b, mhd., N.: nhd. b (Buchstabe); Hw.: vgl. mnd. b; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. lat. b, Buchstabe, B; von phön. bêth, Sb., Haus; W.: s. nhd. B, N., B, DW 1, 1049, DW2 4, 1; L.: DW2 4, 1, LexerHW 1, 107 (b), Benecke/Müller/Zarncke I 74a (B), LexerN 3, 47 (b)

baalpfaffe*, baalphaffe, bāālpfaffe*, bāālphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Baalspfaffe“, Baalspriester, Priester des Baal; Q.: HistAE (1338-1345) (FB baalphaffe); E.: s. Baal, pfaffe; W.: s. nhd. (ält.) Baalspfaffe, M., Baalspfaffe, DW2 4, 4; L.: MWB 1, 395 (bāālphaffe), FB 23b (*baalphaffe)

baalphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. ballpfaffe*

bāālphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. ballpfaffe*

babbelmuos, mhd., st. N.: Vw.: s. papelmuos*

bābe, bōbe, mhd., sw. F.: nhd. altes Weib, alte Frau, Mütterchen; Q.: SGPr (1250-1300), EvSPaul (FB bābe), HvBurg, KvWTroj, Martina, PassIII, ReinFu, RvMunre, TvKulm; I.: Lw. slaw. baba; E.: s. slaw. baba, F., alte Frau?; W.: nhd. (ält.) Babe, F., Babe, DW 1, 1057; L.: Lexer 8c (bābe), Hennig (bābe), MWB 1, 395 (bābe), FB 23b (bābe), LexerHW 1, 17 (bâbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 75a (bâbe)

Babenberc, mhd., ON: nhd. „Babenberg“, Bamberg; Q.: ErnstD, Kchr (um 1150); E.: s. ahd. berg (1) 153, st. M. (a), Berg; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 553; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 75a (Babenberc)

babenbergære, mhd., st. M.: nhd. Bamberger (eine Münze); Q.: Urk (1286); E.: vom ON Bamberg; s. ahd. berg (1) 153, st. M. (a), Berg; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 553; W.: nhd. DW-; L.: WMU (babenbergære 790 [1286] 2 Bel.)

bābenstīgære*, bābenstīger, mhd., st. M.: nhd. alten Frauen Nachsteigender; Q.: Barfüsser (1430-1440); E.: s. bābe, stīgen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 395 (bābenstīger), LexerHW 1, 107 (bâbenstîger), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 631b (bâbenstîger)

bābenstīger, mhd., st. M.: Vw.: s. bābenstīgære*

bābes, mhd., st. M.: Vw.: s. bābest

bābesambet, mhd., st. N.: Vw.: s. bābestambehte*

bābesamt, mhd., st. N.: Vw.: s. bābestambehte*

bābest, bābes, bābst, pābes, pābest, pābis, pāves, mhd., st. M.: nhd. Papst; Vw.: s. wider-*; Hw.: vgl. mnl. paves, mnd. pāwes; Q.: TrSilv (1190-1200), ErzIII, TürlWh, DSp, Brun, SGPr, SHort, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerI, MinnerII, Tauler (FB bābes), BdN, Cäc, Freid, Ga, JTit, KvWTroj, Mechth, PrLeys, RvZw, SchwSp, TürlWh, WälGa, Walth; E.: ahd. bābes* 5, st. M. (a?, i?), Papst; s. lat. pāpa, M., Vater, Ehrenname; vgl. idg. *pappa, *papa, M., Vater, Speise, Pokorny 789; W.: nhd. Papst, M., Papst, DW 13, 1448; L.: Lexer 8c (bābes), Hennig (bābest), FB 23b (bābes), LexerHW 1, 107 (bâbes), Benecke/Müller/Zarncke I, 75a (bâbes), LexerN 3, 37 (bâbest)

bābestambehte*, bābestamt, bābesambet, mhd., st. N.: nhd. „Papstamt“, päpstliche Würde, Papstwürde; ÜG.: lat. papatus Gl; Q.: Ot (FB bābestamt), Gl (12./13. Jh.); E.: s. bābest, ambehte; W.: s. nhd. Papstamt, N., Papstamt, DW-; L.: Glossenwörterbuch 39a (bābesambet), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 768 (bābesambet), MWB 1, 396 (bābestamt), FB 23b (*bābestamt)

bābestheit, mhd., st. F.: nhd. „Papstheit“, Papstamt; ÜG.: lat. papatus Gl; Q.: Enik (um 1272) (FB bābestheit), Gl; I.: Lüt. lat. papatus; E.: s. bābest, heit; W.: s. nhd. (ält.) Papstheit, F., Papstheit, DW 13, 1450; L.: MWB 1, 396 (bābestheit), FB 23b (bābestheit), LexerHW 1, 107 (bâbestheit)

bābestie, bābestīe, mhd., st. F.: nhd. Papsttum, Papstrang; ÜG.: lat. papatus Voc; Hw.: vgl. mnd. pāwestīe; Q.: RqvII, HvNst (um 1300) (FB bābestīe), Voc; I.: üt. lat. papatus; E.: s. bābest; W.: s. nhd. (ält.) Papstei, F., Papstei, DW 13, 1449; L.: Lexer 8c (bābestie), MWB 1, 39 (bābestīe), FB 23b (bābestīe), LexerHW 1, 107 (bâbestîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 75b (bâbestîe), LexerN 3, 37 (bâbestîe)

bābestīe, mhd., st. F.: Vw.: s. bābestie

bæbestlich, mhd., Adj.: nhd. päpstlich; Hw.: vgl. mnd. pāweslīk; Q.: JvFrst (pēbestlich) (FB bæbestlich), HvFritzlHl, PassIII (Ende 13. Jh.), StatDtOrd; E.: s. bābest, lich; W.: nhd. päpstlich, Adj., päpstlich, DW 13, 1451; L.: Lexer 8c (bæbestlich), Hennig (bæbestlich), MWB 1, 396 (bæbestlich), FB 23b (bæbestlich), LexerHW 1, 107 (bæbestlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 75b (bæbestlich), LexerN 3, 37 (bæbestlich)

bābestreht, mhd., st. N.: nhd. Papstrecht, Papstgericht, päpstliches Hoheitsrecht, Papstpflicht; Hw.: vgl. mnd. pāwesrecht; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bābest, reht; W.: nhd. Papstrecht, N., Papstrecht, DW 13, 1451; L.: Lexer 8c (bābestreht), Hennig (bābestreht), MWB 1, 397 (bābestreht), LexerHW 1, 107 (bâbestreht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 623b (bâbestreht)

bābeststuol, mhd., st. M.: nhd. „Papststuhl“, Heiliger Stuhl; Q.: Chr, ClosChr (1362); E.: s. bābest, stuol; W.: nhd. Papststuhl, M., Papststuhl, Heiliger Stuhl, DW 13, 1451; L.: MWB 1, 397 (bābeststuol), LexerN 3, 37 (bâbeststuol)

bābesttuom*, bābestuom, mhd., st. N.: nhd. Papsttum Papstamt; ÜG.: lat. papatus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?), WeistGr; I.: Lüt. lat. papatus; E.: s. bābest, tuom (1); W.: nhd. Papsttum, N., Papsttum, Papstwürde, DW 13, 1451; L.: LexerHW 1, 108 (bâbestuom), LexerN 3, 37 (bâbesttuom)

bābestuom, mhd., st. N.: Vw.: s. bābesttuom*

babiān, mhd., st. M.: Vw.: s. papegān

Babilon, Babilōn, Babylōn, mhd., ON: nhd. Babylon (eine Stadt in Mesopotamien), Babylon (eine Stadt in Ägypten); Q.: BdN, Lucid, Parz, Spec (um 1150), Walth, Wig; E.: von babylonisch babyl, babili, Sb., Tor Gottes; s. bab, Sb., Tor (N.); W.: nhd. Babylon, ON, Babylon, DW2 4, 9; L.: MWB 1, 397 (Babilon), Benecke/Müller/Zarncke I, 75b (Babilôn)

Babilōn, mhd., ON: Vw.: s. Babilon

bābst, mhd., st. M.: Vw.: s. bābest

Babylōn (1), mhd., st. M.: nhd. Babylonier; Q.: Parz (1200-1210), Wig; E.: s. Babilon; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 75b (Babylôn)

