lat. avidius; Hw.: s. grānian?; E.: ?; L.: Hh 138

grionu, ae., Adj.: Vw.: s. grinu

*grip, ae., Sb.: nhd. Griff; Vw.: s. ge-; Hw.: s. grīpan; E.: germ. *gripa, Sb., Griff; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138

gripa, ae., sw. M. (n): nhd. Handvoll, Garbe (F.) (1); Hw.: s. grīpan; E.: germ. *gripa, Sb., Griff; germ. *graipō, st. F. (ō), Greifer, Hand, Gabel; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138

grīpan, ae., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen, begreifen; ÜG.: lat. apprehendere Gl; Vw.: s. be-, for-, ge-, tō̆ge-; Hw.: s. grāp; vgl. got. greipan, an. grīpa, afries. grīpa*, as. grīpan, ahd. grīfan*; Q.: Gl; E.: germ. *greipan, st. V., greifen; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138, Hall/Meritt 161a, Lehnert 99b

gripe (1), ae., st. M. (i): nhd. Griff, Angriff, Zupacken; Vw.: s. hand-, heard-; Hw.: s. grīpan; vgl. an. gripr, afries. *grip, ahd. *grif?; E.: germ. *gripi-, *gripiz, st. M. (i), Griff; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138, Hall/Meritt 161a, Lehnert 99b

gripe (2), ae., M.: nhd. Kostbarkeit; E.: s. gripe (1); L.: Hh 138

*grīpendlic, ae., Adj.: nhd. angreifbar?; Vw.: s. un-; E.: s. grīpan; L.: Gneuss Lb Nr. 132

*gripennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gripennėss

*gripennėss, *gripennės, ae., st. F. (jō): nhd. Ergreifung; Vw.: s. ge-; E.: s. gripe (1); L.: Gneuss Lb Nr. 128

*gripnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gripnėss

*gripnėss, *gripnės, ae., st. F. (jō): nhd. Griff; Vw.: s. ge-; E.: s. *grip, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 182

grippan, ae., sw. V.: nhd. greifen; Hw.: s. grīpan; E.: s. grīpan; L.: Hh 138

gripu, ae., F.: nhd. Kessel; Hw.: s. grīpan; E.: s. grīpan; L.: Hh 138

gripul, ae., Adj.: nhd. räuberisch, habgierig, geräumig; Hw.: s. gripu, grīpan; E.: germ. *gripula-, *gripulaz, Adj., räuberisch; s. idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; L.: Hh 138

*grīsan, ae., st. V. (1): nhd. schaudern, fürchten; Vw.: s. ā-; E.: germ. *greisan, st. V., grausen, schaudern; s. idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138

*grisla, ae., sw. M. (n): nhd. Schauder, Furcht; Vw.: s. an-; Hw.: s. *grīsan; E.: s. *grīsan; L.: Hh 138

grislic, ae., Adj.: nhd. schrecklich; Hw.: s. *grīsan; vgl. afries. grislik*; E.: s. *grīsan; L.: Hh 138

grist, girst, ae., st. N. (a): nhd. Mahlen; Vw.: s. -bātian, -bitung; E.: s. germ. *gredan, sw. V., zermalmen; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138

gristbātian, gristbitian, ae., sw. V. (2): nhd. knirschen, wüten; ÜG.: lat. frendere, stridere Gl; Q.: Gl; E.: s. grist, *bātian; L.: Hh 16

gristbitian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gristbātian

gristbitung, ae., st. F. (ō): nhd. Zähneknirschen; ÜG.: lat. stridor Gl; Q.: Gl; E.: s. gristbātian; L.: Hall/Meritt 161a

gristere (?), ae., st. M. (ja): nhd. Müller; Hw.: s. grist, gristra; E.: s. grist; L.: Hh 427

gristian, ae., sw. V.: nhd. knirschen, zerreiben, mahlen; Hw.: s. grist; E.: s. grist; L.: Hh 138

gristle, ae., sw. F. (n): nhd. Knorpel; Vw.: s. nasu-; Hw.: s. grost; vgl. afries. gristel; I.: Lw. lat. cartilāgo; E.: s. lat. cartilāgo, F., Knorpel; vgl. idg. *kert-, *kerət-, *krāt-, *kerHt-, V., drehen, flechten, Pokorny 584?; vgl. idg. *ker- (7), V., springen, drehen, Pokorny 574?; L.: Hh 138

