mac (1), mhd., anom. V. (1. Pers. bzw. 3. Pers. Präs.): Hw.: s. mügen; E.: s. mügen; W.: nhd. mag (1. Pers. bzw, 3. Pers. Präs.), V., mag; L.: Lexer 144c (mac)
mac (2), mhd., st. M.: nhd. Knabe; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mac); Hw.: s. māc (1); E.: s. mügen
māc (1), mōc, māge, mōge, mhd., st. M.: nhd. Mage, blutsverwandte Person in der Seitenlinie, Blutsverwandter, Verwandter, Knabe; Vw.: s. ge-, gēr-, kel-, kone-, muoter-, spinnel-, vater-; Hw.: s. mac (2); vgl. mnd. māch; Q.: Anno (1077-1081), LAlex, LBarl, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, Ot, EckhIII, EckhV, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB māc), Albrecht, Bit, Elis, GenM, GrRud, JSigen, Kudr, KvWTroj, Nib, Rol, SchwSp, Serv, Urk; E.: ahd. māg 14, st. M. (a), Mage, Verwandter; germ. *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a), Verwandter, Mage; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?; W.: s. nhd. (ält.) Mage, M., Mage, Seitenverwandter, Verwandter, DW 12, 1435; L.: Lexer 132a (mac), Hennig (māc), WMU (māc 51 [1261] 146 Bel.)
māc*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mach (1), mhd., st. M., st. N.: nhd. Ruhe, Wohlbehagen, Bequemlichkeit, Annehmlichkeit, Pflege, Ruheort, Zimmer, Wohnung; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. mak (1); Q.: HlReg (um 1250) (st. N.) (FB mach), Kröllwitz, PleierMel, ErnstD; E.: s. gemach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (mach)
mach*** (2), mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
machære*, macher, mecher, mhd., st. M.: nhd. Macher, Machender, Bewirker, Schöpfer (M.) (2); ÜG.: lat. factor PsM; Vw.: s. abgot-*, blaten-, brucken-, buoch-, deckelachen-, ezzen-, heil-*, huor-*, ītel-*, leder-, list-, salben-*, schuoch-*, seigære-*, snar-, spille-, stelle-, stuol-, trūren-, tuoch-, übel-*, ūf-*, vröuden-*, wagen-, wider-*, zier-*, zorn-*; Hw.: vgl. mnd. mākære, mēkære; Q.: PsM (vor 1190) (FB macher), Hans, Martina; E.: ahd. mahhāri* 5, machāri, st. M. (ja), „Macher“, Stifter, Urheber, Kuppler; s. mahhōn; W.: nhd. Macher, Mächer, M., „Macher“, Machender, DW 12, 1395; L.: Lexer 132a (macher)
machærinne*, macherinne, mhd., st. F.: nhd. „Macherin“; Vw.: s. huor-*, ītel-*, loch-*, ūf-*, vröuden-*; Hw.: vgl. mnd. mēkærinne; Q.: Pilgerf (1390?) (FB macherinne), Urk; E.: s. machære; W.: nhd. Macherin, F., Macherin, DW-
mache***, mhd., sw. F.: Vw.: s. salben-*; E.: s. machen (1); W.: nhd. DW-
machen (1), mhd., sw. V.: nhd. machen, machen zu, tun, bereitmachen, bereitmachen zu, hervorbringen, erschaffen, schaffen, bereiten aus, verwandeln, übertragen (V.) in, erzeugen, herstellen, verursachen, gründen, stiften (V.) (1), abmachen, vereinbaren, festsetzen, vermachen, übergeben (V.), zu etwas machen, in einen bestimmten Zustand bringen, bewirken, veranlassen, begeben (V.), sich begeben (V.), wenden, sich wenden, hervorrufen, errichten, einsetzen, herbeischaffen, darbieten, veranstalten, ergeben (V.), einmachen, gebären, wirken, erreichen, bereiten, anstellen, zuwege bringen, bringen zu, entstehen, geschehen, sich bereit machen, rüsten, sich aufmachen, sich begeben (V.) an, sich begeben (V.) in, sich begeben (V.) nach, sich begeben (V.) über, sich begeben (V.) zu, sich davonmachen, sich davonmachen aus, sich heranmachen, sich heranmachen an, sich erheben gegen, eine Richtung einschlagen; ÜG.: lat. condere STheol, constituere BrTr, facere BrTr, PsM, STheol, fieri STheol, movere BrTr, ordinare BrTr, parere BrTr, plasmare PsM, subrogare BrTr; Vw.: s. abe-*, ane-, āne-, be-, ent-, er-, ge-, gereht-, gesunt-, grōz-, her-, hin-, īn-, kinder-, misse-, nider-, schīn-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, ver-, vol-, volle-, vore-*, vüre-*, vürder-, widerge-, wider-, zesamene-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. māken (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, HvMelk, Ksk, PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RvZw, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, Lilie, SGPr, Secr, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, KvMSel (FB machen), Albrecht, BdN, BrTr, Cäc, EbvErf, Elis, GenM (um 1120?), Greg, Hätzl, HvM, Iw, Karlmeinet, KvWSchwanr, KvWTroj, Loheng, Nib, NvJer, Parz, Ring, Rol, SchwSp, Stauf, Trist, UvZLanz, WälGa, Walth, WolfdD, Urk; E.: ahd. mahhōn 307, machōn, sw. V. (2), machen, tun, schaffen, herstellen; germ. *makōn, sw. V., machen, kneten; idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696; W.: nhd. machen, sw. V., machen, ausführen, DW 12, 1363; R.: machen ze: nhd. verwandeln, anmachen, einmachen, vermischen; R.: schaden machen: nhd. ins Unglück bringen; R.: leich machen: nhd. spielen; R.: ein natürlich machen: nhd. beginnen; R.: sich slāfen machen: nhd. sich schlafen legen; R.: wie machte ez: nhd. wie geht es; R.: wie machte er: nhd. wie geht es ihm; L.: Lexer 132a (machen), Lexer 425a (machen), Hennig (machen), WMU (machen N280 [1285] 870 Bel.)
machen (2), mhd., st. N.: nhd. „Machen“, Bauen, Herstellen; Vw.: s. handic-*, kæse-, kinder-, rittære-*; Hw.: vgl. mnd. māken (2); Q.: JvFrst2, Teichn (FB machen), Urk (1281); E.: s. machen (1); W.: nhd. Machen, N., Machen (N.), DW 12, 1363; L.: WMU (machen 494 [1281] 12 Bel.)
machende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. machend; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB machende); E.: s. machen; W.: s. nhd. machend, Adj., machend, DW-
macher, mhd., st. M.: Vw.: s. machære*
macherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. machærinne*
machet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. vol-, wider-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
machide, mhd., st. N.: nhd. Ehegemahl; Q.: Lei (FB machide); E.: s. mahel (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (machide)
machmetiste, mhd., sw. M.: nhd. Mohammedaner; E.: s. PN Mohammed, Mahmet (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (machmetiste)
machumbrīe, mhd., st. F.: nhd. Moschee; Q.: Apk (vor 1312) (FB machumbrīe); E.: s: machmetiste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (machumbrīe)
machunge, mhd., st. F.: nhd. „Machung“, Machen, Erschaffen, Erschaffung, Zeugung, Vermachung; Vw.: s. ent-, er-, gereht-, geschicklich-, gesunt-, reht-, wider-; Hw.: vgl. mnd. mākinge; Q.: Gnadenl (FB machunge), BdN, EvBeh (1343); E.: ahd. mahhunga* 26, machunga, st. F. (ō), Ursache, Grund, Wirkung; s. mahhōn; W.: nhd. (ält.) Machung, F., Machen, DW 12, 1146; L.: Lexer 132a (machunge), Hennig (machunge)
macis, mhd., Sb.: nhd. Maquis, Muskatblüte; Q.: Suol (FB macis), Martina (um 1293); E.: s. afrz. maquis (?); W.: nhd. DW-
mācschaft, mōcschaft, mhd., st. F.: nhd. „Magschaft“, Verwandtenverhältnis, Verwandtschaft, Blutsverwandtschaft, Verwandte, Geschlecht; Q.: Ren (nach 1243), BrAsb, DSp, Kreuzf, Ot, Hiob, Tauler, Cranc (FB mācschaft), LuM, Mai, PassI/II, ReinFu; E.: s. māc, schaft; W.: nhd. (ält.) Magschaft, F., Magschaft, Verwandtschaft, DW 12, 1448; L.: Lexer 132a (mācschaft), Hennig (mācschaft)
mādære, māder, mader, mæder, meder, meder, mhd., st. M.: nhd. Mäder, Mäher, Schnitter; Q.: Ot, BDan, Teichn1 (FB mādære), Helmbr, Jüngl, Kolm, Virg, Urk (1273); E.: s. mæjen; W.; s. nhd. (ält.) Mäder, M., Mäder, DW 12, 1428; L.: Lexer 132a (mādære), Hennig (māder), WMU (mādære 194 [1273] 7 Bel.)
made, mhd., sw. M.: nhd. Made, Wurm, unentwickelte Leibesfrucht; Vw.: s. spec-, vleisch-; Hw.: vgl. mnd. māde (1); Q.: Ren, RWchr, ErzIII, HlReg, Enik, Lilie, SHort, HvNst, Schachzb (FB made), Berth, Frl, Glaub (1140-1160), Helbl, Herb, PassI/II, Renner, Warnung, Winsb; E.: ahd. mado 30, sw. M. (n), Made, Wurm; germ. *maþō-, *maþōn, *maþa-, *maþan, sw. M. (n), Made, Ungeziefer; idg. *mat- (1), *mot-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700; W.: nhd. s. Made, F., Made, Larve, DW 12, 1425; L.: Hennig (made)
māde, mhd., sw. F.: nhd. „Mahde“, Mahd, Schwade beim Mähen, Mähschwade; Hw.: vgl. mnd. māde (2), mēde (6); E.: ahd. māda 1, sw. F. (n), Mahd, Schwade; s. germ. *māþa, *mǣþa, Sb., Mahd, Gemähtes; germ. *maþwō, st. F. (ō), Matte (F.) (2), Wiese; s. idg. *met-, V., mähen, Pokorny 703; vgl. idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.-dial.) Mahde, F., Schwade beim Mähen, DW 12, 1449; L.: Lexer 132a (māde)
madel, mhd., st. N.: Vw.: s. medel
mādelwurz 1, magdelwurz, mhd., st. F.: nhd. Kreuz-Enzian; ÜG.: lat. basilica Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. vom PN Magdalena?, s. wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 392a (mādelwurz)
maden, mhd., sw. V.: nhd. voll Maden sein (V.), verwesen (V.) (2); Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. made; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (maden)
madenvillic, madenvillec*, madenfillic*, madenfillec*, mhd., Adj.: nhd. „madenfellig“, eine von Maden zerfressene Haut habend; Hw.: s. madevillic; E.: s. made, villec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (madenvillic)
mader, mhd., st. M.: Vw.: s. marder
madevillic, madewillich, madewellig, mhd., Adj.: nhd. von Maden zerfressen (Adj.), von Maden wimmelnd; ÜG.: lat. scaturiens vermibus Gl; Hw.: s. madenvillic; Q.: Litan (nach 1150), Gl; E.: s. madenvillic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (madevillic), Hennig (madevillic), Glossenwörterbuch 393b (madewellig)
madewellig, mhd., Adj.: Vw.: s. madevillic
madewillich, mhd., Adj.: Vw.: s. madevillic
madic, mhd., Adj.: nhd. madig, voll von Maden seiend; Hw.: vgl. mnd. mādich; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. made; W.: s. nhd. (ält.) madig, Adj., madig, DW 12, 1428; L.: Lexer 132a (madic)
mæcheninc, mhd., st. M.: nhd. Schwert; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: vgl. germ. *mēkja-, *mēkjaz, st. M. (a), Schwert, wahrscheinlich ein Wanderwort; vgl. idg. *mag̑ʰ-, V., kämpfen, Pokorny 697; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132a (mæcheninc), Hennig (mæcheninc)
mæden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen
mæden, mhd., sw. V.: nhd. mähen; Q.: BDan (um 1331) (FB mæden); E.: s. mæjen; W.: vgl. nhd. mähen, V., mähen, DW 12, 1450
mædunge, mhd., st. F.: nhd. Mähen, Ernte; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mædunge); E.: s. mæjen; W.: vgl. (ält.) Mähung, F., Mähung, DW 12, 1469
mæen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen
mægelich, mhd., Adj.: nhd. verwandtschaftlich; Hw.: vgl. mnd. māgelīk; E.: s. māge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (mægelich)
mægen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen
mæginne, mhd., st. F.: nhd. Blutsverwandte in der Seitenlinie; Q.: Kreuzf, EvA, WernhMl (FB mæginne), Elis, Berth (um 1275); E.: ahd.? māginna* 1, st. F. (jō), Verwandte (F.), weibliche Verwandte der Seitenlinie; s. māg; W.: nhd. DW-
mæjære*, mæjer, mhd., st. M.: nhd. Mäher; Hw.: vgl. mnd. meiære; Q.: Cranc (1347-1359) (meher) (FB mæjer); E.: s. mæjen; W.: s. nhd. Mäher, M., Mäher, DW 12, 1452
mæjen, mæn, mæden, mægen, mæwen, meigen, meihen, meien, mhd., sw. V.: nhd. mähen; Vw.: s. abe-, ge-; Hw.: vgl. mnd. meien (2); Q.: Ren, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, BDan, Tauler, SAlex (FB mæjen), Berth, Chr, GenM (um 1120?), Kolm, KvWTroj, Neidh, Netz, SchwSp, TürlWh, Urk; E.: ahd. māen* 2, sw. V. (1a), mähen, schneiden; germ. *mējan, *mǣjan, sw. V., mähen; s. idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703; W.: nhd. mähen, sw. V., mähen, DW 12, 1450; L.: Lexer 132c (mæjen), Lexer 132c (meigen), Hennig (mæjen), WMU (mæjen N815 [13. Jh.] 6 Bel.)
mælære*, mæler, mhd., st. M.: Vw.: s. mālære
mæle***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mælec***, mhd., Adj.: Vw.: s. sünde-, sunden-, eiter-; E.: s. māl (1); W.: nhd. DW-
mælede*, mælde***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. māl (1); W.: nhd. DW-
mælen, mhd., sw. V.: nhd. einmal versehen, gekennzeichnen; Vw.: s. ver-; E.: s. malen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermælen)
mæleze***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mælic, mhd., Adj.: nhd. gezeichnet, behaftet; Vw.: s. hant-, hunger-, lügen-, misse-, sünden-, un-, ūz-, wandel-; Hw.: vgl. mnd. mālich (1); Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mælic)
mænat, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt
mændac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac
mænic, mhd., Adj.: Vw.: s. mānic
mænicformic***, mhd., Adj.: Vw.: s. menecherformic
mænicformiclich*, mænecformeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. manecherformiclich
mænin, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mæninne
mæninne, mænīn, māninne, mānīn, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mond; Q.: (F.) Mar, Secr, Gund, (st. F.) Kchr, LBarl, (sw. F.) Lei (FB mæninne), GenM (um 1120?), Litan, PsWindb, Spec; E.: s. māne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mænīn)
mænisch, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: EvSPaul (1300-1350) (mendisch) (FB mænisch), EvBeh; E.: s. māne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mænisch)
mæntac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac
mærære*, mærer, mhd., st. M.: nhd. Erzähler, Schwätzer, Angeber; Q.: JvFrst (FB mærer), Cato (Mitte 13. Jh.); E.: s. mæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (mærer)
mære (1), māre, mhd., Adj.: nhd. bekannt, berühmt, herrlich, gewaltig, groß, edel, weise, rein, beliebt, lieb, wertvoll, wichtig, berüchtigt; Vw.: s. bor-, goukel-, lobe-, lūt-, spel-, ūf-, ur-, vluc-, wider-, wīt-; Q.: LAlex (1150-1170), LBarl, Ren, RWchr, LvReg, DSp, GTroj, HvNst, Apk, Ot, WernhMl (FB mære), Albrecht, Bit, Er, Flore, Krone, Kudr, KvWHvK, KvWTroj, Serv, Walth; E.: ahd. māri (1) 140, Adj., kund, bekannt, berühmt, angesehen; germ. *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. DW-; R.: mære werden: nhd. bekannt werden; R.: daz ist alsō mære: nhd. das ist ebenso bekannt, eins so lieb wie das andere; R.: mære sīn: nhd. gleichgültig sein (V.); L.: Lexer 134c (mære), Lexer 425c (mære), Hennig (mære)
mære (2), māre, mhd., Adv.: nhd. sehr; Vw.: s. als-, un-; Q.: LvReg (1237-1252) (FB mære); E.: s. mære (1); W.: nhd. DW-; R.: alsō mære: nhd. ebensogut; L.: Hennig (mære)
mære (3), māre, mhd., st. N., st. F.: nhd. „Märe“, Kunde (F.), Nachricht, Botschaft, Auskunft, Bericht, Bescheid, Geschichte, Erzählung, Überlieferung, Quelle, literarische Quelle, Neuigkeit, Gerücht, Rede, dichterische Erzählung, erzählende Dichtung, Märchen, Erdichtungsgegenstand der Erzählung, Sache, Sachverhalt, Tatsache, Angelegenheit, Ding, Ereignis, Vorfall, Wort, Vorwurf, Berühmtheit, mündliche Äußerung, Erwägung, Absicht, Umstand, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Sinn, Verkündigung, Ankündigung, Benachrichtigung, Vermutung, Fall, Behauptung, Leumund, Verdacht; Vw.: s. ābent-, bette-, gense-, gogel-, gumpel-, hinder-, hove-, klage-, lant-, laster-, lobes-, lüge-, lūt-, market-, sage-, schelt-, schimpf-, sene-, sunder-, truge-, türsen-, umbe-, un-, vröude-, vrouwen-, vulter-, wazzer-, wehsel-, wider-, wunder-, zorn-, zouber-, zwīvel-; Hw.: vgl. mnd. mēre (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, LBarl, Ren, RAlex, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, HBir, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, KvMSph, WernhMl (FB mære), Albrecht, Bit, Dietr, Elis, En, Erlös, Krone, Kudr, KvFuss, KvWTroj, Loheng, MarLegPass, NibA, NvJer, Parz, ReinFu, Virg, Urk; E.: ahd. māri* (2) 12, st. N. (ja), „Märe“, Kunde (F.), Erzählung, Nachricht; ahd. mārī 18, st. F. (ī), Ruhm, Berühmtheit, Gerücht; germ. *mērja-, *mērjam, *mǣrja-, *mǣrjam, st. N. (a), Kunde (F.), Nachricht; germ. *mērī-, *mērīn, *mǣrī-, *mǣrīn, sw. F. (n), Kunde (F.), Ruf; s. idg. *mēros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: s. nhd. (ält.) Märe, F., Märe, Kunde (F.), Erzählung, DW 12, 1623; R.: mit gelīchem mære: nhd. einstimmig; R.: mære vragen: nhd. fragen; R.: ze mære bringen: nhd. ins Gerede bringen, an die Öffentlichkeit bringen, anklagen; R.: mit mæren bestān: nhd. fragen, ins Gerede bringen, an die Öffentlichkeit bringen, anklagen; R.: der wāren buoche mære: nhd. der Sinn der Bibel; R.: einen der mære vrāgen: nhd. sich erkundigen; R.: verlogenez mære: nhd. Wahnidee; R.: ze mære jehen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære machen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære sagen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære tuon: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; R.: mære werden lāzen: nhd. erzählen, sagen, berichten, verbreiten; L.: Lexer 134c (mære), Lexer 425c (mære), Hennig (mære), WMU (mære N2 [1261] 3 Bel.)
mære (4), mhd., st. M.: Vw.: s. mœre
mæregrōz, mhd., Adj.: nhd. sehr groß; E.: s. mære, grōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (mæregrōz)
mærehaft*, mærhaft, mhd., Adj.: nhd. erzählenswert; E.: s. mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (mærhaft)
mærelīn, mhd., st. N.: nhd. „Märlein“, Märchen, Geschichtchen, Erdichtetes; Q.: SHort, Tauler, Teichn (FB mærelīn), BdN, HvNst, Kolm, Renner (1290-1300); E.: s. mære, līn; W.: nhd. Märlein, N., Märlein, kleine Erzählung, DW 12, 1658; L.: Lexer 134c (mærelīn)
mæren, māren, mhd., sw. V.: nhd. „mären“, verkünden, bekannt machen, berühmt machen, sich darstellen, ereignen, sich hervortun vor; Vw.: s. be-, er-, lūt-, ūf-, un-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mēren (2); Q.: Mar, RAlex, EvB (FB mæren), Gen (1060-1080), Hadam, Helmbr, Helbl; E.: ahd. māren 26, sw. V. (1a), verkünden, sagen, bekannt machen; germ. *mērjan, *mǣrjan, sw. V., künden, rühmen, preisen, bekannt machen; vgl. idg. *mēros, *mōros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. (ält.-dial.) mären, sw. V., mären, kundgeben, verkünden, DW 12, 1624; L.: Lexer 134c (mæren), Hennig (mæren)
mærentragære***, mærentrager***, mhd., M.: nhd. Märchenerzähler; Hw.: s. mærentragerinne; E.: s. mære, tragære; W.: nhd. (ält.) Märentrager, M., Märentrager, Verbreiter von Erzählungen, DW 12, 1624
mærentragerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mærentragerinne*
mærentragerinne*, mærentragerin, mhd., st. F.: nhd. Märchenerzählerin, Klatschbase; Hw.: s. mærentrager; Q.: Schürebr (um 1400) (merentragerin) (FB mærentragerin); E.: s. mære, trægærinne; W.: nhd. DW-
mæresagære, mærsager, mhd., st. M.: nhd. „Märensager“, Schwätzer, Verleumder, Verbreiter von neuen Gerüchten; ÜG.: lat. rumigerulus Gl; Hw.: s. mærsægære; Q.: Seuse (FB mærsæger), Berth, Gl (12. Jh.); I.: Lüt. lat. rumigerulus?; E.: s. mære, sagen; W.: s. nhd. (ält.) Märensager, M., Märensager, Schwätzer, DW 12, 1624; L.: Lexer 135a (mærsager), Hennig (mærsager), Glossenwörterbuch 401b (mæresagære)
mæresagen, mærsagen, mhd., sw. V.: nhd. schwatzen; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mære, sagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (mæresagen), Hennig (mærsagen)
mæreshalp, mhd., Adv.: nhd. von Seite der Geschichte, von Seite der Erzählung, in der Erzählung; Q.: RWh (FB mæreshalp), Parz (1200-1210); E.: s. mære, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (mæreshalp), Hennig (mæreshalp)
mæret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. berühmt, berüchtigt; Vw.: s. ver-; E.: s. mæren; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermæret)
mæric***, mhd., Adj.: Vw.: s. ur-, wīt-; E.: ?; W.: nhd. (ält.) märig, Adj., märig, Kunde habend, Nachricht gebend, DW 12, 1627
mærlære, mhd., st. M.: Vw.: s. marlære
mærlich, mhd., Adj.: nhd. „bekannt“; Vw.: s. un-; E.: s. mære (1), lich; W.: nhd. DW-
mærlīche, mhd., Adv.: nhd. „bekannt“; Vw.: s. un-; Q.: Hiob (1338) (FB mærlīche); E.: s. mærlich; W.: nhd. DW-; L.: FB 236b (mærlīche)
mærlīn***, mhd., st. N.: nhd. „Märlein“, Märchen; Vw.: s. ābent-; E.: s. mære; W.: nhd. DW-
mærsægære*, mærsæger, mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Hw.: s. mæresagære; Q.: Seuse (FB mærsæger), Berth (um 1275); E.: mære, sagen; W.: s. nhd. (ält.) Märensager, M., Märensager, Schwätzer, DW 12, 1624
mærsæter, mhd., st. M.: Vw.: s. mærsæger*
mærsagen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæresagen
mærsager, mhd., st. M.: Vw.: s. mæresagære*
mærunge, mhd., st. F.: nhd. Ruf; Vw.: s. ver-; E.: s. mæren; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (*vermærunge)
mæwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen
mæze (1), mhd., st. F.: nhd. Maß; Vw.: s. gelide-, lide-, über-, un-; Hw.: s. māze (1); Q.: Lei (FB mæze), Exod (um 1120/30); E.: s. māze; W.: nhd. Maße, F., Maße, zugemessene Menge, DW 12, 1731 (Masze); L.: Lexer 135c (mæze)
mæze (2), mhd., Adj.: nhd. mäßig, enthaltsam, gemäßigt, gemäß, angemessen, genehm, maßvoll, anstandsvoll; Vw.: s. berc-, burc-, eben-, ge-, honec-, klage-, risen-, rittære*, ritter-, rittic-, schif-, un-, vuoder-, zucker-; Hw.: s. māze (2); E.: s. māze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (mæze)
mæze*** (3), mhd., st. N.: Vw.: s. gelide-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. mæzic
mæzic (1), mæzec, mhd., Adj.: nhd. mäßig, enthaltsam, gemäßigt, angemessen, genehm, maßvoll, anstandsvoll, klein, leicht, gering; Vw.: s. balsam-, berc-, bot-, drī-, eben-, galgen-, henke-, honec-, krist-*, igel-, mittel-, rāt-, risen-, rittære-*, ritter-*, schif-, sent-, slege-, sumer-, swert-, tiur-, über-, un-, vier-, vuoder-, winkel-, zirkel-, zucker-; Hw.: vgl. mnd. mātich (1), mētich (1); Q.: RAlex, ErzIII, Berth, HvNst, Ot, EvB (FB mæzec), BdN, Elis, Helbl, HTrist, Litan (nach 1150), OrtnAW, Renner, UvZLanz; E.: ahd. māzīg* 2, Adj., mäßig, durchschnittlich, enthaltsam; s. māza, mezzan; germ. *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz, Adj., angemessen, mäßig, zu schätzen; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. mäßig, Adj., mäßig, Maß habend, DW 12, 1741 (mäszig); L.: Lexer 135c (mæze), Hennig (mæzic)
mæzic (2), mhd., Adv.: nhd. mäßig, passend, angemessen; Hw.: vgl. mnd. mātich (2), mētich (2); Q.: BdN (1348/50); E.: s. mæzic (1); W.: nhd. mäßig, Adv., mäßig, Maß habend, DW 12, 1741 (mäszig); L.: Hennig (mæzic)
mæzicheit, mæzecheit, mæzekeit, mhd., st. F.: nhd. Maß, Menge, Ware, Größe, Raumausdehnung, Zeit, Gewicht (N.) (1), Kraft, Mäßigung, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit; ÜG.: lat. temperantia Gl; Vw.: s. eben-, lide-*, über-, un-; Hw.: vgl. mnd. mātichhēt, mētichhēt; Q.: Berth, SGPr, HvNst, Parad, Tauler, WernhMl, Pilgerf (FB mæzecheit), Elis, Rennaus, Vintl, Gl (12. Jh.); E.: ahd. māzīgheit* 1, st. F. (i), Mäßigkeit; s. mazīg; W.: nhd. Mäßigkeit, F., Mäßigkeit, Bescheidenheit, DW 12, 1745 (Mäszigkeit); L.: Lexer 135c (mæzicheit), Hennig (mæzicheit), Glossenwörterbuch 404a (mæzicheit)
mæziclich***, mhd., Adj.: nhd. maßvoll; Vw.: s. eben-, über-, un-; Hw.: s. mæziclīche; E.: s. mæzic; W.: s. (ält.) mäßiglich, Adj., mäßiglich, DW 12, 1746 (mäsziglich)
mæziclīche*, mæzeclīche, mhd., Adv.: nhd. maßvoll, mäßig, ziemlich; ÜG.: lat. moderate STheol, temperate STheol; Vw.: s. eben-, über-, un-; Hw.: s. mæziclīchen; Q.: BrE, STheol (FB mæzeclīche), WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.), WvRh; E.: s. mæzicheit; W.: nhd. (ält.) mäßiglich, Adv., mäßiglich, DW 12, 1746 (mäsziglich); L.: Lexer 426b (mæzeclīche), Hennig (mæzeclīche)
mæziclīchen* 1 und häufiger, mæzeclīchen, mhd., Adv.: nhd. maßvoll; Hw.: s. mæzeclīche; Q.: Urk (1295); E.: s. mæzicheit; W.: s. nhd. (ält.) mäßiglich, Adv., mäßiglich, DW 12, 1746 (mäsziglich); L.: Lexer 426b (mæzeclīche), WMU (mæzeclīchen 2293 [1295] 1 Bel.)
mæzigen, mhd., sw. V.: nhd. abmessen, ermessen, veranschlagen, mäßigen, sich enthalten; Hw.: vgl. mnd. mētigen (1); Q.: Parad (FB mæzigen), Chr, Elis (um 1300), Köditz; E.: s. mæzic; W.: nhd. mäßigen, V., mäßigen, ordnen, einrichten, DW 12, 1744 (mäszigen); L.: Lexer 135c (mæzigen)
mæzlich, mhd., Adj.: nhd. „mäßlich“, gering, klein, bescheiden (Adj.), mäßig, gemäßigt; ÜG.: lat. mensurabilis PsM, partius PsM; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. mātelīk, mētlīk; Q.: LAlex, PsM, Ren, HlReg, Apk (FB mæzlich), Elis, Eracl, KvWTroj, Litan (nach 1150), Serv, Trist, UvZLanz; E.: s. ahd.? māzlīh* 1, Adj., mäßig; s. māza, līh (3); s. germ. *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj., angemessen, mäßig; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) mäßlich, Adj., mäßlich, nach Maß, mäßig, geartet, DW 12, 1748 (mäszlich); L.: Lexer 135c (mæzlich), Hennig (mæzlich)
mæzlīche (1), mhd., Adv.: nhd. „mäßlich“, mit Maß, nicht sehr, maßvoll, mäßig, wenig, ziemlich, anständig, angemessen; ÜG.: lat. (mensurare) BrTr, moderate STheol, sobrie PsM; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. mātelīke, mētlīke; Q.: LAlex (1150-1170), Mar, PsM, Albert, Secr, Apk, Teichn (FB mæzlīche), BdN, BrTr, Loheng, Nib, Rab, Rol, STheol, Suchen, Trist, Urk; E.: s. mæzlich; W.: nhd. (ält.) mäßlich, Adv., mäßlich, nach Maß, mäßig, geartet, DW 12, 1748 (mäszlich); L.: Lexer 135c (mæzlīche), WMU (mæzlīche N109 [1272] 2 Bel.)
mæzlīche (2), mhd., st. F.: nhd. Enthaltsamkeit, Sparsamkeit, Zurückhaltung; Q.: BrE (1250-1267) (māslīchi) (FB mæzlīche); E.: s. māzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (mæzlīche)
mæzlīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mæzlīchheit*
mæzlīchen, mhd., Adv.: nhd. „mäßlich“, mit Maß, nicht sehr, maßvoll, mäßig, wenig, ziemlich, anständig; E.: s. mæzlich; W.: s. nhd. (ält.) mäßlich, Adv., mäßlich, nach Maß, mäßig, geartet, DW 12, 1748 (mäszlich); L.: Lexer 135c (mæzlīche)
mæzlīchheit*, mæzlīcheit, mhd., st. F.: nhd. Mäßigung; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mētlichēt; Q.: Hiob (1338) (FB mæzlīcheit); E.: s. māz; W.: nhd. DW-
mæzlīn, mhd., st. N.: nhd. „Mäßlein“, Trinkgefäß; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. māz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (mæzlīn)
magdelwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. mādelwurz
mage (1), magen, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Magen; Vw.: s. swīnes-; Hw.: vgl. mnd. māge (1); Q.: RWchr5, LvReg, SHort, HvNst, Tauler (FB mage), Albrecht (1190-1210), BdN, Boner, MNat, Renner, WälGa, Warnung; E.: ahd. mago (1) 25, sw. M. (n), Magen; germ. *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n), Magen; s. idg. *mak-, Sb., Balg, Beutel (M.) (1), Pokorny 698; W.: nhd. Magen, M., Magen, DW 12, 1436; L.: Lexer 132a (mage), Hennig (mage)
mage*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
māge (1), māhe, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Mohn, Mohnsamen; Hw.: vgl. mnd. mān (1); Q.: HvBurg, LAlex (1150-1170), SAlex (FB māge), BdN, StRMeran, UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. mago (2) 28, sw. M. (n), Mohn; germ. *megō-, *megōn, *mega-, *megan, *magō-, *magōn, *maga-, *magan, sw. M. (n), Mohn; W.: nhd. (ält.) Mage, Magen, M., Mohn, DW 12, 1435; L.: Lexer 132b (māge), Hennig 208c (māge), WMU (māge 3071 [1298] 1 Bel.)
māge (2), mhd., sw. M.: nhd. Blutsverwandter; ÜG.: lat. parens (M.) BrTr; Vw.: s. ge-, swert-; Hw.: s. māc; vgl. mnd. māge (2); Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. māc; W.: s. nhd. Mac, M., Mac, Verwandter, DW 12, 1435; L.: Lexer 132a (māge), Hennig (māge)
magedel*, meidel, mhd., st. N.: nhd. „Mädlein“, Jungfrau, kleine Jungfrau, Mädchen, Dienerin; Hw.: s. magedīn; E.: s. maget; W.: vgl. nhd. Mädlein, N., Mädlein, DW 12, 1429; L.: Lexer 132b (magedīn), Lexer 136a (meidelīn), Hennig (meidel)
magedelich, mhd., Adj.: Vw.: s. magetlich
magedelīn*, meidelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mädlein“, kleine Jungfrau; Hw.: s. magetlīn; E.: s. maget; W.: s. nhd. Mädlein, N., Mädlein, DW 12, 1429; L.: Lexer 136a (meidelīn)
magedichīn*, meidichīn, mhd., st. N.: nhd. „Maidchen“, Mädchen; E.: s. maget; W.: s. nhd. Mädchen, N., Mädchen, DW 12, 1417; L.: Lexer 426b (meidichīn)
magedīn*, magetīn, megedīn, megetīn, meidīn, mhd., st. N.: nhd. Mägdlein, kleine Jungfrau, Mädchen, Dienerin; Q.: Lei, LAlex (1150-1170), Mar, Eilh, Ren, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvNst, Seuse (FB magedīn), Albrecht, Craun, Elis, En, Er, Erlös, ErnstD, Flore, Hester, Karlmeinet, Kudr, Laurin, Neidh, Nib, SAlex, Stauf, Virg, Wigam, WvRh, Urk; E.: s. maget; W.: DW-, vgl. nhd. Mägdlein, N., Mägdlein, DW 12, 1417; L.: Lexer 132b (meidīn), Hennig (magedīn), WMU (magedīn N818 [13. Jh.] 1 Bel.)
magen (1), mān, main, mhd., st. M.: nhd. Kraft, Macht, Menge, Stärke, Heer; Vw.: s. volc-; Q.: Lei, Kchr (um 1150), LBarl (FB magen), Bonus, ErnstB, Heimes, KvWFuss, Rol, Roth, UvZLanz; E.: ahd. magan* (2) 14, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Kraft, Stärke (F.) (1), Macht, Vermögen; germ. *magana-, *maganam, st. N. (a), Vermögen, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magen), Hennig (magen)
magen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. er-, ge-, s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (magen)
magen (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. mage
māgen (1) 4 und häufiger, māhen, mān, mhd., st. M.: nhd. „Magen“, Mohn; ÜG.: lat. (anudum) Gl, papaver Gl; Vw.: s. rōt-, wilt-; Hw.: s. māge (1); Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. māge (1); W.: nhd. (ält.) Mage, Magen, M., Mohn, DW 12, 1435; L.: Lexer 132b (māgen), Glossenwörterbuch 395a (māhen)
māgen*** (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. māc; W.: nhd. DW-
māgenkopf* 3, mānkopf, mhd., st. M.: nhd. Mohnkopf; ÜG.: lat. codion Gl; Hw.: vgl. mnd. mānkopf; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. māgen, kopf; W.: s. nhd. Mohnkopf, M., Mohnkopf, DW 12, 2471; L.: Glossenwörterbuch 395a (mānkopf)
magenkraft, mānkraft, mhd., st. F.: nhd. große Kraft, Stärke, Heeresmacht, Menge, Macht, Allmacht, Majestät, große Menge, Anrede an Gott; ÜG.: lat. magnificentia PsM, maiestas PsM, STheol; Vw.: s. eben-, über-; Q.: Mar, PsM, Lucid, LBarl, ErzIII, LvReg, SGPr, Secr, Gund, SHort, HvBurg, EvA, Seuse, Teichn., Schachzb (FB magenkraft), Albrecht, Aneg, Glaub (1140-1160), Himmelr, JTit, Kolm, Krone, KvFuss, KvWHvK, KvWPart, KvWTroj, PassIII, Ring, Roth, SchwPr, Spec, STheol, TürlWh, WvRh; E.: ahd. magankraft* 15, st. F. (i), Kraft, Stärke (F.) (1), Macht; s. magan (2), kraft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magenkraft), Lexer 425a (magenkraft), Hennig (magenkraft)
magenkreftic, mhd., Adj.: nhd. stark, allmächtig; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. magenkraft, magen, kreftic; W.: vgl. nhd. (ält.) magenkräftig, Adj., magenkräftig, DW 12, 1440; L.: Lexer 425a (magenkreftic), Hennig (magenkreftic)
māgenkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Mohnkraut“, Mohn; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mage (1), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (māgenkrūt)
magenlich, mhd., Adj.: nhd. gewaltig, mächtig; Q.: Kchr (um 1150) (FB magenlich), Erlös, Iw; E.: s. magen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magenlich)
māgenöl, mhd., st. N.: Vw.: s. māgenöle*
māgenöle*, māgenöl, māgöl, mhd., st. N.: nhd. Mohnöl; ÜG.: lat. (micones) Gl; Hw.: vgl. mnd. mānȫlie; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbHabsb, Gl; E.: s. māge, öle; W.: s. nhd. Mohnöl, N., Mohnöl, DW 12, 2471; L.: Hennig (māgenöl), Glossenwörterbuch 394b (magöl)
māgensaf* 1, māhensaf, mhd., st. N.: nhd. Mohnsaft, Opium; ÜG.: lat. opium Gl; Hw.: vgl. mnd. mānsap; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. māgen, saf; W.: s. nhd. Mohnsaft, M., Mohnsaft, DW 12, 2471; L.: Glossenwörterbuch 395a (māhensaf)
māgensāme, mhd., sw. M.: nhd. Mohnsame, Mohnsamen; Hw.: s. māgesame; E.: s. mage (1), sāme; W.: s. nhd. Mohnsamen, M., Mohnsamen, DW 12, 2472; L.: Hennig (māgensāme)
magensēr, mhd., st. M.: nhd. Magenschmerz; E.: s. mage (2); W.: vgl. nhd. Magenschmerz, M., Magenschmerz, DW 12, 1441; L.: Lexer 425a (magensēr)
magenvröude, magenfröude*, mhd., st. F.: nhd. Magenfreude; Q.: Kolm, Renner (1290-1300), Teichn; E.: s. mage (2), vröude; W.: nhd. Magenfreude, F., Magenfreude, DW-; L.: Lexer 132b (magenvröude)
magenvülle, magenfülle*, mhd., st. F.: nhd. „Magenfülle“, Magenfüllendes; Q.: Lexer (1450/60); E.: s. magen, vülle; W.: nhd. Magenfülle, F., Magenfülle, DW 12, 1439; L.: Lexer 132b (magenvülle)
mager, meger, magere, mhd., Adj.: nhd. mager, abgemagert, karg; ÜG.: lat. macilentus Gl; Vw.: s. tōt-; Hw.: vgl. mnd. māger (1); Q.: Lucid, Enik, DSp, HvNst, BDan, WernhMl (FB mager), Albrecht, BdN, Berth, GenM (um 1120?), Helmbr, Iw, LAlex, Martina, Parz, PassI/II, UvZLanz, Warnung, Gl (11./12. Jh.); E.: ahd. magar 19, Adj., mager, abgemagert; germ. *magra-, *magraz, Adj., mager; s. idg. *māk̑-, *mək̑-, Adj., lang, dünn, schlank, mager, Pokorny 699; W.: nhd. mager, Adj., mager, fettlos, fleischlos, DW 12, 1442; L.: Lexer 132b (mager), Hennig (mager), Glossenwörterbuch 394a (magere)
mageraten 2, mhd., st. M.: nhd. Salomonssiegel?, Ehrenpreis?; ÜG.: lat. (girada) Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. mager?, rate (1)?; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 393b (mageraten)
magere, mhd., Adj.: Vw.: s. mager
mageren, magern, mhd., sw. V.: nhd. „magern“, mager werden, abmagern; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. māgeren; Q.: Teichn (FB mageren), Walth (1190-1229); E.: ahd. magaren* 8, sw. V. (1a), „magern“, schwinden, schwächen; germ. *magrajan, sw. V., mager machen, abmagern; s. idg. *māk̑-, *mək̑-, Adj., lang, dünn, schlank, mager, Pokorny 699; W.: nhd. magern, sw. V., „magern“, mager sein (V.), mager werden, DW 12, 1445; L.: Lexer 132b (mageren), Hennig (magern)
magerheit, mhd., st. F.: nhd. Magerheit; Hw.: s. magericheit magericheit; vgl. mnd. māgerhēt; Q.: Pilgerf (1390?) (FB magerheit); E.: s. mager, heit; W.: s. nhd. Magerheit, F., Magerheit, DW 12, 1444
mageric***, mhd., Adj.: nhd. mager; Hw.: s. magericheit; E.: s. mager; W.: nhd. DW-
magericheit, mhd., st. F.: nhd. Magerkeit, Entkräftigung; Hw.: s. magerheit; E.: s. mager; W.: s. nhd. Magerkeit, F., Magerkeit, DW 12, 1444; L.: Hennig (magericheit)
magerlich***, mhd., Adj.: nhd. „mager“; Hw.: s. magerlīche; vgl. mnd. māgerlīk; E.: s. mager; W.: nhd. (ält.) magerlich, Adj., magerlich, DW 12, 1445
magerlīche, mhd., Adv.: nhd. „mager“, abgezehrt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB magerlīche); E.: s. magerlich; W.: nhd. (ält.) magerlich, Adv., magerlich, DW 12, 1445; L.: Hennig (magerlīche)
magern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mageren
māgesāme, mhd., sw. M.: nhd. Mohnsame, Mohnsamen, Mohn; Hw.: s. māgensāme; Q.: RAlex (1220-1250), SAlex (FB māgesāme), BdN, Chr; E.: ahd. magasāmo* 17, magensāmo*, sw. M. (n), Mohnsamen; s. mago (2), sāmo; W.: s. nhd. Mohnsamen, M., Mohnsamen, DW 12, 2472; L.: Lexer 132b (māgesāme)
māgesāt, mhd., st. F.: nhd. Mohnsaat, Mohn; E.: s. mage (1), sāt; W.: s. nhd. Mohnsaat, F., Mohnsaat, DW 12, 2471; L.: Lexer 132b (māgesāt)
māgeschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. māchschaft
maget (1), magt, mait, meit, meide, miget, meigt, mhd., st. F.: nhd. Jungfrau, Jungfrau Maria, Tierkreiszeichen, weibliche Scham der Jungfrau, unfreies Mädchen, dienende Jungfrau einer Herrin, Edelfräulein, Dienerin, Magd, Mädchen, unverheiratete junge Frau; ÜG.: lat. puella PsM, virgo PsM, STheol; Vw.: s. bade-*, gotes-, gürtel-, himel-*, hūs-*, kamer-, muoter-, vihe-; Hw.: vgl. mnd. māget; Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Ren, RWchr1, RWchr3, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, HTrist1, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, FvS, Ot, EckhI, EckhV, Hawich, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl (mage), EvA (meid), Hiob, KvMSph (meit), Brun (FB maget), Albrecht, BdN, Chr, Craun, Diocl, Exod, Flore, GenM (um 1120?), Georg, Herb, Nib, Parz, PassIII, Ring, Rol, Roth, STheol, StrKarl, Tit, UvL, Wartb, Urk; E.: ahd. magad 66, st. F. (i), Mädchen, Jungfrau, Magd; germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696; s. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695?; vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. Magd, F., Jungfrau, Mädchen, Magd, DW 12, 1430; L.: Lexer 132b (maget), Hennig (maget), WMU (maget 2 [1227] 36 Bel.)
maget (2), magt, mhd., Adj.: nhd. unberührt, unverletzt, rein; Vw.: s. ge-; E.: s. maget (F.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (maget), Hennig (maget)
magetbære, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. maget, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (magetbære), Hennig (magetbære)
magetbluome 7, meitbluome, meidenbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. „Magdblume“, echte Kamille; ÜG.: lat. anthemis Gl, camomilla Gl, (ligusticum) Gl; Hw.: vgl. mnd. mēgedeblōme; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. maget (1), bluome; W.: nhd. Magdblume, Mägdeblume, F., Magdblume, DW 12, 1433; L.: Glossenwörterbuch 393a (magetbluome)
magetheit, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit; Q.: SGPr (FB magetheit), KvWGS, Litan (nach 1150); E.: ahd. magadheit* 7, st. F. (i), Jungfrauenstand, Jungfräulichkeit, Sittenreinheit; s. magad, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetheit), Hennig (magetheit)
magetīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn
magetkint*, meitkint, mhd., st. N.: nhd. Mädchen; E.: s. maget, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137b (meitkint)
magetlich, magedelich, magtlich, megtlich, meidelich, meglich, meitlich, megetlich, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich, unverheiratet, mädchenhaft, rein, unschuldig; ÜG.: lat. virginalis PsM, STheol, virgineus PsM; Hw.: vgl. mnd. mēgetlīk; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, PsM, Ren, RWh, LvReg, DvAPat, Brun, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, KvHelmsd, Tauler, Seuse, WernhMl (FB magetlich), Albrecht, Hans, Kudr, Nib, NvJer, RvEGer, STheol, Trist; E.: ahd. magadlīh* 4, Adj., jungfräulich; s. magad, līh (3); W.: nhd. (ält.) magdlich, Adj., jungfräulich, DW 12, 1434; L.: Lexer 132b (magetlich), Hennig 209a (magetlich)
magetlīche, megtlīche, mhd., Adv.: nhd. jungfräulich, als Jungfrau, als Mädchen, unberührt, rein; Q.: Kchr (um 1150), WernhMl (FB magetlīche), Kudr; E.: s. magetlich; W.: nhd. (ält.) magdlich, Adv., jungfräulich, DW 12, 1434; L.: Lexer 132b (magetlīche), Hennig (magetlīche)
magetlicheit*, magetlichkeit, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit; E.: s. magetlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (magetlichkeit)
magetlīn, megetlīn, mhd., st. N.: nhd. „Mägdlein“, Mädchen, kleine Jungfrau; ÜG.: lat. virguncula PsM; Q.: PsM, SAlex (FB magetīn), BdN, Beisp, Er (um 1185), Frl, Hans, GFrau, Urk; Hw.: s. magedelīn; E.: s. maget; W.: s. nhd. Mägdlein, N., Mägdlein, DW 12, 1433; L.: Lexer 132b (magetlīn), WMU (magetlīn 1373 [1291] 2 Bel.)
magetmuoter*, meitmuoter, mhd., st. F.: nhd. jungfräuliche Mutter, Maria; Q.: Mar (1172-1190), Brun (FB meitmuoter); E.: s. maget, muoter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (meitmuoter)
magetrein, mhd., Adj.: Vw.: s. magetreine
magetreine, magetrein, mhd., Adj.: nhd. rein wie eine Jungfrau, jungfräulich, rein, unversehrt; Q.: Kchr (um 1150) (FB magetreine), Aneg; E.: s. maget, reine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetreine), Hennig (magetrein)
magetschaft, mhd., st. F.: nhd. Jungfräulichkeit, Jungfernschaft; Q.: MvHeilGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. maget; W.: nhd. (ält.) Magdschaft, F., Magdschaft, Jungfräulichkeit, DW 12, 1435; L.: Lexer 132b (magetschaft)
magetslōz, mhd., st. N.: nhd. Jungfräulichkeit; Q.: WernhMl (FB magetslōz); E.: s. maget, slōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetslōz)
magettuom, magetuom, magtūm, meituom, mhd., st. M., st. N., F.: nhd. Jungfräulichkeit, Keuschheit, Jungfernhäutchen; ÜG.: lat. virginitas STheol; Hw.: vgl. mnd. māgetdōm; Q.: Mar, LBarl, Ren, RWchr, HlReg, SGPr, HTrist, GTroj, HvNst, Apk, Ot, EckhI, HistAE, MinnerII, EvA (FB magettuom), Albrecht, Berth, Freid, GenM (um 1120?), Krone, KvWTroj, Loheng, Martina, Nib, Parz, PrLeys, Renner, Ring, SAlex, STheol, Trist, Wig, WvRh; E.: s. maget; W.: nhd. (ält.) Magdtum, M., N., Magdtum, Jungfräulichkeit, DW 12, 1435 (Magdthum); L.: Lexer 132b (magettuom), Hennig (magettuom)
magettuomlich, magetuomlich, magtuomlich, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: RAlex (1220-1250), RWchr, Kreuzf (FB magettuomlich); E.: s. maget; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 123b (magettuomlich), Hennig (magetuom)
magetuom, mhd., st. M., N., F.: Vw.: s. magettuom
magetuomlich, mhd., Adj.: Vw.: s. magettuomlich
magetzoginne, magetzogin*, meitzoginne, meitzogin*, mhd., st. F.: nhd. Mädchenerzieherin; Hw.: s. magezoginne; E.: s. magezoge, maget; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magetzoginne), Lexer 425a (magetzoginne)
mageworz, mhd., st. F.: Vw.: s. magewurz
magewurz 1, mageworz, mhd., st. F.: nhd. Tausendguldenkraut, Tausendgüldenkraut; ÜG.: lat. centauria minor Gl, fel terrae Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mager?, wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 394a (magewurz)
magezoge, magzoge, meizoge, mhd., sw. M.: nhd. Erzieher; Q.: Trudp (vor 1150), LBarl, Ren, RAlex, ErzIII (FB magezoge), Freid Helbl, Jüngl, Karlmeinet, Kirchb, Kudr, Loheng, Nib, Parz, Wh, Urk; E.: ahd. magazogo 22, maguzogo*, sw. M. (n), Erzieher, Mentor; s. ziohan; s. germ. *magu-, *maguz, st. M. (u), Junger, Knabe, Diener, Knecht; idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, Jüngling, unverheiratet, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magezoge), Hennig (magezoge), WMU (magezoge 1040 [1288] 1 Bel.)
magezogen*, meizogen, mhd., sw. V.: nhd. erziehen, mäßigen; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB magezogen); E.: s. magezoge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137b (meizogen)
magezogin, mhd., st. F.: Vw.: s. magezoginne
magezoginne, magezogin, meizoginne, magezogin*, meizogin, mhd., st. F.: nhd. Erzieherin; Hw.: s. magetzoginne; Q.: Ot (meizoginne) (FB magezoginne), Albrecht (1190-1210), Frl, Helbl, JTit, Mai; E.: s. magezoge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magezoginne), Hennig (meizogin)
magister 4, mhd., M.: nhd. „Magister“, Lehrer; Vw.: s. siech-; Hw.: vgl. mnd. magister; Q.: Urk (1274); I.: Lw. lat. magister; E.: s. lat. magister, M., Lehrer, Meister; vgl. lat. magis, Adv., mehr; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: s. nhd. Magister, M., Magister, DW 12, 1446; L.: WMU (magister 216 [1274] 9 Bel.)
magistrieren, mhd., sw. V.: nhd. lehren; Q.: MinnerII (um 1340) (FB magistrieren); I.: Lw. lat. magistrāre; E.: s. lat. magistrāre, magisterāre, V., Amt eines Vorgesetzten verwalten; s. mhd. magister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (maginne), Lexer 425a (maginne), Hennig (mæginne)
magistrinne, mhd., st. F.: nhd. Lehrerin; I.: Lw. lat. magistra; E.: s. lat. magistra, F., Vorsteherin, Vorgesetzte, Leiterin; s. mhd. magister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (magistrinne)
magnes, magnēt, magnēte, magnete, mhd., M.: nhd. Magnet; Hw.: vgl. mnd. magnēt; Q.: Ren (FB magnes), Minneb (FB magnete), BdN, ErnstD, Kudr, Parz (1200-1210), Reinfr; I.: Lw. lat. Māgnēs; E.: s. lat. Māgnēs, M., Magnesier; vgl. lat. Māgnēsia, F.=ON, Magnesien; gr. Μαγνησία (Magnēsía), F.=ON, Magnesien, Kluge s. u. Magnet; W.: s. nhd. Magnet, M., Magnet, DW 12, 1447; L.: Lexer 132b (magnes), Hennig 209a (magnēte), Kluge s. u. Magnet
magnēt, mhd., M.: Vw.: s. magnes
magnēte, mhd., M.: Vw.: s. magnes
magnificat, mhd., st. M.: nhd. „Magnifikat“; Hw.: vgl. mnd. magnificat; Q.: Seuse (1330-1360) (FB magnificat); E.: s. lat. māgnificāre, V., hochhalten, hochschätzen, rühmen, erheben; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; lat. facere, V., machen, tun; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nhd. DW-
māgöl, mhd., st. N.: Vw.: s. māgenöle*
magt..., mhd.: Vw.: s. maget...
magt (1), mhd., st. F.: Vw.: s. maget
magt (2), mhd., Adj.: Vw.: s. maget
magtuom..., magtūm..., mhd.: Vw.: s. magettuom...
māhe, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māge (1)
mahel..., mhd.: Vw.: s. mehel...
mahel (1), māl, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsstätte, gerichtliche Verhandlung, Gericht (N.) (1), Vertrag; Hw.: vgl. mnd. māl (2); Q.: Mar (1172-1190) (FB mahel); E.: ahd. mahal (1) 15, māl*, st. N. (a), Gericht (N.) (1), Gerichtsstätte, Versammlung; germ. *mahla-, *mahlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; vgl. idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746; W.: nhd. (ält.) Mahl, N., Gerichtsverhandlung, Vertrag, DW 12, 1452; L.: Lexer 132b (mahel)
mahel (2), mhd., st. M.: nhd. Gemahl, Bräutigam; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. māl (4); Q.: Elis (um 1300); E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c
mahele*** (1), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahel (2); W.: nhd. DW-
mahele*** (2), mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahel (2); W.: nhd. DW-
mahelen, maheln, mālen, mehelen, mehlen, mēlen, mhd., sw. V.: nhd. vor Gericht laden, gerichtlich befragen, anklagen, versprechen, verloben, sich verbinden, vermählen, vermählen mit, heiraten, antrauen, verheiraten mit, zur Braut nehmen, zur Frau nehmen, zum Gemahl nehmen; ÜG.: lat. sponsare PsM; Vw.: s. ge-, hin-; Hw.: vgl. mnd. mālen (4); Q.: Will (1060-1065), PsM, RWh, RWchr, LvReg, DSp, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, KvHelmsd, EvB, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB mahelen), Albrecht, Berth, Gen (1060-1080), Kudr, KvWAlex, KvWGS, Mar, Martina, Nib, NvJer, PassI/II, Reinfr, Suchenw, WvRh; E.: ahd. mahalōn* 11, sw. V. (2), „ansprechen“, anklagen, zur Rechenschaft ziehen; ahd. mahalen* 2, sw. V. (1a), „sprechen“, verloben, vermählen, heiraten, vereinbaren; s. mahal (1); W.: nhd. mählen, sw. V., versprechen, verloben, DW 12, 1455; R.: gemaheleter tac: nhd. Gerichtstag; L.: Lexer 132c (mahelen), Hennig (mahelen)
mahelīn***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-
mahelkint, mhd., st. N.: nhd. Ehekind; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mahelen, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (mahelkint)
mahelkōsen, mhd., sw. V.: nhd. liebkosen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mahelkōsen); E.: s. mahelen, kōsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (mahelkōsen)
mahellich***, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahel; W.: nhd. DW-
maheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen
mahelrinc, mehelrinc, mhd., st. M.: nhd. Verlobungsring, Vermählungsring; Q.: Lexer (15. Jh.); E.: s. mahelen, rinc; W.: nhd. (ält.) Mahlring, M., Mahlring, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelrinc)
mahelschaft, mhd., st. F.: nhd. Verlobung, Vermählung, das Verhältnis des oder der Verlobten, Gemahlschaft; Vw.: s. ge-; Q.: WernhMl (FB mahelschaft), Elis, Martina, Reinfr (nach 1291); E.: s. mahelen, schaft; W.: nhd. (ält.) Mahlschaft, F., Mahlschaft, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelschaft)
mahelschaz, mehelschaz, mālschaz, mhd., st. M.: nhd. „Mahlschatz“, Brautgabe, Verlobungsring, Brautgeschenk; ÜG.: lat. arrabo Gl; Q.: Mar, GTroj, Vät, JvFrst (FB mahelschaz), EbvErf, Parz, PassI/II, Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mahelen, schaz; W.: nhd. (ält.) Mahlschatz, M., Mahlschatz, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelschaz), Hennig (mālschaz), Glossenwörterbuch 394b (mehelschaz)
mahelsloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malchsloz
mahelstat, mālstat, mhd., st. F.: nhd. „Mahlstatt“, Gerichtsstätte, Richtstätte, Beratungsplatz, Wohnplatz, Grenzstätte, Bauplatz; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: ahd. mahalstat 2, st. F. (i), Gerichtsstätte; s. mahal (1), stat; W.: nhd. (ält.) Mahlstatt, F., Statt der Gerichtsversammlung oder Ratsversammlung, DW 12, 1458; L.: Lexer 132b (mahelstat), Lexer 133a (mālstat)
maheltac, māltac, mhd., st. M.: nhd. „Mahltag“, Verlobungstag, Gerichtstag; Q.: Will (1060-1065) (FB maheltac); E.: s. mahel, tac; W.: s. nhd. Maltag, M., Maltag, Terminstag, DW 12, 1511; L.: Lexer 132b (maheltac), Lexer 132c (maheltac)
mahelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mählung“, Verlobung, Vermählung; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahelunge)
mahelvingerlīn, mehelvingerlīn, mahelfingerlīn*, mehelfingerlīn*, mhd., st. N.: nhd. Verlobungsring, Vermählungsring; Q.: WernhMl (FB mahelvingerlīn), Helbl, OrtnAW (nach 1230-1250), StRPrag; E.: s. mahel, vingerlīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahelvingerlīn)
māhen, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māgen
mahenkörnelīn, mhd., st. N.: nhd. Mohnkörnlein; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mage, körnelīn; W.: nhd. Mohnkörnlein, N., Mohnkörnlein, DW-; L.: Lexer 425a (mahenkörnelin)
māhensaf, mhd., st. N.: Vw.: s. māgensaf*
mahinande, mahinante, mhd., st. F.: nhd. Hofgesellschaft, Schar (F.) (1), Dienerschaft, Gefolge, Hofstaat; Q.: Suol (FB mahinande), WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: mfrz. masnie, maisnie, F., Hausgesinde; lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; vgl. lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahinande), Hennig (mahinande)
mahinante, mhd., st. F.: Vw.: s. mahinande
mahmumelīn, mhd., st. M.: nhd. Kalif; Q.: Parz (1200-1210); E.: aus ar. emir-almuslemin, M., Beherrscher der Gläubigen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mahmumelīn)
maht (1), math, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Stärke, Gewalt, Heer, Streitmacht, Fähigkeit, Bewusstsein, Befinden, Anstrengung, Vermögen, Körperkraft, Vollmacht, Menge, Fülle, Menschen, Schar (F.) (1), Menschenmenge, Kriegermenge, Geschlechtsteile, persönliche Möglichkeit, Machtbefugnis, Gültigkeit, Rechtswirksamkeit, Heeresmacht, Waffengewalt, Machtbereich, Herrschaftsgebiet; ÜG.: lat. facultas STheol, (impossibilitas) BrTr, omnipotentia STheol, potentia STheol, potestas STheol, vis BrTr; Vw.: s. eigen-, ge-, über-, un-, ver-, vol-, vore-*, wole-; Hw.: vgl. mnd. macht (1); Q.: Lei, LAlex, LBarl, Ren, RAlex, RWchr5, LvReg, DvAStaff, DvAPat, TürlWh, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn1, WernhMl, Gnadenl (FB maht), BdN, BrTr, Dietr, Elis, Exod, GenM (um 1120?), GrRud, Heimesf, JTit, Karlmeinet, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, Parz, PassI/II, Rab, Renner, RvEGer, UvLFrb, UvZLanz, WälGa, Wh, Urk; E.: ahd. maht 143, st. F. (i), Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen; germ. *mahti-, *mahtiz, st. F. (i), Macht, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695; W.: nhd. Macht, F., Kraft, Macht, DW 12, 1397; R.: ze sīner maht komen: nhd. zu Kräften kommen; R.: mit vlīziclīcher maht: nhd. sorgfältig, eifrig; R.: āne maht: nhd. kraftlos; R.: über maht: nhd. aus allen Kräften, die Kräfte übersteigend; L.: Lexer 132c (maht), Lexer 425a (maht), Hennig (maht), WMU (maht 44 [1259] 216 Bel.)
maht*** (2), mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. über-, un-; E.: s. maht (1); W.: nhd. DW-
mahtbote, mhd., sw. M.?: nhd. „Machtbote“, Bevollmächtigter, Gesandter; Hw.: vgl. mnd. machtbōde; E.: s. maht, bote; W.: nhd. (ält.) Machtbote, M., bevollmächtigter Gesandter, DW 12, 1406; L.: Lexer 132c (mahtbote)
mahtbrief, mhd., st. M.: nhd. Vollmachtsbrief; Hw.: vgl. mnd. machtbrēf; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mahtbrief); E.: s. maht, brief; W.: nhd. (ält.) Machtbrief, M., Machtbrief, DW 12, 1406; L.: Lexer 132c (mahtbrief)
mahte, mhd., anom. V., Prät.: Hw.: s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mügen)
mahten***, mhd., V.: Vw.: s. über-; E.: s. maht (1); W.: nhd. DW-
mahthaltære*, mahthalter, mhd., st. M.: nhd. „Machthalter“, Bevollmächtigter; Hw.: vgl. mnd. machthōldære; Q.: Lexer (1410); E.: s. maht, halter; W.: nhd. (ält.) Machthalter, M., Machthalter, Bevollmächtigter, DW 12, 1407; L.: Lexer 132c (mahthalter)
mahtheit, mhd., st. F.: nhd. Macht, Gewalt; E.: ahd. mahtheit* 1, st. F. (i), Macht, Vermögen, Hoheit, Herrlichkeit; s. maht, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahtheit)
mahtic, mhd., Adj.: Vw.: s. um-, s. mehtic
mahtlich***, mhd., Adj.: nhd. mit Heeresmacht handelnd; Vw.: s. un-; Hw.: s. mahtlīche; E.: s. maht, lich; W.: s. nhd. (ält.) mächtlich, Adj., mit Macht handelnd, DW 12, 1414
mahtlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Heeresmacht; E.: s. maht; W.: s. nhd. (ält.) mächtliche, Adv., mit Macht, DW 12, 1414; L.: Lexer 425a (mahtlīche)
mahtliute, mhd., M. Pl.: nhd. Bevollmächtigte (Pl.); Q.: Lexer (1475); E.: s. maht, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (mahtliute)
mahtlōs, mhd., Adj.: nhd. ohne Macht seiend, machtlos, ohnmächtig, ohne Geltung seiend; Hw.: vgl. mnd. machtelōs, machtlōs; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. maht, lōs; W.: nhd. machtlos, Adj., machtlos, DW 12, 1414; L.: Lexer 132c (mahtlōs)
maien..., mhd.: Vw.: s. meien...
maienrīs*, mhd., st. N.: Vw.: s. meienrīs
main, mhd., st. M.: Vw.: s. magen
mait (1), mhd., st. F.: Vw.: s. maget (1)
mait (2), mhd., Adj.: Vw.: s. maget (2)
majestāt, mājestāt, majestæt, meiestat*, meienstat, mhd., st. F., sw. F., M.: nhd. Majestät, Herrlichkeit; Hw.: vgl. mnd. majestāt; Q.: RqvII, HvNst, LBarl (vor 1200), LvReg, Brun, SGPr, Apk, Ot, EckhII, HistAE, Minneb, MinnerII, Seuse, SAlex, KvMSph, (sw. F.) Brun (FB majestāt), Erlös, Hester, LivlChr, MarHimmelf, Myst, PassIII, Urk; I.: Lw. lat. māiestās; E.: s. lat. māiestās, F., Größe, Hoheit, Erhabenheit, Würde; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. Majestät, M., Majestät, DW 12, 1485; L.: Lexer 132c (majestāt), Hennig (mājestāt), WMU (majestāt 829 [1286] 2 Bel.)
Majorica, mhd., N.: nhd. Mallorca; E.: s. lat. māior, Adj. (Komp.), größere; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑ʰ₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Majorica)
makel, mhd., st. M.: nhd. Makel, Sündenfall; Hw.: vgl. mnd. mākel; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. lat. macula, F., Lücke, Loch, Masche (F.) (1); vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: nhd. Makel, M., Makel, DW 12, 1488; L.: Lexer 132c (makel), Hennig (makel)
māl (1), mōl, mhd., st. N.: nhd. Mal (N.) (1), ...mal, Zeit, Zeichen, Merkmal, Beschaffenheit, Aussehen, Fleck, Spur, Verletzung, Beschädigung, Verzierung, Zeitpunkt, ausgezeichneter Punkt, Zielpunkt, Grenzzeichen, Grenzstein; ÜG.: lat. secundum PsM, (semel) PsM; Vw.: s. ābent-, after-, ane-, bla-, blach-, bluotes-, būr-, ēder-, golt-, hant-, hege-, hunger-, laster-, lügen-, misse-, ōster-, pfellel-, schanden-, schrit-, sippe-, sünden-, tōten-, under-, vēch-, vrist-, war-, wāt-, wunden-, wunt-, zitter-; Hw.: s. mahel; Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, BrE, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, Märt, HvNst, Apk, WvÖst, DvAPat, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, Minneb, EvA, Tauler, Stagel, Teichn1, KvMSph, WernhMl (FB māl), Albrecht, BdN, Berth, Boner, Elis, Er, ErnstD, GenM (um 1120?), Herb, JSigen, Konr, Kröllwitz, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Myst, Nib, NvJer, OrtnAW, Parz, PassI/II, PrLeys, SchwSp, Stauf, Trist, UvL, UvZLanz, WälGa, Walth, Winsb, WvRh, Urk; E.: ahd. māl (1) 13, st. N. (a), Mal (N.) (1), Zeitpunkt, Zeit, Punkt; germ. *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a), Maß, Zeit, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; W.: nhd. Mal, N., Mal (N.) (1), Zeitpunkt, bestimmter Zeitteil in dem ein Ereignis eintritt, DW 12, 1496; R.: von māle ze māle: nhd. von Mal zu Mal, von Stunde zu Stunde; R.: eines māles: nhd. einmal, mit einem Mal, einst; R.: ē māles: nhd. früher, ehemals, vorher; R.: sīt māles: nhd. seit der Zeit, seitdem; R.: sint dem māle: nhd. sintemal, dieweil; R.: sint des māles: nhd. sintemal, dieweil; R.: sint māl: nhd. sintemal, dieweil; R.: under mālen: nhd. bisweilen; R.: von dem māle: nhd. seitdem; R.: ze einem māle, zeimāle: nhd. einstmals, einmal, einst; R.: ze diem māle: nhd. zu dieser Zeit, zu dieser Gelegenheit; R.: ze māle, zemāl: nhd. auf einmal, zugleich, zusammen, alsbald, plötzlich, gänzlich, gar, sehr, überhaupt, sogleich, gleichzeitig, völlig; R.: niht zeinem māle: nhd. mehr als einmal; R.: an dem māle: nhd. sogleich; R.: des māles: nhd. damals, diesmals; R.: sīt dem māle: nhd. weil, da; R.: sīt den mālen: nhd. einmal, einst; R.: ze dem anderen māle: nhd. zum zweitenmal, zweitens; R.: ze dem dritten māle: nhd. zum drittenmal, drittens; R.: ze manigen mālen: nhd. oft; R.: ze allen mālen: nhd. jedesmal, immer; L.: Lexer 132b (māl), Lexer 132c (māl), Lexer 425a (māl), Hennig (māl), WMU (māl 77 [1263] 191 Bel.)
māl (2) 35, mhd., st. N.: nhd. Mahl, Mahlzeit; Vw.: s. visch-; Hw.: vgl. mnd. māl (5); Q.: Urk (1280); E.: s. māl (1); W.: nhd. Mahl, N., Mahl, DW 12, 1452; R.: vor dem māle: nhd. vor dem Mahl, vor der Mahlzeit; L.: WMU (māl 405 [1280] 35 Bel.)
māl*** (3), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-, swarz-; E.: s. māl (1); W.: nhd. DW-
māl*** (4), mhd., Adv.: Vw.: s. ē-, sinte-, sīt-, vor-, vürder-; E.: s. māl; W.: nhd. DW-
malāde, mhd., Adj.: Vw.: s. malāt
maladisch, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: vgl. mnd. melātisch; Q.: RqvI (FB maladisch); E.: s. afrz. malade, Adj., krank; s. mlat.? malatus, Adj., krank; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; W.: nhd. DW-
malære*, maler, mælære, mæler, mhd., st. M.: nhd. Mahler, Mahlender, Kunde (M.) des Müllers, Mühlgeist; Vw.: s. bilde-; E.: s. maln; W.: nhd. Mahler, M., Mahler, DW 12, 1456; L.: Lexer 133a (maler)
mālære, māler, maler, mæler, mōler, mhd., st. M.: nhd. Maler; Hw.: vgl. mnd. mālære, mēlære; Q.: StrAmis, Kreuzf, HvNst, WvÖst, EckhI, EckhIII, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph, Gnadenl (FB mālære), Beisp, Kröllwitz, KvWPart, Mai, PassI/II, Wh (um 1210), Urk; E.: ahd. mālāri 9, st. M. (ja), Maler; s. mālēn, mālōn; W.: nhd. Maler, M., Maler, DW 12, 1506; L.: Lexer 132c (mālære), Hennig (mālære), WMU (N175 [1280] 10 Bel.)
malærinne*, malerinne, mhd., sw. F.: nhd. Angehörige einer Familie Maler (Mahler), Malerin; Q.: Beisp, Berth (um 1275), Frl, Urk; E.: s. mālære; W.: nhd. DW-; L.: WMU (malerinne 638 [1284] 1 Bel.)
malagramapfel, malagramöpfel, mhd., st. M.: nhd. Granatapfel; Hw.: s. malgranapfel; Q.: SGPr (1250-1300) (FB malagranāt), BdN, SchwPr; E.: s. malagranāt, apfel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (malagramapfel)
malagramöpfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malagramapfel
malagran, mhd., st. M.: Vw.: s. malgram
malagranāt, mhd., st. M.: nhd. Granatbaum, Granatapfel, Granatapfelbaum; Q.: BdN, HvNst (um 1300), Kolm; I.: Lw. lat. mālogrānātum; E.: s. lat. mālogrānātum, N., Granatapfel, Granatapfelbaum; vgl. lat. mālum, N., Apfel; gr. μῆλον (mēlon), N., Apfel, Kernobst; wohl aus dem Mittelmeerraum, s. idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; lat. grānum, N., Korn, Kern; vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; W.: nhd. DW-; R.: mahēt von malgram: nhd. „Granatäpfelmost“; L.: Lexer 133a (malagram), Hennig (malgran)
malāt (1), malāde, malātes, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; ÜG.: lat. leprosus Gl; Hw.: vgl. mnd. malāt (2); Q.: Suol, RqvI, RqvII, Ren, SHort, HvNst, EvSPaul (FB malāt), BdN, Elis, Erlös, GFrau (um 1230), JTit, KlKsr, UvTürhTr, WvRh, Gl; E.: s. mfrz. malade, Adj., krank; s. mlat.? malatus, Adj., krank; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; vgl. idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malāt), Glossenwörterbuch 396a (malātes)
malāt (2), mhd., st. N.: nhd. Lepra; Hw.: vgl. mnd. malāt (1); Q.: RqvI, EvSPaul (FB malāt); E.: s. malāt (1); L.: Lexer 132c (malāt), Lexer 425a (malāt)
malāte, mhd., sw. M.: nhd. Aussätziger; Q.: LvReg (1237-1252) (FB malāte); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-
malāten, mhd., st. N.: nhd. Aussatz; Q.: RqvII (FB malāten); E.: s. malāt (1)
malāterīe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Aussatz; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB malāterīe), Chr Karlmeinet (1320-1340); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malāterīe)
malātes, mhd., Adj.: Vw.: s. malāt (1)
malātsuht, malāhtsuht, mhd., st. F.: nhd. Aussatz; Q.: RqvI, EvSPaul (FB malātsuht); E.: s. malāt (1), suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (malāhtsuht)
malātzic, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Suol (FB malātzic), Erlös (Anfang 14. Jh.); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malātzic)
malāze (1), mhd., F.: nhd. Krankheit; E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malāze)
malāze (2) 1, mhd., sw. M.: nhd. Aussätziger; Q.: Urk (1284); E.: s. malāt (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (malāze 669 [1284] 1 Bel.)
malāzhūs 5, mhd., st. N.: nhd. Gutleuthaus, Leprosenhaus, Aussätzigenhaus; Q.: RqvII (FB malāzhūs), Urk (1283); E.: s. malāt (1), hūs; W.: nhd. DW-; L.: WMU (malāzhūs 574 [1283] 5 Bel.)
malbōte, mhd., sw. M.: nhd. Gerichtsbote; E.: s. mahel (?), bote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132c (malbōte)
mālboum, mhd., st. M.: nhd. Grenzbaum; Hw.: vgl. mnd. mālboum; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. māl (?), boum; W.: nhd. (ält.) Malbaum, M., Malbaum, DW 12, 1499; L.: Lexer 133a (mālboum); Son.: SSp mnd.?
malchsloz, mhd., st. M.: nhd. „Malchsatz“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB malchsloz), Chr, Tuch; E.: s. malch, sloz; W.: nhd. DW-
malder, mhd., st. N.: Vw.: s. malter
maldīngen, mhd., sw. V.: nhd. gerichtlich verhandeln, richten; E.: s. mahel, dingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (maldīngen)
male (1) 3, mhd., sw. F.: nhd. Mahlgang, Vorrichtung zum Mahlen; Q.: Urk (1284); E.: s. malen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (male 632 [1284] 3 Bel.)
male (2), mhd., F.: Vw.: s. malve
māle, mhd., Adv.: nhd. „mal“; Vw.: s. ein-, zuo-; Q.: DvAPat (1250-1272) (FB ze einem māle); E.: s. māl (1) (st. N.); W.: nhd. DW-; R.: ze einem māle: nhd. auf ein Mal, zu einem mal; L.: FB 482b (ze einem māle) mit Verweis auf māl
maleaventiure*, maleaventiur, mhd., st. F.: nhd. böses Abenteuer, böses Geschick; Q.: Suol (FB maleaventiur); E.: s. mfrz. mal, Adj., schlecht; lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; s. mhd. āventiure; W.: nhd. DW-
maledīen, mhd., sw. V.: nhd. „maledeien“, verwünschen; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. maledīgen; Q.: Suol, RqvI, Ot (1301-1319) (FB maledīen), Kirchb; E.: s. lat. maledīcere, V., lästern, schmähen, maledeien, verwünschen; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; vgl. lat. dīcere, V., sagen; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) maledeien, V., maledeien, verfluchen, DW 12, 1499; L.: Lexer 133a (maledīen)
maledīet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „maledeit“; Vw.: s. ver-; E.: maleīen; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermaledīet)
maledīunge, mhd., st. F.: nhd. „Maledeiung“, Verwünschung; Hw.: vgl. mnd. maledictie, maledīginge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB maledīunge); E.: s. maledīen; W.: nhd. (ält.) Maledeiung, F., Maledeiung, DW 12, 1500
malefiz, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Malefiz“, Verbrechen; E.: s. mlat. maleficium, N., böse Tat, Übeltat, Frevel; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; vgl. lat. facere, V., machen, tun; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724; idg. *dʰē- (2), V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nhd. (ält.) Malefiz, N., Malefiz, DW 12, 1500; L.: Lexer 133a (malefiz)
malen (1), maln, mhd., st. V.: nhd. mahlen, mahlen lassen, Korn mahlen, zerreiben, reiben; Vw.: s. abe-, be-, hin-*, über-, ūz-*, zer-; Hw.: vgl. mnd. mālen (1); Q.: RWchr, Enik, SGPr, WvÖst, Minneb, EvA, Teichn (FB maln), Chr, Er, Exod (um 1120/30), Freid, Krone, Urk; E.: ahd. malan 14, st. V. (6), mahlen, reiben, zerstoßen; germ. *malan, st. V., mahlen; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. mahlen, sw. V., mahlen, DW 12, 1454; L.: Lexer 133a (malen), Hennig (maln), WMU (maln 29 [1253] 43 Bel.)
malen* (2) 2, maln, mhd., st. N.: nhd. Mahlen, Mahlvorgang; Hw.: vgl. mnd. mālen (2); Q.: Chr, Urk (1261); E.: s. malen; W.: nhd. Mahlen, N., Mahlen, DW 12, 1454; L.: WMU (maln N2 [1261] 2 Bel.)
mālen (1), mōlen, mhd., sw. V.: nhd. malen, anmalen, bemalen, ausmalen, verzieren, darstellen, zeichnen, färben, schmücken, ein Mal machen, ein Zeichen machen, mit Zeichen versehen (V.), mit Grenzzeichen versehen (V.), abgrenzen, bunt verzieren, färben, schminken, im Geist entwerfen, sticken, schreiben, aufzeichnen, verzeichnen; Vw.: s. ach-, ane-, bemisse-, durch-, er-, ge-, misse-, under-, vol-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mālen (3); Q.: LAlex, TrSilv, RWh, RWchr, StrAmis, Enik, Jüngl, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII. Parad, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl (FB mālen), Albrecht, BdN, Berth, Glaub (1140-1160), Iw, KvWAlex, KvWTroj, Martina, NvJer, PassI/II, Renner, Trist, Wh; E.: ahd. mālēn* 35, sw. V. (3), malen, darstellen, abbilden; ahd. mālōn 11, sw. V. (2), malen, zeichnen, bemalen; germ. *mēlēn, *mǣlǣn, sw. V., malen; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; W.: nhd. malen, sw. V., malen, DW 12, 1500; L.: Lexer 132c (mālen), Hennig 209c (mālen)
mālen (2), mhd., st. N.: nhd. Malen; Q.: StrAmis (1220-1250) (FB mālen); E.: s. mālen (1); W.: nhd. Malen, N., Malen (N.), DW 12, 1500
mālen*** (3), mhd., Adv.: Vw.: s. ē-, er-, sīt-; E.: s. māl; W.: nhd. DW-
mālens***, mhd., Adv.: Vw.: s. vore-*; E.: s. māl; W.: nhd. DW-
malensloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malchsloz
māles***, mhd., Adv.: nhd. mals; Vw.: s. ē-, erre-, sint-, sīt-, vore-*; E.: s. māl; W.: nhd. DW-
malgast, mhd., st. M.: nhd. „Mahlgast“, Kunde (M.) des Müllers, Mühlgast; E.: s. malen, gast; W.: s. nhd. (ält.) Mahlgast, M., Mahlgast, DW 12, 1456; L.: Lexer 133a (malgast)
malge, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. meile
malgelt, mhd., st. N.: nhd. „Mahlgeld“, Mahlsteuer; Q.: Chr, Lexer (1333-1340); E.: s. malen, gelt; W.: s. nhd. (ält.) Mahlgeld, N., Mahlgeld, DW 12, 1456; L.: Lexer 133a (malgelt)
malgeren, mhd., sw. V.: nhd. „maillieren“, mit Schmelz überziehen; Q.: RqvII (FB malgeren); E.: ?; W.: nhd. DW-
mālgerihte, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsversammlung, Gericht (N.) (1); Q.: Lexer (1494); E.: s. mahel, gerihte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mālgerihte)
malgram, malgran, margram, mhd., st. M.: nhd. Granatbaum, Granatapfel, Granatapfelbaum; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), StRMünch; E.: s. lat. mālogrānātum, N., Granatapfel, Granatapfelbaum; vgl. lat. mālum, N., Apfel; gr. μῆλον (mēlon), N., Apfel, Kernobst; wohl aus dem Mittelmeerraum, s. idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; lat. grānum, N., Korn, Kern; vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; W.: nhd. DW-; R.: mast von malgram: nhd. „Granatäpfelmost“; L.: Lexer 133a (malgram), Lexer 425a (malgram), Hennig (malgran)
malgranapfel, malagramapfel, malgranöpfel, malagramöpfel, margramapfel, mhd., st. M.: nhd. Granatapfel; Q.: StRMünch (1340); E.: s. malgram; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 209c (malgranapfel)
malgranātboum*, malgranātpoum, mhd., st. M.: nhd. Granatapfelbaum; E.: s. malgram, boum; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (malgranātpoum)
malgranboum*, malgranpoum, margramboum, mhd., st. M.: nhd. Granatapfelbaum; Q.: Loheng (1283); E.: s. malgram, boum; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (malgranātpoum)
malgranöpfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel
malhe, mhd., sw. F.: nhd. Ledertasche, Mantelsack, Tasche, Reisetasche, Stand im Pferdestall; Q.: Ren, Ot (FB malhe), En (1187/89), Helbl, JTit, Karlmeinet, KvWTurn, Martina; E.: s. ahd. malaha, st. F. (ō), Tasche, Ranzen, Sack; germ. *malha, Sb., Ledersack; idg. *molko-?, Sb., Sack, Tasche, Pokorny 747; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malhe), Lexer 425a (malhe), Hennig (malhe)
malhensloz*, malensloz, marensloz, marhensloz, malhsloz, malchsloz, malsloz, mahelsloz, mhd., st. N.: nhd. Schloss an einen Mantelsack, Vorhängeschloss; Hw.: s. malchsloz; vgl. mnd. mālenslot; E.: s. ahd. malaha, sloz; W.: s. nhd. (ält.) Malschloss, N., Malschloss, DW 12, 1510 (Malschlosz); L.: Lexer 133a (malensloz)
malhenslüzzel, mhd., st. M.: nhd. Schlüssel zu einem Schloss an einem Mantelsack; Q.: Lexer (1294); E.: s. malhe, slüzzel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malhenslüzzel)
malhsloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malhensloz
malīe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Gefecht, Turnier; Vw.: s. sunder-; Q.: Suol, RqvI, RWh (F.), RAlex (1220-1250), SHort, WvÖst (st. F.) (FB malīe), Georg JTit, KvWTroj, KvWTurn, Loheng, Reinfr, UvLFrd, Virg; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malīe)
māligen, mhd., sw. V.: nhd. zeichnen, beflecken; Vw.: s. sünden-*; Q.: Apk (vor 1312) (FB māligen); E.: s. māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (māligen)
malje, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. meile
mallete, mhd., F.: nhd. Säckel, Beutel (M.) (1); Q.: Pilgerf (1390?) (FB malette); E.: s. malhe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (malhe)
mallich, mhd., Adj.: Vw.: s. mannelich
malliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Mahlleute“, Kunden des Müllers, Mühlgäste; E.: s. malen, liute; W.: s. nhd. (ält.) Mahlleute, M. Pl., Mahlleute, DW 12, 1457; L.: Lexer 133a (malliute)
malman, mhd., st. M.: nhd. „Mahlmann“, Kunde (M.) des Müllers, Mühlgast; E.: s. malen, man; W.: s. nhd. (ält.) Mahlmann, M., Mahlmann, DW 12, 1457; L.: Lexer 133a (malman)
malmasier, malmasīer, mhd., M.: nhd. Malvasier, Wein von Neapel; Q.: MinnerII (um 1340) (FB malmasīer), Chr, Minneb, OvW; E.: von der Weinrebe Malvasia, vom gr. Monemvasia, ON, einziger Zugang; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; gr. ἐμβαίνειν (embaínein), V., hineingehen, an Bord gehen; gr. ἐν (en), ἔνι (éni), Präp., in; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Lexer 133a (malmasier); W.: nhd. DW-
malmasīer, mhd., M.: Vw.: s. malmasier
malmüle, mhd., st. F.: nhd. „Mahlmühle“, Getreidemühle; Hw.: vgl. mnd. mālemȫle; E.: s. malen, müle; W.: nhd. (ält.) Mahlmühle, F., Mahlmühle, DW 12, 1457; L.: Lexer 133a (malmüle)
maln, mhd., st. V.: Vw.: s. malen
mālrein, mhd., st. M.: nhd. Grenzrain; E.: s. māl, rein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mālrein)
malsch, malz, mhd., malz, mndrh., Adj.: nhd. kühn, verwegen; Hw.: vgl. mnd. malsch; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. malz (1)?; L.: Lexer 133a (malsch)
malsloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malchsloz
malstein, mhd., st. M.: nhd. „Mahlstein“, Mühlstein, Grenzstein; Hw.: vgl. mnd. mālstēn; E.: s. malen, stein; W.: nhd. Mahlstein, M., Mahlstein, DW-; L.: Lexer 133a (malstein)
māltac, mhd., st. M.: Vw.: s. maheltac
malter, malder, mhd., st. N.: nhd. Malter (ein Getreidemaß), eine gewisse Zahl, Mahllohn; Vw.: s. spīchære-***; Hw.: vgl. mnd. malder, mōlder; Q.: LAlex (1150-1170), MinnerII (FB malter), Chr, Herb, KvWTroj, Urk; E.: ahd. maltar* 1, st. M. (a), st. N. (a), Malter, Hohlmaß; s. germ. *maldra-, *maldraz, st. M. (a), Mahlmaß, Malter?; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) Malter, N., M., Malter, Getreidemaß, Holzmaß, Zahlmaß, DW 12, 1511; R.: des küniges malter: nhd. Strafmaß des Königs; L.: Lexer 133a (malter), Hennig (malter), WMU (malter 13 [1250] 259 Bel.)
malterblī 4, mhd., st. N., st. M.: nhd. unreines vermischtes Blei, Bleischlacke; Q.: Urk (1275); E.: s. malter, blī; W.: nhd. DW-; L.: WMU (malterblī 248 [1275] 4 Bel.)
maltersac, mhd., st. M.: nhd. Maltersack; Hw.: vgl. mnd. mōldersak; E.: s. malter, sac; W.: nhd. (ält.) Maltersack, M., Maltersack, DW 12, 1512; L.: Lexer 425a (maltersac)
malve 1 und häufiger, male, mhd., F.: nhd. Malve, Rosspappel, Käsepappel; ÜG.: lat. malva Gl; Hw.: vgl. mnd. malve (1); Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lw. lat. malva; E.: s. lat. malva, F., Malve; weitere Herkunft unklar, aus einer Substratsprache des Mittelmeerraumes, Kluge s. u. Malve, Walde/Hofmann 1, 17; W.: nhd. Malve, F., Malve, DW 12, 1513; L.: Glossenwörterbuch 396b (malve)
malvisīnen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: Suol (FB malvisīnen), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-
mālvlecke, mālflecke*, mhd., sw. M.: nhd. Schmutzfleck; Q.: Berth (um 1275); E.: s. māl, vlecke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (mālvlecke), Hennig (mālvlecke)
malwerc, mhd., st. N.: nhd. „Mahlwerk“, Mühle; Hw.: vgl. mnd. mālewerk (2); Q.: Kreuzf (1301) (FB malwerc), Chr; E.: s. malen, werc; W.: nhd. Mahlwerk, N., Mahlwerk, DW-; L.: Lexer 133a (malwerc)
malz (1), mhd., Adj.: nhd. „malz“, hinschmelzend, hinschwindend, kraftlos, weich, sanft, schlaff; Hw.: s. malsch; Q.: Martina (um 1293); E.: ahd. malz* (1) 2, Adj., sanft, mild; germ. *malta-, *maltaz, Adj., kraftlos, schmelzend, zart, keimend; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) malz, Adj., malz, DW 12, 1514; L.: Lexer 133a (malz)
malz (2), mhd., st. N.: nhd. Malz; Hw.: vgl. mnd. molt (1); Q.: LivlChr, MF (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: ahd. malz (2) 23, st. N. (a), Malz; germ. *malta-, *maltam, st. N. (a), Malz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Malz, N., Malz, DW 12, 1514; L.: WMU (malz 933 [1287] 2 Bel.)
malzant, mhd., st. M.: nhd. Mahlzahn; Q.: PsMb (um 1350) (FB malzant); E.: s. mal, zant; W.: nhd. Mahlzahn, M., Mahlzahn, DW 12, 1459; R.: malzende der lewen: nhd. Mahlzähne der Löwen, Löwengebiss; L.: Lexer 133b (malzant), Lexer 425a (malzant)
malzen, mhd., sw. V.: nhd. „malzen“, zu Malz dörren, mälzen; Hw.: vgl. mnd. melten (1), molten; Q.: Helbl (1290-1300), StRHeiligenst, StRFreiberg; E.: s. malz; W.: nhd. malzen, V., malzen, DW 12, 1516; L.: Lexer 133b (malzen)
mālzīt, mhd., st. N.: nhd. Mahlzeit; Hw.: vgl. mnd. māltīt; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. māl, zīt; W.: nhd. Mahlzeit, F., Mahlzeit, DW 12, 1459; L.: Lexer 133b (mālzīt)
mambrīn, mhd., st. F.: nhd. Stück Pergament; E.: s. lat. membrāna, F., dünne Haut, Häutchen; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mambrīn)
mamende (1), mhd., Adj.: Vw.: s. mammende (1)
mamende (2), mhd., st. F.: Vw.: s. mammende (2)
mamme, mhd., F.: nhd. „(?)“; Q.: Apk (vor 1312) (FB mamme); E.: ?; W.: nhd. DW-
mammende (1), mamende, mhd., Adj.: nhd. zahm, sanftmütig; Q.: Lei (FB mammende), JPhys (um 1120); E.: ahd. mammunti (1) 36, Adj., sanftmütig, mild, angenehm, friedlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mammende), Hennig (mammende)
mammende (2), mamende, mhd., st. F.: nhd. Sanftmut; E.: s. ahd. mammunta* 3, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Freundlichkeit, Wohlgefallen; ahd. mammuntī* 9?, st. F. (ī), Sanftmut, Milde, Bequemlichkeit; s. mammunti (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425a (mammende)
mammendic***, mhd., Adj.: nhd. sanftmütig; Hw.: s. mammendicheit; E.: s. mammende; W.: nhd. DW-
mammendicheit, memmendicheit, mhd., st. F.: nhd. Sanftmut; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. mammende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mammendicheit)
man (1), mhd., st. M.: nhd. Mann, Person, männliche Person, Mensch, Mensch männlichen Geschlechts in gereiftem Alter, tüchtiger Krieger, Ehemann, Verlobter, Geliebter, Sohn, Dienstmann, Diener, Untertan, Lehnsmann, Vasall, Gefolgsmann, Held; ÜG.: lat. (Herodes) PsM, homo BrTr, vir BrTr, PsM; Vw.: s. acker-, adel-, al-, alt-, ambehte-*, arbeit-, arc-, arm-, arzāt-, asch-, atze-, bar-, begīnen-, berc-, bestant-, bete-, betel-, biderbe-*, bovel-, brūt-, bū-, būr-, burc-, dienest-, dinc-, drit-, dunkelbider-, ēwe-*, edel-, eigen-, erbe-, erze-, esch-, gadem-, garten-, gebūr-, gemein-, gom-, gotes-, göu-, goukel-, gumpel-, heiden-, here-, herren-, heven-, himel-, hipen-, holz-, houbet-, hübesch-*, huot-, hove-, hūs-, in-, īn-, īsen-, junc-, kiese-, kirch-, klōster-, koch-, kon-, kone-, konen-, kouf-, kristen-, kunt-, lant-, lēhen-, lēhenes-*, leit-, leites-, ler-, listwerc-, lüge-, mal-, marc-, meister-, mer-, met-, miet-, mitel-, munt-, opfer-, ort-, ōster-, pfarre-, pharre-, quene-, rāt-, reb-, rebe-, reite-, rīch-, riht-, rittæres-*, ritters-, rüeje-, sac-, sal-, salz-, saz-, scheide-, schelt-, schide-, schif-, schilt-, schœn-, schoz-, schrei-, schult-, schuoch-, selh-, sel-, sez-, sige-, sinnic-, slāf-, snel-, spil-, sprāch-, spruch-, stal-, stant-*, stat-, stein-, stiur-, strīt-, stupfel-, suoch-, suon-, tagedinc-, tal-, tant-, tater-, tempel-, tetz-, tiuveles-*, tohter-, trügen-, trūt-, trützel-, turke-, turn-, turneies-, tūsch-, übel-, über-, un-, under-, ūz-, ūzer-, vach-, val-, vart-, vastel-, velle-, vel-, vier-, vleisch-, vlōz-, voget-, vore-*, vorse-, vrevel-, vrī-, vride-, vrōnespil-, vrum-, vünft-, vuor-, vuoz-, vüresten-*, wāfen-*, wagen-, walt-, wandel-, wart-, wāt-, wazzer-, wege-, weide-, wer-, werc-, werlt-, wert-, wīc-, widem-, wige-, wīn-, wīngart-, winkel-, wunder-, wuocher-, zech-, ziger-, zimber-, zins-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. man (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, Eilh, PsM, LBarl, Mant, Ren, RAlex, RWh, RWchr3, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, HvBer, BibVor, TvKulm, KvHelmsd, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB man), BdN, Boner, BrTr, Chr, Dietr, Elis, En, Er, Exod, Flore, MF, GenM, GFrau, Greg, Hester, Himmelr, Iw, JTit, Karlmeinet, Kolm, Kudr, KvWEngelh, KvWHerz, KvWTroj, KvWTurn, Loheng, Martina, NvJer, Parz, Rab, Rol, SchwSp, StrDan, StrKarl, Trist, Tuch, Urb, UvLFrd, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. man 2000, st. M. (athem.), Mann, Mensch, Krieger, Knecht; germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: nhd. Mann, M., Mann, DW 12, 1553; R.: ie man: nhd. jemand; R.: nie man: nhd. niemand; R.: waz mannes: nhd. was für ein Mann, wer; R.: zeinem manne geben: nhd. verheiraten; R.: der guote man: nhd. Klausner; R.: mannes hant: nhd. Menschenhand; R.: der man: nhd. man; R.: ein man: nhd. man; R.: manec man: nhd. manch einer, viele; R.: man unde wīp: nhd. „Mann und Frau“, alle; R.: waz mannes: nhd. wer; L.: Lexer 133b (man), Lexer 425a (man), Hennig (man), WMU (372 [1278] 2050 Bel.)
man (2), me, men, min, wan, wen, mhd., Indef.-Pron.: nhd. man; Vw.: s. ie-, ieder-; Hw.: vgl. mnd. man (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, Lucid, RWchr, StrAmis, EvA (FB man); E.: s. man (1); W.: nhd. man, Pron., man, DW 12, 1520; R.: sō man saget: nhd. wie die Quelle sagt; L.: Lexer 133b (man), Lexer 425a (man), Lexer 425b (man), Hennig (man); Son.: prokl., enkl., unbetont men, me, wan, wen
man (3), mane, mhd., st. F., st. M., sw. M., sw. F.: nhd. Mähne, Haar (N.), Menschenhaar; Hw.: vgl. mnd. māne (3); Q.: Kchr (um 1150), Eilh, Enik, SAlex (st. F.), LAlex, ErzIII, Enik (sw. F.) (FB man), Albrecht, En, Er, Eracl, KchrD, Parz, Trist, Wig; E.: ahd. mana (1) 20, st. F. (ō), sw. F. (n), Mähne; germ. *manō, st. F. (ō), Mähne; vgl. idg. *mono-, Sb., Nacken, Hals, Schmuck, Pokorny 747; idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: s. nhd. Mähne, F., Mähne, DW 12, 1461; L.: Lexer 133b (man), Hennig (man)
man*** (4), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mān (1), mōn, mhd., st. M., F.: nhd. Mond, Monat; Vw.: s. hart-, höu-*; E.: s. māne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mān)
mān (2), mhd., st. F.: Vw.: s. māne
mān (3), mhd., st. M.: Vw.: s. māgen
manære, maner, mhd., st. M.: nhd. Mahner; Hw.: vgl. mnd. mānære; Q.: Brun (1275-1276), Hiob (FB manære), Urk; E.: s. manen; W.: nhd. Mahner, M., Mahner, DW 12, 1465; L.: Lexer 425b (manære), WMU (manære 653 [1284] 1 Bel.)
manærinne, manærin*, manerinne*, manerin*, mhd., st. F.: nhd. Mahnerin; Q.: HvBurg (FB manærinne), Mai (13. Jh.); E.: s. manen; W.: nhd. Mahnerin, F., Mahnerin, DW 12, 1465; L.: Lexer 425b (manærinne)
manbære, mhd., Adj.: nhd. mannbar, männlich; Hw.: vgl. mnd. manbār; Q.: HvNst, WernhMl (FB manbære), Albrecht (1190-1210), WvRh; E.: s. man, bære; W.: nhd. (ält.) mannbar, Adj., mannbar, DW 12, 1570; L.: Lexer 133b (manbære)
manbæricheit*?, manbærkeit, mhd., st. F.: nhd. Mannbarkeit; Q.: Cranc (1347-1359) (FB manbærkeit); E.: s. manbære; W.: nhd. (ält.) Mannbarkeit, F., Mannbarkeit, DW 12, 1571
manbærkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. manbæricheit*?
manbete 1 und häufiger, mhd., st. F.: nhd. „Mannbete“, Personensteuer, Kopfsteuer; Hw.: vgl. mnd. manbēde; Q.: Urk (1288); E.: s. man, bete; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425b (manbete), WMU (manbete 1047 [1288] 1 Bel.)
manc..., mhd.: Vw.: s. manec...
manc (1), mang, mhd., st. M., st. F.: nhd. Mangel (M.), Gebrechen; Vw.: s. ge-; Q.: EckhII (FB manc), Krone (um 1230); E.: s. afrz. manquer, V., fehlen, mangeln; lat. mancāre, V., verstümmeln, mangeln, fehlen; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. Mangel, M., Mangel (M.), DW 12, 1540; L.: Lexer 133c (manc), Hennig (manc)
manc (2), mhd., Adj.: nhd. mangelhaft, gebrechlich; Q.: Malag (1450/60); E.: s. manc (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manc)
manc (3), mang, mhd., Präp.: nhd. zwischen, unter; Hw.: vgl. mnd. manc (1); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manc)
manc*** (4), mhd., Adv.: nhd. zwischen; Vw.: s. in-; Hw.: vgl. mnd. manc (2); E.: ?; W.: nhd. DW-
manchun, mhd., st. N.: Vw.: s. mankünne
manct, menget, mhd., sw. V. (Prät.): Vw.: s. under-; E.: s. mengen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manct)
mancus, mhd., st. M.: nhd. Mangel (M.); Q.: Ksk (um 1170) (FB mancus); E.: s. manc (1); W.: nhd. DW-
mancvalt..., mhd.: Vw.: s. manicvalt...
māndac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac
mandāt, mhd., st. F., st. N.: nhd. Mandat, Abendmahl, Fußwaschung am grünen Donnerstag; Hw.: s. mandāte vgl. mnd. mandāt; Q.: Elis (um 1300), Myst; E.: ahd. mandāt* 2, st. N. (a), Fußwaschung; lat. mandātum, N., Auftrag, Befehl; vgl. lat. mandāre, V., übergeben (V.), anvertrauen, auftragen; vgl. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *dō-, *də-, V., geben, Pokorny 223; W.: s. nhd. Mandat, N., Mandat, DW-; L.: Hennig (mandāt)
mandāte, mhd., st. F., st. N.: nhd. Mahlzeit, Abendmahl, Fußwaschung am Gründonnerstag; Q.: Gund (FB mandāte), Chr, Gen (1060-1080), GenM, HvNst, PassIII, SchwPr; E.: s. mandāt; W.: nhd. DW-; R.: mandāte tuon: nhd. Mahlzeit halten; L.: Lexer 133c (mandāte), Lexer 425b (mandāte)
mandāten, mhd., sw. V.: nhd. Abendmahl nehmen; Q.: Gund (1290-1300) (FB mandāten); E.: s. mandāte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandāten)
mande***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mānde, mānt, mhd., sw. M.: nhd. Mond, Monat; ÜG.: lat. mensis BrTr; Vw.: s. hart-, herbest-; Q.: Macc (FB mānde), Boner, BrTr, Elis, EvBeh, Hester, NvJer, PassI/II, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. mane; W.: vgl. nhd. Mond, M., Mond, Monat, DW 12, 2497; L.: Lexer 133c (mānde), WMU (mānde 53 [1261] 76 Bel.); Son.: SSp mnd.?
mandel (1), mhd., st. F., sw. F., st. M.: nhd. Mandel, Mandelkern; Hw.: vgl. mnd. mandel (1); Q.: (st. F., st. M.) MinnerII, (st. M.) SHort, WvÖst, KvHelmsd, Minneb, BvgSp (FB mandel), BdN, Martina, Reinfr (nach 1291), Urk; E.: ahd. mandala 13, sw. F. (n), Mandel; s. lat. amygdala, F., Mandel; gr. ἀμυγδάλη (amygdálē), F., Mandel; Lehnwort unbekannten Ursprungs; W.: nhd. Mandel, M., F., Mandel, DW 12, 1535; L.: Lexer 133c (mandel), Hennig (mandel), WMU (mandel 2219 [1295] 1 Bel.)
mandel (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mantel
mandel (3), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mantel
mandel (4), mhd., F.: Vw.: s. mangel
mandel (5), mhd., st. F.: nhd. fünfzehn Stück; Hw.: vgl. mnd. mandel (2); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandel)
mandelblat*, mandelplat, mhd., st. N.: nhd. „Mandelblatt“, Blatt des Mandelbaumes; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mandel, blat; W.: nhd. Mandelblatt, N., Mandelblatt, DW 12, 1535; L.: Hennig (mandelplat)
mandelbluot, mandelpluot, mhd., st. F.: nhd. Mandelblüte; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mandel, bluot (1); W.: s. nhd. Mandelblüte, F., Mandelblüte, DW 12, 1536; L.: Lexer 133c (mandelbluot), Lexer 425b (mandelbluot), Hennig (mandelpluot)
mandelboum, mandelpoum, mandelpām, mhd., st. M., st. N.: nhd. Mandelbaum; Hw.: vgl. mnd. mandelbōm; Q.: Vät (FB mandelboum), BdN, Freid (1215-1230), KvWPart; E.: ahd. mandalboum* 13, st. M. (a), Mandelbaum; s. mandala, boum; W.: nhd. Mandelbaum, M., Mandelbaum, DW 12, 1536; L.: Lexer 425b (mandelboum), Hennig (mandelboum)
mandelkære, mhd., st. M.: nhd. Speise aus Mandeln Milch und Eiern; E.: s. mandel, kære; W.: vgl. nhd. (ält.) Mandelkäse, M., Mandelkäse, DW 12, 1536; L.: Lexer 425b (mandelkære)
mandelkern, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Mandelkern; Hw.: vgl. mnd. mandelenkērn, mandelkērn; Q.: Mar (1172-1190), Ot, KvHelmsd, Minneb (FB mandelkern), BdN, BvgSp, KvWPart, KvWTroj, Mai, Renner, Urk; E.: ahd.? mandalkern* 4, st. M. (a?, i?), „Mandelkern“, Mandel; s. mandala, kern; W.: nhd. Mandelkern, M., „Mandelkern“, Frucht des Mandelbaumes, DW 12, 1537; R.: der süeze ein mandelkern: nhd.?; L.: Lexer 425b (mandelkern), Hennig (mandelkern), WMU (mandelkern 1944 [1294] 1 Bel.)
mandelkernīn, mhd., Adj.: nhd. aus Mandelkernen hergestellt, Mandelkern...; Q.: SchwPr (1275-1300) (FB mandelkernīn); E.: s. mandelkern; W.: nhd. DW-
mandelkōsen*** (1), mhd., sw. V.: nhd. liebkosen; Hw.: s. mandelkōsen (2); E.: s. mandel (1), kōsen (1); W.: nhd. DW-
mandelkōsen (2), mhd., st. N.: nhd. Liebkosen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mandelkōsen); E.: s. mandel (1), kōsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandelkōsen)
mandelkuoche, mhd., sw. M.: nhd. Mandelkuchen; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. mandel, kuoche; W.: nhd. Mandelkuchen, M., Mandelkuchen, DW 12, 1537; L.: Lexer 425b (mandelkuoche)
mandelmilch, mhd., st. F.: nhd. Mandelmilch; Hw.: vgl. mnd. mandelenmelk, mandelmelk; Q.: Ot (1301-1319) (FB mandelmilch), BdN, Boner, BvgSp; E.: s. mandel, milch; W.: nhd. Mandelmilch, F., Mandelmilch, DW 12, 1537; L.: Lexer 425b (mandelmilch), Hennig (mandelmilch)
mandelmuos, mhd., st. N.: nhd. Mandelmus; Hw.: vgl. mnd. mandelenmōs, mandelmōs; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. mandel, muos; W.: nhd. Mandelmus, N., Mandelmus, DW 12, 1537; L.: Lexer 425b (mandelmuos)
mandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mangeln
mandelnuz, mhd., st. F.: nhd. „Mandelnuss“, Mandelkern; Hw.: vgl. mnd. mandelnut; Q.: RWchr (um 1254) (FB mandelnuz), Kolm, KvWTroj; E.: ahd. mandalnuz* 3, st. F. (i), Mandel; s. mandala, nuz; W.: nhd. Mandelnuss, F., Mandelkern, DW 12, 1537; L.: Lexer 133c (mandelnuz), Hennig (mandelnuz)
mandelöle*, mandelöl, mhd., st. N.: nhd. Mandelöl; Hw.: vgl. mnd. mandelenȫlie; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mandel, öle; W.: nhd. Mandelöl, N., Mandelöl, DW 12, 1537; L.: Hennig (mandelöl)
mandelpām, mhd., st. M.: Vw.: s. mandelboum
mandelrīs (1), mhd., st. N., st. F.: nhd. „Mandelreis“ (N.), Mandelbaumzweig, Mandelstrauch; Q.: Kolm, KvWPart (um 1277), Loheng, Ring, Stauf; E.: s. mandel, rīs (1); W.: nhd. Mandelreis, N., Mandelreis (N.), Zweig des Mandelbaums, DW 12, 1538; L.: Lexer 133c (mandelrīs), Hennig (mandelrīs)
mandelrīs (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Mandelreis (M.); Hw.: vgl. mnd. mandelenrīs; E.: s. mandel, rīs (2); W.: nhd. (ält.) Mandelreis, M., Mandelreis (M.), Reis mit Mandeln oder Mandelmilch gekocht, DW 12, 1538; L.: Hennig (mandelrīs)
mandelzwī, mhd., st. N.: nhd. Mandelzweig; E.: s. mandel, zwī; W.: vgl. nhd. Mandelzweig, M., Mandelzweig, DW-; L.: Hennig (mandelzwī)
mandragōre, mhd., sw. F.: nhd. Alraunwurzel; Q.: KvWGS (1277/87); E.: s. lat. mandragorās, M., Mandragora, Alraun; gr. μανδραγόρας (mandragóras), M., Mandragora, Alraun; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Mandragore, F., Mandragore, Alraunwurzel, DW-; L.: Hennig (mandragōre)
mandunge, mendunge, mhd., st. F.: nhd. Freude, Seligkeit; ÜG.: lat. exsultatio PsM; Q.: Lei, Spec, Mar, PsM (FB mandunge), Aneg, AntichrL, Exod, GenM (um 1120?), PrLeys, Rol, Serv; E.: ahd. mandunga* 1, st. F. (ō), Freude; s. menden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mandunge), Hennig (mandunge)
mane (1), man, mhd., st. F.: nhd. Ermahnung, Meinung, Gesinnung, Zuruf; Q.: Kchr (um 1150), RWchr, LvReg, HvNst, Apk, EvSPaul (FB mane), EbvErf, Elis; E.: s. manen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mane), Hennig (mane)
mane (2), mhd., st. F., sw. F., st. M., sw. M.: Vw.: s. man
māne, mōne, mān, mōn, mhd., sw. M., st. M., sw. F., st. F.: nhd. Mond, Monat; ÜG.: lat. luna PsM; Vw.: s. brāch-, haber-, herbest-, höu-, under-, vol-, vulle-, winter-; Hw.: vgl. mnd. māne (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, PsM, Lucid, LBarl, Ren, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Lilie, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvMSph, WernhMl, (st. M.) ErzIII (1233-1267), Enik, SGPr, Secr, Gund, HvNst, Parad, HistAE, Seuse (FB māne), Albrecht, Chr, Exod, GenM, Kudr, KvWTroj, MF, Reinfr, SchwPr, Suchenw, Trist, UvZLanz, Walth, Urk; E.: ahd. māno 59, sw. M. (n), Mond; germ. *mēnō-, *mēnōn, *mena-, *mēnan, *mǣnō-, *mǣnōn, *mǣna-, *mǣnan, sw. M. (n), Mond; idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: vgl. nhd. Mond, M., Mond, Monat, DW 12, 2497; R.: daz niuwe des mānen: nhd. Neumond; L.: Lexer 133b (māne), Hennig (māne), WMU (māne 248 [1275] 22 Bel.)
manec (1), manic, menic, menec, maninc, menc, manc, mhd., Adj.: nhd. viel, mancher, manch einer, manch, vielfach, vielgestaltig, zahlreich, reich, groß, verschiedenartig, unterschiedlich; ÜG.: lat. multus PsM, paucus BrTr, plus BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: s. manec (2); vgl. mnd. mannich, mennich; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, Ren, RWchr, StrAmis, DvAPat, HTrist, Vät, Kreuzf, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, EvA (FB manec), Albrecht, BdN, BrTr, Chr, Er, Exod, GenM (um 1120?), MF, Nib, OrtnAW, Walth, Urk; E.: ahd. manag 528, manīg, Pron.-Adj., manch, viel, zahlreich, zahllos, lang; germ. *managa-, *managaz, Adj., manch, viel; idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730; W.: nhd. manch, Adj., manch, DW 12, 1524; R.: manegen tac: nhd. manchen Tag; R.: manege wīle: nhd. manche Weile, schon lange, lange; R.: manege zīt: nhd. manche Zeit, schon lange, lange; L.: Lexer 133c (manec), Lexer 425b (manec), Hennig (manec), WMU (manic 6 [1238-1239] 205 Bel.)
manec (2), manic, menic, menec, maninc, manc, menc, mhd., Indef.-Pron.: nhd. manche; Hw.: s. manec (1); E.: s. manec (1); W.: nhd. manch, Pron., manch, DW 12, 1524; L.: Hennig (manec)
manechersīt, mhd., Adj.: nhd. verschieden (Adj.), mannigfaltig; ÜG.: lat. diversus BrTr, multus BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. manec, sīt; W.: nhd. DW-
manechornec, mhd., Adj.: nhd. „vielhörnig“; Q.: Apk (vor 1312) (FB manechornec); E.: s. manec, hornec; W.: nhd. DW-
maneclich***, meniclich***, mhd., Pron.: Vw.: s. al-; Hw.: s. manneclich; E.: s. manec, lich; W.: nhd. DW-
manecslahtic, mhd., Adj.: nhd. „vielschlächtig“; Q.: Will (1060-1065) (FB manecslahtic); E.: s. manec, slahtic; W.: nhd. DW-
manectūsentvalt, manectūsentfalt*, mhd., Adj.: nhd. vieltausendfältig; Q.: Ren (nach 1243) (FB manectūsentvalt); E.: s. manec, tūsent, valt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425b (manectūsentvalt)
manecvach, manicvach, manecfach*, manicfach*, mhd., Adj.: nhd. mannigfach, vielfältig; Q.: BDan (um 1331) (FB manecvach), NvJer; E.: s. manec, vach; W.: s. nhd. mannigfach, Adj., mannigfach, DW 12, 1588; L.: Lexer 425b (manecvach), Hennig (manicvach)
manecvalkeit, manecfalkeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manecvalt (1), manicvalt*, manecfalt*, manicfalt*, mhd., Adj.: nhd. „mannigfalt“, mannigfaltig, vielfältig, zahlreich, reich, reichlich, viel, vielfach, groß, gewaltig, vielgestaltig, verschiedenartig, unterschiedlich, faltenreich, ungleich, unbeständig; ÜG.: lat. multiplex PsM; Hw.: vgl. mnd. mannichvōlt (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, PsM, RvZw, RWchr, StrAmis, DvAPat, Enik, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhV, WernhMl (FB manecvalt), Albrecht, Dietr, Erinn, Exod, Flore, HartmKlage, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, Martina, Neidh, Parz, PassI/II, ReinFu, UvLFrd, Walth; E.: ahd. managfalt* 64?, Adj., mannigfaltig, mannigfach, viel, verschieden (Adj.); s. manag; s. germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz?, Adj., ...fältig, ...fach; germ. *falþa?, *falþaz, Adj., ...fältig; vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: nhd. (ält.) mannigfalt, Adj., mannigfaltig, von mancher Art und Erscheinung, mancherlei Form habend, DW 12, 1588; L.: Lexer 133c (manecvalt), Hennig (manecvalt)
manecvalt (2), manecfalt*, mhd., Adv.: nhd. „mannigfalt“, mannigfaltig; Hw.: vgl. mnd. mannichvōlt (2); Q.: Enik (um 1272), KvHelmsd, WernhMl (FB manecvalt); E.: s. manecvalt (1); W.: nhd. (ält.) mannigfalt, Adv., mannigfaltig, von mancher Art und Erscheinung, mancherlei Form habend, DW 12, 1588
manecvalte, manegvalte, manegfalte*, manecvalt, manicvalt, manicfalt* manecfalt*, manecfalte*, mhd., st. F.: nhd. „Mannigfaltigkeit“, Vielfalt; E.: ahd. managfaltī* 15, manīgfaltī, st. F. (ī), Mannigfalt, Vielfalt, Menge; s. managfalt; W.: nhd. Mannigfalt, F., Mannigfalt, DW 12, 1589; L.: Lexer 425b (manecvalt[e]), Hennig (mannicvalt)
manecvaltecheit, manecfaltecheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manecvalten, manicvalten, manicfalten*, manecfalten*, mhd., sw. V.: nhd. „mannigfalten“, vervielfältigen, bunt zusammensetzen, sich unbeständig zeigen, verbreiten, ausbreiten, großmachen, sich zusammensetzen; ÜG.: lat. multiplicare PsM; Hw.: vgl. mnd. mannichvōlen (1); Q.: Will (1060-1065), PsM, RWchr5 (FB manecvalten), Helbl, Martina, Spec (um 1150), Trist; E.: ahd. managfalten* 3, sw. V. (1a), vervielfältigen, vermehren, ausbreiten; ahd. managfaltōn* 13, manīgfaltōn*, sw. V. (2), vervielfältigen, vermehren, groß werden lassen; s. managfalt; W.: nhd. (ält.) mannigfalten, sw. V., mannigfalt machen, vervielfältigen, DW 12, 1589; L.: Lexer 133c (manecvalten), Hennig 210c (manicvalten)
manecvaltes*, manicvaltes, manecfaltes*, manicfaltes*, mhd., Adv.: nhd. mannigfaltig; Q.: WvÖst (1314) (FB manecvaltes); E.: s. manecvalt, manec, valt; W.: vgl. nhd. (ält.) mannigfalt, Adv., mannigfaltig, von mancher Art und Erscheinung, mancherlei Form habend, DW 12, 1588; L.: Lexer 133c (manicvaltes)
manecvaltic*, manicvaltic*, manecvaltec, menicvaldic, mancvaldic, menicveltic, mancveltic, menicvaldec, mancvaldec, manicfaltic*, manecfaltec*, menicfaldic*, mancfaldic*, menicfeltic*, mancfeltic*, menicfaldec*, mancfaldec*, mhd., Adj.: nhd. mannigfaltig, vielfältig, zahlreich, vielfach, verschiedenartig, unterschiedlich, faltenreich, ungleich, unbeständig; ÜG.: lat. varius STheol; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldich; Q.: Will (1060-1065), RWchr, ErzIII, DvAPat, SGPr, SHort, HvBurg, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Minneb, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB manecvaltec), Krone (um 1230), KvWTroj, PassI/II, STheol; E.: ahd. managfaltīg* 7, manīgfaltīg, Adj., mannigfaltig, mannigfach, zahllos, häufig; s. managfalt; W.: nhd. mannigfaltig, Adj., Adv., mannigfalt, mannigfaltig, DW 12, 1589; L.: Lexer 133c (manecvaltec)
manecvalticheit, manicvalticheit, manecvaltecheit, menicvalticheit*, menicvaltecheit, manecvalkeit, manicvaltkeit, manecvaltickeit, menicvaltickeit, manecveldikeit, manicveldikeit, menicveldikeit, manicfalticheit*, manecfaltecheit*, menicfalticheit*, menicfaltecheit*, manecfalkeit*, manicfaltkeit*, manecfaltickeit*, menicfaltickeit*, manecfeldikeit*, manicfeldikeit, menicfeldikeit*, mhd., st. F.: nhd. Mannigfaltigkeit, Vielheit, Menge, Gesamtheit; ÜG.: lat. multiplicitas STheol, multitudo STheol; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldichhēt; Q.: HlReg, SGPr, Kreuzf, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Hiob, Tauler, Seuse, Schürebr (FB manecvaltecheit), Herb (1190-1200), KvWLd, KvWSilv, KvWTroj; I.: Lüs. lat. multiplicitas?; E.: s. manecvaltic*; W.: nhd. Mannigfaltigkeit, F., Mannigfaltigkeit, DW 12, 1590; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 2028 (manecvaltecheit)
manecvaltickeit, manecfaltickeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manecvalticlich, menicvalticlich, manicvalteclich, manecvalteclich, menicvalteclich, manicfalticlich*, manecfalticlich*, menicfalticlich*, manicfalteclich*, manecfalteclich*, menicfalteclich*, mhd., Adj.: nhd. „manigfaltiglich“, vielfach, unterschiedlich, häufig; ÜG.: lat. multiplex STheol; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldichlīk; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. multiplex; E.: s. manicvalticlīche; W.: nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adj., mannigfaltiglich, DW 12, 1591; L.: Hennig (manecvalteclich)
manecvalticlīche, manicvalticlīche, menicvalticlīche, manicvalteclīche, manecfalteclīche*, menicvalteclīche, manecfalticlīche*, manicfalticlīche*, menicvalticlīche, manicfalteclīche*, manecfalteclīche*, menicfalteclīche*, mhd., Adv.: nhd. auf vielfältige Weise, vielfach, unterschiedlich, häufig; ÜG.: lat. multipliciter STheol; Q.: Parad (1300-1329), KvHelmsd, JvFrst, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB manecvalteclīche), Myst, STheol; E.: ahd. managfaltlīhho* 1, managfaltlīcho*, Adv., mannigfaltig, auf mannigfache Weise; s. managfalt, līh (3); W.: nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adv., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591; L.: Lexer 425b (manecvalticlīche), Hennig (manecvalteclīche)
manecvaltigen*, manicvaltigen, manicvaldigen, manicfaltigen*, manicfaldigen*, mhd., sw. V.: nhd. „mannigfaltigen“, vervielfachen, ausdehnen, ablenken; ÜG.: lat. multiplicari STheol; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldigen; Q.: EckhII, Tauler1, Cranc (FB manecvaltigen), PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.), STheol, Vintl; I.: Lüs. lat. multiplicari; E.: s. manecvaltic; W.: nhd. mannigfaltigen, Adj., mannigfaltigen, mannigfaltig machen, DW 12, 1590; L.: Hennig (manicvaltigen)
manecvaltkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. manicvalticheit
manecvaltlich***, manecfaltlich***, manecfelticlich***, mhd., Adj.: nhd. „mannigfältig“; E.: s. manecvalt; W.: s. nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adj., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591
manecvaltlīche, manecfaltlīche*, mhd., Adv.: nhd. „mannigfaltig“; Hw.: vgl. mnd. mannichvōldlīke; Q.: Ot (FB manecvaltlīche), RhMl (1220-1230); E.: s. manecvaltlich, manecvalten; W.: s. nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adv., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591
manecvar, manicvar, manicfar*, manecfar*, manecvare, manecfare*, mhd., Adj.: nhd. mannigfarben verschiedenfarbig, vielfarbig, wechselvoll, buntfarbig, bunt; ÜG.: lat. multicolor Gl, polymitus Gl; Hw.: vgl. mnd. mannichvār; Q.: BDan (FB manecavr), En (1187/89), Herb, WälGa, Gl; I.: Lüs. lat. multicolor, Lüt. lat. polymitus; E.: s. manec, var, varwe; W.: s. nhd. (ält.) mannigfarbig, Adj., mannigvarbig, DW 12, 1591; L.: Lexer 133c (manecvar), Lexer 425b (manecvar), Hennig (manicvar), Glossenwörterbuch 398a (manecvar)
manecvare, manecfare*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvar
manecveldikeit, manecfeldikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manecvelticlich, manecfelticlich*, mhd., Adj.: nhd. „mannigfaltig“; Q.: Parad (1300-1329), STheol, JvFrst, WernhMl (FB manecvelticlich); E.: s. manecvalten; W.: s. nhd. (ält.) mannigfaltiglich, Adj., „mannigfaltiglich“, DW 12, 1591
manecverbic*, manecferbic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*
manecverwec, manecferwec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*
manecverwic*, manicverwic*, manicvirwic*, manecvirwec, manecverwec, manicfirwic*, manicferwic*, manecfirwec*, manecferwec*, manecverbic*, manicverbic, mancverbic, manicvirbec, mancvirbec, manecferbic*, manicferbic*, mancferbic*, manicfirbec*, mancfirbec*, mhd., Adj.: nhd. „mannigfärbig“, vielfärbig; Q.: BdN (1348/50); E.: s. manec, verwic; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 2028 (manecvirwec)
manecvirwec, manecfirwec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*
manecwarbe, mhd., Adv.: nhd. „verschieden“ (Adv.); Q.: Tauler (vor 1350), HlReg (FB manecwarbe); E.: s. manec, warbe; W.: nhd. DW-
mānedegelīch, mānedeglīch, mhd., Adj.: nhd. monatlich; Q.: Parz, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mānōt, gelīch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425b (mānedeglīch)
mānedegelīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. aller-; E.: s. mānōt, gelīche; W.: nhd. DW-
mānediclīche*, mānedeclīche, mānedglīche, mhd., Adv.: nhd. monatlich; E.: s. mānōt, gelīch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mānedglīche)
manegenende, manegen ende, mhd., Adv.: nhd. „mit verschiedener Erde“; Q.: LvReg (1237-1252), DvAPat, Gund (FB manegen ende); E.: s. manec, ende; W.: nhd. DW-
manegere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec
manegerhande, mhd., Adj.: nhd. „mannigerhand“; Hw.: vgl. mnd. mannigerhande, mennigerhande; Q.: Apk (vor 1312), EvPass, Parad, BDan, EvA (FB manegerhande); E.: s. manec, hant; W.: nhd. DW-
manegerleie (1), manegerlei, manigerlei, mangerlei, mhd., Adj.: nhd. unterschiedlich, verschieden (Adj.), groß; Q.: Brun (1275-1276), Apk, EvPass, Parad (FB manegerleie); E.: s. manec, leie; W.: nhd. mancherlei, Adj., mancherlei, DW 12, 1531; L.: Lexer 133c (manegerleie), Hennig (manigerlei)
manegerleie* (2), mangerleie*, manegerlei, manigerlei, mangerlei, mhd., Adv.: nhd. außerordentlich, häufig; Hw.: vgl. mnd. mannigerlei, mennigerleie; E.: s. manegerleie (1); W.: nhd. mancherlei, Adv., mancherlei, DW 12, 1531; L.: Hennig (manigerlei)
manegerleien, mhd., sw. V.: nhd. häufen; Q.: Macc (mancherleien) (FB manegerleien), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. manegerleie (1); W.: nhd. DW-
manegerparte, mhd., Adv.: nhd. „mancherteils“; Q.: BDan (um 1331) (FB manegerparte); E.: s. manec, parte; W.: nhd. DW-
manegerslahte, mhd., Adj.: nhd. „(?)“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB manegerslahte); E.: s. manec, slahte; W.: nhd. DW-
manegerstunt, mhd., Adv.: nhd. „manchmal“; Q.: Ot (1301-1319) (FB manegerstunt); E.: s. manec, stunt; W.: nhd. DW-
manegerwegen, mhd., Adv.: nhd. „mancherwegen“; Hw.: vgl. mnd. mannigerwēgen; Q.: Kreuzf (1301) (FB manegerwegen); E.: s. manec, wegen; W.: nhd. DW-
manegerwīs, mhd., Adv.: nhd. in vielen Beziehungen; Hw.: s. manegewīs; Q.: Apk (vor 1312) (FB manegerwīs); E.: s. manec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manegerwīs)
manegerwīse*, manegenwīse*, manigerwīse, manigenwīse, mhd., Adv.: nhd. auf unterschiedliche Weise, häufig; E.: s. manec, wīse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manigerwīse)
maneges, mhd., Adv.: nhd. um manches, viel; Q.: Trist (um 1210); E.: s. manec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (maneges), Hennig (maneges)
manegewīse*, manegewīs, mhd., Adv.: nhd. in vielen Beziehungen; Hw.: s. manegerwīs; E.: s. manec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manegewīs)
manegolt, mhd., st. M.: Vw.: s. mangolt
mānehof*, mānhof, mhd., st. M.: nhd. Mondhof; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mane, hof; W.: s. nhd. Mondhof, M., Mondhof, DW-; L.: Lexer 134a (mānhof)
māneide, mhd., Adj.: Vw.: s. meineide
mānelīn, mhd., st. N.: nhd. „Möndlein“, kleiner Mond, kleiner Monat; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mānelīn); E.: ahd. mānilīn 2, mānilī*, st. N. (a), „Mondlein“, ein Halsschmuck; s. māno; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (mānelīn)
manen (1), mhd., sw. V.: nhd. „mahnen“, ermahnen, erinnern, auffordern, aufrufen, antreiben, treiben, bewegen, ermuntern, anflehen, bitten; ÜG.: lat. ammonere BrTr, cohortari BrTr, commonere BrTr, convenire BrTr, excitare BrTr, hortari BrTr, monere PsM, provocare BrTr; Vw.: s. er-, ge-, īn-, ūz-, ver-, vore-*, wit-; Hw.: vgl. mnd. mānen (1), monēren; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, DvAPat, Enik, Lilie, DSp, Brun, HTrist, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhV, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB manen), Albrecht, BrTr, Exod, GenM (um 1120?), Herb, KvWTroj, LivlChr, Loheng, Nib, Ren, Rol, UvZLanz, WolfdD, Urk; E.: ahd. manēn* 6, sw. V. (3), „mahnen“, warnen, erinnern; ahd. manōn 59, sw. V. (2), mahnen, auffordern, mahnen; germ. *manōn, sw. V., mahnen; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. mahnen, sw. V., mahnen, DW 12, 1462; L.: Lexer 133c (manen), Hennig (manen), WMU (manen N43 [1262/1263] 562 Bel.)
manen (2), mhd., st. N.: nhd. Mahnen, Mahnung, Aufforderung; Hw.: vgl. mnd. mānen (2); Q.: Tauler (FB manen), Albrecht (1190-1210), Urk; E.: s. manen (1); W.: s. nhd. Mahnen, N., Mahnen (N.), DW 12, 1462; L.: WMU (manen N234 [1283] 6 Bel.)
māneschīne*, mānschīn, mōnschīn, mōnschīme, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Mondschein, Mond; Hw.: s. mānschīme; vgl. mnd. mānenschīn, mānschīn; Q.: Mar (1172-1190), GTroj (FB mānschīn); E.: s. mane, schīn; W.: s. nhd. Mondschein, M., Mondschein, DW 12, 2510; L.: Lexer 134b (mānschīme), Hennig (mānschīn, mōnschīme)
mānēt, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt
mānettobic*, mōntöbic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; E.: s. mōn, tōbic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōntöbic)
mānetwendic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; E.: s. mōn, wendic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōnwendic)
manewerc, mhd., st. N.: nhd. „Mannwerk“, soviel an einem Tage ein Mann mit zwei Ochsen pflügen kann; E.: ahd. manawerk* 2, manawerc*, st. N. (a), „Mannwerk“, ein Landmaß, ein halber Morgen Land; s. man, werk; W.: nhd. (ält.) Mannwerk, N., „Mannwerk“, Feldmaß, Tagwerk, DW 12, 1605
mang (1), mhd., st. M., st. F.: Vw.: s. manc
mang (2), mhd., Präp.: Vw.: s. manc
mangære, mengære, manger*, menger*, mhd., st. M.: nhd. „Manger“, Händler, Kaufmann; Vw.: s. hüener-*, īsen-, īsern-*, smer-*, tuoch-, visch-*, vlahs-*, vleisch-*, wahs-*, wāt-*, wite-, wolle-, wollen-; Hw.: vgl. mnd. mangære, mengære (1); Q.: Hiob (1338) (FB menger); E.: ahd. mangāri 5, mengāri, st. M. (ja), Händler, Kaufmann; germ. *mangāri, M., Händler, Kaufmann; s. lat. mango, M., Tauscher, Händler; vgl. idg. *meng-, N., Verschönerung, Betrug, Pokorny 731; W.: nhd. (ält.) Manger, M., Manger, Händler, DW 12, 1550; L.: Lexer 134a (mangære)
mange, mhd., sw. F.: nhd. Glättrolle, Glättwalze, Kriegsmaschine (um Steine zu schleudern), Steinschleuder; Hw.: s. mangel; vgl. mnd. mange; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Ren, RAlex, Kreuzf, HvNst, Ot, Minneb (FB mange), Bit, En, Er, ErnstB, Herb, Karlmeinet, Parz, Rol, Serv, Wig; E.: ahd. mango 6, sw. M. (n), Wurfmaschine, Schleudermaschine; s. lat. manganum, N., Werkzeug, Maschine; vgl. idg. *meng-, N., Verschönerung, Betrug, Pokorny 731; W.: nhd. (ält.) Mange, F., Schleudermaschine im Mittelalter, DW 12, 1539; L.: Lexer 134a (mange), Hennig (mange)
māngebreche, mhd., sw. M.: nhd. „Mondgebrechen“, Mondfinsternis; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB māngebreche); E.: s. māne, gebreche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (māngebreche)
mangeiz, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; Q.: Suol (FB mangeiz), Wh (um 1210); E.: s. manger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangeiz), Hennig (mangeiz)
mangel (1), mhd., st. M.: nhd. Mangel (M.), Entbehrung, Fehler, Unzulänglichkeit, Gebrechen, Nachteil; Hw.: s. mange; vgl. mnd. mangel (1); Q.: RWh, RWchr, LvReg, HvNst, WvÖst, Ot, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Schürebr (FB mangel), Berth, Frl, Gen (1060-1080), Greg, HvMelk, Krone, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, MarGr, Martina, Neidh, Parz, PassI/II, Reinfr, Rol, Serv, Suchenw, Tit, Vintl, Wh, Urk; E.: s. mfrz. manque, Sb., Mangel (M.); vgl. mfrz. manquer, V., fehlen, mangeln; lat. mancāre, V., verstümmeln, mangeln, fehlen; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Mangel, M., Mangel (M.), DW 12, 1540; R.: mangel haben: nhd. verzichten auf; R.: mangel nemen: nhd. vermissen; L.: Lexer 134a (mangel), Hennig (mangel), WMU (mangel 418 [1280] 2 Bel.)