Babylōn (2), mhd., ON: Vw.: s. Babilon

bac (1), mhd., st. M.: nhd. Gebäck, Backgut; Vw.: s. ge-; Q.: WüP (1341-1343); E.: s. bachen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (bac), MWB 1, 397 (bac), LexerHW 1, 108 (bac)

bac (2), mhd., st. M.: nhd. Backe (F.) (1), Wange, Kinnlade; E.: s. backe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 367c (bac), Hennig (bac)

bāc, mhd., st. M.: nhd. Schreien, Gebrüll, Geschrei, lautes Schreien, Zank, Streit, Prahlerei, Zorn, Widerrede; Q.: RAlex, RWchr, Lilie, Kreuzf, Ot, Teichn (FB bāc), Damen, ErnstD, GFrau, Karlmeinet, KvWTroj, Parz (1200-1210), PassI/II, Ren, RvEBarl; E.: ahd. bāg (?) 4, st. M. (a)?, Streit, Streitsucht; germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, bǣgaz, st. M. (a), Streit; s. idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (bāc), Hennig (bāc), MWB 1, 397 (bāc), FB 23b (bāc), LexerHW 1, 108 (bâc), Benecke/Müller/Zarncke I, 78b (bâc), LexerN 3, 37 (bâc)

bach, pach, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bach, Wasserlauf, kleiner Fluss, Quelle, Rinnsal, Strom, Wasser; ÜG.: lat. flumen PsM, rivus PsM, torrens (M.) PsM; Vw.: s. bluot-, diez-, hasel-, marc-, mül-, mül-*, stein-, swebel-, ūf-; Hw.: vgl. mnl. bēke, mnd. bach (1); Q.: RWchr, SHort, HvNst, Apk, Gnadenl (FB bach), BdN, Elis, Erlös, Herb, HvBurg, KvWTroj, LivlChr, LobGesMar, MarLegPass, Mechth, MillPhys (1120/1130), Mügeln, NibB, PassIII, Pilatus, PsM, Spec, StrDan, StRMünch, Tit, Urk, UvTürhTr, Winsb, WvÖst, WvE; E.: s. ahd. bah (1) 18, st. M. (i)?, Bach, Fluss; germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i), Bach; idg. *bʰog-, Sb., fließendes Wasser, Bach, Pokorny 161, EWAhd 1, 427; W.: nhd. Bach, M., F., Bach, DW 1, 1057, DW2 4, 15; L.: Lexer 8c (bach), Lexer 367c (bach), Hennig (bach), WMU (bach 10 [1248] 95 Bel.), MWB 1, 398 (bach), FB 23b (bach), LexerHW 1, 108 (bach), Benecke/Müller/Zarncke I, 75b (bach), LexerN 3, 37 (bach)

bachabe, mhd., Adv.: nhd. bachab, bachabwärts; Q.: LexerHW (3. Viertel 15. Jh.); E.: s. bach, abe (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 109 (bachabe)

bachad, mhd., st. M.: nhd. Barnikelgras; Q.: BdN (1348/1350); E.: Verschreibung für barliate?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 398 (barchad), LexerHW 1, 109 (bachad)

bachant, mhd., sw. M.: nhd. „Bacchant“, angehender Student; Q.: Chr (14./15. Jh.); I.: z. T. lat. Lw.; E.: s. lat. bacchārī, bachārī, V., das Bacchusfest feiern, jauchzen, frohlocken; vgl. lat. Bacchus, M.=PN, Bacchus; gr. Βάκχος (Bákhos), M.=PN, Bacchus; W.: s. nhd. Bacchant, M., Bacchant, Trinkbruder, DW-; L.: LexerHW 1, 109 (bachant)

*bachære?, mhd., M.: „Bäcker“; Vw.: s. krapfen-*, ziegel-; E.: s. bachen; W.: s. nhd. Bäcker, M., Bäcker, DW 1, 1067

bachblat, mhd., st. N.: nhd. „Bachblatt“, Huflattich; Q.: Urk (14. Jh.); E.: s. bach, blat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 398 (bachblat), LexerHW 1, 109 (bachblat)

bachbrunne, mhd., sw. M.: nhd. „Bachbrunnen“; Q.: Wachtelm (14. Jh.); E.: s. bach, brunne (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 109 (bachbrunne), LexerN 3, 37 (bachbrunne)

bachbunge, mhd., sw. F.: nhd. Bachbunge (eine Pflanze), Wasserbunge; ÜG.: lat. berula Gl; Hw.: vgl. mnd. bēkebunge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bach, bunge (1); W.: nhd. Bachbunge, F., Bachbunge (eine Pflanze), DW 1, 1061, DW2 4, 19; L.: LexerHW 1, 109 (bachbunge)

bache (1), mhd., sw. M.: nhd. „Bache“, Schinken, geräucherte Speckseite; Vw.: s. geiz-, schāf-, zins-; Hw.: vgl. mnl. bake, mnd. bāke (1); Q.: RWchr, ErzIII, Enik, Ot, MinnerII (FB bache), Berth, Eracl, Geis, Helbl, LS, Martina, Netz, NP, ReinFu, Ren (nach 1243), Renner, Ring, StRAugsb, UrbHabsb, Urk, WeistGr, WüP; E.: ahd. bahho* 28, bacho, sw. M. (n), Rücken (M.), Speckseite; s. bah (2); W.: s. nhd. (ält.) Bache, M., geräucherte Speckseite, Mastschwein, DW 1, 1061, DW2 4, 19; L.: Lexer 8c, Hennig 17b, WMU (bache 248 [1275] 6 Bel.), MWB 1, 398 (bache), FB 23b (bache), LexerHW 1, 109 (bache), Benecke/Müller/Zarncke I, 76a (bache)

bache (2), mhd., F.: nhd. Zündfackel; Q.: HagenChr (um 1270); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bache (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. backe

Bāche, mhd., M.=PN: nhd. Bacchus; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. lat. Bacchus, M.=PN, Bacchus; gr. Βάκχος (Bákhos), M.=PN, Bacchus; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 109 (Bâche)

bachelen, bächeln, mhd., sw. V.: nhd. erwärmen, wärmen; Q.: SHort, Renner (1290-1300); E.: ahd. bahhilōn* 1, bachilōn*, sw. V. (2), erquicken, wärmen; s. bahen; W.: s. nhd. ausbächeln, sw. V., erwärmen, DW 1, 826, (bay.) bächeln, sw. V., erwärmen, Schmeller 1, 195, (schweiz./schwäb.) bächelen, sw. V., erwärmen, Schweiz. Id. 4, 962, Fischer 1, 555, (obersächs.) bächeln, sw. V., erwärmen, Müller-Fraureuth 1, 51; L.: Lexer 8c (bachelen), MWB 1, 399 (bächeln)

bächelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bæchelīn*

bæchelīn*, bächelīn, mhd., st. N.: nhd. Bächlein, kleiner Bach; ÜG.: lat. rivulus PsM; Q.: BdN, PsM (vor 1190), KvW, SGPr, Trist; E.: s. bach; W.: nhd. Bächlein, N., Bächlein, DW 1, 1062, DW2 4, 21; L.: MWB 1, 399 (bächelīn)

bächeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bachelen

bachen (1), backen, mhd., st. V.: nhd. backen, ausbacken; Vw.: s. ge-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. baken, mnd. backen (1); Q.: Kchr, DvAPat, Enik, SGPr, SHort, HvBurg, Minneb, Tauler (FB bachen), Appet, Barth, Berth, BvgSp, Chr, Frl, Geis, Gen (1060-1080), Hadam, MGH, Neidh, Pelzb, SchwPr, StRFreiberg, Tobias, Urk, VMos, WüP; E.: s. ahd. bakkan* (1) 13, backan, st. V. (6), backen, rösten (V.) (1), dörren; germ. *bakan, *bakkan, st. V., backen; idg. *bʰōg-, *bʰeh₃g-, V., wärmen, rösten (V.) (1), backen, Pokorny 113; s. idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113, EWAhd 1, 419; W.: nhd. backen, st. V., backen, DW 1, 1065, DW2 4, 28, (oberd.) bachen, sw. V., backen, DW 1, 1062, Schweiz. Id. 4, 956, Fischer 1, 555, Schmeller 1, 194; R.: bachen ze: nhd. verbacken zu; L.: Lexer 8c (bachen), Hennig (bachen), WMU (bachen 679 [1284] 13 Bel.), MWB 1, 400 (backen), FB 23b (bachen), LexerHW 1, 109 (bachen), Benecke/Müller/Zarncke I, 76a (bache), LexerN 3, 37 (bachen)

bachen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „backen“ (Adj.); Vw.: s. alt-, heim-, niu-; E.: s. bachen (1); W.: nhd. DW-

bachenswīn, bechenswīn, bachswīn, mhd., st. N.: nhd. Schwein, Speckschwein, Mastschwein; Hw.: vgl. mnd. bākswīn; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bache (1), swīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (bachenswīn), MWB 1, 400 (bachswīn), LexerN 3, 37 (bachswîn)

bachenvleisch, bachenfleisch*, mhd., st. N.: nhd. Schinkenfleisch?; Q.: Chr, NP (13.-15. Jh.); E.: s. bach, vleisch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 109 (bachenvleisch)

bacheren*, bachern, mhd., sw. V.: nhd. wärmen; Q.: WeistGr (Ende 14. Jh.); E.: s. bachen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachern), LexerHW 1, 109 (bachern)

bachern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bacheren*

bacheslīte*, bachslīte, mhd., sw. F.: nhd. „Bachsleite“, Bachuferhang; Q.: Urk (1299); E.: s. bach, līte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bachslīte 3307 [1299] 1 Bel.)

