sā (1), mhd., Interj.: nhd. „sa“; Q.: Vät (1275-1300) (FB sā), NvJer; E.: Interjektion; W.: nhd. sa, Interj., sa, DW 14, 1577; L.: Lexer 174b (sā); Son.: Aufmunterungsruf beim Kampf bzw. Lockruf für Hunde

sā (2), sān, sanne, mhd., Adv.: nhd. gleich darauf, gleich, sofort, unverzüglich, sogleich, bald, bald darauf, dann, alsbald, sodann; ÜG.: lat. confestim PsM, statim PsM; Vw.: s. aber-, ie-; Hw.: s. sāre, sō; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Mar, PsM, Lucid, Albert, LBarl, RWchr1, RWchr3, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HTrist1, GTroj, Gund, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EvB, Teichn, WernhMl (FB sā), AHeinr, Albrecht, Bit, Elis, Er, GenM, Greg, HartmKlage, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Neidh, Nib, PassI/II, Urk; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; R.: sā als: nhd. sobald als; R.: sā dō: nhd. sobald als; R.: noch sā: nhd. nicht einmal; R.: noch sār: nhd. nicht; R.: sā dō: nhd. sobald, gleich, gleich als; R.: sā als: nhd. sobald, sogleich, gleich, bald, bald darauf, dann; R.: sā zehant: nhd. sogleich, sofort, dann; R.: sā zestunt: nhd. sogleich, sofort, dann; R.: sā ze den stunden: nhd. sogleich, sofort, dann; R.: sā ... sā, mhd., Konj.: nhd. bald ... bald, sowohl ... wie auch; L.: Lexer 440b (sā), Hennig (sā), WMU (sā 2356 [1296] 17 Bel.)

sā (3), mhd., Adv.: Vw.: s. sō

sææen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæjen

sæære, sēwer, mhd., st. M.: nhd. „Säer“, Sämann; E.: s. ahd. sāen (Kluge); W.: nhd. Säer, M., Säer, DW 14, 1633; L.: Hennig (sæære)

sābāot, sābot, sabbat, mhd., st. M.: nhd. Sabbat; Hw.: vgl. mnd. sabbat; Q.: HvNst (um 1300) (sabbat), EvA, WernhMl (FB sābāot), Erlös, Philipp; E.: s. lat. sabbatum, N., Sabbat; gr. σάββατον (sabbaton), N., Sabbat; hebr. šabbāṯ, Sb., Ruhetag; vgl. hebr. shābbath, V., rufen; W.: nhd. Sabbat, M., Sabbat, DW 14, 1586; L.: Lexer 174b (sābāot)

sabbat, mhd., st. M.: Vw.: s. sābāot

sabel (1), sablar, mhd., st. M., N.: nhd. kostbares Pelzwerk; Hw.: s. zobel; E.: s. zobel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sablar), Hennig (sabel)

sabel (2), sebel, mhd., st. M.: nhd. Säbel; Hw.: vgl. mnd. sābel (2); Q.: Beh (1462-1465); E.: s. ungar. szablya (Kluge); W.: nhd. Säbel, M., Säbel, DW 14, 1589; L.: Lexer 174b (sabel)

sabel (3), mhd., Sb.: nhd. Gries; Q.: Pilgerf (1390?) (FB sabel); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

sabel (4), mhd., st. M.: Vw.: s. zobel

saben, mhd., st. M.: nhd. Leinwand, Kleidungsstück aus Leinwand, weißes Leinen (N.), feines Leinen (N.), Leinengewand, Gewand; Q.: Kchr, Ren (FB saben), Gen (1060-1080), JTit, Kudr, StRBrünn, Trist, UvZLanz, Wolfd; E.: ahd. saban 33, sabon, st. M. (a), Tuch, Gewand, Baumwollgewand; s. lat. sabanum, N., großes leinenes Tuch, Serviette; gr. σάβανον (sábanon), N., großes leinenes Tuch, Serviette; Lw. aus dem Semitischen, vgl. arab. sabanijjat, Sb., in Saban bei Bagdad hergestellter Stoff; W.: nhd. (ält.) Saben, M., Saben, feine weiße Leinwand, DW 14, 1592; L.: Lexer 174c (saben), Hennig (saben)

sabenīn, mhd., Adj.: nhd. aus Leinen (N.) hergestellt, feinleinen, Leinen...; ÜG.: lat. byssinus Gl; Hw.: s. sabīn; Q.: GenM (um 1120?), JTit, Serv, Gl; E.: ahd. sabanīn*, Adj., aus feinem Leinen seiend; s. mhd. saben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sabenīn), Hennig (sabenīn), Glossenwörterbuch 501a (sabenīn)

sabenniuwe, mhd., Adj.: nhd. aus neuem Leinen (N.) hergestellt; Q.: Serv (um 1190); E.: s. saben, niuwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sabenniuwe)

sabenwīz, mhd., Adj.: nhd. weiß wie Leinen (N.), aus weißem Leinen (N.); Q.: Nib (um 1200); E.: s. saben, wīz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c, Hennig (sabenwīz)

sabīn, mhd., Adj.: nhd. aus Leinen (N.) hergestellt, Leinen...; Hw.: s. sabenīn; E.: s. saben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sabenīn)

sablar, mhd., st. M., st. N.: nhd. ein Stoff?; Q.: Orend (um 1196); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 562 (sablar)

sābot, mhd., st. M.: Vw.: s. sābāot

sac, mhd., st. M., st. N.: nhd. Sack, Tasche, Beutel (M.) (1), Sackleinen, Netz, Magen (M.), Bauch, Körper, Hure, Buhlerin, Sacktuch, Sacktuchkleidungsstück, Trauerkleid, Maß, Gewicht (N.) (1), Quantum von Weintrauben das auf einmal gepresst wird; ÜG.: lat. saccus PsM; Vw.: s. bade-, behalt-, betel-, bette-, brōt-, buoch-, buoz-, dempf-*, diep-, erbeit-, ezze-, getreide-, gīt-, hader-, herren-, hirten-, hirt-, hornvezzel-, hūben-, kroten-, laster-, leder-, malter-, marter-, milch-, muos-, nuz-, pfeffer-, pfenninc-*, phifen-, quāt-, Rōm-, salz-, schanden-, schuol-, silber-, slēp-, spriuwer-, strō-, sünden-, tuten-, veder-, visch-, vüllen-, vuoter-, wahtel-, walle-, wāt-, wolle-, wuocher-, zer-; Hw.: vgl. mnl. sac, mnd. sak (1); Q.: Enik, Brun, SGPr, GTroj, HvNst, Ot, Teichn, (st. M.) PsM, Ren, RWchr, ErzIII, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, TvKulm, Hiob, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse (FB sac), Nib, Chr, Er, Erlös, Freid, GenM (um 1120?), Helbl, Iw, JTit, KvWTroj, LobGesMar, Martina, PassI/II, OvW, Parz, ReinFu, Roseng, Wh, Winsb, Urk; E.: ahd. sakk* 19, sack*, sak*, sac, st. M. (i), Sack, Geldsack, Beutel (M.) (1); germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; W.: nhd. Sack, st. M., Sack, DW 14, 1610; R.: in den sac legen: nhd. in den Sack legen, sparen; R.: in den sac schieben: nhd. überwältigen; L.: Lexer 174c (sac), Hennig (sac), WMU (sac 248 [1275] 7 Bel.), WMU (sac 679 [1284] 1 Bel.)

sacbant, mhd., st. N.: nhd. „Sackband“, Band (N.), Sackschnur; Hw.: vgl. mnd. sakbant; E.: s. sac, bant (1); W.: nhd. (ält.) Sackband, N., Sackband, DW 14, 1617; L.: Lexer 174c (sacbant), Hennig (sacbant)

sacbruoder 3, mhd., st. M.: nhd. Sackbruder; Q.: Urk (1271); E.: s. sac, bruoder; W.: nhd. Sackbruder, M., Sackbruder, DW 14, 1618; L.: WMU (sacbruoder N103 [1271] 3 Bel.)

sacgebende, mhd., st. N.: nhd. Sackgebände, Sackband; E.: s. sac, gebende; W.: nhd. Sackgebände, N., Sackgebände, DW-; L.: Lexer 174c (sacgebende)

sacgewant, mhd., st. N.: nhd. „Sackgewand“, Kleid; E.: s. sac, gewant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sacgewant)

sacgürten, mhd., st. N.: nhd. „Sackgürten“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB sacgürten); E.: s. sac, gürten; W.: nhd. DW-

sach (1), mhd., st. F.: Vw.: s. sache (1)

*sach? (2), mhd., Prät.: Vw.: s. ge-; E.: s. gesehen

sachære*, sacher, sechære, secher, mhd., st. M.: nhd. Anstifter, Urheber, Beteiligter in einem Prozess, Beklagter, Kläger; Vw.: s. houbet-, mite-, selp-, wider-*; Hw.: vgl. mnd. *sākære?; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. ahd. sahhāri 1, sachāri*, st. M. (ja), Streiter, Prozessführer; s. sahhan; W.: nhd. (ält.) Sacher, Sächer, M., Tuender, Machender, DW 14, 1598; L.: Lexer 174c (sacher)

sache (1), sach, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Streit, Streitsache, Rechtshandel, Rechtssache, Rechtsfall, Rechtsangelegenheit, Rechtsstreit, Klage, Anklage, Angelegenheit, Sache, Ding, Material, Stoff, Grund, Ursache, Bedingung, Umstand, Lage, Leben, Zeit, Ereignis, Geschehen, Zwischenfall, Fall; ÜG.: lat. actus BrTr, causa BrTr, PsM, STheol, radix STheol, res BrTr; Vw.: s. bū-, dinc-, durft-, ēwe-*, ge-, gewalt-, her-, houbet-, hove-, kuntschaft-, list-, lügen-, minne-, scham-, slāf-, tugent-, ur-, werlt-, wider-, zouber-; Hw.: vgl. mnl. sāke, mnd. sāke; Q.: (st. F.) Kchr, LAlex, HvMelk, PsM, Lucid, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, Lilie, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, HistAE, EvB, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, KvMSel, Sph, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr, (sw. F.) Apk, TvKulm, BDan, Seuse, WernhMl (FB sache), BdN, Boner, BrTr, Dietr, GenM (um 1120?), KvWSilv, Loheng, Walth, Urk; E.: ahd. sahha 86, sacha, st. F. (ō), sw. F. (n), Sache, Ding, Ursache, Zustand; germ. *sakō, st. F. (ō), Rechtshandel, Streit, Ursache; vgl. idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; W.: nhd. Sache, F., Sache, DW 14, 1592; R.: von swachen sachen: nhd. aus geringem Material, aus schlechtem Material; R.: dīne jærlich ergangenen sachen: nhd. deine Geschichten, deine Anekdoten; R.: was gezilet mit einen sachen: nhd. hatte die gleiche Ursache; R.: ist ez sache: nhd. ist es Sache, tritt der Fall ein; R.: in dēmüetiger sache: nhd. demütig; R.: menschlīche sache: nhd. Mensch; R.: umbe tōdes sachen: nhd. um zu töten; R.: von sachen: nhd. deshalb; R.: keiniu sache: nhd. irgendetwas; R.: welhiu sache: nhd. wie; R.: von sache: nhd. durch; R.: ergangeniu sache: nhd. Geschichte; R.: schœne sachen: nhd. Schönheit; R.: strītes sache: nhd. Kampf; R.: semeliche sachen: nhd. das Gleiche; L.: Lexer 174c (sache), Lexer 440c (sache), Hennig (sache), WMU (sache 45 [1259] 1260 Bel.)

sache (2), mhd., sw. M.: nhd. Urheber, Anstifter, Anführer; Vw.: s. wider-; Q.: Secr (1282), TvKulm (FB sache), Elis; E.: s. sache (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sache), Hennig (sache)

sachen, mhd., sw. V.: nhd. streiten, begünstigen, prozessieren, Ursprung nehmen, schaffen, erzeugen, verursachen, ausüben, prüfen, bezeugen, zeigen, offenbaren, darstellen, darstellen an, äußern gegen, verwenden für, vorsehen zu, ansehen als, bewirken, machen, anordnen, zurechtlegen, einrichten, verstehen, auslegen, vor Gericht darlegen, klagen, veranlassen; ÜG.: lat. causare STheol; Vw.: s. ent-, ge-, über-, ur-, ver-, vüre-*, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. saken, mnd. sāken (1); Q.: EckhII, EckhV, Parad, Macc, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, MinnerI, Tauler, KvMSph1, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB sachen), Frl, JTit, Kolm, Krone (um 1230), MarLegPass, PassI/II, STheol, StRFreiberg; E.: ahd. sahhan* 14, sachan*, st. V. (6), streiten, sich zerstreiten, zurechtweisen; germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachspüren, Pokorny 876; W.: nhd. (ält.) sachen, sw. V., streiten, DW 14, 1601; R.: zesamene sachen: nhd. mischen; R.: etewaz sachen zuo: nhd. zum Vorwurf machen; R.: an einen sachen umbe: nhd. erbitten von; L.: Lexer 174c (sachen), Lexer 440c (sachen), Hennig (sachen)

sachenære* 1 und häufiger, sachener, mhd., st. M.: nhd. Kläger, Beklagter, Urheber, Anstifter, Streitpartei, an einem Streithandel Beteiligter; Hw.: s. sachære; Q.: Urk (1298); E.: s. sache; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 174c (sachener), WMU (sachener 2871 [1298] 1 Bel.)

sachener, mhd., st. M.: Vw.: s. sachenære*

*sachenlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. sachenlīche; E.: s. sache (1), *lich? (2)

sachenlīche, mhd., Adv.: nhd. dramatisch; ÜG.: lat. dramatice Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. sache (1), *lich? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 565 (sachenlîche)

sacher, mhd., st. M.: Vw.: s. sachære

sachhaft, mhd., Adj.: nhd. rechtsanhängig, gefangen, klagbar, klagwürdig, feindselig, feind, wichtig, bedeutend; Q.: Ot (FB sachhaft), Dietr, Urk (1278); E.: s. sache, haft; W.: nhd. (ält.) sachhaft, Adj., rechtsanhängig, DW 14, 1603; L.: Lexer 174c (sachhaft), Hennig (sachhaft), WMU (sachhaft 345 [1278] 4 Bel.)

sachhalten, mhd., st. V.: nhd. „sachhalten“; ÜG.: lat. causidari Voc, complacitari Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. sache (1), halten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 566 (sachhalten)

sachlich, mhd., Adj.: nhd. geschaffen, ursächlich; Hw.: vgl. mnd. *sāklīk?; Q.: Seuse (1330-1360) (FB sachlich); E.: s. sache, lich; W.: nhd. sachlich, Adj., sachlich, DW 14, 1604; L.: Hennig (sachlich)

sachlicheit, sachlichkeit, mhd., st. F.: nhd. Ursächlichkeit; Hw.: s. sechlichkeit; Q.: Seuse (1330-1360) (FB sachlichkeit); E.: s. sache; W.: s. nhd. Sachlichkeit, F., Sachlichkeit, DW-; W.: nhd. Sächlichkeit, F., Sächlichkeit, DW-; L.: Hennig (sachlichkeit)

sachlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. sachlicheit

sachte, mhd., Adj.: nhd. „sacht“, sanft; Hw.: vgl. mnd. sachte (1); E.: vgl. sanft; W.: nhd. sacht, Adj., sacht, DW 14, 1606; L.: Hennig (sachte)

sachtrībære*, sachtrīber, mhd., st. M.: nhd. „Sachtreiber“, Prokurator; ÜG.: lat. procurator Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. sache (1), trībære; W.: nhd. (ält.) Sachtreiber, M., Prokurator, DW 14, 1609; L.: Lexer 174c (sachtrīber)

sachtrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. sachtrībære*

sachtrībunge, mhd., st. F.: nhd. „Sachtreibung“, Verwaltung; ÜG.: lat. procuratio Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. sache (1), trīben; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 566 (sachtrîbunge)

sachunge, mhd., st. F.: nhd. Prozess, gerichtliche Klage, Wirkung; Hw.: vgl. sākinge; Q.: Secr (1282) (FB sachunge); E.: ahd. sahhunga* 2, sachunga*, st. F. (ō), Streitpunkt, Anklage; s. sahhan; W.: nhd. (ält.) Sachung, F., gerichtliche Klage, DW 14, 1609; R.: ein sache aller sachunge: nhd. eine Ursache aller Wirkungen; L.: Lexer 174c (sachunge), Lexer 440c (sachunge), Hennig (sachunge)

sachuore, mhd., st. F.: nhd. Sackhure; Q.: Hätzl (1471); E.: s. sac, huore; W.: nhd. Sackhure, F., Sackhure, ein Schimpfwort, DW 14, 1623; L.: LexerHW 2, 566 (sachuore)

sachvelt 1, sachfelt*, mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: Urk (1288); E.: s. sache, velt; W.: nhd. DW-; L.: WMU (sachvelt N379 [1288] 1 Bel.)

sachwaltære*, sachwalter, mhd., st. M.: nhd. „Sachwalter“, Prokurator, bevollmächtigter Geschäftsführer, Rechtsverteidiger, Gerichtspartei; Vw.: s. houbet-; Hw.: vgl. mnd. sākewāldære*; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. sache, walten; W.: nhd. Sachwalter, M., Sachwalter, DW 14, 1610; L.: Lexer 174c (sachwalter)

sachwalte, mhd., sw. M.: nhd. „Sachwalter“, Prokurator, bevollmächtigter Geschäftsführer, Rechtsverteidiger, Gerichtspartei, Prozessgegner, Kläger, Beklagter, Bevollmächtigter; Hw.: vgl. mnd. sākewālde*; Q.: KlKsr, Urk (1227); E.: s. sache, walten; W.: nhd. (ält.) Sachwalt, M., Sachwalt, DW 14, 1609; R.: des mæres sachwalte: nhd. Held der Geschichte; R.: sachwalte des mæres: nhd. Held der Geschichte; L.: Lexer 174c (sachwalte), Hennig (sachwalte), WMU (sachwalte 2 [1227] 41 Bel.)

sachwalter, mhd., st. M.: Vw.: s. sachwaltære*

*sachwaltic?, mhd., Adj.: nhd. „sachwaltend“; Hw.: s. sachwaltigære*; vgl. mnd. sākewāldich; E.: s. sache, walten (1)

sachwaltigære*, sachwaltiger, mhd., sw. M.: nhd. „Sachwalter“, Prokurator, Verteidiger, Rechtsanwalt, bevollmächtigter Geschäftsführer, Rechtsverteidiger, Gerichtspartei; Q.: Kulm (1394); E.: s. sache, walten (1); W.: nhd. (ält.) Sachwaltiger, M., Prokurator, DW 14, 1610; L.: Lexer 174c (sachwalter)

sachwaltige 4, mhd., sw. M.: nhd. Prozessgegner, Kläger, Beklagter; Hw.: vgl. mnd. sākewāldige*; Q.: Urk (1261); E.: s. sache, walten; W.: nhd. (ält.) Sachwaltige, M., Prokurator, DW 14, 1610; L.: WMU (sachwaltige 51 [1261] 4 Bel.)

sachwaltiger, mhd., sw. M.: Vw.: s. sachwaltigære*

*sackære?, *sacker?, mhd., st. M.: nhd. „Sacker“; Vw.: s. īn-, wāt-; Hw.: vgl. mnd. sackære*; E.: s. sac; W.: nhd. (ält.) Sacker, Säcker, M., Einsacker, DW 14, 1622

sacke, sagge, mhd., sw. M.: nhd. Weidefläche; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (sache)

sacken, mhd., sw. V.: nhd. mit Säcken beladen (V.); Hw.: vgl. mnd. sacken (2); Q.: MinnerII (um 1340) (FB sacken); E.: s. sac; W.: s. nhd. (ält.) sacken, säcken, sw. V., in einen Sack stecken, DW 14, 1621; L.: Lexer 440c (sacken)

*sacker?, mhd., st. M.: Vw.: s. *sackære?

sackers, mhd., st. M.: nhd. Falkenmast; Q.: RqvI (FB sackers), OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. sacre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (sackers)

sackervalke, mhd., sw. M.: nhd. Falkenmast; Q.: Myns (um 1440); E.: s. sackers, valke; W.: nhd. (ält.) Sackerfalk, M., Sackerfalk, DW 14, 1622; L.: Lexer 175a (sackervalke)

sacman, mhd., st. M.: nhd. „Sackmann“, Trossknecht, Plünderer, Räuber; Hw.: vgl. mnd. sakman; Q.: Chr, Ehing, Ring (1408/1410); E.: s. sac, man; W.: nhd. (ält.) Sackmann, M., Trossknecht, DW 14, 1624; R.: sacman machen: nhd. plündern, rauben; L.: Lexer 174c (sacman), Hennig (sacman)

sacmantel, mhd., st. M.: nhd. „Sackmantel“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB sacmantel); E.: s. sac, mantel; W.: nhd. DW-

sacpfīfe*, sacphīfe, mhd., F.: nhd. „Sackpfeife“, Dudelsack; Hw.: vgl. mnd. sakpīpe; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. sac, pfīfe; W.: nhd. Sackpfeife, F., Sackpfeife, DW 14, 1625; L.: Lexer 174c (sacphīfe)

sacphīfe, mhd., F.: Vw.: s. sacpfīfe*

sacrament, mhd., st. N.: nhd. Sakrament, Altarsakrament, Abendmahl, Hostie, Monstranz; ÜG.: lat. sacramentum STheol; Hw.: vgl. mnd. sacrament; Q.: Brun (1275-1276), Kreuzf, Apk, Ot, EckhI, EckhV, Parad, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (FB sacrament), Elis, Köditz, STheol; I.: Lw. lat. sacrāmentum; E.: s. lat. sacrāmentum, N., Sakrament; vgl. lat. sacrāre, V., der Gottheit weihen; lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. Sakrament, N., Sakrament, DW 14, 1671; L.: Lexer 175a (sacrament), Hennig (sacrament)

sacramentbuhse, mhd., sw. F.: Vw.: s. sacramentbühse*

sacramentbühse*, sacramentbuhse, mhd., sw. F.: nhd. Hostienbüchse; Q.: Chr (1475-1476); E.: s. sacrament, bühse; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 567 (sacramentbuhse)

sacramentlich, mhd., Adj.: nhd. sakramentarisch; Hw.: vgl. mnd. sacramentlīk; Q.: Parad (1300-1329) (FB sacramentlich), Myst; E.: s. sacrament, lich; W.: nhd. (ält.) sakramentlich, Adj., sakramentarisch, DW 14, 1676; L.: Lexer 175a (sacramentlich)

sacramentlīche, mhd., Adv.: nhd. als Sakrament, in der Form des Sakraments, leiblich; E.: s. sacrament, līche; L.: Hennig (sacramentlīche)

sacramentlīchen, mhd., Adv.: nhd. als Sakrament, in der Form des Sakraments, leiblich; Q.: EckhV (z. T. vor 1298), MinnerI, Tauler (FB sacramentlīchen), LuM, Myst; E.: s. sacrament, līchen; L.: Hennig (sacramentlīche)

sacrieren, mhd., sw. V.: nhd. weihen; Hw.: vgl. mnd. sacrēren; Q.: RqvII, HistAE (FB sacrieren); E.: s. lat. sacrāre, V., der Gottheit weihen; lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (sacrieren)

sacrilēger, sacrilējer, mhd., st. M.: nhd. Kirchenräuber, Kirchenschänder; Q.: Berth (um 1275); E.: s. lat. sacrilegus, M., Tempelräuber, Religionsschänder, Religionsfrevler; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (sacrilēger), Hennig (sacrilēger)

sacrilēgje, mhd., st. F.: nhd. Sakrileg, Kirchenraub, Kirchenschändung; Hw.: vgl. mnd. sacrilegie; Q.: Berth (um 1275); E.: s. lat. sacrilegium, N., Tempelraub, Religionsschändung, Religionsfrevel; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; W.: s. nhd. Sakrileg, F., Sakrileg, DW-; L.: Lexer 175a (sacrilēgje), Hennig (sacrilēgje)

sacrilējer, mhd., st. M.: Vw.: s. sacrilēger

sacrist, mhd., sw. M.: nhd. Küster; Hw.: vgl. mnl. sacriste, mnd. sacriste; I.: Lw. mlat. sacrista; E.: s. mlat. sacrista, M., Küster; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: s. nhd. Sakristan, M., Küster, DW 14, 1677; L.: Lexer 175a (sacrist)

sacristāne, sacristēne, mhd., st. F.: nhd. Sakristei; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mlat. sacristania, F., Sakristei; vgl. lat. sacrista, M., Küster; lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (sacristāne)

sacristēne, mhd., st. F.: Vw.: s. sacristāne

sacristīe, mhd., F.: nhd. Sakristei; Hw.: vgl. mnd. sacristīe; Q.: Suol1, RqvII (FB sacristīe), Berth (um 1275), BuchdRügen, Chr; I.: Lw. mlat. sacristia; E.: s. mlat. sacristia, F., Sakristei; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. Sakristei, F., Sakristei, DW 14, 1677; L.: Lexer 175 (sacristīe), Hennig (sacristīe)

sacroubære, mhd., st. M.: nhd. Plünderer, Räuber; Q.: Märt (vor 1300) (FB sacroubære); E.: s. sac, roubære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440b (sacroubære)

sacrouben, mhd., sw. V.: nhd. plündern, räubern; Q.: Märt (vor 1300) (FB sacrouben); E.: s. sac, rouben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440b (sacrouben)

sacroubisch*, sacröubisch, mhd., Adj.: nhd. räuberisch; Q.: Märt (vor 1300) (FB sacröubisch); E.: s. sac, roubisch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440b (sacröubisch)

sacröubisch, mhd., Adj.: Vw.: s. sacroubisch*

sacroup, mhd., st. M.: nhd. „Sackraub“; Q.: Märt (vor 1300) (FB sacroup), Chr; E.: s. sac, roup; W.: nhd. (ält.) Sackraub, M., Sackraub, DW 14, 1626; R.: sacroup nemen: nhd. auf Plünderung reiten; R.: sacroup rīten: nhd. auf Plünderung reiten; L.: Lexer 174c (sacroup)

sactragære*, sactrager, sactreger, mhd., st. M.: nhd. Sackträger; Hw.: vgl. mnd. sakdrāgære*, sakdrēgære*; Q.: Chr, StRAugsb (1276), WüP; E.: s. sac, tragære; W.: nhd. Sackträger, M., Sackträger, DW 14, 1627; L.: Lexer 174c (sactrager)

sactrager, mhd., st. M.: Vw.: s. sacktragære*

sactregel, mhd., st. M.: nhd. Sackträger; Q.: Boner (um 1350); E.: s. sac, tregel; L.: Lexer 174c (sactregel), Hennig (sactregel)

sactreger, mhd., st. M.: Vw.: s. sactragære*

sactuoch, mhd., st. N.: nhd. „Sacktuch“, Sackleinwand, Sackleinen; Q.: Iw, Parz (1200-1210), Renner; E.: s. sac, tuoch; W.: nhd. Sacktuch, N., Sacktuch, DW 14, 1627; L.: Lexer 174c (sactuoch), Hennig (sactuoch)

sacwīn, mhd., st. M.: Vw.: s. seicwīn

saczwilich, mhd., st. M.: nhd. Zackzwillich, Zwilch für Säcke; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. sac, zwilich (2); W.: nhd. Sackzwillich, M., Sackzwillich, DW 14, 1628; L.: LexerHW 2, 568 (saczwilich)

saddā, mhd., sw. M.: Vw.: s. sadde

sadde, saddā, mhd., sw. M.: nhd. Stein; Q.: Suol, RqvI (FB saddā), BdN, Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sadde)

sadducaei, mhd., Sb. Pl.: nhd. Saduzäer; Q.: EvB (1340) (FB sadducaei); E.: s. gr. Σαδδουκαῖος (Saddukaios), M., Saduzäer; hebr. Çaddūqī, M. Pl., Sadduzäer; vgl. hebr. Çaddūq, Sb.=PN, Zadok, Gerechter; W.: s. nhd. Saduzäer, M., Saduzäer

sadel, mhd., st. M.: Vw.: s. satel

sadelen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Vw.: s. ver-; W.: nhd. DW-; L.: FB 419a (*versadelen)

sadelschelle, mhd., sw. F.: Vw.: s. satelschelle

saf, saft, mhd., st. N.: nhd. Saft, Saft der Pflanzen, Tränen, Blut, Wasser, Feuchtigkeit; Vw.: s. abrūten-, apfel-, atich-*, balsam-, besemmelden-, bilsen-, bīminzen-, bisem-, burzel-, eiter-, epfich‑*, ertgallen-, ertrouch‑, grüen-, gunderamen-, herze-, honec-*, hūswurz-, īsenkrūt-*, kōl-, lactūken-, liljen-, louches-, māgen-*, mangolt-*, minzen-, nezzel-, pflūmen-*, retich-, rūten-, salbei-*, sumer-, venichelkrūt-, wermuot-, wīn-, winter-, wurzel-*, zaher-*; Hw.: vgl. mnl. sap, mnd. sap; Q.: RAlex, RWchr, LvReg, Brun, SGPr, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, BDan, KvHelmsd, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn (FB saf), Albrecht, Elis, Glaub (1140-1160), Hadam, Konr, KvWTroj, Loheng, MarGr, Parz, PassI/II, Spec, Tit, UvL; E.: ahd. saf 40, st. M. (a?), st. N. (a), Saft, Feuchtigkeit, Bast; germ. *sapa-, *sapam, *sappa-, *sappam, st. N. (a), Saft; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; W.: s. nhd. Saft, M., Saft, DW 14, 1638; R.: der sünden saf: nhd. der Sünden Saft; R.: rōtez saf: nhd. roter Saft, Blut; R.: der ougen saf: nhd. der Augen Saft, Träne; L.: Lexer 175a (saf), Hennig (saf)

safer, mhd., st. N.: nhd. blauer Glasfluss aus Kobalt bestehend, Saflor, Zaffer; Hw.: s. saferglas; Q.: Suol (FB safer), Krone, Parz (1200-1210); E.: s. it. zaffera, F., Saflor; W.: s. nhd. Saflor, Saffer, Sb., blauer Glasfluss aus Kobalt bestehend, Saflor, DW 14, 1635; L.: Lexer 175a (safer), Hennig (safer)

saferglas, mhd., st. N.: nhd. blauer Glasfluss aus Kobalt, Saflor, Zaffer; Hw.: s. safer; Q.: Suol (FB saferglas), KvWTroj (1281-1287); E.: s. safer, glas; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (saferglas)

saferīn, mhd., Adj.: nhd. aus Saflor bestehend, Saflor...; Q.: SGPr (1250-1300) (FB saferīn), PrWack; E.: s. safer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (saferīn)

safervar, saferfar*, mhd., Adj.: nhd. blaufarbig; Q.: Er (um 1185); E.: s. safer, var; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (safervar)

saffec, mhd., Adj.: Vw.: s. saffic

saffen, mhd., sw. V.: nhd. saftig werden, austreiben, mit Saft füllen; Vw.: s. be-, ent-, durch-; Hw.: s. seffen; Q.: WvÖst (FB saffen), Herb (1190-1200); E.: s. saf; W.: s. nhd. (ält.) saften, sw. V., mit Saft füllen, den Saft abzapfen, DW 14, 1641; L.: Lexer 175a (seffen), Lexer 189b (seffen), Hennig (saffen)

saffic, saffec, seffic, seffec, mhd., Adj.: nhd. saftig; Hw.: vgl. mnd. sāpich; Q.: BdN, Kolm, KvWPart (um 1277), Frl, Suchenw; E.: s. saf; W.: s. nhd. saftig, Adj., saftig, DW 14, 1642; L.: Lexer 175a (saffec), Hennig (saffec)

saflōs, mhd., Adj.: nhd. saftlos; Q.: Trudp1 (vor 1150) (FB saflōs); E.: s. saf, lōs; W.: s. nhd. saftlos, Adj., saftlos, DW 14, 1643

saffrān, mhd., st. M.: Vw.: s. safrān

safrān, saffrān, sapharān, sapheran, mhd., st. M.: nhd. Safran; ÜG.: lat. crocus Gl; Vw.: s. market-; Hw.: vgl. mnl. saffraen, mnd. safrān; Q.: Suol, RqvI, RqvII, Enik, HvNst, Ot (FB safrān), BdN, BvgSp, Chr, Kolm, Trist, Gl (Ende 12. Jh.), Urk; E.: s. ahd. saffrān, safrān, st. M. (a?), Safran; afrz. safran, M., Safran; span. azafrán, M., Safran; arab. za`farān, Sb., Krokus, Safran, Kluge s. u. Safran; W.: nhd. Safran, M., Safran, DW 14, 1635; L.: Lexer 175a (safrān), Hennig (safrān), WMU (safrān 2216 [1295] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 501b (safrān)

safrāngel, mhd., Adj.: nhd. safrangelb; Hw.: vgl. mnd. safrāngēl; Q.: RqvII, Minneb (um 1340) (FB safrāngel); E.: s. safrān, gel; W.: nhd. safrangelb, Adj., safrangelb, DW 14, 1637; L.: Lexer 440c (safrāngel)

safrānschouwære*, safrānschouwer, mhd., st. M.: nhd. Safranschauer, von der Obrigkeit aufgestgellter Besichtiger des Safrans; Q.: NüP (1441); E.: s. safrān, schouwære; W.: nhd. Safranschauer, M., Safranschauer, von der Obrigkeit aufgestgellter Besichtiger des Safrans, DW 2, 570 (safrânschouwer)

safrānschouwer, mhd., st. M.: Vw.: s. safrānschouwære*

safrīche, mhd., Adj.: nhd. „saftreich“; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. saf, rīche; W.: s. nhd. (ält.) saftreich, Adj., saftreich, DW 14, 1643; R.: der safrīche walt: nhd. der saftreiche Wald, der frühlingsfrische Wald; L.: Hennig (safrīche)

saft, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, s. saf

*saftic?, mhd., Adj.: Vw.: s. honec-*; E.: s. saf; W.: nhd. saftig, Adj., saftig, DW 14, 1642

sag, mhd., st. F.: Vw.: s. sage

sagære*, sager, seger, mhd., st. M.: nhd. „Sager“, Erzähler, Ankläger, Schiedsmann, Verleumder, Schwätzer, Angeber, Gedichtleser; Vw.: s. abe-, ane-, buoch-, fabel-, lanc-, luft-, lüge-*, mære-, misse-, troum-, über-, valsch-, vore-*, wār-, weter-, wider-, zuo-*; Hw.: vgl. mnd. *sāgære? (3), seggære*, mnl. segger; Q.: Teichn (FB sager), Urk (1259); E.: ahd. sagāri (2) 3, st. M. (ja), „Sager“, Sprecher, Redner, Schwätzer; s. sagēn; W.: nhd. (ält.) Sager, M., Sager, Erzähler, DW 14, 1661; L.: Lexer 175a (sager), Hennig (sager), WMU (sager 47 [1259] 7 Bel.)

sagærinne*, sagerinne, mhd., st. F.: nhd. Angeberin; Vw.: s. wār-; Q.: Pilgerf (1390?) (segerinne) (FB sagerinne); E.: s. sagære; W.: nhd. Sagerin, F., Suff., ...sagerin

*sagbrief?, mhd., st. M.: Vw.: s. wider-; E.: s. wider, sagen

sage (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Säge, Neige; Vw.: s. wazzer-; Hw.: s. seige, sege (1); vgl. mnl. sāghe, mnd. sāge (1); Q.: Krone (um 1230); E.: ahd. saga (1) 13, st. F. (ō), sw. F. (n), Säge; germ. *sagō (1), st. F. (ō), Säge; germ. *segō, st. F. (ō), Säge; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. Säge, F., Säge, DW 14, 1647; L.: Lexer 175a (sage)

sage (2), mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Sage“, Sprechen, Sprache, Bericht, Rede, Aussage, Erzählung, Gerücht, Gerede, Angabe, Belehrung, Worte, Geschichte, Überlieferung, Hörensagen; Vw.: s. abe-, ane-, ant-, brief-, ent-, īn-, jāmer-, misse-, über-, ūf-, umbe-, un-, ur-, vor-, wār-, wider-, wīs-, zuo-; Hw.: s. sagen (1); vgl. mnl. saghe, mnd. sāge (3); Q.: Mar (1172-1190), Ren, RWchr5, ErzIII, Enik, TürlWh, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, Parad, EvSPaul, KvHelmsd, Hawich, Minneb (FB sage), Chr, Krone, KvWTroj, Loheng, Nib, Urk; E.: ahd. saga (2) 50, st. F. (ō), sw. F. (n), „Sage“, Erzählung, Rede, Aussage; germ. *sagō (2), st. F. (ō), Aussage, Rede; germ. *sagō-, *sagōn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sek̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; W.: nhd. Sage, st. F., Sage, DW 14, 1644; R.: gemeiniu sage: nhd. Sprichwort; R.: der liute sage: nhd. Urteil der Menschen; R.: nāch sage: nhd. vom Hörensagen; L.: Lexer 175a (sage), Lexer 440c (sage), Hennig (sage), WMU (sage 491 [1281] 21 Bel.)

sage (3), mhd., sw. M.: nhd. „Sager“, Erzähler der nichtgesungene Lieder vorträgt; Vw.: s. ane-, ēwe-*, leit-, ur-, vore-*, wār-, wider-; Hw.: s. sagære; vgl. mnl. …sage; Q.: Dietr (1275-1296); E.: ahd. sago* (2), sw. M. (n), „Sager“, Verkünder; s. mhd. sagen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175a (sage), Hennig (sage)

*sage? (4), mhd., sw. F.: nhd. „Sagerin“; E.: s. sagen (1); W.: nhd. DW-

sage (5), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. sege (1)

sagebære, mhd., Adj.: nhd. „sagbar“, lobenswert, sagenswert, erzählenswert, begründet, rühmenswert, berühmt, löblich; Vw.: s. un-; Q.: Ren, RWchr, Ot (FB sagebære), Er (um 1185), JTit, Krone, KvWTroj, Renner, Trist, UvZLanz, Wartb; E.: s. sage, bære; W.: s. nhd. sagbar, Adj., sagbar, DW 14, 1644; L.: Lexer 175a (sagebære), Hennig (sagebære)

sagehaft, mhd., Adj.: nhd. „sagenhaft“, berühmt; Vw.: s. un-; Q.: Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. sage, haft; W.: s. nhd. sagenhaft, Adj., sagenhaft, DW 14, 1660; L.: Lexer 175a (sagehaft), Hennig (sagehaft)

sagelich, mhd., Adj.: nhd. kündenswert; Vw.: s. un-; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB sagelich); E.: s. sage, lich; W.: s. nhd. (ält.) säglich, Adj., sagbar, DW 14, 1662; L.: Lexer 175a (sagelich)

sageliet, mhd., st. N.: nhd. erzählendes Lied; Q.: ErnstD (um 1290?); E.: s. sage, liet; W.: nhd.? (ält.) Sagelied, N., erzählendes Lied, DW 14, 1649; L.: Lexer 175a (sageliet)

sagemære, mhd., st. N.: nhd. Erzählung, lügenhafte Erzählung, Märchen, leeres Gerede, Rumor; Q.: Enik (um 1272) (FB sagemære), Chr, Voc; E.: s. sage, mære; W.: nhd. (ält.) Sagemäre, F., erfundene Erzählung, DW 14, 1649; L.: Lexer 175a (sagemære)

sagen (1), sān, segen, sein, mhd., sw. V.: nhd. sagen, aussagen, Stellungnahme abgeben, erklären, verkünden, besagen, angeben, enthalten sein (V.), zusprechen, erzählen, nennen, rühmen, mit Worten ausdrücken, anschuldigen, Gedichte vorlesen, verfassen; ÜG.: lat. considerare STheol, dicere BrTr, PsM, STheol, eructare PsM, innuere PsM, loqui STheol, narrare PsM, praedicare STheol, proferre BrTr, promere PsM, pronuntiare BrTr, referre BrTr, suggerere BrTr, tradere STheol; Vw.: s. abe-, ane-, durch-, ge-, hin-*, mær-*, misse-*, nāch-, über-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, ver-, vol-, vorege-*, vore-*, vüre-*, vürder-, wār-, wider-, zwisc-*, zuo-; Hw.: s. segen; vgl. mnl. segghen, mnd. sāgen (1), seggen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, Ren, RAlex, RWchr1, RWchr5, StrAmis, LvReg, HlReg, Enik, HTrist, GTroj, HBir, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, BibVor, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB sagen), AHeinr, Albrecht, BdN, Bit, Boner, BrTr, Cäc, Crane, Dietr, Elis, Er, Erlös, Exod (um 1120/1130), Freid, Herb, Iw, Kchr, Krone, Kudr, KvH, KvWEngelh, KvWTroj, LobGesMar, Mai, Mörin, Nib, OrtnAW, Parz, PassI/II, PassIII, Rab, RosengC, RSp, RvEBarl, SelbhReg, TürlWh, Urk, UvLFrd, Walth, Wahrh, Wh; E.: ahd. sagen 680, sw. V. (1b), sagen, aussagen, sprechen, erzählen; ahd. sagōn* (1) 1, sw. V. (2), sagen; ahd. sagēn 81, sw. V. (3), sagen, aussagen, sprechen, erzählen; germ. *sagjan, sw. V., sagen, sprechen, reden; germ. *sagēn, *sagǣn, sw. V., sagen; idg. *sek̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; idg. *sek̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; W.: nhd. sagen, sw. V., sagen, DW 14, 1650; R.: sagen ūf: nhd. einer Sache bezichtigen; R.: sagen zuo: nhd. einer Sache bezichtigen; R.: einem etwaz ze trügedeheite sagen: nhd. als Betrug auslegen; R.: ze sagen sīn: nhd. mitteilbar sein (V.); R.: daz saget: nhd. das bedeutet; R.: sagen abe: nhd. erzählen von; R.: dienest sagen: nhd. grüßen, sich empfehlen; R.: ēre sagen: nhd. loben, ehren, preisen; R.: lop sagen: nhd. ehren, loben, preisen; R.: ruom sagen: nhd. ehren, loben, preisen; R.: danc sagen: nhd. „Dank sagen“, danken; R.: genāde sagen: nhd. danken; R.: wār sagen: nhd. die Wahrheit sagen; L.: Lexer 175a (sagen), Lexer 440c (sagen), Hennig (sagen), WMU (sagen 56 [1262] 535 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 15b (sage)

sagen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Sagen (N.), Entscheidung; Vw.: s. danc-, ent-, hœr-, lügen-, mære-, über-, umbe-, ūz-, ver-, wider-, zwisc-; Hw.: vgl. mnd. *sāgen? (2); Q.: ErzIII, Enik, EckhV, JvFrst2, Tauler, Seuse (FB sagen), Crane, Frl, HvNst, Iw (um 1200), Renner, Wartb, Urk; E.: s. sagen (1); W.: nhd. Sagen, N., Sagen (N.), DW-; L.: WMU (sagen 56 [1262] 37 Bel.)

*sagen? (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. ver-; E.: Herkunft ungeklärt?

sagende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. sagend; Vw.: s. un-, wīs-; Q.: Ot (1301-1319) (FB sagende); E.: s. sagen (1); W.: nhd. sagend, Adj., sagend

sager, mhd., st. M.: Vw.: s. sagære

sagerære, sagrære, sagrer, mhd., st. M.: nhd. Sakramentshäuschen, Sakristei, Maria; Q.: Mar, Ren, Ot (FB sagerære), EbvErf, Georg, Heimesf, Helbl, JTit, Litan (nach 1150), Loheng, Serv, UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. sagarāri* 3, st. M. (ja), Sakristei; s. lat. sacrārium, N., Heiligtum; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. (ält.-dial.) Sagrer, (Sagrach,) M., Sakristei, DW 14, 1662; L.: Lexer 175b (sagerære), WMU (sagerære 1533 [1292] 1 Bel.)

sagerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. sagærinne*

*saget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-, über-, ver-, vorege-*, wider-; E.: s. sagen

sagge, mhd., sw. M.: Vw.: s. sacke

sagich, mhd., st. M., st. N.: nhd. ein Wolltuch; Q.: StRBrünn (13./14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 573 (sagich)

*sagīn?, mhd., st. F.: Vw.: s. wīs-; E.: s. sagen

*saginne?, mhd., st. F.: Vw.: s. wīs-; E.: s. sagen

sagīsen, mhd., st. N.: Vw.: s. segīsen

sagit (1), sägit, seit, seiat, mhd., st. M., st. N.: nhd. Wollzeug, grobes Wollzeug, grobes Wolltuch; Hw.: s. sei; vgl. mnl. saey, saye, mnd. saie (2); Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII (FB seit), Gl (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; I.: Lw. mlat. sagetum; E.: s. ahd. saiat, st. M.?, st. N.?, grobes Tuch; mlat. sagetum, N., Wollzeug?, Wollmantel?; zu lat. sagum, N., viereckiges dichtes grobes Stück wollenes Tuch, Umwurf, kurzer Mantel, Soldatenmantel; aus dem Gallischen (*sogom?); s. idg. *seg- (2), *seng-, V., heften, hängen, berühren, Pokorny 887; L.: Lexer 175b (sagit), WMU (seit 46 [1259] 1 Bel.), Glossenwörterbuch 503a (sagit), EWAhd 7, 867

sagit (2), mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. seit

sägit, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. sagit

sagler, mhd., st. M.: nhd. Schneidezahn, Reißzahn; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. sage (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175b (sagler), Hennig (sagler)

*saglich?, mhd., Adj.: nhd. „säglich“; Vw.: s. wīs-; E.: s. sagen; W.: s. nhd. säglich, Adj., sagbar, ...säglich, DW 14, 1662

sagrān, mhd., st. M.: nhd. Sakramenthäuschen, Sakristei, Maria; E.: s. lat. sacrārium, N., Heiligtum; vgl. lat. sacer, Adj., heilig, einem Gott gewidmet, geweiht; vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. (ält.) Sagran, M., Aufbewahrungsort für den Kirchenschatz, DW 14, 1662; L.: Lexer 175b (sagrān)

sagrære, mhd., st. M.: Vw.: s. sagerære

sagrer, mhd., st. M.: Vw.: s. sagrære

sagunge, mhd., st. F.: nhd. „Sagung“, Erzählung, Sprechen, Sprache, Rede, Aussage, Erzählung, Gerücht, Angabe, Belehrung; ÜG.: lat. praedicatio STheol; Vw.: s. be-, danc-, ent-, gemein-, in-, ver-, vüre-*, wār-, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. segginge, mnd. *sāginge?; Q.: STheol (nach 1323) (FB sagunge), EvBeh; E.: ahd. sagunga 4, st. F. (ō), „Sagung“, Behauptung, Erzählung, Vorhersage; s. mhd. sagen (1); W.: nhd. (ält.) Sagung, F., Sagen (N.), DW 14, 1662; L.: Lexer 175b (sagunge)

sæhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæjen

saher, mhd., st. M.: nhd. Sumpfgras, Schilf; Q.: Trudp, Ot (FB saher), Exod (um 1120/1130); E.: ahd. sahar 37, st. M. (a?), Segge, Riedgras, Schilf; s. germ. *sagja-, *sagjaz, st. M. (a), Segge, Riedgras; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. (ält.) Saher, M., Riedgras, DW 14, 1662; L.: Lexer 175b (saher), Hennig (saher)

saherach, mhd., st. N.: nhd. Sumpfgras, Schilf; ÜG.: lat. carectum Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: ahd. saharahi, st. N. (ja), Ried (N.) (1), mit Sumpfgras bewachsener Ort, Schilf, Röhricht, Segge; s. mhd. saher; W.: nhd. (dial.) Sacherach, Sacherich, N., Riedgras?; L.: LexerHW 2, 573 (saherach)

sahesenveder, mhd., F.: nhd. Raubvogelfänge; E.: s. veder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175b (sahesenveder)

sahs (1), sas, mhd., st. N.: nhd. Sachs, Sax, Messer (N.), Schwert, Schneide, langes Messer, kurzes Schwert, eiserne Pfeilspitze; Vw.: s. drischel-, ecke-, ōster-, snite-; Hw.: vgl. mnd. sach; Q.: Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, Eilh, StrDan (FB sahs), Bit, Exod, HeidinIII, KvWPant, KvWTroj, Myns, Nib, Reinfr, SSp, StrDan, UvZLanz; E.: ahd. sahs 17, st. N. (a), Messer (N.), kleines zweischneidiges Schwert, Degen (M.) (2); germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs, Messer (N.); vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. Sachs, Sax, M., Sachs, Sax, Kurzschwert, DW 14, 1604; L.: Lexer 175b (sahs), Hennig (sahs); Son.: SSp mnd.?

sahs (2), sas, mhd., sas, mmd., sw. F., st. F.: nhd. Raubvogelfänge, Spitze?; Q.: Brun (1275-1276) (st. F.) (FB sahs), Myns; E.: s. sahs (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175b (sahs)

Sahse, mhd., sw. M.: nhd. Sachse; Vw.: s. Engel-; Hw.: vgl. mnl. Sasse, mnd. Sasse (1); Q.: Brun (FB Sahse), Albrecht, Bit, Goldem, Helbl, Helmbr, Kudr, KvWTurn, Loheng, Martina, Nib, Reinfr, ReinFu, Rab, Rol, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Serv, StrKarl, Trist, UvLFrd, Virg, Wig, Urk; E.: ahd. Sahso 3, sw. M. (n)=PN, Sachse; s. mhd. sahs (1); W.: nhd. Sachse, M., Sachse, DW 14, 1604; L.: Hennig (Sahse), WMU (sahse 350 [1278] 16 Bel.)

Sahsen, mhd., st. N.: nhd. Sachsen (N.); E.: s. Sahse; W.: nhd. Sachsen, ON, Sachsen, DW 14, 1605; L.: Hennig (sahsen)

Saide, mhd., ON: Vw.: s. Seide

sæjære, sæjer, mhd., st. M.: nhd. „Säer“, Sämann; Hw.: vgl. mnl. saeyere, mnd. seiære*; Q.: Parad, EvSPaul (FB sæjære), Cäc, PassI/II, RvEBarl (1225-1230), Urk; E.: ahd. sāāri, st. M. (ja), Säer, Sämann; s. mhd. sæjen; W.: nhd. Säer, M., Säer, DW 14, 1633; L.: Lexer 175b (sæjære), WMU (sæjære 2040 [1294] 1 Bel.)

*sæje?, mhd., st. F.: nhd. „Saat“; Vw.: s. ane-; E.: s. sæjen

sæjen, sæwen, sæhen, sææen, sāwen, sēn, sēgen, sēwen, sein, sān, sæn, mhd., sw. V.: nhd. ausstreuen, streuen, säen, ergießen, verbreiten, aussäen, weitergeben, weitergeben an, übersäen mit, besäen, schütten, besticken (einer Satteldecke); ÜG.: lat. seminare PsM, spargere PsM; Vw.: s. be-, durch-, ge-, īn-, über-, ūz-, ver-, zer-, ze-; Hw.: vgl. mnl. saeyen, mnd. seien (1); Q.: Trudp, Kchr, PsM, LBarl, Ren, RvZw, RWh, RWchr, ErzIII, Enik, SGPr, Secr, GTroj, JMeissn, HvNst, Ot, EckhV, Parad, BDan, Hiob, EvB, MinnerII, Tauler, SAlex, KvMSph, WernhMl (FB sæjen), Albrecht, Berth, Boner, Chr, GenM (um 1120?), HartmKlage, JTit, KvWEngelh, KvWTroj, KvWTurn, LobGesMar, Parz, RvEBarl, SchwPr, SchwSp, Spec, Suchenw, Virg; E.: ahd. sāen* 56, sāwen*, sw. V. (1a), säen, pflanzen, besäen; germ. *sējan, sw. V., säen; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; W.: nhd. säen, sw. V., säen, DW 14, 1630; L.: Lexer 175b (sæjen), Hennig (sæen)

sæjer, mhd., st. M.: Vw.: s. sæjære

sæjet, seiet, mhd., st. M.: nhd. Saatzeit; Q.: LexerHW (1495); E.: s. sæjen; L.: Lexer 175b (sæjet)

sæjunge, mhd., st. F.: nhd. Säung, Säen; ÜG.: lat. satio Gl, satis Gl; Hw.: vgl. mnl. saeyinge, mnd. seiginge*; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ahd. sāunga* 2, st. F. (ō), Säen, Saat; s. sæjen; W.: nhd. Säung, F., Säung, Säen, DW 14, 1634; L.: LexerHW 2, 575 (sæjunge)

sal (1), mhd., st. M., st. N.: nhd. Saal, Haus, Halle, Wohnsitz, Speiseraum, Tempel, Kirche, Raum, Gemach; ÜG.: lat. templum PsM; Vw.: s. beriht-, bete-, decke-, harm-, hege-, himel-, hinder-, vesti-, vrōne-, vüresten-*; Hw.: vgl. mnl. sāl, mnd. sāl (1); Q.: Lei, LAlex, PsM, StrAmis, HTrist, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, BDan, MinnerII, Tauler (FB sal), Albert, Albrecht, Chr, ErnstD, GenM (um 1120?), Iw, Kudr, Mar, Martina, Nib, Renner, Serv, Spec, WälGa, Walth, Winsb, Urk; E.: ahd. sal (1), sali*, 6, st. N. (a), Saal, Haus, Vorsaal; germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; W.: nhd. Saal, st. M., Saal, DW 14, 1577; R.: der vröuden sal: nhd. Freudensaal; R.: des herzen sal: nhd. geheime Tiefe des Herzens; R.: sal des lībes: nhd. Raum des Körpers; R.: der vrōne sal: nhd. Himmelreich; L.: Lexer 175b (sal), Lexer 440c (sal), Hennig (sal), WMU (sal 903 [1287] 9 Bel.)

*sal? (2), mhd., Suff.: Vw.: s. āhte-, arm-, bediute-, bruote-, dranc-, erquicke-, getz-, geziuc-, gruoz-, grūwe-, irre-, labe-, kumber-, müeje-, pfranc-, rāch-, rāt-, riuwe-, schreck-, schünt-, sūme-, tobe-, trüebe-, twanc-, velle-, vluht-, vürder-, want-, zuht-, zünde-; E.: s. ahd. sal

sal (3), mhd., Adj.: nhd. dunkelfarbig, welk, trübe, schmutzig, elend, dunkel, dunkelhäutig; Hw.: vgl. mnl. salu; Q.: Will (1060-1065), Kchr (um 1150), HvNst (FB sal), Er, GestRom, Krone, Kudr, Martina, Nib, Roth, RvEBarl, RvEGer, Suchenw, Warnung; E.: s. ahd. salo, Adj., dunkel, dunkelgrau, schwarz, finster, schmutzig, dunkelhäutig; germ. *salwa-, *salwaz, Adj., dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; W.: nhd. (ält.) sal, Adj., matt, fahl, trübe, DW 14, 1678; L.: Lexer 175b (sal), Hennig (sal)

sal (4), mhd., st. M.: nhd. Schmutz; Q.: Erlös, Litan (nach 1150), Neidh; E.: s. sal (3); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sal)

sal (5), mhd., Adj.: nhd. durch rechtliche Übergabe zugesprochen, eigen; Hw.: s. sal (6), sal (7), sale (1); E.: s. sellen (?); W.: nhd. (ält.) sal, Adj., durch rechtliche Übergabe zugesprochen, DW 14, 1678; L.: Lexer 175b (sal)

sal (6), sale, mhd., st. F.: nhd. rechtliche Übergabe eines Gutes, Übertragungsrecht an einem Gut, Verfügungsberechtigung; Hw.: s. sal (5), sal (7), sale (1); Q.: Chr, WvE (1. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. sellen (?); W.: nhd.? (ält.) Sal, F., rechtliche Übergabe eines Gutes, DW 14, 1678; L.: Lexer 175b (sal), WMU (sal 1267 [1290] 4 Bel.)

sal (7), mhd., st. M.: nhd. laut Testament zu übergebendes Gut, treuhändisches verwaltetes Gut; Vw.: s. herren-; Hw.: s. sal (5), sal (6), sale (1); Q.: HistAE (FB sal), Renner, Urk (1275); E.: s. sellen (?); W.: s. nhd.? (ält.) Sal, F., rechtliche Übergabe eines Guts, DW 14, 1678; L.: Lexer 175b (sal), WMU (sal 248 [1275] 5 Bel.)

sal (8), mhd., st. M., st. F.: nhd. Rechtskraft, Rechtsgültigkeit, Gewähr; Vw.: s. irre-; Q.: Ksk (um 1170) (st. F.) (FB sal); E.: s. sal (5); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sal)

*sal? (9), mhd., st. F.: Vw.: s. vlühte-; E.: Herkunft ungeklärt?

*sal? (10), mhd., st. N.: Vw.: s. fluzze-, wīn-; E.: Herkunft ungeklärt?

*sal? (11), mhd., st. N.: Vw.: s. betrüebe-; E.: s. sal (3)?

salamander, mhd., st. M.: nhd. Salamander, unverbrennbarer Stoff; ÜG.: lat. (stellio) Gl; Hw.: vgl. mnd. salamander; Q.: GTroj, WvÖst, Ot, Minneb, MinnerII, SAlex (FB salamander), ErzIII, Freid, JTit, KvWEngelh, KvWTroj, Reinfr, Walberan, WälGa, WolfdD, WvE (1. Viertel 13. Jh.), Gl; I.: Lw. lat. salamandra; E.: s. lat. salamandra, F., Salamander; gr. σαλαμάνδρα (salamándra), F., Salamander; Fremdwort unbekannter Herkunft, s. Frisk 2, 673; W.: nhd. Salamander, M., Salamander, DW 14, 1678; L.: Lexer 175c (salamander), Hennig (salamander), Glossenwörterbuch 504a (salamander)

salamandrīn, mhd., Adj.: nhd. salamandrisch; Q.: WvÖst (1314) (FB salamandrīn); E.: s. salamander; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (salamnadrīn)

salāt, mhd., st. M.: nhd. Salat; Hw.: vgl. mnd. salāt; E.: s. it. salata, F., Salat; vgl. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; W.: nhd. Salat, M., Salat, DW 14, 1680; L.: Lexer 175c (salāt)

salbe, mhd., st. F.: nhd. Salbe, heiliger Geist, Christus; ÜG.: lat. unctio PsM, unguentum BrTr, PsM; Vw.: s. affen-, hant-, heil-, ougen-, papel-, pfenninc-, ringære-*, smink-, suone-, wagen-, wunt-, wurz-, zouber-; Hw.: s. salp; vgl. mnl. salve, mnd. salve (1); Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), LvReg, SGPr, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB salbe), Albrecht, BdN, BrTr, Iw, KvWEngelh, KvWTroj, Parz, PassI/II, Roseng, UvLFrd; E.: ahd. salba 37, st. F. (ō), sw. F. (n), Salbe; germ. *salbō, st. F. (ō), Fett; idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; W.: nhd. Salbe, F., Salbe, DW 14, 1684; L.: Lexer 175c (salbe), Hennig (salbe)

*salbede?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. salbe

salbei, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. salbeie

salbeibluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. „Salbeienblume“, Salbeiblüte, Blütenstand des Salbeis; ÜG.: lat. espurium Gl, flos lilifagi Gl, lilifagus Gl; Hw.: s. salbeienbluome; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. salbei, bluome; W.: nhd. Salbeiblume, F., Salbeiblume, DW 14, 1688; L.: Glossenwörterbuch 504a (salbeienbluome), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 109 (salbeibluome), EWAhd 7, 906

salbeie, salbei, salvei, salveie, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Salbei; Hw.: vgl. mnd. salvīe; Q.: (F.) BDan, (st. F.) EckhI, (st. F., st. M.) Ot (FB salveie), BdN, BvgSp, GenM (um 1120?), Martina; E.: ahd. salbeia 11, salveia*, sw. F. (n), Salbei; germ. *salvia, Sb., Salbei; s. lat. salvia, Sb., Salbei; vgl. lat. salvus, Adj., heil, wohlbehalten, gesund, unverletzt; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; W.: nhd. Salbei, M., F., Salbei, DW 14, 1686; L.: Lexer 176a (salveie)

salbeienbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. „Salbeiblume“, Salbeiblüte; ÜG.: lat. (espurium) Gl, flos lilifagi Gl, lilifagus Gl; Hw.: s. salbeibluome; vgl. mnd. salvīenblōme; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. salbei, bluome; W.: s. nhd. Salbeiblume, F., Salbeiblume, DW 14, 1688; L.: Glossenwörterbuch 504a (salbeienbluome), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 110 (salbeienbluome), EWAhd 7, 907

salbeisaf*, salveisaft, mhd., st. N.: nhd. Salbeisaft; Q.: Myns (um 1440); E.: s. salbeie, saf; W.: nhd. Salbeisaft, N., Salbeisaft, DW 14, 1688; L.: LexerHW 2, 587 (salveisaft)

salbeiwīn*, salveiwīn, mhd., st. M.: nhd. mit Salbei angesetzter Wein; Q.: NüP (15. Jh.); E.: s. salbeie, wīn; W.: nhd. Salbeiwein, M., Salbeiwein, mit Salbei angesetzter Wein, DW 14, 1688; L.: LexerHW 2, 587 (salveiwîn)

salben (1), mhd., sw. V.: nhd. salben, bestreichen, einbalsamieren, schön tun, schmeicheln, bestechen; ÜG.: lat. ungere PsM, STheol; Vw.: s. be-, durch-, ge-; Hw.: vgl. mnl. salven, mnd. salven (1); Q.: Will (1060-1065), Elmend (1170-1180), PsM, RAlex, LvReg, SGPr, GTroj, HvBurg, HvNst, Ot, Minneb, EvA, Tauler, Teichn, WernhMl (FB salben), BdN, Herb, Rab, ReinFu, STheol, UvLFrd; E.: ahd. salbōn 54, sw. V. (2), salben, bestreichen, streichen; germ. *salbōn, sw. V., salben; s. idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; W.: nhd. salben, sw. V., salben, DW 14, 1689; L.: Lexer 175c (salben), Lexer 440c (salben), Hennig (salben)

salben (2), mhd., st. N.: nhd. Salben (N.); Vw.: s. hant-; Q.: JvFrst2 (1340-1350) (FB salben); E.: s. salben (1); W.: nhd. Salben, N., Salben (N.)

salbeneimerlīn, mhd., st. N.: nhd. „Salbeneimerlein“, Salbenbüchse, Salbeneimer; E.: s. salben, eimerlīn; W.: nhd. Salbeneimerlein, N., Salbeneimerlein, DW-; L.: Lexer 175c (salbeneimerlīn)

salbenmachære*, salbenmacher, mhd., st. M.: nhd. Salbenmacher; Hw.: vgl. mnl. salvemaker, mnd. salvenmākære*; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB salbenmacher); E.: s. salben, machære; W.: nhd. Salbenmacher, M., Salbenmacher, DW 14, 1693

salbenmache* 1, salbmache, mhd., sw. F.: nhd. Salbenhändlerin; ÜG.: lat. unguentaria Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. salbe, machen (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 504b (salbmache)

salbenmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. salbenmachære*

salbensmeckig, mhd., Adj.: nhd. nach Salben schmeckend?, gewürzt; ÜG.: mlat. balsamaticus Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. salbe, smecken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 578 (salbensmeckig)

salbenvaz, salbenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Salbenfass“, Salbenbüchse; Q.: Elis (um 1300); E.: s. ahd. salbfaz 13, st. N. (a), „Salbgefäß“, Salbfläschchen; s. salb, faz; W.: nhd. Salbenfass, N., Salbenfass, DW-; L.: Lexer 175c (salbenvaz)

salbenverkoufære*, salbenverkoufer, salbenferkoufære*, salbenferkoufer*, mhd., st. M.: nhd. Salbenverkäufer; ÜG.: lat. pharmacopola VocOpt; Hw.: s. salbverkoufære*; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. salbe, verkoufen; W.: nhd. Salbenverkäufer, M., Salbenverkäufer, DW 14, 1693; L.: LexerHW 2, 579(salbverkoufer)

salbenverkoufer, salbenferkoufer*, mhd., st. M.: Vw.: s. salbenverkoufære*

salbic, mhd., Adj.: nhd. „salbig“, fettig; ÜG.: mlat. unctuosus Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. salbe; W.: nhd. (ält.) salbig, Adj., salbig“, fettig, DW 14, 1694; L.: LexerHW 2, 578 (salbic)

salbīne, mhd., F.: nhd. Salbei; Q.: Martina (um 1293); E.: s. salbeie; L.: Lexer 175c (salbīne)

salbmache, mhd., sw. F.: Vw.: s. salbenmache*

salbrief, mhd., st. M.: nhd. Übergabeurkunde, Kaufbrief; Q.: Chr (1371); E.: s. sal, brief; W.: nhd. (ält.) Salbrief, M., Übergabeurkunde, DW 14, 1694; L.: Lexer 175b (salbrief)

salbunge, mhd., st. F.: nhd. Salbung; Hw.: vgl. mnl. salvinge, mnd. salvinge; Q.: BrE (1250-1267), Pilgerf (FB salbunge), PassI/II; E.: ahd. salbunga 1, st. F. (ō), Salbung; s. salbōn; W.: nhd. Salbung, F., Salbung, DW 14, 1695; L.: Lexer 175c (salbunge), Hennig (salbunge)

salbuoch, mhd., st. N.: nhd. „Salbuch“; Q.: Urk (1317); E.: s. sal, buoch; W.: nhd. Salbuch, N., Salbuch, DW 14, 1694; L.: Lexer 175b (salbuoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 279b (salbuoch)

salbürge, mhd., sw. M.: nhd. Zeuge, Bürge; E.: s. sal, bürge; W.: nhd. (ält.) Salbürge, M., Bürge, DW 14, 1695; L.: Lexer 175b (salbürge)

salbverkoufære*, salbverkoufer, mhd., st. M.: nhd. Salbenverkäufer; ÜG.: lat. pharmacopola VocOpt; Hw.: s. salbenverkoufære*; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. salbe, verkoufen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 579(salbverkoufer)

salbverkoufer, mhd., st. M.: Vw.: s. salbverkoufære*

salbwurz, mhd., st. F.: nhd. Narde; Q.: Will (1060-1065) (FB salbwurz); E.: s. salbe, wurz

sældærinne, mhd., st. F.: nhd. Beglückerin, Heilbringerin; Q.: HeinzelRitt (1320-1340); E.: s. salida; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældærinne)

sælde, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. sælede

sælde, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. sælede*

sælde…, mhd.: Vw.: s. sælede…

sældearm, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledearm

sældearm, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledearm*

sældebære, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledebære*

sældebarn, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledebarn

sældebarn, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledebarn*

sældebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. sæledeberende*

sældehaft, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledehaft

sældehaft, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledehaft*

sældekint, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledekint

sældekint, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledekint*

sældekunst, mhd., st. F.: Vw.: s. sæledekunst

sældekunst, mhd., st. F.: Vw.: s. sæledekunst*

sældelōs, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledelōs

sældelōs, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledelōs*

sældelouf, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledelouf

sældelouf, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledelouf*

sælden, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæleden

sælden, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæleden*

sældenarm, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledenarm*

sældenbar, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledenbar*

sældenbære, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledenbar*

sældenbæric, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledenbæric*

sældenbarn, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledebarn*

sældenbarn, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledebarn*

sældenberc, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledenberc*

sældenhaft, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledehaft

sældenhaft, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledehaft*

sældenheil, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledenheil*

sældenhorn, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledenhorn*

sældenhort, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledenhort*

sældenkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. sæledenicheit*

sældenkint, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledenkint*

sældenkouf, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledenkouf*

sældenkraft, mhd., st. F.: Vw.: s. sæledenkraft

sældenlōs, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledelōs

sældenlōs, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledelōs*

sældenlouf, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledelouf*

sældenlouf, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledenlouf

sældenparadīs, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledeparadīs*

sældenrīch, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledenrīche

sældenrīche, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledenrīche

sældenruote, mhd., st. F.: Vw.: s. sælederuote

sældenschrīn, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledeschrīn*

sældenstam, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledenstam*

sældenstein, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledenstein*

sældentac, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledetac*

sældenvaz, sældenfaz*, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledevaz*

sældenvingerlīn, sældenfingerlīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledevingerlīn*

sældenvlühtic, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledevlühtic*

sældenvrühtic, sældenfrühtic*, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledevrühtic*

sældenwadel, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledenwadel*

sældenzwī (1), mhd., st. N.: Vw.: s. sæledezwī*

sældenzwī (2), mhd., st. N.: Vw.: s. sæledenzwī*

sældeparadīs, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledeparadīs*

sælderīch, mhd., Adj.: Vw.: s. sælederīche*

sælderīche, mhd., Adj.: Vw.: s. sælederīche*

sældetac, mhd., st. M.: Vw.: s. sæledetac*

sældevingerlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledevingerlīn*

sældevlühtic, sæledeflühtic*, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledevlühtic*

sældewirdic, mhd., Adj.: Vw.: s. sæledewirdic*

sældezwī, mhd., st. N.: Vw.: s. sæledezwī

sældunge, mhd., st. F.: Vw.: s. sæledunge

sældunge, mhd., st. F.: Vw.: s. sæledunge*

sælec, mhd., Adj.: Vw.: s. sælic

sælecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. sælicheit

sæleclich, mhd., Adj.: Vw.: s. sæliclich

sæleclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. sæliclīche

sæleclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. sæliclīchen

sælede*, sælde, sālde, sālide, sēlide, seilde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Güte, Wohlgeartetheit, Segen, Heil, Glück, Seligkeit, Schicksal, Gnade, Gutes, Seelenheil, Vorsehung, Vollkommenheit, Verleiherin, Verleiherin aller Vollkommenheit alles Segens und Heiles; Vw.: s. hart-, un-, werlt-*, wīl-*; Hw.: vgl. mnl. saelde, mnd. sālde; Q.: LAlex, Mar, Heimesf, Ren, RAlex, RWchr1, StrAmis, ErzIII, Enik, Berth, DSp, SGPr, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhIII, HvBer, BDan, Hawich, Minneb, MinnerII, SAlex, WernhMl (FB sælde), Albrecht, Athis, Chr, GenM (um 1120?), Helmbr, JTit, KvWTroj, Loheng, Neidh, Nib, OvW, StrDan, StrKarl, Winsb, Urk; E.: s. ahd. sālida 101, st. F. (ō), Seligkeit, Heil, Glück; germ. *sēliþō, F., Glück, Seligkeit; vgl. idg. *sel- (6), Adj., V., günstig, gut, begütigen, Pokorny 900; W.: nhd. (ält.) Selde, Sälde, F., Glück, Heil, Segen, DW 16, 511; L.: Lexer 175c (sælde), Lexer 440c (sælde), Hennig (sælde), WMU (sælde 93 [1265] 19 Bel.)