gristlung, ae., st. F. (ō): nhd. Knirschen; E.: s. gristian; L.: Hh 138

gristra (?), ae., sw. M. (n): nhd. Müller; Hw.: s. grist, gristere; E.: s. grist; L.: Hh 138

griþ, ae., st. N. (a): nhd. Waffenstillstand, Friede, Schutz, Sicherheit; Vw.: s. -léas; Hw.: vgl. ais. griþ; E.: germ. *griþ-, N., Friede, Schonung; L.: Hh 138, Hall/Meritt 161a, Lehnert 99b

griþian, ae., sw. V. (2): nhd. Frieden schließen; Vw.: s. ge-; E.: s. griþ; L.: Hall/Meritt 161a, Lehnert 100a

griþléas, ae., Adj.: nhd. schutzlos; E.: s. griþ, léas (1); L.: Hall/Meritt 161a, Lehnert 100a

*grīwan?, ae., st. V. (1): nhd. tauchen; Vw.: s. be-, for-; E.: unbekannter Herkunft, oder verschrieben zu grīpan?; L.: Hh 138

grœ̄ne, grēne, ae., Adj.: nhd. grün, jung, unreif, wachsend, lebend; ÜG.: lat. viridis Gl; Vw.: s. græs-, un-; Hw.: s. grōwan; vgl. an. grœnn afries. grēne, as. grōni, ahd. gruoni; Q.: Gl; E.: germ. *grōni-, *grōniz, *grōnja-, *grōnjaz, Adj., grün; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 138, Hall/Meritt 160a, Lehnert 99a

grœ̄nian, grēnian, ae., sw. V.: nhd. grün werden, grünen; Hw.: vgl. ahd. gruonēn, an. grœna; E.: germ. *grōnēn, *grōnǣn, sw. V., grün werden; vgl. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hall/Meritt 160a

grœ̄nnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grœ̄nnėss

grœ̄nnėss, grœ̄nnės, grēnnėss, grēnnės, ae., st. F. (jō): nhd. Grün, Pflanzen; ÜG.: lat. viriditas; E.: s. grœ̄ne, -nėss; L.: Hall/Meritt 160a

grœ̄p, grœ̄pe, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Graben (M.), Furche, Kanal, Bau, Abtritt; ÜG.: lat. latrina Gl; Hw.: s. grōp; vgl. got. grōba*, an. grǫf, afries. grōpe, anfrk. gruova, as. grōva*, ahd. gruoba; Q.: Gl; E.: germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hh 138

grœ̄pe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. grœ̄p

grœ̄tan, grētan, ae., sw. V. (1): nhd. grüßen, anreden, herausfordern, aufsuchen, besuchen, angreifen, berühren, festhalten, spielen, beschlagen (V.); ÜG.: lat. convenire Gl, salutare Gl; Vw.: s. ā-, ge-; Hw.: vgl. an. grœta, as. grōtian, afries. grēta, ahd. gruozen; Q.: Gl; E.: germ. *grōtjan, sw. V., weinen machen, reden machen, anschreien, grüßen; idg. *gʰrēd-, V., weinen, Pokorny 439; s. idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln, murren, Pokorny 439; L.: Hh 138, Hall/Meritt 160b, Lehnert 99b

grœ̄ting, grēting, ae., st. F. (ō): nhd. Grüßen, Begrüßung; ÜG.: lat. salutatio Gl; Q.: Gl; E.: s. grœ̄tan; L.: Hall/Meritt 160b

grom, ae., Adj.: Vw.: s. gram

grōp, ae., Sb.: nhd. Grube; Hw.: s. grœ̄p; E.: s. grœ̄p; L.: Hh 138

gropa, ae., sw. M. (n): nhd. Topf; E.: ? s. germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; s. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; oder zu germ. *grub-, V., zerreiben?; idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Hh 138