bachgarte, mhd., sw. M.: nhd. „Bachgarten“, ein Garten bei einem Bach; Q.: LexerN (1356); E.: s. bach, garte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 37 (bachgarte)

bachgenōz, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Bachgenoss“, Müller; Q.: Urk (1340); E.: s. bach, genōz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachgenōz)

bachgeschirre*, backgeschirre, mhd., st. N.: nhd. „Backgeschirr“, Backgerätschaft; Hw.: s. bachschirre*; Q.: SH; E.: s. bachen, geschirre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 401 (backgeschirre)

bachhelbelinc*, bachhellinc*, bachhelling, mhd., st. M.: nhd. „Bachhälbling“, Abgabe für die Bachbenutzung; Q.: Urk (1350); E.: s. bach, helbelinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachhelling)

bachhelling, mhd., st. M.: Vw.: s. bachhelbelinc*

bachhūs, backhūs, mhd., st. N.: nhd. Backhaus, Backofenhaus, Backstube, Bäckerei; ÜG.: lat. pistrinum BrTr; Hw.: vgl. mnd. backhūs; Q.: Ksk (um 1170) (FB bachhūs), BrTr, HvFritzlHl, Rcsp, Schrätel, StRAugsb, Urk; E.: ahd. bahhūs* 3, bakhūs*, st. N. (a), „Backhaus“, Bäckerei; s. hūs; germ. *baka, Sb., Backen (N.); idg. *bʰōg-, *bʰeh₃g-, V., wärmen, rösten (V.) (1), backen, Pokorny 113; idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113; W.: s. nhd. Backhaus, N., Backhaus, Backstube, Bäckerei, DW 1, 068, DW2 4, 39, (schwäb.) Bachhaus, N., Backhaus, Fischer 1, 559, (schweiz.) Bachhus, N., Backhaus, Schweiz. Id. 2, 1719, vgl. (bay.) Bach..., Sb.?, Back..., Schmeller 1, 194; L.: Hennig 17b, WMU (bachhūs 1331 [1290] 10 Bel.), MWB 1, 401 (backhūs), FB 23b (bachhūs), LexerHW 1, 109 (bachhûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 737b (bachhûs), LexerN 3, 37 (bachhûs)

bächīn, mhd., Adj.: nhd. schweinern, vom Schwein stammend; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bache (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bächīn)

bachīsen, backīsen, mhd., st. N.: nhd. „Backeisen“, Backgerät, Backgerätschaft, eisernes Gerät zum Backen; ÜG.: lat. (cerealia) Gl; Hw.: vgl. mnd. backīsern; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. bachen (1), īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 40a (bachīsen), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 768 (bachīsen), MWB 1, 401 (backīsen)

bachlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Bachlehen“, an einen Bach grenzendes Lehen, Wasserrecht; Q.: UrbBayS (Anfang 14. Jh.), Urk; E.: s. bach, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachlēhen), LexerHW 1, 110 (bachlêhen)

bachlōn, mhd., st. N.: nhd. „Bachlohn“?; Q.: Chr (1469-1499); E.: s. bach, lōn; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 37 (bachlôn)

bachmarder, mhd., st. M.: nhd. „Bachmarder“, Wassermarder; ÜG.: lat. squirus Gl; Q.: Gl; E.: s. ahd. bahmard* 1, st. M. (a?, i?), „Bachmarder“, Wassermarder; s. bah, mardar; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 110 (bachmarder), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 68a (bachmarder)

bachmeister (1), backmeister, mhd., st. M.: nhd. „Backmeister“, Bäckermeister, Aufseher über ein Backhaus; Hw.: vgl. mnd. backmēster; Q.: Enik (um 1272) (FB bachmeister), Dür, HvFritzlHl; E.: s. bachen, meister; W.: s. nhd. (ält.) Backmeister, M., Backmeister, DW 1, 1068, DW2 4, 40; L.: Hennig (bachmeister), MWB 1, 401 (backmeister), FB 23b (bachmeister), LexerN 3, 37 (bachmeister)

bachmeister (2), mhd., st. M.: nhd. „Bachmeister“, Bachaufseher; Q.: StRBern, Urk (1341); E.: s. bach, meister; W.: nhd. (ält.) Bachmeister, M., Bachmeister, DW 1, 1062; L.: MWB 1, 399 (bachmeister)

bachminze, mhd., sw. F.: nhd. „Bachminze“; ÜG.: lat. consulis Gl, menta aquaria Gl, oculus Gl, sisimbrium Gl; Hw.: vgl. mnd. bachminte; Q.: Gl (12. Jh.), Voc; I.: Lsch. lat. menta aquaria?; E.: s. bach, minze; W.: nhd. (ält.) Bachminze, F., Bachminze, DW 1, 1062, DW2 4, 22; L.: Glossenwörterbuch 40a (bachminze), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 768 (bachminze), MWB 1, 399 (bachminze), LexerHW 1, 110 (bachminze), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 186b (bachminze)

bachofen, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven

bachoven, bachofen*, bacoven, bacofen*, backoven, backofen*, bakoven, bakofen*, mhd., st. M.: nhd. Backofen; ÜG.: lat. clibanus VocOpt, fornax VocOpt, (funus) VocOpt; Hw.: vgl. mnd. backōven; Q.: EckhV (FB bachoven), Cranc, Dal, EvBeh, Gl, Jüd (1. Viertel 13. Jh.), MarLegPass, Pelzb, StRZürich, VocOpt; E.: s. bachen, oven; W.: nhd. Backofen, M., Backofen, DW 1, 1068, DW2 4, 40; L.: Lexer 367c (bachoven), Hennig (bacoven), MWB 1, 401 (backoven), FB 23b (bachoven), LexerHW 1, 110 (bachoven), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 455b (bachoven)

bachrein, mhd., st M.: nhd. „Bachrain“, Bachufer; Q.: WeistGr (1421/1473); E.: s. bach, rein (2); W.: nhd. Bachrain, M., Bachrein, Bachufer, DW 1, 1063; L.: LexerN 3, 37 (bachrein)

bachreht, mhd., st. N.: nhd. „Bachrecht“, Nutzungsrecht an einem Bach; Q.: Urk (1343); E.: s. bach, reht (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachreht)

bachruns, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bach, Rinnsal, Wassergraben; Q.: Urk (1298), WeistGr; E.: s. bach, runs; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bachruns 3004 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 399 (bachruns), LexerN 3, 37 (bachruns)

bachrunse, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Bach, Rinnsal; Q.: Urk (1298); E.: s. bach, runse; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bachruns 3004 [1298] 1 Bel.)

bachschirre*, backschirre, mhd., st. N.: nhd. Backgerät, Backgerätschaften; Hw.: s. bachgeschirre*; Q.: SH; E.: s. bachen, schirre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 401 (bachschirre)

bachslīte, mhd., sw. F.: Vw.: s. bacheslīte*

bachsnecke, mhd., sw. M.: nhd. „Bachschnecke“, Wasserschnecke; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bach, snecke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 399 (bachsnecke), LexerHW 1, 110 (bachsnecke), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 436b (bachnecke)

bachstade, mhd., sw. M.: nhd. Weg am Bachufer; Q.: WeistGr (1448); E.: s. bach, stade (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 110 (bachstade)

bachstat, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bachufer; Q.: Urk (1284); E.: s. bach, stat; W.: s. nhd. (ält.) Bachstadt, F., Bachstadt, Stadt am Bach gelegen, DW 1, 1063; L.: WMU (bachstat 634 [1284] 1 Bel.), MWB 1, 400 (bachstat), LexerN 3, 37 (bachstat)

bachstelze, mhd., sw. F.: nhd. Bachstelze; ÜG.: lat. (lucilia) Gl, (sepicecula) Gl; Q.: Gl (14. Jh.), Voc; E.: s. bach, stelze; W.: nhd. Bachstelze, F., Bachstelze, DW 1, 1063, DW2 4, 22; L.: Glossenwörterbuch 40b (bachstelze), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 769 (bachstelze), LexerHW 1, 110 (bachstelze), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 619a (bachstelze), LexerN 3, 37 (bachstelze)

bachsterz, mhd., st. M.: nhd. Bachstelze; ÜG.: lat. (lucinula) Gl; Hw.: vgl. mnd. bakstērt; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bach, sterz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 40b (bachsterz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 770 (bachsterz)

bachswīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bachenswīn

bachtal, mhd., st. N.: nhd. „Bachtal“, Tal eines Baches, Ufer eines Baches; Q.: WeistGr (1456); E.: s. bach, tal; W.: nhd. Bachtal, N., Bachtal, DW 1, 1063, DW2 4, 19; L.: LexerN 3, 37 (bachtal)

bachtroc, mhd., st. M.: nhd. Backtrog; ÜG.: lat. alveolus Gl; Hw.: vgl. mnd. backtroch; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bachen, troc; W.: s. nhd. Backtrog, M., Backtrog, DW 1, 1068, DW2 4, 47; L.: LexerHW 1, 110 (bachtroc)