mangel (2), mhd., Adj.: nhd. verlustig; Q.: Hiob (1338) (FB mangel); E.: s. mangel (1); W.: nhd. DW-
mangel (3), mandel, mhd., F.: nhd. Mangel (F.), Glättrolle; Hw.: vgl. mnd. mangel (3); E.: s. mange; W.: nhd. Mangel, F., Mangel (F.), DW 12, 1540; L.: Lexer 134a
mangelen (1), mangeln, manglen, mhd., sw. V.: nhd. „mangeln“ (V.) (1), entbehren, verzichten auf, vermissen, verlieren, nicht haben, Mangel haben, Mangel leiden; ÜG.: lat. carere STheol; Hw.: s. mangel (1); vgl. mnd. mangelen (1); Q.: Lei, Ren, DSp, Ot, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB mangelen), Diocl, ErnstB, Exod, Gen (1060-1080), GenM, Iw, KvWPart, OvW, Reinfr, Renner, STheol, Vintl; E.: ahd. mangolōn* 1, sw. V. (2), ermangeln, etwas entbehren; s. germ. *mangjan, sw. V. entbehren, mangeln?; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: nhd. mangeln, sw. V., mangeln, entbehren, ermangeln, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangelen), Hennig (mangelen)
mangelen (2), mhd., sw. V.: nhd. ringen, handgemein werden, sich abgeben mit; Hw.: vgl. mnd. mangelen (2); E.: s. mangel (3); W.: nhd. (ält.) mangeln, V., mangeln (V.) (2), handgemein werden, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangelen), Hennig (mangelen)
mangelen* (3), mangeln, mandeln, mhd., sw. V.: nhd. auf der Mangel glätten; Hw.: vgl. mnd. mangelen (3); E.: s. mangel (3); W.: nhd. mangeln, V., mangeln (V.) (2), DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangeln)
mangelkorn, mhd., st. N.: nhd. „Mangelkorn“, Mischkorn; E.: s. mangel, korn; W.: nhd. (ält.) Mangelkorn, N., Mangelkorn, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangewlkorn)
mangeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mangelen (1)
mangelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mangelung“, Mangel (M.), Abgang, Handgemenge; Hw.: vgl. mnd. mangelinge (2); Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB mangelunge); E.: ahd. mangolunga* 1, st. F. (ō), Aufopferung; s. mangolōn; W.: nhd. (ält.) Mangelung, F., Mangeln, Fehlen, DW 12, 1549; L.: Lexer 134a (mangelunge)
mangen (1), mhd., sw. V.: nhd. mangeln, entbehren, vermissen; Vw.: s. be-, er-; Hw.: s. mangelen (1); Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mfrz. manquer, V., fehlen, mangeln; lat. mancāre, V., verstümmeln, mangeln, fehlen; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. mangeln, sw. V., mangeln, entbehren, ermangeln, DW 12, 1546; L.: Lexer 134a (mangen)
mangen (2), mhd., sw. V.: nhd. schleudern, glätten; Vw.: s. über-; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. mange; W.: nhd. (ält.) mangen, V., mangen, glätten, DW 12, 1550; L.: Lexer 134a (mangen)
mangenstein, mhd., st. M.: nhd. Schleuderstein; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mange, stein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangenstein)
mangenswenkel, mhd., st. M.: nhd. „Mangenschwenkel“ (N.), Strick an der Mangel, Schlinge an der Mangel; Q.: JTit, Parz (1200-1210); E.: s. mange, swenkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangenswenkel)
mangenwurf, mhd., st. M.: nhd. Schleudern (N.); Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mange, wurf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangenwurf)
manger, mangier, mansier, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; Q.: Suol (FB manger), JTit, Krone (um 1230), RWh, Reinfr; E.: s. mfrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (manger)
mangerīe, mhd., st. F.: nhd. Nahrung, Ernährung, Speisung; Q.: Suol (FB mangerīe), Trist (um 1210); E.: s. manger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mangerīe), Lexer 425b (mangerīe), Hennig (mangerīe)
mangerihte, mhd., st. N.: nhd. „Manngericht“; Q.: Lexer (1444); E.: s. man, gerihte; W.: nhd. (ält.) Manngericht, M., Manngericht, DW 12, 1585; L.: Lexer 133b (mangerihte)
mangerlei, mangerleige, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. manec (?)
mangier, mhd., st. N.: Vw.: s. manger
manglen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mangelen (1)
mangolt, manegolt, mhd., st. M.: nhd. Mangold; ÜG.: lat. beta Gl; Q.: BdN, Gl (13. Jh.); E.: Herkunft unklar, Kluge s. u. Mangold; W.: nhd. Mangold, M., Mangold, DW 12, 1550; L.: Lexer 134a (mangolt), Kluge s. u. Mangold, Glossenwörterbuch 398a (mangolt)
manguot, mhd., st. N.: nhd. „Manngut“, Mannsleben; Vw.: s. dienest-; Hw.: s. mansguot; E.: s. man, guot; W.: nhd. (ält.) Manngut, N., Manngut, Mannlehen, DW 12, 1585; L.: Lexer 133b (manguot)
manhaft, mhd., Adj.: nhd. mannhaft, tugendhaft, standhaft, tapfer, mutig; Q.: RAlex, RWchr, LvReg, Enik, Kreuzf, HvNst, KvHelmsd, Teichn, SAlex (FB manhaft), Er (um 1185), Eracl, ErnstD, GFrau, Krone, KvWTroj, Ren, Roseng, StrKarl, Trist, WälGa; E.: s. man, haft; W.: nhd. (ält.) mannhaft, Adj., mannhaft, DW 12, 1585; L.: Lexer 133b (manhaft)
manhaftic, mhd., Adj.: nhd. „mannhaftig“, mannhaft, standhaft, tapfer; Hw.: vgl. mnd. manhaftich (1); E.: s. manhaft; W.: nhd. (ält.) mannhaftig, Adj., mannhaftig, DW 12, 1586; L.: Lexer 133b (manhaftic)
manhafticheit, manhaftikeit, mhd., st. F.: nhd. „Mannhaftigkeit“, Standhaftigkeit; E.: s. man, haft; W.: nhd. (ält.) Mannhaftigkeit, F., Mannhaftigkeit, DW 12, 1586; L.: Lexer 133b (manhafticheit), Hennig (manhafticheit)
manheit, mhd., st. F.: nhd. Männlichkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Kraft, Stärke, Wagemut, Heldentat, mannhafte Tat, Mannesalter, Verhältnis eines Dienstmannes oder Lehnsmannes, Mannen (M. Pl.); Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. manhēt; Q.: LAlex (1150-1170), Eilh, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, HvBer, HistAE, Minneb, MinnerII (FB manheit), Albrecht, BdN, Craun, Dietr, Er, ErnstD, HartmKlage, Helbl, Krone, KvWTroj, Loheng, MNat, Parz, PassI/II, Reinfr, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wig, Wigam, Urk; E.: ahd. manaheit* 12, st. F. (i), Menschsein, Menschheit, menschliche Natur; s. man, heit; W.: nhd. (ält.) Mannheit, F., Zustand des Mannes, Mannsein, DW 12, 1586; L.: Lexer 133b (manheit), Hennig (manheit), WMU (manheit 93 [1265] 1 Bel.)
mānhof, mhd., st. M.: Vw.: s. mānehof
manic, mhd., Adj.: Vw.: s. manec
mānic, mænic, mhd., Adj.: nhd. monatlich, Monat dauernd, mondsüchtig, geisteskrank; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mane, mānōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mānic)
maniclich*, maneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. manecich
manicslaht*, manecslaht, mhd., Adj.: Vw.: s. manecslaht
manicvach, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvach
manicvaldigen, manicfaldigen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. manicvaltigen
manicvalt***, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalt
manicvaltet***, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. manecvalten; W.: nhd. DW-
manicvalticheit, manicfalticheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manicvaltigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. ver-, s. manecvaltigen
manicvaltkeit, manicfaltkeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manicveldikeit, manicfeldikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. manecvalticheit
manicverbic*, manicferbic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*
manicvirbec*, manicfirbec*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*
manicvirwic*, manicfirwic*, mhd., Adj.: Vw.: s. manecverwic*
manie, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
maniere, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Manier, Betragen; Hw.: vgl. mnd. manēr; Q.: (F.) Suol, RqvI, RqvII, HvNst, (st. F.) MinnerII (FB maniere), Karlmeinet, Trist (um 1210), Vintl; E.: s. afrz. manière, F., Art (F.) (1), Benehmen, Kluge s. u. Manier; gallo.-rom. manuarius, Adj., handlich, geschickt; lat. mānuārius (1), Adj., zu den Händen gehörig, handlich, geschickt, Hand...; vgl. lat. manus, F., Hand; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: nhd. Manier, F., Manier, DW 12, 1551; L.: Lexer 134a (maniere), Hennig (maniere), Kluge s. u. Manier
manigære, maniger*, mhd., st. M.: nhd. Handwerker; E.: s. lat. manus, F., Hand; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manigære)
manige, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
manigenwīse, mhd., Adv.: Vw.: s. manigerwīse
maniger, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec
manikel, mhd., st. F.: nhd. Armschiene, Armleder; Q.: Suol1, RqvI, Ot (1301-1319) (FB manikel); E.: s. afrz. les maniches?; lat. manicula, F., Händchen, Pflugsterz; lat. manus, F., Hand; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (manikel)
maninc..., mhd.: Vw.: s. manec...
māninne, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mæninne
manivalt, mhd., Adj.: Vw.: s. manecvalt
mankneht, mhd., st. M.: Vw.: s. menkneht
mānkopf, mhd., st. M.: Vw.: s. māgenkopf*
mankraft, mhd., st. F.: nhd. „Mannkraft“, Manneskraft, Kriegsheer; Hw.: vgl. mnd. mankraft; Q.: Apk (FB mankraft), En (1187/89); E.: s. man, kraft; W.: nhd. (ält.) Mannkraft, F., Mannkraft, DW 12, 1595; L.: Lexer 133b (mankraft), Hennig (mankraft)
mānkraft, mhd., st. F.: Vw.: s. magenkraft
mānkrūt 1, mhd., st. N.: nhd. „Mondkraut“, Mondraute; ÜG.: lat. lunaria Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüt. lat. lunaria?; E.: s. mān (1), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 399b (mānkrūt)
mankünne, mankunne, manchun, mhd., st. N.: nhd. Menschengeschlecht, männliche Nachkommenschaft; Hw.: s. manneskünne, manneskunne; Q.: Kchr (um 1150), Mar (FB mankünne), Aneg, Glaub, HartmKlage, Spec, Tund; E.: ahd. mankunni* 15, st. N. (ja), Menschlichkeit, Menschheit, Menschengeschlecht; s. man, kunni; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (mankünne), Hennig (mankunne)
manlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Mannlehen“, gegen Mannschaftsleistung verliehenes Lehen; Hw.: vgl. mnd. manlehen; Q.: WvÖst (FB manlēhen), SchwSp, StRAugsb, Urk (1265); E.: s. man, lehen; W.: nhd. (ält.) Mannlehen, N., Mannlehen, DW 12, 1595; L.: Lexer 133b (manlēhen), WMU (manlēhen 92 [1265] 66 Bel.)
manlich, menlich, mennelich, mhd., Adj.: nhd. männlich, dem Mann geziemend, mutig, tapfer, kühn, mannhaft, kraftvoll, wie ein Mann geartet, mannbar, ritterlich; ÜG.: lat. alter BrTr, strenuus BrTr, virilis PsM; Vw.: s. un-; Hw.: s. mannesgelīch; vgl. mnd. manlīk (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), PsM, Ren, RWchr, LvReg, Secr, HTrist, HBir, Märt, Kreuzf, Apk, Ot, BDan, Minneb, EvA, Tauler (FB manlich), Albrecht, BrTr, Chr, Dietr, Elis, GrRud, HartmKlage, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTroj, LivlChr, Parz, RvEBarl, Trist, UvLFrd, Walth, Urk; E.: s. man, lich; W.: s. nhd. männlich, Adj., männlich, DW 12, 1598, vgl. DW 12, 1597 (mannlich); R.: ez ist vil manlich: nhd. es ehrt einen Mann; L.: Lexer 133b (manlich), Lexer 425b (manlich), Hennig (manlich), WMU (manlich 2299 [1295] 1 Bel.)
manlīch, mhd., st. N.: nhd. Menschenbild, Abbild, das dem Menschen Gleiche; ÜG.: lat. statua Gl; Hw.: vgl. mnd. menlīk (1); Q.: Lei (FB manlīch), Serv, Gl (12. Jh.); E.: s. manlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manlīch), Glossenwörterbuch 398b (manlīch)
manlīche, mennelīche, mhd., Adv.: nhd. männlich, mutig, tapfer, mannhaft, kraftvoll, ritterlich; ÜG.: lat. viriliter PsM; Hw.: vgl. mnd. manlīke; Q.: LAlex (1150-1170), Eilh, PsM, RAlex, ErzIII, SGPr, HTrist, Apk, Ot, BDan, Hiob, Tauler, Seuse, WernhMl (FB manlīche), Albrecht, Chr, Er, HartmKlage, Himmelr, Iw, JTit, Krone, Loheng, Mai, MargW, PassI/II; I.: Lüt. lat. viriliter; E.: s. man; W.: s. nhd. männlich, Adv., männlich, DW 12, 1598, vgl. DW 12, 1597 (mannlich); L.: Lexer 133b (manlīche), Hennig (manlīche)
manlīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. manlicheit
manlichheit*, manlicheit, manlīcheit, mhd., st. F.: nhd. „Männlichkeit“, Mannhaftigkeit, Tapferkeit; Hw.: vgl. mnd. manlichēt, menlichēt; Q.: GTroj (1270-1300), MinnerII (FB manlicheit), Chr; E.: s. manlich; W.: s. nhd. Männlichkeit, F., Männlichkeit, DW 12, 1601, vgl. DW 12, 1601 (Mannlichkeit); L.: Lexer 425b (manlicheit)
manmāt, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. mannemāt
manmuot, manmūt, mhd., st. M.: nhd. Mannhaftigkeit; E.: s. man, muot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (manmuot)
manna, mhd., N.: nhd. Manna, Himmelsbrot; Hw.: vgl. mnd. manna; Q.: Enik (um 1272), Brun, HvNst, EvA (FB manna); E.: ahd. manna (1) 4, st. N. (a)?, sw. N. (n)?, Manna; s. lat. manna, N., Manna; aus dem Hebräischen, aram. manna, arab. mann (= Ausdünstung des Tamarix gallica-Strauches); W.: nhd. Manna, N., Manna, DW 12, 1569; L.: Lexer 425b (manna)
mannabrōt, mhd., st. N.: nhd. Mannabrot, Manna, Himmelsbrot; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. manna, brōt; W.: nhd. Mannabrot, N., Mannabrot, DW-; R.: got dū mannabrōt: nhd. Gott du Mannabrot, Gottes Mannabrot; L.: Lexer 425c (mannabrōt), Hennig (mannabrōt)
mannasmac, mhd., st. M.: nhd. Mannageschmack; Q.: Brun (1275-1276) (FB mannasmac); E.: s. manna, smac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (mannasmac)
manne, mhd., st. N.: nhd. Manna; I.: Lw. lat. manna; E.: s. lat. manna, N. (indekl.), Manna; aus dem Hebräischen, aram. manna, arab. mann (= Ausdünstung des Tamarix gallica-Strauches); W.: s. nhd. Manna, N., Manna, DW 12, 1569
mannebilede*, mannebilde, mhd., st. N.: nhd. „Mannbild“, Mann; Hw.: vgl. mnd. mannesbilde; Q.: Krone (um 1230); E.: s. man, bilede; W.: s. nhd. Mannesbild, N., Mannesbild, Mannsbild, Mensch männlichen Geschlechts, DW 12, 1578; L.: Lexer 425c (mannebilde)
manneclich 7, mhd., Pron.: nhd. jedermann, jeder; Hw.: s. maneclich; Q.: Urk (1286); E.: s. man; W.: (ält.) nhd. männiglich, Pron., männiglich, jeder, jeglicher, DW 12, 1591; L.: WMU (manneclich N300 [1286] 7 Bel.)
mannegelīch, maneclich (?), mannegelich, mengelīch, manneglīch, menglīch, mennegelīch, mallīch, melch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeder, jedermann, männiglich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. mannelīch; Q.: Heimesf, Ren, RAlex, RWchr, DSp, GTroj, KvHelmsd (FB mannegelīch), Chr, Er, ErnstD, Exod, Flore, GenM (um 1120?), Helbl, Iw, Parz, Reinfr, SchwPr, SchwSp, UvLFrd, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mannogilīh 2?, Indef.-Pron., jeder; s. man, gilīh; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. männiglich, Adv., männiglich, jeder, wer immer, DW 12, 1591; L.: Lexer 134a (mannegelīch), Hennig (mannegelīch), WMU (mannegelich N5 [1261] 78 Bel.)
mannehöuwet*, mannehouwet, mhd., st. M.: nhd. „Mannhauet“, Stück bestelltes Land, Rebland; Q.: Urk (1276); E.: s. manne, höuwet; W.: nhd. (ält.) Mannhauet, M., Mannhauet, DW 12, 1586; L.: WMU (mannehouwet 281 [1276] 24 Bel.)
mannelīch, mannelich, mennelīch, manlīch, menlīch, mhd., Indef.-Pron., Adj.: nhd. jeder, jedermann, männiglich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. mannegelīch; Q.: LvReg (menlich) (FB mannelīch), Boner, Er (um 1185), Herb, Iw, Karlmeinet, SSp, StrKarl, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mannilīh 90, mannolīh, Indef.-Pron., jeder, jeder Mensch; s. man, līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mannelīch), Hennig (mannelich), WMU (mannelich 51 [1261] 60 Bel.); Son.: SSp mnd.?
mannemāt, mhd., st. N., st. F.: nhd. „Mannmahd“, Flächenmaß für Wiesen; Q.: Lexer (1333); E.: s. man, māt; W.: s. nhd. (ält.) Mannesmahd, F., Mannesmahd, Mannsmahd, DW 12, 1581, vgl. DW 12, 1601 (Mannmahd); L.: Lexer 134a (mannemāt)
mannematte 37, mannemāt, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Stück Land, Wiese, Weideland; Q.: Urk (1294); E.: s. man, matte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mannematte N619 [1294] 37 Bel.)
mannen, mhd., sw. V.: nhd. „mannen“, zum Mann werden, sich als Mann betrachten, sich als Mann zeigen, sich ermannen, sich aufmachen, zum Mann nehmen, einen Mann nehmen, als Ehemann beigesellen, heiraten, als Lehnsmann huldigen, den Lehnseid leisten, mit einem Mann versehen (V.), bemannen, sich zum Lehnsträger eines anderen machen; Vw.: s. be-, ent-, er-, ge-, misse-; Hw.: vgl. mnd. mannen; Q.: Ren, HlReg, SHort, Teichn (FB mannen), JTit, Kirchb, Martina, NvJer, Wildon, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. man; W.: nhd. (ält.) mannen, V., mannen, Mann sein (V.), Mann werden, DW 12, 1573; L.: Lexer 134a (mannen), WMU (mannen 1978 [1294] 1 Bel.)
mannesbilede*, mannesbilde, mhd., st. N.: nhd. Mannesbild, Mannsbild; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mannesbilde); E.: s. man, bilede; W.: nhd. Mannesbild, M., Mannesbild, Mannsbild, DW 12, 1578
manneschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. manschaft
mannesgeziuclīn, mansgeziuclīn, mhd., st. N.: nhd. „Manneszeuglein“, Hode, Hoden; E.: s. man, geziuc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mannesgeziugel)
mannesgeziugel, mansgeziugel, mhd., st. N.: nhd. „Manneszeug“, Hode, Hoden; E.: s. man, geziuc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mannesgeziugel)
manneshant, mhd., st. F.: nhd. „Manneshand“, Menschenhand; E.: s. man, hant; W.: nhd. Manneshand, F., Manneshand, Hand eines Mannes, DW 12, 1580; L.: Hennig (manneshant)
manneskleit, mhd., st. N.: nhd. „Manneskleid“, Männerkleidung; Hw.: vgl. mnd. manneslklēt; Q.: EckhI (vor 1326) (FB manneskleit); E.: s. man, kleit; W.: nhd. (ält.) Manneskleid, N., Manneskleid, Toga, DW 12, 1581; L.: Hennig (manneskleit)
manneskraft, mhd., st. F.: nhd. Manneskraft; Hw.: vgl. mnd. manneskraft; Q.: LAlex (1150-1170), MinnerII (FB manneskraft); E.: s. man, kraft; W.: nhd. Manneskraft, F., Manneskraft, Mannskraft, DW 12, 1581
manneskunne, mhd., st. N.: Vw.: s. manneskünne
manneskünne, manneskunne, mhd., st. N.: nhd. Menschengeschlecht, männliche Nachkommenschaft; Hw.: s. mankunne, mankünne, vgl. mhd. manneskünne; E.: ahd. mankunni* 15, st. N. (ja), Menschlichkeit, Menschheit, Menschengeschlecht; s. man, kunni; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mankunne)
manneslēhen 9, mhd., st. N.: nhd. Mannlehen, gegen Mannschaftsleistung verliehenes Lehen; Q.: Urk (1262); E.: s. manne, lēhen; W.: nhd. Manneslehen, N., Manneslehen, DW 12, 1581, vgl. DW 12, 1595 (Mannlehen); L.: WMU (manneslēhen 56 [1262] 9 Bel.)
mannesmāte, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mannesmatte
mannesmatte 20, mannesmāte, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Stück Land, Wiese, Weideland; Q.: Urk (1250); E.: s. manne, matte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mannesmatte 13 [1250] 20 Bel.)
mannesmuot, mhd., st. M.: nhd. Mannesmut; Q.: MinnerII (um 1340) (FB mannesmuot); E.: s. man, muot; W.: nhd. Mannesmut, M., Mannesmut, männlicher Mut, Heldenmut, DW 12, 1582 (Mannesmuth)
mannesname, mhd., sw. M.: nhd. „Mannesname“, Mann, männliches Geschlecht; Hw.: vgl. mnd. mannesnāme; Q.: Vät (1275-1300), EckhV, BDan, Hiob (FB mannesname); E.: s. man, name; W.: s. nhd. Mannesname, M., Mannesname, Mannsname, DW 12, 1582; L.: Lexer 425c (mannesname), Hennig (mannesname)
mannespersōne, mhd., sw. F.: nhd. „Mannesperson“, Mann; Hw.: vgl. mnd. mannespersōne; E.: s. man, persōn; W.: nhd. Mannesperson, F., Mannesperson, Mannsperson, DW 12, 1582; L.: Hennig (mannespersōne)
mannestrōst, mhd., st. M.: nhd. „Mannestrost“, hilfreicher Mann, Anrede für den Geliebten; Q.: WvÖst (1314) (FB mannestrōst); E.: s. man, trōst; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134a (mannestrōst)
mannevasenaht, mhd., st. F.: Vw.: s. manvastnaht
mannevasnaht 1, mannavasenaht, manfasnaht*, mannefasnaht*, mhd., st. F.: nhd. erster Fastensonntag in der Passionszeit, Invocavit; Q.: Urk (1291); E.: s. man, vasnaht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (manvasnaht N484 [1291] 1 Bel.)
manniclich, manneclich, mhd., Adj.: nhd. „männiglich“, männlich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. mannelich; E.: s. mannelich; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) männiglich, Adv., männiglich, DW 12, 1591; L.: Hennig (mannelich)
mannīn, mhd., Adj.: Vw.: s. mennīn
manninne***, mhd., st. F.: nhd. „Männin“; Vw.: s. dienest-, rebe-*, ziger-; Hw.: vgl. mnd. manninne; E.: s. man; W.: s. nhd. (ält.) Männin, F., Männin, Genossin des Mannes, DW 12, 1593
mānoht, mhd., Adj.: nhd. mondförmig; E.: s. māne, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānoht)
manolt, mhd., st. M.: nhd. Meineidiger?; Q.: RvZw (1227-1248) (FB manolt); E.: s. mein (1)?; W.: nhd. DW-
mānōt, mōnet, mōneit, mōnāt, mānēt, mænāt, mōnōt, mēnōt, mēnet, mānt, mōnt, mōt*, mhd., st. M., N.: nhd. Monat, Mond; ÜG.: lat. mensis PsM; Vw.: s. arn-, bar-, bis-, brāch-, eben-, hart-, heil-, herbest-, höu-, höuwet-, jār-, kōt-, lase-, lese-, ougest-, reb-, rede-, slaht-, vulle-, wīn-, winde-, windume-, winne-, winter-, wolf-, wunne-; Hw.: vgl. mnd. mānet, mānt; Q.: Kchr, PsM, Ren, LvReg, Enik, DSp, SGPr, Secr, GTroj, Märt, Kreuzf, EckhII, Parad, Seuse, KvMSph (FB mānōt), BdN, Chr, En, GenM (um 1120?), Georg, JSigen, JTit, Krone, KvWSilv, Suchenw, Urk; E.: ahd. mānōd 29, st. M. (a, z. T. athem.), Monat; germ. *mēnōþ, *mǣnōþ, M. (kons.), Monat; idg. *mēnōt, M., Monat, Mond, Pokorny 731; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: s. nhd. Monat, M., Monat, DW 12, 2483; L.: Lexer 134b (mānōt), Lexer 133c (mānde), Hennig (mānōt), WMU (mānōt 32 [1255] 328 Bel.)
mānōtanegenge 1, mhd., st. N.: nhd. Monatsanfang, Anfang des Monats; ÜG.: lat. Calendae Gl; Q.: Gl (um 1165); I.: Lsch. lat. Calendae?; E.: s. mānōt, anegenge; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 400a (mānōtanegenge)
mānōtganc, mōnātganc, mhd., st. M.: nhd. „Monatgang“, Menstruation; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mānōt, ganc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānōtganc), Hennig (mōnātganc)
manreht, mhd., st. N.: nhd. „Mannrecht“, Dienstgericht, Mannengericht, Vasallengericht, freier Stand; Hw.: vgl. mnd. manrecht; Q.: Lexer (1486); E.: s. man, reht; W.: nhd. (ält.) Mannrecht, N., Mannrecht, DW 12, 1602; L.: Lexer 133b (manreht)
manrihtære*, manrihter, mhd., st. M.: nhd. „Mannrichter“, Richter; Hw.: vgl. mnd. manrichtære; E.: s. man, rihtære; W.: nhd. (ält.) Mannrichter, M., Mannrichter, DW 12, 1602; L.: Lexer 133b (manrihter)
manrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. manrihtære*
manschaft, manneschaft, mhd., st. F.: nhd. „Mannschaft“, Verhältnis eines Lehnsmanns, Lehen, Lehenspflicht, Lehnsdienst, Lehnshuldigung, Lehnseid, Mannen (M. Pl.), Hörige, lehnsrechtliche Verpflichtung bzw. Stellung des Lehnsmanns, lehnsmäßiges Verfügungsrecht und Besitzrecht, Hörige, Zinsleute, Belehnung; Hw.: vgl. mnd. manschop; Q.: RAlex, Ot, MinnerII, Pilgerf (FB manschaft), KvWHvK, KvWPart, Loheng, RhMl, RvEGer, Wh (um 1210), Urk; E.: s. man, schaft; W.: s. nhd. Mannschaft, F., Mannschaft, DW 12, 1602; L.: Lexer 133b (manschaft), Hennig (manschaft), WMU (manschaft 102 [1267] 43 Bel.)
manschier, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; E.: s. mfrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (manschier)
manschieren, mhd., sw. V.: nhd. kauen; E.: s. mfrz. manger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (manschieren)
mānschīme, mōnschīme, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Mondschein, Mond; Hw.: s. mānschīn; Q.: Lexer (11. Jh.); E.: s. mane, schīme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānschīme), Hennig (mānschīn)
mansenīe, mhd., st. F.: Vw.: s. masenīe
mansguot 2, mhd., st. N.: nhd. „Mannesgut“, Manngut, Lehen, Lehngut; Hw.: s. manguot; Q.: Urk (1262); E.: s. man, guot; W.: s. nhd. Mannesgut, M., Mannesgut, Mannlehen, DW 12, 1589; L.: WMU (mansguot 59 [1262] 2 Bel.)
mānsiech, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Hw.: vgl. mnd. mānesēk; E.: vgl. ahd. mānōdsioh* 3, Adj., „monatskrank“, mondsüchtig, menstrual, menstruierend; s. mānōd, sioh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānsiech)
mansier, mhd., st. M.: Vw.: s. manger
manslac, mhd., st. M.: nhd. „Mannschlag“, Totschlag, Mord, Schlacht; Hw.: vgl. mnd. manslach; Q.: Apk (vor 1312), EvA (FB manslac); E.: s. man, slac; W.: nhd. (ält.) Mannschlag, M., Mannschlag, DW 12, 1604; L.: Lexer 133b (manslac)
manslaht, manslath, mhd., st. F.: nhd. „Mannschlacht“, Totschlag, Mord, Schlacht; Hw.: vgl. mnd. manslacht; Q.: Kchr (um 1150), Lucid, LBarl, RWchr, StrBsp, ErzIII, DSp, Vät, Gund, Apk, Ot, EvPass, EvB, EvA (FB manslaht), Albrecht, Aneg, Chr, Glaub, HvMelk, Jüngl, Netz, RvEBarl, SchwSp, Trist, Urk; E.: ahd. manslaht 11, manaslaht*, st. F. (i), Totschlag, Mord; s. man, slahan; W.: nhd. (ält.) Mannschlacht, F., Mannschlacht, Erschlagung eines Menschen, Totschlag, DW 12, 1603; L.: Lexer 133b (manslaht), Hennig (manslaht), WMU (manslaht 26 [1252] 13 Bel.)
manslahtære*, manslahter, mhd., st. M.: nhd. „Mannschlachter“, Mörder; Hw.: vgl. mnd. manslachtære; Q.: Hiob, Cranc, Schachzb (FB manslahter), Berth (um 1275), Netz, Renner; E.: s. manslaht; W.: nhd. (ält.) Mannschlachter, M., Mannschlachter, Mannschlächter, Totschläger, DW 12, 1603; L.: Lexer 133b (manslahter), Hennig (manslahter)
manslahter, mhd., st. M.: Vw.: s. manslahtære*
manslahtic, manslehtic, mhd., Adj.: nhd. „mannschlachtig“, des Mordes schuldig; Hw.: vgl. mnd. manslachtich; E.: s. manslaht; W.: nhd. (ält.) mannschlachtig, Adj., mannschlachtig, mannschlächtig, des Mordes schuldig, DW 12, 1603; R.: manslahtic bluot: nhd. Blut von Ermordeten; L.: Hennig (manslahtic)
manslath, mhd., st. F.: Vw.: s. manslaht
manslecke (1), mhd., Adj.: nhd. eines Mordes schuldig; ÜG.: lat. sanguinus PsM; Q.: PsM (vor 1190), Lucid (FB manslecke); E.: s. manslecke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manslecke)
manslecke (2), mhd., st. F.: nhd. „Mord“; ÜG.: lat. homicidium STheol; Q.: PsM (vor 1190), Lucid (FB manslecke), STheol; E.: s. man, slahen; W.: nhd. DW-
manslecke (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. manslege
manslegære, mansleger*, manslekære*, manslekere, mhd., st. M.: nhd. „Mannschläger“, Mörder; Hw.: s. manslege; Q.: EvA (vor 1350) (FB mansleger); E.: s. manslecke; W.: nhd. (ält.) Mannschläger, M., Mannschläger, Mörder, DW 12, 1604; L.: Lexer 133b (manslegære)
manslege, manslegge, manslecke, mhd., sw. M.: nhd. Mörder, Totschläger; ÜG.: lat. homicida STheol; Hw.: s. manslegære; Q.: Spec (um 1150), Ren, SGPr, Märt (FB manslege), STheol; E.: ahd. manslekko* 15, mansleggo, manasleggo*, sw. M. (n), Totschläger, Mörder; s. man, slahan; s. mhd. man, slege (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manslege), Lexer 133b (manslecke), Hennig (manslege)
mansleger*, mhd., st. M.: Vw.: s. manslegære
manslegge, mhd., sw. M.: Vw.: s. manslege
mansleht, mhd., st. M.: nhd. Mörder; Hw.: s. manslehte; Q.: KvHelmsd (FB mansleht), PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. man, slahen; W.: nhd. DW-
manslehte, mhd., sw. M.: nhd. Mörder, Totschläger; Hw.: s. mansleht, manslege; E.: s. manslege; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manslehte)
manslehter, mhd., st. M.: Vw.: s. manslahtære
manslehtic, mhd., Adj.: Vw.: s. manslahtic
manslehtic, mhd., Adj.: nhd. eines Mordes schuldig; Hw.: s. manslahtic; Q.: RWchr (um 1254), EvB, JvFrst (FB manslehtic), Berth, Chr, Netz; E.: ahd. manslehtīg* 2, manaslehtīg*, Adj., „totschlägerisch“, mordend; s. man, slahan; W.: s. nhd. (ält.) mannschlachtig, Adj., mannschlachtig, mannschlächtig, des Mordes schuldig, DW 12, 1603; L.: Lexer 133b (manslehtic), Hennig (manslahtic)
manslekere, mhd., st. M.: Vw.: s. manslegære
mansruote, manesruote (?), mhd., sw. F.: nhd. „Mannsrute“, Penis; E.: s. man, ruote; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mansruote)
manstap, mhd., st. M.: nhd. „Mannstab“, Penis; Q.: BdN (1348/50); E.: s. man, stap; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133b (manstap)
mānsühtic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mānsühtic); E.: s. mān, suht; W.: nhd. DW-
mant, mendet*, mhd., sw. V. (Prät.): Hw.: s. menden; L.: Hennig (mant)
mānt, mōnt, mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt
māntac, mæntac, māndac, mændac, mōntac, mēntac, mhd., st. M.: nhd. „Mondtag“, Montag; ÜG.: lat. dies lunae Gl, feria secunda BrTr; Vw.: s. after-, vrāz-; Hw.: vgl. mnd. māndach, mānedach, mānendach, mōndach; Q.: Kchr (um 1150), StrAmis, Enik, SGPr, HvNst, Ot, EvB, Tauler, Seuse (FB māntac), BrTr, Elis, Er, Just, MNat, Parz, UvL, UvZLanz, Gl, Urk; E.: ahd. mānitag* 1, st. M. (a), Montag; s. māno, tag; W.: nhd. Montag, M., Montag, DW 12, 2514; L.: Lexer 134b (māntac), Hennig (māntac), WMU (māntac 170 [1272] 302 Bel.), Glossenwörterbuch 400b (māntag)
mantekon, mhd., Sb.: nhd. Quersack; Q.: HvNst (um 1300) (FB mantekon); E.: ?; W.: nhd. DW-
mantel (1), mandel, mhd., st. M.: nhd. Mantel, Umhang, Ausrede, Bemäntelung, Schutzschirm, Pelzüberzug, Schutzmantel, Schirm, äußerer Gang, Wachtplatz an Burgen, Außenwerk eines Gebäudes, Ummantelung eines Gebäudes; ÜG.: lat. pallium BrTr; Vw.: s. brüsche-, brūt-, harm-, regen-, reise-, sac-, samīt-, scharlach-, vrouwen-, zindāls-*; Hw.: vgl. mnd. mantel (1); Q.: LAlex, RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhV, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB mantel), Albrecht, BrTr, Eracl, Flore, JTit, Glaub (1140-1160), GrRud, Krone, KvWTroj, MF, Renner, Ring, Rol, SchwPr, StrKarl, Wh, Urk; E.: ahd. mantal* 14, mantel, st. M. (a?), Mantel, Überwurf; germ. *mantil-?, Sb., Mantel; s. lat. mantellum, mantēlum, N., Tuch, Handtuch, Mantel; vgl. lat. mantum, N., kurzer Mantel; vgl. lat. manus, F., Hand; lat. tergere, V., abwischen, abtrocknen, rein machen; vgl. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; W.: nhd. Mantel, M., Mantel, DW 12, 1607; L.: Lexer 134b (mantel), Hennig (mantel), WMU (mantel 709 [1285] 5 Bel.)
mantel (2), mandel, mhd., st. F.: nhd. Föhre; E.: s. ahd. mantala* 1, sw. F. (n), gemeine Kiefer; W.: nhd. (ält.) Mantel, F., Mantel, Föhre, Kienföhre, DW 12, 1612; L.: Lexer 134b (mantel)
mantelach, mhd., st. N.: nhd. „Mantlach“, Föhrenwald; E.: s. mantel; W.: nhd. DW-, „Mantlach“ (ON); L.: Lexer 134b (mantelach)
mantelære*, manteler, mhd., st. M.: nhd. „Mäntler“, Altkleiderhändler, Kleiderhändler; Hw.: s. menteler; vgl. mnd. mantelære; Q.: Teichn (FB manteler), Berth (um 1275), StRPrag; E.: s. mantel; W.: nhd. (ält.) Mäntler, M., Mäntler, Verkäufer von Mänteln und anderen Kleidungsstücken, DW 12, 1615; L.: Lexer 134b (manteler), Hennig (manteler)
mantelberc, mhd., st. M.: nhd. Föhrenberg, Föhrenburg, Föhrenwald; E.: s. mantel, berc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mantelberc)
mantelen*, manteln, menteln, mhd., sw. V.: nhd. „manteln“, mit einem Mantel bekleiden; Hw.: vgl. mnd. mantelen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB manteln); E.: ahd. mantelōn* 1, sw. V. (2), mit einem Mantel bekleiden, ummanteln; s. mantal; W.: nhd. manteln, mänteln, sw. V., manteln, mänteln, mit einem Mantel versehen (V.), DW 12, 1614
manteler, mhd., st. M.: Vw.: s. mantelære*
mantellīn, mhd., st. N.: nhd. „Mäntellein“, Mäntelchen; Q.: HvBurg, KvHelmsd, Seuse (FB mantellīn), Berth, Chr, KvWEngelh (vor 1260), Renner, SchwPr, WvRh; E.: ahd. mantellīn* 1, st. N. (a), „Mäntellein“, kleiner Mantel; s. mantal; W.: nhd. Mäntellein, Mäntlein, N., Mäntellein, Mäntlein, Mäntelchen, DW 12, 1613; L.: Lexer 134b (mantellīn)
manteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mantelen*
mantelnüschel 1, mhd., st. M.: nhd. Mantelschnalle; ÜG.: lat. (lacinia) Gl; Q.: Gl (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mantel, nüschel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 400b (mantelnüschel)
mantelort, mhd., st. M.: nhd. Mantel, Mantelsaum; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mantel, ort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mantelort)
mantelsnuor, mhd., st. F.: nhd. Mantelschnur; Hw.: vgl. mnd. mantelsnōr; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mantel, snuor; W.: nhd. Mantelschnur, F., Mantelschnur, DW 12, 1615; L.: Lexer 425c (mantelsnuor), Hennig (mantelsnuor)
māntobic*, māntöbic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: BdN (1348/50); E.: s. māne, töbic, toben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (māntöbic)
mantuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. Manntum, Mannhaftigkeit, Tapferkeit, mannhafte Tat, Mannesalter, Verhältnis eines Dienstmannes oder Lehnsmannes, Mannen (M. Pl.); Hw.: vgl. mnd. mandōm; Q.: Krone (um 1230); E.: s. man, tuom; W.: nhd. (ält.) Manntum, N., Manntum, DW 12, 1605; L.: Lexer 133b (mantuom), Lexer 134b (mantuom)
manunge, mhd., st. F.: nhd. Mahnung, Ermahnung, Aufforderung, Bitte, Botschaft, Erinnerung, Gerichtsforderung, Geldbuße; ÜG.: lat. admonitio STheol, monitio BrTr, PsM, monitum BrTr, praeceptum BrTr; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. māninge; Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), RAlex, RWchr, Lilie, SHort, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB manunge), BdN, BrTr, Iw, Krone, Loheng, MarLegPass, NvJer, PassI/II, RvEBarl, Urk; E.: ahd. manunga 27, st. F. (ō), Mahnung, Ermahnung, Eingebung, Erinnerung; s. manēn, manōn; W.: nhd. Mahnung, F., Mahnung, Mahnen, DW 12, 1466; L.: Lexer 134b (manunge), Lexer 425c (manunge), Hennig (manunge), WMU (manunge 93 [1265] 54 Bel.)
manvastnaht, manfasnaht*, mhd., st. F.: nhd. erster Fastensonntag in der Passionszeit, Invocavit; Q.: Urk (1291); E.: s. man, vasnaht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (manvasnaht N484 [1291] 1 Bel.)
mānwendic, mhd., Adj.: nhd. mondsüchtig; Q.: BdN (1348/50); E.: vgl. ahd. mānōdwentīg* 1, Adj., monatlich, monatlich wiederkehrend; s. mānōd, wenten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mānwendic)
manwerc, mhd., st. N.: nhd. „Mannwerk“, Feldmaß; Hw.: vgl. mnd. mānwerk; Q.: UrbHabsb, Urk (1283); E.: s. man, werc; W.: nhd. (ält.) Mannwerk, M., Mannwerk, DW 12, 1605; L.: Lexer 133b (manwerc), Lexer 133c (manwerc), WMU (manwerc 586 [1283] 61 Bel.)
manwerkære*, manwerker, mhd., st. M.: nhd. „Mannwerker“ (M.), Inhaber eines Feldmaßes; E.: s. man, werkære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manwerker)
manwerke, mhd., sw. M.: nhd. „Mannwerker“ (M.), Inhaber eines Feldmaßes; E.: s. man, werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manwerke)
manzal, mhd., st. F.: nhd. „Mannzahl“, bestimmte Zahl von Männern, Bestand an Mannschaft, Bestand an Mitgliedern, Bestand einer Körperschaft, Personenzahl; Hw.: vgl. mnd. mantal; Q.: Urk (1292); E.: s. man, zal; W.: nhd. (ält.) Mannzahl, F., Mannzahl, DW 12, 1605; L.: Lexer 133c (manzal), WMU (manzal 1612 [1292] 1 Bel.)
manzalkorn 5, mhd., st. N.: nhd. „Mannzahlkorn“, Getreidezins der Zinsbauern, Hubkorn, Kornzins von einer Hufe; Q.: Urk (1282); E.: s. manzal, korn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (manzalkorn), WMU (manzalkorn N209 [1282] 5 Bel.)
manzelære*, manzeler, mhd., st. M.: nhd. „Mannzähler“, den Getreidezins Erhebender; E.: s. manzal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (manzeler)
manzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. manzelære*
manzīt, mhd., st. F.: nhd. „Mannzeit“, Termin; E.: s. man, zīt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (manzīt)
manzītic, mhd., Adj.: nhd. mannbar; E.: s. man, zītic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manzītic)
manzoge, mhd., sw. M.: nhd. Erzieher, Disziplin, Erzieherin; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. man, zoge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133c (manzoge), Hennig (manzoge)
mar (1), mhd., M.: nhd. Mahr, Nachtalp; E.: s. ahd. mara, Kluge s. u. Mahr; W.: nhd. Mahr, F., Mahr, Nachtgeist, DW 12, 1466; L.: Lexer 134b (mar), Kluge s. u. Mahr
mar (2), mhd., Adj.: nhd. reif, mürbe, zart; ÜG.: lat. tener PsM; Q.: PsM, Ot (FB mar), BdN, GenM (um 1120?), Helmbr, Krone, OvW, Suchenw, Vintl; E.: s. ahd. maro 11, Adj., mürbe, weich, zart, welk; germ. *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, Adj., mürbe, zart, fein; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134b (mar), Hennig (mar)
mar (3), mhd., st. N.: Vw.: s. marc
mar (4), mhd., Konj.: Vw.: s. mēr
mar (5), mmd., st. N.: Vw.: s. marc
maras, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz
maraz, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz
marc (1), march, mhd., st. N.: nhd. Mark (N.), Medulla, Kraft, Knochenmark; Vw.: s. ge-, herzen-, rindes-*; Hw.: vgl. mnd. march; Q.: LAlex, RWh, LvReg, Gund, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot (FB marc), Albrecht, Eracl, GenM (um 1120?), Herb, KvWHerzm, KvWTroj, Renner, StrDan, Wig; E.: ahd. marg 26, st. N. (a), Mark (N.); germ. *mazga-, *mazgam, st. N. (a) Mark (N.); idg. *mozgo-, *mozgen, *mosko-, Sb., Mark (N.), Hirn, Pokorny 750; W.: nhd. Mark, N., Mark (N.), DW 12, 1628; R.: innigest marc: nhd. Innerstes; L.: Lexer 134b (marc), Hennig (marc)
marc (2), march, mar, mhd., mar, mmd., st. N.: nhd. Streitross, Pferd; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot (FB marc), Athis, Bit, Dietr, Eilh, Karlmeinet, Krone, Laurin, Loheng, MF, NibA, NvJer, Rol, Roth, UvZLan, Wigam; E.: s. ahd. marh 3, marah*, st. M. (a?), Pferd; germ. *marha-, *marhaz, st. M. (a), Pferd, Ross; idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. Mähre, F., Mähre, Pferd, DW 12, 1467; L.: Lexer 134b (marc), Hennig (marc)
marc (3), mhd., st. N.: nhd. Zeichen, Muttermal, Grenze, Grenzmarkierung; ÜG.: lat. limes PsM; Hw.: vgl. mnd. mark (1), merk (2); Q.: Ren, Enik, Kreuzf, FvS, Teichn, SAlex, KvMSph (FB marc), Frl, Greg, Kchr (um 1150), Litan, PsM, TürlWh, Wh, Urk; E.: s. marc (1); W.: nhd. Mark, N., Mark (F.) (2), Zeichen, DW 12, 1633; L.: Hennig (marc), WMU (marc 3446 [1299] 1 Bel.)
marc (4), mhd., st. F.: nhd. Mark (F.) (2), halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold; Hw.: s. marke; vgl. mnd. mark (2); E.: ahd. mark* (2) 4, marc, st. F. (i), Mark (F.) (2), Geldmünze, halbes Pfund Silber, halbes Pfund Gold; s. germ. *marka-, *markam, st. N. (a), Marke, Zeichen; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738; W.: nhd. Mark, F., Zeichen, Grenze, Land, Gewichtsstück, Geldstück, Mark (F.) (2), DW 12, 1633; L.: Lexer 134b (marc), Lexer 134c (marc), Hennig (marc)
marcboum, mhd., st. M.: nhd. „Markbaum“, Grenzbaum, Grenzpfahl, Schlagbaum; Hw.: vgl. mnd. markbōm; Q.: DSp (um 1275) (FB marcboum), SchwSp; E.: s. marc, boum; W.: nhd. (ält.) Markbaum, M., Markbaum, Grenzbaum, DW 12, 1636; L.: Lexer 134b (marcboum), Hennig (marcboum)
marcdienest, mhd., st. M., st. N.: nhd. Markdienst, an den Grundherrn oder Landesherrn zu leistende Abgabe; Q.: Urk (1294); E.: s. marc, dienest; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marcdienest 2017 [1294] 4 Bel.)
marcdinc, mhd., st. N.: nhd. „Markding“, Markgericht; Hw.: vgl. mnd. markdinc, markedinc; E.: s. marc, dinc; W.: nhd. (ält.) Markding, N., Markding, DW 12, 1636; L.: Lexer 134b (marcdinc)
marcgedinge, mhd., st. N.: nhd. „Markgedinge“, Markgericht; E.: s. marc, gedinge; W.: nhd. (ält.) Markgeding, N., Markgeding, Markgedinge, Markgericht, DW 12, 1639; L.: Lexer 134b (marcgedinge)
marcgrævinne, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne
marcgrāve, margrāve, marcgrāf, marcrāve, marcrāf, margrāfe*, marcgrāfe*, mhd., sw. M.: nhd. Markgraf; Hw.: vgl. mnd. markgrēve; Q.: LAlex (1150-1170), Enik, DSp, SHort, Ot (FB marcgrāve), KchrD, Kudr, KvWTroj, KvWTurn, Nib, OrtnAW, UvLFrd, Wh, Urk; E.: ahd. markgrafo* 4, markgravo*, sw. M. (n), Markgraf; W.: nhd. Markgraf, M., Markgraf, Graf über eine Mark (F.) (1), vom König bestellter Verwalter eines Grenzlandes, DW 12, 1639; L.: Lexer 134b (marcgrāve), Hennig (marcgrāve), WMU (marcgrāve 384 [1279] 225 Bel.)
marcgrāventuom, marcgrāfentuom*, mhd., st. N.: nhd. Markgrafentum; Q.: Enik (um 1272) (FB marcgrāventuom); E.: s. marcgrāve, tuom; W.: nhd. DW-, s. nhd. Markgrafentum, N., Markgrafentum
marcgrāveschaft*, marcgrāfschaft, mhd., st. F.: nhd. „Markgrafschaft“; Hw.: vgl. mnd. markgrēveschop; Q.: Enik (um 1272) (FB marcgrāfschaft); E.: s. marcgrāve, schaft; W.: nhd. Markgrafschaft, F., Markgrafschaft, Gebiet eines Markgrafen, DW 12, 1640
marcgrāvinne, mārgravin, marcgrævin, margrævin, marcgrævinne, margrævinne, marcgrāfinne*, mārgrafin*, marcgræfin*, margræfin*, marcgrævinne*, margrævinne*, mhd., st. F.: nhd. Markgräfin, Frau eines Markgrafen; ÜG.: lat. marchionissa Gl; Hw.: vgl. mnd. markgrēvinnge; Q.: GTroj (FB marcgrāvinne), Köditz, Nib, OrtnAW, Parz, StrKarl, Virg, WolfdB, Gl (Ende 12. Jh.), Urk; I.: Lüs. lat. marchionissa?; E.: s. marcgrāve; W.: nhd. Markgräfin, F., Markgräfin, DW 12, 1639; L.: Lexer 134b (marcgrāvinne), Hennig (marcgrāvin), WMU (marcgrāvinne 246 [1275] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 402a (marcgrævin)
march (1), mhd., st. F.: Vw.: s. marke
march (2), mhd., st. N.: Vw.: s. marc
marchaft, mhd., Adj.: nhd. „markhaft“, markig; E.: ahd. marghaft* 1, Adj., „markig“, fett; s. marg, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marchaft)
marchschalc*, marschalc, mhd., st. M.: Vw.: s. marcschalc
marchschalcambehte*, marschalcambet, marschalcamt, marschalcampt, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalcambehte
marchschalkīn*, marschalkīn, marschalkin, mhd., st. F.: Vw.: s. marcschalkīn
marcliute 10, mhd., st. Sb. Pl.: nhd. Markleute, Grenzleute, Grenzhüter, Amtsträger in einer Grenzmark; Hw.: vgl. mnd. marklǖde; Q.: Ot (FB marcliute), Urk (1287); E.: s. marc, liute; W.: nhd. (ält.) Markleute, M., Markleute, Genossen einer Mark, DW 12, 1641; L.: Lexer 134b (marcliute), WMU (marcliute 935 [1287] 10 Bel.)
marcman, mhd., st. M.: nhd. Markmann, Amtsträger in einer Grenzmark, Amtsträger eines Gerichts, Grenzmann, Grenzhüter, Grenzwächter, Bewohner einer Mark (F.) (1); Hw.: vgl. mnd. markeman, markman; Q.: Ot (FB marcman), Bit, Dietr, NibA (nach 1200?), Rab, Roseng, Urk; E.: s. marc, man; W.: nhd. (ält.) Markmann, M., Markmann, Markgenosse, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcman), Hennig (marcman), WMU (marcman N571 [1293] 2 Bel.)
marcrāve, marcrāf, mhd., st. M.: Vw.: s. marcgrāve
marcreht, mhd., st. N.: nhd. „Markrecht“, Märkerrecht, Märkerabgabe, Gemarkungsabgabe; Q.: KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.), UrbHabsb; E.: s. marc, reht; W.: nhd. (ält.) Markrecht, N., Markrecht, Recht das ein Teilhaber einer Mark hat, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcreht)
marcrīche, mhd., Adj.: nhd. „markreich“; E.: s. marc, rīche; W.: nhd. DW-; R.: marcrīcher koste wert: nhd. viele Mark wert, teuer; L.: Lexer 425c (marcrīche)
marcrihtære*, marcrihter, mhd., st. M.: nhd. „Markrichter“, Richter in Marksachen; Q.: Lexer (1461); E.: s. marc, rihtæ; W.: nhd. (ält.) Markrichter, M., Markrichter, Richter in Marksachen, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcrihter)
marcrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. marcrihtære*
marcschalc*, marchschalc*, marschalc, mhd., st. M.: nhd. Pferdeknecht, Stallmeister, Erzmarschall, Hofmarschall, Reichsmarschall, Marschall, Hofbeamter, Aufseher, über das Gesinde auf Reisen und Heersezügen, Befehlshaber; Hw.: s. marc (2); vgl. mnd. marschalk; Q.: LAlex (1150-1170), Enik, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EvB, Minneb, MinnerI (FB marschalc), Helbl, Kudr, PassI/II, Tuch, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. marhskalk* 12, marahskalk*, marskalk*, st. M. (a), Pferdeknecht, Pferdeverwalter; lat.-ahd.? marscalcus* 1?, marahscalcus*, M., Pferdeknecht; s. marh, skalk*; W.: s. nhd. Marschall, M., Marschall (eine Hofwürde), DW 12, 1673; L.: Lexer 135a (marschalc), Hennig (marschalc), WMU (marschalc 205 [1273] 225 Bel.)
marcschalcambehte*, marchschalcambehte*, marschalcambet, marschalcamt, marschalcampt, marschalcsambet, mhd., st. N.: nhd. Marschallamt; Hw.: vgl. mnd. markschaltambacht; Q.: Helbl, UvLFrd (1255), Urk; E.: s. marschalc, ambehte, ambet; W.: nhd. DW-, s. nhd. Marschallamt, N., Marschallamt, DW 12, 1674; L.: Lexer 426a (marschalcambet), Hennig 212b (marschalcamt), WMU (marschalambet 377 [1279] 8 Bel.)
marcschalkīn*, marchschalkīn*, marschalkīn, marschalkin, marschelkin, mhd., st. F.: nhd. „Marschalkin“, Marschallin, Frau des Pferdeknechts, Ehefrau des Marschalls; Q.: Trist (um 1210), Urk; E.: s. marcschalc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marschalkīn), Hennig (marschalkin), WMU (marschalkīn 3578 [13. Jh.] 1 Bel.)
marcscheidære*, marcscheider, marscheider, mhd., st. M.: nhd. Markscheider; E.: s. marc, scheidære; W.: nhd. (ält.) Markscheider, M., Markscheider, Markscheidekunst Ausübender, DW 12, 1643; L.: Lexer 134c (marcscheider)
marcscheide, mhd., st. F.: nhd. „Markscheide“, Grenzraum; Hw.: vgl. mnd. markelschēde, markschēde; E.: s. marc, scheide; W.: nhd. (ält.) Markscheide, F., Markscheide, Grenzscheide, DW 12, 1642; L.: Lexer 134c (marcscheide)
marcscheider, mhd., st. M.: Vw.: s. marcscheidere*
marcstal*, marstal, mhd., st. M.: nhd. „Marstall“, Pferdestall; Hw.: vgl. mnd. marstal; Q.: LAlex (1150-1170), RWh, GTroj (FB marstal), JTit, Krone, LivlChr, NibA, Parz; E.: ahd. marhstal* 3, marahstal*, marstal, st. M. (a), Marstall, Pferdestall; s. mark, stal; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Marstall, M., Marstall, Rossstall, DW 12, 1676; L.: Lexer 135a (marstal), Hennig (marstal)
marcstallære*, marstallære, marstaller, mhd., st. M.: nhd. Pferdeknecht, Marstallaufseher; Hw.: vgl. mnd. marstallære; Q.: Teichn (FB marstallære), Er (um 1185), Myns, OvW; E.: s. marcstal; W.: nhd. (ält.) Marstaller, M., Marstaller, Rossknecht, Stallknecht, DW 12, 1676; L.: Lexer 135a (marstallære), Hennig (marstaller)
marcstein, mhd., st. M.: nhd. „Markstein“, Grenzstein, Grenzmarkierung; Hw.: vgl. mnd. marcstēn; Q.: Enik, DSp (FB marcstein), Albrecht (1190-1210), Berth, SchwSp, Urk; E.: ahd. markstein* 18, marcstein, st. M. (a), „Markstein“, Grenzstein; s. marka, stein; W.: nhd. Markstein, M., „Markstein“, Grenzstein, DW 12, 1643; L.: Lexer 134c (marcstein), Hennig (marcstein), WMU (marcstein N195 [1281] 9 Bel.)
marct***, merket, mhd., Part. Prät.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. merken; E.: s. merken; W.: nhd. DW-
marcvuoter*, marcfuoter*, mhd., st. N.: nhd. „Marchfutter“, Pferdefutter, in Pferdefutter bestehende Abgabe; Q.: Urk (1285); E.: s. march, vuoter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marcvuoter), WMU (marcvuoter 719 [1285] 1 Bel.)
marcwert, mhd., st. N., st. M.: nhd. Gegenwert einer Mark (F.) (2); Hw.: vgl. mnd. markwērt; Q.: Chr, Urk (1267); E.: s. marc, wert; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marcwert 111 [1267] 4 Bel.)
marcwīn 2, mhd., st. M.: nhd. Wein aus der Mark, Wein aus Krain oder der Steiermark; Q.: Urk (1295); E.: s. marc, wīn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marcwīn 2216 [1295] 2 Bel.)
marczal, marzal, mhd., st. F.: nhd. „Markzahl“, Zahl nach der Proportion, Verhältnis, Proportion; Hw.: vgl. mnd. marktal; Q.: Chr, KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. marc, zal; W.: nhd. (ält.) Markzahl, F., Markzahl, DW 12, 1657; R.: nāch marczal: nhd. nach Verhältnis; L.: Lexer 134c (marczal)
marczan, mhd., st. M.: Vw.: s. marczant*
marczant*, marczan, mhd., st. M.: nhd. „Markzahn“, Backenzahn; Q.: SchwSp (1278); E.: ahd. markzand* 4, marczand*, st. M. (i), Eckzahn, Backenzahn; s. marka, zand; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marczan)
mard 3, mhd., st. M.: nhd. Marder; Hw.: vgl. mnd. mārt; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. marder; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. Marder, M., Marder, DW 12, 1622; L.: Glossenwörterbuch 401a (mard)
mardel, mhd., st. M.: nhd. Marder, Marderfell; E.: s. marder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 425c (mardel)
marder, mader, mart, merder, mhd., st. M.: nhd. Marder, Marderfell; Vw.: s. bach-, vēch-; Hw.: vgl. mnd. marder; Q.: SHort (FB marder), BdN, Kolm, ReinFu, UvL, Virg, WälGa (1215/16); E.: ahd. mardar 16, st. M. (a?, i?), Marder; germ. *marþra-, *marþraz, st. M. (a), *marþu-, *marþuz, st. M. (u), Marder; W.: nhd. Marder, M., Marder, DW 12, 1621; L.: Lexer 134c (marder), Hennig (marder)
marderīn, merderīn, mhd., Adj.: nhd. Marder..., aus Marderfell hergestellt, aus Marderfell bestehend; E.: s. marder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (marderīn)
mardistel 1, mhd., st. M., st. F.: nhd. große Eberwurz; ÜG.: lat. cardopan Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. marc?, distel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 400b (mardistel)
mare, mhd., F.: nhd. „Mahr“, Nachtalp; Hw.: vgl. mnd. māre; E.: s. mar; W.: nhd. (ält.) Mahr, M., Mahr, Nachtgeist, DW 12, 1466; L.: Lexer 134b (mare)
māreda, mhd., st. F.: nhd. Ruhm, Ruf; Q.: Will (1060-1065) (FB māreda); E.: s. mæren, māren; W.: nhd. DW-
maren***, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-*; E.: ?; W.: nhd. DW-
māren, mhd., sw. V.: Vw.: s. mæren
marensloz, mhd., st. N.: Vw.: s. malchsloz
margarieze, mhd., sw. F.: Vw.: s. margarīte
margarit, mhd., st. M.: nhd. Perle, Magnet (!); Q.: Frl (1276-1318); E.: s. lat. margarīta, F., Perle?; gr. μαργαρίτης (margarítēs), M., Perle; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (margarīte), Kluge s. u. Margarite
margarīte, margarieze, mhd., sw. F.: nhd. Perle; Vw.: s. himel-; Hw.: vgl. mnd. margarīte; Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, Mar (1172-1190), LBarl, Brun, SHort, Apk, EvB, Minneb, EvA, Seuse, SAlex (FB margarīte), Elis, EvBeh, KvWPart, KvWTroj; E.: s. lat. margarīta, F., Perle?; gr. μαργαρίτης (margarítēs), M., Perle; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (margarīte), Hennig (margarīte)
margarītenstein, mhd., st. M.: nhd. Margaritenstein; Hw.: vgl. mnd. margarītenstēn; Q.: RqvI (FB margarītenstein); E.: s. margarīte, stein; W.: nhd. DW-
margrævin, mhd., st. F.: Vw.: s. marcgrāvinne
margram, mhd., st. M.: Vw.: s. malgram
margramapfel, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranapfel
margramboum, mhd., st. M.: Vw.: s. malgranboum*
margramepfelwazzer, mhd., st. N.: nhd. Getränk aus Granatäpfeln; Q.: Minneb (um 1340) (FB margramepfelwazzer); E.: s. margrame, epfel, wazzer; W.: nhd. DW-
margrāve, mhd., sw. M.: Vw.: s. marcgrāve
marhensloz, mhd., st. N.: nhd. Vorhängeschloss; Hw.: s. malchsloz; E.: s. sloz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 133a (marhensloz), Hennig (marhensloz)
Märhern, mhd., N.: nhd. Mähren; E.: s. marc; W.: nhd. Mähren, N., Mähren, DW-; L.: Hennig (Märhern)
marht***, mhd., Part. Prät.: Vw.: s. ge-; E.: merken; W.: nhd. DW-
mariendistel 2, mhd., st. M.: nhd. Mariendistel; ÜG.: lat. labrum veneris Gl; Hw.: vgl. mnd. māriendīstel; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. PN Maria, s. distel; W.: nhd. (ält.) Mariendistel, M., Mariendistel, Frauendistel, DW 12, 1626; L.: Glossenwörterbuch 401b (mariendistel)
marīne, mhd., Sb.: nhd. Seetier; Q.: WvÖst (1314) (FB marīne); E.: s. lat. marīnus, Adj., zum Meer gehörig; vgl. lat. mare, N., Meer; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. Marine, F., Marine, Seewesen, DW 12, 1627
mark***, mhd., st. F.: Vw.: s. gemein-; E.: s. marc (4); W.: nhd. DW-
marke (1), marc, march, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Mark“ (F.) (1), Grenzland, Grenzmarkung, abgegrenzter Landteil, Gau, Bezirk, Gebiet, abgegrenztes Gebiet, Gemarkung, Allmende, Grenzmark, Markgrafschaft, Grenze, Bereich, Gesamteigentum an Grund und Boden; Vw.: s. dorf-, holz-, hove-, lant-, sunder-, Tene-, under-; Hw.: s. merke (3); vgl. mnd. mark (3), marke (2); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, PsM, Ren, RWchr, ErzIII, DSp, Brun, HTrist, GTroj, Ot, Minneb, Teichn (FB marke), Berth, Bit, Dietr, Frl, Kudr, KlKsr, KvWTroj, Loheng, Nib, NvJer, PassI/II, Roth, StrKarl, Wh, Urk; E.: ahd. marka* 59, marca*, st. F. (ō), Grenze, Ende, Mark (F.) (1), Land; germ. *mark, *markō, st. F. (ō), Mark (F.) (1), Grenze; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738; W.: nhd. Marke, F., Marke, Grenze, Grenzland, DW 12, 1636, vgl. DW 12, 1633 (Mark); L.: Lexer 134c (marke), Lexer 425c (marke), Hennig (marke), WMU (marke 49 [1260] 61 Bel.)
marke (2), mhd., st. F.: nhd. Aufmerksamkeit, Sinnesschärfe; E.: s. merken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 134c (marke)
marke (3), marc, march, mhd., st. F.: nhd. Mark (F.) (2), halbes Pfund; Hw.: vgl. mnd. marke (1); Q.: LAlex (1150-1170), Ksk, Eilh, Ren, StrAmis, ErzIII, DSp, Brun, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, Seuse, BvgSp (FB marke), Chr, Er, Flore, Goldem, Kudr, Loheng, Nib, Reinfr, RvEGer, Trist, Walth, Wig, Urk; E.: s. marc (4); W.: nhd. Mark, F., Mark (F.) (2), Zeichen, Grenze, Land, Gewicht- und Geldstück, DW 12, 1633; L.: Lexer 134c (marce), WMU (marke 5 [1238] 2220 Bel.)
marke*** (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. Tene-; E.: s. marke (1); W.: nhd. DW-
marken, mhd., sw. V.: nhd. grenzen, eingrenzen, begrenzen; Vw.: s. be-, über-; Hw.: s. marketen; vgl. mnd. marken; E.: s. marke (1); W.: nhd. (ält.) marken, V., marken, mit einer Mark versehen, mit einem Zeichen versehen, DW 12, 1637; L.: Lexer 135a (marken)
market, markt, mart, merket, merk, mhd., st. M.: nhd. Markt, Marktplatz, Marktflecken, Marktort, Handelsort, Marktrecht, Handelsware, Marktpreis, Markthandel, Marktmaß, Handel, Geschäft, Gewinn, Kauf, Ware, Marketenderei, Marketenderwagen; Vw.: s. ban-, eier-, gegen-, gewant-, har-, holz-, jār-, kien-, korn-, ōster-, pfragen-*, rinder-, ros-, rosse-, tagedinc-, tendel-, turn-, visch-, vrī-, wīn-, wite-, wochen-; Hw.: vgl. mnd. market; Q.: Kchr (um 1150), Eilh, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, SHort, Kreuzf, Apk, Ot, Parad, MinnerII, JvFrst, EvA, Seuse, Pilgerf (FB market), Chr, Er, KvWTroj, Loheng, Neidh, SalMor, SchwSp, Tit, Trist, Tuch, UvL, UvZLanz, WälGa, Urk; E.: ahd. markāt* 21, marcāt*, st. M. (a?, i?), Markt, Marktplatz; ahd. merkāt* 3, mercāt, st. M. (a?, i?), Markt, Marktplatz; germ. *merkāt-, Sb., Markt; s. lat. mercātus, M., Handel, Markt, Kauf; vgl. lat. mercārī, V., Handel treiben, handeln; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. Markt, M., Markt, DW 12, 1644; L.: Lexer 134c (market), Lexer 425c (market) Berichtigungen, Hennig (market), WMU (market 314 [1277] 173 Bel.)
marketære***, mhd., st. M.: nhd. „Markter“; Vw.: s. har-; E.: s. market; W.: nhd. (ält.) Markter, M., Markter, Krämer, DW 12, 1651
marketen, mhd., sw. V.: nhd. „markten“, sich auf den Markt bewegen, handeln; Q.: Eracl (13. Jh.); E.: s. market; W.: nhd. (ält.) markten, V., markten, als Händler den Markt beziehen, Markt pflegen, DW 12, 1650; L.: Lexer 135a (marketen)
marketesreht*, marketreht, mhd., st. N.: nhd. Marktrecht, Marktprivileg, Recht eines Marktortes, Marktzoll, Recht in einem Markt zu wohnen, Marktsteuer; Hw.: s. merken; Q.: MvHeilFr, Urk (1253); E.: s. market, reht; W.: s. nhd. Marktrecht, N., Marktrecht, Recht öffentliche Märkte zu halten, DW 12, 1654; L.: Lexer 135a (marketreht), WMU (marketreht 29 [1253] 21 Bel.)
marketgazze*, marktgazze, mhd., sw. F.: nhd. Marktgasse; Q.: Urk (1294); E.: s. market, gazze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marktgazze 1865 [1294] 1 Bel.)
markethērre* 1, markthērre*, marktherre, mhd., sw. M.: nhd. Marktherr, Marktaufseher; Hw.: s. merken; Q.: Urk (1289); E.: s. markt, hērre; W.: nhd. Marktherr, M., Marktherr, Ratsherr, DW 12, 1653; L.: WMU (marktherre 1101 [1289] 1 Bel.)
markethūs 2, mhd., st. N.: nhd. „Markthaus“, Haus für Handeltreibende und Gewerbetreibende; Q.: Urk (1299); E.: s. market, hūs; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Markthaus, N., Markthaus; L.: WMU (markethūs 3318 [1299] 2 Bel.)
marketliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Marktleute“, durchreisende Handelsleute; E.: s. market, liute; W.: nhd. (ält.) Marktleute, M. Pl., Marktleute, DW 12, 1653; L.: Lexer 426a (marketliute)
marketmære, mhd., st. N.: nhd. „Marktmäre“, Geschwätz; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. market, mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marketmære)
marketmeister, mhd., st. M.: nhd. „Marktmeister“, Marktaufseher; Hw.: vgl. mnd. marketmēster; Q.: Chr, Lexer (1433); E.: s. market, meister; W.: nhd. (ält.) Marktmeister, M., Marktmeister, DW 12, 1653; L.: Lexer 426a (marketmeister)
marketmeisterambehte* 2, marketmeisterambet, mhd., st. N.: nhd. „Marktmeisteramt“, Amt eines Marktmeisters, Aufgaben eines Marktmeisters; Q.: Urk (1289); E.: s. market, meister; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marketmeister 1161 [1289] 2 Bel.)
marketmeisterambet, mhd., st. N.: Vw.: s. marketmeisterambehte*
marketpfunt*, marketphunt, mhd., st. N.: nhd. „Marktpfund“ (Geldeinheit); Q.: Macc (vor 1332) (FB market, pfunt); E.: s. market, pfunt; W.: nhd. DW-
marketphunt, mhd., st. N.: Vw.: s. marketpfunt*
marketreht, mhd., st. N.: Vw.: s. marketesreht*
marketrihtære* 3, marketrihter, mhd., st. M.: nhd. „Marktrichter“, Stadtrichter; Q.: Urk (1289); E.: s. markt, rihtære; W.: nhd. (ält.) Marktrichter, M., Marktrichter, Richter in Marktsachen, DW 12, 1654; L.: WMU (marktrihter 1100 [1289] 3 Bel.)
marketstat 2, mhd., st. Sb.: nhd. „Marktstatt“, Marktstätte, Marktplatz; Q.: Urk (1285); E.: s. market, stat; W.: vgl. nhd. (ält.) Marktstätte, F., Martkstätte, Stätte eines Verkäufers auf dem Markt, DW 12, 1656; L.: WMU (marketstat 708 [1285] 2 Bel.)
markettac, markettag, mhd., st. M.: nhd. Markttag; Hw.: vgl. mnd. markeldach; Q.: Eilh (1170-1190) (FB markettac), DSp, Helbl, Urk; E.: s. market, tac; W.: nhd. Markttag, M., Markttag, DW 12, 1656; L.: Lexer 426a (markettac), Hennig (markettac)
marketveile, marketfeile*, mhd., Adj.: nhd. marktfeil, käuflich; E.: s. market, veile; W.: nhd. (ält.) marktfeil, Adj., marktfeil, DW-; L.: Lexer 135a (marketveile)
marketzol, mhd., st. M.: nhd. „Marktzoll“; Hw.: vgl. mnd. markettol; Q.: SchwSp (1278); E.: s. market, zol; W.: nhd. (ält.) Marktzoll, M., Marktzoll, DW 12, 1656; L.: Hennig (marketzol)
markis, markīs, mhd., st. M.: nhd. „Marquis“, Markgraf; Hw.: s. marke; vgl. mnd. markēse; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RWh, GTroj, Kreuzf, Ot, MinnerI (FB markīs), JTit, KvWTroj, KvWTurn, Wh (um 1210); E.: vgl. lat.-ahd.? marchisus* 7?, M., Grenzmann, Markgraf; s. marca (1); W.: nhd. DW-, s. nhd. Marquis, M., Marquis; L.: Lexer 135a (markis)
markt (1), mhd., st. M.: Vw.: s. market
markt (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. merken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (markt)
marktgazze, mhd., sw. F.: Vw.: s. marketgazze*
marktherre*, mhd., sw. M.: Vw.: s. markethērre*
markthērre*, mhd., sw. M.: Vw.: s. markethērre*
marktwec 1, mhd., st. M.: nhd. „Marktweg“, Weg zu einem Markt oder Handelsort; Q.: Urk (1299); E.: s. market, wec; W.: nhd. DW-; L.: WMU (marktwec 3382 [1299] 1 Bel.)
marlære, marler*, mærlære, mhd., st. M.: nhd. Geschichtenerfinder, Erzähler, Dichter; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marlære), Hennig (marlære)
marmærinne, marmærin*, mhd., st. F.: nhd. Schiffsführerin; E.: s. lat. mare, N., Meer; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marmærinne)
marmel, mermel, mhd., st. M.: nhd. Marmor, Marmorstein; Hw.: vgl. mnd. marmor, mermel; Q.: Ren, RWchr, GTroj, Minneb (FB marmel), Albrecht, Flore, KvWTroj, Parz, Renner, Serv (um 1190), Trist, WolfdB; E.: ahd. marmul* 2, st. M. (a?, i?), Marmor; s. lat. marmor, N., Marmor; vgl. gr. μάρμαρος (mármaros), M., weißer Stein, Felsblock; idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. (ält.) Marmel, M., Marmel, Marmor, DW 12, 1659; L.: Lexer 135a (marmel), Hennig (marmel)
marmelherte, mhd., Adj.: nhd. marmorhart; E.: s. marmel, herte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marmelherte)
marmelīn, mermelīn, mhd., Adj.: nhd. von Marmor hergestellt, aus Marmor hergestellt, Marmor..., marmorn; Hw.: vgl. mnd. marmelīn, mormelīn; Q.: Ren, Enik (FB marmelīn), BdN, EvBeh, Iw (um 1200), KvWPart, KvWTroj, LuM, Trist; E.: s. marmel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marmelīn), Hennig (marmelīn)
marmels, mhd., Adv.: nhd. betäubt; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marmels)
marmelsiule, mhd., st. F.: Vw.: s. marmelsūl
marmelstein, mermelstein, marmerstein, mhd., st. M.: nhd. „Marmelstein“, Marmorstein, Marmor, Marmorblock, Marmorsarg; Hw.: vgl. mnd. marmelstēn, mormelstēn; Q.: Lucid (1190-1195), Ren, RWchr, GTroj, KvHelmsd, Minneb (FB marmelstein), Albrecht, Ammenh, Athis, ErnstB, ErnstD, Herb, KvWPart, KvWTroj, Nib, PleierMel, StrKarl, WvE, Urk; E.: ahd. marmulstein* 6, st. M. (a), „Marmorstein“, Marmor; s. marmul, stein; W.: nhd. Marmelstein, M., Marmelstein, Marmorstein, DW 12, 1660; L.: Lexer 135a (marmelstein), Hennig (marmelstein)
marmelsteinīn, mermelsteinīn, mhd., Adj.: nhd. „marmorsteinen“, aus Marmor hergestellt, aus Marmor bestehend; Q.: HvBer (1325-1330) (FB marmelsteinīn), Chr, GestRom; E.: s. marmelstein; W.: nhd. marmelsteinen, Adj., marmelsteinen, marmelsteinern, marmorsteinern, DW 12, 1660; L.: Lexer 426a (marmelsteinīn), Hennig (marmelsteinīn)
marmelsūl, marmelsiule, mhd., st. F.: nhd. Marmorsäule; Hw.: vgl. mnd. mermelsūle; Q.: RWchr, Brun, Seuse (FB marmelsūl), Hans, KvWPart, WolfdD, Wh (um 1210); E.: s. marmel, sūl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marmelsūl), Hennig (marmelsūl)
marmelvar, marmelfar*, mhd., Adj.: nhd. „marmorfarben“; Q.: Brun (1275-1276) (FB marmelvar); E.: s. marmel, var; W.: nhd. DW-
marmerstein, mhd., st. N.: Vw.: s. marmelstein
marmoset, mhd., st. M.: nhd. Götze, Idol; Q.: Pilgerf (1390?) (FB marmoset); E.: s. mfrz. mahommet; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marmoset)
marnære, mernære, marner, merner, morner, mhd., st. M.: nhd. „Marner“, Seemann, Schiffsherr, Steuermann, Matrose, Schachfigur; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Kchr (um 1150), RAlex, RWh, HTrist, GTroj, Gund, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, HvBer, Hiob, SAlex (FB marnære), BdN, Craun, ErnstD, Greg, KvWTroj, NvJer, OrtnAW, OvW, PassI/II, Reinfr, TürlWh, Vintl, Wh; E.: s. mlat. marinarius, M., Seemann; vgl. lat. mare, N., Meer; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. (ält.) Marner, M., Marner, Seemann, Schiffsführer, DW 12, 1669; L.: Lexer 135a (marnære), Hennig (marnære)
marnærinne, mhd., st. F.: nhd. „Marnerin“, Matrosin; Q.: RqvII (FB marnærinne), HvM (um 1380-1423); E.: s. marnære; W.: nhd. DW-
marobel, mhd., st. N.: nhd. Heilpflanze, Andorn; ÜG.: lat. marrubium Gl; Q.: BdN, Gl (13. Jh.); E.: s. lat. marrubium, N., Andorn; weitere Herkunft unbekannt, wohl Fremdwort, Walde/Hofmann 2, 43; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (marobel), Glossenwörterbuch 402b (marobel)
marocheise, mhd., sw. M.: nhd. Marokkaner; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: vom ON Marokko; dies wiederum vom berberischen ON Marrakesch?, „Land Gottes“; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marocheise)
marren, mhd., sw. V.: Vw.: s. merren
marrobortīn, mhd., st. M.: nhd. maurische Goldmünze; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mlat. marobotinus, M., maurische Goldmünze; vom arab. Volksnamen morābi῾tin; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marrobortīn)
marrunge, mhd., st. F.: nhd. Zögerung, Aufenthalt; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: ahd. marrunga 2, st. F. (ō), Hindernis, Aufschub; s. merren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marrunge)
marschalc, mhd., st. M.: Vw.: s. hove-, s. marcschalc
marschalcambet, mhd., st. N.: Vw.: s. marschalcambehte*
marschalcampt, mhd., st. N.: Vw.: s. marschalcambehte*
marschalcamt, mhd., st. N.: Vw.: s. marschalcambehte*
marschalcsambet, mhd., st. N.: Vw.: s. marcschalcambehte*
marschandīse, mhd., st. F.: nhd. Kaufmannschaft, Handel; Q.: Suol (FB marschandīse), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. marchant, F., Handel; vgl. lat. mercārī, V., Handel treiben, handeln; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marschandīse), Hennig (marschandīse)
marschant, mhd., st. M.: nhd. Kaufmann; Q.: Suol (FB marschant), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. marchant, M., Kaufmann; vgl. lat. mercārī, V., Handel treiben, handeln; lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marschant), Hennig (marschant)
marsche, mhd., st. F.: nhd. Marsch (M.), Reise, Grenze, Mark (F.) (1); Q.: Suol (FB marsche), Reinfr (nach 1291); E.: s. afrz. marche, Sb., Marsch (M.); afrz. marcher, V., marschieren, durchwandern; gallo-roman. *marcare, Gamillscheg 1, 598b; vgl. lat. marcus (1), M., großer eisener Schmiedehammer; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Marsch, M., Marsch (M.), soldatischer Zug, DW 12, 1671; L.: Lexer 426a (marsche)
marscheide, mhd., st. F.: Vw.: s. marcscheide
marscheider, mhd., st. M.: Vw.: s. marcscheidære
marstal, mhd., st. M.: Vw.: s. marcstal
marstallære, marstaller, mhd., st. M.: Vw.: s. marcstallære
marstaller, mhd., st. M.: Vw.: s. marstallære
mart (1), mhd., st. M.: Vw.: s. market
mart (2), mhd., st. M.: Vw.: s. marder
mart (3), mhd., st. F.: Vw.: s. martere
martāre, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. marterære
martel, mhd., st. F.: Vw.: s. martere
martel..., mhd.: Vw.: s. marter...
martelære, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. marterære
martelīen, mhd., sw. V.: nhd. martern; Q.: Pal (FB martelīen); E.: s. marter; W.: nhd. DW-
marteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren
martelpīn, mhd., st. M.: nhd. Marterpein; Q.: HvNst (um 1300) (FB martelpīn); E.: s. martere, pīn; W.: nhd. DW-
marterære, martāre, marter, martelære, marteler, martrære, martrer, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Marterer“, Märtyrer, Dulder, Leidender, Blutzeuge, Quäler; ÜG.: lat. martyr PsM; Hw.: s. merterære; vgl. mnd. martellære, marter, mertelære; Q.: Kchr (um 1150), PsM, Lucid, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, SGPr, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhI, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, MinnerI, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl, Gnadenl (FB marterære), BdN, Berth, Elis, Freid, Glaub, KvWSilv, KvWTurn, Loheng, MargW, PassI/II, Reinfr, Renner, RhMl, Rol, Trist, WälGa, Urk; E.: ahd. martirāri* 8, st. M. (ja), Märtyrer, Marterer, Folterknecht; s. lat. martyr, M., Märtyrer; gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Marterer, Märterer, Märtrer, M., Marterer, Märterer, Märtrer, Märtyrer, DW 12, 1680; R.: ērst marterære: nhd. erster Märtyrer; ÜG.: lat. protomartyr PsM; L.: Lexer 135a (marterære), Hennig (marterære), WMU (marterære 92 [1265] 20 Bel.)
marterærinne, martærin*, marterinne*, marterin*, mhd., st. F.: nhd. „Martererin“, Blutzeugin, Märtyrerin; Q.: Glaub (1140-1160), Hätzl, RhMl, Urk; E.: s. marterære, s. lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. DW-, s. nhd. Märtyrerin, F., Märtytrerin; L.: Lexer 135a (marterærinne), WMU (marterærinne 972 [1288] 2 Bel.)
marterāt, mhd., st. F.: nhd. Blutzeugnis, Marter, Martyrium, Qual; Q.: Kreuzf (1301), Apk (FB marterāt); E.: s. marter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marterāt), Hennig (marterāt)
marterbære, mhd., Adj.: nhd. qualvoll; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. marter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterbære)
marterbilede, marterbilde, mhd., st. N.: nhd. „Marterbild“, Kruzifix; Q.: SGPr (FB marterbilde), MerswZM, Urk (1272); E.: s. martere, bilede; W.: nhd. (ält.) Marterbild, N., Marterbild, Bild des gekreuzigten Christus, Bild von einer Qual, DW 12, 1680; L.: Lexer 135a (marterbilde), WMU (marterbilde 173 [1272] 1 Bel.)
marterbürde, mhd., st. F.: nhd. Marterbürde; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. martere, bürde; W.: nhd. Marterbürde, F., Marterbürde, DW-; L.: Lexer 426a (marterbürde)
martere, marter, mart, mater, martel, martyre, mhd., st. F.: nhd. Marter, Martyrium, Blutzeugnis, Passion, Passion Christi, Kreuzigung, Kreuzbanner, Kruzifix, Leiden, Qual, Opfertod, Tod, Pein, Verfolgung, Folter; ÜG.: lat. (calix) PsM, martyrium PsM, passio PsM, STheol, propassio STheol; Vw.: s. vrōne-*; Q.: PsM, Lucid, RAlex, RWh, RWchr3, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Berth, Brun, SGPr, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse (FB marter), BdN, Berth, Chr, Freid, GenM (um 1120?), Georg, KchrD, KvWSilv, PassI/II, Tuch, Walth, Wh, Wildon, Urk; E.: ahd. martira 41, martara*, martyra*, matra*, st. F. (ō), Marter, Leiden, Martyrium, Märtyrertum; s. lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Marter, F., Marter, Pein, DW 12, 1680; L.: Lexer 135a (martere), Hennig (martere), WMU (marter 93 [1265] 3 Bel.)
marteren (1), martern, martren, marteln, merteln, mhd., sw. V.: nhd. foltern, plagen, martern, zum Märtyrer machen, ans Kreuz schlagen, zu Tode quälen, quälen; ÜG.: lat. pati PsM; Vw.: s. durch-*, ge-; Hw.: vgl. mnd. marteren, merteren; Q.: LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, Brun, SGPr, SHort, Ot, Parad, BDan, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Schürebr (FB martern), BdN, Berth, Boner, GenM (um 1120?), Rol, Urk; E.: ahd. martirōn* 9, sw. V. (2), martern, foltern, quälen; s. lat. martyrium; W.: nhd. martern, sw. V., martern, Marter antun, foltern, quälen, DW 12, 1684; L.: Lexer 135b (marteren), Hennig (martern), WMU (martern 93 [1265] 6 Bel.)
marteren* (2), martern, mhd., st. N.: nhd. „Martern“ (N.); Q.: Seuse (1330-1360) (FB martern); E.: s. marteren (1); W.: nhd. Martern, N., Martern (N.), DW-
marteret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gemartert“; Vw.: s. durch-*, ge-*; E.: s. marteren (1); W.: nhd. DW-
marterhaft, martelhaft, mhd., Adj.: nhd. martervoll, qualvoll; Q.: LBarl (vor 1200) (FB marterhaft), Berth; E.: s. martere, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (marterhaft), Hennig (marterhaft)
marterīe, mhd., st. F.: nhd. „Marterei“, Martyrium; Q.: Pal (FB marterīe); E.: s. marter; W.: nhd. Marterei, F., Marterei, DW-; L.: Lexer 135b (marterīe)
marterkelch, mhd., st. M.: nhd. „Marterkelch“, Leidenskelch; Q.: Apk (vor 1312) (FB marterkelch); E.: s. martere, kelch; W.: nhd. Marterkelch, M., Marterkelch, DW-; L.: Lexer 135a (marterkelch)
marterkestigunge, mhd., st. F.: nhd. Kasteiung; Q.: HvBer (1325-1330) (FB marterkestigunge); E.: s. martere, kestigunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterkestigunge)
marterkrōne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Marterkrone“, Märtyrerkrone; E.: s. martere, krōne; W.: nhd. (ält.) Marterkrone, F., Marterkrone, DW 12, 1684; L.: Lexer 426a (marterkrōne)
marterlant, mhd., st. N.: nhd. Fegefeuer; Q.: Seuse (1330-1360) (FB marterlant); E.: s. martere, lant; W.: nhd. DW-
marterleben, mhd., st. N.: nhd. „Marterleben“, Quälerei; Q.: Seuse (1330-1360) (FB marterleben); E.: s. martere, leben; W.: nhd. (Grimm?) (ält.) Marterleben, N., Marterleben, DW 12, 1684; L.: Hennig (marterleben)
marterlich, merterlich, mhd., Adj.: nhd. „marterlich“, martervoll, qualvoll; Hw.: vgl. mnd. marterlīk; Q.: Ren, GTroj, SHort, Hiob, Seuse (FB marterlich), KvWEngelh, KvWGS, KvWPart, MargW, NvJer, PassI/II, Reinfr, Serv (um 1190), Teichn; E.: ahd. martirlīh* 10, martyrlīh, Adj., gemartert, leidend, qualvoll; s. martira, līh (3); W.: nhd. (ält.) marterlich, Adj., marterlich, martervoll, DW 12, 1684; L.: Lexer 135a (marterlich), Hennig (marterlich)
marterlīche, merterlīche, mhd., Adv.: nhd. „marterlich“, martervoll, qualvoll; Q.: GTroj, Apk, EvSPaul, KvHelmsd, Seuse (FB marterlīche), Chr, KvWPart, KvWTroj, Reinfr, Serv (um 1190); E.: s. marterlich; W.: nhd. (ält.) marterlich, Adv., marterlich, martervoll, DW 12, 1684 (Adj.); L.: Lexer 135a (marterlīche), Hennig (marterlīche)
martermāse, mhd., sw. F.: nhd. Marterwundmal; E.: s. martere, māse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135a (martermāse), Lexer 135b (martermāse)
marternōt, mhd., st. F.: nhd. martervolle Not; Q.: Kreuzf (1301); E.: s. martere, nōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marternōt)
marterpīn, mhd., st. F.: nhd. Marterpein, Marterqual; E.: s. martere, pīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterpīn)
marterschrift, mhd., st. F.: nhd. „Marterschrift“, Leidensgeschichte Christi; Q.: Warnung (13. Jh.); E.: s. martere, schrift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (marterschrift)
marterstat, mhd., st. F.: nhd. „Marterstatt“, Martyriumsstätte; Q.: Kreuzf (1301) (FB marterstat); E.: s. martere, stat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterstat)
marterstunde, mhd., st. F.: nhd. „Marterstunde“, Todesstunde Christi; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. martere, stunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (marterstunde)
martertac, mhd., st. M.: nhd. „Martertag“, Karfreitag; Q.: JvFrst (1340-1350), KvMSph (FB martertac); E.: s. martere, tac; W.: nhd. (ält.) Martertag, M., Martertag, Tag der Marter, DW 12, 1687; R.: martertage (Pl.): nhd. „Martertage“, Passionszeit; L.: Lexer 135b (martertac), Hennig (martertac)
marterunge, mhd., st. F.: nhd. „Marterung“, Martern, Marter, Folter; Hw.: vgl. mnd. marteringe; Q.: Eilh, Apk (FB marterunge), Glaub (1140-1160), KvWSilv, PassI/II, RhMl; E.: ahd. martirunga* 1, martyrunga*, st. F. (ō), Marter, Leiden; s. martirōn; W.: nhd. (ält.) Marterung, F., Marterung, Martern (N.), DW 12, 1687; L.: Lexer 135b (marterunge), Hennig (marterunge)
martervar, marterfar*, mhd., Adj.: nhd. „marterfarben“, nach der Marter aussehend; Q.: Hiob (FB martervar), Frl (1276-1318); E.: s. martere, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (martervar)
marterwec, martelwec, mhd., st. M.: nhd. Marterweg, Leidensweg; Q.: Berth (um 1275); E.: s. martere, wec; W.: nhd. (ält.) Marterweg, M., Marterweg, Weg voll Qual, Weg zur Qual, Weg zur Hinrichtung, DW 12, 1687; L.: Lexer 135b (marterwec), Hennig (marterwec)
marterwoche, mhd., sw. F.: nhd. „Marterwoche“, Karwoche; Hw.: vgl. mnd. marterwēke, mertelwēke; Q.: NvJer, Urk (1280); E.: s. martere, woche; W.: nhd. (ält.) Marterwoche, F., Marterwoche, Woche des Leidens Christi, DW 12, 1687; L.: Lexer 135b (marterwoche), WMU (marterwoche 421 [1280] 2 Bel.)
marterzīt, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Marterzeit“, Passionszeit; Hw.: vgl. mnd. martertīt, merteltīde; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. martere, zīt; W.: nhd. (ält.) Marterzeit, F., Marterzeit, Zeit der Marter, Zeit der Qual, DW 12, 1687; L.: Lexer 426a (marterzīt)
martilje, mhd., mndrh., sw. F.: nhd. Martyrium; ÜG.: lat. passio BrTr; Hw.: vgl. mnd. martilīe; Q.: Pal, RhMl (1220-1230), Lilie (FB martilje), BrTr, Karlmeinet, MerswZM; E.: s. marter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (martilje)
martrære, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. marterære
martren, mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren
martsche, mhd., F.: nhd. Name eines Banketts der straßburgischen Geschlechter ursprünglich im März gehalten; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mlat. martius; vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars; Herkunft unklar, da auch die ursprüngliche Funktion des Gottes unbekannt ist, s. Walde/Hofmann 1, 43; W.: s. nhd. (ält.) Martsch, F., Martsch (Spielerausdruck), DW 12, 1689, vgl. DW 12, 1755 (Matsch); L.: Lexer 135b (martsche)
martyre, mhd., st. F.: Vw.: s. martere
marveil, mhd., st. N.: nhd. Wunder; Q.: Suol, Ren (nach 1243) (FB marveil); E.: s. afrz. merveille, Sb., Wunder; vulgärlat. mīrābilia, F., Wunder; vgl. lat. mīrābilis, Adj., wunderbar, sonderbar, bewundernswert; lat. mīrārī, V., sich wundern, sich verwundern; lat. mīrus, Adj., wunderbar, erstaunlich, auffallend, seltsam; idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; W.: nhd. DW-
marwe, mhd., Adj.: Vw.: s. mar; Son.: Adj. (flekt.)
marzal, mhd., st. F.: Vw.: s. marczal
masanze, mosanze, mhd., sw. M., F.: nhd. ungesäuerter Judenkuchen; Hw.: s. matze; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB masanze); E.: s. hebr. massāh, Sb., ungesäuertes Brot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (masanze)
masboum, mhd., st. M.: Vw.: s. mastboum
masche, mhd., sw. F.: nhd. Masche (F.) (1), Schlinge; Hw.: vgl. mnd. masche; Q.: Er (um 1185), OvW, Trist, UvZLanz; E.: ahd. maska* 22, masca*, sw. F. (n), Masche (F.) (1), Schleife (F.) (1), Netz; germ. *maskō-, *maskōn, *maskwō-, *maskwōn, sw. F. (n), Masche (F.) (1); idg. *mozgo-, Sb., Knoten (M.), Masche (F.) (1), Pokorny 746; s. idg. *mezg- (2), V., stricken, knüpfen, Pokorny 746; W.: nhd. Masche, F., Masche (F.) (1), Lücke, Netz, DW 12, 1694; L.: Lexer 135b (masche), Hennig (masche)
māse (1), mouse, mhd., sw. F.: nhd. „Mase“, Wundmal, Narbe, Makel, Flecken (M.), Wunde, Scharte, Schorf; ÜG.: lat. cicatrix PsM; Vw.: s. laster-, marter-, sünden-; Hw.: vgl. mnd. māse; Q.: Trudp (vor 1150), PsM, Albert, Ren, LvReg, DSp, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Seuse, Stagel, SAlex, Schachzb, WernhMl (FB māse), Albrecht, Er, Georg, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Parz, RvEBarl, SchwPr, SchwSp, SSp, UvLFrd, Virg, Wh, WolfdD; E.: ahd. māsa 13, sw. F. (n), Wundmal, Narbe; s. masala?, masar?; W.: nhd. (ält.) Mase, F., Mase, Wundenmal, Wundmal, Fleck, DW 12, 1698; L.: Lexer 135b (māse), Hennig (māse); Son.: SSp mnd.?
māse (2), mhd., st. F.: nhd. Verwandte; Vw.: s. verch-; E.: s. māc; W.: nhd. DW-
māsec, mhd., Adj.: Vw.: s. māsic*
māsegen, māsgen, mhd., sw. V.: nhd. verleumden, beflecken; Vw.: s. be-, ver-; Q.: HlReg (um 1250), SGPr, Seuse (FB māsegen), Netz; E.: s. māse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (māsegen), Hennig (māsegen)
māseget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt, verleumdet; Vw.: s. ver-; E.: s. māsegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermāseget)
maseht, mhd., Adj.: nhd. fleckig; Vw.: s. māseht; Hw.: s. māsōt; E.: s. māse, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (maseht)
māseht, māsōt, māsōht*, mhd., Adj.: nhd. „flickig“, fleckig; Vw.: s. maseht; Q.: HvNst (um 1300) (FB māseht); E.: s. māse, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (māsōt)
masel, mhd., st. F.: nhd. Weberschlichte, Blutgeschwulst an den Knöcheln; Hw.: vgl. mnd. masele; Q.: HvBurg (F.), SHort (nach 1298) (sw. F.) (FB masel); E.: ahd. masala 11, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Zellgewebsentzündung, Phlegmone; germ. *masalō, st. F. (ō), Hautausschlag; W.: s. nhd. Mäsel, N., Mäsel, Weberschlichte, DW 12, 1699, vgl. DW 12, 1699 (Masel); L.: Lexer 135b (masel)
maseloht, mhd., Adj.: Vw.: s. maseroht
maselsiech, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: s. miselsiech; E.: s. māsel, siech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135b (maselsiech)
maselsühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. maselsühtic*
maselsühtic*, maselsühtec, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. māsel, sühtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426a (maselsühtec)
māsen, mhd., sw. V.: nhd. „masen“, verwunden, beflecken; Vw.: s. be-, ent-, ver-; Q.: SHort, WvÖst, Schachzb, Pilgerf (FB māsen), BdN, Martina (um 1293); E.: s. māse; W.: nhd. (ält.) masen, V., masen, mit Wundmalen oder Flecken vesehen (V.), DW 12, 1700; L.: Lexer 135b (māsen)
maser, mhd., st. M.: nhd. Maser, knorriger Auswuchs an Ahorn und anderen Bäumen, Maserholz, Becher aus Maserholz, Becher; Hw.: vgl. mnd. māser; Q.: RAlex (FB maser), BdN, Helmbr, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: ahd. masar 28, st. M. (a), „Maser“, Knorren, Auswuchs; germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a), gemasertes Holz; W.: s. nhd. Maser, M., F., Maser, Höcker, DW 12, 1700; L.: Lexer 135b (maser)
maseroht, maseloht, mhd., Adj.: nhd. maserig, knorrig; ÜG.: lat. nodosus Gl, tuberosus Gl; Q.: MinnerII (FB maseroht), Gl (11./12. Jh.); I.: Lüt. lat. nodosus, tuberosus; E.: s. maser, eht, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 403a (maseroht)
masersalz 1, mhd., st. N.: nhd. Steinsalz (?); Q.: Urk (1264); E.: s. maser, salz; W.: nhd. DW-; L.: WMU (masersalz 80 [1264] 1 Bel.)
māsic*, māsec, mhd., Adj.: nhd. fleckig; Q.: SGPr (1250-1300) (FB māsec); E.: s. māse; W.: nhd. (ält.) masig, Adj., masig, masicht, Flecken habend, DW 12, 1702; L.: Lexer 135b (māsec)
māsōt, mhd., Adj.: Vw.: s. māseht
maspoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mastboum
massalgier, mhd., st. M.: nhd. Verwalter, Hausmeister; Q.: RqvII (FB massalgier); E.: s. lat. māssārius, M., Landbesitzer; vgl. lat. māssa, F., zusammengeknetete Masse, Pflanzung, Landgut; gr. mm̥za (máza), F., Teig, Gerstenbrot; gr. mm̥ssein (mássein), V., drücken, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. DW-
masse, mhd., st. F.: nhd. Masse, Klumpen (M.), Metallklumpen, ungestalteter Stoff; Vw.: s. blī-, golt-; Hw.: s. messe; vgl. mnd. masse; Q.: (st. F.) RWchr, Apk, (sw. F.) Apk (FB masse), KvW, Martina, Serv, Tund (um 1190); E.: ahd. massa 6, st. F. (ō), sw. F. (n), Masse, Klumpen (M.); s. lat. māssa, F., zusammengeknetete Masse, Pflanzung, Landgut; gr. μάζα (máza), F., Teig, Gerstenbrot; gr. μάσσειν (mássein), V., drücken, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. Masse, F., Masse, DW 12, 1708; L.: Lexer 135b (masse), Hennig (masse)
massen***, mhd., sw. V.: Vw.: s. ane-*; E.: s. masse; W.: nhd. DW-
massenīe, massnīe, messenīe, messnīe, mhd., st. F.: nhd. „Massenei“, Hausgesinde, Dienerschaft, Gefolge, Hofstaat, Hofgesellschaft, Gesinde, Schar (F.) (1), ritterliche Gesellschaft; Vw.: s. lant-; Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, RWh, Enik, HTrist, GTroj, SHort, HvNst, Ot, Hiob, MinnerI, SAlex (FB massenīe), Er (um 1185), Dietr, Elis, Flore, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWAlex, KvWTroj, KvWTurn, Neidh, Parz, Reinfr, TürlWh, UvZLanz, Wh, WolfdD, WvRh; E.: s. mfrz. masnie, maisnie, F., Hausgesinde; lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager; vgl. lat manēre, V., bleiben; idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. (ält.) Massenei, F., Massenei, Gesamtheit des Gesindes und Gefolges, DW 12, 1710; R.: er ist hie massenie: nhd. er ist Mitglied der Gemeinschaft, er ist uns vertraut; R.: gottes massenīe: nhd. Arme, Leitende, Lebensgemeinschaft, Wohngemeinschaft; L.: Lexer 135b (massenīe), Lexer 426a (massenīe), Hennig (massenīe)
mast (1), mhd., st. M., st. F., st. N., st. Sb.: nhd. „Mast“ (F.), Mästung, Mastrecht, Eichelmast, Futter (N.) (1), Frucht, Fruchtfleisch, Körpergewicht, Gewicht (N.) (1), Befruchtung, Benetzung, befruchtetes Land, fruchtbares Land; Hw.: vgl. mnd. mast (2); Q.: (st. M.) HvBer (FB mast), Frl, Krone (um 1230), Kolm; E.: ahd. mast* (1) 6, st. F. (i), st. N. (a), Mast (F.), Mästung, Fütterung; germ. *mastō, st. F. (ō), *masta, M., N., Mästung, Mast (F.); s. idg. *maddo-, Sb., Mästung, Fett?, Pokorny 694; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; W.: nhd. Mast, F., Mast (F.), DW 12, 1712; L.: Lexer 135b (mast), Hennig (mast)
mast (2), mhd., st. M.: nhd. Mast (M.), Stange, Fahnenstange, Speerstange, Mastbaum; Vw.: s. himel-; Hw.: vgl. mnd. mast (1); Q.: GTroj, HvNst, MinnerII (FB mast), Craun (1220/30), MarLegPass, OvW, StrKarl, Wartb; E.: ahd. mast (2) 17, st. M. (a), Stange, Mast (M.), Mastbaum; germ. *masta-, *mastaz, st. M. (a), Mast (M.), Segelstange; vgl. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701; W.: nhd. Mast, M., Mast (M.), DW 12, 1711; L.: Lexer 135b (mast), Hennig (mast)
mast (3), mestet, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. mesten; W.: s. nhd. (ält.) mast, Adj., mast, fett, feist, DW 12, 1713; L.: Hennig (mast)
mastboum, masboum, mastpoum, maspoum, mhd., st. M.: nhd. Mastbaum; Hw.: vgl. mnd. mastbōm; Q.: GTroj, Kreuzf, HvNst, KvMSph (FB mastboum), Albrecht, Craun, ErnstD, Herb, Kchr (um 1150), Kudr, SchwPr; E.: ahd. mastboum 9, st. M. (a), Mastbaum; s. mast (2), boum; W.: nhd. Mastbaum, M., Mastbaum, DW 12, 1714; L.: Lexer 135b (mastboum), Hennig (mastboum)
masten, mhd., sw. V.: nhd. „masten“, beleibt werden; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. masten; Q.: SHort, MinnerII (FB masten), EbvErf (um 1220), Erlös, StrKarl; E.: s. mast (N.); W.: nhd. (ält.) masten, V., masten, feist werden, DW 12, 1715; L.: Lexer 135b (masten)
māster..., mhd.: Vw.: s. meister...
mastic, mastix, mhd., st. M.: nhd. „Mastich“, Harz des Mastixstrauchs; Hw.: vgl. mnd. mastik; Q.: RWchr (um 1254) (FB mastic), BdN; E.: s. lat. mastix, mastichē, F., Mastix; gr. μαστίχη (mastíchē), F., Mastix; vgl. gr. μάσταξ (mástax), F., Mund (M.), Mundvoll, Atzung; vgl. idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: s. nhd. (ält.) Mastich, M., Mastich, wohlriechendes Harz des Mastixbaumes, DW 12, 1717, vgl. DW 12, 1718 (Mastix); L.: Hennig (mastic)
mastpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mastboum
mastswīn 1 und häufiger, mhd., st. N.: nhd. Mastschwein; Hw.: s. mesteswīn; vgl. mnd. mestwīn; Q.: Urk (1292); E.: s. mast, swīn; W.: nhd. Mastschwein, N., Mastschwein, DW 12, 1719; L.: Lexer 135b (mastswīn), WMU (mastswīn 1509 [1292] 1 Bel.)
mastunge, mhd., st. F.: nhd. „Mastung“, Mästung; Hw.: s. mestunge; vgl. mnd. mastinge; E.: s. mast; W.: nhd. Mastung, F., Mastung, Mästung, Fettwerden (N.), Fettmachen (N.), DW 12, 1720, vgl. DW 12, 1720 (Mästung); L.: Lexer 135b (mastunge), Hennig (mastunge)
māsunge***, mhd., st. F.: Vw.: s. be-; E.: s. māsen
mat (1), mhd., Interj.: nhd. „matt“, Zuruf beim Schachspiel; Vw.: s. schāch-; Q.: RWh (1235-1240), Enik, HTrist, SHort, HvNst (FB mat); E.: genaue Herkunft unklar; z. T. vielleicht von pers. māt, Adj., tot; z. T. auch von afrz. mat, Adj., kraftlos, Kluge s. u. matt; vgl. frz. mater, V., zerstören; lat. mactāre, V., verherrlichen, beehren, beschenken, ehren, als Opfer weihen, töten; idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *mₑg̑ʰ-, *mₑg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. matt, Interj., matt, DW 12, 1756; L.: Lexer 135b (mat), Kluge s. u. matt
mat (2), mhd., st. M.: nhd. Matt im Schachspiel, Matt, Ende; Q.: Suol, RqvI, Ren, HvNst, HvBer, TvKulm, Minneb, WernhMl (FB mat), Bit, Boner, Herb (1190-1200), KvWEngelh, KvWPant, KvWTroj, Loheng, Neidh, NvJer, PassI/II, Renner, StrKarl, Walth, WolfdD; E.: s. mat (1); W.: nhd. DW-, s. nhd. Matt, N., Matt; R.: mat geben: nhd. matt setzen; R.: mat sagen: nhd. matt setzen; R.: mat sprechen: nhd. matt setzen; R.: mat tuon: nhd. matt setzen; L.: Lexer 135b (mat), Hennig (mat)
mat (3), mhd., Adj.: nhd. matt gesetzt, matt, schachmatt, kraftlos, schwach, untätig, arm; Hw.: vgl. mnd. mat (1); Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, RWchr5, ErzIII, GTroj, HvNst, Ot, Hiob, EvSPaul, Minneb, Teichn, WernhMl (FB mat); E.: s. mfrz. mat; W.: nhd. matt, Adj., matt, DW 12, 1756; L.: Lexer 135b (mat), Hennig (mat)
māt, mhd., st. N., st. F.: nhd. Mahd, Mähen, Heuernte, Heu, Wiese; Vw.: s. grüen-, manne-, riut-*, wise-; Hw.: vgl. mnd. māt (2); Q.: Teichn (st. N.), Ren (nach 1243) (st. F.) (FB māt), Frl, Urk; E.: s. mæjen; W.: nhd. (ält.) Matt, F., Matt, Schwaden, Mähen (N.) Gemähtes, DW 12, 1756, vgl. DW 12, 1449 (Mahd); L.: Lexer 135b (māt), WMU (māt 2220 [1295] 1 Bel.)
mātacker, mhd., st. M.: Vw.: s. mateacker
mate, matte, matze, mhd., sw. F.: nhd. Wiese, Binsenmatte, Matte (F.) (2); Vw.: s. biec-, boum-, brucke-, eich-, lō-, mittel-, pfaffen-*, stoc-, sweig-, winkel-; Hw.: s. matte (1); Q.: Ren, SHort, WernhMl (FB mate), Flore, Freid, Krone, OvW, UvZLanz (nach 1193), Urk; E.: s. māt; W.: nhd. Matte, F., Matte (F.) (2), DW 12, 1761; L.: Lexer 135b (mate), Hennig (mate), WMU (mate N53 [1264(?)] 290 Bel.)
mateacker, mātacker, mhd., st. M.: nhd. Stück Weideland, Wiese; Q.: Urk (1299); E.: s. mate, acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mateacker 3403 [1299] 2 Bel.)
mateblez 8, mhd., st. N., st. M.: nhd. kleines Stück Wiese; Q.: Urk (1269); E.: s. mate, blez; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mateblez N92 [1269] 8 Bel.)
maten, matten, mhd., sw. V.: nhd. matt machen, ermatten; Hw.: vgl. mnd. matten (3); Q.: Suol, RqvI, Pilgerf (FB maten), LuM, Reinfr (nach 1291), Renner; E.: s. mat; W.: nhd. (ält.) matten, V., matten, matt machen, niederschlagen, zunichte machen an Tatkraft und Körperkraft, DW 12, 1764; L.: Lexer 135b (maten)
mater, mhd., st. F.: Vw.: s. martere
materaz, mhd., st. M., N.: Vw.: s. matraz
matere, metere, mhd., F.: nhd. Mutterfieberkraut; Hw.: vgl. mnd. matere; E.: ahd.? matere* 2, matra, matreia, meter, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Mutterkraut; germ. *madarō-, *madarōn, sw. F. (n), eine Pflanze, Wiesenröte, Krapp; idg. *modʰro-?, *madʰro-?, Adj., Sb., blau, eine Pflanze?, Pokorny 747; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matere)
materelle, matertelle, mhd., st. F.: nhd. Wurfspieß, Pfeil; Q.: Pal, Suol (FB materelle), En (1187/89), UvZLanz; E.: afrz. matras, matelaz, Sb., Wurfspieß, Pfeil, Gamillscheg 1, 608b; vgl. lat. matara, F., gallischer Wurfspieß; kelt. Herkunft, vgl. kymr. medru, V., zielen; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c, Hennig (materelle)
materge, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. materje
materger, mhd., st. M.: Vw.: s. materjer
materiære*, materjer, marterger, mhd., st. M.: nhd. „Materier“, Mitwirker; E.: s. materie; W.: nhd. (ält.) Materier, M., Materier, DW 12, 1753, vgl. DW 12, 1752 (Materie); L.: Lexer 426a (materjer)
materie, materje, materge, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Materie, Stoff, Gegenstand, Thema, Abhandlung, Stofflichkeit, Körper, Körperlichkeit, Körperflüssigkeit, Eiter, Beschaffenheit, Ursprung, Kraft; ÜG.: lat. materia BrTr, STheol; Hw.: s. materje; vgl. mnd. materie (1); Q.: (F.) RWh, ErzIII, DvAPat, SGPr, (st. F.) Mar, Lucid, StrAmis, LvReg, HlReg, Enik, Secr, Gund, SHort, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, HvBer, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSel, Gnadenl, (sw. F.) Lucid, Lilie, Brun, HTrist, Apk, EckhII, EckhV, Parad, Hiob, HistAE, Minneb, Tauler, Seuse, Schürebr (FB materje), Albrecht, BdN, BrTr, Eracl, Frl, Rol (um 1170), STheol, Vintl, WälGa; I.: Lw. lat. māteria; E.: lat. māteria, F., Stoff, Materie, Holz; vgl. lat. māter, F., Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. Materie, F., Materie, Stoff, DW 12, 1751; L.: Lexer 135c (materje), Hennig (materie)
materielich, materjelich, materlich, mhd., Adj.: nhd. stofflich, körperlich; ÜG.: lat. materialis STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhI (vor 1326), EckhIII, Parad, STheol, Tauler, KvMSph, Gnadenl (FB materjelich); I.: Lüs. lat. materialis; E.: s. materie; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 213a (materielich), Lexer 426a (materjelich)
materielīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. materielich; W.: nhd. DW-
materielīchen*, materjelīchen, mhd., Adv.: nhd. stofflich; ÜG.: lat. materialiter STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB materjelīchen); I.: Lüs. lat. materialiter; E.: s. materie; W.: nhd. DW-
materielichheit*, materielicheit, materjelicheit, mhd., st. F.: nhd. Stofflichkeit, Materialität; ÜG.: lat. materialitas STheol; Q.: Parad (1300-1329), STheol, Tauler, Seuse (FB materjelicheit); I.: Lüs. lat. materialitas; E.: s. materielich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 213a (materielicheit), Lexer 426a (materielicheit)
materje, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. materie
materjelich, mhd., Adj.: Vw.: s. materielich
materjelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. materielicheit
materjelīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. materielīchen
materlich, mhd., Adj.: Vw.: s. materielich
matertelle, mhd., st. F.: Vw.: s. materelle
mateschrecke*, matschrecke, mhd., sw. M.: nhd. Wiesenhüpfer, Heuschrecke; E.: s. ahd. matoskrek* 2, matoscrec*, st. M. (a?, i?), Heuschrecke; s. germ. *maþwō, *madwō, st. F. (ō), Wiese, Matte (F.) (2); vgl. idg. *mē- (2), V., mähen, Pokorny 703; s. skrekken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matschrecke)
math, mhd., Adj.: Vw.: s. maht
matheit***, mhd., st. F.: nhd. „Mattheit“, Müdigkeit; Hw.: vgl. mnd. motheit; E.: s. mat, heit; Son.: mnd. motheit MinnerII (um 1340) (FB motheit); W.: nhd. Mattheit, F., Mattheit, Mattsein (N.), DW 12, 1766
matraz, materaz, matreiz, mhd., st. M., N.: nhd. Matratze, Ruhebett, Polster, Polsterbett; Hw.: vgl. mnd. matrucie; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RvZw, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, SAlex (FB matraz), KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Mai, Nib, Parz (1200-1210), TürlWh, UvLFrd; E.: s. afrz. materas, M., Matratze; it. materasso, M., Matratze; arab. matrah, Sb., Kissen oder Teppich auf dem man schläft, Kluge s. u. Matratze; W.: nhd. Matratze, F., Matratze, Ruhepolster, Bettpolster, DW 12, 1753; L.: Lexer 135c (matraz), Hennig (matraz)
matreiz, mhd., st. M., N.: Vw.: s. matraz
matschaft, mhd., st. F.: nhd. gemeinsames Mahl, Gasterei; E.: s. maz (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matschaft)
matte (1), matze, mhd., sw. F.: nhd. „Matte“ (F.) (1), Decke aus Binsen oder aus Strohgeflecht; ÜG.: lat. matta BrTr; Vw.: s. holz-, huot-, manne-, mannes-; Hw.: s. mate; vgl. mnd. matte (1); Q.: BrE, Seuse, (st. F.) Vät (FB matte), BrHoh, BrTr, Chr, Krone, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?), Urk; E.: ahd. matta 16, sw. F. (n), Matte (F.) (1), Binsenmatte; germ. *matta, F., Matte (F.) (1), Decke; s. lat. matta, F., Matte (F.) (1), grobe Decke; aus dem Semitischen; W.: nhd. Matte, F., Matte (F.) (1), geflochtene Decke, DW 12, 1763; L.: Lexer 135c (matte), WMU (matte)
matte (2), mhd., st. F.: nhd. „Matte“ (F.) (2), Wiese; E.: s. mæjen; W.: nhd. (ält.-dial.) Matte, F., Matte (F.) (2), Wiese, DW 12, 1761; L.: Lexer 135b (mate)
matte (3), mhd., F.: nhd. Käsematte, Quarkmasse; E.: ?; W.: nhd. (ält.) Matte, F., Matte (F.) (3), geronnene Milch, DW 12, 1763; L.: Lexer 135c (matte)
matte (4), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. mate
matten, mhd., sw. V.: Vw.: s. maten
matze (1), mhd., F.: nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. wjidd. mazo, hebr. massa, Kluge s. u. Matze; W.: nhd. (ält.) Matze, M., F., Matze, ungesäuertes Brot, DW 12, 1770; L.: Lexer 135c (matze), Kluge s. u. Matze
matze (2), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. matte (1)
matze (3), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. metze
matzenboum*, matzenpoum, mhd., st. M.: nhd. Mastixstrauch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mastix; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (matzenpoum)
matziuwe, mhd., sw. F.: nhd. Kolben, Schlägel, Schlegel; Q.: Suol (FB matziuwe), Krone (um 1230); E.: s. mfrz. massure?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (matziuwe)
maulberpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlberboum
mauroch, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. morhe
maz (1), mhd., st. N.: nhd. Stall, Käfig; E.: s. afrz. mes, Sb., Stall?, Haus?; lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (maz)
maz (2), mhd., st. N.: nhd. Speise, Mahl, Mahlzeit, Essen (N.); Vw.: s. ābent-, ōster-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. mās (2); Q.: Lei, Spec, Kchr, Elmend, Ren, RWchr5, GTroj, SHort, JMeissn, Kreuzf, HvNst, EvSPaul, WernhMl (FB maz), AntichrL, Diocl, Er, Frl, GenM (um 1120?), Helmbr, Jüngl, KvFuss, MargW, Ring; E.: ahd. maz* 8, st. N. (a), Essen (N.), Speise; germ. *matja-, *matjam, st. N. (a), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; W.: nhd. (ält.) Maß, N., Maß, Speise, DW 12, 1721 (Masz); L.: Lexer 135c (maz), Hennig (maz)
maz (3), mhd., st. N.: nhd. Krippe; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (maz)
maz (4), mhd., st. F.: nhd. Kot; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB maz); E.: ?; W.: nhd. DW-
maz*** (5), mhd., Adj.: Vw.: s. treher-; E.: ?; W.: nhd. DW-
māz (1), mhd., st. N.: nhd. Maß, Grad, bestimmtes Gefäß zum Messen, bestimmte Quantität, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), ortsüblich festgesetzte Maßeinheit, Messgefäß; Vw.: s. bier-, eben-, ellen-, klōster-, mittel-, sip-, strīch-, trink-, über-, un-, vier-, vrōn-, vuoz-, wīn-, winkel-; Q.: Brun, HvBurg, Apk, Ot, TvKulm, EvB, EvA (FB māz), Kchr (um 1150), StRMeran, StRMünch, Teichn, Urk; E.: ahd.? māz* (1) 1, st. N. (a), Maß, Ausmaß; s. mezzan, māza; W.: nhd. Maß, N., Maß, Weise (F.) (2), DW 12, 1721 (Masz); L.: Lexer 135c (māz), WMU (māz 475 [1281] 16 Bel.)
māz*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. māz (1); W.: nhd. DW-
māz (3), mhd., st. F.: Vw.: s. māze (1)
mazalter, mhd., M.: nhd. Maßholder; E.: s. māz, mazzal (?), ter; W.: nhd. DW-, s. Maßholder; L.: Lexer 135c (mazalter)
māze (1), māz, mhd., st. F.: nhd. Maß, Mäßigkeit, Maßhalten, Zurückhaltung, Bescheidenheit, Maßstab, Ermessen, Art (F.) (1), Weise (F.) (2), Form, Gestalt, Ordnung, Stand, Verhältnis, Menge, Größe, Ausmaß, Abstand, Zeit, Richtschnur, Richtung, Orientierung, Messstab, Messgefäß, ortsüblich festgesetzte Messeinheit, Art und Weise, Mittel, gehörige Größe, Gewicht (N.) (1), Kraft, Ware, Raumausdehnung, Maßhaltung, Mäßigung, hohes Maß an, viel von; ÜG.: lat. hemina BrTr, mensura BrTr, PsM, STheol, (mensurare) BrTr, moderatio BrTr, modus BrTr, tenor PsM; Vw.: s. acker-, eben-, gegen-, gelid-, gelit-, hove-, lant-, muot-, über-, un-, under-, wane-, winkel-, wīn-, zirkel-; Hw.: s. mæze (1); vgl. mnd. māte (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, PsM, Lucid, Albert, LBarl, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Berth, DSp, Brun, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, HvBer, BibVor, Hiob, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl, Gnadenl (FB māze), Albrecht, BdN, BrTr, Elis, Er, Eracl, Flore, Helbl, Hester, Karlmeinet, Kudr, KvWPant, OvW, STheol, Tit, UrbBayÄ, Wh, Urk; E.: ahd. māza 14, st. F. (ō), sw. F. (n), Maß, Größe, Dimension, Ausmaß; germ. *mētō, *mǣtō, st. F. (ō), Maß; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. Maße, F., Maße, zugemessene Menge, DW 12, 1731 (Masze); R.: ūz der māzen: nhd. außerordentlich, überaus; R.: ūz der māzen wol: nhd. außerordentlich, überaus; R.: ze māzen alt: nhd. in mittlerem Alter; R.: ze māzen sīn: nhd. erträglich sein (V.); R.: māze nemen: nhd. mäßigen; R.: der wege māze nemen: nhd. einen Weg einschlagen, einen Weg verfolgen; R.: der reise māze nemen: nhd. eine Reise antreten; R.: āne māze: nhd. „ohne Maß“, gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; R.: über māze: nhd. gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; R.: ūz der māze: nhd. gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; R.: ūzer māze: nhd. gänzlich, sehr, überaus, unmäßig, über die Maßen, im Überfluss, außerordentlich, maßlos, ziellos; ÜG.: lat. super vacue PsM; R.: in ze māze: nhd. angemessen, entsprechend, richtig, passend, genug, reichlich, ziemlich, sehr, mäßig, wenig, gar nicht; R.: in māze: nhd. so; R.: mit māze: nhd. so; R.: ze māze: nhd. so; R.: nāch der māze: nhd. wie; L.: Lexer 135c (māze), Lexer 426b (māze), (māze), WMU (māze 92 [1265] 68 Bel.)
māze (2), mhd., Adv.: nhd. mit Maßen, in Maßen, mäßig; Vw.: s. beider-, un-; Hw.: s. māzen, mæze (2); vgl. mnd. māte (2); Q.: Albrecht (1190-1210), Parz, Trist; E.: s. māze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (māze)
māzekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mæzicheit
māzelōse, māzlōse, mhd., st. F.: nhd. Maßlosigkeit; Q.: Seuse (FB māzelōse), Frl (1276-1318); E.: s. māze, lōse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (māzelōse), Hennig (māzelōse)
māzen (1), mæzen, mhd., sw. V.: nhd. mäßigen, sich enthalten (V.), Maß halten, sich mäßigen, beschränken, verringern, sich zurückhalten, einschränken, zügeln, abmessen, messen, festsetzen, ein Maß festsetzen, kontrollieren, abschätzen, befreien von; ÜG.: lat. comparare (V.) (2) PsM, temperare PsM; Vw.: s. ane-, eben-, ge-, gegen-, muot-, un-; Hw.: vgl. mnd. māten (1); Q.: Mar (1172-1190), PsM, Lucid, Ren, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, Lilie, SGPr, GTroj, Märt, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, FvS, Ot, EckhIII, Minneb, MinnerI, MinnerII, Seuse, WernhMl (FB māzen), Albrecht, Boner, Er, Flore, Krone, KvWGS, KvWTroj, Mai, MarHimmelf, Reinfr, RvEGer, StrKarl, Trist, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. māzōn* 1, sw. V. (2), ausmessen, abmessen, ermessen; s. māza, mezzan; W.: nhd. (ält.) maßen, sw. V., „maßen“, DW 12, 1738; R.: einen wurf māzen: nhd. zum gezielten Wurf ausholen; R.: sich māzen: nhd. etwas bleiben lassen; L.: Lexer 135c (māzen), Lexer 426b (māzen), Hennig (māzen), WMU (māzen 1671 [1293] 1 Bel.)
māzen (2), mhd., Adv.: nhd. mit Maßen, mäßig; Vw.: s. un-; Hw.: s. māze; vgl. mnd. māten (2); Q.: Apk (FB māzen), LivlChr, Nib (um 1200); E.: s. māze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (māzen), Hennig (māzen)
māzet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. māzen; W.: nhd. DW-
mazganc, mhd., st. M.: nhd. „Maßgang“, Essensgang; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mazganc); E.: s. maz, ganc; W.: s. nhd. (ält.) Maßgang, M., Maßgang, Mastdarm, DW 12, 1740 (Maszgang)
mazgenōz 1, mhd., st. M.: nhd. Maßgenosse, Tischgenosse; ÜG.: lat. conviva Gl; Hw.: s. mazgenōze; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. maz, genōz; W.: s. nhd. (ält.) Maßgenosse, M., Maßgenosse, Speisegenosse, Tischgenosse, DW 12, 1741 (Maszgenosse); L.: Glossenwörterbuch 404a (mazgenōz)
mazgenōze, mhd., sw. M.: nhd. „Maßgenosse“, Tischgenosse; Hw.: s. mazgenōz; Q.: HBir (um 1300) (FB mazgenōze), HeldbK; E.: s. maz, genōze; W.: nhd. (ält.) Maßgenosse, M., Maßgenosse, Speisegenosse, DW 12, 1741 (Maszgenosse); L.: Lexer 135c (māzgenōze)
mazgenōzinne, mhd., st. F.: nhd. „Maßgenossin“, Tischgenossin; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mazgenōzinne); E.: s. maz, genōzinne; W.: nhd. DW-
mazgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Maßgeselle“, Tischgenosse; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. maz, geselle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (mazgeselle), Hennig (mazgeselle)
māzhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. māzhaftic*
māzhaftic*, māzheftic, māzhaftec, mhd., Adj.: nhd. abgemessen, messbar; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. māz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (māzhaftec), Hennig (māzheftic)
māzheftic, mhd., Adj.: Vw.: s. māzhaftic*
māzheit***, mhd., st. F.: nhd. „Mäßigkeit“; Vw.: s. un-; E.: s. māz, heit; W.: nhd. DW-
mazleide, mhd., st. F.: nhd. Widerwille gegen eine Speise; Q.: Stagel (um 1350) (FB mazleide), Myns, Vintl; E.: ahd. mazleidī 2, st. F. (ī), Ekel vor dem Essen (N.); s. maz, leid; W.: nhd. (ält.) Maßleide, F., Maßleide, Abneigung gegen Speise, Ekel, DW 12, 1747 (Maszleide); L.: Lexer 135c (mazleide)
mazleidic, mhd., Adj.: nhd. widerwillig gegen Essen, appetitlos; E.: s. mazleide; W.: nhd. (ält.) maßleidig, Adj., maßleidig, Abneigung gegen Essen empfindend, DW 12. 1747 (maszleidig); L.: Hennig (mazleidic)
mazlōs, mhd., Adj.: nhd. ohne Speise seiend; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mazlōs); E.: s. māz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 135c (mazlōs)
māzlōse, mhd., st. F.: Vw.: s. māzelōse
māzunge***, mhd., st. F.: nhd. „Maßung“; Vw.: s. eben-, muot-; Hw.: vgl. mnd. mātinge; E.: s. māze; W.: nhd. Maßung, F., Maßung. DW-
mazze, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Tischgenosse, Tischgenossin; Vw.: s. ge-; Q.: Er (um 1185), Mai, WolfdD; E.: s. maz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mazze)
me, mhd., Indef.-Pron.: Hw.: s. man
mē (1), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. mēr
mē (2), mhd., Adv.: nhd. „me“, mehr; Vw.: s. sint-, s. mēr; E.: s. mēr; W.: nhd. (ält.) me, Adv., me, mehr, DW 12, 1837, vgl. DW 12, 1864 (meh); L.: Lexer 136a (me), Hennig (me)
mē (3), mhd., (indekl.) N.: Vw.: s. mēr
mē (4), mhd., Konj.: Vw.: s. mēr
mēatrīs, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Schlange; Q.: Suol (FB mēatrīs), Parz (1200-1210); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mēatrīs)
mechære***, mhd., st. M.: Vw.: s. vride-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
mechede***, mhd., st. M.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen?; W.: nhd. DW-
mecheden***, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. mahelen?; W.: nhd. DW-
mechelære*, mecheler, mhd., st. M.: nhd. Unterkäufer, Mäkler; Hw.: vgl. mnd. mēkelære; Q.: Lexer (1470); E.: s. machel, mahelen?, mal (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mecheler)
mechele, mhd., sw. F.: nhd. Kupplerin; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. mahelen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechele)
mechen, mhd., st. V.: nhd. stärken; Vw.: s. ver-; Q.: HvNst (um 1300) (FB mechen); E.: s. machen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechen)
mechenisse***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
mechenze***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
mecher, mhd., st. M.: Vw.: s. machære*
mechesede***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
mechezen*, mechzen, mhd., sw. V.: nhd. meckern; E.: lautmalend, Kluge s. u. meckern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechzen), Kluge s. u. meckern
mechlich***, mhd., Adj.: nhd. bequem; Vw.: s. al-***, ge-; Hw.: vgl. mnd. mākelīk (1), māklīk, mēkelīk; E.: s. machen (1); W.: nhd. DW-
mechlīch***, mhd., Adv.: Vw.: s. al-*, ge-; E.: s. machen (1); W.: nhd. DW-
mechlīche, mhd., Adv.: nhd. bequem, bedächtig, ruhig, langsam, zutunlich, zahm; ÜG.: lat. (lenis) BrTr; Vw.: s. ge-; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mechlīche), BrTr; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mechlīche)
mecht***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
mechtnisse***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. machen; W.: nhd. DW-
mechzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mechezen*
mecke, mhd., sw. M.: nhd. Ziegenbock; Q.: Boner (um 1350); E.: s. mechezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mecke), Hennig (mecke)
mede (1), mhd., sw. M.: nhd. ein Stein (?); Q.: RqvI (FB mede), Parz (1200-1210); E.: ?; W.: nhd. DW-
mede (2), mhd., st. M.: Vw.: s. met
mēde..., mhd.: Vw.: s. miete...
medel, madel, mhd., st. N.: nhd. Würmchen; Q.: Reinfr (nach 1291), Suchenw; E.: s. made; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (medel)
medele, melle, mhd., F.: nhd. kleine Münze, Heller; Q.: LvReg (1237-1252) (FB medele), EvBeh; E.: ahd. medilla* 7, medele*, sw. F. (n), kleine Münze; s. frührom. *metallia, F., metallene Münze; lat. metallum, N., Metall, Gehalt (M.), Bergwerk; gr. mÉtallon (métallon), N., Metall; weitere Herkunft unsicher, aus dem Arab.?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (medele)
mēdeme, mhd., M.: nhd. auf Grundstücken haftende Abgabe, ursprünglich wohl die Abgabe der siebenten Garbe; Q.: Lexer (1357); E.: s. lat.-ahd.? medema* 2, F., Medem, Abgabe; W.: nhd. Medem, M., Medem, auf Grundstücken haftende Abgabe, siebente Garbe, Abgabe, siebenter Garbe, DW 12, 1838; L.: Lexer 136a (mēdeme)
meder, mhd., st. M.: Vw.: s. mādære
mēderacker 1, mhd., st. M.: nhd. Stück Wiese, Weideland; Q.: Urk (1279); E.: s. acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mēderacker 395 [1279] 1 Bel.)
