baalpfaffe*, baalphaffe, bāālpfaffe*, bāālphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Baalspfaffe“, Baalspriester, Priester des Baal; Q.: HistAE (1338-1345) (FB baalphaffe); E.: s. Baal, pfaffe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 395 (bāālphaffe), FB 23b (*baalphaffe)
baalphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. ballpfaffe*
bāālphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. ballpfaffe*
babbelmuos, mhd., st. N.: Vw.: s. papelmuos*
bābe, bōbe, mhd., sw. F.: nhd. altes Weib, alte Frau, Mütterchen; Q.: SGPr (1250-1300), EvSPaul (FB bābe), HvBurg, KvWTroj, Martina, PassIII, ReinFu, RvMunre, TvKulm; E.: s. slaw. baba, F., alte Frau?; W.: nhd. (ält.) Babe, F., Babe, DW 1, 1057; L.: Lexer 8c (bābe), Hennig (bābe), MWB 1, 395 (bābe), FB 23b (bābe)
babenbergære, mhd., st. M.: nhd. Bamberger (eine Münze); Q.: Urk (1286); E.: vom ON Bamberg; s. ahd. berg (1) 153, st. M. (a), Berg; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 553; W.: nhd. DW-; L.: WMU (babenbergære 790 [1286] 2 Bel.)
bābenstīgære*, bābenstīger, mhd., st. M.: nhd. alten Frauen Nachsteigender; Q.: Barfüsser (1430-1440); E.: s. bābe, stīgen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 395 (bābenstīger)
bābes, mhd., st. M.: Vw.: s. bābest
bābesambet, mhd., st. N.: Vw.: s. bābestambehte*
bābesamt, mhd., st. N.: Vw.: s. bābestambehte*
bābest, bābes, bābst, pābes, pābest, pābis, pāves, mhd., st. M.: nhd. Papst; Vw.: s. wider-*; Q.: TrSilv (1190-1200), ErzIII, TürlWh, DSp, Brun, SGPr, SHort, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerI, MinnerII, Tauler (FB bābes), BdN, Cäc, Freid, Ga, JTit, KvWTroj, Mechth, RvZw, WälGa, Walth; E.: ahd. bābes* 5, st. M. (a?, i?), Papst; s. lat. pāpa, M., Vater, Ehrenname; vgl. idg. *pappa, *papa, M., Vater, Speise, Pokorny 789; W.: s. nhd. Papst, M., Papst, DW 13, 1448; L.: Lexer 8c (bābes), Hennig (bābest), FB 23b (bābes)
bābestambehte* 1, bābestamt, bābesambet, mhd., st. N.: nhd. „Papstamt“, päpstliche Würde, Papstwürde; ÜG.: lat. papatus Gl; Q.: Ot (FB bābestamt), Gl (12./13. Jh.); E.: s. bābest, ambehte; W.: s. nhd. Papstamt, N., Papstamt, DW-; L.: Glossenwörterbuch 39a (bābesambet), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 768 (bābesambet), MWB 1, 396 (bābestamt), FB 23b (*bābestamt)
bābestheit, mhd., st. F.: nhd. „Papstheit“, Papstamt; Q.: Enik (um 1272) (FB bābestheit); E.: s. bābest, heit; W.: s. nhd. (ält.) Papstheit, F., Papstheit, DW 13, 1450; L.: MWB 1, 396 (bābestheit), FB 23b (bābestheit)
bābestie, bābestīe, mhd., st. F.: nhd. Papsttum, Papstrang; Q.: RqvII, HvNst (um 1300) (FB bābestīe); E.: s. bābest; W.: s. nhd. (ält.) Papstei, F., Papstei, DW 13, 1449; L.: Lexer 8c (bābestie), MWB 1, 39 (bābestīe), FB 23b (bābestīe)
bābestreht, mhd., st. N.: nhd. Papstrecht, Papstgericht, päpstliches Hoheitsrecht, Papstpflicht; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bābest, reht; W.: s. nhd. Papstrecht, N., Papstrecht, DW 13, 1451; L.: Lexer 8c (bābestreht), Hennig (bābestreht), MWB 1, 397 (bābestreht)
bābeststuol, mhd., st. M.: nhd. „Papststuhl“, Heiliger Stuhl; Q.: Chr, ClosChr (1362); E.: s. bābest, stuol; W.: s. nhd. Papststuhl, M., Papststuhl, Heiliger Stuhl, DW 13, 1451; L.: MWB 1, 397 (bābeststuol)
babiān, mhd., st. M.: Vw.: s. papegān
Babilon, mhd., ON: nhd. Babylon (eine Stadt in Ägypten); Q.: BdN, Lucid, Parz, Spec (um 1150); E.: von babylonisch babyl, babili, Sb., Tor Gottes; s. bab, Sb., Tor (N.); W.: nhd. Babylon, ON, Babylon, DW-; L.: MWB 1, 397 (Babilon)
bābst, mhd., st. M.: Vw.: s. bābest
bac (1), mhd., st. M.: nhd. Gebäck, Backgut; Vw.: s. ge-; Q.: WüP; E.: s. bachen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (bac), MWB 1, 397 (bac)
bac (2), mhd., st. M.: nhd. Backe (F.) (1), Wange, Kinnlade; E.: s. backe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 367c (bac), Hennig (bac)
bāc, mhd., st. M.: nhd. Schreien, Gebrüll, Geschrei, lautes Schreien, Zank, Streit, Prahlerei, Zorn, Widerrede; Q.: RAlex, RWchr, Lilie, Kreuzf, Ot, Teichn (FB bāc), ErnstD, GFrau, Karlmeinet, KvWTroj, Parz (1200-1210), PassI/II, Ren, RvEBarl; E.: ahd. bāg (?) 4, st. M. (a)?, Streit, Streitsucht; germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, bǣgaz, st. M. (a), Streit; s. idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (bāc), Hennig (bāc), MWB 1, 397 (bāc), FB 23b (bāc)
bach, pach, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bach, Wasserlauf, kleiner Fluss, Quelle, Rinnsal, Strom, Wasser; ÜG.: lat. flumen PsM, rivus PsM, torrens (M.) PsM; Vw.: s. bluot-, hasel-, mül-, mül-*, stein-, ūf-; Hw.: vgl. mnd. bach (1); Q.: RWchr, SHort, HvNst, Apk, Gnadenl (FB bach), BdN, Elis, Herb, HvBurg, KvWTroj, MarLegPass, Mechth, Mügeln, NibB, PsM, Spec (um 1150), StRMünch, WvÖst, WvE, Urk; E.: s. ahd. bah (1) 18, st. M. (i)?, Bach, Fluss; germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i), Bach; idg. *bʰog-, Sb., fließendes Wasser, Bach, Pokorny 161, EWAhd 1, 427; W.: nhd. Bach, M., F., Bach, DW 1, 1057; L.: Lexer 8c (bach), Lexer 367c (bach), Hennig (bach), WMU (bach 10 [1248] 95 Bel.), MWB 1, 398 (bach), FB 23b (bach)
bachad, mhd., st. M.: nhd. Barnikelgras; Q.: BdN (1348/50); E.: Verschreibung für barliate?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 398 (barchad)
bachære***, mhd., M.: Vw.: s. ziegel-; E.: s. bachen; W.: s. nhd. Bäcker, M., Bäcker, DW 1, 1067
bachblat, mhd., st. N.: nhd. „Bachblatt“, Huflattich; Q.: Urk (14. Jh.); E.: s. bach, blat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 398 (bachblat)
bache (1), mhd., sw. M.: nhd. Schinken, geräucherte Speckseite; Vw.: s. zins-; Hw.: vgl. mnd. bāke (1); Q.: RWchr, ErzIII, Enik, Ot, MinnerII (FB bache), Eracl), Helbl, Martina, Netz, ReinFu, Ren (nach 1243), Renner, Ring, StRAugsb, UrbHabsb, WüP, Urk; E.: ahd. bahho* 28, bacho, sw. M. (n), Rücken (M.), Speckseite; s. bah (2); W.: s. nhd. (ält.) Bache, M., geräucherte Speckseite, Mastschwein, DW 1, 1061; L.: Lexer 8c, Hennig 17b, WMU (bache 248 [1275] 6 Bel.), MWB 1, 398 (bache), FB 23b (bache)
bache (2), mhd., F.: nhd. Zündfackel; Q.: HagenChr (um 1270); E.: ?; W.: nhd. DW-
bache (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. backe
bachelen, bächeln, mhd., sw. V.: nhd. erwärmen, wärmen; Q.: SHort, Renner (1290-1300); E.: ahd. bahhilōn* 1, bachilōn*, sw. V. (2), erquicken, wärmen; s. bahen; W.: s. nhd. ausbächeln, sw. V., erwärmen, DW 1, 826, (bay.) bächeln, sw. V., erwärmen, Schmeller 1, 195, (schweiz./schwäb.) bächelen, sw. V., erwärmen, Schweiz. Id. 4, 962, Fischer 1, 555, (obersächs.) bächeln, sw. V., erwärmen, Müller-Fraureuth 1, 51; L.: Lexer 8c (bachelen), MWB 1, 399 (bächeln)
bächelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bæchelīn
bächeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bachelen
bachen (1), backen, mhd., st. V.: nhd. backen, ausbacken; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. backen (1); Q.: Kchr, DvAPat, Enik, SGPr, SHort, HvBurg, Minneb, Tauler (FB bachen), Barth, Berth, BvgSp, Chr, Frl, Hadam, Neidh, Pelzb, SchwPr, VMos (1130/40), WüP, Urk; E.: s. ahd. bakkan* (1) 13, backan, st. V. (6), backen, rösten (V.) (1), dörren; germ. *bakan, *bakkan, st. V., backen; idg. *bʰōg-, *bʰeh₃g-, V., wärmen, rösten (V.) (1), backen, Pokorny 113; s. idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113, EWAhd 1, 419; W.: s. nhd. backen, st. V., backen, DW 1, 1065, (oberd.) bachen, sw. V., backen, DW 1, 1062, Schweiz. Id. 4, 956, Fischer 1, 555, Schmeller 1, 194; R.: bachen ze: nhd. verbacken zu; L.: Lexer 8c (bachen), Hennig (bachen), WMU (bachen 679 [1284] 13 Bel.), MWB 1, 400 (backen), FB 23b (bachen)
bachen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „backen“ (Adj.); Vw.: s. alt-, heim-; E.: s. bachen (1); W.: nhd. DW-
bachenswīn, bechenswīn, bachswīn, mhd., st. N.: nhd. Schwein, Speckschwein, Mastschwein; Hw.: vgl. mnd. bākswīn; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bache, swīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (bachenswīn), MWB 1, 400 (bachswīn)
bacheren*, bachern, mhd., sw. V.: nhd. wärmen; Q.: WeistGr (Ende 14. Jh.); E.: s. bachen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachern)
bachern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bacheren*
bacheslīte*, bachslīte, mhd., sw. F.: nhd. Bachuferhang; Q.: Urk (1299); E.: s. bach, līte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bachslīte 3307 [1299] 1 Bel.)
bachgenōz, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Bachgenoss“, Müller; Q.: Urk (1340); E.: s. bach, genōz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachgenōz)
bachgeschirre*, backgeschirre, mhd., st. N.: nhd. „Backgeschirr“, Backgerätschaft; Hw.: s. bachschirre*; Q.: SH; E.: s. bachen, geschirre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 401 (backgeschirre)
bachhelbelinc*, bachhellinc*, bachhelling, mhd., st. M.: nhd. „Bachhälbling“, Abgabe für die Bachbenutzung; Q.: Urk (1350); E.: s. bach, helbelinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachhelling)
bachhelling, mhd., st. M.: Vw.: s. bachhelbelinc*
bachhūs, backhūs, mhd., st. N.: nhd. Backhaus, Backofenhaus, Backstube, Bäckerei; ÜG.: lat. pistrinum BrTr; Hw.: vgl. mnd. backhūs; Q.: Ksk (um 1170) (FB bachhūs), Schrätel, BrTr, StRAugsb, Urk; E.: ahd. bahhūs* 3, bakhūs*, st. N. (a), „Backhaus“, Bäckerei; s. hūs; germ. *baka, Sb., Backen (N.); idg. *bʰōg-, *bʰeh₃g-, V., wärmen, rösten (V.) (1), backen, Pokorny 113; idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113; W.: s. nhd. Backhaus, N., Backhaus, Backstube, Bäckerei, DW 1, 068, (schwäb.) Bachhaus, N., Backhaus, Fischer 1, 559, (schweiz.) Bachhus, N., Backhaus, Schweiz. Id. 2, 1719, vgl. (bay.) Bach..., Sb.?, Back..., Schmeller 1, 194; L.: Hennig 17b, WMU (bachhūs 1331 [1290] 10 Bel.), MWB 1, 401 (backhūs), FB 23b (bachhūs)
bächīn, mhd., Adj.: nhd. schweinern, vom Schwein stammend; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bache (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bächīn)
bachīsen 1, backīsen, mhd., st. N.: nhd. „Backeisen“, Backgerät, Backgerätschaft, eisernes Gerät zum Backen; ÜG.: lat. (cerealia) Gl; Hw.: vgl. mnd. backīsern; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. bachen (1), īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 40a (bachīsen), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 768 (bachīsen), MWB 1, 401 (backīsen)
bachlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Bachlehen“, an einen Bach grenzendes Lehen, Wasserrecht; Q.: UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. bach, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachlēhen)
bachmarder, mhd., st. M.: nhd. „Bachmarder“, Wassermarder; E.: s. ahd. bahmard* 1, st. M. (a?, i?), „Bachmarder“, Wassermarder; s. bah, mardar; W.: nhd. DW-
bachmeister (1), backmeister, mhd., st. M.: nhd. „Backmeister“, Bäckermeister, Aufseher über ein Backhaus; Hw.: vgl. mnd. backmēster; Q.: Enik (um 1272) (FB bachmeister), HvFritzlHl; E.: s. bachen, meister; W.: s. nhd. (ält.) Backmeister, M., Backmeister, DW 1, 1068; L.: Hennig (bachmeister), MWB 1, 401 (backmeister), FB 23b (bachmeister)
bachmeister (2), mhd., st. M.: nhd. „Bachmeister“, Bachaufseher; Q.: StRBern, Urk (1341); E.: s. bach, meister; W.: nhd. (ält.) Bachmeister, M., Bachmeister, DW 1, 1062; L.: MWB 1, 399 (bachmeister)
bachminze 56, mhd., sw. F.: nhd. „Bachminze“; ÜG.: lat. consulis Gl, menta aquaria Gl, oculus Gl, sisimbrium Gl; Hw.: vgl. mnd. bachminte; Q.: Gl (12. Jh.); I.: Lsch. lat. menta aquaria?; E.: s. bach, minze; W.: nhd. (ält.) Bachminze, F., Bachminze, DW 1, 1062; L.: Glossenwörterbuch 40a (bachminze), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 768 (bachminze), MWB 1, 399 (bachminze)
bachofen, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven
bachoven, bachofen*, bacoven, bacofen*, backoven, backofen*, mhd., st. M.: nhd. Backofen; Hw.: vgl. mnd. backōven; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB bachoven), Cranc, EvBeh, Jüd, MarLegPass, Pelzb; E.: s. bachen, oven; W.: s. nhd. Backofen, M., Backofen, DW 1, 1068; L.: Lexer 367c (bachoven), Hennig (bacoven), MWB 1, 401 (backoven), FB 23b (bachoven)
bachreht, mhd., st. N.: nhd. „Bachrecht“, Nutzungsrecht an einem Bach; Q.: Urk (1343); E.: s. bach, reht (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachreht)
bachruns 1, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bach, Rinnsal, Wassergraben; Q.: Urk (1298); E.: s. bach, runs; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bachruns 3004 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 399 (bachruns)
bachrunse 1, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Bach, Rinnsal; Q.: Urk (1298); E.: s. bach, runse; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bachruns 3004 [1298] 1 Bel.)
bachschirre*, backschirre, mhd., st. N.: nhd. Backgerät, Backgerätschaften; Hw.: s. bachgeschirre*; Q.: SH; E.: s. bachen, schirre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 401 (bachschirre)
bachslīte, mhd., sw. F.: Vw.: s. bacheslīte*
bachsnecke, mhd., sw. M.: nhd. „Bachschnecke“, Wasserschnecke; Q.: BdN (1348/50); E.: s. bach, snecke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachsnecke)
bachstat 1, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bachufer; Q.: Urk (1284); E.: s. bach, stat; W.: s. nhd. (ält.) Bachstadt, F., Bachstadt, Stadt am Bach gelegen, DW 1, 1063; L.: WMU (bachstat 634 [1284] 1 Bel.), MWB 1, 400 (bachstat)
bachstelze 2, mhd., sw. F.: nhd. Bachstelze; ÜG.: lat. (lucilia) Gl, (sepicecula) Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bach, stelze; W.: nhd. Bachstelze, F., Bachstelze, DW 1, 1063; L.: Glossenwörterbuch 40b (bachstelze), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 769 (bachstelze)
bachsterz 1, mhd., st. M.: nhd. Bachstelze; ÜG.: lat. (lucinula) Gl; Hw.: vgl. mnd. bakstērt; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bach, sterz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 40b (bachsterz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 770 (bachsterz)
bachswīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bachenswīn
bachwerc*, backwerk, mhd., st. N.: nhd. „Backwerk“, Bäckerhandwerk; Hw.: vgl. mnd. backwerk; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. bachen, werc; W.: s. nhd. Backwerk, N., Backwerk, DW 1, 1068; L.: MWB 1, 402 (backwerc)
backe, mhd., sw. M.: nhd. Backe (F.) (1), Kinnlade, Wange; ÜG.: lat. maxilla BrTr; Vw.: s. kinne-; Hw.: vgl. mnd. backe; Q.: HlReg, TvKulm, Hiob, KvHelmsd (FB backe), BrTr, Krone, KvWLd, KvWTroj, LAlex (1150-1170), Lanc, Loheng, MerswBgR, PassI/II, Physiogn, Renner, RhMl, StRFeldk; E.: ahd. bakko* 10, backo*, sw. M. (n), Backen (M.), Backe (F.) (1), Kinnbacken; germ. *bakn, Sb., „Kauer“; s. idg. *bʰag- (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107, Falk/Torp 259, EWAhd 1, 421; W.: s. Backe, M., F., Backe (F.) (1), DW 1, 1063; L.: Lexer 8c (backe), Hennig (backe), MWB 1, 400 (backe), FB 23b (backe)
backel, mhd., st. N.: nhd. Bündel; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. packe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 400 (backel)
backen, mhd., st. V.: Vw.: s. bachen
backenboz, mhd., st. M.: Vw.: s. backenbōz
backenbōz*, backenboz, mhd., st. M.: nhd. Backenstreich; Q.: Ren (nach 1243) (FB backenboz); E.: s. backe, bōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (backenboz), MWB 1, 401 (backenbōz), FB 23b (backenboz)
backenkarre 3, mhd., sw. M.: nhd. Karren, Fuhrwerk (nicht näher bestimmbar); Q.: Urk (1282); E.: s. backe, karre; W.: nhd. DW-; L.: WMU (backenkarre 548 [1282] 3 Bel.), MWB 1, 401 (backenkarre)
backenknus, backenknūz, mhd., st. M.: nhd. Zusammenstoßen mit den Backen, Ohrfeige; Q.: Go, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. backe, knus; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (backenknus), MWB 1, 401 (backenknūs)
backenknūz, mhd., st. M.: Vw.: s. backenknus
backenslac, mhd., st. M.: nhd. Backenstreich, Backenschlag, Ohrfeige; Q.: Lilie (1267-1300), SHort, EvB, EvA (FB backenslac), EvBeh, Loheng, Martina, PassIII, UvEtzWh, Urk; E.: s. backe, slac; W.: nhd. Backenschlag, M., Backenschlag, DW 1, 1067; L.: Lexer 8c (backenslac), Hennig (backenslac), WMU (backenslac 1161 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 401 (backenslac), FB 23b (backenslac)
backenstōz, mhd., st. M.: nhd. „Backenstoß“, Ohrfeige; Q.: Bauernh (2. Hälfte 14. Jh.?); E.: s. backe, stōz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 401 (backenstōz)
backenzan, mhd., st. M.: Vw.: s. backenzant
backenzant, backenzan, mhd., st. M.: nhd. Backenzahn; Hw.: s. baczant; vgl. mnd. backentant; Q.: SH; E.: s. ahd. bakkozand* 6, backozand*, st. M. (i), Backenzahn; s. bakko, zan; W.: nhd. Backenzahn, M., Backenzahn, DW 1, 1068; L.: Lexer 367c (backenzant), MWB 1, 401 (backenzan)
backgeschirre, mhd., st. N.: Vw.: s. bachgeschirre*
backhūs, mhd., st. N.: Vw.: s. bachhūs
backīsen, mhd., st. N.: Vw.: s. bachīsen
backmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. bachmeister (1)
backoven, backofen*, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven
backschirre, mhd., st. N.: Vw.: s. bachschirre*
backwerk, mhd., st. N.: Vw.: s. bachwerc*
bacofen, mhd., st. M.: Vw.: s. bacoven
bacolōn, mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: RqvI (FB bacolōn); L.: FB 23b (bacolōn)
bacoven, bacofen*, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven
baczan, mhd., st. M.: Vw.: s. baczant*
baczant*, baczan, mhd., st. M.: nhd. Backenzahn; Hw.: s. backenzant; Q.: Cranc (1347-1359) (FB baczan); E.: s. bac, zant; W.: nhd. (ält.) Backzahn, M., Backzahn, DW 1, 1068
badære, bader, mhd., st. M.: nhd. Bader, Betreiber eine Badestube, Barbier, Arzt; Vw.: s. sweiz-; Hw.: vgl. mnd. bādære; Q.: MinnerI (FB badære), Frl, Helbl, Jüngl, Kolm, StRMünch, UvLFrd (1255), Urk; E.: s. baden; W.: nhd. Bader, st. M., Bader, DW 1, 1073; L.: Lexer 8c (badære), Hennig (badære), WMU (badære 361 [1278] 5 Bel.), MWB 1, 402 (badære), FB 23b (badære)
badærepfanne*, baderphanne, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Baderpfanne“, zur Ausstattung des Bades gehöriges Geschirr; Q.: SchöffIglau; E.: s. baden, pfanne*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 404 (baderphanne)
badærinne, mhd., st. F.: nhd. „Baderin“, Frau eines Baders, Badefrau, Bademagd; Hw.: vgl. mnd. bādærinne; Q.: Chr, VocOpt, Urk (1286); E.: s. badære, s. baden; W.: nhd. Baderin, F., Baderin, DW 1, 1074; L.: Hennig (baderinne), WMU (badærinne 790 [1286] 2 Bel.), MWB 1, 402 (badærinne)
bade, mhd., st. F.: Vw.: s. bate
badefaz, mhd., st. N.: Vw.: s. badevaz
badefolc, mhd., st. N.: Vw.: s. badevolc
badegelt, mhd., st. N.: nhd. Badegeld, Geld zum Baden; Hw.: vgl. mnd. bādegelt; Q.: Lexer (15. Jh.); E.: s. baden, bat, gelt; W.: nhd. (ält.) Badegeld, N., Badegeld, DW 1, 1071; L.: Lexer 367c (badegelt)
badegewant, batgewant, patgewant, pfatgewant, mhd., st. N.: nhd. Badegewand, Badekleid, Badekleidung, Bademantel; ÜG.: lat. vestis mutatoria Gl; Hw.: s. badewant; Q.: Gen (1060-1080), Himmelr, SH, UvLFrd, Wildon, Gl; E.: ahd. badagiwant* 7, st. N. (a), Badegewand; s. bad, gi, wintan; W.: nhd. Badegewand, N., Badegewand, Badekleid, DW 1, 1071; L.: Lexer 8c (badegewant), Hennig (badegewant), MWB 1, 402 (badegewant)
badehemde, mhd., st. N.: Vw.: s. badehemede
badehemede*, badehemde, mhd., st. N.: nhd. Badehemd; Q.: PleierMel (um 1270), Helbl; E.: s. baden, hemede; W.: nhd. (ält.) Badehemd, N., Badehemd, DW 1, 1071; L.: MWB 1, 402 (badehemde)
badehuot, mhd., st. M.: nhd. „Badehut“, Badegewand, Badehose; Hw.: vgl. mnd. bādehōt; E.: s. baden, bat; W.: nhd. (ält.) Badehut, M., Badehut, DW 1, 1071; L.: Lexer 8c (badehuot)
badehūs, mhd., st. N.: nhd. Badehaus, Badeanstalt; Q.: Teichn (FB badehūs), Helbl, StRAugsb, StRMünch, Urk (1285); E.: ahd. badahūs* 2, st. N. (a), Badehaus, Bad; s. bad, hūs; W.: s. nhd. Badehaus, N., Badehaus, Badeanstalt, DW 1, 1071; L.: Lexer 9a (badehūs), WMU (badehūs 736 [1285] 5 Bel.), MWB 1, 402 (badehūs), FB 23b (badehūs)
badekappe, mhd., sw. F.: nhd. „Badekappe“, Bademantel, Badeumhang; Hw.: vgl. mnd. bādekappe; Q.: GTroj (1270-1300) (FB badekappe); E.: s. baden, bat, kappe; W.: nhd. Badekappe, F., Badekappe, DW 1, 1071; L.: Lexer 9a (badekappe), MWB 1, 402 (badekappe), FB 23b (badekappe)
badekezzel, mhd., st. M.: nhd. Badekessel; Q.: Chr (14./15. Jh.), Urk; E.: s. baden, kezzel; W.: nhd. (ält.) Badekessel, M., Badekessel, DW 1, 1071; L.: MWB 1, 403 (badekezzel)
badekleit, mhd., st. N.: nhd. Badekleid, Bademantel; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. baden, bat, kleit; W.: fnhd. Badekleid, N., Badekleid, DW 1, 1071; L.: Lexer 367c (badekleit), Hennig (badekleit), MWB 1, 403 (badekleit)
badekneht, mhd., st. M.: nhd. „Badeknecht“, Badediener, Badergehilfe; Q.: BdN, Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. baden, bat, kneht; W.: nhd. (ält.) Badeknecht, M., Badediener, DW 1, 1071; L.: Lexer 367c (badekneht), Hennig (badekneht), MWB 1, 403 (badekneht)
badekübelīn, mhd., st. N.: nhd. „Badekübellein“, kleine Badewanne, Badezuber; Q.: Köditz (1315/23); E.: s. bade, kübel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 403 (badekübelīn)
badelachen, mhd., st. N.: nhd. Badelaken, Badetuch, Badeumhang; Hw.: vgl. mnd. bādelāken; Q.: Berth, DSp (FB badelachen), Bit, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), Mai, Parz, PleierMel, StRAugsb, Urk; E.: ahd. badalahhan* 4, badalachan*, st. N. (a), Badelaken, Badetuch, Leintuch; s. bad, lahhan; W.: s. nhd. Badelaken, N., Badetuch, DW-; L.: Lexer 9a (badelachen), Hennig (badelachen), WMU (badelachen 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 403 (badelachen), FB 23b (badelachen)
badelat, mhd., st. F.: Vw.: s. badelāt
badelāt, badelat, mhd., st. F.: nhd. Bad, Brautbad, festliches Bad mit den Brautleuten vor der Hochzeit; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. baden, bat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (badelāt), MWB 403 (badelat)
badeliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Badeleute“, Badegäste; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. baden, bat, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (badeliute), MWB 1, 403 (badeliute)
badelōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Badelohn“, Lohnzuschlag für die Benutzung des Badehauses; Hw.: vgl. mnd. bādelōn; Q.: StRRotenb (13./14. Jh.); E.: s. baden, lōn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 403 (badelōn)
bademaget*, bademeit, mhd., st. F.: nhd. „Bademagd“, Gehilfin des Baders; Hw.: vgl. mnd. bādemāget; Q.: BdN (1348/50); E.: s. baden, bat, maget (1); W.: nhd. (ält.) Bademagd, F., Badermagd, DW 1, 1071; L.: MWB 1, 403 (bademeit)
bademeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bademaget*
bademuolter, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Badewanne; Q.: Lexer (15. Jh.); E.: s. baden, bat, muolter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 367c (bademuolter)
bademuoter, mhd., st. F.: nhd. „Bademutter“, Hebamme; Hw.: vgl. mhd. bādemōder; Q.: Hiob (1338) (FB bademuoter); E.: s. baden, bat, muoter; W.: nhd. (ält.) Bademutter, M., Hebamme, DW 1, 1071; L.: MWB 1, 403 (bademuoter), FB 23b (bademuoter)
baden (1), beiden, paden, beiten, mhd., sw. V.: nhd. baden, schwimmen, waschen; Vw.: s. abe-, ge-, kindel-; Hw.: vgl. mnd. bāden; Q.: Will (1060-1065), Lucid, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, TürlWh, GTroj, SHort, HvNst, Apk, Ot, BDan, Hiob, WernhMl (FB baden), AvaLJ, Barth, BdN, Frl, Gen (1060-1080), Hochz, KvWHvK, Lanc, Loheng, Mechth, NibB, PrOberalt, RhMl, Roth, SalArz, SpitEich, StrBsp, WälGa, Wh, Winsb, Urk; E.: ahd. badōn* 14, sw. V. (2), baden, waschen, eintauchen, taufen; s. bad; W.: nhd. baden, sw. V., baden, DW 1, 1071; L.: Lexer 9a (baden), Hennig (baden), WMU (baden 1331 [1290] 4 Bel.), MWB 1, 403 (baden), FB 23b (baden)
baden (2), mhd., st. N.: nhd. Baden; Vw.: s. kindel-; Q.: BDan (FB baden), KvWHerzm (vor 1260); E.: s. baden; W.: nhd. Baden, N., Baden, DW-; L.: FB 24a (baden)
badeoven, badeofen*, mhd., st. M.: nhd. Badeofen; Q.: StRMünch; E.: s. baden, oven; W.: nhd. (ält.) Badeofen, M. Badeofen, DW-; L.: MWB 1, 404 (badeoven)
badepfenninc*, badephenninc, mhd., st. M.: nhd. „Badepfennig“, Abgabe die der Betreiber eines Bades zu entrichten hat; Hw.: vgl. mnd. bādepenninc; Q.: Urk (1294); E.: s. baden, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 403 (badephenninc)
badephenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. badepfenninc*
bader, mhd., st. M.: Vw.: s. badære
baderinne, mhd., st. F.: Vw.: s. badærinne
baderphanne, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. badærepfanne*
badescheffelīn, mhd., st. N.: nhd. „Badeschäfflein“, kleine Badewanne, Badezuber; Q.: Philipp (um 1300); E.: s. baden, scheffel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 404 (bedescheffelīn)
badestein 1, mhd., st. M.: nhd. Badestein, Badefels?; ÜG.: lat. thermae Gl; Hw.: vgl. mnd. bādestēn; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. baden (1), stein; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 790a (badestein), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 773 (badestein)
badestubære* 1, badestuber, mhd., st. M.: nhd. Inhaber einer Badestube, Betreiber eines Badehauses; Hw.: vgl. mnd. bādestȫvære; Q.: Urk (1296); E.: s. badestube; W.: nhd. DW-; L.: WMU (badestuber 2343 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 404 (badestubære)
badestube, mhd., sw. F.: nhd. Badestube, Badehaus; Hw.: vgl. mnd. bādestōven; Q.: Ksk (um 1170), Pilgerf (FB badestube), Cäc, KvWLd, SalArz, Tuch, Wildon, Urk; E.: ahd. badastuba* 1, sw. F. (n), „Badestube“, Baderaum; s. bad, stuba; W.: s. nhd. Badestube, F., Badestube, Badehaus, DW 1, 1074; L.: Lexer 9a (badestube), Hennig (badestube), MWB 1, 404 (badestube), FB 24a (badestube)
badestubenvarwe, badestubenfarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Badestubenfarbe“, Aussehen nach dem Bad, Hautfarbe nach dem Bad; Q.: Boner (um 1350); E.: s. baden, stube, varwe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 405 (badestubenvarwe)
badestuber, mhd., st. M.: Vw.: s. badestubære
badeswam, badeswamp, mhd., st. M.: nhd. Badeschwamm, Schwamm; Q.: EvA, BdN, EvBeh, JvFrst, SalArz (Anfang 13. Jh.), Teichn; E.: s. baden, swam; W.: nhd. Badeschwamm, M., Badeschwamm, DW 1, 1074; L.: MWB 1, 405 (badeswam), FB 24a (badeswamp)
badeswamp, mhd., st. M.: Vw.: s. badeswam
badevaz, badefaz*, mhd., st. N.: nhd. „Badefass“, Badewanne, Badezuber; Hw.: vgl. mnd. bādevat; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bat, vaz; W.: nhd. (ält.) Badefass, N., Badefass (Badefasz), DW 1, 1070; L.: Lexer 367c (badevaz), Hennig (badevaz), MWB 1, 405 (badevaz)
badevolc, badefolc*, mhd., st. N.: nhd. „Badevolk“, Badediener, Gehilfe des Baders; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bat, volc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (badevolc), MWB 1, 405 (badevolc)
badewāc, mhd., st. M.: nhd. Badeteich; Q.: WeistGr (1320); E.: s. baden, wāc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 405 (badewāc)
badewant 3, mhd., st. N.: nhd. Badegewand, Badekleidung; ÜG.: lat. vestis mutatoria Gl; Hw.: s. badegewant; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. bat, baden (1), want (2); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 790a (badewant), MWB 1, 405 (badewant)
badewarm, mhd., Adj.: nhd. lauwarm; E.: s. baden, warm; W.: nhd. (ält.) badewarm, Adj., badewarm, DW 1, 1075; L.: Lexer 9a (badewarm)
badewāt, mhd., st. F.: nhd. „Badewat“, Helmhaube, Stoffhaube die unter dem Helm getragen wird; Q.: Dietr, MinneR476, Rab, UvZLanz (nach 1193); E.: s. baden, bat, wāt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 405 (badewāt)
badewībel, mhd., st. N.: nhd. „Badeweiblein“, Badefrau, Gehilfin des Baders; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bat, wībel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 367c (badewībel), MWB 1, 405 (badewībel)
badewīp***, mhd., F.: nhd. „Badeweib“; Hw.: s. badewībel; E.: s. bade, wīp; W.: s. nhd. (ält.) Badeweib, N., Badeweib, DW 1, 1075
bæbestlich, mhd., Adj.: nhd. päpstlich; Q.: JvFrst (pēbestlich) (FB bæbestlich), HvFritzlHl, PassIII (Ende 13. Jh.), StatDtOrd; E.: s. bābest, lich; W.: s. nhd. päpstlich, Adj., päpstlich, DW 13, 1451; L.: Lexer 8c (bæbestlich), Hennig (bæbestlich), MWB 1, 396 (bæbestlich), FB 23b (bæbestlich)
bæchelīn*, bächelīn, mhd., st. N.: nhd. Bächlein, kleiner Bach; ÜG.: lat. rivulus PsM; Q.: BdN, PsM (vor 1190), SGPr, Trist; E.: s. bach; W.: nhd. Bächlein, N., Bächlein, DW 1, 1062; L.: MWB 1, 399 (bächelīn)
bægære*, bæger, mhd., st. M.: nhd. Prahler; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bæger); E.: s. bāgen; W.: nhd. DW-; L.: FB 24a (*bæger)
bæger, mhd., st. M.: Vw.: s. bægære
bæhen, bæn, mhd., sw. V.: nhd. bähen, durch Umschläge erwärmen, dämpfen, schmoren, rösten (V.) (1), wärmen; Hw.: vgl. mnd. bēgen; Q.: SHort (bæjen) (FB bæhen), Albrant, Barth, BenRez, Herb (1190-1200), Himmelr, Macer, Parz, SalArz; E.: ahd. bahen* 10, bāen*, sw. V. (1a), bähen, wärmen, beruhigen; germ. *ba-, st. V., wärmen, bähen; germ. *be-, V., bähen, wärmen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂-, *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, EWAhd 1, 425; W.: nhd. bähen, sw. V., bähen, wärmen, trocknen, DW 1, 1076, (südd.) bähen, sw. V., Gebäck leicht rösten, Duden 1, 292; L.: Lexer 9a (bæhen), Lexer 367c (bæhen), MWB 1, 406 (bæhen), FB 24a (bæhen)
bæhunge, mhd., st. F.: nhd. Bähung, Verwendung von warmen Umschlägen; Q.: BrMün (13. Jh.?); E.: s. bæhen; W.: nhd. (dial.) Bähung, F., Bähung, DW 1, 1080; L.: MWB 1, 406 (bæhunge)
bæn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bæhen
bærde, mhd., st. F.: Vw.: s. bærede
bære (1), mhd., st. F.: nhd. Art und Weise, Benehmen, Verhaltensweise, Erscheinung; Vw.: s. bār-, ēr-, kür-, vram-; Q.: Ot, PsMb, Teichn (FB bære), Er (um 1185), LebenChristi, Suchenw; E.: s. bærede*; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bære), FB 25b (bære), MWB 1, 438 (bære)
bære (2), ber, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Traggestell; Q.: Lexer (1375); E.: s. bāre, beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bære)
bære (3), mhd., Adj., Suff.: nhd. fähig, bereit; Vw.: s. adel-, ahte-, angest-, ant-, begrīf-, bete-, bot-, buoze-, dürkel-, danc-, dienest-, edel-, ege-, ein-, eit-, eiter-, ēr-, ēren-, esle-, geloub-, genāden-, genis-, gift-, gruoz-, gülte-, günste-, handel-, heil-, hel-, helfe-, herze-, hi-, himel-, hinden-, hunger-*, hurte-, infel-, jāmer-, kampf-, kint-, klage-, koste-, kouf-, kriec-, krōne-, kumber-, kusse-, lache-, laster-, lather-, lehen-, leie-, leist-, leit-, līd-, liebe-, liehte-, liste-, lobe-, lobes-, lōn-, lüge-, lust-, lūt-, lūter-, maget-, man-, marter-, meien-, menschen-, minne-, misse-, pfant-, phant-, rat-, rede-, reise-, riuwe-, ruch-, rücke-, rüege-, sage-, sælede-, schade-, schal-, schalc-, scham-, schaz-, scheffen-, scheitel-, schell-, schelt-, schilt-, schīm-, schimpf-, schīn-, schirm-, schiuh-, schoz-, schulde-, sende-, sene-, senede-, senfte-, sent-, sez-, sieche-, sige-, sinne-, siufte-, sorge-, stant-, stiur-, strīt-, süene-, sünde-, sunder-, sunne-, sunnen-, suone-, swīn-, tōt-, touf-, trage-, triute-, triuwe-, trōst-, tugent-, ungeloub-, val-, vater-, verzic-, vlēhe-, voget-, vorhte-, vrāge-, vram-, vreide-, vride-, vrīe-, vriunt-, vrōn-, vrōne-, vröude-, vröuden-, vruht-, vüreste-*, wandel-, wār-, weisen-, wer-, werc-, wirde-, wunder-, wunne-, wuocher-, zage-, zal-, zeichen-, zins-, ziuc-, zol-, zorn-, zorne-, zuht-; Hw.: s. bāre (4); Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bære (1); W.: s. nhd. bar, Suff., bar, DW 1, 1120; L.: MWB 1, 438 (bær)
bære*** (4), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-
bærec, mhd., Adj.: Vw.: s. bæric*
bærede*, bærde, mhd., st. F.: nhd. Aussehen, Erscheinung, Benehmen, Wesen, Verhalten, Verhaltensweise, Gebärde; Q.: TürlWh, MinnerI (FB bærde), Alph, Er (um 1185), HeldbK, Mügeln, Parz, UvZLanz; E.: ahd. bārida* 1, st. F. (ō), Gebaren; s. gibāren; W.: fnhd. Berd, Berde, F., Gebärde, DW 1, 1491; nhd. (bay./schweiz./ schwäb.) Bärd, Bärde, F., Gebärde, Schmeller 1, 272, Schweiz. Id. 4, 1540, Fischer 1, 638, DW2 4, 194; L.: Lexer 10a (bærde), Hennig (bærde), FB 25b (bærde), MWB 1, 437 (bærde)
bærelich***, mhd., Adj.: Vw.: s. ein-, genis-; E.: s. bære, lich; W.: nhd. DW-
bæren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bāren (1)
bæren (1), mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Vw.: s. ahte-, ane-, ant-, bevoget-, ēr-, lūt-, unge-, wār-; Hw.: s. bāren (1); Q.: RWh (FB bæren), Herb (1190-1200), Nib; E.: s. bære (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bāren), FB 25b (bæren)
bærere***, mhd., st. M.: nhd. „Gebärer“; E.: s. bærerinne; W.: nhd. DW-
bærerinne, mhd., st. F.: nhd. „Gebärerin“, Mutter (F.) (1); Hw.: vgl. mnd. bērærinne; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bærerinne)
bæric*, bærec, bāric, bārec, pāric, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, schwanger, trächtig; Vw.: s. alt-*, danc-, ege-*, ein-***, engest-*, ēr-, ēren-, ert-*, koste-, laster-, riuwe-*, sælden-, schīn-, sleht-, strīt-, un-, vruht-, wandel-, werc-*; Hw.: s. bāric; Q.: Gen (1060-1080), GenM, Litan, VMos; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bæric), Hennig (bāric), MWB 1, 438 (bærec)
bæricheit***, mhd., st. F.: nhd. ...barkeit; Vw.: s. ahte-, danc-, ein-, engest-, ēr-, wandel-; E.: s. bæric; W.: nhd. DW-
bæriclich***, mhd., Adj.: Vw.: s. ēr-; E.: s. bæric
bæriclīch***, mhd., Adv.: Vw.: s. ēr-; E.: s. bæric
bærkeit***, mhd., st. F.: Vw.: s. angest-, ēr-; E.: s. bæric, heit; W.: nhd. Barkeit, F., „Barkeit“, DW-
bærlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. ahte-, danc-, ege-, eges-, ein-, ēr-, koste-, schīn-, vorhte-, vruht-, wandel-, wein-, werc-*; Hw.: s. bärlich; E.: s. bære, bæren, lich; W.: nhd. DW-
bærlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. ahte-, danc-, ege-, eges-, ein-, ēr-, schīn-, sunder-; E.: s. bæren, bære; W.: nhd. DW-
bærlīchen***, mhd., Adv.: Vw.: s. ēr-, schīm-, schīn-, wandel-; E.: s. bærlīche; W.: nhd. DW-
bærunge***, mhd., st. F.: Vw.: s. ein-; E.: s. bære; W.: nhd. DW-
baffen, mhd., sw. V.: nhd. schelten, zanken, bellen; Q.: Malag (1450/60); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. (ält.) baffen, sw. V., baffen, DW 1, 1075; L.: Lexer 9a (baffen)
bāgen (1), pāgen, mhd., sw. V., red. V., st. V.: nhd. laut schreien, streiten, sich rühmen, Einspruch erheben, Empörung kundtun, schimpfen, schelten, zanken, kämpfen; Vw.: s. ane-, er-, ge-, über-, under-, wider-, zer-; Hw.: vgl. mnd. bāgen; Q.: (st. V.) Heimesf, RWchr, StrAmis, Lilie, Gund, HvNst, MinnerII, Teichn, Pilgerf, (sw. F.) ErzIII, HTrist, MinnerII, Pilgerf (FB bāgen), ErnstD, Gen (1060-1080), Hartm, Kchr, Kolm, Mechth, Neidh, NibB, Parz, WälGa, Wh; E.: ahd. bāgan* 15, red. V., streiten, zanken, hadern; germ. *bēgan, *bǣgan, st. V., streiten; idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115, EWAhd 1, 425; W.: s. nhd. (bay.) bägen, sw. V., zanken, vgl. (schwäb.) bägeren, DW 1, 1075 (bägern), sw. V., zanken, Fischer 1, 576; R.: bagen umbe: nhd. streiten um; L.: Lexer 9a (bāgen), Hennig (bāgen), MWB 1, 405, 406 (bāgen), FB 24a (bāgen)
bāgen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Streiten, Widerrede; Q.: Ot, Teichn (FB bāgen), ErnstD, Helbl, Iw (um 1200), MarGr, Nib, Parz; E.: s. bāgen (1); W.: nhd. DW-; R.: āne bāgen: nhd. ohne Widerrede, ohne Streit, bereitwillig, freundlich; L.: Lexer 367c (bāgen), FB 24a (bāgen)
bāgstein, mhd., st. M.: nhd. Zankstein; E.: s. bāc, stein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (bāgstein)
bahsen, mhd., sw. V.: nhd. herausputzen, zurechtmachen; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 406 (bahsen)
bāht, mhd., st. N.: nhd. Unrat, Kehricht, Kot, Mist, Abfall, Dreck, Schmutz, Streu; Vw.: s. hūs-, mūs-; Hw.: s. bōht; Q.: Lei, SHort, Tauler, Teichn (FB bāht), Aneg (um 1173), Chr, Freid, KvWHvK, MargW, Parz, UvZLanz; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (bāht), Hennig (bāht), FB 24a (bāht)
bajor, mhd., sw. M.: nhd. ein Adelstitel; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 406 (bajor)
Bakun, mhd., M.=PN: nhd. Bacchus; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: vgl. ahd. Bakkus* 1, Bacchus*, M. (an.)=PN, Bacchus; s. lat. Bacchus, M.=PN, Bacchus; gr. Βάκχος (Bákhos), M.=PN, Bacchus; W.: s. nhd. Bacchus, PN, Bacchus, DU 1, 289, DW-
bal (1), pal, mhd., st. M.: nhd. Ball (M.) (1), Kugel, Ballen (M.); Vw.: s. slei-; Hw.: vgl. mnd. bal (2); Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, Enik, HTrist, HvNst, Teichn (FB bal), Athis, BdN, Craun, Hans, Krone, Kudr, KvWEngelh, MF, Mor, Myns, Neidh, PfzdHech, Reinm, Trist, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. bal (1) 27, st. M. (a), Ball (M.) (1), Ballen (M.), Kugel, Bissen; germ. *balla-, *ballaz, st. M. (a), Ball (M.) (1), Ballen (M.); germ. *ballu-, *balluz, st. M. (u), Ball (M.) (1), Ballen (M.); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 430; W.: nhd. Ball, M., Ball (M.) (1), DW 1, 1090; L.: Lexer 9a (bal), Hennig (bal), MWB 1, 406 (bal 2), FB 24a (bal)
bal (2), mhd., st. M.: nhd. Gebell, Gebelle, Laut; Hw.: s. pal; Q.: Frl (1276-1318), Hätzl; E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bal), MWB 1, 406 (bal 1)
balas, baleis, ballas, balax, paleis, mhd., st. M.: nhd. blasser oder weißer Rubin; Hw.: vgl. mnd. ballas; Q.: Suol, RqvI, HvNst (FB balas), BdN, Bit, GFrau, Krone, Ot, Parz (1200-1210), Volmar; I.: Lw. frz. balais; E.: s. frz. balais, mlat. balascus, balascius, M., Palladrubin; s. arab. balhaś, Sb., Balladrubin; von Balhaśan, ON, Balhasan (Stadt in der Türkei); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balas), Hennig (balas), MWB 1, 407 (balas), FB 24a (balas)
balax, mhd., st. M.: Vw.: s. balas
balc, palc, mhd., st. M.: nhd. Balg, Bauch, Haut, Tierhaut, Fell, Schlauch, Blasebalg, Leib, Schwertscheide; Vw.: s. blæ- blas-, blāse-, eichurne-, harm-, houbet-, kroten-, laster-, miuse-, sar-, schoz-, sitich-, strō-, swert-, vlucken-, vuhs-, wehsel-, zobel-; Hw.: vgl. mnd. balch; Q.: LAlex, Enik, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, Minneb, Teichn, Pilgerf (FB balc), BdN, Berth, Helbl, JTit, Krone, KvWLd, Mechth, Mügeln, Parz, ReinFu, Renner, SalArz, StRAugsb, VMos (1130/40), Urk; E.: ahd. balg 25, st. M. (i), Balg, Blasebalg, Schlauch; germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i), Balg, Haut, Schlauch, Sack; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125, EWAhd 1, 438; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. Balg, M., Balg, Haut, Schlauch, DW 1, 1084; L.: Lexer 9a (balc), Hennig (balc), WMU (balc 1655 [1292] 1 Bel.), MWB 1, 407 (balc), FB 24a (balc)
balche, mhd., sw. M.: nhd. Blaufelchen; Q.: UrbHabsb, Urk (1290); E.: s. belche; W.: nhd. (ält.) Balche, F., Balche, DW 1, 1081; L.: WMU (balche 1180 [1290] 1 Bel.)
balclich, mhd., Adj.: nhd. Balg..., von Häutchen umgeben (Adj.); Q.: Frl (1276-1318); E.: s. balc, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 408 (balclich)
Baldac, mhd., ON: nhd. Bagdad; Q.: Tannh, Wh (um 1210); E.: it. Baldacco, ON, Bagdad; aus dem Pers., „Geschenk Gottes“, „Geschenk des Großkönigs“; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 408 (Baldac)
balde (1), palde, mhd., Adv.: nhd. kühn, mutig, tapfer, waghalsig, unerschrocken, dreist, zuversichtlich, getrost, heftig, schnell, sofort, sogleich, unverzüglich, alsbald, plötzlich, bald, sehr, wohl; Vw.: s. al-, bore-, sam-, wunder-, wunderen-*; Hw.: s. balt, palde; vgl. mnd. bāld, bōlde; Q.: Mar, Eilh, Lucid, RWchr5, StrAmis, Enik, DSp, HTrist, HBir, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, MinnerII, JvFrst1, EvA, WernhMl (FB balde), Barth, Eracl, GenM (um 1120?), GrRud, HeldbK, Herb, Hochz, KgTirol, Konr, Krone, Kudr, KvHelmsd, KvWLd, KvWSchwanr, Lanc, NibB, PsM, ReinFu, Rol, RvEBarl, SchwPr, StrDan, Trist, UvL, UvZLanz, Urk; E.: ahd. baldo 44, Adv., kühn, mutig, furchtlos, tapfer; s. bald; W.: s. nhd. bald, Adv., bald, DW 1, 1081; R.: vil balde: nhd. ungeduldig, aufgeregt, entschlossen; R.: ir sult iuch vröuwen balde: nhd. ihr sollt euch wirklich von Herzen freuen; R.: ich mac wol weinen balde: nhd. ich kann wohl sehr weinen; L.: Lexer 9a (balde), Lexer 367c (balde), Lexer 368a (balde), Hennig (balde), WMU (balde 369 [1278] 6 Bel.), MWB 1, 408 (balde), FB 24a (balde)
balde (2), mhd., st. F.: nhd. Mut, Kühnheit, Waghalsigkeit; Hw.: vgl. mnd. balde (1); Q.: LBarl (vor 1200), BrE (FB balde), KvWPart, Trist; E.: s. balde, balt; W.: s. nhd. Bälde, F., bälde, DW 1 1084; L.: Lexer 367c (balde), MWB 1, 409 (balde), FB 24a (balde)
baldecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. baldicheit
baldeclich, mhd.?, Adj.: Vw.: s. baldiclich*
baldeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baldiclīche
baldekīn, ballekīn, paltekīn, paltikīn, mhd., st. M., st. N.: nhd. Baldachin, Traghimmel, Seide, Brokat, Brokatdecke; Hw.: s. bellekīn; vgl. mnd. baldeke; Q.: (st. M.) Pal, Suol, RqvI, RqvII, Ren, RAlex, RWh, HlReg, Enik, GTroj, SHort, Ot, Hawich, MinnerII, WernhMl, (st. M.) HTrist (FB baldekīn), Berth, Dietr, En (1187/89), ErnstD, Georg, JTit, Karlmeinet, Kudr, KvWLd, KvWPart, KvWTurn, PassI/II, Renner, RvEGer, SAlex, StRAugsb, Tit, UvLFrd, Wartb; E.: s. mfrz. baldaquin, Sb., Baldachin; it. baldacchino, M., Baldachin; vgl. it. Baldacco, ON, Bagdad, Bagdad; aus dem Pers., „Geschenk Gottes“, „Geschenk des Großkönigs“; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (baldekīn), Hennig (baldekīn), MWB 1, 410 (baldekīn), FB 24a (baldekīn)
balden (1), mhd., sw. V.: nhd. kühn werden, Mut fassen, erdreisten, erstarken, eilen, froh sein (V.) über; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. bōlden; Q.: Anno (1077-1081), SHort (FB balden), Elis, JTit, JvFrst, Kröllwitz, Mügeln, Wh; E.: ahd. baldēn* 2, sw. V. (3), kühn werden, Mut fassen, getrauen, erkühnen, wagen, vorwegnehmen; germ. *balþēn, *balþǣn, sw. V., kühn werden, sich erkühnen; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. (ält.) balden, sw. V., balden, DW 1, 1084; R.: balden nāch: nhd. eilen zu; L.: Lexer 9a (balden), Hennig (balden), MWB 1, 410 (balden), FB 24a (balden)
balden*** (2), mhd., Adv.: Vw.: s. als-; E.: s. balde (1)
balden*** (3), mhd., Konj.: Vw.: s. als-; E.: s. balde (1)
balderich, belderich, mhd., st. M.: nhd. Gürtel, Wehrgehenk; ÜG.: lat. (balteum) Gl, balteus Gl; Q.: RWchr (FB balderich), Gl (12. Jh.); E.: vielleicht von lat.-etrusk. balteus, M., Einfassung, Rand, Wehrgehenk; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balderich), Hennig (balderich), Glossenwörterbuch 790a (balderich), MWB 1, 410 (balderich), FB 24a (balderich)
balderīche, mhd., Adv.: nhd. mutig; Hw.: s. balderīchen; E.: s. balt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balderīche)
balderīchen, mhd., Adv.: nhd. mutig, voll Kühnheit; Hw.: s. balderīche; Q.: Trist (um 1210); E.: s. balt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balderīche), MWB 1, 410 (balderīchen)
baldes, mhd., Adv.: nhd. schnell; Q.: Elis, SchwSp (1278); E.: s. balde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (baldes)
baldic***, mhd., Adj.: nhd. mutig, kühn; Hw.: s. baldicheit; E.: s. balde; W.: nhd. (ält.) baldig, Adj., baldig, DW 1, 1084
baldicheit*, baldecheit, mhd., st. F.: nhd. Mut, Kühnheit, Waghalsigkeit, Dreistigkeit; Q.: SGPr, Schachzb (FB baldecheit), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. baldic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (baldecheit), MWB 1, 409 (baldecheit), FB 24a (baldecheit)
baldiclich*, baldeclich, mhd.?, Adj.: nhd. mutig, kühn; Hw.: s. baldiclīche; Q.: KvWHerzm (vor 1260); E.: s. baldiclīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer Nachträge (baldeclich)
baldiclīche*, baldeclīche, balteclīche, beldeclīche, mhd., Adv.: nhd. mutig, kühn, waghalsig, eifrig, zuversichtlich, schnell, sogleich, geradewegs; Q.: Enik (FB baldeclīche), Bit, Elis, HvBurg, RWchr (um 1254), WolfdA; E.: s. baldic, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (baldeclīche), Hennig (baldeclīche), FB 24a (baldeclīche)
baldriān 6, mhd., st. M.: nhd. Baldrian; ÜG.: lat. amantilla Gl; Hw.: vgl. mnd. baldriāne; Q.: Gl (13. Jh.); I.: Lw. mlat. valeriana; E.: s. mlat. valeriana, F., Baldrian?; weitere Herkunft ungeklärt, Kluge s. u. Baldrian; W.: nhd. Baldrian, M., Baldrian, DW 1, 1084; L.: Glossenwörterbuch 41a (baldriān), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 793 (baldriān), MWB 1, 410 (baldriān)
bale, mhd., st. M.: nhd. Böses, Unrecht; Q.: KarlGalie (1215), Karlmeinet; E.: ahd. balo (1) 40, st. M. (wa), N. (wa), Böses, Übel, Unheil, Bosheit, Arglist; germ. *balwa-, *balwaz, st. M. (a), Übel, Verderben; s. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125, EWAhd 1, 444; W.: nhd. DW-, vgl. (rhein.) bal (2), Adj., böse, Rhein. Wb. 1, 405, (bay./schwäb.) Balmund, M., schlechter Vormund, Schmeller 1, 228, Fischer 1, 598, (kärntn.) Palmund, M., schlechter Vormund; L.: Lexer 9a (bale), Hennig (bale), MWB 1, 410 (bale)
baleis, mhd., st. M.: Vw.: s. balas
balēne, mhd., F.: nhd. Wal, Walfischweibchen; Q.: HvNst (um 1300); I.: Lw. lat. ballaena; E.: s. lat. ballaena, F., Walfisch; gr. φάλλαινα (phállaina), F., Walfisch; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 410 (balēne), FB 24a (balēne)
balgen, mhd., sw. V.: nhd. „balgen“, ringen, raufen; Hw.: vgl. balgen; E.: s. balc; W.: nhd. balgen (V.), sw. V., balgen, DW 1, 1086; L.: Lexer 9a (balgen)
balheit, mhd., st. F.: nhd. Unrecht, Schlechtigkeit; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bale, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balheit)
balhœric, mhd., Adj.: nhd. ungehorsam; E.: s. bale, hœric; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balhœric)
balīe (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Ballei, Ordensbezirk, Ordensbezirk des Deutschen Ordens als Amtsbereich eines Landkomturs, Burghof, Kampfplatz (?), Kampfbezirk (?);^Hw.: vgl. mnd. ballīe; Q.: Suol (?), RqvII (FB balīe), Lanc (1240-1250), StatDtOrd, Urk; I.: Lw. mlat. baliva; E.: s. mlat. baliva, M., Amtsgewalt, Vollmacht, Befugnis; ? von lat. bāiulus, M., Träger, Lastträger, Leichenträger; weitere Herkunft ungeklärt; W.: nhd. Ballei, F., Ballei, DW-; L.: Lexer 368a (balīe), WMU (balīe 1840 [1293] 4 Bel.), MWB 1, 411 (balīe), FB 24a (balīe)
balīe (2), mhd., st. M.: nhd. Amtmann, Vorsteher einer Ballei, Landkomtur; Hw.: vgl. mnd. bāliu; Q.: RqvII (belis) (FB balīe), Cranc (1347-1359); E.: s. balīe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 411 (balīe), FB 24a (*balīe)
balīer, mhd., st. M.: nhd. Vorsteher einer Ballei, Landkomtur; Hw.: vgl. mnd. ballīære; Q.: RqvII (balīer) (FB balīer), Urk (1346); E.: s. balīe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 411 (balīer), FB 24a (balīer)
balīerære*, balīerer, mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: RqvII (balīer); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24a (*balīerer)
balieren (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. polieren; Hw.: s. balūren?
balieren (2), mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: Suol (FB balieren), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24a (balīeren)
balīerer, mhd., st. M.: Vw.: s. balīerære*
balke, mhd., sw. M.: nhd. Balken, Waagebalken; ÜG.: lat. trabes BrTr; Vw.: s. hanen-, virst-; Hw.: vgl. mnd. balke; Q.: LAlex, WvÖst, EckhII, EvB, Minneb (FB balke), Albrecht, BdN, BrTr, Bussard, EvBeh, HimmlJer (1130/50), Kirchb, Mügeln; E.: ahd. balko* 18, balco, sw. M. (n), Balken, Kelter, Schiffsgang; germ. *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan, sw. M. (n), Balken; idg. *bʰeleg̑-, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bʰel- (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122, EWAhd 1, 440; W.: s. nhd. Balke, M., Balken, DW 1, 1089; L.: Lexer 9a (balke), Hennig (balke), MWB 1, 411 (balke), FB 24a (balke)
ballas, mhd., st. M.: Vw.: s. balas
balle, mhd., sw. M.: nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.), Rundung; Vw.: s. bluom-, snē-, spil-*; Hw.: s. bal; Q.: Enik, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Minneb, Teichn, Pilgerf (FB balle), Albrant, BdN, Chr, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWPart, Physiogn, ReinFu, StRAugsb, TürlWh, Trist, UvZLanz (nach 1193), Wig; E.: ahd. ballo 5, sw. M. (n), „Ball“ (M.) (1), Ballen (M.), Kugel, Bissen; germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n), Kugel, Ball (M.) (1); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 443; W.: nhd. Balle, M., Balle, Rundung, runder Bündel. DW 1, 1092, s. nhd. Ballen, M., Ball (M.) (1), Ballen (M.), Duden 1, 296; L.: Lexer 9a (balle), Hennig (balle), MWB 1, 411 (balle), FB 24a (balle)
ballekīn, mhd., st. M., N.: Vw.: s. baldekīn
ballen (1), mhd., sw. V.: nhd. ballen, zu einem Ball werden, zu einer Kugel werden, Ball spielen, niederwerfen; Q.: RAlex (1220-1250), SHort, WvÖst, EckhII, EvB, Hiob, Minneb, BvgSp (FB ballen), BdN, HvM, Martina; E.: s. bal (1), balle; W.: nhd. ballen, sw. V., ballen, DW 1, 1092; L.: Lexer 9a (ballen), MWB 1, 412 (ballen), FB 24a (ballen)
ballen (2), mhd., st. N.: nhd. „Ballen“ (N.); Q.: BDan (um 1331) (FB ballen); E.: s. ballen (1); W.: nhd. Ballen, N., Ballen (N.), DW-; L.: FB 24a (ballen)
ballen (3), mhd., sw. V.: nhd. tanzen; Q.: BDan, Reinfr (nach 1291); E.: s. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballen), FB 24a (ballen)
ballerīe, mhd., st. F.: nhd. Tanz; Q.: RqvI (FB ballerīe), PassSpK, Reinfr (nach 1291); E.: s. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballerīe), FB 24a (*ballerīe)
ballerisse, mhd., F.: nhd. Tänzerin; Q.: RqvI (baloerisse) (FB ballerisse), PassSpK (14. Jh.); I.: Lw. afrz. balerisse; E.: s. afrz. balerisse, F., Tänzerin; vgl. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballerisse), FB 24a (*ballerisse)
ballespil, mhd., st. N.: nhd. Ballspiel; Q.: ThürJungfr (Anfang 14. Jh.); E.: s. balle, spil (1); W.: s. nhd. Ballspiel, N., Ballspiel, DW 1, 1093; L.: MWB 1, 412 (ballespil)
ballieren, pallieren, mhd., sw. V.: nhd. „tanzen“; Q.: RqvI (baloeren) (FB ballieren), Suol (FB pallieren), UvW (2. Hälfte 13. Jh.), PassSpK; E.: s. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballieren), FB 24a (ballieren)
ballinc, mhd., st. M.: Vw.: s. banlinc
balm, mhd., sw. M., sw. F., sw. N., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. palm
balm..., mhd.: Vw.: s. palm...
balmāt, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. palmāt
balme (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Fels, Felshöhle, Felsenhöhle, überhängender Fels; Q.: GTroj (1270-1300) (FB balme), Urk; I.: Lw. mlat. balma; E.: mlat. balma, F., Höhle, Grotte; gallischer Herkunft; W.: s. nhd. (ält.) Balm, F., Balm, DW 1, 1093; L.: Lexer 9a (balme), MWB 1, 412 (balme), FB 24b (balme)
balme (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. palme (1)
balmenrīs, mhd., st. N.: Vw.: s. palmenrīs
balmunden, mhd., sw. V.: nhd. für einen ungetreuen Vormund erklären, für einen ungetreuen Vormund halten, die Vormundschaft entziehen, einer Vormundschaft entheben; Hw.: s. palmunden; vgl. mnd. bālemunden; Q.: DSp (FB balmunden), SchwSp, SSp (1221-1224); E.: s. balmunt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balmunden), Hennig (balmunden), MWB 1, 413 (balmunden); Son.: SSp mnd.?
balmunt, mhd., st. M.: nhd. ungetreuer Vormund, untreuer Vormund, Vogtrechte; Q.: Trauformel (12. Jh.); E.: ahd. balomunt* 1?, st. M. (a?, i?), schlechter Schutz, schlechter Vormund; s. balo, munt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balmunt), Lexer 368a (balmunt), MWB 1, 413 (balmunt)
balræter, mhd., st. M.: Vw.: s. balrātære
balrāt, mhd., st. M.: nhd. falscher Rat, böser Rat, böser Anschlag, Intrige; Q.: RWchr (FB balrāt), Berth, HeslNic, PrLeys, PrLpz (12. Jh.); E.: ahd. balorāt* 1, st. M. (i?), „böser Rat“, Bosheit; s. balo (1), rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balrāt), Hennig (balrāt), MWB 1, 413 (balrāt), FB 24b (balrāt)
balrātære, balræter, mhd., st. M.: nhd. „schlechter Ratgeber“; Q.: SHort (nach 1298) (FB balræter); E.: s. bal, rætære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 413 (balrætære), FB 24b (balræter)
balredære*, balreder, mhd., st. M.: nhd. „Verleumder“; Q.: SHort (nach 1298) (FB balreder); E.: s. bal, redære; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (*balreder)
balreder, mhd., st. M.: Vw.: s. balredære
balsam, mhd., sw. M., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame
balsambluot, mhd., st. M.: nhd. Balsamblüte; Q.: HeidinII (13. Jh.?); E.: s. balsame, bluot (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 414 (balsambluot)
balsamboum, mhd., st. M.: nhd. Balsambaum, baumartiges Gewächs aus dem Balsam gewonnen wird; Hw.: vgl. mnd. balsambōm; Q.: BdN, Flore (1220); E.: s. balsame, bluot; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 414 (balsamboum)
balsame, balseme, balsam, balsem, balsme, mhd., sw. M., st. M., st. F., sw. F.: nhd. Balsam, Balsamharz; Vw.: s. zucker-*; Hw.: vgl. mnd. balsam; Q.: Ot, MinnerII (st. M.) SGPr, WvÖst, Tauler, SAlex (sw. M.) Heimesf (FB balsame), Lilie (FB balseme), AvaLJ, BdN, Elis, En, Gen (1060-1080), JTit, HvNst, KvWHerzm, KvWTroj, Loheng, Mechth, Mügeln, Parz, Renner, SalArz, Trist, Walth, WernhMl, Wh, WvRh; E.: s. ahd. balsamo* 2, sw. M. (n), „Balsam“, Pfefferminze, Krauseminze; s. lat. balsamum, N., Balsam; gr. βάλσαμον (bálsamon), N., Balsam; vgl. hebr. bāsā́m; W.: nhd. Balsam, M., Balsam, DW 1, 1093; L.: Lexer 9a (balsame), Hennig (balsam), MWB 1, 413 (balsam), FB 24b (balsame)(balseme)
balsamen, balsemen, balsmen, mhd., sw. V.: nhd. balsamieren, einbalsamieren, Balsam geben, Balsam hervorbringen, salben, würzen; Vw.: s. durch-*; Hw.: vgl. mnd. balsamen; Q.: RAlex, Enik, Brun, HTrist, HvNst, Ot, SAlex (FB balsemen), BdN, Boppe, JTit, Marner, Tit, Trist (um 1210), RvZw, Wh, Gl; E.: s. balsame; W.: nhd. (ält.) balsamen, sw. V., balsamen, DW 1, 1094; L.: Lexer 9b (balsemen), Hennig (balsemen), Glossenwörterbuch 41b (balsamen), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 800 (balsamen), MWB 1, 414 (balsamen), FB 24b (balsemen)
balsamengesmac, mhd., st. M.: nhd. Balsamgeschmack, Balsamduft, Balsamgeruch; Q.: Berth (um 1275); E.: s. balsame, gesmac; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (balsamengesmac), MWB 1, 414 (balsamengesmac)
balsamenvaz, balsamenfaz*, mhd., st. N.: nhd. Balsamgefäß; Hw.: s. balsamvaz; vgl. mnd. balsamenvat; E.: s. balsame, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamvaz)
balsamfar, mhd., Adj.: Vw.: s. balsamvar
balsamfaz, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamvaz
balsamgarte, mhd., sw. M.: nhd. Balsamgarten, Garten mit Balsamgewächsen; Hw.: vgl. mnd. balsamgārde; Q.: RWchr (um 1254) (FB balsamgarte), MR; E.: s. balsame, garten; W.: s. nhd. Balsamgarten, M., Balsamgarten, DW-; L.: Lexer 368a (balsamgarte), MWB 1, 414 (balsamgarte), FB 24b (balsamgarte)
balsamholz, mhd., st. N.: nhd. Balsamholz, Holz von Balsamgewächsen; Hw.: vgl. mnd. balsamholt; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), VocOpt; E.: s. balsame, holz; W.: nhd. Balsamholz, N., Balsamholz (N.), DW-; L.: MWB 1, 414 (balsamholz)
balsamīe, mhd., st. F.: nhd. Balsampflanze, Balsamkraut, Krauseminze, Jungfrau Maria; ÜG.: lat. balsamita Gl; Hw.: s. balsamīte; Q.: Suol (FB balsamīe), Frl (1276-1318), Gl; E.: s. balsame; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (balsamīe), Hennig (balsamīe), Glossenwörterbuch 41b (balsamīe), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 800 (balsamīe), MWB 1, 415 (balsamīe), FB 24b (balsamīe)
balsamīte, mhd., st. F.: nhd. Balsampflanze, Balsamkraut, Bachminze; ÜG.: lat. sisimbrum Gl; Hw.: s. balsamīe; Q.: Suol1, Minneb (FB balsamīte), Frl, Gen (1060-1080), OvBairl, Walth, Gl; E.: s. balsame; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (balsamīe), Glossenwörterbuch 41b (balsamīte), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 800 (balsamīte), MWB 1, 415 (balsamīte), FB 24b (balsamsīte)
balsamkiste, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Balsamkiste“, Gefäß zur Aufbewahrung von Balsam, Heilige Martina; Q.: Martina (um 1293); E.: s. balsam, kiste; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 415 (balsamkiste)
balsamlich, balsemlich, mhd., Adj.: nhd. Balsam..., balsamreich, dem Balsam zugehörig; Q.: Frl, Wh (um 1210); E.: s. balsame, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamlich), MWB 1, 415 (balsamlich)
balsammæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. balsammæzic
balsammæzic*, balsammæzec, balsemmæzic*, balsemmæzec, mhd., Adj.: nhd. balsammäßig, balsamartig; Q.: Georg, Parz (1200-1210); E.: s. balsame, mæzic; W.: s. nhd. balsammäßig, Adj., balsammäßig, DW-; R.: balsammæzic stæte: nhd. Treue anhaltend wie Balsamduft; L.: Lexer 368a (balsammæzec), Hennig (balsemmæzec), MWB 1, 415 (balsammæzec)
balsamrebe, mhd., sw. F.: nhd. Balsamrebe, Fürstenlob; Q.: FvSonnenburg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. balsame, rebe; W.: nhd. Balsamrebe, F., Balsamrebe, DW-; L.: Lexer 368a (balsmarebe), MWB 1, 415 (balsamrebe)
balsamrinde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Balsamrinde; Hw.: vgl. mnd. balsamrinde; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), VocOpt; E.: s. balsame, rinde; W.: nhd. Balsamrinde, F., Balsmrinde, DW-; L.: MWB 1, 415 (balsamrinde)
balsamrīsel, mhd., st. N.: nhd. „Balsamreis“ (N.), kleiner Balsamzweig; Hw.: vgl. mnd. balsamrīs; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. balsame, rīs (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 415 (balsamrīsel)
balsamsaf, mhd., st. N.: nhd. Balsamsaft, Balsamsekret; Hw.: vgl. mnd. balsamensap; Q.: BdN, DvASchr (1250-1272), Loheng, VocOpt; E.: s. balsame, saf; W.: s. nhd. Balsamsaft, M., Balsamsaft, DW 1, 1094; L.: Lexer 368a (balsamsaf), MWB 1, 415 (balsamsaf)
balsamschrīn, mhd., st. M.: nhd. „Balsamschrein“, Maria (übertragen); Hw.: vgl. mnd. balsamenschrīn; Q.: KvHelmsd (FB balsamschrīn), FrlSuppl (1276-1318), Kolm; E.: s. balsame, schrīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamschrīn), MWB 1, 415 (balsamschrīn), FB 24b (balsamschrīn)
balsamsmac, mhd., st. M.: nhd. Balsamduft, Balsamgeruch; Hw.: vgl. mnd. balsamsmak; Q.: Enik, TvKulm, Hiob, Minneb (FB balsamsmac), Alex, Dürinc, Erlös, JTit (3. Viertel 13. Jh.), KgTirol, Sigeher; E.: s. balsame, smac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamsmac), MWB 1, 415 (balsamsmac), FB 24b (balsamsmac)
balsamstoc, mhd., st. M.: nhd. „Balsamstock“, Balsamstaude; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB balsamstoc); E.: s. balsame, stoc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamstoc), MWB 1, 416 (balsamstoc), FB 24b (*balsamstoc)
balsamstūde, mhd., sw. F.: nhd. Balsamstaude; Q.: Minneb (um 1340) (FB balsamstūde); E.: s. balsam, stūde; W.: nhd. Balsamstaude, F., Balsamstaude, DW 1, 1094; L.: MWB 1, 416 (balsamstūde), FB 24b (balsamstūde)
balsamtranc, mhd., st. N.: nhd. „Balsamtrank“; E.: s. balsame, tranc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsmatranc)
balsamtrōn, mhd., st. M.: nhd. „Balsamthron“, Sitz alles Anmutigen, Anrede für die Geliebte; Q.: WvÖst (1314) (FB balsamtrōn); E.: s. balsam, trōn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 416 (balsamtrōn), FB 24b (*balsamtrōn)
balsamtropfe, balsamtrophe, mhd., sw. M.: nhd. „Balsamtropfen“, Marienduft (übertragen); Q.: BdN, MarGr (Anfang 14. Jh.?); E.: s. balsame, tropfe; W.: s. nhd. Balsamtropfen, M., Balsamtropfen, DW 1, 1094; L.: Lexer 368a (balsamtropfe), MWB 1, 416 (balsamtrophe)
balsamtrophe, mhd., sw. M.: Vw.: s. balsamtropfe
balsamtrōr, mhd., st. M., st. N.: nhd. Balsam, Balsamduft, duftendes Balsamsekret; Q.: WvÖst (FB balsamtrōr), Frl (1276-1318), Loheng, MinneR210, Namenlos; E.: s. balsame, trōr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamtrōr), Hennig (balsamtrōr), MWB 1, 416 (balsamtrōr), FB 24b (balsamtrōr)
balsamvar, balsamfar*, balsemvar, balsemfar*, mhd., Adj.: nhd. „balsamfarben“, einbalsamiert, mit Balsam bestrichen; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. balsame, var; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 17c (balsamvar), MWB 1, 416 (balsamvar)
balsamvaz, balsamfaz*, balsemvaz, balsemfaz*, mhd., st. N.: nhd. Balsamgefäß; Hw.: s. balsamenvaz; vgl. mnd. balsamvat; Q.: TvKulm, MinnerI (FB balsamvaz), Berth, FrlSuppl, Parz (1200-1210), Wh; E.: s. balsame, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamvaz), Hennig (balsemvaz), MWB 1, 416 (balsamvaz), FB 24b (balsamvaz)
balsamvruht, mhd., st. F.: nhd. „Balsamfrucht“; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), MinneR272; E.: s. balsame, vruht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 416 (balsamvruht)
balsamzaher, mhd., st. M.: nhd. „Balsamzähre“, Balsamharz; Q.: BdN (1348/50); E.: s. balsame, zaher; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 416 (balsamzaher)
balsem, mhd., sw. M., sw. F., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame
balseme, mhd., sw. M., sw. F., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame
balsemen, mhd., sw. V.: Vw.: s. balsamen
balsemfar, mhd., Adj.: Vw.: s. balsamvar
balsemfaz, mhd., st. N.: Vw.: s. balsemvaz
balsemlich, mhd., Adj.: Vw.: s. balsamlich
balsemmæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. balsammæzic
balsemvaz, balsemfaz*, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamvaz
balsieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. balzieren
balsme, mhd., sw. M., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame
balsmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. balsamen
balster (1), mhd., st. M.: nhd. Beule; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. bolster; L.: Lexer 368a (balster)
balster (2), mhd., Sb.: nhd. Speer, brennendes Wurfgeschoss einer Wurfmaschine, Brandpfeil; Q.: SH; E.: vielleicht von lat. ballista, F., Schleuder; vgl. gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; vgl. idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 417 (balster)
balt, palt, mhd., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, furchtlos, verwegen, unerschrocken, stark, dreist, schnell, eifrig, frohgemut, getrost, lebenslustig, gewandt, geistig lebendig, heftig, voll; Vw.: s. rede-; Hw.: s. balde; vgl. mnd. balt, bolt (1); Q.: LAlex, Mar, Eilh, LBarl, RAlex, RWchr2, RWchr5, LvReg, Enik, TürlWh, HTrist, GTroj, Vät, Gund, JMeissn, HvBurg, HvNst, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, MinnerII, JvFrst, Schachzb, WernhMl (FB balt), Athis, Crane, Dietr, Eracl, Erlös, Gen (1060-1080), Had, Herb, Hester, HvT, KvWLd, KvWSchwanr, Kzl, Loheng, MF, NibB, NvJer, Rab, Reinfr, Reinm, RhMl, RWh, RvEBarl, SAlex, StrDan, SüklMill, UvZLanz, VMos, Wh; E.: ahd. bald 29, Adj., kühn, mutig, tapfer, dreist, stark; germ. *balþa-, *balþaz, Adj., kräftig, kühn, tapfer; idg. *bʰóltos, Adj., kühn, tapfer; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 434; W.: fnhd. bald, Adj., schnell, stark, DW 1, 1081; nhd. (bay.) bald, Adj., tapfer, Schmeller 1, 233, (oberhess.) bald, Adj., tapfer, Crecelius 86; R.: jāmeres balt: nhd. dem Schmerz hingegeben; L.: Lexer 9b (balt), Lexer 368a (balt), Hennig (balt), FB 24b (balt), MWB 1, 417 (balt)
balteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. balticlich
balteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baldiclīche
baltenære, mhd., st. M.: Vw.: s. paltenære
balteniere, mhd., st. M.: Vw.: s. paltenære
baltheit, paltheit, mhd., st. F.: nhd. Kühnheit, Unerschrockenheit, Dreistigkeit, Mut; Q.: LAlex (1150-1170), SGPr, WvÖst, Seuse (FB baltheit), Albrecht, BrHoh, Cäc, Eracl, JTit; E.: s. balt, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (baltheit), Hennig (baltheit), FB 24b (baltheit), MWB 1, 417 (baltheit)
balticlich*, balteclich, mhd., Adj.: nhd. eifrig; E.: s. baltic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balteclich)
baltlich (1), beltlich, mhd., Adj.: nhd. mutig, dreist, kühn, tapfer, unerschrocken, entschlossen, tatkräftig, vortrefflich, trefflich; Q.: Ot (FB baltlich), KvWHvK, UvLFrd (1255); E.: ahd. baldlīh* 1, Adj., kühn, mutig; s. bald; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (baltlich), Hennig (baltlich), FB 24b (baltlich), MWB 1, 417 (baltlich)
baltlich (2), mhd., Adv.: Vw.: s. baltlīche
baltlīche, paltlīche, beltlīche, mhd., Adv.: nhd. schnell, kühn, mutig, zuversichtlich, dreist, frech, unerschrocken, entschlossen, tatkräftig, voreilig, unbedenklich, vertrauensvoll, unbedacht, sogleich; Q.: Mar, RWchr, ErzIII, HlReg, SGPr, Gund, HvBurg, WvÖst, Ot (FB baltlīche), Bit, Eracl, Jüdel, Kirchb, Mai, MvHeilFr, NibA, Rab, Renner, Roth, Spec (um 1150), StrKarl, Trist, UvLFrd, UvZLanz; E.: ahd. baldlīhho 16, baldlīcho*, Adv., kühn, mutig, zuversichtlich, furchtlos; s. bald; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (baltlīche), Hennig (baltlīche), FB 24b (baltlīche), MWB 1, 417 (baltlich)
baltsprāche (1), paltsprāche, mhd., st. F.: nhd. gewagte Rede; E.: s. balt, sprāche; W.: nhd. DW-; R.: rehtiu baltsprāche: nhd. freimütige Rede; L.: Lexer 368a (baltsprāche)
baltsprāche (2), mhd., Adj.: Vw.: s. baltspræche
baltspræche, baltsprāche, mhd., Adj.: nhd. gewagt redend, offen sprechend, frei heraus sprechend, verfänglich, mutig; Q.: Kchr (um 1150) (FB baltspræche); E.: s. balt, spræche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (baltspræche), Hennig (baltsprāche), FB 24b (baltspræche), MWB 1, 418 (baltspræche)
balūren, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Hw.: s. balieren?; Q.: Suol (FB balūren), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (balūren)
balwahs, mhd., Adj.: nhd. stumpf; Q.: BibVor (nach 1330) (pülwechs) (FB balwahs), Segen4; E.: s. bale, wahs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balwahs), FB 24b (balwahs), MWB 1, 418 (balwahs)
balz, balzer, mhd., st. M.: nhd. Balz, Haarschopf, Zöpfchen?; ÜG.: lat. cirrus VocOpt, coma VocOpt; Q.: VocOpt (1328/29); E.: Etymologie ungeklärt, Kluge s. u. Balz; W.: s. nhd. Balz, F., Balz, DW 1, 1094; L.: Lexer 368a (balz), MWB 1, 418 (balz)
balzer, mhd., st. M.: Vw.: s. balzer
balzieren, balsieren, mhd., sw. V.: nhd. das Haar in einem Schopf zusammenwickeln; Q.: Pal (FB balsieren), En (1187/89); E.: s. balz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (balzieren), FB 24b (*balsieren), MWB 1, 418 (balzieren)
bām, mhd., st. M.: Vw.: s. boum
bambist, mhd., Sb.: nhd. aus Baumwolle gefertigtes Kleidungsstück?; Q.: Gl (13. Jh.), SH; I.: Lw. lat. bombȳx; E.: s. lat. bombȳx, M., F., Seidenwurm, Seidenraupegr. βόμβυξ (bómbyx), M., Seidenwurm; Lehnwort aus dem orientalischen Raum; L.: MWB 1, 418 (bambist)
bammais, mhd., st. N., sw. N.: Vw.: s. wambeis
bamtzec, mhd., Adj.: Vw.: s. bamtzic*
bamtzic*, bamtzec, mhd., Adj., Adv.: nhd. protzig, aufgeblasen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bamtzec); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (*bamtzec), MWB 1, 418 (bamtzec)
ban (1), pan, mhd., st. M.: nhd. Bann, Ächtung, Gericht (N.) (1), Gerichtsgewalt, Gebot, Verbot, Einberufung zum Waffendienst, Gerichtsbarkeit, Strafe, Gerichtsgebiet, Friedegebot, Aufgebot zum Kriegsdienst, Verfügungsbefugnis, Kontrollbefugnis, Gerichtshoheit, Vorrechte, Sondernutzungsrechte, Feldbann (Betretungsverbot), rechtskräftige Verfügung, Abmachung, Herrschaftsbereich, Zuständigkeitsbereich, Gemarkung, Kirchenbann; Vw.: s. aber-, āhte-, biber-, bluot-, burc-, dorf-, ezzisch-, her-, jāmer-, korn-, sunder-, vride-, vüre-*, wilt-, wīn-, winter-, wuocher-, zuht-; Hw.: s. pan; vgl. mnd. ban; Q.: RWh, Mar, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, Gund, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, KvHelmsd, Minneb, Tauler, Seuse, Teichn (FB ban), Berth, BrZw, EbvErf, Freid, Glaub (1140-1160), Gliers, Helbl, Hochz, KaiserHeinr, Kchr, Lanc, Mor, Mügeln, PassI/II, PrMd, Rechtss, Spec, StatDtOrd, StrBsp, StrDan, StRMeran, StRStrassb, UrbHabsb, WeistGr, WolfdD, Urk; E.: s. germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a), Gebot, Bann; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105, EWAhd 1, 453; W.: s. nhd. Bann, M., Gebot, Verbot, Bann, Ächtung, DW 1, 1113; R.: den ban künden: nhd. verwünschen; R.: in dem banne sīn: nhd. in Bann sein (V.), verachtet werden; L.: Lexer 9b (ban), Lexer 368a (ban), Lexer 368b (ban), Hennig (ban), WMU (ban 244 [1275] 570 Bel.), FB 24b (ban), MWB 1, 419 (ban)
ban (2), pan, mhd., st. M.: nhd. Untergang, Verderben, Leiden; Q.: Lei, GTroj, Hiob (FB ban), En, JTit, Rol (um 1170), UvZLanz; E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (ban)
ban (3), bane, pan, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bahn, Weg, geebnete Fläche; Vw.: s. wilt-; Hw.: vgl. mnd. bāne (1); Q.: RWh, GTroj, MinnerII, Pilgerf (FB ban), Brun, BvH, Chr, Elis, Er (um 1185), EvSPaul, Frl, Gottfr, Heimesf, HeldbK, Herb, HvNst, Krone, Loheng, LuM, Mügeln, NvJer, Ot, RWchr, Trist, Walth, Wh, WvE; W.: s. nhd. Bahn, F., Bahn, DW 1, 1076; L.: Lexer 9b (ban), Hennig (ban), FB 24b (ban), MWB 1, 418 (ban)
bān***, mhd., st. M.: Vw.: s. ei-; E.: ?; W.: nhd. DW-
banbe, mhd., st. Sb.: nhd. fällbares Totholz; Q.: Urk (1335); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: s. baube?, mhd., st. Sb.: MWB 1, 420 (banbe)
banberc 1, mhd., st. M.: nhd. Bannberg, Weinberg, Berg unter besonderer rechtlicher Regelung; Q.: Urk (1291); E.: s. ban (1), berc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banberc 1431 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 421 (banberc)
banboum, mhd., st. M.: nhd. „Bannbaum“, durch Bann festgesetzte Holzabgabe; Q.: Urk (1239); E.: s. ban (1), boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 421 (banboum)
banbrief, mhd., st. M.: nhd. „Bannbrief“, Achtbrief, Bannbulle, gerichtliche Urkunde; Hw.: vgl. mnd. banbrēf; Q.: Urk (1320); E.: s. ban, brief; W.: nhd. Bannbrief, M., Bannbrief, DW 1, 1115, DW2 4, 164; L.: Lexer 9b (banbrief), MWB 1, 421 (banbrief)
banc, panc, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bank (F.) (1), Sitzbank, Tisch, Verkaufstisch, Verkaufsstand, Wechseltisch, Wechselbank, Brustwehr, Gerichtsbank, Brotbank, Fleischbank, Schöffenbank; Vw.: s. affen-, brōt-, gewant-, hacke-, kiel-, līch.-, lüge-, ort-, rihte-, ruoder-, ruowe-, schal-, schamel-, schepfe-, schrōt-, sedel-, span-, visch-, vleisch-, vüre-*, wehsel-, winkel-, zins-; Hw.: vgl. mnd. bank; Q.: LAlex, ErzIII, DSp, HvNst, BDan, MinnerII (FB banc), BdN, Eilh, Frl, Glaub (1140-1160), GrRud, Helbl, Helmbr, Herb, Iw, LivlChr, Neidh, Netz, Nib, NüP, Ot, Parz, PassI/II, Rol, StrBsp, StRFreiberg, StrKarl, StRMünch, Tuch, WolfDA, Urk; E.: ahd. bank* 10, banc, st. M. (a?, i?), st. F. (i), Bank (F.) (1); germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 456; W.: nhd. Bank, F., Bank (F.) (1), DW 1, 1105; L.: Lexer 9b (banc), Hennig (banc), WMU (banc 51 [1261] 26 Bel.), FB 24b (banc), MWB 1, 421 (banc)
bancgelt, mhd., st. N.: nhd. „Bankgeld“, Bankabgabe, Bankzins, Abgabe für Verkaufsstände; Hw.: vgl. mnd. bankgelt; Q.: LehnbMeissen (1349/50); E.: s. banc, gelt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (bancgelt), MWB 1, 422 (bancgelt)
bancgenōz, mhd., sw. M.: Vw.: s. bancgenōze
bancgenōze 1, bancgenōz*, mhd., sw. M.: nhd. „Bankgenosse“, auf der selben Bank (Schöffenbank) Sitzender, Mitschöffe; Q.: Urk (1295); E.: s. banc, genōze; W.: nhd. (ält.) Bankgenoss, M., Bankgenoss, DW 1, 1111 (Bankgenosz); L.: WMU (bancgenōze 2265 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 422 (bancgenōze)
banchart, mhd., st. M.: nhd. „Bankert“, Bastard, uneheliches Kind; Hw.: vgl. mnd. bankhā̆rt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB banchart), Chr, GestRom, Vintl, Urk; E.: s. banc, hart; W.: s. nhd. Bankert, M., Bankert, DW 1, 1111; L.: Lexer 9b (banchart), FB 25a (banchart), MWB 1, 422 (banchart)
banchärtel, mhd., st. M.: nhd. „Bankertel“, kleiner Bastard; Q.: BdN (1348/50); E.: s. banchart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 422 (banchärtel)
bancheit, mhd., st. F.: nhd. „Bangheit“, Bangigkeit, Angst; Hw.: s. bangekeit; E.: s. bange, heit; W.: nhd. Bangheit, F., Bangheit, DW-; L.: Lexer 9b (bancheit), Hennig 18a; Son.: nhd. Panik (?), FB 24b (bancheit)
banclachen, mhd., st. N.: nhd. Decke, Satteldecke, Tuch zum Bedecken von Bänken; ÜG.: lat. pancale Gl; Hw.: vgl. mnd. banklāken; Q.: RvMunre, Gl (13. Jh.); E.: ahd. banklahhan* 14, banclachan*, st. N. (a), „Banktuch“, Decke, Satteldecke; s. bank, lahhan; W.: s. nhd. (steir.) Banklachen, N., Decke, Satteldecke, Unger/Khull 49, DW-; L.: MWB 1, 422 (banclachen)
bancpolster, mhd., st. M.: nhd. „Bankpolster“, Polster für eine Bank; Q.: Urk (1352); E.: s. banc, polster; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 422 (bancpolster)
bancschabe, mhd., F.: nhd. „Bankschabe“, Werkzeug zum Reinigen der Fleischbänke; E.: s. banc, schabe; W.: nhd. (ält.) Bankschabe, F., Bankschabe, DW 1, 1113; L.: Lexer 368b (bancschabe)
bancschillinc, mhd., st. M.: nhd. „Bankschilling“, Abgabe für Verkaufsstände; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. banc, schillinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 422 (bancschillinc)
banczins, mhd., st. M.: nhd. Bankabgabe, Bankzins, Abgabe für Verkaufsstände; Q.: StRMünch (1340), Urk; E.: s. banc, zins; W.: nhd. Bankzins, M., Bankzins, DW 1, 1113; L.: Lexer 9b (banczins), MWB 1, 422 (banczins)
bande (1), mhd., sw. F.: nhd. Schar (F.) (1), Dienerschar; Hw.: vgl. mnd. bande (1); Q.: Pilger (1390?); E.: s. bant; W.: s. nhd. (ält.) Bande, F., Bande (F.) (1), DW 1, 1098; L.: Lexer 368b (bande), FB 25a (bande), MWB 1, 422 (bande)
bande (2), mhd., sw. F.: nhd. Band (N.), Streifen (M.), Binde; Vw.: s. ge-; Hw.: s. bende (1); vgl. mnd. bande (2); E.: s. bant; W.: nhd. (ält.) Bande, F., Bande (F.) (2), DW 1, 1098; L.: Lexer 9b (bande)
bandekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit
banden, mhd., sw. V.: nhd. pfänden, in Bande legen, fesseln, binden; Vw.: s. ge-, schāch-; Hw.: vgl. mnd. banden; Q.: DSp, FrauGeb (4. Viertel 12. Jh.), Martina, StRAugsb, Tauler, Urk; E.: s. bant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banden), Hennig 18a (banden), WMU (banden 1800 [1293] 2 Bel.), FB 25a (banden), MWB 1, 422 (banden)
bandikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit
bandinc, mhd., st. N.: nhd. „Bannding“, gebotenes Gericht, für ein bestimmtes Gebiet geltende an festgesetzten Tagen gebotene Gerichtsversammlung; Q.: JelinekWB (1264); E.: s. ban, dinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 423 (bandinc)
bane (1), mhd., st. M., sw. M.: nhd. Untergang, Verderben, Tod; Hw.: s. ban; Q.: Apk, Exod (um 1120/30), Kchr, LAlex, VMos, Rol; E.: s. ahd. bano; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (ban), Hennig (ban), MWB 1, 423 (bane)
bane (2), mhd., st. F., st. M.: Vw.: s. ban
banec, mhd., Adj.: nhd. „mit dem Bann belegt“; Hw.: s. banic; Q.: Teichn (1350-1365) (FB banec); W.: s. nhd. (ält.) bännig, Adj., bännig, DW 1, 1118; L.: Lexer 368b (banec), FB 25a (*banec)
baneken, bangen, paneken, banken, banichen, mhd., sw. V.: nhd. umhertummeln, spazieren, sich durch Bewegung belustigen, spazieren gehen, eilen, rasch gehen, reiten, ausreiten, umreiten, sich vergnügen, sich zerstreuen, bange werden, beängstigen, in die Enge treiben; Vw.: s. ge-, under-; Q.: RAlex, Kreuzf (FB baneken), BDan, Dietr, En, Er (um 1185), GrRud, Herb, HvNst, Iw, Kudr, Lanc, Parz, Tannh, Trist, TürlWh, UvEtzAlex, UvTürhTr, UvZLanz, WvÖst; E.: s. ahd. benihhōn*, benichōn*, sw. V. (2), erfahren (Adj.) (= gibenihhōt); vgl. EWAhd 1, 539 s. roman. banicare; W.: nhd. DW-; R.: den līp baneken: nhd. sich anstrengen, Bewegung machen; R.: den sin baneken an: nhd. sich beschäftigen mit; R.: den sin baneken mit: nhd. sich beschäftigen mit; R.: durch baneken: nhd. zum Zeitvertreib; L.: Lexer 9b (baneken), Lexer 9c (baneken), Hennig (baneken), FB 25a (baneken), MWB 1, 423 (baneken), MWB 1, 425 (bangen)
banekīe, mhd., st. F.: nhd. Vergnügen, Zeitvertreib, Abenteuerlust, Belustigung, Erholung durch Leibesübung; Q.: Suol (FB banekīe), Gauriel, Krone, KvWTroj, Trist (um 1210); E.: s. roman. banicare; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banekīe), Hennig (banekīe), FB 25a (banekīe), MWB 1, 424 (banekīe)
banel, mhd., st. N.: Vw.: s. panel
banen, panen, benen, mhd., sw. V.: nhd. bahnen, zu einer Bahn machen, Weg bereiten, ebnen, betreten (V.); Hw.: vgl. mnd. banen (1); Q.: Ren, RWchr5, WvÖst (FB banen), Apk, Frl, GvN, HTrist, Lanc, Loheng, Parz (1200-1210), RvEBarl, Wh, Wig; E.: s. ban; W.: nhd. bahnen, sw. V., bahnen, DW 1, 1078; R.: den walt banen: nhd. sich einen Weg durch den Wald bahnen; L.: Lexer 9b (banen), Lexer 368b (banen), Hennig (banen), FB 25a (banen), MWB 1, 424 (banen)
baner, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. baniere
banerfüerære, mhd., st. M.: Vw.: s. banervüerære
banerherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. banerhērre
banerhērre*, banerherre, mhd., sw. M.: nhd. Bannerherr; Hw.: vgl. mnd. bannerhēre; Q.: Schürebr (FB banerherre), Chr, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. baner, herre; W.: s. nhd. (ält.) Bannerherr, M., Bannerherr, DW 1, 1117; L.: Lexer 9b (bannerherre), FB 25a (banerhërre)
banermeister, mhd., st. M.: nhd. „Bannermeister“, Bannerführer; Q.: Chr, Ring (1408/10); E.: s. baner, meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (bannermeister)
banervüerære*, banervüerer, banerfüerære*, banerfüerer*, mhd., st. M.: nhd. Bannerführer; Hw.: vgl. mnd. bannervȫrære; Q.: Chr, LuM, Gl; E.: s. banner, vüerære; W.: s. nhd. Bannerführer, M., Bannerführer, DW-; L.: Lexer 9b (banervüerer)
banfīre, mhd., st. F.: Vw.: s. banvīre
banforst, mhd., st. M.: Vw.: s. banvorst
bang*, pang, mhd., st. M., st. F.: nhd. „Bange“, Beklommenheit; E.: s. bange; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (pang)
bangarbe, mhd., st. F.: nhd. Banngarbe, Kornabgabe an den Bannherrn; Q.: Urk (1293); E.: s. ban, garbe; W.: s. nhd. (ält.) Banngarbe, F., Banngarbe, DW-; L.: WMU (bangarbe 1730 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 424 (bangarbe)
bangarte, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Banngarten“, Garten dessen Nutzung dem Grundherrn vorbehalten ist; Q.: Urk (1342); E.: s. ban, garte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 424 (bangarte)
bange (1), mhd., Adv.: nhd. bange, benommen, Verlangen habend, Sehnsucht habend; Hw.: vgl. mnd. bange (1); Q.: HistAE, MinnerII (FB bange), KarlGalie (1215), NvJer, PassIII, RhMl, WOsw; E.: s. ahd. bi, be, Präf., be...; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; und ahd. ango (3), Adv., ängstlich, bange; vgl. germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj., eng; idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, EWAhd 2, 1072; W.: nhd. bang, bange, Adj., bang, bange, ängstlich, DW 1, 1101; L.: Lexer 9b (bange), Hennig (bange), FB 25a (bange), MWB 1, 424 (bange)
bange (2), mhd., sw. M.: nhd. Bange, Angst, Sorge, Bedrängnis; Hw.: vgl. mnd. bange (3); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bange (1); W.: s. nhd. Bange, F., Bange, DW-; L.: Lexer 9b (bange), MWB 1, 424 (bange)
bangecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit
bangekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit
bangen* (1), pangen, mhd., sw. V.: nhd. „bangen“, beklemmen, ängstigen, bange werden, ängstlich werden; Q.: MinnerII (FB bangen), NvJer (1331-1341); E.: s. bange (1); W.: s. nhd. bangen, sw. V., bangen, DW 1, 1104; L.: Hennig (pangen), FB 25a (bangen), MWB 1, 425 (bangen)
bangen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. baneken
bangesetzede, gesetzt, mhd., st. N., st. F.: nhd. Banngesetz; Q.: SchwSp (1278); E.: s. ban, gesetzede; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (bangesetzede)
bangewerf 1, mhd., st. N.: nhd. „Banngewerf“, Abgabe an den Bannherrn; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. ban, gewerf; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bangewerf N818 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 425 (bangewerf)
bangicheit*, bangecheit, bangekeit, bandekeit, bandikeit, mhd., st. F.: nhd. Bangigkeit, Sorge, Angst; Hw.: vgl. mnd. bangichhēt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bangecheit); E.: s. bangic, heit; W.: nhd. Bangigkeit, F., Bangigkeit, DW 1, 1105; L.: Hennig (bangekeit), FB 25a (bangecheit), MWB 1, 424 (bangecheit)
banhaber, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. banhabere*
banhabere*, banhaber, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Bannhafer“, Hafer der an den Bannherrn zu entrichten ist; Q.: UrbHabsb, Urk (1292); E.: s. ban, habere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (banhaber)
banhaft, mhd., Adj.: nhd. „bannhaft“, mit einem Bann belegt; Q.: Rechtss, UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. ban, haft (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (banhaft)
banhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. banhaftic*
banhaftic*, banhaftec, mhd., Adj.: nhd. „bannhaftig“, mit einem Bann belegt; Hw.: vgl. mnd. banhaftich; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. ban, haftic*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (banhaftec)
banherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. banhērre
banhērre 7, banherre, mhd., sw. M.: nhd. „Bannherr“, Gerichtsherr, Inhaber der Banngewalt; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. ban, hērre; W.: s. nhd. (ält.) Bannherr, M., Bannherr, DW 1, 1117; L.: Lexer 9b (banhērre), WMU (banherre N816 [13. Jhd.] 7 Bel.), MWB 1, 425 (banherre)
banholz, mhd., st. N.: nhd. Bannholz, Bannwald, Wald der durch Bann der allgemeinen oder bestimmten Nutzung entzogen ist, zum Holzschlag nicht freigegebener Wald; Q.: RWchr (um 1254) (FB banholz), OberBairLdr, Urk; E.: s. ban, holz; W.: s. nhd. Bannholz, N., Bannholz, DW 1, 1117; L.: Lexer 368b (banholz), Hennig (banholz), WMU (banholz 475 [1281] 14 Bel.), FB 25a (banholz), MWB 1, 425 (banholz)
banholzære 1, banholzer, mhd., st. M.: nhd. Anwohner eines Bannwaldes; Q.: Urk (1294); E.: s. ban, holzer; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banholzer 1899 [1294] 1 Bel.), MWB 1, 426 (banholzære)
banholzer, mhd., st. M.: Vw.: s. banholzære
banic* (1), banec, mhd., Adj.: nhd. mit Bann belegt; E.: s. ban, ic; W.: s. nhd. (ält.) bännig, Adj., bännig, DW 1, 1118; L.: Lexer 368b (banec)
banic*** (2), mhd., Adj.: nhd. „schlau“
banicheit*?, bankeit, mhd., st. F.: nhd. Schnelligkeit, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Schlauheit, List, Ausflucht, Einrede; E.: s. banic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bankeit)
banichen, mhd., sw. V.: Vw.: s. baneken
banier (1), mhd., st. F.: nhd. Korb; Q.: Parz (1200-1210); I.: Lw. afrz. panier; E.: s. afrz. panier, F., Brotkorb; lat. pānārium, N., Brotkorb, vgl. lat. pānis, M., Brot; vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 426 (banier)
banier (2), mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. baniere
banierære, mhd., st. M.: nhd. Bannerträger; Hw.: s. baniere; vgl. mnd. bannerære; Q.: Krone (um 1230); E.: s. baniere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 426 (banierære)
baniere, banier, baner, panier, paniere, paner, mhd., st. F., st. N.: nhd. Banner, Fahne, Lanzenfahne, Fähnlein, Stück des weiblichen Kopfschutzes, Wimpel, Feldzeichen, Zunftfahne; ÜG.: lat. vexillum STheol; Vw.: s. houbet-*, lant-*, razze-, strīt-*, vride-*; Hw.: s. banierære; vgl. mnd. bannir, panīr; Q.: (st. F., st. N.) Pal, Suol1, RqvI, RqvII, MinnerII, Tauler1, Teichn, SAlex, (st. N.) WernhMl, (st. F.) Heimesf, RAlex, Enik, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, Minneb, Tauler, (st. N.) Enik, GTroj, HvNst, KvHelmsd, Minneb (FB baniere), AbschEidgen, Athis, Er, Herb, HvFritzlHl, Krone, KvWEngelh, Loheng, Mechth, Orend, OrtnAW, Parz, Renner, Rol (um 1170), RvEGer, STheol, StrKarl, Trist, UvL, UvZLanz, Wig, Urk; I.: Lw. frz. bannière; E.: s. frz. bannière, Sb. Heeresfahne; vermischt aus frk. *bannjan, V., Zeichen geben und dem gleichlautenden frk. *bannjan, verbannen, Gamillscheg 1, 80; germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; W.: nhd. Banner, N., Banner, DW 1, 116, DW2 4, 168; L.: Lexer 9c (baniere), Hennig (baniere), Lexer 157b (paner), WMU (baniere N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), FB 25a (baniere), MWB 1, 426 (baniere)
banierfelt, mhd., st. N.: Vw.: s. baniervelt
banierfüerer, mhd., st. M.: Vw.: s. baniervüerære
baniervarwe, banierfarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Bannerfarbe“, Farbe des Banners; Q.: Minneb (um 1340) (FB baniervarwe); E.: s. banier, varwe; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (*baniervarwe), MWB 1, 426 (baniervarwe)
baniervelt, banierfelt*, mhd., st. N.: nhd. „Bannerfeld“, Wappenfeld im Banner; Q.: Minneb (um 1340) (FB baniervelt); E.: s. banier, velt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (baniervelt), FB 25a (*baniervëlt), MWB 1, 426 (baniervarwe)
baniervüerære*, baniervüerer, baniervūerer, banierfüerære*, banierfūerer*, banierfüerer*, mhd., st. M.: nhd. „Bannerführer“, Bannerträger; Hw.: s. banervüerære; E.: s. baniere, vüerære; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (baniervüerer)
banierwāpen, mhd., st. N.: nhd. Wappenbanner, Feldzeichen; Q.: RqvI, WvÖst (1314) (FB banierwāpen); E.: s. banier, wāpen; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (*banierwāpen), MWB 1, 426 (banierwāpen)
bankeit, mhd., st. F.: Vw.: s. banicheit
bänkelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bänklein“, kleine Bank; ÜG.: lat. scamnellum SH; Q.: SH; I.: L üs. lat. scamnellum?; E.: s. banc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 426 (bänkelīn)
banken, mhd., sw. V.: Vw.: s. baneken
bankenīe, mhd., st. F.: Vw.: s. banekīe
bankeshalben*, bankshalben, mhd., Adv.: nhd. unehelich; E.: s. bank, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (bankshalben)
bankorn, mhd., st. N.: nhd. Bannkorn, als Steuer (F.) oder Zins auferlegtes Korn, Getreideabgabe an den Zinsherrn; Q.: Urk (1225); E.: s. ban, korn; W.: s. nhd. Bannkorn, N., Bannkorn, DW-; L.: Lexer 9b (bankorn), WMU (bankorn N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 426 (bankorn)
bankshalben, mhd., Adv.: Vw.: s. bankeshalben
banlēhen, mhd., st. N.: nhd. Bannlehen, Gerichtslehen, vom Bannherrn erteiltes Lehen; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. ban, lehen; W.: s. nhd. Bannlehen, N., Bannlehen, DW-; L.: Lexer 9b (banlēhen), MWB 1, 426 (banlēhen)
banlich, mhd., Adj.: nhd. verderblich, schrecklich; Q.: HvFreibKr (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. ban, lich; W.: s. nhd. (ält.) bannlich, Adj., bannlich, DW 1 1118; L.: Lexer 9c (banlich), MWB 1, 427 (banlich)
banlinc, ballinc, banlinges, ballinges, mhd., st. M.: nhd. Verbannter; Hw.: vgl. mhd. ballinc, banlinc; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. ban, linc; W.: s. nhd. (ält.) Bannling, M., Bannling, DW 1 1118; L.: Lexer 9c (banlinc)
banliute 4, mhd., st. M. Pl.: nhd. Bannleute, Hintersassen eines Bannherrn, in einem Gerichtsbezirk Wohnende; Q.: Urk (1284); E.: s. ban, liute; W.: s. nhd. Bannleute, M. Pl., Bannleute, DW 1, 1118; L.: WMU (banliute 679 [1284] 4 Bel.), MWB 1, 427 (banliute)
banloup, mhd., st. M.: nhd. „Bannlaub“, Verleihung des Gerichtsbannes; Q.: RbNeumarkt (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. ban, loup (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 427 (banloup)
banmarket 1, mhd., st. M.: nhd. Bannmarkt, Markt einer Gemeinde mit eigener Gerichtsbarkeit; Q.: Urk (1299); E.: s. ban, market; W.: s. nhd. (ält.) Bannmarkt, M., Bannmarkt, DW-; L.: WMU (banmarket 3452 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 427 (banmarket)
banmeise, mhd., sw. F.: nhd. „Bannmeise“, eine Meisenart; Q.: WeistGr (13. Jh.); E.: s. ban?, meise (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 427 (banmeise)
banmiete, mhd., st. F.: nhd. Bannmiete, Einkünfte aus der Verpachtung eines Sondernutzungsrechtes; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. ban, miete; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 427 (banmiete)
banmīle, mhd., st. F.: nhd. Bannmeile; Hw.: vgl. mnd. banmīle; Q.: MGHConst (1237), RbBasel, WeistGr, Urk; E.: s. ban, mīle; W.: s. nhd. Bannmeile, F., Bannmeile, DW 1, 1118, DW2 4, 172; L.: Lexer 9b (banmīle), Lexer 368b (banmīle), MWB 1, 427 (banmīle)
banmül* 2, banmüle, mhd., sw. F.: nhd. Bannmühle, Mühle mit Mahlzwang für ein bestimmtes Gebiet; Q.: Urk (1284); E.: s. ban, müle; W.: s. nhd. Bannmühle, F., Bannmühle, DW 1, 1118; L.: WMU (banmüle 679 [1284] 2 Bel.), MWB 1, 427 (banmüle)
banmüle, mhd., sw. F.: Vw.: s. banmül
bannen (1), pannen, mhd., red. V., st. V., sw. V.: nhd. bannen, mit dem Bann belegen (V.), in den Bann tun, Bann aussprechen, Kirchenbann verhängen, mit einer Strafandrohung belegen (V.), befehlen, unter Strafandrohung befehlen, mit Bannrecht versehen (V.), gebieten, verbieten, gerichtlich vorladen, ächten, verbannen, berauben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. pannen; vgl. mnd. bannen; Q.: LBarl, Minneb, Teichn, SAlex (FB bannen), BdN, BrE, BrZw, Helbl, HvFritzlHl, JTit, KvWTroj, Mügeln, Mühlh, Orend, Ot, Rab, Rechtss, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, StRRavensb, UvZLanz (nach 1193), Walth, WeistGr, WolfdB, WüP, Urk; E.: ahd. bannan* 3, red. V., bannen, gebieten, vor Gericht fordern; germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; W.: nhd. bannen, sw. V., gebieten, verbieten, bannen, DW 1, 1115, DW2 4, 165; R.: vride bannen: nhd. Waffenruhe ausrufen, Schutz zusichern; L.: Lexer 9c (bannen), Lexer 368b (bannen), Hennig (bannen), WMU (bannen 1435 [1291] 9 Bel.), FB 25a (bannen), MWB 1, 427 (banmüle)
bannen (2), mhd., st. N.: nhd. „Bannen“; Q.: Ot (1301-1319) (FB bannen); E.: s. bannen (1); W.: nhd. Bannen, N., Bannen, DW-; L.: FB 25a (bannen)
bannes, mhd., st. M.: nhd. Gebot, Verbot, Bann, Einberufung zum Gericht, Gerichtsbarkeit?; E.: s. lat.-ahd.? bannus 240?, M., Bann, Gebot, Verbot, Verordnung, Macht, Erlaubnis; s. ban; W.: nhd. DW-
bannet***, mhd., Part. Prät.: Vw.: s. bant***
bannigwagen?, mhd., st. M.: nhd. Lehenswagen; Q.: Urk 1328); E.: s. ban?, wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (bannigwagen)
banovære, mhd., st. M.: nhd. „Bannofer“, Eigentümer eines Bannofens; Q.: DRW (1302); E.: s. banoven; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (banovære)
banoven, mhd., st. M.: nhd. „Bannofen“, Backofen mit Backmonopol für ein bestimmtes Gebiet; Q.: DRW (1302), WeistGr; E.: s. ban, oven; W.: nhd. (ält.) Bannofen, M., Bannofen, DW 1, 1118; L.: MWB 1, 429 (banoven)
banpfenninc* 1, banpheninc, mhd., st. M.: nhd. Bannpfennig, Gebühr an den Richter; Q.: Mühlh (Anfang 13. Jh.), StRMünch, Urk; E.: s. ban, pfenninc; W.: s. nhd. Bannpfennig, M., Bannpfennig, DW-; L.: WMU (banpheninc 3068 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 429 (banpfennic)
banpheninc, mhd., st. M.: Vw.: s. banpfenninc
banreht, mhd., st. N.: nhd. Bannrecht; Q.: DW2 (um 1440); E.: s. ban, reht (1); W.: nhd. Bannrecht, N., Bannrecht, DW2 4, 172
banritzer, mhd., st. M.: Vw.: s. banrizzære
banrizzære*, banrizzer, banritzer, mhd., st. M.: nhd. Bannherr, Adeliger mit dem Recht ein eigenes Banner zu führen; Q.: RqvII (FB banrizzer), TürlWh, Wh (um 1210), Urk; E.: s. ban, rizzære; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (banrizzer), MWB 1, 429 (banritzer)
banrizzer, mhd., st. M.: Vw.: s. banrizzære
banschaz, mhd., st. M.: nhd. „Bannschatz“, Geldbuße für Übertretung eines Bannes; Q.: WeistGr, Urk (1332); E.: s. ban, schaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (banschaz)
banscheide, mhd., st. F.: nhd. Bannscheide, Grenze eines Banngebietes; Q.: WeistGr (1320); E.: s. ban, scheide; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (banscheide)
banse, mhd., M., F.: nhd. Scheune; Vw.: s. tenne-; Hw.: vgl. mnd. banse; E.: s. ahd. bansa; W.: nhd. (ält.) Banse, M., F., Banse, DW 1, 1119; L.: Lexer 9c (banse)
bansehstære*, bansehster, mhd., st. M.: nhd. „Bannsester“, bestimmtes Weinmaß als Abgabe; Q.: Urk (1342); E.: s. ban, sehstære*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (bansehster)
bansehster, mhd., st. M.: Vw.: s. bansehstære*
banstat 4, mhd., st. F.: nhd. „Bannstatt“, Bannstadt, Stadt mit eigener Gerichtsbarkeit; Q.: Urk (1281); E.: s. ban, stat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banstat 475 [1281] 4 Bel.), MWB 1, 429 (banstat)
banstücke 1, mhd., st. N.: nhd. Bannstück, Gegenstück an der Banngrenze; Q.: Urk (1297); E.: s. ban, stücke; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banstücke 2735 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 430 (banstücke)
bant (1), pant, mhd., st. N., st. M.: nhd. Band (N.), Salzmaß, Fessel (F.) (1), Verband, Schmuckband, Wundverband, Band (N.) um ein Fass, Reif (M.) (2), Reif (M.) (2) um ein Fass, Gebinde, Querbalken, Verwandtschaftsband, Strick (M.) (1), Leine, Riegel, Zaun, Binde, Bindung, rechtliche Verbindung, Bündnis, Knechtschaft, Gefangenschaft, Beschaffenheitsgefüge; ÜG.: lat. nexus PsM, vinculum PsM; Vw.: s. drüzzel-, gold-, golt-, gürtel-, hals-, hār-, helle-, helm-, hüffel-, kel-, leder-, leit-, lide-, minne-, ort-, sac-, schoup-, schuoch-, sloz-, stahel-, tōt-, tür-, under-, vezzel-, visch-, volge-, vride-, wider-, wiegen-, windel-, wint-, wunden-; Hw.: vgl. mnd. bant; Q.: PsM, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Parad, Hiob, HistAE, KvHelmsd, Minneb, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bant), AvaLJ, BdN, ErnstD, Frl, GrRud, GvN, HartmKlage (um 1185), HeinzelRitt, Herb, Iw, KvWEngelh, Lanc, Mügeln, NibB, Parz, PassIII, Pelzb, RhMl, RvEBarl, StrBsp, StRMünch, SüklU, UrbTirol, UvLFrd, Urk; E.: ahd. bant* 29, st. N. (a) (iz) (az), Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1), Zwang, Zügel; germ. *banda-, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, EWAhd 1, 462; W.: s. nhd. Band, N., Band (N.), DW 1, 1096; L.: Lexer 9c (bant), Hennig (bant), WMU (bant 467 [1281] 24 Bel.), FB 25a (bant), MWB 1, 429 (bant)
bant (2), mhd., st. N.: nhd. Beschaffenheitsgefüge; E.: s. bant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bant)
bant*** (3), mhd., Part. Prät.: Vw.: s. ge-; E.: s. bannen; W.: nhd. DW-
bantac, mhd., st. M.: nhd. „Banntag“, Frontag; Q.: WeistGr (1315); E.: s. ban, tac; W.: nhd. (ält.) Banntag, M., Banntag, DW-; L.: Lexer 9b (bantac), MWB 1, 431 (bantac)
bantāder, mhd., F.: nhd. „Bandader“, Sehne; Hw.: vgl. mnd. bantāder; Q.: BdN (1348/50); E.: s. bant, ader; W.: nhd. (ält.) Bandader, F., Bandader, DW 1, 1098; L.: Lexer 9c (bantāder), MWB 1, 431 (bantāder)
banteidinc, mhd., st. N.: nhd. „Banntaiding“, Banngericht, gebotenes Gericht; Q.: UrbSonnenb, Urk (1271); E.: s. ban, teidinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banteidinc), MWB 1, 431 (banteidinc)
bantknode, mhd., sw. M.: nhd. Bandknoten, Knoten in einem Band; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bantknode); E.: s. bant, knode; W.: s. nhd. Bandknoten, M., Bandknoten, DW-; L.: Lexer 9c (bantknode), FB 25a (*bantknode), MWB 1, 431 (bantknode)
bantlœsære, mhd., st. M.: nhd. „Bandlöser“; Q.: Gnadenl (FB bantlœsære), HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bant, lœsære; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (bantlœsære)
bantseil, mhd., st. N.: nhd. „Bandseil“, Band zum Festbinden; Q.: VocOpt (1328/29); E.: s. bant, seil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 431 (bantseil)
bantstoc, mhd., st. M.: nhd. „Bandstock“, Weidenbaum; Hw.: vgl. mnd. bentstok; Q.: MWB (1307); E.: s. bant, stoc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 432 (bantstoc)
bantwide, bintwide, mhd., st. F.: nhd. Band aus Flechtreisern, Bindereis, Band zum Binden; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bantwide); E.: s. bant, wide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bantwide), FB 25a (*bantwide), MWB 1, 432 (bantwide)
banvaste, banfaste*, mhd., F.: nhd. Bannfasten, gebotener Fasttag; Q.: BenedGlB, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), RvEMunre, Urk; E.: s. ban, vaste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banvaste), MWB 1, 432 (banvaste)
banvasttac, mhd., st. M.: nhd. „Bannfasttag“, gebotener Fasttag; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. ban, vasten, tac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 432 (banvasttac)
banvellec, banfellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. banvellic*
banvellic*, banvellec, banfellic*, banfellec*, mhd., Adj.: nhd. „bannfällig“, unter einen Bann fallend; Q.: StatTrient (1307?); E.: s. ban, vellic; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 432 (banvellic)
banvīertac, banfīertac*, mhd., st. M.: Vw.: s. banvīretac
banvīre, banfīre*, mhd., st. F.: nhd. „Bannfeier“, gebotener Feiertag, Entweihung des Feiertags; Hw.: vgl. mnd. banvīre; Q.: Mar (FB banvīre), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: s. ban, vīre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banvīre), Hennig (banvīre), FB 25a (banvīre), MWB 1, 432 (banvīre)
banvīretac, banvīertac, banfīretac*, mhd., st. M.: nhd. „Bannfeiertag“, gebotener Feiertag; Q.: Spec (um 1150) (FB banvīertac); E.: s. banvīre, tac; W.: s. nhd. (ält.) Bannfeiertag, M., Bannfeiertag, DW 1, 1117; L.: Lexer 368b (banvīretac), FB 25a (banvīertac), MWB 1, 432 (banvīretac)
banvisch, banfisch*, mhd., st. M.: nhd. „Bannfisch“, Fisch als Abgabeleistung; E.: s. ban, visch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (banvisch)
banvoget 1, banfoget*, mhd., st. M.: nhd. Bannvogt, Vogt über einen Bannbezirk; Q.: Urk (1294); E.: s. ban, voget; W.: nhd. (ält.) Bannvogt, M., Bannvogt, DW 1, 1118; L.: WMU (banvoget 1953 [1294] 1 Bel.), MWB 1, 432 (banvoget)
banvorst, banforst*, panvorst, panforst*, mhd., st. M.: nhd. „Bannforst“, Bannwald; Hw.: vgl. mnd. banvorst; Q.: Suol (FB banvorst), DSp (um 1275), SchwSp; E.: s. ban, vorst; W.: nhd. Bannforst, M., Bannforst, DW 1, 1117; L.: Lexer 368b (banvorst), Hennig (banvorst), FB 25a (banvorst), MWB 1, 432 (banvorst)
banvride, banfride*, mhd., st. M.: nhd. Bannfriede; E.: s. ban, vride; W.: nhd. (ält.) Bannfriede, M., Bannfriede, DW 1, 1117; L.: Lexer 9b (banvride)
banwart, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Bannwart“, Aufseher über einen Bann, Aufseher über eine Gemarkung, Waldschütz, Flurschütz; Vw.: s. vrōn-; Hw.: s. banwarte; Q.: UrbHabs, Urk (1144); E.: s. ban, warte; W.: nhd. (ält.) Bannwart, M., Bannwart, DW 1, 1118, DW2 4, 174; L.: Lexer 9b (banwart), WMU (banwart 327 [1277] 23 Bel.), MWB 1, 432 (banwart)
banwartambahte*, banwartambet, mhd., st. N.: nhd. „Bannwartamt“, Amt eines Bannwartes; Q.: WeistGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. ban, warte, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwartambet)
banwartambet, mhd., st. N.: Vw.: s. banwartambahte*
banwarte, mhd., sw. M.: nhd. „Bannwart“, Waldschütz, Flurschütz; Hw.: s. banwart; E.: s. ban, warte; W.: nhd. (ält.) Bannwart, M., Bannwart, DW 1, 1118; L.: Lexer 9b (banwart)
banwartec, mhd., Adj.: Vw.: s. banwartec
banwartic*, banwartec, mhd., Adj.: nhd. dem Bannwart zustehend; Q.: WeistGr (13. Jh.); E.: s. banwart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwartec)
banwarttuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Bannwarttum“, Amt des Bannwartes; Q.: UrbHabsb, WeistGr, Urk (13. Jh.); E.: s. banwart, tuom; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banwarttuom N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 433 (banwarttuom)
banwazzer, mhd., st. N.: nhd. Bannwasser, besonderer Nutzung vorbehaltenes Wasser; Q.: WeistGr, Urk (1298); E.: s. ban, wazzer; W.: nhd. (ält.) Bannwasser, N., Bannwasser, DW 1, 1118; L.: WMU (banwazzer 3040 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 433 (banwazzer)
banwec, mhd., st. M.: nhd. Bannweg; Q.: WeistGr (1330); E.: s. ban, wec; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwec)
banweide, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bannweide“, Weide die der allgemeinen Nutzung entzogen ist; Q.: Urk (1278); E.: s. ban, weide (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banweide)
banwerc, mhd., st. N.: nhd. „Bannwerk“, Gemeinschaftsarbeit zu der durch Bann aufgerufen wird; Q.: Urk (1239); E.: s. ban, werc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwerc)
banwilt 1, mhd., st. N.: nhd. Bannwild, Wild unter Bannrecht; Q.: Urk (1298); E.: s. ban, wilt; W.: nhd. (ält.) Bannwild, N., Bannwild, DW-; L.: WMU (banwilt 3040 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 433 (banwilt)
banwīn, mhd., st. M.: nhd. Bannwein, herrschaftliches Monopol des Weinausschankes; Hw.: vgl. mnd. banwīn; Q.: WeistGr, Urk (1284); E.: s. ban, wīn; W.: nhd. (ält.) Bannwein, M., Bannwein, DW 1, 1118; L.: Lexer 9b (banwīn), WMU (banwīn 679 [1284] 4 Bel.), MWB 1, 433 (banwīn)
banwise 1, mhd., st. F.: nhd. Bannwiese, dem allgemeinen Viehtrieb entzogene Wiese; Q.: Urk (1290); E.: s. ban, wise; W.: s. nhd. (ält.) Bannwiese, F., Bannwiese, DW-; L.: WMU (banwise 1262 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 434 (banwise)
banzins, mhd., st. M.: nhd. „Bann“, durch Bann auferlegte Abgabe; Q.: DRW (12. Jh.); E.: s. ban, zins; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 434 (banzins)
banzūn, mhd., st. M.: nhd. Bannzaun; Q.: OberBairLd, Urk (1303); E.: s. ban, zūn; W.: s. nhd. (ält.) Bannzaun, M., Bannzaun, DW 1, 1119; L.: Lexer 9b (banzūn), MWB 1, 434 (banzūn)
bapel, mhd., sw. F.: nhd. kleine Münze; Q.: MinnerII (FB bapel), KvWGS (1277/87), Reinfr; E.: s. bābest?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bapel), Hennig (bapel), FB 25a (bapel), MWB 1, 434 (bapel)
baptistære***, mhd., st. M.: nhd. „Täufer“; Hw.: s. baptistærinne; E.: s. baptiste; W.: nhd. DW-
baptistærinne*, baptisterin, mhd., st. F.: nhd. „Täuferin“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB baptisterin); E.: s. lat.-gr. baptista, F., Täuferin; vgl. gr. βαπτίζειν (baptízein), V., eintauchen, untertauchen; vgl. idg. *gᵘ̯ēbʰ- (1), *gᵘ̯ābʰ-?, *gᵘ̯əbʰ-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (*baptisterin)
baptiste, mhd., sw. M.: nhd. Täufer, Johannes der Täufer; Q.: Lucid, EvA (FB baptiste), AvaoJ (1. Drittel 12. Jh.), Berth, Litan, NibA, PassI/II, Suchenw, Urk; E.: s. lat.-gr. baptista, M., Täufer; vgl. gr. βαπτίζειν (baptízein), V., eintauchen, untertauchen; vgl. idg. *gᵘ̯ēbʰ- (1), *gᵘ̯ābʰ-?, *gᵘ̯əbʰ-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; W.: vgl. nhd. Baptist, M., Baptist, DW2 4, 175; L.: Lexer 368b (baptiste), Hennig (baptiste), WMU (baptiste 214 [1274] 29 Bel.), FB 25a (baptiste), MWB 1, 434 (babtiste)
baptisterin, mhd., st. F.: Vw.: s. baptistærinne
bar (1), par, mhd., Adj.: nhd. bar (Adj.), frei, verfügbar, leer, ledig, nackt, bloß, kahl, sichtbar, offenbar, kundbar, inhaltslos, aufgezählt, unbewaffnet, inhaltlos, unbedeckt, unverhüllt, ungesattelt, beraubt; Vw.: s. al-, besunder-, engest-*, harnasch-, mittel-, muoter-, sæleden-*, sēle-, sünden-, sunder-, tūsent-, vinger-, vröude-; Hw.: vgl. mnd. bār (1); Q.: Kchr, LAlex, Ren, RWchr5, ErzIII, Enik, Lilie, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Macc, BDan, Hiob, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex (FB bar), En, Er, Freid, Gen (1060-1080), Gliers, GvN, Had, Hadam, Helmbr, Herb, Hochz, Iw, Karlmeinet, KchrD, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWHvK, KvWLd, KvWTroj, KvWTurn, Kzl, Lanc, Loheng, Lucid, OrtnAW, Reinfr, RvEBarl, Serv, Trist, TürlWh, TvKulm, UvG, UvLFrd, UvW, VMos, Walth, Wh, Wi, Wig, Urk; E.: ahd. bar* (1) 24, Adj., „bar“ (Adj.), bloß, allein, besitzlos, einfach; germ. *baza-, *bazaz, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.); idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145, EWAhd 1, 465; W.: nhd. bar, Adj., bloß, bar (Adj.), DW 1, 1055 (baar), DW2 4, 177; L.: Lexer 9c (bar), Hennig (bar), WMU (bar 753 [1285] 4 Bel.), FB 25a (bar), MWB 1, 434 (bar)
bar (2), mhd., st. F.: nhd. Blöße, unbedeckte Stelle, kahle Stelle, kahle Stelle am Weinberg; Hw.: s. pære; Q.: Rol (um 1170); E.: s. bar (1); W.: nhd. DW-; R.: bar decken: nhd. Blöße decken, sich in Acht nehmen; L.: Lexer 9c (bar), Lexer 435c (bar), Hennig (bar), MWB 1, 435 (bar)
bar (3), mhd., Adv.: nhd. bar (Adv.), bloß; Vw.: s. ander-, sunder-; Hw.: s. bare, bære; Q.: Ot, TvKulm, Hiob, HistAE (FB bar), Elis, OrtnAW (nach 1230-1250); E.: s. bar; W.: nhd. bar, Adv., bloß, bar (Adv.), DW 1, 1055 (baar); L.: FB 25a (bar)
bar (4), bār, mhd., st. F.: nhd. Balken, Schranke, Querbalken im Wappen, Riegel; Hw.: s. barre; Q.: Suol, RqvI, RqvII, Enik (FB bar), Bit, Elis, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mant, Suchenw, UvLFrd, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. afrz. barre, F., Balken, Stange; aus gallorom. *barra von gall. *barros, M., buschiges Ende, Busch, Wipfel, Gamillscheg 1, 87; idg. *bʰares-, *bʰores-, *bʰars-, Sb., Emporstehendes, Spitze, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. DW-; R.: sunder bar: nhd. ohne Beschränkung, unaufhörlich, unverzüglich; R.: bar loufen: nhd. über Hürden um die Wette laufen; L.: Lexer 9c (bar), FB 25a (bar), MWB 1, 435 (bar)
bar (5), mhd., st. M.: nhd. Sohn, Mann, freier Mann; Q.: Brun (1275-1276), BDan, WernhMl (FB bar), NvJer; E.: s. lat.-ahd. baro 35?, M., Mann, Freier (M.) (1); germ. *bara-, *baraz, st. M. (a), Mann; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bar), FB 25b (bar), MWB 1, 435 (bar)
bar (6), mhd., st. N.: nhd. Meistersängerlied; Q.: Kolm (um 1460); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bar)
bār (1), mhd., st. F., st. M.: nhd. Art und Weise; Hw.: s. bære; Q.: BDan (st. M.) (FB bār), KvWTroj (1281-1287); E.: s. bære; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (bār)
bār (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bar (4)
bār (3), mhd., st. N.: Vw.: s. pār
baradīs, mhd., st. N.: Vw.: s. paradīs
barāt, mhd., st. F., st. M.: Vw.: s. parāt
barbarīe, mhd., st. F.: nhd. „Barbarei“, Land der Barbaren, Berberei, Land der Berber; Q.: RqvI, HvBer (FB barbarīe), HvNst, KvWPart, OvW, Tannh, UvEtzAlex, Wh (um 1210); E.: s. barbarīn; W.: s. nhd. Barbarei, F., Barbarei, DW 1, 1124, DW2 4, 185; L.: Hennig (Barbarīe), FB 25b (barbarīe), MWB 1, 436 (Barbarīe)
barbarīn, mhd., Adj.: nhd. fremd, barbarisch; Q.: PsMb (um 1350) (FB barbarīn); E.: s. lat. barbarus, Adj., barbarisch; s. gr. βάρβαρος (bárbaros), Adj., nicht griechisch, von unverständlicher Sprache, barbarisch; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (barbarīn), FB 25b (*barbarīn), MWB 1, 436 (barbarīn)
barbarisch, mhd., Adj.: nhd. barbarisch; Q.: PsMb (FB barbarisch), Baldem (1341); E.: s. lat. barbarus, Adj., barbarisch; s. gr. βάρβαρος (bárbaros), Adj., nicht griechisch, von unverständlicher Sprache, barbarisch; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; W.: nhd. barbarisch, Adj., barbarisch, DW 1, 1124; L.: Lexer 368b (barbarisch), FB 25b (barbarisch), MWB 1, 436 (barbarisch)
barbarōn, mhd., M.: nhd. Barbar, Sarazene, Heide (M.); Hw.: vgl. mnd. barbār; Q.: Suol (FB barbarōn), UvEtzAlex (1270-1284); E.: s. barbare; W.: s. nhd. Barbar, M., Barbar, DW 1, 1124; L.: FB 25b (*barbarōn), MWB 1, 436 (barbarōn)
barbe, mhd., F.: nhd. Barbe, Flussbarbe; ÜG.: lat. mugil Gl; Q.: SH, Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. ahd. barbo 14, sw. M. (n), Barbe, Flussbarbe, Mugil; s. lat. barbus, M., Barbe, Flussbarbe; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Barbe, F., Barbe, DW 1, 1665, DW2 4, 191; L.: MWB 1, 436 (barbe)
barbein, mhd., Adj.: nhd. barbeinig, nacktbeinig; Hw.: vgl. mnd. bārbēn; Q.: PrGries (vor 1150); E.: s. bar, bein; W.: nhd. (ält.) barbein, Adj., barbein, DW 1, 1125; L.: Lexer 9c (barbein), MWB 1, 436 (barbein)
barbeinic, mhd., Adj.: nhd. barbeinig, nacktbeinig; E.: s. bar, bein, ic; W.: nhd. (ält.) barbeinig, Adj., barbeinig, DW 1, 1125; L.: Lexer 9c (barbeinic)
barbel, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. barbier
barbenier, mhd., Sb.: nhd. „(?)“; Q.: RqvII (FB barbenier); E.: ?; L.: FB 25b (*barbenier)
barbier, barbiere, barbel, mhd., st. F., st. N.: nhd. Gesichtsbedeckung durch Helm, Visier, Helmgitter; Hw.: vgl. mnd. barbēr; Q.: Suol, RqvI (FB barbier), Suol (FB barbel), Athis, Chr, JTit, Krone, KvWPart, KvWTroj, Kzl, Parz, RWh, UvZLanz (nach 1193), Wh, WvE; E.: s. mfrz. barbe, Sb., Bart; lat. barba, F., Bart; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barbier), FB 25b (barbel), MWB 1, 436 (barbel, barbier)
barbiere, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. barbier
barbieren, mhd., sw. V.: nhd. Gesicht durch Helm bedecken, mit einer Barbiere versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. barbēren; Q.: Suol (FB barbieren), Athis (um 1210?), Chr, JTit; E.: s. barbier, mfrz. barbe, Sb., Bart; lat. barba, F., Bart; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: s. nhd. (ält.) barbieren, sw. V., barbieren, DW 1, 1125; L.: Lexer 9c (barbieren), FB 25b (babieren), MWB 1, 436 (barbieren)
barbigān, mhd., st. F.: nhd. Vorbefestigung, Bollwerk; Q.: Suol1, RqvI (FB barbigān), Kreuzf, Lanc, Parz (1200-1210), PleierTand; E.: s. afrz. barbacane, F., Außenwerk, Schießscharte, Gamillscheg 82a; mlat. barbacana, F., Außenwerk, Vormauer; aus pers. bar-bah-hāné, Sb., Wall; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barbigān), Hennig (barbigān), FB 25b (barbigān), MWB 1, 437 (barbigān)
bārbret, mhd., st. N.: nhd. „Bahrbrett“, Bahre; Q.: Serv (um 1190); E.: s. bāre, bret; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bārbret), MWB 1, 437 (bārbret)
barc (1), mhd., st. M.: nhd. „Barch“, männliches verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, kastrierter Eber; ÜG.: lat. porcus VocOpt; Hw.: vgl. mnd. borch (4); Q.: Lei (FB barc), SH, VMos (1130/40), VocOpt, WeistGr; E.: ahd. barug 22, st. M. (a), Barch, Borchschwein, Mastferkel; germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a), verschnittenes Schwein, Barch; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133, EWAhd 1, 493; W.: s. nhd. (dial.) Barch, M., Barch, DW 1, 1125, (bay.) Barc, M., Barch, Schmeller 1, 268, (kärntn.) Park, M., Barch, Lexer 16, (steir.) Barch, Bark, M., Barch, Unger/Khull 50, (schweiz./ schwäb./ bad./ kurhess./ oberhess./ rhein.) Barg, M., Barch, Schweiz. Id. 4, 1548, Fischer 1, 644, Ochs 1, 119, Vilmar 26, Crecelius 1, 94, Rhein. Wb. 1, 464, DW2 4, 203, (nordhess.) Bärg, M., Mastferkel, Hoffmann 62; L.: Lexer 9c (barc), FB 25b (barc), MWB 1, 437 (barc)
barc (2), mhd., st. M.: nhd. Getreidemaß, Scheune, überdachtes Brettergerüst; Hw.: vgl. mnd. barch; Q.: Hiob, Cranc (FB barc), SSp (1221-1224); E.: s. ahd. (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (barc), MWB 1, 437 (barc); Son.: SSp mnd.?