bachwerc*, backwerk, bacwerc, mhd., st. N.: nhd. „Backwerk“, Bäckerhandwerk; Hw.: vgl. mnd. backwerk; Q.: DRW (1288), StRFreiberg; E.: s. bachen, werc; W.: s. nhd. Backwerk, N., Backwerk, DW 1, 1068, DW2 4, 42; L.: MWB 1, 402 (backwerc), LexerHW 1, 110 (bacwerc), Benecke/Müller/Zarncke III, 588b (bacwerc)

backe, mhd., sw. M.: nhd. Backe (F.) (1), Kinnlade, Wange; ÜG.: lat. maxilla BrTr; Vw.: s. ars-, kinne-; Hw.: vgl. mnd. backe; Q.: HlReg, TvKulm, Hiob, KvHelmsd (FB backe), BrTr, Dom, Krone, KvWLd, KvWTroj, LAlex (1150-1170), Lanc, Loheng, LS, MerswBgR, Neidh, PassI/II, Physiogn, Renner, RhMl, StRFeldk; E.: ahd. bakko* 10, backo*, sw. M. (n), Backen (M.), Backe (F.) (1), Kinnbacken; germ. *bakn, Sb., „Kauer“; s. idg. *bʰag- (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107, Falk/Torp 259, EWAhd 1, 421; W.: nhd. Backe, M., F., Backe (F.) (1), DW 1, 1063, DW2 4 25; L.: Lexer 8c (backe), Hennig (backe), MWB 1, 400 (backe), FB 23b (backe), LexerHW 1, 110 (backe), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (backe), LexerN 3, 37 (backe)

backel, mhd., st. N.: nhd. Bündel, Ballen Wolle; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. *packe?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 400 (backel), LexerN 3, 37 (backel)

backen (1), packen, mhd., sw. V.: nhd. packen, verpacken; Q.: LexerN (1369); E.: s. *packe?; W.: nhd. packen, sw. V., packen, verpacken, DW 13, 1400; L.: LexerN 3, 37 (backen)

backen (2), mhd., st. V.: Vw.: s. bachen

backenboz, mhd., st. M.: Vw.: s. backenbōz

backenbōz*, backenboz, mhd., st. M.: nhd. Backenstreich; Q.: Ren (nach 1243) (FB backenboz); E.: s. backe, bōz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (backenboz), MWB 1, 401 (backenbōz), FB 23b (backenboz), LexerHW 1, 110 (backenboz)

backenkarre, mhd., sw. M.: nhd. Karren, Fuhrwerk (nicht näher bestimmbar); Q.: Urk (1282); E.: s. backe, karre; W.: nhd. DW-; L.: WMU (backenkarre 548 [1282] 3 Bel.), MWB 1, 401 (backenkarre)

backenknus, backenknūz, backeknüsse, mhd., st. M.: nhd. Zusammenstoßen mit den Backen, Ohrfeige; Q.: Go, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. backe, knus; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 8c (backenknus), MWB 1, 401 (backenknūs), LexerHW 1, 110 (backenknus), Benecke/Müller/Zarncke I, 855a (backeknüsse)

backenknūz, mhd., st. M.: Vw.: s. backenknus

backenslac, mhd., st. M.: nhd. Backenstreich, Backenschlag, Ohrfeige; ÜG.: alapa Gl; Hw.: vgl. mnd. backenslach; Q.: Lilie, SHort, EvB, EvA (FB backenslac), EvBeh, Gl, HvFritzlHl, Karlmeinet, Loheng, Martina, PassIII, Rudolst, Urk, UvEtzWh, Wartb (13. Jh.); E.: s. backe, slac; W.: nhd. Backenschlag, M., Backenschlag, DW 1, 1067, DW2 4, 35; L.: Lexer 8c (backenslac), Hennig (backenslac), WMU (backenslac 1161 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 401 (backenslac), FB 23b (backenslac), LexerHW 1, 110 (backenslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382a (backenslac), LexerN 3, 38 (backenlac)

backenstōz, mhd., st. M.: nhd. „Backenstoß“, Ohrfeige; Q.: Bauernh (2. Hälfte 14. Jh.?), LS; E.: s. backe, stōz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 401 (backenstōz), LexerHW 1, 110 (backenstôz)

backenzan, mhd., st. M.: Vw.: s. backenzant

backenzant, backenzan, mhd., st. M.: nhd. Backenzahn; Hw.: s. baczant; vgl. mnd. backentant; Q.: Cranc (1347-1359), SH; E.: s. ahd. bakkozand* 6, backozand*, st. M. (i), Backenzahn; s. bakko, zan; W.: nhd. Backenzahn, M., Backenzahn, DW 1, 1068, DW2 4, 36; L.: Lexer 367c (backenzant), MWB 1, 401 (backenzan)

backgeschirre, mhd., st. N.: Vw.: s. bachgeschirre*

backhūs, mhd., st. N.: Vw.: s. bachhūs

backīsen, mhd., st. N.: Vw.: s. bachīsen

backmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. bachmeister (1)

backoven, backofen*, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven

backschirre, mhd., st. N.: Vw.: s. bachschirre*

backwerk, mhd., st. N.: Vw.: s. bachwerc*

bacofen, mhd., st. M.: Vw.: s. bacoven

bacolōn, mhd., st. M.: nhd. Schlachtordnung?; Q.: RqvI (FB bacolōn), Karlmeinet (1320-1340); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 23b (bacolōn), LexerHW 1, 110 (bacolôn)

bacoven, bacofen*, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven

bacwerk, mhd., st. N.: Vw.: s. bachwerc*

baczan, mhd., st. M.: Vw.: s. baczant*

baczant*, baczan, bakzant, mhd., st. M.: nhd. Backenzahn; ÜG.: lat. mandibula Gl; Hw.: s. backenzant; Q.: Cranc (1347-1359) (FB baczan), Gl, Voc; E.: s. bac, zant; W.: nhd. (ält.) Backzahn, M., Backzahn, DW 1, 1068; L.: LexerHW 1, 110 (baczan), Benecke/Müller/Zarncke III, 848b (baczan)

badære, bader, mhd., st. M.: nhd. Bader, Betreiber eine Badestube, Barbier, Arzt; Vw.: s. sweiz-; Hw.: vgl. mnd. bādære*; Q.: MinnerI (FB badære), Cp, Frl, Helbl, Jüngl, Kolm, StRMünch, Tuch, Urk, UvLFrd (1255); E.: s. baden; W.: nhd. Bader, st. M., Bader, DW 1, 1073, DW2 4, 55; L.: Lexer 8c (badære), Hennig (badære), WMU (badære 361 [1278] 5 Bel.), MWB 1, 402 (badære), FB 23b (badære), LexerHW 1, 110 (badære), Benecke/Müller/Zarncke I, 77a (bader)

badærebuobe*, baderbuobe, mhd., sw. M.: nhd. Baderbube; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. badære, buobe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (baderbuobe)

badærekezzel*, baderkezzel, mhd., st. M.: nhd. „Baderkessel“, Badekezzel; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. badære, kezzel; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 38 (baderkezzel)

badærepfanne*, baderphanne, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Baderpfanne“, zur Ausstattung des Bades gehöriges Geschirr; Q.: SchöffIglau; E.: s. baden, pfanne*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 404 (baderphanne)

badærinne, mhd., st. F.: nhd. „Baderin“, Frau eines Baders, Badefrau, Bademagd; Hw.: vgl. mnd. bādærinne*; Q.: Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk, VocOpt; E.: s. badære, s. baden; W.: nhd. Baderin, F., Baderin, DW 1, 1074; L.: Hennig (baderinne), WMU (badærinne 790 [1286] 2 Bel.), MWB 1, 402 (badærinne), LexerHW 1, 111 (badærinne), LexerN 3, 38 (badærinne)

bade, mhd., st. F.: Vw.: s. bate

badebecher, mhd., st. M.: nhd. Badezuber; ÜG.: lat. dolium ad balneandum Dür; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. bat, becher; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 111 (badebecher)

badebüte*, badebütte, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Badebütte“, Badewanne; Q.: WeistGr (1338); E.: s. bat, büte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 38 (badebütte)

badebütte, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. badebüte*

badefaz, mhd., st. N.: Vw.: s. badevaz

badefolc, mhd., st. N.: Vw.: s. badevolc

badegelt, mhd., st. N.: nhd. Badegeld, Geld zum Baden; Hw.: vgl. mnd. bādegelt; Q.: DW2 (1393), Tuch; E.: s. baden, bat, gelt; W.: nhd. (ält.) Badegeld, N., Badegeld, DW 1, 1071, DW2 4, 49; L.: Lexer 367c (badegelt), LexerHW 1, 111 (badegelt), LexerN 3, 38 (badegelt)

badegesinde, mhd., st. N.: nhd. Badegesinde; Q.: LexerHW (14. Jh.?); E.: s. bat, gesinde (2); W.: nhd. Badegesinde, N., Badegesinde, DW 1, 1071; L.: LexerHW 1, 111 (badegesinde)