mederīn, mhd., Adj.: Vw.: s. merderīn
medewille, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitewille
mediære 2, mhd., st. M.: nhd. Mittler, Unterhändler; ÜG.: lat. mediator Gl; Q.: Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: ? von lat. mediāre, V., mitten voneinander teilen, halbieren, sich halbieren; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 404b (mediære)
mēdiān, mhd., st. F.: nhd. Mittelader, Medianader; Hw.: vgl. mnd. mediān; Q.: Enik (um 1272), Seuse (FB mēdiān); E.: s. mlat. mediana, M., Medianader; vgl. lat. mediānus, Adj., in der Mitte befindlich; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. Median, M., Median, DW-; L.: Lexer 136a (mēdiān)
medicīnære, mhd., st. M.: Vw.: s. medizinære
meditieren, mhd., sw. V.: nhd. nachsinnen; Q.: Suol, RqvII (FB meditieren), Elis (um 1300), MvHeilFr; I.: Lw. lat. meditāri; E.: s. lat. meditāri, V., nachdenken, nachsinnen, Bedacht nehmen, sinnen; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; W.: nhd. meditieren, V., meditieren, DW-; L.: Lexer 426b (meditieren)
medizinære, medicīnære, mediziner*, mhd., st. M.: nhd. „Mediziner“, Arzt; Q.: Lei (FB medicīnære); E.: s. lat. medicīna, F., Arzneikunst, Heilkunst, Arznei, Heilmittel; vgl. lat. medicus, Adj., heilend, heilsam, zum Heilen gehörig; lat. medērī, V., helfen, heilen (V.) (1), zu Hilfe kommen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. Mediziner, M., Mediziner, DW-; L.: Lexer 426b (medizinære)
medizine***, mhd., F.: nhd. „Medizin“; Hw.: s. medizinære; vgl. mnd. medicīne; E.: s. lat. medicīna, F., Arzneikunst, Heilkunst, Arznei, Heilmittel; vgl. lat. medicus, Adj., heilend, heilsam, zum Heilen gehörig; lat. medērī, V., helfen, heilen (V.) (1), zu Hilfe kommen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. Medizin, F., Medizin, Heilkunde, Heilmittel, Arznei, DW 12, 1838
mediziner*, mhd., st. M.: Vw.: s. medizinære
mefezen*, mefzen, mhd., st. N.: nhd. Gemurmel; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mefzen)
mefzen, mhd., st. N.: Vw.: s. mefezen*
megde..., mhd.: Vw.: s. maget...
mēge, mhd., sw. M.: Vw.: s. meie
megede, mhd., F. Pl.: Hw.: s. maget
megedeburgisch 10, meideburgisch, mhd., Adj.: nhd. magdeburgisch; Hw.: vgl. mnd. magdeborgisch; Q.: Urk (1290); E.: s. megedeburg, s. magedin, burc; W.: nhd. DW-, s. nhd. magdeburgisch, Adj., magdeburgisch; L.: WMU (megedeburgisch 1299 [1290] 10 Bel.)
megedic, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: RhMl (1220-1230) (FB megedic); E.: s. magedīn; W.: nhd. DW-
megedīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn
megelech, mhd., st. N.: nhd. Mägelein, kleiner Magen; Q.: BvgSp (um 1350) (FB megelech); E.: s. mage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (megelech)
megelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mägelein“, Wurst; Q.: HvNst, Teichn (FB megelīn), BdN, Berth (um 1275); E.: s. mage; W.: nhd. (ält.) Mägelein, N., Mägelein, DW-; L.: Lexer 136a (megelīn)
megen, mhd., anom. V.: nhd. erstarken, ermächtigen, zahlreich machen, stark werden, zunehmen, sich vermehren; Vw.: s. über-; E.: s. magen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (megen)
megenen, meinen, mhd., sw. V.: nhd. erstarken, ermächtigen, zahlreich machen, stark werden, zunehmen, sich vermehren; Vw.: s. ge-, über-, ver-; Q.: Ot, Hiob (FB megenen), Erinn, Frl, Gen (1060-1080), JTit, Lohgen; E.: s. magen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (megenen), Hennig (megen)
meger, mhd., Adj.: Vw.: s. mager
megere, mhd., st. F.: nhd. Magerkeit; Q.: WernhMl (vor 1382) (mager) (FB megere); E.: s. mager; W.: s. nhd. (ält.) Mägere, F., Mägere, Magere, Magerkeit, DW 12, 1444; L.: Lexer 136a (megere)
megeren, mhd., sw. V.: nhd. mager machen, auszehren, sich kasteien; Vw.: s. ge-; Q.: LvReg (1237-1252) (FB megeren), BdN, GestRom; E.: s. mager; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (megeren), Lexer 426b (megeren), Hennig (megeren)
megetīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magedīn
megetlich, megtlich, meglich, mhd., Adj.: nhd. jungfräulich; Hw.: s. magetlich; E.: s. maget; W.: s. nhd. (ält.) magdlich, Adv., magdlich, jungfräulich, DW 12, 1434; L.: Lexer 132b (megetlich), Lexer 136a (megetlich), Hennig (megetlich)
megetlīche, meglīche, mhd., Adv.: Vw.: s. magetlīche
megetlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. magetlīn
mehelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen
meheli, mhd., st. F.: nhd. Vermählung; Q.: SHort (nach 1298) (FB meheli); E.: s. mahelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (meheli)
mehelrinc, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelrinc
mehelschaz, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelschaz
mehelstrāze 3, mhd., st. F.: nhd. Straße an oder zu einer Gerichtsstätte; Q.: Urk (1269); E.: s. mehel, strāze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mehelstrāze N90 [1269] 3 Bel.)
mehelvingerlīn, mehelfingerlīn*, mhd., st. M.: Vw.: s. mahelvingerlīn
mehlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen
mehnīe, mhd., st. F.: nhd. Hausgesinde, Dienerschaft, Gefolge, Hofstaat, ritterliche Gesellschaft; Hw.: vgl. mahinande, massenīe; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mfrz. masnie, maisnie, F., Hausgesinde; vgl. lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (mehnīe)
mehte, mhd., anom. V. (Prät.): Hw.: s. mügen
mehtec, mhd., Adj.: Vw.: s. mehtic
mehten***, mhd., sw. V.: Vw.: s. un-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mehtic, mehtec, machtic, mhd., Adj.: nhd. mächtig, Macht habend, stark, gewaltig, groß, bevollmächtigt; ÜG.: lat. efficax STheol, superior STheol, valens PsM; Vw.: s. al-, durch-, eben-, über-, un-, ur-, ūz-*, vol-, vüre-*; Hw.: s. mahtic; vgl. mnd. machtich, mechtich (1); Q.: RAlex, RWchr5, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, STheol, Minneb, WernhMl, Gnadenl (FB mehtec), Albrecht, BdN, Chr, Dietr, En, Er, Helbl, KchrD, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, PassI/II, PsM, Rol (um 1170), UvZLanz, WälGa, Urk; E.: ahd. mahtīg 107, Adj., mächtig, gewaltig, kräftig; s. maht; W.: nhd. mächtig, Adj., mächtig, Körperkraft habend, stark, gewaltig aussehend, DW 12, 1407; L.: Lexer 132c (mahtic), Lexer 136a (mehtec), Hennig (mehtic), WMU (mehtic 93 [1265] 4 Bel.)
mehticheit, mhd., st. F.: nhd. „Mächtigkeit“, Macht, Herrschaft, Majestät; Vw.: s. al-, un-*, vol-; Hw.: vgl. mnd. mechtichhēt; Q.: EvB (1340), Teichn (FB mehticheit), Chr; E.: ahd. mahtīgheit* 2, st. F. (i), Macht, Gewalt, Kraft; s. mahtīg, heit; W.: nhd. Mächtigkeit, F., Mächtigkeit, Zustand des Mächtigseins, DW 12, 1413; L.: Lexer 136a (mehticheit), Hennig (mehticheit)
mehticlich, mehteclich, mhd., Adj.: nhd. Macht habend, mächtig, stark, bevollmächtigt, gewaltig, kraftvoll; Vw.: s. al-*; Hw.: s. mehticlīchen; vgl. mnd. mechtichlīk; Q.: Dietr (1275-1296); E.: ahd. mahtīglīh 2, Adj., mächtig, stark; s. mahtīg, līh (3); W.: nhd. (ält.) mächtiglich, Adj., mächtiglich, mit Macht ausgestattet, DW 12, 1414 (Adv.); L.: Lexer 136a (mehticlich), Hennig (mehticlich)
mehticlīche*, mehteclīche, mhd., Adv.: nhd. „mächtiglich“, mit Heeresmacht; Vw.: s. al-*; Q.: Tauler (FB mehticlīche), Bit, Chr, KvWPart (um 1277); E.: s. mehticlich; W.: nhd. (ält.) mächtiglich, Adv., mächtiglich, mit Macht ausgestattet, DW 12, 1414; L.: Lexer 426b (mehteclīchen)
mehticlīchen, mehteclīchen, mhd., Adv.: nhd. mächtig, gewaltig, kraftvoll; Vw.: ā-; Hw.: s. mehticlīche; vgl. mnd. mechtichlīken; E.: s. mehticheit; W.: s. nhd. (ält.) mächtiglich, Adv., mächtiglich, mit Macht ausgestattet, DW 12, 1414; L.: Lexer 426b (mehteclīchen), Hennig (mehticlīchen)
mehtige, mhd., Adv.: nhd. hervorragend; Q.: Trudp1 (vor 1150) (FB mehtige); E.: maht; W.: nhd. mächtig, Adv., mächtig, stark, kraftvolle Erscheinung, gewaltig aussehend, DW 12, 1407
mehtigen, mhd., sw. V.: nhd. „mächtigen“, bevollmächtigen, sich verbürgen, eigenmächtig handeln; Hw.: vgl. mnd. mechten (1), mechtigen (1); Q.: Chr, Lexer (1428); E.: s. maht; W.: nhd. (ält.) mächtigen, V., mächtigen, mächtig machen, sich Gewalt über etwas nehmen, ermächtigen, DW 12, 1413; L.: Lexer 136a (mehtigen)
mehtlich***, mhd., Adj.: nhd. mächtig; Hw.: s. mehtlīche; vgl. mnd. mechtlīk; E.: s. mehtic; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) mächtlich, Adv., mächtlich, mit Macht, DW 12, 1414
mehtlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Heeresmacht; Hw.: vgl. mnd. mechtlīke; Q.: Dal (1344/46); E.: s. maht; W.: nhd. (ält.) mächtlich, Adv., mächtlich, mit Macht, DW 12, 1414; L.: Lexer 426b (mehtlīche)
meide, mhd., F. Pl.: Vw.: s. maget
meidem, meiden, mhd., st. M.: nhd. männliches Pferd, Hengst, Wallach, Kastrat; Hw.: vgl. mnd. mēdem (1); Q.: WvÖst, Ot (FB meidem), Dietr (1275-1296), Helmbr, Kirchb, KvWPart, Renner, Ring, Suchenw, Urk; E.: vgl. germ. *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a), Geschenk; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (meidem), Hennig (meidem), WMU (meidem 930 [1287] 6 Bel.)
meiden, mhd., st. M.: Vw.: s. meidem
meidenbluome, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. meidenbluome
meidenen, mhd., sw. V.: nhd. kastrieren; Q.: BdN (1348/50); E.: s. meidem; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (meidenen)
meidinc, mhd., st. N.: nhd. „Maiding“, ungebotenes im Mai abgehaltenes Gericht; E.: s. meie, dinc; W.: nhd. (ält.) Maiding, N., Maiding, Ding, Gericht im Monat Mai, DW 12, 1473; L.: Lexer 136a (meidinc)
meie, meige, mēge, mhd., sw. M.: nhd. „Meie“, Mai, Maibaum, Maistrauß, Mailied, Maifest, Frühlingsfest; Hw.: vgl. mnd. mei; Q.: Eilh (1170-1190), Ren, ErzIII, Enik, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvNst, Ot, HvBer, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl (FB meie), Albrecht, BdN, Chr, KvWPart, KvWTroj, MNat, Nib, UvL, Walth, Urk; E.: ahd. meio 5, sw. M. (n), Mai; s. lat. Māius, M., Mai; lat. māior, Adj. (Komp.), größere; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. (ält.) Meie, M., F., Meie, grüner Baum, Zeig, Strauß (M.) (2), DW 12, 1901; L.: Lexer 136a (meie), Hennig (meie), WMU (meie 18 [1251] 114 Bel.)
meiedistele 1, meigedistele, mhd., M., F.: nhd. „Maidistel“, gemeine Gänsedistel; ÜG.: endivia Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. meie, distel; W.: s. nhd. (ält.) Maidistel, F., Maidistel, gemeine Saudistel, Gänsedistel, DW 12, 1473; L.: Glossenwörterbuch 405b (meiedistele)
meien (1), meigen, mhd., sw. V.: nhd. „meien“, Mai werden, Mai sein (V.), im Mai fröhlich sein (V.), maiartig sein (V.), blühen wie der Mai, Mai feiern; Vw.: s. er-, über-; Hw.: vgl. mnd. meien (1); Q.: GTroj, TvKulm (FB meien), Dietr, Martina, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UvL; E.: s. meie; W.: nhd. (ält.) meien, V., meien, den Mai feiern, DW 12, 1902, vgl. DW 12, 1475 (maien); L.: Lexer 136a (meien), Hennig (meien)
meien (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. meigen
meienābent 1, mhd., st. M.: nhd. „Maienabend“, Abend vor dem ersten Mai, dreißigster April; Hw.: vgl. mnd. meiāvent; Q.: Urk (1293); E.: s. meie, ābent; W.: nhd. Maienabend, M., Maienabend, DW-; L.: WMU (meienābent 1737 [1293] 1 Bel.)
meienanger*, maienanger, mhd., st. M.: nhd. „Maienanger“, Anger im Frühlingsschmuck; Q.: Loheng (1283); E.: s. meie, anger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (maienanger)
meienbære, maienbære, mhd., Adj.: nhd. mailich, dem Mai entsprechend, dem Mai vergleichbar; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. meie, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136a (maienbære), Lexer 136b (maienbære), Hennig (meienbære)
meienbat*, maienbat, mhd., st. N.: nhd. „Maienbad“, Maibad; E.: s. meie, bat; W.: nhd. (ält.) Maienbad, N., Maienbad, ein im Mai mit duftenden Frühlingskräutern bereitetes Bad, DW 12, 1476; L.: Lexer 136b (maienbat)
meienblat, maienblat, mhd., st. N.: nhd. „Maienblatt“, Maienlaub; Q.: Trist (um 1210); E.: s. meie, blat; W.: nhd. (ält.) Maienblatt, N., Maienblatt, Birkenblatt, DW 12, 1476; L.: Lexer 136b (maienblat), Hennig (meienblat)
meienblic*, maienblic, mhd., st. M.: nhd. Maiblick, Maiglanz; Hw.: vgl. mnd. meienblik; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. meie, blic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienblic)
meienblüete, meigenblüete, meineplüte, meigenplüete, mhd., st. F.: nhd. Maienblüte; Hw.: s. meienbluot; E.: s. meie, blüete, blüejen; W.: nhd. (ält.) Maienblüte, F., Maienblüte, Blüte die im Mai vorhanden ist, DW 12, 1476; L.: Hennig 214a (meienblüete)
meienbluot, mhd., st. M., st. F.: nhd. Maienblüte; Hw.: s. meienblüete; Q.: Ren (nach 1243), Tauler (FB meienbluot); E.: s. meie, bluot (1); W.: s. nhd. (ält.) Maienblüte, F., Maienblüte, Blüte die im Mai vorhanden ist, DW 12, 1476; R.: daz mære wirt im ein meienbluot: nhd. die Geschichte wird ihm eine Maienblüte; L.: Lexer 426b (meienbluot)
meiendach*, maiendach, mhd., st. N.: nhd. Maidecke, Gewand; Hw.: vgl. mnd. meidach; E.: s. meie, dach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maiendach)
meiendou, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. meientou
meiengarte, mhd., sw. M.: nhd. „Maiengarten“; Q.: GTroj (1270-1300) (FB meiengarte); E.: s. meie, garte; W.: nhd. DW-
meiengedinge 1 und häufiger, maiengedinge, mhd., st. N.: nhd. „Maigedinge“, Maigericht, regelmäßig im Mai oder Frühsommer abgehaltene ungebotene Gerichtsversammlung; Q.: Urk (1299); E.: s. meie, gedinge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maiengedinge), WMU (meiengedinge 3493 [1299] 1 Bel.)
meienglast, maienglast, mhd., st. M.: nhd. Maienglanz, Maiblick, Maiglanz; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. meie, glast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienglast), Hennig (meienglast)
meieninsele, mhd., sw. F.: nhd. Maieninsel (?); Q.: MinnerII (um 1340) (FB meieninsele); E.: s. meie, insele; W.: nhd. DW-
meienkranz, mhd., st. M.: nhd. „Maienkranz“; Hw.: vgl. mnd. meienkrans; Q.: Brun (1275-1276) (FB meienkranz); E.: s. meie, kranz; W.: nhd. (ält.) Maienkranz, M., Maienkranz, Kranz aus Blumen die im Mai blühen, DW 12, 1478; R.: aller manne schoene ein meienkranz: nhd. Maienkranz aller schönen Manne; L.: Lexer 426b (meienkranz)
meienplüete, mhd., st. F.: Vw.: s. meienblüte
meienregen, maienregen, mhd., st. M.: nhd. „Maienregen“, Mairegen; Q.: Brun (1275-1276), Teichn (FB meienregen), Netz; E.: s. meie, regen; W.: nhd. Maienregen, M., Maienregen, DW-; L.: Lexer 136b (maienregen), Hennig (meienregen)
meienreht, mhd., st. N.: nhd. „Maienrecht“, ungebetenes im Mai abgehaltenes Gericht; E.: s. meie, reht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meienreht)
meienrīs, maienrīs*, maienris, mhd., st. N.: nhd. „Maienreis“, Blütenzweig, im Maischmuck prangendes blühendes Reis; Q.: Ren (nach 1243), RWh, Seuse (FB meienrīs), KvWEngelh, KvWLd, KvWPart, Stauf; E.: s. meie, rīs (1); W.: nhd. (ält.) Maienreis, M., Maienreis, Birkenreis, DW 12, 1479; L.: Lexer 136b (maienris), Hennig (meienrīs)
meienschīn, maienschīn, mhd., st. M.: nhd. „Maienschein“, Maienglanz, Maiblick, Maiglanz; Q.: Ren (nach 1243) (FB meienschīn), Frl, UvLFrd; E.: s. meie, schīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienschīn), Hennig (meienschīn)
meiensite, mhd., st. M.: nhd. „Maiensitte“, Maienweise; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB meiensite); E.: s. meie, site; W.: nhd. DW-
meientac 4, meietac, maientac, mhd., st. M.: nhd. „Maientag“, Maitag, erster Mai; Q.: HvNst (FB meientac), KvWPart, Rab (2. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. meie, tac; W.: nhd. (ält.) Maientag, M., Maientag, Tag im Mai, DW 12, 1479; L.: Lexer 136b (maientac), Hennig (meientac), WMU (meientac 804 [1286] 4 Bel.)
meiental, mhd., st. M.: nhd. Maiental; Q.: Seuse (1330-1360) (FB meiental); E.: s. meie, tal; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meiental)
meientou, meiendou, mhd., st. N.: nhd. „Maientau“, Maitau, Tau (M.) im Mai, Mairegen; Q.: Seuse (FB meientou), Renner, Wh (um 1210); E.: s. meie, tou; W.: nhd. (ält.) Maientau, M., Maientau, DW 12, 1479 (Maienthau); L.: Lexer 426b (meientou), Hennig (meientou)
meientouwec, mhd., Adj.: Vw.: s. meientouwic*
meientouwen, mhd., sw. V.: nhd. „maientauen“; Q.: HeslNic (um 1300); E.: s. meientou; W.: nhd. DW-; R.: alsam ez meigentouwete: nhd. als ob es Maitau gegeben hätte, erquickt wie vom Maientau; L.: Lexer 426b (meientouwen)
meientouwic*, meientouwec, mhd., Adj.: nhd. „maientauig“, nass von Maientau; E.: s. meientou; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (meientouwec)
meienvar, meienfar*, maienvar, maienfar*, mhd., Adj.: nhd. „maienfarben“, maigrün, grün; Q.: UvL (um 1250); E.: s. meie, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienvar), Hennig (meienvar)
meienvlīz, meienflīz*, mhd., st. M.: nhd. Maienglanz; Q.: RvEGer (1215-1225); E.: s. meie, vlīz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meienvlīz)
meienwedel, mhd., st. M.: nhd. „Maienwedel“, Blütenbusch; Q.: WvÖst (1314) (FB meienwedel); E.: s. meie, wedel; W.: nhd. DW-
meienzīt, maienzīt, mhd., st. F.: nhd. Maienzeit, Frühlingszeit; Hw.: vgl. mnd. meientīt; Q.: HvNst (FB meienzīt), BdN, Reinfr, Teichn, UvLFrd (1255); E.: s. meie, zīt; W.: nhd. Maienzeit, F., Maienzeit, Zeit des Maies, Zeit der Blüte, DW 12, 1480; L.: Lexer 136b (maienzīt), Hennig (meienzīt)
meienzīten, mhd., Adv.: nhd. zur Maienzeit, im Mai; E.: s. meienzīt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meienzīten)
meienzwīc*, maienzwīc, mhd., st. M.: nhd. „Maienzweig“, im Maischmuck prangendes blühendes Reis; Q.: Elis, Reinfr (nach 1291); E.: s. meie, zwīc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (maienzwīc)
meier, meir, meiger, mhd., st. M.: nhd. Meier, Amtmann, Gutsverwalter oder Inhaber eines grundherrlichen Hofes, Haushälter, Hofverwalter, Dorfvorsteher, Vorsteher, Pachtbauer, Bauer (M.) (1); Vw.: s. hove-, kel-, kirch-, klōster-, salz-, sedel-, stein-, stiur-, strō-, sulze-, tuom-, vrōn-; Hw.: vgl. mnd. meier; Q.: ErzIII, HvBurg, HvNst, Ot, MinnerII, EvA (FB meier), AHeinr (um 1190/95), Helmbr, Ring, UrbHabsb, Urk; E.: ahd. meior 18, meiur, meiger*, st. M. (a?, i?), Meier, Verwalter, Wirtschaftsverwalter, Vogt; germ. *meiur, M., Meier, Verwalter?, s. lat. māior, Adj. (Komp.), größere; vgl. lat. māgnus, Adj., groß; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h2-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. Meier, M., „Meier“, DW 12, 1902; L.: Lexer 136b (meier), Hennig (meier), WMU (meier 2 [1227] 381 Bel.)
meierambehte*, meierambet, mhd., st. N.: nhd. Meieramt, Amt eines Meiers, Verwaltung eines Landgutes, Verwaltungsbereich und Bewirtschaftungsbereich eines Meiers, Meierhof; ÜG.: lat. vilicatio Gl; Q.: Gl (13. Jh.?), Urk; E.: s. meier, ambehte; W.: nhd. Meieramt, N., Meieramt, DW 12, 1904; L.: Lexer 136b (meierambet), WMU (meierambet N154 [1278] 10 Bel.), Glossenwörterbuch 405b (meierambet)
meierambet, mhd., st. N.: Vw.: s. meierambehte*
meierdinc, mhd., st. N.: nhd. „Meierding“, vom Meier abgehaltenes Gericht; Hw.: vgl. mnd. meieracker; E.: s. meier, dinc; W.: nhd. (ält.) Meierding, N., Meierding, DW 12, 1904; L.: Lexer 136b (meierdinc)
meieren***, mhd., sw. V.: nhd. „meiern“; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. meieren; E.: s. meier; W.: nhd. (ält.) meiern, sw. V., „meiern“, als Meier wirtschaften, DW 12, 1906
meierhof, mhd., st. M.: nhd. Meierhof, einem Meier zur Bewirtschaftung und Verwaltung überlassener Fronhof oder einem verpachtetes Meiergut, Pachthof, Bauernhof; ÜG.: lat. curtiferum Gl; Hw.: vgl. mnd. meierhof; Q.: Enik1 (FB meierhof), Erinn (nach 1160), UrbHabsb, Gl, Urk; E.: s. meier, hof; W.: nhd. Meierhof, M., Meierhof, DW 12, 1905; L.: Lexer 136b (meierhof), Hennig (meierhof), WMU (meierhof 377 [1279] 34 Bel.), Glossenwörterbuch 405b (meierhof)
meierīe, mhd., st. F.: nhd. „Meierei“, Amt eines Meiers; Q.: RqvII, EvA (vor 1350) (FB meierīe); E.: s. meier; W.: nhd. Meierei, F., Meierei, DW 12, 1904; L.: Lexer 136b (meierīe)
meierinne, meiærinne (?), meirinne*, meierin, meirin, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Meierin“, Meierin auf einem Meierhof, Ehefrau des Meiers, Frau des Pächters, Bäuerin; Hw.: vgl. mnd. meierinne; Q.: Pilgerf (FB meierinne), AHeinr (um 1190/95), BdN, Urk; E.: s. meier; W.: nhd. (ält.) Meierin, F., Meierin, Freu eines Meiers, DW 12, 1905; L.: Lexer 136b (meierinne), Hennig (meierin), WMU (meierinne N214 [1282] 10 Bel.)
meierschaft*, meigerschaft, mhd., st. F.: nhd. Meierschaft, Verwaltungsbereich und Bewirtschaftungsbereich eines Meiers, Meierhof, Verwaltung; Hw.: vgl. mnd. meierschop; Q.: Tauler (FB meierschaft), EvBeh, Urk (1290); E.: s. meier, schaft; W.: nhd. (ält.) Meierschaft, F., Meieramt, Stellung eines Meiers, DW 12, 1906; L.: Hennig (meigerschaft), WMU (meierschaft 1310 [1290] 1 Bel.)
meierse 1, mhd., st. F.: nhd. Meierin, Wirtschaftsverwalterin; ÜG.: lat. vilica Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: s. meier; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 405b (meierse)
meiertuom, mhd., st. N.: nhd. Amt eines Meiers, Meiertum, Verwaltungsbereich und Bewirtschaftungsbereich eines Meiers, Meierhof; Q.: BrE (1250-1267) (FB meiertuom), KvWTroj, Urk; E.: s. meier, tuom; W.: nhd. (ält.) Meiertum, N., Meiertum, DW 12, 1906; L.: Lexer 136b (meiertuom), WMU (meiertuom 92 [1265] 15 Bel.)
meiestat*, meienstat, mhd., st. F.: Vw.: s. mājestāt
meietac, mhd., st. M.: Vw.: s. meientac
meige, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. meie
meige..., mhd.: Vw.: s. meie...
meigen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. meien
meigen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mæjen
meiger, mhd., st. M.: Vw.: s. meier
meigramme, mhd., sw. M.: nhd. Majoran; Q.: Helbl (1290-1300), Myns; E.: s. mlat. maiorana, M.?, Majoran; Kluge s. u. Majoran; lat. amāracum, N., Majoran; ἀμάρακον (amárakon), N., Majoran; kulturelles Wanderwort; vgl. ai. maruva, s. Frisk 1, 86; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meigramme), Kluge s. u. Majoran
meigt, mhd., st. F.: Vw.: s. maget
meihen, mhd., sw. V.: Vw.: s. meigen
meiisch*, meiesch, meisch, meigesch, mhd., Adj.: nhd. „maiisch“, Mai..., zum Mai gehörig, wie im Mai; Hw.: vgl. mnd. meiisch; Q.: SHort (nach 1298), MinnerII (FB meiesch); E.: s. meie; W.: nhd. maiisch, Adj., maiisch, DW 12, 1481; L.: Lexer 136b (meiesch)
meil (1), mhd., st. N.: nhd. „Meil“, Fleck, Mal (N.) (2), Befleckung, Zeichen, Makel, Sünde, Verletzung, Unheil, Unglück, Schande; ÜG.: lat. contagium PsM, (labea) PsM, macula PsM; Vw.: s. diep-, laster-, misse-, ougen-, schande-, sprinkel-, sünde-, trunken-, wandel-; Hw.: vgl. mnd. meil, mēl (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, PsM, Heimesf, RWchr, ErzIII, Enik, Brun, GTroj, Gund, Kreuzf, Ot, HistAE, Hawich, Minneb, MinnerI, MinnerII, Teichn (FB meil), Aneg, Albrecht, BdN, Bit, Dietr, Freid, Frl, Georg, Helbl, JTit, KchrD, Kröllwitz, Krone, Loheng, Neidh, PrLeys, Reinfr, UvLFrb, WälGa, Wig, Winsb; E.: ahd. meil 4, st. N. (a), Makel, Fehler; germ. *maila-, *mailam, st. N. (a), Fleck, Flecken (M.); vgl. idg. *mai- (2)?, *moi-?, V., beflecken?, beschmutzen?, Pokorny 697; W.: nhd. (ält.-dial.) Meil, N., Fleck, Makel, DW 12, 1906; R.: āne meil: nhd. ohne Makel, makellos; L.: Lexer Lexer 136b (meil), Lexer 426c (meil), Hennig (meil)
meil (2), mhd., Adj.: Vw.: s. meile
meile (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Fleck, Mal (N.) (2), Befleckung, Sünde, Schande; Q.: Will (1060-1065) (mēila) (st. F.) (FB meile), Aneg, Gen (1060-1080), Kirchb, Krone, PrLeys, Rol; E.: ahd. meila* 2, sw. F. (n), Makel, Fleck; s. meil; W.: s. nhd. (ält.-dial.) Meil, N., Fleck, Makel, DW 12, 1906; L.: Hennig (meile)
meile (2), malge, malje, mhd., malge, malje, mndrh., sw. F., st. F.: nhd. Panzerring; Hw.: vgl. mnd. mallie; Q.: Pal, Suol, RqvI (FB meile), Athis, Iw (um 1200), Karlmeinet, Krone, PuS; E.: s. afrz. maille, F., Masche (F.) (1), Schlinge; lat. macula, F., Lücke, Loch, Masche (F.) (1); vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meile), Hennig (meile)
meile (3), meil, mhd., Adj.: nhd. befleckt, schlecht; Vw.: s. mort-; E.: s. meil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meile)
meilec, mhd., Adj.: Vw.: s. meilic
meilegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. meiligen
meilen, mhd., sw. V.: nhd. „meilen“, beflecken, beschmutzen, verletzen, verwunden; Vw.: s. be-, ent-, ge-, ver-; Hw.: s. meiligen; Q.: Brun, Jüngl, Gund, Kreuzf, HvNst, WvÖst (FB meilen), BdN, Erinn (nach 1160), JTit, Jüngl, Krone, Mar, Neidh; E.: s. meile; W.: nhd. (ält.) meilen, V., meilen, beflecken; L.: Lexer 136b (meilen)
meiler, mīler, mhd., st. M.: nhd. Meiler, gewisse Anzahl Roheisenstangen; Hw.: vgl. mnd. mīle (2); Q.: Urk (1296); E.: s. lat. mīliārius, milliārius, Adj., Tausend in sich begreifend, tausend Schritte enthaltend; vgl. lat. mīlle, Num. Kard., tausend; idg. *smīg̑ʰeslī, Sb., eine Tausendheit, Pokorny 902; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *g̑ʰéslo-, g̑ʰésli̯o-, Num. Kard., tausend, Pokorny 446; W.: s. nhd. (ält.) Meiler, M., Meiler, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meiler), Kluge s. u. Meiler, WMU (meiler 2550 [1296] 1 Bel.)
meilic, meilec, mhd., Adj.: nhd. „meilig“, befleckt, schlecht; Vw.: s. laster-, misse-, mort-, sünde-, un-; Q.: StrBsp (1230-1240), ErzIII, Vät, HvNst, Ot, Teichn (FB meilec), Kröllwitz, Renner; E.: s. meil, meile; W.: nhd, (ält.) meilig, Adj., meilig, Flecke habend, DW 12, 191; L.: Lexer 136b (meile)
meilich, mhd., Adj.: nhd. „mailich“, fröhlich wie im Mai, dem Mai gemäß; Hw.: vgl. mnd. meilīk; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB meilich); E.: s. meie; W.: nhd. (ält.) mailich, Adj., mailich, DW 12, 181
meilīchen, mhd., Adv.: nhd. fröhlich wie im Mai; Q.: Lexer (1450/60); E.: s. meie; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meilīchen)
meiligen, meilegen, mhd., sw. V.: nhd. „meiligen“, beflecken, beschmutzen, verunreinigen, verderben; ÜG.: lat. interficere PsM; Vw.: s. be-; Hw.: s. meilen; Q.: PsM, ErzIII, Enik, Teichn (FB meilegen), BdN, Gen (1060-1080), Mai, Mar, PrLeys; E.: s. meil; W.: nhd. (ält.) meiligen, V., meiligen, beflecken, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meiligen), (meilegen)
meilīn, mhd., st. N.: Vw.: s. meillīn*
meilinc, mhd., st. M.: nhd. „Mailing“, Maifisch; E.: s. meie; W.: nhd. Mailing, M., Mailing, DW 12, 1482; L.: Lexer 136b (meilinc)
meillīn*, meilīn, mhd., st. N.: nhd. Fleckchen; Q.: Berth (um 1275); E.: s. meil, meile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meilīn)
meilmuot*, meilmūt, mhd., st. M.: nhd. Bosheit; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. meil, muot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meilmūt)
meilnis, meilnus, mhd., st. F.: nhd. Bosheit; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB meilnus); E.: s. meil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meilnis)
meilprüeven, meilprüefen*, mhd., sw. V.: nhd. misstrauisch ansehen; Q.: RqvI (FB meilprüeven), BdN (1348/50); E.: s. meil, prüeven; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meilprüeven)
meiltætic*, meiltætec, mhd., Adj.: nhd. frevelhaft; Q.: Vät (1275-1300) (FB meiltætec); E.: s. meil, tætic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meiltætec)
meilunge, mhd., st. F.: nhd. „Meilung“, Fleck, Mal (N.) (2), Befleckung, Sünde, Schande, Grenze; Q.: Vintl (1411); E.: s. meil, meile; W.: nhd. (ält.) Meilung, F., Meilung, DW 12, 1911; L.: Lexer 136b (meiltætec)
mein (1), meine, mhd., Adj.: nhd. „mein“ (Adj.), falsch, betrügerisch; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mēn (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, Ren, Enik, Ot, MinnerI (FB mein), Aneg, Chr, Dietr, Greg, HvMelk, JTit, KchrD, Kreuzf, KvWEngelh, KvWHvK, KvWSilv, MargW, Martina, Nib, NvJer, Parz, PassI/II, ReinFu, RvEBarl, SchwSp, Serv, Tund, Wartb, Urk; E.: ahd. mein* (1) 5, Adj., falsch, unrecht; germ. *maina-, *mainaz, Adj., falsch, schändlich; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. (ält.) mein, Adj., verbrecherisch, falsch, DW 12, 1912; R.: meiner eit: nhd. Meineid; L.: Lexer 136b (mein), WMU (mein 1270 [1290] 1 Bel.)
mein (2), nein, mhd., nein, malem., st. M., st. N., st. F.: nhd. „Mein“, Falsch, Falschheit, Unrecht, Sünde, Frevel, Verrat, Missetat, Meineid, Unglück, Gebrechen, Fehler, Schädigung, Niederlage; ÜG.: lat. illecebra PsM, nefas PsM, scelus PsM; Vw.: s. houbet-; Hw.: s. meine; Q.: Mar, StrBsp, LvReg, SHort, HvBurg, Seuse (st. M., st. N.), LBarl, RAlex, TürlWh, GTroj, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot (st. M.), Kchr (um 1150), PsM, RAlex, RWchr5, Kreuzf, WernhMl (st. N.) (FB mein), Neidh; E.: ahd. mein (2) 12, st. N. (a), Frevel, Unrecht, Sünde, Missetat; germ. *maina-, *mainam, st. N. (a), Trug, Falschheit, Schade, Schaden (M.), Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde; vgl. idg. *mei- (2), V., Sb., Adj., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. (ält.) Mein, M., N., Verbrechen, Frevel, DW 12, 1912; L.: Lexer 136b (mein), Lexer 136c (meine), Lexer 426c (meine), Hennig (mein)
mein (3), mhd., Adj.: Vw.: s. meine (3)
meinclich, mhd., Adj.: Vw.: s. meiniclich
meindære***, mhd., st. M.: Vw.: s. ge-; E.: s. meinde
meindāt, mhd., st. F.: Vw.: s. meintāt
meinde (1), mhd., sw. F., st. F., sw. N., st. N.: nhd. Missetat, Unglück; Vw.: s. al-, ge-; Q.: EvPass (1300-1325) (FB meinde); E.: s. meinede; W.: nhd. DW-
meinde (2), mhd., st. F.: Vw.: s. meinede (1)
meinde (3), mhd., st. F.: Vw.: s. meinede (2)
meinden, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. meineden; W.: nhd. DW-
meine (1), mhd., st. F.: nhd. Falschheit, Unrecht, Betrug; Vw.: s. un-; Hw.: s. mein; Q.: Mar, Ot, Hiob, WernhMl (FB meine), HvMelk (1150-1190), NvJer; E.: ahd. meina* 17, st. F. (ō), Frevel, Unheil; germ. *mainō, st. F. (ō), Sinn, Meinung; idg. *meino-, Sb., Absicht, Meinung, Pokorny 714?; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: s. nhd. (ält.) Mein, M., N., Verbrechen, Frevel, DW 12, 1912; L.: Lexer 136c (meine), Lexer 426c (meine), Hennig (mein)
meine (2), mhd., st. F.: nhd. Sinn, Bedeutung, Gedanke, Gesinnung, Meinung, Grund, Zuneigung, Absicht, Wille, freundliche Gesinnung, Liebe (F.) (1); Hw.: s. meinede; vgl. mnd. mēne (3); Q.: LBarl (vor 1200), RAlex, RWchr, StrBsp, HTrist, Ot, HistAE, Minneb, MinnerI, MinnerII, JvFrst1, Teichn, WernhMl (FB meine), Urk; W.: nhd. DW-; E.: s. meinen; R.: āne meine: nhd. ohne innere Beteiligung; L.: Lexer 136c (meine), WMU (meine 2149 [1295] 2 Bel.)
meine (3), mein, mhd., Adj.: nhd. gehörig, zusammengehörig, gemeinsam, umgehend, vertraut, mehreren gehörig, gemeinschaftlich, unparteiisch, allen ohne Unterschied gemeinsam, allgemeinbekannt, für alle eingerichtet, gewöhnlich, alle umfassend gesamt, zur Gemeinde gehörig, zur großen Masse gehörig, niedrig, gemein, üblich, allgemein; Vw.: s. ge-; Hw.: s. mein; vgl. mnd. mēne (1); Q.: LBarl, Vät (FB meine), KchrD (4. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meine), WMU (meine 2 [1227] 4 Bel.)
meine (4), mhd., Adv.: nhd. falsch; Vw.: s. ge-; Hw.: s. mein; Q.: Freid, Hartm (um 1180-um 1210); E.: s. mein, meine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meine)
meine*** (5), mhd., st. F.: Vw.: s. al-, ale-; E.: ?; W.: nhd. DW-
meine (6), mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. mein
meine (7), mhd., st. F.: Vw.: s. menige
meinec***, mhd., Adj.: Vw.: s. wār-; E.: s. mein (2)
meinede* (1), meinde, mhd., st. F.: nhd. Sinn, Bedeutung, Gedanke, Gesinnung, Meinung, Grund, Zuneigung, Absicht, Wille, freundliche Gesinnung, Liebe (F.) (1); Hw.: s. meine (2); E.: s. meinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinde)
meinede* (2), meinde, mhd., st. F.: nhd. Anteil, Gemeinschaft, Gemeinschaftsbesitz, Grundeigentum, Gemeinde, Menge, Heer, Gesamtheit; Hw.: vgl. mnd. mēnede (1); E.: s. meine (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136b (meinde)
meineidære*, meineider, mhd., st. M.: nhd. „Meineider“, Meineidiger, Eidbrüchiger, Betrüger; Q.: Lucid (1190-1195), ErzIII, Apk, Cranc (FB meineider), Berth, Frl, Kirchb, Rennaus, Renner, SchwPr; E.: s. meineide, meineit; W.: nhd. (ält.) Meineider, M., Meineider, DW 12, 1923; L.: Lexer 136c (meineider)
meineide (3), māneide, mhd., Adj.: nhd. meineidig; Hw.: s. meineidig; vgl. mnd. mēnēde; Q.: Kchr (um 1150), Ren, DSp, SGPr, Ot, HistAE (FB meineide), Albrecht, Aneg, BdN, Berth, Just, Nib, SchwSp, Tund, Urk; E.: s. meineit; W.: vgl. nhd. meineidig, Adj., meineidig, DW 12, 1923; L.: Lexer 136c (meineide), Hennig (meineide), WMU (meineide N4 [1261] 26 Bel.)
meineidec, mhd., Adj.: Vw.: s. meineidic
meineiden, mhd., sw. V.: nhd. einen Meineid schwören, gegen jemanden falsch schwören; Q.: Berth (um 1275); E.: s. meineit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meineiden)
meineidic, meineidec, mhd., Adj.: nhd. meineidig, eidbrüchig; ÜG.: lat. (periurare) BrTr, periurus Gl; Hw.: s. meineide; vgl. mnd. mēnēdich; Q.: Tauler, Teichn (FB meineidec), Alph, Berth, Dietr, KlKsr, KvWEngelh, Suchenw, Gl (12. Jh.), BrTr, Urk; I.: Lüt. lat. periurus?; E.: s. meineit; W.: s. nhd. meineidig, Adj., meineidig; L.: Lexer 136c (meineide), Hennig (meineide), WMU (meineidic 196 [1273] 37 Bel.), Glossenwörterbuch 404b (meineidec)
meineit, mhd., st. M.: nhd. Meineid, Eidbruch, Betrug; Hw.: vgl. mnd. mēnēt; Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, Ren, ErzIII, SGPr, HvBurg, HvNst, Apk, Cranc (FB meineit), Albrecht, Rol, SchwSp, Urk; E.: ahd. meineid* 5, st. M. (a), Meineid, Falscheid; germ. *mainaiþa-, *mainaiþaz, st. M. (a), Meineid; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito-, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; W.: nhd. Meineid, M., falscher Eid, Meineid, DW 12, 1922; L.: Lexer 136c (meineit), Hennig (meineit), WMU (meineit 372 [1278] 4 Bel.)
meinen (1), mēnen, mhd., sw. V.: nhd. meinen, sinnen, denken, glauben, denken an, im Sinn haben, beabsichtigen, bestimmen, hinweisen auf, andeuten, bedeuten, erstreben, wollen (V.), lieben, schätzen, begehren, zugestehen, zusprechen, verstehen unter, nachdenken, bedenken, seine Gedanken richten auf, berücksichtigen, Gesinnung haben gegen, angenehm machen, es abgesehen haben auf; ÜG.: lat. intendere STheol, tendere in STheol; Vw.: s. be-, ge-, ver-, wider-; Hw.: s. menen; vgl. mnd. mēnen; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, Mar, Eilh, Lucid, TrSilv, Heimesf, Ren, RvZw, RAlex, RWh, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, Brun, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Hiob, KvHelmsd, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSph, WernhMl, Schürebr (FB meinen), Albrecht, Chr, Exod, GenM, HartmKlage, HeinzelSJ, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, ReinFu, RvEGer, SchwSp, TürlWh, UvZLanz, Walth, Urk; E.: ahd. meinen (1) 85, sw. V. (1a), meinen, bedeuten, bezwecken; germ. *mainjan (1), sw. V., gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; vgl. idg. *meino-, Sb., Absicht, Meinung, Pokorny 714?; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. meinen, sw. V., im Sinne haben, fühlen, glauben, meinen, DW 12, 1924; R.: meinen an: nhd. richten an, beziehen auf, verlangen von; R.: meinen vüre: nhd. vorziehen vor; R.: mit argen meinen: nhd. übel behandeln; L.: Lexer 136c (meinen), Lexer 426c (meinen), Hennig (meinen), WMU (meinen 51 [1261] 8 Bel.)
meinen (2), mhd., st. N.: nhd. Meinen, Denken, wohlwollende Gesinnung, Liebe (F.) (1), Begehren, Bedeutung, Beachtung, Aufmerksamkeit; Vw.: s. got-; Q.: HTrist, HvNst, WvÖst, EckhV, JvFrst2, Tauler, WernhMl (FB meinen), Minneb, PassI/II, Reinfr, UvLFrd (1255), Wartb; E.: s. meinen (1); W.: nhd. Meinen, N., Meinen, DW 12, 1924; L.: Lexer 136c (meinen), Lexer 426c (meinen), Hennig (meinen)
meinen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. megenen
meiner, mhd., Gen. Sg. Pers.-Pron.: Vw.: s. mīn; W.: meiner, Gen, Sg. Pers.-Pron., meiner, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīn)
meines, mhd., Adv. (Gen.): nhd. falsch, betrügerisch, im Scherz; Q.: Ren (FB mienes), Aneg (um 1173), Berth, Helmbr, SchwPr, SchwSp, Urk; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meines), Hennig (meines), WMU (meines 1100 [1289] 1 Bel.)
meinet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: ver-; E.: s. meinen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermeinet)
meinewec, mhd., st. M.: nhd. allgemeiner Weg, öffentlicher Weg; Q.: Ksk (um 1170) (FB meinewec); E.: s. meine, wec; W.: nhd. DW-
meinheit***, mhd., st. F.: nhd. Meinheit; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. mēnhēt (1); E.: s. mein, heit; W.: nhd. (ält.) Meinheit, F., Meinheit, DW 1, 2 1937
meinic, meinec, mhd., Adj.: nhd. ganz, allgemein, gegenseitig; Vw.: s. ge-, un-; E.: s. menige; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinec)
meiniclich* (1), meineclich, mhd., Adj.: nhd. liebend; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. minne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meineclich)
meiniclich*** (2), meinclich, mhd., Adj.: nhd. „meineiglich“, gemeinsam; Vw.: s. ge-; E.: s. meinic, lich; W.: nhd. (ält.) meiniglich, Adj., meiniglich, gemeiniglich, DW 12, 1937
meiniclīch***, mhd., Adj.: nhd. falsch; Hw.: s. meiniclīchen; E.: s. meineit; W.: nhd. DW-
meiniclīche*, meineclīche, mhd., Adv.: nhd. gemeinsam, gemeinschaftlich, insgesamt; Vw.: s. ge-; Q.: Kchr (um 1150), Wig; E.: s. menige; W.: nhd. (ält.) meiniglich, Adv., meiniglich, gemeiniglich, DW 12, 1937; L.: Lexer 136c (meineclīche)
meiniclīchen*, meineclīchen, mhd., Adv.: nhd. falsch, eidbrüchig; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mein, meineit; W.: nhd. (ält.) meiniglich, Adv., meiniglich, gemeiniglich, DW 12, 1937; L.: Lexer 136c (meineclīchen)
meinige, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
meinigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. menen
meinkouf, mhd., st. M.: nhd. betrügerischer Handel, betrügerischer Kauf oder betrügerischer Verkauf; Q.: Lexer (1258), Urk; E.: s. mein, kouf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinkouf), WMU (meinkouf 51 [1261] 4 Bel.)
meinlich (1), mhd., Adj.: nhd. falsch, verräterisch; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinlich)
meinlich (2), magenlich, mhd., Adj.: nhd. schwer, gewaltig, mächtig; Vw.: s. ge-; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 132b (meinlich), Hennig (meinlich)
meinlīche, mhd., Adv.: nhd. falsch, verräterisch; Vw.: s. ge-; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinlīche)
meinlīchen***, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. meinlīche; W.: nhd. DW-
meinmerke (1), mhd., st. N.: nhd. „Gemeinmark“, Allmende; E.: s. meine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinmerke)
meinmerke (2), mhd., st. F.: nhd. „Gemeinmark“, Gemeindegut; Q.: Urk; E.: s. meine; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinmerke)
meinræte, mhd., Adj.: nhd. verräterisch, hinterlistig; Q.: Dietr, Nib (um 1200); E.: s. meinrāt; W.: nhd. DW-; R.: meinræter zorn: nhd. „verräterischer Zorn“, Verrat; L.: Lexer 136c (meinræte), Hennig (meinræte)
meinræte, mhd., sw. M.: nhd. Verräter; E.: s. meinrāt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinræte)
meinrāt, mhd., st. M.: nhd. falscher Rat, Verrat; Q.: Dietr, Nib, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. mein, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinrāt), Hennig (meinrāt)
meinsagunge***, mhd., st. F.: nhd. Einbeziehung; Vw.: s. ver-; E.: s. mein, sagugen; W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (*vermeinsagunge)
meinsam***, mhd., Adj.: nhd. gemeinschaftlich gesinnt; Hw.: vgl. mnd. mēnsām; E.: s. mein, sam; W.: nhd. DW-
meinsame, mhd., st. F.: nhd. Gemeinschaft, Vereinigung, Ausgleichung, Gemeinde; E.: s. meine, menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinsame)
meinsamen***, mhd., V.: Vw.: s. über-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mēnsāmen; E.: s. mein, samen; W.: nhd. DW-
meinsamicheit*?, meinsamkeit, mhd., st. F.: nhd. Gesinnung; Hw.: vgl. mnd. mēnsāmichhēt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB meinsamkeit); E.: s. meine; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinsamkeit)
meinsamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. meinsamicheit*?
meinschaft, mhd., st. F.: nhd. Gemeinschaft; Hw.: vgl. mnd. mēnschop; E.: s. mein, menige, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meinschaft)
meinster, mhd., malem., st. M.: Vw.: s. meister
meinstrenge, meinstreinge, magenstrenge, mhd., Adj.: nhd. tapfer; Q.: Anno (1077-1081) (FB meinstrenge); E.: s. mein, strenge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426b (meinstrenge), Hennig (meinstreinge)
meinswer, mhd., st. M.: nhd. Meineid; Q.: Hätzl (1471); E.: s. mein, swer, meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswer)
meinswerære*, meinswerer, mhd., st. M.: nhd. Meineidiger; Q.: Kolm, Netz, Warnung (13. Jh.); E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswerer)
meinswere, mhd., sw. M.: nhd. Meineidiger; Q.: Lexer (14. Jh.); E.: ahd. meinswero* 1, sw. M. (n), Meineidiger, Falschschwörer; s. mein (2), swerien; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswere)
meinsweren* (1), meinswern, mhd., st. V.: nhd. falsch schwören, Meineid leisten; Q.: Helbl, Urk (1289); E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meinswern), WMU (meinswern 1100 [1289] 1 Bel.)
meinsweren* (2), meinswern, mhd., st. N.: nhd. Meineid; Q.: Berth (um 1275), Helbl, Renner; E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswern), Hennig (meinswern)
meinswern (1), mhd., st. V.: Vw.: s. meinsweren* (1)
meinswern (2), mhd., st. N.: Vw.: s. meinsweren* (2)
meinswüere, meinswūre, mhd., sw. M.: nhd. Meineidiger; Q.: Helbl, Urk (1290); E.: s. meinswere, meinswuor; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswüere), Hennig (meinswūre), WMU (meinswüere 1100 [1290] 2 Bel.)
meinswüeric, mhd., Adj.: nhd. meineidig; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. meinswere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c
meinswuor, mhd., st. M.: nhd. Meineid; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB meinswuor), Warnung; E.: s. ahd. meinswuoro* 1, sw. M. (n)?, Meineid; s. mein (2), swerien; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinswuor)
meintætære*, meintæter, mhd., st. M.: nhd. Verbrecher, Übeltäter; Hw.: vgl. mnd. mēndadære, mēndēdære; Q.: RWchr (um 1254), SchwPr (FB meintæter), Martina, Netz; E.: s. meintæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c, (meintæter) Hennig (meintæter)
meintæte (1), meintāte, mhd., sw. M.: nhd. Übeltäter, Verbrecher, Verräter; Q.: Aneg (um 1173), Exod, Heimesf, Helbl, Krone, MargW, Rab; E.: ahd. meintāto* 1, meintāteo, sw. M. (n), Übeltäter, Missetäter, Verbrecher; s. mein, tuon; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meintæte)
meintæte (2), mhd., Adj.: nhd. übeltätig, verbrecherisch; ÜG.: lat. sanguis PsM; Q.: Lei, PsM (vor 1190) (FB meintæte); E.: s. meintæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meintæte)
meintætec, mhd., Adj.: Vw.: s. meintætic
meintæter, mhd., st. M.: Vw.: s. meintætære*
meintætic, meintætec, mhd., Adj.: nhd. übeltätig, verbrecherisch, sündig, schlecht; Hw.: vgl. mnd. mēndēdich; Q.: LBarl, SGPr, Secr, Seuse (FB meintætec), KvWSilv, KvWTroj, PrLeys, RhMl, Rol, Serv, Spec (um 1150), Urk; E.: ahd. meintatīg* 8, Adj., schändlich, gottlos, frevelhaft; s. meintāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meintætec), Hennig (meintætic), WMU (meintætic 380 [1279] 3 Bel.)
meintāt, meindāt, mhd., st. F.: nhd. „Meintat“, Missetat, falsche Tat, treulose Tat, Verbrechen, Sünde, Frevel; ÜG.: lat. (sanguis) PsM; Hw.: vgl. mnd. mēndāt; Q.: Mar, PsM, TrSilv, Secr, Vät, HvNst, EvSPaul (FB meintāt), Aneg, Boner, Flore, Glaub (1140-1160), Helbl, JTit, Karlmeinet, KchrD, KlKsr, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, MarLegPass, PassI/II, Wig, Urk; E.: ahd. meintāt 30, st. F. (i), „Meintat“, Missetat, Frevel, Verbrechen; s. mein (2), tāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meintāt), Hennig (meintāt), WMU (meintāt 2596 [1297] 2 Bel.)
meintāte, mhd., sw. M.: Vw.: s. meintæte (1)
meinunge (1), mīnunge, mhd., st. F.: nhd. Sinn, Bedeutung, Gedenken, Gedanke, Gesinnung, Meinung, Absicht, Wille, freundliche Gesinnung, Freundschaft, Liebe (F.) (1), Ziel, Verlangen; ÜG.: lat. intentio STheol, propositum STheol; Vw.: s. got-, wider-; Hw.: vgl. mnd. mēninge; Q.: RWchr (um 1254), Enik, SGPr, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB meinuge), Cäc, Chr, Helbl, Köditz, Kröllwitz, Loheng, MerLegPass, Urk; E.: ahd. meinunga 4, st. F. (ō), Ursache, Grund, Beweggrund; s. meinen; W.: nhd. Meinung, F., Meinung, Handlung des Meinens, DW 12, 1938; L.: Lexer 136c (meinunge), Hennig (meinunge), WMU (meinunge N197 [1281] 4 Bel.)
meinunge (2), mhd., sw. F.: nhd. böse Zunge, Zauberzunge; E.: s. mein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinunge)
meinvol, meinfol*, mhd., Adj.: nhd. voll Frevel, frevelvoll; E.: ahd. meinfol 7, Adj., frevelhaft, verbrecherisch, schändlich; s. mein (2), fol; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 136c (meinvol)
meinwerc, mhd., st. N.: nhd. „Meinwerk“, Übeltat; E.: s. mein, werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meinwerc)
meinworhte, mhd., sw. M.: nhd. Frevler; Q.: Apk (vor 1312) (FB meinworthe); E.: s. mein, worhte (?); W.: nhd. DW-
meir..., mhd.: Vw.: s. meier...
meisch (1), mhd., st. M.: nhd. Maische; Hw.: vgl. mnd. mēsch; Q.: Apk (vor 1312) (FB meisch), Urk; E.: germ. *maiska-, *maiskaz, st. M. (a), Mischung, Maische; westgerm. *maikskō, st. F. (ō), *maikskō-, *maikskōn, sw. F. (n), Maische; s. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pk 714; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709; W.: nhd. Meische, F., Meische, DW 12, 1945; L.: Lexer 137a, Kluge s. u. Maische
meisch (2), mhd., Adj.: nhd. mit heißem Wasser überbrüht; E.: s. meisch (M.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a
meisch (3), mhd., Adj.: Vw.: s. meiesch
meise (1), mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Meise“ (F.) (2), Tragkorb, Tragreff, Traggestell, Last; Hw.: vgl. mnd. mēse (1); Q.: Enik, Ot (FB meise), StRAugsb, UrbBayÄ (um 1240), Urk; E.: ahd. meisa (2) 14, st. F. (ō), Gefäß, Tragkorb; germ. *maijō, *maisjō, st. F. (ō), Korb; vgl. idg. *moisos, *maisos?, Sb., Schaf, Fell, Schlauch, Pokorny 747; W.: nhd. (ält.) Meise, F., Tragkorb, Tragreff, Tragbürde DW 12, 1946; L.: Lexer 137a (meise), WMU (meise 548 [1282] 6 Bel.)
meise (2), mhd., sw. F.: nhd. Meise (F.) (1); Vw.: s. ban-, sterz-; Hw.: vgl. mnd. mēse (2); Q.: JTit, Krone (um 1230), Renner, Suchenw, Wachtelm, Gl, Urk; E.: ahd. meisa (1) 33, sw. F. (n), Meise; germ. *maisōn, sw. F. (n), Meise (F.) (1); W.: nhd. Meise (F.) (1), F., Meise (F.) (1), DW 12, 1946; L.: Lexer 137a (meise), Hennig (meise), WMU (meise N151 [1278-1280] 4 Bel.)
meisekar, mhd., st. N.: nhd. Packsattel; E.: ahd. meisikar 1, st. N. (a), Gefäß, Tragkorb; s. meisa (2), kar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisekar)
meist, mhd., Adv.: Vw.: s. meiste
meiste (1), meist, mēste, mhd., Adj.: nhd. größte, meiste, höchste, wichtigste, einzig; ÜG.: lat. maximus PsM, STheol; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnd. mēst (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh (1170-1190), PsM, TrSilv, Secr, SHort, Ot, EckhII, EckhV, Seuse (FB meist), BdN, Chr, Elis, Er, MF, PassI/II, Urk; E.: s. meiste (2); W.: nhd. meiste, Adj., meiste, DW 12, 1947; R.: meiste: nhd. stärkste, der kräftigste; R.: daz meiste: nhd. der größeren Anzahl nach, größtenteils, das Schlimmste; R.: ein meistez: nhd. die Majorität; R.: bī den meisten: nhd. höchstens; R.: zuo dem meisten: nhd. höchstens; R.: die meiste menige: nhd. die meisten; R.: ze dem meisten: nhd. höchstens; R.: ir meistiu zuoversiht: nhd. einzige Hoffnung; L.: Lexer 137a (meist), Lexer 426c (meist), Hennig (meiste), WMU (meist 1831 [1293] 2 Bel.)
meiste (2), meist, mhd., Adv.: nhd. meistens, höchstens, möglichst, am meisten, am besten, hauptsächlich, vor allem, gerade noch, möglichst viel, höchstens, ganz besonders, soviel als; ÜG.: lat. maxime PsM, praecipue PsM; Vw.: s. al-*, aller-; Hw.: vgl. mnd. mēst (2); Q.: PsM, LvReg, Ot, EckhI, EckhIII (FB meiste), BdN, Elis, Er, Gen (1060-1080), Nib, Urk; E.: ahd. meist 35?, Adv., meist, besonders, höchst; s. germ. *maista-, *maistan, Adj., meiste, größte; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. meist, Adv., meist, besonders, DW 12, 1947; R.: sō er meiste mac: nhd. so gut er kann, so viel er kann; L.: Lexer 137a (meiste), WMU (meiste 36 [1257] 2 Bel.)
meiste (3), mhd., sw. M.: nhd. Meiste, Höchste, Gott; Q.: Apk (vor 1312) (FB meiste); E.: meiste (1); W.: nhd. DW-
meistec (1), mhd., Adj.: Vw.: s. meistic (1)
meistec (2), mhd., Adv.: Vw.: s. meistic (2)
meisteil (1), mhd., Adv.: Vw.: s. meistteil* (1)
meisteil (2), mhd., st. N.: Vw.: s. meistteil* (2)
meisteilec, mhd., Adj.: Vw.: s. meistteilic*
meistel, mhd., Adv.: Vw.: s. meistteil
meister, mēster, māster, mhd., st. M.: nhd. Meister, Lehrer, Magister, Schullehrer, Gelehrter, Philosoph, Arzt, Doktor, Schöpfer (M.) (2), Rechtsgelehrter, Dichter, Verfasser, Urheber, Künstler, Baumeister, Gewährsmann, Handwerksmeister, Anführer, vorgesetzter Apostel, Kirchenvater, Gemeindevorstand, Bürgermeister, Stadtmeister, Herr, Gebieter, Oberhaupt, Führer, Aufseher, Vorsteher, Beherrscher, Besitzer, Eigentümer, Papst, Autorität; ÜG.: lat. aedificator STheol, magister BrTr, PsM; Vw.: s. acker-, al-, antwerc-, bach- (1), bach- (2), baner-, becken-, becker-, berc-, bickel-, birse-, britzel-, briu-, brōt-, brucken-, brunn-, bruoder-, bū-, buoch-, būr-, burc-, būren-, burger-, constofelære-*, eigen-, erzen-, ēwe-, firmarīe-, gast-, gewant-, giez-, her-, hōch-, holz-, houbet-, hove-, hūs-, jage-, jegære-*, juden-, kalc-, kamer-, kampf-, kast-, keller-, kiel-, kinder-, kint-, kirch-, klōster-, korn-***, krāmære-*, kuchel-, küchen-, kunst-, kurdewæner-, kürsen-, lant-, leb-, lebe-, lēre-, lese-, lieht-, list-, market-, mel-, mez-, mül-, münz-, mūrer-, obe-*, ōr-, pagament-, phister-, plaz-, provinciāl-, rāt-, rechen-, reht-, reite-, rittære-*, rote.-, rotten-, rüege-, sanc-, schar-, schaz-, scheffen-, schif-, schirm-, schirre-, schōl-, schou-, schrīb-, schrōt-, schuoch-, schuochsūter-, schuol-, schütze-, schützen-*, sēl-, sengær-*, siech-, siuwele-*, smide-, spende-, stadel-, stat-, stebel-, stein-, sterzel-, stiur-, stoc-, stuben-, sut-, tanz-, tavel-, tempel-, tunkel-, tuom-, turn-, über-, under-, underlese-, ürten-, vanen-, vride-, wāge-, waht-, walt-, weber-, wege-, werc-, wīn-, wuocher-, zech-, zīdel-, ziegel-, zins-, zouber-, zuht-, zunft-; Hw.: vgl. mnd. mēster; Q.: LAlex (1150-1170), PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, Berth, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Sph, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB meister), Aneg, BdN, BrTr, Chr, GFrau, GrRud, Hunor, KvWTroj, MF, ReinFu, Renner, SalMor, Urk; E.: ahd. meistar 119, st. M. (a?), Meister, Lehrer, Herr; s. lat. magister, M., Lehrer, Meister; vgl. lat. magis, Adv., mehr; idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. Meister, M., Meister, DW 12, 1952; R.: meister gewinnen an: nhd. übertroffen werden in; R.: meister sīn: nhd. Sieger sein (V.); L.: Lexer 137a (meister), Lexer 426c (meister), Hennig (meister), WMU (meister 58 [1262] 1010 Bel.)
meisterambehte*, meisterambet, mhd., st. N.: nhd. „Meisteramt“, Amt des Ordensmeisters; Hw.: vgl. mnd. mēsterambacht; Q.: MerswZM (vor 1370); E.: s. meister, ambehte, ambet; W.: nhd. Meisteramt, N., Meisteramt, DW 12, 1966; L.: Lexer 426c (meisterambet)
meisterambet, mhd., st. N.: Vw.: s. meisterambehte*
meisterarzāt, mhd., st. M.: nhd. Gelehrter, meisterhafter Arzt; Q.: LuM (1437); E.: s. meister, arzāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meisterarzāt)
meisterbredigære, mhd., st. M.: nhd. Meisterprediger; E.: s. meister, bredigære; W.: nhd. Meisterprediger, M., Meisterprediger, DW-; L.: Lexer 426c (meisterbredigære)
meisterbuoch, mhd., st. N.: nhd. Meisterbuch; Q.: WvÖst (1314) (FB meisterbuoch); E.: s. meister, buoch; W.: nhd. (ält.) Meisterbuch, N., Meisterbuch, DW 12, 1966
meisterchīn***, mhd., st. N.: nhd. „Meisterchen“; Vw.: s. schuol-; E.: s. meister; W.: nhd. (ält.) Meisterchen, N., Meisterchen, DW 12, 1966
meisterdīe, mhd., st. F.: nhd. Meisterschaft; E.: s. meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterdīe)
meisteren*, meistern, mhd., sw. V.: nhd. „meistern“, lehren, erziehen, anordnen, leiten, regieren, beherrschen, strafen, leiten, kunstreich schaffen, machen, bewerkstelligen, anfertigen, erbauen, anbringen, zubereiten, bestimmen, führen, lenken, einrichten; Vw.: s. durch-*, ge-*, ver-; Hw.: vgl. mnd. mēsteren (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, RWchr, ErzIII, Brun, SGPr, HvNst, WvÖst, Tauler, SAlex, Pilgerf, Schürebr (FB meistern), BdN, Berth, Beisp, En, Er, Frl, Glaub, Greg, Hunor, Iw, KchrD, MF, Rol, RvEBarl, Trist, WälGa, Wig, WolfdD; E.: ahd. meistarōn* 11, meistrōn*, sw. V. (2), „meistern“, leiten, lenken, befehlen, Macht ausüben, verwalten; s. meistar; W.: nhd. meistern, sw. V., „meistern“, DW 12, 1974; L.: Lexer 137b (meistern), Hennig (meistern)
meisteret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gemeistert; Vw.: s. durch-*; E.: s. meisteren; W.: nhd. DW-
meistergeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Meistergeselle“, Schüler; Hw.: vgl. mnd. mēstergeselle; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. meister, geselle; W.: nhd. Meistergeselle, M., Meistergeselle, DW 12, 1968; L.: Lexer 426c (meistergeselle)
meisterhant, mhd., st. F.: nhd. Meisterhand; Q.: Bit (um 1350); E.: s. meister, hant; W.: nhd. Meisterhand, F., Meisterhand, DW 12, 1968; L.: Lexer 426c (meisterhant)
meisterheit, mhd., st. F.: nhd. Meisterschaft; Q.: Mar (1172-1190) (FB meisterheit), Crane; E.: s. meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterheit)
meisteric*** (1), mhd., Adj.: nhd. meiste; Hw.: s. meisteric (2); E.: s. meister; W.: nhd. (ält.) meisterig, Adj., meisterig, zum meisten geneigt, DW 12, 1969
meisteric (2), mhd., Adv.: nhd. meist, meistenteils; Q.: MerswNF (1352); E.: s. meiste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137b (meisteric)
meisterīe, mhd., st. F.: nhd. „Meisterei“, Handwerksbetrieb; Hw.: vgl. mnd. mēsterīe; Q.: RqvII, MinnerII (um 1340) (FB meisterīe); E.: s. meister; W.: nhd. (ält.) Meisterei, F., Meisterei, Stand eines Meisters, DW 12, 1967
meisterin, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterinne
meisterinne, meisterin, mhd., st. F.: nhd. „Meisterin“, Lehrerin, Erzieherin, Herrin, Herrscherin, Priorin, Gelehrte, Ärztin, Künstlerin, Aufseherin, Vorsteherin, Übertreffende, Vorzüglichste, Gebieterin; Vw.: s. briu-*, buoch-, dorf-, hove-, korn-, küchen-*, lēre-, sanc-, schuol-, siech-, slāf-, zouber-*, zuht-; Hw.: vgl. mnd. mēsterinne; Q.: Will (1060-1065), Ren, LvReg, Enik, Berth, SHort, Ot, Hawich, Minneb, MinnerII, Seuse (FB meisterinne), En (1187/89), GFrau, Karlmeinet, Kudr, KvWTroj, Neidh, Parz, Reinfr, RhMl, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. meistarina* 1, meistarinna*, st. F. (jō), Meisterin, Lehrerin, Leiterin; s. mhd. meister; W.: nhd. Meisterin, F., Meisterin, weiblicher Meister, DW 12, 1969; L.: Lexer 137b (meisterinne), Hennig (meisterin), WMU (meisterinne 104 [1267] 48 Bel.)
meisterknappe, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterknappe“, oberster Knecht, oberster Knappe; Hw.: vgl. mnd. mēsterknāpe; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. meister, knappe; W.: nhd. (ält.) Meisterknappe, M., Meisterknappe, DW-; L.: Lexer 137a (meisterknappe), Hennig (meisterknappe)
meisterkneht, mhd., st. M.: nhd. „Meisterknecht“, Oberknecht, Geselle; Hw.: vgl. mnd. mēsterknecht; Q.: Lexer (1362); E.: s. meister, kneht; W.: nhd. Meisterknecht, M., Meisterknecht, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterkneht)
meisterkoch, mhd., st. M.: nhd. „Meisterkoch“, Oberkoch; Hw.: vgl. mnd. mēsterkok; Q.: HlReg (um 1250) (FB meisterkoch), Hans; E.: s. meister, koch; W.: nhd. Meisterkoch, M., Meisterkoch, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterkoch)
meisterköchin*, mhd., st. F.: Vw.: s. meisterköchinne
meisterköchinne, meisterköchin*, mhd., st. F.: nhd. „Meisterköchin“, oberste Köchin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB meisterköchinne); E.: s. meister, köchinne; W.: nhd. Meisterköchin, F., Meisterköchin, DW-; L.: Lexer 426c (meisterköchinne)
meisterkunst, mhd., st. F.: nhd. Meisterkunst, Dichtkunst; Q.: Teichn (FB meisterkunst), Kchr (um 1150), Kolm, Reinfr, Wartb; E.: s. meister, kunst; W.: nhd. Meisterkunst, F., Meisterkunst, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterkunst)
meisterlich, mhd., Adj.: nhd. „meisterlich“, meisterhaft, kunstgemäß, künstlich, vollkommen, kunstvoll; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mēsterlīk; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, JvFrst, Tauler, Sph, WernhMl (FB meisterlich), BdN, Elis, Reinfr, Trist, UvZLanz, Walth; E.: ahd. meistarlīh* 3, Adj., meisterlich, meisterhaft, kunstvoll; s. meistar, līh (3); W.: nhd. meisterlich, Adj., meisterlich, nach Art eines Meisters, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterlich), Hennig (meisterlich)
meisterlīche, mhd., Adv.: nhd. „meisterlich“, meisterhaft, gelehrsam, künstlerhaft, vollkommen, kunstvoll, künstlich; ÜG.: lat. fabre Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mēsterlīke; Q.: RAlex, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, SHort, Parad, BibVor, Hiob, MinnerII, JvFrst, WernhMl (FB meisterlīche), Athis, MarLegPass, Myst, Reinfr, RvEBarl, RWh, Trist, UvL, Gl (um 1158); E.: ahd. meistarlīhho* 9, meistarlīcho*, Adv., meisterlich, meisterhaft, kunstvoll; s. meistar, līh (3); W.: nhd. meisterlich, Adv., meisterlich, nach Art eines Meisters, DW 12, 1970; L.: Lexer 137a (meisterlīche), Hennig (meisterlīche), Glossenwörterbuch 406a (meisterlich)
meisterlīn, mhd., st. N.: nhd. „Meisterlein“, kleiner Meister; Hw.: vgl. mnd. mēsterlīn; Q.: Frl (1276-1318), Kolm; E.: s. meister, līn; W.: nhd. Meisterlein, N., Meisterlein, DW 12, 1970; L.: Lexer 137b (meisterlīn)
meisterlist, mhd., st. M.: nhd. „Meisterlist“, Kunstfertigkeit; Q.: RWchr (um 1254) (FB meisterlist); E.: s. meister, list; W.: nhd. Meisterlist, F., Meisterlist, DW-; L.: Hennig (meisterlist)
meisterliute 2, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Meisterleute“, Vorsteher, Verwalter, Handwerkmeister, Angehörige des Zunftvorstands; Hw.: vgl. mnd. mēsterlǖde; Q.: Urk (1284); E.: s. meister, liute; W.: nhd. (ält.) Meisterleute, M. Pl., Meisterleute, DW 12, 1970; L.: WMU (meisterliute N260 [1284] 2 Bel.)
meisterlōs, mhd., Adj.: nhd. „meisterlos“, kunstlos, zuchtlos, unerzogen, zügellos, führungslos; Q.: Jüd, Krone, KvWLd, KvWPart, Serv (um 1190), Trist, Walth; E.: s. meister, lōs; W.: nhd. meisterlos, Adj., meisterlos, DW-; L.: Lexer 137a (meisterlōs), Hennig (meisterlōs)
meisterman, mhd., st. M.: nhd. „Meistermann“, Meister, Zunftmeister; Hw.: vgl. mnd. mēsterman; Q.: Lexer (1352); E.: s. meister, man; W.: nhd. (ält.) Meistermann, M., Meistermann, DW 12, 1973; L.: Lexer 137a (meisterman)
meistern, mhd., sw. V.: Vw.: s. meisteren*
meisterpfaffe*, meisterphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterpfaffe“, gelehrter Geistlicher; Q.: Kolm, MarHimmelf, Wartb (13. Jh.); E.: s. meister, pfaffe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterphaffe)
meisterphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. meisterpfaffe*
meisterreht, mhd., st. N.: nhd. „Meisterrecht“, Recht Meister zu sein (V.), Meistersteuer; Q.: Lexer (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. meister, reht; W.: nhd. Meisterrecht, N., Meisterrecht, DW 12, 1977; L.: Lexer 137a (meisterreht)
meisterruom, mhd., st. M.: nhd. „Meisterruhm“, Ruhm Bester zu sein; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB meisterruom); E.: s. meister, ruom; W.: nhd. DW-
meistersanc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Meistersang“, Meistergesang; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm; E.: s. meister, sanc; W.: nhd. Meistersang, M., Meistersang, DW 12, 1977; L.: Lexer 137a (mesitersanc)
meisterschaft, māsterschaft, meisterschāf, māsterschāf, mhd., st. F.: nhd. „Meisterschaft“, Überlegenheit, Kunst, Macht, Können, Wissen, Fähigkeit, Versammlung der Lehrmeister, Unterricht, Zucht, Kunstfertigkeit, Gelehrsamkeit, Kraft, oberste Leitung, Führung, Herrschaft, Gewalt, Vorstandschaft, Vorstand, Klostervorstand, Vorgesetzter, Herr, Dienstherrschaft; ÜG.: lat. auctoritas BrTr, magisterium BrTr, STheol, (prior) BrTr; Hw.: vgl. mnd. mēsterschop; Q.: Mar (1172-1190), LBarl, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Berth, DSp, Brun, SGPr, Secr, GTroj, SHort, HvNst, Apk, Ot, Parad, STheol, KvHelmsd, Hawich, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl, Schürebr (FB meisterschaft), Albrecht, BdN, BrTr, Chr, Iw, KvWSilv, KvWTroj, PrLeys, Reinfr, ReinFu, RvEGer, WälGa, Warnung, Wig, Urk; E.: ahd. meistarskaft* 5, meistarscaft*, st. F. (i), „Meisterschaft“, Gelehrsamkeit, Kunst; s. meistar, skaft; W.: nhd. Meisterschaft, F., Meisterschaft, Art eines Meisters, Zustand eines Meisters, Würde eines Meisters, DW 12, 1977; R.: āne meisterschaft: nhd. unvollkommen; R.: meisterschaft haben: nhd. Meisterschaft haben, mit Gemeinschaft haben mit; L.: Lexer 137a (meisterschaft), Lexer 426c (meisterschaft), Hennig (meisterschaft), WMU (meisterschaft 53 [1261] 16 Bel.)
meisterschaftambehte*, meisterschaftampt, mhd., st. N.: nhd. Klosterleitung, Vorstandsamt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB meisterschaftampt); E.: s. meisterschaft, ambehte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meisterschaftampt)
meisterschaftampt, mhd., st. N.: Vw.: s. meisterschaftambehte*
meisterscheften, mhd., sw. V.: nhd. durch Macht bewirken, durch Kunst bewirken, bestimmen; Q.: RAlex (1220-1250) (FB meisterscheften), Frl; E.: s. meisterschaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisterscheften), Hennig (meisterscheften)
meisterscheftic, mhd., Adj.: nhd. die Meisterschaft führend, die Herrschaft führend, vollkommen; Q.: Minneb (FB meisterscheftic), Frl (1276-1318); E.: s. meisterschaft; W.: nhd. (ält.) meisterschäftig, Adj., meisterschäftig, mit Meisterschaft versehen (Adj.), DW 12, 1979; L.: Lexer 137b (meisterscheftic), Hennig (meisterscheftic)
meisterschütze, meisterschutze, mhd., sw. M.: nhd. „Meisterschütze“; Q.: PassI/II, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. meister, schütze; W.: nhd. Meisterschütze, M., Meisterschütze, DW 12, 1980; L.: Lexer 426c (meisterschütze), Hennig (meisterschutze)
meisterse, mhd., sw. F.: nhd. Meisterin (?); Q.: RqvII (FB meisterse); E.: s. meister, meisteren (?); W.: nhd. DW-
meistersengære*, meistersenger, mhd., st. M.: nhd. „Meistersänger“, Dichter des Meistergesangs; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. meister, singen; W.: nhd. Meistersänger, M., Meistersänger, DW 12, 1977; L.: Lexer 137b (meistersenger)
meistersenger, mhd., st. M.: Vw.: s. meistersengære*
meistersingære*, meistersinger, mhd., st. M.: nhd. „Meistersinger“, Dichter des Meistergesangs; E.: s. meister, singen; W.: nhd. Meistersinger, M., Meistersinger, DW 12, 1980; L.: Lexer 137b (meistersinger)
meistersinger, mhd., st. M.: Vw.: s. meistersingære*
meistersite, mhd., st. M.: nhd. Kunstfertigkeit; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. meister, site; W.: nhd. DW-; R.: nāch meistersite: nhd. kunstvoll; L.: Lexer 137b (meistersite), Hennig (meistersite)
meisterspil, mhd., st. N.: nhd. „Meisterspiel“; E.: s. meister, spil; W.: nhd. Meisterspiel, N., Meisterspiel, meisterhaftes Spiel, DW 12, 1980; L.: Lexer 426c (mesiterspil)
meisterspruch, mhd., st. M.: nhd. „Meisterspruch“, Ausspruch eines Meisters; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. meister, spruch; W.: nhd. Meisterspruch, M., Meisterspruch, DW 12, 1980; L.: Lexer 137b (meisterspruch)
meistersterne, mhd., st. M.: nhd. „Meisterstern“, Hauptstern; Q.: Walberan, Wartb (13. Jh.); E.: s. meister, sterne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meistersterne)
meisterstuol, mhd., st. M.: nhd. Meisterstuhl, Lehrstuhl; Q.: Teichn (FB meisterstuol), Erlös (Anfang 14. Jh.), Kolm; E.: s. meister, stuol; W.: nhd. (ält.) Meisterstuhl, M., Meisterstuhl, DW 12, 1982; L.: Lexer 137b (meisterstuol)
meistertuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Meistertum“, Stellung des Meisters; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: ahd. meistartuom* 6, st. M. (a), st. N. (a), Meisterschaft, Rat, Hoher Rat, Leitung; W.: nhd. Meistertum, N., Würde eines Meisters, Stand eines Meisters, Stellung eines Meisters, DW 12, 1982 (Meistertum); L.: Lexer 137b (meistertuom)
meisterunge, mhd., st. F.: nhd. „Meisterung“, Belehrung, Warnung, Meisterschaft, Herrschaft; Q.: Vintl (1411); E.: s. meister, meistertuom; W.: nhd. Meisterung, F., Meisterung, DW 12, 1983; L.: Lexer 137b (meisterunge)
meisterwerfære*, meisterwerfer, mhd., st. M.: nhd. „Meisterwerfer“, Meister im Steinwerfen; E.: s. meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meisterwerfer)
meisterwerfer, mhd., st. M.: Vw.: s. meisterwerfære*
meisterzuc, mhd., st. M.: nhd. Meisterzug; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. meister, zuc; W.: nhd. Meisterzug, M., Meisterzug, DW 12, 1983; L.: Lexer 137b (meisterzuc)
meistic (1), meistec, mhd., Adj.: nhd. meiste, vorzüglich; Vw.: s. al-*; Q.: Ren, RWchr, SHort (FB meistec), Berth, Boner, Freid, Gen (1060-1080), GFrau, Kirchb, Kudr, KvWPant, KvWTroj, Nib, Parz, Reinfr, RvEBarl, SchwSp, Trist, UvZLanz, Walth, WvRh; E.: ahd. meistīg* (1) 5, Adj., beinahe alle, die meisten; s. meis; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (meistec)
meistic (2), meistec, mhd., Adv.: nhd. meist, meistens, vorzüglich, zum größten Teil, hauptsächlich, vor allem; Vw.: s. al-*; Hw.: vgl. mnd. mēstich; Q.: s. meistic (1); E.: ahd. meistīg* (2) 3, Adv., vor allem, hauptsächlich, meistens; s. meist; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meist-), Hennig (meistec)
meistlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. al-; E.: s. meist
meistlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. meist
meistlīchen***, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. meist
meistteil* (1), meisteil, meistel, mhd., Adv.: nhd. meistenteils, meistens, zum größten Teil, hauptsächlich, insbesondere; Q.: RAlex, Ot, Teichn (FB meisteil), GenM (um 1120?), Iw, PassI/II, Urk; E.: s. meist, teil; W.: nhd. (ält.) meistteil, Adv., meistteil, DW 12, 1983 (meisttheil); L.: Lexer 137a (meistteil), Hennig (meistteil), WMU (meisteil 1944 [1294] 1 Bel.)
meistteil* (2), meisteil, mhd., st. N.: nhd. der größte Teil; Q.: RAlex (1220-1250), Macc (FB meisteil); E.: s. meiste, teil; W.: nhd. DW-
meistteilic* (1), meisteilic*, meisteilec, mhd., Adj.: nhd. meiste, vorzüglich; Q.: Freid (1215-1230), Kirchb; E.: s. meist, teil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisteilec)
meistteilic* (2) 1, meisteilic*, meisteilec, meisteilic, mhd., Adv.: nhd. meist, meistens, am höchsten, vorzüglich, größtenteils; Q.: Urk (1261); E.: s. meist, teil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (meisteilec), WMU (meisteilic N2 [1261] 1 Bel.)
meisttelīch*, meistelīch, mhd., Adv.: nhd. meistens, größtenteils; Q.: Chr, Urk (1261); E.: s. meiste; W.: nhd. meistlich, Adv., meistlich, DW 12, 1983; L.: WMU (meistelīch N2 [1261] 1 Bel.)
meit..., mhd.: Vw.: s. maget...
meit (1), mhd., st. F.: Vw.: s. maget
meit*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: ?
meit*** (3), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: ?
meitac, mhd., st. M.: Vw.: s. maientac
meite***, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: ?
meiten, mhd., sw. V.: nhd. froh machen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. gemeit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 426c (meiten)
meitlich, mhd., Adj.: Vw.: s. magetlich
meitmuoter, mhd., st. F.: Vw.: s. magetmuoter*
meituom, mhd., st. M., N., F.: Vw.: s. magettuom
meitwesende, magetwesende (?), mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. jungfräulich; Q.: Mar (1172-1190) (FB meitwesende); E.: s. meit, wesen; W.: nhd. DW-
meitzoginne, meitzogin*, mhd., st. F.: Vw.: s. magetzoginne
meiz, mhd., st. M.: nhd. „Meiß“, Einschnitt, Verzierung, Holzschlag, gerodeter Platz im Wald, Holzabtrieb; Q.: Teichn (FB meiz), Urk (1299); E.: s. meizen; W.: nhd. (ält.) Meiß, M., Meiß. DW 12, 1984 (Meisz); L.: Lexer 137b (meiz), WMU (meiz 3210 [1299] 1 Bel.)
meize***, mhd., sw. M.: Vw.: s. stein-; E.: s. metzære*; W.: nhd. DW-
meizel, mhd., st. M.: nhd. Meißel, Instrument des Arztes, Penis, Angerupftes, Abgerupftes; Vw.: s. stahel-, stein-; Hw.: s. weizel; vgl. mnd. mēssel; Q.: Enik, Ot, Hiob, MinnerII (FB meizel), BdN, KvWEngelh (vor 1260); E.: ahd. meizil 9, st. M. (a?), Meißel, Haueisen; germ. *maitila-, *maitilaz, st. M. (a), Meißel; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; W.: nhd. Meißel, M., Meißel, DW 12, 1984 (Meiszel); L.: Lexer 137b (meizel)
meizelen*, meizeln, mhd., sw. V.: nhd. meißeln; Q.: StRRotenb, Urk (1313); E.: s. meizel; W.: nhd. meißeln, V., meißeln, DW 12, 1986 (meiszeln); L.: Lexer 137b (meizeln)
meizeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. meizelen*
meizelwunde, mhd., sw. F.: nhd. „Meißelwunde“, Wunde; Q.: Lexer (1399); E.: s. meizel, wunde; W.: nhd. (ält.) Meißelwunde, F., Meißelwunde, DW 12, 1986 (Meiszelwunde); L.: Lexer 137b (meizelwunde)
meizen, mhd., red. V., st. V.: nhd. „meißen“, hauen, schlagen, einhauen auf, zerhauen (V.), klarstellen, schneiden, abschneiden, einschneiden; ÜG.: lat. excidere PsM; Vw.: s. abe-, ver-; Q.: Mar (1172-1190), PsM, Teichn (FB meizen), Dietr, Krone, Rab; E.: ahd. meizan* 3, red. V., hauen, „meißeln“, schneiden; germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; W.: nhd. (ält.) meißen, V., meißen, DW 12, 1986 (meiszen); L.: Lexer 137b (meizen), Hennig (meizen)
meizlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. meizen
meizlinc, mhd., st. M.: nhd. gehacktes Fleisch, Wurstfülle?; Q.: HvNst (FB meizlinc), Helbl (1290-1300); E.: ?; W.: nhd. DW-
meizoge, mhd., sw. M.: Vw.: s. magezoge
meizogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. magezogen
meizogin, mhd., st. F.: Vw.: s. magezoginne
meizoginne, mhd., st. F.: Vw.: s. magezoginne
meizunge***, mhd., st. F.: nhd. „Meißung“, Hauung; Vw.: s. abe-; E.: s. meizen; W.: nhd. DW-
mel, melbe, mhd., st. N.: nhd. Mehl, Staub, Erde, Kehricht, ungelöschter Kalk; Vw.: s. billen-, bōnen-, dinkel-, grütz-, haber-, kicher-, krīden-, küchel-, küechel-, rocken-, semel-, stoup-, weiz-, weizen-, zucker-; Hw.: vgl. mnd. mēl (2); Q.: RWchr, Secr, HvNst, Ot, HistAE, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB mel), BdN, Boner, Eilh, Exod, GenM (um 1120?), Herb, KvWTroj, KvWTurn, Renner, SchwPr, Tuch, Urk; E.: ahd. melo 23, st. N. (wa), Mehl; germ. *melwa-, *melwam, st. N. (a), Mehl; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Mehl, N., Mehl, DW 12, 1864; L.: Lexer 137b (mel), Hennig (mel), WMU (mel 548 [1282] 9 Bel.)
melancolīe, mhd., st. F.: nhd. Melancholie, Schwermütigkeit; Hw.: vgl. mnd. melancolīe; Q.: RqvI, Minneb (um 1340), MinnerII (FB melancolīe), OvW; I.: Lw. lat. melancholia; E.: s. lat. melancholia, F., Schwermut, Melancholie; gr. μελαγχολία (melancholía), F., Tiefsinn, Wahnsinn, Schwarzgalligkeit; vgl. gr. μέλᾶς (mélas), Adj., schwarzblau, dunkel, düster; gr. χολή (cholḗ), F., Galle (F.) (1), Zorn; vgl. idg. *mel- (6), *melə-, Adj., Sb., V., dunkel, schmutzig, Schmutz, beschmutzen, Pokorny 720; idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., glänzen, schimmern, gelb, grau, grün, blau, Pokorny 429; W.: nhd. Melancholie, F., Melancholie, Schwermütigkeit, DW 12, 1988; L.: Lexer 427a (melancolīe), Hennig (melancolīe), Kluge s. u. Melancholie
melancōlisch, mhd., Adj.: nhd. melancholisch; Hw.: vgl. mnd. melancolisch; E.: s. melancolīe; W.: nhd. melancholisch, Adj., melancholisch, DW 12, 1990; R.: melancōlischer natūre: nhd. „von melancholischer Natur“, von trockener Beschaffenheit; L.: Hennig (melancōlisch)
melbe, mhd., st. N.: Vw.: s. mel
melc***, mhd., sw. M.: Vw.: s. geiz-; E.: ?; W.: nhd. DW-
melch (1), mhd., Adj.: nhd. milchgebend; Hw.: vgl. mnd. melk (2); Q.: GenM (um 1120?), UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. melk* (1) 6, melc*, Adj., „milchgebend“, trächtig; germ. *melka-, *melkaz, *meluka-, *melukaz, Adj., milchig, milchgebend; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. melk, Adj., milchgebend, Milch gebend, DW 12, 1996; L.: Lexer 137b (melch), Hennig (melch), WMU (melch 681 [1284] 4 Bel.)
melch (2), mhd., Adj.: Vw.: s. manneglīch
melchen, melken, mhd., st. V.: nhd. melken, Milch, geben; Hw.: vgl. mnd. melken; Q.: Netz, WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. melch; W.: nhd. melken, V., melken, DW 12, 1997; L.: Lexer 137b (melchen), Hennig (melchen)
meldære, melder, mhd., st. M.: nhd. „Melder“, Verräter, Angeber; Q.: Enik (um 1272) (FB meldære), BdN, Hätzl, Helbl; E.: s. melden; W.: nhd. Melder, M., Melder, DW 12, 1995; L.: Lexer 137b (meldære), Hennig (meldære)
meldærīnne*, meldærīn*, melderīnne*, melderīn, mhd., st. F.: nhd. „Melderin“, Verräterin; E.: s. melden; W.: nhd. Melderin, F., Melderin, DW-; L.: Lexer 137c (melderīn)
melde (1), mhd., st. F.: nhd. Melde (eine Pflanze); Vw.: s. besem-; Hw.: vgl. mnd. melde (1); Q.: BdN (1348/50); E.: ahd. melta, melda, st. F. (ō), sw. F. (n), Melde (eine Pflanze), Gartenmelde; germ. *meldō, st. F. (ō), *meldō-, *meldōn, sw. F. (n), Melde (eine Pflanze); vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Melde, F., Melde (eine Pflanze), DW 12, 1991; L.: Lexer 137b (melde)
melde (2), mhd., st. F.: nhd. „Melde“, Meldung, Ankündigung, Verrat, Angeberei, Verleumdung, Hinterhalt, Nachricht, Entdeckung, Fama, Gerücht, allgemeines Gerede, Anzeige, Kundgebung, Aufzug, Laut des Jagdhundes, durch Verrat Erfahrener, Kenntnis, Gedächtnis; Hw.: vgl. mnd. melde (2), milde (3); Q.: RWh, RWchr, Vät, WvÖst, FvS, Ot, MinnerI, MinnerII, SAlex (FB melde), Albrecht, Dietr, Er (um 1185), ErnstD, Hadam, Helbl, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, KvWTurn, Loheng, Mai, NvJer, PassI/II, Rab, Reinfr, Ren, Renner, Tit, Trist, UvL, UvZLanz; E.: ahd. melda (1) 3, st. F. (ō), „Meldung“, Verrat, Anklage, Angabe; germ. *melþō, st. F. (ō), Angeberei; vgl. idg. *meldʰ- (1), V., bitten, beten, sprechen, Pokorny 722; W.: nhd. Melde, F., Kunde (F.), Nachricht, Gerücht, DW 12, 1991; R.: āne melde: nhd. unverraten, unbemerkt, ohne Lüge, fürwahr, gewiss; R.: vrou Melde: nhd. die alles Anmeldende, die alles Verratende, Fama; R.: ze melde komen: nhd. verraten werden, angegeben werden; L.: Lexer 137b, Lexer 137c (melde), Lexer 427a (melde), Hennig (melde)
meldec, mhd., Adj.: Vw.: s. meldic
melden (1), mhd., sw. V.: nhd. melden, mitteilen, offenbaren, angeben, verraten (V.), verdächtigen, zeigen, anzeigen, anmelden, geltend machen, preisgeben, bekanntmachen, ankündigen, nennen, verkündigen; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. melden; Q.: LAlex (1150-1170), ErzIII, Jüngl, HTrist, Vät, HvBurg, HvNst, Ot, EvB, Minneb, MinnerII, Tauler (FB melden), AntichrL, BdN, Boner, Chr, Helbl, Helmbr, KlKsr, Kudr, KvWTroj, KvWTurn, Nib, Reinfr, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. meldēn 28, sw. V. (3), „melden“, anzeigen, verraten (V.), verleumden; ahd. meldōn* 5, sw. V. (2), „melden“, anzeigen, verraten (V.), anklagen; germ. *melþōn, sw. V., angeben, verraten (V.); vgl. idg. *meldʰ- (1), V., bitten, beten, sprechen, Pokorny 722; W.: nhd. melden, sw. V., melden, DW 12, 1991; L.: Lexer 137c (melden), Hennig (melden), WMU (melden 2 [1227] 10 Bel.)
melden (2), mhd., st. N.: nhd. Melden; Q.: MinnerII (FB melden), UvLFrd, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. melden; W.: nhd. Melden, N., Melden, DW 12, 1991
melderīche, mhd., Adj.: nhd. verräterisch, aufsehenerregend; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. melden, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (melderīche), Hennig (melderīche)
melderīn, mhd., st. F.: nhd. Melderin; Q.: HvNst (um 1300) (FB melderīn); E.: s. melden; W.: s. nhd. Melderin, F., Melderin, DW-
meldic*, meldec, mhd., Adj.: nhd. angeberisch, berühmt; Q.: Pilgerf (FB meldec), Helbl (1290-1300); E.: s. melden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (meldec)
meldunge, mhd., st. F.: nhd. „Meldung“, Verrat, Anzeige; Q.: DvAPat (1250-1272), JvFrst, Cranc (FB meldunge); E.: ahd. meldunga 4, st. F. (ō), „Meldung“, Anzeige, Anklage, Verrat; s. meldēn, meldōn; W.: nhd. Meldung, F., Meldung, DW 12, 1995; L.: Lexer 137c (meldunge)
mele (1), mhd., sw. F.: nhd. Milbe; Hw.: vgl. mnd. mēle (2); Q.: Cranc (FB mele), EbvErf (um 1220); E.: s. ahd. mila, miliwa, milwe, Kluge s. u. Milbe; W.: s. nhd. Milbe, F., Milbe, DW 12, 2183; L.: Lexer 137c (mele), Kluge s. u. Milbe
mele (2), mōle, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Stachel; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mele)
melemuos, mhd., st. N.: Vw.: s. melmuos
mēlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mahelen
melestuppe, mhd., st. N.: Vw.: s. melstüppe*
melewe, mhd., st. N.: Hw.: s. mel
melisse***, mhd., F.: nhd. Melisse; Hw.: s. melissenwazzer; vgl. mnd. melisse; E.: s. mlat. melissa, F., Melisse; gekürzt aus gr. μελισόφυλλον (mellisóphyllon), N., Bienenkraut; vgl. gr. μέλισσα (mélissa), F., Biene; idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; gr. φύλλον (phýllon), N., Blatt; idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; W.: nhd. Melisse, F., Melisse, DW 12, 1996
melissenwazzer, mhd., st. N.: nhd. Melissenwasser, Melissengeist; Q.: Minneb (um 1340) (FB melissenwazzer); E.: s. melisse, wasser; W.: nhd. Melissenwasser, N., Melissenwasser, DW 12, 1996; L.: Lexer 427a (melissenwasser)
melkede, mhd., st. N.: nhd. Melken; Q.: Elis (um 1300); E.: s. melken; W.: DW-, vgl. nhd. Melken, N., Melken, DW 12, 1997; L.: Lexer 427a (melkede)
melken, melchen, mhd., st. V.: nhd. melken, Milch geben; Hw.: s. melchen; E.: ahd. melkan* 8, melcan*, st. V. (3b), melken; germ. *melkan, st. V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. melken, st. V., melken, DW 12, 1997; L.: Lexer 137b (melken)
melle, mhd., F.: Vw.: s. medele
mellīn*, melblīn, mhd., st. N.: nhd. „Mehllein“, Mehlchen, kleines Mahl; Q.: Berth (um 1275) (FB mellīn); E.: s. mel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (melblīn)
melm, mhd., st. M.: nhd. Staub, Sand; Hw.: vgl. mnd. melm; Q.: LAlex (1150-1170), Ren, RAlex, RWh, TürlWh, GTroj, HBir, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Minneb, MinnerI, MinnerII, Cranc (FB melm), Erlös, EvBeh, Herb, HTrist, JTit, Karlmeinet, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, KvWTurn, LivlChr, Loheng, Reinfr, StrDan, WolfdD; E.: ahd. melm* 3, st. M. (a?), Staub; germ. *melma-, *melmaz, st. M. (a), Staub, Sand; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. DW-; R.: ūf dem melme: nhd. auf dem Turnierfeld; R.: viures melm: nhd. Funken (M. Pl.); R.: sunder melme: nhd. sofort, bald, unverzüglich; L.: Lexer 427a (melm), Hennig (melm)
melmeister 3, mhd., st. M.: nhd. Mehlmeister; Q.: Urk (1296); E.: s. mel, meister; W.: nhd. Mehlmeister, M., Mehlmeister, DW-; L.: WMU (melmeister 2520 [1296] 3 Bel.)
melmic, mhd., Adj.: nhd. staubig; Q.: Apk (vor 1312) (FB melmic); E.: s. melm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (melmic)
melmuos, melemuos, mhd., st. N.: nhd. Mehlmus?, Brei; ÜG.: lat. (polenta) Gl, puls Gl; Q.: Vät (FB melmuos), Gl (13. Jh.); E.: s. mel, muos; W.: s. nhd. (ält.) Mehlmuß, N., Mehlmuß, DW 12, 1869 (Mehlmusz); L.: Glossenwörterbuch 407a (melmuos)
melochītes, mhd., st. M.: nhd. Malachit; Q.: Suol (FB melochītes), Parz (1200-1210); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (melōchites)
mēlodīe, mhd., st. F.: nhd. Melodie; Hw.: vgl. mnd. melodīe; Q.: Suol, RqvI, SHort, KvHelmsd, MinnerII, Seuse (FB mēlodīe), Elis, Kolm, Trist (um 1210); E.: s. lat. melōdia, F., Gesang, Melodie; gr. μελωδία (melōdía), F., Gesang, Lied; vgl. gr. μέλος (mélos), N., Glied, Lied; gr. ἀοιδή (aoidḗ), F., Gesang; vgl. gr. ἀείδειν (aeídein), V., singen; vgl. idg. *mel- (5), Sb., V., Glied, fügen, Pokorny 720; idg. *au̯eid-, V., Sb., singen, Sänger, Pokorny 77; idg. *au̯- (6), *au̯ed-, V., sprechen, Pokorny 76; W.: nhd. Melodie, F., Melodie, DW 12, 2000; L.: Lexer 137c (mēlodīe), Hennig (mēlodīe), Kluge s. u. Melodie
melstuppe, mhd., st. N.: Vw.: s. melstüppe*
melstüppe* 1, melstuppe, melestuppe, mhd., st. N.: nhd. „Mehlstaub“, feinstes Mehl; ÜG.: lat. amylum Gl, flos farinae Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. flos farinae; E.: s. mel, stüppe; W.: s. nhd. Mehlstub, M., Mehlstaub, DW 12, 1869; L.: Glossenwörterbuch 407a (melstuppe)
melt, meldet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gemeldet“; E.: s. melden; W.: nhd. DW-; R.: melt tuon: nhd. bekannt machen, offenbaren; L.: Hennig (melt)
melwære, melwer*, mhd., st. M.: nhd. Mehlhändler; Vw.: s. heberīn-*; Q.: StRMünch (1340), Urk; E.: s. mel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (melwære)
melwe, mhd., st. N.: Vw.: s. mel
melwer, mhd., st. M.: Vw.: s. melwære
melzære*, melzer, mhd., st. M.: nhd. Mälzer; Hw.: vgl. mnd. meltære; E.: s. malz; W.: nhd. Mälzer, M., Mälzer, DW 12, 1516; L.: Lexer 137c (melezer)
melzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. malzen
melzhūs, mhd., st. N.: nhd. „Mälzhaus“, Brauhaus; E.: s. melz, hūs; W.: vgl. nhd. Malzhaus, N., Malzhaus, DW 12, 1516; L.: Lexer 137c (melzhūs)
melzuober, mhd., st. M.: nhd. Mehlzuber; E.: s. mel, zuober; W.: nhd. Mehlzuber, M., Mehlzuber, DW-; L.: Lexer 137c (melzuober)
membrāne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Membrane“, Stück Pergament; Q.: Ot (1301-1319) (FB membrāne), Chr; I.: Lw. lat. membrāna; E.: s. lat. membrāna, F., dünne Haut, Häutchen; idg. *mēmso-, *mēmsro-, *mēsro-, N., Fleisch, Pokorny 725; W.: s. nhd. Membrane, F., Membrane, DW-; L.: Lexer 137c
memmendicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mammendicheit
memōriāl, memōrjāl, mhd., st. N.: nhd. Denkmal; Q.: RWchr (um 1254), Schürebr (FB memōrjāl), Chr; E.: lat. memorālis, Adj., zum Gedenken gehörig, Denk...; vgl. lat. memorāre, V., in Erinnerung bringen, gedenken, erwähnen; lat. memor, Adj., sich erinnernd, eingedenk; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Memorial, N., Memorial, DW-; L.: Hennig (memōriāl)
memōrje, mhd., st. F.: nhd. „Memorie“, Erinnerung, Gedächtnisfeier, Totengedenkfeier; Hw.: vgl. mnd. memōrie; Q.: WvÖst (FB memōrje), Myst, Urk (1280); E.: s. afrz. memoire, F., Erinnerung; lat. memoria, F., Gedächtnis, Gedenken, Andenken, Erinnerung; lat. memor, Adj., sich erinnernd, eingedenk; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: nhd. Memorie, F., Memorie, DW 12, 2006; L.: Hennig (memōrje), WMU (memōrje 407 [1280] 4 Bel.)
memphīte, mhd., sw. M.: nhd. ein Stein; Q.: BdN (1348/50); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (memphīte)
men, mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. man
menære* 1, mener, mennære, mhd., st. M.: nhd. Viehtreiber; ÜG.: lat. agitator Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüs. lat. agitator; E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mener), Glossenwörterbuch 407b (mennære)
menbuobe, mhd., sw. M.: nhd. „Treibbube“, Zug leitender Knecht; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. men, buobe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menbuobe)
menc (1), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. manec
menc (2), mhd., Adj.: Vw.: s. manec
menclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mangelīch
mende, mhd., st. F.: Vw.: s. menede* (1)
mende (1), mhd., st. F.: nhd. Freude, Seligkeit; ÜG.: lat. exsultatio PsM, laetitia PsM; Q.: Lei, PsM (FB mende), Exod (um 1120/30), Serv, UvZLanz; E.: ahd. mendī 43, mendīn, st. F. (ī), Freude, Jubel, Vergnügen, Frohlocken; germ. *manþī-, *manþīn, sw. F., Freude; s. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mende), Hennig (mende)
mendel (1), mhd., st. N.: nhd. „Männlein“, Männchen, Zwerg; E.: s. man; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mennelīn)
mendel*** (2), mhd., st. N.: nhd. kleine Freude; Hw.: s. mendelberc, mendeltac, mendeltrahen; vgl. mnd. mendel; E.: s. menden, mende; W.: nhd. DW-
mendelberc, mhd., st. M.: nhd. „Freudenberg“; Q.: KchrD (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. mende, berc; W.: ON Mentlberg, DW-; L.: Lexer 137c (mendelberc)
mendeltac, mhd., st. M.: nhd. „Mendeltag“, Freudentag, Gründonnerstag; Hw.: vgl. mnd. mendeldach; Q.: Elis, Urk (1277); E.: s. mende, tac; W.: nhd. (ält.) Mendeltag, M., Mendeltag, DW 12, 2006; L.: Lexer 137c (mendeltac), WMU (mendeltac 319 [1277] 1 Bel.)
mendeltrahen, mhd., st. M.: nhd. Freudenträne; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. mende, trahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mendeltrahen), Hennig (mendeltrahen)
menden, mennen, mhd., sw. V.: nhd. sich freuen, froh sein (V.), froh sein (V.) über, triumphieren, erfreuen, froh machen; ÜG.: lat. exsultare PsM, laetare PsM; Vw.: s. eben-, er-, ge-, über-; Hw.: vgl. mnd. menden; Q.: Lei, Will (1060-1065), Mar, PsM (FB menden), Aneg, Gen (1060-1080), Glaub, MillPhys, UvZLanz; E.: ahd. menden 56, sw. V. (1a), freuen, jubeln, preisen; germ. *manþjan, sw. V., sich freuen, jubeln; idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; s. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menden), Hennig (menden)
mendic*, mendec, mhd., Adj.: nhd. freudig; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mendec); E.: s. mende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mendec)
mendlich, mhd., Adj.: Vw.: s. manlich
mendlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. manlīche
mendunge, mhd., st. F.: Vw.: s. mandunge
mene 3, menine, mhd., st. F.: nhd. Fuhrwerk, Gespann, Zugvieh; Q.: Urk (1278-1280); E.: s. mennen (?); W.: nhd. DW-; L.: WMU (mene N151 [1278-1280] 3 Bel.)
meneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch
menede* (1), mende, mhd., st. F.: nhd. Gemeindetrift; E.: s. meine, menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mende)
menede (2), mhd., st. F., sw. F., st. N., sw. N.: nhd. Fuhrwerk; Vw.: s. wīn-*; Q.: Lei (FB menede), Exod (um 1120/30); E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menede)
menege, menegīn, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
meneger, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec
menel 1 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. Stachel, Spitze; Vw.: s. gart-; Hw.: vgl. mnd. mēnel; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menel), WMU (menel N815 [13. Jh.] 1 Bel.)
menen (1), mennen, meinen, mhd., sw. V.: nhd. „menen“, treiben, führen, vorwärts treiben, vorwärts führen, auf dem Wagen führen, Fronfuhre leisten, Vieh treiben, antreiben, wegtreiben; Vw.: s. ane-*, ge-, über-; Hw.: s. menen (2); Q.: Ren, ErzIII, Brun, HBir, Ot, MinnerI, Teichn (FB menen), Berth, Helmbr, Herb (1190-1200), Loheng, Martina, PrLeys, Renner, Schrätel, Tuch, WälGa, Urk; E.: s. mennen; W.: nhd. (ält) menen, V., menen, treiben, DW 12, 2006; R.: gemenet sīn: nhd. ein Fuhrwerk, ein Gespann besitzen; R.: an menen: nhd. vorwärts eilen; L.: Lexer 137c (menen), Hennig (menen), WMU (menen 1026 [1288] 1 Bel.)
menen (2), mennen, mhd., sw. V.: nhd. „mahnen“, vorwärts treiben, vorwärts führen; Hw.: s. menen (1); E.: ahd. mennen* 8, sw. V. (1b), „mahnen“, laden (V.) (2), vorladen, treiben; s. manēn; W.: s. nhd. mahnen, V., mahnen, DW 12, 1462; L.: Lexer 137c (menen)
mēnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. meinen
mener, mhd., st. M.: Vw.: s. menære*
meneschen***, mhd., M. Pl.: Vw.: s. ēwe-; E.: s. mensche; W.: nhd. DW-
mēnet, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt
mengære, mhd., st. M.: Vw.: s. līn-, s. mangære
mengære*, menger, mhd., st. M.: nhd. „Menger“, Friedensstörer, Zwischenträger; E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) Menger, M., Menger. DW 12. 2018; L.: Lexer 138a (menger)
mengart, mhd., st. M.: nhd. Stachel, Treibstecken; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. menen, gart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mengart)
menge, mhd., st. F.: nhd. „Menge“; Vw.: s. ge-, tage-; Hw.: s. menige; E.: s. mengen (1); W.: nhd. Menge, F., Menge, DW 12, 2006; L.: Hennig (menge)
mengede***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. menge; W.: nhd. DW-
mengelen* (1), mengeln, mhd., sw. V.: nhd. „mengeln“, vermischen, vermengen; Vw.: s. ver-*; Hw.: vgl. mnd. mengelen; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) mengeln, V., mengeln, DW 12, 2015; R.: mengeln, mengelen, subst.=st. N.: nhd. Zerstreuung, Ablenkung, Einmischung; L.: Lexer 137c (mengeln), Lexer 427a (mengeln), Hennig (mengeln)
mengelen* (2), mengeln, mhd., st. N.: nhd. „Mengeln“, Vermischung; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mengeln); E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) Mengeln, N., Mengeln (N.), DW 12, 2015
mengelīch, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch
mengeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mengelen* (1)
mengeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mengelen* (2)
mengen (1), mingen, mhd., sw. V.: nhd. mengen, mischen, vermischen, einmischen, vereinigen, durchsetzen, verbinden, trüben, drängen; Vw.: s. darunder-, ge-, under-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mengen (1); Q.: LAlex, Ren, Brun, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, Parad, BDan, MinnerII, WernhMl, Schürebr (FB mengen), Albrecht, Glaub (1140-1160), JTit, Köditz, KvWTroj, Neidh, NvJer, PassI/II, RhMl, Serv, UvL; E.: ahd. mengen* (1) 1, sw. V. (1a), „mengen“, mischen, vermischen; germ. *mangjan (2), sw. V., mengen, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. mengen, sw. V., mengen, mischen, vermischen, DW 12, 2015; L.: Lexer 138a (mengen), Lexer 427a (mengen), Hennig (mengen)
mengen (2), mhd., st. N.: nhd. Mengen (N.); Q.: Ot (FB mengen), Ren (nach 1243), UvL; E.: s. mengen (1); W.: s. nhd. Mengen (N.), N., Mengen (N.), DW 12, 2015
mengeren*, mengern, mhd., sw. V.: nhd. „mengern“, vermischen, vermengen; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. mengen; W.: nhd. (ält.) mengern, V., mengern, DW 12, 2019; L.: Lexer 137c (mengern)
mengerīe, mhd., st. F.: nhd. Friedensstörung, Zwischenträgerei; E.: s. mengære; W.: nhd. (ält.) Mengerei, F., Mengerei, DW 12, 2019; L.: Lexer 138a (mengerīe)
mengern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mengeren*
menget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. menget; E.: s. mengen; W.: nhd. DW-
mengīn, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
menglīch, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch
mengunge, mhd., st. F.: nhd. „Mengung“, Mischung; Hw.: vgl. mnd. menginge; Q.: Vät (1275-1300), EvB (FB mengunge); E.: s. mengen; W.: nhd. Mengung, F., Mengung, DW 12, 2019; L.: Lexer 427a (mengunge)
menī, mhd., st. F.: Vw.: s. meine
menic..., mhd.: Vw.: s. manec...
menige, menge, menie, menje, mengīn, menigīn, manie, meine, meinige, minie, mhd., st. F.: nhd. Menge, Vielheit, große Zahl, Vielzahl, Zahl, Schar (F.) (1), Heerschar, Menschenmenge, Volk, Gefolge, Größe; ÜG.: lat. agmen PsM, caterva PsM, (cetus) PsM, congregatio PsM, (ecclesia) PsM, multitudo BrTr, PsM, STheol, pluralitas STheol, plures STheol, (synagoga) PsM, turba PsM; Vw.: s. kirch-, kirchen-*, lant-, stat-; Hw.: s. menge; Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, LBarl, RAlex, RWchr5, ErzIII, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, Gund, SHort, Kreuzf, HvBurg, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, EvA, Tauler, Seuse (FB menige), BdN, Berth, BrTr, Chr, EbvERf, Elis, Er, Erlös, Exod, Flore, GenM (um 1120?), Karlmeinet, Kudr, Loheng, Nib, NvJer, PrLeys, Rab, Roth, SchwPr, SSp, Urk; E.: ahd. managī 231, managīn, menigī, st. F. (ī), Menge, Fülle, Vielheit; s. manag; germ. *mangja-, *managja, F., Menge; idg. *menegʰ-, *mengʰ-, *monegʰ-, *mongʰ-, *mn̥gʰ-, Adj., V., reichlich, viel, geben, Pokorny 730; W.: nhd. s. Menge, F., Menge, DW 12, 2006; R.: āne menige: nhd. zahllos, unendlich groß; R.: sunder menige: nhd. zahllos, unendlich groß; L.: Lexer 138a (menige), Lexer 427a (menige), Hennig (menige), WMU (menige N399 [1289] 15 Bel.); Son.: SSp mnd.?
menigen (1), mhd., sw. V.: nhd. vervielfachen; Vw.: s. be-, über-, ver-; Hw.: s. menige; E.: s. menige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137a (menigen), Lexer 137c (menigen)
menigen (2), meinigen, mhd., sw. V.: nhd. vorwärts treiben, vorwärts führen, auf dem Wagen führen, Fronfuhre leisten, Vieh treiben, antreiben, wegtreiben, führen; E.: s. mennen; W.: nhd. DW-; R.: gemenet sīn: nhd. Fuhrwerk haben, Gespann haben; R.: an menen: nhd. vorwärts eilen; L.: Lexer 137c (menigen)
menigere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. manec
menigheit, mhd., st. F.: nhd. Vielheit, Mannigfaltigkeit; Q.: Seuse (1330-1360) (FB menigheit); E.: s. menigen; W.: nhd. DW-
menine, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Fuhre, Fuhrwerk, Gespann, Frondienst mit Fuhrwerk; Hw.: s. mene; Q.: Urk; E.: s. menen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menine), WMU (menine)
menīsen, mhd., st. N.: nhd. „Mahneisen“, Stachel, Antrieb, Stimulus; Q.: EvBeh (1343); E.: s. menen, īsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menīsen)
menislich, mhd., Adj.: Vw.: s. menschlich
menje, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
menkelære*, menkeler, mhd., st. M.: nhd. „Menkeler“, Händler; Q.: Urk (1264); E.: s. mengære (?); W.: nhd. (ält.) Menkeler, M., Menkeler, Händler; L.: Lexer 138a (menkeler), WMU (menkeler 80 [1264] 2 Bel.)
menkeler, mhd., st. M.: Vw.: s. menkelære*
menkneht, mhd., st. M.: nhd. „Menknecht“, Treiber, Zugvieh leitender Knecht; E.: s. menen, kneht; W.: nhd. (ält.) Menknecht, M., Menknecht, DW 12, 2020; L.: Lexer 137c (menkneht)
menlich, mhd., Adj.: Vw.: s. manlich
menlīch, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch
menlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. manlīche
menlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mennelīn
mennære, mhd., st. M.: Vw.: s. menære*
menneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. mannelich, mannegelich
mennegelīch, menneglīch, mhd., Adj.: Vw.: s. mannegelīch
mennel, mhd., st. N.: nhd. „Männlein“, Männchen, Zwerg; Hw.: s. mennelīn; E.: s. man; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mennelīn)
mennelære, mhd., st. M.: nhd. „Männler“ (?), Homosexueller; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB mennelære); E.: s. man; W.: nhd. DW-
mennelich, mhd., Adj.: Vw.: s. manlich
mennelīn, menlīn, mhd., st. N.: nhd. „Männlein“, Männchen, kleiner Mann, Zwerg; ÜG.: lat. (masculus) Gl; Hw.: s. mennel; Q.: EvA (maennlin), HTrist (mennel) (FB mennelīn), BdN, Chr, Eilh (1170-1190), ErnstB, Gl, Urk; ÜG.: lat. (masculus) Gl; E.: s. man; W.: vgl. nhd. Männlein, N., Männlein, DW 12, 1595; L.: Lexer 138a (mennelīn), Hennig (mennelīn), WMU (mennelīn 1103 [1289] 3 Bel.), Glossenwörterbuch 399b (menlīn)
mennen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. menden
mennen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. menen (1)
mennesch, mhd., Adj.: Vw.: s. mennisch
mennesch..., mhd.: Vw.: s. mensch...
menniclich, mhd., Adj.: nhd. männlich; Hw.: s. menniclīchen; E.: s. man, mennīn; W.: vgl. nhd. männiglich, Adj., männiglich, DW 12, 1591
menniclīchen, mhd., Adv.: nhd. männlich, tapfer; E.: s. man, mennīn; W.: vgl. nhd. männiglich, Adv., männiglich, DW 12, 1591; L.: Lexer 427a (menniclīchen)
mennin, mhd., st. F.: Vw.: s. menninne
mennīn (1), mhd., Adj.: nhd. männlich, nach Mannes Art handelnd, Mann...; Q.: SHort (nach 1298) (mannīn) (FB mennīn); E.: ahd. mannīn 1, Adj., menschlich; s. man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (mennīn)
mennīn (2), mhd., st. F.: nhd. „Männin“, Frau, Weib, Mannweib; Hw.: s. menninne; E.: ahd. mannin 1, st. F. (jō), „Männin“, Mannweib; s. man; W.: nhd. Männin, F., Genossin des Mannes, Männin, DW 12, 1593; L.: Lexer 138a (meninne), Hennig (mennin)
menninne, mennin, mhd., st. F.: nhd. „Männin“, Frau, Weib, Mannweib; Vw.: s. houbet-, kouf-, schif-*; Hw.: s. mennīn (2); Q.: Enik (FB meninne), BdN, Frl, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: ahd.? manninna* 3, st. F. (jō), „Männin“, Mannweib; s. man; W.: nhd. Männin, F., Genossin des Mannes, Männin, DW 12, 1593; L.: Lexer 138a (meninne), Hennig 215c (mennin), WMU (menninne 607 [1283] 4 Bel.)
mennisch, mennesch, mhd., Adj.: nhd. menschlich, mannhaft; Hw.: s. mensch, mensche; Q.: Lei, Mar (1172-1190), LBarl (FB mennisch), Parz; E.: ahd. mennisk* 4, mennisc*, Adj., menschlich; germ. *manniska-, *manniskaz, Adj., menschlich; s. idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700?; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: s. nhd. männisch, Adj., mannartig, männlich, DW 12, 1594; L.: Lexer 138a (mennisch), Hennig (mennisch)
mennischisch, menneschisch, menschisch, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Hw.: s. menschlich; E.: s. menschlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (menschlich)
mēnōt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt
mensch, mentsch, mhd., st. M., st. N.: nhd. Mensch, Wesen, Mädchen, Frau, Buhlerin, Diener, Magd, Knecht, Menschengeschlecht; Vw.: s. un-; Hw.: s. mennisch, mensche; E.: s. mennisch, mensche; W.: nhd. Mensch, M., Mensch, DW 12, 2021; L.: Lexer 138a, Hennig 216a (mensch)
mensche, mensch, minsche, mennesche, mennische, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: nhd. Mensch, Person, Wesen, Mädchen, Frau, Buhlerin, Magd, Knecht, Menschengeschlecht, menschliches Geschlecht; ÜG.: lat. (dominus) PsM, homo BrTr, PsM, STheol, terrigena PsM; Vw.: s. arm-, ebenkristen-, eben-, got-, gotes-, kristen-, wunder-; Hw.: s. mennisch, mensch; vgl. mnd. minsche (1); Q.: LBarl, Enik, SGPr, BDan, (st. M.) PsM, HlReg, HvNst, Apk, (st. N.) ErzIII, DSp, SHort, Ot, Parad, HistAE, MinnerI, Tauler, WernhMl, (sw. M.) PsM, Lucid, Ren, RWchr, LvReg, HlReg, HTrist, Vät, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, HistAE, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, WernhMl, Gnadenl (FB mensche), Athis, BrHoh, BrTr, Elis, Erlös, Gen (1060-1080), KchrD, KvWSilv, Litan, MarLegPass, Rennaus, RvEBarl, STheol, WvE, Urk; E.: ahd. mennisko 524, mennisco, sw. M. (n), Mensch; s. mennisk; W.: nhd. Mensch, st. M., Mensch, DW 12, 2021; R.: wīser mensch: nhd. Weiser (M.) (1); ÜG.: lat. sapiens (M.) STheol; L.: Lexer 138a (mensche), Hennig (mensch), WMU (mensche N317 [1286] 66 Bel.)
menschegot, mhd., st. M.: nhd. Menschengott, Mensch und Gott; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB menschegot); Hw.: s. menschengot; E.: s. mensche, got; W.: nhd. Menschengott, M., Menschengott, DW 12, 2052
menscheit, mhd., st. F.: Vw.: s. menschheit
menschel, mhd., st. N.: Vw.: s. menschelīn
menschelich***, mhd., Adj.: Vw.: s. aller-; E.: s. mensche
menschelīn, menschel, mhd., st. F.: nhd. Menschlein; ÜG.: lat. homuncio Gl; Q.: Hiob (menschel) (FB menschelīn), BdN, Berth, Myst, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. homuncio; E.: s. mensche; W.: nhd. Menschlein, N., Menschlein, DW 12, 2082; L.: Lexer 138a (menschelīn), Glossenwörterbuch 408a (menschelīn)
menschemiltic***, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Hw.: s. menschemilticheit; E.: s. mensche, milte
menschemilticheit, mhd., st. F.: nhd. Menschlichkeit; ÜG.: lat. humanitas BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. humanitas; E.: s. mensche, milticheit*; W.: nhd. DW-
menschen, mhd., sw. V.: nhd. „menschen“, zum Menschen machen; ÜG.: lat. miscere BrTr; Vw.: s. ent-, ēwe-; Q.: BrTr, Myst (14. Jh.); E.: s. mensche; W.: nhd. (ält.) menschen, V., menschen, DW 12, 2038; L.: Lexer 138a (menschen), Hennig (menschen)
menschenantlütte*, menschenantlitze, menschenantlütze, mhd., st. N.: nhd. Menschenantlitz, menschliches Angesicht; Q.: SGPr (1250-1300) (FB menschenantlitze), Berth (um 1275); E.: s. mensche, antlütte; W.: nhd. Menschenantlitz, N., Menschenantlitz, DW 12, 2039; L.: Lexer 427a (menschenatlitze), Hennig (menschenantlitze)
menschenar, mhd., sw. M.: nhd. Menschenadler, Mensch und Adler; Q.: StrBsp (1230-1240) (FB menschenar); E.: s. mensche, ar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenar)
menschenātem*, menschenāten, mhd., st. M.: nhd. Menschenatem; Q.: BDan (um 1331) (FB menschenātem); E.: s. mensche, ātem; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenāten)
menschenbære, mhd., Adj.: nhd. menschlich; E.: s. mensche, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenbære)
menschenbein, mhd., st. N.: nhd. Menschenbein, Unterschenkel; ÜG.: lat. crus Gl; Q.: Cranc (FB menschenbein), Gl (12. Jh.); E.: s. mensche, bein; W.: nhd. Menschenbein, N., Menschenbein, DW 12, 2040; L.: Glossenwörterbuch 408a (menschenbein)
menschenbilede*, menschenbilde, mennischenbilde, menschenpilde, mennischenpilde, mhd., st. N.: nhd. „Menschenbild“, Menschengestalt, menschliche Gestalt, Mensch; Hw.: vgl. mnd. minschenbilde; Q.: Minneb (um 1340) (FB menschenbilde), BdN, Suchenw, Teichn; E.: s. mensche, bilede; W.: nhd. Menschenbild, N., Menschenbild, DW 12, 2041; L.: Lexer 427a (menschebilde), Hennig (menschenbilde)
menschenbluot, mennischenbluot, menschenpluot, mennischenpluot, mhd., st. N.: nhd. Menschenblut; Hw.: vgl. mnd. minschenblōt; Q.: Brun (1275-1276), Apk, Ot (FB menschenbluot), Berth (um 1275); E.: s. mensche, bluot; W.: nhd. Menschenblut, N., Menschenblut, DW 12, 2042; L.: Lexer 427a (menschenbluot), Hennig (menschenbluot)
menschenforme, mhd., st. F.: nhd. „Menschenform“, Menschengestalt; Q.: Suol (FB menschenforme), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mensche, form; W.: nhd. Menschenform, F., Menschenform, DW 12, 2045; L.: Lexer 427a (menschenforme), Hennig (menschenforme)
menschengesiht, mhd., st. N.: nhd. Menschengesicht; Q.: Cranc (1347-1359) (FB menschengesiht); E.: s. mensche, gesiht; W.: nhd. Menschengesicht, N., Menschengesicht, DW 12, 2051
menschengot, mhd., st. M.: nhd. Gott gewordener Mensch, Gott der Menschen (?), Mensch und Gott (?); Hw.: s. menschegot; Q.: Vät (1275-1300) (FB menschengot); E.: s. mensche, got; W.: nhd. Menschengott, M., Menschengott, Gott aller Menschen, DW 12, 2052; L.: Lexer 138a (menschengot)
menschenhant, mennischenhant, mhd., st. F.: nhd. Menschenhand; Hw.: vgl. mnd. minschenhant; Q.: BDan (FB menschenhant), Wh (um 1210); E.: s. mensche, hant; W.: nhd. Menschenhand, F., Menschenhand, DW 12, 2053; L.: Hennig 216a (menschenhant)
menschenheil, mhd., st. N.: nhd. „Menschenheil“; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mensche, heil; W.: nhd. Menschenheil, N., Menschenheil, DW-; R.: die krōne menschenheils: nhd. „die Krone des Menschenheils“, (Parzival als Gralskönig); L.: Lexer 427a (menschenheil)
menschenherze, mhd., sw. N.: nhd. Menschenherz; Hw.: vgl. mnd. minschenherte; Q.: BDan (um 1331), Cranc (FB menschenherze); E.: s. mensche, herze; W.: nhd. Menschenherz, N., Menschenherz, DW 12, 2055; L.: Lexer 427a (menschenherze)
menschenkint, mennischenkint, mhd., st. N.: nhd. „Menschenkind“, Mensch; Hw.: vgl. mnd. minschenkint; Q.: LvReg (1237-1252), HvNst, Apk, Ot, BDan, Cranc, WernhMl (FB menschenkint), Chr; E.: s. mensche, kint; W.: nhd. Menschenkind, N., Menschenkind, DW 12, 2056; L.: Lexer 138a (menschenkint), Hennig 216a (menschenkint)
menschenkraft, mhd., st. F.: nhd. Menschenkraft; Q.: Macc (vor 1332) (FB menschenkraft); E.: s. mensche, kraft; W.: nhd. Menschenkraft, F., Menschenkraft, DW 12, 2058
menschenkünne, menischenkünne, mhd., st. N.: nhd. Menschengeschlecht; Q.: Apk (FB menschenkünne), Berth (um 1275); E.: s. mensche, künne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschenkünne), Hennig (menschenkünne)
menschenleben, mhd., st. N.: nhd. Menschenleben; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB menschenleben), Beisp; E.: s. mensche, leben; W.: nhd. Menschenleben, N., Menschenleben, DW 12, 2059; L.: Lexer 427a (menschenleben)
menschenlēre, mhd., st. F.: nhd. „Menschenlehre“; Hw.: vgl. mnd. minschenlēre; Q.: LvReg (1237-1252) (FB menschenlēre); E.: s. mensche, lēre; W.: nhd. (ält.) Menschenlehre, F., Menschenlehre, Lehre vom Menschen, DW 12, 2060
menschenlīp, mhd., st. M.: nhd. „Menschenleib“, Mensch; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mensche, līp; W.: nhd. Menschenleib, M., Menschenleib, DW 12, 2060; L.: Lexer 427a (menschenlīp), Hennig (menschenlīp)
menschenlist, menischenlist, mhd., st. M.: nhd. „Menschenlist“, Menschenmacht; E.: s. mensche, list; W.: nhd. (ält.) Menschenlist, F., Menschenlist, DW 12, 2061; L.: Hennig (menschenlist)
menschenmist, mhd., st. M.: nhd. Menschenmist; Hw.: vgl. mnd. minschenmist; Q.: Cranc (1347-1359) (FB menschenmist), Myns; E.: s. mensche, mist; W.: nhd. (ält.) Menschenmist, M., Menschenkot, DW 12, 2062
menschenmunt, mhd., st. M.: nhd. „Menschenmund“, menschlicher Mund; Q.: BDan (um 1331) (FB menschenmunt); E.: s. mensche, munt; W.: nhd. Menschenmund, M., Menschenmund, DW 12, 2062; L.: Lexer 427a (menschenmunt), Hennig (menschenmunt)
menschennagel, mhd., st. M.: nhd. Menschennagel; Q.: Apk (vor 1312) (FB menschennagel); E.: s. mensche, nagel; W.: nhd. DW-
menschenōre, menischenōre, mhd., sw. N.: nhd. „Menschenohr“, menschliches Ohr; E.: s. mensche, ōre; W.: s. nhd. Menschenohr, N., Menschenohr, DW 12, 2063; L.: Hennig 216a (menschenōre)
menschenouge, menischenouge, mhd., sw. N.: nhd. Menschenauge; E.: s. mensche, ouge; W.: nhd. Menschenauge, N., Menschenauge, DW 12, 2040; L.: Lexer 427a (menschenouge), Hennig (menschenouge)
menschenpersōne, mhd., sw. F.: nhd. „Menschenperson“, Rolle des Menschen, Ansehen des Menschen; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB menschenpersōne); E.: s. mensche, persone; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427a (menschenpersōne)
menschenpilde, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbilede
menschenpluot, mhd., st. N.: Vw.: s. menschenbluot
menschenschīn, mhd., st. M.: nhd. „Menschenschein“, Menschengestalt; Q.: Hiob (1338) (FB menschenschīn); E.: s. mensche, schīn; W.: nhd. (ält.) menschenschein, M., Menschenschein; L.: Lexer 138a (menschenschīn)
menschensēle, mhd., st. F.: nhd. Menschenseele, menschliche Seele; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mensche, sēle; W.: nhd. Menschenseele, F., Menschenseele, DW 12, 2067; L.: Lexer 427a (menschensēle), Hennig (menschensēle)
menschensin, mennischensin, mhd., st. M.: nhd. „Menschensinn“, menschlicher Verstand, Menschenverstand; Hw.: vgl. mnd. minschensin; Q.: LvReg (1237-1252) (FB menschensin); E.: s. mensche, sin; W.: nhd. (ält.) Menschensinn, M., menschlicher Verstand, DW 12, 2067; L.: Lexer 427b (menschensin), Hennig (menschensin)
menschensippe, mhd., st. F.: nhd. „Menschensippe“; Q.: LvReg (1237-1252) (FB menschensippe); E.: s. mensche, sippe; W.: nhd. Menschensippe, F., Menschensippe, DW-; R.: nāch menschensippe: nhd. nach Art des Menschen; L.: Lexer 427b (menschensippe)
menschenspīse, mhd., st. F.: nhd. „Menschenspeise“, Speise die Menschen gebührt, Menschennahrung; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. mensche, spīse; W.: nhd. Menschenspeise, F., Menschenspeise, DW 12, 2068; L.: Lexer 427b (menschenspīse), Hennig (menschenspīse)
menschenstam, menschenstan, mhd., st. M.: nhd. „Menschenstamm“, Menschengeschlecht; Q.: TvKulm (1331) (FB menschenstam); E.: s. mensche, stam; W.: s. nhd. Menschenstamm, M., Menschenstamm, DW 12, 2069; L.: Lexer 138a (menschenstam)
menschenstan, mhd., st. M.: Vw.: s. menschenstam
menschensun, mhd., st. M.: nhd. Menschensohn; Q.: Brun (1275-1276), Cranc (FB menschensun); E.: s. mensche, sun; W.: s. nhd. Menschensohn, M., Menschensohn, Sohn eines Menschen, Christus, DW 12, 2068
menschentāt, mhd., st. F.: nhd. Menschentat; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB menschentāt); E.: s. mensche, tāt; W.: nhd. Menschentat, F., Menschentat, DW 12, 2070
menschentier, mhd., st. N.: nhd. „Menschentier“, menschliche Kreatur; E.: s. mensche, tier; W.: nhd. (ält.) Menschentier, N., Bestie Mensch, DW 12, 2070; L.: Lexer 427b (menschentier)
menschentœtære*, menschentœter, mhd., st. M.: nhd. Menschentöter; Q.: EvA (vor 1350) (FB menschentœter); E.: s. mensche, tœtære; W.: nhd. DW-
menschentœter, mhd., st. M.: Vw.: s. menschentœtære*
menschenvleisch, menschenfleisch*, mhd., st. N.: nhd. Menschenfleisch; Hw.: vgl. mnd. minschenvlēsch; Q.: Lucid (1190-1195) (FB menschenvleisch), BdN, Berth; E.: s. mensche, vleisch; W.: nhd. Menschenfleisch, N., Menschenfleisch, DW 12, 2045; L.: Lexer 427b (menschenvleisch), Hennig (menschenvleisch)
menschenvrāz, menschenfrāz*, mhd., st. M.: nhd. „Menschenfraß“, Menschenfresser; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mensche, vrāz, vrezzer; W.: s. nhd. (ält.) Menschenfraß, M., Menschenfresser, DW 12, 2045; L.: Lexer 427b (menschenvrāz), Hennig 216b (menschenvrāz)
menschenvuoz, menschenfuoz*, mhd., st. M.: nhd. Menschenfuß; Q.: Cranc (1347-1359) (FB menschenvuoz); E.: s. mensche, vuoz; W.: nhd. Menschenfuß, M., Menschenfuß, DW 12, 2048
menschenwerc*, menschwerc, mhd., st. N.: nhd. „Menschwerk“, menschliches Geschöpf; E.: s. mensche, mensch, werc; W.: nhd. Menschenwerk, N., Menschenwerk, DW 12, 2074; L.: Hennig (menschwerc)
menschenwīs, mhd., Adv.: nhd. „wie Menschen“; Q.: Apk (vor 1312) (FB menschenwīs); E.: s. mensche, wīs; W.: nhd. DW-
menschenwīse, mhd., st. F.: nhd. „Menschenweise“, Menschenart, Menschengestalt; Hw.: vgl. mnd. minschenwīse; Q.: TvKulm, BDan (FB menschenwīse), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mensche, wīse; W.: nhd. Menschenweise, F., Menschenweise, DW 12, 2074; R.: in menschenwīse: nhd. auf menschliche Art und Weise; L.: Lexer 427b (menschenwīse), Hennig (menschenwīse)
menschenzunge, menischenzunge, mhd., st. F.: nhd. „Menschenzunge“, menschlicher Mund; Hw.: vgl. mnd. minschentunge; E.: s. mensche, zunge; W.: nhd. Menschenzunge, F., Menschenzunge, DW 12, 2076; L.: Hennig 216b (menschenzunge)
menschheit, menscheit, mennischheit, mennescheit, mhd., st. F.: nhd. Menschheit, Mensch, Menschsein, Menschwerdung, menschliche Natur, Menschennatur, Menschengestalt, Menschlichkeit, Menschen, Natur und Leben eines Menschen, leibliches Wohl, Mannbarkeit; ÜG.: lat. humanitas PsM, STheol, incarnatio PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. minschhēit; Q.: PsM, Lucid, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAStaff, DvAPat, DSp, SGPr, SchwPr, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, Hawich, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn1, KvMSel, Schachzb, Gnadenl (FB menschheit), BrHoh, Elis, Exod, Freid, GenM (um 1120?), Krone, KvWAlex, KvWTroj, Martina, Neidh, Parz, Reinfr, Renner, WälGa, Walth, Wartb, Urk; E.: ahd. menniskheit* 5, mennischeit, st. F. (i), Menschheit, Menschwerdung, menschliche Natur; s. mennisk, heit; W.: nhd. Menschheit, F., „Menschheit“, Art und Gesamtheit der Menschen, DW 12, 2077; R.: sīne menschheit laben: nhd. für sein leibliches Wohl sorgen; L.: Lexer 138a (menschheit), Lexer 427b (menschheit), Hennig (menschheit), WMU (menschheit 93 [1265] 6 Bel.)