*groren, ae., Adj.: nhd. überwältigt; Vw.: s. be-; Hw.: s. *gréosan, gryre; E.: s. germ. *greisan, st. V., grausen, schaudern; idg. *gʰrēi-, *gʰrei-, *gʰrəi-, *gʰrī-, V., streichen, streifen, beschmieren, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 138

grorn (1), ae., st. M. (a): nhd. Sorge, Kummer, Trauer; Hw.: s. gnorn (1); E.: germ. *grurna-, *grurnaz, Adj., traurig; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; L.: Hh 138

grorn (2), ae., Adj.: nhd. traurig, bekümmert; Hw.: s. gnorn (2); E.: s. gnorn (2); L.: Hh 138

grornian, ae., sw. V.: nhd. klagen, trauern; Hw.: s. grorn; E.: s. gnornian; L.: Hh 139, Hall/Meritt 161b

grornung, ae., st. F. (ō): nhd. Klage; ÜG.: lat. querela Gl; Q.: Gl; E.: s. grornian; L.: Hall/Meritt 161b

grost, ae., Sb.: nhd. Knorpel; Hw.: s. gristle; E.: s. gristle; L.: Hh 139

grot, ae., st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), grobes Mehl, Körnchen, Körnlein, Teilchen; ÜG.: lat. pollen Gl; Vw.: s. mėre-, sand-; Hw.: s. gréot, grūt, grytt; Q.: Gl; E.: germ. *gruta-, *grutam?, st. N. (a), Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139

grota, ae., sw. M. (n): nhd. Grieß, Körnchen, Körnlein; Vw.: s. mėre-; Hw.: s. grot; E.: s. grot; L.: Hh 139

grōwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), zunehmen, sprossen; ÜG.: lat. germinare, reflorescere, vernare, virescere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. afries. grōwa; Q.: Gl; E.: germ. *grōan, st. V., grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; s. idg. *gʰrē-, *gʰrō-, *gʰrə-, *gʰreh₁-, V., wachsen (V.) (1), grünen, Pokorny 454; L.: Hh 139, Hall/Meritt 161b, Lehnert 100a

grōwenn, ae., F.: nhd. Wiese?; Hw.: s. grōwan; E.: s. grōwan; L.: Hh 139

grōwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. grōwnėss

grōwnėss, grōwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Wachstum, Gedeihen; ÜG.: lat. viror; E.: s. grōwan; L.: Hall/Meritt 161b

gruncian, ae., sw. V.: nhd. wünschen, verlangen; E.: s. georn; L.: Hh 139

grund, ae., st. M. (a): nhd. Grund, Boden, Abgrund, Erde, Ebene, Tiefe, Meer; ÜG.: lat. fundamentum Gl, fundus Gl, (profundus) Gl; Vw.: s. hėlle-, sǣ-, wæter-, -léas, -sopa, -stān, -weall; Hw.: vgl. as. grund*, ahd. grunt, afries. grund; Q.: Gl; E.: germ. *grundu-, *grunduz, st. M. (u), Grund; germ. *grunþa-, *grunþaz, st. M. (a), Grund; s. idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139, Hall/Meritt 161b, Lehnert 100a

grundeswelge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gundeswilge

grundinga, ae., Adv.: Vw.: s. grundlinga

grundléas, ae., Adj.: nhd. „grundlos“, bodenlos, grenzenlos; E.: s. grund, léas (1); L.: Hall/Meritt 161b, Lehnert 100a

grundling, ae., st. M. (a): nhd. Gründling, Grundel (ein Fisch); E.: s. grund; L.: Hh 139

grundlinga, grundinga, ae., Adv.: nhd. von Grund auf, vollständig; ÜG.: lat. funditus; E.: s. grund; L.: Hall/Meritt 161b

grundsopa, ae., sw. M. (n): nhd. Knorpel; ÜG.: lat. cartilago Gl; Q.: Gl; E.: s. grund, sopa; L.: Hall/Meritt 161b

grundstān, ae., st. M. (a): nhd. Grundstein, Fundamentstein; E.: s. grund, stān; L.: Hall/Meritt 161b

grundweall, ae., st. M. (a): nhd. Fundament, Grundlage; E.: s. grund, weall (1); L.: Hall/Meritt 161, Obst/Schleburg 311b

grunian, grunnian, ae., sw. V. (1): nhd. grunzen; E.: germ. *grunnatjan, sw. V., grunzen; s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Hh 139

grunnėttan, ae., sw. V. (1): nhd. grunzen; ÜG.: lat. grunnire Gl; Hw.: s. grunian; vgl. ahd. grunzen*; Q.: Gl; E.: s. grunian; L.: Hh 139

grunnian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. grunian

grūt, ae., F. (kons.): nhd. Grütze (F.) (1), grobes Mehl, Treber; Hw.: s. grot; E.: germ. *gruti-, *grutiz, Sb., Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139