badegewant, batgewant, patgewant, pfatgewant, mhd., st. N.: nhd. Badegewand, Badekleid, Badekleidung, Bademantel; ÜG.: lat. vestis mutatoria Gl; Hw.: s. badewant; Q.: Abor, Gen (1060-1080), Gl, Himmelr, SH, UvLFrd, Wildon; E.: ahd. badagiwant* 7, st. N. (a), Badegewand; s. bad, gi, wintan; W.: nhd. Badegewand, N., Badegewand, Badekleid, DW 1, 1071; L.: Lexer 8c (badegewant), Hennig (badegewant), MWB 1, 402 (badegewant), LexerHW 1, 111, (badegewant), Benecke/Müller/Zarncke III, 684a (badegewant)

badehemde, mhd., st. N.: Vw.: s. badehemede

badehemede*, badehemde, mhd., st. N.: nhd. Badehemd; Q.: PleierMel (um 1270), Helbl, NP; E.: s. baden, hemede; W.: nhd. (ält.) Badehemd, N., Badehemd, DW 1, 1071, DW2 4, 47; L.: MWB 1, 402 (badehemde), LexerHW 1, 111 (badehemde), Benecke/Müller/Zarncke I, 624b (badehemde), LexerN 3, 38 (badehemde)

badehuot, mhd., st. M.: nhd. „Badehut“, Badegewand, Badehose; Hw.: vgl. mnd. bādehōt; Q.: Gl; E.: s. baden, bat; W.: nhd. (ält.) Badehut, M., Badehut, DW 1, 1071; L.: Lexer 8c (badehuot), LexerHW 1, 111 (badehuot), LexerN 3, 38 (badehuot)

badehūs, mhd., st. N.: nhd. Badehaus, Badeanstalt; Hw.: vgl. mnd. bēdehûs; Q.: Teichn (FB badehūs), Chr, Geis, Helbl, StRAugsb, StRMünch, Tuch, Urk (1285); E.: ahd. badahūs* 2, st. N. (a), Badehaus, Bad; s. bad, hūs; W.: nhd. Badehaus, N., Badehaus, Badeanstalt, DW 1, 1071, DW2 4, 49; L.: Lexer 9a (badehūs), WMU (badehūs 736 [1285] 5 Bel.), MWB 1, 402 (badehūs), FB 23b (badehūs), LexerHW 1, 111 (badehûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 737b (badehûs), LexerN 3, 38 (badehûs)

badekappe, mhd., sw. F.: nhd. „Badekappe“, Bademantel, Badeumhang; Hw.: vgl. mnd. bādekappe; Q.: GTroj (1270-1300) (FB badekappe), StRWien; E.: s. baden, bat, kappe; W.: nhd. Badekappe, F., Badekappe, DW 1, 1071, DW2 4, 50; L.: Lexer 9a (badekappe), MWB 1, 402 (badekappe), FB 23b (badekappe), LexerN 3, 38 (badekappe)

badekezzel, mhd., st. M.: nhd. Badekessel; Q.: Chr (14./15. Jh.), Urk; E.: s. baden, kezzel; W.: nhd. (ält.) Badekessel, M., Badekessel, DW 1, 1071; L.: MWB 1, 403 (badekezzel), LexerN 3, 38 (badekezzel)

badekleit, mhd., st. N.: nhd. Badekleid, Bademantel; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. baden, bat, kleit; W.: nhd. Badekleid, N., Badekleid, DW 1, 1071, DW2 4, 50; L.: Lexer 367c (badekleit), Hennig (badekleit), MWB 1, 403 (badekleit), LexerHW 1, 111 (badekleit)

badekneht, mhd., st. M.: nhd. „Badeknecht“, Badediener, Badergehilfe; Q.: BdN, Beh, Chr, Tuch, Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. baden, bat, kneht; W.: nhd. (ält.) Badeknecht, M., Badediener, DW 1, 1071, DW2 4, 50; L.: Lexer 367c (badekneht), Hennig (badekneht), MWB 1, 403 (badekneht), LexerHW 1, 111 (badekneht), LexerN 3, 38 (badekneht)

badekübelīn, mhd., st. N.: nhd. „Badekübellein“, kleine Badewanne, Badezuber; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. bade, kübel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 403 (badekübelīn), LexerN 3, 38 (badekübelîn)

badelachen, mhd., st. N.: nhd. Badelaken, Badetuch, Badeumhang; Hw.: vgl. mnd. bādelāken; Q.: Berth, DSp (FB badelachen), Bit, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), Mai, Parz, PleierMel, StRAugsb, Urk; E.: ahd. badalahhan* 4, badalachan*, st. N. (a), Badelaken, Badetuch, Leintuch; s. bad, lahhan; W.: nhd. Badelaken, N., Badetuch, DW2 4, 51; L.: Lexer 9a (badelachen), Hennig (badelachen), WMU (badelachen 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 403 (badelachen), FB 23b (badelachen), LexerHW 1, 111 (badelachen), Benecke/Müller/Zarncke I, 923b (badelache), LexerN 3, 38 (badelachen)

badelat, mhd., st. F.: Vw.: s. badelāt

badelāt, badelat, mhd., st. F.: nhd. Bad, Brautbad, festliches Bad mit den Brautleuten vor der Hochzeit; Q.: NP (14. Jh.); E.: s. baden, bat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (badelāt), MWB 403 (badelat), LexerHW 1, 111 (badelat), LexerN 3, 38 (badelât)

badeliedlī*, badliedlī, batliedlī, mhd., st. N.: nhd. „Badeliedlein“, Lied für eine Badereise; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. bat (2), liet; L.: LexerHW 1, 135 (batliedlī), Benecke/Müller/Zarncke I, 984b (badliedlî)

badeliute, mhd., M. Pl.: nhd. „Badeleute“, Badegäste; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. baden, bat, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (badeliute), MWB 1, 403 (badeliute), LexerHW 1, 111 (badeliute), LexerN 3, 38 (badeliute)

badelōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Badelohn“, Lohnzuschlag für die Benutzung des Badehauses; Hw.: vgl. mnd. bādelōn; Q.: StRRotenb (13./14. Jh.); E.: s. baden, lōn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 403 (badelōn), LexerN 3, 38 (badelôn)

bademaget*, bademeit, mhd., st. F.: nhd. „Bademagd“, Gehilfin des Baders; ÜG.: lat. balneatrix BdN; Hw.: vgl. mnd. bādemāget; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. baden, bat, maget (1); W.: nhd. (ält.) Bademagd, F., Bademagd, DW 1, 1071, DW2 4, 51; L.: MWB 1, 403 (bademeit), LexerHW 1, 111 (bademeit), LexerN 3, 38 (bademeit)

bademantel, mhd., st. M.: nhd. Bademantel; Q.: SchwSp (1275/1276); E.: s. bat, mantel (1); W.: nhd. Bademantel, M., Bademantel, DW 1, 1071, DW2 4, 48; L.: LexerN 3, 38 (bademantel)

bademeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bademaget*

bademuolter, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Badewanne; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. baden, bat, muolter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 367c (bademuolter), LexerHW 1, 111 (bademuolter)

bademuoter, mhd., st. F.: nhd. „Bademutter“, Hebamme; ÜG.: mhd. obstetrix; Hw.: vgl. mnd. bādemōder; Q.: Hiob (1338) (FB bademuoter); E.: s. baden, bat, muoter; W.: nhd. (ält.) Bademutter, M., „Bademutter“, Hebamme, DW 1, 1071, DW2 4, 52; L.: MWB 1, 403 (bademuoter), FB 23b (bademuoter), LexerHW 111 (bademuoter)

baden (1), beiden, paden, beiten, mhd., sw. V.: nhd. baden, schwimmen, waschen; Vw.: s. abe-, ge-, kindel-; Hw.: vgl. mnd. bāden, mnl. baden; Q.: Will (1060-1065), Lucid, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, TürlWh, GTroj, SHort, HvNst, Apk, Ot, BDan, Hiob, WernhMl (FB baden), AvaLJ, Barth, BdN, Er, Freid, Frl, Gen (1060-1080), Hochz, KvWEngelh, KvWHvK, Lanc, LobGesMar, Loheng, Mechth, Neidh, NibB, PrOberalt, RhMl, Roth, SalArz, SpitEich, StrBsp, Urk, UvLFrd, UvTürhTr, WälGa, Wh, Wig, Winsb, WüP; E.: ahd. badōn* 14, sw. V. (2), baden, waschen, eintauchen, taufen; s. bad; W.: nhd. baden, sw. V., baden, DW 1, 1071, DW2 4, 52; L.: Lexer 9a (baden), Hennig (baden), WMU (baden 1331 [1290] 4 Bel.), MWB 1, 403 (baden), FB 23b (baden), LexerHW 1, 111 (baden), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (bade), LexerN 3, 38 (baden)

baden (2), mhd., st. N.: nhd. Baden; Vw.: s. kindel-; Q.: BDan (FB baden), KvWHerzm (vor 1260); E.: s. baden; W.: nhd. Baden, N., Baden, DW-; L.: FB 24a (baden)

badenvart, badenfart*, mhd., st. F.: nhd. Fahrt in ein Bad; Q.: Urk (14. Jh.), WeistGr; E.: s. bat, vart; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (badenvart), LexerN 3, 38 (badenvart)