menschiclich***, mhd., Adj.: nhd. menschlich; Hw.: s. menschiclīche; E.: s. mensche; W.: vgl. nhd. menschlich, Adj., menschlich, DW 12, 2083
menschiclīche*, menscheclīche, mhd., Adv.: nhd. als Mensch, wie ein Mensch; W.: vgl. nhd. menschlich, Adv., menschlich, DW 12, 2083; L.: Hennig (menscheclīche)
menschieren, mhd., sw. V.: nhd. essen; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB menschieren); E.: s. afrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschieren)
menschiure, mhd., st. N.: nhd. „Essen“ (N.), Imbiss; E.: s. menschieren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (menschiure)
menschiuwer, mhd., st. N.: nhd. Essen (N.), Speise; Hw.: s. mensier; Q.: Suol (FB menschiuwer), HTrist (1285-1290); E.: s. menschieren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschiuwer)
menschlich, menslich, mhd., Adj.: nhd. menschlich, zum Menschen gehörig, als Mensch handelnd, nach Menschenart handelnd, von Menschenart seiend; ÜG.: lat. humanus BrTr, PsM, STheol; Vw.: s. über-, un-; Hw.: s. mennesch; vgl. mnd. minschlīk; Q.: PsM, LBarl, RWchr, DvAPat, HvBurg, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, MinnerII, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB menschlich), Aneg (um 1173), BdN, BrTr, Elis, Iw, LuM, Martina, Parz, Reinfr, RvEBarl, RvEGer, STheol, Walth, Urk; E.: ahd. mennisklīh* 3, mennisclīh*, Adj., menschlich; s. mennisk, līh (3); W.: nhd. menschlich, Adj., Adv., menschlich, DW 12, 2083; L.: Lexer 138a (menschlich), Hennig (menschlich), WMU (menschlich 222 [1274] 24 Bel.)
menschlīche (1), menschlīch, menschelīche, mennischlīche, menslīche, mhd., Adv.: nhd. menschlich, als Mensch, wie ein Mensch, von Menschen, unter Menschen; Vw.: s. un-; Q.: RWchr, Apk, EckhV (FB menschlīche), Berth, MvHeilGr, OvW, RvEBarl, RvEGer, Walth (1190-1229), Urk; E.: s. menschlich; W.: nhd. menschlich, Adv., menschlich, DW 12, 2083; L.: Lexer 138a (menschlīche), Hennig (menschlīche), WMU (menschlīch 222 [1274] 2 Bel.)
menschlīche (2), menslīche, mhd., st. F.: nhd. Menschlichkeit, Freundlichkeit; ÜG.: lat. humanitas STheol; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. humanitas; E.: s. menschlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427b (menschlīche)
menschlichheit*, menschlicheit, menslīchkeit, mhd., st. F.: nhd. „Menschlichkeit“, Menschheit, Menschsein; Vw.: s. un-; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB menschlīcheit), OvW; E.: s. mensche; W.: nhd. Menschlichkeit, F., Menschlichkeit, DW 12, 2087; L.: Lexer 138a (menschlicheit), Hennig (menschlicheit)
menschunge, mhd., st. F.: nhd. Menschwerdung; Vw.: s. īn-; E.: s. mensche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (menschunge)
menschwerdunge, mhd., st. F.: nhd. Menschwerdung; Hw.: vgl. mnd. minschwērdinge; Q.: EckhII (vor 1326) (FB menschwerdunge); E.: s. mensche, werden; W.: nhd. Menschwerdung, F., Menschwerdung, DW 12, 2090; L.: Hennig (menschwerdunge)
mensier***, mhd., st. M.: Vw.: s. blanc-; Hw.: s. menschiuwer; E.: s. afrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-
menslich, mhd., Adj.: Vw.: s. menschlich
menslīche (1), mhd., Adv.: Vw.: s. menschlīche (1)
menslīche (2), mhd., st. F.: Vw.: s. menschlīche (2)
mensūr, mhd., st. F.: nhd. Maß, Intervall; Hw.: vgl. mnd. mensūr; Q.: Secr (1282), MinnerII (FB mensūr), HvM; E.: s. lat. mēnsūra, F., Messen (N.), Messung, Maß, Länge; vgl. lat. mētīrī, V., messen, abmessen; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: s. nhd. Mensur, F., Mensur, DW-; L.: Lexer 138a (mensūr), Hennig (mensūr)
mentac (1), mhd., sw. M.: nhd. Menntag, Grundstück von einer bestimmten Größe; Hw.: s. mentac (2); Q.: Urk (1275); E.: s. men, tac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mentac N127 [1275] 11 Bel.)
mentac (2), mhd., st. M.: nhd. Viertel einer Hufe; Hw.: s. mentac (1); Q.: Urk (1296); E.: s. mentac (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mentac)
mēntac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac
mentage, mhd., sw. M.: nhd. Viertel einer Hufe; E.: s. mentac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mentage)
mentager, mhd., st. M.: nhd. Besitzer eines Viertels einer Hufe; E.: s. mentac, men, tager; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (mentager)
mentelen*, menteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mantelen
mentellīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mantellīn
mentsch, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: Vw.: s. mensch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mentsch)
menwec, mhd., st. M.: nhd. „Treibweg“, Weg auf dem das Zugvieh getrieben wird; Q.: Lexer (1320); E.: s. men, wec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 137c (menwec)
mer (1), mhd., st. N.: nhd. Meer, Grenze, Mittelmeer; ÜG.: lat. mare PsM, pontus PsM, rubrum PsM; Vw.: s. endel-, gürtel-, jāmer-, kleber-, leber-, ōsten-, ōster-, rot-, touf-, über-, wendel-, werlt-, wester-; Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, Ren, RvZw, RWchr, StrAmis, Enik, DSp, SGPr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvA, Tauler, KvMSph (FB mer), Albrecht, Anno (1077-1081), BdN, Chr, ErnstD, GenM, Helbl, Helmbr, Herb, JTit, Jüngl, Karlmeinet, Köditz, KvWTroj, Loheng, Martina, Nib, Parz, Renner, Rol, StrKarl, Trist, UvTürhTr, WälGa, Urk; E.: ahd. meri 98, st. M. (ja), st. N. (i?, ja?), Meer, See (F.); germ. *mari-, *mariz, st. N. (i), Meer, Wasser; germ. *marī-, *marīn, sw. F. (n), Meer, Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: nhd. Meer, M., Meer, DW 12, 1838; R.: über mer: nhd. über das Meer, über dem Meer, in das gelobte Land; L.: Lexer 138a (mer), Lexer 427b (mer), Hennig 216b (mer), WMU (mer 93 [1265] 23 Bel.)
mer*** (2), mhd., Adv., Indef.-Pron.: Vw.: s. ie-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mer (3), mhd., Pers.-Pron.: Vw.: s. wir; L.: Lexer 138a (mer); Son.: 1. Pers. Pl.
mēr (1), mē, mērere, mērre, merre, mhd., Adj. (Komp.): nhd. mehr, größere, bedeutendere, bessere, wichtigere, stärkere, ältere, obere, längere; ÜG.: lat. amplius PsM, magis PsM, STheol, maior STheol, (per) PsM, plus PsM, potius STheol, tantum (= niht mēr denne) STheol, (ultra) PsM; Vw.: s. vort-; Hw.: vgl. mnd. mēr (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, TrSilv, Ren, RWchr1, BrE, Enik, DSp, HTrist1, GTroj, SHort, Kreuzf, Apk, Ot, EvPass, EckhV, Parad, STheol, Tauler, WernhMl (FB mēr), Albrecht, BdN, Beisp, Chr, Elis, Exod (um 1120/30), Flore, GFrau, Greg, Karlmeinet, Litan, Loheng, Martina, Pilatus, Reinfr, Renner, SchwSp, StrDan, WälGa, Urk; E.: ahd. mēro 99, mēra, Adj., mehr, größere, höhere, bessere; ahd. mēr 387, N. (indekl.), Adj., mehr, größere, bessere, weitere s. germ. *maizōn, Adv., mehr; s. mēr; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; W.: nhd. mehr, Adj., mehr, DW 12, 1870; R.: mēr werden: nhd. „mehr werden“; ÜG.: lat. multiplicare PsM; L.: Lexer 138a (mēr), WMU (mēr 301 [1277] 1700 Bel.)
mēr (2), mē, mhd., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, außer, jedoch, vielmehr; Vw.: s. iht-; Hw.: vgl. mnd. mēr (2); Q.: DSp (um 1275), Brun, Parad, Tauler (FB mēr), Urk; E.: s. mēr (1); W.: nhd. mehr, Konj., mehr, DW 12, 1870; L.: Lexer 138b (mēr), Hennig (mēr), WMU (mēr 54 [1261] 42 Bel.)
mēr (3), mhd., Adv.: Vw.: s. mēre
mēr (4), mhd., (indekl.) N.: Vw.: s. mēre
mēr*** (5), mhd., Adv.: Vw.: s. iht-; E.: s. mēr (1); W.: nhd. mehr, Adv., mehr, DW 12, 1870
mērære, mērer*, mhd., st. M.: nhd. Mehrer, Vermehrer, Vergrößerer; Hw.: vgl. mnd. mērære; Q.: SHort, JvFrst (FB mērer), Urk (1275); E.: s. mēren; W.: nhd. (ält.) Mehrer, M., Mehrer, DW 12, 1894; L.: Lexer 138b (mērære), WMU (mērer 235 [1275] 75 Bel.)
meral, mhd., st. M.: Vw.: s. amiral
meranære*, meraner, mhd., st. M.: nhd. Meraner (eine Münze); Q.: Urk (1287); E.: vom ON Meran; W.: nhd. DW-; L.: WMU (meraner N340 [1287] 1 Bel.)
meraner, mhd., st. M.: Vw.: s. meranære*
merāte, mert, mhd., st. F.: nhd. flüssige Speise (N.) (1) aus Brot und Wein, Abendmahl; Q.: BrHoh, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. merōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merāte), Hennig (merāte)
merbiese*, merbinz, mhd., st. M.: nhd. Meerbinse; Hw.: vgl. mnd. merbēse; Q.: (sw. F.) WernhMl (FB merbinz), WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mer, biese; W.: vgl. nhd. Meerbinse, F., Meerbinse, DW 12, 1845; L.: Lexer 138b (merbins)
merblā, mhd., Adj.: nhd. meerblau; E.: s. mer, blā; W.: nhd. meerblau, Adj., meerblau, DW-; L.: Lexer 427b (merblā)
merbot, mhd., st. M.: nhd. eine Münze; Q.: Freid (1215-1230); E.: s. vom PN Marabut oder Merbot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (merbot)
merder, mhd., st. M.: Vw.: s. marder
merderīn, mederīn, mhd., Adj.: nhd. Marder..., von einem Marder stammend, aus Marderfell hergestellt, Leder oder Fell vom Marder; Hw.: s. marderīn; Q.: Enik, Ot (FB merderīn), Chr, En (1187/89), Parz, Urk; E.: s. marder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merderīn), Hennig (merderīn), WMU (mederīn 1944 [1294] 1 Bel.)
merdorn, mhd., st. M.: nhd. „Meerdorn“, Meerbinse, Myrte; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. mer, dorn; W.: nhd. Meerdorn, M., Meerdorn, DW-; L.: Lexer 138b (merdorn)
mere..., mhd.: Vw.: s. mer...
mēre (1) 2, mhd., st. F.: nhd. Mehrbetrag, höherer Betrag oder höherer Wert; Q.: Urk (1284); E.: s. mēre; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mēre 631 [1284] 2 Bel.)
mēre (2), mē, mēr, mērre, mhd., Adv.: nhd. mehr, höhergradig, ferner, fernerhin, fortan, sonst, schon, außerdem, noch, noch dazu, weiter, darüber, hinaus, schon öfter, öfter, in Zukunft, länger, lieber, vielmehr; ÜG.: lat. amplius BrTr, item BrTr, magis BrTr, maior BrTr, plus BrTr, prius BrTr, sed BrTr, supra BrTr, vero BrTr; Vw.: s. iemer-; Hw.: s. mēr; Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), Ren, RWchr, StrAmis, Enik, Brun, Märt, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhV, STheol, KvMSph (FB mēre), BrTr, Urk; E.: ahd. mēra (1) 8, Adv., mehr, weiter, ferner, außerdem; s. mēr; W.: nhd. mehr, Adv., mehr, DW 12, 1870; R.: nie manne mēre: nhd. niemand anders, niemand sonst; R.: niemen mēre: nhd. niemand anders, niemand sonst; R.: niht mēre: nhd. noch nie, nichts anderes; R.: hin mē: nhd. noch länger; L.: Lexer 427b (mēre), Hennig (mēr), WMU (hin mē N2 [1261] 2 Bel.)
mēre (3), mēr, mē, mhd., (indekl.) N.: nhd. mehr; E.: s. mēre (2); W.: nhd. mehr, indekl. Neutr., mehr, DW 12, 1870; L.: Lexer 138a (mēre)
merehe*, merhe, mhd., sw. F.: nhd. Stute, Mähre, Hure; Hw.: vgl. mnd. mēre (3); E.: s. ahd. meriha; W.: nhd. Mähre, F., Mähre, DW 12, 1467; L.: Lexer 138b (merhe), Hennig (merhe)
merehensun*, merhensun, mhd., st. M.: nhd. „Mährensohn“, Hurensohn; Q.: StRAugsb; E.: s. merhe, sun; W.: nhd. (ält.) Mährensohn, M., Mährensohn, DW-; L.: Lexer 138b (merhensun)
merekatze, merkatze, mhd., sw. F.: nhd. Meerkatze; Hw.: vgl. mnd. mērkatte; Q.: LAlex (1150-1170), SalMor; E.: ahd. merikazza* 11, merkazza, sw. F. (n), Meerkatze; s. meri, kazza; W.: nhd. Meerkatze, F., Meerkatze, DW 12, 1852; L.: Lexer 138b (merkatze), Hennig (merekatze); Son.: möglicherweise zu ai. markáta-, M., Affe
meren*, mern, mhd., sw. V.: nhd. Brot in Wein oder Wasser tauchen und einweichen, umrühren, mischen, eintunken; Vw.: s. er-, ge-; Q.: Jüngl (FB mern), Frl, Glaub (1140-1160), Helbl, Spec; E.: s. germ. *marjan, sw. V., zerstoßen, zerreiben; s. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (mern), Hennig (mern)
mēren, mhd., sw. V.: nhd. mehren, vergrößern, vermehren, stärken, verstärken, ausbreiten, hinzufügen, zufügen, fördern, steigern, vorantreiben, erhöhen, sich vermehren, größer werden, größer sein (V.); ÜG.: lat. augere PsM, STheol, (mora) BrTr, multiplicare PsM; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. mēren (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, RAlex, RWchr5, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, GTroj, Kreuzf, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Seuse, KvMSph, Sph, WernhMl, Schürebr (FB mēren), Albrecht, Aneg, BdN, BrTr, Chr, Exod, GenM (um 1120?), Greg, Herb, Iw, JTit, KvWTroj, Nib, Parz, STheol, Trist, Tund, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. mērēn* 4?, sw. V. (3), mehren, hervorragen; ahd. mērōn 21?, sw. V. (2), mehren, vermehren, erweitern; germ. *maizēn, *maizǣn, sw. V., größer sein (V.), mehr sein (V.); germ. *maizōn, sw. V., vermehren, vergrößern; s. idg. *mēi̯es, *məi̯əs, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; W.: nhd. (ält.) mehren, sw. V., „mehren“, mehr machen, DW 12, 1889; R.: ir varwe mērte sich: nhd. ihre Farbe mehrte sich, sie errötete; L.: Lexer 138b (mēren), Lexer 427b (mēren), Hennig (mēren), WMU (mēren 372 [1279] 19 Bel.)
mērenthalp, mhd., Adv.: nhd. meistens; E.: s. mēr, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mērenthalp)
mērere, mhd., Adj., (Komp.): Hw.: s. mēr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138a (mēr), Hennig (mērer)
mereslange*, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Meerschlange, Meeresungeheuer; E.: s. mer, slange; W.: nhd. Meerschlange, F., Meerschlange, DW 12, 1858; L.: Lexer 427c (merslange), Hennig (merslange)
mēreste, mhd., Adj. (Superl.): Hw.: s. mēr; L.: Lexer 138a (mēr)
merfeie*, merfeine, mhd., F.: nhd. Meerfee, Meerfrau; Q.: Suol (FB merfeine), Albrecht, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mer, feie; W.: nhd. (ält.) Meerfee, F., Meerfee, DW 12, 1849; L.: Lexer 138b (merfeine), Hennig (merfeine)
mergans, mhd., st. F.: nhd. „Meergans“; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, gans; W.: nhd. (ält.) Meergans, F., meergans, DW 12, 1850; L.: Lexer 427b (mergans), Hennig (mergans)
mergarte, meregarte, mhd., sw. M.: nhd. meerumschlossene Erde, von Menschen bewohntes Land, Erdkreis; Q.: Anno (1077-1081), Kchr (FB mergarte), Rol, StrKarl; E.: s. mer, garte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mergarte), Hennig (mergarte)
mergel, mhd., st. M.: nhd. Mergel; Hw.: vgl. mnd. mergel (1); Q.: Renner (1290-1300); E.: ahd. mergil 10, st. M. (a?), Mergel, tonhaltige Erde; s. lat.-kelt. margila, F., Mergel; W.: nhd. (ält.) Mergel, M., Mergel, fette zum Düngen dienende Erdart, DW 12, 2091; L.: Lexer 138b (mergel), Hennig (mergel)
mergelen*, mergeln, mhd., sw. V.: nhd. „mergeln“, düngen; Hw.: vgl. mnd. mergelen; Q.: Lexer (1439); E.: s. mergel; W.: nhd. (ält.) mergeln, V., mergeln, DW 12, 2092; L.: Lexer (mergeln)
mergeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mergelen*
mergot, meergot*, mhd., st. M.: nhd. Meergott; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: ahd. merigot* 2, st. M. (a), Meeresgott; s. meri, got; W.: nhd. Meergott, M., Meeresgott, DW 12, 1850; L.: Lexer 138b (mergot)
mergotinne*, mergötinne, mhd., st. F.: nhd. Meergöttin; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. mer, gotinne; W.: nhd. Meergöttin, F., Meergöttin, DW 12, 1850; L.: Lexer 138b (mergöttine)
mergötinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mergotinne*
mergras, mhd., st. N.: nhd. „Meergras“, Seegras, Alge; Q.: Gl (12. Jh.); E.: ahd. merigras 8, st. N. (a), Seegras, Tang; s. meri, gras; W.: nhd. Meergras, N., „Meergras“, Gras im Meer, Alge, Tang, DW 12, 1850; L.: Lexer 427b (mergras)
mergriez, meregriez, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. „Meergries“, Meersand, Meeressand, Perle, Korn des Meeressandes; Hw.: s. mergriēze; Q.: Mar (1172-1190) (st. M.), LBarl (st. N.), Mar (sw. M.) (FB mergriez), Albrecht, KvWTroj, RhMl, Reinfr, Trist; E.: ahd. merigrioz 21, st. M. (a?, i?), Meeressand, Perle; s. lat. margarīta, F., Perle?; gr. μαργαριτης (margaritēs), M., Perle; orientalisches Lehnwort; W.: nhd. Meergries, M., Meerhirse, Perlkraut, DW 12, 1851; L.: Lexer 138b (mergriez), Hennig (mergriez)
mergriēze, meregriēze*, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. „Meergries“, Meersand, Meeressand, Perle, Korn des Meeressandes; Hw.: s. mergriez; E.: ahd. merigriozo* 1, sw. M. (n), Perle; s. merigrioz; W.: nhd. Meergries, M., Meerhirse, Perlkraut, DW 12, 1851; L.: Lexer 138b (mergriez), Hennig (mergriez)
mergrunt, meregrunt, merigrunt, mhd., st. M.: nhd. Meeresgrund; Q.: Anno (1077-1081); E.: s. mer, grunt; W.: nhd. (ält.) Meergrund, M., Meeresgrund, DW 12, 1851; W.: s. nhd. Meeresgrund, M., Meeresgrund, DW 12, 1247; L.: Lexer 427b (mergrunt)
merhunt, merehunt*, mhd., st. M.: nhd. „Meerhund“, Seehund; Q.: BdN (1348/50); E.: ahd. merihunt* 3, st. M. (a), Seehund, Robbe; s. meri, hunt; W.: nhd. (ält.) Meerhund, M., Seehund, DW 12, 1852; L.: Lexer 427b (merhunt), Hennig (merhunt)
mēric*, mērec, mhd., Adj.: nhd. größere, bedeutendere; Q.: Urk (1349); E.: s. mēr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mērec)
mērīdīan, mhd., st. M., st. F.: nhd. Mittag; Q.: HvNst (st. F.) (FB mērīdīan), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Myst; E.: s. lat. merīdiānus, Adj., mittägig, mittäglich, Mittags...; s. lat. merīdiēs, M., F., Mittag, Mittagszeit; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mērīdīan)
merigrunt, mhd., st. M.: Vw.: s. mergrunt
merisch, mhd., Adj.: nhd. zum Meer gehörig, Meer...; Q.: EvBeh (1343); E.: s. mer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merisch)
meritac, mhd., st. M.: nhd. Mittwoch; Q.: Berth (um 1275); E.: Vorderglied vielleicht von lat. merīdiēs, M., F., Mittag, Mittagszeit; lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; diēs, M., Tag; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; s. mhd. tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 216c (meritac)
merjuncvrouwe, merejuncvrouwe*, merjuncfrouwe*, merejuncfrouwe*, mhd., sw. F.: nhd. Meerjungfrau, Sirene; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, juncfrouwe; W.: nhd. Meerjungfrau, F., Meerjungfrau, DW 12, 1852; L.: Lexer 427b (merjuncvrouwe)
merk, mhd., st. M.: Vw.: s. market
merkære (1), merker, mhd., st. M.: nhd. „Merker“, Späher, Aufpasser, Beobachter, Kritiker, Beurteiler von Gedichten, Tadler; Vw.: s. ūf-, zuht-; Q.: RWh, ErzIII, Ot, MinnerI (FB merkære), Eracl, Karlmeinet, Kolm, OvW, Parz (1200-1210), Renner, UvLFrd, Walth, Urk; E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) Merker, M., Merker, DW 12, 2102; L.: Lexer 138c (merkære), Hennig (merkære), WMU (merkære 146 [1270] 1 Bel.)
merkære (2), merker, mhd., st. M.: nhd. „Märker“, Markbewohner, Berechtigter an einem Wald; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnd. Markære; Q.: KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. marke (1); W.: nhd. (ält.) Märker, M., Märker, DW 12, 1637; L.: Lexer 138c (merkære)
merkatze, merekatze*, mhd., sw. F.: nhd. Meerkatze; Q.: LAlex (1150-1170), HvNst (FB merkatze), SalMor; E.: s. mer, katze; W.: nhd. Meerkatze, F., Meerkatze, DW 12, 1852
merke (1), mhd., st. F.: nhd. „Merke“, Zielen, Beachtung, Wahrnehmung, Augenblick, Absicht, Beobachtung, Aufmerksamkeit; Vw.: s. ge-, gemein-; Hw.: vgl. mnd. merke (3); Q.: Brun (FB merke), Elis, Greg (1186/90), JTit, Loheng, MarHimmelf, NvJer, Parz, Trist; E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) Merke, F., Merke, Ziel, DW 12, 2093; R.: ze merken: nhd. aufmerksam; L.: Lexer 138c (merke)
merke (2), mhd., Adj.: nhd. verständig, achtsam, wachsam; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. merken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merke), Hennig (merke)
merke (3) 4, mhd., st. N.: nhd. Gemarkung, Allmende, gemeinschaftliches Grundeigentum; Hw.: s. marke (1); vgl. mnd. merke (2); Q.: Urk (1276); E.: s. marc; W.: s. nhd. (ält.) Merke, F., Merke, Mark (F.) (1), DW 12, 2093; L.: WMU (merke 262 [1276] 4 Bel.)
merkede***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. merken; W.: nhd. DW-
merken (1), mirken, mhd., sw. V.: nhd. merken, bemerken, sich merken, achten auf, achtgeben, beobachten, sehen, betrachten, beachten, bedenken, wahrnehmen, zur Kenntnis nehmen, unterscheiden, auslegen, verstehen, anhören, hören, suchen, verübeln, beziehen auf, erkennen, beurteilen, für ungehörig beurteilen, tadeln, festhalten, sich einprägen, bezeichnen, erkenntlich machen, zielen, treffen; ÜG.: lat. advertere BrTr, attendere BrTr, STheol, attendi STheol, considerare BrTr, STheol, intellegere STheol, iudicare STheol, scire STheol, tendere STheol; Vw.: s. ane- (1), be-, durch-, er-, ge-, über-, ūf-, ūz-, vol-; Hw.: vgl. mnd. merken (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, LBarl, RWh, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler (FB merken), AHeinr, Albrecht, BrTr, Chr, Elis, Elmend, Er, Eracl, GenM (um 1120?), Greg, Helmbr, Herb, KvWEngelh, KvWTroj, OvW, Parz, PassI/II, Reinfr, RvEGer, Serv, StRAUgsb, UvL, Walth, Urk; E.: ahd. merken* 10, sw. V. (1a), bestimmen, wahrnehmen, verstehen, merken; germ. *markjan, sw. V., merken, kennzeichnen, wahrnehmen; W.: nhd. merken, sw. V., merken, kennzeichnen, wahrnehmen, im Gedächtnis behalten, DW 12, 2093; L.: Lexer 427b (merken), (merken), WMU (merken N98 [1270] 14 Bel.)
merken (2), mhd., st. N.: nhd. Merken; ÜG.: lat. consideratio BrTr; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. merken (2); Q.: KvHelmsd (FB merken), BrTr, Parz (1200-1210); I.: Lüt. lat. consideratio; E.: s. merken (1); W.: nhd. Merken (N.), N., Merken (N.), DW 12, 2093
merken*** (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. ane- (2); E.: s. marke (1); W.: nhd. DW-
merkerdinc, mhd., st. N.: nhd. Märkerding; E.: s. merker, dinc; W.: nhd. (ält.) Märkerding, N., Märkerding, DW 12, 1638; L.: Lexer 138c (merkerdinc)
merkerīche, mhd., sw. M.: nhd. Aufpasser, Beurteiler (von Gedichten), Tadler; E.: s. merken, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merkerīche)
merkerīche***, mhd., Adj.: Hw.: s. merkerīche
merkesam, mhd., Adj.: nhd. „merksam“, aufmerksam; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) merksam, Adj., merksam, DW 12, 2106; L.: Lexer 138c (merkesam)
merket, mhd., st. M.: Vw.: s. market
merkic***, mhd., Adj.: Vw.: s. ūz-; E.: s. marc; W.: nhd. DW-
merkicheit***, mhd., st. F.: Vw.: s. ūz-; E.: s. merkic; W.: nhd. DW-
merkint, merekint*, mhd., st. N.: nhd. „Meerkind“, Meerjungfrau; Q.: Kudr (1230/40); E.: s. mer, kint; W.: s. nhd. (ält.) Meerkind, N., Meerkind, DW 12, 1853; L.: Hennig (merkint)
merklich, mhd., Adj.: nhd. „merklich“, beachtenswert, bemerkbar, erkennbar, deutlich, bemerkenswert, aufmerksam, bedeutend, wichtig, groß, tadelsüchtig; ÜG.: lat. authenticus STheol; Vw.: s. über-, un-; Hw.: vgl. mnd. merklīk (1); Q.: HvNst, EckhI, EckhV, Tauler, Seuse, Cranc, Schachzb, WernhMl (FB merklich), BdN, Beisp, Chr, Helbl, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, Renner, STheol, Tuch, Wartb; E.: s. merken; W.: nhd. merklich, Adj., merklich, DW 12, 2103; L.: Lexer 138c (merklich), Hennig (merklich)
merklīche, mhd., Adv.: nhd. merklich, nachdrücklich, bemerkbar, bedeutend, ausführlich; Vw.: s. un-; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB merklīche), BdN, Chr; E.: s. merklich, merken; W.: nhd. merklich, Adv., merklich, DW 12, 2103; L.: Lexer 138c (merklīche), Hennig (merklīche)
merkunge, mhd., st. F.: nhd. „Merkung“, Aufmerksamkeit, Betrachtung, Erwägung, Prüfung; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnd. merkinge; Q.: EvA (FB merkunge), Beisp, Köditz, NvJer, Renner (1290-1300); E.: s. merken; W.: nhd. (ält.) Merkung, F., Merkung, DW 12, 2106; L.: Lexer 138c (merkunge)
merküniginne, merkünigin*, mereküniginne*, mhd., st. F.: nhd. „Meerkönigin“, Meergöttin, Sirene; Q.: HvNst (um 1300) (FB merküniginne); E.: s. mer, küniginne; W.: nhd. (ält.) Meerkönigin, F., Meerkönigin, DW-; L.: Lexer 138b (merküniginne), Lexer 427b (merküniginne)
merle, merl, mhd., F.: nhd. „Merle“, Amsel; Hw.: vgl. mnd. merle (2); E.: ahd. merla 4, st. F. (ō), sw. F. (n), Amsel; germ. *merla, F., Amsel; s. lat. merula, F., Amsel, Meeramsel; Etymologie unklar, vielleicht zu idg. *ames-, Sb., Amsel, Pokorny 35, s. Walde/Hofmann 2, 77, Pokorny 35f.; W.: nhd. (ält.-dial.) Merle, F., Amsel, DW 12, 2109
merlen, mhd., sw. V.: nhd. feilen; E.: ?; R.: slüzzel gemerlet harte reine: nhd. sorgfältig gefeilter Schlüssel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merl), Lexer 427b (merlen), Hennig (merlen)
merlich, mhd., Adj.: nhd. „mehrlich“, größere, bedeutendere; Hw.: vgl. mnd. mērlīk; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mēr; W.: nhd. (ält.) mehrlich, Adj., mehrlich, DW 12, 1897; L.: Lexer 138c (merlich)
merlikin, merlikīn, mhd., st. N.: nhd. „Merlechen“, Amselchen; Hw.: s. merle, merlīn; Q.: Pal (FB merlikīn), MF (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. merle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merlikin), Hennig (merlikin); Son.: mmd.
merlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mērlīn
mērlīn, merlīn, mhd., st. N.: nhd. „Merlein“, Amselchen, Amsel; ÜG.: lat. merula Gl; Hw.: vgl. mnd. merlinc (1); Q.: JTit, Neidh, Trist (um 1210), Gl; E.: s. merle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (mērlīn), Hennig (mērlīn), Glossenwörterbuch 410a (merlīn)
merliute, mereliute*, mhd., M. Pl.: nhd. Meerleute, Schiffer (M. Pl.); Q.: HvNst (um 1300) (FB merliute); E.: s. mer, liute; W.: nhd. (ält.) Meerleute, M. Pl., Meerleute, DW 12, 1854; L.: Lexer 138b (merliute)
mermaget*, meremaget*, meremeit, mermeit*, mhd., st. F.: nhd. „Meermagd“, Meermagd, Meerweib, Meerjungfrau; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. mer, maget, meit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mermeit), Hennig (meremeit)
merman, mereman, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Meermann“, Meerungeheuer; Hw.: vgl. mnd. mērman; E.: s. mer, man; W.: nhd. Meermann, M., Meermann, DW 12, 1854; L.: Hennig (merman)
mermel, mhd., st. M.: Vw.: s. marmel
mermelherte, mhd., Adj.: nhd. „marmorhart“; Q.: HvBer (1325-1330) (FB mermelherte); E.: s. marmel, hart; W.: nhd. DW-
mermelīn, mhd., Adj.: Vw.: s. marmelīn
mermelstein, mhd., st. M.: Vw.: s. marmelstein
mermelsteinīn, mhd., Adj.: Vw.: s. marmelsteinīn
mermelsūl, mhd., st. F.: Vw.: s. marmelsūl
merminne, mereminne*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Meerweib, Meerfrau; Hw.: vgl. mnd. mērminne; Q.: HvNst (FB merminne), Albrecht, JTit, Rab, SalMor, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. meriminna 6, st. F. (jō), sw. F. (n), Meerweib, Sirene; s. meri?, minna; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merminne), Hennig (merminne)
mermünech, meremünech*, mhd., st. M.: nhd. „Meermönch“, Meerungeheuer; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, münech; W.: nhd. Meermönch, M., Meermönch, DW-; L.: Hennig (mermünech)
mermuschel, meremuschel*, mhd., sw. F.: nhd. Meermuschel, Seemuschel; Q.: Trist (um 1210); E.: ahd. merimuskula* 1, merimuscela*, st. F. (ō), Meermuschel, Seemuschel; s. meri, muskula; W.: nhd. Meermuschel, F., Meermuschel, im Meere sich findende Muschel, DW 12, 1854; L.: Lexer 427c (mermuschel), Hennig (mermuschel)
mernære, merner, mhd., st. M.: Vw.: s. marnære
merohse, mereohse*, mhd., st. N.: nhd. „Meerochse“, Ochse, Meerrind, Meerkalb, Seehund; Hw.: vgl. mnd. mērosse; Q.: Kreuzf (FB merohse), BdN, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd.? meriohso* 2, merohso*, sw. M. (n), „Meerochse“, Seehund, Meerkalb; s. meri, ohso; W.: s. nhd. (ält.) Meerochse, Meerochs, M., Meerochse, DW 12, 1855; L.: Lexer 138b (merohse), Hennig (merohse)
merōt, mert, mhd., st. M.: nhd. Abendmahl, flüssige Speise aus Brot und Wein; ÜG.: lat. cena PsM; Vw.: s. wīn-; Hw.: s. merāte; Q.: PsM (FB merōt), Exod, GenM (um 1120?), Himmelr, Spec; E.: ahd. merōd* 6, merōt, st. M. (a?, i?), Abendmahl, Imbiss, Stärkung; ahd.? merāta 4, merda, st. F. (ō), Imbiss, Speise; s. lat. merata; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merōt), Lexer 138c (merōt)
merrabe, mererabe*, mhd., sw. M.: nhd. „Meerrabe“, ein Fisch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, rabe; W.: nhd. (ält.) Meerrabe, M., Meerrabe, DW 12, 1856; L.: Hennig (merrabe)
mērre (1), mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. mēr
mērre (2), mhd., Adv. (Komp.): Vw.: s. mēr
merren (1), marren, merwen, mhd., sw. V.: nhd. halten, behindern, zögern, anbinden, anschirren, bleiben, sich aufhalten, fesseln, vertäuen; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. merren; Q.: Lei, LAlex (1150-1170), Tauler (FB merren), Elis, Karlmeinet, Malag, Martina, PrLeys; E.: ahd. merren* 32, sw. V. (1b), stören, hindern, hemmen; germ. *marzjan, sw. V., stören, ärgern, hindern; idg. *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen (V.), Pokorny 737; s. idg. *mer- (6), *mers-, V., stören, ärgern, vernachlässigen, vergessen (V.), Pokorny 737; W.: nhd. DW-; R.: sich merren zuo: nhd. sich verbinden zu, sich vereinigen zu, sich verschwägern zu; L.: Lexer 138c (merren), Hennig (merren)
merren (2), mhd., st. N.: nhd. Verzögerung; Q.: Tauler (FB merren), Karlmeinet, Urk (1283); E.: s. merren (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (merren 566 [1283] 1 Bel.)
merrettich, mererettich*, mhd., st. M.: nhd. Meerrettich, Sumpfrettich; Q.: BdN (1348/50); E.: ahd. meriratih* 33, meriretih*, merratih, st. M. (a?, i?), Meerrettich; s. meriha, ratih; W.: nhd. Meerrettich, M., Meerrettich DW 12, 1856; L.: Lexer 138b (merrettich), Hennig (merrettich)
merrint, mererint*, mhd., st. N.: nhd. „Meerrind“, Rind, Seekuh; Q.: WvÖst, Ot (FB merrint), BdN, ErnstD, JTit, ReinFu, UvEtzWh, Wh (um 1210); E.: s. mer, rint; W.: nhd. (dial.) Meerind, N., Meerrind, DW 12, 1857; L.: Hennig (merrint)
merroubære*, mereroubære*, merrouber, mhd., st. M.: nhd. „Meerräuber“, Pirat; E.: s. mer, roubære; W.: nhd. Meerräuber, M., Meeräuber, DW 12, 1856; L.: Lexer 138b (merrouber)
merrouber, mhd., st. M.: Vw.: s. merroubære*
merrunge, mhd., st. F.: nhd. Zögerung, Aufenthalt; Hw.: s. marrunge; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. merren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merrunge)
mersalz, meresalz*, mhd., st. N.: nhd. Meersalz; Q.: Ring (1408/10); E.: ahd. merisalz* 1, st. N. (a), Meersalz; s. meri, salz; W.: nhd. Meersalz, N., Meersalz, DW 12, 1857; L.: Lexer 427c (mersalz), Hennig (mersalz)
mersant, meresant*, mhd., st. M.: nhd. „Meersand“, Seesand; Hw.: vgl. mnd. mērsant; E.: s. mer, sant; W.: nhd. Meersand, M., Meersand, DW 12, 1857; L.: Hennig (mersant)
merschal, mhd., st. F.: Vw.: s. merschale
merschale, mereschale*, merschal, mhd., st. F.: nhd. „Meerschale“, Muschel; Q.: HistAE (FB merschal), Albrecht (1190-1210); E.: ahd. meriskala* 9, meriscala, st. F. (ō), sw. F. (n), „Meerschale“, Muschel, Muschelschale; s. meri, skala; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (merschal)
mērschaz, mhd., st. M.: nhd. „Mehrschatz“, Wucher; E.: s. mēr, schaz; W.: nhd. (ält.) Mehrschatz, M., Mehrschatz, DW-; L.: Lexer 138c (mērschaz)
merscher, mhd., sw. M.: nhd. „Merscher“, eine Art Fisch; Q.: BdN (1348/50); E.: ?; W.: nhd. Merscher, M., Merscher, DW-; L.: Hennig (merscher)
merschī, mhd., Sb.: Vw.: s. merzī
merschūm 1, mhd., st. M.: nhd. Meerschaum; ÜG.: lat. spuma maris Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüs. lat. spuma maris; E.: s. mer, schūm; W.: nhd. Meerschaum, M., Meerschaum, DW 12, 1857; L.: Glossenwörterbuch 409b (merschūm)
merslange, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Meerschlange, Meeresungeheuer; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, slange; W.: nhd. Meerschlange, F., Meerschlange, DW 12, 1858; L.: Lexer 427c (merslange), Hennig (merslange)
mersnecke, meresnecke*, mhd., sw. M.: nhd. „Meerschnecke“, Torpedo; Q.: BdN (1348/50); E.: ahd. merisneggo* 7, merisnekko, sw. M. (n), Meerschnecke, Purpurschnecke; s. meri, sneggo; W.: nhd. Meerschnecke, F., „Meerschnecke“, im Meer lebende Schnecke, DW 12, 1858; L.: Lexer 427c (mersnecke), Hennig (mersnecke)
merspinne, merespinne*, mhd., sw. F.: nhd. Meerspinne, Seekrebs; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, spinne; W.: nhd. Meerspinne, F., Meerspinne, DW 12, 1859; L.: Lexer 427c (merspinne), Hennig (merspinne)
merstade, merstede, merestade*, merestede*, mhd., sw. M.: nhd. „Meergestade“, Meeresufer; Hw.: s. merstat; E.: s. mer, stade; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merstade)
merstat, merestat*, mhd., st. F.: nhd. „Meerstatt“, Meeresufer, Seestadt; Hw.: s. merstade; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, stat; W.: nhd. Meerstatt, F., Meerstatt, DW-; L.: Lexer 138b (merstat), Hennig (merstat)
mērste, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. mēr
merstern, merestern, mhd., st. M.: nhd. „Meerstern“, Leitstern, Polarstern, Nordstern; Hw.: s. mersterne, mersterre; E.: s. mer, stern; W.: nhd. Meerstern, M., Meerstern, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (mersterne), Hennig (merstern)
mersterne, meresterne, mhd., sw. M.: nhd. „Meerstern“, Leitstern, Polarstern, Nordstern; Hw.: s. merstern, mersterre; Q.: Mar (1172-1190), Seuse (N.) (FB mersterne), BdN, Helbl, Laurin, Myst; E.: s. mer, stern; W.: nhd. Meerstern, M., Meerstern, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (mersterne), Hennig (merstern)
mersterre, meresterre, mhd., sw. M.: nhd. „Meerstern“, Leitstern, Polarstern, Nordstern; Hw.: s. merstern, mersterne; E.: s. merstern; W.: vgl. nhd. Meerstern, M., Meerstern, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (merstern, mersterne), Hennig 217b (merstern)
merstrāze, merestrāze*, mhd., F.: nhd. „Meerstraße“, Seeweg; Q.: Kudr (1230/40); E.: s. mer, strāze; W.: nhd. (ält.) Meerstraße, F., Meerstraße, DW 12, 1860; L.: Lexer 138b (merstrāze), Hennig (merstrāze)
merswalwe*, merswalbe, mereswalwe*, mhd., sw. F.: nhd. „Meerschwalbe“, Art Fisch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, swalwe; W.: nhd. Meerschwalbe, F., Meerschwalbe, DW 12, 1859; L.: Hennig (merswalbe)
merswam 1, mhd., st. M.: nhd. Schwamm, Meerschwamm; ÜG.: lat. spongia Gl; Hw.: vgl. mnd. mērswam; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mer, swam; W.: nhd. Meerschamm, M., Meerschwamm, DW 12, 1859; L.: Glossenwörterbuch 409b (merswam)
merswāz, mereswāz*, mhd., st. M.: nhd. Meerschaum; E.: s. mer, swāz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merswāz)
merswīn, mereswīn*, mhd., st. N.: nhd. „Meerschwein“, Delphin, Tümmler; Hw.: vgl. mnd. mērswīn; Q.: RAlex (FB merswīn), Albrecht (1190-1210), BdN, Wigam, Urk; E.: ahd. meriswīn* 15, st. N. (a), „Meerschwein“, Delphin; s. meri, swīn; W.: nhd. Meerschwein, N., Delphin, DW 12, 1859; L.: Lexer 138b (merswīn), Hennig (merswīn), WMU (merswīn N390 [1289] 1 Bel.)
mert (1), mhd., st. M.: Vw.: s. merōt
mert (2), mhd., st. F.: Vw.: s. merāte
mertære, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*
mērteil, mhd., st. N.: nhd. „Mehrteil“, Mehrheit, größere Teil, größte Teil; Hw.: vgl. mnd. mērdēl; Q.: Pilgerf (FB mērteil), LuM, Parz (1200-1210), WvÖst, Urk; E.: s. mēr, teil; W.: nhd. (ält.) Mehrteil, M., Mehrteil, DW 12, 1897 (Mehrtheil); L.: Lexer 427c (mērteil), WMU (mērteil 680 [1284] 56 Bel.)
mertelære, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*
mertelen*, merteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. marteren
merteler, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*
merter..., mhd.: Vw.: s. marter...
merterære*, mertelære*, merterer, merterāre, merteler, mertelære, mertære, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Märtyrer, Blutzeuge, Leidender, Dulder, Quäler; E.: s. lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969; W.: s. nhd. Märtyrer, M., Märtyrer, DW 12, 1689; L.: Lexer 135a (marterære)
merterāre, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*
merterer, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. merterære*
merterin, mhd., st. F.: Vw.: s. merterinne*
merterinne*, merterin, mhd., st. F.: nhd. „Märtyrerin“, Dulderin; E.: s. merterære; W.: vgl. nhd. Märtyrerin, M., Märtyrerin, DW 12, 1689; L.: Hennig (merterin)
mertier, meretier*, mhd., st. N.: nhd. Meertier, Meerestier, Seetier; Q.: BdN (1348/50); E.: ahd. meritior* 3, st. N. (a), Meerestier, Seetier, Meerungeheuer; s. meri, tior; W.: nhd. Meertier, N., „Meertier“, im Meere lebendes Tier, DW 12, 1861; L.: Lexer 138b (mertier), Hennig (mertier)
mertrache*, mertracke, meretrache*, meretracke*, mhd., sw. M.: nhd. Meerdrache, Rochenfisch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, trache; W.: nhd. Meerdrache, M., Meerdrache, DW 12, 1845; L.: Hennig (mertracke)
mertracke, meretracke*, mhd., sw. M.: Vw.: s. mertrache*
merunde*, meründe, mereünde*, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Meereswoge; Q.: WälGa (1215/16); E.: s. mer, unde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b, Hennig (meründe)
meründe, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. merunde*
merunge (1), mhd., st. F.: nhd. Kloake; E.: ?; L.: Lexer 138c (merunge)
merunge (2), mhd., st. F.: nhd. flüssige Speise aus Brot und Wein, Abendmahl; ÜG.: lat. cena BrTr; Vw.: s. wīn-; Hw.: vgl. mnd. mēringe (3); Q.: Lilie (FB merunge), BrTr, Glaub (1140-1160), Karlmeinet, PrLeys; E.: s. merōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merunge), Hennig (merunge)
mērunge, mhd., st. F.: nhd. „Mehrung“, Vergrößerung, Vermehrung, Bereicherung, Werterhöhung, Plural; ÜG.: lat. crementum PsM, mora BrTr; Hw.: vgl. mnd. mēringe (1); Q.: PsM (vor 1190), ErzIII, BrAsb, Secr, Vät, Parad, JvFrst, Tauler, Seuse, Teichn, Cranc, KvMSel, Sph, Gnadenl (FB mērunge), BrTr, KvWSilv, Myst, NvJer, Urk; E.: ahd. mērunga 6, st. F. (ō), Vermehrung; s. mērōn; W.: nhd. Mehrung, F., Mehrung, Handlung des Mehrens, DW 12, 1898; L.: Lexer 138c (mērunge), Hennig (mērunge), WMU (mērunge 695 [1285] 3 Bel.)
mervalk, merfalk*, mhd., sw. M.: Vw.: s. mervalke
mervalke 1, merfalke*, mervalk, merfalk*, mhd., sw. M.: nhd. „Meerfalke“, Blässhuhn?; ÜG.: lat. fulica Gl; Q.: Gl (1338); E.: s. mer, valke; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 408b (mervalke)
mervar, merevar*, merfar*, mhd., Adj.: nhd. meerfarben; Q.: BdN, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mer, var, varwe; W.: s. nhd. meerfarben, Adj., meerfarben, DW 12, 1849; L.: Hennig (mervar)
mervarære*, merevarære*, mervarer, merverære*, merverer, merfarære*, merfarer*, merferære*, merferer*, mhd., st. M.: nhd. „Meerfahrer“, Seefahrer; E.: s. mer, varære, var; W.: nhd. (ält.) Meerfahrer, M., Meerfahrer, DW-; L.: Lexer 427c (mervarære)
mervart, merevart*, merfart*, mhd., st. F.: nhd. „Meerfahrt“, Pilgerfahrt ins gelobte Land, Fahrt über Meer, Kreuzzug; Hw.: vgl. mnd. mērvārt; Q.: Elis, ErnstD, Köditz, NvJer, Reinfr, Urk (1265); E.: s. mer, vart; W.: nhd. (ält.) Meerfahrt, F., Meerfahrt, DW 12, 1859; L.: Lexer 138b (mervart), WMU (mervart 93 [1265] 1 Bel.)
merverer, mhd., st. M.: Vw.: s. mervarære
mervisch, merevisch*, merfisch*, mhd., st. M.: nhd. Meerfisch, Seefisch; Q.: Anno (1077-1081) (FB mervisch), BdN, Flore, Herb; E.: ahd. merifisk* 2, merifisc*, st. M. (a), „Meeresfisch“, „Seefisch“, Fisch des Meeres, Meerkalb; W.: nhd. Meerfisch, M., Meerfisch, DW 12, 1849; L.: Lexer 138b (mervisch), Hennig (mervisch)
mervlozze, merevlozze*, merflozze*, mhd., sw. F.: nhd. „Meerflosse“, Meerfisch; Q.: Krone (um 1230); E.: s. mer, vlozze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (mervlozze)
mervrāz, merevrāz*, merfrāz*, mhd., st. M.: nhd. „Meerfraß“, Meerungeheuer; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, vrāz; W.: nhd. Meerfraß, M., Meerfraß, DW-; L.: Hennig (mervrāz)
mervrouwe, merevrouwe*, merfrouwe*, mhd., st. F.: nhd. „Meerfrau“, Meerweib; Hw.: vgl. mnd. mērvrouwe; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. mer, vrouwe; W.: nhd. (ält.) Meerfrau, F., Meerfrau, DW 12, 1849; L.: Lexer 427c (mervrouwe)
merwatære, merewatære*, merwater*, mhd., st. M.: nhd. „Meerwater“; Q.: Wartb (13. Jh.); E.: s. mer, wataere, waten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138b (merwatære)
merwazzer, merewazzer*, mhd., st. N.: nhd. Meerwasser; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB merwazzer), BdN; E.: ahd. meriwazzar* 4, st. N. (a), „Meerwasser“, Meeresflut, Meer; s. meri, wazzar; W.: nhd. Meerwasser, N., Meerwasser, DW 12, 1862; L.: Lexer 427c (merwazzer), Hennig (merwazzer)
merwen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. merren
merwen (2), mhd., sw. V.: nhd. reif machen, mürbe machen; Q.: PsMb (FB merwen), Frl (1276-1318); E.: s. mür (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 138c (merren), Kluge s. u. mürb
merwīp, mhd., st. N.: nhd. Meerweib, Meerfrau, Meerjungfrau, Sirene; ÜG.: lat. Siren Gl; Hw.: vgl. mhd. mērwīf; Q.: StrDan (FB merwīp), BdN, Nib, Wigam, Gl (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mer, wīp; W.: nhd. (ält.) Meerweib, N., Meerweib, DW 12, 1862; L.: Lexer 138b (merwīp), Hennig (merwīp), Glossenwörterbuch 409b (merwīp)
merwunder, merewunder*, mhd., st. N.: nhd. „Meerwunder“, wunderbares Meertier, Meermann, Meerfrau von halb tierischer Gestalt, Meerungeheuer; Hw.: vgl. mnd. mērwunder; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, RWchr, Enik, SGPr, GTroj, Vät, SHort, HvBurg, HvNst, Seuse, Teichn (FB merwunder), Albrecht, BdN, Berth, JTit, Kudr, Roseng, TürlWh, UvZLanz, WälGa, Walth, Wh, Wigam, WolfdA; E.: s. mer, wunder; W.: nhd. (ält.) Meerwunder, N., Meerwunder, DW 12, 1862; L.: Lexer 138b (merwunder), Hennig (merwunder)
merz (1), mhd., st. M.: nhd. „Merz“, Ware, Kostbarkeit, Schatz, Kleinod; Hw.: s. merze (1); Q.: Mar (1172-1190), Heimesf (FB merz), Georg, Krone, MarHimmelf, Neidh; E.: s. lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. (ält.) Merz, M., Merz, DW 12, 2109; L.: Lexer 139a (merze), Hennig (merz)
merz (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. merze (2)
merzbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Merzbrunnen“, im März zu fließen beginnende Quelle; Hw.: s. merzebrunne; Q.: SHort (nach 1298) (FB merzbrunne); E.: s. merz, brunne
merze (1), mhd., sw. M.: nhd. Ware, Kostbarkeit, Schatz, Kleinod; Hw.: s. merz (1); vgl. mnd. merse (1); Q.: SHort (nach 1298), HvNst, Ot, MinnerII, Tauler (FB merze); E.: s. lat. merx, F., Ware; vgl. idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merz)
merze (2), merz, mhd., sw. M.: nhd. März; Hw.: vgl. mnd. merse (2), merte; Q.: BdN, HartmKlage (um 1185), Karlmeinet, KvWSilv, Martina, Neidh, OvW, ReinFu, Walth, Urk; E.: ahd. merzo 7, sw. M. (n), März; s. lat. (mēnsem) Mārtium, M., Monat des Mars, März; vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars; weitere Herkunft unklar, s. Walde-Hofmann 43; W.: nhd. März, Merz, M., März, DW 12, 2109; L.: Lexer 139a (merz), Hennig (merz), WMU (merze 41 [1258] 37 Bel.)
merzebier, mhd., st. N.: nhd. Märzbier; Hw.: vgl. mnbd. marsbēr, mersbēr, mersesbēr; E.: s. merze (2), bier; W.: nhd. Märzbier, N., Märzbier, DW 12, 1691; L.: Lexer 139a (merzebier)
merzebrunne, mhd., sw. M.: nhd. Märzbrunnen; E.: s. merze (2), brunne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzebrunne)
merzeconvent, mhd., st. N.: nhd. Märzbier; E.: s. merze (2), convent; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzeconvent)
merzeder*, merceder, mhd., st. M.: nhd. Meerzeder; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, zēder; L.: Hennig 216c (merceder), Kluge s. u. Zeder; W.: nhd. DW-
merzelære*, merzeler, mhd., st. M.: nhd. „Merzeler“, Kleinhändler, Krämer, Höker; Q.: KvHelmsd (FB merzeler), SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?), Urk; E.: s. merze (1); W.: nhd. (ält.) Merzeler, M., Merzeler, DW 12, 2109; L.: Lexer 139a (merzeler), WMU (merzeler N151 [1278-1280] 2 Bel.)
merzelen*, merzeln, mhd., sw. V.: nhd. „merzeln“, handeln, schachern; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. merze (1); W.: nhd. (ält.) merzeln, V., merzeln, DW 12, 2110; L.: Lexer 139a (merzeln)
merzelīe, mhd., st. F.: nhd. „Kleinhändlerei“, Schacherei; Hw.: s. merzerīe; Q.: RqvI, HvBer (FB merzelīe); E.: s. merze (1); W.: nhd. DW-
merzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. merzelen*
merzeman 1, mhd., st. M.: nhd. Händler, Kleinhändler, Krämer, Höker; ÜG.: lat. mercator Gl; Hw.: vgl. mnd. merseman; Q.: Gl (13. Jh.?); E.: s. merze (1), man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzeman), Glossenwörterbuch 410b (merzemann)
merzen (1), mhd., sw. V.: nhd. wie der März sein (V.); E.: s. merze (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (merzen)
merzen (2), mhd., sw. V.: nhd. handeln, schachern; Vw.: s. wem-; E.: s. merze (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzeln)
merzen (3), mhd., st. N.: nhd. Handeln, Schachern; Q.: TvKulm (1331) (FB merzen); E.: s. merzen (2); W.: nhd. DW-
merzerīe, mhd., st. F.: nhd. Ware; Q.: Hans (um 1400); E.: s. merze (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzerīe)
merzī, merschī, merze, mhd., Sb.: nhd. Dank, Gnade; Vw.: s. gra-; Q.: Suol1, LvReg, HTrist (FB merzī), Trist (um 1210), OvW; E.: s. afrz. merci, Sb., Dank; s. lat. mercēs, M., Preis, Lohn, Bezahlung, Sold, Zins; idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzī), Hennig (merzī)
merzic, mhd., Adj.: nhd. zum März gehörig, märzisch; Hw.: vgl. mnd. mertisch; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. merze (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzic)
merzīen, mhd., sw. V.: nhd. danken; Vw.: s. gra-; Q.: Suol (FB merzīen), Trist (um 1210); E.: s. merzī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (merzīen), Hennig (merzīen)
merzīne***, mhd., st. F.: Vw.: s. gra-; E.: s. merzī; W.: nhd. DW-
merzisch, mhd., Adj.: nhd. zum März gehörig, märzisch; Q.: Kudr (1230/40), OvW; E.: s. merze (2); W.: nhd. DW-; R.: merzisch wint: nhd. Märzwind; R.: merzisch bat: nhd. „Märzbad“, Märzwetter; L.: Lexer 139a (merzisch), Hennig (merzisch)
merzwibolle*, merezwibolle*, merzwival, merzwifal*, mhd., sw. M.: nhd. Meerzwiebel; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mer, zwibolle; W.: nhd. (ält.) Meerzwiebel, F., Meerzwiebel, DW 12, 1863; L.: Hennig (merzwival)
meschen, mhd., sw. V.: nhd. vernaschen, verschlingen; Q.: Ren (nach 1243) (FB meschen); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (meschen)
mesenærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. messenærinne
meserīn, mhd., Adj.: nhd. Maser..., aus Maserholz bestehend; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. Maze (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (meserīn)
mesner, mhd., st. M.: Vw.: s. messenære
mess, mhd., st. N.: Vw.: s. messe
messachel, missachel, mhd., st. M.: nhd. Messgewand; Q.: SGPr (1250-1300) (FB messachel); E.: s. messe, achel (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messachel)
messære***, mhd., st. M.: Vw.: s. tage-; E.: s. messe
messbuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. messebuoch
messe (1), misse, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Messe (F.) (1), Eucharistiefeier, Heiligenfest, Kirchenfesttag, Jahrmarkt; ÜG.: lat. missa BrTr; Vw.: s. allerheiligen-, bete-, hōch-, jār-, kirch-, klībel-, lieht-, sēl-, sēle-, stil-, stille-, tage-, vasten-, vrōne-, vrōn-, vrouwen-, vruo-; Hw.: vgl. mnd. misse (2); Q.: Ren, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Berth, SGPr, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, BDan, EvB, Tauler, Seuse, Stagel, WernhMl (FB messe), BdN, BrTr, Chr, Dietr, Eilh, GenM (um 1120?), Glaub, JTit, KvWPart, Loheng, PassI/II, PassIII, Reinfr, SüklMill, Tund, Urk; E.: ahd. missa* (1) 7, st. F. (ō), Messe (F.) (1), Feiertag; s. lat. missa, F., Messe (F.) (1); aus lat. ite missa est (gehet es ist entlassen); vgl. lat. mittere, V., gehen lassen, schicken; idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968; W.: nhd. Messe, F., Messe (F.) (1), DW 12, 2110; R.: unser vrouwen messe: nhd. Fest Mariä Himmelfahrt; R.: sanct Michaelis messe: nhd. Fest des heiligen Michael; R.: Jörgen messe: nhd. Fest des heiligen Georg; L.: Lexer 139a (messe), Lexer 427c (messe), Hennig (messe), WMU (messe 21 [1251] 681 Bel.)
messe (2), mess, mhd., st. F., st. N.: nhd. Messing; Hw.: s. messe (3); Q.: (st. N.) MinnerII (FB messe), Kudr (1230/40); E.: vielleicht von einem gr. μοσσύνοικος (mossýnoikos), Adj., von den Mossynoiken stammend; vom Stamm der Mossynoiken im Norden Kleinasiens abgeleitet, Kluge s. u. Messing; W.: DW-, vgl. nhd. Messing, M., Messing, DW 12, 2132; L.: Lexer 139a (messe), Hennig (messe)
messe (3), mhd., st. F.: nhd. Metallklumpen, Metallrohr, Eisenmasse von bestimmten Gewicht; Vw.: s. golt-; Hw.: s. messe; Q.: (st. F.) Ot (FB messe), Serv (um 1190), Tund (um 1190); E.: ahd. massa 6, st. F. (ō), sw. F. (n), Masse, Klumpen (M.); s. lat. māssa, F., zusammengeknetete Masse, Pflanzung, Landgut; gr. μάζα (máza), F., Teig, Gerstenbrot; gr. μάσσειν (mássein), V., drücken, kneten; idg. *menək-, *menk-, V., kneten, Pokorny 730; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messe), Hennig (messe)
messebuoch, messbuoch, metebuoch, missebuoch, mhd., st. N.: nhd. „Messbuch“, Missale; ÜG.: lat. liber missalis Gl; Hw.: vgl. mnd. missebōk; Q.: Seuse (FB messebuoch), MerswZM, Renner, Gl (1. Hälfte 12. Jh.); I.: Lüs. lat. liber missalis; E.: s. ahd. missabuoh* 2, missebuoh*, st. N. (a), Messbuch; s. missa, buoh; W.: nhd. (ält.) Messebuch, Messbuch, N., Messbuch, DW 12, 2114; L.: Lexer 139a (messebuoch), Hennig (messbuoch), Glossenwörterbuch 416b (missebuoch)
messegelt 2 und häufiger, mhd., st. N.: nhd. Messegeld, Entgelt für das Lesen einer Messe oder zu einem bestimmten Fest fällige Abgabe, Marktgeld; Hw.: vgl. mnd. mētegelt, missegelt; Q.: Urk (1274); E.: s. messe, gelt; W.: nhd. Messgeld, N., Messgeld, DW 12, 2136 (Meszgeld); L.: Lexer 427c (messegelt), WMU (messegelt 222 [1274] 2 Bel.)
messegewæte, mhd., st. N.: nhd. „Messgewand“; Q.: Köditz (1315/23), NvJer; E.: s. messe, gewæte; W.: s. nhd. Messegewand, N., Messegewand, DW 12, 2136 (Meszgewamd); L.: Lexer 139a (messegewant)
messegewant, messgewant, mhd., st. N.: nhd. Messgewand; Q.: Lucid (1190-1195), StrAmis, Ot (FB messegewant), BdN, BuchdRügen, Köditz, Renner, StRMeran, Urk; E.: s. messe, gewant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messegewant), Hennig (messegewant), WMU (messegewant N678 [1295] 1 Bel.)
messekappe, mhd., sw. F.: nhd. „Messkappe“, Messgewand; Q.: KvWGS (1277/87); E.: s. messe, kappe; W.: nhd. Messkappe, F., Messkappe, DW-; L.: Lexer 139a (messekappe)
messel, mmd., st. N.: Vw.: s. missehel (3)
messen (1), mhd., Adj.: nhd. Messing..., von Messing seiend, aus Messing hergestellt; E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messen)
messen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mischen; L.: Lexer 139a (messen)
messen (3), mhd., st. V.: Vw.: s. mezzen
messenære, mesenære, mesnære, messener, mesner, mhd., st. M.: nhd. Mesner, Küster; Hw.: s. messener; Q.: Enik (FB messenære), Berth, BuchdRügen, KvWAlex, Neidh, SchwSp, Serv (um 1190), Urk; E.: ahd. mesināri 8, st. M. (ja), Mesner, Küster; s. lat. mānsiōnārius, M., Mesner, Knecht; mānsiōnārius, M., Mesner, Knecht; s. lat. mānsio, F., Aufenthalt, Bleiben, Nachtlager, Gebäude; lat. manēre, V., bleiben; vgl. idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729; W.: nhd. Messner, M., Messner, DW 12, 2138 (Meszner); L.: Lexer 139a (messenære), Hennig (messenære), WMU (messenære 33 [1255] 18 Bel.)
messenærinne, messenærin*, mesenærinne, mhd., st. F.: nhd. Mesnerin, Küsterin; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. messenære; W.: nhd. Messnerin, F., Messnerin, DW-; L.: Lexer 427c (messenærinne), Hennig (messenærinne), WMU (messenærinne 3164 [1299] 1 Bel.)
messenīe, mhd., st. F.: Vw.: s. massenīe
messepriester, mhd., st. M.: nhd. Messpriester; Q.: Apk (vor 1312) (FB messepriester); E.: s. messe, priestere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (messepriester)
messer, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzer
messetac, mhd., st. M.: nhd. „Messetag“, Kirchenfesttag, kirchlicher Festtag, Festtag, Kirchweihe; Vw.: s. lieht-; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. messe, tac; W.: nhd. Messtag, M., Messtag, DW 12, 2140 (Mesztag); L.: Lexer 139a (messetac), Hennig (messetac)
messevart, messefart*, mhd., st. F.: nhd. Messfahrt, Messgang, Messe (F.) (1); Q.: Enik (um 1272) (FB messevart); E.: s. messe, vart; W.: nhd. DW-
messevrumen*** (1), mhd., V.: nhd. „Messe stiften“; Hw.: s. messevrumen (2); E.: s. messe, vrumen; W.: nhd. DW-
messevrumen (2), messefrumen*, mhd., st. N.: nhd. Stiftung einer Messe; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. messe, vrumen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (messevrumen)
messezīt, mhd., st. F.: nhd. Messezeit, Zeit wo die Messe gelesen wird; Vw.: s. vruo-; Hw.: vgl. mnd. missetīt; Q.: RWh (1235-1240) (FB messezīt), Nib; E.: s. messe, zīt; W.: nhd. Messzeit, F., Messzeit, DW 12, 2141 (Meszzeit); L.: Lexer 139a (messezīt), Hennig (messezīt)
messgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. messegewant
messīn, möschīn, mhd., Adj.: nhd. Messing..., von Messing seiend, aus Messing hergestellt; Hw.: vgl. mnd. meschingen; Q.: Enik (FB messīn), Albrecht (1190-1210), Flore, OvW; E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messīn), Hennig (messīn)
messinc, mezzinc, missinc, mösch, möschinc, mhd., st. M.: nhd. Messing; ÜG.: lat. orichalcum Gl; Hw.: vgl. mnd. missink; Q.: RWchr, HvNst, Apk, Ot (FB messinc), BdN, Flore, JTit, Krone, Parz, Reinfr, Gl (12. Jh.); E.: s. messe (1); W.: nhd. Messing, N., Messing, DW 12, 2132; L.: Lexer 139a (messinc), Hennig (messinc), Glossenwörterbuch 410b (messinc)
messincsmit, mhd., st. M.: nhd. Messingschmied; Hw.: vgl. mnd. missinksmet; Q.: Lexer (1363); E.: s. messinc, smit; W.: nhd. Messingschmied, M., Messingschmied, DW 12, 2133; L.: Lexer 427c (messincsmit)
messnīe, mhd., st. F.: Vw.: s. massenīe
meste, mhd., mmd., sw. F.: nhd. „Meste“, Hohlmaß, Salzgefäß; Q.: Urk (1327); E.: s. lat. mētīrī, V., messen, abmessen; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) Meste, F., Meste, DW 12, 2134; L.: Lexer 139a (meste)
mēste, mhd., Adj.: Vw.: s. meiste
mesten, mhd., sw. V.: nhd. mästen, füttern, gut füttern, wohlfüttern, ernähren, nähren; ÜG.: lat. impinguare PsM; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. mesten; Q.: PsM, RWchr, SHort, HvBurg, HvNst, Ot, BDan, EvB, EvA (FB mesten), BdN, Berth, En, Georg, Greg, HvMelk (1150-1190), JTit, KvWTroj, Martina, OvW, Renner, Wartb, Urk; E.: ahd. mesten* 15, masten*, sw. V. (1a), mästen, nähren, fett werden, ernähren; s. mast; W.: nhd. mästen, sw. V., Mast machen, feist machen, DW 12, 1715; L.: Lexer 139a (mesten), Hennig (mesten), WMU (mesten 548 [1282] 3 Bel.)
mester, mhd., st. M.: Vw.: s. meister
mesteren*, mestern, mhd., sw. V.: nhd. den Inhalt messen; E.: s. meste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (mestern)
mestern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mesteren*
mesteswīn, mestswīn, mastswīn, mhd., st. N.: nhd. „Mästschwein“, Mastschwein; Hw.: vgl. mnd. mesteswīn; Q.: Teichn (FB mesteswīn), Helbl, Netz, Renner, Ring, SSp (1221-1224), StRPrag; E.: s. mesten, swīn; W.: s. nhd. Mastschwein, N., Mastschwein, DW 12, 1719; L.: Lexer 139a (mesteswīn), Hennig (mesteswīn); Son.: SSp mnd.?
mestet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mesten
mestswīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mesteswīn
mestunge, mastunge, mhd., st. F.: nhd. Mästung; Q.: RWchr (um 1254) (FB mestunge); E.: ahd. mestunga 1, mastunga*, st. F. (ō), Weide (F.) (2); s. mesten; W.: nhd. Mästung, Mastung, F., Mästung, DW 12, 1720; L.: Lexer 139a (mestunge)
met (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mete
met (2), mmd., Präp.: Vw.: s. mit
metalle (1), metele, mhd., st. N.: nhd. Metall; Hw.: vgl. mnd. metal; Q.: Parad, Minneb (FB metalle), Albrecht (1190-1210); E.: s. lat. metallum, N., Metall, Gehalt (M.), Bergwerk; gr. μέταλλον (métallon), N., Metall; weitere Herkunft unsicher, aus dem Arab.?; W.: nhd. Metall, N., Metall, DW 12, 2142; L.: Lexer 139a (metalle), Hennig (metalle)
metalle (2), mhd., Adv.: Vw.: s. mitalle
metbriuwære*, metbriuwer, metebriuwære*, mhd., st. M.: nhd. „Metbräuer“, Metsieder; E.: s. met, briuwære; W.: s. nhd. Metbrauer, M., Metbrauer, DW-; L.: Lexer 139a (metbriuwer)
metbriuwe, metebriuwe*, mhd., sw. M.: nhd. „Metbräuer“, Metsieder; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. met, briuwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (metbriuwe)
mete (1), mhd., F.: nhd. Umstände, Ende der Zeit; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB mete); E.: ? s. lat. mēta, F., kegelförmige Figur, Kegel, pyramidenförmige Figur, Schober, Heuschober; idg. *mēit-, *mēt-, *məit-, *mit-, V., Sb., befestigen, Pfahl, Pokorny 709; vgl. idg. *mei- (1), Sb., V., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: nhd. DW-
mete (2), met, mede, mhd., st. M.: nhd. Met, Honigwein; Hw.: vgl. mnd. mēde (5); Q.: Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, SHort, Apk (FB mete), Berth, Elis, Glaub (1140-1160), Kudr, KvWPant, KvWTroj, Loheng, UvLFrd, Virg, Urk; E.: ahd. metu* 14, mito*, meto, st. M. (u), Met, Honigwein; germ. *medu-, *meduz, st. M. (u), Met, Honigwein; idg. *médʰu, Adj., N., süß, Honig, Met, Pokorny 707; W.: nhd. Met, M., Met, DW 12, 2141; L.: Lexer 139a (mete), Hennig (met), WMU (mete 548 [1282] 7 Bel.)
mete (3), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. metten
mēte, mhd., F.: nhd. Zielpunkt, Ende; E.: s. lat. mētīrī, V., messen, abmessen; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (mēte)
metebringen, mhd., st. V.: Vw.: s. mitebringen
metebuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. mettenbuoch
metele, mhd., st. N.: Vw.: s. metalle
meten, mhd., st. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Hw.: s. metten; E.: s. ahd. mettina* 2, mattina*, st. F. (ō), Matutin, Frühgottesdienst; s. lat. mātūtīna, F., Morgenzeit; vgl. lat. mātūtīnus, Adj., in der Frühe geschehend, morgendlich, Morgen...; vgl. idg. *mā- (2), gut, rechtzeitig, Pokorny 693; W.: vgl. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten), Kluge s. u. Mette
metere, mhd., F.: Vw.: s. matere
meterwurze 1, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Basilienkraut?; ÜG.: lat. basilia Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. matere?, wurze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 411a (meterwurze)
metgebe 1 und häufiger, metegebe*, mhd., sw. M.: nhd. „Metgeber“, Metwirt, Met ausschenkender Wirt; Q.: Urk (1290); E.: s. met, gebe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (metgebe), WMU (metgebe 1209 [1290] 1 Bel.)
metman, mhd., st. M.: nhd. „Metmann“, Metsieder, Metwirt; Q.: Urk (1294); E.: s. met, man; W.: nhd. DW-; L.: WMU (metman 1993 [1294] 2 Bel.)
metritze, mhd., st. F.: nhd. Netz; Q.: Cranc (1347-1359) (FB metritze); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-
metropolitān, mhd., st. M.: nhd. Metropolit; Q.: Ot (1301-1319) (FB metropolitān); E.: s. gr. μητρόπολις (mētrópolis), F., Mutterstadt; vgl. gr. m“thr (mḗtēr), F., Mutter (F.) (1); gr. πόλις (pólis), F., Burg, befestigte Stadt; idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; idg. *pel-, Sb., Burg, Pokorny 799; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nhd. DW-
metschaft 1, meteschaft*, mhd., st. F.: nhd. „Metschaft“, Recht Met zu sieden; Q.: Urk (1295); E.: s. met, schaft; W.: nhd. DW-; L.: WMU (metschaft 2149 [1295] 1 Bel.)
metschenke, mhd., sw. M.: nhd. „Metschenk“, Metwirt; E.: s. met, schenke; W.: nhd. Metschenk (?), M., Metschenk, DW-; L.: Lexer 139a (metschenke)
metsiedære*, metesiedære*, metsieder, mhd., st. M.: nhd. „Metsieder“; E.: s. met siedære; W.: nhd. (ält.) Metsieder, M., Metsieder; L.: Lexer 427c (metsieder)
mette, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mettī
mettegestirne, mhd., st. N.: nhd. Morgenstern; E.: s. meten, gestirne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mettegestirne)
mettelīn, mhd., st. N.: nhd. kleine Wiese, kleine Matte; Q.: Seuse (FB mettelīn), Urk (1283); E.: s. matte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mettelīn N239 [1283] 2 Bel.)
metten, mettīn, mete, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Mette, Frühmesse; ÜG.: lat. vigilia BrTr; Vw.: s. laus-*, naht-; Hw.: s. meten, mettene; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. meten; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten)
mettenambehte*, mettenamt, mhd., st. N.: nhd. „Mettenamt“, Frühmesse; Q.: Vät (1275-1300) (FB mettenamt); E.: s. metten, ambehte; W.: nhd. (ält.) Mettenamt, N., Mettenamt, DW-; L.: Lexer 139a (mettenamt)
mettenamt, mhd., st. N.: Vw.: s. mettenambehte*
mettenbuoch, metebuoch, mettenbuoh, mhd., st. N.: nhd. Mettenbuch, Matutuinale, Buch mit Texten für die Frühmesse, Messbuch; ÜG.: lat. matutinalis liber Gl; Hw.: vgl. mnd. mettenbōk; Q.: Stagel (FB mettenbuoch), Gl (13. Jh.), Urk; E.: s. metten, buoch; W.: nhd. (ält.) Mettenbuch, N., Mettenbuch, DW 12, 2148; L.: Lexer 427c (mettenbuoch), Hennig (metebuoch), WMU (mettenbuoch 1187 [1290] 1 Bel.), Glossenwörterbuch 411a (mettenbuoh)
mettenbuoh, mhd., st. N.: Vw.: s. mettenbuoch
mettene, mhd., F.: nhd. Mette; Hw.: s. metten, meten; Q.: Lucid (F.), Kchr (um 1150), Ren, StrAmis, ErzIII, HlReg, SGPr, BDan, Hiob, MinnerII, Tauler, Seuse (st. F.), MinnerII, Seuse (sw. F.) (FB mettene), Elis, Hätzl, HvMelk, MarLegPass, PassI/II, Suchenw; E.: s. metten; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146
mettenganc*, mettīnganc, mhd., st. M.: nhd. „Mettengang“, Gang zur Mette; Hw.: s. mettīnganc; Q.: Ren (nach 1243) (FB mettīnganc), Berth; E.: s. metten, ganc; W.: nhd. (ugs.) Mettengang, M., Mettengang, DW-; L.: Hennig (mettīnganc)
mettensterne, mhd., M.: nhd. „Mettenstern“, Morgenstern; Q.: Hiob (1338) (FB mettensterne), BdN; E.: s. metten, sterne; W.: nhd. (ält.) Mettenstern, M., Mettenstern, DW 12, 2150; L.: Lexer 139b (mettensterne), Hennig (mettensterne)
mettenzīt, mhd., st. F.: nhd. Mettenzeit, Zeit der Frühmette, Morgenstunde; ÜG.: lat. (matutinus) PsM; Hw.: vgl. mnd. mettentīt; Q.: PsM (vor 1190), Lucid, SHort, Apk, KvHelmsd, EvB, WernhMl (FB mettenzīt), BdN, PassI/II; E.: s. metten, zīt; W.: nhd. Mettenzeit, F., Mettenzeit, DW 12, 2149; L.: Lexer 139b (mettenzīt), Hennig (mettenzīt)
mettī, mette, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Vw.: s. laus-; Hw.: s. mettīn; vgl. mnd. mette (2); E.: s. ahd. met* (2) 1?, mette*, Sb., „Mette“, Gottesdienst, Kirchengesang; s. lat. mātūtīna, F., Morgenzeit; vgl. lat. mātūtīnus, Adj., in der Frühe geschehend, morgendlich, Morgen...; vgl. idg. *mā- (2), gut, rechtzeitig, Pokorny 693; W.: nhd. Mette, F., Mette, Frühgottesdienst, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (mettī)
mettīgestirne, mhd., st. N.: nhd. „Mettengestirn“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mettīgestirne); E.: s. mettī, gestirne; W.: nhd. DW-
mettīn, mettī, mhd., st. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Hw.: s. mettī, metten; E.: s. mettī; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten), Hennig (mette)
mettīne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Frühmesse, Mette; Hw.: s. mettī, mettīn; E.: ahd. mettina* 2, mattina*, st. F. (ō), Matutin, Frühgottesdienst; s. lat. mātūtīna, F., Morgenzeit; vgl. lat. mātūtīnus, Adj., in der Frühe geschehend, morgendlich, Morgen...; vgl. idg. *mā- (2), gut, rechtzeitig, Pokorny 693; W.: s. nhd. Mette, F., Mette, DW 12, 2146; L.: Lexer 139a (meten)
mettīnganc, mhd., st. M.: Vw.: s. mettenganc*
mettīnstunde, mhd., st. F.: nhd. Mettenstunde, Zeit der Frühmette; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mettīne, stunde; W.: nhd. Mettenstunde, F., Mettenstunde, DW-; L.: Hennig (mettīnstunde)
metwahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mittelgroß; Hw.: s. mitwahsen; E.: s. met, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metwahsen), Hennig (metwahsen)
metz, mhd., st. N.: Vw.: s. metze
metzære*, metzer, mhd., st. M.: nhd. „Metzer“, Hauer, Hauender; Vw.: s. stein-; E.: s. germ. *maitjan, sw. V., hauen, schneiden, abtrennen; s. germ. *maitan, st. V., hauen, schneiden, abtrennen; idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; W.: nhd. DW-
metze (1), matze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Metze“ (F.) (2), Mädchen niederen Standes oft mit dem Nebenbegriff der Leichtfertigkeit, Hure; Vw.: s. kast-, swappel-; Hw.: vgl. mnd. metze (1); E.: s. Mechthild, Kluge s. u. Metze 2; W.: nhd. (ält.) Metze, F., Metze (F.) (2), DW 12, 2149; L.: Lexer 139b (metze), Hennig (metze), Kluge s. u. Metze 2
metze (2), metz, mhd., st. N.: nhd. Messer (N.); Hw.: vgl. mnd. messet; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. ahd. mezzisahs*, mezzirahs*, mezzeres, 20, st. N. (a), Messer (N.); germ. *matisahsa-, *matisahsam, st. N. (a), Messer (N.); vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; L.: Lexer 139b (metze), Hennig (metze), Kluge (23. A.) 554b
metze (3), mhd., sw. M.: nhd. Metze (F.) (1), kleineres Hohlmaß, kleineres Trockenmaß, kleineres Flüssigkeitsmaß; Vw.: s. bruck-, dienest-, stein-; Hw.: vgl. mnd. matte (2), mette (1); Q.: StrBsp (1230-1240), Enik, DSp, HvNst, Teichn (FB metze), Helbl, Urk; E.: ahd. mezzo (2) 4, sw. M. (n), eine Messeinheit; ahd. mezza (1) 2, st. F. (ō), sw. F. (n), Metze (F.) (1), Trockenmaß; germ. *metjō-, *metjōn, *metja-, *metjan, sw. M. (n), Maß, Metze (F.) (1); s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) Metze, F., Metze (F.) (1), DW 12, 2152; L.: Lexer 139b (metze), Hennig (metze), WMU (metze 508 [1282] 45 Bel.)
Metze (4), mhd., F.: nhd. Koseform für Mechtild; Hw.: vgl. mnd. Metke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metze)
metzeambehte* 1 und häufiger, metzeambet, mhd., st. N.: nhd. Eichamt für Messgefäße; Q.: Urk (1299); E.: s. metze, ambehte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (metzeambet 3535 [1299] 1 Bel.)
metzeambet, mhd., st. N.: Vw.: s. metzeambehte
metzegeschefte*, metzigescheft, mhd., st. N.: nhd. „Metzengeschäft“, Schmuserei; E.: s. metze (F.), geschefte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (metzigescheft)
metzelære*, metzeler, mhd., st. M.: nhd. „Metzler“, Metzger, Fleischer; Vw.: s. stein-; Q.: HvBer, Pilgerf (FB metzeler), Kolm, LuM, Urk (1293); E.: ahd. mezalāri* 4, st. M. (ja), Händler, Fleischer, Metzger; s. lat. macellārius, M., Fleischhändler; vgl. lat. macellum, N., Fleischmarkt; gr. μάκελλον (mákellon), N., Gehege, Gitter, Fleischmarkt; wohl semitischen Ursprungs, vgl. hebr. miklā, Sb., Hürde, Umzäunung; W.: nhd. (ält.) Metzler, M., Metzler, DW 12, 2158; L.: Lexer 139b (metzeler), WMU (metzeler 1803 [1293] 2 Bel.)
metzelen*, metzeln, mhd., sw. V.: nhd. „metzeln“, schlachten; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB metzeln); E.: s. metze, metzelære; W.: nhd. metzeln, V., metzeln, DW 12, 2153; L.: Lexer 139b (metzeln)
metzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. metzelære*
metzelīn, mhd., st. N.: nhd. „Metzlein“, Mägdelein, Dorfmädchen; Q.: OvW, Ring (1408/10); E.: s. metze (F.) (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (metzelīn)
metzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. metzelen
metzelvleisch, metzelfleisch*, mhd., st. N.: nhd. „Metzelfleisch“, Opferfleisch; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB metzelvleisch); E.: s. metzelære, vleisch; W.: nhd. (ält.) Metzelfleisch, N., Metzelfleisch, DW-; L.: Lexer 427c (metzelvleisch)
metzenære* 3, metzener, mhd., st. M.: nhd. Metzger, Fleischer; Q.: Urk (1294); E.: s. metze; L.: WMU (metzener 1927 [1294] 3 Bel.)
metzener, mhd., st. M.: Vw.: s. metzenære*
metzer, mhd., st. M.: Vw.: s. metzære*
metzigære*, metziger, mhd., st. M.: nhd. Metzger; Hw.: s. metzjære, metzelære; E.: s. metzjære; W.: nhd. Metzger, M., Metzger, DW 12, 2156; L.: Lexer 139b (metziger)
metzige, mhd., st. F.: Vw.: s. vleisch-, s. metzje
metzigen, mhd., sw. V.: nhd. schlachten; E.: s. metzjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (metzigen)
metzjære, metzjer, metziger, mhd., st. M.: nhd. Metzger; Vw.: s. vleisch-; Hw.: s. metzigære; Q.: HvBer (FB metzjære), Ammenh, Chr, Martina, Urk (1272); E.: ahd. meziāri* 3, st. M. (ja), Metzger, Fleischer; vielleicht von lat. macellārius, M., Fleischhändler; vgl. lat. macellum, N., Fleischmarkt; gr. μάκελλον (mákellon), N., Gehege, Gitter, Fleischmarkt; wohl semitischen Ursprungs, vgl. hebr. miklā, Sb., Hürde, Umzäunung; W.: s. nhd. Metzger, M., Metzger, Schlächter, Fleischer, DW 12, 2156; L.: Lexer 139b (metzjer), WMU (metzjære 161 [1272] 28 Bel.)
metzje, metzige, mhd., st. F.: nhd. Fleischbank, Verkaufsstand für Fleisch; Q.: Chr, Urk (1275); E.: ahd.? metzje* 1, st. F. (ō), Fleischbank?; s. lat. macellum, N., Fleischmarkt; gr. μάκελλον (mákellon), N., Gehege, Gitter, Fleischmarkt; wohl semitischen Ursprungs, vgl. hebr. miklā, Sb., Hürde, Umzäunung; W.: s. nhd. (ält.) Metzge, F., Metzge, DW 12, 2155; L.: Lexer 139b (metzje), WMU (metzje 248 [1275] 12 Bel.)
metzjen, mhd., sw. V.: nhd. „metzeln“, schlachten; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. metzjære; W.: s. nhd. metzgen, V., metzgen, DW 12, 2156; L.: Lexer 139b (metzjen)
metzjerackes, mhd., st. F.: nhd. Metzergebeil; Q.: Pilgerf (1390?) (FB metzjerackes); E.: s. metzje, ackes; W.: nhd. DW-
metzkanōne, mhd., st. F.: nhd. Musikinstrument; Q.: HvNst (um 1300) (FB metzkanōne); E.: ?, kanōnie?; W.: nhd. DW-
mez, mhd., st. N.: nhd. Maß, Ausdehnung, ortsübliches Hohlmaß oder Flächenmaß, Richtung, Wendung, Ziel, Flüssigkeitsmaß, Getreidemaß; Vw.: s. burc-, ort-, über-, un-, vrōn-, wīn-, winkel-; Q.: Trudp (vor 1150), Lucid, RAlex, RWchr, GTroj, HvNst, Ot, Stagel (FB mez), KvWTroj, Martina, Parz, SchwSp, Trist, UrbBayÄ, Walth, WvRh, Urk; E.: ahd. mez (1) 108, st. N. (a), Maß, Art (F.) (1), Größe, Ordnung; germ. *meta-, *metam, st. N. (a), Maß; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: s. nhd. Maß, N., Meßgerät, Maß, DW 12, 2134; R.: der ougen mez: nhd. Augenmaß; L.: Lexer 139b (mez), Hennig (mez), WMU (mez 84 [1264] 106 Bel.)
mezgerte, mezzegerte, mhd., sw. F.: nhd. „Messgerte“, Messrute, Rute, Längenmaß; Q.: HvNst (mezzegerte) (FB mezgerte), Urk (1274); E.: ahd. mezgerta* 1, st. F. (jō), „Messgerte“, Messrute, Messstab; s. mez (1), gerta; W.: nhd. Messgerte, F., Messgerte, DW 12, 2136 (Meszgerte); L.: Lexer 139a (mezgerte), WMU (mezgerte 222 [1274] 2 Bel.)
mezlich, mhd., Adj.: nhd. „messlich“, messbar; Vw.: s. un-; Q.: Apk (vor 1312), Teichn1 (FB mezlich); E.: s. mezzen, lich; W.: nhd. (ält.) messlich, Adj., messlich, DW 12, 1238 (meszlich)
mezlīne, mhd., st. F.: nhd. „Messleine“, Maßband; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mezlīne); E.: s. mez, līne; W.: nhd. DW-
mezmeister, mhd., st. M.: nhd. „Messmeister“, öffentlicher Messer (M.) der Flüssigkeitsmasse; E.: s. mez, meister; W.: s. nhd. Messmeister, M., Messmeister, DW-; L.: Lexer 139b (mezmeister)
mezrōr, mhd., st. N.: nhd. Messrohr, Messtab; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mezrōr); E.: s. mez, rōr; W.: s. nhd. Messrohr, N., Messrohr, W-
mezruote, mhd., sw. F.: nhd. Messrute; Hw.: vgl. mnd. mētelrōde, mēterōde, mētrōde; Q.: Cranc (1347-1359) (sw. F.) (FB mezruote); E.: ahd. mezruota 4, st. F. (ō), sw. F. (n), Messrute, Messstab; s. mez (1), ruota; W.: s. nhd. Messrute, F., Messrute, zum Messen gebrauchte und mit Maßbezeichnung versehene Rute von bestimmter Länge, DW 12, 2139 (Meßrute); L.: Lexer 139b (mezruote)
mezseil, mhd., st. N.: nhd. „Messseil“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mezseil); E.: s. mez, seil; W.: s. nhd. Messseil, N., Messseil, DW 12, 2140 (Meszseil)
mezzære (1), mezzer, mhd., st. M.: nhd. Messer (M.), Messender, einer der misst; Vw.: s. erden-, korn-, rāt-*, vruo-*, wīn-*; Hw.: vgl. mnd. mētære; Q.: Tauler, Teichn (FB mezzære), Georg (nach 1231), StRPrag; E.: ahd. mezzāri* 1, st. M. (ja), Messer (M.), Messender; s. mezzan; W.: nhd. Messer, M., Messer (M.), Messender, DW 12, 2123; L.: Lexer 139b (mezzære)
mezzære (2), mezzerer*, mhd., st. M.: nhd. „Messerer“, Messerschmied; Hw.: s. mezzersmit; Q.: Ot (FB mezzerære), Urk (1278-1280); E.: s. mezzer; W.: nhd. (ält.) Messerer, M., Messerer, DW 12, 2129; L.: Lexer 139b (mezzerære), WMU (mezzerære N151 [1278-1280] 2 Bel.)
mezzærinne*, mezzærin*, mezzerinne*, mezzerin, mhd., st. F.: nhd. „Messerin“, Vermesserin; Vw.: s. erden-; E.: s. mezzen; W.: nhd. (ält.) Messerin, F., Messerin, DW 12, 2130; L.: Hennig (mezzerin)
mezze, mhd., st. F.: nhd. Menge; Vw.: s. korn-; E.: s. mezzen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mezze)
mezzeclich***, mhd., Adj.: Vw.: s. mezziclich
mezzeclīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. mezziclīche
mezzen (1), mhd., sw. V.: nhd. mäßigen; Vw.: s. ver-; E.: s. ahd. mezzōn* (1) 4, mezōn, sw. V. (2), mäßigen, etwas mäßigen, etwas beenden; germ. *metōn, sw. V., messen, zuteilen, erwägen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mezzen)
mezzen (2), messen, mhd., st. V.: nhd. messen, abmessen, ausmessen, zielen, ermessen, durchmessen (V.), abschreiten, messen bei zauberischen Hilfsverfahren, zumessen, zuteilen, geben, schenken, abliefern, bemessen (V.) nach, sich verteilen in, mitteilen, abmessend gestalten, bilden, dichten (V.) (1), bestimmen, verkündigen, vergleichen mit, richten gegen, machen zu, werden zu, zählen zu, anrechnen als, halten für, fernhalten von, richten an, wenden an, gleichsetzen mit, für größer halten als, gleichstellen, vergleichend betrachten, betrachten, aufzählen, erzählen, sagen, erwägen, abwägen, abschätzen, überdenken, nachdenken über, prüfen, messend richten, prüfend richten; ÜG.: lat. commensurare STheol, metiri PsM, moderari PsM; Vw.: s. abe-, durch-, er-, ge-, īn-, über-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, vol-, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. mēten (1); Q.: PsM, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, TürlWh, Brun, Brun, HTrist, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, BDan, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, Teichn1, KvMSph, WernhMl (FB mezzen), Bit, Dietr, GenM (um 1120?), Helbl, JTit, Jüngl, Krone, Loheng, MarLegPass, Parz, PassI/II, Rab, ReinFu, Serv, Wh, WvE, Urk; E.: ahd. mezzan* (1) 43, mezan*, st. V. (5), messen, wiegen (V.) (2), schätzen; germ. *metan, st. V., messen, zuteilen, erwägen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *met-, V., messen, Pokorny 703; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. messen, st. V., messen, DW 12, 2115; R.: vol mezzen: nhd. anfüllen mit; R.: die elle über den rücken mezzen: nhd. „die Elle über den Rücken messen“, auf den Rücken einprügeln; R.: gemezzeniu rede: nhd. „angemessene Rede“, gebundene Rede; R.: hin unde her mezzen: nhd. überlegen (V.); R.: ein bilede mezzen: nhd. Vorbild geben; R.: mezzen gegen: nhd. anwenden auf; L.: Lexer 139b (mezzen), Lexer 427c (mezzen), Hennig (mezzen), WMU (mezzen N649 [1294] 16 Bel.)
mezzen*** (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-, ver-, vol-; E.: s. mezzen (2); W.: nhd. DW-
mezzen (4), mhd., st. N.: nhd. Messen (N.); Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. mēten (3); Q.: SGPr, GTroj, WvÖst, KvHelmsd, Schürebr (FB mezzen), Er (um 1185), SchwSp, Urk; E.: s. mezzen (2); W.: nhd. Messen (N.), N., Messen (N.), DW 12, 2115; L.: WMU (mezzen N238 [1283] 1 Bel.)
mezzenheit, mhd., st. F.: nhd. „Messenheit“, Entschlossenheit, Mut; Vw.: s. ver-; E.: s. mezzen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 416b (vermezzenheit)
mezzenlich***, mhd., Adj.: nhd. messend, messbar; Vw.: s. ge-, un-, ver-; E.: s. mezzen, lich
mezzenlīche, mhd., Adv.: nhd. messend, messbar; Vw.: s. ver-; Hw.: s. mezzenlich; E.: s. mezzen, līche; W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermezzenlīche)
mezzer (1), mhd., st. M.: nhd. Messer (M.), Maß; Vw.: s. rāt-, riut-, stech-, tisch-, ver-, werlt-; E.: s. mez; W.: nhd. Messer, M., Messer (M.), DW 12, 2123; L.: Hennig (mezzer)
mezzer (2), messer, mezzes, mhd., st. N.: nhd. Messer (N.); ÜG.: lat. cultellus BrTr; Vw.: s. be-, brāt-*, grab-, houwe-, krūt-, mort-, salz-, schār-, scheide-, scher-, schint-, schrīb-, sint-, snīd-***, snīde-, spitz-, stich-, ver-, weide-; Hw.: s. mezzære; vgl. mnd. messer; Q.: RWh, RWchr, ErzIII, Enik, HvNst, Ot, Minneb, Tauler, Seuse, KvMSph (FB mezzer), Albrecht, Berth, Boner, BrTr, Exod, Helbl, Iw (um 1200), KvWHvK, KvWTroj, Neidh, Ring, SchwSp, TannhHofz, Teichn, Trist, UvLFrd, WolfdB, Urk; E.: ahd. mezzir* 5, mezir*, st. N. (a), Messer (N.); ahd. mezzisahs*, mezzirahs*, mezzeres, 20, st. N. (a), Messer (N.); germ. *matisahsa-, *matisahsam, st. N. (a), Messer (N.); vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. Messer, N., Messer (N.), DW 12, 2124; R.: mezzer zücken: nhd. Messer zücken; R.: mezzer werfen: nhd. Messer werfen; R.: daz mezzer bī dem hefte haben: nhd. die Oberhand haben, herrschen; R.: daz lengere mezzer anhenken: nhd. „das längere Messer anhängen“, der Herr in der Ehe sein (V.); R.: einem daz mezzer bieten: nhd. jemandem vorlügen; R.: daz lengere mezzer tragen: nhd. „das längere Messer tragen“, das Regiment führen, Herr in der Ehe sein (V.); R.: daz mērere mezzer tragen: nhd. „das größere Messer tragen“, das Regiment führen; L.: Lexer 139b (mezzer), Lexer 427c (mezzer), Hennig (mezzer), WMU (mezzer 26 [1252] 29 Bel.)
mezzerblech, mhd., st. N.: nhd. „Messerblech“, Messerklinge; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mezzer, blech; W.: nhd. Messerblech, N., Messerblech, DW-; L.: Lexer 139b (mezzerblech)
mezzerheft, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzerhefte*
mezzerhefte*, mezzerheft, mhd., st. N.: nhd. „Messerheft“, Messergriff; Q.: SHort (nach 1298) (FB mezzerhefte), BdN; E.: s. mezzer, hefte; W.: nhd. (ält.) Messerheft, N., Messerheft, DW 12, 2130; L.: Hennig (mezzerheft)
mezzerlī, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzerlīn
mezzerlīn, mezzerlī, mhd., st. N.: nhd. Messerlein, Messerchen, kleines Messer; ÜG.: lat. cultellus Gl; Vw.: s. scheide-; Q.: RWh (FB mezzerlīn), KvWEngelh, KvWTroj, LuM, Gl (12. Jh.); I.: Lüs. lat. cultellus; E.: s. mezzer, līn; W.: nhd. Messerlein, N., Messerlein, DW 12, 2130; L.: Lexer 139b (messerlīn), Glossenwörterbuch 412a (mezzerlīn)
mezzerschüzzele 1, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Schüssel; ÜG.: lat. discus Gl; Q.: Gl; E.: s. mezzer, schüzzele; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 412a (mezzerschüzzele)
mezzerslac 2, mhd., st. M.: nhd. Messerschlag, Verletzung mit dem Messer (N.); Q.: Urk (1281); E.: s. mezzer, slac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mezzerslac 475 [1281] 2 Bel.)
mezzersmit, mhd., st. M.: nhd. Messerschmied; Hw.: s. mezzerære; E.: s. mezzer, smit; W.: nhd. Messerschmied, M., Messerschmied, DW 12, 2131; L.: Hennig (mezzersmit)
mezzerspiz, mhd., st. M.: nhd. Messerspitze; Q.: WvÖst (1314) (FB mezzerspiz); E.: s. mezzer, spiz (1); W.: nhd. Messerspitze, F., Messerspitze, DW 12, 2131
mezzerstich, mhd., st. M.: nhd. Messerstich; Q.: Hiob, Teichn (FB mezzerstich), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mezzer, stich; W.: nhd. Messerstich, M., Messerstich, DW 12, 2131; L.: Lexer 139b (mezzerstich), Hennig (mezzerstich)
mezzerwerfen*** (1), mhd., st. V.: nhd. Messer werfen; Q.: Urk; E.: s. mezzer, werfen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mezzerwefen)
mezzerwerfen (2), mhd., st. N.: nhd. Messerwerfen; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mezzer, werfen; W.: nhd. Messerwerfen, N., Meserwerfen, DW-; L.: Hennig (mezzerwerfen)
mezzerzoge, mhd., st. F.: nhd. Messerzücken; E.: s. mezzer, zogen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mezzerzoge)
mezzes, mhd., st. N.: Vw.: s. mezzer
mezziclich***, mezzeclich, mhd., Adj.: nhd. ermesslich, mäßig; Vw.: s. un-; E.: s. mezzen (1), lich; W.: nhd. DW-
mezziclīche***, mezzeclīche, mhd., Adv.: nhd. ermesslich, mäßig; Vw.: s. un-; E.: s. mezziclich, līche; W.: nhd. DW-
mezzinc, mhd., st. M.: Vw.: s. messinc
mezzunge***, mhd., st. F.: nhd. Messung; Vw.: s. gelīch-; E.: s. mezzen; W.: s. nhd. Messung, F., Messung, DW 12, 2133
michaheletac, mhd., st. M.: nhd. „Michaelstag“; Hw.: vgl. mnd.michaelesdach; Q.: Eilh (1170-1190) (FB michaheletac); E.: s. michahele, tac; W.: s. nhd. Michaelstag, M., Michaelstag, DW-
michel (1), mhd., Adj.: nhd. „michel“, groß, gewaltig, stark, heftig, alt, viel, laut, dicht, gut; ÜG.: lat. immensus PsM, magnificus PsM, magnus PsM, multus BrTr, PsM; Vw.: s. ur-, ver-; Hw.: vgl. mnd. michel (1); Q.: Lei, Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr, StrAmis, Enik, Lilie, DSp, Secr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhV, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB michel), Albrecht, BdN, BrTr, Chr, Flore, GenM, Greg, HartmKlage, Hester, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, NibA, StrKarl, UvLFrb, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mihhil (1) 370, michil, Adj., groß, stark, gewaltig, mächtig; germ. *mekila-, *mekilaz, Adj., groß; s. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. (ält.) michel, Adj., groß, DW 12, 2169; R.: michel zīt: nhd. höchste Zeit; L.: Lexer 139b (michel), Hennig (michel), WMU (michel 20 [1251] 43 Bel.)
michel (2), mhd., Adv.: nhd. „michel“, sehr, viel; Hw.: vgl. mnd. michel (2); Q.: LAlex (1150-1170), Enik, Lilie, DSp, EckhII, MinnerII (FB michel), Chr, Greg, Iw, Kudr, Nib, StrKarl, Wig; E.: ahd. mihhil (2) 5, michil, Adv., sehr, viel; s. mihhil (1); W.: nhd. (ält.) michel, Adv., sehr, DW 12, 2169; L.: Lexer 139b (michel), Hennig (michel)
michel (3), mhd., st. F.: nhd. Größe; Hw.: s. michele; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. michele; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michel), Hennig (michel)
michele, mhd., st. F.: nhd. Größe; Hw.: s. michel; E.: ahd. mihhilī* 29, mihhilīn*, st. F. (ī), Größe, Menge, Großartigkeit; germ. *mekilī-, *mekilīn, sw. F. (n), Größe; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michele)
michelen, mhd., sw. V.: nhd. groß machen, vergrößern; E.: ahd. mihhilēn* 1, michilēn*, sw. V. (3), hervorragen; ahd. mihhilōn 1, michilōn*, sw. V. (2), preisen, verherrlichen; germ. *mekilēn, *mekilǣn, sw. V., sich vergrößern; germ. *mekilōn, sw. V., größer machen, vergrößern, vermehren; s. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michelen)
micheles, mhd., Adv.: Vw.: s. michels
micheles, michels, mhd., Adv.: nhd. viel, um vieles; Q.: Lei, StrAmis, LvReg, SHort, EvPass, EckhIII, EvB (FB michels), Er, Flore, HartmKlage, Kchr (um 1150), KvWHvK, KvWSilv, Mar, MarHimmelf, RvEBarl, Trist, Walth, Wig; E.: ahd. mihhiles 4?, michiles, Adv., viel, um vieles; s. mihhil (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michels), Hennig (michels)
michelhaft***, mhd., Adj.: nhd. groß, herrlich; Hw.: s. michelhaftig; E.: s. michel, haft; W.: nhd. DW-
michelhaftic***, mhd., Adj.: nhd. groß, herrlich; Hw.: s. michelhaftigen; E.: s. michel, haftic; W.: nhd. DW-
michelhaftigen, mhd., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. michel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michelhaftigen)
michelheit, mhd., st. F.: nhd. Dauer, Größe, Ausmaß; ÜG.: lat. magnificentia PsM, magnitudo PsM; Q.: PsM (vor 1190), Secr (FB michelheit); I.: Lüt. lat. magnitudo; E.: s. michel, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michelheit), Hennig (michelheit)
michelic, mhd., Adj.: nhd. groß, alt, viel; Hw.: s. michellich; vgl. mnd. michellīk; Q.: BDan (um 1331) (FB michelic); E.: s. michel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (michelic)
micheligen, mhd., sw. V.: nhd. verherrlichen; E.: s. michelen, michel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (micheligen)
michellich, mhd., Adj.: nhd. groß, gewaltig, viel; Hw.: s. michelic; vgl. mnd. michellīk; Q.: Eilh (1170-1190), Karlmeinet, NvJer, PassI/II; E.: ahd. mihhillīh* 3, Adj., groß, großartig, herrlich; germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj., bedeutend, großartig; vgl. idg. *meg̑ʰ-, *meg̑-, *meg̑h₂-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michellich), Hennig (michelic)
michellīchen, mhd., sw. V.: nhd. rühmen; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. michellīken; Q.: BrE (1250-1267) (FB michellīchen); E.: ahd. mihhillīhhōn* 15, michillīchōn*, sw. V. (2), verherrlichen, preisen, sich rühmen; s. mihhil (1), līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (michellīchen)
michelmütic, michelmuetic, mhd., Adj.: nhd. großmütig; Q.: Secr (FB michelmüetic), PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. mihhilmuotīg* 1, michilmuotīg*, Adj., großmütig, mutig, hochherzig; s. mihhil (1), muot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 427c (michelmüetec), Hennig (michelmüetic)
michels, mhd., Adv.: Vw.: s. micheles
mīd, mhd., st. M.: nhd. „Meidung“, Vermeidung, Verschmähung; E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mīd)
mīdære, mīder*, mhd., st. M.: nhd. „Meider“, Sünde Meidender; Hw.: vgl. mnd. mīdelære; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mīdære)
mide..., mhd.: Vw.: s. mite..., mitte...
mīden (1), mhd., st. V.: nhd. meiden, verlassen (V.), unterlassen (V.), sich enthalten, fernbleiben, verfehlen, lassen, aufgeben, verzichten auf, entbehren, verschonen, hindern an, schämen; ÜG.: lat. revereri PsM, vitare PsM, STheol; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mīden; Q.: Eilh, PsM, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, SHort, Apk, Ot, EckhII, Tauler, SAlex, WernhMl (FB mīden), Albert, Er, GenM (um 1120?), HartmKlage, Iw, KvWTroj, MarLegPass, MF, Nib, Parz, RhMl, RSp, STheol, Suchenw, Trist, UvLFrd, Walth, Urk; E.: ahd. mīdan 47, st. V. (1a), meiden, scheuen, ausweichen, verbergen; germ. *meiþan, st. V., meiden; idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. meiden, st. V., meiden, vermeiden, DW 12, 1899; R.: mit gruoze mīden: nhd. „mit Gruß meiden“, nicht ansprechen; R.: abgote mīden: nhd. Abgott abschwören; R.: daz houbet mīden: nhd. „das Haupt meiden“, nicht ins Gesicht sehen; L.: Lexer 139c (mīden), Lexer 427c (mīden), Hennig (mīden), WMU (mīden 93 [1265] 23 Bel.)
mīden (2), mhd., st. N.: nhd. Meiden; Vw.: s. ver-; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mīden); E.: s. mīden (1); W.: nhd. Meiden (N.), N., Meiden (N.), DW 12, 1899
mīdic*, mīdec, mhd., Adj.: nhd. meidend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139b (mīdec)
mīdunge, mhd., st. F.: nhd. Meidung, Unterlassung; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. mīdinge; E.: s. mīden (1); W.: nhd. Meidung, F., Meidung, DW 12, 1901; L.: FB 417a (vermīdunge)
mielisch, mhd., Adj.: nhd. lächelnd; E.: s. ahd. smielēn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mielisch)
mier, mhd., Pers.-Pron.: Vw.: s. mir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mier); Son.: Pers.-Pron. der 1. Pers. Sg. Dat.
mies, mhd., st. N., st. M.: nhd. Moos, Zunder; Vw.: s. walt-, wazzer-; Q.: ErzIII, GTroj, SHort, HvNst, (st. N.) RWchr) (FB mies), Dietr, En (1187/89), Hartm, Kudr, KvWPart, Roseng, Tuch, Wig; E.: ahd. mios 20, st. M. (a?), st. N. (a), Moos; germ. *meusa-, *meusam, st. N. (a), Moos, Moor; idg. *meus-, *mūs-, Adj., Sb., feucht, Sumpf, Moos, Schimmel (M.) (1), Pokorny 742; s. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. (ält.-dial.) Mies, M., N., Moos, DW 12, 2175; L.: Lexer 139c (mies), Hennig (mies)
miesbart, mhd., st. M.: nhd. „Moosbart“, Graubärtiger; Q.: Roseng (14. Jh.); E.: s. mies, bart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesbart)
miesen, mhd., sw. V.: nhd. moosig sein (V.), moosig werden, vermosen; Q.: Teichn (FB miesen), Warnung (13. Jh.); E.: s. mies; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesen)
miesic, mhd., Adj.: nhd. moosig; E.: s. mies; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesic)
miesvar, miesfar*, mhd., Adj.: nhd. moosfarben, moosfarbig; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. mies, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (miesvar)
miet, mhd., st. F.: nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt, Belohnung, Vergeltung, Begabung, Beschenkung, Bestechung, Bestechungsgeld; Hw.: s. miete; E.: s. miete; W.: nhd. Miete, F., Miete (F.) (1), DW 12, 2175; L.: Lexer 139c (miet)
mietære, mieter*, mhd., st. M.: nhd. „Mieter“, Mietling; Hw.: vgl. mnd. mēdære (2); Q.: Albert (1190-1200) (FB mietære), LvReg; E.: ahd. mietāri* 1, mētāri, st. M. (ja), Spender, Freigebiger; s. mieten; W.: nhd. Mieter, M., Mieter, Mietender, DW 12, 2179; L.: Lexer 139c (mietære)
miete, mīte, mēde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Belohnung, Bezahlung, Bestechung, Vergeltung, Begabung, Beschenkung; ÜG.: lat. munus PsM; Vw.: s. ban-, boten-, brūt-, bū-, gumpel-, kast-, kur-, rāt-, schief-, stal-, stoc-, tōt-, wider-, wünne-; Hw.: s. miet; vgl. mnd. mēde (3); Q.: Kchr, LAlex, Mar, PsM, Lucid, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, JMeissn, HvBurg, HvNst, Ot (FB miete), AHeinr, Albrecht, AntichrL, BdN, Craun, Er, Flore, Freid, GenM (um 1120?), Karlmeinet, Netz, Nib, NibA, PassI/II, Rol, Rub, RvEBarl, Teichn, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. mieta 45, st. F. (ō), sw. F. (n), „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt, Geschenk; germ. *mezdō, *mizdō, st. F. (ō), *mezdō-, *mezdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n), Lohn, Entgelt, *meidō-, *meidōn, Sb., Lohn, Entgelt, Sold; s. idg. *mizdʰós, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746; W.: nhd. Miete, F., Lohn, Gegengabe, Gegenzahlung, Miete (F.) (1), DW 12, 2175; L.: Lexer 139c (miet), Hennig (miete), WMU (miete 248 [1275] 8 Bel.)
mietegern, mietgern, mhd., Adj.: nhd. geldgierig, lohnbegierig; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. miete, gern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mietegern), Hennig (mietegern)
mietekneht, mhd., st. M.: Vw.: s. mietkneht
mietelinc, mietlinc, mhd., st. M.: nhd. „Mietling“, wer gegen Bezahlung etwas tut oder gegen Entgelt etwas innehat; Hw.: vgl. mnd. mētlinc; Q.: LBarl (vor 1200), EckhII, Hiob, EvA (FB mietelinc), Berth, EvBeh, Urk; E.: s. miete, mietære; W.: nhd. (ält.) Mietling, M., Mietling, DW 12, 2180; L.: Lexer 139c (mietelinc), Hennig (mietlinc), WMU (mitelinc 659 [1284] 9 Bel.)
mieteliute, mhd., M. Pl.: Vw.: s. mietliute
mieteman, mhd., st. M.: Vw.: s. mietman
mieten, mīten, mēden, mhd., sw. V.: nhd. lohnen, belohnen, begaben, beschenken, mieten, erkaufen, in Lohn nehmen, anwerben, dingen, verleiten zu, bestechen; Vw.: s. er-, ge-, īn-, rāt-, ūf-; Hw.: vgl. mnd. mēden (1); Q.: Eilh, StrAmis, Enik, Ot, EvB, Tauler (FB mieten), AntichrL (1160-1180), Chr, Heimesf, Iw, JTit, Kudr, KvWTroj, Mai, Parz, PassI/II, Rol, Rub, StRFreiberg, Suchenw, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. mieten* 10, mietōn*, sw. V. (1a, 2), dingen, lohnen, mieten; s. mieta; W.: nhd. mieten, sw. V., mieten, DW 12, 2178; L.: Lexer 139c (mieten), Hennig 218b (mieten), WMU (mieten 2 [1227] 9 Bel.)
mietenemer, mhd., st. M.: Vw.: s. mietenemære
mieteschihter, mhd., st. M.: Vw.: s. mietschihtære
mietestat, mhd., st. F.: Vw.: s. mietstat
mietet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mieten; W.: nhd. DW-
mietevar, mhd., Adj.: Vw.: s. mietvar
mietewān, mhd., st. M.: Vw.: s. mietwān
mietgern, mhd., Adj.: Vw.: s. mietegern
miethirte, mhd., sw. M.: nhd. Miethirte; Q.: SchwPr (1275-1300) (FB miethirte); E.: s. miete, hirte; W.: nhd. Miethirte, M., Miethirte, DW-
mietkneht, mietekneht, mhd., st. M.: nhd. „Mietknecht“, Tagelöhner; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mietekneht); E.: s. miete, kneht; W.: nhd. (ält.) Mietknecht, M., Mietknecht, DW 12, 2180; L.: Lexer 139c (mietkneht)
mietlinc, mhd., st. M.: Vw.: s. mietelinc
mietliute, mieteliute, mietlūte, mhd., M. Pl.: nhd. „Mietleute“, Tagelöhner, Taglöhner; Hw.: s. mietman; Q.: Lexer (12. Jh.); E.: s. miete, liute; W.: nhd. (ält.) Mietleute, M. Pl., Mietleute, DW 12, 2180; L.: Lexer 139c (mietliute)
mietman, mieteman, mīteman, mhd., st. M.: nhd. „Mietmann“, Taglöhner; Hw.: s. mietliute; vgl. mnd. mēdeman (2); Q.: Ot (FB mietman), Exod (um 1120/30); E.: ahd. mietman 4, st. M. (athem.), Mietling, Lohnarbeiter; s. mieta, man; W.: nhd. (ält.) Mietmann, M., Mann der an einem Ort zu Miete wohnt, DW 12, 2181; L.: Lexer 139c (mietman), Hennig 218b (mietman)
mietnemære*, mietenemære*, mietnemer, mietenemer, mhd., st. M.: nhd. „Mietnehmer“, Lohnverrechner der Geschenke nimmt; Q.: BdN (1348/50); E.: s. miete, nemære; W.: s. nhd. Mietnehmer, M., Mietnehmer, DW-; L.: Lexer 139c (mietnemer), Hennig (mietnemer)
mietpfaffe* 1, mietphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Mietpfaffe“, Hilfsgeistlicher; Q.: Urk (1299); E.: s. miet, pfaffe; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mietphaffe 3382 [1299] 1 Bel.)
mietphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. mietpfaffe*
mietschihtære*, mietschihter, mieteschihter, mhd., st. M.: nhd. Bergwerkarbeiter; Q.: Lexer (1346); E.: s. miete, schihtære; L.: Lexer 139c (mietschihter)
mietschihter, mhd., st. M.: Vw.: s. mietschihtære*
mietstat, mietestat, mhd., st. F.: nhd. „Mietstatt“, Platz wo die Tagelöhner gedungen werden; Q.: Teichn (FB mietestat), StRMünch (1340); E.: s. miete, stat; W.: s. nhd. Mietstatt, F., Mietstatt, DW-; L.: Lexer 139c (mietstat)
mietunge, mhd., st. F.: nhd. Mietung, Verpachtung; Vw.: s. īn-; Hw.: vgl. mnd. mēdinge; Q.: Lexer (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. miete; W.: nhd. Mietung, F., Mietung, Mieten, DW 12, 2182
mietvar*, mietvār, mietevār, mhd., Adj.: nhd. „mietfarben“, bestechlich; E.: s. miete, vār; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (meitvār)
mietwān, mietewān, mhd., st. M.: nhd. Lohnerwartung, Bestechung; Q.: Chr, Lexer (1362); E.: s. miete, wān; W.: nhd. (ält.) Mietwahn, M., Mietwahn, DW 12, 2183; L.: Lexer 139c (meitwān)
miget, mhd., st. F.: Vw.: s. maget
mīl, mhd., st. F.: Vw.: s. mīle
milch, milich, mhd., st. F.: nhd. Milch; ÜG.: lat. lac PsM; Vw.: s. buter-, geiz-, kern-, kobel-, mandel-, rinder-, slegel-, sūr-, vīgen-, visch-, wolf-, zigen-; Hw.: vgl. mnd. melk (1); Q.: Anno, PsM, RWchr, Enik, HvNst, EckhI, EckhV, BDan, Minneb, Tauler, Seuse, BvgSp, WernhMl (FB milch), Albrecht, BdN, En, Flore, Gen (1060-1080), GenM, KvWEngelh, KvWTroj, TürlWh, WolfdD, Urk; E.: ahd. miluh 14, milih*, st. F. (i), Milch; germ. *meluk, *meluks, F. (kons.), Milch; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. Milch, F., Milch, DW 12, 2184; L.: Lexer 139c (milch), Hennig (milch), WMU (milch 653 [1284] 1 Bel.)
milchære***, mhd., M.: nhd. „Milcher“, Milchmann; Hw.: s. milchærinne; E.: s. milch; W.: nhd. (ält.) Milcher, M., Milchmann, DW 12, 2192
milchærinne*, milcherinne*, milcherin, mhd., st. F.: nhd. „Milcherin“, Milchfrau; Hw.: s. milchære; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. milch; W.: nhd. (ält.) Milcherin, F., Milcherin, Milchverkäuferin, DW 12, 2192; L.: Lexer 139c (milcherin)
milchen, mhd., sw. V.: nhd. Milch geben; Q.: Trudp (vor 1150) (FB milchen); E.: s. milch; W.: nhd. (ält.) milchen, sw. V., milchen, Milch geben, DW 12, 2191
milcher, mhd., st. M.: nhd. Milchner, männlicher Fisch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. milch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (milcher)
milcherin, mhd., st. F.: Vw.: s. milchærinne*
milcherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. milchærinne*
milchkamer, mhd., st. F.: nhd. Milchkammer; E.: s. milch, kamer; W.: nhd. Milchkammer, F., Milchkammer, DW 12, 2195; L.: Lexer 428a (milchkamer)
milchlich, mhd., Adj.: nhd. „milchlich“, Milch gebend; Q.: Hiob (1338) (FB milchlich); E.: s. milchen; W.: nhd. (ält.) milchlich, Adj., der Milch ähnlich seiend, DW 12, 2196
milchlinc, mhd., st. M.: nhd. „Milchling“, Milchbübchen, Weichling; E.: s. milch, linc; W.: nhd. (ält.) Milchling, M., Milchling, DW 12, 2196; L.: Lexer 428a (milchlinc)
milchroum, mhd., st. M.: nhd. Milchrahm; Q.: Erlös, Helbl (1290-1300); E.: s. milch, roum; W.: s. nhd. Milchrahm, M., Milchrahm, DW 12, 2197; L.: Lexer 139c (milchroum)
milchschœne, mhd., Adj.: nhd. „milchschön“, schön wie Milch, weiß; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. milch, schœne; W.: nhd. (ält.) milchschön, Adj., schneefarben, DW 12, 2198; L.: Lexer 139c (milchschœne)
milchsmalz, mhd., st. N.: nhd. „Milchschmalz“, Butter, Butterschmalz, Rinderschmalz; ÜG.: lat. butyrum Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), Urk; E.: s. milch, smalz; W.: nhd. Milchschmalz, N., Milchschmalz, DW 12, 2198; L.: Lexer 139c (milchsmalz), WMU (milchsmalz 2216 [1295] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 414b (milchsmalz)
milchtopf, mhd., st. M.: nhd. Milchtopf; Q.: SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?), Urk; E.: s. milch, topf; W.: nhd. Milchtopf, M., Milchtopf, DW 12, 2200; L.: WMU (milchtopf 2962 [1298] 1 Bel.)
milchvar, milchfar*, mhd., Adj.: nhd. milchfarben, milchfarbig, weiß, weiß wie Milch; Hw.: vgl. mnd. melkvār; Q.: Albrecht (1190-1210), BdN, Philipp, WvRh; E.: s. milch, var, varwe; W.: s. nhd. milchfarben, Adj., milchfarben, DW 12, 2192; L.: Lexer 139c (milchvar), Hennig (milchvar)
milchvlüzzec, mhd., Adj.: Vw.: s. milchvlüzzic
milchvlüzzic*, milchvlüzzec, milchflüzzic*, mhd., Adj.: nhd. „milchflüssig“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB milchvlüzzec); E.: s. milch, vlüzzic; W.: nhd. DW-
milchvriedel, milchfriedel*, mhd., st. M.: nhd. „Milchfriedel“, unbärtiger Geliebter; Q.: Hätzl (1471); E.: s. milch, vriedel; W.: nhd. (ält.) Milchfriedel, M., unreifer Geselle, DW 12, 2193; L.: Lexer 139c (milchvriede)
milchwempel, milchweppel, mhd., st. N.: nhd. „Milchwämblein“, Milchdrüse, Euter; Q.: BdN (1348/50), Chr; E.: s. milch, wempel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (milchschwempel), Hennig (milchwempel)
milchwīz, mhd., Adj.: nhd. „milchweiß“, weiß wie Milch; Q.: Albrecht (1190-1210), PassI/II, WvRh; E.: s. milch, wīz; W.: nhd. milchweiß, Adj., milchweiß, DW 12, 2200 (milchweisz); L.: Lexer 139c (milchwīz), Hennig (milchwīz)
milchzant, mhd., st. M.: nhd. Milchzahn; Q.: Pilgerf (1390?) (FB milchzant); E.: s. milch, zant; W.: nhd. Milchzahn, M., Milchzahn, DW 12, 2201; L.: Lexer 139c (milchzant)
mild..., mhd.: Vw.: s. milte...
milde, mhd., st. F.: Vw.: s. milte
milden, mhd., sw. V.: Vw.: s. er-, s. milten; L.: Lexer 140a (milten)
mildenclich, mhd., Adj.: Vw.: s. milticlich*
mildenclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīche*
milderen***, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. milte (1)
mīle (1), mīl, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Meile, Zeit in der man eine Meile geht, Zeit die man zum Zurücklegen einer Meile braucht; ÜG.: lat. miliarium BrTr; Vw.: s. ban-; Hw.: vgl. mnd. mīle (1); Q.: Ren, StrAmis, Enik, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, MinnerII, Seuse, BvgSp, KvMSph (FB mīle), BrTr, Crane, Eilh, Eracl, Exod (um 1120/30), GrRud, GvN, Helbl, HvFritzlHl, Iw, Krone, Kudr, KvWEngelh, Mörin, Nib, OrtnAw, Parz, Reinfr, ReinFu, Renner, SalMor, Trist, UvLFrd, UvZLanz, Urk; E.: ahd. mīla 20, milla, st. F. (ō), Meile; germ. *milja, F., Meile; s. lat. miliarium, mīlia, F., Meile; lat. mīlle passuum, N., tausend Doppelschritte; lat. mīlle, Num. Kard., tausend; idg. *smīg̑ʰeslī, Sb., eine Tausendheit, Pokorny 902; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *g̑ʰéslo-, g̑ʰésli̯o-, Num. Kard., tausend, Pokorny 446; W.: nhd. Meile, F., Meile (Längenmaß), DW 12, 1907; R.: diutschiu mīle: nhd. deutsche Meile; R.: grōziu mīle: nhd. „große Meile“, deutsche Meile; L.: Lexer 139c (mīle), Lexer 428a (mīle), Hennig (mīle), WMU (mīle N123 [1274] 103 Bel.)
mīle (2), mhd., st. F.: nhd. „Mühle“, Brettspiel; Q.: Suol, Mant (1215-1230) (FB mīle), Krone; E.: s. afrz. mine, F., Mine (F.) (3)?; s. lat. mina, F., Mine (F.) (3), ein griechisches Gewicht, eine Münze; gr. μνᾶ (mna), F., Mine (F.) (3); aus dem Semit., vgl. hebr. māne, babyl.-assyr. manû; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mīle)
mīlen, mhd., sw. V.: nhd. Brettspiel spielen, spielen, Mühle spielen; Q.: Pal (FB mīlen); E.: s. mīle (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mīlen), Hennig (mīlen)
mīler, mhd., st. M.: Vw.: s. meiler
milewe, mhd., sw. F.: Vw.: s. milwe
milgot, mhd., Sb.: nhd. Wundertier; Q.: HvNst (um 1300) (FB milgot); E.: ?; W.: nhd. DW-
milich, mhd., st. F.: Vw.: s. milch
milichlich***, mhd., Adj.: nhd. milchlich; E.: s. milch; W.: s. nhd. (ält.) milchlich, Adj., milchlich, DW 12, 2196
milichlīche, mhd., Adv.: nhd. milchlich; Q.: Trudp (vor 1150) (FB milichlīche); E.: s. milch; W.: s. nhd. (ält.) milchlich, Adv., milchlich, DW 12, 2196
mille, mhd., sw. M.: nhd. Unkraut; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139c (mille)
miltære, mhd., M.: nhd. Tröster; Hw.: s. miltærinne; E.: s. milt
miltærinne*, milterinne*, milderinne, milderin*, mhd., st. F.: nhd. Trösterin; E.: s. milte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (milderinne)
milte (1), milde, mhd., Adj.: nhd. mild, freundlich, liebreich, edel, gut, gütig, geduldig, wohltätig, wohltuend, freigebig, großzügig, barmherzig, reich, reichlich, ausgiebig; ÜG.: lat. bonus BrTr, largus PsM, mitis PsM, pius BrTr; Vw.: s. al-, durch-, über-, un-; Hw.: vgl. mnd. milde (1); Q.: LAlex (1150-1170), PsM, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, Brun, Secr, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhV, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl (FB milte), BdN, Bit, BrTr, Chr, Elis, Er, Eracl, ErnstD, Greg, Krone, Kudr, KvWTroj, LobGesMar, Parz, PassI/II, Rab, Renner, Roth, Tund, Urk; E.: ahd. milti 16, Adj., barmherzig, mild, sanftmütig; germ. *meldja-, *meldjaz, Adj., mild, sanft, barmherzig; vgl. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. mild, milde, Adj., mild, freigebig, reichlich, gütig, DW 12, 2201; R.: milte oder karc: nhd. verschwenderisch oder sparsam; L.: Lexer 139c (milte), Lexer 428a (milte), Hennig (milte), WMU (milte 3045 [1298] 1 Bel.)
milte (2), mhd., Adv.: nhd. großzügig; E.: s. milte; W.: nhd. mild, milde, Adv., mild, freigebig, reichlich, gütig, DW 12, 2201; L.: Hennig (milte)
milte (3), milde, mhd., st. F.: nhd. Milde, Freundlichkeit, Güte, Gnade, Großmut, Edelmut, Sanftmut, Barmherzigkeit, Liebe (F.) (1), Zärtlichkeit, Sittsamkeit, Wohltätigkeit, Freigebigkeit; Vw.: s. strāzen-, un-; Hw.: vgl. mnd. milde (2); Q.: RWchr, StrAmis, LvReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhV, WernhMl (FB milte), AHeinr, Elis, Er (um 1185), HartMlage, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Nib, Trist, WälGa, Walth, Urk; E.: ahd. milta* 1, st. F. (ō), „Milde“, Barmherzigkeit; s. milti; W.: nhd. Milde, F., Milde, Mildsein, DW 12, 2208; L.: Lexer 139c (milte), Hennig (milte), WMU (milte 1707 [1293] 1 Bel.)
milte*** (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. gotes-; E.: s. milte (1); W.: nhd. DW-
milteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. milticlich*
milteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. milticlīche*
miltehaft*, milthaft, mhd., Adj.: nhd. freigiebig; E.: s. milte, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (milthaft)
miltekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. milticheit
milten, mhd., sw. V.: nhd. „milden“, sich demütigen, besänftigen, freundlich sein (V.), freundlich werden, sich mildern, sich erniedrigen, demütigen, freundlich machen; Q.: WvÖst, Hiob, Minneb (FB milten), Flore, HartmKlage (um 1185), Kolm; E.: ahd. milten* 15, sw. V. (1a), Mitleid haben mit, erbarmen, helfen; germ. *meldjan, sw. V., barmherzig sein (V.), sich erbarmen; s. idg. *meldʰ-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) milden, sw. V., mild machen, mild werden, DW 12, 2210; L.: Lexer 140a (milten), Hennig 218c (milten)
milteren*, miltern, mhd., sw. V.: nhd. „mildern“ (?); Vw.: s. ge-*; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB miltern), Beisp; E.: s. milte; W.: s. nhd. mildern, V., mildern, DW-
milterīche, mhd., Adj.: nhd. mildreich, freigiebig; E.: s. milte, rīche; W.: s. nhd. (ält.) mildreich, Adj., mildreich. DW 12, 2216; L.: Lexer 140a (milterīche)
milterinne*, mhd., st. F.: Vw.: s. miltærinne***
miltern, mhd., sw. V.: Vw.: s. milteren*
miltevar, miltefar*, mhd., Adj.: nhd. freigiebig; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. milte, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (miltevar)
miltheit, mildeheit, mhd., st. F.: nhd. Mildheit; Q.: MinnerII (um 1340) (FB miltheit); E.: s. milt, heit; W.: nhd. Mildheit, F., Mildheit, DW 12, 2213
miltic***, mhd., Adj.: nhd. „mild“; Vw.: s. mensche-***, un-*; Hw.: s. milticheit; vgl. mnd. mildich; E.: s. milte; W.: s. nhd. (ält.) mildig, Adj., mildig, DW 12, 2213
milticheit*, miltikeit, miltecheit, miltekeit, mildicheit, mhd., st. F.: nhd. „Mildigkeit“, Sanftmut, Freundlichkeit, Güte, Gnade, Großmut, Barmherzigkeit, Liebe (F.) (1), Zärtlichkeit, Sittsamkeit, Großzügigkeit, Wohltätigkeit, Freigiebigkeit, Fülle, Reichtum; ÜG.: lat. beneficium STheol, consideratio BrTr, misericordia BrTr, pietas BrTr, (pius) BrTr; Vw.: s. gotes-*, mensche-, un-*; Hw.: vgl. mnd. mildichhēt; Q.: Elmend, RAlex, StrAmis, DvAPat, Enik, Brun, SGPr, Secr, GTroj, SHort, HvNst, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB miltecheit), Albert, BdN, Boner, BrTr, EbvErf, Elis, Glaub (1140-1160), Hester, Karlmeinet, KchrD, Köditz, KvWTroj, PassI/II, Reinfr, RhMl, STheol, Urk; E.: s. milte; W.: nhd. (ält.) Mildigkeit, F., Mildigkeit, DW 12, 2213; L.: Lexer 139c (miltecheit), Lexer 428a (miltecheit), Hennig (miltekeit), WMU (miltecheit 93 [1265] 6 Bel.)