barchant, barchāt, barchet, mhd., st. M.: nhd. Barchent, Stoff aus Baumwolle und Leinen; Hw.: s. barkān; Q.: Chr, Neidh, StRMeran, UvZLanz (nach 1193); E.: s. barkān; W.: nhd. Barchent, M., Barchent, DW 1, 1126, DW2 4, 193; L.: Lexer 9c (barchant), MWB 1, 437 (barchant)
barchantroc, mhd., st. M.: nhd. „Barchentrock“, Barchentgewant; Q.: RqvII (FB barchantroc), LuM (1437), SpeyrerP; E.: s. barchant, roc; W.: s. nhd. Barchentrock, M., Barchentrock, DW-; L.: FB 25b (barchantroc), MWB 1, 437 (barchantroc)
barchanttuoch, mhd., st. N.: nhd. Barchent, Barchenttuch; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. barchant, tuoch; W.: nhd. Barchenttuch, N., Barchenttuch, DW 1, 1126; L.: Lexer 368b (barchanttuoch)
barchāt, mhd., st. M.: Vw.: s. barchant
barchātin, mhd., Adj.: nhd. barchenten, Barchent..., aus Barchent hergestellt; E.: s. barchant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barchātin)
barchet, mhd., st. M.: Vw.: s. barchant
bardiu, mhd., st. F.: nhd. Frau aus der Gruppe der Barschalken; Q.: Urk (1077); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 437 (bardiu)
bāre (1), bōre, pāre, pōre, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Sänfte, Bahre, Totenbahre, Tragbahre; Vw.: s. hol-*, kōr-, mist-, reite-, ros-, tōten-, vram-; Hw.: vgl. mnd. bāre (3), bȫre (1); Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, (st. F.) WvÖst, Ot, EckhI, KvHelmsd, Hawich, EvA, Seuse, SAlex, WernhMl, (sw. F.) StrAmis, LvReg, HTrist (FB bāre), En, Iw, Karlmeinet, KvWSilv, Loheng, NibB, PassI/II, ReinFu, StRZürich, Wig; E.: ahd. bāra (1) 23, st. F. (ō), Bahre, Trage, Sänfte; s. germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō), Bahre, Trage; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 469; W.: nhd. Bahre, F., Sänfte, Bahre, Trage, DW 1, 1079; L.: Lexer 10a (bāre), FB 25b (bāre), MWB 1, 437 (bāre)
bāre (2), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Baldachin; E.: s. bāre (F.) (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bāre)
bāre*** (3), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-
bāre*** (4), mhd., Adv.: Vw.: s. rücke-; Hw.: s. bære (3); E.: s. bār; W.: nhd. DW-
bārec, mhd., Adj.: Vw.: s. bæric*
bareht*, mhd., Adj.: Vw.: s. bariht
bārekleit, mhd., st. N.: Vw.: s. bārkleit
barel, parel, mhd., st. N.: nhd. Flasche, Becher, Krug (M.) (1), Pokal, Fässchen; Q.: Suol, RqvI, Ren, RAlex, RWchr (FB barel), Parz (1200-1210), WolfdA; E.: s. afrz. bareil?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a, Lexer 368b (barel), Hennig (barel), FB 25b (barël), MWB 1, 438 (barel)
barellīn, mhd., st. N.: nhd. Pokal, Becher; Q.: RqvI (FB barellīn), SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?); E.: s. barel, s. afrz. bareil?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (barellīn), FB 25b (barëllīn), MWB 1, 438 (barellīn)
baren (1), mhd., st. M.: Vw.: s. barm
baren (2), mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. barn
baren* (3), barn, mhd., sw. V.: nhd. offenbaren, kund tun, nackt sein (V.), bloß sein (V.), sich entledigen; Vw.: s. ent-, er-, verein-; E.: s. ahd. barōn* 4, sw. V. (2), offenbaren, entblößen, bloßstellen; germ. *bazōn, sw. V., entblößen; s. idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; W.: s. nhd. (schwäb.) bären, sw. V., offenbaren, entblößen, Fischer 1, 640, DW-; L.: Lexer 10a (barn), Lexer 368c (barn)
bāren (1), bæren, pāren, mhd., sw. V.: nhd. bahren, aufbahren, auf Bahre legen, erscheinen; Vw.: s. ahte-, ūf-; Q.: Kchr (um 1150), StrDan, Seuse (FB bāren), Bit, En, Iw, Herb, JTit, Krone, KvWTroj, Rol, RWh, Wh; E.: s. bāre; W.: nhd. bahren, sw. V., bahren, DW-; R.: bāren in: nhd. betten in, betten auf, bahren auf; R.: bāren ūf: nhd. betten in, betten auf, bahren auf; L.: Lexer 10a (bāren), Hennig (bāren), FB 25b (bāren), MWB 1, 438 (bāren)
bāren (2), mhd., sw. V.: nhd. baren (V.), gebaren, verhalten (V.), darbieten; Vw.: s. misse-, ur-; Q.: Ot, Hawich (FB bāren), HeldbK, MeierBetz, Suchenw, Wh (um 1210), WolfdD; E.: s. bærede*; W.: nhd. (ält.) baren, sw. V., baren, gebaren, DW 1, 1127, DW2 4, 195; R.: bāren gelīch bāren: nhd. sich verhalten (V.) wie; L.: Hennig (bāren), FB 25b (bāren), MWB 1, 438 (bāren)
barentieren, mhd., sw. V.: nhd. besiegen; Q.: RqvI (FB baremtieren), KarlGalie (1215); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*barentieren), MWB 1, 438 (barentieren)
barfüeze, mhd., sw. M.: Vw.: s. barvüeze
barfüezic, mhd., sw. M.: Vw.: s. barvüezic
barfüezic, mhd., Adj.: Vw.: s. barvüezic
barfuoz (1), mhd., Adj.: Vw.: s. barvuoz (1)
barfuoz (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. barvuoz (2)
barfuoze, mhd., sw. M.: Vw.: s. barvuoze
barhabe, mhd., st. F.: nhd. Barschaft; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bar, habe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barhabe)
bārhiuselīn, mhd., st. N.: nhd. „Bahrhäuslein“, Leichenhaus; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bār, hiuselīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bārhiuselīn)
bārhobel, mhd., st. M.: nhd. Bahrdeckel, Bahrtuch, Tuch zum Bedecken des Leichnams; Q.: Serv (um 1190); E.: s. bār, hobel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bārhobel), MWB 1, 439 (barhobel)
barhoubet, mhd., Adj.: nhd. barhäuptig, mit entblößtem Kopf befindlich; Q.: BdN, Chr, Hätzl, NvJer, Urk (1295); E.: s. bar, houbet; W.: s. nhd. (ält.) barhaupt, Adj., barhaupt, DW 1, 1133, DW2 4, 205; L.: Lexer 9c (barhoubet), Lexer 368b (barhoubet), WMU (barhoubet 2130 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 439 (barhoubet)
barhoubetic*, barhoubtic, mhd., Adj.: nhd. barhäuptig, mit entblößtem Kopf befindlich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. barhoubet, bar, houbetic; W.: nhd. (ält.) barhäuptig, Adj., barhäuptig, DW 1, 1133, DW2 4, 205; L.: Lexer 9c (barhoubtic)
barhoubtic, mhd., Adj.: Vw.: s. barhoubetic
bārhūs***, mhd., st. N.: nhd. „Bahrhaus“; Hw.: s. bārhiuselīn; E.: s. bār, hūs, bārhiuselīn; W.: nhd. DW-
baric***, mhd., Adj.: Vw.: s. ur-; E.: s. bar
bāric, mhd., Adj.: Vw.: s. bæric
barigen***, mhd., Adv.: Vw.: s. ur-; E.: s. bar
bariht, bareht*, mhd., Adj.: nhd. „(?)“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bariht); E.: s. bar, haft; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*bariht)
barille, mhd., sw. M.: Vw.: s. berille
barkān, barragān, mhd., st. M.: nhd. Barchent, Stoff aus Baumwolle und Leinen; Hw.: s. barchant; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB barkān), Neidh, UvZLanz (nach 1193); I.: Lw. mlat. barrachanus, barchanus; E.: s. mlat. barrachanus, barchanus, M., grober Wollstoff; von arab. barakān, barrakan, Sb., Stoff aus Kamelhaar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barkān), Hennig (barkān), FB 25b (barkān), MWB 1, 437 (barchant)
barke, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Barke, Bark, Beiboot, Boot, Kahn; ÜG.: lat. scapha Gl; Vw.: s. sē-; Hw.: vgl. mnd. barke (1); Q.: Pal, Suol1, Ren, Kreuzf, (st. F.) HTrist, (sw. F.) Enik, Brun, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Hawich (FB barke), Chr, En, Herb, JTit, Kudr, KvWPart, Loheng, Nib, OrtnAW, PassI/II, Reinfr, Rol (um 1170), RvEGer, Walth, Wh, Gl; E.: s. mfrz. barque, F., Barke; lat. barca, F., Barke; vgl. lat. bāris, F., ägyptisches kleines Ruderschiff; gr. βᾶρις (baris), F., ägyptischer Nachen, Art Floß; aus dem Ägyptischen; W.: nhd. Barke, F., Barke, DW 1, 1133, DW2 4, 207; L.: Lexer 10a (barke), Lexer 368a (barke), Glossenwörterbuch 42b (barke), FB 25b (barke), MWB 1, 439 (barke)
barken, mhd., sw. V.: nhd. rudern, mit einer Barke an Land gehen; Q.: Pal (FB barken), ErnstB (Anfang 13. Jh.); E.: s. barke; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (barken), MWB 1, 439 (barken)
barkenære, mhd., st. M.: nhd. Barkenführer; Q.: Suol (FB barkenære), Krone (um 1230), OrtnAW; E.: s. barke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barkenære), FB 25b (barkenære), MWB 1, 439 (barkenære)
bārkerze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Bahrkerze“, Kerze bei einer Totenbahre; Q.: StREger (1352-1460); E.: s. bāre, kerze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 439 (bārkerze)
bārkleit, bārekleit, mhd., st. N.: nhd. „Bahrkleid“, Totenkleid, Totenhemd; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bāre, kleit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bārkleit), Lexer 368c (bārkleit), Hennig (bārekleit), MWB 1, 439 (bārkleit)
barkorn, mhd., st. N.: nhd. eine Getreideabgabe; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. bar (?), korn (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 439 (barkorn)
barlich, bärlich, berlich, mhd., Adj.: nhd. entblößt, offenbar, offensichtlich, unumwunden; Vw.: s. unlougen-; Q.: RWchr, GTroj, FvS, FvS, EckhI, Seuse (FB bärlich), KvWTroj, Roth (3. Viertel 12. Jh.), StRAugsb, Warnung, Wh, Wig, Urk; E.: s. bar, lich; W.: s. nhd. (ält.) berlich, Adj., berlich, offenbar, DW 1, 1525; L.: Lexer 10a (barlich), Hennig (barlich), WMU (bärlich 1337 [1290] 2 Bel.), FB 25b (bärlich), MWB 1, 439 (barlich)
bärlich, mhd., Adj.: Vw.: s. barlich; Hw.: s. bærlich***
barlīche, mhd., Adv.: nhd. „entblößt“; Vw.: s. eges-, unlougen-, vruht-; Hw.: s. bærlīche; E.: s. barlich; W.: s. nhd. (ält.) berlich, Adv., berlich, DW-; R.: barlīche getan: nhd. entblößt; L.: Lexer 368c (barlīche)
bärlīche (1), mhd., Adv.: nhd. offen, frei, genau, einzig und allein; Hw.: s. barlīche; Q.: DSp, SHort, JvFrst, Seuse, Teichn, WernhMl (FB bärlīche), Boner, Cäc, Chr, Martina, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Wh, Wig, Urk; E.: s. barlich; W.: s. nhd. (ält.) berlich, Adv., berlich, DW-; L.: Lexer 368c (bärlīche), WMU (bärlīche 215 [1274] 1 Bel.), FB 25b (bärlīche)
bärlīche (2), mhd., st. F.: nhd. Unfreundlichkeit, schändliche Handlung, Untat; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bärlīche); E.: s. bärlīche (1)?; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*bärliche), MWB 1, 440 (bärlīche)
bärlīchen, mhd., sw. V.: nhd. eine Schandtat begehen; Q.: RbRupr, StRZürich (1304); E.: s. bärlīche (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (bärlīchen)
barliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Zinspflichtige, Halbfreie; Q.: Urk (Ende 12. Jh.); E.: s. bar, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barliute), MWB 1, 440 (barliute)
barlōs, mhd., Adj.: nhd. sohnlos, erbenlos; Q.: Urk (1222); E.: s. bar (5), lōs (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (barlōs)
barm, barn, parm, paren, mhd., st. M.: nhd. Schoß (M.) (1), Krippe; Vw.: s. küe-; Hw.: s. barne; Q.: Lei, Trudp, StrDan (FB barm), ÄPhys (um 1070), Erinn, Gen), Helmbr, HimmelJer, Hochz, Merig, PfJud, Rol; E.: ahd. barm* 17, st. M. (a?), Schoß (M.) (1), Busen; germ. *barma- (1), *barmaz, st. M. (a), Schoß (M.) (1); idg. *bʰormos, Sb., tragender Mutterleib; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 476; W.: nhd. Barm (ält.), M., Busen, Schoß (M.) (1), DW 1, 1134, DW2 4, 208; L.: Lexer 10a (barm), Hennig (barm), FB 25b (barm), MWB 1, 440 (barm)
barmære, mhd., st. M.: nhd. Erbarmer, Erlöser; Vw.: s. er-; Q.: Reinolt (14./15. Jh.); E.: s. barmen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (barmære)
barman, mhd., st. M.: nhd. Halbfreier, Zinspflichtiger; Q.: RbRupr, Urk (um 1170); E.: s. bar, man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barman), MWB 1, 440 (barman)
barmānōt, mhd., st. M.: nhd. Januar, Jänner; Q.: StRBern; E.: s. bar (1), mānōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (barmānōt)
barmde, mhd., st. F.: Vw.: s. barmede
bärmde, mhd., st. F.: Vw.: s. barmede
barmdiemüetec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmdiemüetic
barmdiemütic, barmdiemüetec, mhd., Adj.: nhd. barmherzig; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. barm, barmede, diemütic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (barmdiemütic), MWB 1, 440 (barmdiemüetec)
barme, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. barme (3); Q.: Mar (1172-1190), Brun (FB barme), Albrecht, FvSonnenb, Kirchb, MvHeilSg, PfzdHech, Wartb, Wh; E.: s. barmen (1); W.: nhd. (ält.) Barme, F., Barme, DW 1, 1134; L.: Lexer 10a (barmde), MWB 1, 441 (barme)
barmec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmic
barmecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmicheit
barmeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmiclich*
barmeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. barmiclīche*
barmede*, barmde, bärmde, bermde, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid, Güte; Vw.: s. eben-, er-; Q.: DvAPat, HvBurg, Apk, WvÖst (FB barmde), Aneg (um 1173), Wh; E.: s. barmen; W.: s. nhd. (ält.) Bärmde, F., Bärmde, DW 1, 1134, DW2 4, 209; L.: Lexer 10a (barmde), Lexer 15c (barmde), Lexer 372b (barmde), Hennig (bermde), FB 25b (barmde), MWB 1, 440 (barmde)
barmedīn, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Q.: Lei (FB barmedīn), MillPhys (1120/30); E.: s. barmede (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*barmedīn), MWB 1, 441 (barmedīn)
barmelich***, mhd., Adj.: nhd. erbärmlich, Erbarmen erregend; Hw.: s. barmelīche; vgl. mnd. barmelīk (1), bermelīk; E.: s. barm, lich; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adj., bärmlich, DW 1, 1136
barmelīche, mhd., Adv.: nhd. Erbarmen erregend, erbärmlich; Hw.: vgl. mnd. barmelīke, bērmelīke; E.: s. barmelich***; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adv., bärmlich, DW-; L.: Lexer 368c (barmelīche)
barmen (1), mhd., sw. V.: nhd. sich erbarmen, erbarmen, Mitleid erregen, bedauern; Vw.: s. er-, in-; Hw.: vgl. mnd. barmen; Q.: Mar (1172-1190), Ot (FB barmen), Brun, Eckh, Mügeln, Nib, PrOberalt, PrStPaul; E.: s. barm; W.: nhd. (ält.) barmen, sw. V., barmen, DW 1, 1134; R.: barmen über: nhd. sich erbarmen über; L.: Lexer 10a (barmen), Hennig (barmen), FB 25b (barmen), MWB 1, 441 (barmen)
barmen (2), mhd., st. N.: nhd. „Erbarmen“; Vw.: s. mit-; Q.: Brun (1275-1276) (FB barmen), MvHeilGr; E.: s. barmen (1); W.: nhd. (ält.) Barmen, N., Barmen (N.), DW-; L.: FB 25b (barmen)
barmenære, mhd., st. M.: nhd. Erbarmer, Erlöser; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. barmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmenære), MWB 1, 442 (barmenære)
barmende***, barmenede***, mhd., st. F.: Vw.: s. er-; E.: s. barmen; W.: nhd. DW-
barmheit, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Hw.: vgl. mnd. barmhēt; Q.: Brun (1275-1276) (FB barmheit); E.: s. barme, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (barmheit), FB 25b (barmheit), MWB 1, 442 (barmheit)
barmherze (1), mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; ÜG.: lat. misericordia PsM; Vw.: s. er-; Q.: Spec, PsM, HvBurg, BDan (FB barmherze), DvAStaff, GenM (um 1120?), Tund; I.: Lüs. lat. misericordia?; E.: s. barm, herze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmherze), Hennig (barmherze), FB 26a (barmhërze), MWB 1, 442 (barmherze)
barmherze (2), mhd., Adj.: nhd. barmherzig, mitleidig; ÜG.: lat. miser PsM, misericors PsM; Vw.: s. er-; Q.: PsM, LvReg (FB barmherze), Dietr, DvA, MillPhys (1120/30), PrStPaul, Spec, Vateruns; E.: s. barm, herze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmherzec), Hennig (barmherze), FB 26a (barmhërze), MWB 1, 442 (barmherze)
barmherzec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmherzic
barmherzecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmherzicheit
barmherzeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. barmherziclīche*
barmherzeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. barmherziclīchen
barmherzede, mhd., st. F.: nhd. Mitleid; E.: s. barmherze
barmherzege, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Q.: BrE (1250-1267); E.: s. barmherze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 442 (barmherzege)
barmherzekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmherzicheit
barmherzelich***, mhd., Adj.: nhd. barmherzig; Hw.: s. barmherzelīche; E.: s. barmherze; W.: nhd. DW-
barmherzelīche, mhd., Adv.: nhd. barmherzig, mitleidig; Q.: RhMl (1220-1230); E.: s. barmherze, līche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 443 (barmherzelīche)
barmherzen (1), mhd., V.: nhd. bemitleiden; Hw.: s. barmherzic; E.: s. barm, herze; W.: nhd. DW-
barmherzen (2), mhd., st. N.: nhd. Mitleid, Barmherzigsein; Q.: LvReg (1237-1252) (FB barmherzen); E.: s. bar, herzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 26a (barmhërzen), MWB 1, 443 (barmherzen)
barmherzic*, barmherzec, mhd., Adj.: nhd. barmherzig, mitleidig; ÜG.: lat. misericors BrTr, PsM; Vw.: s. er-, un-; Hw.: vgl. mnd. barmhertich; Q.: PsM, DvAPat, Berth, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Parad, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Gnadenl, Schürebr (FB barmherzec), BdN, BrTr, Er (um 1185), EvBeh, Lanc, Loheng, Mechth, PrOberalt, SpitEich, Renner, Vintl, Walth; I.: Lüs. lat. misericors?; E.: s. barm, herze; W.: s. nhd. barmherzig, Adj., barmherzig, DW 1, 1135, DW2 4, 210; L.: Lexer 10a (barmherzec), Hennig (barmherze), FB 26a (barmhërzec), MWB 1, 442 (barmherzec)
barmherzicheit*, barmherzecheit, barmherzekeit, barmherzkeit, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; ÜG.: lat. miseratio PsM, misericordia BrTr; Vw.: s. er-, gotes-*; Hw.: vgl. mnd. barmhertichhēt; Q.: PsM (vor 1190), ErzIII, LvReg, DvAPat, Lilie, SGPr, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Pilgerf, Gnadenl (FB barmherzekeit), BdN, BrTr, EvBEh, Hester, Lanc, MarLegPass, Mechth, PassI/II, PassIII, Pilatus, RhMl, StatDtOrd, Suchenw, Vintl, Urk; I.: Lüs. lat. misericordia?; E.: s. barmherzic; W.: nhd. Barmherzigkeit, F., Barmherzigkeit, DW 1, 1136, DW2 4, 211; L.: Lexer 368c (barmherzecheit), Hennig (barmherzekeit), WMU (barmherzekeit 2252 [1295] 2 Bel.), FB 26a (barmhërzekeit), MWB 1, 442 (barmherzecheit)
barmherziclich***, mhd., Adj.: nhd. „barmherzig“; Vw.: s. er-, un-*; Hw.: s. barmherziclīchen; E.: s. barmherzic; W.: s. nhd. (ält.) barmherziglich, Adj., barmherziglich, DW 1, 1136, DW2 4, 212
barmherziclīche*, barmherzeclīche, mhd., Adv.: nhd. barmherzig, mitleidig; Vw.: s. er-, un-*; Q.: FvS, Parad, KvHelmsd, EvB, Schürebr (FB barmherzeclīche), Mechth, StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. barmherzic, līche; W.: s. nhd. (ält.) barmherziglich, Adv., barmherziglich, DW2 4, 212; L.: FB 26a (barmherzeclīche), MWB 1, 442 (barmherzeclīche)
barmherziclīchen*, barmherzeclīchen, mhd., Adv.: nhd. barmherzig, Erbarmen erregend, erbärmlich; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. barmhertichlīken; E.: s. barmherzic, līch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmherzeclīchen), Hennig (barmherziclīchen)
barmherzkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmherzicheit
barmherzunge, mhd., st. F.: nhd. Mitleid, Barmherzigkeit; E.: s. barmherzen, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (barmherzunge), Hennig (barmherzunge)
barmic*, barmec, bermec, mhd., Adj.: nhd. erbarmend, mitleidig, barmherzig; Vw.: s. er-, un-; Hw.: vgl. mnd. barmich (1), bermich (1); Q.: LBarl (vor 1200), Teichn (FB barmec), HvNst, PassIII; E.: s. barme; W.: s. nhd. (ält.) bärmig, Adj., bärmig, DW 1, 1136; L.: Lexer 10a (barmec), Hennig (barmec), FB 25b (barmec), MWB 1, 441 (barmec)
barmicheit*, barmecheit, barmekeit, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; Vw.: s. er-, un-; Q.: Enik, Märt, Apk, WvÖst (FB barmecheit), Aneg, Crane, Damen, En, HvMelk (1150-1190), Krone, MvHeilFr, MvHeilGr, Teichn, Wig, Winsb; E.: s. barme, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmecheit), Hennig (barmekeit), FB 25b (barmecheit), MWB 1, 441 (barmecheit)
barmiclich*, barmeclich, bermiclich, mhd., Adj.: nhd. erbärmlich, erbarmend, barmherzig, mitleidig; Vw.: s. er-, un-***, uner-; Hw.: vgl. mnd. barmichlīk; Q.: Ot, Seuse (FB barmeclich), Elis, Er, Gen (1060-1080), MvHeilFr, SAlex, Tauler, Wh; E.: s. barmic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmeclich), FB 25b (barmeclich), MWB 1, 441 (barmeclich)
barmiclīche*, barmeclīche, bermiclīche, mhd., Adv.: nhd. erbärmlich; Vw.: s. er-, uner-; Q.: Enik, Ot, Tauler, Teichn, SAlex (FB barmeclīche), Albrecht, Aneg, En, Gen (1060-1080), KvWSchwanr, OrtnAW, Vintl; E.: s. barmen, s. barme; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (barmeclīche)
barmlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bermelich
barmlīche, mhd., Adv.: nhd. barmherzig; Q.: Hiob (1338) (FB barmlīche); Hw.: s. bermelīche; E.: s. barmede, līche; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adv., bärmlich, DW-; L.: FB 26a (*barmlīche)
barmunge, parmunge, mhd., st. F.: nhd. Erbarmen (N.), Mitleid, Gnade, Schonung, Jammer; ÜG.: lat. miseratio PsM; Vw.: s. er-, gotes-; Hw.: vgl. mnd. barminge; Q.: Mar, PsM, LBarl, Ren, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Brun, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BDan, Minneb, Teichn (FB barmunge), Dietr, Er, Ga, HvM, JTit, Konr, Loheng, MarLegPass, PassIII, Rab, Spec (um 1150), WälGa, Urk; E.: s. barme; W.: s. nhd. (ält.) Barmung, F., Barmung, DW 1, 1136, DW2 4, 212; L.: Lexer 10a (barmunge), Hennig (barmunge), WMU (barmunge 1015 [1288] 3 Bel.), FB 26a (barmunge), MWB 1, 443 (barmunge)
barn (1), barm, parn, baren, mhd., st. N., st. M.: nhd. Kind, Sohn, Tochter, Menschenkind, Nachkomme, Held; Vw.: s. helle-, kint-, kristen-, muoter-, swester-, vuoter-, wester-; Q.: Kchr, LAlex, Mar, LBarl, RAlex, RWchr5, LvReg, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, SAlex, WernhMl (st. N.), Brun (st. N. st. M.) (FB barn), En, Eracl, ErnstD, Gen (1060-1080), Helbl, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Rol, Roth, RvEBarl, SuTheol, Walth, WvE, WolfdD; E.: ahd. barn 20, st. N. (a), „Geborenes“, Kind, Nachkomme, Mensch; germ. *barna-, *barnam, st. N. (a), Kind, Sohn; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 481; W.: nhd. (ält.) Barn, N., Barn, Kind, DW 1, 1137, DW2 4, 214; L.: Lexer 10a (barm), Hennig (barn), FB 26a (barn), MWB 1, 443 (barn)
barn (2), baren, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Barren, Krippe, Futtertrog, Raufe; ÜG.: lat. praesaepe Gl; Vw.: s. höu-; Q.: LvReg (FB barn), Aneg, DvAStaff, Krone, Myst, Parz, Renner, Spec (um 1150), StRMünch, Gl; E.: ahd. barno* 4, sw. M. (n), „Barn“, Barren, Krippe; germ. *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, sw. M. (n), Barren, Krippe; s. germ. *bari-, *bariz, st. M. (i), Barren, Krippe; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 482; W.: s. nhd. Barn, M., Krippe, Raufe, DW 1, 1137,DW2 4, 213 (bay./schwäb./bad./rhein.) Barn, M., Krippe, Raufe, Schmeller 1, 278, Fischer 1, 649, Ochs 1, 120, Rhein. Wb. 1, 466, (kärntn.) Pōrn, M., Krippe, Raufe; L.: Lexer 10a (barn), Lexer 368a (barn), Hennig (barn), Glossenwörterbuch 790b (barn), FB 26a (barn), MWB 1, 444 (barn)
barn (3), mhd., st. M.: Vw.: s. barm
barn (4), mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Vw.: s. baren; Q.: Teichn (1350-1365) (FB barn); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barn), Lexer 368c (barn), FB 26a (barn)
barne?, mhd., sw. M.: nhd. Schoß (M.) (1); Hw.: s. barm; E.: s. barm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barm)
barnen, mhd., sw. V.: nhd. Krippe machen, zur Krippe gehen, Lagerplatz einrichten; Q.: WvÖst, Teichn (FB barnen), Boppe, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. barn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barnen), FB 26a (barnen), MWB 1, 444 (barnen)
barnstecke, mhd., sw. M.: nhd. Stecken (M.) für die Raufe, Stecken (M.) aus denen Futterkrippen bestehen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. barn (2), stecke (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 444 (barnstecke)
barōne, mhd., sw. M.: Vw.: s. barūn
barragān, mhd., st. M.: Vw.: s. barkān
barre, mhd., st. F.: nhd. Barre; Vw.: s. bar (4); Q.: Mant, WvÖst (FB barre), KvWTroj, KvWTurn, ReinFu, Wh, UvZLanz (nach 1193); W.: nhd. Barre, F., Barre, DW 1, 1139, DW2 4, 219; L.: Hennig (barre), FB 26a (barre)
barrewīse, mhd., Adv.: nhd. waagerecht, in der Art einer Bahre waagerecht; Q.: WvÖst (1314), Suchenw; E.: s. bar (4), wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 444 (barewīse)
barrusse, barrüsse, mhd., Adv.: nhd. „barroß“, auf ungesatteltem Pferd reitend, ohne Sattel reitend; Q.: Sibote (13. Jh.); E.: s. bar, ros; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (barrüsse), Hennig (barrusse), MWB 1, 444 (barrusse)
barrüsse, mhd., Adv.: Vw.: s. barrusse
barrussec, mhd., Adj.: Vw.: s. barrussic*
barrussic*, barrussec, mhd., Adj.: nhd. ohne Sattel reitend; Q.: Urk (1336); E.: s. barrusse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 444 (barrussec)
bars, mhd., st. M.: nhd. Barsch; Hw.: vgl. mnd. bārs; E.: ahd. bars 5, st. M. (a?), Barsch, Steinbutt, Seeigel; s. germ. *barsa-, *barsaz, st. M. (a), Barsch; s. idg. *bʰars-, *bʰors-, Adj., spitz, rauh, stolz, Pokorny 109, EWAhd 1, 486; W.: nhd. Barsch, M., Barsch, DW 1, 1146, DW2 4, 224; L.: Lexer 368c (bars)
barschaft, parschaft, mhd., st. F.: nhd. Barschaft, bares Geld; Q.: Schürebr (um 1400) (FB barschaft), Beisp, Just; E.: s. bar, schaft; W.: nhd. Barschaft, F., Barschaft, DW 1, 1140, DW2 4, 226; L.: Lexer 9c (barschaft), Hennig (barschaft), FB 26a (barschaft)
barschalc, mhd., st. M.: nhd. „Barschalk“, Halbfreier, Zinsgebender; Q.: Urk (um 1160); E.: s. bar (1), schalc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 445 (barschalc)
barschenkel (1), mhd., Adj.: nhd. barschenkelig, mit nackten Schenkeln seiend; Hw.: s. barschinke; Q.: SHort (FB barschenkel), Iw (um 1200); E.: s. bar, schenkel; W.: nhd. (ält.) barschenkel, Adj., barschenkel, barschenkelig, DW 1, 1140; L.: Lexer 9c (barschenkel), Lexer 368c (barschenkel), FB 26a (barschenkel), MWB 1, 445 (barschenkel)
barschenkel (2), parschenkel, mhd., Adv.: nhd. barschenkelig; Hw.: s. barschinke; E.: s. bar, schenkel; W.: nhd. (ält.) barschenkel, Adv., barschenkel, barschenkelig, DW 1, 1140; L.: Lexer 9c (barschenkel), Lexer 368c (parschenkel), Hennig (barschenkel)
barschinke, parschinke, mhd., Adj.: nhd. barschenkelig, mit nackten Schenkeln seiend; Q.: WälGa (1215/16); E.: s. bar, schenkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barschenkel), MWB 1, 445 (barschinke)
bart (1), part, mhd., st. M.: nhd. Bart, Schamhaar, Visier, Parder; ÜG.: lat. barba PsM; Vw.: s. kembel-*, mies-, scheme-; Hw.: vgl. mnd. bārt (1); Q.: PsM, RWchr, Enik, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, MinnerII, Tauler (FB bart), BdN, Eracl, Frl, HeidinIII, Her, Herb, JTit, Kudr, KvWHvK, MarLegPass, ReinFu, Renner, Rol, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SalMor, StrKarl, Teichn, Trist, WälGa, Wh, Urk; E.: ahd. bart (1) 11, st. M. (a, i?), Bart; germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108, EWAhd 1, 488; W.: nhd. Bart, M., Bart, DW 1, 1141, DW2 4, 227; R.: grāwen bart tragen: nhd. grauen Bart tragen, alt sein (V.); R.: sam mir mīn bart: nhd. bei meinem Bart; R.: sō mir mīn bart: nhd. bei meinem Bart; L.: Lexer 10a (bart), Lexer 157c (bart), Hennig (bart), WMU (bart 316 [1277] 15 Bel.), FB 26a (bart), MWB 1, 445 (bart)
bart* (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bartet
bartbruoder, mhd., st. M.: nhd. Laienbruder; Q.: Brun (1275-1276) (FB bartbruoder); E.: s. bart, bruoder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (bartbruoder), FB 26a (bartbruoder), MWB 1, 445 (bartbruoder)
barte, mhd., sw. F.: nhd. Barte (F.) (1), Beil, Zimmermannsbeil, Streitaxt, Axt; ÜG.: lat. ascia PsM; Vw.: s. helm-, wurf-; Hw.: vgl. mnd. bārde; Q.: PsM (vor 1190), LBarl, Ren, Enik, Jüngl, GTroj, SHort, EckhI, Schachzb (FB barte), Albrecht, Chr, Eckh, Jüngl, Kolm, Krone, Loheng, Martina, Renner, StrDan, StRStrassb, Tund, Wh, WolfdD, WvE, Urk; E.: ahd. barta (1) 41, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt, Hellebarde; s. germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt; germ. *bardu-, *barduz, Sb., Barte (F.) (1), Axt; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., hervorstehende Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108, EWAhd 1, 490; W.: nhd. (ält.) Barte, F., Barte (F.) (1), Axt, DW 1, 1143, DW2 4, 234; L.: Lexer 10a (barte), Hennig (barte), WMU (barte 1161 [1289] 4 Bel.), FB 26a (barte), MWB 1, 445 (barte)
barteht, mhd., Adj.: nhd. bärtig; Q.: Ot, Parz (1200-1210), Renner, Teichn; E.: s. bart; W.: nhd. (ält.) bärticht, Adj., bärtig, DW 1, 1145, DW2 4, 237; L.: MWB 1, 446 (barteht)
barten (1), mhd., sw. V.: nhd. einen Bart bekommen, bärtig werden; Vw.: s. durch-; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bartēn* 3, sw. V. (3), bärtig werden; s. bart; W.: nhd. (ält.) barten, sw. V., barten, DW 1, 1144, DW2 4, 235; vgl. nhd. gebartet, Adj., mit Bart versehen (Adj.), DW 4, 1651
barten (2), mhd., sw. V.: nhd. behauen (V.), mit einem Beil bearbeiten; Hw.: vgl. mnd. bārden; Q.: Martina (um 1293); E.: ahd. bartōn* 1, sw. V. (2), hauen; s. ahd. bart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barten), MWB 1, 446 (barten)
bartenslac, mhd., st. M.: nhd. Bartenschlag, Beilschlag; Q.: PrLpz (12. Jh.); E.: s. barte, slac; W.: s. nhd. (ält.) Bartenschlag, M., Bartenschlag, DW-; L.: Lexer 10a (bartenslac), MWB 1, 446 (bartenslac)
bartet*, bart*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. barten; W.: nhd. (ält.) bartet, (Part. Prät.=)Adj., bartet, DW 1, 1144
barthār, mhd., st. N.: nhd. Bart, Barthaar; Q.: Erinn (nach 1160), Martina; E.: s. bart, hār; W.: nhd. Barthaar, N., Barthaar, DW 1, 1144, DW2 4, 236; L.: Lexer 10a (barthār), MWB 1, 446 (barthār)
bartholz, mhd., st. N.: nhd. „Bartholz“, Beil mit einem langen Stiel; Q.: WeistGr (1343); E.: s. bart, holz; W.: nhd. (ält.) Bartholz, N., „Bartholz“, DW 1, 1145; L.: MWB 1, 446 (bartholz)
bartierunge, mhd., st. F.: nhd. Tauschhandel, Barterhandel; Q.: Urk (1326); E.: s. mnl. barteringe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 446 (bartierunge)
bartlōs, mhd., Adj.: nhd. bartlos, noch nicht erwachsen (Adj.); Hw.: vgl. mnd. bartlōs; Q.: LvS (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. bart, lōs; W.: nhd. bartlos, Adj., bartlos, DW 1, 1145, DW2 4, 238; L.: Lexer 368c (bartlōs), MWB 1, 446 (bartlōs)
bartoht, mhd., Adj.: nhd. bärtig; Q.: Teichn (FB bartoht), Mai, Parz (1200-1210), Renner; E.: s. ahd. bartohti* 1, Adj., bärtig; s. bart; W.: vgl. fnhd. bartet, Adj., bärtig, DW 1, 1144, 4, 1616, (schwäb.) bartet, Adj., bärtig, Fischer 1, 657; L.: Lexer 10a (bartoht), Hennig (bartoht), FB 26a (bartoht)
bartscherære, mhd., st. M.: nhd. Bartscherer, Barbier; Hw.: vgl. mnd. bārtschērære; Q.: Ammenh, GestRom, UrbSchweiz (1311/39); E.: s. bart, scherære; W.: nhd. (ält.) Bartscherer, M., Bartscherer, DW 1, 1146, DW2 4, 238; L.: MWB 1, 446 (bartscherære)
bārtuoch, mhd., st. N.: nhd. Bahrtuch, Tuch über Totenbahre; Q.: PrMd; E.: s. bāre, tuoch; W.: nhd. (ält.) Bahrtuch, N., Bahrtuch, DW 1, 1080; L.: Lexer 10a (bārtuoch), MWB 1, 446 (bārtuoch)
bāruc, mhd., st. M.: nhd. „Baruc“, Titel des Kalifen; Q.: Ren, Brun, HvNst, WvÖst, Ot, Minneb (FB bāruc), JTit, Loheng, Parz (1200-1210), Wh; E.: s. hebr. barūc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bāruc), Hennig (bāruc), FB 26a (bāruc), MWB 1, 446 (bāruc)
bārucambehte, bārucambet, mhd., st. N.: nhd. „Amt des Baruc“, Kalifenamt; Q.: Ren (FB bārucambet), JTit, Parz (1200-1210); E.: s. bāruc, ambehte; W.: nhd. DW-; L.: FB 26a (bārucambet), MWB 1, 447 (bārucambehte)
bārucambehtstuol*, bārucambetstuol, mhd., st. M.: nhd. Kalifenthron; E.: s. bāruc, ambeht, stuol; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (bārucambetstuol)
bārucambetstuol, mhd., st. M.: Vw.: s. bārucambehtstuol
bārucstuol, mhd., st. M.: nhd. „Thron des Baruc“, Kalifenthron; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. bāruc, stuol; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 447 (bārucstuol)
barūn, barōne, mhd., st. M.: nhd. Baron, Großer des Reiches, geistlicher Herr, weltlicher Herr, Edelmann; Vw.: s. lant-; Hw.: s. barūnīe; vgl. mnd. barōn; Q.: Suol, RqvI, RqvII, Ren, HTrist, HvNst, Apk (FB barūn), Gotfr, JTit, Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, Parz (1200-1210), Trist, Wh; E.: s. lat.-ahd. baro, M., Mann, Freier (M.) (1); germ. *bara-, *baraz, st. M. (a), Mann; W.: nhd. Baron, M., Baron, DW 1, 1139, DW2 4, 217; L.: Lexer 10a (barūn), Lexer 368c (barōne), Hennig (barūn), FB 26a (barūn), MWB 1, 447 (barūn)
barūnīe, mhd., st. F.: nhd. alle Barone zusammen, Edelleute; Hw.: s. barōne, barūn; Q.: Suol (FB barūnīe), Trist (um 1210); E.: s. barūn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (barūnīe), Hennig (barūnīe), FB 26a (barūnīe), MWB 1, 447 (barūnīe)
barvüeze (1), barfüeze*, mhd., Adj.: nhd. barfüßig; E.: s. barvuoz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (barvüeze)
barvüeze (2), barfüeze*, mhd., sw. M.: nhd. barfüßiger Mönch, Barfüßer; Vw.: s. barvuoz; E.: s. bar, vuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barvüeze), Lexer 368c (barvüeze)
barvüezic (1), barfüezic*, mhd., Adj.: nhd. barfüßig; Hw.: s. barvuoz; Q.: s. barvuoz; E.: s. bar, vuoz; W.: s. nhd. barfüßig, Adj., barfüßig, DW 1, 1132 (barfüszig); R.: barvüezic pfert: nhd. „barfüßiges Pferd“, unbeschlagenes Pferd; L.: Lexer 9c (barvüezic), Hennig (barvüezic)
barvüezic (2), barfüezic*, mhd., sw. M.: nhd. Barfüßer, Barfüßermönch; E.: s. bar, vüezic, s. barvuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barvüezic)
barvuoz (1), barfuoz*, mhd., Adj.: nhd. barfüßig; Hw.: vgl. mnd. bārevōt; Q.: HTrist, GTroj, Vät, Ot, Tauler, WernhMl (FB barvuoz), Greg (1186/90), Helbl, Iw, Karlmeinet, KchrD, Kudr, KvWEngelh, Loheng, Parz, PassI/II, PassIII, Urk; E.: s. bar, vuoz; W.: nhd. barfuß, Adj., barfuß, DW 1, 1131 (barfusz), DW2 4, 200; L.: Lexer 9c (barvuoz), WMU (barvuoz 42 [1258] 9 Bel.), FB 26a (barvuoz), MWB 1, 447 (barvuoz)
barvuoz (2), barfuoz*, mhd., sw. M.: nhd. Barfüßer, Barfüßermönch; Hw.: s. barvüezic; Q.: Elis, LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. bar, vuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barvuoz)
barvuozbruoder, mhd., M.: nhd. „Barfußbruder“, Barfüßermönch, Franziskaner; Vw.: s. barvuoz, bruoder; Hw.: s. barvuozenbruoder; Q.: Berth (um 1275), Urk; W.: nhd. DW-; L.: WMU (barvuozenbruoder), FB 26a (barvouzenbruoder)
barvuoze, barfuoze*, mhd., sw. M.: nhd. Barfüßer, Barfüßermönch, Franziskaner; Q.: Enik (um 1272), Brun, Vät, Ot, Tauler, WernhMl (FB barvuoze), Parad, Rechtss, SchülerA, Urk; E.: s. barvuoz; W.: nhd. Barfuß, M., Barfüßer, DW2 4, 201; W.: s. nhd. (ält.) Barfüßer, M., Barfüßer, DW 1, 1132 (Barfüszer), DW2 4, 202; L.: WMU (barvuoze 827 [1286] 20 Bel.), FB 26a (barvuoze), MWB 1, 447 (barvuoze)
barvuozenbruoder, mhd., M.: nhd. „Barfüßenbruder“, Barfüßermönch; Vw.: s. barvuoz, bruoder; Hw.: s. barvuozbruoder; Q.: Brun (1275-1276) (FB barvuozenbruoder), Urk; W.: nhd. DW-; L.: WMU (barvuozenbruoder), FB 26a (barvouzenbruoder)
barvuozenlesemeister, mhd., st. M.: nhd. Franziskanerlektor; Q.: Parad (1300-1329) (FB barvuozenlesemeister); E.: s. barvuoze, lesemeister; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*barvuozenlësemeister)
barweide 1, mhd., st. F.: nhd. Barweide, offene Weide (F.) (2), Weide (F.) (2) zur gemeinschaftlichen Nutzung, Allmende; Q.: Urk (1290); E.: s. bar, weide; W.: nhd. DW-; L.: WMU (barweide 1262 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 447 (barweide)
barwen, mhd., sw. V.: nhd. sich zeigen, sich offenbaren; Hw.: vgl. mnd. bārewen; Q.: Apk (vor 1312) (FB barwen), Teichn; E.: s. bar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (barwen), FB 26b (barwen), MWB 1, 447 (barwen)
barwīp, mhd., st. N.: nhd. halbfreie Frau; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bar (1), wīp (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 448 (barwīp)
barz, mhd., Sb.: nhd. ein Kappengewächs, Tamariske; ÜG.: lat. capparis VocOpt, tamariscus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/29); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 448 (barz)
barzen, barezen*, mhd., sw. V.: nhd. strotzen, hervordrängen; Q.: EckenlE7 (1472); E.: s. bar; W.: nhd. (ält.) barzen, sw. V., barzen, starren, sich brüsten, DW 1, 1146; L.: Lexer 10b (barzen), MWB 1, 448 (barzen)
baschelier, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelier
base, mhd., sw. F.: nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1), weibliche Verwandte, Schwester des Vaters, Geschwisterkind, Tante, Kusine, Cousine, Nichte väterlicherseits; Hw.: s. wase; vgl. mnd. wase; Q.: DSp, HTrist, GTroj, SHort, WvÖst, Ot, MinnerII, Teichn (FB base), Gen (1060-1080), Greg, Herb, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, Neidh, Parz, Ren, Renner, SchwSp, Wh, Urk; E.: ahd. basa 14, sw. F. (n), Tante; germ. *baswō-, *baswōn, sw. F. (n), Vaterschwester, Base (F.) (1), EWAhd 1, 495; W.: nhd. Base, F., Base (F.) (1), Kusine, DW 1, 1147, DW2 4, 240, (schweiz.) Base, F., Tante, Duden 1, 305; L.: Lexer 10b (base), Lexer 368c (base), Hennig (base), WMU (base 2182 [1295] 9 Bel.), FB 26b (base), MWB 1, 448 (base)
baselære*, baseler, basler, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Baseler (Münzart); Q.: MainzFriedg, NüP, Teichn, Urk (1284); E.: s. Basel; W.: s. nhd. Baseler, M., Baseler, DW-; L.: WMU (baseler 640 [1284] 34 Bel.), MWB 1, 448 (Baseler)
baseler (1), mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. baselære*
baseler (2), mhd., Adj.: nhd. Baseler...; Q.: Urk; E.: s. Basel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (baseler)
baselīn, beselīn, bäselīn, mhd., st. N., sw. N.: nhd. „Bäslein“, kleine Base, kleine Tante; Q.: RWh (1235-1240) (sw. N.) (FB baselīn); E.: s. base, līn; W.: s. nhd. (ält.) Bäslein, N., Bäslein (N.), DW 1, 1148; L.: Lexer 17a (beselīn), Lexer 368c (baselīn), FB 26b (*baselīn), MWB 1, 448 (bäselīn)
bäselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. baselīn
basenkint, wasenkint, mhd., st. N.: nhd. „Basenkind“, Kind der Base, Nichte; ÜG.: lat. amitinus Gl, sobrinus Gl; Q.: Renner, Gl (Ende 12. Jh.), Urk; E.: s. base, kint; W.: nhd. Basenkind, N., Basenkind, DW-; L.: Lexer 368c (basenkint), WMU (basenkint N238 [1283] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 700a (wasenint), 856a (wasenkint), MWB 1, 448 (basenkint)
basensun 3, mhd., st. M.: nhd. „Basensohn“, Vetter, Vetter väterlicherseits, Vetter väterlicherseits; ÜG.: lat. amitinus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. base, sun; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 790b (basensun), MWB 1, 448 (basensun)
basīlie, mhd., sw. F.: nhd. Basilienkraut, Basilikum; ÜG.: lat. basilica Gl, basilisca Gl, ocimum Gl; Hw.: vgl. mnd. basīlien (2); Q.: Barth (Ende 12. Jh.), BdN, Hätzl, SalArz, Gl; I.: Lw. mlat. basilicum; E.: s. mlat. basilicum, N., Basilikum; gr. βασιλικόν (basilikón), N., Basilikum, königliches Kraut; vgl. gr. βασιλικός (basilikós), Adj., königlich; gr. βασιλεύς (basileús), M., Leiter (M.), Herrscher, König; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; W.: nhd. Basilie, F., Basilie, Basilikum, DW2 4, 242; W.: vgl. nhd. Basilikum, N., Basilikum, DW-; L.: Glossenwörterbuch 43b (basīlie), Kluge s. u. Basilikum, Karg-Gasterstädt/Frings 1, 830 (basīlie), MWB 1, 448 (basīlie)
basiliske, mhd., sw. M.: nhd. Basilisk; Hw.: vgl. mnd. baselisk; Q.: Ot, Minneb (FB basiliske), BdN, Brun, Georg (nach 1231), HvNst, JTit, Mügeln, Ot, Pilgerf, Renner, Vät; E.: vgl. ahd. bladeleski* 1, bladelesci*, st. M.? (ja), Basilisk, Lindwurm; lat. basiliscus, M., Basilisk; s. gr. βασιλίσκος (basilískos), M., kleiner König, Häuptling; vgl. gr. βασιλεύς (basileús), M., Leiter (M.), Herrscher, König; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; W.: nhd. Basilisk, M., Basilisk, DW2 4, 243; L.: Lexer 368c (basiliske), FB 26b (basiliske), MWB 1, 448 (basiliske)
basis, mhd., F.: nhd. „Basis“, Grundlage, Fundament; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); I.: Lw. lat. basis; E.: s. lat. basis, F., Grundlage, Fußgestell, Sockel, Grundmauer; gr. βάσις (básis), F., Schritt, Gang (M.) (1), Auftreten; vgl. gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. Basis, F., Basis, DW-; L.: Lexer 368c (basis), MWB 1, 449 (basis)
basler, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. baselære*
bast***, mhd., Part. Prät.: Vw.: s. en-; E.: ?; W.: nhd. DW-
bast (1), mhd., st. M., st. N.: nhd. Rinde, Bast, Geringstes, Nichts, Saum (M.) (1), Enthäutung des Wildes, Bastseil; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. bast, bōst; Q.: LAlex (1150-1170), Kreuzf, HvNst, Apk, MinnerII (FB bast), Eckh, En, Enik, Er, Freid, Hartm, Hiob, Hunor, Iw, Karlmeinet, Krone, KvWHerzm, Martina, MinneR333, Mügeln, OrtnAW, Ot, Parz, Pelzb, Tit, Trist, WvE; E.: ahd. bast 13, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Bast, Pfriemengras, Seil; s. germ. *basta-, *bastam, st. N. (a), Bast, Strick (M.) (1); vgl. idg. *bʰas-?, V., binden, Falk/Torp 269, EWAhd 1, 500; W.: nhd. Bast, M., Bast, DW 1, 1148, DW2 4, 254; R.: es ist mir als ein bast: nhd. damit ist mir nicht geholfen; R.: niht ein bast: nhd. nicht im Geringsten; R.: nimmer ein bast: nhd. nicht im Geringsten; L.: Lexer 10b (bast), Hennig (bast), FB 26b (bast), MWB 1, 449 (bast)
bast (2), mhd., st. M.: nhd. Enthäuten und Zerlegen des Wildes; E.: s. bast; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bast)
bastart (1), basthart, pasthart, mhd., st. M.: nhd. Bastard, unehelicher Sohn, uneheliches Kind, unechtes Zeug; Hw.: vgl. mnd. bastert (1); Q.: Suol, RqvI, RqvII, HistAE (FB bastart), Berth, Chr, Herb (1190-1200), JTit, Myns, Parz, Ren; I.: Lw. afrz. bastard; E.: s. afrz. bastard, M., Bastard; weitere Herkunft unklar, Kluge s. u. Bastard; E.: s. bast, hart; W.: nhd. Bastard, M., Bastard, DW 1, 1150 (Bastart), DW2 4, 257; R.: samīt basthart: nhd. Plüsch; L.: Lexer 10b (bastart), Hennig (basthart), FB 26b (bastart), MWB 1, 450 (bastart)
bastart (2), mhd., Adj.: nhd. unecht, minderwertig; Q.: Parz (1200-1210); E.: bastart (1)?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 449 (bastart)
bastei, mhd., st. F.: Vw.: s. bastīe
bastelkopf, mhd., st. M.: Vw.: s. pastelkopf
basthart, mhd., st. M.: Vw.: s. bastart
bastīe, bastei, mhd., sw. M.: nhd. Bastei, Bollwerk; Q.: Ring (1408/10), Suchenw; E.: s. afrz. bastie, F., Bastei; vgl. afrz. bastir, V., bauen; aus gallorom. *bastire, V., Genüge tun; vulgärlat. *bastare, V., Genüge tun, genug sein (V.), Gamillscheg 1, 93a; aus gr. βαστάζειν (bastázein), V., tragen; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Bastei, F., Bastei, DW 1, 1151, DW2 4, 260; L.: Lexer 368c (bastīe), Hennig (bastei), MWB 1, 450 (bastīe)
bästīn, bestīn, besten, mhd., Adj.: nhd. Bast..., aus Bast hergestellt; Q.: Dal, NüP, Parz (1200-1210), Tuch; E.: s. ahd. bastīn* 3, Adj., Bast...; s. bast; W.: nhd. fnhd. basten, Adj., aus Bast geflochten, DW 1, 1152; nhd. (ält.) basten, Adj., basten, aus Bast geflochten, DW2 4, 262; L.: Lexer 10b (bästīn), MWB 1, 450 (bästīn)
bastlist, mhd., st. M.: nhd. Wildzerlegungsart, Kunst einen Hirsch zu Enthäuten und zu zerwirken; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bast, list; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bastlist), Hennig (bastlist), MWB 1, 450 (bastlist)
bastsite, mhd., st. M.: nhd. Wildzerlegungskunst, Vorgehensweise beim Enthäuten und Zerlegen eines Hirsches; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bast, site; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bastsite), MWB 1, 450 (bastsite)
basūne, mhd., F.: Vw.: s. busīne
bat..., mhd.: Vw.: s. bade...
bat (1), mhd., st. M.: nhd. Besserung, Hilfe, Nutzen (M.); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. baz, bessere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bat)
bat (2), pat, mhd., st. N.: nhd. Bad, Badestube, Badehaus; ÜG.: lat. balneum BrTr, lavacrum PsM; Vw.: s. meien-*, minne-, sēl-, sweiz-, veil-, vol-, wazzer-, wilt-; Hw.: vgl. mnd. bat (2); Q.: PsM, Ren, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HBir, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, EvSPaul, MinnerII, Seuse, KvMSph, WernhMl (FB bat), AHeinr, ÄJud, Baumgart, BdN, BrTr, Chr, Er (um 1185), Eracl, Herb, Ipocr, KgvOdenw, KvWSilv, Macer, Martina, Mechth, Parz, PassIII, PrLpz, ReinFu, Renner, SalArz, SchwPr, SpitEich, TvKulm, Udo, VMos, WälGa, Wh, Wildon, Urk; E.: ahd. bad 19, st. N. (a), Bad, Taufe; germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a), Bad; idg. *bʰətom, N., Bad, Pokorny 113, EWAhd 1, 423?; W.: nhd. Bad, N., Bad, Badehaus, DW 1, 1069; L.: Lexer 10b (bat), Hennig (bat), WMU (bat 1331 [1290] 3 Bel.), FB 26b (bat), MWB 1, 450 (bat)
batalieren, mhd., sw. V.: nhd. kämpfen; Q.: RAlex (1220-1250) (FB batalieren), Lanc; E.: s. afrz. battre, V., schlagen; lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*batalieren), MWB 1, 451 (batalieren)
batalje, batelle, mhd., st. F.: nhd. Kampf, Schlacht; Hw.: s. bataljen; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RAlex, Brun (FB batalje), Karlmeinet, Krone (um 1230), KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Reinfr; E.: s. mfrz. bataille, F., Kampf; vgl. lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: s. nhd. (ält.) Bataille, F., Bataille, DW 1, 1157; L.: Lexer 10b (batalje), FB 23b (batalje), MWB 1, 451 (batalje)
bataljen, batellen, mhd., sw. V.: nhd. kämpfen; Q.: Suol (FB bataljen), ClosChr, KvWTroj, Trist (um 1210); E.: s. mfrz. bataille, F., Kampf; vgl. lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bataljen), FB 26b (bataljen), MWB 1, 452 (bataljen)
bataloen, mhd., st. M.: nhd. Kriegerschar, Abteilung; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. batalje?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 452 (bataloen)
bate (1), bade, bazze, mhd., F.: nhd. Förderung, Nutzen (M.), gehörige Menge, Vorteil, Gewinn, guter Zustand; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bāte (1); Q.: Apk (FB bate), Frl, Herb (1190-1200), PassIII; E.: s. baz; W.: (ält.) Batte, F., Nutzen (M.), Gewinn, Beitrag, DW 1, 1157, DW2 4, 266; L.: Lexer 10b (bate), Hennig (bate), FB 26b (bate), MWB 1, 452 (bate)
bate (2), pate, mhd., sw. M.: nhd. Pate, Patenkind; ÜG.: lat. patrinus Gl; Hw.: vgl. mnd. pāde; Q.: RvZw (FB bate), Crane, GrRud (Ende 12. Jh.), Lanc, ReinFu, RvZw, Gl; E.: lat. pater, M., Vater; idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; W.: nhd. Pate, M., Pate, Pathe, DW 13, 1499; L.: Lexer 10b (bate), Hennig (bate), Glossenwörterbuch 458a (pate), FB 26b (bate), MWB 1, 452 (bate)
bāte, mhd., st. F.: nhd. Bitte; Q.: EbvErf (um 1220); E.: s. bitten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bāte)
batēle, mhd., sw. M.: nhd. kleines Boot; Q.: Suol (FB batēle), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. bateau, M., Boot, Gamillscheg 1, 92a; s. ae. bā-t, st. M. (a), st. F. (ō)?, Boot, Schiff; germ. *baita-, *baitaz?, st. M. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; germ. *baita-, *baitam?, st. N. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c, Hennig 19b (batēle), FB 26b (batēle), MWB 1, 452 (batēle)
batelierre, mhd., st. M.: Vw.: s. batelirre
batelirre, batelierre, mhd., st. M.: nhd. Kämpfer, Schleuderer; Q.: JTit, Parz (1200-1210), Wh; E.: s. batalje?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 452 (batelirre)
batelle, mhd., st. F.: Vw.: s. batalje
batellen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bataljen
batelōs, mhd., Adj.: nhd. hilflos, trostlos; Q.: Tund (um 1190); E.: s. bate, lōs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (batelōs), Hennig (batelōs), MWB 1, 452 (batelōs)
baten, batten, mhd., sw. V.: nhd. „bessern“, nützen, helfen; Hw.: vgl. mnd. bāten; Q.: MinnerII (FB baten), Albrecht (1190-1210); E.: s. baz; W.: nhd. (ält.) batten, sw. V., nützen, Ertrag einbringen, DW 1, 1158, DW2 4, 267; L.: Lexer 10b (baten)
batenje, mhd., st. F.: Vw.: s. batōnje
bateschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. boteschaft
batgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. badegewant
batōnje, batenje, patōnige, mhd., F.: nhd. Betonie, Mangold, Schlüsselblume, Zauberkraut; Hw.: vgl. mnd. batōnie; Q.: SGPr (FB batōnje), Barth (Ende 12. Jh.), BdN, BenRez, Berth, Hätzl, Ipocr, Macer, Martina, Neidh, Vintl; E.: ahd. betonia* 42, st. F. (ō)?, Betonie, Mangold; s. lat. bētōnica, vettōnica, F., Betonie, EWAhd 1, 571; vgl. lat. Vettō, M., Völkerschaft in Lusitanien keltiberischer oder iberischer Herkunft; W.: s. nhd. Batonie, Betonie, F., Betonie, Mangold, DW 1, 1705; L.: Lexer 10b (batōnje), Hennig (batōnje), FB 26b (batōnje), MWB 1, 453 (batōnje)
batōnjekrūt, mhd., st. N.: nhd. „Betonienkraut“, Betonie, Betonienpflanze; Q.: BdN (1348/50); E.: s. batōnje, krūt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 453 (batōnjekrūt)
batōnjenkorn, mhd., st. N.: nhd. „Betonienkorn“, Samenkorn der Betonie; Q.: OvBairl (1477); E.: s. batōnje, korn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 453 (batōnjenkorn)
batōnjewurze, mhd., st. F.: nhd. „Betonienwurz“, Wurzel der Betonie; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. batōnje, wurze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 453 (batōnjewurze)
batstande, mhd., st. F.: nhd. Badekufe; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bat, stande; W.: nhd. (ält.) Badstande, F., Badstande, DW 1, 1075; L.: Lexer 368c (batstande)
batstube, mhd., sw. F.: nhd. Badestube, Badehaus; Hw.: vgl. mnd. batstōven; Q.: Ksk (um 1170), Pilgerf (FB badestube); E.: ahd. badastuba* 1, sw. F. (n), „Badestube“, Baderaum; s. bad, stuba; W.: s. nhd. Badestube, F., Badestube, Badehaus, DW 1, 1074; L.: Hennig (badestube)
batten, mhd., sw. V.: Vw.: s. baten
batwāt, patwāt, mhd., st. F.: nhd. Harnischkappe, Schutzhaube; Q.: Dietr, Sigen, Rab, UvZLanz (nach 1193); E.: s. bat, wāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (batwāt), Hennig (batwāt)
batz, baz*, batze, mhd., st. M.: nhd. Haufe, Haufen, Klumpen (N.); Q.: JvFrst (1340-1350) (FB batz); E.: ?; W.: s. nhd. (dial.) Batzen, M., Batzen, Haufe, Haufen, DW 1, 1160, DW2 4, 269; L.: FB 26b (*batz), MWB 1, 453 (batz)
batzan, mhd., Sb.: nhd. Schafsleder; Q.: RqvI (FB batzan); E.: ?; L.: FB 26b (batzan)
batze, mhd., sw. M.: nhd. „Batzen“, Münze; E.: von der Bezeichnung Petz für den Bären vom ON Bern; Petz ist eine Koseform vom PN Bernhard, Kluge s. u. Petz; W.: nhd. (ält.) Batze, M., Batze, Batz, DW 1, 1159; L.: Lexer 10b (batze)
baube?, mhd., st. Sb.: Vw.: s. banbe
bayart, mhd., Sb.: nhd. Bahre zum Tragen von Steinen, Traggestell für Steine; Q.: RqvII (FB bayart), StRechAachen (14. Jh.); E.: s. afrz. baiart, Sb., Tragbahre; frk. *berhard, Sb., Träger, tragbares Ding, s. Gamillscheg 84a; s. mhd. beren* (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bayart), MWB 1, 453 (bayart)
baz*, mhd., st. M.: Vw.: s. batz
baz (1), paz, mhd., Adv.: nhd. besser, mehr, eher, vielmehr, statt dessen, lieber, weiter, genau, genauer, fester, gut, am besten; ÜG.: lat. melius STheol, potius STheol; Vw.: s. aller-, die-, hin-, hinder-, īn-, ūf-, ūz-, vüre-*; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, Lucid, RWchr, StrAmis, LvReg, BrE, Enik, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, EvB (FB baz), Athis, Barth, BdN, BvH, Eilh, Eracl, Gen (1060-1080), GvN, Had, Herb, Himmelr, Ipocr, Iw, KvWKlage, Kzl, Lanc, Litan, Macer, Mechth, Mor, NibB, ReinFu, Reinm, RhMl, Trist, UvZLanz, Wig, WüP, Urk; E.: ahd. baz 81, Adv., besser, mehr, weiter; s. germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere; idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, EWAhd 1, 503; W.: s. nhd. (ält.-dial.) bass, Adv., eher, mehr, bessere, DW 1, 1153, DW2 4, 249; R.: deste baz: nhd. umso mehr; R.: wem ist deste baz: nhd. wer kann da noch froh sein (V.); R.: mir ist nihtes deste baz: nhd. damit ist mir nicht geholfen; R.: nāher baz: nhd. noch näher; R.: baz unde baz: nhd. immer mehr, immer besser; L.: Lexer 368c (baz), Lexer 369a (baz), Hennig (baz), WMU (baz 313 [1277] 94 Bel.), FB 26b (baz), MWB 1, 453 (baz)
baz*** (3), mhd., Suff.: Vw.: s. nih-*; E.: ?; W.: nhd. DW-
bazān, mhd., Sb.: nhd. Schafleder; Q.: Ammenh (1337); I.: Lw. afrz. basane; E.: afrz. basane, Sb., Schafleder; s. arab. batâna, bitâna, Sb., Futter (N.) (1), Gamillscheg 88a; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 455 (bazān)
bazze, mhd., Sb.: Vw.: s. bate
bazzen, mhd., sw. V.: nhd. Besserung erlangen, besser werden, bessern, nützen, passen; Hw.: vgl. mnd. batten; Q.: WvÖst (1314), Pilgerf (FB bazzen); E.: s. ahd. bazēn* 1, sw. V. (3), sich bessern, besser werden; s. bāz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bazzen), FB 26b (*bazzen), MWB 1, 455 (bazzen)
bazzere, mhd., Adj.: Vw.: s. bezzere
bdellius, mhd., M.: nhd. ein Edelstein, Bdelliumharz, Gummiharz; Q.: LAlex (1150-1170) (FB bdellius), RWchr, SalArz; E.: s. lat. bdellium, N., Weinpalme, Harz der Weinpalme; gr. βδέλλιον (bdéllion), N., Harz der Weinpalme; aus dem Semitischen, vgl. assyr. budulhu, hebr. bedolah; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (bdellius), MWB 1, 455 (bdellius)
be..., mhd., Präf.: nhd. be...; Hw.: vgl. mnd. be...; E.: ahd. bi, be, Präf., be...; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; W.: nhd. be..., Präf., be..., DW 1, 1202
bēa filje, mhd., sw. F.: nhd. liebe Tochter; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. lat. beata filia; s. lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; lat. fīlius, M., Sohn; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bēā filje)
bēa fīs, mhd., sw. F.: nhd. lieber Sohn; Q.: TürlWh, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. lat. beatus filius; s. lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; lat. fīlius, M., Sohn; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bēāfīs)
bēā, bēās, mhd., Adj.: nhd. „lieb“; Q.: RWh (FB bēā), JTit, Parz (1200-1210), Tit, Trist, TürlWh, Wh; I.: Lw. afrz. bea; E.: s. afrz. bea, Adj., schön; s. lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (bēā), MWB 1, 455 (bēa)
beahten, mhd., sw. V.: nhd. rechnen, beachten, zählen, zurechnen, zuteilen; Hw.: vgl. mnd. beachten; Q.: EngelbGeb (12. Jh.), Flore, Urk; E.: ahd. biahtōn* 5, sw. V. (2), erwägen, beurteilen; s. bi, ahtōn; W.: nhd. beachten, sw. V., beachten, DW 1, 1205, DW2 4, 356; L.: Lexer 10b (beahten), MWB 1, 455 (beahten)
beambahten*, beambehten, mhd., sw. V.: nhd. „beamten“, mit einem Dienst versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. beambachten; Q.: Urk (1336); E.: s. be, ambahten; W.: nhd. (ält.) beamten, sw. V., „beamten“, DW 1, 1206, DW2 4, 358; L.: MWB 1, 456 (beambehten)
beambehten, mhd., sw. V.: Vw.: s. beambahten*
beāmen, mhd., sw. V.: nhd. messen, eichen (V.); Q.: StRMünch (1340); E.: s. be, āmen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 456 (beāmen)
bēamis, mhd., M.: nhd. Geliebter; Q.: Suol (FB bēamīs); E.: s. lat. amicus beatus; s. lat. amīcus, M., Freund; vgl. idg. *amma, *ama, *amī̆, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 36; lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bēāmīs)
beangesten, beangsten, mhd., sw. V.: nhd. beengen, ängstigen; Hw.: vgl. mnd. beangesten, beengesten; Q.: TürlWh (FB beangesten), EvA, Lanc (1240-1250), PrEls; E.: s. be, angesten; W.: s. nhd. beängsten, sw. V., beängsten, DW 1, 1206, DW2 4, 362; L.: Lexer 10b (beangsten), FB 26b (beangesten), MWB 1, 456 (beangesten)
bearbeiten, mhd., sw. V.: nhd. bearbeiten; Hw.: vgl. mnd. bearbēden; Q.: RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. be, arbeiten; W.: nhd. bearbeiten, sw. V., bearbeiten, DW 1, 1207, DW2 4, 366; L.: MWB 1, 456 (bearbeiten)
bearren, mhd., sw. V.: nhd. verwalten; Q.: Urk (1278); E.: s. be, arant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 456 (bearren)
bēās, mhd., Adj.: Vw.: s. bēā
bebarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewaren
bebeg..., mhd., Präf.: Vw.: s. beweg...
bebelīben*, beblīben, mhd., st. V.: nhd. bleiben, sich aufhalten; Q.: Vät (1275-1300) (FB beblīben); E.: s. be, belīben (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*beblīben), MWB 1, 456 (beblīben)
beben (1), mhd., F., M.: Vw.: s. phedem
beben (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. biben
bebergen, mhd., st. V.: nhd. verbergen; Q.: Vät (1275-1300) (FB bebergen); E.: ahd. bibergan* 3, st. V. (3b), „bergen“, verbergen, vermeiden, fernhalten; s. bi, bergan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bebergen), FB 26b (*bebërgen), MWB 1, 456 (bebergen)
bebinden 1, mhd., st. V.: nhd. binden, verpflichten; Hw.: vgl. mnd. bebinden; Q.: Urk (1290); E.: s. be, binden; W.: nhd. (ält.) bebinden, st. V., bebinden, DW 1, 1211, DW2 4, 376; L.: WMU (bebinden 1310 [1290] 1 Bel.)
bebirsen, mhd., sw. V.: nhd. anpirschen, heranpirschen, nachspüren, sich anzueignen versuchen; Q.: Pal (FB bebirsen), Erinn (nach 1160); E.: s. be, birsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bebirsen), FB 26b (bebirsen), MWB 1, 456 (bebirsen)
beblīben, mhd., st. V.: Vw.: s. bebelīben*
beblüejen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beblüen
beblüen*, beblüejen, mhd., sw. V.: nhd. „erblühen“; Q.: Flore (1220); E.: s. be, blüen; W.: nhd. (ält.) beblühen, sw. V., beblühen, DW 1, 1211; R.: bebluot sīn: nhd. mit Blüten bedeckt sein (V.); L.: Lexer 369a (beblüejen), MWB 1, 456 (beblüejen)
bebluoten, mhd., sw. V.: nhd. blutig machen; Hw.: vgl. mnd. beblȫden; Q.: Pilgerf (FB bebluoten), Lanc (1240-1250); E.: s. be, bluoten (2); W.: nhd. (ält.) bebluten, sw. V., bebluten, DW 1, 1211, DW2 4, 377; L.: FB 26b (*bebluoten), MWB 1, 456 (bebluoten)
beborgen* 2, bebörgen, mhd., sw. V.: nhd. „bebürgen“, durch Bürgen sicherstellen, sicherstellen; Hw.: vgl. mnd. bebörgen; Q.: Urk (1279); E.: s. be, borgen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bebörgen 392 [1279] 2 Bel.)
bebörgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beborgen
beborten, mhd., sw. V.: nhd. mit Borten versehen (V.), schmücken; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, borte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 456 (beborten)
beboten, mhd., sw. V.: nhd. benachrichtigen, gebieten, Befehle geben; Hw.: vgl. mnd. bebōden; Q.: Macc, BDan, Cranc (FB beboten), Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, boten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (beboten), FB 26b (beboten), MWB 1, 456 (beboten)
beboteschaften, mhd., sw. V.: nhd. Evangelium bringen; Hw.: vgl. mnd. bebōdeschoppen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beboteschaften); E.: s. be, boteschaften; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bebotschaften), MWB 1, 456 (beboteschaften)
bebreiten, mhd., sw. V.: nhd. bedecken, überdecken; Hw.: vgl. mnd. bebrēden; Q.: Glaub (1140-1160), GrRud; E.: ahd. bibreiten* 1, sw. V. (1a), verbreiten; s. bi, breiten; W.: s. nhd. bebreiten, sw. V., bedecken, DW 1, 1212; L.: Lexer 369a (bebreiten), Hennig (bebreiten), MWB 1, 457 (bebreiten)
bebrunzen, mhd., sw. V.: nhd. „bebrunzen“, mit Urin benetzen; Q.: BdN (1348/50); E.: s. be, brunzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 457 (bebrunzen)
bebuosemen, mhd., sw. V.: nhd. als Verwandten anerkennen, als seinesgleichen anerkennen, selbst in Anspruch nehmen; Hw.: vgl. mnd. bebōsemen; Q.: WeistGr, Urk (1372); E.: s. be, buosemen; W.: nhd. (ält.) bebusemen, sw. V., bebusemen, DW 1, 1212; L.: Lexer 10b (bebuosemen), MWB 1, 457 (bebuosemen)
beburcguoten, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Burggut ausstatten; Q.: Urk (1346); E.: s. be, burc, guoten (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 457 (beburcguoten)
bebüren*, bebürn, mhd., sw. V.: nhd. erheben; ÜG.: lat. tollere PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bebürn); E.: s. be, büren; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bebürn), MWB 1, 457 (bebürn)
bebürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bebüren*
beburnen, mhd., sw. V.: nhd. verbrennen; Hw.: vgl. mnd. bebernen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beburnen); E.: s. be, burnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*beburnen), MWB 1, 457 (beburnen)
beburnunge, mhd., st. F.: nhd. Verbrennung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beburnunge); E.: s. beburnen, be, burnunge; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*beburnunge), MWB 1, 457 (beburnunge)
bebūwen, mhd., sw. V.: nhd. „bebauen“, bewohnen; Hw.: vgl. mnd. bebūwen; Q.: Litan (nach 1150); E.: ahd. bibūan* 1, bibūwan*, bibūen*, bibūwen*, red. V., sw. V. (1a), bewohnen; s. bi, būan; W.: s. nhd. bebauen, sw. V., bebauen, bauen, DW 1, 1209; L.: Lexer 10b (bebūwen)
bec, mhd., st. N.: Vw.: s. becke (1)
bech, pech, mhd., st. N.: nhd. Pech; Vw.: s. kris-; Q.: Lucid, RAlex, RWchr, LvReg, HlReg, GTroj, HvNst, Apk, BDan, Pilgerf (FB bech), Albrant, Albrecht, AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), BairFärb, BdN, En, Freid, HeslNic, Ipocr, Konr, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Renner, RvEBarl, SalArz, Serv, SüklV, Warnung; E.: ahd. peh 28, st. N. (a), Pech, Harz, Hölle, Höllenfeuer; germ. *pik-, Sb., Pech; s. lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nhd. Pech, N., Pech, DW 13, 1516; L.: Lexer 10b (bech), Hennig (bech), FB 26b (bëch), MWB 1, 457 (bech)
bechære*, becher, mhd., st. M.: nhd. Pechsammler, Pechbrenner; E.: s. bech, s. lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nhd. (ält.) Pecher, M., Pecher, DW 13, 1518; L.: Lexer 10b (becher)
bechec, mhd., Adj.: Vw.: s. bechic*
bechel, mhd., st. N.: nhd. „Bachl“, Bächlein; Hw.: s. bechelīn; E.: s. bechelīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bechelīn)
bechela 1, pehhila, mhd., F.: nhd. Zedernpech; ÜG.: lat. bruttia Gl; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. bech; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 44a (bechela)
bechelen*, becheln, mhd., sw. V.: nhd. sich erwärmen, sonnen; Q.: SHort (FB becheln), BdN, Chr, Frl, Trist (um 1210); E.: s. bæhen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (becheln), FB 27a (becheln)
bechelīn, mhd., st. N.: nhd. Bächlein, kleiner Bach; Hw.: s. bechel; Q.: SGPr, Teichn (FB bechelīn), Urk (1272); E.: ahd. behhilīn* 3, bechilīn*, st. N. (a), Bächlein; s. bah; W.: nhd. Bächlein, N., Bächlein, DW 1, 1062; L.: Lexer 10b (bechelīn), WMU (bechelīn 167 [1272] 1 Bel.), FB 27a (bechelīn)
becheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bechelen*
bechen, mhd., sw. V.: nhd. wie Pech brennen, Pech sammeln; Q.: Ren (nach 1243) (FB bechen); E.: s. bech; W.: nhd. (ält.) pechen, sw. V., pechen, DW 13, 1518; L.: Lexer 369a (bechen), FB 27a (bëchen), MWB 1, 458 (bechen)
bechenswīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bachenswīn
becher (1), bechāre, pechāre, mhd., st. M.: nhd. Becher, Würfelbecher; ÜG.: lat. calix PsM; Vw.: s. alt-, lāz-; Hw.: vgl. mnd. bēker; Q.: PsM, ErzIII, Enik, SGPr, EckhV, Seuse (FB becher), Albrant, BenRez, DSp, Gen (1060-1080), Helbl, Helmbr, HvMelk, Iw, Parz, SalArz, SH, TannhHofz, WüP, Urk; E.: ahd. behhari* 24, bechari, st. M. (ja), Becher, Schale (F.) (2), Kessel; s. lat. bicarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; lat. bacarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; vgl. lat. bāca, F., Beere; idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?, EWAhd 1, 507; W.: nhd. Becher, M., Becher, DW 1, 1213, DW2 4, 379; L.: Lexer 10b (becher), Lexer 369a (becher), Hennig (becher), WMU (becher 29 [1253] 17 Bel.), FB 27a (becher), MWB 1, 458 (becher)
becher (2), mhd., st. M.: Vw.: s. bechære
becherære* (1) 5, becherer, mhd., st. M.: nhd. Pechsammler, Pechverbrenner, Pechbrenner (?); Q.: Urk (1290); E.: s. bech, s. lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nhd. (ält.) Becherer, DW2 4, 381; L.: Lexer 10b (becherer), WMU (becherer 1324 [1290] 5 Bel.)
becherære* (2) 5, becherer, mhd., st. M.: nhd. Bechermacher (?); Hw.: vgl. mnd. bēkerære (2); Q.: StRMünch, StRStrassb, Urk (1290); E.: s. becher; W.: nhd. DW-; L.: WMU (becherer 1324 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 458 (becherære)
becherer (1), mhd., st. M.: Vw.: s. becherære (1)
becherer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. becherære (2)
becherlēhen, mhd., st. N.: nhd. Becherlehen, Lehen dessen Abgabe in Bechern bestand; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ, WeistErf, Urk; E.: s. becher, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (becherlēhen N393 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 458 (becherlēhen)
bechersamenære, mhd., st. M.: nhd. Bechereinsammler; Q.: WüP; E.: s. becher, samenære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechersamenære)
becherweide, mhd., st. F.: nhd. Zechgelage; E.: s. becher, weide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (becherweide), MWB 1, 459 (becherweide)
bechfalle, mhd., st. F.: Vw.: s. bechvalle
bechfar, mhd., Adj.: Vw.: s. bechvar
bechic*, bechec, mhd., Adj.: nhd. höllisch, pechhaltig; Q.: Apk, Ot (FB bechec), SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bech; W.: nhd. (ält.) pechig, Adj., pechig, pechicht, DW 13, 1519; L.: Lexer 10b (bechec), FB 27a (*bëchec), MWB 1, 458 (bechec)
bechmuos, mhd., st. N.: nhd. „Pech“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bechmuos); E.: s. bech, muos; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (*bëchmuos), MWB 1, 459 (bechmuos)
bechstein, mhd., st. M.: nhd. Pechstein; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. bech, stein; W.: s. nhd. (ält.) Pechstein, M., Pechstein, DW 13, 1512; L.: Hennig (bechstein), MWB 1, 459 (bechstein)
bechswarz, mhd., Adj.: nhd. pechschwarz; Q.: Flore (1220); E.: s. bech, swarz; W.: s. nhd. pechschwarz, Adj., pechschwarz, DW 13, 1521; L.: Lexer 369a (bechswarz), MWB 1, 459 (bechswarz)
bechtranc, mhd., st. N.: nhd. Pechtrank; Q.: Luzifer (1430-1435); E.: s. bech, tranc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechtranc)
bechvalle, bechfalle*, mhd., st. F.: nhd. „Pechfalle“, Hölle; E.: s. bech, valle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bechvalle)
bechvar, bechfar*, mhd., Adj.: nhd. „pechfarben“, pechschwarz; ÜG.: lat. piceus PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bechvar), Helbl; E.: s. bech, var; W.: s. nhd. (ält.) pechfarb, Adj., pechfarb, pechfarben, DW 12, 1518; L.: Lexer 10b (bechvar), FB 27a (bëchvar), MWB 1, 459 (bechvar)
bechvlühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bechvlühtic
bechvlühtic*, bechvlühtec, mhd., Adj.: nhd. „pechflüchtig“, pechtriefend; Q.: Apk (vor 1312) (FB bechvlühtec); W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (*bëchvlühtec), MWB 1, 459 (bechvlühtec)
bechwāge, mhd., st. F.: nhd. Pechwaage; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. bech, wāge (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechwāge)
bechwalle, mhd., st. N.: nhd. wallendes Pech; Q.: PrWack; E.: s. bech, walle (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechwalle)
bechwelle, pechwelle, mhd., st. N., st. F.: nhd. Hölle, Pech, siedendes Pech; Q.: Lei (FB bechwelle), Aneg, Erinn, Luzifer, SüklV (um 1160); E.: s. bech, welle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bechwelle), Hennig (bechwelle), FB 27a (bëchwëlle), MWB 1, 459 (bechwelle)
bechwellec, mhd., Adj.: Vw.: s. bechwellic
bechwellic*, bechwellec, mhd., Adj.: nhd. von Pech wallend; Q.: Erinn (nach 1160); E.: s. bech, wellic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bechwellec), MWB 1, 459 (bechwellec)
beckære, becker, mhd., M.: nhd. Bäcker; Vw.: s. brōt-, gotes-*, nīt-*, veil-, ūz-, ziegel-*; Hw.: vgl. mnd. beckære; Q.: Enik (um 1272) (FB becker), Elis, MarcoPolo, StRFreiberg; E.: ahd. bekkāri* 4, beckāri*, st. M. (ja), Bäcker; s. bakkan; W.: s. nhd. Bäcker, Becker, M., Bäcker, DW 1, 1067, 1216; L.: FB 27a (becker), MWB 1, 459 (beckære)
beckærekneht*, beckerkneht, mhd., st. M.: nhd. Bäckerknecht; Hw.: vgl. mnd. beckæreknecht; Q.: Urk (1352); E.: s. beckære, kneht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1. 461 (beckerkneht)
beckæremeister*, beckermeister, mhd., st. M.: nhd. Bäckermeister; Hw.: vgl. mnd. beckæremēster; Q.: Enik (um 1272) (FB beckermeister); E.: s. beckære, meister; W.: s. nhd. Bäckermesiter, M., Bäckermeister, DW-; L.: FB 27a (beckermeister), MWB 1, 461 (beckermeister)
beckærerocke*, beckerrocke, mhd., st. M.: nhd. „Bäckerroggen“, Roggen zum Backen; Q.: DRW (1332); E.: s. beckære, rocke (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckerrocke)
beckæreschoz*, beckerschoz, mhd., st. N.: nhd. Abgabe der Bäcker; Q.: Urk (1312); E.: s. beckære, schoz (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckerschoz)
beckærinne*, beckerinne, mhd., st. F.: nhd. „Bäckerin“; Vw.: s. brōt-*; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beckerinne); E.: s. beckære; W.: nhd. (ält.) Beckerin, F., Beckerin, Bäckerin, DW 1, 1217; nhd. Bäckerin, F., Bäckerin, DW-; L.: FB 27a (beckerinne), MWB 1, 459 (beckærinne)
becke (1), becken, bec, pec, mhd., st. N.: nhd. Becken, Waagschale, Schüssel; Hw.: vgl. mnd. becken; Q.: RAlex, RWchr, Enik, DSp, GTroj, SHort, HvNst, EvPass, EvB, EvA, Tauler, SAlex, WernhMl (FB becke), Iw, KgvOdenw, Krone, MarLegPass, MinneR439, NibB, Renner, Ring, SchwSp, Spec (um 1150), SSp, Urk; E.: ahd. bekkīn* 22, bekkī*, beckīn, st. N. (a), Becken, Schale (F.) (2); germ. *bakkin, Sb., Becken; s. lat. baccinium, N., Wassergefäß; gall. bacca, F., Wassergefäß; weitere Herkunft unklar, EWAhd 1, 508; W.: s. nhd. Becken, N., Becken, DW 1, 1216, DW2 4, 382; L.: Lexer 10b (becke), Lexer 10c (becke), Hennig (becke), WMU (becke 51 [1261] 4 Bel.), FB 27a (becke), MWB 1, 460 (becke); Son.: SSp mnd.?
becke (2), mhd., sw. M.: nhd. Bäcker; Vw.: s. brōt-, heim-, schœnbrōt-, süez-, sūr-, veil-, weiz-, wīz-; Q.: ErzIII, Enik, Ot, Schachzb (FB becke), Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), StrAugsb, Urk; E.: s. becke (4), s. becker; W.: s. nhd. Bäcker, Becker, M., Bäcker, DW 1, 1067, 1216; L.: WMU (becke 1361 [1291] 19 Bel.), FB 27a (becke), MWB 1, 460 (becke)
becke*** (3), mhd., sw. F.: nhd. „Bäckerin“; Vw.: s. brōt-; E.: s. becke (2); W.: nhd. DW-
becke (4) 1, mhd., st. F.: nhd. Bäckerei, Backrecht, Gebäck, Gebackenes, Backmaterial, Backvorgang; Q.: NüP, StRMeran, UrbHabsb, Urk (1299); E.: s. becker; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (becke), WMU (becke 3474 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 460 (becke)
beckelhūbe, peckelhūbe, mhd., sw. F.: nhd. Beckenhelm, Pickelhaube, Eisenhaube; Hw.: s. pechelhūbe; E.: s. becke (1), hūbe; W.: s. nhd. (ält.) Pickelhaube, F., Pickelhaube, DW 13, 1838; L.: Lexer 10c (beckelhūbe), Hennig (beckelhūbe. peckelhūbe))
beckelhuot, mhd., st. M.: nhd. Beckenhelm, Eisenhaube; ÜG.: lat. bickelhuot; Q.: HTrist (1285-1290); E.: s. becke (1), huot; W.: s. nhd. (ält.) Pickelhut, M., Pickelhut, DW 13, 1840; L.: Hennig (beckelhuot), MWB 1, 460 (beckelhuot)
beckelīn (1), mhd., st. N.: nhd. Bäckchen, Pickelhaube, Bäcklein; E.: s. backe, līn; W.: nhd. Bäcklein, N., Bäcklein, DW 1, 1068; L.: Lexer 10c (beckelīn)
beckelīn (2), mhd., st. N.: nhd. kleines Becken; Q.: HvNst (FB beckelīn), Frl, KvWEngelh (vor 1260); E.: s. becke (1), līn; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (beckelīn), MWB 1, 460 (beckelīn)
beckelinc, mhd., st. M.: nhd. Backenstreich, Ohrfeige; Q.: SHort (FB beckelinc), Urk (1283); E.: s. backe, linc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (beckelinc), WMU (beckelinc N238 [1283] 9 Bel.), FB 27a (beckelinc), MWB 1, 460 (beckelinc)
becken (1), mhd., st. N.: Vw.: s. becker
becken (2), mhd., st. N.: Vw.: s. becke (1)
becken (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. bicken
beckenhelfære, mhd., st. M.: nhd. Bäckergehilfe; Q.: StRMünch (1340); E.: s. becken (2), helfære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 460 (beckenhelfære)
beckenhūbe, mhd., sw. F.: nhd. Beckenhelm, beckenförmiger Helm, Pickelhaube; Hw.: s. bickelhūbe; Q.: JTit, KvWTroj, Teichn, Wartb (13. Jh.), Urk; E.: s. becke (1), hūbe; W.: nhd. (ält.) Beckenhaube, F., Beckenhaube, DW2 4, 384; L.: Lexer 10c (beckenhūbe), WMU (beckenhūbe 1800 [1293] 6 Bel.), MWB 1, 460 (beckenhūbe)
beckenhūs, mhd., st. N.: nhd. Backhaus, Bäckerhaus; Q.: Chr, NüP, StRAugsb (1276); E.: s. becke (4), hūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (beckenhūs), MWB 1, 461 (beckenhūs)
beckenkneht, mhd., st. M.: nhd. Bäckergehilfe, Bäckerknecht; Q.: Chr, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. becke (4), kneht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beckenkneht 580 [1283] 1 Bel.), MWB 1, 461 (beckenkneht)
beckenkol 1, mhd., st. N.: nhd. Bäckerkohle; Q.: Urk (1291); E.: s. becke (4), kol; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beckenkol 1382 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 461 (beckenkol)
beckenmeister, mhd., st. M.: nhd. Bäckermeister; Q.: NüP; E.: s. becke (2), meister; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckenmeister)
beckenreht, mhd., st. M.: nhd. Backkonzesseion; Q.: NüP; E.: s. becke (2), reht (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckenreht)
beckenvarch, mhd., st. M.: nhd. Schwein eines Bäckers; Q.: NüP; E.: s. becke (2), varch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckenvarch)
becker, mhd., M.: Vw.: s. beckære
beckere***, mhd., F.: Vw.: s. brōt-; E.: s. beckære
beckerin***, mhd., F.: Vw.: s. brōt-; E.: s. beckærinne
beckerkneht, mhd., st. M.: Vw.: s. beckærekneht*
beckermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. beckæremeister
beckerrocke, mhd., st. M.: Vw.: s. beckærerocke*
beckerschoz, mhd., st. N.: Vw.: s. beckæreschoz*
beckeslahen, mhd., st. N.: nhd. „Beckenschlagen“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB beckeslahen); E.: s. becke (1), slahen; W.: s. nhd. Beckenschlagen, N., Beckenschlagen (N.), DW-; L.: FB 27a (*beckeslahen), MWB 1, 461 (beckeslahen)
beckesmit, mhd., st. M.: nhd. Beckenschmied; Q.: NüP; E.: s. becke (1), smit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckesmit)
becklōs, mhd., st. F.: nhd. Schwein eines Bäckers; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. becke (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (becklōs)
becondewieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekondewieren
bedachen, mhd., sw. V.: nhd. „bedachen“, mit einem Dach versehen (V.), bedecken; Hw.: vgl. mnd. bedāken; Q.: HTrist (1285-1290), WvÖst, BDan (FB bedachen), Mügeln; E.: s. be, dach; W.: s. nhd. bedachen, sw. V., bedachen, DW 1, 1217, DW2 4, 385; L.: Lexer 10c (bedachen), FB 27a (bedachen), MWB 1, 461 (bedachen)
bedact*** (1), bedecket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bedecken; W.: s. nhd. bedeckt, (Part. Prät.=)Adj., bedeckt, DW-
bedact*** (2), bedecket*, mhd., Adv.: nhd. bedeckt; Vw.: s. un-; E.: s. bedecken; W.: nhd. DW-
bedæhtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bedæhtic
bedæhtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedæhticheit
bedæhteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bedæhticlīche
bedæhten, mhd., sw. V.: nhd. verdächtigen; E.: s. bedenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 268b (bedæhten)
bedæhtic, bedæhtec, mhd., Adj.: nhd. „bedächtig“, besorgt, bedacht, aufmerksam, zartfühlend, besonnen (Adj.), umsichtig; Vw.: s. un-*, vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedechtich; Q.: Minneb (FB bedæhtic), En (1187/89), Helbl, Trist; E.: ahd. bidāhtīg* 2, Adj., „bedacht“, besorgt; s. bi, denken; W.: s. nhd. bedächtig, Adj., bedächtig, DW 1, 1218, DW2 4, 387; L.: Lexer 10c (bedæhtic), Lexer 369a (bedæhtic), Hennig (bedæhtic), FB 27a (bedæhtic), MWB 1, 462 (bedæhtec)
bedæhticheit, bedæhtikeit, bedæhtecheit, mhd., st. F.: nhd. „Bedächtigkeit“, Eingedenksein, Überlegung, Umsicht, Besonnenheit; Vw.: s. un-*, vor-; Hw.: vgl. mnd. bedechtichhēt; Q.: JvFrst, Seuse (FB bedæhtikeit), Elis, Eracl, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Mai, Trist, Urk; E.: s. bedæhtic, heit; W.: nhd. Bedächtigkeit, F., Bedächtigkeit, DW 1, 1218, DW2 4, 388; L.: Lexer 369a (bedæhticheit), Hennig (bedæhtikeit), WMU (bedæhtikeit 1524 [1292] 1 Bel.), FB 27a (bedæhtikeit), MWB 1, 462 (bedæhtecheit)
bedæhticlich***, mhd., Adj.: nhd. „bedächtig“, vorsichtig; Vw.: s. un-*; E.: s. bedæhtic, lich; W.: nhd. (ält.) bedächtiglich, Adj., bedächtiglich, DW2 4, 388
bedæhticlīche, bedæhteclīche, mhd., Adv.: nhd. vorsichtig, aufmerksam, mit Bedacht, mit Überlegung, überlegt, umsichtig, mit Absicht, absichtlich; ÜG.: lat. provide PsM; Vw.: s. un-*; Q.: PsM (vor 1190), LBarl (FB bedæhticlīche), Lanc, Urk; E.: s. bedæhtic, līche; W.: nhd. (ält.) bedächtiglich, Adv., bedächtiglich, DW 1, 1218, DW2 4, 388; L.: Lexer 369a (bedæhticlīche), Hennig (bedæhticlīche), WMU (bedæhticlīche 102 [1267] 13 Bel.), FB 27a (*bedæhticlīche), MWB 1, 462 (bedæhteclīche)
bedæhtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedæhticheit
bedæhtnisse, mhd., st. F.: nhd. Erwägung, Berücksichtigung, Besonnenheit, Eingedenksein, Gedenken, Gedächtnis; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedechtnisse; Q.: DW2 (1284), Urk; E.: s. bedæhten, nisse; W.: nhd. (ält.) Bedächtnis, F., Bedächtnis, Verstand, DW2 4, 389; L.: Lexer 10c (bedæhtnisse), MWB 1, 462 (bedæhtnisse)
bedæhtnus, mhd., st. F.: nhd. Erwägung, Eingedenksein, Gedächtnis; E.: s. bedæhten, nus; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedæhtnisse)
bedæhtnüsse, mhd., st. F.: nhd. „Erwägung“; Q.: BibVor (nach 1330) (FB bedæhtnüsse), Urk; E.: s. bedæhtnus; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (bedæhtnüsse)
bedagen (1), mhd., sw. V.: nhd. schweigen, verschweigen; Q.: ErzIII (1233-1267), MinnerI, MinnerII (FB bedagen); E.: s. be, dagen; W.: nhd. (ält.) bedagen, sw. V., bedagen, DW 1, 1219; L.: Lexer 10c (bedagen), Hennig (bedagen), FB 27a (bedagen), MWB 1, 462 (bedagen)
bedagen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. betagen
bedaht, bedecket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedeckt“; Vw.: s. un-; E.: s. bedecken; W.: s. nhd. bedeckt, (Part. Prät.=)Adj., bedeckt, DW-
bedāht (1), bedenket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bedacht, überlegen (Adj.), besonnen (Adj.), entschlossen, bedenklich, klug, besorgt, aufmerksam; Vw.: s. un-, vol-, vore-*, wol-; Hw.: vgl. mnd. bedacht (1); Q.: SHort, Apk, Ot, KvHelmsd (FB bedāht), Urk (1277); E.: s. bedenken, be, dāht; W.: s. nhd. bedacht, (Part. Prät.=)Adj., bedacht, DW 1, 1217; R.: mit bedāhten Worten: nhd. „mit überlegten Worten“, verhüllt; R.: übel bedāht: nhd. „übel bedacht“, schlecht beraten (Adj.); L.: Lexer 10c (bedāht), Lexer 369a (bedāht), Hennig (bedāht), WMU (bedāht 304 [1277] 24 Bel.), FB 27a (bedāht)
bedāht (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. bedacht, bedenket; Vw.: s. wol-; Q.: RWchr5 (um 1254); E.: s. bedenken; W.: s. nhd. bedacht, Adv., bedacht, DW 1, 1218
bedāht (3), mhd., st. M., F.: nhd. „Bedacht“, Erwägung, Bedenkzeit, Umsicht; Vw.: s. vor-*; Hw.: vgl. mnd. bedacht (2); Q.: BDan (FB bedāht), BrZw (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, dāht; W.: s. nhd. Bedacht, M., Bedacht, DW 1, 1218, DW2 4, 386; L.: Lexer 10c (bedāht), FB 27a (bedāht), MWB 1, 462 (bedāht)
bedahtheit, mhd., st. F.: nhd. Verdecktheit; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bedecken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 462 (bedahtheit)
bedāhtlich***, bedæhtlich***, mhd., Adj.: nhd. „bedächtig“; Vw.: s. un-***; Hw.: vgl. mnd. bedechtlīk; E.: s. bedæhtic; W.: nhd. bedächtlich, Adj., bedächtlich, DW 1, 1218, DW2 4, 389
bedāhtlīche, bedæhtlīche*, mhd., Adv.: nhd. mit Bedacht, mit Überlegung, überlegt, besonnen (Adv.), mit Absicht, absichtlich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedechtlīken; Q.: MinnerII (FB bedāhtlīche), Glaub (1140-1160), SiebenTodsünden, Urk; E.: s. bedāhtlich***; W.: nhd. bedächtlich, Adv., bedächtlich, DW 1, 1218, DW2 4, 389; L.: WMU (bedāhtlīche 164 [1272] 6 Bel.), FB 27a (bedāhtlīche), MWB 1, 462 (bedāhtlīche)
bedanc, mhd., st. M.: nhd. Überlegung, Nachdenken, Gedanke; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. be, danc; W.: nhd. (ält.) Bedank, M., Bedank, DW 1, 1219, DW2 4, 391; L.: Lexer 10c (bedanc), MWB 1, 463 (bedanc)
bedancheit*, bedanckeit, mhd., st. F.: nhd. Nachdenklichkeit, Trübsinn; Q.: HvNst (um 1300) (FB bedancheit); E.: s. bedanc, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedanckeit), FB 27a (*bedancheit), MWB 1, 463 (bedancheit)
bedanckeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedancheit
bedarben, mhd., sw. V.: nhd. entbehren; Q.: Schürebr (um 1400) (FB bedarben); E.: s. be, darben; W.: nhd. (ält.) bedarben, sw. V., bedarben, DW 1, 1220; L.: FB 27a (*bedarben)
bedarf, mhd., st. M.?, Adj.?: nhd. Bedarf?; Hw.: vgl. mnd. bedarf; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bedarf); E.: s. bedürfen; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (*bedarf), MWB 1, 463 (bedarf)
bedaz, mhd., Konj.: Vw.: s. bidaz
bēde, mhd., Num.: Vw.: s. beide
bedeckelich***, mhd., Adj.: nhd. „bedeckend“; Vw.: s. un-; E.: s. bedecken, lich; W.: nhd. DW-
bedecken (1), mhd., sw. V.: nhd. bedecken, decken, mit einem Dach versehen (V.), zudecken, verdecken, überziehen, verhüllen, verstecken, verschließen, erfüllen; ÜG.: lat. contexere PsM, obumbrare PsM, operire PsM, protegere PsM; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedecken; Q.: PsM, Lucid, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Brun, SGPr, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB bedecken), Ägidius, Er, Greg, Herb, HvMelk, Kudr, KvWSchwanr, LAlex, Lanc, Mechth, MillPhys (1120/30), Parz, PassI/II, PrLpz, Ring, Roth, Tu, VMos, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. bidekken* 47, bidecken*, sw. V. (1a), bedecken, zudecken, bekleiden, verhüllen; s. bi, dekken; W.: nhd. bedecken, sw. V., bedecken, zudecken, überdecken, DW 1, 1221, DW2 4, 395; R.: bedaht, bedecket*, mhd., Adj.: nhd. bedeckt; L.: Lexer 10c (bedecken), Hennig (bedecken), WMU (bedecken N427 [1290] 1 Bel.), FB 27a (bedecken), MWB 1, 463 (bedecken)
bedecken (2), mhd., st. N.: nhd. Bedecken (N.); Q.: Seuse (1330-1360) (FB bedecken); E.: s. bedecken; W.: nhd. Bedecken, N., Bedecken (N.), DW-; L.: FB 27a (bedecken)
bedecket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedeckt“; Hw.: vgl. mnd. bedecket; Q.: LAlex (1150-1170), EckhII, EckhIII, Tauler (FB bedecket); E.: s. bedecken; W.: s. nhd. bedeckt, Adj., bedeckt, DW-; L.: FB 27a (bedecket)
bedeckunge, mhd., st. F.: nhd. „Bedeckung“, Verhüllung, Verdunklung, Zurückhaltung; Hw.: vgl. mnd. bedeckinge; Q.: SGPr (1250-1300), Macc, Seuse (FB bedeckunge), Berth, Vintl; E.: s. bedecken; W.: s. nhd. Bedeckung, F., Bedeckung, DW 1, 1222, DW2 4, 400; L.: Hennig (bedeckunge); L.: FB 27a (bedeckunge), MWB 1, 463 (bedeckunge)
bedeht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „(?)“; Q.: SHort (nach 1298); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 464 (bedeht)
bedehtelich***, mhd., Adj.: nhd. mit Bedacht, mit Überlegung, mit Absicht; E.: s. bedehtelīche; W.: nhd. bedächtlich, Adj., bedächtlich, DW 1, 1218
bedehtelīche, mhd., Adv.: nhd. mit Bedacht, mit Überlegung, mit Absicht; Q.: Urk; E.: s. bedāht; W.: nhd. bedächtlich, Adv., bedächtlich, DW-; L.: WMU (bedehtelīche)
bedehtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedæhticheit
bedelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betelen
bedelhen, mhd., st. V.: nhd. verbergen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Loheng; E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedelhen), MWB 1, 464 (bedelhen)
bedelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bädlein“, kleines Bad; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. bat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 464 (bedelīn)
bedell, pedell, mhd., sw. M.: nhd. Gerichtsbote, Pedell; Hw.: vgl. mnd. bedell; I.: Lw. mlat. bedellus; E.: s. mlat. bedellus, M., Amtsgehilfe, Gerichtsdiener; W.: nhd. Pedell, M., Pedell, DW 13, 1523; L.: Lexer 10c (bedell)
bedemmen, mhd., sw. V.: nhd. eindämmen, mit einem Wall umgeben (V.); Q.: WvÖst (1314) (FB bedemmen), Cranc; E.: s. be, demmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedenken), FB 27a (*bedemmen), MWB 1, 464 (bedemmen)
bedempfen, mhd., sw. V.: nhd. dämpfen, ersticken, verwirren; Q.: Will (1060-1065), Apk (FB bedempfen), Albrecht (1190-1210), JenMartyr, Martina, NvJer, PassIII; E.: ahd. bidempfen* 6, sw. V. (1a), „dämpfen“, ersticken, erdrücken; s. bi, dempfen; W.: s. nhd. bedämpfen, sw. V., dämpfen, zusammendrücken, DW 1, 1219; L.: Lexer 10c (bedempfen), FB 27a (bedempfen), MWB 1, 464 (bedempfen)
beden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beten
bedenken (1), mhd., sw. V.: nhd. Gedanken auf etwas richten, bedenken, in Betracht ziehen, berücksichtigen, ausdenken, überlegen (V.), sich überlegen (V.), entschließen, sich entschließen, wofür sorgen, besorgen, beschenken, mit Speisen versorgen, in Verdacht haben, sich besinnen, nachdenken, sich wozu entschließen, Verdacht schöpfen, vorsehen, sich entschließen zu, sich entscheiden für, sich versorgen mit, denken, erdenken, sich vorstellen, planen, unterscheiden, beachten, sich kümmern um, erbarmen über, versehen (V.), ausstatten, verübeln; ÜG.: lat. custodire PsM, (deliberatio) BrTr, intendere PsM, meditare PsM, recordare PsM, tractare BrTr; Vw.: s. vore-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bedenken (1); Q.: Kchr, LAlex, PsM, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, BDan, EvB, Minneb, MinnerI, Tauler, Teichn, WernhMl (FB bedenken), Athis, BrTr, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, GvN, Had, Heimesf, Hochz, Iw, Konr, KvHelmsd, KvWTroj, Lanc, Litan, MarLegPass, NibB, Mügeln, PassIII, PrMd, PrOberalt, Reinm, RhMl, Rol, RvEBarl, StatDtOrd, StRSchlett, Trist, UvL, UvZLanz, Wh, Wig, WüP, Urk; E.: ahd. bidenken* 70, sw. V. (1a), erwägen, bedenken, überlegen (V.), sich kümmern um; s. bi, denken; W.: nhd. bedenken, unr. V., erwägen, überlegen (V.), beschenken, DW 1, 1222, DW2 4, 401; L.: Lexer 10c (bedenken), Lexer 369a (bedenken), Hennig (bedenken), WMU (bedenken 23 [1252-1254] 15 Bel.), FB 27a (bedenken), MWB 1, 464 (bedenken)
bedenken (2), mhd., st. N.: nhd. „Bedenken“; Vw.: s. zuo-; Q.: Chr, Vintl (1411); E.: s. bedenken (1); W.: nhd. Bedenken, N., Bedenken (N.), DW 1, 1223, DW2 4, 408
bedenknüsse, mhd., st. F.: nhd. Gedächtnis; Q.: Vintl, Urk (1301); E.: s. bedenken, nüsse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bedenknüsse)
bedenkunge, mhd., st. F.: nhd. „Bedenken“, gedankliche Beschäftigung; Hw.: vgl. mnd. bedenkinge; Q.: BrE (1250-1267), KvMSel (FB bedenkunge); E.: s. bedenken; W.: nhd. (ält.) Bedenkung, F., Bedenkung, DW 1, 1224, DW2 4, 411; L.: FB 27b (bedenkunge), MWB 1, 466 (bedenkunge)
bederbe, mhd., Adj.: Vw.: s. biderbe
bederbeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bederbiclīche
bederben, mhd., sw. V.: Vw.: s. biderben
bederbenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. biderbenen
bederbenen***, mhd., st. N.: Vw.: s. kriec-; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-
bederbetlich***, mhd., Adj.: nhd. kräftig; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-
bederbetlīche*, bederptlīche, mhd., Adv.: nhd. kräftig; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-
bederbiclich***, mhd., Adj.: nhd. kräftig; Hw.: s. bederbiclīche; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-
bederbiclīche*, bederbeclīche, mhd., Adv.: nhd. kräftig; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bederbeclīche)
bederptlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bederbetlīche
bedespen, mhd., sw. V.: nhd. verbergen, begraben (V.); Q.: Elis (um 1300); E.: s. be, despen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bedespen), MWB 1, 466 (bedespen)
bedieben, mhd., sw. V.: nhd. „entwenden“; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bedieben); E.: s. be, dieb; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (*bedieben), MWB 1, 466 (bedieben)
bediepsen, mhd., sw. V.: nhd. jemanden beschuldigen ein Dieb zu sein (V.); Q.: StRDinkelsb (14. Jh.), StRNördl; E.: s. be, diep; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 466 (bediepsen)
bediet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bediuwet
bediewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuwen
bedingede, mhd., st. M., st. N.: nhd. Voraussetzung, Bedingung; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. bedingen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 466 (bedingede)
bedingelich, mhd., Adj.: nhd. als Bedingung gestellt, bedingt; Hw.: vgl. mnd. bedinclīk (1); Q.: Lexer (1356); E.: s. bedingen, lich; W.: nhd. (ält.) bedinglich, Adj., bedinglich, DW 1, 1234; L.: Lexer 10c (bedingelich)
bedingelīche, mhd., Adv.: nhd. unter der Bedingung; Q.: Urk (1309); E.: s. bedingelich; W.: nhd. (ält.) bedinglich, Adv., bedinglich, DW 1, 1234; L.: MWB 1, 466 (bedingelīche)
bedingen, mhd., sw. V.: nhd. „bedingen“ (V.) (2), dingen, werben, durch Verhandlungen gewinnen, rechtlich verfügen, vereinbaren, gerichtlich belangen, verpflichten, versprochen erhalten (V.), Bedingungen vorschreiben, protestieren, appellieren, zusammenführen, versammeln; ÜG.: lat. conducere Gl; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnd. bedingen; Q.: DSp, NvJer, SSp (1221-1224), UvTürhTr, Gl, Urk; E.: s. be, dingen; W.: nhd. (ält.) bedingen, sw. V., bedingen (V.) (2), DW 1, 1233, DW2 4, 434; L.: Lexer 10c (bedingen), WMU (bedingen 52 [1261] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 100b (bedingen), MWB 1, 466 (bedingen); Son.: SSp mnd.?
bedinget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedingt“; Vw.: s. un-; E.: s. bedingen; W.: nhd. bedingt, (Part. Prät.=)Adj., bedingt, DW-
bedingunge, mhd., st. F.: nhd. Bedingung; Q.: DW2 (1360); E.: s. bedingen; W.: nhd. Bedingung, F., Bedingung, DW2 4, 440
bediu, mhd., Konj.: nhd. deshalb; Q.: Will (1060-1065) (FB bediu); E.: s. be, der; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediu), FB 27b (bediu)
bediuhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuwen
bediuhte, mhd., st. F.: nhd. Bedenkung, Betrachtung, Kontemplation; Q.: LvReg (1237-1252); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 467 (bediuhte)
bediuhtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bediuhticheit
bediutære, mhd., st. M.: nhd. Ausleger, Deuter, Traumdeuter; Hw.: vgl. mnd. bedǖdære; Q.: JvFrst (FB bediutære), BdN, UvEtzWh (vor 1297); E.: s. be, diutære; W.: s. nhd. Bedeuter, M., Bedeuter, DW-; L.: Lexer 10c (bediutære), Hennig (bediutære), FB 27b (bediutære), MWB 1, 467 (bediutære)
bediutærinne, mhd., st. F.: nhd. Auslegerin, Deuterin; Q.: Brun (1275-1276) (bedūterinne) (FB bediutærinne); E.: s. bediutære; W.: nhd. DW-; R.: diu zunge bediutærinne: nhd. die Zunge als Deuterin; R.: des herzen bediutærinne: nhd. des Herzens Dolmetscherin; L.: Lexer 369a (bediutærinne), FB 27b (*bediutærinne), MWB 1, 467 (bediutærinne)
bediute (1), bedūte, mhd., st. F.: nhd. Auslegung, Zeichen, Bedeutung; Hw.: vgl. mnd. bedǖde; Q.: HvNst, Apk, WvÖst (FB bediute), Brun, Martina, PassIII, Renner, RhMl (1220-1230); E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bediute), Hennig (bediute), FB 27b (bediute), MWB 1, 467 (bediute)
bediute (2), bedūte, mhd., Adv.: nhd. deutlich; Vw.: s. un-; Q.: Mar (FB bediute), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Dietr, HistAE, Ot, Rab; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediute), FB 27b (bediute), MWB 1, 467 (bediute)
bediuteclīch, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīch
bediuteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīche
bediuteclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīchen
bediutelich***, mhd., Adj.: nhd. „auslegend“, bedeutend, erklärend; Hw.: s. bediutelīche; vgl. mnd. bedǖdelīk; E.: s. bediuten; W.: nhd. bedeutlich, Adj., bedeutlich, DW 1, 1229
bediutelīche, mhd., Adv.: nhd. zur Auslegung, als Erklärung; E.: s. bediuten, līche; W.: nhd. bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW-; L.: Lexer 10c (bediutelīche)
bediuten (1), bedūten, betiuten, betūten, mhd., sw. V.: nhd. andeuten, verständlich machen, auslegen, interpretieren, darlegen, niederlegen, schriftlich niederlegen, anzeigen, mitteilen, gehalten werden für, urteilen, zur Besinnung bringen, zur Vernunft bringen, beruhigen, bedeuten, zu verstehen sein (V.), sich zu erkennen geben, bezeichnen, meinen, deuten, erklären, sagen, beschreiben; ÜG.: lat. signare PsM; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnd. bedǖden; Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, Albert, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, GTroj, Gund, SHort, JMeissn, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, BibVor, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSel., WernhMl (bediuten), AHeinr, BdN, BuchdKg, BvH, EbvErf, Er, GenM (um 1120?), Heimesf, HimmlJer, Konr, KvFuss, KvWEngelh, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, Lanc, Martina, Mügeln, OvBairl, Parz, PassIII, Physiogn, PrOberalt, RhMl, RvEBarl, Spec, StRAugsb, Trist, UvZLanz, Walth, Wildon, Urk; E.: ahd. bidiuten* 1, sw. V. (1a), bedeuten; s. bi, diuten (1); W.: nhd. bedeuten, sw. V., bezeichnen, ausdrücken, bedeuten, DW 1, 1225, DW2 4, 412; R.: bediuten von: nhd. erzählen von; L.: Lexer 369b (bediuten), Hennig (bediuten), WMU (bediuten 200 [1273] 9 Bel.), FB 27b (bediuten), MWB 1, 467 (bediuten)
bediuten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bedeuten“; Q.: HvNst (um 1300), BDan, PsMb (FB bediuten); E.: s. bediuten (1); W.: nhd. Bedeuten, N., Bedeuten (N.), DW 1, 1226; L.: FB 27b (bediuten)
bediutenunge, mhd., st. N.: nhd. Bedeutung, Auslegung; Q.: Brun (bedūtenunge) (FB bediutenunge); E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (*bediutenunge), MWB 1, 469 (bediutenunge)
bediutesal, mhd., st. N.: nhd. Bedeutung; ÜG.: lat. mysterium PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bediutesal); I.: Lbd. lat. mysterium?; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (*bediutesal), MWB 1, 469 (bediutesal)
bediutet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedeutet“; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bediutet); E.: s. bediuten; W.: nhd. bedeutet, (Part. Prät.=)Adj., bedeutet, DW-; L.: FB 27b (bediutet)
bediutic***, mhd., Adj.: nhd. „bedeutend“; Hw.: s. bediuticheit; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-
bediuticheit*, bediutecheit, mhd., st. F.: nhd. Bedeutung, Verständigkeit; Q.: VrôneB (13. Jh.); E.: s. bediuten, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bediutecheit), MWB 1, 467 (bediutecheit)
bediuticlich***, mhd., Adj.: nhd. „verständlich“; Hw.: s. bediuticlīch; E.: s. bediuticlīch; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW2 4, 418
bediuticlīch*, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīche
bediuticlīche*, bediuteclīche, bediuticlīch*, mhd., Adv.: nhd. deutlich, ausdrücklich, erläuternd, unmissverständlich; Q.: Ot, WälGa (1215/16), WolfdA, Urk; E.: s. bediuticlich, bediuten; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW2 4, 418; L.: Hennig (bediuteclīche), WMU (bediuteclīch 2814 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 467 (bediuteclīche)
bediuticlīchen*, bediuteclīchen, mhd., Adv.: nhd. verständlich, deutlich; Q.: Ot (FB bediuteclīchen), WälGa (1215/16); E.: s. bediuticlich, bediutic, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bediuteclīchen), Hennig (bediuteclīche), FB 27b (bediuteclīchen)
bediutlich***, mhd., Adj.: nhd. „bedeutend“; E.: s. bediuten; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adj., bedeutlich, DW 1, 1229
bediutlīche, mhd., Adv.: nhd. verständlich; Q.: TvKulm Hiob, Cranc (FB bediutlīche), Kreuzf (1301); E.: s. bediuten; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW 1, 1229; L.: FB 27b (*bediutlīche), MWB 1, 469 (bediutlīche)
bediutnisse, bedūtnisse, bedūtnusse, mhd., st. F.: nhd. Bedeutung, Sinnbild, Auslegung; ÜG.: lat. expositio BrTr; Hw.: vgl. mnd. bedǖdenisse; Q.: Apk, BDan, KvHelmsd, JvFrst, Cranc (FB bediutnisse), BrTr, Köditz, RhMl (1220-1230); E.: s. bediuten; W.: s. nhd. (ält.) Bedeutnis, F., Bedeutnis, DW 1, 1229, DW2 4, 419; L.: Lexer 10c (bediutnisse), Hennig (bediutnisse), FB 27b (bediutnisse), MWB 1, 469 (bediutnisse)
bediutunge, bedūtunge, wediutunge, mhd., st. F.: nhd. Bedeutung, Sinn, Auslegung; ÜG.: lat. interpretatio STheol; Hw.: vgl. mnd. bedǖdinge; Q.: Lucid (1190-1195), Enik, SGPr, SchwPr, Secr, Ot, Macc, BDan, EvB, EvA, Cranc, Pilgerf, Schürebr (FB bediutunge), Ammenh, BdN, Brun, Cäc, Hester, PassI/II, STheol; E.: s. bediuten; W.: nhd. Bedeutung, F., Bedeutung, DW 1 1230, DW 4, 421; L.: Lexer 369b (bediutunge), Hennig (bediutunge), FB 27b (bediutunge), MWB 1, 469 (bediutunge)
bediuwen, bediewen, bediuhen, mhd., sw. V.: nhd. unterwerfen, verknechten, unterjochen, niederdrücken, unterdrücken; Q.: Will (1060-1065) (bedūhan) (FB bediuwen), Berth, Bit, NibA (nach 1200?); E.: s. be, diuwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bediuwen), FB 27b (bediuwen), MWB 1, 467 (bediuhen)
bediuwet*, bediet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geknechtet; E.: s. bediuwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediet)
bedœnen, mhd., sw. V.: nhd. besingen, singen, mit Klang erfüllen, mit Wohlklang versehen (V.); Q.: GvN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm, KvL, KvWPart, KvWTroj, Loheng, Reinfr, St; E.: s. be, dœnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedœnen), Hennig (bedœnen), MWB 1, 470 (bedœnen)
bedonen, mhd., sw. V.: nhd. streben, Leben führen, anwesend sein (V.), verweilen, sich ausbreiten; Q.: Macc (vor 1332), TvKulm, Hiob (FB bedonen), Frauentrost, NvJer; E.: s. be, donen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bedonen), FB 27b (bedonen), MWB 1, 470 (bedonen)
bedoneren*, bedonren, mhd., sw. V.: nhd. mit Donner begleiten, mit Gewitter begleiten; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. bidonarōn* 2, sw. V. (2), donnern, andonnern, losdonnern; s. bi, donarōn; W.: nhd. bedonnern, sw. V., andonnern, verdonnern, DW 2, 1235; L.: Lexer 11a (bedonren), MWB 1, 470 (bedonren)
bedonren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedoneren*
bedraben, bedreben, mhd., sw. V.: nhd. ertappen, bedrängen; Hw.: vgl. mnd. bedrēpen; Q.: MinnerII, Teichn, Cranc (FB bedraben), Chr, Herb (1190-1200), Regenb; E.: s. be, draben; W.: nhd. DW-; R.: mer bedraben: nhd. Meer befahren (V.); L.: Lexer 11a (bedraben), Hennig (bedreben), FB 27b (bedraben), MWB 1, 470 (bedraben)
bedræhen, mhd., sw. V.: nhd. anhauchen, anwehen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, dræhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedræhen), MWB 1, 470 (bedræhen)
bedræjen, mhd., sw. V.: nhd. zusammendrehen, umwinden; Q.: Elis, KgTirol (Mitte 13. Jh.); E.: s. be, dræjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedræjen), MWB 1, 470 (bedræjen)
bedræjet*, bedræt, bedāt*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umwickelt; E.: s. bedræjen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bedræt)
bedræt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bedræjet
bedranc, mhd., st. M.: nhd. Drängen, Bedrängen, Einengung; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bedranc), Pilgerf; E.: s. be, dranc; W.: nhd. (ält.) Bedrang, M., Bedrang, DW 1, 1235, DW2 4, 442; L.: Lexer 11a (bedranc), FB 27b (bedranc), MWB 1, 470 (bedranc)
bedrangen, bedrengen, mhd., sw. V.: nhd. bedrängen, behelligen, einengen; Hw.: vgl. mnd. bedregen; Q.: Vät, Pilgerf (FB bedrangen), Vateruns (um 1200); E.: ahd. bidrangōn* 1, sw. V. (2), bedrängen; s. bi, drangōn; W.: nhd. bedrangen, bedrängen, sw. V., bedrängen, DW 1, 1236, DW2 4, 443; L.: Lexer 11a (bedrangen), FB 27b (bedrangen), MWB 1, 471 (bedrangen)
bedrāt*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bedræjet
bedreben, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedraben
bedrencnisse 1, mhd., st. F.: nhd. „Bedrängnis“, Zwang, Druck; Hw.: vgl. mnd. bedrencnisse; Q.: Urk (1297); E.: s. bedrangen, s. bedringen; W.: s. nhd. Bedrängnis, F., Bedrängnis, DW 1, 1236, DW2 4, 445; L.: WMU (bedrencnisse 2746 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 471 (bedrencnisse)
bedrengen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedrangen
bedriezen (1), mhd., st. V.: nhd. verdrießen, zu viel dünken, lästig dünken, missfallen, ärgern; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, TrSilv, LBarl, Ren, StrBsp, ErzIII, HvBurg, Tauler, Teichn (FB bedriezen), AvaLJ, En, Er, HartmKlage, Herb, KvWTroj, ReinFu, SchwPr, Spec, StrKarl, UvLFrd, Virg, Wig; E.: ahd. bidriozan* 11, st. V. (2b), verdrießen lassen, überdrüssig werden, Widerwillen haben; s. germ. *þreutan, st. V., belästigen, verdrießen, ermüden; idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedriezen), Hennig (bedriezen), FB 27b (bedriezen), MWB 1, 471 (bedriezen)
bedriezen (2), mhd., st. N.: nhd. Verdruss; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bedriezen); E.: s. bedriezen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bedriezen), FB 27b (bedriezen)
bedringen, mhd., st. V.: nhd. drängen, bedrängen, mit gewobenem Zierat bedecken; Hw.: vgl. mnd. bedringen; Q.: EvSPaul (FB bedringen), Bit, Heimesf (1200-1210), Neidh, Wig; E.: ahd. bidringan* 2, st. V. (3a), bedrängen, umschließen; germ. *biþrenhan, st. V., umgeben (V.), bedrängen; s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedringen), FB 27b (bedringen), MWB 1, 471 (bedringen)
bedrouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedröuwen*
bedröuwen*, bedrouwen, bedrōwen, mhd., sw. V.: nhd. bedrohen, durch Drohungen erschrecken; Hw.: vgl. mnd. bedrouwen; Q.: Apk, EvB (FB bedröuwen), HvFritzlHl, LivlChr, OvBairl, StRPrag, UvEtzWh (vor 1297); E.: s. be, dröuwen; W.: s. nhd. bedrohen, V., bedrohen, DW 1, 1237, DW2 4, 446; L.: Lexer 11a (bedrouwen), Hennig (bedrōwen), FB 27b (bedröuwen), MWB 1, 471 (bedröuwen)
bedrōwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedröuwen*
bedrōwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedrouwen
bedrozzen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verdrossen; Vw.: s. un-; Q.: Jüngl (nach 1280); E.: s. bedriezen; W.: nhd. (ält.) bedrossen, (Part. Prät.=)Adj., bedrossen, DW 1, 1237; L.: Lexer 369b (bedrozzen)
bedrozzenheit, mhd., st. F.: Vw.: s. un-; E.: s. bedrozzen, heit; W.: nhd. DW-
bedrückede, mhd., st. F.: nhd. Bedrückung; E.: ahd. bidrukkida* 1, bidruckida*, st. F. (ō), Bedrückung, Drangsal, Bedrängnis; s. bi, drukken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bedrückede)
bedrucken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedrücken
bedrücken, bedrucken, wedrucken, mhd., sw. V.: nhd. niederdrücken, überwältigen, bändigen, zusammendrücken; ÜG.: lat. elidere PsM; Hw.: vgl. mnd. bedrücken; Q.: PsM, MinnerII (FB bedrücken), AvA, EvBeh, Glaub (1140-1160), JenMartyr, MarHimmel, Mechth, Physiogn, RhMl, Secr, StRStrassb, Will (1060-1065); E.: ahd. bidrukken* 8, bidrucken*, sw. V. (1a), bedrücken, schänden, unterdrücken; s. bi, drukken; W.: s. nhd. bedrucken, bedrücken, sw. V., bedrucken, bedrücken, unterdrücken, DW 2, 1237, DW2 4, 449; R.: bedrücket, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedrückt“, ausgemergelt; L.: Lexer 11a (bedrücken), Hennig (bedrucken), FB 27b (bedrücken), MWB 1, 471 (bedrücken)
bedrucket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedrückt“; ÜG.: lat. elisus PsM; Hw.: vgl. mnd. bedrücket; Q.: Secr (FB bedrucket), PsM (vor 1190); E.: s. bedrücken; W.: nhd. bedruckt, (Part. Prät.=)Adj., bedruckt, DW-, s. bedrückt, (Part. Prät.=)Adj., bedrückt, DW2 4, 450; L.: FB 27b (bedrucket)
bedrückunge, mhd., st. F.: nhd. „Bedrückung“, Beschwernis, Auflage, Plage, Qual; Hw.: vgl. mnd. bedrückinge; Q.: Martina (um 1293); E.: s. bedrücken; W.: nhd. Bedrückung, F., Bedrückung, DW 1, 1237, DW2 4, 450; L.: Lexer 369b (bedrückunge), MWB 1, 471 (bedrückunge)
bedrungen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gedrängt, besetzt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedrungen; E.: s. bedringen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bedrungen)
bedūht, mhd., st. F.: nhd. Beschaulichkeit, Verzückung; Q.: LvReg (1237-1252) (FB bedūht); E.: s. be, dūht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedūht), Lexer 369b (bedūht), FB 27b (bedūht)
bedunc, mhd., st. M.: nhd. Einschätzung, Nachdenken, Grübelei, Meinung, Bewertung; Q.: Teichn (FB bedunc), Urk (1270); E.: s. bedunken; W.: nhd. (ält.) Bedunk, M., Bedunk, DW 1, 1237; L.: Lexer 369b (bedunc), WMU (bedunc N100 [1270] 1 Bel.), FB 27b (*bedunc), MWB 1, 471 (bedunc)
bedunken (1), bedünken, mhd., sw. V.: nhd. bedunken, bedünken, dünken, meinen, scheinen; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedünken (1); Q.: LAlex, StrAmis, LvReg, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, BDan, EvB, Tauler, KvMSph, Pilgerf (FB bedunken), BdN, En, Gen (1060-1080), GenM, Greg, GrRud, Hartm, KvL, Mor, Ot, PassI/II, Reinm, Teichn, Trist, Urk; E.: ahd. bidunken* 4, sw. V. (1a), bedünken, scheinen, ausdrücken; s. bi, dunken; W.: s. nhd. (ält.) bedünken, bedunken, sw. V., bedünken, sich bedünken lassen, DW 1, 1237, DW2 4, 452; L.: Lexer 11a (bedunken), Lexer 369b (bedunken), Hennig (bedunken), WMU (bedunken 111 [1267] 4 Bel.), FB 27b (bedunken), MWB 1, 472 (bedunken)
bedunken (2), mhd., st. N.: nhd. Meinung, Trugbild; Hw.: vgl. mnd. bedünken (2); Q.: Teichn (FB bedunken), BdN, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bedunken (1); W.: s. nhd. (ält.) Bedünken, N., Bedünken (N.), DW 1, 1239, DW2 4, 453; R.: āne bedunken: nhd. „ohne Täuschung“, deutlich; L.: Hennig (bedunken), FB 27b (bedunken)
bedünken (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bedunken
bedünken (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bedunken (1)
bedunkunge***, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-*; E.: s. bedunken (1); W.: nhd. DW-
bēdūre, mhd., Sb.: nhd. der Ton h; Hw.: vgl. mnd. bidur; Q.: Suol (FB bēdūre), Reinfr (nach 1291); E.: s. lat. b durum; s. lat. dūrus, Adj., hart, herb, roh, streng; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (bēdūre), MWB 1, 472 (bedūre)
bedurf, mhd., st. M.: nhd. „Bedarf“; Hw.: s. bedarf; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bedurf); E.: s. bedurfen; W.: s. nhd. Bedarf, M., Bedarf, DW 1, 1220, DW2 4, 392; L.: FB 27b (*bedurf)
bedürfelich, mhd., Adj.: nhd. nötig; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bedürfelich); E.: s. bedurfen; W.: nhd. (ält.) bedürflich, Adj., bedürflich, DW 1, 1240; L.: Lexer 11a (bedürfelich), FB 28a (*bedürfeclich), MWB 1, 472 (bedürfelich)
bedurfen, bedürfen, mhd., anom. V.: nhd. bedürfen, nötig haben, brauchen, dürfen, müssen, können; ÜG.: lat. egere PsM, indigere BrTr, STheol; Q.: LAlex, Eilh, PsM, RAlex, RWchr, StrAmis, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, Hawich, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (FB bedurfen), Barth, BdN, BrTr, Flore, Freid, Hartm, Himmelr, Iw, Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, Loheng, Macer, Mechth, Mor, NibB, Virg, SalArz, Spec (um 1150), STheol, VMos, VRechte, Walth, Wh, Wig, WvE, Urk; E.: ahd. bidurfan* 47, Prät.-Präs., bedürfen, brauchen; s. bi, durfan; W.: s. nhd. bedürfen, unr. V., bedürfen, nötig haben, brauchen, DW 1, 1239, DW2 4, 453; L.: Lexer 11a (bedurfen), Hennig (bedurfen), WMU (bedurfen 20 [1251] 456 Bel.), FB 28a (bedurfen), MWB 1, 472 (bedurfen)
bedürfen, mhd., anom. V.: Vw.: s. bedurfen
bedurft*, mhd., st. M.: nhd. Bedürfnis, Not; E.: s. bedurfen; W.: vgl. nhd. (ält.) Bedurft, F., Bedurft, DW 1, 1240; L.: Lexer 11a (bedurf)
bedurftec, mhd., Adj.: Vw.: s. bedurftic
bedurftic, bedurftec, mhd., Adj.: nhd. bedürftig; Q.: Brandan (13. Jh.); E.: ahd.? bidurftīg* 1, Adj., bedürftig; s. bi, durft; W.: s. nhd. bedürftig, Adj., bedürftig, DW 1, 1240, DW2 4, 457; L.: Hennig (bedurftic), MWB 1, 473 (bedurftec)
bedurnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedürnen
bedürnen, bedurnen, mhd., sw. V.: nhd. mit Dornen umstecken, mit Dornen versehen (V.), verschließen vor; Q.: SGPr (FB bedürnen), JTit, PassI/II, Trudp (vor 1150), WvÖst; E.: ahd. bidurnen* 1, sw. V. (1a), mit Dornen krönen; s. dorn (1); W.: s. bedornen, sw. V., mit Dornen versehen (V.), DW 1, 1235, DW2 4, 442; R.: bedürnen gegen: nhd. verschließen vor; L.: Lexer 11a (bedürnen), Hennig (bedurnen), FB 28a (bedürnen), MWB 1, 473 (bedürnen)
bedūselen*, bedūseln, mhd., sw. V.: nhd. „beduseln“, betäuben; Hw.: vgl. mnd. bedǖsen; E.: s. be, dūselen; W.: nhd. (dial.) beduseln, sw. V., beduseln, DW-; L.: Lexer 369b (bedūseln)
bedūseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedūselen
bedūt..., mhd.: Vw.: s. bediut...
bedūte (1), mhd., st. F.: nhd. Zeichen; Hw.: s. bediute; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediute)
bedūte*** (2), mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. bediuten
bedūten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuten
bedūtnusse, mhd., st. F.: Vw.: s. bediutnisse
bedūtunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bediutunge
bedwingen, mhd., st. V.: Vw.: s. betwingen
beeiten, beiten, mhd., sw. V.: nhd. sieden, kochen; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. be, eiten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (beeiten)
beellenden, mhd., sw. V.: nhd. sich sehnen, verlangen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. be, ellenden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (beellenden), MWB 1, 474 (beellenden)
beerben, mhd., sw. V.: nhd. „beerben“, erben, in Besitz nehmen; Hw.: vgl. beerven; Q.: Macc (FB beerben), Crane (vor 1267), DSp, HandfKulm, PfdzHech; E.: s. be, erben; W.: s. nhd. beerben, sw. V., beerben, DW 1, 1242, DW2 4, 467; L.: FB 28a (beerben), MWB 1, 474 (beerben)
beerbunge, mhd., st. F.: nhd. „Beerben“, Beerbung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beerbunge); E.: s. beerben; W.: nhd. Beerbung, F., Beerbung, DW-; L.: FB 28a (*beerbunge), MWB 1, 474 (beerbunge)
befehten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevehten
befelhunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bevelhunge
befesten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevesten
beffe, mhd., sw. F.: nhd. Art Kapuze oder Kragen; Hw.: vgl. mnd. beve; Q.: RqvI (FB beffe), Chr, StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (beffe), MWB 1, 474 (beffe)
beffen, mhd., sw. V.: nhd. schelten, zanken; Q.: HeldbK (15. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (beffen)
befieren, mhd., sw. V.: nhd. verschönern, verzieren, gut ausstatten; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. be, fieren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (befieren), MWB 1, 474 (befieren)
befigurieren, mhd., sw. V.: nhd. darstellen; Q.: RqvII, TvKulm (1331) (FB befigurieren); E.: s. be, figurieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (befigurieren), MBW 1, 474 (befigurieren)
befirmen, mhd., sw. V.: nhd. festigen, stärken; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, firmen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 474 (befirmen)
befliehen, mhd., st. V.: Vw.: s. bevliehen
beforht, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. bevorht
beforn, mhd., Adv.: Vw.: s. bevor
beforne, mhd., Adv.: Vw.: s. bevor
befüeren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevüeren
befüntlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bevintlich
begaben (1), mhd., Sb.: nhd. Gegenwart, Anwesenheit; Q.: StRMünch (1360); E.: s. be, gegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 475 (begagen)
begāben, begōben, mhd., sw. V.: nhd. „begaben“, geben, beschenken, belohnen, ausstatten; ÜG.: lat. donare STheol; Q.: Kreuzf, Ot, EckhII, EckhV, Parad, BibVor, JvFrst, Tauler, Seuse, SAlex, Schürebr (FB begāben), Köditz, STheol, Teichn, Vintl, Urk (1274); E.: s. be, gāben; W.: nhd. begaben, sw. V., begaben, DW 1, 1276; L.: Lexer 11a (begāben), Hennig (begāben), WMU (begāben 222 [1274] 3 Bel.), FB 28a (begāben), MWB 1, 474 (begāben)
begābet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begabt; Vw.: s. un-; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse (begābet); E.: s. begāben; W.: s. nhd. begabt, Adj., begabt, DW-; L.: FB 28a (begābet)
begābunge, mhd., st. F.: nhd. „Begabung“, Beschenkung, Schenkung, Geschenk; Q.: PrWack, Urk (1321); E.: s. begāben; W.: nhd. Begabung, F., Begabung, DW 1, 1277; L.: Lexer 369b (begābunge), MWB 1, 475 (begābunge)
begagen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. begegen
begagenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
begāhen, mhd., Adv.: nhd. schnell; Q.: Kudr (1230/40); E.: s. begāhes; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begāhen), MWB 1, 475 (begāhen)
begāhes*, begāhen, mhd., Adv.: nhd. schnell; E.: s. be, gāhes; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begāhen)
begalen, mhd., sw. V.: nhd. bezaubern, beschwören; ÜG.: lat. incantare PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB begalen); E.: s. be, galen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begalen), FB 28a (*begalen), MWB 1, 475 (begalen)
begallen, mhd., sw. V.: nhd. mit Galle versehen (V.); E.: s. be, gallen, galle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (begallen)
begān, begēn, mhd., anom. V.: nhd. zu etwas hingehen, tun, begehen, feiern, sich herumtreiben, erreichen, treffen, sich ernähren, leben, sich beschäftigen mit, machen, vollbringen, hervorbringen, verüben, sich zuschulden kommen lassen, erweisen, Gnade erweisen, betreiben, durchführen, veranstalten, begegnen, unterstützen, Unterhalt gewähren, seine Existenzgrundlage haben, ausüben, ausführen, beweisen, zeigen, befolgen, beachten, leisten, erringen, behandeln, befassen, versorgen, ergreifen, weihen; ÜG.: lat. agere BrTr, celebrare PsM, committere BrTr, exardere BrTr, gerere PsM, implere BrTr, incolere PsM; Vw.: s. ane-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. begān; Q.: Kchr, LAlex, Eilh, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, Parad, BibVor, BDan, Hiob, KvHelmsd, Hawich, EvB, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl (FB begān), Athis, Berth, Bit, BrEb, BrTr, Elis, Er, Eracl, Flore, Gen (1060-1080), Herb, Hochz, Krone, KvWTroj, Lanc, Litan, Mühlh, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrMd, PrOberalt, RbMagdeb, ReinFu, RhMl, Rol, Roth, Rub, RvEBarl, StatDtOrd, StrDan, SüklV, Trist, UvLFrd, VRechte, Wh, WolfdD, Urk; E.: ahd. bigān* 4, bigēn*, anom. V., begehen, ausüben, umstricken, entkommen; germ. *bigēn, st. V., begehen, ausüben; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; W.: s. nhd. begehen, st. V., begehen, herangehen, umgehen, antreten, DW 1, 1284; R.: begangen sīn: nhd. betroffen sein (V.), in Verlegenheit sein (V.); R.: begangen werden: nhd. abgehalten werden; ÜG.: lat. celebrari STheol; R.: sich begān, mhd., red. V., refl.: nhd. sich abgeben, sich ernähren von; R.: bēte begān: nhd. Bitte stellen; R.: vrāge begān: nhd. Frage stellen; R.: begangen, Part. Prät.: nhd. besorgt; L.: Lexer 11a (begān), Lexer 369b (begān), Hennig (begān), WMU (begān 155 [1271] 279 Bel.), FB 28a (begān)
beganc, mhd., st. M.: nhd. Heiligenkult, Feierlichkeit; Q.: Elis (um 1300); E.: ahd. bīgang* 6, st. M. (a?, i?), Pflege, Antrieb; s. bī, gang; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (beganc), MWB 1, 477 (beganc)
begancnisse, begencnisse, mhd., st. N., st. F.: nhd. „Begängnis“, Tun, Handeln, Lebensweise, Lebensunterhalt, Handel, Gewerbe, Leichenbegängnis, Totenfeier, Totengedächtnis; Hw.: vgl. mnd. begangnisse; Q.: Chr, Elis (um 1300), StRPrag, Urk; E.: s. beganc, nisse; W.: s. nhd. Begängnis, N., Begängnis, DW 1, 1278; L.: Lexer 11a (begancnisse), MWB 1, 478 (begancnisse)
begangen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betroffen, besorgt, verlegen (Adj.); Vw.: s. un-; Q.: TvKulm (1331), Cranc (FB begangen); E.: s. begān; W.: nhd. begangen, (Part. Prät.=)Adj., begangen, DW 1, 1277; L.: Lexer 369b (begangen), Hennig (begangen), FB 28a (begangen)
begar*, begarwe, begarewe, begerwe, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar, völlig, vollständig, genau, vollkommen; Vw.: s. al-; Q.: Lei (FB begarwe), Albrecht, Gen (1060-1080), GFrau, Glaub, Greg, Hadam, Helbl, KvWEngelh, Minneb, Trist, Urk; E.: s. be, garwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (begarwe), Lexer 369b (begarwe), Hennig (begarwe), WMU (begarwe N578 [1293] 1 Bel.), FB 28a (begarwe), MWB 1, 478 (begar)
begardīe, mhd., st. F.: nhd. Ketzerei; Hw.: s. bēgehart; Q.: Suol (FB begardīe); E.: s. bēgehart; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (*begardīe)
begare, begar*, mhd., Adj.: nhd. bereit, gerüstet; Vw.: s. al-*; E.: s. be, gare; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begare)
begarwe, mhd., Adv.: Vw.: s. begar
begaten, bekaten, mhd., sw. V.: nhd. erreichen, treffen, übereinkommen, angemessen abwickeln, ins Werk setzen, besorgen, einrichten, fügen, kümmern, ordnen, regeln, begraben (V.), gewähren, verschaffen, sich gesellen, sich verabreden mit, ergreifen; Q.: Elmend (1170-1180), SGPr, Vät, EvSPaul, Cranc, Pilgerf (FB begaten), ClosChr, Elis, Erlös, ErnstD, Freudenl, Herb, HvFritzlHl, Merv, Pelzb, Physiogn, Urk; E.: ahd. bigatōn* 1, sw. V. (2), treffen, jemandem zuteil werden; s. bi; s. germ. *gadōn, sw. V., vereinigen; idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; W.: s. nhd. begatten, sw. V., vermählen, begatten, DW 1, 1278; R.: begaten mit: nhd. vermählen mit; L.: Lexer 369b (begaten), Hennig (begaten), FB 28a (begaten), MWB 1, 478 (begaten)
begateren*, begatern, begetern, mhd., sw. V.: nhd. beklatschen, mit einer Begrenzung versehen (V.); Q.: RAlex (1220-1250) (FB begatern), Hätzl, JTit; E.: s. be, gateren; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (begatern), MWB 1, 479 (begatern)
begatern, mhd., sw. V.: Vw.: s. begateren*
begeben (1), mhd., st. V.: nhd. beschenken, aufgeben, ins Kloster geben, sich ins Kloster begeben (V.), ins Kloster gehen, hingeben, ablassen, unterlassen (V.), verlassen (V.), im Stich lassen, entäußern, sich ergeben (V.), sich begeben in, sich lossagen von, sich zurückziehen aus, verzichten auf, vergessen (V.), im Stich lassen, befreien, befreien von, verschonen mit, verzeihen, freilassen; ÜG.: lat. derelinquere BrTr, omittere BrTr, relinquere BrTr; Vw.: s. dar-; Hw.: vgl. mnd. begāven; Q.: Will (1060-1065), Mar, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Lilie, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, Apk, FvS, Ot, EckhII, EckhV, Parad, TvKulm, BDan, Hiob, Hawich, MinnerII, Tauler, Teichn, SAlex, Pilgerf (FB begeben), BrTr, Elis, En, Eracl, Gen (1060-1080), GrAlex, Hadam, Karlmeinet, Krone, Lanc, LivlChr, MarldA, Mechth, MinneR439, PassIII, RvEBarl, StatDtOrd, StRAugsb, SüklV, UvB, Urk; E.: ahd. bigeban* 12, st. V. (5), begeben, aufgeben, verlassen (V.); germ. *bigeban, st. V., aufgeben; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; W.: nhd. begeben, st. V., begeben, hingeben, aufgeben, DW 1, 1279; R.: begeben, Part. Prät.: nhd. geweiht; L.: Lexer 11b (begeben), Lexer 369b (begeben), Hennig (begeben), WMU (begeben 69 [1263] 41 Bel.), FB 28a (begëben), MWB 1, 479 (begeben)
begeben*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begeben (Adj.); Vw.: s. un-; E.: s. begeben (1); W.: nhd. begeben, (Part. Prät.=)Adj., begeben (Adj.), DW-; L.: FB 28a (begëben)
begeben (3), mhd., sw. M., sw. F., sw. N.: nhd. Mönch, Nonne; Q.: Teichn (1350-1365) (FB begeben); E.: s. begeben (1); W.: nhd. (ält.) Begeben, N., Begeben (N.), DW 1, 1282; L.: FB 28a (begëben)
begebenlich, mhd., Adj.: nhd. nach einer geistlichen Regel lebend; Vw.: s. un-; Q.: Urk (1338); E.: s. begeben, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 480 (begebenlich)
begedemen, mhd., sw. V.: nhd. unterbringen, einschließen; Q.: Ot (FB begedemen), KvWGS (1277/87); E.: s. be, gadem; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begedemen), FB 28a (begedemen), MWB 1, 480 (begedemen)
begegen (1), begagen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; E.: s. ahd. bigaganen* 37, sw. V. (1a), begegnen, widerfahren (V.), entgegenkommen; s. bi, gaganen; W.: s. nhd. begegnen, sw. V., begegnen, widerfahren (V.), DW 1, 1283; L.: Hennig (begegenen), FB 28a (begegen)
begegen (2), mhd., Präp.: nhd. entgegen; Hw.: vgl. mnd. begēgen; Q.: GTroj (FB begegen), Bit, NibA (nach 1200?), NibC, PfdzHech, WalthHild; E.: s. be, gegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (begegen), MWB 1, 480 (begegene)
begegenen, begagenen, begeinen, begenen, beginen, begeinen, bigegenen, bigegen, bigeinen, bigenen, bigeigen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; ÜG.: lat. occurrere STheol; Hw.: s. begegen; vgl. mnd. begēgenen; Q.: LAlex, RWchr, DSp, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, STheol, EvB, EvA, Tauler, KvMSph (FB begegenen), BdN, BrHoh, EbvErf, Gen (1060-1080), Herb, JPhys, JTit, Lanc, Loheng, PassI/II, PassIII, PrLpz, Roth, Spec, StRMünch, Trist; E.: ahd. bigaganen* 37, sw. V. (1a), begegnen, widerfahren (V.), entgegenkommen, entgegengehen; s. bi, gaganen; W.: nhd. begegnen, sw. V., begegnen, widerfahren (V.), DW 1, 1283; L.: Lexer 11b (begegenen), Hennig (begegenen), FB 28a (begegenen), MWB 1, 480 (begegenen)
begegenet*, begeint..., mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. begegenen; W.: nhd. DW-
begegenunge, mhd., st. F.: nhd. Begegnung; E.: s. begegenen, unge; W.: s. nhd. Begegnung, F., Begegnung, DW 1, 1284; L.: Lexer 369b (begegenunge)
begegne, mhd., Adv.: nhd. entgegen; E.: s. begegenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begegne)
bēgehardīe, mhd., st. F.: nhd. Ketzerei; Q.: Yolande (Ende 13. Jh.); E.: s. bēgehart); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 481 (bēgehardīe)
bēgehart, beghart, peckart, mhd., st. M., st. F.: nhd. Begarde, Begard, Laienbruder, Ketzer; Hw.: s. begardīe; Q.: RqvI, RqvII, Tauler (FB bēgehart), Chr, HvFritzlHl, MerswNF, Urk (1307); E.: s. mfrz. begard, M., Bettelmönch; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (bēgehart), Hennig (beghart), FB 28a (bēgehart), MWB 1, 481 (bēgehart)
begehen, mhd., st. V.: Vw.: s. bejehen
begeigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
begeinen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
begeint..., mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. begegenet
begeisten, mhd., sw. V.: nhd. verstehen, begreifen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB Tauler); E.: s. be, geist; W.: nhd. (ält.) begeisten, sw. V., begeisten, DW 1, 1291; L.: Hennig (begeisten), FB 28a (*begeisten), MWB 1, 481 (begeisten)
begeitegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begītegen
begelari, mhd., st. Sb.: nhd. Beere, Beere des Lorbeerbaumes; Q.: SH (11. Jh.?); E.: s. lat. bāca laurī, F., Lorbeer?, EWAhd 1, 511; vgl. lat. bāca, F., Beere; lat. laurus, F., Lorbeer; vgl. idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?; lat. laurus ist Entlehnung aus einer unbekannten Sprache; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 481 (begelari)
begelimpfen*, begelimphen, mhd., sw. V.: nhd. behandeln, angemessen behandeln; Q.: Macc (vor 1332) (FB begelimphen); E.: s. be, glimpfen; W.: nhd. (ält.) beglimpfen, sw. V., beglimpfen, DW 1, 1300; L.: FB 28a (*begelimphen), MWB 1, 481 (begelimphen)
begelimphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begelimpfen*
begēn, mhd., anom. V.: Vw.: s. begān
begenāden*, begnāden, begenāden, begnōden, begenōden, mhd., sw. V.: nhd. begnadigen, beschenken, mit Gnade beschenken, Gnade erweisen, ein Privileg erteilen, privilegieren, Almosen geben, von Sünden erlösen; ÜG.: lat. gratificare STheol; Hw.: vgl. mnd. begnāden; Q.: LBarl (vor 1200), SGPr, SHort, Apk, STheol, BDan, KvHelmsd, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB begnāden), Chr, Diocl, Elis, Gnadenl, KvWEngelh, KvWTroj, Lanc, MarcoPolo, Mechth, MerswZM, Mühlh, PrOberalt, StRAugsb, Suchenw, Virg, Urk; E.: s. be, genāden; W.: s. nhd. begnaden, sw. V., begnaden, DW 1, 1300; L.: Lexer 11b (begnāden), Hennig (begnāden), WMU (begnāden 996 [1288] 1 Bel.), FB 29a (begnāden), MWB 1, 488 (begnāden)
begenādet* (1), begnādet, mhd., Adj.: nhd. „begnadet“; ÜG.: lat. gratuitus STheol, gratus STheol, (gratiae) STheol, (gratis) STheol; Q.: Gnadenl (FB begnādet), STheol (nach 1323); E.: s. begenāden*; W.: s. nhd. begnadet, Adj., begnadet, DW-; L.: FB 29a (begnādet)
begenādet* (2), begnādet, mhd., Adv.: nhd. „begnadet“; ÜG.: lat. gratis STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB begnādet); E.: s. begenāden*; W.: s. nhd. begnadet, Adv., begnadet, DW-
begenādunge, begnādunge, mhd., st. F.: nhd. Begnadung, Gnadenerweis, Schenkung, Privilegierung; ÜG.: lat. gratificatio STheol; Hw.: vgl. mnd. begenādunge; Q.: STheol, Pilgerf (FB begnādunge), Urk (1274); E.: s. begenāden*; W.: s. nhd. (ält.) Begnadung, F., Begnadung, DW 1, 1302; L.: Lexer 369c (begnādunge), WMU (begnādunge 222 [1274] 2 Bel.), FB 29a (begnādunge), MWB 1, 489 (begnādunge)
begenagen, begnagen, mhd., st. V.: nhd. benagen, totbeißen, anfallen, angreifen, anfeinden, verleumden; Q.: Apk, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, genagen; W.: s. nhd. benagen, V., benagen, DW 1, 1464; R.: hinderwart begenagen: nhd. hinterrücks benagen, verleumden; L.: Lexer 11b (begenagen), FB 29a (begnagen), MWB 1, 481 (begenagen)
begencnisse, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. begancnisse
begenen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. beginen
begenen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
begenōden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begenāden
begenüege, mhd., st. F.: nhd. Erfülltheit; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. begenüegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 482 (begenüege)
begenüegede, mhd., st. F.: nhd. Überfluss, Fülle, Genügen, Hinreichen; ÜG.: lat. sufficientia STheol; Q.: Tauler (FB begenüegede), STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. sufficientia; E.: s. be, genüegede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begenüegede), FB 28a (*begenüegede), MWB 1, 482 (begenüegede)
begenüegen, mhd., sw. V.: nhd. „begnügen“, genügen, genug sein (V.), zufriedenstellen, genug haben, zufrieden geben; ÜG.: lat. sufficere STheol; Q.: BrE (1250-1267) (FB begenüegen), Boner, Chr, Eckh, KvWLd, Mechth, Seuse, STheol, Tauler, Urk; E.: s. be, genüegen; W.: s. nhd. begnügen, sw. V., begnügen, DW 1, 1302; L.: Lexer 11b (begenüegen), WMU (begenüegen 114 [1267 (?)] 93 Bel.), FB 28a (begenüegen), MWB 1, 482 (begenüegen)
begenüegunge, mhd., st. F.: nhd. Hinreichen, Genügendes, Hinreichendes; ÜG.: lat. sufficientia STheol; Q.: STheol (nach 1323) (begnuounge) (FB begenüegunge); I.: Lüt. lat. sufficientia; E.: s. begenüegen; W.: s. nhd. (ält.) Begnügung, F., Begnügung, DW 1, 1303; L.: FB 28a (*begenüegunge), MWB 1, 482 (begenüegunge)
begenuoclich, mhd., Adj.: nhd. ausreichend, genug; Q.: Urk (1356); E.: s. begenüegen; W.: nhd. (ält.) begnüglich, Adj., begnüglich, DW 1, 1303; L.: MWB 1, 482 (begenuoclich)
beger (1), mhd., st. F., st. N.: nhd. „Begehr“, Begehren, Bitte, Verlangen, Begierde, Wunsch; Vw.: s. ane-, herze-; Q.: Vät (1275-1300), Kreuzf (FB beger), Elis, PassI/II, PassIII; E.: s. be, ger; W.: nhd. (ält.) Begehr, N., M., Begehr, DW 1, 1288; L.: Lexer 11b (beger), Hennig (beger), FB 28a (begër)
Beger (2), mhd., st. M.: Vw.: s. Beier
begerde, mhd., st. F.: Vw.: s. begirede
begerede, mhd., st. F.: Vw.: s. begirede
begeren* (1), begern, begirn, mhd., sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen, erbitten, anstreben; ÜG.: lat. appetere STheol, cupere STheol, desiderare BrTr, STheol, praesumere BrTr; Q.: DvAPat (1250-1272), Enik, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, Hawich, EvB, JvFrst, EvA, Tauler, KvMSel, Gnadenl (FB begern), BdN, Berth, BrTr, Chr, EvPass, Frl, Köditz, KvWTurn, Mechth, MNat, Suchenw, Tu, Urk; E.: s. be, geren; W.: s. nhd. begehren, sw. V., begehren, DW 1, 1288; L.: Lexer 11b (begern), Hennig (begern), WMU (begern 139 [1270] 6 Bel.), FB 28b (begërn), MWB 1, 482 (begern)
begeren* (2) begern, mhd., st. N.: nhd. „Begehren“; Q.: EckhII, EckhV (z. T. vor 1298) (FB begern); E.: s. begeren* (1); W.: s. nhd. Begehren, N., Begehren, DW 1, 1290; L.: FB 28b (begërn)
begerende*, begernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „begehrend“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB begernde); E.: s. begeren* (1); W.: s. nhd. begehrend, (Part. Präs.=)Adj., begehrend, DW-; L.: FB 28b (begërnde)
begeret***, mhd., Adj.: nhd. begehrt; Vw.: s. un-; E.: s. begeren* (1); W.: s. nhd. begehrt, Adj., begehrt, DW-
begerlich, wegerlich, mhd., Adj.: nhd. begehrlich, begehrenswert, ersehnt, verlangend, sehnsüchtig; Hw.: s. begirlich; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. begir; W.: nhd. begehrlich, Adj., begehrlich, DW 1, 1290; L.: Lexer 11b (begirlich), Hennig (begirlich)
begerlīche (1), wegerlīche, mhd., Adv.: nhd. begehrlich, lüstern, inständig, sehnsüchtig, begehrenswert, verlangend, ersehnt; ÜG.: lat. appetibile STheol; Hw.: s. begirlīche; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. appetibile?; E.: s. begerlich; W.: nhd. begehrlich, Adv., begehrlich, DW-; L.: Lexer 11b (begirlīche), Hennig (begirlīche)
begerlīche (2), begirlīche, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begehren, Verlangen, Streben; ÜG.: lat. (appetibilis) STheol, (concupiscibilis) STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB begerlīche); E.: s. begeren* (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*begërlīche), MWB 1, 488 (begirlīche)
begerlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. begerlichheit
begerlichheit*, begerlicheit*, begerlīcheit, begerlichkeit, begirlīchheit, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begierde; ÜG.: lat. (concupiscibilis) STheol; Hw.: s. begirlīcheit; Q.: STheol (FB begerlīcheit), Köditz (1315/23), Secundus; E.: s. begerlich, heit; W.: nhd. Begehrlichkeit, F., Begehrlichkeit, DW-; L.: Lexer 369b (begerlichkeit), FB 28b (begërlīcheit), MWB 1, 488 (begirlicheit)
begerlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. begirlichheit
begern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren (1)
begern (2), mhd., st. N.: Vw.: s. begeren (2)
begern, begirn, mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren (1)
begernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. begerende
begerunge, mhd., st. F.: nhd. Begehren, Verlangen, Wunsch, Sehnsucht, Bitte, Begierde, Gebet; ÜG.: lat. appetitus STheol, affectus STheol, concupiscentia STheol, cupiditas STheol, desiderium BrTr, STheol; Q.: HlReg, DvAPat, Berth, Brun, SGPr, Secr, Vät, SHort, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, EvSPaul, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (FB begerunge), BrTr, BrZw (1. Viertel 13. Jh.), EvBeh, HeidinIII, Lanc, OvBairl, PassI/II, PassIII, Renner, StatDtOrd; E.: s. begeren, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begerunge), Hennig (begerunge), FB 28b (begërunge), MWB 1, 483 (begerunge)
begerwe, mhd., Adv.: Vw.: s. begar
begerwen, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden, mit Priestergewand oder mit Meßgewand kleiden, ausstatten; Q.: KarlElegast, Mügeln, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, gerwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begerwen), MWB 1, 483 (begerwen)
begesten, mhd., sw. V.: nhd. schmücken, versehen (V.); Q.: MinnerI (FB begesten), KvWGS (1277/87), Mügeln, PvArberg; E.: s. be, gesten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begesten), FB 28b (begesten), MWB 1, 483 (begesten)
begetern, mhd., sw. V.: Vw.: s. begateren
begēunge 1, mhd., st. F.: nhd. „Begehung“, Feier, Feiern (N.), Begehen, Begehen eines Festes; Q.: Urk (1296); E.: s. begān; W.: nhd. Begehung, N., Begehung, DW 1, 1290; L.: WMU (begēunge N748 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 483 (begēunge)
begewaltegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begewaltigen
begewaltigen, begewaltegen, mhd., sw. V.: nhd. gefährden, bedrohen, verleumden; Q.: EvA (vor 1350) (FB begewaltigen); E.: s. be, gewaltigen; W.: s. nhd. (ält.) begewältigen, V., begewältigen, DW 1, 1292; L.: Lexer 11b (begewaltigen), FB 28b (*begewaltigen), MWB 1, 483 (begewaltegen)
beghart, mhd., st. M.: Vw.: s. begehart
beghynsel, beginsel (?), mhd., st. N.: nhd. Anfang; Q.: MinnerII (um 1340) (FB beghynsel); E.: s. begin; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (beghynsel)
begien, begin, mhd., st. V.: nhd. zugeben, einräumen, sich eintragen lassen; E.: s. be, gien; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begien), Hennig (begien)
begiezen, mhd., st. V.: nhd. begießen, angießen, benetzen, beträufeln, tränken, überströmen, erfüllen; ÜG.: lat. perfundere PsM, perfundi (= begossen werden) STheol; Q.: PsM, RWchr, ErzIII, DvAStaff, Enik, HvNst, Apk, EckhII, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB begiezen), AHeinfr, Albrant, BvgSp, Elis, Freid, Gen (1060-1080), Gottfr, Had, Hartm, Heimesf, JTit, KvFuss, KvWHvK, KvWTroj, Macer, Nib, NüP, Parz, PassI/II, PassIII, Pelzb, RvEBarl, STheol, StRRotenb, Wolfr; E.: ahd. bigiozan* 12, st. V. (2b), begießen, benetzen, waschen, übergießen; germ. *bigeutan, st. V., begießen, benetzen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; W.: nhd. begießen, st. V., begießen, übergießen, überschütten, DW 1, 1294; L.: Lexer 11b (begiezen), FB 28b (begiezen), MWB 1, 483 (begiezen)
begift, mhd., st. F.: nhd. Geben, Gabe, Geschenk, Datum, Übergabe, Auflassung, Gift, Verderben; Q.: WvÖst (1314) (FB begift); E.: s. be, gift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begift), FB 28b (*begift), MWB 1, 484 (gegift)
begiften, mhd., sw. V.: nhd. begaben, geben, ausstatten; Hw.: s. begiftigen; vgl. mnd. begiften; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. begift; W.: nhd. (ält.) begiften, V., begiften, gut machen, DW 1, 1295; L.: Lexer 11b (begiften), MWB 1, 484 (gegiften)
begiftigen, mhd., sw. V.: nhd. begaben, geben; Hw.: s. begiften; vgl. mnd. begiftigen; E.: s. begiften, be, giftigen; W.: s. nhd. (ält.) begiften, V., begiften, gut machen, DW 1, 1295; L.: Lexer 11b (begiften)
begih..., mhd., sw. V.: Hw.: s. bejehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bejehen)
begiht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte
begihte, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte
begihten, mhd., st. V.: Vw.: s. bīhten
begihthaft, bigihthaft, mhd., Adj.: nhd. „beichtbereit“, zur Beichte bereit; Q.: Glaub (1140-1160); E.: s. begiht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begihthaft), MWB 1, 793 (bigihthaft)
begin, mhd., st. M., st. N.: nhd. Beginn, Anfang, Ursprung, Handeln, Mithilfe, Wirkung; ÜG.: lat. caput BrTr; Vw.: s. ane-*; Hw.: vgl. mnd. begin; Q.: Kreuzf, Parad, EvA, Teichn (FB begin), Aneg (um 1173), BrTr, Elis, EvBeh, Flore, Herb, Hester, Loheng, Trist; E.: ahd. bigin* 4, st. M. (a), st. N. (a), Beginn, Anfang, Ursprung; s. biginnan; W.: s. nhd. Beginn, Anfang, M., Beginn, DW 1, 1296; L.: Lexer 11b (begin), Lexer 369c (begin), Hennig (begin), FB 28b (begin), MWB 1, 484 (begin)
begīne, mhd., sw. F.: nhd. Begine, Laienschwester; Hw.: vgl. mnd. begīne; Q.: Suol, RqvI, RqvII, SHort (nach 1298), HvNst, Tauler (FB begīne), Chr, Mechth, Netz, Rennaus, Vintl, Yolande, Urk; E.: s. mfrz. béguine, F., Begine; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) Begine, F., Laienschwester, DW 1, 1295; L.: Lexer 11b (begīne), Hennig (begīne), FB 28b (begīne), MWB 1, 484 (begīne)
beginen (1), begenen, mhd., sw. V.: nhd. gähnend verschlingen, Rachen aufsperren; Q.: LAlex (1150-1170), Albert (FB beginen), Albert, SuTheol, Virg, WolfdA; E.: s. be, ginen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (beginen), Hennig (beginen), FB 28b (beginen), MWB 1, 485 (beginen)
beginen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
begīnenconvent, mhd., st. M.: nhd. „Beginenkonvent“; Q.: RqvII (FB begīnenconvent); E.: s. begīne, convent; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*begīnenconvënt)
begīnenman, mhd., st. M.: nhd. Begarde; Q.: RqvII (FB begīnenman); E.: s. begīne, man; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*begīnenman)
beginlich, mhd., Adj.: nhd. wichtigste, übergeordnet, grundlegend; ÜG.: lat. principalis STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323) (FB beginlich); I.: Lüt. lat. principalis?; E.: s. begin, lich; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*beginlich), MWB 1, 485 (beginlich)
beginnære, beginner, mhd., st. M.: nhd. „Beginner“, Beginnender, Anfänger, Initiator; Hw.: vgl. beginnære; Q.: EckhIII, Cranc (FB beginnære), WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. beginnen; W.: s. nhd. Beginner, M., Beginner, DW 1, 1298; R.: unseres heiles beginnære: nhd. „unseres Heils Beginner“, Joseph; L.: Lexer 369c (beginner), FB 28b (beginnære), MWB 1, 485 (beginnære)
beginnærinne, mhd., st. F.: nhd. „Beginnerin“, Anfängerin, Begründerin; Q.: EckhIII (FB beginærinne), Philipp (um 1300); E.: s. beginnære; W.: s. nhd. Beginnerin, F., Beginnerin, DW 1, 1298; L.: Lexer 369c (beginnærinne), FB 28b (beginnærinne), MWB 1, 485 (beginnærinne)
beginne, mhd., st. M., st. N.: nhd. Beginn, Anfang, Ursprung, Handeln, Mithilfe, Wirkung; ÜG.: lat. inchoatio STheol, initium STheol, principium STheol; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. beginne; Q.: Kreuzf, Parad, EvA, Teichn (FB begin), Eckh, Frl, Herb (1190-1200), Mechth, STheol; E.: ahd. bigin* 4, st. M. (a), st. N. (a), Beginn, Anfang, Ursprung; s. biginnan; W.: nhd. Beginn, Anfang, M., Beginn, DW 1, 1296; L.: Hennig (begin), MWB 1, 484 (beginne)
beginnen (1), mhd., st. V., sw. V.: nhd. anfangen, beginnen, in Angriff nehmen, aufschneiden, eröffnen, tun, ausführen, ausüben, üben, machen; ÜG.: lat. celebrare BrTr, coepere STheol, coepisse BrTr, inchoare BrTr, (inchoatio) BrTr, incipere STheol, obiurgare BrTr, occurrere BrTr, reprehendere BrTr; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnd. beginnen; Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, Eilh, Lucid, LBarl, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, Brun, HTrist1, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, EvB, EvB, EvA, Tauler, (st. V.) LvReg, GTroj, (sw. F.) StrDan, LvReg, GTroj, HBir (FB beginnen), ÄPhys (um 1070), AvaLJ, Barth, BrTr, Er, Eracl, Gliers, HimmelJer, Ipocr, Iw, Köditz, Konr, Krone, KvMSph, Lanc, Mar, Mechth, NibB, Parz, SuTheol, Trist, VEzzo, Walth, ZwBüchl, Walth, Urk; E.: ahd. biginnan 327, anom. V., beginnen, anfangen, unternehmen; germ. *bigennan, st. V., beginnen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, Seebold 225; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; W.: nhd. beginnen, st. V., beginnen, anfangen, DW 1, 1296; R.: vrāgen beginnen: nhd. zu fragen beginnen; L.: Lexer 11b (beginnen), Lexer 369c (beginnen), Hennig (beginnen), WMU (beginnen 44 [1259] 10 Bel.), FB 28b (beginnen), MWB 1, 485 (beginnen)
beginnen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beginnen“; Q.: EckhV, Tauler (FB beginnen), Wh (um 1210), WvRh; E.: s. beginnen; W.: nhd. Beginnen, N., Beginnen, DW 1, 1296; L.: FB 28b (beginnen)
beginner, mhd., st. M.: Vw.: s. beginnære
beginnunge, mhd., st. F.: nhd. Anfang, Beginn, Ursache; Q.: Berng (Ende 12. Jh.), EvBeh; E.: s. beginnen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beginnunge), MWB 1, 486 (beginnunge)
beginsel, mhd., st. N.: nhd. Beginn; Q.: MinneR496 (1. Viertel 15. Jh.); E.: s. beginnen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 486 (beginsel)
beginst, mhd., st. F.: nhd. Anfang, Beginn, Ursprung; Q.: Kolm, MügelnKranz, PvREichenb (13./14. Jh.); E.: s. begin, beginnen; W.: s. nhd. Beginn, M., Beginn, DW 1, 1296; L.: Lexer 11b (beginst), MWB 1, 486 (beginst)
beginstnisse, mhd., st. F.: nhd. Anfang, Beginn, Ursprung; Q.: Macc (vor 1332) (FB beginstnisse), MarcoPolo; E.: s. beginst, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (beginstnisse), FB 28b (*beginstnisse), MWB 1, 486 (beginstnisse)
begir, mhd., st. F.: nhd. „Begier“, Verlangen, Wunsch, Begierde, Bedürfnis; Q.: EckhI, EckhII, BibVor, EvSPaul, KvHelmsd, Minneb, KvMSel, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB begir), BdN, Elis (um 1300), JvKonst, PfzdHech; E.: s. begeren; W.: s. nhd. Begier, F., Begier, DW 1, 1292; L.: Hennig (begir), FB 28b (begir), MWB 1, 486 (begir)
begirde, mhd., st. F.: Vw.: s. begirede*
begirdeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. begirediclīche*
begirden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begireden
begirec, mhd., Adj.: Vw.: s. begiric
begirecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. begiricheit*
begirede*, begerede*, begirde, begerde, mhd., st. F.: nhd. Begehr, Verlangen, Begierde, Wunsch, Ersuchen; ÜG.: lat. affectus STheol, appetitus STheol, desiderium STheol; Vw.: s. herze-*, herzen-*; Q.: DvAStaff, Secr, GTroj, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EvPass, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, KvHelmsd, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB begirde), Frl, HeldbK, JTit, Krone (um 1230), Lanc, Loheng, SpitEich, Urk; E.: s. begir; W.: nhd. Begierde, F., Begierde, DW 1, 1292; L.: Lexer 11b (begirde), WMU (begirde 574 [1283] 6 Bel.), FB 28b (begirde), MWB 1, 486 (begirde)
begiredec, mhd., Adj.: Vw.: s. begiredic
begireden, begirden, mhd., sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; Q.: WvÖst (FB begirden), RvRib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. begirede; W.: s. nhd. begehren, V., begehren, DW 1, 1288; L.: Lexer 11b (begirden), FB 28b (begirden), MWB 1, 487 (begirden)
begiredic*, begiredec, mhd., Adj.: nhd. begierig, begehrenswert; E.: s. begirede; W.: s. nhd. begierig, Adj., begierig, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirdec)
begirediclich***, mhd., Adj.: nhd. „begierig“; Hw.: s. begirediclīche; E.: s. begiredec; W.: s. nhd. (ält.) begierlich, Adj., begierlich, DW 1, 1293
begirediclīche*, begirdeclīche, mhd., Adv.: nhd. begierig, begehrenswert, mit Verlangen, aus innerem Antrieb, mit Eifer; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB begirdeclīche); E.: s. begiredec, līche; W.: s. nhd. (ält.) begierliceh, Adv., begierliche, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirdeclīche), FB 28b (*begirdeclīche), MWB 1, 487 (begirdeclīche)
begirekeit, begirecheit*, begiricheit*, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begierigkeit; Q.: Pilgerf (1390?) (FB Begirekeit); E.: s. begir; W.: s. nhd. (ält.) Begierlichkeit., F., Begierlichkeit, DW 1, 1293; L.: FB 28b (*bergirekeit)
begiren, mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren
begiret*, begirt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „begehrt“; Q.: MinnerI (um 1340); E.: s. begir; W.: nhd. DW-; L.: FB 29a (begirt)
begiric, begirec, mhd., Adj.: nhd. begierig, begehrenswert, verlangend; Q.: WvÖst, Schürebr (FB begirec), Chr, Eckh, Lanc (1240-1250), HvNördlBrf; E.: s. begir; W.: nhd. begierig, Adj., begierig, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirec), Hennig (begiric), FB 28b (begirec), MWB 1, 487 (begirec)
begiricheit*, begirecheit, mhd., st. F.: nhd. Gier; Q.: Pilgerf, Rechtss (14. Jh.); E.: s. begiric, heit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 487 (begirecheit)
begirlich, wegirlich, mhd., Adj.: nhd. begehrlich, begehrenswert, ersehnt, verlangend, sehnsüchtig, erstrebenswert; Vw.: s. un-; Hw.: s. begerlich; Q.: Secr (1282), EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB begirlich), Chr, PassIII, Renner, STheol, Vintl, WvRh; E.: s. begir; W.: nhd. (ält.) begierlich, Adj., begierlich, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirlich), Hennig (begirlich), FB 28b (begirlich), MWB 1, 487 (begirlich)
begirlīche (1), begerlīche, wegirlīche, wegerlīche, mhd., Adv.: nhd. begehrlich, lüstern, inständig, sehnsüchtig, begehrenswert, verlangend, ersehnt, erstrebenswert; Vw.: s. un-; Hw.: s. begerlīche (1); Q.: WvÖst (1314), EckhV, EvB, MinnerII (FB begrirlīche), Boner; E.: s. begirlich, begīr, līche; W.: s. nhd. (ält.) begierliche, Adv., begierliche, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirlīche), Hennig (begirlīche), FB 28b (bergirlīche), MWB 1, 487 (begirlich)
begirlīche (2), mhd., st. F.: Vw.: s. begerlīche (2)
begirlīcheit, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begehren, Verlangen, Streben; Hw.: s. begerlīcheit; Q.: Teichn (1350-1365) (FB begirlīcheit), Vintl; E.: s. begeren, begir; W.: nhd. (ält.) Begierlichkeit, F., Begierlichkeit, DW 1, 1293; L.: FB 29a (begirlīcheit)
begirt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. begiret*
begister, mhd., st. M.: Vw.: s. begisterz
begisterz, begister, mhd., st. M.: nhd. Bachstelze; ÜG.: lat. sepicecula SH; Q.: SH; E.: s. sterz?, Kluge s. u. Bachstelze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 488 (begister)
begītigen*, begeitigen*, begītegen, begeitegen, mhd., sw. V.: nhd. begehren; E.: s. be, gītic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begītegen)
beglenzen, mhd., sw. V.: nhd. bescheinen, bestrahlen; Q.: JerAd (1331) (FB beglenzen); E.: s. be, glenzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 29a (*beglenzen), MWB 1, 488 (beglenzen)
beglīmen, mhd., st. V.: nhd. beleuchten, bescheinen; Q.: Parad (FB beglīmen), Glaub (1140-1160); E.: s. be, glīmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (beglīmen), FB 29a (beglīmen), MWB 1, 488 (beglīmen)
beglīmunge, mhd., st. F.: nhd. Erleuchtung, Beleuchtung; Q.: Parad (1300-1329) (FB beglīmunge); E.: s. be, glīmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (beglīmunge), FB 29a (beglīmunge), MWB 1, 488 (beglīmunge)
beglīten, mhd., st. V.: nhd. „begleiten“, ausgleiten, hineingeraten in; Q.: Herb (1190-1200), PrLpz; E.: s. be, glīten; W.: s. nhd. begleiten, V., begleiten, DW 1, 1299; L.: Lexer 11b (beglīten), Hennig (beglīten), MWB 1, 488 (beglīten)
beglūmen, mhd., sw. V.: nhd. trüben, täuschen, hinters Licht führen, überlisten; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, glūmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (beglūmen), MWB 1, 488 (beglūmen)
begnāddunge, mhd., st. F.: Vw.: s. begenādunge
begnāden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begenāden
begnādet (1), mhd., Adj.: Vw.: s. begenādet* (1)
begnādet (2), mhd., Adv.: Vw.: s. begenādet* (2)
begnagen, mhd., st. V.: nhd. benagen; Hw.: s. begenagen; vgl. mnd. begnāgen; Q.: Apk (vor 1312) (FB begnagen); E.: s. be, ge, nagen; W.: s. nhd. benagen, V., benagen, DW 1, 1464; R.: hinderwart begnagen: nhd. verleumden; L.: Hennig (begnagen)
begnōden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begenāden
begnüeg..., mhd.: Vw.: s. begenüegen
begnuog..., mhd.: Vw.: s. begenüegen
begōben, mhd., sw. V.: Vw.: s. begāben
begonst, mhd., st. F.: Vw.: s. begunst
begougelen*, begoukelen*, begouglen, begouklen, mhd., sw. V.: nhd. „begaukeln“, betrügen, täuschen, bezaubern, verblenden, verführen; Hw.: vgl. mnd. begȫkelen; Q.: HvFritzlHl, Kolm, Kröllwitz, PassIII, WälGa (1215/16); E.: ahd. bigougalōn* 2, sw. V. (2), „gaukeln“, zaubern, behexen, bezaubern; W.: nhd. (ält.) begaukeln, sw. V., „gaukeln“, bezaubern, DW 1, 1278; L.: Lexer 11c (begougeln), Hennig (begoukeln), MWB 1, 489 (begougeln)
begougeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. begougelen*
begoukelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begougelen*
begoumen, mhd., sw. V.: nhd. achthaben auf, bewachen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: ahd. bigoumen* 4, sw. V. (1a), beachten, sorgen für, sich vorsehen, achtgeben; s. bi, goumen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begoumen), MWB 1, 489 (begoumen)
begraben (1), bigraben, begraven, bigraven, begrawen, mhd., st. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten, eingraben, vergraben (V.), ziselieren, mit einem Graben umgeben (V.), mit einem Grab schützen; ÜG.: lat. sepelire BrTr, STheol; Q.: LAlex, Elmend, Eilh, PsM, Lucid, RWchr, LvReg, HlReg, Enik, DSp, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhII, Parad, BDan, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, Schachzb, WernhMl (FB begraben), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Chr, Eracl, Hartm, Herb, Hochz, Ipocr, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Macer, Mechth, Mügeln, NibA, OvBairl, Parz, Pelzb, PrOberalt, Reinm, Renner, Rol, Spec, STheol, StRAugsb, TrSilv, UvLFrd, UvTürhTr, Urk; E.: ahd. bigraban* 50, st. V. (6), begraben (V.), beerdigen, bestatten, verbergen; germ. *bigraban, st. V., graben, begraben (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; W.: nhd. begraben, st. V., beerdigen, begraben (V.), DW 1, 1304; L.: Lexer 11c (begraben), Hennig (begraben), WMU (begraben 232 [1275] 11 Bel.), MWB 1, 489 (begraben)
begraben (2), mhd., sw. V.: nhd. „begraben“, mit einem Graben umgeben (V.); Hw.: vgl. mnd. begrāven (1); Q.: HvNst (FB begraben), En (1187/89), JTit, Minneb, Urk; E.: s. be, graben; W.: nhd. s. begraben, st. V., beerdigen, begraben (V.), DW 1, 1304; L.: FB 29a (begraben), MWB 1, 490 (begraben)
begraben (3), mhd., st. N.: nhd. Begraben, Begräbnis; Q.: WvÖst (1314) (FB begraben); E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begraben, N., Begraben, DW 1, 1304; L.: Lexer 369c (begraben), FB 29a (begraben)
begraben*** (4), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begraben (Adj.); Vw.: s. un-; E.: s. begraben (1); W.: nhd. begraben, Adj., beerdigt, begraben (Adj.), DW 1, 1304
begrabet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versunken; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. begraben, Adj., beerdigt, begraben (Adj.), DW 1, 1304
begrabunge, mhd., st. F.: nhd. „Begrabung“, Begräbnis, Beerdigung; Hw.: vgl. mnd. begrāvinge; Q.: EvB (FB begrabunge), PrHermet (13. Jh.), StatDtOrd; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begrabung, F., Begrabung, DW 1, 1305; L.: FB 29a (begrabunge), MWB 1, 490 (begrabunge)
begrafen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begraven
begraft (1), mhd., st. F.: nhd. Umfang, Anfang; E.: s. begrift; W.: nhd. (ält.) Begraft, F., Begraft, DW 1, 1305; L.: Lexer 11c (bigrift)
begraft (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bigraft
begrasen, mhd., sw. V.: nhd. ernähren, unterhalten (V.), sich sättigen, weiden (V.), sich mit Rasen bedecken; Hw.: vgl. mnd. begrāsen; Q.: SHort (FB begrasen), Dal, Martina (um 1293), PfzdHech; E.: s. be, grasen; W.: nhd. (ält.) begrasen, V., begrasen; L.: Lexer 11c (begrasen), FB 29a (begrasen), MWB 1, 490 (begrasen)
begraven, begrafen*, mhd., st. V.: Vw.: s. begraben (1)
begrawen, mhd., st. V.: Vw.: s. begraben (1)
begrebde, mhd., st. F.: Vw.: s. begrebede
begrebe, mhd., st. F.?, st. N.?: nhd. Begräbnis, Beerdigung; Q.: Urk; E.: s. begraben (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 490 (begrebe)
begrebede, begrebde, mhd., st. F., st. M.: nhd. Begräbnis, Beerdigung, Begräbnisstätte, Grabstätte; Q.: RAlex (1220-1250), RWh, RWchr, DSp, EvPass, EvA, WernhMl (FB begrebede), Chr, Elis, KvWSilv, Lanc, MarGr, Mechth, Netz, WvRh, Urk; E.: s. begraben (1); W.: nhd. (ält.) Begrebde, F., Begrebde, DW 1,1307; L.: Lexer 11c (begrebede), Hennig (begrebede), WMU (begrebede 110 [1267] 12 Bel.), FB 29a (begrebede), MWB 1, 490 (begrebede)
begrebnis, mhd., st. F.: nhd. Grabstätte, Begräbnis, Beerdigung; Hw.: s. begrebnisse; Q.: DSp (um 1275), JvFrst, EvA (begrebnisse), Urk; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begräbnis, N., Begräbnis, DW 1, 1305; L.: Lexer 369c (begrebnis), WMU (begrebnisse 1747 [1293] 1 Bel.)