badeoven, badeofen*, mhd., st. M.: nhd. Badeofen; Q.: StRMünch; E.: s. baden, oven; W.: nhd. (ält.) Badeofen, M., Badeofen, DW-; L.: MWB 1, 404 (badeoven), LexerHW 1, 112 (badeoven)

badepfeit*, badepheit, mhd., st. N.: nhd. Badehemd; E.: s. bat, pfeit; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (badepheit), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 487a (badepheit)

badepfenninc*, badephenninc, mhd., st. M.: nhd. „Badepfennig“, Abgabe die der Betreiber eines Bades zu entrichten hat; Hw.: vgl. mnd. bādepenninc; Q.: Urk (1294); E.: s. baden, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 403 (badephenninc), LexerHW 1, 1112 (badephenninc)

badepheit, mhd., st. N.: Vw.: s. badepfeit*

badephenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. badepfenninc*

bader, mhd., st. M.: Vw.: s. badære

baderbuobe, mhd., sw. M.: Vw.: s. badærebuobe*

baderinne, mhd., st. F.: Vw.: s. badærinne

baderkezzel, mhd., st. M.: Vw.: s. badærekezzel*

baderphanne, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. badærepfanne*

badesac, mhd., st. M.: nhd. „Badesack“; ÜG.: lat. mantica Voc, sarmantia Voc; Q.: Voc (1470); E.: s. bat, sac; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 38 (badesac)

badescheffelīn, mhd., st. N.: nhd. „Badeschäfflein“, kleine Badewanne, Badezuber; Q.: Philipp (um 1300); E.: s. baden, scheffel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 404 (bedescheffelīn), LexerHW 1, 112 (badescheffelîn), LexerN 3, 38 (badescheffelîn)

badeschilt, mhd., st. M.: nhd. „Badeschild“, Badewanne; Q.: Gl, WeistGr (1467); E.: s. bat, schilt; W.: nhd. (ält.) Badeschild, M., „Badeschild“, Badewanne, DW 1, 1074; L.: LexerHW 1, 112 (badeschilt), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 130a (badeschilt)

badestein, mhd., st. M.: nhd. Badestein, Badefels?; ÜG.: lat. thermae Gl; Hw.: vgl. mnd. bādestēn; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. baden (1), stein; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 790a (badestein), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 773 (badestein), LexerHW 1, 112 (badestein)

badestubære*, badestuber, mhd., st. M.: nhd. Inhaber einer Badestube, Betreiber eines Badehauses; Hw.: vgl. mnd. bādestȫvære; Q.: Urk (1296); E.: s. badestube; W.: nhd. DW-; L.: WMU (badestuber 2343 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 404 (badestubære), LexerN 3, 39 (badestuber)

badestube, mhd., sw. F.: nhd. Badestube, Badehaus; Hw.: s. batstube; vgl. mnd. bādestōven; Q.: Ksk (um 1170), Pilgerf (FB badestube), Cäc, Cp, KvWLd, NP, SalArz, Tuch, Urk, Wildon; E.: ahd. badastuba* 1, sw. F. (n), „Badestube“, Baderaum; s. bad, stuba; W.: s. nhd. Badestube, F., Badestube, Badehaus, DW 1, 1074, DW2 4, 56; L.: Lexer 9a (badestube), Hennig (badestube), MWB 1, 404 (badestube), FB 24a (badestube), LexerHW 1, 112 (badestube/batstube), LexerN 3, 39 (badestube/batstube)

badestubenvarwe, badestubenfarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Badestubenfarbe“, Aussehen nach dem Bad, Hautfarbe nach dem Bad; Hw.: s. batstubenvarwe; Q.: Boner (um 1350); E.: s. baden, stube, varwe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 405 (badestubenvarwe)

badestuber, mhd., st. M.: Vw.: s. badestubære*

badestunze, mhd., st. M.: nhd. Badezuber; E.: s. bat, stunze (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (badestunze)

badeswam, badeswamp, patswam, mhd., st. M.: nhd. Badeschwamm, Schwamm; ÜG.: lat. spongia Voc; Q.: JvFrst, Teichn, SAlex (FB badeswamp), EvA (FB patswam), BdN, EvBeh, JvFrst, SalArz (Anfang 13. Jh.), Voc; E.: s. baden, swam; W.: nhd. Badeschwamm, M., Badeschwamm, DW 1, 1074, DW2 4, 56; L.: MWB 1, 405 (badeswam), FB 24a (badeswamp), LexerHW 1, 112 (badeswamp), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 760b (badeswamp), LexerN 3, 39 (badeswamp)

badeswamp, mhd., st. M.: Vw.: s. badeswam

badevaz, badefaz*, mhd., st. N.: nhd. „Badefass“, Badewanne, Badezuber; Hw.: vgl. mnd. bādevat; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), Voc; E.: s. bat, vaz; W.: nhd. (ält.) Badefass, N., Badefass (Badefasz), DW 1, 1070; L.: Lexer 367c (badevaz), Hennig (badevaz), MWB 1, 405 (badevaz), LexerHW 1, 112 (badevaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281a (badevaz)

badevenster, badefenster*, mhd., st. N.: nhd. „Badefenster“; ÜG.: lat. barretum Voc, riscus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bat (2), venster; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (badevenster)

badevlec, badeflec*, mhd., st. M.: nhd. „Badefleck“, Badelappen; E.: s. bat (2), vlec; W.: nhd. (ält.) Badefleck, M., Badefleck, Badelappen, DW 1, 1070; L.: LexerHW 1, 112 (badevlec)

badevolc, badefolc*, mhd., st. N.: nhd. „Badevolk“, Badediener, Gehilfe des Baders; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bat (2), volc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (badevolc), MWB 1, 405 (badevolc), LexerHW 1, 112 (badevolc), Benecke/Müller/Zarncke III, 365b (badevolc)

badewāc, mhd., st. M.: nhd. Badeteich; Q.: WeistGr (1320); E.: s. baden, wāc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 405 (badewāc), LexerN 3, 39 (badewâc)

badewadel, batwatel, mhd., st. M.: nhd. Badeschurz; ÜG.: lat. perizoma Voc; Q.: Voc (1445); E.: s. bat, wadel (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (badewadel), Benecke/Müller/Zarncke III, 455a (batwadel)

badewant, mhd., st. N.: nhd. Badegewand, Badekleidung; ÜG.: lat. vestis mutatoria Gl; Hw.: s. badegewant; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. bat, baden (1), want (2); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 790a (badewant), MWB 1, 405 (badewant), LexerHW 1, 112 (badewant), Benecke/Müller/Zarncke III, 683a (badewant)

badewarm, mhd., Adj.: nhd. „badewarm“, lauwarm; Q.: Rozm (1465-1467); E.: s. baden, warm; W.: nhd. (ält.) badewarm, Adj., badewarm, DW 1, 1075; L.: Lexer 9a (badewarm), LexerN 3, 39 (badewarm)

badewāt, mhd., st. F.: nhd. „Badewat“, Helmhaube, Stoffhaube die unter dem Helm getragen wird; Q.: Dietr, MinneR476, Rab, UvZLanz (nach 1193); E.: s. baden, bat, wāt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 405 (badewāt), LexerHW 1, 135 (batwât)

badewībel, mhd., st. N.: nhd. „Badeweiblein“, Badefrau, Gehilfin des Baders; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bat (2), wībel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 367c (badewībel), MWB 1, 405 (badewībel), LexerHW 1, 112 (badewîbel), Benecke/Müller/Zarncke III, 720b (badewîbel)

*badewīp?, mhd., F.: nhd. „Badeweib“; Hw.: s. badewībel; E.: s. bade, wīp; W.: s. nhd. (ält.) Badeweib, N., Badeweib, DW 1, 1075

badliedlī, mhd., st. N.: Vw.: s. badeliedlī*

Bādowe, mhd., ON: nhd. Padua; Q.: Rab, RvZw (1227-1248); I.: Lw. it. Padova; E.: s. it. Padova, ON, Padua; lat. Patavia, ON, Padua; genaue Herkunft ungeklärt, vielleicht Zusammenhang mit FlN Po; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 78a (Bâdowe), LexerHW 2, 196 (pâdawisch/Bâdowe)

baffen, bäffen, mhd., sw. V.: nhd. schelten, zanken, bellen; Q.: Malag (1450/1460); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. (ält.) baffen, sw. V., baffen, DW 1, 1075; L.: Lexer 9a (baffen), LexerHW 1, 112 (baffen), Benecke/Müller/Zarncke I, 78a (baffe)

bäffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. baffen

bafter, mhd., Adv.: nhd. außer, ausgenommen; Q.: WeistGr (1417); E.: s. bī, after; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 112 (bafter), Benecke/Müller/Zarncke I, 12a (bafter)

bægære*, bæger, mhd., st. M.: nhd. Prahler; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bæger); E.: s. bāgen; W.: nhd. DW-; L.: FB 24a (*bæger)