sæledearm*, sældearm, mhd., Adj.: nhd. glücklos, unglücklich; Hw.: s. sæledenarm*; E.: s. sælede, arm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440c (sældearm)

sæledebære*, sældebære, mhd., Adj.: nhd. glückbringend, glückhabend, glücklich, segensreich, liebenswert, herrlich, schön; Q.: Mar (1172-1190), RWchr5, StrBsp, GTroj, SHort, Ot, Minneb, Teichn (FB sældebære), JTit, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, NvJer, PleierMel, Reinfr, Wolfd, WvRh; E.: s. sælede, bære; W.: s. nhd. (ält.) seldenbar, Adj., glückbringend, heilbringend, DW 16, 512; L.: Lexer 175c (sældebære)

sæledebarn*, sældebarn, sældenbarn, mhd., Adj.: nhd. glücklich, segensreich, liebenswert, herrlich, schön; E.: s. sæledebarn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældebarn)

sæledeberende*, sældebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. glückbringend, beglückend, glückselig, herrlich, liebenswürdig; Q.: RAlex, Apk, BibVor (FB sældebernde), LobGesMar, Parz (1200-1210), RvEGer; E.: s. sælede, beren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældebernde), Hennig (sældebernde)

sæledehaft*, sældehaft, sældenhaft, mhd., Adj.: nhd. segensreich, glückselig, glücklich, schön, edel; Vw.: s. un-*; Q.: RAlex, StrBsp, ErzIII (FB sældehaft), KvWAlex, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. sælede, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældehaft), Hennig (sældehaft)

sæledekint*, sældekint, mhd., st. N.: nhd. Glückskind; E.: s. sælede, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældekint)

sæledekunst*, sældekunst, mhd., st. F.: nhd. hohe Kunst, hohe Dichtkunst; Q.: RAlex (1220-1250) (FB sældekunst); E.: s. sælede, kunst; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440c (sældekunst)

sæledelōs*, sældelōs, sældenlōs, mhd., Adj.: nhd. unglückselig, glücklos; Q.: Er (um 1185), ErzIII, KvWEngelh, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Ren, StrKarl, Wh; E.: s. sælede, lōs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældelōs), Hennig (sældelōs)

sæledelouf*, sældelouf, sældenlouf, mhd., st. M.: nhd. Erfolg; E.: s. sælede, louf; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældelouf)

sæleden*, sælden, mhd., sw. V.: nhd. beglücken; Vw.: s. un-; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. sælede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sælden)

sæleden..., mhd.: Vw.: s. sælede...

sæledenarm*, sældenarm, mhd., Adj.: nhd. „unglücklich“; Hw.: s. sæledearm*; Q.: HvBer (1325-1330) (FB sældenarm); E.: s. sælede, arm; W.: nhd. DW-

sæledenbar*, sældenbar, sældenbære, mhd., Adj.: nhd. von Glück entblößt; Q.: Ring, WolfdD (um 1300); E.: s. sælede, bar; W.: nhd. (ält.) seldenbar, Adj., glückbringend, heilbringend, DW 16, 512; L.: Lexer 175c (sældenbar)

*sæledenbære?, *sældenbære?, mhd., Adj.: Vw.: s. gotes-; E.: s. sælede, bære

sæledenbæric*, sældenbæric, mhd., Adj.: nhd. glückbringend, glückhabend; Q.: SHort (nach 1298) (FB sældenbæric); E.: s. sælede, bæric; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældenbæric)

sæledenbarn*, sældenbarn, mhd., st. N.: nhd. Sonntagskind; Q.: RAlex (1220-1250) (FB sældenbarn); E.: s. sælede, barn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440c (sældenbarn)

sæledenberc*, sældenberc, mhd., st. M.: nhd. Glücksberg; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. sælede, berc (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 580 (sældenberc)

sæledenheil*, sældenheil, mhd., st. N.: nhd. „Glücksheil“; Q.: Vät (1275-1300) (FB sældenheil); E.: s. sælede, heil; W.: nhd. DW-

sæledenhorn*, sældenhorn, mhd., st. N.: nhd. Glückshorn; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. sælede, horn (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 580 (sældenhorn); Son.: ein Eigenname

sæledenhort*, sældenhort, mhd., st. M.: nhd. Glückshort; Q.: UvL (um 1250); W.: s. sæleden*, hort; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 580 (sældenhort)

*sæledenic?, mhd., Adj.: nhd. „glücklich“

sæledenicheit*?, sæledenkeit*, sældenkeit, mhd., st. F.: nhd. „Glücklichkeit“; Q.: SHort (nach 1298) (FB sældenkeit); E.: s. sælede, keit

sæledenkint*, sældenkint, mhd., st. N.: nhd. Glückskind; Q.: HvM (um 1380-1423); E.: s. sælede, kint (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 580 (sældenkint)

sæledenkouf*, sældenkouf, mhd., st. M.: nhd. Glückskauf; Q.: Suchenw (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. sælede, kouf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 580 (sældenkouf)

sæledenkraft*, sældenkraft, mhd., st. F.: nhd. Vermögen Glück zu bringen; Q.: RAlex (1220-1250) (FB sældenkraft); E.: s. sælede, kraft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440c (sældenkraft)

sæledenlouf*, sældenlouf, mhd., st. M.: nhd. Glück, Gewinn; E.: s. sælede, louf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældenlouf)

sæledenrīche*, sældenrīche, sældenrīch, mhd., Adj.: nhd. heilvoll, glückselig, selig, glücklich, segensreich; Hw.: s. sælederīche; E.: s. sælede, rīche; W.: nhd. (ält.) seldenreich, Adj., reich an Glück, DW 16, 513; L.: Hennig (sælderīch)

sæledenruote*, sældenruote, mhd., st. F.: nhd. Glück das zum Heil gereicht; E.: s. sælede, ruote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440c (sældenruote)

sæledenschrīn*, sældenschrīn, mhd., st. M.: nhd. Gnadenschrein, Maria; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. sælde, schrīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældenschrīn)

sæledenstam*, sældenstam, mhd., st. M.: nhd. Glücksstamm?; Q.: Hadam (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. sælede, stam; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 580 (sældenstam)

sæledenstein*, sældenstein, mhd., st. N.: nhd. Gnadenstein; Q.: RWh (1235-1240) (FB sældenstein); E.: s. sælede, stein; W.: nhd. DW-

sæledentac*, sældentac, mhd., st. M.: nhd. Glückstag, Venus; Hw.: s. sæledetac; Q.: GTroj (1270-1300), WvÖst (FB sældentac); E.: s. sælede, tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældentac), Hennig (sældetac)

sæledenvaz*, sældenvaz, sældenfaz*, mhd., st. N.: nhd. Gnadengefäß, Geliebte; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB sældenvaz); E.: s. sælede, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældenvaz)

sæledenvingerlīn*, sældenvingerlīn, sældenfingerlīn*, mhd., st. N.: nhd. Glücksring; Hw.: s. sæledevingerlīn; E.: s. sælede, vingerlīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 440c (sældenvingerlīn)

sæledenvlühtic*, sældenvlühtic, sældenflühtic*, mhd., Adj.: nhd. glückfliehend; Hw.: s. sældevlühtic; Q.: Winsb (1210/1220); E.: s. sælede, vlühtic; W.: nhd. DW-; R.: sæledenvlühtic māl: nhd. Zeichen des Urheils; L.: Lexer 175c (sældenvlühtic), Hennig (sældevlühtic)

sæledenvrühtic*, sældenvrühtic, sældenfrühtic*, mhd., Adj.: nhd. Güte als Frucht habend; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. sælede, vrühtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældenvrühtic)

sæledenwadel*, sældenwadel, mhd., st. M.: nhd. Glückswedel; Q.: WvÖst (1314) (FB sældenwedel); E.: s. sælede, wadel; W.: nhd. DW-

sæledenzwī*, sældenzwī, mhd., st. N.: nhd. Glückszweig; Q.: Seuse (1330-1360) (seldenzwī) (FB sældenzwī); E.: s. sælede, zwī; W.: nhd. DW-

sæledeparadīs*, sældeparadīs, sældenparadīs, mhd., st. N.: nhd. Paradies; E.: s. sælede, paradīs; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældenparadīs)

sælederīche*, sælderīche, sælderīch, mhd., Adj.: nhd. heilvoll, glückselig, selig, glücklich, segensreich; Q.: RAlex, RWchr5, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, SHort, HvNst, Ot, Hiob, Teichn, WernhMl (FB sælderīche), JTit, Neidh, RvEBarl, Walth (1190-1229); E.: s. sælede, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sælderīch)

sæledetac*, sældetac, mhd., st. M.: nhd. Glückseligkeit; Hw.: s. sæledentac; E.: s. sælede, tac; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældetac)

sæledevingerlīn*, sældevingerlīn, sæledefingerlīn*, mhd., st. N.: nhd. Glücksring; Hw.: s. sældenvingerlīn; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. sælede, vingerlīn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældevingerlīn)

sæledevlühtic*, sældevlühtic, sæledeflühtic*, mhd., Adj.: nhd. unheilvoll; Hw.: s. sældenvlühtic; E.: s. sælede, vlühtic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældevlühtic)

sæledewirdic*, sældewirdic, mhd., Adj.: nhd. heilswürdig; Q.: LexerHW (1323); E.: s. sælede, wirdic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældewirdic)

sæledezwī*, sældezwī, sældenzwī, mhd., st. N.: nhd. Glückszweig; E.: s. sælede, zwī; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sældezwī)

sæledunge*, sældunge, mhd., st. F.: nhd. Heil; Q.: Vät (1275-1300) (FB sældunge); E.: s. sælede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (sældunge)

sælegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæligen

sælekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. sælicheit

sālde, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. sælede*

sale (1), mhd., st. F.: nhd. rechtliche Übergabe eines Gutes, Ort, Platz (M.) (1); Vw.: s. irre-; Hw.: s. sal (4), sal (5), sal (6); vgl. mnd. sālde; Q.: Lanc (1240-1250) (FB sale); E.: ahd. sala (1) 4, st. F. (ō), Übertragung, Hingabe, Übertragenes; germ. *salō, st. F. (ō), Übergabe; W.: nhd. (ält.) Sal, F., rechtliche Übergabe eines Gutes, DW 14, 1678; L.: Lexer 175c (sale)

*sale? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. betrüebe-; E.: s. sāl (3)?

sale (3), mhd., st. F.: Vw.: s. sal (6)

sālegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæligen

salehe*, salhe, mhd., sw. F.: nhd. Salweide; Q.: PsM (vor 1190) (FB salhe), Urk; E.: ahd. salaha 25, sw. F. (n), Salweide, Weide (F.) (1); germ. *salhō, st. F. (ō), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-, Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (salhe), WMU (salhe 750 [1285] 1 Bel.)

salen, mhd., sw. V.: nhd. geben, hingeben, übergeben (V.), überliefern, verkaufen; E.: s. sale; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175c (salen)

salewen*, salwen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen, verschmutzen, trüben, trübe sein (V.), trübe werden, verdunkeln, entfärben, schmutzig werden, betrüben; Vw.: s. er-, versalwen; Hw.: s. salūieren, selwen; vgl. mnl. saluwen, mnd. *salewen?; Q.: LBarl, MinnerII (FB salwen), En, Krone, Kudr, Litan (nach 1150), Nib; E.: ahd. salawen* 4, sw. V. (1a), beschmutzen, trüben, schwärzen (V.) (1); germ. *salwjan, sw. V., schwärzen (V.) (1); idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), *selH-, Adj., schmutzig, grau, düster, dunkel, Pokorny 879; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salwen), Hennig (salwen)

*salewet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. salewen

salewīde, salweide, mhd., sw. F.: nhd. Salweide; ÜG.: lat. (populus) (F.) Gl, saliunca Gl; Hw.: vgl. mnd. salwīde; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. ahd. salawīda, salahwīda, ahd., st. F. (ō), sw. F. (n), Salweide, Schwarzpappel; s. mhd. salehe*, wīde; W.: nhd. Salweide, F., Salweide, DW 14, 1704; L.: Glossenwörterbuch 504a (salewīde)

salewīden, mhd., Adj.: nhd. aus Salweide bestehend, aus Salweide hergestellt, aus Pappelholz seiend; ÜG.: lat. (populeus) Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: s. salewīde; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 504a (salewīden), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 115 (salewîden), EWAhd 7, 899

salewurz, salhwurz, mhd., st. F.: nhd. „Salwurz“, Salweide; ÜG.: lat. salix Gl, (vimen) Gl, (virgultum) Gl; Q.: Gl; E.: s. salehe*, wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 504a (salhwurz, salewurz), EWAhd 7, 899

salgerihte, mhd., st. N.: nhd. Gericht auf einem Saal?; Q.: Urk (1469); E.: s. sal (1), gerihte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 582 (salgerihte)

salguot, selguot, mhd., st. N.: nhd. „Salgut“, freies nicht zinsbares erbliches Grundeigentum, Herrengut; Hw.: vgl. mnd. sālgōt; Q.: Urk (1397), WeistGr; E.: s. sal, guot; W.: nhd. Salgut, N., freies nicht zinsbares erbliches Grundeigentum, DW 14, 1696; L.: Lexer 175b (salguot)

salhe, mhd., sw. F.: Vw.: s. salehe*

salhof, mhd., st. M.: nhd. „Salhof“, Herrenhof; E.: s. sal, hof; W.: nhd. (ält.) Salhof, M., Salhof, DW 14, 1696; L.: Lexer 175b (salhof)

salhwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. salewurz

sælgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæligen

sālic, mhd., Adj.: Vw.: s. sælic

sælic, sālic, sælec, sēlic, mhd., Adj.: nhd. beglückt, glücklich, glückhabend, glückverdienend, selig, verstorben, zur ewigen Seligkeit bestimmt, selig machend, beglückend, segensreich, gesegnet, heilsam, fromm, heilig, gutgeartet, wohlgeartet, zum Glück bestimmt, günstig, herrlich, vollkommen, edel, gepriesen, glücklich zu preisen seiend; ÜG.: lat. (animus) PsM, beatus PsM, STheol, felix STheol, salvatus STheol, salvus STheol; Vw.: s. arbeit-, ēren‑, ēr-, gelück-, guot-, hart-, minne-*, muot-, rīch-*, sige-, trūt-, über-, un-, werlt-, wīp-, wünne-; Hw.: s. sælich; vgl. mnl. sālich, mnd. sālich (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, Ren, RvZw, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Berth, SchwPr, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvB, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB sælec), Albrecht, Flore, Elis, Er, ErnstB, GenM (um 1120?), KgTirol, Loheng, Nib, PuS, Renner, UvL, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. sālīg 175, Adj., selig, heil, heilbringend, glücklich; germ. *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj., glücklich, reich, mächtig; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; W.: nhd. selig, Adj., selig, DW 16, 514; R.: sælic werden: nhd. seelig werden, glücklich werden; ÜG.: lat. salvari STheol; R.: sæliger wint: nhd. günstiger Wind; R.: sæligiu massenie: nhd. Hochverehrte; L.: Lexer 175c (sælec), Lexer 440c (sælec), Hennig (sælec), WMU (sælic 7 [1240] 765 Bel.)

sālic..., mhd.: Vw.: s. sælic...

sælich, sællich, mhd., Adj.: nhd. beglückt, glücklich, glückhabend, glückverdienend, selig, verstorben, zur ewigen Seligkeit bestimmt, selig machend, beglückend, segensreich, gesegnet, heilsam, fromm, heilig, gutgeartet, wohlgeartet, zum Glück bestimmt, günstig, herrlich, vollkommen, edel, gepriesen, glücklich zu preisen; Vw.: s. arbeit-, ēr-, gelück-, guot-, hart-, minne-*, muot-, rīch-*; E.: s. ahd. sālīg 175, Adj., selig, heil, heilbringend, glücklich; germ. *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj., glücklich, reich, mächtig; vgl. idg. *sel- (6), *selə-, *slā-, *selh₂-, Adj., V., günstig, gut, begütigen, gnädig werden, Pokorny 900; W.: s. nhd. selig, Adj., selig, DW 16, 514; L.: Hennig (sælec)

sælīche*, sællīche, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. sælich

sālicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. sælicheit

sælicheit, sælecheit, sælekeit, sælikeit, sālicheit, sēlicheit, sōlicheit, mhd., st. F.: nhd. Gnadengabe, Charisma, Rettung, Paradies, Seligkeit, Seelenheil, Heil, Glück, Wohlgeartetheit, Vollkommenheit alles Segens und Heils, Beglücktheit, Verleiherin aller Vollkommenheit; ÜG.: lat. beatitudo STheol, felicitas STheol, fruitio STheol, patria STheol, salus STheol, vita aeterna STheol; Vw.: s. arbeit-, erbvet-, gelücke-*, liut-, trüebe-*, un-; Hw.: vgl. mnl. salicheit, mnd. sālichhēt*; Q.: LAlex (1150-1170), Mar, RWchr, DvAStaff, DvAPat, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, Hawich, EvB, MinnerII, Tauler, KvMSel, Gnadenl (FB sælecheit), Chr, Greg, Er, HartmKlage, Krone, KvWEngelh, KvWHvK, KvWTroj, Trist, UvZLanz, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. sālīgheit 64, st. F. (i), Seligkeit, Glück, Heil; s. sālīg, heit; W.: nhd. Seligkeit, F., Seligkeit, DW 16, 528; R.: āne sælicheit: nhd. „ohne Seligkeit“, ohne himmlischen Lohn; L.: Lexer 175c (sælecheit), Lexer 441a (sælecheit), Hennig (sælecheit), WMU (sælicheit 295 [1276] 11 Bel.)

sāliclich, mhd., Adj.: Vw.: s. sæliclich

sæliclich, sæleclich, sēliclich, sāliclich, mhd., Adj.: nhd. selig, dem Seelenheil dienlich, glücklich, herrlich, schön, vollkommen, segensreich, glückhabend, glückverdienend, glückbringend, zum Glück bestimmt, gesegnet, heilsam, fromm, heilig, verstorben; Vw.: s. arbeit-, erbet-, liut-, un-, wünne-; Hw.: vgl. mnl. salichlijc, mnd. *sālichlīk?; Q.: LBarl (vor 1200), Ren, RWchr, StrAmis, HTrist, GTroj, Kreuzf, Ot (FB sæleclih), Elis, KvWTroj, RvEBarl, RvEGer, Trist, UvLFrd, Wig, Urk; E.: ahd. sālīglīh 4, Adj., selig, glücklich, glückselig; s. sālīg, līh (3); W.: nhd. (ält.) seliglich, Adj., glücklich, DW 16, 534; L.: Lexer 175c (sæleclich), Hennig (sæleclich), WMU (sæliclich 2445 [1296] 1 Bel.)

sæliclīche, sæleclīche, mhd., Adv.: nhd. segensreich, zum Heil der Seele glücklich, herrlich; Vw.: s. arbeit-, erbet-, un-; Hw.: vgl. mnl. salichlike, mnd. sālichlīke; Q.: Anno (1077-1081), LAlex, Mar, RWchr, Enik, GTroj, EckhII, Tauler (FB sæleclīche), Albrecht, Elis, En, Er, Exod, Flore, Greg, Helbl, JTit, KvWTroj, Reinfr, StrKarl, Trist, Urk; E.: s. ahd. sālīglīhho*, sāliglīhho*, sālīglīcho, sāliglīcho*, Adv., selig, glücklich, glückselig; s. mhd. sæliclich; W.: nhd. (ält.) seliglich, Adv., glücklich, DW 16, 534; L.: WMU (sæliclīche 597 [1283] 1 Bel.)

sāliclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. sæliclīchen

sæliclīchen, sæleclīchen, sēliclīchen, sāliclīchen, mhd., Adv.: nhd. glücklich, herrlich, segensreich, Glück bringend, zum Segen, in Seligkeit; Hw.: vgl. mnd. sālichlīken; Q.: Albrecht, Elis, En, Er, Exod (um 1120/1130), Flore, Greg, Helbl, JTit, KvWTroj, Reinfr, StrKarl, Trist; E.: s. sæliclich; W.: s. nhd. (ält.) seliglich, Adv., glücklich, DW 16, 534; R.: daz kint ist sæleclīche getān: nhd. das Kind ist ein holdes Gottesgeschenk; L.: Lexer 441a (sæleclīchen), Hennig (sæleclīchen); Son.: die Belege könnten auch zu sælichlīche gehören

sālide, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. sælede*

sæligen, sælegen, sālegen, sælgen, mhd., sw. V.: nhd. beglücken, segnen, selig machen, in die himmlische Ewigkeit aufnehmen, verklären; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: vgl. mnl. saligen, mnd. sāligen; Q.: ErzIII, HvNst, EckhII, EckhV, Parad, Hiob, Hawich (FB sæligen), BdN, Berth, KvWAlex, Myst, Trist, UvLFrd, Wh (um 1210); E.: ahd. sāligōn* 3?, sw. V. (2), preisen, beglücken, erfreuen; s. sālīg; W.: nhd. seligen, sw. V., selig machen, beglücken, segnen, DW 16, 527; L.: Lexer 175c (sæligen), Hennig (sæligen)

sæligunge, mhd., st. F.: nhd. „Beglückung“, Errettung; Q.: Cranc (1347-1359) (seligunge) (FB sæligunge); E.: s. sæligen; W.: nhd. (ält.) Seligung, F., Seligmachung, DW 14, 537

sælikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. sælicheit

salinare, mhd., st. N.: nhd. Salztal; Q.: HistAE (1338-1345) (FB salinare); E.: s. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; W.: nhd. DW-

saliter, mhd., st. M.: Vw.: s. salniter

sallant, mhd., st. N.: nhd. „Salland“, Herrengut, Land das der Grundherr zum Eigenbau sich vorbehält, herrschaftlicher Grundbesitz; Hw.: s. sellant; vgl. mnl. salelant; Q.: LexerHW (1152), UrbHabsb, Urk, WeistGr; E.: s. sal, lant; W.: nhd. (ält.) Salland, N., Salland, DW 14, 1697; L.: Lexer 175b (sallant), WMU (sallant 564 [1282] 2 Bel.)

sællich, mhd., Adj.: Vw.: s. sælich

sællīche, mhd., Adv.: Vw.: s. sælīche*

salliure, mhd., st. F.: nhd. Spottrede; Q.: Suol (FB salliure), Parz (1200-1210); E.: s. afrz. salure, F., Salzigkeit; vgl. afrz. saler, V., salzen; vulgärlat. salare, V., salzen; vgl. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salliure), Hennig (salliure)

salliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Salleute“, Mittelsleute, Treuhänder; Hw.: s. salman; Q.: Chr, Renner, Urk (1272); E.: s. sal, liute; W.: nhd. (ält.) Salleute, M. Pl., Mittelsleute, DW 14, 1697; L.: Lexer 175b (salliute), Hennig (salliute), WMU (salliute 160 [1272] 42 Bel.)

salm, mhd., st. M.: nhd. Psalm, die sieben Bußpsalmen, zweiter Teil einer kanonischen Hore; ÜG.: lat. psalmus PsM; Hw.: s. salme (2), psalm; vgl. mnl. salm, mnd. salm (2); Q.: Minneb, Kolm, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), PsM, Serv; E.: s. psalm; W.: nhd. Salm, M., Salm (M.) (2), DW 14, 1698; L.: Lexer 176a (salme)

salman, mhd., st. M.: nhd. „Salmann“, Vormund, Schirmherr, Mittelsmann, Mittler, Gewährsmann, Testamentsvollstrecker, Schutzherr; Hw.: vgl. mnd. sāleman; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. sal, man; W.: nhd. (ält.) Salmann, M., Salmann, DW 14, 1698; L.: Lexer 175b (salman), Hennig (salman), WMU (salman 2 [1227] 30 Bel.)

salmanisch, mhd., Adj.: nhd. „salmannisch“, Vormund betreffend, Mittler betreffend; Q.: Urk (1442); E.: s. salman; W.: nhd. salmannisch., Adj., salmannisch, DW 14, 1698; L.: LexerHW 2, 584 (salmannisch)

salme (1), mhd., sw. M.: nhd. Salm (M.) (1), Lachs; Hw.: vgl. mnl. salme, mnd. salm (1); Q.: Ren, HvNst (FB salme), Parz (1200-1210), Urk; E.: ahd. salm (1) 9, st. M. (a?, i?); lat. salmo, M., Salm (M.) (1), Lachs; vgl. idg. sel- (4), V., springen, Pokorny 899?; W.: nhd. Salm, M., Salm (M.) (1), DW 14, 1697; L.: Hennig (salme), WMU (salme 1790 [1293] 1 Bel.)

salme (2), mhd., sw. M.: nhd. Salm (M.) (2), Psalm, die sieben Bußpsalmen, zweiter Teil einer kanonischen Hore; ÜG.: lat. psalmodia BrTr, psalmus BrTr, PsM; Hw.: s. psalm; Q.: PsM, Lucid, Heimesf, Ren, Brun, SGPr, Apk, Seuse, WernhMl (FB salme), BrTr, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Serv; E.: s. psalm; W.: nhd. Salm, M., Salm (M.) (2), DW 14, 1698; L.: Lexer 176a (salme), Hennig (salme)

salmeister, mhd., st. M.: nhd. Saalmeister; ÜG.: lat. aulicus Gl, aulanus Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. sal (1), meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 585 (salmeister)

salmengrunt, mhd., st. M.: nhd. Salmengrund (im Rhein); Q.: LexerHW (1357); E.: s. salme (1), grunt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 585 (salmengrunt)

salmiete, mhd., st. F.: nhd. Gebühr an Testamentsvollstrecker, Abgabe an den Salmann oder Gerichtsherrn bei einem Kauf; Q.: Urk (1288); E.: s. sal, miete; W.: nhd. (ält.) Salmiete, F., Salmiete, Abgabe an den Salmann oder Gerichtsherrn bei einem Kauf, DW 14, 1700; L.: Lexer 175b (salmiete), WMU (salmiete 1051 [1288] 1 Bel.)

salmmechære*, salmmecher, mhd., st. M.: nhd. Zitherspieler, Psalmist; ÜG.: lat. psaltes Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. salme (2), machen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 585 (salmmecher)

salmmecher, mhd., st. M.: Vw.: s. salmmechære*

salmilieren, mhd., sw. V.: nhd. Psalmen singen, auf dem Psalterium spielen; Hw.: s. samilieren; E.: s. salme (2); W.: s. nhd. (ält.) psalmieren, sw. V., Psalmen singen, DW 13, 2199; L.: Lexer 176a (salmilieren)

salminc, mhd., st. M.: nhd. Salm (M.) (1); E.: s. salme (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salminc)

salmschrībære*, salmschrīber, mhd., st. M.: nhd. Psalmenschreiber, Psalmendichter; ÜG.: lat. psalmigraphus Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. salme (2), schrībære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 585 (salmschrîber)

salmschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. salmschrībære*

salmsingære, salmsinger, mhd., st. M.: nhd. Psalmsinger; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. salme, singære; W.: nhd. Psalmsinger, M., Psalmsinger, DW-; L.: Lexer 176a (salmsingære), Hennig (salmsingære)

salmsinger, mhd., st. M.: Vw.: s. salmsingære

saln, mhd., anom. V.: Vw.: s. solen* (2)

salniter, saliter, mhd., st. M.: nhd. Salpeter; Hw.: vgl. mnd. salviter; Q.: LexerHW (1429); E.: s. lat. sāl nitrum, M., N., Salpeter; lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; lat. nitrum, N., Laugensalz, Natron; gr. νίτρον (nítron), N., Natrium; aus altägypt. ntr, ntrj, Sb., Natron; W.: nhd. (ält.) Saliter, Salniter, M., Salpeter, DW 14, 1696; L.: Lexer 176a (salniter)

salnutze, mhd., st. F.: nhd. „Salnutze“, durch rechtliche Übergabe zugesprochener Genuss oder Besitz eines Gutes; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. sal (5), nuz (1); W.: nhd. (ält.) Salnutze, F., „Salnutze“, durch rechtliche Übergabe zugesprochener Genuss oder Besitz eines Gutes, DW 14, 1700; L.: LexerHW 2, 585 (salnutze)

salp, mhd., st. N.: nhd. Salbe, heiliger Geist, Christus; Hw.: s. salbe; E.: ahd. salb* 11, st. N. (a), Salbe, Salbung, Salböl; s. germ. *salbō, st. F. (ō), Salbe, Fett; idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901; W.: nhd. (schweiz.) Salb, N., Salb, Salbe, Schweizerisches Idiotikon 7, 798; W.: s. nhd. Salbe, F., Salbe, DW 14, 1684; L.: Lexer 176a (salp)

salpe, mhd., sw. F.: nhd. Schlange; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (salpe)

salpeter, mhd., st. M.: nhd. Salpeter; Hw.: vgl. mnd. salpeter; Q.: MinnerII (um 1340) (FB salpeter); E.: s. mlat. salpetra, M., Salpeter; vgl. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; s. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; lat. petra, F., Stein, Felsstein, Fels; gr. πέτρα (pétra), F., Fels, Felsgebirge, Klippe; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Salpeter, M., Salpeter, DW 14, 1700; L.: Lexer 176a (salpeter)

salpfenninc*, salphennic, mhd., st. M.: nhd. „Salpfennig“, Gebühr an Testamentsvollstrecker; E.: s. sal, pfenninc; W.: nhd. (ält.) Salpfennig, M., Gebühr an Testamentsvollstrecker, DW 14, 1702; L.: Lexer 175b (salphennic)

salphennic, mhd., st. M.: Vw.: s. salpfenninc*

salpwurze, mhd., F.: nhd. Narde; Q.: Trudp1 (vor 1150) (FB salpwurze); E.: s. salben, wurze; W.: nhd. DW-

salreht, mhd., st. N.: nhd. „Salrecht“, salisches Recht; E.: s. sal, reht; W.: nhd. (ält.) Salrecht, N., salisches Recht, Lex Salica, DW 14, 1702; L.: Lexer 176 (salreht)

salse, mhd., sw. F.: nhd. Brühe, gesalzene Brühe, Salzbrühe, Sauce, Würze, Sülze; ÜG.: lat. salinae Gl; Hw.: vgl. mnd. salse; Q.: Pal, Suol, RqvII, Secr (FB salse), BdN, BvgSp, Iw, OvW, TannhHofz, WvE, Gl (um 1165); E.: ahd.? salse 1, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Salz; s. salz; W.: nhd. (ält.) Salse, F., gesalzene Brühe, DW 14, 1702; L.: Lexer 176a (salse), Hennig (salse), Glossenwörterbuch 505a (salse)

salseschüzzel, mhd., F.: Vw.: s. salseschüzzele*

salseschüzzele*, salseschüzzel, mhd., F.: nhd. „Salseschüssel“; Q.: Pilgerf (1390?) (sazschüzzel) (FB salseschüzzel); E.: s. salse, schüzzele; W.: s. nhd. (ält.) Salsenschüssel, F., Sauciere, Saucenschüssel, DW 14, 1703

salsirche, mhd., sw. M.: nhd. ?; Q.: LexerHW (1448); E.: Herkunft ungeklärt?, lat. salsōrium?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 586 (salsirche)

salt, mhd., st. M.: Vw.: s. solt (1)

salt..., salet..., selet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ver-; E.: s. selen; L.: Hennig (salt)

saltāre, mhd., st. M.: Vw.: s. salter

*salte?, mhd., sw. M.: Vw.: s. gote-; E.: Herkunft ungeklärt?

salten, mhd., Adj.: Vw.: s. solt

salter, saltāre, selter, mhd., st. M.: nhd. Psalmbuch, Psalm, Psalter, Psalmenbuch; ÜG.: lat. psalterium BrTr, PsM; Hw.: s. psalter; vgl. mnd. salter (1); Q.: Mar (1172-1190), PsM, Lucid, RWchr, LvReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, Gund, SHort, HvBurg, Apk, Ot, EckhV, Parad, BibVor, BDan, Hiob, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, Seuse, Stagel, WernhMl (FB salter), BdN, BrTr, Flore, KvWSilv, Renner, RvEBarl, SchwPr, SchwSp, Teichn, WvE, Urk; E.: s. lat. psaltērium, N., Psalter; gr. ψαλτήριον (psaltḗrion), N., Saiteninstrument; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; W.: s. nhd. Psalter, M., Psalter, DW 13, 2199; L.: Lexer 176a (salter), Hennig (psalter), WMU (salter 51 [1261] 4 Bel.)

salterīn, mhd., st. N.: nhd. Psalmbüchlein; Hw.: s. salter; E.: s. lat. psaltērium, N., Psalter; gr. ψαλτήριον (psaltḗrion), N., Saiteninstrument; vgl. gr. ψάλλειν (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salterīn)

salterbuoch, mhd., st. N.: nhd. Psalter; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. salter, buoch; W.: s. nhd. Psalterbuch, M., Psalterbuch, DW 13, 2200; L.: LexerHW 2, 586 (salterbuoch)

salterje, mhd., sw. F.: nhd. „Psalm“; Q.: HvNst (um 1300) (salterium), Pilgerf (FB salterje); E.: s. salter; W.: nhd. DW-

saltersingære*, saltersinger, mhd., st. M.: nhd. Psalmensinger; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB saltersinger); E.: s. salter, singære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a° (saltersinger)

saltersinger, mhd., st. M.: Vw.: s. saltersingære

saltervrouwe, mhd., sw. F.: nhd. „Psalterfrau“, im Psalter lesende Frau, Betschwester; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. salter, vrouwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (saltervrouwe)

saltieren, mhd., sw. V.: nhd. tanzen?; Q.: Ot (1301-1319); I.: Lw. lat. saltāre; E.: s. lat. saltāre, V., tanzen, tanzend ausdrücken, springen, aufführen; idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899; L.: LexerHW 2, 586 (saltieren)

saltnære*, saltner, mhd., st. M.: nhd. „Saltner“, Feldhüter, Waldhüter, Weinberghüter; Q.: WeistGr (1380); E.: s. it. saltaro, M., Feldhüter, Waldhüter; lat. saltuārius, M., Forstverwalter, Waldaufseher; vgl. lat. saltus, M., gebirgiger Wald, waldiger Landstrich; vgl. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139; W.: nhd. (ält.-dial.) Saltner, M., Feldhüter, Waldhüter, Weinberghüter, DW 14, 1704; L.: Lexer 176a (saltner)

saltnærehütte*, saltnerhütte, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Saltnerhütte“, Feldhüterhütte, Waldhüterhütte; Q.: Voc (1482); E.: s. saltnære*, hütte; W.: nhd. Saltnerhütte, F., „Saltnerhütte“, Feldhüterhütte, Waldhüterhütte, DW 14, 1704; L.: LexerHW 2, 586 (saltnerhütte)

saltner, mhd., st. M.: Vw.: s. saltnære*

saltnerhütte, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. saltnærehütte*

saluieren (1), salvieren, salwieren, mhd., sw. V.: nhd. begrüßen, grüßen, empfangen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. salvēren; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, RAlex, GTroj, Kreuzf (FB saluieren), Er (um 1185), JTit, KvWTroj, Loheng, Reinfr, RWh, Trist, TürlWh, UvZLanz; E.: s. afrz. saluer, V., begrüßen; s. lat. salutāre, V., begrüßen; vgl. lat. salūs, F., Unverletztheit, Gesundheit, Wohlbefinden; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salūieren), Hennig (saluieren)

saluieren (2), mhd., st. N.: nhd. „Begrüßen“; Q.: RWh (1235-1240) (FB saluieren), JTit, Reinfr; E.: s. saluieren (1); W.: nhd. DW-

salunge, mhd., st. F.: nhd. Übergabe eines Gutes; Vw.: s. irre-, wege-, ziug-, zuo-; Hw.: s. sal; vgl. mnl. sellinge, mnd. sellinge; E.: ahd. salunga* 1, st. F. (ō), Übertragung, Hingabe; s. sellen; W.: nhd. (ält.) Salung, F., Übergabe eines Gutes, DW 14, 1704; L.: Lexer 176a (salunge)

*salunge?, mhd., Suff.: Vw.: s. ref-, schreck-, schünt, trüebe-; E.: s. sellen

salutieren, mhd., sw. V.: nhd. begrüßen; Q.: RqvI, Ot (1301-1319), SAlex (FB salutieren); I.: Lw. lat. salutāre; E.: s. lat. salutāre, V., begrüßen; vgl. lat. salūs, F., Unverletztheit, Gesundheit, Wohlbefinden; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; W.: nhd. salutieren, sw. V., salutieren, militärisch grüßen, DW 14, 1704

salvei, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. salbeie

salveie, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. salbeie

salveisaft, mhd., st. N.: Vw.: s. salbeisaf*

salveiwīn, mhd., st. M.: Vw.: s. salbeiwīn*

salvieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. saluieren (1)

salwart, mhd., st. M.: Vw.: s. salwarte*

salwarte*, salwart, mhd., st. M.: nhd. „Salwart“, Vormund; E.: s. sal, warte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 175b (salwart)

salwe..., mhd., Adj.: Vw.: s. sal

salweide, mhd., sw. F.: Vw.: s. salewīde

salwen, mhd., V.: Vw.: s. salewen*

salwieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. saluieren (1)

salwirt, mhd., st. M.: nhd. Herrscher; E.: s. sal, wirt (1); W.: vgl. nhd. (ält.) Salwirt, M., Panzermacher, DW 14, 1705; L.: Hennig (salwirt)

salwürke, mhd., sw. M.: Vw.: s. sarwürke

salz (1), mhd., st. N.: nhd. Salz; Vw.: s. blach-, lœs-, lūter-, maser-, mer-, muos-, stein-, vülle-; Hw.: vgl. mnl. sout, mnd. solt (2); Q.: RWchr, ErzIII, HvBurg, EckhI, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse (FB salz), BdN, Berth, BvgSp, Iw, JTit, Neidh, OvW, Spec (um 1150), Wartb, Urk; E.: ahd. salz 13, st. N. (a), Salz; germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; W.: nhd. Salz, N., Salz, DW 14, 1705; L.: Lexer 176a (salz), Hennig (salz), WMU (salz 29 [1253] 29 Bel.)

*salz? (2) 4, mhd., Adj.: nhd. salzig, Salz...; Hw.: vgl. mnd. solt (3), salt; E.: s. salz (1); Son.: mnd. solt WMU (solt 2 [1227] 4 Bel.)

salzāder, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Salzader; Hw.: vgl. mnd. soltāder; Q.: Kulm (1394); E.: s. salz (1), āder; W.: nhd. Salzader, F., Salzader, DW 14, 1709; L.: LexerHW 2, 588 (salzâder)

salzære*, salzer, selzer, mhd., st. M.: nhd. „Salzer“, Salzverkäufer; Hw.: vgl. mnd. söltære*; E.: s. salz (1); W.: nhd. (ält.) Salzer, M., Salzer, Salzverkäufer, DW 14, 1713; L.: Lexer 176a (salzer)

salzbrōt, mhd., sw. F.: nhd. „Salzbrot“, gesalzenes Brot; Q.: Urk (1293); E.: s. salz (1), brōt; W.: nhd. DW-; L.: WMU (salzbrōt 1730 [1293] 2 Bel.)

salzbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Salzbrunnen“, Saline; Hw.: vgl. mnd. soltborn; Q.: Cranc (1347-1359) (FB salzbrunne); E.: ahd.? salzbrunno 1, sw. M. (n), Salzquelle, Saline; s. salz, brunno; W.: nhd. (ält.) Salzbrunnen, M., Brunnen mit salzhaltigem Wasser, DW 14, 1710; L.: Lexer 176a (salzbrunne)

salzburgære, mhd., st. M.: nhd. Salzburger (eine Münze); Q.: Urk (1287); E.: vom ON Salzburg; s. ahd. salz 13, st. N. (a), Salz; germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; s. idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; ahd. burg 190, st. F. (i, athem.), Burg, Stadt, Schloss; germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. DW-; L.: WMU (898 [1287] 11 Bel.)

salzen (1), mhd., red. V., st. V.: nhd. salzen, einsalzen, mit Salz bestreuen, salzig machen; Vw.: s. īn-*, ver-; Hw.: vgl. mnl. souten, mnd. solten (1); Q.: Lucid (1190-1195), RWchr, LvReg, EvA (FB salzen), Myst, Parz, SchwPr, Teichn, WvÖst; E.: ahd. salzan 12, red. V., salzen, würzen; germ. *saltan, st. V., salzen, würzen; s. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; W.: nhd. salzen, V., salzen, DW 14, 1711; L.: Lexer 176a (salzen), Hennig (salzen)

*salzen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. sollten (2); E.: s. salzen (1)

salzer, mhd., st. M.: Vw.: s. salzære*

salzerz, mhd., st. N.: Vw.: s. salzerze*

salzerze*, salzerz, mhd., st. N.: nhd. Mineralerz; Hw.: vgl. mnd. solterse*; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. salz, erze; W.: nhd. Salzerz, N., Salzerz, DW 14, 1713; L.: Hennig (salzerz)

salzferker, mhd., st. M.: nhd. Salzspediteur; E.: s. salz, ferker; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salzferker)

salzgazze 2, mhd., sw. F.: nhd. Salzgasse; Q.: Urk (1291); E.: s. salz, gasse; W.: nhd. Salzgasse, F., Salzgasse, DW 14, 1714; L.: WMU (salzgazze 1366 [1291] 2 Bel.)

salzgebirge, mhd., st. N.: nhd. Salzgebirge; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. salz (1), gebirge; W.: nhd. Salzgebirge, N., Salzgebirge, DW 14, 1714; L.: LexerHW 2, 588 (salzgebirge)

salzgrāve, mhd., sw. M.: nhd. „Salzgraf“, Salzwerksverwalter, Salzwerkvorsteher; Hw.: vgl. mnd. soltgrēve*; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. salz, grāve; W.: nhd. Salzgraf, M., Salzgraf, DW 14, 1715; L.: Lexer 176a (salzgrāve)

salzhof, mhd., st. M.: nhd. Salzhof, Salzmagazin; Q.: Urk (1385); E.: s. salz (1), hof; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 588 (salzhof)

salzhucke, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Salzverkäufer, Salzverkäuferin; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. salz (1), hucke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 588 (salzhucke)

salzhūfe, mhd., sw. M.: nhd. Salzhaufe, Salzhaufen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB salzhūfe); E.: s. salz, hūfe; W.: nhd. Salzhaufen, M., Salzhaufe, Salzhaufen, DW 14, 1715

salzkanne, mhd., sw. F.: nhd. „Salzkanne“, Salzfass; Q.: LexerHW (1432); E.: s. salz (1), kanne; W.: nhd. Salzkanne, F., „Salzkanne“, Salzfass, DW 14, 1716; L.: LexerHW 2, 589 (salzkanne)

salzkar, mhd., st. N.: nhd. Salzfass, Gefäß für Salz; ÜG.: lat. catinus Gl; Q.: Gl (12. Jh.?); E.: s. ahd. salzkar, st. N. (2), Salzfass, Salzfässchen; s. mhd. salz, kar; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 589 (salzkar)

salzkarrech, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Salzkarren; Q.: WeistGr (1354); E.: s. salz (1), karrech; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 589 (salzkarrech)

salzkastenære*, salzkestnære, salzkastener, mhd., st. M.: nhd. Verwalter der städtischen Salzvorräte, Salzverkäufer; Q.: Urk (1289); E.: s. salz (1), kastenære; W.: nhd. (ält.) Salzkästner, M., Salzhändler, DW 14, 1717; L.: WMU (salzkestnære 1126 [1289] 3 Bel.)

salzkastener, mhd., st. M.: Vw.: s. salzkastenære*

salzkestnære, mhd., st. M.: Vw.: s. salzkastenære*

salzkouf, mhd., st. M.: nhd. „Salzkauf“, Salzhandel; Hw.: vgl. mnd. soltkōp; Q.: Urk (1461); E.: s. salz (1), kouf; W.: nhd. Salzkauf, M., Salzkauf, Ankauf von Salz, DW 14, 1717; L.: LexerHW 2, 589 (salzkouf)

salzlāgele* 1, salzlægele, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Salzlägel“, Salzfass; ÜG.: lat. (situla) Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: s. ahd. salzlāgella, st. F. (ō), Salzfässchen; s. salz (1), lāgele; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 505b (salzlægele)

salzlægele, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. salzlāgele*

salzleite, mhd., sw. M.: nhd. Salzführer; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. salz (1), leite; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salzleite)

salzliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Salzleute“, Salzverkäufer; Q.: Chr, StRAugsb (1276); E.: s. salz (1), liute; W.: nhd. Salzleute, M. Pl., Salzleute, DW 14, 1718; L.: Lexer 176a (salzliute)

salzman 6, mhd., st. M.: nhd. „Salzmann“, Salzverkäufer, Salzhändler; ÜG.: lat. salinator Gl; Hw.: vgl. mnl. soutman, mnd. soltman; Q.: Berth, Gl (12. Jh.?), Urk; I.: Lüt. lat. salinator?); E.: s. ahd. salzman, st. M. (athem.), „Salzmann“, Fleisch Einsalzender, Salzer?; s. mhd. salz (1), man; W.: nhd. Salzmann (?), M., Salzmann, DW 14, 1718; L.: Lexer 176a (salzman), Hennig (salzman), WMU (salzman N349 [1287] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 505b (salzman)

salzmarket, mhd., st. M.: nhd. Salzmarkt; Hw.: vgl. mnd. soltmarket; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. salz (1), market; W.: nhd. Salzmarkt, M., Salzmarkt, DW 14, 1719; L.: Lexre 2, 589 (salzmarket)

salzmeier 1 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. „Salzmeier“, Salzwerkverwalter, Salzwerkvorsteher, Vorsteher einer Saline; Q.: Urk (1294); E.: s. salz (1), meier; W.: nhd. (ält.) Salzmeier, M., Salzmeier, DW 14, 1719; L.: Lexer 176a (salzmeier), WMU (salzmeier N615 [1294] 1 Bel.)

salzmeierambahte*, salzmeierambet, mhd., st. M.: nhd. Salzmeieramt; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. salzmeier, ambahte; W.: nhd. Salzmeieramt, M., Salzmeieramt, DW 14, 1719; L.: LexerHW 2, 589 (salzmeierambet)

salzmeierambet, mhd., st. M.: Vw.: s. salzmeierambahte*

salzmesser, mhd., st. M.: nhd. Salzmesser (M.); Hw.: vgl. mnd. soltmētære*; E.: s. salz, mezzer; W.: s. nhd. Salzmesser, M., Salzmesser (M.), DW 14, 1719; L.: Lexer 176a (salzmezzer)

salzmeste, mhd., sw. F.: nhd. Salzmeste, kleinerer Salzbehälter, ein Salzmaß; Q.: Voc (1420); E.: s. salz (1), meste; W.: nhd. Salzmeste, F., Salzmeste, kleinerer Salzbehälter, DW 14, 1719; L.: LexerHW 2, 589 (salmeste)

salzmüttære, salzmütter, mhd., st. M.: nhd. Salzmesser (M.); Q.: LexerHW (1413); E.: s. salz (1), mütter; W.: nhd. (ält.) Salzmütter, M., Salzmesser (M.), DW 14, 1720; L.: Lexer 176a (salzmütter)

salzmütter, mhd., st. M.: Vw.: s. salzmüttære

salzpfenninc*, salzphenninc, mhd., st. M.: nhd. bares Geld statt abzuliefernden Salzes; Hw.: vgl. mnd. soltpenninc*; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. salz (1), pfenninc; W.: nhd. Salzpfennig, M., Salzpfennig, DW 14, 1720; L.: LexerHW 2, 589 (salzphenninc)

salzphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. salzpfenninc*

salzsac, mhd., st. M.: nhd. Salzsack; Hw.: vgl. mnd. soltsak; Q.: Ot (1301-1319) (FB salzsac); E.: s. salz, sac; W.: s. nhd. Salzsack, M., Salzsack, DW 15, 1721

salzschībe, mhd., sw. F.: nhd. „Salzscheibe“, kompakte scheibenförmige Salzmasse; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. salz, schībe; W.: s. nhd. Salzscheibe, F., Salzscheibe, DW 14, 1721; L.: Lexer 176a (salzschībe)

salzsē, mhd., st. M.: nhd. „Salzsee“, Meer, See (F.); Q.: Wh (um 1210); E.: s. salz. sē; W.: nhd. Salzsee, M., Salzsee, DW 14, 1722; L.: Hennig (salzsē), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 233a (salzsê)

salzsendære*, salzsender, mhd., st. M.: nhd. „Salzsender“, Salzspediteur; Q.: Urk (1366); E.: s. salz, sendære, senden; W.: nhd. (ält.) Salzsender, M., Salzspediteur, DW 14, 1722; L.: Lexer 176a (salzsender)

salzsender, mhd., st. M.: Vw.: s. salzsender

salzsiede, mhd., F.: nhd. „Salzsiede“, Saline; E.: s. salz, siede; W.: nhd.? (ält.) Salzsiede, F., Saline, DW 14, 1722; L.: Lexer 176a° (salzsiede)

salzsōde, mhd., F.: nhd. „Salzsode“, Saline; Q.: Urk (1490); E.: s. salz, sōde; W.: nhd. (ält.) Salzsode, F., Salzsiederei, Saline, DW 14, 1722; L.: Lexer 176a (salzsōde)

salzstein, mhd., st. M.: nhd. „Salzstein“, Salzkristall, Salzsäule; Hw.: vgl. mnl. soutsteen, mnd. soltstēn; Q.: RWchr (um 1254), HistAE (FB salzstein), BdN, Renner; E.: ahd. salzstein 2, st. M. (a), Salzstein, Salpeter?; s. salz, stein; W.: s. nhd. Salzstein, M., Salzstein, DW 14, 1723; L.: Lexer 441a (salzstein), Hennig (salzstein)

salzstopezære*, salzstopezer, mhd., st. M.: nhd. „Salzstößel“, der zum Salzverkauf im Kleinen berechtigt ist; E.: s. salz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salzstopezer)

salzstopezer, mhd., st. M.: Vw.: s. salzstopezære*

salzstœzære*, salzstœzer, mhd., st. M.: nhd. „Salzstößel“, der zum Salzverkauf im Kleinen berechtigt ist; Hw.: vgl. mnd. soltstȫtære*; E.: s. salz, stœzære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176a (salzstœzel)

salzstœzel, salzstœzære*, salzstœzer, mhd., st. M.: nhd. „Salzstößel“, Salzkrämer, zum Salzverkauf im Kleinen Berechtigter; E.: s. salz, stœzel; W.: nhd. (ält.) Salzstößel, M., Salzkrämer, DW 14, 1723 (Salzstöszel); L.: Lexer 176a (salzstœzel)

salzstœzer (1), mhd., st. M.: Vw.: s. salzstœzære*

salzstœzer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. salzstœzel*

salzsūl, mhd., st. F.: nhd. Salzsäule; Hw.: vgl. mnd. soltsǖle*; Q.: Enik (um 1272), KvHelmsd (FB salzsūl), Vintl; E.: s. salz, sūl; W.: s. nhd. Salzsäule, F., Salzsäule, DW 14, 1721; L.: Lexer 176a (salzsūl)

salzvaz, salzfaz*, mhd., st. N.: nhd. Salzfass, Salzgefäß; Hw.: vgl. mnl. soutvat, mnd. soltvat; Q.: Urk (1298); E.: ahd. salzfaz 10, st. N. (a), Salzgefäß, Salzfässchen; s. mhd. salz, vaz; W.: nhd. Salzfass, N., Salzfass, DW 14, 1713 (Salzfasz); L.: Hennig (salzvaz), WMU (salzvaz 2996 [1298] 1 Bel.)

salzvertigære*, salzvertiger, salzfertigære*, mhd., st. M.: nhd. Salzspediteur; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. salz (1), vertigære; W.: nhd. (ält.) Salzfertiger, M., Salzspediteur, DW 14, 1714; L.: Lexer 176a (salzvertiger)

salzvertiger, salzfertiger*, mhd., st. M.: Vw.: s. salzvertigære*

salzwagen, mhd., st. M.: nhd. Salzwagen; Hw.: vgl. mnd. soltwāgen; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. salz (1), wagen (2); W.: nhd. Salzwagen, M., Salzwagen, Wagen zum Salztransport, DW 14, 1724; L.: LexerHW 2, 590 (salzwagen)

salzwec 2, mhd., st. M.: nhd. Salzweg; Q.: Urk (1269); E.: s. salz (1), wec; W.: nhd. Salzweg, M., Salzweg, DW-; L.: WMU (salzwec N90 [1269] 2 Bel.)

salzwerc, mhd., st. N.: nhd. „Salzwerk“, Saline; Hw.: vgl. mnd. soltwerk; Q.: Ot (1301-1319) (FB salzwerc); E.: s. salz (1), werc; W.: nhd. Salzwerk, N., Salzwerk, DW 14, 1724; L.: Lexer 176a (salzwerc)

sam (1), mhd., Adj.: nhd. derselbe, nämlich, gleiche; Vw.: s. alle-, angest-, arbeit-, arcwān-, bilede-, bilet-*, brūch-, brue-, bū-, burgære-*, eges-, ēr-, gebe-, gebrech-, gedult-, geheil-, gehōr-, geloub-, gelust-, gemach-, gemein-, geminne-, geneic-, genic-, genuoc-, gereht-, gevolc-, gruoz-, grū-, grūwe-, halt-, heil-, heilic-*, hēr-, holt-, hōn-, honec-, hōr-, klage-, lanc-, leit-, liebe-, lust-, mein-*, merke-, minne-, mis-, mit-, mite-, mort-, muot-, rede-, reine-, ruom-, ruowe-, schāde-, schaft-, schame-, seic-, sinne-, smac-, sorc-, sumer-, tagalt-, teil-, trac-, trōst-, trüebe-, truge-, trūre-, tugent-, tunkel-, tuo-, übergenuoc-, undanc-, ungelück-, ungenuoc-, ungeruowe-, ungewar-, ungruoz-, unhelfe-, unhel-, unirre-, unnütz-, unrede-, unsorge-, untugent-, unwege-, vanc-, verdrōz-, *volc-?, vorht-, vrāz-, vrei-, vreis-, vreit-, vride-, vruht-, vüec-, vuoc-, wackel-, walt-, wān-, wankel-, war-*, wert-, wirde-, wünne-, zāl-, zier-; Q.: Kudr (1230/1240), NvJer; E.: s. germ. *samō-, *samōn, *sama-, *saman, Adj., derselbe, gleich; idg. *somos, *somHó-, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: nhd. sam, Suff., ...sam; L.: Lexer 176a (sam); Son.: als zweiter Teil von Zusammensetzungen, Gleichheit, Ähnlichkeit, Vereinigung, Zusammengehörigkeit, Besitz, Neigung ausdrückend

sam (2), same, mhd., Adv.: nhd. ebenso, ebenso wie, gleichermaßen; ÜG.: lat. sicut PsM, tamquam PsM; Vw.: s. alle-, allez-, bilt-, en-, gebūr-, gemach-, genuht-, grüez-, huge-, irre-, krieg-, lanc-, leit-, līht-, lobe-; Hw.: vgl. mnl. sam, mnd. sam (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Eilh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, HTrist, Apk, Ot, Hiob, KvHelmsd (FB sam), Nib, PsM, Urk; E.: s. ahd. sama 120, samo, sam, Adv., Konj., Präf., ebenso, gleichsam, so, auf gleiche Weise; s. mhd. sam (1); W.: nhd. sam, Adv., sam, gleichwie, gleichsam, DW 14, 1725; L.: WMU (sam 1200 [1290] 2 Bel.)

sam (3), sem, mhd., Präp.: nhd. mit, zusammen mit; Hw.: s. sament; Q.: Mar (1172-1190) (FB sam), KvWTroj, ReinFu, Trist, UvZLanz; E.: s. sam (1); R.: sam mir Got: nhd. bei Gott; R.: sam mīn leben: nhd. bei meinem Leben; R.: sam mīn līp: nhd. bei meinem Leben; R.: sam mīn bart: nhd. bei meinem Bart; R.: sam mir mīniu gesunt: nhd. bei meiner Gesundheit; R.: sam mir mīniu hant: nhd. bei meiner Hand; R.: sam mir mīniu hulde: nhd. bei meiner Gnade; R.: sam mir mīniu triuwe: nhd. bei meiner Treue; L.: Lexer 176b, Hennig (sam)

sam (4), mhd., Konj.: nhd. wie, ebenso wie, als, wie zum Beispiel, wie etwa, als ob; ÜG.: lat. ut PsM; Hw.: s. same; Q.: Will (1060-1065), Eilh (1170-1190), PsM, RWh, LvReg, Enik, Secr, HTrist, HBir, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, KvHelmsd, Seuse (FB sam), Urk; E.: s. sam (1); R.: sam ... alsō, Konj.: nhd. „(?)“; R.: sam ... sam, Konj.: nhd. „(?)“; R.: sam ... sō, Konj.: nhd. „(?)“; L.: Lexer 176a (sam), Hennig (sam), WMU (sam 23 [1252-1254] 38 Bel.)

sam (5), mhd., Präp.: Vw.: s. sament (2)

samamit, mhd., st. M.: nhd. „Samamit“, salamanderähnliches Tier; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB samamit); E.: s. lat.-gr. samamit?

samaragt, mhd., st. M.: Vw.: s. smarac

samaritanisch, mhd., Adj.: nhd. samaritisch, samaritanisch; Hw.: vgl. mnd. samaritānisch*; Q.: Enik (um 1272) (FB samaritanisch); E.: ahd. Samaritonisk*, Samaritonisc*, Samaritānisc*, Adj., samaritanisch, aus Samaria stammend; s. lat. Samarītānus, Adj., samaritanisch, samaritisch; vgl. lat. Samarīa, ON, Samaria; gr. Σαμάρεια (Samáreia), ON, Samaria; hebr. Shomeron, Shomron, Sb., Wachturm; W.: nhd. samaritanisch, Adj., samaritanisch

samaritanus, mhd., M.: nhd. Samariter, Samaritaner; Hw.: vgl. mnd. samaritān; Q.: SGPr (1250-1300) (FB samaritanus); E.: s. lat. Samarītānus, M., Samariter, Samaritaner; vgl. lat. Samarīa, ON, Samaria; gr. Σαμάρεια (Samáreia), ON, Samaria

samāt, mhd., st. M.: Vw.: s. samīt

sambalde, sampalde, mhd., Adv.: nhd. alsbald, sogleich; E.: s. sam, balde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441a (sambalde), Hennig (sambalde)

sambelieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. schambelieren

sambesttac, mhd., st. M.: nhd. Samstag; Hw.: s. sameztac; E.: s. ahd. sambaztag, samiztag, samiztag*, st. M., Sabbat, Samstag; germ. *sambatdaga-, *sambatdagaz, st. M. (a), Samstag; Vorderglied von lat. sabbatum, Lüs. dies sabbati, gr. σάββατον (sábbaton), N., Sabbat; hebr. shābbath, V., rufen, (Ende 5. Jh.?, durch Vermittlung der griechischen Gemeinden an der Rhone in den galloromanischen Westen gelangt); W.: nhd. Samstag, M., Samstag, DW 14, 1755; L.: Lexer 441a (sambesttag)

sambeztac, mhd., st. M.: Vw.: s. sameztac

samblanze, mhd., st. F.: nhd. äußerer Schein, Anschein; Hw.: s. semelans; Q.: Suol (FB samblanze), Trist (um 1210); E.: s. frz. semblance, F., Schein, Aussehen; vgl. lat. similis, Adj., ähnlich; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176b (samblanze), Hennig (samblanze)

sambōch, mhd., st. M.: Vw.: s. sambūch

sambü, mhd., st. N.: nhd. Decke für den Damensattel; Q.: RqvI (FB sambü); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

sambūch, sambuoch, sambōch, mhd., st. M.: nhd. eine Art Wagen (M.) (1), Kriegswagen; ÜG.: lat. basterna Gl, essedum Gl, pilentium Gl; Hw.: vgl. mnl. sambuwe, mnd. sambūk; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. ahd. sambūh 59, st. M. (a), leichter Wagen, Kutsche, Sänfte; lat. sambūca, F., Sambuka, dreieckiges Saiteninstrument, Belagerungswerkzeug; s. gr. σαμβύκη (sambýkē), F., Sambuka, dreieckiges Saiteninstrument, Belagerungswerkzeug; orientalisches Lehnwort; vgl. akkad. sammû, Sb., Harfe, Leier; L.: LexerHW 2, 591 (sambûch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 50a (sambûch)

sambūke, mhd., st. F.: nhd. ein Musikinstrument, Pauke, Flöte; Q.: Pal (FB sambūke), Trist (um 1210); E.: s. frz. sambuque, F., ein Musikinstrument; lat. sambūca, F., Sambuka, dreieckiges Saiteninstrument, Belagerungswerkzeug; gr. σαμβύκη (sambýkē), F., Sambuka, dreieckiges Saiteninstrument, Belagerungswerkzeug; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176b (sambūke), Hennig (sambūke)

sambuoch, mhd., st. M.: Vw.: s. sambūch

same (1), mhd., Konj.: nhd. so, ebenso, so wie, wie wenn, als ob; Vw.: s. al-, ēr-; Hw.: s. sam; E.: ahd. sama 120, samo, sam, Adv., Konj., Präf., ebenso, gleichsam, so, auf gleiche Weise; s. germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich; idg. *somos, *somHó-, Adj., eben, gleich, derselbe, Pokorny 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: nhd. DW-; R.: alsō ... same: nhd. so ... wie; R.: sam mir: nhd. so wahr mir; L.: Lexer 176a, Lexer 176b, Hennig (sam)

*same? (2), mhd., Suff.: Vw.: s. arbeit-, būr-, ēr-, gelīch-, geloub-, gemein-, heil-, hirt-, hōr-, irre-, kunt-, mein-, reht-, smac-, vluht-, vride-, walt-, war-*, wunne-, ziug-; E.: s. sam (1)

same (3), mhd., Adv., Präp.: Vw.: s. sam (2)

sāme, sōme, mhd., sw. M.: nhd. Same, Samen (M.), Samenkorn, Saat, Saatgut, Nachkomme, Nachkommen (M. Pl.), Nachkommenschaft, Geschlecht, Feld, Boden; ÜG.: lat. semen PsM; Vw.: s. acker-, bilsen-, bils-, burzel-, distel-, epfich-*, ephöu-, erbe-, ertapfel-*, eruca‑, ge-, haber-, hanef-, irre-, kōl-, kroten-, kürbiz-, leit-, līnsāt-, māge-, māgen-, mirtel-, nezzel, papel-, pfedemen-, psillen-, rāben-, raten-, rōsen-, ruobe-, rūten-, scheidel-, tille-, veltmāg-, venichel-, veniches-, vīol-, wünschel-, zucker-, zwibol-; Hw.: s. samen; vgl. mnl. same, mnd. sāme; Q.: Kchr, PsM, Ren, RWh, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB sāme), BdN, Chr, Freid, GenM (um 1120?), Iw, JTit, Loheng, Kröllwitz, Krone, KvWPant, KvWTroj, Parz, PassI/II, RvEBarl, Suchenw, TürlWh, Walth, WvE, Vintl, Urk; E.: ahd. sāmo 65, sw. M. (n), Same, Samen (M.), Grund, Urstoff; germ. *sēmō-, *sēmōn, *sēma-, *sēman, *sǣmō-, *sǣmōn, *sǣma-, *sǣman, sw. M. (n), Same; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; W.: nhd. Same, M., Same, Samenkorn, männlicher Same, Nachkommenschaft, Saat, Saatfeld, Feld, DW 14, 1728; R.: bluotes sāme: nhd. Tropfen Blut; L.: Lexer 176b (sāme), Hennig (sāme), WMU (sāme 2487 [1297] 5 Bel.)

samecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. samicheit*

sameclich, mhd., Adj.: Vw.: s. samiclich*

sameclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. samiclīche*

samegunst, mhd., st. F.: nhd. Zustimmung; Q.: Kulm (1394); E.: s. sam, gunst; L.: Lexer 176b (samegunst)

samekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. samicheit*

samelen, sameln, samlen, mhd., sw. V.: nhd. zusammenbringen, zusammennehmen, zusammensetzen, vereinigen, verbinden, sammeln, versammeln, sich vereinigen, rüsten; Vw.: s. be-, ent-*, ver-, zesamene-; Hw.: vgl. mnd. sāmelen (1); Q.: Chr (14./15. Jh.), PuS; E.: s. samenen; W.: nhd. sammeln, sw. V., sammeln, DW 14, 1741; L.: Lexer 176b (samelen)

samelet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesammelt; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. sāmelet (1); E.: s. samelen; L.: FB 419a (versamenet)

samelich (1), semelich, simelich, seinelīch, mhd., Adj.: nhd. ebenso beschaffen (Adj.), ebensolch, der gleiche, gleich, derartig, ähnlich, solch; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. *sāmelīk? (1); Q.: Mar, LBarl, Enik, SGPr, Secr, Ot, KvHelmsd, Teichn1, Cranc, KvMSel (FB samelich), BdN, Berth, BuchdRügen, Elis, Er, Exod (um 1120/1130), KvWTroj, Rol, Tund, Urk; E.: ahd. samalīh (1) 30, Adj., derselbe, ähnlich, gleich, gleichartig; s. sama, līh (3); W.: nhd. (ält.) sämlich, Adj., ebenso beschaffen (Adj.), solch, DW 14, 1739; L.: Lexer 176b (samelich), Hennig (samelich), WMU (samelich 32 [1255] 21 Bel.)

samelich (2), mhd., Indef.-Pron., Adj.: Vw.: s. sumelich

samelīche (1), semelīche, seimeclīche, mhd., Adv.: nhd. ebenso, ebenso beschaffen (Adv.), zusammen, gemeinsam, dergleichen, alle zusammen, sämtlich; Vw.: s. un-; Hw.: s. sumelich; vgl. mnd. *sāmelīke?; Q.: KvHelmsd (FB samelīche), Gen (1060-1080), Glaub, Herb, Urk; E.: ahd. samalīh* (2) 2, Adv., ebenso; W.: nhd. (ält.) sämlich, Adv., ebenso beschaffen (Adj.), solch, DW 14, 1739; L.: Lexer 176b (samelīche), Hennig (samelīche), WMU (samelīche 69 [1263] 17 Bel.)

samelīche (2), semelīche, seimeclīchen, mhd., st. F.: nhd. Gegenstück, Gleiches; Q.: Exod (um 1120/1130), Rol; E.: ahd. samalīhhi* 1, samalīchi*, st. N. (ja), Ähnlichkeit, Gleichheit; s. sama, līh (3); L.: Lexer 176b (samelīche)

samelīchen, mhd., Adv.: nhd. ebenso, ebenso beschaffen (Adv.), zusammen, gemeinsam, dergleichen, alle zusammen, sämtlich; Vw.: s. al-.; Hw.: s. sumelich; vgl. mnd. sāmelīken; E.: ahd. samalīh* (2) 2, Adv., ebenso; L.: Hennig (samelīche)

samelīe, mhd., st. F.: nhd. Versammlung, Menge; Q.: Suol (FB samelīe), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. samelieren; W.: s. nhd. (ält.) Sammelei, F., Sammeltätigkeit, DW 14, 1740; L.: Lexer 176b (samelīe)

samelieren, samlieren, mhd., sw. V.: nhd. sammeln, zusammenbringen, zusammenrufen; Q.: Suol, RqvI, RWh, WvÖst, Ot (FB samelieren), Georg, JTit, Loheng, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. frz. assembler, V., sammeln, sich versammeln; mlat. assimulare, V., sammeln; vgl. lat. simul, semul, Adv., gleich, zugleich, zusammen; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: nhd. DW-; R.: den turnei samelieren: nhd. sich zum Turnier sammeln; L.: Lexer 176b (samelieren), Hennig (samelieren)

sæmelīn (?), mhd., st. N.: Vw.: s. sæmlīn

sameln, mhd., sw. V.: Vw.: s. samelen

samelunge, mhd., F.: nhd. Sammlung; Hw.: vgl. mnd. sāmelinge; Q.: Urk (1368); E.: s. samelen; W.: nhd. Sammlung, F., Sammlung, DW 14, 1752; L.: LexerHW 2, 594 (samelunge)

samen (1), samene, mhd., Adv.: nhd. gesamt, zusammen, miteinander, gegeneinander; Vw.: s. al-, aller-, be-, beident-, bī-*, mit-, zuo-; Hw.: s. samenen, sament; vgl. mnl. samen, mnd. sāmen (3); Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, Enik, Lilie, Brun, EckhII (FB samen), Albrecht, Crane, Karlmeinet, RhMl, Urk, UvZLanz; E.: ahd. saman 41, Adv., Präf., zusammen, zugleich, miteinander; germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: nhd. (ält.) sammen, Adv., beisammen, DW 14, 1744; L.: Lexer 176b (samen), Hennig (samen), WMU (samen 21 [1251] 17 Bel.), LexerHW 2, 594 (samen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 46a (samen)

*samen? (2), mhd., Suff.: Vw.: s. ēr-, gelīch-, genuht-, genuoc-, hōr-; E.: Herkunft ungeklärt?

samen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. samenen

sāmen, mhd., sw. V.: nhd. „samen“, Samen hervorbringen, hervorbringen; Vw.: s. wunne-*; Hw.: s. sāme, sæmen; Q.: Apk, WvÖst (FB sāmen), Athis (um 1210?); E.: s. sāme; W.: nhd. samen, V., samen, DW 14, 1732; L.: Lexer 176b (sāmen)

sæmen, samenen, mhd., sw. V.: nhd. „samen“, säen, erwachsen lassen; Vw.: s. be-, durch-; Hw.: s. sāmen; vgl. mnd. *sāmen? (4); Q.: TvKulm (FB sæmen), Martina (um 1293); E.: s. sāmen; W.: nhd. samen, V., samen, DW 14, 1732; L.: Lexer 176b (sāmen)

samenāre, mhd., st. M.: Vw.: s. samenære

samenære, samenāre, samener, mhd., st. M.: nhd. Sammler, Habgieriger, Vereiniger, Sparer, Geldeinnehmer; Vw.: s. becher-, geschozze-*; Hw.: vgl. mnl. samenare; Q.: Schachzb (FB samenære), Kchr (um 1150), Mühlh, Renner, Urk; E.: ahd. samanāri 2, semināri, st. M. (ja), Sammler; s. mhd. samenen; W.: nhd. (ält.-dial.) Sammener, M., Sammler, DW 14, 1744; L.: Lexer 176b (samenære), Hennig (samenære), WMU (samenære 29 [1253] 5 Bel.)

samenāt, mhd., st. F.: nhd. Garbe (F.) (1); E.: ahd. samanāta*, sw. F. (n), Sammlung, Zusammenbringen; s. mhd. samenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176b (samenāt)

samenburgære* 2 und häufiger, samenburger, mhd., st. M.: nhd. Mitbürger; Q.: Urk (1263); E.: s. samen, burgære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176b (samenburgære), WMU (samenburger 71 [1263] 2 Bel.)

samenburger, mhd., st. M.: Vw.: s. samenburgære*

samene (1), mhd., Adv.: Vw.: s. samen (1)

*samene? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. samenen

samenen (1), samnen, samen, mhd., sw. V.: nhd. zusammenbringen, zusammennehmen, zusammensetzen, vereinigen, verbinden, versammeln, sich versammeln, sammeln, einsammeln, einnehmen, zusammenrufen, zusammenkommen, einigen, sich einigen, rüsten; ÜG.: lat. concrescere STheol, congregare PsM, STheol, recolligere BrTr; Vw.: s. be-, enein-*, ent-, hōr-, īn-, schaz-, ūf-, zer-, zesamene-; Hw.: s. samelen; vgl. mnl. samenen, mnd. sāmen (1), sāmenen; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr, LvReg, Enik, DSp, Secr, GTroj, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvB, Tauler, Seuse, SAlex, KvMSph, KvMSel, Sph, WernhMl (FB samenen), BdN, BrTr, Chr, ErnstD, Exod, GenM, Greg, Hadam, Helmbr, Kudr, KvWEngelh, Loheng, Parz, PassI/II, Roth, StRPrag, Wh, Urk; E.: ahd. samanōn 58, sw. V. (2), sammeln, häufen, vereinigen, versammeln; germ. *samnōn, *samanōn, sw. V., sammeln; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: s. nhd. (ält.) sammen, sw. V., sammeln, DW 14, 1744; R.: schaz samenen: nhd. sparen; R.: in ein scheide samenen: nhd. unter einer Decke stecken; R.: an sich samenen: nhd. annehmen; L.: Lexer 176b (samenen), Lexer 441a (samenen), Hennig (samenen), WMU (samenen 17 [1251] 25 Bel.)

samenen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. sæmen

samener, mhd., F.: Vw.: s. samenære

samenere 2, mhd., F.: nhd. Sammlerin, Ährenleserin; ÜG.: lat. (congerra) Gl; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. samenen; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 506a (samenere)

samenhafte, mhd., st. F.: nhd. Menge; ÜG.: lat. massa Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. sama, haft; W.: nhd. DW-; L: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 193 (samenhafte)

samenhaftic, mhd., Adj.: nhd. gesamt, gemeinsam; E.: ahd. samanhaftīg* 1, Adj., unverletzt, ganz; W.: nhd. (ält.) sammenhaftig, Adj., gesamt, DW 14, 1744

samenhellen, mhd., sw. V.: nhd. übereinstimmen?; ÜG.: lat. concordare BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. concordare; E.: s. samenen, hellen; W.: nhd. DW-

samenīe, mhd., st. F.: nhd. versammelte Menge; Q.: RqvI (FB samenīe), LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. samenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176b (samenīe)

samenieren, mhd., sw. V.: nhd. sich zusammenschließen, sammeln; Q.: RqvI, WvÖst (FB samenieren); E.: s. samenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441a (samenieren)

*sāmenrēren? (1), mhd., V.: Hw.: s. sāmenrēren (2); E.: s. sāme, rēren

sāmenrēren (2), sāmenrērn, mhd., st. N.: nhd. Samenfluss, Samenerguss; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. sāme, rēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176b (sāmenrēren), Hennig (sāmenrērn)

sāmenrērn, mhd., st. N.: Vw.: s. sāmenrēren (2)

sament (1), samen, samet, samt, sampt, samit, sant, mhd., Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam, miteinander, insgesamt, vereint, gleichzeitig, völlig; Vw.: s. al-, alen-, aller-*, en-, ze- (1); Hw.: vgl. mnl. sampt, mnd. sāment (2), samt (1); Q.: LAlex, Eilh, LBarl, Ren, RAlex, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, Apk, Ot, EckhIII, KvHelmsd, Tauler (FB sament), Elis, Flore, GFrau, Greg, HartmKlage, Kchr (um 1150), KvWEngelh, KvWTroj, Laurin, UvZLanz, Urk; E.: s. samen; W.: nhd. samt, Adv., samt, DW 14, 1753 (sammt); R.: alle sament: nhd. alle, allesamt; R.: allez samt: nhd. alles; R.: beidiu sament: nhd. alle beide; R.: sament und sunder: nhd. samt und sonders; L.: Lexer 176b (sament), Lexer 441a (sament), Hennig (sament), WMU (sament 147 [1271] 183 Bel.)

sament (2), samet, samt, sant, sam, mhd., Präp.: nhd. zusammen mit, zusammen, zugleich, samt, mit; Vw.: s. en-, ze- (2); Q.: Mar (1172-1190) (FB sament); E.: ahd. samant (1) 373, samit, Präp., zusammen, mit, bei, zusammen mit, vor; s. germ. *samaþa, zusammen, gemeinsam, samt; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; W.: nhd. samt, Präp., samt, DW 14, 1753 (sammt); L.: Lexer 176b (sament), Hennig (sament)

*sament? (3), *samenet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. sāmenet; E.: s. samenen

samentguot 1, mhd., st. N.: nhd. Gesamtgut, gemeinschaftliches Gut; Hw.: vgl. mnd. samtgōt; Q.: Urk (1296); E.: s. sament, guot; W.: s. nhd. Gesamtgut, N., Gesamtgut, DW 5, 3789; L.: WMU (samentguot 2462 [1296] 1 Bel.)

samenthaft (1), mhd., Adj.: nhd. zusammenhängend, gänzlich; Q.: GTroj, SHort, Parad, WernhMl (FB samenthaft), Chr, Kolm, KvWLd, KvWPart, KvWSilv, MarHimmelf (1258/1269), PuS; E.: ahd. samanthaft* 2, Adj., zusammenhängend, ungeteilt, ununterbrochen; s. ahd. samanhaft 1, Adj., zusammenhängend; s. mhd. sament, haft; W.: nhd. (ält.) samthaft, Adj., zusammenhängend, DW 14, 1754 (sammthaft); nhd. (schweiz.) samenhaft, samenthaft, Adj., samenhaft, samenthaft, zusammen, insgesamt, Schweizerisches Idiotikon 7, 916

samenthaft (2), mhd., Adv.: nhd. zusammen, gesamt, völlig, gänzlich; E.: ahd. samanthafto 8, Adv., zusammen, unmittelbar, ununterbrochen; s. ahd. samanhafto 1, Adv., unmittelbar, ununterbrochen; s. ahd. samahafto* 2, Adv., zusammenhängend, insgesamt; s. samenthaft; W.: nhd. (ält.) samthaft, Adv., zusammenhängend, DW 14, 1754 (sammthaft); L.: Lexer 176b (samenthaft), Hennig (samenthaft)

samenthaft (3) 1, mhd., Präp.: nhd. zusammen mit; Q.: Urk (1298); E.: s. samenthaft (1); L.: WMU (samenthaft 2878 [1298] 1 Bel.)

samenthaftic, mhd., Adj.: nhd. zusammenhängend, gesamt; Q.: SGPr (1250-1300) (FB samenthaftic); E.: ahd. samanthaftīg* 3, Adj., zusammenhängend, allumfassend, ungeteilt; W.: nhd. (schweiz.) samenthaftig, Adj., zusammenhängend, Schweizerisches Idiotikon 7, 917; L.: Lexer 176b (samenthaftic)

samenthaftlich, mhd., Adj.: nhd. zusammenhängend, gesamt; Q.: WeistGr (1397); E.: s. samenthaft (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 598 (samenthaftlich)

samentheit, mhd., st. F.: nhd. Zusammengehörigkeit, Gemeinschaft, Gesamtheit, Einheit; Q.: EckhIII (FB samentheit), StRAugsb (1276); E.: s. sament, heit; W.: s. nhd. Gesamtheit, F., Gesamtheit, DW 5, 3789; L.: Lexer 176b (samentheit), Hennig (samentheit)

samentkouf, mhd., st. M.: nhd. Kauf, Verkauf; Hw.: vgl. mnd. sāmentkōp; Q.: Chr, StRMünch; E.: s. sament, kouf; W.: s. nhd. Gesamtkauf, M., gemeinschaftlicher Kauf, DW 5, 3790 (Gesammtkauf); L.: Lexer 176b (samentkouf)

samentlich, mhd., Adj.: nhd. alle zusammen, sämtlich; Vw.: s. *be-?; Hw.: vgl. mnd. sāmentlīk (1); Q.: Chr (14./15. Jh.), PuS; E.: s. sament, lich; W.: s. nhd. sämtlich, Adj., sämtlich, DW 14, 1754; L.: Lexer 176b (ssamentlich)

samentlīche, sementlīche, mhd., Adv.: nhd. „sämtliche“, sämtlich, zusammen, gemeinsam, alle zusammen; Hw.: vgl. mnd. sāmentlīke*; Q.: EvSPaul (FB samentlīche), Urk (1259); E.: s. sament, līche; W.: s. nhd. sämtlich, Adv., sämtlich, DW 14, 1754; L.: Lexer 176b (samentlīche), WMU (samentlīche 45 [1259] 8 Bel.)

*samentlīchen?, mhd., Adv.: nhd. „sämtlich“; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. sāmentlīken; E.: s. samentlich; W.: s. nhd. sämtlich, Adv., sämtlich, DW 14, 1754

samentregel, mhd., st. N.: Vw.: s. samentrugele

samentrugele, samentregel, mhd., st. N.: nhd. Geldbeitrag, Beitrag; ÜG.: lat. symbolum Gl; Hw.: s. sametrügel; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. same, tragen; I.: Lüt. lat. symbolum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 597 (samentrugele), Benecke/Müller/Zarncke III, 76b (samentregel)

samentschaft, mhd., st. F.: nhd. Gesamtheit; E.: s. sament, schaft; W.: s. nhd. (ält.) Gesamtschaft, F., Gesamtheit, DW 5, 3791 (Gesammtschaft); L.: Lexer 176b (samentschaft)

samentscheffe, mhd., sw. M.: nhd. Mitschöffe; Q.: WeistGr (1383); E.: s. sament, scheffe (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 598 (samenscheffe [!])

samentwesen, mhd., st. N.: nhd. Gesamtheit; Q.: Trudp (vor 1150) (FB samentwesen); E.: s. sament, wesen; W.: s. nhd. Gesamtwesen, N., Gesamtheit, DW 5, 3792 (Gesammtwesen)

samenunc, mhd., st. N.: nhd. Konvent, Zusammenkunft, Versammlung der Konventualen, Gesamtheit der Klosterangehörigen, Kloster; Hw.: s. samenunge; Q.: BrE (1250-1267) (FB samenunc), Urk; E.: ahd. samanung* 3, st. M. (a), st. F. (ō), Sammlung, Versammlung, Gemeinschaft; s. mhd. samenen; L.: WMU (samenunc 311 [1277] 41 Bel.)

samenunge, samnunge, mhd., st. F.: nhd. Versammlung, Vereinigung, Zusammenkunft, versammelte Menge, Schar (F.) (1), Gesellschaft, Begleitung, Dienerschaft, Aufgebot, Rüstung, Konvent, Versammlung der Konventualen, Gesamtheit der Klosterangehörigen, Kloster, geistliche Kongregation, Sammlung, Gesamtheit, Gemeinschaft, Allgemeinheit, Gefolge, Streitmacht, Heer; ÜG.: lat. agmen PsM, congregatio BrTr, PsM, conventiculum PsM, conventus PsM, synagoga PsM; Vw.: s. be-, münech-, pfaffen-, rittære-*, ver-; Hw.: s. samenunc; vgl. mnl. sameninge, mnd. sāmeninge; Q.: Kchr, LAlex, PsM, TrSilv, Ren, RWchr, LvReg, Enik, Brun, SGPr, Secr, GTroj, Vät, Märt, SHort, HvNst, Apk, Ot, EvB, Tauler, Seuse, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Pilgerf, Schürebr (FB samenunge), BdN, BrTr, Chr, Dietr, EbnerChrist, Elis, Erinn, Exod (um 1120/1130), Greg, GrRud, Iw, KvWSilv, KvWTroj, LivlChr, Neidh, Mai, Myst, Parz, PassI/II, RvEBarl, StRPrag, Trist, UvZLanz, Urk; E.: ahd. samanunga 76, st. F. (ō), sw. F. (n), Versammlung, Gemeinschaft, Schar (F.) (1); s. samanōn; W.: nhd. (ält.) Sammenung, F., Versammlung, DW 14, 1744; L.: Lexer 176b (samenunge), Lexer 441a (samenunge), Hennig (samenunge), WMU (samenunge 112 [1267] 1180 Bel.)

sāmenwurm, mhd., st. M.: nhd. „Samenwurm“, Samenkäfer; E.: s. sāme, wurm; W.: nhd. (ält.) Samenwurm, M., Samenwurm, DW 14, 1737; L.: Hennig (sāmenwurm)

samer, mhd., Adv.: nhd. so wahr mir Gott helfe; E.: s. sā, so, mir (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (samer)

samestdac, mhd., st. M.: Vw.: s. sameztac

samet (1), mhd., Adv.: Vw.: s. sament (1)

samet (2), mhd., Präp.: Vw.: s. sament (2)

sametrügel, mhd., st. M.: nhd. Geldbeitrag, Beitrag; ÜG.: lat. symbola Gl; Hw.: s. samentrugele; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. same, tragen; I.: Lüt. lat. symbola; W.: nhd. DW-; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 194 (sametrügel)

sāmevelt*, sāmvelt, sāmefelt*, mhd., st. N.: nhd. Saatfeld; E.: s. sāme, velt; W.: s. nhd. (ält.) Samenfelt, N., Saatfeld, DW 14, 1734; L.: Lexer 176c (sāmvelt)

samewizze, mhd., st. F.: nhd. Gewissen, Bewusstsein; Hw.: vgl. mnd. samwitte; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. same, wizze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (same, wizze)

samewizzec, mhd., Adj.: Vw.: s. samewizzic*

samewizzecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. samewizzicheit

samewizzenheit, mhd., st. F.: nhd. Gewissen, Bewusstsein; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); I.: Lüt. lat. conscientia; E.: s. same, wizzenheit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (samewizzenheit)

samewizzic*, samewizzec, mhd., Adj.: nhd. „gewiss“, bewusst; Hw.: vgl. mnd. samwittich; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. same, wizzen, wizzic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c

samewizzicheit, samewizzecheit, mhd., st. F.: nhd. Gewissen, Bewusstsein; Hw.: s. samwizzicheit; vgl. mnd. samwittichhēt; Q.: Brun (1275-1276), Parad, TvKulm (FB samewizzecheit); I.: lat. conscientia; E.: s. samewizzic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (samewizzecheit), Hennig (samewizzicheit)

sameztac, sambeztac, samestdac, sampzdac, samtzdac, samzdac, mhd., st. M.: nhd. Samstag, Sonnabend; ÜG.: lat. sabbatum BrTr; Vw.: s. tavel-; Hw.: s. sambesttac; Q.: Lucid, RWchr, HlReg, Enik, HvNst, Ot, EvPass, Macc, Tauler, Teichn (FB sameztac), BdN, Berth, BrHoh, BrTr, Er, Kchr (um 1150), KvFuss, KvWSilv, Orend, Parz, PassI/II, SchwSp, Tund, UvL, Vintl, Virg, Wartb, Urk; E.: ahd. sambaztag* 51, samiztag*, st. M. (a), Sabbat, Samstag; germ. *sambatdaga-, *sambatdagaz, st. M. (a), Samstag; Vorderglied von lat. sabbatum, Lüs. dies sabbati, gr. σάββατον (sábbaton), N., Sabbat; hebr. shābbath, V., rufen, (Ende 5. Jh.?, durch Vermittlung der griechischen Gemeinden an der Rhone in den galloromanischen Westen gelangt); s. mhd. tac; W.: nhd. Samstag, st. M., Samstag, DW 14, 1755; R.: der heilige sameztac: nhd. Ostersamstag; R.: der ander sameztac: nhd. der jüngste Tag; L.: Lexer 176c (sameztac), Hennig (sameztac), WMU (sameztac 109 [1267] 258 Bel.)

sameztacnaht, sameztagenaht*, samztagenaht, mhd., st. F.: nhd. Samstagnacht; Q.: Berth, Er (um 1185), Parz, Suchenw, Vintl, Urk; E.: s. sameztac, naht; W.: nhd. Samstagnacht, F., Samstagnacht, DW 14, 1755; L.: Hennig (sameztacnaht), WMU (samztagenaht 653 [1284] 1 Bel.)

sameztagenaht*, mhd., st. F.: Vw.: s. sameztacnaht

*samft?, *senftet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. senften

samfte (1), mhd., Adj.: Vw.: s. senfte (1)

samfte (2), mhd., Adv.: Vw.: s. sanfte (2)

sāmhaber, mhd., st. M.: nhd. ein Hafer?; Q.: WeistGr (1402-1450); E.: s. sāme?, habere?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 600 (sâmhaber)

samhaft, mhd., Adj.: nhd. gänzlich; E.: s. sam, haft; W.: nhd. (ält.) samhaft, Adj., zusammenhängend, DW 14, 1751 (sammhaft); L.: Lexer 176c (samhaft)

samharte*, sam harte, mhd., Adv.: nhd. alsbald; Q.: BrE (1250-1267) (FB sam harte); E.: s. samhaft; W.: nhd. (ält.) samhaft, Adv., zusammenhängend, DW 14, 1751 (sammhaft)

samhartesō*, sam harte sō, mhd., Konj.: nhd. sobald; Q.: BrE (1250-1267) (FB sam harte sō); E.: samharte*; W.: nhd. DW-

*samheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. war-; E.: s. sam, heit

sami, mhd., st. M.: nhd. ein Stein von der Insel Samos; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. gr. Σάμη (Sámē), F.=ON, Same (ON) (alter Name von Kephalonia), Kephalonia; vgl. gr. σάμος (sámos) (1), F., Anhöhe; vorgriechischer Herkunft, Frisk 2, 675; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 600 (sami)

*samic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ēr-, gelück-*, gewar-, heil-*, minne-, teil-, trac-, vorht-, vride-, vüec-, wert-*; Hw.: vgl. mnd. s*āmich?; E.: s. sam, ic

samicheit*, samecheit, samekeit, mhd., st. F.: nhd. Gesamtheit, Gemeinsamkeit; Vw.: s. ēr-, gelück-*, *gemein-?, hōnic-*, hōr-, mein-*, minne-*, teil-*, vride-*, vüec-, war-*, wert-*; Hw.: vgl. mnd. sāmichhēt* (1); E.: s. sam, ic, heit; L.: Lexer 176b (samecheit); Son.: Suffix in von samic- Adjektiven abgeleiteten Substantiven

samiclich*, sameclich, semeclich, mhd., Adj.: nhd. sämtlich; Vw.: s. genuoc-*, unwert-, wert-*; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. sam, ic, lich; L.: Lexer 176b (sameclich)

samiclīche* 6 und häufiger, sameclīche, semeclīche, mhd., Adv.: nhd. sämtlich, zusammen, gemeinsam; Vw.: s. aht-, genuht-, unaht-, wert-*; Q.: Urk (1262); E.: s. samiclich; L.: Lexer 176b (sameclīche), WMU (sameclīche 59 [1262] 6 Bel.)

samier, mhd., st. M.: nhd. ein Wurm?; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 600 (samier)

samilieren, mhd., sw. V.: nhd. Psalmen singen, auf dem Psalterium spielen; Hw.: s. salmilieren; E.: s. salme (2); W.: s. nhd. (ält.) psalmieren, sw. V., Psalmen singen, DW 13, 2199; L.: Lexer 176c (samilieren)

samit, mhd., Adv.: Vw.: s. sament (1)

samīt, samāt, semīt, mhd., st. M.: nhd. Samt; Hw.: vgl. mnl. samijt, mnd. sammit; Q.: Suol, RqvI, RqvII, LAlex, RAlex, RWh, RWchr3, HlReg, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhII, EckhIII, HistAE, EvB, MinnerI, MinnerII, EvA, SAlex, WernhMl (FB samīt), Chr, Elis, En, Er, Eracl, Flore, Glaub (1140-1160), Krone, Reinfr, KvWTroj, UvZLanz; E.: s. afrz. samit, M., Samt; mlat. samitum, N., Samt; lat. examitum, N., Samt; mgr. ἐξάμιτον (exámiton), N., Samt, Kluge s. u. Samt; vgl. gr. ἕξ (héx), Num. Kard., sechs; gr. μίτος (mítos), M., Kettenfaden?, Kette (F.) (1)?, Faden?; vgl. idg. *su̯ek̑s, *sek̑s, *ksek̑s, *ksu̯ek̑s, *u̯ek̑s, *uk̑s, Num. Kard., sechs, Pokorny 1044; idg. *mei- (4), V., binden, verknüpfen, Pokorny 710?; W.: nhd. Samt, M., Samt, Sammet, DW 14, 1745 (Sammet); L.: Lexer 176c (samīt)

samītdeckelachen, mhd., st. N.: nhd. Samtdeckenlaken; Q.: RqvI (FB samītdeckelachen); E.: s. samīt, decke, lachen; W.: nhd. DW-

samītgewant, mhd., st. N.: nhd. Samtgewand; Q.: RqvI (FB samītgewant); E.: s. samīt, gewant; W.: s. nhd. Samtgewand, N., Samtgewand, DW-

*samītīn?, mhd., Adj.: Vw.: s. al-, blā-*; E.: s. samīt

samītkleit, mhd., st. N.: nhd. Samtkleid; Hw.: vgl. mnd. sammitklēt; Q.: RqvI (FB samītkleit); E.: s. samīt, kleit; W.: s. nhd. Samtkleid, N., Samtkleid, DW 14, 1749 (Sammetkleid)

samītkulter, mhd., st. M., st. N.: nhd. Samtdecke; Q.: RqvI (FB samītkulter); E.: s. samīt, kulter; W.: nhd. DW-

samītmantel, mhd., st. M.: nhd. Samtmantel; Q.: Suol, Enik (um 1272) (FB samītmantel); E.: s. samīt, mantel; W.: s. nhd. Samtmantel, M., Samtmantel, DW 14, 1750 (Sammetmantel)

samitroc, mhd., st. M.: nhd. Samtgewand; Q.: MinnerII (um 1340) (FB samītroc); E.: s. samīt, roc; W.: nhd. Samtrock, M., Samtrock, Samtgewand, DW 14, 1750 (Sammetrock); L.: Lexer 441a (samtiroc)

samītsuckenīe, mhd., st. F.: nhd. „Samtgewand“; Q.: RqvII (FB samītsuckenīe); E.: s. samīt, suckenīe; W.: nhd. DW-

samjūt, mhd., st. F.: nhd. ein Saiteninstrument; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (samjūt)

*samkeit?, mhd., st. F., Suff.: Vw.: s. gemein-, genuht-, līd-, vride-, wert-*; E.: s. sam, samic, heit, keit; W.: nhd. -samkeit, F., Suff., ...samkeit

sāmkorn, mhd., st. N.: nhd. Samenkorn; Q.: WeistGr (1439); E.: s. sāme, korn (1); W.: s. nhd. Samenkorn, N., Samenkorn, DW 14, 1735; L.: Lexer 14, 1735; L.: LexerHW 2, 601 (sâmkorn)

samlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. samelen

*samlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ēr-, genuoc-, vorht-, vreis-, vride-; E.: s. sam, lich

*samlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. ēr-, genuoc-, vreis-, vride-*; E.: s. sam, līche

samlieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. samelieren

sæmlīn, sæmelīn (?), mhd., st. N.: nhd. „Sämlein“; Q.: Lilie (1267-1300) (FB sæmlīn); E.: s. sæmen; W.: nhd. (ält.) Sämlein, N., kleiner Samen, DW 14, 1739

sammir, semir, mhd., Interj.: nhd. „so mir“; Q.: Kchr (um 1150), RAlex, HvNst (FB sammir); E.: s. mir (1)

samnunge, mhd., st. F.: Vw.: s. samenunge

sampalde, mhd., Adv.: Vw.: s. sambalde

sampfte, mhd., Adv.: Vw.: s. sanfte (2)

sampt, mhd., Adv.: Vw.: s. sament (1)

sampzdac, mhd., st. M.: Vw.: s. sameztac

samstoc, mhd., st. M.: nhd. Opferstock; E.: s. samen, stoc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (samstoc)

samt (1), mhd., Adv.: Vw.: s. beide-, en-, ze- (1), s. sament; L.: Lexer 176b

samt (2), mhd., Präp.: Vw.: s. en-, ze- (2), s. sament

samtān, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gleich getan“, so beschaffen (Adj.); E.: s. sam, tān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (samtān)

samtkost, mhd., st. F.: Vw.: s. samtkoste*

samtkoste*, samtkost, mhd., st. F.: nhd. Gesamtkosten, Gesamtaufwand, Entlohnung des Lohnarbeiters im Bergwerk; E.: s. samt, koste; W.: s. nhd. Gesamtkosten, F., Gesamtkosten, DW 5, 3790 (Gesammtkosten); L.: Lexer 176c (samtkost)

sāmvelt, sāmfelt*, mhd., st. N.: Vw.: s. sāmevelt*

samtzdac, mhd., st. M.: Vw.: s. sameztac

samzdac, mhd., st. M.: Vw.: s. sameztac

samztac, mhd., st. M.: Vw.: s. sameztac

samztagenaht, mhd., st. F.: Vw.: s. sameztacnaht

sān (1), mhd., Adv.: nhd. gleich darauf, alsbald, so dann; Hw.: vgl. mnd. sān; Q.: LAlex, Eilh, Lucid, TrSilv, Albert, LBarl, LvReg, Enik, HTrist1, Kreuzf, HvNst, Apk (FB sān), Athis, ErnstD, GrRud, Kchr (um 1150), LivlChr, Loheng, PassI/II, ReinFu, Renner, RhMl, SalMor, SSp, Wartb; E.: s. sā; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (sān); Son.: SSp mnd.?

sān (2), mhd., Adv.: Vw.: s. sā

sān (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. sæjen

sān (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. sagen (1)

sæn, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæjen

sanc, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Sang“, Singen, Sangeskunst, Dichtung, Dichten, Dichtkunst, Gesang, Lied, Tanz, Musik, Messesingen, Messelesen; ÜG.: lat. canor PsM, (cantare) BrTr, cantio PsM, hymnus PsM, melos PsM; Vw.: s. ā-, ābent-, brūt-, edel-, ellende-, engel-, gegenge-, gelīch-, ge-, gevogel-, hanen-, himelge-, himel-, jāmer-, klage-, lasterge-, leitge-, leit-, lop-, meister-, minne-, morgen-, orgel-, psalter-, schif-, seit-, sumer-, tanz-, vogel-, vore-*, vrō-, vürestenlasterge-*, warne-, wīc-, wider-, wunder-, wunne-; Hw.: vgl. mnl. sanc, mnd. sanc; Q.: PsM, TrSilv, Kreuzf, HvNst, MinnerII, WernhMl (FB sanc), Albrecht, BrTr, Exod (um 1120/1130), HartmKlage, Helbl, Krone, Neidh, RdF, SSp, Urk; E.: ahd. sang 111, st. M. (a), st. N. (a), Gesang, Lied, Klang, Singen; germ. *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a), Sang, Gesang; s. idg. *seng̯h-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; W.: nhd. (ält.) Sang, M., Sang, DW 14, 1788; L.: Lexer 176c (sanc), Lexer 441a (sanc), Hennig (sanc), WMU (sanc 83 [1264] 2 Bel.); Son.: SSp mnd.?

sancgeselle, mhd., sw. M.: nhd. Singgeselle; Q.: Urk (1413); E.: s. sanc, geselle (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 602 (sancgeselle)

sancgeziuc, mhd., st. N.: nhd. „Sangzeug“, Musikinstrument; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. sanc, geziuc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (sancgeziuc), Hennig (sancgeziuc)

sancgezouwe, mhd., st. F., st. N.: nhd. Musikinstrument; Q.: Cranc (1347-1359) (FB sancgezouwe); E.: s. sanc, gezouwe; W.: nhd. DW-

sancherre, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. sanchērre*

sanchērre*, sancherre, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Sangherr“, Kantor, Musiker; Q.: Urk (1372); E.: s. sanc, hērre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (sancherre), Hennig (sancherre)

sancjār, mhd., st. N.: nhd. „Sangjahr“, Jubeljahr; Q.: RWchr (um 1254) (FB sancjār); E.: s. sanc, jār; W.: s. nhd. Sangjahr (?), N., Sangjahr, DW-; L.: Lexer 176c (sancjār), Hennig (sancjār)

sancleich, mhd., st. N.: nhd. Tanz mit Gesang, Jubellied; Q.: Trudp (vor 1150) (FB sancleich); E.: s. sanc, leich; W.: nhd. DW-

sancmeister, mhd., st. M.: nhd. „Sangmeister“, Kantor, Musiker; Hw.: vgl. mnl. sancmeester, mnd. sancmēster; Q.: BdN, Urk (1294); E.: ahd. sangmeistar* 1, st. M. (a?), „Sangmeister“, Musikmeister, Meister des Gesanges und der Musik; s. mhd. sang, meister; W.: nhd. (ält.) Sangmeister, M., Sangmeister, DW 14, 1792; L.: Lexer 176c (sancmeister), Hennig (sancmeister), WMU (sancmeister 2024 [1294] 3 Bel.)

sancmeisterinne, mhd., st. F.: nhd. „Sangmeisterin“, Kantatorin, Kantorin (?); Hw.: vgl. mnd. sancmēsterinne; Q.: EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. sanc, meisterinne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sancmeisterinne)

sancschuole, mhd., st. F.: nhd. „Sangschule“, Singschule; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. sanc, schuole; W.: nhd. (ält.) Sangschule (?), F., Sangschule, DW-; L.: Hennig (sancschuole)

sanct, sant, seint, sancte, sante, sande, sente, seinte, mhd., Adj.: nhd. sankt, heilig; ÜG.: lat. sanctus Gl; Hw.: vgl. mnd. sante; Q.: Mar, Eilh, TrSilv, Ren, Brun, Kreuzf, Apk, Ot, BibVor (FB sancte), AHeinr, Chr, Elis, Erinn (nach 1160), Iw, Neidh, PassI/II, ReinFu, StrAmis, Trist, UvLFrd, Walth, Gl, Urk; E.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig; vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: nhd. sankt, Adj., sankt; R.: sancte Johannes brōt: nhd. Johannisbrot; ÜG.: lat. carubia Gl; R.: sante Johannes krūt: nhd. Tüpfel-Hartheu; ÜG.: lat. hypericon Gl; R.: sante Marie dorn: nhd. Wein-Rose; ÜG.: lat. spina dumi Gl; R.: sancte Mariūn distel: nhd. Mariendistel?, Schuttkarde; ÜG.: lat. labrum Veneris Gl; R.: sancte Mariūn minze: nhd. Frauenblatt; ÜG.: lat. balsamita Gl, symbrium Gl; L.: Lexer 176c (sancte), Hennig (sanct), WMU (sancte 328 [1277] 5480 Bel.), Glossenwörterbuch 508a (sancte), Glossenwörterbuch 829a (sancte)

sancte, mhd., Adj.: Vw.: s. sanct

sanctus, mhd., st. M.: nhd. „Sanktus“; Q.: Enik (um 1272) (FB sanctus); E.: s. lat. sānctus (1), Adj., heilig; vgl. idg. *sak-?, V., heiligen?, vereinbaren?, Pokorny 878; W.: s. nhd. Sanktus, M., Sanktus, DW-

sancwīse, mhd., st. F.: nhd. Gesangweise, Ton (M.) (2), Lied; Q.: Kolm, UvL (um 1250); E.: s. sanc, wīse (1); W.: nhd. (ält.) Sangweise, F., Melodie, DW 14, 1793; L.: Lexer 176c (sancwīse)

*sand?, *sendet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ūz-; E.: s. senden

sandal, sandele, mhd., st. M., st. N.?: nhd. Sandelbaum; ÜG.: lat. sandalis lignum Gl; Hw.: s. sendalīn; vgl. mnl. sandel, mnd. sandel; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lw. it. sandalo; E.: s. it. sandalo, M., Sandelholz; aus arab. sandal, Sb., Sandelholz, pers. čandal, Sb., Sandelholz; s. ai. candana-, M., Sandelholz; aus einer dravidischen Sprache ohne klare Etymologie, Kluge s. u. Sandelholz; W.: nhd. (ält.) Sandel, M., Sandelholz, DW 14, 1763; L.: Hennig (sandal), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 203 (sandele)

sandaly, mhd., Sb. Pl.: nhd. Sandalen“; Q.: Kchr (um 1150) (scandalia), Lucid (FB sandaly); E.: s. lat. sandalium, N., Sandale; gr. σανάδλιον (sandálion), N., Sandale; Lehnwort aus dem Persischen; W.: nhd. DW-

sande (1), mhd., st. F.: nhd. Sendung, Gesandter, Erfüllung des Gedichtes, Geschenk; Hw.: vgl. mnd. sande; Q.: Mant (FB sande), Herb, Pilatus (um 1180); E.: ahd. santa (1), st. F. (ō), Schlussgebet, Schlussformel, Feier des Messopfers; s. mhd. senden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (sande), Hennig (sande)

sande (2), mhd., Adj.: Vw.: s. sanct

sandec, mhd., Adj.: Vw.: s. sandic

sandele, mhd., st. M., st. N.?: Vw.: s. sandele

sandic, sandec, mhd., Adj.: nhd. sandig; Hw.: vgl. mnd. sandich; Q.: BDan (FB sandec), BdN, Er (um 1185); E.: s. sant; W.: nhd. sandig, Adj., sandig, DW 14, 1767; R.: sandic pflaster: nhd. sandiges Pflaster, Mörtel; L.: Lexer 176c (sandec), Hennig (sandic)

sandunge, mhd., st. F.: Vw.: s. sendunge

sane, mhd., F.: nhd. Sahne, Rahm (F.) (1), Süßrahm, Schlagobers; Hw.: vgl. mnd. sāne; E.: s. afrz. saime, Sb., Rahm (F.) (1), Sahne; weitere Herkunft wohl aus dem Kelt.; W.: nhd. Sahne, F., Sahne, Rahm (F.) (1), Süßrahm, Schlagobers, DW 14, 1663; L.: Lexer 176c (sane)

sanft (1), mhd., Adj.: Vw.: s. sanfte (1)

sanft (2), mhd., st. M.: nhd. Bequemlichkeit; Q.: Heinzel (1320-1340); E.: s. ahd. samfti (Kluge); L.: Lexer 176c (sanft)

sanfte (1), mhd., Adj.: Vw.: s. senfte (1)

sanfte (2), samfte, sampfte, senfte, mhd., Adv.: nhd. mühelos, bequem, bequemlich, leicht, langsam, leise, ruhig, sachte, angenehm, wohl, sanft, vorsichtig, freundlich, gern; Vw.: s. al-, un-, wunder-; Hw.: s. senfte (1); vgl. mnl. sachte, mnd. sachte (2); Q.: LAlex (1150-1170), Ren, StrAmis, LvReg, Enik, HBir, SHort, HvBurg, Ot, EckhI, WernhMl (FB sanfte), BdN, Chr, Er, Greg, HartmKlage, Iw, Kudr, KvWEngelh, KvWTroj, Parz, RvEBarl, StrKarl, Suchenw, Walth, Wartb, Wig, WvE, Nib; E.: ahd. samfto 13, Adv., leicht, rasch, möglich; s. samft; s. mhd. senfte (1); W.: nhd. sanft, Adv., sanft; R.: sanfte gemuot: nhd. friedlich; R.: sanfte sīn: nhd. wohl sein (V.); L.: Lexer 176c (sanfte), Lexer 441a (sanfte), Hennig (sanfte)

sanftmüet..., mhd.: Vw.: s. senftmüet...

sanftmüetec, mhd., Adj.: Vw.: s. senftmüetic*

sanftmüetic, mhd., Adj.: Vw.: s. senftmüetic*

sanftmüetikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. senftmüeticheit*

sanftmüetkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. senftmüeticheit*

sanftmūtic, mhd., Adj.: Vw.: s. senftmüetic*

sanftmūtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. senftmüeticheit*

sange (1), mhd., sw. F.: nhd. „Sange“, Büschel von Ähren, Ährenbündel; Vw.: s. tugent-, vröuden-; Hw.: vgl. mnl. sange, mnd. sange; Q.: HvBurg, EvSPaul, Cranc (FB saneg), Albrecht (1190-1210); E.: ahd. sanga 2, sw. F. (n), Sange, Garbe (F.) (1); germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n), Ährenbüschel; W.: nhd. Sange, F., Sange, Ährenbüschel, DW 14, 1789; L.: Lexer 176c (sange), Hennig (sange)

sange (2) 1, mhd., sw. F.: nhd. junger Fisch; Q.: Urk (1296); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Sange, F., Sange (Fischart), DW 14, 1790; L.: WMU (sange 2531 [1296] 1 Bel.)

sangen (1), mhd., sw. V.: nhd. Getreide schneiden und in Garben binden; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. sange; W.: nhd. (ält.) sangen, sw. V., Getreide schneiden, DW 14, 1790; L.: Lexer 176c (sangen)

sangen (2), mhd., sw. V.: nhd. singen; Vw.: s. ā-, vrō-; E.: s. sanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (sangen), Hennig (sangen)

*sangen? (3), mhd., st. N.: Vw.: s. vrō-, wān-; E.: s. sangen (2)

sangwīn, mhd., Adj.: nhd. blutig; Hw.: vgl. mnd. sangwīn (1); E.: s. afrz. sang, Adj., blutig; lat. sanguineus, Adj., zum Blut gehörig, aus Blut bestehend, Blut...; vgl. lat. sanguis, M., Blut, Blutsaft, Geblüt; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 176c (sangwīn)

sanickel, mhd., st. M.: Vw.: s. sanikel

sanikel, sanickel, mhd., st. M.: nhd. „Heilmittel“; Hw.: vgl. mnd. sānikel; ÜG.: lat. saniculum Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lw. mlat. sāniculum?; E.: s. ahd. sanikel, st. M. (a?, i?), Sanikel; mlat. sāniculum, N., Sanikel; lat. sānus, Adj., gesund, heil, unverdorben, richtig; idg. *sānos, Adj., gesund?, heil?, Pokorny 880; vgl. idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; W.: nhd. (ält.) Sanikel, M., Sanikel, DW 14, 1793; L.: Lexer 176c (sanikel), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 217 (sanikel)

sanikele, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Sanikel; ÜG.: lat. saniculum Gl; Q.: Gl (13. Jh.); I.: Lw. mlat. sāniculum?; E.: s. sanikel; W.: s. nhd. (ält.) Sanikel, M., Sanikel, DW 14, 1793; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 217 (sanikele)

sanket*, sanct..., mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. senken; L.: Hennig (sanct)

sanne (1), mhd., Adv.: nhd. mit höhnischem Gesicht, mit einem spöttischen Gesicht; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 605 (sanne)

sanne (2), mhd., Adv.: Vw.: s. sā

sant (1), santet*, sendet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-, īn-, vür-, zer-; E.: s. senden; L.: Hennig (sant)

sant (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Sand, Ufersand, Strand, Gestade, Sandfläche, Kampfplatz, Stechbahn, Boden, Platz (M.) (1); ÜG.: lat. arena PsM; Vw.: s. griez-, grunt-, mer-, trip-, wāc-; Hw.: vgl. mnl. sant, mnd. sant (1); Q.: (st. M.) PsM, RWh, RWchr5, LvReg, Enik, SGPr, HTrist, HBir, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, EvA (FB sant), Albrecht, Alph, Bit, Crane, Elis, Er, Exod (um 1120/1130), Greg, HartmKlage, Iw, Kudr, Krone, KvWTroj, Neidh, Nib, Parz, Renner, RvEGer, Trist, UvZLanz, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. sant 37, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Sand; germ. *sanda-, *sandaz, st. M. (a), Sand; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; W.: nhd. Sand, st. M., Sand, DW 14, 1755; L.: Lexer 176c (sant), Hennig (sant), WMU (sant N90 [1269] 17 Bel.)

*sant? (3), mhd., st. N.: nhd. Gesandtes; Vw.: s. ge-; E.: s. senden

sant (4), mhd., Adj.: Vw.: s. sanct

sant (5), mhd., Adv.: Vw.: s. sament (1)

sant (6), mhd., Präp.: Vw.: s. sament (2)

santberc, mhd., st. M.: nhd. Sandberg; Q.: Urk (1283); E.: s. sant, berc; W.: nhd. Sandberg, M., Sandberg, DW 14, 1761; L.: WMU (santberc 610 [1283] 1 Bel.)

santbote, mhd., sw. M.: nhd. „Sendbote“, Abgesandter; Q.: Chr, Rcsp, Urk (1443-1473), WeistGr; E.: s. sant, bote; W.: s. nhd. Sendbote, M., Sendbote, DW 16, 571; L.: Lexer 177a (santbote)

santbrief, mhd., st. M.: nhd. Sendschreiben, Sendbrief; Hw.: s. sendebrief; Q.: BdN, Chr, Mühlh (Anfang 13. Jh.), StRAugsb; E.: s. senden, brief; W.: s. nhd. Sendbrief, M., Sendschreiben, DW 16, 572; L.: Lexer 177a (santbrief)

santbühel, mhd., st. M.: nhd. „Sandbühel“, Sandhügel; Q.: LexerHW (1320); E.: s. sant, bühel; W.: nhd. Sandbühel, M., Sandbühel, DW 14, 1762; L.: Lexer 177a (santbühel)

sante, mhd., Adj.: Vw.: s. sanct

santgewel, mhd., st. N.: Vw.: s. santgewelle

santgewelle 3, santgewel, mhd., st. N.: nhd. Sandbank; ÜG.: lat. (crepido) Gl, (Paraetonium) Gl, (Syrtis) Gl; Q.: Gl (um 1165); E.: ahd. santgiwelli, st. N. (ja), Sandbank; s. mhd. sant, gewelle (2); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 508b (santgewelle)

santgruobe 4, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Sandgrube; Q.: Urk (1284); E.: s. sant, gruobe; W.: nhd. Sandgrube, F., Sandgrube, DW 14, 1765; L.: WMU (santgruobe 630 [1284] 4 Bel.)

santhūfe, mhd., sw. M.: nhd. Sandhaufe, Sandhaufen; Hw.: vgl. mnl. santhoop, mnd. santhūpe; Q.: Cranc (FB santhūfe), Berth (um 1275), Voc; E.: ahd. santhūfo* 1, sw. M. (n), Sandhaufe, Sandhaufen; s. sant, hūfo; W.: nhd. Sandhaufe, M., Sandhaufe, Sandhaufen, DW 147, 1766; L.: Lexer 177a (santhūfe), Hennig (santhūfe)

santpetersol, mhd., st. N.: Vw.: s. santpetersöle*

santpetersöle*, santpetersol, mhd., st. N.: nhd. Petrolium; Q.: Voc (1482); E.: s. sanct, PN Peter, öle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 606 (santpetersol)

santrocke, mhd., Sb.: nhd. ?; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. sant?, rocke?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 606 (santrocke)

santstein, mhd., st. M.: nhd. Sandstein; ÜG.: lat. lapis arenosus Gl; Hw.: vgl. mnl. santsteen, mnd. santstēn; Q.: Gl, Tuch (1464-1475); E.: ahd. santstein, st. M. (a), „Sandstein“, Kies, Kieselstein; s. mhd. sant, stein; W.: nhd. Sandstein, M., Sandstein, DW 14, 1772; L.: LexerHW 2, 606 (santstein)

santvüerære*, santvüerer, santfüerære*, santfüerer*, mhd., st. M.: nhd. „Sandführer“, Sandfahrer; Hw.: vgl. mnd. santvȫrære*; E.: s. sant, vüerære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441a (santvüerære)

santvüerer, santfüerer*, mhd., st. M.: Vw.: s. santvüerære*

santwel, mhd., st. N.: nhd. Sandbank; ÜG.: lat. (Paraetonium) Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. sant, welle; W.: s. nhd. Sandwelle, F., Sandwelle, Sandbank, DW 14, 1774; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 221 (santwel)

santwerf, mhd., st. M.: nhd. Sandbank, Sandhügel; Hw.: vgl. mnl. santwerf; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: ahd. santwerf* 3, st. M. (i?), Sandbank, Sandinsel im Meer; s. sant, werf, werfan; W.: nhd. (ält.) Sandwerf, M., zusammengeworfener Sand, DW 14, 1774; L.: Lexer 177a (santwerf), LexerHW 2, 606 (santwerf)

sapf, mhd., st. N.: Vw.: s. saf

sapfīr, mhd., st. M.: Vw.: s. saphīr

sāph, mhd., st. N.: Vw.: s. schāf

sapharān, mhd., st. M.: Vw.: s. safrān

sapheran, mhd., st. M.: Vw.: s. safrān

saphīr, sapfīr, mhd., st. M.: nhd. Saphir; Hw.: s. saphīre; vgl. mnl. safir, mnd. saffīr, soffīr; Q.: LAlex (1150-1170), RWchr, ErzIII, Enik, Brun, HTrist, GTroj, HvNst, Ot, BDan, Hiob, Minneb, MinnerI, SAlex (FB saphīr), BdN, Elis, Erlös, Krone, KvWEngelh, KvWLd, KvWPart, Mai, Parz, Reinfr, StrDan, Suchenw, Trist, UvLFrd, WvÖst; E.: s. lat. sappīrus, M., Saphier; gr. σάπφειρος (sáppheiros), M., Saphir; hebr. sappīr, Sb., Lasurstein, Lapislazuli; W.: nhd. Saphir, M., Saphir, DW 14, 1794; L.: Lexer 177a (saphīr), Hennig (saphīr)

saphīrblā, sapfirblā*, mhd., Adj.: nhd. saphirblau; Q.: Minneb (um 1340) (FB saphirblā); E.: s. saphīr, blā; W.: nhd. saphirblau, Adj., saphirblau, DW 14, 1795; L.: Lexer 441a (saphīrblā)

saphīre, mhd., sw. M.: nhd. Saphir; Hw.: s. saphir; E.: s. lat. sappīrus, M., Sahier; gr. σάπφειρος (sáppheiros), M., Saphir; hebr. sappīr; W.: nhd. Saphir, M., Saphir, DW 14, 1794; L.: Lexer 177a (saphīr)

saphīrec, mhd., Adj.: Vw.: s. saphīric*

saphīric*, saphīrec, mhd., Adj.: nhd. saphirfarben; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. saphīr; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 606 (saphîrec)

saphirīn, sapfirīn*, mhd., Adj.: nhd. aus Saphir hergestellt, Saphir...; Hw.: vgl. mnl. saffierijn; Q.: WvÖst (1314) (FB saphirīn); E.: s. saphīr; W.: nhd. saphiren, saphirn, Adj., aus Saphir bestehend, DW 14, 1795; L.: Lexer 177a (saphirīn)

saphīrīnvar*, saphīrīnfar*, mhd., Adj.: nhd. saphirfarben; Q.: Suchenw, WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. saphīrīn, var (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 606 (saphîrînvar)

saphīrisch, sapfirisch*, mhd., Adj.: nhd. saphirblau; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. saphīr; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (saphirīsch), DW 14, 1796

saphirvarwe, sapfirfarwe*, mhd., st. F.: nhd. Saphirfarbe; Hw.: vgl. mnd. saffīrvarwe; Q.: Minneb (um 1340) (FB saphirvarwe); E.: s. saphir, varwe; W.: nhd. Saphirfarbe, F., Saphirfarbe, DW 14, 1796; L.: Lexer 441a (saphirvarwe)

sappen, mhd., sw. V.: nhd. plump und schwerfällig einhergehen, erfassen, ergreifen, erwerben, erhalten (V.); Vw.: s. umbe-; Q.: WvÖst (FB sappen), Helbl (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) sappen, sw. V., erhaschen, ergreifen, DW 14, 1796; L.: Lexer 177a (sappen)

sar, mhd., st. N.: nhd. Kriegsausrüstung, Rüstung; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. serewe; s. ahd. sarawen* 1, sw. V. (1a), rüsten; germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177a (sar), Hennig (sar)

sār, mhd., Adv.: nhd. sobald, alsdann; E.: ahd. sār 559, Adv., Konj., sofort, schnell, plötzlich, bald; s. germ. *sēr-, Adj., sogleich; W.: nhd. DW-

sarabant, mhd., st. M.: Vw.: s. serpant

saranthasmē, mhd., st. M.: nhd. Seidenstoff; Q.: Suol (FB saranthasmē), JTit, Krone, Parz (1200-1210); E.: von Sārant in Thasmē?; L.: Hennig (saranthasmē)

sarapandradest, mhd., st. M.: nhd. Schlangenkopf; Q.: Suol (FB sarapandradest), Parz (1200-1210); E.: s. saranthasmē; L.: Hennig (sarapandradest)

sarbachboum, mhd., st. M.: nhd. Pappelbaum; ÜG.: lat. populus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: Herkunft ungeklärt?, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 607 (sarbachboum)

sarbalc, mhd., st. M.: nhd. Ledersack zum Aufbewahren des Harnisches, Ledersack für die Rüstung; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. sar, balc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177a (sarbalc), Hennig (sarbalc)

sarbant, mhd., st. M.: Vw.: s. serpant

sarc, sarch, mhd., st. M.: nhd. Sarg, Gruft, Grab, Schrein, Behälter, Götzenbild, Badewanne; Vw.: s. himel-, tōten-; Hw.: vgl. mnl. sarc, mnd. sark (1); Q.: LAlex (1150-1170), Ren, RWchr, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvNst, Ot, BDan, EvSPaul, KvHelmsd, EvA, SAlex, WernhMl (FB sarc), Albrecht, Chr, Frl, Hätzl, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWSilv, Loheng, Martina, Nib, OrtnAW, Parz, PassI/II, Suchenw, Wh, WvÖst; E.: ahd. sark 15, sarc, st. M. (a?, i?), Sarg; s. lat. sarcophagus, M., Sarkopharg, Sarg; gr. σαρκοφάγος (sarkophágos), Adj., fleischfressend; gr. σαρξ (sarx), F., Fleisch; gr. φαγεῖν (phageīn), V., essen, fressen; idg. *tu̯erk̑-, V., schneiden, Pokorny 1102; idg. *bʰag- (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107; W.: nhd. Sarg, M., Sarg, DW 14, 1798; R.: sīner pfenninge sarc: nhd. „seiner Pfennige Schrein“, Geldbörse; R.: mīnes lībes und der sēle sarc: nhd. Anrede an ein Mädchen; L.: Lexer 177a (sarc), Hennig (sarc)

sarch, mhd., st. M.: Vw.: s. sarc

sarcstein, sarkestein, mhd., st. M.: nhd. Sarkophag, Steinsarg; Hw.: vgl. mnd. sarkstēn; Q.: HvNst (FB sarcstein), TürlWh, Wh (um 1210); E.: s. sarc, stein; W.: nhd. (ält.) Sargstein, M., Steinsarg, DW 14, 1801; L.: Lexer 177a (sarcstein), Hennig (sarcstein)

sarcwirkel, mhd., st. M.: nhd. Sargmacher; Q.: WvÖst (1314); E.: s. sarc, wirkel, wirken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 608 (sarcwircel)

sarde, mhd., sw. M.: nhd. ein Edelstein; Hw.: vgl. mnd. sardis; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. sardonīs; W.: s. nhd. (ält.) Sarder, M., Achatart, DW 14, 1798; L.: Hennig (sarde)

sardīn, mhd., st. M.: nhd. ein Edelstein; Hw.: vgl. mnd. sardīn; Q.: Pal, Suol, RqvI, Minneb, SAlex (FB sardīn), Bit, Erlös, JTit, Krone, Parz, Rol (um 1170), Trist, UvZLanz; E.: s. sardonīs; W.: s. nhd. (ält.) Sarder, M., Achatart, DW 14, 1798; L.: Lexer 177a (sardīn), Hennig (sardīn)

sardonīs, sardonje, sardonix, mhd., st. M.: nhd. Sardonyx (ein Edelstein); Q.: Pal, Suol, RWchr, Minneb (FB sardonīs), BdN, En (1187/1189), Krone, Parz; E.: s. lat. sardonyx, Sb., Sardonyx (ein Edelstein); vgl. lat. sarda, F., Karniol, kostbarer Stein; wohl Fremdwort; W.: nhd. Sardonyx, M., Sardonyx (ein Edelstein), DW 14, 1798; L.: Lexer 177a (sardonīs), Hennig (sardonīs)

sardonix, mhd., st. M.: Vw.: s. sardonīs

sardonje, mhd., st. M.: Vw.: s. sardonīs

sare..., mhd.: Vw.: s. sar...

sāre, mhd., Adv.: nhd. gleich darauf, gleich, sofort, unverzüglich, sogleich, bald, bald darauf, dann, alsbald, sodann; Vw.: s. abe-, ie-; Hw.: s. sā, sō; E.: s. sā; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sā)

sarewāt, mhd., st. F.: Vw.: s. sarwāt

sarewe (?), mhd., st. F., N.: Vw.: s. sarwe

sarewerc, mhd., st. N.: Vw.: s. sarwerc

sarf, mhd., Adj.: Vw.: s. sarpf*

sarge, mhd., F.: Vw.: s. serge

sargewant, mhd., st. N.: nhd. Kampfgewand, Rüstung; E.: s. sar, gewant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441a (sargewant)

sargewæte, mhd., st. N.: nhd. Kriegsgewand, Kriegsgerät; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. sar, gewæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177a (sargewæte)

sarīe, mhd., Adv.: nhd. sogleich; Q.: GenM (um 1120?); E.: s. sar, ie; L.: Lexer 177a (sarīe)

sarjant, serjant, mhd., st. M.: nhd. Ritterdiener, Knappe, Fußknecht, Fußsoldat, Häuptling, Unterführer, Kämpfer; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, LBarl, Ren, RAlex, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, WernhMl (FB sarjant), Athis, Bit, En (1187/1189), Iw, JTit, KvWTroj, Loheng, Orend, UvZLanz, Wh, Wig, Wildon; E.: s. frz. sergent, M., Unteroffizier; von lat. serviēns, M., Dienender; vgl. lat. servīre, V., dienen, Sklave sein (V.); lat. servus, M., Sklave; etruskischer Herkunft; W.: nhd. Sergeant, M., Sergeant, DW 16, 624; L.: Lexer 177a (sarjant), Hennig (sarjant)

sarjantbruoder, mhd., st. M.: nhd. als Fußknecht dienender Bruder; Q.: RqvII (FB sarjantbruoder); E.: s. sarjant, bruoder; W.: nhd. DW-

sarken, mhd., sw. V.: nhd. einsargen, in den Sarg legen; Vw.: s. be-, ver-; Hw.: s. sarc, serken; Q.: Nib (um 1200); E.: s. sarc; W.: nhd. (ält.) sargen, sw. V., einsargen, DW 14, 1801; L.: Hennig (sarken)

sarkestein, mhd., st. M.: Vw.: s. sarcstein

sarpant, mhd., st. M.: Vw.: s. serpant

sarpf*, sarph, sarf, mhd., Adj.: nhd. schneidend, scharf, rauh, eifrig, stark; Q.: BrE (1250-1267) (FB sarph), Martina; E.: s. ahd. skarpf* 48, scarph*, sarpf, Adj., scharf, rauh, hart; germ. *skarpa, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, rauh, scharf; s. idg. *skerbʰ-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), V., schneiden?; s. idg. *skremb-, drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. *sker- (3), V., drehen, biegen?; W.: nhd. scharf, Adj., schneidend, scharf, DW 14, 2180; L.: Lexer 177a (sarph)

sarpfheit*, sarphheit, mhd., st. F.: nhd. „Scharfheit“, Wildheit; Q.: LexerHW (1482); E.: s. sarpf, heit; W.: s. nhd. Scharfheit, F., Scharfheit, DW 14, 2195; L.: Lexer 177a (sarphheit)

sarpflich*, sarphlich, mhd., Adj.: nhd. „scharf“; Q.: BrE (1250-1267) (FB sarphlich); E.: s. sarpf, lich; W.: s. nhd.? (ält.) schärflich, Adj., scharf, DW 14, 2195

sarph, mhd., Adj.: Vw.: s. sarpf*

sarphheit, mhd., st. F.: Vw.: s. sarpfheit*

sarphlich, mhd., Adj.: Vw.: s. sarpflich*

sarrazēnisch, mhd., Adj.: nhd. sarazenisch, arabisch; Hw.: s. sarrazīnesch; E.: s. Sarrazīn; W.: nhd. sarazenisch, Adj., sarazenisch, DW 14, 1797; L.: Hennig (sarrazēnisch)

Sarrazīn, mhd., st. M.: nhd. Sarazene, Araber, Heide (M.), Räuber, Mörder; Hw.: s. Serze; Q.: RqvII, LAlex (1150-1170), GTroj (FB Sarrazīn), Erlös, ErnstD, Georg, Krone, KvWTroj, KvWTurn, OrtnAW, Parz, Ren, SalMor, Serv, UvZLanz, WolfdD; E.: ahd.? Sarrazin* 1, M.=PN, Sarazene; s. lat. Saracēnus, M., Sarazene; gr. Σαρακηνός (Sarakēnós), M., Sarazene; aus dem Arabischen?, vgl. arab. šarqī, Adj., M., östlich, Orientale; vgl. arab. šarq, Sb., Sonnenaufgang; oder vgl. arab. sarīq, M., Plünderer, EWAhd 7, 1148; W.: nhd. Sarazene, M., Sarazene, DW 14, 1797; L.: Lexer 177, Hennig (Sarrazīn)

sarrazīne, mhd., sw. M.: nhd. Sarazene, Heide (M.), Räuber, Mörder; Hw.: vgl. mnd. Sarracēne; E.: s. frz. sarrasin, M., Sarazene; lat. Saracēnus, M., Sarazene; gr. Σαρακηνός (Sarakēnós), M., Sarazene; aus dem Arabischen?, vgl. arab. šarqī, Adj., M., östlich, Orientale; vgl. arab. šarq, Sb., Sonnenaufgang; oder vgl. arab. sarīq, M., Plünderer, EWAhd 7, 1148; W.: nhd. Sarazene, M., Sarazene, DW 14, 1797; L.: Lexer 177a (sarrazīn)

sarrazīnen, mhd., sw. V.: nhd. „Sarazene sein“ (V.); Q.: Ren (nach 1243) (FB sarrazīnen); E.: s. Sarrazīn; W.: nhd. DW-

sarrazīnesch, mhd., Adj.: nhd. sarazenisch; Hw.: vgl. mnd. sarracēnisch*; Q.: Suol, RqvI (FB sarrazīnesch), Trist (um 1210); E.: s. sarrazīn; W.: nhd. sarazenisch, Adj., sarazenisch, DW 14, 1797; L.: Lexer 441a (sarrazīnesch)

sarre, mhd., sw. F.: nhd. Säge; Q.: MinnerII (um 1340) (FB sarre); E.: Herkunft ungeklärt?