milticlich*, milteclich, mildiclich, mildeclich, mildenclich, mhd., Adj.: nhd. „mildiglich“, sanftmütig, liebevoll, freundlich, liebreich, gütig, gnädig, freigiebig, großzügig, reichlich, geduldig, barmherzig, wohlgesittet, wohltätig; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. mildelīk, mildichlīk; Q.: RAlex (1220-1250), ErzIII, Kreuzf, JvFrst, WernhMl (FB milteclich), Elis, KvWPart, MarLegPass, PassI/II, Reinfr; E.: s. milte; W.: nhd. (ält.) mildiglich, Adj., mildiglich, DW 12, 2215; L.: Lexer 139c (milteclich), Lexer 428a (milteclich), Hennig (milteclich)
milticlīche*, milteclīche, mildiclīche, mildeclīche, mildenclīche, mhd., Adv.: nhd. „mild“, freundlich, liebevoll, sanftmütig, gnädig, freigiebig, reichlich; ÜG.: lat. large STheol; Vw.: s. un-*; Q.: RAlex, DvAPat, Enik, SHort, Kreuzf, Apk, EckhII, Hiob, EvSPaul, Tauler, Seuse, WernhMl (FB milteclīche), BdN, Beisp, Elis, Köditz, Parz, Reinfr, STheol, Walth (1190-1229); E.: s. milte; W.: nhd. (ält.) mildiglich, Adv., mildiglich, DW 12, 2215; L.: Lexer 139c (milteclīche), Hennig (milteclīche)
miltlich, mhd., Adj.: nhd. „mildlich“, freigiebig; Q.: Crane (vor 1267); E.: s. milte, lich; W.: nhd. (ält.) mildlich, Adj., mildlich, DW 12, 2216; L.: Lexer 140a (mitlich)
miltlīche*, miltlīch, mhd., Adv.: nhd. „mildlich“, gütlich; Q.: Brun (FB miltlīche), Nib (um 1200), RhMl, Urk; E.: s. milte, līche; W.: nhd. (ält.) mildlich, Adv., mildlich, DW 12, 2216; L.: WMU (miltlīch 327 [1277] 1 Bel.)
miltmüetic, mhd., Adj.: nhd. „mild“; Q.: HvBer (1325-1330) (FB miltmüetic); E.: s. milte, müetic (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (miltmüetic)
miltname, mhd., sw. M.: nhd. Kosename, liebkosender Beiname; Q.: Gen (1060-1080); E.: ahd. miltnamo* 6, miltinamo, sw. M. (n), Beiname; s. milti, namo; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (miltname), Hennig (miltname)
miltou, mhd., st. N.: nhd. Meltau, Mehltau; Hw.: vgl. mnd. mēldouw; Q.: Trudp (vor 1150), SGPr, Tauler, Teichn (FB miltou), BdN, Chr, Renner; E.: ahd. militou 25, st. N. (wa), Mehltau, Meltau?; germ. *melitdawwa, M., Mehltau?, Meltau; s. idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. Meltau, Mehltau, M., Meltau, weißlicher Schimmelüberzug der Pflanzen befällt und sie zerstört, DW 12, 1870 (Mehltau); L.: Lexer 140a (miltou), Hennig (miltou)
milve, mhd., sw. F.: Vw.: s. milwe
milwe, milewe, milve, mhd., sw. F.: nhd. Milbe; Q.: Heimesf, SHort, EvB (FB milwe), BdN, Erinn, Glaub (1140-1160), Kolm, KvWEngelh, KvWGS; E.: ahd. miliwa* 25, mila, st. F. (ō), sw. F. (n), Milbe, Motte (F.) (1); germ. *melwjō-, *melwjōn, Sb., Milbe; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. Milbe, F., Milbe, DW 12, 2183; L.: Lexer 140a (milwe), Hennig (milwe)
milwen, mhd., sw. V.: nhd. zu Mehl machen, zu Staub machen; Vw.: s. zer-; Q.: Georg (nach 1231), JTit; E.: s. mel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (milwen)
milwengrōz, mhd., Adj.: nhd. „milbengroß“; Q.: GTroj (1270-1300) (FB milwengrōz); E.: s. milwe, grōz; W.: nhd. DW-
milz, mhd., sw. N., st. N.: nhd. Milz; Hw.: s. milze; E.: s. milze; W.: nhd. Milz, F., Milz, DW 12, 2219; L.: Lexer 140a (milze), Hennig (milz)
milzāder, mhd., sw. F.: nhd. Milzader; Q.: BdN (1348/50), Netz; E.: s. milze, āder; W.: nhd. (ält.) Milzader, F., Milzader, DW 12, 2221; L.: Hennig (milzāder)
milze, mhd., st. N.: nhd. Milz; Hw.: s. milz; vgl. mnd. milte; Q.: GenM (um 1120?), Netz, Trist; E.: ahd. milz 3, st. N. (a), Milz; ahd. milza 2, st. F. (ō?), sw. F. (n)?, Milz; s. milzi; W.: s. nhd. Milz, M., F., N., Milz, DW 12, 2219; L.: Lexer 140a (milze), Hennig (milz)
milzsühtic, mhd., Adj.: nhd. „milzsüchtig“, milzkrank, hypochondrisch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. milze, sühtic; W.: nhd. (ält.) milzsüchtig, Adj., milzsüchtig, DW 12, 2222; L.: Lexer 140a (milzsühtic), Hennig (milzsühtic)
min (1) 31, mhd., Adj.: nhd. wenigere, weniger seiend; Hw.: vgl. mnd. min (1); Q.: Urk (1294); E.: s. min (2); W.: nhd. (ält.-dial.) min, Adj., minder, DW 12, 2222; L.: WMU (min 2038 [1294] 31 Bel.)
min (2), mhd., Adv.: nhd. weniger, minder; Hw.: vgl. mnd. min (2); Q.: Lilie, Brun, Ot (FB min), Albrecht (1190-1210), Bit, Dietr, Karlmeinet, Kudr, MarHimmelf, NvJer, SSp, Suchenw, Teichn, Urk; E.: ahd. min 93, Adv., Konj., minder, weniger, nicht, überhaupt nicht; germ. *minni-, *minniz, Adv., weniger, minder; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. (ält.-dial.) min, Adv., minder, DW 12, 2222; R.: diu min: nhd. desto weniger; R.: dest min: nhd. desto weniger; L.: Lexer 140a (min), Hennig (min), WMU (min 2038 [1294] 31 Bel.)
min (3), mhd., Indef.-Pron.: Vw.: s. man
mīn (1), mhd., Poss.-Pron.: nhd. mein; ÜG.: lat. meus BrTr; Hw.: vgl. mnd. mīn (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh, RWchr, Enik, HvNst, Ot, EckhIII (FB mīn), Berth, BrTr, Exod, GenM (um 1120?), MF, Renner, Rol, Urk; E.: ahd. mīn 2248, Poss.-Pron., mein; germ. *mīna-, *mīnaz, Poss.-Pron., mein; vgl. idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; W.: nhd. mein, Poss.-Pron., mein, DW 12, 1912; L.: Lexer 140a (mīn), Hennig (mīn), WMU (mīn 10 [1248] 11250)
mīn (2), mīner, mhd., mīner, mmd., Pers.-Pron.: nhd. „mein“ (Pers.-Pron.), meiner, meines; Hw.: s. ich; vgl. mnd. mīn (2); Q.: Nib (um 1200), Rab, Suchenw; E.: s. mīn; W.: nhd. mein, Pers.-Pron. (1. Pers., Sg. Gen.), mein, DW 12, 1912; L.: Lexer 140a (mīn); Son.: 1. Pers., Sg. Gen.
minder..., mhd.: Vw.: s. minner...
minder (1), mhd., Adv.: Vw.: s. minner
minder (2), mhd., N.: Vw.: s. minner
mindere, mhd., Adj. (Komp.): Vw.: s. minnere
mīnen, mhd., sw. V.: nhd. als Eigentum zueignen, innehaben; Q.: WvÖst (1314) (FB mīnen); E.: s. mīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (mīnen)
mīnenthalben, mīnhalben, mhd., Adv.: nhd. meinethalben, meinerseits, auf meiner Seite, von meiner Seite, von mir, um meinetwillen, meinetwegen; Hw.: s. mīnenthalp; Q.: Ot (FB mīnhalben), Georg, Krone, RvEGer, Trist (um 1210), Urk; E.: s. mīnen, halben; W.: s. nhd. meinethalben, Adv., meinethalben, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnenthalben), Hennig (mīnenthalben), WMU (mīnenthalben N253 [1284] 1 Bel.)
mīnenthalp, mhd., Adv.: nhd. „meinethalb“, meinerseits, auf meiner Seite, von meiner Seite, von mir, um meinetwillen, meinetwegen; Hw.: s. mīnenthalben, mīnhalp; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mīnenthalben; W.: s. nhd. meinethalb, Adv., meinethalb, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnenthalben), Hennig (mīnenthalben)
mīnes, mmd., Pers.-Pron.: Hw.: s. mīn; W.: s. nhd. mein, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg.), mein, DW 12, 1912; L.: Lexer 140a (mīn); Son.: 1. Pers. Sg.
minestreel, mhd., st. M.: nhd. Minstrel, Spielmann; Q.: MinnerII (um 1340) (FB minestreel); E.: s. afrz. menestral, M., Spielmann; vgl. lat. ministeriālis, Adj., zu einem Dienst beauftragt, zu einem Dienst verpflichtet; lat. minister, M., Untergebener, Diener; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. Minstrel, M., Minstrel, Spielmann, DW-
mingen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mengen
mīnhalben, mhd., Adv.: Vw.: s. mīnenthalben
mīnhalp (1), mhd., Adv.: nhd. meinerseits, meinetwegen, von meiner Seite; Hw.: s. mīnhalpen; Q.: RWh (FB mīnhalp), Iw (um 1200), Georg, JTit, Parz, Tit, Wildon, Urk; E.: ahd. mīnhalb 1, Adv., mir zur Seite; s. mīn, halb; W.: vgl. nhd. meinethalben, Adv., meinethalben, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnhalp), WMU (mīnhalp 484 [1281] 2 Bel.)
mīnhalp (2), mhd., Adv.: Vw.: s. mīnenthalben
mīnhalpen, mhd., Adv.: nhd. meinerseits, meinetwegen, von meiner Seite; Hw.: s. mīnenthalben, mīnhalp; Q.: Georg (nach 1231); E.: ahd. mīnhalb 1, Adv., mir zur Seite; s. mīn, halb; W.: vgl. nhd. meinethalben, Adv., meinethalben, DW 12, 1935; L.: Lexer 140a (mīnenthalben)
minie, mhd., st. F.: Vw.: s. menige
miniere, mhd., st. N.: nhd. Mineral; Hw.: vgl. mnd. minere; Q.: Lexer (1490); E.: s. mlat. minera, N., Mineral; mlat. minerale (aes), Sb., Erzgestein; mlat. minarium, N., Grubenerz, Erzgrube; wohl keltischer Herkunft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (miniere)
minig, minwe, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Mennig; Hw.: vgl. mnd. mēnie; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: vgl. ahd. minio 3, sw. M. (n), Mennig, Zinnober; s. lat. minium, N., Bergzinnober, Mennige; aus dem Iberischen, Kluge s. u. Mennige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140a (minig)
minister, mhd., st. M.: nhd. „Verwalter“, Oberer einer Minoritenprovinz; Hw.: vgl. mhd. minister; Q.: Ot (FB minister), Urk (1280); E.: s. lat. minister, M., Untergebener, Diener; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. Minister, M., Minister, DW 12, 2238; L.: WMU (minister N422 [1280] 6 Bel.)
ministriere, mhd., st. M.: nhd. Ministrel, Spielmann; Q.: RqvI (FB ministriere), Karlmeinet (1320-1340); E.: s. minister; W.: nhd. DW-
ministrieren (1), mhd., sw. V.: nhd. ministrieren; Hw.: vgl. mnd. ministrēren; Q.: RqvI (FB ministrieren); E.: s. minister; W.: s. nhd. ministrieren, sw. V., ministrieren, DW-
ministrieren (2), mhd., st. N.: nhd. Ministrieren; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB ministrieren); E.: s. ministrieren; W.: s. nhd. Ministrieren, N., Ministrieren, DW-
minlich, mhd., Adj.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich; Hw.: s. minnelich, minneniclich; vgl. mnd. minlīk; E.: s. minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneclich)
minlīche, mhd., Adv.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Hw.: s. minnelīche, minneniclīche; vgl. mnd. minlīke; E.: s. minneclīche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneclīche)
minnære, minner, mhd., st. M.: nhd. „Minner“, Liebender, Liebhaber, Anhänger, unkeuscher Mensch, Buhler, Hurer; Vw.: s. gotes-, vrouwen-, werlt-; Hw.: vgl. mnd. minnære; Q.: LBarl, RWh, ErzIII, LvReg, HlReg, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Apk, EckhV, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB minnære), Albrecht, BdN, EbvErf, Elis, Frl, Herb, Litan (nach 1150), NvJer, Parz, RhMl, RvEBarl, Trist, UvEtzWh, UvZLanz, WvRh, Urk; E.: s. minne; W.: nhd. (ält.) Minner, M., Minner, DW 12, 2244; L.: Lexer 140a (minnære), Lexer 140a (minner), Hennig (minnære), WMU (minnære 365 [1278] 1 Bel.)
minnærelīn*, minnerlīn, mhd., st. N.: nhd. „Minnerlein“, kleiner Liebhaber; E.: s. minnære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnerlīn)
minnærin, mhd., st. F.: Vw.: s. minnærinne
minnærinne, minnærin, minnerin, mhd., st. F.: nhd. „Minnerin“, Liebende, Liebhaberin; Vw.: s. gotes-, werlt-*; Q.: Berth, SGPr, HvNst, Seuse, Schürebr (FB minnærinne), Albert (1190-1200), Elis, Kolm, MarHimmelf, RhMl, WvRh; E.: s. minne; W.: nhd. (ält.) Minnerin, F., Minnerin, DW 12, 2245; L.: Lexer 140a (minnærinne), Hennig (minnærin)
minne (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Minne“, Freundschaft, Liebe (F.) (1), Verbundenheit, Zuneigung, freundschaftliches Verhältnis, Gunst, Vergünstigung, Leidenschaft, Liebesbezeigung, Ehevollzug, Beischlaf, Gnade, Huld, Wohlwollen, Einverständnis, Zustimmung, gütliche Einigung, außergerichtlicher Vergleich, Schiedsverfahren, Gedenken, Erinnerung, Erinnerungsgeschenk, Gabe, Geschenk, Freude, Nutzen (M.), Vorteil, religiöse Liebe, verlockende Unholdin; ÜG.: lat. amicitia (= vriuntliche minne) STheol, amor BrTr, PsM, STheol, caritas BrTr, PsM, STheol, dilectio BrTr, STheol, (exercere) BrTr, lamia Gl, zelus BrTr, STheol; Vw.: s. berc-, bruoder-, eigen-, erbe-, ge-, gottes-, herze-, himel-, hōch-, mer-, sippe-, sunder-, trūt-, un-, walt-, wazzer-, werlt-, wider-, zunder-; Hw.: vgl. mnd. minne; Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, Albert, Ren, RhMl, RWh, RWchr, StrAmis, StrDan, ErzIII, LvReg, Lanc, HlReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, SchwPr, Secr, HTrist, HBir, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, EvB, EvA, Seuse, Teichn, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (st. F.), Will, Ren, RAlex, RWh, LvReg, HlReg, DSp, Ot, Parad, Tauler, KvMSph, Schürebr (sw. F.) (FB minne), Albrecht, Boner, BrTr, Elis, En, Er, Eracl, ErnstD, Gen (1060-1080), GenM, Greg, GvN, Iw, Karlmeinet, Kudr, Nib, NibA, ReinFu, Rennaus, Renner, Rol, Serv, SSp, StrKarl, Tit, Trist, Tund, UvZLanz, Gl, Urk; E.: ahd. minna 211, st. F. (jō), Liebe (F.) (1), Zuneigung, Eifer, Verlangen; germ. *menjō, st. F. (ō), Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. (ält.) Minne, F., „Minne“, Liebe (F.) (1), DW 12, 2238; R.: ze liep und ze minne: nhd. aus Liebe; R.: stæte minne: nhd. Ehe; R.: ze minnen: nhd. zum Dank; R.: mit mīnen minnen: nhd. mit meinem Einverständnis; R.: ze minnen komen: nhd. übereinkommen; R.: in der minne: nhd. um Gotteswillen; R.: eigen minne: nhd. „Eigenliebe“, Selbstliebe; R.: in minne: nhd. im Guten, in Frieden, gütlich, huldvoll, dankbar; R.: mit minne: nhd. im Guten, in Frieden, gütlich, huldvoll, dankbar; R.: ze minne: nhd. zum Dank, zu Gefallen, zur Erinnerung, zum Zeichen der Ergebenheit, zum Zeichen der Freundschaft, zum Zeichen der Versöhnung; R.: vriuntliche minne: nhd. Freundschaft; ÜG.: lat. amicitia STheol; R.: der minnen buoch: nhd. „Liebesbuch“, hohes Lied Salomos; R.: minne schenken: nhd. Abschiedstrunk einschenken, Abschiedstrunk reichen; R.: minne tragen: nhd. Abschiedstrunk einschenken, Abschiedstrunk reichen; R.: minne trinken: nhd. Abschiedstrunk trinken; L.: Lexer 140a (minne), WMU (minne N14 [1261] 267 Bel.), Glossenwörterbuch 415a (minne); Son.: SSp mnd.
minne*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ane-, durch-, ge-, un-; E.: ?; W.: nhd. DW-
minnebære, mhd., Adj.: nhd. lieblich, liebevoll, liebreich, liebenswert, verführerisch, liebesfähig, mannbar; Q.: RWchr (um 1254), LvReg, Gund, HvNst, Ot, EckhV (FB minnebære), JTit, KvWPart, KvWTroj, NvJer, Reinfr, TürlWh, WolfdD; E.: s. minne, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebære), Hennig (minnebære)
minnebant, mhd., st. N.: nhd. „Minneband“, Liebesband, Liebesfessel; Q.: SGPr, WvÖst, Seuse (FB minnebant), GvN, LobGesMar, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. minne, bant (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebant), Hennig (minnebant)
minnebat, mhd., st. N.: nhd. „Minnebad“, Salbung der Maria Magdalena; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB minnebat); E.: s. minne, bat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebat)
minneberende*, minnebernde*, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebevoll; Q.: RWh (1235-1240), Minneb (FB minnebernde), LobGesMar, PassI/II, TürlWh; E.: s. minne, berende; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneberend)
minnebette, mhd., st. N.: nhd. „Minnebett“, Liebesbett, Brautbett; E.: s. minne, bette (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneb ette)
minnebewegen***, mhd., sw. V.: nhd. Liebe empfinden; Hw.: s. minnebewegunge; E.: s. minne, bewegen; W.: nhd. DW-
minnebewegunge, minnebewunge, mhd., st. F.: nhd. Liebesempfinden, liebevolle Erregung; Q.: Stagel (um 1350) (FB minnebewegunge); E.: s. minne, bewegunge; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebewegunge)
minnebewunge, mhd., st. F.: Vw.: s. minnebewegunge
minnebīten*** (1), mhd., V.: nhd. minnewarten; Hw.: s. minnebīten (2); E.: s. minne, bīten; W.: nhd. DW-
minnebīten (2), mhd., st. N.: nhd. Minnewarten; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minnebīten); E.: s. minne, bīten; W.: nhd. DW-
minnebleich, mhd., Adj.: nhd. liebesblass, blass vor Liebe; E.: s. minne, bleich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnebleich), Hennig (minnebleich)
minneblic, mhd., st. M.: nhd. „Minneblick“, Liebesblick; Q.: GTroj (FB minneblic), Neidh, RvEGer (1215-1225); E.: s. minne, blic; W.: nhd. (ält.) Minneblick, M., Minneblick, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minneblic), Hennig (minneblic)
minnebluot (1), mhd., st. F.: nhd. „Minneblüte“, Liebesblüte; Q.: LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne, bluot (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnebluot)
minnebluot (2), mhd., st. N.: nhd. „Minneblut“, Herzblut; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne, bluot (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebluot)
minnebolt, mhd., st. M.: nhd. Minneheld; Q.: Teichn (1350-1365) (FB minnebolt); E.: s. minne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnebolt)
minnebote, mhd., sw. M.: nhd. „Minnebote“, Liebesbote; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebote); E.: s. minne, bote; W.: s. nhd. (ält.) Minnebote, M., Minnebote, DW-; L.: Hennig (minnebote)
minnebotelīn, mhd., st. N.: nhd. Minnebötlein; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebotelīn); E.: s. minne, botelīn; W.: nhd. DW-
minnebrant, minnenbrant, mhd., st. M.: nhd. „Minnebrand“, Liebesfeuer; Q.: SHort, Tauler, Schürebr (FB minnebrant), Frl (1276-1318); E.: s. minne, brant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnebrant)
minnebrief, minnebriep, mhd., st. M.: nhd. „Minnebrief“, Liebesbrief; Q.: Seuse (FB minnebrief), Erlös, Herb (1190-1200); E.: s. minne, brief; W.: s. nhd. (ält.) Minnebrief, M., Minnebrief, DW-; L.: Lexer 140b (minnebrief), Hennig (minnebrief)
minnebrunst (1), mhd., st. F.: nhd. „Minnebrunst“, Liebesfeuer, Minneglut; Hw.: s. minnebrunst (2); Q.: SHort (nach 1298) (FB minnebrunst); E.: s. minne, brunst (F.); W.: s. nhd. (ält.) Minnebrunst, F., Minnebrunst, DW-; L.: Lexer 140b (minnebrunst)
minnebrunst (2), mhd., st. M.: nhd. „Minnebrunst“, Liebesfeuer, Minneglut; Hw.: s. minnebrunst (1); E.: s. minne, brunst (M.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnebrunst)
minnebrūt*, minnenbrūt, mhd., st. F.: nhd. „Minnebraut“, Geliebte; E.: s. minne, brūt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnenbrūt)
minnebuoch, minnenbuoch, minnepuoch, minnenpuoch, mhd., st. N.: nhd. „Minnebuch“, Hohelied, Buch der Liebe, Hohes Lied Salomos; Hw.: s. minnenbuoch; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebuoch); E.: s. minne, buoch; W.: nhd. (ält.) Minnebuch, N., Minnebuch, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minnebuoch)
minnebuochelīn, mhd., st. N.: nhd. „Minnebüchlein“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnebuochelīn); E.: s. minnebuoche; W.: nhd. DW-
minneburen***, mhd., V.: nhd. „minnebrennen“; E.: s. minne; W.: nhd. DW-
minneburnende, minnebürnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnebrennend“, liebeglühend; Q.: Schürebr (FB minnebürnende); E.: s. minne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneburnende)
minnebüschel, mhd., st. N.: nhd. „Minnebüschel“, weibliches Schamhaar; Q.: HvNst (um 1300) (FB minnebüschel); E.: s. minne, büschel; W.: s. nhd. Minnebüschel, N., Minnebüschel, DW-; L.: Lexer 140b (minnebüschel)
minnec*, mhd., Adj.: Vw.: s. minnic-*,
minnecheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. minnicheit
minneclich, mhd., Adj.: Vw.: s. minniclich
minneclīche (1), mhd., Adv.: Vw.: s. minniclīche (1)
minneclīche (2), mhd., st. F.: Vw.: s. minniclīche (2)
minneclicheit, minniclicheit*, mhd., st. F.: nhd. Zärtlichkeit, Empfindsamkeit, Gefühl; Q.: EckhIII (vor 1326); E.: s. minne, minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneclicheit)
minneclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. minniclīchen*
minnediep, mhd., st. M.: nhd. „Minnedieb“, Liebesdieb, verstohlener Liebhaber, heimlicher Liebhaber, Liebhaber; Q.: RWh, HTrist, WvÖst, Hiob, Minneb, Seuse (FB minnediep), GvN, KvWPart, KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UvLFrb; E.: s. minne, diep; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnediep), Hennig (minnediep)
minnedruc, mhd., st. M.: nhd. „Minnedruck“, Minnenzwang, Liebeskummer; E.: s. minne, druc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnedruc), Hennig (minnedruc)
minnedurst, mhd., st. M.: nhd. Durst nach Liebe; E.: s. minne, durst; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnedurst)
minnegelæze, mhd., st. N.: nhd. Liebesgebaren; E.: s. minne, gelæze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegelæze)
minnegelt, minnengelt, mhd., st. N.: nhd. „Minnegeld“, Vergeltung; Q.: Ren (FB minnegelt), Parz (1200-1210), UvTürhTr; E.: s. minne, gelt; W.: s. nhd. (ält.) Minnegeld, N., Minnegeld, DW-; L.: Lexer 140b (minnegelt)
minneger (1), mhd., st. M.: nhd. „Minneger“, Minnebegehrender (?); Hw.: s. minneger (2); Q.: RvZw (1227-1248) (FB minneger); E.: s. minne, ger; W.: nhd. DW-
minneger (2), mhd., st. F.: nhd. „Minnegebehren“, Liebesverlangen; Hw.: s. minnegir, minneger (1); Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. minne, ger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneger)
minnegeræte, mhd., st. N.: nhd. „Minnegerät“, Liebesanschläge; Q.: WvÖst (1314) (FB minnegeræte); E.: s. minne, geræte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegeræte)
minnegerende*, minnegernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. Liebe begehrend, sehnsüchtig, liebeshungrig; Q.: RWh, Brun, HTrist, MinnerII (FB minnegernde), KvWLd, KvWTroj, Reinfr, RvEBarl (1225-1230), UvLFrd; E.: s. minne, geren, gerende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegerende), Hennig (minnegernde)
minnegeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Minnegeselle“, Geliebter; Q.: SAlex (1352); E.: s. minne, geselle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegeselle)
minnegir, mhd., st. F.: nhd. „Minnegier“, Liebesverlangen; Hw.: s. minneger; Q.: UvLFrb, UvLFrd (1255); E.: s. minne, gir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegir), Hennig (minnegir)
minneglast, mhd., st. M.: nhd. „Minneglanz“, Liebesglanz, Glanz der Liebe; E.: s. minne, glast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneglast), Hennig (minneglast)
minneglüejen***, mhd., V.: nhd. „minneglühen“; E.: s. minne, glüejen; W.: nhd. DW-
minneglüejende (?), minneglüende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebeglühend; Q.: HTrist (1285-1290) (FB minneglüende); E.: s. minne, glüejen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneglüende)
minneglünsende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „liebglühend“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minneglünsende); E.: s. minne, glünsende; W.: nhd. DW-
minnegluot, mhd., st. F.: nhd. „Minneglut“, Liebesglut; Q.: Tauler (FB minnegluot), LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne, gluot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegluot)
minneglüsen***, mhd., V.: nhd. „minneglühen“; E.: s. minne, glüsen; W.: nhd. DW-
minnegot, mhd., st. M.: nhd. „Minnegott“, Gott der Liebe; Hw.: s. minnengot; E.: s. minne, got; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnegot)
minnegotinne, minnegotin*, minnegötin, minnegutin, mhd., st. F.: nhd. „Minnegöttin“, Venus, Liebesgöttin; Q.: Seuse (FB minnegotinne), Kolm, MNat (um 1300); E.: s. minne, gotinne; L.: Lexer 140b (minnegotinne), Hennig (minnegötin)
minnegrüeze, mhd., Adj.: nhd. mit Liebe grüßend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. minne, grüezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnegrüeze)
minnegunst, mhd., st. M.: nhd. „Minnegunst“, Fürsorglichkeit; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB minnegunst); E.: s. minne, gunst; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnegunst)
minnegutin, mhd., st. F.: Vw.: s. minnegotinne
minnehaft, mhd., Adj.: nhd. liebend, liebenswert, liebevoll; Q.: KvHelmsd (FB minnehaft), UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. minnahaft* 5, Adj., liebevoll, liebend, zugeneigt; s. minna, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnehaft), Hennig (minnehaft)
minnehafte, mhd., Adv.: nhd. liebend, liebenswert, liebevoll; E.: s. minnehaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnehafte)
minnehalp, mhd., Adv.: nhd. in der Liebe; Q.: Mai (1270/80); E.: s. minne, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 219b, Hennig 219c
minneheiz, mhd., Adj.: nhd. „minneheiß“, liebeentzündet, liebeglühend; Q.: DvAStaff (1250-1272), HvNst (FB minneheiz), Hadam; E.: s. mine, heiz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneheiz), Hennig (mineheiz)
minnehitze, mhd., st. F.: nhd. „Minnehitze“, Liebesglut; Q.: Ot, Tauler (FB minnehitze), DvA (1250-1272); E.: s. minne, hitze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnehitze), Hennig (minnehitze)
minneholt, mhd., Adj.: nhd. liebeshold; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneholt); E.: s. minne, holt; W.: nhd. DW-
minnehuon, mhd., st. N.: nhd. „Minnehuhn“, Huhn das zum Frühstück nach der Brautnacht gegessen wird; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. minne, huon; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnehuon)
minnejagen, mhd., st. N.: nhd. Minnejagen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minnejagen); E.: s. minne, jagen; W.: nhd. DW-
minnejāhe, mhd., st. F.: nhd. Gelöbnis der Versöhnung; Q.: Ot (1301-1319) (FB minnejāhe); E.: s. minne, jāhe; W.: nhd. DW-
minnejegære*, minnejeger, mhd., st. M.: nhd. „Minnejäger“, Liebesjäger, Liebender; Hw.: s. minnenjegære; E.: s. minne, jegære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnejeger)
minnejeger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnejegære*
minnekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. minnicheit
minnekempfære*, minnekempfer, mhd., st. M.: nhd. „Minnekämpfer“, Liebesritter; Q.: GTroj (1270-1300) (FB minnekempfer); E.: s. minne, kempfære*; W.: nhd. Minnekämpfer, M., Minnekämpfer, DW-; L.: Lexer 140b (minnekempfer)
minnekempfer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnekempfære
minneklame*, mhd., st. F.: nhd. Liebesfessel; Hw.: s. minnenklame; E.: s. minne, klame; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnenklame)
minneklobe, mhd., st. M.: nhd. Liebesfessel; E.: s. minne, klobe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneklobe)
minnekol, mhd., sw. M.: nhd. Liebesglut; E.: s. minne, kol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekol)
minnekōsen*** (1), mhd., V.: nhd. „liebkosen“; E.: s. minne, kōsen; W.: nhd. DW-
minnekōsen (2), mhd., st. N.: nhd. „Liebkosen“, Liebeswort, Trostwort; Q.: Seuse (1330-1360), Schürebr (FB minnekōsen), MerswNF; E.: s. minne, kōsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekōsen)
minnekōsende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebreich, tröstend; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnekōsende); E.: s. minnekōsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekōsende)
minnekraft, mhd., st. F.: nhd. „Minnekraft“, Liebeskraft, Heftigkeit, Leidenschaft; Q.: LBarl, RWh, Vät, WernhMl (FB minnekraft), Er (um 1185); E.: s. minne, kraft; W.: nhd. (ält.) Minnekraft, F., Minnekraft, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minnekraft), Hennig (minnekraft)
minnekus, mhd., st. M.: nhd. Liebeskuss; Q.: Tauler (FB minnekus). MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. minne, kus; W.: s. nhd. Minnekuss, M., Minnekuss, DW-; L.: Hennig (minnekus)
minnelast, mhd., st. M.: nhd. „Minnelast“, Liebeslast; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minnelast); E.: s. minne, last; W.: s. nhd. Minnelast, F., Minnelast, DW-; L.: Lexer 428a (minnelast), Berichtigungen
minnelich, mhd., Adj.: nhd. liebreich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. minnelīk; Q.: Mar (1172-1190) (FB minnelich), Herb, RhMl, Urk; E.: ahd. minnalīh* 1, Adj., liebevoll, lieb; s. minna, līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnelich), WMU (minnelich 21 [1251] 2 Bel.)
minnelīche (1), mhd., Adv.: nhd. lieblich, liebevoll, freundlich, gütlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Hw.: vgl. mnd. minnelīke; Q.: Will (1060-1065) (FB minnelīche), Eracl, RhMl, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. minnalīhho* 1?, minnalīcho*, Adv., liebevoll, in Liebe; s. minna, līh (3); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnelīche)
minnelīche (2), mhd., st. F.: nhd. Zuneigung; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnelīche); E.: s. minne, minnelīche (Adv.); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelīche)
minnelichheit*, minnelicheit, minnelīcheit, minlicheit, mhd., st. F.: nhd. Zärtlichkeit, Empfindsamkeit, Gefühl; Q.: EckhII (vor 1326), EckhIII, Parad, Tauler (FB minnelīcheit); E.: s. minne, minneclich; L.: Hennig (minnelicheit)
minneliebe, mhd., st. F.: nhd. „Minneliebe“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneliebe); E.: s. minne, liebe; W.: nhd. DW-
minneliebejagen, mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneliebjagen); E.: s. minneliebe, jagen; W.: nhd. DW-
minneliedelīn, mhd., st. N.: nhd. „Minneliedelein“; Q.: HvNst (um 1300) (FB minneliedelīn); E.: s. minne, liet, līn; W.: nhd. (ält.) Minneliedlien, N., Minneliedlein, DW-
minneliet, mhd., st. N.: nhd. „Minnelied“, Liebeslied; Q.: SHort, HvNst (FB minneliet), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. minne, liet; W.: nhd. (ält.) Minnelied, N., Minnelied, DW 12, 2243; L.: Lexer 140b (minneliet), Hennig (minneliet)
minnelīm, mhd., st. M.: nhd. „Minneleim“, was Gott und die Seele zusammenfügt, Liebesbindung; E.: s. minne, līm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnelīm), Hennig (minnelīm)
minnelōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Minnelohn“, Liebeslohn; Q.: Flore (1220); E.: s. minne, lōn; W.: nhd. (ält.) Minnelohn, M., Minnelohn, DW 12, 2244; L.: Lexer 140b (minnelōn)
minnelōs (1), mhd., Adj.: nhd. „lieblos“, liebeleer; Q.: EckhV (z. T. vor 1298), Tauler, Seuse, Schürebr (FB minnelōs); E.: s. minne, lōs; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelōs)
minnelōs (2), mhd., Adv.: nhd. „lieblos“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnelōs); E.: s. minne, lōs; W.: nhd. DW-
minnelouge, mhd., sw. F.: nhd. „Minnelohe“, Liebestränen; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB minnelouge); E.: s. minne, louge (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnelouge)
minneluoder, mhd., st. N.: nhd. Anreiz zur Liebe (Gottes), Verlockung zur Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minneluoder); E.: s. minne, luoder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneluoder)
minnelust***, mhd., st. F.: nhd. „Minnelust“; E.: s. minne, lust; W.: nhd. DW-
minnelustic, mhd., Adj.: nhd. „minnelustig“, liebesbereit; E.: s. minne, lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)
minnelustlich, mhd., Adj.: nhd. „minnelustlich“, liebesbereit; E.: s. minne, lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)
minnemuot, minnenmuot, mhd., st. M.: nhd. „Minnemut“, Minnesinn, Liebessinn, Liebe (F.) (1); E.: s. minne, muot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnemuot), Hennig (minnemuot)
minnen..., mhd.: Vw.: s. minne...
minnen (1), mhd., sw. V.: nhd. „minnen“, beschenken, erkenntlich sein (V.), gütlich vergleichen, lieben, zur Ehe nehmen, Minnedienst leisten, Liebe fühlen, verliebt sein (V.), lieb werden, schätzen, sich freuen über, heiraten, schlafen, die Ehe vollziehen mit, vergewaltigen; ÜG.: lat. amare BrTr, STheol, amplecti BrTr, desiderare PsM, diligere BrTr, PsM, STheol, reputare PsM; Vw.: s. be-, ent-, ge-, über-, un-, under-, wider-; Hw.: vgl. mnd. minnen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Mar, Eilh, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Lanc, DvAStaff, DvAPat, Berth, DSp, SGPr, Secr, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl, Schürebr (FB minnen), Albrecht, BrTr, Chr, Eracl, GrRud, MF, Roth, RvEGer, Trist, Wig, WvRh, Urk; E.: ahd. minnēn, sw. V. (3), lieben; ahd. minnōn 296, sw. V. (2), lieben, liebkosen, verehren, pflegen; s. minna; W.: nhd. (ält.) minnen, sw. V., lieben, DW 12, 2244; R.: minnen an: nhd. erkenntlich sein (V.) für; R.: minnendiu nōt: nhd. Sehnsucht; R.: minnender unsin: nhd. Leidenschaft; L.: Lexer 140c (minnen), Lexer 428a (minnen), Hennig (minnen), WMU (minnen 93 [1265] 1 Bel.)
minnen (2), mhd., st. N.: nhd. Liebe (F.) (1); ÜG.: lat. amor STheol; Vw.: s. got-; Hw.: vgl. mnd. minnen (2); Q.: Enik (um 1272), Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, Tauler (FB minnen), Reinfr; E.: s. minnen (1); W.: nhd. DW-
minnenast, mhd., st. M.: nhd. „Minnenast“, Liebestrieb; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenast); E.: s. minne, ast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnenast)
minnenbleich, mhd., Adj.: nhd. liebesblass, blass vor Liebe; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. minne, bleich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnebleich), Hennig (minnebleich)
minnenbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Minnenbrunnen“; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB minnenbrunne); E.: s. minne, brunne; W.: s. nhd. Minnebrunnen, M., Minnebrunnen, DW-
minnenbrunst, mhd., st. M.: nhd. „Minnenbrunst“, Minnebrunst; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnebrunst); E.: s. minne, brunst; W.: nhd. DW-
minnenbuoch, mhd., st. M.: nhd. „Minnenbuch“, Minnebuch; Hw.: s. minnebuoch; Q.: SGPr (1250-1300) (FB minnebuoch), BdN; E.: s. minne, buoch; W.: s. nhd. (ält.) Minnebuch, M., Minnebuch, DW 12, 2243
minnenburnende, minnebürnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnebrennend“, liebeglühend; Q.: Vät (1275-1300), Schürebr (FB minnebürnende), PassI/II; E.: s. minne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneburnende)
minnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnend“, liebend; ÜG.: lat. amans STheol; Vw.: s. ane-, got-, gotes-, güete-; Q.: DvAStaff, EckhIII, EckhV, STheol, Tauler, Gnadenl (FB minnende), BdN, Greg (1186/90), Iw, MvHeilFr; I.: Lüs. lat. amans; E.: s. minne; W.: nhd. DW-; R.: minnendiu nōt: nhd. Liebesnot; L.: Lexer 140c (minnende)
minnengebet, mhd., st. N.: nhd. „Minnengebet“, Minnegebet; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnengebet); E.: s. minne, gebet; W.: nhd. DW-
minnengelt, mhd., st. N.: Vw.: s. minnegelt
minnenglüende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. liebeglühend; E.: s. minne, glüejen; L.: Hennig (minneglüende)
minnengot, mhd., st. M.: nhd. „Minnengott“, Gott der Liebe; Hw.: s. minnegot; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB minengot); E.: s. minne, got; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnegot)
minneniclich*, minniniclich*, minnenclich, minninclich, mhd., Adj.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich; Hw.: s. minneclich; E.: s. minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnenclich)
minneniclīche*, minniniclīche*, minnenclīche, minninclīche, mhd., Adv.: nhd. lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, gütlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Hw.: s. minneclīche; E.: s. minneclīche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnenclīche)
minnenjegære*, minnenjeger, mhd., st. M.: nhd. „Minnenjäger“, Liebesjäger, Liebender; Hw.: s. minnejægre; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne, jegære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnejeger)
minnenkint, mhd., st. M.: nhd. „Minnenkind“, Minnekind; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnenkint); E.: s. minne, kint; W.: nhd. DW-
minnenklame, mhd., st. F.: nhd. Liebesfessel; Hw.: s. minneklame; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenklame); E.: s. minne, klame; L.: Lexer 140c (minnenklame)
minnenklobe, mhd., st. M.: nhd. Liebesfessel; E.: s. minne, klobe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneklobe)
minnenkole, minnenkol, mhd., sw. M.: nhd. Liebesglut; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnenkole); E.: s. minne, kol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekol)
minnenlanze, mhd., sw. F.: nhd. Liebespflanze; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnenlanze); E.: s. minne, lanze; W.: nhd. DW-
minnenlust***, mhd., F.: nhd. „Minnenlust“; E.: s. minne, lust; W.: nhd. DW-
minnenlustic, mhd., Adj.: nhd. liebesbereit; Hw.: s. minnelustic; E.: s. minne, lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)
minnenlustlich, mhd., Adj.: nhd. liebesbereit; Hw.: s. minnelustlich; E.: s. minne, lustic, lust; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnelustic)
minnenpfat*, minnenphat, mhd., st. M.: nhd. Liebespfad; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenphat); E.: s. minne, pfat; W.: nhd. DW-
minnenreht, mhd., st. N.: nhd. „Minnenrecht“, Liebesrecht; Q.: RWh (FB minnenreht), Parz (1200-1210); E.: s. minne, reht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnenreht)
minnenrīche***, mhd., F.: nhd. „Minnenreiche“; Hw.: s. minnenrīchlīche; E.: s. minne, rīch; W.: nhd. DW-
minnenrīchlich***, mhd., Adj.: nhd. reich an Liebe; Hw.: s. minnenrīchlīche; E.: s. minne, rīch, lich; W.: nhd. DW-
minnenrīchlīche, mhd., Adv.: nhd. „minnenreichlich“, reich an Liebe; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnenrīchlīche); E.: s. minnerīchlich***
minnenrite, mhd., sw. M.: nhd. Minnenfieber; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnenrite); E.: s. minne, rite; W.: nhd. DW-
minnenschranc, mhd., st. M.: nhd. Liebesumarmung; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnenschranc); E.: s. minne, schranc; W.: nhd. DW-
minnenslac, mhd., st. M.: nhd. „Minnenschlag“, Liebeswunde; Q.: Iw (um 1200); E.: s. minne, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minneslac), Hennig (minneslac)
minnenspil, mhd., st. N.: nhd. „Minnenspiel“, Liebesspiel, Liebesverhältnis; E.: s. mine, spil; W.: nhd. (ält.) Minnespiel, N., Minnespiel, DW 12, 2245; L.: Lexer 140b (minnespil), Hennig (minnespil)
minnensterne, mhd., sw. M.: nhd. „Minnenstern“, Liebesplanet, Venus; Q.: KvMSph1 (1347-1350) (FB minnensterne), BdN; E.: s. minne, sterne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnesterne), Hennig (minnesterne)
minnentranc, mhd., st. M.: nhd. Liebestrank; E.: s. minne, tranc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetranc)
minnentrōr, mhd., st. M.: nhd. „Minnentau“; Q.: WvÖst (1314) (FB minnentrōr); E.: s. minne, trōr; W.: nhd. DW-
minnenviur, minnenfiūr*, mhd., st. N.: nhd. „Minnenfeuer“, Liebesfeuer; Hw.: vgl. mhd. minnenvǖr; E.: s. minne, viur; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneviur), Hennig (minneviur)
minnenvunke, minnenfunke*, mhd., sw. M.: nhd. Liebesfunke; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnenvunke); E.: s. minne, vunke; W.: nhd. DW-
minnenworgen, mhd., st. N.: nhd. Liebesqual; Q.: WvÖst (1314) (FB minnenworgen); E.: s. minne, worgen; W.: nhd. DW-
minnenwort, mhd., st. N.: nhd. Liebeswort; Q.: TvKulm (1331) (FB minnenwort); E.: s. minne, wort
minnenwunt, mhd., Adj.: nhd. „minnenwund“, liebeswund, liebeskrank; E.: s. minnewunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewunt), Hennig (minnewunt)
minnenzæm, mhd., Adj.: nhd. anziehend, liebenswert; Q.: BdN (1348/50); E.: s. minne, zæme; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezæm)
minnenzæmære*, minnenzæmer, mhd., st. M.: nhd. Wegbereiter der Liebe; Q.: BdN (1348/50); E.: s. minne, zæmære; L.: Hennig (minnezæmer)
minnenzæmer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnenzæmære*
minnenziehære*, minnenzieher, mhd., st. M.: nhd. Verursacher der Liebe; E.: s. minne, zieher; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezieher)
minnepuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. minnebuoch
minner (1), minre, minder, mhd., Adv.: nhd. „minder“, geringer, kleiner, weniger; ÜG.: lat. (minor) PsM, minus PsM; Hw.: vgl. mnd. minner (2); Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, HlReg, Lilie, DSp, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, MinnerI (FB minner), BdN, Boner, Chr, Elis, Er, Flore, Krone, Nib, Parz, PassI/II, StRMünch, Trist, Walth, Urk; E.: ahd. minnira* 1?, Adv., minnere, minder, weniger; s. min; W.: s. nhd. minder, Adv., minder, DW 12, 2222; R.: diu minnere: nhd. desto weniger; R.: deste minnere: nhd. desto weniger; L.: Lexer 140c (minner), Hennig (minner), WMU (minner 22 [1251-1300] 350 Bel.)
minner (2), mhd., st. M.: Vw.: s. minnære
minnerāt, mhd., st. M.: nhd. „Minnerat“, Liebesrat, Liebeslehre, Liebreiz; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnerāt), Hennig (minnerāt)
minnerbruoder, mhd., M.: nhd. „Minderbruder“, Minorit, Franziskaner; Q.: LvReg (1237-1252), Ot, MinnerII, Teichn (FB minnerbruoder); E.: s. minnere, bruodære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnerbruoder), Hennig (minnerbruoder)
minnere* (1), minner, minre, mindere*, minder, mhd., Adj. (Komp.): nhd. wenigere, kleinere, geringere, niedrigere, jüngere; ÜG.: lat. minor BrTr, parcus BrTr; Hw.: s. minner; vgl. mnd. minnere (1); Q.: LAlex (1150-1170), PsM, Ren, StrAmis, ErzIII, LvReg, DSp, Brun, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, Sph, WernhMl (FB minner), BrTr, Urk; E.: ahd. minniro 52, Adj. (Kompar.), mindere, kleinere, geringere, weniger; germ. *minnizō-, *minnizōn, *minniza-, *minnizan, sw. Adj., mindere, kleinere; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. mindere, Adj., mindere, DW 12, 2222; R.: der minnere bruoder: nhd. Minorit; L.: Lexer 140c (minner), Hennig (minner), WMU (minner 22 [1251-1300] 350 Bel.)
minnere* (2), minner, minre, mindere*, minder, mhd., N.: nhd. Kleineres, Geringeres; Hw.: vgl. mnd. minnere (2); E.: s. minner; W.: nhd. Mindere, N., Mindere, DW 12, 2222; L.: Lexer 140c (minner)
minnereden, mhd., st. N.: nhd. vertrautes Gespräch; E.: s. minne, reden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnereden)
minneregen, mhd., st. M.: nhd. Liebesregen; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB minneregen); E.: s. minne, regen; W.: nhd. DW-
minneren*, minnern, minren, minderen*, mindern, mhd., sw. V.: nhd. mindern, vermindern, sich vermindern, verringern, sich verringern, abnehmen, weniger werden, kleiner werden, verschwinden, schwinden, verkleinern, schmälern, schmähen, erniedrigen; ÜG.: lat. diminuere PsM, STheol, minorare PsM, minuere STheol, tollere STheol; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. minneren; Q.: Mar, PsM, Lucid, DvAPat, DSp, SHort, Apk, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HistAE, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, Sph, WernhMl (FB minnern), Aneg, BdN, Boner, Chr, Exod (um 1120/30), KvWEngelh, Reinfr, SchwSp, Trist, UvLFrd, UvZLanz, WälGa, Urk; E.: s. ahd. minnirōn* 11, sw. V. (2), mindern, vermindern, verringern; s. minniro; W.: nhd. mindern, sw. V., mindern, verringern, DW 12, 2229; L.: Lexer 140c (minnern), Hennig (minnern), WMU (minnern 145 [1270] 15 Bel.)
minneric, mhd., Adj.: nhd. klein; Q.: Anno (1077-1081) (FB minneric); E.: s. minnere; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneric)
minnerīche, minnerīch, minnenrīch, mhd., Adj.: nhd. „minnereich“, liebreich, segensreich, liebevoll; Vw.: s. un-*; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. minne, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnerīche), Hennig (minnerīch)
minnerigel, mhd., st. N.: nhd. „Minneregel“, Liebesbund; Q.: WvÖst (1314) (FB minnerigel); E.: s. minne, rigel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnerigel)
minnerisse, mhd., st. F., st. M.: nhd. Minderung, Verminderung, Schmälerung; Hw.: vgl. mnd. minnerisse; E.: s. minneren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minerisse)
minnerite, mhd., sw. M.: nhd. „Minnefieber“, Liebesfieber; Hw.: s. minnenrite; E.: s. minne, rite; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnerite)
minnerlīn***, mhd., st. N.: Vw.: s. wagen-; E.: ?
minnern, mhd., st. F.: Vw.: s. minnærinne
minnerœre, mhd., st. F.: nhd. „Minneröhre“, Strom der Liebe; E.: s. minne, rœre, rōre; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnerœre)
minnerorden, mhd., st. M.: nhd. Minoritenorden, Franziskanerorden; E.: s. minner, orden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnerorden)
minnerunge, mhd., st. F.: nhd. Minderung, Verminderung, Schmälerung, Verletzung; ÜG.: lat. diminutio STheol; Hw.: vgl. mnd. minneringe; Q.: BrAsb (1250-1275), Secr, EvA, KvMSel, Sph (FB minnerunge), Bihteb, NvJer, STheol, Urk; E.: ahd. minnirunga* 3, st. F. (ō), Minderung, Verminderung, Verlust; s. minnirōn; W.: nhd. Minderung, F., Minderung, Minder-Machen, Mindern, DW 12, 2231; L.: Lexer 140c (minnerunge), Hennig (minnerunge), WMU (minnerunge N503 [1291] 4 Bel.)
minneruote, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Minnerute“, Zuchtrute der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minneruote); E.: s. minne, ruote; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneruote)
minnesache, mhd., st. F.: nhd. Liebessache; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minnesache); E.: s. minne, sache; W.: nhd. DW-
minnesælic*, minnesālic, mhd., Adj.: nhd. liebenswert; Q.: En (1187/89); E.: s. minne, sælic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnesālic)
minnesāl, mhd., Adj.: nhd. „liebend“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minnesāl); E.: s. minne, sāl; W.: nhd. DW-
minnesam (1), mhd., Adj.: nhd. „minnsam“, liebenswert, lieblich, liebend, freundlich, herzlich, liebevoll; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. minnesam; Q.: Lei, LAlex (1150-1170), HlReg, SGPr, GTroj, SHort, Tauler, Seuse, KvMSph, WernhMl, Schürebr (FB minnesam), Elis, Eracl, KvWSilv, KvWTroj, MvHeilFr, Reinfr, RhMl; E.: ahd. minnasam* 8, Adj., liebevoll, lieblich, liebenswert; s. minna, sam; W.: nhd. (ält.) minnsam, Adj., liebend, liebevoll, DW 12, 2246; L.: Lexer 140b (minnesam), Hennig (minnesam)
minnesam (2), mhd., Adv.: nhd. „minnsam“, liebenswert; Vw.: s. un-; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB minnesam); E.: s. minnesam (1); W.: nhd. (ält.) minnsam, Adv., liebend, liebevoll, DW 12, 2246
minnesamic***, mhd., Adj.: nhd. liebenswert, lieblich; Vw.: s. un-; E.: s. minnesam, samic; W.: nhd. DW-
minnesamicheit*, minnesamecheit, minnesamkeit, mhd., st. F.: nhd. Liebenswürdigkeit; Q.: Schürebr (FB minnesamecheit), Elis (um 1300); E.: s. minnesam, keit, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnesamkeit)
minnesamiclich, mhd., Adj.: nhd. liebend; Hw.: s. minnesamiclīche; Q.: Hätzl (1471); E.: s. minnesam, lich
minnesamiclīche*, minnesameclīche, mhd., Adv.: nhd. „liebend“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnesameclīche); E.: s. minnesam, līche; W.: nhd. DW-
minnesamlich***, mhd., Adj.: nhd. liebenswert; Hw.: s. minnesamlīche; E.: s. minne, sam, lich; W.: nhd. DW-
minnesamlīche, mhd., Adv.: nhd. liebenswert, lieblich, liebend, freundlich, liebevoll; Q.: Tauler (vor 1350) (FB minnesamlīche); E.: s. minnesam, līche, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesamlīche)
minnesanc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Minnesang“, Liebesgesang; Q.: LvReg, Teichn (FB minnesanc), Erlös, Walth (1190-1229); E.: s. minne, sanc; W.: nhd. (ält.) Minnesang, M., Minnesang, DW 12, 2244; L.: Lexer 140b (minnesanc), Hennig (minnesanc)
minneschāch, mhd., st. M.: nhd. „Liebesraub“; Q.: Suol (FB minneschāch); E.: s. minne, schāch; W.: nhd. DW-
minneschar, mhd., st. F.: nhd. Liebesschar; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minneschar); E.: s. minne, schar (1); W.: nhd. DW-
minneschimpf, mhd., st. M.: nhd. „Minneschimpf“, Liebesscherz, Liebesspiel, liebevoller Schmerz; Q.: TürlWh (nach 1270), EckhIII (FB minneschimpf); E.: s. minne, schimpf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneschimpf), Hennig (minneschimpf)
minneschütze, mhd., sw. M.: nhd. „Minneschütze“, Lust; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. minne, schütze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneschütze)
minneschuz, mhd., st. M.: nhd. „Minneschuss“, plötzlich treffende Liebe; E.: s. minneschütze, minne, schuz (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneschuz)
minnesē, mhd., st. M.: nhd. „Minnesee“, Liebesmeer; E.: s. minne, sē; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesē)
minnesengære*, minnesenger, mhd., st. M.: nhd. „Minnesänger“, Liebessänger; Hw.: s. minnesingære; E.: s. minne, sengære; W.: nhd. (ält.) Minnesänger, M., Minnesänger, DW 12, 2244; L.: Lexer 140b (minnesenger)
minnesenger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnesengære*
minnesiech, mhd., Adj.: nhd. „minnesiech“, liebeskrank; Q.: Enik, GTroj, Seuse, Stagel (FB minnesiech), Albrecht, Herb (1190-1200), KvWLd, KvWTroj, Ring, UvLFrd; E.: s. minne, siech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesiech), Hennig (minnesiech)
minnesingære*, minnesinger, mhd., st. M.: nhd. „Minnesinger“; Hw.: s. minnesengære; Q.: MF (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. minnesengære; W.: nhd. (ält.) Minnesinger, M., Minnesinger, DW 12, 2245; L.: Lexer 140b (minnesenger), Hennig (minnesinger)
minnesinger, mhd., st. M.: Vw.: s. minnesingære*
minneslac, mhd., st. M.: nhd. „Minneschlag“, Liebeswunde; E.: s. minne, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minneslac), Hennig (minneslac)
minnespil, mhd., st. N.: nhd. „Minnespiel“, Liebesspiel, Liebesverhältnis; Q.: HvNst, Seuse (FB minnespil), KvWTroj, Mai, Trist (um 1210), UvLFrd; E.: s. minne, spil; W.: nhd. Minnespiel, N., Minnespiel, DW 12, 2245; L.: Lexer 140b (minnespil), Hennig (minnespil)
minnespruch, mhd., st. M.: nhd. „Minnespruch“, Schiedsurteil, gütlicher Vergleich; Q.: GTroj (1270-1300) (FB minnespruch); W.: s. nhd. Minnespruch, M., Minnespruch, DW-; L.: Lexer 140b (minnespruch)
minnest, minst, minste, mhd., Adv.: nhd. mindest, wenigst, am wenigsten, geringst, kleinst, niedrigst, jüngst; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnd. minnest; Q.: Ot, MinnerI (FB minnest), BdN, Bit, Chr, GenM (um 1120?), Georg, Glaub, HartmKlage, HeidinIII, KchrD, NibA, PassI/II, Reinfr, UvZLanz, Wig; E.: ahd. minnist* 1, Adv., mindest, wenigst, am wenigsten; s. min; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: s. nhd. mindest, Adv., mindest, DW 12, 2231; R.: ze minnest: nhd. zumindest, mindestens, wenigstens; R.: an minnest: nhd. mindestens, wenigstens; R.: ze mindesten: nhd. zumindest, mindestens, wenigstens; L.: Lexer 140c (minnest), Hennig (minnest)
minneste*, minnest, minste*, minst, mhd., Adj.: nhd. „mindeste“, kleinste, geringste; Vw.: s. aller-*; Hw.: vgl. mnd. minneste; Q.: Will (1060-1065), RWchr5, ErzIII, HlReg, Lilie, Brun, GTroj, HvNst, EvPass, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, Seuse, KvMSph, WernhMl (FB minnest), Urk; E.: s. ahd. minnisto 15, Adj., mindeste, wenigste, geringste, kleinste; germ. *minnista-, *ministaz, Adj., mindeste, wenigste, kleinste; s. idg. *minu-, Adj., klein, Pokorny 711; W.: nhd. mindeste, Adj., mindeste, DW 12, 2231; L.: Lexer 140c (minnest), WMU (minnest 248 [1275] 30 Bel.)
minnesterken, mhd., st. N.: nhd. „Minnestärke“, Liebeskraft; Q.: WvÖst (1314) (FB minnesterken); E.: s. minne, sterken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesterken)
minnesterne, mhd., sw. M.: nhd. „Minnestern“, Liebesplanet, Venus; E.: s. minne, sterne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnesterne), Hennig (minnesterne)
minnestrāle, mhd., st. F.: nhd. „Minnestrahl“, Liebespfeil; Q.: Seuse (FB minnestrāle), GvN (1234-1255), Minneb; E.: s. minne, strāle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnestrāle)
minnestric, mhd., st. M.: nhd. „Minnestrick“, Liebesfessel; Q.: Enik (FB minnestric), HvNst, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. minne, stric; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnestric), Hennig (minnestric)
minnesüeze, minnesüez, mhd., Adj.: nhd. „minnesüß“, liebessüß, beseligend; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne, süeze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnesüeze), Hennig (minnesüez)
minnesuht, mhd., st. F.: nhd. „Minnesucht“, Liebeskrankheit; Q.: HvBer (1325-1330), Minneb (FB minnesuht); E.: s. minne, suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnesuht)
minnesühtic*, minnesühtec, mhd., Adj.: nhd. „minnesüchtig“, liebeskrank; Q.: Minneb (um 1340) (FB minnesühtec); E.: s. minne, sühtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (minnesühtec)
minnesuochen***, mhd., V.: nhd. „minnesuchen“; E.: s. minne, suochen; W.: nhd. DW-
minnesuochende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnesuchend“, liebebedürftig; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnesuochende); E.: s. minne, suochende, suochen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnesuochende)
minneswære, mhd., st. F.: nhd. Liebesleid; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. minne, swære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneswære)
minneswanc, mhd., st. M.: nhd. „Minneschwang“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneswanc); E.: s. minne, swanc; W.: nhd. DW-
minnetac, mhd., st. M.: nhd. „Minnetag“, Schlichtungstermin, Termin für die Durchführung eines Schiedsverfahrens, Versöhnungstag, Johannistag; Q.: Ot (FB minnetac), Urk (1287); E.: s. minne, tac; W.: s. nhd. Minnetag, M., Minnetag, DW-; L.: Lexer 140b (minnetac), WMU (minnetac 872 [1287] 1 Bel.)
minnete***, mhd., sw. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. minnen
minnetockel, mhd., st. N.: nhd. Püppchen, Liebchen; Q.: HvNst (um 1300) (FB minnetockel); E.: s. minne, tockel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetockel)
minnetōt (1), mhd., Adj.: nhd. „minnetot“, vor Liebe tot, aus Liebe gestorben; Q.: HTrist (1285-1290) (FB minnetōt); E.: s. minne, tōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetōt), Hennig (minnetōt)
minnetōt (2), mhd., st. M.: nhd. Liebestod; E.: s. minne, tōt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetōt)
minnetrahen, mhd., st. M.: nhd. „Minneträne“, Liebesträne, Träne der Liebe; Q.: SGPr (1250-1300) (FB minnetrahen); E.: s. minne, trahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetrahen), Hennig (minnetrahen)
minnetranc, mhd., st. M., st. N.: nhd. Liebestrank; Q.: HTrist (FB minnetranc), KvWPart, LobGesMar (13. Jh.); E.: s. minne, tranc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetranc)
minnetrit, mhd., st. M.: nhd. „Minnetritt“, Liebestritt, Spur der Liebe; Q.: Trist (um 1210); E.: s. minne, trit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetrit), Hennig (minnetrit)
minnetrōr, mhd., st. M.: nhd. Minnetau; E.: s. minne, trōr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnetrōr)
minnetrūt (1), mhd., st. N.: nhd. „Minnetraut“, Geliebte; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. minne, trūt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetrūt)
minnetrūt (2)***, mhd., Adj.: nhd. „minnetraut“; E.: s. minne, trūt; W.: nhd. DW-
minnetuc, mhd., st. M.: nhd. Liebesstreich; Q.: WvÖst (FB minnetuc), KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne, tuc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnetuc)
minnetücke, mhd., st. F.: nhd. Liebenswürdigkeit; E.: s. minne, tücke; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnetücke)
minnevackel, minnefackel*, mhd., st. F.: nhd. „Minnefackel“, Fackel der Liebe, Flamme der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnevackel); E.: s. minne, vackel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevackel)
minnevar, minnefar*, mhd., Adj.: nhd. „minnefarben“, nach Liebe aussehend, lieblich aussehend, lieblich, verliebt; Q.: KvWTroj, TürlWh, UvLFrd (1255); E.: s. minne, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnevar), Hennig (minnevar)
minneveige, minnefeige*, minnenveige, minnenfeige*, mhd., Adj.: nhd. durch Liebe dem Tode verfallen (Adj.), dem Liebestod geweiht; Q.: HTrist (1285-1290) (FB minneveige); E.: s. minne, veige; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneviege), Hennig (minneveige)
minnevingerlīn, minnefingerlīn*, mhd., st. N.: nhd. „Minnefingerlein“, Liebesring, Verlobungsring; Q.: Seuse (FB minnevingerlīn), Winsb (1210/20); E.: s. minne, vinger, vingerlīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnevingerlīn), Hennig (minnevingerlīn)
minneviur, minnefiūr*, mhd., st. N.: nhd. „Minnefeuer“, Liebesfeuer; Q.: SHort, Tauler, Schürebr (FB minneviur), Walth (1190-1229); E.: s. minne, viur; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minneviur), Hennig (minneviur)
minneviurlich, minnefiurlich*, mhd., Adj.: nhd. vor Liebe brennend; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minneviurlich); E.: s. minneviur; W.: nhd. DW-
minnevlamme, minneflamme*, mhd., st. F.: nhd. „Minneflamme“, Flamme der Liebe; E.: s. minne, vlamme; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevlamme)
minnevlammen***, mhd., V.: nhd. „minneflammen“; E.: s. minne, vlammen; W.: nhd. DW-
minnevlammende, minneflammende*, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „minnenflammend“, vor Liebe flammend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnevlammende); E.: s. minne, vlammende; W.: nhd. DW-
minnevliezen***, mhd., V.: nhd. „minnefließen“; E.: s. minne, vliezen; W.: nhd. DW-
minnevliezende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. minnefließend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB minnevliezende); E.: s. minne, vliezen; W.: nhd. DW-
minnevluz, minnefluz*, mhd., st. M.: nhd. „Minnefluss“, Strom der Liebe; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. minne vluz; L.: Hennig (minnevluz); W.: nhd. DW-
minnevol, minnefol*, mhd., Adj.: nhd. „minnevoll“, erfüllt von Liebe; Q.: HvBer (1325-1330) (FB minnevol); E.: s. minne, vol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevol)
minnevunke, mhd., sw. M.: nhd. „Minnefunke“, Funke der Liebe; E.: s. minne, vunke; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnevunke)
minnewanc, mhd., st. M.: nhd. Liebeswendung, Liebesspiel; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnewanc); E.: s. minne; W.: nhd. DW-
minneweiden*** (1), mhd., V.: nhd. „minneweiden“; E.: s. minne, weiden; W.: nhd. DW-
minneweiden (2), mhd., st. N.: nhd. „Liebesweiden“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB minneweiden); E.: s. minne, weiden; W.: nhd. DW-
minneweinen***, mhd., V.: nhd. „minneweinen“; E.: minne, weinene; W.: nhd. DW-
minneweinende*, minneweinend, mhd., Adj.: nhd. weinend vor Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minneweinende); E.: s. minne, weinende, weinen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minneweinnede)
minnewerc, mhd., st. N.: nhd. „Minnewerk“, Liebeswerk, Werk der Liebe, Liebesspiel, Liebestat; Hw.: vgl. mnd. minnewerk; Q.: EckhV, Tauler, Seuse (FB minnewerc), KvWEngelh (vor 1260); E.: s. minne, werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minnewerc)
minnewīse (1), mhd., Adj.: nhd. „minneweise“, liebeserfahren; E.: s. minne, wīse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewīse)
minnewīse (2), mhd., st. F.: nhd. „Minneweise“, Liebeslied, Wesen der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnewīse); E.: s. minne, wīse (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewīse)
minnewort, mhd., st. N.: nhd. „Minnewort“, Liebeswort, Wort der Liebe; Q.: Brun (1275-1276), SHort, Seuse (FB minnewort); E.: s. minne, wort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnewort), Hennig (minnewort)
minnewunde, mhd., sw. F.: nhd. „Minnewunde“, Liebeswunde, Wunde der Liebe, Liebesmal; Q.: Minneb, Tauler, Seuse (FB minnewunde), GvN (1234-1255), KvWPart; E.: s. minne, wunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mminewunde), Hennig (minnewunde)
minnewunder, mhd., st. N.: nhd. Liebeskummer; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. minne, wunder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnewunder)
minnewunt, mhd., Adj.: nhd. „minnewund“, liebeswund, liebeskrank; Q.: Enik, HvBer, Seuse, Stagel (FB minnewunt), KvWEngelh, KvWTroj, UvLFrd (1255); E.: s. minnewunde; W.: nhd. (ält.) minnewund, Adj., minnewund, DW 12, 2245; L.: Lexer 140c (minnewunt), Hennig (minnewunt)
minnewurz 2, mhd., st. F.: nhd. „Minnewurz“, Frauenhaar; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. minne, wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 415b (minnewurz)
minnezæmære*, minnezæmer, mhd., st. M.: nhd. Wegbereiter der Liebe; Q.: BdN (1348/50); E.: s. minne, zæmære; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezæmer)
minnezæme*, minnezæm, mhd., Adj.: nhd. anziehend, liebenswert; Q.: BdN (1348/50); E.: s. minne, zæme; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezæm)
minnezæmer, mhd., st. M.: Vw.: s. minnezæmære*
minnezeichen, minzeichen, mhd., st. N.: nhd. „Minnezeichen“, Liebeszeichen, Zeichen der Liebe, Liebesmale, Wundmale Christi; Q.: Tauler, Seuse, Stagel (FB minnezeichen), Chr, MvHeilFr, RhMl (1220-1230); E.: s. minne, zeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnezeichen), Hennig (minnezeichen)
minnezic, mhd., st. M.: nhd. Liebesdruck, Liebeszeichen; E.: s. minnezeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnezic)
minneziehære*, minnezieher, mhd., st. M.: nhd. Verursacher der Liebe; E.: s. minne, zieher; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezieher)
minneziehen***, mhd., V.: nhd. „Minnezeihen“; E.: s. minne, ziehen; W.: nhd. DW-
minnezil, mhd., st. N.: nhd. „Minneziel“, Bestimmung der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnezil); E.: s. minne, zil; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezil)
minnezuc, mhd., st. M.: nhd. Auszeichnung der Liebe, Anziehungskraft der Liebe; Q.: Seuse (1330-1360) (FB minnezuc); E.: s. minne, zuc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezuc)
minnezunder, mhd., st. M.: nhd. „Minnezunder“, Liebeszunder; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. minne, zunder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minnezunder)
minnezwī, mhd., st. N.: nhd. „Minnezweig“, Liebeszweig; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: s. minne, zwī; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnezwī)
minnic, mhd., Adj.: nhd. „lieb“, freundlich gesinnt; Vw.: s. ge-, über-*, un-; Hw.: vgl. mnd. minnich; Q.: Frl (1276-1318), Kirchb; E.: s. minne; W.: nhd. (ält.) minnig, Adj., minnig, DW 12, 2245; L.: Hennig (minnic)
minnicheit*, minnecheit, minnekeit, mhd., st. F.: nhd. „Liebe“ (F.) (1); E.: s. minnic, heit, minne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (minnekeit)
minniclich, minneclich, mhd., Adj.: nhd. „minniglich“, lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gütlich, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich; Vw.: s. ein-***, über-, un-, wunder-***; Hw.: vgl. mnd. minnichlīk; Q.: Mar (1172-1190), Eilh, LBarl, RWchr3, LvReg, DvAStaff, SchwPr, Secr, HTrist, HBir, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, Minneb, Tauler, Gnadenl (FB minneclich), AHeinr, Albrecht, BdN, Elis, Nib, Reinfr, RvEBarl, Teichn, Virg, Walth, Urk; E.: ahd. minnaglīh* 1, Adj., liebevoll; s. minna, līh (3); W.: nhd. (ält.) minniglich, Adj., liebenswürdig, liebend, DW 12, 2245; L.: Lexer 140c (minneclich), Hennig (minneclich), WMU (minneclich 3060 [1298] 2 Bel.)
minniclīche (1), minneclīche, mhd., Adv.: nhd. „minniglich“, lieblich, liebreizend, liebenswert, schön, freundlich, liebevoll, innig, lieb, gütig, gütlich, gnädig, willig, zärtlich, herzlich, zierlich, auf liebliche Weise, auf liebevolle Weise; Vw.: s. ein-*, über-, un-, wunder-*; Q.: Mar, Eilh, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAStaff, Enik, Berth, DSp, HTrist, HvBurg, Ot, EckhII, KvHelmsd, Tauler, WernhMl (FB minneclīche), Albrecht, Alph, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Reinfr, RvEBarl, Urk; E.: ahd. minnaglīhho* 3, minnaglīcho*, Adv., liebevoll, freundlich, in Liebe; s. minna, līh (3); W.: nhd. (ält.) minniglich, Adv., liebenswürdig, liebend, DW 12, 2245; L.: Lexer 140c (minneclīche), (minneclīche), WMU (minneclīche N425 [1290] 16 Bel.)
minniclīche (2), minneclīche, mhd., st. F.: nhd. Liebreiz; Q.: SGPr (1250-1300) (FB minneclīche); E.: s. minneclich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minneclīche)
minniclīchen* 1, minneclīchen, mhd., Adv.: nhd. freundlich; ÜG.: lat. benigne Gl; Hw.: vgl. mnd. minnichlīken; Q.: Gl (um 1165); E.: s. minniclīche (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 415b (minniclīchen)
minnunge, mhd., st. F.: nhd. „Liebe“ (F.) (1); Hw.: vgl. mnd. minninge; Q.: HvNst (um 1300) (FB minnunge); E.: s. minnen, minne; W.: nhd. DW-
minr, mhd., Adv.: Vw.: s. minner
minre..., mhd.: Vw.: s. minner...
minren, mhd., sw. V.: Vw.: s. minneren
minsamlich***, mhd., Adj.: nhd. „minnesamlich“, liebenswert; Hw.: s. minsamlīchen; E.: s. minne, sam, lich; W.: nhd. DW-
minsamlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. minnesamlīchen
minsāmlīchen, minnesamlīchen, mhd., Adv.: nhd. liebenswert, lieblich, liebend, freundlich, liebevoll; E.: s. minnesam, līche, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (minsamlīche), Hennig (minnesāmlīchen)
minsche, mhd., sw. M., st. M., sw. N., st. N.: Vw.: s. mensch
minst, minste, mhd., Adv.: Vw.: s. minnest
minste*, minst, mhd., Adj.: Vw.: s. minneste
mīnunge, mhd., st. F.: Vw.: s. meinunge
minūte, mhd., F.: nhd. „Minute“; Hw.: vgl. mnd. minute (1); Q.: KvMSph (1347-1350) (FB minūte), OvW; E.: s. lat. minūtus, Adj., ganz klein, winzig; vgl. lat. minuere, V., kleiner machen; vgl. idg. *mei- (5), V., mindern, verkleinern, Pokorny 711; W.: nhd. Minute, F., Minute, DW 12, 2246
minwe, mhd., st. M.: Vw.: s. minig
minz, mhd., st. F.: nhd. Minze; Hw.: s. minze; E.: s. minze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (minz)
minze, minz, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Minze; Vw.: s. bach-, bī-, brunnen-, hane-, hirz-, hūs-, korn-, kriuze-, krūs-, stein-, visch-, zir-; Hw.: s. minz; vgl. mnd. minte; Q.: (st. F.) Ot, (sw. F.) EvA (FB minze), BdN, GenM (um 1120?), Martina, VocOpt; E.: ahd. minza 80, sw. F. (n), st. F. (ō), Minze; germ. *ment-, F., Minze; s. lat. menta, mintha, F., Minze; gr. μίνθη (mínthē), F., Minze; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Minze, F., Minze, DW 12, 2247; R.: sancte Mariūn minze: nhd. Frauenblatt; ÜG.: lat. balsamita Gl, symbrium Gl; L.: Lexer 140c (minze), Hennig (minze)
minzelīn, mhd., st. N.: nhd. Minzlein, kleine Minze; Q.: BDan (um 1331) (FB minzelīn); E.: s. minze; W.: nhd. Minzlein, N., Minzlein, DW-; L.: Lexer 140c (minzelīn)
minzenblat, mhd., st. N.: nhd. Minzenblatt; Q.: BDan) (FB minzenblat), BdN, Merv (1271-1291); E.: s. minze, blat; W.: s. nhd. Minzenblatt, N., Minzenblatt, DW-
mīol, mujol, mhd., st. M.: nhd. Pokal, hohes Trinkglas ohne Fuß, fußloser Trinkbecher; ÜG.: lat. (cyathus) Gl; Q.: Suol (FB mīol), Frl, Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. it. miolo, M., Pokal?; lat. mediolus, M., Mittleres?; vgl. lat. medius, Adj., mittel, in der Mitte befindlich; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mīol), Hennig (mīol), Glossenwörterbuch 416a (mīol)
mir (1), mier, mer, mhd., mer, mmd., Pers.-Pron.: nhd. mir; Vw.: s. ich; Q.: Boner, Helbl, OvW, Teichn, Wh (um 1210); W.: nhd. mir, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Dat.), mir, DW 12, 2247; L.: Lexer 140c (mir); Son.: 1. Pers. Sg. Dat.
mir (2), mhd., Pers.-Pron. (1. Pers. Pl.): Vw.: s. wir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mir)
mirākel, mhd., st. N.: nhd. „Mirakel“, Wunder, Wunderzeichen; Hw.: vgl. mnd. mirākel; Q.: Hans, MerswZM (vor 1370); E.: s. lat. mīrāculum, N., Wunderbares, Wunder, Wunderding, Bewunderung; vgl. lat. mīrārī, V., sich wundern, sich verwundern; lat. mīrus, Adj., wunderbar, erstaunlich, auffallend, seltsam; idg. *smei- (1), *mei-, *smeu-, V., lächeln, staunen, Pokorny 967; W.: nhd. Mirakel, N., Mirakel, DW 12, 2248; L.: Lexer 140c (mirākel)
mirākelwunder, mhd., st. N.: nhd. „Mirakel“, Wunderzeichen, Wunder; E.: s. mirākel, wunder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mirākelwunder)
mirākelzeichen, mhd., st. N.: nhd. Wunderzeichen, Wunder; E.: s. mirākel, zeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140c (mirākelzeichen)
mirken, mhd., sw. V.: Vw.: s. merken
mirre, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Myrrhe; Hw.: vgl. mnd. mirre; Q.: Will (1060-1065), RAlex, Lilie, SGPr, Gund, SHort, Apk, KvHelmsd, EvB, Tauler, SAlex, WernhMl, Schürebr (sw. F.), RWchr1, KvHelmsd, EvA, WernhMl (sw. M.) (FB mirre), Albrecht, Erinn, GenM (um 1120?), Helmbr, KvFuss, MvHeilFr, RhMl, Rol, RvEBarl, Suchenw, WvRh; E.: ahd. mirra 16, murra, sw. F. (n), Myrrhe; s. lat. myrrha, murra, F., Myrrhenbaum; gr. μύρρα (mýrra), F., Myrrhe; semitischen Ursprungs; W.: s. nhd. Myrrhe, F., Myrrhe, gewürzhaftes Harz, DW 12, 2843; L.: Lexer 141a (mirre)
mirrel, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhe“, Myrrhenfrucht, Myrrhebaum, Frucht des Myrrhenbaumes; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mirrel), Hennig (mirrel)
mirren, myrren, mhd., sw. V.: nhd. mit Myrrhe salben, mit Myrrhe durchsetzen; Hw.: vgl. mnd. mirren; Q.: Brun (1275-1276) (FB mirren), EvBeh; E.: s. mirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428a (mirren)
mirrenac, mhd., st. M.: nhd. Myrrhengeruch; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB mirrenac); E.: s. mirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mirrenac)
mirrenberc, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenberg; Q.: Will (1060-1065) (FB mirrenberc), MvHeilFr (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. mirre, berc (1); W.: s. nhd. (ält.) Myrrhenberg, M., Myrrhenberg, DW 12, 2844
mirrenboum, mirrenpoum, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenbaum, Myrtenbaum, Myrte; Q.: BdN (1348/50); E.: ahd. mirteboum* 2, mirtenboum*, mirreboum*, st. M. (a), Myrte; s. mhd. mirre, boum; W.: nhd. (ält.) Myrtenbaum, M., Myrtenbaum, DW 12, 2846; L.: Lexer 141a (mirrenboum)
mirrenbündel***, mhd., st. N.: nhd. Myrrhenbündel; Hw.: s. mirrenbündellīn; E.: s. mirre, bündel
mirrenbündellīn, mhd., st. N.: nhd. Myrrhenbündellein; Q.: Brun (1275-1276) (myrrenbundelīn) (FB mirrenbündelīn); E.: s. mirre, bündelīn; W.: nhd. DW-
mirrenbüschelīn, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhenbüschellein“, Myrrhenbusch; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mirrenbüschelīn); E.: s. mirre, büschel; W.: nhd. (ält.) Myrrhenbüschelein, N., Myrrhenbüschelein, DW-; L.: Hennig 220c
mirrenpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mirrenboum
mirrensmac, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhengeschmack“, Myrrhenduft; Hw.: s. mirregesmac; E.: s. mirre, smac; W.: vgl. nhd. Myrrhengeschmack, M., Myrrhengeschmack, DW-; L.: Lexer 428a (mirrensmac), Hennig (mirrensmac)
mirrenvaz, mirrenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Myrrhenfass“, Myrrhengefäß; E.: s. mirre, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mirrenvaz)
mirrenwīn, mhd., st. M.: nhd. Myrrhenwein, Myrrhensaft; Hw.: s. mirrewīn; Q.: HvNst (um 1300) (FB mirrenwīn); E.: s. mirre, wīn; W.: nhd. Myrrhenwein, M., Myrrhenwein, DW-; L.: Lexer 428b (mirrenwīn)
mirrenzaher, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhenzähre“, Myrrhenbaumharz, Myrrhenharz; Q.: Cranc (FB mirrenzaher), BdN (1348/50); E.: s. mirre, zaher; W.: nhd. (ält.) Myrrhenzähre, F., Myrrhezähre, DW-; L.: Lexer 141a (mirrenzaher), Hennig (mirrenzaher)
mirresmac, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhengeschmack“, Myrrhenduft; Hw.: s. mirresmac; E.: s. mirre, smac; W.: s. nhd. Myrrhengeschmack, M., Myrrhengeschmack, DW-; L.: Hennig (mirrensmac)
mirrewīn, mhd., st. M.: nhd. „Myrrhewein“, Myrrhenwein, Myrrhensaft; E.: s. mirre, wīn; W.: s. nhd. Myrrhenwein, M., Myrrhenwein, DW-; L.: Lexer 428b (mirrenwīn)
mirt, mhd., st. F.: nhd. Myrte; Hw.: s. mirre; Q.: Heimesf (1200-1210) (FB mirt); E.: s. lat. murtus, F., Myrte, Myrtenbaum; gr. μύρτος (mýrtos), F., Myrtenbaum, Myrtenzweig; vgl. altsemitisch murr, Adj., bitter; W.: nhd. DW-
mirtel, mhd., Sb.: nhd. Myrte; Vw.: s. -ber, -boum; Q.: Myns (um 1440); E.: s. lat. murtus, F., Myrte, Myrtenbaum; gr. μύρτος (mýrtos), F., Myrtenbaum, Myrtenzweig; vgl. altsemitisch murr, Adj., bitter; W.: nhd. DW-
mirtelber*, mirtelper, mhd., st. F.: nhd. Myrtenbeere; Q.: BdN (1348/50); E.: s. lat. murtus, F., Myrte, Myrtenbaum; gr. μύρτος (mýrtos), F., Myrtenbaum, Myrtenzweig; vgl. altsemitisch murr, Adj., bitter; s. mhd. ber (2); W.: vgl. nhd. Myrtenbeere, F., Myrtenbeere, DW 12, 2846; L.: Hennig (mirtelper)
mirtelboum, mirtelpoum, mhd., st. M.: nhd. „Myrtenbaum“, Myrrhenbaum; Q.: BdN, KvWGS (1277/87); E.: ahd. mirtilboum* 8, st. M. (a), „Myrtenbaum“, Myrte, Gagel; s. mirtil, boum; W.: vgl. nhd. Myrtenbaum, M., Myrtenbaum, DW 12, 2846; L.: Lexer 141a (mirtelboum), Hennig (mirtelpoum)
mirtelper, mhd., st. F.: Vw.: s. mirtelber*
mirtelpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mirtelboum
mirtetech, mhd., M., N.: nhd. Myrtengesträuch; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mirtetech); E.: s. mirte; W.: nhd. DW-
mis..., mhd.: Vw.: s. misse...
mis (1), mhd., Adj.: nhd. mangelhaft, entbehrend; Q.: Kirchb, Ot (1301-1319); E.: s. misse (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mis)
mis (2), mhd., st. F.: Vw.: s. misse
misch, mhd., st. M.: nhd. „Misch“, Gemisch, Mischung; Q.: HvBer (1325-1330) (FB misch); E.: s. mischen; W.: nhd. (ält.) Misch, M., Misch, DW 12, 2248; L.: Lexer 141a (misch)
mischære*, mischer, mhd., st. M.: nhd. Mischer, Mischender; E.: s. mischen; W.: nhd. Mischer, M., Mischer, DW 12, 2253; L.: Hennig (mischer)
mische, mhd., st. F.: nhd. Mischung; Vw.: s. under-; Q.: Hiob (FB mische), Frl, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. mischen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (mische), Hennig (mische)
mischede***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mische; W.: nhd. DW-
mischelen*, mischeln, mhd., sw. V.: nhd. „mischeln“, mischen, mengen, vermischen, verwandeln in, zusammensetzen aus; Hw.: s. mischen; Q.: RWchr (um 1254), SGPr, GTroj (FB mischeln), Urk; E.: vgl. ahd. miskilōn* 14, miscilōn*, sw. V. (2), mischen, mischen mit, vermischen; s. misken; W.: nhd. (ält.) mischeln, sw. V., häufig mischen, anhaltend mischen, DW 12, 2249; L.: Lexer 141a (mischeln), Hennig (mischen), WMU (mischeln 80 [1264] 1 Bel.)
mischelinc, mhd., st. M.: nhd. „Mischling“, Mischkorn; Q.: UrbBayJ (Anfang 13. Jh.); E.: s. mische, linc; W.: s. nhd. Mischling, M., Mischling, DW 12, 2254; L.: Lexer 141a (mischelinc)
mischeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mischelen*
mischen (1), müschen, muschen, missen, messen, mhd., missen, messen, mmd., sw. V.: nhd. mischen, mengen, zusammensetzen, zusammensetzen aus, zusammenfügen, zusammengeben, vermischen, verwandeln in; ÜG.: lat. confundere PsM, miscere PsM; Vw.: s. durch-, enein-, ge-, īn-, un-, under-, ver-, zuo-; Hw.: s. mischelen; vgl. mnd. mischen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, RWchr, StrBsp, ErzIII, LvReg, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, MinnerII, EvA, Teichn, KvMSph (FB mischen), BdN, Elis, En, Er, Exod, GenM (um 1120?), Helbl, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWLd, KvWTroj, Mai, Nib, NvJer, Reinfr, Renner, Trist, WälGa, Wig; E.: ahd. misken* 27, miscen, sw. V. (1a), mischen, vermischen, mengen; germ. *miskan, *miskjan, sw. V., mischen; s. lat. mīscēre, V., mischen; vgl. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714; W.: nhd. mischen, sw. V., mischen, DW 12, 2249; R.: klārheit mischen: nhd. trüben, beunruhigen, verwirren; R.: sich zesamene mischen: nhd. sich aneinander schmiegen; R.: sich nāhe zesamene mischen: nhd. sich eng aneinander schmiegen; R.: gemischetez hār: nhd. „gemischtes Haar“, graues Haar; R.: gemischetiu varwe: nhd. „gemischte Farbe“, wechselnde Farbe; R.: mischet (Part. Prät.): nhd. weiß und rot gemischt; L.: Lexer 141a (mischen), Lexer 428b (mischen), Hennig (mischen)
mischen (2), mhd., st. N.: nhd. Mischen; Q.: Teichn (FB mischen), Elis, Reinfr (nach 1291); E.: s. mischen (1); W.: nhd. Mischen, N., Mischen, DW 12, 2249
mischenart, mhd., st. F.: nhd. Mischungsverhältnis; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mischenart); E.: s. mischen, art; W.: s. nhd. Mischart, F., Mischart, DW 12, 2248
mischet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mischt; Vw.: s. ge-, ver-; E.: s. mischen; W.: nhd. DW-
mischunge, mhd., st. F.: nhd. Mischung; ÜG.: lat. confusio PsM; Vw.: s. īn-, mite-, ver-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. mischinge; Q.: PsM (vor 1190), JvFrst, KvMSph (FB mischunge), BdN; I.: Lüs. lat. confusio; E.: s. mischen; W.: nhd. Mischung, F., Mischung, DW 12, 2256; L.: Hennig (mischunge)
misekar, mhd., st. N.: Vw.: s. misencorde
misel, mhd., st. M., st. N., st. F.: nhd. Aussatz; Hw.: vgl. mnd. mēsel; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mlat. misellus, Adj., gar elend, gar unglücklich; vgl. lat. miser, Adj., elend, unglücklich, erbärmlich; Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (misel), Hennig (misel)
miselic*, mislic, miselec, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. misel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (miselelc), Hennig (mislic)
miselich, misselich*, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: RWchr (um 1254) (FB miselich); E.: s. miselic, misel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselich)
miselpīn, mhd., st. F.: nhd. Aussatz; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB miselpīn); E.: s. misel, pīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselpīn)
miselsiech, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Ren (FB miselsiech), Heimesf (1200-1210), SSp, UvTürhTr; E.: s. misel, siech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselsiech), Hennig (miselsiech); Son.: SSp mnd.?
miselsuht, muselsuht, mhd., st. F.: nhd. Aussatz, Lepra; Hw.: vgl. mnd. mēselsucht; Q.: Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, Mar, LBarl, RWchr, StrAmis, HlReg, Apk (FB miselsuht), AHeinr, Berth, Erinn, Exod, KvWEngelh, KvWSilv, NvJer, PassI/II, RvEBarl, WvRh, Urk; E.: ahd. misalsuht* 5, st. F. (i), Aussatz; s. misal, suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselsuht), Hennig (miselsuht), WMU (miselsuht 1 [1200] 1 Bel.)
miselsühtic, miselsuhtic, miselsühtec, mhd., Adj.: nhd. aussätzig, leprakrank; Hw.: vgl. mnd. mēselsüchtich; Q.: Kchr (um 1150), RAlex, SGPr, SHort, Kreuzf, HvBurg, Teichn (FB miselsühtic), Elis, KvWEngelh, PrLeys, SchwSp, Serv, Spec; E.: ahd. misalsuhtīg* 4, Adj., aussätzig; s. misal, suhtīg; W.: nhd. mieselsüchtig, Adj., mieselsüchtig, DW-; L.: Lexer 141a (miselsühtic), Hennig (miselsühtic)
miselsühticheit*, miselsühtecheit, mhd., st. F.: nhd. Aussatz; Hw.: vgl. mnd. mēselsüchtichhēt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB miselsühticheit); E.: s. miselsühtic, miselsuht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (miselsühtecheit)
miselvar, miselfar*, mhd., Adj.: nhd. aussätzig, falsch, schlecht; Q.: Hiob (1338), HistAE (FB miselvar); E.: s. misel, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (miselvar)
misencar, mhd., sw. N., st. N.: Vw.: s. misencorde
misencorde, misencar, misekar, mhd., sw. N., st. N.: nhd. langes neben dem Schwert getragenes Messer (N.), Messer (N.); Q.: Suol (FB misencar); E.: s. mlat. misericors, N., langes neben dem Schwert getragenes Messer (N.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (misencar), Hennig (misencorde)
miser, mhd., Adj.: nhd. elend; Q.: PsMb (um 1350) (FB miser); E.: s. lat. miser, Adj., elend, unglücklich, erbärmlich; Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-
miserisch, mhd., Adj.: nhd. elend; Q.: PsMb (um 1350) (FB miser); E.: s. miser; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (miserisch)
misgengic, mhd., Adj.: Vw.: s. missegengic
misgetuon, mhd., anom. V.: Vw.: s. missegetuon
misgevüeren, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegevüeren
misgewirken, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegewirken
misgezemen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missegezemen
mislic, mhd., Adj.: Vw.: s. miselic
mislich, mhd., Adj.: Vw.: s. misselich
mislīchheit*, mislīcheit, mislicheit, mhd., st. F.: nhd. Unterschiedlichkeit; Hw.: s. misselicheit; E.: s. misselich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (misselicheit), Hennig (mislicheit)
mispel 1, mispele, mhd., F.: nhd. „Mispel“, Mistel; ÜG.: lat. viscum Gl; Hw.: vgl. mnd. mispel; Q.: Gl (Anfang 14. Jh.); E.: s. lat. mespilum, N., Mispel; gr. μέσπιλον (méspilon), N., Mispel; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. (ält.) Mispel, F., Mispel, DW 12, 2258; L.: Lexer 141a (mispel), Glossenwörterbuch 416b (mispele)
mispele, mhd., F.: Vw.: s. mispel
misper, mhd., st. F.: Vw.: s. mistber
missachel, mhd., st. M.: Vw.: s. messachel
missagære*, missager, mhd., st. M.: nhd. „Bote“; Q.: RqvI (FB missager); E.: s. afrz. message, F., Botschaft; vgl. afrz. mes, M., Bote; lat. missus (1), M., „Gesandter“, Schicken, Absenden, Wurf, Umfahrt, Rennen; lat. mittere, V., gehen lassen, schicken; idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968; W.: nhd. DW-
missage, mhd., st. F.: Vw.: s. missesage
missager, mhd., st. M.: Vw.: s. missagære*
missam, mhd., Adj.: nhd. übel, schlecht, hart; Q.: Brun (1275-1276) (FB missam); E.: s. misse, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missam)
misse (1), mis, mhd., st. F.: nhd. „Missen“, Fehlen, Mangeln; Hw.: vgl. mnd. misse (3); Q.: Lei, LBarl (FB misse), Exod (um 1120/30), Kirchb, Loheng, Parz; E.: s. missen; W.: nhd. DW-; R.: misse haben: nhd. entbehren, vermissen; R.: sunder fālierenes misse: nhd. ohne den geringsten Zweifel; L.: Lexer 141a (misse), Hennig (misse)
misse (2), mhd., st. F.: Vw.: s. messe
misse..., mis..., mhd., Wort: nhd. „miss...“, Wechsel bezeichnend, Irrtum bezeichnend, Verkehrung ins Böse bezeichnend bzw. Verneinung bezeichnend; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (misse...); Son.: in Zusammensetzungen
misseahten, mhd., sw. V.: nhd. missachten; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. misse, ahten; W.: nhd. missachten, V., missachten, DW 12, 2275 (miszachten); L.: Lexer 141a (misseahten)
missebære, missebār, mhd., st. F.: nhd. übles Befinden, übles Gebärden, Leidwesen, Klage; Q.: Malag (1450/60); E.: s. misse (1), bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missebære)
missebār, mhd., st. F.: Vw.: s. missebære
missebāren, mhd., sw. V.: nhd. sich ungebärdig benehmen, sich ungehörig benehmen, sich ungebärdig betragen; Q.: DSp, HistAE (FB missebāren), SchwSp, SSp (1221-1224), StRPrag, UvEtzWh; E.: s. misse (1), bāren (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missebāren), Hennig (missebāren); Son.: SSp mnd.?
misseberen*, missebern, mhd., st. V.: nhd. „missbären“, mit Schmerzen gebären; Hw.: vgl. mnd. missebēren; Q.: SHort (nach 1298) (FB missebern); E.: s. misse (1), beren (1); W.: nhd. (ält.) missbären, V., missbären, DW 12, 2276 (miszbären); L.: Lexer 141a (missebern)
missebieten, mhd., st. V.: nhd. mit Worten zu nahe treten, beleidigen, unglimpflich behandeln, Ungebührliches zufügen, schlecht behandeln, ungebührlich behandeln, angreifen; Hw.: vgl. mnd. missebēden; Q.: LAlex (1150-1170), Hiob, Seuse, Cranc (FB missebieten), Bit, Jüngl, Merv, Nib, Parz, PrLeys, Roseng, Roth, StRAugsb; E.: s. misse (1), bieten; W.: nhd. (ält.) missbieten, V., missbieten, DW 12, 2277 (miszbieten); L.: Lexer 141a (missebieten), Lexer 428b (missebieten), Hennig (missebieten)
missebrīsen*, misbrīsen, misseprīsen, misprīsen, mhd., sw. V.: nhd. schmähen, tadeln, geringschätzen, Missfallen haben an, übel auslegen; Q.: Crane, ErzIII (1233-1267), Karlmeinet, PassI/II, UvL; E.: s. misse, brīsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missebrīsen), Hennig (misseprīsen)
missebrūch, mhd., st. M.: nhd. Missbrauch; Hw.: vgl. mnd. missebrūk; Q.: MinnerI (um 1340) (FB missebrūch); E.: s. misse (1), brūch; W.: nhd. Missbrauch, M., Missbrauch, DW 12, 2278 (Miszbrauch); L.: Lexer 141a (missebrūch)
missebrūchen, mhd., sw. V.: nhd. missbrauchen; Hw.: vgl. mnd. missebrūken (1); Q.: Cranc (1347-1359) (FB missebrūchen); E.: s. misse, brūchen; W.: nhd. missbrauchen, V., missbrauchen, DW 12, 2279 (miszbrauchen)
missebū 1 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. Missbau; Q.: Urk (1288); E.: s. misse (1), bū; W.: nhd. (ält.) Missbau, M., Missbau, DW 12, 2276 (Miszbau); L.: Lexer 141a (missebū), WMU (missebū 969 [1288] 1 Bel.)
missebuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. messebuoch
missebūwen, mhd., sw. V.: nhd. schlecht bestellen, schlecht bewirtschaften, schlecht bauen; Q.: Ren (nach 1243), Urk; E.: s. misse, būwen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (missebūwen 842 [1286] 1 Bel.)
missecheit, mhd., mmd., st. F.: Vw.: s. missicheit
missedāht (1), mhd., st. F.: nhd. Verdacht; Q.: Trist (um 1210); E.: s. missedenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missedāht), Hennig (missedāht)
missedāht (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. missedenken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missedāht)
missedanc, mhd., st. M.: nhd. „Missdank“, falscher Dank, schlechter Dank, Undank; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. misse (1), danc; W.: nhd. (ält.) Missdank, M., Missdank, DW 12, 2281 (Miszdank); L.: Lexer 141a (missedanc)
missedāt, mhd., st. F.: Vw.: s. missetāt
missedenken, mhd., sw. V.: nhd. „missdenken“, falsch denken, sich täuschen, sich irren, irren; Hw.: vgl. mnd. missdenken; Q.: LBarl, HvBer (FB missedenken), Glaub (1140-1160), Iw; E.: ahd. missidenken* 5, sw. V. (1a), „fehldenken“, Unrechtes denken, in unrechter Weise denken; s. missi, denken; W.: nhd. (ält.) missdenken, V., missdenken, DW 12, 2281 (miszdenken); L.: Lexer 141a (missedenken), Hennig (missedenken)
missedienen, mhd., sw. V.: nhd. schlechten Dienst leisten, beleidigen, Kränkung zufügen; Q.: Nib (um 1200); E.: s. misse, dienen; W.: nhd. (ält.) missdienen, V., missdienen, DW 12, 2282 (miszdienen); L.: Lexer 141a (missedienen), Hennig (missedienen)
missedīhen, mhd., st. V.: nhd. „misslingen“, missraten (V.), schlecht werden; Hw.: vgl. mnd. missedīen; Q.: HeslNic (um 1300); E.: ahd. missidīhan* 2, st. V. (1b), „misslingen“, nicht gedeihen, zugrunde gehen, untergehen; s. missi, dīhan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missedīhen)
missedinge, mhd., st. N.: nhd. Hoffnungslosigkeit; ÜG.: lat. desperatio STheol; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. desperatio; E.: s. misse, dinge (2); W.: nhd. DW-; L.: Morgan/Strothmann 355b
missedraben, mhd., sw. V.: nhd. fehlgehen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB missedraben); E.: s. misse (1), draben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missedraben)
missedunken, mhd., sw. V.: nhd. sich Sorgen machen; Hw.: vgl. mnd. missedünken (1); E.: s. misse, dunken; W.: s. nhd. (ält.) missdünken, V., missdünken, DW 12, 2282 (miszdünken); L.: Hennig (missedunken)
missegān, missegēn, mhd., anom. V.: nhd. fehlgehen, fehlschlagen, übelgehen, schlecht ergehen, schlecht gehen, sündigen, misslingen, missglücken, passieren, Misserfolg haben, Pech haben, Unglück haben, zum Unglück ausschlagen, zum Nachteil ausschlagen; Hw.: vgl. mnd. missegān; Q.: Mar, ErzIII, Enik, Lilie, SHort, HvBurg, Ot, SAlex (FB missegān), Albrecht, Boner, Er, Freidh, GenM (um 1120?), HartmKlage, MF, Nib, PassI/II, Reinfr, Trist, Walth, Wig, Urk; E.: s. ahd. missigangan* 6, red. V., fehlgehen, in Unglück geraten, sündigen; s. missi, gangan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missegān), Hennig (missegān), WMU (missegān 548 [1282] 7 Bel.)
missegeben, mhd., st. V.: nhd. eine Sache schlecht machen, Ziel verfehlen, verderben; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. misse, geben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegeben), Hennig (missegeben)
missegedīhen, mhd., st. V.: nhd. „missgedeihen“; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegedīhen); E.: s. misse, gedīhen; W.: nhd. (ält.) missgedeihen, V., missgedeihen, DW 12, 2287 (miszgedeihen)
missegelingen, mhd., st. V.: nhd. „missgelingen“, misslingen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegelingen); E.: s. misse, gelingen; W.: nhd. (ält.) missgelingen, V., missgelingen, DW 12, 2288 (miszgelingen)
missegeloube*, missegloube, mhd., sw. M.: nhd. „Missglaube“, Misstrauen, Argwohn; Hw.: vgl. mnd. missegelōve; Q.: Lexer (1418); E.: s. misse, geloube; W.: nhd. (ält.) Missglaube, M., Missglaube, DW 12, 2290 (MIszglaube); L.: Lexer 141b (missegeloube)
missegelouben, mhd., sw. V.: nhd. „missglauben“, glauben weigern, nicht glauben; Hw.: s. misselouben; E.: s. misse, gelouben; W.: nhd. (ält.) missglauben, V., missglauben. DW 12, 2291 (miszglauben); L.: Lexer 141b (missegelouben)
missegelten, mhd., st. V.: nhd. übel gelten; E.: s. misse, gelten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegelten)
missegelücken, mhd., sw. V.: nhd. missglücken, Unglück haben; Hw.: s. misselücken; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegelücken); E.: s. misse, gelücken; W.: s. nhd. missglücken, V., missglücken, DW 12, 2291 (miszglücken); L.: Lexer 141b (missegelücken)
missegemuot, mhd., Adj.: nhd. „missgemut“, bösgesinnt; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegemuot); E.: s. misse, ge, muot; W.: nhd. (ält.) missgemut, Adj., missgemut, DW-; L.: Lexer 141b (missgemuot)
missegēn, mhd., anom. V.: Vw.: s. missegān
missegengic, misgengic, mhd., Adj.: nhd. fehlerhaft, sündhaft, in falscher Richtung gehend; Q.: PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.); E.: ahd. missigengīg* 1, Adj., „fehlgehend“, sündig, fehltretend; s. missi, gangan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegengic), Lexer 428b (missegengic)
missegeniezen, mhd., st. V.: nhd. „missgenießen“, Schaden haben; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegeniezen); E.: s. misse, geniezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegeniezen)
missegeschehen, mhd., st. V.: nhd. „missgeschehen“; Q.: Enik (FB missegeschehen), Krone (um 1230); E.: s. misse, geschehen; W.: nhd. DW-
missegeschiht, mhd., st. F.: nhd. Missgeschick; Q.: Krone (um 1230); E.: s. misse, geschiht; W.: vgl. nhd. Missgeschick, F., Missgeschick, DW 12, 2289 (Miszgeschick); L.: Lexer 141b (missegeschiht)
missegetuon, mhd., anom. V.: nhd. „misstun“, falsch geschehen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegetuon); E.: s. misse, getuon; W.: nhd. DW-
missegevüeren, misgevüeren, missegefüeren*, misgefüren*, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegevüeren); E.: s. misse..., gevüeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missegevüeren)
missegewehsede 1, mhd., st. F.: nhd. Misswuchs; Q.: Urk (1285); E.: s. misse, gewehsede; W.: nhd. DW-; L.: WMU (missegewehsede 700 [1285] 1 Bel.)
missegewirken, misgewirken, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegewirken); E.: s. misse, ge, wirken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missegewirken)
missegezemen, misgezemen, mhd., sw. V.: nhd. missfallen; Q.: Apk (vor 1312) (FB missegezemen); E.: s. misse, gezemen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missegezemen)
missegihtic, mhd., Adj.: nhd. verleugnend; Q.: Just (1430-1440); E.: s. misse, gihtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missegihtic)
missegloube, mhd., sw. M.: Vw.: s. missegeloube*
missegrif, mhd., st. M.: nhd. „Missgriff“, Fehlgriff, Übergriff, Rechtsverletzung, Nachlässigkeit; Hw.: vgl. mnd. missegrēpe; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. missegrīfen; W.: nhd. Missgriff, M., Missgriff, DW 12, 2293 (Miszgriff); L.: Hennig 221b (missegrif), WMU (misegrif 1577 [1292] 1 Bel.)
missegrīfen, mhd., st. V.: nhd. „missgreifen“, fehlgreifen; Hw.: vgl. mnd. missegrīpen; Q.: HvNst, Hawich, Pilgerf (FB missegrīfen), JTit, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. misse, grīfen; W.: nhd. missgreifen, V., missgreifen, DW 12, 2293 (miszgreifen); L.: Lexer 141b (missegrīfen)
missehabe, mhd., st. F.: nhd. übles Befinden, übles Gebärden, Leidwesen, Klage, Pech; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. missehaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehabe), Hennig (missehabe)
missehaben, mhd., sw. V.: nhd. trauern, sich grämen, sich jämmerlich gebärden, sich verzweifelt gebärden, sich übel befinden; Q.: Kchr (um 1150), LBarl, GTroj (FB missehaben), Er, Flore, ReinFu, UvZLanz; E.: ahd. missihabēn* 3, sw. V. (3), sich fehlverhalten, sich übel verhalten (V.), sich aus der Fassung bringen lassen; s. missi, habēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a, Lexer 141b (missehaben), Hennig (missehaben)
missehære, mhd., Adj.: nhd. verschiedenhaarig, schillernd; Q.: Eilh (1170-1190), Trist; E.: s. misse...; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehære), Hennig (missehære)
missehage, mhd., st. F.: nhd. „Missbehagen“, missfälliges Benehmen; Q.: Elis (um 1300); E.: s. misse, hage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehage)
missehagen, mhd., sw. V.: nhd. missbehagen, missfallen, nicht wohl gefallen (V.), unerfreulich sein (V.); Hw.: vgl. mnd. missehāgen (1); Q.: Ren, RWchr, HlReg, Enik, Vät, Ot, Parad, Hiob, EvSPaul, Cranc, Pilgerf (FB missehagen), Athis, Karlmeinet, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Nib (um 1200), PassI/II, UvL; E.: s. missehage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehagen), Hennig (missehagen)
missehagunge, mhd., st. F.: nhd. Missbehagen; Hw.: vgl. mnd. missehāginge; Q.: Parad (1300-1329) (FB missehagunge); E.: s. missehagen; W.: nhd. DW-
missehalten, mhd., st. V.: nhd. „misshalten“, auf fehlerhafte Weise halten, sich falsch verhalten (V.), missachten, misshandeln; Q.: Lucid (FB missehalten), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Tund; E.: s. misse, halten; W.: nhd. (ält.) misshalten, V., misshalten, DW 12, 2295 (miszhalten); L.: Lexer 141b (missehalten), Hennig (missehalten)
missehandel, mhd., st. M.: nhd. „Misshandel“, Missetat; Hw.: vgl. mnd. missehandel; Q.: Beisp, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. misse, handel; W.: nhd. (ält.) Misshandel, M., Misshandel, DW 12, 2295 (Miszhandel); L.: Lexer 141b (missehandel)
missehandelen*, missehandeln, mhd., sw. V.: nhd. misshandeln, übel behandeln, schlecht behandeln, entstellen, antun, sich im Handeln verfehlen, sich vergehen, misshandeln; Hw.: vgl. mnd. missehandelen; Q.: LBarl, Ren, Vät, Teichn (FB missehandeln), HartmKlage (um 1185), Kröllwitz, KvWEngelh, KvWLd, KvWTroj, Reinfr, Urk; E.: s. misse, handeln; W.: nhd. misshandeln, V., misshandeln, DW 12, 2295; L.: Lexer 141b (missehandeln), Hennig (missehandeln), WMU (missehandeln 1975 [1294] 3 Bel.)
missehandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. missehandelen*
missehandelunge, mhd., st. F.: nhd. Misshandlung; Hw.: vgl. mnd. missehandelinge; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB missehandelunge), Chr; E.: s. missehandelen*; W.: nhd. Misshandlung, F., Misshandlung, DW 12, 2297 (Miszhandlung)
missehebede, mhd., st. F.: nhd. Ungemach; E.: s. misse, hebede; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missehebede)
missehegede, mhd., st. F.: nhd. missfälliges Benehmen; Q.: Elis (um 1300); E.: s. misse...; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehegede)
misseheil, mhd., st. N.: nhd. Unheil; Hw.: vgl. mnd. missehēl; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. misse, heil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (misseheil)
missehel (1), missehelle, mhd., Adj.: nhd. misshellig, uneinig, in Streit befindlich, uneins seiend, nicht übereinstimmend; Q.: Teichn (FB missehel), KvWTroj, Urk (1281); E.: ahd. missihel* 1, missahel, Adj., uneinig; s. missi, hellan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141a (missehel), Lexer (missehel), WMU (missehel 466 [1281] 8 Bel.)
missehel (2), mhd., st. M.: nhd. „Misshell“, Misshelligkeit, Streit, Rechtsstreit; Q.: Urk (1283); E.: s. missehel (1); W.: nhd. (ält.) Misshell, M., Misshell, Uneinigkeit, DW 12, 2298 (Miszhell); L.: Lexer 141b (missehel), WMU (missehel N226 [1283] 34 Bel.)
missehel (3), missel, messel, mhd., st. N.: nhd. Misshelligkeit, Streit; E.: s. missahel (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehel), Kluge s. u. mißhellig; Son.: mmd.
missehel (4), mhd., st. F.: nhd. Misshelligkeit, Streit, üble Nachrede; E.: s. missehelle (2); W.: vgl. nhd. (ält.) Misshelle, F., Misshell, Mangel an Übereinstimmung, Uneinigkeit, DW 12, 2298; L.: Lexer (missehel)
missehellære*, misseheller, mhd., st. M.: nhd. Streiter; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. missehellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missheller)
missehelle (1), mhd., Adj.: nhd. misshellig, uneinig, in Streit befindlich, uneins seiend, nicht übereinstimmend; Hw.: s. missehel (1); E.: s. missehel (1); W.: nhd. DW-
missehelle (2), missehel, mhd., st. F.: nhd. „Misshelle“, Misshelligkeit, Streit, üble Nachrede; Hw.: s. missehel (4); vgl. mnd. missehelle; Q.: Trudp (vor 1150), HlReg, SGPr (FB missehelle), Himmelr, KvWTroj, Roth, Urk; E.: ahd. missihellī* 1, st. F. (ī), Widersprüchlichkeit, Verschiedenheit; s. missi, hellan; W.: nhd. (ält.) Misshelle, F., Misshelle, Mangel an Übereinstimmung, Uneinigkeit, DW 12, 2298 (Miszhelle); L.: Hennig (missehelle), WMU (missehelle 303 [1277] 112 Bel.)
missehellede, mhd., st. F.: nhd. Zwietracht, Misshelligkeit, Streit, Rechtsstreit; Q.: BrE (1250-1267) (FB missehellede), Urk; E.: ahd. missihellida* 1, st. F. (ō), „Missklang“, Uneinigkeit, Misshelligkeit; s. missi, hellan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missehelede), WMU (missehelede 460 [1281] 1 Bel.)
missehellen (1), mhd., st. V.: nhd. misslauten, misstönen, sich widersprechen, widersprechen, nicht übereinstimmen, verschieden sein (V.), verschieden tönen, misshellig sein (V.), sich unterscheiden, uneins sein (V.), zerstritten sein (V.), sich streiten; Q.: Teichn (FB missehellen), Frl, Glaub (1140-1160), KvWLd, SchwSp, Urk; E.: ahd. missihellan 23, st. V. (3b), „missklingen“, nicht übereinstimmen, im Missklang stehen, uneinig sein (V.); s. missi, hellan; W.: nhd. (ält.) misshellen, sw. V., misshellen, verschieden tönen, im Tone abweichen, DW 12, 2298 (miszhellen); L.: Lexer 141b (misshellen), Hennig (misshellen), WMU (misshellen N88 [1267] 29 Bel.)
missehellen (2), mhd., st. N.: nhd. „Misshellen“; Q.: Teichn (FB missehellen), EbvErf (um 1220); E.: s. missehellen (1); W.: nhd. DW-
missehellend, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. misslautend; ÜG.: lat. discordans STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. missehellen (1); W.: nhd. DW-; L.: Morgan/Strothmann 392a
misseheller, mhd., st. M.: Vw.: s. missehellære*
missehellic, missehellec, mhd., Adj.: nhd. „misshellig“, nicht übereinstimmend, uneins, uneinig; ÜG.: lat. discordans STheol; Hw.: vgl. mnd. missehellich; Q.: Spec (um 1150), RWchr5, STheol, HvBer (FB missehellec), Chr; E.: s. missehellen; W.: nhd. (ält.) misshellig, Adj., misshellig, abweichend tönend, falsch und unrein klingend, DW 12, 2299 (miszhellig); L.: Lexer 141b (missehellec), Hennig (missehellic)
missehellunge, mhd., st. F.: nhd. „Misshellung“, Misshelligkeit, Zwist, Uneinigkeit, Streit; ÜG.: lat. discrepantia STheol; Hw.: vgl. mnd. missehellinge; Q.: Lucid, RWchr5, SGPr, Märt, Ot, STheol (FB missehellunge), Beisp, Erinn, Kchr (um 1150), KvWTroj, Litan, SchwPr, Serv, Urk; E.: ahd.? missihellunga* 1, st. F. (ō), „Missklang“, Streitigkeit; s. missi, hellan; W.: nhd. (ält.) Mißhellung, F., Misshellung, Misshelligkeit, DW 12, 2300 (Miszhellung); L.: Lexer 141b (missehellunge), Hennig (missehellunge), WMU (missehellunge N425 [1290] 69 Bel.)
missehoffen, mhd., sw. V.: nhd. „misshoffen“, falsch hoffen, verzweifeln; ÜG.: lat. desperare BrTr; Hw.: vgl. mnd. missehȫpen (1); Q.: MinnerII (FB missehoffen), BrTr, RhMl (1220-1230); E.: s. misse, hoffen; W.: nhd. (ält.) misshoffen, V., misshoffen, verzweifeln, zögern, DW 12, 2300 (miszhoffen); L.: Lexer 141b (missehoffen)
missehoffenunge, mhd., st. F.: nhd. „Misshoffnung“, trügerische Hoffnung, Hoffnungslosigkeit; Hw.: vgl. mnd. missehȫpeninge; E.: s. missehoffen; W.: nhd. (ält.) Misshoffnung, F., Misshoffnung, zweifelhafte Hoffnung, DW 12, 2300 (Miszhoffnung); L.: Hennig (missehoffenunge)
missehüeten, mishüeten, mhd., sw. V.: nhd. „misshüten“, schlecht achthaben, Herden hüten wo es nicht erlaubt ist, schlecht hüten, schlecht Aufsicht halten, nachlässig sein (V.), leichtfertig sein (V.), schlecht behüten, sich gehen lassen, nicht achten auf, unzureichend beschützen; Q.: RWchr5, SGPr, SHort, Seuse (FB missehüeten), Er (um 1185), HeinzelSJ, KvWTroj, Martina, Reinfr, ReinFu, Urk; E.: s. misse, hüeten; W.: nhd. (ält.) misshüten, V., misshüten, mangelhaft hüten, DW 12, 2300 (miszhüten); L.: Lexer 141b (missehüeten), Hennig (missehüeten), WMU (missehüeten 913 [1287] 2 Bel.)
missehügen, mhd., sw. V.: nhd. sich in Voraussetzungen irren; E.: s. misse, hügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehügen)
missehulle 5, mhd., st. F.: nhd. Misshelligkeit, Streit, Rechtsstreit; Q.: Urk (1280); E.: s. missehelle; W.: nhd. DW-; L.: WMU (missehulle 439 [1280] 5 Bel.)
missehuote, mhd., st. F.: nhd. Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit; Q.: Erlös (14. Jh.); E.: s. misse, huote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missehuote)
missejehen, mhd., st. V.: nhd. fälschlich sagen, mit Unrecht sagen, leugnen; Q.: RWchr (um 1254); E.: s. misse, jehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missejehen)
missekæme, mhd., st. F.: nhd. Unglück; Hw.: s. missekomen; E.: s. misse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missekæme)
missekennen, mhd., sw. V.: nhd. „misskennen“, nicht verstehen, nicht wissen; E.: s. misse, kennen; W.: nhd. (ält.) misskennen, V., misskennen, falsch oder fehlerhaft erkennen, DW 12, 2300 (miszkennen); L.: Lexer 141b (missekennen)
missekēren, mhd., sw. V.: nhd. umwenden, verkehren, eine falsche Richtung einschlagen, sich verirren, verkehrt halten; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Rab; E.: ahd. missikēren* 14, sw. V. (1a), umkehren, umstellen, verdrehen, entstellen; s. missi, kēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (missekēren), Hennig (missekēren)
missekomen, missequemen, mhd., st. V.: nhd. schlecht bekommen, übel bekommen, übel ausschlagen, nicht zukommen, nicht ziemen; Hw.: vgl. mnd. missekōmen; Q.: LAlex (1150-1170) (FB missekomen); E.: s. misse, komen; W.: nhd. DW-; R.: missekomen subst.=st. N.: nhd. Unglück; L.: Lexer 141b (missekomen), Hennig (missekomen), Hennig (missequemen)
missel, mmd., st. N.: Vw.: s. missehel (3)
misselāzen, mhd., st. V.: nhd. durch einen Fehler vorbeilassen, übersehen (V.); Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. misse, lāzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141b (misselāzen)
misselich, mislich, mhd., Adj.: nhd. „misslich“, verschieden (Adj.), verschiedenartig, unterschiedlich, andere, viel, vielfältig, zahlreich, wechselhaft, schwankend, unsicher, mannigfach, ungewiss, zweifelhaft, schlimm, furchterregend; ÜG.: lat. copiosus PsM, diversus BrTr, PsM, STheol, incertus BrTr, vanus BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd, misselīk; Q.: Anno, Kchr, Elmend, Mar, PsM, Lucid, Heimesf, RAlex, RWchr, LvReg, Secr, Vät, Kreuzf, STheol, Tauler, Seuse, WernhMl (FB misselich), AHeinr, Berth, BrTr, En, Er, Exod, Flore, Gen (1060-1080), Herb, Iw, Karlmeinet, Litan, MarHimmelf, PassI/II, Reinfr, Rol, Serv, Tund, Wigam; E.: ahd. missilīh 94, missalīh, mislīh, Adj., verschieden (Adj.), ungleich, unterschiedlich; germ. *missalīka-, *missalīkaz, Adj., verschieden (Adj.), unterschiedlich; vgl. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; W.: nhd. misslich, Adj., misslich, zweifelhaft, unsicher, DW 12, 2303 (miszlich); R.: misselich werden: nhd. verschiedenartig gestalten; ÜG.: lat. diversificari STheol; L.: Lexer 141b (mislich), Hennig (misselich)
misselīche (1), misselīchen, mislīche, mhd., Adv.: nhd. „misslich“, verschiedenartig, ungewiss, mannigfach wechselnd, vielleicht, übel, übel angemessen, unterschiedlich, zweifelnd, kaum; ÜG.: lat. diversimode STheol; Hw.: vgl. mnd. misselīke; Q.: STheol, Tauler, Seuse, Stagel (FB misselīche), En (1187/89), NibA, Wig; E.: ahd. missilīhho* 4, missilīcho*, Adv., verschieden (Adv.), mannigfach, auf verschiedene Weise; s. missilīh; W.: nhd. misslich, Adv., misslich, zweifelhaft, unsicher, DW 12, 2303 (miszlich); R.: misselīche sprechen: nhd. abweichend sprechen; L.: Lexer 141b (misselīche), Lexer 428b (misselīche), Hennig (misselīchen)
misselīche (2), mhd., st. F.: nhd. missliche Lage; ÜG.: lat. diversitas STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB misselīche); E.: s. misselīche (1); W.: nhd. DW-
misselīchen (1), mhd., sw. V.: nhd. missfallen; Hw.: vgl. mnd. misselīken; Q.: Will (1060-1065), Kchr, Mar (FB misselīchen), Erinn, Gen (1060-1080), Glaub, JPhys; E.: ahd. missilīhhōn* 3, missilīchōn*, sw. V. (2, 3), wechseln, unterscheiden, verschieden sein (V.); ahd. missilīhhēn* 16, missilīchēn*, sw. V. (3), missfallen; s. missi, līhhēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misselīchen), Hennig (misselīchen)
misselīchen (2), mhd., Adv.: nhd. verschiedenartig, ungewiss, mannigfach wechselnd, vielleicht, übel, übel angemessen, unterschiedlich, zweifelnd, kaum; E.: s. misselīche (1); W.: vgl. nhd. misslich, Adv., misslich, zweifelhaft, unsicher, DW 12, 2303 (miszlich); L.: Hennig (misselīchen)
misselichheit*, misselicheit, mhd., st. F.: nhd. „Misslichkeit“, Verschiedenartigkeit; Q.: Secr (1282) (FB misselicheit); E.: s. misselic, heit; W.: s. nhd. (ält.) Misslichkeit, F., Misslichkeit, Zweifel, Unentschiedenheit, DW 12, 2305 (Miszlichkeit); L.: Lexer 428b (misselicheit)
misselīeben, mhd., sw. V.: nhd. „misslieben“, missfallen; Q.: Will (1060-1065) (FB misselīeben); E.: s. misse; W.: nhd. DW-
misselinge, mhd., st. F.: nhd. „Misslinge“, Misslingen, Misserfolg, Unglück, Schade, Schaden (M.); Q.: HlReg, Schachzb (FB misselinge), Erlös, KvWEngelh, KvWTroj, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. misselingen; W.: nhd. (ält.) Misslinge, F., Misslinge, schlechter Erfolg, Unglück, DW 12, 2306 (Miszlinge); L.: Lexer 141c (misselinge), Hennig (misselinge)
misselingen (1), mhd., st. V.: nhd. misslingen, nicht möglich sein (V.), übel gelingen, missglücken, fehlschlagen, Misserfolg haben, übel bekommen, übel ausschlagen; Hw.: vgl. mnd. misselingen; Q.: LBarl, RWh, RWchr, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, HBir, HvBurg, HvNst, Ot, Seuse (FB misselingen), Er (um 1185), HartmKlage (um 1185), Iw, Kudr, NibA, Reinfr, Teichn, Walth, Urk; E.: ahd. missilingan* 1, st. V. (3a), „misslingen“, ins Unglück geraten; s. missi, lingan; W.: nhd. misslingen, sw. V., misslingen, übel gelingen, DW 12, 2306 (miszlingen); L.: Lexer 141c (misselingen), Hennig (misselingen), WMU (misselingen N805 [1288] 2Bel.)
misselingen (2), mhd., st. N.: nhd. Misslingen, Missgeschick, unglücklicher Zufall; Q.: RWchr (um 1254) (FB misselingen), Reinfr, Urk; E.: s. misselingen; W.: nhd. Misslingen, N., Misslingen, DW-; L.: WMU (misselinge 188 [1272] 1 Bel.)
misselouben, mhd., sw. V.: nhd. nicht glauben, bezweifeln; Q.: Reinfr, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. missilouben* 1, sw. V. (1a), nicht glauben; s. missi, louben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misselouben), Hennig (misselouben)
misseloufen, mhd., red. V.: nhd. „misslaufen“, fehllaufen; E.: s. misse, loufen; W.: nhd. (ält.) misslaufen, V., misslaufen, fehllaufen, DW 12, 2302 (miszlaufen); L.: Lexer 141c (misseloufen)
misselücke, mhd., Adj.: nhd. erfolglos, unglücklich; Q.: MinnerII (um 1340) (FB misselücke); E.: s. misselücken; W.: nhd. DW-
misselücken, mhd., sw. V.: nhd. missglücken, Unglück haben; Hw.: s. missegelücken; Q.: Apk (vor 1312) (FB misselücken); E.: s. misse, gelücken; W.: vgl. nhd. missglücken, V., missglücken, übel glücken, nicht gelingen, DW 12, 2291 (miszglücken); L.: Lexer 141b (missegelücken)
missemachen, mhd., sw. V.: nhd. übel machen, schlecht machen, herabsetzen, entehren, erzürnen, erbittern; Hw.: vgl. mnd. missemāken; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Warnung; E.: ahd. missimahhōn* 5, missimachōn, sw. V. (2), schlecht machen, schaden; s. missi, mahhōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemachen), Hennig (missemachen)
missemælic, mhd., Adj.: nhd. übles Zeichen an sich tragend; E.: s. missemāl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemælic)
missemāl, mhd., st. N.: nhd. Mangel (M.), Makel; Q.: GTroj (1270-1300), Cranc (FB missemāl); E.: s. misse, māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemāl)
missemālen, mhd., sw. V.: nhd. bunt bemalen, verfälschen; Q.: Trist (um 1210); E.: s. missemāl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemālen), Hennig (missemālen)
missemannen, mhd., sw. V.: nhd. „missmannen“, Ungleichen heiraten; E.: s. misse, man; W.: nhd. (ält.) missmannen, V., missmannen, Missheirat mit einem Manne schließen, DW 12, 2307 (miszmannen); L.: Lexer 141c (missemannen)
missemeil, mhd., st. N.: nhd. Schande, Schade, Schaden (M.); E.: s. misse, meil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemeil)
missemeilic, mhd., Adj.: nhd. verdorben, ungültig; Q.: Georg (nach 1231); E.: s. missemeil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missemeilic)
missemüete, mhd., Adj.: nhd. „missmutig“, uneinig, übelgesinnt, unselig, unvereinbar; Hw.: vgl. mnd. missemȫde; Q.: Apk (FB missemüete), Greg, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: ahd. missimuoti 1, Adj., „missmutig“, kleinlich; s. missi, muot; W.: s. nhd. missmütig, Adj., missmütig, missmutig, in verdrießlicher Stimmung seiend, DW 12, 2307 (miszmütig, miszmutig); L.: Lexer 141c (missemüete), Lexer 428b (missemüete), Hennig (missemüete)
missemuot, mhd., st. M.: nhd. „Missmut“, üble Gesinnung; Hw.: vgl. mnd. missemōt; Q.: Apk (vor 1312) (FB missemuot); E.: ahd. missimuot* 1, st. M. (a), Kleinlichkeit, Kleinmut; s. missi, muot; W.: nhd. Missmut, M., Missmut, üble verdrießliche Stimmung, DW 12, 2307 (Miszmut); L.: Lexer 141c (missemuot)
missen (1), mhd., sw. V.: nhd. „missen“, vermissen, verfehlen, entbehren; ÜG.: lat. fallere BrTr; Vw.: s. be-, ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. missen (1); Q.: RWchr, Lanc, Kreuzf, Apk, EckhV, MinnerII (FB missen), BrTr, Eilh (1170-1190), En, Er, Parz, Renner; E.: ahd. missen* 5, sw. V. (1a), „missen“, vermissen, entbehren; germ. *missjan, sw. V., vermissen, missen; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709; W.: nhd. missen, sw. V., „missen“, sich verirren, entbehren, wünschen, DW 12, 2259; L.: Lexer 141a (missen), Hennig (missen)
missen (2), mhd., st. N.: nhd. „Missen“; Vw.: s. ver-; E.: missen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermissen)
missenennen, mhd., sw. V.: nhd. „missnennen“, falsch nennen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB missenennen); E.: s. misse, nennen; W.: nhd. (ält.) missnennen, V., missnennen, falsch nennen, verkehrt nennen, DW 12, 2307 (misznennen); L.: Lexer 141c (missenennen)
misseniezen, mhd., st. V.: nhd. missbrauchen, Nachteil haben, Schaden haben, wenig Vorteil haben; Q.: Eracl, ErnstB, Greg (1186/90), UvZLanz; E.: ahd. missiniozan* 6, st. V. (2b), missbrauchen, übel behandeln; s. missi, niozan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseniezen), Hennig (misseniezen)
misseprīs, misprīs, mhd., st. M.: nhd. „Misspreis“, Unehre, Schande, Tadel; Q.: Pal, Suol, RqvI, LBarl (vor 1200), Apk (FB misseprīs), Athis, MF; E.: s. misse, prīs; W.: nhd. (ält.) Misspreis, M., Misspreis, Tadel, Unehre, DW 12, 2307 (Miszpreis); L.: Lexer 141c (misseprīs)
misseprīsen, mhd., sw. V.: nhd. „misspreisen“, verunehren; Hw.: vgl. mnd. misseprīsen; Q.: Suol1, ErzIII (1233-1267), Vät, Apk, Teichn (FB misseprīsen), Crane, Karlmeinet, PassI/II, UvL; E.: s. misse, prīsen; W.: nhd. (ält.) misspreisen, V., misspreisen, tadeln, geringschätzig behandeln, DW 12, 2307 (miszpreisen)
missequemen, mhd., st. V.: Vw.: s. missekomen
misserāt, mhd., st. M.: nhd. „Missrat“, falscher Rat, böser Rat, schlechter Rat; Hw.: vgl. mnd. misserāt; Q.: Iw (um 1200); E.: s. misserāten; W.: nhd. (ält.) Missrat, M., Missrat, falscher oder schlechter Rat, DW 12, 2307 (Miszrat); L.: Lexer 141c (misserāt), Hennig (misserāt)
misserāten, mhd., st. V.: nhd. missraten (V.), sich nicht gut entwickeln, einen falschen bösen Rat erteilen, an falsche Stelle geraten (V.), fehlgehen, schlecht ausfallen, übel ausfallen, misslingen, fälschlich halten für; Q.: Lucid (1190-1195), ErzIII, Ot (FB misserāten), BuchdRügen, Chr, Helbl, Jüngl, Krone, KvWTroj, NibA, NvJer, TürlWh, Urk; E.: ahd. missirātan* 1, red. V., in Unglück geraten, missraten (V.); s. missi, rātan; W.: nhd. missraten, st. V., missraten, einen falschen Rat erteilen, eine falsche Bahn einschlagen, DW 12, 2308 (miszraten); L.: Lexer 141c (misserāten), Hennig (misserāten), WMU (misserāten 633 [1284] 2 Bel.)