grutt, ae., M.?, N.?: nhd. Abgrund; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 139

gryllan, ae., sw. V.: nhd. mit den Zähnen knirschen, wüten; Hw.: s. griellan; E.: s. griellan; L.: Hh 139

grymėttan, ae., sw. V. (1): nhd. brüllen, grunzen, rasen; ÜG.: lat. fremere Gl, rugire Gl, stridere Gl; Hw.: s. grimman; Q.: Gl; E.: germ. *gramitjan, sw. V., knirschen; s. idg. *gʰrem- (1), V., reiben, zerreiben, kratzen, Pokorny 458; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139

gryn, gyrn, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Sorge, Kummer, Unglück; Vw.: s. -wracu*; Hw.: s. grorn (1); E.: s. grorn (1); L.: Hh 139, Hall/Meritt 163b, Lehnert 101a

gryndan, ae., sw. V.: nhd. sinken, untergehen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. grund; vgl. ahd. grunten*, an. grynna; E.: s. grund; L.: Hh 139

grynde, ae., st. N. (ja): nhd. Abgrund; Hw.: s. gryndan; E.: germ. *grundja, Sb., Abgrund; s. idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459?; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439?; L.: Hh 139

gryndle, ae., sw. F. (n): nhd. Hering; Hw.: s. grundling; vgl. ahd. gruntila*; E.: s. grundling; L.: Hh 139

*gryntan, ae., sw. V. (1): nhd. lächeln; Vw.: s. on-; E.: vgl. germ. *grunnatjan, sw. V., grunzen; vgl. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Hh 139

grynwracu*, gyrnwracu, ae., st. F. (ō): nhd. Rache für eine Verletzung; E.: s. gryn, wracu; L.: Hall/Meritt 163b, Lehnert 101b

grȳpa, ae., sw. M. (n): nhd. Abzugsgraben, Graben (M.); E.: s. grōp; L.: Hh 139

grȳpe?, ae., sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Graben (M.); E.: s. grōp; L.: Hh 139

gryre, ae., st. M. (i): nhd. Graus, Schrecken, Gewalt, Schrecklichkeit; ÜG.: lat. horror; Hw.: s. *groren; E.: germ. *grusjan?, sw. V., schaudern, grausen; vgl. idg. *gʰouros, Adj., furchtbar, furchtsam, Pokorny 453; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 139

gryrran, ae., sw. V.: nhd. knirschen; E.: s. grorn; L.: Hh 139

grytt, ae., st. N. (i?): nhd. Grütze (F.) (1), Kleie, Spreu; ÜG.: lat. araneus Gl, arena Gl, pollen Gl; Hw.: s. grot; Q.: Gl; E.: germ. *gruti-, *grutiz, Sb., Zerriebenes, Mehl, Korn; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; L.: Hh 140

grytta, ae., sw. M. (n): nhd. Grütze (F.) (1), Kleie, Spreu; Hw.: s. grot; E.: s. grytt; L.: Hh 140

grytte (1), ae., sw. F. (n): nhd. Sand; Hw.: s. grytt; E.: s. grytt; L.: Hh 140

grytte (2), ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 140

gullisc, ae., Adj.: nhd. vom Silber?; E.: ?; L.: Hh 140

guma, ae., sw. M. (n): nhd. Mann, Mensch; Vw.: s. brȳd-, dryht-, þéod-; Hw.: vgl. got. guma, an. gumi, anfrk. *gomo, as. *gomo?, ahd. gomo (1), afries. *goma; E.: germ. *gumō-, *gumōn, *guma-, *guman, sw. M. (n), Mensch; idg. *g̑ʰₑmon, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Erdling, Pokorny 415; L.: Hh 140, Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a

gumcynn, ae., st. N. (ja): nhd. Menschheit, Rasse, Menschen; Hw.: vgl. as. gumkunni, ahd. gommankunni*; E.: s. guma, cynn (1); L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a