begrebnisse, bebrebnüsse, mhd., st. F.: nhd. Begräbnis, Beerdigung; Hw.: s. begrebnis; vgl. mnd. begrēvnisse; Q.: Chr, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begräbnis, N., Begräbnis, DW 1, 1305; L.: Lexer 369c (begrebnis), Hennig (begrebnüsse), WMU (begrebnisse 1747 [1293] 1 Bel.), FB 29a (begrebnisse), MWB 1, 491 (begrebnisse)
begrebnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. begrebnisse
begreifen, mhd., sw. V.: nhd. ergreifen, erfassen; ÜG.: lat. comprehendere BrTr, deprehendere BrTr; Hw.: vgl. mnd. begrīpen (1); Q.: Mar, WvÖst (FB begreifen), BrTr, Nib, VMos (1130/40); E.: ahd. bigreifōn* 1, sw. V. (2), „begreifen“, prüfen; s. bi, greifōn; W.: s. nhd. begreifen, st. V., begreifen, DW 1, 1307; L.: Lexer 369c (begreifen), FB 29a (begreifen), MWB 1, 491 (begreifen)
begreinen, mhd., sw. V.: nhd. „begreinen“, beweinen, zum Weinen bringen, betrüben; Q.: Teichn (1350-1365) (FB begreinen); E.: s. be, greinen; W.: nhd. (ält.) begreinen, V., begreinen, DW 1, 1311; L.: Lexer 369c (begreinen), FB 29a (begreinen), MWB 1, 491 (begreinen)
begrif, mhd., st. M.: nhd. Angrenzung, Zubehör, Umfang, Bezirk, Gebiet, Begriff, Anlanden, Landungsort, Bedeutung, Vorstellung, Vorstellungsvermögen; Q.: SGPr (1250-1300), WvÖst, EckhI, EckhIII, MinnerII, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB begrif), Chr, Martina, Urk; E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. (ält.) Begrif, M., Begrif, DW 1, 1311; L.: Lexer 11c (begrif), Hennig (begrif), WMU (begrif 2472 [1296] 6 Bel.), FB 29a (begrif), MWB 1, 491 (begrif)
begrīfære, mhd., st. M.: nhd. „Begreifer“, Nachdenkender, Verstehender, Wahrnehmender; Q.: Eckh, RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begrīfære), MWB 1, 491 (begrīfære)
begrīfbære, mhd., Adj.: nhd. „begreifbar“, umfassend; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. begrīfen, bære; W.: nhd. begreifbar, Adj., begreifbar, DW-; L.: MWB 1, 491 (begrīfbære)
begrīfec, mhd., Adj.: Vw.: s. begrīfic
begrīfel***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. DW-
begrīfelich***, mhd., Adj.: nhd. begreiflich; Vw.: s. un-; E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. (ält.) begriflich, Adj., begriflich, DW 1, 1313
begrīfelīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. begreiflich, Adj., begreiflich, DW 1, 1310
begrīfen (1), bigrīfen, pegrīfen, pewegrīfen, piwegrīfen, wegrīfen, mhd., st. V.: nhd. greifen, zur Wirkung kommen, antreffen, betasten, berühren, zusammenfassen, umfassen, ergreifen, erfassen, kämpfen mit, sich streiten mit, packen, fassen, fangen, festhalten, feststellen, nachweisen, treffen, erreichen, finden, erlangen, in Besitz nehmen, gehören, beschäftigen, beanspruchen, belasten, einfassen, einnehmen, einschließen, erklären, bestätigen, verklagen, enthalten (V.), befühlen, umarmen, begreifen, erkennen; ÜG.: lat. apprehendere PsM, STheol, arripere PsM, capere PsM, STheol, comprehendere PsM, STheol, continere STheol, deprehendere STheol, tenere (V.) STheol; Vw.: s. ane-*, īn-; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, Elmend, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWh, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSph, KvMSel, Sph, Schachzb, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (FB begrīfen), Athis, BdN, Berth, BuchdKg, Chr, Er, Herb, Iw, KvWEngelh, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Loheng, Mechth, Mühlh, Parz, PassI/II, Rechtss, Rol, Roth, RvEBarl, RvZw, Serv, StRMünch, Wh, Wi, WüP, Urk; E.: ahd. bigrīfan* 49?, st. V. (1a), begreifen, ergreifen, umfassen, enthalten (V.); germ. *bigreipan, st. V., angreifen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; W.: nhd. begreifen, st. V., berühren, erfassen, begreifen, DW 1, 1307; R.: einen wec begrīfen: nhd. einen Weg einschlagen; R.: begriffen, Part. Prät.: nhd. begriffen, behaftet mit, belegt mit, gebunden durch, erfüllt von; L.: Lexer 11c (begrīfen), Lexer 369c (begrīfen), Hennig (begrīfen), WMU (begrīfen 2 [1227] 162 Bel.), FB 29a (begrīfen), MWB 1, 492 (begrīfen)
begrīfen (2), pegrīfen, pewegrīfen, mhd., st. N.: nhd. „Begreifen“, Begriffsvermögen; Q.: EckhII, EckhIII, Tauler (begrīfen); E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. begreifen, st. V., berühren, erfassen, begreifen, DW 1, 1307; L.: Lexer 369c (begrīfen), Hennig (pegrīfen), FB 29a (begrīfen)
begrīfende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „begreifend“; ÜG.: lat. capax STheol, praehabens STheol; Q.: STheol (nach 1323), EvB (FB begrīfende); E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. begriffen, (Part. Prät.=)Adj., begriffen; L.: FB 29a (begrīfende)
begriffen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „begriffen“, behaftet mit, belegt mit, gebunden durch, erfüllt mit; Vw.: s. un-; Q.: EckhIII (vor 1326), Tauler, Sph (FB begriffen); E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. DW-; R.: mit siechtagen begriffen: nhd. „mit Krankheitstagen umgriffen“, krank; L.: Lexer 369c (begriffen), Hennig (begriffen), FB 29a (begriffen)
begriffenheit, mhd., st. F.: nhd. Verständnis, Begriffsvermögen; Vw.: s. un-; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse (FB begriffenheit); E.: s. begriffen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begriffenheit), Hennig (begriffenheit), FB 29a (*begriffenheit), MWB 1, 494 (begriffenheit)
begriffenlich, mhd., Adj.: nhd. fassbar, erkennbar, verständig, aufnahmefähig; Vw.: s. un-; Q.: AlexiusF, Mechth (1343-1345); E.: s. begrīfen (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begriffenlich), MWB 1, 494 (begriffenlich)
begriffenlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. begriffenlich; W.: nhd. DW-
begriffenlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. begriffenlichheit*
begriffenlichheit*, begriffenlicheit, mhd., st. F.: nhd. Verständnis, Begriffsvermögen, Vorstellungsvermögen; Q.: Tauler, Pilgerf (FB begriffenlicheit), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. begriffen, lich, heit; W.: nhd. Begriflichkeit, F., Begriflichkeit, DW 1, 1313; L.: Lexer 11c (begriffenlicheit), Hennig (begriffenlicheit), FB 29a (begriffenlicheit), MWB 1, 494 (begriffenlicheit)
begrīfic, begrīfec, mhd., Adj.: nhd. empfänglich, fasslich, leicht fassend, begreiflich, aufmerksam; Vw.: s. un-*; Q.: Vät (1275-1300), KvMSel (FB begrīfec), MerswSend, PassIII; E.: s. begrīf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrīfec), Hennig (begrīfec), FB 29a (begrīfec), MWB 1, 491 (begrīfec)
begrīflich, mhd., Adj.: nhd. fassbar, erkennbar, begreiflich, verständlich, verstehbar, begreifend, leicht fassend; ÜG.: lat. apprehensivus STheol, capax STheol; Hw.: s. begriffenlich; Q.: STheol, Sph (FB begrīflich), BdN, Eckh, Frl (1276-1318), PassIII, Pelzb, RvBib; E.: s. begrīf, lich; W.: s. nhd. begreiflich, Adj., begreiflich, DW 1 1310; L.: Lexer 11c (begrīflich), Lexer 369c (begrīflich), Hennig (begriffenlich), FB 29a (begrīflich), MWB 1, 494 (begrīflich)
begrīflicheit, begrīflīcheit, mhd., st. F.: nhd. Tastsinn, Aufnahmefähigkeit, Fassungsvermögen; Q.: Pilgerf, RvBib (1. Viertel 14. Jh.), Suchenw; E.: s. begrīf, lich, heit; W.: s. nhd. Begrifflichkeit, F., Begrifflichkeit, DW 1, 1313; L.: Lexer 369c (begrīflicheit), MWB 1, 494 (begrīflīcheit)
begrīflīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. begrīflicheit
begrift, mhd., st. F.: nhd. Umfang, Anfang; Q.: NvJer, Parz (1200-1210); E.: s. be, grift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrift), Hennig (begrift), MWB 1, 495 (begrift)
begrīfunge, mhd., st. F.: nhd. Umfang, Inhalt, Verständnis, Erkenntnis, Wahrnehmung, Erkenntnisfähigkeit, Berührung, Zubehör; ÜG.: lat. apprehensio STheol, capacitas STheol, comprehensio STheol; Q.: EckhII, Parad, STheol, PsMb, Schachzb, Pilgerf (FB begrīfunge), Berth (um 1275), VocOpt, Urk; I.: Lüt. lat. apprehensio?; E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. (ält.) Begreifung, F., Begreifung, DW 1, 1311; L.: Lexer 11c (begrīfunge), Hennig (begrīfunge), WMU (begrīfunge 1980 [1294] 1 Bel.), FB 29a (begrīfunge), MWB 1, 495 (begrīfunge)
begrīnen, mhd., st. V.: nhd. anknurren, böse anfahren; Q.: Pilgerf (1390?) (FB begrīnen); E.: s. be, grīnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrīnen), FB 29a (*begrīnen), MWB 1, 495 (begrīnen)
begripfen, begriffen, bigripfen, begriphen, mhd., sw. V.: nhd. ergreifen, packen, rasch und wiederholt ergreifen, festhalten; Q.: Kchr (um 1150) (FB begripfen), ReinFu; E.: ahd. bigripfen* 1, (sw. V.) (1a), an sich reißen; s. bi, gripfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begriffen), Hennig (begriffen), FB 29a (begripfen), MWB 1, 495 (begriphen)
begriphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begripfen
begrīsen***, mhd., V.: nhd. „ergrauen“; E.: s. be, grīsen; W.: nhd. DW-
begrīset*, begrīst, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ergraut; Q.: Apk (vor 1312) (FB begrīst); E.: s. be, grīsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrīst), FB 29a (*begrīst), MWB 1, 495 (begrīst)
begrīst, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. begrīset*
begrüejen, mhd., sw. V.: nhd. wachsen (V.) (2), keimen; Q.: Apk (vor 1312) (FB begrüejen); E.: s. be, grüejen (V.) (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrüejen), FB 29b (*begrüejen), MWB 1, 495 (begrüejen)
begrüenen, mhd., sw. V.: nhd. „begrünen“, grün machen, grünen lassen, belegen (V.); Hw.: s. begruonen; Q.: Hiob (FB begrüenen), JTit, Malag, MNat, Parz (1200-1210); E.: s. be, grüenen; W.: s. nhd. begrünen, V., begrünen, DW 1, 1313; L.: Lexer 369c (begrüenen), Hennig (begrüenen), FB 29b (begrüenen), MWB 1, 495 (begrüenen)
begrüezen, mhd., sw. V.: nhd. begrüßen, willkommen heißen, herausfordern, gerichtlich ansprechen, anklagen; Hw.: vgl. mnd. begrȫten; Q.: Mar (1172-1190) (FB begrüezen), Apk, Frl, JMeissn, JTit, Meissner, Mühlh, Ot, StRFreiberg, Trist, Urk; E.: ahd. bigruozen* 1, sw. V. (1a), begrüßen, anreden; s. bi, gruozen; W.: nhd. begrüßen, sw. V., begrüßen, grüßen, um Genehmigung ansprechen, DW 1, 1314; L.: Lexer 11c, Hennig 21b, WMU (begrüezen 1286 [1290] 2 Bel.), FB 29b (begrüezen), MWB 1, 495 (begrüezen)
begründen, mhd., sw. V.: nhd. begründen, festigen, schaffen, aufbauen; Hw.: vgl. mnd. begrunden; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB begründen); E.: s. be, gründen; W.: nhd. begründen, V., begründen, DW 1, 1313; L.: Lexer 369c (begründen), Hennig (begründen), FB 29b (begründen), MWB 1, 496 (begründen)
begruonen, mhd., sw. V.: nhd. grünen, ersprießen, grün werden, aufblühen; Hw.: s. begrüenen; Q.: JTit, MNat, Wh (um 1210); E.: s. be, gruonen; W.: nhd. begrünen, V., begrünen, DW 1, 1313; L.: Lexer 369c (begrüenen), Hennig (begruonen), MWB 1, 496 (begruonen)
begrūsen, mhd., sw. V.: nhd. grausam empfinden, Grausen empfinden, schaudern, sich scheuen vor; Q.: Ot (1301-1319), Teichn (FB begrūsen); E.: s. be, grūsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begrūsen), FB 29b (*begrūsen), MWB 1, 496 (begrūsen)
begüeten, mhd., sw. V.: nhd. begütigen, entschuldigen, besänftigen; Q.: Tauler (vor 1350) (begüeten), KriegvWÜ; E.: s. be, güeten; W.: nhd. (ält.) begüten, V., begüten, DW 1, 1325; L.: Lexer 369c (begüeten), Hennig (begüeten), FB 29b (begüeten), MWB 1, 496 (begüeten)
begund, mhd., st. V. (3. Pers. Sg. Akt. Ind. Prät.): Hw.: s. beginnen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beginnen)
begunnen (1), begeunnen*, mhd., anom. V.: nhd. gewähren, sich ernähren, geben; Q.: Chr, Laurin, Tuch, WolfdD (um 1300); E.: s. be, gunnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begunnen), Hennig (begunnen)
begunnen*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beginnen; W.: nhd. DW-
begunst, begonst, mhd., st. F.: nhd. Beginn, Anfang, Tun, Tat; Vw.: s. ane-*; Q.: RWh, RWchr, Vät (FB begunst), Apk, MarHimmelf, Martina, NvJer, PassI/II, PassIII, RvEBarl (1225-1230), Urk; E.: ahd. bigunst* 7, bigiunst*, st. F. (i), Beginnen, Beschäftigung, Versuch, Ansatz; s. biginnan; W.: nhd. DW-; R.: begunst haben: nhd. anfangen, beginnen; L.: Lexer 11b (begunst), Hennig (begunst), WMU (begunst 51 [1261] 2 Bel.), FB 29b (begunst), MWB 1, 496 (begunst)
begürten, mhd., sw. V.: nhd. begürten, gürten, umgürten, sich gürten mit, sich umlegen, in den Geldgurt tun; Q.: DSp, SGPr, GTroj, Apk, Ot, EvPass, EvA (FB begürten), Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BrE, Loheng, MarHimmelf, Martina, NibB, Orend, Rol, TürlWh, UvEtzWh, UvZLanz, Virg, WvRh; E.: ahd. bigurten* 13, sw. V. (1a), aufschürzen, umgürten, bekleiden, umhüllen; s. bi, gurten; W.: nhd. begürten, sw. V., begürten, umgürten, DW 1, 1315; L.: Lexer 11c (begürten), Hennig (begürten), FB 29b (begürten), MWB 1, 496 (begürten)
begürtet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gegürtet“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB begürtet); E.: s. begürten; W.: nhd. begürtet, (Part. Prät.=)Adj., begürtet, DW 1, 1315; L.: FB 29b (begürtet)
begutzen, mhd., sw. V.: nhd. beschreien; Q.: KgvOdenw (Mitte 14. Jh.); E.: s. be, gutzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 497 (begutzen)
beguz, mhd., st. M.: nhd. Guss; Q.: Ot (1301-1319) (FB beguz); E.: s. be, guz; W.: nhd. DW-; L.: FB 29b (*beguz), MWB 1, 497 (beguz)
behabbrief, mhd., st. M.: nhd. Urkunde über einen gewonnenen Rechtsstreit; Q.: Urk (1350); E.: s. behaben, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 497 (behabbrief)
behabede, mhd., st. F.: nhd. Fürbitte; ÜG.: lat. obtentus (M.) (2) PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB behabede); E.: s. behaben; W.: nhd. DW-; L.: FB 29b (*behabede), MWB 1, 497 (behabede)
behaben, bihaben, behān, bihān, biheben, wehaben, wehān, weheben, mhd., sw. V.: nhd. erhalten (V.), erwerben, erretten, beweisen, erachten, haben, besitzen, behalten (V.), beibehalten, zurückhalten, halten, festhalten, erlangen, erringen, einen Rechtsanspruch geltend machen, in einer Rechtssache gewinnen, durchsetzen, beanspruchen, nachweisen, erhärten, gewährleisten, sichern, vorbehalten (V.), erreichen, beschwören, schwören, bewahren, vorenthalten (V.), stehenbleiben bei; ÜG.: lat. obtinere PsM, STheol, retentare (V.) (1) PsM, retinere PsM; Vw.: s. ane-, inne-; Q.: Will (1060-1065), Kchr (um 1150), LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, RAlex, RWh, RWchr5, ErzIII, HlReg, Enik, DSp, Secr, GTroj, HBir, Gund, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, Hawich, MinnerI, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB behaben), Albert, Barth, Boner, Er, Eracl, GFrau, Herb, Himmelr, Iw, KvWEngelh, KvWTroj, Litan, Loheng, Parz, PassI/II, PrMd, ReinFu, Rol, RvEBarl, SchwSp, Spec, STheol, StrBsp, StRMünch, Trist, UvZLanz, Wh, Urk; E.: ahd. bihaben* 7, sw. V. (1b), behalten (V.), zuhalten, zurückhalten, ergreifen, halten; s. bi, haben; W.: nhd. (ält.) behaben, anom. V., behalten (V.), benehmen, DW 1, 1316; R.: reise behaben: nhd. Weg bahnen; R.: strīt behaben: nhd. Kampf gewinnen; R.: velt behaben: nhd. Feld behaupten; R.: wal behaben: nhd. Feld behaupten; R.: walstat behaben: nhd. Feld behaupten; L.: Lexer 11c (behaben), Lexer 369c (behaben), Hennig (behaben), WMU (behaben 17 [1251] 238 Bel.), FB 29b (behaben), MWB 1, 497 (behaben)
behabenlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. behaben, lich; W.: nhd. DW-
behabenlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. behabenlich; W.: nhd. DW-
behabnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. behabnus
behabnus, behabnisse, mhd., st. F.: nhd. Urteil, vollstreckbares Urteil, Beilegung eines Rechtsstreites; Hw.: s. behabnust; Q.: Urk (1332); E.: s. behaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (behabnus), MWB 1, 498 (behabnisse)
behabnust 2, mhd., st. F.: nhd. Urteil, vollstreckbares Urteil, Beilegung eines Rechtsstreites; Hw.: s. behabnus; Q.: Urk (1288); E.: s. behaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (behabnus), WMU (behabnust 981 [1288] 2 Bel.)
behabunge, mhd., st. F.: nhd. Beweisführung; Hw.: s. behebunge; E.: s. behaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (behabunge)
behac (1), mhd., st. M.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen; Q.: Ot (FB behac), EvSPaul, HistAE, RWchr (um 1254), UvEtzWh, WernhMl; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) Behag, M., Behag, Gefallen, DW 1, 1317; L.: Lexer 11c (behac), FB 29b (*behac), MWB 1, 498 (behac)
behac (2), mhd., Adj.: nhd. behaglich, angenehm, gefällig, wohlgefällig; Vw.: s. un-; Q.: Krone (um 1230); E.: s. behagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (behac), MWB 1, 498 (behac)
behaft (1), beheftet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besessen, bestrickt, verpflichtet, festgesetzt, ergriffen, ausgestattet, vorhanden, anwesend, befestigt, gebunden, gefangen; Vw.: s. un-; Hw.: s. beheften; vgl. mnd. behaft; Q.: Ren (nach 1243), LvReg, Gund, SHort, HvNst, Ot, Parad, BDan, Hiob, Teichn, Cranc (FB behaft); E.: ahd. bihaft* 12, Adj., verhaftet, gefesselt, verstrickt; s. bi, haft; W.: nhd. (ält.) behaft, Adj., behaft, DW 1, 1316; L.: Lexer 11c (behaft), Hennig (behaft), FB 29b (behaft)
behaft (2), mhd., st. M.: nhd. Verharren, Verbleiben; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. behaft (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behaft), MWB 1, 499 (behaft)
behaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. behaftic
behaften, mhd., sw. V.: nhd. haften bleiben, feststecken, haften; Hw.: s. beheften; vgl. mnd. behaften (1); Q.: s. beheften; E.: s. be, haften; W.: nhd. (ält.) behaften, V., behaften, DW 1, 1317; L.: Lexer 370a (behaften), MWB 1, 499 (behaften)
behaftet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behaftet; Vw.: s. un-; E.: s. behaft; W.: nhd. behaftet, (Part. Prät.=)Adj., behaftet
behaftic*, behaftec, mhd., Adj.: nhd. besessen, behaftet; Vw.: s. un-*; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. behaft, s. behaften, s. be, haftic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behaftec), MWB 1, 499 (behaftec)
behage (1), mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig; Hw.: s. behagelich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (behage)
behage (2), behege, mhd., st. F.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen; Vw.: s. un-; Hw.: s. behagede; Q.: RWchr (um 1254), Ot, HistAE, EvSPaul, WernhMl (FB behage), Kirchb; E.: s. be, hage; W.: s. nhd. (ält.) Behag, M., Behag, Gefallen, DW 1, 1317; L.: Lexer 11c (behage), FB 29b (behage)
behagede, mhd., st. F.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen, Wille; Hw.: s. behage; E.: s. be, hagede; W.: s. nhd. (ält.) Behag, M., Behag, Gefallen, DW 1, 1317; L.: Lexer 11c (behagede), Hennig (behagede)
behagel, mhd., mndrh., Adv.: nhd. angemessen, gefällig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behāgel; E.: s. behagel; W.: nhd. (ält.) behagele, Adv., behagele. DW 1, 1318; L.: MWB 1, 500 (behagel)
behagel, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig, angenehm, freudig, kühn, stolz und froh, angemessen, gefällig; Q.: Elis, Hans, Herb (1190-1200), KarlGalie, Karlmeinet, MorantGalie; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) behagel, Adj., behagel. DW 1, 1318; L.: Lexer 11c (behagel), Lexer 370a (behagel), Hennig (behagel), MWB 1, 500 (behagel)
behagelen***, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig sein (V.); Hw.: s. behagelet; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) behageln, Adj., behageln, DW 1, 1318
behagelet*, behagelt, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig, angenehm, freudig, kühn, stolz und froh; E.: s. behageln, behagen; W.: nhd. behagelt, Adj., behagelt, DW 1, 1318; L.: Hennig (behagel)
behagelich, mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig, angenehm, freundlich; ÜG.: lat. prosper PsM; Hw.: s. behage, behagenlich, vgl. mhd. behāgellīk; Q.: PsM (vor 1190); E.: s. be, hagelich; W.: nhd. behaglich, Adj., behaglich, DW 1, 1319; L.: Lexer 11c (behagelich), Hennig (behagelich)
behagelīche, mhd., Adv.: nhd. prächtig, stattlich, wohlgefällig, auf würdige Weise, auf angemessene Weise; Hw.: s. behagenlīche; E.: s. behagen; W.: nhd. behaglich, Adv., behaglich, DW 1, 1319; L.: Lexer 370a (behagelīche), Hennig (behagenlīche), MWB 1, 500 (behabelīche)
behagen (1), mhd., sw. V.: nhd. behagen, mit Freude umgeben (V.), froh machen, würdig dastehen vor, angemessen erscheinen, gefallen (V.), passend sein (V.), angemessen sein (V.), zukommen mit, selbstzufrieden sein (V.); Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. mnd. behāgen (1); Q.: LAlex (1150-1170), Mar, RWchr1, StrAmis, ErzIII, Enik, GTroj, HBir, Gund, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB behagen), Erlös, EvBeh, EvSPaul, Helbl, Herb, HeslNic, JTit, Loheng, Mechth, PassI/II, RvEBarl, Trist, UvLFrb, UvZLanz, WvT, Urk; E.: s. be, hagen; W.: nhd. behagen, sw. V., behagen, DW 1, 1318; R.: wol behagen: nhd. edel erscheinen, vornehm erscheinen; R.: sich wol behagen lāzen: nhd. glücklich werden mit; L.: Lexer 12a (behagen), Lexer 370a (behagen), Hennig (behagen), WMU (behagen 622 [1284] 15 Bel.), FB 29b (behagen), MWB 1, 500 (behagen)
behagen (2), mhd., Adj.: nhd. frisch, freudig, behaglich, stattlich, wohlgefällig; Vw.: s. un-, wol-*; Q.: Gnadenl (FB behagen), Georg (nach 1231); E.: s. behagen, be, hagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (behagen), FB 29b (behagen), MWB 1, 500 (behagen)
behagen (3), mhd., Adv.: nhd. stattlich, wohlgefällig; Hw.: vgl. mnd. behāgen (3); Q.: HvNst (um 1300); E.: s. behagen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 500 (behagen)
behagen (4), mhd., st. N.: nhd. „Behagen“, Wohlbefinden; Vw.: s. wol-; Hw.: vgl. mnd. behāgen (3); Q.: EvSPaul, Tauler (FB behagen); E.: s. behagen (1); W.: nhd. Behagen, N., Behagen, DW 1, 1318; L.: Hennig (behagen), FB 29b (behagen)
behagenheit, mhd., st. F.: nhd. Anschmiegen; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behagenheit); E.: s. behagen, heit; W.: nhd. DW-; L.: FB 29b (*behagenheit)
behagenlich, mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig; Hw.: s. behagelich; Q.: Gnadenl (1390?) (FB behagenlich); E.: s. behagen, lich; W.: s. nhd. behaglich, Adj., behaglich, DW 1, 1319; L.: Lexer 370a (behagenlich), FB 29b (behagenlich)
behagenlīche, mhd., Adv.: nhd. prächtig, stattlich, wohlgefällig, auf würdige Weise, auf angemessene Weise; Hw.: s. behagelīche; Q.: Bit, En, Erinn (nach 1160), Parz, Rab, Serv; E.: s. behagen; W.: s. nhd. behaglich, Adv., behaglich, DW 1, 1319; L.: Hennig (behagenlīche), MWB 1, 500 (behagelīche)
behaglicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behaglichheit*
behaglichheit*, behaglicheit, mhd., st. F.: nhd. „Behaglichkeit“, Gefallen, Wohlgefallen; E.: s. behagen, behagelich; W.: nhd. Behaglichkeit, F., Behaglichkeit, DW 1, 1320; L.: Hennig (behaglicheit)
behagunge, behahunge, mhd., st. F.: nhd. Behagen, Wohlgefallen; Q.: HlReg (um 1250), Brun, Parad, Tauler (FB behagunge), Eckh, EvSPaul, Mechth; E.: s. behagen (V.), be, hagunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behagunge), Hennig (behagunge), FB 29b (behagunge), MWB 1, 501 (behagunge)
behāhen, mhd., st. V.: nhd. hangen, hängen bleiben, behängen, hängen an, verharren in, schmücken; Q.: SHort, HvNst, Minneb, MinnerII (FB behāhen), Albrecht, BdN, Chr, EbvErf, ErnstD, Gen (1060-1080), Herb, Kudr, PassI/II, Renner, Seuse, StrBsp, Wh, Urk; E.: ahd. bihāhan* 1, red. V., behängen; germ. *bihanhan, st. V., behängen; s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566; W.: s. behängen, sw. V., behängen, DW 1, 1328; R.: behangen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. selbstsüchtig; L.: Lexer 12a (behāhen), Hennig (behāhen), FB 29b (behāhen), MWB 1, 501 (behāhen)
behahunge, mhd., st. F.: Vw.: s. behagunge
behalbe, mhd., Präp.: nhd. ohne, außer; Hw.: s. behalben; Q.: Lilie (1367-1300); E.: s. behalben (2); L.: Lexer 370a (behalbe), Hennig (behalbe), MWB 1, 502 (behalbe)
behalben (1), behalven, behalfen*, mhd., Adv.: nhd. zur Seite; Hw.: s. behalbe, bihalben, bihalven, halp; Q.: Anno (1077-1081) (halbe) (FB behalben), LAlex; E.: s. behalben; W.: nhd. (ält.) behalben, Adv., behalben, DW 1, 1320; L.: Lexer 370a (behalben), Hennig (behalben), FB 29b (behalben), MWB 1, 502 (behalben)
behalben (2), mhd., sw. V.: nhd. halbieren; Hw.: vgl. mnd. behalven (1); E.: ahd. bihalbōn* 5, sw. V. (2), umgeben (V.), einpferchen, umzingeln; s. bi, halb (2), halba; W.: nhd. (ält.) behalben, V., behalben, DW 1, 1320; L.: Lexer 12a (behalben)
behalber***, mhd., Präp.: nhd. außer; Hw.: vgl. mnd. behalver; E.: s. behalbe; Son.: mnd. behalver WMU (behalver 56 [1262] 4 Bel.); W.: nhd. DW-
behald..., mhd.: Vw.: s. behalt...
behalden, mhd., st. V.: Vw.: s. behalten
behalfen, mhd., Adv.: Vw.: s. behalben
behalsen, mhd., sw. V.: nhd. „behalsen“, umarmen; Hw.: vgl. mnd. behalsen; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. be, halsen, hals; W.: nhd. (ält.) behalsen, V., behalsen, DW 1, 1321; L.: Hennig (behalsen), MWB 1, 502 (behalsen)
behalt, mhd., st. M., st. N., st. F.: nhd. sicherer Platz, geheimer Platz, Aufenthalt, Aufenthaltsort, Sicherheit, Wohnstatt, Lager, Versteck, Zuflucht; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. behōlt; Q.: LAlex (1150-1170), Brun, MinnerII (FB behalt), Herb, KarlGalie, KvWPart, LivlChr; E.: s. behalten, s. be, s. halt; W.: s. nhd. Behalt, M., Behalt, DW 1, 1321; L.: Lexer 12a (behalt), Hennig (behalt), FB 29b (behalt), MWB 1, 501 (behalt)
behaltære, behalter, beheldære*, behelder, mhd., st. M.: nhd. Hüter, Wächter, Retter, Erlöser, Erhalter, Bewahrer, Rechtsvertreter, Vormund, Verwalter, Beschützer, Pfleger, Hehler; Vw.: s. sige-; Hw.: vgl. mnd. behōldære; Q.: RWchr, DSp, SGPr, Vät, SHort, EckhII, KvHelmsd, EvA, Seuse, Stagel, Teichn, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB behaltære), Chr, Martina, Mechth, NvJer, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, StRWorms, WälGa (1215/16), WvRh, Urk; E.: ahd. bihaltāri* 3?, st. M. (ja), Wächter, Halter; s. bihaltan; W.: nhd. (ält.) Behalter, M., Wächter, Erlöser, DW 1, 1324; L.: Lexer 12a (behaltære), Hennig (behaltære), WMU (behaltære 93 [1265] 7 Bel.), FB 29b (behaltære), MWB 1, 502 (behaltære)
behaltærinne, mhd., st. F.: nhd. Erhalterin, Bewahrerin; Vw.: s. sic-*, sige-; Q.: KvHelmsd, MinnerII (FB behaltærinne), HTrist, UvEtzAlexAnh (1270-1284), WvRh, Urk; E.: s. behaltære; W.: nhd. DW-; L.: WMU (behaltærinne 2345 [1296] 1 Bel.), FB 29b (behaltærinne), MWB 1, 503 (behaltærinne)
behaltec, mhd., Adj.: Vw.: s. behaltic*
behalten (1), bihalten, bihalden, wehalden, mhd., st. V., red. V.: nhd. bewahren, aufbewahren, aufbehalten, behalten (V.), besitzen, verschweigen, in Obhut haben, reinhalten, beherbergen, bewirten, behaupten, in einer Rechtssache gewinnen, erhärten, erretten, erlösen, beobachten, für sich behalten (V.), sich vorsehen, bleiben bei, festhalten, gefangenhalten, zurückhalten, erhalten (V.), bekommen, durchsetzen, beweisen, halten, einhalten, retten, schützen, hüten, aufnehmen, Unterkunft gewähren, anhalten, veranlassen, gewährleisten, sichern, versorgen, befolgen, beachten, ausüben, erlangen, erwerben, vorbehalten (V.), sich etwas vorbehalten (V.), verhalten (V.), sich verhalten (V.), stehen bei, stehen bleiben, festnehmen, erreichen, Einhalt gebieten, einbalsamieren, sich behaupten; ÜG.: lat. conservare PsM, STheol, custodire PsM, habere BrTr, observare PsM, requirere PsM, reservare BrTr, retinere STheol, salvare PsM, STheol, (salvus) BrTr, servare STheol; Vw.: s. ane-, inne-, vore-*, zesamene-; Hw.: vgl. mnd. behōlden (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, HvMelk, Mar, Eilh, PsM, Lucid, LBarl, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, HlReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, Hiob, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Schachzb, Gnadenl (FB behalten), BdN, BrTr, Elis, ElsLA, EvBeh, HeidinIV, Herb, Iw, Krone, KvWSchwanr, Lanc, MarcoPolo, Mechth, Mügeln, Mühlh, Neidh, Nib, NvJer, Parz, PrOberalt, Rol, Roth, RvEBarl, SSp, StatDtOrd, StrBsp, StRFreiberg, StRMünch, StRPrag, Tannh, Trist, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. bihaltan* 45, red. V., behalten (V.), erhalten (V.), retten, halten; germ. *bihaldan, st. V., behüten; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; W.: nhd. behalten, st. V., behalten (V.), schützen, bewahren, nehmen, DW 1, 1321; R.: diu ros behalten: nhd. die Pferde gut versorgen; R.: sīne tarnkappe er ze behalten truoc: nhd. seine Tarnkappe trug er weg um sie zu verwahren; L.: Lexer 12a (behalten), Lexer 370a (behalten), Hennig (behalten), WMU (behalten 26 [1252] 770 Bel.); Son.: SSp mnd.?, FB 29b (behalten), MWB 1, 503 (behalten)
behalten (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behalten (Adj.); Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. mnd. behōlden (2); Q.: Lucid (1190-1195), HlReg, EvA (FB behalten); E.: s. behalten (1); W.: nhd. behalten, (Part. Prät.=)Adj., behalten (Adj.), DW-; L.: FB 30a (behalten)
behalten (3), mhd., st. N.: nhd. „Behalten“; Hw.: vgl. mnd. behōlden (3); Q.: RAlex (1220-1250) (FB behalten); E.: s. behalten (1); W.: s. nhd. Behalten, N., Behalten, DW 1, 1321; L.: FB 30a (behalten)
behaltenunge, mhd., st. F.: nhd. Gewahrsam, Bewahrung; ÜG.: lat. custodia PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB behaltenunge), JTit; E.: s. behalten; W.: s. nhd. (ält.) Behaltung, F., Behaltung, DW 1, 1325; L.: FB 30a (*behaltenunge), MWB 1, 506 (behaltenunge)
behalter, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære
behaltic*, behaltec, mhd., Adj.: nhd. einhaltend, bewahrend; Q.: UvEtzWh (vor 1297); E.: s. behalten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 503 (behaltec)
behaltlich, mhd., Adj.: nhd. dauerhaft, einzuhaltend, bleibend; ÜG.: lat. observabilis PsM; Hw.: vgl. mnd. beholtlīk; Q.: PsM (vor 1190), Seuse (FB behaltlich), Eckh, UvEtzAlexAnh; E.: s. behalten; W.: nhd. (ält.) behaltlich, Adj., behaltlich, behaltsam, DW 1, 1324; L.: Hennig (behaltlich), FB 30a (*behaltlich), MWB 1, 506 (behaltlich)
behaltnis, weheltnis, mhd., st. F.: nhd. Bewahrung, Sicherheit, Einhaltung, Gedächtnis; Hw.: s. behaltnisse; E.: s. behalten; W.: nhd. (ält.) Behaltnis, F., Behaltnis, DW 1, 1324; L.: Hennig (behaltnis)
behaltnisse, mhd., st. F.: nhd. „Behältnis“, Halten, Einhalten, Erhaltung, Bewahrung, Erlösung, Unterhalt, Vorbehalt, Behauptung durch Eid, Gewahrsam, Sicherheit, Gedächtnis; ÜG.: lat. conservatio BrTr, custodiendo PsM, observantia BrTr, observatio BrTr; Hw.: s. behaltnis; vgl. mnd. beholtnisse; Q.: PsM (vor 1190), LBarl, BrE, SGPr, Secr, Vät, EvSPaul, Pilgerf (FB behaltnisse), BrTr, BrZw, Cranc, EvB, Frl, Hiob, Kirchb, Köditz, Lanc, LuM, MarcoPolo, PassIII, Pelzb, StRVilsh, StRWorms, Walth, WvRh, Urk; E.: s. be, haltnisse; W.: nhd. Behältnis, N., Behältnis, DW 1, 1324; L.: Lexer 12a (behaltnisse), WMU (behaltnisse 21 [1251] 8 Bel.), FB 30a (behaltnisse), MWB 1, 506 (behaltnisse)
behaltnissede, mhd., st. F.: Vw.: s. behaltnissede
behaltnussede, behaltnissede, weheltnisse, weheltnüsse, mhd., st. F.: nhd. Aufgenommenhaben; Q.: Trudp (vor 1150) (FB behaltnussede); E.: s. behalten; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (behaltnussede), MWB 1, 507 (behaltnissede)
behaltsac, mhd., st. M.: nhd. Verwahrsack, Reisesack, Brotbeutel; Q.: Pilgerf (1390?) (FB behaltsac); E.: s. behalten, sac; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*behaltsac), MWB 1, 507 (behaltsac)
behaltsam, mhd., Adj.: nhd. heilsam; E.: s. behalt, sam; W.: nhd. (ält.) behaltsam, Adj., behaltsam, DW 1, 1325; L.: Lexer 370a (behaltsam)
behaltunge, behaldunge, wehaltunge, wehaldunge, mhd., st. F.: nhd. Erhaltung, Bewahrung, schützender Ort, verschlossener Ort, Schutz, Bewachung, Behälter, Inhalt, Einhaltung, Befolgung, Befolgung der Gebote, Ausübung, Beachtung, Erlösung, Aufbewahrung; ÜG.: lat. salvatio STheol; Hw.: vgl. mnd. behōldinge; Q.: SGPr (1250-1300), Secr, Parad, STheol, EvB, Teichn, Gnadenl (FB behaltunge), BdN, Chr, Eckh, Mechth, StRMünch, Vintl; E.: s. behalten; W.: s. nhd. (ält.) Behaltunhg, F., Behaltung, DW 1, 1325; L.: Lexer 12a (behaltunge), Lexer 370a (behaltunge), Hennig (behaltunge), FB 30a (behaltunge), MWB 1, 507 (behaltunge)
behalven, mhd., Adv.: Vw.: s. behalben
behamelen*, behameln, mhd., sw. V.: nhd. verstümmeln, aufhalten, gefangen nehmen; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. bihamalōn* 4, sw. V. (2), verschneiden, verstümmeln; s. bi, hamalōn; W.: s. nhd. (ält.) behammeln, sw. V., umfasst halten, hindern, fassen, DW 10, 312; L.: Lexer 12a (behameln)
behamlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behamelen
behān, mhd., sw. V.: Vw.: s. behaben
behanc, mhd., st. M.: nhd. Behang, Tempelvorhang; E.: s. be, hanc; W.: nhd. Behang, M., Behang, DW 1, 1326; L.: Lexer 370a (behanc)
behande, mhd., Adv.: nhd. sogleich; Hw.: s. behanden; vgl. mnd. behende (2); Q.: Kchr (um 1150) (bihanden) (FB behande), Albrecht, Bit, Flore, Trist; E.: s. behent, be, hant (?); W.: s. nhd. (ält.) behanden, Adv., behanden, DW 1, 1326; L.: Lexer 12a (behande), FB 30a (behande)
behandelen*, behandeln, mhd., sw. V.: nhd. mit der Hand berühren, tröstend die Hand reichen; Hw.: vgl. mnd. behandelen; Q.: Trudp1 (vor 1150); E.: s. be, handelen; W.: nhd. behandeln, V., behandeln, DW 1, 1325; L.: FB 30a (*behandeln), MWB 1, 507 (behandelen)
behandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. behandelen
behanden, mhd., Adv.: nhd. sogleich, sofort; Hw.: s. behande; Q.: Bit, Flore, Gen (1060-1080), Kchr, KvHelmsd; E.: s. behent; W.: nhd. (ält.) behanden, Adv., behanden, DW 1, 1326; L.: Lexer 12a (behande), MWB 1, 507 (behanden)
behangen (1), mhd., sw. V.: nhd. hängen bleiben; Hw.: s. behāhen; vgl. mnd. behangen; Q.: BdN, Eckh (1. Drittel 14. Jh.), Minneb; E.: s. be, hangen; W.: s. nhd. behängen, V., behängen, DW 1, 1328; L.: Lexer 370a (behangen), Hennig (behangen), MWB 1, 507 (behangen)
behangen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behangen; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behangen); E.: s. behenken; W.: nhd. behangen, (Part. Prät.=)Adj., behangen, DW 1, 1327; L.: FB 30a (*behangen)
behangenheit, mhd., st. F.: nhd. Anhang; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behangenheit); E.: s. behangen, heit; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*behangenheit)
behār, mhd., Adj.: nhd. behaart; E.: s. be, hār; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (behār)
beharen*, beharn, mhd., sw. V.: nhd. anrufen, tadeln; Q.: Litan (nach 1150); E.: ahd. biharēn* 1, sw. V. (3), rufen, anrufen; s. bi, harēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beharn), MWB 1, 508 (beharn)
behāren, mhd., sw. V.: nhd. Haare ausraufen, scheren (V.) (1); Q.: HvBurg (FB behāren), Mai, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, hāren; W.: s. nhd. (ält.) behaaren, V., behaaren, DW 1, 1316; L.: Lexer 12a (behāren), Hennig (behāren), FB 30a (behāren), MWB 1, 507 (behāren)
beharn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beharen
beharren, mhd., sw. V.: nhd. „beharren“, ausharren, bleiben; Hw.: vgl. mnd. beharren; Q.: EvSPaul, Tauler, Gnadenl (FB beharren), Chr, Köditz (1315/23), Ratte, RvMunre; E.: s. be, harren; W.: nhd. beharren, V., beharren, DW 1, 1328; L.: FB 30a (beharren), MWB 1, 508 (beharren)
behart, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. beherten; L.: Hennig (behart)
beharten, mhd., sw. V.: nhd. Widerstand leisten, widerstehen; Hw.: s. beherten; Q.: Kirchb (1378/79); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beharten)
behāzen, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden; Q.: MinneR471 (2. Viertel 14. Jh.); E.: s. be, hāz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 508 (behāzen)
beheben, mhd., st. V.: nhd. „beheben“, hinwegheben, aufrechthalten, behaupten, wegnehmen, behalten (V.), sich behaupten, andauern, sich verlieren in; Vw.: s. abe-, ane-***, ūz-; Hw.: s. behaben; vgl. mnd. behebben; Q.: DSp, GTroj, Märt, SHort, WvÖst, Seuse, Schachzb, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (FB beheben), Cäc, Chr, Diocl, GFrau, Häslein, JTit, Kuchim, LivlChr, Reinfr, RitteruT, StRAugsb, Tauler, UrbHabsb, Vintl, Virg, WvE (1. Viertel 13. Jh.), WvGriven, Urk; E.: vgl. ahd. biheffen* 2, biheven*, bihefen*, st. V. (6), sich überheben; s. bi, heffen; W.: s. nhd. beheben, st. V., ergreifend nehmen, zurückhalten, behaupten, DW 1, 1331; L.: Lexer 12a (beheben), Hennig (beheben), WMU (beheben), FB 30a (beheben), MWB 1, 508 (beheben)
beheblich, mhd., Adj.: nhd. schützend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB beheblich); E.: s. beheben; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*beheblich)
behebnisse, mhd., st. F.: nhd. Haft; E.: s. beheben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behebnisse)
behebunge 1, mhd., st. F.: nhd. Beweisführung, Beweiserhebung; Vw.: s. ane-; Hw.: s. behabunge; Q.: Urk (1272); E.: s. beheben; W.: s. nhd. Behebung, F., Behebung; L.: WMU (behebunge N109 [1272] 1 Bel.), MWB 1, 508 (behebunge)
behecken, mhd., sw. V.: nhd. mit einer Hecke umgeben (V.); Q.: Brun (1275-1276) (FB behecken); E.: s. be, hecken; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*behecken), MWB 1, 509 (behecken)
behefen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beheven
behefte, mhd., st. F.: nhd. Verbleiben, Verharren; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. beheften; R.: behefte der müede: nhd. Fessel der Müdigkeit; L.: Lexer 370a (behefte), MWB 1, 509 (behefte)
beheften, mhd., sw. V.: nhd. zusammenheften, umstricken, beschäftigen, einschließen, belagern, festmachen, befallen (V.), ergreifen, fangen, festhalten, fesseln, begaben, anhalten, verpflichten, verbinden, zurückhalten, behaupten, belasten, haftbar machen, belangen, arrestieren, verhaften, sich einlassen, Verbindung eingehen mit, sich verbindlich machen, sich festsetzen, kämpfen, sich messen, sich auflehnen gegen, steckenbleiben in, geheilt werden durch; Vw.: s. ane-, zuo-; Hw.: s. behaften; vgl. mnd. beheften; Q.: RWh, RWchr1, HTrist, Vät, SHort, EckhIII, EvSPaul, KvHelmsd, MinnerI, JvFrst, Seuse, Pilgerf (FB beheften), Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Cranc, DvAStaff, Elis, GenM, Herb, Iw, JPhys, KvWTroj, Kzl, NvJer, Parad, PassI/II, PrOberalt, Renner, Rol, RvEBarl, UvEthWh, UvZLanz, Volmar, Wartb, WeistBa, Gl, Urk; E.: ahd. biheften* 32, sw. V. (1a), „heften“, fesseln, belasten, verwickeln; s. bi, heften; W.: nhd. (ält.) beheften, sw. V., heften, behalten (V.), DW 1, 1332; L.: Lexer 12a (beheften), Hennig (beheften), WMU (beheften 254 [1275] 9 Bel.), FB 30a (beheften), MWB 1, 499 (behaften)
beheftunge, mhd., st. F.: nhd. Bindung, Anzahlung; Hw.: vgl. mnd. beheftinge; Q.: Seuse (FB beheftunge), SchwSp (1278); E.: s. beheften; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beheftunge), FB 30a (*beheftunge), MWB 1, 509 (beheftunge)
behege, mhd., st. F.: Vw.: s. behage
behegede, mhd., st. F.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen, Wille; Vw.: s. bilede-*; Hw.: s. behagede; Q.: Hiob (1338) (FB behegede); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (behagede), FB 30a (behegede), MWB 1, 509 (behegede)
behegelich, mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig, angenehm, freundlich, gefällig; Vw.: s. über-, un-; Hw.: s. behage; vgl. mnd. behēgellīk; Q.: Vät (1275-1300), EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, HistAE, EvB, Tauler, Seuse, Cranc, Gnadenl (FB behegelich), Elis, Erlös, EvBeh, Kirchb, Köditz, Kreuzf, NvJer, PassIII, UvEtzWh; E.: s. be, hagelich; W.: s. nhd. behaglich, Adj., behaglich, DW 1, 1319; L.: Hennig (behegelich), FB 30a (behegelich), MWB 1, 509 (behegelich)
behegelīche, mhd., Adv.: nhd. „behaglich“; Q.: BDan (um 1331), Hiob (FB behegelīche); E.: s. behagen; W.: s. nhd. behagliche, Adv., behagliche, DW 1, 1319; L.: FB 30a (behegelīche)
behegelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beheglichheit*
behegelichheit*, behegelicheit, beheglicheit, behegelichkeit, mhd., st. F.: nhd. Eingeschlossenheit, Wohlgefallen; Vw.: s. über-; Hw.: s. behaglicheit; vgl. mnd. behēgelichēt; Q.: Tauler, Cranc (FB behegelicheit), Chr, Erlös (Anfang 14. Jh.), EvSPaul, HvFritzlHl, Kirchb; E.: s. behaglicheit, s. behegelich, heit; W.: s. nhd. Behaglichkeit, F., Behaglichkeit, DW 1, 1320; L.: Lexer 11c (behegelichkeit), Hennig (behaglicheit), FB 30a (behegelicheit), MWB 1, 509 (beheglicheit)
behegelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beheglichheit*
behegen, mhd., sw. V.: nhd. hegen, einhegen, umzäunen; Hw.: vgl. mnd. behēgen; Q.: Brun (1275-1276) (FB behegen); E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) behegen, V., behegen, DW 1, 1332; L.: FB 30a (behegen), MWB 1, 509 (behegen)
behegenisse, behegnis, mhd., st. N.: nhd. Gefallen, Wunsch; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. behegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 509 (behegenisse)
beheglicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beheglichheit*
behegnis, mhd., st. N.: Vw.: s. behegenisse
beheien, mhd., sw. V.: nhd. „brennen“, in Zorn entbrennen, erzürnen; Q.: Lei (beheit), VMos (1130/40); E.: s. be, heien (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (beheien), MWB 1, 509 (beheien)
beheigen, mhd., sw. V.: nhd. bewachen; E.: s. be, heigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (beheigen)
beheiligen, mhd., sw. V.: nhd. heiligen; Q.: Hätzl (1471); E.: s. be, heiligen; W.: nhd. (ält.) beheiligen, V., beheiligen, DW 1, 1332; L.: Lexer 370a (beheiligen)
Bēheim, mhd., Sb.=ON: nhd. Böhmen; Hw.: vgl. mnd. Bēhēmen; Q.: KvWLd, MügelnKranz, ReinFu, Rol, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SH, Tannh, Urk; E.: s. germ. *Baihaimum, Sb.=ON, Böhmen, vom kelt. Stamm der Boier; Herkunft des Namens bisher unbeklärt; Hinterglied s. germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a), Heim, Dorf; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539; W.: nhd. Böhmen, ON, Böhmen, DW-; L.: MWB 1, 509 (Bēheim), WMU (bēheim 304 [1277] 27 Bel.)
beheimen, mhd., sw. V.: nhd. versorgen, ins Haus aufnehmen; Hw.: vgl. mnd. beheimen; Q.: Ren (nach 1243), HvBer (FB beheimen); E.: s. be, heimen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (beheimen), FB 30a (beheimen), MWB 1, 510 (beheimen)
bēheimisch, behēmisch, mhd., Adj.: nhd. böhmisch; Hw.: vgl. mnd. bēhēmisch; Q.: Enik (um 1272) (bēheimisch), Ot (FB bēheimisch), BvgSp; E.: s. Bēheim, isch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bēheimisch), FB 30b (behēmisch), MWB 1, 510 (bēheimisch)
bēheimischen*, bēhemischen, mhd., Adv.: nhd. böhmisch; Q.: Enik (um 1272) (bēheimischen) (FB bēheimischen); W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (behēmischen)
Beheimlant, mhd., st. N.: nhd. „Böhmenland“, Böhmen; Hw.: vgl. mnd. Bēhēmenlant; Q.: Tannh (1240-1265); E.: s. Bēheim, lant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (Beheimlant)
beheimstiuren, mhd., sw. V.: nhd. aussteuern; Q.: SchwSp (1278); E.: s. be, heim, stiuren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beheimstiuren)
beheimsuochen, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen, in feindlicher Absicht aufsuchen; Q.: StRMünch (1340); E.: s. be, heim (3), suochen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (beheimsuochen)
beheiz, mhd., st. M.: nhd. Verheißung; Hw.: vgl. mnd, behēt; E.: ahd. biheiz* 13, st. M. (a), „Verheißung“, Versprechen, Gelübde, Verschwörung; s. germ. *haita-, *haitaz, st. M. (a), Geheiß, Versprechen; vgl. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beheiz)
beheize, mhd., st. F.: nhd. Verheißung; E.: s. ahd. biheiza* 1, sw. F. (n), „Verheißung“, Versprechen; s. biheiz, biheizan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beheiz)
beheizen, mhd., st. V.: nhd. heißen, befehlen, verheißen (V.), versprechen; ÜG.: lat. dicere PsM; Hw.: vgl. mnd. behēten; Q.: Lei, PsM (FB beheizen), Heimesf, VMos (1130/40); E.: ahd. biheizan 30, red. V., ermuntern, versprechen, verheißen (V.); germ. *bihaitan, red. V., versprechen; s. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; W.: nhd. beheizen, V., beheizen, DW 1, 1332; L.: Lexer 12a (beheizen), FB 30a (beheizen), MWB 1, 510 (beheizen)
beheldære, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære
behelder, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære
behelf, mhd., st. M.: Vw.: s. behelfe* (1)
behelfære, mhd., st. M.: nhd. Helfershelfer; Q.: StRNordh; E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (behelfære)
behelfe* (1), behelf, mhd., st. M.: nhd. Ausflucht, Vorwand, fester Ort, Zuflucht, Behelf, Hilfe, Beistand; Hw.: vgl. mnd. behelp; Q.: Tauler, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB behelf), Bosheit, Krone (um 1230), MerswZM; E.: s. be, helf; W.: nhd. Behelf, M., Behelf, DW 1, 1332; L.: Lexer 12a (behelf), Hennig (behelf), FB 30a (behëlf), MWB 1, 510 (behelf)
behelfe (2), mhd., sw. M.: nhd. Gehilfe; Q.: Krone (um 1230); E.: s. behelfen, be, helfe (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (behelfe)
behelfec, mhd., Adj.: Vw.: s. behelfic*
behelfen, mhd., st. V.: nhd. behelfen, helfen, mit Hilfsmitteln versehen (V.), Unterstützung verschaffen, sich behelfen, als Hilfe brauchen, Hilfe suchen bei; Hw.: vgl. mnd. behelpen; Q.: EckhV, EvSPaul, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Cranc (FB behelfen), BdN, Karlmeinet, Lanc, LuM, MarHimmelf (1258/69), Parad, PassIII, Urk; E.: s. be, helfen; W.: nhd. behelfen, st. V., behelfen, DW 1, 1333; R.: beholfen sīn: nhd. behilflich sein (V.), hilfreich sein (V.), zu Hilfe kommen; L.: Lexer 12b (behelfen), Hennig (behelfen), WMU (behelfen 776 [1286] 8 Bel.), FB 30a (behëlfen), MWB 1, 510 (behelfen)
behelfic*, behelfec, mhd., Adj.: nhd. behilflich; Hw.: vgl. mnd. behelpich; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (behelfec)
behelflich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. behelfen; W.: nhd. (ält.) behelflich, Adj., behelflich, DW 1, 1335
behelfunge, mhd., st. F.: nhd. Behelf, Notbehelf, Hilfe, Ausrede; Hw.: vgl. mnd. behelpinge; Q.: Tauler (FB behelfunge), Urk (1324); E.: s. behelfen, behelf, unge; W.: nhd. (ält.) Behelfung, F., Behelfung, DW 1, 1335; L.: Lexer 370a (behelfunge), Hennig (behelfunge), FB 30a (behëlfunge), MWB 1, 511 (behelfunge)
behelfwīse, mhd., st. F.: nhd. Notbehelf, Ersatz; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behelfwīse); E.: s. behelfen, wīse (1); W.: s. nhd. behhelfsweise, Adv., behelfsweise; L.: FB 30b (*behëlfwīse), MWB 1, 511 (behelfwīse)
behellen, mhd., st. V.: nhd. „behellen“, mit seinem Klang erfüllen; Q.: Serv (um 1190); E.: s. be, hellen (4); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 511 (behellen)
behelmen, mhd., sw. V.: nhd. mit Helm versehen (V.); E.: s. be, helmen; W.: nhd. (ält.) behelmen, V., behelmen, DW 1, 1341; L.: Lexer 370a (behelmen)
behelsunge, mhd., st. F.: nhd. Umhalsung, Umschließung; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. behalsen; L.: Lexer 370b (behelsunge), Hennig (behelsunge), MWB 1, 511 (behelsunge)
behelter, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære
behēmisch, mhd., Adj.: Vw.: s. bēheimisch
behēmischen, mhd., Adv.: Vw.: s. behēmischen
behemmen, mhd., sw. V.: nhd. fangen, aufhalten, hemmen; Hw.: vgl. mnd. behemmen; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. be, hemmen; W.: nhd. (ält.) behemmen, V., behemmen, DW 1, 1335; L.: Lexer 12b (behemmen)
behende (1), mhd., Adj.: nhd. behende, passend, geschickt, schnell, bereit, nützlich, geeignet, kunstvoll, klug, groß; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behende (1); Q.: RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, HvNst, Ot, EckhV, Parad, TvKulm, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex, KvMSph, WernhMl (FB behende), BdN, Er (um 1185), Iw, Krone, Mai, Martina, RWh, Suchenw, UvZLanz; E.: s. be, hant, hende, s. behendic; W.: nhd. (ält.) behende, Adj. behende, DW 1, 1336; L.: Lexer 12b (behende), Hennig (behende), FB 30b (behende), MWB 1, 511 (behende)
behende (2), mhd., Adv.: nhd. behende; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behende (2); Q.: RWh, KvHelmsd (FB behende), Gen (1060-1080), JTit; E.: s. behende (1); W.: nhd. (ält.) behende, Adv., behende, DW 1, 1337; L.: FB 30b (behende)
behende*** (3), mhd., st. F.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behende (3); E.: s. behende (1); W.: nhd. (ält.) Behende, F., Behende, DW 1, 1338
behendec, mhd., Adj.: Vw.: s. behendic
behendecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behendicheit
behendeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. behendiclich
behendeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. behendiclīche
behendeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. behendiclīchen
behendelich, mhd., Adj.: nhd. fertig, geschickt, schnell, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendelīk; E.: s. behende, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behendelich), Hennig (behendelich)
behendelīche, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, sofort, unmittelbar, kunstvoll; Q.: Seuse (FB behendelīche), RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. behendelich, behende, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behendelīche), Hennig (behendelīche), MWB 1, 512 (behendelīche)
behendelīchen, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendelīken; E.: s. behendelīche, s. behende, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behendelīche), Hennig (behendelīche)
behenden, mhd., sw. V.: nhd. berühren, betasten, einrichten, fügen, einhändigen, auferlegen; Hw.: s. behendigen; Q.: WvÖst (FB behenden), Frl, KarlGalie (1215), NvJer; E.: s. be, henden, s. hant; W.: nhd. (ält.) behenden, V., behenden, DW 1, 1338; L.: Lexer 12b (behenden), Hennig (behenden), FB 30b (behenden), MWB 1, 513 (behenden)
behendenīe, mhd., st. F.: nhd. Geschicklichkeit, Beweglichkeit; Q.: Krone (um 1230); E.: s. behenden; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 513 (behendenīe)
behendic*, behendec, mhd., Adj.: nhd. fertig, geschickt, behende, eilfertig?; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. behendich; Q.: Helbl (1290-1300); E.: ahd.? bihentīg* 1, Adj., „behende“, fleißig; s. bi, hant; W.: nhd. behendig, Adj., geschickt, behendig, behende, DW 1, 1338; L.: Lexer 12b (behendec), MWB 1, 512 (behendec)
behendicheit, behendecheit, behendekeit, behentkeit, pendekeit, pentekeit, mhd., st. F.: nhd. „Behendigkeit“, Gewandtheit, Klugheit, Eifer, Kunstfertigkeit, Schnelligkeit, Beweglichkeit, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Schlauheit, List, Ausflucht, Einrede; ÜG.: lat. industria BrTr; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. behendichhēt; Q.: GTroj, Parad, Tauler, SAlex, (FB behendecheit), BdN, BrTr, DvAStaff, Elis, Frl, Gottfr, Hartm (um 1180-um 1210), Kirchb, Köditz, Krone, KvWTroj, Lanc, LivlChr, LuM, PassIII, Pelzb, Rechtss, Renner, StrDan, Trist, WälGa; E.: s. behendic, heit; W.: nhd. (ält.) Behendigkeit, F., Behendigkeit, DW 1, 1338; L.: Lexer 12b (behendecheit), Hennig (behendekeit), FB 30b (behendecheit), MWB 1, 512 (behendecheit)
behendiclich*, behendeclich, mhd., Adj.: nhd. fertig, geschickt, gewandt, schnell, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendichlīk; Q.: GTroj, KvMSph (FB behendeclich), BdN, KvWTroj, Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. behendic, lich; W.: nhd. (ält.) behendiglich, Adj., behendiglich, DW 1, 1338; R.: mit behendiclīchen rīmen: nhd. mit eleganten Versen; L.: Lexer 370b, Hennig 22b, FB 30b (behendeclich), MWB 1, 512 (behendeclich)
behendiclīche*, behendeclīche, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Q.: RAlex, LvReg, Lanc, GTroj, WvÖst, Hiob, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl (FB behendeclīche), Er (um 1185), Kirchb, Lanc, KvWPart, Trist, Walth, Winsb; E.: s. behendic, līche; W.: nhd. (ält.) behendigliche, Adv., behendigliche, DW 1, 1338; L.: Lexer 370b (behendeclīche), Hennig (behendeclīche), FB 30b (behendeclīche), MWB 1, 512 (behendeclich)
behendiclīchen*, behendeclīchen, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendichlīken; E.: s. behendic, līche; W.: nhd. (ält.) behendiglichen, Adv., behendiglichen, DW 1, 1338; L.: Lexer 370b (behendeclīche), Hennig (behendeclīche), MWB 1, 512 (behendeclich)
behendiclīchest***, mhd., Adv.: Vw.: s. aller-; E.: s. behendiclich; W.: nhd. DW-
behendigære, mhd., st. M.: nhd. geschickter Mann; Q.: Reiher (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. behendigen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 513 (behendigære)
behendigen, mhd., sw. V.: nhd. einhändigen; Hw.: s. behenden; Q.: Urk; E.: s. behendic; W.: nhd. (ält.) behendigen, V., behendigen, DW 1, 1338; L.: Lexer 12b (behenden)
behenken, mhd., sw. V.: nhd. behängen, schmücken, anhängen, mit einem Siegel versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. behengen; Q.: SHort, WvÖst, Minneb, Seuse (FB behenken), Flore, JTit, KvWKlage, Mechth, Wh (um 1210), Urk; E.: s. be, henken; W.: nhd. behängen, sw. V., behängen; W.: nhd. (ält.) behenken, V., behenken, DW 1, 1338; L.: Lexer 12b (behenken), Hennig (behenken), WMU (behenken 1800 [1293] 2 Bel.), FB 30b (behenken), MWB 1, 513 (behenken)
behenket***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behängt; Vw.: s. un-; E.: s. behenken; W.: s. nhd. behängt, (Part. Prät.=)Adj., behängt
behentkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. behendicheit
behentlich, mhd., Adj.: nhd. listig; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. behende, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behentlich)
beherbergen, mhd., sw. V.: nhd. beherbergen; Hw.: vgl. mnd. beherbergen; Q.: EvA (behirbergen) (FB beherbergen), Chr, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Lanc, Parz, PleierGar, RvEGer, Wh; E.: s. be, herbergen; W.: nhd. beherbergen, V., beherbergen, DW 1, 1339; R.: beherberget, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. überfüllt; L.: Lexer 12b (beherbergen), Hennig (beherbergen), FB 30b (beherbërgen), MWB 1, 513 (beherbergen)
beheren* (1), behern, mhd., sw. V.: nhd. verheeren, verwüsten, berauben, überfallen (V.); Hw.: vgl. mnd. behēren; Q.: Kchr (um 1150), Mar, LBarl, LvReg, HvNst, Ot (FB behern), Albrecht, Er, Gliers, Hartm, Heimesf, Iw, Krone, MarHimmelf, Mor, Neidh, NibB, Roth, RvEBarl, StrKarl, UvL; E.: s. be, heren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behern), Hennig (behern), FB 30b (behern), MWB 1, 514 (beheren)
beheren (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. behēren*
behēren*, beheren, mhd., sw. V.: nhd. sich stolz erheben, sich erheben, sich wehren, auszeichnen; Hw.: s. behērren; Q.: RAlex, SGPr, GTroj, WvÖst, HvBer, Minneb, Teichn (FB behēren), Chr, JTit, KvWLd, Märt, PrWack, RvEBarl, RvZw, UvS, UvZLanz (nach 1193), Walth; E.: s. be, hēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beheren), Hennig (beheren), FB 30b (behēren), MWB 1, 513 (behēren)
beheret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verheert; Vw.: s. un-; E.: s. beheren; W.: nhd. DW-
behēret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erhoben; Hw.: s. behērret; Q.: Märt (vor 1300) (FB behēret); E.: s. behēren; W.: nhd. DW-; R.: der līcham behēret: nhd. erhobenen Leichnams seiend, heilig; L.: Lexer 370b (behēret), FB 30b (behēret)
behern, mhd., sw. V.: Vw.: s. beherenÜ (1)
beherren, mhd., sw. V.: Vw.: s. behērren
behērren, beherren, mhd., sw. V.: nhd. ermächtigen, erheben, als Herr überwältigen, beherrschen, sich einem Herrn verpflichten, Eid leisten; Hw.: s. behēren; Q.: Minneb (FB behērren), AbschEidgen, Helbl, Kolm, Ot, Reinfr, Stolle (Mitte 13. Jh.), Urk; E.: s. be, hērren; W.: nhd. (ält.) beherren, V., beherren, DW 1, 1339; L.: Lexer 12b (behērren), Lexer 370b (behērren), FB 30b (behērren), MWB 1, 514 (behērren)
behērret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ermächtigt“; Hw.: s. behēret; Q.: Ot (1301-1319) (behērt) (FB behērret); E.: s. behērren; W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (behērret)
beherten, beherden, mhd., sw. V.: nhd. sichern, erhalten (V.), erhärten, kräftigen, aushalten, ausdauern, ausharren, bewähren, erzwingen, schützen, verteidigen, bewahren, erringen, erreichen, gewinnen, beweisen, beherrschen; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnd. beherten; Q.: Kchr (um 1150), HvMelk, Mar, LBarl, StrAmis, DSp, Apk, Ot, MinnerII, JvFrst, Teichn, Cranc, Gnadenl, Schürebr (FB beherten), BiblMK, Dietr, EbvErf, En, Er, Erinn, HartmKlage, Herb, KvWSchwanr, Loheng, NvJer, Parz, Rol, Roth, StrKarl, Trist, UvEtzWh, UvZLanz, WälGa, Walth, WeistGr, Urk; E.: ahd. biherten* 7, sw. V. (1a), härten, verhärten, unempfindlich machen; s. bi, herten; W.: nhd. DW-; R.: behertet, Part. Prät.: nhd. bewährt; L.: Lexer 12b (beherten), FB 30b (beherten), MWB 1, 514 (beherten)
beherz, mhd., Adj.: nhd. beherzt, mutig; Hw.: s. beherzet; Q.: Lexer (15. Jh.); E.: s. be, herz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beherz)
beherzen, mhd., sw. V.: nhd. zu etwas stehen, beherzigen, Wort halten, ermutigen; Hw.: vgl. mnd. behertigen; Q.: HvNst, VdK, WälGa (1215/16); E.: s. be, herz, herzen (1); W.: nhd. (ält.) beherzen, V., beherzen, Herz machen, Mut machen, DW 1, 1340; L.: Lexer 370b (beherzen), Hennig (beherzen), MWB 1, 515 (beherzen)
beherzende, mhd., Adj.: nhd. beherzigend, ermutigend; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beherzende); E.: s. beherzen; W.: nhd. (ält.) beherzend, Adj., beherzend, ein Herz fassend, DW 1, 1340; L.: FB 30b (*behërzende)
beherzet (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beherzt, mutig; Hw.: s. beherz; E.: s. beherzen; vgl. mnd. beheriget; W.: nhd. beherzet, beherzt, Adj., beherzet, beherzt, DW 1, 1340 (beherzet); L.: Lexer 12b (beherzet)
beherzet (2), mhd., Adv.: nhd. beherzt; Q.: HvNst (um 1300) (FB beherzet); E.: s. beherzen; W.: nhd. beherzet, beherzt, Adv., beherzet, beherzt, DW 1, 1340 (Adj.) (beherzet); L.: FB 30b (behërzet)
behesemen, mhd., sw. V.: nhd. besiegeln, unterzeichnen; Q.: Urk (1312); E.: s. be, hesemen***; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 515 (behesemen)
beheven, behefen*, mhd., sw. V.: nhd. beheben, bahnen; Hw.: vgl. mnd. behēven; E.: s. be, heven; W.: nhd. beheben, sw. V., beheben, DW 1, 1331; R.: reise beheven: nhd. Weg bahnen; L.: Lexer 369c (beheven)
behilfec, mhd., Adj.: Vw.: s. behilfic*
behilfic*, behilfec, mhd., Adj.: nhd. behilflich; E.: s. be, hilfic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behilfec)
behinden, mhd., Adv.: nhd. hinten, zurück; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, hinden; W.: nhd. DW-; R.: dā behinden: nhd. dahinter; L.: Lexer 370b (behinden), MWB 1, 515 (behinden)
behinder (1), mhd., Adv.: Vw.: s. behindere* (2)
behinder (2), mhd., Präp.: nhd. hinter; E.: s. be, hinder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (behinder)
behindere* (1), behinder, mhd., Adj.: nhd. hintere, nachfolgende; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII; E.: s. be, hindere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behinder)
behindere* (2), behinder, mhd., Adv.: nhd. hinten, hinter, zurück; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII; E.: s. be, hindere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behinder), MWB 1, 515 (behinder)
behīrāten, mhd., sw. V.: nhd. verheiraten; Q.: Urk (1293); E.: s. be, hīrāten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (behīrāten 1800 [1293] 2 Bel.), MWB 1, 515 (behīraten)
behirten, mhd., sw. V.: nhd. behüten, hüten, bewachen, pflegen; Q.: GrAlex, StRRavensb (1. Hälfte 14. Jh.), Suchenw; E.: s. be, hirte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behirten), MWB 1, 515 (behirten)
behitzen, mhd., sw. V.: nhd. erhitzen, Hitze verbreiten; Q.: Märt (vor 1300) (FB behitzen), Hätzl; E.: s. be, hitzen, s. hitze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behitzen), v FB 30b (behitzen), MWB 1, 516 (behitzen)
behiulen, mhd., sw. V.: nhd. „heulen“, beweinen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB behiulen); E.: s. be, hiulen; W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (*behiulen), MWB 1, 516 (behiulen)
behiuten, mhd., sw. V.: nhd. „enthäuten“, schinden, stäupen; Q.: En (1187/89), Neidh; E.: s. be, hiuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behiuten), Hennig (behiuten), MWB 1, 516 (behiuten)
bēhme*, pēhme, mhd., Adj.: nhd. böhmisch; E.: s. lat. Bohemia, F., Bojerland, s. lat. Bojus, M., Bojer; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (pēhme)
behœren, mhd., sw. V.: nhd. gehören zu, zugehören; ÜG.: lat. convenire (= behœren zuo) STheol; Vw.: s. zuo-; Hw.: vgl. mnd. behȫren; Q.: EckhI (FB behœren), Eckh, GrAlex, RbMagdeb (13. Jh.), STheol, Urk; E.: s. be, hœren; W.: nhd. (ält.) behören, V., behören, DW 1, 1342; L.: Hennig (behœren), WMU (behœren 3089 [1298] 1 Bel.), FB 30b (behœren), MWB 1, 516 (behœren)
behœrlich, mhd., Adj.: nhd. schicklich, angemessen, gebührend; ÜG.: lat. congruus STheol, consequens STheol, conveniens STheol, convenientus STheol, debitus STheol, decens STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behȫrlīk; Q.: STheol (nach 1323) (FB behœrlich), Hans; E.: s. be, hœrlich; W.: nhd. (ält.) behörlich, Adj., behörlich, DW 1, 1342; R.: behœrlich sīn: nhd. zukommen?; ÜG.: lat. competere STheol, contingere STheol, oportere STheol; L.: Lexer 370b (behœrlich), FB 30b (behœrlich), MWB 1, 516 (behœrlich)
behœrlīche, mhd., Adv.: nhd. schicklich, angemessen, gebührend; ÜG.: lat. congrue STheol, congruenter STheol, convenienter STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB behœrlīche); E.: s. behœrlich; W.: nhd. (ält.) behörlich, Adv., behörlich, DW 1, 1342 (Adj.); L.: FB 30b (behœrlīche), MWB 1, 516 (behœrlich)
behœrlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behœrlichheit*
behœrlichheit*, behœrlicheit, mhd., st. F.: nhd. Schicklichkeit, Übereinstimmung, Entsprechung, Gemäßheit; ÜG.: lat. convenientia STheol; Hw.: vgl. mnd. behȫrlichēt; Q.: STheol (nach 1323) (FB behœrlicheit); E.: s. behœrlich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behœrlichheit), FB 30b (*behœrlicheit), MWB 1, 517 (behœrlicheit)
behofen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behoven
beholen*, beholn, mhd., sw. V.: nhd. erwerben, erringen, behaupten, bewahren; Q.: GTroj, SHort (FB beholn), Flore (1220), Martina; E.: s. be, holen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beholn), FB 30b (beholn), MWB 1, 516 (beholn)
beholf, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behilflich, helfend; Hw.: s. beholfen; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. be, helfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beholf)
beholfen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beholfen“, behilflich; Vw.: s. un-; Hw.: s. beholf; Q.: Parad (FB beholfen), Urk (1272); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behelfen), WMU (beholfen 169 [1272] 196 Bel.), FB 30b (beholfen)
beholfenlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beholfen, lich; W.: nhd. DW-
beholfenlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. beholfenlich; W.: nhd. DW-
beholn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beholen
beholzen, behulzen, mhd., sw. V.: nhd. mit Brennholz versehen (V.); Q.: Vät (1275-1300), Urk; E.: s. be, holz; W.: nhd. (ält.) beholzen, sw. V., „beholzen“, DW 1, 1342; L.: MWB 1, 516 (beholzen)
behorden, mhd., sw. V.: nhd. „horten“, ansammeln; E.: s. be, horden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behorden)
behorgen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: Litan, Messegebr, Spec (um 1150); E.: s. be, horgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behorgen), MWB 1, 516 (behorgen)
behosen, mhd., sw. V.: nhd. mit Hosen bekleiden; Q.: Vät (1275-1300) (FB behosen); E.: s. be, hosen, hose; W.: nhd. (ält.) behosen, V., behosen, DW 1, 1343; L.: FB 30b (*behosen), MWB 1, 517 (behosen)
behoubeten, mhd., sw. V.: nhd. behaupten, enthaupten; Q.: Chr, SchwPr (1275-1300); E.: s. be, houbeten, houbet; W.: s. nhd. behaupten, V., behaupten, DW 1, 1330; L.: Lexer 12b (behoubeten), MWB 1, 517 (behoubeten)
behoufen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behūfen
behouwen, mhd., st. V.: nhd. behauen (V.), sich verschanzen, beschneiden, behauen (V.), bearbeiten; Hw.: vgl. mnd. behouwen; Q.: RWchr, TvKulm, Tauler, Teichn, SAlex, Cranc, Pilgerf (FB behouwen), Eracl, Herb, Krone, NvJer, PassI/II, PrMd, PrLpz (12. Jh.), Urk; E.: ahd. bihouwan* 1, red. V., „behauen“, zuhauen, ziselieren; germ. *bihawwan, st. V., abhauen; s. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; W.: nhd. behauen, unr. V., behauen (V.), DW 1, 1330, DW 1, 1330; L.: Lexer 12b (behouwen), Hennig (behouwen), WMU (behouwen 1161 [1289] 2 Bel.), FB 30b (behouwen), MWB 1, 517 (behouwen)
behoven, behofen*, mhd., sw. V.: nhd. beherbergen; Hw.: vgl. mnd. behȫven; Q.: Chr, OberBairLdr, StRMünch, Urk (1287); E.: s. be, hoven, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (behoven 879 [1287] 8 Bel.), MWB 1, 517 (behoven)
behūchen, mhd., sw. V.: nhd. behauchen, anhauchen; Q.: Hiob (1338), Minneb (FB behūchen); E.: s. be, hūchen; W.: s. nhd. behauchen, V., behauchen, DW 1, 1330; L.: Lexer 370b (behūchen), FB 30b (*behūchen), MWB 1, 517 (behūchen)
behüetære*, behüeter, mhd., st. M.: nhd. „Behüter“, Hüter; Vw.: s. burc-; Hw.: vgl. mnd. behȫdære; Q.: Seuse (FB behüeter), ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.), HvFritzlHl, MinnerII; E.: s. behüeten; W.: nhd. Behüter, M., Behüter, DW 1, 1345; L.: Hennig (behüeter), FB 31a (behüeter), MWB 1, 518 (behüetære*)
behüetærinne, mhd., st. F.: nhd. „Behüterin“, Beschützerin; Q.: Geb2; E.: s. behüetære*; W.: nhd. Behüterin, F., Behüterin, DW-; L.: MWB 1, 518 (behüetærinne)
behüetecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behüeticheit
behüeteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. behüeticlīche
behüeten, behūten, behuoten, pehuoten, pehūten, wehuoten, wehūten, mhd., sw. V.: nhd. behüten, hüten, bewahren vor, sich hüten, verhüten, verhindern, sich vorsehen, schützen, bewachen, befolgen, verhüllen, vermeiden, hindern; ÜG.: lat. conservare PsM, cavere STheol, custodire STheol, defendere PsM, gubernare PsM, prohibere STheol, salvere PsM, vitare STheol; Hw.: vgl. mnd. behüden (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex Mar, PsM, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, SGPr, Secr, Vät, Kreuzf, HvNst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, Parad, STheol, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB behüeten), AvaA (1. Drittel 12. Jh.), BdN, ClosChr, Dietr, GvN, Herb, Ipocr, Iw, Konr, Lanc, Litan, NibA, NibB, Parz, PassIII, PrOberalt, ReinFu, Reinm, Ro, RvEBarl, Schachzb, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, StRBern, SüklV, Trist, UvL, Wig, Urk; E.: s. be, hüeten; W.: nhd. behüten, sw. V., behüten, DW 1, 1345; R.: daz er sich wol behüete: nhd. er möge „wohl“ behütet sein (V.); R.: ez wirt behuot, behütet*: nhd. es unterbleibt; R.: sich behüeten vor: nhd. sich hüten vor; ÜG.: lat. vitare STheol; L.: Lexer 12b (behüeten), Hennig (behüeten), WMU (behüeten 69 [1263] 33 Bel.), FB 30b (behüeten), MWB 1, 518 (behüeten)
behüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. behüetære
behüeticheit*, behüetecheit, mhd., st. F.: nhd. „Behütetheit“, Beherrschung, Selbstbeherrschung; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (FB behüetecheit), HvNördlBrf (1330-1356); E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (behüetecheit), MWB 1, 518 (behüetecheit)
behüeticlich***, mhd., Adj.: nhd. vorsichtig; Hw.: s. behüeticlīche; E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-
behüeticlīche*, behüeteclīche, mhd., Adv.: nhd. vorsichtig, beherrscht; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behüeteclīche); E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (behüeteclīche), FB 30b (behüeteclīche), MWB 1, 518 (behüeteclīche)
behüetlich***, mhd., Adj.: nhd. vorsichtig, sorgfältig; Hw.: s. behüetlīche; E.: s. behüeten, lich; W.: nhd. DW-
behüetlīche, mhd., Adv.: nhd. vorsichtig, sorgfältig; Q.: RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. behüeten, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 519 (behüetlīche)
behüetnisse, mhd., st. F.: nhd. Obhut, Schutz; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 519 (behüetnisse)
behūf, mhd., st. M.: Vw.: s. behuof
behūfen*, behoufen, mhd., sw. V.: nhd. sich versammeln; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, hūfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 517 (behoufen)
behüge***, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-; E.: s. be, hüge (?); W.: nhd. DW-
behügede, mhd., st. F.: nhd. Andenken, Gedächtnis, Erinnerung; Vw.: s. vore-*; Q.: SGPr (FB behügede), Heimesf (1200-1210), Marner, Urk; E.: s. behügen, be, hügede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behügede), WMU (behügede 873 [1287] 7 Bel.), FB 31a (behügede), MWB 1, 519 (behügede)
behügen, mhd., sw. V.: nhd. bedenken; Q.: SGPr (FB behügen), Mar (1172-1190), Marner; E.: s. be, hügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behügen), FB 31a (behügen), MWB 1, 519 (behügen)
behügnisse, mhd., st. F.: nhd. Beglaubigung, Gedächtnis; Q.: Schachzb (FB behügnisse), Urk (1340); E.: s. behügen; L.: Lexer 370b (behügnisse), FB 31a (behügnisse), MWB 1, 520 (behügnisse)
behügnust, mhd., st. F.: nhd. Andenken, Erinnerung; E.: s. behügen, be, hügunst; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behügnust)
behuldegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behuldigen
behuldigen, behuldegen, mhd., sw. V.: nhd. die Huld verschaffen, begnadigen; Q.: Urk (1293); E.: s. be, huldigen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (behuldigen 1800 [1293] 2 Bel.)
behulf, mhd., M.: nhd. Hilfe, Beistand; Q.: Pilgerf (1390?); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 520 (behulft)
behülfe (1), mhd., Adj.: nhd. behilflich; Hw.: s. behülfic, behülfelich; vgl. mnd. behülpe; E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behülfe)
behülfe (2), mhd., st. F.: nhd. Beihilfe; E.: s. be, hülfe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behülfe)
behülfec, mhd., Adj.: Vw.: s. behülfic
behülfelich, mhd., Adj.: nhd. behilflich, nützlich; Hw.: s. behülfe; Q.: PsMb (FB behülfelich), Köditz, Urk (1312); E.: s. behelfen; W.: nhd. (ält.) behülflich, Adj., behülflich, DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behülfelich), FB 31a (behülfelich), MWB 1, 520 (behülfelich)
behulfenheit, mhd., st. F.: nhd. Hilfe, Schutz; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behulfenheit); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (behulfenheit), FB 31a (*behulfenheit), MWB 1, 520 (behulfenheit)
behülfic, behülfec, mhd., Adj.: nhd. behilflich; ÜG.: lat. (adiuvare) BrTr; Hw.: s. behülfe; Q.: BrTr, MGHConst, Urk (1290); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behülfec), WMU (behülfic 1196 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 520 (behülfec)
behüllen, mhd., sw. V.: nhd. „hüllen“, bedecken, einhüllen, verhüllen, umhüllen; Hw.: vgl. mnd. behüllen; Q.: Mar (1172-1190), HTrist, Märt, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, MinnerI, Teichn, Cranc (FB behüllen), BdN, Berth, JTit, Loheng, MarLegPass, Martina, PassIII; E.: ahd. bihullen* 4, sw. V. (1a), „hüllen“, umhüllen, bedecken; s. bi, hullen; W.: nhd. (ält.) behüllen, V., behüllen, DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behüllen), Hennig (behüllen), FB 31a (behüllen), MWB 1, 520 (behüllen)
behülsen, mhd., sw. V.: nhd. „hüllen“, bedecken, einhüllen, verhüllen, umhüllen; Hw.: s. behüllen; Q.: Parad (1300-1329) (FB behülsen); E.: s. be, hülse, s. behüllen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behüllen), FB 31a (behülsen), MWB 1, 520 (behülsen)
behülzen, mhd., sw. V.: nhd. „holzen“; Q.: Vät (1275-1300) (beholzen) (FB behülzen), Beisp, Chr; E.: s. be, hülzen, holz; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (behülzen)
behunden, mhd., sw. V.: nhd. „behunden“, mit Hunden ausstatten; Q.: MinneR505 (1430-1440); E.: s. be, hunt; W.: nhd. (ält.) behunden, sw. V., „behunden“, von Hunden verfolgt werden, DW 1, 1344; L.: MWB 1, 520 (behunden)
behuoben (1), behuofen, mhd., sw. V.: nhd. bedürfen, benötigen; Q.: MinnerII (um 1340) (FB behuoben), Teichn; E.: s. behuof; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (behuoben), MWB 1, 521 (behuofen)
behuoben (2), mhd., sw. V.: nhd. deutlich machen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB behuoben); E.: s. be, huobe; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*behouben)
behuof, behūf, mhd., st. M.: nhd. Behuf, Geschäft, Gewerbe, Zweck, Absicht, Vorteil, Bedarf, Nutzen (M.), Förderlichkeit, Unterhalt; Hw.: vgl. mnd. behōf; Q.: Vät, Hiob, MinnerII (FB behuof), HeslNic, Karlmeinet, MarLegPass, MinneR496, NvJer, PassI/II, PassIII, StatDrOrd, Urk (1262); E.: s. be, huof; W.: s. nhd. Behuf, M., Behuf, DW 1, 1343; L.: Lexer 12b (behuof), Hennig (behūf), WMU (behuof 56 [1262] 2 Bel.), FB 31a (behuof), MWB 1, 520 (behuof)
behuofec, mhd., Adj.: Vw.: s. behuofic
behuofen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behuoben (1)
behuofic*, behuofec, mhd., Adj.: nhd. bedürftig, arm; Hw.: vgl. mnd. behȫvich; E.: s. behuof, s. be, huopfic; W.: nhd. (ält.) behufig, Adj., behufig, DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behuofec)
behuoflich, mhd., Adj.: nhd. „behuflich“, nötig, nützlich; Hw.: vgl. mnd. behȫflīk; Q.: Urk (1344); E.: s. behuof, lich; W.: nhd. (ält.) behuflich, Adj., „behuflich“, nötig, DW 1, 1344; L.: MWB 1, 521 (behuoflich)
behuoren, mhd., sw. V.: nhd. „behuren“, außerehelich beschlafen (V.), verführen, vergewaltigen; Hw.: s. behūren; vgl. mnd. behōren; Q.: Kchr (um 1150), Enik (FB behuoren), Erinn, GestRom, SchwSp, SSp; E.: ahd. bihuorōn* 5, sw. V. (2), „huren“, schänden, entehren; s. bi, huorōn; W.: nhd. behuren, sw. V., beschlafen (V.), DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behuren), Lexer 370b (behuoren), Hennig (behuoren); Son.: SSp mnd.?, FB 31a (behuoren), MWB 1, 521 (behuoren)
behuorunge, mhd., st. F.: nhd. Vergewaltigung; Hw.: vgl. mnd. behōringe; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. behuoren; W: nhd. DW-; L.: MWB 1, 521 (behuorunge); Son.: SSp mnd.?
behuot (1), behüetet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behutsam, vorsichtig, beschützt, bewahrt, behütet, sorgsam, besonnen (Adj.), verborgen; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behot; Q.: SHort (nach 1298), EckhIII, Hiob, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB behuot); E.: s. behüeten, be, huot; W.: nhd. behütet, (Part. Prät.=)Adj., behütet, DW-; R.: behuot vor: nhd. frei von; R.: behuot sīn: nhd. achten, bedacht sein (V.) auf; R.: behuot wesen: nhd. achten, bedacht sein (V.) auf; R.: behuot mit: nhd. erfüllt von, umgeben (Adj.) von, ausgestattet mit; L.: Lexer 12b (behuot), Lexer 370b (behuot), Hennig (behuot), FB 31a (behuot)
behuot (2), mhd., st. M.: nhd. Schutz; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, huot; W.: nhd. (ält.) Behut, F., Behut, Schutz, Wachsamkeit, DW 1, 1344; L.: Lexer 370b (behuot), MWB 1, 521 (behuot)
behuoten, behūten, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Hut versehen (V.); Hw.: s. behüeten; Q.: HvNst (um 1300) (FB behuoten); E.: s. be, huoten; W.: nhd. (ält.) behuten, V., behuten, DW 1, 1344; L.: FB 31a (*behuoten)
behuotsam, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“, bedächtig, beschaulich; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behuotsam); E.: s. behuot, sam; W.: nhd. behutsam, Adj., behutsam, DW 1, 1345; L.: FB 31a (*behuotsam)
behuotsameclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. behuotsamiclīche
behuotsamic***, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“; E.: s. behuotsam; W.: nhd. DW-
behuotsamicheit*?, behuotsamkeit, mhd., st. F.: nhd. „Behutsamkeit“; Vw.: s. un-; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behuotsamkeit); E.: s. un, behuotsam; W.: s. nhd. Behutsamkeit, F., Behutsamkeit, DW 1, 1345; L.: FB 31a (*bfehuotsamkeit)
behuotsamiclich***, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“; Hw.: s. behuotsamiclīche; E.: s. behuotsam, lich
behuotsamiclīche*, behuotsameclīche, mhd., Adv.: nhd. mit Bedacht, sorgfältig; Q.: Tauler (vor 1350), Schürebr (FB behuotsameclīche); W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*behuotsameclīche), MWB 1, 521 (behuotsameclīche)
behuotsamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. behuotsamicheit*?
behuotsamlich***, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“; Hw.: s. behuotsamlīche; E.: s. behuot, sam, lich; W.: nhd. behutsamlich, Adj., behutsamlich, DW 1, 1346
behuotsamlīche, mhd., Adv.: nhd. „behutsam“, umsichtig; E.: s. behuot, sam, līche; W.: nhd. behutsamlich, Adv., behutsamlich, DW 1, 1346 (Adj.); R.: sīniu werc behuotsamlīche: nhd. seine Werke ohne Hast; L.: Lexer 370b (behuotsamlīche), Hennig (behuotsamlīche)
behuotunge, mhd., st. F.: nhd. „Behütung“, Bewahrung, Bewachung; Q.: Chr (14./15. Jh.), Diocl; E.: s. behüeten; W.: nhd. Behütung, F., Behütung, DW-; L.: Lexer 370b (behuotunge)
behurden, mhd., sw. V.: nhd. einschließen; Hw.: s. behurten; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be, hurden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (behurden)
behurdieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurdieren
bēhurdieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurdieren
behūren, mhd., sw. V.: nhd. knicken, niedertreten, belagern, belästigen, beschlafen (V.), überwältigen, besiegen, erwerben; Hw.: s. behuoren; Q.: GTroj, WvÖst, Minneb, Teichn (FB behūren), Frl, Kolm, Loheng (1283), Mügeln, WeistÖ; E.: s. be, hūren (3); W.: nhd. (ält.) behuren, V., behuren, beschlafen (V.), DW 1, 1344; L.: Lexer 12c (behūren), Hennig (behūren), FB 31a (behūren), MWB 1, 521 (behūren)
bēhurt, mhd., st. M.: Vw.: s. būhurt
behurten, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurden (1)
bēhurten (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurden (1)
bēhurten (2), mhd., st. N.: Vw.: s. būhurden* (2)
behūsen, mhd., sw. V.: nhd. „behausen“, beherbergen, in den Hof aufnehmen, mit Haus versehen (V.), häuslich festsetzen, mit Einwohnern versehen (V.), einsetzen, belehnen, aufnehmen, wohnen, mit Haus beschenken; Hw.: vgl. mnd. behūsen; Q.: Ren, HTrist, Kreuzf, WvÖst, Ot, EvSPaul, Minneb, JvFrst, Seuse, Teichn, Cranc (FB behūsen), Frl, Hätzl, KvWEngelh, KvWGS, Kzl, MGHConst, OberBairLdr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), RvZw, StRMünch, Tannh, UvEtzWh, WolfdD, WüP, Urk; E.: s. be, hūsen; W.: s. nhd. behausen, V., behausen, DW 1, 1331; L.: Lexer 12c, Hennig (behūsen), WMU (behūsen 687 [1284] 22 Bel.), FB 31a (behūsen), MWB 1, 522 (behūsen)
behūsunge, mhd., st. F.: nhd. „Behausung“, Herberge, Wohnung, Schloss, Anwesen; Hw.: vgl. mnd. behūsinge; Q.: Teichn (FB behūsunge), StRAugsb, StRMünch (1340), UrbSteierm; E.: s. behūsen; W.: nhd. Behausung, F., Behausung, DW 1, 1331; L.: Lexer 370b (behūsunge), FB 31a (behūsunge), MWB 1, 522 (behūsunge)
behūten, mhd., sw. V.: Vw.: s. behüeten, behuoten
beide, bēde, mhd., Indef.-Pron., Num.-Adj.: nhd. beide, jeder von zweien; ÜG.: lat. ambo PsM, STheol, tam BrTr, uterque BrTr, STheol; Hw.: s. peide, pēde; vgl. mnd. bēde (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, LBarl, RvZw, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HBir, HTrist, Märt, Kreuzf, HvNst, Ot, Parad, EckhII, EckhIII, STheol, BDan (FB beide), Aneg, ÄPhys, Athis, AvaJG, BdN, BrTr, Eracl, Gen (1060-1080), GvN, Had, Herb, Iw, JPhys, KvT, KvWSchwanr, Kzl, Lanc, Litan, Mor, Mühlh, NibA, Pelzb, Reinm, Rol, Roth, RvEBarl, Spec, TannhHofz, Trist, TrSilv, UvL, UvS, UvZLanz, VMos, VRechte, Wig, WüP, WvE, WvT, Urk; E.: ahd. beide 212, bēde, Pron.-Adj., beide; s. germ. *bai-, Adj., beide; idg. *ambʰōu, *ambʰō, Adj., beide, Pokorny 34, EWAhd 1, 513; W.: nhd. beide, Pron.-Adj., beide, DW 1, 1361; R.: beide ... joch; R.: beide ... noch; R.: beide ... oder; R.: beide ... ouch; R.: beide ... unde: nhd. sowohl als auch; R.: beider: nhd. beider; ÜG.: lat. amborum PsM; L.: Lexer 12c (beide), Lexer 370b (beide), Hennig (beide), WMU (beide 17 [1251] 2050 Bel.), FB 31a (beide), MWB 1, 523 (beide)
beiden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beiten
beidenhalben, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; Hw.: s. beidenthalp; vgl. mnd. bēdenhalven; E.: s. beidenhalp; L.: Lexer 12c (beidenhalp), Hennig (beidenhalben)
beidenhalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; Hw.: s. beidenhalben; E.: s. ahd. beidahalb* 2, bēdahalb*, Adv., beidseitig, beiderseits; s. beide, halb; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beidenhalp), Hennig (beidenhalben)
beidensīt, mhd., Adv.: Vw.: s. beidentsīt
beidenthalbære, mhd., st. M.: nhd. Unzuverlässige, Opportunist; Q.: Ot, Teichn (FB beidenthalbære), Gl (12. Jh.); E.: s. beidenthalbe; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*beidenthalbære), MWB 1, 526 (beidenthalbære)
beidenthalbe, bēdenthalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; E.: s. ahd. beidahalb* 2, bēdahalb*, Adv., beidseitig, beiderseits; s. beide, halb; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beidenhalp), Hennig (beidenhalben)
beidenthalben (1), mhd., Adv.: nhd. von beiden Seiten, auf beiden Seiten, beiderseits, zusammen, beide zusammen; Vw.: s. en-; Hw.: s. beidenhalp; Q.: Enik, Brun, GTroj, Apk, Hiob (FB beidenthalben), Nib (um 1200), Parz, Walth, Urk; E.: s. beidenhalp; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beidenthalben 62 [1262] 267 Bel.), FB 31a (beidenthalben)
beidenthalben (2) 1, mhd., Präp.: nhd. auf beiden Seiten; Q.: Urk (1297)?; E.: s. beidenthalben (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (beidenthalben N787 [1297] (?) 1 Bel.)
beidenthalbent, mhd., Adv.: Vw.: s. beidenhalben
beidenthalp (1), mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; Hw.: s. beiderhalp; Q.: Anno, RWchr, ErzIII, Apk, WvÖst, Ot, Seuse (FB beidenthalp), Athis, Brun, Gen (1060-1080), Iw, Lanc, NibB, Parz, RvEBarl, UvZLanz, Walth, Urk; E.: s. ahd. beidahalb* 2, bēdahalb*, Adv., beidseitig, beiderseits; s. beide, halb; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beidenhalp), FB 31a (beidenthalp), MWB 1, 526 (beidenthalp)
beidenthalp (2) 1, bēdenthalp, beidenthalben, bēdenthalben, mhd., Präp.: nhd. beiderseits, auf beiden Seiten; Q.: Urk (1276); E.: s. beidenhalp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beidenthalp), WMU (beidenthalp 271 [1276] 1 Bel.), FB 31a (beidenthalp)
beidenthandære***, mhd., M.: nhd. unzuverlässiges Mannsbild; Hw.: s. beidenthandærinne; E.: s. beidenthandærinne
beidenthandærinne*, beidenthanderinne, mhd., sw. F.: nhd. unzuverlässiges Frauenzimmer, unzuverlässige Frau; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beidenthanderinne); E.: s. beident, handærinne; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*beidenthandærinne), MWB 1, 526 (beidenthandærinne)
beidenthanderinne, mhd., sw. F.: Vw.: s. beidenthandærinne
beidentsamen, mhd., Adv.: nhd. beide zusammen; Q.: Apk (FB beidentsamen), Kröllwitz (1252-1255); E.: s. beide, samen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beidentsamen), FB 31b (beidentsamen)
beidentsīt, beidensīt, mhd., Adv.: nhd. von beiden Seiten, auf beiden Seiten, beiderseits; Hw.: s. beidersīt; Q.: Apk (FB beidentsīt), PassIII, Urk (1278); E.: s. beide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beidensīt), WMU (beidentsīt 343 [1278] 14 Bel.), FB 31b (beidentsīt)
beiderhalber, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten; Q.: Brun (1275-1276) (FB beiderhalber); E.: s. beide, halber; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beiderhalber)
beiderhalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits; Hw.: s. beidenthalp; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. beide, halp; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 526 (beidenthalp)
beidermāze, mhd., Adv.: nhd. „gemäßigt“; Q.: BrE (1250-1267) (FB beidermāze); E.: s. beide, māze; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beider māze)
beidersīt, mhd., Adv.: nhd. beiderseits, von beiden Seiten, auf beiden Seiten; Hw.: s. beidentsīt; vgl. mnd. bēdensīden; Q.: Vät, Kreuzf (FB beidersīt), Albrecht, Apk, Herb (1190-1200), PassIII, SalArz, Trist, Urk; E.: s. beide; W.: nhd. beiderseit, Adv., beiderseit, DW 1, 1365; L.: Lexer 370c (beidersīt), Hennig (beidentsīt), WMU (beidersīt 343 [1278] 26 Bel.), FB 31b (beidersīt), MWB 1, 527 (beidersīt)
beiderthalp 2, mhd., Adv.: nhd. von beiden Seiten, auf beiden Seiten, beiderseits; Q.: Urk (1282); E.: s. beide, halp; W.: nhd. (ält.) beiderthalb, Adv., beiderhalb, DW 1, 1366; L.: WMU (beiderthalp 516 [1282] 2 Bel.)
beiderwentlich***, mhd., Adj.: nhd. gleichlautend; Hw.: s. beiderwentlīche; E.: s. beider, wentlich; W.: nhd. DW-
beiderwentlīche, mhd., Adv.: nhd. gleichlautend; ÜG.: lat. aequivoce VocAbstr; Q.: VocAbstr (14. Jh.?; I.: Lsch. lat. aequivoce; E.: s. beider, wentlich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 527 beiderwentlīche)
beidesamt, beidesamen, beide samt, beide samen, mhd., Adv.: nhd. beide zusammen, alle beide; ÜG.: lat. utrumque VocAbstr; Q.: Vät (FB beidesamt), Apk, Athis, Eracl, Herb, Kröllwitz, Krone, KvWEngelh, NvJer, PassIII, Reinfr, UvZLanz, Virg, VocAbstr, VRechte (um 1160); E.: s. beide, samt; W.: s. nhd. (ält.) beidesam, Adv., beidesam, DW 1, 1366; L.: Lexer 370c (beidesamt), FB 31b (beidesamt), MWB 1, 527 (beide samen)
beidesīt, mhd., Präp.: nhd. auf beiden Seiten; Q.: Urk (1248); E.: s. beide, sīte (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (beidesīt 9 [1248] 1 Bel.)
beidet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. beiden; W.: nhd. DW-
beie (1), mhd., sw. F.: nhd. Fenster, Fensternische; Q.: Chr, NibC (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mfrz. baie, F., Türöffnung, Fensteröffnung; vgl. afrz. baer, V., offen stehen; aus gallorom. *batare, V., gähnen; gall. Herkunft?; W.: nhd. (ält.) Beie, F., Beie, DW 1, 1367; L.: Lexer 12c (beie), MWB 1, 527 (beie)
beie (2), mhd., sw. F., sw. M.: Vw.: s. boije
beiel, beigel, beile, beil, mhd., st. M., st. N.: nhd. Untersuchen (N.) der Fässer; Hw.: s. beiglære; Q.: Lexer (1488); E.: ?; W.: nhd. (ält.) Beiel, N., Beiel, DW 1, 1368; L.: Lexer 12c (beiel)
beielære*, beigler, beieler, mhd., st. M.: nhd. Weinfassprüfer, Eichmeister; Q.: Urk (1295); E.: s. beiel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beigler 2248 [1295] 2 Bel.)
beielen*, beieln, beigeln, mhd., sw. V.: nhd. ausmessen; Q.: WeistGr (1339); E.: s. beiel?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 528 (beieln)
beieler, mhd., st. M.: Vw.: s. beielære*
beieln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beielen*
Beier, beier, Beiger, Peier, Beger, mhd., st. M.: nhd. Bayer, Bewohner Bayerns; ÜG.: lat. Baivarius Gl, Bawarius Gl; Hw.: vgl. mnd. Beiære; Q.: Brun (FB Beier), Anno (1077-1081), Eracl, Greg, Neidh, NibB, Roth, Gl, Urk; E.: s. beheimen, wer; W.: nhd. Bayer, M., Bayer, DW 1, 1368; L.: Hennig (Beier), WMU (beier 267 [1276] 50 Bel.), Glossenwörterbuch 791a (Beieren), FB 31b (Beier), MWB 1, 528 (Beier)
Beieren, mhd., Sb.: Vw.: s. Beiern
Beierinne 10, mhd., st. F.: nhd. Bayerin, Bewohnerin Bayerns; Q.: Urk (1276); E.: s. Beier; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beierinne N142 [1276] 10 Bel.), MWB 1, 528 (Beierinne)
beierisch, beigerisch, beirisch, peirisch, mhd., Adj.: nhd. bayerisch, aus Bayern stammend; Hw.: vgl. mnd. beiærisch; Q.: Enik, Ot (FB beierisch), Anno (1077-1081), Pelzb, Renner, Rol, Roth, StrKarl, Urk; E.: s. Beier; W.: nhd. bayerisch, Adj., bayerisch, DW-; L.: Lexer 370c (beierisch), Hennig (beierisch), WMU (beierisch 1519 [1292] 1 Bel.), FB 31b (beierisch), MWB 1, 528 (beierisch)
Beierlant, Beirelant, mhd., st. N.: nhd. „Bayerland“, Bayern (N.); Hw.: vgl. mnd. Beiærelant; Q.: Anno (1077-1081), NibB, Rol, Tannh; E.: s. Beier, lant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Beierlant), MWB 1, 528 (Beierlant)
Beiern, Beieren, Beiren, mhd., st. N.: nhd. Bayern (N.); Q.: BdN, Eracl, Lucid, MGHConst, OvBairl, Rol (um 1170); E.: s. Beier; W.: nhd. (ält.) Beiern, Bayern, N., Beiern, Bayern (N.), DW 1, 1368; L.: Hennig (Beiern), MWB 1, 528 (Beiern)
beiersahs, mhd., Sb.: nhd. ungehobelter Sachse?, baierisches Schwert?; Q.: TannhHofz (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ?, s. Sahse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 528 (beiersahs)
beiersch, mhd., Adj.: Vw.: s. beierisch
beige, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. beie
beigel, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. beiel
beigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beielen*
beigenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beeigenen
Beiger, mhd., st. M.: Vw.: s. Beier
beigerisch, mhd., Adj.: Vw.: s. beierisch
beiglære (1), beigle, beigler, mhd., st. M.: nhd. Untersucher, Flurwächter; Hw.: s. beile; Q.: Urk (1328); E.: s. beiel; W.: s. nhd. (ält.) Beigler, M., Beigler, DW 1, 1373; L.: Lexer 12c (beigle), MWB 1, 528 (beigelære)
beigle, mhd., sw. M.: Vw.: s. beiglære
beigler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. beiglære (1)
beigler (2), mhd., st. M.: Vw.: s. beielære*
beil, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. beiel
beile, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. beiel
bein (1), pein, mhd., st. N.: nhd. Knochen, Würfel, Bein, Schenkel, Knie, Gebein; ÜG.: lat. os PsM; Vw.: s. ahsel-, brust-, buoc-, drī-, elfen-, hals-, hasen-, heiden-, helfen-, hinder-, hirn-, huf-, hüffe-, īs-, kinne-, knie-, krage-, krumbe-*, lenden-, menschen-, ouge-, ougen-, rücke-, schine-, schulter-, schuoch-, swegel-, tavel-, tōten-, über-, underkinne-, vuoz-, wade-, wahtel-, würfel-, zagel-, zigen-; Hw.: vgl. mnd. bēn (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, WernhMl (FB bein), AvaLJ, BdN, En, Eracl, Gen (1060-1080), HartmKlage, Herb, JPhys, Karlmeinet, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, Macer, Mechth, Namenlos, Neidh, PassIII, RvEBarl, RvZw, StrDan, Trist, VEzzo, Virg, WälGa, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. bein 57, st. N. (a), „Bein“, Gebein, Knochen; germ. *baina-, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, EWAhd 1, 515, Pokorny 117; W.: nhd. Bein, N., Knochen, Bein, DW 1, 1381; R.: stein und bein: nhd. Stein und Bein, Totes und Lebendiges; R.: von kindes beine: nhd. von Kindesbeinen an, von Jugend an; R.: bein biegen: nhd. niederknien; R.: ze beine gēn: nhd. tiefen Eindruck machen; R.: ze beine binden: nhd. gering achten; R.: ze bein und ze vuoze: nhd. zu Fuß; R.: ze herzen und ze bein: nhd. zu Herzen und ins Mark; R.: ze bein binden: nhd. ans Bein binden, belasten; R.: dem tiuvel an daz bein liegen: nhd. unverschämt lügen; L.: Lexer 12c (bein), Lexer 370c (bein), Hennig (bein), WMU (bein 548 [1282] 4 Bel.), FB 31b (bein), MWB 1, 528 (bein)
bein*** (2), mhd., Adj.: nhd. „beinig“; Vw.: s. krumbe-*; E.: s. bein (1); W.: nhd. DW-
beinberge, mhd., st. F.: nhd. „Beinberge“, Beinschiene, Beinschutz; ÜG.: lat. ocrea Gl, SH; Q.: Ammenh, ErnstD, SH, Gl (Ende 12. Jh.); E.: ahd. beinberga 31, st. F. (ō), sw. F. (n), „Beinberge“, Beinschiene, Halbschuh, Pluderhose; s. bein, bergan, berge (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinberge), MWB 1, 529 (beinberge)
beinbrechen*** (1), mhd., V.: nhd. „Bein brechen“; E.: s. bein, brechen; W.: nhd. DW-
beinbrechen (2), mhd., st. N.: nhd. Knochenbrechen; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB beinbrechen); E.: s. bein, brechen; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beinbrëchen), MWB 1, 529 (beinbrechen)
beinbruchil 2, mhd., st. M.: nhd. Beinbrecher (ein Vogel), Rötelweihe?; ÜG.: lat. (cruricula) Gl, ixon Gl; Q.: Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. cruricula?; E.: s. bein, bruchil***; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 44a (beinbruchil), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 848 (beinbruhhil)
beindiech, mhd., st. N.: nhd. „Beindiech“, Hüfte, Hüftbein; ÜG.: lat. coxa VocOpt; Q.: VocOpt (1328/29); E.: s. bein, diech; W.: nhd. (ält.) Beindiech, N., „Beindiech“, Oberschenkel, DW 1, 1385; L.: MWB 1, 529 (beindiech)
beine***, mhd., Adj.: Vw.: s. vier-; E.: s. bein (2); W.: nhd. DW-
beineht, mhd., Adj.: nhd. knochig, knöchern, aus Knochen gemacht; Hw.: vgl. mnd. bēnet; Q.: Seuse (1330-1360), Cranc (FB beineht); E.: s. bein, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beineht), MWB 1, 529 (beineht)
beinel, mhd., st. N.: nhd. Beinchen, Beinlein; E.: s. bein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinelīn)
beinelīn, mhd., st. N.: nhd. Beinchen, Beinlein, Knöchelchen; Q.: HvNst (FB beinelīn), BdN, PassIII, TannhHofz (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bein, līn; W.: s. nhd. Beinlein, N., Beinlein, DW 1, 1387; L.: Lexer 12c (beinelīn), FB 31b (beinelīn), MWB 1, 530 (beinelīn)
beinen***, mhd., sw. V.: Vw.: s. er-; E.: s. bein; W.: nhd. (ält.) beinen, V., beinen, DW 1, 1386
beinet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beinet“; Vw.: s. ge-; E.: s. beine; W.: nhd. beinet, (Part. Prät.=)Adj., beinet, DW-
beingeræte, mhd., st. N.: nhd. „Beingerät“, Beinschutz; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beingeræte); E.: s. bein, geræte; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beingeræte), MWB 1, 530 (beingeræte)
beingesigelen 6, mhd., sw. V.: nhd. „beinsiegeln“, besiegeln, mit einem Siegel versehen (V.); Q.: Urk (1282); E.: s. be, ingesigelen, ingesigel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beingesigelen 544 [1282] 6 Bel.)
beingewant, mhd., st. N.: nhd. „Beingewand“, Beinbekleidung, Beinkleid; Hw.: s. beinwāt; vgl. mnd. bēngewant; Q.: Pilgerf (FB beingewant), Chr, Laurin, OrtnAW, Regenb, Trist (um 1210); E.: s. bein, gewant; W.: nhd. (ält.) Beingewand, N., Beingewand, DW 1, 1386; L.: Lexer 12c (beingewant), Hennig (beingewant), FB 31b (beingewant), MWB 1, 530 (beingewant)
beinharnas*, beinharnasch, mhd., st. N.: nhd. Beinharnisch, Beinschutz, Beinzeug; Hw.: vgl. mnd. bēnharnasch; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beinharnasch); E.: s. bein, harnas; W.: nhd. Beinharnisch, M., Beinharnisch, DW 1, 1386; L.: Lexer 12c (beinharnasch), FB 31b (*beinharnasch), MWB 1, 530 (beinharnasch)
beinharnasch, mhd., st. N.: Vw.: s. beinharnas*
beinhose, mhd., sw. F.: nhd. Beinhose, Beinschutz, Beinbekleidung; Q.: SchwPr (1275-1300); E.: s. bein, hose; W.: s. nhd. Beinhose, F., Beinhose, DW-; L.: Lexer 12c (beinhose), MWB 1, 530 (beinhose)
beinhūs, mhd., st. N.: nhd. Beinhaus, Knochenhaus; Hw.: vgl. mnd. bēnhūs; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bein, hūs; W.: nhd. (ält.) Beinhaus, N., Beinhaus, DW 1, 1386; L.: Lexer 12c, Hennig (beinhūs), MWB 1, 530 (beinhūs)
beinic***, mhd., Adj.: nhd. „beinig“; Vw.: s. drī-, lanc-; E.: s. beinīn; W.: nhd. (ält.) beinig, Adj., beinig, DW 1, 1387
beinichīn, mhd., st. N.: nhd. Beinchen, Knöchelchen; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bein; W.: s. nhd. Beinchen, N., Beinchen, Knöchelchen, DW 1, 1385; L.: MWB 1, 530 (beinichīn)
beinige***, mhd., st. F.: Vw.: s. er-; E.: s. bein; W.: s. nhd. (ält.) beinig, Adj., beinig
beinīn, peinīn, mhd., Adj.: nhd. Bein..., beinern, knöchern, aus Knochen hergestellt; Vw.: s. elfen-, helfen-; Q.: Apk, EckhV (FB beinīn), BdN, Gen (1060-1080), ReinFu, Renner; E.: ahd.? beinīn* 1, Adj., „beinern“, knöchern; s. bein; W.: nhd. (ält.) beinen, Adj., beinern, knöchern, DW 1, 1386; L.: Lexer 12c (beinīn), Hennig (beinīn), FB 31b (beinīn), MWB 1, 530 (beinīn)
beinīsen, mhd., st. N.: nhd. „Beineisen“, Beinschiene, Fußfessel; Hw.: vgl. mnd. bēnīsern; Q.: SAlex (1352) (FB beinīsen); E.: s. bein, īsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beinīsen), FB 31b (beinīsen), MWB 1, 530 (beinīsen)
beinne, mhd., Adv.: Vw.: s. binnen
beinnungen, mhd., sw. V.: nhd. zu einer Innung gehören; Q.: RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. be, innunge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 531 (beinnungen)
beinoht, mhd., Adj.: nhd. knochig; E.: s. bein, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beinoht)
beinschrœtec, mhd., Adj.: Vw.: s. beinschrœtic
beinschrœtic*, beinschrœtec, mhd., Adj.: nhd. „beinschrötig“, am Knochen verletzt; Hw.: vgl. mnd. bēnschȫrdich; Q.: RbRupr (1328); E.: s. beinschrōt; W.: nhd. (ält.) beinschrötig, Adj., „beinschrötig“, DW 1, 1388; L.: MWB 1, 531 (beinschrœtec)
beinschrōt, mhd., st. M.: nhd. Knochenverletzung; Q.: RbRupr (1328), OberBairLdr, StRMünch; E.: s. bein, schrōt; W.: s. nhd. (ält.) Beinschröte, F., Beinschröte, DW 1, 1388; L.: Lexer 12c (beinschrōt), MWB 1, 531 (beinschrōt)
beinsigelen*, beinsigeln, mhd., sw. V.: nhd. besiegeln, mit einem Siegel versehen (V.); Q.: Urk; E.: s. be, in, sigel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 531 (beinsigeln)
beinsigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beinsigelen*
beinsuht, mhd., st. F.: nhd. „Beinsucht“, Beinkrankheit, Podagra; Q.: BenRez (um 1300); E.: ahd.? beinsuht* 1, st. F. (i), „Beinkrankheit“, Podagra; s. bein, suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinsuht), MWB 1, 531 (beinsuht)
beinus, mhd., M.: Vw.: s. ebenūs
beinwahs, mhd., st. M.: nhd. Beingeschwulst, Beingewächs; Q.: (st. N.) Teichn (FB beinwahs), Albrant, Helbl, Krone (um 1230); E.: s. bein, wahs; W.: nhd. (ält.) Beinwachs, M., Beinwachs, DW 1, 1388; L.: Lexer 12c (beinwahs), FB 31b (beinwahs), MWB 1, 531 (beinwahs)
beinwāt, mhd., st. F.: nhd. Beinkleidung, Beinkleid; Hw.: s. beingewant; Q.: Greg (1186/90), UvZLanz; E.: s. bein, wāt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beinwāt), MWB 1, 531 (bienwāt)
beinwelle, mhd., F.: nhd. große Wallwurz, Beinwell; ÜG.: lat. consolida maior Gl, consolida minor Gl; Hw.: vgl. mnd. bēnwelle; Q.: OvBairl, Gl (13. Jh.); E.: ahd. beinwella 9, beinwalla, F., Beinwell, Wallwurz; s. bein, wellen, EWAhd 1, 520; W.: s. Beinwell, M., Beinwell, DW 1, 1389; L.: MWB 1, 531 (beinwelle)
beinwindel, mhd., F.: nhd. Beinbekleidung, Hose; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beinwindel); E.: s. bein, windel; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beinwindel), MWB 1, 531 (beinwindel)
beinwite, mhd., st. F.: nhd. Baum mit hartem Holz, Strauch mit hartem Holz; Q.: BdN (1348/50); E.: s. bien, wite; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 531 (beinwite)
beinwurz, mhd., st. F.: nhd. Beinwurz; Hw.: vgl. mnd. bēnwort; Q.: Gl; E.: ahd. beinwurz* 8, st. F. (i), Beinwurz, Kreuzkraut; s. bein, wurz, EWAhd 1, 521; W.: nhd. Beinwurz, F., Beinwurz, DW-; L.: MWB 1, 531 (beinwurz)
beinzic, beeinzic*, mhd., Adj.: nhd. „einzig“; Q.: Ot (1301-1319) (einzic) (FB beinzic); E.: s. be, einzic; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beinzic)
beinzigen, beeinzigen*, mhd., Adv.: nhd. „einzig“; Q.: Ot (1301-1319) (einzic) (FB beinzigen); E.: s. be, einzic; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beinzigen)
beinzigen, beeinzigen*, mhd., sw. V.: nhd. vereinzeln; Hw.: s. einzic; E.: s. be, einzic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinzigen)
Beire, mhd., Sb.: Vw.: s. Beier
beirisch, mhd., Adj.: Vw.: s. beierisch
beischel, beischerl, mhd., st. N.: nhd. Beuschel, Beischel, Eingeweide, obere Eingeweide eines geschlachteten Tieres, bauchiges Trinkgefäß; Q.: Helbl, Urk (1278); E.: s. bausch; W.: nhd. Beuschel, N., Beuschel, DW-; L.: Lexer 12c (beischerl), MWB 1, 532 (beischerl)
beischerl, mhd., st. N.: Vw.: s. beischel
beisen, mhd., sw. V.: nhd. küssen; Q.: RqvI (FB beisen), KarlGalie (1215); E.: s. mfrz. baiser, V., küssen; s. lat. bāsiāre, V., küssen; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beisen), MWB 1, 532 (beisen)
beit, beite, mhd., sw. F.: nhd. Warten, Verzug, Zögern, Hinhalten Frist, Aufschub, Erwartung; Q.: Brun, Apk, Ot, BDan, Teichn (FB beite), Albrecht, Herb (1190-1200), Karlmeinet, Lilie, Malag, RvBib; E.: ahd. beita* 1, sw. F. (n), Warten, Erwartung, Muße; s. germ. *baidjan, V., warten; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, EWAhd 1, 522; W.: s. nhd. (schweiz.) beit, F., M., Warten, Erwartung, Schweiz. Id. 4, 1844, DW 1, 1403; L.: Lexer 12c (beit), FB 31b (beite), MWB 1, 532 (beite)
beitære, mhd., st. M.: nhd. Gläubiger; E.: s. beiten; W.: nhd. (ält.) Beiter, M., Beiter, DW 1, 1405; L.: Lexer 12c (beitære)
beite, mhd., st. F.: Vw.: s. beit
beitecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beiticheit
beitekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beiticheit
beiten (1), beiden, peiten, mhd., sw. V.: nhd. zwingen, drängen, Gewalt antun, sich quälen, wagen, warten, warten auf, erwarten, abwarten, Frist geben, zögern, Zeit lassen; ÜG.: lat. dare BrTr, dimittere BrTr, exspectare BrTr, STheol, iubere BrTr, orare BrTr, petere BrTr, postulare BrTr, praebere BrTr, praestolari PsM, rogare BrTr, sustinere BrTr, PsM; Vw.: s. en-, er-, ge-, lanc-, wider-; Hw.: s. peiten; Q.: LAlex, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhII, EckhV, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl, Schürebr, Ren, RWchr, GTroj, Tauler (FB beiten), AvaLJ, BrTr, BuchdKg, Er, Eracl, Gen (1060-1080), Herb, Iw, KvWHerzm, Lanc, Loheng, Macer, Nib, Rol, StrDan, StRMünch, Trudp, UvS, Walth, Wh, WvM, Urk; E.: ahd. beiten* 54, sw. V. (1a), drängen, streben, verlangen, erzwingen; ahd. beitōn* 24, sw. V. (2), warten, erwarten, zögern, bleiben; s. germ. *bidjan, sw. V., bitten, zwingen; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; W.: nhd. beiten, sw. V., warten, zögern, bleiben, DW 1, 1403, nhd. (schweiz.) beiten, sw. V., zwingen, Schweiz. Id. 4, 1846; nhd. (dial.) beiten, sw. V., verweilen, warten, bevorstehen, Schweiz. Id. 4, 1846, Fischer 1, 817, Schmeller 1, 300, Ochs 1, 141; L.: Lexer 12c (beiten), Hennig (beiten), WMU (beiten 248 [1275] 9 Bel.), FB 31b (beiten), MWB 1, 532 (beiten)
beiten (2), mhd., sw. V.: nhd. sich quälen, in die Zucht nehmen; Q.: Dietr, GTroj, Walth (1190-1229); E.: s. beiten (1) (?); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beiten)
beiten (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. baden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (baden)
beiten (4), mhd., st. N.: nhd. „Warten“ (?); Q.: HTrist, WvÖst, Tauler (FB beiten), Hartm (um 1180-um 1210); E.: s. beiten (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beiten)
beitende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „wartend“ (?); Q.: Brun (1275-1276), EckhV, Tauler (FB beitende); E.: s. beiten; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beitende)
beitic***, mhd., Adj.: nhd. „wartend“; Vw.: s. ge-, lanc-; Hw.: s. beiticheit; E.: s. beit, beiten, beitunge; W.: nhd. DW-
beiticheit*, beitecheit, beitekeit, mhd., st. F.: nhd. Wartezeit, Ausharren; Vw.: s. lanc-; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. beitic, heit, s. beitunge; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beitekeit), MWB 1, 532 (beitecheit)
beitsam***, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. beiten
beitsamic***, mhd., Adj.: Vw.: s. beitsamicheit
beitsamicheit***?, beitsamkeit***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-, lanc-; E.: s. beiten
beitunge, mhd., st. F.: nhd. Warten, Ausharren, Verzug, Aufenthalt, Verzögerung, Erwartung; Q.: EvB, EvA, Tauler, KvMSel (FB beitunge), DvAOff (1250-1272), EvBeh, Mechth, NvJer; E.: ahd. beitunga* 3, st. F. (ō), Erwartung, Warten; s. beitōn; W.: (ält.) Beitung, F., Weile, Zögern, DW 1, 1406; L.: Lexer 12c, Hennig 23a, FB 31b (beitunge), MWB 1, 533 (beitunge)
beitvride, beitfride*, mhd., st. M.: nhd. „Wartefriede“, Waffenstillstand; E.: s. beit, vride; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beitvride)
beitzīt, mhd., st. N.: nhd. Wartezeit; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. beiten (1), zīt (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 533 (beitzīt)
beiz, mhd., st. N.: nhd. „Beiz“, Beizjagd, Falkenjagd; Hw.: s. beize; Q.: Reinfr (nach 1291), Württemb; E.: s. beize; W.: nhd. Beize, F., Beize, DW 1, 1410; L.: Lexer 12c (beiz), MWB 1, 533 (beiz)
beizære, beizer, mhd., st. M.: nhd. Falke, Falkner, mit Jagdvögeln auf der Beize Jagender, Jagdvogel; Q.: ErzIII (FB beizære), Häslein, Myns, UvZLanz (nach 1193), Urk; E.: s. beizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beizære), Hennig (beizære), WMU (beizære 610 [1283] 2 Bel.), FB 31b (beizære), MWB 1, 533 (beizære)
beize (1), mhd., st. F.: nhd. Beize, Beiz, Beizwild, Falkenjagd, Beizjagd; Vw.: s. ge-, vogel-; Hw.: s. beiz; vgl. mnd. bēte (5); Q.: HvNst, Apk, Ot, Teichn (FB beize), Bit, Er (um 1185), JTit, Loheng, Mügeln; E.: ahd. beiza 3, st. F. (ō), Beize, Lauge, Alaun; germ. *baitō, st. F. (ō), Beize; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. Beize, F., Beize, DW 1, 1410; L.: Lexer 12c (beize), Hennig (beize), FB 31b (beize), MWB 1, 533 (beize)
beize (2), mhd., st. M.?, st. N.?: nhd. Biss, Griff; Q.: Apk (vor 1312); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 533 (beize)
beize (3), mhd., st. F.: nhd. Beize, Lauge; Q.: Herb (1190-1200), JTit, Loheng; E.: s. beizen (1); W.: nhd. Beize, F., Beize, DW 1, 1410; L.: MWB 1, 533 (beize)
beizec, mhd., Adj.: Vw.: s. beizic
beizel, mhd., st. M.: nhd. Griffel, Sichel, Nagel; Q.: Lilie (1267-1300) (FB beizel); E.: s. beiz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beizel), FB 31b (beizel), MWB 1, 534 (beizel)
beizelboum, mhd., st. M.: nhd. Sauerdornstrauch, Berberitze; Q.: BairFärb (14. Jh.); E.: s. beizen, boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizelboum)
beizelen, beizeln, mhd., sw. V.: nhd. peinigen, schlagen; Q.: BDan (um 1331) (FB beizelen); E.: s. beizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (beizelen), FB 31b (*beizelen), MWB 1, 534 (beizeln)
beizeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beizelen
beizen (1), peizen, mhd., sw. V.: nhd. beizen, mürbe machen, peinigen, absitzen, härten; Vw.: s. alumbe-, durch-, er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. bēten (1); Q.: LAlex (1150-1170), RWh, ErzIII, TürlWh, HTrist, GTroj, WvÖst, Macc, Minneb, MinnerII, SAlex (FB beizen), Barth, BvgSp, Loheng, Macer, PassIII, PrLeys, StrDan, WolfdD; E.: ahd. beizen* 9, sw. V. (1a), anspornen, erproben, jagen; germ. *baitjan, sw. V., beißen lassen, zäumen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117, EWAhd 1, 524; W.: nhd. beizen, (beißen), sw. V., jagen, beizen, DW 1, 1411; L.: Lexer 13a (beizen), Hennig (beizen), FB 31b (beizen), MWB 1, 534 (beizen)
beizen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beizen“; Q.: WvÖst, BDan (FB beizen), Parz (1200-1210); E.: s. beizen (1); W.: s. nhd. Beizen, N., Beizen, DW-; L.: FB 32a (beizen)
beizen (3), mhd., sw. V.: nhd. jagen, mit einem Greifvogel jagen; Q.: Kudr, KvWWelt, Lanc, Parz (1200-1210), StrBsp, Tannh; E.: s. beize (1); W.: nhd. beizen, (beißen), sw. V., jagen, beizen, DW 1, 1411; L.: MWB 1, 534 (beizen)
beizen (4), mhd., sw. V.: nhd. absitzen, von einem Pferd absteigen; Q.: EckenLZ, RosengD (2. Hälfte 13. Jh.), TürlWh; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizen)
beizer, mhd., st. M.: Vw.: s. beizære
beizgras 1, mhd., st. N.: nhd. Mangold; ÜG.: lat. beta Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. lat. beta?, beizen, gras; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 45a (beizgras), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 860 (beizgras)
beizhunt, mhd., st. M.: nhd. Beizhund, Hund zur Falkenjagd; Hw.: s. beizwint; Q.: Myns (um 1440); E.: s. beiz, hunt; W.: nhd. Beizhund, M., Beizhund, DW 1, 1411; L.: Lexer 13a (beizhunt)
beizic, beizec, mhd., Adj.: nhd. bissig; Q.: Hiob (1338) (FB beizic), MarcoPolo; E.: s. beizen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (beizic), MWB 1, 533 (beizec)
beizkol, mhd., st. M.: Vw.: s. beizkol
beizkōl 3, beizkol, mhd., st. M.: nhd. Mangold, Rübe; ÜG.: lat. beta Gl; Hw.: vgl. mnd. bētekōl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. lat. beta?, beizen, kōl (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 45a (beizkōl), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 860 (beizkōl), MWB 1, 534 (beizkol)
beizkresse, mhd., sw. F.: nhd. Rübe, Mangold; Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. beizen (1), kresse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizkresse)
beizman, mhd., st. M.: nhd. „Beizmann“, Falkner; Q.: Myns (um 1440); E.: s. beiz, man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beizman)
beizstein, mhd., st. M.: nhd. Beizstein, Alaun; ÜG.: lat. alumen Gl, cassaltrum Gl, SH; Q.: Gl (11. Jh.), SH; E.: s. ahd. beizistein* 11, st. M. (a), „Beizstein“, Alaun; s. beiz, stein; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizstein)
beizunge, mhd., st. F.: nhd. „Beizung“, Beizjagd; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. beizen; W.: nhd. (ält.) Beizung, F., Beizung, Beizjagd, DW 1, 1411; L.: Lexer 370c (beizunge), MWB 1, 534 (beizunge)
beizwint, mhd., st. M.: nhd. Beizhund, Jagdhund, Hund zur Falkenjagd; Hw.: s. beizhunt; Q.: Bit (um 1350); E.: s. beiz, wint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (beizwint), MWB 1, 535 (beizwint)
bejac, mhd., st. M.: nhd. Beute (F.) (1), Jagdbeute, Erwerb, Errungenschaft, Gewinn, Jagd, Fischfang, Lohn, Lebensunterhalt, Nutzen (M.), Streben (N.), Bemühen; Vw.: s. leit-, prīs-, swert-; Hw.: vgl. mnd. bejach; Q.: RvZw, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Brun, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, BDan, Hiob, HistAE, Minneb, JvFrst1, Teichn (FB bejac), EbvErf, Greg (1186/90), Hester, Iw, Parz, PassIII, RvEBarl, Trist, Wh, Wig; E.: s. be, jac, jage, jagen; W.: nhd. DW-; R.: in der minnen bejac: nhd. in Reichweite des Liebenden; L.: Hennig (bejac), FB 32a (bejac), MWB 1, 535 (bejac)
bejagen (1), mhd., sw. V.: nhd. „bejagen“, erjagen, erringen, erwerben, sich beschäftigen, leben, erhalten (V.), sich bemühen, verschaffen, sich etwas zu verschaffen wissen, den Lebenunterhalt verdienen, den Lebensunterhalt verschaffen (V.), erbeuten, ernähren, sich ernähren, davontragen; Vw.: s. prīs-; Hw.: vgl. mnd. bejāgen; Q.: HvMelk, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, HBir, Gund, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, KvHelmsd, MinnerII, Seuse, Cranc, WernhMl (FB bejagen), Er, Erinn (nach 1160), GvN, Herb, Iw, JJud, KvWHvK, Parz, Reinm, RvEBarl, RvZw, StrBsp, Teichn, UvL, UvS, UvZLanz, Wig, WvE, Urk; E.: s. be, jagen; W.: nhd. (ält.) bejagen, V., bejagen, erjagen, DW 1, 1412; R.: swaz si mugen bejagen: mhd. „alles was sie bejagen können“, alles was in ihre Reichweite kommt; R.: sīn bejagen trīben: nhd. seinen Vorteil suchen; L.: Lexer 13a (bejagen), Lexer 370c (bejagen), Hennig (bejagen), WMU (bejagen N2 [1261] 2 Bel.), FB 32a (bejagen), MWB 1, 535 (bejagen)
bejagen (2), mhd., st. V.: nhd. „erjagen“; Hw.: s. bejagen (1); Q.: Teichn (1350-1365), Pilgerf (FB bejagen); E.: s. be, jagen; W.: s. nhd. bejagen, V., bejagen, erjagen, DW 1, 1412
bejagen (3), mhd., st. M.: nhd. Beute (F.) (1), Erwerb, Errungenschaft, Gewinn, Jagd, Fischfang, Lohn, Lebensunterhalt, Nutzen (M.), Streben (N.), Bemühen; E.: s. bejagen (1); W.: nhd. DW-; R.: in der minnen bejac: nhd. in Reichweite des Liebenden; L.: Lexer 13a (bejagen), Hennig (bejac)
bejagen (4), mhd., st. N.: nhd. Jagd; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bejagen); E.: s. bejagen (1); W.: nhd. Bejagen, N., Bejagen, DW-; L.: FB 32a (bejagen)
bejagen (5), mhd., st. M.: Vw.: s. bejagen (3)
bejaget, mhd., st. N.: nhd. Erwerb, Gewinn; Vw.: s. prīs-; Q.: Er (um 1185); E.: s. bejagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejaget), Hennig (bejaget), MWB 1, 535 (bejaget)
bejāmeren, bejāmern, mhd., sw. V.: nhd. „bejammern“, leid tun; Hw.: vgl. mnd. bejāmeren; Q.: WernhMl (vor 1382), Schürebr (FB bejāmern); E.: s. be, jāmeren; W.: nhd. bejammern, sw. V., bejammern, DW 1, 1412; L.: Lexer 370c (bejāmeren), FB 32a (*bejāmern), MWB 1, 535 (bejāmern)
bejāmern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bejāmeren*
bejāren, mhd., sw. V.: nhd. „bejahren“, Jahre hinbringen, altern, alt werden; Hw.: vgl. mnd. bejāren; Q.: TürlWh, HvBer, Teichn (FB bejāren), Brun, UvS, Wh (um 1210), Urk; E.: s. be, jāren, s. jār; W.: nhd. (ält.) bejahren, V., bejahren, altern, DW 1, 1412; L.: Lexer 13a (bejāren), Hennig (bejāren), FB 32a (bejāren), MWB 1, 535 (bejāren)
bejāret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bejahrt“; Q.: Brun (1275-1276) (FB bejāret); E.: s. bejāren, be, jāren; W.: s. nhd. (ält.) bejahrt, Adj., bejahrt, gealtert, DW-; L.: FB 32a (bejāret)
bejāzen, mhd., sw. V.: nhd. bejahen; Hw.: vgl. mnd. bejāen; Q.: LuM (1437); E.: s. be, jāzen, jā; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejāzen)
bejegde, mhd., st. N.: Vw.: s. bejegede
bejegede*, bejegde, mhd., st. N.: nhd. Erwerb; Hw.: s. bejaget; Q.: Loheng (1283); E.: s. be, jegede, s. bejagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejaget)
bejehen, begehen, mhd., st. V.: nhd. verkünden, erklären, darlegen, aussprechen, beanspruchen, bekennen, beichten, zugestehen, gestehen, eingestehen, versichern, nachfolgen; ÜG.: lat. confiteri BrTr, PsM, fateri PsM; Hw.: s. bīhten; vgl. mnd. bejēgen (2); Q.: LAlex, Mar, TrSilv, LvReg, Vät, Apk, Parad, BDan, EvB, Tauler (FB bejehen), BrTr, Elis, Er, Gen (1060-1080), Heimesf, HlReg, Iw, Lanc, Litan, PassIII, PsM, Spec, Urk; E.: ahd. bijehan 26, bigehan*, st. V. (5), bekennen, gestehen, jemanden bekennen; germ. *bijehan, st. V., sagen, bekennen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejehen), Hennig (bejehen), WMU (bejehen 351 [1278] 29 Bel.), FB 32a (bejëhen), MWB 1, 536 (bejehen)
bejehunge, mhd., st. F.: nhd. Bekenntnis; Q.: Tauler (FB bejehunge), Frl (1276-1318), Pilgerf; E.: s. bejehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bejehunge), Hennig (bejehunge), FB 32a (*bejëhunge), MWB 1, 537 (bejehunge)
bekallen, mhd., sw. V.: nhd. besprechen, beklagen; Hw.: vgl. mnd. bekallen; Q.: Pilgerf (FB bekallen), Frl (1276-1318), Kolm; E.: s. be, kallen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekallen), Hennig (bekallen), FB 32a (bekallen)
bekant..., mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bekannt, bekennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekant)
bekant, wekant, bekannt, bekennet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bekannt, bestätigt, anerkannt, kund, berühmt, vertraut, sichtbar, erkennbar, einsichtig; ÜG.: lat. cognitus STheol; Vw.: s. hōch-, un-; Hw.: s. bekennen; vgl. mnd. bekant; Q.: RWchr5, StrAmis (1220-1250), Enik, Lilie, HTrist, Gund, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhII, EckhIII, EvA, Tauler, Seuse (FB bekant), STheol, Urk; E.: s. bekennen; W.: nhd. bekannt, Adj., bekannt, DW 1, 1413; R.: mir ist bekant: nhd. mir ist bekannt, ich besitze; R.: bekant tuon: nhd. Bescheid geben, bekannt machen, verkünden, mitteilen, berichten; R.: bekant sīn: nhd. sich zeigen, zu sehen sein (V.), zuteil werden, widerfahren (V.), zustoßen; R.: bekant werden: nhd. sich zeigen, zu sehen sein (V.), zuteil werden, widerfahren (V.), zustoßen; ÜG.: lat. innotescere STheol; R.: bekant machen: nhd. bekannt machen, verkünden, mitteilen, berichten, gewähren, zufügen; L.: Lexer 13a (bekant), Hennig (bekannt), WMU (bekant 60 [1262] 7 Bel.), FB 32a (bekant)
bekantheit, mhd., st. F.: nhd. „Bekanntheit“, Erkenntnis; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bekanthēt; Q.: Parad (1300-1329) (FB bekantheit), Eckh, Mechth; E.: s. bekant, heit; W.: nhd. Bekanntheit, F., Bekanntheit, DW 1, 1414; L.: Hennig (bekantheit), FB 32a (bekantheit), MWB 1, 537 (bekantheit)
bekantlich, mhd., Adj.: nhd. „bekanntlich“, erkennbar, bekannt; Vw.: s. über-, un-*; Hw.: s. bekentlich; vgl. mnd. bekantlīk; Q.: GTroj, Kreuzf, Parad, STheol, Tauler, Seuse (FB bekantlich), BdN, Chr, Loheng, Tit (nach 1217); E.: s. bekannt, lich; W.: nhd. bekanntlich, Adj., bekanntlich, DW 1, 1414; L.: Lexer 370c (bekantlich), FB 32a (bekantlich), MWB 1, 537 (bekantlich)
bekantlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. bekantlich
bekantlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekantlichheit*
bekantlichheit*, bekantlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Bekanntheit“, Erkennbarkeit; Hw.: s. bekentlichheit*; Q.: EckhI (vor 1326) (FB bekantlicheit); E.: s. bekantlich, heit; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (*bekantlicheit), MWB 1, 537 (bekantlicheit)
bekantnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bekanntnis“, Bekenntnis, Wissen, Glaube, Erkennung, Kenntnis, Erkenntnis, Forschung, Geständnis, Zeugnis; ÜG.: lat. cognitio STheol, notitia STheol; Vw.: s. ābent-, un-; Hw.: s. bekentnis, bekentnisse; vgl. mnd. bekantenisse; Q.: Brun, HvNst, EckhII, EvSPaul, KvHelmsd, Cranc, Schürebr, Pilgerf, Trudp (vor 1150), (st. F.) LvReg, HlReg, DvAPat, Secr, Vät, Apk, EckhI, EckhIII, EckhV, Gnadenl, Schürebr, (st. N.) Apk, EckhI, EckhIII, Parad, STheol, Hiob, EvB, Tauler, Seuse, KvMSph (FB bekantnisse), BdN, Berth, Chr, Mechth, Parz, PassIII, StRPrag, Urk; E.: s. bekant, nisse; W.: nhd. (ält.) Bekanntnis, F., Bekanntnis, Bekenntnis, DW 1, 1414; L.: Lexer 13a (bekantnisse), WMU (bekantnisse), FB 32a (bekantnisse), MWB 1, 537 (bekantnisse)
bekanttuon, mhd., anom. V.: nhd. „bekannt machen“; Q.: Brun (1275-1276) (FB bekant tuon); E.: s. bekant, tuon; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (bekannt tuon)
bekantunge, mhd., st. F.: nhd. Erkennungszeichen; Q.: Krone (um 1230); E.: s. bekant, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekantunge), MWB 1, 538 (bekantunge)
bekārt..., bekēret*..., mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bekēren
bekaten, mhd., sw. V.: Vw.: s. begaten
bekebesen, mhd., sw. V.: nhd. durch Unzucht schänden, in Schande bringen, Ehemann durch Seitensprung in Verruf bringen; Q.: Kchr (um 1150) (FB bekebesen); E.: s. be, kebese; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekebesen), Hennig (bekebesen), FB 32a (bekebesen), MWB 1, 538 (bekebesen)
bekelhuot, mhd., st. M.: Vw.: s. bickelhuot
bekelken, mhd., sw. V.: nhd. mit Kalk auswerfen, kälken; Q.: Lei (FB bekelken), VMos (1130/40); E.: s. be, kelken, kalc (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekelken), MWB 1, 538 (bekelken)
bekēme, bequēme, mhd., Adj.: nhd. „bequem“, vertraut, willkommen; Hw.: vgl. mnd. bequēme (1); E.: s. bekomen; W.: nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481; L.: Hennig (bekēme)
bekēmelich, bequēmelich, mhd., Adj.: nhd. „bequemlich“, tröstlich, lieb; E.: s. bekēme, lich; W.: nhd. (ält.) bequemlich, Adj., bequemlich, DW 1, 1484; L.: Hennig (bekēmelich)
bekempfen*, bekemphen, mhd., sw. V.: nhd. „bekämpfen“, im gerichtlichen Zweikampf gegenübertreten; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, kempfen; W.: nhd. bekämpfen, sw. V., bekämpfen, DW 1, 1413; L.: MWB 1, 538 (bekemphen)
bekemphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekempfen*
bekennære, bekenner, mhd., st. M.: nhd. Bekenner, Erkennender, Kenner; Hw.: vgl. mnd. bekennære; Q.: EckhII (vor 1326), Tauler (FB bekenner), HvNördlBrf, Urk; E.: s. bekennen; W.: nhd. Bekenner, M., Bekenner, DW1, 1417; L.: Hennig (bekenner), FB 32a (bekenner), MWB 1, 538 (bekennære)
bekennec, mhd., Adj.: Vw.: s. bekennic
bekenneclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bekenniclīche*
bekennelich, mhd., Adj.: nhd. bekannt; Vw.: s. un-; Q.: EckhI (FB bekennelich), Dietr (1275-1296), Eracl; E.: s. bekennen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekennelich), Hennig (bekennelich), FB 32a (bekennelich), MWB 1, 538 (bekennelich)
bekennelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekennelichheit*
bekennelichheit*, bekennelicheit, bekennelichkeit, mhd., st. F.: nhd. Offenbarung, Bekundung, sichtbares Zeichen; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bekennelich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekennelichheit), Hennig (bekennelichkeit), MWB 1, 538 (bekennelicheit)
bekennelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekennelichheit*
bekennen (1), wekennen, bikennen, mhd., sw. V.: nhd. bekennen, sich zu etwas bekennen, verpflichten, sich zu etwas verpflichten, anerkennen, berücksichtigen, bedenken, erklären, kennen, erkennen, erfassen, bekannt machen, zu erkennen geben, zur Einsicht gelangen, Bescheid wissen, sich schuldig bekennen, sich zu eigen machen, erfahren (V.), in Erfahrung bringen, wissen, sich auskennen, rechtsverbindlich erklären, sich unterwerfen, verstehen, sehen, kennenlernen, bestätigen, zugestehen, zusprechen, zugeben, bestätigen, achten auf, beachten; ÜG.: lat. agnoscere STheol, cognoscere PsM, STheol, intellegere STheol, noscere STheol, (notus) BrTr; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. bekennen; Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, Jüngl, HTrist, HBir, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl (FB bekennen), BdN, BrTr, ClosChr, Crane, En, Gen (1060-1080), Glaub, Go, GrRud, Herb, JTit, Karlmeinet, Lanc, Loheng, Macer, Malag, Mechth, Mühlh, NibB, NvJer, Orend, PrMd, PrOberalt, PrLeys, Renner, RvEBarl, SalArz, Spec, SüklU, Trist, Wh, WüP, Urk; E.: ahd. bikennen* 234, sw. V. (1a), kennen, bekennen, erkennen, finden; s. bi; s. germ. *kannjan, sw. V., kennen; W.: nhd. bekennen, st. V., bekennen, DW 1, 1415; R.: daz hæte ich gerne bekant: nhd. „das hätte ich gerne erkannt“, bitte mich darüber aufzuklären; R.: konelīchen bekennen: nhd. Geschlechtsverkehr haben mit einer Frau; R.: ein wīp bekennen: nhd. Geschlechtsverkehr haben mit einer Frau; R.: zu bekennen sīn: nhd. zu erkennen sein (V.); ÜG.: lat. cognoscibilis STheol; L.: Lexer 13a (bekennen), Lexer 370c (bekennen), Lexer 371a (bekennen), Hennig (bekennen), WMU (bekennen 51 [1261] 120 Bel.), FB 32a (bekennen), MWB 1, 538 (bekennen)
bekennen (2), mhd., st. N.: nhd. Bekennen; ÜG.: lat. cognitio STheol, intellectus STheol; Vw.: s. un-; Q.: AdelhLangm, STheol (nach 1323); E.: s. bekennen (1); W.: nhd. Bekennen, N., Bekennen, DW-; L.: FB 32a (bekennen)
bekennende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. bekennend; ÜG.: lat. cognoscens STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhIII, EckhV, Seuse (FB bekennende), STheol; I.: Lüt. lat. cognoscens?; E.: s. bekennen; W.: nhd. bekennend, (Part. Prät.=)Adj., bekennend, DW-; L.: FB 32a (bekennende)
bekenner, mhd., st. M.: Vw.: s. bekennære
bekennet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: s. bekant; E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-
bekennic, bekennec, mhd., Adj.: nhd. bekannt; Hw.: vgl. mnd. bekennich; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekennec), Hennig (bekennic), MWB 1, 538 (bekennec)
bekenniclich***, mhd., Adj.: nhd. „erkennbar“; Hw.: s. bekenniclīche*; vgl. mnd. bekennichlīk; E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-
bekenniclīche*, bekenneclīche, mhd., Adv.: nhd. erkennbar, bewusst; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bekennen, s. bekennic, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekenneclīche), MWB 1, 538 (bekenneclīche)
bekennisse, mhd., st. F.: nhd. „Bekenntnis“, Erkenntnis; Hw.: s. bekantnisse, bekentnisse; E.: s. be, kennisse; W.: s. nhd. (ält.) Bekenntnis, F., Bekenntnis, Erkenntnis, DW 1, 1417; L.: Lexer 13a (bekennisse), Lexer 371a (bekennisse)
bekennunge, mhd., st. F.: nhd. Erkenntnis, Erkennen; Hw.: vgl. mnd. bekenninge; Q.: Seuse (FB bekennunge), PrWack, RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekennunge), FB 32a (bekennunge), MWB 1, 540 (bekennunge)
bekentlich, mhd., Adj.: nhd. erkennbar, sichtbar, deutlich, bekannt; ÜG.: lat. cognoscibilis STheol, cognoscitivus STheol; Vw.: s. über-; Hw.: s. bekantlich; vgl. mnd. bekentlīk; Q.: Loheng, Parad, Pilgerf, Seuse, STheol, Tauler, UvEtzAlexAnh (1270-1284), WeistRh; I.: Lüs. lat. cognoscibilis?, cognoscitivus?; E.: s. bekennen; W.: s. nhd. bekanntlich, Adj., bekanntlich, DW 1, 1414; L.: Hennig (bekentlich), MWB 1, 537 (bekantlich)
bekentlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekentlichheit*
bekentlīchen***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bekentlīken; E.: s. bekentlich
bekentlichheit*, bekentlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Bekenntlichheit“; Hw.: s. bekantlichheit*; Q.: Parad (1300-1329) (FB bekentlicheit), Kirchb; E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (bekentlicheit), MWB 1, 537 (bekantlicheit)
bekentnis, wekantnis, wekantnüs, wekantnus, wekantnust, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bekenntnis“, Erkenntnis, Erkenntnisvermögen, Glaubensbekenntnis, Sündenbekenntnis, Bekenntnis, Kenntnis, Wissen, Kennzeichen; Hw.: s. bekentnisse, bekantnisse; E.: s. bekennen; W.: nhd. Bekenntnis, N., Bekenntnis, Erkenntnis, DW 1, 1417; L.: Hennig (bekentnis)
bekentnisse, wekantnisse, wekantnüsse, mhd., st. F.: nhd. Zeugnis, Beurkundung; Vw.: s. un-; Hw.: s. bekentnis, bekantnisse; vgl. mnd. bekentenisse; Q.: Apk, Brun, EvB, RbMagdeb, RhMl (1220-1230), Urk; E.: s. bekennen; W.: s. nhd. Bekenntnis, N., Bekenntnis, Erkenntnis, DW 1, 1417; L.: WMU (bekentnisse 29 [1253] 2 Bel.), MWB 1, 537 (bekantnisse)
bekērde, mhd., st. F.: Vw.: s. bekērede*
bekēre (1), bikēre, mhd., st. F.: nhd. Umkehr, Besserung, Bekehrung; Q.: Mant (FB bekēre), LvReg, PassIII, Serv (um 1190); E.: s. bekēren, be, kēre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekēre), FB 32b (bekēre), MWB 1, 540 (bekēre)
bekēre (2), mhd., Adj.: nhd. sich hinwendend; Q.: Pilatus (um 1200); E.: s. bekēren, be, kēre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekēre)
bekērec, mhd., Adj.: Vw.: s. bekēric
bekērede*, bekērde, bikērde, mhd., st. F.: nhd. Umkehr, Besserung, Bekehrung, Bußfertigkeit; ÜG.: lat. crisis Gl; Hw.: s. bekēre; Q.: Trudp (vor 1150), Ren, LvReg, SGPr, HvBurg, Seuse, Schürebr (FB bekērde), SchwPr, Spec, Gl, Urk; E.: ahd. bikērida* 4, st. F. (ō), Bekehrung, Umkehr, Wendung; s. bi, kēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekērde), Hennig (bekērde), WMU (bekērde 634 [1284] 4 Bel.), FB 32b (bekērde), MWB 1, 540 (bekērde)
bekēren (1), bikēren, mhd., sw. V.: nhd. bekehren, bekehren zu, sich besinnen, bessern, sich umwenden, ablassen von, geheilt werden von, genesen von, ändern, verwandeln, richten, abwenden, abbringen, befreien von, retten vor, umwenden, gutmachen, entschädigen, anwenden, verwenden, anlegen, wieder in den früheren Zustand kommen, genesen; ÜG.: lat. avertere STheol, convertere BrTr, PsM, STheol; Vw.: s. umbe-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. bekēren; Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Eilh, PsM, Ren, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, Brun, SGPr, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Sph (FB bekēren), AHeinr, ÄPhys (um 1070), AvaLJ, Berng, BrTr, En, Eracl, Exod, Flore, Freid, Herb, Hochz, HvFritzlHl, Iw, KvWPart, Lanc, MarHimmelf, Mechth, NibC, OvBairl, PassI/II, PassIII, Pilatus, PrMd, Reinfr, Rol, RvEBarl, SalArz, Spec, TannhBu, UvZLanz, VMOs, Walth, WvÖst, WvRh, Urk; E.: ahd. bikēren* 97, sw. V. (1a), kehren (V.) (1), wenden, bekehren, umkehren; s. bi, kēren; W.: nhd. bekehren, sw. V., abkehren, umkehren, bekehren, DW 1, 1414; R.: die sinne bekēren: nhd. „die Sinne richten“, sich entschließen; L.: Lexer 13a (bekēren), Hennig (bekēren), WMU (bekēren 92 [1265] 59 Bel.), FB 32b (bekēren), MWB 1, 541 (bekēren)
bekēren (2), mhd., st. N.: nhd. „Bekehren“; Q.: WvÖst (1314) (FB bekēren); E.: s. be, kēren; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (bekēren)
bekēret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bekehrt; Vw.: s. un-; E.: s. bekēren; W.: nhd. bekehrt, (Part. Prät.=)Adj., bekehrt, DW-
bekēric (1), bekērec, mhd., Adj.: nhd. leichtwendig, lenksam, wendig; Vw.: s. un-; Q.: HartmKlage (um 1185), JTit, Parz; E.: s. bekēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekērec), MWB 1, 541 (bekērec)
bekēric (2), mhd., Adv.: nhd. lenksam; E.: s. bekēren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekēric)
bekerkelen*, bekerkeln, mhd., sw. V.: nhd. einkerkern; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. be, kerkelen, s. kerkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekerkeln), Hennig (bekerkeln), MWB 1, 542 (berkerkeln)
bekerkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekerkelen*
bekērnisse, mhd., st. F.: nhd. geistliche Umkehr, Bekehrung; Q.: BrEb, PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.); E.: s. bekēren, nisse***; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 542 (bekērnisse)
bekērtac 1, mhd., st. M.: nhd. Tag der Bekehrung; Q.: Urk (1293); E.: s. bekēren, tac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bekērtac 1682 [1293] 1 Bel.)