misserechære***, mhd., M.: nhd. Falschrechner; Hw.: s. misserechærinne; E.: s. misse, rechære (1); W.: nhd. DW-
misserechærinne*, misserecherinne, misserecherin, mhd., st. F.: nhd. Falschrechnerin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB misserecherinne); E.: s. misse, rechærinne, rechenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misserecherin)
misserecherin, mhd., st. F.: Vw.: s. misserechærinne*
misserecherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. misserechærinne*
misserede, mhd., st. F.: nhd. „Missrede“, böses Wort, falsche Rede, üble Rede; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. misse, rede; W.: nhd. (ält.) Missrede, F., Missrede, DW 12, 2309 (Miszrede); L.: Lexer 141c (misserede), Lexer 428b (misserede)
missereden, mhd., sw. V.: nhd. „missreden“, übel reden, Tatsachen verdrehen, schlecht reden über; Q.: SGPr (FB missereden), Trist (um 1210); E.: s. misserede; W.: nhd. (ält.) missreden, V., missreden, falsch reden, übel reden, DW 12, 2309 (miszreden); L.: Lexer 141c (missereden), Hennig (missereden)
misserīten, mhd., st. V.: nhd. fehlreiten; Q.: Ren, RWh (FB misserīten), Parz (1200-1210); E.: s. misse, rīten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misserīten), Hennig (misserīten)
missesage, missage, mhd., st. F.: nhd. falsche Behauptung; Q.: HvBer (1325-1330) (FB missage); E.: s. misse, sage (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missesage)
missesagen (1), missagen, mhd., sw. V.: nhd. Unwahres sagen, falsch berichten, lügen, Unwahrheit sagen; Hw.: vgl. mnd. missesāken; Q.: LBarl, RWchr5, HvBurg, Ot, BDan (FB missesagen), BdN, Dietr, Er, Eracl, GFrau, Greg, HeidinIII, HeinzelRitt, Rab, Reinfr, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. missesage; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missesagen), Hennig (missesagen)
missesagen (2), missagen, mhd., st. N.: nhd. Unwahrheit; Q.: BdN (1348/50); E.: s. missesagen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missesagen)
misseschehen, mhd., st. V.: nhd. übel ergehen, schlecht gehen, schlecht ergehen; Hw.: vgl. mnd. misseschēn (1); Q.: Kchr (um 1150), LBarl, ErzIII (FB misseschehen), Reinfr, Rol, Warnung; E.: s. misseschiht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschehen), Hennig (misseschehen)
missescheide, mhd., st. F.: nhd. Unterschied; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. misse, scheide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missescheide)
misseschiht, mhd., st. F.: nhd. Missgeschick; Q.: Krone (um 1230); E.: ahd. missiskiht* 5, missisciht*, st. F. (i), Missgeschick, Unglück; s. missi, skehan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschiht)
misseschrīben, mhd., st. V.: nhd. „missschreiben“, falsch schreiben, fehlerhaft schreiben; Q.: Apk (vor 1312) (FB misseschrīben); E.: s. misse, schrīben; W.: nhd. (ält.) missschreiben, V., missschreiben, falsch schreiben, verkehrt schreiben, DW 12, 2311 (miszschreiben); L.: Lexer 141c (misseschrīben)
misseschuldic, mhd., Adj.: nhd. unschuldig; E.: s. misse, schuldic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschuldic)
misseschult, mhd., st. F.: nhd. böse Verschuldung, Sünde, Unschuld; E.: s. misse, schult; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (misseschult)
missesehen, mhd., st. V.: nhd. „misssehen“, nicht recht sehen, falsch sehen, sich täuschen, fälschlich halten für; Q.: Er (um 1185), Greg; E.: s. misse, sehen; W.: nhd. (ält.) misssehen, V., misssehen, fehl sehen, DW 12, 2311 (miszsehen); L.: Lexer 141c (missesehen), Hennig (missesehen)
missesingen, mhd., st. V.: nhd. falsch singen; E.: s. misse, singen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missesingen)
missesmecken, mhd., sw. V.: nhd. „missschmecken“, zuwiderschmecken; E.: s. misse, smecken; W.: nhd. (ält.) missschmecken, V., missschmecken, schlecht schmecken, DW 12, 2311 (miszschmecken); L.: Lexer 141c (missesmecken)
missesprechen, mhd., st. V.: nhd. „misssprechen“, Unrecht sprechen, versprechen, übel sprechen, von einem Übel sprechen, sich versprechen, schlecht reden, Unwahrheit sagen, sich verplappern, falsch sagen; Hw.: vgl. mnd. missesprēken; Q.: Eilh (1170-1190), HlReg, DSp, Brun, Apk, EvB, MinnerII, Pilgerf (FB missesprechen), En, PassI/II, PrLeys, SchwSp; E.: ahd. missisprehhan* 7, missisprechan*, st. V. (4), falsch sprechen, Unrechtes sprechen, verschmähen; s. missi, sprehhan; W.: nhd. (ält.) misssprechen, V., misssprechen, unrichtig sprechen, zuwider sprechen, DW 12, 2311 (miszsprechen); L.: Lexer 141c (missesprechen), Hennig (missesprechen)
missestalt, missestellet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „missstaltet“, missgestaltet, entstellt; Hw.: vgl. mnd. missestalt (1); Q.: WvÖst (1314) (FB missestalt); E.: s. missestellen; W.: s. nhd. (ält.) missstaltet, (Part. Prät.=)Adj., missstaltet, ungestalt, DW 12, 2311 (miszstaltet); L.: Hennig (missestalt)
missestān, mhd., st. V.: nhd. übel anstehen, nicht gut stehen, nicht ziemen, schlecht stehen, zuwider sein (V.), schaden, beeinträchtigen, sich nicht ziemen für; Hw.: vgl. mnd. missestān (1); Q.: Ren (FB missestān), Greg (1186/90), Herb, Krone, Reinfr, Trist, Walth; E.: s. misse, stān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missestān), Hennig (missestān)
missestellen, mhd., sw. V.: nhd. entstellen, sich übel gebärden; Hw.: s. missestalt; vgl. mnd. missestellen; Q.: Athis (um 1210?), RvEBarl, Reinfr; E.: s. misse, stellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missestellen)
missetætære*, missetæter, mhd., st. M.: nhd. Missetäter, Übeltäter; Hw.: vgl. mnd. missedādære; E.: s. missetāt; W.: nhd. Missetäter, M., Missetäter, DW 12, 2262 (Missethäter), vgl. DW 12, 2312 (Miszthäter); L.: Lexer 141c (missetæter)
missetæter, mhd., st. M.: Vw.: s. missetætære*
missetætic, mhd., Adj.: nhd. missetätig, übel handelnd, schuldig; Hw.: vgl. mnd. missedādich; Q.: Seuse, Cranc (FB missetætic), Chr, Karlmeinet, PrLeys (Ende 12. Jh.), StrKarl; E.: ahd. missitātīg* 2, Adj., „missetätig“, fehlerhaft, sündig; s. missi, tāt; W.: nhd. missetätig, Adj., missetätig, eines Verbrechens schuldig, DW 12, 2263 (missethätig), vgl. DW 12, 2312 (miszthätig); L.: Lexer 141c (missetætic), Hennig (missetætic)
missetān, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verunstaltet; Q.: Ren (nach 1243) (FB missetān); E.: s. misse, tān, tuon; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428b (missetān)
missetat, missetāt, missedāt, missetōt, mhd., st. F.: nhd. Missetat, üble Tat, Vergehen, Fehltritt, Unrecht Sünde, Bosheit, Falsch, böse Absicht, falsches Tun; ÜG.: lat. adinventio PsM, culpa BrTr, delictum BrTr, excessus PsM, malus BrTr, paccatum BrTr, reatus PsM; Vw.: s. houbet-; Hw.: vgl. mnd. missedāt; Q.: Mar, PsM, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, Brun, SGPr, HBir, HvBurg, HvNst, Apk, EckhV, Parad, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl (FB missetāt), Albrecht, BrTr, Elis, Elmend, Eracl, Freid, GenM (um 1120?), Iw, Karlmeinet, Parz, Reinfr, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. missitāt 59, missatāt*, st. F. (i), Missetat, Fehler, Vergehen; s. missi, tot; W.: nhd. Missetat, F., Missetat, Fehltat, DW 12, 2261 (Missethat), vgl. DW 12, 2312 (Miszthat); L.: Lexer 141c (missetāt), Lexer 428b (missetāt), Hennig (missetāt), WMU (missetāt 51 [1261] 77 Bel.)
missetāt, mhd., st. F.: Vw.: s. missetat
missetemperen, missetempern*, mistemperen, mhd., sw. V.: nhd. durcheinanderbringen; Q.: Secr (1282) (FB missetempern); E.: s. misse, temperen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missetemperen)
missetōt, mhd., st. F.: Vw.: s. missetāt
missetragen, mhd., st. V.: nhd. fehlerhaft führen, fehlerhaft leiten, vertun, abwerfen, abbringen von; Q.: RWchr (um 1254), Vät (FB missetragen), PassIII; E.: s. misse, tragen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 141c (missetragen), Hennig (missetragen)
missetreten, mhd., st. V.: nhd. fehltreten, fehlschlagen, misslingen, Fehltritt begehen, stolpern; Hw.: vgl. mnd. missetreten; Q.: LBarl (vor 1200), ErzIII, SHort, HvNst, BDan, Teichn (FB missetreten), KvWPart, KvWSilv, PassI/II, WälGa, Walth; E.: ahd. missitretan*? 1, st. V. (5), fehltreten; s. missi, tretan; W.: nhd. (ält.) misstreten, V., misstreten, fehltreten, DW 12, 2316 (misztreten); L.: Lexer 141c (missetreten), Hennig (missetreten)
missetrit, mhd., st. M.: nhd. „Misstritt“, Fehltritt, Vergehen; Q.: Vät (1275-1300) (FB missetrit), MarLegPass, PassI/II; E.: s. missetreten; W.: nhd. (ält.) Misstritt, M., Misstritt, falscher Tritt, Fehltritt, DW 12, 2317 (Misztritt); L.: Lexer 141c (missetrit), Hennig (missetrit)
missetriuwe, mhd., st. F.: nhd. „Misstraue“, Misstrauen, Argwohn, irriges Vermuten, grundlose Zuversicht, Ungläubigkeit; Q.: Trudp (vor 1150), Mar, LBarl (FB missetriuwe), Aneg, Boner, Helbl, Wig; E.: ahd. missitriuwa* 2, st. F. (ō), Misstrauen; s. missi, triuwa; W.: nhd. Misstraue, F., Misstraue, Mangel an Zutrauen, DW 12, 2314 (Misztraue); L.: Lexer 141c (missetriuwe), Hennig (missetriuwe)
missetriuwec, mhd., Adj.: Vw.: s. missetriuwic
missetriuwede, mhd., st. F.: nhd. Misstrauen; Q.: Trudp (vor 1150) (FB missetriuwede); E.: s. missetriuwe; W.: nhd. DW-
missetriuwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missetrūwen
missetriuwic*, misetriuwwec, mhd., Adj.: nhd. „misstrauig“; Q.: HvBer (FB missetriuwec), Lexer (vor 1320); E.: s. missse, triuw; W.: nhd. (ält.) misstrauig, Adj., misstrauig, treulos, Mißtrauen habend, DW 12, 2316 (misztrauig)
missetrœsten, missetrōsten, mhd., sw. V.: nhd. „misströsten“, entmutigen, verzweifeln, Hoffnung aufgeben; Hw.: vgl. mnd. missetrȫsten; Q.: Lei, Elmend, HlReg, Ot, HistAE, Pilgerf (FB missetrœsten), Iw, MF, Reinfr; E.: s. misse, trœsten; W.: nhd. (ält.) misströsten, V., misströsten, schlecht trösten, entmutigen, DW 12, 2318 (misztrösten); L.: Lexer 142a (missetrœsten), Hennig (missetrœsten)
missetrōst, mhd., st. M.: nhd. „Misstrost“, schlechtes Vertrauen, schlechte Hilfe, Untröstlichkeit, Verzweiflung, Trostlosigkeit; ÜG.: lat. desperatio STheol; Hw.: vgl. mnd. missetrōst; Q.: Brun, Apk, MinnerII, Tauler, Cranc, Schürebr (FB missetrōst), En (1187/89), KvWPart, PrLeys, RhMl, STheol; E.: s. misse, trōst; W.: nhd. (ält.) misstrost, M., Misstrost, üböer Trost, Untröstlichkeit, Verzweiflung, DW 12, 2318 (Misztrost); L.: Lexer 142a (missetrōst), Hennig (missetrōst)
missetrōstlich***, mhd., Adj.: nhd. entmutigend; Hw.: s. missetrōstlichheit; vgl. mnd. missetrȫstlīk; W.: nhd. DW-
missetrōstlichheit*, missetrōstlichkeit, mhd., st. F.: nhd. „Entmutigung“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB missetrōstlichkeit); E.: s. missetrōsten; W.: nhd. DW-
missetrouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. missetrūwen
missetrūwen, missetriuwen, missetrouwen, mhd., sw. V.: nhd. misstrauen, misstrauisch sein (V.), Hoffnung verlieren, Vertrauen verlieren; Hw.: vgl. mnd. missetrūwen (1); Q.: Mar, RWchr, LvReg, Ot, EckhV, Minneb, Seuse (FB missetrūwen), Anno (1077-1081), Rol; E.: s. ahd. missitrūēn* 14, missitrūwēn*, sw. V. (3), misstrauen, zweifeln, zweifeln an, argwöhnen; s. missi, trūēn; W.: nhd. misstrauen, sw. V., misstrauen, übel trauen, nicht vertrauen, DW 12, 2314 (misztrauen); L.: Lexer 142a (missetrūwen), Hennig (missetriuwen)
missetrūwic, missetriuwic*, missetriuwec, missetrouwic, mistrouwic, mhd., Adj.: nhd. „misstrauig“, misstrauisch, argwöhnisch; Hw.: vgl. mnd. missetrǖwich; Q.: Trudp (vor 1150) (FB missetrūwic); E.: s. misse, trūwic; W.: nhd. (ält.) misstrauig, Adj., misstrauig, treulos, Mißtrauen habend, DW 12, 2316 (misztrauig); L.: Lexer 141c (missetrūwic), Hennig (missetrouwic)
missetuon, mhd., anom. V., st. V.: nhd. „misstun“, Unrecht tun, Unrecht begehen, unrecht handeln, falsch handeln, Fehltritt begehen, verstoßen (V.), sich vergehen gegen, zunichte machen, falsch machen, antun, übel handeln, verunstalten, eine Sünde auf sich laden, Böses tun, Ungesetzliches tun; ÜG.: lat. delinquere BrTr, PsM; Q.: Mar, PsM, Mant, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhV, HistAE, Tauler, Seuse (FB missetuon), BrTr, Er, Freid, GenM (um 1120?), HartmKlage, Jüngl, Karlmeinet, Kudr, KvWTroj, Parz, Reinfr, RvEBarl, SalMor, Trist, Walth, Urk; E.: s. misse, tuon; W.: nhd. (ält.) misstun, N., misstun, verfehlen, irrig tun, böse handeln, DW 12, 2313 (missthun); L.: Lexer 142a (missetuon), Lexer 428b (missetuon), Hennig (missetuon), WMU (missetuon 83 [1264] 16 Bel.)
missetuonde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „misstuend“; Q.: LvReg (1237-1252) (FB missetuonde); E.: s. missetuon; W.: nhd. DW-
misseval, missefal*, mhd., st. M.: nhd. „Missfall“, Missfallen, Unglück; Hw.: vgl. mnd. misseval; Q.: Pilgerf, Schürebr (FB misseval), Craun (1220/30), Malag, Vintl; E.: s. misse, val; W.: nhd. (ält.) Missfall, M., Missfall, übler Fall, Unglück, DW 12, 2283 (Miszfall); L.: Lexer 142a (misseval), Hennig (misseval)
missevallen (1), misvallen, missefallen*, misfallen*, mhd., red. V.: nhd. missfallen; ÜG.: lat. displicere BrTr; Hw.: vgl. mnd. missevallen; Q.: Mar (1172-1190), LBarl, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, GTroj, SHort, EckhV, HistAE, Tauler, Seuse (FB missevallen), BrTr, Er, KvWSilv, Loheng, PassI/II, Trist, UvZLanz, Walth; I.: Lüs. lat. displicere; E.: s. misseval; W.: nhd. missfallen, V., missfallen, schlecht gefallen (V.), nicht behagen, DW 12, 2283 (miszfallen); L.: Lexer 142a (missevallen), Hennig (missevallen)
missevallen (2), mhd., st. N.: nhd. Missfallen; Q.: EckhV, Tauler, Seuse (FB missevallen), Walth (1190-1229); E.: s. missevallen (1); W.: nhd. Missfallen, M., N., Missfallen, Unzufriedenheit, DW 12, 2284 (Miszfallen)
missevanc, mhd., st. M.: nhd. „Missfang“, Nachteil; Hw.: vgl. mhd. missevanc; Q.: Urk (1272); E.: s. misse, vanc; W.: nhd. (ält.) Missfang, M., Missfang, Nachteil, irrung, DW 12, 2285 (Miszfang); L.: WMU (missevanc 174 [1272] 1 Bel.)
missevar, missefar*, mhd., Adj.: nhd. bunt, von verschiedenen Farben, verschiedenfarbig, entfärbt, fahl, bleich, entstellt, hässlich, befleckt, schmutzig, fleckig, trüb, schillernd, gefleckt; Q.: Mar, RWchr, LvReg, Enik, Brun, Vät, SHort, HvNst, Ot, WernhMl (FB missevar), Flore, Gen (1060-1080), Georg, HartmKlage, KvWPart, KvWTroj, MarGr, Neidh, Nib, PassI/II, RvEBarl, Stauf, Trist, UvL, UvZLanz, Wig, WolfdC; E.: ahd. missifaro* 23, missafaro, Adj., verschiedenfarbig, bunt; s. missi, faro; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missevar), Hennig (missevar)
missevarbet*, missevart, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. misseverwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missevarbet)
missevaren*, missevarn, missefaren*, missefarn*, mhd., st. V.: nhd. „missfahren“, falschen Weg einschlagen, Ziel verfehlen, sich irren, Unrecht erfahren (V.), Unrecht tun, unrecht handeln, sündigen, in die Irre treiben, verderben, sich vergehen, übel ergehen, fehlerhaft handeln, sträflich handeln; ÜG.: lat. praevaricare PsM; Q.: PsM, ErzIII, SGPr, GTroj, Apk, SAlex (FB missevarn), Bit, Eracl, HartmKlage, Krone, MF, Parz, PassI/II, Reinfr, Rol (um 1170), StrKarl, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wh, Winsb, Urk; E.: ahd. missifaran* 5, st. V. (6), fehlgehen, sündigen, unrecht handeln; s. missi, faran; W.: nhd. (ält.) missfahren, st. V., missfahren, falsch gehen, einen falschen Weg einschlagen, ins Verkehrte oder Üble geraten, DW 12, 2283 (miszfahren); L.: Lexer 142a (missevarn), Hennig (missevarn), WMU (missevarn 3364 [1299] 1 Bel.)
missevarn, missefarn*, mhd., st. V.: Vw.: s. missevaren*
missevart, missefart*, mhd., st. F.: nhd. Irrfahrt, Fehltritt, Vergehen; Q.: Ot (FB missevart), Kolm, Krone (um 1230), Suchenw; E.: s. misse, vart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missevart)
missevarwe, missefarwe, mhd., st. F.: nhd. „Missfarbe“, Mischfarbe, Buntheit, Farbenpracht, üble Farbe; Hw.: vgl. mnd. missevarwe; Q.: Seuse (FB missevarwe), Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. misse, varwe; W.: s. nhd. (ält.) Missfarbe, F., Missfarbe, wechselnde Farbe, schlechte oder widrige Farbe, DW 12, 2285 (Miszfarbe); L.: Lexer 142a (missevarwe), Hennig (missevarwe)
missevellen, missefellen*, mhd., sw. V.: nhd. missglücken, missraten (V.); Hw.: s. missevallen; E.: s. misse, vellen; W.: vgl. nhd. missfallen, V., missfallen, schlecht gefallen (V.), DW 12, 2283 (miszfallen); L.: Lexer 428b (missevellen)
missevellic, misvellic, mhd., Adj.: nhd. „missfällig“; Q.: Seuse (1330-1360), Pilgerf, Schürebr (FB missevellic); E.: s. missevallen; W.: nhd. (ält.) missfällig, Adj., missfällig, unangenehm, undankbar, verhasst, widrig, DW 12, 2284 (miszfällig); L.: Hennig (missevellic)
misseverwen, misseferwen*, mhd., sw. V.: nhd. „missfärben“, bunt färben, übel färben, besudeln, entstellen, beflecken; Hw.: s. missevarbet; Q.: Minneb, Trist (um 1210); E.: s. missevarwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (misseverwen), Hennig (misseverwen)
missevliegen, missefliegen*, mhd., st. V.: nhd. sich verfliegen; Q.: Seuse (1330-1360) (FB missevliegen); E.: s. misse, vliegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missevliegen)
missevüegen, missefüegen*, mhd., sw. V.: nhd. übel anstehen, nicht ziemen, nicht geziemen; Hw.: vgl. mnd. missevȫgen; Q.: Vät (1275-1300) (FB missevüegen), PassIII; E.: s. misse, vüegen; W.: nhd. (ält.) missfügen, V., missfügen, schlecht fügen, DW 12, 2286; L.: Lexer 142a (missevüegen)
missevüeren, missefüeren*, mhd., sw. V.: nhd. in üblen Zustand richten, schlechten Lebenswandel führen, misshandeln; Hw.: vgl. mnd. missevȫren; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. misse, vüeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (misssevüeren)
missevündic, missefündic*, mhd., Adj.: nhd. schlecht findbar, nicht findbar; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. misse, vündic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missevündic)
missewænen***, mhd., V.: nhd. missdeuten; Hw.: s. missewænunge; E.: s. misse, wænen; W.: nhd. DW-
missewænunge, mhd., st. F.: nhd. Missdeutung; E.: s. misse, wænunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewænunge)
missewahs (1), mhd., st. M.: nhd. Misswachs; Q.: Pilgerf (FB missewahs), Chr, Renner (1290-1300); E.: s. misse, wahs; W.: nhd. (ält.) Misswachs, M., Misswachs, fehlgeschlagener Wachstum der Feldfrüchte, DW 12, 2321 (Miszwachs); L.: Lexer 142a (misswahs)
missewahs (2) 9, mhd., st. M.: nhd. „Misswachs“, Misswuchs, Ernteausfall; Q.: Urk (1296); E.: s. misse, wahs; W.: vgl. nhd. (ält.) Misswuchs, M., Misswuchs, Fehlwuchs, falsches Wachstum, DW 12, 2323 (Miszwuchs); L.: WMU (missewahs N750 [1296] 9 Bel.)
missewanc, mhd., st. M.: nhd. Veränderung zum Schlechten, Schwanken; Q.: BDan (um 1331) (FB missewanc); E.: s. misse, wanc; W.: nhd. DW-; R.: āne missewanc: nhd. unverbrüchlich; L.: Lexer 142a (missewanc)
missewant, missewentet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vergeblich; Hw.: vgl. mnd. missewant; Q.: Vät (1275-1300) (FB missewant); E.: s. misse, wenden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missewant)
missewaren*, missewarn, mhd., sw. V.: nhd. schlecht in Acht nehmen, missachten, schlecht ausüben, unzulänglich wahrnehmen; Q.: Vät, MinnerII (FB missewarn), Elis, PassI/II, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. misse, waren; W.: nhd. DW-; R.: sich misse waren an: nhd. sich versündigen; L.: Lexer 142a (missewarn), Hennig (missewarn)
missewarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. missewaren*
missewellic, mhd., Adj.: nhd. missfällig; E.: s. misse, wellic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewellic)
missewende (1), mhd., st. F.: nhd. „Misswende“, Veränderung zum Schlechten, Wende zum Schlechten, unrechte Wendung, Abweichen vom Besseren zum Schlechteren, Abweichen vom rechten Weg, Tadel, Makel, Schande, Untat, schändliche Handlung, schmähliche Tat, Unheil, Unglück, Unrecht, Schade, Schaden (M.); ÜG.: lat. dedecus Gl; Hw.: vgl. mnd. missewende; Q.: Kchr, Mar, LBarl, Ren, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Brun, SGPr, GTroj, Vät, Gund, HvNst, Apk, Ot, Parad, BDan, HistAE, SAlex, WernhMl (FB missewende), Albrecht, Flore, GenM (um 1120?), HeinzelRitt, JTit, Karlmeinet, Krone, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Neidh, Reinfr, TannhHofz, WvRh, Gl, Urk; E.: s. misse, wende; W.: nhd. DW-; R.: āne missewende: nhd. auf schickliche Weise; L.: Lexer 142a (missewende), Lexer 428c (missewende), Hennig (missewende), WMU (missewende 1436 [1291] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 418a (missiwende)
missewende (2), mhd., Adj.: nhd. „misswendend“, dem Abweichen vom Besseren ins Schlechtere unterworfen, tadelhaft; Vw.: s. un-; Q.: HvNst (FB missewende), GrRud (Ende 12. Jh.); E.: s. missewende (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewende)
missewendelich, mhd., Adj.: nhd. schändlich; Q.: RAlex (1220-1250) (FB missewendelich); E.: s. missewende (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (missewendelich)
missewenden, mhd., sw. V.: nhd. „misswenden“, umkehren, vom rechten Weg ablenken, übel anwenden, abwendig machen, entfremden, zum Tadel auslegen, tadeln; Q.: Flore (1220), Karlmeinet, PassI/II, UvTürhTr; E.: ahd. missiwenten* 7, sw. V. (1a), umwerfen, umwenden, verdrehen; s. missi, wenten; W.: nhd. (ält.) misswenden, V., misswenden, falsch wenden, unrichtig, wenden, DW 12, 2322 (miszwenden); L.: Lexer 142a (missewenden)
missewendic, missewendec, mhd., Adj.: nhd. „misswendig“, dem Abweichen vom Besseren zum Schlechteren unterworfen, tadelhaft, unbeständig, ungebührlich; Hw.: vgl. mnd. missewendich; Q.: SGPr (FB missewendec), Winsb (1210/20); E.: s. missewende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewende), Hennig (missewendic)
missewendicheit*, missewendecheit, mhd., st. F.: nhd. Tadel, Makel; Q.: GTroj (1270-1300) (FB missewendecheit); E.: s. missewendic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewendecheit)
missewenken, mhd., sw. V.: nhd. falsche Bewegung tun, Schaden leiden, sich abkehren von; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. misse, wenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewenken), Hennig (missewenken)
misseweren*, missewern, mhd., sw. V.: nhd. nicht gewähren, abschlagen; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. misse, weren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewern)
missewern, mhd., sw. V.: Vw.: s. misseweren*
missewīben, mhd., sw. V.: nhd. eine Ungleiche heiraten; E.: s. misse, wīben; W.: nhd. (ält.) missweiben, V., missweiben, Mißheirat mit einer Frau schließen, DW 12, 2322 (miszweiben); L.: Lexer 141c (missewīben)
missewinc, mhd., st. M.: nhd. Wanken; Q.: Macc (vor 1332) (FB missewinc); E.: s. misse, winc; W.: nhd. DW-
missewürken, mhd., sw. V.: nhd. fehlerhaft arbeiten, schlecht arbeiten; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. misse, würken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missewürken)
missezæme, mhd., Adj.: nhd. unziemlich, missfällig, unwürdig; Q.: MinnerII (FB missezæme), Er (um 1185), Flore; E.: s. misse, zæme (1), missezemen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missezæme), Hennig (missezæme)
missezemen, mhd., st. V.: nhd. „missziemen“, ungemäß sein (V.), übel anstehen, unpassend sein (V.), falsch sein (V.), unrecht sein (V.), missfallen, sich nicht ziemen; Q.: RWchr, ErzIII, DSp, GTroj, Vät, SHort, HvNst, Minneb, Teichn1 (FB missezemen), Bit, Er (um 1185), Flore, HartmKLage, PassI/II, Reinfr, Rub, StrKarl, Trist; E.: ahd. missizeman* 3, st. V. (4), sich nicht geziemen, unvereinbar sein (V.) mit, nicht übereinstimmen; s. missi, zeman; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missezemen), Hennig (missezemen)
misseziehen, mhd., st. V.: nhd. schlecht ziehen, schlechte Wahl treffen; E.: s. misse, ziehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (misseziehen)
missezieren, mhd., sw. V.: nhd. „misszieren“, verunzieren, verunstalten; Q.: KvWLd (1250-1287), NvJer; E.: s. misse, zieren; W.: nhd. (ält.) misszieren, V., misszieren, übel zieren, verunstalten, DW 12, 2323 (miszzieren); L.: Lexer 142a (missezieren), Hennig (missezieren)
missic (1), mhd., Adj.: nhd. aussätzig; E.: s. misel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (missic)
missic*** (2), mhd., Adj.: nhd. verschieden (Adj.); Hw.: s. missicheit; E.: ?; W.: nhd. DW-
missicheit*, missecheit, mhd., mmd., st. F.: nhd. Verschiedenheit; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142a (missecheit)
missinc, mhd., st. M.: Vw.: s. messinc
missive, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Sendbrief, Beglaubigungsschreiben; Hw.: vgl. mnd. missive; Q.: MerswZM (vor 1370); E.: s. mlat. missiva, F., Sendbrief?; lat. mittere, V., gehen lassen, schicken; idg. *smeit-, *smit-, V., werfen, Pokorny 968; W.: nhd. DW-, s. engl. missive, Sb., Sendschreiben; L.: Lexer 142a (missive)
missunge, mhd., st. F.: nhd. Mangel (M.); Hw.: vgl. mnd. missinge; Q.: Ot (1301-1319) (FB missunge); E.: s. missen; W.: nhd. DW-
mist, mhd., st. M., st. N.: nhd. Mist, Kot, Dünger, Misthaufe, Misthaufen, Mistgrube, Unrat, Schmutz, Staub, Erde, Nebel; ÜG.: lat. stercus PsM; Vw.: s. gazzen-, geiz-, menschen-, miuse-, mücken-, rindes-*, schor-, tier-, tūben-; Hw.: s. miste; vgl. mnd. mes (1), mist (1); Q.: Ksk, ErzIII, LvReg, HvNst, Hiob, EvA, Teichn (FB mist), Athis, BdN, Elis, ErnstD, GenM (um 1120?), Greg, Helbl, Helmbr, Kchr, Krone, KvWEngelh, KvWLd, MarGr, MF, MvHeilGr, ReinFu, Renner, TürlWh, UvL, Wartb, Winsb, Urk; E.: ahd. mist 30, st. M. (a?), Mist, Schmutz, Kot, Dünger; germ. *mihstu-, *mihstuz, st. M. (u), Mist, Harn; s. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713; W.: nhd. Mist, M., Mist, Wust, Unrat, DW 12, 2263; L.: Lexer 142b (mist), Lexer 428c (mist), Hennig (mist), WMU (mist 607 [1283] 7 Bel.)
mistbāre*, mistber, mhd., st. F.: nhd. „Mistbahre“, Vorrichtung zum Misttragen; E.: s. mist, bāre; W.: nhd. (ält.-dial.) Mistbahre, F., Mistbahre, gerüst aus zwei langen Armen und Querpsprossen, DW 12, 2267; L.: Lexer 142b (mistbāre)
mistbelle (1), mhd., sw. F.: nhd. „Mistbelle“ (F.), Hofhündin; E.: ahd. mistbella 11, sw. F. (n), „Mistbellerin“; s. mist, bellan; W.: nhd. (ält.) Mistbelle, F., Mistbelle, auf dem Mist Bellende, Hofhündin, DW 12, 2267; L.: Lexer 142b (mistbelle)
mistbelle (2), mhd., sw. M.: nhd. „Mistbelle“ (M.), Hofhund; E.: s. mistbelle (1); W.: s. nhd. (ält.) Mistbelle, M., auf dem Mist Bellender, Hofhund, DW 12, 2267; L.: Lexer 142b (mistbelle)
mistbreitære*, mistbreiter, mhd., st. M.: nhd. „Mistbreiter“, Miststreuer; E.: s. mist, breitære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mistbreiter)
mistbreiter, mhd., st. M.: Vw.: s. mistbreitære*
miste, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Miste, Misthaufe, Misthaufen, Mistgrube, Mistplatz, Hofplatz; Hw.: s. mist; Q.: (sw. F.) Apk (FB miste), Beisp, Hans, StRHeiligenst, Urk (1282); E.: ahd. mista 2, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Miste, Misthaufen; s. mist; W.: nhd. (ält.) Miste, F., Miste, Miststätte, DW 12, 2268; L.: Lexer 142b (miste), WMU (miste N208 [1282] 1 Bel.)
mistel, mhd., st. M.: nhd. Mistel; Hw.: vgl. mnd. mistel; Q.: Martina (um 1293), Gl; E.: ahd. mistil 43, st. M. (a?, i?), Mistel; germ. *mihstila-, mihstilaz, st. M. (a), *mistilō, st. F. (ō), Mistel; vgl. idg. *meig̑ʰ-, *h₃mei̯g̑ʰ-, V., harnen, Pokorny 713; W.: nhd. Mistel, M., F., Mistel DW 12, 2268; L.: Lexer 142b (mistel)
mistelære*, misteler, mhd., st. M.: nhd. „Mistler“, Misteldrossel; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mistel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (misteler)
misteler, mhd., st. M.: Vw.: s. mistelære*
mistelīn, mhd., Adj.: nhd. Mistel..., aus Mistelholz hergestellt; Q.: Lexer (1442-1464); E.: s. mistel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mistelīn)
misten, mhd., sw. V.: nhd. misten, ausmisten, düngen; Vw.: s. über-, ver-; Hw.: vgl. mnd. messen; Q.: Enik (um 1272), BDan, Tauler (FB misten), Ring, StRMünch; E.: s. ahd. mistōn 1, sw. V. (2), misten, ausmisten; s. mist; W.: nhd. misten, sw. V., misten, Mist auf den Acker führen, Mist aus dem Stalle schaffen, Mist lassen, DW 12, 2269; L.: Lexer 142b (misten), Hennig (misten)
mistgabel, mhd., st. F.: Vw.: s. mistgabele*
mistgabele*, mistgabel, mhd., st. F.: nhd. Mistgabel; Q.: SchwSp (1278), Vintl; E.: s. mist, gabele; W.: nhd. Mistgabel, F., Mistgabel, DW 12, 2270; L.: Hennig (mistgabel)
mistgruobe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mistgrube; Q.: EvBeh (1343); E.: s. mist, gruobe; W.: nhd. Mistgrube, F., Mistgrube, DW 12, 2271; L.: Lexer 428c (mistgruobe)
misthaven, misthafen*, mhd., st. M.: nhd. „Misthafen“, Mistgefäß, Mistkübel; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. mist, haven; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (misthaven), Hennig (misthaven)
misthūfe, misthoufe, mhd., sw. M.: nhd. Misthaufe, Misthaufen; Q.: GestRom, Myst (14. Jh.); E.: s. ahd.? misthouf* 1, st. M. (a?), Misthaufe, Misthaufen; s. mist, houf; W.: nhd. Misthaufe, M., Misthaufe, Misthaufen, Haufe Mistes, Haufe Kotes, DW 12, 2271; L.: Lexer 142b (misthūfe)
misthul, mhd., st. F.: Vw.: s. misthülwe
misthulwe, mhd., st. F.: Vw.: s. misthülwe
misthülwe*, misthulwe, misthul, mhd., st. F.: nhd. Mistlache, Kotlache; E.: s. mist, hülwe, hulwe; W.: s. nhd. (ält.) Misthüle, F., Misthüle, Mistlache, Kotlache, DW 12, 2271; L.: Lexer 142b (misthulwe)
mistic, mhd., Adj.: nhd. „mistig“, kotig; Hw.: vgl. mnd. mistich; E.: ahd.? mistīg* 1, Adj., schmutzig; s. mist; W.: nhd. mistig, Adj., „mistig“, Mist habend, voll Kot, DW 12, 2272; L.: Lexer 142b (mistic), Hennig (mistic)
mistkorp, mhd., st. M.: nhd. Mistkorb; Q.: PsMb (FB mistkorp), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. mistkorb 2, st. M. (i?), Mistkorb; s. mist, korb; W.: nhd. Mistkorb, M., „Mistkorb“, Korb Mist darin zu tragen, DW 12, 2272; L.: Lexer 428c (mistkorp)
mistkröuwel, mhd., st. M.: nhd. „Mistkräuel“, Mistgabel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mist, kröuwel; W.: nhd. (ält.) Mistkräuel, M., Mistkräuel, Misthaken, Mistgabel, DW 12, 2272; L.: Lexer 142b (mistkröuwel), Hennig (mistkröuwel)
mistlache, mhd., st. F.: nhd. Mistlache, Kotlache; Q.: MerswNF (1352); E.: s. mist, lache; W.: nhd. Mistlache, F., Mistlache, DW 12, 2272; L.: Lexer 142b (mistlache)
mistlege, mhd., st. F.: nhd. „Mistlege“, Mistgrube, Mistplatz; Q.: StRMünch (1340); E.: s. mist, lege; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mistlege)
mistporte, mhd., sw. F.: nhd. „Mistpforte“, After; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mist, porte; W.: s. nhd. (ält.) Mistpforte, F., Mistpforte, After, DW 12, 2273; L.: Hennig (mistporte)
mistunge, mhd., st. F.: nhd. „Mistung“, Düngung; Hw.: vgl. mnd. mestinc; E.: ahd. mistunga 2, st. F. (ō), „Mistung“, Düngung; s. mist; W.: nhd. Mistung, F., „Mistung“, Düngung, Misthaufen, DW 12, 2274; L.: Lexer 142b (mistunge)
mistvinke 1, mhd., sw. M.: nhd. „Mistfink“, Buchfink; ÜG.: lat. (carduelus) Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mist, vinke; W.: nhd. (ält.) Mistfinke, M., Mistfinke, Mistfink, DW 12, 2269; L.: Glossenwörterbuch 418a (mistvinke)
mistwurm***, mhd., st. N.: nhd. „Mistwurm“; Hw.: s. mistwürmelīn; E.: s. mist, wurm; W.: nhd. DW-
mistwürmelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mistwürmlein“, Mistkäfer; Q.: EckhI (vor 1326) (FB mistwürmelīn); E.: s. mist, würmelīn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mistwürmelīn)
misvalle, missevalle, misfalle*, missefalle*, mhd., sw. M.: nhd. „Missfalle“, Missfallen; E.: s. misseval; W.: s. nhd. (ält.) Missfall, M., Missfall, übler Fall, Unglück, DW 12, 2283 (Miszfall); R.: ein misvalle der gebresten: nhd. Zerknirschung über Sünden, Reue über Sünden; L.: Lexer 428b (misvalle)
mit..., mhd.: Vw.: s. mite...
mit (1), mhd., Präp.: nhd. mit, zusammen mit, samt, bei, neben, gegen, unter, durch, mittels, auf, in, trotz, von, an; ÜG.: lat. coram BrTr, cum BrTr, de BrTr, ex BrTr, in BrTr, per BrTr, sub BrTr; Hw.: vgl. mnd. mit (1); Q.: Will (1060-1065), Eilh (1170-1190), RAlex, RWh, HTrist, Märt, HvNst, Ot (FB mit), Boner, BrTr, Dietr, HeldbK, Loheng, Nib, NvJer, PassI/II, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. mit 2987, Präp., Adv., Präf., mit, bei, unter, zusammen mit, vor; germ. *med, *medi, Präp., mit; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. mit, Präp., Adv., mit, DW 12, 2323; R.: mit diu: nhd. mittlerweile, plötzlich, während (Konj.), womit; R.: mit wiu: nhd. womit; R.: mit ein: nhd. auf einmal, zusammen; R.: mit alle: nhd. gänzlich; R.: mit dem: nhd. damit, dadurch, inzwischen, während (Konj.); L.: Lexer 142b (mit), Lexer 428c (mit), Hennig (mit), WMU (mit 106 [1267] 16 760 Bel.)
mit (2), mhd., Konj.: nhd. „mit“; Q.: LBarl (vor 1200) (FB mit); E.: s. mit (1); W.: nhd. DW-
mit (3), mhd., Adv.: Vw.: s. mite
mīt, mhd., st. M.: nhd. Vermeidung, Unterlassung; E.: s. mīden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mīt)
mitach, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mitalle, metalle, mhd., Adv.: nhd. „mit allem“, völlig, gänzlich, vollständig, mit Zubehör, ganz und gar, insgesamt, überhaupt, geradewegs, durchaus, stracks, unverweilt; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. midille, mitalle; Q.: LBarl (vor 1200), RWchr5, StrAmis, HTrist, Minneb, Teichn (FB mitalle), Hester, Loheng, MarLegPass, UvLFrd, Urk; E.: s. mit, alle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitalle), Hennig (mitalle), WMU (mitalle 2803 [1297] 14 Bel.)
mitche, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mitdemund*, mit dem und, mhd., Konj.: nhd. „mit“; Q.: Vät (1275-1300) (FB mit dem und); E.: s. mit, der, und; W.: nhd. DW-
mite, mide, mit, mhd., Adv.: nhd. mit, damit, darin, dadurch, dabei, dazu; Hw.: vgl. mnd. mēde (2); Q.: Eilh (1170-1190), Heimesf, RAlex, StrAmis, StrDan, HlReg, HTrist, HvNst, EckhI, EckhIII, KvHelmsd (FB mite), Er, Urk; E.: ahd. miti* 25, Präp., Adv., Präf., mit, bei, zu, damit, dabei; germ. *med, *medi, Präp., mit; idg. *medʰi-, Präp., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: nhd. mit, Präp., Adv., mit, DW 12, 2323; R.: dā mite und: nhd. während (Konj.); R.: wā mit: nhd. womit, wodurch; R.: hie mite: nhd. hiermit, damit; R.: hier mite: nhd. hiermit, zugleich; L.: Lexer 142b, Hennig 222c (mite), WMU (hie mite 55 [1261] 13 Bel.), WMU (mite N146 [1277-1288] 35 Bel.)
mīte..., mhd.: Vw.: s. miete...
mitebarmen, mhd., st. N.: nhd. „Erbarmen“, Mitleid; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, barmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitebarmen), Hennig (mitebarmen)
miteberüerunge, mhd., st. F.: nhd. Mitberührung; Q.: Sph (1350-1400) (FB miteberüererunge); E.: s. mite, berüeren; W.: nhd. DW-
mitebringen, metebringen, mhd., st. V.: nhd. mitbringen; Hw.: vgl. mnd. mēdebringen; E.: s. mit, bringen; W.: nhd. mitbringen, V., mitbringen, herbeischaffen, DW 12, 2339; L.: Hennig (mitebringen)
miteburgære, miteburger, mhd., st. M.: nhd. Mitbürger; Hw.: s. miteburge; vgl. mnd. mitbörgære; Q.: Urk (1296); E.: s. mit, burgære; W.: nhd. Mitbürger, M., Mitbürger, DW 12, 2341; L.: Lexer 142b (miteburgære), WMU (miteburgære 2345 [1296] 7 Bel.)
miteburge, mhd., st. M.: Vw.: s. mitebürge*
mitebürge*, miteburge, mhd., st. M.: nhd. „Mitbürger“, Mitbürger; Hw.: s. miteburgære; Q.: Lexer (1333); E.: s. mit, bürge, burgære; W.: nhd. (ält.) Mitbürge, M., Mitbürge, Mitbürger, DW 12, 2341; L.: Lexer 142b (miteburge)
miteburger, mhd., st. M.: Vw.: s. miteburgære
miteche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche
mitedanc, mhd., st. M.: nhd. Mitgedanke, gemeinsamer Gedanke; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, denken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitedanc)
mitedolen* (1), mitedoln, mite doln, mhd., sw. V.: nhd. mitdulden, Mitleid haben; Q.: Vät (1275-1300) (FB mite doln), PassI/II; E.: s. mit, dolen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitedoln), Hennig (mitedoln)
mitedolen* (2), mitedoln, mhd., st. N.: nhd. Mitleiden; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitedolen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitedolen)
mitedolunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitleiden“; Q.: Vät (1275-1300) (FB mitedolunge); E.: s. mite, dolunge; W.: nhd. DW-
mitedōn, mhd., st. M.: nhd. „Mitton“, Einklang; E.: s. mit, dōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitedōn)
miteerbe, mhd., sw. M.: nhd. Miterbe; Hw.: vgl. mnd. mēdeerve; Q.: Tauler (FB miteerbe), KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.), Urk; E.: s. mit, erbe; W.: nhd. Miterbe, M., Miterbe, Teilhaber an einem Erbe, DW 12, 2342; L.: Lexer 142b (miteerbe), Hennig (miteerbe)
miteerbelinc, mhd., st. M.: nhd. Miterbe; E.: s. miteerbe, linc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (miteerbelinc)
miteēwic, mitēwic, mhd., Adj.: nhd. gleich ewig; Q.: KvMSel (FB miteēwic), BdN (1348/50); E.: s. mit, ēwic; W.: nhd. (ält.) mitewig, Adj., mitewig, vereint, DW 12, 2343; L.: Lexer 142b, Hennig (miteēwic)
miteēwicheit, mitēwicheit, mhd., st. F.: nhd. gleiche Ewigkeit; Q.: BdN (1348/50); E.: s. miteēwic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miteēwicheit)
miteformic, mitformic, miteförmic, mitförmic, miteformec, mite formec, mhd., Adj.: nhd. ähnlich, gleichförmig, gleichartig; ÜG.: lat. conformis STheol; Hw.: vgl. mnd. mēdeförmich; Q.: STheol (nach 1323), Tauler, Seuse (FB mite formec); I.: Lüs. lat. conformis; E.: s. mit, formic, form; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteformic), Hennig (miteformic)
mitegābe, mhd., st. F.: nhd. Mitgift; Hw.: vgl. mnd. mēdegāve; Q.: Köditz (1315/23); E.: s. mit, gābe; W.: nhd, (ält.) Mitgabe, F., Mitgabe, Verschenken (N.), DW 12, 2345; L.: Lexer 142b (mitgābe)
mitegāhen, mite gāhen, mhd., sw. V., red. V.: nhd. miteilen, nacheilen; Q.: Iw (um 1200); E.: s. mit, gāhen; W.: s. nhd. mitgehen, V., mitgehen, begleiten, geleiten, DW 12, 2346; L.: Lexer 428c (mitegāhen), Hennig (mitegāhen)
mitegān, mite gān, mitgān, mitegegān, mitgegān, mhd., anom. V.: nhd. mitgehen, zur Seite gehen, folgen, befolgen, umgehen mit, sich befassen mit, treu bleiben, vertrauen, verfolgen, erreichen bei; Hw.: vgl. mnd. mēdegān; Q.: HvNst, Ot, BDan, WernhMl (FB mite gān), Gen (1060-1080), Trist; E.: ahd. mitigān* 3?, anom. V., mitgehen, begleiten; s. miti, gān; W.: nhd. mitgehen, st. V., mitgehen, im Gehen begleiten, DW 12, 2346; R.: einem site mitegān: nhd. Gepflogenheit treu bleiben; L.: Lexer 142b (mite gān), Lexer 428c (mitegāhen), Hennig (mitegān)
miteganc, mhd., st. M.: nhd. „Mitgang“, Mitgehen, Beteiligung; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitegān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (miteganc), Hennig (miteganc)
mitegeben, mhd., st. V.: nhd. mitgeben; Hw.: vgl. mnd. mēdegēven; E.: s. mit, geben; W.: nhd. mitgeben, V., mitgeben, opfern, schenken, DW 12, 2345; L.: Hennig (mitegeben)
mitegeberen*, mite gebern, mhd., st. V.: nhd. mitgebären; Q.: EckhI (vor 1326) (FB mite gebern); E.: s. mite, geberen; W.: nhd. DW-, s. nhd. mitgebären, V., mitgebären
mitegeberende*, mitegebernde, mitgeberende*, mitgebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „mitgebärend“, mit-hervorbringend; E.: s. mit, geberen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitegebernde)
mitegedenken*** (1), mhd., V.: nhd. „mitgedenken“, mitdenken; E.: s. mite, gedenken; W.: nhd. DW-
mitegedenken (2), mhd., st. N.: nhd. „Mitgedenken“, Mitdenken; Q.: JvFrst2 (1340-1350) (FB mitegedenken); E.: s. mite, gedenken; W.: nhd. DW-
mitegegān, mite gān, mitgegān, mhd., anom. V.: nhd. mitgehen, zur Seite gehen, folgen, befolgen, umgehen mit, sich befassen mit, treu bleiben, vertrauen, verfolgen, erreichen bei; Q.: HvNst, Ot, BDan, WernhMl (FB mitegān), Trist (um 1210); E.: s. mitegān; W.: nhd. DW-; R.: einem site mitegān: nhd. einer Gepflogenheit treu bleiben; L.: Hennig (mitegān)
mitegehellen, mhd., st. V.: nhd. zusammenpassen; Q.: Ot (1301-1319) (FB mitegehellen); E.: s. mite, gehellen; W.: nhd. DW-
mitegehellic, mhd., Adj.: nhd. zustimmend; Q.: EvA (vor 1350) (FB mitegehellic); E.: s. mite, gehellen; W.: nhd. DW-
mitegelich, mhd., Adj.: nhd. „gleich“; Q.: KvMSel (1359) (FB mitegelich); E.: s. mite, gelich; W.: nhd. DW-
mitegelit, mitgelit*, miteglit, mitglit, mhd., st. N.: nhd. Mitglied, Angehöriger; Q.: EckhII (vor 1326) (FB mitegelit); E.: s. mite, gelit; W.: nhd. Mitglied, N., Mitglied, Glied eines Körpers im Vereine mit Andern, DW 12, 2350; L.: Hennig (miteglit)
mitegengel, mhd., st. M.: nhd. Mitgänger; Q.: Vintl (1411); E.: s. mitegān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitegengel)
mitegenieze, mitgenieze, mhd., st. N.: nhd. „Mitgenießer“, Mitgenuss; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, genieze; W.: vgl. nhd. Mitgenuss, M., Mitgenuss, Teilnahme am Genuss, DW 12, 2348 (Mitgenusz); R.: der ougen mitegenieze: nhd. Genuss der Augen; L.: Hennig (mitegenieze)
mitegereden, mite gereden, mhd., sw. V.: nhd. „mitreden“; Q.: Er (um 1185); E.: s. mite, mite, gereden, ge, reden; W.: nhd. DW-, s. nhd. mitreden, V., mitreden; R.: si geredete im niht vil mite: nhd. sprach nicht viel mit ihm; L.: Lexer 428c (mitegereden)
mitegeselle, mitgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgeselle“, Gefährte; Hw.: vgl. mnd. mēdegeselle; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mitegeselle), Chr; E.: s. mit, geselle; W.: nhd. Mitgeselle, M., Mitgeselle, Geselle, Gefährte, DW 12, 2348; L.: Lexer 142b (mitegeselle)
mitegestrīten, mit gestrīten, mhd., st. V.: nhd. „mitstreiten“, kämpfen mit, bekämpfen; Q.: Krone (um 1230); E.: s. mite, gestrīten; W.: s. nhd. mitstreiten, V., mitstreiten, am Streiten teilnehmen, DW 12, 2369; L.: Lexer 428c (mitegestrīten)
mitegeteilen, mitgeteilen, mite geteilen, mhd., sw. V.: nhd. „mitteilen“, sich mitteilen, zuteilen, zuteil werden lassen, abgeben, weitergeben, übergeben (V.), geben, schenken; Hw.: s. miteteilen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mite geteilen); E.: s. mit, ge, teilen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miteteilen), Lexer 428c (mitgeteilen), Hennig (miteteilen)
mitegevangene*, mitegevangen, mitegefangene*, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgefangener“; Hw.: vgl. mnd. mēdegevangener; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mitegevangen); E.: s. mite, gevangen; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mitgefangener, M., Mitgefangener
mitegevaren*, mitegevarn, mite gevarn, mhd., st. V.: nhd. verfahren (V.) mit; Q.: Ot (FB mite gevarn), Exod (um 1120/30); E.: s. mit, ge, varn, vart; W.: nhd. DW-; R.: einem übele mitegevarn: nhd. jemandem Schaden verursachen; L.: Lexer 428c (mitegevarn), Hennig (mitegevarn)
mitegewere, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgewähre“, Mitschuldner, Mitbürge; E.: s. mit, gewer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitegewere)
mitegihe..., mhd., st. V. (Präs.): Hw.: s. mitejehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitegihe...)
mitegiht, mhd., st. F.: nhd. Übereinstimmung; Q.: Vät (1275-1300) (FB mitegiht), PassI/II; E.: s. mit, giht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (miteghiht), Hennig (mitegiht)
mitegulte, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitegülte
mitegülte, mitegulte, mhd., sw. M.: nhd. Mitschuldner, Mitbürge; E.: s. mit, gülte (2); W.: nhd. (ält.) Mitgülte, M., Mitgülte, Mitbürge, DW 12, 2350; L.: Lexer 142b (mitegülte)
mitehabære*, mitehaber, mhd., st. M.: nhd. „Mithaber“, Mithalter, Teilhaber; E.: s. mit, haben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitehaber)
mitehaben*, mit haben, mhd., sw. V.: nhd. mithaben; Q.: BDan (um 1331) (FB mite haben); E.: s. mite, haben; W.: nhd. mithaben, V., mithaben, haben, DW 12, 2350
mitehaft, mhd., st. M.: nhd. Verbindung; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mitehaft); E.: s. mit, haft; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mithaft, F., Mithaft; L.: Lexer 429a (mitehaft)
mitehafte, mhd., sw. M.: nhd. Mithalter, Teilhaber; E.: s. mit, hafte; W.: nhd. (ält.) Mithafte, M., Mithafte, Teilhaber, DW 12, 2350; L.: Lexer 142b (mitehafte)
mitehaften, mit haften, mhd., sw. V.: nhd. „mithaften“, anhängen, anhaften, hängen an, bleiben an, hängenbleiben an; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mit, haften; W.: s. nhd. mithaften, V., mithaften, vereint haften, gleichmäßig haften, DW 12, 2350; L.: Lexer 428c (mitehaften), Hennig (mitehaften)
mitehaltære*, mitehalter, mhd., st. M.: nhd. Mithalter, Teilhaber; E.: s. mit, haltære; W.: nhd. Mithalter, M., Mithalter, Mithaltender, Teilnehmender, DW 12, 2350; L.: Lexer 142b (mithalter)
mitehandel, mhd., st. M.: nhd. „Mithandel“, Nebenziel, weiteres Ziel; Q.: MinnerI (um 1340) (FB mitehandel); E.: s. mit, handel; W.: nhd. (ält.) Mithandel, M., Mithandel, Teilnahme am Handeln und Tun, DW 12, 2351; R.: mitehandel haben: nhd. teilen; L.: Lexer 429a (mithandel)
mitehelen, miteheln*, mite heln, mhd., st. V.: nhd. mithehlen, in Gemeinschaft mit anderen hehlen; Q.: TvKulm (1331) (FB mite heln); E.: s. mit, heln, helen; W.: nhd. mithehlen, V., mithehlen, DW-; L.: Lexer 142b (mitehelen)
mitehelfære*, mitehelfer, mhd., st. M.: nhd. Mithelfer; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mitehelfer), Kirchb; E.: s. mithelfen; W.: nhd. Mithelfer, M., Mithelfer, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (mitehelfer)
mitehelfen, mithelfen, mhd., st. V.: nhd. „mithelfen“, beistehen mit; E.: s. mit, helfen; W.: nhd. mithelfen, V., mithelfen, DW 12, 2351; L.: Hennig (mitehelfen)
mitehellære*, miteheller, mitheller, mhd., st. M.: nhd. Jasager, Zustimmer, Schmeichler, Vertrauter, Freund, Mitläufer, Anhänger; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mitehellen; W.: nhd. (ält.) Mitheller, M., Mitheller, Zustimmender, Jasager, Schmeichler, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (miteheller), Lexer 429a (miteheller), Hennig (miteheller)
mitehellen, mithellen, mite hellen, mhd., st. V.: nhd. übereinstimmen, zusammenklingen, ähnlich sein (V.), zustimmen; Hw.: vgl. mnd. mēdehellen; Q.: HlReg (um 1250), Vät, HvNst, Teichn, Schachzb (FB mit hellen), Chr, Frl; E.: s. mit, hellen (4); W.: nhd. (ält.) mithellen, V., mithellen, zustimmen, übereinstimmen, DW 12, 2351; R.: mitehellen, subst.=st. N.: nhd. Zustimmung; L.: Lexer 428c (mitehellen), Hennig (mitehellen)
mitehellende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. zustimmend; ÜG.: lat. concordans STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB mitehellende); E.: s. mitehellen; W.: nhd. DW-
mitehellic, mhd., Adj.: nhd. „mithellig“, zustimmend; Hw.: vgl. mnd. mēdehellich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mitehellen; W.: nhd. (ält.) mithellig, Adj., mithellig, übereinstimmend, zustimmend, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (mitehellic)
mitehellunge, mithellunge, mhd., st. F.: nhd. „Mithellung“, Zustimmung, Übereinstimmung, Einverständnis; Q.: DvAPat (1250-1272), Enik, HvNst, Gnadenl (FB mitehellunge), Berth, GestRom, Urk; E.: s. mitehellen; W.: nhd. (ält.) Mithellung, F., Mithellung, Einigkeit, Übereinstimmung, DW 12, 2351; L.: Lexer 142b (mitehellunge), Hennig (mitehellunge), WMU (mitehellunge 1787 [1293] 1 Bel.)
mitehengen, mite hengen, mhd., sw. V.: nhd. nachgeben, folgen; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, hengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitehengen), Hennig (mitehenngen)
mitein*, mit ein, mhd., Adv.: nhd. „zusammen“; Q.: Parad (1300-1329), EvSPaul (FB mit ein); E.: s. mit, ein; W.: nhd. DW-
miteinander, mhd., Adv.: nhd. miteinander; ÜG.: lat. simul STheol; Hw.: vgl. mnd. mitēnander; Q.: EvA (FB miteinander), STheol (nach 1323); E.: s. mite, einander; W.: nhd. miteinander, Adv., miteinander, DW 12, 2342
mitejehen, mite jehen, mhd., st. V.: nhd. beistimmen, zustimmen, übereinstimmen mit, folgen; Q.: Ot (FB mit jehen), Er (um 1185), Frl, Greg, Herb, PassIII; E.: s. mit, jehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142b (mitejehen), Hennig (mitejehen)
mitejungære*, mitejunger, mhd., st. M.: nhd. Mitjünger; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB mitejunger); E.: s. mit, jungære; W.: nhd. Mitjünger, M., Mitjünger, DW 12, 2354; L.: Lexer 429a (mitejunger)
mitejunger, mhd., st. M.: Vw.: s. mitejungære*
mitekempfære*, mitekempfer, mhd., st. M.: nhd. „Mitkämpfer“, Kampfgenosse; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitekempfer); E.: s. mit, kempfære; W.: nhd. Mitkämpfer, M., Mitkämpfer, DW 12, 2354; L.: Lexer 142b (mitekempfer)
mitekempfe, mitkempfe*, mitekemphe, mhd., sw. M.: nhd. „Mitkämpfe“, Kampfgegner, Mitkämpfer; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitekempfe); E.: s. mitekempfære; W.: vgl. nhd. Mitkämpfer, M., Mitkämpfer, DW 12, 2354; L.: Lexer 142b (mitekempfe)
mitekempfer, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitekempfære
mitekēren, mite kēren, mhd., sw. V.: nhd. mitziehen; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mite kēren); E.: s. mit, kēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitekēren)
mitekneht, mhd., st. M.: nhd. Mitknecht; Hw.: vgl. mnd. mēdeknecht (1); Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB mitekneht); E.: s. mite, kneht; W.: nhd. Mitknecht, M., Mitknecht, Mitsklave, DW 12, 2354
miteleben*** (1), mhd., V.: nhd. „gemeinsam leben“; Hw.: s. miteleben (2); E.: s. mite, leben; W.: nhd. (ält.) mitleben, V., mitleben, vereint leben, DW 12, 2356
miteleben (2), mhd., st. N.: nhd. gemeinsames Leben, Zusammenleben; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. mit, leben; W.: nhd. (ält.) Mitleben, N., Mitleben, DW 12, 2356; L.: Lexer 142b (miteleben), Hennig (miteleben)
mitelīdære, mitelidære, mitelider*, mhd., st. M.: nhd. Mitleider; Hw.: vgl. mnd. mēdelīdære; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mitelīdære); E.: s. mit, līden; W.: s. nhd. Mitleider, M., Mitleider, DW 12, 2360; L.: Lexer 142b (mitelidære)
mitelīde, mhd., st. F.: nhd. Mitleid; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mit, līden; W.: s. nhd. Mitleid, N., Mitleid, DW 12, 2356; L.: Lexer 142b (mitelīde)
mitelīden (1), mitlīden, mite līden, mhd., st. V.: nhd. mitleiden; Hw.: vgl. mnd. mēdelīden (1); Q.: KvHelmsd (FB mitelīden), Vät (1275-1300), EckhV, BDan, KvHelmsd, Tauler (FB mite līden), BdN; E.: s. mit, līden; W.: nhd. mitleiden, V., mitleiden, gemeinschaftlich leiden, DW 12, 2357; L.: Hennig (mitelīden)
mitelīden (2), mhd., st. N.: nhd. Mitleid, Mitleiden, gemeinschaftliches Leiden, Teilnahme an öffentlichen Lasten; Hw.: vgl. mnd. mēdelīden (2); Q.: EckhV (z. T. vor 1298), Hiob, EvSPaul, KvHelmsd, JvFrst2, Tauler, Seuse, Teichn, Pilgerf, Seuse, Teichn, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB mitelīden), Myst; E.: s. mitelīden (1); W.: nhd. Mitleiden, N., Mitleiden, gemeinsames Leiden, Teilnahme am Schmerzgefühl anderer, DW 12, 2357; L.: Lexer 142b (mitelīden), Lexer 428c (mitelīden)
mitelīdende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mitleidend; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mitelīdende); E.: s. mite, līden; W.: nhd. DW-, s. nhd. mitleidend, Adj., mitleidend
mitelīdenlich, mitlīdenlich, mhd., Adj.: nhd. mitleidend; E.: s. mit, līden; W.: nhd. (ält.) mitleidenlich, Adj., mitleidenlich, mitleidentlich, sich erbarmend, mtileidig, DW 12, 2359; L.: Lexer 429a (mitelīdenlich)
mitelīdic, mitelīdec, mhd., Adj.: nhd. mitleidig; Hw.: vgl. mnd. mēdelīdich (1); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. mitelīden; W.: nhd. mitleidig, Adj., mitleidig, Mitleid habend, DW 12, 2360; L.: Lexer 142b (mitelīdic)
mitelīdunge, mitlīdunge, mhd., st. F.: nhd. Mitleid, Mitleiden, gemeinschaftliches Leiden, Teilnahme an öffentlichen Lasten; Hw.: vgl. mnd. mēdelīdinge; Q.: SHort (nach 1298), JvFrst, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB mitelīdunge), Kirchb, Köditz, Myst, MvHeilFr, NvJer; E.: s. mitelīden; W.: nhd. (ält.) Mitleidung, F., Mitleidung, DW 12, 2361; L.: Lexer 142c (mitelīdunge), Hennig (mitelīdunge)
miteliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Mitleute“, Mitmenschen; Q.: SHort (nach 1298) (FB miteliute); E.: s. mit, liute; W.: nhd. (ält.) Mitleute, M. Pl., Mitleute, DW-; L.: Lexer 142c (miteliute)
mitelōs, mitlōs, mhd., Adj.: nhd. freundlich; Q.: UvLFrb (1257); E.: s. mit, lōs (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitelōs), Hennig (mitelōs)
mitelōten, mhd., sw. V.: nhd. mitteln, übereinstimmen; E.: s. mit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 428c (mitelōten)
miteloufen, mite loufen, mhd., red. V., st. V.: nhd. mitlaufen; Hw.: vgl. mnd. mēdelōpen; Q.: Parz (1200-1210), PassIII; E.: ahd. mitiloufan* 1, red. V., mitlaufen; s. miti, loufan; W.: nhd. mitlaufen, st. V., mitlaufen, zusammenlaufen, DW 12, 2355; R.: der tōt lief im mite: nhd. der Tod lief mit ihm mit, er musste sterben; L.: Lexer 428c (miteloufen), Hennig (miteloufen)
mitemezzen*, mite mezzen, mhd., st. V.: nhd. „mitmessen“; Q.: Sph (1350-1400) (FB mit mezzen); E.: s. mite, mezzen; W.: nhd. DW-
mitemischunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitmischung“; Q.: EvA (vor 1350) (FB mitemischunge); E.: s. mite, mischunge; W.: nhd. DW-
mitenatūrlich, mhd., Adj.: nhd. mit der Natur eines Dinges gegeben; ÜG.: lat. connaturalis STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB mitenatūrlich); I.: Lüs. lat. connaturalis; E.: s. mit, natūrlich; W.: nhd. DW-
mitenemen, mhd., st. V.: nhd. mitnehmen; E.: s. mit, nehmen; W.: nhd. mitnehmen, V., mitnehmen, DW 12, 2362; L.: Lexer 428c (mitenemen), Hennig (mitenemen)
miteniez, mhd., st. M.: nhd. Mitgenuss; Q.: Loheng (1283); E.: s. mit, niez; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteniez)
mitepfliht, mitephliht, mhd., st. F.: nhd. „Mitpflicht“, sorgende Teilnahme, Anteil, Teilhabe, Gehorsam; Hw.: vgl. mnd. mēdeplicht; Q.: NvJer, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, pfliht; W.: nhd. (ält.) Mitpflicht, F., Mitpflicht, DW-; L.: Lexer 142c (mitepfliht), Hennig (mitepfliht)
mitephliht, mhd., st. F.: Vw.: s. mitepfliht
mitereden, mite reden, mhd., sw. V.: nhd. „mitreden“, zureden, reden mit, mitteilen; Q.: Schachzb (FB mite reden), Albrecht (1190-1210); E.: s. mit, reden; W.: nhd. mitreden, V., mitreden, DW-; L.: Hennig (mitereden)
miteredenære, mhd., st. M.: nhd. Mitredner; Q.: LBarl (vor 1200) (FB miteredenære); E.: s. mitereden; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mitredner, M., Mitredner
miteredic, mitredic, miteredec, mhd., Adj.: nhd. „mitredend“, mitteilsam, unterhaltsam, leutselig; Q.: Secr (1282) (FB miteredec); E.: s. mitereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miteredec), Hennig (miteredic)
miteredunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitreden“, Gespräch; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB miteredunge); E.: s. mitereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miteredunge)
mitereise, mhd., sw. M.: nhd. „Mitreisender“, Kriegskamerad, Kriegsgefährte, Gefährte; Q.: Kchr (um 1150) (FB mitereise); E.: s. mit, reise; W.: vgl. nhd. (ält.) Mitreise, F., Mitreise, Teilnahme an einer Reise, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (miteresie), Hennig (mitereise)
mitereizen*, mite reizen, mhd., sw. V.: nhd. mitreizen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mite reizen); E.: s. mite, reizen; W.: nhd. DW-
mitereste, mhd., st. F.: nhd. Mitruhe, gemeinsame Ruhe; Q.: ErnstB (Anfang 13. Jh.); E.: s. mit, reste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitereste), Hennig (mitereste)
miterīchen, mite rīchen, mhd., sw. V.: nhd. mitregieren, zusammenregieren; Q.: Loheng (1283); E.: s. mit, rīchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miterīchen)
miterihtære, miterihter*, mhd., st. M.: nhd. „Mitrichter“; Q.: Vät (1275-1300) (FB miterihtære), Urk; E.: s. mit, rihtære; W.: s. nhd. (ält.) Mitrichter, M., Mitrichter, DW 12, 2364; L.: Lexer 429a (miterihtære), WMU (miterihtære 1310 [1290] 1 Bel.)
miterītære*, miterīter, mhd., st. M.: nhd. Mitreiter; Q.: Hätzl (1471); E.: s. miterīten; W.: nhd. Mitreiter, M., Mitreiter, DW-; L.: Lexer 142c (miterīter)
miterīten, mite rīten, mhd., st. V.: nhd. mitreiten mit; Q.: Enik (FB mite rīten), Parz (1200-1210); E.: s. mit, rīten; W.: nhd. mitreiten, V., mitreiten, DW-; L.: Hennig (miterīten)
miterittære*, miteritter, mhd., st. M.: nhd. „Mitritter“, Rittergenosse; E.: s. mit, rittære; W.: nhd. Mitritter, M., Mitritter, Kriegsgefährte Kamerad, Mitsoldat, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (miteritter)
miteritter, mhd., st. M.: Vw.: s. miterittære*
mitertragære*, mitertrager, mhd., st. M.: nhd. „Miterträger“, Mitträger, Gehilfe, Genosse; E.: s. mit, tragen; W.: vgl. nhd. (ält.) Mitträger, M., Mitträger, vereint Tragender, DW 12, 2326; L.: Lexer 142c (mitertrager)
mitertrager, mhd., st. M.: Vw.: s. mitertragære*
miterūnen, mhd., sw. V.: nhd. „mitraunen“, Geheimnisse austauschen, Vertraulichkeiten austauschen mit; E.: s. mit, rūnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (miterūnen), Hennig (miterūnen)
mitesachære*, mitesacher, mhd., st. M.: nhd. „Mitsacher“, Teilhaber, Verbündeter; Q.: Lexer (1444); E.: s. mit, sachære; W.: nhd. (ält.) Mitsächer, M., Mitsächer, mit einem anderen die gleiche Sache oder den gleichen Rechtshandel Habender, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (mitesacher)
mitesæze, mhd., sw. M.: Vw.: s. mitesāze*
mitesam, mitsam, mhd., Adj.: nhd. „mitsam“, umgänglich, gesellig, freundlich; Hw.: vgl. mnd. mēdesā̆m, mitsām; Q.: HTrist (FB mitesam), Frl, Köditz, Krone (um 1230), PassI/II, Teichn; W.: nhd. (ält.) mitsam, Adj., mitsam, umgänglich, gesellig, freundlich, sanft, DW 12, 2364; L.: Lexer 142c (mitesam), Hennig (mitesam)
mitesame, mhd., st. F.: nhd. Umgänglichkeit, Freundlichkeit; Q.: BuchdRügen (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. mite, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitesame)
mitesamen, mhd., Adv.: Vw.: s. mitsamen
mitesamene, mhd., Adv.: Vw.: s. mitsamen
mitesāze*, mitesæze, mhd., sw. M.: nhd. „Mitsasse“, Mitbewohner, Mitwohner, Nachbar; Hw.: s. mitesezze; E.: s. mit, sāze, sæze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitesæze)
miteschaffen*, mit schaffen, mhd., st. V.: nhd. mitschaffen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mite schaffen); E.: s. mite, schaffen; W.: nhd. DW-, s. nhd. mitschaffen, sw. V., mitschaffen
miteschuldenære*, miteschuldener, mhd., st. M.: nhd. Mitschuldner, Mitbürge; Q.: Lexer (1385); E.: s. mit, schuldenære; W.: nhd. Mitschuldner, M., Mitschuldner, DW-; L.: Lexer 142c (miteschuldner)
miteschuldener, mhd., st. M.: Vw.: s. miteschuldenære*
mitesenden, mite senden, mhd., sw. V.: nhd. mitsenden, mitschicken; Hw.: vgl. mnd. mēdesenden; Q.: WernhMl (FB mite senden), Urk (1261); E.: s. mite, senden; W.: nhd. mitsenden, sw. V., mitsenden, DW-; L.: WMU (mitesenden 51 [1261] 2 Bel.)
mitesezze, mhd., sw. M.: nhd. Mitbewohner, Mitwohner, Nachbar; E.: s. mit, sezze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitesæze)
mitesīn (1), mitsīn, mite sīn, mhd., anom. V.: nhd. „mitsein“, dabeisein (V.), festhalten an, folgen, in den Sinn kommen, anhaften, gestatten, Gesellschaft leisten; Q.: HvMelk (1150-1190), Secr (FB mite sīn); E.: ahd. mitisīn* 4, anom. V., „mitsein“, sich anschließen, bei etwas gegenwärtig sein (V.); s. miti, sīn (anom. V.); W.: nhd. mitsein, anom. V., mitsein, DW 12, 2366; L.: Lexer 429a (mitesīn), Hennig (mitesīn)
mitesīn (2), mhd., st. N.: nhd. Mitsein (N.), Gesellschaft, Gemeinschaft; Q.: EckhII (vor 1326), Parad (FB mitesīn); E.: s. mitesīn (1); W.: nhd. Mitsein, N., Mitsein, DW-; L.: Lexer 142c (mitesīn), Hennig (mitesīn)
mitesitzen*, mite sitzen, mhd., st. V.: nhd. mitsitzen; Q.: Schürebr (um 1400) (FB mite sitzen); E.: s. mite, sitzen; W.: nhd. mitsitzen, st. V., mitsitzen, DW 12, 2366
miteslæfel, mhd., st. M.: nhd. Beischläfer, Buhler; Q.: GestRom (vor 1400); E.: s. mit, slāfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteslæfel)
miteslīchen, mite slīchen, mhd., st. V.: nhd. „mitschleichen“, einherschreiten neben, schreiten neben; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mit, slīchen; W.: nhd. mitschleichen, st. V., mitschleichen, DW-; L.: Hennig 223b (miteslīchen)
miteslüzzel, mhd., st. M.: nhd. „Mitschlüssel“, gemeinsamer Schlüssel, Mitbewohner; Q.: MF (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mit, slüzzel; W.: nhd. DW-; R.: einen ungetriuwen miteslüzzel haben: nhd. mit einem Treulosen einen gemeinsamen Schlüssel haben; L.: Lexer 429b (miteslüzzel), Hennig (miteslüzzel)
mitespilære, mitspilære, mitspiler*, mitespiler*, mhd., st. M.: nhd. Mitspieler; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitespielære); E.: s. mit, spilen; W.: nhd. Mitspieler, M., Mitspieler, DW 12, 2368; L.: Lexer 429b (mit[e]spilære)
mitespilen*, mitespiln, mite spiln, mhd., sw. V.: nhd. „mitspielen“, jemandem mitspielen, übel mitspielen bei; Q.: Ot (FB mite spiln), OrtnAW, Parz (1200-1210); E.: s. mit, spilen; W.: nhd. mitspielen, sw. V., mitspielen, DW 12, 2367; R.: des selben mitespilen: nhd. ebenso behandeln; R.: des tiuvels mitespilen: nhd. übel mitspielen; L.: Lexer 429a (mitespiln), Hennig (mitespiln)
mitespiler*, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitespilære
mitespiln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mitespilen*
mitestrīchen, mite strīchen, mhd., st. V.: nhd. „mitstreichen“, mitziehen mit; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mit, strīchen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitestrīchen)
mitestrīten, mite strīten, mhd., st. V.: nhd. „mitstreiten“, kämpfen mit; Q.: Wh (um 1210); E.: s. mit, strīten; W.: nhd. mitstreiten, st. V., mitstreiten, DW 12, 2369; L.: Hennig (mitestrīten)
mitesweren*, miteswern, mhd., st. V.: nhd. mitschwören; Q.: Urk (1295); E.: s. mit, sweren (1); W.: nhd. mitschwören, V., mitschwören, DW-; L.: WMU (miteswern 2125 [1295] 1 Bel.)
miteswern, mhd., st. V.: Vw.: s. mitesweren*
mitetāt, mhd., st. F.: nhd. „Mittat“, Mittäterschaft; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitte, tāt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittetāt)
miteteidingen*, mite teidingen, mhd., sw. V.: nhd. „mitverhandeln“; Q.: Ot (1301-1319) (FB mite teidingen); E.: s. mite, teidingen; W.: nhd. DW-
miteteil, mhd., st. M.: nhd. Teilhaber, Verbündeter; E.: s. mit, teil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteteil)
miteteilære, miteteiler, mhd., st. M.: nhd. Mitteiler, Teilhaber, Verbündeter, Freigiebiger; Q.: Freid, Litan (nach 1150); E.: s. miteteilen; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mitteiler, M., Mitteiler; L.: Lexer 142c (miteteiler), Hennig (miteteilære)
miteteilen, mite teilen, mhd., sw. V.: nhd. „mitteilen“, sich mitteilen, zuteilen, zukommen lassen, übergeben (V.), zuteil werden lassen, abgeben, weitergeben, geben, schenken; Hw.: s. mitegeteilen; Q.: RWchr, Enik, DSp, HTrist, HvNst, Apk, Ot, EckhII, BDan, Tauler, Schachzb (FB mite teilen), Iw (um 1200), Kudr, KvWEngelh, Parz, Walth, Urk; E.: s. mit, teilen; W.: nhd. DW-, s. nhd. mitteilen, sw. V., mitteilen; R.: rāt miteteilen: nhd. Rat geben; R.: lant miteteilen: nhd. Land übergeben (V.), Gut übergeben (V.); R.: guot miteteilen: nhd. Land übergeben (V.), Gut übergeben (V.); L.: Lexer 429a (miteteilen), Hennig (miteteilen), WMU (miteteilen 341 [1278] 8 Bel.)
miteteilic, mhd., Adj.: nhd. „mitteilig“, mitteilend; Q.: Kirchb, Reinfr (nach 1291); E.: s. miteteilen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteteilic)
mitetrīben, mittrīben, mhd., st. V.: nhd. „mittreiben“, mitführen; E.: s. mit, trīben; W.: nhd. mittreiben, st. V., mittreiben, am Treiben teilnehmen, DW 12, 2427; L.: Hennig (mitetrīben)
mitetrūren (1), mite trūren, mhd., sw. V.: nhd. „mittrauern“, zusammen mit jemandem trauern; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mite trūren); E.: s. mit, trūren; W.: nhd. mittrauern, sw. V., mittrauern, DW 12, 2426; L.: Lexer 429a (mitetrūren)
mitetrūren (2), mhd., st. N.: nhd. „Mittrauern“, Mitleid; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mitetrūren); E.: s. mitetrūren (1); W.: nhd. Mittrauern, N., Mittrauern, DW-; L.: Lexer 142c (mitetrūren)
mitetuon*, mite tuon, mhd., anom. V.: nhd. mittun; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB mite tuon); E.: s. mite, tuon; W.: nhd. mittun, anom. V., mittun, DW-
mitevallen*, mite vallen, mitefallen, mhd., st. V.: nhd. „mitfallen“; Q.: Apk (vor 1312) (FB mite vallen); E.: s. mite, vallen; W.: s. nhd. mitfallen, st. V., mitfallen, DW 12, 2344
mitevaren*, mitevarn, mitvarn, midevarn, mitefarn*, mitfarn*, midefarn*, mhd., st. V.: nhd. mitfahren, verbunden sein (V.) mit, behandeln, handeln an, mitgehen, begleiten, folgen, umgehen mit; Hw.: vgl. mnd. mitvāren; Q.: ErzIII, Enik, Vät, Apk, Tauler (FB mite varn), En, Exod, Flore, Freid, Hartm, Parz, PassIII, UvZLanz (nach 1193); E.: s. mit, varen, vart; W.: nhd. mitfahren, st. V., mitfahren, an einer Fahrt teilnehmen, behandeln, DW 12, 2343; L.: Lexer 429a (mitevarn), Hennig (mitevarn)
mitevart, mitefart*, mhd., st. F.: nhd. Mitfahrt, Zusammenfahrt; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mit, vart; W.: nhd. Mitfahrt, F., Mitfahrt, Teilnahme an einer Fahrt, DW 12, 2344; L.: Lexer 143c (mitevart)
mitevaste*, mitefaste*, mitvaste, mitfaste*, mittenvaste, mittenfaste*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare; Hw.: s. mittevaste, mittiuvaste; E.: s. mitte, vaste (F.); W.: s. nhd. (ält.) Mittfasten, N., Mittfasten, Mitte der Fastenzeit, DW 12, 2421; L.: Lexer 142c (mittevaste)
mitevehten, mitefehten*, mite vehten, mhd., st. V.: nhd. „mitfechten“, kämpfen mit; Q.: Iw, KchrD (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. mit, vehten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (mitevehten), Hennig (mitevehten)
mitevolgære, mitevolger, mitefolgære*, mitefolger*, mhd., st. M.: nhd. „Mitfolger“, Anhänger; Hw.: vgl. mnd. mēdevolgære; Q.: Enik (um 1272), Ot, Teichn (FB mitevolgære), Berth; E.: s. mitevolgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitevolger), Hennig (mitevolgære)
mitevolge, mitefolge*, mhd., st. F.: nhd. „Mitfolge“, Beistimmung, Zustimmung, Befolgung; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mit, volge, volgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitevolge), Hennig (mitevolge)
mitevolgen, mitefolgen*, mite volgen, mhd., sw. V.: nhd. „mitfolgen“, beistimmen, die Folge sein (V.), begleiten, folgen, folgen auf, gehören zu, eignen, befolgen; Hw.: vgl. mnd. mēdevolgen; Q.: ErzIII, Enik, DSp, HvNst, Apk, Ot, EvA, WernhMl (FB mite volgen), GenM (um 1120?), Nib, Parz, Trist, Walth; E.: s. mit, volgen; W.: nhd. mitfolgen, sw. V., mitfolgen, vereint folgen, DW 12, 2344; L.: Lexer 429a (mitevolgen), Hennig (mitevolgen)
mitevolger, mhd., st. M.: Vw.: s. mitevolgære
mitevröude, mitvröude, mitefröude, mitfröude, mhd., st. F.: nhd. Mitfreude; Hw.: vgl. mnd. mēdevröude; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mitevröude); E.: s. mit, vröude; W.: nhd. Mitfreude, F., Mitfreude, Freude die man gemeinschaftlich mit einem hat, DW 12, 2344; L.: Lexer 429b (mitevröude), Hennig (mitevröude)
mitevröuwen, mitefröuwen*, mhd., sw. V.: nhd. mitfreuen; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB mitevröuwen); E.: s. mite, vröuwen; W.: nhd. mitfreuen, sw. V., mitfreuen, eine Freude teilen, DW 12, 2344
mitevröuwunge, mitvröuwunge, mhd., st. F.: nhd. Mitfreude; Q.: Vät (1275-1300), Tauler (FB mitevröuwunge), PassI/II; E.: s. mitevröude; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitevröuwunge)
mitevüeren, mitefüeren*, mite vüeren, mhd., sw. V.: nhd. mitführen, mitnehmen, hintertragen; Hw.: vgl. mnd. mēdevȫren; Q.: Nib (um 1200), Parz; E.: ahd. mitifuoren* 1, sw. V. (1a), „mitführen“, mitziehen, mitreißen; s. miti, fuoren; W.: nhd. mitführen, sw. V., mitführen, DW 12, 2345; L.: Lexer 429a (mitevüeren), Hennig (mitevüeren)
mitewære (1), mitwære, mitewāre, mitwāre, mhd., Adj.: nhd. freundlich, sanftmütig; Q.: Lei, Will (1060-1065), Trudp (vor 1150) (FB mitewære); E.: ahd. mitiwāri* 10, Adj., sanftmütig, gutherzig, freundlich; s. miti, wāri; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewære), Hennig (mitewære)
mitewære (2), mitewāre, mhd., st. F.: nhd. Freundlichkeit, Sanftmut; E.: ahd. mitiwāra* 1, st. F. (ō), Gutherzigkeit; s. miti, wāra; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewære)
mitewahsen*, mitwahsen, metwahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mittelgroß; E.: s. mite, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitwahsen)
mitewandelen* (1), mitewandeln, mhd., sw. V.: nhd. „mitwandeln“, Umgang haben; E.: s. mite, wandelen; W.: nhd. mitwandeln, sw. V., mitwandeln, DW 12, 2340; L.: Lexer 429a (mitewandeln)
mitewandelen* (2), mitewandeln, mitwandeln, mhd., st. N.: nhd. „Mitwandeln“, Gemeinschaft; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mite, wandelen; W.: nhd. Mitwandeln, N., Mitwandeln, DW-; L.: Hennig (mitewandeln)
mitewandeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mitewandelen* (1)
mitewandeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mitewandelen* (2)
mitewandelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitwandelung“, Umgang, Verkehr; Hw.: vgl. mnd. mēdewandelinge; Q.: Elis (um 1300); E.: s. mitewandeln; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mitewandelunge)
mitewere, mhd., sw. M.: nhd. „Mitgewähre“, Mitschuldner, Mitbürge; Q.: Lexer (1416); E.: s. mit, were; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewere)
mitewesen (1), mite wesen, mhd., st. V.: nhd. Gesellschaft leisten, anhaften, gestatten, begleiten; Q.: LvReg, HTrist, HvNst, WernhMl (FB mite wesen), Herb, KchrD (4. Viertel 12. Jh.), NvJer, Trist; E.: s. mit, wesen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (mitewesen)
mitewesen (2), mhd., st. N.: nhd. Zusammensein, Umgang, Verkehr, Zusatz zu dem Wesen, Gesellschaft, Anwesenheit, Wirkung, Zusatz, Ergänzung; Q.: EckhIII, Teichn (FB mitewesen), Elis, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mitewesen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewesen)
mitewesenheit, mitewesentheit, mhd., st. F.: nhd. Gemeinschaft; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mitewesentheit); E.: s. mitewesen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewesenheit), Hennig (mitewesenheit)
mitewesentheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mitewesenheit
mitewille, medewille, mhd., sw. M.: nhd. „Mitwille“, Zustimmung; Q.: EckhII (vor 1326) (FB mitewille); E.: s. mit, wille; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitewille)
mitewirken* (1), mite wirken, mitwirken*, mhd., sw. V.: nhd. mitwirken; ÜG.: lat. cooperare STheol; Q.: EckhI (vor 1326), EckhII, EckhV, Parad, STheol, Tauler, Gnadenl (FB mite wirken); I.: Lüs. lat. cooperare?; E.: s. mite, wirken; W.: nhd. mitwirken, sw. V., mitwirken, DW 12, 2431
mitewirken (2), mitwirken*, mhd., st. N.: nhd. Mitwirken; Q.: EckhII (vor 1326), EckhV, Parad, Tauler, Seuse (FB mitewirken); E.: s. mitewirken (1); W.: nhd. Mitwirken, N., Mitwirken, DW-
mitewirkende*, mitwirkende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mitwirkend; Q.: Gnadenl (1390?) (FB mitewirkende); E.: s. mite, wirken; W.: nhd. mitwirkend, (Part. Präs.=)Adj., mitwirkend, DW-
mitewirkunge, mitewürkunge, mhd., st. F.: nhd. Mitwirkung; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB mitewirkuneg); E.: s. mitewirken; W.: nhd. Mitwirkung, F., Mitwirkung, DW 12, 2431; L.: Hennig (mitewürkunge)
mitewist (1), mitwist, mhd., st. M., st. F.: nhd. Zusammensein, Dabeisein, Dasein, Beiwohnung, Teilnahme, Lage, Zustand, Gegenwart, Anwesenheit, Gemeinschaft, Gesellschaft, Mitwirkung, Wirkung, Teilnahme; Q.: Will (1060-1065), Trudp (vor 1150), Kchr, LBarl, ErzIII, Vät, Apk, Macc, BDan, Hiob, Minneb, JvFrst1 (FB mitewist), EbvErf, Elis, Erinn, ErnstD, Glaub, Konr, Krone, Serv, Trist, Walth; E.: ahd. mitiwist* 11, st. F. (i), Mitsein, Zusammensein, Gemeinschaft; s. miti, wist; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewist), Hennig (mitewist)
mitewist (2), mhd., st. M.: nhd. Mitwisser; Q.: PassI/II, Serv (um 1190); E.: s. mitewist; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitewist)
mitewizzen*** (1), mhd., V.: nhd. „mitwissen“, bewusst sein (V.); E.: s. mite, wizzen; W.: s. nhd. mitwissen, st. V., mitwissen, DW 12, 2432
mitewizzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Mitwissen“, Bewusstsein; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB mitewizzen); E.: s. mite, wizzen; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mitwissen, N., Mitwissen; L.: Hennig (mitewizzen)
mitewonen (1), mite wonen, mhd., sw. V.: nhd. eignen, eigen sein (V.), zu eigen sein (V.), zuteil werden, haben, tragen, sein (V.), bleiben bei, umgehen mit, leben mit, getragen werden; Q.: RWchr, LvReg, HvBurg, Ot, Seuse, WernhMl (FB mite wonen), Elis, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. mite, wonen; W.: nhd. mitwohnen, sw. V., mitwohnen, vereint wohnen, Genosse einer Wohnung sein (V.), DW 12, 2432; L.: Lexer 429a (mitewonen), Hennig (mitewonen)
mitewonen (2), mhd., st. N.: nhd. Verhalten; Q.: EckhI (vor 1326), EckhII, Parad (FB mitewonen); E.: s. mitewonen (1); W.: nhd. Mitwohnen, N., Mitwohnen, DW-
mitewonunge, mhd., st. F.: nhd. „Mitwohnung“, Verhalten; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB mitewonunge); E.: s. mitewonen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mitewonunge)
mitewürkære*, mitewürker, mitwürker, mitewurker, mitwurker, mhd., st. M.: nhd. Mitwirker, Helfer, Mitarbeiter; Q.: EckhIII (vor 1326), Seuse, Gnadenl (FB mitewürkære); E.: s. mitewürken; W.: s. nhd. Mitwirker, M., Mitwirker, Mithelfer, DW 12, 2431; L.: Lexer 142c (mitewürker), Hennig (mitewürker)
mitewürkærinne*, mitewürkerinne*, mitewürkerin, mhd., st. F.: nhd. Mitwirkerin; Q.: EckhII (vor 1326) (FB mitewürkærinne); E.: s. mitewürken; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mitwirkerin, F., Mitwirkerin; L.: Hennig (mitewürkerin)
mitewürken (1), mitwürken, mhd., sw. V.: nhd. mitwirken, zusammenwirken mit, bewirken; E.: s. mite, würken (1); W.: s. nhd. mitwirken, sw. V., mitwirken, DW 12, 2431; L.: Hennig (mitewürken)
mitewürken (2), mhd., st. N.: nhd. „Mitwirken“, Zusammenarbeiten; E.: s. mitewürken (1); W.: nhd. DW-, s. nhd. Mitwirken, N., Mitwirken; L.: Lexer 142c (mitewürken)
mitewürkerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mitewürkærinne*
mitewürkunge, mhd., st. F.: Vw.: s. mitewirkunge
miteziehen, mite ziehen, mhd., st. V.: nhd. „mitziehen“, folgen; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mite, ziehen; W.: nhd. mitziehen, st. V., mitziehen, DW 12, 2432; R.: dem tōde miteziehen: nhd. mit dem Tod leben; L.: Lexer 429a (miteziehen), Hennig (miteziehen)
miteziuc, mhd., st. M.: nhd. Mitzeuge; Q.: Urk (1494); E.: s. mit, ziuc, ziugen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (miteziuc)
mitezogen, mite zogen, mhd., sw. V.: nhd. folgen; Q.: WernhMl (FB mite zogen), Parz (1200-1210); E.: s. miteziehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429a (mitezogen), Hennig (mitezogen)
mitezzel, mhd., st. M.: nhd. Tischgenosse; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mitezzel); E.: s. mite, ezzen; W.: nhd. DW-
mitgān, mhd., anom. V.: Vw.: s. mitegān
mitgelit*, miteglit, mitglit, mhd., st. N.: Vw.: s. mitegelit
mitgevaren, mhd., st. V.: Vw.: s. mitegevaren
mitich, mhd., sw. F., M.: Vw.: s. mittewoche
mitiche, mhd., sw. F., M.: Vw.: s. mittewoche
mitke, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mitler, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelære
mitlest, mhd., Adj.: Vw.: s. mittel
mitridatum, mhd., Sb.: nhd. Arznei; Q.: HvNst (um 1300) (FB mitridatum); E.: ?; W.: nhd. DW-
mitsam, mhd., Präp.: nhd. zusammen mit, zugleich mit, mitsamt, gemeinsam mit; Q.: NvJer, Urk (1286); E.: s. ahd. mitisaman* 1, mitsaman*, Präp., zusammen mit; s. miti, saman; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitsam), Hennig (mitsament), WMU (mitsament N297 [1286] 247 Bel.)
mitsamen, mitesamen, mitsamene, mitesamene, mhd., Adv.: nhd. „mitsammen“; E.: s. mitsam; W.: nhd. (ält.) mitsammen, Adv., zusammen, DW 12, 2365; R.: mitsamen ligen: nhd. Beilager halten; L.: Lexer 429b (mitsamen)
mitsamene, mhd., Adv.: Vw.: s. mitsamen
mitsament, mitsament, mitsamt, mitsant, mhd., Präp.: nhd. zusammen mit, zugleich mit, mitsamt, gemeinsam mit; Q.: LvReg, Kreuzf, Ot, Teichn (FB mitsament), PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. ahd. mitisaman* 1, mitsaman*, Präp., zusammen mit; s. miti, saman; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) mitsammen, Adv., zusammen, DW 12, 2365; L.: Lexer 142c (mitsam), Hennig (mitsament), WMU (mitsament N297 [1286] 247 Bel.)
mitsamt, mhd., Präp.: Vw.: s. mitsam
mitsant, mhd., Präp.: Vw.: s. mitsam
mitspilære*, mhd., st. M.: Vw.: s. mitespilære
mittac, mhd., M.: nhd. Mittag; ÜG.: lat. sexta hora BrTr; Vw.: s. hōch-; Hw.: s. mittentac; vgl. mnd. middach; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. mittentac; W.: nhd. Mittag, M., Mittag, DW 12, 2370; L.: Hennig (mittentac)
mittach, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mittacschīn, mhd., st. M.: nhd. Mittagsschein; Hw.: vgl. mnd. middāgesschīn; Q.: TvKulm (1331) (FB mittacschīn); E.: s. mittac, schīn; W.: s. nhd. (ält.) Mittagsschein, M., Mittagsschein, Schein am Mittag, DW 12, 2376
mittære*, mitter, mhd., st. M.: nhd. Vermittler; E.: s. mitter (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitter)
mittærinne*, mitterīn, mitterīnne*, mhd., st. F.: nhd. Vermittlerin; E.: s. mitter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitterīn)
mittagelich, mhd., Adj.: nhd. mittäglich, mittaglich; E.: s. mit, tac, lich; W.: s. nhd. mittäglich, Adj., mittäglich, DW 12, 2374; L.: Hennig (mittagelich)
mittages, mhd., Adv.: nhd. „mittags“; Q.: Apk (vor 1312) (FB mittages); E.: s. mittag; W.: nhd. mittags, Adv., mittags, DW 12, 2374
mittageszīt, mhd., st. F.: nhd. Mittagszeit; Hw.: vgl. mnd. middachtīt, middāgestīt; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mittageszīt); E.: s. mittages; W.: nhd. Mittagszeit, F., Mittagszeit, DW 12, 2378
mitte (1), mhd., Adj.: nhd. mittlere, mittel, in der Mitte von, Mitt..., in der Mitte seiend, in der Mitte befindlich, die Mitte betreffend; ÜG.: lat. medius STheol, (meridius) PsM; Q.: Will (1060-1065), PsM, LBarl, RWchr, GTroj, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, Tauler, WernhMl (FB mitte), Albrecht, BdN, Chr, Crane, Eilh, Elis, Flore, GenM (um 1120?), Iw, JTit, Karlmeinet, KchrD, Köditz, Kröllwitz, Kudr, KvWSilv, LivlChr, Reinfr, RhMl, STheol, StrDan, Tuch, Gl, Urk; E.: ahd. mitti (1) 127, Adj., mittlere, mittel, in der Mitte befindlich; germ. *medja-, *medjaz, *midja-, *midjaz, Adj., mittel; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; W.: s. nhd. (ält.) mitt, Adj., „mitt“, mittlere, DW 12, 2369; R.: mitter morgen: nhd. Vormittag; R.: mitter tac: nhd. Mittag, Süden; R.: mittiu naht: nhd. Mitternacht; R.: in mitter zīt der naht: nhd. mitten in der Nacht; R.: von mittem satele: nhd. in der Sattelmitte; R.: ze mittem satele: nhd. von der Sattelmitte; L.: Lexer 142c (mitte), Hennig (mitte), WMU (mitte 181 [1272] 81 Bel.)
mitte (2), mhd., st. F.: nhd. Mitte; ÜG.: lat. dimidium PsM, medium PsM, STheol; Hw.: vgl. mnd. midde (1); Q.: PsM (vor 1190), Ot, EvA, KvMSph (FB mitte), BdN, Loheng, STheol, Teichn, UvL, Winsb, Urk; E.: ahd. mittī* 9, st. F. (ī), Mitte; s. mitti (1), (2); W.: nhd. Mitte, F., Mitte, DW 12, 2378; R.: sīnen sin in die mitte werfen: nhd. sich auf goldenem Mittelweg halten; L.: Lexer 142c (mitte), Lexer 429b (mitte), Hennig (mitte), WMU (mitte N760 [1296] 1 Bel.)
mitteberende*, mittebernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. mittetragend, Liebe als Frucht tragend; E.: s. mitte, berende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 140b (mittebernde)
mittebret, mhd., Sb.: nhd. „Mittebrett“, mittelerer Helmteil; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mittebret); E.: s. mitte, bret; W.: nhd. DW-
mitteche, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mittegisch, mhd., Adj.: nhd. „mittägisch“; Q.: Sph (1350-1400) (FB mittegisch); E.: s. mittac; W.: nhd. (ält.) mittägisch, Adj., mittägisch, mittägig, DW 12, 2374
mittekellære* 1, mittelkeller, mhd., st. M.: nhd. Mittelkeller; Q.: Urk (1299); E.: s. mittel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelkeller 3406 [1299] 1 Bel.)
mittel (1), mhd., Adj.: nhd. mittlere, mittler..., mittel, in der Mitte befindlich; Hw.: vgl. mnd. middel (1); Q.: RWchr, GTroj, SHort, Apk, EckhI, Tauler (FB mittel), BdN, Berth, Chr, KvWSilv, Parz, PassI/II, Renner, StRHeiligenst, Walth (1190-1229), Urk; E.: ahd. mittil* (1) 4, Adj., mittlere, mittel, in der Mitte befindlich; s. germ. *medala-, *medalam, st. N. (a), Mittel, Mitte; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittel, mittlere, Pokorny 706; W.: nhd. mittel, Adj., mittlere, DW 12, 2390; L.: Lexer 142c (mittel), Hennig (mittel), WMU (mittel N344 [1287] 26 Bel.)
mittel (2), mhd., st. F., st. N.: nhd. Mitte, Mittelpunkt, Mittelding, Mittelweg, Hilfsmittel, Mittel, Vermittlung, Hindernis, Unterbrechung; ÜG.: lat. centrum PsM, dimidium STheol, medians (= von mittele) STheol, medium STheol; Hw.: vgl. mnd. middel (2); Q.: PsM (vor 1190), RWchr, SGPr, Secr, SHort, Seuse (st. F.), WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, TvKulm, Hiob, KvHelmsd, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Gnadenl, Schürebr (st. N.) (FB mittel), BdN, Chr, Frl, Köditz, KvWPart, NvJer, Renner, Urk; E.: s. mittel (1); W.: nhd. DW-; R.: āne mittel: nhd. unmittelbar; ÜG.: lat. immediate STheol; R.: sunder mittel: nhd. unmittelbar; R.: durch mittel: nhd. mittelbar; R.: mit mittel: nhd. mittelbar; L.: Lexer 142c (mittel), Hennig (mittel), WMU (mittel N548 [1292] 2 Bel.)
mittelære, mittelāre, mitteler, mittler, mhd., st. M.: nhd. Vermittler, Mittler, Mittlerer, Gewebe mittlerer Art; ÜG.: lat mediatior STheol; Hw.: vgl. mnd. middelære; Q.: LvReg, SHort, Parad, STheol, Seuse (FB mitteler), Berth, Litan (nach 1150), Rol; I.: Lüt. lat. mediator?; E.: s. mittel, mittelen; W.: nhd. (ält.) Mittler, M., Mittler, DW 12, 2424; L.: Lexer 142c (mitteler), Hennig (mittelære)
mittelærinne*, mittelerinne, mittelerin, mhd., st. F.: nhd. Mittlerin, Vermittlerin, Mittelader, Mittlere; Hw.: vgl. mnd. middelærinne; Q.: SGPr (1250-1300), Seuse (FB mittelerinne), BdN; E.: s. mittelære, mittelen; W.: nhd. (ält.) Mittlerin, F., Mittlerin, DW 12, 2425; L.: Lexer 142c (mittelære)
mittelanc, midelanc, mhd., st. M.: nhd. Vermittlung; E.: s. mitte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittelanc)
mittelbar, mhd., Adj.: nhd. durchschnittlich, mäßig; ÜG.: lat. mediocris BrTr; Hw.: vgl. mnd. middelbār; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. mediocris?; E.: s. mittel, bar; W.: nhd. mittelbar, Adj., mittelbar, DW 12, 2394
mittelbote, mhd., sw. M.: nhd. Mittelbote; Q.: MinnerII, Cranc (FB mittelbote), RhMl (1220-1230); E.: s. mitte, bote; W.: nhd. DW-
mittelboum 2, mhd., st. M.: nhd. „Mittelbaum“, Weberbaum; ÜG.: lat. liciatorium Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. mittel, boum; W.: s. nhd. (ält.) Mittelbaum, M., Mittelbaum, DW 12, 2394; L.: Glossenwörterbuch 420a (mittelboum)
mittelbrief, mhd., st. M.: nhd. „Mittelbrief“, vermittelnde Rede; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mittelbrief); E.: s. mitte, brief; W.: nhd. DW-
mittelbühel 1, mhd., st. M.: nhd. mittlerer oder mittelhoher Hügel; Q.: Urk (1280); E.: s. mittel, bühel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelbühel N184 [1280] 1 Bel.)
mittelen* (1), mitteln, mhd., Adv.: nhd. „mitteln“, mitten; E.: s. mittel; W.: nhd. (ält.) mitteln, Adv., mitteln, im Mittel, in der Mitte, DW 12, 2405; L.: Lexer 143a (mitteln)
mittelen* (2), mitteln, mhd., sw. V.: nhd. „mitteln“, in die Mitte stellen, vermitteln, noch nicht entschieden sein (V.), durch ein Mittel zum Handeln bringen; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. middelen; Q.: EckhIII (vor 1326), Parad (FB mitteln), Kolm, Myst; E.: s. mittel; W.: nhd. (ält.) mitteln, sw. V., mitteln, ein Mittel machen, die Mitte nehmen, DW 12, 2404; L.: Lexer 143a (mitteln), Hennig (mitteln)
mitteler, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelære
mittelerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelærinne
mitteles*, mittels, mhd., Präp.: nhd. mittels, durch; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB mittels); E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. mittels, Präp., mittels, DW 12, 2407; L.: Hennig (mittels)
mittelet, mittelt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „mittelt“; Vw.: s. ver-; E.: mittelen (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermittelt)
mittelhaft, mhd., st. F.: nhd. Mitte; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mittelhaft); E.: s. mittel, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mittelhaft)
mittelhelfære***, mhd., st. M.: nhd. „Mithelfer“; E.: s. mittel, helfære; W.: nhd. DW-
mittelhelfærinne, mhd., st. F.: nhd. „Mithelferin“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB mittelhelfærinne); E.: s. mittel, helfærinne; W.: nhd. DW-
mittelīe, mhd., st. F.: nhd. Vermittlung; E.: s. mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelīe)
mittelkeller, mhd., st. M.: Vw.: s. mittekellære*
mittelkelnære* 1, mittelkelner, mhd., st. M.: nhd. Mittelkellner; Q.: Urk (1278); E.: s. mittel, kelnære; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelkelner 354 [1278] 1 Bel.)
mittelkelner, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelkelnære*
mittelklette 2, mhd., sw. F.: nhd. „Mittelklette“, Klette, kleine Klette; ÜG.: lat. bardan Gl, lappa inversa Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. mittel, klette; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 420a (mittilklette)
mittelleben, mhd., st. N.: nhd. „Mittelleben“, mäßiges Leben; Q.: Vät (1275-1300) (FB mittelleben); E.: s. mittel, leben; W.: nhd. DW-
mittellich, mhd., Adj.: nhd. die Mitte haltend, vermittelnd, dazwischenstehend; ÜG.: lat. medians STheol, mediatus STheol, medius STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323), Tauler (FB mittellich); E.: s. mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mittellich), Hennig (mittellich)
mittellīche, mhd., Adv.: nhd. dazwischenstehend; ÜG.: lat. mediante STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323) (FB mittellīche); E.: s. mittellich; W.: nhd. DW-
mittellīchen***, mhd., Adv.: nhd. dazwischenstehend; Vw.: s. un-; E.: s. mittellich; W.: nhd. DW-
mittellōs, mhd., Adj.: nhd. „mittellos“, unmittelbar, ungehindert; Q.: Seuse (1330-1360) (FB mittellōs); E.: s. mittel, lōs; W.: s. nhd. mittellos, Adj., mittellos, DW 12, 2401; L.: Lexer 142c (mittellōs), Hennig (mittelōs)
mittelmæzic, mittelmæzec, mhd., Adj.: nhd. „mittelmäßig“, durchschnittlich, mittelgroß, mittelwertig; Hw.: vgl. mnd. mēdelmātich, middelmātich; Q.: KvMSph (FB mittelmæzic), BdN, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mittelmāz; W.: nhd. mittelmäßig, Adj., mittelmäßig, DW 12, 2402; L.: Lexer 143a (mittelmæzic), Hennig (mittelmæzec)
mittelman, mhd., st. M.: nhd. Mittelmann, Schiedsmann, Schiedsrichter, Vermittler; Hw.: vgl. mnd. middelman; Q.: TvKulm (FB mittelman), Urk (1282); E.: s. mittel, man; W.: s. nhd. Mittelmann, M., Mittelmann, DW 12, 2402; L.: Lexer 142c (mittelman), WMU (mittelman 516 [1282] 8 Bel.)
mittelmate, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. mittelmatte*
mittelmatte* 1, mittelmate, mhd., sw. F., st. F.: nhd. mittlere Wiese; Q.: Urk (1271); E.: s. mittel, mate; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelmate N106 [1271] 1 Bel.)
mittelmāz, mittelmāze, mhd., st. F., st. N.: nhd. Mittelmaß, Ausgewogenheit, Gleichmaß, Lage in der Mitte zwischen zwei Dingen, rechtes Maßhalten, mittleres Verhältnis der Temperatur; Hw.: vgl. mnd. middelmāte (1); Q.: Hiob (FB mittelmāze), BdN, Frl, Kröllwitz (1252-1255); E.: s. mittel, māz; W.: nhd. Mittelmaß, N., Mittelmaß, mittleres Maß, DW 12, 2402; L.: Lexer 143a (mittelmāz), Hennig (mittelmāz)
mittelmuot, mhd., st. M.: nhd. Mittelstimmung, Unentschlossenheit; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mittel, muot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelmuot), Hennig (mittelmuot)
mitteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mittelen
mitteln (1), mhd., Adv.: Vw.: s. mittelen* (1)
mitteln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. mittelen* (2)
mittelnaht***, mhd., F.: nhd. Mitternacht; E.: s. mittel, naht; W.: s. nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418
mittelnehtære*, mittelnehter, mhd., st. M.: nhd. Tag- und Nachtgleiche; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittelnehter); E.: s. mittel, naht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelnehter)
mittelnehter, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelnehtære*
mittelneigære***, mhd., M.: nhd. „Mittelneiger“; E.: s. mittel, neigære; W.: nhd. DW-
mittelneigærinne*, mittelneigerinne*, mittelneigerin, mhd., st. F.: nhd. „Mittelneigerin“; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittelneigerin); E.: s. mittel, neigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitteneigærinne)
mittelneigerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelneigærinne*
mittelneigerinne*, mhd., st. F.: Vw.: s. mittelneigærinne*
mittelōde, mhd., st. F.: nhd. Mitte, Innerste; Q.: Trudp (vor 1150), BrE, Apk (FB mittelōde), Will (1060-1065); E.: ahd. mittilōdi 4, st. N. (ja), Mittel, Hälfte; ahd. mittilōdī* 1, st. F. (ī), Mitte; s. mittil (1); W.: nhd. DW-; R.: mittelōde der sēle: nhd. Innerstes; L.: Lexer 143a (mittelōde)
mittelort, mhd., st. M.: nhd. „Mittelort“, Mittelkante; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mittelort); E.: s. mittel, ort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mittelort)
mittelōt, mhd., st. N.: nhd. Mitte; E.: s. mittel, ōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelōt)
mittelpfīlære*, mittelphīlære, mhd., st. M.: nhd. Mittelpfeiler; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mittelphīlære); E.: s. mittel, phīlære; W.: nhd. Mittelpfeiler, M., Mittelpfeiler, DW-
mittelphīlære, mhd., st. M.: Vw.: s. mittelpfīlære*
mittelpunct, mhd., st. M.: nhd. „Mittelpunkt“, Zentrum; Q.: EckhIII (vor 1326), KvMSph (FB mittelpunct); E.: s. mitte, punct; W.: nhd. Mittelpunkt, M., Mittelpunkt, DW 12, 2406; L.: Lexer 429b (mittelpunct), Hennig (mittelpunct)
mittels, mhd., Präp.: Vw.: s. mitteles
mittelschaft, mhd., st. F.: nhd. Mittelweg, goldener Mittelweg; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mittelschaft); E.: s. mittel, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mittelschaft)
mittelsie, mhd., st. N.: nhd. Mittelding zwischen Mädchen und Frau; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mittel, sie; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittelsie)
mittelstimme 1, mhd., st. F.: nhd. Mittelstimme oder Gegenstimme im mehrstimmigen Gesang; Q.: Urk (1296); E.: s. mittel, stimme; W.: nhd. Mittelstimme, F., Mittelstimme, DW 12, 2410; L.: WMU (mittelstimme 2472 [1296] 1 Bel.)
mittelstücke*, mittelstück, mhd., st. N.: nhd. Mittelstück; Q.: Ring (1408/10); E.: s. mittel, stücke; W.: nhd. Mittelstück, N., Mittelstück, DW 12, 2411; L.: Hennig (mittelstück)
mittelswanc, mhd., st. M.: nhd. Treffer in die Mitte, Fechthieb, Fechtstoß; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. mittel, swanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelswanc), Hennig (mittelswanc)
mittelteil, mhd., st. N.: nhd. Mittelteil, mittleres Stück; Q.: Brun (1275-1276), HistAE, Cranc (FB mittelteil), Martina, Urk; E.: s. mittel, teil; W.: nhd. Mittelteil, N., Mittelteil, DW 12, 2411; L.: WMU (mittelteil 3487 [1299] 2 Bel.)
mitteltie, mhd., st. N.: nhd. Mitte; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitteltie)
mittelunge, mhd., st. F.: nhd. „Mittelung“, Vermittlung, Mitte, Mittelweg; Q.: Kolm, Martina (um 1293); E.: s. mittel; W.: nhd. (ält.) Mittelung, F., Mittelung, Vermittlung, DW 12, 2412; L.: Lexer 143a (mittelunge)
mittelvarwe, mittelvarbe, mittelfarwe*, mittelfarbe*, mhd., st. F.: nhd. „Mittelfarbe“, Farbstufe; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mittel, varwe; W.: nhd. (ält.) Mittelfarbe, F., Mittelfarbe, Farbe die aus dem Übergang zweier Farben in einander entsteht, DW 12, 2397; L.: Hennig (mittelvarwe)
mittelvaste 2, mittelfaste*, mhd., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare; Q.: Urk (1288); E.: s. mittel, vaste; W.: s. nhd. (ält.) Mittelfasten, N., Mittelfasten, DW 12, 2397; L.: WMU (mittelvaste N362 [1288] 2 Bel.)
mittelvelt, mittelfelt*, mhd., st. N.: nhd. Mittelfeld, Zentrum; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB mittelvelt); E.: s. mittel, velt; W.: s. nhd. Mittelfeld, N., Mittelfeld, DW 12, 2397
mittelverre, mittelferre*, mhd., Adj.: nhd. in der Mitte befindlich; Q.: Brun (1275-1276) (FB mittelverre); E.: s. mittel, verre; W.: nhd. DW-; R.: der mittelverre buochstap: nhd. mittlere Buchstabe; L.: Lexer 429b (mittelverre)
mittelvinger, mittelfinger*, mhd., st. M.: nhd. Mittelfinger; Q.: Brun (1275-1276) (FB mittelvinger), Berth; E.: s. mittel, vinger; W.: nhd. Mittelfinger, M., Mittelfinger, DW 12, 2397; L.: Lexer 429b (mittelvinger)
mittelvrīe, mittelfrīe*, mhd., sw. M.: nhd. Halbfreier; E.: s. mitte, mittel, vrī; W.: s. nhd. (ält.) Mittelfreier, M., Mitelfreier; L.: Lexer 429b (mittevrīe), Hennig (mittelvrīe)
mittelwande, mhd., st. F.: nhd. Mittelgewann, mittlerer Flurstreifen; Q.: Urk (1290-1300); E.: s. mittel, wande*** (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (mittelwande N172 [1280-1300] 2 Bel.)
mittelwec, mhd., st. M.: nhd. „Mittelweg“, mittlerer Weg; Hw.: vgl. mnd. middelwech; Q.: Hiob, Cranc (FB mittelwec), Köditz, Urk (1280); E.: s. mittel, wec; W.: nhd. Mittelweg, M., Mittelweg, DW 12, 2413; L.: WMU (mittelwec N172 [1280] 2 Bel.)
mittelwegen, mhd., Adv.: nhd. mitten; E.: s. mittel, wegen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelwegen)
mittelwehsic, mhd., Adj.: nhd. mittelwüchsig, mittelalt; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mittel, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittelwehsic)
mitteman, meddemin, mhd., st. M.: nhd. Mittler; E.: s. mitte, mittel, mitteler, man; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (meddemin)
mittemorgen, mhd., st. M.: nhd. Mittmorgen; Q.: EckhI (vor 1326), EckhII, EvB (FB mittemorgen), StRHeiligenst; E.: s. mitte, morgen; W.: nhd. DW-
mitten (1), mittene, mhd., Adv.: nhd. in die Mitte, in der Mitte, mitten; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. midden (1); Q.: LAlex, LvReg, Enik, Brun, HvNst, Apk, EckhIII, Parad, EvB, MinnerI, EvA (FB mitten), Albrecht, Berth, Exod (um 1120/30), Greg, Köditz, KvWSchwanr, PassI/II, SchwPr, Trist, Walth, Urk; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. mitten, Adv., mitten, DW 12, 2415; R.: ie mitten stān: nhd. in der Mitte stehen, zwischen Vergangenheit und Zukunft stehen; R.: durch mitten: nhd. mitten durch; R.: ie mitten: nhd. mittlerweile, inzwischen; R.: ie mittunt: nhd. mittlerweile, inzwischen; R.: ie mittent: nhd. mittlerweile, inzwischen; L.: Lexer 143a (mitten), Lexer 429b (mitten), Hennig (mitten), WMU (mitten N90 [1269] 4 Bel.)
mitten (2), mhd., sw. V.: nhd. „mitten“, sich in die Mitte setzen; Hw.: s. mittenen; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittenen)
mittenaht, mittenath, mhd., st. F.: nhd. „Mitternacht“; Hw.: s. mitternaht, mittiunaht; Q.: LvReg (1237-1252), Ot (FB mittenaht); E.: s. mitte, naht; W.: vgl. nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mittenaht), Hennig (mittenaht)
mittenander, mhd., Adv.: nhd. miteinander; Hw.: s. einander, mit; vgl. mnd. mittēnander; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mitte; W.: vgl. nhd. miteinander, Adv., miteinander, DW 12, 2342; L.: WMU (mittenander)
mittene, mhd., Adv.: Vw.: s. mitten
mittenen, mhd., sw. V.: nhd. sich in die Mitte setzen; Hw.: s. mitten; E.: s. mitte, mittel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittenen)
mittenkünne, mhd., st. N.: nhd. Mittelding zwischen Mädchen und Frau; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mitte, künne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittenkünne)
mittenmorgen, mhd., st. M.: nhd. Vormittag; Hw.: vgl. mnd. middenmorgen; E.: s. mitte, morgen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittenmorgen)
mittentac, mhd., M.: nhd. Mittag; Hw.: s. mittac; vgl. mnd. middendach; Q.: Apk (vor 1312), EckhII, BDan, EvB (FB mittentac); E.: s. ahd. mittitag* 2, st. M. (a), Mittag; s. mitti (1), tag; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mittentac)
mittentagære* (?), mittentager, mhd., st. M.: nhd. Meridian; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittentager); E.: s. mittentac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mittentager)
mittentagærinne*, mittentagerinne, mhd., st. F.: nhd. Südpol; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittentagerinne); E.: s. mitte, tac; W.: nhd. DW-
mittentagelich, mhd., Adj.: nhd. „mittäglich“; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB mittentagelich); E.: s. mittentac; W.: nhd. DW-
mittentager, mhd., st. M.: Vw.: s. mittentagære*
mittentagerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mittentagærinne*
mittenvaste, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mitevaste
mitter (1), mhd., Adj.: nhd. „mitter“, mittlere, in der Mitte befindlich, mittelgroß; ÜG.: lat. medius STheol; Hw.: vgl. mnd. midder (2); Q.: DvAPat (FB mitter), Albrecht, BdN, DSp, GenM (um 1120?), Krone, STheol, WälGa, Urk; E.: ahd. mittar* 3, Adj., mittlere; s. mitti; W.: nhd. (ält.) mitter, Adj., „mitter“, mittlere, DW 12, 2417; R.: ze mitterest: nhd. in der Mitte; L.: Lexer 143a (mitter), Hennig (mitter), WMU (mitter 548 [1282] 8 Bel.)
mitter (2), mhd., st. F.: nhd. Mitte; ÜG.: lat. medium STheol; E.: s. mitter (1); Q.: BdN, STheol (nach 1323); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitter), Hennig (mitter)
mittereste, mittrest, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. mitter
mitterlich, mhd., Adj.: nhd. mittelmäßig; Q.: Vintl (1411); E.: s. mitter (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitterlich)
mitterliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Mittelleute“, Ministeriale (M. Pl.); Q.: Schachzb (FB mitterliute), Urk (1315); E.: s. mitter, liute; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Mittelleute, M. Pl., Mittelleute; L.: Lexer 143a (mitterliute)
mitterman, mhd., st. M.: nhd. „Mittelmann“, Vermittler, der zwischen den Parteien steht, Ministeriale; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB mitterman); E.: s. mitter, man; W.: s. nhd. (ält.) Mittelmann, M., Mittelmann, DW 12, 2402; L.: Lexer 143a (mitterman), Lexer 429b (mitterman)
mitternaht, mhd., st. F.: nhd. Mitternacht; ÜG.: lat. media nox BrTr; Hw.: s. mittiunaht, mitenaht, mittenaht; vgl. mnd. middernacht; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lüt. lat. media nox?; E.: s. mitter, naht; W.: nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mitternaht)
mittersumer 6 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. „Mittsommer“, Sommersonnenwende; Hw.: s. mittesummer; vgl. mnd. middensōmer; Q.: Urk (1258); E.: s. mitter, sumer; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) Mittsommer, M., Mittsommer, Mitte des Sommers, Zeit um den Johannistag, DW 12, 2427; L.: Lexer 142c (mittersumer), WMU (mittesummer 43 [1258] 6 Bel.)
mittertac 1, mhd., st. M.: nhd. Mittag; ÜG.: lat. (meridianus) Gl; Q.: Gl (vor 1165); I.: Lüt. lat. meridianus?; E.: s. mitter, tac; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. Mittag, M., Mittag; L.: Lexer 142c (mittertac), Glossenwörterbuch 419b (mittertag)
mittertagelich 1, mhd., Adj.: nhd. mittägig, mittäglich; ÜG.: lat. meridianus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); I.: Lüt. lat. meridianus; E.: s. mittertac; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. mittäglich, Adj., mittäglich, DW 12, 2374; L.: Glossenwörterbuch 419b (mittertagalīh)
mitterunge, mhd., st. F.: nhd. Vermittlung; Q.: KvMSel (1359) (FB mitterunge), Vintl; E.: s. mitter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (mitteurnge), Hennig (mitterunge)
mittervaste 72, mitterfaste*, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare; Q.: Urk (1275); E.: s. mitter, vatse; W.: nhd. (ält.) Mitterfasten, F., Mitterfasten, Mittfasten, DW 12, 2418; L.: WMU (mittervaste 241 [1275] 72 Bel.)
mittervrīe, mitterfrīe*, mhd., sw. M.: nhd. Halbfreier; E.: s. mitte, mittel, vrī; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 224b (mittelvrīe)
mitterwinter, mhd., st. M.: nhd. Wintersonnenwende; Hw.: s. mittewinter; E.: s. mitter, winter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 142c (mitterwinter)
mittesummer 6 und häufiger, mhd., st. M.: nhd. „Mittsommer“, Sommersonnenwende; Hw.: s. mittersummer; Q.: Urk (1258); E.: s. mitter, sumer; W.: s. nhd. (ält.) Mittsommer, M., Mittsommer, Mitte des Sommers, Zeit um den Johannistag, DW 12, 2427; L.: Lexer 142c (mittersumer), WMU (mittesummer 43 [1258] 6 Bel.)
mittetac, mhd., st. M.: Vw.: s. mitertac
mittetāt, mhd., st. F.: nhd. „Mittetat“, Mittäterschaft; E.: s. mitte, tāt; W.: nhd. Mittat, F., Mittat, DW-; L.: Hennig (mittetāt)
mitteteilen, mhd., sw. V.: Vw.: s. miteteilen
mittevaste, mittvaste, mittfaste*, mittefaste*, mhd., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare; Hw.: s. mittiuvaste, mitvaste; vgl. mnd. middevasten; Q.: (sw. F.) EvB (FB mittevaste), Urk (1285); E.: s. mitte, vaste; W.: s. nhd. (ält.) Mittfasten, N., Mittfasten, Mitte der Fastenzeit, DW 12, 2421; L.: WMU (mittvaste 713 [1285] 7 Bel.), WMU (mittevaste)
mittewahsen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. von mittlerer Größe gewachsen; Q.: LvReg (1237-1252) (FB mittewahsen); E.: s. mitte, wahsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (mittewahsen)
mittewinter, mhd., st. M.: nhd. Mittwinter, Wintersonnenwende; Hw.: s. mitterwinter; vgl. mnd. middewinter; E.: s. mitte, winter; W.: nhd. (ält.) Mittwinter, M., Mittwinter, Mitte des Winters, Zeit um Weihnachten, DW 12, 2427; L.: Lexer 142c (mitterwinter)
mittewoche, mitwoche, mitache, mittach, mittiche, mittich, mitteche, miteche, mitiche, mitich, mitke, mhd., sw. F., M.: nhd. Mittwoch; ÜG.: lat. quarta feria BrTr; Hw.: vgl. mnd. middewēke, middewēken; Q.: Enik (F.), EvB (st. F.), EvB (st. M.), Kchr (um 1150), Ot, EvB, Tauler, WernhMl (sw. F.), Ot (sw. M.) (FB mittewoche), Berth, BrTr, Chr, Köditz, Krone, LuM, MNat, NvJer, PassI/II, Tund, Urk; E.: ahd. mittiwehha* 4, mittiwohha*, sw. F. (n), Mittwoch; s. mitti (1), wehha; W.: nhd. Mittewoche, Mittwoche, Mittwoch, F., M., Mittwoch, DW 12, 2421, 2427; L.: Lexer 143a (mittewoche), Hennig (mittewoche), WMU (mittewoche 258 [1275] 228 Bel.)
mittewochentac, mhd., st. M.: nhd. Mittwochtag; Q.: Enik (um 1272) (miktentac) (FB mittewochenta); E.: s. mittewoche, tac; W.: nhd. DW-
mittich, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mittiche, mhd., F., M.: Vw.: s. mittewoche
mittiunaht, mhd., st. F.: nhd. Mitternacht; Hw.: s. mitternaht; E.: s. mitti, naht, mitternaht; W.: s. nhd. Mitternacht, F., Mitternacht, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mittiunaht)
mittiuvaste, mittiufaste*, mitfaste*, mittenfaste*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mittfasten, Sonntag Lätare; E.: s. mitte, vaste (1); W.: s. nhd. (ält.) Mitterfasten, F., Mitterfasten, Mittfasten, DW 12, 2418; L.: Lexer 142c (mittevaste)
mittle, mhd., st. F.: Vw.: s. mittel
mitüberal*, mit überal, mhd., Adv.: nhd. „überall“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mit überal); E.: s. mit, überal; W.: nhd. DW-
mitunder, mhd., Adv.: nhd. mitunter; Q.: HvBurg (1301-1304) (FB mitunder); E.: s. mit, under; W.: nhd. mitunter, Adv., mitunter, DW 12, 2428
mitvast, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mittiuvaste
mitvaste, mistfaste*, mhd., st. F.: Vw.: s. mitevaste
mitvröude, mitfröude*, mhd., st. F.: Vw.: s. mitevröude
mitwirken* (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. mitewirken (1)
mitwirken* (2), mhd., st. N.: Vw.: s. mitewirken (2)
mitwirkende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. mitewirkende
mitwoche, mhd., sw. F.: Vw.: s. mittewoche
miuchelære*, mūchelære*, miucheler, mūcheler, mhd., st. M.: nhd. Meuchler; E.: ahd. mūhhilāri* 2, mūchilāri, st. M. (ja), „Meuchler“, Meuchelmörder; s. mūhhōn; W.: nhd. (ält.) Meuchler, M., „Meuchler“, DW 12, 2162; L.: Lexer 143a (miucheler)
miucheler, mhd., st. M.: Vw.: s. miuchelære*
miuchelgadem, mhd., st. N.: nhd. „Meuchelgaden“, Gemach zum Verstecken; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. miuchelære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miuchelgadem)
miuchelingen, mhd., Adv.: nhd. „meuchlings“, heimlich; E.: s. miuchelære; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) meuchlings, Adv., meuchlings, in böser Absicht verborgen, DW 12, 2163; L.: Lexer 143a (miuchelingen)
miuchelræche, mhd., Adj.: nhd. heimlich rächend, heimlich schadend; E.: s. miuchelære, rāche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miuchelræche)
miuchelræhe, mhd., Adj.: nhd. steif, hinkend; Hw.: s. mūche; E.: s. miuchelære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miuchelræhe)
miuchelzelle, mūchelzelle, mouchelzelle, mhd., st. F.: nhd. Naschzelle; Q.: HvMelk (1150-1190) (FB mouchelzelle); E.: s. zelle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (miuchelzelle)
miul..., mhd.: Vw.: s. mūl...
miullīn (1), mhd., st. N.: nhd. kleines Maultier, Maultierchen, Maultier; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. mūl (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miullīn), Kluge s. u. Maulesel
miullīn (2), mhd., st. N.: nhd. Mäulchen, Mäullein; E.: s. mūl (1); W.: nhd. Mäullein, N., Mäullein, Mäulchen, DW 12, 1806; L.: Lexer 143a (miullīn)
miur, mhd., st. F.: Vw.: s. mūr
miure, mhd., sw. F.: Vw.: s. ge-, s. mūre
miurel, mhd., st. N.: nhd. Mäuerlein; E.: s. mūre (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miurel)
miuren, mhd., sw. V.: Vw.: s. mūren
miurlīn, mhd., st. N.: nhd. „Mäuerlein“; Q.: HvNst (um 1300) (FB miurlīn), Chr; E.: s. miurel; W.: nhd. Mäuerlein, N., Mäuerlein, kleine Mauer, DW 12, 1778
miusære*, miuser, mhd., st. M.: nhd. Ketzer; Hw.: vgl. mnd. mauser; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mūs?; W.: s. nhd. (ält.) Mauser, M., Mauser (M.), einer der maust, ein sich mausendes Tier, DW 12, 1830; L.: Hennig (miuser)
miuse..., mhd.: Vw.: s. mus...
miusebalc, mhd., st. M.: nhd. Mäusebalg; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. mūs, balc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143a (miusebalc)
miusedrec, mhd., st. M.: nhd. Mäusedreck; Hw.: vgl. mnd. mūsedrek; Q.: Myns (um 1440); E.: s. mūs, miuse, drec; W.: nhd. Mäusedreck, M., Mäusedreck, DW 12, 1822; L.: Lexer 143a (miusedrec)
miuselīn, miuslīn, miuslin, mhd., st. N.: nhd. Mäuslein, Mäuschen, Muskel; Q.: BdN, Beisp, Boner, HvNst, OvW, ReinFu (Ende 13. Jh.), Renner; E.: s. miuse, līn; W.: nhd. Mäuslein, N., Mäuslein, kleine Maus, zierliche Maus, DW 12, 1834; L.: Lexer 143b (miuselīn), Hennig (miuslīn)
miusemist, mhd., st. M.: nhd. „Mäusemist“, Mäusekot; E.: s. mūs, miuse, mist; W.: nhd. Mäusemist, M., Mäusemist, Mäusedreck, Mäusekot, DW 12, 1825; L.: Lexer 143a (miusemist)
miusenier, mhd., st. N.: Vw.: s. miusenier
miuseœrel*, miusœrel*, miusœrl, mhd., st. N.: nhd. „Mausöhrlein“, Primel; Q.: BdN (1348/50); E.: s. miuse, ōre; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mausöhrchen, N., Mausöhrchen; L.: Hennig (miusœrl)
miuser, mhd., st. M.: Vw.: s. miusære
miusevāhen*, miusvāhen, miusefāhen*, mhd., st. N.: nhd. „Mäusefangen“, Mäusefang; Q.: BdN (1348/50); E.: s. miuse, vāhen (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miusvāhen)
miusezagel*, miuszagel, mhd., st. M.: nhd. Mäuseschwanz; Q.: Ring (1408/10); E.: s. miuse, zagel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miuszagel)
miusezwīval*, miuszwīval, miuszwīfal*, mhd., st. M.: nhd. Szilla; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mūs, zwīval; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (miuszwīval)
miusīn 1, mhd., Adj.: nhd. von Mäusen stammend, Mäuse...; ÜG.: lat. murinus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); I.: Lüs. lat. murinus; E.: s. mūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (miusīn), Glossenwörterbuch 428a (miusīn)
miuslīn, mhd., st. N.: Vw.: s. miuselīn
miusœrel*, miusœrl, mhd., st. N.: Vw.: s. miuseœrel
miusœrl, mhd., st. N.: Vw.: s. miuseœrel*
miusoug, mhd., sw. N.: nhd. Mäuseauge; Q.: Urk (1299); E.: s. mūs, ouge (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (miusoug 3339 [1299] 1 Bel.)
mixtūre, mhd., st. F.: nhd. „Mixtur“, Mischung, Zusammensetzung; Hw.: vgl. mnd. mixtūre; Q.: Suol, Heimesf (1200-1210) (FB mixtūre), KvWTroj, Trist; E.: s. lat. mīxtūra, F., Vermischen, Vermischung, Begattung; lat. mīscēre, V., mischen; vgl. idg. *meig̑-?, *meik̑-, V., mischen, Pokorny 714; W.: nhd. Mixtur, F., Mixtur, Mischung, DW 12, 2433; L.: Lexer 143b (mixtūre)
mōadāt, mhd., st. M.: nhd. ein Edelstein; Q.: WvÖst (1314) (FB mōadāt); E.: ?; W.: nhd. DW-
möbel, mhd., st. M.: Vw.: s. mubel
mobilē, mhd., N.: nhd. „Mobiles“ (?); Q.: HvNst (um 1300) (FB mobilē); E.: s. lat. mobile, Sb., Mobile; vgl. lat. mōbilis, Adj., beweglich; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; W.: nhd. DW-
mōc..., mhd.: Vw.: s. māc...