*gumian, ae., sw. V. (1?): nhd. beachten, sorgen; Vw.: s. for-, ofer-; Hw.: s. gíeman; E.: germ. *gaumjan, sw. V., beachten, wahrnehmen; s. idg. *gʰou̯ē-, *gʰou̯-, V., wahrnehmen, beachten, sorgen, Pokorny 453; L.: Hh 140

gumþegen, ae., st. M. (a): Vw.: s. gumþegn

gumþegn, gumþegen, ae., st. M. (a): nhd. Mann, Mensch; E.: s. guma, þegn; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a

gund, ae., st. M. (a): nhd. Eiter; Hw.: vgl. got. gund, as. gund*, ahd. gunt; E.: germ. *gunda-, *gundaz, st. M. (a), Geschwür; idg. *gʰendʰ-, Sb., Geschwür, Pokorny 438; L.: Hh 140

gundeswilge, grundeswelge, ae., sw. F. (n): nhd. Kreuzkraut; ÜG.: lat. senecion Gl; Q.: Gl; E.: s. gund, *swilge; L.: Hh 140

*gunnennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *gunnennėss

*gunnennėss, *gunnennės, ae., st. F. (jō): nhd. Unternehmung; Vw.: s. on-; Hw.: s. *ginnan; E.: s. *ginnan; L.: Hh 140

gupan, gypan, ae., Sb. Pl.: nhd. Steiß, Hüften, Lenden; E.: germ. *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan, Sb., Erhöhung; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450; L.: Hh 140

gupe, ae., sw. F. (n): nhd. Hintern; Hw.: vgl. ahd. goffa); E.: germ. *gumpa, *guppa, Sb., Erhöhung; vgl. idg. *gʰeubʰ-, *gʰeub-, V., biegen, bücken, bewegen, Pokorny 450; L.: Bosworth/Toller Supplement 490a

gutt, ae., st. M. (a): nhd. Darm; ÜG.: lat. profluvium Gl; Hw.: s. géotan; Q.: Gl; E.: s. géotan; germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n), Rinne, Gosse; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 140

gūþ, *gȳþ, ae., st. F. (ō), st. F. (jō): nhd. Kampf, Schlacht; Vw.: s. -bill, -fana, -freca, -gewǣde, -gewinn, -hafoc, -rinc, -wine, -widu*; Hw.: vgl. ahd. gunda*, an. gunnr; Q.: PN; E.: germ. *gunþjō, st. F. (ō), Kampf; vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491; L.: Hh 140, Hall/Meritt 162b, Lehnert 100a

gūþbil, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gūþbill

gūþbill, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsschert, Kampfschwert, Schwert; E.: s. gūþ, bill; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a, Obst/Schleburg 311b

gūþfana, ae., sw. M. (n): nhd. Kriegsbanner; ÜG.: lat. vexillum Gl; Hw.: vgl. as. gūthfano*, ahd. gundfano, an. funnfāni; Q.: Gl; E.: s. gūþ, fana; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a

gūþfreca, ae., sw. M. (n): nhd. Krieger, Kämpfer; E.: s. gūþ, freca; L.: Hall/Meritt 162a, Lehnert 100a

gūþgewǣde, ae., st. N. (ja): nhd. Kriegsgewand, Rüstung; E.: s. gūþ, gewǣde; L.: Hall/Meritt 162b, Lehnert 100a

gūþgewinn, ae., st. N. (ja): nhd. Schlacht, Krieg; E.: s. gūþ, gewinn; L.: Hall/Meritt 162b, Lehnert 100b

gūþhafoc, ae., st. M. (a): nhd. „Kriegshabicht“, Adler; E.: s. gūþ, hafoc; L.: Hall/Meritt 162b, Lehnert 100b

gūþrinc, ae., st. M. (a): nhd. Krieger, Held; E.: s. gūþ, rinc; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b

gūþwidu*, gūþwudu, ae., st. M. (u): nhd. Speer; E.: s. gūþ, widu; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b

gūþwine, ae., st. M. (u): nhd. „Kriegsfreund“, Krieger, Waffe, Schwert; E.: s. gūþ, wine (1); L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b

gūþwudu, ae., st. M. (u): Vw.: s. gūþwidu*

gyccan (1), ae., sw. V. (1): nhd. anjochen, anschirren (?); Hw.: s. geoc; E.: germ. *juk-, V., jochen, einjochen, anschirren; s. idg. *i̯ug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *i̯eu- (2), *i̯eu̯ə-, *i̯eug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508; L.: Hh 142

gyccan (2), ae., sw. V. (1): nhd. jucken; E.: unbekannter Herkunft?, oder germ. *jukjan?, *jukkjan?, sw. V., jucken; idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512?, EWAhd 5, 312; L.: Hh 142