bekērunge, mhd., st. F.: nhd. Bekehrung, Umkehr, Wende (F.), Besserung, Entschädigung, Vergütung, Ausfegung; ÜG.: lat. conversio BrTr, STheol, iustificatio STheol, (verriculum) Gl; Hw.: vgl. mnd. bekēringe; Q.: STheol, EvB, Tauler, Sph (FB bekērunge), BrTr, Krone, Mechth, OvBairl, PrOberalt, StatDtOrd, Tund, Gl (12. Jh.), Urk; I.: Lüs. lat. conversio?; E.: s. bekēren; W.: nhd. Bekehrung, F., Bekehrung, DW 1, 1415; L.: Lexer 13a (bekērunge), Hennig (bekērunge), WMU (bekērunge 1361 [1291] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 792b (bekerunge), FB 32b (bekērunge), MWB 1, 542 (bekērunge)
bekerzen, mhd., sw. V.: nhd. „bekerzen“, mit Kerzen versehen (V.), mit Kerzen bestecken; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. be, kerze; W.: nhd. (ält.) bekerzen, V., bekerzen, mit Kerzen versehen (V.), DW 1, 1417; L.: Lexer 371a (bekerzen), Hennig (bekerzen), MWB 1, 543 (bekerzen)
bekicken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bequicken
bekickzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekiczen
bekiczen, bequickezen (?), bekickzen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: TvKulm (1331); E.: s. be, quick (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*bekiczen), MWB 1, 543 (bekickzen)
bekiesen, mhd., st. V.: nhd. „bekiesen“, vernehmen; Q.: Krone (um 1230); E.: ahd. bikiosan* 1, st. V. (2b), wählen, prüfen; s. bi, kiosan; W.: nhd. (ält.) bekiesen, V., bekiesen, vernehmen, DW 1, 1417; L.: Lexer 13a (bekiesen)
bekīnen, mhd., st. V.: nhd. keimen; Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, kīnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekīnen)
bekke***, becke***, mhd., sw. M.: nhd. Bäcker; Vw.: s. brōt-; E.: s. beckære; W.: nhd. DW-
beklæren, mhd., sw. V.: nhd. deutlich machen, klären, zu einer Entscheidung bringen; Q.: Parad (FB beklæren), EngelbLd, JTit, Mönchl, Urk (1263); E.: s. be, klæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b, WMU (beklæren 78 [1263] 2 Bel.), FB 32b (beklæren), MWB 1, 544 (beklæren)
beklæwen, mhd., sw. V.: nhd. mit Klauen ergreifen; Q.: Martina, Reinfr (nach 1291); E.: s. be, klæwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklæwen), MWB 1, 544 (beklæwen)
beklaffen, mhd., sw. V.: nhd. bemängeln, beschwatzen, bereden; Hw.: vgl. mnd. beklaffen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beklaffen); E.: s. be, klaffen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beklaffen), FB 32b (beklaffen), MWB 1, 543 (beklaffen)
beklagære, mhd., st. M.: nhd. „Beklager“, Ankläger; Q.: StatTrient (1307), VocOpt; E.: s. beklagen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 543 (beklagære)
beklage, mhd., st. F.: nhd. „Klage“; Hw.: vgl. mnd. beklacht; Q.: Ot (1301-1319) (FB beklage); E.: s. beklagen, be, klage; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*beklage)
beklagen (1), mhd., sw. V.: nhd. beklagen, klagen, sich beklagen, beschweren, sich beschweren, bereuen, Klage erheben, verklagen, durch Klage beanspruchen, anklagen, Anspruch erheben auf; Hw.: vgl. mnd. beklāgen (1); Q.: ErzIII, LvReg, HlReg, DSp, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Minneb, MinnerII, Tauler (FB beklagen), Chr, Iw (um 1200), Kreuzf, Lanc, Mühlh, Parz, PassIII, PfJud, ReinFu, Reinm, SchwSp, Trist, Walth, Urk; E.: s. ahd. biklagōn* 5, sw. V. (2), beklagen; s. bi, klagōn; W.: nhd. beklagen, sw. V., beklagen, beweinen, DW 1, 1417; L.: Lexer 13b (beklagen), Hennig (beklagen), WMU (beklagen 51 [1261] 114 Bel.), FB 32b (beklagen), MWB 1, 543 (beklagen)
beklagen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beklagen“; Hw.: vgl. mnd. beklāgen (2); Q.: Ot (1301-1319) (FB beklage); E.: s. beklagen; W.: nhd. Beklagen, N., Beklagen, DW-; L.: FB 32b (beklagen)
beklaget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beklagt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beklāget; E.: s. beklagen; W.: nhd. beklagt, Adj., beklagt, DW-
beklagnisse, mhd., st. F.: nhd. „Beklagnis“, Anklage; Q.: StatTrient (1307); E.: s. beklagen (1), nisse***; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 543 (beklagtnisse)
beklamben, beklemben, beklammen, mhd., sw. V.: nhd. zusammenpressen, beklemmen, einklemmen, bedrängen; Hw.: s. beklemmen; Q.: HvBer (beklammen) (FB beklamben), Erlös, JvFrst, Martina (um 1293), WvÖst; E.: s. be, klamben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklamben), FB 32b (beklamben), MWB 1, 543 (beklammen)
beklammen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklamben
beklāriviunkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklārviunkelen*
beklārviunkelen*, beklārviunkeln, beklārivunkeln, mhd., sw. V.: nhd. „klarfunkeln“, erhellen; Q.: Suol1, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, klār (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (beklārivunkeln), MWB 1, 544 (beklārivunkeln)
beklārviunkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklārviunkelen*
bekleben, mhd., sw. V.: nhd. bekleben, verkleben, kleben, haften bleiben, verbleiben, verbleiben bei, verleihen; Hw.: vgl. mnd. beklēven; Q.: Teichn, Cranc (FB bekleben), Frl, PassIII (Ende 13. Jh.), Pelzb; E.: s. be, kleben; W.: nhd. bekleben, V., bekleben, DW 1, 1419; L.: Lexer 13b (bekleben), Hennig (bekleben), FB 32b (beklëben), MWB 1, 544 (bekleben)
beklecken, beklicken, mhd., sw. V.: nhd. „beklecken“, abreißen, beflecken, beschmutzen; Q.: Vät (FB beklicken), TvKulm, Hiob (FB beklecken), Elis, PassIII, Rol (um 1170); E.: s. be, klecken; W.: nhd. (ält.) beklecken, V., beklecken, beflecken, DW 1, 1419; L.: Lexer 13b (beklecken), Hennig (beklecken), FB 32b (beklecken), MWB 1, 544 (beklecken), 46 (beklicken)
bekleiben, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren, bestreichen, begaben; Q.: MinnerI (FB bekleiben), BvgSp, Litan (nach 1150), NvJer, StRRavensb; E.: ahd. bikleiben* 4, sw. V. (1a), befestigen, binden, bestreichen; s. bi, kleiben; W.: s. nhd. bekleiben, sw. V., aufstreichen, bestreichen, DW 1, 1421; L.: Lexer 13b (bekleiben), FB 32b (bekleiben), MWB 1, 544 (bekleiben)
bekleiden, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden, schmücken, ausstatten, auszeichnen, erfüllen; Hw.: vgl. mnd. beklēden; Q.: Albert (1190-1200), Enik, SHort, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhV., KvHelmsd, MinnerII, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB bekleiden), Cäc, Flore, GvN, JTit, KvWLd, KvWTroj, Minneb, PassI/II, PassIII, Physiogn, RvEBarl, Tr, Tu, WvRh; E.: s. be, kleiden; W.: nhd. bekleiden, sw. V., bekleiden, DW 1, 1421; L.: Lexer 371a (bekleiden), Hennig (bekleiden), FB 32b (bekleiden), MWB 1, 545 (bekleiden)
bekleidet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bekleidet; Q.: SHort (nach 1298), EvA (FB bekleidet); E.: s. bekleiden; W.: nhd. bekleidet, Adj., bekleidet, DW-; L.: FB 32b (bekleidet)
beklemben, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklamben
beklemmen, mhd., sw. V.: nhd. „beklemmen“, einengen, zusammenpressen, bedrängen; Hw.: s. beklamben; vgl. mnd. beklemmen; Q.: Brun, Apk, WvÖst, TvKulm, JvFrst, Cranc (FB beklemmen), Hadam, Martina, Reinfr, Walth (1190-1229); E.: ahd. biklemmen* 1, sw. V. (1a), „beklemmen“, einzwängen, zusammendrücken, klemmen; s. bi; s. germ. *klammjan, *klemmen, sw. V., zusammendrücken, klemmen; W.: nhd. beklemmen, sw. V., beklemmen, einzwängen, drücken, DW 1, 1422; L.: Lexer 13b (beklamben), Lexer 371a (beklemmen), Hennig (beklemmen), FB 32b (beklemmen), MWB 1, 545 (beklemmen)
beklenen, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren; E.: ahd. biklenen* 2, sw. V. (1a), beschmieren, besudeln; s. bi; s. germ. *klenan, st. V., bestreichen; W.: s. nhd. (ält.) beklenen, sw. V., bestreichen, besudeln, DW 1, 1423; L.: Lexer 371a (beklenen)
beklepfen, beklephen, mhd., sw. V.: nhd. bezwingen, reißen; Q.: Apk, WvÖst (FB beklepfen), Loheng, Wartb (13. Jh.); E.: ahd. biklepfen* 1, biklephen*, sw. V. (1a), überwältigen, bedrängen; s. bi; s. germ. *klapōn, *klappōn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklepfen), FB 32b (beklepfen), MWB 1, 545 (beklepfen)
beklephen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklepfen
bekletzen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen, betrügen, blamieren; Q.: Katze, ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. be, kletzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekletzen), MWB 1, 545 (bekletzen)
beklībe, mhd., st. F.: nhd. Empfängnis; Q.: Urk (1333); E.: s. beklīben, be, klībe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklībe), MWB 1, 545 (beklībe)
beklīben, biklīben, mhd., st. V.: nhd. haften bleiben, verbleiben, wurzeln, gedeihen, stecken bleiben, verkommen (V.), am Leben bleiben, davonkommen, zurückbleiben, übrigbleiben, Wurzeln schlagen, haftenbleiben an, verhaftet sein (V.), umkommen, verhungern, verbleiben; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnd. beklīven; Q.: LBarl, LvReg, Vät, WvÖst, Hiob, HistAE, Minneb, MinnerI, MinnerII, Cranc (FB beklīben), EbvErf, Erlös, Gen (1060-1080), GrAlex, Herb, HvFritzlHl, Karlmeinet, KvWPart, Mai, MarHimmelf, Parz, PassI/II, Pelzb, Renner, RvEGerh, Trist, Virg, Walth, Wh, Winsb, WvE; E.: s. be, klīben; W.: nhd. DW-; R.: bekliben, Part. Prät.: nhd. gediehen, elend; L.: Lexer 13b (beklīben), Hennig (beklīben), FB 32b (beklīben), MWB 1, 545 (beklīben)
beklībunge, mhd., st. F.: nhd. Empfängnis; E.: s. beklīben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklībunge)
beklicken, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklecken
beklieben, mhd., st. V.: nhd. spalten; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. be, klieben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beklieben), MWB 1, 546 (beklieben)
beklimmen, mhd., st. V.: nhd. „beklimmen“, umklammern, beklommen machen; Hw.: vgl. mnd. beklimmen; Q.: Elis (um 1300), Kirchb; E.: s. be, klimmen; W.: nhd. (ält.) beklimmen, V., beklimmen, umklammern, DW 1, 1423; L.: Lexer 13b (beklimmen), MWB 1, 546 (beklimmen)
beklīp, mhd., st. M.: nhd. Haftung, Dauer; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. be, klīben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklīp)
beklipfen*, bekliphen, mhd., sw. V.: nhd. gewaltsam wegnehmen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, klipfen***; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 546 (bekliphen)
bekliphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklipfen*
beklocken, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen, beflecken; Q.: Rol (um 1170); E.: s. be, klocken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 546 (beklocken)
beklopfen, beklophen, mhd., sw. V.: nhd. „beklopfen“, schmähen, in Verruf bringen; Hw.: vgl. mnd. bekloppen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beklopfen); E.: s. be, klopfen; W.: nhd. (ält.) beklopfen, V., beklopfen, schmähen, DW 1, 1424; L.: FB 32b (*beklopfen), MWB 1, 546 (beklophen)
beklophen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklopfen
beklōsenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklūsen
beklüegen, mhd., sw. V.: nhd. feinmachen, herausputzen; Q.: Go, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, klüegen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklüegen), MWB 1, 546 (beklüegen)
beklüeget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geschmückt; E.: s. beklüegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beklüeget)
beklūsen, beklōsenen, beklūsenen, mhd., sw. V.: nhd. in eine Klause einschließen, einschließen, in einer Klause unterbringen; Q.: Teichn (FB beklūsen), ErzIII (1233-1267), JTit, PassIII, Suchenw, Vät; E.: s. be, klūsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beklūsen), Hennig (beklūsen), FB 32b (beklūsen), FB 32b (*beklōsenen), MWB 1, 546 (beklūsen, beklūsenen)
bekluteren*, beklutern, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen; Q.: Apk (FB beklutern), HeslNic (um 1300); E.: s. be, kluteren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklutern), FB 32b (*beklutern), MWB 1, 547 (beklutern)
beklutern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekluteren*
beknappen, mhd., sw. V.: nhd. „sich mit einem Knappen versehen“ (V.), beknappen; Q.: WvÖst (1314) (FB beknappen); E.: s. be, knappen; W.: nhd. (ält.) beknappen, V., beknappen, sich mit einem Knappen versehen (V.), DW 1, 1424; L.: FB 32b (beknappen), MWB 1, 547 (beknappen)
beknehten, mhd., sw. V.: nhd. „beknechten“, sich mit einem Knappen versehen (V.); Q.: RvZw (1227-1248); E.: s. be, knehten; W.: nhd. (ält.) beknechten, V., beknechten, sich mit einem Knecht versehen (V.), DW 1, 1424; L.: Lexer 371a (beknehten), MWB 1, 547 (beknehten)
beknopfen, mhd., sw. V.: nhd. Knospen bekommen; Q.: Hätzl (1471); E.: s. be, knopfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beknopfen)
beknüdelen, beknüdeln, mhd., sw. V.: nhd. sich in einer Schlinge verfangen (V.), sich verfangen (V.), verstricken; Q.: Minneb (um 1340) (FB beknüdeln); E.: s. be, knüdelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beknüdelen), FB 32b (*beknüdeln), MWB 1, 547 (beknüdeln)
beknüdeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beknüdelen
beknuodelen, mhd., sw. V.: nhd. vernehmbar werden; Q.: Will (1060-1065) (FB beknuodelen); E.: s. be, knuodelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*beknuodelen), MWB 1, 547 (beknuodelen)
beknuodellich***, mhd., Adj.: nhd. bekannt, vernehmbar; Hw.: s. beknuodellichen; E.: s. beknuodelen
beknuodellichen, mhd., sw. V.: nhd. als bekannt erscheinen; Q.: Will (1060-1065) (FB beknuodellichen); E.: s. beknuodelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*beknuodellichen), MWB 1, 547 (beknuodellichen)
beknüselen*, beknüseln, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: Minneb (um 1340) (FB beknüseln); E.: s. be, knüselen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beknüseln), FB 32b (*beknüseln), MWB 1, 547 (beknüseln)
beknüseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beknüselen
bekoberen, bekobern, mhd., sw. V.: nhd. sich zusammenfassen, erholen, sich verkehren in, sich erholen, sich sammeln; Q.: Ot (FB bekoberen), Hadam, Herb (1190-1200), Iw; E.: s. be, koberen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekoberen), Hennig (bekoberen), FB 32b (bekoberen), MWB 1, 547 (bekobern)
bekobern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekoberen
bekōme, mhd., Adv.: nhd. bequemlich, bereitwillig; Hw.: s. bequæme; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. bekomen, be, kōme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekōme), Hennig (bekōme)
bekomelich, mhd., Adj.: nhd. „bekömmlich“, angemessen, passend; ÜG.: lat. conveniens STheol; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. bekomen; W.: nhd. bekömmlich, Adj., bekömmlich, DW-
bekomelīchen*, bekomlīchen, mhd., Adv.: nhd. „bekömmlich“ (?); Q.: EvA (vor 1350) (FB bekomlīchen); E.: s. bekomen; W.: s. nhd. bekömmlich, Adv., bekömmlich, DW-; L.: FB 32b (bekomlīchen)
bekomen, bequemen, wekomen, wequemen, mhd., st. V.: nhd. bekommen, erhalten (V.), abstammen, gelangen, hervorkommen, gedeihen, wachsen (V.) (1), sich zutragen, ereignen, kommen, zu sich kommen, sich erholen, begegnen, zukommen, zuteil werden lassen, widerfahren (V.), zu Hilfe kommen, geziemen, gewinnen, einholen, verhüten, kommen zu, herankommen, anbrechen, ausschlagen, grünen, entgegenkommen, erscheinen, zuteil werden, ausschlagen zu, ausgehen, stammen aus, erlangen, ergreifen, ausführen, vollziehen; ÜG.: lat. competere STheol, conveniens esse STheol, convenire STheol, obviare PsM; Vw.: s. abe-*, ane-*, īn-; Hw.: vgl. mnd. bekōmen; Q.: Anno (1077-1081), LAlex, Mar, PsM, Lucid, TrSilv, RWchr, Vät, LvReg, BrE, Enik, TürlWh, DSp, SGPr, Secr, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhV, STheol, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB bekomen), Vät (FB bequemen), Ägidius, Alph, AvaLJ, Craun, DvAStaff, Elis, En, Er, Exod, GestRom, Greg, Heimesf, Herb, Iw, Karlmeinet, KlageC, Konr, Krone, KvWSilv, KvWTurn, Lanc, Macer, MNat, NibB, PassI/II, PassIII, ReinFu, Reinm, Rol, Roth, RvEBarl, Spec, Trist, UvLFrd, UvZLanz, VEzzo, Virg, WälGa, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. bikweman* 68, biqueman*, st. V. (4, z. T. 5), kommen, gelangen, bekommen, gereichen; germ. *bikweman, st. V., kommen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. bekommen, st. V., wachsen (V.) (1), werden, behagen, bekommen, DW 1, 1425; W.: s. nhd. bequemen, V., bequemen, DW-; L.: Lexer 13b (bekomen), Lexer 371a (bekomen), Hennig (bekomen), WMU (bekomen 748 [1285] 15 Bel.), FB 32b (bekomen), FB 34b (bequëmen), MWB 1, 547 (bekomen)
bekommernisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. bekumbernisse
bekondewieren, becondewieren, mhd., sw. V.: nhd. geleiten, begleiten; Q.: Suol (FB bekondewieren), JTit (3. Viertel 13. Jh.); I.: z. T. Lw. afrz. conduir; E.: s. be, condewieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*bekondewieren), MWB 1, 461 (becondewieren)
bekor, mhd., st. F.: nhd. Prüfung, Kenntnis, Erfahrung, Versuchung, Geschmack, Wahrnehmung; ÜG.: lat. (destructio) BrTr; Hw.: vgl. mnd. bekōre; Q.: Macc, TvKulm, Hiob (FB bekor), BrTr, EbvErf (um 1220), RvZw; E.: s. bekoren, be, kor; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekor), FB 33a (bekor), MWB 1, 549 (bekor)
bekorære, mhd., st. M.: nhd. Prüfer, Versucher; Hw.: vgl. mnd. bekōrære; Q.: TvKulm (1331) (FB bekorære), EvBeh; E.: s. bekoren; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (bekorære), MWB 1, 549 (bekorære)
bekoren* (1), bekorn, bikorn, mhd., sw. V.: nhd. „bekoren“, prüfen, versuchen, schmecken, kosten (V.) (2), fühlen, kennenlernen, sich bemühen um, streben nach, beschließen, erfahren (V.), in Versuchung führen, verführen, verleiten, heimsuchen; ÜG.: lat. gustare PsM; Hw.: vgl. mnd. bekōren; Q.: Kchr, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Lilie, Berth, SGPr, GTroj, Vät, HvNst, Apk, WvÖst, FvS, Ot, Macc, Hiob, EvB, Minneb, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Cranc, WernhMl (FB bekorn), Albrecht, Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Boner, Elis, Er, EvSPaul, Flore, HeslNic, JTit, Krone, KvWTroj, Kzl, MarGr, Mechth, PassI/II, PassIII, Rol, RvEBarl, SalArz, SchwPr, Spec, UvZLanz, Vateruns, Wahrh; E.: ahd. bikorōn* 6, sw. V. (2), prüfen, versuchen, beweisen; s. bi, korōn; W.: nhd. (ält.) bekoren, V., bekoren, prüfen, DW 1, 1428; R.: den tōd bekoren: nhd. sterben; R.: des tōdes bekoren: nhd. sterben; L.: Lexer 13b (bekorn), Hennig (bekorn), FB 33a (bekorn), MWB 1, 550 (bekorn)
bekoren* (2), bekorn, mhd., st. N.: nhd. Dafürhalten, Erfahrung, Prüfung; Q.: EvSPaul (1300-1350), Teichn (FB bekorn); E.: s. bekoren* (1); W.: nhd. DW-; R.: in mīnem bekoren: nhd. nach meinem Dafürhalten; R.: daz ist mir ein niuwez bekoren: nhd. das ist eine neue Erfahrung; L.: Lexer 371a (bekorn), FB 33a (bekorn)
bekorlich, mhd., Adj.: nhd. verführbar; Q.: Apk (vor 1312) (FB bekorlich); E.: s. bekoren, s. be, korlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekorlich), FB 33a (*bekorlich), MWB 1, 550 (bekorlich)
bekorn (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bekoren (1)
bekorn (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bekoren (2)
bekornisse, mhd., st. F.: nhd. Kosten (N.), Prüfung, Versuchung; Q.: Apk (vor 1312) (FB bekornisse); E.: s. bekoren, be, kornisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekornisse), FB 33a (*bekornisse)
bekorten, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: HeslNic (um 1300); E.: ?; L.: MWB 1, 550 (bekorten)
bekorunge, mhd., st. F.: nhd. Kosten (N.), Geschmack, Prüfung, Versuchung, Begier (N.), Anfechtung, Heimsuchung; ÜG.: lat. temptatio PsM, STheol; Hw.: vgl. mnd. bekōringe; Q.: PsM, LBarl, LvReg, HlReg, DvAPat, Berth, Brun, SGPr, Vät, Gund, SHort, HvBurg, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, TvKulm, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bekorunge), Himmelr, Litan, Mechth, MerswZM, PassI/II, PrOberalt, RhMl, STheol, Vintl, VMos (1130/40), VocOpt; E.: ahd. bikorunga* 8, st. F. (ō), Versuchung, Prüfung; s. bi, korunga; W.: nhd. (ält.) Bekorung, F., Bekorung, Prüfung, DW 1, 1428; L.: Lexer 13b (bekorunge), Lexer 371a (bekorunge), Hennig (bekorunge), FB 33a (bekorunge), MWB 1, 551 (bekorunge)
bekorungnisse, bekrungenisse*, mhd., st. F., st. N.: nhd. Versuchung; Q.: Apk (vor 1312) (FB bekorungnisse); E.: s. bekorunge, nisse, bekoren; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekorungnisse), MWB 1, 551 (bekorungnisse)
bekosten, mhd., sw. V.: nhd. „bekosten“, beköstigen, versorgen, verpflegen; Hw.: s. bekostigen; vgl. mnd. bekosten; Q.: Suol, DSp (FB bekosten), Rumelant (13. Jh.), Urk; E.: s. be, kosten; W.: nhd. (ält.) bekosten, V., bekosten, beköstigen, DW 1, 1428; L.: Lexer 13b (bekosten), Hennig (bekosten), FB 33a (bekosten), MWB 1, 551 (bekosten)
bekostigen, mhd., sw. V.: nhd. beköstigen, versorgen, mit Lebensmitteln versorgen; Hw.: s. bekosten; vgl. mnd. bekostigen; Q.: Chr, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. bekosten; W.: s. nhd. beköstigen, V., beköstigen, DW 1, 1428; L.: Lexer 13b (bekosten), WMU (bekostigen N746 [1295 (?)] 1 Bel.), MWB 1, 551 (bekostigen); Son.: SSp mnd.?
bekoufen, mhd., sw. V.: nhd. verkaufen; Q.: Glaub (1140-1160); E.: s. be, koufen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (bekoufen), MWB 1, 551 (bekoufen)
bekræjen, mhd., sw. V.: nhd. bekrähen, anschuldigen; Q.: Loheng, Marner, RvZw (1227-1248); E.: s. be, kræjen; W.: nhd. bekrähen, sw. V., bekrähen, DW-; L.: Lexer 13b (bekræjen), MWB 1, 551 (bekræjen)
bekraften, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekreften
bekrāmen, mhd., sw. V.: nhd. beschenken, ausstatten; Q.: SHort (nach 1298) (FB bekrāmen); E.: s. be, krāmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekrāmen), FB 33a (*bekrāmen), MWB 1, 551 (bekrāmen)
bekranken, mhd., sw. V.: nhd. „bekränken“, schwach werden; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: ahd. bikrankēn* 1, sw. V. (3), „kränken“, schwächen; s. bi, krank; W.: s. nhd. bekränken, sw. V., kränken, schwächen, ärgern, DW 1, 1429; L.: MWB 1, 551 (bekranken)
bekratzen, mhd., sw. V.: nhd. „bekratzen“, kratzen, zerkratzen, verletzen; Q.: KvWGS (1277/87); E.: s. be, kratzen; W.: nhd. (ält.) bekratzen, sw. V., bekratzen, verletzen, DW 1, 1430; L.: Hennig (bekratzen), MWB 1, 551 (bekratzen)
bekreftegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekreftigen
bekreften, bekraften, mhd., sw. V.: nhd. bekräftigen; Hw.: vgl. mnd. bekreften; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bekreften), Kirchb; E.: s. be, kreften; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (bekreften), MWB 1, 551 (bekraften)
bekreftigen, bekreftegen, mhd., sw. V.: nhd. „bekräftigen“, mit einem Beweismittel versehen (V.), in Kraft setzen, beglaubigen; Hw.: vgl. mnd. bekreftigen; Q.: Chr, Urk (1278); E.: s. be, kreftigen; W.: nhd. bekräftigen, sw. V., bekräftigen, DW-; L.: WMU (bekreftigen 340 [1278] 2 Bel.), MWB 1, 551 (bekreftegen)
bekreizen, mhd., sw. V.: nhd. „bekreisen“, umkreisen; Hw.: s. bekrīzen; Q.: Minneb (FB bekreizen), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, kreizen (1), kreiz; W.: s. nhd. (ält.) bekreisen, V., bekreisen, DW 1, 1430; L.: Lexer 13b (bekreizen), FB 33a (bekreizen)
bekrellen, mhd., sw. V.: nhd. umklammern, mit den Krallen packen; Q.: AvaA, Gen (1060-1080); E.: s. be, krellen, kralle; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekrellen), MWB 1, 551 (bekrellen)
bekrenken, mhd., sw. V.: nhd. krank machen, schwächen, kränken, anfechten, beeinträchtigen, streitig machen, verletzen, quälen, überwinden; Hw.: vgl. mnd. bekrenken; Q.: SGPr, Märt, MinnerII (FB bekrenken), Chr, Frl, Hadam, Helbl, JTit, Krone, Neidh, Parz (1200-1210), PrEls, Rab, Wi, Urk; E.: s. be, kranken, krank; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekranken), Hennig (bekrenken), WMU (bekrenken 325 [1277] 34 Bel.), FB 33a (bekrenken), MWB 1, 552 (bekrenken)
bekrenket***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bekrenken
bekriechen, mhd., st. V.: nhd. bekriechen; E.: s. be, kriechen; W.: nhd. bekriechen, st. V., bekriechen, DW 1, 1430; L.: Lexer 371a (bekriechen)
bekriegen, mhd., sw. V.: nhd. „bekriegen“, angreifen, Streit führen, Rechtsstreit führen; Hw.: vgl. mnd. bekrīgen (2); Q.: Urk (1281); E.: s. be, kriegen; W.: nhd. bekriegen, sw. V., bekriegen, DW 1, 1430; L.: WMU (bekriegen 485 [1281] 3 Bel.), MWB 1, 552 (bekriegen)
bekrīen, mhd., sw. V.: nhd. beschreien, bekanntgeben, verkünden, ausrufen; Q.: Suol, HTrist (1285-1290) (FB bekrīen); E.: s. be, krīen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekrīen), Hennig (bekrīen), FB 33a (bekrīen), MWB 1, 552 (bekrīeen)
bekrimmen, mhd., st. V.: nhd. zusammendrängen; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. be, krimmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekrimmen)
bekristen, mhd., sw. V.: nhd. mit Christus versehen (V.), im Glauben stärken, mit Namen Christi segnen; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, kristen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekristen), Hennig (bekristen), MWB 1, 552 (bekristen)
bekritzen (1), mhd., sw. V.: nhd. ritzen, kratzen, zerkratzen; Q.: SHort (nach 1298) (FB bekritzen); E.: s. be, kritzen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekritzen), FB 33a (bekritzen), MWB 1, 552 (bekritzen)
bekritzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Ritzen“; Q.: SHort (nach 1298) (FB bekritzen); E.: s. bekritzen (1); W.: nhd. DW-
bekrīzen, mhd., st. V.: nhd. „bekreisen“, umkreisen, sich durch einen Beschwörungskreis sichern; Hw.: s. bekreīzen; Q.: Teichn (FB bekrīzen), Köditz, Mügeln, Segen1, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, krīzen, bekreīzen; W.: s. nhd. (ält.) bekreisen, V., bekreisen, umkreisen, DW 1, 1430; L.: Lexer 13c (bekrīzen), Lexer 371a (bekrīzen), FB 33a (bekrīzen), MWB 1, 552 (bekrīzen)
bekrœnen, mhd., sw. V.: nhd. krönen; Q.: Minneb (FB bekrœnen), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm, SchwPr, Te; E.: s. be, krœnen; W.: nhd. bekrönen, V., bekrönen, DW-; L.: Lexer 13c (bekrœnen), FB 33a (bekrœnen), MWB 1, 552 (bekrœnen)
bekroijieren, mhd., sw. V.: nhd. ausrufen, kund tun, bekanntgeben; Q.: Suol (FB bekroijieren), Trist (um 1210); E.: s. be, kroijieren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekroijieren), Hennig (bekroijieren), FB 33a (bekroijieren), MWB 1, 552 (bekroijieren)
bekroten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekröten
bekröten*, bekroten, mhd., sw. V.: nhd. belästigen, beschweren; Q.: MinnerII (FB bekroten), BDan (um 1331), NvJer; E.: s. be, kroten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekroten), FB 33a (bekroten), MWB 1, 552 (bekroten)
bekrude, mhd., st. F.: nhd. Belästigung, Bedrängung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, krude; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 553 (bekrude)
bekrumben*, bekrümmen, mhd., sw. V.: nhd. winden; Q.: MinneR476 (1433?); E.: s. be, krumben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 553 (bekrümmen)
bekrümmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekrumben
bekucken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bequicken
beküelen, mhd., sw. V.: nhd. kühlen, abkühlen; Hw.: s. bekūlen; Q.: AdelhLangm, HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. be, küelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (beküelen), MWB 1, 553 (beküelen)
bekūlen, mhd., sw. V.: nhd. erfrischen; Hw.: s. beküelen; E.: s. beküelen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekūlen)
bekumberen*, bekumbern, bekūmern, bekummern, bekümmern, bekunbern, wekumbern, wekümbern, wekummern, wekümmern, wekunbern, mhd., sw. V.: nhd. „bekümmern“, anfechten, in Not bringen, Schwierigkeiten machen, belangen, beeinträchtigen, beschlagnahmen, mit Schulden belasten, wegnehmen, behindern, bemühen, sich bemühen, belästigen, beschimpfen, inhaftieren, beschäftigen, pflegen, kümmern, kümmern um, sich kümmern um, besorgt sein (V.), in die Enge treiben, bedrängen, aufregen, bedrücken, betrüben, einnehmen, besetzen, belasten; ÜG.: lat. deputare BrTr, occupare BrTr, vacare BrTr; Hw.: vgl. mnd. bekümmeren; Q.: Ren, RWchr, LvReg, HlReg, SGPr, Secr, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, KvHelmsd, EvB, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Cranc, Schürebr (FB bekumbern), BrTr, EbvErf, GestRom, Greg (1186/90), GvN, Kudr, KvL, KvWTroj, Lanc, LuM, Macer, MarLegPass, RvEBarl, StatDtOrd, StatTrient, StRBamb, StRColmar, Trist, WälGa, Wh, Urk; E.: s. be, kumbern; W.: nhd. bekümmern, V., bekümmern, DW-; L.: Lexer 13c (bekumbern), Lexer 371a (bekumbern), Hennig (bekumbern), WMU (bekumbern 83 [1264] 55 Bel.), FB 33a (bekumbern), MWB 1, 553 (bekumbern)
bekumberet*, bekumbert, mhd., (Part. Prät.=)Adj., Adv.: nhd. „bekümmert“; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. bekümmeret; Q.: Secr (1282), EckhII, EckhIII, Tauler (FB bekumbert); E.: s. bekumberen; W.: nhd. bekümmert, (Part. Prät.=)Adj., bekümmert, DW-; L.: FB 33a (bekumbert)
bekumberhaft, mhd., Adj.: nhd. bedrängt; Q.: LBarl (vor 1200) (FB bekumberhaft); E.: s. bekumberen, haft; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekumberhaft), MWB 1, 553 (bekumberhaft)
bekumbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekumberen
bekumbernisse, bekummernisse, bekommernisse, mhd., st. F.: nhd. Kummer, Beschäftigung, Bedrängnis, Belastung; Hw.: vgl. mnd. bekümmernisse; Q.: DvAStaff (1250-1272), Vät, Tauler1, Seuse, Schürebr (FB bekumbernisse), Chr, Eckh, HvNördlBrf, PassIII; E.: s. bekumberen, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (bekumbernisse), Hennig (bekumbernisse), FB 33a (bekumbernisse), MWB 1, 554 (bekumbernisse)
bekumbersal, mhd., st. N.: nhd. Verschuldung, finanzielle Belastung; Q.: Urk (1345); E.: s. bekumberen*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 554 (bekumbersal)
bekumbert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bekumberet*
bekumberunge, mhd., st. F.: nhd. Schädigung, Beschlagnahme, Pfändung, Belastung; Hw.: vgl. mnd. bekümmeringe; Q.: Vät (FB bekumberunge), Pilgerf, Urk (1275); E.: s. bekumberen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bekumberunge N126 [1275] 1 Bel.), FB 33a (bekumberunge), MWB 1, 554 (bekumberung)
bekummern, bekümmern, bekunbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekumberen
bekummernisse, mhd., st. F.: Vw.: s. bekumbernisse
bekundegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekündigen*
bekünden, mhd., sw. V.: nhd. verkünden, kund tun; Hw.: vgl. mnd. bekünden; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB bekünden); E.: s. be, künden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekünden), Hennig (bekünden), FB 33a (*bekünden), MWB 1, 554 (bekünden)
bekündigen*, bekundegen, mhd., sw. V.: nhd. „bekündigen“, anzeigen; Hw.: vgl. mnd. bekündigen; Q.: Urk (1317); E.: s. be, kündigen; W.: nhd. (ält.) bekündigen, sw. V., „bekündigen“, bekunden, DW 1, 1434; L.: MWB 1, 554 (bekundegen)
bekünegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekünigen
bekünigen, bekünegen, mhd., sw. V.: nhd. mit einem König versehen (V.); Q.: Kelin (um 1254-1287); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 554 (bekünigen)
bekunnen, mhd., anom. V.: nhd. erfahren (V.), kennenlernen; Hw.: vgl. mnd. bekünnen; Q.: EvSPaul (1300-1350) (bekunden) (FB bekunnen); E.: s. be, kunnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekunnen), MWB 1, 554 (bekunnen)
bekuppelen*, bekuppeln, mhd., sw. V.: nhd. an die Koppel legen, anleinen, fesseln; Q.: Suol (FB bekuppeln), SchwSp (1278); E.: s. be, kuppelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekuppeln), MWB 1, 555 (bekuppeln)
bekuppeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekuppelen*
beküren*, bekürn, mhd., sw. V.: nhd. zur Prüfung herbeiziehen, sich richten nach; Q.: Rumelant (13. Jh.); E.: s. be, küren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekürn), Hennig (bekürn), MWB 1, 555 (bekürn)
bekürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beküren
bekürzen, mhd., sw. V.: nhd. verkürzen, abkürzen; Q.: Kröllwitz (1252-1255), KvWSilv, MinneR52, MinneR333, Stauf; E.: ahd. bikurzen* 3, bikurten*, sw. V. (1a), abkürzen, abschneiden, verkürzen; s. bi, kurzen; W.: nhd. (ält.) bekürzen, sw. V., kürzen, kurz sagen, DW 1, 1434; L.: Lexer 13c (bekürzen), MWB 1, 555 (bekürzen)
bekutzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekützen
bekützen, bekutzen, mhd., sw. V.: nhd. in Anspruch nehmen, sich abgeben, behelligen, plagen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bekutzen); E.: s. be, kützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (bekützen), Hennig (bekützen), FB 33a (bekutzen), MWB 1, 555 (bekützen)
bekützet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgestattet mit; E.: s. bekützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (bekützet)
bel (1), mhd., st. M.: nhd. Hundegebell, Bellen; Q.: KvWPart, Tit (nach 1217); E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bel), MWB 1, 555 (bel)
bel (2), mhd., Adj.: Vw.: s. bēl
bēl, bēle, bel, mhd., Adj.: nhd. „schön“ (?); Q.: Suol, RqvI, HTrist (FB bēl), Martina, Tannh, Trist (um 1210); E.: s. mfrz. beau, Adj., schön, froh; lat. bellus, Adj., hübsch, allerliebst, lieblich, niedlich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (bēl), MWB 1, 555 (bel)
belachen (1), mhd., sw. V.: nhd. belachen, verlachen, sich freuen über; Hw.: vgl. mnd. belachen; Q.: Kreuzf, Hiob, MinnerII, PsMb, Cranc (FB belachen), Chr, EvBeh, Hans, PsMb, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. be, lachen; W.: nhd. (ält.) belachen, sw. V., belachen, sich freuen über, DW 1, 1434; L.: Lexer 371b (belachen), Hennig (belachen), FB 33a (belachen), MWB 1, 555 (belachen)
belachen (2), mhd., st. N.: nhd. Belachen (N.); Q.: Cranc (1347-1359) (FB belachen); E.: s. belachen (1); W.: nhd. Belachen, N., Belachen, DW-; L.: FB 33a (belachen)
belachet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versperrt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB belachet); E.: s. belachen; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*belachet)
beladen, mhd., st. V.: nhd. beladen (V.), auf sich nehmen, annehmen, beladen (V.), belasten; Hw.: vgl. mnd. belāden (2); Q.: RAlex, BDan, EvSPaul, MinnerII, EvA (FB beladen), ErnstD, Heimesf (1200-1210), Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, NibB, Physiogn, StrDan, Trist, Urk; E.: ahd. biladan* 3, st. V. (6), beladen (V.), bedrücken, erfüllen mit; s. bi, ladan; W.: nhd. beladen, st. V., beladen (V.), DW 1, 1434; L.: Lexer 13c (beladen), FB 33a (beladen), MWB 1, 555 (beladen)
belæren, mhd., sw. V.: nhd. berauben; Q.: Ot (1301-1319) (FB belæren); E.: s. be, læren, lære; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (*belæren), MWB 1, 557 (belæren)
belaht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beleget*
belamī, mhd., st. M.: nhd. Geliebter, Freund; Q.: Suol (FB belamī); E.: s. bēlbel, amīe; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*belamī)
belān, mhd., st. V.: Vw.: s. belāzen
belanc, mhd., st. M.: nhd. „Belang“, Verlangen; Hw.: s. belange; vgl. mnd. belanc (3); Q.: Chr, Ro (1313-1330); E.: s. belangen; W.: s. nhd. Belang, M., Belang, DW 1, 1436; L.: Lexer 13c (belanc), MWB 1, 555 (belanc)
belancnüsse, mhd., st. F.: nhd. Verlangen; E.: s. belanc, nüsse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belancnüsse)
belange, mhd., st. F., sw. M.: nhd. „Belang“, Verlangen; Hw.: s. belanc; Q.: (sw. M. sw. F.) FvS (FB belange), Albrecht (1190-1210), FrSchw, UvW; E.: s. belangen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belanc), FB 33b (belange), MWB 1, 555 (belange)
belangen (1), blangen, mhd., sw. V.: nhd. lang dünken, langweilig sein (V.), verlangen, gelüsten, erlangen, erreichen, reichen, sich erstrecken, ausstrecken, sich wundern, angreifen, beunruhigen, bekümmern, verdrießen, sich sehnen nach, begierig sein (V.), neugierig sein (V.); Hw.: vgl. mnd. belangen (2); Q.: RWchr, StrDan, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, WvÖst, FvS, Ot, KvHelmsd, Hawich, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl, Schürebr (FB belangen), Bit, En, Er, Eracl, Flore, FrSchw, GvN, Herb, HimmlJer (1130/1150), KchrD, Krone, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Laurin, Loheng, Mechth, MerswZM, Minneb, MvHeilFr, Physiogn, ReinFu, RvEBarl, Serv, StrDan, StrKarl, Tannh, Trist, UvLFrd, UvW, UvZLanz, Walth, WvK, Urk; E.: ahd. bilangēn* 7, sw. V. (3), verlangen, lang werden nach; s. bi, langēn; W.: nhd. belangen, sw. V., belangen, anrühren, festhalten, DW 1, 1436; L.: Lexer 13c (belangen), Hennig (belangen), WMU (belangen 1539 [1292] 1 Bel.), FB 33b (belangen), MWB 1, 556 (belangen)
belangen (2), mhd., Adv.: nhd. endlich, schließlich, allmählich; Hw.: vgl. mnd. belangen (3); Q.: LBarl (FB belangen), Elis, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, langen, lanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belangen), FB 33b (belangen), MWB 1, 556 (belangen)
belangen (3), mhd., st. N.: nhd. Verlangen, Verzögerung; Hw.: vgl. mnd. belangen (5); Q.: WvÖst (1314), FvS, Minneb, Schürebr (FB belangen); E.: s. belangen (1); W.: s. nhd. Belangen, N., Belangen, DW 1, 1437; L.: Hennig (belangen), FB 33b (belangen)
belangenlich, mhd., Adj.: nhd. lang andauernd, fortwährend; Q.: Syon (1390); E.: s. belangen, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 557 (belangenlich)
belangunge, mhd., st. F.: nhd. „Belangung“, Verlangen, inneres Bedürfnis; Q.: Seuse (FB belangunge), MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. belangen (1); W.: nhd. (ält.) Belangung, F., Belangung, DW 1, 1437; L.: Hennig (belangunge), FB 33b (belangunge), MWB 1, 557 (belangunge)
belannen, mhd., sw. V.: nhd. anketten; E.: s. be, lannen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belannen)
belasten, mhd., sw. V.: nhd. belasten, sich abgeben, belästigen; Hw.: s. belesten; vgl. mnd. belasten; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB belasten), MarcoPolo; E.: s. be, lesten; W.: s. nhd. belasten, V., belasten, DW 1, 1437; L.: Lexer 371b (belasten), FB 33b (*belasten), MWB 1, 557 (belasten)
belāzen, belān, mhd., st. V.: nhd. „belassen“ (V.), unterlassen (V.), erlassen (V.), nachlassen, überlassen (V.), ausstatten; Hw.: vgl. mnd. belāten; Q.: SGPr (1250-1300), Hiob (FB belāzen), NvJer, Pelzb, Urk; E.: ahd. bilāzan* 25, red. V., vergeben (V.), verzeihen, befreien, lösen; s. bi, lāzan; W.: nhd. belassen, st. V., belassen (V.), DW 1, 1437; L.: Lexer 13c (belāzen), FB 33b (belāzen), MWB 1, 557 (belāzen)
belche, mhd., sw. F.: nhd. Blässhuhn, Belche; Q.: Bit (um 1350); E.: ahd. belihha* 1, belicha*, sw. F. (n), Blässhuhn, Belche; germ. *balikō-, *balikōn, sw. F. (n), Wasserhuhn, Belche; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, EWAhd 1, 530; W.: nhd. (ält.) Belche, F., Belche, Wasserhuhn, DW 1, 1439, (bay.) Belchen, F., Belche, Blässhuhn, Schmeller 1, 233; W.: s. nhd. (schwäb.) Belche, M., Belche, Blässhuhn, Fischer 1, 832, (schweiz.) Belchen, M., Belche, Blässhuhn, Schweiz. Id. 4, 1193; L.: Lexer 13c (belche)
belde, mhd., st. F.: nhd. Dreistigkeit, Kühnheit, Zuversicht; Q.: KvWPart, Trist (um 1210); E.: ahd. beldī 46, baldī, beldīn*, st. F. (ī), Mut, Kühnheit, Vermessenheit; germ. *balþī-, *balþīn, sw. F. (n), Kühnheit; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120; W.: vgl. Bälde, F., Bälde, DW 1, 1084; L.: Lexer 13c (belde), Hennig (belde)
beldeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baldiclīche
belden, mhd., sw. V.: nhd. kühn werden, kühn machen, stark machen, ermutigen zu; Q.: RWh, MinnerI, JvFrst (FB belden), JTit, MargW, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. belden* 7, sw. V. (1a), kühn sein (V.), zuversichtlich sein (V.), ermutigen; germ. *balþjan, sw. V., kühn machen, aufmuntern; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belden), Hennig (belden), FB 33a (belden), MWB 1, 557 (belden)
belderich*** (1), mhd., Adj.: nhd. „schnell“; Hw.: s. belderīchen; E.: s. balt; W.: nhd. DW-
belderich (2), mhd., st. M.: Vw.: s. balderich; W.: nhd. DW-
belderīchen, mhd., Adv.: nhd. schleunigst; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bal, belde, rīchet; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belderīchen)
bēle, mhd., Adj.: Vw.: s. bēl
belecken, mhd., sw. V.: nhd. „belecken“; Q.: MvHeilGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, lecken (1); W.: nhd. (ält.) belecken, sw. V., belecken, DW 1, 1440; L.: MWB 1, 557 (belecken)
belege 1, blege, mhd., Sb.: nhd. „Belege“, Saum (M.) (1), Saumbesatz; ÜG.: lat. tholus Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. belegen (1)?; W.: nhd. (ält.) Belege, N., Belege, Saum (M.) (1), DW 1, 1441; L.: Glossenwörterbuch 54b (belege)
belegen (1), mhd., sw. V.: nhd. belegen (V.), anlegen, investieren, besetzen, einschließen, einhüllen, belagern, sich vorsehen, sich versehen, bedecken; Hw.: vgl. mnd. beleggen (1); Q.: LAlex, RWchr, Enik, GTroj, WvÖst, EvA (FB belegen), Barth, Chr, En, Eracl, Herb, Iw, JenMartyr, Macer, Messgebr, Mühlh, PassIII, SalMor, Spec (um 1150), StRPrag, Wig, Urk; E.: s. ahd. bileggen* 14, sw. V. (1b), „belegen“ (V.), bedecken, beschlagen (V.); s. bi, leggen; W.: nhd. belegen, sw. V., belegen (V.), DW 1, 1441; L.: Lexer 13c (belegen), Hennig (belegen), WMU (belegen 56 [1262] 8 Bel.), MWB 1, 557 (belegen)
belegen (2) 1, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. belegen (Adj.), gelegen, belagert, bedeckt; Hw.: vgl. mnd. belēgen (2); Q.: Urk (1298); E.: s. beligen; W.: nhd. belegen, Adj., belegen (Adj.), DW-; L.: Lexer 14a (belegen), WMU (belegen 3012 [1298] 1 Bel.)
beleger, mhd., st. N.: nhd. Belagerung; Hw.: vgl. mnd. belech, belēger; E.: s. be, leger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (beleger)
belegeren*, belegern, beligeren, mhd., sw. V.: nhd. „belegern“, belagern; Hw.: vgl. mnd. belēgeren; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, legern; W.: nhd. (ält.) belegern, V., belegern, belagern, DW 1, 1442; L.: Lexer 13c (belegern)
belegern, mhd., sw. V.: Vw.: s. belegeren
beleget*, belaht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. belegt; Hw.: s. belegen, belegt; W.: nhd. belegt, (Part. Prät.=)Adj., belegt, DW-; L.: Hennig (belaht)
belegunge, mhd., st. F.: nhd. „Belegung“, Belagerung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB belegunge); E.: s. belegen; W.: nhd. Belegung, F., Belegung, DW-; L.: FB 33b (belegunge), MWB 1, 558 (belegunge)
belēhenen, mhd., sw. V.: nhd. belehnen; Hw.: vgl. mnd. belēhenen; Q.: Apk, WvÖst, Ot, EvA (FB belēhenen), Chr, Eracl, Flore, Iw (um 1200), LivlChr, Rechtss, Trist, Urk; E.: s. be, lēhenen; W.: nhd. belehnen, sw. V., belehnen, DW 1, 1442; L.: Lexer 371b (belēhenen), WMU (belēhenen 51 [1261] 11 Bel.), FB 33b (belēhenen), MWB 1, 558 (belēhenen)
beleidegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beleidigen
beleiden, mhd., sw. V.: nhd. „beleiden“, mit Leid beschwert sein (V.), mit Leid beladen (V.), Leid zufügen, kränken; Hw.: vgl. mnd. belēden (1); Q.: Ren (nach 1243) (FB beleiden); E.: s. be, leiden; W.: nhd. (ält.) beleiden, V., beleiden, mit Leid beschwert sein (V.), DW 1, 1443; L.: Lexer 371b (beleiden), FB 33b (*beleiden), MWB 1, 558 (beleiden)
beleidigen, beleidegen, mhd., sw. V.: nhd. „beleidigen“, verletzen, schädigen, beeinträchtigen; Hw.: vgl. mnd. belēdigen; Q.: BdN (1348/50); E.: s. be, leidigen; W.: s. nhd. beleidigen, V., beleidigen, DW 1, 1444; L.: Lexer 13c (beleidigen), MWB 1, 558 (beleidegen)
beleidiget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beleidigt“; Vw.: s. un-; E.: s. beleidigen; W.: s. nhd. beleidigt, Adj., beleidigt, DW-
beleimen, mhd., sw. V.: nhd. „beleimen“, beschmutzen; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); W.: nhd. (ält.) beleimen, sw. V., „beleimen“, DW 1, 1445; L.: MWB 1, 558 (beleimen)
beleinen, mhd., sw. V.: nhd. schmücken; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, leinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (beleinen), MWB 1, 558 (beleimen)
beleit, mhd., st. N.: nhd. Geleite, Begleiter, Begleiterin; Hw.: vgl. mnd. belēt; E.: s. beleiten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (beleit)
beleitære, beleiter, mhd., st. M.: nhd. Begleiter; Hw.: vgl. mnd. belēdære; Q.: Seuse (FB beleiter), BdN (1348/50); E.: s. beleiten; W.: s. nhd. Begleiter, M., Begleiter, DW 1, 1300; L.: Hennig (beleiter), FB 33b (*beleiter), MWB 1, 558 (beleitære)
beleitærinne, beleiterin, mhd., st. F.: nhd. Begleiterin; Q.: Seuse (1330-1360) (FB beleiterin); E.: s. beleiten; W.: s. nhd. Begleiterin, F., Begleiterin, DW 1, 1300; L.: Hennig (beleiterin), FB 33b (*beleiterin), MWB 1, 558 (beleitæreinne)
beleiten (1), peleiten, bileiten, mhd., sw. V.: nhd. leiten, führen, geleiten, Geleit geben, Geleitschutz geben, begleiten, lenken, anführen; ÜG.: lat. deducere PsM, introducere PsM, salvum facere PsM; Vw.: s. herwider-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. belēden (2); Q.: Kchr, PsM, TrSilv, LvReg, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, Hawich, Seuse, SAlex (FB beleiten), Aneg, Bit, Chr, ErnstD, Gen (1060-1080), Iw, KlKsr, Konr, Krone, Kudr, NibB, PrOberalt, Rol, Trist, WälGa, Urk; E.: ahd. bileiten* 3, sw. V. (1a), geleiten, begleiten, bedecken, überziehen; s. bi, leiten; W.: nhd. beleiten, sw. V., leiten, herleiten, begleiten, DW 1, 1445; L.: Lexer 13c (beleiten), Hennig (beleiten), WMU (beleiten 173 [1272] 22 Bel.), FB 33b (beleiten), MWB 1, 559 (beleiten)
beleiten (2), mhd., st. N.: nhd. Eigensinnigkeit, Fehlerhaftigkeit; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB beleiten); E.: s. beleiten (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (beleiten), FB 33b (beleiten)
beleiter, mhd., st. M.: Vw.: s. beleitære
beleiterin, mhd., st. F.: Vw.: s. beleitærinne
beleitunge, mhd., st. F.: nhd. Begleitung, amtliche Beschau; Hw.: vgl. mnd. belēdinge; Q.: KlKsr, Urk (1324); E.: s. beleiten; W.: s. nhd. Begleitung, F., Begleitung, DW 1, 1300; L.: Lexer 371b (beleitunge), MWB 1, 559 (beleitunge)
belemen, mhd., sw. V.: nhd. lähmen, verletzen, mit bleibender Lähmung verletzen; Hw.: vgl. mnd. belēmen; Q.: DSp (FB belemen), SchwSp, SSp (1221-1224), Urk; E.: ahd. bilemmen* 3, sw. V. (1b), lähmen; s. bi, lemmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belemen), WMU (belemen 2 [1227] 4 Bel.); Son.: SSp mnd.?, FB 33b (belemen), MWB 1, 559 (belemen)
belesten, mhd., sw. V.: nhd. sich abgeben, belästigen, beeinträchtigen; Hw.: vgl. mnd. belesten; Q.: Ren (nach 1243), EvSPaul, Minneb (FB belesten); E.: s. be, lesten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belasten), Lexer 371b (belesten), FB 33b (belesten), MWB 1, 559 (belesten)
belgegelīch***, mhd., Pron.: Vw.: s. aller-; E.: s. balg, gelīch
belgel, mhd., st. N.: nhd. Bälglein, kleiner Schlauch, Sack, Haut der Blumenknospe, Fruchtknoten, Ohrtrommel, Herzbeutel, Nachgeburt; Vw.: s. kint-; E.: s. belgelīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belgelīn)
belgelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bälglein“, kleiner Schlauch, Sack, Fruchtknoten, Haut der Blumenknospe, Knospe, Ohrtrommel, Herzbeutel, Nachgeburt; Q.: HvNst (FB belgelīn), BdN, Parz (1200-1210), SalArz, Trist, UvW; E.: ahd. belgilīn* 4, balgilī*, balgilīn*, st. N. (a), „Bälglein“, Hülse, Fruchthülse; s. balg, balc (?); W.: nhd. (ält.) Bälglein, N., „Bälglein“, Hülse, kleiner Balg, DW 1, 1088; L.: Lexer 13c (belgelīn), Hennig (belgelīn), FB 33b (belgelīn), MWB 1, 559 (belgelīn)
belgen (1), pelgen, mhd., st. V.: nhd. „belgen“, aufschwellen, zürnen, sich erzürnen, sich empören, zornig werden über, erzürnen; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. belgen (2); Q.: Anno (FB belgen), Gen (1060-1080); E.: ahd. belgan 39, st. V. (3b), erzürnen, zürnen, in Zorn geraten (V.), zornig sein (V.); germ. *belgan, st. V., schwellen, zürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 528; W.: nhd. (ält.) belgen, V., belgen, zornig werden, DW 1, 1447; L.: Lexer 13c (belgen), Hennig (belgen), FB 33b (bëlgen), MWB 1, 560 (belgen)
belgen (2), mhd., sw. V.: nhd. reizen; Vw.: s. er-; Q.: Gen (1060-1080); E.: ahd. belgen* (1) 2, sw. V. (1a), zum Zorn reizen; s. belgan; W.: nhd. DW-
belhunt, mhd., st. M.: nhd. schöner Hund?; Q.: MinneR484 (um 1300?); E.: s. bēl?, hunt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 560 (belhunt)
belībe, mhd., Adv.: Vw.: s. bīlībe
belībec, mhd., Adj.: Vw.: s. belībic*
belībeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. belībilcich
belībelich, mhd., Adj.: nhd. bleibend, dauerhaft; Vw.: s. bī-, un-*; Q.: Seuse (1330-1360) (FB belībelich); E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (belībelich), MWB 1, 560 (belībelich)
belībelīche, mhd., Adv.: nhd. „bleibend“ (?); Q.: Seuse (1330-1360) (FB belībelīche); E.: s. belīben, līche; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (belībelīche)
beliben***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geblieben; Vw.: s. ver-; E.: s. belīben (1); W.: nhd. DW-
belīben (1), welīben, blīben, mhd., st. V.: nhd. bleiben, verharren, auf der Seite stehen von, ausfallen gegen, unterlassen werden, unterbleiben, tot bleiben, Unterkunft finden, unterkommen, liegen bleiben, unterlassen (Adj.) bleiben, abstehen, zu Hause bleiben, dableiben, übrigbleiben, ganz halten, erhalten (V.), am Leben bleiben, zuteil werden, steckenbleiben, festhalten an, leben in, umkommen, vergehen, zunichte werden, leben ohne; ÜG.: lat. commodare PsM, immanere (= inne belīben) STheol, manere PsM, STheol, permanere PsM, STheol, pertransire PsM, remanere BrTr, PsM, STheol, remorari BrTr, stare BrTr; Vw.: s. after-, ane-, be-*, dābī-, darabe-, darūf-, ent-*, ge-*, in-, inne-*, übere-*, ūf-, ūz-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. blīven (1); Q.: Will (1060-1065), Kchr (um 1150), LAlex, Mar, Eilh, PsM, LBarl, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, Secr, GTroj, Märt, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, HistAE, EvB, EvA, Tauler, KvMSph, Gnadenl (FB belīben), BairFreibr, BdN, BrTr, Er, Eracl, Herb, Iw, KvWSchwanr, Lanc, Lucid, Mügeln, NibB, PrOberalt, Reinm, RhMl, Rol, RvEBarl, StatDtOrd, Trist, Tu, UvLFrd, UvZLanz, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. bilīban 34?, st. V. (1a), bleiben, zurückbleiben, aufhören, sterben; germ. *bileiban, st. V., bleiben; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nhd. bleiben, st. V., bleiben, DW 2, 90; R.: sīner vart belīben: nhd. seine Fahrt aufgeben; R.: ez ist hier an belīben: nhd. damit hat es sein Bewenden; R.: er was slāfende belīben: nhd. er war schließlich eingeschlafen; R.: belīben lāzen: nhd. bleiben lassen, aufhören mit, aufgeben; R.: tōt belīben: nhd. umkommen; R.: mit dem tōde belīben: nhd. umkommen; R.: an der marter belīben: nhd. „an der Marter bleiben“, Märtyrertod sterben; L.: Lexer 13c (belīben), Lexer 371b (belīben), Hennig (belīben), WMU (belīben 113 [1267 (?)] 3100 Bel.), FB 33b (belīben), MWB 1, 560 (belīben)
belīben (2), mhd., st. N.: nhd. „Bleiben“; ÜG.: lat. (permanentia) STheol; Vw.: s. be-, hinder-, in-, inne-, ver-; Hw.: vgl. mnd. blīven (2); Q.: RAlex (1220-1250), EckhII, STheol, JvFrst2, Tauler, Stagel, Teichn (FB belīben), Chr, KvWPart; E.: s. belīben (1); W.: nhd. Bleiben, N., BLeiben, s. belīben, DW-; L.: FB 33b (belīben)
belībende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bleibend“; Vw.: s. bī-, inne-, ver-; Q.: EckhII, EckhV (z. T. vor 1298), Tauler, KvMSph (FB belībende); E.: s. belīben (1); W.: nhd. bleibend, (Part. Prät.=)Adj., bleibend, s. belīben, DW-; L.: FB 33b (belībende)
belībenlich, mhd., Adj.: nhd. bleibend; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. belīben, lich; W.: s. nhd. (ält.) bleiblich, Adj., bleibend, dauerhaft, DW 2, 95; L.: MWB 1, 562 (belībenlich)
belībic*, belībec, mhd., Adj.: nhd. bleibend, verharrend; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 560 (belībec)
belībiclich*, belībeclich, mhd., Adj.: nhd. bleibend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB belībeclich); E.: s. belībic, lich; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (*belībeclich)
belībunge, mhd., st. F.: nhd. „Bleibung“, Verhaftetsein; Vw.: s. inne-, ver-; Hw.: vgl. mnd. blīvinge; Q.: Tauler (vor 1350) (blībunge) (FB belībunge); E.: s. belīben (1); W.: nhd. (ält.) Bleibung, F., Bleibung, Verharrung, DW2, 96; L.: FB 33b (belībunge), MWB 1, 562 (belībunge)
belicken, mhd., sw. V.: nhd. verlocken; Q.: Ren (nach 1243) (FB belicken); E.: s. be, licken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belicken), FB 33b (belicken), MWB 1, 562 (belicken)
belieben (1), mhd., sw. V.: nhd. „belieben“, der Liebe teilhaftig machen, beglücken; Q.: RAlex (1220-1250) (FB belieben); E.: s. be, lieben; W.: nhd. belieben, sw. V., belieben, DW 1, 1447; L.: Lexer 371b (belieben), Hennig (belieben), FB 33b (*belieben)
belieben (2), mhd., st. N.: nhd. „Belieben“; Q.: Pilgerf (1390?) (FB belieben); E.: s. belieben (1); W.: nhd. Belieben, N., Belieben, DW-; L.: FB 33b (*belieben)
beliegen, mhd., st. V.: nhd. belügen, unwahre Dinge sagen, verleumden; Q.: Kchr, Mar, ErzIII, HvNst, Apk (FB beliegen), Gen (1060-1080), Krone, LAlex, Trist; E.: ahd. biliogan* 1, st. V. (2a), verleumden, belügen; germ. *bileugan, st. V., belügen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; W.: nhd. (ält.) beliegen, V., belügen, DW 1, 1450; L.: Lexer 14a (beliegen), Hennig (beliegen), FB 33b (beliegen), MWB 1, 562 (beliegen)
beliewen, mhd., sw. V.: nhd. mit Lauben umgeben (V.), mit einer Laube versehen (V.); Q.: Wig (1210-1220); E.: s. be, lie; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 562 (beliewen)
beligen, mhd., st. V.: nhd. beliegen, liegen bleiben, ruhen, tot bleiben, zum Liegen kommen, beschlafen (V.), belagern, verleumden, verharren in, umkommen, fallen, fallen auf, besetzen, getötet werden; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnd. beligen; Q.: Kchr (um 1150), Mar, ErzIII, HvNst, Apk, Vät, SHort, Kreuzf, Apk, WvÖst, Parad, BDan, Hiob, MinnerI, MinnerII, Tauler (FB beligen), Berth, ClosChr, En, ErnstD, Herb, HTrist, Iw, Köditz, LAlex, Lanc, Loheng, LuM, Neidh, NvJer, Parz, PassIII, Reinfr, Rol, SSp, Trist, UvZLanz, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. biliggen* 9, st. V. (5), „beliegen“, beschlafen (V.), vergewaltigen, notzüchtigen; germ. *bilegjan, st. V., beiliegen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: vgl. (ält.) beiliegen, st. V., beiliegen, zusammen schlafen, DW 1, 1380; R.: belegen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelegen, belagert, bedeckt; L.: Lexer 14a (beligen), Hennig (beligen), WMU (beligen 1788 [1293] 2 Bel.), FB 33b (beligen), MWB 1, 562 (beligen); Son.: SSp mnd.?
beligeren, beligern, mhd., sw. V.: Vw.: s. belegeren
belīmen, mhd., sw. V.: nhd. „beleimen“, bekleben; Q.: EckhI (vor 1326) (FB belīmen); E.: s. be, līmen; W.: nhd. (ält.) beleimen, V., beleimen, bekleben, DW 1, 1445; L.: FB 33b (*belīmen), MWB 1, 563 (belīmen)
belīp, mhd., st. M., st. N.: nhd. Verbleib, Verbleiben (N.), Ruhe, Bleibe; Vw.: s. after-; Q.: MinnerII (bly) (FB belīp), JMeissn, JvKonst, Reinfr (nach 1291); E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belīp), FB 33b (belīp), MWB 1, 563 (belīp)
belīplich, mhd., Adj.: nhd. beständig, dauerhaft; Vw.: s. bī-; E.: s. belīben, lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belīplich)
belīplīche, mhd., Adv.: nhd. beständig, dauerhaft; E.: s. belīplich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belīplīche)
belīpnisse, mhd., st. N.: nhd. Beständigkeit, Bleibe, Aufenthalt; Hw.: s. belīpnus; Q.: Seuse (FB belīpnisse), Secr (1282), Urk; E.: s. belīp, nisse; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (belīpnisse), MWB 1, 563 (belīpnisse)
belīpnus, mhd., st. N.: nhd. Beständigkeit, Ausharren; Hw.: s. belīpnisse; E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belīpnus)
belisten, mhd., sw. V.: nhd. „belisten“, überlisten, täuschen, durch List abwenden; Hw.: s. belistigen; vgl. mnd. belisten; Q.: Kolm, Urk (1374); E.: s. be, list, listen; W.: nhd. (ält.) belisten, V., belisten, überlisten, DW 1, 1450; L.: Lexer 14a (belisten), MWB 1, 563 (belisten)
belistigen, mhd., sw. V.: nhd. überlisten, täuschen; Hw.: s. belisten; vgl. mnd. belistigen; E.: s. be, list, listic, belisten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belistigen)
belit, mhd., st. Sb.: nhd. Pappel; ÜG.: lat. populus (F.) SH; Q.: SH; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 563 (belit)
beliuhten, belūhten, mhd., sw. V.: nhd. beleuchten, erleuchten, erhellen, bekanntgeben, erklären, offenbaren, erscheinen, bescheinen, sehen; Hw.: vgl. mnd. belüchten; Q.: RWh, ErzIII, Apk, WvÖst, EckhIII, Parad, Minneb (FB beliuhten), Heimesf, JTit, KvWEngelh, Kzl, MarLegPass, NibB, PassIII, Reinfr, Roth (3. Viertel 12. Jh.), StiftZwettl, StrKarl, WvÖst, WvRh, Urk; E.: s. be, liuhten; W.: s. nhd. beleuchten, V., beleuchten, DW 1, 1446; L.: Lexer 14a (belihten), Hennig (beliuhten), WMU (belihten 1412 [1291] 6 Bel.), FB 33b (beliuhten), MWB 1, 563 (beliuhten)
beliumden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliumunden
beliumen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliumunden
beliumunden, beliumden, beliumen, mhd., sw. V.: nhd. beleumunden, anschuldigen, in den Ruf bringen; Q.: HvBer (FB beliumden), Chr, ElsLA, SchwSp, StRAugsb (1276); E.: s. be, liumunden; W.: nhd. DW-; R.: beliumundet sīn: nhd. beleumundet sein (V.), in schlechtem Leumund stehen; L.: Lexer 14a (beliumunden), Lexer 371b (beliumen), Hennig (beliumen), FB 34a (beliumden), MWB 1, 564 (beliumden)
beliuten, mhd., sw. V.: nhd. „beläuten“, verlautbaren, erläutern, eine Erklärung vorbringen, erklären, mit Geläut bezeichnen, mit Glockengeläut ehren; Hw.: s. belūten; Q.: TürlWh, Ot, JvFrst, Teichn (FB beliuten), Chr, Erinn (nach 1160), Urk; E.: ahd. biliuten*? 1, sw. V. (1a), ertönen; s. bilūten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (beliuten), WMU (beliuten 778 [1286] 8 Bel.), FB 34a (beliuten), MWB 1, 566 (belūten)
bellære, mhd., st. M.: nhd. „Beller“, bellender Hund, Kläffer; Q.: Jüngl (nach 1280); E.: s. bellen (1); W.: nhd. Beller, M., Beller, DW 1, 1453; L.: MWB 1, 564 (bellære)
belle (1), mhd., st. F.: nhd. Hinterbacke, Gesäß, Gesäßbacke; ÜG.: lat. nates Gl; Vw.: s. after-, ars-, kamer-; Hw.: vgl. mnd. belle (2); Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), Gl; E.: s. ahd. belli; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belle), Hennig (belle), Glossenwörterbuch 46a (belle), MWB 1, 564 (belle)
belle (2), bille, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Hund, Hündin; Vw.: s. ge-, mist-; E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belle)
belle (3), mhd., sw. F.: Vw.: s. pelle
bellechīn, mhd., Adj.: nhd. kugelförmig, ballförmig; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bellechīn); E.: s. balle, belle (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 34a (*bellechīn), MWB 1, 564 (bellechīn)
bellekīn, mhd., st. M., N.: Vw.: s. baldekīn
bellen (1), mhd., st. V.: nhd. bellen, keifen, zanken, heulen, knurren; Vw.: s. abe-, er-, ge-, übere-*, widere-*; Hw.: vgl. mnd. bellen (2); Q.: Vät, HvNst, Apk, WvÖst, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex (FB bellen), BdN, GTroj, Krone, KvWLd, LAlex (1150-1170), Mechth, Neidh, RAlex, ReinFu, Renner, Serv, Trist, Warnung, Wig; E.: ahd. bellan* 7, st. V. (3b), bellen, hallen; germ. *bellan (1), st. V., bellen; idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123, EWAhd 1, 533; W.: nhd. bellen, sw. V., bellen, DW 1, 1451; L.: Lexer 14a (bellen), Hennig (bellen), FB 34a (bëllen), MWB 1, 564 (bellen)
bellen (2), mhd., st. N.: nhd. Bellen; Hw.: vgl. bellen (3); Q.: GTroj (FB bellen), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Renner, Teichn; E.: s. bellen (1); W.: nhd. Bellen, N., Bellen, DW-; L.: FB 34a (bëllen)
bellen*** (3), mhd., Adv.: Vw.: s. en-; E.: ?
bellende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. bellend; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bellende); E.: s. bellen; W.: nhd. bellend, (Part. Präs.=)Adj., bellend, DW-; L.: FB 34a (bëllende)
bellet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebellt, geheult; Vw.: s. ver-***; E.: s. bellen; W.: nhd. DW-
bellez, mhd., st. M.: Vw.: s. belliz
bellīn, mhd., st. N.: nhd. „Bälllein“, Warenballen; Q.: Chr, StRAugsb; E.: s. ball; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (bellīn)
belliz, bellīz, bellez, belz, pellez, pelliz, pelz, pletz, mhd., st. M.: nhd. Pelz, aus Pelzen gefertigtes Bekleidungsstück; Vw.: s. vuhs-*; Hw.: vgl. mnd. pels; Q.: Kchr (um 1150), LvReg, Teichn (FB bellīz), Elis, En, Er, Helmbr, KvWTroj, Parz, SpitEich, Tauler, Wig, Urk; I.: Lw. lat. pellīcium; E.: s. mlat. pellīcium, Fellkleid, Kleidungsstück aus Fell; vgl. lat. pellis, F., Haut, Fell, Pelz; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nhd. Pelz, M., Pelz, DW 13, 1533; L.: Lexer 14a (belliz), Hennig (pellez), WMU (bellīz 497 [1281] 4 Bel.), FB 34a (bellīz), MWB 1, 565 (bellīz)
bellīz, mhd., st. M.: Vw.: s. belliz
bellizære* (3), belzer (3), pelzer (3), mhd., st. M.: nhd. Kürschner; Hw.: vgl. mnd. pelsære; E.: s. belliz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belzer), Hennig (belzer)
bellunge (1), mhd., st. F.: nhd. Bellen, Gekläff; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnd. bellinge; E.: ahd. bellunga* 1, st. F. (ō), Bellen, Gebell; s. bellan; W.: nhd. DW-
bellunge (2), mhd., st. F.: nhd. Schrägstellung in der Heraldik; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. frz. bellinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 565 (bellunge)
beloben 1, mhd., sw. V.: nhd. „beloben“, geloben, sich rühmen; Q.: Urk (1292); E.: s. be, loben; W.: nhd. (ält.) beloben, sw. V., beloben, geloben, DW 1, 1453; L.: Lexer 371b (beloben), WMU (beloben 1612 [1292] 1 Bel.)
belœsen, mhd., sw. V.: nhd. lösen, losmachen, befreien, erlösen, abnehmen, berauben, beim Spiel abgewinnen; Q.: Mar (1172-1190), StrBsp (FB belœsen), EbvErf, En, Er, Eracl, Iw, Klage C, NibA; E.: ahd. bilōsen* 7, sw. V. (1a), lösen, berauben, enthaupten; s. bi, lōsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belœsen), Lexer 371b (belœsen), Hennig (belœsen), FB 34a (belœsen), MWB 1, 565 (belœsen)
belōnære, belōner, mhd., st. M.: nhd. „Belohner“, Belohnender; Hw.: vgl. mnd. belōnære; Q.: Cranc (1347-1359) (FB belōner); E.: s. belōnen; W.: s. nhd. Belohner, M., Belohner, DW 1, 1454; L.: FB 34a (*belōner), MWB 1, 565 (belōnære)
belōnen, mhd., sw. V.: nhd. belohnen; Hw.: vgl. mnd. belōnen; Q.: MinnerI (um 1340) (FB belōnen), EvBeh, HvFritzlHl; E.: s. be, lōnen; W.: nhd. belohnen, sw. V., belohnen, DW 1, 1454; R.: grōz lōn belōnen: nhd. „mit großem Lohn belohnen“, zahlen; L.: Lexer 371b (belōnen), Hennig (belōnen), FB 34a (belōnen), MWB 1, 565 (belōnen)
belōner, mhd., st. M.: Vw.: s. belōnære
belōnunge, mhd., st. F.: nhd. „Belohnung“; Hw.: vgl. mnd. belōninge; Q.: Gnadenl (1390?) (FB belōnunge); E.: s. belōnen; W.: nhd. Belohnung, F., Belohnung, DW 1, 1454; L.: FB 34a (belōnunge)
belouben (1), mhd., sw. V.: nhd. „belauben“, mit Laub versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. belōven (2); Q.: Orend (um 1196); E.: s. be, louben (2); W.: nhd. (ält.) belauben, V., belauben, mit Laub versehen (V.), DW 1, 1438; L.: Lexer 371b (belouben), FB 34a (*belouben)
belouben (2), mhd., sw. V.: nhd. glauben, sich einer Sache entäußern; Hw.: vgl. mnd. belȫven; Q.: Will (1060-1065) (belouvan) (FB belouben); E.: s. gelouben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 565 (belouben)
beloubic***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. belouben (2), be, louben; W.: nhd. DW-
belouchen, mhd., sw. V.: nhd. schließen, verschließen, umschließen, umfassen; Hw.: s. belūchen; Q.: Eracl, Tund (um 1190); E.: s. be, louchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belouchen), Hennig (belūchen), MWB 1, 565 (belouchen)
beloufen, mhd., st. V.: nhd. belaufen, durchlaufen, überlaufen (V.), durchqueren, hinabfließen auf, strömen; ÜG.: lat. currere PsM; Hw.: vgl. mnd. belōpen; Q.: PsM (vor 1190), WvÖst, Hiob (FB beloufen), BvgSp, Helbl, PassI/II, PassIII; E.: s. be, loufen; W.: nhd. belaufen, V., belaufen, DW 1, 1438; R.: mit gedanken beloufen: nhd. überlegen (V.); L.: Lexer 14a (beloufen), FB 34a (beloufen), MWB 1, 565 (beloufen)
belougen, mhd., sw. V.: nhd. leugnen; Q.: Lexer (1430-1440); E.: s. be, lougen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belougen)
beltenære, mhd., st. M.: Vw.: s. paltenære
beltlich, mhd., Adj.: Vw.: s. baltlich
beltlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baltlīche
belūchen, mhd., st. V.: nhd. sich schließen, zuschließen, einschließen, einschließen in; Hw.: s. belouchen; vgl. mnd. belūken; Q.: Georg, Helbl, Krone, Philipp, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Schlegel, Serv, Tund; E.: ahd. bilūhhan* 19, bilūchan*, st. V. (2a), schließen, einschließen, verschließen; germ. *bilūkan, st. V., schließen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nhd. DW-; R.: belūchen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verschlossen, verschlüsselt; L.: Hennig (belūchen), MWB 1, 566 (belūchen)
belucken, mhd., sw. V.: nhd. zudecken; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. be, lucken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belucken)
belucket*, beluckt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebeugt; E.: s. belucken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beluckt)
belue, mhd., Sb.: nhd. Ungeheuer; Q.: UvEtzAlex (1270-1284); I.: Lw. lat. bellua; E.: s. lat. bellua, bēlua, bēlva, F., Tier, Untier, großes Tier; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 566 (belue)
belūhten, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliuhten
beluogen, mhd., sw. V.: nhd. „belugen“, beschauen, wahrnehmen, bemerken, erkennen; Q.: KvWEngelh (vor 1260), KvWTroj; E.: s. be, luogen; W.: nhd. (ält.) belugen, V., belugen, anschauen, DW 1, 1455; L.: Lexer 14a (beluogen), Hennig (beluogen), MWB 1, 566 (beluogen)
belusen, mhd., sw. V.: nhd. belauschen, horchen, lauschen; E.: s. be, lusemen, lusen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (belusen)
belūtbæren, mhd., sw. V.: nhd. bekanntmachen, anzeigen; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. be, lūtbære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 566 (belūtbæren)
belūten, beliuten, mhd., sw. V.: nhd. laut werden, Namen haben, heißen; Hw.: s. beliuten; Q.: EbvErf (um 1220), ClosChr, Chr, SchwSpM, TürlWh, Urk; E.: ahd. bilūten* 1, biliuten*, sw. V. (1a), ertönen; s. bi, lūten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belūten), MWB 1, 566 (belūten)
belūtmæren, mhd., sw. V.: nhd. bekanntmachen, anzeigen; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. be, lūtmæren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 566 (belūtmæren)
belz, mhd., st. M.: Vw.: s. belliz
belzære* (1), belzer (1), pelzer (3), mhd., st. M.: nhd. Pelzer, Pfropfreis, Edelreis; Q.: Trudp (vor 1150) (FB belzer), BdN, GestRom, NüP; E.: s. belzen; W.: nhd. Pelzer, M., Pelzer, Pfropfreis, DW 13, 1536; L.: Lexer 14a (belzer), FB 34a (belzer), MWB 1, 567 (belære)
belzære* (2), belzer (2), pelzer (2), mhd., st. M.: nhd. „Pelzer“, Pelzender, Pfropfer, Kürschner; ÜG.: lat. insitor Gl; Hw.: vgl. mnd. pelsære; Q.: Berth, SalMark, VocOpt, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. insitor; E.: s. belzen; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 458b (pelzer); L.: FB 34a (belzer), MWB 1, 567 (belære)
belzboum, mhd., st. M.: nhd. frisch gepfropfter Baum, Pappel; ÜG.: lat. populus (F.) Gl; Q.: Gl (11. Jh.); E.: s. belz, boum; W.: nhd. Pelzbaum, M., Pelzbaum, DW 13, 1535; L.: Lexer 371b (belzboum), MWB 1, 567 (belzboum)
Belzebub, mhd., M.: nhd. „Beelzebub“; Q.: EvA (beelzebub) (FB Belzebub), HeslNic, HvNst, SüklMill (um 1130); E.: aus dem Hebr. bacal-zevūv, M., Herr der himmlischen Wohnung, Herr der Dämonen; W.: nhd. Beelzebub, M., Beelzebub, Teufel; L.: FB 34a (Belzebub), MWB 1, 567 (Belzebub)
belzel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Pelz; Hw.: s. belzelīn; Q.: Go (13. Jh.); E.: s. belliz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzelīn)
belzelīn, mhd., st. N.: nhd. „Pelzelein“, kleiner Pelz; Hw.: s. belzel; Q.: Wh (um 1210), Urk; E.: s. belliz; W.: nhd. Pelzlein, N., Pelzlein, kleiner Pelz, DW 13, 1538; L.: MWB 1, 567 (belzelīn), WMU (belzelīn N606 [1293] 1 Bel.)
belzen, pelzen, mhd., sw. V.: nhd. pelzen, pfropfen, veredeln; ÜG.: lat. transplantare PsM; Hw.: vgl. mnd. pelsen (1); Q.: PsM (vor 1190), RAlex, RWh, HTrist, Minneb, Teichn (FB belzen), Albrecht, BdN, Freid, Frl, JTit, KvWPart, Renner, SchwSp, Vintl, Virg; I.: Lw. früh-rom. impeltāre; E.: s. früh-rom. *impeltare, V., einpfropfen; vgl. lat. pelta, F., kleiner leichter Schild; gr. πέλτη (péltē), F., kleiner leichter Schild; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nhd. (ält.) belzen, sw. V., impfen, pfropfen, DW 1, 1456, nhd. pelzen, sw. V., pelzen, DW 13, 1536; L.: Lexer 14a (belzen), Hennig (belzen), FB 34a (belzen), MWB 1, 567 (belzen)
belzer (1), mhd., st. M.: Vw.: s. belzære (1)
belzer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. belzære (2)
belzer (3), mhd., st. M.: Vw.: s. belzære (3)
belzerīe, mhd., sw. F.: nhd. „Pelzerei“, Pelzwerkmarkt; Q.: Urk (1323); E.: s. belliz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzerīe)
belzerīs, mhd., st. N.: nhd. „Pelzreis“, Pfropfreis, Edelreis; Q.: Minneb (FB belzerīs), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. belze, rīs (1); W.: nhd. (ält.) Belzreis, N., Pfropfreis, DW 1, 1457, nhd. Pelzreis, N., Pfropfreis, DW 13, 1539; L.: FB 34a (belzerīs), MWB 1, 567 (belzerīs)
belzfēch*, mhd., Adj.: Vw.: s. belzvēch
belzgadem, mhd., st. N.: nhd. Kürschnerwerkstatt; Q.: VocOpt (1328/29); E.: s. belliz, gadem; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzgadem)
belzgebūre, mhd., sw. M.: nhd. „Pelzgebauer“, Pfropfer; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. belliz, gebūre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzgebūre)
belzīn, bellizīn*, mhd., Adj.: nhd. Pelz..., aus Pelz hergestellt; Q.: Berth (um 1275); E.: s. belliz; s. lat. pellīcius, Adj., aus Fellen gemacht; vgl. lat. pellis, F., Haut, Fell, Pelz; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: s. nhd. pelzen, Adj., Pelz_, aus Pelz hergestellt, mit Pelz gefüttert, DW 13, 1535; L.: Lexer 14a (belzīn), MWB 1, 568 (belzīn)
belzvēch, belzfēch*, bellizvēch*, mhd., Adj.: nhd. pelzbunt, bunt von Pelz, mit verschiedenfarbigen Pelzen bezogen; Hw.: s. pelzvēch; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. belliz, vēch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (belzvēch), Hennig (belzvēch), MWB 1, 568 (belzvēch)
belzwerc, bellizwerc*, mhd., st. N.: nhd. Pelzwerk, Kürschnerarbeit; Hw.: vgl. mnd. pelswerk; Q.: MinnerI (um 1340) (FB belzwerc); E.: s. belz, belliz, werc; W.: nhd. Pelzwerk, N., Pelzwerk, DW 13, 1340; L.: FB 34a (belzwërc), MWB 1, 568 (belzwerc)
bemachen, mhd., sw. V.: nhd. festmachen, beschützen; Hw.: vgl. mnd. bemāken; Q.: Lexer (1430-1440); E.: ahd. bimahhōn* 1, bimachōn*, sw. V. (2), verbinden, vereinigen, zusammenfügen; s. bi, mahhōn; W.: nhd. bemachen, sw. V., betun, behandeln, DW 1, 1457, DW 1, 1703 (bethun); L.: Lexer 371c (bemacht)
bemæren, mhd., sw. V.: nhd. erzählen, rühmen, unterrichten von, berichten; Q.: Ren, RAlex, RWh, RWchr (FB bemæren), Reinfr, Trist (um 1210), UvTürhTr; E.: s. be, mæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (bemæren), FB 34a (bemæren), MWB 1, 568 (bemæren)
bemalen*, bemaln, mhd., st. V.: nhd. „bemahlen“, eine Mühle betreiben; Q.: OberBairLdr (1346); E.: s. be, malen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 568 (bemaln)
bemaln, mhd., st. V.: Vw.: s. bemalen*
bemangen, mhd., sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; Q.: HvBurg (1301-1304) (FB bemangen); E.: s. be, mangen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (bemangen), FB 34a (*bemangen), MWB 1, 568 (bemangen)
bemannen, mhd., sw. V.: nhd. bemannen, einen Mann nehmen, mit Mannschaft ausstatten; Hw.: vgl. mnd. bemannen; Q.: Kirchb, Urk (1348); E.: s. be, mannen; W.: nhd. (ält.) bemannen, sw. V., bemannen, DW 1, 1457; L.: Lexer 14a (bemannen), Hennig (bemannen), MWB 1, 568 (bemannen)
bemarct, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bemerket
bemarken, mhd., sw. V.: nhd. begrenzen; Hw.: vgl. mnd. bemarken; Q.: Urk (1481); E.: s. be, marken, marc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (bemarken)
bemāsegen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen; Hw.: s. bemāsen; Q.: Schürebr (bemosigen) (FB bemāsegen), Lanc (1240-1250); E.: s. be, māsigen, māsen, māsic*; W.: nhd. (ält.) bemasigen, bemasgen, sw. V., beflecken, DW 1, 1458; L.: FB 34a (*bemāsegen), MWB 1, 568 (bemāsegen)
bemāsen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, entehren; Hw.: s. bemāsegen; Q.: ElsLA, Lanc (1240-1250), PrEls; E.: s. be, māsen; W.: nhd. (ält.) bemasen, sw. V., beflecken, DW 1, 1458; L.: Lexer 14a (bemāsen), MWB 1, 568 (bemāsen)
bemāsunge, mhd., st. F.: nhd. Befleckung, Entstellung; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bemāsen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 568 (bemāsunge)
bemeieren, mhd., sw. V.: nhd. einen Hof mit einem Meier besetzen; Q.: Urk (1313); E.: s. be, meier; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 568 (bemeieren)
bemeilegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemeiligen
bemeilen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen, entehren; Hw.: s. bemeiligen; Q.: HvBer (1325-1330), BDan (FB bemeilen), NvJer; E.: s. be, meilen; W.: nhd. (ält.) bemeilen, sw. V., beflecken, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeilen), FB 34a (bemeilen), MWB 1, 568 (bemeilen)
bemeiligen, bemeilegen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen, entehren; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, meiligen; W.: nhd. (ält.) bemeiligen, sw. V., beflecken, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeilen), MWB 1, 568 (bemeilegen)
bemeinen, bimeinen, mhd., sw. V.: nhd. meinen, mitteilen, zusprechen, zuteilen, bekanntmachen, überantworten, beabsichtigen, bezeichnen; Q.: Ren, WernhMl (FB bemeinen), PsWindb, Rol (um 1170), Trist; E.: ahd. bimeinen* 47, sw. V. (1a), „meinen“, überlegen (V.), vorsetzen, bestimmen; s. bi, meinen; W.: nhd. (ält.) bemeinen, sw. V., „bemeinen“, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeinen), Hennig (bemeinen), FB 34a (bemeinen), MWB 1, 569 (bemeinen)
bemeisteren*, bemeistern, mhd., sw. V.: nhd. meistern, meisterlich gestalten, gestalten; Q.: Trist (um 1210); E.: s. be, meisteren, meister; W.: nhd. (ält.) bemeistern, sw. V., meistern, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeistern), Hennig (bemeistern), MWB 1, 569 (bemeistern)
bemeistern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemeisteren
bemenigen, mhd., sw. V.: nhd. bewältigen, überwältigen; Q.: Lucid (1190-1195) (FB bemenigen), NvJer; E.: s. be, menigen; L.: Lexer 14a (bemenigen), FB 34a (bemenigen), MWB 1, 569 (bemenigen)
bemerken, mhd., sw. V.: nhd. „bemerken“, beobachten, prüfen, untersuchen, bestaunen; Q.: Trist (um 1210); E.: ahd. bimerken* 1, sw. V. (1a), „bemerken“, bestimmen, bezeichnen; s. bi, merken; W.: nhd. bemerken, sw. V., bemerken, merken, beobachten, DW 1, 1460; R.: starke bemerken: nhd. nachdrücklich besprechen, sich über etwas aufhalten; L.: Lexer 14b (bemerken), Hennig (bemerken), MWB 1, 569 (bemerken)
bemerket*, bemarct, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bemerkt; E.: s. bemerken; W.: nhd. bemerkt, (Part. Prät.=)Adj., bemerkt, DW-; L.: Hennig (bemerken)
beminnen, mhd., sw. V.: nhd. beschlafen (V.), lieben; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. be, minnen; W.: nhd. (ält.) beminnen, sw. V., beminnen, DW 1, 1461; L.: Lexer 371c (beminnen), MWB 1, 569 (beminnen)
bemissemālen, bemissemeilen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, schänden; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bemissemālen); E.: s. bemisse, mālen, meil; W.: nhd. DW-; L.: FB 34a (*bemissemālen), MWB 1, 569 (bemissemeilen)
bemissemeilen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemissemālen
bemissen, mhd., sw. V.: nhd. entbehren, aufgeben; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. be, missen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (bemissen)
bemisten?, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen?; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, mist?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 569 (bemisten)
bēmolle, mhd., Sb.: nhd. „b-moll“; Hw.: vgl. mnd. bimol; Q.: Suol (FB bēmolle); E.: s. lat. b molle; vgl. lat. mollis, Adj., beweglich, geschmeidig, biegsam, weich; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. DW-; L.: FB 34a (bēmolle), MWB 1, 569 (bemōlle)
bemorgengāben, mhd., sw. V.: nhd. „bemorgengaben“, eine Frau mit einer Morgengabe ausstatten; Q.: MGH (1332), StRMünch; E.: s. be, morgengābe; W.: nhd. (ält.) bemorgengaben, sw. V., „bemorgengaben“, DW 1, 1461; L.: MWB 1, 569 (bemorgengāben)
bemstīn, mhd., st. F.: nhd. Dickbäuchige, Dicke; Q.: Renner (1290-1300); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (bemstīn), MWB 1, 569 (bemstīn)
bemüejen, mhd., sw. V.: nhd. „bemühen“, belästigen; Hw.: vgl. mnd. bemöien; Q.: Lexer (1410); E.: s. be, müejen; W.: nhd. bemühen, sw. V., bemühen, DW 1, 1462; L.: Lexer 371c (bemüejen)
bemüezegen*, bemüezigen, mhd., sw. V.: nhd. „bemüßigen“, losmachen, entledigen; E.: s. be, müezigen, müezic; W.: nhd. bemüßigen, sw. V., bemüßigen, jemanden mit Zeit und Muße ausstatten, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemüezigen)
bemüezigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemüezegen
bemunden, mhd., sw. V.: nhd. beschützen; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. be, munden, munt (?); W.: s. nhd. (ält.) bemündeln, sw. V., beaufsichtigen, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemunden), Hennig (bemunden), MWB 1, 570 (bemunden)
bemūren, mhd., sw. V.: nhd. „bemauern“, mit Mauer umgeben (V.), ummauern; Hw.: vgl. mnd. bemüren; Q.: Lei, Brun (FB bemūren), En, JJud (1130/50), Mügeln, Trudp; E.: s. be, mūren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (bemūren), Hennig (bemūren), FB 34a (bemūren), MWB 1, 570 (bemūren)
bemurmelen*, bemurmeln, mhd., sw. V.: nhd. „bemurmeln“, murren; Q.: AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. be, murmelen; W.: s. nhd. (ält.) bemurmeln, sw. V., leise Zaubersprüche sprechen, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemurmeln), MWB 1, 570 (bemurmeln)
bemurmeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemurmelen*
bemüselen*, bemüseln, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren, beschmutzen, beflecken; Q.: BDan (FB bemüseln), HBir (um 1300); E.: s. be, müselen; W.: nhd. (ält.) bemüseln, sw. V., beflecken, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemüseln), FB 34a (bemüseln), MWB 1, 570 (bemüseln)
bemüseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemüselen
benāden, mhd., sw. V.: nhd. begnadigen; Hw.: vgl. mnd. benāden; Q.: Geb1, Karlmeinet (1320-1340); E.: s. be, nāden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benāden), MWB 1, 570 (benāden)
benæjen, benæn, mhd., sw. V.: nhd. benähen, einnähen, einnähen in, einschmieren; Hw.: vgl. mnd. benēen; Q.: Anteloye, Eracl, ErnstB (Anfang 13. Jh.), MarcoPolo, PassI/II; E.: s. be, næjen; W.: nhd. benähen, sw. V., benähen, nähen, DW 1, 1464; L.: Lexer 371c (benæjen), MWB 1, 571 (benæjen)
benæjet*, benāt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benäht; E.: s. benæn; W.: nhd. benäht, (Part. Prät.=)Adj., benäht, genäht, DW-; L.: Hennig (benæn)
benæn, mhd., sw. V.: Vw.: s. benæjen
benagen, mhd., sw. V.: nhd. benagen, abnagen, zerreißen; Hw.: vgl. mnd. benagen; Q.: Apk, Ot (FB benagen), Erinn, Gen (1060-1080), FabelCorp13, Krone, StrBsp, WvRh; E.: ahd. bignagan* 8?, binagan*, st. V. (6), benagen, abnagen, zerfressen (V.), abfressen; s. bi, gnagan; W.: nhd. benagen, sw. V., benagen, abnagen, DW 1, 1464; L.: Lexer 14b (benagen), Hennig (benagen), FB 34a (benagen), MWB 1, 570 (benagen)
benahten, mhd., sw. V.: nhd. „nachten“, übernachten, Nacht werden, beherbergen, die Nacht verbringen, über Nacht bleiben, bei Nacht widerfahren (V.); Hw.: vgl. mnd. benachten; Q.: RWchr, Brun, HTrist, Vät, Apk (FB benahten), Berth, Chr, Erinn (nach 1160), Hartm, Hawart, JTit, PrMd, Trist, Walth, Winsb; E.: ahd. binahtēn* 1, sw. V. (3), „nachten“, verfinstern, beschatten; s. bi, nahtēn; W.: nhd. (ält.) benachten, sw. V., die Nacht zubringen, Nacht werden, DW 1, 1464; L.: Lexer 14b (benahten), Hennig (benahten), FB 34a (benahten), MWB 1, 570 (benahten)
benahtunge, mhd., st. F.: nhd. unentgeltliche Beherbergung; Q.: StiftZwettl; E.: s. benahten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 551 (benahtunge)
benamen (1), bīnamen, mhd., sw. V.: nhd. benennen; Hw.: s. benemen, benuomen; Q.: Apk, MinnerI (FB benamen), LivlChr (Ende 13. Jh.), NvJer; E.: s. be, namen; W.: nhd. (ält.) benamen, sw. V., benennen, DW 1, 1465; L.: Lexer 14b (benamen), Hennig (benamen), FB 34a (benamen), MWB 1, 571 (benamen)
benamen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bīnamen (1)
benanen, mhd., Adv.: Vw.: s. bīnamen
benant (1), benennet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benannt; Vw.: s. un-, vore-*, vüre-*; Hw.: vgl. mnd. benant; Q.: Mar (1172-1190), TvKulm, Hiob, Schachzb (FB benant), PassI/II, Urk; E.: s. benennen; W.: nhd. benannt, (Part. Prät.=)Adj., benannt, DW 1, 1465; L.: Hennig (benennen), WMU (benennen), FB 34a (benant)
benant (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. benannt; Vw.: s. un-; E.: s. benennen; W.: nhd. benannt, (Part. Prät.=)Adv., benannt, DW 1, 1465
benaschen, mhd., sw. V.: nhd. belecken, naschen; Hw.: vgl. mnd. benaschen; Q.: Helbl, MvHeilGr, StrBsp (1230-1240); E.: s. be, naschen; W.: nhd. (ält.) benaschen, sw. V., naschen, DW 1, 1466; L.: Lexer 14b (benaschen), MWB 1, 571 (benaschen)
benāt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. benæjet
bende (1), mhd., st. N.: nhd. Band (N.), Schleife, Fessel (F.) (1), Kopfputz, Stirnbinde, Wangenbinde; Vw.: s. under-; Hw.: s. bande (1); vgl. mnd. bende (1); Q.: Brun (1275-1276) (FB bende), Suchenw; E.: s. bant, bendel; W.: s. nhd. Band, N., Band (N.), DW 1, 1096; L.: Lexer 14b (bende), FB 34a (bende)
bende*** (2), mhd., Adj.: nhd. bändig; Vw.: s. un-; E.: s. bant, binden; W.: nhd. DW-
bendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bendic
bendel (1), mhd., st. M.: nhd. „Bendel“, Band (N.), Binde, Seil; Vw.: s. lāz-; Hw.: s. bendel (2); vgl. mnd. bendel; Q.: Pilgerf (FB bendel), KvWTroj, Netz, Pilgerf, VMos (1130/40), WvÖst; E.: ahd. bentil* 12, st. M. (a), Bendel, Band (N.), Binde, Brusttuch; germ. *bandila-, *bandilaz, st. M. (a), Band (N.); vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; W.: nhd. (ält.) Bendel, M., Bändchen, DW 1, 1466, nhd. (ält.) Bändel, M., kleine Binde, kleines Band, DW 1, 1099, 1466; L.: Lexer 14b (bendel), FB 34a (bendel), MWB 1, 571 (bendel)
bendel (2), mhd., st. N.: nhd. Bändchen, Bändlein, Bendel; Hw.: s. bendelīn, bendel (1); E.: s. bendel (1); W.: s. nhd. (ält.) Bendel, M., Bändchen, DW 1, 1466, s. nhd. (ält.) Bändel, M., kleine Binde, DW 1, 1099, 1466; L.: Lexer 14b (bendelīn)
bendelīn, mhd., st. N.: nhd. Bändlein, Bändchen, Binde; Hw.: s. bendel; Q.: WvÖst, Parad (FB bendelīn), Helmbr (um 1280); E.: ahd.? bentilīn* 3, st. N. (a), „Bändlein“, Binde; s. bentil; W.: nhd. Bendlein, N., Schnur (F.) (1), DW 1, 1466, nhd. (ält.) Bändlein, Bendlein, N., Bändchen, Schnur (F.) (1), DW 1, 1466; L.: Lexer 14b (bendelīn), FB 34a (bendelīn), MWB 1, 571 (bendelīn)
bendelstoc 1, mhd., st. M.: nhd. Weidenbaum; Q.: Urk (1273); E.: s. bendel, stoc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bendelstoc 198 [1273] 1 Bel.), MWB 1, 571 (bendelstoc)
benden, mhd., sw. V.: nhd. binden; Hw.: s. binden; vgl. mnd. benden; Q.: Martina (um 1293); E.: s. bant; W.: s. nhd. binden, st. V., binden, DW 2, 31; L.: Lexer 14b (benden)
bendic, bendec, mhd., Adj.: nhd. festgebunden, angebunden, gefügig, verbunden; Vw.: s. übel-, un-, wol-; Hw.: s. bennic; vgl. mnd. bendich; Q.: PassIII, Schulm, Tit (nach 1217), Urk; E.: s. binden, bant, ic; W.: nhd. bändig, Adj., bändig, gefügig, DW 1, 1100; L.: Lexer 14b (bendec), Hennig (bendec), WMU (bendic), MWB 1, 571 (bendec)
bendīen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benedīen
bendigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benedīen
bendiz, mhd., st. M.: Vw.: s. benediz
beneben, mhd., Adv., Präp.: nhd. daneben, seitwärts, zur Seite, neben zu, nahe, zurück, hinweg, neben; Hw.: vgl. mnd. benēven (1); Q.: ErzIII, Vät, Kreuzf, HistAE, EvSPaul (FB beneben), Bit, BDan, Gund, KlageB, LAlex (1150-1170), Lanc, NibB, PassI/II, PassIII, Wh; E.: s. be, neben; W.: nhd. (ält.) beneben, Präp., neben, DW 1, 1467; L.: Lexer 14b (beneben), Hennig (beneben), FB 34a (benëben), MWB 1, 572 (beneben)
benecken, mhd., sw. V.: nhd. „benecken“, herausfordern, reizen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, necken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 5572 (benecken)
benedicieren, mhd., sw. V.: nhd. segnen; Hw.: vgl. mnd. benedīcēren; Q.: Rechtss (14. Jh.); I.: Lw. lat. benedīcere; E.: s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 572 (benedicieren)
benedicite, mhd., Sb.: nhd. Segenempfangen?; Hw.: vgl. mnd. benedīcite; Q.: SGPr (1250-1300); E.: s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 572 (benedicite)
benedicte, mhd., F.: nhd. Tausendgüldenkraut, Muskatellerkraut, Benediktenkraut; Hw.: vgl. mnd. benedicte; Q.: Lexer (Ende 12. Jh.); E.: ahd. benedikta* 10, benedicta, st. F. (ō)?, Benedikte, Tausendgüldenkraut, Muskatellerkraut; s. lat. (herba) benedicta, F., Tausendgüldenkraut, EWAhd 1, 538; vgl. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. Benedikte, F., Tausendgüldenkraut, Muskatellerkraut, DW 1, 1468 (Benedicte), MWB 1, 572 (benedicte)
benedictīe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Segen des Abtes, Segen der Äbtissin; Hw.: vgl. mnd. benedictie; Q.: Hans, Köditz (1315/23); E.: s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 572 (benedictīe)
benedīen, benedīgen, bendīen, mhd., sw. V.: nhd. „benedeien“, segnen, preisen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. benedigten; vgl. mnd. benedīen; Q.: Ren, RWh, ErzIII, HvNst, Parad, BDan, Hiob, EvB, Cranc, WernhMl, Pilgerf (FB benedīen), Brun, Elis, Frl, Georg, HlReg, Mechth, PassI/II, PassIII, RhMl, Tauler, Trist (um 1210); E.: s. lat. benedicere; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) benedeien, sw. V., benedeien, DW 1, 1468; L.: Lexer 14b (benedīen), Hennig (benedīen), FB 34a (benedīen), MWB 1, 572 (benedīen)
benedīet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gebenedeit“; Hw.: vgl. mnd. benedīet; Q.: Brun (1275-1276), SHort (FB benedīet); E.: s. benedīen, bene, dicere; W.: s. nhd. gebenedeit, (Part. Prät.=)Adj., gebenedeit, DW 1-; L.: FB 34a (benedīet)
benedīgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benedīen
benedigten, mhd., sw. V.: nhd. „benedeien“, segnen, preisen; Hw.: s. benedīen; E.: s. lat. benedicere; s. lat. bene, s. dicere; W.: nhd. DW-
benedīunge, mhd., st. F.: nhd. „Benedeiung“, Segnung, Segen, Wohlgefallen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. benedīinge; Q.: EckhIII (vor 1326), Cranc (FB benedīunge), EvBeh, HvFritzlHl; E.: s. benedīen, s. lat. benedictio, F., Lobpreisen; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) Benedeiung, st. F., Benedeiung, DW 1, 1468; L.: Lexer 14b (benedīunge), Hennig (benedīunge), FB 34a (benedīngunge), MWB 1, 573 (benedīunge)
benediz, bendiz, mhd., st. M.: nhd. Schlusssegen; Q.: Loheng, Parz (1200-1210); E.: s. benedīen, s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: s. nhd. (ält.) Beneditz, Beneditze, N., Segen, DW 1, 1468; L.: Lexer 14b (benediz), MWB 1, 573 (benediz)
beneichen, mhd., sw. V.: nhd. weihen, widmen, zukommen lassen; Hw.: s. beneichenen; Q.: GenM (um 1120?); E.: s. be, neichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (beneichen), MWB 1, 573 (beneichen)
beneichenen, mhd., sw. V.: nhd. weihen, widmen, zukommen lassen; Hw.: s. beneichen; Q.: GenM (um 1120?); E.: s. beneichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (beneichen), MWB 1, 573 (beneichen)
beneimen, mhd., sw. V.: nhd. bestimmen, verfügen, festsetzen, festlegen, erklären, benennen, angeben, in einer Verfügung angeben, verheißen (V.); Q.: Martina, SchweizId, Urk (1272); E.: s. be, neimen; L.: Lexer 14b (beneimen), WMU (beneimen 189 [1272] 20 Bel.), MWB 1, 573 (beneimen)
benemde, mhd., st. F.: Vw.: s. benemede
benemdeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. benemediclīchen
benemede, benemde, mhd., st. F.: nhd. Name, Gottheit, Person; ÜG.: lat. persona SH; Vw.: s. drī-; Q.: BrZw, ClosChr, Kchr, Martina, RvEBarl, Trudp (vor 1150), SH; E.: s. be, nennen, s. ahd. binemmida; L.: Lexer 14b (benemde), FB 34a (benemde), MWB 1, 573 (benemede)
benemedic***, mhd., Adj.: nhd. „bezüglich“; Hw.: s. benemediclīchen*; E.: s. benemen (1)?
benemediclich***, mhd., Adj.: nhd. „bezüglich“; Hw.: s. benemediclīchen*; E.: s. benemen (1), lich
benemediclīchen*, benemdeclīchen, mhd., Adv.: nhd. bezüglich der Personen der Gottheit, in Bezug auf die Trinität Gottes; ÜG.: lat. personaliter PsM; Q.: PsM (vor 1190) (benendeclīchen) (FB benemdeclīchen); E.: s. benemen (1)?; L.: FB 34a (*benemdeclīchen), MWB 1, 573 (benemdeclīchen)
benemen (1), binemen, penemen, pinemen, mhd., st. V.: nhd. zusammenfassen, wegnehmen, entziehen, abnehmen, nehmen, rauben, berauben, entledigen, freimachen, entreißen, beenden, vernichten, vertreiben, versperren, hindern, hindern an, befreien, ausnehmen, wehren, sich wehren, abwenden, abbringen von; ÜG.: lat. afferre STheol, arripere PsM, auferre PsM, STheol; Vw.: s. ab-; Hw.: vgl. mnd. benēmen; Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, RAlex, RWchr, StrAmis, StrBsp, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, TürlWh, DSp, Brun, SGPr, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse, Cranc, KvMSph, WernhMl (FB benemen), BdN, Gen (1060-1080), KvWTroj, Macer, Mechth, Mor, NibB, ReinFu, Reinm, RvEBarl, Spec, WolfdD, Urk; E.: ahd. bineman* 38, st. V. (4), nehmen, wegnehmen, hindern, vernichten; germ. *bineman, st. V., nehmen, wegnehmen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; W.: nhd. benehmen, st. V., „benehmen“, nehmen, wegnehmen, DW 1, 1468; L.: Lexer 14b (benemen), Hennig (benemen), WMU (benemen 2 [1227] 25 Bel.), FB 34a (benëmen), MWB 1, 574 (benemen)
benemen (2), mhd., sw. V.: nhd. benennen (?); Hw.: s. benamen (2), benennen; Q.: RWh, SGPr (FB benemen), RvEBarl (1225-1230); E.: s. benemede; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benemen)
benemet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benannt (?); Q.: SGPr (1250-1300) (FB benemet); E.: s. benemen (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benemet)
benemmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benennen
benemnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benennen
benemunge, mhd., st. F.: nhd. Entzug, Wegnahme; Q.: Tauler (vor 1350) (FB benemunge); E.: s. benemen; W.: nhd. (ält.) Benehmung, F., Entreißung, DW 1, 1469; L.: Hennig (benemunge), FB 34b (benëmunge), MWB 1, 574 (benemunge)
benen, mhd., sw. V.: Vw.: s. banen
benennen, benemnen, benemmen, mhd., sw. V.: nhd. nennen, benennen, aufführen, beschreiben, angeben, erwähnen, festlegen, festsetzen, bestimmen, mit einer Anwartschaft versehen (V.), vorschreiben, zuweisen, einbeziehen, einschließen, überantworten, anberaumen, darlegen, vereinbaren, verheißen (V.), zueignen, mitteilen, aufzählen, zugestehen, zuteilen, erteilen, verleihen, zuordnen; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. benemen; vgl. mnd. benennen; Q.: Ren, RAlex, RWh, RWchr, DSp, Vät, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Macc, KvHelmsd (FB benennen), JTit, KvWEngelh, Mar (1172-1190), Mühlh, Parz, PassI/II, RvEBarl, SGPr, SpitEich, Wh, Urk; E.: s. be, nennen; W.: s. nhd. benennen, st. V., benennen, DW 1, 1470; R.: benant (Part. Prät.=)Adj.: nhd. festgesetzt, vorgeschrieben, erwähnt; L.: Lexer 14b (benennen), Lexer 371c (benennen), Hennig (benennen), WMU (benennen 631 [1284] 291 Bel.), FB 34b (benennen), MWB 1, 574 (benennen)
benennet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj., Adv.: Vw.: s. benant
benennunge 1 und häufiger, mhd., st. F.: nhd. Benennung, namentliche Aufführung; Q.: Urk (1290); E.: s. benennen; W.: nhd. Benennung, F., Benennung, DW 1, 1471; L.: WMU (benennunge N446 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 575 (benennunge)
benentnisse, mhd., st. N.: nhd. Benennung; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. benennen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 575 (benentnisse)
benetzen, mhd., sw. V.: nhd. benetzen, bespritzen; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB benetzen), BdN, Minneb, OvBairl; E.: s. be, netzen, naz; W.: nhd. benetzen, sw. V., benetzen, DW 1, 1471; L.: Hennig (benetzen), FB 34b (benetzen), MWB 1, 575 (benetzen)
benge, mhd., st. F.: nhd. Angst, Bange, Sorge; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. bange; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benge)
bengel, pengel, mhd., st. M.: nhd. Bengel, Prügel, Knüttel, Knüppel, Keule, Dreschflegel (?); Hw.: vgl. mnd. bengel; Q.: KvHelmsd, MinnerI (FB bengel), Beisp, Kerbelkraut, Kolm, KvWEngelh (vor 1260), KvWPart, Reinfr, Renner, Suchenw, Urk; E.: von einer Ableitung von nd. bangen, V., klopfen, schlagen; Kluge s. u. Bengel; W.: nhd. Bengel, M., Bengel, DW 1, 1471; L.: Lexer 14b (bengel), Hennig (bengel), WMU (bengel 902 [1287] 4 Bel.), FB 34b (bengel), MWB 1, 575 (bengel)
bengelen*, bengeln, pengeln, mhd., sw. V.: nhd. prügeln, hinschweifen und herschweifen, umherlaufen, umherirren; Q.: SHort (nach 1298) (FB bengeln), Ring; E.: s. bengel; W.: nhd. (ält.) bengeln, sw. V., prügeln, DW 1, 1472; L.: Lexer 14b (bengeln), Hennig (pengeln), FB 34b (bengeln), MWB 1, 575 (bengeln)
bengeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bengelen
benīchen, benīgen, mhd., st. V.: nhd. sich neigen, sinken, fallen; Q.: Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, nīchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benīchen), Hennig (benīchen), MWB 1, 575 benīchen)
benicken, mhd., sw. V.: nhd. sich neigen, sinken; E.: s. be, nicken; W.: nhd. (ält.) benicken, sw. V., nickend zustimmen, DW 1, 1473; L.: Lexer 14b
beniden (1), biniden, mhd., Adv.: nhd. unterhalb, unter, unten; Hw.: s. benider; Q.: Parad, EvB (FB beniden), EvBeh, Karlmeinet, Mühlh, NvJer, Pelzb, SSp (1221-1224), WvRh, Urk; E.: s. be, niden; W.: nhd. (ält.) benieden, Adv., unterhalb, DW 1, 1473; R.: hie beniden: nhd. hier unten, darunter; R.: hier benidene: nhd. hier unten; L.: Lexer 371c (beniden), Hennig (beniden), WMU (beniden 59 [1262] 1 Bel.), WMU (hie beniden 79 [1264] 1 Bel.), WMU (hier benidene 59 [1262] 1 Bel.); Son.: SSp mhd., FB 34b (beniden), MWB 1, 575 (beniden)
beniden (2), mhd., Präp.: nhd. unter; Hw.: vgl. mnd. benēden; Q.: Mechth (1343-1345), Pelzb, Urk; E.: s. beniden (1); W.: nhd. DW-; Son.: mnd. benēden WMU (benēden), MWB 1, 575 (beniden)
benīden, mhd., st. V.: nhd. beneiden; Hw.: vgl. mnd. benīden; Q.: Teichn, Trist (um 1210), WvRh; E.: s. be, nīden; W.: nhd. beneiden, V., beneiden, DW 1, 1469; L.: Lexer 14b (benīden), Hennig (benīden), MWB 1, 576 (benīden)
benider, mhd., Adv.: nhd. unterhalb; Hw.: s. beniden; Q.: Parad (FB benider), Herb (1190-1200); E.: s. be, nider; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benider), Hennig (beniden), FB 34b (benider), MWB 1, 576 (benider)
benīgen, mhd., st. V.: Vw.: s. benīchen
benihte, mhd., Adv.: nhd. auf keine Weise; Q.: SHort (beniute), Reinfr (nach 1291); E.: s. be, niht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benihte), FB 34b (benihte)
benit, mhd., st. N.: Vw.: s. benīt
benīt 1, benit, mhd., st. N.: nhd. Honig, Benet, Benetzucker, Kandiszucker; ÜG.: lat. (tragacantha) Gl; Q.: Suol (penīt) (FB penīt), Damen, RvZw (1227-1248), Gl; E.: ?; W.: vgl. nhd. Benetzucker, M., Benetzucker, DW-; L.: Lexer 14b (benīt), Glossenwörterbuch 46a (benit), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 875 (benīt), FB 34b (benīt), MWB 1, 576 (benīt)
beniute, mhd., Adv.: nhd. auf keine Weise, überhaupt nicht; Q.: PrWack, Reinfr (nach 1291); E.: s. be, niht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 576 (beniute)
benkelīn, mhd., st. N.: nhd. Bänklein; E.: ahd. benkilīn 2, st. N. (a), Bänklein; s. bank; W.: nhd. Bänklein, N., Bänklein, DW-; L.: Lexer 14b (benkelīn)
benken, mhd., sw. V.: nhd. Bänke aufstellen, Sitze bereiten, mit Bänken ausstatten; Hw.: vgl. mnd. benken (1); Q.: Apk (FB benken), Frl, JTit, Kudr, PassI/II, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. ahd. benkōn* 1, sw. V. (2), mit Bänken versehen (V.); s. bank; W.: s. nhd. bänken, sw. V., das Erdreich in Bänke legen, DW 1, 1111; L.: Lexer 14b (benken), Hennig (benken), FB 34b (benken), MWB 1, 576 (benken)
benne, mhd., sw. F.: nhd. Korbwagen; E.: s. ahd. (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benne)
bennec, mhd., Adj.: Vw.: s. bennic
bennen, mhd., sw. V.: nhd. „bannen“, vor Gericht bringen, laden (V.) (2), gebieten; Q.: Aneg (um 1173); E.: s. bann; W.: nhd. (ält.) bannen, sw. V., vor Gericht, landen, DW 1, 1115; L.: Lexer 14b (bennen)
bennic, bennec, mhd., Adj.: nhd. „bännig“, gebannt, geboten, verboten, mit dem Bann belegt, in einen Bannbezirk gehörend, im Kirchenbann befindlich; Hw.: vgl. mnd. bennich; Q.: Cranc (FB bennec), Berth, LobGesMar, PassIII, SpitEich (um 1250), StRAugsb, Teichn, Urk; E.: s. bennen, ban; W.: nhd. (ält.) bännig, bennig, Adj., gebannt, DW 1, 1118, DW 1, 1474, DW2 4, 171; L.: Lexer 14b (bennec), Hennig (bennic), WMU (bennic 59 [1262] 18 Bel.), FB 34b (bennec), MWB 1, 576 (bennec)
bennige, mhd., F.: nhd. Angetraute; E.: s. benedīen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (bennige)
bennisch, mhd., Adj.: nhd. geboten, verboten; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bann; W.: nhd. (ält.) bännisch, bennisch, Adj., gebannt, DW 1, 1118, DW 1, 1474; L.: Lexer 14b (bennisch)
benœtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. benœticheit*
benœten, mhd., sw. V.: nhd. überführen, bedrängen, in Not bringen, notzüchtigen, zwingen, nötigen, in Not geraten (V.); Hw.: s. benōten; vgl. mnd. benȫden; Q.: Ren, EvSPaul, MinnerI (FB benœten), Berth, Chr, Herb (1190-1200), Hiob, JTit, Kreuzf, KvWEngelh, MGHConst, OberBairLdr, SchwPr, StRAugsb, StRMeran, Urk; E.: s. be, nœten; W.: nhd. benöten, sw. V., nötigen, DW 1, 1474 (benöthen); R.: des lībes benœten: nhd. in Lebensgefahr bringen; R.: mit gerihte benœten: nhd. vor Gericht laden; L.: Lexer 371c (benœten), Hennig (benœten), WMU (benœten 1055 [1288] 6 Bel.), FB 34b (benœten), MWB 1, 577 (benœten)
benœtic***, mhd., Adj.: nhd. bedrängt; Hw.: s. benœticheit*; E.: s. benōtic*
benœticheit*, benœtecheit, mhd., st. F.: nhd. Bedrängnis, Not; Hw.: vgl. mnd. benodichhēt; Q.: Secr (1282); E.: s. benōtic*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 577 (benœtecheit)
benœtigen 6 und häufiger, mhd., sw. V.: nhd. überführen, bedrängen, in Not bringen, notzüchtigen, zwingen, nötigen, in Not geraten (V.); Hw.: s. benōten, benœten, benōtigen; vgl. mnd. benȫdigen; Q.: Urk (1288); E.: s. benōten, be, nœten, nœtigen; W.: nhd. benötigen, sw. V., nötigen, zwingen, DW 1, 1474; L.: Lexer 371c (benœten), Hennig (benœten), WMU (benœten 1055 [1288] 6 Bel.)
benomen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „benommen“; ÜG.: lat. sublatus STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. benemen; W.: nhd. benommen, (Part. Prät.=)Adj., benommen, DW-
benōt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. benōtet
benōte, mhd., Adv.: nhd. notgedrungen; E.: s. be, nōte (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benōte)
benōtec, mhd., Adj.: Vw.: s. benōtic*
benōtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benōtigen*
benōten, mhd., sw. V.: nhd. in Not sein (V.); Hw.: s. benœten; Q.: Kreuzf (FB benōten), Herb (1190-1200); E.: s. be, nōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benōten), FB 34b (benōten), MWB 1, 577 (benōten)
benōtet*, benōt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. arm, in Not seiend; Vw.: s. un-; Q.: Hiob (1338) (FB benōtet); E.: s. benōten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benōt), FB 34b (benōtet)
benōtic*, benōtec, mhd., Adj.: nhd. nötig; E.: s. be, nōtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benōtec)
benōtigen*, benōtegen, mhd., sw. V.: nhd. „benötigen“, zwingen, nötigen, bedrängen; Hw.: s. benœtigen; Q.: PassI/II, SchwSp (1278), Urk; E.: s. be, nōtegen; W.: s. nhd. benötigen, sw. V., benötigen, zwingen, DW 1, 1474; L.: Lexer 14b (benōtegen), MWB 1, 577 (benōtegen)
benōtnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Zwang; Q.: DRW (1332); E.: s. benōten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 577 (benōtnisse)
benōtzogen, mhd., sw. V.: nhd. notzüchtigen, vergewaltigen; E.: s. be, nōt, zogen, notzoc (?); L.: Lexer 14c (benōtzogen)
bensel, mhd., st. M.: Vw.: s. pensel
benücken, mhd., sw. V.: nhd. niederdrücken, überwältigen; Q.: Hiob (1338) (FB benücken); E.: s. be, nücken; W.: nhd. (ält.) benücken, sw. V., niederdrücken, DW 1, 1475; L.: Lexer 14c (benücken), FB 34b (*benücken), MWB 1, 577 (benücken)
benüegec, mhd., Adj.: Vw.: s. benüegic*
benüegede, benüegde, mhd., st. F.: nhd. Genüge, Fülle, Befriedigung, Erfüllung, Zufriedenheit; Q.: Tauler, Seuse (1330-1360) (FB benüegede); E.: s. be, nüegen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benüegede), Hennig (benüegede), FB 34b (*benüegede), MWB 1, 577 (benüegede)
benüegelich, mhd., Adj.: nhd. genügend, ausreichend, zweckmäßig, sachmäßig; Q.: Pilgerf (1390?) (FB benüegelich); E.: s. be, nüege, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benüegelich), Lexer 371c (benüegelich), FB 34b (benüegelich), MWB 1, 577 (benüegelich)
benüegen (1), wenüegen, wenuogen, wegnüegen, wegnugen, mhd., sw. V.: nhd. genug haben, ausreichen, sich zufriedengeben mit, genügen, zufriedenstellen, zufrieden sein (V.), genug sein (V.), sich begnügen; Vw.: s. durch-; Hw.: vgl. mnd. benȫgen (1); Q.: Enik, SGPr, Secr, SHort, WvÖst, EvPass, EckhII, EckhIII, EckhV, KvHelmsd, MinnerII, Tauler (FB benüegen), Elis, Flore, Go, Hadam, Herb (1190-1200), KvWSilv, Lanc, Neidh, Ot, Renner, Vintl, Urk; E.: s. be, nüegen; W.: nhd. (ält.) benügen, sw. V., genügen, DW 1, 1475; L.: Lexer 14c (benüegen), Hennig (benüegen), WMU (benüegen 197 [1273] 22 Bel.), FB 34b (benüegen), MWB 1, 577 (benüegen)
benüegen (2), mhd., st. N.: nhd. Genügen, Befriedigung; Hw.: vgl. mnd. benȫgen (2); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. benüegen (1); W.: nhd. (ält.) Benügen, N., Genüge, DW 1, 1476; L.: Lexer 14c (benüegen)
benüegende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „genügend“; Q.: Secr (1282) (FB benüegende); E.: s. benüegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benüegende)
benüegic*, benüegec, mhd., Adj.: nhd. genügsam, zufrieden mit; Hw.: vgl. mnd. benȫgich; Q.: GrAlex (1397); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 577 (benüegec)
benumft*, benunft, mhd., st. F.: nhd. Hinsicht, Tatspur, Beweismittel; Q.: MGHConst, StRRavensb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, numft, s. benemen; W.: nhd. DW-; R.: in benumfte daz: nhd. in Hinsicht darauf dass; L.: Lexer 371c (benunft), MWB 1, 578 (benunft)
benunft, mhd., st. F.: Vw.: s. benumft
benunnen, mhd., sw. V.: nhd. zur Nonne machen; E.: s. be, nunne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benunnen)
benuomen, mhd., sw. V.: nhd. „benamen“, mit Namen nennen, benennen, bestimmen, aufführen, erwähnen, anreden, namhaft machen, verheißen (V.); Hw.: s. benamen (2); vgl. mnd. benȫmen (1); Q.: Brun, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, MinnerII, JvFrst (FB benuomen), LivlChr, RhMl, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. be, nuomen, name; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benuomen), WMU (benuomen 59 [1262] 53 Bel.), MWB 1, 578 (benuomen); Son.: SSp mnd.?, FB 34b (benuomen)
benuomunge, mhd., st. F.: nhd. Titel, Bezeichnung; Hw.: vgl. mnd. benȫminge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB benuomunge); E.: s. benuomen, nuomunge; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (*benuomunge), MWB 1, 579 (benuomunge)
benützen, mhd., sw. V.: nhd. benützen, benutzen, gebrauchen; Q.: Elis, MarLegPass (Ende 13. Jh.), NvJer; E.: s. be, nützen; W.: nhd. benützen, sw. V., benützen; L.: Lexer 371c (benützen), MWB 1, 579 (benützen)
benūwære***, mhd., st. M.: nhd. Verfolger; Vw.: s. kristen-; E.: s. benūwen (?), be, nūwen, nūwære; W.: nhd. DW-
benūwen***, mhd., sw. V.: nhd. verfolgen; Hw.: s. kristenbenūwære; E.: s. be, nūwen (4); W.: nhd. DW-
benz, mhd., sw. M.: nhd. dummer roher Mensch; Q.: BdN (1348/50); E.: s. benzen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 579 (benz)
benzære*, benzer, mhd., st. M.: nhd. Quäler, Jammerer; Q.: Teichn (1350-1365) (FB benzer); E.: s. benzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benzer), MWB 1, 579 (benzære)
benzen, mhd., sw. V.: nhd. „benzen“, quälen, beschwerlich fallen; Q.: MinnerII (um 1340) (FB benzen); E.: s. it. penare, V., Pein zufügen, Kluge s. u. benzen; vgl. lat. poena, F., Buße, Strafe; gr. ποινή (poinḗ), F., Sühne, Strafe, Rache; vgl. idg. *kᵘ̯ei- (1), V., achten, beobachten, scheuen, ehren, strafen, büßen, rächen, Pokorny 636; W.: nhd. (dial.) benzen, V., jammern, betteln, DW 1, 1478; L.: Lexer 14c (benzen), FB 34b (benzen)
benzer, mhd., st. M.: Vw.: s. benzære
beoberen, mhd., sw. V.: nhd. erübrigen, gewinnen; E.: s. be, oberen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (beoberen)
beordenen 1, mhd., sw. V.: nhd. festsetzen, anordnen; Q.: Urk (1298); E.: s. be, ordenen, orden; W.: vgl. nhd. beordern, V., beordern, DW 1, 1478; L.: WMU (beordenen 2922 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 579 (beordenen)
beougen 2, mhd., sw. V.: nhd. „beäugen“, durch Augenschein beweisen; Q.: Urk (1278); E.: s. be, ouge, ougen; W.: s. nhd. (ält.) beaugen, V., beäugen, DW 1, 1208, DW2 4, 372; L.: WMU (beougen 360 [1278] 2 Bel.), MWB 1, 579 (beougen)
bepflihtigen*, bephlihtegen, mhd., sw. V.: nhd. verpflichten, in die Pflicht nehmen; Hw.: vgl. mnd. beplichten; Q.: PrLpz (12. Jh.); E.: s. be, pfliht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 579 (bephlihtegen)
bepflücken*, bephlücken, mhd., sw. V.: nhd. „bepflücken“, rupfen; Hw.: vgl. mnd. beplücken; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, pflücken; W.: nhd. (ält.) bepflücken, sw. V., „bepflücken“, DW 1, 1480; L.: MWB 1, 579 (bephlücken)
bepfrüenden*, bephrüenden, mhd., sw. V.: nhd. „bepfünden“, mit Pfründen versehen (V.), bepfründen; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bephrüenden); E.: s. be, pfrüenden; W.: nhd. bepfründen, V., „bepfründen“, DW 1, 1480; L.: FB 34b (bephrüenden)
bephāhen, mhd., st. V.: Vw.: s. bevāhen
bephlihtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepflihtigen*
bephlücken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepflücken*
bephrüenden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepfrüenden*
beprüefen, mhd., sw. V.: nhd. prüfen; Hw.: vgl. mnd. beprȫven; E.: s. be, prüefen; W.: nhd. (ält.) beprüfen, V., beprüfen, DW 1, 1481; L.: Lexer 371c (beprüefen)
bequæme, mhd., Adj.: nhd. bequem, schnell, bald, passend, tauglich, geeignet; Vw.: s. un-; Hw.: s. bequāme; vgl. mnd. bequēme (1); Q.: Vät (FB bequæme), BDan, Glaub (1140-1160), MarcoPolo, Mechth, NvJer, Pelzb, PfzdHech, Urk; E.: ahd. bikwāmi* 1, biquāmi*, Adj., passend, angemessen; s. germ. *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj., kommend, zugänglich, angenehm, bequem; vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., gehen, kommen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481; L.: Lexer 14c (bequæme), FB 34b (bequæme), MWB 1, 579 (bequæme)
bequæmelich, mhd., Adj.: nhd. „bequemlich“, passend, tauglich; ÜG.: lat. (competere) BrTr, conveniens STheol; Hw.: vgl. mnd. bequēmelīk; Q.: Parad (1300-1329), STheol, BDan, EvSPaul, EvB, Pilgerf, Gnadenl (FB bequæmelich), BrTr, EvBeh, Köditz, Pelzb; E.: s. bequæme, lich; W.: nhd. bequemlich, Adj., bequemlich, DW 1, 1484; R.: bequæmelich sīn: nhd. passend sein (V.); ÜG.: lat. convenire STheol; L.: Lexer 371c (bequæmelich), FB 34b (bequæmelich), MWB 1, 580 (bequæmelich)
bequæmelīche, mhd., Adv.: nhd. „bequemlich“, bequem; ÜG.: lat. convenienter STheol; Q.: Cranc (FB bequæmelīche), NvJer, Pilgerf, STheol (nach 1323); E.: s. bequæme, līche; W.: nhd. bequemliche, Adv., bequemliche, DW 1, 1484; L.: FB 34b (bequæmelīche), MWB 1, 580 (bequæmelich)
bequæmelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bequæmelichheit*
bequæmelichheit*, bequæmelicheit, bequæmelichkeit, mhd., st. F.: nhd. „Bequemlichkeit“, Übereinstimmung; Hw.: vgl. mnd. bequēmelīchēt; Q.: Parad (1300-1329) (FB bequæmelicheit), EvBeh; E.: s. bequæmelich; W.: s. nhd. Bequemlichkeit, F., Bequemlichkeit, DW 1, 1485; L.: FB 34b (bequæmelicheit), MWB 1, 580 (bequæmelichkeit)
bequæmelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bequæmelichheit*
bequāme, mhd., Adv.: nhd. bequem, schnell, bald; ÜG.: lat. convenienter STheol; Vw.: s. un-; Hw.: s. bekōme, bequæme; vgl. mnd. bequēme (2); Q.: Elis, Gen (1060-1080), STheol; E.: ahd. bikwāmo* 1, biquāmo*, Adv., „bequem“, mühelos, leicht; s. germ. *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj., kommend, zugänglich, angenehm, bequem; vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: s. nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481; L.: Lexer 14c (bequāme), MWB 1, 579 (bequāme)
bequemen, mhd., st. V.: Vw.: s. bekomen
bequicken, bekucken, bekicken, mhd., sw. V.: nhd. „erquicken“, wieder lebendig machen; Q.: Mar, Ren, HvBurg, TvKulm (FB bequicken), Hadam, Spec (um 1150), Will (1060-1065); E.: ahd. bikwikken* 1, biquicken*, sw. V. (1a), beleben, erquicken, zu neuem Leben erwecken; s. bi, kwikken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (bequicken), FB 32b (*bekicken), FB 34b (bequicken), MWB 1, 580 (bequicken)
bequīlen?, mhd., V.: nhd. verzögern, versäumen; Q.: GrAlex (1397); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 580 (bequīlen)
ber (1), mhd., st. F.: nhd. Schlag, Streich; Q.: Heimesf (1200-1210) (FB ber), Martina, UvS; E.: ?; L.: Lexer 14c (ber); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 581 (ber)
ber (2), bere, per, mhd., sw. M.: nhd. Bär (M.) (1); Vw.: s. helle-, stein-, wazzer-, winter-; Hw.: vgl. mnd. bēr (4); Q.: Anno (1077-1081), LAlex, RvZw, Enik, SGPr, GTroj, HvBurg, HvNst, BDan, Tauler, KvMSph, WernhMl (FB ber), Barth, BdN, Er, Freid, HeidinIV, Herb, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Lucid, Marner, Martina, Mügeln, NibB, Renner, Roth, Sperv, Tit, UvZLanz, Virg, WälGa, Wig, Winsb, Urk; E.: ahd. bero (1) 19, sw. M. (n), Bär (M.) (1); germ. *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); s. idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 563; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: s. nhd. Bär, M., Bär (M.) (1), DW 1, 1122, DW2 4, 180; L.: Lexer 14c (ber), Hennig (ber), WMU (ber 428 [1280] 6 Bel.), FB 34b (bër), MWB 1, 581 (ber)
ber (3), mhd., st. N., st. F.: nhd. Beere; Vw.: s. ein-, kranewit-, rāsen-, wīn-; Hw.: s. bere; Q.: Gund, BDan, (st. F.) Heimesf, Seuse, (st. N.) Ren (FB ber), Gen (1060-1080), Heimesf, Helbl, JTit, Jüngl, KvWTroj, LobGesMar, Parz, Pelzb, SalArz, Suchenw, Trist, TürlWh, WüP; E.: s. bere; W.: nhd. (ält.) Ber, N., Beere, DW 1, 1485; L.: FB 34b (ber), MWB 1, 580 (ber)
ber (4), mhd., st. M.: nhd. eine Schlange; Q.: BdN (1348/50); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 580 (ber)
ber*** (5), mhd., Adj.: Vw.: s. wander-; E.: s. bære; W.: nhd. DW-
ber*** (t), mhd., Adv.: Vw.: s. hōch-; E.: s. bære; W.: nhd. DW-
bēr (1), mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: PsM (vor 1190), MinnerII (FB bēr); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 35a (bēr)
bēr (2), mhd., st. M.: nhd. Eber, Zuchteber; Hw.: vgl. mnd. bēr (2); Q.: PsM (FB bēr), BdN, Kürenb (um 1160), Mühlh, SSp, StRMünch; E.: ahd. bēr 33, st. M. (a?, i?), „Bär“ (M.) (2), Eber; germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, EWAhd 1, 542?, Pokorny 117; W.: nhd. (ält.) Bär, M., Eber, DW 1, 1124, DW2 4, 183; L.: Lexer 14c (bēr), MWB 1, 582 (bēr); Son.: SSp mnd.?
bēr (3), mhd., st. M., sw. M.: nhd. Reuse; Vw.: s. effe-, visch-; Hw.: s. bēre; E.: s. ahd. bēra 1, st. F. (ō)?, Reuse; s. lat. pēra, F., Ranzen, Quersack; gr. πήρα (pḗra), F., Ranzen, Tasche; weitere Herkunft unbekannt; W.: s. Bäre, N., Reuse, DW 1, 1127; L.: Lexer 15a (bēr)
berāde***, mhd., Adj.: Hw.: s. unberādelich; E.: s. rāt
berādelich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. berāde***, lich; W.: nhd. DW-
beræmen, berāmen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB beræmen); E.: s. be, ræmen; W.: nhd. (ält.) berämen, V., beschmutzen, DW 1, 1486; L.: Lexer 14c (beræmen), FB 35a (beræmen), MWB 1, 582 (berāmen)
berætec, mhd., Adj.: Vw.: s. berætic
berætenlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. berātenlīche
berætic 3, berætec, mhd., Adj.: nhd. behilflich, mit Rat behilflich; Q.: Urk (1294); E.: s. berāten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (berætic 1925 [1294] 3 Bel.), MWB 1, 582 (berætec)
berætlich, mhd., Adj.: nhd. mit Vorbedacht handelnd, überlegt; Hw.: s. berætlīche; E.: s. berātenlich; W.: nhd. DW-
berætlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Vorbedacht, mit Überlegung; E.: s. berāten, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (berætlīche)
berāmen (1), mhd., sw. V.: nhd. als Ziel festsetzen; Hw.: vgl. mnd. berāmen; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. be, rāmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (berāmen)
berāmen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beræmen
beranc, berinc, mhd., st. M.: nhd. Ringen, Streben (N.), Handeln, Erfolg, Gewinn; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. be, ranc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (beranc), MWB 1, 606 (berinc)
berant, berannt (?), mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. berennen; W.: s. nhd. berannt, (Part. Prät.=)Adj., berannt; L.: Hennig (berennen)
berat, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. un-; E.: s. beretten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berat)
berāt, berettet, mhd., st. M.: nhd. Rat, Beratung, Bedacht; Hw.: vgl. mnd. berāt (1); Q.: MinnerII (um 1340), Teichn, Pilgerf (FB berāt), Chr, Malag, Urk; E.: s. be, rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (berāt), FB 35a (berāt), MWB 1, 582 (berāt)
berāten (1), mhd., st. V.: nhd. beraten (V.), sich beraten (V.), beratschlagen, sich entschließen, sich entscheiden, überlegen (V.), ausrüsten, versorgen, anordnen, zu Rate gehen, mit sich zu Rate gehen, beschließen, sich bedenken, unterhalten (V.), sorgen, versehen (V.), aussteuern, ausstatten, heiraten, unterstützen, beschenken, belohnen, bewirten mit; ÜG.: lat. gubernare PsM; Hw.: vgl. mnd. berāden (2); Q.: Kchr, LAlex, PsM, RWchr5, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, SGPr, HBir, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, BDan, Tauler, Seuse, WernhMl (FB berāten), AHeinr, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Boner, Crane, En, Er, Eracl, Greg, GrRud, GTroj, KarlGalie, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Loheng, Mai, NibC, Parz, PassIII, PrOberalt, ReinFu, Rol, Roth, RvEBarl, StRAugsb, StrBsp, StRMünch, Tannh, Trist, UvZLanz, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. birātan* 1, red. V., beraten (V.), mit Vorrat versehen (V.); s. bi, rātan; W.: nhd. beraten, st. V., beraten (V.), unterweisen, versorgen, DW 1, 1487; L.: Lexer 14c (berāten), Hennig (berāten), WMU (berāten 127 [1269] 26 Bel.), FB 35a (berāten), MWB 1, 583 (berāten)
berāten*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beraten (Adj.); Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berāden; E.: s. berāten (1); W.: s. nhd. beraten, Adj., beraten (Adj.), DW 1, 1487; L.: FB 35a (berāten)
berātenlich***, mhd., Adj.: nhd. mit Vorbedacht handelnd, überlegt; Vw.: s. un-; Hw.: s. berātenlīche; E.: s. berāten, lich; W.: nhd. DW-
berātenlīche, berætenlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Vorbedacht, mit Bedacht, mit Überlegung, überlegt, mit Beratung; Vw.: s. un-; Q.: Chr, Mai (1270/80), Reinfr, Urk; E.: s. berāten, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (berātenlīche), WMU (berātenlīche 2415 [1296] 4 Bel.), MWB 1, 584 (berātenlīche)
berātnisse, mhd., st. F.: nhd. Beratung; Q.: SpeyrerKleid (1356); E.: s. berāten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 584 (berātnisse)
berc (1), perc, mhd., st. M.: nhd. Berg, Weinberg, Bergwerk; ÜG.: lat. (libanus) PsM, mons BrTr, PsM; Vw.: s. Affen-, ban-, blī-, bluomen-, brünsel, burc-, erz-, erze-, golt-, hals-, hasel-, himel-, höu-, kirch-, mendel-, mirren-, mülen-*, rebe-, rōr-, sant-, silber-, snē-, stein-, vels-, vīol-, vore-*, vrōn-, vrōne-, wart-, wīn-, wīngart-, zwīvel-; Hw.: vgl. mnd. berch (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, Ren, RvZw, RWchr1, StrDan, ErzIII, Enik, Brun, SGPr, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Hiob, EvA, Tauler, KvMSph, Pilgerf (FB berc), AvaJG, AvaLJ, BdN, Berth, Bit, Boner, BrTr, Elis, Er, Frl, Gen (1060-1080), Herb, Hochz, JTit, Krone, Kudr, Loheng, Macer, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, Renner, Rol, Roth, RvEBarl, RWh, SalMark, Spec, UvZLanz, WernhMl, Urk; E.: ahd. berg (1) 153, st. M. (a), Berg; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 553; W.: s. nhd. Berg, M., Berg, DW 1, 1503; R.: wider berc: nhd. hinauf, empor, in die Höhe, aufwärts, bergwärts; R.: ze berge: nhd. hinauf, empor, in die Höhe, aufwärts, bergwärts; R.: ze berges: nhd. hinauf, empor, in die Höhe, aufwärts, bergwärts; L.: Lexer 14c (berc), Hennig (berc), WMU (berc 10 [1248] 436 Bel.), FB 35a (bërc), MWB 1, 584 (berc)
berc (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Umschließung, Verbergung, Verheimlichung, Versteck, Schutz, Ort der sich zum Verbergen eignet, Schutzwall; Vw.: s. ge-; Q.: (st. M.) Eilh (FB berc), Elis, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Parz, UvLFrd, UvZLanz; E.: s. bergen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (berc), Lexer 371c (berc), Hennig (berc), FB 35a (bërc), MWB 1, 586 (berc)
bercboum, mhd., st. M.: nhd. „Bergbaum“, Baum auf einem Berg; Q.: WälGa (1215/16); E.: s. berc (1), boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 586 (berc)
bercbrunne 1, mhd., st. M.: nhd. „Bergbrunnen“, Brunnen auf einem Berg, Brunnen an einem Berg; Q.: Urk (1299); E.: s. berc (1), brunne; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bercbrunne 3172 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 586 (bercbrunne)
berceinber, mhd., st. M.: nhd. „Bergeimer“, Eimer als Flüssigkeitsmaß im Weinbau; Q.: DRW (1300), Urk; E.: s. berc (1), einber; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 586 (berceimer)
bercgar, mhd., Adj.: nhd. nicht feingebrannt; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), gar (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 586 (bercgar)
bercgazze, mhd., sw. F.: nhd. Berggasse; Q.: Urk (1269); E.: s. berc, gazze; W.: nhd. Berggasse, F., Berggasse, DW 1, 1511; L.: WMU (bercgazze N92 [1269] 1 Bel.)
bercgegene, mhd., st. F.: nhd. Gebirgsland, Hochland, Berggegend; Q.: Lucid (1190-1195) (FB bercgegene); E.: s. berc (1), gegene; W.: s. nhd. Berggegend, F., Berggegend, DW 1, 1511; L.: Lexer 14c (bercgegene), FB 35a (*bërcgegene), MWB 1, 586 (bercgegene)
bercgenōze, mhd., sw. M.: nhd. „Berggenosse“, vom Grundherren abhängiger Bewirtschafter eines Weinbergs; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. berc (1), genōze; W.: vgl. nhd. (ält.) Bergenosse, M., Mitglied einer Gewerkschaft von Bergleuten, DW 1, 1511; L.: MWB 1, 586 (bercgenōze)
bercgerihte, mhd., st. N.: nhd. Berggericht, Gericht in Bergwerksangelegenheiten; Q.: BgRIglauD (nach 1270), Urk; E.: s. berc (1), gerihte (1); W.: nhd. Berggericht, N., Bergericht, Gericht in Bergwerksangelegenheiten, DW 1, 1511; L.: MWB 1, 568 (bercgerihte)
bercgesworene*, bercgesworne, mhd., sw. M.: nhd. „Berggeschworener“, Berggeschworener, im Bergwerk Beeidigter, Aufsichtsperson des Bergamtes zur Kontrolle der Bergbaubetriebe; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), gesworene*; W.: nhd. (ält.) Berggeschworen, M., „Berggeschworener“, im Bergwerk Beeidigter, DW 1, 1511; L.: MWB 1, 568 (bercgesworne)
bercgesworne, mhd., sw. M.: Vw.: s. bercgesworene*
bercgot, mhd., st. M.: nhd. „Berggott“; Q.: RWchr5 (um 1254) (FB bercgot); E.: s. berc (1), got; W.: s. nhd. (ält.) Berggott, M., Berggott, DW 1, 1512; L.: FB 35a (*bërcgot), MWB 1, 587 (bercgot)
bercgrāve, bercgrāfe*, mhd., sw. M.: nhd. „Berggraf“; Q.: Urk; E.: s. berc (1), grāve; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 587 (bercgrāve)
berchaft, mhd., Adj.: nhd. gebirgig; E.: ahd. berghaft* 1, Adj., gebirgig; s. berg, haft; W.: nhd. DW-
berchelbelinc, mhd., st. M.: nhd. Helbling als Abgabe von Weinbergen; Q.: DRW (1323); E.: s. berc (1), helbelinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 587 (berchelbelinc)
bercherre, mhd., sw. M.: nhd. Bergherr, Grundherr eines Weinberges; Hw.: vgl. mnd. berchhēre; Q.: StRWien, Urk (1291); E.: s. berc (1), herre; W.: nhd. (ält.) Bergherr, sw. M., Bergherr, DW 1, 1512; L.: WMU (bercherre 1495 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 587 (bercherre)
berchof 1, mhd., st. M.: nhd. Berghof; Q.: Urk (1290); E.: s. berc (1), hof; W.: nhd. Berghof, M., Berghof, DW-; L.: WMU (berchof 1316 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 587 (berchof)
berckicher, mhd., st. M.: nhd. „Bergkicher“, Rittersporn; Q.: BdN (1348/50); E.: s. berc (1), kicher; W.: nhd. (ält.) Bergkicher, M., „Bergkicher“, DDW 1, 1513; L.: MWB 1, 587 (berckicher)
bercklāfter, mhd., st. F.: nhd. „Bergklafter“, Längenmaß; Q.: WeistÖ (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. berc (1), klāfter; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 587 (bercklāfter)
bercklinge, mhd., sw. F.: nhd. Bergschlucht; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. berc (1), klinge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (bercklinge), MWB 1, 587 (bercklinge)
bercknappe, mhd., sw. M.: nhd. „Bergknappe“, Bergmann; Hw.: vgl. mnd. berchknāpe; Q.: BdN (1348/50); E.: s. berc (1), knappe; W.: nhd. (ält.) Bergknappe, sw. M., Bergknappe, DW 1, 1514; L.: Lexer 371c (bercknappe), MWB 1, 587 (bercknappe)
berckoste, mhd., st. F.: nhd. zum Betriebe eines Bergwerks erforderliche Mittel; Hw.: vgl. mnd. berchkost; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), koste; W.: s. nhd. (ält.) Bergkosten, Sb. Pl., „Bergkosten“, DW 1, 1514; L.: MWB 1, 587 (berckoste)
berclant, mhd., st. N.: nhd. „Bergland“, Gebirge; Q.: UrbBaiS (Anfang 14. Jh.); E.: s. berc (1), lant (1); W.: nhd. Bergland, N., Bergland, gebirgiges Land, DW 1, 1514; L.: MWB 1, 587 (berclant)
berclēhen, mhd., st. N.: nhd. „Berglehen“, Besitz einer Abbaustätte im Bergbau als Lehen; Q.: Urk (1346); E.: s. berc (1), lēhen (1); W.: DW-; L.: MWB 1, 587 (berclēhen)
berclēhenschaft, mhd., st. F.: nhd. „Berglehenschaft“, Innehaben eines Berglehens; Q.: Urk (1346); E.: s. berc (1), lēhen (1), schaft; W.: DW-; L.: MWB 1, 587 (berclēhenschaft)
bercliute, mhd., st. M., Pl.: nhd. Bergleute, Bergbewohner; Hw.: vgl. mnd. berchlüde (1); Q.: Ot (FB bercliute), Kirchb, Kuchim, StRFreiberg, Tuch, Urk (1292); E.: s. berc (1), liute; W.: nhd. Bergleute, M. Pl., Bergleute, DW 1, 1515; L.: Lexer 14c (bercliute), WMU (bercliute 1582 [1292] 1 Bel.), FB 35a (bërcliute), MWB 1, 588 (bercliute)
bercmæze, mhd., Adj.: nhd. groß und schwer wie ein Berg seiend, einem Berg ähnlich seiend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. berc (1), mæze (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 588 (bercmæze)
bercmæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. bercmæzic
bercmæzic, bercmæzec, mhd., Adj.: nhd. bergmäßig, bergartig, groß wie ein Berg seiend, schwer wie ein Berg seiend; Q.: StrBsp (1230-1240) (FB bercmæzec), JTit; E.: s. berc (1), maezic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (bercmæzic), FB 35a (bërcmæzec), MWB 1, 588 (bercmæzec)
bercman, mhd., st. M.: nhd. „Bergmann“, Gebirgsbewohner; Hw.: vgl. mnd. berchman (1); Q.: Ot (FB bercman), StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), man; W.: nhd. Bergmann, M., Bergmann, DW 1, 1515; L.: FB 35a (*bërcman), MWB 1, 588 (bercman)
bercmeister, mhd., st. M.: nhd. Bergmeister, Bergbeamter, Bergwerksbeamter, Weinbergsbeamter, Bergwerkvorsteher, Weinbergvorsteher; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnd. berchmēster; Q.: StiftStBernh, StRFreiberg, Urk (1290); E.: s. berc (1), meister; W.: s. nhd. (ält.) Bergmeister, M., Bergmeister, DW 1, 1515; L.: Lexer 371c (bercmeister), WMU (bercmeister 1195 [1290] 39 Bel.), MWB 1, 588 (bercmeister)
bercminne, mhd., sw. F.: nhd. Bergfee; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. berc (1), minne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bercminne)
bercnisse, bercnüsse, mhd., st. F.: nhd. Verborgenheit, Verhüllung, Versteck; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bergen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bercnüsse), MWB 1, 588 (bercnisse)
bercnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. bercnüsse
bercpfenninc*, bercphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Bergpfennig“, Abgabe von Weinbergen; Q.: DRW (1323); E.: s. berc (1), pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 588 (bercphenninc)
bercphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. bercpfenninc*
bercreht, mhd., st. N.: nhd. „Bergrecht“, Nutzungsrecht über Weinberge, Verfügungsrecht über Weinberge, Weinbergabgabe; Hw.: vgl. mnd. berchrecht; Q.: Urk (1182); E.: s. berc (1), reht; W.: nhd. Bergrecht, st. N., Bergrecht, DW 1, 1516t; L.: Lexer 372a (bercreht), WMU (bercreht 525 [1282] 41 Bel.), MWB 1, 588 (bercreht)
bercrihtære, mhd., st. M.: nhd. „Bergrichter“, Richter in Angelegenheiten des Bergbaus; Hw.: vgl. mhd. berchrichtære; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), rihtære; W.: nhd. (ält.) Bergrichter, M., „Bergrichter“, Richter in Angelegenheiten des Bergbaus, DW 1, 1516; L.: MWB 1, 589 (bercrihtære)
bercrint, mhd., st. N.: nhd. „Bergrind“; Q.: Laurin (vor Ende 13. Jh.); E.: s. berc (1), rint; W.: s. nhd. (ält.) Bergrind, N., Bergrind, DW 1, 1516; L.: Lexer 372a (bercrint)
bercrücke, mhd., M.: nhd. Bergrücken; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bercrücke); E.: s. berc (1), rücke; W.: nhd. Bergrücken, M., Bergrücken, DW 1, 1517; L.: FB 35a (*bërcrücke), MWB 1, 589 (bercrücke)
bercscheffe, mhd., sw. M.: nhd. „Bergschöffe“, Schöffe in Berggerichtsbarkeit; Q.: BgRIglau; E.: s. berc (1), scheffe (2); W.: nhd. (ält.) Bersgschöffe, M., „Bergschöffe“ DW 1, 1517; L.: MWB 1, 589 (bercscheffe)
bercschrībære, mhd., st. M.: nhd. „Bergschreiber“, Grubenschreiber; Hw.: vgl. mnd. berchschrivære; Q.: BgRIglau; E.: s. berc (1), schrībære; W.: nhd. (ält.) Bergschreiber, M., „Bergschreiber“, DW 1, 1517; L.: MWB 1, 589 (bercschrībære)
bercstat, mhd., st. F.: nhd. „Bergstatt“, Bergstadt, größere Siedlung im Gebirge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bercstat); E.: s. berc (1), stat; W.: nhd. Bergstadt, F., Bergstadt, DW1, 1518; L.: FB 35a (bërcstat), MWB 1, 589 (bercstat)
bercstele, mhd., sw. F.: nhd. Berghöhe; E.: s. berc (1), stele; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bercstele)
bercstrāzære 1, bercstrāze*, mhd., st. M.: nhd. Bergstrasser (Weinsorte); ÜG.: lat. berstracium vinum SH; Q.: SH (Ende 13. Jh.); E.: s. berc (1), strāze; W.: nhd. Bergstraße, F., Bergstraße, DW- 1, 1518; L.: Glossenwörterbuch 791b (bergstrāzære), MWB 1, 589 (bercstrāzære)
bercstrāze, mhd., st. F.: nhd. Bergstraße, Bergstraße (zwischen Darmstadt und Heidelberg); Q.: Ren (nach 1243); E.: s. berc (1), strāze; W.: nhd. Bergstraße, M., Bergstraße, DW 1, 1518; L.: MWB 1, 589 (bercstrāze)
bercswaere, mhd., Adj.: nhd. bergschwer, drückend, schwer, schwer wie ein Berg, drückend wie ein Berg; Q.: Greg, HartmKlage (um 1185), StrKarl, Trist; E.: s. berc (1), swaere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bercswære), Hennig (bercswære), MWB 1, 589 (bercswære)
berctagedinc*, bercteidinc, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsversammlung, Jahrgeding der Weinbergbauern; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. berc (1), tagedinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 559 (bercteidinc)
bercteidinc, mhd., st. N.: Vw.: s. berctagedinc*
bercvrid, bercfrit*, mhd., st. M., sw. M., st. F.: Vw.: s. bercvrit
bercvrit, bervrit, berevrit, berhvrit, bervride, bercfrit*, berfrit*, berefrit*, berhfrit*, berfride*, pervrit, mhd., st. M., sw. M., st. N.: nhd. Bergfried, Belagerungsturm, Befestigungsturm, Angriffsturm, Verteidigungsturm, Turm, Hauptturm auf einer Burg, Bollwerk, befestigtes Haus, Tribüne; ÜG.: lat. vinea SH; Hw.: vgl. mnd. berchvrēde; Q.: LAlex (1150-1170), Kreuzf, HvNst, Ot (FB bercvrit), Chr, En, Herb, Lanc, MarcoPolo, Parz, Renner, SH, Tuch, UvEtzAlex, Wig, Urk; E.: ahd. berfrit 3, bergfrit*, st. M. (a?, i?), „Bergfried“, Schutzdach; weitere Herkunft unklar, der Zusammenhang mit „Berg“ und „Friede“ ist volksetymologisch, Kluge s. u. Bergfried; W.: nhd. Bergfriede, Bergfried, M., „Bergfried“, Turm, Bollwerk, befestigtes Haus, DW 1, 1511; L.: Lexer 15a (bercvrit), Lexer 16a (bercvrit), Hennig (bercvrit), WMU (bercvrit 463 [1281] 1 Bel.), FB 35a (bërcvrit), MWB 1, 590 (bercvrit)
bercvrouwe, mhd., sw. F.: nhd. „Bergfrau“, Lehnsherrin eines Weinbergs; Q.: Urk (1322); E.: s. berc (1), vrouwe; W.: nhd. (ält.) Bergfrau, F., „Bergfrau“, Bergnymphe, DW 1, 1510; L.: MWB 1, 590 (bercvrouwe)
bercwant***, mhd., st. F.: Vw.: s. hals-; E.: s. berc (1), want
bercwazzer, mhd., st. N.: nhd. „Bergwasser“, Gebirgsbach; Hw.: vgl. mnd. berchwāter; Q.: Will (1060-1065) (FB bercwazzer); E.: s. berc (1), wazzer; W.: vgl. nhd. Bergwasser, N., Bergwasser, DW 1, 1520; L.: FB 35a (*bërcwazzer), MWB 1, 590 (bercwasser)
bercwerc, mhd., st. N.: nhd. Bergwerk; Hw.: vgl. mnd. berchwerk (1); Q.: Albrecht (1190-1210), StRFreiberg, Urk; E.: s. berc (1), werc; W.: s. nhd. Bergwerk, st. N., Bergwerk, DW 1, 1520; L.: Lexer 372a (bercwerc), WMU (bercwerc 1965 [1294] 4 Bel.), MWB 1, 590 (bercwerc)
bercwīz, mhd., st. N.: Vw.: s. bercwīze*
bercwīze*, bercwīz, mhd., st. N.: nhd. „Bergweiß“; Q.: BairFärb (14. Jh.); E.: s. berc (1), wīze (1); W.: DW-; L.: MWB 1, 590 (bercwīz)
berczehende, mhd., sw. M.: nhd. „Bergzehnte“, Zehntabgabe im Bergbau; Q.: Urk (1288); E.: s. berc, zehende (2); W.: s. nhd. (ält.) Bergzehnte, M., „Bergzehnte“, Zehntabgabe im Bergbau, DW 1, 1520; L.: MWB 1, 590 (berczehende)
bere (1), per, mhd., st. N., st. F.: nhd. Beere, Blüte, Frucht; Vw.: s. ert-, hanen-, hasel-, hasen-, heidel-*, heiligen-, heit-*, hint-*, hol-*, katzen-, kranich-*, kratz-, lōr-*, mirtel-*, mūl-*, mūl-*, sluht-, stupfel-*, vruo-, wīn-; Hw.: s. ber (3); vgl. mnd. bēre (4); Q.: MillPhys (1120/30); E.: s. ahd. beri (2) 30, st. N. (ja), Beere, Traube; germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam, st. N. (a), Beere; s. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, EWAhd 1, 560; W.: s. nhd. Beere, F., Beere, DW 1, 1243, DW2 4, 468; R.: niht ein ber: nhd. nicht das Geringste, nicht im Geringsten, gar nichts; R.: umb ein ber: nhd. um nichts; L.: Lexer 14c (ber), Lexer 371c (ber), Hennig (ber)
bere (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. ber (1)
bēre, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Fischnetz, sackförmiges Fischernetz, Reuse; ÜG.: lat. barga Gl, (pisciculum) Gl, (steta) Gl; Vw.: s. affen-, hüener-, ströuf-; Hw.: s. berre, bēr (3); Q.: Kchr (um 1150) (FB bēre), BvH, Georg, Hadam, Hardegger, Helbl, SH, Suchenw, Gl; I.: Lw. lat. pēra; E.: s. lat. pēra, F., Ranzen, Quersack; gr. πήρα (pḗra), F., Ranzen, Tasche; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Bäre, M., F., N.?, Fischnetz, Reuse, DW 1, 1127, DW2 4, 195; L.: Lexer 15a (bēre), Hennig (perre), Glossenwörterbuch 837b (bēre), FB 35a (bēre), MWB 1, 591 (bēre)
berechen, mhd., st. V.: nhd. zusammenrechen, bescharren, verscharren, vergraben (V.), begraben (V.); Hw.: s. berechenen; Q.: Lei, Vät, Teichn, Pilgerf (FB berechen), AntichrL, Krone, JPhys (um 1120), StRAugsb, Trist, WeistGr, Wh, Urk; E.: ahd. birehhan* 2, birechan*, st. V. (4), rechen, zusammenscharren; s. bi, rehhan; W.: nhd. berechen, sw. V., „berechen“, mit dem Rechen bearbeiten, DW 1, 1491; L.: Lexer 15a (berechen), Lexer 372a (berechen), WMU (berechen), FB 35a (berëchen), MWB 1, 591 (berechen)
berechenen, mhd., sw. V.: nhd. berechnen, Rechnung ablegen, abrechnen mit; Hw.: s. berechen; vgl. mnd. berēkenen; Q.: ErzIII (FB berechenen), PassI/II, PassIII, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. ahd. birehhanōn* 3, birechanōn*, sw. V. (2), vervollkommnen, vollkommen machen; s. bi, rehhanōn; W.: nhd. berechnen, sw. V., „berechnen“, überrechnen, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (berechenen), Hennig (berechenen), WMU (berechenen 2529 [1296] 2 Bel.), FB 35a (berechenen), MWB 1, 591 (berechenen); Son.: SSp mnd.?