sarrinc, mhd., st. M.: nhd. Panzerring; Q.: Kchr (um 1150) (FB sarrinc); E.: s. sar, rinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177a (sarrinc), Hennig (sarrinc)

sarroc, mhd., st. M.: nhd. Kriegsrock, Feldmantel; Hw.: vgl. mnl. sarroch, mnd. sarrok; E.: ahd. sarrok* 7, sarroc, st. M. (a?, i?), Kriegsmantel, Feldmantel; s. saro (1), rok; W.: nhd. (ält.) Sarrock, M., Panzerrock, Feldmantel, DW 14, 1802; L.: Lexer 177a (sarroc)

sart, mhd., st. M.: nhd. „Dreck“; Q.: Ring (1408/1410); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; R.: einen sart verstān: nhd. einen Dreck verstehen von; L.: Hennig (sart)

sarumīn, mhd., st. M.: nhd. Kleiderstoff; Q.: Suol (FB sarumīn), UvZLanz (nach 1193); E.: s. sarwe (?); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sarumīn)

sarwāt, sarewāt, mhd., st. F.: nhd. Kriegsgewand, Kriegsrüstung; Q.: Lei, LAlex, GTroj, Ot (FB sarwāt), Bit, ErnstB, Exod (um 1120/1130), HeidinIII, Herb, JSigen, JTit, Krone, Kudr, Laurin, OrtnAW, Serv, TürlWh, UvZLanz, Walberan, WolfdB; E.: s. wāt; W.: nhd. (ält.) Sarwat, F., Kriegsgewand, DW 14, 1803; L.: Lexer 177a (sarwāt), Hennig (sarwāt)

sarwe, sarewe (?), mhd., st. F., N.: nhd. Kriegsgewand, Kriegsrüstung, indisches Gewebe; Q.: (st. N.) WvÖst (FB sarwe), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Loheng; E.: s. ahd. sarawen* 1, sw. V. (1a), rüsten; germ. *sarwjan, sw. V., reihen, rüsten; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pokorny 911; L.: Lexer 177a (sarwe)

sarwerc, sarewerc, mhd., st. N.: nhd. Rüstung, Rüstwerk; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. werc; L.: Lexer 177a (sarwerc), Hennig (sarwerc)

sarwerhtære*, sarwerhter, mhd., st. M.: nhd. Verfertiger von Rüstungen; E.: s. sar, werhtære; L.: Lexer 441a (sarwerhter)

sarwerhter, mhd., st. M.: Vw.: s. sarwerhtære*

sarwerke, mhd., sw. M.: nhd. Rüstungsmacher; Hw.: s. sarwirke; E.: s. sar, werke; W.: s. nhd. (ält.) Sarwerker, M., Rüstungsmacher, DW 14, 1803; L.: Lexer 177a (sarwerke)

sarwirke, mhd., sw. M.: Vw.: s. sarwürke

sarworhte, mhd., sw. M.: Vw.: s. sarwürhte

sarwürhtære*, sarwürhter, mhd., st. M.: nhd. Verfertiger von Rüstungen; Hw.: s. sarwürkære*; E.: s. sar, würhtære; L.: Lexer 441a (sarwürhter)

sarwürhte, sarworhte, mhd., sw. M.: nhd. Rüstungsmacher; Q.: TürlWh (nach 1270) (st. M.) (FB sarwürhte), StRFreiberg; E.: s. sar, würhte; L.: Lexer 177a (sarwürhte)

sarwürhter, mhd., st. M.: Vw.: s. sarwürhtære*

sarwürkære*, sarwürker, mhd., st. M.: nhd. Rüstungsmacher; Hw.: s. sarwurhtære; Q.: Ot (1301-1319) (FB sarwürker); E.: s. sar, würkære; W.: vgl. nhd. (ält.) Sarwerke, M., Rüstungsmacher, DW 14, 1803; L.: Lexer 177a (sarwürke)

sarwürke, sarwirke, salwürke, mhd., sw. M.: nhd. Rüstungsmacher; Hw.: s. sarwerke; Q.: Ot (1301-1319) (FB sarwürke), StRMünch; E.: s. sar, wirke (1); W.: s. nhd. (ält.) Sarwerker, M., Rüstungsmacher, DW 14, 1803; W.: s. nhd. (ält.) Salwirke, M., Panzermacher, Rüstungsmacher, DW 14, 1705; L.: Lexer 177a (sarwürke), Hennig (sarwirke)

sarwürker, mhd., st. M.: Vw.: s. sarwürkære*

sas (1), mhd., st. N.: Vw.: s. sahs (1)

sas (2), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. sahs (2)

sast, sazt, seztet, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. ge-, ver-; E.: s. setzen; L.: Hennig (sast)

*sastic?, mhd., Adj.: Vw.: s. be-, ge-*; E.: s. setzen

*sasticheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. be-, ge-; E.: s. sastic

sat (1), mhd., Adj.: nhd. satt, voll, gesättigt, genügend, hinreichend, befriedigt, überdrüssig, müde; ÜG.: lat. saturatus PsM; Vw.: s. gogel-, über-, un-; Hw.: vgl. mnl. sat, mnd. sat (1); Q.: PsM, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, Kreuzf, Ot, EckhII, BDan, WernhMl (FB sat), Alph, Boner, Eilh, Flore, GenM (um 1120?), Krone, LivlChr, Martina, Neidh, Parz, PassI/II, ReinFu, Ren, Renner, StrKarl, UvZLanz, Wh; E.: ahd. sat 19, Adj., satt, gesättigt, voll; germ. *sada-, *sadaz, Adj., satt; s. idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; W.: nhd. satt, Adj., satt, DW 14, 1811; R.: einen sat mit strīte sīn (?): nhd. jemanden mit Streit ersättigen (?); R.: sat werden: nhd. überdrüssig werden; L.: Lexer 177a (sat), Hennig (sat)

*sat? (2), *sezzet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. be-, under-; E.: s. besezzen

sat (3), mhd., Adv.: nhd. satt, voll, befriedigt, überdrüssig, müde; Q.: Hiob, HistAE (FB sat), Glaub (1140-1160); E.: s. sat (1); W.: nhd. satt, Adv., satt; L.: Hennig (sat)

sat (4), mhd., st. M.: Vw.: s. saz

sat (5), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. setzen; L.: Hennig (sat)

sāt (1), mhd., st. F.: nhd. Säen, Aussaat, Samenkorn, Saat, Saatfeld, Getreide, Getreideernte, Kornzins, Leibesfrucht, Nachkommenschaft, Same, Samen (M.); Vw.: s. bōn-, gelīch-, haber-, kōl-, līn-, māge-, minne-, rocke-, scheidel-, smal-, winter-, wunder-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. saet, mnd. sāt (1); Q.: Ren, RWh, RWchr5, LvReg, DSp, Brun, HvNst, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Seuse, Teichn (FB sāt), Frl, Gen (1060-1080), Helbl, Helmbr, JTit, KvWPant, KvWTroj, Martina, OvW, Renner, RvEBarl, Suchenw, Walth, Winsb, WvE, Urk; E.: ahd. sāt 21, st. F. (i), Saat, Saatfeld, Säen; germ. *sēdi-, *sēdiz, *sǣdi-, *sǣdiz, st. F. (i), Saat; idg. *sētis, Sb., Säen, Pokorny 889; s. idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, *seh₁-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; W.: nhd. Saat, F., Saat, DW 14, 1579; R.: der erbermende sāt: nhd. „die erbarmende Saat“, Christus; L.: Lexer 177a (sāt), Hennig (sāt), WMU (sāt 67 [1263] 1 Bel.)

sāt (2), mhd., Suff.: Vw.: s. gelīch-; E.: Herkunft ungeklärt?

satān, mhd., st. M.: Vw.: s. satanās

satanās, satanāt, satān, mhd., st. M.: nhd. Satan; Hw.: vgl. mnl. satan, mnd. satān; Q.: Eilh, Lucid, LBarl, Gund, Seuse (FB satanās), Aneg, Berth, GenM (um 1120?), Himmelr, HvNst, Mai, PassI/II, Wartb; E.: ahd. satanās 21, st. M. (a), Satan, Teufel; germ. *satan-, M., Satan, Teufel; s. lat. satanās, M., Widersacher, Feind, Teufel; gr. σατανᾶς (satanas), M., Widersacher, Satan, Teufel; hebr. sātā́n, M., Widersacher, Feind Gottes; W.: nhd. Satan, M., Satan, DW 14, 1806; L.: Lexer 177b (satanās), Hennig (satān)

satanāt, mhd., st. M.: Vw.: s. satanās

satblā, mhd., Adj.: nhd. „sattblau“, dunkelblau; Hw.: vgl. mnd. satblā; Q.: LexerHW (1392); E.: s. sat, blā; W.: nhd. sattblau, Adj., tiefblau, dunkelblau, DW 14, 1819; L.: Lexer 177a (satblā)

sate, mhd., st. F.: nhd. Sattheit; ÜG.: lat. satietas BrTr; Hw.: vgl. mnl. sade, mnd. sāde; Q.: SGPr (1250-1300) (FB sate), BrTr, ReinFu; E.: s. sat (1); W.: nhd. (ält.) Satte, F., Sattheit, Sättigung, DW 14, 1819; L.: Lexer 177b (sate)

satecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. saticheit*

sateheit, mhd., st. F.: Vw.: s. satheit

satel, sadel, mhd., st. M.: nhd. Sattel (M.); Vw.: s. decken-, or-, pferdes-*, rittære-*, soum-, soumeren-*, under-, velīs-; Hw.: vgl. mnl. sādel, mnd. sādel (1); Q.: HTrist, GTroj, HvNst, BDan, MinnerII (FB satel), Hadam, Karlmeinet, Krone, Renner, Rab, Rol, Roseng, Roth (3. Viertel 12. Jh.), StrKarl, WälGa, Urk; E.: ahd. satul 19, satil, st. M. (a?), Sattel (M.), Reitsattel, Saumsattel; germ. *sadla-, *sadlaz, *sadula-, *sadulaz, st. M. (a), Sattel (M.); s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; W.: nhd. Sattel, st. M., Sattel (M.), DW 14, 1820; R.: satel lāzen: nhd. „Sattel lassen“, vom Pferd stürzen; L.: Lexer 177b (satel), Hennig (satel), WMU (satel 1729 [1293] 2 Bel.)

sātel, mhd., st. M., st. N., st. F.: nhd. „Sattel“ (F.), Ackermaß, Acker von einer bestimmten Größe; Hw.: s. sātele; Q.: LexerHW (1383); E.: s. mlat. satellum; W.: nhd. Sattel, F., Sattel (F.), DW-; L.: Lexer 177b (sātel)

satelære*, sateler, seteler, mhd., st. M.: nhd. Sattler, Sattelpferd; Hw.: vgl. mnl. sadelare, mnd. sādelære*; Q.: Ksk (um 1170), Ot (FB sateler), Urk; E.: ahd. satulāri* 7, satilāri, st. M. (ja), Sattler, Reitknecht, gesatteltes Pferd, Reitpferd; s. mhd. satel; W.: nhd. Sattler, M., Sattler, DW 14, 1834; L.: Lexer 177b (sateler), WMU (sateler 826 [1286] 8 Bel.)

satelboge, mhd., sw. M.: nhd. Sattelbogen, Raum zwischen den zwei Sattelbogen, Sattel (M.); Vw.: s. hinder-, vorder-; Hw.: vgl. mnd. sādelbōge; Q.: Enik, GTroj (FB satelboge), Athis, Bit, Er, Herb, Krone, KvWPart, KvWTroj, KvWTurn, OrtnAW, Parz, Reinfr, Rol, Roth (3. Viertel 12. Jh.), StrKarl, Trist, UvZLanz, Virg, Wig, WvÖst; E.: ahd. satulbogo* 15, sw. M. (n), Sattelbogen; s. mhd. satel, boge (1); W.: nhd. Sattelbogen, st. M., Sattelbogen, DW 14, 1825; L.: Lexer 177b (satelboge), Hennig (satelboge)

satelboum, mhd., st. M.: nhd. „Sattelbaum“, zwei gekrümmte auf den Rücken eines Pferdes passende Stücke Holz; Q.: WeistGr (1344); E.: s. satel, boum; W.: nhd. Sattelbaum, M., „Sattelboum“, zwei gekürmmte auf den Rücken eines Pferdes passende Stücke Holz, DW 14, 1824; L.: LexerHW 2, 614 (satelboum)

sateldecke, mhd., F.: nhd. Satteldecke; Hw.: vgl. mnd. sādeldecke; Q.: LuM (1437), NüP, Voc; E.: s. satel, decke; W.: nhd. Satteldecke, F., Satteldecke, DW 14, 1825; L.: Lexer 177b (sateldecke)

sātele, mhd., st. M., st. N., st. F.: nhd. „Sattel“ (F.), ein Ackermaß; Hw.: s. sātel; E.: ahd. sātila* 4, sātala*, sw. F. (n), Sattel (F.), Maß, Getreidemaß; von einem frühroman. *satellum, N., ein Getreidemaß; vgl. lat. satum (1), N., ein hebräisches Maß; semit. Fremdwort; W.: nhd. Sattel, F., Sattel (F.), DW-; L.: Lexer 177b (sātele)

satelen, satlen, sateln, mhd., sw. V.: nhd. satteln; Vw.: s. ent‑*; Hw.: vgl. mnl. sadelen, mnd. sādelen; Q.: Seuse (FB satelen), Renner, WvRh, Urk (1261); E.: ahd. satulōn* 4, satalōn*, sw. V. (2), satteln; s. satul; W.: nhd. satteln, V., satteln, DW 14, 1826; L.: Lexer 177b (satelen), Hennig (satelen), WMU (satelen 51 [1261] 2 Bel.)

sateler, seteler, mhd., st. M.: Vw.: s. satelære

satelgadem, mhd., st. N.: nhd. Sattlerladen; Q.: Urk (1315); E.: s. satel, gadem; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 614 (satelgadem)

satelgazze, mhd., sw. F.: nhd. Sattelgasse; Q.: Urk (1286); E.: s. sattel, gazze; W.: nhd. Sattelgasse, F., Sattelgasse, DW-; L.: WMU (satelgazze 826 [1286] 1 Bel.)

satelgēre, mhd., sw. M.: nhd. Satteltasche; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. satel; L.: Lexer 177b (satelgēre)

satelgereite, mhd., st. N.: nhd. Sattelzeug; Hw.: vgl. mnd. satelgereite; Q.: Wachtelm (14. Jh.); E.: ahd. satulgireiti* 5, st. N. (ja), Sattelschmuck, Reitzeug, Reitgeschirr; s. mhd. satel, gereite; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177b (satlgereite)

satelgeschelle, mhd., st. N.: nhd. Schelle am Reitzeug; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. satel, geschelle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177b (satelgeschelle)

satelgeschirre, mhd., st. N.: nhd. „Sattelgeschirr“, Sattelzeug; Q.: LS, Wachtelm (14. Jh.); E.: ahd. satulgiskirri* 5, satulgiscirri*, st. N. (ja), Sattelgeschirr, Pferdegeschirr, Riemenwerk; W.: nhd. Sattelgeschirr, N., Sattelgeschirr, Sattelzeug, DW 14, 1825; L.: Lexer 177b (satelgeschirre)

satelhūs, mhd., st. N.: nhd. Sattelhaus; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. satel, hūs (1); W.: nhd. Sattelhaus, N., Sattelhaus, Haus in dem die Ausrüstung der Pferde aufbewahrt wurde, DW 14, 1825; L.: LexerHW 2, 614 (satelhûs)

satelkleit, mhd., st. N.: nhd. „Sattelkleid“, Satteldecke; Q.: Kudr (1230/1240); E.: s. satel, kleit; W.: nhd. (älrt.) Sattelkleid, N., Sattelkleid, DW-; L.: Lexer 177b (satelkleit), Hennig (satelkleid)

satelkneht, mhd., st. M.: nhd. „Sattelknecht“, Reitknecht; Q.: Helbl, Urk (1289); E.: s. satel, kneht; W.: nhd. (ält.) Sattelknecht, M., Sattelknecht, DW 14, 1826; L.: Lexer 441a (satelkneht), WMU (satelkneht N405 [1289] 11 Bel.)

satelküssen, mhd., st. N.: nhd. Sattelkissen; ÜG.: lat. stramentum Gl, subsellium Gl; Hw.: vgl. mnd. sādelküssen; Q.: Gl (1470); E.: s. satel, küssen (2); W.: nhd. Sattelkissen, N., Sattelkissen, DW 14, 1826; L.: LexerHW 2, 614 (satelküssen)

satellīn, sattellīn*, mhd., st. N.: nhd. „Sättellein“, kleiner Sattel; Q.: Er (um 1185); E.: s. satel; W.: nhd. (ält.) Sättellein, N., Sättellein, DW 14, 1826; L.: Lexer 177b (sattelīn)

sateln, mhd., sw. V.: Vw.: s. satelen

satelpoge, mhd., sw. M.: Vw.: s. satelboge

satelros, mhd., st. N.: nhd. Sattelross, Sattelpferd; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ahd. satulros 21, satulhros, st. N. (a), „Sattelross“, Sattelpferd, gesatteltes Pferd, Reitpferd; s. satel, ros; W.: nhd. (ält.) Sattelross, N., Sattelross, Sattelpferd, Reitpferd, DW 14, 1828; L.: LexerHW 2, 615 (satelros), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 764a (satelros)

satelruc, mhd., st. M.: nhd. hinterer Sattelteil; Q.: WvÖst (1314) (FB satelruc); E.: s. satel, ruc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441a (satelruc)

satelrūmen, mhd., st. N.: nhd. „Sattelräumen“, Aus-dem-Sattel-Stechen; Q.: WvÖst (FB satelrūmen), WolfdD (um 1300); E.: s. satel, rūmen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (satelrūnen)

satelschelle, sadelschelle, mhd., sw. F.: nhd. Schelle am Reitzeug, Schellenzeug; Hw.: vgl. mnd. sādelschelle; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. satel, schelle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177b (satelschelle), Hennig (satelschelle)

sateltasche, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Satteltasche; Hw.: vgl. mnd. sādeltasche; Q.: Dür (um 1418/1419), Gl; E.: s. satel, tasche; W.: nhd. Satteltasche, F., Satteltasche, DW 14, 1828; L.: Lexer 441a (sateltasche)

sateltuoch, mhd., st. N.: nhd. Satteldecke, Satteltuch; Q.: Er (um 1185); E.: s. satel, tuoch; W.: nhd. Satteltuch, N., Satteltuch, DW-; L.: Lexer 177b (sateltuoch)

satelwerc, mhd., st. N.: nhd. „Sattelwerk“, Sattlerarbeit; Hw.: vgl. mnd. sādelwerk; Q.: Er (um 1185); E.: s. satel, werc; W.: nhd. Sattelwerk, N., Sattelwerk, DW 14, 1829; L.: Lexer 177b (satelwerc), Hennig (satelwerc)

saten, satten, seten, setten, mhd., sw. V.: nhd. sättigen, satt sein (V.), satt werden, sich satt essen an, befriedigen, überhäufen, anfüllen, übersättigen, satt machen; ÜG.: lat. satiare PsM, saturare PsM; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: s. setzen; vgl. mnl. saden, mnd. sāden (1); Q.: Ot (saten), Elmend, Mar, PsM, Lilie, SGPr, GTroj, SHort, HvNst, Apk, Ot, EckhII, Parad, BDan, EvB, EvA, Tauler, Seuse (FB saten), Aneg, BdN, Boner, Eracl, EvBeh, Gen (1060-1080), Glaub, Martina, NvJer, PrLeys, RhMl, StrKarl, WvRh, Urk; E.: ahd. satōn* 5, sw. V. (2), sättigen, sättigen mit; germ. *sadōn, sw. V., satt werden; s. idg. *sā-, *sə-, *seh₂-, *seh₂i-, Adj., V., satt, sättigen, satt werden, Pokorny 876; W.: nhd. (ält.) satten, V., sättigen, DW 14, 1829; L.: Lexer 177b (saten), Hennig (saten), WMU (setzen)

saterie, saterje, mhd., st. F.: nhd. Bohnenkraut; ÜG.: lat. satureia Gl, thymbra Gl; Hw.: s. saturei; Q.: Gl (12. Jh.); I.: Lw. lat. saturēia; E.: s. lat. saturēia, F., Saturei; Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort; W.: s. nhd. Saturei, F., Saturei, Bohnenkraut, DW 14, 1836; L.: Glossenwörterbuch 509b (saterie), EWAhd 7, 990

saterje, mhd., st. F.: Vw.: s. saterie

satersdac, mhd., mndrh., st. M.: nhd. Samstag; Hw.: s. satertac; Q.: RhMl (1220-1230) (FB satertac), Urk; E.: s. sater, tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177b (satertac), WMU (satertac 74 [1263] 2 Bel.)

satertac, mhd., st. M.: nhd. Samstag; Hw.: s. satersdac; vgl. mnd. sāderdach; Q.: RhMl (1220-1230) (FB satertac), Urk; E.: s. sater, tac; L.: Lexer 177b (satertac), WMU (satertac 74 [1263] 2 Bel.)

*satet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesättigt; Vw.: s. ge-; E.: s. saten (?)

satgrüene (1), mhd., Adj.: nhd. „sattgrün“, dunkelgrün; Hw.: vgl. mnd. satgrȫne; E.: s. sat, grüene; W.: nhd. sattgrün, Adj., sattgrün, DW 14, 1830; L.: Lexer 177a (satgrüene)

satgrüene (2), mhd., st. F.: nhd. Sattgrün; ÜG.: lat. bladum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. satgrüne (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 616 (sâtgrüene)

satheit, sateheit, mhd., st. F.: nhd. „Sattheit“, Sättigung; ÜG.: lat. satietas Gl, saturitas Gl; Hw.: vgl. mnl. satheit, mnd. sathēt; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.), Gl; E.: ahd. sataheit* 1, st. F. (i), Sattheit, Übersättigung; s. mhd. sat, heit; W.: nhd. Sattheit, F., Sattheit, DW 14, 1830; L.: Lexer 177a (satheit)

*satic?, mhd., Adj.: nhd. „gesättigt“; Hw.: vgl. mnd. sādich (2), sātich; E.: s. saten; W.: s. nhd. (ält.) sättig, Adj., sättigend, DW 14, 1830

saticheit*, satecheit, mhd., st. F.: nhd. Sattheit; Hw.: vgl. mnd. sādichhēt*, sātichhēt*; Q.: Cranc (1347-1359) (setykeit) (FB satecheit); E.: s. satic; W.: s. nhd. (ält.) Sättigkeit, F., Sattheit, DW 14, 1833

satīn, mhd., st. M.: nhd. Satin; Hw.: vgl. mnd. satīn (2); Q.: Krone (um 1230); I.: Lw. afrz. satin; E.: s. afrz. satin, Sb., Satin; über span. Vermittlung aus arab. zaitūnī, Sb., Seide; von arab. Zaitūn, ON, Tseutung (chin. Stadt), Kluge s. u. Satin; W.: nhd. Satin, M., Satin, DW 14, 1810; L.: Lexer 177b (satīn)

sætīn, mhd., st. N.: nhd. Gewichtseinheit, ein viertel bis ein halbes Lot; Hw.: vgl. mnd. satīn (1); E.: Herkunft ungeklärt??; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (sætīn)

satjār, mhd., M.: nhd. „Sattjahr“?, „Saatjahr“ (?); Q.: KvMSph1 (FB Satjār), BdN, Berth (um 1275); E.: s. sat, sāt

satlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. satelen

sātpfenninc*, sātphenninc, mhd., st. M.: nhd. Saatpfennig; Q.: Urk (um 1277); E.: s. sāte, pfenninc*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 616 (sâtphenninc)

sātphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. sātpfenninc*

sātrāpas, mhd., st. M.: nhd. Satrap; Hw.: s. satrapiste; Q.: HvNst (um 1300) (FB sātrāpas); I.: Lw. lat. satrapēs; E.: s. lat. satrapēs, M., Satrap, persischer Statthalter; gr. σατράπης (satrápēs), M., Satrap, persischer Statthalter; pers. xsaθrapāvan, M., Satrap; vgl. pers. xsaθra-, Sb., Herrschaft; W.: nhd. Satrap, M., Satrap, DW 14, 1811; L.: Lexer 177b (sātrāpas)

satrapiste, mhd., st. M.: nhd. Satrap; Hw.: s. sātrāpas; Q.: GTroj (1270-1300) (FB satrapiste); E.: s. lat. satrapēs, M., Satrap, persischer Statthalter; gr. σατράπης (satrápēs), M., Satrap, persischer Statthalter; pers. xsaθrapāvan, M., Satrap; vgl. pers. xsaθra-, Sb., Herrschaft; L.: Lexer 177b (sātrāpas)

satrōt, mhd., Adj.: nhd. „sattrot“, dunkelrot; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. ahd. satarōt* 1, Adj., „sattrot“, dunkelrot; s. sat, rōt satrōt; W.: nhd. sattrot, Adj., sattrot, DW 14, 1834; L.: Lexer 177a (satrōt), Hennig (satrōt)

*satsam?, mhd., Adj.: nhd. „sattsam“; Vw.: s. un-; E.: s. sat, sam; W.: nhd. sattsam, Adj., sattsam, DW 14, 1835

satsamecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. satsamicheit*

satsemicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. satsamicheit*

*satsamic?, mhd., Adj.: nhd. „sattsamig“; E.: s. sat, sam

satsamicheit*, satsamecheit, satsemicheit, mhd., st. F.: nhd. Sättigung, Sattheit; Q.: MinnerII (um 1340) (FB satsemicheit); E.: s. sat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441a (satsamecheit)

satten, mhd., sw. V.: Vw.: s. saten

satunge, setunge, mhd., st. F.: nhd. Sättigung; Vw.: s. über-; Hw.: vgl. mnd. sādinge (1); Q.: DvAStaff (1250-1272), Apk, Parad, JvFrst (FB satunge); E.: s. sat; W.: nhd. (ält.) Sattung, F., Sattmachen, DW 14, 1836; L.: Lexer 177b (satunge), Hennig (satunge)

sætuoch, mhd., st. N.: nhd. Sätuch; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. sæjen, tuoch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 616 (sætuoch)

saturei 2, mhd.?, st. F.: nhd. Saturei; ÜG.: lat. satureia Gl, thymbra Gl; Hw.: s. saterie; vgl. mnl. saturie, mnd. satureie; Q.: Myst, PrLeys, RhMl, Gl (12. Jh.); I.: Lw. lat. saturēia; E.: s. ahd.? satureia, st. F. (ō), sw. F.? (n), Saturei, Bohnenkraut; lat. saturēia, F., Saturei; Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort; W.: nhd. Saturei, F., Saturei, Bohnenkraut, DW 14, 1836; L.: Glossenwörterbuch 510a (saturei); Son.: ahd.?

satz, mhd., st. M.: Vw.: s. golt-, ūf-, ūz-; Hw.: s. saz; E.: s. saz; L.: Lexer 177b (satz)

satze 3, mhd., st. F.: nhd. Satzung, Rechtsfestigung; Q.: Urk (1286); E.: s. setzen; L.: WMU (satze 840 [1286] 3 Bel.)

*satzen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ver-; E.: Herkunft ungeklärt?

sātwurz, mhd., st. F.: nhd. Saatwurz; ÜG.: lat. solago Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. sāte, wurz (1); W.: nhd. Saatwurz, F., Saatwurz, DW 14, 1586; L.: LexerHW 2, 616 (sâtwurz)

satzes, mhd., st. M.: Vw.: s. saz

satzet (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ent-, ge-, ūf-; E.: s. setzen; L.: Hennig (satzt)

*satzet? (2), mhd., st. M.: nhd. Satz; Vw.: s. wider-*; E.: s. satzet (1)

satzungære*, satzunger, mhd., st. M.: nhd. Pfandleiher; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. satzunge; L.: Lexer 177b (satzunger), Hennig (satzunger)

satzunge, mhd., st. F.: nhd. Setzung, Festsetzung, Festlegung, Satzung, Verfügung, rechtliche Bestimmung, Klostersatzung, Gesetzesbestimmung, Vertrag, Testament, Legat (N.), Taxierung, Festnahme, Verhaftung, Pfandrückgabe, Pfand, Bestimmung, Pfandleihe, Pfändung, Verpfändung, verpfändetes Gut; ÜG.: lat. adinventio PsM, inordinatio BrTr, institutum BrTr, ordinatio BrTr; Vw.: s. be-, ebentiure-, ent‑, īn-, lēhen-, stein-, tage-, ūf-, ūz-, ver-, vüre-*, wider-; Hw.: vgl. mnd. sātinge (1); Q.: PsM (vor 1190), ErzIII, SGPr, HvBurg, Parad, EvB (FB satzunge), Berth, BrTr, Chr, SSp, StRPrag, Urk; E.: s. setzen; W.: nhd. Satzung, F., Satzung, DW 14, 1841; L.: Lexer 177b (satzunge), Hennig (satzunge), WMU (satzunge 161 [1272] 168 Bel.); Son.: SSp mnd.?

satzunger, mhd., st. M.: Vw.: s. satzungære*

satzungereht, mhd., st. N.: nhd. Pfandrecht; Q.: Urk (1303); E.: s. satzunge, reht (1); W.: s. nhd. Satzungsrecht, N., Satzungsrecht, DW 14, 1843; L.: LexerHW 2, 617 (satzungereht)

satzungsgewer, mhd., st. F.: nhd. Innehabung eines verpfändeten Gutes, Besitzrecht eines verpfändeten Gutes; Q.: Urk (1281); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 617 (satzungsgewer)

saulen, mhd., sw. V.: nhd. sich wie Saulus betragen; Q.: RvZw (1227-1248) (FB saulen); E.: s. lat.-hebr. Saulus, hebr. Saul, PN, Erbetener; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177b (saulen)

saut, mhd., Interj.: nhd. „sei gegrüßt“, grüßen; Q.: Trist (um 1210); E.: s. afrz. salvet, Interj., „sei gegrüßt“; lat. salvē, Interj., bleib gesund!, sei glücklich!; vgl. lat. salvus, Adj., heil, wohlbehalten, gesund, unverletzt; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177b (saut)

saven, mhd., sw. V.: nhd. retten, helfen; Q.: RqvI (FB saven); E.: s. mfrz. sauver, V., retten; lat. salvāre, V., gesund machen, heilen (V.) (1); vgl. lat. salvus, Adj., heil, wohlbehalten, gesund, unverletzt; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979; W.: nhd. DW-

sāwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæjen

sæwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. sæjen

saz, satz, sat, mhd., st. M.: nhd. Stelle, Sitz, Bestimmung, rechtliche Bestimmung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Art und Weise, Maß, Lage, Vertrag, Stand, Status, Stellung, Unterpfand, Verpfändung, Pfand, verpfändetes Gut, Spieleinsatz, Gesetzesbestimmung, Verordnung, Gesetz, Bündnis, Waffenstillstand, festgesetzter Wille, Testament, festgesetzter Preis, Tarif, Ausspruch, Besetzung, Vorsatz, Entschluss, Satz, Satzung, Feststellung, Sprung, Platz (M.) (1), Ordnung, Einsatz; Vw.: s. abe-, ane-, be-, bū-, er-, hove-, īn-, kirch-, kirchen-, reht-, über-, ūf-, under-, uo-, ur-, ūz-, ver-, vride-, vüre-*, wider-, zuo-, zwischen-; Q.: HTrist, Teichn (FB saz), Ren, TürlWh, Secr, Ot, Hiob, Teichn, KvMSph (FB saz, satzes), BdN, Dietr, Freid (1215-1230), Frl, Hadam, JTit, OvW, PassI/II, StrDan, Urk; E.: ahd. saz* 1, st. M. (a?, i?), Bestimmung?, Satz?; s. germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; W.: nhd. Satz, M., Satz, DW 14, 1837; R.: den alten saz tragen: nhd. den alten Kleidervorrat tragen; L.: Lexer 177b (saz), Lexer 441b (saz), Hennig (saz), WMU (saz 161 [1272] 168 Bel.)

sāz, mhd., st. Sb.: nhd. unreife Trauben; Vw.: s. ver-; L.: FB 419a (*versāz)

*sāzære?, mhd., st. M.: Vw.: s. stuol-; E.: s. sāzen

*sæzære?, *sæzer?, mhd., st. M.: Vw.: s. hove-, truht-; E.: s. sāzen

sazbrief, mhd., st. M.: nhd. Pfandbrief, Vertragsurkunde; Q.: Urk (1383); E.: s. saz, brief; W.: nhd. (ält.) Satzbrief, M., Schuldbrief, DW 14, 1840; L.: Lexer 177b (sazbrief)

sazbuoch, mhd., st. N.: nhd. Pfandbuch, Hypothekenbuch; Q.: Urk (1405); E.: s. saz, buoch; W.: nhd. (ält.) Satzbuch, N., Pfandbuch, Hypothekenbuch, DW 14, 1840; L.: Lexer 177c (sazbuoch)

sāze (1), mhd., st. F.: nhd. Sitz, Wohnsitz, Rastort, Rast, Ruhe, Versteck, Lauer (F.), Erhalt, Nachstellung, Lage, Stellung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Lebensweise, Einrichtung, Verhältnis, Maß, Belagerung, Stand, Regel, Ordnung, Brauch, Streben (N.); Vw.: s. sumer-, sunder-, under-, vore-*, wider-; Hw.: vgl. mnd. sāte (1), sāte (2); Q.: Ren, SHort, JMeissn, Apk, Ot, Parad, Macc, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, EvSPaul, Teichn, Cranc (FB sāze), Anno (1077-1081), Hadam, JTit, Krone, PassI/II, Suchenw, Tit, UvTürhTr, Walth; E.: ahd.? sāza* 1, st. F. (ō), Sänfte, Sitz; W.: nhd. (ält.) Saße, F., Sitz, Wohnsitz, DW 14, 1805; L.: Lexer 177c (sāze), Hennig (sāze)

sāze (2), mhd., sw. M.: nhd. Sitzender, Sasse; Vw.: s. ambeht-*, bī-, eben-, lēhen-, stuol-, under-, vrī-, wider-; Q.: HvNst (um 1300) (FB sāze); E.: s. sāze (1); W.: nhd. (ält.) Sasse, M., Sasse, Einwohner, DW 14, 1803; L.: Lexer 177c (sāze)

sæze (1), mhd., sw. M.: Vw.: s. ane-*, burc-, ge-, hinder-, holz-, hove-, īn-, lant-, mite-, stuol-, truh-, truht-, über-, umbe-, ūz-; E.: s. sāze (2)

sæze (2), mhd., st. N.: nhd. Belagerung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. sāze; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. sāze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (sāze), Hennig (sæze)

*sæze? (3), mhd., Adj.: Vw.: s. ant-, eben-, hūs-, sunder-, ur-, wider-; E.: s. sāzen

*sæzec?, *sæzic?, mhd., Adj.: Vw.: s. wāt-; E.: s. sāzen

sāzehant, mhd., Adv.: nhd. „(?)“; Q.: Enik (um 1272) (FB sāzehant); E.: s. sāze, hant; W.: nhd. DW-

*sæzel?, mhd., st. M.: Vw.: s. hinder-; E.: s. sāze

*sāzelich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. sāze

*sāzelīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. sāze

sāzen, sōzen, mhd., sw. V.: nhd. setzen, Sitz anweisen, Wohnsitz anweisen, besetzen, festsetzen, fertigmachen, einrichten, Ziel stecken, entstehen, sich bemühen um, bestimmen, festsetzen in; Vw.: s. be-, ent-, ge-, nider-, under-, ver-, wider-; Hw.: vgl. mnd. sāten; Q.: Lilie, Macc, BDan, EvB, MinnerII, Tauler, Cranc (FB sāzen), Hadam, JTit, Karlmeinet, Loheng, PassI/II, Trist (um 1210); E.: s. ahd. sezzan*, sw. V. (1a), setzen; germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; W.: s. nhd. setzen, sw. V., setzen, sitzen machen, DW 16, 643; L.: Lexer 177c (sāzen), Hennig (sāzen)

sāzestunt, mhd., Adv.: nhd. „(?)“; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB sāzestunt); E.: s. sāze, stunt; W.: nhd. DW-

*sæzevrīe?, mhd., sw. M.: Vw.: s. lant-; E.: s. sāze, vrīe

*sæzic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ane-, ant-, hūs-, ūz-, wider-; E.: s. sāzen

*sæzinne?, mhd., st. F.: Vw.: s. truht-; E.: s. sæze

sazliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Zeugen (M. Pl.), Schiedsleute; Hw.: s. sazman; Q.: Urk (1297); E.: s. saz, liute; W.: nhd. (ält.) Satzleute, M. Pl., Schiedsleute, DW 14, 1840; L.: Lexer 177c (sazliute), WMU (sazliute 2863 [1297] 1 Bel.)

sazman, mhd., st. M.: nhd. Zeuge, Schiedsmann; Hw.: s. sazliute; vgl. mnd. sātesman; E.: s. saz, man; W.: nhd. (ält.) Satzmann, M., Satzmann, Zeuge, DW 14, 1841; L.: Lexer 177c (sazman)

scaker 1, mhd., Sb.: nhd. Schachbrett; ÜG.: lat. (pyrgus) Gl; Q.: Gl (13./14. Jh.); I.: Lw. lat. scacarium; E.: s. schāch?; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 531a (scaker)

scampōnie, mhd., F.: nhd. Schwarze Nieswurz, Purgierwinde; ÜG.: lat. (diagrydion) Gl, elleborum nigrum Gl; Hw.: vgl. mnl. scamonia; Q.: Gl (12. Jh.); I.: Lw. lat. scammōnia; E.: s. lat. scammōnia, scāmōnia, scammōnea, F., Purgierkraut, Purgierwinde; gr. σκαμμωνία (skammōnía), F., eine Art Winde; weitere Herkunft unklar?, Frisk 2, 717; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 533a (scampōnie), EWAhd 7, 1376

scarpe, mhd., sw. M.: Vw.: s. schorpe (1)

scart, mhd., st. F.: Vw.: s. skart

scepter, mhd., st. N.: nhd. Zepter, Szepter; Hw.: s. szepter; I.: Lw. lat. scēptrum; E.: s. lat. scēptrum, N., Zepter, Szepter, Reich, Regentschaft; gr. σκῆπτρον (skēptron), N., Zepter, Szepter, Stab, Stock; vgl. gr. σκήπτειν (skḗptein), V., stützen, aufstemmen, vorgeben, schleudern; vgl. idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; W.: nhd. Zepter, Szepter, N., Zepter, Szepter, DW 20, 1446; L.: Lexer 177c (scepter)

schabab*, schab ab, mhd., V., Sb.: nhd. „schab ab“, Abweisung eines Liebhabers; Hw.: s. schaben (1), abe; Q.: MinnerI (um 1340) (FB schabab); E.: s. schaben (1); L.: Lexer 177c (schaben); Son.: Imp., Sb.

schabe (1), mhd., sw. F.: nhd. „Schaber“, Schabeisen, Hobel, Schababfall, Motte (F.) (1), Schabe (F.) (1), abgeschabte Stelle am Gewand; Vw.: s. banc-, boum-, viur-; Hw.: vgl. mnl. schave, mnd. schāve (1); Q.: Ot, EvA (FB schabe), BdN, JTit, PassI/II, RvEBarl (1225-1230), Vintl, WvRh; E.: ahd. skaba* (1) 12, scaba, sw. F. (n), „Schaber“, Schabeisen, Hobel, Hobeleisen; s. germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n), Schaber, Hobel; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; W.: nhd. (ält.) Schabe, F., Schabeisen, DW 14, 1946; W.: s. nhd. Schaber, M., schabende Person, zum Schaben dienendes Werkzeug, DW 14, 1951; L.: Lexer 177c (schabe), Hennig (schabe)

schabe (2), mhd., F.: nhd. Schabe (F.) (1); E.: germ.? *skabō?, st. F. (ō), Schabe; vgl. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; W.: nhd. Schabe, F., Schabe (F.) (1), DW 14, 11947; L.: Kluge s. u. Schabe

schæbe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Schüreisen, Holzspan; E.: s. schabe; L.: Hennig (schæbe)

schabeīsen, schabīsen, mhd., st. N.: nhd. Schabeisen, Federmesser; ÜG.: lat. corrosorium Gl, VocOpt, scalpellum Gl; Hw.: vgl. mnd. schāfīsern; Q.: Gl, VocOpt (1328/1329); E.: ahd. skabīsarn*, scabīsarn*, skabīsan, st. N. (a), Schabeisen, Meißel, Federmesser; s. mhd. schaben (1), īsen (1); W.: nhd. Schabeisen, Schabeeisen, N., Schabeisen, DW 14, 1548; L.: LexerHW 1, 620 (schabeîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 757a (schabîsen)

schabemezzer, mhd., st. N.: nhd. „Schabemesser“, Skalpell, Federmesser; ÜG.: lat. scalpellum Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. schaben (1), mezzer (2); W.: nhd. Schabmesser, Schabemesser (ält.), N., Schabmesser, DW 14, 1948; L.: Glossenwörterbuch 529b (schabemezzer), EWAhd 7, 1310, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 785 (scab amezzir)

schaben (1), mhd., st. V.: nhd. „schaben“, kratzen, radieren, ausradieren, scharren, sich abschalen, schäbig werden, glätten, polieren, stoßen, fortstoßen, vertreiben, austilgen, schnell von dannen gehen, sich hinwegheben, davonmachen, annagen, beseitigen, vernichten, abwischen, tilgen; Vw.: s. abe-, be-, durch-, hinabe-, ūz-*, ver-; Hw.: vgl. mnl. scāven, mnd. schāven; Q.: Ren, GTroj, Vät, SHort, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Minneb, MinnerII, Teichn (FB schaben), Aneg, Er, Freid, Frl, Gen (1060-1080), Hätzl, Herb, Jüngl, Kolm, Krone, KvWTroj, Parz, PassI/II, PrLeys, Renner, RvEBarl, SchwSp, UvTürhTr, Walth, Urk; E.: ahd. skaban* 28, scaban*, st. V. (6), schaben, radieren, ausradieren, scharren; germ. *skaban, st. V., schaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; W.: nhd. schaben, sw. V., schaben, DW 14, 1949; R.: die armen schaben und schinden: nhd. die Armen quälen und schinden; R.: sīnen wec schaben: nhd. sich hinwegscheren; L.: Lexer 177c (schaben), Lexer 441b (schaben), Hennig (schaben), WMU (schaben 391 [1279] 1 Bel.)

*schaben? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. schaben (1)

schaben (3), mhd., st. N.: nhd. Schaben (N.); Q.: MinnerII (um 1340) (FB schaben), OvW; E.: s. schaben (1); W.: s. nhd. Schaben, N., Schaben

*schaber?, mhd., st. M.: Vw.: s. boum-; Hw.: vgl. mnd. *schāvære?; E.: s. schaben (1); W.: s. nhd. Schaber, M., Schaber, Schabender, Schabgerät, DW 14, 1951

schabernac, mhd., st. M.: Vw.: s. schavernac

schabīsen, mhd., st. N.: Vw.: s. schabīsen

schāch (1), mhd., st. M.: nhd. Raub, Räuberei; Vw.: s. minne-, mort-, wider-; Hw.: vgl. mnl. schaec, mnd. schāk (2); Q.: Krone (um 1230), StrKarl, UvL; E.: ahd. skāh* 7, scāh, st. M. (a), Zugriff, Raub, Räuberei; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; W.: nhd. DW-; R.: sunder kriegen schāch: nhd. ohne Wortstreit; R.: ir süezen ougen schāch: nhd. ihre süßen Augen rauben mir die Besinnung; L.: Lexer 177c (schāch), Hennig (schāch)

schāch (2), mhd., Adj.: nhd. Raub..., räubermäßig; E.: s. schāch (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāch)

schāch (3), mhd., st. N., st. M.: nhd. „Schach“, Schachkönig, Schachbrett, Schachspiel, schachbietender Zug, Schachzug, Schachbieten, Angriff; Vw.: s. aber-; Hw.: vgl. mnl. schaec, mnd. schāk (1); Q.: (st. N.) Pal, Suol, RqvI, RqvII, HTrist, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Minneb, MinnerII, Teichn (FB schāch), Bit, Erlös, Herb, JTit, Kolm, Krone, KvWTroj, LivlChr, Loheng, Martina, ReinFu, Renner, StrDan, Suchenw, UvZLanz (nach 1193), Walth, Wig; E.: s. mnl. schaec, scaec, Sb., Schach; afrz. eschac, Sb., Schach; aus dem Pers.-Ind., pers. šāh, M., König; ai. rāj-, M., König; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; W.: nhd. Schach, N., Schach, DW 14, 1956; L.: Lexer 177c (schāch), Lexer 441b (schāch), Hennig (schāch)

schāch (4), mhd., Interj.: nhd. Schach! (Zuruf gegen die Figur des Königs); E.: s. schāch (3); W.: nhd. Schach, Interj., Schach!; L.: Lexer 177c (schāch), Hennig (schāch)

schāchære, schæchære, schācher, schæcher, mhd., st. M.: nhd. Räuber, Schächer, Raubmörder, Mörder; ÜG.: lat. latro PsM; Vw.: s. hūs-, mort-; Hw.: s. schāch; vgl. mnml. scāker, mnd. schākære*, schēkære*; Q.: Kchr (um 1150), PsM, RAlex, RWchr, Lilie, SGPr, GTroj, Gund, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EvPass, KvHelmsd, EvB, EvA, Seuse, Teichn, Schachzb, WernhMl (FB schāchære), Aneg, BdN, Bit, EvBeh, Glaub, GrRud, Kolm, Martina, Myst, Nib, PassI/II, RvEBarl, WälGa, Winsb, WolfdA; E.: ahd. skāhhāri* 16, scāhhāri*, scāchāri*, st. M. (ja), Schächer, Räuber; s. mhd. schāch; W.: nhd. Schächer, M., Schächer, DW 14, 1959; L.: Lexer 177c (schāchære), Hennig (schāchære)

schæchære, mhd., st. M.: Vw.: s. schāchære

schāchæregruobe*, schāchergruobe, mhd., st. F.: nhd. Räuberhöhle; Q.: Voc (1482); E.: s. schāchære, gruobe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 623 (schâchergruobe)

schāchærepfenninc*, schæcherphenninc, mhd., st. M.: nhd. Schächerpfennig; Q.: WeistGr (1415/1442); E.: s. schāchære, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 623 (schæcherpfenninc)

schæchærīe*, schāchærīe*, schācherīe, schæcherīe, mhd., st. F.: nhd. Straßenraub, Raub; Q.: RqvI, HvBer (1325-1330) (FB schæcherīe); E.: s. schāch, schāchen; W.: s. nhd. Schacherei, F., Schachern, DW 14, 1960; L.: Lexer 441b (schāchærīe)

schāchbanden, mhd., sw. V.: nhd. wie einen Schächer in Banden legen, wie einen Räuber in Ketten legen, in Ketten legen; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. schāch (1), banden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchbanden), Hennig (schāchbanden)

schāchblic, mhd., st. M.: nhd. Räuberblick, feindseliger Blick, gefangennehmender Blick; Q.: GTroj (FB schāchblic), Trist (um 1210); E.: s. schāch (1), blic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchblic), Hennig (schāchblic)

schāchbrant, mhd., st. M.: nhd. Raubbrandstiftung, Raub und Brand; Q.: Urk (1293); E.: s. schāch (1), brant; W.: nhd. (ält.) Schachbrand, M., Raubbrand, Brandstiftung mit Raub, DW 14, 1958; L.: Lexer 177c (schāchbrant)

schāchbuoch, mhd., st. N.: nhd. Schachbuch; Q.: RqvI (FB schāchbuoch), Ammenh (1337); E.: s. schāch, buoch; W.: nhd. Schachbuch, N., Schachbuch, DW 14, 1958; L.: Lexer 177c (schāchbuoch)

schache, mhd., sw. M.: nhd. einzeln stehendes Waldstück, Waldstück, Vorsaum eines Waldes; Vw.: s. abe-; Q.: Ren, Ot (FB schache), JTit, WvE (1. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: ahd. skahho* 7, skacho*, sw. M. (n), „Schachen“, Vorgebirge, Bergvorsprung; germ. *skakō-, *skakōn, *skaka-, *skakan, sw. M. (n), Landspitze; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922; W.: nhd. (ält.-dial.) Schache, M., „Schachen“, Vorgebirge, Landzunge, DW 14, 1958; L.: Lexer 178a (schache), Hennig (schache), WMU (schache 3336 [1299] 2 Bel.)

schāche, mhd., st. F.: nhd. Raub; Hw.: s. schāch (1); Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB schāche); E.: s. schāch (1); W.: nhd. DW-

schāchen (1), mhd., sw. V.: nhd. nachstellen, auf Raub ausgehen, rauben, einen Raubzug unternehmen, sich raublustig richten auf; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. mnl. schaken, mnd. schāken; Q.: Suol, HTrist, MinnerII (FB schāchen), Nib (um 1200), Trist; E.: ahd. skāhhen* 2, scāchen*, sw. V. (1a), „landstreichen“; s. skāh; germ. *skākjan, sw. V., rauben, greifen, bewegen; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pokorny 922?; W.: nhd. (dial.) schächen, sw. V., fortjagen, auseinanderjagen, DW 14, 1959; R.: schāchen rīten: nhd. auf einen Raubzug ziehen; L.: Lexer 178a (schāchen), Hennig (schāchen)

*schāchen? (2), mhd., st. N.: nhd. Rauben; Vw.: s. naht-; E.: s. schāchen (1)

schāchenære* 3, schāchner, mhd., st. M.: nhd. Räuber, Verfolger; Q.: Urk (1297); E.: s. schāch (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (schāchner 2655 [1297] 3 Bel.)

schachenboum, mhd., st. M.: nhd. Waldbaum; Q.: LexerHW (1414); E.: s. schache, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 623 (schachenboum)

schācher, mhd., st. M.: Vw.: s. schāchære

schæcher, mhd., st. M.: Vw.: s. schāchære

schāchergruobe, mhd., st. F.: Vw.: s. schāchæregruobe*

schācherīe, mhd., st. F.: Vw.: s. schæchærīe*

schæcherīe, mhd., st. F.: Vw.: s. schæchærīe*

schācherlich, schæcherlich, mhd., Adj.: nhd. „schächerlich“, Räuber betreffend, Raub...; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. schāch; W.: nhd. (ält.) schächerlich, Adj., schächerlich, mörderlich, DW 14, 1961; R.: schācherlichez geriht: nhd. „den Raub betreffendes Gericht“, Todesstrafe; L.: Hennig (schācherlich), DW 14, 1961

schæcherlich, mhd., Adj.: Vw.: s. schācherlich

schāches, mhd., Adv.: nhd. räuberisch, raubartig; Q.: WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schāch; L.: Lexer 178a, Hennig (schāches)

*schæchet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. schāch

schāchgenōz, mhd., st. M.: nhd. Raubgenosse; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), WvRh; E.: s. schāch (1), genōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchgenōz)

schāchgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Raubgeselle“, Raubgenosse; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. schāch (1), geselle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchgeselle), Hennig (schāchgeselle)

schāchgeverte, schāchgeferte*, mhd., sw. M.: nhd. „Raubgefährte“, Raubgenosse, Raubkumpan; Q.: RWchr (um 1254) (FB schāchgeverte); E.: s. schāch (1), geverte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchgeverte), Hennig (schāchgeverte)

schāchhūs, mhd., st. N.: nhd. Räuberhöhle; E.: s. schāch (1), hūs; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schāchhūs)

schāchliute, schāchlūte, mhd., M. Pl.: nhd. Räuber (M. Pl.); Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. schāch (1), liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchliute), Hennig (schāchlūte)

schāchlūte, mhd., st. M. Pl.: Hw.: s. schāchliute

schāchman, mhd., st. M.: nhd. Räuber, Schächer; Hw.: s. schāchlūte; Q.: SGPr, SHort, WernhMl (FB schāchman), BuchdRügen, Glaub (1140-1160), Kolm, KvFuss, KvWPart, Martina, PassI/II, Spec, WvRh, WolfdA; E.: s. schāch (1), man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchman), Hennig (schāchlūte)

schāchmat, mhd., st. M., Interj.: nhd. „schachmatt“; Q.: RqvI (FB schāchmat); E.: s. schāch (3), mat (1); W.: nhd. schachmatt, Adj., schachmatt, DW 14, 1961; R.: schāch unde mat: nhd. schachmatt; L.: Lexer 177c

schāchmordære, mhd., st. M.: nhd. Raubmörder; Q.: Warnung (13. Jh.); E.: s. schāch (1), mordære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schāchmordære)

schāchner, mhd., st. M.: Vw.: s. schāchenære*

schāchroch, mhd., st. N.: Vw.: s. schāchroh

schāchroh, schāroch, schāchroch, mhd., st. N.: nhd. schachbietender Zug durch den Turm, Rochade; Q.: Suol, TürlWh (FB schāchroch), Eracl (13. Jh.), Martina; E.: s. schāch; L.: Lexer 177c (schāchroh), Lexer 177c (schāchroch), Hennig (schāroch)

schāchroubære*, schāchrouber, mhd., st. M.: nhd. Räuber, Raubmörder; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. schāch (1), roubære; L.: Lexer 178a (schāchroubære)

schāchrouber, mhd., st. M.: Vw.: s. schāchroubære*

schāchroup, mhd., st. M.: nhd. Raubanfall, gewaltsamer Raub, Raub, Raubüberfall; Q.: Kchr (um 1150), Märt (FB schāchroup), Urk; E.: s. schāch (1), roup; L.: Lexer 178a (schāchroup), Hennig (schāchroup), WMU (schāchroup 475 [1281] 2 Bel.)

schāchspil, mhd., st. N.: nhd. Schachbrett, Schachspiel; Hw.: vgl. mnd. schākspil; E.: s. schāch, spil; W.: nhd. Schachspiel, N., Schachspiel, DW 14, 1962; L.: Lexer 177c (schāchspil)

schāchstein, mhd., st. M.: nhd. Schachfigur; E.: s. schāch, stein; W.: nhd. (ält.) Schachstein, M., Schachstein, DW 14, 1963; L.: Lexer 177c (schāchstein)

schāchwīs, mhd., Adv.: nhd. schachbrettförmig; E.: s. schāch, wīs; W.: nhd. (ält.) schachweise, Adj., schachbrettförmig, DW 14, 1967; L.: Lexer 177c (schāchwīs)

schāchzabel, schāfzagel, schāfzable, mhd., st. N.: nhd. Schach, Schachbrett, Schachspiel; ÜG.: lat. (alea) Gl, scacarium Gl; Hw.: vgl. mnd. schāktāfel; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Enik, HTrist, SHort, HvNst, Ot, HvBer, Pilgerf (FB schāchzabel), Berth, Flore, Krone, Myst, Parz, Renner, Ring, Trist, TürlWh, Virg, Gl (12. Jh.); E.: s. schāch, zabel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchzabel), Hennig (schāchzabel), Glossenwörterbuch 531a (schāchzabel), DW 14, 1967, EWAhd 7, 1339

schāchzabelbret, mhd., st. N.: nhd. Schachbrett; ÜG.: lat. (alea) Gl; Q.: Suol, RqvI, TürlWh (FB schāchzabelbret), KvWTurn (um 1258), Gl; E.: s. schāch, zabel, bret; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchzabelbret), Glossenwörterbuch XLVIb (schāchzabelbret)

schāchzabelbüechelīn, mhd., st. N.: nhd. Schachbüchlein; Q.: RqvI (FB schāchzabelbüechelīn); E.: s. schāchzabel, büechelīn; W.: nhd. DW-

schāchzabelbuoch, mhd., st. N.: nhd. Schachbuch; Q.: RqvI (FB schāchzabelbuoch); E.: s. schāchzabel, buoch; W.: nhd. DW-

schāchzabeleht, mhd., Adj.: nhd. schachbrettförmig, gewürfelt; Q.: Suol, RqvI (FB schāchzabeleht), KvWTurn (um 1258); E.: s. schāchzabel, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchzabeleht)

schāchzabelehte, mhd., Adv.: nhd. schachbrettförmig, gewürfelt; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. schāchzabeleht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 624 (schâchzabelehte)

schāchzabelen, schāchzabeln, schāzaveln, mhd., sw. V.: nhd. Schach spielen, mit Schachbrettmuster verzieren; Vw.: s. durch-; Hw.: vgl. mnd. schāktafelen; Q.: Pal, RWh (FB schāchzabelen), ErnstB (Anfang 13. Jh.), JTit; E.: s. schāchzabel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchzabelen), Hennig (schāchzabeln)

schāchzabelgesteine, schāchtzabelgestein*, mhd., st. N.: nhd. Gesamtheit der Schachfiguren; Q.: Suol, RqvI, HvNst (FB schāchzabelgesteine), Parz (1200-1210); E.: s. schāchzabel, gesteine, gesteine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 177c (schāchzabelgesteine), Hennig (schāchtzabelgesteine)

schāchzabeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. schāchzabelen

schāchzabelspil, mhd., st. N.: nhd. Schachspiel; Hw.: vgl. mnd. schāktāgelenspēl, schāktāfelspēl; Q.: Suol, RqvI, RqvII, HvNst, Ot, HvBer, SAlex (FB schāchzabelspil), KvWPart, Reinfr, ReinFu, Trist (um 1210); E.: s. schāchzabel, spil; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schāchzabelspil)

schāchzabelspilbret, mhd., st. N.: nhd. Schachspielbrett; Q.: Chr (1400/1415); E.: s. schāchzabel, spil, bret; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 625 (schâchzabelspilbret)

schāchzabelstein, mhd., st. N.: nhd. Schachstein; Q.: RqvI, HvNst (um 1300) (FB schāchzabelstein); E.: s. schāchzabel, stein; W.: nhd. DW-

schāchzabelwīs, mhd., Adv.: nhd. „schachmäßig“; Q.: Suol (FB schāchzabelwīs), KvWPart (um 1277); E.: s. schāchzabel, wīs; W.: nhd. DW-

schāchzable, mhd., st. N.: Vw.: s. schāchzabel

schāchzant, mhd., st. M.: nhd. Mordzahn, Hauzahn; Q.: HvNst (um 1300) (FB schāchzant); E.: s. schāch (1), zant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schāchzant)

schadbuoze, mhd., st. F.: Vw.: s. schadebuoze*

schade (1), mhd., sw. M.: nhd. Schade, Schaden (M.), Schädigung, Verlust, Unkosten, Zinsen, Zinszahlung, Zinsverpflichtung, Nachteil, Verderben, Unheil, Verhängnis, Niederlage, Unglück, Verlust des Lebens, Tod, Böses, Mühsal, Leibschaden, Verwundung, Geldschaden, Geldverlust, Kosten (F. Pl.), Not, Leid, Unrecht; ÜG.: lat. damnatio STheol, detrimentum BrTr, STheol, nocumentum STheol; Vw.: s. ge-, herze-, juden-, lant-, mort-, rōt-, sünden-, velt-, wunt-; Hw.: vgl. mnl. scāde, mnd. schāde (1); Q.: LAlex, Eilh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAPat, Enik, DSp, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, MinnerII, Tauler, WernhMl (FB schade), Albrecht, Alph, BdN, BrTr, En, Exod (um 1120/1130), Helmbr, Herb, Nib, SSp, UvLFrd, WolfdD, Urk; E.: ahd. skado* 55, scado, sw. M. (n), Schade, Schaden (M.), Übel, Nachteil; germ. *skaþō-, *skaþōn, *skaþa-, *skaþan, *skadō-, *skadōn, *skada-, *skadan, sw. M. (n), Schade, Schaden (M.), Schädiger; s. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950?; W.: nhd. Schade, Schaden, M., Schade, Schaden, DW 14, 1969; L.: Lexer 178a (schade), Lexer 441b (schade), Hennig (schade), WMU (schade 33 [1255] 1950 Bel.); Son.: SSp mnd.?

schade (2), mhd., Adj.: nhd. schädlich, verderblich, schlecht; Q.: DvAPat, DSp, SGPr, Secr, WvÖst (FB schade), BdN, KvWTroj, Ring, Winsb (1210/1220); E.: s. schade (1); W.: nhd. DW-; R.: schade sīn: nhd. schädlich sein (V.), schaden; L.: Lexer 178a (schade), Hennig (schade)

schade (3), mhd., Adv.: nhd. schädlich, verderblich; E.: s. schade (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a

schade (4), mhd., sw. M.: nhd. Schädiger; E.: s. schade (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schade)

*schade? (5), mhd., st. F.: nhd. „Schade“, Schaden (M.); Vw.: s. un-; E.: s. schaden

schade (6), mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. schate

schade..., mhd.: Vw.: s. schate...

schadebære, mhd., Adj.: nhd. schädlich, Schaden verursachend, schadbar, verderblich; Vw.: s. un-; Q.: StrBsp, ErzIII, HlReg, Ot, Schürebr (FB schadebære), JTit, Krone (um 1230), Teichn; E.: s. schade, bære; W.: nhd. (ält.) schadbar, Adj., schädlich, DW 14, 1968; R.: die schadebæren: nhd. die Bösen; R.: schadebære machen: nhd. anschuldigen; L.: Lexer 178a (schadebære), Hennig (schadebære)

schadebuoze*, schadbuoze, mhd., st. F.: nhd. „Schadbuße“, Schadenersatz, Schadensersatz; E.: s. schade, buoze; W.: nhd. (ält.) Schadbuße, F., Schadenersatz, DW 14, 1969; L.: Lexer 178a (schadbuoze)

schadec, schedec, schadic*, mhd., Adj.: nhd. schädlich, geschädigt; Q.: Minneb (um 1340) (FB schadec); E.: s. schade, schadigen; W.: s. nhd. (ält.) schädig, Adj., schädlich, DW 14, 1987; L.: Lexer 441b (schadec)

schadegen, schadigen, schadgen, schedegen, schedgen, mhd., sw. V.: nhd. schädigen, beschädigen, Schaden zufügen, vernichten; Vw.: s. be-*, ent-, ge-; Q.: RWchr (um 1254), GTroj, Pilgerf (FB schadegen), Alph, Boner; E.: s. schade; W.: nhd. schädigen, sw. V., schädigen, DW 14, 1987; L.: Lexer 178a (schadgen), Hennig (schadegen), Hennig (schedgen)

schadehaft, mhd., Adj.: nhd. „schadhaft“, Schaden habend, geschädigt, beschädigt, unterlegen (Adj.), schädlich, schädigend, verlustbringend, verlustreich, besiegt, glücklos, unglücklich, böse, schlimm; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. schadacht, mnd. schādehaft; Q.: Kchr (um 1150), Ren, RAlex, RWh, RWchr, ErzIII, Vät, HvBurg, WvÖst, Ot (FB schadehaft), Eilh, Flore, Herb, Krone, KvWTroj, Reinfr, Rol, StrKarl, Trist, Warnung, Wh, Urk; E.: s. ahd. skadohaft* 3, scadohaft*, Adj., „schadhaft“, verderblich, schädlich, unselig; s. skado, haft; W.: nhd. schadhaft, Adj., „schadhaft“, schädlich, beschädigt, DW 14, 1986; R.: einen schadehaft machen: nhd. in Schaden bringen, schädigen; R.: mir wirt schadehaft: nhd. ich erleide Schaden; L.: Hennig (schadehaft), WMU (schadehaft 598 [1283] 11 Bel.)