gycce, gicce, ae., sw. F. (n): nhd. Jucken, Hautjucken; ÜG.: lat. prurigo Gl; Hw.: s. gyccan (2); Q.: Gl; E.: s. gyccan (2); L.: Hh 142, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 251 (gicce)

gyccig, ae., Adj.: nhd. juckend, eiternd; Hw.: s. gyccan (2); E.: s. gyccan (2); L.: Hh 142

gycenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gycenėss

gycenėss, gycenės, ae., st. F. (jō): nhd. Jucken; Hw.: s. gycce; E.: s. gycce; L.: Hh 142

gȳcer, ae., Sb.: nhd. Juchert, Morgen (Landmaß); ÜG.: lat. iuger Gl; Hw.: s. geoc; Q.: Gl; E.: s. gyccan (1); L.: Hh 142

gycþa, geocþa, ae., sw. M. (n): nhd. Jucken; Hw.: s. gyccan (2); E.: germ. *jukkiþō-, *jukkiþōn, *jukkiþa-, *jukkiþan, sw. M. (n), Jucken; idg. *i̯eug̑-, V., Adj., aufregen, unruhig, Pokorny 512?, EWAhd 5, 312; L.: Hh 142

gydda, ae., sw. M. (n): nhd. Moorschnepfe; E.: ?; L.: Hh 140

gyden, gydenu, ae., st. F. (jō): nhd. Göttin; Vw.: s. gierl-; Hw.: s. god; E.: s. god; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b

gydenu, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gyden

gydig, ae., Adj.: nhd. besessen, rasend; Hw.: s. god; E.: s. god; L.: Hh 140

gyf, ae., Konj.: Vw.: s. gief (2)

gyfa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. giefa

gyfan, ae., st. V. (5): Vw.: s. giefan

gȳfernės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gīfernėss

gȳfernėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gīfernėss

gyfian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. giefian

gyfol, ae., Adj.: Vw.: s. giefol

gyft, ae., st. F. (i), st. N. (i?): Vw.: s. gift

gyfu, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): Vw.: s. giefu

gyld, ae., st. N. (a): Vw.: s. gield

gyldan (1), ae., sw. V. (1): nhd. vergolden; Vw.: s. be-; Hw.: s. gold; E.: s. gold; L.: Hh 140

gyldan (2), ae., st. V. (3b): Vw.: s. gieldan

gylde, ae., sw. F. (n): nhd. Heliotrop?, Ringelblume; Hw.: s. golde; E.: s. gold; L.: Hh 140

gylden, ae., Adj.: nhd. golden; ÜG.: lat. aureus Gl; Vw.: s. eall-, ge-; Hw.: s. gold; vgl. got. gulþeins*, an. guldinn, afries. gelden (1), as. guldīn*, ahd. guldīn; Q.: Gl; E.: germ. *gulþīna-, *gulþīnaz, Adj., golden; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑ʰelh₃-, *g̑ʰolh₃o-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b

gyllan (1), ae., sw. V.: nhd. schreien, schwätzen; Hw.: s. giellan; E.: s. giellan; L.: Hh 140

gyllan (2), ae., st. V. (3b): Vw.: s. giellan

gylp, ae., st. N. (a), st. M. (a): Vw.: s. gielp

gylpan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gielpan

gylt, gelt, gilt, gielt, ae., st. M. (i): nhd. Sünde, Schuld, Verbrechen, Fehler; ÜG.: lat. delictum GlArPr, poena Gl, reatus GlArPr, scelus GlArPr; Vw.: s. ǣ-; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. peccatum?; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b, Kuhn 365

gyltan, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen; ÜG.: lat. delinquere Gl; Vw.: s. ā-, ge-, on-; Hw.: s. gylt; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. gylt; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b, Gneuss Lb Nr. 73

gyltend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Sünder, Schuldner; ÜG.: lat. debitor; Vw.: s. ā-; I.: Lbi. lat. debitor; E.: s. *gyltan; L.: Hall/Meritt 163a, Lehnert 100b, Gneuss Lb Nr. 145

gyltig, ae., Adj.: nhd. schuldig; ÜG.: lat. culpabilis GlArPr, obnoxius GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. gylt; L. Kuhn 365

gȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gíeman

gȳmeléas, ae., Adj.: Vw.: s. gíemeléas

gȳmeléaslīce, ae., Adv.: Vw.: s. gíemeléaslīce

gȳmeléast, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gíemeléast

gȳmen, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gíemen

gym, ae., st. M. (a): Vw.: s. gimm

gȳme, ae., sw. F. (n): Vw.: s. gíeme

gymm, ae., st. M. (a): Vw.: s. gimm

gymman, ae., sw. V.: nhd. stechen, die Kehle durchschneiden, durchbohren; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 140

gynd, ae., Präp.: Vw.: s. geond (1)

gypan, ae., Sb. Pl.: Vw.: s. gupan

gyrd, ae., st. F. (jō): Vw.: s. gierd

gyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. gürten, umgeben (V.), versehen (V.); ÜG.: lat. cingere Gl; Vw.: s. be-, forege-, fore-, ge-, on-, ymb-; Hw.: s. geard (1); vgl. an. gyrða, afries. *gerda, anfrk. gurden, ahd. gurten*; Q.: Gl; E.: germ. *gurdjan, sw. V., gürten; idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; s. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163b, Lehnert 101a

gyrdel, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel, Börse (F.) (1); Vw.: s. bī-, -hring; Hw.: s. gyrdan; vgl. an. gyrðill, afries. gerdel, as. gurdil, ahd. gurtil; E.: germ. *gurdila-, *gurdilaz, st. M. (a), Gürtel; s. idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 140, Hall/Meritt 163b

gyrdelhring, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; ÜG.: lat. ligula Gl, lingula Gl; Q.: Gl; E.: s. gyrdel, hring (1); L.: Hall/Meritt 163b

gyrdels, ae., st. M. (a): nhd. Gürtel; ÜG.: lat. brachiale Gl, lumbare Gl, zona Gl; Hw.: s. gyrdel; Q.: Gl (10. Jh.); E.: germ. *gurdislja-, *gurdisljam, st. N. (a), Gürtel; s. ae. gyrdel; s. idg. *gʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Hh 140, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 524 (gyrdils)

gyrdwīte, ae., st. N. (ja): Vw.: s. gierdwīte

gyre, ae., Sb.: nhd. Dünger; Hw.: s. gor; E.: germ. *gurwja, Sb., Morast, Schlamm; L.: Hh 140

gyrn, ae., st. M. (a), st. N. (a): Vw.: s. gryn

*gyrnan (1), ae., sw. V.: nhd. zeigen; Hw.: s. fore-; E.: s. gryn; L.: Hh 141

*gyrnan (2), ae., sw. V.: Vw.: s. on-; E.: s. gryn; E.: s. gryn; L.: Hh 141

gyrnan (3), ae., sw. V. (1): Vw.: s. giernan

gyrnwracu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. grynwracu

gyrr, ae., Sb.: nhd. Fichte; E.: germ. *gers-, V., starren; idg. *g̑ʰers-, V., starren, Pokorny 445?; s. idg. *g̑ʰer- (7), V., starren, Pokorny 443; L.: Hh 141

gyrran, ae., st. V. (3b): Vw.: s. gierran

gyrwan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. gierwan

gyrwefėnn, ae., st. N. (a): nhd. Marsch (F.), Sumpfland; Hw.: s. gor; E.: germ. *gurwja, Sb., Morast, Schlamm; s. ae. fėnn; L.: Hh 141

gyst, ae., st. M. (i): Vw.: s. giest (1)

gȳta, ae., Adv.: Vw.: s. gíet

gytan, ae., st. V. (5): Vw.: s. gietan

gyte, ae., st. M. (i): nhd. Guss, Flut, Vergießung, Vergießen; ÜG.: lat. inundatio Gl; Vw.: s. -sǣl; Hw.: s. géotan; vgl. ahd. guz, afries. gete; Q.: Gl; E.: germ. *guti-, *gutiz, st. M. (i), Guss; vgl. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hh 141, Hall/Meritt 163b, Lehnert 101b, Obst/Schleburg 311b

gytesǣl, ae., st. M. (i), st. F. (i)?: nhd. Trinkgelage; E.: s. gyte, sǣl; L.: Hall/Meritt 163b, Lehnert 101b

gȳtsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. gītsian

gȳtsiendlic, ae., Adj.: Vw.: s. gītsiendlic

gȳtsung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. gītsung

*gȳþ, ae., st. F. (ō), st. F. (jō): Vw.: s. gūþ

gȳþrife, ae., sw. F. (n): nhd. Kornrose; E.: s. gūþ, *rife; L.: Hh 260