mocke (1), mhd., sw. M.: nhd. „Mocke“, Klumpen (M.), Brocken (M.), plumper ungebildeter Mensch; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mocke), Hätzl; E.: s. germ. *mukkō-, *mukkōn, *mukka-, *mukkan, sw. M. (n), Klumpen (M.); idg. *mū̆k-, Sb., Haufe, Haufen, Zubehör, Pokorny 752; W.: nhd. (ält.) Mocke, M., Mocke, Klumpen (M.), großer schwerer Mensch, fettes schweres Kind, DW 12, 2434; L.: Lexer 143b (mocke)
mocke (2), mhd., sw. F.: nhd. „Mocke“, Sau, Zuchtsau; E.: ?; W.: nhd. (ält.) Mocke, F., Mocke, Sau (fränkischer Name des weiblichen Schweins), DW 12, 2434; L.: Lexer 143b (mocke)
mocken, mhd., sw. V.: nhd. „mocken“, versteckt liegen; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. mūchen; W.: nhd. (ält.) mocken, sw. V., mocken, schleichen, lauern, DW 12, 2435; L.: Lexer 143b (mocken)
modære, moder, mæder, māder, mader, meder, meder, mhd., st. M.: nhd. Mäher, Mähder, Schnitter; Hw.: vgl. mnd. mēdære (1); E.: s. ahd. mādāri 11, st. M. (ja), Mäher, Heumäher; s. moda, moen; W.: s. nhd. (ält.-dial.) Mahder, Mähder, M., Mäher, der da mäht, DW 12, 1450; L.: Hennig (māder, mæder)
model, mhd., st. N., M.: nhd. „Model“, Maß, Form, Vorbild, Modell; Hw.: vgl. mnd. mōdel; Q.: GTroj, WvÖst, Teichn (FB model), Chr, JTit (3. Viertel 13. Jh.), KvW, Suchenw, Vintl, WvRh; E.: s. ahd. modul* 1, st. N. (a), Formel; s. lat. modulus, M., Maß; vgl. lat. modus, M., Maß, Größe, Länge; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. Model, Modell, st. N., st. M., Model, Muster, Form, DW 12, 2438; L.: Lexer 143b (model)
modelære, mhd., st. M.: nhd. „Former“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB modelære); E.: s. modelen; W.: nhd. DW-
modelen, mhd., sw. V.: nhd. „modeln“, formen, modellieren, sich wandeln; Vw.: s. ge-; Q.: GTroj (1270-1300), Ot (FB modelen), Frl; E.: s. model; W.: nhd. modeln, sw. V., modeln, formen, DW 12, 2441; L.: Lexer 143b (modelen), Hennig (modelen)
modelīe, mhd., st. F.: nhd. Maß, Form; Q.: RqvI, Hiob (1338) (FB modelīe); E.: s. model; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (modelīe)
moder, mhd., st. M.: nhd. Moder, in Verwesung übergegangener Körper, Sumpfland, Moor; Hw.: vgl. mnd. modder; E.: s. germ. *muþra-, *muþraz, *mudra-, *mudraz, st. M. (a), Moder, Sumpf; vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. Moder, M., Moder, Zerfallendes, Verwesendes, DW 12, 2442; L.: Lexer 143b (moder)
mōder, mhd., st. F.: Vw.: s. muoter
mœre, mōre, mære, mhd., st. M.: nhd. „Mähre“, Pachtpferd, Reitpferd, Pferd; Q.: Kchr (um 1150) (FB mœre), Bit, Dietr, Kudr, Nib, Ren; E.: s. merehe; W.: s. nhd. (ält.) Mähre, F., Mähre, Pferd, Stute, DW 12, 1467; L.: Lexer 143c (mœre), Hennig (mœre)
mœrīn, mhd., st. F.: Vw.: s. mœrinne
mœrinne, moerin, mhd., st. F.: nhd. Mohrin; Q.: RWchr, HvNst, MinnerI, Seuse (FB mœrinne), Krone (um 1230); E.: s. mōr; W.: s. nhd. Mohrin, F., Mohrin, weiblicher Mohr, DW 12, 2476; L.: Lexer 143c (mœrinne), Hennig (mœrinne)
mœrisch, mhd., Adj.: nhd. „möhrisch“, maurisch, arabisch; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. mōr; W.: nhd. (ält.) möhrisch, mohrisch, Adj., Adv., mohrisch, nach Mohrenart, DW 12, 2476; L.: Hennig (mœrisch)
mog..., mhd.: Vw.: s. mug...
mög..., mhd.: Vw.: s. müg
moge, mhd., st. F.: Vw.: s. müge
mōge, mhd., st. M.: Vw.: s. māc
möge, mhd., st. F.: Vw.: s. müge
mögen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
mohte, mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen
mol, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Moll“, Eidechse, Molch; Hw.: s. molle; vgl. mnd. mol; Q.: Berth, KvWEngelh (vor 1260), Renner; E.: s. ahd. mol 38, st. M. (a), Molch, Salamander; germ. *mula-, *mulaz, st. M. (a), Maulwurf, Molch; germ. *mulō-, *mulōn, *mula-, *mulan, *mullō-, *mullōn, *mulla-, *mullan, sw. M. (n), Maulwurf, Molch; s. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) Moll, Molle, M., Moll, Molch, DW 12, 2480; L.: Lexer 143b (molchen), Hennig (mol)
molchen, mhd., st. N.: Vw.: s. molken
molchendiep, molkendiep, mhd., st. M.: nhd. „Molkendieb“, Milchdieb, Schmetterling; Hw.: s. melch, milch; E.: s. molken, diep; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (molchendiep)
molchenstæle*, molkenstæle, mhd., sw. M.: nhd. „Molkenstehler“, Milchdieb, Schmetterling; E.: s. molken, stælen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429b (molchenstæle)
molde, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. molt
mōle, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. mēle
mōlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mālen
molenerse 1, mhd., st. F.: nhd. Müllerin; ÜG.: lat. molendinaria Gl; Q.: Gl (12/13. Jh.); I.: Lüs. lat. molendinaria?; E.: s. mül; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 423a (molenerse)
mōler, mhd., st. M.: Vw.: s. malære
molken, mhd., st. N.: Vw.: s. molchen
molken, molchen, mulchen, mulken, mhd., st. N.: nhd. „Molken“, Molke, Milch, Käse, Zieger, Butter, Käsewasser, Milchprodukt; Hw.: vgl. mnd. molken; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB molchen), Urk; E.: germ. *mulkana-, *mulkanam, st. N. (a), Milch, Molken; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722, Kluge s. u. Molke; W.: nhd. (ält.) Molken, M., N., Molken, Molke, DW 12, 2478; L.: Lexer 143b (molchen), WMU (molchen 2126 [1295] 2 Bel.) Kluge s. u. Molke, Hennig (molken), Kluge s. u. Molke
molkendiep, mhd., st. M.: Vw.: s. molchendiep
molkenstæle, mhd., sw. M.: Vw.: s. molchenstæle
molle (1), mhd., sw. M.: nhd. „Molle“, Eidechse, Molch, Schweinskeule; Vw.: s. regen-; Hw.: s. mol; E.: s. mol; W.: nhd. (ält.) Molle, Moll, M., Molle, Molch, DW 12, 2480; L.: Lexer 143b (molle), Lexer 429b (molle)
molle (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mol
molt (1), mhd., st. F.: E.: s. ahd. melda; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (molt), Kluge (23. A.) 551b
molt (2), mhd., st. F., sw. F., sw. M.: Vw.: s. molte
moltbret, mhd., st. N.: nhd. „Moldbrett“, Streichbrett am Pfluge; Q.: Helbl (1290-1300); E.: ahd. moltbret* 2, st. N. (iz/az, a), „Erdbrett“, Streichbrett, Pflugschar; s. molta (1), bret; W.: nhd. (ält.) Moldbrett, N., Moldbrett, Streichbrett am Pfluge, DW 12, 2477; L.: Lexer 143b (moltbret)
molte, molt, molde, mhd., st. F., sw. F., sw. M.: nhd. „Molde“, Staub, Erde, Erdboden; Hw.: s. molt; Q.: Anno (1077-1081), Jüngl, MinnerII (F.), Kchr, Mar, Enik, Ren (st. F.), Lei, Kchr, Mar, Enik, HTrist, Kreuzf, Apk, Ot, Hawich, SAlex (sw. F.) (FB molte), Dietr, GenM, Himmelr, JTit, Karlmeinet, Krone, Kudr, Loheng, Nib, Rab, Rol, Serv, UvZLanz; E.: ahd. molta (1) 13, st. F. (ō), sw. F. (n), Staub, Erde, Boden; germ. *muldō, st. F. (ō), Staub, Erde; germ. *muldō-, *muldōn, sw. F. (n), Staub, Erde; W.: nhd. (ält.) Molte, Molde, F., Molde, Staub, Erde, DW 12, 2477; L.: Lexer 143b (molte), Hennig (molt)
moltic, mhd., Adj.: nhd. „moldig“, staubig, zu Staub geworden; Q.: Mar (1172-1190) (FB moltic); E.: s. molte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (moltic)
moltschere, mhd., sw. M.: nhd. „Moldschere“, Maulwurf; Q.: Vintl (1411); E.: s. molte, schere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (moltschere)
moltwerf, moltwelpf, mūlwelpf, mūlwerf, mūlwurf, mūrwerf, mūwerf, mūlwelf, mhd., st. M.: nhd. „Moldwerf“, Erde aufwerfendes Tier, Maulwurf; Hw.: s. moltwerfe; Q.: Cranc (FB moltwerf), BdN, Renner (1290-1300); E.: ahd. mūwerf* (2) 23, mulwerf, moltwerf, st. M. (i?), Maulwurf; s. germ. *mūga-, *mūgaz, st. M. (a), Haufe, Haufen; germ. *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, sw. M. (n), Haufe, Haufen; s. werfan; idg. *mū̆k-, Sb., Haufe, Haufen, Zubehör, Pokorny 752; W.: nhd. (ält.) Moldwerf, M., Moldwerf, Maulwurf, DW 12, 2477, s. nhd. Maulwurf, M., Maulwurf, DW 12, 1811; L.: Lexer 143b (moltwerf), Hennig (moltwerf)
moltwerfe, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Moldwerf“, Erde aufwerfendes Tier, Maulwurf; Hw.: s. moltwerf; E.: s. ahd. mūwerfo* 8, mūwelfo*, moltwerfo*, sw. M. (n), Maulwurf; s. mūwerf (2); W.: s. nhd. (ält.) Moldwerf, M., Moldwerf, Maulwurf, DW 12, 2477, s. Maulwurf, M., Maulwurf, DW 12, 1811; L.: Lexer 143b (moltwerf)
moltwurm, mhd., st. M.: nhd. „Moldwurm“, Molch, Maulwurf; Hw.: vgl. mnd. moltworm; E.: ahd. moltwurm* 11, st. M. (i), Molch, Salamander; s. molta (1), wurm; W.: nhd. (ält.) Moldwurm, M., Moldwurm, Molch, DW 12, 2478; L.: Lexer 143b (moltwurm)
molwic, mhd., Adj.: nhd. weich; Q.: BdN (1348/50); E.: s. lat. mollis, Adj., beweglich, geschmeidig, biegsam; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. DW-, s. nhd. mollig, Adj., mollig; L.: Hennig (molwic)
molz, mhd., Sb.: nhd. „(?)“; Q.: Brun (1275-1276) (FB molz); E.: ?; W.: nhd. DW-
mōmente, mhd., st. F.: nhd. „Moment“, Augenblick, Zeiteinteilung; Q.: RWchr (um 1254) (FB mōmente); E.: s. mfrz. moment, F., Moment, Augenblick; lat. mōmentum, N., Moment, Augenblick; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; W.: s. nhd. Moment, M., N., Moment, DW 12, 282; L.: Lexer 143b (mōmente), Hennig (mōmente)
momparn, mhd., sw. V.: nhd. schützen; Vw.: s. ver-; W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (*vermomparn)
mōn (1), mhd., st. M., F.: Vw.: s. mān
mōn (2), mhd., sw. F., st. F., sw. M., st. M.: Vw.: s. māne
monarchīe, mhd., st. F.: nhd. Herrschaft, Monarchie; Hw.: vgl. mnd. monarchīe; Q.: Suol, RAlex (1220-1250), RWchr, Macc (FB monarchīe); E.: s. lat. monarchia, F., Alleinherrschaft, Monarchie; gr. μοναρχία (monarchía), F., Alleinherrschaft; s. gr. μονάρχης (monárchēs), M., Alleinherrscher; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; gr. ἀρχός (archós), M., Führer; gr. ἄρχειν (árchein), V., vorangehen, der Erste sein (V.); vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; weitere Herkunft von ἄρχειν (árchein) unklar; W.: nhd. Monarchie, F., Monarchie, Alleinherrschaft, DW 12, 2483; R.: diu monarchīe über al der erde herschaft: nhd. die Herrschaft über alle Fürsten der Erde; L.: Lexer 429b (monarchīe), Lexer 429c (monarchīe), Hennig (monarchīe), Kluge s. u. Monarchie
mōnāt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt
mone, mhd., sw. F.: nhd. „(?)“; Q.: SHort (nach 1298) (FB mone); E.: ?; W.: nhd. DW-
mōne, mhd., sw. M., F.: Vw.: s. māne
mōneit, mōnēt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt
monīzirus, monocerus, monoscerus, mhd., st. M.: nhd. Einhorn; Q.: LAlex (1150-1170) (monosceros) (FB monīzirus), Parz; I.: Lw. gr. μονόκερως (monókerōs); E.: gr. μονόκερως (monókerōs), Adj., einhörnig; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; gr. κέρας (kéras), N., Horn; idg. k̑erəs-, *k̑rās-, Sb., Kopf, Horn, Pokorny 574; s. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (monīzirus)
monne, mhd., sw. F.: nhd. Unke; E.: ?; W.: nhd. Monne, F., Monne, Fisch aus der Gattung Cyprinus, DW 12, 2514; L.: Lexer 143b (monne)
monocerus, mhd., st. M.: Vw.: s. monīzirus
monocord, mhd., st. N.: nhd. „Einklang“ (?); Q.: Suol (manochorde), RqvI (menacorde), WvÖst (FB monocord), Krone (um 1230); E.: s. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; gr. χορδή (chordḗ), F., Darm, Darmsaite; vgl. idg. *g̑ʰer- (5), Sb., Darm, Pokorny 443; W.: nhd. DW-
monoscerus, mhd., st. M.: Vw.: s. monīzirus
mōnōt, mhd., st. M., N.: Vw.: s. mānōt
mōnschīme, mōnschīn, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. māneschīme
mont, mhd., st. F.: nhd. Berg; Q.: Suol, Gund (1290-1300), Apk (FB mont); E.: s. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. DW-
mōnt, mhd., st. M.: Vw.: s. mānt
mōntac, mhd., st. M.: Vw.: s. māntac
montāne, muntāne, mhd., st. F.: nhd. Berggegend, Gebirge, Berg; Hw.: s. montanīe, montange; Q.: Suol, RqvI (montagne), RAlex, WvÖst (muntānje) (FB montāne), Parz, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. mlat. montana, F., Berggegend; vgl. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; R.: guldīniu montāne: nhd. Goldmine, Goldbergwerk; L.: Lexer 143b (montāne), Hennig (muntāne)
montange, mhd., st. F.: nhd. Berggegend; Hw.: s. montanīe, montange; E.: s. afrz. montagne, F., Gebirge; ital. montagna, F., Gebirge; mlat. montana, F., Berggegend; vgl. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (montagne)
montanīe, mhd., st. F.: nhd. Berggegend; Hw.: s. montāne, montange; E.: s. montāne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (montanīe)
montāt, mhd., st. F.: Vw.: s. mundāte
mōntöbic, mhd., Adj.: Vw.: s. mānettobic
montschoie, mhd., Interj.: nhd. „mein Gott“; Q.: Pal, RqvI, Ren (nach 1243) (FB montschoie); E.: s. mon, joie (?); W.: nhd. DW-
mōr, mōre, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Mohr, Neger, Schwarzer, Teufel; ÜG.: lat. (Aethiops) PsM; Vw.: s. helle-; Hw.: vgl. mnd. mōre; Q.: Trudp (vor 1150), LAlex, Ren, RWchr, Brun, SGPr, HBir, HvNst, Hiob, HistAE (st. M.), PsM, Enik, GTroj, HvNst, Ot, BDan, HistAE, Tauler, Seuse, KvMSph (sw. M.) (FB mōr), Albrecht, BdN, Crane, Exod, GFrau, Herb, Iw, JTit, Loheng, OrtnAW, Reinfr, Rol, SchwPr, TürlWh, WvE; E.: ahd. Mōr (1) 6, Mōri (Pl.), st. M. (i), Mohr, Neger, Schwarzer; germ. *Mōr, M., Mohr; s. lat. Maurus, M., Maure; gr. Μαῦρος (Mauros), M., Maure; wahrscheinlich Lehnwort aus einer nordafrikanischen Sprache; W.: nhd. Mohr, M., Mohr, DW 12, 2472; L.: Lexer 143b (mōr), Hennig (mōr)
mōrāliteit, mhd., st. F.: nhd. Moral, Sittenlehre; Q.: Suol (FB mōrāliteit), Trist (um 1210); E.: s. mlat. moralitas, F., Moral; lat. mōrālis, Adj., Sitten betreffend, moralisch, ethisch; vgl. lat. mōs, M., Wille, Eigenwille, Eigensinn; vgl. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. Moralität, F., Moralität, DW-; L.: Hennig (mōrāliteit)
mōrat, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz
mōraz, mōrz, maraz, maras, mōrat, mhd., st. N., st. M.: nhd. Maulbeerwein; ÜG.: lat. moratum Gl; Q.: RAlex, RWh, Enik, HTrist, GTroj, HvNst (FB mōraz), BdN, Dietr, ErnstB, Glaub (1140-1160), Himmelr, HvM, JTit, KvWPart, KvWTroj, Mai, Nib, Virg, WolfdD, WvE, Gl; I.: Lw. lat. moratum; E.: s. lat. moratum, N., Maulbeerwein; vgl. lat. mōrus, F., Maulbeere; lat. mōrum, N., Maulbeere; gr. μόρον (móron), N., Maulbeere, Brombeere; idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mōraz), Hennig 225a (mōraz), Glossenwörterbuch 421a (mōrat)
morch, mhd., st. F.: nhd. Möhre, Mohrrübe, Morchel; Hw.: vgl. mnd. mȫre (1); E.: s. ahd. moraha, sw. F. (n), Möhre, Karotte; germ. *morhō-, *morhōn, Sb., Möhre; idg. *mrk-?, Sb., Wurzel?, Möhre?, Pokorny 750; W.: s. nhd. (ält.) Morche, F., Morche, Möhre, Morchel, DW 12, 2529; L.: Lexer 143c (morch), Kluge s. u. Möhre
morche, mhd., sw. F.: Vw.: s. morhe
morchel, mhd., st. F.: Vw.: s. morhel
mordære, morder, mörder, mhd., st. M.: nhd. Mörder, Verbrecher, Missetäter; Vw.: s. gotes-, schāch-, strūch-, walt-; Hw.: s. morderære; vgl. mnd. mȫrdære; Q.: LAlex (1150-1170), Eilh, RAlex, ErzIII, Enik, Lilie, Gund, HvNst, Ot, EckhV, Hiob, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB mordære), BdN, Er, Mai, Nib, Rab, Trist, Vintl, WvRh, Urk; E.: s. ahd. mord, st. M. (a), st. N. (a), Mord, Totschlag; germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a), Tötung, Mord; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: s. nhd. Mörder, M., Mörder, DW 12, 2537; L.: Lexer 143b (mordære), Hennig (mordære), Kluge s. u. Mord, WMU (mordære 2725 [1297] 1 Bel.)
mordæregazze* 1, mordergazze, mhd., st. F.: nhd. Mördergasse; Q.: Urk (1295); E.: s. mordære, gazze; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Mördergasse, F., Mördergasse; L.: WMU (mordergazze 2178 [1295] 1 Bel.)
mordæregruobe*, mordergruobe, mhd., F.: nhd. „Mördergrube“; Hw.: vgl. mnd. mȫrdæregrōve; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mordergruobe), Tuch; E.: s. modære, gruobe; W.: s. nhd. (ält.) Mördergrube, F., Mördergrube, Grube oder unterirdischer Schlupfwinkel für Mörder, DW 12, 2540
mordærehant*, morderhant, mhd., st. F.: nhd. Mörderhand; Q.: HvNst (um 1300) (FB morderhant); E.: s. mordære, hant; W.: s. nhd. (ält.) Mörderhand, F., Mörderhand, Hand eines Mörders, Mörder, DW 12, 2540; L.: Lexer 429c (morderhant)
mordærehol*, morderhol, mhd., st. N.: nhd. Räuberhöhle, Mördergrube; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB morderhol); E.: s. mordære, hol; W.: s. nhd. (ält.) Mörderhöhle, F., Mörderhöhle, Höhle wo die Mörder hausen, DW 12, 2540; L.: Lexer 429c (morderhol)
mordærestohter*, morderstohter, mhd., anom. F.: nhd. „Mördertochter“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB morderstohter); E.: s. morder, tohter; W.: nhd. DW-
mordærewise* 1, morderwise 1, mhd., st. F.: nhd. Mörderwiese; Q.: Urk (1285); E.: s. morder, wise; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Mörderwiese, F., Mörderwiese; L.: WMU (morderwise 753 [1285] 1 Bel.)
mordærīe*, morderīe, mörderīe, mürderīe, mhd., st. F.: nhd. Mord, Mordtat; Q.: Albrecht (1190-1210), Just, LuM, Renner; E.: s. mordære; W.: s. nhd. (ält.) Mörderei, F., Mörderei, DW 12, 2539; L.: Lexer 143b (morderīe)
mordærinne, mordærin*, morderinne, morderin, mörderin, mhd., st. F.: nhd. Mörderin; Vw.: s. gotes-; Hw.: vgl. mnd. mȫrdærinne; Q.: HvNst, Minneb, MinnerII, Seuse (FB mordærinne), Hätzl, LuM, Mai (13. Jh.), Ring; E.: s. mordære; W.: s. nhd. Mörderin, F., Mörderin, DW 12, 2540; L.: Lexer 143b (mordærinne), Hennig (morderin)
mordajō, mordiō, mordigō, mhd., Interj.: nhd. wehe!; Hw.: vgl. mnd. mordio; E.: s. mort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mordajō)
mordec, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic
mordecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. mordicheit*
mördeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. mördiclīchen
morden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürden
mörden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürden
morder, mhd., st. M.: Vw.: s. mordære
morderære, mhd., st. M.: nhd. Mörder; Hw.: s. mordære; vgl. mnd. mȫrdenære; E.: s. mordære; W.: s. nhd. Mörder, M., Mörder, DW 12, 2537; L.: Lexer 429c (morderære)
morderen*, mordern, mhd., sw. V.: nhd. morden; Hw.: s. morden; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mort (1); W.: nhd. morden, sw. V., morden, Mord verüben, DW 12, 2536; L.: Lexer 143b (mordern), Hennig (mordern)
mordergazze, mhd., st. F.: Vw.: s. mordæregazze*
mordergruobe, mhd., F.: Vw.: s. mordæregruobe*
morderhant, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærehant*
morderhol, mhd., st. N.: Vw.: s. mordærehol*
morderīe, mhd., st. F.: Vw.: s. mordeærīe*
mörderīe, mhd., st. F.: Vw.: s. mordeærīe*
mordern, mhd., sw. V.: Vw.: s. morderen*
morderstohter, mhd., anom. F.: Vw.: s. mordærerstohter
morderwise, mhd., st. F.: Vw.: s. mordærewise
mordheit, mhd., st. F.: nhd. „Mordheit“, geringes auf Mord gerichtetes Wesen, Ermordung; Q.: GTroj (1270-1300) (FB mortheit); E.: s. mord, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortheit)
mordic, mördic, mordec, mortic, murdic, mürdic, mhd., Adj.: nhd. „mördig“, mordgierig, blutrünstig, mörderisch; Hw.: s. mordisch; vgl. mnd. mȫrdich; Q.: GTroj, SHort, Minneb, MinnerII, Tauler, WernhMl (FB mordec), Er (um 1185), Georg, Hadam, Krone, KvWTroj, Martina, PassI/II, PleierMel, Reinfr, Wig; E.: s. mort (1); W.: s. nhd. (ält.) mördig, Adj., mördig, dem Mord ergeben (Adj.), mordgierig, DW 12, 2547; L.: Lexer 143b (mordec), Hennig (mordic)
mördic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic
mordicheit*, mordecheit, mhd., st. F.: nhd. Mordgier; Q.: Brun (1275-1276), WernhMl (FB mordecheit), WvÖst; E.: s. mordic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mordecheit)
mordiclich***, mhd., Adj.: nhd. „mordgierig“; Hw.: s. mördiclīchen; vgl. mnd. mȫrdichlīk; E.: s. mordic, lich; W.: nhd. DW-
mördiclīchen*, mördeclīchen, mhd., Adv.: nhd. „mordgierig“; Q.: WernhMl (FB mördeclīchen), Hadam, Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mordic, līchen; W.: nhd. DW-
mordigō, mhd., Interj.: Vw.: s. mordagō
mordiō, mhd., Interj.: Vw.: s. mordajō
mordisch, mördisch, mhd., Adj.: nhd. mörderisch, mordgierig, blutrünstig, wild; Hw.: vgl. mnd. mȫdisch; Q.: EvSPaul, Teichn (FB mordisch), Chr, GenM (um 1120?), Kirchb, Laurin, Renner, Roseng, Vintl; E.: s. mort; W.: nhd. mordisch, mördisch, Adj., Adv., mordisch, dem Mord ergeben (Adj.), DW 12, 2547; L.: Lexer 143b (mordisch), Hennig (mordic)
mördisch, mhd., Adj.: Vw.: s. mordisch
mordischheit, mhd., st. F.: nhd. mörderisches Wesen, Grausamkeit; Q.: Vintl (1411); E.: s. mordisch, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143b (mordischheit)
mōrdistel, mhd., st. M.: Vw.: s. muordistel
more (1), mhd., sw. M.: nhd. Mohr, Neger, Schwarzer, Teufel; E.: s. mōr; W.: s. nhd. Mohr, M., Mohr, DW 12, 2472; L.: Lexer 143b (more)
more (2), mhd., sw. F.: Vw.: s. morhe
mōre (1), mhd., sw. F.: nhd. Sau, Zuchtsau; E.: ?; W.: nhd. (ält.) More, Mor, F., More, Sau, Zuchtsau, DW 12, 2526; L.: Lexer 143c (mōre)
mōre (2), mhd., st. M.: Vw.: s. moere
Mōrentlant*, Mōrnlant, mhd., st. N.: nhd. Mohrenland, Mauretanien, Arabien, Moorland; E.: ahd. mōrlant 3, mōrenlant*, st. N. (a), „Mohrenland“, Äthiopien, Land der Mohren; s. mōr (1), lant; W.: s. nhd. (ält.) Mohrenland, N., Mohrenland, Land worin die Mohren wohnen, Mauretanien, Äthiopien, DW 12, 2475; L.: Hennig (Mōrnlant)
morgen (1), mhd., st. M.: nhd. Morgen als Tageszeit, Vormittag, Ackermaß, Morgen als Landmaß, Jauchart, Juchert; ÜG.: lat. diluculum PsM, mane PsM; Vw.: s. art-, linsen-, mitte-, mitten-, ōster-, pfingest-, vruo-; Hw.: vgl. mnd. morgen (1), morgen (3); Q.: Ksk, Eilh, PsM, LBarl, RWchr, StrAmis, Enik, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, BDan, KvHelmsd, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl, Pilgerf (FB morgen), Beisp, Cäc, Chr, Er, Eracl, Exod, Flore, GenM (um 1120?), JTit, Karlmeinet, Kudr, Martina, MF, Netz, NvJer, Orend, Reinfr, Ren, RvEBarl, UvLFrd, Urk; E.: ahd. morgan 89, st. M. (a), Morgen, Morgen (Landmaß); germ. *murgana-, *murganaz, st. M. (a), Morgen; s. idg. *merək-, *merk-, V., flimmern, funkeln, sich verdunkeln, Pokorny 733; vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733; W.: nhd. Morgen, M., Morgen, DW 12, 2556; R.: den morgen: nhd. am Morgen; R.: den ābent und den morgen: nhd. „den Abend und den Morgen“, den ganzen Tag; R.: den morgen bieten: nhd. guten Morgen wünschen; R.: den morgen geben: nhd. guten Morgen wünschen; L.: Lexer 143c (morgen), Hennig (morgen), WMU (morgen 29 [1253] 113 Bel.)
morgen (2), mhd., Adj.: nhd. „morgen“, morgig; Hw.: vgl. mnd. morgen (2); Q.: Exod (um 1120/30); E.: s. morgen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgen)
morgen (3), morn, morne, mornendes, mhd., Adv.: nhd. morgens, am Morgen, morgen, am nächsten Tag, am folgenden Tag; Vw.: s. über-; E.: s. morgen; W.: nhd. morgen, Adv., morgen, am folgenden Tag, DW 12, 2564; L.: Hennig (morgen)
morgen (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. morgenen
morgenbekantnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. morgenbekentnisse
morgenbekentnisse, morgenbekantnisse, mhd., st. F.: nhd. „Morgenbekenntnis“, Erkenntnis am Morgen; Q.: EckhV (z. T. vor 1298), Seuse (FB morgenbekantnisse); E.: s. morgen, bekentnisse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgenbekenntnisse)
morgenblic, mhd., st. M.: nhd. „Morgenblick“, Morgenlicht; Q.: OrtnAW, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. morgen, blic; W.: nhd. (ält.) Morgenblick, M., Morgenblick, DW 12, 2564; L.: Lexer 143c (morgenblic), Hennig (morgenblic)
morgenbrōt, mhd., st. N.: nhd. „Morgenbrot“, Frühstück; Q.: ReinFu, Urk (13. Jh.); E.: s. morgen, brōt; W.: nhd. (ält.) Morgenbrot, N., Morgenbrot, DW 12, 2564; L.: Lexer 143c (morgenbrōt), WMU (morgenbrōt N818 [13. Jh.] 1 Bel.)
morgene (1), mhd., Adj.: nhd. morgig; Hw.: s. morgen; E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgene)
morgene (2), morgen, morne, morn, mornen, mhd., Adv.: nhd. morgens, morgen, tags darauf, am folgenden Tag; Q.: Ren (nach 1243), RWh, StrAmis, Enik, GTroj, Kreuzf, HvNst, WvÖst, EckhII, EckhV, BDan, EvA (FB morgene), Urk; E.: s. morgene; W.: s. nhd. morgen, Adv., morgen, am folgenden Tag, DW 12, 2564; L.: Lexer 143c (morgene), WMU (morgen 2 [1227] 4 Bel.)
morgenen, mhd., sw. V.: nhd. „morgnen“, auf morgen verschieben, Morgen werden; Q.: LBarl (vor 1200) (FB morgenen); E.: s. morgen; W.: nhd. (ält.) morgenen, sw. V., morgenen, auf den folgenden Tag hinaussetzen, DW 12, 2567; L.: Lexer 143c (morgenen)
morgenes, morgens, morgens, morgenst, morndes, mhd., Adv.: nhd. morgens, morgen; ÜG.: lat. mane BrTr; Q.: Enik (um 1272), Kreuzf, BDan, KvMSph (FB morgenes), BrTr; E.: s. morgen; W.: nhd. morgens, Adv., morgens, DW 12, 2579; L.: Lexer 143c (morgenes)
morgenezzen, mhd., st. N.: nhd. „Morgenessen“; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB morgenzzen); E.: s. morgen, ezzen; W.: nhd. (ält.) Morgenessen, N., Morgenessen, DW 12, 2567
morgengābe, mhd., st. F.: nhd. Morgengabe, Geschenk des Mannes an die Frau am Morgen nach der Hochzeitsnacht, Brautgeschenk, Vermögen der Frau, Vorausgabe, Abfindung der Kinder; Hw.: vgl. mnd. morgengāve; Q.: DSp, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB morgengābe), Helmbr, Loheng, Nib, PassI/II, RvEGer, RWh, SchwSp, SSp, StRAugsb, Trist, UvZLanz (nach 1193), WolfdA, Urk; E.: ahd. morgangeba* 1, st. F. (ō), Morgengabe; s. morgan, geba; W.: nhd. (ält.) Morgengabe, F., „Morgengabe“, DW 12, 2567; L.: Lexer 143c (morgengābe), Hennig (morgengābe), WMU (morgengābe 2 [1227] 92 Bel.); Son.: SSp mhd.?
morgengāben, mhd., sw. V.: nhd. Morgengabe geben, mit einer Morgengabe ausstatten, als Morgengabe geben; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. morgengāven; Q.: Lexer (1341); E.: s. morgengābe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgengābe)
morgengruoz, mhd., st. M.: nhd. Morgengruß; Q.: Seuse (1330-1360) (FB morgengruoz); E.: s. morgen, gruoz; W.: nhd. (ält.) Morgengruß, M., Morgengruß, DW 12, 2570 (Morgengrusz); L.: Hennig (morgengruoz)
morgenic, mornic, morndic, mhd., Adj.: nhd. morgig, am nächsten Tag seiend; Q.: SchwPr (1275-1300) (FB morgenic), GestRom; E.: ahd. morganīg* 2, Adj., morgig; s. morgan; W.: nhd. (ält.) morgenig, Adj., morgig, den Tag morgen angehend, DW 12, 2571; L.: Lexer 143c (morgenic)
morgenkluc, mhd., st. M.: nhd. Morgenbissen, Frühstück; Q.: MinneR302 (1330-1350); E.: s. morgen, kluc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgenkluc)
morgenküele, mhd., st. F.: nhd. Morgenkühle; Q.: Kudr (1230/40); E.: s. morgen, küele; W.: nhd. Morgenkühle, F., Morgenkühle, DW 12, 2571; L.: Lexer 143c (morgenküele), Hennig (morgenküele)
morgenlīch, morgenlich, mhd., Adj.: nhd. morgendlich, morgig; ÜG.: lat. matutinus PsM; Q.: PsM, EvA (FB morgenlich), EvBeh, Rol (um 1170), Trist; E.: ahd. morganlīh* 3, Adj., morgig, morgendlich; s. morgan, līh (3); W.: nhd. (ält.) morgenlich, Adj., Adv., „morgendlich“, dem Morgen gemäß, DW 12, 2572; R.: morgenlicher schīn: nhd. Morgenlicht; R.: morgenlicher tac: nhd. Morgen; R.: morgenlichiu sunne: nhd. Morgensonne; L.: Lexer 143c (morgenlich)
morgenlīche, mhd., Adv.: nhd. am Morgen; E.: s. morgenlich; W.: nhd. (ält.) morgenlich, Adj., Adv., „morgendlich“, dem Morgen gemäß, DW 12, 2572; L.: Lexer 143c (morgenlīche)
morgenlieht (1), mhd., Adj.: nhd. „morgenlicht“, hell wie zur Morgenzeit; E.: s. morgen, lieht; W.: nhd. (ält.) morgenlicht, Adj., morgenlicht, DW-; L.: Lexer 143c (morgenlieht)
morgenlieht (2), mhd., st. N.: nhd. Morgenlicht; Hw.: vgl. mnd. morgenlicht; Q.: LvReg (1237-1252), EckhI, EckhII, Parad, Cranc (FB morgenlieht), Elis, PrNvStr; E.: ahd. morganlioht 1, st. N. (a), Morgenlicht; s. morgan, lioht; W.: nhd. Morgenlicht, N., Morgenlicht, Licht des anbrechenden Morgens, DW 12, 2573; L.: Lexer 143c (morgenlieht), Hennig (morgenlieht)
morgenrisel, mhd., st. M.: nhd. „Morgentau“; E.: s. morgen, risel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgenrisel)
morgenrœte, mhd., st. F.: nhd. Morgenrot, Morgenröte; Hw.: s. morgenrōt; vgl. mnd. morgenrȫde; Q.: MinnerII (FB morgenrœte), MarGr (Anfang 14. Jh.); E.: ahd. morganrōta* 2, st. F. (ō), Morgenrot, Morgenröte; s. morgan, rōt; W.: nhd. Morgenröte, F., Morgenröte, Röte des Himmels vor und bei aufgehender Sonne, DW 12, 2577 (Morgenröthe); L.: Lexer 143c (morgenrœte), Hennig (morgenrœte)
morgenrōt, mhd., st. M., st. N.: nhd. Morgenrot; ÜG.: lat. aurora Gl, PsM; Hw.: s. morgenrœte; Q.: Will (1060-1065), Mar, PsM, RWchr, Vät, HvNst, Hiob, Seuse, WernhMl (st. M.), HTrist, EckhV, Parad, Hiob, WernhMl (st. N.) (FB morgenrōt), BdN, KvWPart, KvWTroj, Litan (nach 1150), Nib, PassI/II, Reinfr, Serv, Trist, alth, Gl; E.: s. morgen, rōt; W.: nhd. Morgenrot, N., Morgenrot, DW 12, 2575; L.: Lexer 143c (morgenrōt), Hennig (morgenrōt), Glossenwörterbuch 421b (morgenrōt)
morgens, mhd., Adv.: Vw.: s. morgenes
morgensanc, mhd., st. M., st. N.: nhd. Morgensang; Hw.: vgl. mnd. morgensanc; E.: s. morgen, sanc; W.: nhd. (ält.) Morgensang, M., Morgensang, DW 12, 2579; L.: Lexer 143c (morgenanc)
morgenschīn, mhd., st. M.: nhd. Morgenschein, Morgenschimmer; Q.: Erlös, KvWTroj (1281-1287); E.: s. morgen, schīn; W.: nhd. (ält.) Morgenschein, M., Morgenschein, DW 12, 2579; L.: Lexer 143c (morgenschīn)
morgensegen, mhd., st. M.: nhd. Morgensegen, Morgengebet; Q.: Seuse (FB morgensegen), Martina, UvLFrb, UvLFrd (1255); E.: s. morgen, segen; W.: nhd. (ält.) Morgensegen, M., Morgensegen, DW 12, 2580; L.: Lexer 143c (morgensegen), Hennig (morgensegen)
morgensprāche, mhd., st. F.: nhd. „Morgensprache“, Beratung am Morgen; Hw.: vgl. mnd. morgensprāke; Q.: StRBrünn, StRFreiberg (um 1300), StRPrag, Urk; E.: s. morgen, sprāche; W.: nhd. (ält.) Morgensprache, F., Morgensprache, DW 12, 2581; L.: Lexer 143c (morgensprāche)
morgenst, mhd., Adv.: Vw.: s. morgenes
morgenstern, morgensterne, morgensterre, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Morgenstern; ÜG.: lat. Lucifer Gl, PsM; Hw.: vgl. mnd. morgenstērn; Q.: PsM (vor 1190), Brun, GTroj, Minneb, MinnerI, Seuse (st. M.), TrSilv, Ren, HvNst, Apk, EckhI, Parad, KvHelmsd, Seuse, WernhMl (sw. M.) (FB morgenstern), BdN, Dietr, Erlös, Iw, JTit, KvW, OrtnAW, PassI/II, Reinfr, RWh, UvTürhTr, Walth, WvRh, Gl; E.: s. morgen, sterne; W.: nhd. Morgenstern, M., Morgenstern, DW 12, 2581; L.: Lexer 143c (morgenstern), Hennig (morgenstern), Glossenwörterbuch 422a (morgenstern)
morgensterne, mhd., sw. M.: Vw.: s. morgenstern
morgensterre, mhd., sw. M.: Vw.: s. morgenstern
morgenstrīt, mhd., st. M.: nhd. „Morgenstreit“, Kampf der Sonne mit der Macht; E.: s. morgen, strīt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (morgenstrīt)
morgenstunde, mhd., st. F.: nhd. Morgenstunde, Morgenzeit; Hw.: vgl. mnd. morgenstunde; Q.: HvNst (um 1300), Hiob, EvB (FB morgenstunde); E.: s. morgen, stunde; W.: nhd. Morgenstunde, F., Morgenstunde, DW 12, 2583; L.: Lexer 429c (morgenstunde)
morgentou, mhd., st. M.: nhd. Morgentau; Q.: LobGesMar, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Suchenw; E.: s. morgen, tou; W.: nhd. Morgentau, M., Morgentau, DW 12, 2584; L.: Lexer 143c (morgentou), Hennig (morgentou)
morgentunkel, mhd., st. F.: nhd. Morgendunkel; Q.: Cranc (1347-1359) (FB morgentunkel); E.: s. morgen, tunkel; W.: nhd. DW-
morgenviuhte, morgenfiuhte*, mhd., st. F.: nhd. Morgenfeuchte, Morgenfeuchtigkeit; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. morgen, viuhte; W.: nhd. DW-, Morgenfeuchte, F., Morgenfeuchte; L.: Lexer 143c (morgenviuhte)
morgenvroit, morgenfroit*, mhd., st. F.: nhd. Morgenfrühe; Q.: MinnerII (um 1340) (FB morgenvroit); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-
morgenvrüewe, morgenfrüewe*, mhd., st. F.: nhd. Morgenfrühe; Q.: Elis (um 1300); E.: s. morgen, vrüewe; W.: nhd. (ält.) Morgenfrühe, F., Morgenfrühe, DW 12, 2567; L.: Lexer 143c (morgenvrüewe)
morgenzīt, mhd., st. F.: nhd. Morgenzeit, Morgenstunde; E.: s. morgen, zīt; W.: nhd. (ält.) Morgenzeit, F., Morgenzeit, DW 12, 2587; L.: Hennig (morgenzīt)
mōrgevar, mōrgefar*, mhd., Adj.: nhd. mohrfarben, mohrenfarben, schwarz; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. mōr, ge, var, varwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (mōrgevar)
morhe, morche, more, mauroch, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Möhre, Mohrrübe, Morchel; Hw.: vgl. mnd. morke; Q.: Ot (mouroche), BvgSp (FB morhe), BdN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Wachtelm; E.: ahd. moraha 42, sw. F. (n), Möhre; germ. *morhō-, *morhōn, Sb., Möhre; idg. *mrk-?, Sb., Wurzel?, Möhre?, Pokorny 750; W.: s. nhd. Möhre, F., Möhre, gelbe Rübe, Muschel, DW 12, 2473; L.: Lexer 143c (morhe), Hennig (morhe)
morhel, morchel, mhd., st. F.: nhd. Morchel; Q.: BdN (1348/50); E.: vgl. ahd. morahila* 9, morhila*, st. F. (ō), Möhre; s. moraha; W.: nhd. Morchel, F., Morchel, essbarer Schwamm, DW 12, 2529; L.: Lexer 143c (morhel)
morhele***, mhd., sw. F.: nhd. Morchel; Vw.: s. holz-; E.: s. morhel; W.: s. nhd. Morchel, F., Morchel, essbarer Schwamm, DW 12, 2529
morkelen*, morkeln, mhd., sw. V.: nhd. morsches Land machen; Q.: Minneb (um 1340) (FB morkeln); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morkeln)
morkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. morkelen*
mōrkint, mhd., st. N.: nhd. „Mohrkind“, Mohrenkind; Q.: Vät (1275-1300) (FB mōrkint); E.: s. mōr, kint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mōrkint)
mōrlandisch, mhd., Adj.: Vw.: s. mōrlendisch
mōrlant, mhd., st. N.: nhd. „Mohrland“, Mohrenland, Mauretanien, Arabien, Moorland; ÜG.: lat. Aethiopia PsM; Hw.: vgl. mnd. mōrlant (2); Q.: PsM (vor 1190), RWchr5, HistAE (FB Mōrlant), Herb, PassI/II, Reinfr, Renner, StrAmis, Wh; E.: ahd. mōrlant 3, mōrenlant*, st. N. (a), „Mohrenland“, Äthiopien, Land der Mohren; s. mōr (1), lant; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Mohrenland, N., Mohrenland, Land worin die Mohren wohnen, DW 12, 2475; L.: Lexer 429c (mōrlant), Hennig (mōrlant)
mōrlendisch, mōrlandisch, mhd., Adj.: nhd. „mohrländisch“, maurisch, arabisch; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mōrlant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōrlandisch)
mōrlīn, mhd., st. N.: nhd. Mohrlein, Mohrchen, kleiner Mohr; Q.: Vät (1275-1300) (FB mōrlīn), Urk; E.: s. mōr, līn; W.: s. nhd. (ält.) Möhrlein, N., Möhrlein, kleiner Mohr, DW 12, 2476; L.: Lexer 143c (mōrlīn), WMU (mōrlīn 1963 [1293] 2 Bel.)
mōrliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Mohrleute“, Mohren, Araber (M. Pl.), Mauren; Hw.: vgl. mnd. mōrlǖde (2); Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. mōr, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (mōrliute), Hennig (mōrliute)
mōrman, mhd., st. M.: nhd. „Mohrmann“, Mohr; Hw.: vgl. mnd. mōrman; E.: s. mōr, man; W.: nhd. (ält.) Mohrmann, M., Mohrmann, männlicher Mohr, DW 12, 2476; L.: Lexer 143c (mōrman)
morn, mhd., Adv.: Vw.: s. morgene, morgen
morndes, mhd., Adv.: Vw.: s. morgenes, morgen
morndic, mhd., Adj.: Vw.: s. morgenic
morne 15 und häufiger, mhd., Adv.: nhd. morgen, tags darauf, am folgenden Tag; Hw.: s. morgene, morgen; Q.: Urk (1255); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgen), Hennig (morne), WMU (morne 32 [1255] 15 Bel.)
mornen, mhd., Adv.: Vw.: s. morgene
mornend, mornunt, mhd., Adv.: nhd. morgens, morgen, tags darauf, am folgenden Tag; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgene)
mornendes 22, mhd., Adv.: nhd. morgen, tag darauf, am folgenden Tag; Q.: Urk (1238); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mornendes 5 [1238] 22 Bel.)
morner, mhd., st. M.: Vw.: s. marnære
mornic, mhd., Adj.: Vw.: s. morgenic
mornunt 2 und häufiger, mhd., Adv.: nhd. morgen, tags darauf, am folgenden Morgen; Hw.: s. morgene; Q.: Urk (1281); E.: s. morgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 143c (morgen), WMU (mornunt 484 [1281] 2 Bel.)
morsære, morser, mörser, mörsel, morsel, mhd., st. M.: nhd. Mörser, Geschütz; Hw.: vgl. mnd. mȫrsære; Q.: Brun (1275-1276), Ot, Minneb (FB morsæe), BvgSp, Chr, MvHeilFr, MvHeilSg, Urk; E.: ahd. morsāri 21, morsāli, st. M. (ja), Mörser; s. germ. *murs-, V., zerbröckeln; s. mlat. mortarius; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; W.: s. nhd. Mörser, M., Mörser, Gefäß zum Zerstoßen, DW 12, 2592; L.: Lexer 143c (morsære), WMU (morsære 2486 [1296] 1 Bel.)
morschen***, mhd., V.: nhd. morschen, morsch werden; Vw.: s. zer-; E.: ?; W.: nhd. (ält.) morschen, V., morschen, morsch werden, DW 12, 2592
morseklīn, mhd., st. N.: Vw.: s. morseriklīn
morsel, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære
mörsel, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære
morselstein, mürselstein, mhd., st. M.: nhd. Mörser, Steinbadewanne; Q.: Chr, Netz, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?); E.: s. morsære, stein; W.: s. nhd. (ält.) Mörserstein, M., Mörserstein, steinener Mörser, DW 12, 2593; L.: Lexer 143c (morselstein)
morser, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære
mörser, mhd., st. M.: Vw.: s. morsære
morseriklīn 1, morseklīn, mhd., st. N.: nhd. Mörserlein, kleiner Mörser; ÜG.: lat. mortariolum Gl; Q.: Gl (11. Jh.); I.: Lüt. lat. mortariolum; E.: s. morsære; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 422a (morseriklīn)
mort (1), mhd., st. N., st. M.: nhd. Mord, Totschlag, Tod, Morden, Blutbad, Untat, Missetat, treulose Tötung, Verrat, Pferdekrankheit; Vw.: s. bruoder-, leides-; Hw.: vgl. mnd. mōrt; Q.: Suol, GTroj, Apk, Pilgerf, (st. M.), Eilh (1170-1190), LBarl, ErzIII, HlReg, Enik, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, BDan, (st. N.) TrSilv, RWchr, Enik, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, MinnerI, Seuse, WernhMl (FB mort), Flore, KvWGS, KvWTroj, Loheng, Neidh, Trist, UvZLanz, Wartb, Wig, Urk; E.: ahd. mord* 5, st. M. (a), st. N. (a), Mord, Totschlag, Tod; germ. *murþa-, *murþam, st. N. (a), Tötung, Mord; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: nhd. Mord, st. M., Mord, DW 12, 2530; R.: daz ist ein mort: nhd. das ist eine Todsünde; R.: einen mort tuon: nhd. töten; L.: Lexer 143c (mort), Hennig (mort), WMU (mort 93 [1265] 7 Bel.)
mort (2), mhd., Adj.: nhd. tot; Q.: Suol, RqvI, RAlex (1220-1250), RWchr, HTrist, HvNst, Ot (FB mort); E.: s. mort (1); W.: nhd. DW-; R.: mort legen: nhd. töten; L.: Lexer 144a (mort), Lexer 429c (mort), Hennig (mort)
mortackes, mortax, mhd., st. F.: nhd. Mordaxt, Streitaxt; Q.: Seuse (FB mortackes), Berth (um 1275), Chr, HvNst, Just, Suchenw, Urk; E.: s. mort, ackes; W.: s. nhd. (ält.) Mordaxt, F., Mordaxt, Axt zur Tötung eines Menschen, DW 12, 2534; L.: Lexer 144a (mortackes), Hennig (mortax), WMU (mortax N367 [1294] 4 Bel.)
mortæhtære*, mortæhter, mhd., st. M.: nhd. Geächteter; Hw.: vgl. mnd. mōrtachtære; E.: s. mortāhte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortæhter)
mortæhter, mhd., st. M.: Vw.: s. mortæhtære*
mortære*, morter, mortel, mhd., st. M.: nhd. Mörtel; Hw.: vgl. mnd. mōrtære, mörtære; Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, Enik, Lilie, Ot, HvBer, Tauler (FB morter), En, Helbl, JTit, Tund; I.: Lw. lat. mortārium; E.: s. lat. mortārium, N., Mörser, Mörtelpfanne, Mörtel; idg. *mr̥tós, Adj., zerrieben, Pokorny 736; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; W.: s. nhd. Mörtel, M., Mörtel, Kalk zum Mauern, DW 12, 2594; L.: Lexer 144a (morter)
mortāhte, mhd., st. F.: nhd. „Mordacht“, Ächtung; Hw.: vgl. mnd. mōrtachte; E.: s. mort, āhte; W.: s. nhd. (ält.) Mordacht, F., Mordacht, DW 12, 2534; L.: Lexer 144a (mortāhte)
mortax, mhd., st. F.: Vw.: s. mortackes
mortbetære*, mortbeter, mhd., st. M.: nhd. „Mordbeter“, Todesbeschwörer; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mortbeten, mort, betære; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortbeter)
mortbetærinne*, mortbeterinne, mortbeterin*, mhd., st. F.: nhd. „Mordbeterin“, Todesbeschwörerin; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mort, beten, mortbeter; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortbeterinne)
mortbeten, mhd., sw. V.: nhd. „mordbeten“, Mordgebete halten, den Tod heraufbeschwören, den Tod heraufbeschwören über; Q.: AdelhLangm, Berth (um 1275); E.: s. mort, beten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortbeten), Hennig (mortbeten)
mortbeter, mhd., st. M.: Vw.: s. mortbetære*
mortbeterin*, mhd., st. F.: Vw.: s. mortbetærinne*
mortbeterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mortbetærinne*
mortbrandære*, mortbrander, mhd., st. M.: nhd. Mordbrenner; E.: s. mortbrant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortbrander)
mortbrander, mhd., st. M.: Vw.: s. mortbrandære
mortbrant, mhd., st. M.: nhd. „Mordbrand“, Brandstiftung mit räuberischem oder feindlichem Angriff, Brandstiftung und Mord; Hw.: vgl. mnd. mōrtbrant; Q.: DSp (FB mortbrant), SchwSp, SSp (1221-1224), Vintl, Urk; E.: s. mort, brant; W.: nhd. (ält.) Mordbrand, M., Mordbrand, Brandstiftung mit Mordabsicht, DW 12, 2535; L.: Lexer 144a (mortbrant), Hennig (mortbrant); Son.: SSp mnd.?
mortbrennære*, mortbrenner, mhd., st. M.: nhd. Mordbrenner; Q.: DSp (um 1275) (FB mortbrenner), Berth, SchwSp, StRPrag; E.: s. mort, brenner; W.: nhd. (ält.) Mordbrenner, M., Mordbrenner, DW 12, 2535; L.: Lexer 144a (mortbrenner), Hennig (mortbrenner)
mortbrennen, mhd., sw. V.: nhd. „mordbrennen“, Brandstiftung ausüben; E.: s. mort, brennen; W.: nhd. (ält.) mordbrennen, st. V., mordbrennen, Mordbrand verüben, DW 12, 2535; L.: Lexer 144a (mortbrennen)
mortbrenner, mhd., st. M.: Vw.: s. mortbrennære*
mortbriuwe, mhd., sw. M.: nhd. „Mordbrauer“, auf Mord Sinnender; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortbriuwe); E.: s. mort, briuwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortbriuwe)
mortbuode, mhd., sw. F.: nhd. „Mordbude“; Q.: Vät (1275-1300) (FB mortbuode); E.: s. mort, buode; W.: nhd. DW-
mortel, mhd., st. M.: Vw.: s. morter
mortelich, mhd., Adj.: Vw.: s. mortlich
morter, mortel, mhd., st. M.: Vw.: s. mortære
mortgalle, mhd., sw. F.: nhd. „Mordgalle“, teuflisches Gift, tödliches Gift; Q.: GFrau (um 1230); E.: s. mort, galle (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgalle), Hennig (mortgalle)
mortgeil (1), mhd., Adj.: nhd. „mordgeil“, mordlustig; E.: s. mort, geil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgeil)
mortgeil (2), mhd., sw. M.: nhd. Mordlustiger; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mortgeil); E.: s. mort, geil; W.: nhd. DW-
mortgelīche, mhd., sw. M.: nhd. „(?)“; Q.: Mar (1172-1190) (FB mortgelīche); E.: s. mort, gelīche; W.: nhd. DW-
mortgeren***, mhd., V.: nhd. „mordgieren“; E.: s. mortgerende; W.: nhd. DW-
mortgerende*, mortgernde, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: StrBsp (1230-1240) (FB mortgernde); E.: s. mort, gernde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgernde)
mortgeselle, mhd., sw. M.: nhd. Mordgeselle, Spießgeselle; E.: s. mort, geselle; W.: s. nhd. (ält.) Mordgesell, M., Mordgesell, Gesell bei einem Mord, Mitmörder, DW 12, 2545; L.: Lexer 429c (mortgeselle)
mortgesinde, mhd., st. N.: nhd. „Mordgesinde“, Mördergesinde; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB mortgesinde); E.: s. mort, gesinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgesinde)
mortgiftic, mhd., Adj.: nhd. „mordgiftig“, todbringend; Q.: HTrist (1285-1290), SHort (FB mortgiftic); E.: s. mort, giftic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgiftic)
mortgir, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Hw.: s. mortgiric; Q.: Krone, Rol (um 1170), UvZLanz; E.: s. mort, gir; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgernde), Hennig (mortgir)
mortgiric, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Hw.: s. mortgir; vgl. mnd. mōrtgīrich; Q.: Apk (FB mortgiric), KvWTroj (1281-1287); E.: s. mort, giric; W.: nhd. (ält.) mordgierig, Adj., mordgierig, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (mortgernde), Hennig (mortgir)
mortgiriclich, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; E.: s. mortgiric, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgiriclich)
mortgīte, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Heimesf, Serv (um 1190); E.: s. mort, gīte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgīte)
mortgītec*, mortgītic, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Kreuzf, Ot (FB mortgītec), KvWTroj (1281-1287); E.: s. mort, gītec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgīte)
mortgīteclich*, mortgīticlich, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; E.: s. mort, gīteclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 225c
mortgīteclīchen*, mortgīticlīchen, mhd., Adv.: nhd. mordgierig; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. mort, gīteclīchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortgīticlīchen)
mortgīticlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. mortgīteclīchen
mortglocke, mhd., F.: nhd. „Mordglocke“, Sturmglocke; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. mort, glocke; W.: nhd. (ält.) Mordglocke, F., Mordglocke, Glocke in Straßburg die bei Aufruhr geläutet wird, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (mortglocke)
mortgrim*, mortgrimme, mhd., Adj.: nhd. durch Mord schrecklich; Q.: GTroj, HvNst, Apk, Ot (FB mortgrimme), Nib, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?); E.: s. mort, grim; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgrimme)
mortgrimmelich, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Kreuzf (1301) (FB mortgrimmelich); E.: s. mort, grimmelich; W.: nhd. DW-
mortgrimmic, mortgrimmec*, mhd., Adj.: nhd. „mordgrimmig“, durch Mord schrecklich, mordgierig; Q.: Kirchb, KvWTroj, Nib (um 1200), Roseng; E.: s. mort, grimmic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortgrimmic), Hennig (mortgrimmec)
mortgrunt, mhd., st. M.: nhd. „Mordgrund“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mortgrunt); E.: s. mort, grunt; W.: nhd. (ält.) Mordgrund, M., Mordgrund, tiefliegendes Erdreich das Mord bringt, DW 12, 2546
mortgruobe, mhd., F.: nhd. Mordgrube, Mördergrube, Mordhöhle; Q.: Tauler (vor 1350) (FB mortgruobe); E.: s. mort, gruobe; W.: nhd. (ält.) Mordgrube, F., Mordgrube, Grube in der gemordet wird, Höhle in der gemordet wird, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (mortgruobe), Hennig (mortgruobe)
morthaft, mhd., Adj.: nhd. „mordhaft“, mordbehaftet, zum Mord in Bezug stehend; Q.: Mai (13. Jh.); E.: s. mort, haft; W.: nhd. (ält.) mordhaft, Adj., Adv., mordhaft, mordmäßig, mörderisch, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (morthaft)
morthazzic, morthezzic, mhd., Adj.: nhd. „mordhässig“, todfeindlich; Q.: Apk (vor 1312) (FB morthezzic); E.: s. mort, hazzic; W.: s. nhd. (ält.) mordhässig, Adj., mordhässig, Mordhass habend, DW 12, 2546; L.: Lexer 144a (morthezzic), Hennig (morthezzic)
morthezzic, mhd., Adj.: Vw.: s. morthazzic
morthunt, mhd., st. M.: nhd. Mordhund; Q.: Mar (1172-1190); E.: s. mort, hunt; W.: nhd. (ält.) Mordhund, M., Mordhund, Schelte für einen blutdürstigen Menschen, Bluthund, DW 12, 2546; L.: Lexer 429c (morthunt)
morthūs, mhd., st. N.: nhd. „Mordhaus“, Mördergrube; Hw.: vgl. mnd. mōrthūs; Q.: Tauler (vor 1350) (FB morthūs); E.: s. mort, hūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (morthūs), Hennig (morthūs)
mortic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic
mortkiule*, mortkūle, mhd., mmd., F.: nhd. „Mordkuhle“, Mordgrube; Hw.: vgl. mnd. mōrtkūle; E.: s. mort, kiule; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortkūle)
mortlich, mörtlich, mortelich, mhd., Adj.: nhd. „mordlich“, mörderisch, auf Mord bezüglich, mit Mord umgehend; Hw.: vgl. mnd. mōrtlīk; Q.: RAlex, GTroj, Apk, Ot, MinnerI (FB mortlich), Berth, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), KvWSilv, KvWTroj, Mai, Nib, Reinfr, Wig; E.: s. mort, lich; W.: nhd. (ält.) mordlich, mördlich, Adj., Adv., mordlich, zum Mord geeignet, zum Mord geneigt, DW 12, 2549; L.: Lexer 144c (mortlich), Hennig (mortlich)
mortlīche, mhd., Adv.: nhd. „mordlich“, durch Mord, mörderisch, tödlich, heimtückisch, bis in den Tod, treulos; Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, StrAmis, HlReg, WernhMl (FB mortlīche), Aneg, Chr, Dietr, ErnstB, Flore, Helbl, Nib, NvJer, Renner, StrKarl, Trist, Vintl; E.: s. mortlich; W.: s. nhd. (ält.) mordlich, mördlich, Adj., Adv., mordlich, zum Mord geeignet, zum Mord geneigt, DW 12, 2549; L.: Lexer 144a (mortlīche), Hennig (mortlīche)
mortloch, mhd., st. N.: nhd. „Mordloch“, Mördergrube; Q.: SHort (nach 1298) (FB mortloch); E.: s. mort, loch; W.: nhd. (dial.) Mordloch, N., Mordloch, DW-; L.: Lexer 429c (mortloch)
mortmeile (1), mhd., Adj.: nhd. mordbefleckt; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mort, meile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortmeile)
mortmeile (2), mhd., sw. M.: nhd. Mörder; E.: s. mort, meile; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortmeile)
mortmeilic, mhd., Adj.: nhd. mordbefleckt; E.: s. mortmeile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortmeilic)
mortmezzer, mhd., st. N.: nhd. Mordmessser; Q.: Helbl, Kchr (um 1150); E.: s. mort, mezzer; W.: nhd. (ält.) Mordmesser, N., Mordmesser, Messer zum Niederstoßen, Dolch, DW 12, 2550; L.: Lexer 429c (mortmezzer)
mortræche, mhd., Adj.: nhd. sich mit Mord rächend, rachsüchtig; Q.: Nib (um 1200); E.: s. mort, ræche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræche), Hennig (mortræche)
mortræte (1), mhd., sw. F.: nhd. Anstifterin eines Mordes; E.: s. mort; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mortræte)
mortræte (2), mhd., Adj.: nhd. mordstiftend; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mortrāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortræte)
mortræze, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Apk (FB mortræze), Nib (um 1200); E.: s. mort, ræze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræze), Hennig (mortræze)
mortræzic*, mortræzec, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortræzec); E.: s. mortræze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræze)
mortrāt, mhd., st. M.: nhd. Mordanschlag; Q.: Apk (FB mortrāt), Trist (um 1210); E.: s. mort, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortrāt), Hennig (mortrāt)
mortreizic*, mortreizec, mhd., Adj.: nhd. mordgierig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortreizec); E.: s. mort, reizic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortræze)
mortsam, mhd., Adj.: nhd. „mordsam“, mörderisch; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mort, sam; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortsam)
mortschāch, mhd., st. M.: nhd. Raubmord; E.: s. mort, schāch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortschāch)
mortschachære, mortschacher*, mhd., st. M.: nhd. Raubmörder; E.: s. mort, schachære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortschachære)
mortschade, mhd., sw. M.: nhd. Mordgemetzel; Q.: Mai (1270/80); E.: s. mort, schade; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortschade)
mortschal, mhd., st. M.: nhd. „Mordschall“, Todesschrei; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mort, schal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortschal), Hennig (mortschal)
mortslange, mhd., sw. M.: nhd. „Mordschlange“, Mörder, Giftschlange; Q.: Trist (um 1210); E.: s. mort, slange; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortslange), Hennig (mortslange)
mortsünde, mhd., st. F.: nhd. Mordsünde; Q.: Berth (um 1275) (FB mortsünde); E.: s. mort, sünde; W.: nhd. DW-
mortswert, mhd., st. N.: nhd. Mordschwert, Mordwaffe; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. mort, swert; W.: nhd. (ält.) Mordschwert, N., Mordschwert, DW 12, 2552; L.: Lexer 429c (mortswert), Hennig (mortswert)
mortswinde, mhd., Adj.: nhd. gewalttätig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortswinde); E.: s. mort, swinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 429c (mortswinde)
morttæte, mhd., sw. M.: nhd. Mörder; Q.: Mar (1172-1190) (FB morttæte), Berth, KvWPart; E.: s. mort, tæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (morttæte)
morttāt, mhd., st. F.: nhd. Mordtat, Mord; Q.: HvNst (um 1300) (FB morttāt); E.: s. mort, tāt; W.: nhd. (ält.) Mordtat, F., Mordtat, Tat eines Mordes, begangener Mord, DW 12, 2554 (Mordthat); L.: Lexer 144a (morttāt)
morttragen***, mhd., V.: nhd. „mordbringen“; E.: s. morttragende; W.: nhd. DW-
morttragende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „mordbringend“; Q.: Apk (vor 1312) (FB morttragende); E.: s. mort, tragen; W.: nhd. DW-
mortvreidic*, mortvreidec, mhd., Adj.: nhd. todbringend, schrecklich; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortvreidec); E.: s. mort, vreidic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (vreidec)
mortwal, mhd., st. M., st. N.: nhd. Richtstätte, Mordfeld; Q.: HTrist (1285-1290) (FB mortwal); E.: s. mort, wal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortwal), Hennig (mortwal)
mortwinkel, mhd., st. M.: nhd. „Mordwinkel“; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB mortwinkel); E.: s. mort, winkel; W.: nhd. (ält.) Mordwinkel, M., Mordwinkel, Winkel zum Morden, DW 12, 2555
mortwīse, mhd., Adj.: nhd. „mordweise“, zu morden verstehend, mordkundig; Q.: Apk (vor 1312) (FB mortwīse); E.: s. mort, wīse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144a (mortwīse)
mōrvar, mōrfar*, mhd., Adj.: nhd. mohrfarben, schwarz, mohrschwarz; Q.: ErzIII, Vät (FB mōrvar) PassI/II, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mōr, vār; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) mohrfarben, Adj., mohrfarben; L.: Lexer 144a (mōrvar)
mōrvolc, mōrfolc*, mhd., st. N.: nhd. „Mohrvolk“; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. mōr, volc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mōrvolc)
mōrz, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. mōraz
mos, mhd., st. N.: nhd. Moos, Sumpf, Moor; Hw.: vgl. mnd. mos; Q.: Mar, Eilh, Ren, RWchr, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Hiob (FB mos), Albrecht, BdN, Chr, Dietr, ErnstD, Exod (um 1120/30), KvWFuss, KvWTroj, Parz, ReinFu, StrKarl, Trist, Virg, WälGa, Wig, Urk; E.: ahd. mos 18, st. N. (a), Moos, Sumpf, Moor; germ. *musa-, *musam, st. N. (a), Moos, Sumpf, Moor; idg. *meus-, *mūs-, Adj., Sb., feucht, Sumpf, Moos, Schimmel (M.) (1), Pokorny 742; W.: nhd. Moos, N., M., Moos, Moor, Sumpf, DW 12, 2518; L.: Lexer 144a (mos), Hennig (mos), WMU (mos 539 [1282] 14 Bel.)
mosacker 1, mhd., st. M.: nhd. „Moosacker“, Acker in moorigem Gelände; Q.: Urk (1272); E.: s. mos, acker; W.: nhd. (dial.) Moosacker, M., Moosacker, DW-; L.: WMU (mosacker 161 [1272] 1 Bel.)
mosanze, mhd., sw. M., F.: Vw.: s. masanze
mosch, mhd., st. M.: Vw.: s. mösch
mösch 1, mosch, mhd., st. M.: nhd. Messing; ÜG.: lat. aurichalcum Gl; Hw.: s. messinc; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messinc), Hennig (messinc), Glossenwörterbuch 422b (mosch)
möschīn, mhd., Adj.: Vw.: s. messīn
möschinc, mhd., st. M.: nhd. Messing; Hw.: s. messinc; E.: s. messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 139a (messinc), Hennig (messinc)
mose***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mos (?)
möse***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mos
mosec, mhd., Adj.: Vw.: s. mosic
moseht, mhd., Adj.: nhd. „moosicht“, moosig, sumpfig, versumpft, morastig; Q.: Pilatus (um 1200); E.: s. mos, eht, haft; W.: s. nhd. (ält.) moosicht, Adj., moosicht, moosartig, voll Moos, sumpfartig, sumpfig, DW 12, 2522; L.: Lexer 144a (moseht)
mosen, mösen, mhd., sw. V.: nhd. „moosen“, mit Moos überziehen, nach Moos riechen, nach Moos schmecken, nach Sumpf riechen, nach Sumpf schmecken; Q.: BdN, LAlex (1150-1170); E.: ahd.? miosōn* 1, sw. V. (2), mit Moos überdecken; s. mios; W.: nhd. (ält.) moosen, sw. V., moosen, mit Moos bezogen werden, bemoosen, DW 12, 2521; R.: an den smac mosen: nhd. modrig riechen; L.: Lexer 144a (mosen), Hennig (mösen)
mōsen, mhd., sw. V.: Vw.: s. muosen
mösen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mosen
mosgras, mhd., st. N.: nhd. „Moosgras“, Sumpfgras; Q.: WälGa (1215/16); E.: s. mos, gras; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 226a (mosgras)
mosic, mosec, mhd., Adj.: nhd. moosig, moorig, sumpfig, bemoost, versumpft, morastig; Q.: RWchr, Ot, Teichn (FB mosec), BdN, Herb (1190-1200), Ring, Wh; E.: ahd. mosīg* 1, Adj., sumpfig; s. mos; W.: nhd. moosig, Adj., Moos enthaltend, mit Moos versehen (Adj.), DW 12, 2522; L.: Lexer 144a (mosec), Hennig (mosec)
mōsse, mhd., st. F.: Vw.: s. māze
most, mhd., st. M.: nhd. Most, Weinmost, Obstwein; ÜG.: lat. mustum PsM; Vw.: s. biren-, bier-; Hw.: vgl. mnd. most; Q.: Will (1060-1065), PsM (vor 1190), LvReg, Enik, Brun, SHort, BDan, Seuse (FB most), BdN, KvWTroj, Renner, SchwPr; E.: ahd. most 8, st. M. (a?, i?), Most; germ. *must-, M., Most; s. lat. mustum, N., Most; vgl. lat. mustus, Adj., jung, neu, frisch; idg. *meud-, *mudro-, Adj., munter, Pokorny 741; vgl. idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. Most, M., Most, DW 12, 2597; L.: Lexer 144b (most), Hennig (most)
möstære*, möster, mhd., st. M.: nhd. Moster; E.: s. most; W.: s. nhd. (ält.) Moster, M., Moster, Arbeiter in der Weinlese der die Trauben zerquetscht, hölzerne Stampfe zum Zerquetschen der Trauben, DW 12, 2599; L.: Lexer 144b (möster)
mostelen*, mosteln, mhd., sw. V.: nhd. „mosteln“; E.: s. most; W.: nhd. (ält.) mosteln, sw. V., mosteln, zu Most quetschen, nach Most schmecken, DW 12, 2599; R.: wīnber mostelen: nhd. mostelen; L.: Lexer 144b (mosten)
mosteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. mostelen*
mosten, mhd., sw. V.: nhd. „mosten“; E.: s. most; W.: nhd. mosten, sw. V., mosten, Most bereiten, Weinbeeren zu Most zerstoßen, DW 12, 2599; R.: wīnber mosten: nhd. mosten; L.: Lexer 144b (mosten)
mostert, mustart, musthart, mhd., st. M.: nhd. Senf, Mostrich; ÜG.: lat. sinapis Gl; Hw.: vgl. mnd. mostart; Q.: RqvII (FB musthart), Gl (14. Jh.); E.: s. mfrz. mostarde, Sb., Senf; wohl von lat. mustāceus, M., Mostkuchen, Lorbeerkuchen, Hochzeitskuchen, Gamillscheg 1, 637; vgl. lat. mustum, N., Most; vgl. lat. mustus, Adj., jung, neu, frisch; idg. *meud-, *mudro-, Adj., munter, Pokorny 741; idg. *meu- (1), *meu̯ə-, *mū̆-, Adj., Sb., V., feucht, Flüssigkeit, beschmutzen, waschen, reinigen, Pokorny 741; W.: nhd. (ält.) Mostert, M., Mostert, angemachter Senf der zur Würze der Speisen dient, DW 12, 2599; L.: Lexer 144b (mostert), Lexer 147a (musthart), Glossenwörterbuch 422b (mostert)
mostūbe 1, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Moostaube“, Hohltaube; ÜG.: lat. palumbes Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. mos, tūbe; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 422a (mostūbe)
mostvaz, mostfaz*, mhd., st. N.: nhd. Mostfass; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mostvaz); E.: s. most, vaz; W.: nhd. Mostfass, N., Mostfass, DW-; L.: Lexer 429c (mostvaz)
mot, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Mott“, Moder, Schlamm, Sumpf; Q.: Vät (1275-1300), Macc, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, Cranc (st. N.) (FB mot), NvJer, PassI/II; E.: s. moder; W.: nhd. (ält.) Mott, M., Mott, Schlamm, schwarze torfartige Erde, DW 12, 2600; L.: Lexer 144b (mot)
mōt* (1), mhd., st. M.: Vw.: s. mānōt
mōt (2), mhd., st. M.: Vw.: s. muot
moten, mhd., sw. V.: nhd. modern (V.); E.: s. mot; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (moten)
mōter, mhd., st. F.: Vw.: s. muoter
motet, mhd., st. M.: nhd. Motette; Q.: RqvI (FB motet); E.: s. frz. motet, Sb., Motette; frz. mot, M., Wort; lat. muttum, N., Muckser, Mucksen; vgl. lat. muttīre, mūtīre, mucken, mucksen, kleinlaut reden; vgl. idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751; W.: nhd. DW-
mouchelzelle, mhd., st. F.: Vw.: s. miuchelzelle
mouen, mhd., sw. V.: nhd. miauen; Hw.: vgl. mnd. mauwen; E.: lautmalerisch; W.: s. nhd. mauen, sw. V., mauen, schreien wie eine Katze, miauen, DW 12, 1772; L.: Hennig (mouen)
mouse, mhd., sw. F.: Vw.: s. māse
mouwe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Ärmel, Wappenbild; Hw.: vgl. mnd. mauwe, mouwe; Q.: Craun, En, Er (um 1185), UvZLanz; E.: ahd. mouwa* (1) 1, st. F. (ō), sw. F. (n)?, Ärmel; germ. *mawwō, st. F. (ō), Muff (M.) (1), Ärmel; vgl. idg. *meu- (2), *meu̯ə-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; W.: s. nhd. (ält.) Maue, F., Maue, Ärmel, DW 12, 1772; L.: Lexer 144b (mouwe), Lexer 429c (mouwe), Hennig (mouwe)
mouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
mōven, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
mōvieren, mhd., sw. V.: nhd. sich bewegen; Vw.: s. er-; Q.: Suol, RqvI (FB mōvieren), HartmKlage (um 1185), JTit, Parz, Vintl, Wh; I.: Lw. mfrz. mouver; E.: s. mfrz. mouver, V., bewegen; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen, rühren, schütteln; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mōvieren)
mōwelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. müelīche
mōze, mhd., st. F.: Vw.: s. māze
mōzen, mhd., anom. V.: Vw.: s. müezen
, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje
mubel, mübel, möbel, mhd., st. M.: nhd. fahrendes Gut; E.: s. lat. mobile, Sb., Mobile; vgl. lat. mōbilis, Adj., beweglich; lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen; idg. *meu- (2), *meu̯ə-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; W.: s. nhd. Möbel, N. Pl., Möbel, DW 12, 2433; L.: Lexer 144b (mubel)
mübel, mhd., st. M.: Vw.: s. mubel
mūche, mhd., sw. F.: nhd. Mauke, Pferdekrankheit, Geschwulst am Fuß von Pferden; Hw.: vgl. mnd. mūke (1); Q.: Frl (1276-1318); E.: unklar, Kluge s. u. Mauke; W.: nhd. Mauke, F., Mauke (Pferdekrankheit), Versteck, Art Blattläuse, DW 12, 1781; L.: Lexer 144b (mūche), Hennig (mūche), Kluge s. u. Mauke
mūcheler, mhd., st. M.: Vw.: s. miuchelære*
mūchelzelle, mhd., st. F.: Vw.: s. miuchelzelle
mūchen, mhd., sw. V.: nhd. „mauken“, verstecken, verbergen; Hw.: vgl. mnd. mūken; E.: ahd. mūhhōn 1, muchōn*, sw. V. (2), wegelagern, räubern; germ. *muk-, V., sich verbergen, auflauern; s. idg. *smeugʰ-, *meugʰ-, Adj., V., schlüpfrig, schlüpfen, Pokorny 744; idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mūchen)
mūcherīe, mhd., st. F.: nhd. „Maukerei“, Verstecken, Verbergen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB mūcherīe); E.: s. mūchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mūcherīe)
mucke, mhd., sw. F.: Vw.: s. mücke
mücke, mucke, mügge, mugge, mhd., sw. F.: nhd. Mücke, Fliege; ÜG.: lat. (cynomyia) PsM, scinifes PsM; Vw.: s. gras-*, hundes-*, stein-, viur-*; Hw.: vgl. mnd. mügge; Q.: PsM (vor 1190), RvZw, RWchr, Enik, GTroj, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, MinnerII, SAlex (FB mücke), BdN, EbvErf, Freid, Frl, KvWTroj, Martina, Walth, Urk; E.: ahd. mugga* 67?, mukka*, mucka*, st. F. (ō), sw. F. (n), Mücke; s. germ. *muja-, *mujam, st. N. (a), Mücke; vgl. idg. *mū- (2), *mus-, Sb., Mücke, Fliege, Pokorny 752; W.: nhd. Mücke, F., Mücke, DW 12, 2606; L.: Lexer 144b (mücke), Hennig (mücke), WMU (mücke N344 [1287] 1 Bel.)
mückelīn, müggelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mücklein“, kleine Mücke, kleine Fliege; Q.: SGPr (1250-1300) (FB mückelīn), Berth (um 1275), Renner, Urk; E.: s. mücke, līn; W.: nhd. Mücklein, N., Mücklein, kleine Mücke, kleine Fliege, DW 12, 2615; L.: Lexer 144b (mückelīn), WMU (mückelīn 1638 [1292] 1 Bel.)
mucken***, mhd., V.: nhd. „mucken“; Vw.: s. zer-; Hw.: vgl. mnd. mucken; E.: ?; W.: nhd. (ält.) mucken, sw. V., mucken, brummen, murmeln, sich rühren, eine Bewegung machen, sich gegen etwas oder jemanden auflehnen, tückisch ermorden, heimlich ermorden, DW 12, 2611
mückenmist, mhd., st. M.: nhd. „Mückenmist“, Mückenkot; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mücke, mist; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mückenmist)
mückennetze, mhd., st. N.: nhd. Mückennetz; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. mücke, netze; W.: nhd. DW-, s. nhd. Mückennetz, N., Mückennetz; L.: Hennig (mückennetze)
mückenswam*, muckenswam, mhd., sw. M.: nhd. „Mückenschwamm“, Fliegenpilz; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mücke, swam; W.: nhd. (ält.) Mückenschwamm, M., Mückenschwamm, Fliegenschwamm, DW 12, 2613; L.: Hennig (mückenswamm)
mückin, mhd., st. F.: nhd. Sau, Zuchtsau; E.: s. mocke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (mückin)
mūd..., mhd.: Vw.: s. müed...
mūden, mhd., sw. V.: Vw.: s. muoden
mūder, mhd., st. F.: Vw.: s. muoter
müderære***, mhd., M.: nhd. „sauertöpfischer Mann“; E.: ?; W.: nhd. DW-
müderærinne*, mūdrerin, mhd., st. F.: nhd. sauertöpfische Frau; Hw.: s. muoche; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mūdrerin)
müdigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müedigen
mūdrerin, mhd., st. F.: Vw.: s. müdærinne*
müe, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje
müechen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
müede (1), muode, muode, mūde, mhd., Adj.: nhd. verdrossen, müde, erschöpft, abgemattet, elend, unglücklich, unglückselig; ÜG.: lat. fatisci PsM; Vw.: s. al-, alt-, here-*, kampf-, klage-, reise-, schif-, strīt-, sturm-, über-, vart-, walt-, wazzer-, wege-; Hw.: vgl. mnd. mȫde (1); Q.: LAlex, PsM, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB müede), BrTr, Gen (1060-1080), GenM, Iw, Kchr, Köditz, Neidh, Nib, Parz, Rol; E.: ahd. muodi* 26, Adj., müde, matt, unglücklich, arm; germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōþja-, *mōþjaz, Adj., müde; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. müde, Adj., mürbe, müde, matt, DW 12, 2616; R.: müede werden: nhd. müde werden; ÜG.: lat. fatisci PsM, lassescere BrTr; L.: Lexer 144b (müede), Hennig (müede)
müede (2), muode, mūde, mhd., st. F.: nhd. „Müde“, Müdigkeit, Erschöpfung; Hw.: vgl. mnd. mȫde (3); Q.: Ren, RWchr, LvReg, Enik, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, MinnerII, Seuse, Teichn, WernhMl (FB müede), Albrecht (1190-1210), BdN, Hartm, HeidinIII, LivlChr, Mai, Martina, Nib, Parz, Reinfr, RvEBarl, UvZLanz, WolfdA; E.: ahd. muodī* 5, st. F. (ī), „Müde“, Müdigkeit; germ. *mōþī-, *mōþīn, sw. F. (n), Müdigkeit, Erschöpfung; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. Müde, F., „Müde“, Müdesein, Beschwertsein, DW 12, 2620; L.: Lexer 144b (müede), Lexer 430a (müede), Hennig (müede)
müedelich***, mhd., Adj.: nhd. erschöpft; Hw.: s. müedelīchen; E.: s. müede, lich; W.: nhd. DW-
müedelīchen*, müedlīchen, mhd., Adv.: nhd. erschöpft; E.: s. müede; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (müedlīchen)
müeden, mhd., sw. V.: nhd. „müden“, ermüden, ermatten, müde werden; Vw.: s. zer-; Q.: Lanc, Kreuzf (FB müeden), Alph, JSigen, Karlmeinet, Köditz, Martina, Nib, Parz (1200-1210), Wh, WolfdA; E.: s. müede; W.: nhd. (ält.) müden, sw. V., müden, müde machen, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müeden), Hennig (müeden)
müedic, mhd., Adj.: nhd. „müdig“, ermüdend, beschwerlich; E.: s. müede; W.: nhd. (ält.) müdig, Adj., müdig, müde, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müedic)
müedicheit*, müedecheit, mūdicheit, mhd., st. F.: nhd. Müdigkeit, Erschöpfung; Hw.: vgl. mnd. mȫdichhēt (2); Q.: Elmend (1170-1180) (FB müedecheit), EbvErf, Elis, Karlmeinet, NvJer, PassI/II, Virg; E.: s. müede; W.: nhd. Müdigkeit, F., Müdigkeit, Zustand eines Müden, das Müdesein, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müedecheit), Hennig (müedecheit)
müedigen*, müdigen, mhd., sw. V.: nhd. „müdigen“, ermüden; Hw.: vgl. mnd. mȫdigen (2); Q.: Pilgerf (1390?) (FB müedigen); E.: s. müede; W.: nhd. (ält.) müdigen, sw. V., müdigen, ermüden, DW 12, 2621; L.: Lexer 144b (müdigen)
müedīn, mhd., st. F.: nhd. „Müde“ (?); Q.: MinnerII (um 1340) (FB müede); E.: s. müede (1); W.: nhd. DW-
müedinc, mūdinc, mhd., st. M.: nhd. unglücklicher Mensch, elender Mensch, Unglücklicher, Elender, Schurke, Dummkopf, Schuft, Tropf (M.) (1); Hw.: vgl. mnd. mȫdinc; Q.: Elmend, LBarl, StrAmis, HlReg, GTroj, Macc, MinnerII (FB müedinc), En, GFrau, Heimesf, Helmbr, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), LivlChr, NibA, ReinFu, RvEBarl, WvRh; E.: ahd. muoding* 2, st. M. (a), Müde (M.), Matte (M.), elender Mensch; germ. *mōþinga-, *mōþingaz, st. M. (a), müder Mensch; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (müedinc), Hennig (müedinc)
müedorn, mhd., st. M.: nhd. Dorn; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. müe, müeje, dorn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (müedorn)
müeen, müegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
müegic, mhd., Adj.: Vw.: s. müejic
müeje, müe, muo, muoje, mū, mhd., st. F.: nhd. Beschwerde, Mühe, Bemühung, Behelligung, Behinderung, Beeinträchtigung, Anstrengung, Kummer, Sorge, Last, Not, Bekümmernis, Verdruss; ÜG.: lat. labor PsM, (tribulare) PsM; Hw.: vgl. mnd. mȫie (2); Q.: RWchr, SGPr, Kreuzf (FB müje), Chr, Elis, Kchr (um 1150), Martina, NvJer, PsM, Serv, StRMeran, Suchenw, Urk; E.: ahd. muoī* 5, st. F. (ī), Mühe, Mühsal, Plage; s. muoen; W.: nhd. Mühe, F., Mühe, Beschwertsein, Anstrengung, DW 12, 2626; L.: Lexer 144b (müeje), WMU (müeje 250 [1275] 7 Bel.)
müejecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müejicheit
müejelich*, müetlich, mūlich, mhd., Adj.: nhd. „mühlich“, mühsam, mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, gefährlich, lästig, bedrängt, schwer umgänglich; Vw.: s. die-, ge-; Hw.: s. müelich, muotlich; E.: s. müeje; W.: s. nhd. (ält.) mühlich, Adj., Adv., mühlich, Beschwerde machend, beschwerlich, lästig, DW 12, 2641; L.: Lexer 144b (müelich), Lexer 146a (müetlich), Hennig (müelich)
müejen (1), müewen, müen, muon, muogen, müegen, mūn, mūgen, muowen, mouwen, möugen, mūwen, mōwen, mōgen, mūhen, mūn, mhd., mūwen, mōwen, mōgen, mūhen, mūn, mmd., sw. V.: nhd. „mühen“, sich abmühen, sich abplagen, sich anstrengen, bemühen, sich bemühen, bedrücken, beschweren, quälen, bekümmern, traurig machen, schmerzen, belasten, behindern, beeinträchtigen, verdrießen, kränken, ärgern, stören, bedrängen, belästigen; ÜG.: lat. affligere PsM, tribulare PsM, vexare PsM; Vw.: s. be-, ge-, her-, ver-; Hw.: vgl. mnd. mȫein (1); Q.: Kchr, Mar, PsM, Lucid, Ren, RWchr3, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Lanc, HlReg, Enik, Brun, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhIII, BibVor, BDan, Hawich, EvB, Minneb, MinnerI, JvFrst3, EvA, Seuse, Teichn, SAlex, Schachzb, WernhMl (FB müejen), BdN, Boner, EbvErf, Exod, Flore, Gen (1060-1080), KlKsr, Kudr, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, Parz, PassI/II, RvEBarl, Urk; E.: ahd. muoen* 50, sw. V. (1a), „mühen“, anstrengen, bedrängen, abmühen; germ. *mōjan, sw. V., mühen, bemühen; idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. (ält.) mühen, sw. V., „mühen“, beschweren, bedrücken, DW 12, 2633; L.: Lexer 144b (müejen), Lexer 430a (müejen), Hennig (müejen), WMU (müejen 93 [1265] 11 Bel.)
müejen (2), mhd., st. N.: nhd. „Mühen“ (N.); Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB müejen); E.: s. müejen (1); W.: nhd. (ält.) Mühen, N., Mühen, DW-
müejenis*, müenis, mhd., st. N.: nhd. Mühsal, Beschwerde, Last, Verdruss; Hw.: s. müejenisse; E.: s. müejen; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Mühnis, F., Mühnis, Zustand der Mühe, Zustand der Beschwerde, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müenis), Lexer 430a (müenis)
müejenisse* (?) müenisse, mhd., st. F.: nhd. „Mühe“; Hw.: s. müejenis; vgl. mnd. mȫienisse; Q.: Cranc (1347-1359) (FB müenisse); E.: s. müejen; W.: s. nhd. (ält.) Mühnis, F., Mühnis, Zustand der Mühe, Zustand der Beschwerde, DW 12, 2647
müejesal, müesal, mūsal, mhd., st. F.: nhd. Bedrängnis, Not, Mühsal, Beschwerde, Last, Verdruss, Behinderung, Beeinträchtigung; Hw.: vgl. mnd. moisel; Q.: Vät, Hiob (FB müejesal), Martina, NvJer, PassI/II, Warnung (13. Jh.), Urk; E.: s. müeje, sal; W.: s. nhd. Mühsal, N., F., Mühsal, Mühe und Beschwerde in verstärktem Sinne, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müejesal), Hennig (müejesal), WMU (müejesal N100 [1270] 2 Bel.)
müejet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entkräftet, abgemüht, bedrängt; Vw.: s. ver-; E.: s. müejen (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 417a (vermüejet)
müejic, müegic, mhd., Adj.: nhd. „mühig“, ärgerlich; Hw.: vgl. mnd. mȫiich; Q.: Seuse (1330-1360) (FB müejec); E.: s. müeje; W.: nhd. (ält.) mühig, Adj., mühig, beschwert, in zorniger Gemütsstimmung, DW 12, 2636; L.: Hennig (müejic)
müejicheit*, müejecheit, mhd., st. F.: nhd. „Mühigkeit“, Ärgerlichkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫielichēt, mȫiichhēt; Q.: Cranc (1347-1359) (FB müejecheit); E.: s. müejic, heit; W.: nhd. DW-
muelich, mhd., Adj.: Vw.: s. müelich
müelich, muelich, muolich, mūlich, mhd., Adj.: nhd. „mühlich“, mühsam, mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, gefährlich, lästig, bedrängt, schwer umgänglich; ÜG.: lat. (fastidiosus) Gl; Hw.: vgl. mnd. mȫielīk; Q.: Mar, Lucid, RAlex, Lilie, SGPr, Secr, HvNst, Apk, Seuse (FB müelich), Berth, Craun, HartmKlage, Helmbr, Iw, Jüngl, Kudr, MF, SchwSp, Trist, UvL, WälGa, WolfdA, Gl (12. Jh.); E.: s. müeje; W.: nhd. (ält.) mühlich, Adj., Adv., mühlich, Beschwerde machend, beschwerlich, lästig, DW 12, 2641; L.: Lexer 144b (müelich), Hennig (müelich), Glossenwörterbuch 425a (muelich)
müelīche, mhd., st. F.: nhd. Mühe; Q.: BrAlt (vor 1388) (FB müelīche); E.: s. müeje; W.: nhd. DW-
müelīche, mōwelīche, müelīch, mhd., Adv.: nhd. „mühlich“, mühevoll, beschwerlich, schwer, schwierig, lästig, mit Mühe, schwerlich, schlecht, nicht so leicht, mühsam; Q.: RAlex, ErzIII, HvBurg, HvNst, Ot, EvA, Seuse, SAlex (FB müelīche), Bit, Er (um 1185), ErnstD, HartmKlage (um 1185), Helbl, NibA, WälGa, Urk; E.: s. müelich; W.: s. nhd. (ält.) mühlich, Adj., Adv., mühlich, Beschwerde machend, beschwerlich, lästig, DW 12, 2641; L.: Lexer 144b (müelīche), Hennig (müelīche), WMU (müelīch 462 [1281] 1 Bel.)
müemel, mhd., st. N.: nhd. „Mühmel“, kleine Mutterschwester; E.: s. muome; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144b (müemel)
müemelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mühmlein“, kleine Mutterschwester; Q.: HvNst (FB müemelīn), Chr, HeidinIII, Martina, TürlWh (nach 1270); E.: s. muome; W.: nhd. (ält.) Mühmlein, N., Mühmlein, weibliche Seitenverwandte, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müemelīn)
müemelinc, mhd., st. M.: nhd. „Mühmling“, Verwandter mütterlicherseits, Verwandte mütterlicherseits; E.: s. muome; W.: nhd. (ält.) Mühmling, M., Mühmling, Verwandter von mütterlicher Seite, DW 12, 2647; L.: Lexer 144b (müemelinc)
müen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
müesal, mhd., st. F.: Vw.: s. müejesal
müese***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, zuo-; E.: s. muos; W.: nhd. DW-
müesel, mhd., st. N.: nhd. „Müslein“, kleine Mahlzeit; E.: s. muos; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (müesel)
müeselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. muoselīn
müesten***, mhd., V.: Vw.: s. zer-; E.: ?; W.: nhd. DW-
müete*** (1), mhd., Adj.: Vw.: s. gāch-, hōch-, misse-, ōt-, senft-, stolz-, über-, vol-, vrō-, wankel-, weich-, wider-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-
müete*** (2), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, süez-, über-, wider-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-
müete* (3), muote, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Begegnung, Zusammenstoß, Angriff; Vw.: s. heiz-, lanc-, wider-; Q.: Crane, Er (um 1185), Trist, WvE; E.: s. muoten (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muote)
müetelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mütlein“, kleine Seele, kleiner Geist; Q.: Seuse (FB müetelīn), Trist (um 1210); E.: s. muot; W.: nhd. (ält.) Mütlein, N., Mütlein, Mut, Absicht, Wille, fröhliche Stimmung, DW 12, 2800; L.: Lexer 144b (müetelīn)
müeten, mhd., sw. V.: nhd. „muten“, stärken; Vw.: s. die-, er-, über-; Hw.: s. muoten; Q.: Ren (nach 1243) (FB müeten); E.: s. muot; W.: vgl. nhd. (ält.) muten, sw. V., muten, begehren, verlangen, Mut machen, Stimmung machen, beleben, stärken, DW 12, 2795; L.: Lexer 430a (müeten)
müeten***, mhd., st. N.: Vw.: s. über-; E.: s. muote; W.: nhd. DW-
müeterīn, muoterīn, mhd., Adj.: nhd. vom Mutterschwein herrührend; Q.: Berth (um 1275); E.: s. muoter; W.: nhd. DW-; R.: müeterīn vleisch: nhd. Schweinefleisch; L.: Lexer 144b (müeterīn), Hennig (müeterīn)
müeterlich, muoterlich, mūterlich, mhd., Adj.: nhd. mütterlich; Q.: Will (1060-1065), Mar (1172-1190), Ren, RWchr, Enik, Brun, HvBurg, EckhII, JvFrst, Tauler, Seuse, WernhMl (FB müeterlich), AHeinr, BdN, Köditz, KvWPart, KvWSil, Trist, WolfdA; E.: s. muoter; W.: nhd. mütterlich, Adj., Adv., mütterlich, DW 12, 2821; R.: müeterlichez diutsch: nhd. „mütterliches Deutsch“, deutsche Sprache; L.: Lexer 144c (müeterlich), Hennig (müeterlīche)
müeterlīche, mhd., Adv.: nhd. mütterlich; Q.: Mar (1172-1190), GTroj, KvHelmsd, Seuse (FB müeterlīche), Dietr, Elis, Kröllwitz, PassI/II, Reinfr; E.: s. muoter; W.: s. nhd. mütterlich, Adj., Adv., mütterlich, DW 12, 2821; L.: Lexer 144c (müeterlīche), Hennig (müeterlīche)
müeterlīn, mhd., st. N.: nhd. Mütterlein; Vw.: s. alter-; Hw.: s. muoterlīn; Q.: HvNst, BDan (FB müeterlīn), KvWEngleh, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UvEtzWh; E.: s. muoter; W.: nhd. Mütterlein, N., Mütterlein, DW 12, 2821; L.: Lexer 144c (müeterlīn)
müetic***, mhd., Adj.: nhd. „mütig“; Vw.: s. ane-, die-, ein-, grōz-, heiz-*, hert-, hōch-, lanc-, leit-, līht-*, michel-, milt-*, ōt-, senft-, sleht-, starc-*, stil-*, swær-, tief-, traz-, tunke-*, über-, vest-, vol-, vrī-, vrō-*, wandel-, wē-*, wider-, zorn-; E.: s. muot; W.: nhd. mütig, Suff., mütig, DW-
müeticheit***, mhd., st. F.: nhd. „Mütigkeit“; Vw.: s. die-, ein-, grōz-, heiz-*, hert-*, hōch-, lanc-, līht-, ōt-, swær-, tunkel-, über-*, vest-*, vrō-*, wider-, zorn-*; E.: s. müetic, heit; W.: nhd. Mütigkeit, Suff., Mütigkeit, DW-
müeticlich***, mhd., Adj.: nhd. „mütiglich“; Vw.: s. die-, ein-, ge-, hōch-, ōt-, über-; E.: s. müetic, lich; W.: nhd. DW-
müeticlīche, mhd., Adv.: nhd. „mütiglich“; Vw.: s. die-, ein-, ge-, hōch-, ōt-, über-, s. muoticlīche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (müeticlīche)
müeticlīchen***, mhd., Adv.: nhd. „mütiglich“; Vw.: s. die-, über-; E.: s. müeticlīche; W.: nhd. DW-
müetigen***, mhd., sw. V.: nhd. „mütigen“; Vw.: s. die-, ein-, hōch-, ōt-, senft-; E.: s. müeten; W.: nhd. DW-
müetlich, mhd., Adj.: Vw.: s. müejelich*
müetlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. müeten; W.: nhd. DW-
müewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
müezeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. muoziclīchen
müezegære, mhd., st. M.: Vw.: s. müezigære
müezegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müezigen
müezekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. müezicheit
müezen (1), mūzen, mōzen, mhd., sw. V.: nhd. „müssen“, nötigen, zwingen; ÜG.: lat. compellere PsM, opportere STheol; Vw.: s. nider-; Hw.: vgl. mnd. mȫten (3); Q.: Mar (1172-1190), PsM, STheol; E.: s. müezic; W.: nhd. (ält.) müssen, V., müssen, nötigen, zwingen, DW 12, 2760; R.: sich müezen zuo: nhd. sich die Zeit nehmen zu, Muße auf etwas verwenden; L.: Lexer 144c (müezen)
müezen (2), mhd., anom. V., sw. V.: nhd. müssen, nicht umhin können, gezwungen sein (V.), Möglichkeit haben, göttlich bestimmt sein (V.), sollen, mögen, können, dürfen, notwendigerweise tun, werden, gehen, gelangen, ziehen müssen auf, ziehen müssen in, ziehen müssen zu, fahren müssen in, fahren müssen mit, fahren müssen über, treten aus, treten vor, kommen müssen aus, kommen müssen vor, weggehen müssen von; Vw.: s. über-; Q.: Teichn (FB müezen), Nib (um 1200), Urk; E.: ahd. muozan* 153, Prät.-Präs., können, dürfen, mögen, müssen; germ. *mōtan, Prät.-Präs., Raum haben, können, dürfen, vermögen; idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705, Seebold 354; W.: nhd. müssen, anom. V., müssen, geziemen, DW 12, 2748; L.: Lexer 144c (müezen), Hennig (müezen), WMU (müezen 51 [1261] 292 Bel.)
müezic, müezec, muozec, muozic, mūzic, mhd., Adj., Adv.: nhd. müßig, Muße habend, sich Muße nehmend, unbeschäftigt, untätig, von Geschäften nicht in Anspruch genommen, ledig, los, frei, unnütz, überflüssig; ÜG.: lat. otiosus BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mȫtich; Q.: HvMelk, Mar, LvReg, SGPr, Secr, SHort, EckhV, Parad, EvB, EvA, Tauler, WernhMl, Schürebr (FB müezec), AHeinr, Albrecht, BdN, BrTr, Chr, EbvErf, Elis, Exod (um 1120/30), Helbl, Köditz, Kudr, SalMor, Trist, Walth, Wh, Urk; E.: ahd. muozīg* 12, Adj., müßig, untätig, unbeschäftigt; s. muoza; W.: nhd. müßig, Adj., Adv., „müßig“, Muße habend, DW 12, 2773; R.: müezic gān: nhd. abstehen von, aufgeben, sich entschlagen, sich enthalten; R.: müezic stān: nhd. abstehen von, aufgeben, sich entschlagen, sich enthalten; R.: müezic sīn: nhd. Zeit haben zu; ÜG.: lat. vacare BrTr; R.: müezic wīle: nhd. Musestunde; L.: Lexer 144c (müezec), Hennig (müezec), WMU (müezic 681 [1284] 2 Bel.)
müezicgang*, müezecgang, mhd., st. M.: nhd. Müßiggang; Q.: ErzIII (1233-1267), HvBer (FB müezecgang); E.: s. müezic, gang; W.: nhd. (ält.) Müßiggang, M., Müßiggang, DW 12, 2779 (Müsziggang); R.: sich dem müezicgang ergeben: nhd. sich dem Müßiggang hingeben; L.: Lexer 430a (müezecgang)
müezicgangære*, müezecgangære*, müezecganger, mhd., st. M.: nhd. Müßiggänger, kein zum Handwerk oder Gewerbe betreiben berechtigter und von Renten lebender Mann; Hw.: s. müezicgengel; vgl. mnd. mȫtichgengære; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. müezec, gangære; W.: s. nhd. (ält.) Müßiggänger, M., Müßiggänger, DW 12, 2780 (Müsziggänger); L.: Lexer 144c (müezecganger)
müezicgengære*, müezcgenger, mhd., st. M.: nhd. „Müßiggänger“; Q.: Hiob (1338) (FB müezecgenger), Chr; E.: s. müezic, gengære; W.: nhd. (ält.) Müßiggänger, M., Müßiggänger, DW 12, 2780 (Müsziggänger)
müezicgengel*, müezecgengel, müezicgengel, mhd., st. N.: nhd. Müßiggänger; Hw.: s. müezicgangære; Q.: BdN (1348/50); E.: s. müezic, gengel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 226c (müezecgengel)
müezicheit, müezecheit, mūzecheit, mūzicheit, müezekeit, müezikeit, mhd., st. F.: nhd. Müßigkeit, Untätigkeit; ÜG.: lat. otiositas BrTr, otium BrTr; Vw.: s. un-*; Q.: LAlex (1150-1170), RWchr, ErzIII, SGPr, Secr, SHort, Kreuzf, Tauler, Seuse, WernhMl (FB müezecheit), Berth, BrHoh, Iw, KvFuss, MargW, MvHeilFr, MvHeilGr, Renner, Trist, UvZLanz, Vintl; I.: Lüs. lat. otiositas?; E.: s. müezic, heit; W.: nhd. (ält.) Müßigkeit, F., Müßigkeit, Unbeschäftigtheit, Nichtstun (N.), DW 12, 2781 (Müszigkeit); L.: Lexer 144c (müezecheit), Hennig (müezecheit)
müeziclich*, müezeclich, müeziclich, mhd., Adj.: nhd. „müßiglich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Vw.: s. un-*; Hw.: s. müezlich; E.: s. müezic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (müezeclich), Hennig (müezeclich)
müeziclīche*, müezeclīche, müeziclīche, mhd., Adv.: nhd. „müßiglich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Vw.: s. un-*; Hw.: s. müezlīche; E.: s. müezic, līche; W.: s. nhd. (ält.) müßiglich, Adv., müßiglich, DW 12, 2781 (müsziglich); L.: Hennig (müezeclīche)
müezigære, müezegære, mhd., st. M.: nhd. „Müßiger“, Müßiggänger; Q.: SHort (nach 1298) (FB müezegære), Boner, Cäc; E.: s. müezic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (müezegære), Hennig (müezegære)
müezigen, müezegen, mhd., sw. V.: nhd. „müßigen“, müßig werden, frei werden, frei machen, erledigen, befreien, sich beruhigen, sich Zeit nehmen für; Vw.: s. be-, ge-, un-; Q.: Will (1060-1065), LBarl (vor 1200), HlReg, SGPr, Parad, Tauler (FB müezegen), Trist, Tuch; E.: s. müezic; W.: nhd. (ält.) müßigen, sw. V., müßigen, müßig machen, DW 12, 2778 (müszigen); R.: sich zuo etwas müezigen: nhd. sich die Zeit nehmen zu, Muße verwenden auf etwas; L.: Lexer 144c (müezegen), Hennig (müezegen)
müezlich (1), mhd., Adj.: nhd. „müßlich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Hw.: s. muozlich; E.: s. müezic, muoze, lich; W.: nhd. (ält.) müßlich, Adj., Adv., müßlich, DW 12, 2781 (müszlich); L.: Lexer 146b (muozlich), Hennig (müezeclich)
müezlich (2), mhd., Adj.: Vw.: s. muozlich
müezlīche, mhd., Adv.: nhd. „müßlich“, geruhsam, ruhig, langsam, allmählich, geduldig; Hw.: s. müeziclīche; E.: s. müezic, līche; W.: s. nhd. (ält.) müßlich, Adj., Adv., müßlich, DW 12, 2781 (müszlich); L.: Hennig (müezeclīche)
muff, mhd., st. M.: Vw.: s. mupf
müffe***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: ?; W.: nhd. DW-
müffel, mhd., st. N.: nhd. Kopftuch, Halstuch, Schleier; Q.: RqvI (FB müffel); E.: Etymologie unbekannt; W.: nhd. DW-
müffelen*, müffeln, mhd., sw. V.: nhd. „müffeln“, faulig riechen; Vw.: s. ver-; E.: Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) müffeln, muffeln, sw. V., müffeln, muffeln, DW 12, 2624; L.: Lexer 144c (müffeln)
müffelīn, mhd., st. N.: nhd. Kopftüchlein, Halstüchlein, Schleierchen; Q.: RqvI (FB müffelīn); E.: ?; W.: nhd. DW-
müffeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. müffelen*
muffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mupfen
müffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mupfen
muge, mmd., st. F.: Vw.: s. müge
müge, möge, mmd. muge, mhd., st. F.: nhd. „Möge“, Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫge (1); Q.: EvSPaul, MinnerI, MinnerII, Pilgerf (FB müge), Elis, Köditz, Martina (um 1293), WvRh; E.: s. mügen (V.); W.: s. nhd. (ält.) Möge, F., Möge, Macht, Vermögen, DW 12, 2448; L.: Lexer 144c (müge)
mügede, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Hw.: vgl. mnd. mȫgede; E.: s. mügen (V.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (müegde)
mügelich, müglich, muglich, mhd., Adj.: nhd. möglich, erlaubt, angemessen, recht und billig, wahrscheinlich, geziemend, gehörig, vermögend; ÜG.: lat. possibilis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. māchlīk, mȫgelīk (1); Q.: RWh, RWchr5, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB mügelich), Berth, Elis, Erlös, Glaub (1140-1160), KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, LuM, MarGr, Roth, STheol, Urk; E.: s. mügen; W.: nhd. (ält.) müglich, Adj., müglich, DW 12, 2626, vgl. DW 12, 2464 (möglich); L.: Lexer 144c, Lexer 430a (mügelich), Hennig (mügelich), Hennig (muglich), WMU (mügelich 514 [1282] 8 Bel.)
mügelīche (1), mhd., Adv.: nhd. möglich, möglicherweise, verdientermaßen, mit Recht verdient, nach Vermögen; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. machlichte, mȫgelīke; Q.: LBarl (vor 1200), KvHelmsd, KvMSph (FB mügelīche), JTit; E.: s. mügen; W.: s. nhd. möglich, Adj., Adv., möglich, DW 12, 2464; L.: Lexer 144c (mügelīche), Lexer 430a (mügelīche)
mügelīche (2), mhd., st. F.: nhd. Möglichkeit; ÜG.: lat. facultas STheol, potentialitas STheol; Q.: BrE (1250-1267), STheol (FB mügelīche), Netz, Urk; E.: s. mügelich; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mügelīche 248 [1275] 4 Bel.)
mügelīchen***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. mügelich; W.: vgl. nhd. möglich, Adv., möglich, DW 12, 2464
mügelīcher, muglīcher, mhd., Adv.: nhd. „möglicher“, umso besser; E.: s. mügelich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mügelīcher)
mügelicheste***, mhd., Adj. (Superl.): nhd. möglichste; Vw.: s. aller-; E.: s. mügelich; W.: nhd. möglichste, Adj. (Superl.), möglichste, DW-
mügelichheit*, mügelicheit, müglichkeit, muglichkeit, mugelichkeit, mhd., st. F.: nhd. Möglichkeit, Fähigkeit, Vermögen; ÜG.: lat. possibilitas Gl, STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mȫgelichēt (1); Q.: EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Minneb, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl (FB mügelicheit), Myst, STheol, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. possibilitas; E.: s. mügelich, heit; W.: nhd. Möglichkeit, F., Möglichkeit, Zustand und Fall des Möglichen, DW 12, 2468; L.: Lexer 144c (mügelicheit), Hennig (mügelicheit), Glossenwörterbuch 422b (mügelīcheit)
mugen (1), mhd., st. F.: Vw.: s. mugent
mugen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. mügen
mūgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
mügen (1), mugen, mogen, mögen, megen, magen, mhd., anom. V.: nhd. vermögen, gelten, kräftig sein (V.), wirksam sein (V.), schuld sein (V.), für etwas können, Preis haben, mächtig sein (V.), imstande sein (V.), Möglichkeit haben, möglich sein (V.), Recht haben, Ursache haben, können, mögen, sollen, müssen, dürfen, mögen werden, haben wollen (V.), tun können, etwas dafür können, Ansehen haben, Ansehen gewinnen, Macht haben, Kraft haben; ÜG.: lat. (aptus) BrTr, conferre BrTr, licere BrTr, niti (= sich mügen) STheol, posse BrTr, PsM, STheol, quire PsM, vacare BrTr; Vw.: s. ge-, über-, vol-, wider-*; Hw.: vgl. mnd. mȫgen; Q.: Will (1060-1065), Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, Heimesf, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Secr, HTrist, GTroj, HvNst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, EvA, KvMSph (FB mügen), BrTr, Er, Exod, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Greg, Herb, HvM, Iw, KchrD, KvWTroj, Mai, Martina, MerswNF, Nib, NibA, Parz, SchwPr, STheol, UvTürhTr, UvZLanz, VRechte, Wh, WvRh, Urk; E.: ahd. mugan 1570, magan, Prät.-Präs., können, vermögen, mögen, müssen; germ. *mugan, Prät.-Präs., können, vermögen; germ. *mag-, Prät.-Präs., er kann, er vermag; idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695?; W.: nhd. mögen, unr. V., „mögen“, können, wollen (V.), dürfen, DW 12, 2449; R.: wol mügen: nhd. gut gehen; R.: baz mügen: nhd. gut gehen; R.: niht mügen: nhd. schwach sein (V.), nichts tun können, nichts ausrichten können; R.: niene mügen: nhd. schwach sein (V.), nichts tun können, nichts ausrichten können; R.: übel mügen: nhd. schwach sein (V.), nichts tun können, nichts ausrichten können; L.: Lexer 144c (mügen), Hennig (mügen), WMU (mügen 5 [1238] 3700 Bel.)
mügen (2), mugen, mhd., N.: nhd. Vermögen, Kraft; Vw.: s. niht-, un-; Q.: EckhI (vor 1326), JvFrst2, Tauler (FB mügen); E.: s. mügen (V.); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430a (mügen), Hennig (mugent)
mügende* (1), mugende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „mögend“, mächtig, stark, fähig, vermögend, könnend, kräftig; Vw.: s. al-*, selp-, un-; Hw.: vgl. mnd. mägend; Q.: Ot (FB mügende), Albrecht, JTit, KchrD (4. Viertel 12. Jh.), KvWTroj, PassI/II, PassIII; E.: s. mügen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugende), Hennig (mugende)
mügende*** (2), mhd., st. F., st. N.: nhd. Vermögen; Vw.: s. un-; Hw.: s. mugent; E.: s. mügen (1); W.: nhd. DW-
mugenheit, mügenheit, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Hw.: s. mugentheit; E.: s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugentheit), Lexer 430a (mugenheit), Hennig (mugenheit)
mugent, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: s. mügende (2); Q.: Cäc, Elis, Frl, JTit, Kchr (um 1150), Loheng, Ring; E.: s. mügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugent), Hennig (mugent)
mugentheit, mhd., st. F.: nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Fähigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: s. mugenheit; vgl. mnd. mȫgenthēt; Q.: EckhI (vor 1326), EckhIII, Parad, Seuse (FB mugentheit), EvBeh; E.: s. mügen, mugent, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 144c (mugentheit)
mugentrāt, mhd., st. M.: nhd. Allmacht; Q.: WvÖst (1314) (FB mugentrāt); E.: s. mügent, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mugentrāt)
mugge, mhd., sw. F.: Vw.: s. mücke
mügge, mhd., sw. F.: Vw.: s. mücke
mügic, mhd., Adj.: nhd. vermögend, kräftig; Hw.: vgl. mnd. mȫgich; E.: s. mügen; L.: Lexer 144c (mügic)
muglich, müglich, mhd., Adj.: Vw.: s. mügelich; L.: Lexer 144c (mügelich), Hennig (muglich)
mūhe, mhd., st. F.: Vw.: s. müewe
mūhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
mujol, mhd., st. M.: Vw.: s. mīol
mul, mhd., st. F.: Vw.: s. mulde
mūl (1), mūle, mhd., st. N.: nhd. Maul (N.) (1), Mund (M.); Vw.: s. krump-; Q.: HvNst, MinnerII (FB mūl), Albrecht, BdN, Er (um 1185), Helbl, KvWTroj, Roseng, Schrätel, Trist, WvÖst; E.: s. mūle (1); W.: nhd. Maul, N., Maul (N.) (1), Mund (M.), s. nhd. (dial.) Mul, N., Mul, Maul, vgl. DW 12, 1782 (Maul); L.: Lexer 145a (mūl), Hennig (mūl)
mūl (2), muol, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Maul“ (N.) (2), Maultier; ÜG.: lat. mulus PsM; Vw.: s. kuo-; Q.: (st. M.) Mar, PsM, Ren, RWchr, Enik, GTroj, SHort, HvNst, Hiob, SAlex, (st. N.) HistAE, (st. N., st. M.) Ot, EckhIII (FB mūl), BdN, Boner, En, Freid, Gen (1060-1080), JTit, Karlmeinet, Kreuzf, Krone, Mörin, Nib, Parz, Renner, StrKarl, UrbHabsb, UvZLanz, Virg, Urk; E.: ahd. mūl (1) 14, st. M. (i), Maulesel, Maultier; germ. *mūl-, M., Maulesel; s. lat. mulus, M., Maulesel; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) Maul, N. (2), Maul, Maultier, DW 12, 1795; L.: Lexer 145a (mūl), Hennig (mūl), WMU (mūl 475 [1281] 2 Bel.)
mül, müle, mülin, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mühle; ÜG.: lat. molendinum BrTr; Vw.: s. ban-, esel-***, göu-, hader-, holz-, kumpf-, schindel-, sege-, senef-, vrōn-*, walk-, wende-, wint-; Hw.: s. mūl; vgl. mnd. mȫle; Q.: (st. F.) RWchr, ErzIII, DSp, GTroj, HvBurg, Seuse, (sw. F.) Brun, HTrist, Kreuzf, Minneb, EvA, Seuse (FB mül), BrTr, Helbl, Krone, Parz, Pilatus (um 1200), SchwSp, UrbBayÄ, Virg, Walth, Urk; E.: s. ahd. mula* 1, st. F. (ō)?, Mühle; ahd. mulīn 14, mulī, st. F. (ī), Mühle, Mühlstein; s. lat. molīna, F., Mühle; s. lat. molere, V., mahlen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. Mühle, F., Mühle, DW 12, 2636; R.: durch die mül zücken: nhd. verspotten; L.: Lexer 145a (mül), Hennig (mül), WMU (mül 8 [1248] 505 Bel.), WMU (müle)
mülacker 1, mhd., st. M.: nhd. „Mühlacker“, zu einer Mühle gehörender Acker; E.: s. mül, acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülacker 2559 [1296] 1 Bel.)
mulafich, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane
mülbach 13 und häufiger, mülpach, mülepach, mhd., st. M.: nhd. Mühlbach; Q.: Urk (1298); E.: s. mül, bach; W.: nhd. Mühlbach, M., Mühlbach, Bach der eine Mühle treibt, DW 12, 2636; L.: Hennig (mülpach), WMU (mülbach 3055 [1298] 13 Bel.)
mūlbanden*, muolbanden, mhd., sw. V.: nhd. Maulkorb anlegen; E.: s. mūl, banden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muolbanden)
mūlber, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. mūlbere*
mūlberblat*, mūlperplat, mhd., st. N.: nhd. Maulbeerblatt; Q.: BdN (1348/50); E.: s. mūlbere, blat; W.: nhd. (ält.) Maulbeerblatt, N., Maulbeerblatt, DW 12, 1799; L.: Hennig (mūlperplat)
mūlberboum, mūlperpoum, maulberboum, mhd., st. M.: nhd. Maulbeerbaum; ÜG.: lat. morus Gl, sycomorus Gl; Q.: EvSPaul (FB mūlberboum), Albrecht (1190-1210), BdN, Gl; E.: s. mūl, bere, boum; W.: nhd. (ält.) Maulbeerbaum, M., Maulbeerbaum, DW 12, 1798; L.: Hennig (mūlperpoum), Glossenwörterbuch 421b (mūlberboum)
mūlbere*, mūlber, mūlper, mhd., st. N., st. F.: nhd. Maulbeere; Hw.: vgl. mnd. mūlbēre; Q.: Albrecht (1190-1210), BdN; E.: s. ahd. mūrber* 1?, mōrber*, mūlber*, st. N. (a), Maulbeere; s. lat. mōrus, F., Maulbeere; lat. mōrum, N., Maulbeere; gr. μόρον (móron), N., Maulbeere, Brombeere; idg. *moro-, Sb., Brombeere, Pokorny 749; s. beri; W.: nhd. (ält.) Maulbeere, N., F., Maulbeere, DW 12, 1798; L.: Lexer 145a (mūlber), Hennig (mūlper)
mūlboum, mhd., st. M.: nhd. Maulbeerbaum; Hw.: vgl. mnd. mūlbōm; Q.: EvA, Cranc (FB mūlboum), Urk (1277); E.: s. mūl, boum; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mūlboum N148 [1277] 2 Bel.)
mulde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mulde, Getreidetrog, halbrundes ausgehöhltes Gefäß namentlich zum Reinigen des Getreides, Mehltrog, Backtrog; Hw.: vgl. mnd. molde; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. ahd. muoltra 27, muoltera, mulhtra*, st. F. (ō), sw. F. (n), Schüssel, Trog, Mulde (F.); s. lat. mulctra, F., Melkfass, Melkkübel; vgl. lat. mulgēre, V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: nhd. (ält.) Mulde, F., Mulde (F.), längliches ausgehöhltes Gefäß, DW 12, 2652; L.: Lexer 145a (mulde)
muldenvaz, muldenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Muldenfass“, Trog; Hw.: vgl. mnd. moldenvat; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. mulde, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (muldenvaz)
mule..., mhd.: Vw.: s. mül...
mūle (1), mhd., sw. F.: nhd. Maul (N.) (1), Mund (M.); Hw.: vgl. mnd. mūl (1); Q.: LAlex (FB mūl), Gen (1060-1080), KvWPart; E.: s. ahd. mūla 2, st. F. (ō), Maul (N.) (1); germ. *mūlō, st. F. (ō), Maul (N.) (1), Mund (M.); germ. *mūlō-, *mūlōn, *mūla-, *mūlan, sw. M. (n), sw. N. (n), *mūlō-, *mūlōn, sw. F. (n), Maul (N.) (1), Mund (M.); s. idg. *mū̆- (1), V., Sb., murmeln, Mund (M.), Maul (N.) (1), Pokorny 751; W.: vgl. Maul, N., Maul (N.) (1), Mund (M.), DW 12, 1782; L.: Lexer 145a (mūl)
mūle (2) 1, mhd., sw. M.: nhd. Maul (N.) (2), Maultier, Maulesel; ÜG.: lat. mulus Gl; Hw.: vgl. mnd. mūl (2); Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. lat. mūlus, M., Maulesel; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. (ält.) Maul, N., Maul, Maultier, DW 12, 1795; L.: Lexer 145a (mūl), Glossenwörterbuch 423a (mūle)
müle, mhd., sw. F.: Vw.: s. korn-, stoup-, ziegel-, s. mül
müle..., mhd.: Vw.: s. mül...
mūleht, mūlet, mhd., Adj.: nhd. „maulicht“, großmündisch, mit großem Mund versehen (Adj.), mürrisch; Q.: Schürebr (FB mūleht), Mai (1270/80), Roseng; E.: s. mūl, eht, oht, haft; W.: s. nhd. (ält.) maulicht, Adj., maulicht, mäulicht, mit Maul versehen (Adj.), nach Art eines Mauls gestaltet, DW 12, 1805; L.: Lexer 145a (mūleht)
mülenberc* 2, mülnberc, mhd., st. M.: nhd. „Mühlenberg“, Mühlberg; Q.: Urk (1293); E.: s. mül, berc (1); W.: s. nhd. Mühlberg, M., Mühlberg, Berg bei einer Mühle, DW 12, 2636; L.: WMU (mülnberc 1852 [1293] 2 Bel.)
mülenhērrinne* 1, mülnhērrinne, mhd., st. F.: nhd. „Mühlenherrin“, Frau eines Müllers, Müllerin; Q.: Urk (1275); E.: s. mül, herrin; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülnherrinne 236 [1275] 1 Bel.)
mülenkorn* 1, mülnkorn, mhd., st. N.: nhd. „Mühlenkorn“, zum Mahlen bestimmtes Getreide; Q.: Urk (1275); E.: s. mül, korn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülnkorn 251 [1275] 1 Bel.)
mülenstein***, mülnstein, mhd., st. N.: nhd. Mühlenstein; Vw.: s. esel-; Hw.: s. mülstein; E.: s. müle, stein; W.: nhd. Mühlenstein, M., Mühlenstein, Stein zum Mahlen des Mehles, DW 12, 2640
mülganc 1, mhd., st. M.: nhd. „Mühlgang“, Betrieb oder Mahlwerk einer Mühle oder eines Mühlbaches; Hw.: vgl. mnd. mȫlenganc; Q.: Urk (1288); E.: s. mül, ganc; W.: nhd. (ält.) Mühlgang, M., Mühlgang, Mahlgang einer Mühle, DW 12, 2641; L.: WMU (mülganc 998 [1288] 1 Bel.)
mülgelt, mhd., st. N.: nhd. „Mühlgeld“, Mühlzins; Hw.: vgl. mnd. mȫlengelt; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. mül, gelt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mülgelt)
mülgrabe 3, mhd., sw. M.: nhd. Mühlgraben, Mühlbach; Hw.: vgl. mnd. mȫlengrāve; Q.: Urk (1282); E.: s. mül, grabe; W.: nhd. Mühlgraben, M., Mühlgraben, Graben der das Wasser zu einer Mühle leitet, DW 12, 2641; L.: WMU (mülgrabe N224 [1282] 3 Bel.)
mülhac 1, mhd., st. M.: nhd. „Mühlhag“, Wald bei einer Mühle, Gehölz bei einer Mühle; Q.: Urk (1272); E.: s. mül, hac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülhac 161 [1272] 1 Bel.)
mülhalde 1, mhd., st. F.: nhd. Mühlhalde, Halde an einer Mühle; Q.: Urk (1295); E.: s. mül, halde; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülhalde N734 [1295] 1 Bel.)
mülhūs, mhd., st. N.: nhd. Mühlhaus, Mühle; Hw.: vgl. mnd. mȫlenhūs; Q.: Tuch, UrbBayJ, Urk (1276); E.: s. mül, hūs; W.: vgl. nhd. (ält.) Mühlenhaus, N., Mühlenhaus, Gebäude oder Haus einer Windmühle worin der ganze Mechanismus der Windmühle, angebracht ist, DW 12, 2640; L.: Lexer 145a (mülhūs), WMU (mülhūs 273 [1276] 3 Bel.)
mūlic***, mhd., Adj.: Vw.: s. wīt-; E.: s. mūl; W.: nhd. DW-
mūlich, mhd., Adj.: Vw.: s. müejelich*
mūlin, miulin, mhd., st. F.: Vw.: s. mūlinne
mülin, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. mül
mūlinne, mūlīn, miulin, mhd., st. F.: nhd. Mauleselin; Hw.: s. mūlin; vgl. mnd. mūlinne; Q.: Ren, RWchr, Enik, Hawich (FB mūlinne), Parz (1200-1210); E.: ahd. mūlin 5, st. F. (jō), Mauleselin, weibliches Maultier; vgl. lat. mūlus, M., Maulesel; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mūlinne), Hennig (mūlin)
mulken, mhd., st. N.: Vw.: s. molchen
mülkleffel, mhd., st. M.: nhd. Klöppel in der Mühle; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB mülkleffel); E.: s. mül, kleffel; W.: nhd. DW-
mülkorn 3, mhd., st. N.: nhd. „Mühlkorn“, zum Mahlen bestimmtes Getreide; Hw.: vgl. mnd. mȫlenkōrn; Q.: Urk (1286); E.: s. mül, korn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülkorn 809 [1286] 3 Bel.)
müllære***, mhd., M.: Vw.: s. mülnære
müllærinne*, müllerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mülnærinne
mulle, mul, mhd., st. F.: nhd. Staub, Müll; Hw.: vgl. mnd. mul (1); E.: s. ahd. mulli* 1, st. N. (ja), Müll, Schutt; s. mullen; W.: s. nhd. (ält.) Mull, M., Mull, „Müll“, Staub, Unrat, DW 12, 2653; L.: Lexer 145a (mulle)
mülle***, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. mulle (?); W.: nhd. DW-
müllēhen 1, mhd., st. N.: nhd. „Mühllehen“, Mühlenlehen, Rechte oder Liegenschaften die zu einer bestimmten Mühle gehören; Q.: Urk (1291); E.: s. mül, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (müllēhen 1450 [1291] 1 Bel.)
müllen, müln, mhd., sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), zermalmen; Vw.: s. zer-; Q.: Ot (FB müllen), Helmbr (um 1280); E.: ahd. mullen* 11, sw. V. (1b), plagen, zermalmen, zerstören; germ. *muljan, sw. V., mahlen, zermalmen; idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. mühlen, sw. V., mühlen, zerreiben, DW 12, 2639; L.: Lexer 145a (müllen), Hennig (müllen)
müller, mhd., st. M.: Vw.: s. mülnære
müllerin, mhd., st. F.: Vw.: s. müllærinne
müllōch 1, mhd., st. M.: nhd. Mühlbusch, Mühlwald; Q.: Urk (1281); E.: s. mül, lōch; W.: nhd. DW-; L.: WMU (müllōch 462 [1281] 1 Bel.)
mülmeister, mhd., st. M.: nhd. „Mühlmeister“, Müller; Hw.: vgl. mnd. mȫlenmēster; E.: s. mül, mūle, meister; W.: nhd. (ält.) Mühlmeister, M., Mühlmeister, DW 12, 2642; L.: Lexer 145a (mülmeister), WMU (mülmeister 3474 [1299] 2 Bel.)
müln, mhd., sw. V.: Vw.: s. müllen
mülnære, mülner, müllner, müller, müllære*, mhd., st. M.: nhd. „Müllner“, Müller; Vw.: s. sege-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. möllære, mölnære; Q.: Enik, Teichn (FB mülnære), Ammenh, Mügeln, PassIII, StRAugsb, Urk (1263); E.: ahd. mulināri 3, st. M. (ja), „Müllner“, Müller; mlat. molīnārius, M., Müller; vgl. lat. molīna, F., Mühle; lat. molere, V., mahlen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. (ält.) Müllner, M., Müllner, DW 12, 2657, vgl. DW 12, 2654 (Müller); L.: Lexer 145a (mülnære), Hennig (mülnære), WMU (mülnære 65 [1263] 205 Bel.)
mülnærinne, müllærinne*, mülnerin, müllerin, mhd., st. F.: nhd. Müllerin oder Angehörige einer Familie Müller; Q.: Berth (um 1275), Tuch, Urk; E.: s. mülnære, mül, müllen; W.: nhd. (ält.) Müllnerin, F., Müllnerin, DW 12, 2657, vgl. DW 12, 2656 (Müllerin); L.: Lexer 145a (mülnærinne), Hennig (mülnerin), WMU (mülnærinne 607 [1283] 3 Bel.)
mülnberc, mhd., st. M.: Vw.: s. mülenberc
mülnerin, mhd., st. F.: Vw.: s. mülnærinne
mülnhērrinne, mhd., st. F.: Vw.: s. mülenhērrinne
mülnstein, mhd., st. M.: Vw.: s. mülenstein; Hw.: s. mülstein
mülpach, mülepach, mhd., st. M.: Vw.: s. mülbach
mūlper, mhd., st. F.: Vw.: s. mūlbere*
mūlperplat, mhd., st. N.: Vw.: s. mūlberblat
mūlperpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlberboum
mülpfat* 3, mülphat, mhd., st. M.: nhd. „Mühlpfad“, Pfad zu einer Mühle, Pfad bei einer Mühle; Q.: Urk (1292); E.: s. mül, pfat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülpfat N543 [1292] 3 Bel.)
mülrat, mulerat, mhd., st. N.: nhd. Mühlrad; Hw.: vgl. mnd. mȫlenrat; Q.: Vät, HvNst, KvMSph (FB mülrat), Georg, Herb (1190-1200), JSigen, PassI/II, Ring, Wig; E.: s. mül, rat; W.: nhd. Mühlrad, N., Mühlrad, DW 12, 2642; L.: Lexer 145a (mülrat), Hennig (mülrat)
mūlrössel, mhd., st. N.: nhd. „Maultierrössel“, junges Maultier; Q.: Ot (1301-1319) (FB mūlrössel), BuchdRügen; E.: s. mūl, rössel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mūlrössel)
mülruns, mülrunse, mhd., st. M.: nhd. Mühlbach, Mühlgraben; Hw.: s. mülrunse; Q.: Urk (1298); E.: s. mül, runs; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülruns 2902 [1298] 5 Bel.)
mülrunse, mhd., sw. F.: nhd. Mühlbach, Mühlgraben; Hw.: s. mülruns; E.: s. mül, runse
mūlslac, mhd., st. M.: nhd. „Maulschlag“, Maulschelle, Ohrfeige; Hw.: vgl. mnd. mūlslach; Q.: Märt, HvNst, Teichn (FB mūlslac), Neidh, OrtnAW, Parz (1200-1210), StRPrag, Urk; E.: s. mūl, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mūlslac), Hennig (mūlslac), WMU (mūlslac 1975 [1294] 4 Bel.)
mülstadel, mhd., st. M.: nhd. „Mühlstadel“, Mühlplatz; Q.: Lexer (1432); E.: s. mül, stadel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mülstadel)
mülstal, mhd., st. M.: nhd. Mühlplatz, Stelle an der eine Mühle steht; Q.: Lexer (1120), Urk; E.: s. mül, stal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mülstal), WMU (mülstal N184 [1280] 2 Bel.)
mülstat, mhd., st. F.: nhd. „Mühlstatt“, Mühlplatz; Hw.: vgl. mnd. mȫlenstat; Q.: Lexer (1294); E.: s. mül, stat; W.: nhd. (ält.) Mühlstatt, F., Mühlstatt, Statt wo eine Mühle steht oder stehen darf, DW 12, 2643; L.: Lexer 145a (mülstat)
mülstein, mulestein, mhd., st. M.: nhd. Mühlstein; Hw.: s. mülenstein, mülnstein; vgl. mnd. mȫlenstēn; Q.: ErzIII (1233-1267), SGPr, EvB, Tauler, Seuse (FB mülstein), BdN, Berth, EvBeh, Kolm, KvWTroj, Martina, Myst, PassI/II, Wachtelm, Urk; E.: ahd. mulistein 4, mulinstein, st. M. (a), Mühlstein; s. mulīn, stein; W.: nhd. Mühlstein, M., Mühlstein, Stein zum Mahlen des Mehles, DW 12, 2643, vgl. DW 12, 2640 (Mühlenstein); L.: Lexer 145a (mülstein), Hennig (mülstein), WMU (mülstein 448 [1281] 8 Bel.)