*schadehafte?, mhd., st. F.: Vw.: s. un-; E.: s. schadehaft

schadehuot, mhd., st. M.: Vw.: s. schatehuot

schadelōs, mhd., Adj.: nhd. „schadlos“, ohne Schaden seiend, unschädlich, unnachteilig, unverfänglich; Q.: Dür, Er (um 1185), Urk; E.: s. schade, lōs; W.: nhd. schadlos, Adj., schadlos, W 14, 1990; L.: Lexer 178a (schadehaft), Hennig (schadelōs), WMU (schadelōs 28 [1253] 3 Bel.)

schaden (1), scheden, mhd., sw. V.: nhd. Schaden verursachen, schaden, schädlich sein (V.), Schaden anrichten, Schaden zufügen, versehren, angreifen, stören, behindern; ÜG.: lat. bidens (F.) PsM, detrahere PsM, nocere PsM, nocumentum STheol; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. mnl. scāden, mnd. schāden (1); Q.: PsM, StrAmis, Lilie, DSp, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, Minneb, EvA, Tauler (FB schaden), Albrecht, BdN, Exod, Flore, GenM (um 1120?), HvA, Iw, LAlex, Mar, Nib, Parz, STheol, Virg, Walth, WvRh, Urk; E.: s. ahd. skadōn* 18, scadōn, sw. V. (2), schaden, schädigen; ahd. skadēn* 2, scadēn*, sw. V. (3), schaden, schädigen, Schaden zufügen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; W.: nhd. schaden, sw. V., schaden, DW 14, 1981; L.: Lexer 178a (schaden), Hennig (schaden), WMU (schaden 59 [1262] 84 Bel.)

schaden (2), mhd., st. N.: nhd. Schaden (N.); Q.: Krone (um 1230); E.: s. schaden (1); W.: nhd. Schaden, N., Schaden (N.), DW-; L.: LexerHW 2, 627 (schaden)

schadenlich, mhd., Adj.: nhd. unheilvoll; E.: s. schade, lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schadenlich)

schadenworhte, mhd., sw. M.: nhd. Schädiger; Q.: Apk (vor 1312) (FB schadenworhte); E.: s. schade; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schadenworhte)

schaderīche, mhd., Adj.: nhd. schadensreich, verlustreich; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. schade, riche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schaderīche)

schādesam, mhd., Adj.: nhd. schädlich; Hw.: vgl. mnd. schādesam; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schāde, sam; W.: nhd. (ält.) schadsam, Adj., schädlich, DW 14, 1992; L.: Lexer 178a (schādesam)

schadete, mhd., Prät.: Hw.: s. schaden

schadgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schadegen

schadigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schadegen

schaf, mhd., st. N.: nhd. Schaff, Gefäß, Getreidemaß, Scheffel; Vw.: s. ge-, korn-, kuol-, mortære-*, sud-, ver-, viur-, wīn-, zuber-; Hw.: vgl. mnd. scap, mnd. schape; Q.: Enik (FB schaf), BvgSp, GestRom, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: ahd. skaf* (2) 6, scaf*, st. N. (a), Gefäß, Fass, Schaff, Bütte (F.) (2); germ. *skapa- (1), *skapam, st. N. (a), Gefäß, Schaff, Scheffel; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; W.: nhd. Schaff, N., Schaff, Gefäß, Schrank, DW 14, 2013; L.: Lexer 178a (schaf), WMU (schaf 1172 [1290] 55 Bel.)

schāf, schōf, sāph, mhd., st. N.: nhd. Schaf; ÜG.: lat. ovis BrTr, PsM; Vw.: s. boc-, herbest-, loup-, mād-, trincgelt-; Hw.: vgl. mnl. scaep, mnd. schāp; Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, RWchr, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, HvBurg, HvNst, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, BDan, EvA, Tauler (FB schāf), Albrecht, BdN, Boner, BrTr, Craun, Freid, GenM (um 1120?), Iw, Mar, PassI/II, ReinFu, RvEBarl, Spec, SSp, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. skāf* 87, scāf, st. N. (a), Schaf; germ. *skēpa-, *skēpam, *skǣpa-, *skǣpam, st. N. (a), Schaf; W.: nhd. Schaf, N., Schaf, DW 14, 1992; L.: Lexer 178a (schāf), Hennig (schāf), WMU (schāf 49 [1260] 25 Bel.); Son.: SSp mnd.?

schæfære, schæfer, mhd., st. M.: nhd. Schäfer; Hw.: vgl. mnl. schapere, mnd. schāpære*; Q.: Tauler (FB schæfære), Chr, Rsp, Urk (1287); E.: ahd. skāfori* 7, scofori*, st. M. (ja), Schäfer, Schafhirte; s. skāf*; W.: nhd. Schäfer, M., Schäfer, Schafhirt, DW 14, 2002; L.: Lexer 178a (schæfære), WMU (schæfære N349 [1287] 1 Bel.)

schāfbache, mhd., sw. M.: nhd. Seite eines Schafes; Q.: UrbSonnenb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schāf, bache (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 629 (schâfbache)

schāfbuoch, schāfbūch, mhd., st. M.: nhd. „Schafbauch“, Lammkeule; Q.: HvNst (um 1300) (FB schāfbūch), Chr; E.: s. schāf, buoch; W.: nhd. (ält.) Schafbauch, M., Schafkeule, DW 14, 1998; L.: Lexer 178a (schāfbuoch)

schāfbūch, mhd., st. M.: Vw.: s. schāfbuoch

schāfdarm, mhd., st. M.: nhd. Schafdarm; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. schāf, darm; W.: nhd. Schafdarm, M., Schafdarm, DW 14, 2000; L.: LexerHW 2, 629 (schâfdarm)

schāfdienest, mhd., st. M.: nhd. „Schafdienst“, Abgabe von Schafen, Schafzins; Q.: WeistGr (1393/1462); E.: s. schāf, dienest (1); W.: nhd. (ält.) Schafdienst, M., „Schafdienst“, Abgabe von Schafen, Schafzins, DW 14, 2000; L.: LexerHW 2, 629 (schâfdienest)

schæfel, mhd., st. N.: nhd. Schäfchen; E.: s. schāf; W.: nhd. (dial.) Schafel, Schäfel, N., Schäfchen, DW 14, 2001; L.: Lexer 178a (schæfel)

schæfelīn, schāfflīn, mhd., st. N.: nhd. Schäflein, Schäfchen, kleines Schaf; Q.: LBarl (vor 1200), RWchr, Ot, BDan, Tauler, Pilgerf (FB schæfelīn), BdN, MerswZM, Myst, PassI/II, RvEBarl, WvRh, Urk; E.: s. schāf; W.: s. nhd. Schäflein, N., Schäflein, DW 14, 2040; L.: Lexer 178a (schæfelīn), WMU (schæfelīn 19 [1251] 50 Bel.)

schæfer, mhd., st. M.: Vw.: s. schæfære

schæferīe, mhd., st. F.: nhd. Schäferei; Hw.: vgl. mnd. schāpærīe*, schepærīe*; Q.: RqvII, Hiob (1338) (FB schæferīe); E.: s. schæfære; W.: s. nhd. (ält.) Schäferei, F., Schäferei, DW 14, 2004; L.: Lexer 178a (schæferīe)

schaffære, scheffære, schaffer, scheffer, mhd., st. M.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Bildner, Anordner, Aufseher, Hausverwalter, Verwalter, Schaffer, Schaffner, Beauftragter, Vormund; Vw.: s. be-, hūs-; Hw.: vgl. mnl. schaffer, mnd. schaffære*, scheffenære; Q.: Albert (1190-1200), StrAmis, LvReg, Enik, Secr, Ot, Minneb, EvA, Teichn (FB schaffære), Albert, Dietr, EbnerChrist, EvBeh, JTit, Kudr, UvL, Nib, Urk; E.: ahd. skaffāri* 3, scaffāri*, st. M. (ja), „Schaffer“, Schöpfer (M.) (2), Anordner; s. skaffōn; W.: nhd. (ält.) Schaffer, M., „Schaffer“, Schöpfer (M.) (2), DW 14, 2033; L.: Lexer 178a (schaffære), Hennig (schaffære), WMU (schaffære N322 [1287] 47 Bel.)

schaffærinne, schafferin, mhd., st. F.: nhd. „Schafferin“, Schaffnerin, Verwalterin, Wirtschafterin; Q.: Elis (um 1300), Kolm; E.: s. schaffære; W.: s. nhd. (ält.) Schafferin, F., Schafferin, DW 14, 2033; L.: Hennig (schafferin), WMU (schaffærinne N658 [1294] 2 Bel.)

schaffe, mhd., sw. M.: nhd. Schöpfgefäß; Q.: Hätzl (1471); E.: ahd. skaffo* (2) 3, scaffo, skapfo*, sw. M. (n), Schöpfgefäß, Geschirr; s. skaf (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schaffe)

schaffel, mhd., st. N.: Vw.: s. scheffel (2)

schaffen (1), mhd., st. V.: nhd. entstehen, sich zurechtmachen, sich verhalten (V.) gegen, ansetzen zu, sich bemühen um, erschaffen, schaffen, machen, besorgen, bestellen, schicken, anweisen, verschaffen, verfahren (V.), bewirken, veranlassen, einrichten, bilden, formen, ordnen, erreichen, verursachen, hervorrufen, betreiben, verhandeln, sorgen für, schöpfen (V.) (1), zukommen lassen, bereiten, zufügen, aufbürden, geben, sich begeben lassen, lassen; ÜG.: lat. causare STheol, (eradere) BrTr, facere PsM, formare PsM, plasmare PsM, procurare STheol; Vw.: s. ā-, abe-*, ane-, be-, bī-, dar-, durch-, ent-, er-, hin-, mite-, über-, under-, ūz-, ver-, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. schaffen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, HvMelk, PsM, Heimesf, Ren, RWchr5, StrAmis, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, Brun, SGPr, HTrist, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB schaffen), Albrecht, Bit, BrTr, Elis, En, Er, Exod, GenM (um 1120?), Greg, GrRud, HartmKlage, Iw, Krone, MarLegPass, Nib, Parz, ReinFu, Roseng, Roth, StrKarl, Trist, Teichn, Vintl, Walberan, Urk; E.: s. schaffen (3); W.: nhd. schaffen, st. V., sw. V., schaffen, schöpfen (V.) (2), formen, bilden, DW 14, 2016; R.: ze schaffen haben mit: nhd. zu tun haben mit, zu schaffen haben mit; R.: schaffen umbe: nhd. sich bemühen um; R.: ez endelich wol schaffen: nhd. es zu einem guten Ende bringen, selig sterben; L.: Lexer 441b (schaffen), Hennig (schaffen), WMU (schaffen 10 [1248] 650 Bel.)

*schaffen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ā-, be-, ge-, ver-, wān-, wint-; E.: s. schaffen (1)

schaffen (3), mhd., sw. V.: nhd. erschaffen, schaffen, gestalten, tun, machen, bewirken, ins Werk setzen, ordnen, einrichten, bestellen, besorgen, verschaffen, vermachen, durch ein Testament vermachen, bestimmen, verordnen, bilden, sich gestalten, entstehen, sich bereit machen; Vw.: s. ge-, geselle-, ūf-, ver-, vol-; Hw.: vgl. mnd. schāpen (2); Q.: Will (1060-1065), Kchr, Ren, StrAmis, Enik, DSp, Brun, HTrist, HBir, Kreuzf, HvBurg, Apk, Ot (FB schaffen), GenM (um 1120?), HartmKlage, Hätzl, Loheng, OrtnAW, StRBrünn, StRMünch, UvLFrd, WälGa, Urk; E.: s. ahd. skaffōn 44, scaffōn, sw. V. (2), schaffen, bilden, bewirken, festsetzen; germ. *skapōn, sw. V., schaffen, ordnen; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; W.: nhd. schaffen, st. V., sw. V., schaffen, schöpfen (V.) (2), formen, bilden, DW 14, 2016; L.: Lexer 178a (schaffen), WMU (schaffen 10 [1248] 650 Bel.)

schaffenære, scheffenære, schaffener, scheffener, mhd., st. M.: nhd. Anordner, Aufseher, Verwalter, Schaffner, Beauftragter; Hw.: s. schaffære; vgl. mnd. schaffenære*; Q.: SGPr, EvSPaul, WernhMl (FB schaffenære), Berth, Elis, Eracl, Flore, PrWack, UvZLanz (nach 1193), WolfdD, Urk; E.: s. schaffen; W.: s. nhd. Schaffner, M., Schaffner, DW 14, 2035; L.: Lexer 178b (schaffenære), Hennig (schaffenære), WMU (schaffenære 191 [1273] 60 Bel.)

schaffenærinne, mhd., st. F.: nhd. Schaffnerin, Verwalterin; Q.: Pilgerf (FB schaffenærinne), Kolm, Urk (1285); E.: s. schaffen; W.: nhd. (ält.) Schaffnerin, F., Schaffnerin, Wirtschafterin, DW 14, 2036; L.: WMU (schaffenærinne N209 [1285] 1 Bel.)

schaffener, mhd., st. M.: Vw.: s. schaffenære

*schaffenheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. be-, ge-; E.: s. schaffen (1)

schaffeniht, mhd., M.: nhd. Nichtsschaffender, Nichtsausrichtender; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schaffen (1), niht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 632 (schaffeniht)

*schaffenlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. be-; E.: s. schaffen (1)

schaffenstil, mhd., st. M.: nhd. Stiel eines Schöpfgefäßes; Q.: LS (1430-1440); E.: s. schaffen (1), stil; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 632 (schaffenstil)

schaffer, mhd., st. M.: Vw.: s. schaffære

schafferin, mhd., st. F.: Vw.: s. schaffærinne

*schaffet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ver-; E.: s. schaffen (1)

schāfflīn, mhd., st. N.: Vw.: s. schæfelīn

schaffunge, mhd., st. F.: nhd. „Schaffung“, Vermachung, Vermächtnis, Ordnung, Satzung, Verwaltung; Vw.: s. be-, ver-; Hw.: vgl. mnd. *schaffinge?; Q.: Secr (1282) (FB schaffunge); E.: ahd. skaffunga* 10, scaffunga, st. F. (ō), Anordnung, Bestimmung, Beherrschung; s. skaffōn; W.: nhd. Schaffung, F., Schaffung, Schöpfung, Beschaffung, DW 14, 2037; L.: Lexer 178b (schaffunge), Lexer 441b (schaffunge)

schāfgagel, mhd., Sb.: nhd. eine Pflanze; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. schāf, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 632 (schâfgagel)

schāfgarwe, mhd., st. F.: nhd. Schafgarbe; ÜG.: lat. millefolium Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. schāf, garwe (1); W.: nhd. Schafgarbe, F., Schafgarbe, DW 14, 2037; L.: LexerHW 2, 632 (schâfgarwe)

schāfgeiz, mhd., st. F.: nhd. Kreuzung zwischen Schaf und Geiß; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schāf, geiz; W.: nhd. (ält.) Schafgeiß, F., Schafgeiß, DW 14, 2037 (Schafgeisz); L.: Hennig (schāfgeiz)

schāfgewant, mhd., st. N.: nhd. Schafgewand, Gewand aus Schaffell; Q.: Philipp (um 1300); E.: s. schāf, gewant (1); W.: nhd. Schafgewand, N., Schafgewand, Gewand aus Schaffell, DW 14, 2038; L.: LexerHW 2, 632 (schâfgewant)

schāfhertære*, schāfherter, mhd., st. M.: nhd. Schafhirte; Hw.: s. schāfhirte; vgl. mnd. schāpehērdære, schāphērdære; E.: s. schāf, hertære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schāfherter), Hennig (schaffunge)

schāfherte, mhd., st. M.: Vw.: s. schāfhirte

schāfherter, mhd., st. M.: Vw.: s. schāfhertære*

schāfhirte, schāfherte, mhd., sw. M.: nhd. Schafhirte; Hw.: s. schāfhertære*; vgl. mnl. scaepherde, mnd. schāpehirde (2), schāphirde (2); Q.: SchwPr (FB schāfherte), ReinFu, SchwSp (1278); E.: ahd. skāfhirti* 12, scāfhirti, st. M. (ja), Schafhirte, Schäfer; s. skāf, hirti; W.: nhd. Schafhirte, M., Schafhirte, Hirt der Schafe hütet, Schäfer, DW 14, 2039; L.: Lexer 178a (schāfherter), Hennig (schāfhirte)

schāfhof, mhd., st. M.: nhd. Schafhof, Hof mit Schäferei; Q.: Chr (1449); E.: s. schāf, hof; W.: nhd. Schafhof, M., Schafhof, Hof mit Schäferei, DW 14, 2039; L.: LexerHW 2, 632 (schâfhof)

schāfhunt, mhd., st. M.: nhd. Schäferhund; Hw.: vgl. mnd. schāpehunt, schāphunt; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schāf, hunt; W.: nhd. (ält.) Schafhund, M., Schäferhund, DW 14, 2039; L.: Lexer 178a (schāfhunt)

schāfhūs, mhd., st. N.: nhd. „Schafhaus“, Schafstall; Hw.: vgl. mnl. schaephuus, mnd. schāphūs; Q.: BDan (um 1331), EvSPaul, EvB, EvA, Tauler (FB schāfhūs), EvBeh, Myst; E.: ahd. skāfhūs* 1, scāfhūs, st. N. (a), „Schafhaus“, Schafstall; s. skāf, hūs; W.: nhd. (ält.) Schafhaus, N., Schafstall, DW 14, 2038; L.: Lexer 178a (schāfhūs), Hennig (schāfhūs)

schafhūsære, mhd., st. M.: nhd. Schaffhauser (eine Münze); Q.: Urk (1288); E.: vom ON Schaffhausen; s. mhd. schif; W.: nhd. DW-; L.: WMU (schafhūsære 979 [1288] 1 Bel.)

schāfhütte, mhd., st. F.: nhd. Schafhütte, Schafstall; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. schāf, hütte; W.: nhd. Schafhütte, F., Schafhütte, DW 14, 2040; L.: LexerHW 2, 633 (schâfhütte)

schāfīn, schæfīn, schepfīn, mhd., Adj.: nhd. Schaf..., vom Schaf stammend, schafsmäßig, lammfromm, einfältig, schafsdumm; Hw.: vgl. mnl. scapin; mnd. schāpen (1); Q.: Elmend (1170-1180), Brun, GTroj, Apk, Hiob, EvB (FB schæfīn), BdN, En, Erlös, EvBeh, Helbl, Mühlh, StRFreiberg, WvRh; E.: ahd. skāfīn*, scāfīn*, Adj., Schaf..., aus Schafsfell seiend, vom Schaf, zum Schaf gehörig; s. mhd. schāf; W.: nhd. (ält.) schäfen, schafen, Adj., Schaf..., vom Schaf stammend, DW 14, 2001; R.: schāfīn kleit: nhd. Schaffell; R.: schāfin vell: nhd. Schaffell; L.: Lexer 178a (schæfīn), Hennig (schāfin)

schæfīn, mhd., Adj.: Vw.: s. schāfīn

schāfkæse, mhd., st. M.: nhd. Schafkäse, Schafskäse; Hw.: vgl. mnd. schāpkēse; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schāf, kæse; W.: nhd. Schafkäse, M., Schafkäse, DW 14, 2040; L.: LexerHW 2, 633 (schâfkæse)

schāfkopf, mhd., st. N.: nhd. Schafkopf, Schafskopf; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. schāf, kopf; W.: nhd. Schafkopf, N., Schafkopf, Schafskopf, DW 14, 2040; L.: LexerHW 2, 633 (schâfkopf)

schāfkürsen, mhd., st. F.: nhd. Schafspelz; Q.: Er (um 1185); E.: s. schāf, kürsen (?); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schāfkürsen)

schāflēhen, mhd., st. N.: nhd. Schaflehen, Schafslehen; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. schāf, lēhen (1); W.: nhd. Schaflehen, N., Schaflehen, Schafslehen, DW 14, 2041; L.: LexerHW 2, 633 (schâflêhen)

schāflembel*, schāflemble, mhd., st. N.: nhd. Schaflämmchen; E.: s. schāf, lembel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441b (schāflemble); Son.: oder schāflemble zu schāflembelīn

schāflembelīn*, schāflemble, mhd., st. N.: nhd. „Schaflämmlein“; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB schāflembelīn); E.: s. schāf, lembelīn; L.: Lexer 441b (schāflemble); Son.: oder schāflemble zu schāflembel

schāflemble, mhd., st. N.: Vw.: s. schāflembel

schāflemble, mhd., st. N.: Vw.: s. schāflembelīn

schæflich, mhd., Adj.: nhd. vom Schaf herrührend, Schaf betreffend, schafmäßig, einfältig; Q.: Apk (vor 1312) (FB schæflich); E.: s. schāf, lich; W.: nhd. (ält.) schäflich, Adj., schafähnlich, DW 14, 2042; L.: Lexer 178a (schæflich)

schāflōsunge*, schāflœsunge, mhd., st. F.: nhd. „Schaflösung“, Schafzins; Q.: WeistGr (1393/1462); E.: s. schāf, lōsunge; W.: nhd. Schaflösung, F., Schafzins, DW 14, 2042; L.: LexerHW 2, 633 (schāflœsunge)

schāflœsunge, mhd., st. F.: Vw.: s. schāflōsunge*

schāfpfenninc*, schāpfphenninc, mhd., st. M.: nhd. Schafpfennig; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. schāf, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 634 (schâfphenninc)

schāpfphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. schāfpfenninc*

schafreite, mhd., st. F.: nhd. Küchenschrank, Gestell um Gefäße daraufzustellen; Hw.: vgl. mnl. scaprade; Q.: LexerHW (1391); E.: ahd. skafreita* 21, skaftreita*, st. F. (ō), Gestell, Schrank; s. skaf (2); s. germ. *garaidja-, *garaidjam, st. N. (a), Gerät; vgl. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; nhd. (schweiz.), Schaffreiti, Schafreiti, F., Küchenschrank, Schweiz. Id. 6. 1654; L.: Lexer 178b (schafreite)

schāfrode, mhd., sw. M.: Vw.: s. schāfrüde

schāfrüde, schāfrode, mhd., schāfrode, mmd., sw. M.: nhd. „Schafrüde“, Schäferhund; Hw.: vgl. mnd. schāperȫde, schāprȫde; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. schāf, rüde; W.: nhd. (ält.) Schafrüde, M., Schäferhund, DW 14, 2044; L.: Lexer 178a (schāfrüde); Son.: SSp mnd.?

schāfschelle, mhd., sw. F.: nhd. Schafschelle; Q.: NüP (13./15. Jh.); E.: s. schāf, schelle (1); W.: nhd. Schafschelle, F., Schafschelle, DW 14, 2045; L.: LexerHW 2, 634 (schâfschelle)

schāfseite, mhd., st. F.: nhd. „Schafseite“, Saite aus Schafdarm; Q.: Apk (vor 1312) (FB schāfseite); E.: s. schāf, seite; W.: nhd. (ält.) Schafsaite, F., Saite aus Schafdarm, DW 14, 2045; L.: Lexer 178a (schāfseite)

schāfstal, mhd., st. M.: nhd. Schafstall; Q.: Tauler (vor 1350), Cranc (FB schāfstal); E.: ahd. skāfstal* 10, skāfostal, st. M. (a?), Schafstall, Schafhürde; s. skāf, stal; W.: nhd. Schafstall, M., Schafstall, Stall für Schafe, DW 14, 2047; L.: Lexer 178a (schāfstal), Hennig (schāfstal)

schāfstic, mhd., st. M.: Vw.: s. schāfstīc*

schāfstīc*, schāfstic, mhd., st. M.: nhd. Schafstall; E.: s. schāf, stīc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schāfstic)

schāfstīge, mhd., st. F.: nhd. Schafstall; Q.: Apk (vor 1312) (st. M.) (FB schāfstīge); E.: ahd. skāfstīga* 7, skāfstīa*, st. F. (ō), Schafstall; s. skāf, stīga; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schāfstīge)

schaft (1), mhd., st. F.: nhd. Geschöpf, Gestalt, Bildung, Beschaffenheit, Eigenschaft; Vw.: s. bī-, hant-, vrī-, wazzer-; Hw.: s. schaft (2); vgl. mnd. schaft (3); Q.: Brun, HvBer (FB schaft), En, Er, Rol (um 1170); E.: ahd. skaft* (2) 2, scaft, st. F. (i), Schöpfung, Gestalt; germ. *skafti-, *skaftiz, st. F. (i), Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; s. germ. *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i), Beschaffenheit, Ordnung; vgl. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178b (schaft), Hennig (schaft)

schaft (2), mhd., Suff.: nhd. ...schaft; Vw.: s. adel-, begangen-, bevolhen-, bī-, bilgerīn-*, blī-, bote-, bruoder-, brūt-, buol-, būr-, burgære-*, burclēhen-, burcman-, burcmeister-, bürge-, bürgel-, eigen-, eitgenōz-, erbehēr-*, erbelēhen-, erbe-, ge-, gebūr-, gebūwer-, geistlīch-, gemein-, genōzsame-, gēr-, gesippe-, geswīe-, getrat-, gevangen-, gevēch-, gewirt-, gewissent-, gīsel-, göugrāve-, grāf-, grāve-, grīn-, halgrāve-, heiden-, heilic-*, her-, hēr-, here-*, himelhēr-, hirt-, holt-, hōn-, houbetman-, hoveman-, hulde-, hunn-, ītel-, jager-, juncvrouwe-*, keiser-, kenne-, knappe-, kone-, kouf-, krām-, künne-, kunt-, lant-, lēhen-, leit-, liebe-, liep-, līpeigen-, lūter-, maget-, mahel-, man-, mat-, meier-*, mein-, meister-, met-, mitegült-, mittel-, muntbor-, muntman-, munt-, oberhēr-, pfant-, pfaf-*, prēlāt-, priester-, rechen-, reit-, rentmeister-, rittære-*, rītære-*, sament-, schal-, selle-, sippe-, smæhen-, spāt-, stap-, sundereigen-, sun-, suon-, swester-, trūt-, twungen-*, umbe-, ungenōz-, ungereit-, unvriunt-, vangen-, vater-, vēhede-, veter-, vīent-, volkomen-, vriunt-, vrouwensippe-, vüresten-*, wandergeselle-, wehsel-, werbe-, wer-, wine-, wirt-, witewe-, wizzen-, wünne-, ziug-, zouber-, zwungen-; Hw.: s. schaft (1); vgl. mnd. *schop?; E.: s. schaft (1); W.: nhd. …schaft, Suff., ...schaft

schaft (3), mhd., st. M.: nhd. Schaft, Speer, Speerlänge, Lanze, Fahnenschaft, Maß, Stange, Pflanzenschaft, Pflanzenstengel, Stiefelschaft; ÜG.: lat. hasta PsM; Vw.: s. ellen‑, engel-, liljen-, mast-, sper-, stap-; Hw.: vgl. mnl. scaft, mnd. schacht, schat (1); Q.: Kchr, LAlex, PsM, Enik, DSp, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst (FB schaft), Albrecht, Athis, BdN, Bit, Eilh, En, Er, Exod (um 1120/1130), Flore, Glaub, GrRud, Krone, Kudr, KvWTroj, Laurin, Orend, Parz, Renner, StrDan, StrKarl, UvZLanz, WälGa, Wig, Winsb; E.: ahd. skaft* (1) 28, scaft, st. M. (i), Schaft, Speer, Lanze; germ. *skafta-, *skaftaz, st. M. (a), Schaft; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930; W.: nhd. Schaft, M., Schaft, DW 14, 2048; L.: Lexer 178b (schaft), Hennig (schaft)

schaftære* 1, schafter, mhd., st. M.: nhd. Rechtsvertreter; Vw.: s. eigen-, ge-*, lēhen-; Q.: Urk (1290); E.: schaffen; L.: WMU (schafter N428 [1290] 1 Bel.)

schaftel, mhd., st. N.: nhd. Binse?, Gewandspange?; ÜG.: lat. scirpus Voc, spintrum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. schaft (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 635 (schaftel)

*schaften?, mhd., sw. V.: Vw.: s. bote-, gemein-, hēr-, vüresten-*, wirt-; E.: s. schaft

schafter, mhd., st. M.: Vw.: s. schaftære*

schafthöuwe, mhd., st. N.: nhd. Schaftheu; Hw.: vgl. mnd. schachthöü*; Q.: LexerHW (12. Jh.), Voc; E.: ahd. skafthewi* 8, skafthouwi*, skaftenhouwi*, st. N. (ja), „Schaftheu“, Ackerschachtelhalm; s. mhd. schaft, hōuwe; W.: nhd. (ält.) Schaftheu, M., Schaftheu, Schafthalm, DW 14, 2051; L.: Lexer 178b (schafthöuwe), LexerHW 2, 636 (schafthöuwe)

*schafticlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. bote-; E.: s. schaft, ic, lich

*schafticlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. bote-; E.: s. schafticlich

*schaftlich?, mhd., Suff.: Vw.: s. eigen-, vīent-; E.: s. schaft, lich

*schaftsam?, mhd., Adj.: Vw.: s. hēr-; E.: s. schaft, sam

schāfvar, schāffar*, mhd., Adj.: nhd. schaffarbig, schaffarben, aus Schafspelz bestehend; Q.: En (1187/1189); E.: s. schāf, var; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178a (schāfvar), Hennig (schāfvar)

schāfvel, schāffel, mhd., st. N.: nhd. Schaffell, Schafleder; Hw.: vgl. mnd. schāpevel, schāpvel; Q.: RWchr (um 1254), Enik (FB schāfvel), Berth, Urk; E.: s. schāf, vel; W.: nhd. Schaffell, N., Schaffell, DW 14, 2015; L.: Hennig (schāfvel), WMU (schāfvel 248 [1275] 7 Bel.)

schāfvrischinc, schāffrisching*, mhd., st. M.: nhd. junges Schaf; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.); E.: s. schāf, vrischinc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 636 (schâfvrischinc)

schāfwolle, mhd., sw. F.: nhd. Schafwolle; Hw.: vgl. mnd. schāpewulle; Q.: EvB (1340) (FB schāfwolle), BdN; E.: s. schāf, wolle; W.: nhd. Schafwolle, F., Schafwolle, DW 14, 2053; L.: Hennig (schāfwolle)

schāfzable, mhd., st. N.: Vw.: s. schāchzabel

schāfzagel, mhd., st. N.: Vw.: s. schāchzabel

schāfzunge, mhd., sw. F.: nhd. Schafszunge; ÜG.: lat. agniglossa Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. schāf, zunge (1); W.: nhd. Schafzunge, F., Schafzunge, Schafszunge, DW 14, 2054; L.: LexerHW 2, 636 (schâfzunge)

schaggūn, mhd., st. N.: nhd. Schaggun; Q.: Suol (FB schaggūn), BuchdRügen (1. Drittel 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

schæhe, mhd., Adj.: nhd. schielend; Q.: Martina (um 1293); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178b (schæhe)

schaht (1), mhd., st. M.: nhd. Schacht, Bergbauschicht, Grube; Vw.: s. riht-, rihte-; Q.: Ot, BDan (FB schaht), Kolm, NvJer, PassI/II (Ende 13. Jh.), StRFreiberg; E.: s. schaft; W.: nhd. Schacht, M., Schacht, DW 14, 1963; L.: Lexer 178b (schaht), Hennig (schaht)

schaht (2), mhd., st. M.: nhd. einzeln stehendes Waldstück, Waldesvorsaum; Q.: LexerHW (1418), Tuch; E.: s. schache; W.: nhd. (ält.) Schacht, M., Waldstück, Holzfläche, DW 14, 1964; L.: Lexer 178b (schaht)

schahtel (1), mhd., sw. F.: nhd. Schachtel, altes Weib; Q.: WernhMl (vor 1382) (schachtel) (FB schahtel); I.: Lw. it. scatola; E.: s. it. scatola, M., Schachtel; vgl. mlat. scatula, F., Schrein, Geldschrein, Kluge s. u. Schachtel; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Schachtel, F., Schachtel, DW 14, 1963; L.: Lexer 178b

schahtel (2), mhd., st. N.: Vw.: s. schastel

schahtelakunt, mhd., st. M.: nhd. Burggrafamt; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. schahtelān; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 637 (schahtelankunt)

schahtelān, schatelān, schahtelacunt, mhd., st. M.: nhd. Kastellan, Burgvogt; Hw.: s. schahteliuer; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB schahtelān), Boner, KvWTroj (1281-1287), Reinfr; E.: s. mfrz. chastelain, M., Kasselan, Burgvogt; vgl. mfrz. château, M., Burg, Schloss; lat. castellum, N., Lager; vgl. lat. castrum, N., Kastell, Fort, Festung; vgl. idg. *k̑es-, V., schneiden, Pokorny 586; W.: vgl. nhd. Kastellan, M., Kastellan, DW-; L.: Lexer 178b (schahtelān), Hennig (schahtelacunt)

schahtelacunt, mhd., st. M.: Vw.: s. schahtelān

schahteliur, mhd., st. M.: nhd. Kastellan, Burgvogt; Hw.: s. schahtelān; Q.: Suol, RqvI, RqvII, GTroj (FB schahteliur), JTit, KvWTroj, TürlWh, Wh (um 1210); E.: s. schahtelān

schahtrihte, mhd., st. F.: nhd. eine Strecke in Salzwerken; Q.: LexerHW (1271); E.: s. schaht (1), rihte (1); W.: nhd. Schachtricht, F., Schachtricht, eine Hauptstrecke im Salzbergbau, DW 14, 1967; L.: Lexer 637 (schahtrihte)

schal (1), mhd., Adj.: nhd. schal, trübe, trocken, dürre, leck; Hw.: vgl. mnd. schal (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB schal); E.: vielleicht von s. gr. σκέλλειν (skéllein), V., trocknen, ausdörren; idg. *skel- (3), *kel- (9), V., austrocknen, dörren, Pokorny 927; oder von germ. *skala-, *skalaz, verdörrt, schal; idg. *skel- (3), *kel- (9), V., austrocknen, dörren, Pokorny 927; W.: nhd. schal, Adj., schal, DW 14, 2056; L.: Lexer 178b (schal)

schal (2), mhd., st. M.: nhd. Schall, Geräusch (N.) (1), Getöse, Menge, Stimmen (F. Pl.), Gesang, Gelächter, Jubel, Klage, Geschrei, Lärm, Freudenlärm, Freude, Ruhm, übermütiges Lautsein, Prahlerei, Prahlwerk, Gerede, Gerücht, Gegenstand des Geredes, Gegenstand des Spottes, Klang, Ton (M.) (2); ÜG.: lat. sonitus PsM, subsannatio PsM; Vw.: s. ātem-, busūnen-, busūn-, ge-, glocken-, goukel-, here-*, horn-, hove-, jāmer-, lant-, leit-, mort-, munt-, pfīfen-, pūken-, stahel-, sturm-, sunder-, tugent-, über-, vogel-, vröuden-, werlt-, wider-, zorn-; Hw.: vgl. mnl. scal, mnd. schal (2); Q.: LAlex (1150-1170), Mar, Eilh, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, Hawich, Minneb, EvA, Seuse, Stagel, WernhMl (FB schal), Albrecht, Athis, Dietr, Er, Eracl, ErnstD, Flore, Freid, Greg, Hätzl, Herb, JTit, Karlmeinet, Köditz, Krone, Kudr, KvWTroj, Loheng, Nib, PassI/II, Rab, Roth, StrDan, Trist, UvZLanz, Virg, WälGa, Walth, Wartb, Wig; E.: ahd. skal* 9, scal, st. M. (i), Schall, Klang, Stimme; germ. *skalli-, *skalliz, st. M. (i), Schall; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; W.: nhd. Schall, M., Schall, Klang, Geräusch (N.) (1), Getöse, DW 14, 2087; R.: mit schalle: nhd. laut, froh, jammernd; R.: mit gemeinem schalle: nhd. übereinstimmend; R.: schal geben: nhd. frohlocken; R.: schal tuon: nhd. rufen; R.: ze schale werden: nhd. berühmt werden, lächerlich machen; R.: schalles pflegen: nhd. Festtag halten; R.: mit schalle: nhd. einstimmig; R.: ze schalle komen: nhd. ins Gerede kommen; R.: ze schalle werden: nhd. berühmt werden; L.: Lexer 178b (schal), Lexer 441b (schal)

schal (3), schāl, mhd., st. F.: nhd. Schale (F.) (2), Hirnschale, Essschale, Trinkschale, Waagschale, Messerschale, Steinplatte, Brettereinfassung, Verschalung, horniger Teil am Hirschlauf, Fleischteil an den Hüften, Fleischteil am Schweif, Fleischbank; Vw.: s. brōt-, eier-, houbet-, silber-, wāt-, wihte-; Q.: (F.) Teichn, KvMSph, (st. F.) LAlex, Enik, WvÖst, EckhI, (sw. F.) EckhII (FB schal), Albrecht, Berth, EbvErf, Georg, Hadam, HartmKlage, Helbl, KvWSilv, KvWTroj, MarLegPass, Nib, Parz, PassI/II, Spec (um 1150), StrKarl, Suchenw, UvEtzWh, Wh; E.: s. schāle; W.: nhd. Schale, F., Schale (F.) (2), DW 14, 2061; L.: Lexer 178b (schal), Hennig (schāl)

schal (4) 5, mhd., st. F., sw. F.: nhd. öffentliche Verkaufsbank; Q.: Urk (1289); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: WMU (schal 1093 [1289] 5 Bel.)

schāl, mhd., st. F.: Vw.: s. schal (3)

schalander, mhd., st. M.: nhd. Warenschiff, Transportschiff; Q.: Ren (nach 1243), RWh, Hawich (FB schalander); E.: s. mfrz. chalandre, Sb., Schiffsart; mlat. chelandium, N., Art Galeere; aus dem Gr.; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178c (schalander)

schalawag, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 630 (schalawag)

schalbanc, mhd., st. F.: nhd. Fleischbank; Q.: DW (1428); E.: s. schal, banc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178c (schalbanc), DW 14, 2059

schalbære, mhd., Adj.: nhd. lautschallend, weitschallend, bekannt, berühmt, ruchbar, laut, ruhmreich; Hw.: vgl. mnd. schalbār; Q.: HTrist (1285-1290), Macc (FB schalbære), NvJer, UvEtzWh; E.: s. schal (2), bære; W.: nhd. (ält.) schalbar, Adj., schallreich, lautbar, DW 14, 2091; L.: Lexer 178b (schalbære), Hennig (schalbære)

schalc (1), mhd., st. M.: nhd. Knecht, Diener, Leibeigener, Bösewicht, Schuft, Mensch von niedrigem Stand, Mensch von knechtischer Art, Mensch von ungezogener Art, böser Mensch, ungetreuer Mensch, arglistiger Mensch, hinterlistiger Mensch, loser Mensch, Teufel, Schalk, Posse; ÜG.: lat. famulus (M.) PsM, servus PsM; Vw.: s. bar-, diet-, eben-, gotes-, hove-, huoren-, kotzen-, kouf-, küder-, march-, ougen-, tage-, vrōne-; Hw.: vgl. mnl. scalc, mnd. schalk (1); Q.: Anno, Kchr, Mar, PsM, LBarl, Ren, ErzIII, Enik, Lilie, SGPr, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, EvB, EvA, Seuse, Teichn, WernhMl (FB schalc), Aneg, Boner, En, Eracl, Exod, Freid, Gen (1060-1080), GenM, Greg, Hadam, Karlmeinet, KvFuss, KvWTroj, Mai, Martina, Neidh, Orend, Renner, Roseng, Trist, UvZLanz, Vintl, Walth, Wartb, Wh; E.: ahd. skalk* 211, scalc, st. M. (a), „Schalk“, Knecht, Diener, Jünger; germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a), Springer, Knecht, Diener; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; W.: nhd. Schalk, M., „Schalk“, Diener, DW 14, 2067; R.: pfannen schalc: nhd. Pfannenknecht, Pfannenuntersetzer; L.: Lexer 178c (schalc), Hennig (schalc)

schalc (2), mhd., Adj.: nhd. arglistig, hinterlistig, boshaft; Hw.: vgl. mnd. schalk (2); Q.: Anteloye (Ende 13. Jh.), LuM; E.: s. schalc (1); W.: nhd. (ält.) schalk, Adj., boshaft, DW 14, 2075; L.: Lexer 178c (schlac)

schalcbære, mhd., Adj.: nhd. einfältig, töricht; Hw.: vgl. mnd. schalkbār; E.: s. schalc, bære; W.: s. nhd. (ält.) schalkbar, Adj., einfältig, DW 14, 2075; L.: Lexer 178c (schalcbære)

schalchaft, mhd., Adj.: nhd. arglistig, hinterlistig, boshaft, böse, roh, unfrei, lose; Q.: ErzIII, Lanc, GTroj, Ot, MinnerII, Seuse (FB schlachaft), BdN, Berth, Boner, Heimesf, Helbl, Jüngl, PassI/II, Renner, StrDan, Walth (1190-1229); E.: s. schalc, haft; W.: nhd. schalkhaft, Adj., schalkhaft, DW 14, 2077; L.: Lexer 178c (schalchaft)

schalchaftic, mhd., Adj.: nhd. arglistig, hinterlistig, boshaft, böse, roh, lose; Hw.: vgl. mnd. schalkhaftich; Q.: EvB (1340) (FB schlachaftic), BdN, EvBeh, Myst; E.: s. schalc, haftic; W.: nhd. (ält.) schalkhaftig, Adj., schalkhaftig, DW 14, 2078; L.: Lexer 178c (schalchaftic), Hennig (schalchaftic)

schalcheit, mhd., st. F.: nhd. Knechtschaft, Hinterlist, Gefangenschaft, Schalk, niedrige Gesinnung, Arglist, Bosheit, Schlechtigkeit; Hw.: vgl. mnl. scalkheit, mnd. schalkhēt; Q.: Kchr (um 1150), LBarl, Ren, ErzIII, Enik, Apk, Ot, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Schachzb (FB schalcheit), Berth, Er, Erinn, Flore, Freid, Helbl, Helmbr, Karlmeinet, Krone, Litan, ReinFu, SalMor, Trist, UvZLanz, Walth, Urk; E.: ahd. skalkheit* 4, scalcheit*, st. F. (i), Knechtschaft; s. skalk, heit; W.: nhd. (ält.) Schalkheit, F., Schalkheit, Knechtschaft, Benehmen des Schalks, DW 14, 2078; L.: Lexer 178c (schalcheit), Hennig (schalcheit), WMU (schalcheit N100 [1270] 3 Bel.)

schalclich, schelclich, mhd., Adj.: nhd. arglistig, knechtisch, grob, böse, hinterlistig, schlau, boshaft, erniedrigend, lose; ÜG.: lat. servilis PsM; Hw.: vgl. mnl. scalkelijc, mnd. schalkelīk; Q.: Kchr, Mar, PsM, TrSilv, RAlex, ErzIII, HlReg, Enik, Seuse, SAlex (FB schlaclich), Berth, Exod (um 1120/1130), Iw, OrtnAW, SchwSp, Spec, WvRh; E.: ahd. skalklīh* 4, scalclīh*, Adj., knechtlich, knechtisch; s. skalk, līh (3); W.: nhd. (ält.) schalklich, Adj., von der Art eines Schalkes, DW 14, 2082; L.: Lexer 178c (schalclich), Lexer 441b (schalclich), Hennig (schalclich)

schalclīche, schelclīche, mhd., Adv.: nhd. knechtisch, arglistig, hinterlistig, boshaft, lose, wie ein Knecht, böse, in böser Absicht; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. scalkelike, mnd. *schalkelīke?; Q.: HlReg, Enik, Seuse, Teichn (FB schlaclīche), Boner, Helmbr, Iw (um 1200), Renner; E.: ahd. skalklīhho* 1, scalclīcho, Adv., knechtlich, knechtisch, nach Art von Knechten; W.: vgl. nhd. (ält.) schalklich, Adv., von der Art eines Schalkes, DW 14, 2082; L.: Lexer 178c (schalclīche), Hennig (schalclīche)

schalclīchen, mhd., Adv.: nhd. knechtisch, arglistig, hinterlistig, boshaft, lose, wie ein Knecht, böse, in böser Absicht; Q.: s. schalclīche; E.: s. schalclich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 642 (schalclîchen)

schalclistic, schlaclistec, mhd., Adj.: nhd. arglistig; Q.: Berth (um 1275) (FB schlaclistec); E.: s. schalc, listic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schalclistic)

*schalcnisse?, mhd., st. F.: Vw.: s. ver-; E.: s. schalc, nisse

schalcrede, mhd., st. F.: nhd. lose Rede, böse Rede; Q.: LS (1430-1440); E.: s. schalc, rede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178c (schalcrede)

schalctuom, mhd., st. M.: nhd. Knechtschaft, knechtische Lage; Q.: GenM (um 1120?); E.: ahd. skalktuom* 1, scalctuom*, st. M. (a), st. N. (a), Knechtschaft, Niedrigkeit; s. skalk, tuom; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178c (schalctuom), Hennig (schalctuom)

schalden, mhd., red. V., st. V.: Vw.: s. schalten

schale, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Schale (F.) (1), Eierschale, Nussschale, Schäldecke, Hirnschale, Messerschale, Steinplatte, Brettereinfassung, Verschalung, hornige Teile am Hirschlauf, Fleischteil an den Hüften, Fleischteil am Schweif, Fleischbank; Vw.: s. apfel-*, brōt-, hirn-, hirne-, kern-; Hw.: vgl. mnl. schale, mnd. schāle (1); E.: ahd. skala* 21, scala, st. F. (ō), sw. F. (n), Schale (F.) (1), Hülse; s. germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; W.: nhd. Schale, F., Schale (F.) (1), DW 14, 2061; L.: Hennig (schale)

schāle, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Schale (F.) (2), Trinkschale, Waagschale; Vw.: s. snecken-, wāge-*; Hw.: vgl. mnd. schāle (2); E.: ahd. skāla* 39, scāla, st. F. (ō), sw. F. (n), Schale (F.) (2), Trinkschale, Waagschale; germ. *skaljō, *skēlō, st. F. (ō), Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; W.: nhd. Schale, F., Schale (F.) (2), DW 14, 2061; L.: Lexer 178b, Lexer 178c (schāle)

schaleboum, mhd., st. M.: nhd. Hobeleisen; ÜG.: lat. plana Voc; Q.: Voc (1437); E.: s. schale, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 642 (schaleboum)

schalelōs, mhd., Adj.: nhd. ohne Schale seiend, schalenlos; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. schale, lōs (1); W.: nhd. (ält.) schalelos, Adj., schalenlos, ohne Schale seiend, DW 14, 2066; L.: LexerHW 2, 642 (schalelôs)

schalen, schaln, mhd., sw. V.: nhd. trübe werden; Vw.: s. ver-*; Q.: MR (1404); E.: s. schal (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schaln), Lexer 441b (schalen)

schaletragære*, schaletrager, mhd., st. M.: nhd. „Schalenträger“, Muschelträger, Krustentier; ÜG.: lat. (ostrifer) Gl; Q.: Gl (12. Jh.); I.: Lüs. lat. ostrifer; E.: s. schale, tragære; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 531b (schalegrager), EWAhd 7, 1350

schaletrager, mhd., st. M.: Vw.: s. schaletragære*

schalgeschrei, mhd., st. N.: nhd. lautes Geschrei; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schal, geschrei; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178b (schalgeschrei)

schalhase, mhd., sw. M.: nhd. aufgescheuchter Hase; Q.: Urk (1294); E.: s. schal (2)?, hase; W.: nhd. DW-; L.: WMU (schalhase N622 [1294] 4 Bel.)

schalhirz, mhd., st. M.: nhd. ein Hirsch?; Q.: LS (1430-1440); E.: s. schale?, hirz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 642 (schalhirz)

schalholz, mhd., st. N.: nhd. trockenes Holz; Hw.: vgl. mnd. schālholt; E.: s. schal (1), holz; W.: nhd. Schalholz, N., von seiner Schale befreites Holz, DW 14, 2067; L.: Lexer 441b (schalholz)

schalhunt, mhd., st. M.: nhd. Fleischerhund; Q.: SHort (nach 1298) (FB schalhunt); E.: s. schal (3), hunt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178c (schalhunt)

schalkeht, mhd., Adj.: nhd. arglistig, hinterlistig, boshaft, lose; Q.: Tauler (vor 1350), Schürebr (FB schlakeht), MerswZM; E.: s. schalk, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 178c (schalkeht), Hennig (schalkeht)

schalkehtic, mhd., Adj.: nhd. hinterlistig; Hw.: vgl. mnd. schalkelīk; Q.: Seuse (1330-1360) (FB schlakehtic); E.: s. schalk, schalkeht, haft, ic, ehtic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schalkehtic)

schalken (1), mhd., sw. V.: nhd. Knecht sein (V.), sich wie ein Schalk betragen, betrügen, beschimpfen, schmähen, zum Knecht machen, Knecht heißen, Knecht schelten, überlisten, heimlich wegnehmen, veruntreuen, Schalk sein (V.); Vw.: s. be-, über-, ver-; Hw.: s. schelken; vgl. mnl. schalken; Q.: Ren (nach 1243), SGPr (FB schalöken), Reinfr, Vintl; E.: s. ahd. skalken* 10, scalken*, sw. V. (1a), knechten, zum Knecht machen, versklaven; s. skalk; W.: nhd. (ält.) schalken, sw. V., Schalk sein (V.), sich benehmen wie ein Schalk, zum Schalk machen, DW 14, 2076; L.: Lexer 178c (schalken)

schalken (2), mhd., st. N.: nhd. Betrügen, Knechtsein; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. schalken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 643 (schalken)

*schalket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ver-; E.: s. schalken

schalkunge, mhd., st. F.: nhd. unwürdige Behandlung, Verhöhnung, Beschimpfung; Q.: Urk (1293); E.: s. schalken; W.: nhd. (ält.) Schalkung, F., Verhöhnung, Beschimpfung, DW 14, 2087; L.: Lexer 178c, WMU (schalkunge 1797 [1293] 2 Bel.)

schallære, schaller, mhd., st. M.: nhd. Redner, Schwätzer, Schreier, Prahler; Vw.: s. vrī-; Q.: Apk (FB schaller), Renner, WvRh, Urk (1294); E.: s. schallen (1); W.: nhd. (ält.) Schaller, M., Rufer, DW 14, 2095; L.: Lexer 178c (schallære), WMU (schallære 2006 [1294] 1 Bel.)

schalle, mhd., sw. F.: nhd. Schelle, Schlag; E.: s. ahd. skella* 10, scella, st. F. (ō), Schelle, Glöckchen; germ. *skella, Sb., Schelle; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen; W.: nhd. Schelle, F., Schelle, DW 14, 2492; L.: Lexer 178c (schalle)

schallec (1), mhd., Adj.: Vw.: s. schallic (1)

schallec (2), mhd., Adv.: Vw.: s. schallic (2)

schalleclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schalliclich*

schalleclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schalliclīche*

schalleclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. schalliclīchen*

schallen (1), mhd., sw. V.: nhd. trüben, erregen, laut rufen, schreiend lärmen, laute Freude zeigen, lauten Übermut zeigen, prahlen, musizieren, singen, singen vor, singen über, lobsingen, preisen, lärmen, schreien, jubeln, zujubeln, reden über, schlecht reden über; Vw.: s. be-, er-, ge-, über-, ūf-, ver-, wider-; Hw.: vgl. mnd. schallen; Q.: StrBsp, ErzIII, Enik, Brun, HTrist, SHort, HvNst, WvÖst, BDan, Minneb, Cranc, WernhMl (FB schallen), Albrecht, Helmbr, Herb, JTit, Karlmeinet, KvWTroj, Myst, Neidh, OvW, PassI/II, Rol (um 1170), SSp, StrKarl, WälGa, Walth, WolfdD; E.: ahd. skellan* 25, scellan*, st. V. (3b), schallen, tönen; germ. *skellan, st. V., schallen; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; W.: nhd. schellen, sw. V., schellen, schallen, tönen, ertönen machen, DW 14, 2496; R.: her schallen: nhd. mit Geräusch niederfallen; R.: über einen schallen: nhd. Böses nachsagen; R.: ūf einen schallen: nhd. prahlen gegen; L.: Lexer 178c (schallen), Hennig (schallen); Son.: SSp mnd.?

schallen (2), mhd., st. N.: nhd. Singen, Gesang, schreiendes Lärmen, Lärm, Geschrei, Gerede, lautes Gerede, Ausgelassenheit, Prahlerei, Lob, Preisen, Jubel, Freude, Prahlerei; Vw.: s. her-; Q.: ErzIII, SHort, WvÖst, Ot, BDan, Hiob, JvFrst2 (FB schallen), Eracl, Freid, KvWTroj, Nib (um 1200), Parz, PassI/II, PleierMel, Reinfr, Suchenw, Teichn, Trist, WälGa; E.: s. schallen (1); W.: nhd. Schallen, N., Schallen; R.: sīn schallen hān: nhd. widerhallen; L.: Lexer 178c (schallen), Hennig (schallen)

schallenclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schalliclich*

schallenclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schalliclīche*

schallende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. schallend; Q.: Ot (1301-1319) (FB schallende); E.: s. schallen; W.: s. nhd. schallend, Adj., schallend

schallenlich, mhd., Adj.: nhd. schallend, lärmend, laut; E.: s. schallec, lich; W.: vgl. nhd. schallend, Adj., schallen; L.: Hennig (schalleclich)

schaller, mhd., st. M.: Vw.: s. schallære

schallewīse, mhd., st. F.: nhd. Name eines Tones (M.) (2); Q.: Kolm (um 1460); E.: s. schallen, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 645 (schallewîse)

schallic (1), schallec, mhd., Adj.: nhd. geschwätzig; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. schallen (1); W.: s. nhd. (ält.) schellig, Adj., laut, hell tönend, DW 14, 2501; L.: Lexer 178c

schallic (2), schallec, mhd., Adv.: nhd. schallend, lärmend, laut; E.: s. ahd. skella; L.: Lexer 178c (schallec)

schallich, mhd., Adj.: nhd. schallend, lärmend, tönend, laut; Q.: HvBer (1325-1330) (FB schallich); E.: s. schallen, schallec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schallich), Hennig (schallich)

schallīche, mhd., Adv.: nhd. tönend, laut; E.: s. schallich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schallīche)

schallīchen, mhd., Adv.: nhd. tönend, schallend, laut; Q.: RWh (1235-1240), Seuse (FB schallīchen); E.: s. schallen; W.: nhd. DW-

schalliclich*, schalleclich, schelliclich, schelleclich, mhd., Adj.: nhd. schallend, lärmend, laut, aufgeregt, zornig; Hw.: s. schallenlich; Q.: RAlex (FB schalleclich), Berth, RvEGer (1215-1225), RWh; E.: s. schallec, lich; W.: vgl. nhd. schallend, Adj., schallen; L.: Lexer 178c (schalleclich), Lexer 181b (schelleclich), Hennig (schalleclich, schelliclich)

schalliclīche, schalleclīche, schallenclīche, schelleclīche, schelliclīche, mhd., Adv.: nhd. lärmend, laut, aufgeregt, zornig; Q.: RWh, Teichn (FB schalleclīche), Beh, UvZLanz (nach 1193); E.: s. schalleclich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schelleclīche), Hennig (schalleclīche, schelliclīche)

schalliclīchen*, schalleclīchen, mhd., Adv.: nhd. lärmend, laut, aufgeregt, zornig; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schalliclich*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 643 (schalleclîchen)

schallieren, mhd., sw. V.: nhd. schallen, laut rufen, schreien, schreiend lärmen, laute Freude zeigen, Übermut zeigen, prahlen, musizieren; Q.: RqvI (FB schallieren); E.: s. schallec; W.: nhd. (ält.) schallieren, sw. V., schallen, DW 14, 2095; L.: Lexer 179a (schalieren)

schallschaft*, schalschaft, mhd., Adj.: nhd. roh, brutal; E.: s. schalle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441b (schalschaft)

schalm, mhd., st. M.: Vw.: s. schelm

schalme, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. schelme

schalmīe, mhd., sw. F.: nhd. Rohrpfeil, Schalmei; Hw.: vgl. mnd. schalmeide; Q.: Suol, RqvI, RqvII, Enik, WvÖst, Ot, EvA, Seuse, Cranc (FB schalmīe), Laurin, Reinfr, TürlWh, UvLFrd (1255), Virg; E.: s. mfrz. chalemie, F., Rohrpfeife; afrz. chalemel, M., Rohrpfeife; vgl. lat. calamus, M., Rohr, Halm, Schreibrohr; gr. κάλαμος (kálamos), M., Rohr; idg. *k̑oləmo-, *k̑oləmos, M., Halm, Schilf, Pokorny 612; idg. *k̑oləmā, F., Halm, Rohr, Pokorny 612?; vgl. idg. *k̑el- (3), Sb., Schaft, Pfeil, Halm, Pokorny 552; idg. *kel- (2), V., stechen, Falk/Torp 85, Pokorny 545?; W.: nhd. Schalmei, F., Schalmei, DW 14, 2097; L.: Lexer 179a (schalmīe), Hennig (schalmīe)

schalmīen, mhd., sw. V.: nhd. auf der Schalmei spielen; Hw.: s. schalmieren; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB schalmīen), BdN, Elis, Renner (1290-1300); E.: s. schalmīe; W.: nhd. (ält.) schalmeien, sw. V., die Schalmei blasen, DW 14, 2098; L.: Lexer 179a (schalmīen), Hennig (schalmīen)

schalmīer, mhd., st. M.: nhd. Schalmeiblätter; Q.: Suol, RqvI (FB schalmīer), HvNst, Renner (1290-1300); E.: s. schalmīe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schalmīer)

schalmieren, mhd., sw. V.: nhd. auf der Schalmei spielen; Hw.: s. schalmīen; Q.: RqvI, HvNst (um 1300) (FB schalmieren); E.: s. schalmīe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schalmīen)

schalmiuzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schalmützen

schalmützen, schalmiuzen, mhd., sw. V.: nhd. scharmützeln; E.: von it. scarmuccia, F., Scharmützel, Kluge s. u. Scharmützel; für den vorderen Wortbestandteil s. mhd. schar (1), hinterer Wortbestandteil s. it. mucciar, V., flüchten; W.: nhd. scharmützeln, schalmützen (ält.), sw. V., scharmützeln, DW 14, 2210; L.: Hennig (schalmützen)

schaln, mhd., sw. V.: Vw.: s. schalen

schalrat, mhd., st. N.: nhd. Pflugrad; Q.: Tuch (1464-1475), WeistGr; E.: s. schal (2)?, rat; W.: nhd. (ält.) Schalrad, N., Pflugrad, DW 14, 2099; L.: Lexer 178c (schalrat)

schalschaft, mhd., Adj.: Vw.: s. schallschaft*

schalt (1), mhd., st. M.: nhd. Stoß, Schwung; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. schalten; W.: s. nhd.? (ält.) Schalt, M., Ruderstange; L.: Lexer 179a (schalt), Hennig (schalt), DW 14, 2099

schalt (2), schalet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. er-; Hw.: s. schelen; L.: Hennig (schalt)

schaltære*, schalter, schelter, mhd., st. M.: nhd. Schalter, Schieber, Riegel, Schaltender, Führer, Beschützer; Q.: SHort (nach 1298) (FB schalter); E.: s. schalten; W.: nhd. Schalter, M., Schaltender, DW 14, 2104; L.: Lexer 179a (schalter)

schaltboum, mhd., st. M.: nhd. Stange zum Fortstoßen des Schiffes, Ruderstange; Q.: Enik (um 1272); E.: ahd. skaltboum* 1, scaltboum*, st. M. (a), Stange, Stange zum Fortbewegen des Schiffes; s. skalta, skaltan, boum; W.: nhd. (ält.) Schaltbaum, M., Ruderstange, Grenzbaum, DW 14, 2099; L.: Lexer 179a (schaltboum), Hennig (schaltboum)

schalte (1), mhd., sw. F.: nhd. Ruderstange, Schiffsstange, Stange zum Fortstoßen des Schiffes; Hw.: vgl. mnd. scholte (1); Q.: Nib (um 1200); E.: ahd. skalta* 13, scalta*, st. F. (ō), Stange, Schubstange; germ. *skaldō?, st. F. (ō), Stange; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548; W.: nhd. (ält.-dial.) Schalte, F., Ruderstange, Fährkahn, DW 14, 2099; L.: Lexer 179a (schalte), Hennig (schalte)

schalte (2), mhd., sw. M.: nhd. Kahn; E.: s. schalte (1); L.: Lexer 179a (schalte)

schalten, schalden, mhd., red. V., st. V.: nhd. „schalten“, stoßen, schieben, fortstoßen, in Bewegung setzen, entfernen, vertreiben, trennen, sich absondern, davonziehen, abfahren, hinwegeilen, sich abstoßen, rudern, weichen (V.) (2), scheiden aus, scheiden von, zuhalten auf, steuern, absondern, abziehen, trennen von, bringen, lenken an, stecken in, strecken vor; Vw.: s. be-, ent-, ge-, ūf-, ūz-, ver-, vüre-*, vürder-; Q.: LAlex (1150-1170), Ren, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, FvS, EvSPaul, MinnerI, MinnerII, Pilgerf (FB schalten), Albrecht, En, Erlös, Hadam, Herb, Elis, KvWTroj, Martina, PassI/II, Reinfr, RvEBarl, SalMor, StrDan, Trist, Vintl, Wig, WvRh; E.: ahd. skaltan* (1) 5, scaltan*, red. V., stoßen, fortstoßen, schieben; germ. *skaldan, st. V., stoßen, schieben; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548; W.: nhd. schalten, sw. V., „schalten“, lenken, leiten, walten, DW 14, 2100; R.: schif schalten: nhd. Schiff mit dem Ruder in Bewegung setzen; R.: daz viur schalten: nhd. das Feuer unterhalten (V.); L.: Lexer 179a (schalten), Hennig (schalten)

schalter, mhd., st. M.: Vw.: s. schaltære*

*schaltet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ver-; E.: s. verschalten

schaltjār, mhd., st. N.: nhd. Schaltjahr; Hw.: vgl. mnd. scholtjār; Q.: HistAE, MinnerII (FB schaltjār), MNat (um 1300), Renner; E.: ahd. skaltjār* 1, scaltjār*, st. N. (a), Schaltjahr; s. skaltan, jār; W.: nhd. Schaltjahr, N., Schaltjahr, DW 14, 2105; L.: Lexer 179a (schaltjār)

schaltragende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „schalltragend“; E.: s. schal, tragende; W.: nhd. schalltragend, Adj., schalltragend, DW-; R.: schaltragender site: nhd. Ausgelassenheit; L.: Hennig (schaltragende)

schaltruoder, mhd., st. N.: nhd. „Schaltruder“, Stange zum Fortstoßen des Schiffes; ÜG.: lat. trudis Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. schalte, schalten, ruoder; W.: nhd. (ält.) Schaltruder, N., Schaltruder, DW 14, 2106; L.: Lexer 179a (schaltruoder)

schaltwort, mhd., st. N.: Vw.: s. scheltwort

schalūne, mhd., F.: nhd. Stoff zu Kleidern und Decken aus Chalons; Q.: (st. F.) Schachzb (FB schalūne), HvNst (um 1300); E.: von frz. Chalons, ON, Chalons; gall.-rom. Catalaunum, ON, Chalons; vgl. gall. Catalaunus, M.=PN, Catalaune, der beste im Kampf?; W.: nhd. (ält.) Schalaune, F., feines Wollzeug, DW 14, 2059; L.: Lexer 179a (schalūne)

schalwāge, mhd., st. F.: nhd. Schalenwaage; Q.: MH (1470-1480); E.: s. schale, wāge (1); W.: nhd. (ält.) Schalwaage, F., Waage mit Schalen, DW 14, 2106 (Schalwage); L.: LexerHW 2, 647 (schalwâge)

schalwīse, mhd., st. F.: nhd. Name eines Tones (M.) (2); Q.: Kolm (um 1460); E.: s. schal, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 647 (schalwîse)

schalwort, mhd., st. N.: nhd. lautes erregtes Wort; Q.: RWh (1235-1240) (FB schalwort); E.: s. schal, wort; W.: nhd. (ält.) Schallwort, N., Klangwort, DW 14, 2096; L.: Lexer 178b (schalwort)

scham (1), mhd., st. F.: nhd. Scham, Schamhaftigkeit, Züchtigkeit, Schamehrgefühl; ÜG.: lat. pudor PsM, reverentia PsM; Vw.: s. ge-, laster-; Hw.: s. schame; Q.: PsM, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, Berth, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, HvBer, HistAE, KvHelmsd, Minneb, EvA, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB scham), Er, GenM (um 1120?), Krone, Kudr, Rol, PassI/II, RvEBarl, Trist, Winsb; E.: s. schame; W.: nhd. Scham, F., Scham, Zurückhaltung, DW 14, 2107; R.: ze schame komen: nhd. sich schämen; R.: aller zuht scham: nhd. Beschämerin, Gipfel, Ärgernis, Schmach, Schande, Scham, Geschlechtsteile; L.: Lexer 179a (scham)

scham (2), mhd., Adj.: nhd. beschämt, mit Scham verbunden; Hw.: vgl. mnd. scham; Q.: LvReg (1237-1252) (FB scham); E.: s. schame; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (scham), DW 14, 2110

scham..., mhd.: Vw.: s. schame...

schäm, mhd., st. F.: Vw.: s. schem (2)

schambære, mhd., Adj.: nhd. verschämt, schamhaft, Scham erweckend, unzüchtig, schandbar; Q.: LexerHW (1487); E.: s. schame, bære; W.: nhd. (ält.) schambar, Adj., verschämt, DW 14, 2110; L.: Lexer 179a (schambære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 134b (schambære)

schambærlich, mhd., Adj.: nhd. Schande bringend; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. schambære, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 649 (schambærlich)

schambelieren, sambelieren, mhd., sw. V.: nhd. dem Rosse die Schenkel geben, ein Pferd mit Schenkeldruck lenken; Q.: Suol (FB schambelieren), Trist (um 1210); E.: s. frz. jambeler, V., ein Pferd mit Schenkeldruck lenken?; vgl. frz. jambe, F., Bein; vulgärlat. camba, gamba, F., Bein, Fessel (F.) (2); weitere Herkunft unklar, Gamillscheg 1, 543b; entweder von gr. καμπή (kampḗ), F., Bug (M.) (1), Gelenk, Biegung; idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; vgl. idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525; oder von einem gall. *kamba, F., Biegung; W.: nhd. DW-; R.: mit schenkeln schambelieren: nhd. dem Ross die Schenkel geben; L.: Lexer 179a (schambelieren), Hennig (sambelieren)

schamblāt, mhd., st. M.: Vw.: s. schamelāt

schamde, mhd., st. F.: Vw.: s. schamede

schame (1), scheme, mhd., st. F.: nhd. Scham, Schamhaftigkeit, Keuschheit, Beschämung, Scheu, Schamgefühl, Ehrgefühl, Zucht, Zurückhaltung, Rücksicht, Beschämung, Schande, Schmach, Geschlecht, Geschlechtsteile; ÜG.: lat. confusio BrTr, PsM, pudor PsM, reverentia PsM, verecundia PsM; Vw.: s. ūzer-; Hw.: s. scham; vgl. mnl. scāme, mnd. schāme (1), schēme (3); Q.: BrTr, Kudr, Loheng, PsM (vor 1190), StrKarl; E.: ahd. skama* 46, scama, st. F. (ō), Scham, Beschämung, Bestürzung; germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō), Scham, Schande, Beschämung; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; W.: nhd. Scham, F., Scham, Zurückhaltung, DW 14, 2107; L.: Lexer 179a (schame), Hennig (schame)

schame (2), mhd., sw. M.: nhd. Scham, Schamhaftigkeit, Züchtigkeit, Schamehrgefühl, Gipfel, Ärgernis, Schmach, Schande, Geschlechtsteile; Vw.: s. un-; Q.: Elis (um 1300); E.: s. schame (1); W.: s. nhd. Scham, F., Scham, Zurückhaltung, DW 14, 2107; R.: ze schame komen: nhd. sich schämen; R.: aller zuht schame: nhd. Beschämerin; L.: Lexer 179a (schame)

schäme, mhd., st. F.: Vw.: s. schem (2)

schamec, mhd., Adj.: Vw.: s. schamic

schamecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. schamicheit*

schamede, schamde, schemede, schemde, mhd., st. F.: nhd. Scham, Schamhaftigkeit, Züchtigkeit, Keuschheit, Schamehrgefühl, Beschämung, Ärgernis, Schmach, Schande, Geschlechtsteile; ÜG.: lat. verecundia BrTr; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. schāmede, schēmede (1); Q.: Lilie, Vät, Apk, BDan, MinnerII (FB schamede), Albrecht (1190-1210), BrTr, Freid, Karlmeinet, Köditz, PrLeys, Ren, RhMl; E.: s. schame; s. ahd. *skamida?, *scamida, st. F. (ō), sw. F. (n); W.: nhd. (ält.) Schamede, Schämede, F., Scham, DW 14, 2111; L.: Lexer 179a (schamede), Hennig (schamede)

schamederōt, mhd., st. N.: nhd. Schamröte; Q.: Vät (1275-1300) (FB schamederōt); E.: s. schamede, rōt; W.: nhd. DW-

schamegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schamigen*

schamegewant*, schamgewant, mhd., st. N.: nhd. „Schamgewand“, Kleidungsstück über die Schamteile; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. schame, gewant; L.: Lexer 179b (schamgewant)

schamehaft, mhd., Adj.: nhd. schamhaft; Q.: Albrecht (1190-1210), Elis; E.: ahd. skamahaft* 1, scamahaft, Adj., schamhaft; s. skama, haft; W.: nhd. schamhaft, Adj., Adv., schamhaft, DW 14, 2115; L.: Lexer 179a (schamehaft)

schamehaftic, mhd., Adj.: nhd. schamhaft; E.: s. schamehaft, schame, haftic; W.: nhd. (ält.) schamhaftig, Adj., schamhaft, DW 14, 14, 2116; L.: Lexer 179a (schamehaftic)

schameheit, schamheit, mhd., st. F.: nhd. Schande, Scham, Schamhaftigkeit, Züchtigkeit, Keuschheit, Schamehrgefühl, Beschämung, Ärgernis, Schmach, Geschlechtsteile; ÜG.: lat. pudentia Gl; Vw.: s. un-; Q.: Lei (FB schameheit), HvNst, KvWTroj (1281-1287), Roseng, Gl; E.: s. schamehaft; W.: nhd. (ält.) Schamheit, F., Scham, Schamgefühl, DW 14, 2117; L.: Lexer 179a (schameheit), Hennig (schameheit), Glossenwörterbuch XLVIb (schameheit)

schamel (1), schemel, mhd., Adj.: nhd. schamhaft; Hw.: vgl.  mnl. schemel, mnd. schāmel (1); Q.: Will (1060-1065) (FB schamel), HvNst (um 1300); E.: ahd. skamal* (1) 1, scamal*, Adj., schamhaft, verschämt, einfältig; s. skama; germ. *skamula-, *skamulaz, Adj., schamhaft; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; W.: vgl. nhd. (ält.) schamel, Adj., schamhaft, DW 14, 2111; L.: Lexer 179b (schamel)

schamel (2), schemel, mhd., st. M.: nhd. Schemel, Fußbank, Stufe; ÜG.: lat. scabellum PsM; Vw.: s. rīte-, under-*, vuoz-; Hw.: vgl. mnl. schamel, schemel, mnd. schāmel (2), schēmel (1); Q.: PsM (vor 1190), Brun, SGPr, SHort, Ot, EvB, EvA (FB schamel), BdN, Helbl, Kudr, KvWPart, Neidh, Nib, OvW, Parz, WälGa, Urk; E.: ahd. skamal* (2) 12, skamel*, skamil*, st. M. (a), Schemel, Bank (F.) (1), niedrige Bank; germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., Bänkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., Stütze, Lehne (F.) (1), Bank (F.) (1), Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., stützen, Pokorny 916; W.: nhd. Schemel, M., Schemel, niedriges Bänkchen, niedriges Gerät auf das man beim Beten niederkniet, Sitzgerät, DW 14, 2533; L.: Lexer 179b (schamel), Hennig (schamel), WMU (schemel 264 [1275] 2 Bel.)