berechenunge, mhd., st. F.: nhd. „Berechnung“; Q.: Brun (1275-1276) (FB berechenunge); E.: s. berechenen; W.: s. nhd. Berechnung, F., Berechnung, DW 1, 1492; L.: FB 35a (*berechenunge), MWB 1, 591 (berechenunge)
beredære, bereder, mhd., st. M.: nhd. Beredender, Sprechender, über etwas Redender, über etwas Sprechender, Bote, Beauftragter; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bereder); E.: s. be, redære, s. bereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bereder), Lexer 372a (beredære), FB 35a (bereder), MWB 1, 591 (beredære)
beredbote, mhd., sw. M.: nhd. „Redebote“, Beauftragter, Vertreter einer Partei im Recht; Q.: RbRupr (1328); E.: s. bereden, bote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a, MWB 1, 591 (beredbote)
bereden (1), mhd., sw. V.: nhd. reden, bereden, besprechen, mündlich festsetzen, festlegen, verabreden, erweisen, beweisen, aushandeln, beilegen, nachweisen, abmachen, anklagen, dartun, überführen, verteidigen, rechtfertigen, sich rechtfertigen, reinigen, entschuldigen, Rechtsanspruch erheben auf, beschwören, bezeugen, aussprechen, sprechen über, informieren, vereinbaren, Anspruch erheben auf, erreichen, überreden zu; Hw.: vgl. mnd. berēden (2); Q.: Kchr (um 1150), Ren, RWh, ErzIII, DSp, HTrist, Ot, HvBer, BDan, Hawich, JvFrst, KvMSel (FB bereden), BuchdKg, Chr, Dietr, Herb, Iw, Konr, Lanc, Mai, NibB, RbBasel, Reinm, Rol, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, Trist, UvLFrd, UvTürhTr, UvZLanz, Wh, WüP, Urk; E.: s. be, reden; W.: nhd. bereden, V., bereden, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (bereden), Hennig (bereden), WMU (bereden 6 [1238-1239] 224 Bel.), FB 35a (bereden), MWB 1, 592 (bereden)
bereden (2), mhd., st. N.: nhd. „Bereden“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bereden); E.: s. bereden (1); W.: nhd. bereden, N., bereden, DW 1, 1492; L.: FB 35a (bereden)
berēden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bereiten
beredenunge, mhd., st. F.: nhd. Besprechung, Entschuldigung, Beweislieferung, Ausflucht, Anschuldigung; Hw.: s. beredunge; Q.: GenM (um 1120?), PrOberalt, WälGa; E.: s. bereden, unge; W.: s. nhd. Beredung, F., Beredung, DW 1, 1495; L.: Hennig (beredunge), MWB 1, 593 (beredunge)
bereder, mhd., st. M.: Vw.: s. beredære
beredet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beredt, redegewandt, weitschweifig; ÜG.: lat. verbosus Gl; Hw.: vgl. mnd. berēdet; Q.: HTrist, Gl (um 1165); E.: s. bereden (1); W.: s. nhd. beredet, (Part. Prät.=)Adj., beredet; L.: Lexer 15a (beredet), Glossenwörterbuch 58a (beredet), Glossenwörterbuch 476a (bereden), MWB 1, 592 (beredet)
berednüsse, berednisse, mhd., st. F.: nhd. Verabredung, Vertrag, Reinigung, Entschuldigung, Verteidigung, Entlastung; Q.: JvFrst (FB berednüsse), StRBrünn (13./14. Jh.), Urk; E.: s. bereden; L.: Lexer 372a (berednüsse), FB 35a (berednüsse), MWB 1, 592 (berednisse)
beredunge, mhd., st. F.: nhd. „Beredung“, Verabredung, Beilegung, Verleumdung, Beweisverfahren, Beweismittel, Beweis, Rechtfertigung, Vereinbarung, Vertrag, Beweisführung, Verteidigung, Entschuldigung; Hw.: s. beredenunge; vgl. mnd. berēdinge (2); Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.), Chr, Ot, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, Vintl, Urk; E.: s. bereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (beredunge), Hennig (beredunge), WMU (beredunge 482 [1281] 17 Bel.), FB 35a (beredunge), MWB 1, 593 (beredunge)
bereffen, mhd., sw. V.: nhd. tadeln, strafen, beschimpfen; Hw.: s. berefsen; Q.: SGPr, Vät, Apk (FB bereffen), Freid, JTit, Litan (nach 1150); E.: s. be, reffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bereffen), FB 35a (bereffen), MWB 1, 593 (bereffen)
bereffunge, mhd., st. F.: nhd. Tadel, Strafe; Hw.: s. berefsunge; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bereffunge); E.: s. bereffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (bereffunge), FB 35a (*bereffunge), MWB 1, 593 (berefsunge)
berefrit, mhd., st. M., sw. M., st. N.: Vw.: s. bercvrit
berefsen, berepsen, berispwen, mhd., sw. V.: nhd. tadeln, strafen, bestrafen, beschimpfen; Hw.: s. bereffen; vgl. mnd. berispen; Q.: Mar, Vät, SHort, HvBurg, Apk (FB berefsen), BrHoh, Kchr (um 1150), Martina, PassI/II, PrLeys, Spec; E.: s. be, refsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bereffen), Hennig (berefsen), FB 35a (berefsen), MWB 1, 593 (berefsen)
berefsunge, mhd., st. F.: nhd. Bestrafung, Strafe, Tadel; Hw.: s. bereffunge; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berefsunge), MWB 1, 593 (berefsunge)
beregen, mhd., sw. V.: nhd. bewegen; Q.: EckhI (vor 1326) (FB beregen), HvFritzlHl; E.: s. be, regen; W.: nhd. (ält.) beregen, V., bewegen, DW 1, 1495; L.: Hennig (beregen), FB 35a (beregen), MWB 1, 593 (beregen)
beregenen, mhd., sw. V.: nhd. beregnen; Q.: Cranc (FB beregenen), HvNördlBrf, KvWGS (1277/87), Loheng, PassI/II, WvRh; E.: ahd. bireganōn* 8, sw. V. (2), beregnen; s. bi, reganōn; W.: nhd. beregnen, sw. V., beregnen, regnend zusammenfließen, DW 1, 1495; L.: Lexer 372a (beregenen), FB 35a (beregenen), MWB 1, 593 (beregenen)
beregenet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beregnet“, benetzt, durchweicht; E.: s. beregenen; W.: nhd. beregnet, (Part. Prät.=)Adj., beregnet; L.: Hennig (beregenet)
berehaft, mhd., Adj.: Vw.: s. berhaft
berehten, mhd., sw. V.: nhd. rechtlich regeln, Recht sprechen, ausgleichen, bekräftigen, beweisen, ansprechen, austragen, richten, verurteilen, hinrichten; Hw.: s. berehtigen; Q.: Chr, Lanc (1240-1250), StRAugsb, StRMünch, WeistGr, Urk; E.: s. be, rehten; W.: s. nhd. (ält.) berechten, V., zur Rechenschaft ziehen, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (berehten), WMU (berehten 482 [1281] 19 Bel.), MWB 1, 593 (berehten)
berehtet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. berehten; W.: s. nhd. (ält.) berechtet, (Part. Prät.=)Adj., berechtet
berehtigen, mhd., sw. V.: nhd. ansprechen, austragen, richten, verurteilen, hinrichten; Hw.: s. berehten; E.: s. be, reht; W.: s. nhd. berechtigen, V., berechtigen, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (berehten)
berehtunge, mhd., st. F.: nhd. Anspruch, Forderung, gerichtliche Verhandlung; Q.: Urk (1281); E.: s. berehten; W.: vgl. nhd. Berechtigung, F., Berechtigung, DW 1, 1492; L.: Lexer 372a (berehtunge), WMU (berehtunge 482 [1281] 1 Bel.), MWB 1, 594 (berehtunge)
bereichen, bireichen, mhd., sw. V.: nhd. reichen, auf sich ziehen, erlangen, erreichen, heranreichen, herankommen, festhalten; Q.: Heimesf (FB bereichen), LuM, Suchenw, Tund (um 1190), Urk; E.: s. be, reichen; W.: nhd. (ält.) bereichen, V., bereichen, DW 1, 1496; L.: Lexer 15a (bereichen), FB 35a (bereichen), MWB 1, 594 (bereichen)
bereifen, mhd., sw. V.: nhd. „bereifen“, umwinden, umschließen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Mügeln; E.: s. be, reif; W.: nhd. bereifen, sw. V., bereifen, DW 1, 1496; L.: MWB 1, 594 (bereifen)
bereinen, mhd., sw. V.: nhd. „bereinen“, abgrenzen, begrenzen, abrainen, anrainen, angrenzen, anstreifen; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. be, reinen; W.: nhd. (ält.) bereinen, V., bereinen, DW 1, 1497; L.: Lexer 15a (bereinen), Hennig (bereinen), WMU (bereinen N794 [13. Jh.] 1 Bel.), MWB 1, 594 (bereinen)
bereisen, mhd., sw. V.: nhd. herrichten; Q.: KarlGalie (1215), MügelnKranz; E.: s. be, reisen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 594 (bereisen)
bereit (1), bereite, breit, mhd., Adj.: nhd. bereit, dienstfertig, bereitgemacht, fertig, zur Hand seiend, bar, verfügbar, bereitwillig, geneigt, willens seiend, willig, eifrig, ausgerüstet, ausgestattet, gerüstet, fertig, vorbereitet, vorhanden, verfügbar; ÜG.: lat. aptus STheol, dispositus STheol, promptus STheol; Vw.: s. al-, klein-, un-, wol-; Hw.: s. bereite; vgl. mnd. berēde (1), berēt (1); Q.: LAlex (1150-1170), RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, Kreuzf, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hawich, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB bereite), Er, Herb, Iw, Krone, KvWEngelh, Loheng, NibB, Parz, ReinFu, RvEGer, Trist, Walth, Wh, Wig, Urk; E.: s. bereiten; W.: s. nhd. bereit, Adj., bereit, DW 1, 1497; R.: bereit sīn: nhd. bereit sein (V.), zu Gebote stehen; L.: Lexer 15a (bereit), Lexer 372a (bereit), Hennig (bereit), WMU (bereite 254 [1275] 77 Bel.), FB 35a (bereite), MWB 1, 594 (bereite)
bereit (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bereite
bereit (3), mhd., st. N.: nhd. Bereitschaft; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. bereit (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 594 (bereit)
bereit (3), beredet*, mhd., Part. Prät.: Hw.: s. bereden
bereitære, bereiter, mhd., st. M.: nhd. „Bereiter“, Rüstender, Pferdeknecht (Pferde Rüstender); Hw.: vgl. mnd. berīdære; Q.: Chr, Secund, Urk (1315); E.: s. bereiten; W.: nhd. Bereiter, st. M., Bereiter, DW 1, 1500; R.: spīse bereitære: nhd. „Speisebereiter“, Koch; L.: Lexer 372a (bereiter), MWB 1, 594 (bereitære)
bereite (3), mhd., Adj.: Vw.: s. bereit (1)
bereite, bereit, mhd., Adv.: nhd. bereit, bereitwillig, schon, bereits, schnell, geschickt, bar; Vw.: s. al-, un-*; Hw.: vgl. mnd. berēde (1), berēt (2); Q.: LvReg, Enik, Kreuzf, Ot (FB bereite), EvBeh, Glaub (1140-1160), Hochz, HvMelk, Mar, NibB, PrOberalt, Trist; E.: s. bereit (1); W.: s. nhd. bereit, Adv., bereit, DW 1, 1498; R.: daz er bereite hin zem sprach: nhd. dass er jederzeit mit ihm sprechen konnte; L.: Lexer 15a (bereit), Hennig (bereite), FB 35a (bereite), MWB 1, 594 (bereite)
bereiteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bereiticlīche*
bereiten (1), berēden, mhd., sw. V.: nhd. bereiten, schaffen, rüsten, bilden, ausrüsten, bereit machen, ausbezahlen, benachrichtigen, kennenlernen, erzählen, berechnen, Rechenschaft ablegen, eingehen auf, zufügen, bereitstellen, bereithalten, entrichten, bezahlen, fertigstellen, schicken, herrichten, schmücken, zubereiten, herstellen, machen, ausstatten, herrichten, versorgen, vorbereiten, sich vorbereiten, nachweisen, angeben, unterrichten, heilen (V.) (1); ÜG.: lat. dilatare PsM, disponere STheol, parare BrTr, praeparare BrTr, PsM, STheol, succingere BrTr; Vw.: s. ane-*, ūf-, ūz-, vore-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. berēden (1); Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, GTroj, HBir, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB bereiten), AHeinr, Alph, Athis, BrTr, En, Flore, Herb, Iw, KvWHvK, KvWSchwanr, Lanc, Litan, MF, MNat, NibB, Parz, PrOberalt, ReinFu, RvEBarl, Spec (um 1150), Trist, Walberan, Urk; E.: ahd. bireiten* 1, sw. V. (1a), verfertigen; s. bi; s. germ. *raidjan, sw. V., bereit machen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; W.: nhd. bereiten, sw. V., bereiten (V.) (1), vorbereiten, DW 1, 1499; R.: sich dan bereiten: nhd. sich zur Abreise rüsten; R.: übeler mære bereiten: nhd. eine Lektion erteilen; R.: dan wege bereiten: nhd. zur Heimreise rüsten; R.: heim bereiten: nhd. zur Heimreise rüsten; R.: ūf die strāze bereiten: nhd. zur Reise rüsten; R.: after wege bereiten: nhd. zur Heimreise rüsten; L.: Lexer 15a (bereiten), Lexer 372a (bereiten), Hennig (bereiten), WMU (bereiten 51 [1261] 30 Bel.), FB 35a (bereiten), MWB 1, 595 (bereiten)
bereiten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bereiten“; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. berēden (4); Q.: SGPr (1250-1300), STheol (FB bereiten), WolfdD; E.: s. bereiten; W.: nhd. Bereiten, N., Bereiten, DW 1, 1499; L.: FB 35b (bereiten)
bereiter, mhd., st. M.: Vw.: s. bereitære
bereitet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bereitet“; Vw.: s. ūf-; Q.: HTrist (1285-1290), EckhII (FB bereitet); E.: s. bereiten; W.: nhd. bereitet, (Part. Prät.=)Adj., bereitet; L.: Hennig (bereiten), FB 35b (bereitet)
bereitic***, mhd., Adj.: Hw.: s. bereiticlīche*; E.: s. bereit (1)
bereiticlich***, mhd., Adj.: Hw.: s. bereiticlīche*; E.: s. bereit (1), lich
bereiticlīche*, bereiteclīche, mhd., Adv.: nhd. leicht?; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. bereit, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 595 (bereiteclīche)
bereitlich***, mhd., Adj.: nhd. „bereitwillig“; Hw.: s. bereitlīchen; vgl. mnd. berēdelīk (1); E.: s. bereit, s. bereiten, lich; W.: nhd. DW-
bereitlīche, mhd., Adv.: nhd. bereit, bereitwillig; ÜG.: lat. prompte STheol; Q.: LBarl (vor 1200), STheol, Pilgerf (FB bereitlīche); E.: s. bereitlich, bereiten; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (*bereitlīche), MWB 1, 596 (bereitlīche)
bereitlīchen, mhd., Adv.: nhd. bereitwillig; Hw.: vgl. mnd. berēdelīken; E.: s. bereitlich, bereit, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (bereitlīchen)
bereitschaft, mhd., st. F.: nhd. Bereitschaft, Zubereitung, Ausrüstung, Verpflegung, Gerät, Gerätschaft, Vorrichtung, bares Geld, Bargeld, Erfordernis, Ausstattung, Voraussetzung; ÜG.: lat. dispositio STheol, praeparatio PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berētschop; Q.: PsM (vor 1190), RAlex, RWchr, Enik, Secr, Ot, EckhI, EckhV, STheol, EvA, Tauler, Gnadenl, Schürebr (FB bereitschaft), Dietr, Heimesf, PassI/II, PassIII, Renner, RvEGer, StRAugsb, StRDinkelsb, StRPrag, Trist, UvEtzWh, WälGa, Urk; E.: s. bereit, s. bereiten, schaft; W.: nhd. Bereitschaft, F., Bereitschaft, DW 1, 1501; L.: Lexer 15a (bereitschaft), Hennig (bereitschaft), WMU (bereitschaft 475 [1281] 17 Bel.), FB 35b (bereitschaft), MWB 1, 596 (bereitschaft)
bereitunge, mhd., st. F.: nhd. „Bereitung“, Vorbereitung, Bereitschaft, Erwartung, Leistung, Entwicklung, Zubereitung; ÜG.: lat. dispositio STheol, (dispositivus) STheol, praeparatio STheol; Vw.: s. vore*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. berēdinge (1); Q.: Mar (1172-1190), SGPr, Secr, EckhV, Parad, STheol, JvFrst, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (FB bereitunge), BdN, Martina, Mechth, Urk; E.: s. bereiten; W.: nhd. Bereitung, F., Bereitung, DW 1, 1501; L.: Lexer 372a (bereitunge), Hennig (bereitunge), WMU (bereitunge 93 [1265] 1 Bel.), FB 35b (bereitunge), MWB 1, 596 (bereitunge)
bereklāwe, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berenklā*
berele, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berle
beren* (1), bern, pern, mhd., st. V.: nhd. hervorbringen, Frucht tragen, Blüte tragen, gebären, fruchtbar sein (V.), entstehen lassen, wachsen (V.) (1), tragen, einbringen, bringen, erbringen, eintragen, geben, spenden, gewähren, erweisen, bereiten, vollbringen, leuchten; Vw.: s. ane-*, ent-, er-*, ge-, klage--, liehte-, misse-, über-*, umbe-, vol-, wider-*; Hw.: vgl. mnd. bēren (1); Q.: Will (1060-1065), TrSilv, LBarl, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Brun, Jüngl, HTrist, GTroj, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhIII, TvKulm, Hiob, EvSPaul, Seuse, Teichn1, KvMSel (FB bern), Athis, AvaJG, BdN, Eracl, Gen (1060-1080), Go, GvN, Had, Heimesf, Herb, Iw, Konr, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mechth, Mügeln, PrOberalt, RbBasel, Rol, Roth, RvEBarl, SSp, Trist, Tu, UvEtzWh, VEzzo, Vintl, VRechte, Wh, WvRh, Urk; E.: ahd. beran 125, st. V. (4), gebären, tragen, erzeugen, hervorbringen; germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 546; W.: s. nhd. (ält.) (schweiz.) beren, bären, st. V., gebären, tragen, Schweiz. Id. 4, 1475, DW2 4, 195; R.: ēre beren: nhd. Ehre erweisen; R.: vride beren: nhd. schonen; R.: verre beren: nhd. weit reichen; R.: geboren sīn ze: nhd. geboren sein (V.) zu; R.: geboren werden ze: nhd. geboren werden zu; R.: zer werlte geboren werden: nhd. auf die Welt kommen; R.: in die werlt geboren werden: nhd. „in die Welt geboren werden“, auf die Welt kommen; L.: Lexer 15c (bern), Lexer 372b (bern), Hennig (bern), WMU (bern N77 [1265] 1 Bel.), FB 36a (bërn), MWB 1, 610 (bern)
beren* (2), bern, mhd., sw. V.: nhd. treten, schlagen, anklopfen, einschlagen, züchtigen, betreten (V.), begehen, formen; Vw.: s. abe-, durch-*, ge-; Q.: Ren, RAlex, ErzIII, LvReg, DvAStaff, Enik, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, KvHelmsd, MinnerI, WernhMl, (berren) Seuse (FB bern), Barth, Bit, Er, Exod (um 1120/30), Freid, Kudr, KvWPart, KvWSilv, KvWTurn, Marner, Martina, NüP, Parz, ReinFu, Rennaus, SalArz, Serv, StrDan, Teichn, Tund, Walth, Wh; E.: ahd. berien* 9, berren*, sw. V. (1b), treten, schlagen, misshandeln, betreten (V.); germ. *barjan, sw. V., schlagen; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133, EWAhd 1, 561; W.: nhd. beren, sw. V., schlagen, kneten, DW 1, 1150, (schweiz.) beren, sw. V., schlagen, kneten, Schweiz. Id. 4, 1458; L.: Lexer 15c (bern), Hennig (bern), FB 36a (bern), MWB 1, 610 (bern)
beren* (3), bern, mhd., st. F.: nhd. Abgabe, Steuer (F.), Landessteuer; Q.: StRBrünn (13./14. Jh.), Urb, Urk; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bern), MWB 1, 610 (bern)
beren* (4), bern, mhd., st. N.: nhd. Schlagen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB bern), HvNst; E.: s. beren* (2); L.: FB 36a (bern)
berenbunge 2, bernbunge, mhd., sw. M.: nhd. Bachbunge, Bachbungen-Ehrenpreis; ÜG.: lat. berula Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. Vorderglied wohl an lat. berula angelehnt; Hinterglied s. mhd. bunge (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 47a (berenbunge), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 897 (berenbunge), MWB 1, 612 (bernbunge)
berende*, bernde, perende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. fruchtbar, fruchttragend, schwanger, blühend, reich; Vw.: s. bezzer-*, blüete-*, durst-, ēre-, heil-*, hēre-, herzen-, himel-*, klage-, kost-*, laster-, leide-*, liehte-, lūt-, minne-, riuwe-, sælede-*, senede-*, senfte-, siufte-, sumer-, sunne-, sunnen-, triuwe-*, trōst-*, tugende-*, un-*, vröude-, vröuden-, vruht-*, wandel-, witze-*, wunder-, wünne-*; Q.: Kchr (um 1150), Mar, RWchr, StrBsp, DvAPat, Brun, HTrist, HBir, Gund, SHort, HvNst, WvÖst, HistAE, KvHelmsd (FB bernde), GvN, KvWLd, Kzl, Parz, RvEBarl, Tit, Winsb; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bernde), Hennig (bernde), FB 36a (bërnde), MWB 1, 612 (bernde)
berendec, mhd., Adj.: Vw.: s. berendic
berendic, berendec, mhd., Adj.: nhd. schwanger; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. beren (1), berende; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berendic), MWB 1, 598 (berendec)
berene, mhd., st. F.: nhd. Schlag, Hieb; Q.: BrE (1250-1267) (FB berene); E.: s. beren (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (*berene), MWB 1, 597 (berene)
berenebenverrer*, bernebenverrer, berenebenferrer*, mhd., st. M.: nhd. nördlicher Polarkreis; Q.: KvMSph1 (1347-1350) (FB bernebenverrer); E.: s. ber (2), ebenverrer; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (*bërnëbenvërrer), MWB 1, 613 (bernebenverrer)
berengalle*, berngalle, mhd., sw. F.: nhd. Bärengalle; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. ber (2), galle (1); W.: nhd. Bärengalle, F., Bärengalle, DW-; L.: MWB 1, 613 (berngalle)
berenhimelspitze*, bernhimelspitze, mhd., st. F.: nhd. Nordpol; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB bernhimelspitze); E.: s. ber (2), himelspitze; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (*bërnhimelspitze), MWB 1, 613 (bernhimelspitze)
berenhüetære*, bernhüetære, mhd., st. M.: nhd. Bärenhüter, Bootes; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB bernhüetære); E.: s. ber (2), hüetære; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (*bërnhüetære), MWB 1, 613 (bernhüetære)
berenhūt*, bernhūt, mhd., st. F.: nhd. Bärenhaut, Bärenfell; Hw.: vgl. mnd. bērenhūt; Q.: Ren (nach 1243), Tauler (FB bernhūt), MarcoPolo, WolfdD; E.: ahd. berenhūt* 1, st. F. (i), „Bärenhaut“, Bärenfell; s. bero, hūt; W.: nhd. Bärenhaut, F., Bärenhaut, DW 1, 1128, DW2 4, 198; L.: Hennig (berenhūt), FB 36a (bërnhūt), MWB 1, 613 (bernhūt)
berenklā, bereklāwe, bernklā, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bärenklau; ÜG.: lat. branca ursina Gl; Hw.: vgl. mnd. bērenklā; Q.: VocClos, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. branca ursina?; E.: s. ber (2), klā; W.: s. nhd. Bärenklau, M., Bärenklau, DW2 4, 199; L.: Glossenwörterbuch 47a (berenklāwe), MWB 1, 613 (bernkā)
berenklāwe, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berenklā
berenkreiz*, bernkreiz, mhd., st. M.: nhd. „Bärenkreis“, nördlicher Polarkreis; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB bernkreiz); E.: s. ber, kreiz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bernkreiz), FB 36a (*bërnkreiz), MWB 1, 613 (bernkreiz)
berennen, mhd., sw. V.: nhd. berennen, angreifen, bestürmen, überfallen (V.), durchmessen, baden, überrinnen, begießen, laufenlassen, tummeln, bestürmen; Hw.: vgl. mhd. berennen (1); Q.: Kreuzf, HvNst, Hiob, Minneb (FB berennen), Chr, ErnstD, Herb, KarlGalie, LivlChr, Mügeln, NvJer, PassIII, Rol (um 1170), Roseng, SalMor, StrKarl, UvEtzWh, Virg, Warnung, Wh; E.: s. be, rennen; W.: nhd. berennen, V., berennen, DW 1, 1502; L.: Lexer 15a (berennen), Hennig (berennen), FB 35b (berennen), MWB 1, 597 (berennen)
berensmalz, bernsmalz, mhd., st. N.: nhd. „Bärenschmalz“, Bärenfett; ÜG.: lat. adeps ursini Gl; Q.: Myns, Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. adeps ursini?; E.: s. ber (2), smalz; W.: nhd. (ält.) Bärenschmalz, N., „Bärenschmalz“, Bärenfett, DW 1, 1130; L.: Glossenwörterbuch 47a (berensmalz), MWB 1, 613 (bernsmalz)
berensmer*, bernsmer, mhd., st. N.: nhd. „Bärenschmer“, Bärenschmalz; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. ber (1), smer; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (bernsmer)
bērenspiez*, bērnspiez, mhd., st. M.: nhd. „Bärenspieß“, Sauspieß; Q.: GestRom (vor 1400); E.: s. bēr (2), spiez; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (bērnspiez)
berenspitze*, bernspitze, mhd., st. F.: nhd. „Bärenspitze“, Polarkreis, Nordpol; Q.: KvMSph (1347-1350); E.: s. ber, spitze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bernspitze), FB 36a (*bërnspitze), MWB 1, 613 (bernspitze)
berenthaft, bernthaft, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, trächtig; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. beren (1), berende, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berenthaft), Hennig (berenthaft), MWB 1, 614 (bernthaft)
berenvuoz*, bernvuoz, berenfuoz*, mhd., st. M.: nhd. „Bärenfuß“; Q.: AntichrL (1160-1180), JTit; E.: s. ber, vuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (bernvuoz), MWB 1, 614 (bernvuoz)
berenwurz*, bernwurz, mhd., st. F.: nhd. Bärwurz; ÜG.: lat. baldemonia Gl, peucedanum SH, pinastellum SH; Hw.: vgl. mhd. bērenwort (1); Q.: Gl (11./12. Jh.), SH; E.: s. ber (1), wurz; W.: s. nhd. Bärwurz, F., Bärwurz, DW 1, 1146; L.: MWB 1, 614 (bernwurz)
berenzunge 1, bernzunge, mhd., st. F., st. F.: nhd. Bachbunge, Bachbungen-Ehrenpreis; ÜG.: lat. berula Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ber (2)?, zunge (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 47a (berenzunge), Glossenwörterbuch 898b (berenzunge), MWB 1, 614 (bernzunge)
berēren, mhd., sw. V.: nhd. benetzen, anfeuchten; Q.: Kirchb, Suchenw, UvW, Wh (um 1210); E.: s. be, rēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (berēren), Hennig (berēren), MWB 1, 597 (berēren)
berespen, mhd., sw. V.: nhd. tadeln, zurechtweisen; ÜG.: lat. accedere BrTr, adhibere BrTr, arguere BrTr, coercere BrTr, (correptio) BrTr, corripere BrTr, reprehendere BrTr, subiacere BrTr; Hw.: s. berefsen; vgl. mnd. berepsen; Q.: HlReg (um 1250), BrE, SGPr (FB berespen), Berth, BrTr, Elis, JenMartyr, KvWPant, KvWSilv, Martina, SchwPr, SHort, VitasPatr; E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (berespen), MWB 1, 597 (berespen)
berespet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. getadelt; Vw.: s. un-; E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-
berespunge, mhd., st. F.: nhd. Tadel, Zurechtweisung, Bestrafung; ÜG.: lat. correptio BrTr, reprobatio STheol; Hw.: vgl. mnd. berefsunge; Q.: BrE (1250-1267), STheol, Tauler (FB berespunge), BrTr, VitasPatr; E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berespunge), FB 35b (berespunge), MWB 1, 598 (berespunge)
beret (1), bert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. baren (3); W.: nhd. DW-
beret (2), bert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. durch-, er-; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-
beretten, mhd., sw. V.: nhd. befreien, schirmen, beschützen, retten; Q.: Enik (FB beretten), Athis, Herb (1190-1200); E.: s. be, retten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (beretten), Hennig (beretten), FB 35b (beretten), MWB 1, 598 (beretten)
berevrit, mhd., st. M.: Vw.: s. bercvrit
berewinke, mhd., F.: nhd. Immergrün; ÜG.: lat. verminalis Gl; Q.: VocClos, Gl (12./Anfang 13. Jh.); I.: Lw. lat. pervinca; E.: s. lat. pervinca, F., Bärwurz, Sinngrün, EWAhd 1, 549; vgl. lat. per, Präp., durch, über; lat. vincīre, V., binden, umwinden; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 598 (berewinke)
berfrit, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. bervrit
bergære***, mhd., st. M.: Vw.: s. her-*; E.: s. bergen (1)
bergærinne***, mhd., st. F.: Vw.: s. her-*; E.: s. bergen (1)
berge*** (1), mhd., st. F.: Vw.: s. hals-, heim-, her-, line-; E.: s. bergen (1)
berge*** (2), mhd., sw. F.: Vw.: s. wint-; E.: s. bergen (1)
bergeht, mhd., Adj.: nhd. bergig; Hw.: vgl. mnd. bergich; Q.: KvMSph (FB bergeht), BdN, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. berc (1), eht, haft (a); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bergeht), FB 35b (bërgeht), MWB 1, 598 (bergeht)
bergelīn (1), mhd., st. N.: nhd. Berglein, kleiner Berg; Hw.: s. berc; Q.: RWh (FB bergelīn), Berth, Krone (um 1230), Urk; E.: ahd. bergilī* 2, bergilīn*, st. N. (a), „Berglein“, kleiner Berg; s. berg; W.: nhd. Berglein, N., Berglein, DW 1, 1515; L.: Lexer 15a (bergelīn), FB 35b (bërgelīn), MWB 1, 598 (bergelīn), WMU (bergelīn 254 [1275] 8 Bel.)
bergelīn (2), mhd., st. N.: nhd. Schweinchen, Schweinlein; Hw.: s. barc; E.: s. barc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bergelīn)
bergen (1), mhd., st. V.: nhd. bergen, schützen, verbergen, in Sicherheit bringen, verstecken, verhüllen, bedecken, bewahren, fernhalten, zurückhalten, geheimhalten, legen, stecken; ÜG.: lat. abscondere PsM; Vw.: s. be-, ge-, her-, vore-*; Hw.: s. pergen; vgl. mnd. bergen; Q.: PsM, Ren, RWchr, ErzIII, Enik, Brun, HTrist, Vät, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Parad, BDan, Tauler, Seuse, WernhMl (FB bergen), Athis, BdN, BvH, Gen (1060-1080), Had, Heimesf, Iw, Konr, Kudr, KvWLd, Kzl, Lanc, Mügeln, NibB, PassI/II, Reinm, RhMl, Spec, Trist, Tu, UvB, VMos, Urk; E.: ahd. bergan* 65, st. V. (3b), „bergen“, verbergen, verstecken, schützen; germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 554; W.: nhd. bergen, st. V., bergen, DW 1, 1507; R.: lieht bergen: nhd. Licht löschen; L.: Lexer 15a (bergen), Lexer 372a (bergen), Hennig (bergen), WMU (bergen 1975 [1294] 4 Bel.), FB 35b (bërgen), MWB 1, 598 (bergen)
bergen (2), mhd., st. N.: nhd. „Bergen“, Verbergen; Vw.: s. her-; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. bergen (1); W.: s. nhd. Bergen, N., Bergen, DW 1, 1507
bergerīe***, mhd., st. F.: Vw.: s. her-; E.: s. bergen (1); W.: nhd. DW-
bergewert, mhd., Adv.: nhd. bergwärts, aufwärts; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. berc, wert; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (bergewert)
bergīn, mhd., Adj.: nhd. Eber..., Schwein..., vom Schwein herrührend, schweinern; Q.: Berth (um 1275), WeistGr; E.: s. barc; W.: nhd. DW-; R.: bergīn vleisch: nhd. Eberfleisch, Fleisch vom Eber; L.: Lexer 15b (bergīn), Hennig (bergīn), MWB 1, 599 (bergīn)
bergot*, pergot, bergeht, mhd., Adj.: Vw.: s. bergeht
berhaft, berehaft, perhaft, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, Frucht tragend, schwanger, trächtig, immerwährend; ÜG.: lat. fecundus PsM, fertilis PsM, fetosus PsM, festus (Adj.) PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bārehaft; Q.: Trudp, Mar, PsM, RAlex, RWchr, DSp, Brun, SGPr, SHort, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, Parad, Hawich, MinnerII, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB berhaft), Ägidius, BdN, EbvErf, Elis, EvS, GenM (um 1120?), Litan, RhMl, RvEBarl, RvEGer, SalArz, SchwPr, StrAugsb, VMos, Wh, WvE, Urk; E.: ahd. berahaft* 5, berihaft*, Adj., gebärend, fruchtbar; s. beran, haft; W.: s. nhd. (ält.) bärhaft, Adj., fruchtbar, schwanger, DW 1, 1133, DW2 4, 204; L.: Lexer 15b (berhaft), Hennig (berhaft), WMU (berhaft 2989 [1298] 1 Bel.), FB 35b (bërhaft), MWB 1, 599 (berhaft)
berhafte, mhd., st. F.: nhd. Fruchtbarkeit, Schwangerschaft; Q.: SGPr (1250-1300) (FB berhafte); E.: s. berhaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berhafte), FB 35b (*bërhafte), MWB 1, 600 (berhafte)
berhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. berhaftic
berhaftecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berhafticheit*
berhafteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. berhafticlich
berhaftekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. berhafticheit*
berhaftic, berhaftec, berheftic, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bārhaftich, bērhaftich; Q.: Lilie (1267-1300), EckhIII, PsMb (FB berhaftec), Elis, Reinfr, Urk; E.: ahd. berahaftīg* 1, Adj., fruchtbar; s. beran, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berhaftec), WMU (berhaftic 2636 [1297] 1 Bel.), FB 35b (bërhaftec), MWB 1, 600 (berhaftec)
berhafticheit*, berhaftikeit, berhaftekeit, berhaftecheit, mhd., st. F.: nhd. Fruchtbarkeit, Schöpferkraft; Vw.: s. un-; Q.: EckhI, Tauler, Seuse (FB berhaftikeit), AdelhLangm, DvAStaff (1250-1272); E.: s. berhaftic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berhaftikeit), Hennig (berhaftikeit), FB 35b (bërhaftikeit), MWB 1, 600 (berhaftecheit)
berhafticlich, berhafteclich, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, wesenhaft; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. berhaftic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berhafteclich), Hennig (berhafticlich), MWB 1, 600 (behafteclich)
berhaftikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. berhafticheit*
berheftic, mhd., Adj.: Vw.: s. berhaftic
berht, pert, mhd., Adj.: nhd. glänzend, strahlend, hell, leuchtend; Vw.: s. ge-; Hw.: s. pert; Q.: Anno (1077-1081) (pertir) (FB berht), ArnoltSieben, SEzzo, VEzzo; E.: ahd. beraht* 9, Adj., hell, glänzend, klar, strahlend; germ. *berhta-, *berhtaz, Adj., licht, hell, glänzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 545; W.: vgl. nhd. Bert..., ...brecht, ...bert, Adj., (in PN); L.: Lexer 15b (berht), Hennig (berht), FB 35b (bërht), MWB 1, 600 (berht)
berhtābent, mhd., st. M.: nhd. „Berchtabend“, Abend vor Epiphanias, Vorabend des Tags der heiligen drei Könige; Q.: Urk (1289); E.: s. berht, ābent; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b, WMU (berhtābent 1080 [1289] 3 Bel.), MWB 1, 601 (berhtābent)
berhtac, mhd., st. M.: Vw.: s. berhttac
berhtec, mhd., Adj.: Vw.: s. berhtic
berhtel (1), mhd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend; ÜG.: lat. clarus PsM, praeclarus PsM; Q.: Spec, Mar, PsM (FB berhtel), GenM (um 1120?), Krone; E.: s. berht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtel), Hennig (berhtel), FB 35b (bërhtel), MWB 1, 601 (berhtel)
berhtel (2), mhd., st. F.: nhd. Klarheit, Reinheit, Glanz; ÜG.: lat. claritas PsM; Q.: Spec (um 1150), Mar, PsM (FB berhtel), Konr, Krone, PrStPaul; E.: s. berht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtel), FB 35b (bërhtel), MWB 1, 601 (berhtel)
berhtelen*, berhteln, mhd., sw. V.: nhd. zum Leuchten bringen; Q.: AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. berhtel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 601 (berhteln)
berhteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berhtelen*
berhteltac 1, mhd., st. M.: nhd. „Berchteltag“, Epiphaniasfest, Dreikönigstag, 6. Januar; Q.: Urk (1287); E.: s. berhtel, tac, s. berhttac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (berhteltac N340 [1287] 1 Bel.), MWB 1, 601 (berhteltac)
berhtheit, perhtheit, mhd., st. F.: nhd. Glanz; Q.: PrOberalt (13. Jh.); E.: s. berht, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berhtheit), MWB 1, 601 (berhtheit)
berhtic*, berhtec, mhd., Adj.: nhd. glanzvoll; Q.: Anno (1077-1081); E.: s. berht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berhtec)
berhtnaht, mhd., st. F.: nhd. „Berchtnacht“, Epiphaniasfest, Dreikönigstag, 6. Januar, Nacht vor dem Tag der heiligen drei Könige; Q.: Mar (1172-1190) (FB berhtnaht), StiftStBernh, Urk; E.: s. berht, naht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtnaht), WMU (berhtnaht 1505 [1291] 1 Bel.), FB 35b (bërhtnaht), MWB 1, 601 (berhtnaht)
berhtram, mhd., st. M.: nhd. Bertram; Hw.: vgl. mnd. bertram; Q.: BenRez, Macer, OvBairl, PrüllK (12. Jh.); E.: ahd. berhtram 16, st. M. (a?, i?), Bertram; s. lat. pyrethrum, N., Bertram (eine Pflanze); gr. πύρεθρον (pýrethron), N., Bertram (eine Pflanze); weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Berchtram, Bertram, M., Bertram, DW 1, 1491; L.: MWB 1, 601 (berhtram)
berhttac, berhtac, mhd., st. M.: nhd. „Berchttag“, Epiphaniastag, Tag der heiligen drei Könige, Dreikönigstag, 6. Januar; Q.: Ot, PrHoff (13. Jh.), Urk; E.: s. berht, tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtac), WMU (berhtac 453 [1281] 41 Bel.), MWB 1, 601 (berhttac)
berhvrit, mhd., st. M., sw. M., st. N.: Vw.: s. bercvrit
berīben, mhd., sw. V.: nhd. bereiben, einreiben, abreiben, berühren, beschützen; Q.: Heimesf (1200-1210), Mechth, PassI/II, PassIII; E.: s. be, rīben; W.: s. nhd. bereiben, V., bereiben, DW 1, 1495; L.: Lexer 15b (berīben), Hennig (berīben), MWB 1, 601 (berīben)
berīchen, mhd., st. V.: nhd. walten, schalten, bereichern, reich machen; Hw.: vgl. mnd. berīken; Q.: Wi (um 1300); E.: s. be, rīchen; W.: nhd. (ält.) berichen, V., berichen, DW 1, 1521; L.: Lexer 15b (berīchen), MWB 1, 602 (berīchen)
berīchesen, mhd., sw. V.: nhd. beherrschen; E.: s. be, rīchesen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berīchesen)
beriemen, mhd., sw. V.: nhd. „beriemen“, mit Riemen versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. berēmen; Q.: Württemb; E.: s. be, riemen; W.: nhd. (ält.) beriemen, sw. V., „beriemen“, DW 1, 1524; L.: MWB 1, 602 (beriemen)
beriezen, mhd., st. V.: nhd. „berießen“, begießen, beweinen, hinfließen; Q.: JTit, Krone, Kudr, KvWTroj, Reinfr, TürlWh, Wh (um 1210), WolfdD; E.: ahd. biriozan* 3, st. V. (2b), beweinen, beklagen, weinend trauern; germ. *bireutan, st. V., beweinen; s. idg. *reud-, V., heulen, jammern, brüllen, Pokorny 867; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (beriezen), Hennig (beriezen), MWB 1, 602 (beriezen)
berīfen, mhd., sw. V.: nhd. „bereifen“, mit Reif (M.) (1) überziehen; Hw.: vgl. mnd. berēven (1), berīpen; Q.: TvKulm (FB berīfen), Mügeln, Tit (nach 1217); E.: s. be, rīfen; W.: s. nhd. bereifen, V., bereifen, DW 1, 496; L.: Lexer 15b (berīfen), FB 35b (berīfen), MWB 1, 602 (berīfen)
berīfet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bereift; Hw.: vgl. mnd. berēvelet; E.: s. berīfen; W.: s. nhd. bereift, (Part. Prät.=)Adj., bereift; L.: Hennig (berīfet)
berigelen, berigeln, mhd., sw. V.: nhd. verriegeln, versperren, verschließen; Q.: Vät (1275-1300) (FB berigelen), Apk, Elis, KvWTroj, PassI/II, PassIII; E.: s. be, rigelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berigelen), Hennig (berigelen), FB 35b (berigelen), MWB 1, 602 (berigeln)
berigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berigelen
berīhen, mhd., st. V.: nhd. mit etwas beheften; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, rīhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 602 (berīhen)
beriht, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bericht, Belehrung, Beilegung, Versöhnung, Bestätigung, Ausstattung, Inventar; Hw.: vgl. mnd. bericht (1); Q.: Schachzb (FB beriht), Chr, PassI/II (Ende 13. Jh.), Urk; E.: s. berihten; W.: nhd. Bericht, M., Bericht, DW 1, 1521; L.: Lexer 15b (beriht), Hennig (beriht), FB 35b (beriht), MWB 1, 602 (beriht)
berihtære, berihter, mhd., st. M.: nhd. Ordner, Zurechtweiser, Friedensstifter, Pfleger, Leiter (M.); Hw.: vgl. mnd. berichtære; Q.: StatDtOrd, UvEtzWh (vor 1297), Urk; E.: s. beriht, s. berihten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berihtære), Lexer 372b (berihter), MWB 1, 602 (berihtære)
berihtærinne, berihterinne, mhd., st. F.: nhd. Ordnerin, Lenkerin; Q.: SGPr (1250-1300) (FB berihtærinne); E.: s. berihtære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berihterinne), FB 35b (*berihtærinne), MWB 1, 602 (berihtærinne)
berihtec, mhd., Adj.: Vw.: s. berihtic*
berihtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berihticheit*
berihteclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. berihticlīchen*
berihten, birihten, perihten, mhd., sw. V.: nhd. Ausgleich schaffen, verfügen, festsetzen, festlegen, beilegen, regeln, beherrschen, regieren, verwalten, lenken, ordnen, errichten, aufrichten, vorbereiten, verbessern, erzählen, berichten, ausstatten, ausrüsten, versorgen, versehen (V.), versehen (V.) mit, verwenden, bezahlen, rechtlichen Nachweis führen, aussöhnen mit, retten, bewahren, befreien, erklären, beantworten, unterrichten, Rechtsauskunft geben, Genugtuung verschaffen, versöhnen, veranlassen, übergeben (V.), belehren, unterweisen, bereitmachen für, rüsten zu, gerademachen, richten, einrichten, bilden, mitteilen, unter der Herrschaft stehen von, bringen, befördern, ausrichten, verleumden, hinrichten, sich aufrichten, sich in die rechte Lage bringen, sich in den gehörigen Stand bringen, sich versehen (V.), sich ausrüsten, sich vorbereiten, Sterbesakramente empfangen, sich vertragen, friedlich vergleichen, sich abwenden, losmachen von; ÜG.: lat. dirigere PsM, STheol, gubernare PsM, regere BrTr; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnd. berichten (1); Q.: Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, Mar, PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RWh, RWchr1, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, Lilie, DSp, SGPr, HTrist, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, TvKulm, EvB, Minneb, Tauler, Seuse, SAlex, Cranc, Schachzb (FB berihten), BdN, Boner, BrTr, Chr, En, Eracl, Greg, Herb, HvFritzlHl, LobSal, Loheng, LuM, Macer, Mechth, Netz, NibB, Parz, PassIII, Rol, Serv, StatDtOrd, StRBrünn, StRFreiberg, StRMünch, Trist, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Walth, Wh, Urk; E.: ahd. birihten* 2, sw. V. (1a), gerade machen, ordnen, bessern; s. bi, rihten; W.: nhd. berichten, sw. V., berichten, melden, unterrichten, DW 1, 1521; R.: berihten ūz: nhd. Ausweg finden aus; L.: Lexer 15b (berihten), Lexer 372b (berihten), Hennig (berihten), WMU (berihten 331 [1277] 71 Bel.), FB 35b (berihten), MWB 1, 603 (berihten)
berihter, mhd., Adv.: nhd. richtig; E.: s. beriht; L.: Lexer 372b (berihter)
berihter, mhd., st. M.: Vw.: s. berihtære
berihterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. berihtærinne
berihtes, mhd., Adv.: nhd. richtig, gerechtfertigt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB berihtes); E.: s. berihten; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (*berihtes), MWB 1, 605 (berihtes)
berihtet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „berichtet“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berichtet; E.: s. berihten; W.: nhd. DW-
berihtic*, berihtec, mhd., Adj.: nhd. bekannt, berichtet, unterrichtet; Hw.: s. berichticliclīche; vgl. mnd. berichtich; Q.: MGHConst, MinnerI (um 1340) (FB berihtec); E.: s. beriht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berihtec), FB 35b (*berihtec), MWB 1, 603 (berihtec)
berihticheit*, berihtikeit, berihtecheit, mhd., st. F.: nhd. Schlichtung; Vw.: s. un-; Q.: UvEtzWh, Urk (1278); E.: s. berihtic, heit; W.: nhd. DW-; L.: WMU (berihtikeit 345 [1278] 1 Bel.), MWB 1, 603 (berihtecheit)
berihticlich*, berihteclich, mhd., Adj.: nhd. bereit; E.: s. berihtic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berihteclich)
berihticlīche*, berihteclīche, mhd., Adv.: nhd. genau; Hw.: s. berihtic*; E.: s. berihticlich, berihten; W.: s. nhd. (ält.) berichtlich, Adv., berichtlich, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (berihteclīche)
berihticlīchen*, berihteclīchen, mhd., Adv.: nhd. genau“, auf ordnende Weise; Q.: WvÖst (FB berihteclīchen), UvEtzWh (vor 1297); E.: s. berihten; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (berihteclīchen), MWB 1, 603 (berihteclīchen)
berihtigen***, mhd., V.: nhd. „berichtigen“; Hw.: vgl. mnd. berichtigen; E.: s. berihten; W.: s. nhd. berichtigen, V., berichtigen, DW 1, 1523
berihtigunge, mhd., st. F.: nhd. „Berichtigung“, rechtliche Regelung, Schlichtung, Abmachung, Vertrag; Hw.: vgl. mnd. berichtiginge; Q.: Chr, Urk (1292); E.: s. be, rihtic; W.: s. nhd. Berichtigung, F., Berichtigung, DW 1, 1524; L.: Lexer 372b (berihtigunge), WMU (berihtigunge 1632 [1292] 4 Bel.), MWB 1, 605 (berihtigunge)
berihtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. berihticheit*
berihtlich***, mhd., Adj.: Hw.: s. berihtlīche; E.: s. berihten, lich; W.: nhd. DW-
berihtlīche, mhd., Adv.: nhd. durch einen Bericht, durch eine Nachricht; Q.: WvÖst (1314); E.: s. berihten, lich; W.: nhd. (ält.) berichtlich, Adv., „berichtlich“, DW 1, 1524; L.: MWB 1, 605 (berihtlīche)
berihtnusse, mhd., st. F.: nhd. gütlicher Vergleich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beriht, nusse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b
berihtsal, mhd., st. N.: nhd. Amtssprengel; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. berihten, sal (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 605 (berihtsal)
berihtunge, mhd., st. V.: nhd. Verrichtung, Bericht, Auskunft, Auslegung, Erklärung, Unterweisung, Schlichtung, Vergleich, Vertrag, Tätigkeit, rechtliche Regelung, Anordnung, Abmachung, Ordnung; Hw.: vgl. mnd. berichtinge; Q.: DvAPat, SGPr, Kreuzf (FB berihtunge), PassIII, Rol (um 1170), RvBib, StatDtOrd, UvEtzWh, Urk; E.: s. berihten; W.: s. nhd. Berichtigung, F., Berichtigung, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (berihtunge), Hennig (berihtunge), WMU (berihtunge 345 [1278] 7 Bel.), FB 35b (berihtunge), MWB 1, 605 (berihtunge)
berille, barille, brille, mhd., sw. M.: nhd. Beryll, Berill, Edelstein, Brille; Hw.: vgl. mnd. barille, beril, beryllus, bril; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, HvNst, Minneb (FB berille), Athis, BdN, Chr, Eracl, Frl, HimmelJer, JTit, LAlex, Parz, PrüllS (2. Viertel 12. Jh.), RhMl, UvZLanz, Volmar, Wig, WvE; I.: Lw. lat. bēryllus; E.: s. lat. bēryllus, M., Beryll, meergrüner Edelstein; aus dem Indischen, prākrit verulia-, sanskr. váidūrya-, dies geht wohl auf den dravidischen Ortsnamen vēlur zurück; W.: fnhd. berille, brille, M.?, Brille?; nhd. Brille, F., Brille, Augengläser, DW 2, 382; L.: Lexer 15b (berille), Hennig (berille), FB 35b (berille), MWB 1, 605 (berille)
berillenstein, mhd., st. M.: nhd. „Beryllenstein“, Beryll (ein Edelstein), Berill (ein Edelstein); Q.: RqvI (FB berillenstein), EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. berille, stein; W.: s. nhd. (ält.) Brillenstein, M., Brillenstein, DW 2, 383; L.: FB 35b (*berillenstein), MWB 1, 606 (berillenstein)
berillīn, mhd., Adj.: nhd. Beryll..., aus Beryll hergestellt, aus Berill hergestellt, beryllen; Q.: RqvII, Minneb (um 1340) (FB berillīn); E.: s. berille; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berillīn), FB 35b (berillīn), MWB 1, 606 (berillīn)
berīmelen*, berīmeln, mhd., sw. V.: nhd. mit Reif (M.) (1) überzogen werden; Q.: BdN (1348/50); E.: s. be, rīm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berīmeln), MWB 1, 606 (berīmeln)
berīmeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berīmelen
berimpfen, berimphen, mhd., st. V.: nhd. rümpfen, Stirn runzeln; Q.: Martina, WernhSpr (2. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, rimpfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berimpfen), MWB 1, 606 (berimphen)
berimphen, mhd., st. V.: Vw.: s. berimpfen
berīn, mhd., Adj.: nhd. vom Bären stammend, bärenartig; ÜG.: lat. ursinus Gl; Q.: Brandan, Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. ber (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 606 (berīn)
berinc, mhd., st. M.: Vw.: s. beranc
berīnen, mhd., st. V.: nhd. berühren, treffen; Hw.: vgl. mnd. berīnen; Q.: Albrecht, En (1187/89), Herb; E.: ahd. birīnan* 10, bihrīnan*, st. V. (1a), berühren, betasten; s. bi, rīnan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berīnen), Hennig (berīnen), MWB 1, 606 (berīnen)
beringe (1), mhd., Adj.: nhd. leicht, unbeschwert, beweglich; Hw.: vgl. mnd. beringe (1); Q.: WernhMl (vor 1382) (FB beringe), PrWack; E.: s. be, ringe; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (beringe), MWB 1, 606 (beringe)
beringe (2), mhd., Adv.: nhd. leicht, leichtsinnig; Hw.: vgl. mnd. beringe (2); E.: s. be, ringe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (beringe)
beringen (1), mhd., st. V.: nhd. erringen, erkämpfen, erlangen, erreichen, gewinnen; Hw.: vgl. mnd. beringen; Q.: LAlex (1150-1170) (FB beringen), JvW; E.: s. be, ringen (1); W.: s. nhd. (ält.) beringen, V., beringen, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (beringen), FB 35b (beringen), MWB 1, 606 (beringen)
beringen (2), mhd., sw. V.: nhd. umringen, umschließen, erreichen, erringen, umzingeln; Q.: MinnerII (FB beringen), Herb (1190-1200), Karlmeinet, Mügeln, RSp; E.: s. be, ringen (1); W.: s. nhd. beringen, sw. V., beringen, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (beringen), Hennig (beringen), FB 36a (beringen), MWB 1, 607 (beringen)
berinne, mhd., st. F.: Vw.: s. birin
berinnen, birinnen, mhd., st. V.: nhd. „berinnen“, überrinnen, überronnen werden, überströmt werden, überströmen, bedecken; Hw.: vgl. mnd. berinnen; Q.: Will (1060-1065), SGPr, GTroj, Seuse (FB berinnen), Dietr, Er, Kudr, Lanc, MarLegPass, NibB, Rol (um 1170), WvRh; E.: ahd. birinnan* 3, st. V. (3a), berennen, bestürmen, sich verdichten; germ. *birennan, st. V., kommen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; W.: nhd. (ält.) berinnen, st. V., umfließen, DW 1, 1525; L.: Lexer 15b (berinnen), Hennig (berinnen), FB 36a (berinnen), MWB 1, 607 (berinnen)
berisch, mhd., Adj.: nhd. „bärisch“, nördlich; Q.: Sph (1350-1400) (FB berisch); E.: s. ber (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (bërisch), MWB 1, 607 (berisch)
berisen, mhd., st. V.: Vw.: s. berīsen
berīsen, berisen, mhd., st. V.: nhd. befallen (V.), zufallen (V.) (2), zuteil werden, überdecken; Hw.: vgl. mnd. berīsen (1); Q.: RhMl (1220-1230) (FB berīsen); E.: ahd. birīsan* 1, st. V. (1a), zukommen; s. bi, rīsan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berisen), FB 36a (berīsen), MWB 1, 607 (berīsen)
berispen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berefsen
berīten, mhd., st. V.: nhd. „bereiten“ (V.) (2), reiten auf, reiten gegen, reiten durch, zu Pferde erreichen, angreifen, einholen, besichtigen, erlangen; Hw.: vgl. mnd. berīden; Q.: Lei, Kreuzf, Ot (FB berīten), En, Herb, JJud (1130/50), Karlmeinet, NvJer, PassI/II, PassIII, Rol, Roth, SalMor, Trist, Tuch, UvEtzWh, Wh, WolfdD, Urk; E.: s. be, rīten; W.: nhd. bereiten, st. V. (2), bereiten, DW 1, 1500; L.: Lexer 15b (berīten), Lexer 15c (berīten), Hennig (berīten), FB 36a (berīten), MWB 1, 607 (berīten)
beriusen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beriuwesen
beriuten, mhd., sw. V.: nhd. reuten, roden, Landbesitz bearbeiten; Q.: Apk (vor 1312) (FB beriuten); E.: s. be, riuten; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (beriuten), MWB 1, 608 (beriuten)
beriuwen (1), perouwen, perūwen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. bereuen, reuen, gereuen, schmerzen, betrüben, bekümmern; ÜG.: lat. compungere PsM, paenitere BrTr; Hw.: vgl. mnd. bewǖwen (1); Q.: PsM, StrBsp, ErzIII, HvNst, Apk, MinnerII, Cranc (FB beriuwen), BrTr, Chr, En, ErnstD, Flore, Gen (1060-1080), Greg, Herb, Hester, KvWHvK, KvWSchwanr, LivlChr, PassI/II, PassIII, StatDtOrd, TannhBu, Virg; E.: ahd. biriuwēn* 1, sw. V. (3), bereuen, beklagen, betrübt sein (V.) über; s. bi, riuwēn; s. mhd. be, riuwen; W.: nhd. bereuen, sw. V., reuen, bereuen, DW 1, 1503; L.: Lexer 15c (beriuwen), Hennig (beriuwen), FB 36a (beriuwen), MWB 1, 608 (beriuwen)
beriuwen*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bereut, gereut, geschmerzt; Vw.: s. un-; E.: s. beriuwen (1); W.: s. nhd. (ält.) bereuen, (Part. Prät.=)Adj., bereuen, DW 1, 1503; R.: beriuwen sīn: nhd. leid tun; L.: Lexer 15c (beriuwen)
beriuwenisse, berūenisse, mhd., st. F.: nhd. Reue, Buße; ÜG.: lat. compunctio BrTr; Hw.: vgl. mnd. berǖwenisse; Q.: BrEb, BrTr, PassI/II (Ende 13. Jh.), StatDtOrd; E.: s. beriuwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berūenisse), MWB 1, 608 (beriuwenisse)
beriuwesen, beriusen, mhd., sw. V.: nhd. beklagen, betrauern, bereuen; ÜG.: lat. compungere PsM; Hw.: s. beriuwen; Q.: PsM, Ot (FB beriuwesen), Erinn (nach 1160), PrOberalt; E.: s. beriuwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (beriuwesen), Hennig (beriusen), FB 36a (beriuwesen), MWB 1, 608 (beriuwesen)
beriz, berīz, mhd., st. M.: nhd. Umkreis, Bezirk, Gebiet; Q.: WeistGr (1354); E.: s. berizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beriz), MWB 1, 609 (beriz)
berīz, mhd., st. M.: Vw.: s. beriz
berizen, mhd., st. V.: nhd. umkreisen, umgrenzen, umreißen, Grenzen angeben; Q.: JTit, Mügeln, PrüllS (2. Viertel 12. Jh.), WeistGr, WolfdD; E.: s. be, rizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berizen), MWB 1, 609 (berīzen)
berkel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Kahn; Q.: Suol (FB berkel), KvWTurn (um 1258), Loheng; E.: s. barke; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (berkel), MWB 1, 609 (berkel)
berkorn, mhd., st. N.: nhd. Weinbeere; ÜG.: lat. uva SH; Q.: SH; E.: s. ber (3), korn (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 609 (berkorn)
berle, berele, perle, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Perle; Vw.: s. īs-, vīn-, wazzer-*; Hw.: vgl. mnd. parle; Q.: Enik, Ot, MinnerI, MinnerII, Tauler1 (FB berle), BdN, Bit, Crane, En, Freid, JTit, KvWGS, NibB, Renner, Rol (um 1170), SalArz, Wig; E.: ahd. perala 17, perla, st. F. (ō), sw. F. (n), Perle; s. spätlat. pērula, F., Perle; vermutlich zu lat. perna, F., Art Muschel; W.: nhd. Perle, F., Perle, DW 13, 1547; L.: Lexer 15c (berle), Hennig (berle), FB 36a (bërle), MWB 1, 609 (berle)
berleht, mhd., Adj.: nhd. perlenbesetzt; E.: s. berle, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berleht)
berlen, perlen, mhd., sw. V.: nhd. „perlen“, tropfen, schmücken, zieren, hinträufeln; Vw.: s. durch-; Hw.: vgl. mnd. parlen (1); Q.: TvKulm (FB berlen), Frl, Georg (nach 1231), Guter, HTrist, JTit, Loheng, Renner; E.: s. berle; W.: s. nhd. perlen, V., perlen, DW 13, 1549; R.: berlet, berlet, berletet* (Part. Prät.=)Adj.: nhd. wie mit Perlen geschmückt; L.: Lexer 15c (berlen), Hennig (berlen), FB 36a (bërlen), MWB 1, 609 (berlen)
berlich, mhd., Adj.: nhd. offen, öffentlich, schwer, zu gebären seiend, hervorbringend; Vw.: s. un-, vruht-, werc-; Hw.: s. barlich, bärlich; Q.: Teichn (FB berlich), Eckh, Frl (1276-1318), Urk; E.: s. bar; W.: nhd. (ält.) berlich, Adj., berlich, DW 1, 1525; L.: Hennig (berlich), WMU (berlich), FB 36a (bërlich), MWB 1, 609 (berlich)
berlīche (1), perlīche, mhd., Adv.: nhd. offen, offensichtlich, öffentlich, nur, schlimm; Hw.: s. bärlīche; Q.: Urk; E.: s. berlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berlīche), WMU (berlīche)
berlīche (2), mhd., st. F.: nhd. Leid; E.: s. berlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berlīche)
berlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berlīchheit*
berlīchheit*, berlicheit, mhd., st. F.: nhd. Empfänglichkeit; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. berlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berlīcheit)
berlīn, mhd., st. N.: nhd. Perlchen, Perllein; Vw.: s. wazzer-; Q.: RAlex, Enik, SHort, HvBurg, HvNst, Ot, Minneb, Tauler (FB berlīn), Albrecht (1190-1210), Dietr, JTit, Roseng, Suchenw, Trist; E.: s. berle; W.: s. nhd. Perllein, N., Perllein, DW 13, 1549; L.: Lexer 15c (berlīn), FB 36a (berlīn), MWB 1, 609 (berlīn)
bermde, mhd., st. F.: Vw.: s. barmede
bermec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmic
bermeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmiclich
bermede, bermde, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Hw.: s. barmede; Q.: HlReg, HvNst, WernhMl (FB bermde), Albert, Aneg (um 1173), Er, Karlmeinet, Wh; E.: s. barmen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bermde), FB 36a (bermde)
bermelich, bermlich, barmlich, mhd., Adj.: nhd. erbärmlich, barmherzig, mitleidig; Hw.: s. barmlich; Q.: JvFrst (FB bermelich), Cranc, Erlös, Hiob, GestRom, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. barmen, lich; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adj., bärmlich, DW 1, 1136, DW2 4, 212; L.: Lexer 372b (bermelich), FB 36a (bermelich), MWB 1, 443 (barmlich)
bermelīche, mhd., Adv.: nhd. erbärmlich; Hw.: s. barmlīche; Q.: Lilie, Cranc (FB bermelīche), LuM, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. bermelich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bermelīche), FB 36a (bermelīche)
bermeter, mhd., st. M.: Vw.: s. pergamentære*
bermic, mhd., Adj.: Vw.: s. barmic
bermiclich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmiclich*
bermiclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. barmiclīche*
bermit, mhd., st. N.: Vw.: s. pergamente
bermlich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmlich
bermuoter, mhd., st. F.: nhd. Gebärmutter, Kolik; Hw.: vgl. mnd. bērmōder; Q.: BdN (1348/50), OvBairl, Segen2; E.: s. beren (1), muoter; W.: nhd. (ält.) Bärmutter, M., Gebärmutter, DW 1, 1136, DW2 4, 213; L.: Lexer 15c (bermuoter), MWB 1, 610 (bermuoter)
bern (2), mhd., st. V.: Vw.: s. beren (1)
bern (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. beren (2)
bern (4), mhd., st. F.: Vw.: s. beren (3)
bern (5), mhd., st. N.: Vw.: s. beren (4)
Bern (1), mhd., ON: nhd. „Bern“, Verona; ÜG.: lat. Verona SH; Q.: NibB, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SH, StRBern; E.: ?; W.: nhd. Bern, ON, Bern, DW-; L.: MWB 1, 610 (Bern)
bernære, berner, mhd., st. M.: nhd. Berner, Berner Münze, Veroneser Münze; Vw.: s. zal-*; Hw.: vgl. mnd. bernære; Q.: Enik (FB berner), Martina, NibB (Mitte 13. Jh.), Rumelant, Urk; E.: s. Bern (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (berner 1450 [1291] 20 Bel.), MWB 1, 612 (Bernære)
bernærelin, bernerlīn, Bernærlīn, mhd., st. N.: nhd. Bernerlein, kleine Münze; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. Bern (1), līn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (bernerlīn), MWB 1, 612 (Bernærlīn)
Bernærlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bernærelin
bērnbrōt, mhd., st. N.: nhd. Brot als Abgabe; Q.: StRStrassb (13./14. Jh.); E.: s. bēr (2), brōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 612 (bērnbrōt)
bernbunge, mhd., sw. M.: Vw.: s. berenbunge
bernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. berende*
bernebenverrer, bernebenferrer*, mhd., st. M.: Vw.: s. berenebenverrer*
bernen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brennen
berner, mhd., Adj.: nhd. aus Verona stammend; Q.: Martina (um 1293); E.: s. Bern (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (berner)
bernerlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bernærelin
bernet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. brennen; W.: nhd. DW-
berngalle, mhd., sw. F.: Vw.: s. berengalle*
bernhimelspitze, mhd., st. F.: Vw.: s. berenhimelspitze*
bernhüetære, mhd., st. M.: Vw.: s. berenhüetære*
bernhūt, mhd., st. F.: Vw.: s. berenhūt*
bernisch, mhd., Adj.: nhd. aus Verona stammend, veronesisch; Q.: Athis (um 1210?); E.: s. Bern (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (bernisch)
bernisse***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. beren (1), nisse; W.: nhd. DW-
bernklā, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berenklā*
bernkreiz, mhd., st. M.: Vw.: s. berenkreiz*
bernschatz, mhd., st. M.: Vw.: s. brennschaz*
bernsmalz, mhd., st. N.: Vw.: s. berensmalz
bernsmer, mhd., st. N.: Vw.: s. berensmer*
bērnspiez, mhd., st. M.: Vw.: s. bērenspiez
bernspitze, mhd., st. F.: Vw.: s. berenspitze*
bernthaft, mhd., Adj.: Vw.: s. berenthaft
bernvuoz, bernfuoz*, mhd., st. M.: Vw.: s. berenvuoz*
bernwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. berenwurz*
bernzunge, mhd., sw. F.: Vw.: s. berenzunge*
berochen***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. berechen; W.: s. nhd. (ält.) berochen, (Part. Prät.=)Adj., berochen
berœsen, mhd., sw. V.: nhd. mit Rosen bestreuen, rot färben, verherrlichen; Q.: WvÖst (1314) (FB berœsen); E.: s. be, rose; W.: s. nhd. (ält.) berosen, V., berosen, DW 1, 1527; L.: Lexer 15c (berœsen), Hennig (berœsen), FB 36a (*berœsen), MWB 1, 614 (berœsen)
berœsten, mhd., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1); Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. be, rœsten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berœsten)
berœten, mhd., sw. V.: nhd. rot färben; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. be, rœten; W.: s. nhd. (ält.) beröten, V., beröten, DW 1, 1527; R.: mit bluot berœten: nhd. mit Blut rot färben; L.: Lexer 372b (berœten), MWB 1, 614 (berœten)
berossen, mhd., V.: nhd. mit Pferden versehen (V.); Q.: Urk (1310); E.: s. be, ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 614 (berossen)
beroubære, berouber, mhd., st. M.: nhd. „Berauber“, Räuber; Q.: Seuse (1330-1360) (FB berouber); E.: s. berouben; W.: s. nhd. (ält.) Berauber, M., Berauber, DW 1, 1489; L.: Hennig (berouber), FB 36a (*berouber), MWB 1, 614 (beroubære)
berouben, mhd., sw. V.: nhd. berauben, bestehlen, bringen um, befreien von, abbringen von, rauben, plündern; ÜG.: lat. privare STheol; Hw.: s. beroufen; Q.: LBarl, Ren, RWchr, LvReg, Enik, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, Gnadenl (FB berouben), AvaLJ, BdN, En, Er, Gen (1060-1080), Herb, Hochz, HvK, JPhys, KvL, KvWHvK, KvWTroj, Kzl, Lucid, Mechth, MNat, Mor, Mügeln, NvJer, PrOberalt, Rol, Roth, RvEBarl, SchwPr, Spec, STheol, Trist, Vintl, Wi, Wig, WvT, Urk; E.: ahd. biroubōn* 8, sw. V. (2), rauben, berauben; s. bi, roubōn; W.: nhd. berauben, sw. V., berauben, DW 1, 1488; L.: Lexer 15c (berouben), Hennig (berouben), WMU (berouben 51 [1261] 48 Bel.), FB 36a (berouben), MWB 1, 614 (berouben)
beroubende***, mhd., Part. Präs.: nhd. beraubend; Vw.: s. herz-; E.: s. berouben; W.: nhd. beraubend, Adj., beraubend, DW-
berouber, mhd., st. M.: Vw.: s. beroubære
beroubet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beraubt; ÜG.: lat. privatus STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhII, EckhIII (vor 1326), STheol (FB beroubet); I.: Lüt. lat. privatus?; E.: s. berouben; W.: nhd. beraubt, (Part. Prät.=)Adj., beraubt; L.: FB 36a (beroubet)
beroubunge, mhd., st. F.: nhd. Beraubung, Entzug, Verlust; ÜG.: lat. corruptio STheol, privatio STheol; Q.: STheol (nach 1323), Tauler, Seuse (FB beroubunge), Chr; I.: Lüt. lat. corruptio?; E.: s. berouben; W.: nhd. Beraubung, st. F., Beraubung, DW 1, 1489; L.: Hennig (beroubunge), FB 36a (beroubunge), MWB 1, 615 (beroubunge)
berouchen, mhd., sw. V.: nhd. beräuchern; Hw.: vgl. mnd. berȫken; Q.: Chr, KvWSilv, Macer, NvJer, Pelzb, Spec (um 1150); E.: s. be, rouchen; W.: s. nhd. (ält.) beräuchen, V., beräuchen, DW 1, 1490; L.: Lexer 15c (berouchen), MWB 1, 615 (berouchen)
beroufen, beröufen, mhd., sw. V.: nhd. berauben, an den Haaren reißen, am Bart reißen; Hw.: s. berouben; vgl. mnd. berōven; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB beröufen), Myns; E.: s. be, roufen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (beroufen), FB 36a (beröufen), MWB 1, 615 (beröufen)
beröufen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beroufen
beroufet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beraubt, bestraft; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berōvet; E.: s. beroufen, roufet; W.: nhd. DW-
beroup, mhd., st. M.: nhd. Raub; Q.: Minneb (um 1340); E.: s. be, roup; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beroup)
berouwen, mhd., st. V.: Vw.: s. beriuwen
berre*, perre, mhd., st. M.: nhd. Fischernetz; Hw.: s. bēre; I.: Lw. lat. pēra; E.: s. lat. pēra, F., Ranzen, Quersack; gr. πήρα (pḗra), F., Ranzen, Tasche; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. (ält.) Berre, M., Berre, DW 1, 1527; L.: Hennig (perre)
bers, berse, mhd., M.: nhd. Bersch, Barsch; E.: s. ahd.? bersa 2, sw. F. (n)?, Barsch; s. bars; W.: nhd. (ält.) Bersch, M., Barsch, DW 1, 1527
berschaft, mhd., st. F.: nhd. Zeugung; E.: s. beren (1), schaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berschaft)
berschillinc, mhd., st. M.: nhd. „Bärschilling“, eine Münze; Q.: Urk (1120); E.: s. ber (2), schillinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 615 (berschillinc)
berschrecke, mhd., sw. M.: Vw.: s. haberschrecke
berse, mhd., st. F.: Vw.: s. birse
bersich, persich, mhd., st. M.: nhd. Barsch, Flussbarsch; ÜG.: lat. porca SH; Q.: BvgSp (FB bersich), HvNst (um 1300), OvBairl, SH; E.: ahd. bersih* 2, st. M. (a?, i?), Barsch; s. bars; W.: fnhd. bersich, M., Barsch, DW 1, 1527, (schweiz./schwäb.) Bersich, M., Barsch, Schweiz. Id. 4, 1599, Fischer 1, 879; L.: FB 36a (bersich), MWB 1, 615 (bersich)
bersīhe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Beerenseihe“, Gerät zur Weinherstellung; Q.: SH; E.: s. ber (3), sīhe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 615 (bersīhe)
bersilieren, besilieren, mhd., sw. V.: nhd. abschneiden?, färben?; Q.: RqvI (FB bersilieren), SalMark (14. Jh.); E.: bei der Bedeutung abschneiden von afrz. besillier, V., verheeren, vernichten; bei der Bedeutung färben s. mhd. prisilje; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (bersilieren), MWB 1, 656 (besilieren)
bersten***, mhd., st. V.: Vw.: s. ent-; E.: s. bresten; W.: nhd. (ält.) bersten, V., bersten, DW 1, 1527
bērsweige, mhd., st. F.: nhd. Schweinealm; Q.: UrbTirol (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bēr (2), sweige (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bērsweige)
berswert, mhd., st. N.: nhd. Fechtschwert; Q.: MinnerII (um 1340) (FB berswert); E.: s. ber, swert; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (berwert)
bērswīn, mhd., st. N.: nhd. Zuchteber, Eber; ÜG.: lat. verres Gl; Q.: SchwSp, Gl (13. Jh.); E.: ahd.? bērswīn* 1, st. N. (a), Eber; s. bēr, swīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bērswīn), Hennig (bērswīn), MWB 1, 616 (bērswīn)
berte***, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. bart (1); W.: nhd. DW-
bertenære, mhd., st. M.: nhd. Laienbruder, Klausner; Hw.: s. bertinc (1), bertingære); Q.: StriegelW (1393); E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bertenære)
bertinc (1), mhd., st. M.: nhd. Bärtiger, Langbart, Klosterbruder, Klausner, Laienbruder; Hw.: s. bertenære, bertingære; Q.: Ren (nach 1243), Teichn (FB bertinc), Chr, MinneR439, ReinFu, TürlWh, Vintl; E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bertinc), Hennig (bertinc), FB 36b (bertinc), MWB 1, 616 (bertinc)
bertinc (2), mhd., Adj.: nhd. bärtig; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bertinc)
bertingære, mhd., st. M.: nhd. Laienbruder, Klausner; Hw.: s. bertenære, bertinc (1); Q.: StriegelK (1430-1435); E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bertingære)
berty, mhd., Sb. Pl.: nhd. eine tropische Strauchart; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (berty)
berūch, mhd., st. M.: Vw.: s. beruoch
berūch..., mhd.: Vw.: s. beruoch...
berüchtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüchtigen*
berüchtigen*, berüchtegen, mhd., sw. V.: nhd. „berüchtigen“, verleumden; Hw.: vgl. mnd. berüchtigen; Q.: RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. be, ruoft; W.: nhd. (ält.) berüchtigen, sw. V., „berüchtigen“, verleumden, DW 1, 1528; L.: MWB 1, 616 (berüchtegen)
berücke, mhd., Adv.: nhd. rückwärts, hinten; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, rücke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berücke), MWB 1, 616 (berücke)
berüefen, mhd., sw. V.: nhd. berufen (V.), zusammenrufen, ausrufen, anklagen, tadeln; Hw.: s. beruofen; Q.: DSp, Ot, Minneb, Tauler, Schachzb (FB berüefen), JTit, Lanc (1240-1250), StRAugsb, Urk; E.: s. ahd.? biruofōn* 1, sw. V. (2), berufen (V.), beschwören; s. bi, ruof (1); W.: s. nhd. berufen, sw. V., berufen (V.), DW 1, 1531; L.: Lexer 15c (berüefen), Hennig (berüefen), WMU (berüefen), FB 36b (berüefen), MWB 1, 616 (berüefen)
berüegen, mhd., sw. V.: nhd. angeben, beichten, bekennen, anklagen, beschuldigen; Hw.: s. beriegen; Q.: EvBeh, Gen (1060-1080), Kirchb, Köditz, StRFreiberg; E.: s. be, rüegen; W.: s. nhd. (ält.) berügen, V., berügen, DW 1 1534; L.: Lexer 15c (berüegen), Hennig (beruogen), MWB 1, 616 (berüegen)
berüegunge, mhd., st. F.: nhd. „Berügung“, Anklage; Q.: EvBeh (1343); E.: s. berüegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 617 (berüegunge)
berüejen, mhd., sw. V.: nhd. rudern; Hw.: vgl. mnd. berōjen; Q.: Vät (1275-1300) (FB berüejen); E.: s. be, rüejen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (*berüejen), MWB 1, 617 (berüejen)
berüemec, mhd., Adj.: Vw.: s. berüemic*
berüemen, beruomen, berūmen, mhd., sw. V.: nhd. berühmen, sich rühmen, prahlen, brüsten mit, sich glücklich preisen; Hw.: vgl. mnd. berȫmen; Q.: Lucid, Brun, Vät, Apk, Hiob, Cranc (FB berüemen), Chr, Lanc, Mechth, NvJer, PassI/II, Rol (um 1170); E.: s. be, rüemen; W.: nhd. berühmen, sw. V., berühmen, DW 1, 1535; L.: Lexer 15c (berüemen), Hennig (berüemen), FB 36b (berüemen), MWB 1, 617 (berüemen)
berüemic*, berüemec, mhd., Adj.: nhd. prahlerisch; E.: s. berüemen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berüemec)
berüemunge, mhd., st. F.: nhd. „Berühmung“, Ruhmredigkeit, Gotteslästerung, Blasphemie; Hw.: vgl. mnd. berȫminge; Q.: EvB (1340) (FB berüemunge); E.: s. be, rüemunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berüemunge), FB 36b (*berüemunge), MWB 1, 617 (berüemunge)
berūenisse, mhd., st. F.: Vw.: s. beriuwenisse
berüerde, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerede
berüerede*, berüerde, birüerde, birūride, mhd., st. F.: nhd. Berührung, Tastsinn, Fühlen, Gefühl; ÜG.: lat. tactus STheol; Q.: STheol, KvHelmsd, Seuse (berüerde), ElslLA, Mechth, PrOberalt (13. Jh.); E.: s. berüeren, s. be, rüerede; W.: s. nhd. (ält.) Berührde, F., Berührde, DW 1, 1536; L.: Lexer 15c (berüerde), Hennig (berüerde), FB 36b (berüerde), MWB 1, 617 (berüerde)
berüeren, mhd., sw. V.: nhd. berühren, rühren, bezeichnen, treffen, ergreifen, erwähnen; ÜG.: lat. contingere STheol; Hw.: vgl. mnd. berȫren; Q.: ErzIII, HlReg, GTroj, HBir, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB berüeren), BdN, BvH, Cäc, Herb, Iw, JTit, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mechth, PassI/II, Roth (3. Viertel 12. Jh.), STheol, Suchenw, Tu, Wh, Urk; E.: s. be, rüeren; W.: nhd. berühren, sw. V., berühren, DW 1, 1536; L.: Lexer 15c (berüeren), Hennig (berüeren), WMU (berüeren 222 [1274] 2 Bel.), FB 36b (berüeren), MWB 1, 617 (berüeren)
berüeret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „berührt“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berȫret; E.: s. berüeren; W.: s. nhd. berührt, (Part. Prät.=)Adj., berührt
berüerlich***, mhd., Adj.: nhd. „berührlich“, berührend; Vw.: s. un-; Hw.: s. berüerlicheit; vgl. mnd. berȫrlīk; E.: s. berüeren; W.: nhd. DW-
berüerlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerlichheit*
berüerlichheit*, berüerlicheit, mhd., st. F.: nhd. Berührung; Vw.: s. un-; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. berüeren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berüerlicheit), MWB 1, 618 (berüerlicheit)
berüerunge, berūrunge, mhd., st. F.: nhd. Berührung, Fühlen; ÜG.: lat. tactus STheol; Vw.: s. mite-; Q.: EckhI, EckhII, EckhIII, STheol, Tauler, WernhMl (FB berüerunge), BdN, DvA (1250-1272), HvFritzlHl, Mechth, SchwPr, Vintl; E.: s. berüeren; W.: nhd. Berührung, st. F., Berührung, DW 1, 1538; L.: Hennig (berüerunge), FB 36b (berüerunge), MWB 1, 618 (berüerunge)
berufen, mhd., sw. V.: nhd. mit Aussatz überziehen; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, ruf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 618 (berufen)
berūle*, perūle, mhd., st. F.: nhd. Perle; Hw.: s. berle; E.: s. ahd. perala, perula, lat. perna, F., Art Muschel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 436a (perūle)
berūmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüemen
berunen, mhd., sw. V.: nhd. überschütten, mit Klötzen bedecken, versperren, verschütten; Q.: Will (1060-1065) (FB berunen), HeslNic, NvJer, PrLpz, Rol (um 1170); E.: s. be, runen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berunen), Lexer 372b (berunen), Hennig (berunen), FB 36b (berunen), MWB 1, 618 (berunen)
berunet*, perunet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versperrt; E.: s. berunen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (perunet)
berunge, berünge, mhd., st. F.: nhd. Hervorbringung, Geburt; Vw.: s. ge-; Q.: EckhI (FB berünge), BrZw (1. Viertel 13. Jh.), Secr; E.: s. beren* (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (bërunge), MWB 1, 618 (berunge)
berünge, mhd., st. F.: Vw.: s. berunge
berunnen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beronnen“; Q.: SHort (nach 1298) (FB berunnen); E.: s. berinnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (berunnen)
beruoch, berūch, mhd., st. M.: nhd. Sorge, Rücksicht; Q.: Apk (FB beruoch), PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII; E.: s. be, ruoch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beruoch), FB 36b (berouch), MWB 1, 618 (beruoch)
beruochære, mhd., st. M.: nhd. Aufpasser; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. beruochen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 619 (beruochære)
beruochen, berūchen, peruochen, perūchen, mhd., sw. V.: nhd. sorgen, sorgen für, fördern, sich annehmen, versehen (V.), versorgen, bedenken, beschützen, segnen, heimsuchen, pflegen, heilen (V.) (1), behandeln, sich kümmern um; Q.: Trudp, Kchr, ErzIII, LvReg, GTroj, Vät, HvBurg, Ot, BDan, EvA, Teichn (FB beruochen), Apk, BrZw, EbvErf, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Hartm, Helbl, Iw, JTit, Kchr, Krone, Neidh, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Rol, Spec, Wig, Urk; E.: ahd. biruohhen* 5, biruochen*, sw. V. (1a), sorgen, Sorge tragen für, berücksichtigen, beachten; s. bi, ruohhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beruochen), Hennig (beruochen), WMU (beruochen 2345 [1296] 1 Bel.), FB 36b (beruochen), MWB 1, 619 (beruochen)
beruochet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geschützt“; Vw.: s. un-; Q.: Apk (vor 1312) (FB beruochet); E.: s. beruochen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (berouchet)
beruochunge, berūchunge, mhd., st. F.: nhd. Sorge, Pflege, Obhut, Fürsorge, Versorgung; Q.: Kchr (um 1150) (FB beruochunge), PassI/II, PassIII, StatDtOrd; E.: s. beruochen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beruochunge), Hennig (beruochunge), FB 36b (beruochunge), MWB 1, 619 (beruochunge)
beruof, mhd., st. M.: nhd. „Beruf“, Leumund; Hw.: vgl. mnd. berōp; E.: s. be, ruof; W.: nhd. Beruf, M., Beruf, DW 1, 1530; L.: Lexer 15c (beruof)
beruofære, beruofer, mhd., st. M.: nhd. „Berufer“, Urteil Anfechtender; Hw.: vgl. mmnd. berȫpære; Q.: WeistGr (1321); E.: s. beruofen; W.: nhd. (ält.) Berufer, M., „Berufer“, DW 1, 1533; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 199 (beruofer), MWB 1, 619 (beruofære)
beruofen, mhd., sw. V., st. V.: nhd. ausrufen, bekanntmachen, benennen, bestimmen, vor Gericht bringen, sich einen Namen machen, sich wenden an, verkünden, anklagen, rühmen, preisen, berufen (V.), zusammenrufen, proklamieren, schelten, tadeln, beschreien, bezaubern, überschreien, sich zusammenrufen, sich versammeln, sich berufen (V.) auf; Hw.: s. beriefen; vgl. mnd. berōpen; Q.: LAlex (1150-1170), Elmend, HlReg, HTrist, Vät, Apk, Teichn (FB beruofen), Chr, Elis, ErnstD, HvFritzlHl, JTit, Köditz, Loheng, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII, Tit, WeistGr, Wh, Urk; E.: s. be, ruofen; W.: nhd. berufen, st. V., berufen (V.), DW 1, 1531; L.: Lexer 15c (beruofen), Hennig (beruofen), WMU (beruofen 2 [1227] 11 Bel.), FB 36b (beroufen), MWB 1, 6619 (beruofen)
beruofer, mhd., st. M.: Vw.: s. beruofære
beruofnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Berufung; Q.: DRW (1320), Urk; E.: s. beruofen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 620 (beruofnisse)
beruoft, beruofet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. berüefen, beruofen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berüefen)
beruofunge, mhd., st. F.: nhd. Berufung, Ausrufung, Verkündigung; Hw.: vgl. mnd. berōpinge; Q.: Chr, Köditz (1315/23), StRPrag, Urk; E.: s. beruofen; W.: nhd. Berufung, F., Berufung, DW 1, 1534; L.: Lexer 372b (beruofunge), MWB 1, 620 (beruofunge)
beruogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüegen
beruomen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüemen
beruoret*, beruort, mhd., sw. V. (Part. Prät.): nhd. berührt; Vw.: s. un-*; Hw.: s. berüeren; E.: s. be, rüeren (1); W.: nhd. berührt, (Part. Prät.=)Adj., berührt; L.: Hennig (beruort)
beruowen, mhd., sw. V.: nhd. ruhen, verharren; Hw.: vgl. mnd. berouwen (2); Q.: DvAPat (1250-1272) (FB beruowen), Chr; E.: s. be, ruowen; W.: s. nhd. beruhen, V., beruhen, DW 1, 1534; L.: FB 36b (berouwen), MWB 1, 620 (beruowen)
berūr..., mhd.: Vw.: s. berüer...
berüsten, mhd., sw. V.: nhd. ausrüsten, versorgen mit; Hw.: vgl. mnd. berüsten; Q.: LvReg, HvNst, Ot (FB berüsten), JTit, Krone, Wig (1210-1220); E.: s. be, rüsten; W.: nhd. (ält.) berüsten, V., berüsten, DW 1, 1538; L.: Lexer 15c (berüsten), Hennig (berüsten), FB 36b (berüsten), MWB 1, 620 (berüsten)
berūwen, mhd., st. V.: Vw.: s. beriuwen
bervride, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. bercvrit
bervrit, mhd., st. M., sw. M., st. F.: Vw.: s. bercvrit
berwelf, mhd., st. M.: nhd. „Bärenjunges“, junger Bär; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. ber (2), welf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (berwelf), MWB 1, 621 (berwelf)
berwer, mhd., st. M.: nhd. zottiger wollener Kleiderstoff; Hw.: vgl. mnd. berwer; Q.: StRPrag, WeistErf (1332); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 621 (berwer)
berwīn, mhd., st. M.: nhd. „Beerwein“, Traubenwein; E.: s. ber (3), wīn; W.: s. nhd. (ält.) Beerwein, M., Beerwein, DW 1, 1244; L.: Lexer 372b (berwīn)
berwinke, berewinke, mhd., F.: nhd. Immergrün, Hauswurz; Hw.: vgl. mnd. berwinkel; E.: ahd. berawinka* 14, *berawinca*, st. F. (ō)?, Immergrün, Hauswurz; s. lat. pervinca, F., Bärwurz, Sinngrün, EWAhd 1, 549; vgl. lat. per, Präp., durch, über; lat. vincīre, V., binden, umwinden; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; W.: s. nhd. (obersächs.) Bärwinkel, F., Immergrün, Hauswurz, Müller-Fraureuth 1, 66, DW-
berwurz, mhd., st. F.: nhd. Bärwurz; ÜG.: lat. baldemonia Gl; Hw.: s. berenwurz*, berwurze; vgl. mnd. bērwort; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ahd. berawurz* 4, st. F. (i), Bärwurz; s. bero, wurz, EWAhd 1, 552; W.: nhd. Bärwurz, F., Bärwurz, DW 1, 1146, DW2 4, 239; L.: MWB 1, 621 (berwurz); Son.: Glossenstelle zu berwurze?
bērwurz 1, mhd., st. F.: nhd. Eberwurz; ÜG.: lat. agramen Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. bēr (2), wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 48 (bērwurz)
berwurze 1, mhd., F.: nhd. Bärwurz; ÜG.: lat. baldemonia Gl; Hw.: s. berwurz; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ber (2), wurze; W.: nhd. Bärwurz, F., Bärwurz, DW 1, 1146; L.: Glossenwörterbuch 48a (berwurze); Son.: Glossenstelle zu berwurz?
besachen, mhd., sw. V.: nhd. einrichten, ins Werk setzen, unterhalten (V.), pflegen, versorgen, begünstigen, verursachen, erschaffen (V.), machen; Q.: Ren, RWh, Hiob, HistAE, EvSPaul, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, Teichn (FB besachen), BvgSp, Flore (1220), Frl, Hadam, Helbl, JTit, Karlmeinet, Vintl, WolfdD, WüP; E.: s. be, sachen; W.: nhd. (ält.) besachen, V., besachen, DW 1, 1539; L.: Lexer 16a (besachen), Hennig (besachen), FB 36b (besachen), MWB 1, 621 (besachen)
besachet***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besachen; W.: nhd. DW-
besæen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besæjen
besæjen, mhd., sw. V.: nhd. besäen, bestreuen mit, bestellen, durch Aussaat bestellen; Hw.: vgl. mnd. beseien; Q.: Lei, DSp (FB besæjen), Cranc, GenM (um 1120?), JJud, KvWTroj, Mügeln, MvHeilGr, SalArz, SchwSp, Trist, Urk; E.: s. be, sæjen; W.: nhd. besäen, sw. V., besäen, DW 1, 1539; L.: Lexer 372c (besæjen), Hennig (besæen), WMU (besæjen 777 [1286] 1 Bel.), FB 36b (besæjen), MWB 1, 622 (besæjen)
besælden, mhd., sw. V.: Vw.: s. besæleden*
besæleden*, besælden, mhd., sw. V.: nhd. „seelig machen“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB besælden); E.: s. be, sæleden; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (*besælden)
besæmen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „(?)“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB besæmen); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (besæmen)
besaffen, mhd., sw. V.: nhd. mit Saft versorgen, erfrischen; Q.: Mügeln, NvJer (1331-1341); E.: s. be, saffen; W.: nhd. (ält.) besaften, sw. V., „besaften“, DW 1, 1539; L.: MWB 1, 621 (besaffen)
besagære, besager, mhd., st. M.: nhd. „Besager“, Ankläger; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB besager); E.: s. besagen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (besager), MWB 1, 621 (besagære)
besage, mhd., st. F.: nhd. Laut, Inhalt, Aussage; Q.: Chr, StRPrag (14. Jh.); E.: s. besagen, be, sage; W.: nhd. (ält.) Besage, F., Besage, DW 1, 1539; L.: Lexer 16a (besage), MWB 1, 661 (besage)
besagen (1), mhd., sw. V.: nhd. anschuldigen, schildern, sagen, besagen, bezeugen, bekräftigen, benennen, zusprechen, aussagen gegen, feststellen, beschuldigen, anklagen, verkünden, belangen, Rechtsbescheid erteilen, bestätigen, sich verschreiben, verleumden; Hw.: vgl. mnd. beseggen (1); Q.: Ot, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, EvB, Teichn, Cranc, WernhMl (FB besagen), Elis, ErnstD, EvBeh, JvFrst, Köditz, KvWTroj, Lanc, Mechth, Mügeln, StRFreiberg, StRPrag, Trist (um 1210), Wartb, WüP, Urk; E.: ahd.? bisagen* 1, sw. V. (1b), verstricken; s. bi, sagen; W.: nhd. besagen, sw. V., besagen, DW 1, 1540; L.: Lexer 16a (besagen), Hennig (besagen), WMU (besagen 369 [1278] 22 Bel.), FB 36b (besagen), MWB 1, 621 (besagen)
besagen (2), mhd., st. N.: nhd. „Besagen“, Rechtsbescheid; Hw.: vgl. mnd. beseggen (2); Q.: JvFrst (FB besagen), GestRom, Urk (1278); E.: s. besagen (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (besagen 985 [1278] 2 Bel.), FB 36b (besagen)
besāgen, mhd., st. V. (Part. Präs.): Vw.: s. besehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besehen)
besager, mhd., st. M.: Vw.: s. besagære
besagnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. besagnüsse
besagnüsse, besagnisse, mhd., st. F.: nhd. „Besagen“, Anklage, Aussage; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB besagnüsse), GestRom; E.: s. besagen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (besagnüsse), MWB 1, 622 (besagnisse)
besagunge, mhd., st. F.: nhd. „Besagung“, Entscheidung; Hw.: vgl. mnd. besegginge; Q.: WeistGr, Urk (1339); E.: s. besagen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 622 (besagunge)
besalben, mhd., sw. V.: nhd. „besalben“, bestreichen, salben; Hw.: vgl. mnd. besalven; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. be, salben; W.: nhd. (ält.) besalben, sw. V., „besalben“, mit Salbe einreiben, beflecken, belästigen, DW 1, 1540; L.: MWB 1, 622 (besalben)
besameln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besamenen
besamen (1), mhd., Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam; Hw.: vgl. mnd. besāmen (1); Q.: SGPr (FB besamen), GvN (1234-1255), Mechth; E.: s. be, samen; W.: s. nhd. (ält.) besammen, Adv., besammen, DW 1, 1541; L.: Lexer 16a (besamen), Berichtigungen, FB 36b (besamen), MWB 1, 623 (besamen)
besamen (2), mhd., sw. V.: nhd. vereinigen, sammeln, versammeln, sich versammeln, bereitmachen, aufbieten, zusammenrufen, rüsten, sich vereinigen, sich sammeln, sich rüsten; Hw.: s. besamenen; vgl. mnd. besāmen (2); E.: s. besamenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besamenen)
besamen (3), mhd., st. M.: nhd. Besinnung, Eingebung; E.: s. be; W.: nhd. DW-; R.: aller guter werc besamen: nhd. vom Heiligen Geist; L.: Lexer 372c (besamen)
besamenen, besamnen, besamelen, mhd., sw. V.: nhd. vereinigen, sammeln, versammeln, sich versammeln, bereitmachen, aufbieten, zusammenrufen, rüsten, sich vereinigen, sich sammeln, sich rüsten; Hw.: s. besamen; vgl. mnd. besāmelen, besāmenen; Q.: Kchr (um 1150), RAlex, RWchr, Enik, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, EvB, EvA, SAlex (FB besamenen), Albert, BdN, Chr, Konr, Krone, LivlChr, MerswBrf, NvJer, PrOberalt, Renner, StatDtOrd, Teichn, Trist, Urk; E.: s. be, samenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (besamenen), Hennig (besamenen), WMU (besamenen 1798 [1293] 5 Bel., besamelen 3435 [1299] 3 Bel.), FB 36b (besamenen), MWB 1, 623 (besameln, besamenen)
besamentlich***, mhd., Adj.: nhd. gemeinsam; Hw.: s. besamentlīchen; vgl. mnd. besāmenlīk; E.: s. besamen (1), lich
besamentlīchen, mhd., Adv.: nhd. gemeinsam; Hw.: vgl. mnd. besāmelīken; Q.: Urk (1349); E.: s. besamen (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 623 (besamentlīchen)
besamenunge, mhd., st. F.: nhd. innere Sammlung, Konzentration, Vereinigung; Hw.: vgl. mnd. besāminge; Q.: RvBib (1. Viertel 14. Jh.), Urk; E.: s. besamenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 623 (besamenunge)
besan, mhd., st. M.: nhd. Besinnung, Eingebung; Q.: Teichn (1350-1365) (FB besan); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (*besan), MWB 1, 624 (besan)
besanct, besenket*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): nhd. „besenkt“; Hw.: s. besenken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besenken)
besant, besendet, mhd., Part. Prät.: Hw.: s. besenden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besenden)
besarken, mhd., sw. V.: nhd. in den Sarg legen, einsargen, bestatten; Hw.: s. beserken; vgl. mnd. besarken; Q.: JTit, NibB (Mitte 12. Jh.); E.: s. be, sarc; W.: s. nhd. (ält.) besargen, V., besargen, DW 1, 1541; L.: Hennig 28a (besarken), MWB 1, 651 (beserken); Son.: Part Prät. beserket
besastecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besasticheit*
besastic***, mhd., Adj.: nhd. „besetzt“; Hw.: s. besasticheit*; E.: s. besizzen; W.: nhd. DW-
besasticheit*, besastikeit, besastecheit, mhd., st. F.: nhd. Gelassenheit, Besetzung, Anordnung, Lage; Q.: Tauler (vor 1350) (FB besastikeit); E.: s. besizzen, ic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besastikeit), FB 36b (*besastikeit)
besastikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besasticheit*
besat, besāt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verteidigt, besiedelt; Hw.: vgl. mnd. besat; Q.: Hiob (1338) (FB besāt); E.: s. besezzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besat), FB 36b (besāt)
besaz, mhd., st. M.: nhd. Belagerung, Besatzung, Besetzungsrecht, Recht eine Kirchenstelle zu besetzen; Hw.: vgl. mnd. besāte (1); Q.: Ot, Urk (1282); E.: s. besezzen; W.: nhd. Besatz, M., Besatz, DW 1, 1541; L.: Lexer 16a (besaz), WMU (besaz N206 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 624 (besaz)
besāzen, mhd., sw. V.: nhd. festhalten, in seine Gewalt bringen; Hw.: vgl. mnd. besāten (1); Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. besezzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (besāzen), MWB 1, 624 (besāzen)
besazt***, besetzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besetzen; W.: nhd. DW-
beschaben (1), mhd., st. V.: nhd. „beschaben“, abschaben, abkratzen, ausnützen, ausbeuten, schädigen, entleeren, befreien von; Hw.: vgl. mnd. beschāven; Q.: Hiob, Teichn (FB beschaben), Er (um 1185), Frl, Kolm, PassI/II, PassIII, Renner, StRBrünn, Trist, UvZLanz, WvRh; E.: ahd. biskaban* 2, biscaban*, st. V. (6), „beschaben“, zernagen; s. bi, skaban; W.: s. nhd. (ält.) beschaben, sw. V., „beschaben“, DW 1, 1542; R.: beschabet, Part. Prät.: nhd. „beschabt“, verschlissen, durchgescheuert; L.: Lexer 16a (beschaben), Lexer 372c (beschaben), FB 36b (beschaben), MWB 1, 624 (beschaben)
beschaben*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschabt“; Vw.: s. un-; E.: s. beschaben (1); W.: s. nhd. beschaben, (Part. Prät.=)Adj., beschaben (Adj.), DW 1, 1542
beschāchen, mhd., sw. V.: nhd. berauben; E.: s. be, schāchen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschāchen)
beschadegen*, beschedigen, beschedegen, mhd., sw. V.: nhd. beschädigen, benachteiligen, schädigen; Hw.: s. beschaden; vgl. mnd. beschādigen, beschēdigen; Q.: Chr, Köditz, OberBairLdr, StRAugsb (1276), StRMosb, StRMünch; E.: s. be, schadegen; W.: s. nhd. beschädigen, V., beschädigen, DW 1, 1542; L.: Lexer 16a (beschedigen), Hennig (beschedigen), MWB 1, 627 (beschedegen)
beschaden (1) 4 und häufiger, bescheden, mhd., sw. V.: nhd. beschädigen; Hw.: s. beschedenen, beschadegen*, beschedigen; vgl. mnd. beschāden; Q.: Urk (1286); E.: s. be, schaden; W.: nhd. (ält.) beschaden, V., schädigen, DW 1, 1542; L.: Lexer 16a (beschaden), WMU (bescheden 854 [1286] 4 Bel.), MWB 1, 624 (beschaden), MWB 1, 627 (bescheden)
beschaden (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beschatewen
beschaffære*, beschaffer, mhd., st. M.: nhd. „Beschaffer“, Schöpfer (M.) (2); Hw.: s. beschepfære; Q.: FvS (nach 1314) (FB beschaffer); E.: s. beschaffen; W.: nhd. Beschaffer, M., Beschaffer, DW 1, 1544; L.: Lexer 16a (beschaffer), FB 37a (beschaffer)
beschaffen (1), mhd., st. V.: nhd. „beschaffen“ (V.), schaffen, erschaffen (V.), ordnen, verwalten, einrichten, geben, bestimmen; ÜG.: lat. irrogare PsM; Hw.: vgl. mnd. beschaffen (1); Q.: PsM, Lucid, RAlex, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, Secr, HvNst, WvÖst, Ot, EckhII, Hawich, KvMSel, Gnadenl, Schürebr (FB beschaffen), Aneg (um 1173), BdN, Hadam, HeidinIII, Helbl, Helmbr, Kzl, Loheng, Mügeln, Rab, Teichn, Vintl, Wig, WolfdA, Urk; E.: s. ahd. biskaffōn* 1, biscaffon*, sw. V. (2), schaffen, bilden, ausbilden; s. bi, skaffōn; W.: nhd. beschaffen, sw. V., schaffen, erschaffen (V.), beschaffen (V.), DW 1, 1543; L.: Lexer 16a (beschaffen), Lexer 372c (beschaffen), WMU (beschaffen 1669 [1293] 1 Bel.), FB 36b (beschaffen), MWB 1, 624 (beschaffen)
beschaffen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschaffen“ (Adj.), vorhanden, befindlich, vorherbestimmt, schicksalsbestimmt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschaffen (2); E.: s. beschaffen (1); W.: nhd. beschaffen, Adj., beschaffen (Adj.), DW 1, 1543; R.: beschaffen sīn: nhd. vorherbestimmt sein (V.); L.: Lexer 16a (beschaffen)
beschaffenheit, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beschaffen, heit; W.: s. nhd. Beschaffenheit, F., Beschaffenheit, DW 1, 1544; L.: Lexer 372c (beschaffenheit), Hennig (beschaffenheit), MWB 1, 625 (beschaffenheit)
beschaffenlich, mhd., Adj.: nhd. vorherbestimmt, von Gott erschaffen (Adj.), ursprünglich zur Schöpfung gehörig; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beschaffenlich); E.: s. beschaffen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschaffenlich), FB 37a (*beschaffenlich), MWB 1, 625 (beschaffenlich)
beschaffer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschaffære
beschaffunge, mhd., st. F.: nhd. Beschaffenheit, Schöpfung, Geschöpf; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. beschaffen; W.: nhd. Beschaffung, F., Beschaffung, DW 1, 1544; L.: Lexer 372c (beschaffunge), Hennig (beschaffunge), MWB 1, 625 (beschaffunge)
beschaft (1), mhd., st. F.: nhd. Schöpfung; Q.: Vät (1275-1300) (FB beschaft); E.: s. beschaffen; W.: nhd. DW-; L.: FB 37a (*beschaft), MWB 1, 625 (beschaft)
beschaft (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bīschaft
beschalken, mhd., sw. V.: nhd. verführen, schädigen, betrügen, überlisten, schmähen, in Verruf bringen; Hw.: s. beschelken; vgl. mnd. beschalken; Q.: Berth (um 1275), ElsLA, Hadam, Seuse, WvÖst; E.: s. be, schalc; W.: nhd. (ält.) beschalken, V., beschalken, DW 1, 1545; L.: Hennig (beschalken), MWB 1, 625 (beschalken)
beschalten, mhd., st. V.: nhd. fortstoßen, wegstoßen, beeinträchtigen; Q.: Frl, KarlGalie (1215); E.: s. be, schalten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (beschalten), Hennig (beschalten), MWB 1, 625 (beschalten)
beschamen, mhd., sw. V.: nhd. sich schämen; Hw.: s. beschemen; vgl. mnd. beschāmen; Q.: SHort (FB beschamen), Chr, KvWTroj, MargW (nach 1235), PrHvKonst, SchwPr; E.: s. be, schamen; W.: s. nhd. beschämen, sw. V., beschämen, DW 1, 1545; L.: Lexer 16a (beschamen), FB 37a (beschamen), MWB 1, 625 (beschamen)
bescharben, mhd., V.: nhd. zerschneiden, in kleine Stücke schneiden; Q.: Hiob (1338) (FB bescharben); E.: s. be, scharbe (1); W.: nhd. (ält.) bescharben, sw. V., mit der Scharbe schneiden, DW 1, 1546, DW 14, 2177 (scharben, schärben); L.: FB 37a (*bescharben)
bescharen*, bescharn, mhd., st. V.: nhd. zuteilen, bestimmen, bescheren, sich sammeln, sich scharen, sich zu einer Schar zusammentun; Q.: Flore (1220), Hiob, WolfdD; E.: s. be, scharen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (bescharn), Hennig (bescharn), MWB 1, 625 (bescharn)
bescharet***, beschart***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zugeteilt, bestimmt; Vw.: s. un-*; E.: s. bescharen (?); W.: nhd. DW-
bescharn, mhd., sw. V., st. V.: Vw.: s. bescharen*
beschart***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bescharet
beschatewen, beschetwen, mhd., sw. V.: nhd. beschatten, überschatten, überdecken, beschirmen, verdunkeln; ÜG.: lat. obumbrare PsM, protegere STheol; Q.: Kchr, Mar, PsM, SGPr, SHort, Apk, EckhIII, STheol, EvSPaul, EvB, Tauler, Seuse, Cranc (FB beschatewen), AntichrL, AvaJo (1. Drittel 12. Jh.), AvaLJ, Berth, Brun, EvBeh, RhMl, RvEBarl, SEzzo, Spec, UvEtzWh, VEzzo, WvRh; E.: ahd. biskatawen* 5, biscatawen*, sw. V. (1a), beschatten, überschatten; s. bi, skatawen; W.: nhd. beschatten, sw. V., beschatten, DW 1, 1547; L.: Lexer 16a (beschatewen), Hennig (beschatewen), FB 37a (beschatewen), MWB 1, 625 (beschatewen)
beschatewunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschatunge
beschatunge, beschatewunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschattung“, Schatten, Schattenbild; ÜG.: lat. obscuratio STheol, umbra STheol; Q.: STheol (beschetwunge), RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. beschatewen, be, schatunge; W.: s. nhd. Beschattung, F., Beschattung, DW 1, 1547; L.: FB 37a (beschatunge), MWB 1, 625 (beschatewunge)
beschatzære*, beschetzære, beschetzer, mhd., st. M.: nhd. Abgaben Auferlegender, Ausbeuter, Eintreiber von Abgaben, Gerichtsdiener; Hw.: vgl. mnd. beschattære; Q.: Berth (um 1275), EvBeh; E.: s. beschatzen, schatzære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschetzer), Hennig (beschetzer), MWB 1, 636 (beschetzære)
beschatzen, beschetzen, mhd., sw. V.: nhd. „beschatzen“, besteuern, mit einer Geldabgabe belegen (V.), mit Lösegeld belegen (V.), nach Zahl und Wert anschlagen, schätzen, berauben, auslösen, austauschen, ausrauben; Hw.: vgl. mnd. beschatten; Q.: ErzIII, Enik, DSp, HvNst, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, Teichn (FB beschatzen), Chr, Dietr, Helbl, Helmbr, Jüngl, NvJer, Renner, VocAbstr, Wig (1210-1220), Urk; E.: s. be, schatzen; W.: nhd. (ält.) beschatzen, sw. V., mit Abgabe belegen (V.), DW 1, 1547; L.: Hennig (beschatzen), FB 37a (beschatzen), MWB 1, 626 (beschatzen)
beschatzet, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschattet; E.: s. beschatzen
beschatzunge, mhd., st. F.: nhd. Kriegssteuer, Steuer (F.), Abgabe, Kontribution, Lösegeld; Hw.: vgl. mnd. beschattinge; Q.: Chr, NvJer, StRAugsb, StRBern, StRMünch, Urk (1294); E.: s. be, schatzen, s. be, schatzunge; W.: nhd. (ält.) Beschatzung, F., Abgabe, DW 1, 1547; L.: Lexer 16a (beschatzunge), WMU (beschatzunge 1975 [1294] 2 Bel.), MWB 1, 626 (beschatzunge)
beschedegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschadegen*
bescheden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschaden (1)
beschedenen, mhd., sw. V.: nhd. schädigen; Hw.: s. beschaden (1); Q.: Urk; E.: s. be, schaden; W.: s. nhd. (ält.) beschaden, V., schädigen, DW 1, 1542; L.: WMU (bescheden), MWB 1, 627 (bescheden)
beschedigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschadegen*
beschednisse, mhd., st. F.: nhd. Schaden (M.), Beschädigung; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beschednisse); E.: s. beschaden (1); schednisse; L.: FB 37a (*beschednisse), MWB 1, 627 (beschednisse)
bescheffec, mhd., Adj.: Vw.: s. bescheffic*
bescheffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschepfen
bescheffic*, bescheffec, mhd., Adj.: nhd. tätig, beschäftigt; Q.: Trist (um 1210); E.: s. be, schaffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (bescheffec), MWB 1, 627 (bescheffec)
bescheften, mhd., sw. V.: nhd. beschäftigen; Q.: EbvErf (um 1220); E.: s. be, scheften; W.: vgl. nhd. beschäftigen, sw. V., beschäftigen, DW 1, 1544; L.: Lexer 16a, Hennig 28b, MWB 1, 627 (bescheften)
beschehen, mhd., st. V.: nhd. geschehen, vorfallen, zustoßen, widerfahren (V.), begegnen, ereignen, zuteil werden, sich ereignen; ÜG.: lat. contingere STheol; Q.: Lucid, RWchr5, GTroj, WvÖst, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Tauler, Schürebr (FB beschehen), AvR, BdN, Chr, Mechth, Neidh, Reinm, SchwPr, STheol, UvZLanz (nach 1193), WvH, Urk; E.: ahd. biskehan* 5, biscehan*, st. V. (5), geschehen, ergehen, befallen (V.); germ. *biskehan, st. V., geschehen; s. idg. **ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; W.: nhd. (ält.) beschehen, sw. V., geschehen, DW 1, 1553; L.: Lexer 16a (beschehen), Hennig (beschehen), WMU (beschehen 36 [1257] 1020 Bel.), FB 37a (beschëhen), MWB 1, 627 (beschehen)
bescheide, bescheiden, mhd., st. F.: nhd. Auseinandersetzung, Bestimmung, Entscheidung, Bedingung; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēde; Q.: KarlGalie (1215), Urk; E.: s. bescheiden (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (bescheide), MWB 1, 627 (bescheide)
bescheiden (1), mhd., st. V., red. V.: nhd. bescheiden (V.), sich einigen, bestimmen, festlegen, entscheiden, beilegen, zur Verfügung stellen, einen Bescheid geben, einen Rechtsbescheid geben, zusprechen, vorschreiben, erklären, deuten, sagen, berichten, mitteilen, beschreiben, zuweisen, gewähren, anempfehlen, unterrichten, aufklären, unterscheiden, trennen von, ernennen zu, scheiden, trennen, schlichten, einrichten, sich einrichten, sich entscheiden, an seinen Platz stellen, anweisen, erzählen, benachrichtigen, laden (V.) (2), belehren, unterrichten, als Morgengabe geben, offenbaren; ÜG.: lat. discernere PsM, distinguere PsM; Vw.: s. ūz-, vore-*, vüre-*, zuo-; Hw.: s. beschīden; vgl. mnd. beschēden (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, HTrist, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Parad, BDan, Hawich, EvB, Minneb, Tauler, SAlex, WernhMl (FB bescheiden), BrHoh, BuchdKg, ClosChr, Er, Greg, Heimesf, Herb, Iw, KarlGalie, KvWSchwanr, Lanc, Mügeln, Mühlh, NibB, Parz, Rol, RhMl, RvEBarl, Serv, SSp, StatDtOrd, StRBrünn, StRFreiberg, Trist, UvL, WälGa, Walth, Wh, Wig, WüP, Urk; E.: s. be, scheiden; W.: nhd. bescheiden, V., bescheiden (V.), DW 1, 1553; R.: troum bescheiden: nhd. Traum deuten; R.: als ich in bescheidene: nhd. wie ich ihm bescheide, folgendermaßen; L.: Lexer 16a (bescheiden), Lexer 16b (bescheiden), Lexer 372c (bescheiden), Hennig (bescheiden), WMU (bescheiden 271 [1276] 192 Bel.), FB 37a (bescheiden), MWB 1, 628 (bescheiden); Son.: SSp mnd.?
bescheiden (2), wescheiden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestimmt, klar, deutlich, unterwiesen, belehrt, verständig, wohlunterrichtet, klug, kundig, erfahren (Adj.), besonnen (Adj.), gebildet, vertrauenswürdig, angemessen, zurückhaltend, untadelig, rechtschaffen, gerecht, gesinnt, festgesetzt; Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. beschēden (3); Q.: Mar, TrSilv, ErzIII, HlReg, Lilie, SGPr, Secr, SHort, WvÖst, Ot, Hiob, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl, Gnadenl (FB bescheiden), DSp, En, Eracl, Heimesf, KlKsr, LivlChr, MarcoPolo, PassI/II, PassIII, Rol (um 1170), SalMor, SchwPr, StatDtOrd, StRMünch, Trist, Wig, Urk; E.: s. be, scheiden; W.: nhd. bescheiden, (Part. Prät.=)Adj., bescheiden (Adj.), DW 1, 1556; R.: bescheiden haz: nhd. Wettstreit; R.: bescheiden rede: nhd. feste Zusage; L.: Lexer 16b (bescheiden), Hennig (bescheiden), WMU (bescheiden 156 [1272] 127 Bel.), FB 37a (bescheiden), MWB 1, 627 (bescheiden)
bescheiden (3), mhd., Adv.: nhd. bescheiden (Adv.); Vw.: s. un-; Q.: HvNst (um 1300) (FB bescheiden); E.: s. bescheiden (2); W.: nhd. bescheiden, (Part. Prät.=)Adv., bescheiden (Adv.), DW 1, 1556; L.: FB 37a (bescheiden)
bescheiden (4), mhd., sw. V.: nhd. bescheiden (V.); Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. bescheiden (1); W.: nhd. bescheiden, V., bescheiden (V.), DW 1, 1553; L.: MWB 1, 630 (bescheiden)
bescheiden (5), mhd., st. F.: Vw.: s. bescheide
bescheidenhaft, mhd., Adj.: nhd. bescheiden (Adj.); Q.: Teichn (1350-1365) (FB bescheidenhaft); E.: s. bescheiden, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (bescheidenhaft), FB 37a (*bescheidenhaft), MWB 1, 630 (bescheidenhaft)
bescheidenheit, wescheidenheit, mhd., st. F.: nhd. Verstand, Verständigkeit, Einsicht, Urteilsvermögen, Urteilsfähigkeit, Vernunft, Mündigkeit, Befehl, Bescheid, Ermessung, Urteil, Entscheidung, Zuerkennung, Bestimmung, Bedingung, angemessener Teil, angemessene Entscheidung, Unterscheidung, Bescheidenheit, Weisheit, Besonnenheit, Mäßigkeit, Gottesfurcht, Anstand; ÜG.: lat. discretio BrTr, ratio STheol; Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. mnd. beschēdenhēt; Q.: RWchr, ErzIII, LvReg, HlReg, BrE, DvAPat, Lilie, Berth, Brun, SGPr, SchwPr, Secr, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, Tauler, Seuse, Stagel, KvMSel, Sph, Schachzb, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bescheidenheit), BdN, BrTr, Chr, KlKsr, KvWKlage, KvWTroj, Lanc, RvEBarl, SalArz (Anfang 13. Jh.), StatDtOrd, StRMünch, Trist, Urk; E.: s. bescheiden, heit; W.: nhd. Bescheidenheit, F., Bescheidenheit, DW 1, 1557; L.: Lexer 372c, Hennig 28b, WMU (bescheidenheit 188 [1272] 276 Bel.), FB 37a (bescheidenheit), MWB 1, 630 (bescheidenheit)
bescheidenic***, mhd., Adj.: nhd. festgelegt; Hw.: s. bescheidenicheit; vgl. mnd. beschēdenich; E.: s. bescheiden, scheidenic; W.: nhd. DW-
bescheidenicheit* 4, bescheidenkeit, mhd., st. F.: nhd. Festlegung, Bedingung; Hw.: vgl. mnd. beschēdenichhēt; Q.: Urk (1282); E.: s. bescheidenic, scheidenicheit; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bescheidenkeit 533 [1282] 4 Bel.)
bescheidenkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bescheidenicheit
bescheidenlich, mhd., Adj.: nhd. verschieden (Adj.) (1), unterschiedlich, verständig, gebührlich, ausdrücklich, deutlich, festgesetzt, bestimmt, bedingt, klug aufmerksam, besonnen (Adj.), vernünftig, zurückhaltend, höflich, angemessen, gerecht, gewiss, genau, festgesetzt; ÜG.: lat. rationalis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēdenlīk, beschēdenlīk (1), beschēdentlīk; Q.: RWchr, StrDan, Brun, Märt, STheol, Seuse, Sph, Gnadenl (FB bescheidenlich), Glaub (1140-1160), KvWTroj, MF, SchwSp, Trist, Walth, Wh, Wig, Urk; E.: s. bescheiden, lich; W.: nhd. (ält.) bescheidenlich, Adj., klug, aufmerksam, DW 1, 1557; L.: Lexer 372c (bescheidenlich), Lexer 16b (bescheidenlich), Hennig (bescheidenlich), WMU (bescheidenlich 3449 [1299] 2 Bel.), FB 37a (bescheidenlich), MWB 1, 632 (bescheidenlich)
bescheidenlīche, mhd., Adv.: nhd. verständig, vernünftig, gebührlich, billig, angemessen, geziemend, deutlich, ausdrücklich, genau, auf festgesetzte Weise, festgesetzt, bestimmt, bedingt, unter der Bedingung, ganz gewiss, bei aller Bescheidenheit; ÜG.: lat. rationabiliter STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēdelīken, beschēdentlīken; Q.: Kchr (um 1150), RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, HTrist, SHort, WvÖst, Parad, STheol, Hiob, Hawich, Tauler, WernhMl (FB bescheidenlīche), Chr, Er, EvBeh, Iw, Kudr, NibB, Parz, SalArz, StRAugsb, Trist, Walth, Wh, Urk; E.: s. bescheiden, līche; W.: nhd. (ält.) bescheidenlich, Adv., klug, aufmerksam, DW 1, 1557; R.: bescheidenlīche vrāgen: nhd. fragen um Bescheid zu erhalten, mit Überlegung fragen; L.: Lexer 16b (bescheidenlīche), Lexer 372c (bescheidenlīche), WMU (bescheidenlīche 333 [1277] 52 Bel.), FB 37a (bescheinelīche), MWB 1, 632 (bescheidenlich)
bescheidenunge, mhd., st. F.: nhd. Verstand, Einsicht, Entscheidung, Schlichtung; Vw.: s. un-; Q.: Brun (FB bescheidenunge), WälGa (1215/16), Urk; E.: s. bescheiden, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (bescheidenunge), Hennig (bescheidenunge), WMU (bescheidenunge 369 [1278] 2 Bel.), FB 37a (bescheidenunge), MWB 1, 632 (bescheidenunge)
bescheidunge, mhd., st. F.: nhd. Bestimmung, unterscheidende Bezeichnung, letztwillige Verfügung, Entscheidung, rechtliche Regelung; Hw.: s. beschidunge; Q.: Cranc, SSp (1221-1224), StRFreiberg, Urk; E.: s. bescheiden, unge; W.: nhd. (ält.) Bescheidung, F., Bescheidung, Bestimmung, DW 1, 1559; L.: Lexer 16b (bescheidunge), WMU (bescheidunge 1290 [1290] 3 Bel.), MWB 1, 632 (bescheidunge); Son.: SSp mnd.?
bescheinen, mhd., sw. V.: nhd. sichtbar werden lassen, zeigen, zu erkennen geben, erweisen, beweisen, bezeugen, zeigen, offenbaren, erklären; Hw.: s. beschīnen; vgl. mnd. beschēnen (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, Eilh, RAlex, RWchr, Brun, HTrist, Vät, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Minneb, SAlex (FB bescheinen), Albrecht, Craun, En, Er, Frauenlist, GrRud, Heimesf, Iw, Krone, Kzl, Rol, UvEtzWh, UvL, UvZLanz, Wh, Wig, Urk; E.: s. be, scheinen; W.: nhd. bescheinen, sw. V., sehen lassen, zeigen, DW 1, 1559; L.: Lexer 16b (bescheinen), Hennig (bescheinen), WMU (bescheinen N2 [1261] 3 Bel.), FB 37a (bescheinen), MWB 1, 632 (bescheinen)
bescheit, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bescheid, Entscheidung, Bestimmung, Bedingung, Schiedsspruch; Vw.: s. un-; Hw.: s. beschit; vgl. mnd. beschēt (1); Q.: MinnerII (FB bescheit), GrimmRA, MorantGalie, Pilatus (um 1200), StRLadenb, Urk; E.: s. bescheiden; W.: nhd. Bescheid, M., Bescheid, DW 1, 1551; L.: Lexer 16b, Hennig 28b, WMU (bescheit 43 [1258] 17 Bel.), FB 37a (bescheit), MWB 1, 633 (bescheit)
bescheitnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Bescheid, Bestimmung, Festlegung; Q.: Lilie (1267-1300) (st. F.) (FB bescheitnisse), DSp, Urk; E.: s. bescheit, s. bescheiden, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (bescheitnisse), WMU (bescheitnisse 1788 [1293] 2 Bel.), FB 37a (bescheitnisse), MWB 1, 633 (bescheitnisse)
beschelen*, bescheln, mhd., sw. V.: nhd. beschälen, berauben, beschneiden, enthüllen, entblößen, schälen, häuten; Q.: HvBer (FB bescheln), Bispel, Frl, KvWGS, KvWTroj, Suchenw, Trist (um 1210); E.: ahd. biskellen* 1, biscellen*, biskelen*, sw. V. (1b), abschälen, schälen; s. bi, skellen (1); W.: nhd. beschälen, sw. V., beschälen, der Schale berauben, DW 1, 1544; L.: Lexer 16b (bescheln), Lexer 372c (bescheln), Hennig (bescheln), FB 37a (bescheln), MWB 1, 634 (bescheln)
beschelier, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelier
beschelken, mhd., sw. V.: nhd. knechten, pfänden, betrügen, schelten; Hw.: s. beschalken; Q.: WvÖst, MinnerI, Seuse (FB beschelken), Ammenh, Berth (um 1275), Mörin; E.: s. be, schalc; W.: s. nhd. beschalken, sw. V., betrügen, DW 1, 1545; L.: Lexer 16b (beschelken), FB 37a (beschelken)
beschellen, mhd., sw. V.: nhd. betäuben, verrückt nach jemandem sein (V.); Q.: Zwickauer (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, schellen; W.: s. nhd. (ält.) beschellen, sw. V., belegen (V.), bedecken, DW 1, 1561; L.: Lexer 16b (beschellen), MWB 1, 634 (beschellen)
bescheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschelen
beschelten, mhd., st. V.: nhd. „beschelten“, schelten, durch Tadel herabsetzen, durch Schmähung herabsetzen, verkleinern, beschimpfen, verhöhnen, schmähen, beleidigen, tadeln, anfechten, verwerfen, für schlecht erklären; Hw.: vgl. mnd. beschelden; Q.: LAlex (1150-1170), HvMelk, LBarl, RAlex, RWh, RWchr, StrBsp, DSp, Apk, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, MinnerII, Tauler (FB beschelten), Albrecht, Cäc, Dietr, JTit, Jüngl, Kudr, KvWSilv, Mechth, Nib, Parz, PassIII, ReinFu, Tannh, UvZLanz, Walth, WvE, Urk; E.: ahd. biskeltan* 19, st. V. (3b), „beschelten“, schmähen, beschimpfen; germ. *biskeldan, st. V., schelten; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *skeldʰ-?, V., schelten, lärmen, Pokorny 550; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; W.: nhd. beschelten, st. V., „beschelten“, schelten, schmähen, DW 1, 1562; R.: ein urteil beschelten: ein Urteil anfechten; L.: Lexer 16b (beschelten), Hennig (beschelten), WMU (beschelten 26 [1252] 51 Bel.), FB 37a (beschëlten), MWB 1, 634 (beschelten)
beschemen, mhd., sw. V.: nhd. beschämen, in Schmach bringen, Schande bereiten, schänden, beschlafen (V.), schämen; Hw.: s. beschamen; Q.: HlReg (FB beschemen), Köditz, Lanc (1240-1250); E.: s. be, schemen; W.: nhd. beschämen, sw. V., beschämen, DW 1, 1545; L.: Lexer 16b (beschemen), FB 37b (beschëmen), MWB 1, 635 (beschemen)
beschemenisse, mhd., st. F.: nhd. Ehrverletzung; Hw.: vgl. mnd. beschēmenisse; Q.: SchöffMagdBresl (Mitte 14. Jh.); E.: s. beschemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 635 (beschemenisse)
beschemunge, mhd., st. F.: nhd. Beschämung, Schande; Q.: Köditz (1315/23); E.: s. beschemen; W.: nhd. Beschämung, F., Beschämung, dW 1, 1546; L.: MWB 1, 635 (beschemunge)
beschepfære*, beschepfer, mhd., st. M.: nhd. Schöpfer (M.) (2); Hw.: s. beschaffære; E.: s. be, schepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfer)
beschepfe, mhd., st. F., st. N.: nhd. Geschöpf; E.: s. be, schepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfe)
beschepfen (1), bescheffen, beschephen, mhd., sw. V.: nhd. schaffen, erschaffen (V.), zustande bringen, herstellen, leisten; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB beschepfen), StRStrassb, Urk (1297); E.: s. be, schepfen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfen), WMU (beschepfen 2785 [1297] 2 Bel.), FB 37b (beschepfen)
beschepfen (2), mhd., st. V.: nhd. „beschöpfen“, benetzen; Q.: Krone (um 1230); E.: s. beschepfen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfen)
beschepfer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschepfære
beschepfunge, beschephunge, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung, Geschöpf; Q.: LinzGl (12. Jh.?); E.: s. beschepfen, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfunge), MWB 1, 635 (beschepfunge)
beschephen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschepfen
beschephunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschepfunge
bescheren* (1), beschern, mhd., sw. V.: nhd. bescheren, zuteil werden lassen, zuteilen, aufgeben, verhängen, hingeben, verschmähen, bestimmen, gewähren, zuweisen, schenken, geben, zufügen, geleiten zu; ÜG.: lat. subsannare PsM; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. beschēren (1); Q.: Kchr, RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, HvNst, Apk, Ot, Hawich, Teichn, SAlex (FB beschern), Eracl, Flore, Gen (1060-1080), Herb, Iw, JTit, Kzl, Litan, PassI/II, PsM, Ren, RvEBarl, UvZLanz, Wh, Wi, Winsb, Urk; E.: ahd. biskerien* 19, biskerren*, biscerien*, sw. V. (1b), zuteilen, bescheren, abschaben, berauben; s. bi, skerien; W.: nhd. bescheren, sw. V., bescheren, DW 1, 1563; L.: Lexer 16b (beschern), Hennig (beschern), WMU (beschern 1647 [1292] 1 Bel.), FB 37b (beschern), MWB 1, 635 (beschern)
bescheren* (2), beschern, mhd., st. V.: nhd. scheren (V.) (1), Haare wegschneiden, sich scheren (V.) (1), sich eine Glatze scheren; Hw.: vgl. mnd. beschēren (3); Q.: RWchr, StrAmis, HlReg, Enik, DSp, Brun, Ot (FB beschern), BdN, Berth, Chr, Frl, Hochz (um 1160), Krone, Lanc, PassI/II, Roth, SalArz, SalMor, SchwSp, StatDtOrd, StatTrient, StrBsp, Vintl, Wh; E.: ahd. biskeran* 12, bisceran*, st. V. (4), scheren (V.) (1), abscheren, die Haare abschneiden; germ. *biskeran, st. V., scheren (V.) (1); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. bescheren, st. V., „bescheren“, kahl scheren, DW 1, 1562; R.: hōhe beschoren: nhd. „hoch beschoren“, von geistlichem Rang; L.: Lexer 16b (beschern), Hennig (beschern), FB 37b (beschërn)
bescheret*, beschert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschert“; Vw.: s. un-*, vore-*; Q.: Apk (vor 1312) (FB beschert); E.: s. bescheren; W.: nhd. beschert, (Part. Prät.=)Adj., beschert, DW-; L.: FB 37b (beschert)
bescherm, mhd., st. M.: Vw.: s. beschirm
beschermen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschirmen
beschermer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschirmære
beschern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bescheren* (1)
beschern (2), mhd., st. V.: Vw.: s. bescheren* (2)
beschernen, mhd., sw. V.: nhd. verhöhnen, verspotten; Q.: PsM (vor 1190) (bescheren) (FB beschernen); E.: s. be, schernen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschernen), FB 37b (*beschërnen), MWB 1, 636 (beschernen)
bescherren, mhd., st. V.: nhd. beschaben, beschneiden, zuscharren, verscharren, vergraben (V.); Hw.: vgl. mnd. bescharren; Q.: TvKulm, Hiob (FB bescherren), Frl (1276-1318), HvFritzlHl, PfzdHech; E.: ahd. biskerran* 1, biscerran*, st. V. (3b), glatt reiben, schaben; s. bi, skerran; W.: s. nhd. (ält.) bescharren, sw. V., verscharren, einscharren, DW 1, 1546; L.: Lexer 16b (bescherren), Hennig (bescherren), FB 37b (beschërren), MWB 1, 636 (bescherren)
beschert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bescheret*
bescherunge, mhd., st. F.: nhd. Zuteilung, Bestimmung, Verhängnis, Schicksal; Hw.: vgl. mnd. beschēringe; Q.: Kchr (um 1150), TrSilv (FB bescherunge), PassI/II; E.: s. bescheren (1), unge; W.: s. nhd. Bescherung, F., Bescherung. DW 1, 1556; L.: Lexer 16b (bescherunge), Hennig (bescherunge), FB 37b (bescherunge), MWB 1, 636 (bescherunge)
beschetegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschetigen*
beschetegunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschetigunge*
beschetewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschatewen
beschetigen*, beschetegen, mhd., sw. V.: nhd. sich in den Schatten begeben; Q.: EvB (1340); E.: s. be, schetigen; W.: s. nhd. (ält.) beschattigen, sw. V., beschatten, DW 1, 1547; L.: MWB 1, 636 (beschetegen)
beschetigunge*, beschetegunge, mhd., st. F.: nhd. Schattierung; Q.: BdN (1348/50); E.: s. beschetigen*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 636 (beschetegunge)
beschetzære, mhd., st. M.: Vw.: s. beschatzære
beschetzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschatzen
beschetzer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschatzære
beschībe, mhd., Adj.: nhd. beweglich, leicht rollend, klug; Q.: HeldbK, Netz, WolfdD (um 1300); E.: s. beschīben; W.: nhd. (ält.) bescheibe, bescheib, Adj., gewandt, klug, DW 1, 1559; L.: Lexer 16b (beschībe)
beschīben, mhd., st. V.: nhd. sich wälzen, zuwenden, zuteilen, bestimmen zu; Q.: BrHoh, FabelCorp17, Herb (1190-1200), UvW; E.: s. be, schīben; W.: nhd. (ält.) bescheiben, st. V., auf der Scheibe zuführen, DW 1, 1551; L.: Lexer 16b (beschīben), Hennig (beschīben), MWB 1, 636 (beschīben)
beschichten, mhd., sw. V.: nhd. abfinden, sich abfinden; Hw.: vgl. mnd. beschichten; E.: s. be, schichten; W.: nhd. beschichten, V., beschichten, DW-; L.: Lexer 16b (beschichten)
beschicken, mhd., sw. V.: nhd. schicken, entsenden, schicken nach, anordnen, auftragen, durch Boten Geldschuld einnehmen, stiften (V.) (1), vermachen; Vw.: s. zuo-; Hw.: vgl. mnd. beschicken; Q.: BrE (FB beschicken), Krone (um 1230), LuM, Urk; E.: s. be, schicken; W.: nhd. beschicken, V., beschicken, DW 1, 1565; L.: Lexer 16b (beschicken), WMU (beschicken N335 [1287] 5 Bel.), FB 37b (beschicken), MWB 1, 637 (beschicken)
beschīde (1), mhd., Adj.: nhd. gescheit, schlau; Hw.: s. beschībe, beschīde (2); Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. geschīde; W.: nhd. DW-
beschīde (2), mhd., Adv.: nhd. gescheit, schlau; E.: s. geschīde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschīde), Hennig (beschīde)
beschīdecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīdicheit*
beschīdekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīdicheit*
beschīden, mhd., sw. V.: nhd. belehren; Hw.: s. bescheiden (1); Q.: Lilie (1267-1300) (FB beschīden); E.: s. be, schīden; W.: s. nhd. bescheiden, st. V., bescheiden (V.), DW 1, 1553; L.: FB 37b (*beschīden), MWB 1, 637 (beschīden)
beschīdicheit*, beschīdekeit, beschīdecheit, mhd., st. F.: nhd. Schlauheit, Erfahrenheit; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beschīdekeit), Beisp; E.: s. beschīden, be, schīdicheit; W.: nhd. DW-; L.: FB 37b (beschīdekeit), MWB 1, 637 (beschīdecheit)
beschidunge 1, beschīdunge, mhd., st. F.: nhd. Entscheidung, urkundliche Festlegung; Hw.: s. bescheidunge; Q.: Urk (1289); E.: s. be, schīden (?); W.: nhd. (ält.) Bescheidung, F., Bescheidung, Bestimmung, DW 1, 1559; L.: WMU (beschidunge 1071 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 637 (beschīdunge)
beschīdunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīdunge
beschiet, mhd., st. M.: Vw.: s. beschit
beschiezen, mhd., st. V.: nhd. beschießen, erproben, zusammenschießen, vereinigen, mit Fußboden belegen (V.), helfen, nützen, zufriedenstellen, verplanken; Q.: Boner, Chr, Craun, Eilh (1170-1190), Just, Lanc, SchwPr; E.: s. be, schiezen; W.: nhd. beschießen, st. V., beschießen, DW 1, 1567 (beschieszen); L.: Lexer 16c (beschiezen), Hennig (beschiezen), MWB 1, 637 (beschiezen)
beschiht, mhd., st. F.: nhd. Zufall, Ereignis, Fall, Hergang, Verlauf; Q.: WvÖst (FB beschiht), BrZw (1. Viertel 13. Jh.); E.: ahd. biskiht* 1, bisciht*, st. F. (i), Verlauf; s. bi, skehan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschiht), FB 37b (*beschiht), MWB 1, 637 (beschiht)
beschihten, mhd., sw. V.: nhd. abfinden durch Zuteilung des gebührenden Vermögens, sich auseinandersetzen, einigen; Q.: BDan (FB beschihten), Mühlh (Anfang 13. Jh.), Urk; E.: s. be, schihten; W.: nhd. DW-; L.: FB 37b (beschihten), MWB 1, 637 (beschihten)
beschilden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschilten
beschilten, beschilden, mhd., sw. V.: nhd. mit Schilden versehen (V.), schützen; Q.: KvWTroj (1281-1287), Mügeln; E.: s. be, schilt; W.: nhd. beschilden, sw. V., beschilden, DW 1, 1568; L.: Lexer 372c (beschilden), MWB 1, 638 (beschilten)
beschimpfen, beschimphen, mhd., sw. V.: nhd. „beschimpfen“, verspotten; Hw.: vgl. mnd. beschimpen; Q.: BDan, MinnerII (FB beschimphen), PrSchönbIII, Wh (um 1210); E.: s. be, schimpfen; W.: nhd. beschimpfen, V., beschimpfen, DW 1, 1568; L.: Lexer 372c (beschimpfen), FB 37b (beschimphen), MWB 1, 638 (beschimphen)
beschimphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschimpfen
beschinden, mhd., st. V., sw. V.: nhd. schinden, schälen, abschälen, enthäuten, berauben, häuten, entblößen von; Hw.: vgl. mnd. beschinden; Q.: Ot, (sw. V.) Teichn (FB beschinden), Boner, Herb (1190-1200), KvWTroj, Lanc, OvW, PassI/II, ReinFu; E.: ahd. biskinten* 5, biscinten*, biskinden*, sw. V. (1a), schinden, enthäuten, abschälen, abhäuten, entrinden; s. bi, skinten; W.: s. nhd. (ält.) beschinden, st. V., Haut abziehen, enthäuten, DW 1, 1568; L.: Lexer 16c (beschinden), Hennig (beschinden), FB 37b (beschinden), MWB 1, 638 (beschinden)
beschīnen, mhd., st. V.: nhd. bescheinen, erleuchten; Hw.: s. bescheinen; vgl. mnd. beschīnen (1); Q.: EckhI, EckhIII, Parad, BDan, MinnerII (FB beschīnen), Ägidius (um 1160), Hochz, Kudr, Mechth, Parz, RhMl, Rol, Trist, UvLFrb, UvLFrd, Wig; E.: ahd. biskīnan* 14, biscīnan*, st. V. (1a), bescheinen, beleuchten, überstrahlen; germ. *biskeinan, st. V., bescheinen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; W.: nhd. bescheinen, st. V., bescheinen, leuchten, strahlen, DW 1, 1559; L.: Lexer 16c (beschīnen), Hennig (beschīnen), FB 37b (beschīnen), MWB 1, 638 (beschīnen)
beschirm, bescherm, mhd., st. M.: nhd. Schirm, Schutz; Hw.: vgl. mnd. bescherm; Q.: Brun, Parad, TvKulm, BDan (FB beschirm), Brandan (13. Jh.), KvWTroj, Mechth, NvJer, Urk; E.: s. be, schirm, scherm; W.: nhd. (ält.) Beschirm, M., Schirm, DW 1, 1568; L.: Lexer 16c (beschirm), FB 37b (beschirm), MWB 1, 638 (beschirm)
beschirmære, beschirmer, beschermer, beschermære*, mhd., st. M.: nhd. „Beschirmer“, Beschützer, Schutzherr, Schirmherr; ÜG.: lat. defensor PsM, protector PsM; Hw.: vgl. mnd. beschermære; Q.: PsM (vor 1190), LBarl, PsMb, SAlex, Cranc (FB beschirmære), Chr, NvJer, PrOberalt, RhMl, Vintl, WeistGr, Urk; E.: ahd. biskirmāri* 4, biscirmāri*, biskirmeri*, st. M. (ja), Beschirmer, Vormund; s. bi, skirmāri; W.: nhd. Beschirmer, M., Beschirmer, Schützer, DW 1, 1569; L.: Lexer 16c (beschirmer), Hennig (beschirmære), WMU (beschirmære 2120 [1295] 2 Bel.), FB 37b (beschirmære), MWB 1, 639 (beschirmære)
beschirmærinne, mhd., st. F.: nhd. „Beschirmerin“, Beschützerin; Hw.: vgl. mnd. beschermærinne; Q.: Mechth, RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. beschirmen; W.: nhd. Beschirmerin, F., Beschirmerin, DW 1, 1569; L.: MWB 1, 639 (berschirmærinne)
beschirme, mhd., st. F.: nhd. Schutz; E.: s. schirm; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschirme)
beschirmehant, mhd., st. F.: nhd. Schutz, Obhut, Verwaltung; Q.: BDan (um 1331) (FB beschirmehant); E.: s. beschirme, hant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschirmehant), FB 37b (*beschirmehant), MWB 1, 639 (beschirmehant)
beschirmelich, mhd., Adj.: nhd. schützend; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. beschirmen, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 639 (beschirmelich)
beschirmen, beschermen, mhd., sw. V.: nhd. bewahren, beschirmen, beschützen, schützen, Schutz gewähren, sichern, gewährleisten, sicherstellen, verteidigen; ÜG.: lat. defendere BrTr, PsM, protegere PsM, tueri BrTr; Hw.: vgl. mnd. beschermen; Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, StrAmis, StrBsp, ErzIII, LvReg, Enik, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Parad, BibVor, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph (FB beschirmen), AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), BdN, BrTr, Hochz, Iw, JPhys, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Litan, MillPhys, NibB, ReinFu, Rol, RvEBarl, SchwSp, Trist, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. biskirmen* 33, biscirmen*, sw. V. (1a), beschirmen, beschirmen vor, beschützen, beschützen vor; s. bi, skirmen; W.: nhd. beschirmen, sw. V., beschirmen, beschützen, verteidigen, DW 1, 1569; L.: Lexer 16c (beschirmen), Hennig (beschirmen), WMU (beschirmen 21 [1251] 108 Bel.), FB 37b (beschirmen), MWB 1, 639 (beschirmen)
beschirmenisse, beschirmnisse, mhd., st. N.: nhd. Schutz; Hw.: vgl. mnd. beschermenisse; Q.: HandfKulm, HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. beschirmen, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschirmnisse), MWB 1, 640 (beschirmenisse)
beschirmer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschirmære
beschirmet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschirmt“; Vw.: s. un-; E.: s. beschirmen; W.: nhd. beschirmt, (Part. Prät.=)Adj., beschirmt, beschützt, DW-
beschirmunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschirmung“, Schutz, Verteidigung; Hw.: vgl. mnd. bescherminge; Q.: Lucid (FB beschirmunge), BdN, Kchr (um 1150), Lanc, Mechth, RhMl; E.: s. beschirmen; W.: nhd. (ält.) Beschirmung, F., Beschützen, DW 1, 1569; L.: Hennig (beschirmunge), FB 37b (beschirmunge), MWB 1, 640 (beschirmunge)
beschit, beschiet, mhd., st. M.: nhd. Bescheid; Hw.: s. bescheit; E.: s. bescheiden; W.: s. nhd. Bescheid, M., Bescheid, DW 1, 1551; L.: Lexer 16c (beschit)
beschiuren (1), mhd., sw. V.: nhd. schauern, mit einem Schauer (M.) (1) überkommen; Q.: Loheng (1283); E.: s. be, schiuren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschiuren), FB 37b (beschiuren)
beschiuren (2), beschūren, mhd., sw. V.: nhd. beschützen, schützen, vor gerichtlicher Verfolgung schützen; Q.: Minneb (FB beschiuren), Hadam, Lanc, SSp (1221-1224), WüP, Urk; E.: s. be, schiuren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschiuren), WMU (beschiuren 2302 [1296] 2 Bel.), MWB 1, 640 (beschiuren); Son.: SSp mnd.?
beschiz, mhd., st. M.: nhd. Betrug, Beschiss; Hw.: vgl. mnd. beschīt; Q.: HeldbK, Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. beschīzen; W.: s. nhd. Beschiss, M., Beschiss, DW 1, 1569 (Beschisz); L.: Lexer 16c (beschiz)
beschīzen, mhd., st. V.: nhd. bescheißen, besudeln, betrügen, beschmutzen; Hw.: vgl. mnd. beschīten; Q.: Chr, ClosChr, FabelCorp17, FuchsRabe, KlKsr, ReinFu, Ring, SchwSp (1278), Vintl; E.: ahd. biskīzan* 1, biscīzan*, st. V. (1a), bescheißen, besudeln; s. bi, skīzan; W.: nhd. bescheißen, st. V., bescheißen, beschmutzen, DW 1, 1559; L.: Lexer 16c (beschīzen), Hennig (beschīzen), MWB 1, 640 (beschīzen)
beschizzære*, beschizzer, mhd., st. M.: nhd. „Bescheißer“, Betrüger; W.: s. nhd. Bescheißer, M., Bescheißer, DW 1, 1561 (Bescheiszer); L.: Lexer 373a (beschizzer)
beschizzer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschizzære
beschœnen, beschōnen, mhd., sw. V.: nhd. schönmachen, verherrlichen, beschönigen, entschuldigen rechtfertigen, preisen, schmücken; Q.: Teichn (FB beschœnen), AvR, Berth, Cranc, En (1187/89), Frl, GvN, Heimesf, JTit, Karlmeinet, KvWTurn, Parz, Renner, SchwPr, Seuse, StrBsp, Tannh, UvZLanz, Vät, Vintl, Walth; E.: s. be, schœnen; W.: nhd. (ält.) beschönen, sw. V., beschönen, DW 1, 1590; L.: Lexer 16c (beschœnen), Hennig (beschœnen), FB 37b (beschœnen), MWB 1, 641 (beschœnen)
beschœnet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschönt“; Vw.: s. un-; E.: s. beschœnen; W.: nhd. (ält.) beschönt, (Part. Prät.=)Adj., beschönt, DW-
beschœnigen, mhd., sw. V.: nhd. schön machen, verherrlichen, beschönigen, entschuldigen, rechtfertigen; Q.: Lexer (vor 1431); E.: s. be, schœnigen; W.: nhd. beschönigen, sw. V., beschönigen, DW 1, 1591; L.: Lexer 373a (beschœnigen)
beschœnunge, mhd., st. F.: nhd. Beschönigung; Q.: DvAStaff (1250-1272), Renner, Vintl; E.: s. beschœnen; W.: nhd. Beschönung, F., Beschönigung, DW 1, 1591; L.: Lexer 373a (beschœnunge), Hennig (beschœnunge), MWB 1, 641 (beschœnunge)
bescholen*, bescholn, mhd., sw. V.: nhd. verdienen um; Q.: RWchr (um 1254) (FB bescholn); E.: s. be, scholen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bescholn), FB 37b (*bescholn), MWB 1, 641 (bescholn)
beschollen, mhd., sw. V.: nhd. anhäufen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, schollen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschollen), MWB 1, 641 (beschollen)
bescholn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bescholen*
bescholten***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bescholten; Vw.: s. un-; E.: s. beschelten; W.: nhd. bescholten, (Part. Prät.=)Adj., bescholten, DW-
beschōnen (1), mhd., sw. V.: nhd. „beschonen“, verschonen; Hw.: vgl. mnd. beschōnen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, schōnen; W.: nhd. (ält.) beschonen, sw. V., „beschonen“, verschonen, DW 1, 1590; L.: MWB 1, 641 (beschōnen)
beschōnen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beschœnen
beschoren*, beschorn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vornehm, geschoren; Vw.: s. hōch-, un-*; Q.: ErzIII (1233-1267), Enik, SHort, MinnerII (FB beschorn), Urk; E.: s. bescheren (2); W.: nhd. DW-; R.: hōhe beschoren sīn: nhd. vornehmer Geistlicher sein (V.), vornehm sein (V.); L.: Lexer 373a (beschorn), FB 37b (beschorn), WMU (beschorn 1965 [1294] 1 Bel.)