mülstīge 2, mülsteige* (?), mhd., st. F.: nhd. „Mühlsteige“, Mühlstiege; Q.: Urk (1292); E.: s. mūl, stīge; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülstīge N521 [1292] 2 Bel.)
mülstoub*, mülstoup, mhd., st. M.: nhd. Mühlstaub; Q.: Teichn (1350-1365) (FB mülstoup); E.: s. mül, stoub; W.: nhd. Mühlstaub, M., Mühlstaub, Mehlstaub in einer Mühle, DW 12, 2643
mūlstreich, mhd., st. M.: nhd. „Maulstreich“, Maulschelle; E.: s. mūl, streich; W.: nhd. (ält.) Maulstreich, M., Maulstreich, Schlag aufs Maul, DW 12, 2809; L.: Lexer 145a (mūlstreich)
mülswīn 2, mhd., st. N.: nhd. „Mühlschwein“, Schwein als Abgabe von einer Mühle; Q.: Urk (1286); E.: s. mül, swīn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mülswīn 790 [1286] 2 Bel.)
multer (1), mhd., st. N.: nhd. „Multer“, Mahllohn, Mahlmetze; Q.: Ksk (um 1170) (multra) (FB multer); E.: ahd. multere* 1, Sb., Lohn des Müllers, Gewinn des Müllers; germ. *moltur-, molitur-, Sb., Mahllohn; s. lat. molitura?, F., Mahllohn?, Lohn des Müllers?; vgl. lat. molitor, M., Müller; lat. molīna, F., Mühle; lat. molere, V., mahlen; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: s. nhd. (ält.) Multer, M., N., Multer, was von einem Mahlgaste auf einmal gemahlen wird, Mahllohn des Müllers, DW 12, 2658; L.: Lexer 145a (multer)
multer (2), mhd., st. M.: nhd. Mühlstein; E.: s. multer (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (multer)
multer (3), muolter, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Mulde, Getreidetrog, Mehltrog, Backtrog, gebogene Brustharnischplatten; Q.: Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. muoltra 27, muoltera, mulhtra*, multa, st. F. (ō), sw. F. (n), Schüssel, Napf, Trog, Backtrog, Mulde; lat. mulctra, F., Melkfass, Melkkübel; vgl. lat. mulgēre, V., melken; idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; W.: s. nhd. Multer, F., Multer, längliches ausgehöhltes Gefäß, Trog, DW 12, 2658; L.: Lexer 145a (multer)
mulvane, mulve, mulvihe, mulfane*, mulfe*, mulfihe*, mulefe, mulafich, mhd., Sb.: nhd. herrenloses Gut; E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mulvane)
mulve, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane
mulvihe, mhd., Sb.: Vw.: s. mulvane
mülwazzer 2, mhd., st. N.: nhd. Mühlwasser, Mühlbach; Q.: Urk (1278); E.: s. mül, wazzer; W.: nhd. (ält.) Mühlwasser, N., Mühlwasser, Wasser das eine Mühle treibt, DW 12, 2644; L.: WMU (mülwazzer 364 [1278] 2 Bel.)
mülwec, mhd., st. M.: nhd. Mühlenweg, Weg zu einer Mühle, Weg bei einer Mühle; Hw.: vgl. mnd. mȫlenwech; Q.: Urk (1298); E.: s. müle, wec; W.: s. nhd. Mühlenweg, M., Mühlenweg, DW-; L.: WMU (mülwec 3037 [1298] 1 Bel.)
mūlwelf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf
mülwerc, mhd., st. N.: nhd. Mühlwerk, Mühle, Mühlgerät, Mühlerzeugnis; Hw.: vgl. mnd. mȫlwerk; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. mül, werc; W.: s. nhd. Mühlwerk, N., Mühlwerk, Getriebe einer Mühle, DW 12, 2644; L.: Lexer 145a (mülwerc), Hennig (mülwerc)
mūlwerf, mūlwurf, mūrwurf, mūwerf, mūlwelpf, mūlwelf, mhd., st. M.: nhd. Maulwurf; Hw.: s. moltwerf; E.: s. mūl, werf; W.: vgl. Maulwurf, M., Maulwurf, DW 12, 1811; L.: Lexer 143b (mūlwerf), Hennig (mūlwerf)
mülwuor, mhd., st. F.: Vw.: s. mülwuore*
mülwuore* 1, mülwuor, mhd., st. F.: nhd. „Mühlwehr“, Mühlenwehr; Q.: Urk (1299); E.: s. mül, wuore; W.: vgl. nhd. (ält.) Mühlwehr, N., Mühlwehr, Wehr wodurch das zu einer Mühle nötige Wasser aufgedämmt und auf die Mühle geleitet wird, DW 12, 2644; L.: WMU (mülwuor 3259 [1299] 1 Bel.)
mūlwurf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf
mulzære*, mulzer, mhd., st. M.: nhd. Mälzer; E.: s. mulzen; W.: nhd. (ält.) Mulzer, M., Mulzer, Malzbereiter, DW 12, 2659; L.: Lexer 145a (mulzer)
mulzen, mhd., sw. V.: nhd. Malz herstellen, zu Malz verarbeiten, zu Malz dörren, mälzen; Q.: Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), StRPrag, Urk; E.: s. malz; W.: nhd. (ält.) mulzen, V., mulzen, malzen, Malz bereiten, DW 12, 2659; L.: Lexer 145a (mulzen), Hennig (mulzen), WMU (mulzen N763 [1296] 2 Bel.)
mulzer (1), mhd., st. N.: nhd. Mahllohn, Mahlmetze; E.: s. mulzen; W.: nhd. (ält.) Mülzer, N., Mülzer, Malzlohn, DW 12, 2659; L.: Lexer 145a (mulzer)
mulzer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. mulzære*
mūme, mhd., sw. F.: Vw.: s. muome
mun, mhd., st. M.: nhd. Gedanke, Absicht, Gesinnung, Erinnerung; Q.: Lei, LBarl (vor 1200), WvÖst (FB mun); E.: s. minen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mun), Lexer 430a (mun)
mūn, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
munch, mhd., st. M.: Vw.: s. münechic
münch, mhd., st. M.: Vw.: s. münechic
münchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. münechen
munchlich, mhd., Adj.: Vw.: s. münechlich
mundære***, mhd., st. M.: nhd. „Munder“; Vw.: s. vore-*; E.: s. mund; W.: nhd. DW-
mundāte, muntāt, montāt, mhd., st. F.: nhd. abgesteckter und gefreiter Raum, Mundat, Freiung, Emunität, Immunität, Immunitätsbezirk; Q.: Urk (1263); E.: s. lat. immūnitās, F., Befreiung; vgl. lat. immūnis, Adj., frei von Leistungen, ledig; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (mundāte), WMU (mundāte 77 [1263] 14 Bel.)
munde*** (1), mhd., Adv.: Vw.: s. vrast-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-
munde*** (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. vore-; E.: s. munt, munden; W.: nhd. DW-
munde*** (3), mhd., st. F.: Vw.: s. wahs-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-
münde*** (1), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-
münde*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. selp-; E.: s. munt; W.: nhd. DW-
mündec, mhd., Adj.: Vw.: s. mündic
mündel, mhd., st. N.: nhd. „Mündlein“, Mündchen; Hw.: vgl. mnd. mündel; E.: s. munt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (mündelīn)
mündelbor, mhd., sw. M.: nhd. „mündelbar“; Q.: Ksk (um 1170) (FB mündelbor); E.: s. munt; W.: nhd. DW-
mündelehe, mhd., Sb.: nhd. Mündelschaft; Q.: Ksk (um 1170) (FB mündelehe); E.: s. munt; W.: nhd. DW-
mündelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mündlein“, Mündchen; Hw.: vgl. mnd. mündellīn; Q.: RWh, RWchr5, Enik, HTrist, SHort, HvNst, WvÖst, TvKulm, Minneb, MinnerII, Seuse (FB mündelīn), Crane, HeldbK, KvWEngelh, Reinfr, RvEGer, Teichn, Tit (nach 1217), Virg, WolfdA; E.: s. munt; W.: nhd. Mündlein, N., Mündlein, kleiner zierlicher Mund, DW 12, 2689; L.: Lexer 145b (mündelīn)
mundelinc, mhd., st. M.: nhd. „Mündling“, Vormund, Mündel; Hw.: vgl. mnd. mündelinc; Q.: Ksk (um 1170) (FB mundelinc); E.: s. munden; W.: nhd. (ält.) Mündling, M., Mündling, unter der Gewalt eines anderen Seiender, Schützling, DW 12, 2691; L.: Lexer 145b (mundelinc)
munden (1), mhd., sw. V.: nhd. schützen; Vw.: s. bal-, be-, liu-, smutze-, vore-*, vülle-; E.: ahd. muntōn* 2, sw. V. (2), schützen, jemanden schützen, verteidigen; s. munt (1); W.: nhd. DW-
munden*** (2), mhd., st. N.: nhd. Munden; Vw.: s. smutze-; E.: s. munden (1); W.: nhd. DW-
munder (1), mhd., Adj.: nhd. munter, wach, wachsam, frisch, eifrig, lebhaft, aufgeweckt; Q.: Mar, RWchr, Enik, Secr, GTroj, WvÖst, Ot, BDan, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Teichn (FB munder), Chr, Gen (1060-1080), GenM, Kirchb, KvWLd, KvWTroj, Loheng, Martina, Serv, UvZLan, Walth; E.: ahd. muntar 3, Adj., munter, lebhaft, behende; germ. *mundra-, *mundraz, Adj., wach, munter, lebhaft, eifrig; s. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. munter, Adj., „munter“, regsam, wach, heiter, DW 12, 2699; L.: Lexer 145b (munder), Hennig (munder)
munder (2), mhd., Adv.: nhd. munter, wach, wachsam, frisch, eifrig, lebhaft, aufgeweckt; Hw.: s. munter; Q.: TvKulm (1331) (FB munder); E.: s. munder (1); W.: nhd. munter, Adv., „munter“, regsam, wach, heiter, DW 12, 2699; L.: Lexer 145b (munder), Hennig (munder)
munderen*, mundern, mhd., sw. V.: nhd. „muntern“, ermuntern, ermuntern zu, aufmuntern, munter machen, aufwecken, munter werden, aufwachen; Vw.: s. er-; Q.: WvÖst, Ot, Hiob (FB mundern), Will (1060-1065), JTit, KvWLd, KvWTroj, PrLeys (Ende 12. Jh.), Renner; E.: ahd. muntaren* 14, sw. V. (1a), ermuntern, anregen, zur Tätigkeit antreiben; germ. *mundrajan, sw. V., ermuntern, fleißig machen; s. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen, Sinn richten, Pokorny 730; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: s. nhd. muntern, sw. V., muntern, munter machen, DW 12, 2702; L.: Lexer 145b (mundern), Hennig (mundern)
munderic***, mhd., Adj.: Hw.: s. mundericheit*?
mundericheit*?, munderkeit, mhd., st. F.: nhd. „Munterkeit“; Q.: Gnadenl (1390?) (FB munderkeit); E.: s. munderen; W.: nhd. (ält.) Munterkeit, F., Munterkeit, munteres Wesen, DW 12, 2702
munderkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. mundericheit*?
mundern, mhd., sw. V.: Vw.: s. munderen*
munderung***, mhd., st. F.: nhd. Erweckung; Vw.: s. er-; E.: s. munderen; W.: nhd. DW-
mundic***, mhd., Adj.: Vw.: s. vore-*; E.: s. mündic; W.: nhd. (ält.) mündig, Adj., mündig, Mund habend, DW 12, 2688
mündic*, mündec, mhd., Adj.: nhd. mündig; Vw.: s. selp-, un-, wahs-; Hw.: vgl. mnd. mündich; Q.: Hiob (FB mündec), Hans, Köditz (1315/23); E.: s. munt; W.: nhd. mündig, Adj., mündig, Gewalt habend, DW 12, 2688; R.: eines dinges mündic werden: nhd. etwas zu tun wagen; L.: Lexer 145a (mündec)
mundicheit***, mhd., st. F.: Vw.: s. liu-***; E.: s. mundic, heit; W.: nhd. DW-
mundisch***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. munt; W.: s. nhd. (ält.) mündisch, Adj., mündisch, mündig, DW 12, 2689
mundunge***, mhd., st. F.: nhd. Mundschaft; Vw.: s. vore-*; E.: s. munt; W.: nhd. DW-
münec, mhd., Adj.: Vw.: s. münic
münech, münich, munich, münch, munch, mhd., st. M.: nhd. Mönch, Wallach, verschnittener Hengst, Backwerk; ÜG.: lat. monachus BrTr, PsM; Vw.: s. hove-, mer-, spitāl-*; Hw.: vgl. mnd. mȫnik (1); Q.: PsM (vor 1190), RWh, StrAmis, ErzIII, Enik, Berth, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse (FB münech), BdN, BrTr, LivlChr, MarLegPass, Myst, Nib, PassI/II, Renner, Tit, TürlWh, UvLFrd, Walth, Urk; E.: ahd. munih 15, st. M. (a), Mönch; germ. *munik, M., Mönch; s. lat. monachus, M., Mönch; gr. μοναχός (monachós), M., Einsiedler; vgl. gr. μόνος (mónos), Adj., allein; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: s. nhd. Mönch, M., Mönch, DW 12, 2487; R.: grāwer münech: nhd. „grauer Mönch“, Zisterzienser; R.: swarzer münech: nhd. „schwarzer Mönch“, Benediktiner; R.: wīzer münech: nhd. „weißer Mönch“, Prämonstratenser; L.: Lexer 145b (münech), Hennig (münech), WMU (münech 107 [1267] 159 Bel.), FB 251b (münech)
munechære* (?) 11, munichære*, municher, mhd., st. M.: nhd. Münchner; Q.: Urk (1290); E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: WMU (municher 1302 [1290] 11 Bel.)
müneche 1, mhd., sw. M.: nhd. Mönch; ÜG.: lat. monachus Gl; Q.: Gl (12. Jh.)?; E.: s. münech; W.: s. nhd. Mönch, M., Mönch, s. nhd. (ält.) Münch, M., Münch, DW 12, 2669, vgl. DW 12, 2487 (Mönch); L.: Glossenwörterbuch 423b (müneche)
münechen, munichen, münchen, munchen, mhd., sw. V.: nhd. „mönchen“, Mönch werden, ins Kloster gehen, zum Mönch bestimmen, zum Mönch machen, entmannen (?), Mönch werden, nach der Mönchsregel zu leben beginnen; Hw.: vgl. mnd. mȫniken; Q.: Kchr (um 1150), DSp (FB münechen), Freid, Frl, MarLegPass, Myns, NvJer, Roth, RvEBarl; E.: s. münech; W.: nhd. (ält.) münchen, V., münchen, zum Mönche machen, DW 12, 2669, vgl. DW 12, 2491 (mönchen), s. nhd. mönchen, V., mönchen; L.: Lexer 145b (münechen), Hennig (münechen)
münecheshof* 2, münechshof, mhd., st. M.: nhd. „Mönchshof“, Wirtschaftshof eines Klosters; Hw.: s. münechhof; Q.: Urk (1263); E.: s. münech, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münechshof 67 [1263] 2 Bel.)
münechesname, mhd., st. M.: nhd. Mönchsname (?); Q.: Vät (1275-1300) (FB münechesname); E.: s. müneche, name; W.: nhd. DW-
münechgazze 1, mhd., sw. F.: nhd. Mönchgasse; Q.: Urk (1269); E.: s. münech, gazze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münechgazze N92 [1269] 1 Bel.)
münechgenōz, mhd., st. M.: nhd. „Mönchgenosse“; Q.: Vät (1275-1300) (FB münechgenōz); E.: s. münech, genōz; W.: nhd. DW-; R.: niht münechgenōz sīn: nhd. kein wahrer Mönch sein (V.); L.: Lexer 430a (münechgenōz)
münechhof, mhd., st. M.: nhd. „Mönchhof“, Wirtschaftshof eines Klosters; Hw.: s. münecheshof; vgl. mnd. mȫnikehof; Q.: Tauler (FB münechhof), ReinFu (Ende 13. Jh.), UrbHabsb, Urk; E.: s. münech, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münechhof 1054 [1288] 2 Bel.)
münechic*, münchec, mhd., Adj.: nhd. mönchisch; E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145a (münchec)
münechīe, mhd., st. F.: nhd. Mönchsstand; Q.: Albert (1190-1200); E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münechīe)
münechiken 1, mhd., mmd., st. N.: nhd. „Mönchchen“, junger Mönch; ÜG.: lat. monachellus Gl; Q.: Gl (12/13. Jh.); I.: Lüs. lat. monachellus; E.: s. münech; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 423b (münechiken)
münechinne*, münechin, mhd., st. F.: nhd. „Mönchin“, Nonne; E.: s. münech; W.: nhd. (ält.) Mönchin, F., Mönchin, weiblicher Mönch, DW 12, 2492; L.: Lexer 145b (münechin)
münechisch*, münchisch, mhd., Adj.: nhd. mönchisch; E.: s. münech; W.: nhd. (ält.) mönchisch, Adj., mönchisch, Mönchen eigen, Mönchen gemäß, DW 12, 2493; L.: Lexer 145a (münchec), Hennig (münchisch)
münechleben, mhd., st. N.: nhd. Mönchsleben, Mönchsstand; Q.: LBarl (vor 1200), Vät (FB münechleben), Warnung; E.: s. münech, leben; W.: s. nhd. Mönchsleben, N., Mönchsleben, DW 12, 2495; L.: Lexer 145b (münechleben)
münechlich, munechlich*, munichlich, munchlich, mhd., Adj.: nhd. „mönchlich“, mönchisch; Q.: LBarl (vor 1200), Vät, Apk (FB münechlich), PassI/II; E.: ahd. munihlīh* 1, Adj., mönchisch; s. munih, līh (3); s. mhd. münech; W.: s. nhd. (ält.) mönchlich, Adj., Adv., mönchlich, mönchisch, DW 12, 2493; R.: munech kleit: nhd. Mönchskutte; R.: munechlicher strich: nhd. Ordensregel; L.: Lexer 145a (münchec), Hennig (munichlich)
münechlīn, mhd., st. N.: nhd. Mönchlein; Q.: Mönchl (14. Jh.); E.: s. münech, līn; W.: nhd. Mönchlein, M., Mönchlein, kleiner Mönch, niedriger Mönch, DW 12, 2493; L.: Lexer 145b (münechlīn)
münechlīp, munechlīp*, munichlīp, mhd., st. M.: nhd. „Mönchleib“, Mönchleben, Mönchsstand; Q.: Kchr (um 1150) (FB münechlīp); E.: s. münech, līp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münechlīp), Hennig (munichlīp)
münechpfert*, münechphert, mhd., st. N.: nhd. „Mönchpferd“, verschnittener Hengst; E.: s. münech, pfert; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münechphert)
münechsamenunge 1, mhd., st. F.: nhd. „Mönchsammlung“, Kloster; ÜG.: lat. coenobium Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: Lsch. lat. coenobium?; E.: s. münech, samenunge; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 423b (münechsamenunge)
mūnen, mhd., sw. V.: nhd. schützen; Q.: Suol, Brun (1275-1276) (FB mūnen); E.: s. lat. mūnīre, moenīre (ält.), V., mauern, schanzen, verschanzen; vgl. idg. *mei- (1), Sb., V., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (mūnen)
münic*, münec, mhd., Adj.: nhd. bedacht, verständig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mönkich; Q.: WvÖst (1314) (FB münic); E.: s. mun; W.: nhd. DW-; R.: münic ūf: nhd. bedacht auf; R.: witzen münic: nhd. scharf an Geist, scharfsinnig, mutig, tapfer; L.: Lexer 430a (münec)
munich, mhd., st. M.: Vw.: s. münech
münich, mhd., st. M.: Vw.: s. münech
munichlich, mhd., Adj.: Vw.: s. münechlich
münigen, mhd., sw. V.: nhd. erinnern; E.: s. mun; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (münigen)
munkel (1), mhd., st. F.: nhd. Mücke; E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (munkel)
munkel (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. heimlicher Streich, vertrauliche Unterhaltung, Kurzweil; Q.: Helbl (1290-1300); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (munkel)
munsjol, mhd., st. N.: nhd. ein Balsamgefäß; Q.: Suol (FB munsjol), Krone (um 1230); E.: ?; W.: nhd. DW-
munst, mhd., st. F.: nhd. Liebe (F.) (1), Wohlwollen, Freude; Vw.: s. un-; Q.: MinnerII (FB munst), Elis (um 1300); E.: s. minne (?), mun (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (munst)
munster, mhd., st. N.: Vw.: s. münster
münster, munster, munister, mhd., st. N.: nhd. Klosterkirche, Stiftskirche, Kirche, Dom (M.) (1), Münster, Kloster, Stift (N.), Klostergemeinschaft; ÜG.: lat. monasterium BrTr; Hw.: vgl. mnd. münster (1); Q.: TrSilv, Ren, RWh, StrAmis, ErzIII, Enik, SGPr, HTrist, Kreuzf, Apk, Ot, Seuse, Pilgerf (FB münster), BrTr, Eilh (1170-1190), KvWSilv, MarLegPass, Nib, Parz, PassI/II, Urk; E.: ahd. munster 3, monster, st. N. (a?), Münster, Kloster; ahd. munistri* 14, munistiuri, st. M. (ja), st. N. (ja), „Münster“, Kloster; germ. *munistri, N., Kloster; s. lat. monastērium, N., Einsiedelei, Kloster; vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: nhd. Münster, N., M., Münster, Klosterkirche, Stiftskirche, Dom (M.) (1), DW 12, 2698; L.: Lexer 145b (münster), Hennig (münster), WMU (münster 33 [1255] 54 Bel.)
münsterhof 4, mhd., st. M.: nhd. „Münsterhof“; Q.: Urk (1291); E.: s. münster, hof; W.: nhd. DW-, (ält.) nhd. Münsterhof, M., Münsterhof; L.: WMU (münsterhof 1407 [1291] 4 Bel.)
münstertüre, mhd., st. F.: nhd. „Münstertüre“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB münstertüre); E.: s. münster, türe; W.: nhd. DW-
münsterwerc 1, mhd., st. N.: nhd. „Münsterwerk“; Q.: Urk (1299); E.: s. münster, werc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münsterwerc 3207 [1299] 1 Bel.)
munt (1), mhd., st. M.: nhd. Mund (M.), Maul (N.) (1), Rachen, Schnabel, Mündung, Öffnung; ÜG.: lat. lingua BrTr, os BrTr, PsM; Vw.: s. laster-, lērchen-, liu-, lobe-, menschen-, rōsen-, rōt-, trachen-, über-, zucker-; Hw.: vgl. mnd. munt (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Ren, RvZw, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, TürlWh, SGPr, Secr, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, KvMSph, Pilgerf (FB munt), AHeinr, BdN, BrTr, Crane, Exod (um 1120/30), Georg, Heimesf, Herb, Hochz, JTit, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Martina, MF, Neidh, Reinfr, ReinFu, Renner, Rol, SchwSp, Stauf, Suchenw, TannhHofz, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Winsb, Urk; E.: ahd. mund (1) 173, st. M. (a), Mund (M.), Maul (N.) (1), Rede; germ. *munþa-, *munþaz, st. M. (a), Mund (M.); idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: s. nhd. Mund, M., Mund (M.), DW 12, 2669; R.: dicker munt: nhd. volle Lippen; R.: eines mannes munt: nhd. ein Mensch; R.: mit einem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: bī einem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: ūz einem munt: nhd. aus einem Mund, einhellig, einstimmig; R.: ūz gemeinem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: bī gemeinem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: bī gelīchem munt: nhd. einstimmig; R.: mit einem munt: nhd. einstimmig; R.: mit gemeinem munt: nhd. einhellig, einstimmig; R.: mit gelīchem munt: nhd. einstimmig; R.: munt halten: nhd. den Mund halten; R.: mit dem munde: nhd. mündlich; R.: von munde: nhd. mündlich; R.: mīn munt: nhd. ich; R.: des küneges munt: nhd. der König; R.: mit lachendem munde: nhd. lachend; L.: Lexer 145b (munt), Lexer 430a (munt), Hennig (munt), WMU (munt 1176 [1290] 55 Bel.)
munt (2), mhd., st. M., st. F.: nhd. „Munt“, Hand, Schutz, Bevormundung, Vormundschaft, Einwilligung, Erlaubnis; Vw.: s. bal-, ge-, selp-, sunder-, traga-, vore-*, vras-, vrast-; Hw.: vgl. mnd. munt (4); Q.: Gen (1060-1080); E.: ahd. munt* (1)? 17, st. F. (i), Schutz, Munt; ahd. munt (2)? 13, st. F. (i), Hand, Palme (Handfläche als Längenmaß); germ. *mundō, st. F. (ō), Hand, Schutz; germ. *mundi- (1), *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥tós, Sb., Hand, Pokorny 740; s. idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; W.: s. nhd. (ält.) Mund, F., Mund (F.), Schutz, Schirm, Gewalt, DW 12, 2683; L.: Lexer 145b (munt), Hennig (munt)
muntadele, muntalde, muntwalde, mhd., st. F.: nhd. Schutzbewaltete, bevormundete weibliche Person; E.: s. munt (2), mundat (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muntadele)
muntaffen, mhd., sw. V.: nhd. Maulaffen feilhalten; E.: s. munt (1), affe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430a (muntaffen)
muntalde, mhd., st. F.: Vw.: s. muntadele
muntāne, mhd., st. F.: Vw.: s. montāne
muntāt, mhd., st. F.: Vw.: s. mundāte
muntbor, mhd., sw. M.: Vw.: s. muntbore*
muntbore*, muntbor, mhd., sw. M.: nhd. „Muntbor“, der die Hand schützend über einen hält, Beschützer, Vormund; Hw.: vgl. mnd. muntbār; Q.: Ksk (um 1170) (FB muntbor), Karlmeinet, LuM; E.: ahd. muntboro 9, sw. M. (n), Beschützer, Vormund; s. munt (1?); s. germ. *burō-, *burōn, *bura-, *buran, sw. M. (n), Träger; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: s. nhd. (ält.) Mundbor, Muntbor, M., Mundbor, Vormund, Schutzträger, Schützer, DW 12, 2684, vgl. DW 12, 2482 (Momber); L.: Lexer 145b (muntbor)
muntboreschaft*, muntborschaft, mhd., st. F.: nhd. Vormundschaft; Hw.: vgl. mnd. muntbarschop; E.: s. muntbor, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntborschaft)
muntbürtic, mhd., Adj.: nhd. volljährig; Q.: Lexer (1474); E.: s. muntbore, munt, bürtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntbürtic)
munter, mhd., Adj.: Vw.: s. munder
muntherre, mhd., sw. M.: nhd. „Muntherr“, Schutzherr, Vormund; E.: ahd. munthēriro* 1, munthērro, sw. M. (n), „Schutzherr“, Beschützer, Vormund; s. munt (1), hēriro; W.: nhd. (ält.) Mundherr, Muntherr, M., Mundherr, Patron, DW 12, 2687; L.: Lexer 145b (muntherre)
muntieren, mhd., sw. V.: nhd. montieren, rüsten, ausrüsten; Q.: Suol (FB muntieren); E.: s. lat. *montāre, V., den Berg besteigen, aufsteigen; vgl. lat. mōns, M., Berg, Gebirge; vgl. idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; W.: nhd. (ält.) muntieren, V., muntieren, mit etwas versehen (V.), DW 12, 2703; L.: Lexer 145c (muntieren), Kluge s. u. montieren
muntkneht, mhd., st. M.: nhd. „Muntknecht“, Schützling; E.: s. munt, kneht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntkneht)
muntkur, muntekure, mhd., st. F.: nhd. „Mundkur“, Gerede; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB muntkur); E.: s. munt, kur, kure; W.: nhd. DW-; R.: ze muntkur bringen: nhd. ins Gerede bringen; L.: Lexer 430a (muntkur)
muntkure, mhd., st. F.: Vw.: s. muntkur
muntküssen, mhd., st. N.: nhd. „Mundküssen“, Kuss auf den Mund; E.: s. munt, küssen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muntküssen)
müntlich, mhd., Adj.: nhd. mündlich; Hw.: vgl. mnd. müntlīk (1); Q.: WvÖst (1314) (FB müntlich); E.: s. munt (1); W.: nhd. mündlich, Adj., mündlich, DW 12, 2690
muntliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Muntleute“, Schützlinge, Klienten; Q.: Lexer (1244); E.: s. munt, liute; W.: nhd. (ält.) Mundleute, Muntleute, Pl., Mundleute, Schutzleute, Schutzverwandte, DW 12, 2690; L.: Lexer 145b (muntliute)
muntloch, mhd., st. N.: nhd. „Mundloch“, Mund (M.), der Eingang zu einem Stollen vom Tage aus; E.: ahd. mundloh* 1, st. N. (a), „Mundloch“, Schlund; s. mund, loh; W.: nhd. Mundloch, N., Mundloch, Loch für den Mund, Loch als Mündung, Stolleneingang, DW 12, 2691; L.: Lexer 145b (muntloch)
muntman, mhd., st. M. (athem.): nhd. „Muntmann“, Mundmann, der sich in den Schutz eines anderen begibt, Schützling; Q.: ErzIII (FB muntman), Krone (um 1230), StrAugsb, Urk; E.: ahd. muntman 2, st. M. (athem.), Schutzbefohlener, Hintersasse, Freund; s. munt (1?), man; W.: nhd. (ält.) Mundmann, Muntmann, M., Mundmann, Schutzverwandter, DW 12, 2691; L.: Lexer 145b (muntman), WMU (muntman 366 [1278] 15 Bel.)
muntoffen, mhd., Adj.: nhd. „mundoffen“, gaffend; Q.: Teichn (1350-1365) (FB muntoffen); E.: s. munt (1), offen; W.: nhd. DW-
muntrūm, mhd., st. M.: nhd. „Mundraum“, Mund (M.); Q.: GTroj (1270-1300) (FB muntrūm); E.: s. munt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntrūm)
muntschaft, mhd., st. F.: nhd. „Muntschaft“, Vormundschaft; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. muntschop; E.: s. munt (2), schaft; W.: nhd. (ält.) Mundschaft, Muntschaft, F., Mundschaft, Verhältnis zwischen Patron und Klient, DW 12, 2692; L.: Lexer 145b (muntschaft)
muntschal, mhd., st. M.: nhd. „Mundschall“, Gerede; Q.: HTrist (FB muntschal), Flore (1220); E.: s. munt, schal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntschal), Hennig (muntschal)
muntschaz, mhd., st. M.: nhd. „Muntschatz“, Abgabe für den Schutz eines Höheren dessen Schützling man ist, Loskauf von der Vormundschaft; E.: s. munt (2), schaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntschaz)
muntscherpf, mhd., st. N.: nhd. „Muntscherf“, kleinste Abgabe für ein Schutzverhältnis; Q.: Ksk (um 1170) (FB muntscherpf); E.: s. munt (2), scherpf; W.: nhd. DW-
muntslac, mhd., st. M.: nhd. „Mundschlag“, Maulschelle; E.: s. munt (1), slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145b (muntslac)
muntunzel, mhd., st. M.: nhd. ein Wurmname; Q.: Suol (FB muntunzel), Wh (um 1210); E.: s. unze?; W.: nhd. DW-
muntvol, muntfol*, mhd., st. M.: nhd. „Mundvoll“, was auf einmal in den Mund genommen wird, was den Mund voll macht, Bissen; Hw.: vgl. mnd. muntvul; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse, Pilgerf (FB muntvol), Hätzl; E.: ahd. mundfol* 2, st. M. (a?, i?), Bissen, Mundvoll; s. mund, fol; W.: nhd. Mundvoll, M., Mundvoll, soviel ein Mund fassen kann, DW 12, 2694; L.: Lexer 145b (muntvol), Hennig (muntvol)
muntwalde, mhd., st. F.: Vw.: s. muntadele
münzære, münzer, mhd., st. M.: nhd. Münzer, Münzherr, Geldwechsler, Geldpräger, der das Recht hat Geld zu prägen, der das Recht hat Geld zu wechseln, Schachfigur; Hw.: vgl. mnd. müntære; Q.: StrBsp (1230-1240), ErzIII, HvNst, Ot, HvBer (FB münzære), Chr, Renner, Urk; E.: ahd. munizāri 26, st. M. (ja), Münzer, Wechsler, Geldwechsler; s. lat. monētārius, Adj., zur Münze gehörig; vgl. lat. monēta, F., Münzstätte, gemünztes Geld; W.: nhd. Münzer, M., „Münzer“, Präger der Münzen, Leiter einer Münzstätte, DW 12, 2708; L.: Lexer 145c (münzære), Hennig (münzære), WMU (münzære 29 [1253] 71 Bel.)
münzærinne* 2, münzerin, mhd., st. F.: nhd. „Münzerin“, Frau eines Münzers; Q.: Urk (1297); E.: s. münze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (münzerin 2603 [1297] 2 Bel.)
münzambehte* 1, münzamt, mhd., st. N.: nhd. Münzamt, Amt des Münzens; Q.: Urk (1295); E.: s. münze, ambehte; W.: nhd. Münzamt, N., Münzamt, Amt, Aufsichtsbehörde über die Münze, DW 12, 2703; L.: WMU (münzamt 2237 [1295] 1 Bel.)
münzamt, mhd., st. N.: Vw.: s. münzambehte*
münze, munze, mhd., st. F.: nhd. Münze, Silbermünze, Geldstück, Geld, Währung, Prägung, Münzrecht, Münzstätte, Münzhaus; Vw.: s. kupfer-, stebelære-*; Hw.: vgl. mnd. münte; Q.: ErzIII (1233-1267), Enik, Lilie, GTroj, Ot, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (FB münze), BdN, Chr, ClosChr, Freid, JTit, Loheng, Renner, StRFreiberg, StRMeran, Tuch, Urk; E.: ahd. muniza 31, munizza, st. F. (ō), Münze, Geldstück; germ. *munita, F., Münze; s. lat. monēta, F., Münzstätte, gemünztes Geld; W.: nhd. Münze, F., Münze, DW 12, 2703; L.: Lexer 145c (münze), WMU (münze 29 [1253] 300 Bel.)
münzen, mhd., sw. V.: nhd. münzen, Münzen herstellen, Münzen prägen, prägen, Geld prägen; Hw.: vgl. mnd. münten (1); Q.: BdN, Chr, KvWTroj, PrLeys (Ende 12. Jh.), WälGa, Urk; E.: ahd. munizōn* 3, sw. V. (2), wechseln, münzen, Geld wechseln; s. muniza; W.: nhd. münzen, sw. V., „münzen“, Münzen prägen, formen, zielen, DW 12, 2706; L.: Lexer 145c (münzen), Hennig (münzen), WMU (münzen 1161 [1289] 2 Bel.)
münzer, mhd., st. M.: Vw.: s. münzære
münzerin, mhd., st. F.: Vw.: s. münzærinne*
munzerse, mhd., st. F.: Vw.: s. münzerse*
münzerse* 1, munzerse, mhd., st. F.: nhd. Münzerin; ÜG.: lat. monetaria Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: Lüt. lat. monetaria; E.: s. münzære; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 424a (munserse)
münzgelt, mhd., st. N.: nhd. „Münzgeld“, Abgabe an den Münzrechtinhaber zur Vergütung der Prägekosten, Abgabe von Waren die in die Stadt gebracht werden; Hw.: vgl. mnd. müntegelt; Q.: Urk (1376); E.: s. münze, gelt; W.: nhd. DW-, s. nhd. Münzgeld, N., Münzgeld; L.: Lexer 145c (münzgelt)
münzhamer, mhd., st. M.: nhd. Münzhammer; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. münze, hamer; W.: nhd. (ält.) Münzhammer, M., Münzhammer, DW 12, 2709; L.: Lexer 145c (münzhamer)
münzheb, mhd., sw. F.: Vw.: s. münzhebe
münzhebe, münzheb, mhd., sw. F.: nhd. Münzsammlerin; Q.: BdN (1348/50); E.: s. münz, hebe; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (münzhebe)
münzhūs 1, mhd., st. N.: nhd. „Münzhaus“, Münze, Münzstätte; Q.: Urk (1287); E.: s. münzer, hūs; W.: nhd. (ält.) Münzhaus, N., Münzhaus, DW 12, 2709; L.: WMU (münzhūs 878 [1287] 1 Bel.)
münzīsen, mhd., st. N.: nhd. „Münzeisen“, Prägeeisen, Münzstempel, Prägestempel; Hw.: vgl. mnd. münteīsern, müntīsern; Q.: Enik (FB münzīsen), JTit, Parz, Walth (1190-1229), Urk; E.: s. münze, īsen; W.: nhd. (ält.) Münzeisen, N., Münzeisen, Münzstempel, DW 12, 2706; L.: Lexer 145c (münzīsen), Hennig (münzīsen), WMU (münzīsen 1325 [1290] 2 Bel.)
münzmeister, mhd., st. M.: nhd. Münzmeister, Münzpächter; ÜG.: lat. monetarius Gl; Hw.: vgl. mnd. müntemēster, müntmēster; Q.: StRAugsb, StRFreiberg, StRMünch, Tuch, Gl (Anfang 13. Jh.), Urk; E.: s. münze, meister; W.: nhd. Münzmeister, M., Münzmeister, oberster Leiter einer Münze, DW 12, 2710; L.: Lexer 145c (münzmeister), WMU (münzmeister 40 [1258] 109 Bel.), Glossenwörterbuch 424a (münzmeister)
münzschrībære* 1 und häufiger, münzschrīber, mhd., st. M.: nhd. „Münzschreiber“, Buchführer des Münzmeisters; Q.: Urk (1293); E.: s. münze, schrībære; W.: nhd. (ält.) Münzschreiber, M., Münzschreiber, DW 12, 2710; L.: Lexer 145c (münzschrīber), WMU (münzschrīber 1731 [1293] 1 Bel.)
münzschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. münzschrībære*
münzsmite, mhd., st. F.: nhd. „Münzschmiede“, Münzstätte; Q.: Chr, Urk (1295); E.: s. münze; W.: nhd. (ält.) Münzschmiede, F., Münzschmiede, DW 12, 2710 (Münzschmide); L.: WMU (münzsmite 2128 [1295] 1 Bel.)
münzwerc, mhd., st. N.: nhd. „Münzwerk“, Münzhandwerk; Hw.: vgl. mnd. müntewerk, muntwerk; E.: s. münze, werc; W.: nhd. (ält.) Münzwerk, N., Münzwerk, Münzhandwerk, DW 12, 2711; L.: Lexer 145c (münzwerc)
muo, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje
muoche, mhd., sw. M.: nhd. Sauertopf, verdrießlicher Mensch; Hw.: s. müderære, müderærinne; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muoche)
muochen, mhd., sw. M. Pl.: nhd. Flausen; E.: s. muoche; W.: nhd. DW-
muode (1), mhd., Adj.: Vw.: s. müede
muode (2), mhd., st. F.: Vw.: s. müede
muoden, mūden, mhd., sw. V.: nhd. „müden“, müde werden, ermatten, ermüden; Q.: Will (1060-1065), Kchr (um 1150), Apk (FB muoden), Alph, Er, Herb, JTit, Martina, StrKarl; E.: ahd. muodēn 9, sw. V. (3), ermüden, müde werden, erschöpft werden; germ. mōþēn, *mōþǣn, sw. V., müde werden, ermüden; vgl. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: s. nhd. müden, sw. V., müden, müde machen, ermüden, DW 12, 2621; L.: Lexer 145c (muode), Hennig (muoden)
muoder, mhd., st. N.: nhd. Bauch, rundlicher Leib, rundliche Leibesgestalt, Körperoberfläche, Haut, Brust umschließendes Kleidungsstück, Leibchen, Mieder, Gewand, Brustpanzer, Oberfläche, Gebärmutter, Kolik, Bachbett, Flussbett, bauchige Wölbung des Meeres; Vw.: s. after-; Q.: Ren, RWchr, GTroj, SHort, WvÖst, Macc (FB muoder), Craun, Helbl, Helmbr, JTit, Kudr, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, MarGr, Martina, Wh (um 1210); E.: ahd. muodar* 3, st. N. (a), Bauch, Mieder, Leibchen; germ. *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam, st. N. (a), Gebärmutter, Bauch; vgl. idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: s. nhd. (ält.) Müder, N., Müder, weibliches Kleidungsstück, DW 12, 2521, vgl. DW 12, 2170 (Mieder); R.: mannec muoder mensch: nhd. Menschenkind, Menschenbild, allerlei Volk; R.: strītes muoder: nhd. Rüstung; L.: Lexer 145c (muoder), Lexer 430a (muoder), Hennig (muoder)
muoderen*, muodern, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Mieder versehen (V.), bekleiden; E.: s. muoder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muodern)
muogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
muoje, mhd., st. F.: Vw.: s. müeje
muol, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. mūl
muolbanden, mhd., sw. V.: Vw.: s. mūlbanden
muolich, mhd., Adj.: Vw.: s. müelich
muolte, mhd., sw. F.: nhd. „multe“ (?); Q.: WvÖst (1314) (FB muolte); E.: s. multer (1)?; W.: nhd. DW-
muolter, mhd., sw. F.: Vw.: s. multer
muome, mūme, mhd., sw. F.: nhd. „Muhme“, Mutterschwester, Tante, Kusine, Nichte, weibliche Verwandte; Hw.: vgl. mnd. mȫie (1); Q.: RWh, RWchr, Enik, DSp, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, Tauler, Stagel, WernhMl (FB muome), Albrecht, Chr, Kolm, Litan (nach 1150), Loheng, Martina, Nib, Parz, Renner, SalMor, UvZLanz, Urk; E.: ahd. muoma 16, sw. F. (n), Muhme, Tante, Schwester der Mutter; s. germ. *mōmō-, *mōmōn, sw. F. (n), Mama, Mutter (F.) (1), Muhme; idg. *mā̆mā, *mammā, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 694; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. (ält.) Muhme, F., „Muhme“, weibliche Seitenverwandte, DW 12, 2644; L.: Lexer 145c (muome), Hennig (muome), WMU (muome 59 [1262] 23 Bel.)
muomelīn, mhd., st. N.: nhd. „Mühmlein“, Freundin; E.: s. muome; W.: nhd. (ält.) Mühmlein, N., Mühmlein, Muhme im zärtlichen Sinne, weibliche Seitenverwandte, DW 12, 2647; L.: Lexer 145c (muomelīn)
muomenkint, mhd., st. N.: nhd. „Muhmenkind“, Kind der Mutterschwester, Großneffe oder Großnichte von Mutterseite, Vetter mütterlicherseits; ÜG.: lat. consobrinus Gl; Q.: Bit, Renner, Gl (12./13. Jh.), Urk; E.: s. muome, kint; W.: nhd. (ält.) Muhmenkind, N., Muhmenkind, Kind einer Muhme, DW 12, 2647; L.: WMU (muomenkint N238 [1283] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 425a (muomenkint)
muon, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
muonen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
muor (1), mhd., Adj.: nhd. zerbrechlich, mürbe, dünn, zart, schwach, welk; Hw.: vgl. mnd. mȫre (2); E.: s?; L.: Lexer 145c (muor)
muor (2), mhd., st. N.: nhd. Sumpf, Morast, Meer, Moor; Vw.: s. wazzer-; Hw.: vgl. mnd. mōr; Q.: Mar (1172-1190), Ren, RWh, TürlWh, SHort, HvNst, WvÖst, Ot (FB muor), Diocl, Krone, Loheng, Parz, Suchenw, UvZLanz, Wh; E.: ahd. muor 2, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Moor, Sumpf; germ. *mōra-, *mōraz, st. M. (a), *mōra-, *mōram, st. N. (a), Moor, Sumpf, Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; W.: s. nhd. Moor, M., N., Moor, Sumpfland, nasses Torfland, DW 12, 2515; L.: Lexer 145c (muor), Hennig (muor)
muordistel 3, mōrdistel, mhd., st. M.: nhd. „Moordistel“, Feld-Mannstreu; ÜG.: lat. eryngium Gl; Hw.: vgl. mnd. mōrdīstel; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. muor (2), distel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 425a (muordistel)
muorec, mhd., Adj.: Vw.: s. muoric
muoren, mhd., sw. V.: nhd. ins Sumpfgelände führen; Vw.: s. ver-; W.: nhd. DW-
muoric, muorec, mhd., Adj.: nhd. „moorig“, morastig, sumpfig; Q.: RWh, Gund (FB muorec), Parz (1200-1210); E.: s. muor; W.: nhd. (ält.) moorig, Adj., moorig, aus Moor bestehend, Moor enthaltend, DW 12, 2517; L.: Lexer 145c (muorec), Hennig (muoric)
muos, mhd., st. N.: nhd. Mus, Grütze (F.) (1), Essen (N.), Brei, Mahlzeit, Speise, breiartige Speise; Vw.: s. apfel-, bech-, birn-, brūt-, eier-, holunter-*, mandel-, mel-, papel-*, vasten-, wazzer-, winde-, zucker-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. mōs; Q.: Trudp, LAlex, Vät, SHort, BDan, Cranc, Schürebr (FB muos), AntichrL, BrHoh, BuchvSp, GenM (um 1120?), Helbl, KvWTroj, PassI/II, SchwPr, Urk; E.: ahd. muos 76, st. N. (a), „Mus“, Speise, Essen (N.), Mahl, Gericht (N.) (2); germ. *mōsa-, *mōsam, st. N. (a), Essen (N.), Speise, Mus; s. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694; W.: nhd. Mus, N., „Mus“, dicker Brei, DW 12, 2728; L.: Lexer 145c (muos), Hennig (muos), WMU (muos 287 [1276] 4 Bel.)
muoselīn, müeselīn, mhd., st. N.: nhd. „Müslein“, kleine Speise, kleine Mahlzeit, leichtes Gericht; Q.: Minneb (FB müeselīn), Berth (um 1275); E.: ahd. muosilīn* 2, muosilī, st. N. (a), „Müslein“, leichtes Gericht; s. muos; W.: nhd. Müslein, N., „Müslein“, kleines Mus, weniges Mus, DW 12, 2748; L.: Lexer 145c (muoselīn)
muosen (1), mhd., sw. V.: nhd. „musen“, essen, eine Mahlzeit halten, füttern mit, speisen; ÜG.: lat. (artuare) PsM; Q.: Spec, PsM (FB muosen), Exod, Gen (1060-1080); E.: ahd. muosen* 7, sw. V. (1a), essen, speisen; s. muos; W.: nhd. (ält.) musen, sw. V., musen, Mus essen, Mus machen, DW 12, 2737; L.: Lexer 145c (muosen), Hennig (muosen)
muosen (2), mūsen, mōsen, mhd., sw. V.: nhd. als Mosaik einlegen, musivisch verzieren, mit Stickerei verzieren; Q.: Pal, Suol (FB muosen), Craun, En, JTit, LAlex (1150-1170), Serv, Tund; E.: s. über Rom. aus gr. μουσεῖν (musein)?; von gr. Μοῦσα (Musa), F., Muse, Bergfrau, Gesang, Musik, Poesie; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muosen)
muosgadem 2, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Musgaden“, Speisezimmer; ÜG.: lat. cenaculum Gl; Q.: Gl (11./12. Jh.); I.: Lüt. lat. cenaculum; E.: s. muos, gadem; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 425b (muosgadem)
muoshūs, mhd., st. N.: nhd. „Mushaus“, Speisehaus, Speisesaal, Gasthaus; Hw.: vgl. mnd. mōshūs; Q.: Trudp (vor 1150), RWchr5, HTrist, BDan, Cranc (FB muoshūs), AntichrL, Berth, ErnstD, EvBeh, Köditz, Konr, SchwPr, Suchenw, UvL, Urk; E.: ahd. muoshūs* 10, st. N. (a), „Speisehaus“, Speisezimmer; s. muos, hūs; W.: nhd. (ält.) Mushaus, N., Mushaus, Haus für Speise, Speisehaus, DW 12, 2739; L.: Lexer 145c (muoshūs), Hennig (muoshūs), WMU (muoshūs 631 [1284] 4 Bel.)
muosic***, mhd., Adj.: nhd. „musig“; Vw.: s. un-; E.: s. muosen (1); W.: nhd. (ält.) musig, Adj., musig, musartig, DW 12, 2740
muosieren, mhd., sw. V.: nhd. als Mosaik einlegen, musivisch verzieren, mit Mosaik verzieren, mit Intarsien verzieren, durchsetzen mit, Intarsien einlegen in, mit Stickerei verzieren; Vw.: s. durch-; Q.: Minneb (FB muosieren), UvZLanz (nach 1193); E.: s. muosen; W.: nhd. (ält.) musieren, V., musieren, musivisch verzieren, bunt einlegen, färben, DW 12, 2739; L.: Lexer 145c (muosieren), Hennig (muosieren)
muossac, mhd., st. M.: nhd. „Mussack“, Speisesack, Magen; Q.: BdN (1348/50); E.: s. muos, sac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muossac), Hennig (muossac)
muosteile, mhd., st. F.: nhd. „Musteil“, Hälfte der bei der Erbteilung vorhandenen der Frau zufallenden Speisevorräte; Hw.: vgl. mnd. mōsdēl; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. muos, teile; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 145c (muosteile); Son.: SSp mnd.?
muot (1), mūt, mōt, mhd., st. M.: nhd. Denkkraft, Empfindungskraft, Willenskraft, Sinn, Seele, Herz, Verstand, Besinnung, Gedanke, Wille, Absicht, Entschluss, Einfall, Verlangen, Erwartung, Geist, Neigung, Gemüt, Gemütszustand, Stimmung, Gesinnung, Mut, Hoffnung, Wunsch, Lust, Verhalten, Einstellung, Haltung, Charakter, Tatkraft, Kraft, Lebensfreude, Freude, Lebensmut, Zuversicht, Edelmut, Entschlossenheit, Trotz, Eigenwille, Selbstsucht, Vermutung; ÜG.: lat. animus BrTr, mens PsM; Vw.: s. blæ-, ein-, gāch-, heiz-, hēre-, herren-, herzen-, hōch-, man-, mannes-, meil-, minne-, misse-, mittel-, strīt-, tob-*, traz-, über-, un-, vriundes-, vrō-, vröuden-, wandel-, wankel-, weichel-, wider-, wol-, zorn-, zwīvel-; Hw.: vgl. mnd. mōt; Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, Ren, RWchr3, RWchr5, StrAmis, StrDan, ErzIII, LvReg, Lanc, DvAStaff, DvAPat, Enik, TürlWh, Lilie, DSp, Secr, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, FvS, Ot, Parad, Tauler, KvMSel (FB muot), Bit, BrTr, Er, Greg, Krone, Kudr, WolfdB, Urk; E.: ahd. muot (1) 521, st. M. (a), st. N. (a), Mut, Gemüt, Herz, Seele; germ. *mōþa-, *mōþaz, *mōda-, *mōdaz, st. M. (a), Sinn, Mut, Zorn; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; W.: nhd. Mut, M., Mut, DW 12, 2781; R.: grimmiger muot: nhd. Zorn; R.: guoter muot: nhd. Gutwilligkeit; R.: hōher muot: nhd. Stolz, Hochmut, Übermut, freudig erhöhte Stimmung, Hochherzigkeit; R.: kranker muot: nhd. Kleinmut; R.: milter muot: nhd. Güte; R.: senfter muot: nhd. Geduld; R.: stæter muot: nhd. Treue, Gewissen; R.: tougenlichen muot tragen: nhd. heimliche Neigung hegen für; R.: durch tugentlichen muot: nhd. um der Moral willen; R.: vrīer muot: nhd. freie Entscheidung; R.: vroelichen muot tragen: nhd. glücklich sein (V.); R.: williger muot: nhd. Willenskraft; R.: wunniclicher muot: nhd. Lebensfreude; R.: rāt ze muote beren: nhd. Ermutigung geben, ermutigend sein (V.); R.: muot haben: nhd. beabsichtigen, sich entschließen; R.: ze muote sīn: nhd. jemandes Absicht sein (V.), vorhaben, zu tun gedenken, wünschen, sich entschließen zu, sich entscheiden für; R.: ze muote werden: nhd. jemandes Absicht sein (V.); R.: des ist mir ze muote: nhd. das ist meine Absicht; R.: einen muote haben: nhd. einträchtig handeln, einmütig sein (V.); R.: er sprach durch sīnen muote: nhd. er sprach wie es ihm einkam, er sprach unbekümmert; R.: āne muot: nhd. ohne innere Beteiligung; R.: sīnen muot sagen: nhd. seine Meinung sagen; R.: mit endehaftem muote: nhd. entschlossen, unerschütterlich; R.: mit lachendem muot: nhd. lachend; R.: mir ist muot: nhd. ich habe Mut; R.: mit verdāhtem muote: nhd. mit Vorbedacht; R.: holder muot: nhd. Liebe (F.) (1), Zuneigung; R.: der muot stāt hōhe: nhd. man ist froh, man ist freudig, erwartungsvoll sein (V.); R.: ze muote geben: nhd. eingeben; R.: ze muote senden: nhd. eingeben; R.: wol ze muote sīn: nhd. froh sein (V.); R.: swære ze muote sīn: nhd. betrübt sein (V.); L.: Lexer 146a (muot), Lexer 430b (muot), Hennig (muot), WMU (muot 93 [1265] 208 Bel.)
muot (2), mhd., sw. V. (Prät.): Hw.: s. müejen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muot)
muot*** (3), mhd., Adj.: Vw.: s. ge-, klein-, über-; E.: s. muoten; W.: nhd. DW-
muotære, muoter, mhd., st. M.: nhd. „Muter“, Mutender, Bergbaubewilligung Suchender; E.: s. muoten; W.: nhd. (ält.) Muter, M., Muter, Begehrender, Nachsuchender, DW 12, 2796; L.: Lexer 146a (muotære)
muotblint, mhd., Adj.: nhd. „mutblind“, im Geist blind; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotblint); E.: s. muot, blint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotblint)
muote (1), mhd., st. F.: Vw.: s. müete (3)
muote*** (2), mhd., Adv.: Vw.: s. ein-, ōt-, rein-, un-, vrō-; E.: s. muoten; W.: nhd. DW-
muote (3), mhd., st. F.: Vw.: s. muoze
muotec, mhd., Adj.: Vw.: s. muotic
muoteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. muoticlīche
muoten (1), mhd., sw. V.: nhd. „muten“, etwas haben wollen, wegwollen, Anspruch erheben auf, aufbegehren gegen, begehren, fordern, Forderung stellen, verlangen, trachten nach, erstreben, wünschen, wollen (V.), erhoffen, zumuten, das Bergmaß verlangen, die Bergbauberechtigung verlangen; Vw.: s. ane-, ein-, ent-, ge-, ōt-, über-, ver-, wider-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. mōden (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, Albert, LBarl, Ren, RWh, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhV, BDan, Minneb, Seuse, Stagel, Teichn (FB muoten), Berth, Bit, Chr, Dietr, En, Er, GFrau, Herb, JTit, Kudr, KvWEngelh, KvWTroj, MF, Reinfr, RvEGer, SchwPr, Trist, UvLFrd, Wig, Urk; E.: ahd. muoten 2, sw. V. (1a), ermahnen, verlangen; ahd. muotōn 3, sw. V. (2), verlangen, verlangen nach; s. muot (1); W.: nhd. muten, sw. V., „muten“, Mut machen, DW 12, 2795; L.: Lexer 146a (muoten), Hennig (muoten), WMU (muoten 132 [1270] 28 Bel.)
muoten (2), mhd., sw. V.: nhd. begegnen, feindlich begegnen, angreifen, einstürmen auf; Q.: MinnerII (FB muoten), Bit, Hans, Iw (um 1200), Rab; E.: s. muot; W.: nhd. DW-
muoter..., mhd.: Vw.: s. müeter
muoter (1), mūter, mōter, mhd., st. F.: nhd. Mutter (F.) (1), Urheberin, Anstifterin; ÜG.: lat. mater BrTr; Vw.: s. ach-, adel-, alter-, ber-, gotes-, hebe-, hundes-, kelber-, kinder-, klage-, meit-, pfert-, stief-, swīn-, trūt-, varch-, vasel-, vihe-, wībes-, wunsch-, zuht-; Hw.: vgl. mnd. mōder (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), Eilh, Ren, RWchr1, StrAmis, SGPr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler (FB muoter), Albrecht, Anteloye, BdN, Berth, BrTr, En, Kudr, KvWTroj, Loheng, Nib, Renner, SchwPr, Walth, Wh, Winsb, Urk; E.: ahd. muoter 181, st. F. (er), Mutter (F.) (1), Mutterschoß; germ. *mōder, F. (kons.), Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694; W.: nhd. Mutter, F., Mutter (F.) (1), DW 12, 2804; R.: muoteres ein: nhd. mutterseelenallein; R.: diu geistlīche muoter: nhd. „die christliche Mutter“, christliche Kirche; R.: diu heilige muoter: nhd. „die heilige Mutter“, christliche Kirche; L.: Lexer 146a (muoter), Hennig (muoter), WMU (muoter 5 [1238] 475 Bel.)
muoter (2), mhd., M.: nhd. Verführer; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB muoter); E.: s. muoten (1); W.: nhd. DW-
muoter (3), mhd., st. M.: Vw.: s. muotære
muoteramme, mhd., sw. F.: nhd. Mutteramme, Mutter (F.) (1), Nährmutter; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. muoter, amme; W.: nhd. Mutteramme, F., Mutterammem DW-; L.: Lexer 146a (muoteramme)
muoterbar, mhd., Adj.: nhd. mutternackt; E.: s. muoter, bar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterbar)
muoterbarn, mhd., st. N.: nhd. Mutterkind, Menschenkind, Mensch; Q.: GTroj (FB muoterbarn), JTit, KvWTroj, Ren, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. muoter, barn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterbarn), Hennig (muoterbarn)
muoterblōz, mūterblōz, mhd., Adj.: nhd. „mutterbloß“, mutternackt, nackt wie ein Neugeborenes; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. muoter, blōz; W.: nhd. (ält.) mutterbloß, Adj., mutterbloß, bloß wie aus dem Mutterleibe, mutternackt, DW 12, 2814 (mutterblosz); L.: Lexer 146a (muoterblōz), Hennig (muoterblōz)
muoterhaft, mhd., Adj.: nhd. „mutterhaft“, von mütterlicher Seite stammend; Q.: Brun (1275-1276) (FB muoterhaft); E.: s. muoter, haft; W.: nhd. DW-
muoterhalben, mhd., Adv.: nhd. mütterlich, mütterlicherseits; Q.: Apk (vor 1312) (FB muoterhalben), StRHeiligenst; E.: s. muoter, halp; W.: s. nhd. (ält.) mutterhalb, Adv., mutterhalb, von der Mutterseite, von der Mutter her, DW 12, 2817; L.: Lexer 146a (muoterhalben)
muoterhalbeteil, mhd., Adv.: nhd. mütterlicherseits; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB muoterhalbeteil); E.: s. muoterhalp, teil; W.: nhd. DW-
muoterhalp, mhd., Adv.: nhd. „mutterhalb“, mütterlicherseits, von Mutterseite, mütterlich, zur Seite der Mutter; Hw.: vgl. mnd. mōderhalf; Q.: RWchr, Ot (FB muoterhalp), Georg, Helbl, Parz (1200-1210); E.: s. muoter, halp; W.: nhd. (ält.) mutterhalb, Adv., mutterhalb, von der Mutterseite, von der Mutter her, DW 12, 2817; L.: Lexer 146a (muoterhalben), Hennig (muoterhalp)
muoterheit, mhd., st. F.: nhd. Mutterschaft; Q.: Brun (1275-1276) (FB muoterheit); E.: s. muoter, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterheit)
muoterīn, mhd., Adj.: Vw.: s. müeterīn
muoterkint, mhd., st. N.: nhd. Mutterkind, Menschenkind, Mensch; Hw.: vgl. mnd. mōderkint; Q.: Bit, Dietr, JTit, Ren (nach 1243), Virg, Wachtelm; E.: s. muoter, kint; W.: nhd. Mutterkind, N., Mutterkind, von einer Mutter geborenes Kind, DW 12, 2818; L.: Lexer 146a (muoterkint), Hennig (muoterkint)
muoterkirche, muoterkilche, mhd., st. F.: nhd. Mutterkirche, Hauptkirche; Hw.: vgl. mnd. mōderkerke; Q.: Tauler (vor 1350) (FB muoterkirche), Kirchb; E.: s. muoter, kirche; W.: nhd. Mutterkirche, F., Mutterkirche, Hauptkirche eines Kirchspiels, DW 12, 2819; L.: Hennig (muoterkirche)
muoterleine***, mhd., Adj.: Vw.: s. ein-; E.: s. muoter, alleine (?); W.: nhd. DW-
muoterlichheit*, muoterlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Mütterlichkeit“, die empfangende Kraft; Hw.: vgl. mnd. mȫderlichēt; E.: s. muoter, muoterlich; W.: s. nhd. Mütterlichkeit, F., Mütterlichkeit, DW 12, 2822; L.: Lexer 146a (muoterlicheit)
muoterliebe, mhd., st. F.: nhd. Mutterliebe; E.: s. muoter, liebe; W.: nhd. Mutterliebe, F., Mutterliebe, Liebe einer Mutter oder wie einer Mutter zu den Kindern, DW 12, 2822; L.: Lexer 146a (muoterliebe)
muoterlīn, müeterlīn, mhd., st. N.: nhd. Mütterlein, Mütterchen; E.: s. muoter; W.: nhd. Mütterlein, N., Mütterlein, DW 12, 2821; L.: Lexer 146a (muoterlīn)
muoterlīp, mhd., st. M.: nhd. Mutterleib; Hw.: vgl. mnd. mōderlīf; Q.: Apk, KvHelmsd, EvA, Cranc (FB muoterlīp), Alph, Eilh (1170-1190), Mai; E.: s. muoter, līp; W.: nhd. Mutterleib, F., Mutterleib, DW 12, 2820; L.: Lexer 146a (muoterlīp), Hennig (muoterlīp)
muoterlōs, mhd., Adj.: nhd. mutterlos; Hw.: vgl. mnd. mōderlōs; Q.: ErzIII (1233-1267), SHort, WernhMl (FB muoterlōs); E.: s. muoter, lōs; W.: s. nhd. mutterlos, Adj., mutterlos, der Mutter entbehrend, DW 12, 2823
muotermāc, mhd., st. M.: nhd. „Muttermage“, mütterlicher Verwandter, Verwandter von mütterlicher Seite; Q.: DSp (FB muotermāc), StRAugsb, Urk (1261); E.: ahd. muotermāg* 1, st. M. (a), mütterlicher Verwandter, Verwandter mütterlicherseits; s. muoter, mag; W.: nhd. (ält.-dial.) Muttermag, M., „Muttermag“, Verwandter von mütterlicher Seite, DW 12, 2823; L.: Lexer 146a (muotermāc), Hennig (muotermāc), WMU (muotermāc 51 [1261] 3 Bel.)
muotermaget, muotermeit, mhd., st. F.: nhd. „Muttermagd“, Jungfrau Maria; Q.: SHort, HvNst (FB muotermeit), Renner (1290-1300); E.: s. muoter, maget; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotermaget)
muotermeit, mhd., st. F.: Vw.: s. muotermaget
muotermilch, mhd., st. F.: nhd. Muttermilch; Q.: RWchr (um 1254) (FB muotermilch); E.: s. muoter, milch; W.: nhd. Muttermilch, M., Muttermilch, DW 12, 2823; L.: Hennig (muotermilch)
muoternacket, mūternacket, mhd., Adj.: nhd. „mutternackt“, nackt wie ein Neugeborenes; Q.: Chr, Malag, Myst (14. Jh.); E.: s. muoter, nacket; W.: nhd. (ält.) mutternackt, Adj., mutternackt, gänzlich nackt, DW 12, 2824; L.: Lexer 146a (muoternacket), Hennig (muoternacket)
muoterpfert, mhd., st. N.: nhd. Mutterpferd, Stute; Hw.: vgl. mnd. mōderpērt; E.: s. muoter, pfert; W.: nhd. Mutterpferd, N., Mutterpferd, DW 12, 2825; L.: Lexer 146a (muoterpfert)
muoterslehtic, mhd., Adj.: nhd. nach der Mutter geartet; Q.: SHort (nach 1298) (FB muoterslehtic); E.: s. muoter, slehtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoterslehtic)
muoterstille*** (1), mhd., Adj.: nhd. „mutterstill“; Hw.: s. muoterstille (2); vgl. mnd. mōderstille; E.: s. muoter, stille; W.: nhd. (ält.) mutterstill, Adj., mutterstill, ganz still, DW 12, 2828
muoterstille (2), mhd., Adv.: nhd. „mutterstill“; E.: s. muoter, stille; W.: nhd. (ält.) mutterstill, Adv., mutterstill, ganz still, DW 12, 2828 (Adj.); R.: muoterstille swīgen: nhd. ganz still schweigen; L.: Lexer 430b (muoterstille)
muotertohter, mhd., F.: nhd. „Muttertochter“, Mutter werdendes lediges Mädchen; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB muotertohter); E.: s. muoter, tohter; W.: nhd. (ält.) Muttertochter, F., Muttertochter, Tochter die einer Mutter nachgeschlagen ist, DW 12, 2829; L.: Lexer 430b (muotertohter)
muotertuom*, muotertum, mhd., st. M.: nhd. „Muttertum“, Mutterschaft; E.: s. muoter, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430b (muotertum)
muotervater, mūtervater, mhd., st. M.: nhd. „Muttervater“, Vater der Gottesmutter; E.: s. muoter, vater; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muotervater)
muotes***, mhd., Adv.: nhd. mutig; Vw.: s. un-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-
muoteshalp, mhd., Adv.: nhd. um des Gemüts willen, um der Neigung willen, innerlich; Q.: Trist (um 1210); E.: s. muot, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muoteshalp), Hennig (muoteshalp)
muotet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „mutet“, mutig; Vw.: s. ge-; E.: s. muoten; W.: nhd. DW-
muotgedœne, mhd., st. N.: nhd. Innigkeit, Lustgetöne, Seelenmelodie; Q.: Trist (um 1210); E.: s. muot, gedœne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotgedœne), Lexer 430b (muotgedoene), Hennig (muotgedœne)
muotgelust, mhd., st. M., st. F.: nhd. Lust, Verlangen, Willen, Freude, Vergnügen, Willkür; Q.: (st. M.) GTroj (FB muotgelust), Kolm, KvWLd (1250-1287), KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Martina, Reinfr, Virg; E.: s. muot, gelust; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotgelust), Lexer 430b (muotgelust), Hennig (muotgelust)
muotgelüste, muotgelüsten, mhd., st. N.: nhd. Lust, Verlangen, Gelüste, Freude, Vergnügen, Willkür; Q.: WvÖst (1314) (FB muotgelüste); E.: s. muot, gelüst; W.: nhd. DW-; R.: herzen muotgelüste: nhd. Herzenslust; L.: Lexer 146a (muotgelüste), Lexer 430b (muotgelüste)
muotgelüsten, mhd., st. M., st. F.: Vw.: s. muotgelüste
muotgrimme, mhd., Adj.: nhd. „mutgrimm“, wütend; Q.: Bit (um 1350); E.: s. muot, grimme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muotgrimme)
muothaft***, mhd., Adj.: nhd. „muthaft“; Vw.: s. ge-; E.: s. muot, haft; W.: nhd. DW-
muothart, mhd., Adj.: nhd. hartgesinnt; Q.: Apk (vor 1312) (FB muothart); E.: s. muot, hart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146a (muothart)
muotheit***, mhd., st. F.: nhd. Mut; Vw.: s. ge-; E.: s. muot, heit; W.: nhd. DW-
muotic, muotec, mūtic, mhd., Adj.: nhd. mutig; Vw.: s. ane-*, gāch-, ge-, klein-, lützic-, ōt-, sēr-, starc-, süez-, tunkel-, un-, vüre-*; Hw.: vgl. mnd. mȫdich (1); Q.: Will (1060-1065), MinnerII (FB muotec), Helbl, Köditz, Mai, Winsb (1210/20); E.: s. muot, muoten; W.: nhd. mutig, Adj., mutig, DW 12, 2797; L.: Lexer 146a (muotec), Hennig (muotic)
muoticheit, mhd., st. F.: nhd. „Mutigkeit“; Vw.: s. gāch-, klein-, ōt-*, un-; Hw.: vgl. mnd. mȫdichhēt (1); Q.: Köditz (1315/23); E.: s. muotic, heit; W.: nhd. (ält.) Mutigkeit, F., Mutigkeit, Eigenschaft des Mutigseins, DW 12, 2799
muoticlich***, mhd., Adj.: nhd. guten Mutes seiend, mutig; Vw.: s. hōch-; E.: s. muotic; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) mutiglich, Adv., mutiglich, mit Mut, DW 12, 2799
muoticlīche, muoteclīche, müeticlīche, mhd., Adv.: nhd. guten Mutes, mutig, anmutig; Q.: Kreuzf, MinnerII (FB muoteclīche), Frl, Loheng (1283), OvW; E.: s. muot, muoten, muotic, līche; W.: nhd. (ält.) mutiglich, Adv., mutiglich, mit Mut, DW 12, 2799; L.: Lexer 146a (muotlīche), Hennig (muotlīche)
muotigen***, mhd., sw. V.: nhd. „mutigen“; Vw.: s. geōt-; Hw.: vgl. mnd. mȫdigen (1); E.: s. muot; W.: nhd. (ält.) mutigen, V., mutigen, mutig machen, DW 12, 2799
muotlich, mhd., Adj.: nhd. „mutlich“, gemütvoll, anmutig, freiwillig; Vw.: s. die-, ein-*, ge-; Q.: HlReg (um 1250), WvÖst (FB muotlich), Frl; E.: s. muot, lich; W.: nhd. DW-, vgl. nhd. (ält.) mutlich, Adv., mutlich, mit Mut, DW 12, 2800; L.: Lexer 146a (muotlich), Lexer 430b (muotlich), Hennig (muotlich)
muotlīche, mhd., Adv.: nhd. „mutlich“, freiwillig, anmutig; Vw.: s. die-, ein-; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. muotlich, muot, līche; W.: nhd. (ält.) mutlich, Adv., mutlich, mit Mut, DW 12, 2800; L.: Lexer 146b (muotlīche)
muotlōs, mhd., Adj.: nhd. mutlos, entmutigt; Q.: GTroj (1270-1300) (FB muotlōs); E.: s. muot, lōs; W.: nhd. mutlos, Adj., mutlos, DW 12, 2801; L.: Lexer 430b (muotlōs)
muotlust, mhd., st. M.: nhd. „Mutlust“, Verlangen, Gelüste; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. muot, lust; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotlust)
muotmāze, mhd., st. F.: nhd. „Mutmaße“, Teilung nach Angemessenheit oder ungefährem Überschlag, Abschätzung; E.: s. muot, māz; W.: nhd. (ält.) Mutmaße, F., Mutmaße, Bemessung nach dem Sinne, Art und Weise nach Gutdünken zu schätzen, DW 12, 2801 (Mutmasze); L.: Lexer 146b (muotmāze)
muotmāzen, mhd., sw. V.: nhd. „mutmaßen“, abschätzen; E.: s. muotmāze; W.: nhd. mutmaßen, V., mutmaßen, Mutmaße haben, schätzen, abschätzen, DW 12, 2801 (mutmaszen); L.: Lexer 146b (muotmāzen)
muotmāzunge, mhd., st. F.: nhd. „Mutmaßung“, Teilung nach Angemessenheit oder ungefährem Überschlag; Q.: Lexer (1471); E.: s. muot, māz; W.: nhd. Mutmaßung, F., Mutmaßung, Mutmaßen (N.), DW 12, 2802 (Mutmaszung); L.: Lexer 146b (muotmāzunge)
muotrīche, mhd., Adj.: nhd. „mutreich“, freudenreich, wohlgemut; Q.: Trist (um 1210); E.: s. muot, rīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotrīche), Hennig (muotrīche)
muotsælic, mhd., Adj.: nhd. „mutselig“, beglückt, selig; E.: s. muot, sælic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotsælic)
muotsam, mhd., Adj.: nhd. „mutsam“, anmutig, aufgeweckt, munter; Vw.: s. ge-; Q.: Will (1060-1065), Teichn (FB muotsam), Trist (um 1210); E.: s. muot, sam; W.: nhd. (ält.) mutsam, Adj., in gehobener Stimmung seiend, frisch, fröhlich, keck, munter, DW 12, 2802; L.: Lexer 146b (muotsam)
muotschar, mhd., st. F.: nhd. Teilung von Gesamteigentum durch Übereinkunft, einvernehmliche Teilung von Gesamtbesitz; Q.: Urk (1296); E.: s. muot, schar (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotschar), WMU (muotschar 2462 [1296] 3 Bel.)
muotscharen*, muotscharn, mhd., sw. V.: nhd. als Gesamteigentum durch Übereinkunft teilen; Hw.: vgl. mnd. moschāren; Q.: KlKsr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. muot, scharn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotscharn)
muotscharn, mhd., sw. V.: Vw.: s. muotscharen
muotscharunge, mhd., st. F.: nhd. Teilung von Gesamteigentum durch Übereinkunft; E.: s. muot, schar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotscharunge)
muotsenen, mhd., st. N.: nhd. „Mutsehnen“, Sehnsucht; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. muot, senen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muotsenen)
muotsiech, mhd., Adj.: nhd. „mutsiech“, liebeskrank, gemütskrank, betrübt, kleinmütig; Q.: Trudp (vor 1150) (FB muotsiech), KvWHerzm; E.: ahd. muotsioh* 1, Adj., „gemütskrank“, verzagt wegen; s. muot (1), sioh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotsiech), Hennig (muotsiech)
muotstarc, mhd., Adj.: nhd. mutig; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotstarc); E.: s. muot, starc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotstarc)
muotsuone 6, mhd., sw. F.: nhd. gütliche Einigung, Vergleich; Q.: Urk (1251); E.: s. muot, suone; W.: nhd. DW-; L.: WMU (muotsuone 21 [1251] 6 Bel.)
muotsuonen 1, mhd., sw. V.: nhd. sich gütlich einigen, sich vergleichen; Q.: Urk (1285); E.: s. muot, suonen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (muotsuonen N282 [1285] 1 Bel.)
muottrüebe, mhd., Adj.: nhd. betrübt; Q.: Athis (um 1210?); E.: s. muot, trüebe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muottrüebe)
muotunge, mhd., st. F.: nhd. „Mutung“, Begehren, Ansuchen um Messung und Verleihung eines Berges, Ansuchen um Messung und Verleihung eines Lehens; Vw.: s. ane-; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. muot, muoten; W.: nhd. (ält.) Mutung, F., Mutung, DW 12, 2831; L.: Lexer 146b (muotunge)
muotvagen, muotfagen*, mhd., sw. V.: nhd. willfahren; Q.: Ot (FB muotvagen), Erinn (nach 1160); E.: ahd. muotfagōn* 1, sw. V. (2), willfahren; s. muot, fagōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotvagen)
muotveste, muotfeste*, mhd., Adj.: nhd. „malfest“, standhaft, unerschütterlich, unerschrocken, tapfer; Q.: Vät (FB muotveste), Flore, GFrau, Hartm, Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. muot, veste; W.: nhd. (ält.) mutfest, Adj., mutfest, DW 12, 2797; L.: Lexer 146b (muotveste), Hennig (muotveste)
muotvrī, muotfrī*, mhd., Adj.: nhd. freiwillig; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotvrī); E.: s. muot, vrī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotvrī)
muotwillære, mhd., st. M.: nhd. „Mutwillen“, freiwillig Handelnder, mutwillig Handelnder, sich Auflehnender, Freiwilliger; Q.: Just, UvZLanz (nach 1193); E.: s. muotwille; W.: nhd. (ält.) Mutwiller, M., Mutwiller, DW 12, 2835; L.: Lexer 146b (muotwillære), Hennig (muotwillære)
muotwille (1), mūtwille, mhd., sw. M.: nhd. „Mutwille“, eigener freier Wille, Wille, eigener Wille, Entschluss, Absicht, Übermut, Lust, Antrieb sowohl zum Guten wie zum Bösen, Wille, Antrieb, Wollust; Hw.: vgl. mnd. mōtwille; Q.: RAlex, RWchr, DSp, Brun, Kreuzf, Apk, EckhII, Tauler, Seuse, Stagel (FB muotwille), BdN, Exod (um 1120/30), Iw, Kröllwitz, Loheng, Renner, RvEBarl, SchwPr, SchwSp, SSp, Urk; E.: ahd. muotwillo* 21, sw. M. (n), „Mutwille“, Wille, Absicht, Gesinnung; s. muot (1), willo; W.: nhd. Mutwille, M., „Mutwille“, eigener freier Antrieb, Willkür, DW 12, 2832; L.: Lexer 146b (muotwille), Hennig (muotwille), WMU (muotwille N6 [1261] 12 Bel.); Son.: SSp mnd.?
muotwille (2), mhd., Adj.: nhd. freiwillig, mutwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwille (2); Q.: Apk (vor 1312) (FB muotwille); E.: s. muotwille; L.: Lexer 146b (muotwille)
muotwillelich***, mhd., Adj.: nhd. „aus eigenem Willen“; Hw.: s. muotwillelīche; E.: s. muot, wille; W.: nhd. DW-
muotwillelīche, mhd., Adv.: nhd. aus eigenem Willen, nach eigenem Entschluss; Q.: Urk (1297); E.: s. muot, wille, līche; W.: nhd. DW-; L.: WMU (muotwillelīche 2565 [1297] 1 Bel.)
muotwillen, mūtwillen, mhd., sw. V.: nhd. aus freiem Willen handeln, freiwillig treiben; Q.: SHort (nach 1298) (FB muotwillen); E.: s. muotwille; W.: nhd. (ält.) mutwillen, V., mutwillen, DW 12, 2835; L.: Lexer 146b (muotwillen), Hennig (muotwillen)
muotwillens, muotwillenes, mhd., Adv.: nhd. „mutwillig“, freiwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwillenes; Q.: Apk (vor 1312), Cranc (FB muotwillens); E.: s. muot, wille; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muotwillens)
muotwillic, mhd., Adj.: nhd. „mutwillig“, aus eigenem Willen, nach eigenem Entschluss, freiwillig, eigensinnig, übermütig, wollüstig; Hw.: vgl. mnd. mōtwillich (1); Q.: Georg (nach 1231), JTit, Just, Renner; E.: ahd. muotwillīg* 1, Adj., eigensinnig; s. muot (1), willīg; W.: nhd. mutwillig, Adj., mutwillig, mit Mutwillen, DW 12, 2835; L.: Lexer 146b (muotwillic)
muotwillich***, muotwilllich*, mhd., Adj.: nhd. mutwillig; Hw.: s. muotwillīche; E.: s. muotwillic; W.: s. nhd. mutwillig, Adj., mutwillig, DW 12, 2835
muotwillīche, muotwilllīche*, mhd., Adv.: nhd. mutwillig; Q.: Apk (FB muotwillīche), Elis, Renner (1290-1300), Gl; E.: s. muotwillic; W.: s. nhd. mutwillig, Adv., mutwillig, mit Mutwillen, DW 12, 2835
muotwillicheit*, muotwillecheit, muotwillikeit, mhd., st. F.: nhd. „Mutwilligkeit“, Wille, Antrieb, Wollust, Selbstsucht; Q.: Tauler (vor 1350) (FB muotwillecheit); E.: s. muotwillic; W.: s. nhd. Mutwilligkeit, F., Mutwilligkeit, DW 12, 2836; L.: Lexer 146b (muotwillecheit), Hennig (muotwillikeit)
muotwilliclīche*, muotwillliclich*, muotwilleclīche, mhd., Adv.: nhd. freiwillig, absichtlich, mutwillig, wollüstig; Q.: RWchr (um 1254), KvHelmsd, Tauler, Seuse (FB muotwilleclīche), Urk; E.: s. muotwillec, līche; W.: s, mutwilliglich, Adv., mutwilliglich, DW 12, 2837; L.: Hennig (muotwilleclīche), WMU (muotwilleclīche 1570 [1292] 11 Bel.)
muotwilligen, mhd., Adv.: nhd. freiwillig; Hw.: vgl. mnd. mōtwilligen; Q.: Apk (vor 1312) (FB muotwilligen); E.: s. muotwillec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (muotwilligen)
muowen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
muoze (1), mūze, mhd., st. F.: nhd. Muße, Ruhe, Zeit, freie Zeit, Gelegenheit, Bequemlichkeit, Unbeschädigtheit, Untätigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. mȫte (1); Q.: RWchr, HTrist, Kreuzf, HvBurg, Ot, EckhV, BDan, Hiob, Tauler, Teichn (FB muoze), Bit, Elis, Er, Exod (um 1120/30), Himmelr, KchrD, Krone, KvWEngelh, Trist, UvLFrd, UvZLanz, WälGa, Urk; E.: ahd. muoza 32, st. F. (ō), Gelegenheit, Möglichkeit, Willkür; s. germ. mōtō-, *mōtōn, sw. F. (n), Muße, Gelegenheit; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705, Seebold 354; W.: nhd. Muße, F., Muße, DW 12, 2771 (Musze); R.: gezogenlichiu muoze: nhd. Höflichkeit; R.: hovelichiu muoze: nhd. Höflichkeit; L.: Lexer 146c (muoze), Hennig (muoze), WMU (muoze 94 [1265] 1 Bel.)
muoze (2), muote, mhd., st. F.: nhd. Begegnung, Kampfbegegnung, Angriff; E.: s. muozen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muoze)
muozec, mhd., Adj.: Vw.: s. müezic
muozen (1), muoten, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, feindlich entgegensprengen, zum Angriff sprengen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. mȫten (1); Q.: Will (1060-1065) (FB muozen); E.: ahd. muozen* 2, sw. V. (1a), begegnen; germ. *mōtjan, sw. V., begegnen, treffen; idg. *mōd-?, *məd-?, V., begegnen, kommen, Pokorny 746?; L.: Lexer 146b (muozen), Hennig (muozen)
muozen (2), mhd., sw. V.: nhd. freie Zeit haben, zur Ruhe kommen, ablassen von, sich erholen von; Q.: Kudr (1230/40); E.: ahd. muozōn* 14, sw. V. (2), müßig sein (V.), Muße haben für, Zeit haben; s. muoza; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozen)
muoziclich*, muozeclich, müezeclich, mhd., Adj.: nhd. müßig, mit Muße verbunden; Q.: Athis (um 1210?), RvEGer; E.: ahd. muozīglīh* 1, Adj., „müßig“, ruhig, glücklich; s. muoza, līh (3); W.: s. nhd. (ält.) müßiglich, Adv., „müßig“, in Nichtstun, DW 12, 2781; L.: Lexer 146b (muozeclich)
muoziclīche*, muozeclīche, müezeclīche, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, sich Zeit nehmend, langsam, untätig, allmählich, nach und nach, müßig, untätig; Q.: StrAmis, Secr, Parad, Seuse (FB muozeclīche), EbvErf, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), MvHeilFr, Rab, RvEGer, UvLFrd, WälGa; E.: ahd. muozīglīhho* 1, muozīglīcho*, Adv., müßig, mit Muße; s. muoza, līh (3); W.: nhd. müßiglich, Adv., „müßig“, in Nichtstun, DW 12, 2781; L.: Lexer 146b (muozeclīche), Lexer 430c (muozeclīche)
muoziclīchen*, muozeclīchen, müezeclīchen, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, sich Zeit nehmend, langsam, untätig, allmählich, nach und nach, müßig, untätig; Hw.: s. muoziclīche; E.: s. muoziclīche; W.: vgl. nhd. müßiglich, Adv., „müßig“, in Nichtstun, DW 12, 2781; L.: Lexer 430c (muozeclīche)
muozigen***, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. muoze; W.: nhd. müßigen, V., müßigen, DW 12, 2778 (müszigen)
muozlich, müezlich, mhd., Adj.: nhd. müßig, zukommend, zulässig; ÜG.: lat. licitus PsM; Vw.: s. un-; Q.: PsM, LBarl, LvReg, BrE, Apk, Tauler (FB muozlich), Athis, BrHoh, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), WvRh; E.: s. muoze, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozlich)
muozlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Muße, müßig, langsam, untätig; Q.: Lilie (1267-1300) (FB muozlīche), Netz; E.: s. muoze, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozlīche)
muozsīn, mhd., st. N.: nhd. Notwendigkeit; Q.: Lexer (14. Jh.?); E.: s. muozen, sīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (muozsīn)
mupf, muff, mhd., st. M.: nhd. Mundverziehen, Verziehen des Mundes, Hängemaul; E.: ?; W.: nhd. (ält.) Mupf, M., Mupf, DW 12, 2711; L.: Lexer 146b (mupf)
mupfen (1), muffen, müffen, mhd., sw. V.: nhd. Mund spottend verziehen; Q.: SHort (nach 1298) (FB mupfen); E.: s. mupf; W.: nhd. (ält.) mupfen, V., mupfen, DW 12, 2712; L.: Lexer 146b (mupfen)
mupfen (2), mhd., st. N.: nhd. „spöttisches Verziehen des Mundes“ (?); Q.: SHort (nach 1298) (FB mupfen); E.: s. mupfen; W.: nhd. (ält.) Mupfen, N., Mupfen, DW 12, 2712
mūr, mhd., st. F.: Vw.: s. mūre
mür (1), mhd., st. F.: nhd. Mürbe, Zartheit, Gebrechlichkeit; Q.: Apk (FB mür), Frl (1276-1318); E.: s. murwe; W.: vgl. nhd. (ält.) Mürbe, F., Mürbe, DW 12, 2714; L.: Lexer 146b (mür)
mür (2), mhd., Adj.: Vw.: s. mürwe
mūrære, mūrer, mhd., st. M.: nhd. Maurer; ÜG.: lat. aedificator PsM; Hw.: vgl. mnd. mūrære; Q.: PsM (vor 1190), Lucid, Ren, StrAmis, Enik, Ot, HvBer, EvB (FB mūrære), Loheng, Tuch, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. mūrāri 23?, st. M. (ja), Maurer; s. lat. mūrārius?, M., Maurer; vgl. lat. mūrus, M., Mauer; vgl. idg. *mei- (1), V., Sb., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: s. nhd. Maurer, M., Maurer, DW 12, 1814; L.: Lexer 146b (mūrære), Hennig (mūrære), WMU (mūrære 155 [1271] 25 Bel.)
mūræremeister*, mūrermeister, mhd., st. M.: nhd. Maurermeister; Hw.: vgl. mnd. mūremēster; Q.: Enik (um 1272) (FB mūrermeister); E.: s. mūr, mūrære, meister; W.: s. nhd. Maurermeister, M., Maurermeister, DW 12, 1815
mürbe, mhd., Adj.: Vw.: s. mürwe
mūrbreche (1), mhd., st. F.: nhd. „Mauerbreche“, Belagerungsgerät; E.: ahd. mūrbrehha* 2, mūrbrecha*, st. F. (ō), Mauerbrecher; s. mūra, brehhan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (mūrbreche)
mūrbreche (2), mhd., sw. M.: nhd. Mauerbrecher; Q.: RAlex (1220-1250) (FB mūrbreche); E.: s. mūr, breche; W.: vgl. nhd. (ält.) Mauerbrecher, M., Mauerbrecher, DW 12, 1776
murbrüchic, mhd., Adj.: nhd. „mauerbrüchig“, mürbe, zerbrechlich; E.: s. mür; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146b (mrbrüchic)
mūrbrust, mhd., st. F.: nhd. Brechen der Mauern; Q.: RAlex (1220-1250) (FB mūrbrust); E.: s. mūr, brehen; W.: nhd. DW-
murc (1), mhd., Adj.: nhd. morsch, mürbe, welk, faul, morastig, schadhaft; Vw.: s. frī-; Q.: WvÖst, Ot (FB murc), Wh (um 1210); E.: ahd. murg* 1, Adj., kurz; germ. *murgu-, *murguz, Adj., kurz; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. (ält.) murk, Adj., kurz, faul, DW 12, 2716; L.: Lexer 146c (murc), Hennig (murc)
murc (2), mhd., st. N.: nhd. morsches Land, brüchiges Land, morsche Erde, brüchige Erde; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. murc (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murc)
mürden (1), mörden, mhd., sw. V.: nhd. morden, ermorden; Vw.: s. er-, zer-; Hw.: s. morden; vgl. mnd. mōrden (1); Q.: Ren, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, EckhV, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse (FB mürden), BdN, Chr, HeldbK, KvWHvK, Loheng, Martina, Nib, Trist (um 1210); E.: ahd. murden* 3, morden*, sw. V. (1a), morden, ermorden; germ. *murþjan, sw. V., ermorden; s. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: s. nhd. morden, sw. V., morden, Mord verüben, DW 12, 2536; L.: Lexer 146c (mürden), Hennig (mürden)
mürden (2), mhd., st. N.: nhd. Morden; Hw.: vgl. mnd. mōrden (2); Q.: HvNst (um 1300) (FB mürden); E.: s. mürden; W.: s. nhd. Morden, N., Morden, Mord Verüben, DW 12, 2536
mürderen*, mürdern, mhd., sw. V.: nhd. morden; Q.: Ot (1301-1319) (FB mürdern); E.: s. mürden; W.: vgl. nhd. morden, sw. V., morden, Mord verüben, DW 12, 2536
mürderīe, mhd., st. F.: Vw.: s. morderīe
mürdern, mhd., sw. V.: Vw.: s. mürderen
murdic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic
mürdic, mhd., Adj.: Vw.: s. mordic
mūre (1), miure, mūr, miur, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Mauer, Wand; ÜG.: lat. murus PsM; Vw.: s. after-, burc-, hecke-, kirch-, klōster-, rinc-, roschen-, scheide-, schid-, stat-, stein-, viur-, vore-*, vride-, want-, ziegel-; Hw.: s. mur; vgl. mnd. mūre; Q.: RWchr, DvAPat, Berth, Schürebr (F.), Will (1060-1065), LAlex (1150-1170), PsM, Ren, RAlex, ErzIII, Enik, DSp, Brun, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, BDan, KvHelmsd, Minneb, Tauler (st. F.), Ksk, HvNst, Apk, WvÖst, Tauler (sw. F.) (FB mūre), Athis, En, Hadam, HartmKlage, KvWPart, KvWTroj, MarGr, Nib, PassI/II, RvEBarl, StrKarl, Teichn, Trist, TürlWh, Walth, WolfdD, Urk; E.: ahd. mūra 25, mūr, st. F. (ō), Mauer; ahd. mūrī 1?, st. F. (ī), Mauer; s. mūra; s. lat. mūrus, M., Mauer; vgl. idg. *mei- (1), V., Sb., befestigen, Pfahl, Bau, Pokorny 709; W.: s. nhd. Mauer, F., Mauer, DW 12, 1773; L.: Lexer 146c (mūre), Hennig (mūre), WMU (mūre 26 [1252] 133 Bel.)
mūre (2) 1, mhd., sw. M.: nhd. Maurer; Q.: Urk (1297); E.: s. mūre; W.: vgl. nhd. Maurer, M., Maurer, DW 12, 1814; L.: WMU (mūre 2796 [1297] 1 Bel.)
müre, mhd., Adj.: Vw.: s. mürwe
mūrehütære*, mūrehüter, mūrhüeter, mhd., st. M.: nhd. „Mauerhüter“, Wächter auf der Stadtmauer; Q.: Will (1060-1065) (FB mūrhüeter); E.: s. mūre; W.: nhd. (ält.) Mauerhüter, M., Mauerhüter, DW-; L.: Hennig (mūrehüter)
mūrehüter, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrehütære*
murēn, mhd., st. F.: nhd. Muräne; Hw.: vgl. mnd. morēne; Q.: Suol (marēne), BdN (1348/50); E.: s. lat. mūrēna, mūraena, F., Muräne; gr. μύραινα (mýraina), F., Muräne; weitere Herkunft unklar; W.: vgl. nhd. Muräne, F., Muräne, DW 12, 2712; L.: Hennig (murēn), Kluge s. u. Muräne
mūren (1), miuren, mhd., sw. V.: nhd. mauern, aufbauen, ummauern, einmauern in, als Maurer arbeiten bei, bauen, errichten; Vw.: s. be-, ge-, ūf-, umbe-, under-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. mǖren (1); Q.: Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, SAlex (FB mūren), Chr, Kirchb, Kudr, KvWHerzm, KvWLd, KvWTroj, Litan (nach 1150), Loheng, Parz, WälGa, Urk; E.: s. mūre; W.: s. nhd. mauern, V., mauern, DW 12, 1778; L.: Lexer 146c (mūren), Hennig (mūren), WMU (mūren 532 [1282] 18 Bel.)
mūren (2), mhd., st. N.: nhd. Mauern (N.); Hw.: vgl. mnd. mǖren (2); Q.: Enik (um 1272) (FB mūren); E.: s. mūren (1); W.: s. nhd. Mauern (N.), N., Mauern (N.), DW 12, 1778
murene***, mhd., st. N.: nhd. Kette (F.) (1); Hw.: s. murenechīn
murenechīn, mhd., st. N.: nhd. Kettchen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB murenechīn); E.: s. lat. murena (?), morena (?); W.: nhd. DW-
mūrer, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrære*
mūrermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. mūræremeister
mürfen***, mhd., V.: Vw.: s. zer-; E.: ?
mūrhüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. mūrehüetære
mūrhuotel, mhd., st. M.: nhd. „Mauerhüter“; Q.: Will (1060-1065) (FB muorhuotel); E.: s. mūr, huoten; W.: nhd. DW-
mūrhūs, mhd., st. F.: nhd. „Mauerhaus“, Haus an der Stadtmauer, Hurenhaus; Q.: Berth (um 1275); E.: s. mūr, hūs; L.: Lexer 146c (mūrhūs)
mūrīn, mhd., Adj.: nhd. gemauert, aus Mauer bestehend, Mauer...; E.: s. mūre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūrīn)
mürit, mhd., Sb.: nhd. Kleiderstoff; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mürit)
mūrkelle, mhd., st. F.: nhd. „Mauerkelle“, Maurerkelle; Hw.: vgl. mnd. mūrekelle; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mūrkelle); E.: s. mūr, kelle; W.: s. nhd. (ält.) Mauerkelle, F., Mauerkelle, DW 12, 1778
mūrloch, mhd., st. N.: nhd. Mauerloch; Q.: Greg (1186/90); E.: s. mūr, loch; W.: nhd. Mauerloch, N., Mauerloch, DW 12, 1778; L.: Lexer 146c (mūrloch), Hennig (mūrloch)
murm, mhd., st. M.: nhd. Gemurre, Gemurmel, Kampfgetöse, murrender Mensch, Murrkopf; Q.: HvNst (um 1300) (FB murm); E.: s. murmeln; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murm)
murmel, murmer, mhd., st. M., st. N.: nhd. Gemurre, Gemurmel, Kampfgetöse, Murren, Murmeln (N.); ÜG.: lat. murmur PsM; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnd. murmel; Q.: PsM, LBarl, RAlex, RWh, RWchr, HistAE (FB murmel), Albrecht, Er, KvFuss, KvWTroj, Martina, Reinfr, Rol (um 1170), RvEBarl; E.: s. murmeln; W.: nhd, (ält.) Murmel, M., Murmel, DW 12, 2718; L.: Lexer 146c (murmel), Hennig (murmel)
murmelære, murmerære, mhd., st. M.: nhd. „Murmeler“, Murmelnder, Murrer, murrender Mensch, Murrkopf; ÜG.: lat. (murmurare) BrTr; Hw.: vgl. mnd. mummelære, murmelære; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. murmeln; W.: nhd. Murmeler, M., Murmeler, DW 12, 2718; L.: Lexer 430c (murmelære), Hennig (murmelære)
murmelāt, murmurāt, mhd., st. F.: nhd. Gemurmel, Geflüster, Murmeln, Flüstern, Gerede; Q.: Vät (1275-1300) (FB murmelāt), NvJer, PassI/II; E.: s. murmelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmelāt), Hennig (murmelāt)
murmelāten, murmurāten, mhd., sw. V.: nhd. murmeln; ÜG.: lat. (murmurare) BrTr, (murmuratio) BrTr, (murmurium) BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); E.: s. murmelen
murmelen (1), murmeln, mürmeln, murmlen, mhd., sw. V.: nhd. murren, murmeln, flüstern, heimlich untereinander erzählen, verstohlen als Gerücht verbreiten; ÜG.: lat. murmurare BrTr, PsM; Vw.: s. be-; Hw.: s. murmeren; vgl. mnd. mummelen, murmelen (1); Q.: Mar, PsM, RWchr, Kreuzf, Ot, Hiob, EvB, MinnerI, EvA, Seuse, Teichn (FB murmeln), Albrecht, BrHoh, BrTr, Er, Glaub (1140-1160), KvWSilv, KvWTroj, SChwPr; E.: ahd. murmulōn* 9, sw. V. (2), murren, murmeln; germ. *murmurōn, sw. V., murmeln; s. lat. murmurāre, V., murmeln, brummen; idg. *mormor-, *murmur-, V., murmeln, rauschen, Pokorny 748; W.: nhd. murmeln, sw. V., murmeln, DW 12, 2718; R.: die mære murmelen: nhd. die Nachricht verbreiten; L.: Lexer 146c (murmeln), Lexer 430c (murmeln), Hennig (murmeln)
murmelen* (2), murmeln, mhd., st. N.: nhd. Murmeln (N.); Vw.: s. sunder-*; Hw.: vgl. mnd. murmelen (2); Q.: SGPr (1250-1300), HistAE, EvB, JvFrst2 (FB murmeln), BdN, Chr, Vintl; E.: s. murmelen (1); W.: nhd. Murmeln, N., Murmeln (N.), DW 12, 2718
murmelende*** (1), mhd., Adj.: nhd. murmelnd; E.: s. murmelen (2); W.: murmelnd, Adj., murmelnd, DW-
murmelende* (2), murmelnde, mhd., (Part. Präs.=)Adv.: nhd. murmelnd; Q.: SHort (nach 1298) (FB murmelnde); E.: s. murmelen (1); W.: nhd. murmelnd, Adv., murmelnd, DW-
murmeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelen (1)
murmeln (2), mhd., st. N.: Vw.: s. murmelen* (2)
murmeltier, mhd., st. N.: nhd. Murmeltier; Hw.: s. mürmendīn; E.: s. ahd. murmento* 3, murmunto*, sw. M. (n), Murmeltier; aus einer romanischen Alpensprache, Kluge s. u. Murmeltier; mhd. tier; W.: nhd. Murmeltier, N., Murmeltier, DW 12, 2722 (Murmelthier); L.: Lexer 146c (murmeltier), Kluge s. u. murmeltier
murmelunge, mürmelunge, murmerunge, mhd., st. F.: nhd. „Murmelung“, Gemurre, Gemurmel, Murren; Q.: EvSPaul, Tauler, Pilgerf (FB murmelunge), BrHoh, Chr, EvBeh, MvHeilGr, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: ahd. murmulunga 1, st. F. (ō), Murren, Murmeln (N.), Gerede; s. murmulōn; s. murmelen (1); W.: nhd. (ält.) Murmelung, F., Murmeln (N.), DW 12, 2773; L.: Lexer 146c (murmelunge), Hennig (murmelunge)
mürmelunge, mhd., st. F.: Vw.: s. murmelunge
murmendīn, mhd., st. N.: Vw.: s. mürmendīn
mürmendīn, murmendīn, mhd., st. N.: nhd. Murmeltier; Hw.: s. murmeltier; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. ahd. murmento* 3, murmunto*, sw. M. (n), Murmeltier; aus einer romanischen Alpensprache, Kluge s. u. Murmeltier; W.: vgl. nhd. Murmeltier, N., Murmeltier, DW 12, 2722 (Murmelthier); L.: Lexer 146c (mürmendīn), Hennig (murmendīn)
murmer, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. murmel
murmer..., mhd.: Vw.: s. murmel...
murmeren (1), mhd., sw. V.: nhd. murren, murmeln, heimlich untereinander erzählen, verstohlen als Gerücht verbreiten; Hw.: s. murmelen; vgl. mnd. mūrmurēren (1); E.: ahd. murmurōn* 10, sw. V. (2), murren, murmeln, reden; germ. *murmurōn, sw. V., murmeln; s. lat. murmurāre, V., murmeln, brummen; idg. *mormor-, *murmur-, V., murmeln, rauschen, Pokorny 748; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmeren)
murmeren* (2) 1, murmern, mhd., st. N.: nhd. Murren, Widerspruch; Hw.: vgl. mnd. mūrmurēren (2); Q.: Urk (1265); E.: s. murmeren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (murmern N77 [1265] 1 Bel.)
murmerieren (1), mhd., V.: nhd. murmeln; Q.: EvA (vor 1350) (FB murmerieren); E.: s. murmeren; W.: nhd. DW-
murmerieren (2), mhd., st. N.: nhd. Gemurmel; E.: s. murmeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmerieren)
murmerunge, mhd., st. F.: nhd. Gemurre, Gemurmel; Hw.: s. murmelunge; vgl. mnd. mumeringe, murmurēringe; E.: ahd. murmurunga 1, st. F. (ō), Murren, Murmeln, Gerede; s. murmurōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murmerunge)
murmlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelen
murmunge, mhd., st. F.: nhd. Murmeln; Q.: EvA (vor 1350) (FB murmunge); E.: s. murmelen; W.: nhd. DW-
murmurāt, mhd., st. F.: Vw.: s. murmelāt
murmurāten, mhd., sw. V.: Vw.: s. murmelāten
murre, mhd., Adj.: nhd. stumpf; Q.: Ot (1301-1319) (FB murre), OvW; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (murre)
murren, mhd., sw. V.: nhd. „murren“, stöhnen; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. moren, murren (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB murren); E.: s. anord. murra (Kluge); W.: nhd. murren, V., murren, DW 12, 2723; L.: Lexer 430c (murren)
murrot, mhd., Adj.: nhd. stumpfnasig; Q.: HvNst (um 1300) (FB murrot); E.: s. murre, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (murrot)
mursch, mhd., Adj.: nhd. morsch; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mursch); E.: s. mürsen; W.: nhd. DW-
mursel, murschel, morsel, mhd., st. N.: nhd. Stückchen, kleines Stück, Bissen, Leckerbissen; Vw.: s. lecker-, vruo-; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Lilie, GTroj, Hiob, Tauler, Seuse (FB mursel), BvgSp, HTrist, Karlmeinet, KvWPart, Parz (1200-1210), PassI/II, RhMl, WolfdD, Urk; E.: s. mfrz. morcel, Sb., Stückchen; mlat. morsellus, lat. mordēre, V., beißen, kauen, essen, verzehren, kränken; idg. *smerd, *smord-, V., stinken, Pokorny 970?; vgl. idg. *mer- (4), *merə-, V., sterben, Pokorny 735; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mursel), Hennig (mursel), WMU (mursel N104 [1271] 6 Bel.)
mursellīn, mhd., st. N.: nhd. „Stücklein, Stückchen“; Q.: Suol (FB mursellīn), Reinfr (nach 1291); E.: s. mursel; W.: nhd. DW-
mürselstein, mhd., st. M.: Vw.: s. morselstein
mursnitze, mhd., Sb.: nhd. „(?)“; Q.: Cranc (FB mursnitze), Renner (1290-1300); E.: ?; W.: nhd. DW-
mūrstein, mhd., st. M.: nhd. Mauerstein; Q.: Chr, NibA (nach 1200?), Urk; E.: s. mūr, stein; W.: nhd. Mauerstein, M., Mauerstein, DW 12, 1780; L.: Lexer 146c (mūrstein), WMU (mūrstein 548 [1282] 3 Bel.)
mūrstōz, mhd., st. M.: nhd. Mauerstoß; Q.: Enik (um 1272) (FB mūrstōz); E.: s. mūr, stōz; W.: nhd. Mauerstoß, M., Mauerstoß, DW-
murtlich, mhd., Adj.: nhd. mörderisch; E.: s. mort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (murtlich)
mūrwant, mhd., st. F.: nhd. Mauerwand, Mauer; Q.: HvNst (FB mūrwant), Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. mur, want; W.: nhd. Mauerwand, M., Mauerwand, DW-; L.: Lexer 146c (mūrwant), Hennig (mūrwant)
mürwe, mürbe, müre, mür, mhd., Adj.: nhd. zerbrechlich, mürbe, dünn, zart, schwach, welk; Q.: Trudp (vor 1150), SHort, HvNst, Apk, TvKulm, HistAE, Tauler (FB mürwe), Albrecht, BdN, Frl, Just, Kröllwitz, Martina, NvJer, Parz, WolfdD; E.: ahd. muruwi* 12, Adj., „mürbe“, zart, jung, weich; germ. *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz, Adj., mürbe, zart, fein; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; W.: nhd. mürbe, Adj., mürbe, weich, DW 12, 2713; L.: Lexer 146c (mürwe), Hennig (mürwe)
mürwen, morwen, mhd., sw. V.: nhd. „mürben“, gebrechlich sein (V.), gebrechlich werden; Q.: Apk (vor 1312) (FB mürwen); E.: s. mürwe; W.: nhd. mürben, V., mürben, DW 12, 2715; L.: Lexer 146c (mürwen)
mūrwerc, mhd., st. N.: nhd. Mauerwerk; Hw.: vgl. mnd. mūrewerk; Q.: Tuch, Virg (2. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. mur, werc; W.: s. nhd. Mauerwerk, N., Mauerwerk, DW 12, 1781; L.: WMU (mūrwerc 825 [1286] 1 Bel.)
mūrwerf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf
mürwic***, mhd., Adj.: nhd. „mürbe“; E.: s. mürwe; W.: nhd. DW-
mürwicheit*, mürwecheit, mhd., st. F.: nhd. „Mürbigkeit“, Gebrechlichkeit; Q.: Apk (vor 1312) (FB mürwecheit); E.: s. mürwe; W.: vgl. nhd. Mürbigkeit, F., Mürigkeit, DW 12, 2715; L.: Lexer 146c (mürwecheit)
murz, mhd., st. M.: nhd. kurzes abgeschnittenes Stück, Stummel; E.: s. murc?; W.: nhd. DW-; R.: den murz sagen: nhd. etwas kurzweg sagen; L.: Lexer 146c (murz)
murzelen*, murzeln, mhd., sw. V.: nhd. zerreiben, zermürben; Q.: Minneb (um 1340) (FB murzeln); E.: s. murz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (murzeln)
mürzelinc, mhd., st. M.: nhd. „kleinstes Schickchen“; E.: s. murzelen; W.: nhd. DW-; R.: den mürzelinc wizzen: nhd. sich bis ins Kleinste auskennen in; L.: Hennig (mürzelinc)
murzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. murzelen*
murzen, mhd., sw. V.: nhd. zerreiben; Q.: Minneb (um 1340) (FB murzen); E.: s. murz; W.: nhd. DW-
murzes, mhd., Adv. (Gen.): nhd. gänzlich, bis aufs letzte Stück; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. murz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (murzes)
mūs (1), mhd., st. F.: nhd. Maus, Muskel, Oberarmmuskel; Vw.: s. betel-, bilch-, burc-, keller-, scher-, spitz-, stat-, vleder-, zise-*; Hw.: vgl. mnd. mūs (1); Q.: ErzIII, Enik, HTrist, Ot, TvKulm, Enik (FB mūs), Boner, Er (um 1185), Georg, Helbl, KvWTroj, Renner, StrDan, Walth, Winsb; E.: ahd. mūs 57, st. F. (i), Maus, Muskel; germ. *mūs, F., Maus, Oberarmmuskel; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. Maus, F., Maus, DW 12, 1815; L.: Lexer 146c (mūs), Hennig (mūs)
mūs (2), mhd., st. F.: nhd. Art Fessel (F.) oder Gefängnis; Q.: HvBer (1325-1330) (FB mūs); E.: s. mūs (1); W.: nhd. DW-
mūsære, mūser, mhd., st. M.: nhd. Falke, geringerer von Mäusefang lebender Falke; Vw.: tockel-; Hw.: s. mūsar; E.: ahd. mūsāri 18, st. M. (ja), Mäusebussard; s. mūs; W.: nhd. Mauser, M., Mauser, DW 12, 1830; L.: Lexer 146c (mūsære)
mūsal, mhd., st. F.: Vw.: s. müejesal
mūsar, mhd., sw. M.: nhd. „Mausar“, Mäusebussard, Falke, geringerer von Mäusefang lebender Wanderfalke; Hw.: s. mūsære; Q.: ErzIII, Jüngl (FB mūsar), Berth, Er (um 1185), Frl, Myns, Wig; E.: s. ahd. mūsaro* 23, sw. M. (n), Mäusebussard; s. mūs, aro; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūsar)
mūsbāht, mhd., st. N.: nhd. Mäusekot; Q.: SHort (nach 1298) (FB mūsbāht); E.: s. mūs, bāht; W.: nhd. DW-
musc, mhd., st. M.: nhd. Moschus; Hw.: vgl. mnd. mosches, musch; Q.: Pal (FB musc); I.: Lw. lat. mūscus; E.: s. lat. mūscus (2), M., Moschus; gr. μόσχος (móschos), M., Moschus; pers. musk, Sb., Moschus; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. DW-
muscāt, muschāt, mhd., st. F., st. M.: nhd. Muskat, Muskatnuss; Hw.: vgl. mnd. muscāte; Q.: Suol, RqvI, RqvII, TürlWh, MinnerII (FB muscāt), Flore, Freid, JTit, Martina, Parz (1200-1210); E.: s. mlat. muscata, F., Muskatnuss; vgl. lat. mūscus, M., Moschus; gr. μόσχος (móschos), M., Moschus; pers. musk, Sb., Moschus; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. Muskate, F., Muskate, DW 12, 2744; L.: Lexer 146c (muscāt), Hennig (muscāt)
muscātblüete, muscātplüet, mhd., st. F.: nhd. Muskatblüte; Q.: RqvI (FB muscātblüete), BdN (1348/50); E.: s. muscāt, blüete; W.: nhd. Muskatblüte, F., Muskatblüte, DW 12, 2745; R.: ir līp ist guot sam muscatblüete: nhd. „ihr Leib ist gut wie Muskatblüte“; L.: Lexer 430c (muscātblüete), Hennig (muscātplüet)
muscātbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Muskatblume; ÜG.: lat. macis Gl; Hw.: s. muscātenbluome; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB muscātbluome), KvWGS (1277/87), Gl; E.: s. muscāt, bluome; W.: nhd. Muskatblume, F., Muskatblume, DW 12, 2845; L.: Glossenwörterbuch 428a (muscātbluome)
muscātbluot, mhd., st. F.: nhd. Muskatblüte; Hw.: s. muscatblüete; Q.: HvNst (um 1300), Minneb (FB muscātbluot); E.: s. muscāt, bluot (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (muscātblüete)
muscātboum, muscātpoum, mhd., st. M.: nhd. Muskatbaum; Hw.: vgl. mnd. musāctenbōm; Q.: RqvI, RqvII, Minneb (um 1340) (FB muscātboum), BdN; E.: s. muscāt, boum; W.: nhd. Muskatbaum, M., Muskatbaum, DW-; L.: Lexer 430c (muscātboum), Hennig (muscātpoum)
muscātel, mhd., st. M.: nhd. Muskateller; Hw.: vgl. mnd. muscātel; Q.: HvNst (um 1300); E.: s. it. moscatello, M., Muskateller; von lat. muscatellum vīnum; vgl. lat. mūscus (2), M., Moschus; gr. μόσχος (móschos), M., Moschus; pers. musk, Sb., Moschus; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: s. nhd. Muskateller, M., Muskateller, DW 12, 2744; L.: Lexer 146c (muscātel)
muscātenbluome 2, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. „Muskatenblume“, Muskatblume; ÜG.: lat. macis Gl; Hw.: s. muscātbluome; vgl. mnd. muscātenblōme; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. muscāt, bluome; W.: s. nhd. Muskatenblume, F., Muskatenblume, DW 12, 2745; L.: Glossenwörterbuch 428a (muscātbluome)
muscātenloub, mhd., st. N.: Vw.: s. muscātenloup*
muscātenloup* 1, muscātenloub, mhd., st. N.: nhd. „Muskatenlaub“, Gewürznelke; ÜG.: lat. (folium caryophyllorum) Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lüt. lat. folium caryophyllorum; E.: s. muscāt, loup; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 428a (muscātenloub)
muscātnegel, mhd., st. N.: nhd. Muskatnelke; Hw.: vgl. mnd. muscāenēgel; Q.: RqvI, HvNst (FB muscātnegel), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. muscāt; W.: s. nhd. Muskatnelke, F., Muskatnelke, DW-; L.: Lexer 430c (muscātnegel), Hennig (muscātnegel)
muscātnegelīn, mhd., st. N.: nhd. Muskatnelke, Muskatnelklein (?); Q.: SHort (nach 1298), HvNst (FB muscātnegelīn); E.: s. muscātnegel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (muscātnegel)
muscātnuz, mhd., st. F.: nhd. Muskatnuss; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB muscātnuz), BdN, KvWTroj (1281-1287); E.: s. muscāt, nuz; W.: nhd. Muskatnuss, F., Muskatnuss, DW 12, 2745; L.: Hennig (muscātnuz)
muscātobez, mhd., st. N.: nhd. „Muskatobst“, Muskatfrucht; Q.: Suol (FB muscātōbez), DvA (1250-1272); E.: s. muscāt, obez; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muscātobez)
muscātplüet, mhd., st. F.: Vw.: s. muscātblüete
muscātpoum, mhd., st. M.: Vw.: s. muscātboum
muscātrīs, mhd., st. N.: nhd. „Muskatreis“, Muskatzweig; Q.: Suol (FB muscātrīs); E.: s. muscāt, rīs (1); W.: nhd. DW-
muscātstengel, muscātstingel, mhd., st. M.: nhd. Muskatstängel, Muskatstengel; Q.: Suol, RqvII (FB muscātstenegl); E.: s. muscāt, stengel; W.: nhd. Muskatstengel, M., Muskatstengel, DW-; L.: Lexer 430c (muscātstengel)
muscātstingel, mhd., st. M.: Vw.: s. muscātstengel
muschā, mhd., Interj.: nhd. „muscha“; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (muschā)
muschāt, mhd., sw. F., st. F., st. N.: Vw.: s. muscāt
musche, mhd., sw. M.: nhd. Sperling; Hw.: vgl. mnd. müsche (1); E.: s. afrz. mouche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (musche)
muschel, mhd., sw. F.: nhd. Muschel; Vw.: s. mer-; Hw.: vgl. mnd. muschel, mussel; Q.: HvNst (FB muschel), Karlmeinet, Renner (1290-1300); E.: ahd. muskula* 21, muscula, st. F. (ō), sw. F. (n), Muschel; germ. *muskula, Sb., Muschel; s. lat. mūsculus, M., Mäuschen, Muskel, Miesmuschel; vgl. lat. mūs, M., Maus; idg. *mūs, Sb., Maus, Muskel, Pokorny 752; W.: nhd. Muschel, F., Muschel, DW 12, 2731; L.: Lexer 146c (muschel)
mūschellīn*, mūschelīn 2, mhd., st. N.: nhd. „Muschellein“, kleine Muschel; ÜG.: lat. (cochlea) Gl, (concha) Gl; Q.: Renner, Gl (12. Jh.); E.: s. muschel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 428a (mūschelīn)
muschen, mhd., sw. V.: Vw.: s. mischen
müschen, mhd., sw. V.: nhd. stoßen, zerschlagen (V.), quetschen; Vw.: s. zer-; Q.: Jüngl (FB müschen), Helmbr (um 1280), Ring; E.: s. mürsen; W.: nhd. (ält.) müschen, V., müschen, DW 12, 2735; L.: Lexer 146c (müschen)
müschunge, mhd., st. F.: nhd. Anregung; Hw.: s. mischunge; E.: s. müschen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (müschunge)
mūseke, mhd., sw. F.: nhd. Musik; Hw.: vgl. mnd. mūsike; Q.: (sw. F.) MinnerII (FB mūseke), OvW, Reinfr (nach 1291); E.: s. mūsic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūseke), Kluge s. u. Musik
musel, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. müsel
müsel, musel, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Scheit, Prügel, Klotz; Q.: StRAugsb (1276); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (müsel)
müselen*, müseln, mhd., sw. V.: nhd. beflecken; Vw.: s. be-; Q.: Minneb (um 1340) (FB müseln); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 430c (müseln)
müseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. müselen*
muselsuht, mhd., st. F.: Vw.: s. miselsuht
mūsen (1), mhd., sw. V.: nhd. schleichen, mausen, Mäuse fangen, listig sein (V.), betrügen, kitzeln; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. mūsen; Q.: RvZw (1227-1248), Enik, MinnerII (FB mūsen), Frl, Hadam, Helbl, Neidh, NvJer, Renner; E.: s. mūs; W.: nhd. mausen, V., mausen, DW 12, 1829; L.: Hennig (mūsen), Lexer 147a (mūsen)
mūsen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. muosen
mūsenier, miusenier, mhd., st. N.: nhd. eiserne Bekleidung der Armmuskeln; Hw.: s. armīsen, mūsīsen, brassel; Q.: Suol, RqvII (FB mūsenier), KvWTroj (1281-1287); E.: s. mūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūsenier)
musett, mhd., st. M.: nhd. Dudelsack; Q.: RqvI (FB musett); E.: s. afrz. musique, F., Musik; lat. mūsica, F., Musenkunst, Musik; vgl. gr. μουσική τέχνη (musikḗ téchnē), F., Musenkunst; vgl. gr. Μοῦσα (Musa), F., Muse, Bergfrau, Gesang, Musik, Poesie; gr. τέχνη (téchnē), F., Geschicklichkeit, Kunstfertigkeit, Handwerk, Kunst, List; vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058; die Herkunft von gr. Μοῦσα ist nicht klar, vgl. Frisk 2, 261, vielleicht von idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704?; oder auch von idg. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730?; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: nhd. DW-
mūshunt, mhd., st. M.: nhd. „Maushund“, Katze; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. mūs, hunt; W.: nhd. (dial.) Maushund, M., Maushund, DW-; L.: Lexer 430c (mūshunt)
mūsic, mhd., st. F.: nhd. Musik; E.: ahd. musika* 1, musica*, st. F. (ō), Musik; s. lat. mūsica, F., Musenkunst, Musik; vgl. gr. μουσική τέχνη (musikḗ téchnē), F., Musenkunst; vgl. gr. Μοῦσα (Musa), F., Muse, Bergfrau, Gesang, Musik, Poesie; gr. τέχνη (téchnē), F., Geschicklichkeit, Kunstfertigkeit, Handwerk, Kunst, List; vgl. idg. *tek̑t-?, V., flechten, fügen, Pokorny 1058; die Herkunft von gr. Μοῦσα ist nicht klar, vgl. Frisk 2, 261, vielleicht von idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704?; oder auch von idg. idg. *mendʰ-, V., sehen, streben, lebhaft sein (V.), seinen Sinn richten, Pokorny 730?; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726?; W.: nhd. Musik, F., Musik, DW 12, 2740; R.: die music brechen: nhd. modulieren; L.: Lexer 147a (mūsic), Hennig (mūsic)
mūsīsen, mhd., st. N.: nhd. „Mauseisen“, eiserner Armschutz; Hw.: vgl. mnd. mūsīsern; E.: s. mūs, īsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūsīsen)
mūskünic, mhd., st. M.: nhd. „Mauskönig“, Zaunkönig; Q.: Urk (1299); E.: s. mūs (1), künic; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mūskünic 3265 [1299] 1 Bel.)
mūslich***, mhd., Adj.: nhd. „Maus...“; Hw.: s. mūslīchen; E.: s. mūs; W.: nhd. DW-
mūslīchen, mhd., Adv.: nhd. nach Mäuseart, heimlich; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. mūs, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 146c (mūslīchen)
mūsloch, mhd., st. N.: nhd. „Mausloch“, Mauseloch; E.: s. mūs, loch; W.: s. nhd. Mauseloch, N., Mauseloch, DW-; L.: Lexer 430c (mūsloch)
mustart, mhd., st. M.: Vw.: s. mustart
müsten, mhd., sw. V.: nhd. stoßen; E.: ?; L.: Hennig (müsten)
muster, mhd., st. N.: nhd. Muster, äußeres Aussehen, Gestalt, Musterung, Waffenaufgebot; Hw.: vgl. mnd. munster; E.: s. lat. mostra, mlat. monstra, s. lat. monstāre, V., zeigen, anzeigen, weisen; vgl. lat. monēre, V., denken machen, erinnern, mahnen; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; W.: nhd. Muster, N., Muster, DW 12, 2762; L.: Lexer 147a (muster)
musteren*, mustern, mhd., sw. V.: nhd. mustern, untersuchen; Hw.: vgl. mnd. munsteren; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. muster; W.: nhd. mustern, V., mustern, DW 12, 2766; L.: Lexer 147a (mustern)
mustern, mhd., sw. V.: Vw.: s. musteren*
musthart, mhd., st. M.: Vw.: s. mustart
mūsvalle, mūsfalle*, mhd., sw. F.: nhd. Mausfalle, Mäusefalle; Hw.: vgl. mnd. mūsevalle; Q.: HvNst (um 1300) (FB mūsvalle), Kolm, Netz; E.: s. mūs, valle; W.: nhd. Mausfalle, Mausefalle, F., Mausefalle, DW 12, 1822; L.: Lexer 146c (mūsvalle)
mut, mhd., st. N., st. M., sw. M.: Vw.: s. mütte
mūt..., mhd.: Vw.: s. muot...
müt, mhd., st. N., st. M., sw. M.: Vw.: s. mütte
mūtære, mūter, mhd., st. M.: nhd. „Mauter“, Mauteinnehmer, Zöllner, Zolleinnehmer; Q.: Teichn (FB mūtære), Urk (1288); E.: s. mūte; W.: nhd. (ält.) Mauter, M., Mauter, DW 12, 1836; L.: Lexer 147a (mūtære), WMU (mūtære 972 [1288] 12 Bel.)
mūte (1), mhd., st. F.: nhd. Maut, Zoll (M.) (2), Wegezoll, Mautstelle, Mautstätte; Vw.: s. bruck-, burc-, vüre-*; Q.: Ren (nach 1243), Enik1, Ot, Teichn (FB mūte), Bit, Kolm, Loheng, Wildon; E.: ahd. *mūta?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Maut, Zoll (M.) (2); germ. *mōta, F., Abgabe, Entschädigung, Zuteilung?, Gewährung; W.: nhd. Maut, F., Zoll (M.) (2), Zollstätte, DW 12, 1835; L.: Lexer 147a (mūte), Hennig (mūte)
mūte*** (2), mhd., Adj.: Vw.: s. stolz-; E.: ?
mūten, mhd., sw. V.: nhd. Zoll (M.) (2) erlegen, Maut entrichten; Q.: Teichn (FB mūten), Bit, Urk (1299); E.: s. mūte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūten), WMU (mūten 3371 [1299] 2 Bel.)
mūter, mhd., st. M.: Vw.: s. muoter
mūterlich, mhd., Adj.: Vw.: s. müeterlich
mūterlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. müeterlīche
mūthnisse, mhd., st. F.: nhd. Verdrießlichkeit; Q.: Lilie (1267-1300) (FB mūthnisse); E.: ?; W.: nhd. DW-
mūtic***, mhd., Adj.: Vw.: s. geō-; E.: s. muot; W.: nhd. DW-
mūticheit***, mhd., st. F.: Vw.: s. ga-; E.: ?; W.: nhd. DW-
mūtieren, mhd., sw. V.: nhd. wechseln, verändern; Q.: Pal (FB mūtieren); E.: s. lat. mūtāre, V., ändern, verändern, sich bewegen; idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: nhd. mutieren, V., mutieren, DW-; L.: Hennig (mūtieren)
mutkali, mhd., Sb.: nhd. Präfekt; Q.: HvNst (um 1300) (FB mutkali); E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-
mūtlich***, mhd., Adj.: nhd. „mutlich“; Vw.: s. ein-***; E.: s. muotlich; W.: nhd. DW-
mūtlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. ein-; E.: s. mūtlich, muotlīche
mutsche, mutze, mhd., F., M.: nhd. „Mutsche“, Bäckerbrot; E.: ?; W.: nhd. (ält.) Mutsche, F., Mutsche, DW 12, 2802; L.: Lexer 147a (mutsche)
mutschel, mützel, mhd., st. N.: nhd. kleines Bäckerbrot; E.: s. mutsche; W.: nhd. (ält.) Mutschel, F., Mutschel, DW 12, 2803; L.: Lexer 147a (mütschelīn)
mütschelīn, mhd., st. N.: nhd. kleines Bäckerbrot; Q.: Lexer (1462); E.: s. mutsche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mütschelīn)
mūtstat 2, mhd., st. F.: nhd. „Mautstatt“, Mautstelle; Q.: Urk (1291); E.: s. mūt, stat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (mūtstat 1465 [1291] 2 Bel.)
mutte, mhd., st. N., st. M., sw. M.: Vw.: s. mütte
mütte, mut, mutte, müt, mut, mhd., st. N., st. M., sw. M.: nhd. Scheffel; Vw.: s. burc-, dienest-, forst-, hove-, kasten-, kast-*, kouf-*; Q.: (HvNst (st. N.), Kchr (um 1150), Enik, HvBurg, Ot (st. M.), Mar (st. M., st. N.) (FB mütte), Eracl, Helbl, Helmbr, StRMeran, UrbBayÄ, UrbHabsb, UrbSonnenb, Urk; E.: ahd. mutti 22, st. N. (ja), Scheffel; germ. *mudjuz, Sb., Scheffel; s. lat. modius, M., Scheffel; vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *met-, V., messen, Pokorny 703; s. idg. *mē- (3), V., messen, Pokorny 703; W.: nhd. (ält.) Mütt, Mutt, M., N., Trockenmaß, Scheffel, DW 12, 2803; L.: Lexer 147a (mütte), Hennig (mütte), WMU (mütte 84 [1264] 381 Bel.)
mütter***, mhd., st. M.: Vw.: s. salz-; E.: s. mezzer
mutze (1), mhd., F., M.: nhd. Effeminierter; Hw.: s. mutsche; Q.: Cranc (1347-1359) (FB mutze); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mutsche)
mutze (2), mhd., st. F.: nhd. Scheide, Vulva; Q.: Ring (1408/10); E.: ?; W.: (ält.) Mutze, F., Mutze, DW 12, 2838; L.: Hennig (mutze)
mütze, mhd., st. F.: nhd. Mütze; Hw.: vgl. mnd. mütze; E.: s. almuz; W.: nhd. Mütze, F., Mütze, DW 12, 2839; L.: Lexer 147a (mütze)
mützel, mhd., st. N.: Vw.: s. mütschel
mutzen, mhd., sw. V.: nhd. schmücken, putzen; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. mutzen (1); Q.: MinnerII (um 1340) (FB mutzen), Suchenw; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mutzen), Hennig (mutzen)
mutzengras, mhd., st. N.: nhd. Ziergras; Q.: SHort (nach 1298) (FB mutzengras); E.: s. mutzen, gras; W.: nhd. DW-
mutzensun*, muzzensun, mhd., st. M.: nhd. Hurensohn; E.: s. mutze, sun; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (muzzensun)
mutzet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. mutzen; W.: nhd. DW-
mūwe, mhd., st. F.: Vw.: s. müewe
mūwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. müejen
mūwerf, mhd., st. M.: Vw.: s. mūlwerf
mūwicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. müejicheit
mūzære, mūzer, mhd., st. M.: nhd. Jagdvogel, ein Tier das sich gemausert hat; ÜG.: lat. (spalangius) Gl; Hw.: s. mūsære; Q.: Trudp (vor 1150) (FB mūzære), Erlös, HartmKlage, Rol, StrKarl, Trist, Wh, Gl; E.: s. mūsære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūzære), Hennig (mūzære), Glossenwörterbuch 428b (mūzære)
mūzærehabech*, mūzerhabech, mhd., st. M.: nhd. „Mauserhabicht“, einjähriger gemauserter Habicht; Q.: GTroj (FB mūzerhabech), Iw (um 1200); E.: s. mūze, habech; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mūzerhabech)
mūzæresperwære*, mūzersperwære, mhd., st. M.: nhd. einjähriger gemauserter Sperber; Q.: Ren (FB mūzersperwære), LuM, Parz (1200-1210); E.: s. mūze, sperwære; W.: nhd. (ält.) Mausersperber, M., Mausersperber, DW 12, 1831; L.: Lexer 147a (mūzersperwære), Hennig (mūzersperwære)
mūzæresprinze*, mūzersprinze, mhd., sw. F.: nhd. „Mausersperber“, Sperberweibchen; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. mūze, sprinze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūzersprinze)
mūzæresprinzelīn*, mūzersprinzelīn, mhd., st. N.: nhd. einjähriges gemausertes Sperberweibchen; Q.: Georg, Hadam, JTit, Parz (1200-1210); E.: s. mūzersprinze; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (mūzersprinzelīn)
mūze, mhd., st. F.: nhd. Mauser, Mausern, Federwechsel der Vögel, Hautwechsel der Amphibien, Haarwechsel der Landtiere; Hw.: s. muoze; Q.: ErzIII, Jüngl, Ot, Minneb (FB mūze), Bit, Er (um 1185), Frl, JTit, Krone, Loheng, Parz, SalMor, Teichn, TürlWh, UvZLanz, Wh; E.: ahd. *mūza?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Wechsel, Mauser; germ. *mūta, Sb., Änderung, Mauser; s. lat. muta; W.: vgl. nhd. Mauser, F., Mauser, Federwechsel der Vögel, DW 12, 1831; L.: Lexer 147a (mūze), Hennig (mūze)
mūzec..., mūzic..., mhd.: Vw.: s. müezec...
mūzegen***, mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: ?
mūzen (1), mhd., sw. V.: nhd. „mausen“, wechseln, tauschen, die Federn wechseln, mausern, sich mausern, häuten; Hw.: vgl. mnd. mūten (1); Q.: ErzIII, MinnerII, Teichn (FB mūzen), BdN, Flore, Karlmeinet, Kröllwitz, KvWGS, KvwTroj, Renner, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. mūzōn 7, sw. V. (2), verwechseln, wandeln, wechseln; germ. *mūtōn, sw. V., ändern; s. lat. mūtāre, V., ändern, verändern, sich bewegen; idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 710; W.: s. nhd. (ält.) mausen, sw. V., mausern, Federn wechseln, DW 12, 1828; L.: Lexer 147a (mūzen), Hennig (mūzen)
mūzen (2), mhd., anom. V.: Vw.: s. müezen
mūzer, mhd., st. M.: Vw.: s. mūzære
mūzervalke, mūzerfalke*, mhd., sw. M.: nhd. „Mauserfalke“, einjähriger gemauserter Falke; Q.: WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. mūzer, valke; W.: nhd. (ält.) Mauserfalke, M., Mauserfalke, DW 12, 1831; L.: Lexer 147a (mūzervalke)
mūzkorp, mhd., st. M.: nhd. Vogelkäfig; Q.: Myns, SchwSp (1278); E.: s. korp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (mūzkorp)
mūzlich, mhd., Adj.: Vw.: s. muozlich
müzzel, mhd., st. M.: nhd. wohlriechende Substanz; Q.: Suol1 (FB müzzel), WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 147a (müzzel), Hennig (müzzel)
myrre, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. mirre
myrren, mhd., sw. V.: Vw.: s. mirren