schamelære, mhd., st. M.: Vw.: s. schemelære

schamelāt, schamlāt, schamblāt, schamelōt, mhd., st. M.: nhd. aus Kamelhaar gewebtes Gewebe; Q.: Suol, RqvII (FB schamelāt), EvBeh, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Martina; E.: s. mfrz. camelōt, mlat. camallotum; vgl. lat. camēlus, M., Kamel; gr. κάμηλος (kámēlos), M., Kamel; vgl. hebr. gamal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schamelære)

schamelātīn, mhd., Adj.: nhd. aus Kamelhaar gewebtes Gewebe betreffend; Q.: NüP (15. Jh.); E.: s. schamelāt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 651 (schamelâtîn)

schamelbanc, schemelbanc, mhd., st. F.: nhd. Schemel, Schemelbank; Q.: PsMb (um 1350) (FB schamelbanc); E.: s. schamel, banc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 442a (schemelbanc)

schameler, mhd., st. M.: Vw.: s. schemelære

schamelich, schemelich, schamlich, schemlich, mhd., Adj.: nhd. schamhaft, verschämt, züchtig, schändlich, schmählich, schimpflich, beschämend, schrecklich, erbärmlich, schmerzlich, beschämt, schamerfüllt, schüchtern; ÜG.: lat. pudicus PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. scamelijk, mnd. schāmelīk, schēmelīk; Q.: Mar (1172-1190), PsM, RWchr, StrAmis, Lilie, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, BDan, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, MinnerII, Seuse, WernhMl (FB schamelich), Albrecht, Bit, Dietr, Elis, Er, Hätzl, JTit, Loheng, Karlmeinet, KvWPart, KvWTroj, Mai, Renner, RvEBarl, Trist, Tund, Wh, WvE; E.: ahd. skamalīh* 11, scamalīh*, Adj., schändlich, schmählich, beschämt; s. skama, līh (3); W.: nhd. schämlich, Adj., Scham empfindend, DW 14, 2118; R.: schameliche bürde: nhd. Schande; L.: Lexer 179a (schamelich), Lexer 441b (schamelich), Hennig (schamelich)

schamelīche, schemelīche, schamlīche, schemlīche, mhd., Adv.: nhd. schamhaft, mit Scham, schmerzerfüllt, schämenswert, schmählich, schändlich, schimpflich, beschämend, schrecklich, erbärmlich, schmerzlich, beschämt, schamerfüllt, schüchtern; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. *schāmelīke?, schēmelīke; Q.: Mar (1172-1190), Enik, GTroj, Kreuzf, Ot, KvHelmsd, MinnerI, Tauler, Seuse, WernhMl (FB schamelīche), Boner, Elis, Elmend, Kudr, KvWPart, KvWTroj, Mai, Nib, Parz, PassI/II, RhMl, Suchenw, Trist, WvRh; E.: s. schame, schamelich, līche; L.: Lexer 179a (schamelīche), Hennig (schamelīche)

schamelīchen, mhd., Adv.: nhd. schamhaft, mit Scham, schmerzerfüllt, schämenswert, schmählich, schändlich, schimpflich, beschämend, schrecklich, erbärmlich, schmerzlich, beschämt, schamerfüllt, schüchtern; Q.: s. schamelīche; E.: s. schamelich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 652 (schamelîchen)

schamelop, mhd., st. N.: nhd. beschämendes Lob, unverdientes Lob; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. schame, lop; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schamelop), Hennig (schamelop), DW 14, 2119

schamelōs, schemelōs, mhd., Adj.: nhd. schamlos, frei von Scham, schändlich, unverschämt; Hw.: vgl. mnd. schāmelōs (1); Q.: LBarl, Ren, SHort (FB schamelōs), Crane, GenM (um 1120?), Walth; E.: ahd. skamalōs* 11, scamalōs*, Adj., schamlos, frei von Scham, unverschämt; s. skama, lōs; W.: nhd. schamlos, Adj., Adv., schamlos, DW 14, 2119; L.: Lexer 179a (schamelōs), Hennig (schamelōs)

schamelōt, mhd., st. M.: Vw.: s. schamelāt

schamen (1), schemen, mhd., sw. V.: nhd. sich schämen, Schamgefühl haben, Ehrgefühl haben; ÜG.: lat. (confundere) PsM, erubescere PsM, revereri PsM; Vw.: s. be-, er-, ge-, ver-; Hw.: s. schamende, schemen (1); vgl. mnl. schamen, mnd. schāmen (1), schēmen (1); Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, EvA, Tauler, WernhMl (FB schamen), Albrecht, BdN, Eracl, Freid, Iw, Kudr, KvWTroj, Spec (um 1150), Walth, WvRh; E.: s. ahd. skamōn* 2, scamōn*, sw. V. (2), sich schämen; ahd. skamēn* 28, scamēn, sw. V. (3), sich schämen, zuschanden werden, beschämt werden, in Verlegenheit geraten (V.), vor Scham erröten; germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V., schämen, beschämen; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556; W.: nhd. schämen, sw. V., schämen, DW 14, 2111; L.: Lexer 179b (schamen), Hennig (schamen)

*schamen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. schamen

schamen (3), mhd., st. N.: nhd. Scham, Zurückhaltung, Scheu, Schande, Schmach; Hw.: vgl. mnd. schāmen* (2); Q.: Kreuzf, Apk, WvÖst, BDan, EvSPaul (FB schamen), Freid, Karlmeinet, PassI/II, PassIII, Walth (1190-1229), Wartb; E.: s. schamen (1); W.: nhd. Schämen, N., Schämen, DW-; L.: Hennig (schamen)

schamende, schemende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Scham empfindend, sich schämend, Scham erweckend, beschämend, schamhaft, zurückhaltend, schüchtern, zaghaft, scheu, beschämt, erniedrigend; Vw.: s. un-; Q.: RWchr (FB schamende), Loheng, WvE (1. Viertel 13. Jh.), RvEBarl; E.: s. schamen; L.: Lexer 179b (schamende)

schamenōt, mhd., st. F.: nhd. Not, Schande; Q.: HvNst (um 1300) (FB schamenōt); E.: s. schame, nōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schamenōt)

schamerīche, schamrīche, mhd., Adj.: nhd. schamvoll, verschämt; Q.: LvReg (1237-1252) (FB schamerīceh), KvWPart, KvWTroj; E.: s. schame, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179a (schamrīche), Hennig (schamrīche)

schamerīse, mhd., st. F.: nhd. Schleier vor den Geschlechtsteilen; Q.: Georg (nach 1231); E.: s. schame, rīse; L.: Lexer 179b (schamerīse)

schamerōt (1), mhd., st. N.: nhd. Schamröte; E.: s. schame, rōt; W.: s. nhd. Schamröte, F., Schamröte, DW 14, 2123; L.: Lexer 179a (schamerōt)

schamerōt (2), schamrōt, mhd., Adj.: nhd. schamrot; Q.: Ren, RWh, RWchr, StrBsp, SGPr, HBir, SHort, Apk, Seuse, Teichn (FB schamerōt), Alph, Bit, Greg (1186/1190), Kolm, KvWPart, KvWTroj, Neidh, Reinfr, Renner, Roseng, StrDan, UvLFrd, Virg; E.: s. schame, rōt; W.: nhd. schamrot, Adj., schamrot, DW 14, 2122; L.: Lexer 179a (schamerōt), Hennig (schamerōt)

schameruote, mhd., sw. F.: nhd. Schamrute; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schame (1), ruote; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 653 (schameruote)

schamesam, mhd., Adj.: nhd. schamhaft; Q.: Elis (um 1300); E.: s. schame, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schamesam)

schamespil*, schamspil, mhd., st. N.: nhd. Schamspiel, Spiel dessen man sich zu schämen hat; E.: s. schame, spil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schamspil)

*schamet?, *schamt?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ver-; E.: s. schamen

schamevar, schamvar, schamefar*, schamfar*, mhd., Adj.: nhd. schamrot; Q.: Mant (FB schamevar), Er (um 1185), Krone; E.: s. schame, var; W.: nhd. schamfarben, Adj., schamfarben, DW 14, 2115; L.: Lexer 179b (schamevar), Hennig (schamevar)

schamewunde*, schamwunde, mhd., sw. F.: nhd. Antlitz entstellende Wunde; Q.: StRBrünn (13./14. Jh.); E.: s. schame, wunde; W.: nhd. (ält.) Schamwunde, F., Schamwunde, DW 14, 2123; L.: Lexer 179b (schamwunde), Benecke/Müller/Zarncke III; 824a (schamwunde)

schamezieren, mhd., sw. V.: nhd. verschämt blicken; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schamigen (?); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schamezieren)

schamgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schamigen*

schamgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. schamegewant*

schamhār, mhd., st. N.: nhd. Schamhaar; ÜG.: lat. (ramex) VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. schame (1), hār (1); W.: nhd. Schamhaar, N., Schamhaar, DW 14, 2115; L.: LexerHW 2, 654 (schamhâr)

schamheit, mhd., st. F.: Vw.: s. schameheit

schæmholer, mhd., st. M.: Vw.: s. schæmholunter*

schæmholunter*, schæmholer, mhd., st. M.: nhd. eine Pflanze, Christusdorn; ÜG.: lat. paliurus Gl; Q.: Gl (1463-1472); E.: s. holunter; L.: Glossenwörterbuch 510a (schaemholer), EWAhd 7, 1376

schamic, schamec, schemic, schemec, mhd., Adj.: nhd. schamhaft, verschämt, züchtig, schändlich, schimpflich; ÜG.: lat. pudicus PsM; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: vgl. mnd. schēmich (2); Q.: PsM, Enik, SGPr, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, JvFrst (FB schamec), BdN, Dietr, Er (um 1185), Köditz, Krone, KvWTroj, Renner, Ring, Vintl, WälGa; E.: ahd. skamag* 1, scamag*, Adj., schamhaft, beschämt; s. skama; W.: nhd. (ält.) schämig, Adj., schamhaft, schüchtern, DW 14, 2117; R.: schamic gelider: nhd. Geschlechtsteile; R.: schamegiu stat: nhd. Geschlechtsteile; L.: Lexer 179a (schamec), Hennig (schamic)

schamicheit*, schamecheit, schemicheit, mhd., st. F.: nhd. „Schämigkeit“, Scham, Schamhaftigkeit, Züchtigkeit, Schamehrgefühl, Beschämung, Ärgernis, Schmach, Schande, Geschlechtsteile; Q.: HvNst (um 1300) (FB schmaecheit); E.: s. schamic, heit; W.: nhd. (ält.) Schämigkeit, F., Scham, Schamhaftigkeit, DW 14, 2118; L.: Lexer 179a (schamecheit), Hennig (schemicheit)

schamīe, mhd., sw. F.: nhd. Schamei; Q.: HvNst (um 1300) (FB schamīe); E.: Herkunft ungeklärt?

schamigen*, schamegen, schamgen, mhd., sw. V.: nhd. erniedrigen, verschämt machen, verschämt werden; Q.: BrE (1250-1267), Seuse (FB schamegen); E.: s. schame, schamic; W.: nhd. (ält.) schämigen, sw. V., verschämt machen, DW 14, 2118; L.: Lexer 441b (schamegen), Hennig (schamgen)

schamlāt, mhd., st. M.: Vw.: s. schamelāt

schamlich, mhd., Adj.: Vw.: s. schamelich

schamlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schamelīche

Schampāneis, Schampōneis, Schampēneis, Tschampāneis, mhd., sw. M.: nhd. Mann aus der Champagne, Bewohner der Champagne; Q.: JTit, Karlmeinet, Neidh, Ren, Trist, Wh (um 1210); E.: s. Schampānje; L.: Hennig (Schampānje)

Schampānje, mhd., st. F.=ON: nhd. Champagne; E.: s. afrz. Champagne, F.=ON, Champagne; afrz. campagne, F., Land, Ebene; vgl. lat. campus, M., Feld, Kampffeld; vgl. idg. *kamp-, V., biegen, Pokorny 525; idg. *kam-?, V., biegen, wölben, Pokorny 525; W.: nhd. Champagne, F., Champagne; L.: Hennig (Schampānje)

Schampēneis, mhd., sw. M.: Vw.: s. Schampāneis

schampf, mhd., st. M.: nhd. Scherz, Kurzweil, Spiel, Ritterspiel, Spott, Verhöhnung, Schmach; Hw.: vgl. mnd. schamp; Q.: Karlmeinet (1320-1340), Malag; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Schampf, M., Scherz, Übermut, DW 14, 2122; L.: Lexer 179b (schampf)

Schampōneis, mhd., sw. M.: Vw.: s. Schampāneis

*schampt?, *schamet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. erschemen

schamrīche, mhd., Adj.: Vw.: s. schamerīche

schamrōt, mhd., Adj.: Vw.: s. schamerōt (2)

schamrœte, mhd., st. F.: nhd. Schamröte; Q.: Schürebr (FB schamrœte), Renner (1290-1300); E.: s. scham, rœte; W.: nhd. Schamröte, F., Schamröte, DW 14, 2123

schamsache, mhd., st. F.: nhd. Schande; Q.: Greg (1186/1190); E.: s. scham (1), sache (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 654 (schamsache)

schamspil, mhd., st. N.: Vw.: s. schamespil

*schamte?, mhd., Adv.: Vw.: s. ver-; E.: s. schamen

schamunge, schemunge, mhd., st. F.: nhd. Schmähung, Schamhaftigkeit, Demut, Demütigung; Hw.: vgl. mnd. schāminge; Q.: Secr (1282) (FB schamunge), Ring; E.: s. schame; W.: nhd. (ält.) Schämung, F., Schämen, DW 14, 2123; L.: Lexer 441b (schamunge), Hennig (schamunge)

schamvar, schamfar*, mhd., Adj.: Vw.: s.

schamwunde, mhd., sw. F.: Vw.: s. schamewunde

schanc (1), mhd., st. M., st. F.: nhd. Geschenk; Q.: Pilgerf (1390?) (FB schanc), OvW; E.: s. schenken, schenc; W.: nhd. (ält.) Schank, M., Verkauf, Ausschenken, DW 14, 2159; L.: Lexer 179b (schanc)

schanc (2), mhd., st. M.: nhd. Schranke, Gitter, Einfriedung, Schankgefäß; Vw.: s. sigel-; Hw.: s. schranc; Q.: Macc (FB schanc), Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. skank* (2) 1, scanc, st. M. (a?, i?), Schrank, Gestell; s. germ. *skranka-, *skrankaz, st. M. (a), Schranke, Gitter; vgl. idg. *skrenk-, *krenk-, V., drehen, biegen, Pokorny 935; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; W.: nhd. (ält.) Schank, M., Schrank, DW 14, 2160; L.: Lexer 179b (schanc)

*schanc? (3), mhd., st. M.: Vw.: s. wīn-; E.: s. schenken?

schande (1), schante, mhd., st. F.: nhd. Laster (N.), Schande, Schamteile, schämenswertes Tun, schämenswertes Leiden, Scheltwort, Unehre, Ehrlosigkeit, Makel, Sünde, Fehler, Verderben, Unglück, Scham, Geschlechtsteil; ÜG.: lat. confusio PsM, scandalum PsM; Vw.: s. houbet-, lant-, un-, werlt-; Hw.: vgl. mnl. schande, mnd. schande (1); Q.: LAlex, PsM, Ren, StrAmis, LvReg, Enik, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhV, Parad, BDan, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB schande), BdN, Berth, Er, Exod, Gen (1060-1080), GenM, Helbl, Iw, Karlmeinet, Krone, Loheng, Parz, Renner, Suchenw, Urk; E.: ahd. skanta* 16, scanta*, st. F. (ō), sw. F. (n), Schande, Schändung, Schmach, Unehre; germ. *skandō, *skamdō, st. F. (ō), Schande; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; W.: nhd. Schande, F., Schande, Unehre, Schimpf, DW 14, 2127; R.: āne alle schande: nhd. ohne alle Schande, in allen Ehren; R.: āne schande belīben: nhd. ohne Schande bleiben; L.: Lexer 179b (schande), Lexer 441b (schande), Hennig (schande), WMU (schande 1524 [1292] 1 Bel.)

schande (2), mhd., sw. F.: nhd. Kerze; Q.: LexerHW (1478); E.: s. frz. chandelle, F., Kerze; lat. candēla, F., Wachskerze; vgl. lat. candēre, V., glänzend sein (V.), schimmernd sein (V.), weiß sein (V.), glänzen, schimmern; idg. *kand-, *skand-, *kend-, *skend-, V., Adj., leuchten, glühen, hell, Pokorny 526; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schande)

schandebære, mhd., Adj.: nhd. „schandbar“, Schande mit sich führend; Hw.: vgl. mhd. schantbār; Q.: Mai (1270/1280); E.: s. schande (1), bære (3); W.: nhd. schandbar, Adj., schandbar, DW 14, 2124; L.: LexerHW 2, 656 (schandebære)

schandeberende*, schandebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Schande mit sich führend; Q.: KvWPart (um 1277); E.: s. schande (1), berende*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 656 (schandebernde)

schandebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. schandeberende*

schandeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schendiclich*

schandel, mhd., st. F.: nhd. Kerze; Q.: Gl (1390/1408); I.: Lw. frz. chandelle; E.: s. frz. chandelle, F., Kerze; lat. candēla, F., Wachskerze; vgl. lat. candēre, V., glänzend sein (V.), schimmernd sein (V.), weiß sein (V.), glänzen, schimmern; idg. *kand-, *skand-, *kend-, *skend-, V., Adj., leuchten, glühen, hell, Pokorny 526; W.: nhd. (ält.) Schandel, F., Kerze, DW 14, 2173; L.: Lexer 179b

schandelōs, mhd., Adj.: nhd. „schandelos“, ohne Schande, untadelig; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. schande, lōs; W.: nhd. (ält.) schandlos, Adj., frei von Schande seiend, schamlos, schändlich, DW 14, 2153; L.: Lexer 179b (schandelōs), Hennig (schandelōs)

schandemeil, mhd., st. N.: nhd. Schandmal; Q.: Roseng (um 1472); E.: s. schande, meil; W.: s. nhd. Schandmal, N., Schandmal, DW 14, 2154; L.: Lexer 179b (schandemeil)

schandenmāl, mhd., st. N.: nhd. Schandmal; Hw.: vgl. mnd. schantmāl; E.: s. schande, māl; W.: s. nhd. Schandmal, N., Schandmal, DW 14, 2154; L.: Hennig (schandenmāl)

schandensac, mhd., st. M.: nhd. Schandsack; E.: s. schande, sac; W.: s. nhd. (ält.) Schandsack, M., „Schandsack“, gemeines Frauenzimmer, DW 14, 2156; L.: Hennig (schandensac)

schandentrit, mhd., st. M.: nhd. unehrenhafter Schritt; Q.: WvÖst (1314) (FB schandentrit); E.: s. schande, trit; W.: nhd. DW-

schandenvar, schandenfar*, mhd., Adj.: nhd. „schandfarben“, entehrend; Q.: Teichn (1350-1365) (FB schandenvar); E.: s. schande, var; W.: nhd. (ält.) schandfarben, Adj., schandfarben; R.: schandenvar werden: nhd. sich entehren; L.: Lexer 441c (schandenvar), Hennig (schandenvar)

schandenvaz, schandevaz, schandenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Schandenfass“, Gefäß der Schande, Teufel; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. schande, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schandenvaz), Hennig (schandenvaz)

schandenvezzel, schandenfezzel*, mhd., st. M.: nhd. Schimpfwort; Q.: MinnerII (um 1340) (FB schandenvezzel); E.: s. schande, vezzel; W.: s. nhd. (ält.) Schandfessel, F., Kloakenreiniger?, DW 14, 2145; L.: Lexer 441c (schandenvezzel)

schandenvlec, schandenflec*, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Schandfleck; Hw.: vgl. mnd. schantvlek*; E.: s. schande, vlecke; W.: s. nhd. Schandfleck, M., Schandfleck, DW 14, 2145; L.: Hennig (schandenvlec)

schandetrit*, schandetritt, mhd., st. M.: nhd. unehrenhafter Tritt, unehrenhafter Schritt; E.: s. schande; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schandetritt)

schandetritt, mhd., st. M.: Vw.: s. schandetrit*

schandevaz, schandefaz*, mhd., st. N.: Vw.: s. schandenvaz

schandolf, mhd., st. M.: nhd. Schandmaul; Q.: Berth (um 1275); E.: s. schande; L.: Hennig (schandolf)

schane, mhd., st. F.: nhd. Schönheit, Herrlichkeit; E.: s. ahd. skōni* (2) 1?, scōni*, st. N. (ja), Herrlichkeit; s. skōni (1); W.: s. nhd. (ält.) Schöne, F., Schönheit, DW 15, 1490

schanen, mhd., sw. V.: nhd. verschönen, schmücken; E.: ahd. skōnnōn* 1, scōnnōn*, sw. V. (2), verschönen, schmücken, glänzend machen; s. skōni (1); germ. *skaunōn, sw. V., schön machen; s. idg. *keus-, V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 588; vgl. idg. *keu- (1), V., achten, schauen, hören, fühlen, merken, Pokorny 587; W.: nhd. schönen, sw. V., schön machen, schön sein (V.), schön werden, DW 15, 1504

schanke, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. schranke

schanket*, schanct*, schenket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. schenken; L.: Hennig (schanct)

schant, schendet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-, ver-; E.: s. schenden; L.: Hennig (schant)

schante, mhd., st. F.: Vw.: s. schande (1)

schante..., mhd.: Vw.: s. schande...

schanteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schendiclich*

schantgenōz, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Schandgenosse“, Teilnehmer an der Schande, Spießgeselle; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. schande (1), genōz; L.: Lexer 179b (schantgenōz), DW 14, 2147

schantgestelle, mhd., st. N.: nhd. „Schandgestell“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB schantgestelle); E.: s. schande (1); W.: nhd. DW-

schanthort, mhd., st. M.: nhd. „Schandhort“, Ansammlung von Schande, Fülle von Schande, Sündenpfuhl; Q.: DvA (1250-1272), Teichn; E.: s. schande (1), hort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schanthort), Hennig (schanthort)

schantieren, mhd., sw. V.: nhd. singen; Q.: Suol (FB schantieren), JTit, MarHimmelf (1258/1269); E.: s. frz. chanter, V., singen; s. lat. cantāre, V., helle Töne von sich geben, hell tönen, singen; vgl. lat. canere, V., singen, klingen, tönen; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schantieren)

schantiure, mhd., Sb.: nhd. Sänger; E.: s. schantieren; L.: Hennig (schantiure)

schantlachen, mhd., sw. V.: nhd. auf schändliche Weise lachen; Q.: LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schande, lachen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 657 (schantlachen)

schantlich, schentlich, mhd., Adj.: nhd. schämenswert, schändlich, schändend, schmachvoll, entehrend, schimpflich, entehrt, schrecklich; Hw.: vgl. mnl. scandelijk, mnd. schantlīk, schentlīk*; Q.: Will (1060-1065), HvNst, Minneb, Tauler, Seuse (FB schantlich), Albrecht, En, Exod (um 1120/1130), Greg, Krone, KvWTroj, PassI/II, RvEBarl, Spec; E.: ahd. skantlīh* 12, scantlīh, Adj., schändlich, übel, schimpflich; s. skant, līh (3); W.: nhd. schändlich, Adj., schändlich, mit Schande behaftet, DW 14, 2149; R.: schantlich in nōt: nhd. „schändlich in Not“, in Schande seiend; L.: Lexer 179b (schantlich), 442b (schentlich), Hennig (schantlich)

schantlīche, schentlīche, mhd., Adv.: nhd. schämenswert, schändlich, schändend, schmachvoll, entehrend, schimpflich, entehrt, schrecklich; Hw.: vgl. mnl. scandelike, mnd. schantlīke, schentlīke*; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Elmend, Mar, Apk, Hiob (FB schantlīceh), Albrecht, Helbl, Kudr, PassI/II, Renner, Rol, RvEBarl, StrKarl, WälGa; E.: ahd. skantlīhho* 2, scantlīcho, Adv., schändlich, übel; W.: nhd. schändlich, Adv., schändlich, mit Schande behaftet, DW 14, 2149; L.: Lexer 179b (schantlīche), Hennig (schantlīche, schentlīche)

schantlīchen, schentlīchen, mhd., Adv.: nhd. schämenswert, schändlich, schändend, schmachvoll, entehrend, schimpflich, entehrt, schrecklich; Q.: s. schantlīche; W.: s. schantlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 657 (schantlîchen)

schantvlec, schantfleck*, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Schandfleck; Hw.: s. schandenvlec; E.: s. schande, vlecke; W.: nhd. Schandfleck, M., Schandfleck, DW 14, 2145; L.: Hennig (schantvlec)

schantvlecke, schantflecke*, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Schandfleck; Hw.: s. schandenvlec; Q.: Berth (um 1275); E.: s. schande, vlecke; W.: nhd. Schandfleck, M., Schandfleck, DW 14, 2145; L.: Hennig (schantvlec)

schantwagen, mhd., st. M.: nhd. „Schandwagen“ (Schimpfwort); Q.: Teichn (1350-1365) (FB schantwagen); E.: s. schande, wagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441c (schantwagen)

schantwort, mhd., st. N.: nhd. Schandwort, Scheltwort; Hw.: vgl. mnd. schantwōrt; Q.: WeistGr (1415); E.: s. schande, wort; W.: nhd. Schandwort, N., Schandwort, beleidigendes Wort, DW 14, 2159; L.: LexerHW 2, 658 (schantwort)

schanz (1), mhd., st. F.: Vw.: s. schanze

schanz (2), mhd., st. M.: Vw.: s. schenzelīn

schanze, schanz, tschanze, mhd., st. F.: nhd. Chance, Aussicht, Spiel, Spieleinsatz, Wurf, Gewinn, Wagnis, Zufall, Glück, Schutzbefestigung, Schanze (F.) (1), Schranke, Fall, Würfelfall, Würfelspiel, Spieleinsatz, Glücksfall, Wechselfall, Wagnis, wechselnde Lage; Vw.: s. aber-, be-, buoben-, kouf-, wæger-; Hw.: vgl. mnd. schanse (1); Q.: Suol, RqvI, RqvII, HvNst, Apk, Ot, MinnerI, MinnerII, Teichn (FB schanze), Baldem, Hadam, JTit, Köditz, Krone, Loheng, Martina, Neidh, OvW, Renner, TürlWh, Suchenw, Trist, UvLFrd, Wartb, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. afrz. chance, cheance, F., Fall der Würfel, Wechselfall, Glücksfall; früh-rom. *cadentia, F., günstige Gelegenheit; vgl. lat. cadere, V., fallen, sinken; idg. *k̑ad- (1), V., fallen, Pokorny 516; W.: nhd. Chance, F., Chance; R.: der doene schanz: nhd. Tonfall, Kadenz; R.: der welte schanze: nhd. der Weltlauf; L.: Lexer 179b (schanze), Lexer 441c (schanze), Hennig (schanze)

schanzen (1), mhd., sw. V.: nhd. mit Schranken versehen (V.), einfriedigen; Hw.: s. schanzen (2); Q.: Hiob (1338) (FB schanzen); E.: s. schanze; W.: nhd. (ält.) schanzen, V., verschanzen, umschanzen, DW 14, 2167; L.: Lexer 179b (schanzen)

schanzen (2), mhd., sw. V.: nhd. Glücksspiel treiben, Hazard spielen, gewinnen, hervorbringen, zum Ausschlag kommen, durch Glück zufallen (V.) (2); Hw.: s. chancen (1); Q.: Suol1 (FB schanzen), Hätzl, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm, Suchenw; E.: s. schanze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schanzen)

schanzen (3), mhd., st. N.: nhd. ein verbotenes Würfelspiel; Q.: NüP (15. Jh.); E.: s. schanzen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 659 (schanzen)

schanzkörbelīn, mhd., st. N.: nhd. Schanzkörblein; Q.: LexerHW (1425?); E.: s. schanze, korp, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 659 (schanzkörbelīn)

schanzūn, mhd., st. N.: nhd. Gesang, Lied; Q.: Suol (FB schanzūn), Krone, Trist (um 1210); E.: s. frz. chanson, M., Lied; vgl. lat. cantāre, V., helle Töne von sich geben, hell tönen, singen; vgl. lat. canere, V., singen, klingen, tönen; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179b (schanzūn)

schāpære, mhd., st. M.: Vw.: s. schæpære

schæpære, schæper, schāpære, schāper, schēper, mhd., st. M.: nhd. Schaffell, Vlies; ÜG.: lat. vellus PsM; Vw.: s. golt-*; Q.: Trudp (vor 1150), Mar, PsM, LvReg, GTroj (FB schāpære), Albrecht, Herb, Konr, KvWTroj, Reinfr, TürlWh, UrbSonnenb; E.: s. schāf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (schāpære), Hennig (schæpære)

schapel, schepel, tschapel, schāpel, schappel, scheppel, mhd., st. N.: nhd. Blumenkranz, Kranz, Band (N.), Schleife, Laubkranz, Sinnbild der Jungfrau Maria, Stirnband, Diadem; Vw.: s. bluomen-, ēren-, golt-, wunnen-; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Ren, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, SHort, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, Minneb, MinnerII, Seuse (FB schapel), KvWTroj, MarLegPass, Neidh, Nib (um 1200), PassI/II, UvLFrd, Winsb, Urk; I.: Lw. afrz. chapel; E.: s. afrz. chapel, Sb., Kopfbedeckung, Helm (M.) (1), Kranz, Gamillscheg 1, 211a; von lat. cappa, F., Kopfbedeckung; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) Schappel, Schäppel, N., weiblicher Kopfschmuck, Jungfernkranz, DW 14, 2169; L.: Lexer 179c (schapel), Lexer 441c (schāpel), Hennig (schapel), WMU (schapel)

schāpel, mhd., st. N.: Vw.: s. schapel

schapelære (1), schapeler, mhd., st. M.: nhd. Blumenkranzmacher, Blumenkranzträger, Bandmacher; Q.: Berth (um 1275); E.: s. schapel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (schapelære), Hennig (schapeler)

schapelære (2), schepelære, schapeler, schepeler, mhd., st. M.: nhd. Schulterkleid der Ordensgeistlichen, Skapulier; ÜG.: lat. scapulare BrTr; Q.: BrTr, Renner (1290-1300); E.: s. mlat. scapulāre, N., Schulterkleid; vgl. lat. scapula, F., Schulterblatt, Schulter; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930; W.: nhd. (ält.) Schäppeler, Schäppler, M., Schulterkleid der Geistliche, Skapulier, DW 14, 2170; L.: Lexer 179c (schapelære)

schapelbluome*, schāpelbluome, mhd., sw. F.: nhd. Blume im Kranz; ÜG.: lat. coronamentum Gl; Q.: WvÖst (1314) (FB schāpelbluome), Gl; E.: s. schapel, schāpel, bluome; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441c (schāpelbluome), DW 14, 2170

schāpelbluome, mhd., sw. F.: Vw.: s. schapelbluome*

schapeler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. schapelære (1)

schapeler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. schapelære (2)

schapelkleit, mhd., st. N.: nhd. Blumenkleid; E.: s. schapel, kleit; W.: nhd. DW-; R.: schapelkleit tragen: nhd. Jungfrau sein (V.); L.: Lexer 441c (schapelkleit)

schapellekīn, mhd., st. N.: nhd. Blumenkränzchen; Q.: Suol (FB schapellekīn), Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. schapel

schapellīn, schappellīn, mhd., st. N.: nhd. Blumenkränzchen; Vw.: s. knappen-*; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RWh, SHort, HvNst, WvÖst (FB schapellīn), Albrecht, KvWPart, Reinfr, UvZLanz (nach 1193); E.: s. schapel; W.: nhd.? (ält.) Schappelein, Schäppelein, N., Blumenkränzchen, DW 14, 2170; L.: Lexer 179c (schapellīn)

schāper, mhd., st. M.: Vw.: s. schāpære

schæper, mhd., st. M.: Vw.: s. golt-, s. schāpære

schaperūn, schapperūn, schaprūn, schapprūn, schaprēn, tschabrūn, mhd., st. M.: nhd. Kapuze, Kapuzenmantel, Skapulier, kurzer Mantel, Überwurf; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, LvReg, GTroj, Ot, Schürebr (FB schaperūn), Neidh, UvTürhTr, UvZLanz (nach 1193), Wig; I.: Lw. mfrz. chaperon; E.: s. mfrz. chaperon, M., Schweifkappe, Kopfbinde; vgl. afrz. chape, F., Mantel, Überwurf; lat. cappa, F., Kopfbedeckung, Kappe, Mantel; weitere Herkunft unklar; W.: s. nhd. (ält.) Schapper, Schappert, M., Kapuzenmantel, DW 14, 2170; L.: Lexer 179c (schaperūn)

*schapf?, mhd., st. N.: Vw.: s. al-; E.: s. schepfe

schappe, mhd., sw. M.: nhd. Rock des Geistlichen; Hw.: s. kape; Q.: LS (1430-1440); I.: Lw. afrz. chape; E.: s. afrz. chape, F., Mantel, Überwurf; lat. cappa, F., Kopfbedeckung, Kappe, Mantel; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c

schappel, mhd., st. N.: Vw.: s. schapel

schappellīn, mhd., st. N.: Vw.: s. schapellīn

schapperūn, mhd., st. M.: Vw.: s. schaperūn

schapprūn, mhd., st. M.: Vw.: s. schaperūn

schaprēn, mhd., st. M.: Vw.: s. schaperūn

schaprūn, mhd., st. M.: Vw.: s. schaperūn

schar (1), schār, mhd., st. F.: nhd. Schar (F.) (1), Menge, Gruppe, Gesellschaft, Umgang; ÜG.: lat. agmen PsM, castrum PsM, caterva PsM, cuneus PsM, contio PsM, legio PsM, ordo PsM; Vw.: s. bodem-, engel-, gezelt-, gotes-, here-*, himel-, houbet-, hove-, jāmer-, jār-, juden-, kristen-, minne-, minnen-, muot-, rint-, rittære-*, strīt-, sturm-, sunder-, vīent-, volc-, vriundes-, vrouwen-, wīc-, zelt-; Hw.: vgl. mnl. scāre, mnd. schar (3); Q.: Parz (1200-1210), Virg, Urk; E.: lat.-lang. oder lat.-ahd.? scara 38?, F., Schar (F.) (1), Menge, Haufe, Haufen; W.: nhd. Schar, F., Schar (F.) (1), Rudel, DW 14, 2170; L.: Hennig (schar), WMU (schar 2918 [1298] 1 Bel.)

schar (2), mhd., st. F.: nhd. Schnitt, Ernte, Schar (F.) (2), Schneideisen, Pflugschar, Schere, Schnitt, Ertrag, Einkünfte, Dienstarbeit, Fronarbeit, Scharwerk, Strafe; ÜG.: lat. acies BrTr; Vw.: s. abe-, hāl-, harm-, īsen-, wat-, wāt-; Hw.: vgl. mnd. schar (2); Q.: LAlex, PsM, RAlex, RWchr2, ErzIII, LvReg, Enik, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhIII, HistAE, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler (FB schar), BdN, Bit, BrTr, Elis, Erlös, Exod, GenM (um 1120?), Herb, Frl, KvWTurn, Loheng, Renner, Rol, Suchenw; E.: ahd. skara* (1) 36, scara, st. F. (ō), Schar (F.) (2), Trupp, Heerschar, Heer; germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. Schar, F., Schar (F.) (2), Pflugschar, DW 14, 2176; R.: ein werlīchiu schar: nhd. Kriegerorden; R.: des grāles schar: nhd. Gralsgemeinschaft; L.: Lexer 179c (schar), Lexer 441c (schar), Hennig (schar)

schar (3), mhd., st. F.: nhd. Fleisch, Fleisch und Blut, sterblicher Mensch, Ausschnitt, Lücke, Tonsur; Q.: BrE (1250-1267) (FB schar); E.: s. afrz. chaire, F., Fleisch; lat. carnis, F., Fleisch, Fleischstück; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (schar), Hennig (schār)

schar (4), mhd., st. F.: Vw.: s. über-; E.: Herkunft ungeklärt?

schar (5), mhd., Adj.: nhd. steil, schroff; Hw.: vgl. mnd. schar (1); E.: s. schere (1); L.: Lexer 179c (schar)

schār, mhd., st. F.: Vw.: s. schar (1)

schær, mhd., st. F.: Vw.: s. schære

scharbe, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Scharbe, Schwimmtaucher; E.: s. ahd. skarba* 11, scarba, st. F. (ō), Scharbe, Kormoranscharbe, Wasserrabe; ahd. skarfa* 16, scarva, st. F. (ō), Scharbe; germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; ahd. skarbo* 4, scarbo, sw. M. (n), Scharbe, Kormoran; ahd. skarfo* 4, scarvo*, sw. M. (n), Scharbe; s. germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567; W.: nhd. Scharbe, F., M., „Scharbe“, Wasserrabe, DW 14, 2177; L.: Lexer 179c (scharbe)

scharben (1), scherben, mhd., sw. V.: nhd. schaben, in kleine Stücke schneiden, blättchenweise schneiden, unterscheiden, verstehen, stückeln; Vw.: s. be-, ge-*; Hw.: vgl. mnd. scharven, scherven (1); Q.: Hiob (1338), HistAE, Cranc (FB scharben), BvgSp; E.: s. ahd. skarbōn* 2, scarbōn*, sw. V. (2), zerschneiden, zerstückeln; germ. *skarbōn, sw. V., schaben, kratzen, schneiden; idg. s. idg. *skerp-, *kerp-, V., schneiden, Pokorny 944; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. (ält.-dial.) scharben, schärben, sw. V., zusammenschneiden, zerkleinern, DW 14, 2177; L.: Lexer 179c (scharben), Lexer 441c (scharben)

scharben (2), mhd., sw. V.: nhd. sich gesellen zu; E.: s. schar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441c (scharben)

schardrun, mhd., st. N.: nhd. Teil einer Schar (F.) (1), Abteilung; Q.: WvÖst (1314) (FB schardrun); E.: s. schar (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 441c (schardrun)

schāre, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Fleischbank; Hw.: vgl. mnd. schāre (6); E.: s. schār; L.: Hennig (schāre)

schære, schær, mhd., st. F.: nhd. Schere, Schwert, Sichel, Haarschnitt, Abschneiden der Haare, Tonsur; ÜG.: lat. tonsura BrTr; Vw.: s. īsen-, scherære-*, tuoch-, wāt-; Hw.: vgl. mnl. scāre, mnd. schēre (2); Q.: Kchr (um 1150), RWchr, ErzIII, Enik, HvNst, Ot, Pilgerf (FB schære), Albrecht, BdN, BrTr, Helbl, KvWTroj, Neidh, PrLeys, Renner, Suchenw, Wildon, Urk; E.: s. ahd. skār* 8, scār*, st. F. (i), Schere; ahd. skāra* 14, scāra, st. F. (ō), Schere, Tonsur; germ. *skērō, *skǣrō, st. F. (ō), Schere; germ. *skēri-, *skēriz, *skǣri-, *skǣriz, st. F. (i), Schere; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. Schere, F., Schere, DW 14, 2566; L.: Lexer 179c (schære), Hennig (schære), WMU (schære 46 [1259] 3 Bel.)

schareht, schereht, mhd., Adv.: nhd. scharenweise; Q.: Hiob, WernhMl (FB schareht), BdN, Renner (1290-1300), Voc; E.: s. schar (1), eht, haft; W.: nhd.? (ält.) scharicht, Adj., scharenweise, DW 14, 2199; L.: Lexer 179c (schareht), Lexer 182a (schereht)

schærel, mhd., st. N.: nhd. Scherchen; Hw.: s. schærelīn; E.: s. schære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (schærelīn)

schærelīn, mhd., st. N.: nhd. Scherlein, Scherchen; Hw.: s. schærel; Q.: Helbl, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schære; W.: nhd. Scherlein, N., Scherlein, DW 14, 2589; L.: Lexer 179c (schærelīn)

scharemeister, mhd., st. M.: Vw.: s. scharmeister

scharen (1), scharn, mhd., sw. V.: nhd. „scharen“, versammeln, sammeln, ordnen, aufteilen, aufstellen, zuwenden, gesellen, wenden zu, trennen, sondern (V.) von, legen um, in Schar bringen, in Scharen abteilen, teilen; Vw.: s. abe-*, be-, ent-, ge-, muot-, under-, ūz-, ver-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. scaren, mnd. schāren (1); Q.: Ren, RWchr, Enik, Kreuzf, Ot, Hiob, MinnerII, Teichn, SAlex (FB scharn), Bit, Frl, Hätzl, Helbl, Herb (1190-1200), JTit, KvWTroj, LivlChr, Mai, Martina, NvJer, PleierMel, OvW, PassI/II, RvEGer, Suchenw, UvLFrd, Walth, Wh; E.: s. schar (1); W.: nhd. scharen, sw. V., scharen, DW 14, 2179; R.: scharen von: nhd. absondern, trennen; R.: scharen zuo: nhd. gesellen; R.: hin scharen: nhd. fortschaffen, zuwenden; L.: Lexer 180a (scharen), Hennig (scharen)

*scharen? (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. harm-*; E.: s. harmscharn

scharen* (3), scharn, mhd., st. V.: nhd. schneiden, abschneiden, scheren (V.) (1), belästigen, bekümmern, schinden, quälen, abteilen, ordnen, schnell eilen, entkommen; Vw.: s. abe-*; E.: s. schære; W.: nhd. DW-; R.: einen scharen: nhd. durch Tonsurscheren zum Mönch machen; R.: lant scharen: nhd. „Land scheren“, Äcker abernten; L.: Lexer 180a (scharn)

schāren (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. schæren

schæren, schāren, mhd., sw. V.: nhd. „scheren“ (V.) (1), rasieren; Q.: Ren (FB schæren), Parz (1200-1210); E.: s. schære; W.: nhd. scheren, V., scheren (V.) (1), DW 14, 2569; R.: daz gevidere schæren: nhd. Gefieder scheren, Mauser bestehen, mannbar werden, sich mausern; L.: Lexer 179c (schæren), Hennig (schæren)

scharenspiz, mhd., st. M.: nhd. Scharspitze; ÜG.: lat. acies Gl; Q.: Gl (1390/1408); E.: s. schar (2), spiz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 663 (scharenspiz)

*scharet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. under-; E.: s. scharen

scharf, mhd., Adj.: Vw.: s. scharpf (1)

scharf..., mhd.: Vw.: s. scharpf...

scharfelich, mhd., Adj.: nhd. schneidend, scharf, rauh, eifrig, hart, heftig, stark; E.: s. scharpflich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180a (scharpflich), Hennig (scharpflich)

scharfelīche, mhd., Adv.: nhd. schneidend, scharf, peinlich, auf Leib und Leben, hart, heftig, rauh, eifrig, stark; Q.: Urk (1281); E.: s. scharpf, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180a (scharpflīche), Hennig (scharpflīche), WMU (scharpflīche 494 [1281] 11 Bel.)

scharfeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. scherfelen*

scharflich, mhd., Adj.: Vw.: s. scharpflich

scharflīche, mhd., Adv.: Vw.: s. scharpflīche

schargenōz, mhd., st. M.: nhd. Kriegskamerad; Q.: (sw. M.) Vät (FB schargenōz), OrtnAW, Wh (um 1210); E.: s. schar, genōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (schargenōz)

schargenōze, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Kriegskamerad; E.: s. schar, genōze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (schargenōz), Hennig (schargenōze)

schargeselle, mhd., sw. M.: nhd. Kampfgefährte; Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schar, geselle; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schargeselle)

scharhaft (1), mhd., Adj.: nhd. „scharenweise“, zu scharen; ÜG.: lat. stipatus PsM; Q.: PsM (vor 1190), Ot (FB scharhaft); E.: s. schar (1), haft; W.: nhd. DW-

scharhaft (2), scharhafte, mhd., Adv.: nhd. scharenweise, in Scharen; Q.: Erlös, Nib, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. schar (1), haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (scharhaft), Hennig (scharhaft)

scharhafte, mhd., Adv.: Vw.: s. scharhaft (2)

scharherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. scharhērre*

scharhērre*, scharherre, mhd., sw. M.: nhd. „Scharherr“, Scharanführer, Anführer; Q.: Wh; E.: s. schar, hērre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (scharherre), Hennig (scharherre)

scharkorn, mhd., st. M.: nhd. eine Art Roggen; Q.: UrbSonnenb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. schar (2), korn; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 663 (scharkorn)

scharlach, mhd., st. N.: Hw.: s. scharlachen

scharlachen, scharlach, mhd., st. N.: nhd. Scharlach, feines Wollzeug, Kleid, Gewand aus rotem Stoff; ÜG.: lat. (ralla) Gl; Hw.: vgl. mnl. scarlaken, mnd. scharlāken; Q.: Pal, Suol1, RqvII, Ren, RWh, Enik, HTrist, SHort, HvNst, Ot, MinnerI, SAlex (FB scharlachen), Eilh, Elis, Freid, Georg, Glaub (1140-1160), Iw, KvWEngelh, Parz, Roth, Wh, Wig, Wigam, Gl; E.: s. lat. scarlatum, N., rote Farbe; pers. sakirlāt, Sb., prächtige Kleidung; vgl. hebr. siqrā, Sb., rote Farbe; W.: nhd. Scharlach, M., N., Scharlach, DW 14, 2200; L.: Lexer 179c (scharlachen), Hennig (scharlach), Glossenwörterbuch 533b (scharlachen), EWAhd 7, 1390

scharlachgewant, mhd., st. N.: nhd. Scharlachgewand, Gewand aus scharlachfarbenem Wolltuch; Hw.: s. scharlachgewant; Q.: RqvI, RqvII (FB scharlachgewant), Urk (1299); E.: s. scharlach, gewant; W.: nhd. Scharlachgewand, N., Scharlachgewand, DW 14, 2205; L.: WMU (scharlachgewant 3519 [1299] 2 Bel.)

scharlachīn, mhd., Adj.: nhd. „scharlachfarben“; Q.: Suol (FB scharlachīn), LexerHW (1. Hälfte 14. Jh.), NüP; E.: s. scharlachen; W.: s. nhd. scharlachen, Adj., scharlachfarben, DW 14, 2203

scharlachkappe, mhd., sw. F.: nhd. Scharlachkappe; Q.: Suol, RqvI, Enik (um 1272), Ot (FB scharlachkappe); E.: s. scharlach, kappe; W.: nhd. Scharlachkappe, F., Scharlachkappe, DW-

scharlachmantel, mhd., st. M.: nhd. Scharlachmantel; Q.: RqvI (FB scharlachmantel); E.: s. scharlach, mantel; W.: nhd. Scharlachmantel, M., Mantel aus Scharlachstoff, DW 14, 2206

scharlachrōt, mhd., Adj.: nhd. scharlachrot; Q.: Suol (FB scharlachrōt); E.: s. scharlach, rōt; W.: nhd. scharlachrot, Adj., scharlachrot, DW 14, 2206

scharlachsgewant 2, mhd., st. N.: nhd. Scharlachgewand, Gewand aus scharlachfarbenem Wolltuch; Hw.: s. scharlachsgewant; Q.: Urk (1299); E.: s. scharlach, gewant; W.: s. nhd. Scharlachgewand, N., Scharlachgewand, DW 14, 2205; L.: WMU (scharlachgewant 3519 [1299] 2 Bel.)

scharlachshose, mhd., sw. F.: nhd. Scharlachose; Q.: Suol (FB scharlachshose); E.: s. scharlach, hose; W.: nhd. DW-

scharlachvarwe, scharlachfarwe*, mhd., st. F.: nhd. Scharlachfarbe; Q.: Suol (FB scharlachvarwe), Loheng (1283); E.: s. scharlach, varwe; W.: nhd. Scharlachfarbe, F., Scharlachfarbe, DW 14, 2204

scharlāt, mhd., st. N.: nhd. Scharlach, feines Wollzeug; Q.: Enik, SGPr, Craun, Helmbr, Krone, UvZLanz (nach 1193); I.: Lw. lat. scarlatum; E.: s. lat. scarlatum, N., rote Farbe; pers. sakirlāt, Sb., prächtige Kleidung; vgl. hebr. siqrā, Sb., rote Farbe; W.: s. nhd. Scharlach, M., N., Scharlach, DW 14, 2200; L.: Lexer 179c (scharlāt)

scharlātīn, mhd., Adj.: nhd. „scharlachartig“; Q.: RqvII, GTroj (1270-1300) (FB scharlātīn), Netz, NüP; E.: s. scharlāt; W.: s. nhd. scharlachen, Adj., scharlachfarben, DW 14, 2203

scharlātwāt, mhd., st. F.: nhd. „Scharlachgewand“; Q.: Suol (FB scharlātwāt), Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. scharlāt, wāt; W.: nhd. DW-

scharlei, mhd., st. F.: Vw.: s. scharleie

scharleie, scharlei, mhd., st. F.: nhd. Scharlach, Scharlei; Hw.: vgl. mnl. scharleye, mnd. scharleye; Q.: Myns (um 1440); E.: ahd.? skaraleia* 18, skarlei*, sklarega*, st. F. (ō), Muskatsalbei, Borretsch; s. lat. sclareia, F., Schalmei, Scharlei; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Scharlei, F., „Scharlei“ (ein Pflanzenname), DW 14, 2208; L.: Lexer 180a (scharleie)

scharlich*, scherlich, mhd., Adj.: nhd. scharenweise, in Scharen befindlich; Vw.: s. hāl-; E.: s. schar (1); L.: Hennig (scherlich)

scharlīche, scherlīche, mhd., Adv.: nhd. scharenweise, in Scharen; Q.: Gl, OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. schar (1); L.: Lexer 179c (scharlīche), 179c (scherlīche), Hennig (scherlīche)

scharman, mhd., st. M.: nhd. Scharmann, ein Begleiter des Kaisers; Q.: WeistGr (1056); E.: s. schar (1), man (1); W.: nhd. (ält.) Scharmann, M., Scharmann, DW 14, 2208; L.: LexerHW 2, 664 (scharman)

scharmeister, scharemeister, mhd., st. M.: nhd. „Scharmeister“, Anführer, Truppenführer; Hw.: vgl. mnd. schārmēster; Q.: Neidh, Nib (um 1200), WälGa, WeistGr; E.: s. schar (1), meister; W.: nhd.? (ält.) Scharmeister, M., Anführer, DW 14, 2208; L.: Lexer 179c (scharmeister), Hennig (scharmeister, scharemeister)

schārmezzer, mhd., st. N.: nhd. Schermesser, Messer (N.); E.: s. schār, mezzer; W.: s. nhd. Schermesser, N., Schermesser, DW 14, 2590; L.: Hennig (schārmezzer)

scharmutzel, scharmützel, mhd., st. M.: nhd. Gefecht, Scharmützel; Hw.: s. schirmen; vgl. mnd. scharmüssel; Q.: Enik (um 1272), Suchenw; I.: Lw. it. scarmuccia; E.: s. it. scarmuccia, F., Scharmützel, Kluge s. u. Scharmützel; für den vorderen Wortbestandteil s. mhd. schar (1), hinterer Wortbestandteil s. it. mucciar, V., flüchten; W.: nhd. Scharmützel, N., Scharmützel, DW 14, 2208; L.: Lexer 180a (scharmutzel)

scharmützel, mhd., st. M.: Vw.: s. scharmutzel

scharmutzelen*, scharmutzeln, scharmützeln, scharmutzen, scharmützen, mhd., sw. V.: nhd. scharmützeln; Hw.: vgl. mnd. scharmüsselen, scharmüssen (1); Q.: Enik (um 1272) (FB scharmutzeln), Ring; E.: s. scharmutzel; W.: nhd. scharmützeln, V., scharmützeln, DW 14, 2210; L.: Lexer 180a (scharmutzeln)

scharmutzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. scharmutzelen*

scharmützeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. scharmutzelen*

scharmutzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. scharmutzelen*

scharmützen, mhd., sw. V.: Vw.: s. scharmutzelen*

scharmützen, mhd., sw. V.: Vw.: s. scharmutzen

scharn (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. scharen (1)

scharn (2), mhd., st. V.: Vw.: s. scharen (3)

scharnagel, mhd., st. M.: nhd. „Scharnagel“, Nagel zu den Schindeln eines Schardaches; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. schar (2), nagel; W.: nhd. Scharnagel, M., Scharnagel, Nagel zu den Schindeln eines Schardaches, DW 14, 2212; L.: LexerHW 2, 666 (scharnagel)

scharne, scherne, schirne, mhd., M., F.: nhd. „Scharren“ (M.), Fleischbank; Vw.: s. vleisch-; Hw.: vgl. mnd. scharne, scherne (1); E.: s. ahd. (?); W.: nhd. (ält.) Scharne, M., Fleischbank, DW 14, 2211; L.: Lexer 180a (scharne)

schāroch, mhd., st. N.: Vw.: s. schāchroh

scharot, mhd., Adv.: nhd. in Scharen; E.: s. schar (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (scharot)

scharp, mhd., Adj.: Vw.: s. scharpf (1)

scharpe, mhd., sw. M.: Vw.: s. schorpe (1)

scharpf (1), scharph, scharf, scherf, scharp, mhd., Adj.: nhd. schneidend, scharf, rauh, eifrig, stark, gehässig, spitz, beißend, streng, bitter, heftig, schwierig, grausam, hartherzig, zornig; ÜG.: lat. asper BrTr; Vw.: s. durch-, nādelen-*, über-*, zwi-; Hw.: vgl. mnl. scarp, mnd. scharp (1); Q.: Anno (1077-1081), PsM, RWchr, LvReg, DvAPat, Enik, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, Parad, HistAE, MinnerII, EvA, Tauler, KvMSph, Schachzb, WernhMl (FB scharpf), BrTr, Elis, Exod, GenM, Helmbr, Herb, Hester, KvWTroj, Litan, Mai, MarLegPass, Neidh, PassI/II, Wartb; E.: ahd. skarpf* 48, *skarph, *skarf, Adj., scharf, rauh, hart, streng; germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj., eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; oder zu idg. *skremb-, *kremb-, V., drehen, krümmen, schrumpfen, Pokorny 948; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935; W.: nhd. scharf, Adj., schneidend, scharf, DW 14, 2180; L.: Lexer 180a (scharpf), Lexer 441c (scharpf), Hennig (scharpf)

scharpf (2), mhd., Adv.: Vw.: s. scharpfe

scharpfe, scharpf, mhd., Adv.: nhd. heftig, sehr; Hw.: vgl. mnd. scharp (2); Q.: Kreuzf, MinnerII, Tauler (FB scharpfe), Albrecht (1190-1210), Wh; E.: ahd. skarpfo*, scarpho*, sarpfo*, Adv., scharf, bitter, herb; s. mhd. scharpf; W.: nhd. scharf, Adv., scharf; L.: Hennig (scharpf)

scharpfecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. scharpficheit*

*scharpfic?, mhd., Adj.: nhd. scharf; Hw.: s. scharpficheit*; E.: s. scharpf; W.: nhd. (ält.) schärpfig, Adj., scharf, DW 14, 2195

scharpficheit*, scharpfecheit, mhd., st. F.: nhd. Schärfe; Q.: Pilgerf (1390?) (FB scharpfecheit), GestRom; E.: s. scharpf, heit; W.: nhd. (ält.) Schärfigheit, F., Scharfheit, DW 14, 2195

scharpflich, scharflich, scherflich, mhd., Adj.: nhd. schneidend, scharf, rauh, eifrig, hart, heftig, stark; ÜG.: lat. acer BrTr, districtus BrTr; Hw.: vgl. mnd. *scharpelīk?; Q.: StrBsp, Vät (FB scharpflich), BrTr, HvNördlBrf, PassIII, Tit (nach 1217); E.: s. scharpf, lich; W.: s. nhd.? (ält.) schärflich, Adj., scharf, DW 14, 2195; L.: Lexer 180a (scharpflich), Hennig (scharpflich)

scharpflīche, scharflīche, scherflīche, scherpflīche, mhd., Adv.: nhd. schneidend, scharf, peinlich, auf Leib und Leben, hart, heftig, rauh, eifrig, stark; Hw.: vgl. mnd. scharpelīke; Q.: HistAE, Seuse, Teichn, Pilgerf (FB scharpflīche), Urk (1281); E.: s. scharpf, līche; L.: Lexer 180a (scharpflīche), Hennig (scharpflīche), WMU (scharpflīche 494 [1281] 11 Bel.)

scharpflīchen, mhd., Adv.: nhd. schneidend, scharf, peinlich, auf Leib und Leben, hart, heftig, rauh, eifrig, stark; Q.: BdN, Gl, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. scharpflich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 668 (scharpflîchen)

scharpfmachic, mhd., Adj.: nhd. „scharfmachig“, geschärft; ÜG.: lat. acutus Voc; Q.: Voc (14./15. Jh.); E.: s. scharpf (1), machen; W.: nhd. (ält.) scharfmachig, Adj., „scharfmachig“, geschärft, DW 14, 2195; L.: LexerHW 2, 668 (scharpfmachic)

scharpfsihtic, mhd., Adj.: nhd. scharfsichtig; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. scharpf, sihtic; W.: nhd. scharfsichtig, Adj., scharfsichtig, DW 14, 2198; L.: Lexer 180a (scharpfsihtic), Hennig (scharpfsihitc)

scharpfsinnec, mhd., Adj.: Vw.: s. scharpfsinnic

scharpfsinnic, scharpfsinnec, mhd., Adj.: nhd. scharfsichtig; ÜG.: lat. acer Gl; Hw.: vgl. mnd. scharpsinnich; Q.: Gl (1425); E.: s. scharpf, sinnen; W.: nhd. scharfsinnig, Adj., scharfsinnig, DW 14, 2198; L.: LexerHW 2, 668 (scharpfsinnic), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 317a (scharpfsinnec)

scharpfzan, mhd., st. M.: Vw.: s. scharpfzant

scharpfzant, scharpfzan, mhd., st. M.: nhd. „Scharfzahn“, Schneidezahn; ÜG.: lat. cacinus Gl; Hw.: s. scharpfzan; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: s. scharpf, zant; W.: nhd. (ält.) Scharfzahn, M., Augenzahn, Spitzzahn, DW 14, 2199; L.: Glossenwörterbuch 534a (scharpfzant), EWAhd 7, 1396

scharph, mhd., Adj.: Vw.: s. scharpf (1)

scharren, mhd., sw. V.: nhd. scharren, kratzen, vorstehen, hervorragen, schnarchen, schroff hervorragen, schroff herausragen; Hw.: vgl. mnl. scarren, mnd. scharren; Q.: BdN, Hadam, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. germ. *skerran, st. V., scharren; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. scharren, V., scharren, DW 14, 2214; L.: Lexer 180a (scharren), Hennig (scharren)

scharrote, mhd., sw. F.: nhd. Wagen (M.); Hw.: s. karrosche; Q.: Suol (FB scharrote), Krone (um 1230); E.: s. frz. chariot, F., Wagen (M.), Streitwagen; vgl. frz. char, M.?, Karren; lat. carrus, M., Karren (M.), vierrädriger Transportwagen; gall. carros, M., Karren (M.); vgl. idg. *k̑ers- (2), V., laufen, Pokorny 583; L.: Lexer 180a (scharrote)

scharrunge, mhd., st. F.: nhd. „Scharrung“, Scharren; Q.: Chr (1488); E.: s. scharren; W.: nhd. (ält.) Scharrung, F., Scharren, DW 14, 2220; L.: LexerHW 2, 668 (scharrunge)

scharsach, mhd., st. N.: nhd. Schermesser, Messer (N.); E.: ahd. skarsahs 24, scarsahs, st. N. (a), Schermesser, Rasiermesser; ahd. skarasahs* 10, scarasahs, st. N. (a), Schermesser, Rasiermesser; W.: nhd. (ält.) Scharsach, M., Schermesser, DW 14, 2220; L.: Hennig (scharsahs)

scharsahs, scharsas, mhd., st. N.: nhd. Schermesser, Messer (N.); ÜG.: lat. novacula PsM; Q.: Kchr (um 1150), PsM, Lucid, ErzIII, Berth, HTrist, HvNst, WvÖst, Tauler, Teichn (FB scharsahs), Berth, Hätzl, Herb, JSigen, Krone, Myns, ReinFu, Renner, SalMor, Trist, UvLFrd; E.: ahd. skarsahs 24, scarsahs, st. N. (a), Schermesser, Rasiermesser; ahd. skarasahs* 10, scarasahs, st. N. (a), Schermesser, Rasiermesser; W.: nhd. (ält.) Scharsachs, N., M., Schermesser, DW 14, 2221; L.: Lexer 180a (scharsahs), Hennig (scharsahs)

scharsas, mhd., st. N.: Vw.: s. scharsahs

scharschouwe, mhd., st. F.: nhd. Anschauung einer Schar (F.) (1), Menge; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. schar, schouwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 179c (scharschouwe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 201a (scharschouwe)

schart (1), mhd., st. F.: nhd. Scharte, ausgebrochenes Stück, ausgehauenes Stück, Stück, Trumm, Teil; Hw.: s. scharte; vgl. mnl. scaert, mnd. schārt; E.: s. ahd. *skarti?, *scarti?, st. F. (i)?, Scharte; vgl. germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: s. nhd. Scharte, F., Scharte, DW 14, 2222; L.: Lexer 180a (scharte)

schart (2), mhd., Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), schartig, verletzt, verwundet, zerbeult; Vw.: s. helm-, lide-, ver-; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Ren, ErzIII (FB schart), Bit, Eilh, ErnstB, Helbl, Parz, Reinfr, Serv, StrDan, StrKarl, UvZLanz; E.: s. scharte; W.: nhd. (ält.) schart, Adj., schartig, DW 14, 2222; W.: s. nhd. schartig, Adj., schartig, DW 14, 2226; L.: Lexer 180a (schart), Hennig (schart)

schart (3), mhd., st. M., st. N.: nhd. Röstpfanne; Hw.: vgl. mnd. schart (1); E.: vgl. ahd. skarta* 1, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Rost (M.) (1), Rostpfanne, Bratrost; germ. *skarda-?, Sb., Ziegel, Pfanne; idg. *skordʰo-?, Sb., Pfanne?, Scherbe?, Pokorny 957; W.: nhd. (ält.) Schart, M., Pfanne, Tiegel, DW 14, 2222; L.: Lexer 180a (schart)

scharte, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Scharte, Riss, Beschädigung, Beule, Verletzung, Splitter, Makel, Stück, Trumm, Teil, ausgebrochenes Stück, ausgehauenes Stück; Vw.: s. helme-, lide-, wāt-; Hw.: s. schart; Q.: (F.) ErzIII, Teichn, (st. F.) Ren, Brun, MinnerII, (sw. F.) Brun, GTroj, Ot, Cranc (FB scharte), Crane, Frl, Hadam, JTit, Jüngl, Karlmeinet, KvWTroj, Loheng, NvJer, Parz (1200-1210), PuS, Roseng, StrKarl, Suchenw, Trist, Wig, WolfdB, WvÖst; E.: s. ahd. *skarti?, *scarti?, st. F. (i)?, Scharte; germ. *skarda-, *skardaz, Adj., zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. Scharte, F., Scharte, DW 14, 2222; L.: Lexer 180a (scharte), Hennig (scharte)

scharten, mhd., sw. V.: Vw.: s. scherten

schartuoch, mhd., st. N.: nhd. Schartuch, eine Art groben Tuches; Q.: StRFreiberg (um 1300), Urk; E.: s. schar (2)?, tuoch; W.: nhd. (ält.) Schartuch, N., Schartuch, eine Art groben Tuches, DW 14, 2227; L.: LexerHW 2, 670 (schartuoch)

scharvart, scharfart*, mhd., st. F.: nhd. Fronfahrt; Q.: WeistGr; E.: s. schar (2), vart; W.: nhd.? (ält.) Scharfahrt, F., Fronfahrt (Scharfart); L.: Lexer 179c (scharvart)

scharwagen, mhd., st. M.: nhd. Fronwagen; E.: s. schar (2), wagen; W.: nhd. (ält.) Scharwagen, M., Fronwagen, DW 14, 2228; L.: Lexer 179c (scharwagen)

scharwahtære*, scharwahter, scharwehter, mhd., st. M.: nhd. Scharwächter; Hw.: vgl. mnd. schārwechtære*; E.: s. schar, wahtære; W.: nhd. (ält.) Scharwächter, M., Wächter der einer Schar angehört, DW 14, 2228; L.: Lexer 179c (scharwahter)

scharwahte, mhd., st. F.: nhd. Wache; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. schar, wahte; W.: nhd. (ält.) Scharwacht, F., Wache die von einer Schar versehen wird, DW 14, 2227; L.: Lexer 179c (scharwahte)

scharwahter, mhd., st. M.: Vw.: s. scharwahtære*

scharwehter, mhd., st. M.: Vw.: s. scharwahtære*

scharwerc, mhd., st. N.: nhd. „Scharwerk“, Fronarbeit; Hw.: vgl. mnd. schārwerk; Q.: Weistr (1443-1463); E.: s. schar (2), werc; W.: nhd. (ält.) Scharwerk, N., Frondienst, DW 14, 2230; L.: Lexer 179c (scharwerc)

scharz, mhd., st. M.: nhd. Sprung; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: von ahd. skerōn*, sw. V. (2), jauchzen, ruhen; germ. *sker-, V., hüpfen, springen; idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, *skerH-, *kerH-*, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Lexer 180a (scharz)

scharzen, mhd., sw. V.: nhd. springen; E.: s. ahd. skerōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180a (scharzen)

schastel, schahtel, mhd., st. N.: nhd. Schloss; Q.: RqvII, Ren (FB schastel), Loheng, Parz (1200-1210); E.: s. afrz. chastel, Sb., Schloss; s. lat. castellum, N., Lager; vgl. lat. castrum, N., Kastell, Fort, Festung; vgl. idg. *k̑es-, V., schneiden, Pokorny 586; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180a (schastel), Hennig (schastel)

schate, schade, schete, schatwe, schetewe, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Schatten, Nichts, Schutz, Spiegelbild, Trugbild; ÜG.: lat. Selmon PsM, umbra PsM, STheol, velamentum PsM; Vw.: s. brunnen-, erden-, loube-, naht-, tōdes-; Hw.: s. schatewe; vgl. mnl. scāde, mnd. schāde (3); Q.: Mant, LvReg, BibVor, Bdan (M.), Will (1060-1065), Kchr (um 1150), LAlex, Eilh, ErzIII, DvAPat, SGPr, HvNst, Teichn, KvMSph, Pilgerf (st. M.), PsM, HlReg, SGPr, HTrist, Vät, Apk, EckhII, EckhIII, EckhV, EvB, EvA, Seuse, PsMb, Teichn, WernhMl (sw. F.) (FB schate), Boner, Krone, KvFuss, KvWTroj, Mar, Neidh, Renner, Rol, Spec, SSp, STheol, StRHeiligenst; E.: ahd. skato* 32, scato, st. M. (wa), Schatten, Umschattung, Verhüllung; germ. *skadwa-, *skadwaz, *skaþwa-, *skaþwaz, st. M. (a), Schatten; idg. *skot-, Sb., Schatten, Dunkel, Pokorny 957; W.: nhd. Schatten, M., Schatten, DW 14, 2231; L.: Lexer 178a (schate), Lexer 180a (schate), Hennig (schate); Son.: SSp

schateboum, mhd., st. M.: nhd. Schatten gebender Baum; Q.: SGPr (1250-1300); E.: s. schate, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 672 (schateboum)

schategruobe, mhd., st. F.: nhd. „Schattengrube“, Höhle; Q.: DW (11. Jh.); E.: s. schate, gruobe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schategruobe), DW 14, 2258

schatehuot, schadehuot, schetehuot, mhd., st. M.: nhd. Schatten gebender Hut, Baldachin, Sonnenhut, schützende Behütung, Gott; Q.: HTrist, TvKulm (FB schatehuot), Albrecht, Eilh (1170-1190), KvWEngelh, Virg; E.: ahd. skatohuot* 2, st. M. (a?, i?), „Schattenhut“, Schatten gebender Hut, Sonnenhut; s. skato, huot; W.: s. nhd. (ält.) Schattenhut, M., „Schattenhut“, DW 14, 2259; L.: Lexer 180a (schatehuto), Lexer 441c (schatehuot), Hennig (schatehuot)

schatelān, mhd., st. M.: Vw.: s. schahtelān

schateliur, mhd., st. M.: Vw.: s. schahteliur

schaten, mhd., sw. V.: nhd. „schatten“ (?); Hw.: s. scheten; vgl. mnd. *schatten? (2); Q.: Brun (1275-1276) (FB schaten); E.: s. schate; W.: nhd. (ält.) schatten, sw. V., Schatten geben, DW 14, 2248

schatenhalp, mhd., Adv.: nhd. „schattenhalb“, auf der Schattenseite, auf der Nordseite; Q.: WeistGr (Ende 14. Jh./1429); E.: s. schate, halp; W.: nhd. schattenhalp, Adv., „schattenhalb“, auf der Schattenseite, auf der Nordseite, DW 14, 2258; L.: LexerHW 2, 672 (schatenhalp)

schatewe, schatwe, schetewe, mhd., sw. M.: nhd. Schatten, Schutz, Spiegelbild, Trugbild, Nichts; Q.: RAlex, Parad, (st. M.) PsM (vor 1190) (FB schatewe), EvBeh, Herb, MNat, Myst; E.: s. schate; W.: s. nhd. Schatten, M., Schatten, DW 14, 2231; L.: Lexer 180a (schatewe), Hennig (schatewe)

schatewen, schatwen, schetewen, mhd., sw. V.: nhd. Schatten geben, schattig werden, dunkeln, Schatten werfen, im Schatten lassen; Vw.: s. be-, über-, umbe-; Q.: Lucid (1190-1195) (FB schatewen), Kudr; E.: ahd. skatawen* 3, scatawen*, sw. V. (1a), beschatten, Schatten geben, verdecken; s. skato; W.: nhd. (ält.) schatten, sw. V., Schatten geben, DW 14, 2248; L.: Lexer 180a (schatewen), Hennig (schatewen)

schatte, mhd., Prät.: Hw.: s. schaden (1); L.: Lexer 178a (schaden)

*schatunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. be-; E.: s. schatewe?

schatwe (1), mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. schate

schatwe (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. schatewe

schatwe..., mhd.: Vw.: s. schate...

schatwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schatewen

schatz, mhd., st. M.: Vw.: s. schaz

schatzære, schetzære, schatzer, schetzer, mhd., st. M.: nhd. Schatzsammler, Geldsammler, Schätzer, Taxator; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. schattære*; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB schatzære), Teichn; E.: s. schatz, schatzen; W.: nhd. Schätzer, M., Schätzer, DW 14, 2285; L.: Lexer 180a (schatzære)

schatzbær, mhd., Adj.: Vw.: s. schazbære

schatzbære*, mhd., Adj.: Vw.: s. schazbære

schatzen (1), mhd., sw. V.: nhd. „schätzen“, taxieren, im Wert veranschlagen, Steuer erheben von, Geld erheben von, Geld sammeln, Schätze sammeln, Schätze anhäufen, Geld anhäufen, sammeln, prüfen, beurteilen nach, einschätzen, halten für, besteuern, Lösegeld festsetzen für; ÜG.: lat. thesarizare PsM; Vw.: s. abe-, be-, ge-, īn-, rāt-, slege-, ver-; Hw.: s. schetzen; vgl. mnd. schatten (1); Q.: RWh (FB schatzen), EbvErf, EvBeh, Flore, Frl, Hadam, Köditz, Martina, Myst, PsM (vor 1190), Reinfr, UvZLanz, Urk; E.: s. ahd. skazzēn* 1, scazzēn*, sw. V. (3), reich werden; s. skaz; W.: nhd. schatzen, schätzen, sw. V., schätzen, DW 14, 2281; L.: Lexer 180a (schatzen), Hennig (schatzen), WMU (schatzen 251 [1275] 14 Bel.)

schatzen (2), mhd., st. N.: nhd. Schätzen; Q.: RWh (1235-1240) (FB schatzen), Chr; E.: s. schatzen (1); W.: nhd. Schätzen, N., Schätzen

schatzer, mhd., st. M.: Vw.: s. schatzære

schatzgir, mhd., Adj.: Vw.: s. schazgir

schatzgiric, mhd., Adj.: Vw.: s. schazgiric

schatzhūs, mhd., st. N.: Vw.: s. schazhūs

schatzkamer, mhd., st. F.: Vw.: s. schazkamer

schatzledelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. schazledelīn*

schatzpær, mhd., Adj.: Vw.: s. schazbære

schatzsamenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schazsamenen*

schatzstiure, mhd., st. F.: Vw.: s. schazstiure

schatzunge, mhd., st. F.: nhd. Schätzung, Taxierung, Beschatzung, Schatzung, Erhebung von Geld, Abgabe, Steuer (F.), Lösegeld, Kontribution; Vw.: s. be-, über-; Hw.: vgl. mnd. schattinge (1); Q.: ErzIII (1233-1267), Minneb (FB schatzunge), StRFreiberg, Urk; E.: s. schatzen; W.: nhd. Schatzung, Schätzung, F., Schätzung, DW 14, 2289; L.: Lexer 180b (schatzunge), WMU (schatzunge 331 [1277] 10 Bel.)

schatzungestiure, mhd., st. F.: nhd. Schätzungssteuer?; Q.: Urk (1293-1418); E.: s. schatzunge, stiure (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 674 (schatzungestiure)

schavelier, schafeler*, mhd., st. M.: Vw.: s. schevalier

schavelīn, schevelīn, schafelīn*, schefelīn*, mhd., st. N.: nhd. Jagdspieß; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mfrz. javeline, Sb., kleiner Wurfspieß; gallorom. *gabalottus, Sb., Wurfspieß; gall. *gabalacos, M., Wurfspieß; idg. *gʰabʰolo-?, *gʰablo-, Sb., Astgabel, Gabelung, Gabel, Pokorny 409; W.: nhd. Schavelin, N., Jagdspieß, DW 14, 2380; L.: Lexer 180b (schavelīn)

schavernac, schafernac*, schabernac, mhd., st. M.: nhd. Wein aus Chiavenna, Wein, Winterhut, Pelzmütze, höhnender neckender Streich; Hw.: vgl. mnd. schavernak; Q.: HvNst (um 1300), Ot (FB schavernac), Köditz, Wachtelm; E.: vom ON Chiavenna; lat. Clavenna; vielleicht von lat. clāvus, M., Nagel, Pflock; idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken (M.), haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604; vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; W.: nhd. Schabernack, M., Schabernack, DW 14, 1951; L.: Lexer 180b (schavernac), Lexer 441c (schavernac), Hennig (schavernac)

schavernackel, mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: PsMb (um 1350) (FB schavernackel); E.: s. schavernac?; W.: nhd. DW-

schavernacken, schafernacken*, mhd., sw. V.: nhd. höhnen, verspotten; Hw.: vgl. mnd. schavernacken; Q.: PsMb (um 1350) (FB schavernacken); E.: s. schavernac; W.: nhd. (ält.) schabernacken, sw. V., verhöhnen; L.: Lexer 180b (schavernacken)

schaz, schatz, mhd., st. M.: nhd. Edelmetall, Schatz, Geld, Gut, Reichtum, Vermögen, Auflage, Tribut, Steuer (F.), Wert, Preis, Weinbergmaß, Flächenmaß für Rebland; ÜG.: lat. pecunia PsM, thesaurus PsM; Vw.: s. āhte-*, æhte-, ban-, brant-, brenn-, brūt-, dinc-, edel-, ēr-, ge-, grāve-, hant-, hīrāt-, houbet-, kamer-, kirch-*, klage-, kouf-, koufman-, krām-, lœse-*, mahel-, māl-, mēr-, pfant-, rāt-, schult-, slege-, sol-, sunder-, ūf-, ver-, verige-, voget-, vride-, vröuden-*, vüresten-*, wette-, wuocher-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. scat, mnd. schat (2); Q.: LAlex, PsM, RWchr, ErzIII, HlReg, SGPr, Secr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl (FB schaz), BdN, GenM (um 1120?), Hätzl, Renner, Urk; E.: ahd. skaz 105, scaz, st. M. (a), Schatz, Geld, Reichtum, Münze; germ. *skatta-, *skattaz, st. M. (a), Vieh, Münze, Schatz; s. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., springen, hüpfen, quellen, Pokorny 950?; W.: nhd. Schatz, M., Schatz, DW 14, 2274; L.: Lexer 180b (schaz), Hennig (schatz), WMU (schaz 6 [1238-1239] 74 Bel.)

schaz..., mhd.: Vw.: s. schatz...

schāzaveln, schāzafelen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. schāchzabelen

*schāzavelt?, *schāchzabelet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. schāzaveln, schāchzabelen

schazbære, schatzbære*, schatzbær, schatzpær, mhd., Adj.: nhd. kostbar; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schaz, bære; W.: nhd. (ält.) schätzbar, Adj., kostbar, DW 14, 2279; L.: Lexer 180b (schazbære), Hennig (schatzbær)

schazgehūse, mhd., st. N.: nhd. „Schatzgehäuse“; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB schazgehūse); E.: s. schaz, gehūse; W.: nhd. DW-

schazgelt, mhd., st. N.: nhd. „Schatzgeld“, Lösegeld; Q.: Chr (1444); E.: s. schaz, gelt; W.: nhd. (ält.) Schatzgeld, N., Lösegeld, Geldabgabe, DW 14, 2285; L.: Lexer 180b (schazgelt)

schazgir, schatzgir, mhd., Adj.: nhd. geldgierig; Q.: LBarl (FB schazgir), Greg (1186/1190); E.: s. schaz, gir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (schazgir), Hennig (schatzgir)

schazgirec, mhd., Adj.: Vw.: s. schazgiric*

schazgiric*, schazgirec, schatzgiric*, mhd., Adj.: nhd. „schatzgierig“, geldgierig; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. schaz, giric; W.: nhd. (ält.) schatzgierig, Adj., schatzbegierig, DW 14, 2286; L.: Hennig (schatzgiric), Lexer 180b (schazgir)

schazgītec, mhd., Adj.: nhd. geldgierig; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. schaz, gītec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (schazgītec)

*schazhaltære?, mhd., M.: nhd. „Schatzhalter“; Hw.: s. schazhaltærinne*; E.: s. schaz, haltære; W.: nhd. (ält.) Schatzhalter, M., Schatzmeister, DW 14, 2286

schazhaltærinne*, schazhalterinne, mhd., F.: nhd. „Schatzhalterin“, Schatzmeisterin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB schazhalterinne); E.: s. schaz, haltærinne; W.: nhd. (ält.) Schatzhalterin, F., Schatzhalterin, DW 14, 2286; R.: schazhalterinne der Kunst und der wīshit: nhd. Gedächtnis; L.: Lexer 441c (schazhalterinne)

schazhalterinne, mhd., F.: Vw.: s. schazhaltærinne*

schazhūs, schatzhūs, mhd., st. N.: nhd. Schatzkammer; Hw.: vgl. mnl. schathuus, mnd. schathūs; Q.: Anno (1077-1081), Voc; E.: ahd. skazhūs* 9, scazhūs, st. N. (a), „Schatzhaus“, Schatzkammer; s. skaz, hūs; W.: nhd. Schatzhaus, N., „Schatzhaus“, Haus zur Aufbewahrung von Schätzen, DW 14, 2287; L.: Lexer 180b (schazhūs), Hennig (schatzhūs)

schazkamer, schatzkamer, schazkamere, schatzkammer*, mhd., st. F.: nhd. Schatzkammer; ÜG.: lat. aerarium Gl, fiscus Gl, thesaurarium Gl, thesaurus Gl; Hw.: vgl. mnl. schatcamere, mnd. schatkāmer; Q.: Seuse (1330-1360) (FB schazkamer), Chr, Gl, SchwPr; E.: ahd. skazkamara*, scazkamara*, st. F. (ō), Schatzkammer; s. mhd. schaz, kamer; W.: nhd. Schatzkammer, F., Schatzkammer, DW 14, 2287; L.: Hennig (schazkammer), LexerHW 2, 676 (schazkamer), Benecke/Müller/Zarncke I, 782b (schazkamere)

schazkamere, mhd., st. F.: Vw.: s. schazkamer

schazkiste, mhd., sw. F.: nhd. Schatzkiste; Hw.: vgl. mnd. schatkiste; Q.: HistAE (1338-1345) (FB schazkiste); E.: s. schaz, kiste; W.: nhd. Schatzkiste, F., Schatzkiste, DW-; L.: Lexer 441c (schazkiste)

schazledelīn*, schatzledelīn, mhd., st. N.: nhd. „Schatzlädelein“, Schatzkästchen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schaz, lade, ledelīn; W.: nhd. (ält.) Schatzlädlein, N., Schatzlädlein, DW 14, 2288; L.: Hennig (schatzledelīn), DW 14, 2288; L.: LexerHW 2, 676 (schazledelîn)

schazmæzic, mhd., Adj.: nhd. fähig Lösegeld zu zahlen; Q.: Chr (1449/1450); E.: s. schaz, mæzic (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 676 (schazmæzic)

schazmeister, mhd., st. M.: nhd. „Schatzmeister“; Hw.: vgl. mnd. schatmēster*; Q.: HvBer (1325-1330) (FB schazmeister); E.: s. schaz, meister; W.: nhd. Schatzmeister, M., Schatzmeister, DW 14, 2289; R.: schazmeister der gemeine: nhd. „Schatzmeister der Gemeinde“, Steuereinnehmer; L.: Lexer 441c (schazmeister)

schaznemære*, schaznemer, mhd., st. M.: nhd. Steuereintreiber; ÜG.: lat. exactor Gl, Voc; Q.: Gl, Voc (14./15. Jh.); E.: s. schaz, nemen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 676 (schaznemer)

schaznemer, mhd., st. M.: Vw.: s. schaznemære*

schazsamenen*, schatzsamenen, mhd., sw. V.: nhd. Schätze anhäufen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schatz, samenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schatzsamenen)

schazstiure, schatzstiure, mhd., st. F.: nhd. „Schatzsteuer“, auferlegte Steuer (F.), Vermögensteuer; Q.: SchwSp (1278); E.: s. schaz, stiure; W.: nhd. (ält.) Schatzsteuer, F., Schatzsteuer, DW 14, 2289; L.: Lexer 180b (schazstiure), Hennig (schatzstiure)

schazstiuren, mhd., sw. V.: nhd. Steuern auferlegen; Q.: WeistGr (1353/1374); E.: s. schazstiure; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 676 (schazstiuren)

schebe, mhd., sw. F.: nhd. Schäbe, Abfall beim Flachsbrechen; ÜG.: lat. festuca Voc, purgamentum Voc; Q.: Voc (1422); E.: s. schaben; W.: nhd. (ält.) Schäbe, F., Schäbe, Abfall beim Flachsbrechen, DW 14, 1948; L.: LexerHW 2, 676 (schebe)

schebel, mhd., st. M.: nhd. Schaber, Geizhals, Wucherer; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. schaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b, Hennig (schebel)

schebeht, mhd., Adj.: nhd. „schäbicht“, räudig; ÜG.: lat. scaber Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. schaben; W.: nhd. (ält.) schäbicht, Adj., schäbicht, räudig, DW 14, 1953; L.: LexerHW 2,

schebelīn, mhd., st. N.: nhd. kleines Schabeisen, kleiner Hobel; Q.: Urk (1294); E.: s. schaben; W.: nhd. DW-; L.: WMU (schebelīn 1927 [1294] 2 Bel.)

schebelinc, scheblinc, mhd., st. M.: nhd. Handschuh; Q.: Krone (um 1230); E.: s. schaben (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (schebelinc), Hennig (schebelinc)

schebic, mhd., Adj.: nhd. schäbig, räudig, grindig; ÜG.: lat. scabrosus Gl; Hw.: vgl. mnl. schabbich, mnd. schēvich (1); Q.: SHort (FB schebic), BdN, KvWTroj, Renner, Ring, Gl (12. Jh.); E.: s. schaben (?); W.: nhd. schäbig, Adj., schäbig, DW 14, 1954; L.: Lexer 180b (schebic), Hennig (schebic), Glossenwörterbuch 535a (schebic)

schebicheit, mhd., st. F.: nhd. Räude, Schorf, Grind; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schebic; W.: nhd. Schäbigkeit, F., Schäbigkeit, DW 14, 1955; L.: Lexer 180b (schebicheit), Hennig (schebicheit)

scheblinc, mhd., st. M.: Vw.: s. schebelinc

schech, mhd., Adj.: nhd. spitz; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 677 (schech)

schechelīn, mhd., st. N.: nhd. „Schachenlein“, kleines einzeln stehendes Waldstück; E.: s. schache (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (schechelīn)

schechen, mhd., sw. V.: nhd. prügeln; E.: s. schach (?); W.: ? nhd. (ält.-dial.) schächen, sw. V., fortjagen, auseinander jagen, DW 14, 1959; L.: Lexer 441c (schechen)

schecke (1), mhd., Adj.: nhd. scheckig, gestreift; Q.: Suol, RqvII (FB schecke), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. afrz. eschiec, Sb., Schach; aus dem Pers.-Ind., ai. rāj-, M., König; vgl. idg. *reg̑- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (schecke)

schecke (2), schegge, mhd., sw. M.: nhd. eng anliegender gestreifter oder durchsteppter Leibrock, Überrock, Panzer; E.: s. schecke (1); W.: s. nhd. (ält.) Schecke, F., gesteppter Leibrock, DW 14, 2382; L.: Lexer 180b (schecke), Hennig (schecke)

scheckeht, scheckot, mhd., Adj.: nhd. scheckig; Q.: RqvII (FB scheckeht), BdN (1348/1350); E.: s. schecke; W.: nhd. (ält.) scheckicht, Adj., scheckig, DW 14, 2382; L.: Lexer 180b (scheckeht)

scheckelen*, scheckeln, mhd., sw. V.: nhd. „scheckeln“, verschiedenfarbig malen; Q.: Voc (1482); E.: s. schecke (1); W.: nhd. (ält.) scheckeln, sw. V., scheckeln, verschiedenfarbig malen, DW 14, 2382; L.: LexerHW 2, 677 (scheckeln)

scheckeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. scheckelen*

schecken, mhd., sw. V.: nhd. scheckig machen, bunt machen; Vw.: s. durch-; Q.: Suol (FB schecken), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. schecke; W.: nhd. schecken, sw. V., schecken, DW 14, 2382; L.: Hennig (scheckot), Lexer 180b (schecken)

scheckot, mhd., Adj.: Vw.: s. scheckeht

schedec, mhd., Adj.: Vw.: s. schadec

schedegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schadegen

schedel, mhd., st. M.: nhd. Schädel, Kopf, hölzernes Trinkgefäß; Vw.: s. hirn-, houbet-*, tōten-; Hw.: vgl. mnl. scēdel, mnd. schēdele (1); Q.: GTroj, Hiob (FB schedel), Berth, KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, Renner, Ring, Urk; E.: unklar; W.: nhd. Schädel, M., Schädel, DW 14, 1979; R.: alter schedel: nhd. „alter Schädel“, Greis, alter Lüstling; L.: Lexer 180b (schedel), Hennig (schedel), WMU (schedel 3529 [1299] 1 Bel.)

schedelære*, schedeler, mhd., st. M.: nhd. Schüssler?; Q.: LexerHW (1350); E.: s. schedel?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 678 (schedeler)

schedelende*, schedelnde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. klappernd; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB schedelnde); E.: s. schedel?; W.: nhd. DW-

schedeler, mhd., st. M.: Vw.: s. schedelære*

schedelich, schedlich, mhd., Adj.: nhd. Schaden bringend, Schaden verursachend, schädlich, schlimm, peinigend, schmerzlich, gefährlich, böse; ÜG.: lat. nocivus STheol, noxius PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. schēdelīk (1); Q.: PsM, RWchr, StrAmis, DvAPat, DSp, Secr, GTroj, SHort, HvBurg, HvNst, EckhI, EckhII, Parad, BibVor, MinnerII, Tauler, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB schedelich), Albrecht, Alph, BdN, Flore, Greg (1186/1190), Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Nib, RWh, RvEBarl, SchwSp, STheol, StrKarl, StRMünch, Trist, UvLFrd, UvZLanz, Wh, Urk; E.: s. ahd. *skadalīh?, *scadalīh?, Adj., schädlich, schuldig; germ. *skaþulīka-, *skaþulīkaz, Adj., schuldig; vgl. idg. *skēt-, *skət-, *skeh₁th₂-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. mhd. schade; W.: nhd. schädlich, Adj., schädlich, DW 14, 1988; R.: schedelicher man: nhd. schädlicher Mann, Missetäter; L.: Lexer 180b (schedelich), Lexer 441c (schedelich), Hennig (schedelich), WMU (schedelich 240 [1275] 74 Bel.)

schedelīche, mhd., Adv.: nhd. zum Schaden, zum Unglück, zum Verderben, schlimm, folgenreich, folgenschwer, geschädigt, Schaden bringend, auf Schaden bringende Weise, schädlich, peinigend; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. *schēdelīke?; Q.: RWchr, ErzIII, SHort, HvBurg, Tauler, WernhMl, Schürebr (FB schedelīceh), En (1187/1189), Hadam, Iw, Kreuzf, Kudr, KvWEngelh, Nib, Trist, Walth, Urk; E.: s. schade; W.: nhd. schädlich, Adv., schädlich; R.: schedelīche erwerben: nhd. unter Verlust erwerben; R.: schedelīche komen: nhd. teuer zu stehen kommen, ins Verderben stürzen; L.: Lexer 180b (schedelīche), Lexer 441c (schedelīche), Hennig (schedelīche), WMU (schedelīche 419 [1280] 2 Bel.)

schedelīcheit, mhd., st. F.: nhd. Schädlichkeit; ÜG.: lat. pernicies Gl; Hw.: vgl. mnd. schēdelīchēt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB schedelîcheit), Gl; E.: s. schedelich, *heit? (2); W.: nhd. Schädlichkeit, F., Schädlichkeit, DW 14, 1990; L.: LexerHW 2, 679 (schedelîcheit)

schedelīchen, mhd., Adv.: nhd. zum Schaden, zum Unglück, zum Verderben, schlimm, folgenreich, folgenschwer, geschädigt Schaden bringend, schädlich, peinigend; Vw.: s. un-; Hw.: s. schedelīche; vgl. mnd. schēdelīken; Q.: s. schedelīche; E.: s. schedelich; W.: s. nhd. schädlich, Adv., schädlich; L.: Lexer 441c (schedelīche)

schedelin, mhd., st. N.: Vw.: s. schedelīn*

schedelīn*, schedelin, schedellīn, mhd., st. N.: nhd. „Schädelein“, kleiner Schaden; Q.: KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Rab, Ring; E.: s. schade; W.: nhd. (ält.) Schädlein, N., kleiner Schädel, DW 14, 1988; L.: Lexer 180b (schedelin), DW 14, 1988

schedelkopf, mhd., st. M.: nhd. „Schädelkopf“, Helmdecke; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. schedel, kopf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b, Hennig (schedelkopf)

schedellīn, mhd., st. N.: Vw.: s. schedelīn*

schedelnde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. schedelende*

schedelvaz, schedelfaz*, mhd., st. N.: nhd. Kupplerin; Q.: LS (1430-1440); E.: s. schedel, vaz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 679 (schedelvaz)

scheden, mhd., sw. V.: Vw.: s. schaden (1)

schedgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schadegen

schedige, mhd., st. F.: nhd. Schädigung, Übel, Unglück; Hw.: vgl. mnd. schādinge; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. schade; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (schedige)

schedlich, mhd., Adj.: Vw.: s. schedelich

*schednisse?, mhd., st. F.: nhd. Schaden (M.); Vw.: s. be-; E.: s. schaden (1), nisse

schef, mhd., st. N.: Vw.: s. schif

schef..., mhd.: Vw.: s. schif...

schefbret, mhd., st. N.: Vw.: s. schifbret

schefe (1), mhd., sw. M.: Vw.: s. scheffe

schefe (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. schepfe (2)

schefen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schepfen

scheffære, mhd., st. M.: Vw.: s. schaffære

scheffe (1), schepfe, mhd., sw. F.: nhd. großes Fischnetz; E.: s. schepfen (?); W.: ? nhd. (ält.) Scheffe, M., hölzerner von den Seeleuten beim Tragen gebrachter Stab, DW 14, 2383; L.: Lexer 180b (scheffe)

scheffe (2), schepfe, schephe, mhd., sw. M.: nhd. Urteiler, Schöffe, beisitzender Urteilssprecher, Inhaber des Schöffenamts; Vw.: s. berc-, huob-, meister-, mitte-, sament-, sent-, vrī-, zent-; Hw.: vgl. mnl. scēpen, mnd. schēpe; Q.: ErzIII, DSp (FB scheffe), Renner, SchwSp, SSp (1221-1224), StRPrag, Urk; E.: ahd. skepfo 16, scepho*, sw. M. (n), Schöpfer (M.) (2), Schöffe, beisitzender Urteilssprecher; s. mlat. scabinus, schepfen; W.: nhd. Schöffe, sw. M., Schöffe, Laienrichter, DW 15, 1441; L.: Lexer 180b (scheffe), WMU (scheffe 51 [1261] 32 Bel.); Son.: Ssp. mnd.?

scheffe (3), mhd., st. F., st. N.: nhd. Schöpfung, Geschöpf; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB scheffe); E.: s. schepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 442a (scheffe)

scheffede, mhd., st. F.: nhd. Geschöpf, Werk, Gestalt, Beschäftigung, Angelegenheit, Ereignis, Anordnung, Befehl, Auftrag, letztwillige Verfügung, Testament, gerichtliche Abmachung, Vertrag, Gedächtnis (euphem.); Vw.: s. ge-; Q.: HlReg (um 1250) (FB scheffede); E.: s. schaffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (scheffede)

scheffel (1) 59 und häufiger, mhd., st. M., sw. M.: nhd. beisitzender Urteilssprecher, Schöffe, Inhaber des Schöffenamtes; Vw.: s. burc-; Q.: Urk (1283); E.: s. scheffe; W.: nhd. (ält.) Schöffel, M., Schöffe, DW 15, 1443; L.: Lexer 180b (scheffel), WMU (scheffel N238 [1283] 59 Bel.)

scheffel (2), schepfel, schaffel, mhd., st. M.: nhd. Scheffel, Getreidemaß; Vw.: s. holz-, hopfen-, stat-, wīn-; Hw.: s. scheffel (2); vgl. mnl. scēpel, mnd. schēpel; Q.: EvB (FB scheffel), Urk (1261); E.: ahd. skeffil* (1) 2, sceffil*, st. M. (a), Scheffel; s. skaf (2); W.: nhd. Scheffel, M., Scheffel, hölzernes Gefäß, Hohlmaß, DW 14, 2383; L.: Lexer 180b (scheffel), Hennig (schaffel), WMU (scheffel 51 [1261] 102 Bel.)

scheffel (3), mhd., st. N.: nhd. Scheffelchen, kleines Flüssigkeitsgefäß; Hw.: s. scheffel (2); E.: s. scheffel (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (scheffel)

scheffel (4), mhd., st. N.: Vw.: s. schiffel

scheffelære, scheffeler, scheffler, mhd., st. M.: nhd. Schäffler, Fassbinder; Hw.: vgl. mnd. schēpelære* (2); Q.: Urk (1299); E.: s. schaf, scheffel; W.: s. nhd. Schäffler, M., Schäffler, DW 14, 2035; L.: Lexer 180b (scheffelære), WMU (scheffelære 3170 [1299] 1 Bel.)

scheffelambaht, mhd., st. N.: Vw.: s. scheffelambehte*

scheffelambehte* 4 und häufiger, scheffelambaht, mhd., st. N.: nhd. Schöffenamt; Q.: Urk (1283); E.: s. scheffe, scheffel, ambehte; W.: s. nhd. Schöffenamt, N., Schöffenamt, DW 15, 1555; L.: Lexer 180c (scheffenambet), WMU (scheffelambaht N238 [1283] 4 Bel.)

scheffeler, mhd., st. M.: Vw.: s. scheffelære

scheffelīn (1), mhd., st. N.: nhd. Scheffelein, Scheffelchen, kleines Flüssigkeitsgefäß; Vw.: s. bade-, mortære-; Q.: Seuse (FB scheffelīn), Helbl, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. scheffel, līn; W.: nhd. (ält.) Schäfflein, Scheffelein, N., kleines Schaff, DW 14, 2034; L.: Lexer 180b (scheffelīn)

scheffelīn (2), mhd., st. N.: Vw.: s. schiffelīn

scheffelīnbindære*, scheffelīnbinder, mhd., st. M.: nhd. Böttcher; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. scheffelīn (1), binden; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 681 (scheffelînbinder)

scheffelīnbinder, mhd., st. M.: Vw.: s. scheffelīnbindære*

scheffeltuom, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. scheffentuom

scheffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schepfen (1)

scheffenære, mhd., st. M.: Vw.: s. schaffenære

scheffenambehte*, scheffenambet, mhd., st. N.: nhd. Schöffenamt; Q.: StRBrünn (13./14. Jh.), StRPrag; E.: s. scheffe, ambehte; W.: nhd. Schöffenamt, N., Schöffenamt, DW 15, 1555; L.: Lexer 180c (scheffenambet)

scheffenambet, mhd., st. N.: Vw.: s. scheffenambehte*

scheffenbære, mhd., Adj.: nhd. „schöffenbar“, zum Schöffen geeignet, zum Schöffen gemacht; Hw.: vgl. mnd. schēpenbār; Q.: DSp (um 1275) (FB scheffenbære); E.: s. scheffe, bære; W.: s. nhd. (ält.) schöffenbar, Adj., schöffenbar, DW 15, 1444; L.: Lexer 180c (scheffenbære)

scheffende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „schaffend“, schöpfend; Q.: Gnadenl (1390?) (FB scheffende); E.: s. scheffe; W.: nhd. schaffend, Adj., schaffend, schöpfend

scheffene, schepfene, schephene, mhd., sw. M.: nhd. beisitzender Urteilssprecher, Schöffe, Inhaber des Schöffenamts; E.: s. scheffe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180b (scheffene)

scheffener, mhd., st. M.: Vw.: s. schaffenære

scheffenisse, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung, Erschaffung, Schaffung; Hw.: s. scheffnisse; E.: s. scheffe, scheffen, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (scheffenisse)

scheffenmeister, mhd., st. M.: nhd. Schöffenmeister; Hw.: vgl. mnd. schēpenmēster; Q.: WeistGr (1407); E.: s. scheffe, meister; W.: nhd. (ält.) Schöffenmeister, M., Schöffenmeister, DW 15, 1445; L.: Lexer 180c (scheffenmeister)

scheffenschrift, schepfenschrift, mhd., st. F.: nhd. „Schöffenschrift“, Schöffenurteil, Gerichtsurteil; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. scheffe, schrift; L.: Lexer 180c (scheffenschrift), Hennig (schepfenschrift), DW 15, 1446

scheffenstuol, schepfenstuol, mhd., st. M.: nhd. Schöffenstuhl, Schöffensitz; Q.: WeistGr (1386); E.: s. scheffe, stuol; W.: nhd. (ält.) Schöffenstuhl, M., Schöffenstuhl, DW 15, 1446; L.: Lexer 180c (scheffenstuol), Hennig (schepfenstuol)

scheffentuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. Schöffentum, Schöffenamt; E.: s. scheffe, tuom (1); W.: nhd. Schöffentum, N., Schöffentum, Schöffenamt, DW 15, 1447 (Schöffenthum); L.: Lexer 180c (scheffentuom)

scheffer (1), mhd., st. M.: Vw.: s. schaffære

scheffer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. schæfære

*scheffic?, mhd., Adj.: Vw.: s. be-, ge-; E.: s. schaffen

scheffler, mhd., st. M.: Vw.: s. scheffelære

schefman, mhd., st. M.: Vw.: s. schifman

schefmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. schifmeister

schefmenige, mhd., st. F.: Vw.: s. schifmenige

scheffnisse, schefnisse, mhd., st. N.: nhd. Geschöpf; Vw.: s. ge-; Hw.: s. geschefnisse, scheffenisse; E.: s. schefenisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c, Hennig (schefnisse)

scheflach, mhd., st. N.: nhd. Schaffe; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. schaf; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 682 (scheflach)

schefnisse, mhd., st. N.: Vw.: s. scheffnisse

schefræhe, mhd., Adj.: Vw.: s. schifrech

schefrīch, mhd., Adj.: Vw.: s. schifrīche

schefsegel, mhd., st. N.: Vw.: s. schifsegel

scheftære*, schefter, mhd., st. M.: nhd. „Schäfter“, Schäftemacher, Hersteller von Speerschäften; Q.: Urk (1297); E.: s. schaft (3); W.: nhd. (ält.) Schäfter, M., „Schäfter“, DW 14, 2051; L.: WMU (schefter 1107 [1289] 1 Bel.)

*schefte?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. schaffen

scheftec, mhd., Adj.: Vw.: s. scheftic

scheftelīn, mhd., st. N.: nhd. Schäftlein; Q.: Anteloye (Ende 13. Jh.); E.: s. schaft (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 682 (scheftelîn)

scheften, schiften, mhd., sw. V.: nhd. „schäften“, Schaft machen, mit Schaft versehen (V.), an Schaft befestigen, an Schaft stecken, Vogel falsche Federn ansetzen; Vw.: s. ane-*, īn-*, meister-, rittære-*; Q.: WvÖst, Ot (FB scheften), Bit, Krone, OvW, Parz (1200-1210), PassI/II; E.: s. schaft (3); W.: nhd. schäften, sw. V., schäften, DW 14, 2051; L.: Lexer 180c (scheften)

schefter, mhd., st. M.: Vw.: s. scheftære*

scheftic, scheftec, mhd., Adj.: nhd. geschäftig, tätig, wirkend; Vw.: s. gelit-*, ge-, meister-, mūt-, vrī-; Hw.: vgl. mnd. scheftich; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. schaffen; W.: nhd. (ält.) schäftig, Adj., geschäftig, grob, DW 14, 2052; L.: Lexer 180c, Hennig (scheftic)

schegge, mhd., sw. M.: Vw.: s. schecke (2)

*schehelich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. schehen

schehen (1), mhd., st. V.: nhd. geschehen, vorkommen, möglich sein (V.), widerfahren; Vw.: s. be-, ent-, ge-, misse-, ver-; Hw.: vgl. mnd. schēn; Q.: Hiob (FB schehen), Crane, Gen (1060-1080), Rol, Urk; E.: ahd. skehan* 1, scehan*, st. V. (5), geschehen, sich ereignen, vorkommen; germ. *skehan, st. V., springen, geschehen; idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; W.: s. nhd. geschehen, st. V., geschehen, DW 5, 3838; R.: ich schihe zuo: nhd. ich gelange; R.: mir schiht: nhd. mir wird zuteil, mir geschieht; R.: mir schiht ze: nhd. ich muss; L.: Lexer 180c (schehen), Hennig (schehen), WMU (schehen 51 [1261] 4 Bel.)

schehen (2), mhd., st. V.: nhd. schnell dahinfahren, jagen, schnell dahin fahren, rennen, eilen; Q.: RAlex (FB schehen), Krone, Neidh, Parz (1200-1210), Warnung; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

schehen (3), mhd., st. N.: nhd. schnelles Dahinfahren, Rennen, Jagen, Augenzwinkern; Q.: Krone, Parz (1200-1210); E.: s. schehen (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (schehen)

schehenzen, mhd., st. N.: nhd. Räuberei; E.: s. schāch; L.: Hennig (schehenzen)

schehenzen, mhd., sw. V.: nhd. rauben, auf Raub gehen; Q.: Secr (1282) (FB schehenzen); E.: s. schāch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 442a (schehenzen)

schehten, mhd., sw. V.: nhd. „schächten“, töten, rituell schlachten; Q.: BDan (um 1331) (FB schehten); E.: von. hebr. sht, schāchát, V., schlachten, Kluge s. u. schächten; W.: nhd. schächten, sw. V., schächten, DW 14, 1966

scheidære, scheider, mhd., st. M.: nhd. Vermittler, Schiedsrichter, Scheider, Entscheider, Scheidenmacher; Vw.: s. kampf-*, krieg-*, troum-; Hw.: s. scheide; vgl. mnd. schēdære* (2); Q.: Macc, Cranc (FB scheidære), Er (um 1185), EvBeh, KvWTroj, Nib, WvRh, Urk; E.: s. ahd. skeido* (1) 1, sceido*, sw. M. (n), Scheider, Mittelsperson; W.: nhd. (ält.) Scheider, M., Scheider, DW 14, 2413; L.: Lexer 180c (scheidære), Hennig (scheidære), WMU (scheider 3264 [1299] 1 Bel.)

scheide (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Scheide“, Schwertscheide, Meerscheide, Scheidung, Trennung, Abschied, Tod, Sonderung, Unterscheidung, Unterschied; Vw.: s. ban-, be-, ge-, hin-, hine-, hinnen-, lant-, marc-, misse-, stap-, swert-, swertes-, umbe-, under-, ūz-, wege-, wider-; Hw.: vgl. mnl. scēde, mnd. schēde (2); Q.: (st. F.) Enik, HTrist, GTroj, EvB, EvA, (sw. F.) HvNst, Apk, Ot (FB scheide), Albrecht (1190-1210), BdN, Bit, Crane, Eracl, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWTroj, Loheng, OrtnAW, Neidh, Ren, WolfdD; E.: ahd. skeida* 17, sceida, sw. F. (n), Scheide, Trennung?, Span, Splitter; s. germ. *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i), Scheide, Grenze; vgl. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: s. nhd. Scheide, F., Scheide, Trennung, Grenze, DW 14, 2396, 2398; R.: in eine scheide samenen: nhd. unter einer Decke stecken; L.: Lexer 180c, Lexer 442a, Hennig (scheide)

scheide (2), mhd., sw. M.: nhd. Scheider, Entscheider, Vermittler, Schiedsrichter, Scheidenmacher; Vw.: s. troum-; Hw.: s. scheidære; Q.: WvÖst (1314) (FB scheide); E.: ahd. skeido* (1) 1, sceido*, sw. M. (n), Scheider, Mittelsperson; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheide)

scheidebrief, mhd., st. M.: nhd. Scheidebrief; Hw.: vgl. mnd. schēdebrēf, mnd. *schēdesbrēf?; Q.: EvSPaul (1300-1350), Cranc (FB scheidebrief); E.: s. scheiden, brief; W.: nhd. (ält.) Scheidebrief, M., Scheidebrief, DW 14, 2398

scheidec, mhd., Adj.: Vw.: s. scheidic

*scheidehaft?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. scheiden, haft; W.: nhd. (ält.) scheidhaft, Adj., scheidbar, DW 14, 2416

*scheidele?, mhd., sw. F.: Vw.: s. wege-; E.: s. scheide

scheidelich, mhd., Adj.: nhd. scheidend, trennend, vermittelnd, schlichtend; Vw.: s. ab*, ābe-, un-; Hw.: s. schīdlich; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. scheide, scheiden, lich; W.: nhd. (ält.) scheidlich, Adj., scheidend, DW 14, 2416; L.: Lexer 180c (scheidelich)

scheidelīche, mhd., Adv.: nhd. scheidend, trennend, vermittelnd, schlichtend; Vw.: s. abe-, unbe-; E.: s. scheide, scheiden, līche; L.: Lexer 180c (scheidelīche)

*scheidelīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. abe-; E.: s. scheidelīche

scheideliute, scheitliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Scheideleute“, Schiedsleute, Schiedsrichter, Angehörige eines Schiedsgerichts; Hw.: vgl. mnd. schēdelǖde, schēdeslǖde; Q.: Urk (1341), WeistGr; E.: s. scheide, liute; W.: nhd.? (ält.) Scheideleute, M., Scheideleute, DW 14, 2400; L.: Lexer 180c (scheideliute)

scheidelsāme, mhd., sw. M.: nhd. Same der Zwietracht; Q.: KvWTroj (1281-1287), LS; E.: s. scheidel, scheide, sāme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheidelsāme)

scheidelsāt, mhd., st. F.: nhd. Same der Zwietracht; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. scheidel, scheide, sāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheidelsāt)

scheideltranc, mhd., st. M.: nhd. Zwietracht stiftender Trank; E.: s. scheidel, scheide, tranc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheideltranc)

scheideman 12 und häufiger, scheitman, mhd., st. M.: nhd. „Scheidemann“, Schiedsrichter; Hw.: vgl. mnd. schēdsman; Q.: Urk (1263); E.: s. scheide, man; W.: nhd. (ält.) Scheidemann, M., Schiedsrichter, DW 14, 2401; L.: Lexer 180c (scheideman), WMU (scheideman 65 [1263] 12 Bel.)

scheidemezzer, scheidmezzer, mhd., st. N.: nhd. Scheidemesser, Messer in oder mit Scheide; Q.: StRPrag, Urk (1287); E.: s. scheide, mezzer; W.: nhd. (ält.) Scheidemesser, N., Scheidemesser, DW 14, 2401; L.: Lexer 180c (scheidmezzer), WMU (scheidemezzer 866 [1287] 1 Bel.)

scheidemezzerlīn*, scheidmezzerlīn, mhd., st. N.: nhd. Scheidmesserlein; Q.: HvNst (um 1300) (FB scheidemzzerlīn); E.: s. scheiden, mezzer, līn; W.: nhd. DW-

scheidemūre, mhd., F.: nhd. Scheidemauer; Q.: Cranc (1347-1359) (FB scheidemūre); E.: s. scheiden, mūre; W.: nhd. Scheidemauer, F., trennende Mauer, DW 14, 2401

scheiden (1), mhd., red. V., st. V.: nhd. scheiden, sondern (V.), absondern, trennen, entscheiden, verbindlich entscheiden, schlichten, beilegen, beenden, deuten, auslegen, Bescheid geben, fortgehen, Abschied nehmen, Ende nehmen, sterben, sich entscheiden, austragen, teilen, spalten, entfernen, auseinander gehen, weggehen, sich trennen, sich trennen von, abgrenzen, aufkündigen, festsetzen, versöhnen, ausschließen, zuerkennen, aufbrechen, gehen, ziehen, enden, befreien, beraubt werden, entschieden werden zwischen, ausgetragen werden zwischen, lösen, zerstören, voraussagen, scheiteln, aussondern, fernhalten von, unterscheiden von, unterscheiden durch, nehmen von, vertreiben aus, vertreiben von, bringen um, ziehen aus, hindern an, ausschließen von, herausfinden aus; ÜG.: lat. avellere PsM, deiungere BrTr, differre STheol, discedere PsM, discernere PsM, distare PsM, dividere PsM, STheol, excommunicare BrTr, pribare BrTr, recedere BrTr, STheol, separare BrTr, STheol, suspendere BrTr; Vw.: s. abe-, be-, ent-, er-, ge-, hin-, hindan-, hinnen-, strīt-, under-, ūz-, ver-, zer-; Hw.: s. schīden; vgl. mnl. sceiden, mnd. schēden (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, Ren, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, SGPr, Vät, Gund, SHort, Kreuzf, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvSPaul, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB scheiden), AHeinr, Albrecht, Athis, BdN, BrTr, Er, Exod, Flore, Gen (1060-1080), GenM, Glaub, Greg, GrRud, Helmbr, Iw, Kchr, Köditz, Kudr, Kulm, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, MarLegPass, Nib, NvJer, Parz, PassIII, Roth, RvEBarl, Trist, Urk, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. skeidan* (1) 182, sceidan*, red. V., scheiden, trennen, teilen, sich trennen; germ. *skaidan, st. V., scheiden; idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; s. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. scheiden, st. V., scheiden, unterscheiden, DW 14, 2402; R.: scheiden von: nhd. entziehen, rauben, vertreiben von, befreien von; R.: einem daz houbet scheiden: nhd. scheiteln; L.: Lexer 180c (scheiden), Lexer 442a (scheiden), Hennig (scheiden), WMU (scheiden 109 [1267] 380 Bel.), LexerHW 2, 684 (scheiden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 97b (scheide)

scheiden (2), mhd., sw. V.: nhd. trennen, fernhalten von; Vw.: s. abelant-*, *lant-?; Hw.: vgl. mnd. schēden (2); Q.: DvAPat, Enik, Gund, HvNst, BDan, WernhMl, Pilgerf (FB scheiden), Kudr (1230/1240); E.: s. scheiden (1); L.: Hennig (scheiden)

*scheiden? (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geschieden“; Vw.: s. be-, ge-, under-, ver-, zer-; E.: s. scheiden

scheiden (4), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. „Scheiden“, Trennung; Vw.: s. abe-, hin-, strīt-, under-, ūz-; Q.: Enik, BDan, KvHelmsd, JvFrst2, EvA (FB scheiden), Gen (1060-1080), Iw, Parz, Rab, RWh; E.: s. scheiden (1); W.: nhd. Scheiden, N., Scheiden; L.: Lexer 442a (scheiden)

*scheidenhaft?, mhd., Adj.: Vw.: s. be-, under-; E.: s. scheiden, haft

scheidenheit, mhd., st. F.: nhd. Bedingung; Vw.: s. abe-, be-, ent-, under-; E.: s. scheiden, heit; W.: nhd. (ält.) Scheidenheit, F., Entscheidung, Bedingung, DW 14, 2411; L.: Lexer 180c (scheideneheit)

*scheidenic?, mhd., Adj.: nhd. „scheidend“; Vw.: s. be-; E.: s. scheiden, ic

*scheidenicheit?, mhd., st. F.: nhd. „Scheidung“; Vw.: s. be-; E.: s. scheiden, ic, heit; W.: nhd. DW-

scheidenlich, mhd., Adj.: nhd. scheidend, trennend, vermittelnd, schlichtend; Vw.: s. abe-, be-, sunder-, un-, under-, ver-, un-; Hw.: s. scheidelich; E.: s. scheide, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheidenlich)

scheidenlīche, mhd., Adv.: nhd. scheidend, trennend, vermittelnd, schlichtend; Vw.: s. abe-, be-, under-, ver-; Hw.: s. scheidelīche; E.: s. scheide, līche; L.: Lexer 180c (scheidenlīche)

*scheidenlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. ver-; E.: s. scheidenlīche

*scheidenlīchheit?, mhd., st. F.: nhd. Trennbarkeit; Vw.: s. un-; E.: s. scheidenlich, heit

scheidepfāl*, scheidpfāl, mhd., st. M.: nhd. „Scheidepfahl“, Grenzpfahl; Hw.: vgl. mnd. schēdepāl; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. scheide, pfāl; W.: nhd. (ält.) Scheidepfahl, M., Grenzpfahl, DW 14, 2412; L.: Lexer 180c (scheidpfāl)

scheider, mhd., st. M.: Vw.: s. scheidære

scheidesāme*, scheidsāme, mhd., sw. M.: nhd. Zwietrachtsame; E.: s. scheide, sāme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (scheidsāme)

scheidestein*, scheidstein, mhd., st. M.: nhd. „Scheidestein“, Grenzstein; Hw.: vgl. mnd. schēdestēn; Q.: WeistGr (1354); E.: s. scheide, stein; W.: nhd. (ält.) Scheidestein, M., Grenzstein, DW 14, 2413; L.: Lexer 181a (scheidstein)

scheidevrouwe, mhd., st. F.: nhd. Vermittlerin; Q.: HvNst (um 1300) (FB scheidevrouwe); E.: s. scheide, vrouwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheidevrouwe)

scheidewant, mhd., st. F.: nhd. Scheidewand; Hw.: vgl. mnd. schēdelwant, schēdewant; Q.: Cranc (1347-1359) (FB scheidewant); E.: s. scheiden, want; W.: nhd. Scheidewand, F., Scheidewand, DW 14, 2414

scheidewerc, mhd., st. N.: nhd. feineres Werg; Q.: LexerHW (1469); E.: s. scheiden, werc?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 686 (scheidewerc)

scheidgame, scheidegademe* (?), mhd., st. N.: nhd. Scheidkammer, für Scheidung und Reinigung edler Metalle; Q.: StRSchemn (13. Jh.); E.: s. scheide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheidgame)

scheidic, scheidec, mhd., Adj.: nhd. scheidend; Vw.: s. under-, un-; Hw.: vgl. mnd. schēdich (2); Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. ahd. skidīg* 1, scidīg*, Adj., trennend; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 180c (scheidec)

*scheidiclich?, mhd., Adj.: nhd. scheidend; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. schēdichlīk (2); E.: s. scheidic, lich

*scheidiclīchen?, mhd., Adv.: nhd. scheidend; Vw.: s. ge-; E.: s. scheidiclich

scheidmezzer, mhd., st. N.: Vw.: s. scheidemezzer

scheidmezzerlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. scheidemezzerlīn*

scheidpfāl, mhd., st. M.: Vw.: s. scheidepfāl*

scheidsāme, mhd., sw. M.: Vw.: s. scheidesāme*

scheidstein, mhd., st. M.: Vw.: s. scheidestein*

scheidunge, mhd., st. F.: nhd. Scheidung, Entscheidung, Schlichtung, Trennung, Ehescheidung, Scheiden (N.), Weggehen, Entfernung, Abschied, Tod, Unterschied, Entscheidungsschlacht; Vw.: s. abe-, be-, ent-, ēwe-*, hin-, hinnen-, lant-, under-, ur-, ūz-, ver-; Hw.: vgl. mnd. schēdinge (1); Q.: Ren, RAlex, LvReg, GTroj, Kreuzf, Apk (FB scheidunge), Herb (1190-1200), Myst, Urk; E.: ahd. skeidunga* 27, sceidunga, st. F. (ō), Scheidung, Spaltung, Trennung; s. skeidan; W.: nhd. Scheidung, F., Scheidung, Scheiden, Trennung, DW 14, 2416; L.: Lexer 181a (scheidunge), Hennig (scheidunge), WMU (scheidunge 439 [1281] 9 Bel.)

scheim, mhd., st. M.: nhd. Glanz, Schimmer, Larve, Maske, Schaum; Q.: Chr, DW (11. Jh.), Erlös, Voc; E.: s. scheinen; L.: Lexer 181a (scheim), DW 14, 2419 (scheim)

*scheine?, mhd., st. F.: nhd. Schein; Vw.: s. ge-; E.: s. scheinen

scheinelich, scheinlich, mhd., Adj.: nhd. offenkundig, sichtbar, deutlich, offenbar, öffentlich; Vw.: s. un-*; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. scheinlich, scheinen, lich; W.: nhd. (ält.) scheinlich, Adj., leuchtend, offenbar, DW 14, 2455; L.: Lexer 181a (scheinlich), Hennig (scheinelich)

scheinelīche*, scheinlīche, mhd., Adv.: nhd. sichtbar, deutlich, offenbar, öffentlich; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. scheinlich, scheinen, līche; W.: nhd. (ält.) scheinlich, Adv., leuchtend, offenbar, DW 14, 2455; L.: Lexer 181a (scheinlīche)

scheinen, mhd., sw. V.: nhd. scheinen, sichtbar machen, zeigen, beweisen, erweisen, sichtbar werden lassen, kundtun, fälschen; Vw.: s. be-, ent-, er-; Q.: Will (1060-1065), RWh, RWchr5, HvNst, EckhIII, BDan, Minneb, Teichn (FB scheinen), Albrecht, NvJer, Roth (3. Viertel 12. Jh.), RvEBarl; E.: ahd. skeinen (1) 103, sceinen, sw. V. (1a), zeigen, offenbaren, erweisen; s. skīnan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a, Hennig (scheinen)

*scheinic?, mhd., Adj.: nhd. „scheinend“; Vw.: s. ūz-; E.: s. scheinen

scheinlich, mhd., Adj.: Vw.: s. scheinelich

scheinlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. scheinelīche

scheit (1), mhd., st. M.: nhd. Scheidung, Trennung, Sonderung, Abschied, Unterscheidung, Unterschied, Richterentscheidung, Schiedsspruch, Entscheidung, Schlichtung, Ausgleich; Vw.: s. be-, dannen-, ent-, ge-, halp-; Hw.: s. scheitel; vgl. mnd. schēt (1); Q.: Ren, Brun, GTroj (FB scheit), Kolm, Urk (1238-1239); E.: ahd. skeid* 1, sceid*, st. M. (a?), st. N (a?), Scheidung, Spaltung; germ. *skaita-, *skaitaz, st. M. (a), Scheidung, Unterschied; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. DW-; R.: sunder scheit: nhd. ohne Unterschied, ohne Unterlass, fürwahr, sicherlich; L.: Lexer 181a (scheit), WMU (scheit 6 [1238-1239] 36 Bel.)

scheit (2), mhd., st. M.: nhd. Scheitel, Kopf; Hw.: s. scheitel; E.: s. scheit, scheitel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (scheit)

scheite, mhd., sw. F.: nhd. „Scheit“, Holzspan, Holzscheit, Schindel; Hw.: vgl. mnd. scheit (1), schide*; Q.: StRMünch (1340), Suchenw; E.: s. scheiden; W.: s. nhd. Scheit, N., Scheit, DW 14, 2396; L.: Lexer 181a (scheite), Hennig (scheite)

scheitel, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Scheitel, Kopf, Haar (N.), Spitze, Kopfwirbel, Haarscheide, Kahlkopf, Wirbel, Stirne, Berggipfel; ÜG.: lat. vertex PsM; Vw.: s. hirn-; Q.: Enik, GTroj, (st. F.) PsM, HTrist, EckhI, BDan, (sw. F.) RWchr, SGPr, (sw. M.) HlReg (FB scheitel), Eracl, Erinn (nach 1160), EvBeh, Flore, Hätzl, Helmbr, KvWHvK, Reinfr, Teichn, Wh, Wig, WolfdB, WvÖst; E.: s. scheitele; W.: nhd. Scheitel, M., Scheitel, DW 14, 2476; L.: Lexer 181a (scheitel), Hennig (scheitel)

scheitelbære, mhd., Adj.: nhd. gescheitelt; E.: s. scheitel, bære; W.: nhd.? (ält.) scheitelbar, Adj., gescheitelt, DW 14, 2480; L.: Lexer 181a (scheitelbære)

scheitele, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Kopfwirbel, Scheitel, Haarscheide, Kahlkopf, Wirbel, Stirne, Berggipfel; Hw.: vgl. mnl. scēdele, mnd. schēdele; E.: ahd. skeitila 26, sceitila, sw. F. (n), st. F. (ō)?, Scheitel; germ. *skaidilō, *skaidlō, st. F. (ō), Scheitel; vgl. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: s. nhd. Scheitel, M., Scheitel, Wirbel des Kopfes, DW 14, 2476; L.: Lexer 181a (scheitel)

scheitelen*, scheiteln, mhd., sw. V.: nhd. scheiteln, kämmen; Q.: KvWTroj, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. scheitele; W.: nhd. scheiteln, V., scheiteln, DW 14, 2480; L.: Lexer 181a (scheiteln), Hennig (scheiteln)

scheitellīn, mhd., st. N.: nhd. Scheitellein, kleiner Scheitel; Q.: Heinzel (1320-1340); E.: s. scheitele, līn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (scheitelīn)

scheiteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. scheitelen*

scheitelnādel, mhd., st. M.: nhd. Scheitelnadel, Werkzeug zum Scheiteln der Haare; ÜG.: lat. discrimen VocOpt, discriminale Voc; Q.: VocOpt (1328/1329), Voc; E.: s. scheitel, nādel; W.: nhd. (ält.) Scheitelnadel, M., Scheitelnadel, Werkzeug zum Scheiteln der Haare, DW 14, 2480; L.: LexerHW 2, 689 (scheitelnâdel)

scheitelsnuor, mhd., st. F.: nhd. Scheitelschnur; Q.: Cranc (1347-1359) (FB scheitelsnuor); E.: s. scheitele, snuor; W.: nhd. (ält.) Scheitelschnur, F., Scheitelband, DW 14, 2481

scheitelstefte, mhd., st. M.: nhd. Scheitelstift, Werkzeug zum Scheiteln der Haare; ÜG.: lat. discriminale Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. scheitel, stift (2); W.: nhd. Scheitelstift, M., Scheitelstift, Werkzeug zum Scheiteln der Haare, DW 14, 2481; L.: LexerHW 2, 689 (scheitestefte)

scheitier, mhd., st. N.: nhd. ein Teil der Rüstung; Q.: LexerHW (1301); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 689 (scheitier)

scheitliute, mhd., st. M.: Vw.: s. scheideliute

scheitman, mhd., st. M.: Vw.: s. scheideman

*scheitnisse?, mhd., st. F.: Vw.: s. be-; E.: s. scheit

scheitwec 3, mhd., st. M.: nhd. Scheideweg, Wegscheide; Q.: Urk (1271); E.: s. scheide, wec; W.: s. nhd. Scheideweg, M., Scheideweg, DW 14, 2415; L.: WMU (scheitwec N101 [1271] 3 Bel.)

scheiz, mhd., st. M.: nhd. „Scheiß“, Darmwind, Furz; Hw.: vgl. mnd. schēt (2); Q.: Helbl, Kolm, Ring, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. ahd. skīzāta* 1, scīzāta*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Unrat; s. germ. *skeitan, st. V., scheißen; W.: nhd. Scheiß, M., Scheiß, DW 14, 2462; R.: niht ein scheiz: nhd. keinen Dreck; R.: ein scheiz: nhd. ein Dreck; L.: Lexer 181a (scheiz), Hennig (scheiz)

schel (1), mhd., Adj.: nhd. laut tönend, aufspringend, auffahrend, sich rasch entzündend, aufgeregt, wild; ÜG.: lat. tinnulus PsM, volucer PsM; Vw.: s. vüre-*; Hw.: s. schellic; Q.: Lei, PsM, Lilie (FB schel), Exod (um 1120/1130), Renner; E.: s. schelle?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (schel)

schel (2), schelwe, mhd., Adj.: nhd. scheel, schielend, quer, schief, krumm; Hw.: s. schelch (1); vgl. mnd. schēle (2); Q.: Brun, Pilgerf (FB schel), Albrecht (1190-1210), HvM, Martina, Ring; E.: germ. *skelwa-, *skelwaz, Adj., schief, schielend; W.: nhd. scheel, schel (ält.), Adj., scheel, schielend, DW 14, 2484; L.: Lexer 181a (schel)

schel (3), mhd., st. M.: nhd. Schelm, Betrüger; Hw.: s. scheleme, vgl. mnd. schēle (3); E.: s. schel (2); L.: Lexer 181a (schel)

schel (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. schele

*schelære?, mhd., st. M.: Vw.: s. boum-; E.: s. schelen* (1)

schelb, mhd., Adj.: Vw.: s. schelch (1)

schelc..., mhd.: Vw.: s. schalc...

schelch (1), schelh, schelb, mhd., Adj.: nhd. scheel, schief, schielend, krumm, gewunden; Hw.: s. schel (2); Q.: Kchr (um 1150), KvMSph (FB schelch), JTit, Myst, PassI/II, WvRh; E.: ahd. skelah* 14, scelah*, Adj., schief, schräg, scheel; germ. *skelha-, *skelhaz, *skelhwa-, *skelhwaz, Adj., scheel, schief, schielend; s. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Hennig (schelh)

schelch (2), mhd., st. M.: nhd. Flussspaltung, Nachen; Q.: DW (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Schelch, M., Kahn, Flussfahrzeug, DW 14, 2488; L.: Lexer 181a (schelch), DW 14, 2488;

schelch (3), mhd., st. M.: nhd. männliches Jagdtier, Riesenhirsch; Hw.: s. schele; Q.: Nib (um 1200); E.: s. schele; L.: Lexer 181a (schelch), DW 14, 2488 (schelch)

schelchheit, mhd., st. F.: nhd. „Schelchheit“; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB schelchheit); E.: s. schelch, heit; W.: nhd. DW-

schelclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schalclich

schelclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schalclīche

schelczunge, mhd., sw. F.: nhd. Schleckzunge?; Q.: Chr (1488); E.: s. schlecken?, zunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 690 (schelczunge)

schelden, mhd., st. V.: Vw.: s. schelten (1)

scheldinc, mhd., st. M.: nhd. Flussfahrzeug, Nachen; E.: s. schel, dinc, schalten (?), inc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (scheldinc)

schele, mhd., sw. F.: Vw.: s. schelwe

schele, schel, mhd., sw. M.: nhd. Beschäler, Zuchthengst, Hengst; Hw.: vgl. mnd. schēle (4); Q.: Cranc (FB schele), HvNst, ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: ahd. skelo* 12, scelo, sw. M. (n), Beschäler, Hengst, Zuchthengst; vgl. germ. *skel-, V., springen?; idg. *sk̑el-, *k̑el-, V., springen, Pokorny 929; W.: nhd. (ält.) Schele, Schel, M., Zuchthengst, DW 14, 2489; L.: Lexer 181a (schele), Hennig (schele)

schelemen, mhd., sw. V.: nhd. häuten, schinden, schelten; E.: s. schelm; W.: nhd. (ält.) schelmen, sw. V., schinden, DW 14, 2510; L.: Lexer 181b (schelemen)

schelen* (1), scheln, mhd., sw. V.: nhd. abstreifen, abschälen, schälen, sondern (V.), trennen, entfernen von; Vw.: s. abe-, be-, er-*, ge-, ūz-*, ver-*; Hw.: vgl. mnd. schālen (2), schellen (1); Q.: BvgSp, Freid, JTit, KvWTroj, Loheng, PassI/II, Suchenw, Wh (um 1210); E.: ahd. skellen* (1) 4, skelen*, sw. V. (1b), schälen; s. skala; W.: nhd. schälen, sw. V., schälen, von der Schale befreien, spülen, DW 14, 2064; L.: Lexer 181b (scheln), LexerHW 2, 695 (scheln), Hennig (scheln), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 121a (schel), LexerN 3, 359 (scheln)

schelen (2), mhd., sw. V.: nhd. schielen; Hw.: vgl. mnd. schēlen (2); E.: s. schel (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 442a (schelen)

scheleve, schelve, mhd., sw. F.: nhd. Schelfe, Schale (F.) (1), Hirnschale, Essschale, Trinkschale, Waagschale, Messerschale, Steinplatte, Brettereinfassung, Verschalung, hornichter Teil am Hirschlauf, gewisser Fleischteil an den Hüften, gewisser Fleischteil am Schweif, Fleischbank; Hw.: vgl. mnl. schelffe, mnd. schelle (1); Q.: WvÖst (1314) (sw. F.) (FB schelve); E.: ahd. skelifa* 7, skeliva*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Schelfe, Schote (F.) (1), Hülse; germ. *skalfjō, st. F. (ō), Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; germ. *skalfjō-, *skalfjōn, sw. F. (n), Schelf, Schelfe, Schale (F.) (1), Rinde; s. idg. *skelep-, *skelp-, V., schneiden, schälen, kratzen, Pokorny 926; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923; W.: nhd. Schelfe, F., Schelfe, Schale (F.) (1), häutige Schale (F.) (1) von Obst, Hülse weiche Baumrinde, DW 14, 2489; L.: Lexer 181b (scheleve)

schelh, mhd., Adj.: Vw.: s. schelch (1)

schelhaft, mhd., Adj.: nhd. uneins, zwieträchtig; Q.: Chr, Kirchb (1378/1379); E.: s. schel, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (schelhaft)

schelhamer, mhd., st. M.: nhd. schwerer Hammer zum Zerschlagen der Steine; Hw.: vgl. mnd. schelhāmer; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. schel, hamer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (schelhamer)

schelhes, schelhs, mhd., Adv.: nhd. scheel, schief; Q.: BdN (1348/1350), Reinfr; E.: s. schelch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (schelhes), Hennig (schelhs)

schelhs, mhd., Adv.: Vw.: s. schelhes

schelkel, mhd., st. N.: nhd. Knechtchen, Knetlein, kleiner Schalk; E.: s. schalc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a (schelkel)

schelkelīn, mhd., st. N.: nhd. „Schälklein“, kleiner Schalk, Knechtlein; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. schalc; W.: nhd. (ält.) Schälklein, M., Schälklein, DW 14, 2082; L.: Lexer 181a (schelkelīn)

schelken, mhd., sw. V.: nhd. betrügen, beschimpfen, schmähen; Vw.: s. be-, ver-; Hw.: s. schalken (1); vgl. mnd. schelken (1); Q.: Apk (vor 1312) (FB schelken), Boner, HvM; E.: s. schalc; W.: s. nhd. (ält.) schalken, sw. V., Schalk sein (V.), sich benehmen wie ein Schalk, zum Schalk machen, DW 14, 2076; L.: Lexer 181a (schelken), Hennig (schelken)

schelket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betrogen, beschumpfen, verschmäht; Vw.: s. ver-; E.: s. schelken; L.: FB 419a (verschelket)

schelkin, mhd., st. F.: Vw.: s. schelkinne

schelkinne, schelkin, mhd., st. F.: nhd. Magd, Dienerin, Betrügerin; ÜG.: lat. ancilla Gl; Hw.: vgl. mnl. schalkinne, Q.: Berth, Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. schalk; W.: nhd. (ält.) Schälkin, F., Schälkin, Magd, DW 14, 2081; L.: Lexer 181a (schelkin), Hennig (schelkin), Glossenwörterbuch 531b (schelkin), EWAhd 7, 1355

schelkrūt, schellkrūt, mhd., st. N., st. M.: nhd. Schöllkraut; ÜG.: lat. celidonia Gl; Q.: BdN (1348/1350), Myns, Gl; E.: unter Anlehnung an Schelle von früh-rom. *celidonia, F., Schellkraut; vgl. gr. χελιδόνιον (chelidónion), N., Schwalbenkraut; gr. χελιδών (chelidōn), F., Schwalbe; weitere Herkunft bisher ungeklärt, vielleicht von idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Kluge s. u. Schellkraut; s. mhd. krūt; W.: nhd. Schellkraut, N., Schellkraut, Schöllkraut, DW 14, 2504; L.: Hennig (schelkrūt), Glossenwörterbuch 536b (schellkrūt)

schellære*, scheller, mhd., st. M.: nhd. Ausschreier; E.: s. schellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 442a (schleller)

schellbære, mhd., Adj.: nhd. „schallbar“; E.: s. schelle; W.: s. nhd. (ält.) schallbar, Adj., schallreich, laut, DW 14, 2091; R.: schellebære tavele: nhd. Gong; L.: Lexer 442a (schellbære)

schelle (1), mhd., st. N.: nhd. Lärm, Getöse, Tumult, Auflauf, Zwist; Vw.: s. ge-, trumbel-; E.: s. schal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181a

schelle (2), mhd., sw. F.: nhd. Schelle, Schlag, Glöckchen; Vw.: s. golt-, habech-, horn-, īs-, satel-, schāf-; Hw.: vgl. mnd. schelle (2); Q.: RWh, Enik, HvBurg, HvNst, MinnerII, Cranc, Pilgerf, (st. F.) Enik, Hiob (FB schelle), Dietr, Er (um 1185), Georg, Herb, JTit, OvW, Parz, Renner, Roseng, RvEGer, Suchenw, UvLFrd, WälGa, Wig; E.: ahd. skella* 10, scella, sw. F. (n), Schelle, Glöckchen; germ. *skellō-, *skellōn, sw. F. (n), Schelle; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; W.: nhd. Schelle, F., Schelle, DW 14, 2492; L.: Lexer 181a (schelle), Hennig (schelle)

schelle (3), mhd., Adj.: nhd. laut; E.: s. schelle (1); L.: Hennig (schelle)

schellec, mhd., Adj.: Vw.: s. schellic

schelleclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schalliclich*

schelleclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schalliclīche*

schellehorn, mhd., st. N.: nhd. Posaune; E.: s. schellen, schelle, horn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schellehorn)

schellen (1), mhd., st. V.: nhd. schallen, tönen, lärmen, klingen, widerhallen, hallen, sich verbreiten, laut werden; ÜG.: lat. concrepare PsM, personare PsM; Vw.: s. be-, durch-, er-, horn-, über-, ūf-, ūz-, ver-, wider-, zuo-*; Hw.: vgl. mnd. schellen (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, RWchr, HvNst, WvÖst, HistAE (FB schellen), Albrecht, Alph, Elis, Erinn, Freid, Glaub (1140-1160), Köditz, Krone, KvWPart, KvWTroj, Litan, Nib, Renner, SchwPr, Wig; E.: ahd. skellan* 25, scellan*, st. V. (3b), schallen, tönen, klingen, erschallen; germ. *skellan, st. V., schallen; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; s. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; W.: s. nhd. schellen, sw. V., schellen, schallen, tönen, ertönen machen, DW 14, 2496; W.: s. nhd. schallen, sw. V., schallen, DW 14, 2092; L.: Lexer 181b (schellen)

schellen (2), mhd., sw. V.: nhd. mit Schall treffen, sich hören lassen, lärmen machen, ertönen lassen, erklingen lassen, beschallen, betäuben, erschüttern, zerschmettern; Vw.: s. er-, ūf-, ver-; Hw.: vgl. mnd. schellen (3); Q.: RWchr, SGPr, EvA, Teichn (FB schellen), Albrecht (1190-1210), Bit, JTit, Kudr, PassI/II, Trist, Wartb, WolfdD; E.: ahd. skellen* (2) 2, scellen*, sw. V. (1a), schallen machen, erschallen lassen, erklingen lassen; germ. *skalljan, sw. V., schallen machen, schellen; s. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; W.: nhd. schellen, sw. V., „schellen“, tönen, ertönen machen, DW 14, 2496; L.: Lexer 181b (schellen), Lexer 442a (schellen)