beschorn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beschoren*
beschoude, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede
beschöude, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede
beschouede*, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede
beschounüsse, beschounusse, mhd., st. F.: nhd. Anschauung; Hw.: s. beschouwenusse; E.: s. beschouwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschounüsse)
beschouwære, beschouwer, mhd., st. M.: nhd. Beschauer, Besichtiger, Betrachter, Prüfer, Wächter, Seher; Vw.: s. brōt-; Hw.: vgl. mnd. beschouwære; Q.: Gen (1060-1080), GenM, RvBib, Secundus; E.: ahd. biskouwāri* 1, biscouwāri*, st. M. (ja), „Beschauer“, Zuschauer, Betrachter; s. bi, skouwāri; W.: nhd. Beschauer, M., Beschauer, DW 1, 1548; L.: Lexer 16c (beschouwære), Hennig (beschouwære), MWB 1, 641 (beschouwære)
beschouwærinne, mhd., st. F.: nhd. „Beschauerin“, Seherin, Betrachterin; Q.: Eckh, RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. beschouwen; W.: nhd. Beschauerin, F., „Beschauerin“, Betrachterin, DW 1, 1548; L.: MWB 1, 641 (beschouwærinne)
beschouwe, mhd., st. F.: nhd. „Beschau“, Anblick, Betrachtung, Anschauung, Besichtigung, Prüfung; Vw.: s. viur-; Hw.: s. beschouwede; vgl. mnd. bischouwe; Q.: LvReg (1237-1252) (FB beschouwe), Berth, StiftZwettl; E.: s. beschouwede, s. beschouwen; W.: nhd. Beschau, F., Beschau, DW 1, 1547; L.: Lexer 16c (beschoude), Hennig (beschöude), FB 37b (beschouwe), MWB 1, 642 (beschouwe)
beschouwecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwicheit
beschouwede, beschoude, beschöuwede, beschöude, peschöuwede, weschöuwede, mhd., st. F.: nhd. Anschauung, Betrachtung, Schau, Anblick, Besichtigung, Kontemplation; ÜG.: lat. conspectus PsM, respectus PsM, spectaculum PsM, visio PsM; Vw.: s. ane-, viur-*; Q.: Trudp, PsM, DvAStaff, SGPr, Secr, Vät, Gund, SHort, HvBurg, MinnerII, Seuse, Stagel, (bescheude) Mar, StrBsp, DvAPat, (beschöude) Mar, ErzIII, LvReg, WvÖst (FB beschouwede), Aneg, AntichrL, Berth, Erlös, Gen (1060-1080), Helbl, JTit, Konr, Litan, MarGr, Netz, PrLeys, Warnung; E.: ahd. biskouwida* 1, biscouwida*, st. F. (ō) (?), Beschauen; s. bi, skouwida; s. mhd. beschouwen (1); W.: s. nhd. Beschau, F., Beschau, DW 1, 1547; L.: Lexer 16c (beschoude), Hennig (beschöude), FB 37b (beschouewede), MWB 1, 642 (beschouwede)
beschöuwede, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede
beschouwelich, mhd., Adj.: nhd. betrachtend, schauend, beschaulich, kontemplativ; Hw.: s. beschouwenlich; vgl. mnd. beschouwelīk; Q.: Secr (1282) (FB beschouwelich), RvBib; E.: s. beschouwen (1); W.: nhd. beschaulich, Adj., beschaulich, DW 1, 1548; L.: Lexer 16c (beschouwelich), FB 37b (beschouwelich), MWB 1, 642 (beschouwelich)
beschouwelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwelichheit*
beschouwelichheit*, beschouwelicheit, mhd., st. F.: nhd. „Beschaulichkeit“, Kontemplation; Hw.: vgl. mnd. beschouwelīchēt; Q.: Köditz (1315/23); E.: s. beschouwelich, heit; W.: nhd. Beschaulichkeit, F., Beschaulichkeit, DW 1, 1548; L.: MWB 1, 642 (beschouwelicheit)
beschouwen (1), mhd., sw. V.: nhd. anschauen, beschauen, betrachten, schauen, sehen, wahrnehmen, besuchen, wiedersehen, durchsehen, prüfen, erkennen; ÜG.: lat. aspicere BrTr, cernere PsM, considerare PsM, perspectare PsM, prospicere PsM, respicere BrTr, PsM, scrutinare BrTr, speculari BrTr; Hw.: vgl. mnd. beschouwen; Q.: LAlex, PsM, StrAmis, DvAStaff, Lilie, SGPr, HTrist, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, Parad, EvB, Minneb, Tauler, Seuse, Cranc, WernhMl (FB beschouwen), BdN, BrTr, Chr, Dietr, Eilh, Frl, Gen (1060-1080), Iw, KvWWelt, Lanc, Parz, RhMl, Roth, RvBib, Spec, St, StRMünch, Tannh, Trist, Urk; E.: ahd. biskouwōn* 27, biscouwōn*, sw. V. (2), beschauen, besehen, schauen, sehen; s. bi, skouwōn; W.: nhd. beschauen, sw. V., beschauen, besehen, besichtigen, DW 1, 1547; R.: begrüezen unde beschouwen: nhd. besuchen; L.: Lexer 16c (beschouwen), Lexer 373a (beschouwen), Hennig (beschouwen), WMU (beschouwen 391 [1279] 2 Bel.), FB 37b (beschouwen), MWB 1, 642 (beschouwen)
beschouwen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschauen“; Q.: WvÖst (1314), Parad (FB beschouwen); E.: s. beschouwen; W.: s. nhd. Beschauen, N., Beschauen, DW 1, 1548; L.: FB 37b (beschouwen)
beschouwenisse, mhd., st. F.: nhd. Anschauung, Anblick; Hw.: s. beschounusse; vgl. mnd. beschouwenisse; Q.: PrOberalt (13. Jh.); E.: s. beschouwen, nisse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 643 (beschouwenisse)
beschouwenlich, mhd., Adj.: nhd. beschaulich, erfahren (Adj.); Hw.: s. weschouwenlich, beschouwelich; E.: s. beschouwen; W.: s. nhd. beschaulich, Adj., beschaulich, DW 1, 1548; L.: Lexer 16c (beschouwenlich), Hennig (beschouwenlich)
beschouwer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschouwære
beschouwet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschaut“; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beschouwet); E.: s. beschouwen; W.: nhd. beschaut, (Part. Prät.=)Adj., beschaut, DW-; L.: FB 37b (beschouwet)
beschouwic***, mhd., Adj.: nhd. betrachtend; Hw.: s. beschouwicheit; E.: s. beschouwen, schouwic; W.: nhd. DW-
beschouwicheit*, beschouwecheit, mhd., st. F.: nhd. Betrachtung; E.: s. beschouwen, schouwicheit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschouwecheit)
beschouwunge, mhd., st. F.: nhd. Anschauung, Anblick, Schau, Besichtigung, Betrachtung, Prüfung, Vision; Hw.: vgl. mnd. beschouwinge; Q.: SGPr, Parad, EvSPaul, Tauler, Cranc (FB beschouwunge), Erlös, Mechth, PrOberalt (13. Jh.), Vintl; E.: s. beschouwen; W.: s. nhd. Beschauung, F., Beschauung, DW 1, 1549; R.: tac der beschouwunge: nhd. jüngstes Gericht; L.: Lexer 16c (beschouwunge), Hennig (beschouwunge), FB 37b (beschouwunge), MWB 1, 643 (beschouwunge)
beschremen, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden, vorausbestimmen; Q.: Minneb (um 1340), PsMb (FB beschremen), Kolm, MarSp, Tougenhort; E.: s. be, schremen; W.: nhd. (ält.) beschremen, sw. V., ordnen, fügen, DW 1, 1569; L.: FB 37b (beschremen), MWB 1, 643 (beschremen)
beschrenkede, mhd., st. F.: nhd. heuchlerischer Betrug; E.: ahd. biskrenkida* 1, biscrenkida*, st. F. (ō), Betrug; s. bi, skrenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschrenkede)
beschrenken, mhd., sw. V.: nhd. hintergehen, verleiten, betrügen, versperren, umfassen, umschließen, einschränken, zu Fall bringen, überlisten; Hw.: vgl. mnd. beschranken, beschrenken; Q.: Ren (FB beschrenken), FabelCorp11, JTit, Kröllwitz, Krone, PrLeys, PrWack, ReinFu, UvZLanz (nach 1193), Vintl, WernhSpr, Wig; E.: ahd. biskrenken* 12, biscrenken*, sw. V. (1a), niederwerfen, schwächen, betrügen; s. bi, skrenken; W.: s. nhd. beschränken, sw. V., beschränken, DW 1, 1591; L.: Lexer 16c (beschrenken), Hennig (beschrenken), FB 37b (beschrenken), MWB 1, 643 (beschrenken)
beschribære*, beschrīber, mhd., st. M.: nhd. „Beschreiber“, Erforscher; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. beschrīben; W.: s. nhd. Beschreiber, M., Beschreiber, DW 1, 1594; L.: Hennig (beschrīber)
beschrīben, mhd., st. V.: nhd. aufschreiben, beschreiben, nennen, niederschreiben, schreiben, aufzeichnen, rechtsgültig aufzeichnen, schildern, schriftlich auffordern zu kommen, schriftlich festlegen, urkundlich festlegen, einladen (V.) (2), bestimmen; ÜG.: lat. describere STheol, scribere STheol; Vw.: s. ē-; Hw.: vgl. mnd. beschrīven; Q.: Apk, WvÖst, EckhII, Parad, TvKulm, EvSPaul, EvB, MinnerII, EvA, KvMSph, KvMSel (FB beschrīben), Er (um 1185), Erlös, Köditz, LivlChr, Mügeln, Mühlh, PassIII, Pelzb, RhMl, STheol, StRBrünn, Trist, UvEtzWh, WüP, Urk; E.: s. be, schrīben; W.: nhd. beschreiben, st. V., beschreiben, DW 1, 1592; L.: Lexer 16c (beschrīben), Hennig (beschrīben), WMU (beschrīben 53 [1261] 222 Bel.), FB 37b (beschrīben), MWB 1, 643 (beschrīben)
beschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. beschrībære
beschrībunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschreibung“, Erfassung, Registrierung; ÜG.: lat. conscriptio STheol; Hw.: vgl. mnd. beschrīvinge; Q.: STheol, EvB, EvA, Cranc, KvMSel (FB beschrībunge), EvBeh, PrLeys (Ende 12. Jh.), StRPrag; I.: Lüt. lat. conscriptio?; E.: s. beschrīben; W.: s. nhd. Beschreibung, F., Beschreibung, DW 1, 1594; L.: FB 37b (beschrībunge), MWB 1, 644 (beschrībunge)
beschricken, mhd., sw. V.: nhd. in Schrecken versetzen; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. be, schricken (1); W.: s. nhd. (ält.) beschrecken, sw. V., erschrecken, DW 1, 1592; L.: MWB 1, 644 (beschricken)
beschrīen, bischrīen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. beschreien, anschreien, Gerüfte erheben, Klageschrei erheben, Hilferuf erheben, ins Gerede bringen, beklagen, beweinen, ausrufen, verkündigen, anrufen, verkünden, öffentlich machen, anklagen; Vw.: s. ane-*; Hw.: vgl. mnd. beschrīen; Q.: (st. V.) Märt, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, (sw. V.) DSp, HTrist, Kreuzf, Apk, WvÖst, Teichn (FB beschrīen), Albrecht, Aneg (um 1173), BdN, ErnstD, JTit, KarlGalie, Karlmeinet, Loheng, MinneR505, MorantGalie, Mühlh, PassI/II, Segen3, StRHeiligenst, StRPrag, Wartb, Wh, WolfdA, Urk; E.: s. be, schrīen (1); W.: s. nhd. beschreien, st. V., beschreien, ausrufen, verkünden, DW 1, 1594; L.: Lexer 16c (beschrīen), Hennig (beschrīen), WMU (beschrīen 51 [1261] 8 Bel.), FB 38a (beschrīen), MWB 1, 644 (beschrīen)
beschrīet***, beschrīt***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angekündigt, verklagt; Vw.: s. un-; E.: s. beschrīen; W.: nhd. DW-
beschrīnen, mhd., sw. V.: nhd. „beschreinen“, in einen Schrein einschließen, sicher aufheben; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, schrīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 645 (beschrīnen)
beschrīten, mhd., st. V.: nhd. beschreiten, besteigen, reiten; Hw.: vgl. mnd. beschrīden (1); Q.: LAlex (1150-1170), Apk (FB beschrīten), Athis, Karlmeinet, NvJer, Rittertreue; E.: ahd. biskrītan* 1, biscrītan*, st. V. (1a), entgleiten, entschlüpfen; s. bi, skrītan; W.: nhd. beschreiten, st. V., beschreiten, die Füsse oder Beine auf etwas setzen, DW 1, 1596; L.: Lexer 16c (beschrīten), Hennig (beschrīten), FB 38a (beschrīten), MWB 1, 645 (beschrīten)
beschrōten, mhd., st. V.: nhd. behauen (V.), beschneiden; Hw.: vgl. mnd. beschrōden; Q.: MinnerII, Cranc (FB beschrōten), Chr, Kolm, Krone (um 1230), KvWTroj, Lanc, Urk; E.: ahd. biskrōtan* 2, biscrōtan*, red. V., beschneiden, schroten, abschneiden; s. bi, skrōtan; W.: (ält.) beschroten, st. V., beschneiden, DW 1, 1596; L.: Lexer 16c (beschrōten), FB 38a (beschrōten), MWB 1, 645 (beschrōten)
beschrōtunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschrotung“, Schnitt, Abschneiden, Grasschnitt, Wegnahme; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beschrōtunge), Urk; E.: s. beschrōten, schrōtunge; W.: nhd. DW-; L.: FB 38a (*beschrōtunge), MWB 1, 645 (beschrōtunge)
beschuldecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschuldicheit*
beschuldegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschuldigen
beschuldekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschuldicheit*
beschulden, mhd., sw. V.: nhd. beschuldigen, tadeln, verschulden, Anklage erheben, verdienen, verdienen um, vergelten; Hw.: vgl. mnd. beschülden; Q.: GTroj, FvS, EckhI, MinnerII, JvFrst, EvA (FB beschulden), AlexiusF, Eckh, Flore (1220), HeslNic, KvWEngelh, KvWTroj, ReinFu, SchwSp, Urk; E.: s. be, schulden; W.: nhd. (ält.) beschulden, sw. V., verschulden, verdienen, DW 1, 1598; L.: Lexer 16c (beschulden), Hennig (beschulden), FB 38a (beschulden), MWB 1, 645 (beschulden)
beschuldic***, mhd., Adj.: nhd. entschuldigend; Hw.: s. beschuldicheit; vgl. mnd. beschüldich; E.: s. beschulden, schuldic; W.: nhd. DW-
beschuldicheit*, beschuldecheit, beschuldekeit, mhd., st. F.: nhd. Entschuldigung, Ausrede; Q.: Brun (1275-1276) (FB beschuldekeit); E.: s. beschuldic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschuldecheit), FB 38a (*beschuldekeit), MWB 1, 645 (beschuldecheit)
beschuldigen, beschuldegen, mhd., sw. V.: nhd. anklagen, beschuldigen, verklagen; Hw.: vgl. mnd. beschüldigen; Q.: JvFrst (FB beschuldigen), SchwSp (1278); E.: s. beschulden, s. be, schuldigen; W.: s. nhd. beschuldigen, V., beschuldigen, DW 1, 1598; L.: Lexer 16c (beschuldigen), FB 38a (beschuldigen), MWB 1, 646 (beschuldegen)
beschunden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschunden“, geschunden, geschält; Q.: SHort (nach 1298) (FB beschunden); E.: s. beschinden; W.: nhd. DW-; L.: FB 38a (beschunden)
beschuoben, mhd., sw. V.: nhd. begraben (V.); Q.: Teichn (1350-1365) (FB beschuoben); E.: s. be, schuoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschuoben), FB 38a (*beschuoben), MWB 1, 646 (beschuoben)
beschuochen, beschuohen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schuhen versehen (V.), beschuhen; Hw.: vgl. mnd. beschōien; Q.: Vät, EvSPaul, MinnerI (FB beschuochen), St (13. Jh.); E.: s. be, schuochen, schuoch; W.: nhd. beschuhen, sw. V., mit Schuhen versehen (V.), DW 1, 1597; L.: Lexer 17a (beschuochen), FB 38a (beschuochen), MWB 1, 646 (beschuohen)
beschuohen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschuochen
beschūren, mhd., sw. V.: nhd. schwer schädigen; Q.: Loheng (1283), Mügeln; E.: s. be, schūr; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 646 (beschūren)
beschūren, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschiuren
beschüren, beschürn, mhd., sw. V.: nhd. verscharren, begraben (V.); Q.: Cranc (FB beschürn), Rumelant (13. Jh.); E.: s. be, schüren (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beschüren), FB 38a (beschürn), MWB 1, 646 (beschürn)
beschürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschüren
beschüten, mhd., sw. V.: nhd. beschütten, überschütten, zuschütten, bedecken, überwältigen, beschützen, entlasten, befreien; Hw.: vgl. mnd. beschüdden; Q.: Ren, RAlex, Enik, DSp, SHort, Pilgerf (FB beschüten), Athis, BdN, Bit, Chr, Krone, Lanc, Loheng, Mai, MGHConst, Mügeln, Nib (um 1200), Tuch, Wh, Wig, WüP, WvE, Urk; E.: s. be, schüten; W.: nhd. beschütten, sw. V., beschütten, DW 1, 1598; L.: Lexer 17a (beschüten), Hennig (beschüten), FB 38a (beschüten), MWB 1, 646 (beschüten), MWB 1, 647 (beschüten)
beschutnisse, mhd., st. N.: nhd. Einspruch, Verweigerung; Q.: Urk (1335); E.: s. beschüten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 647 (beschutnisse)
beschütunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschüttung“, Schutz, Beistand; Hw.: vgl. mnd. beschüddinge; Q.: ClosChr, MGHConst (1322); E.: s. beschüten; W.: nhd. (ält.) Beschüttung, st. F., „Beschüttung“, DW 1, 1600; L.: MWB 1, 647 (beschütunge)
beschützen, mhd., sw. V.: nhd. beschützen, Schutzherrschaft ausüben, Schirmherrschaft ausüben, erretten; Hw.: vgl. mnd. beschütten; Q.: TvKulm (FB beschützen), BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. be, schützen; W.: s. nhd. beschützen, sw. V., beschützen, DW 1, 1600; R.: ēwiclich beschützen: nhd. für das künftige Leben erretten; L.: Lexer 373a (beschützen), FB 38a (beschützen), MWB 1, 647 (beschützen)
beschützunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschützung“, Schutz; Hw.: vgl. mnd. beschüttinge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beschützunge); E.: s. beschützen; W.: s. nhd. Beschützung, F., Beschützung, DW 1, 1600; L.: FB 38a (*beschützunge), MWB 1, 647 (beschützunge)
besebelich***, mhd., Adj.: nhd. wahrnehmbar, einsichtig; Hw.: s. besebelichheit*; E.: s. beseben, lich
besebelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besebelichheit*
besebelichheit*, besebelichkeit, besebelicheit, mhd., st. F.: nhd. Einsicht, Wahrnehmung, Empfinden; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. besebelich, heit; L.: Hennig (besebelichkeit), MWB 1, 648 (besebelicheit)
besebelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besebelichheit*
beseben, mhd., st. V.: nhd. wahrnehmen, empfinden, innehaben, bemerken; Hw.: vgl. mnd. beseven; Q.: EvSPaul (FB beseben), Elis, Herb, HvFritzlHl, Kchr (um 1150); E.: s. be, seben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beseben), Berichtigungen, Hennig (beseben), FB 38a (beseben), MWB 1, 648 (beseben)
besegenen, mhd., sw. V.: nhd. segnen; Q.: SpJesu; E.: s. be, segenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 648 (besegenen)
besehære*, beseher, mhd., st. M.: nhd. „Beseher“, Beschauer, Besichtiger, Prüfer; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beseher), Chr; E.: s. besehen, s. be, sehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beseher), FB 38a (besëher), MWB 1, 648 (besehære)
besehen (1), bisehen, besēn, mhd., st. V.: nhd. besehen (V.), in Augenschein nehmen, beschauen, erblicken, antreffen, einsehen, sich vorsehen, betrachten, ansehen, herausfinden, erfahren (V.), erkunden, prüfen, bedenken, feststellen, sorgen für, versorgen, sich versorgen, versorgen mit, besorgen, bereit machen zu; ÜG.: lat. cognoscere BrTr, visitare PsM; Vw.: s. vore-*, vüre-*; Hw.: vgl. mnd. besēn (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Albert, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, Parad, BDan, EvSPaul, Hawich, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, WernhMl (FB besehen), Athis, Berth, BrTr, Eracl, Erlös, Frl, Greg, Herb, Iw, KarlGalie, Köditz, KvWEngelh, KvWTroj, Lanc, LivlChr, MarLegPass, Mechth, Nib, NvJer, PassI/II, PleierMel, RhMl, Roth, SchwPr, Spec (um 1150), StatDtOrd, StrDan, StRFreiberg, Volmar, WüP, WvE, Urk; E.: ahd. bisehan* (1) 25, st. V. (5), besehen, blicken, beaufsichtigen, sorgen für; germ. *bisehwan, st. V., ausschauen, besehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; W.: nhd. besehen, st. V. besehen, beschauen, betrachten, DW 1, 1610; L.: Lexer 17a (besehen), Lexer 373a (besehen), Hennig (besehen), WMU (besehen 51 [1261] 11 Bel.), FB 38a (besëhen), MWB 1, 648 (besehen)
besehen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besehen (Adj.); Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bsēn (3); Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. besehen (1); W.: nhd. besehen, (Part. Prät.=)Adj., besehen (Adj.), DW-
besehen*** (3), mhd., st. N.: nhd. Besehen; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. besēn (2); E.: s. besehen (1); W.: nhd. Besehen, (subst. Inf.=)N., Besehen, DW-
beseher, mhd., st. M.: Vw.: s. besehære
besehunge, mhd., st. F.: nhd. Besehung, Prüfung, Kontemplation; Q.: EvA (FB besehunge), DvAStaff (1250-1272); E.: s. besehen; W.: s. nhd. (ält.) Besehung, F., Besehung, Besichtigung, DW 1, 1612; L.: Hennig 29b (besehunge), FB 38a (besëhunge), MWB 1, 649 (besehunge)
beseichen, mhd., sw. V.: nhd. „beseichen“, bepissen; Hw.: vgl. mnd. besēchen; Q.: Barth (Ende 12. Jh.), Ring, SalArz; E.: s. be, seichen; W.: s. nhd. (dial.) beseichen, V., beseichen, DW 1, 1612; L.: Hennig 29b (beseichen), MWB 1, 649 (beseichen)
beseilen, mhd., sw. V.: nhd. „beseilen“, mit Seilen einfangen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beseilen), Tuch; E.: s. be, seilen; W.: nhd. (ält.) beseilen, sw. V., mit Seilen versehen (V.), DW 1, 1613; L.: FB 38a (beseilen), MWB 1, 649 (beseilen)
beselich, mhd., Adj.: nhd. „zu einem Basilisk gehörig“, Basilisk..., basiliskenartig; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beselich); E.: s. lat. basiliscus, M., Basilisk; gr. βασιλίσκος (basilískos), M., kleiner König, Häuptling; vgl. gr. βασιλεύς (basileús), M., Leiter (M.), Herrscher, König; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; W.: nhd. DW-; L.: FB 38a (*beselich), MWB 1, 649 (beselich)
beselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. baselīn
beselwen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. be, selwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beselwen)
beselwunge 1, mhd., st. F.: nhd. Verdunkelung; ÜG.: lat. offuscatio Gl; Q.: Gl (um 1165); I.: Lüt. offuscatio?; E.: s. beselwen, unge; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 59a (beselwunge)
besem 1 und häufiger, pesem, mhd., st. M.: nhd. Besen, Kehrbesen, Rute, Zuchtrute; Hw.: s. beseme; Q.: Urk (1296), s. beseme; E.: s. beseme; W.: nhd. Besem, Besen, M., Besen, DW 1, 1614; L.: Lexer (beseme), Hennig (besem), WMU (besem 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 649 (beseme)
beseme, besme, pesme, besen, mhd., sw. M.: nhd. Besen, Kehrbesen, Rute, Zuchtrute; Vw.: s. himel-*, zuht-; Hw.: s. besem; vgl. mnd. bēseme; Q.: EvB, Tauler (FB beseme), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), EvA, Freid, Hadam, Helbl, HvMelk, Jüngl, Kchr, Krone, Kudr, LAlex, Loheng, Mechth, Mügeln, PassI/II, PrOberalt, Renner, SchwSp, Spec, Walth; E.: ahd. besemo 26, sw. M. (n), Besen, Rute; germ. *besamō-, *besamōn, *besama-, *besaman, *besmō-, *besmōn, *besma-, *besman, sw. M. (n), Besen; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145, EWAhd 1, 567; W.: s. nhd. Besen, M., Besen, Duden 1, 364, DW 1, 1614; L.: Lexer 17a (beseme), Hennig (besem), FB 38a (bëseme), MWB 1, 649 (beseme)
besemen, besmen, mhd., sw. V.: nhd. auskehren, reinigen, züchtigen; Hw.: vgl. mnd. bēsemen; Q.: Herb (1190-1200), Kröllwitz; E.: s. beseme; W.: nhd. (ält.) besemen, sw. V., fegen, DW 1, 1615; L.: Lexer 17a (besemen), MWB 1, 650 (besemen)
besemenslac, mhd., st. M.: Vw.: s. besemslac
besemenstil*, besmenstil, besemstil*, pesmenstil, mhd., st. M.: nhd. Besenstiel; Hw.: vgl. mnd. bēsemestēl; Q.: Bauernh (um 1300?), MeierBetz, Ring; E.: s. besemen, stil; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besmenstil), MWB 1, 650 (besemstil)
besemmelde, mhd., sw. F.: nhd. Rutenmelde, Beifuß?; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. beseme, melde (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 650 (besemmelde)
besemmeldensaf, mhd., st. N.: nhd. aus Rutenmelde gewonnener Saft; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. beseme, melde (1), saf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 650 (besemmeldensaf)
besemrīs, mhd., st. N.: nhd. Besenreis, Zuchtrute; Hw.: vgl. mnd. bēsemrīs; Q.: Vät, WvÖst (FB besemrīs), OrtnAW (nach 1230-1250), PassI/II, PassIII; E.: s. beseme, rīs; W.: s. nhd. (ält.) Besenreis, N., Besenreis, DW 1, 1617; L.: Lexer 17a (besemrīs), Hennig (besemrīs), FB 38a (bësemrīs), MWB 1, 650 (besemrīs)
besemslac, besemenslac, mhd., st. M.: nhd. Besenschlag, Schlag mit dem Besen, Schlag mit der Zuchtrute, Rutenschlag; Q.: StrBsp (1230-1240) (besemenslac) (FB besemslac), Frl, Helbl, Loheng, Mechth, Wartb, Urk; E.: s. beseme, slac; W.: s. nhd. Besenschlag, M., Besenschlag, DW-; L.: Lexer 17a (besemslac), WMU (besemslac 2345 [1296] 1 Bel.), FB 38a (bësemslac), MWB 1, 650 (besemslac)
besēn, mhd., st. V.: Vw.: s. besehen
besenden, bisenden, mhd., sw. V.: nhd. „besenden“, kommen lassen, einberufen (V.), beschicken, sich rüsten, Heer aufstellen, schicken nach, aufbieten, zusammenrufen, holen, schicken, senden, einbestellen; Q.: Kchr, LAlex, TrSilv, RWh, RWchr, StrAmis, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, MinnerII, SAlex, WernhMl (FB besenden), AntichrL, BuchdKg, Flore, Gen (1060-1080), Had, JTit, Krone, KvWTroj, Lanc, Loheng, Mühlh, NibB, Orend, PassI/II, PrOberalt, Rol, RvEBarl, Trist, TürlWh, UvZLanz, Wig, Urk; E.: ahd. bisenten* 1, sw. V. (1a), übergeben (V.); s. bi, senten; W.: nhd. besenden, unr. V., beschicken, holen lassen, zu einem schicken, DW 1, 1616; L.: Lexer 17a (besenden), Hennig (besenden), WMU (besenden 67 [1263] 19 Bel.), FB 38a (besenden), MWB 1, 650 (besenden)
besengen, mhd., sw. V.: nhd. anbrennen, versengen, ansengen; Hw.: vgl. mnd. besengen; Q.: Eilh (1170-1190), Lucid, SHort, HvNst, TvKulm, Teichn, Cranc (FB besengen), Barth, Eracl, Herb, KvWTroj, Loheng, MarLetgPass, Reinfr, Renner, Trist, Vintl, Walth, Wh; E.: ahd. bisengēn* 5, sw. V. (1a), verbrennen, sengen, anbrennen; s. bi; s. germ. *sangjan, sw. V., „sengen“, brennen machen; idg. *senk-?, V., brennen, dörren, Pokorny 907; W.: nhd. (ält.) besengen, sw. V., anbrennen, DW 1, 1616; L.: Lexer 17a (besengen), Hennig (besengen), FB 38a (besengen), MWB 1, 651 (besengen)
besenget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besengt“; Vw.: s. un-; E.: s. besengen; W.: nhd. DW-
besenken, mhd., sw. V.: nhd. hinabsenken, versenken; Hw.: vgl. mnd. besenken; Q.: RAlex, RWchr, SGPr (FB besenken), KvWTroj, LAlex (1150-1170); E.: s. be, senken; W.: nhd. DW-; R.: besanct (Part. Prät.): nhd. versenkt; L.: Lexer 17a (besenken), Hennig (besenken), FB 38a (besenken), MWB 1, 651 (besenken)
besēren, mhd., sw. V.: nhd. verwunden, verletzen; Q.: Bit, Eracl (13. Jh.); E.: s. be, sēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besēren), MWB 1, 651 (besēren)
beserken, mhd., sw. V.: nhd. einsargen, in den Sarg legen, bestatten; Hw.: s. besarken; Q.: HTrist, MinnerI (FB beserken), JTit, Serv (um 1190); E.: s. be, serken, sarken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beserken), Hennig (besarken), FB 38a (beserken), MWB 1, 651 (beserken)
beserket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingesargt, in den Sarg gelegt; E.: s. beserken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besarken)
besetelen*, beseteln, mhd., sw. V.: nhd. mit Sätteln ausrüsten, mit einem Sattel versehen (V.); Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. be, satel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 651 (beseteln)
beseteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besetelen*
besetzede 1, mhd., st. F.: nhd. Festsetzung, Vereinbarung; Q.: Urk (1280); E.: s. besetzen (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (besetzede N176 [1280] 1 Bel.), MWB 1, 651 (besetzede)
besetzen (1), mhd., sw. V.: nhd. besetzen, militärisch besetzen, Ämter besetzen, verlehnen, innehaben, berechnen, festhalten an, in Besitz nehmen, belagern, bedrängen, festlegen, vermachen, als Legat vermachen, bebauen, bepflanzen, gründen, Anspruch erheben, verhalten (V.), einberufen (V.), aufstellen, versprechen, verpachten, umstellen, umlagern, feststellen, festsetzen, bestimmen, verweisen, anklagen, ansprechen, in Beschlag nehmen, ausfüllen, zum Pfand setzen; ÜG.: lat. administrare BrTr, disponere STheol; Q.: LAlex, LvReg, Enik, Lilie, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, STheol, EvSPaul, EvB, Minneb, EvA, Teichn, Schachzb (FB besetzen), BrTr, BvgSp, Chr, Dietr, Er, Flore, Frl, Greg, JJud (1130/50), KvWTroj, Lanc, Loheng, Mechth, Mühlh, NibA, Parz, PassI/II, PrMd, Rol, SchwSp, SSp, StrKarl, Trist, Wig, Urk; E.: ahd. bisezzen* 11, sw. V. (1a), bewachen, besetzen, aufstellen, einsetzen; s. bi, sezzen; W.: nhd. besetzen, sw. V., besetzen, DW 1, 1618; R.: sich ze wer besetzen: nhd. sich wehren; R.: sich an einen besetzen: nhd. sich zu Dienst verpflichten; R.: sīnen sin besetzen: nhd. sich entschließen; R.: sīnen muot besetzen: nhd. sich den Kopf zerbrechen; R.: muot besetzen: nhd. nachdenken; R.: trahte besetzen: nhd. nachdenken; R.: besetzet (Part. Prät.): nhd. besonnen (Adj.); L.: Lexer 17a (besetzen), Lexer 373a (besetzen), Hennig (besetzen), WMU (besetzen 29 [1253] 151 Bel.), FB 38a (besetzen), MWB 1, 651 (besetzen); Son.: SSp mnd.?
besetzen (2) 1, mhd., st. N.: nhd. „Besetzen“, Besetzung, Besetzung mit Pächtern, Besetzung mit Lehnsleuten, Verlehnung; Vw.: s. tōt-; Q.: Urk (1291); E.: s. besetzen (1); W.: s. nhd. Besetzen, N., Besetzen, DW-; L.: WMU (besetzen 1363 [1291] 1 Bel.)
besetzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besetzt; Vw.: s. un-; Q.: Tauler (vor 1350) (besast) (FB besetzet); E.: s. besetzen; W.: s. nhd. besetzt, Adj., besetzt, DW 1, 1620; L.: FB 38a (besetzet)
besetzunge, mhd., st. F.: nhd. Festsetzung, Bestimmung, Inanspruchnahme; Q.: Chr, Urk (1282); E.: s. besetzen; W.: nhd. Besetzung, F., Besetzung, DW 1, 1620; L.: WMU (besetzungen 546 [1282] 5 Bel.), MWB 1, 653 (besetzunge)
besez, bisez, bīsez, bīsezze, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Beisetz“, Besitz, Belagerung, Unglück, Prüfung, Misswuchs, Missernte, Hungersnot; Hw.: vgl. mnd. beset (1); Q.: MinnerI, JvFrst (FB besez), Berth, Chr, Kchr (um 1150), LuM, Ot, Tauler, Teichn, Urk; E.: ahd. bīsez 7, bisez, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Besitz, Besetzung, Belagerung; s. bi, sez; W.: s. nhd. Besess, M., Besitz, DW 1, 1618 (Besesz), (oberd.) Besess, M., N., Besitz, Schweiz. Id. 7, 1383, (oberd.) Besess, N., F., Besitz, Fischer 1, 886, (oberd.) Besess, M., Besitz, Schmeller 2, 332; W.: nhd. (ält.) Beisetz, M., Beisetz, DW 1, 1393; L.: Lexer 17a (besez), Lexer 373a (besez), Hennig (bīsez), WMU (besez 1684 [1293] 12 Bel.), FB 38a (besëz), MWB 1, 822 (bīsez)
besezze (1), mhd., st. N.: nhd. Gebundenheit; E.: s. besez; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besezze)
besezze*** (2), mhd., sw. M.: nhd. im umliegenden Land Ansässiger, Nachbar, Anwohner, Auflauerer, Nachsteller; Vw.: s. un-; E.: s. besez; W.: nhd. DW-
besezzen (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besetzt, in Besitz befindlich, in Nutzung befindlich, ansässig, bewohnt, besessen, beherrscht, belagert, angemessen, begütert; Vw.: s. un-; Q.: Kchr (um 1150), RWh, Brun, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, Hiob, Tauler, Teichn, WernhMl (FB besezzen), BdN, Chr, Erlös, Konr, KvWTroj, Mühlh, PrOberalt, StRFreiberg, Urk; E.: s. besizzen, be, sizzen; W.: s. nhd. besessen, Adj., besessen, DW 1, 1617; L.: Lexer 17a (besezzen), WMU (besezzen 51 [1261] 9 Bel.), FB 38a (besëzzen), MWB 1, 653 (besezzen)
besezzen (2), mhd., Sb.: nhd. „besessen“, belastet, ansässig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besēten; E.: s. besezzen (1); W.: nhd. DW-
besezzenheit, mhd., st. F.: nhd. „Besessenheit“, Wohnsitz, Ansässigkeit, Befangenheit, Sorge, Bindung; Hw.: vgl. mnd. besētenhēt; Q.: Tauler, Schürebr (FB besezzenheit), Crane (vor 1267), MerswZM, StRFreiberg; E.: s. besezzen, heit; W.: s. nhd. Besessenheit, F., Besessenheit, DW 1, 1618; L.: Lexer 17a (besezzenheit), Hennig (besezzenheit), FB 38b (besëzzenheit), MWB 1, 653 (besezzenheit)
besibenen, mhd., sw. V.: nhd. „übersiebnen“, überführen (mit sieben Zeugen); Q.: Lexer (1502); E.: s. be, siben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besibenen)
besicheren*, besichern, mhd., sw. V.: nhd. sichern, sicherstellen, bestärken in, schützen; Q.: Chr, Eckh, Urk (1298); E.: s. be, sicheren; W.: s. nhd. besichern, V., besichern, DW-; L.: Lexer 17a (besichern), Hennig (besichern), WMU (besichern 3086 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 654 (besichern)
besichern, mhd., sw. V.: Vw.: s. besicheren*
besidelen*, besideln, mhd., sw. V.: nhd. „besiedeln“, als Pächter auf einem Gut einsetzen; Q.: Urk (1341); E.: s. be, sidelen; W.: nhd. besiedeln, sw. V., besiedeln, DW 1,1621; L.: MWB 1, 654 (besideln)
besideln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besidelen*
besiffelen*, besiffeln, mhd., sw. V.: nhd. hingleiten über, streifen; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, siffelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besiffeln), Hennig (besiffeln), MWB 1, 654 (besiffeln)
besiffeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besiffelen*
besigelen (1), bisigeln, besigeln, mhd., sw. V.: nhd. besiegeln, siegeln, mit einem Siegel beglaubigen, versiegeln, einschließen, verschließen, verwahren, bekräftigen, als Siegel eingraben; Hw.: vgl. mnd. besēgelen (2); Q.: TrSilv, RAlex, RWh, Brun, GTroj, Apk, Pilgerf (FB besigelen), Eracl, Kchr, KvWTroj, Litan, MarldM (1130-1160), PassIII, Rol, SiebenZ, Spec, Wig, Will (1060-1065), Urk; E.: ahd. bisigilen* 8, sw. V. (1a), besiegeln, versiegeln, verkünden; s. bi; s. lat. sigillāre, V., siegeln, hervorheben; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. besiegeln, sw. V., besiegeln, versiegeln, DW 1, 1621; L.: Lexer 17a (besigelen), Hennig (besigelen), WMU (37 [1257] 1000 Bel.), FB 38b (besigelen), MWB 1, 654 (besigeln)
besigelen (2), besigeln, mhd., sw. V.: nhd. besegeln; Hw.: vgl. mnd. besēgelen (1); Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, sigelen; W.: s. nhd. besegeln, V., besegeln, DW 1, 1610; R.: mer besigelen: nhd. das Meer besegeln; L.: Lexer 373a (besigelen)
besigelet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besiegelt“; Vw.: s. un-; Q.: Will (1060-1065), Brun (FB besigelet); E.: s. besigelen; W.: s. nhd. besiegelt, Adj., besiegelt, DW-; L.: FB 38b (besigelet), MWB 1, 654 (besigeln)
besigeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. besigelen (1)
besigeln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. besigelen (2)
besīgen, mhd., st. V.: nhd. betropfen, benetzen; Q.: Apk, JvFrst (FB besīgen), Albrecht (1190-1210), Athis, HeslnNic; E.: s. be, sīgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besīgen), FB 38b (besīgen), MWB 1, 654 (besīgen)
besīhen, mhd., st. V.: nhd. versiegen; Q.: Teichn (FB besīhen), JTit, PrMill, Serv (um 1190); E.: ahd. bisīhan* 4?, st. V. (1b), „beseihen“, versiegen, vertrocknen; germ. *biseihwan, st. V., seihen; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besīhen), FB 38b (besīhen), MWB 1, 655 (besīhen)
besiht, mhd., st. F.: nhd. Umsicht, Sorgfalt, Vorsicht, Fürsorge; Vw.: s. un-, vore-*, vüre-*; Hw.: s. besihticheit; vgl. mnd. besicht; Q.: Lei, Trudp, LvReg, Ot, Teichn (FB besiht), Gen (1060-1080), GenM, Hätzl, Urk; E.: s. be, siht, besehen; W.: s. nhd. Besicht, F., Besicht, Besichtigung, DW-; L.: Lexer 17a (besiht), FB 38b (besiht), MWB 1, 655 (besiht)
besihtec, mhd., Adj.: Vw.: s. besihtic
besihtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besihticheit
besihteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. besihticlīche
besihten, mhd., sw. V.: nhd. besichtigen; Hw.: vgl. mnd. besichten (1); Q.: Vät (1275-1300) (FB besihten), Chr; E.: s. besiht; W.: s. nhd. besichtigen, V., besichtigen, DW 1, 1620; L.: Lexer 17b (besihten), FB 38b (besihten), MWB 1, 655 (besihten)
besihtic, besihtec, mhd., Adj.: nhd. umsichtig, besonnen (Adj.), fürsorglich, aufmerksam, bekannt, einsehbar, durch Augenschein nachprüfbar; Vw.: s. un-*, vore-*; Hw.: vgl. mnd. besichtich; Q.: Ot, HvBer, Schachzb (FB besihtec), Urk (1298); E.: s. besiht, s. besehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besihtec), WMU (besihtic 3102 [1298] 1 Bel.), FB 38b (besihtec), MWB 1, 655 (besihtec)
besihticheit, besihtecheit, besihtekeit, besihtickeit, wesihtekeit, wesihtickeit, mhd., st. F.: nhd. Vorsorge, Sorge, Einsicht, Umsicht, Sorgfalt, Fürsorge; ÜG.: lat. circumspectio PsM; Vw.: s. un-*, vore-*; Q.: PsM (vor 1190), BrAsb, Secr, Ot, Hiob, Teichn (FB besihtecheit), DvAStaff, MvHeilGr, SchwPr; E.: s. besihtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besihtecheit), Hennig (besihteckeit), FB 38b (besihtecheit), MWB 1, 655 (besihtecheit)
besihticlich***, mhd., Adj.: nhd. „fürsorglich“; Hw.: s. besihticlīche; E.: s. besihtic, lich; W.: nhd. DW-
besihticlīche, besihteclīche, mhd., Adv.: nhd. fürsorglich, vorsichtig, besonnen (Adv.), sorgfältig; Q.: Trudp (vor 1150), WvÖst, HvBer (FB besihteclīche); E.: s. besihticlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (besihticlīche), FB 38b (besihteclīche), MWB 1, 655 (besihteclīche)
besilieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bersilieren
besinden, mhd., sw. V.: nhd. auf den Weg bringen, ins Werk setzen; Q.: WvÖst (1314) (FB besinden); E.: s. be, sind...; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besinden), FB 38b (*besinden)
besingen, mhd., st. V.: nhd. ansingen, mit Gesang erfüllen, Messe singen, Messe halten, gottesdienstlich besingen, besingen; Hw.: vgl. mnd. besingen (1); Q.: Enik, HTrist, Ot, MinnerI (FB besingen), Herb, Kzl, Mügeln, Neidh, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), UvTürhTr, Urk; E.: ahd. bisingan* 5, st. V. (3a), besingen, verkünden; germ. *bisengwan, st. V., besingen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; W.: nhd. besingen, st. V., besingen, DW 1, 1621; R.: tōten besingen: nhd. „Toten besingen“, Totenmesse halten; L.: Lexer 17b (besingen), Hennig (besingen), WMU (besingen 838 [1286] 9 Bel.), FB 38b (besingen), MWB 1, 656 (besingen)
besinken, mhd., st. V.: nhd. herabsinken, versinken; Q.: Lucid (1190-1195), Seuse (FB besinken), Martina; E.: s. be, sinken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besinken), Hennig (besinken), FB 38b (besinken), MWB 1, 656 (besinken)
besinnec, mhd., Adj.: Vw.: s. besinnic
besinnen, mhd., st. V.: nhd. „besinnen“, nachdenken, ausdenken, zur Besinnung bringen, zur Erkenntnis bringen, sich bewusst werden, überlegen (V.), bedenken, erklären; Hw.: vgl. mnd. besinnen; Q.: RAlex, GTroj, Apk, TvKulm, BDan, Hiob, Minneb, JvFrst, Seuse (FB besinnen), Boner, Frl, Ga, GFrau, Karlmeinet, KgTirol, Köditz, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, Suchenw, Tu, Vintl, WvÖst, WvRh; E.: s. be, sinnen; W.: nhd. besinnen, V., besinnen, DW 1, 1622; L.: Lexer 17b (besinnen), Hennig (besinnen), FB 38b (besinnen), MWB 1, 656 (besinnen)
besinnet, besint, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besonnen (Adj.), ausgedacht, überlegt, verständig, klug; Vw.: s. un-; Q.: Enik, HTrist, GTroj, SHort, WvÖst, KvHelmsd, Minneb, JvFrst, Seuse (FB besinnet), Helbl, JTit, KvWTroj, Reinfr, Stauf, StrDan (1220-1240), WolfdD; E.: s. besinnen; W.: nhd. (ält.) besinnt, Adj., besinnt, besonnen (Adj.), DW 1, 1624; L.: Lexer 17b (besint), Hennig (besinnet), FB 38b (besinnet)
besinnetic***, mhd., Adj.: nhd. „besonnen“ (Adj.); E.: s. besinnet; W.: nhd. DW-
besinneticlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besinnetic, lich; W.: nhd. DW-
besinneticlīche***, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. besinnetic, līche; W.: nhd. DW-
besinnetlich*, besintlich***, mhd., Adj.: nhd. besonnen (Adj.); Hw.: s. besintlīche; E.: s. besinnen; W.: nhd. (ält.) besinntlich, Adj., besinntlich, DW 1, 1624
besinnetlīche*, besintlīche, mhd., Adv.: nhd. besonnen (Adv.), mit Überlegung; Q.: Boner (um 1350); E.: s. besinnen; L.: Hennig (besintlīche); W.: nhd. (ält.) besinntlich, Adv., besinntlich, DW 1, 1624 (Adj.); L.: MWB 1, 657 (besinnetlīche)
besinnic*, besinnec, mhd., Adj.: nhd. besonnen (Adj.); Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. besinnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besinnec), MWB 1, 656 (besinnec)
besint, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. besinnet
besippe (1), mhd., Adj.: nhd. verwandt, zur selben Sippe gehörig; Hw.: s. besippet; Q.: Apk (FB besippe), Meissner, NvJer, Rumelant, SSp (1221-1224), StRFreiberg; E.: s. be, sippe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besippe); Son.: SSp mnd.?, FB 38b (besippe), MWB 1, 657 (besippe)
besippe (2), mhd., sw. M.: nhd. „Verwandter“; Hw.: vgl. mnd. besibbe; Q.: Apk (vor 1312) (FB besippe); E.: s. be, sippe; W.: nhd. (ält.) Besippe, M., Besippe, DW 1, 1624; L.: FB 38b (besippe)
besippen***, mhd., V.: nhd. „verwandt sein“ (V.); Hw.: s. besippet; vgl. mnd. besibben (1); E.: s. besippe; W.: nhd. (ält.) besippen, V., besippen, DW 1, 1624
besippet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verwandt; Hw.: s. besippe; vgl. mnd. besibbet; Q.: Apk (vor 1312); E.: s. be, sippe; W.: nhd. (ält.) besippt, Adj., besippt, verwandt, DW 1, 1624; L.: Lexer 17b (besippet), FB 38b (*besippet), MWB 1, 658 (besippet)
besīt, mhd., Adv.: nhd. beiseits, zur Seite, weg, ab, außerdem; Q.: Vät, Kreuzf, Apk, BDan, HistAE, SAlex (FB besīt), ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.), Hester, Köditz, Lanc, PassI/II; E.: s. be, sīt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besīt), Hennig (besīt), FB 38b (besīt), MWB 1, 658 (besīt)
besīte, mhd., Adv.: nhd. beiseits, zur Seite, weg, ab, außerdem; Q.: ErnstD, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), LivlChr, PassI/II; E.: s. be, sīt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besīt)
besīten, mhd., Adv.: nhd. beiseits, zur Seite, weg, ab, außerdem; Hw.: vgl. mnd. besīden; Q.: Apk, Parad, Hiob, EvB (FB besīten), Er, ErnstD, Greg, Hartm, JTit, Mar (1172-1190), NvJer, PassI/II; E.: s. be, sīt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besīt), FB 38b (besīten), MWB 1, 658 (besīt)
besītes, besīts, mhd., Adv.: nhd. „beiseits“, seitlich; Q.: SAlex (FB besītes), Chr, BdN (1348/50); E.: s. be, sītes; W.: s. nhd. beiseits, Adv., beiseits, DW 1, 1393; L.: FB 38b (besītes), MWB 1, 658 (besītes)
besitz, mhd., st. M.: Vw.: s. besiz
besitzære, besitzer, mhd., st. M.: nhd. „Besitzer“, Verkörperung; Hw.: vgl. mnd. besittære; Q.: Tauler, Schürebr (FB besitzære), Chr, Mügeln, NvJer, StatTrient (1307), StRPrag; E.: s. besitzen; W.: s. nhd. Besitzer, M., Besitzer, DW 1, 1628; L.: Hennig (besitzer), FB 38b (besitzære), MWB 1, 658 (besitzære)
besitzen, mhd., st. V.: nhd. besitzen, umstellen, belagern, bedrängen, besiedeln, sitzen, erringen, sitzenbleiben, stehenbleiben, bleiben, verdorren, innehaben, bewohnen, einnehmen, ansässig sein (V.), Besitz haben, behalten (V.), Gerichtsbarkeit ausüben, festsetzen, behaften, in Besitz nehmen, erwerben, erhalten (V.), ergreifen, besetzen, erobern, beherrschen, umzingeln; ÜG.: lat. hereditare PsM, possidere BrTr; Hw.: vgl. mnd. besitten; Q.: Anno, Kchr, LAlex, PsM, TrSilv, Albert, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Macc, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, JvFrst, EvA, Tauler, Schachzb, WernhMl (FB besitzen), Ägidius, ÄJud, Bit, BrTr, Chr, Dietr, Elis, EvS, Gen (1060-1080), Herb, Hochz, Iw, JvW, Konr, Köditz, Krone, Litan, Loheng, Martina, Mor, Mühlh, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrOberalt, ReinFu, Rol, RvEBarl, Serv, Spec, UvLFrd, Walth, Wartb, Wh, Urk; E.: ahd. bisizzen* 49, st. V. (5), besitzen, belagern, besetzen, bewohnen; germ. *bisetjan, bisitjan, st. V., besitzen, bewohnen, belagern; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; W.: nhd. besitzen, st. V., besitzen, DW 1, 1625; R.: spil besitzen: nhd. Spiel ausüben; R.: gerihte besitzen: nhd. zu Gericht sitzen; R.: besezzen sīn: nhd. behaftet sein (V.), verhaftet sein (V.), besessen sein (V.); R.: besezzen werden: nhd. behaftet sein (V.), verhaftet sein (V.), besessen sein (V.); L.: Lexer 17b (besitzen), Lexer 373a (besitzen), WMU (besitzen 305 [1277] 479 Bel.), FB 38b (besitzen), MWB 1, 658 (besitzen)
besitzende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „besitzend“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB besitzende); E.: s. besitzen; W.: nhd. besetzend, Adj., besetzend, DW-; L.: FB 38b (besitzende)
besitzer, mhd., st. M.: Vw.: s. besitzære
besitzlich, mhd., Adj.: nhd. zugehörig; Q.: Seuse (1330-1360) (FB besitzlich); E.: s. besitzen; W.: nhd. (ält.) besitzlich, Adj., besitzlich, DW 1, 1629; L.: Hennig (besitzlich), FB 38b (besitzlich), MWB 1, 659 (besitzlich)
besitzunge, wesitzunge, mhd., st. F.: nhd. „Besitzung“, Besitznahme, Besitz, Eigentum, Belagerung, Eigenart, Herrschaft, Gewalt; Vw.: s. tōt-; Hw.: vgl. mnd. besittinge; Q.: HlReg (um 1250), Secr, EckhV, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl, Schürebr (FB besitzunge), EvBeh, Urk; E.: s. besitz; W.: s. nhd. Besitzung, F., Besitzung, DW 1, 1629; L.: Lexer 17b (besitzunge), Hennig (besitzunge), WMU (besitzunge 2222 [1295] 2 Bel.), FB 38b (besitzunge), MWB 1, 660 (besitzunge)
besiuftecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besiufticheit
besiufteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. besiufticlīche
besiuften, besūften, besiufzen, mhd., sw. V.: nhd. beseufzen, beklagen, seufzend beklagen, beweinen; Q.: WvÖst, Teichn (FB besiuften), Dietr, Eckh, HvMelk (1150-1190), Mar, OvW; E.: s. be, siuften; W.: s. nhd. beseufzen, V., beseufzen, DW 1, 1620; L.: Lexer 17b (besiuften), Hennig (besiuften), FB 38b (besiuften), FB 40a (besūften), MWB 1, 660 (besiuften)
besiuftic***, mhd., Adj.: nhd. „jämmerlich“; E.: s. besiuften; W.: nhd. DW-
besiufticheit*, besiuftecheit, mhd., st. F.: nhd. Jämmerlichkeit, Jammer; Q.: Seuse (1330-1360) (FB besiuftecheit); E.: s. besiuften; W.: nhd. DW-; L.: FB 38b (*besiuftecheit), MWB 1, 660 (besiuftecheit)
besiufticlich***, mhd., Adj.: nhd. beseufzend, beklagend; E.: s. besiuften
besiufticlīche*, besiufteclīche, mhd., Adv.: nhd. beseufzend, beklagend, jammervoll; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. besiuften; L.: FB 38b (*besiufteclīche), MWB 1, 660 (besiufteclīche)
besiufzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besiuften
besiuren, mhd., sw. V.: nhd. säuern, sauer machen; Q.: MinnerII (FB besiuren), Kirchb, Malag, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. be, siuren; W.: nhd. DW-; L.: FB 38b (besiuren), MWB 1, 660 (besiuren)
besiuwen, mhd., sw. V.: nhd. jemanden einnähen; Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, siuwen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 660 (besiuwen)
besiz, besitz, mhd., st. M.: nhd. „Besitz“, Sitz, Sitzplatz, Platz (M.) (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB besiz); E.: s. be, siz, besitzen; W.: nhd. Besitz, M., Besitz, DW 1, 1624; L.: Lexer 373a (besitz), FB 38b (*besiz), MWB 1, 660 (besiz)
beslac, mhd., st. M.: nhd. Beschlag; Hw.: vgl. mnd. beslach; E.: s. beslahen, s. be, slac; W.: nhd. Beschlag, M., Beschlag, DW 1, 1571; L.: Lexer 17b (beslac)
beslāfen (1), mhd., st. V.: nhd. beschlafen (V.), schwängern, schlafen, Geschlechtsverkehr haben mit; Hw.: vgl. mnd. beslāpen; Q.: RWchr, HvBurg, WvÖst, FvS (FB beslāfen), JTit, Kchr (um 1150), Krone, KvWTroj, Mechth, Mühlh, PassI/II, PrOberalt, Renner, Ring, SalMor, Vintl, Urk; E.: s. be, slāfen; W.: nhd. beschlafen, st. V., beschlafen (V.), DW 1, 1570; R.: beslāfet (Part. Prät.): nhd. unzüchtig; L.: Lexer 17b (beslāfen), Hennig (beslāfen), WMU (beslāfen 248 [1275] 4 Bel.), FB 38b (beslāfen), MWB 1, 660 (beslāfen)
beslāfen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschlafen“; Q.: GTroj (1270-1300) (FB beslāfen); E.: s. beslāfen (1); W.: s. nhd. Beschlafen, N., Beschlafen, DW-; L.: FB 38b (beslāfen)
beslagen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschlagen“ (Adj.); Vw.: s. un-; Q.: LAlex (1150-1170), ErzIII, Kreuzf, Pilgerf (FB beslagen); E.: s. beslahen; W.: s. nhd. beschlagen, Adj., beschlagen (Adj.), DW 1, 1572; L.: FB 38b (beslagen)
beslahære*, beslaher, mhd., st. M.: nhd. „Beschlager“, Hufschmied?; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beslaher); W.: nhd. DW-; L.: FB 38b (beslaher), MWB 1, 661 (beslaher)
beslahen (1), mhd., st. V.: nhd. schlagen, beschlagen (V.), bedecken, beschütten, mit Beschlag belegen (V.), befestigen, umschlagen, umschließen, fangen, umfangen, ergreifen, besetzen, verzieren, überziehen, verstärken; Hw.: vgl. mnd. beslān (1); Q.: Eilh, RWchr, DSp, Vät, HvNst, Apk, Hiob, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex (FB beslahen), Athis, BdN, BvgSp, Elis, En, Iw, JTit, Karlmeinet, Kreuzf, Krone, Lanc, LobSal, Mechth, MorantGalie, NibA, OvBairl, Parz, Pelzb, Pilgerf, Rol (um 1170), UrbBayÄ, Wartb, WolfdD; E.: ahd. bislahan* 9, st. V. (6), schlagen, beschlagen (V.), heften, verstopfen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; W.: nhd. beschlagen, st. V., beschlagen (V.), DW 1, 1572; L.: Lexer 17b (beslahen), Lexer 373a (beslahen), Hennig (beslahen), FB 38b (beslahen), MWB 1, 660 (beslahen)
beslahen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschlagen“ (N.); Hw.: vgl. mnd. beslān (2); Q.: Teichn (1350-1365) (FB beslahen); E.: s. beslahen (1); W.: nhd. Beschlagen, N., Beschlagen, DW-; L.: FB 38b (beslahen)
beslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. beslahære
beslaht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angestammt?; Q.: Eracl (13. Jh.); E.: s. beslahen (1)?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 661 (beslaht)
beslegede, mhd., st. N.: nhd. Verzierung; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beslahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beslegede)
beslemmen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schlamm bedecken; Q.: Cranc (FB beslemmen), Karlmeinet (1320-1340); E.: s. be, slemmen; W.: nhd. (ält.) beschlemmen, V., beschlemmen, DW 1, 1576; L.: FB 38b (beslemmen), MWB 1, 662 (beslemmen)
beslīchen (1), mhd., st. V.: nhd. beschleichen, unbemerkt nähern, heimlich überfallen (V.); Hw.: vgl. mnd. beslīken; Q.: Enik (FB beslīchen), Albrecht, AntichrL, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Chr, StrBsp, Tund; E.: s. be, slīchen; W.: nhd. beschleichen, V., beschleichen, DW 1, 1575; L.: Lexer 17b (beslīchen), FB 38b (beslīchen), MWB 1, 662 (beslīchen)
beslīchen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschleichen“ (N.); Q.: HvBurg (1301-1304) (FB beslīchen); E.: s. beslīchen (1); W.: s. nhd. Beschleichen, N., Beschleichen, DW-; L.: FB 39a (beslīchen)
besliezære***, mhd., M.: nhd. „Beschließer“; Hw.: s. besliezærinne*; E.: s. beliezen; W.: s. nhd. Beschließer, M., Beschließer, DW 1, 1580 (Beschlieszer)
besliezærinne*, besliezerin, besliezerīn, mhd., st. F.: nhd. Beschließerin, Verwalterin, Aufseherin; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. besliezen; W.: s. nhd. Beschließerin, F., Beschließerin, DW 1, 1580 (Beschlieszerin); L.: Lexer 373a (besliezerin), MWB 1, 663 (besliezerīn), MWB 1, 663 (besliezerīn)
besliezen (1), mhd., st. V.: nhd. schließen, verschließen, einschließen, zuschließen, beschließen, umschließen, umfangen, umfassen, ergreifen, einbegreifen, fangen, abschließen, beenden, schützen, befestigen, verbergen, anketten, ausschließen, umspannen, festhalten, festsetzen, zum Abschluss bringen, einsperren; ÜG.: lat. claudere STheol, concludere PsM, implicare STheol, includere STheol, praecludere STheol; Vw.: s. īn-, inne-, ūz-, vore-*, zuo-; Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, SGPr, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Cranc, KvMSph, Sph, Schachzb, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB besliezen), AHeinr, Athis, BdN, Berth, BrTr, Er, Greg, Heimesf, Herb, Iw, JTit, Köditz, KvWSilv, Kzl, Loheng, Mechth, Namenl, NibB, PassIII, PfJud, Rol, RvEBarl, Serv, Spec, StatDtOrd, Trist, UvL, VMos (1130/40), VRechte, Walth, Wig, WvE, Urk; E.: ahd. bisliozan* 27, st. V. (2b), schließen, beschließen, verschließen, einschließen; germ. *bisleutan, st. V., schließen, beschließen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; W.: s. nhd. beschließen, st. V., beschließen, umschließen, einschließen, DW 1, 1577 (beschlieszen); R.: der nibelunge beslozzen hāt sīn hant: nhd. der Nibelung in festem Besitz hat; L.: Lexer 17b (besliezen), Lexer 373a (besliezen), Hennig (besliezen), WMU (besliezen 2 [1227] 16 Bel.), FB 39a (besliezen), MWB 1, 662 (besliezen)
besliezen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschließen“; Q.: Trudp (vor 1150) (FB besliezen); E.: s. besliezen; W.: nhd. Beschließen, N., Beschließen, DW-; L.: FB 39a (besliezen)
besliezerin, mhd., st. F.: Vw.: s. besliezærinne*
besliezerīn, mhd., st. F.: Vw.: s. besliezærinne*
besliezunge, wesliezunge, mhd., st. F.: nhd. Verschließung, Einschließung, Verstopfung, Abschluss, Bewahrung; ÜG.: lat. conclusio STheol; Q.: Secr (1282), STheol, PsMb, Pilgerf (FB besliezunge); I.: Lüt. lat. conclusio?; E.: s. besliezen; W.: s. nhd. Beschließung, F., Beschließung, DW 1, 1580 (Beschlieszung); L.: Lexer 373b (besliezunge), Hennig (besliezunge), FB 39a (besliezunge), MWB 1, 663 (besliezunge)
beslīfen (1), mhd., st. V.: nhd. „beschleifen“, entgehen, schwinden, zu Fall bringen, ausgleiten, hineingeraten (V.), entwischen, gleitend berühren, schleichend berühren; ÜG.: lat. labi PsM; Q.: Kchr (um 1150), Mar, PsM, Apk (FB beslīfen), Dietr, EbvErf, Glaub, Herb, Kolm, PrHoff, PrOberalt, Rab, SchwPr; E.: ahd. bislīfan* 5, st. V. (1a), hinabgleiten, zugrunde richten, ausgleiten; s. bi, slīfan; W.: nhd. beschleifen, st. V., „beschleifen“, DW 1, 1576; L.: Lexer 17b (beslīfen), Hennig (beslīfen), FB 39a (beslīfen), MWB 1, 663 (beslīfen)
beslīfen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschleifen“; Q.: Kchr (um 1150), Mar, PsM, Apk (FB beslīfen); E.: s. beslīfen (1); W.: s. nhd. Beschleifen, N., Beschleifen, DW-; L.: FB 39a (beslīfen)
besliffen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschliffen; Vw.: s. un-; Q.: Apk (vor 1312) (FB besliffen); E.: s. beslīfen (1); W.: nhd. beschliffen, (Part. Prät.=)Adj., beschliffen, DW-; L.: FB 39a (besliffen)
beslihten, mhd., sw. V.: nhd. „beschlichten“, gerade machen, gerade richten, ausgleichen, begradigen, klären, beschwichtigen, befriedigen, in Ordnung bringen; Q.: ErzIII, BDan (FB beslihten), Loheng, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. ahd. bislihten* 1, sw. V. (1a), „schlichten“, glätten, polieren; s. bi, slihten; W.: nhd. (ält.) beschlichten, sw. V., beschlichten, schlichten, DW 1, 1576; L.: Lexer 17b (beslihten), Lexer 373b (beslihten), Hennig (beslihten), FB 39a (beslihten), MWB 1, 663 (beslihten)
beslihtunge 1, mhd., st. F.: nhd. Schlichtung; Q.: Urk (1297); E.: s. beslihten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beslihtunge 2720 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 664 (beslihtunge)
beslipfen, mhd., sw. V.: nhd. ausgleiten, straucheln, in Sünde fallen; ÜG.: lat. labi PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB beslipfen), SchwPr; E.: ahd. bislipfen* 8, bisliphen*, sw. V. (1a), ausgleiten, straucheln, gleiten, fallen; s. bi, slipfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (beslipfen), FB 39a (beslipfen), MWB 1, 664 (beslipfen)
beslīzen, mhd., st. V.: nhd. „beschleißen“, verbrauchen, durch Gebrauch abnutzen; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB beslīzen); E.: s. be, slīzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*beslīzen), MWB 1, 664 (beslīzen)
besloufen, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden, bedecken; Q.: Chr, WvÖst (1314); E.: s. be, sloufen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (belsoufen)
besloz, mhd., st. M.: nhd. Beschluss, Abschluss, Ergebnis; Hw.: s. besluz; Q.: Pilgerf (1390?) (FB besloz); E.: s. besliezen; W.: s. nhd. Beschluss, M., Beschluss, DW 1, 1580 (Beschlusz); L.: Lexer 17b (besluz), FB 39a (besloz), MWB 1, 664 (besloz)
beslozzen (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschlossen“, geschlossen, überdeckt, ummauert, befestigt, fest umschlossen, verschlossen und befestigt; Vw.: s. īn-, un-; Q.: LBarl, LvReg, DSp, Brun, SGPr, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, Tauler, Seuse, WernhMl (FB beslozzen), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Berth, EvS, Macer, Pilgerf, SpitEich, SSp, StatDtOrd, StRAugsb, Tit, Urk; E.: s. besliezen; W.: nhd. beschlossen, Adj., beschlossen, DW 1, 1580 (beschloszen); L.: Lexer 373b (beslozzen), WMU (beslozzen 93 [1265] 3 Bel.), FB 39a (beslozzen), MWB 1, 664 (beslozzen); Son.: SSp mnd.?
beslozzen*** (2), mhd., sw. V.: nhd. Schloss haben; Hw.: s. beslozzet; E.: s. be, sloz
beslozzenheit, mhd., st. F.: nhd. „Beschlossenheit“, Umschließung, Eingeschlossensein, Enthaltensein; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beslozzen, heit, besliezen; W.: nhd. (ält.) Beschlossenheit, F., Beschlossenheit, DW 1, 1580; L.: Lexer 373b (beslozzenheit), MWB 1, 664 (beslozzenheit)
beslozzenlich***, mhd., Adj.: nhd. verschlossen, endgültig; Vw.: s. un-*; Hw.: s. beslozzenlīche; E.: s. beslozzen; W.: nhd. DW-
beslozzenlīche, mhd., Adv.: nhd. verschlossen, endgültig; Vw.: s. un-; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beslozzen, besliezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (beslozzenlīche), Hennig (beslozzenlīche), MWB 1, 664 (beslozzenlīche)
beslozzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Besitz einer Burg seiend, burgsässig; Q.: Köditz (1315/23); E.: s. be, sloz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 664 (beslozzet)
beslützen, besluzzen, mhd., sw. V.: nhd. „beschlützen“, einschließen, zuschließen, verschließen; Hw.: vgl. mnd. beslūten; Q.: Kchr (um 1150), WvÖst, HvBer (FB beslützen), PfzdHech, Reinfr, Ro, WvRh; E.: s. besluz, besliezen; W.: nhd. (ält.) beschlützen, V., beschlützen, schließen, DW 1, 1581; L.: Lexer 17b (beslützen), Hennig (besluzzen), FB 39a (beslützen), MWB 1, 664 (beslützen)
besluz, mhd., st. M.: nhd. Abschluss, Verschluss, Beschluss, Behältnis; Hw.: vgl. mnd. beslūt; Q.: Pilgerf (1390?); E.: s. besliezen; W.: nhd. Beschluss, M., Beschluss, DW 1, 1580 (Beschlusz); L.: Lexer 17b (besluz), MWB 1, 665 (besluz)
beslüzzec, mhd., Adj.: Vw.: s. beslüzzic
besluzzede, mhd., st. F.: nhd. Abschluss, Beschließung, Ausschluss; Q.: BrE (1250-1267) (FB besluzzede); E.: s. besluz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (besluzzede), FB 39a (*besluzzede), MWB 1, 665 (besluzzede)
besluzzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beslützen
beslüzzic*, beslüzzec, mhd., Adj.: nhd. verschließbar, verschlossen; E.: s. besluz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (beslüzzec)
besmacken***, mhd., sw. V.: nhd. „beschmecken“, schmecken; Hw.: s. vorebesmackunge*, smecken; E.: s. be, smacken; W.: s. nhd. (ält.) beschmecken, V., beschmecken, DW 1, 1582
besmackunge***, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-*; E.: s. besmecken; W.: nhd. DW-
besmæhen, mhd., sw. V.: nhd. Schmach zufügen, beschimpfen; Hw.: s. besmāhen; Q.: Aneg (um 1173); E.: s. besmāhen, s. be, smæhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besmæhen)
besmāhen, mhd., sw. V.: nhd. schimpflich scheinen, verachtenswert scheinen, abstoßen; Hw.: s. besmæhen; vgl. mnd. besmāden; Q.: RWchr (um 1254) (FB besmāhen), Chr, Mechth; E.: ahd. bismāhēn* 10, sw. V. (3), verächtlich erscheinen; s. bi; s. germ. *smēhēn, *smǣhǣn, sw. V., klein sein (V.); vgl. idg. *smēik-, *smēk-, *smīk-, Sb., Krümchen, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: s. nhd. beschmähen, sw. V., beschmähen, besudeln, DW 1, 1581; L.: Lexer 17b (besmæhen), Hennig (besmāhen), FB 39a (besmāhen), MWB 1, 665 (besmāhen)
besmalzen, mhd., sw. V.: nhd. „beschmalzen“, fettig machen; Q.: TannhHofz (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, smalzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 665 (besmalzen)
besme, mhd., sw. M.: Vw.: s. besem
besmecken***, mhd., F.: nhd. „beschmecken“, schmecken; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. besmackunge; vgl. mnd. besmecken; E.: s. be, smecken; W.: nhd. (ält.) beschmecken, V., beschmecken, DW 1, 1582
besmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besemen
besmenstil, mhd., st. M.: Vw.: s. besemenstil
besmeren, mhd., sw. V.: nhd. verhöhnen, verspotten; Hw.: s. besmerunge; E.: s. besmerunge; vgl. mnd. besmēren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besmeren)
besmerunge, mhd., st. F.: nhd. Verspottung, Verhöhnung, Lästerung; Hw.: s. besmeren; E.: s. ahd. bismarunga 4, st. F. (ō), Lästerung, Spott; s. bismarōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (besmerunge)
besmiden, mhd., sw. V.: nhd. „beschmieden“, festschmieden, einschmieden, fesseln, in Ketten legen; Hw.: vgl. mnd. besmēden, besmīden; Q.: Chr, Kirchb, PassI/II, PassIII, PfzdHech, UvLFrd (1255); E.: ahd. bismidōn* 2, sw. V. (2), „beschmieden“, einfassen, schmieden, bearbeiten; s. bi, smidōn; W.: s. nhd. (ält.) beschmieden, sw. V., „beschmieden“, DW 1, 1584; L.: Lexer 17c (besmiden), Hennig (besmiden), MWB 1, 665 (besmiden)
besmiret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. besmirwet*
besmirwen, besmiren*, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren; Q.: Macer (13. Jh.), Pelzb; E.: s. be, smirwen; W.: nhd. beschmieren, sw. V., beschmieren, DW 1, 1584; L.: MWB 1, 665 (besmirwen)
besmirwet*, besmiret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschmiert; E.: s. besmiren; W.: s. nhd. beschmiert, Adj., beschmiert, DW-; L.: Hennig (besmiret)
besmitzen, mhd., sw. V.: nhd. beschmeißen, besudeln, verunreinigen, beflecken; Hw.: s. besmīzen; vgl. mnd. besmitten; Q.: Apk (FB besmitzen), Chr, KarlGalie (1215); E.: ahd. bismizzen* (2)?, 1, bismezzen*, sw. V. (1a), beflecken; s. bi, smīzan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besmīzen), LFB 39a (besmitzen), MWB 1, 665 (besmitzen)
besmitzunge, mhd., st. F.: nhd. Sündhaftigkeit, Befleckung, Makel, Verunstaltung; ÜG.: lat. macula STheol; Hw.: vgl. mnd. besmittinge; Q.: STheol (nach 1323) (FB besmitzunge); E.: s. besmitzen, s. besmīzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (besmizunge), FB 39a (*besmitzunge), MWB 1, 665 (besmitzunge)
besmīzen, mhd., st. V.: nhd. beschmeißen, besudeln, verunreinigen, beflecken; Hw.: s. besmitzen; vgl. mnd. besmīten; Q.: Apk (vor 1312) (FB besmīzen); E.: ahd. bismīzan* 27, st. V. (1a), bestreichen, aufstreichen, beschmieren, beflecken; germ. *bismeitan, st. V., beschmeißen, beschmieren, besudeln; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: nhd. beschmeißen, st. V., beschmeißen, beschmieren, bewerfen, besudeln, DW 1, 1582 (beschmeiszen); L.: Lexer 17c (besmīzen), FB 39a (besmīzen), MWB 1, 665 (besmitzen)
besnaben, mhd., sw. V.: nhd. straucheln, stolpern, fallen, zu Fall kommen, sinken in, sinken unter; Hw.: s. besneben; Q.: Vät, EvSPaul (FB besnaben), Herb, MF (2. Hälfte 12. Jh.), PassIII, Trist; E.: s. be, snaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besnaben), Hennig (besnaben), FB 39a (besnaben), MWB 1, 666 (besnaben)
besnabet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesunken, strauchelnd, geschädigt, gefährdet, beschädigt; Vw.: s. un-; E.: s. besnaben; W.: nhd. DW-
besneben, mhd., sw. V.: nhd. straucheln, stolpern, fallen, zu Fall kommen, sinken in, sinken unter; Hw.: s. besnaben; Q.: En (1187/89); E.: s. be, sneben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besnaben), Hennig (besnaben), MWB 1, 666 (besnaben)
besneissen***, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden, Pflanze beschneiden, ausästen; Hw.: s. besneiten***; vgl. mnd. besneissen; E.: s. be, sneissen***; Son.: mnd. besneissen Brun1 (besneissen); W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besneissen)
besneitelen*, besneiteln, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden; Q.: Cranc (1347-1359) (FB besneiteln); E.: s. be, sneitelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besneiteln), MWB 1, 666 (besneiteln)
besneiteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besneitelen
besneiten***, mhd., V.: nhd. entästen; Hw.: s. besneitet. besneissen***; vgl. mnd. besnēsen; E.: s. be, sneiten
besneitet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entästet, ausgeästet; Q.: RWchr (um 1254) (FB besneitet); E.: s. be, sneiten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besneitet), FB 39a (*besneitet), MWB 1, 666 (besneitet)
besnīden (1), bisnīden, pisnīden, mhd., st. V.: nhd. beschneiden, zerschneiden, zuschneiden, schnitzen, verstümmeln, zurückhalten, beherrschen, kleiden, bekleiden, befreien von, zurechtschneiden, behauen (V.); ÜG.: lat. circumcidere PsM, STheol; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnd. besnīden; Q.: PsM, RWchr, StrBsp, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB besnīden), BdN, Brun, BvgSp, Chr, Eracl, Erlös, Gen (1060-1080), Hadam, Hätzl, PassIII, PrOberalt, RhMl, RvEBarl, Spec, Stagel, StRFreiberg, Trist, UvLFrd, UvS, Winsb; E.: ahd. bisnīdan* 14, st. V. (1a), beschneiden, zurechtschneiden, abschneiden; germ. *bisneiþan, st. V., beschneiden; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; W.: nhd. beschneiden, st. V., beschneiden, DW 1, 1587; L.: Lexer 17c (besnīden), Hennig (besnīden), FB 39a (besnīden), MWB 1, 666 (besnīden)
besnīden (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschneiden“; Q.: SHort (nach 1298), TvKulm (FB besnīden), PassI/II; E.: s. be, snīden; W.: nhd. Beschneiden, N., Beschneiden, DW-; L.: FB 39a (besnīden)
besnīdmezzer, mhd., st. M.: nhd. „Beschneidmesser“, Rebmesser; Q.: Schachzb (1375-1400); E.: s. besnīden, mezzer (2); W.: s. nhd. (ält.) Beschneidemesser, M., Beschneidemesser, DW 1, 1587; L.: MWB 1, 667 (besnīdmezzer)
besnīdunge, mhd., st. F.: nhd. Beschneidung; ÜG.: lat. circumcisio STheol; Hw.: vgl. mnd. besnīdinge; Q.: Kchr, SGPr, EvSPaul, EvB, EvA, Schürebr (FB besnīdunge), EvBeh, Exod (um 1120/30), StatDtOrd, STheol, Urk; I.: Lüt. lat. circumcisio?; E.: s. besnīden; W.: s. nhd. Beschneidung, F., Beschneidung, DW 1, 1588; L.: Lexer 373b (besnīdunge), Hennig (besnīdunge), WMU (besnīdunge N748 [1296] 1 Bel.), FB 39a (besnīdunge), MWB 1, 667 (besnīdunge)
besnīen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besnīwen
besniten, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschnitten“, geschnitzt; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (1330-1360), Stagel (FB besniten); E.: s. besnīden; W.: nhd. beschnitten, Adj., beschnitten, DW-; R.: wol besniten: nhd. bescheiden (Adj.), wohlgesetzt; L.: Lexer 373b (besniten), FB 39a (besniten)
besnitene***, mhd., sw. M.: nhd. „Beschnittener“; Vw.: s. un-; E.: s. besniten; W.: nhd. DW-
besnitzen, mhd., V.: nhd. beschnitzen, schnitzend gestalten; Hw.: s. besnitzet; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. besnitzet, s. be, snitzen; W.: nhd. (ält.) beschnitzen, V., beschnitzen, DW 1, 1589; L.: MWB 1, 667 (besnitzen)
besnitzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschnitzt“, geschnitten; E.: s. be, snitzen; W.: nhd. DW-; R.: ebene besnitzet: nhd. fein geschnitten; L.: Lexer 373b (besnitzet)
besnīwen, besnīen, mhd., sw. V.: nhd. beschneien, mit Schnee bedecken; Hw.: vgl. mnd. besnīen; Q.: Boner, EvS, Trist (um 1210), Wh; E.: s. be, snīwen; W.: s. nhd. beschneien, V., beschneien, DW-; L.: Lexer 17c (besnīwen), Hennig (besnīen), MWB 1, 667 (besnīwen)
besnīwet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschneit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besnīet; E.: s. besnīwen; W.: nhd. DW-
besnœdelen*, besnœdeln, mhd., sw. V.: nhd. schnöde machen, schänden; Q.: Cranc (1347-1359) (FB besnœseln); W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besnœdeln), MWB 1, 667 (besnœdeln)
besnœdeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besnœdelen*
besnöuwen, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden; Q.: HvBer (1325-1330) (FB besnöuwen); E.: s. be, snöuwen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besnöuwen), MWB 1, 667 (besnöuwen)
besnüeren, mhd., sw. V.: nhd. „beschnüren“, umschnüren, einschnüren, fangen; Hw.: vgl. mnd. besnȫren; Q.: GTroj, Teichn (FB besnüeren), Martina, UvZLanz (nach 1193); E.: s. be, snüeren; W.: s. nhd. beschnüren, V., beschnüren, DW 1, 1589; L.: Lexer 17c (besnüeren), Hennig (besnüeren), FB 39a (besnüeren), MWB 1, 667 (besnüeren)
besodelen*, besodeln, besudeln, mhd., sw. V.: nhd. „besudeln“, beflecken; E.: s. be, sodeln; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besodeln)
besodeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besodelen
besofet, besoffet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versunken, ertrunken, verschlungen; Hw.: s. besoffen, besūfen, besoufet; E.: s. besūfen; W.: nhd. DW-
besoffen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besoffen“, versunken, ertrunken, verschlungen; Hw.: s. besofet, besūfen; E.: s. besūfen; W.: nhd. besoffen, Adj., besoffen, DW 1, 1629; L.: Lexer 18b (besoffen)
besolden, mhd., sw. V.: nhd. besolden, Sold bezahlen; Hw.: vgl. mnd. besolden; Q.: RosengD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, solden; W.: nhd. besolden, sw. V., besolden, DW 1, 1630; L.: MWB 1, 667 (besolden)
besolen*, besoln, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beschmutzen; Hw.: s. besoligen; vgl. mnd. besȫlen; Q.: LBarl (vor 1200) (FB besoln); E.: ahd. bisolōn* 2, sw. V. (2), besudeln, beschmutzen; s. bi, solōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besolgen), FB 39a (besoln), MWB 1, 668 (besolgen)
besolgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besoligen
besoligen*, besolgen, besulgen, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beschmutzen; Hw.: s. besolen*; Q.: LvReg, HvNst, Hiob (FB besolgen), Krone, Loheng, PrLpz (12. Jh.); E.: ahd. bisolagōn* 1, sw. V. (2), beschmutzen, besudeln, verunreinigen; s. bi, solagōn; s. mhd. be, soligen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besolgen), FB 39a (besolgen), FB 39a (besolgen), MWB 1, 668 (besolgen)
besoln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besolen
besorc, mhd., st. M.: nhd. „Besorg“, Besorgung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. besorgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besorc), MWB 1, 668 (besorc)
besorcsam***, besorgsam***, mhd., Adj.: nhd. „besorgsam“; E.: s. besorcsamic, besorcsamkeit; W.: nhd. (ält.) besorgsam, Adj., besorgsam, DW 1, 1637
besorcsamic***, besorgsamic***, mhd., Adj.: nhd. „besorgsam“; E.: s. besorcsam; W.: nhd. DW-
besorcsamkeit*, besorgsamkeit, besorgsamicheit*?, mhd., st. F.: nhd. Sorge, Qual; Q.: PsMb (um 1350) (FB besorgsamkeit); E.: s. besorgen, s. besorgsam, s. sorgsam; W.: nhd. (ält.) Besorgsamkeit, F., Besorgsamkeit, DW 1, 1637; L.: Lexer 373b (besorgsamkeit), FB 39a (*besorgsamkeit), MWB 1, 669 (besorgsamkeit)
besorgære, mhd., st. M.: nhd. „Besorger“, Verweser; Q.: WeistGr (1321); E.: s. besorgen (1); W.: nhd. Besorger, M., Besorger, DW 1, 1637; L.: MWB 1, 668 (besorgære)
besorgen (1), mhd., sw. V.: nhd. „besorgen“, sorgen, versorgen, beschützen, aussteuern, fürchten, befürchten, sich in Acht nehmen, hüten, sich versorgen, sich fürchten, sich kümmern um, verhindern, verletzen; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. besorgen; Q.: Mar, Albert, RWchr, LvReg, DSp, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, TvKulm, BDan, Teichn (FB besorgen), BdN, Chr, EvA, Freid, Hadam, Iw, Litan (nach 1150), NibB, UvB, UvL, WüP; E.: ahd. bisworgēn* 13, bisorgēn, sw. V. (3), sorgen, Sorge tragen für, besorgen; s. bi, sworgēn; W.: nhd. besorgen, sw. V., besorgen, sorgen, DW 1, 1635; L.: Lexer 17c (besorgen), Hennig (besorgen), FB 39a (besorgen), MWB 1, 668 (besorgen)
besorgen (2), mhd., st. N.: nhd. „Besorgen“ (N.); Q.: EvA (FB besorgen), SchwPr (1275-1300); E.: s. besorgen (1); W.: nhd. Besorgen, N., Besorgen, DW 1, 1637; L.: FB 39a (besorgen)
besorget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besorgt“, in Angst versetzt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besorget; Q.: EvSPaul (FB besorget), Trist (um 1210); E.: s. besorgen; W.: nhd. besorgt, Adj., besorgt, DW 1, 1637; L.: FB 39a (besorget), MWB 1, 669 (besorget)
besorgsam***, mhd., Adj.: Vw.: s. besorcsam
besorgsamic***, mhd., Adj.: Vw.: s. besorcsamic
besorgsamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besorcsamkeit
besorgunge, mhd., st. F.: nhd. „Besorgung“, Beachtung, Achtgeben; Hw.: vgl. besorginge; Q.: Seuse, Schürebr (FB besorgunge), SchwPr (1275-1300), Urk; E.: s. besorgen; W.: s. nhd. Besorgung, F., Besorgung, DW 1, 1638; L.: Hennig (besorgunge), FB 39a (besorgunge), MWB 1, 669 (besorgunge)
besoufen, mhd., sw. V.: nhd. eintauchen, ertränken, sich tränken, besaufen, versenken, untertauchen, unterlassen (V.); ÜG.: lat. absorbere BrTr, PsM, devorare PsM, mergere PsM; Q.: Trudp (vor 1150), Kchr, PsM, TrSilv, StrDan, ErzIII, SGPr, Vät, SHort, Apk, WvÖst, EvSPaul, Seuse, Gnadenl (FB besoufen), BrHoh, BrTr, Eracl, Konr, Parz, PassI/II, Rol; E.: ahd. bisoufen* 26, sw. V. (1a), ersäufen, ertränken, vernichten, verschlingen; s. bi, soufen; W.: nhd. besaufen, sw. V., besaufen, DW 1, 1542; R.: in der werlte besoufen: nhd. in der Welt untertauchen; L.: Lexer 17c (besoufen), Lexer 373b (besoufen), Hennig (besoufen), FB 39a (besoufen), MWB 1, 669 (besoufen)
besoufet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingetaucht, versunken; Hw.: s. besofet; Q.: SGPr (1250-1300), SHort (FB besoufet); E.: s. besoufen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (besoufet)
besoufetic***, mhd., Adj.: nhd. eingetaucht, versunken; E.: s. besoufet; W.: nhd. DW-
besoufeticheit*, besouftkeit, mhd., st. F.: nhd. Versunkenheit; E.: s. besoufetic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besouftkeit)
besoufeticlich***, mhd., Adj.: nhd. „eingetaucht“; Hw.: s. besoufticlīche; E.: s. besoufen; W.: nhd. DW-
besoufeticlīche*, besoufteclīche, vesoufteclīche, mhd., Adv.: nhd. tief; E.: s. besoufen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besoufteclīche)
besouftkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besoufeticheit
bespæhen, mhd., sw. V.: nhd. klug machen, unterrichten; Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, spæhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 669 (bespæhen)
bespannen, mhd., red. V.: nhd. bespannen, fesseln; Hw.: vgl. mnd. bespannen; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. be, spannen; W.: nhd. bespannen, V., bespannen, DW 1, 1638; R.: mit ketenen bespannen: nhd. „mit Ketten bespannen“, fesseln; L.: Lexer 373b (bespannen), MWB 1, 669 (bespannen)
besparet*, bespart, besperret*, mhd., Part. Prät.: nhd. versperrt; Vw.: s. un-*; E.: s. besperren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespart)
bespehen, mhd., sw. V.: nhd. „bespähen“, prüfend beschauen, prüfen, schauen; Hw.: vgl. mnd. bespēen; Q.: Eilh (1170-1190) (bespien) (FB bespehen), Flore, Trist; E.: ahd. bispehōn* 3, sw. V. (2), spähen, erkunden, auskundschaften, erforschen, erspähen; s. bi, spehōn; W.: nhd. bespähen, sw. V., bespähen, DW 1, 1638; L.: Lexer 373b (bespehen), Hennig (bespehen), FB 39b (bespëhen), MWB 1, 669 (bespehen)
bespenen, mhd., sw. V.: nhd. entwöhnen; ÜG.: lat. ablactare PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bespenen); E.: s. be, spenen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (*bespenen)
bespenet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entwöhnt; ÜG.: lat. ablactatus PsM; Q.: PsM (vor 1190); E.: s. bespenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 670 (bespenet)
bespengen, mhd., sw. V.: nhd. „mit Spangen versehen“ (V.); Hw.: vgl. mnd. bespangen; Q.: Enik (um 1272) (FB bespengen); E.: s. be, spengen, spange; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (bespengen)
bespennen, mhd., sw. V.: nhd. Maß nehmen, nach Spannen messen; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, spennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespennen), MWB 1, 670 (bespennen)
besperren, bisperren, pesperren, mhd., sw. V.: nhd. zusperren, aussperren, versperren, einschließen, zurückbehalten (V.), verschließen, verriegeln, einschließen in; ÜG.: lat. claudere PsM, concludere PsM; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bespēren; Q.: LAlex, Mar, PsM, Ren, Gund, HvNst, Apk, WvÖst (FB besperren), Konr, Litan, NibB, OrtnAW, Spec (um 1150); E.: ahd. bisperren* 16, sw. V. (1a), sperren, verschließen, versperren; s. bi; s. germ. *sparrjan, sw. V., sperren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; W.: nhd. (ält.) besperren, sw. V., zusperren, versperren, DW 1, 1638; L.: Lexer 17c (besperren), Hennig (besperren), FB 39b (besperren), MWB 1, 670 (besperren)
besperrunge, mhd., st. F.: nhd. Verriegelung, Verschluss; ÜG.: lat. clausula PsM; Hw.: vgl. mnd. bespēringe; Q.: PsM (vor 1190) (FB besperrunge); E.: s. besperren; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (*besperrunge), MWB 1, 670 (besperrunge)
bespiegelen*, bespiegeln, mhd., sw. V.: nhd. „bespiegeln“, wie im Spiegel betrachten; Hw.: vgl. mnd. bespēgelen; Q.: Parad (1300-1329) (FB bespiegeln), Mügeln; E.: s. be, spiegelen; W.: nhd. (ält.) bespiegeln, V., bespiegeln, DW 1, 1638; L.: FB 39b (bespiegeln), MWB 1, 670 (bespiegeln)
bespiegeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespiegelen*
bespīen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespīwen
bespinnen, mhd., st. V.: nhd. umspinnen, umhüllen, umfassen, ausstatten mit, einschließen; Hw.: vgl. mnd. bespinnen; Q.: TvKulm (FB bespinnen), Frl (1276-1318), Hiob, MarLegPass, PassI/II, WvP; E.: s. be, spinnen; W.: nhd. (ält.) bespinnen, V., bespinnen, DW 1, 1639; L.: Lexer 17c (bespinnen), Hennig (bespinnen), FB 39b (bespinnen), MWB 1, 670 (bespinnen)
bespiren*, bespirn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. bespīwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespirn)
bespirn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bespiren*
bespīsen, mhd., sw. V.: nhd. „bespeisen“, beköstigen, verköstigen, mit Proviant versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. bespīsen; Q.: RWchr (um 1254) (FB bespīsen); E.: s. be, spīsen; W.: nhd. (ält.) bespeisen, V., bespeisen, DW 1, 1638; L.: Lexer 17c (bespīsen), Lexer 373b (bespīsen), Hennig (bespīsen), FB 39b (bespīsen), MWB 1, 670 (bespīsen)
bespiutzen, mhd., sw. V.: nhd. bespritzen; Hw.: vgl. mnd. bespölten; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. be, spiutzen; W.: s. nhd. (ält.) bespeizen, sw. V., bespritzen, DW 1, 1638; L.: MWB 1, 670 (bespiutzen)
bespīwen, bespīen, mhd., st. V.: nhd. bespeien, anspeien; Hw.: vgl. mnd. bespīen; Q.: Lilie (FB bespīwen), Aneg (um 1173), EvA, Lucid, LvReg, PrOberalt, RhMl, WvRh; E.: ahd. bispīwan* 2, st. V. (1b), bespeien, anspucken; germ. *bispeiwan, st. V., bespeien; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; W.: s. nhd. bespeien, V., bespeien, DW 1, 1638; R.: bespiren (Part. Prät.): nhd. angespien; L.: Lexer 17c (bespīwen), Hennig (bespīen), FB 39b (bespīwen), MWB 1, 670 (bespīwen)
bespotten, mhd., sw. V.: nhd. verspotten, verlachen; ÜG.: lat. deridere PsM, irridere PsM; Hw.: vgl. mnd. bespotten; Q.: PsM, BDan, EvA (FB bespotten), Aneg, Erinn (nach 1160), EvBeh, Krone, Messgebr; E.: ahd. bispotten* 1, sw. V. (1), verspotten; ahd. bispottōn* 3, sw. V. (2), verspotten, verhöhnen, auslachen; s. bi, spotten; W.: nhd. (ält.) bespotten, sw. V., bespotten, DW 1, 1639; L.: Lexer 17c (bespotten), Hennig (bespotten), FB 39b (bespotten), MWB 1, 670 (bespotten)
bespræjen, bespræen, bespræwen, mhd., sw. V.: nhd. bespritzen, besprühen, benetzen; Q.: SHort, BDan, MinnerI, WernhMl, Pilgerf (FB bespræjen), Cranc, Herb (1190-1200); E.: s. be, spræjen; W.: nhd. besprayen, V., besprayen, DW-; L.: Lexer 17c (bespræjen), Hennig (bespræen), FB 39b (bespræjen), MWB 1, 671 (bespræjen)
bespræwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespræjen
bespranct, besprenket, mhd., Part. Prät.: Hw.: s. besprengen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespranct)
besprechære*, besprecher, mhd., st. M.: nhd. „Besprecher“, Beschwörer, Zauberer, Neider; ÜG.: lat. obtrectator GlHvB; Q.: Cranc (FB besprecher), GlHvB (13. Jh.); E.: ahd. bisprehhāri* 8, ahd., st. M. (ja), Heuchler, Widersacher, Neider; s. mhd. besprechen; W.: nhd. (ält.) Besprecher, M., Besprecher, DW 1, 1642; L.: FB 39b (besprëcher), MWB 1, 671 (besprechære)
besprechen, mhd., st. V.: nhd. „besprechen“, sprechen, sagen, anklagen, vor Gericht ziehen, anfechten, absprechen, festlegen, tadeln, sich entscheiden, sich entschließen, sich beraten (V.), erörtern, zusprechen, ankündigen, festsetzen, überreden; Hw.: vgl. mnd. besprēken; Q.: Kchr, Mar, Mant, StrAmis, Enik, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, BDan, Hiob, Hawich, Seuse (FB besprechen), En, ErnstD, Gen (1060-1080), Krone, NvJer, Parz, Reinfr, ReinFu, RSp, RvEBarl, Serv, Trist, UvZLanz, Wig, Urk; E.: ahd. bisprehhan* 44, bisprechan*, st. V. (4), sprechen, anfechten, tadeln, verleumden; germ. *bisprekan, st. V., besprechen, tadeln; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nhd. besprechen, st. V., besprechen, DW 1, 1640; R.: den Kampf besprechen: nhd. rechtliche Bedingungen des Kampfes bestimmen; R.: besprochen sīn: nhd. im Gerede sein (V.); L.: Lexer 17c (besprechen), Lexer 373b (besprechen), Hennig (besprechen), WMU (besprechen 2 [1227] 16 Bel.), FB 39b (besprëchen), MWB 1, 671 (besprechen)
besprecher, mhd., st. M.: Vw.: s. besprechære
bespreit, bespreitet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ausgebreitet“; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bespreit); E.: s. bespreiten; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (bespreit)
bespreiten, mhd., sw. V.: nhd. ausbreiten, bedecken mit; Hw.: vgl. mnd. besprēden; Q.: AntichrL (1160-1180), Elis, HvS, KvWTroj, LivlChr; E.: ahd. bispreiten* 1, sw. V. (1a), verbreiten; s. bi, spreiten; W.: nhd. (ält.) bespreiten, V., bespreiten, bedecken, DW 1, 1642; L.: Lexer 17c (bespreiten), Hennig (bespreiten), FB 39b (bespreiten), MWB 1, 672 (bespreiten)
besprengen, mhd., sw. V.: nhd. besprengen, bespritzen, Weihwasser sprengen, zum Stolpern bringen, baden in; ÜG.: lat. aspergere PsM; Hw.: vgl. mnd. besprengen; Q.: PsM, Apk, Stagel, Cranc (FB besprengen), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, BvgSp, Exod, JenMartyr, KvWPart, Macer, Mechth, PassI/II, RhMl, SchwPr, WälGa; E.: ahd. bisprengen* 6, sw. V. (1a), besprengen, begießen, bestreuen, beflecken; s. bi, sprengen; W.: nhd. besprengen, sw. V., besprengen, aufschütten, benetzen, DW 1, 1642; L.: Lexer 17c (besprengen), Hennig (besprengen), FB 39b (besprengen), MWB 1, 672 (besprengen)
besprengunge, mhd., st. F.: nhd. „Besprengung“, Vergießen; E.: s. besprengen; W.: nhd. Besprengung, F., Besprengung, DW 1, 1643; L.: Hennig (besprengunge)
bespringen, mhd., st. V.: nhd. „bespringen“, besprengen, benetzen, bespritzen; Q.: BDan (FB bespringen), Bit, Kudr (1230/40); E.: s. be, springen; W.: nhd. bespringen, V., bespringen, DW 1, 1543; L.: Lexer 373b (bespringen), Hennig (bespringen), FB 39b (bespringen), MWB 1, 672 (bespringen)
besprochen*** (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besprochen“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besprōken; E.: s. besprechen; W.: s. nhd. besprochen, Adj., besprochen, DW-; Son.: mnd. besproken WMU (besproken)
besprochen*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. „besprochen“; Vw.: s. un-; W.: nhd. DW-
besprochenlich***, mhd., Adj.: nhd. besprochen; Vw.: s. un-*; E.: s. besprechen, lich; W.: nhd. DW-
besprochenlīche***, mhd., Adv.: nhd. besprochen; Vw.: s. un-; E.: s. besprochenlich; W.: nhd. DW-
bespunnen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besponnen“, versehen (Adj.) mit; Q.: Hiob (1338) (FB bespunnen); E.: s. bespinnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (bespunnen), FB 39b (bespunnen)
best, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. beste (1)
bēst, mhd., sw. N.: Vw.: s. bēste
bestacht, bestaht, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bestecken; W.: nhd. besteckt, (Part. Prät.=)Adj., besteckt, DW-; L.: Hennig (bestecken)
bestærinne*, besterinne, mhd., st. F.: nhd. Flickerin; E.: s. besten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (besterinne)
bestætbrief, mhd., st. M.: nhd. Bestätigungsurkunde; Q.: Urk (1345); E.: s. bestæten, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 674 (bestætbrief)
bestæte***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bestæten; W.: nhd. DW-
bestætecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bestæticheit*
bestæten, mhd., sw. V.: nhd. festmachen, Sicherheit leisten, mit Beschlag belegen (V.), aufspüren, gestatten, zulassen, bekräftigen, bestätigen, beglaubigen, erweisen, rechtsgültig machen, festigen, stärken, fesseln, beenden, binden an, verankern in; Hw.: s. bestætigen; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, ErzIII, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, Ot, KvHelmsd (FB bestæten), Eracl, Greg, Heimesf, Iw, JTit, Köditz, Krone, KvWTroj, Reinfr, Reinm, Seuse, StRMünch, Urk; E.: ahd. bistāten* 2, sw. V. (1a), festsetzen, formen; s. bi, stāten; W.: nhd. (ält.) bestäten, sw. V., bestäten, bestärken, zusprechen, DW 1, 1655; L.: Lexer 18a (bestæten), Hennig (bestæten), WMU (bestæten 173 [1272] 147 Bel.), FB 39b (bestæten), MWB 1, 676 (bestæten)
bestætenunge, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung, Bekräftigung; Hw.: s. bestætigunge; Q.: SGPr (1250-1300), Urk; E.: s. bestæten; W.: s. nhd. Bestätigung, F., Bestätigung, DW 1, 1657; L.: Lexer 18a (bestætigunge), WMU (bestætenunge 570 [1283] 2 Bel.), MWB 1, 677 (bestatenunge)
bestætenüsse, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bestæten, nüsse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 677 (bestætenüsse)
bestætic***, mhd., Adj.: nhd. „beständig“; Hw.: s. bestæticheit; E.: s. bestæticheit, s. bestæten; W.: nhd. DW-
bestæticheit*, bestætecheit, bestætikeit, mhd., st. F.: nhd. Beständigkeit, Bestätigung; Q.: Ot (FB bestætecheit), Chr, HvFritzlHl, Urk (1278); E.: s. bestān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (bestætecheit), WMU (bestætecheit 360 [1278] 15 Bel.), FB 39b (bestætecheit), MWB 1, 675 (bestætecheit)
bestætigen (1), bestetigen, mhd., sw. V.: nhd. bestätigen, festnehmen, aufnehmen, bringen; ÜG.: lat. confirmare STheol; Hw.: s. bestæten; vgl. mnd. bestādigen; Q.: Vät, Märt, HvNst, Ot, EckhIII, BibVor, Hawich, MinnerII, Tauler, Teichn, WernhMl, Schürebr (FB bestætigen), BdN, EvBeh, Gen (1060-1080), GenM, Heimesf, HvFritzlHl, Köditz, Konr, Lucid, Mühlh, PassI/II, PrOberalt, Rol, SSp, StatDtOrd, STheol; I.: Lüt. lat. confirmare?; E.: s. bestæten; W.: nhd. bestätigen, V., bestätigen, DW 1, 1656; L.: Lexer 18a (bestætigen); Son.: SSp mnd.?, FB 39b (bestætigen), MWB 1, 677 (bestætigen)
bestætigen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. „Bestätigen“; Q.: Parad (1300-1329) (FB bestætigen); E.: s. bestætigen (1); W.: s. nhd. Bestätigen, N., Bestätigen, DW-; L.: FB 39b (bestætigen)
bestætiget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestätigt; Vw.: s. un-; E.: s. bestætigen (1), stætiget; W.: nhd. bestätigt, Adj., bestätigt, DW-
bestætigunge, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung, Beglaubigung, Bekräftigung; Hw.: s. bestætunge; Q.: JvFrst, Teichn, Pilgerf (FB bestætigunge), StRMünch, StRPrag, Urk (1281); E.: s. bestæten, s. bestætigen; W.: nhd. Bestätigung, F., Bestätigung, DW 1, 1657; L.: Lexer 18a (bestætigunge), WMU (bestætigunge 450 [1281] 53 Bel.), FB 39b (bestætigunge), MWB 1, 678 (bestætigunge)
bestætikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bestæticheit
bestætunge, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung, Bekräftigung, Beglaubigung; Hw.: s. bestætigunge; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bestætunge), Ot, Urk; E.: s. bestæten; W.: s. nhd. Bestätigung, F., Bestätigung, DW 1, 1657; L.: Lexer 18a (bestætunge), WMU (bestætunge 680 [1284] 31 Bel.), FB 40a (bestætunge), MWB 1, 678 (bestætunge)
bestallen, mhd., sw. V.: nhd. „bestallen“, umstellen, belagern, beklagen; Hw.: s. bestellen; vgl. mnd. bestallen; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. be, stallen; W.: s. nhd. bestallen, V., bestallen, DW 1, 1650; L.: Lexer 17c (bestallen)
bestallunge, mhd., st. F.: nhd. Bestellung, Anwerbung, Bestallung, Anstellung, Verordnung, Maßregel; Hw.: s. bestellunge; vgl. mnd. bestallinge; Q.: Chr, Lexer (1442); E.: s. bestallen; W.: s. nhd. Bestallung, F., Bestallung, DW 1, 1650; L.: Lexer 17c (bestallunge)
bestalt (1), mhd., st. M.: nhd. Zuweisung zum Eigentum, Zuweisung zum Nießbrauch; Hw.: vgl. mnd. bestalt; E.: s. bestellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (bestalt)
bestalt (2), bestellet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestellt“; Vw.: s. un-; Hw.: s. bestellen; Q.: HTrist (1285-1290) (FB bestalt); E.: s. bestellen; W.: s. nhd. bestellt, Adj., bestellt, DW-; L.: Hennig (bestellen), FB 39b (bestalt)
bestān (1), bestēn, mhd., st. V.: nhd. aushalten, erhalten (V.), festhalten, fest bleiben, gelten, überleben, bleiben, sein (V.), zurückbleiben, übrigbleiben, umkommen, verbleiben, beistehen, standhalten, ruhen, beharren, bleiben auf, angreifen, bekämpfen, überfallen (V.), herausfordern, überwältigen, überwinden, ergreifen, befallen (V.), bestrafen, verwandt sein (V.) mit, nahestehen, unterstehen, leisten, bestehen, auf sich nehmen, betreffen, angehen, zustehen, erwerben, aufnehmen, zurücklassen, überlassen (V.), behandeln mit, stehenbleiben, umstehen, auf etwas stehen, besetzen, sich entgegenstellen, herangehen, behandeln, unternehmen, wagen, mieten, zugestehen, beginnen, zufügen, Bestand haben, besitzen, übertragen (V.), Einkünfte übertragen, aussetzen, dienstbar sein (V.), betreiben, zugehören, unterstützen, zustimmen; ÜG.: lat. apprehendere PsM, circumdare PsM, consistere STheol, exsistere STheol, invenire PsM, resistere STheol, restare STheol, stare STheol, subsistere PsM, STheol; Vw.: s. dābī-, un-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. bestān (1); Q.: Anno, Kchr, LAlex, HvMelk, Mar, Eilh, PsM, Lucid, Albert, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, KvHelmsd, Hawich, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl (FB bestān), Anteloye, AvaA, AvaJG, DvAStaff, Gen (1060-1080), Herb, Himmelr, HvFritzlHl, Iw, KlageB, KvWHerzm, Litan, Mor, Mühlh, NibA, NibB, NvJer, ReinFu, Reinm, Rol, RhMl, RvEBarl, Spec, StRAugsb, StRBrünn, StRFreiberg, StRPrag, Trist, VRechte, WälGa, WessobrGlBII, WolfdB, WvE, Urk; E.: ahd. bistān* 27, anom. V., bestehen, sein (V.), verharren, Bestand haben, existieren; s. bi, stān; W.: s. nhd. bestehen, unr. V., stehen bleiben, bestehen, DW 1, 1666; R.: mit lēre bestān: nhd. belehren; R.: mit mæren bestān: nhd. fragen; R.: mit rede bestān: nhd. anreden; R.: mit tiure bestān: nhd. teuer zu stehen kommen; R.: bestān lāzen: nhd. aufgeben, geschehen lassen; R.: ez bestāt uns ze nihte: nhd. es geht uns nichts an; R.: ez bestāt uns ze kleine: nhd. es geht uns nichts an; R.: ob mir mīn līp bestāt: nhd. wenn ich am Leben bleibe; R.: mich bestāt ze: nhd. ich bin imstande zu; L.: Lexer 17c (bestān), Lexer 18a (bestān), Lexer 373b (bestān), Lexer 373c (bestān), Hennig (bestān), WMU (bestān 1 [1200] 60 Bel.), FB 39b (bestān), MWB 1, 672 (bestān)
bestān (2), mhd., st. N.: nhd. „Bestehen“; Hw.: vgl. mnd. bestān (3); Q.: EckhII (vor 1326), Parad (FB bestān); E.: s. bestān (1); W.: s. nhd. Bestehen, N., Bestehen, DW-; L.: FB 39b (bestān)
bestanden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), gestanden, erprobt, erfahren (Adj.); Vw.: s. un-; Hw.: s. bestān (1); vgl. mnd. bestān (2); Q.: Vät (1275-1300), Tauler (FB bestanden), Chr, Renner; E.: s. bestān; W.: s. nhd. bestanden, Adj., bestanden, DW 1, 1652; L.: Lexer 18a (bestanden), FB 39b (bestanden), MWB 1, 674 (bestanden)
bestandenheit, mhd., st. F.: nhd. Erwähltheit, Bestehen, Bestehen in der Prüfung, Bestandenhaben; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bestandenheit); E.: s. bestanden, bestān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestandenheit), FB 39b (*bestandenheit), MWB 1, 674 (bestandenheit)
bestandenlich***, mhd., Adj.: nhd. „fest“; Hw.: s. bestandenlīche; E.: s. bestān; W.: nhd. DW-
bestandenlīche, mhd., Adv.: nhd. fest, beständig, standhaft; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB bestandenlīche); E.: s. bestān; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (*bestandenlīche), MWB 1, 674 (bestandenlīche)
bestandunge, mhd., st. F.: nhd. Zustand, Standhaftigkeit, Beständigkeit; Hw.: vgl. mnd. bestandinge; Q.: HvNördlBrf (1330-1356), Mechth; E.: s. bestanden, s. bestān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestandunge), MWB 1, 674 (bestandunge)
bestant, mhd., st. M.: nhd. Bestand, Dauer, Waffenstillstand, Pacht, Miete (F.) (1), Kaution, Bürgschaft; Hw.: vgl. mnd. bestant (2); Q.: Chr (14./15. Jh.), Just, Urk; E.: s. bestān; W.: nhd. Bestand, M., Bestand, DW 1, 1651; L.: Lexer 18a (bestant)
bestantman, mhd., st. M.: nhd. Pächter; E.: s. bestant, bestān, man; W.: nhd. (ält.) Bestandmann, M., Bestandmann, DW 1, 1655; L.: Lexer 373c (bestantman)
bestategen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestatigen*
bestaten (1), besteten, mhd., sw. V.: nhd. sich verdingen, begraben (V.), beerdigen, bestatten, anwenden, verwenden, nutzen, übergeben (V.), ausstatten, versorgen, verheiraten, ansiedeln, aufnehmen in, an Stelle bringen, gestalten, zulassen, Stelle zuweisen, sich an eine Stelle aufstellen, einsetzen, rechte Stelle bringen, verpachten, vermieten; Hw.: s. besteten; vgl. mnd. bestāden; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, RWh, RWchr5, StrBsp, ErzIII, Enik, DSp, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, Parad, MinnerII, Tauler, Cranc, Schachzb (FB bestaten), BrE, HvBurg, HvNst, Ot, Hawich, MinnerI, SAlex (FB besteten), Ägidius, Athid, Bit, En, Er, Eracl, ErnstD, EvBeh, HeidinIV, Herb, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, LuM, Mai, MF, NvJer, Parz, PrOberalt, Renner, SSp, StatDtOrd, StRAugsb, StrKarl, Trist, UvL, UvZLanz, WolfdD, Urk; E.: s. be, staten; W.: nhd. bestatten, V., bestatten, DW 1, 1658; L.: Lexer 18a (bestaten), Hennig (bestaten), FB 39b (bestaten), FB 40a (besteten), WMU (bestaten 80 [1264] 45 Bel.), MWB 1, 675 (bestaten), MWB 1, 681 (besteten); Son.: SSp mnd.?
bestaten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bestatten“; Q.: WvÖst (1314) (FB bestaten); E.: s. bestaten (1); W.: nhd. Bestatten, N., Bestatten, DW-; L.: FB 39b (bestaten)
bestatenen 1, mhd., sw. V.: nhd. verwenden; Q.: Urk (1293); E.: s. be, staten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bestatenen 1659 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 677 (bestatenen)
bestatet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestattet; Vw.: s. un-; Hw.: s. bestetet; vgl. mnd. bestādet; Q.: Apk (vor 1312) (FB bestatet), STheol; E.: s. bestaten; W.: nhd. bestattet, Adj., bestattet, DW-; R.: bestetete dinc: nhd. „bestattete Dinge“; ÜG.: lat. locata STheol; L.: FB 39b (bestatet)
bestatigen*, bestategen, mhd., sw. V.: nhd. Platz zuweisen; Q.: HeidinI, Rol (um 1170); E.: s. bestaten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 675 (bestategen)
bestatunge, mhd., st. F.: nhd. Bestattung, Begräbnis; Q.: Köditz, Urk (1296); E.: s. bestaten; W.: nhd. Bestattung, F., Bestattung, DW 1, 1658; L.: Lexer 18a (bestatunge), WMU (bestatunge N748 [1296] 1 Bel.)
beste (1), bezziste, bezzist, best, mhd., Adj. (Superl.): nhd. beste, größte, wertvollste, vornehmste, engste, nächststehende; ÜG.: lat. melio BrTr, optimus PsM, salubris BrTr; Vw.: s. aller-*; Hw.: vgl. mnd. beste (1); Q.: Anno, Mar, RWchr1, RWchr5 (FB bezzist), AvaLJ, Eckh, Gen (1060-1080), Gliers, Heimesf, Herb, HimmlJer, Iw, Reinm, StatDtOrd, Trist, Urk; E.: ahd. bezzisto 28, Adj., beste, liebste, teuerste, höchste; s. baz; W.: nhd. beste, Adj., beste, DW 1, 1659; R.: die besten algemeine: nhd. die vornehme Gesellschaft; R.: daz beste: nhd. das Beste, die edelsten Eigenschaften; L.: Lexer 21a (bezzist), Lexer 375b (bezzist), Hennig (beste), WMU (bezzist 67 [1263] 71 Bel.), FB 40a (beste), MWB 1, 772 (bezzist)
beste (2), best, bezziste, mhd., Adv.: nhd. am besten, am meisten, bestens; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnd. best (2); Q.: Eilh, StrAmis, Enik, DSp, HTrist, EckhI, EckhII, EckhIII (FB beste), Gen (1060-1080), HartmKlage, Iw, KvWTroj, Loheng, Parz, PrOberalt, Rol, UvLFrd, Walth, Urk; E.: s. ahd. bezzist 6, Adv., am besten, am meisten; s. baz; W.: s. nhd. am besten, Adv., am besten, DW 1, 1650; R.: als ich beste kan: nhd. so gut ich kann; R.: sō ich beste kan: nhd. so gut ich kann; R.: als ich beste mac: nhd. so gut ich kann; R.: sō ich beste mac: nhd. so gut ich kann; R.: als ich beste weiz: nhd. so gut ich kann; R.: sō ich beste weiz: nhd. so gut ich kann; L.: Lexer 18a (beste), Lexer 21a (bezzist), Hennig (beste), WMU (beste 1975 [1294] 20 Bel.), FB 40a (beste), MWB 1, 678 (beste)
beste (3), mhd., st. F.: nhd. Höhepunkt, Blütezeit; Q.: RWchr (um 1254) (FB beste); E.: s. beste (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (beste), Hennig (beste), FB 40a (*beste), MWB 1, 679 (beste)
bēste, bēst, mhd., sw. N.: nhd. „Bestie“, Tier; Hw.: s. bestie; vgl. mnd. bēst (1); Q.: MinnerII (um 1340) (bēste), Seuse (beest) (FB bēste); E.: s. lat. bestia, F., Tier, Bestie; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; W.: s. nhd. Bestie, F., Bestie, wildes Tier, DW 1, 1677; L.: FB 40a (bēste), MWB 1, 672 (bēst)
bestēære*, bestēer, mhd., st. M.: nhd. Pächter, Mieter; E.: s. bestēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (bestēer)
bestechen, mhd., st. V.: nhd. „bestechen“, anstechen, durch Einstechen, prüfen; Hw.: s. bestecken; Q.: ErzIII (1233-1267), Brun (FB bestechen); E.: s. be, stechen; W.: nhd. bestechen, V., bestechen, DW 1, 1662; R.: den ganc bestechen: nhd. einen Erzgang zu bearbeiten anfangen; R.: mit dem kriuze bestechen: nhd. sich bekreuzigen; L.: Lexer 18a (bestechen), Lexer 373c (bestechen), Hennig (bestecken), FB 40a (bestechen), MWB 1, 679 (bestechen)
bestecken, mhd., sw. V.: nhd. bestecken, aufstecken, festsetzen, anberaumen, stehenbleiben, steckenbleiben, aufstellen, bedecken, versehen (V.) mit; ÜG.: lat. infigere PsM; Hw.: s. bestechen; vgl. mnd. bestēken; Q.: PsM, DvAPat, SGPr, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, TvKulm, Seuse (FB bestecken), Athis, Eilh, Er, Köditz, Krone, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), KvWTurn, Renner, RSp, Vintl, Wh, Wig; E.: ahd. bistekken* 1, bistecken*, sw. V. (1a), hineinstecken, bestecken; s. bi, stekken; W.: nhd. (ält.) bestecken, sw. V., stecken bleiben, bekleiden, DW 1, 1664; L.: Lexer 18a (bestecken), Hennig (bestecken), FB 40a (bestecken), MWB 1, 679 (bestecken)
bestēer, mhd., st. M.: Vw.: s. bestēære
besteigen, mhd., sw. V.: nhd. „besteigen“, aufrichten; Hw.: vgl. mnd. bestīgen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB besteigen); E.: s. be, steigen; W.: nhd. besteigen, V., besteigen, DW 1, 1672; L.: 40a (besteigen), MWB 1, 679 (besteigen)
bestelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bästlein“, kleiner Baststrick; Q.: Sibote (13. Jh.); E.: s. bast (1); W.: nhd.? (ält.) Bästlein, N., „Bästlein“, DW 1, 1152; L.: MWB 1, 679 (bestelīn)
bestellære, mhd., st. M.: nhd. „Besteller“, Bevollmächtigter, Vertreter eines Gewerken; Hw.: vgl. mnd. bestellære; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. bestellen; W.: s. nhd. Besteller, M., Bewohner, Bebauer, Bevollmächtigter, DW 1, 1676; L.: MWB 1, 679 (bestellære)
bestellen, mhd., sw. V.: nhd. „bestellen“, stellen, beibringen, Zeugen beibringen, umstellen, angreifen, besetzen, einsäumen, zum Stehen bringen, einstellen, bestimmen, anordnen, als Eigentum zuweisen, zur Stelle bringen, besorgen, gewinnen, ordnen, einrichten, sich richten, sich rüsten, holen lassen, betreiben, besetzen mit; Hw.: vgl. mnd. bestellen (1); Q.: HvMelk, GTroj, HvNst, WvÖst, TvKulm, Seuse (FB bestellen), BdN, Bit, Chr, Eilh, Elis, EvSPaul, Gen (1060-1080), Had, Herb, Hochz, JvFrst, Köditz, Krone, KvT, KvWTroj, RvR, StRPrag, Teichn, Wh, Urk; E.: ahd. bistellen* 1, sw. V. (1a), bekränzen, bestellen; s. bi, stellen; W.: nhd. bestellen, sw. V., bestellen, DW 1, 1673; L.: Lexer 18a, Lexer 373c (bestellen), Hennig (bestellen), FB 40a (bestellen), WMU (bestellen 2338 [1296] 2 Bel.), MWB 1, 679 (bestellen)
bestellunge, mhd., st. F.: nhd. Besetzung, Bestellung, Anwerbung, Anordnung, Leitung; Q.: Pilgerf (FB bestellunge), Chr, Urk (1323); E.: s. bestellen; W.: nhd. Bestellung, F., Bestellung, DW 1, 1676; L.: Lexer 18a (bestellunge), FB 40a (bestellunge), MWB 1, 680 (bestellunge)
besten (1), mhd., sw. V.: nhd. binden, schnüren, kleiden in, heften an; Vw.: s. ent-, ge-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. besten (2); Q.: Elmend (1170-1180), RWh, WvÖst, EvPass, JvFrst, Cranc (FB besten), Hester, KvWPart, Neidh, NvJer, PassI/II; E.: ahd. besten* 4, sw. V. (1a), nähen, flechten; s. germ. *bastjan, sw. V., mit einem Bastfaden binden, schnüren; vgl. idg. *bʰas-?, V., binden, Falk/Torp 269, EWAhd 1, 569; W.: nhd. (ält.) besten, V., besten, binden, nähen, schälen, DW 1, 1676; L.: Lexer 18a (besten), Hennig (besten), FB 40a (besten), MWB 1, 680 (besten)
besten (2), bestīn, mhd., Adj.: Vw.: s. bästīn
bestēn, mhd., st. V.: Vw.: s. bestān
bestendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bestendic
bestendic, bestendec, mhd., Adj.: nhd. beständig, dauerhaft, erwachsen (Adj.), beistehend, hilfreich; Hw.: vgl. mnd. bestendich; Q.: EvSPaul (FB bestendec), Köditz, Mügeln, RSp, Urk (1294); E.: s. bestendic, s. bestān; W.: nhd. beständig, Adj., beständig, DW 1, 1653; L.: Lexer 18a (bestendic), WMU (bestendic 1925 [1294] 1 Bel.), FB 40a (bestendec)
bestendicheit, mhd., st. F.: nhd. Beständigkeit; Hw.: vgl. mnd. bestendichhēt; Q.: Lexer (14. Jh.); E.: s. bestendic, bestān; W.: nhd. Beständigkeit, F., Beständigkeit, DW 1, 1654; R.: ēwige bestendicheit: nhd. „ewige Beständigkeit“, Ewigkeit; L.: Lexer 373c (bestendicheit)
bestendigen, mhd., sw. V.: nhd. befestigen; E.: s. bestendic; W.: nhd. (ält.) beständigen, V., beständigen, DW 1, 1654; L.: Lexer 373b (bestendigen)
bestengen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, stengen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 681 (bestengen)
bestentlich, mhd., Adj.: nhd. sicher, stehend, beständig; Hw.: vgl. mnd. bestentlīk (1); Q.: Parad (1300-1329) (FB bestentlich); E.: s. bestant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (bestentlich), FB 40a (bestentlich), MWB 1, 681 (bestentlich)
bestentnisse, mhd., st. F.: nhd. Pachtvertrag, Pachtverhältnis, Befestigung, Bekräftigung; Hw.: vgl. mnd. bestentnisse; Q.: Urk (1299); E.: s. bestant; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 277 (bestentnisse), MWB 1, 681 (bestentnisse)
bestēōn, bestīōn, mhd., st. M.: nhd. „Besteon“, ein Edelstein, Asbest; Q.: Pal, Suol (FB bestēōn), En (1187/89), Parz; E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestēōn), FB 40a (bestēōn), MWB 1, 681 (bestēōn)
besterben, mhd., st. V.: nhd. sterben, beerben, beim Tode anfallen; Hw.: vgl. mnd. besterven; Q.: SSp (1221-1224), Urk; E.: s. be, sterben; W.: nhd. (ält.) besterben, V., besterben, absterben, dahinsterben, DW 1, 1676; L.: Lexer 18a (besterben), FB 40a (besterben), WMU (besterben 2 [1227] 4 Bel.), MWB 1, 681 (besterben); Son.: SSp mnd.?
besterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. bestærinne
besterken, pesterken, mhd., sw. V.: nhd. „bestärken“, stärken, verstärken; Hw.: vgl. mnd. besterken; Q.: Secr (1282), Minneb, SAlex (FB besterken), BdN; E.: s. be, sterken; W.: nhd. bestärken, V., bestärken, DW 1, 1655; L.: Lexer 18a (besterken), Hennig (besterken), FB 40a (besterken), MWB 1, 681 (besterken)
bestet..., mhd.: Vw.: s. bestat...
besteten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestaten (1)
bestetenen, mhd., sw. V.: nhd. „bestatten“, an eine Stelle bringen, bergen, aufbewahren; Q.: BrE, Ot (FB bestetenen), VMos (1130/40); E.: s. be, stetenen; W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (bestetenen), MWB 1, 681 (bestetenen)
bestetet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestattet“; Hw.: s. bestatet; Q.: STheol (nach 1323) (FB bestetet); E.: s. besteten; W.: s. nhd. bestattet, Adj., bestattet, DW-; L.: FB 40a (bestetet)
bestetigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestætigen (1)
besteuwen, mhd., sw. V.: nhd. besetzen; E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (besteuwen)
besthoubet, mhd., st. N.: nhd. Besthaupt, bestes Tier als Abgabe an den Herrn; Q.: Urk (1290); E.: s. best, houbet; W.: s. nhd. Besthaupt, N., Besthaupt, DW 1, 1677; L.: Lexer 18a (besthoubet), Lexer 18b (besthoubet), WMU (besthoubet 1200 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 681 (besthoubet)
bestie, mhd., sw. F.: nhd. „Bestie“, wildes Tier; Hw.: s. bēste, vgl. mhd. bēstīe; Q.: BiblMK, StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. lat. bestia, F., Tier, Bestie; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; W.: s. nhd. Bestie, F., Bestie, wildes Tier, DW 1, 1677; L.: MWB 1, 682 (bestie)
bestieben, mhd., st. V.: nhd. bestaubt sein (V.), bestaubt werden, verwirren, bedecken mit, mit Staub bedecken; Q.: Boner, GvN, PassIII, Serv (um 1190); E.: s. be, stieben; W.: nhd. (ält.) bestieben, V., bestaubt sein (V.), bestaubt werden, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestieben), Hennig (bestieben), MWB 1, 682 (bestieben)
bestiften, mhd., sw. V.: nhd. „bestiften“, stiften (V.) (1), gründen, einrichten, als Stiftung verwenden, besetzen, mit Erbleiher besetzen, mit Pächter besetzen, als Gülte festlegen, ausstatten, verleihen, verpachten, ordnen, aufstellen; Hw.: vgl. mnd. bestiften; Q.: Kchr, HvNst (FB bestiften), Gen (1060-1080), Greg, NibB, StRAugsb, Urk; E.: ahd. bistiften* 1, sw. V. (1a), stiften (V.) (1), begründen; s. bi, stiften; W.: nhd. (ält.) bestiften, sw. V., „bestiften“, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestiften), Hennig (bestiften), FB 40a (bestiften), WMU (989 [1288] 9 Bel.), MWB 1, 682 (bestiften)
bestiftet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestiftet“; Vw.: s. un-; E.: s. bestiften; W.: nhd. (ält.) bestiftet, (Part. Prät.=)Adj., bestiftet, DW-
bestiftunge 1, mhd., st. F.: nhd. „Bestiftung“, Dotierung, Ausstattung; Hw.: vgl. mnd. bestiftinge; Q.: Urk (1278); E.: s. bestiften; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bestiftunge 354 [1278] 1 Bel.), MWB 1, 682 (bestiftunge)
bestillen, mhd., sw. V.: nhd. „bestillen“, ablassen von; Hw.: vgl. mnd. bestillen; Q.: Teichn, PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. be, stillen; W.: nhd. (ält.) bestillen, V., bestillen, ablassen von, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestillen)
bestimmen, mhd., sw. V.: nhd. benennen, bestimmen; Hw.: vgl. mnd. bestimmen; Q.: Aneg (um 1173), Chr; E.: s. be, stimmen; W.: nhd. bestimmen, V., bestimmen, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestimmen)
bestīn, pestīn, mhd., Adj.: nhd. basten, Bast..., aus Bast bestehend; E.: s. ahd. bast (Kluge); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bästīn), Hennig (bestīn)
bestinken, mhd., st. V.: nhd. beriechen; Q.: En (1187/89); E.: s. be, stinken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestinken), Hennig (bestinken), MWB 1, 682 (bestinken)
bestīōn, mhd., st. M.: Vw.: s. bestēōn
bestiure, mhd., st. F.: nhd. Besteuerung, Steuer (F.); Q.: Berth (um 1275); E.: s. be, stiure; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestiure), Hennig (bestiure), MWB 1, 682 (bestiure)
bestiuren, mhd., sw. V.: nhd. besteuern, Steuer auferlegen; Q.: PKchr (nach 1275); E.: s. be, stiuren; W.: nhd. besteuern, sw. V., besteuern, DW 1, 1677; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 228 (bestiuren), MWB 1, 683 (bestiuren)
bestiuret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besteuert“; Vw.: s. un-; E.: s. bestiuren, be, stiuren; W.: nhd. DW-
bestoben***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestoben“; Vw.: s. un-; E.: s. bestieben (?); W.: nhd. DW-
bestœren, mhd., sw. V.: nhd. zerstören, beunruhigen, verwirren; Q.: LvReg (1237-1252) (FB bestœren), Eracl; E.: s. be, stœren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestœren), FB 40a (bestœren), MWB 1, 683 (bestœren)
bestopfen*, bestophen, mhd., sw. V.: nhd. „bestopfen“, verstopfen, verschließen; Hw.: vgl. mnd. bestoppen; Q.: Lanc, Macer, OvBairl, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. be, stopfen (1); W.: nhd. (ält.) bestopfen, sw. V., verstopfen, umstopfen, DW 1, 1680; L.: MWB 1, 683 (bestophen)
bestophen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestopfen*
bestorben 2, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erbberechtigt; Q.: Urk (1261); E.: s. besterben; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bestorben 51 [1261] 2 Bel.)
bestouben, mhd., sw. V.: nhd. bestäuben, bestreuen, mit Staub verunreinigen; Hw.: vgl. mnd. bestūven; Q.: RWchr, Enik (FB bestouben), LBarl (vor 1200), RvBib, Tannh, WvRh; E.: ahd. bistouben* 1, sw. V. (1a), bestäuben; s. bi, stouben; W.: nhd. bestauben, bestäuben, sw. V., bestauben, bestäuben, mit Staub bedecken, DW 1, 1658; L.: Lexer 18b (bestouben), Hennig (bestouben), FB 40a (bestouben), MWB 1, 683 (bestouben)
bestoubet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestäubt, bestreut; Vw.: s. un-; E.: s. bestouben; W.: nhd. bestaubt, (Part. Prät.=)Adj., bestaubt, bestäubt?, DW-
bestöuwen, mhd., sw. V.: nhd. überfluten; Hw.: vgl. mnd. bestouwen; Q.: HTrist (1285-1290), Cranc (FB bestöuwen), Hans; E.: s. be, stöuwen, steuwen (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (bestöuwen), MWB 1, 683 (bestöuwen)
bestōzen, mhd., st. V.: nhd. vertreiben, versperren, berauben, verstoßen (V.) von, glätten, hobeln, berauben, bearbeiten, vollstopfen, anfahren, schelten; ÜG.: lat. oppilare PsM; Q.: PsM, Kreuzf, Hiob, HistAE, Tauler (FB bestōzen), Exod, Gen (1060-1080), Hochz, Kröllwitz, Krone, Litan, PassI/II, PassIII, SüklV, WvRh; E.: ahd. bistōzan* 11, red. V., wegstoßen, entleeren, berauben, stoßen; s. bi, stōzan; W.: s. nhd. (ält.) bestoßen, st. V., „bestoßen“, vollstopfen, anfahren, DW 1, 1680; R.: mit worten bestōzen: nhd. mit Worten vertreiben, tadeln; L.: Lexer 18b (bestōzen), FB 40a (bestōzen), MWB 1, 683 (bestōzen)
bestræjen, mhd., sw. V.: nhd. „bestreuen“, bespritzen, bedecken; Hw.: s. beströuwen; Q.: Minneb (FB bestræjen), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, stræjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestræjen), FB 40a (bestræjen), MWB 1, 684 (bestræjen)
bestrāfede, mhd., st. F.: nhd. Strafe, Tadel, Zurechtweisung; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bestrāfen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestrāfede), MWB 1, 684 (bestrāfede)
bestrāfen, bestrōfen, mhd., sw. V.: nhd. bestrafen, zurechtweisen, tadeln; Hw.: vgl. mnd. bestraffen; Q.: SHort, Tauler, WernhMl (FB bestōzen), Boner, DvAStaff (1250-1272), EvBeh, JvKonstanz, KvWTroj, MarLegPass; E.: s. be, strāfen; W.: nhd. bestrafen, V., bestrafen, DW 1, 1680; L.: Lexer 18b (bestrāfen), Hennig (bestrāfen), FB 40a (bestrāfen), MWB 1, 684 (bestrāfen)
bestrāfet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestraft“; Vw.: s. un-; E.: s. bestrāfen; W.: nhd. bestraft, Adj., bestraft, DW-
bestrāfunge, bestrōfunge, mhd., st. F.: nhd. „Bestrafung“, Strafe, Tadel; Q.: Tauler (FB bestrāfunge), EvBeh (1343); E.: s. bestrāfen; W.: nhd. Bestrafung, F., Bestrafung, DW 1, 1681; L.: Hennig (bestrāfunge), FB 40a (bestrāfunge), MWB 1, 684 (bestrāfunge)
bestreben, mhd., sw. V.: nhd. „streben“, bestreben, sich Mühe geben, bemühen; Q.: Minneb (um 1340) (FB bestreben); E.: s. be, streben; W.: nhd. bestreben, V., bestreben, DW 1, 1681; R.: bestreben mit minne: nhd. sich als Liebender bemühen; L.: Lexer 373c (bestreben), FB 40a (*bestreben), MWB 1, 684 (bestreben)
bestrecken, mhd., sw. V.: nhd. ausbreitend bedecken; Q.: WvÖst (FB bestrecken), Reinfr (nach 1291); E.: s. be, strecken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestrecken), FB 40a (bestrecken), MWB 1, 684 (bestrecken)
bestrīchen, mhd., st. V.: nhd. bestreichen, anstreichen, glattstreichen, berühren, befallen (V.), erreichen, einholen, stoßen auf, begehen, durchwandern, treffen; ÜG.: lat. illinere PsM; Hw.: vgl. mnd. bestrīken; Q.: PsM, RWchr, Enik, TürlWh, HTrist, Vät, SHort, HvNst, Apk, TvKulm, BDan, Minneb, Tauler, Teichn, Cranc, WernhMl (FB bestrīchen), Aneg, AvR, Barth, BdN, En, Hartm, Heimesf, Herb, HimmlJer (1130/1150), KchrD, KvWEngelh, KvWTroj, Lancz, Lucid, Macer, Mor, Neidh, Parz, PassI/II, PassIII, PrOberalt, RvEBarl, SalArz, StatDtOrd, StrKarl, UvZLanz, Volmar, Urk; E.: ahd. bistrīhhan* 4, bistrīchan*, st. V. (1a), bestreichen, beschmieren; s. bi, strīhhan; W.: nhd. bestreichen, st. V., bestreichen, Hartes mit Weichem beschmieren, beschmieren, DW 1, 1682; R.: mit kunst bestrīchen: nhd. geschickt vertuschen; R.: sīn stelze bestrīchen: nhd. Schaden zufügen, zu Fall bringen; L.: Lexer 18b (bestrīchen), Hennig (bestrīchen), FB 40a (bestrīchen), MWB 1, 684 (bestrīchen)
bestricken, mhd., sw. V.: nhd. bestricken, fesseln, umfangen, verbinden, binden, bestätigen, verpflichten, verpflichten zu, fangen, fassen, umstricken, sich verbinden, sich verpflichten, festhalten, zusammenfassen; Hw.: vgl. mnd. bestricken; Q.: Mar (1172-1190), RWchr, LvReg, HlReg, DvAPat, SGPr, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, MinnerII, Teichn, Cranc (FB bestricken), Dietr, Elis, En, KvWTroj, Mügeln, Neidh, NvJer, PassI/II, PassIII, Ren, RvEBarl, TürlWh, UvZLanz, Winsb, Urk; E.: ahd. bistrikken* 2, bistricken*, sw. V. (1a), „bestricken“, zusammenbinden, zusammenschnüren; s. bi, strikken; W.: nhd. bestricken, st. V., bestricken, umstricken, fesseln, DW 1, 1685; L.: Lexer 18b (bestricken), Hennig (bestricken), FB 40a (bestricken), WMU (bestricken 1400 [1291] 2 Bel.), MWB 1, 685 (bestricken)
bestricket***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestrickt“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bestricket; E.: s. bestricken; W.: s. nhd. bestrickt, Adj., bestrickt, DW-
bestriten***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestritten; Vw.: s. un-; E.: s. bestrīten; W.: s. nhd. bestritten, Adj., bestritten
bestrīten, mhd., st. V.: nhd. „bestreiten“, bekämpfen, bekriegen, besiedeln, kämpfen um; Hw.: vgl. mnd. bestrīden (2); Q.: Kreuzf, FvS, BDan, Cranc (FB bestrīten), Chr, Eilh (1170-1190), En, Köditz, Lanc, LivlChr, NvJer; E.: s. be, strīten; W.: s. nhd. bestreiten, V., bestreiten, DW 1, 1683; L.: Lexer 18b (bestrīten), Hennig (bestrīten), FB 40a (bestrīten), MWB 1, 686 (bestrīten)
bestrītlich***, mhd., Adj.: nhd. bezwingbar; Vw.: s. un-; E.: s. bestrīten, lich; W.: nhd. DW-
bestriuwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beströuwen
bestrōf..., mhd.: Vw.: s. bestrāf...
bestrouben, bestrūben, mhd., sw. V.: nhd. struppig machen, zerpflücken; Q.: Helmbr, Herb (1190-1200), JTit, Mühlh; E.: s. be, strouben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestrouben), MWB 1, 686 (bestrouben), 88 (bestrūben)
bestroubet, bestrūbet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. struppig; Hw.: s. bestrouben; E.: s. bestrouben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestroubet)
bestrouen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beströuwen
bestroufen, mhd., sw. V.: nhd. bestreifen, streifen, verletzen, berupfen, häuten, enthäuten, ausziehen, verkürzen, berauben, verstreuen, bedecken, bestreuen mit; Hw.: vgl. mnd. bestrēfen; Q.: HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, Hiob (FB bestroufen), Boner, Frl, Gen (1060-1080), GenM, JTit, Martina, Renner, Rol, StrKarl, SüklMill, UvLFrd, VMos, Wh; E.: s. be, stroufen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestroufen), Hennig (bestroufen), FB 40a (bestroufen), MWB 1, 686 (bestroufen)
bestrouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beströuwen
beströuwen, bestrouwen, bestriuwen, bestrouen, mhd., sw. V.: nhd. bestreuen, bedecken, ausstreuen, umherstreuen, verstreuen, bestreuen mit; Hw.: s. bestræjen; vgl. mnd. beströuwen; Q.: Ren, Enik, HTrist, GTroj, HvNst, BDan, Hawich, Minneb, MinnerII, Seuse (FB beströuwen), Aneg (um 1173), BdN, BvgSp, Dietr, Eracl, ErnstB, EvBeh, Iw, JTit, Kreuzf, KvWSchwanr, KvWTroj, Rumelant, Tuch, WälGa, Wh; E.: s. be, ströuwen; W.: s. nhd. bestreuen, V., bestreuen, DW 1, 1684; L.: Lexer 18b (bestrouwen), Hennig (bestrouwen), FB 40a (beströuwen), MWB 1, 687 (beströuwen)
bestrūben, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestrouben
bestrūbet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bestroubet
bestrūchen, mhd., sw. V.: nhd. straucheln, fallen, stolpern; ÜG.: lat. labi PsM; Q.: PsM (vor 1190), StrBsp, HlReg, Teichn (FB bestrūchen), Berth, JTit, Klausner, Neidh, Serv; E.: s. be, strūchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestrūchen), Hennig (bestrūchen), FB 40a (bestrūchen), MWB 1, 688 (bestrūchen)
bestudelen, mhd., sw. V.: nhd. ertappen, erwischen; Q.: WeistGr (14. Jh.); E.: s. be, studelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 687 (bestudelen)
bestüelde, mhd., st. N.: Vw.: s. bestüelede
bestüelede*, bestüelde, mhd., st. N.: nhd. „Bestuhlung“; E.: s. be, stuol; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestüelde)
bestümbelen*, bestümbeln, bestümpeln, mhd., sw. V.: nhd. verstümmeln; ÜG.: lat. mutilare Gl; Q.: Kchr (um 1150), SHort (FB bestümbeln), Cranc, Krone, MargW, Marner, RvZw, Gl; E.: ahd. bistumbalen* 13, sw. V. (1a), abschneiden, verstümmeln; s. bi, stumbalen; W.: nhd. (ält.) bestümmeln, sw. V., schneiden, DW 1, 1686; L.: Lexer 18b (bestümbeln), Hennig (bestümbeln), FB 40a (bestümbeln), MWB 1, 688 (bestümbeln)
bestümbeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestümbelen*
bestummen, mhd., sw. V.: nhd. stumm werden, verstummen; Q.: BdN (1348/50); E.: s. be, stummen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestummen), MWB 1, 688 (bestummen)
bestumpfen, mhd., V.: nhd. „bestumpfen“, verstümmeln, abschneiden; Hw.: s. bestumpfet; Q.: EbvErf (um 1220); W.: nhd. DW-; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 230 (bestumpfen), MWB 1, 688 (bestumpfen)
bestumpfet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestumpft“, gestumpft; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB bestumpfet); E.: s. be, stumpfet; W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (bestumpfet)
bestürzen, besturzen, mhd., sw. V.: nhd. umstürzen, umwenden, bedecken, bestreuen, außer Fassung bringen, bestürzen, schützen vor, stellen unter; Hw.: vgl. mnd. bestörten; Q.: Kchr (um 1150), Elmend, Seuse (FB bestürzen), BvgSp, EvS, Köditz, KvWSchwanr, KvWTroj Martina, Renner; E.: ahd. bisturzen* 13, sw. V. (1a), stürzen, verkehren, verwandeln, überdecken; s. bi, sturzen; W.: nhd. bestürzen, sw. V., bestürzen, fallen machen, DW 1, 1687; L.: Lexer 18b (bestürzen), FB 40a (bestürzen), MWB 1, 688 (bestürzen)
bestutten, mhd., sw. V.: nhd. aufhalten; Q.: Ot (1301-1319) (FB bestutten); E.: s. be, stutten; W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (*bestutten), MWB 1, 689 (bestutten)
bestützen, mhd., sw. V.: nhd. unterstützen, stützen; Q.: Reinfr (nach 1291), WvRh; E.: s. be, stützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestützen)
besūch..., mhd.: Vw.: s. besuoch...
besūchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besuochen
besudelen, mhd., sw. V.: nhd. „besudeln“, beflecken, sündigen; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. be, sudelen; W.: nhd. besudeln, sw. V., besudeln, DW 1, 1690; L.: Lexer Handwörterbuch 1, 230 (besudelen), MWB 1, 689 (besudelen)
besüenen, mhd., sw. V.: nhd. sühnen, versöhnen, wiedergutmachen; Q.: Anno (1077-1081), Kchr (FB besüenen), AdamA, MarldM, Rol, Spec; E.: s. be, süenen; W.: nhd. DW-; R.: besüenet*, besuont, besuonet*, Part. Prät.: nhd. versöhnt; L.: Lexer 18b (besüenen), FB 40a (besüenen), MWB 1, 689 (besüenen)
besūfen, mhd., st. V.: nhd. „besaufen“, versinken, ertrinken, verschlingen; Q.: DvAStaff (FB besūfen), Athis, Apk, Elis, Herb (1190-1200), HeslNic, Lanc, Martina, VitasPatr; E.: ahd. bisūfan* 1, st. V. (2a), versinken; s. bi, sūfan; W.: nhd. besaufen, st. V., „besaufen“, DW 1, 1542; L.: Lexer 18b (besūfen), FB 40a (besūfen), MWB 1, 689 (besūfen)
besūften, mhd., sw. V.: Vw.: s. besiuften
besūlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*
besülen*, besüln, besūlen, besūln, besuolen, besuoln, besulwen, besülwen, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beflecken mit, beschmutzen, verunreinigen; Q.: Vät, Cranc (FB besüln), Vät, Apk (FB besülwen), NvJer, PassI/II, PassIII, PrLpz (12. Jh.), Widerstr; E.: ahd. bisulen* 3, sw. V. (1a), beschmutzen, verunreinigen, besudeln; s. bi; s. germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-?, *sulwaz, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; W.: nhd. (ält.) besülen, sw. V., besudeln, DW 1, 1691; L.: Lexer 18b (besulgen), Lexer 18b (besüln), Lexer 373c (besüln), Hennig (besuoln), FB 40b (besüln, besülwen), MWB 1, 689 (besüln)
besulgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besoligen*
besuln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besuolen
besüln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*
besult***, besulet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besūlen; W.: nhd. DW-
besulwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*
besülwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*
besünden, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen, als Sünde anrechnen; Q.: WvG (13. Jh.), Mechth; E.: s. be, sünde; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besünden), MWB 1, 690 (besünden)
besunder (1), mhd., Adj.: Vw.: s. besundere (1)
besunder (2), bisundere, bisunter, mhd., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, gesondert, allein, nur, abseits, beiseite, besonders, vor allem, ausdrücklich, im einzelnen, genau, ausführlich; ÜG.: lat. singillatim PsM, singulariter PsM; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. besünder (2); Q.: LAlex, PsM, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, Märt, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, HistAE, EvB, WernhMl (FB besunder), AHeinr, AvaLJ, BdN, BvgSp, Er, Eracl, Gen (1060-1080), GvN, Heimesf, Herb, Himmelr, Hochz, Lanc, NibB, Parz, PassI/II, Rol, RvEBarl, Schachzb, StRAugsb, Trist, Wh, Rib, WüP, Urk; E.: s. be, sunder; W.: nhd. DW-; R.: al besunder: nhd. jeder, allesamt; R.: ieclich besunder: nhd. jeder, allesamt; R.: ieteslich besunder: nhd. jeder allesamt; L.: Hennig (besunder), FB 40b (besunder), WMU (besunder 26 [1252] 17 Bel.)
besunder (3), mhd., st. F., st. N.: nhd. Sondergut, Gesondertes, gesonderter Besitz; Q.: WvÖst (FB besunder), Urk (1298); E.: s. besundere; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (besunder), WMU (besunder 2900 [1298] 3 Bel.), MWB 1, 691 (besunder)
besunderbar, mhd., Adv.: nhd. besonders, vor allem, einzeln, eigens, gesondert; Q.: Chr, Urk (1287); E.: s. besunder, bar; W.: nhd. DW-; L.: WMU (besunderbar 935 [1287] 4 Bel.), MWB 1, 691 (besunderbar)
besundere (1), besunder, mhd., Adj.: nhd. besondere, vornehm, einzeln, vorzüglich, eigen, andere, groß, gewaltig, außerordentlich, gesondert, abgesondert; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. besündere; Q.: Enik (um 1272), Märt, Ot, MinnerII, Schachzb (FB besunder), BdN, Elis, GestRom, HeidinIII, Urk; E.: s. be, sunder; W.: nhd. besondere, Adj., besondere, DW-; L.: Lexer 18b (besunder), Hennig (besunder), FB 40b (besunder), WMU (besunder 641 [1284] 17 Bel.)
besundere (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bisunder (2)
besunderen* (1), bisundern, mhd., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, gesondert, allein, nur, abseits, beiseite, besonders, vor allem, ausdrücklich, im Einzelnen, genau, ausführlich; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. besünderen (1); Q.: Athis, Eilh (1170-1190), Erlös, Köditz, NvJer, PassI/II, SalArz, SchwSp, VierTöchter, Urk; E.: s. besunder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besunder), WMU (besunder 26 [1252] 17 Bel.), MWB 1, 691 (besundern)
besunderen* (2), besundern, mhd., sw. V.: nhd. absondern, trennen, scheiden von, auswählen, auszeichnen; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnd. besünderen (2); Q.: Ren, RWchr5, Ot, EvA, Teichn, SAlex (FB besundern), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Hester, JTit, KvWTroj, MinneR233, MorantGalie, MvHeilFr, NibA, Roth, StrDan, Tund; E.: s. be, sundern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (besundern), Hennig (besundern), FB 40b (besundern), MWB 1, 691 (besundern)
besunderet***, besundert***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesondert; Vw.: s. un-; E.: s. besunderen; W.: nhd. DW-
besunderheit, mhd., st. F.: nhd. Besonderheit; Hw.: vgl. mnd. besünderhēt; Q.: EvA (vor 1350) (FB besunderheit); E.: s. besunder, heit; W.: s. nhd. Besonderheit, F., Besonderheit, DW 1, 1691; L.: FB 40b (*besunderheit), MWB 1, 691 (besunderheit)
besunderingen, mhd., Adv.: nhd. gesondert, speziell; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. besunder (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 691 (besunderingen)
besunderlich, mhd., Adj.: nhd. besondere, außerordentlich; Hw.: vgl. mnd. besonderlīk, besünderlīk (1); Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. besunderlīche, besunder, lich; W.: s. nhd. (ält.) besonderlich, Adj., besonderlich, DW 1, 1633; L.: WMU (besunderlich 1322 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 691 (besunderlich)
besunderlīche, mhd., Adv.: nhd. abgesondert, besonders, vor allem, insbesondere, gesondert, eigens, einzeln, jeder für sich; Q.: LvReg (1237-1252), DvAPat, GTroj, Ot, KvHelmsd, MinnerII, JvFrst, EvA, Teichn, SAlex (FB besunderlīche), Erlös, JTit, PleierMel, Urk; E.: s. besunder, līche; W.: s. nhd. (ält.) besonderlich, Adv., besonderlich, abgesondert, DW 1, 1633; L.: Lexer 373c (besunderlīche), Hennig (besunderlīche), FB 40b (besunderlīche), WMU (besunderlīche 67 [1263] 61 Bel.), MWB 1, 691 (besunderlich)
besunderlingen***, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. besundere
besundern (1), mhd., Adj.: Vw.: s. besundere
besundern (2), mhd., Adv.: nhd. „besonders“; Q.: HTrist (1285-1290), Vät, Apk (FB besundern); E.: s. besunder; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (besundern)
besundern (3), mhd., Adv.: Vw.: s. besunderen* (1)
besundern (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. besunderen* (2)
besundersiech, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Teichn (FB besundersiech), StRMünch (1340); E.: s. besunder, siech; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (*besundersiech), MWB 1, 692 (besundersiech)
besundert***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. besunderet***
besunderunge, mhd., st. F.: nhd. „Sonderstellung“, Besonderung, Privileg, Sonderrecht, Vorrecht; Q.: StiftZwettl, StRAugsb; E.: s. besunderen; W.: s. nhd. (ält.) Besonderung, F., Besonderung. Sonderstellung, DW 1, 1634; L.: Lexer 373c (besunderunge), MWB 1, 692 (besunderunge)
besungen (1), mhd., sw. V.: nhd. ansengen, anbrennen, angesengt werden; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Martina; E.: s. be, sengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (besungen), MWB 1, 692 (besungen)
besungen*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besungen; Vw.: s. un-; E.: s. besingen; W.: nhd. besungen, (Part. Prät.=)Adj., besungen, DW-
besunnen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besonnen (Adj.); Q.: Teichn (FB besunnen), GFrau (um 1230); E.: s. besinnen; W.: s. nhd. besonnen, (Part. Prät.=)Adj., besonnen (Adj.), DW 1, 1634; L.: Lexer 18b (besunnen), FB 40b (besunnen)
besünnen, mhd., sw. V.: nhd. „besonnen“ (V.), sonnen, der Sonne aussetzen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, sünnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besünnen), MWB 1, 692 (besünnen)
besunnenheit, mhd., st. F.: nhd. „Besonnenheit“; Vw.: s. un-; E.: s. besunnen, heit; W.: s. nhd. Besonnenheit, F., Besonnenheit, DW 1, 1634; R.: in besunnenheit sīn: nhd. aufmerken; L.: Lexer 373c (besunnenheit)
besunter, mhd., Adv.: Vw.: s. bisunder (2)
besuoch, mhd., st. M.: nhd. Prüfung, Weiderecht, Zinsen, Gewinn (aus Geldgeschäften); Vw.: s. bluom-, holz-; Q.: Apk (FB besuoch), HeslNic (um 1300); E.: ahd. bisuoh* 2, st. M. (a?, i?), Versuchung; s. bi, suohhen; W.: nhd. Besuch, M., Besuch, DW 1, 1688; L.: Lexer 18c (besuoch), FB 40b (besuoch), MWB 1, 692 (besuoch)
besuochen, besūchen, mhd., sw. V.: nhd. besuchen, sich wenden an, versuchen, untersuchen, nachsuchen, aufsuchen, erproben, aussuchen, ersuchen, bewohnen, benutzen, anfallen, besichtigen, durchsuchen, finden, erfahren (V.), merken, prüfen; ÜG.: lat. purgare PsM; Hw.: vgl. mnd. besȫken (1); Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, PsM, Lucid, RAlex, RWh, Lilie, SGPr, SHort, Kreuzf, WvÖst, Ot, BDan, MinnerII, Teichn, Schachzb, Pilgerf (FB besuochen), AvaJo, Chr, Crane, EvBeh, Gen (1060-1080), HvFritzlHl, Köditz, Konr, KvWEngelh, Lanc, Mechth, MNat, PassIII, RhMl, Spec, Trist, UvZLanz, VMos, Walth, Urk; E.: ahd. bisuohhen* 28, bisuochen*, sw. V. (1a), suchen, untersuchen, prüfen; s. bi, suohhen; W.: nhd. besuchen, sw. V., besuchen, aufspüren, DW 1, 1688; L.: Lexer 18c (besuochen), Lexer 373c (besuochen), Hennig (besuochen), FB 40b (besuochen), WMU (besuochen 791 [1286] 122 Bel.), MWB 1, 692 (besuochen)
besuochet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besucht“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besȫket; E.: s. besuochen; W.: s. nhd. besucht, (Part. Prät.=)Adj., besucht, DW-
besuochic***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besuochen
besuochnisse, besūchnisse, mhd., st. F.: nhd. Versuchung; Q.: PrLpz (12. Jh.); E.: s. besuochen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besuochnisse), Hennig (besūchnisse), MWB 1, 693 (besuochnisse)
besuochunge, mhd., st. F.: nhd. „Besuchung“, Heimsuchung, Unglück; Hw.: vgl. mnd. besȫkinge; Q.: Cranc (FB besuochunge), EvBeh, Urk (13. Jh.); E.: s. besuochen; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (besuochunge), MWB 1, 693 (besuochunge)
besuolen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*
besuoln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*
beswachen, mhd., sw. V.: nhd. schwach werden, kraftlos werden, schwächen, entkräftigen, versagen; Hw.: vgl. mnd. beswāken; Q.: Mar (1172-1190), GTroj (FB beswachen), Hadam, KarlGalie, StrBsp; E.: s. be, swachen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswachen), FB 40b (beswachen), MWB 1, 693 (beswachen)
beswærde, mhd., st. F.: Vw.: s. beswærede*
beswærden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beswæreden
beswære, mhd., st. F.: nhd. Belästigung, Leid, Kummer; Hw.: s. beswærede; Q.: Elmend (1170-1180) (FB beswære), Flore, Mai, MorantGalie, Urk; E.: s. beswærede; W.: s. beswærede; L.: FB 40b (beswære), WMU (beswære 854 [1286] 1 Bel.), MWB 1, 694 (beswære)
beswærede*, beswærde, peswærde, mhd., st. F.: nhd. „Beschwerde“, Sorge, Bedrängnis, Leid, Sehnsucht, Bedrückung, Kummer, Leid, Kränkung, Schädigung, Beeinträchtigung, Belästigung, Mühsal; Hw.: s. beswære; Q.: Trudp (vor 1150), RWh, RWchr, StrAmis, SGPr, Secr, GTroj, Ot, EvPass, Schürebr (FB beswærde), Flore, Iw, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWTroj, PassI/II, RvEBarl, StrDan, StrKarl, Urk; E.: ahd. biswārida* 1, st. F. (ō), „Beschwernis“, Last; s. bi, swāren; W.: nhd. Beschwerde, F. Last, Beschwerde, DW 1, 1602; L.: Lexer 373c (beswærde), Hennig (beswærde), FB 40b (beswærde), WMU (beswærde 3447 [1299] 13 Bel.), MWB 1, 693 (beswærde)
beswæreden*, beswærden, mhd., sw. V.: nhd. drücken, betrüben, belästigen, unterdrücken, peinigen, beunruhigen, ärgern, kränken, bedrücken, bedrängen, belasten, beeinträchtigen, schädigen, vorgehen gegen; Hw.: s. beswæren; E.: s. beswæren; W.: s. beswæren; L.: Lexer 18c (beswæren), Hennig (beswæren)
beswæren (1), biswæren, beswāren, mhd., sw. V.: nhd. drücken, betrüben, belästigen, unterdrücken, peinigen, beunruhigen, ärgern, kränken, bedrücken, bedrängen, belasten, beeinträchtigen, schädigen, vorgehen gegen; ÜG.: lat. gravare BrTr, PsM; Hw.: vgl. mnd. beswēren (1); Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, RWchr, ErzIII, Enik, DSp, Secr, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EvPass, BibVor, TvKulm, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, SAlex, Schachzb, WernhMl (FB beswæren), BdN, BrHoh, BrTr, BvgSp, ElsLA, Er, Flore, HvMelk (1150-1190), Iw, JenMartyr, Karlmeinet, Krone, KvWHerzm, KvWHvK, KvWSilv, Lanc, Macer, MarLegPass, Mechth, Mügeln, Neidh, NibA, Pelzb, Rechtss, Reinfr, ReinFu, Reinm, RhMl, RvEBarl, SalArz, Spec, Trist, UvL, UvS, UvZLanz, WüP, WvK, Urk; E.: s. ahd. biswāren* 8, sw. V. (1a), beschweren, belasten, bedrücken, erdrücken; ahd. biswārōn* 1, sw. V. (2), beschweren, bedrücken; s. bi, swāren; W.: nhd. beschweren, sw. V., beschweren, belasten, DW 1, 1603; L.: Lexer 18c (beswæren), Lexer 373c (beswæren), Hennig (beswæren), FB 40b (beswæren), WMU (beswæren 8 [1248] 160 Bel.), MWB 1, 694 (beswæren)
beswæren (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschweren“; Q.: Ot (1301-1319) (FB beswæren); E.: s. beswæren; W.: nhd. Beschweren, st. N., Beschweren, DW-; L.: FB 40b (beswæren)
beswæret***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschwert“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beswēret; E.: s. beswæren; W.: s. nhd. beschwert, (Part. Prät.=)Adj., beschwert, DW-
beswærnisse, beswærnüsse, mhd., st. F.: nhd. „Beschwernis“, Mühsal, Bedrückung, Kummer, Belästigung, Belastung; Hw.: vgl. mnd. beswārnisse; Q.: Vät, FvS, Parad (FB beswærnisse), Chr, HandfKulm, Herb (1190-1200), Lanc, Rechtss, Vintl; E.: s. beswæren; W.: s. nhd. Beschwernis, F., Beschwernis, DW 1, 1605; L.: Lexer 18c (beswærnüsse), Hennig (beswærnisse), FB 40b (beswærnisse), MWB 1, 695 (beswærnisse)
beswærnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. beswærnisse
beswærunge, mhd., st. F.: nhd. Belastung, Schädigung, Beeinträchtigung, Buße; ÜG.: lat. aggravatio STheol; Hw.: vgl. mnd. beswāringe; Q.: STheol, PsMb (FB beswærunge), StRPrag, StRPrag, Urk (1274); E.: s. beswæren; W.: s. nhd. Beschwerung, F., Beschwerung, DW 1, 1605; R.: beswærunge der sēle: nhd. Belastung der Seele; L.: Lexer 373c (beswærunge), Hennig (beswærunge), FB 40b (beswærunge), WMU (beswærunge 222 [1274] 6 Bel.), MWB 1, 695 (besærunge)
besweben, mhd., sw. V.: nhd. umfließen, umschweben, umfluten, beträufeln, begießen, betauen; Q.: Kchr (um 1150) (FB besweben); E.: ahd. biswebēn* 1, sw. V. (3), hervorzucken; s. bi, swebēn; W.: nhd. (ält.) beschweben, sw. V., beschweben, DW 1, 1601; L.: Lexer 18c (besweben), Lexer 373c (besweben), Hennig (besweben), FB 40b (besweben), MWB 1, 695 (besweben)
besweifen (1), pesweifen, mhd., st. V.: nhd. umfassen, umfangen, umarmen; Q.: LBarl, WvÖst (FB besweifen), Athis, Mügeln, PrStPaul, Rol (um 1170), Serv; E.: s. be, sweifen; W.: nhd. (ält.) beschweifen, V., beschweifen, unmfassen, DW 1, 1602; R.: ze den brusten besweifen: nhd. an der Brust umfassen, sich umarmen; L.: Lexer 18c (besweifen), Hennig (besweifen), FB 40b (besweifen), MWB 1, 695 (besweifen)
besweifen (2), mhd., sw. V.: nhd. umgeben (V.), erfüllen; Q.: besweifen (1); E.: s. be, sweifen; W.: nhd. (ält.) beschweifen, V., beschweifen, unmfassen, DW 1, 1602; L.: Lexer 18c (besweifen), MWB 1, 695 (besweifen)
besweigen, mhd., sw. V.: nhd. schweigen machen, zum Schweigen bringen; Q.: Apk (vor 1312) (FB besweigen); E.: s. be, sweigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besweigen), FB 40b (*besweigen), MWB 1, 695 (besweigen)
besweizen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schweiß bedecken; Q.: Wh (um 1210); E.: s. be, sweizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besweizen), MWB 1, 696 (besweizen)
besweizet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit Schweiß bedeckt; E.: s. besweizen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besweizet)
beswenken, mhd., sw. V.: nhd. betäuben, berücken, überlisten, betrügen; Q.: PsMb (FB beswenken), Reinm (um 1200), RvEBarl, RvEGer, VrôneB; E.: s. be, swenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswenken), Hennig (beswenken), FB 40b (beswenken), MWB 1, 696 (beswenken)
beswerære, mhd., st. M.: nhd. Beschwörer, Geisterbeschwörer, Zauberer; ÜG.: lat. exorcista GlHvB, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. beswērære; Q.: ElsLA, GlHvB (13. Jh.), VocOpt; E.: s. besweren* (1); W.: nhd. Beschwörer, M., Beschwörer, DW 1, 1608; L.: MWB 1, 696 (beswerære)
besweren* (1), beswern, mhd., st. V.: nhd. bitten, beschwören, mit einem Schwur bekräftigen, eidlich verpflichten, bewältigen, besprechen (von Krankheiten); ÜG.: lat. contestari PsM; Hw.: vgl. mnd. beswēren (2); Q.: Will (1060-1065), PsM, RWchr, Enik, Brun, EvPass, Parad, TvKulm, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl (FB beswern), Ägidis, AvaLJ, BdN, Berth, Gen (1060-1080), Hartm, Heimesf, Herb, Kchr, KvWPant, KvWTroj, Lanc, Mar, PassI/II, Rechtss, Rol, Teichn, Volmar, Urk; E.: ahd. biswerien* 23, biswerren*, st. V. (6), beschwören, bezeugen, eidlich versprechen, auffordern; germ. *biswarjan, st. V., beschwören; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; W.: nhd. beschwören, st. V., beschwören, versichern, DW 1, 1607; L.: Lexer 18c (beswern), Lexer 373c (beswern), Hennig (beswern), FB 40b (beswern), WMU (beswern 1624 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 696 (beswern)
besweren* (2), beswern, mhd., sw. V.: nhd. mit Geschwüren bedecken; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beswern); E.: s. be, sweren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswern), FB 40b (beswern), MWB 1, 696 (beswern)
besweren* (3), beswern, mhd., st. N.: nhd. „Beschwören“; Hw.: vgl. mnd. beswēren (4); Q.: JvFrst (1340-1350) (FB beswern); E.: s. besweren (1); W.: s. nhd. Beschwören, N., Beschwören, DW-; L.: FB 40b (beswern)
beswern (1), mhd., st. V.: Vw.: s. besweren (1)
beswern (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. besweren (2)
beswern (3), mhd., st. N.: Vw.: s. besweren (3)
beswernisse, mhd., st. F.: nhd. „Beschwörnis“, Zauberformel; Q.: GestRom, Herb (1190-1200); E.: s. besweren* (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 696 (beswernis)
beswerunge, mhd., st. F.: nhd. Beschwörung, Zauberformel; Hw.: vgl. mnd. beswēringe (2); Q.: RWchr (um 1254), Ot (FB beswerunge), KvWTroj; E.: s. besweren; W.: s. nhd. Beschwörung, F., Beschwörung, DW 1, 1609; L.: Hennig (beswerunge), FB 40b (beswerunge), MWB 1, 696 (beswerunge)
beswīch, mhd., st. M.: nhd. Abgang, Schade, Schaden (M.), Betrug, Betrüger, Falschheit; Hw.: s. beswīche; Q.: Apk (FB beswīch), EbvErf, Krone, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bīswīh* 30, biswīh, st. M. (a?), Betrug, List, Täuschung, Verführung; s. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a), Ärgernis, Betrug; vgl. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drücken, schwingen, Pokorny 1042; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīch), Hennig (beswīch), FB 40b (beswīch), MWB 1, 697 (beswīch)
beswīche, mhd., sw. M.: nhd. Betrüger; Q.: Apk (vor 1312) (FB beswīche); E.: s. beswīch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīche), FB 40b (*beswīche)
beswīchede, mhd., st. F.: nhd. Betrug; E.: ahd. biswīhhida* 6, biswīchida*, st. F. (ō), Täuschung, Betrug, Verführung; s. biswīhhan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (beswīchede)
beswichen***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beswīchen
beswīchen, biswīchen, mhd., st. V.: nhd. hintergehen, täuschen, betrügen, verführen, verderben, im Stich lassen; Q.: Will (1060-1065), Kchr, HvMelk, Elmend, Brun, HBir, HvBurg, Apk, Ot (FB beswīchen), En, Er, Gen (1060-1080), HartmKlage, Karlmeinet, Krone, Rab, SüklMill, SüklV, SuTheol, Trist, Tund, UvZLanz; E.: ahd. biswīhhan* 70, biswīchan*, st. V. (1a), betrügen, täuschen, hintergehen, ärgern; germ. *bisweikan, st. V., betrügen, hintergehen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīchen), Hennig (beswīchen), FB 40b (beswīchen), MWB 1, 697 (beswīchen)
beswīchet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beswīchen; W.: nhd. DW-
beswiften, mhd., sw. V.: nhd. beschwichtigen, niederschlagen, dämpfen; Hw.: vgl. mnd. beswichten; Q.: MinneR439 (1430-1440); E.: s. be, swiften; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (beswiften), MWB 1, 697 (beswiften)
beswīgen, mhd., st. V.: nhd. verschweigen, durch Schweigen sein Recht verlieren; Hw.: vgl. mnd. beswīgen; Q.: Eilh (1170-1190); E.: s. be, swīgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīgen), MWB 1, 697 (beswīgen)
beswīmen, mhd., st. V.: nhd. schwindeln, vom Schwindel befallen werden; Hw.: vgl. mnd. beswīmen; E.: s. be, swīmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīmen)
beswinde (1), mhd., Adj.: nhd. geschwind, schnell; Q.: Tauler (vor 1350) (FB beswinde); E.: s. be, swinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswinde), Hennig (beswinde), FB 40b (*beswinde), MWB 1, 697 (beswinde)
beswinde (2), mhd., Adv.: nhd. geschwind, schnell; Q.: SHort (nach 1298) (FB beswinde); E.: s. be, swinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswinde), Hennig (beswinde), FB 40b (*beswinde), MWB 1, 697 (beswinde)
beswingen, mhd., st. V.: nhd. „beschwingen“, peitschen, geißeln; Q.: Martina, UvS (1. Drittel 13. Jh.); E.: s. be, swingen; W.: nhd. (ält.) beschwingen, V., beschwingen, peitschen, DW 1, 1607; L.: Lexer 18c (beswingen), MWB 1, 697 (beswingen)
bet (1), bete, mhd., st. F., st. N.: nhd. Bitte, Gebet; ÜG.: lat. petitio BrTr, supplicatio BrTr; Hw.: s. bete; vgl. mnd. bēt (1); Q.: Ren, LvReg, Enik, Teichn (st. N.) (FB bet), BrTr, Chr, Loheng, PrStPaul, Wig (1210-1220); E.: ahd. bet* 2, st. N. (a), Gebet, Bitte; germ. *beda-, *bedam, st. N. (a), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. (ält.) Bet, N., Gebet, DW 1, 1692; L.: Lexer 18c (bet), FB 40b (bet), MWB 1, 697 (bet)
bet (2), mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. bette
bet (3), mhd., Präp.: Vw.: s. bit
betære, mhd., M.: nhd. Beter, Anbeter, Fürsprecher; Vw.: s. ane-, mort-, nōt-; Hw.: vgl. mnd. bēdære; Q.: Vät (1275-1300), EckhI (FB betære), HvFritzlHl, VitasPatr; E.: ahd. betāri* 3, st. M. (ja), Beter, Anbeter Gottes, Fürsprecher; s. betōn; W.: nhd. Beter, M., Beter, DW 1, 1698; L.: Hennig (betære), FB 41a (betære), MWB 1, 699 (betære)
betærinne***, mhd., F.: nhd. „Beterin“; Vw.: s. mort-; E.: s. beten; W.: nhd. Beterin, F., Beterin, DW 1, 1698
betagedinget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. be, tagedingen; W.: nhd. DW-
betagen, bedagen, mhd., sw. V.: nhd. „betagen“, Tag werden, tagen, ans Licht kommen, bleiben, Zeit hinbringen, geschehen, widerfahren (V.), zu Tage bringen, gebären, behalten (V.), zubringen, erleben, einladen (V.) (2), vorladen, erscheinen, sich zeigen, offenbar sein (V.), bekannt sein (V.), bekannt werden, bis Tagesanbruch verweilen, bis Tagesanbruch bleiben, den Tag über bleiben, bescheinen, bestimmen, geben, gewähren; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. bedāgen; Q.: Ren, RAlex, RWchr5, ErzIII, HTrist, GTroj, Märt, SHort, JMeissn, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, EvSPaul, MinnerI, JvFrst, Teichn (FB betagen), AvR, Bispel, Bit, Chr, Georg, Helmbr, JMeissn, JTit, KlageC, Krone, Kudr, KvL, KvWTroj, Mai, MGHConst, MvH, OberBairLdr, OvB, PassIII, Renner, Ro, RvEBarl, RvMunre, RvZw, UvS, Walth (1190-1229), Wh, Winsb, UvLFrd, Wh, Wig, Urk; E.: s. be, tagen, dag; W.: nhd. betagen, V., betagen, DW 1, 1692; R.: betaget werden: nhd. Tag werden; R.: betaget an leben: nhd. herangewachsen; R.: betaget in altere: nhd. betagt an Jahren, herangewachsen; R.: betaget in jāren: nhd. herangewachsen; R.: betaget der jāre: nhd. herangewachsen; R.: betaget, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betagt, alt; L.: Lexer 18c (betagen), Lexer 374a (betagen), Hennig (betagen), FB 41a (betagen), WMU (betagen 3333 [1299] 2 Bel.), MWB 1, 698 (betagen)
betaget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betagt, alt; Q.: HTrist, TvKulm, Hiob (FB betaget), JTit, PassIII, Ren (nach 1243), RWchr; E.: s. betagen; W.: nhd. betagt, Adj., betagt, DW-; L.: Lexer 18c (betaget), FB 41a (betaget), MWB 1, 699 (betaget)
betaljen, mhd., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. afrz. bataille, F., Kampf; vgl. lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betaljen)
betalle, bitalle, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar, allesamt, gleichermaßen, genau, überhaupt, durchaus, gänzlich, vollständig; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. bedalle; Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, TrSilv, LBarl, Ren, StrAmis, Brun, SHort, Apk (FB betalle), Urk; E.: s. bet, al; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betalle), Hennig (betalle), FB 41a (betalle), WMU (betalle N709 [1295] 1 Bel.)
betalleclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betalliclīche*
betallen***, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar; Vw.: s. al-; E.: s. betalle; W.: nhd. DW-
betallic***, mhd., Adj.: Hw.: s. betalliclīche*; E.: s. betalle
betalliclich***, mhd., Adj.: Hw.: s. betalliclīche*; E.: s. betalle, lich
betalliclīche*, betalleclīche, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar; Q.: GFrau (um 1230), Lanc; E.: s. betalle, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 699 (betalleclīche)
betastelen, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen, betasten, berühren, erfühlen, streicheln; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. betasten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betasten), MWB 1, 699 (betastelen)
betasten, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen, betasten, berühren, erfühlen, anfassen; Hw.: vgl. mnd. betasten; Q.: Suol, RqvI, Apk, EvSPaul (FB betasten), Berth, ChristChr, Hadam, NvJer, PrLpz (12. Jh.), Rechtss, Wi, WvRh; E.: s. be, tasten; W.: nhd. betasten, V., betasten, DW 1, 1694; L.: Lexer 18c (betasten), Lexer 374a (betasten), Hennig (betasten), FB 41a (betasten), MWB 1, 699 (betasten)
bete, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Bitte, Ersuchen, Fürsprache, Unterstützung, rechtliche Unterstützung, Wunsch, Befehl, Aufforderung, Antrag, Bede, Abgabe, Geldbuße, Gebot, Gebet, Eingreifen; ÜG.: lat. petitio PsM, postulatio PsM, prex PsM; Vw.: s. ane-, korn-, küchen-, lant-, līp-, man-, nāch-, pfenninc-, stat-, vüre-*; Hw.: s. bet; vgl. mnd. bēde (5); Q.: LAlex, PsM, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, Seuse, Cranc, WernhMl (bete), EvSPaul (bede), Pilgerf (Bete), RWh (bit) (st. F.), BrAsb (st. N.) (FB bete), AHeinr, Chr, En, Eracl, Gen (1060-1080), GrRud, Heimesf, Herb, Iw, KvWSchwanr, KvWTroj, Lanc, Litan, Mechth, NibB, Rechtss, ReinFu, Renner, RvEBarl, SSp, StRAugsb, StRMünch, Trist, UvZLanz, Vateruns, Wh, Wig, WvK, Urk; E.: ahd. beta 14, st. F. (ō), Gebet, Bitte, Fürsprache; germ. *bedō, st. F. (ō), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. (ält.) Bete, F., Bitte, DW 1, 1696; L.: Lexer 18c, Hennig 32a, FB 41a (bete), WMU (bete 67 [1263] 850 Bel.), MWB 1, 699 (bete); Son.: SSp mnd.?
betealtāre*, betealter, mhd., st. M.: nhd. Betaltar, Gebetsaltar, Götzenaltar; Q.: RWchr (um 1254) (FB betealter); E.: s. bete, altære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betealter), Hennig (betealter), FB 41a (*betealter), MWB 1, 700 (betelalter)
betealter, mhd., st. M.: Vw.: s. betealtāre*
betebære, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig; Q.: Lexer (1475); E.: s. bete, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betebære)
beteben, mhd., sw. V.: nhd. zu Boden drücken; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. beteben (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 700 (beteben)
beteben (1), mhd., st. V.: nhd. überfahren (V.), drücken, zerdrücken, zerquetschen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beteben); E.: s. ahd. bideppen* 3, bidebben*, sw. V. (1b), unterdrücken, zurückdrängen, beruhigen, niederdrücken; vgl. germ. *þab-, *þaf-, V., drücken; idg. *tap- (2), V., drücken, Pokorny 1056, EWAhd 2, 550; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteben), FB 41a (beteben), MWB 1, 700 (beteben)
betebloch, bettebloch, mhd., st. N.: nhd. „Betblock“, Betschemel; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. bete, bloch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bettebloch), MWB 1, 700 (betebloch)
betebūr, mhd., M.: nhd. kleines Heiligtum, Kapelle; ÜG.: lat. sacellum SH; Q.: SH; E.: s. bete, būr (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betebūr)
betefart, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart
betegarbe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Betgarbe“, Garbe als Abgabe; Q.: Urk (1321); E.: s. bete, garbe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betegarbe)
betegen, mhd., sw. V.: nhd. beten; Q.: SGPr (1250-1300); E.: s. bete; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betegen)
betegültic, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig, abgabenpflichtig; Q.: WeistGr, Urk (1328); E.: s. bete, gültic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betegültic), MWB 1, 701 (betegültic)
betehaft, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig, abgabenpflichtig; Q.: Urk (1331), Urk; E.: s. bete, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betehaft), MWB 1, 701 (betehaft)
betehaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. betehaftic*
betehaftic*, betehaftec, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig, abgabenpflichtig; Q.: StRMiltenb (15. Jh.); E.: s. betehaft; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betehaftec)
betehūs, bethūs, pethūs, mhd., st. N.: nhd. Bethaus, Tempel, Oratorium, Kirche; ÜG.: lat. oratorium BrTr, SH; Hw.: vgl. mnd. bēdehūs; Q.: LAlex, RAlex, RWchr5, BrE, Enik, GTroj, Apk, WvÖst, EckhI, EckhII, Parad, Hawich, EvB, MinnerII, Tauler, SAlex, Cranc, WernhMl (FB betehūs), Ägidius, Albrecht, Athis, Berth, BrHoh, BrTr, BrZw, Chr, En, HeldbK, Herb, HeslNic, Jüngl, Kirchb, Mechth, NvJer, OrtnAW, PassIII, PrOberalt, Rol, RvEBarl, SH, Spec (um 1150), StatDtOrd, Wig; I.: Lüt. oratorium; E.: s. bete, hūs; W.: nhd. Bethaus, N., Bethaus, DW 1, 1700; L.: Lexer 18c (betehūs), Lexer 374a (betehūs), Hennig (betehūs), FB 41a (betehūs), MWB 1, 701 (betehūs)
beteidigunge, mhd., st. F.: nhd. Vertrag, Übereinkommen; Q.: Urk (1345); E.: s. beteidingen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (beteidigunge)
beteidingen, mhd., sw. V.: nhd. verabreden, unterhandeln, feststellen, vertraglich vereinbaren, vertraglich festlegen, vor Gericht bringen, anklagen, einbeziehen in; Hw.: vgl. mnd. bedēdingen; Q.: HTrist, Cranc (FB beteidingen), Chr, MarLegPass, MGHConst, Mühlh (Anfang 13. Jh.), NvJer, StRFreiberg, Urk; E.: s. be, teidingen; W.: nhd. (ält.) beteidingen, V., beteidingen, verabreden, DW 1, 1696; L.: Lexer 19a (beteidingen), Hennig (beteidingen), FB 41a (beteidigen), MWB 1, 702 (beteidingen)
beteilen, mhd., sw. V.: nhd. „beteilen“, seinen Anteil zukommen lassen, ausstatten; Q.: Lucid (1190-1195), Hiob (FB beteilen), Mühlh; E.: s. be, teilen; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (beteilen), MWB 1, 702 (beteilen)
beteilet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geteilt“; Vw.: s. un-; E.: s. beteilen; W.: nhd. DW-
betekorn, mhd., st. N.: nhd. „Bittkorn“, Getreideabgabe; Hw.: vgl. mnd. bēdekōrn; Q.: WeistGr (1. Hälfte 14. Jh.), Urk; E.: s. bete, korn; W.: s. nhd. (ält.) Betkorn, N., Betkorn, Bittkorn, DW 1, 1704; L.: Lexer 18c (betekorn), MWB 1, 702 (betekorn)
betel, mhd., st. F.: nhd. „Bettel“, Bettelei, Betteln; Hw.: vgl. mnd. bēdel; Q.: StRStGall; E.: s. betelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betel), MWB 1, 702 (betel)
betelære, beteler, betlære, petelære, mhd., st. M.: nhd. Bettler, Bettelmönch; Vw.: s. erze-; Hw.: vgl. mnd. bēdelære; Q.: ErzIII, HlReg, SGPr, SHort, HvNst, BDan, MinnerII, EvA, Seuse, Cranc (FB betelære), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Chr, Elis, EvBeh, Herb, Karlmeinet, Mai, MarLegPass, PassI/II, Reinfr, Renner, RvEBarl, WälGa, WolfdA, Urk; E.: ahd. betalāri 9, st. M. (ja), Bettler; s. bet, beta; W.: nhd. Bettler, M., Bettler, DW 1, 1736; L.: Lexer 19a (betelære), Hennig (betelære), FB 41a (betelære), WMU (betelære 649 [1284] 2 Bel.), MWB 1, 702 (betelære)
betelærinne, mhd., st. F.: nhd. Bettlerin; Hw.: vgl. mnd. bēdelærische; Q.: Chr, Elis, Herb (1190-1200), Mechth, RhMl; E.: s. betelære; W.: s. nhd. Bettlerin, F., Bettlerin, DW 1, 1736; L.: Lexer 374a (betelærinne), MWB 1, 702 (betelærinne)
betelben, mhd., st. V.: nhd. begraben (V.); Q.: WvÖst (FB betelben), KvWTroj (1281-1287), Reinfr, WolfdD; E.: ahd. bitelban* 4, st. V. (3b), begraben (V.), bestatten; germ. *bidelban, st. V., begraben (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dʰelbʰ-, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelben), FB 41a (betelben), MWB 1, 703 (betelben)
betelbrōt, mhd., st. N.: nhd. Bettelbrot; Hw.: vgl. mnd. bēdelbet; Q.: KvWAlex (1273/87); E.: s. betel, brōt; W.: nhd. Bettelbrot, N., Bettelbrot, DW 1, 1727; L.: Lexer 374a (betelbrōt), MWB 1, 703 (betelbrōt)
betelen, beteln, bedelen, peteln, mhd., sw. V.: nhd. betteln, um Almosen bitten; ÜG.: lat. mendicare PsM; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. bēdelen; Q.: PsM (vor 1190), StrAmis, HvNst, Hawich (FB betelen), BdN, GFrau, Köditz, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PrOberalt, SchwPr, Trist; E.: ahd. betalōn* 7, sw. V. (2), betteln, bitten, flehen; s. bet, beta; W.: nhd. betteln, sw. V., betteln, DW 1, 1729; L.: Lexer 19a (betelen), Hennig (beteln), FB 41a (betelen), MWB 1, 703 (betelen)
beteler, mhd., st. M.: Vw.: s. betelære
betelfuore, mhd., st. F.: Vw.: s. betelvuore
betelhuot, mhd., st. M.: nhd. „Bettelhut“, Hut (M.) eines Bettlers; Q.: MorantGalie (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. betel, huot; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 703 (betelhuot)
betelī, mhd., st. M.: Vw.: s. betelīe
betelich, betlich, mhd., Adj.: nhd. bittend, inständig, flehentlich, bescheiden (Adj.), angemessen; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bēdelīk; Q.: Vät, HvBurg, HvNst, Hawich (FB betelich), Albrecht, Flore, Frl, Iw, JvKonstanz, Neidh, PassI/II, RvEBarl, UvZLanz (nach 1193), Urk; E.: s. bete; W.: nhd. DW-; R.: betelich dinc: nhd. Erfüllung einer Bitte; L.: Lexer 19a (betelich), Hennig (betelich), FB 41a (betelich), WMU (betelich 574 [1283] 5 Bel.), MWB 1, 703 (betelich)
betelīche, betlīche, petlīche, mhd., Adv.: nhd. bittlich, wie zu bitten geziemt, maßvoll, höflich, angemessen; Vw.: s. un-; Q.: Ren, GTroj, Gund, Kreuzf, HvBurg, WvÖst, Ot (FB betelīche), HvNst, Iw (um 1200), JTit, Krone, Loheng, ReinFu, TürlWh, UvLFrb; E.: s. bete, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelīche), FB 41a (betelīche), MWB 1, 703 (betelich)
betelīchen, petlīchen, mhd., Adv.: nhd. „bettelnd“, bittend; Hw.: vgl. mnd. bēdelīken; Q.: Urk; E.: s. betelīche, s. bete; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betelīchen)
betelīches*, petlīches, mhd., Adv.: nhd. „bettelnd“, bittend; Q.: Urk; E.: s. betelīche, s. bete; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betelīchen)
betelīe, mhd., st. F.: nhd. Bettelei, Betteln; Hw.: vgl. mnd. bēdelīe; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. betelen; W.: nhd. Bettelei, F., Bettelei, DW 1, 1727; L.: Lexer 19a (betelī), MWB 1, 703 (betelīe)
betelisch, mhd., Adj.: nhd. als Bettler lebend; Q.: Köditz (1315/23); E.: s. betelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 703 (betelisch)
beteliute, mhd., st. M., Pl.: nhd. „Bittleute“, Betleute, Zinspflichtige; Hw.: s. beteman; Q.: HartmKlage (um 1185), Kudr, UvEtzWh; E.: s. bete, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteliute), Hennig (beteliute), MWB 1, 703 (betelman)
betelken, mhd., sw. V.: nhd. grob anrühren, grob anfassen; Q.: BDan (um 1331) (FB betelken); E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betelken), FB 41a (*betelken), MWB 1, 703 (betelken)
betelman, mhd., st. M.: nhd. Bettler, Bettelmann; Hw.: s. beteliute; Q.: Elis, Mai, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. betelen, man; W.: nhd. Bettelmann, M., Bettelmann, DW 1, 1729; L.: Lexer 374a (betelman), MWB 1, 703 (betelman)
betelmūs, mhd., st. F.: nhd. Bettelmaus; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. betelen, mūs (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 704 (betelmūs)
beteloch, mhd., st. N.: nhd. „Betloch“, Betstätte, Gebetsnische, Gebetshöhle, Götzenaltar; Q.: RWchr (um 1254) (FB beteloch); E.: s. bete, loch (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteloch), Hennig (beteloch), FB 41a (beteloch), MWB 1, 704 (beteloch)
betelorden, mhd., st. M.: nhd. Bettelorden; Q.: Chr, PrWack, Urk (1340); E.: s. betelen, orden; W.: nhd. Bettelorden, M., Bettelorden, DW 1, 1731; L.: Lexer 374a (betelorden), MWB 1, 704 (betelorden)
betelruof, mhd., st. M.: nhd. Bettelruf, Gebet der Bettler; Q.: AlexiusC (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. betelen, ruof; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelruof), MWB 1, 704 (betelruof)
betelsac, mhd., st. M.: nhd. „Bettelsack“, Sack für erbettelte Gaben; Hw.: vgl. mnd. bēdelsac; Q.: PfzdHech, Renner (1290-1300); E.: s. betelen, sac; W.: nhd. Bettelsack, M., Bettelsack, DW 1, 1731; L.: Lexer 374a (betelsac), MWB 1, 704 (betelsac)
betelstab, betelstap, mhd., st. M.: nhd. Bettelstab; Hw.: vgl. mnd. bēdelstaf; Q.: HvBer (FB betelstap), Elis, KarlGalie (1215), Teichn; E.: s. betelen, stab; W.: nhd. Bettelstab, M., Bettelstab, DW 1, 1731; L.: Lexer 374a (betelstab), FB 41a (betelstap), MWB 1, 704 (betelstap)
betelstap, mhd., st. M.: Vw.: s. betelstab
betelstücke, mhd., st. N.: nhd. „Bettelstück“, Almosen; Q.: AlexiusC, Renner (1290-1300); E.: s. betelen, stücke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betelstücke), MWB 1, 704 (betelstücke)
betelvuore, betelfuore*, mhd., st. F.: nhd. „Bettelfuhre“, Bettelei, Lebensweise der Bettler; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. betelen, vuore; W.: nhd. Bettelfuhre, F., Bettelfuhre, DW 1, 1727; L.: Lexer 19a (betelvuore), MWB 1, 704 (betelvuore)
betelwerc, mhd., st. N.: nhd. „Bettelwerk“, Leben als Bettler; Hw.: vgl. mnd. bēdekwerk; Q.: HvNst (um 1300), EvSPaul (FB betelwerc); E.: s. betel, werc; W.: s. nhd. (ält.) Bettelwerk, N., Bettelwerk, DW 1, 1733; L.: FB 41a (betelwerc), MWB 1, 704 (betelwerc)
betelwīp, mhd., st. M.: nhd. Bettelweib, Bettlerin; Q.: Elis, Mai (1270/80); E.: s. betelen, wīp; W.: s. nhd. Bettelweib, N., Bettelweib, DW 1, 1733; L.: Lexer 374a (betelwīp), MWB 1, 704 (betelwīp)
betelzen, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beschmieren; Q.: Martina (um 1293); E.: s. be, telzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelzen), MWB 1, 704 (betelzen)
beteman, mhd., st. M.: nhd. „Betmann“, Beter, Betender, Zinspflichtiger, Fürbitter; Q.: HartmKlage (um 1185), WeistGr; E.: ahd. betoman* 2, st. M. (athem.), Beter, Anbeter; s. betōn, man; W.: nhd. (ält.) Betmann, M., „Betmann“, DW 1, 1705; L.: Lexer 19a (beteman), Hennig (beteman), MWB 1, 704 (beteman)
betemesse, mhd., st. F.: nhd. Bittmesse; Hw.: vgl. mnd. bēdemisse; Q.: Reiher (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. beten, messe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betemesse), MWB 1, 705 (betemesse)
betemmen, mhd., sw. V.: nhd. Wall aufschütten; Q.: Cranc (1347-1359) (FB betemmen); E.: s. be, temmen; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*betemmen), MWB 1, 705 (betemmen)
beten (1), peten, mhd., sw. V.: nhd. beten, bitten, anbeten; ÜG.: lat. deprecari PsM, meditare BrTr, orare BrTr, PsM, STheol, psallere PsM; Vw.: s. ane-, knie-, mort-, ūf-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. bēden (2); Q.: PsM, TrSilv, RAlex, DvAPat, Berth, SGPr, HvBurg, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler (FB beten), Ägidius, AvaLJ, Berth, BrE, BrTr, Gen (1060-1080), HvNst, JPhys, Kzl, Lanc, Mechth, Mügeln, Parz, PrOberalt, Rol, RvEBarl, Spec, UvEthAlex, UvL, Vateruns, Wartb, WeistGr, Urk; E.: ahd. betōn 202, sw. V. (2), beten, anbeten, bitten, flehen; ahd. betēn* 1?, beten*, sw. V. (1), beten; s. germ. *beda-, *bedam, st. N. (a), Bitte, Gebet; germ. *bedō, st. F. (ō), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. beten, sw. V., beten, DW 1, 1696; L.: Lexer 19a (beten), Hennig (beten), FB 41a (beten), WMU (beten 2714 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 705 (beten)
beten*** (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Beten, Bitten (N.), Anbeten; Vw.: s. knie-; E.: s. beten (1); W.: nhd. Beten, N., Beten, DW-; L.: FB 41a (beten)
betenbrōt, mhd., st. N.: nhd. Evangelium, Botenbrot, Botenlohn, Nachricht; Hw.: s. botenbrōt; Q.: Enik, FvS (betenbrōt), HvNst (pettenbrōt) (FB betenbrōt), Chr, OvW, PsWindb (4. Viertel 12. Jh.), Ring, WolfdB; E.: ahd. betinbrōt* 1, st. N. (a), Evangelium; s. betōn, brot; W.: nhd. (dial.) Betenbrot, N., Evangelium, Schmeller 1, 308, Fischer 1, 950, Schweiz. Id. 5, 975; L.: Lexer 374a (betenbrōt), Hennig (betenbrōt), FB 41a (betenbrōt), MWB 1, 705 (betenbrōt)
betende, mhd., Adv.: nhd. „betend“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betende); E.: s. beten; W.: s. nhd. betend, Adv., betend, DW-; L.: FB 41a (betende)
betepfert*, betephert, mhd., st. N.: nhd. Bedepferd, abgabepflichtiges Pferd; Hw.: s. beteros; Q.: UrbTirol (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bete, pfert; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 705 (betephert)
betephert, mhd., st. N.: Vw.: s. betepfert*
beter, mhd., st. M.: Vw.: s. betære
betermen, betirmen, mhd., sw. V.: nhd. bestimmen; Hw.: s. betermenen; Q.: RqvII, Lucid (1190-1195), Lilie, HvBer, EvSPaul, MinnerII (FB betermen), Chr, Elis, Urk; E.: s. be, termen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betermen), FB 41a (betermen), MWB 1, 706 (betermen)
betermenen, mhd., sw. V.: nhd. bestimmen, Verfügung treffen, verfügen; Hw.: s. betermen; Q.: Elis, Urk (1299); E.: s. betermen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betermenen 3297 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 706 (betermenen)
betermenierlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-
beterminieren, mhd., sw. V.: nhd. begrenzen, bestimmen; ÜG.: lat. determinare STheol, terminare STheol; Vw.: s. vore-*; Q.: STheol (nach 1323) (FB beterminieren); I.: Lüt. lat. determinare?; E.: s. be, terminieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*beterminieren), MWB 1, 706 (beterminieren)
beterminieret***, mhd., Adj.: nhd. „begrenzt“; Vw.: s. un-; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-
beterminieretlich*, beterminiertlich, mhd., Adj.: nhd. bestimmt, definiert; ÜG.: lat. determinatus STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB beterminiertlich); I.: Lüt. lat. determinatus?; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*beterminiertlich), MWB 1, 706 (beterminiertlich)
beterminiertlich, mhd., Adj.: Vw.: s. beterminieretlich*
beterminierunge, mhd., st. F.: nhd. einschränkender Zusatz, Bestimmung; ÜG.: lat. determinatio STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB beterminierunge); I.: Lüt. lat. determinatio?; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*beterminierunge), MWB 1, 706 (beterminierunge)
beteros, mhd., st. N.: nhd. Bedepferd, abgabepflichtiges Pferd; Hw.: s. betephert; Q.: Urk (1334); E.: s. bete, ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (beteros)
betesal, mhd., st. M.: nhd. Betsaal, Tempel; Q.: Bonus (Ende 12. Jh.?), RWchr; E.: s. beten, sal; W.: nhd. Betsaal, M., Betsaal, DW-; L.: Lexer 374a (betesal), MWB 1, 706 (betesal)
beteschoz, mhd., st. N.: nhd. Bedeschoß, als Lehensabgabe zu leistende Steuer; Q.: DRW (13. Jh.); E.: s. bete, schoz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (bedeschoz)
betesnitære, mhd., st. M.: nhd. Bedeschnitter, den Steueranteil vom Getreide Schneidender; Q.: WeistFrk (1252); E.: s. bete, snitære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (betesnitære)
betestap, mhd., st. M.: nhd. „Betstab“, Pilgerstab; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. bete, stap; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (betestap)
betestat, mhd., st. F.: nhd. Betstätte, Gebetsstätte, Kirche, Gotteshaus; Q.: RAlex (1220-1250), RWchr, Märt (FB betestat); E.: s. beten, stat; W.: nhd. Betstätte, F., Betstätte, DW-; L.: Lexer 19a (betestat), FB 41a (*betestat), MWB 1, 706 (betestat)
betestiure, mhd., st. F.: nhd. „Bittsteuer“, außerordentliche Steuer, erbetene Hilfe; Q.: StRAmberg, Urk (1397); E.: s. beten, stiure; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betestiure), MWB 1, 707 (betestiure)
betetāfel, mhd., st. F.: Vw.: s. betetāvel
betetāvel, betetāfel*, mhd., st. F.: nhd. Gebetstafel, Bitttafel; Hw.: vgl. mnd. bēdetafel; E.: s. beten, tāvel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betetāvel)
betevart, bietevart, bitevart, betefart*, bietefart*, mhd., st. F.: nhd. „Bittfahrt“, Bittgang, Wallfahrt; Hw.: vgl. mnd. bēdevart; Q.: EvSPaul, Pilgerf (FB betevart), Berth, Freid, KarlGalie, Kchr (um 1150), Köditz, KvWTroj, NvJer, PassI/II, PassIII, StRFreiberg, StRPrag, Suchenw, Trist, Urk; E.: s. beten, vart; W.: s. nhd. (ält.) Bittfahrt, F., Bittfahrt, Wallfahrt, DW2, 57; L.: Lexer 19a (betevart), Hennig (betevart), FB 41a (betevart), WMU (bitevart 93 [1265] 1 Bel.), MWB 1, 707 (betevart)
beteverten, beteferten*, mhd., sw. V.: nhd. wallfahrten, wallfahren; Hw.: vgl. mnd. bēdevaren; Q.: Urk (1261); E.: s. bete, vart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteverten), WMU (beteverten 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 707 (beteverten)
betevogetīe, betefogetīe*, mhd., st. F.: nhd. „Bittvogtei“, auf besondere Bitte eingerichtete Vogtei; Q.: Urk (1215); E.: s. bete, vogetīe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (betevogetīe)
betevrī, betefrī*, mhd., Adj.: nhd. abgabenfrei; Hw.: vgl. mnd. bēdevrī; Q.: StRMünch, WeistGr (1310), Urk; E.: s. bete, vrī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betevrī), MWB 1, 707 (betevrī)
betevrischinc, betefrischinc*, mhd., st. M.: nhd. Abgabelamm; Q.: Urk (um 1150); E.: s. bete, vrischinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (betevrischinc)
betewagen, mhd., st. M.: nhd. Wagen der einer Fuhrverpflichtung unterliegt; Q.: Urk (1301); E.: s. bete, wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (betewagen)
beteweize, mhd., st. M.: nhd. „Bittweizen“, Weizen als Abgabe; Q.: Urk (1305); E.: s. bete, weize; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (beteweize)
betewīn, mhd., st. M.: nhd. Betewein, Wein als Abgabe; Q.: WolfdD (um 1300), Urk; E.: s. bete, wīn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betewīn), MWB 1, 707 (betewīn)
betewīp, mhd., st. N.: nhd. Bettelweib, Bettlerin; Q.: Trist (um 1210); E.: s. beten, wīp; W.: nhd. Betweib, N., Betweib, DW 1, 1741; L.: Lexer 19a (betewīp), MWB 1, 708 (betewīp)
betewort, mhd., st. N.: nhd. Gebetswort; Hw.: vgl. mnd. bēdewōrt; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB betewort); E.: s. bete, wort; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*betewort), MWB 1, 708 (betewort)
betgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. bettegewant
bethūs, mhd., st. N.: Vw.: s. betehūs
betigeren*, betigern, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB betigern); E.: s. be, tigeren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (betigern), MWB 1, 708 (betigern)
betigern, mhd., sw. V.: Vw.: s. betigeren*
betihten, mhd., sw. V.: nhd. schreiben, dichten (V.) (2), erdichten, verfassen, ersinnen, herstellen, gestalten, beschreiben, füllen in; Q.: HTrist (FB betihten), BDan, ChristChr, HeinzelSJ, HvNst, Minneb, MinneR298, Mügeln, NvJer, RWchr, Suchenw, Teichn, Trist (um 1210), VocOpt, WvÖst; E.: s. be, tihten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betihten), Hennig (betihten), FB 41b (betihten), MWB 1, 708 (betihten)
betimberen*, betimbern, mhd., sw. V.: nhd. verdunkeln; Q.: AMeissnH (13. Jh.?), Martina; E.: ahd. bitimbaren* 1, sw. V. (1a), dunkeln, trüben; ahd. bitimbarēn* 1, sw. V. (3), dunkeln, dunkel werden, trübe werden; s. bi, timbar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betimbern), MWB 1, 708 (betimbern)
betimbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. betimberen*
betirmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betermen
betiuren (1), betūren, mhd., sw. V.: nhd. „beteuern“, bewerten, schätzen, dauern (V.) (2), zu kostbar dünken, unterlassen (V.), verzichten auf; Q.: SHort (FB betiuren), Gen (1060-1080), JTit, Parz, Pilgerf, Reinfr, StRMünch, UvZLanz, WernhMl, WolfdA; E.: s. be, tiuren; W.: nhd. bedauern, V., bedauern, DW2 4, 393; W.: s. nhd. beteuern, V., beteuern, DW-; L.: Lexer 19a (betiuren), Hennig (betiuren), FB 41b (betiuren), MWB 1, 708 (betiuren)
betiuren (2), mhd., st. N.: nhd. „Beteuern“; Q.: Pilgerf (1390?) (betūren) (FB betiuren); E.: s. be, tiuren; W.: nhd. Bedauern, N., Bedauern, DW2 4, 394; L.: FB 41b (betiuren)
betiurenisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Beteuerung, Mitleid; Q.: Pilgerf (1390?) (betūrunge) (FB betiurenisse); E.: s. betiuren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (*betiurenisse), MWB 1, 709 (betiurenisse)
betiurunge, mhd., st. F.: nhd. „Beteuerung“, Bedauern, Erbarmen; Q.: Pilgerf (1390?) (betūrunge) (FB betiurunge); E.: s. betiuren; W.: nhd. Beteuerung, F., Beteuerung, DW-; L.: Lexer 19a (betiurunge), FB 41b (betiurunge), MWB 1, 709 (betiurunge)
betiuten (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. buoch-, s. bediuten
betiuten*** (2), mhd., st. N.: Vw.: s. buoch-; E.: ?
betlære, mhd., st. M.: Vw.: s. betelære
betlich, mhd., Adj.: Vw.: s. betelich
betlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betelīche
betlīn, mhd., st. N.: nhd. „Bädlein“, kleines Bad, Badeschüssel; Q.: Seuse (1330-1360) (bedli) (FB betlīn); E.: s. bat; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (*betlīn)
betochen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „überströmt“; E.: s. be; W.: nhd. DW-; R.: betochen in dem bluote: nhd. blutüberströmt; R.: betochen mit bluote: nhd. blutüberströmt; L.: Hennig (betochen)
betœren, mhd., sw. V.: nhd. zum Toren machen, narren, als Toren ansehen, erklären, äffen, betrügen, betäuben, täuschen, verblenden, für einen Narren halten; Hw.: s. betōren; Q.: ErzIII, LvReg, Enik, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, Hiob, EvSPaul, Minneb, MinnerII, Teichn, SAlex (FB betœren), Aneg (um 1173), Eracl, Himmelr, JTit, Krone, Kudr, Laurin, Loheng, MvHeilFr, Parz, PassI/II, Renner, RvEBarl, Walth, Wig; E.: s. be, tōr; W.: nhd. betören, V., betören, DW-; L.: Lexer 19a (betœren), Hennig (betœren), FB 41b (betœren), MWB 1, 709 (betœren)
betōren, bedōren, mhd., sw. V.: nhd. „betören“, zum Toren werden, zum Toren machen; Hw.: s. betœren; vgl. mnd. bedȫren (2); Q.: LvReg (1237-1252) (FB betōren); E.: s. be, tōr; W.: s. nhd. betören, V., betören, DW-; L.: Lexer 19a (betōren), Hennig (betœren), FB 41b (*betōren), MWB 1, 709 (betōren)
betōret*** (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betört; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedȫret; E.: s. betœren; W.: nhd. betört, (Part. Prät.=)Adj., betört, DW-
betōret*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. betört; Vw.: s. un-; E.: s. betōret (1), betœren; W.: nhd. betört, (Part. Prät.=)Adv., betört, DW-
betou*, betouwe, mhd., st. F.?, Adj.?: nhd. Benetzung, wie Tau (M.) glänzend; Q.: Brun (1275-1276) (FB betouwe); E.: s. be, tou; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (*betouwe), MWB 1, 710 (betouwe)
betouben (1), mhd., sw. V.: nhd. betäuben, vernichten, taub machen, entkräften, betören, erzürnen, verpesten, erzwingen, unterwerfen, zustandebringen, bedrücken, überwältigen, tilgen aus; Hw.: vgl. mnd. bedȫven (2); Q.: Anno (1077-1081), RWchr, StrAmis, Enik, Märt, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, Hiob, MinnerI, MinnerII, SAlex, Cranc (FB betouben), Athis, BdVollk, Eracl, Heimesf, Hester, HTrist, Kudr, MarLegPass, Parz, PassIII, RvEBarl, SHort, UvL, Wh, Wig, WvRh; E.: ahd. bitouben* 2, sw. V. (1a), verfinstern; s. bi; s. germ. *daubjan?, sw. V., abstumpfen; idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nhd. betäuben, sw. V., betäuben, DW 1, 1695; L.: Lexer 19a (betouben), Lexer 374a (betouben), Hennig (betouben), FB 41b (betouben), MWB 1, 709 (betouben)
betouben (2), mhd., sw. V.: nhd. siegreich machen; Q.: Hiob, MarHimmelf (1258/69); E.: s. betouben (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 710 (betouben)
betoubet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betäubt; Vw.: s. un-; Q.: HTrist (1285-1290), SHort (FB betoubet); E.: s. betouben; W.: nhd. betäubt, (Part. Prät.=)Adj., betäubt, DW-; L.: FB 41b (betoubet)
betoubunge, mhd., st. F.: nhd. „Betäubung“, Entsetzen, Scheu; Q.: Cranc (FB betoubunge), Brun (1275-1276); E.: s. betouben; W.: s. nhd. Betäubung, F., Betäubung, DW 1, 1695; L.: FB 41b (*betoubunge), MWB 1, 710 (betoubunge)
betouwe, mhd., st. F.: Vw.: s. betou
betouwen, betöuwen, mhd., sw. V.: nhd. sich mit Tau (M.) bedecken, betauen, nass werden, benetzen, feucht werden; Hw.: vgl. mnd. bedouwen, bedöven; Q.: RvZw, RWchr, LvReg, GTroj, Vät, SHort, Apk, BDan, Cranc (FB betouwen), JTit, Kolm, KvWLd, KvWPart, KvWTroj, Loheng, Neidh, RhMl, RvEBarl, Trist (um 1210), Wh (um 1210), WvRh; E.: s. be, touwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betouwen), Hennig (betouwen), FB 41b (betouwen), MWB 1, 710 (betouwen)
betöuwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betouwen
betraben, mhd., sw. V.: nhd. ereilen?, verleumden; Q.: MinnerII (um 1340); E.: s. be, traben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betraben), MWB 1, 710 (betraben)
betrac, mhd., st. M.: nhd. Vertrag, Vergleich, Erwägung, Sorge; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. betragen, be, tragen; W.: nhd. Betrag, M., Betrag, DW 1, 1708; L.: Lexer 19a (betrac), MWB 1, 711 (betrac)
betragen (1), mhd., sw. V., st. V.: nhd. leben in, leben von, auskommen mit, Auskommen haben, Unterhalt haben, nähren, ertragen (V.), vollbringen, tragen, bringen; Hw.: vgl. mnd. bedrāgen (1); Q.: Kchr (um 1150), Vät, Märt, Ot, BDan, HistAE, KvHelmsd, Teichn, (st. V.) Kchr, Vät, LAlex, RWchr, StrBsp, HvBurg, HvNst, Apk, Hiob, EvB (sw. V.) (FB betragen), Albert, Dietr, Eracl, Flore, Helmbr, KvWEngelh, MarldA, MarLegPass, MF, NvJer, OrtnAW, PassI/II, PassIII, Renner, Sperv, Trist; E.: s. be, tragen; W.: nhd. betragen, V., betragen, DW 1, 1708; L.: Hennig (betragen), FB 41b (betragen), MWB 1, 711 (betragen)
betragen (2), mhd., st. V.: nhd. beschlagen (V.); Q.: Athis, Frl, Glaub (1140-1160), KvHelmsd, HistAE, RitteruT, Urk; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 711 (betragen)
betrāgen (1), mhd., sw. V.: nhd. verdrießen, tragen, bringen, belegen (V.), beschlagen (V.), ertragen (V.), vollbringen, aussöhnen, beilegen, sich nähren, sich unterhalten (V.), sich behelfen, sich begnügen, sich befassen, sich abgeben, langweilen, nicht gelüsten, zuviel sein (V.), lästig sein (V.), ärgern, bekümmern, entgehen; Q.: Trudp (vor 1150), Kchr, Mar, Albert, LBarl, ErzIII, LvReg, Enik, HTrist, GTroj, Vät, Gund, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Schachzb (FB betrāgen), Berth, Er, Eracl, Herb, Iw, JTit, Krone, Kudr, KvWTroj, KvWWelt, Parz, Reinfr, Renner, Roth, Tr, UvEtzAlex, UvZLanz, VMos, WvRh; E.: ahd. bitrāgēn* 1, sw. V. (3), betragen, verleiden, verdrießen; s. bi; W.: nhd. DW-; R.: mit geiseln betragen: nhd. geißeln; L.: Lexer 19a (betrāgen), Lexer 19b (betrāgen), Lexer 374a (betrāgen), Hennig (betrāgen), FB 41b (betrāgen), MWB 1, 711 (betrāgen)
betrāgen (2), mhd., st. N.: nhd. „Betragen“, Zögern; Q.: Kreuzf (FB betrāgen), ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. betrāgen (1); W.: s. nhd. Betragen, N., Betragen, DW-; L.: FB 41b (betrāgen)
betrāget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betrāgen
betraht (1), mhd., st. M.: nhd. Lebensweise; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: betragen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 712 (betraht)
betraht (2), mhd., st. F.: Vw.: s. betrahte
betrahte, betraht, mhd., st. F.: nhd. Erwägung, Überlegung, Erkenntniskraft, Denkfähigkeit; Q.: Mar, Vät (FB betrahte), Bussard, Gen (1060-1080), PassIII, SuTheol, TürlWh; E.: s. be, trahte, betrahten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrahte), Lexer 374a (betrahte), FB 41b (betrahte), MWB 1, 712 (betrahte)
betrahtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betrahtigen
betrahten (1), bedrahten, mhd., sw. V.: nhd. betrachten, bedenken, erwägen, abschätzen, sich vorstellen, durchschauen, durch Überlegung hindern, ausdenken, anordnen, denken, streben, denken an, überlegen (V.), trachten nach, beurteilen, schätzen, prüfen, ansehen als, in Betracht ziehen; ÜG.: lat. attendere STheol, cogitare STheol, considerare PsM, STheol, praeconsiderare STheol; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. betrahtigen; vgl. mnd. betrachten (1); Q.: Mar, PsM, Ren, RWchr, LvReg, Enik, Brun, Secr, HTrist, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, STheol, BDan, KvHelmsd, EvA, Tauler, SAlex, Gnadenl (FB betrahten), BdN, Cato, Er, Helbl, Kchr (um 1150), Iw, KvWTroj, MvHeilGr, OvW, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Renner, Spec, StRAugsb, StRPrag, Trist, UvL, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. bitrahten* 2, sw. V. (1a), betrachten, erstreben; ahd. bitrahtōn* 18, sw. V. (2), betrachten, erwägen, bedenken; s. bi, trahten, trahtōn; W.: nhd. betrachten, sw. V., betrachten, anschauen, DW 1, 1705; L.: Lexer 19b (betrahten), Lexer 374a (betrahten), Hennig (betrahten), FB 41b (betrahten), WMU (betrahten 150 [1271] 15 Bel.), MWB 1, 712 (betrahten)
betrahten** (2), mhd., st. N.: nhd. Betrachten; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. betrachten (2); Q.: JvFrst2 (FB betrahten), BdN, Helbl (1290-1300); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. Betrachten, N., Betrachten, DW-; L.: FB 41b (betrahten)
betrahtet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betrachtet; Vw.: s. un-; Q.: Hiob (1338) (FB betrahtet); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. betrachtet, (Part. Prät.=)Adj., betrachten, DW-; L.: FB 41b (betrahtet)
betrahtic, mhd., Adj.: nhd. „trachtend“, erpicht; Vw.: s. vor-; Hw.: s. betrehtic, vgl. mhd. betrachtich; E.: s. betrachten (1); W.: nhd. DW-; R.: betrahtic zuo: nhd. erpicht auf; L.: Lexer 374a (betrahtic), Hennig (betrahtic)
betrahticheit***, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-*; E.: s. betrahtic, heit
betrahtigen*, betrahtegen, mhd., sw. V.: nhd. überlegen (V.), trachten, streben; Hw.: s. betrahten; Q.: SchwPr (1275-1300); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. DW-; R.: betrahtigen nāch: nhd. trachten; L.: Lexer 374a (betrahtegen), MWB 1, 712 (betrahtegen)
betrahtlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betrahten
betrahtnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrahtnüsse
betrahtnüsse, betrahtnisse, mhd., st. F.: nhd. Überlegung, Betrachtung, Bedacht; Hw.: vgl. mnd. betrachtnisse; Q.: NüP, Urk (1288); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (betrahtnüsse 990 [1288] 2 Bel.), MWB 1, 713 (betrahtnisse)
betrahtunge, mhd., st. F.: nhd. Betrachtung, Andacht, Überlegung, Bedacht, Vorbedacht, Vorstellung, Trachten (N.); ÜG.: lat. praemeditatio STheol; Vw.: s. un-, vore-*, vüre-; Hw.: vgl. mnd. betrachtunge; Q.: SGPr, Parad, STheol, Tauler, Seuse, Cranc, Pilgerf, Schürebr (FB betrahtunge), Berth, BrHoh), BrZw (1. Viertel 13. Jh.), DvAStaff, PrWack, SchwPr, Vintl, WvRh, Urk; E.: s. betrahten (1); W.: s. nhd. Betrachtung, F., Betrachtung, DW 1, 1707; L.: Lexer 19b (betrahtunge), Hennig (betrahtunge), FB 41b (betrahtunge), WMU (betrahtunge 372 [1278] 24 Bel.), MWB 1, 713 (betrahtunge)
betrechen, mhd., st. V.: nhd. verscharren, verbergen, verdecken, bedecken; Q.: WvÖst, Seuse (FB betrechen), Chr, DietrGlesse, DreiFrauen, HvM, KvWPart, Martina, ParzRapp, SelDorfmagd, Trist (um 1210), UvW; E.: ahd. bitrehhan* 2, bitrechan*, st. V. (4), auslöschen, Glut mit der Asche verdecken; s. bi; germ. *trekan, st. V., stoßen, ziehen, scharren?; idg. *dereg-, V., ziehen, Pokorny 209; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrechen), Hennig (betrechen), FB 41b (betrechen), MWB 1, 713 (betrechen)
betreffelich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrefflich*
betrefflich*, betreffelich, mhd., Adj.: nhd. trefflich angesehen; Q.: KarlElegast (1455); E.: s. be, trefflich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 714 (betreffelich)
betrehenen, mhd., sw. V.: nhd. beweinen, mit Tränen befeuchten; Q.: Pilgerf (FB betrehenen), HvMelk (1150-1190), Mügeln; E.: s. be, trahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrehenen), FB 41b (betrehenen), MWB 1, 714 (betrehenen)
betrehtec, mhd., Adj.: Vw.: s. betrehtic
betrehteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betrehticlīche
betrehtic, betrehtec, wetrehtic, wetrahtic, mhd., Adj.: nhd. überlegend, betrachtend, verständig, bedacht, klug, besonnen (Adj.); Vw.: s. un-, vüre-*; Q.: RWchr, Secr, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, Minneb, BrAlt (FB betrehtec), En (1187/89), KvWPart, KvWTroj, Trist, WvRh; E.: s. betrahten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrehtic), Hennig (betrehtic), FB 41b (betrehtec), MWB 1, 714 (betrehtec)
betrehticlich***, mhd., Adj.: nhd. „einsichtig“; Hw.: s. betrehticlīche; E.: s. betrehtic; W.: nhd. DW-
betrehticlīche, betrehteclīche, wetrehticlīche, mhd., Adv.: nhd. einsichtig, mit Überlegung, andächtig; Hw.: s. betrehtic; Q.: Secr (1282) (FB betrehteclīche), GestRom, Syon; E.: s. betrehtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betrehticlīche), Hennig (betrehticlīche), FB 41b (betrehteclīche), MWB 1, 714 (betrehteclīche)
betrennen, mhd., sw. V.: nhd. „betrennen“, abdichten, trennen, ablösen; Q.: HvNst (um 1300); E.: s. be, trennen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 714 (betrennen)
betreten (1), mhd., st. V.: nhd. angehen, aufsuchen, überfallen (V.), ergreifen, kommen, betreten (V.), antreffen, erreichen, überraschen, treffen, zertreten (V.), niedertreten; ÜG.: lat. conculcare PsM; Hw.: vgl. mnd. betrēden; Q.: PsM (vor 1190), TvKulm, HistAE (FB betreten), Chr, NvJer, OvW, PassI/II, PassIII; E.: ahd. bitretan* 1, st. V. (5), betreten (V.), zertreten (V.), zerquetschen; s. bi, tretan; W.: nhd. betreten, st. V., betreten (V.), mit dem Fuß auftreten, erwischen, DW 1, 1712; L.: Lexer 19b (betreten), Hennig (betreten), FB 41b (betreten), MWB 1, 714 (betreten)
betreten*** (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betreten (1); W.: nhd. betreten, (Part. Prät.=)Adj., betreten (Adj.), DW-
betretic***, mhd., Adj.: Vw.: s. betreten (1)
betreticlich***, mhd., Adj.: Vw.: s. betreten (1)
betreticlīchen*, betreteclīchen, mhd., Adv.: nhd. einsichtig, mit Überlegung; Hw.: s. betrehticlīche; E.: s. betrehtic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betrehticlīchen)
betriefen, mhd., st. V.: nhd. „betriefen“, betropfen, beträufeln; Q.: Pilgerf (FB betriefen), BvgSp, Frl (1276-1318); E.: s. be, triefen; W.: nhd. (ält.) betriefen, V., betriefen, betropfen, DW 1, 1714; L.: Lexer 19b (betriefen), FB 41b (*betriefen), MWB 1, 714 (betriefen)
betriegære, mhd., st. M.: nhd. Betrüger, Lügner; Hw.: vgl. mnd. bedrēgære; Q.: BdN, SpitEich (um 1250); E.: s. betriegen (1); W.: nhd. Betrüger, M., Betrüger, DW 1, 1717; L.: MWB 1, 714 (betriegære)
betriegelich, mhd., Adj.: nhd. verwirrt; Hw.: vgl. mnd. bedrēgelīk; Q.: BdN, Secr (1282); E.: s. betriegen (1), lich; W.: nhd. (ält.) betrieglich, betrüglich, Adj., betrügerisch, DW 1, 1717; L.: MWB 1, 714 (betriegelich)
betriegelichkeit, mhd., st. F.: nhd. betrügerische Absicht; Q.: Urk (Mitte 14. Jh.); E.: s. betriegelich, keit***; W.: nhd. (ält.) Betrieglichkeit, Betrüglichkeit, F., Falschheit, DW 1, 1717; L.: MWB 1, 715 (betriegelichkeit)
betriegen (1), betriugen, bitriugen, petriugen, mhd., st. V.: nhd. betrügen, verblenden, betören, hinters Licht führen, im Stich lassen, hintergehen, täuschen, irreleiten, irreführen, zunichte machen, verleiten, locken (V.) (1), betrügen um, benachteiligen, zurücksetzen an, verleumden bei; ÜG.: lat. decipere PsM, STheol, fraudare PsM; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnd. bedrēgen (3); Q.: LAlex, Mar, Eilh, PsM, RWh, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HTrist, HBir, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, STheol, EvB, MinnerI, Tauler, WernhMl, Gnadenl (betriegen), Lilie (bedrigen), EvA (betrügen) (FB betriegen), ÄPhys, Aneg, BrEb, Eracl, Freid, Gen (1060-1080), Heimesf, Herb, Iw, MemMori, MinneR53, NibB, Parz, Renner, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, Spec, SüklV, Trist, Volmar, Wh, Urk; E.: ahd. bitriogan* 74, st. V. (2a), trügen, betrügen, täuschen; germ. *bidreugan, st. V., betrügen, täuschen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dʰreugʰ- (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276; W.: nhd. betrügen, st. V., betrügen, DW 2, 1714; R.: betrogen sīn: nhd. betrogen sein (V.), sich täuschen in, enttäuscht werden von; R.: betrogen werden: nhd. betrogen werden, sich täuschen in, enttäuscht werden; ÜG.: lat. decipere STheol; R.: die stunde betriegen: nhd. Stunde betrügen, Zeit vertun; R.: betrogen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „betrogen“, betrügerisch; L.: Lexer 19b (betriegen), Lexer 374a (betriegen), Hennig (betriegen), FB 41b (betriegen), WMU (betriegen 2663 [1297] 11 Bel.), MWB 1, 715 (betriegen)
betriegen (2), mhd., st. N.: nhd. „Betrügen“; Hw.: vgl. mnd. bedrēgen (4); Q.: STheol (nach 1323) (FB betriegen); E.: s. betriegen; W.: nhd. Betrügen, N., Betrügen, DW-; R.: āne betriegen: nhd. ohne Betrug; ÜG.: lat. infallibilitas STheol; L.: FB 41b (betriegen)
betrieglich, mhd., Adj.: nhd. „betrügend“; Q.: BdN (1348/50); E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; R.: betrieglich gesiht: nhd. Sehstörung; L.: Hennig (betrieglich)
betriegnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrügenisse
betriegnus, mhd., st. F.: nhd. Trugbild; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betriegnus)
betriegnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrügenisse
betriegunge, mhd., st. F.: nhd. „Betrügung“, Betrug; Hw.: vgl. mnd. bedrēginge; Q.: Pilgerf (FB betriegunge), EvBeh, Köditz (1315/23), StRWerth; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betriegunge), MWB 1, 716 (betriegunge)
betrinken, mhd., st. V.: nhd. „betrinken“, als Trinkgefäß benutzen; Hw.: vgl. mnd. bedrinken; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, trinken (1); W.: s. nhd. betrinken, st. V., betrinken, sich betrinken, DW 1, 1718; L.: MWB 1, 716 (betrinken)
betriuc, mhd., st. M.: nhd. Betrug; Q.: Teichn (1350-1365) (FB betriuc); E.: s. betroc, be, triegen; W.: nhd. Betrug, M., Betrug, DW 1, 1721; L.: Lexer 374a (betriuc), FB 42a (*betriuc), MWB 1, 716 (betriuc)
betriugen, mhd., st. V.: Vw.: s. betriegen
betriuten, mhd., sw. V.: nhd. beschützen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB betriuten); E.: s. be, triuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betriuten), FB 42a (*betriuten), MWB 1, 716 (betriuten)
betriuwen, mhd., sw. V.: nhd. „betreuen“, erhalten (V.), schützen, beschützen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB betriuwen), AdelhLangm, Loheng, Urk; E.: s. be, triuwen; W.: nhd. betreuen, V., betreuen, DW-; L.: Lexer 19b (betriuwen), FB 42a (*betriuwen), MWB 1, 716 (betriuwen)
betroben, mhd., Part.: Vw.: s. betrüeben (1)
betroc, mhd., st. M.: nhd. Betrug, teuflisches Blendwerk; Hw.: s. betriuc; vgl. mnd. bedrēch; Q.: Spec (um 1150), Märt, Ot (FB betroc), KvFuss; E.: ahd. bitrog* 4, st. M. (a?), „Betrug“, Trugbild; s. germ. *druga-, *drugam, st. N. (a), Trugbild; germ. *drauga, Sb., Trugbild; vgl. idg. *dʰreugʰ- (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276; W.: s. nhd. Betrug, M., Betrug, DW 1, 1721; L.: Lexer 19b (betroc), FB 42aq (betroc), MWB 1, 716 (betroc)
betrœnen*, betrōnen, mhd., sw. V.: nhd. „bethronen“, mit einem Thron versehen (V.); Q.: Suol (FB betrōnen), KvWGS (1277/87); E.: s. be, trœnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrōnen), MWB 1, 717 (betrōnen)
betrœnet*, betrœnt, betrehenet*, betrehent, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betropft; E.: s. betrehenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betrœnt)
betrœsten, mhd., sw. V.: nhd. „betrösten“, seine Hoffnung auf etwas setzen; Q.: SchondochKvW (1465); E.: s. be, trœsten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 717 (betrœsten)
betrogen (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „betrogen“, verblendet, eingebildet, falsch, betrügerisch, irregeleitet; ÜG.: lat. (decipere) BrTr; Vw.: s. un-; Q.: DvAPat, Enik, GTroj, Vät, SHort, EckhI, KvHelmsd, Tauler, Seuse, Schürebr (FB betrogen), BrTr, ErnstD, Greg, HartmKlage, SchwPr, StrBsp, UvS, VRechte (um 1160); E.: s. betrüegen, betroc; W.: nhd. betrogen, Adj., betrogen, DW 1, 1721; R.: betrogen an: nhd. vorsätzlich in Unwissenheit gehalten über, hinter das Licht geführt, vorsätzlich ferngehalten; R.: niht betrogen an: nhd. nicht arm an; L.: Lexer 19b (betrogen), FB 42a (betrogen), MWB 1, 716 (betrogen)
betrogen*** (2), mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. betrogen (1)
betrogene, mhd., st. F.: nhd. Betrug; E.: s. betrogen, betroc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrogene)
betrogenheit, mhd., st. F.: nhd. Verblendung, Torheit, Unzuverlässigkeit, Täuschung; Q.: WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB betrogenheit), Berth, LivlChr, Reinm (um 1200), StrBsp; E.: s. betrogen; W.: nhd. Betrogenheit, F., Betrogenheit, DW 1, 1719; L.: Lexer 19b (betrogen), Hennig (betrogen), FB 42a (betrogenheit), MWB 1, 716 (betrogenheit)
betrogenlich, mhd., Adj.: nhd. töricht, trügerisch, eitel; Vw.: s. un-*; Q.: Berth, EvBeh, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Seuse, Widerstr; E.: s. betrogen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrogenlich), Hennig (betrogenlich), MWB 1, 716 (betrogenlich)
betrogenlīche, mhd., Adv.: nhd. töricht, als Opfer eines plumpen Betruges, eitel; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (1330-1360), Schachzb, WernhMl, Pilgerf (FB betrogenlīche); E.: s. betrogenlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrogenlīche), FB 42a (betrogenlīche), MWB 1, 716 (betrogenlich)
betrōnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betrœnen
betrōren, bitrōren, petrōren, mhd., sw. V.: nhd. beträufeln, begraben (V.), bespritzen, bedecken mit, beschütten; Q.: Kchr, TürlWh (FB betrōren), Baldem, Gen (1060-1080), Rol; E.: s. be, trōr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrōren), Hennig (betrōren), FB 42a (betrōren), MWB 1, 717 (betrōren)
betroufen, mhd., sw. V.: nhd. „beträufen“, beträufeln; Q.: LvReg, Pilgerf (FB betroufen), BvgSp, Herbst, KvWSchwanr, KvWTroj, StrBsp (1230-1240); E.: ahd. bitroufen* 1, sw. V. (1a), träufeln, benetzen; s. bi, troufen; W.: nhd. (ält.) beträufen, sw. V., beträufeln, DW 1, 1710; L.: Lexer 19b (betroufen), FB 42a (betroufen), MWB 1, 717 (betroufen)
betrūb..., mhd.: Vw.: s. betrüeb...
betrübeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. betrüebiclīchen
betrüebære, betrüeber, mhd., st. M.: nhd. „Betrüber“, Störer, Beleidiger, Bedrücker; Q.: HandfWien, MGHConst, Urk (1296); E.: s. betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüeber), WMU (betrüebære 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 717 (betrüebære)
betrüebe, mhd., st. F.: nhd. „Betrübnis“, Bedrängnis; Q.: PsMb (um 1350) (FB betrüebe); E.: s. betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebe), FB 42a (*betrüebe), MWB 1, 717 (betrüebe)
betrüebec, mhd., Adj.: Vw.: s. betrüebic*
betrüebecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. betrüebicheit*
betrüebeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrüebiclich*
betrüebeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betrüebiclīche*
betrüebeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. betrüebiclīchen*
betrüebede, betrüebde, betrūbde, mhd., st. F.: nhd. Trübsal, Betrübnis; ÜG.: lat. tristitia STheol; Q.: SGPr (1250-1300), Vät, Seuse (FB betrüebede), BdVollk, Boner, Chr, HvNördlBrf, NvJer, PassIII, STheol, WvRh; E.: s. betrüeben, betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrüebede), Hennig (betrüebede), FB 42a (betrüebede), MWB 1, 717 (betrüebede)
betrüebelich, mhd., Adj.: nhd. „betrüblich“, betrübt, traurig; Hw.: vgl. mnd. bedrȫflīk; Q.: Vät (1275-1300) (FB betrüebelich), BrEb, PassI/II; E.: s. betrüeben; W.: s. nhd. betrüblich, Adj., betrüblich, DW 1, 1721; L.: FB 42a (betrüebelich), MWB 1, 718 (betrüebelich)
betrüebelīche, mhd., Adv.: nhd. „betrüblich“, betrübt, traurig; Q.: PsMb (FB betrüebelīche), Elis (um 1300); E.: s. betrüeben; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721; L.: FB 42a (betrüebelīche), MWB 1, 718 (betrüebelich)
betrüebelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. betrüebelichheit*
betrüebelichheit*, betrüebelicheit, mhd., st. F.: nhd. „Betrüblichkeit“, Betrübnis, Traurigkeit; Hw.: vgl. mnd. bedrȫflichēt; Q.: Secundus (14. Jh.); E.: s. betrüeben, betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebelichkeit), MWB 1, 718 (betrübelicheit)
betrüeben (1), betroben, mhd., sw. V.: nhd. betrüben, trübe machen, verdunkeln, heimsuchen, beeinträchtigen, schädigen, kränken, beunruhigen, traurig sein (V.); ÜG.: lat. afficere STheol, contristare BrTr, STheol, conturbare BrTr, PsM, fluctuare BrTr, perturbare BrTr, scandalizare BrTr, tristare STheol, turbare PsM; Hw.: s. betruoben; vgl. mnd. bedrȫven (1); Q.: PsM, RWchr, HlReg, Enik, SGPr, Secr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (betrüeben), Minneb (betroben) (FB betrüeben), Aneg (um 1173), BdN, BdVollk, Berth, BrTr, EbnerChrist, EckenlE2, En, Eracl, ErnstB, ErnstD, Greg, GrRud, JSigen, JTit, Karlmeinet, KvWAlex, KvWEngelh, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, LancII, Mechth, MNat, NibB, NvJer, PassI/II, Pelzb, PrOberalt, Renner, RvEBarl, SalArz, StrKarl, StRPrag, Trist, UvEtzAlex, UvEtzWh, Vintl, Walth, WvRh, Urk; E.: s. be, trüeben; W.: nhd. betrüben, sw. V., betrüben, trüb machen, DW 1, 1719; L.: FB 42a (betroben, betrüeben), WMU (betrüeben 147 [1271] 7 Bel.), MWB 1, 7 (betrüeben)
betrüeben (2), mhd., st. N.: nhd. „Betrüben“, Betrübtheit, Betrübnis; Hw.: s. betruoben; vgl. mnd. bedrȫven (2); Q.: PsMb (um 1350), Teichn (FB betrüeben); E.: s. betrüeben (1); W.: nhd. Betrüben, N., Betrüben, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüeben), FB 42a (betrüeben), MWB 1, 718 (betrüeben)
betrüebenisse, betrüebnisse, betrüepnisse, betruobnisse, betruobnüsse, betrūbnus, mhd., st. F., st. N.: nhd. Betrübnis, Traurigkeit, Trübsal, Kummer, Beeinträchtigung, Schädigung; Hw.: vgl. mnd. bedrȫfnisse; Q.: BDan, EvB, WernhMl (st. F., st. N.), Vät, Minneb (st. F.), Brun, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvSPaul, Minneb, Tauler (st. N.) (FB betrüebenisse), Berth (um 1275), Chr, Elis, Erlös, EvBeh, Hester, Köditz, MarLegPass, PassI/II, PfzdHech, StatDtOrd, Vintl, Urk; E.: s. betrüeben; W.: s. nhd. Betrübnis, F., Betrübnis, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüebenisse), Hennig (betrüebnisse), FB 42a (betrüebenisse), WMU (betrüebenisse 1829 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 719 (betrüebenisse)
betrüeber, mhd., st. M.: Vw.: s. betrüebære
betrüebesal, mhd., st. N.: nhd. Bosheit, Ärgernis, Heimsuchung, Betrübnis, Trübsal, Beeinträchtigung; Q.: HlReg (um 1250) (st. N.), Berth (st. F.) (FB betrüebesal), Urk; E.: s. betrüeben, betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebesal), Hennig (betrüebesal), FB 42a (betrüebesal), MWB 1, 719 (betrüebesal)
betrüebesale, mhd., st. F.: nhd. Bosheit, Ärgernis, Heimsuchung, Betrübnis, Trübsal; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betrüebesale), BdVollk; E.: s. betrüeben; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrüebesale), MWB 1, 719 (betrüebesal)
betrüebesallich***, mhd., Adj.: nhd. boshaft? ärgerlich?; Vw.: s. un-; E.: s. betrüebesal, lich; W.: nhd. DW-
betrüebet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „betrübt“; ÜG.: lat. tristis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvet; Q.: Secr (1282), Kreuzf, EckhIII, STheol, EvB, EvA (FB betrüebet); E.: s. betrüeben; W.: nhd. betrübt, Adj., betrübt, DW-; R.: betrüebet sīn: nhd. betrübt sein (V.); ÜG.: lat. dolere STheol, tristari STheol; R.: betrüebet werden: nhd. traurig sein (V.); ÜG.: lat. contristari STheol, tristari STheol; L.: FB 42a (betrüebet)
betrüebetlich***, mhd., Adj.: nhd. „betrübt“; Hw.: s. betrüebetlīche; E.: s. betrüebet, lich; W.: s. nhd. betrüblich, Adj., betrüblich, DW 1, 1721
betrüebetlīche, mhd., Adv.: nhd. „betrübt“; Q.: FvS (nach 1314); E.: s. betrüeben, betrüebet, līche; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721 (Adj.); L.: FB 42a (*betrüebetlīche), MWB 1, 719 (betrüebetlīche)
betrüebic*, betrüebec, mhd., Adj.: nhd. betrübt; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvich; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB betrüebec); E.: s. betrüebe; W.: nhd. (ält.) betrübig, Adj., betrübig, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüebec), FB 42a (*betrüebec), MWB 1, 717 (betrüebec)
betrüebicheit*, betrüebecheit, mhd., st. F.: nhd. Trübsal, Betrübnis; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvichhēt; Q.: Elis (um 1300), Erlös; E.: s. betrüebic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebecheit), MWB 1, 717 (betrüebecheit)
betrüebiclich*, betrüebeclich, mhd., Adj.: nhd. betrübt, traurig; Q.: Elis (um 1300); E.: s. betrüebic, lich; W.: s. nhd. betrüblich, Adj., betrüblich, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüebeclich), MWB 1, 717 (betrüebeclich)
betrüebiclīche*, betrüebeclīche, mhd., Adv.: nhd. betrübt, traurig; Q.: Elis (um 1300), Kirchb; E.: s. betrüebic, līche; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721 (Adj.); L.: Lexer 374b (betrüebeclīche)
betrüebiclīchen*, betrübeclīchen, mhd., Adv.: nhd. betrübt, traurig; E.: s. betrüebiclīche; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721 (Adj.); L.: Hennig (betrüebeclīchen)
betrüebnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse; L.: Hennig (betrüebnisse)
betrüebunge, mhd., st. F.: nhd. „Betrübung“, Verwirrung, Erzürnung, Beleidigung, Störung; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvinge; Q.: Vät (1275-1300) (FB betrüebunge), BdVollk, BrEb, PassI/II, Vintl, VitasPatr; E.: s. betruoben; W.: nhd. (ält.) Betrübung, F., Betrübung, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüebunge), FB 42a (betrüebunge), MWB 1, 719 (betrüebunge)
betrüejen, mhd., sw. V.: nhd. wachsen (V.) (1); Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB betrüejen), Urk; E.: s. be, trüejen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrüejen), MWB 1, 719 (betrüejen)
betrüepnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse
betrugelich*, betrügelich, mhd., Adj.: nhd. „betrügend“; Q.: Secr (1282), Gnadenl (FB betrügelich), EvBeh, Hans; E.: s. betruc; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrügelich)
betrügelich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrugelich*
betrügenisse*, betrügnisse, betriegnüsse, betriegnisse, mhd., st. F.: nhd. „Betrügnis“, Betrug, Täuschung, Hinterhältigkeit; Hw.: vgl. mnd. bedrēgenisse; Q.: Teichn (1350-1365), Pilgerf (betrügnisse), Schachzb (betriegnüsse) (FB betrügnisse), Beisp; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (betriegnüsse), FB 42a (betrügnisse), MWB 1, 719 (betrügnisse)
betrügenlīch***, mhd., Adj.: nhd. „verführerisch“; Hw.: s. betrügenlīche; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-
betrügenlīche, mhd., Adv.: nhd. verführerisch; Q.: Berth (um 1275); E.: s. betruc, betriegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betrügenlīche)
betrügnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrügenisse
betrüllen, mhd., sw. V.: nhd. betrügen; Q.: Helmbr, JTit (3. Viertel 13. Jh.), SchneekindA; E.: s. be, trüllen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrüllen), Hennig (betrüllen), MWB 1, 720 (betrüllen)
betruob..., betruop..., mhd.: Vw.: s. betrüeb..., betrüep...
betruoben, bitrūben, bitruoben, wetrūben, wetruoben, mhd., sw. V.: nhd. trübe werden, betrübt werden, betrüben, trüben, heimsuchen, traurig sein (V.), kränken, beunruhigen; Hw.: s. betrüeben; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: ahd.? bitruoben* 1, sw. V. (1a), „betrüben“, verderben; s. bi, truoben; W.: nhd. betrüben, sw. V., betrüben, trüb machen, DW 1, 1719; L.: Lexer 19b (betruoben), Hennig (betrüeben)
betruop, mhd., st. M.: nhd. Kummer, Betrübnis; Q.: Kirchb (1378/79); E.: s. betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betruop)
betrūren, mhd., sw. V.: nhd. „betrauern“, beklagen, bedauern; Hw.: vgl. mnd. betrūren; Q.: MinnerII (FB betrūren), KvWTroj, MinneR496, Trist (um 1210); E.: s. be, trūren; W.: s. nhd. betrauern, V., betrauern, DW 1, 1710; L.: Hennig (betrūren), FB 42a (betrūren), MWB 1, 720 (betrūren)
betrūrigen, mhd., sw. V.: nhd. betrüben; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB betrūrigen); E.: s. betrūren; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (*betrūrigen), MWB 1, 720 (betrūrigen)
betschat, mhd., st. N.: Vw.: s. petschaft
betschelier, beschelier, betschelierer, betschleierære*, baschelier, mhd., st. M.: nhd. Knappe, junger Ritter; Q.: Suol, RAlex, HvNst (betschelier), RqvI, RqvII, Ot (baschelier), Ren (M.) (FB betschelier), Helbl, Karlmeinet, KvWPart, KvWTroj, Lanc, UvTürhTr, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: vgl. ahd. bakalāri* 1, bacalāri*, st. M. (ja), Träger; s. lat. bacalarius; vielleicht von lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab; vgl. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betschelier), Hennig (betschelier), FB 26a (baschelier), FB 42a (betschelier, *betschelierer), MWB 1, 720 (betschelier)
betschelierære*, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelier
betschelierer, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelierære
betstat (1), mhd., st. F.: nhd. „Betstatt“, Gebetsstätte; E.: s. bete, beten, stat; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betstat)
betstat (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bettestat
betstuol, mhd., st. M.: nhd. Betstuhl; Q.: Seuse (1330-1360) (FB betstuol), Mönchl; E.: s. bete, stuol; W.: nhd. Betstuhl, M., Betstuhl, DW 1, 1722; L.: Hennig (betstuol), FB 42a (betstuol), MWB 1, 720 (betstuol)
betswester, mhd., st. F.: nhd. „Betschwester“, Nonne; Q.: Urk (1307); E.: s. bet, swester; W.: s. nhd. Betschwester, F., Betschwester, DW 1, 1722; L.: Lexer 374b (betswester), MWB 1, 720 (betswester)
bettære***, mhd., st. M.: nhd. „Better“; Hw.: s. bettærinne; E.: s. bette
bettærinne***, mhd., st. F.: nhd. „Betterin“; Vw.: s. kindel-*, kint-; E.: s. bette; W.: nhd. DW-
bette (1), bet, pette, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Bett, Lager, Nachtlager, Polster, Bahre, Liegestatt, Ruhebett, Sitzbett, Federbett, Ackerstück, Feldmaß, Feldbett, Gartenbeet; ÜG.: lat. areola Gl, cubile PsM, lectulus PsM, lectus (M.) BrTr, PsM, SH, VocOpt, stratum PsM, SH, VocOpt, thalamus PsM; Vw.: s. briutel-, brūt-, ge-, güz-, kindel-*, kinder-*, kint-, leger-, loter-, minne-, rise-, siuche-, span-, suht-, tōt-, veder-, wurz-; Hw.: vgl. mnd. bedde; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, RWchr, ErzIII, SGPr, HBir, HvBurg, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, BDan, EvA, Tauler, WernhMl (FB bette), Boner, BrE, BrTr, Brun, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, Flore, Freid, GrRud, Had, Herb, HTrist, Krone, KvFuss, KvWEngelh, KvWTroj, Lanc, Loheng, Martina, Mechth, NibB, Parz, Pilatus, PrOberalt, Schlegel, SchwSp, SH, StrBsp, Trist, Trudp (vor 1150), TürlWh, UvLFrd, VocOpt, WälGa, Walth, Warnung, Gl, Urk; E.: ahd. betti 66, st. N. (ja), Bett, Lager, Beet, Polster; s. germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; vgl. idg. *bʰedʰ- (1), *bʰodʰ-, V., stechen, graben, Pokorny 113, EWAhd 1, 572; W.: nhd. Bett, Bette, N., Bett, DW 1, 1722 (Bett, Bette); W.: nhd. Beet, F., Beet, DW2 4, 469; L.: Lexer 19b, Hennig 33a, FB 42a (bette), WMU (bette 51 [1261] 30 Bel.), MWB 1, 720 (bette)
bette (2), mhd., st. F.: nhd. Bettgefährtin, Bettgenossin; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. bette (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bette)
bettebloch, mhd., st. N.: Vw.: s. betebloch
bettebodem, mhd., st. M.: nhd. „Bettboden“, Bretterboden; ÜG.: lat. pluteus VocAbstr; Q.: VocAbstr (14. Jh.?); E.: s. bette (1), bodem; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 722 (bettebodem)
bettebret, mhd., st. N.: nhd. „Bettbrett“, Bettstelle, Bettgestell, Seitenbrett des Bettgestells; ÜG.: lat. spondea Gl; Q.: ErzIII (FB bettebret), Bauernh, Elis, Hochz (um 1160), Reiher, StRFreiberg, Gl; E.: ahd. bettibret* 13, st. N. (a, iz/az?), „Bettbrett“, Bettgestell, Bett; s. betti, bret; W.: nhd. (ält.) Bettbrett, N., Bett, Bettgestell, DW 1, 1725 (Bettbret); L.: Lexer 19b (bettebret), FB 42a (bettebret), MWB 1, 722 (bettebret)
bettedach, mhd., st. N.: nhd. „Bettdach“, Bettdecke; Q.: NibB (Mitte 13. Jh.); E.: s. bette (1), dach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettedac), Hennig (bettedach), MWB 1, 722 (bettedach)
bettegate, mhd., sw. M.: nhd. „Bettgatte“, Bettgenosse, Ehegatte; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bette, gate; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 722 (bettegate)
bettegelt, mhd., st. N.: nhd. „Bettgeld“, Bezahlung im Bett, Liebeslohn; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bette (1), gelt; W.: nhd. (ält.) Bettgeld, N., Bettgeld, was man als Bettmiete zahlt, DW 1, 1735; L.: Lexer 374b (bettegelt), Hennig (bettegelt), MWB 1, 722 (bettegelt)
bettegenōz, mhd., st. M.: nhd. Bettgenosse, Mitschläfer, Ehepartner; Hw.: s. bettegenōze; Q.: HTrist (1285-1290) (st. M.), HistAE (sw. M.) (FB bettegenōz), Köditz; E.: s. bette (1), genōz; W.: nhd. (ält.) Bettgenosse, M., Bettgenosse, DW 1, 1735 (Bettgenosz); L.: Lexer 374b (bettegenōz), Hennig (bettegenōz), FB 42a (bettegenōz), MWB 1, 722 (bettegenōz)
bettegenōze, mhd., sw. M.: nhd. Bettgenosse, Mitschläfer, Ehepartner; Hw.: s. bettegenōze; vgl. mnd. beddegenōte; Q.: bettegenōz; E.: s. bette (1), genōz; W.: nhd. (ält.) Bettgenosse, M., Bettgenosse, DW 1, 1735 (Bettgenosz); L.: MWB 1, 722 (bettegenōz)
bettegeræte, mhd., st. N.: nhd. „Bettgerät“, Bettzeug; Hw.: vgl. mnd. beddegerēde; Q.: BrE (1250-1267) (FB bettegeræte), VitasPatr; E.: s. bette, geræte; W.: nhd. (ält.) Bettgerät, N., Bettgerät, DW 1, 1735 (Bettgeräth); L.: Lexer 374b (bettegeræte), FB 42b (bettegeræte), MWB 1, 722 (bettegeræte)
bettegeselle (1), mhd., sw. M.: nhd. „Bettgeselle“, Bettgenosse, Mitschläfer, Bettgefährte; Q.: HTrist (1285-1290) (FB bettegeselle); E.: s. bette (1), geselle; W.: nhd. (ält.) Bettgeselle, M., Bettgeselle, DW 1, 1735 (Bettgesell); L.: Lexer 374b (bettegeselle), Hennig (bettegeselle), FB 42b (bettegeselle), MWB 1, 723 (bettegeselle)
bettegeselle (2), mhd., st. F.: nhd. Bettgesellin, Bettgefährtin; E.: s. bette (1), geselle; W.: s. nhd. Bettgesellin, F., Bettgesellin, DW 1, 1735; L.: Hennig (bettegeselle)
bettegespil, mhd., sw. F.: nhd. „Bettgespielin“, Bettgenossin; Q.: Gtroj (1270-1300) (FB bettegespil); E.: s. bette (1), gespil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettegespil), FB 42b (*bettegespil), MWB 1, 723 (bettegespil)
bettegewæte, mhd., st. N.: nhd. Bettzeug; Q.: CrescC (2. Hälfte 13. Jh.), WvRh, Urk; E.: ahd. bettigiwāti* 1, st. N. (ja), Bettuch, Bettdecke; s. betti, giwāti; W.: s. fnhd. betgewat, N., Bettzeug, DW-; L.: Lexer 19b (bettegewant), WMU (bettegewant 1960 [1294] 3 Bel.), MWB 1, 723 (bettegewæte)
bettegewant, betgewant, mhd., st. N.: nhd. „Bettgewand“, Bettzeug, Bettlaken; ÜG.: lat. lectisternium Gl, VocOpt, toral VocOpt; Hw.: vgl. mnd. beddegewant; Q.: Vät, Seuse (FB bettegewant), BrEb, BrHoh, Chr, En (1187/89), Eracl, Köditz, NvJer, SpitEich, StRPrag, VocOpt, Gl; E.: ahd.? bettigiwant* 4, st. N. (a), Bettdecke, Bettuch; s. betti, wintan; W.: fnhd. betgewand, N., Bettdecke, DW 1, 1735 (Bettgewand); L.: Lexer 19b, Hennig 33a, FB 42b (bettegewant), MWB 1, 723 (bettegewant)
bettekamerære, mhd., st. M.: nhd. „Bettkämmerer“, Kammerdiener; ÜG.: lat. cubicularius SH; Q.: SH; E.: ahd. bettikamarāri* 4, st. M. (ja), Kammerdiener; s. betti, kamarāri; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 723 (bettekamerære)
bettekamere, mhd., st. F.: nhd. „Bettkammer“, Schlafzimmer; ÜG.: lat. cubiculum SH; Hw.: vgl. mnd. beddekāmer; Q.: Cranc (FB bettekamere), FünfzGrade (vor 1350), SH; E.: ahd. bettikamara* 10, st. F. (ō), „Bettkammer“, Schlafzimmer, Brautgemach; s. betti, kamara; W.: nhd. (ält.) Bettkammer, F., Bettkammer, Schlafzimmer, DW 1, 1735; L.: Lexer 374b (bettekamere), FB 42b (bettekamere), MWB 1, 723 (bettekamere)
bettekleit, mhd., st. N.: nhd. „Bettkleid“, Bettdecke, Betttuch; Hw.: vgl. mnd. beddeklēt; Q.: RWchr5 (um 1254), EvA (FB bettekleit), StatDtOrd; E.: s. bette (1), kleit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bettekleit), FB 42b (*bettekleit), MWB 1, 723 (bettekleit)
bettelachen, mhd., st. N.: nhd. Betttuch, Bettlaken; Hw.: vgl. mnd. beddelāken; Q.: TürlWh (FB bettelachen), Trist (um 1210); E.: s. bette (1), lachen; W.: s. nhd. Bettlaken, N., Bettlaken, DW-; L.: Lexer 19b (bettelachen), FB 42b (bettelachen), MWB 1, 723 (bettelachen)
bettelīn, mhd., st. N.: nhd. Bettlein, Bettchen; Q.: SGPr, EckhIII, Hiob, Seuse (bettelīn), BDan (bettel) (FB bettelīn), Albert (1190-1200), KvWSilv, Mechth, PrWack, StRMünch, Teichn, WvRh; E.: s. bette (1), līn; W.: nhd. Bettlein, N., Bettlein, DW 1, 1735; L.: Lexer 19b (bettelīn), FB 42b (bettelīn), MWB 1, 723 (bettelīn)
betteloch, mhd., st. N.: nhd. „Bettloch“, Bettgestell; ÜG.: lat. sponda SH; Q.: SH; E.: s. bette, loch (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 723 (betteloch)
bettemære, mhd., st. N.: nhd. Bettgespräch; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bette (1), mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettemære), Hennig (bettemære), MWB 1, 723 (bettemære)
bettemunt, mhd., st. M.: nhd. Ehebettzins, Heiratsabgabe an den Grundherren einer unfreien Frau die ein Mann aus einer fremden Grundherrschaft ehelichte; Hw.: vgl. mnd. beddemunt; Q.: Urk (1210); E.: s. bette, munt; W.: nhd. (ält.) Bettmund, N., Bettmund, Hemdschilling, DW 1, 1738; L.: Lexer 374b (bettemunt), MWB 1, 723 (bettemunt)
betten, petten, mhd., sw. V.: nhd. betten, Bett machen, Bett bereiten, Bett aufschlagen, Lager herrichten, hinlegen, bedecken mit; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. bedden; Q.: StrAmis, Enik, SGPr, HTrist, SHort, HvNst, Seuse, Stagel, Teichn (FB betten), Anno, Dietr, Er, ErnstD, Flore, Gauriel, Gen (1060-1080), Herb, Iw, Krone, KvWPart, Lanc, Mechth, Parz, PassIII, PleierMel, RvEGer, UvZLanz, Wh, Wig, WolfdD; E.: ahd. bettōn* 1, sw. V. (2), „betten“, das Bett machen; s. betti; W.: nhd. betten, sw. V., betten, DW 1, 1733; L.: Lexer 19b (betten), Hennig (betten), FB 42b (betten), MWB 1, 724 (betten)
bettepfulwe*, bettephulwe, mhd., sw. M.: nhd. „Bettpfühl“, Bettpolster; Q.: Urk (1261); E.: s. bette, pfulwe; W.: nhd. (ält.) Bettpfühl, M., Bettpfühl, DW 1, 1738; L.: WMU (bettephulwe 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 724 (bettephulwe)
bettephulwe, mhd., sw. M.: Vw.: s. bettepfulwe*
betterasten*** (1), mhd., V.: nhd. „rasten im Bett“; Hw.: s. betterasten (2); E.: s. bette, rasten; W.: nhd. DW-
betterasten (2), mhd., st. N.: nhd. Liegen (N.) im Bett, Ruhen auf einem harten Nachtlager; Q.: Apk (vor 1312) (FB betterasten); E.: s. betterasten*** (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (*betterasten), MWB 1, 724 (betterasten)
bettereste, mhd., st. F.: nhd. „Bettrast“, Bettruhe; Q.: KlageB (um 1250?); E.: s. bette, reste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettereste), MWB 1, 724 (bettereste)
betteris, betterise, mhd., Adj.: nhd. bettlägerig, krank, gelähmt; Hw.: vgl. mnd. bedderēse; Q.: LvReg, HlReg (FB betteris), Barth (Ende 12. Jh.), EvA, FvS, Renner, Urk; E.: s. betterise; W.: s. nhd. (ält.) bettrise, Adj., bettrise, krank, DW 1, 1738; L.: Lexer 19b (betteris), FB 42b (betteris), MWB 1, 724 (betterise)
betterise (1), mhd., sw. M.: nhd. Bettlägeriger, Kranker, Gelähmter; ÜG.: lat. clinicus SH, paralyticus SH; Q.: EvA, Teichn (betterise), Ot (betrise) (FB betterise), Berth, DvAStaff, Heimesf, HeslNic, JTit, Krone, KvWPant, Parz, Renner, SchwPr, Serv (um 1190), SH, Urk; E.: ahd. bettiriso* 7, sw. M. (n), Bettlägeriger; s. betti, riso; W.: fnhd. betrise, M., Bettlägeriger, DW-; L.: Hennig (betterise), FB 42b (betterise), MWB 1, 724 (betterise)
betterise (2), mhd., st. M.: nhd. Bettlägerigkeit, Krankheit; Q.: HlReg (um 1250) (FB betterise); E.: s. betteris; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betterise), FB 42b (*betterise), MWB 1, 724 (betterise)
betterise (3), mhd., Adj.: Vw.: s. betteris
betterisec, mhd., Adj.: Vw.: s. betterisic
betterisic, betterisec, mhd., Adj.: nhd. bettlägerig, krank; Hw.: vgl. mnd. bedderēsich; Q.: Minneb (FB betterisec), Berth (um 1275); E.: s. betterise; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betterisec), Hennig (betterisic), FB 42b (betterisec), MWB 1, 725 (betterisec)
betterlēhen, mhd., st. N.: nhd. Lehen das Betten für das bischöfliche Nachtlager bereitzustellen; Q.: BirlingerWB (1316); E.: s. bette, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 725 (betterlēhen)
betteroubære, mhd., st. M.: nhd. „Betträuber“, Frauenräuber, Vergewaltiger; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. bette, roubære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 725 (betteroubære)
bettesac, mhd., st. M.: nhd. Bettsack; Q.: StatDtOrd, Warnung (13. Jh.); E.: s. bette, sac; W.: nhd. Bettsack, M., Bettsack, DW 1738; L.: Lexer 374b (bettesac), MWB 1, 725 (bettesac)
betteschuoch, mhd., st. M.: nhd. „Bettschuh“, Pantoffel; E.: s. bette, schuoch; W.: nhd. Bettschuh, M., Bettschuh, DW-; L.: Lexer 374b (betteschuoch)
bettesiech, mhd., Adj.: nhd. „bettsiech“, bettlägerig, krank; Hw.: vgl. mnd. beddesēk; Q.: Kirchb, MainzFriedg (1300); E.: ahd. bettisioh* 2, Adj., „bettsiech“, bettlägerig, gelähmt; s. betti, sioh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettesiech), MWB 1, 725 (bettesiech)
bettespil, mhd., st. N.: nhd. „Bettspiel“, Liebesspiel, Beischlaf; Hw.: s. minnespil; Q.: Enik (FB bettespil), Fressant, Gänslein, Helbl, Reiher, Reinfr, St, Trist (um 1210); E.: s. bette (1), spil; W.: nhd. (ält.) Bettspiel, N., Bettspiel, DW 1, 1739; L.: Lexer 19b (bettespil), Hennig (bettespil), FB 42b (bettespil), MWB 1, 725 (bettespil)
bettesprunc, mhd., st. M.: nhd. „Bettsprung“, Abgabe die die Frau nach dem Tod des Ehemanns zu leisten hat?; Q.: Urk (1333); E.: s. bette, sprunc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 725 (bettesprunc)
bettestal, mhd., st. N.: nhd. Bettstelle, Bettgestell; Q.: Kudr (1230/40); E.: s. bette (1), stal; L.: Lexer 374c (bettestal), MWB 1, 725 (bettestal)
bettestat, mhd., st. F.: nhd. „Bettstatt“, Schlafstätte, Bett, Ruhelager; ÜG.: lat. lectisternium BrTr; Q.: RAlex, LvReg, Seuse, Stagel (FB bettestat), AHeinr (um 1190/95), Albert, BrTr, BrZw, Chr, Kolm, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, MarHimmelf, Ring, RittermdN, Walth; E.: s. bette (1), stat; W.: nhd. Bettstatt, F., Bettstatt, DW 1, 1739; L.: Lexer 19b (bettestat), FB 42b (bettestat), MWB 1, 725 (bettestat)
bettestolle, mhd., sw. M.: nhd. „Bettstolle“, Bettgestell, Bettpfosten; Q.: WolfdD (um 1300); E.: s. bette (1), stolle; W.: nhd. (ält.) Bettstolle, M., Bettstolle, DW 1, 1739; L.: Hennig (bettestolle), MWB 1, 725 (bettestolle)
bettestrō, mhd., N.: nhd. Bettstroh, Strohlager; Hw.: vgl. mnd. beddestrō; Q.: Hiob (FB bettestrō), Mühlh (Anfang 13. Jh.), PassIII, Warnung; E.: ahd. bettistrō 4, st. N. (wa), Bettstroh, Strohlager; s. betti, stro; W.: nhd. (ält.) Bettstroh, N., Bettstroh, Strohlager, duftende Kräuter, blühende Kräuter, DW 1, 1739; L.: Hennig (bettestro), FB 42b (bettestrō), MWB 1, 725 (bettestrō)
bettestuol, mhd., st. M.: nhd. „Bettstuhl“, als Schlafstätte hergerichteter Stuhl in einer Mönchszelle; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. bette, stuol; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 726 (bettestuol)
betteswanc, mhd., st. M.: nhd. „Bettschwung“; Q.: Ren (nach 1243) (FB betteswanc), Had; E.: s. bette, swanc; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betteswanc), MWB 1, 726 (betteswanc)
bettetuoch*, bettuoch, mhd., N.: nhd. Betttuch, Bettdecke; Q.: BrE (1250-1267) (FB bettuoch); E.: ahd.? bettituoh* 1, st. N. (a), Betttuch, Bettlaken; s. betti, tuoh; W.: nhd. Betttuch, N., Betttuch, Leintuch, DW 1, 1739; L.: FB 42b (bettuoch), MWB 1, 726 (bettuoch)
bettevrouwe, mhd., st. F.: nhd. „Bettfrau“, Ehefrau; Hw.: vgl. mnd. beddevrouwe; Q.: Urk (1333); E.: s. bette, vrouwe (1); W.: nhd. (ält.) Bettfrau, F., „Bettfrau“, Dienstmädchen zum Bettenmachen, DW 1, 1735; L.: MWB 1, 726 (bettevrouwe)
bettewāt, bettewat, mhd., st. F.: nhd. Bettzeug, Bettdecke; ÜG.: lat. lectisternium Gl; Q.: Lei, LAlex, LBarl (FB bettewāt), Er, Glaub (1140-1160), Greg, KvFuss, KvWPart, KvWTroj, NibB, Roth, Trist, Gl; E.: ahd. bettiwāt* 3, st. F. (i), Betttuch, Bettdecke, Bettzeug; s. betti, wat; W.: fnhd. betwat, F., Bettzeug, DW-; L.: Lexer 19b (bettewāt), Hennig (bettewāt), FB 42b (bettewāt), MWB 1, 726 (bettewāt)
bettezieche, mhd., sw. F.: nhd. „Bettzieche“, Bettüberzug; ÜG.: lat. tuscina VocBV926; Q.: Mar (FB bettezieche), Helbl, VocBV926 (12. Jh.); E.: ahd. bettiziehha* 2, bettiziecha*, sw. F. (n)?, „Bettzieche“, Unterbett, Bettzeug; s. betti, ziehha; W.: nhd. (ält.) Bettzieche, F., Bettzieche, Bettüberzug, DW 1, 1740; L.: Lexer 19b (bettezieche), FB 42b (bettezieche), MWB 1, 726 (bettezieche)
bettuoch, mhd., N.: Vw.: s. bettetuoch*
betūchen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. „betauchen“, mit Wasser bedeckt werden, versinken, untergehen, in Vergessenheit geraten (V.), zugrundegehen, steckenbleiben in, scheiden von, tauchen in; Q.: BvgSp, PassI/II, PassIII, Rol (um 1170), Serv; E.: s. be, tūchen; W.: nhd. (ält.) betuchen, V., betuchen, DW 1, 1740 (betuchen), vgl. DW 1, 1696 (betauchen); L.: Lexer 19b (betūchen), Lexer 19c (betūchen), MWB 1, 726 (betūchen)
betüemen, mhd., sw. V.: nhd. verurteilen; Q.: Urk (1332); E.: s. be, tüemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 726 (betüemen)
betuften, mhd., sw. V.: nhd. mit Tau (M.) überziehen, mit Reif (M.) (1) überziehen; Q.: HvBer (1325-1330) (FB betuften), BdN, KvHelmsd; E.: s. be, tuften; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betuften), FB 42b (betuften), MWB 1, 726 (betuften)
betuftet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betuften; W.: nhd. DW-
betüllen, mhd., sw. V.: nhd. „betüllen“, mit einer Tülle versehen (V.), einschließen, einsperren; Q.: WvÖst (1314) (FB betüllen); E.: s. be, tüllen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betüllen), MWB 1, 727 (betüllen)
betumbelen, mhd., sw. V.: nhd. sinnlos machen, Verstand rauben; Q.: HeinzelSJ (1320-1340), Vintl; E.: ahd. bitumbilen* 2, sw. V. (1a), schwächen, sinnlos machen, betören; s. bi, tumb; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betumbelen), MWB 1, 727 (betumbelen)
betunge, mhd., F.: nhd. Bitte, Gebet; Vw.: s. ane-, vore-*; Q.: EvA (vor 1350) (FB betunge); E.: ahd. betunga* 1, st. F. (ō), Bitte, Gebet; s. betōn; W.: nhd. (ält.) Betung, F., Betung, Beten, DW 1, 1741; L.: FB 42b (betunge), MWB 1, 727 (betunge)
betungen, mhd., sw. V.: nhd. düngen, schmutzen, verunreinigen; Q.: Berth, Vintl, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, tungen; W.: nhd. bedüngen, sw. V., bedüngen, DW2 4, 452; L.: Lexer 19c (betungen), Hennig (betungen), MWB 1, 727 (betungen)
betunkelen, betunkeln, mhd., sw. V.: nhd. „verdunkeln“, dunkel machen, verdüstern; Q.: Lei (FB betunkelen), ÄPhys (um 1070), JPhys; E.: ahd. bitunkalen* 13, bituncalen*, sw. V. (1a), verdunkeln, abstumpfen, mit Dunkelheit bedecken, Sehkraft verlieren; s. bi, tunkalen; W.: nhd. (ält.) bedunkeln, sw. V., bedunkeln, verdunkeln, DW 1, 1237; L.: Lexer 19c (betunkelen), Hennig (betunkeln), FB 42b (betunkelen), MWB 1, 727 (betunkelen)
betunkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. betunkelen
betunken, mhd., sw. V.: nhd. eintauchen, eintunken, tauchen, eintauchen; Q.: Hiob (1338) (FB betunken); E.: s. be, tunken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betunken), FB 42b (*betunken), MWB 1, 727 (betunken)
betuon, mhd., anom. V.: nhd. beschließen, einschließen, verschließen, bescheißen; Q.: LAlex (1150-1170), WvÖst, TvKulm (FB betuon), Bispel, Kröllwitz, SSp; E.: ahd. bituon* 53, anom. V., schließen, einschließen, enthalten (V.), verschließen; germ. *bidōn, *bidēn, *bidǣn, st. V., zutun, schließen; s. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nhd. betun, unr. V., betun, behandeln, besorgen, vornehmensich benehmen, DW 1, 1703 (bethun); L.: Lexer 19c (betuon), Hennig (betuon), FB 42b (betuon), MWB 1, 727 (betuon)
betūren, mhd., sw. V.: Vw.: s. betiuren
betuselen*, betuseln, mhd., sw. V.: nhd. betäuben; Q.: BDan (um 1331) (FB betuseln); E.: s. be, tuselen; W.: nhd. beduseln, V., beduseln, DW2 4, 458; L.: FB 42b (*betuseln), MWB 1, 727 (betuseln)
betuseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. betuselen*
betūten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuten
betützen, mhd., sw. V.: nhd. heimlich hintergehen; Q.: Albert (1190-1200) (FB betützen), MinneR302, WvRh; E.: s. be, tützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betützen), FB 42b (betützen), MWB 1, 727 (betützen)
betūzen, mhd., sw. V.: nhd. betäubt werden; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, tūzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 727 (betūzen)
betwagen***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betwahen; W.: nhd. DW-
betwahen, mhd., st. V.: nhd. waschen, benetzen; Q.: Ot (1301-1319) (FB betwahen); E.: s. be, twahen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betwahen), MWB 1, 727 (betwahen)
betwanc, bezwanc, mhd., st. M.: nhd. Zwang, Bedrängnis, Zudrang, Gedränge, Zucht, Leiden, Gewalt; Hw.: vgl. mnd. bedwanc; Q.: HvNst, Ot, Parad, MinnerII (FB betwanc), Chr, KarlGalie, Neidh, NvJer, PassIII, Trist (um 1210), WolfdD, Urk; E.: s. be, twanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwanc), FB 42b (betwanc), MWB 1, 727 (betwanc)
betwancnisse, betwencnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Zwang, Drangsal; Q.: EvSPaul (betwancnisse) (FB betwencnisse), Chr, Urk (1273); E.: s. betwanc, nisse; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betwencnisse), WMU (betwencnisse 207 [1273] 1 Bel.), MWB 1, 728 (betwancnisse)
betwancsal, mhd., st. F.: nhd. Unterdrückung, Bedrängnis, Drangsal, Bedrückung, Not; Q.: Urk (1295); E.: s. betwanc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betwancsal), WMU (betwancsal 2293 [1295] 2 Bel.), MWB 1, 728 (betwancsal)
betwenclich, mhd., Adj.: nhd. erzwungen; Q.: HandfKulm (14. Jh.); E.: s. betwanc, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 728 (betwenclich)
betwencnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betwancnisse
betwenge, mhd., st. N.: nhd. Bedrängnis, Ungemach; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. betwengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwenge), MWB 1, 728 (betwenge)
betwengen, mhd., sw. V.: nhd. in Bedrängnis bringen, bedrängen; Hw.: vgl. mnd. bedwengen; Q.: Lilie (beduengen) (FB beduengen), HeidinIII, JTit, Kröllwitz, Tit (nach 1217), JTit, UvEtzWh; E.: s. be, twengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwengen), FB 42b (betwengen), MWB 1, 728 (betwengen)
betwenget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedrängt“; Q.: Apk (vor 1312) (FB betwenget); E.: s. betwengen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betwenget)
betwinc, mhd., st. M.: nhd. Zwang, Heereszwang, Gewalt; Q.: Teichn (FB betwinc), ChristhChr, KvWSchwanr (1257/58); E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwinc), FB 42b (betwinc), MWB 1, 728 (betwinc)
betwingen, bitwingen, bidwingen, mhd., st. V.: nhd. zwingen, Zwang ausüben, bezwingen, erobern, sich durchsetzen, bedrängen, beengen, bändigen, erzwingen, zwingen zu, überwältigen, beherrschen, besiegen, zähmen, erreichen, quälen, treiben, veranlassen, unterwerfen, übertragen (V.); ÜG.: lat. affligere PsM, arcere PsM, artare PsM, coarctare STheol, constringere PsM; Vw.: s. abe-, ane-; Hw.: vgl. mnd. bedwingen; Q.: LAlex, Mar, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, LvReg, HlReg, DSp, Secr, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, BDan, Hawich, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (betwingen), Lilie (beduingen), Lilie (beduongen), Anno (biduingan), Lilie (bitduungen), LAlex (betūn) (FB betwingen), BdN, BenRez, BvN, Chr, Gliers, GvN, Himmelr, HvT, Iw, Köditz, KvWTroj, MF, Mor, Mühlh, NibB, PassI/II, Renner, Rol, Roth, Spec (um 1150), StatDtOrd, STheol, Teichn, Trist, UvL, VRechte, WälGa, Walth, Urk; E.: ahd. bidwingan* 70, st. V. (3a), bezwingen, bedrängen, zwingen; germ. *biþwengan, st. V., bezwingen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯eng̑ʰ-, V., bedrängen, Pokorny 1099; W.: nhd. bezwingen, st. V., bezwingen, besiegen, zwingen, DW 1, 1804; R.: mit gerihte betwingen: nhd. mit Gericht bezwingen, überführen, strafen, unterwerfen; R.: liet betwingen: nhd. Lied übertragen; R.: rede betwingen: nhd. Rede übertragen; L.: Lexer 19c (betwingen), Lexer 374c (betwingen), Hennig (betwingen), FB 42b (betwingen), WMU (betwingen 393 [1279] 58 Bel.), MWB 1, 728 (betwingen)
betwingunge, mhd., st. F.: nhd. „Bezwingung“, Einschränkung, Einengung; ÜG.: lat. coarctatio STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB betwingunge); I.: Lüt. lat. coarctatio?; E.: s. betwingen; W.: s. nhd. Bezwingung, F., Bezwingung, DW-; L.: FB 42b (*betwingunge), MWB 1, 729 (betwingunge)
betwunclich***, mhd., Adj.: nhd. gezwungen, unfreiwillig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedwungelīk; E.: s. betwingen, betwunclīche; W.: nhd. DW-
betwunclīche***, mhd., Adv.: nhd. gezwungen, unfreiwillig, mit Zwang; Vw.: s. un-; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-
betwuncnisse, mhd., st. F.: nhd. Zwang; E.: s. betwungen, betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betwuncnisse)
betwunge, mhd., st. F.: nhd. Zwang, Mäßigung, Zurückhaltung, Beherrschung; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betwunge); E.: s. betwungen, betwingen; W.: nhd. DW-; R.: mit betwunge: nhd. maßvoll; L.: Lexer 19c (betwunge), FB 42b (*betwunge), MWB 1, 729 (betwunge)
betwungen, mhd., (Part. Prät.=)Adj., Adv.: nhd. „bezwungen“, bedrängt, in Not und Kummer befindlich; ÜG.: lat. coarctatus STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedwungen; Q.: Kreuzf (1301) (FB betwungen), STheol; E.: s. betwingen; W.: nhd. bezwungen, Adj., bezwungen, DW-; L.: Lexer 19c (betwungen), FB 42b (betwungen)
betwungenheit, mhd., st. F.: nhd. Bezwingung, Zwang; Q.: Seuse (1330-1360) (bezwungenheit) (FB betwungenheit), Chr; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (betwungenheit), FB 42b (betwungenheit), MWB 1, 729 (betwungenheit)
betwungenlich, mhd., Adj.: nhd. erzwungen, mit Kummer behaftet, kummervoll, aufgezwungen, gezwungen; Vw.: s. un-; Q.: Kreuzf (FB betwungenlich), Freid, KvWSilv, KvWTroj, MNat, Parz (1200-1210), Trist; E.: s. betwingen; W.: s. nhd. (ält.) bezwungelich, Adj., bezwungenlich, DW 1, 1805; L.: Lexer 19c (betwungenlich), Hennig (betwungenlich), FB 42b (betwungenlich), MWB 1, 729 (betwungenlich)
betwungenlīche, mhd., Adv.: nhd. erzwungen, mit Kummer behaftet, kummervoll, aufgezwungen; ÜG.: lat. artius PsM; Vw.: s. un-; Q.: PsM, RWchr (FB betwungenlīche), Dietr, KvWHvK, Parz, Spec (um 1150), StatDtOrd, TürlWh; E.: s. betwingen; W.: s. nhd. (ält.) bezwungelich, Adv., bezwungenlich, DW 1, 1805 (Adj.); L.: Lexer 19c (betwungenlīche), Hennig (betwungenlīche), FB 42b (betwungenlīche), MWB 1, 729 (betwungenlich)
betwungenlīchen 2, mhd., Adv.: nhd. durch Zwang, zwangsweise; Q.: Urk (1292); E.: s. betwungenlīche; W.: s. nhd. (ält.) bezwungelich, Adv., bezwungenlich, DW 1, 1805 (Adj.); L.: WMU (betwungenlīchen 1553 [1292] 2 Bel.)
betwungenschaft, mhd., st. F.: nhd. Zwang; Hw.: s. betwungnust; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betwungenschaft), Urk; E.: s. betwungen, schaft, betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwungenschaft), FB 43a (*betwungenschaft), WMU (betwungenschaft 333 [1277] 1 Bel.), MWB 1, 730 (betwungenschaft)
betwungic***, mhd., Adj.: nhd. „bezwingend, bezwungen“; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-
betwungiclich***, mhd., Adj.: nhd. gezwungen, unfreiwillig, mit Zwang; Vw.: s. un-; Hw.: s. betwungiclīche; E.: s. betwingen, betwungiclīche
betwungiclīche***, mhd., Adv.: nhd. gezwungen, unfreiwillig, mit Zwang; Vw.: s. un-; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-
betwungnisse, mhd., st. F.: nhd. Zwang; Q.: Schürebr (betwungnisse), SGPr (1250-1300) (betwungnust) (FB betwungnisse), Boner; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (betwungnisse), MWB 1, 730 (betwungnust)
betwungnust 1 und häufiger, mhd., st. F.: nhd. Zwang; Hw.: s. betwungenschaft; Q.: Urk (1295); E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwungnust), WMU (betwungnust 2270 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 730 (betwungnust)
betzel, mhd., sw. F.: Vw.: s. bezel
beunde, mhd., Adv.: nhd. unter; Q.: Hiob (1338) (FB beunde); E.: s. be, unde; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*beunde), MWB 1, 730 (beunde)
beunreinen, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen, verunreinigen; Q.: Apk (vor 1312) (FB beunreinen); E.: ahd. biunreinen* 1, sw. V. (1a), schänden; s. bi, unreinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (beunreinen), FB 43a (*beunreinen), MWB 1, 730 (beunreinen)
beunsūberen, mhd., sw. V.: nhd. „verunsäubern“, beschmutzen, verunreinigen; Q.: Spec (um 1150) (FB beunsūberen), Helbl; E.: s. be, unsūberen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (beunsūberen), MWB 1, 730 (beunsūberen)
beurkünden*, beurkunden, mhd., sw. V.: nhd. „beurkunden“, bezeugen; Hw.: vgl. mnd. beōrkunden; Q.: RhMl (1220-1230); E.: s. be, urkünden; W.: nhd. beurkunden, sw. V., urkunden, DW 1, 1749; L.: MWB 1, 730 (beurkunden)
beūzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. būzen
bevæhede, befæhede*, mhd., st. F.: nhd. Fangnetz; E.: s. bevahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevæhede)
beværen, befæren*, mhd., sw. V.: nhd. sich vorsehen, aufpassen, gefährden; E.: s. be, væren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (beværen)
bevāhen, befāhen*, bivāhen, bifāhen*, bevān, bivān, befān*, bifān*, mhd., red. V.: nhd. umfangen, begreifen, nötigen, abschirmen, Umfang haben, sich ausdehnen, umfassen, in sich begreifen, befurchen, erfassen, einnehmen, verhaften, verstehen, anfangen, zwingen, ergreifen, bedecken, besetzen, umgeben (V.), einfassen, umhüllen, bekleiden, einbeziehen; ÜG.: lat. concipere PsM, continere PsM, obtinere PsM; Vw.: s. in-, umbe-; Hw.: vgl. mnd. bevān; Q.: Kchr, HvMelk, Elmend, Mar, Eilh, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, Vät, Gund, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, EvB, MinnerI, JvFrst1, EvA (bevāhen), LAlex (bevān), ErzIII, Lilie (bevangen) (FB bevāhen), Athis, AvaLJ, EbvErf, Elis, Er, Erinn, ErnstD, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, HTrist, Iw, Konr, Krone, KvWTroj, MarldA, Mechth, Neidh, NibB, PassI/II, Rol, Roth, StRAugsb, StrBsp, StrDan, StrKarl, Trist, TürlWh, VMos, WildM, Urk; E.: ahd. bifāhan 167, red. V., umfangen, umfassen, bedecken, begreifen; germ. *bifanhan, st. V., umfassen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787; W.: s. nhd. befangen, st. V., umfangen, einnehmen, DW 1, 1249, DW2 4, 476; R.: mit rede bevāhen: nhd. ansprechen, anreden; R.: mit rāte bevāhen: nhd. beraten (V.); R.: mit kinde bevangen (Part. Prät.): nhd. schwanger; R.: bevangen (Part. Prät.): nhd. befangen (Adj.), erfüllt, besessen, behaftet, gerüstet; L.: Lexer 19c (bevāhen), Lexer 374c (bevāhen), Hennig (bevāhen), FB 43a (bevāhen), WMU (bevāhen 1100 [1289] 17 Bel.), MWB 1, 730 (bevāhen)
bevāhunge, befahunge*, mhd., st. F.: nhd. Begreifen, Erfassen, Erkennen; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bevāhunge); E.: s. bevāhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevāhunge), FB 43a (*bevāhunge), MWB 1, 731 (bevāhunge)
bevalct, bevelget, befalct*, befelget*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bevelgen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevalct)
bevallen, befallen*, mhd., red. V.: nhd. gefallen (V.), genehm sein (V.), fallen, hinfallen, überfallen (V.), bedecken, ausbreiten; Hw.: vgl. mnd. bevallen (1); Q.: LAlex, ErzIII, Lilie, Apk, TvKulm, EvSPaul, MinnerII (FB bevallen), Bihteb, Elis, Er, Greg, LivlChr, NibA, RhMl, Rol, Spec (um 1150), Urk; E.: ahd. bifallan* 22, red. V., fallen, stürzen, zugrunde gehen; germ. *bifallan, st. V., befallen (V.), fallen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851; W.: nhd. befallen, st. V., befallen (V.), niederfallen, anfallen, behagen, DW 1, 1248, DW2 4, 474; L.: Lexer 19c (bevallen), Hennig (bevallen), FB 43a (bevallen), WMU (bevallen 61 [1262] 2 Bel.), MWB 1, 731 (bevallen)
bevalt, befalt*, bevellet, befellet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevalt)
bevalten, befalten*, mhd., red. V.: nhd. falten, zusammenfalten, umstricken; Q.: Pilgerf (FB bevalten), Eracl, NvJer, RhMl (1220-1230); E.: ahd. bifaldan* 1, bifaltan*, red. V., einwickeln, einhüllen; germ. *bifalþan, st. V., falten, umgeben (V.); s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (bevalten), FB 43a (bevalten), MWB 1, 731 (bevalten)
bevān, mhd., st. V.: Vw.: s. bevāhen
bevangen, befangen*, bevān, befān*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „befangen“, ergriffen, umfasst, begabt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bevangen; Q.: Mar (1172-1190), LBarl, HTrist, Gund, EckhIII, Tauler (FB bevangen); E.: s. bevāhen; W.: s. nhd. befangen, Adj., befangen, DW 1, 1249; L.: Lexer 19c (bevangen), Hennig (bevangen), FB 43a (bevangen)
bevangenheit, befangenheit*, mhd., st. F.: nhd. „Befangenheit“, Einschränkung, Begrenztsein, Umschlossensein; Q.: BambGlB (1070/80); E.: s. bevangen, heit; W.: s. nhd. Befangenheit, F., Befangenheit, DW 1, 1250, DW2 4, 478; L.: Lexer 374c (bevangenheit), MWB 1, 731 (bevangenheit)
bevaren* (1), bevarn, befaren*, mhd., sw. V.: nhd. befahren (V.), einziehen, Besitz ergreifen; Hw.: vgl. mnd. bevāren (1); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, varen; W.: nhd. befahren, sw. V., befahren (V.), DW2 4, 471; L.: Lexer 19c (bevarn)
bevaren*** (2), befaren***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befahren (Part. Prät.); Vw.: s. un-; E.: s. bevaren; W.: nhd. befahren, Adj., befahren (Adj.), DW-
bevāren, befāren*, mhd., sw. V.: nhd. besorgen, befürchten; Hw.: vgl. mnd. bevāren (3); E.: s. be, vāren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (bevāren)
bevarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevaren
bevasten, befasten*, mhd., sw. V.: nhd. „befasten“, mit Fasten abbüßen; Q.: Eilh (13. Jh.?); E.: s. be, vasten (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 731 (befasten)
bevatzen, befatzen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevazzen
bevazzen, bevatzen, befazzen*, befatzen*, mhd., sw. V.: nhd. „befassen“, einfassen, umfassen; Hw.: vgl. mnd. bevāten; Q.: HvNst (um 1300) (FB bevazzen), NvJer; E.: s. be, vazzen; W.: nhd. befassen, V., befassen, DW 1, 1250, DW2 4, 479; L.: Lexer 374c (bevazzen), FB 43a (bevazzen), MWB 1, 732 (bevatzen)
bevehten, befehten*, mhd., sw. V.: nhd. bezwingen, erobern; Hw.: vgl. mnd. bevechten; Q.: WvÖst (1314) (FB bevehten); E.: ahd. bifehtan* 1, st. V. (4?), „bekämpfen“, niederkämpfen; germ. *bifehtan, st. V., bekämpfen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; W.: nhd. befechten, sw. V., anfechten, angreifen, erobern, DW 1, 1250; L.: FB 43a (bevehten)
beveigen, mhd., sw. V.: nhd. vernichten; Q.: Trudp (vor 1150) (FB beveigen); E.: s. be, veigen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*beveigen)
bevelch, befelch*, mhd., st. M.: nhd. Übergebung, Aufsicht, Obhut, Schutz, Befehl; Hw.: vgl. mnd. bevēl; Q.: Lilie (1267-1300) (bevil) (FB bevelch), Chr; E.: s. bevelhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (bevelch), FB 43a (bevelch), MWB 1, 732 (bevelch)
bevelgen, befelgen*, mhd., sw. V.: nhd. zueignen, aneignen, beanspruchen, übergeben (V.), darbieten, darreichen; Q.: Gen (1060-1080), Hochz; E.: ahd. bifelgen* 3, bifalgen*, sw. V. (1a), aneignen, beanspruchen; s. bi, felgen; W.: nhd. DW-; R.: bevalct, bevelget*, Part. Prät.: nhd. übergeben (Adj.); L.: Lexer 19c (bevelgen), Hennig (bevelgen), MWB 1, 732 (bevelgen)
bevelhære*, bevelher, befelhære*, befelher*, mhd., st. M.: nhd. „Befehler“, Gebieter; Hw.: vgl. mnd. bevēlære; Q.: DvAStaff (1250-1272); E.: s. bevelhen; W.: nhd. (ält.) Befehler, M., Befehler, DW 1, 1256; L.: Hennig (bevelher), MWB 1, 733 (bevelher)
bevelhelich, befelhelich*, mhd., Adj.: nhd. empfehlend; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB bevelhelich); E.: s. bevelhen; W.: nhd. (ält.) befehlich, Adj., befehlich, DW 1, 1256; L.: FB 43a (*bevelhelich), MWB 1, 732 (bevelhelich)
bevelhen (1), befelhen*, biveln, bifeln*, peveln, pefeln*, mhd., st. V., sw. V.: nhd. befehlen, übergeben (V.), überlassen (V.), anbefehlen, versorgen, bestatten, anvertrauen, empfehlen, überantworten, übertragen (V.), auftragen, zufügen, stellen unter; ÜG.: lat. assignare BrTr, commendare BrTr, committere BrTr, credere BrTr, (cura) BrTr, iniungere BrTr, iubere BrTr, praecipere BrTr, praevidere BrTr, repraesentare BrTr; Hw.: vgl. mnd. bevēlen; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Lucid, TrSilv, RWchr, ErzIII, HlReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, BDan, EvB, EvA, Tauler, SAlex, KvMSph, WernhMl, Schürebr (bevelhen), BrE (bivelet), HBir (emphelhen) (FB bevelhen), Ägidius, AvaLJ, Berth, BrTr, Er, Eracl, Erinn, EvBeh, Gen (1060-1080), Gliers, Herb, Iw, Litan, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PrMd, ReinFU, Rol, Roth, Serv, StatDtOrd, Stauf, Trist, UvEtzWh, UvZLanz, Wartb, Wig, WvRh, Urk; E.: ahd. bifelahan* 119, bifelhan*, st. V. (3b), anvertrauen, empfehlen, übergeben (V.); germ. *bifelhan, st. V., anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nhd. befehlen, st. V., befehlen, anvertrauen, empfehlen, DW 1, 1253; R.: vlīzeclīche bevelhen: nhd. sehr empfehlen, ans Herz legen; L.: Lexer 19c (bevelhen), Lexer 374c (bevelhen), Hennig (bevelhen), FB 43a (bevelhen), WMU (bevelhen 76 [1263] 55 Bel.), MWB 1, 732 (bevelhen)
bevelhen (2), befelhen*, mhd., st. N.: nhd. „Befehlen“; Vw.: s. līch-; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bevelhen (1); W.: nhd. Befehlen, N., Befehlen, DW-
bevelher, mhd., st. M.: Vw.: s. bevelhære*
bevelhnüsse, befelhnüsse*, mhd., st. F.: nhd. Auftrag, Befehl, Obhut; Hw.: vgl. mnd. bevēlnisse; Q.: Lexer (1452); E.: s. bevelhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevelhnüsse), Hennig (bevelhnüsse)
bevelhunge, befelhunge*, mhd., st. F.: nhd. Befehl, Auftrag; Hw.: vgl. mnd. bevēlinge; Q.: Pilgerf (FB bevelhunge), Chr, OvW, Mechth, StatDtOrd, Urk (1282); E.: s. bevelhen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (bevehlunge), WMU (bevelhunge 521 [1282] 2 Bel.), MWB 1, 733 (bevelhunge)
bevellec, befellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevellic
bevellen (1), bevillen, befellen, mhd., sw. V.: nhd. fällen, zu Fall bringen; Hw.: vgl. mnd. bevellen; Q.: Brun (bevillen) (FB bevellen), Gen (1060-1080), Glaub, SuTheol; E.: ahd. bifellen* 24, sw. V. (1a), fällen, stürzen, töten, zu Fall bringen, besiegen; s. bi, fellen; W.: s. nhd. befällen, sw. V., überdecken, hinbreiten, DW 1, 1249; L.: Lexer 19c (bevellen), Hennig (bevellen), FB 43a (bevellen, bevillen), MWB 1, 734 (bevellen)
bevellen (2), befellen, mhd., sw. V.: nhd. „befellen“, mit Fell besetzen, bedecken, mit Blumen bedecken; Q.: Brun (1275-1276), HvBer (FB bevellen); E.: s. be, vellen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*bevellen), MWB 1, 734 (bevellen)
bevellic, bevellec, befellic*, befellec*, mhd., Adj.: nhd. gefällig, gefallend, dem Verfall einheimgegeben; Vw.: s. wol-; Q.: STheol (nach 1323), Tauler; E.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; R.: bevellic sīn: nhd. gefallen (V.); L.: Lexer 374c (bevellic)
bevellich, befellich*, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig, passend, angenehm; ÜG.: lat. congruens STheol, placitus STheol; Hw.: vgl. mnd. bevellich (1); Q.: STheol (nach 1323), Tauler (FB bevellich); E.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevellich), FB 43a (*bevellich)
bevellicheit, bevellikeit, befellicheit*, befellikeit*, mhd., st. F.: nhd. Selbstgefälligkeit, Gefallen (N.), Wohlgefallen; Vw.: s. wol-; Hw.: vgl. mnd. bevellichēt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevellicheit); E.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevellich), FB 43a (bevellicheit), MWB 1, 734 (bevellicheit)
beveln, befeln*, mhd., st. V.: Vw.: s. bevelhen
bevencnisse, befencnisse*, mhd., st. N.: nhd. Umhüllung; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. bevāhen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevencnisse)
beveren*, bevern, befern, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. be, veren*?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 734 (bevern)
bevesperen*, bevespern, mhd., sw. V.: nhd. für jemanden den Vespergottesdienst halten; Q.: PrMd; E.: s. be, vesper; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 734 (bevespern)
bevesten, befesten*, mhd., sw. V.: nhd. befestigen, festsetzen, bestätigen, beglaubigen, versichern, bekräftigen, verloben; Hw.: s. bevestenen, vgl. mhd. bevesten; Q.: Brun, Kreuzf, EckhV, MinnerI, Cranc (FB bevesten), Lanc (1240-1250), Renner, WvBreis, Urk; E.: ahd. bifesten* 1, sw. V. (1a), schützen, bewahren; s. bi, festen; W.: nhd. befesten, sw. V., „festen“, befestigen, bestärken, DW 1, 1257; L.: Lexer 19c (bevesten), FB 43a (bevesten), WMU (bevesten 542 [1282] 26 Bel.), MWB 1, 734 (bevesten)
bevestenen, befestenen*, mhd., sw. V.: nhd. befestigen, festsetzen, bekräftigen, bestätigen, verloben, festigen, sich anverloben, verloben mit; Hw.: s. bevesten; vgl. mnd. bevestenen; Q.: Vät, Parad, Minneb, Cranc (FB bevestenen), Aneg, Berth, Hochz (um 1160), Kudr, Lanc, MarLegPass, NvJer, PassI/II, StRBrünn, Vintl, Urk; E.: ahd. bifestinōn* 7, sw. V. (2), befestigen, besetzen; s. bi, festinōn; W.: nhd. (ält.) befestnen, sw. V., befestigen, DW 1, 1257; L.: Lexer 19c (bevestenen), Hennig (bevestenen), FB 43a (bevestenen), WMU (bevestenen 673 [1284] 46 Bel.), MWB 1, 735 (bevestenen)
bevestenunge, befestenunge*, mhd., st. F.: nhd. Bekräftigung, Schutz, Befestigung, Stütze; Q.: Tauler (FB bevestenunge), Urk (1273); E.: s. bevestenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevestenunge), Hennig (bevestenunge), FB 43a (*bevestenunge), WMU (bevestenunge 201 [1273] 7 Bel.), MWB 1, 735 (bevestenunge)
bevestunge, befestunge*, mhd., st. F.: nhd. Schutz, Befestigung, Schutzwall, Bestätigung, Bekräftigung; Hw.: vgl. mnd. bevestinge; Q.: PsMb (FB bevestunge), Urk (1339); E.: s. bevestenen; W.: nhd. (ält.) Befestung, F., Befestung, DW 1, 1258; L.: Lexer 374c (bevestunge), FB 43a (bevestunge), MWB 1, 735 (bevestunge)
bevieren, befieren*, mhd., sw. V.: nhd. verzieren, schön ausstatten; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB bevieren); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*bevieren)
bevilde, befilde*, mhd., F.: Vw.: s. bevilhede
bevilede*, befilede*, mhd., F.: Vw.: s. bevilhede
bevilen, beviln, befilen*, befiln*, mhd., sw. V.: nhd. für groß halten, für bedeutend halten, zu viel sein (V.), verdrießen, sich zuviel herausnehmen, schwerfallen, kümmern, ärgern, stören, schrecken; Q.: Mar (1172-1190), RWchr5, StrDan, ErzIII, LvReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, JMeissn, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, MinnerII, SAlex, WernhMl (FB beviln), Hester, Parz, UvZLanz, Vintl, Wh; E.: s. be, vilen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (beviln), Hennig (beviln), FB 43a (beviln), MWB 1, 735 (beviln)
bevilhede*, bevilede*, bevilde, befilede*, befilde*, mhd., F.: nhd. Beerdigung, Begräbnis?; Vw.: s. līch-, līp-*; Hw.: s. bivelede; E.: s. ahd. bifolahida* 1, bifelahida*, st. F. (ō), Beerdigung, Begräbnis, Leichenbegängnis; s. bifelahan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevilde)
bevillen (1), befillen*, mhd., sw. V.: nhd. geißeln, schinden; Q.: Kchr (um 1150) (FB bevillen), Roth; E.: ahd. bifillen* 28, sw. V. (1a), geißeln, peitschen, schlagen, züchtigen; s. bi, fillen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevillen), Lexer 374c (bevillen), Hennig (bevillen), FB 43a (bevillen), MWB 1, 735 (bevillen)
bevillen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bevellen (1)
beviln, befiln*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevilen
bevindelich, befindelich*, bevintlich, befintlich*, bevüntlich, befüntlich*, mhd., Adj.: nhd. „befindlich“, empfindend, empfindlich, gewiss, erfassbar, wahrnehmbar, sinnlich spürbar; Hw.: vgl. mnd. bevintlīk; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse, Schürebr (FB bevindelich), MerswZM; E.: s. bevinden; W.: s. nhd. befindlich, Adj., befindlich, DW 1, 1262; L.: Lexer 20a (bevindelich), Hennig (bevintlich), FB 43a (bevindelich), MWB 1, 737 (bevintlich)
bevindelīche, befindelīche*, bevintlīche, befintlīche*, bevüntlīche, befüntlīche, mhd., Adv.: nhd. „befindlich“, empfindend, empfindlich, gewiss, fühlbar, spürbar, erfassbar, erfahrbar, wahrnehmbar, sinnlich spürbar; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevindelīche); E.: s. bevinden; W.: s. nhd. befindlich, Adv., befindlich, DW-; L.: Lexer 20a (bevindelīche), Hennig, (bevintlīche), FB 43a (bevindelīche), MWB 1, 737 (bevintlich)
bevindelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bevindelichheit
bevindelīchen*, bevintlīchen, befintlīchen, mhd., Adv.: nhd. sinnlich spürbar, wahrnehmbar; Hw.: vgl. mnd. bevintlīken; Q.: Tauler (vor 1350); E.: s. bevindelich; W.: s. nhd. befindlich, Adv., befindlich, DW-; L.: MWB 1, 737 (bevintlich)
bevindelichheit*, befindelichheit*, bevindelicheit, befindelicheit*, mhd., st. F.: nhd. „Befindlichkeit“, Empfindlichkeit, Empfinden, Wahrnehmbarkeit, sinnliche Wahrnehmung, Wohlempfinden, Wohlbefinden, Sicherheit; Q.: EckhI (vor 1326), Tauler (FB bevindelicheit); E.: s. bevindenlich; W.: s. nhd. Befindlichkeit, F., Befindlichkeit, DW 1, 1262; L.: Lexer 20a (bevindelichkeit), Hennig (bevintlicheit), FB 43a (*bevindelicheit), MWB 1, 737 (bevintlicheit)
bevinden (1), befinden*, mhd., st. V.: nhd. befinden, urteilen, finden, antreffen, erfahren (V.), in Erfahrung bringen, erkennen, beurteilen, ausfindig machen, kennenlernen, vernehmen, empfinden, sich befinden in, herausfinden, fühlen, bemerken; ÜG.: lat. discere BrTr, percipere STheol, sentire STheol; Hw.: vgl. mnd. bevinden; Q.: RWchr5, StrAmis, LvReg, DSp, GTroj, Apk, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, KvHelmsd, JvFrst, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (bevinden), Lilie (bevonden), Lilie (bevunden) (FB bevinden), BrTr, Cäc, Eracl, Flore, Had, Iw, Karlmeinet, KvWTroj, Mechth, MemMori, MF, NibA, NibB, RvEBarl, UvZLanz, VMos (1130/40), Wig, Urk; E.: ahd. bifindan* 42, st. V. (3a), finden, erkennen, entdecken, erfahren (V.); s. bi, findan; W.: nhd. befinden, st. V., befinden, erfassen, DW 1, 1259; L.: Lexer 20a (bevinden), Hennig (bevinden), FB 43b (bevinden), WMU (bevinden 1524 [1292] 16 Bel.), MWB 1, 736 (bevinden)
bevinden (2), befinden*, mhd., st. N.: nhd. „Befinden“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevinden); E.: s. bevinden (1); W.: s. nhd. Befinden, N., Befinden, DW 1, 1262; L.: FB 43b (bevinden)
bevindende, befindende*, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „befindend“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevindende); E.: s. bevinden; W.: nhd. befindend, (Part. Präs.=)Adj., befindend, DW-; L.: FB 43b (bevindende)
bevindunge, befindunge*, mhd., st. F.: nhd. Empfindung, Wahrnehmung, Empfinden, Begierde; Hw.: vgl. mnd. bevindinge; Q.: EckhII (vor 1326), Seuse (FB bevindunge), Mechth; E.: ahd. bifindunga* 3, st. F. (ō), „Findung“, Erfahrung, Erfolg, Erprobung; s. bi, findunga; W.: nhd. Befindung, F., Empfindung, Erwägung, DW 1, 1263; L.: Lexer 374c (bevindunge), Hennig (bevindunge), FB 43b (bevindunge), MWB 1, 736 (bevindunge)
bevinsteren*, bevinstern, befinsteren*, befinstern*, mhd., sw. V.: nhd. verdunkeln; Q.: EckhII (vor 1326) (FB bevinstern); E.: s. be, vinster; W.: nhd. (ält.) befinstern, sw. V., befinstern, DW 1, 1263; L.: Hennig (bevinstern), FB 43b (bevinstern), MWB 1, 736 (bevinstern)
bevinstern, befinstern*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevinsteren*
bevintlich, befintlich*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevindelich
bevintlīche, befintlīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevindelīche
bevintlicheit, befintlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. bevindelichheit *
bevintnisse, befintnisse*, mhd., st. F.: nhd. Billigung, Anerkennung; E.: s. bevinden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevintnisse)
bevitzen, befitzen*, mhd., sw. V.: nhd. umwinden, umhüllen, umgeben (V.); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, vitzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevitzen), MWB 1, 737 (bevitzen)
beviuhten, befiuhten*, mhd., sw. V.: nhd. befeuchten; Q.: HvNst (um 1300) (FB beviuhten); E.: s. be, viuhten; W.: nhd. befeuchten, sw. V., befeuchten, DW 1, 1258; L.: Lexer 20a (beviuhten), FB 43b (beviuhten), MWB 1, 737 (beviuhten)
bevlammen, beflammen*, mhd., sw. V.: nhd. anzünden, entflammen; E.: s. be, vlammen; W.: nhd. (ält.) beflammen, sw. V., beflammen, DW 1, 1263; L.: Lexer 20a (bevlammen)
bevlecheit***, beflecheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. bevlecketheit
bevlecken, bevlicken, beflecken*, beflicken*, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, verschmutzen; ÜG.: lat. contagiare BrTr; Hw.: vgl. mnd. bevlecken; Q.: Vät (FB bevlecken), BrTr, Elis, KlKsr, Mechth, MerswZM, RhMl (1220-1230), Tauler, Vintl; I.: Lüt. lat. contagiare?; E.: s. be, vleck; W.: s. nhd. beflecken, sw. V., beflecken, DW 1, 1263; L.: Lexer 20a (bevlecken), Hennig (bevlecken), FB 43b (bevlecken), MWB 1, 737 (bevlecken)
bevlecket***, beflecket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bevlecket; E.: s. bevlecken; W.: s. nhd. befleckt, Adj., befleckt, DW-
bevlecketheit***, beflecketheit*, bevlecheit***, beflecheit*, mhd., st. F.: nhd. Beflecktheit; Vw.: s. un-; E.: s. bevlecket, heit; W.: nhd. Beflecktheit, F., Beflecktheit, DW-
bevleckunge, befleckunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befleckung“, Makel, Sünde; Hw.: vgl. mnd. bevleckinge; Q.: PsMb (um 1350), Pilgerf (FB bevleckunge), PrWack; E.: s. bevlecken; W.: s. nhd. Befleckung, F., Befleckung, DW 1, 1264; L.: Lexer 374c (bevleckunge), FB 43b (bevleckunge), MWB 1, 737 (bevleckunge)
bevlehten, beflehten*, mhd., st. V.: nhd. „beflechten“, umflechten, umwinden; Q.: Ot (1301-1319) (FB bevlehten), Hätzl, Mügeln, NvJer; E.: s. be, vlehten; W.: s. nhd. (ält.) beflechten, st. V., beflechten, DW 1, 1263; L.: Lexer 20a (bevlehten), FB 43b (bevlehten), MWB 1, 737 (bevlehten)
bevlicken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevlecken
bevliegen, befliegen*, mhd., st. V.: nhd. „befliegen“, verwehen, fliegend bedecken; Q.: Hochz (um 1160), Mügeln; E.: s. be, vliegen; W.: nhd. befliegen, st. V., befliegen, DW 1, 1266; L.: Hennig (bevliegen), MWB 1, 737 (bevliegen)
bevliehen 1, befliehen*, mhd., st. V.: nhd. fliehen; Q.: Urk (1293); E.: s. be, vliehen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevliehen 1800 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 738 (bevliehen)
bevliezen, befliezen*, mhd., st. V.: nhd. „befließen“, bespülen, benetzen, fließen, fließend bedecken, umfließen, überschütten, überströmt werden mit; Hw.: vgl. mnd. bevlēten (1); Q.: LAlex (1150-1170), RWchr, Kreuzf, Apk, BDan (FB bevliezen), Albrecht, Chr, Dürinc, Herb, Karlmeinet, Kirchb, KvWTroj, LivlChr, NvJer, PassIII, RhMl, Rol, StrKarl; E.: ahd. bifliozan* 2, st. V. (2b), bespülen, benetzen, umfließen; s. bi, fliozan; W.: nhd. befließen, st. V., umfließen, DW 1, 1266; R.: mit bluote bevlozzen: nhd. blutüberströmt; R.: mit einem mer bevlozzen: nhd. vom Meer beschlossen, am Meer gelegen; L.: Lexer 20a (bevliezen), Hennig (bevliezen), FB 43b (bevliezen), MWB 1, 738 (bevliezen)
bevlīzen, beflīzen*, mhd., st. V.: nhd. „befleißen“, beflissen sein (V.), fleißig sein (V.), bemühen, sich bemühen, sich einer Sache befleißigen; Hw.: vgl. mnd. bevlīten; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevlīzen); E.: s. be, vlīz; W.: s. nhd. (ält.) beflissen sein, V., beflissen sein (V.), DW 1, 1266; R.: bevlizzen sīn: nhd. beflissen sein (V.), bestrebt sein (V.) um; L.: Hennig (bevlīzen), FB 43b (*bevlīzen), MWB 1, 738 (bevlīzen)
bevlohen, beflohen*, mhd., Part. Prät.: Hw.: s. bevliehen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevliehen)
bevluochen***, mhd., sw. V.: nhd. „befluchen“; E.: s. vluochen (1); W.: nhd. DW-
bevluochet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beflucht“; Vw.: s. un-; E.: s. bevluochen, vluochet; W.: nhd. DW-
bevogetbæren, mhd., sw. V.: nhd. einem Vogt unterwerfen; Q.: Urk (1328); E.: s. be, vogetbar; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 738 (bevogetbæren)
bevogeten, bevogten, befogeten*, befogten*, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Vogt versehen (V.), als Vogt schützen, schützen, schützen vor, in Schutz nehmen, beschützen, Vormund geben, unterwerfen, bewältigen; Q.: TrSilv, Ren, WvÖst (FB bevogten), JTit, KchrD, Loheng, Reinfr, Spec (um 1150), Suchenw, Wh, WvE, Urk; E.: s. be, voget, s. vogt; W.: nhd. (ält.) bevogten, sw. V., bevogten, DW 1, 1756; L.: Lexer 20a (bevogten), Hennig (bevogten), FB 43b (bevogten), WMU (bevogten 487 [1281] 2 Bel.), MWB 1, 738 (bevogeten)
bevogten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevogeten
bevolgec, befolgec*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevolgic*
bevolgic*, bevolgec, befolgic*, befolgec*, mhd., Adj.: nhd. „befolgig“, etwas befolgend, folgsam; Q.: Urk (1266); E.: s. be, volgic; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 739 (bevolgec)
bevollen (1), befollen*, mhd., Adv.: nhd. völlig, ganz und gar, insgesamt, sehr; Q.: LBarl (FB bevollen), Kudr, NibB, Rol, VMos (1130/40), Walth; E.: s. be, voll; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevollen), Hennig (bevollen), FB 43b (bevollen), MWB 1, 739 (bevollen)
bevollen*** (2), mhd., sw. V.: nhd. „fühlen“; Hw.: s. bevollen (3); vgl. mnd. bevȫlen (1); E.: s. be, vollen; W.: nhd. DW-
bevollen (3), befollen*, mhd., st. N.: nhd. Gefühl; Hw.: s. bevüelen; vgl. mnd. bevȫlen (2); E.: s. be, vüelen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevollen)
bevor, befor*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevore
bevore*, bevor, bevur, bevür, before*, befur*, befür*, mhd., Adv.: nhd. „bevor“, vor, vorn, voraus, zuerst, vorher, vorhin, voran, einst, früher; Hw.: vgl. mnd. bevȫr; Q.: EckhIII (FB bevor), Elis, Herb (1190-1200), Lanc, LuM, NvJer, Parz, PassIII, Tannh, Walth, Wig, Urk; E.: ahd. bifora 26, Adv., Präf., bevor, zuvor, zurück, rückwärts, vorher, früher; s. bi, fora; W.: nhd. bevor, Adv., Konj., ehemals, zumal, bevor, DW 1, 1757; R.: hie bevor: nhd. zuvor; L.: Lexer 20a (bevor), Hennig (bevor), WMU (bevor 776 [1286] 1 Bel.), FB 43b (bevor), WMU (hie bevor 93 [1265] 3 Bel.), MWB 1, 739 (bevor)
bevoresetzen*, bevorsetzen, bevor setzen, beforsetzen*, mhd., sw. V.: nhd. „vorsetzen“, voranstellen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevor setzen); E.: s. bevore, setzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (bevor setzen), MWB 1, 740 (bevor setzen)
bevorht, bevürhtet, beforht*, befürhtet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bevürhten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevürhten)
bevorne, bevorn, beforne*, beforn*, mhd., Adv.: nhd. vor, vorn, voraus, vorher, vorhin, voran, einst, früher; Vw.: s. dā-; Q.: LAlex (1150-1170), LBarl, Vät, Apk, TvKulm, BDan, HistAE (bevorne), Eilh (beorn) (FB bevorne), Albrecht, Athis, En, Hester, Karlmeinet, Kolm, PassIII, Roth, Urk; E.: s. be, vorne; W.: nhd. DW-; R.: hier bevorne: nhd. hier vorne; L.: Lexer 20a (bevor), Hennig (bevor), FB 43b (bevorne), WMU (bevorne 59 [1262] 2 Bel.), MWB 1, 739 (bevorne)
bevorschen, beforschen*, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevorschen); E.: s. be, vorschen; W.: nhd. (ält.) beforschen, sw. V., beforschen, DW 1, 1268; L.: FB 43b (*bevorschen), MWB 1, 739 (bevorschen)
bevorschunge, beforschunge*, mhd., st. F.: nhd. Heimsuchung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevorschunge); E.: s. bevorschen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (*bevorschunge), MWB 1, 740 (bevorschunge)
bevorsetzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevoresetzen
bevrāgen, befrāgen*, mhd., sw. V.: nhd. befragen, sich erkundigen, ergründen; Hw.: vgl. mnd. bevrāgen; Q.: Vät (FB bevrāgen), Freid (1215-1230); E.: s. be, vrāgen; W.: s. nhd. befragen, sw. V., befragen, DW 1, 1269; L.: Lexer 374c (bevrāgen), Hennig (bevrāgen), FB 43b (bevrāgen), MWB 1, 740 (bevrāgen)
bevreischen, befreischen*, mhd., red. V.: nhd. erfahren (V.); Hw.: vgl. mnd. bevorēschen; Q.: Lanc (1240-1250), MainzFriedg; E.: s. be, vreischen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevreischen), MWB 1, 740 (bevreischen)
bevriden, befriden*, mhd., sw. V.: nhd. befrieden, Frieden schaffen, Frieden gewähren, Schutz schaffen, schützen, umfriedigen, umzäunen, bewahren, einfrieden, umhegen, befriedigen; Hw.: vgl. mnd. bevrēden; Q.: Kchr (um 1150), Ren, RWchr, DvAPat, Brun, Apk, WvÖst, Ot, BibVor, Tauler (FB bevriden), En, Iw, KvWTroj, Litan, Nib, NüP, PassI/II, Rol, RvEBarl, SüklV, WälGa, Wig, Winsb, Urk; E.: s. be, vride; W.: nhd. befrieden, sw. V., befrieden, DW 1, 1272; L.: Lexer 20a (bevriden), Hennig (bevriden), FB 43b (bevriden), WMU (bevriden 69 [1263] 27 Bel.), MWB 1, 740 (bevriden)
bevridunge, befridunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befriedung“, Schutz, Einzäunung; Q.: Tuch, Urk (1293); E.: s. bevriden; W.: s. nhd. Befriedung, F., Befriedung, DW 1, 1273; L.: WMU (bevridunge N568 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 740 (bevridunge)
bevrīen, befrīen*, mhd., sw. V.: nhd. befreien von, befreien, frei machen vor; Hw.: vgl. mnd. bevrīen; Q.: RWchr (FB bevrīen), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, vrīen; W.: s. nhd. befreien, sw. V., befreien, DW 1, 1269; L.: Hennig (bevrīen), FB 43b (bevrīen), MWB 1, 740 (bevrīen)
bevriesen, befriesen*, mhd., st. V.: nhd. gefrieren; Hw.: vgl. mnd. bevrēsen; Q.: Parad (1300-1329) (FB bevriesen), Chr, Kirchb; E.: ahd. bifriosan* 1, st. V. (2b), frieren, zufrieren; s. bi, friosan; W.: nhd. befrieren, st. V., durch Frost gefährden, gefrieren, DW 1, 1273; L.: Lexer 20a (bevriesen), FB 43b (bevriesen), MWB 1, 740 (bevriesen)
bevristen, befristen*, mhd., sw. V.: nhd. erhalten (V.); Q.: Martina (um 1293); E.: s. be, vrist; W.: nhd. befristen, sw. V., befristen, DW 1, 1274; L.: Lexer 20a (bevristen), MWB 1, 741 (bevristen)
bevriunden***, befriunden***, mhd., sw. V.: nhd. „befreunden“; Hw.: s. bevriundet; vgl. mnd. bevründen; E.: s. be, vriunden; W.: nhd. befreunden, sw. V., befreunden, DW 1, 1271
bevriundet, befriundet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befreundet; Hw.: vgl. mnd. bevründet; Q.: HeslNic (um 1300); E.: s. bevriunden***; W.: nhd. befreundet, (Part. Prät.=)Adj., befreundet, DW-; L.: MWB 1, 741 (bevriundet)
bevrühtigen, befrühtigen*, mhd., sw. V.: nhd. besäen; Q.: Lexer (1404); E.: s. be, vruht; W.: s. nhd. (ält.) befrüchtigen, sw. V., befrüchtigen, DW 1, 1274; L.: Lexer 20a (bevrühtigen)
bevüegen, befüegen*, mhd., sw. V.: nhd. Befugnis ausüben; Q.: HvNst, Elis (um 1300); E.: s. be, vüegen; W.: nhd. (ält.) befügen, sw. V., befügen, befugen, DW 1, 1274; L.: Lexer 374c (bevüegen), MWB 1, 741 (bevüegen)
bevüelen, befüelen*, mhd., sw. V.: nhd. „befühlen“, fühlen; Hw.: s. bevollen (?); Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevüelen); E.: ahd. bifuolōn* 1, bifolōn*, sw. V. (2), befühlen, betasten, genießen, erreichen; s. bi, fuolōn; W.: nhd. befühlen, sw. V., befühlen, betasten, greifen, DW 1, 1274; L.: Lexer 20a (bevüelen), FB 43b (*bevüelen), MWB 1, 741 (bevüelen)
bevüelich, mhd., Adj.: Vw.: s. bevüellich
bevüellich*, bevüelich, befüellich*, befüelich*, mhd., Adj.: nhd. fühlbar, eindrucksvoll; Q.: Parad (1300-1329) (FB bevüelich); E.: s. bevüelen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevüelich), FB 43b (*bevüelich)
bevüeren 1, befüeren*, mhd., sw. V.: nhd. versorgen, sich versorgen; Q.: Urk (1251); E.: s. be, vüeren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevüeren 20 [1251] 1 Bel.), MWB 1, 741 (bevüeren)
bevüntlich, befüntlich*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevindelich
bevüntlīche, befüntlīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevindelīche
bevuntnisse, befuntnisse*, mhd., st. F.: nhd. Erfahrung; Q.: BrE (1250-1267) (FB bevuntnisse); E.: s. bevinden (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (bevuntnisse), MWB 1, 741 (bevuntnisse)
bevur, befur*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevüre*
bevür, befür*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevüre*
bevüre*, bevür, befür*, mhd., Adv.: nhd. bevor; Hw.: s. bevore; Q.: Elis, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. be, vüre; W.: s. nhd. bevor, Adv., Konj., ehemals, zumal, bevor, DW 1, 1757; L.: Lexer 20a (bevür)
bevürhten, befürhten*, mhd., sw. V.: nhd. befürchten; Hw.: vgl. mnd. bevrüchten; Q.: JenMartyr, Trist (um 1210); E.: s. be, vürhten; W.: s. nhd. befürchten, sw. V., befürchten, DW 1, 1275; R.: bevorht, bevürhtet (Part. Prät.): nhd. befürchtet; L.: Lexer 374c (bevürhten), Hennig (bevürhten), MWB 1, 741 (bevürhten)
bevürsten, befürsten*, mhd., V.: nhd. „befürsten“, mit der Fürstenwürde versehen (V.); Hw.: s. bevürstet; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. be, vürsten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 741 (bevürsten)
bevürstet, befürstet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gefürstet“; Q.: Ot (1301-1319) (FB bevürstet); E.: s. be, vüreste* (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (*bevürstet)
bewachen, mhd., sw. V.: nhd. bewachen, beaufsichtigen, behüten; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. bewahten; vgl. mnd. bewāken; Q.: GTroj, SHort, Kreuzf, Ot, TvKulm, Teichn (FB bewachen), Heimesf, Kchr (um 1150), Köditz, KvWSilv, KvWTroj, NibB, NvJer, St, Urk; E.: s. be, wachen; W.: nhd. bewachen, sw. V., bewachen, DW 1, 1761; L.: Lexer 20a (bewachen), Hennig (bewachen), FB 43b (bewachen), WMU (bewachen 2280 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 741 (bewachen)
bewæjen, bewēwen, mhd., sw. V.: nhd. „bewehen“, anwehen; Hw.: vgl. mnd. beweien; Q.: Trudp (vor 1150), SHort, Cranc (FB bewæjen), Herb, Kolm; E.: s. be, wæjen; W.: nhd. bewehen, V., bewehen, DW 1, 1776; L.: Lexer 20a (bewæjen), Hennig (bewēwen), FB 43b (bewæjen), MWB 1, 742 (bewæjen)
bewænen, mhd., sw. V.: nhd. beargwöhnen, verdächtigen; Hw.: vgl. mnd. bewānen (2); Q.: Reinfr, Trist (um 1210); E.: ahd. biwānen* 19, sw. V. (1a), wähnen, meinen, hoffen, sich einbilden; s. bi, wānen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewænen), Hennig (bewænen), MWB 1, 743 (bewænen)
bewærde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewærede*
bewære (1), mhd., st. F.: nhd. Beweis, Entscheidung, Bestätigung; Hw.: s. bewærede; Q.: HvBer (FB bewære), KarlGalie (1215), PfzdHech, Vintl; E.: s. be, wæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewære), FB 43b (bewære), MWB 1, 743 (bewære)
bewære (2), mhd., Adj.: nhd. bewährt, zuverlässig; Q.: Kchr (um 1150); E.: s. be, wæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewære)
bewærede*, bewærde, bewerde, mhd., st. F.: nhd. Beweis, Bestätigung, Bekräftigung, Entscheidung; Hw.: s. bewære; Q.: SHort (bewærde), BrE (biwernda) (FB bewærde), Karlmeinet, Martina, Trist (um 1210), Urk; E.: s. be, wæren, bewæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewærde), Hennig (bewærde), FB 43b (bewærde), WMU (bewærde 1734 [1293] 7 Bel.), MWB 1, 743 (bewærede)
bewæren (1), bewarn, biwæren, pewæren, biwāren, bewāren, pewāren, mhd., sw. V.: nhd. „bewähren“, als wahr dartun, als wirklich dartun, als wahr erweisen, bestätigen, beglaubigen, wahrmachen, beweisen, erproben, sich bewahrheiten, in Erfüllung gehen, bezeugen, erfüllen, rechtfertigen, prüfen, nachweisen, überführen; ÜG.: lat. approbare STheol, comprobare STheol, examinare PsM, probare PsM, STheol; Hw.: vgl. mnd. bewāren (1); Q.: Kchr, HvMelk, PsM, Lucid, TrSilv, Albert, RWchr, ErzIII, Enik, Lilie, DSp, SGPr, SchwPr., Secr, Vät, HvBurg, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, TvKulm, BDan, EvSPaul, KvHelmsd, Hawich, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, KvMSph, Schachzb, WernhMl (bewæren), HistAE, Seuse (bewēren) (FB bewæren), BdN, ElsLA, Erinn, Gen (1060-1080), Iw, JTit, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Parz, RvEBarl, SchwSp, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, Trist, UvL, UvZLanz, Urk; E.: s. be, wæren; W.: nhd. bewähren, sw. V., bewähren, DW 1, 1763; L.: Lexer 20a (bewæren), Hennig (bewæren), FB 43b (bewæren), WMU (bewæren 78 [1263] 142 Bel.), MWB 1, 743 (bewæren)
bewæren (2), mhd., st. N.: nhd. „Bewähren“, Errettung; Q.: Schürebr (FB bewæren), Walth (1190-1229); E.: s. bewæren (1); W.: nhd. Bewähren, N., Bewähren (N.), DW-; L.: FB 44a (bewæren)
bewæret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewährt, erprobt, erfahren (Adj.), wahr, wohl begründet, begründet; Hw.: vgl. mnd. bewēret; Q.: LvReg (1237-1252), GTroj, Teichn, Schürebr (FB bewæret), STheol; E.: s. bewæren; W.: s. nhd. bewährt, Adj., bewährt, DW 1, 1765; R.: bewæret sīn: nhd. offenbar sein (V.); ÜG.: lat. patere STheol; L.: Lexer 374c (bewæret), FB 44a (bewæret)
bewærlich, bewarlich, mhd., Adj.: nhd. beweiskräftig, glaubwürdig, unfehlbar?; Hw.: vgl. mnd. bewērlīk; Q.: PsMb (bewarlich) (FB bewarlich), Tauler (bewærlich) (FB bewærlich), StRBrünn (13./14. Jh.); E.: s. bewæren; W.: nhd. (ält.) bewährlich, Adj., bewährlich, DW 1, 1764; L.: Hennig (bewærlich), FB 44a (bewarlich, bewærlich), MWB 1, 744 (bewarlich, bewærlich)
bewærnüsse, mhd., st. F.: nhd. Beweis; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bewærnüsse), GestRom, Vintl; E.: s. bewæren; W.: s. nhd. (ält.) Bewährnis, F., Bewährnis, DW 1, 1764; L.: FB 44a (bewærnüsse), MWB 1, 747 (bewærnüsse)
bewærunge, biwærunge, mhd., st. F.: nhd. Bewährung, Erprobung, Prüfung, Auslegung, Beweis, Beweismittel, Zeugnis, Beweiserhebung, rechtsgültiger Nachweis, Bestätigung, Bekräftigung, Festigung; ÜG.: lat. probatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bewēringe (1); Q.: BrAsb, Ot, BDan, JvFrst, Tauler, Teichn (FB bewærunge), HandfWien, StRAugsb, Gl (um 1165), Urk; E.: s. bewæren; W.: s. nhd. Bewährung, F., Bewährung, DW 1, 1765; L.: Lexer 375a (bewærunge), Hennig (bewærunge), FB 44a (bewærunge), WMU (bewærunge 631 [1284] 19 Bel.), Glossenwörterbuch 62a (biwærunge), MWB 1, 747 (bewærunge)
bewæten, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden; Q.: Kchr (um 1150), Minneb (FB bewæten), BrHoh, Hochz, PrOberalt; E.: s. be, wæten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewæten), Hennig (bewæten), FB 44a (bewæten), MWB 1, 747 (bewæten)
bewagen, mhd., sw. V.: nhd. sich bewegen; Hw.: vgl. mnd. bewāgen (1); Q.: Eilh (13. Jh.?); E.: s. be, wagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewagen), MWB 1, 742 (bewagen)
bewaget***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bewagen
bewahsen (1), mhd., V.: nhd. bewachsen (V.); Vw.: s. umbe-; Hw.: s. bewahsen (2); vgl. mnd. bewassen; Q.: Pelzb (14. Jh.); E.: s. be, wahsen; W.: s. nhd. bewachsen, V., bewachsen, DW 1, 1761, MWB 1, 742 (bewahsen)
bewahsen (2), bewassen, mhd., Adj.: nhd. bewachsen (Adj.); Hw.: vgl. mnd. bewossen; Q.: Ägidius (um 1160), En, Wig; E.: s. be, wahsen; W.: s. nhd. bewachsen, Adj., bewachsen, DW 1, 1761; L.: Hennig (bewahsen), MWB 1, 742 (bewahsen)
bewahten, mhd., sw. V.: nhd. bewachen; Hw.: s. bewachen; Hw.: vgl. mnd. bewachten; Q.: Kchr (um 1150), Heimesf, Ren (FB bewahten), LobSal; E.: s. be, waht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewahten), Hennig (bewahten), FB 43b (bewahten), MWB 1, 742 (bewahten)
bewallen, mhd., st. V., red. V.: nhd. hervorsprossen, sprossen, überziehen, einfassen, umfließen; Hw.: vgl. mnd. bewallen; Q.: EvSPaul (FB bewallen), MarLegPass, Rol (um 1170); E.: s. be, wallen; W.: nhd. (ält.) bewallen, V., bewallen, DW 1, 1766; L.: Lexer 374c (bewallen), Hennig (bewallen), FB 43b (bewallen), MWB 1, 742 (bewallen)
bewalten, mhd., st. V.: nhd. einschließen, in der Gewalt haben, verfügen; Hw.: vgl. mnd. bewalden; Q.: RhMl (1220-1230) (FB bewalten); E.: s. be, walten; W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (*bewalten), MWB 1, 742 (bewalten)
bewaltigen, mhd., sw. V.: nhd. „bewältigen“, überwältigen; Hw.: vgl. mnd. beweldigen; Q.: Cranc (FB bewaltigen), En (1187/89), Mühlh; E.: s. be, waltigen; W.: s. nhd. bewältigen, sw. V., bewältigen, DW 1, 1766; L.: FB 43b (bewaltigen), MWB 1, 742 (bewaltigen)
bewanc, mhd., Adj.: nhd. beweglich; Hw.: s. bewenke; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. be, wanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewanc), MWB 1, 742 (bewanc)
bewand, bewantet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewandt; Hw.: s. bewenden; W.: nhd. (ält.) bewandt, (Part. Prät.=)Adj., bewandt, DW 1, 1766; L.: Hennig (bewenden)
bewanden, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden; Q.: HistAE (FB bewanden), Rol (um 1170); E.: s. be, wand; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewanden), Hennig (bewanden), FB 43b (bewanden), MWB 1, 742 (bewanden)
bewanderet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewandert; Hw.: vgl. mnd. bewanderet; E.: s. be, wanderen (1); W.: nhd. bewandert, (Part. Prät.=)Adj., bewandert, DW-
bewant, bewendet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschaffen (Adj.), verwandt; Vw.: s. un-; Hw.: s. bewenden; vgl. mnd. bewant (1); Q.: Lilie, Ot, BDan (FB bewant), Lanc, Parz (1200-1210), Wh, Urk; E.: s. be, wenden, want; W.: nhd. (ält.) bewandt, V. (Part. Prät.), bewandt, DW 1, 1766; R.: sō bewant: nhd. so beschaffen (Adj.), solch; L.: Lexer 20b (bewant), FB 43b (bewant), WMU (bewenden), MWB 1, 752 (bewenden)
bewar, biwar, mhd., st. F.: nhd. Schutz, Bewahrung, Obhut; Q.: Lei, Teichn (FB bewar), AntichrL (1160-1180), Elis, Hätzl; E.: s. be, waren; W.: nhd. (ält.) Bewahr, F., Bewahr, DW 1, 1762; L.: Lexer 20a (bewar), FB 43b (bewar), MWB 1, 743 (bewar)
bewarære, mhd., st. M.: nhd. „Bewahrer“, Oberhaupt; Vw.: s. sēl-; Hw.: vgl. mnd. bewārære; Q.: LvReg (1237-1252) (FB bewarære), Kirchb, StatDtOrd; E.: s. bewaren; W.: nhd. (ält.) Bewahrer, M., Bewahrer, DW 1, 1764; L.: FB 43b (bewarære), MWB 1, 743 (bewarære)
bewaren*, bewarn, biwarn, pewarn, bibarn, pebarn, mhd., sw. V.: nhd. bewahren, beschützen, seine Rechte wahren, seine Pflichten erfüllen, sichern, schützen, sich schützen, versorgen, verhüten, sich hüten vor, hüten, sich vorsehen, sich kümmern um, sich verhalten (V.), beachten, einhalten, beweisen, erreichen, bewirken, verhindern, vermeiden, unterlassen (V.), bewachen, rüsten, versehen (V.), ausstatten, bestatten; ÜG.: lat. conspicere BrTr, custodire PsM, defendere PsM, obstruere BrTr, protegere PsM, salvare PsM, tueri PsM; Hw.: vgl. mnd. bewāren (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, HvMelk, Mar, PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RAlex, RWh, RWchr5, StrAmis, LvReg, Enik, Berth, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, Gund, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, HistAE, EvB, Minneb, JvFrst, Tauler, Teichn, Schachzb, WernhMl (FB bewarn), BrTr, Chr, Elis, Eracl, Flore, Greg, GrRud, Heimesf, Herb, HimmlJer, JPhys (um 1120), KvWSchwanr, Litan, LobSal, NibB, Parz, Reinm, Rol, RvEBarl, SalArz, StatDtOrd, Trist, UvZLanz, VRechte, Wahrh, Wh, Wig, Urk; E.: ahd. biwarēn* 2, biwaren*, sw. V. (1, 3), „bewahren“, behüten; ahd. biwarōn* 12, sw. V. (2), bewahren, beschützen, schützen, in Acht halten; s. bi; s. germ. *warōn, sw. V., hüten, beobachten, achtgeben, wahren; idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; W.: nhd. bewahren, sw. V., bewahren, hüten, behüten, aufbewahren, DW 1, 1762; L.: Lexer 20a (bewarn), Lexer 374c (bewarn), Hennig (bewarn), FB 44a (bewarn), WMU (bewarn 51 [1261] 54 Bel.), MWB 1, 745 (bewarn)
bewaret*, bewart, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewahrt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewāret; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bewart); E.: s. bewaren, beweret; W.: nhd. DW-; L.: FB 44a (bewart)
bewarlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bewærlich
bewarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewaren*
bewarnen, mhd., sw. V.: nhd. sorgen, bewahren, versehen (V.) mit, sich vorsehen, sorgen für; Q.: FvS (FB bewarnen), Krone (um 1230), Lanc; E.: s. be, warnen; W.: nhd. (ält.) bewarnen, sw. V., bewarnen, DW 1, 1767; L.: Lexer 20a (bewarnen), FB 44a (bewarnen), MWB 1, 746 (bewarnen)
bewarnunge, mhd., st. F.: nhd. Vorbehalt; Q.: Teichn (FB bewarnunge), StRWienerNeust (13. Jh.); E.: s. bewarnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 44a (bewwarnunge), MWB 1, 746 (bewarnunge)
bewarsam, mhd., Adj.: nhd. wachsam, vorsichtig; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bewarsam); E.: s. bewaren; W.: nhd. (ält.) bewahrsam, Adj., bewahrsam, DW 1, 1764; L.: Hennig (bewarsam), FB 44a (bewarsam), MWB 1, 747 (bewarsam)
bewart, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bewaret
bewarten, mhd., sw. V.: nhd. im Auge behalten (V.), warten auf, in Acht nehmen, achtgeben auf, versehen (V.); Q.: Brun (FB bewarten), Meissner, Messgebr, Spec (um 1150), Walth, Urk; E.: s. ahd. biwartēn* 8, sw. V. (3), sehen, erfassen, sich hüten, meiden; s. bi, wartēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewarten), Hennig (bewarten), FB 44a (bewarten), MWB 1, 747 (bewarten)
bewarunge, mhd., st. F.: nhd. Wahrnehmung, Sorgfalt, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit, Beachtung, Schutz; ÜG.: lat. munimen PsM; Hw.: vgl. mnd. bewāringe; Q.: PsM (FB bewarunge), Chr, GenM (um 1120?), Urk; E.: ahd. biwarunga* 3, st. F. (ō), Voraussicht, Vorsehung; s. bi, warōn; W.: nhd. DW-; R.: bewarunge nemen: nhd. Sterbesakramente empfangen; L.: Lexer 20b (bewarunge), FB 44a (bewarunge), WMU (bewarunge 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 747 (bewarunge)
bewaschen, mhd., st. V.: nhd. „bewaschen“, waschen, sich waschen; Hw.: vgl. mnd. bewaschen; Q.: BdN (1348/50); E.: s. be, waschen (1); W.: nhd. (ält.) bewaschen, st. V., „bewaschen“, umspülen, Dw 1, 1767; L.: MWB 1, 747 (bewaschen)
bewasen, mhd., sw. V.: nhd. mit Rasen (M.) bedecken; Hw.: s. bewasenen, bī, wase; vgl. mnd. bewāsen; Q.: Hans (um 1400), Urk; E.: s. be, wase; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bewasen), WMU (bewasen)
bewasenen, mhd., sw. V.: nhd. mit Rasen (M.) bedecken; Hw.: s. bewasen; E.: s. be, wase; W.: nhd. DW-; R.: wonunge bewasenen: nhd. beräuchern; L.: Lexer 375a (bewasenen)
bewassen, mhd., Adj.: Vw.: s. bewassen
bewaten, mhd., st. V.: nhd. schreiten über, hineinwaten, überströmen, beschmutzen; Q.: Apk (bewaten), Apk (beweten) (FB bewaten), Frl (1276-1318); E.: s. be, waten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewaten), Hennig (bewaten), FB 44a (bewaten), MWB 1, 747 (bewaten)
beweben, mhd., st. V.: nhd. „beweben“, weben; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, weben (1); W.: nhd. (ält.) beweben, st. V., „beweben“, umweben, DW 1, 1768; L.: MWB 1, 748 (beweben)
bewegære, mhd., st. M.: nhd. Beweger; ÜG.: lat. motor STheol; Hw.: vgl. mnd. bewēgære; Q.: STheol, Gnadenl (FB bewegære), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); I.: Lüt. lat. motor?; E.: s. be, wegære, bewegen; W.: s. nhd. Beweger, M., Beweger, DW 1, 1773; L.: FB 44a (bewegære), MWB 1, 748 (bewegære)
bewegde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewegede
bewege, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Erschütterung; ÜG.: lat. motus STheol; Hw.: s. bewegede; vgl. mnd. bewēch; Q.: STheol (FB bewege), Martina (um 1293); E.: s. bewegede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewege), FB 44a (bewege), MWB 1, 748 (bewege)
bewegede, bewegde, pebegde, webegde, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Erschütterung; ÜG.: lat. motio STheol, motivum STheol, motus STheol, movens (M.) STheol; Hw.: s. bewege; Q.: Trudp (vor 1150), Lilie, Secr, EckhII, STheol, Seuse, Stagel, BrAlt (FB bewegede), Aneg; E.: s. ahd. biwegidī* 1, st. F. (ī), Bewegung; s. biwegan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewege), Hennig (bewegde), FB 44a (bewegede), MWB 1, 748 (bewegede)
bewegelich, beweclich*, mhd., Adj.: nhd. beweglich, bewegbar, bewegend, veränderlich, wankelmütig, schwankend, zugewandt, schwach; ÜG.: lat. motivus STheol, mobilis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewēchlīk; Q.: SGPr, Apk, EckhI, Parad, STheol, Tauler, Schürebr (FB bewegelich), Elis, Kchr (um 1150), MNat, PassIII, RvEBarl, StatTrient; E.: s. bewegen; W.: nhd. beweglich, Adj., beweglich, DW 1, 1773; L.: Lexer 20b (bewegelich), Hennig (bewegelich), FB 44a (bewegelich), MWB 1, 748 (beweglich)
bewegelīche, mhd., Adv.: nhd. entschlossen, heftig, stark, handgreiflich; ÜG.: lat. mobiliter STheol; Vw.: s. un-; Q.: WvÖst, STheol, Seuse (FB bewegelīche), Berth (um 1275), Dietr, KvWPart, Urk; E.: s. bewegen, bewegelich; W.: nhd. beweglich, Adv., beweglich, DW 1, 1774; L.: Hennig (bewegelīche), FB 44a (bewegelīche), WMU (bewegelīche 1797 [1293] 7 Bel.)
bewegelīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bewegelichheit
bewegelichheit*, bewegelīcheit, beweglichkeit, weweglicheit, weweglichkeit, mhd., st. F.: nhd. Beweglichkeit, Leichtigkeit; Vw.: s. un-; Q.: Secr (1282), EckhIII, Tauler, Seuse (FB bewegelīcheit), Secundus; E.: s. bewegen, lic, heit; W.: nhd. Beweglichkeit, F., Beweglichkeit, DW 1, 1774; L.: FB 44a (bewegelīcheit), MWB 1, 749 (bewegelīcheit)
bewegen (1), bebegen, mhd., sw. V.: nhd. bewegen, veranlassen, anstrengen, Klage anstrengen, sich entschließen, sich auf den Weg machen, rühren, erschüttern, ergreifen, erzürnen, führen zu; ÜG.: lat. commovere BrTr, PsM, incitare STheol, movere PsM, STheol, regere STheol; Vw.: s. minne-; Hw.: vgl. mnd. bewegen (1); Q.: Kchr (um 1150), PsM, ErzIII, Vät, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hawich, EvB, EvA, Tauler, Teichn, Sph, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (bewegen), Seuse (bewegde) (FB bewegen), Barth, BrTr, Chr, Er, HartmKlage, Herb, Iw, JTit, Lucid, Mai, Mechth, MNat, Mügeln, PassI/II, RhMl, RvEBarl, StatDtOrd, Urk; E.: s. ahd. biweggen* 4, sw. V. (1b), bewegen, erregen, sich rühren; s. bi, weggen; W.: nhd. bewegen, sw. V., bewegen, DW 1, 1771; R.: beweget sīn: nhd. bewegt sein (V.), bewegt werden, sich erbarmen über; R.: beweget werden: nhd. sich erbarmen über; L.: Lexer 20b (bewegen), Hennig (bewegen), FB 44a (bewegen), WMU (bewegen 93 [1265] 2 Bel.), MWB 1, 749 (bewegen)
bewegen (2), mhd., st. V.: nhd. bewegen, sich entschlagen, meiden, verzichten, entschließen, sich hinwegsetzen über, missachten, aufkündigen, entziehen, entscheiden für, sich anschicken zu, sich abwenden von, vernachlässigen, aufgeben; Q.: RAlex, RWchr5, LvReg, TürlWh, HTrist, GTroj, JMeissn, HvNst, WvÖst, Ot, EvB, MinnerI (bewegen), WvÖst (begeben) (FB bewegen), Bit, Dietr, Eracl, Gliers, Iw, Mai, NibB, RvEBarl, Trist, UvS, UvZLanz (nach 1193), Wh, Wig, WvE; E.: s. ahd. biwegan* 5, st. V. (5), bewegen, erwägen, erachten; germ. *biwegan, st. V., bewegen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nhd. bewegen, sw. V., bewegen, DW 1, 1771; R.: sich zornes bewegen: nhd. zornig werden; R.: sich antlitzes bewegen: nhd. Menschengestalt annehmen; L.: Lexer 20b (bewegen), Lexer 375a (bewegen), Hennig (bewegen), FB 44a (bewegen), MWB 1, 749 (bewegen)
bewegen (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mutig, tapfer, entschlossen; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewēgen (2); Q.: GTroj, Ot (FB bewegen), Bit, Dietr, Er (um 1185), Mai, Rab; E.: s. bewegen (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewegen), FB 44a (bewegen), MWB 1, 749 (bewegen)
bewegen (4), mhd., st. N.: nhd. „Bewegen“ (N.); Q.: WvÖst (1314), Tauler (FB bewegen); E.: s. bewegen (2); W.: nhd. Bewegen, N., Bewegen (N.), DW 1, 1773; L.: FB 44a (bewegen)
bewegende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bewegend“; ÜG.: lat. movens STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB bewegende); I.: Lüs. lat. movens?; E.: s. bewegen; W.: s. nhd. bewegend, (Part. Präs.=)Adj., bewegend, DW-; L.: FB 44a (bewegende)
bewegenheit, mhd., st. F.: nhd. Entschlossenheit; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. bewegen (2), heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewegenheit), MWB 1, 750 (bewegenheit)
bewegenisse, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Antrieb; Hw.: vgl. mnd. bewēchnisse; Q.: Gnadenl (1390?) (FB bewegenisse), Chr; E.: s. bewegen; W.: s. nhd. (ält.) Bewegnis, F., Bewegnis, DW 1, 1774; L.: FB 44a (bewegenisse)
bewegenlich, mhd., Adj.: nhd. beweglich, bewegend, veränderlich, zugewandt; Vw.: s. un-; E.: s. bewegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewegelich)
bewegenlīche, mhd., Adv.: nhd. entschlossen, heftig, stark, handgreiflich; Vw.: s. un-; Q.: Seuse, Urk (13. Jh.); E.: s. bewegen, bewegelich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewegelīche), Hennig (bewegelīche), WMU (bewegelīche), MWB 1, 750 (bewegenlīche)
beweget, bewegt*, beweit, mhd., sw. V. (Part. Prät.): nhd. „bewegt“; ÜG.: lat. motus STheol; Vw.: s. un-; Hw.: s. bewegen; vgl. mnd. bewēget; Q.: Vät (1275-1300), EckhIII, STheol (FB beweget, beweit); E.: s. bewegen; W.: nhd. bewegt, V. (Part. Prät.), bewegt, DW 1, 1774; L.: Hennig (bewegen), FB 44a (beweget)
bewegic***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-*; E.: s. bewegen; W.: nhd. (ält.) bewegig, Adj., bewegig, DW 1, 1773
beweglichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bewegelichheit
bewegnisse, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Beweggrund, Entschluss; E.: s. bewegen, nisse; W.: s. nhd. (ält.) Bewegnis, F., Bewegnis, DW 1, 1774; L.: Lexer 20b (bewegnisse)
bewegunge, pewegunge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bewegung, Körperbewegung, Anreiz, Anreizung, Antrieb, Beweggrund, Beratung, Beschluss, Erregung; ÜG.: lat. commotio BrTr, PsM, motio STheol, motivum STheol, motus STheol, movens (M.) STheol, sensualitas (= sinnelich bewegunge) STheol; Vw.: s. ert-, minne-; Hw.: vgl. mnd. bewēginge; Q.: PsM (vor 1190), HlReg, DvAStaff, Secr, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Sph, Gnadenl (st. F.), Tauler (sw. F.) (FB bewegunge), BrTr, BrZw, DvA, EvBeh, Myst, PrWack, SalArz, Vintl; E.: ahd. biwegunga 1, st. F. (ō), Bewegung; s. biwegan; W.: nhd. Bewegung, F., Bewegung, DW 1, 1175; R.: bewegungen von einer stat zuo der anderen: nhd. Bewegung von einem Ort zum andern; ÜG.: lat. motus localis STheol; L.: Lexer 20b (bewegunge), Lexer 375a (bewegunge), Hennig (bewegunge), FB 44a (bewegunge), MWB 1, 750 (bewegunge)
beweichen, mhd., sw. V.: nhd. erweichen, milde stimmen; Hw.: vgl. mnd. bewēken; Q.: Lilie (FB beweichen), Herb (1190-1200), HvFritzlHl; E.: s. be, weichen; W.: nhd. (ält.) beweichen, sw. V., beweichen, DW 1, 1777; L.: Lexer 20b (beweichen), Hennig (beweichen), FB 44a (beweichen), MWB 1, 751 (beweichen)
beweinelich, mhd., Adj.: nhd. beweinbar, zu beweinen seiend, beweinenswert; Hw.: vgl. mnd. bewēnlīk; Q.: VisioPhil (12./13. Jh.); E.: s. beweinen; W.: s. nhd. (ält.) beweinlich, Adj., beweinlich, DW 1, 1778; L.: Lexer 20b (beweinelich), MWB 1, 751 (beweinelich)
beweinen (1), mhd., sw. V.: nhd. beweinen, beklagen, benetzen; Hw.: vgl. mnd. bewēnen; Q.: Kreuzf, HvBurg, HvNst, EvA (FB beweinen), Cranc, Gen (1060-1080), Heimesf, Konr, KvL, Loheng, Mar, Mechth, NibB, Parz, PrOberalt, Reinfr, Rol, Spec, Trist, UvZLanz, Vintl, Wh; E.: ahd. biweinōn* 4, sw. V. (2), beweinen, bejammern; s. bi, weinōn; W.: nhd. beweinen, sw. V., beweinen, DW 1, 1771; L.: Lexer 20b (beweinen), Hennig (beweinen), MWB 1, 751 (beweinen)
beweinen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beweinen“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beweinen); E.: s. beweinen (1); W.: s. nhd. Beweinen, N., Beweinen (N.), DW-
beweisen (1), mhd., sw. V.: nhd. sich zeigen, entbieten; E.: s. be, weisen (1); W.: nhd. beweisen, V., beweisen, DW 1, 1778; L.: Hennig (beweisen)
beweisen (2), mhd., sw. V.: nhd. zur Waise machen; Q.: Greg (1186/90); E.: s. be, weisen (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (beweisen)
beweit, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beweget
bewelben, mhd., sw. V.: nhd. wölben, überwölben, mit einem Gewölbe versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. bewelven; Q.: RWchr (um 1254) (FB bewelben); E.: ahd. biwelben* 1, sw. V. (1a), umwölben; s. bi; s. germ. *hwalbjan, sw. V., wölben; idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; W.: s. nhd. (ält.) bewölben, sw. V., bewölben, DW 1, 1788; L.: Lexer 20b (bewelben), Hennig (bewelben), MWB 1, 751 (bewelben)
bewelgen, mhd., st. V.: nhd. rollen, einrollen, wälzen, umwälzen; Q.: Apk (vor 1312) (FB bewelgen), NvJer; E.: s. be, welgen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 751 (bewelgen)
bewellen, pewellen, mhd., st. V.: nhd. wälzen in, besudeln, baden, beflecken, beschmutzen, verderben, verführen; ÜG.: lat. contaminare PsM; Hw.: vgl. mnd. bewellen; Q.: Will (1060-1065), Trudp, PsM, LBarl, LvReg, DSp, SGPr, GTroj, Vät, Märt, HvBurg, Apk, TvKulm (FB bewellen), AntichrL, ÄPhys, AvaLJ, Barth, BenRez, BuchdKg, Gen (1060-1080), HvMelk, JenMaryr, JPhys, Lanc, MarldA, Neidh, PrOberalt, Rol, SalArz, Serv, Spec, StrKarl, VEzzo, Wig, WvRh; E.: ahd. biwellan* 28, st. V. (3b), beflecken, entweihen, verunreinigen, unrein machen; germ. *biwellan, st. V., wallen (V.) (1), beflecken; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯el- (7), V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; W.: nhd. DW-; R.: mit gesmelze bewollen: nhd. emailliert; L.: Lexer 20b (bewellen), Lexer 375a (bewellen), Hennig (bewellen), MWB 1, 751 (bewellen)
bewenden, mhd., sw. V.: nhd. umwenden, verwandeln, gestalten, anwenden, verwenden, zuwenden, hinwenden, übergeben (V.), sich entfernen, auslegen, lenken, richten, zielen, wenden nach, unterbringen bei, anrechnen als; Hw.: vgl. mnd. bewenden; Q.: LAlex (1150-1170), Mar, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, Apk (FB bewenden), En, ErnstD, ErzIII, Flore, GvN, Hausen, HeinzelRitt, Herb, Iw, KvWSilv, MF, NibA, NibB, Ot, Parz, PassIII, ReinFu, Reinm, RSp, Tannh, Trist, UvZLanz, Urk; E.: ahd. biwenten* 19, sw. V. (1a), wenden, führen, entfernen, wandeln, verwandeln; s. bi, wenten; W.: nhd. (ält.) bewenden, unr. V., anwenden, verwenden, DW 2, 1781; R.: wol bewant sīn: nhd. in guten Händen sein (V.), angemessen sein (V.), gut ausgehen, gut enden; R.: baz bewant sīn: nhd. in guten Händen sein (V.), angemessen sein (V.), gut ausgehen, gut enden; R.: sō bewant: nhd. solch; L.: Lexer 20b (bewenden), Lexer 375a (bewenden), Hennig (bewenden), Hennig (bewenden 518 [1282] 23 Bel.), MWB 1, 752 (bewenden)
bewendet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewendet; E.: s. bewenden; W.: nhd. DW-
bewenke, mhd., Adj.: nhd. beweglich; Hw.: s. bewanc; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. bewenke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewenke), MWB 1, 742 (bewanc)
bewerben, biwerben, bewerven, biwerven, bewerfen*, biwerfen*, mhd., st. V.: nhd. erwerben, anwerben, gewinnen; Q.: Chr, Gen (1060-1080); E.: ahd. biwerban* 29, st. V. (3b), erwerben, vollbringen, tun, sich bemühen; germ. *bihwerban, st. V., erwerben?; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631; W.: nhd. bewerben, st. V., bewerben, werben, erwerben, DW 1, 1782; L.: Lexer 20b (bewerben), Hennig (bewerven), MWB 1, 753 (bewerben)
bewerde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewerede*
bewerden, mhd., st. V.: nhd. gewähren, zurücklassen, sich selbst überlassen (V.), verfahren (V.); Hw.: vgl. mnd. bewērden (1); Q.: Vät, Apk, EvB (FB bewerden), HeslnNic, PrLpz (12. Jh.), StatDtOrd; E.: s. be, werden; W.: nhd. DW-; R.: bewerden lāzen: nhd. gewähren lassen; L.: Lexer 20b (bewerden), MWB 1, 753 (bewerden)
bewerede*, bewerde, mhd., st. F.: nhd. Versehung mit den Sterbesakramenten, Kommunion, Gewährung; Vw.: s. un-*; Q.: Stagel (FB bewerde), Martina, StRAugsb (1276); E.: s. be, werde; W.: nhd. DW-; R.: bewerede anvāhen: nhd. zur Kommunion gehen; L.: Lexer 20b (bewerde), Lexer 375a (bewerde), Hennig (bewerde), MWB 1, 753 (bewerde)
beweren* (1), bewern (1), mhd., sw. V.: nhd. verwehren, hindern, beschützen, sich schützen; Hw.: vgl. mnd. bewēren (3); Q.: LAlex (1150-1170), EvPass, Parad (FB bewern), BdN, Chr, Herb, LivlChr, RhMl; E.: ahd. biwerien* (1) 40, biwerren*, sw. V. (1b), wehren, verwehren, hindern, abhalten; s. bi, werien (1); W.: nhd. (ält.) bewehren, sw. V., bewehren, bewaffnen, beschirmen, DW 1, 1776; L.: Lexer 20b (bewern), Hennig (bewern), MWB 1, 753 (bewern); Son.: es ist unklar zu welchem der drei schwachen Verba „beweren“ die Fundstellen des FB gehören
beweren* (2) 1, bewern (2), mhd., sw. V.: nhd. in die Were einsetzen, in die Gewere einsetzen, in Gewalt und Besitzrecht einsetzen; Q.: Urk (1282); E.: s. be, weren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bewern 553 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 753 (bewern)
beweren* (3), bewern (3), mhd., sw. V.: nhd. gewähren; Hw.: vgl. mnd. bewēren (2); E.: s. be, weren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewern)
bewerfen, mhd., st. V.: nhd. bewerfen, einfreiben, würzen; Hw.: vgl. mnd. bewerpen; Q.: Pilgerf (FB bewerfen), BvgSp (um 1350); E.: s. be, werfen; W.: nhd. bewerfen, st. V., bewerfen, DW 1, 1783; L.: MWB 1, 753 (bewerfen)
bewerken (1), mhd., sw. V.: nhd. machen, bauen, beschäftigen, arbeiten, einfrieden, erbauen; Hw.: vgl. mnd. bewerken; Q.: Eilh (1170-1190), WeistGr; E.: s. be, werken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewerken), Hennig (bewerken), MWB 1, 753 (bewerken)
bewerken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bewürken
bewern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. beweren* (1)
bewern (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beweren* (2)
bewerren, mhd., st. V.: nhd. verwirren, verwirrt sein (V.), sich entzweien über, verstricken in, beschäftigen mit, richten auf, anschuldigen bei; Hw.: vgl. mnd. bewēren (4), bewerren (2); Q.: Enik, TürlWh, EckhII, EckhV, Parad, TvKulm, BDan, Hiob (FB bewerren), Hans, Krone, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, PassI/II, PassIII, RvEMunre; E.: s. be, werren; W.: nhd. (ält.) bewerren, V., bewerren, DW 1, 1783; R.: bewerren (Part. Prät.): nhd. verwickelt, verworren; L.: Hennig (bewerren), MWB 1, 753 (bewerren)
bewesal, mhd., Sb.: nhd. Verwendung von warmen Umschlägen; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bæhen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 754 (bewesal)
beweselich, mhd., Adj.: nhd. durchdrungen, Wesen habend; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. be, weselich, wesen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beweselich), MWB 1, 754 (beweselich)
bewesen, mhd., sw. V.: nhd. sich kümmern; Hw.: vgl. mnd. bewēsen; Q.: Brun (1275-1276); E.: s. be, wesen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 754 (bewesen)
beweten, mhd., sw. V.: nhd. waten in, sich in Sünden verstricken; Hw.: vgl. mnd. bewēten (1); Q.: Apk (vor 1312); E.: s. be, waten (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (beweten), MWB 1, 754 (beweten)
bewēwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewæjen
bewīben***, mhd., V.: nhd. „beweiben“; E.: s. be, wīben; W.: nhd. (ält.) beweiben, V., beweiben, DW 1, 1777
bewībet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beweibt“, verheiratet; E.: s. be, wīb; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewībet)
bewichelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewickelen*
bewickelen*, bewichelen, bewickeln, mhd., sw. V.: nhd. einwickeln; Q.: Elis (um 1300); E.: s. be, wickelen; W.: s. nhd. (ält.) bewickeln, sw. V., bewickeln, DW 1, 1783; L.: Lexer 375a (bewichelen), MWB 1, 754 (bewickeln)
bewickeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewickelen*
bewidemen, mhd., sw. V.: nhd. bewidmen, ausstatten, mit einer Mitgift ausstatten, dotieren, übereignen; Hw.: vgl. mhd. bewēdemen; Q.: Ot (FB bewidemen), LuM, UrbHabsb, Urk (1296); E.: s. be, widemen; W.: s. nhd. bewidmen, V., bewidmen, DW 1, 1783; L.: Lexer 20b (bewidemen), WMU (bewidemen 2316 [1296] 3 Bel.), MWB 1, 754 (bewidemen)
bewigen, mhd., sw. V.: nhd. sich entschließen, vernachlässigen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, wigen; W.: nhd. (ält.) bewiegen, V., bewiegen, DW 1, 1783; L.: Lexer 20b (bewigen), Hennig (bewigen), MWB 1, 754 (bewigen)
bewīhen, mhd., sw. V.: nhd. weihen, segnen; Hw.: vgl. mnd. bewīen; Q.: Lanc (1240-1250) (FB bewīhen); E.: s. be, wīhen; W.: s. nhd. beweihen, V., beweihen, DW-; L.: Lexer 375a (bewīhen), MWB 1, 755 (bewīhen)
bewīlen (1), mhd., sw. V.: nhd. verschleiern; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bewīlen); E.: s. be, wīlen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewīlen), Hennig (bewīlen), MWB 1, 755 (bewīlen)
bewīlen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bīwīlen
bewimpfen, mhd., sw. V.: nhd. verhüllen; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewimpfen)
bewindelen*, bewindeln, mhd., V.: nhd. „bewindeln“, in Windeln einwickeln; Q.: DvAStaff (1250-1272); E.: s. be, windel; W.: s. nhd. (ält.) bewindeln, V., bewindeln, DW 1, 1785; L.: MWB 1, 755 (bewindeln)
bewindelet*, bewindelt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewindelt“, in Windeln gewickelt; Q.: DvAStaff (1250-1272); E.: s. be, windel, s. bewinden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewindelt)
bewindeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewindelen*
bewindelt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bewindelet*
bewinden, mhd., st. V.: nhd. umwinden, umwickeln, wickeln, bekleiden, umstricken, verhüllen, verheimlichen, umkehren, zusetzen, einhüllen, schmücken, verkeilen; ÜG.: lat. involvere BrTr, obsistere PsM; Hw.: vgl. mnd. bewinden; Q.: Lei, Eilh, PsM, SGPr, SHort, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, Hiob, EvB, Seuse, BvgSp, Cranc (FB bewinden), BenRez, BrHoh, BrTr, Eracl, EvBeh, Gen (1060-1080), Herb, Ipocr, Karlmeinet, Konr, Kudr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mechth, Mühlh, Neidh, NvJer, PassIII, RhMl, Rol, Roth, StatDtOrd, UvZLanz, Wig; E.: s. be, winden; W.: nhd. (ält.) bewinden, V., bewinden, umwinden, bewickeln, DW 1, 1785; L.: Lexer 20c (bewinden), Lexer 375a (bewinden), Hennig (bewinden), MWB 1, 755 (bewinden)
bewīnen, mhd., sw. V.: nhd. „beweinen“ (V.) (2), mit Wein versehen (V.); Q.: RbBasel (1337); E.: s. be, wīnen; W.: nhd. (ält.) beweinen, sw. V., „beweinen“ (V.) (2), DW 1, 1777; L.: MWB 1, 755 (bewīnen)
bewinnen, mhd., st. V.: nhd. gelangen, erwerben, gewinnen, anschaffen, herbeischaffen, bekommen, überwältigen, gerichtlich erlangen, überwinden, überführen; Hw.: s. gewinnen; Q.: Eilh (1170-1190), StRFreiberg; E.: s. be, winnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bewinnen)
bewinteren*, bewintern, mhd., sw. V.: nhd. „bewintern“, überwintern; Hw.: vgl. mnd. bewinteren; Q.: Cranc (FB bewintern), Lexer (1339); E.: s. be, winteren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 755 (bewintern)
bewintern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewinteren*
bewirden, mhd., sw. V.: nhd. erhöhen, ehren; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB bewirden); E.: s. be, wirden; W.: nhd. (ält.) bewirden, V., bewirden, bewürden, DW 1, 1786; L.: MWB 1, 755 (bewirden)
bewirken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewürken
bewirren, mhd., sw. V.: nhd. in Verwirrung geraten (V.); E.: s. be, wirren; W.: nhd. (ält.) bewirren, sw. V., bewirren, DW 1, 1786; L.: Lexer 375a (bewirren)
bewirten, mhd., sw. V.: nhd. bewirten; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, wirten (1); W.: nhd. bewirten, sw. V., bewirten, DW 1, 1786; L.: MWB 1, 755 (bewirten)
bewīs, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Beweis“, Verständigkeit, Erfahrung, Wissen, Gelehrsamkeit, Weisheit, Kunst, Rechtsweisheit, Urteil; Hw.: s. wīstuom; vgl. mnd. bewīs; E.: s. be, wīs, bewīsen; W.: s. nhd. Beweis, M., Beweis, DW 1, 1778; L.: Lexer 20c (bewīs)
bewīselich***, mhd., Adj.: nhd. „beweislich“; Hw.: vgl. mnd. bewīslīk; E.: s. bewīsen; W.: s. nhd. beweislich, Adj., beweislich, DW 1, 1780
bewīselīche, mhd., Adv.: nhd. „beweislich“, beweisbar; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bewīselīche); E.: s. bewīsen; W.: s. beweislich, Adv., beweislich, DW-; L.: MWB 1, 756 (bewīselīche)
bewīsen (1), mhd., sw. V.: nhd. anweisen, unterweisen, lehren, belehren, zeigen, aufweisen, beweisen, überweisen, übergeben (V.), zahlen, aufklären, sich benehmen, hinweisen auf, führen, leiten, beraten (V.), erleuchten, Auskunft geben, verkünden, unterrichten, Rechtsauskunft geben, ein Gut als Haftungsgegenstand zuweisen, überzeugen, bereitstellen, Geld bereitstellen, verhelfen, offenbaren, zufügen, erweisen, sich erweisen, Nachweis erbringen, vorweisen, veranlassen, bewegen, hinweisen, geben; ÜG.: lat. assignare STheol, commemorare STheol, comprobare STheol, demonstrare BrTr, habere STheol, iudicare STheol, ostendere STheol, probare STheol, regere PsM; Hw.: vgl. mnd. bewīsen; Q.: Mar, PsM, RWh, RWchr1, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvSPaul, KvHelmsd, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl (FB bewīsen), BrTr, Chr, Eracl, EvBeh, Heimesf, HeinzelRitt, Herb, Iw, Köditz, Mechth, MGHConst, Mügeln, Mühlh, NibB, NvJer, PassIII, PrOberalt, RhMl, Rol (um 1170), RvEBarl, StRAugsb, Trist, Tuch, UvEtzAlex, UvZLanz, Volmar, Wig, Urk; E.: s. be, wīsen (2); W.: nhd. beweisen, st. V., beweisen, DW 1, 1778; L.: Lexer 20c (bewīsen), Lexer 375a (bewīsen), Hennig (bewīsen), WMU (bewīsen 56 [1262] 128 Bel.), MWB 1, 756 (bewīsen)
bewīsen (2), mhd., sw. V.: nhd. besuchen; Q.: BDan (um 1331) (FB bewīsen); E.: s. be, wīsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bewīsen)
bewīsende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „beweisend“; ÜG.: lat. demonstrativus STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB bewīsende); I.: Lüt. lat. demonstrativus?; E.: s. bewīsen (1); W.: s. nhd. beweisend, (Part. Präs.=)Adj., beweisend, DW-; R.: daz bewīsende dinc: nhd. „das beweisende Ding“; ÜG.: lat. definitio STheol; L.: Morgan/Strohmann 385a
bewīset, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewiesen?; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewīset; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bewīset); E.: s. bewīsen (1); W.: nhd. DW-
bewispelen*, bewispeln, mhd., sw. V.: nhd. spotten, verspotten; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bewispeln); E.: s. be, wispelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 757 (bewispeln)
bewispeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewispelen*
bewīsunge, mhd., st. F.: nhd. Beweis, Anweisung, Verschreibung, Lehre, Bedeutung, Offenbarung, Benehmen, Verhalten, Rechtsweisung, Urteil; ÜG.: lat. circumstantia STheol, definitio STheol, ratio STheol; Hw.: vgl. mnd. bewīsinge; Q.: Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, JvFrst, Tauler, Seuse, Pilgerf (FB bewīsunge), Köditz, MarcoPolo, MGHConst, Myst, Pelzb, PfzdHech, PrOberalt, SchwSp (1278), StiftZwettl, StRFreiberg, StRPrag, Vintl, Urk; E.: s. bewīsen (1); W.: s. nhd. (ält.) Beweisung, F., Beweisung, DW 1, 1781; L.: Lexer 20c (bewīsunge), Hennig (bewīsunge), WMU (bewīsunge 1000 [1288] 4 Bel.), MWB 1, 757 (bewīsunge)
bewiteren*, bewitern, mhd., sw. V.: nhd. bestürmen, mit Stürmen bedrängen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bewitern); E.: s. be, weter, witeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bewitern), MWB 1, 758 (bewitern)
bewitern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewitern*
bewitzen***, mhd., sw. V.: nhd. „bewitzen“; Hw.: s. bewitzet; E.: s. be, witzen
bewitzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewitzt“, mit Verstand begabt; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. be, witzet; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (bewitzet)
bewollen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unrein; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewollen; Q.: Kchr (um 1150), Mar, LBarl, HvNst, Hiob (FB bewollen); E.: s. bewellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bewollen), MWB 1, 758 (bewollen)
bewollenheit, mhd., st. F.: nhd. Befleckung; E.: s. bewellen, s. bewollen, heit; W.: nhd. DW-; R.: bœse bewollenheit: nhd. „böse Befleckung“, Verlockung, Lust; L.: Lexer 375a (bewollenheit)
bewollennussede*, bewollenussede, mhd., st. F.: nhd. Begierde, Schmutz, Befleckung; Q.: Lei (nussida) (FB bewollenussede), ÄPhys (um 1070); E.: s. bewellen, bewollen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewollenussede), MWB 1, 758 (bewollenussede)
bewollenussede, mhd., st. F.: Vw.: s. bewollennussede*
bewollunge, mhd., st. F.: nhd. Befleckung; Hw.: s. bewulnisse; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bewollen, bewellen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (bewollunge)
bewonen, mhd., sw. V.: nhd. „bewohnen“, wohnen in, gewöhnen an; Hw.: vgl. mnd. bewōnen (1); Q.: NvJer, PrLpz (12. Jh.); E.: s. be, wonen; W.: s. nhd. bewohnen, V., bewohnen, DW 1, 1787; L.: Hennig (bewonen), MWB 1, 758 (bewonen)
beworht, beworiht*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-*; Hw.: s. bewirken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewirken)
beworren, mhd., Adj.: nhd. „verwirrt“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewōren; Q.: Brun (1275-1276) (FB beworren); E.: s. bewerren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (beworren)
beworrenheit, mhd., st. F.: nhd. Verwirrung, Verstrickung; Hw.: vgl. mnd. bewōrenhēt; Q.: Eckh, Trist (um 1210); E.: s. bewerren, beworren, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (beworrenheit), Hennig (beworrenheit), MWB 1, 758 (beworrenheit)
beworrenlich***, mhd., Adj.: nhd. „verwirrt“; Hw.: s. beworrenlīche; E.: s. bewerren; W.: nhd. DW-
beworrenlīche, mhd., Adv.: nhd. verwirrt; Q.: Kröllwitz (1252-1255); E.: s. bewerren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (beworrenlīche), MWB 1, 758 (beworrenlīche)
beworten, mhd., sw. V.: nhd. ausdrücken; Hw.: vgl. mnd. bewōrden (1); Q.: Katrei (Mitte 14. Jh.); E.: s. be, wort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (beworten), MWB 1, 758 (beworten)
bewüefen, mhd., sw. V.: nhd. beklagen; Q.: Spec (um 1150); E.: s. be, wüefen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bewüefen), MWB 1, 758 (bewüefen)
bewulnisse, mhd., st. F.: nhd. Befleckung; Hw.: s. bewollunge; Q.: Bihteb (14. Jh.); E.: s. bewellen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (bewulnisse)
bewunden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewunden“ (?); Q.: EckhII, EckhIII (vor 1326) (FB bewunden); E.: s. bewinden; W.: nhd. DW-
bewürken, bewirken, bewerken, mhd., sw. V.: nhd. umfassen, einschließen, umhegen; Q.: DSp (FB bewürken), BvgSp, Eilh, HeslNic, HimmelJer, Nib, PassIII, Pelzb, Rol (um 1170), SSp, Wig; E.: ahd. biwurken* 1, sw. V. (1a), herbeischaffen; s. bi, wurken; W.: nhd. bewirken, sw. V., bewirken, DW 1, 1786; L.: Lexer 20c (bewürken), Hennig (bewirken), MWB 1, 758 (bewürken); Son.: SSp mnd.?
bewurzelen*, bewurzeln, mhd., sw. V.: nhd. „bewurzeln“, seine Wurzeln haben; Hw.: vgl. mhd. bewortelen; Q.: Ägidius (um 1160), PrLpz; E.: s. be, wurzel; W.: nhd. (ält.) bewurzeln, sw. V., „bewurzeln“, Wurzeln schlagen, DW 1, 1789; L.: MWB 1, 759 (bewurzeln)
bewurzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewurzelen*
bezāfen, mhd., sw. V.: nhd. pflegen, schmücken, zieren; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bezāfen); E.: s. be, zāfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bezāfen), MWB 1, 759 (bezāfen)
bezalen*, bezaln, mhd., sw. V.: nhd. bezahlen, überzählen, berechnen, zuzählen, erkaufen, erwerben, sterben, erringen, erreichen, belohnen, aufkommen für, vergelten, tilgen, zählen; Hw.: vgl. mnd. betālen; Q.: Kreuzf, EckhII, EckhV, MinnerII, Tauler (FB bezaln), Georg, Herb, JTit, Just, Lanc, LuM, Parz, PsWindb (4. Viertel 12. Jh.), TürlWh, UvZLanz, WvE, Urk; E.: s. be, zalen; W.: nhd. bezahlen, sw. V., bezahlen, DW 1, 1792; R.: der den prīs hāt bezalet: nhd. der durch seine Leistung im Kampf das Anrecht auf den Siegespreis erworben hat, Sieger; L.: Lexer 20c (bezaln), Lexer 375a (bezaln), Hennig (bezaln), WMU (bezaln 53 [1261] 7 Bel.), MWB 1, 759 (bezaln)
bezaln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezalen*
bezalunge, mhd., st. F.: nhd. „Bezahlung“; Hw.: vgl. mnd. betālinge; Q.: Pilgerf (FB bezalunge), Just, Urk (1338); E.: s. bezalen; W.: nhd. Bezahlung, F., Bezahlung, DW 1, 1794; L.: MWB 1, 759 (bezalunge)
bezēchenunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichenunge
bezedelen, mhd., sw. V.: nhd. „bezetteln“, ergründen, begreifen; Q.: Minneb (um 1340) (FB bezedelen); E.: s. be, zedelen; W.: s. nhd. (ält.) bezetteln, V., bezetteln, DW 1, 1797; L.: MWB 1, 760 (bezedelen)
bezeheren, mhd., sw. V.: nhd. beweinen; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, zeheren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeheren), MWB 1, 760 (bezeheren)
bezeic, bezeige, mhd., st. N., st. F.: nhd. Beweis, Kunde (F.), Zeugnis; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, zeigen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeic), MWB 1, 760 (bezeic)
bezeichenen, bizēchenen, bizeichenen, pizēchenen, mhd., sw. V.: nhd. bedeuten, beglaubigen, eine Urkunde beglaubigen, vorbedeuten, vorstellen, ausdrücken, sich beziehen auf, bezeichnen, versinnbildlichen, zeigen, kennzeichnen, offenbaren, vorausdeuten auf; ÜG.: lat. assignare STheol, designare STheol, significare STheol; Vw.: s. ūz-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. betēkenen, betēkenen; Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, Lucid, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAPat, Berth, Brun, HTrist, SHort, HvNst, Apk, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, MinnerII, EvA, Tauler, Sph, WernhMl (FB bezeichenen), Äphys, BdN, ElsLA, EvBeh, Gen (1060-1080), Her, Herb, Hochz, HvMel, JPhys, Konr, Lanc, Mnat, PrOberalt, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, Spec, StRMünch, Trudp, VEzzo, Urk; E.: ahd. bizeihhanen* 171, bizeichanen*, bizeihnen*, sw. V. (1a), bezeichnen, bedeuten, bestimmen, mit einem Zeichen versehen (V.), zeigen; s. bi, zeihhanen; W.: nhd. bezeichnen, sw. V., bezeichnen, bedeuten, DW 1, 1796; L.: Lexer 20c (bezeichenen), Hennig (bezeichenen), MWB 1, 760 (bezeichenen)
bezeichenet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bezeichnet; Hw.: vgl. mnd. betēkenet; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bezeichenet); E.: s. bezeichenen; W.: nhd. bezeichnet, Adj., bezeichnet, DW-
bezeichenhaft, mhd., Adj.: nhd. symbolisch, geistlich auslegbar; Q.: LBarl (vor 1200) (FB bezeichenhaft); E.: s. bezeichenen, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bezeichenhaft), MWB 1, 761 (bezeichenhaft)
bezeichenheit, pizeichenheit, mhd., st. F.: nhd. Vorzeichen, Symbol, Bedeutung; Hw.: s. bezeichenunge; Q.: Albert (FB bezeichenheit), Freid, Gen (1060-1080), KvWGS, KvWTroj; E.: s. bezeichenen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichenisse), Hennig (bezeichenheit), MWB 1, 761 (bezeichenheit)
bezeichenisse, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichennisse*
bezeichenlich, wezeichenlich, mhd., Adj.: nhd. sinnbildlich, bedeutsam, figürlich, bedeutungsvoll, symbolisch; ÜG.: lat. mysticus PsM; Q.: Mar, PsM, Albert, LBarl, RAlex, RWchr, SGPr, Apk, STheol (FB bezeichenlich), JvR, KvWGS, KvWTroj, Renner, RvEBarl, VMos (1130/40); E.: s. ahd. bizeihhantlīh* 6, bizeichantlīh*, Adj., „bezeichnend“, geheim, mit geheimer Bedeutung, geheimnisvoll bestechend; s. bi, zeihhan, zeihhanen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichenlich), MWB 1, 761 (bezeichenlich)
bezeichenlīche, wezeichenlīche, mhd., Adv.: nhd. sinnbildlich, bedeutsam, figürlich, bedeutungsvoll, symbolisch; ÜG.: lat. signanter STheol, significativus STheol; Q.: RAlex, RWchr, LvReg, SGPr, Secr, Vät, SHort, Ot, STheol (FB bezeichenlīche), KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), PassI/II, RvEBarl; E.: s. ahd. bizeihhantlīhho* 9, bizeichantlīcho*, Adv., geheim, bildlich, symbolisch, im allegorischen Sinn; s. bi, zeihhan, zeihhanen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bezeichenlīche), MWB 1, 761 (bezeichenlich)
bezeichenlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichenlichheit
bezeichenlichheit*, bezeichenlicheit*, mhd., st. F.: nhd. Vorstellung, Einbildung; E.: s. bezeichenen, lich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichlichkeit)
bezeichennisse*, bezeichenisse, wezeichenisse, bezeichnüs, wezeichnüs, mhd., st. F.: nhd. sinnbildliche Bedeutung, Bedeutung, Auslegung; Hw.: vgl. mnd. betēkenisse; Q.: Lilie, Secr, Apk (FB bezeichenisse), RhMl (1220-1230); E.: s. bezeichenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bezeichenisse), Hennig (bezeichenisse), MWB 1, 761 (bezeichenisse)
bezeichenunge, bezēchenunge, bizēchenunge, pizēchenunge, mhd., st. F.: nhd. Vorzeichen, Symbol, Bedeutung, Zeichen, Bezeichnung, Vorausdeutung, Ritus; ÜG.: lat. significatio STheol; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. bezeichenheit; vgl. mnd. betēkeninge, betēkeninge; Q.: Mar, Lucid, Albert, LBarl, RAlex, RWchr, LvReg, DSp, Brun, SGPr, Vät, Apk, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB bezeichenunge), Aneg, EvBeh, Gen (1060-1080), GenM, Herb, KvWTroj, Kzl, Lanc, Lilie, Mechth, PassI/II, PrOberalt, Renner, Roth, RvEBarl, Serv, SSp, STheol, WälGa; E.: s. bezeichenen; W.: s. nhd. Bezeichnung, F., Bezeichnung, DW 1, 1796; L.: Lexer 20c (bezeichenheit), Hennig (bezeichenunge), MWB 1, 761 (bezeichenunge); Son.: SSp mnd.?
bezeichlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichlichheit*
bezeichlichheit*, bezeichlicheit, bezeichlichkeit, mhd., st. F.: nhd. Sinnbildlichkeit; Hw.: s. bezeichenlicheit; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bezeichlicheit); E.: s. bezeichenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichlichkeit), MWB 1, 762 (bezeichlicheit)
bezeichlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichlichheit*
bezeichnüs, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichennisse*
bezeige, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. bezeic
bezeigen, mhd., sw. V.: nhd. zeigen, aufzeigen, darstellen, vorweisen, nachweisen, anzeigen, kundtun, rechtlich zuweisen, übereignen, kennzeichnen, offenbaren; ÜG.: lat. demonstrare PsM; Q.: PsM (vor 1190), Lucid, BDan, Hiob, EvB (FB bezeigen), Elis, KvWLd, NibA, NibB, NvJer, PassI/II, Urk; E.: s. be, zeigen; W.: nhd. (ält.) bezeigen, sw. V., bezeigen, DW 1, 1796; L.: Lexer 20c (bezeigen), Lexer 375b (bezeigen), Hennig (bezeigen), WMU (bezeigen 1279 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 762 (bezeigen)
bezeigenunge, mhd., st. F.: Q.: Lilie (1267-1300) (bezēginnunge) (FB bezeigenunge); E.: s. bezeigen; W.: nhd. DW-
bezeinen, mhd., sw. V.: nhd. bezeichnen, bedeuten; Q.: ÄPhys (um 1070), Rol; E.: ahd. bizeinen* 13, sw. V. (1a), bezeichnen, bedeuten, hinweisen auf, bestimmen; s. bi, zeinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeinen), MWB 1, 762 (bezeinen)
bezel, betzel, mhd., sw. F.: nhd. Haube; Q.: Go, Neidh, Parz (1200-1210); E.: ?; W.: nhd. (ält.) Betzel, F., Betzel, Haube, DW 1, 1741; L.: Lexer 20c (bezel), Hennig (betzel), MWB 1, 762 (bezel)
bezelære*, bezeler, mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: Teichn (1350-1365), Schachzb (FB bezeler); E.: s. bezellen; W.: nhd. DW-
bezeler, mhd., st. M.: Vw.: s. bezelære*
bezellen, bezeln, mhd., sw. V.: nhd. zählen, erzählen, anheimstellen, erwerben; Q.: Trudp (vor 1150), Vät, Apk, Ot (FB bezeln), JTit, PsWindb, Ren, Walth, UvZLanz, WvRh, Urk; E.: ahd. bizellen* 32, sw. V. (1), zählen, zählen zu, zuzählen, zurechnen; s. bi, zellen; W.: nhd. DW-; R.: des kampfes bezellen: nhd. zum Kampf herausfordern; L.: Lexer 20c (bezeln), Hennig (bezeln), WMU (bezeln N191 [1281] 1 Bel.), MWB 1, 762 (bezeln)
bezeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezellen
bezelten, mhd., sw. V.: nhd. mit Zelten versehen (V.); Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. be, zelten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezelten), MWB 1, 763 (bezelten)
bezemen, mhd., st. V.: nhd. ziemen, gewähren lassen; Hw.: vgl. mnd. betēmen; Q.: Apk (FB bezemen), Athis, Herb (1190-1200); E.: s. be, zemen; W.: nhd. (ält.) bezemen, V., bezemen, DW 1, 1797; R.: einen bezemen lāzen: nhd. tun lassen was ihm ansteht, gewähren lassen; R.: ūf dem kreize bezemen: nhd. „auf dem Kreis ziemen“, kämpfen; L.: Lexer 20c (bezemen), Hennig (bezemen), MWB 1, 763 (bezemen)
bezenen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: Hiob (1338); E.: s. be, zenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 763 (bezenen)
bezeren*, bezern, mhd., sw. V.: nhd. verköstigen; Q.: Lexer (1429); E.: s. be, zeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezern)
bezern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezeren*
bezetten, mhd., sw. V.: nhd. bedecken mit, betreuen, besprengen; Q.: SGPr (FB bezetten), Macer (13. Jh.), RvBib; E.: s. be, zetten; W.: nhd. (ält.) bezetten, sw. V., bezetten, DW 1, 1797; L.: Hennig (bezetten), MWB 1, 763 (bezetten)
bezic, mhd., st. M.: nhd. Beschuldigung; E.: s. be, zic; W.: nhd. (ält.) Bezick, F., Bezick, DW 1, 1799; L.: Lexer 20c (bezic)
beziehen, mhd., st. V.: nhd. erreichen, ergreifen, in Anspruch nehmen, beanspruchen, treffen, besetzen mit, umstricken, überziehen, kommen, einziehen, an sich nehmen, beziehen, Köder am Angelhaken anbringen; Q.: LAlex, Ren, GTroj, Vät, SHort, Apk, EvSPaul, Minneb, Cranc (FB beziehen), Athis, Elis, En, Er, Flore, Herb, Krone, KvWPart, Martina, Mechth, PassIII, PleierMel, Roth, RvEAlex, Serv, Stauf, UvEtzWh, UvZLanz, Virg, VMos (1130/40), WeistGr, Wig, Urk; E.: ahd. biziohan* 12, st. V. (2b), erreichen, beziehen, wegnehmen, zusammenbinden; germ. *biteuhan, st. V., beziehen, bedecken; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; W.: nhd. beziehen, st. V., beziehen, umziehen, überziehen, DW 1, 1799; L.: Lexer 20c (beziehen), Lexer 375b (beziehen), Hennig (beziehen), WMU (beziehen 311 [1277] 2 Bel.), MWB 1, 763 (beziehen)
bezieren, mhd., sw. V.: nhd. „bezieren“, verzieren, zieren, schmücken; Q.: Kolm, Minneb (um 1340); E.: ahd.? bizieren* 1, sw. V. (1a), zieren, schmücken; s. bi, zieren; W.: nhd. (ält.) bezieren, sw. V., zieren, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (bezieren), Hennig (bezieren)
bezigen, mhd., sw. V.: nhd. beschuldigen; Hw.: s. bezīhen; vgl. mnd. betīgen; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. be, zigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezigen)
bezīhen, mhd., st. V.: nhd. beschuldigen, bezichtigen, anklagen; Hw.: s. bezigen; Q.: Mar, TvKulm, Hiob, MinnerI, MinnerII (FB bezīhen), Krone, Lanc, PassI/II, Roth (3. Viertel 12. Jh.), StRAugsb, Trist, Vintl, Urk; E.: ahd. bizīhan* 25, st. V. (1b), beschuldigen, bezichtigen; germ. *biteihan, st. V., bezichtigen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) bezeihen, st. V., beschuldigen, DW 1, 1797; L.: Lexer 20c (bezīhen), Hennig (bezīhen), WMU (bezīhen 475 [1281] 8 Bel.), MWB 1, 764 (bezīhen)
beziht***, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: ?; W.: nhd. DW-
bezilen*, beziln, mhd., sw. V.: nhd. zum Ziel kommen, enden, beendigen, zu Ende gehen, erreichen, sich trennen von, abberufen (V.), zustandebringen; Q.: Vät, Ot (FB beziln), JTit (3. Viertel 13. Jh.), MarLegPass, NvJer, PassIII, PfzdHech; E.: s. be, zilen; W.: nhd. (ält.) bezielen, sw. V., bezielen, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (beziln), Hennig (beziln), MWB 1, 764 (bezilen)
beziln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezilen*
bezimberen*, bezimbern, mhd., sw. V.: nhd. „bezimmern“, bauen, bebauen, mit Gebäuden bebauen, ausstatten; Hw.: vgl. mnd. betimmeren; Q.: SGPr (FB bezimbern), Er (um 1185), NibB, PrLpz, Urk; E.: ahd. bizimbaren* 1, sw. V. (1a), zimmern, aufbauen, erbauen; s. bi, zimbaren; W.: nhd. bezimmern, sw. V., verbauen, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (bezimbern), Hennig (bezimbern), WMU (bezimbern 2209 [1295] 5 Bel.), MWB 1, 764 (bezimbern)
bezimberet***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bezimberen; W.: nhd. DW-
bezimbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezimberen*
bezinnen, mhd., sw. V.: nhd. mit Zinnen versehen (V.); Q.: Lanc (1240-1250), WvMezze; E.: s. be, zinnen; W.: nhd. bezinnen, sw. V., bezinnen, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (bezinnen), MWB 1, 764 (bezinnen)
bezinsen, mhd., sw. V.: nhd. „bezinsen“, mit Abgaben belasten; Hw.: vgl. mnd. betinsen; Q.: Urk (1324); E.: s. be, zinsen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (bezinsen)
bezirc, mhd., st. M.: nhd. Umkreis, Bezirk; E.: s. be, zirk; W.: nhd. Bezirk, M., Bezirk, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (bezirk)
bezirkelen*, bezirkeln, mhd., sw. V.: nhd. Kreis ziehen um; Q.: Macc (vor 1332), MinnerII (FB bezirkeln); E.: s. be, zirkelen; W.: s. nhd. (ält.) bezirkeln, V., bezirkeln, DW 1, 1802; L.: MWB 1, 765 (bezirkeln)
bezirkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezirkelen*
bezirken, mhd., sw. V.: nhd. „bezirken“, umschließen, umgeben (V.); Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, zirken; W.: nhd. (ält.) bezirken, sw. V., „bezirken“, umzirken, DW 1, 1802; L.: MWB 1, 765 (bezirken)
bezīt, mhd., Adv.: Vw.: s. bezīte
bezīte (1), mhd., Adj.: nhd. „beizeiten“; Q.: Cranc (FB bezīte), Kreuzf (1301), NvJer; E.: s. be, zīte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (bezīte)
bezīte (2), bezīt, bezīten, mhd., Adv.: nhd. früh, beizeiten, rechtzeitig, bald; Hw.: vgl. mnd. betīden (1), betīt; Q.: Ren, Brun, Kreuzf, HvNst, HistAE (FB bezīte), Herb (1190-1200), Lanc, Mönchl, NvJer; E.: s. be, zīte; W.: s. nhd. (ält.) beizeit, Adv., beizeit, DW 1, 1410; L.: Lexer 20c (bezīte), Lexer 375b (bezīte), Hennig (bezīte), MWB 1, 765 (bezīte)
bezīten, mhd., Adv.: Vw.: s. bezīte
bezītes, mhd., Adv.: nhd. früh; Hw.: vgl. mnd. bītīdes; E.: s. bezīte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 337a (bezītes)
bezītic, mhd., Adj.: nhd. „bezeitig“, rechtzeitig, vorzeitig, reif; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bezītic); E.: s. bezītes; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (bezītic)
beziucnust, mhd., st. F.: nhd. Bezeugung, Bestätigung, Zeugenbeweis, Zeugenaussage; Q.: Urk; E.: s. beziugen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beziugnüsse)
beziuge, mhd., st. N.: nhd. Zeugnis, Zeugenaussage; Hw.: vgl. mnd. betüge; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. beziugen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (beziuge)
beziugen, bezūgen, mhd., sw. V.: nhd. bezeugen, Zeuge sein (V.), durch Zeugnis überführen, überwinden, beweisen, Zeugenbeweis führen, durch Zeugenbeweis erhärten, rechtsgültiges Zeugnis geben, ausrüsten, überführen, bestätigen, aussagen gegen; Hw.: vgl. mnd. betügen; Q.: RWchr, StrAmis, ErzIII, Lilie, DSp, Brun, HvNst, Apk, EvPass, Parad, BDan, EvSPaul, EvB, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB beziugen), BdN, EvBeh, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, MGHConst (1235), MinneR439, PassI/II, PrWack, ReinFu, SpitEich, StRAugsb, Suchenw, Urk; E.: s. be, ziugen; W.: s. nhd. bezeugen, sw. V., bezeugen, DW 1, 1797; L.: Lexer 21a (beziugen), Hennig (beziugen), WMU (beziugen 382 [1279] 224 Bel.), MWB 1, 765 (beziugen)
beziuget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bezeugt“, überwunden; Vw.: s. vore-*; E.: s. beziugen; W.: s. nhd. bezeugt, (Part. Prät.=)Adj., bezeugt, DW-; L.: FB 438b (*vorbeziuget)
beziugnisse, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. beziugnüsse
beziugnüsse, beziugnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Bezeugung, Bestätigung, Zeugnis, Beweis, Zeugenbeweis, Zeugenaussage; Hw.: vgl. mnd. betüchenisse; Q.: EvSPaul, PsMb (FB beziugnüsse), EvB, StRPrag, Urk (1292); E.: s. beziugen; W.: s. nhd. (ält.) Bezeugnis, N., F., Bezeugnis, DW 1, 1798; L.: Lexer 21a (beziugnisse), WMU (beziugnüsse 1509 [1292] 5 Bel.), MWB 1, 766 (beziugnisse)
beziugsame, mhd., st. F.: nhd. Bezeugung, Bestätigung, Zeugnis, Beweis; Hw.: s. beziugunge; Q.: Lexer (1337); E.: s. beziugen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (beziugsame), MWB 1, 766 (beziugsame)
beziugunge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Zeugnis, Beweis, Bestätigung, urkundliche Bestätigung, Zeugenaussage, Zeugenbeweis; ÜG.: lat. testamentum Gl; Vw.: s. ur-; Hw.: s. beziugsame; vgl. mnd. betüginge; Q.: EvB, JvFrst, Cranc (FB beziugunge), HandfWien, Lanc, StatDtOrd, Gl (12. Jh.), Urk; E.: s. beziugen; W.: s. nhd. (ält.) Bezeugung, F., Bezeugung, DW 1, 1798; L.: Lexer 21a (beziugunge), WMU (beziugunge 248 [1275] 51 Bel.), Glossenwörterbuch 794a (beziugunge), MWB 1, 766 (beziugunge)
beziunen, mhd., sw. V.: nhd. „bezäunen“, umzäunen, einzäunen, einschließen; Hw.: s. bezūnen; Q.: PsM, EckhI, Parad, EvB (FB beziunen), KvWPart, Mechth, Mügeln, PrLeys, ReinFu, Trist, Trudp (vor 1150), Urk; E.: s. be, ziunen; W.: s. nhd. bezäunen, sw. V., bezäunen, DW 1, 1795; R.: beziūnet (Part. Prät.): nhd. eingezäunt; L.: Lexer 21a (beziunen), Hennig (beziunen), WMU (beziunen N306 [1286] 2 Bel.), MWB 1, 767 (beziunen)
bezoc, mhd., st. M.: nhd. Unterfutter, Futterstoff, Futter (N.) (2); Q.: Bit, Kudr (1230/40), NibB; E.: ahd. bizog* 2, st. M. (a?, i?), „Bezug“, Decke; ahd. bīzug* 2, st. M. (i?), Bezug, Decke, Einband; s. biziohan; W.: s. nhd. Bezug, M., Bezug, Futter (N.) (2), DW 1, 1802; L.: Lexer 21a (bezoc), Hennig (bezoc), MWB 1, 767 (bezoc)
bezogen***, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bezogen“; Vw.: s. un-; E.: s. beziehen; W.: nhd. bezogen, (Part. Prät.=)Adj., bezogen, DW-
bezouberen*, bezoubern, mhd., sw. V.: nhd. bezaubern, behexen, verhexen, verzaubern; Q.: EckhIII, Parad (FB bezoubern), Berth, Herb, Kchr (um 1150), Lanc, LuM, PassI/II, WvGriven; E.: ahd. bizoubarōn* 6, sw. V. (2), verzaubern, behexen; s. bi, zoubarōn; W.: nhd. bezaubern, sw. V., bezaubern, verblenden, DW 1, 1795; L.: Lexer 21a (bezoubern), Hennig (bezoubern), MWB 1, 767 (bezoubern)
bezoubern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezouberen*
bezougen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezöugen*
bezöugen*, bezougen, mhd., sw. V.: nhd. bezeigen, zeigen, erklären, beweisen; Q.: Elis, EbvErf (um 1220), Erlös, Mechth, WolfdD; E.: s. be, zougen; W.: vgl. nhd. bezeigen, sw. V., bezeigen, DW 1, 1796; L.: Lexer 21a (bezougen), MWB 1, 767 (bezougen)
bezouwen, mhd., sw. V.: nhd. bereiten; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, zouwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bezouwen), MWB 1, 767 (bezouwen)
bezucken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezücken
bezücken, bezucken, mhd., sw. V.: nhd. überlisten, betören, wegziehen, übermannen, überraschen; Hw.: s. bezucket, bezuckt; vgl. mnd. betücken; Q.: Hiob (FB bezücken), Frl, HistAE, Kröllwitz, Renner, Rol (um 1170); E.: s. be, zücken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezücken), MWB 1, 767 (bezücken)
bezucket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „überlistet“; Hw.: s. bezücken; Q.: HistAE (1338-1345) (FB bezucket); E.: s. bezücken; W.: nhd. DW-
bezuckunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bezückunge
bezückunge*, bezuckunge, mhd., st. F.: nhd. Betrug, Täuschung; Hw.: vgl. mnd. betückinge; Q.: EvBeh (1343); E.: s. bezücken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 768 (bezuckunge)
bezūgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beziugen
bezünden, mhd., sw. V.: nhd. Licht anzünden, brennen lassen; Q.: PrWack, Urk (1264); E.: s. be, zünden; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bezünden 80 [1264] 1 Bel.), MWB 1, 768 (bezünden)
bezūnen, mhd., sw. V.: nhd. einzäunen; ÜG.: lat. saepire PsM; Vw.: s. in-; Hw.: s. beziunen; vgl. mnd. betünen; Q.: PsM (vor 1190); E.: ahd. bizūnen* 5, sw. V. (1a), einzäunen, umzäunen, einfrieden; s. bi, zūnen; W.: nhd. bezäunen, sw. V., bezäunen, mit einem Zaun umziehen, DW 1, 1795; L.: Lexer 375b (bezūnen)
bezūnet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bezäunt“; Hw.: s. bezūnen; W.: nhd. bezäunt, (Part. Prät.=)Adj., bezäunt, DW-; L.: Hennig (bezūnen)
bezürnen, mhd., sw. V.: nhd. erzürnen, Zorn erregen; Q.: Ot (FB bezürnen), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Lanc; E.: s. be, zürnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezürnen), MWB 1, 768 (bezürnen)
bezwanc, mhd., st. M.: Vw.: s. betwanc
bezwicken, mhd., sw. V.: nhd. „bezwicken“, zwicken, kneifen, kneipen, fest umgreifen; Q.: En (1187/89); E.: s. be, zwicken; W.: nhd. (ält.) bezwicken, sw. V., „bezwicken“, zwicken, DW 1, 1804; L.: MWB 1, 768 (bezwicken)
bezwīfeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezwīvelen
bezwingen***, mhd., V.: nhd. „bezwingen“; Hw.: s. bezwungen, betwingen; E.: s. be, zwingen; W.: nhd. bezwingen, st. V., bezwingen, DW 1, 1804
bezwīvelen*, bezwīveln, bezwīfelen*, bezwīfeln*, mhd., sw. V.: nhd. bezweifeln, verdächtig finden; Q.: MinneR233 (14. Jh.); E.: s. be, zwīvelen; W.: s. nhd. bezweifeln, sw. V., bezweifeln, DW 1, 1804; L.: Lexer 21a (bezwīveln), MWB 1, 768 (bezwīveln)
bezwīveln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezwīvelen*
bezwungen***, mhd., Adj.: nhd. „bezwungen“; E.: s. bezwingen, betwingen; W.: nhd. bezwungen, (Part. Prät.=)Adj., bezwungen, DW-
bezwungenheit, mhd., st. F.: nhd. Gewalt, Zwang; E.: s. betwingen, bezwingen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bezwungenheit)
bezzer (1), pezzer, mhd., Adv.: nhd. besser, vorteilhafter, größer, mehr; ÜG.: lat. melior STheol, melius STheol, potior STheol; Hw.: vgl. mnd. bēter; Q.: Eilh (1170-1190), EckhIII (FB bezzer), Freid, Heimesf, Iw, Mor, STheol, Tannh, Wh, Urk; E.: s. bezzere; W.: nhd. besser, Adv., besser, DW 1, 1644; L.: Hennig (bezzer), WMU (bezzer 325 [1277] 26 Bel.), MWB 1, 768 (bezzer)
bezzer (2), mhd., Adj.: Vw.: s. bezzere
bezzerære, bezzerer, mhd., st. M.: nhd. „Besserer“, Einzieher von Bußgeldern; Q.: Ot (FB bezzerære), RvEBarl (1225-1230), Urk; E.: s. bezzere; W.: s. nhd. Besserer, M., Besserer, DW-; L.: MWB 1, 769 (bezzerære), WMU (bezzerer N393 [1289] 2 Bel.)
bezzerberende*, bezzerbernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „besser bärend“, erbaulich; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB bezzerbernde); E.: s. bezzere, berende; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 769 (bezzerberende)
bezzerbernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. bezzerberende
bezzere, bezzer, bazzere, pezzere, mhd., Adj.: nhd. bessere, größere, wertvollere; ÜG.: lat. melior BrTr, (optimus) BrTr; Hw.: s. baz; vgl. mnd. bētere; Q.: Ren, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, Kreuzf, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, Hawich (FB bezzer), AvaLJ, BrTr, Gen (1060-1080), Herb, Iw, JTit, KvL, KvWTroj, MarLegPass, NibA, Rol, Spec, UvLFrd, Will (1060-1065), Urk; E.: ahd. bezziro 87, Adj., bessere, nützlichere, geeignetere; s. baz; W.: nhd. bessere, Adj., bessere, DW 1, 1644; L.: Lexer 21a (bezzer), Hennig (bezzer), WMU (bezzer 272 [1276] 114 Bel.), MWB 1, 768 (bezzer)
bezzeren*, bezzern, pezzern, mhd., sw. V.: nhd. bessern, verbessern, sich bessern, sich verbessern, aufbessern, in besseren Zustand bringen, vergüten, entschädigen, büßen, bestrafen, vervollständigen, vervollkommnen, fördern, erholen, steigern, ändern, wiedergutmachen, beschleunigen, Wiedergutmachung leisten, Buße leisten, Buße verhängen über, mit einer Buße belegen (V.), Schadenersatz leisten, erstatten, abbitten; ÜG.: lat. aedificare BrTr, (aedificatio) BrTr, corrigere PsM, corripere PsM, diluere BrTr, emendare BrTr, (emendatio) BrTr, erudire BrTr, increpare PsM, meliorare BrTr, proficere BrTr, relaxare BrTr, (reparatio) BrTr, satisfacere BrTr, STheol, (satisfactio) BrTr, subministrare BrTr; Vw.: s. ge-, vol-, volle-, ver-; Hw.: vgl. mnd. bēteren (1); Q.: Ksk, PsM, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, BrE, DvAPat, DSp, SGPr, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, TvKulm, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Stagel, Teichn, WernhMl (FB bezzern), TrSilv (FB bezziren), BdN, BrTr, BuchdRügen, Er, Erlös, EvBeh, Heimesf, Ipocr, JTit, Lanc, LivlChr, Lucid, Macer, Mechth, Parz, PassI/II, PrOberalt, Rol, RvEBarl, SalArz, SchöffIglau, SchwSp, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, StRBern, StRBrünn, StRMünch, StRNeuött, Trist, Trudp (vor 1150), UvZLanz, Wh, WüP, Urk; E.: ahd. bezzirōn* 39, sw. V. (2), bessern, wiederherstellen; s. bezziro; W.: nhd. bessern, sw. V., bessern, DW 1, 1647; L.: Lexer 21a (bezzern), Lexer 375b (bezzern), Hennig (bezzern), WMU (bezzern 78 [1263] 493 Bel.), MWB 1, 769 (bezzern)
bezzerenhalp*, bezzernhalp, bezzerenthalp, mhd., Adv.: nhd. auf der besseren Seite, zur Annahme von Buße bereit, gnädig; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. bezzer, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bezzernhalp), MWB 1, 771 (bezzernhalp)
bezzerenthalp, mhd., Adv.: Vw.: s. bezzerenhalp*
bezzerer, mhd., st. M.: Vw.: s. bezzerære
bezzerhaft, mhd., Adj.: nhd. straffällig, strafbar, unter Strafe stehend; Q.: StRRotenb, Urk (1289); E.: s. bezzer, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezzerhaft), WMU (bezzerhaft N402 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 769 (bezzerhaft)
bezzerhaftlich, mhd., Adj.: nhd. besserlich, auf Besserung gerichtet, zur Besserung gereichend; E.: s. bezzer, bezzerhaft, haftlich, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezzerhaftlich)
bezzerlich, mhd., Adj.: nhd. verbessernd, auf Besserung gerichtet, vorbildlich, bessere, bußfertig, büßend; Vw.: s. ge-; Q.: Lilie (1267-1300), Tauler, Stagel, Gnadenl, Schürebr (FB bezzerlich); E.: s. bezzer, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezzerlich), Hennig (bezzerlich), MWB 1, 769 (bezzerlich)
bezzerlīche, mhd., Adv.: nhd. vorbildlich, besser; E.: s. bezzere; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bezzerlīche)
bezzern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezzeren*
bezzernhalp, mhd., Adv.: Vw.: s. bezzerenhalp*
bezzerteil 1, mhd., st. N., st. M.: nhd. „besserer Teil“, Mehrheit; Q.: Urk (1265); I.: Lüt. lat. sanior pars?; E.: s. bezzer, teil; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bezzerteil N77 [1265] 1 Bel.), MWB 1, 771 (bezzerteil)
bezzerunge, pezzerunge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Besserung, Entschädigung, Buße, Vorteil, Vervollkommnung, Bekehrung, Änderung, Ausbesserung, Verbesserung, Förderung, Linderung, Nutzen (M.), Gewinn, Mehrertrag, Vorbild, Sühne, Wiedergutmachung, Bußleistung, Tadel; ÜG.: lat. aedifactio BrTr, conversio BrTr, disciplina BrTr, emendatio BrTr, satisfactio BrTr, STheol; Hw.: vgl. mnd. bēteringe; Q.: RWh, RWchr, Enik, SGPr, Vät, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, STheol, BibVor, TvKulm, Tauler, Seuse, Stagel, Gnadenl (FB bezzerunge), BrAlt, BrAsp, BrTr, BrZw, Er, ErnstD, HartmKlage, Herb, Kröllwitz, Krone, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, Lanc, LivlChr, MGHConst, Neidh, PrOberalt, RbBasel, Reinfr, Renner, RvEBarl, RvEGer, SchwSp, StatDtOrd, StRAugsb, StRBrünn, Trist, Trudp (vor 1150), Vintl, WeistGr, WeistÖ, WolfdD, WüP, Urk; E.: ahd. bezzirunga 21, st. F. (ō), Besserung, Gewinn, Erbauung; s. bezzirōn; W.: nhd. Besserung, F., Besserung, DW 1, 1649; R.: ze bezzerunge komen: nhd. „zur Besserung kommen“, zur Vervollkommnung gelangen; L.: Lexer 21a (bezzerunge), Lexer 375b (bezzerunge), Hennig (bezzerunge), WMU (bezzerunge 21 [1251] 261 Bel.), MWB 1, 771 (bezzerunge)
bezzist, best, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. beste (1)
bezziste (1), mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. beste (1)
bezziste (2), mhd., Adv.: Vw.: s. beste (2)
bi..., mhd.: Vw.: s. be...
, mhd., Adv., Präp.: nhd. bei, zusammen mit, an, auf, zu, wegen, vermittelst, durch, binnen, unter, aus, von, trotz, dabei, in der Nähe, neben, daran, dagegen, dahin, damit, daneben, darum, darunter, davon, dazu, darüber hinaus, in die Nähe, in, seit, während (Präp.), mit; ÜG.: lat. ad PsM, apud PsM, cum BrTr, iuxta BrTr, PsM, prope PsM; Vw.: s. harte-, hin-, vil-; Hw.: vgl. mnd. bī; Q.: PsM, RWchr3, StrAmis, Enik, WvÖst (Adv.), Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Kchr, Eilh, PsM, Lucid, RAlex, LvReg, HlReg, Enik, Brun, HTrist, HBir, HvNst, Ot, Macc, BDan (Präp.) (FB bī), Athis, AvaLJ, BdN, Berth, BrTr, Elis, En, Erlös, Go, Greg, GrRud, GvN, Had, Herb, Hester, Hochz, Iw, Konr, KvA, KvL, KvWLd, Kzl, Lanc, LobSal, MarseqS, MNat, Mor, Mühlh, Neidh, NibB, Parz, PassI/II, Pelzb, Pf, PrOberalt, Reinm, Renner, Rol, Roth, St, STheol, StrBsp, Tannh, Tit, Trist, UvLFrd, UvW, Virg, VMos, VRechte, Walth, Wh, Wig, WolfdB, WüP, WvE, Urk; E.: ahd. bī 1200, bi, Adv., Präp., Präf., bei, auf, an, in, wegen, nahe, zu, anstatt, für; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; W.: nhd. bei, Adv., Präp., bei, beinahe, DW 1, 1346; R.: bī den jāren: nhd. damals; R.: bī ein: nhd. miteinander; R.: bī ein getragen: nhd. miteinander tragen; R.: bī spote sīn: nhd. zu Spott aufgelegt sein (V.); R.: hie bī: nhd. da, dabei, hierbei; R.: hier bī: nhd. hierbei, dabei; R.: bī sīn: nhd. bestehen auf, eifrig betreiben; ÜG.: lat. insistere STheol; L.: Lexer 21a (bī), Lexer 375b (bī), Hennig (bī), WMU (bī 110 [1267] 2430 Bel.), WMU (hie bī N99 [1266] 130 Bel.), WMU (hier bī N407 [1289] 3 Bel.), MWB 1, 772 (bī)
bibe, mhd., F.: nhd. Beben, Zittern; Vw.: s. ert-; E.: ahd. biba 5, sw. F. (n), Beben, Zittern, Ehrfurcht; s. bibēn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bibe)
bibede***, mhd., st. F.: Vw.: s. ert-; E.: s. bibe; W.: nhd. DW-
bibel, mhd., sw. F.: Vw.: s. biblie
bībelībelich*, bībeliblich, bībelīplich*, bīblīplich, mhd., Adj.: nhd. „bleiblich“, bleibend, festbleibend, beständig; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bībeliblich); E.: s. bībelīben; W.: nhd. (ält.) bleiblich, Adj., „bleiblich“, bleibend, DW 2, 95; L.: Hennig (bīblīplich), MWB 1, 777 (bībelīblich)
bībelīben (1), bīblīben, bī belīben, mhd., st. V.: nhd. „dabeibleiben“, festhalten an, bleiben bei, verharren in; Hw.: vgl. mnd. bīblīven; Q.: Tauler (FB bī belīben), Heimesf (1200-1210), Parz, RvEBarl, UvL, Wig; E.: s. bī, belīben, blīben; W.: nhd. DW-; R.: bībelīben, Part. Prät.: nhd. beharrlich; L.: Hennig (bībelīben), MWB 1, 777 (bī belīben)
bībelīben (2), bīblīben, mhd., st. N.: nhd. „Dabeibleiben“, Ausdauer; Q.: Tauler (FB bībelīben), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bībelīben (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīblīben)
bībelībende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bleibend“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bībelībende); E.: s. bībelīben (1); W.: nhd. DW-
bībelībendeste***, mhd., (Part. Präs.=)Adj. Superl.: nhd. „bleibendste“; Vw.: s. aller-; E.: s. bībelīben (1); W.: nhd. DW-
bībelīblich, mhd., Adj.: Vw.: s. bībelībelich*
bibelinum, mhd.?, st. N.: nhd. Weiblein(?); Hw.: s. wībelīn?; Q.: Freid, HvMelk (1150-1190) (FB bibelinum); E.: ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 778 (bibelinum)
biben (1), bīben, biven, beben, mhd., sw. V.: nhd. beben, zittern, erzittern, erschrecken; ÜG.: lat. tremere BrTr; Vw.: s. angest-***, er-, ert-, zane-*, zant-*; Hw.: vgl. mnd. bebben, bēven (1), bibben; Q.: Lei, Mar, Vät, HvNst, BDan, Cranc, Pilgerf (FB biben), AHeinr, AntichrL, Apk, AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), BrTr, En, Herb, Iw, Kudr, KvWTroj, Lilie, Macer, Mügeln, Physiogn, PassI/II, Roth, StrKarl, Trist, TürlWh, Wh; E.: ahd. bibēn* 14, sw. V. (3), beben, zittern, zagen; germ. *bibēn, *bibǣn, sw. V., beben; s. idg. *bʰōi-, *bʰəi-, *bʰī-, V., sich fürchten, Pokorny 161; W.: nhd. beben, sw. V., beben, DW 1, 1209, DW2 4, 373; L.: Lexer 21a (biben), Lexer 375b (biben), Hennig (biben), MWB 1, 778 (biben)
biben (2), mhd., st. N.: nhd. Beben; Vw.: s. zane-, zant-; Hw.: vgl. mnd. bēven (2); Q.: Apk (FB biben), Wh (um 1210); E.: s. biben (1); W.: s. nhd. Beben, N., Beben (N.), DW 1, 1210, DW2 4, 375
bibende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bebend“; Q.: Apk (vor 1312) (FB bibende); E.: s. biben; W.: s. nhd. bebend, Adj., bebend, DW-
bibenelle, bibernelle, mhd., F.: nhd. Bibernelle; ÜG.: lat. armoracia Gl; Hw.: vgl. mnd. bēvenelle; Q.: Barth, PrüllK (12. Jh.), Gl; E.: ahd. bibinella 20, F., Bibernelle, Meerrettich; s. mlat. pipinella, F., Bibernelle; vielleicht von einem spätlat. *piperinella, F., Pfefferkraut, EWAhd 2, 12; lat. piper, N., Pfeffer; gr. πέπερι (péperi), N., Beere, Pfeffer; ai. pippala, F., Beere, Pfefferkorn; vgl. idg. *baxb-, *bʰaxbʰ-, *paxp-, V., schwellen, Pokorny 91; W.: nhd. Bibernelle, F., Bibernelle, Meerrettich, DW 1, 1807; L.: MWB 1, 778 (bibenelle)
bibenen, mhd., sw. V.: nhd. beben, zittern, erzittern; ÜG.: lat. tremere PsM, trepidare PsM; Vw.: s. er-; Hw.: s. biben; Q.: Lei, PsM, LBarl, RWchr, Tauler (FB bibenen), AHeinr, AvaJG, Barth, Eracl, Gen (1060-1080), KvWTroj, Lanc, RvEBarl, Trist, VMos; E.: s. biben; W.: s. nhd. (ält.) bebenen, V., bebenen, DW 1, 1210; L.: Lexer 21a (biben), MWB 1, 778 (bibenen)
bibenunge, mhd., F.: nhd. Beben, Zittern, Angst; ÜG.: lat. tremor PsM; Q.: PsM (vor 1190) (st. F.) (FB bibenunge), WindbCant; E.: ahd. bibinunga* 3, st. F. (ō), Beben, Zittern, Angst; s. bibinōn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 778 (bibenunge)
biber, piber, mhd., st. M.: nhd. Biber; ÜG.: lat. castor Gl, fiber SH; Hw.: vgl. mnd. bēver; Q.: Teichn (FB biber), BdN, Freid, JPhys (um 1120), KvWLd, ReinFu, Renner, SH, Gl, Urk; E.: ahd. bibar 47, st. M. (a?), Biber, Otter (M.); germ. *bebru-, *bebruz, st. M. (u), Brauner, Biber; idg. *bʰebʰrus, Adj., M., braun, Biber, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nhd. Biber, M., Biber, DW 1, 1806; L.: Lexer 21a (biber), Hennig (biber), WMU (biber 2074 [1294] 5 Bel.), MWB 1, 778 (biber)
biberans, mhd., M.: nhd. ein Begriff aus der Bergmannsprache; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB biberans); E.: s. biber (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 779 (biberans)
biberban, mhd., st. M.: nhd. „Biberbann“, Recht des Biberfangs; Q.: DRW (1346); E.: s. biber, ban (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 779 (biberban)
bibergeil, mhd., st. N.: Vw.: s. bibergeile*
bibergeile*, bibergeil, mhd., st. N.: nhd. Bibergeil; ÜG.: lat. castoreum Gl; Hw.: vgl. mnd. bēvergēil; Q.: BdN, BenRez, OsterSpM, OvBairl, Renner, SalArz, Gl (13. Jh.); E.: ahd. bibargeili* 4, st. N. (ja), Bibergeil; s. bibar, geili; W.: nhd. Bibergeil, N., Bibergeil, DW 1, 1807; L.: Lexer 21a (bibergeil), MWB 1, 779 (bibergeil)
biberīn, mhd., Adj.: nhd. bibern, Biber...; ÜG.: lat. castorinus Gl; Q.: StrDan, Gl (Ende 12. Jh.); E.: ahd. biberīn 3, Adj., bibern (Adj.), Biber...; s. bibar; W.: s. nhd. bibern, Adj., bibern, bibbern, DW 1, 1807; L.: MWB 1, 779 (biberīn)
biberlīn, mhd., st. N.: nhd. „Biberlein“, kleiner Biber; Q.: Urk (1284); E.: s. biber; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biberlīn 672 [1284] 78 Bel.)
bibervel, biberfel*, mhd., st. N.: nhd. Biberfell; Hw.: vgl. mnd. bēvervel; Q.: Krone (um 1230), TürlWh; E.: s. biber, vel (1); W.: nhd. Biberfell, N., Biberfell, DW 1, 1807; L.: MWB 1, 779 (bibervel)
biberwurz, mhd., F.: nhd. Biberwurz, Osterluzei, Blutwurz; Hw.: vgl. mnd. bēverwort; E.: ahd. bibarwurz* 12, st. F. (i), Biberwurz, Osterluzei, Blutwurz; s. bibar, wurz; W.: nhd. Biberwurz, F., Biberwurz, Fieberwurz, DW 1, 1808
bībestān, bī bestān, mhd., anom. V.: nhd. bleiben bei, beitreten, beistehen; Hw.: vgl. mnd. bībestan; Q.: Enik (um 1272), HvBurg (FB bī bestān); E.: s. bī, be, stān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bībestān), MWB 1, 779 (bī bestān)
bibilde, mhd., st. N.: Vw.: s. bibilede*
bībilde, mhd., st. N.: Vw.: s. bibilede*
bibilede*, bibilde, bībilde, mhd., st. N.: nhd. Beispiel, Gleichnis, Vorbild; Q.: TvKulm (1331) (FB bībilde); E.: s. bi, bilede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bibilde), MWB 1, 779 (bībilde)
bibinen, mhd., sw. V.: nhd. beben; E.: ahd. bibinōn* 9, sw. V. (2), beben, zittern; s. bibēn; W.: s. fnhd. bibmen, bidmen, sw. V., beben, DW 1, 1808, 1810, (bay./schweiz.) bibenen, sw. V., beben, Schmeller 1, 190, Schweiz. Id. 4, 922
bīblīben (1), mhd., st. V.: Vw.: s. bībelīben (1)
bīblīben (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bībelīben (2)
biblie, bibel, bible, wibel, mhd., sw. F.: nhd. Buch, Bibel, Heilige Schrift; Hw.: vgl. mnd. bibel; Q.: RWchr (um 1254), HvNst, Ot, HistAE, KvHelmsd (FB biblie), BdN, BibVor, Enik, EvBeh, Hiob, Loheng, Mügeln, Reinfr, Renner, Vintl, Urk; I.: Lw. lat. biblos; E.: s. lat. biblos, F., ägyptische Papyrusstaude; gr. βίβλος (bíblos), M., Bast aus der ägyptischen Papyrusstaude, Papier, Schrift, Buch, (von der phönizischen Stadt Byblos); W.: s. nhd. Bibel, F., Bibel, DW 1, 1805; L.: Lexer 21a (biblie), Hennig (biblie), WMU (biblie 2810 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 779 (biblie)
bīblīplich, mhd., Adj.: Vw.: s. bībelībelich*
bibōt***, mhd., st. M.: Vw.: s. ert-; E.: s. bibe
bībote, mhd., sw. M.: nhd. „Beibote“, Hilfsbote; Q.: Lexer (1443); E.: s. bī, bote; W.: nhd. (ält.) Beibote, M., Beibote, Nebenbote, DW 1, 1358; L.: Lexer 21a (bībote)
bībōz, mhd., st. M.: nhd. Beifuß; ÜG.: lat. artemisia Gl, mater herbarum Gl; Hw.: vgl. mnd. bībōt; Q.: BdN, BenRez, Macer, Myns, OvBairl, Pelzb, PrüllK (12. Jh.), Sibote, Vintl, Gl (11. Jh.); E.: ahd. bībōz* 50, st. M. (a?, i?), Beifuß, Melone, Rübe; s. bi, bōzan; W.: fnhd. peipus, M., Beifuß, Melone, Rübe, (obersächs.) Peips, M., Beifuß, Melone, Rübe, Müller-Fraureuth 1, 80; L.: Lexer 21a (bībōz), Hennig (bībōz), MWB 1, 780 (bībōz)
bībrief, mhd., st. M.: nhd. „Beibrief“, beigefügter Brief; Hw.: vgl. mnd. bībrēf; Q.: HvNördlBrf (1330-1356); E.: s. bī, brief (1); W.: nhd. (ält.) Beibrief, M., „Beibrief“, beigefügter Brief, DW 1, 1358; L.: MWB 1, 780 (bībrief)
bībruoder, mhd., st. M.: nhd. „Beibruder“, Nebenbruder, unehelicher Bruder; Q.: Lexer (1429); E.: s. bī, bruoder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bībruoder)
bibunge, mhd., st. F.: nhd. Beben, Zittern; Vw.: s. angest-, er-, ert-; Q.: Tauler (FB bibunge), Cranc, EvBeh, Herb, Lilie, PrLpz (12. Jh.); E.: s. ahd. bibunga* 1, sw. F. (n), Beben, Zittern; s. bibēn; W.: s. nhd. (ält.) Bebung, F., Bebung, DW 1, 1212, DW2 4, 378; L.: Lexer 21a (bibunge), Hennig (bibunge), MWB 1, 780 (bibunge)
bic, pic, mhd., st. M.: nhd. Stich, Schnitt, Hieb, Einschnitt; Vw.: s. bīnen-, ort-*, wider-; Hw.: vgl. mnd. bik; Q.: RWchr, Teichn (FB bic), Frl, KvWTroj, Mechth, Myns, Netz, Parz (1200-1210), Renner; E.: ahd. bik* 1, bic*, st. M. (a?), Hieb, Schlag; s. bikkil; W.: nhd. Bick, Pick, M., Stich, Picken, DW 1, 1808, 13, 1837; L.: Lexer 21a (bibunge), Hennig (bic), MWB 1, 780 (bic)
bichen, mhd., sw. V.: nhd. verpichen, verkleben, mit Pech bestreichen; Q.: Teichn (FB bichen), BdN, BvgSp, Lanc (1240-1250), Pelzb, Renner; E.: s. bic; W.: nhd. (ält.) bichen, sw. V., bichen, DW 1, 1808; L.: Lexer 21a (bichen), MWB 1, 780 (bichen)
bickære, bicker, mhd., st. M.: nhd. Steinhauer, Haue, Hacke (F.) (2), stechendes Gerät, brechendes Gerät; ÜG.: lat. bipennis Gl; Hw.: vgl. mnd. bickære; Q.: Enik (um 1272) (pickær) (FB bickære), Gl; E.: s. bic, bicken; W.: nhd. (ält.) Bicker, M., Bicker, DW 1, 1809; L.: Glossenwörterbuch 54a (bicker), MWB 1, 780 (bickære)
bicke, mhd., sw. M.: nhd. „Pickel“ (M.) (1), Spitzhacke; Hw.: s. bickel; vgl. mnd. bicke; E.: s. bickel; W.: vgl. nhd. (ält.) Bicke, F., Bicke, DW 1, 1808; L.: Lexer 21a (bicke)
bickel, pickel, mhd., st. M.: nhd. Spitzhacke, Pickel (M.) (1), Knöchel, Würfel; Hw.: s. bicke; vgl. mnd. bickel, pickel; Q.: RAlex (FB bickel), Beisp, Brun, Chr, Hadam, KgvOdenw, LvReg, Renner, Ring, SHort, Wh (um 1210); E.: ahd. bikkil* 3, bickil*, st. M. (a), „Pickel“ (M.) (1), Hacke (F.) (2), Holzkäfer; W.: s. nhd. Bickel, Pickel, M., Pickel (M.) (1), DW 1, 1809, 13, 1838; L.: Lexer 21a (bicke), Hennig (bicke), MWB 1, 780 (bickel)
bickelhiubel, mhd., st. N.: nhd. „Pickelhäublein“, Helm (M.) (1); E.: s. bickel, hiubel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bickelhiubel)
bickelhūbe, beckelhūbe, mhd., st. F.: nhd. Pickelhaube, Helm (M.) (1), beckenförmiger Helm; Hw.: s. bickelhiubel; Q.: Teichn (FB bickelhūbe), JTit, KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. bickel, hūbe, bickelhūbe; W.: s. nhd. Bickelhaube, F., Bickelhaube, DW 1, 1809; L.: Lexer 375b (bickelhūbe), WMU (bickelhūbe 737 [1285] 2 Bel.), MWB 1, 781 (bickelhūbe)
bickelhuot, mhd., st. M.: nhd. „Pickelhut“; Q.: HTrist (1285-1290) (FB bickelhuot); E.: s. bickel, huot; W.: s. nhd. Pickelhut, M., Pickelhut, DW 13, 1840; L.: FB 32a (*bekelhuot), MWB 1, 781 (bickelhuot)
bickelmeister, mhd., st. M.: nhd. Aufseher (beim Würfelspiel), Meister beim Würfelspiel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bickel, meister; W.: nhd. (ält.) Bickelmeister, M., Bickelmeister, DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bickelmeister), Hennig (bickelmeister), MWB 1, 781 (bickelmeister)
bickelspil, mhd., st. N.: nhd. Würfelspiel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bickel, spil; W.: nhd. (ält.) Bickelspiel, N., Bickelspiel (N.), DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bickelspil), MWB 1, 781 (bickelspil)
bickelstein, mhd., st. M.: nhd. Würfel; Hw.: vgl. mnd. bickelstēn; Q.: Albrecht (1190-1210), Häslein; E.: s. bickel, stein; W.: nhd. (ält.) Bickelstein, M., Bickelstein, DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bickelstein), MWB 1, 781 (bickelstein)
bickelwort, mhd., st. N.: nhd. „Bickelwort“, unverständliches Wort, zusammengewürfeltes Wort; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bickel, wort; W.: nhd. (ält.) Bickelwort, N., Bickelwort, DW 1, 1809; L.: Lexer 375b (bickelwort), Hennig (bickelwort), MWB 1, 781 (bickelwort)
bicken, becken, mhd., sw. V.: nhd. bicken, angreifen, stechen, versehen (V.) mit; Vw.: s. er-, ge-, zer-; Hw.: vgl. mnd. bicken; Q.: Brun (FB bicken), Eckh, GTroj, HeidinIII, Jüngl, KonstBrf, MorantGalie, Renner, Rol (um 1170), Vintl, WernhSpr; E.: s. ahd. anabikken* 9, anabicken*, sw. V. (1b), „bicken“, angreifen; s. bikkil; W.: nhd. bicken, sw. V., bicken, DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bicken), Hennig (bicken), MWB 1, 781 (bicken)
bicker, mhd., st. M.: Vw.: s. bickære
bidaz, bedaz, bīdaz, mhd., Konj.: nhd. als (Konj.), wenn, während (Konj.), um die Zeit als, öfter; Q.: Mar (FB bedaz), Gen (1060-1080), NibB; E.: s. bi, daz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bidaz), FB 27a (bedaz), MWB 1, 781 (bīdaz)
bīdaz, mhd., Konj.: Vw.: s. bidaz
bidell, mhd., Sb.: nhd. eine Heilpflanze, Bdellium?, Balsamodendron?; Q.: BdN, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ? lat. bdellium, N., Weinpalme, Harz der Weinpalme; gr. βδέλλιον (bdéllion), N., Harz der Weinpalme; aus dem Semitischen, vgl. assyr. budulhu, hebr. bedolah; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 781 (bidell)
bidem, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. Zittern, Erdbeben; Vw.: s. ert-; Q.: BdN (1348/50); E.: s. bidemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 781 (bidem)
bidemen (1), mhd., sw. V.: nhd. beben, zittern vor; Vw.: s. er-; Q.: Mar (1172-1190), Vät, Gund, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (FB bidemen), Barth, BdN, HeidinIII, Helmbr, Kudr, Lanc, Warnung; E.: s. biben; W.: s. nhd. (ält.) bidmen, sw. V., bidmen, DW 1, 1810; L.: Lexer 21a (bidemen), Hennig (bidemen), MWB 1, 782 (bidemen)
bidemen (2), mhd., st. N.: nhd. Beben, Zittern; Q.: Minneb (um 1340), WernhMl; E.: s. bidemen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 782 (bidemen)
bidemunge***, mhd., st. F.: Vw.: s. er-, ert-; E.: s. bidemen; W.: nhd. DW-
biderbe (1), bederbe, piderbe, biderve, biderfe*, piderwe, bidirbe, bedirwe, pedirwe, mhd., Adj.: nhd. tüchtig, brav, bieder, angesehen, brauchbar, nütze, rechtschaffen, redlich, anständig, tapfer, klug, gut, edel, ehrbar, ehrenwert, geachtet, unbescholten; Vw.: s. bor-, tunkel-, un-; Hw.: vgl. mnd. bederve; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Mar, Eilh, LBarl, RvZw, StrAmis, ErzIII, Lanc, Enik, DSp, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, MinnerII, Tauler (FB biderbe), BDan, BdN, Berth, Chr, Gen (1060-1080), Hawich, Heimesf, Herb, Hiob, Iw, JvR, Karlmeinet, Kzl, Lanc, Mühlh, NibB, PassIII, Roth, Spec, StRAugsb, UvZLanz, We, WüP, Urk; E.: ahd. biderbi (1) 25, Adj., nützlich, tüchtig, brauchbar; vgl. germ. *þarbja, *þarbjaz, Adj., nützlich; W.: s. nhd. bieder, Adj., bieder, DW 1, 1810; L.: Lexer 375b (biderbe), Hennig (biderbe), WMU (biderbe 33 [1255] 760 Bel.), MWB 1, 782 (biderbe)
biderbe*** (2), mhd., Adv.: nhd. tüchtig; Vw.: s. un-; E.: s. biderben; W.: s. nhd. bieder, Adv., bieder, DW-
biderbe (3), mhd., st. F.: nhd. Tüchtigkeit; Vw.: s. un-; Q.: Will (1060-1065) (FB biderbe); E.: s. biderben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 782 (biderbe)
biderbe*** (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. gotes-; E.: s. biderbe (1); W.: nhd. DW-
biderbecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. biderbicheit
biderbeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. biderbiclīche
biderbeliute*, biderliute, mhd., st. Sb. Pl.: nhd. „biedere Leute“, ehrbare Leute, unbescholtene Leute; Hw.: vgl. bēderlude; Q.: Suchenw, Urk (1276); E.: s. biderbe, liute; W.: s. nhd. Biederleute, Pl., Biederleute, DW 1, 1812; L.: WMU (biderliute 288 [1276] 30 Bel.)
biderbeman*, biderman, mhd., st. M.: nhd. Biedermann, ehrbarer Mann, unbescholtener Mann, vortrefflicher Mann; Vw.: s. werlt-; Hw.: vgl. mnd. bēderman; Q.: Enik, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Seuse, Pilgerf (FB biderman), Alph, Frl, Lanc, Laurin, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), SchwSp, Suchenw, Teichn, UvL, Urk; E.: s. biderbe, man; W.: s. nhd. Biedermann, M., Biedermann, DW 1, 1811 (Biederobmann); L.: Lexer 21b (biderman), Hennig (biderman), WMU (biderman 94 [1265] 9 Bel.), MWB 1, 783 (biderman)
biderben, bederben, mhd., sw. V.: nhd. nützen, nutzen, verwenden, gebrauchen, brauchen, bedürfen, tüchtig machen, dauerhaft machen, als nützlich empfehlen, für Hausgebrauch schlachten, zum Nießbrauch übergeben (V.); Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. bederven (1); Q.: Vät, Macc, Hiob, SAlex (FB biderben), Elis, Glaub (1140-1160), Herb, Himmelr, Ipocr, NvJer, PassI/II, PrHoff, RvEBarl, WälGa, Urk; E.: ahd. biderben* 16, bidirben*, sw. V. (1a), nützen, dienlich sein (V.); vgl. germ. *þarbja, *þarbjaz, Adj., nützlich; W.: nhd. DW-, nhd. (bay.) biderben, sw. V., nützen, Schmeller 1, 535; L.: Lexer 21b (biderben), Lexer 369a (biderben), Hennig (biderben), WMU (biderben N501 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 783 (biderben)
biderbenen, bederbenen, mhd., sw. V.: nhd. nützen, gebrauchen, bedürfen, brauchen, tüchtig machen, dauerhaft machen, als nützlich empfehlen, für Hausgebrauch schlachten, zum Nießbrauch übergeben (V.), zur Nutzung übergeben (V.), verwenden, nutzen; Hw.: s. biderben; Q.: StRFreiburg, Urk (1275); E.: s. biderben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bederbenen), WMU (bederbenen 248 [1275] 5 Bel.), MWB 1, 783 (biderbenen)
biderbevrouwe*, bidervrouwe, biderfrouwe*, mhd., sw. F.: nhd. „Biederfrau“, ehrbare Frau, ehrbare Ehefrau, unbescholtene Frau, Ehefrau; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bidervrouwe); E.: s. biderbe, vrouwe; W.: s. nhd. (ält.) Biederfrau, F., Biederfrau, DW 1, 1811; L.: Lexer 375c (bidervrouwe)
biderbewīp*, biderwīp, mhd., st. N.: nhd. „Biederweib“, unbescholtene Frau, ehrbare Frau; Q.: Teichn (FB biderwīp), Hätzl, Köditz (1315/23), Kolm; E.: s. biderbe, wīp; W.: s. nhd. (ält.) Biederweib, N., Biederweib, DW 1, 1813; L.: Lexer 21b (biderwīp), MWB 1, 784 (biderwīp)
biderbic***, mhd., Adj.: nhd. „angesehen“, tüchtig; Hw.: s. biderbicheit; vgl. mnd. beervich; E.: s. biderben; W.: nhd. DW-
biderbicheit, biderbecheit, biderbikeit*, biderbkeit, mhd., st. F.: nhd. Ansehen, Tüchtigkeit, Tugendhaftigkeit, Vortrefflichkeit; Hw.: vgl. mnd. bedervichhēt; Q.: Will (1060-1065), Lanc (FB biderbecheit), Boner, Herb (1190-1200), MainzFriedg, MerswBgR, Roseng, RvZw; E.: s. biderbe; W.: s. nhd. Biederkeit, F., Biederkeit, DW 1, 1812; L.: Hennig (biderbkeit), MWB 1, 783 (biderbecheit)
biderbiclich***, mhd., Adj.: nhd. tüchtig; Hw.: vgl. mnd. bedervelīk; E.: s. biderbe (1), lich; W.: nhd. DW-
biderbiclīche*, biderbeclīche, mhd., Adv.: nhd. tüchtig, auf ehrenhafte Weise; Q.: Karlmeinet, Kirchb, Lanc (1240-1250), LuM, OberrhChr; E.: s. biderbe (2), līche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 783 (biderbeclīche)
biderbkeit, biderbikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. biderbicheit
biderliute, mhd., st. Sb. Pl.: Vw.: s. biderbeliute
biderman, mhd., st. M.: Vw.: s. biderbeman
biderve..., bidirbe..., mhd.: Vw.: s. biderbe
bidervrouwe, biderfrouwe*, mhd., sw. F.: Vw.: s. biderbevrouwe
biderwīp, mhd., st. N.: Vw.: s. biderbewīp
bīdiu, mhd., Adv.: nhd. dadurch, deshalb; Q.: Will (1060-1065), ÄPhys (um 1070), JPhys; E.: s. bī, diu (4); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 784 (bīdiu)
bīe (1), pīe, mhd., sw. F., N.: nhd. Biene; ÜG.: lat. apis PsM; Hw.: s. bīn; vgl. mnd. bīe; Q.: Mar, PsM, Märt, KvHelmsd (FB bīe), BvH, Helbl, PrWack, Spec (um 1150), UvLFrd, Wh, WvE; E.: ahd. bīa 12, sw. F. (n), Biene, Bremse (F.) (2); s. germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb., Biene; idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; W.: nhd. (ält.) Beie, F., Biene, DW 1, 1367, (dial.) Beie, F., Biene, Schweiz. Id. 4, 909, Schmeller 2, 226; L.: Lexer 21c (bīe), Hennig (bīe), MWB 1, 784 (bīe)
bīe (2), mhd., st. N.: nhd. Bienenschwarm; Q.: Neidh, Wh (um 1210); E.: s. bīe; W.: vgl. nhd. (ält.) Bien, N., Bien (N.), Bienenstock, Bienenschwarm, DW 1, 1816; L.: Lexer 21b (bīe)
bīebrōt, mhd., st. N.: nhd. Bienenbrot, Honigfladen; Hw.: vgl. mnd. bīenbrōt; Q.: Glaub (1140-1160); E.: s. bīe, brōt; W.: vgl. nhd. (ält.) Bienenbrot, N., Bienenbrot (N.), DW 1, 1818; L.: Lexer 21b (bīebrot), MWB 1, 784 (bīebrōt)
biec (1), mhd., st. M.: nhd. Schreien, Zank, Streit, Prahlerei; Q.: MinnerI (um 1340) (FB biec); E.: s. bāgen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (biec), MWB 1, 784 (biec)
biec (2) 2, mhd., st. M., st. N.: nhd. Biegung, Krümmung; Q.: Urk (1269); E.: s. biegen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biec N90 [1269] 2 Bel.), MWB 1, 784 (biec)
biecmate 3, mhd., st. F.: nhd. Wiese mit Biegung oder Krümmung; Q.: Urk (1273); E.: s. biec, mate; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biecmate 207 [1273] 3 Bel.), MWB 1, 784 (biecmate)
biefer, mhd., st. N.: Vw.: s. biever
biegære*, bieger, mhd., st. M.: nhd. Zänker, Streiter; Q.: SHort (nach 1298) (FB bieger), Netz; E.: s. biec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bieger)
biege, mhd., st. F.: nhd. „Biege“, Neigung, Beugung, Krümmung; Q.: WvÖst (FB biege), EvSPaul, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. biegen; W.: nhd. Biege, F., Biege, Krümmung, DW 1, 1814; L.: Lexer 21b (biege), Hennig (biege), MWB 1, 784 (biege)
biegel, mhd., st. M.: nhd. Winkel, Ecke; Q.: Orend (um 1196); E.: s. biege; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (biegel), MWB 1, 785 (biegel)
biegen (1), piegen, mhd., st. V.: nhd. biegen, beugen, krümmen, verbiegen, lenken; Vw.: s. abe-, er-, ge-, herūz-, in-, ūf-, under-, wider-; Q.: RvZw, LvReg, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BDan, Minneb, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, KvMSph, WernhMl (FB biegen), Alph, Athis, BdN, Elis, Gen (1060-1080), Heimesf, HeinzelRitt, Herb, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Lanc, Loheng, MarLegPass, Orend, Parz, PassI/II, PassIII, RvEBarl, StrBsp, UvZLanz, Walth, Wig; E.: ahd. biogan* 18, st. V. (2a), biegen, schwingen, beugen; germ. *beugan, st. V., biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; W.: nhd. biegen, st. V., biegen, DW 1, 1814; L.: Lexer 21b (biegen), Lexer 375c (biegen), Hennig (biegen), MWB 1, 785 (biegen)
biegen*** (2), mhd., V.: nhd. streiten; E.: s. biec; W.: nhd. DW-
biegen (3), mhd., st. N.: nhd. Streit, Zank; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB biegen); E.: s. biec; W.: nhd. DW-
bieger, mhd., st. M.: Vw.: s. biegære
bieggære*, biegger, mhd., st. M.: nhd. Gleisner, Heuchler, Betrüger, Bettler; Q.: KvHelmsd (FB biegger), Boner, ParzRapp, RvBib, SHort (nach 1298); E.: s. mfrz. begard, M., Bettelmönch; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (biegger), Hennig (biegger), MWB 1, 786 (biegger)
biegger, mhd., st. M.: Vw.: s. bieggære*
bieggerīe, mhd., st. F.: nhd. Gleisnerei; Q.: Suol, RqvI (FB bieggerīe), HlReg (um 1250), Martina; E.: s. bieggære*; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bieggerīe), MWB 1, 787 (bieggerīe)
bieglich*, bieglīch, mhd., Adj.: nhd. biegbar, biegsam; Vw.: s. un-; Q.: BdN (1348/50); E.: s. biegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 787 (bieglīch)
bieglīch, mhd., Adj.: Vw.: s. bieglich*
biegunge, mhd., st. F.: nhd. „Biegung“, Verbeugung, Beugung; Q.: Tauler (vor 1350) (FB biegunge); E.: s. biegen; W.: s. nhd. Biegung, F., Biegung, DW 1, 1816; L.: Lexer 375c (biegunge)
bīein, mhd., Adv.: nhd. beieinander, zusammen; Q.: EvSPau (FB bī ein), Elis, KvWEngelh (vor 1260); E.: s. bī, ein; W.: nhd. DW-, MWB 1, 787 (bīein)
bīeinander, mhd., Adv.: nhd. „beieinander“; Q.: EvA (vor 1350); E.: s. bī, einander; W.: nhd. beieinander, Adv., beieinander, beisammen, nebeneinander, DW 1, 1367, MWB 1, 787 (bīeinander)
biel, mhd., st. N.: Vw.: s. bīhel
bien, mhd., Adv.: nhd. „gut“; Q.: Suol (FB bien), Parz (1200-1210); E.: s. afrz. bien, Adv., gut; lat. bene, Adv., wohl, gut; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-
bīen (1), mhd., sw. V.: nhd. nahe sein (V.), sich nähern; Q.: WvÖst (1314) (FB bīen), NvJer; E.: s. bī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bīen), MWB 1, 787 (bīen)
bīen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bī
bīenkar, mhd., st. N.: Vw.: s. bīnekar
bienst, mhd., st. M.: Vw.: s. biest
bīenswarm, mhd., st. M.: nhd. Bienenschwarm; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. bīen (1), swarm; W.: s. nhd. Bienenschwarm, M., Bienenschwarm, DW 1, 1819; L.: MWB 1, 757 (bīenswarm)
bienvenianz, mhd., Adj.: nhd. „willkommen“; Q.: Suol (FB bienvenianz), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. bien venu, Interj., willkommen; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; s. lat. venīre, V., kommen; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. DW-
bier, mhd., st. N.: nhd. Bier; Vw.: s. after-, kriechel-, merze-; Hw.: vgl. mnd. bēr (1); Q.: Ren, ErzIII, Enik, Ot, MinnerII, Teichn (FB bier), Berth, Chr, Helbl, Helmbr, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), Ipocr, Iw, KvWEngelh, Parz, RvEGer, Schrätel, UrbBayÄ, WvRh, Urk; E.: ahd. bior* 12, st. N. (a), Bier; Etymologie unklar, vielleicht von westgerm. *beura-, *beuram, st. N. (a), Bier, Kluge s. u. Bier; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143?; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132?; oder von roman. *bevere, Sb., Bier, EWAhd. 2, 81; s. lat. bibere, V., trinken; W.: nhd. Bier, N., Bier, DW 1, 1821; L.: Lexer 21b (bier), Hennig 36b (bier), WMU (bier 476 [1281] 23 Bel.), MWB 1, 787 (bier)
bierbriuwære*, bierbriuwer, mhd., st. M.: nhd. Bierbrauer; Hw.: s. bierbriuwe; vgl. mnd. bērbrūwære; E.: s. bier, briuwære; W.: s. nhd. Bierbrauer, M., Bierbrauer, DW 1, 1823; L.: Lexer 21b (bierbriuwer)
bierbriuwe, mhd., sw. M.: nhd. Bierbrauer; Hw.: s. bierbriuwære; Q.: Teichn (FB bierwbriuwe), Chr, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. bier, briuwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bierbriuwe), WMU (bierbriuwe 497 [1281] 1 Bel.), MWB 1, 787 (bierbriuwe)
bierbriuwer, mhd., st. M.: Vw.: s. bierbriuwære
bierfaz, mhd., N.: Vw.: s. biervaz
biergelte, mhd., sw. M.: nhd. „Biergelde“, Zinspflichtiger, Höriger der eine Abgabe zu leisten hat; Hw.: vgl. mnd. bērgelde; Q.: DSp (FB biergelte), SSp (1221-1224); E.: s. gelten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (biergelte), MWB 1, 788 (biergelte); Son.: SSp mnd.?
bierglocke, mhd., sw. F.: nhd. „Bierglocke“, Glocke zur Ankündigung der Polizeistunde; Hw.: vgl. mnd. bērklocke; Q.: StRMünch (1340); E.: s. bier, glocke; W.: nhd. (ält.) Bierglocke, F., „Bierglocke“, DW 1, 1824; L.: MWB 1, 788 (bierglocke)
bierglöckelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bierglöcklein“, kleine Glocke zur Ankündigung der Polizeistunde; Q.: StRMünch (1340); E.: s. bierglocke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierglöckelīn)
bierhof, mhd., st. M.: nhd. „Bierhof“, Bierschenke, Bierbrauerei; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. bier, hof; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierhof)
bierhūs, mhd., st. N.: nhd. „Bierhaus“, Bierschenke; Hw.: vgl. mnd. bērhūs; Q.: Urk (1324); E.: s. bier, hūs (1); W.: nhd. (ält.) Bierhaus, N., Bierhaus, Bierschenke, DW 1, 1824; L.: MWB 1, 788 (bierhūs)
bierloterlop, mhd., st. N.: nhd. Lob eines leichtsinnigen Menschen beim Bier und ums Bier, Possenreißerlob; Q.: Unverzagt (13. Jh.); E.: s. bier, loter, lop; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierloterlop)
biermāz, mhd., st. M.: nhd. „Biermaß“, amtliches Hohlmaß für Bier; Hw.: vgl. mnd. bērmāte; Q.: Urk (1324); E.: s. bier, māz (1); W.: s. nhd. Biermaß, N., Biermaß, DW 1, 1824; L.: MWB 1, 788 (Biermaß)
biermost*, piermost, bīremost, mhd., st. M.: nhd. Birnenmost; Hw.: s. birenmost; Q.: Ring (1408/10); E.: s. pir, most; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (piermost)
bierouge, mhd., sw. M.: nhd. Brauberechtigter; Q.: StRHeiligenst, WeistErf (Ende 13./Anfang 14. Jh.); E.: s. bier, ouge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bierouge), MWB 1, 788 (bierouge)
bierpfenninc* 6, bierphenninc, mhd., st. M.: nhd. Bierpfennig, Abgabe vom Bier, Biersteuer; Hw.: vgl. mnd. bērpenninc; Q.: Urk (1255); E.: s. bier, pfenninc; W.: s. nhd. (ält.) Bierpfennig, M., Bierpfennig, DW 2, 1; L.: WMU (bierphenninc 32 [1255] 6 Bel.), MWB 1, 788 (bierphenninc)
bierphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. bierpfenninc*
bierschenke, mhd., sw. M.: nhd. „Bierschenk“, Bierwirt; Hw.: vgl. mnd. bērschenke; Q.: Chr, StRPrag (14. Jh.); E.: s. bier, schenke (1); W.: nhd. (ält.) Bierschenk, M., „Bierschenk“, Bierwirt, DW 2, 1; L.: MWB 1, 788 (bierschenke)
bīerste, mhd., Adv.: nhd. „zuerst“; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bī erste); E.: s. bī, erste; W.: nhd. DW-
biervaz, bierfaz*, mhd., N.: nhd. Bierfass; Q.: Gl; E.: ahd. biorfaz* 1, st. N. (a), Bierfass, Bierkrug, Biergefäß; s. bior, faz; W.: nhd. Bierfass, N., Bierfass, DW 1, 1823
bierwette, mhd., st. F.: nhd. „Bierwette“, Biersteuer, Brautabgabe, Termin für die Abgabe der Biersteuer; Q.: WeistErf (Ende 13./Anfang 14. Jh.), Urk; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierwette)
bierzins, mhd., st. M.: nhd. „Bierzins“, Biersteuer; Q.: DRW (1292); E.: s. bier, zins; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 789 (bierzins)
biese, mhd., sw. F.: nhd. Binse; Vw.: s. mer-*; Hw.: vgl. mnd. bēse; Q.: Athis (um 1210?), HeslNic; E.: ahd. bioso* 4, biosa*, sw. M. (n), sw. F. (n)?, Binse, Papyrus; germ. *biusa, Sb., Binse; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. Biese, F., Binse, DW 2, 3; L.: Lexer 21b (biese), MWB 1, 789 (biese)
bieslouch 2, mhd., st. M.: nhd. Schnittlauch; ÜG.: lat. satureia Gl, serpyllum Gl; Hw.: vgl. mnd. beslōk; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. biese, louch; W.: vgl. nhd. (ält.) Bieslauch, N., Bieslauch (N.), DW2, 3; L.: Glossenwörterbuch 52a (bieslouch)
biest, bienst, mhd., st. M.: nhd. Biestmilch; ÜG.: lat. colostrum SH, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bēst (2); Q.: SH, VocOpt (1328/29); E.: ahd. biost 33, st. M. (a?), Biestmilch, Kolostrum; germ. *beusta-, *beustaz, st. M. (a), Biestmilch; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. (ält.) Biest, M., Biest (Kuhmilch), DW2, 3, vgl. Biestmilch, F., Biestmilch, DW 2, 3; L.: Lexer 21b (biest), MWB 1, 789 (biest)
biet (1), mhd., st. M.: nhd. Bieten, Gebot, Befehl, Geben; Vw.: s. gegen-; Q.: Loheng (1283), Reinfr; E.: s. bieten; W.: nhd. DW-; R.: in keinem biet: nhd. unter keiner Bedingung, in keiner Weise; L.: Lexer 21b (biet), MWB 1, 789 (biet)
biet (2), mhd., st. F., st. N.: nhd. Gebiet, Lager; Vw.: s. laster-; Hw.: s. biute (3); Q.: Teichn (FB biet), JTit (3. Viertel 13. Jh.), StRBrünn, Suchenw, Tuch, Urk; E.: s. bieten; W.: nhd. (ält.) Biet, N., Biet (N.), DW2, 3; L.: Lexer 21b (biet), MWB 1, 789 (biet)
bietære***, mhd., st. M.: nhd. „Bieter“; Vw.: s. vüre-*; E.: s. bieten; W.: nhd. Bieter, M., Bieter, DW 2, 7
biete***, mhd., st. F.: nhd. Biete, Bieten (N); Vw.: s. wider-; E.: s. bieten; W.: nhd. (ält.) Biete, F., Biete, DW 2, 4
bietefart, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart
bieten (1), būten, pieten, mhd., st. V.: nhd. bieten, gebieten, herrschen, anbieten, darreichen, strecken, sich wohin bewegen, sich begeben (V.), sich beugen, sich anschicken zu, reichen, reichen zu, sich widersetzen, geben, erweisen, zufügen, darbieten, zeigen, ankündigen, versprechen, hinhalten, halten, sich bereiterklären zu, ausstrecken, ausstrecken nach, stellen an, abwenden von, führen zu, ausrichten gegen, bewirten; ÜG.: lat. imperare STheol, mandare PsM, praebere STheol, praecipere STheol, rependere PsM; Vw.: s. abe-, ane-, darzuo-, en-, er-, gegen-*, īn-, misse-, ūf-, ūfen-, ūz-, veil-, vore-*, vüre-*, wider-, widerge-, zuo-; Q.: Mar, Eilh, PsM, Ren, RWh, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, BDan, Hawich, MinnerII, Tauler, Gnadenl (FB bieten), Albert, AvaLJ, Boner, BuchdKg, Darifant, En, Eracl, Flore, Gen (1060-1080), GvN, Herb, Himmelr, Iw, Krone, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, MF, Mühlh, NibB, Parz, PassI/II, PassIII, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, StRMeran, StRMünch, Tannh, Tr, Trist, TürlWh, UvEtzAlex, UvZLanz, VMos, Wh, Wig, Winsb, Urk; E.: ahd. biotan* 37, st. V. (2b), bieten, bezeichnen, entgegenhalten, anbieten; germ. *beudan, st. V., bieten, gebieten, verkünden; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: nhd. bieten, st. V., bieten, anbieten, DW 2, 4; R.: genāde bieten: nhd. danken; R.: lougen bieten: nhd. ableugnen; R.: stiure bieten ze: nhd. verhelfen zu; R.: sich an den wec bieten: nhd. sich auf den Weg machen; R.: sich zu lande bieten: nhd. sich aufs Land begeben; R.: sich engegen bieten: nhd. sich widersetzen; R.: sich zem slage bieten: nhd. zum Schlag ausholen; R.: sich in den tōt bieten: nhd. den Tod auf sich nehmen; R.: den eit bieten: nhd. schwören; R.: sīne unschulde bieten: nhd. seine Unschuld beteuern; R.: vride bieten: nhd. Frieden ausrufen; R.: wer bieten: nhd. Wehr bieten, sich verteidigen; R.: sich an die knie bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: ūf den vuoz bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: an die knīe bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: ūf die knie bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: ze vüezen bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: lachen bieten: nhd. zulachen; R.: reht bieten: nhd. Recht sprechen; R.: segen bieten: nhd. segnen; R.: vrāge bieten: nhd. fragen; R.: in den tōt bieten: nhd. in Todesgefahr bringen; R.: ze æhte bieten: nhd. in die Verbannung schicken; R.: ez wol bieten: nhd. gut behandeln; R.: baz bieten: nhd. besser behandeln; L.: Lexer 21b (bieten), Lexer 375c (bieten), Hennig (bieten), WMU (bieten 51 [1261] 99 Bel.), MWB 1, 789 (bieten)
bieten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bieten“; Vw.: s. er-; Q.: JvFrst (būde) (FB bieten), Wh (um 1210); E.: s. bieten (1); W.: nhd. Bieten, N., Bieten (N.), DW-
bietevart, bietefart*, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart
bietstein, mhd., st. M.: nhd. Grenzstein; E.: s. biet, stein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bietstein)
bietunge, mhd., st. F.: nhd. „Bietung“, Anerbietung, Verheißung; Vw.: s. ane-, er-; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bietunge); E.: ahd. biotunga* 7, st. F. (ō), Bietung, Vordersatz; s. biotan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bietunge)
bietzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. büezen
bīevaz, bīefaz*, mhd., st. N.: nhd. Bienenkorb, Bienenstock; ÜG.: lat. alvearium Gl; Hw.: s. bīnvaz; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. bīe, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīnvaz), Hennig (bīnvaz), MWB 1, 815 (bīnvaz)
biever, biefer*, mhd., st. N.: nhd. Fieber; Hw.: s. fieber; Q.: Will, Apk (FB biever), Berth, Freid (1215-1230), Netz; E.: s. lat. febris, F., Hitze, Fieber; vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; W.: vgl. nhd. Fieber, N., Fieber (N.), DW 3, 1620; L.: Lexer 21b (biever), Hennig (biever)
bieverbluome 1, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Osterluzei, Fieberblume; ÜG.: lat. berula Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. biever, bluome; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 52a (bieverbluome), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1009 (bieverbluome)
bieverkrūt 1, mhd., st. N., st. M.: nhd. Tausendgüldenkraut, Tausendguldenkraut; ÜG.: lat. centauria Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. biever, krūt; W.: vgl. nhd. Fieberkraut, N., Fieberkraut (N.), DW 3, 1622; L.: Glossenwörterbuch 52a (bieverkrūt)
bieverwurze 1, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Osterluzei; ÜG.: lat. aristolochia Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. biever, wurze; W.: vgl. nhd. Fieberwurz, F., Fieberwurz, DW 3, 1623; L.: Glossenwörterbuch 837b (bieverwurz)
bieze, mhd., F.: nhd. Mangold; Hw.: vgl. mnd. bēte (4); Q.: BvgSp (bezzin) (FB bieze), BdN (1348/50); E.: ahd. bieza 17, st. F. (ō), Mangold, Rübe; s. lat. bēta, F., Beete, Mangold; wahrscheinlich eine keltische Entlehnung, EWAhd 2, 25, Kluge s. u. Bete; W.: nhd. Biesse, F., Mangold, Rübe, DW 2, 3, (schwäb.) Biesse, F., Mangold, Rübe, Fischer 1, 1105, (bay.) Biessen, Biessten, F., Mangold, Rübe, Schmeller 1, 292; L.: Lexer 21b (bieze), MWB 1, 792 (bieze)
biezen (1), mhd., st. V.: nhd. büßen; Vw.: s. ane-; E.: s. biuzen; W.: nhd. DW-
biezen (2), mhd., Sb.: nhd. Mangold; Q.: BvgSp (um 1350), Urk; E.: s. bieze; W.: nhd. (bay.) Biessen, Biessten, F., Mangold, Rübe, Schmeller 1, 292; L.: MWB 1, 792 (bieze)
biezenblat, mhd., st. N.: nhd. Mangoldblatt, Blatt der weißen Rübe; Q.: BdN (1348/50); E.: s. bieze, blat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 792 (biezenblat)
biezenkrūt, mhd., st. N.: nhd. Mangold, Rübe; Hw.: s. bieza; Q.: BdN (1348/50); E.: s. ahd. biezkrūt* 1, st. N. (a?, iz/az?), Mangold, Rübe; s. krūt; W.: nhd. Biessenkraut, N., Mangold, Rübe, DW-; L.: MWB 1, 792 (biezenkrūt)
bīfallen*, mhd., st. V.: Vw.: s. bīvallen
bifanc, mhd., st. M.: Vw.: s. bivanc
bīfaren*, mhd., st. V.: Vw.: s. bīfaren
bīfart*, mhd., st. F.: Vw.: s. bīvart
bifelde, mhd., st. F.: Vw.: s. bivelede
bifilde, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilede
bifilige, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilinge
bifilinge, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilinge
bigagen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; Hw.: s. begegenen; E.: s. begegenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 20b (bigagen)
bīgān, bīgēn, bī gān, mhd., anom. V.: nhd. gehen neben, zur Seite schreiten, begleiten, stehen neben, in der Nähe sein (V.); Hw.: vgl. mnd. bīgān; Q.: Gen (1060-1080), Heimesf, Parz, Trist; E.: s. bī, gān, gēn; W.: s. nhd. (ält.) beigehen, V., beigehen, DW 1, 1371; L.: Hennig (bīgān), MWB 1, 792 (bī gān)
bīganc, mhd., st. M.: nhd. „Beigang“, Umschweif, Irrtum; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, ganc; W.: nhd. (ält.) Beigang, M., Beigang, DW 1, 1371; R.: sunder bīganc: nhd. ohne Umschweife; L.: Lexer 21b (bīganc), Hennig (bīganc), MWB 1, 792 (bīganc)
bīge, pīge, mhd., st. F.: nhd. aufgeschichteter Haufe, aufgeschichteter Haufen, Beige, Holzstapel; Q.: Ring, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bīga* 3, st. F. (ō), Haufe, Haufen; W.: nhd. (ält.) Beige, F., Beige, aufgeschichteter Haufe, aufgeschichteter Haufen, DW 1, 1371; L.: Lexer 21b (bīge), Hennig (bīge)
bīgedanke, mhd., sw. M.: nhd. „Beigedanke“, Nebengedanke, Ablenkung; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, gedanc, denken; W.: nhd. (ält.) Beigedanke, M., Beigedanke, DW 1, 1371; L.: Hennig (bīgedanke), MWB 1, 792 (bīgedanke)
bīgedemlīn, mhd., st. N.: nhd. kleine am Haus angebaute Verkaufsstätte; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. bī, gadem; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 792 (bīgedemlīn)
bigegenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
bigeigen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; Hw.: s. begegenen; E.: s. begegenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bigeigen)
bigeinen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
bīgelegen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beigelegen“, benachbart; E.: s. bī, gelegen; W.: s. nhd. beigelegen, Adj., beigelegen, DW-; L.: Lexer 375c (bīgelegen)
bīgeligen, bī geligen, mhd., st. V.: nhd. schlafen mit, Ehe schließen, Ehe vollziehen mit, liegen bei; Hw.: s. bīligen; Q.: WvÖst (FB bī gelīgen), UvL (um 1250); E.: s. bīligen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgeligen)
bīgeloubec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīgeloubec
bīgeloubic, bīgeloubec, mhd., Adj.: nhd. abergläubisch, ungläubig, ketzerisch; Hw.: vgl. mnd. bīgelȫvich; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, geloubic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgeloubic), MWB 1, 792 (bīgeloubec)
bīgēn, mhd., anom. V.: Vw.: s. bīgān
bigenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen
bīgenōte, mhd., Adv.: nhd. durchaus; Q.: Lei (FB bīgenōte), GenM (um 1120?), SvT; E.: s. bī, genōte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 792 (bīgenōte)
bīgerihte, mhd., st. N.: nhd. „Beigericht“, Beilage zum Hauptgericht; Hw.: vgl. mnd. bīgerichte; Q.: SHort (FB bīgerihte), BvgSp, Martina, Reinfr (nach 1291); E.: s. bī, gerihte; W.: s. nhd. (ält.) Beigericht, N., Beigericht (N.), DW 1, 1372; L.: MWB 1, 792 (bīgerihte)
bīgeselen***, mhd., V.: nhd. „beigesellen“; E.: s. bī, gesellen; W.: nhd. beigesellen, sw. V., beigesellen, DW 1, 1372
bīgesellec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīgesellic*
bīgesellen, mhd., st. N.: nhd. „Beigesellen“; Q.: WvÖst1 (1314) (FB bīgesellen); E.: s. bī, gesellen; W.: nhd. Beigesellen, N., Beigesellen (N.), DW-
bīgesellic*, bīgesellec, mhd., Adj.: nhd. „beigesellig“, zugesellt; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. bī, gesellic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bīgesellec), MWB 1, 793 (bīgesellec)
bīgesezze, mhd., sw. M.: nhd. Tischgenosse; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB bīgesezze); E.: s. bī, gesezze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bīgesezze), MWB 1, 793 (bīgesezze)
bīgestān, bīgestēn, mhd., st. V., anom. V.: nhd. beistehen, helfen, stehen neben, bleiben bei, gehören, passen, sich gesellen zu, zustimmen; Q.: Lucid (1190-1195), Enik, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot (FB bīgesezze), Urk; E.: s. bī, ge, stān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgestān), WMU (bīgestān 795 [1286] 8 Bel.)
bīgestēn, mhd., st. V.: Vw.: s. bīgestān
bīgestendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīgestendic
bīgestendic, bīgestendec, mhd., Adj.: nhd. beistehend, beiständig; Q.: HvBurg (FB bīgestendec), Bit, Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bīgestān; W.: nhd. DW-; R.: bīgestendic sīn: nhd. beistehen; L.: Lexer 375c (bīgestendec), MWB 1, 793 (bīgestendec)
bīgetreten, mhd., st. V. (Part. Prät.): Vw.: s. bītreten
bīgewesen, bī gewesen, mhd., st. V.: nhd. nahe sein (V.), nahe bleiben, gehören zu, innewohnen, widerfahren (V.), beistehen; Hw.: s. bīsīn; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bīsīn, bī, wesen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgewesen), MWB 1, 793 (bī gewesen)
bigiht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte
bigihtære 29, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtære
bigihte, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte
bigihter, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtære
bigihthaft, mhd., Adj.: Vw.: s. begihthaft
bigraben, bigrawen, mhd., st. V.: nhd. begraben (V.), vergraben (V.), eingraben; Hw.: s. begraben; E.: s. bi, graben; W.: s. nhd. begraben, st. V., begraben (V.), DW 1, 1304; L.: Hennig 21a (bigraben)
bigraft, bīgraft, begraft, mhd., st. F.: nhd. Begräbnis, Totenfeier; Q.: Vät, Kreuzf, Apk, BDan, HistAE, EvB, Cranc (FB bigraft), Athis (um 1210?), EbvErf, EvBeh, Kirchb, Köditz, NvJer, PassI/II, SSp, StRPrag; E.: ahd. bigraft* 3, st. F. (i), Schnitzwerk, Grabwerk, Grab; s. bi, graft; W.: nhd. Begraft, F., Grab, Bestattung, DW 1, 1305; L.: Lexer 21b (bigraft), Hennig (bigraft), MWB 1, 793 (bīgraft); Son.: SSp mnd.?
bīgraft, mhd., st. F.: Vw.: s. bigraft
bigrawen, mhd., st. V.: Vw.: s. bigraben
bīgürtel, mhd., st. M.: nhd. „Beigürtel“, Geldbeutel, Geldkatze; Hw.: vgl. mnd. bīgördel; Q.: SHort, HvNst, Ot (FB bīgürtel), Krone, WälGa (1215/16); E.: ahd. bīgurtil* 2, st. M. (a), „Beigürtel“, Geldbeutel; s. bī, gurtil; W.: nhd. Beigürtel, M., „Beigürtel“, Geldkatze, DW 1, 1373; L.: Lexer 21b (bīgürtel), Hennig (bīgürtel), MWB 1, 793 (bīgürtel)
bīhaben, bī haben, mhd., sw. V.: nhd. stehen bleiben bei; Q.: Iw (um 1200); E.: s. bī, haben; W.: nhd. (ält.) beihaben, V., beihaben, DW 1, 1373; L.: Hennig (bīhaben), MWB 1, 793 (bī haben)
bihalben, bihalven, mhd., Adv.: nhd. zur Seite; Hw.: s. behalben, behalven; E.: s. be, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 21c (bihalben)
bīhalten, bī halten, mhd., st. V.: nhd. sich in der Nähe aufhalten, in der Nähe sein (V.); Q.: RAlex (FB bī halten), Parz (1200-1210), Wh; E.: s. bī, halten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 793 (bī halten)
bihanden, mhd., Adv.: Vw.: s. bīhanden
bīhanden, bihanden, bihanten, bīhanten, mhd., Adv.: nhd. „bei der Hand“, sogleich; Vw.: s. al-; E.: s. bi, bī, handen; W.: nhd. beihanden, Adv., beihanden, DW 1, 1373; L.: Hennig (bihanden)
bīhel, bīel, pīel, bīl, bīle, mhd., st. N.: nhd. Beil, Axt; ÜG.: lat. dolabrum Gl; Vw.: s. hant-, wurf-; Hw.: s. bil; vgl. mnd. bīle; Q.: Parad (FB bīhel), Eckh, Enik, Helmbr, LivlChr, Ot, Renner, Gl (12./13. Jh.); E.: ahd. bīhal 24, st. N. (a), Beil, Axt; germ. *biþla-, *biþlam, st. N. (a), Haueisen, Beil?; s. idg. *bitlō, Sb., Beil, Kluge s. u. Beil; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. Beil, M., N., Beil, DW 1, 1377; L.: Lexer 21b (bīhel), Glossenwörterbuch 54b (bīle), MWB 1, 793 (bīhel)
bīhelīn 1, mhd., st. N.: Vw.: s. bīhellīn
bīhellen, bī hellen, mhd., st. V.: nhd. zustimmen, beistimmen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bī hellen); E.: s. bī, hellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bīhellen), MWB 1, 794 (bī hellen)
bīhellīn*, bīhelīn 1, mhd., st. N.: nhd. „Beillein“, Beil, kleines Beil; ÜG.: lat. bipennis GlHvB; Q.: GlHvB (13. Jh.); E.: s. bīhel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 54a (bīhelīn), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1023 (bīhelīn), MWB 1, 793 (bīhelīn)
bihonnie, mhd., Adj.: nhd. lästernd?; Q.: Ren (FB bihonnie), UvTürhTr (vor 1243); E.: s. afrz. honnir, V., schmähen; von frk. *hōnian; germ. *haunjan, sw. V., erniedrigen, demütigen; s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 794 (bihonnie)
bīht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte
bīhtære, bigihtære, bihter, mhd., st. M.: nhd. „Beichter“, Bekenner, Beichtvater, Beichtiger; ÜG.: lat. confessor PsM; Hw.: s. bīhtegære; vgl. mnd. bichtære; Q.: PsM, Lucid, LBarl, HlReg, HvNst, EckhI, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl, Pilgerf (FB bīhtære), Elis, Gen (1060-1080), Litan, Mechth, Netz, RvEBarl, Serv, SGPr, Spec, StatDtOrd, SüklV, Urk; E.: ahd. bigihtāri* 5, bīgihtāri, st. M. (ja), „Beichter“, Bekenner; s. bigiht; W.: fnhd. beichter, M., Beichtender, Beichtvater, DW 1, 1360, (schweiz.) Bīchter, M., Beichtender, Beichtvater, Schweiz. Id. 4, 1010, (schwäb./bay.) Beichter, M., Beichtender, Beichtvater, Fischer 1, 790, Schmeller 1, 200; L.: Lexer 21b (bīhtære), Hennig (bīhtære), WMU (bīhtære 59 [1262] 29 Bel.), MWB 1, 794 (bīhtære)
bīhtāt, mhd., st. F.: nhd. Beichte; Q.: Brun (1275-1276) (FB bīhtāt); E.: s. bīhtære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bīhtāt), MWB 1, 794 (bīhtāt)
bīhte, bigiht, bigihte, begihte, pīhte, pīgihte, bīht, mhd., st. F.: nhd. Bekenntnis, Beichte, Feststellung, Erklärung, Aussage, Zeugnis, Lobpreis Gottes; ÜG.: lat. confessio BrTr, PsM, STheol, paenitentia PsM; Hw.: vgl. mnd. bicht; Q.: PsM, Lilie (bigiht), BDan (begiht), ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Brun, SGPr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhV, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (bīhte), Anno (1077-1081) (pigihti) (FB bigiht), Alph, BdN, Berth, BrTr, Frl, Greg, Helbl, Hochz, JPhys, Konr, Kudr, Litan, Mechth, PassI/II, PrOberalt, PsWinsb, RvEBarl, Spec, STheol, SüklV, WvE, Urk; E.: ahd. bigiht 50, bīgiht, bijiht*, st. F. (i), Aussage, Bekenntnis, Geständnis; s. germ. *jehti-, *jehtiz, st. F. (i), Aussage, Bekenntnis; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; W.: nhd. Beicht, Beichte, F., Bekenntnis, Beichte, DW 1, 1359, 1360; R.: bigiht ruofen: nhd. Beichte halten; L.: Lexer 21b (bīhte, bigiht), Hennig (bigiht, bīhte), WMU (bigiht 1376 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 794 (bīhte)
bīhtebuoch, mhd., st. N.: nhd. „Beichtbuch“, Beichtspiegel, Lehrbuch des rechten Beichtens, Buch der Bekenntnisse; Hw.: vgl. mnd. bichtbōk; Q.: Bihteb, HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bīhte, buoch; W.: s. nhd. Beichtbuch, N., Beichtbuch (N.), DW 1, 1360; L.: Hennig 37a (bīhtebuoch), MWB 1, 795 (bīhtebuoch)
bīhtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīhtic
bīhtegære, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtigære
bīhtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bīhtigen*
bīhteger, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtigære
bīhtehof 1, mhd., st. M.: nhd. Beichthof; Q.: Urk (1276); E.: s. bīhte, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bīhtehof N138 [1276] 1 Bel.)
bīhten (1), begihten, mhd., sw. V.: nhd. beichten, Beichte abnehmen, zugeben, einräumen, sich eintragen lassen; ÜG.: lat. confiteri BrTr; Vw.: s. ge-; Hw.: s. bīhtigen, bejehen; vgl. mnd. bichten; Q.: HlReg, Enik, Berth, SGPr, HvNst, EckhV, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB bīhten), BrTr, BrZw, Freid, Krone, Kzl, Lucid (1190-1195), MarGr, Mechth, ReinFu, SpitEich, StatDtOrd, StRAugsb, Tu, Urk; E.: s. bīhtære; W.: s. nhd. beichten, sw. V., beichten, DW 1, 1360; L.: Lexer 21b (bīhten), Hennig (behihten, bīhten), WMU (bīhten 3581 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 795 (bīhten)
bīhten (2), mhd., st. N.: nhd. „Beichten“ (N.); Q.: Tauler (vor 1350) (FB bīhten); E.: s. bīhten (1); W.: s. nhd. Beichten, N., Beichten (N.), DW-
bīhteverte, bīhteferte*, mhd., sw. F.: nhd. „Beichtfahrt“, Bußfahrt; E.: s. bīhte, verte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīhteverte)
bīhtfater, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtvater
bīhtic, bīhtec, mhd., Adj.: nhd. beichtend, bußfertig, seine Sünden bekennend, geständig; Vw.: s. un-*, wār-*; Q.: Berth, Bonus (Ende 12. Jh.?), DSp, HvNst, Rab, Ring, StrBsp, Urk; E.: ahd. bigihtīg* 11, Adj., beichtend, bekennend, geständig; s. bigiht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bīhtec), Hennig (bīhtec), WMU (bīhtic 93 [1265] 2 Bel.), MWB 1, 795 (bīhtec)
bīhtigære, bīhtegære, bīhteger, bīhtiger, mhd., st. M.: nhd. „Beichter“, Bekenner, Beichtvater, Beichtiger; ÜG.: lat. confessor PsM; Hw.: s. bīhtære; vgl. mnd. bichtigære; Q.: PsM, Enik, Berth, SGPr, HvNst, Ot, BDan, EvB (FB bīhtegære), Berth, EbvErf, Eilh, Konr, Krone, MarGr, Serv, Spec (um 1150), Teichn, Tund, Urk; E.: s. ahd. bigihtāri* 5, bīgihtāri, st. M. (ja), „Beichter“, Bekenner; s. bigiht; W.: s. fnhd. beichter, M., Beichtender, Beichtvater, DW 1, 1360, (schweiz.) Bīchter, M., Beichtender, Beichtvater, Schweiz. Id. 4, 1010, (schwäb./bay.) Beichter, M., Beichtender, Beichtvater, Fischer 1, 790, Schmeller 1, 200; L.: Lexer 21b (bīhtære), Hennig (bīhtære), WMU (bīhtegære), MWB 1, 795 (bīhtegære)
bīhtigen*, bīhtegen, mhd., sw. V.: nhd. beichten, Beichte abnehmen; Hw.: s. bīhten; Q.: Teichn (FB bīhtegen), SchwPr (1275-1300); E.: s. bīhte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bīhtegen), MWB 1, 795 (bīhtegen)
bīhtiger, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtigære
bīhtsun, mhd., st. M.: nhd. „Beichtsohn“, Beichtkind; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. bīhte, sun; W.: nhd. (ält.) Beichtsohn, M., „Beichtsohn“, Beichtkind, DW 1, 1361; L.: MWB 1, 796 (bīhtsun)
bīhttafel, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhttavel
bīhttavel, bīhttafel*, mhd., st. F.: nhd. „Beichttafel“, Beichtbrief, Schreibtafel für die Beichte; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bīhttavel); E.: s. bīhte, tavel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīhttavel), MWB 1, 796 (bīhttavel)
bīhtunge, mhd., st. F.: nhd. Beichte, Beichten (N.); Hw.: vgl. mnd. bichtinge; Q.: Pilgerf (FB bīhtunge), HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bīhten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīhtunge), MWB 1, 796 (bīhtunge)
bīhtvater, bīhtfater*, mhd., st. M.: nhd. Beichtvater; Hw.: vgl. mhd. bichtvāder; Q.: Chr, HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bīht, vater; W.: s. nhd. Beichtvater, M., Beichtvater, DW 1, 1361; L.: Lexer 21b (bīhtvater), MWB 1, 796 (bīhtvater)
bīhtwīse, mhd., st. F.: nhd. „Beichtweise“, Art und Weise einer Beichte, Siegel der Verschwiegenheit; Q.: Rechtss, Urk (1340); E.: s. bīhte, wīse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 796 (bīhtwīse)
bīhurten, bī hurten, mhd., sw. V.: nhd. zueilen auf, zugaloppieren; Q.: Parz (1200-1210), Wh; E.: s. bī, hurten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 37a (bīhurten), MWB 1, 796 (bī hurten)
bījagen, bī jagen, mhd., sw. V.: nhd. hinterherstürmen, nach jemandem jagen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bī, jagen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 37a (bījagen), MWB 1, 796 (bī jagen)
bīkar, mhd., N.: nhd. Bienenkorb, Zelle; Hw.: vgl. mnd. bīenkar, bīkar; E.: ahd. bīkar* 4, st. N. (a), Bienenkorb, Zelle; s. bīa, kar; W.: nhd. (schweiz.) Bīcher, N., Bienenkorb, Schweiz. Id. 4, 968, (bay.) Beikar, N., Bienenkorb, Schmeller 1, 226, (rhein.) Beiekar, N., Bienenkorb, Rhein. Wb. 1, 583
bīkeller, mhd., st. M.: nhd. „Beikeller“, Nebenkeller; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. bī, keller; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 796 (bīkeller)
bikenlēren, mhd., sw. V.: nhd. Winkelzüge machen; Q.: Hester (Anfang 14. Jh.); E.: s. biegel, lēren?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 796 (bikenlēren)
bīkomen, bī komen, mhd., st. V.: nhd. „beikommen“, kommen zu, überziehen; Hw.: vgl. mnd. bīkōmen; Q.: Iw, NibB, Parz, RhMl, StrKarl, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. bī, komen; W.: nhd. (ält.) beikommen, st. V., beikommen, DW 1, 1375; L.: Hennig (bīkomen), MWB 1, 796 (bī komen)
bil (1), bille, mhd., st. N.: nhd. Beil, Schwert, Streitaxt; Hw.: vgl. mnd. bīl; Q.: Ren (nach 1243) (FB bil); E.: ahd. billi* 1, st. N. (ja), Schwert, Streitaxt?; s. germ. *billa-, *billam, st. N. (a), Haue, Schwert, Beil; germ. *bilja-, *bilijam, st. N. (a), Haue, Beil, Schwert; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: s. nhd. Bille, F., Flachhaue, DW 2, 26; L.: Lexer 21b (bil), Hennig (bil)
bil (2), mhd., st. M.: nhd. bellende Stimme, Gebell; Vw.: s. wider-; Q.: UvTürhTr (vor 1243); E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bil), MWB 1, 797 (bil)
bil*** (3), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: ?
bil*** (4), mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: ?
bīl (1), mhd., st. M.: nhd. Gegenwehr, Umstellung, Kampf; Hw.: s. bīhel; Q.: LAlex (1150-1170), Ot (FB bīl), Albrecht, Hadam, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTroj, Martina, PassI/II, Trist; E.: s. ahd. bil* (1) 1, st. M. (a?, i?), Macht, Widerstand, Gegenwehr; W.: nhd. DW-; R.: ze bīle stān: nhd. sich zum Kampf stellen; R.: ze bīle gān: nhd. kämpfen; L.: Lexer 21b (bīl), Hennig (bīl), MWB 1, 797 (bīl)
bīl (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bīhel
bīlant, mhd., st. N.: nhd. „Beiland“, Nachbarland; Q.: RAlex, RWchr, SHort (FB bīlant), KvWTroj, Trist (um 1210); E.: s. bī, lant; W.: s. nhd. Beiland, N., Beiland, DW-; L.: Lexer 21c (bīlant), Hennig (bīlant), MWB 1, 797 (bīlant)
bīlāzen, bī lāzen, mhd., st. V.: nhd. überlassen (V.); Q.: Ot (1301-1319) (FB bī lāzen); E.: s. bī, lāzen; W.: s. nhd. (ält.) beilassen, st. V., beilassen, DW 1, 1377; L.: MWB 1, 797 (bī lāzen)
bilch, mhd., F.: nhd. Bilch, Bilchmaus, Haselmaus; ÜG.: lat. glis (M.) SH, Volucribus; Q.: Frl, SH, Volucribus (13. Jh.); E.: ahd. bilih* 7, Sb., Bilch, Bilchmaus, Schlafmaus; germ. *beleh, Sb., Haselmaus; W.: nhd. Bilch, F., Bilch, Bilchmaus, DW 2, 8; L.: Lexer 21c (bilch), Hennig (bilch), MWB 1, 797 (bilch)
bilchīn, mhd., Adj.: nhd. bilchen, Bilch..., zum Bilch gehörig, aus Bilchfell gefertigt; ÜG.: lat. glireus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: ahd. bilihhīn* 1, bilichīn*, Adj., bilchen (Adj.), Bilch...; s. bilih; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 7 97 (bilchīn)
bilchmūs, mhd., F.: nhd. Bilchmaus, Haselmaus; Q.: Meissner; E.: ahd. bilihmūs* 3, st. F. (i), Bilchmaus, Spitzmaus; s. bilih, mūs; W.: nhd. Bilchmaus, F., Bilchmaus, Bilch, DW 2, 8; L.: MWB 1, 797 (bilchmūs)
bildære, mhd., st. M.: Vw.: s. biledære*
bildærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. biledærinne*
bilde, mhd., st. N.: Vw.: s. bilede (2)
bildec, mhd., Adj.: Vw.: s. biledic*
bildecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. biledicheit*
bildechīn, mhd., st. N.: Vw.: s. biledechīn*
bildeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bilediclīche*
bildegebende, mhd., (Part. Präs. =)Adj.: Vw.: s. biledegebende*
bildegiezer, mhd., st. M.: Vw.: s. biledegiezære
bildegunge, mhd., st. F.: Vw.: s. biledegunge*
bildekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. biledicheit*
bildelich, mhd., Adj.: Vw.: s. biledelich*
bildelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. biledelīche*
bildelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. biledelīn*
bildelōs, mhd., Adj.: Vw.: s. biledelōs*
bildelōse, mhd., Adv.: Vw.: s. biledelōse*
bildelōsekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. biledelōsicheit*
bildemāler, mhd., st. M.: Vw.: s. biledemālære*
bilden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bileden (1)
bildenære, mhd., st. M.: Vw.: s. biledenære*
bildenærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. biledenærinne*
bildengeschrift, mhd., st. F.: Vw.: s. biledengeschrift*
bilder, mhd., st. M.: Vw.: s. biledære*
bilderīche, mhd., Adj.: Vw.: s. bilederīche*
bilderin, bilderinne, mhd., st. F.: Vw.: s. biledærinne*
bildesam, mhd., Adj.: Vw.: s. biledesam*
bildeslēre, mhd., st. F.: Vw.: s. biledeslēre*
bildesnīder, mhd., st. M.: Vw.: s. biledesnīdære*
bildesnitzer, mhd., st. M.: Vw.: s. biledesnitzære*
bildevrī, mhd., Adj.: Vw.: s. biledevrī*
bildgebende, mhd., Adj.: Vw.: s. biledegebende*
bildiclich, bildeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bilediclich*
bildiclīche, bildeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bilediclīche*
bildieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. biledieren*
bildnisse, mhd., st. N.: Vw.: s. biledenisse*
bildnüsse, mhd., st. N.: Vw.: s. biledenisse*
bildoht, mhd., Adj.: Vw.: s. biledoht*
bildunge, mhd., st. F.: Vw.: s. biledunge*
bīle, mhd., st. N.: Vw.: s. bīhel
biledære*, bildære, bilder, pilder, mhd., st. M.: nhd