bæger, mhd., st. M.: Vw.: s. bægære*

bāgen (1), pāgen, mhd., sw. V., red. V., st. V.: nhd. laut schreien, streiten, sich rühmen, Einspruch erheben, Empörung kundtun, schimpfen, schelten, zanken, kämpfen; Vw.: s. ane-, er-, ge-, über-, under-, wider-, zer-; Hw.: vgl. mnd. bāgen; Q.: (st. V.) Heimesf, RWchr, StrAmis, Lilie, Gund, HvNst, MinnerII, Teichn, Pilgerf, (sw. F.) ErzIII, HTrist, MinnerII, Pilgerf (FB bāgen), ErnstD, Gen (1060-1080), Hartm, Kchr, Kolm, Mechth, Neidh, NibB, Parz, WälGa, Wh; E.: ahd. bāgan* 15, red. V., streiten, zanken, hadern; germ. *bēgan, *bǣgan, st. V., streiten; idg. *bʰēgʰ-, *bʰōgʰ-, V., streiten, Pokorny 115, EWAhd 1, 425; W.: nhd. (ält.) bagen, V., bagen, stoßen, bedrängen, widerstreiten, DW2 4, 61, s. nhd. (bay.) bägen, sw. V., zanken, vgl. (schwäb.) bägeren, DW 1, 1075 (bägern), sw. V., zanken, Fischer 1, 576; R.: bagen umbe: nhd. streiten um; L.: Lexer 9a (bāgen), Hennig (bāgen), MWB 1, 405, 406 (bāgen), FB 24a (bāgen), LexerHW 1, 112 (bâgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 78a (bâge), LexerN 3, 39 (bâgen)

bāgen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Streiten, Hadern, Widerrede; Q.: Ot, Teichn (FB bāgen), ErnstD, Helbl, Iw (um 1200), LS, MarGr, Nib, Parz, Wh; E.: s. bāgen (1); W.: nhd. DW-; R.: āne bāgen: nhd. ohne Widerrede, ohne Streit, bereitwillig, freundlich; L.: Lexer 367c (bāgen), FB 24a (bāgen), LexerHW 1, 113 (bâgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 78a (bâgen), LexerN 3, 39 (bâgen)

baggīne, mhd., sw. F.: Vw.: s. begīne

bagīne, mhd., sw. F.: Vw.: s. begīne

bāgstein, mhd., st. M.: nhd. Zankstein; Q.: WeistGr (1495); E.: s. bāc, stein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (bāgstein), LexerHW 1, 113 (bâgstein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (bâgstein), LexerN 3, 39 (bâgstein)

bæhen, bæn, mhd., sw. V.: nhd. bähen, durch Umschläge erwärmen, dämpfen, schmoren, rösten (V.) (1), wärmen; Hw.: vgl. mnd. bēgen; Q.: SHort (bæjen) (FB bæhen), Albrant, Barth, BenRez, Herb, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), Macer, Parz, SalArz; E.: ahd. bahen* 10, bāen*, sw. V. (1a), bähen, wärmen, beruhigen; germ. *ba-, st. V., wärmen, bähen; germ. *be-, V., bähen, wärmen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂-, *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, EWAhd 1, 425; W.: nhd. bähen, sw. V., bähen, wärmen, trocknen, DW 1, 1076, DW2 4, 63, (südd.) bähen, sw. V., Gebäck leicht rösten, Duden 1, 292; L.: Lexer 9a (bæhen), Lexer 367c (bæhen), MWB 1, 406 (bæhen), FB 24a (bæhen), LexerHW 1, 113 (bæhen), Benecke/Müller/Zarncke I, 78b (bæhe)

bahsen, mhd., sw. V.: nhd. herausputzen, zurechtmachen, das Haar machen, schmücken; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 406 (bahsen), LexerHW 1, 113 (bahsen)

Bahsigweiz, mhd., M.=PN: nhd. Bahsigweiz; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 79a (Bahsigweiz)

bāht, mhd., st. N.: nhd. Unrat, Kehricht, Kot, Mist, Abfall, Dreck, Schmutz, Streu; Vw.: s. hūs-, mūs-; Hw.: s. bōht; Q.: Lei, SHort, Tauler, Teichn (FB bāht), Aneg (um 1173), Chr, Freid, KvFuss, KvWHvK, LS, MargW, Parz, UvZLanz; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (bāht), Hennig (bāht), FB 24a (bāht), LexerHW 1, 113 (bâht), Benecke/Müller/Zarncke I, 78b (bâht), LexerN 3, 39 (bâht)

Bahtarliez, mhd., M.=ON: nhd. Bahtarliez; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 79a (Bahtarliez); Son.: ein Land

bæhunge, mhd., st. F.: nhd. Bähung, Verwendung von warmen Umschlägen; Q.: BrMün (13. Jh.?); E.: s. bæhen; W.: nhd. (dial.) Bähung, F., Bähung, DW 1, 1080, DW2 4, 74; L.: MWB 1, 406 (bæhunge)

Baijer, mhd., st. M.: Vw.: s. Beier

bajor, mhd., sw. M.: nhd. ein Adelstitel; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Bojar, M., Bojar, DW2 5, 572; L.: MWB 1, 406 (bajor)

bakoven, mhd., st. M.: Vw.: s. bachoven

Bakun, mhd., M.=PN: nhd. Bacchus; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: vgl. ahd. Bakkus* 1, Bacchus*, M. (an.)=PN, Bacchus; s. lat. Bacchus, M.=PN, Bacchus; gr. Βάκχος (Bákhos), M.=PN, Bacchus; W.: s. nhd. Bacchus, PN, Bacchus, DW 1, 289; L.: LexerHW 1, 113 (Bakun), Benecke/Müller/Zarncke I, 79a (Bakun)

bakzant, mhd., st. M.: Vw.: s. baczant*

bal (1), pal, mhd., st. M.: nhd. Ball (M.) (1), Kugel, Ballen (M.); Vw.: s. slei-; Hw.: vgl. mnl. bal, mnd. bal (2); Q.: LAlex, RAlex, Enik, HTrist, HvNst, Teichn (FB bal), Athis, BdN, Craun, Hans, JTit, Krone, Kudr, KvWEngelh, MF, Mor, Myns, Neidh, PfzdHech, Reinm, SiebenZ (um 1130), Trist, Urk, Walth, WeistGr, Wh, Wig, Winsb; E.: ahd. bal (1) 27, st. M. (a), Ball (M.) (1), Ballen (M.), Kugel, Bissen; germ. *balla-, *ballaz, st. M. (a), Ball (M.) (1), Ballen (M.); germ. *ballu-, *balluz, st. M. (u), Ball (M.) (1), Ballen (M.); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 430; W.: nhd. Ball, M., Ball (M.) (1), DW 1, 1090, DW2 4, 96; L.: Lexer 9a (bal), Hennig (bal), MWB 1, 406 (bal 2), FB 24a (bal), LexerHW 1, 113 (bal), Benecke/Müller/Zarncke I, 117b (bal), LexerN 3, 39 (bal)

bal (2), mhd., st. M.: nhd. Gebell, Gebelle, Laut; Hw.: s. pal; Q.: Frl (1276-1318), Hätzl; E.: s. bellen; W.: nhd. Ball, M., F., Ball, Gebelle, DW2 4, 102; L.: Hennig (bal), MWB 1, 406 (bal 1), LexerHW 1, 113 (bal), Benecke/Müller/Zarncke I, 126a (bal)

balas, baleis, ballas, balax, paleis, mhd., st. M.: nhd. blasser oder weißer Rubin; Hw.: vgl. mnd. ballas; Q.: Suol, RqvI, HvNst (FB balas), BdN, Bit, GFrau, Krone, Ot, Parz (1200-1210), Volmar; I.: Lw. frz. balais; E.: s. frz. balais, mlat. balascus, balascius, M., Palladrubin; s. arab. balhaś, Sb., Balladrubin; von Balhaśan, ON, Balhasan (Stadt in der Türkei); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balas), Hennig (balas), MWB 1, 407 (balas), FB 24a (balas), LexerHW 1, 113 (balas), Benecke/Müller/Zarncke I, 79a (balas), LexerN 3, 39 (balas)

balax, mhd., st. M.: Vw.: s. balas

balc, palc, mhd., st. M.: nhd. Balg, Bauch, Haut, Tierhaut, Fell, Schlauch, Blasebalg, Leib, Schwertscheide; Vw.: s. blæ- blas-, blāse-, eichurne-, gallen-, harm-, hasen-, houbet-, juden-, kroten-, laster-, marder-, miuse-, sar-, schoz-, sitich-, strō-, swegel-, swert-, vlucken-, vuhs-, wehsel-, zobel-; Hw.: vgl. mnl. balch, mnd. balch; Q.: LAlex, Enik, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, Minneb, Teichn, Pilgerf (FB balc), BdN, Berth, Freid, Helbl, Helmbr, JTit, Krone, KvWLd, LS, Mechth, Mügeln, Mur, NüP, Parz, Philipp, ReinFu, Renner, SalArz, StRAugsb, Urk, VMos (1130/1140); E.: ahd. balg 25, st. M. (i), Balg, Blasebalg, Schlauch; germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i), Balg, Haut, Schlauch, Sack; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125, EWAhd 1, 438; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. Balg, M., Balg, Haut, Schlauch, DW 1, 1084, DW2 4, 87; L.: Lexer 9a (balc), Hennig (balc), WMU (balc 1655 [1292] 1 Bel.), MWB 1, 407 (balc), FB 24a (balc), LexerHW 1, 114 (balc), Benecke/Müller/Zarncke I, 124a (balc), LexerN 3, 39 (balc)

balche, mhd., sw. M.: nhd. Blaufelchen; Q.: UrbHabsb, Urk (1290); E.: s. belche; W.: nhd. (ält.) Balche, F., Balche, DW 1, 1081; L.: WMU (balche 1180 [1290] 1 Bel.), LexerHW 1, 114 (balche)

balclich, mhd., Adj.: nhd. Balg..., von Häutchen umgeben (Adj.); Q.: Frl (1276-1318); E.: s. balc, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 408 (balclich), LexerN 3, 39 (balclich)

balcslegære*, balcsleger, mhd., st. M.: nhd. „Balgschläger“; Q.: LexerN (1312); E.: s. balc, *slegære?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 39 (balcsleger)

balcsleger, mhd., st. M.: Vw.: s. balcsleger)

balcswegele, mhd., sw. F.: nhd. „Balgschwegel“; ÜG.: lat. tympanum PsWindb; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. balc, swegele; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke II/2, 766b (balcswegele)