*schellen? (3), mhd., st. V.: Vw.: s. zer-; E.: Herkunft ungeklärt?

schellenklanc, mhd., st. M.: nhd. „Schellenklang“, Glockenklang; Q.: Trist (um 1210); E.: s. schelle, schellen, klanc (2); W.: nhd. Schellenklang, M., Schellenklang, DW 14, 2498; L.: Lexer 442a (schellenklanc), Hennig (schellenklanc), DW 14, 2498

schellenslahære*, schellenslaher, mhd., st. M.: nhd. Schellenschläger; Hw.: vgl. mnd. schellenslēgære*; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. schelle, slahen; W.: nhd. Schellenschläger, N., Schellenschläger, DW 14, 2499; L.: LexerHW 2, 693 (schellenslaher)

schellenslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. schellenslahære*

scheller, mhd., st. M.: Vw.: s. schellære*

schellewort, mhd., st. N.: nhd. lautes Wort, Scheltwort; Hw.: s. schalwort; E.: s. schelle, wort; W.: vgl. nhd. Scheltwort, N., Wort des Tadels, Schmähwort, DW 14, 2532; L.: Lexer 181b (schellewort)

schellewurz 2, mhd., st. F.: nhd. „Schellwurz“; Hw.: s. schellewurze; vgl. mnd. schellewort; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. ahd. skelliwurz* 54, st. F. (i), Schöllkraut; unter Anlehnung an Schelle von früh-rom. *celidonia, F., Schellkraut; vgl. gr. χελιδόνιον (chelidónion), N., Schwalbenkraut; gr. χελιδών (chelidōn), F., Schwalbe; weitere Herkunft bisher ungeklärt, vielleicht von idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Kluge s. u. Schellkraut; s. mhd. wurz; W.: nhd. Schellwurz, F., Schellwurz, Schöllkraut, DW 14, 2505; L.: Glossenwörterbuch XLVIb (schellewurz)

schellewurze 3, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Schellwurz“, Schellkraut, Schöllkraut; Hw.: s. schellewurz; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. ahd. skelliwurz* 54, scelliwurz*, st. F. (i), Schöllkraut; unter Anlehnung an Schelle von früh-rom. *celidonia, F., Schellkraut; vgl. gr. χελιδόνιον (chelidónion), N., Schwalbenkraut; gr. χελιδών (chelidōn), F., Schwalbe; weitere Herkunft bisher ungeklärt, vielleicht von idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428, Kluge s. u. Schellkraut; s. mhd. wurz; W.: nhd. Schellwurz, F., Schellwurz, Schöllkraut, DW 14, 2505; L.: Glossenwörterbuch XLVIb (schellewurz)

schellic, schellec, mhd., Adj.: nhd. laut tönend, aufspringend, scheu, auffahrend, lärmend, streitend, aufgeregt, wild, aufgescheucht, toll; Vw.: s. durch-*, hōch-, ūz-, vüre-*, wīt-, zwei-; Hw.: vgl. mnd. schellich; Q.: RWchr, WernhMl (FB schellec), Chr, KvWTroj, Parz (1200-1210), Ring; E.: s. schelle; W.: nhd. (ält.) schellig, Adj., laut tönend, hell tönend, DW 14, 2501; L.: Lexer 181a (schellec), Hennig (schellic)

*schellicheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. zwei-; E.: s. zweischellic

schelliclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schalliclich*

schelliclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schalliclīche*

schellier, mhd., st. N.: Vw.: s. schinier

schellkrūt, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. schelkrūt

schellunge, mhd., st. F.: nhd. Zwist; Vw.: s. zwei-; Hw.: vgl. mnd. schēlinge; Q.: Chr, Rcsp (1416); E.: s. schellen; W.: nhd. (ält.) Schellung, Schelung, F., Uneinigkeit, DW 14, 2505, 2532; L.: Lexer 181b (schellunge), DW 14, 2532

schelm, schalm, mhd., st. M.: nhd. Pest, Seuche, toter Körper, Aas; ÜG.: lat. lues Gl, pestilentia Gl; Hw.: vgl. mnd. schelm (1); Q.: RAlex, Märt, Cranc (FB schelme), WolfdD, Gl (2. Hälfte 12. Jh.); I.: Lbd. lat. pestilentia?; E.: ahd. skalm* (2) 1, scalm, st. M. (a?, i?), Pest, Seuche; s. germ. *skalmō-, *skalmōn, *skalma-, *skalman, *skalmjō-, *skalmjōn, *skalmja-, *skalmjan, Sb., Schelm, Todeswürdiger; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; idg. *skel- (3), *kel- (9), V., austrocknen, dörren, Pokorny 927; W.: nhd. Schelm, M., Kadaver, Seuche, Schelm, Betrüger, DW 14, 2506; L.: Lexer 181b (schelme), Glossenwörterbuch 537a (schelm)

schelme, schalme, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Pest, Seuche, toter Körper, Viehseuche, Aas, Betrüger; Hw.: s. schelm, vgl. mnd. schelme; Q.: Ren (nach 1243), RAlex, RWchr, LvReg, Seuse, Teichn, Pilgerf (FB schelme), BdN, Berth, MarHimmelf, Ring; E.: ahd. skelmo* 2, scelmo, sw. M. (n), Seuche, Pest; ahd. skalmo* 2, scalmo, sw. M. (n), Tod, Pest, Seuche; germ. *skalmō-, *skalmōn, *skalma-, *skalman, *skalmjō-, *skalmjōn, *skalmja-, *skalmjan, Sb., Schelm, Todeswürdiger; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), *skelH-, V., schneiden, aufschlitzen, spalten, Pokorny 923?; idg. *skel- (3), *kel- (9), V., austrocknen, dörren, Pokorny 927; W.: nhd. Schelm, M., Kadaver, Seuche, Schelm, Betrüger, DW 14, 2506; L.: Lexer 181b (schelme)

schelmec, mhd., Adj.: Vw.: s. schelmic

schelmentōt, mhd., st. M.: nhd. Tod durch die Pest; Hw.: s. schelmetōt; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schelme, tōt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schelmentōt)

schelmeslange, schelmslange, mhd., sw. M.: nhd. Pestschlange; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. schelme, slange; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schelmeslange)

schelmetac, mhd., st. M.: nhd. Pest, Viehseuche, Viehsterben; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. schelme, tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schelmetac), Hennig (schelmetac)

schelmetōt, mhd., st. M.: nhd. Tod durch die Pest; Hw.: s. schelmentōt; E.: s. schelme, tōt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schelmetōt)

schelmic, schelmec, mhd., Adj.: nhd. pestisch, verpestet, an einer Seuche leidend, gefallenes Tier betreffend; ÜG.: lat. (morticinus) Gl; Hw.: vgl. mnd. schelmich; Q.: MinnerI (FB schelmec), Berth, GestRom, Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. schelme; W.: nhd. (ält.) schelmig, Adj., pestisch, faul, stinkend, DW 14, 2518; L.: Lexer 181b (schelmic), Glossenwörterbuch 537a (schelmig)

schelmīn, mhd., Adj.: nhd. pestisch, verpestet, gefallenes Tier betreffend; Q.: Urk (1355); E.: s. schelme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schelmic)

schelmslange, mhd., sw. M.: Vw.: s. schelmeslange

scheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. schelen* (1)

schelt, mhd., st. M.: nhd. Tadelnswertes, Sünde; E.: s. scheltære; W.: s. nhd. Schelte, F., Schelte, Tadel, strafender Verweis, Scheltwort, DW 14, 2522; L.: Lexer 181b (schelt)

scheltære, mhd., st. M.: nhd. Schelter, Tadler, Rüger, Lästerer, Beschimpfer, Schmähsänger, Schmähdichter; ÜG.: lat. calumniator PsM; Vw.: s. got-; Hw.: vgl. mnd. scheldære*; Q.: PsM, Lucid, LBarl, Brun, Teichn, Schachzb (FB scheltære), Berth, Iw, Spec (um 1150), Vintl; E.: ahd. skeltāri 11, sceltāri, st. M. (ja), Schelter, Schmäher, Tadler; s. skeltan; W.: nhd. (ält.) Schelter, M., Schelter, Tadler, DW 14, 2530; L.: Lexer 181b (scheltære), Hennig (scheltære)

scheltāt, mhd., st. F.: nhd. Schelten, Beschimpfung, Zank; Q.: Lei, Trudp (FB scheltāt), Exod (um 1120/1130); E.: ahd. skeltāt* 6, sceltāt, st. F. (i)?, Schmähung, Beschimpfung; ahd. skeltāta* 3, sceltāta*, st. F. (ō), sw. F. (n), Schmähung, Beschimpfung; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (scheltāt), Hennig (scheltāt)

scheltbære, mhd., Adj.: nhd. „scheltbar“, tadelnd, scheltend; Hw.: vgl. mnd. scheltbār; Q.: Ot (1301-1319) (FB scheltbære); E.: s. schelten, bære; W.: nhd. (ält.) scheltbar, Adj., anklagbar, DW 14, 2522

scheltbrief, mhd., st. M.: nhd. Schmähbrief; Hw.: vgl. mnd. scheltbrēf; Q.: Urk (1482); E.: s. schelten, brief (1); W.: nhd. nhd. Scheltbrief, M., Scheltbrief, Schmähbrief, DW 14, 2522; L.: LexerHW 2, 696 (scheltbrief)

schelte (1), mhd., st. F.: nhd. Schelte, Scheltwort, Schmähung, Tadel, Beschimpfung, Verleumdung; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. schelde; Q.: Albrecht, Anno (1077-1081); E.: ahd. skelta 33, scelta, st. F. (ō), Schelte, Lästerung, Schmähung; s. skeltan; W.: nhd. Schelte, F., Schelte, Tadel, strafender Verweis, Scheltwort, DW 14, 2522; L.: Lexer 181b (schelte), Hennig (schelte)

schelte (2), mhd., sw. M.: nhd. Schmähdichter, Strafdichter; ÜG.: lat. satiricus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. schelte (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schelte)

scheltec, mhd., Adj.: Vw.: s. scheltic*

schelten (1), schelden, mhd., st. V.: nhd. schelten, schmähen, tadeln, streiten, zanken, lästern, fluchen, schimpfen, drohen, sich streiten, sich zanken mit, ausschelten, beschimpfen, schlecht machen, verschmähen, bedrohen, verspotten, anfechten; ÜG.: lat. calumniare PsM, increpare BrTr, obsecrare BrTr; Vw.: s. be-, er-, ge-, nider-, under-, ver-, wider-; Hw.: vgl. mnl. schelden, mnd. schelden (1); Q.: LAlex, PsM, RWchr, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, Vät, Kreuzf, HvBurg, Apk, Ot, EvPass, EckhI, BDan, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB schelten), Albrecht, BdN, BrTr, Cäc, Er, Freid, Gen (1060-1080), Iw, Krone, Nib, Parz, ReinFu, Renner, Teichn, UvLFrd, Walth, Urk; E.: ahd. skeltan* 50, sceltan, st. V. (3b), schelten, tadeln, schmähen, beschimpfen; germ. *skeldan, st. V., schelten; s. idg. *skeldʰ-?, V., schelten, lärmen, Pokorny 550; idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550?; vgl. idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, *kelh₁-, *kleh₁-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548; W.: nhd. schelten, st. V., schelten, schmähen, tadeln, DW 14, 2522; R.: urteil schelten: nhd. Urteil anfechten; R.: tiuvel mit der bīhte schelten: nhd. Teufel mit der Beichte bekämpfen; L.: Lexer 181b (schelten), Lexer 442a (schelten), Hennig (schelten), WMU (schelten 74 [1263] 15 Bel.)

schelten (2), mhd., st. N.: nhd. Schelten (N.), Beschimpfung, Schimpfen, Tadel, Rüge, Vorwurf, Beleidigung, Drohung, Spott, Streit, Ärger, Anklage; Vw.: s. got-; Hw.: vgl. mnd. schelden* (2); Q.: ErzIII, Secr, HvBurg, HvNst, Apk, MinnerII, Tauler, Seuse (FB schelten), Flore, Freid, Hartm (um 1180-um 1210), Karlmeinet, Nib, Parz, UvLFrd, Urk; E.: s. schelten (1); W.: nhd. Schelten, N., Schelten, DW-; L.: Lexer 442a (schelten), Hennig (schelten), WMU (schelten 888 [1287] 1 Bel.)

schelter, mhd., st. M.: Vw.: s. schaltære*

schelterich, mhd., st. M.: nhd. Nachen?; Q.: WeistGr (1424); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 697 (schelterich)

schelterische, mhd., F.: nhd. Tadlerin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB schelterische); E.: s. schelten; W.: nhd. DW-

scheltic*, scheltec, mhd., Adj.: nhd. „scheltig“, scheltend; Hw.: vgl. mnd. scheldich; E.: s. schelte; W.: nhd. (ält.) scheltig, Adj., scheltend, DW 14, 2531; R.: scheltic wort: nhd. blasphemisches Wort; L.: Lexer 442a (scheltec)

scheltlich, mhd., Adj.: nhd. „scheltlich“, lästerlich; Q.: HvNst (um 1300) (FB scheltlich); E.: s. schelten; W.: nhd. (ält.) scheltlich, Adj., scheltenswert, DW 14, 2531; L.: Lexer 442a (scheltlich)

scheltlīche, mhd., Adv.: nhd. „scheltlich“, tadelnd; Q.: Teichn (1350-1365) (FB scheltlīche); E.: s. schelten; W.: nhd. (ält.) scheltlich, Adv., scheltenswert, DW 14, 2531; L.: Lexer 442a (scheltlīche)

scheltloube, mhd., sw. F.: nhd. „Scheltlaube“, Injuriengericht; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. schelten, loube (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 697 (scheltloube)

scheltman, mhd., st. M.: nhd. „Scheltmann“, Tadel verdienender Mann; Q.: Teichn (1350-1365) (FB scheltman); E.: s. schelte, schelten, man; W.: nhd. (ält.) Scheltmann, M., Schmäher, Lästerer, DW 14, 2531; L.: Lexer 442a (scheltman)

scheltmære, mhd., st. N.: nhd. üble Nachrede; Q.: Teichn (1350-1365) (FB scheltmære); E.: s. schelten, mære; W.: nhd. Scheltmäre, F., Scheltmäre, DW-; L.: Lexer 442a (scheltmære)

scheltunge, mhd., st. F.: nhd. „Schelte“, Schmähung, Beschimpfung, Tadel, Beschuldigung; Hw.: vgl. mnd. scheldinge; E.: ahd. skeltunga* 10, sceltunga, st. F. (ō), Schelte, Tadel, Schmähung; s. ahd. skeltung* 2, sceltung*, st. F. (ō), Schelte, Tadel, Schmähung; W.: nhd. (ält.) Scheltung, F., Schelten, Schmähen, Beschimpfung, DW 14, 2531; L.: Lexer 181b (scheltunge)

scheltwort, mhd., st. N.: nhd. Scheltwort, Schimpfwort, Schmähwort, Beleidigung, Beschimpfung, Zank, Lästerung; ÜG.: lat. increpatio BrTr, opprobrium BrTr, rixa BrTr; Hw.: vgl. mnd. scheldwōrt, scheltwōrt; Q.: LAlex (1150-1170), Mar, RAlex, RWchr, Brun, SHort, HvNst, Ot, EvPass, Hiob, KvHelmsd, EvA, Tauler, Teichn, Cranc, WernhMl (FB scheltwort), Aneg, BrTr, HartmKlage, Herb, Jüngl, Krone, Vintl, Urk; E.: ahd. skeltwort* 7, sceltwort*, st. N. (a), Scheltwort, Schimpfwort, Schmähung; s. skelta, wort; W.: nhd. Scheltwort, N., „Scheltwort“, Wort der Beschimpfung, Wort des Tadels, DW 14, 2532; L.: Lexer 181b (scheltwort), Hennig (scheltwort), WMU (scheltwort 26 [1252] 12 Bel.)

schelve, mhd., sw. F.: Vw.: s. scheleve

schelwe (1), mhd., st. F.: nhd. Krümmung; Q.: FvS (nach 1314) (FB schelwe); E.: s. schel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schelwe)

schelwe (2), mhd., Adj.: Vw.: s. schel (2)

schelwen, mhd., sw. V.: nhd. scheel werden; Q.: Frl (1276-1318), Reinfr; E.: s. schel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schelwen)

schelze, schilze, mhd., F.: nhd. ?; ÜG.: lat. testa de pomo Voc; Q.: Voc (1429); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 697 (schelze)

*schelzen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ver-; E.: Herkunft ungeklärt?

schem (1) 3, mhd., st. M.: nhd. „Schemen“, Schatten, Augenübel, Larve, Maske; ÜG.: lat. larva Gl; Hw.: s. scheme; vgl. mnd. schēm; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. scheme (1); W.: s. nhd. Schemen, M., Schemen, Schatten, Schattenbild, DW 14, 2536; L.: Lexer 181b (schem), Glossenwörterbuch 537b (schem)

schem (2), scheme, schäm, schäme, mhd., st. F.: nhd. Scham, Beschämung; Hw.: vgl. mnd. schēme (3); Q.: Kreuzf, Apk (FB schem), Helbl, NvJer, PassI/II, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. scham (1); W.: s. nhd. Scham, F., Scham, Zurückhaltung, DW 14, 2107; L.: Lexer 181b (schem)

schembart, mhd., st. M.: Vw.: s. schemebart

schembühse, mhd., st. F.: Vw.: s. schirmbühse

schemde, mhd., st. F.: Vw.: s. schamede

scheme (1), mhd., sw. M., st. M.: nhd. Schatten, Augenübel, Larve; Vw.: s. ābent-; Hw.: s. schem; vgl. mnl. scēme, mnd. schēme (1); Q.: Jüngl (nach 1280), Apk, Teichn, Cranc (FB scheme), Hätzl; E.: s. ahd. skema 9, scema, sw. F. (n), Maske, Larve; s. germ. *skimō-, *skimōn, *skima-, *skiman, sw. M. (n), Glanz, Helle; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; W.: nhd. Schemen, M., Schemen, Schatten, Schattenbild, DW 14, 2536; L.: Lexer 181b (scheme)

scheme (2), mhd., st. F.: Vw.: s. schem

scheme (3), mhd., st. F.: Vw.: s. schame (1)

scheme (4), mhd., st. F.: Vw.: s. schem (2)

scheme..., mhd.: Vw.: s. schame...

schemebart, schembart, schenebart, schiembart, mhd., st. M.: nhd. „Schembart“, bösartige Larve, bärtige Larve, Maske, Maske mit Bart; ÜG.: lat. (larva) Gl; Q.: Cranc (FB schemebart), Chr, Gl (13. Jh.), Renner, Voc; E.: s. scheme, bart; W.: nhd. (dial.) Schembart, M., Schembart, DW 14, 2533; L.: Lexer 181b, Glossenwörterbuch 537b (schemebart)

schemec, mhd., Adj.: Vw.: s. schamic

schemede, mhd., st. F.: Vw.: s. schamede

schemel (1), mhd., Adj.: Vw.: s. schamel (1)

schemel (2), mhd., st. M.: Vw.: s. un-, s. schamel (2)

schemelære, schamelære, schemeler, schameler, mhd., st. M.: nhd. Krüppel; Q.: Enik, Ot (FB schemelære), HvNst, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. schamel?; W.: nhd. (ält.) Schemeler, M., Gelähmter, Verkrüppelter, DW 14, 2536; L.: Lexer 181b (schemelære)

schemelærinne*, schemelerinne, mhd., st. F.: nhd. verkrüppelte Frau die sich mit Hilfe eines Schemels fortbewegt; Q.: Berth (um 1275); E.: s. schamel?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schemelerinne)

schemelbanc, mhd., st. F.: Vw.: s. schamelbanc

schemelen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schemel versehen (V.); E.: s. schemel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schemelen)

schemeler, mhd., st. M.: Vw.: s. schemelære

schemelerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. schemelærinne*

schemelheit, mhd., st. F.: nhd. Scham, Schamhaftigkeit; E.: s. schem, schamel (?), heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181b (schemelheit)

schemelich, mhd., Adj.: Vw.: s. schamelich

schemelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schamelīche

schemelōs, mhd., Adj.: Vw.: s. schamelōs

schemen (1), mhd., sw. V.: nhd. „schämen“, schmähen, schänden, als Schande empfinden; Vw.: s. be-, ent‑, er-, ver-; Hw.: s. schamen (1); Q.: Brun, Kreuzf, HvNst, Ot, Parad, Hawich, EvB, Minneb (FB schemen), Albrecht (1190-1210), KvWEngelh, MarLegPass, Parz, PassI/II; E.: s. scham; W.: nhd. schämen, V., schämen, DW 14, 2111; L.: Lexer 181b (schemen), Lexer 442a (schemen)

schemen (2), mhd., sw. V.: nhd. schäumen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB schemen); E.: s. schūm?; W.: s. nhd. schäumen, sw. V., schäumen, DW 14, 2111

schemen (3), mhd., st. N.: nhd. Schämen; Q.: Kreuzf (FB schemen), PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. schemen (1); W.: nhd. Schämen, N., Schämen, DW-

schemen (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. schamen (1)

schemen..., mhd.: Vw.: s. schamen...

schemende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. schamende

*schemenisse?, mhd., st. F.: Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. schemenisse; E.: s. scham

schemic, mhd., Adj.: Vw.: s. schamic

schemicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. schamicheit*

schemlich, mhd., Adj.: Vw.: s. schamelich

schemlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schamelīche

schemunge, mhd., st. F.: Vw.: s. be-, schamunge

schen, schēn*, mhd., st. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. schehen

schēn*, mhd., st. V.: Vw.: s. schen

schenc 1, mhd., st. N., st. F.: nhd. Geschenk, Gabe; Q.: Urk (1295); E.: s. schenken; W.: vgl. nhd. (ält.) Schank, M., Verkauf, Ausschenken, DW 14, 2159; L.: WMU (schenc 2157 [1295] 1 Bel.)

schencvaz, schencfaz*, mhd., st. N.: Vw.: s. schenkevaz

schendære*, schender, mhd., st. M.: nhd. Schänder, Schmäher; Hw.: vgl. mnd. schendære*; E.: s. schande (?), schenden; W.: nhd. Schänder, M., Schänder, DW 14, 2144; L.: Lexer 181b (schender)

schende (1), mhd., st. F.: nhd. Schmach, Schande, Schändung; Vw.: s. ēre-; Q.: Lilie (FB schende), Trist (um 1210); E.: s. schande (?); L.: Lexer 181c (schende), Hennig (schende)

*schende? (2), mhd., sw. M.: nhd. Schänder; Vw.: s. wīp-; E.: s. schenden

schendec, mhd., Adj.: Vw.: s. schendic

schendeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. schendiclich*

schendeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schendiclīche*

schendegast, mhd., st. M.: nhd. „Schandgast“?; Q.: Martina (um 1293); E.: s. schande, gast (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 700 (schendegast)

*schendelich?, mhd., Adj.: nhd. „schändlich“; Hw.: vgl. mnd. schendelīk; E.: s. schande, schenden

schendelīche, mhd., Adv.: nhd. schämenswert, schändlich, entehrend, schmachvoll; E.: s. schande, schenden; L.: Lexer 181c (schendelīche)

schenden (1), mhd., sw. V.: nhd. zuschanden machen, entehren, beschimpfen, lästern, verfluchen, tadeln, schänden, beleidigen, beschämen, verderben, zunichte machen, strafen an, strafen für; ÜG.: lat. confundere PsM, erubescere PsM; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. schenden; Q.: LAlex, PsM, Lucid, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, SGPr, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhIII, BDan, EvB, MinnerII, EvA, Seuse, Teichn, KvMSel, Schachzb, WernhMl (FB schenden), Boner, Gen (1060-1080), Kchr, PassI/II, Rol, Roseng, RvEBarl, Suchenw, WälGa, Walth; E.: ahd. skenten* 16, scenten*, sw. V. (1a), schänden, beschämen, zuschanden machen; germ. *skandjan, sw. V., schänden, beschimpfen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556?; W.: nhd. schänden, sw. V., schänden, in den Zustand der Schande versetzen, DW 14, 2137; R.: die sprāche schenden: nhd. verwirren; L.: Lexer 181c (schenden), Hennig (schenden)

schenden (2), mhd., st. N.: nhd. Entehren, Beschimpfen, Schänden; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. schenden (1); W.: nhd. Schänden, N., Schänden, DW-; L.: LexerHW 2, 700 (schenden)

schender, mhd., st. M.: Vw.: s. schendære*

schendic, schendec, mhd., Adj.: nhd. schändlich, schimpflich, schmähend, beschimpfend; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. schendich; Q.: Herb (1190-1200), Teichn; E.: s. schenden, schande (1); W.: nhd. (ält.) schändig, Adj., schändlich, schändend, DW 14, 2148; L.: Lexer 181c (schendic)

schendich, mhd., Adj.: nhd. schimpflich; E.: s. schendic, schenden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (schendich)

schendiclich*, schendeclich, schandeclich, schanteclich, mhd., Adj.: nhd. schämenswert, schändlich, schimpflich, entehrend, schmachvoll; Q.: Spec (um 1150); E.: s. schande (1), schendic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schendeclich), Hennig (schandeclich)

schendiclīche*, schendeclīche, mhd., Adv.: nhd. schämenswert, schändlich, entehrend, schmachvoll; Q.: Beh, Kchr (um 1150); E.: s. schendiclich*; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schendeclīche)

schendunge, mhd., st. F.: nhd. Schändung; Hw.: vgl. mnd. schendinge; Q.: EvA, KvMSel (FB schendunge), EvBeh (1343), Gl; E.: s. schenden; W.: s. nhd. Schändung, F., Schändung, DW 14, 2158

schenebart, mhd., st. M.: Vw.: s. schemebart

schenekorp, mhd., st. M.: nhd. Tragkorb; ÜG.: lat. calathus Voc; Q.: Voc (1422); E.: Herkunft ungeklärt, s. mhd. korp; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 701 (schenekorp)

schenel, mhd., st. M.: nhd. Schienbein; E.: s. schin (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 442a (schenel)

scheneschlant, mhd., st. M.: Vw.: s. seneschlanc

scheniez, mhd., sw. M.: nhd. Verdruss?; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 701 (scheniez)

schenk, mhd., st. F.: Vw.: s. schenke (2)

schenkambehte*, schenkambet, mhd., st. N.: nhd. „Schenkamt“; Hw.: s. schenkenambehte; vgl. mnd. schenkambacht*; Q.: Ot (FB schenkambet), Chr, WälGa (1215/1216); E.: s. ambehte; W.: nhd. (ält.) Schenkamt, Schenkenamt, M., Schenkamt, DW 14, 2541, 2555

schenkambet, mhd., st. N.: Vw.: s. schenkambehte*

schenkære*, schenker, mhd., st. M.: nhd. „Schenker“, Ausschenker, Schenke, Spender; Vw.: s. lāgelūz-; Hw.: vgl. mnd. schenkære*; Q.: SHort (nach 1298) (FB schenker); E.: s. schenke, schenken; W.: nhd. Schenker, M., Ausschenker, Schankwirt, DW 14, 2555; L.: Lexer 442b (schenker)

schenkbecher, mhd., st. M.: nhd. Schenkbecher; Q.: WeistGr (1397); E.: s. schenke (1), bescher (1); W.: nhd. Schenkbecher, M., Schenkbecher, DW 14, 2541; L.: LexerHW 2, 701 (schenkbecher)

schenke (1), mhd., sw. M.: nhd. „Schenke“, einschenkender Diener, Mundschenk, Diener, Schachfigur, Wirt, Gelehrter, Geber, Schenker; Vw.: s. bier-, erz-, ge-, helle-, hove-, met-, minne-, touf-, under-, vrouwen-, wīn-; Hw.: vgl. mnd. schenke (1); Q.: LAlex, Ren, RvZw, RWh, RWchr, Enik, SGPr, Ot, HvBer, KvHelmsd (FB schenke), Albrecht, Elis, GenM (um 1120?), Helmbr, Mai, Nib, Parz, PassI/II, Rol, StrKarl, StRPrag, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. skenko* 24, scenco, sw. M. (n), Schenk, Mundschenk; s. skenken; W.: nhd. Schenk, M., Schenk, Diener der das Einschenken besorgt, DW 14, 2539; L.: Lexer 181c (schenke), Hennig (schenke), WMU (schenke 78 [1263] 289 Bel.)

schenke (2), schenk, mhd., st. F.: nhd. Gabe, Geschenk, Schmaus, Mahl, Schenkmaß, Wirtshaus, Schenke; Vw.: s. bete-, hōchtīd-, tisch-, toten-, vesper-; Hw.: vgl. mnd. schenke (2); Q.: Mar (1172-1190), HvBer (FB schenke); E.: s. schenken; W.: s. nhd. Schenke, F., Schenke, Gastwirtschaft, DW 14, 2542; W.: vgl. nhd. (ält.) Schank, M., Verkauf, Ausschenken, DW 14, 2159; L.: Lexer 181c (schenke)

schenkel, schinkel, mhd., st. M.: nhd. Schenkel, Bein, Schinken; ÜG.: lat. crus Gl; Vw.: s. rinder-, rindes-, wade-*; Hw.: vgl. mnl. schenkel, mnd. schenkel; Q.: LAlex (1150-1170), GTroj, LAlex (FB schenkel), Er, Herb, Krone, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, OvW, Parz, Rab, Renner, Trist, Wig, Gl; E.: Diminutivum zu ae. scanca, sw. M. (n), Schenkel, Unterschenkel, Schienbein, Bein; germ. *skankō-, *skankōn, *skanka-, *skankan, sw. M. (n), Schenkel; s. idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930; W.: nhd. Schenkel, M., Schenkel, DW 14, 2544; L.: Lexer 181c (schenkel), Hennig (schenkel), Kluge s. u. Schenkel, Glossenwörterbuch 543b (schinkel)

schenkelieren, mhd., sw. V.: nhd. „schenkelieren“, das Pferd durch Bewegung zu schnellerem Lauf antreiben; Q.: Suol (FB schenkelieren), KvWTroj (1281-1287); E.: s. schenkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schenkelieren)

schenken (1), mhd., sw. V.: nhd. einschenken, zu trinken geben, tränken, ausschenken, zum Verkauf ausschenken, verleihen, verfahren (V.), Willkommenstrunk reichen, Abschiedstrunk reichen, austeilen, gießen, gießen in, schenken, geben, zufügen; Vw.: s. ge-, īn-, über-, ūz-, ver-; Hw.: vgl. mnl. scenken, mnd. schenken (2); Q.: Will (1060-1065), RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Lilie, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, Parad, BDan, EvB, Minneb, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl, Gnadenl (FB schenken), Erlös, Gen (1060-1080), Krone, Kudr, KvWTroj, Loheng, Nib, Parz, PassI/II, PleierMel, ReinFu, StrDan, StRPrag, Trist, UvZLanz, Virg, Walth, Wigam, Wh, Urk; E.: ahd. skenken* 42, scenken*, sw. V. (1a), einschenken, einschenken von, zu trinken geben; germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930?; W.: nhd. schenken, sw. V., schenken, DW 14, 2547; R.: minneclichez schenken: nhd. Liebesopfer; R.: eine minne schenken: nhd. einen Denkzettel geben; L.: Lexer 181c (schenken), Lexer 442a (schenken), WMU (schenken 29 [1253] 16 Bel.)

schenken (2), mhd., st. N.: nhd. „Schenken“; Q.: RWh, JvFrst2 (FB schenken), JTit, PleierMel, Parz (1200-1210); E.: s. schenken; W.: nhd. Schenken, N., Schenken

schenkenambehte*, schenkenampt, mhd., st. N.: nhd. Schenkenamt, Schenkeramt, Amt des Mundschenks; Hw.: s. schenkambehte; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. schenke, ambehte; W.: nhd. Schenkenamt, N., Schenkenamt, DW 14, 2555; L.: Hennig (schenkenampt)

schenkenampt, mhd., st. N.: Vw.: s. schenkenambehte*

schenker, mhd., st. M.: Vw.: s. schenkære*

schenkevaz, schencvaz, schenkefaz*, schencfaz*, mhd., st. N.: nhd. Gefäß zum Einschenken; Hw.: vgl. mnd. schenkevat; Q.: Stagel (FB schenkevaz), Dietr (1275-1296), Frl; E.: ahd. skenkifaz* 9, scenkifaz*, st. N. (a), „Schenkgefäß“, Schüssel, Becher, Trinkgefäß, Pokal; s. skenken, faz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schenkevaz), Hennig (schenkevaz), DW 14, 2556

schenkhaber, mhd., sw. M.: nhd. geschenkter Haber; Q.: Chr (15. Jh.); E.: s. schenken, habere; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 704 (schenkhaber)

schenkhūs, mhd., st. N.: nhd. „Schenkhaus“, Schenke; Q.: NüP (13./15. Jh.), Voc; E.: s. schenk, hūs; W.: nhd. Schenkhaus, N., Schenkhaus, DW 14, 2556; L.: Lexer 181c (schenkhūs)

schenkinne, mhd., st. F.: nhd. Schenkin, Angehörige einer Familie mit dem Namensbestandteil Schenk; Hw.: vgl. mnd. schenkinne*; Q.: Renner, Urk (1273); E.: s. schenke; W.: nhd. (ält.) Schenkin, F., Schenkin, DW 14, 2557; L.: Lexer 181c (schenkinne), WMU (schenkinne 195 [1273] 3 Bel.)

schenkkandel, mhd., st. F.: nhd. „Schenkkandel“, Schenkkanne; Q.: Chr, Tuch (1464-1475); E.: s. schenken, kanne; W.: nhd. (ält.) Schenkkandel, F., Schenkkanne, DW 14, 2557; L.: LexerHW 2, 704 (schenkkandel)

schenkkar, mhd., st. N.: nhd. Gefäß zum Einschenken; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. schenke, schenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schenkkar)

schenklieht, mhd., st. N.: nhd. Licht beim Einschenken, Licht beim Reichen des Schlaftrunkes; Q.: Wigam (um 1250?); E.: s. schenke, lieht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 704 (schenklieht)

schenkreht, mhd., st. N.: nhd. „Schenkrecht“, Schankrecht, Schankrechtsname, Abgabe für Schankrecht; E.: s. schenke, reht; W.: nhd. (ält.) Schenkrecht, N., Schankrecht, DW 14, 2557; L.: Lexer 181c (schenkreht)

schenkstat, mhd., st. M.: nhd. „Schenkstatt“, Schenkstätte, Schenke; Vw.: s. erbe-; Q.: NP (13./15. Jh.); E.: s. schenken, stat (1); W.: nhd. (ält.) Schenkstatt, F., „Schenkstatt“, Schenkstätte, Schenke, DW 14, 2557; L.: LexerHW 2, 704 (schenkstat)

schenktuom, mhd., st. M.: nhd. Schenkenamt; Q.: RbBasel (1337); E.: s. schenke, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schenktuom)

schenkunge, mhd., st. F.: nhd. „Schenkung“, Einschenken, Ausschenken, Tränken, Gabe, Geschenk; ÜG.: lat. propinatio Gl; Q.: Chr, Gl, NüP, Tuch, Urk (1333); E.: s. schenken; W.: nhd. Schenkung, F., Schenkung, DW 14, 2557; L.: Lexer 181c (schenkunge)

schenkwīn, mhd., st. M.: nhd. „Schenkwein“, einzuschenkender Wein, eingeschenkter Wein, auszuschenkender Wein, geschenkter Wein, gespendeter Wein; Q.: Chr, NüP, StRFeldk (1399); E.: s. schenke, wīn; W.: nhd. (ält.) Schenkwein, M., Schenkwein, DW 14, 2558; L.: Lexer 181c (schenkwīn)

schent, mhd., st. F.: nhd. Volk; Q.: Suol, Mant (FB schent), Parz (1200-1210); E.: s. afrz. gens, Sb., Leute?; lat. gēns, F., Geschlecht, Stamm, Familie; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Lexer 181c (schent)

schentlich, mhd., Adj.: Vw.: s. schantlich

schentlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. schantlīche

schentlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. schantlīchen

schenzelen*, schenzeln, mhd., sw. V.: nhd. schänden, beschimpfen; E.: s. schande; W.: nhd. (ält.) schänzeln, schenzeln, sw. V., beschimpfen, DW 14, 2167; L.: Lexer 181c (schenzeln)

schenzelīn, mhd., st. N.: nhd. grober Arbeitskittel, Arbeitskittel, Kittel, Bauernkittel; Q.: Myst (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schenzelīn), Hennig (schenzelīn)

schenzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. schenzelen*

schenzieren, mhd., sw. V.: nhd. schänden, beschimpfen; Q.: Chr (15. Jh.); E.: s. schande; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schenzieren)

schenzlich, mhd., Adj.: nhd. ziellos; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Hennig (schenzlich)

schenzlīche, mhd., Adv.: nhd. ziellos; E.: s. schenzliche; L.: Hennig (schenzlīche)

schepel, mhd., st. N.: Vw.: s. schapel

schepelære, mhd., st. M.: Vw.: s. schapelære (2)

schepeleh, mhd., st. N.: nhd. Kränze (?); Q.: Suol (FB schepeleh), Berth (um 1275); E.: Herkunft ungeklärt? schapel

schepelinc, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 705 (schepelinc)

schepeler, mhd., st. M.: Vw.: s. schapelære (2)

schēper, mhd., st. M.: Vw.: s. schāpære

schepfāre, mhd., st. M.: Vw.: s. schepfære

schepfære, schepfāre, schepfer, schepher, schöpfer, mhd., st. M.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Schenk; ÜG.: lat. conditor PsM, creator BrTr, PsM, dispensator BrTr, factor PsM, opifex PsM, plasmator PsM, sator PsM; Vw.: s. aneriht-*, be-, himel-; Hw.: vgl. mnd. scheppære*, scheppēre, schepper; Q.: PsM, Lucid, TrSilv, Albert, RWchr1, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAStaff, Berth, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, Hiob, EvB, MinnerI, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, KvMSel, Gnadenl (FB schepfære), BrTr, Erlös, Frl, Glaub (1140-1160), Kchr, Parz, PassI/II, RvEBarl, SchwSp, Serv, Walth, WolfdA, Urk; E.: s. ahd. skepfāri* 7, scephāri*, st. M. (ja), Schöpfer (M.) (2), Urheber, Schaffner; s. mhd. schepfen (1); W.: nhd. Schöpfer, M., Schöpfer (M.) (2), DW 15, 1548; L.: Lexer 181c (schepfære, scheppēre), Hennig (schepfære), WMU (schepfære 93 [1265] 2 Bel.)

schepfærinne, mhd., st. F.: nhd. Schöpferin; ÜG.: lat. creatrix PsM; Q.: PsM (vor 1190), MinnerII (FB schepfærinne); I.: Lüs. lat. creatrix; E.: s. schepfære; W.: nhd. Schöpferin, F., Schöpferin, DW 15, 1552; R.: minner vröude ein schæpferinne: nhd. Urheberin meines Glücks; L.: Lexer 442b (schepfærinne)

schepfbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Schöpfbrunnen“, Brunnen mit Schöpfeimer, Ziehbrunnen; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. schepfen (1), brunne (1); W.: nhd. Schöpfbrunnen, M., Schöpfbrunnen, Ziehbrunnen, DW 15, 1533; L.: LexerHW 2, 705 (schepfbrunne)

schepfe (1), mhd., sw. F.: nhd. „Schöpferin“, Schicksalsgöttin; Vw.: s. be-, gāch-, ge-; Q.: Ot (1301-1319) (FB schepfe); E.: ahd. skepfa* 2, scepha*, sw. F. (n), Schicksalsgöttin; s. skepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 181c (schepfe)

schepfe (2), schefe, mhd., sw. M.: nhd. Schöffe; Vw.: s. stat-; Hw.: s. scheffe; E.: s. scheffe; L.: Lexer 180b (scheffe), Hennig (schepfe)

*schepfe? (3), mhd., sw. F.: nhd. Umfüllung; Vw.: s. wīn-; E.: Herkunft ungeklärt?

schepfe (4), mhd., sw. F.: Vw.: s. scheffe (1)

schepfe (5), mhd., sw. M.: Vw.: s. scheffe (2)

schepfebanc, mhd., st. F.: nhd. „Schöffenbank“, Richterbank; Hw.: vgl. mnd. schēpenbank; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. scheffe, banc; W.: s. nhd. Schöffenbank, F., Schöffenbank, DW 15, 1444; L.: Hennig (schepfebanc)

*schepfede?, mhd., st. N.: Vw.: s. himel-; E.: s. schepfe

schepfel, mhd., st. M.: Vw.: s. scheffel (2)

schepfelich, mhd., Adj.: nhd. erschaffbar; Vw.: s. ge-, un-; E.: s. schepfen; W.: s. nhd. (ält.) schöpflich, Adj., erschaffbar, DW 15, 1556; L.: Lexer 181c (schepfelich)

schepfelicheit, schepfelīcheit, schepfelichkeit*, mhd., st. F.: nhd. „Schöpflichkeit“, Schöpfung; Q.: EckhII (vor 1326) (FB schepfelīcheit), Myst; E.: s. schepfelic, heit; W.: nhd. (ält.) Schöpflichkeit, F., Erschöpflichkeit, DW 15, 1556; L.: Lexer 182a (schepfelicheit), Hennig (schepfelicheit)

schepfelīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. schepfelicheit

schepfen (1), scheffen, schephen, schöpfen, mhd., sw. V.: nhd. schöpfen (V.) (2), bilden, schaffen, erschaffen, hervorbringen, machen, einrichten, bewirken, aufstellen, festsetzen, herstellen, erzeugen, bestätigen, fördern, sich bilden; ÜG.: lat. creare STheol, formare PsM; Vw.: s. abe-, be-, ent-, er-, ge-, īn-*, ūz-, vol-, wider-*; Hw.: s. schaffen; vgl. mnd. scheppen (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, Lucid, BrE, Enik, SHort, WvÖst, EckhII, EckhIII, EckhV, EvB, EvA, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl, Gnadenl (FB schepfen), PsM, SGPr, HvBurg, Apk, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, MinnerII, Seuse, Teichn, KvMSph, KvMSel, Gnadenl (FB scheffen), Aneg, BdN, Elis, Freid, Gen (1060-1080), HartmKlage, Iw, Hätzl, Helbl, Himmelr, KvWTroj, Martina, Myst, PrLeys, Reinfr, Renner, Trist, UvL, Urk; E.: ahd. skepfen 105, scephen, st. V. (6), sw. V. (1a), schöpfen (V.) (2), schaffen, bewirken; germ. *skapjan, st. V., schöpfen (V.) (2), schaffen; germ. *skapjan, sw. V., schöpfen (V.) (2); idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; W.: nhd. schöpfen, sw. V., schöpfen (V.) (2), DW 15, 1535; L.: Lexer 180c (scheffen), Lexer 182a (schepfen), Lexer 442b (schepfen), Hennig (schepfen), WMU (schepfen 1299 [1290] 7 Bel.)

*schepfen? (2), mhd., st. V.: Vw.: s. be-; E.: Herkunft ungeklärt?

schepfenbære, mhd., Adj.: nhd. „schöffenbar“; Hw.: vgl. mnd. schēpenbār; E.: s. schepfen; W.: nhd. (ält.) schöffenbar, Adj., schöffenbar, DW 15, 1444; R.: schepfenbære vrīe: nhd. Schöffenbarfreier; L.: Hennig (schepfenbære)

schepfende, mhd., sw. M.: nhd. Schöffe; E.: s. schepfen; L.: Hennig (schepfende)

schepfene, mhd., sw. M.: Vw.: s. scheffene

schepfenisse, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung, Geschöpf; Hw.: vgl. scheppenisse; vgl. mnd. scheppenisse; Q.: (st. N.) Apk (schefnisse) (FB schepfenisse), PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. schepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 182a (schepfenisse), DW 15, 1556

schepfenschrift, mhd., st. F.: Vw.: s. scheffenschrift

schepfenstuol, mhd., st. M.: Vw.: s. scheffenstuol

schepfenunge, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung, Geschöpf; Hw.: s. schepfunge; Q.: TvKulm (1331), Hiob (FB schepfenunge); E.: s. schepfen; W.: s. nhd. Schöpfung, F., Schöpfung, DW 15, 1558; L.: Lexer 182a (schepfenunge), Hennig (schepfenunge)

schepfer, mhd., st. M.: Vw.: s. schepfære

*schepfet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ent-; E.: s. schepfen

schepfīn, mhd., Adj.: Vw.: s. schāfīn

schepfunge, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: s. schepfenunge; vgl. mnd. scheppinge (1); Q.: EckhII (vor 1326), KvMSel (FB schepfunge), Vintl; E.: s. schepfen; W.: nhd. Schöpfung, F., Schöpfung, DW 15, 1558; L.: Lexer 182a (schepfunge), Hennig (schepfunge)

schephære, mhd., st. M.: Vw.: s. schepfære

schephe, mhd., sw. M.: Vw.: s. scheffe (2)

schephen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schepfen (1)

schephene, mhd., sw. M.: Vw.: s. scheffene

schepher, mhd., st. M.: Vw.: s. schepfære

scheppel, mhd., st. N.: Vw.: s. schapel

scher (1), mhd., sw. M.: nhd. Maulwurf, Mauerbrecher; Vw.: s. wüel-; Q.: SHort, Teichn (FB scher), BdN, Boner, Freid (1215-1230), KvWTroj, Ring; E.: s. scherære; W.: nhd. (ält.) Scher, M., Maulwurf, DW 14, 2259; L.: Lexer 182a (scher), Hennig (scher)

scher (2), mhd., Adj.: nhd. teuer; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mfrz. cher, Adj., lieb, teuer; lat. cārus, Adj., teuer, geschätzt, lieb; idg. *kāro-, Adj., begehrlich, lieb, Pokorny 515; vgl. idg. *kā-, V., gern haben, begehren, Pokorny 515; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 182a (scher), Hennig (scher)

*scher? (3), mhd., Adj.: Vw.: s. über-; E.: s. schar (1)

scher (4), mhd., st. F.: Vw.: s. schere

scherære, scherer, mhd., st. M.: nhd. Scherer, Schafscherer, Tuchscherer, Barbier, Wundarzt; Vw.: s. bart-, gewant-, trucken-, tuoch-; Hw.: vgl. mnd. schērære* (1); Q.: Enik, HvBer, Tauler (FB scherære), BuchdRügen, Helbl, KvWHvK, PassI/II, Urk (1259); E.: ahd. skerāri* 1, scerāri*, st. M. (ja), Scherer, Barbier; W.: nhd. Scherer, M., Scherer, Barbier, Chirurg, DW 14, 2579; L.: Lexer 182a (scherære), Hennig (scherære), WMU (scherære 46 [1259] 29 Bel.)

scheræremeister*, scherermeister, mhd., st. M.: nhd. „Scherermeister“, Schermeister?; Q.: LuM (1437); E.: s. scheren (1), meister; W.: nhd. (ält.) Scherermeister, M., „Scherermeister“, DW 14, 2581; L.: LexerHW 2, 707 (scherermeister)

scheræreschære*, schererschære, schererschere, mhd., st. F.: nhd. „Schererschere“, Schere, Schneidewerkzeug; ÜG.: lat. forpex VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. scheren (1), schære; W.: nhd. Schererschere, M., „Schererschere“, Schere, DW 14, 2581; L.: LexerHW 2, 707 (schererschære)

scherærinne 4, schererin, mhd., st. F.: nhd. Schererin, Frau eines Tuchscherers; Q.: Urk (1299); E.: s. scherære; W.: nhd. Schererin, F., Schererin, DW 14, 2580; L.: WMU (scherærinne 3244 [1299] 4 Bel.)

scherbære, mhd., Adj.: nhd. scherbar; Q.: WeistGr (Mitte 14. Jh.); E.: s. scheren (1), bære (3); W.: nhd. scherbar, Adj., scherbar, DW 14, 2560; L.: LexerHW 2, 707 (scherbære)

scherbe, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Bruchstück, Scherbe, Topf; Vw.: s. brunz-, gluot-, haven-, lāz-, rīb-; Hw.: s. schirbe; vgl. mnl. scerve, mnd. scherve; Q.: Helbl, Myns, Ren (nach 1243); E.: s. ahd. skerbīn* 5?, skirbīn, scerbīn*, st. N. (a), Scherbe, Topf, irdenes Geschirr, Scherben; s. germ. *skarbja-, *skarbjam, st. N. (a), Scherbe; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. Scherbe, F., Scherbe, Bruchstück, DW 14, 2560; L.: Lexer 182a (scherbe)

scherben, mhd., sw. V.: Vw.: s. scharben (1)

scherbret, mhd., st. N.: nhd. Hackbrett; Q.: Hätzl, Krone (um 1230), Voc; E.: s. bret; L.: Lexer 182a (scherbret)

schere (1), mhd., st. F.: nhd. Schere, Stück Land, Fels, Felsvorsprung, Felszacke, Klippe; Vw.: s. blech-, hār-, īsen-, molt-; Hw.: vgl. mnd. schēre (2); Q.: UrbHabsb, Urk (1280); E.: ahd. skera* 14, scera, st. F. (ō), Schere, Barbierstube, Barbierin; s. skāra, skeran; W.: nhd. Schere, F., Schere, zweiarmiges Schneidewerkzeug, DW 14, 2566; L.: Lexer 182a (schere), WMU (schere N184 [1280] 1 Bel.), WMU (schere 1011 [1288] 4 Bel.)

*schere? (2), mhd., sw. M.: nhd. Scherer; Vw.: s. tuoch-; E.: s. scherære

schereht, mhd., Adj.: Vw.: s. schareht

scheren (1), schern, mhd., st. V.: nhd. schneiden, abschneiden, scheren (V.) (1), Bart schneiden, Haare schneiden, rasieren, glatt schaben, belästigen, bekümmern, schinden, quälen, abteilen, ordnen, schnell eilen, sich eilen, entkommen, sich verwandeln zu, ernten; Vw.: s. abe-, be-, ge-, under-*, ūz-, ver-; Hw.: vgl. mnd. schēren (1); Q.: Will (1060-1065), RWchr, HlReg, Enik, DSp, Brun, HvNst, Ot, Hiob, Tauler, Seuse, Teichn (FB schern), Berth, BuchdRügen, Erinn, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Greg, GrRud, Hätzl, Herb, Krone, KvWHvK, Mai, Martina, PrLeys, Renner, RvEGer, Suchenw, UvTürhTr; E.: ahd. skeran* 16, sceran*, st. V. (4), scheren (V.) (1), schneiden, abschneiden; germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. scheren, st. V., scheren (V.) (1), kahl schneiden, DW 14, 2570; R.: einem scheren: nhd. durch Scheren der Tonsur zum Mönch machen; R.: lant scheren: nhd. Äcker abernten; R.: villen und scheren: nhd. schlagen und scheren; L.: Lexer 182a (scheren), Hennig (schern), LexerHW 2, 709 (schern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 149a (schir)

scheren* (2), schern, mhd., st. N.: nhd. Scheren (N.); Hw.: vgl. mnd. schēren* (7); Q.: Enik (FB schern), BuchdRügen, Freid (1215-1230); E.: s. scheren (1); W.: nhd. Scheren, N., Scheren

scheren (3), schern, mhd., sw. V.: nhd. teilen, abteilen, zuteilen, hinschaffen, stellen, abstellen, fortschaffen, ausschließen; Vw.: s. be-, ge-, umbe-; Hw.: vgl. mnd. schēren (3); Q.: Trudp, MinnerII (FB schern), Exod (um 1120/1130), Frl, Krone, Martina; E.: s. ahd. skerien* 10, skerren*, sw. V. (1b), einordnen, begrenzen, einlassen; germ. *skarjan, sw. V., abteilen, verteilen; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: nhd. scheren, sw. V., scheren (V.) (2), kümmern; L.: Lexer 182a (scheren), Hennig (schern)

scherene*, scherne, mhd., st. F.: nhd. Scheren (N.), Scherung, Tonsur; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. scheren (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (scherne)

scherenevloite*? 1, schernevloite, sternefluch, mhd., sw. F.: nhd. Echter Schierling; ÜG.: lat. solaraga Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. scheren?, vloite?; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 539b (scherenvloite)

scherer, mhd., st. M.: Vw.: s. scherære

schererin, mhd., st. F.: Vw.: s. scherærinne

scherermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. scheræremeister*

schererschære, mhd., st. F.: Vw.: s. scheræreschære*

schererschere, mhd., st. F.: Vw.: s. scheræreschære*

scherewurz 2, mhd., st. F.: nhd. Schwerwurz, Spring-Wolfsmilch; ÜG.: lat. (talpiriola) Gl; Q.: Gl (12. Jh.); I.: Lüt. lat. talpiriola; E.: s. scheren (1)?, wurz; W.: nhd. Scherwurz, F., Schwerwurz, DW 14, 2595; L.: Glossenwörterbuch 539b (scherewurz)

scherf (1), mhd., Adj.: Vw.: s. scharpf (1)

scherf (2), mhd., st. N.: Vw.: s. scherpf

scherf..., mhd.: Vw.: s. scharf...

scherfe (1), mhd., Adj.: Vw.: s. scharpf

scherfe (2), mhd., st. F.: Vw.: s. scherpfe (1)

scherfe (3), mhd., Adj.: Vw.: s. scherpfe (2)

scherfelen*, scherfeln, scharfelen*, scharfeln, mhd., sw. V.: nhd. schleppend gehen, scharren; E.: s. scharpf?; W.: nhd. (ält.-dial.) scherfeln, sw. V., schleppend gehend, scharren, DW 14, 2582; L.: Lexer 182a (scherfeln)

scherfeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. scherfelen*

scherfen, mhd., sw. V.: Vw.: s. scherpfen (1)

schergadem, schergaden, mhd., st. N.: nhd. „Schergaden“, Barbierstube, Laden der Tuchscherer; ÜG.: lat. tonsorium Voc; Q.: NüP (13./14. Jh.), Voc; E.: s. scheren (1), gadem; W.: nhd. (ält.) Schergaden, M., N., Barbierstube, Laden der Tuchscherer, DW 14, 2583; L.: LexerHW 2, 708 (schergadem)

schergaden, mhd., st. N.: Vw.: s. schergadem

scherflich, mhd., Adj.: Vw.: s. scharpflich

scherflīche, mhd., Adv.: Vw.: s. scharpflīche

schergambahte*, schergambet, mhd., st. N.: nhd. Schergenamt, Amtsbezirk eines Schergen; Q.: UrbBayÄ (um 1240), Urk; E.: s. scherge (1), ambahte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 708 (schergambet)

schergambet, mhd., st. N.: Vw.: s. schergambahte*

scherge (1), scherige, scherje, mhd., sw. M.: nhd. Gerichtsdiener, Gerichtsbote, Büttel, Scherge, Gerichtsbeauftragter, Henker; ÜG.: lat. exactor PsM, praeco PsM; Vw.: s. diep-, helle-, lant-; Q.: Spec (um 1150), Mar, PsM, RWchr, LvReg, DSp, HTrist, HvBurg, HvNst, Ot, Teichn (FB scherge), Aneg, Georg, Helmbr, MarHimmelf, Parz, Wildon, Urk; E.: ahd. skerio* 2, skario*, sw. M. (n), Vorsteher, Verwalter; s. skara (1); W.: nhd. Scherge, sw. M., Scherge, Henker, Büttel; L.: Lexer 182a (scherge), WMU (scherge 2 [1227] 37 Bel.)

scherge (2), mhd., st. F.: nhd. Dienst, Verehrung; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. scherge (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 708 (scherge)

schergenkneht, mhd., st. M.: nhd. „Schergenknecht“; Q.: Teichn (FB schergenkneht), Helmbr (um 1280); E.: s. scherge (1), kneht; W.: vgl. nhd. (ält.) Schergantenknecht, M., Sergeant, DW 14, 2584

scherghuobe, mhd., F.: nhd. Schergenhufe?; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. scherge (1), huobe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 708 (scherghuobe)

schergstube, mhd., sw. F.: nhd. „Schergstube“, Gefängnis; Q.: Beh, StRBrünn (13./14. Jh.), StRMünch; E.: s. scherge (1), stube; W.: nhd. (ält.) Schergstube, M., „Schergstube“, Schergenstube, Gefängnis, DW 14, 2587; L.: LexerHW 2, 708 (schergstube)

scherhār 2, mhd., st. N.: nhd. Scherhaar, beim ersten Tuchscheren abgeschnittene Wolle; Q.: Urk (1259); E.: s. scher, hār; W.: s. nhd. Scherhaar, N., Scherhaar, abgeschorenes Haar, DW 14, 2587; L.: WMU (scherhār 46 [1259] 2 Bel.)

scherhūfe, mhd., sw. M.: nhd. „Scherhaufe“, Maulwurfshügel; Q.: Boner (um 1350); E.: s. scher, hūfe; W.: nhd. (ält.) Scherhaufen, M., Maulwurfshügel, DW 14, 2588; L.: Hennig (scherhūfe)

scherhūs, mhd., st. N.: nhd. „Scherhaus“, Barbierstube ÜG.: lat. tonsorium Voc; Hw.: vgl. mnd. schērhūs; Q.: Voc (1482); E.: s. scheren (1), hūs (1); W.: nhd. (ält.) Scherhaus, N., „Scherhaus“, Barbierstube, DW 14, 2588; L.: LexerHW 2, 708 (scherhûs)

scherib, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. schirbe

scherige, mhd., sw. M.: Vw.: s. scherge (1)

scherje, mhd., sw. M.: Vw.: s. scherge (1)

scherkorn, mhd., st. N.: nhd. „Scherkorn“, jährliche Abgabe für das Scheren; Q.: LexerHW (1476); E.: s. scheren (1), korn (1); W.: nhd. (ält.) Scherkorn, N., „Scherkorn“, jährliche Abgabe für das Scheren, DW 14, 2589; L.: LexerHW 2, 709 (scherkorn)

scherladen, mhd., st. M.: nhd. „Scherladen“, Laden der Tuchscherer; Q.: Chr (1421-1440); E.: s. scheren (1), laden (1); W.: nhd. Scherladen, M., „Scherladen“, Laden der Tuchscherer, DW 14, 2589; L.: LexerHW 2, 709 (scherladen)

scherlich, mhd., Adj.: Vw.: s. scharlich*

scherlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. scharlīche

scherlinc, schirlinc, mhd., st. M.: nhd. Schierling; Hw.: s. scherninc; vgl. mnl. scheerlinc, mnd. schērlinc; Q.: Trist (um 1210); E.: ahd. skerning*, scerning*, skeriling*, sceriling*, scerling*, st. M. (a), Schierling, Echter Schierling; s. ahd. skarno* 1, scarno*, sw. M. (n), Schierling, Echter Schierling; s. germ. *skarna, *skarnam, N., Mist, Dünger; vgl. idg. *sk̑erd, *sk̑er-, V., Sb., scheißen, Mist, Kot, Pokorny 947; W.: nhd. Schierling, M., Schierling, DW 15, 28; L.: Lexer 182a (scherlinc), Hennig (scherlinc)

scherlōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Scherlohn“, Schneiderlohn, Lohn des Steinmetzen; Hw.: vgl. mnd. schērlōn; E.: s. schere, lōn; W.: fnhd. Scherlohn, N., Scherlohn, DW 14, 2589; L.: Lexer 442b (scherlōn)

scherm, mhd., st. M.: Vw.: s. schirm

scherm.., mhd.: Vw.: s. schirm...

schermære, mhd., st. M.: Vw.: s. schirmære

scherme (1), mhd., M., F.: Vw.: s. scharme

scherme (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. schirme (2)

scherme (3), mhd., st. M.: Vw.: s. schirmære

schermen, mhd., sw. V.: Vw.: s. schirmen (1)

schermer, mhd., st. M.: Vw.: s. schirmære

schermezzer, mhd., st. N.: nhd. Schermesser, Rasiermesser; Hw.: vgl. mnd. schēremesset; Q.: Brun (1275-1276), SAlex (FB schermezzer), Myst; E.: s. scheren (1), mezzer; W.: s. nhd. Schermesser, N., Schermesser, DW 14, 2590; L.: Lexer 182a (schermezzer), Hennig (schermezzer)

schermknabe, mhd., sw. M.: Vw.: s. schirmknabe

schermmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. schirmmeister

schermunge, mhd., st. F.: Vw.: s. schirmunge

schermūs, mhd., st. F.: nhd. „Schermaus“, Maulwurf; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB schermūz); E.: s. scher, mūs; W.: s. nhd. Schermaus, F., Schermaus, DW 14, 2590; L.: Lexer 182a (schermūs)

schern (1), mhd., st. M.: nhd. Spott, Scherz, Mutwille; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: ahd. skern 13, scern, st. M. (a), st. N. (a), Albernheit, Scherz, Schauspiel; germ. *skerna-, *skernaz, st. M. (a), Scherz, Spott; germ. *skerna-, *skernam, st. N. (a), Scherz, Spott; s. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerə-, *skrē-, *skerH-, *kerH-*, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933; L.: Lexer 182a (schern)

schern (2), mhd., st. V.: Vw.: s. scheren* (1)

schern (2), mhd., st. N.: Vw.: s. scheren* (2)

schern (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. scheren* (3)

scherne (1), mhd., M., F.: Vw.: s. scharne

scherne (2), mhd., st. F.: Vw.: s. scherene*

*scherne? (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. kelber-; E.: Herkunft ungeklärt?

schernen (1), mhd., sw. V.: nhd. verspotten, schänden, scherzen, Mutwillen treiben; Vw.: s. be-, wider-; Q.: Martina (um 1293); E.: ahd. skernōn* 1, scernōn*, sw. V. (2), verhöhnen; s. skern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 182a (schernen)

schernen (2), mhd., st. N.: nhd. Verspotten, Scherzen; Q.: LS (1430-1440); E.: s. schernen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 710 (schernen)

schernevloite, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. scherenevloite*

schernglocke, mhd., sw. F.: nhd. eine Glocke; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. schernen (1)?, scheren (1), glocke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 2, 710 (schernglocke)

scherninc, mhd., st. M.: nhd. Schierling; Hw.: s. scherling; E.: ahd. skerning* 57, skeriling*, st. M. (a), Schierling, Echter Schierling; s. germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a), Mist, Dung; vgl. idg. *sk̑erd-, *sk̑er-, V., Sb., scheißen, Mist, Kot, Pokorny 947; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 182a (scherninc)

schernunge, mhd., st. F.: nhd. „Verspottung“, Verhöhnung; ÜG.: lat. subsannatio PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB schernunge); E.: ahd. skernunga 2, st. F. (ō), Spott, Spaßmacherei; s. skernōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 182a (schernunge)

scheroc, mhd., st. M.: nhd. Schirokko, Scirocco; Lw. it. scirocco; E.: s. it. scirocco, M., Schirokko; arab. šarqī, Adj., Sb., östlich, östtlicher Wind; vgl. arab. šarq, Sb., Osten;?; W.: s. nhd. Schirokko, M., Schirokko; L.: Hennig (scheroc)