Baldac, mhd., ON: nhd. Bagdad; Q.: Parz (1200-1210), Tannh, Tit, Wh, Wig; E.: it. Baldacco, ON, Bagdad; aus dem Pers., „Geschenk Gottes“, „Geschenk des Großkönigs“; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 408 (Baldac), Benecke/Müller/Zarncke I, 79a (Baldag)

balde (1), palde, mhd., Adv.: nhd. kühn, mutig, tapfer, waghalsig, unerschrocken, dreist, zuversichtlich, getrost, heftig, schnell, sofort, sogleich, unverzüglich, alsbald, plötzlich, bald, sehr, wohl; Vw.: s. al-, bore-, sam-, wunder-, wunderen-*; Hw.: s. balt, palde; vgl. mnl. bout, mnd. bāld, bōlde; Q.: Mar, Eilh, Lucid, RWchr5, StrAmis, Enik, DSp, HTrist, HBir, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, MinnerII, JvFrst1, EvA, WernhMl (FB balde), Barth, Eracl, ErnstB, Exod, Fenis, GenM (um 1120?), Georg, GrRud, HeldbK, Herb, Hochz, Iw, KgTirol, Konr, Krone, Kudr, KvHelmsd, KvL, KvWLd, KvWSchwanr, Lanc, Neidh, NibB, Parz, PsM, ReinFu, Rol, RvEBarl, SchwPr, StrDan, Trist, Urk, UvL, UvZLanz; E.: ahd. baldo 44, Adv., kühn, mutig, furchtlos, tapfer; s. bald; W.: s. nhd. bald, Adv., bald, DW 1, 1081, DW2 4, 82; R.: vil balde: nhd. ungeduldig, aufgeregt, entschlossen; R.: ir sult iuch vröuwen balde: nhd. ihr sollt euch wirklich von Herzen freuen; R.: ich mac wol weinen balde: nhd. ich kann wohl sehr weinen; L.: Lexer 9a (balde), Lexer 367c (balde), Lexer 368a (balde), Hennig (balde), WMU (balde 369 [1278] 6 Bel.), MWB 1, 408 (balde), FB 24a (balde), LexerHW 1, 114 (balde), Benecke/Müller/Zarncke I, 81a (balde), LexerN 3, 39 (balde)

balde (2), mhd., st. F.: nhd. Mut, Kühnheit, Waghalsigkeit; Hw.: vgl. mnd. balde (1); Q.: LBarl (vor 1200), BrE (FB balde), KvWPart, Trist; E.: s. balde, balt; W.: s. nhd. Bälde, F., bälde, DW 1 1084; L.: Lexer 367c (balde), MWB 1, 409 (balde), FB 24a (balde), LexerHW 1, 114 (balde)

baldec, mhd., Adj.: Vw.: s. baldic*

baldecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. baldicheit

baldeclich, mhd.?, Adj.: Vw.: s. baldiclich*

baldeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baldiclīche

baldekīn, ballekīn, paltekīn, paltikīn, mhd., st. M., st. N.: nhd. Baldachin, Traghimmel, Seide, Brokat, Brokatdecke; Hw.: s. bellekīn; vgl. mnd. baldeke; Q.: (st. M.) Pal, Suol, RqvI, RqvII, Ren, RAlex, RWh, HlReg, Enik, GTroj, SHort, Ot, Hawich, MinnerII, WernhMl, (st. M.) HTrist (FB baldekīn), Berth, Dietr, En (1187/1189), ErnstD, Georg, JTit, Karlmeinet, Kudr, KvWLd, KvWPart, KvWTurn, MarLegPass, Martina, PassI/II, Philipp, Renner, RvEGer, SAlex, StRAugsb, Tit, UvLFrd, Wartb, Wildon; E.: s. mfrz. baldaquin, Sb., Baldachin; it. baldacchino, M., Baldachin; vgl. it. Baldacco, ON, Bagdad; aus dem Pers., „Geschenk Gottes“, „Geschenk des Großkönigs“; W.: nhd. Baldachin, M., Baldachin, DW2 4, 85; L.: Lexer 9a (baldekīn), Hennig (baldekīn), MWB 1, 410 (baldekīn), FB 24a (baldekīn), LexerHW 1, 114 (baldekîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 79a (baldekîn), LexerN 3, 39 (baldekîn)

balden (1), mhd., sw. V.: nhd. kühn werden, Mut fassen, erdreisten, erstarken, eilen, froh sein (V.) über; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. bōlden; Q.: Anno (1077-1081), SHort (FB balden), Elis, JTit, JvFrst, Kröllwitz, Mügeln, Wh; E.: ahd. baldēn* 2, sw. V. (3), kühn werden, Mut fassen, getrauen, erkühnen, wagen, vorwegnehmen; germ. *balþēn, *balþǣn, sw. V., kühn werden, sich erkühnen; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. (ält.) balden, sw. V., balden, DW 1, 1084; R.: balden nāch: nhd. eilen zu; L.: Lexer 9a (balden), Hennig (balden), MWB 1, 410 (balden), FB 24a (balden), LexerHW 1, 114 (balden), 1, 171 (belden), Benecke/Müller/Zarncke I, 82a (balde), LexerN 3, 39 (balden)

*balden? (2), mhd., Adv.: Vw.: s. als-; E.: s. balde (1)

*balden? (3), mhd., Konj.: Vw.: s. als-; E.: s. balde (1)

balderich, belderich, mhd., st. M.: nhd. Gürtel, Wehrgehenk; ÜG.: lat. (balteum) Gl, balteus Gl; Q.: RWchr (FB balderich), Gl (12. Jh.); E.: vielleicht von lat.-etrusk. balteus, M., Einfassung, Rand, Wehrgehenk; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balderich), Hennig (balderich), Glossenwörterbuch 790a (balderich), MWB 1, 410 (balderich), FB 24a (balderich), LexerHW 1, 114 (balderich), Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (balderich), LexerN 3, 39 (balderich)

balderīche, mhd., Adv.: nhd. mutig; Hw.: s. balderīchen; E.: s. balt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balderīche)

balderīchen, mhd., Adv.: nhd. mutig, voll Kühnheit, schnell; Hw.: s. balderīche; Q.: Trist (um 1210); E.: s. balt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balderīche), MWB 1, 410 (balderīchen), LexerHW 1, 115 (balderîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 688a (belderîchen/balderîchen)

baldes, mhd., Adv.: nhd. schnell; Q.: Elis, SchwSp (1278); E.: s. balde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (baldes), LexerHW 1, 115 (baldes)

Baldewīn, mhd., M.=PN: nhd. Baldewin; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. balde (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (Baldewîn); Son.: ein Esel

baldic*, baldec, mhd., Adj.: nhd. mutig, kühn; ÜG.: lat. praeceps Voc; Hw.: s. baldicheit; Q.: Voc (1420); E.: s. balde; W.: nhd. (ält.) baldig, Adj., baldig, DW 1, 1084, DW2 4, 86; L.: LexerHW 1, 114 (baldec)

baldicheit*, baldecheit, mhd., st. F.: nhd. Mut, Kühnheit, Waghalsigkeit, Dreistigkeit; Q.: SGPr, Schachzb (FB baldecheit), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. baldic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (baldecheit), MWB 1, 409 (baldecheit), FB 24a (baldecheit), LexerHW 1, 114 (baldecheit)

baldiclich*, baldeclich, mhd.?, Adj.: nhd. mutig, kühn; Hw.: s. baldiclīche; Q.: KvWHerzm (vor 1260); E.: s. baldiclīche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer Nachträge (baldeclich), LexerN 3, 39 (baldeclich)

baldiclīche*, baldeclīche, balteclīche, beldeclīche, mhd., Adv.: nhd. mutig, kühn, waghalsig, eifrig, zuversichtlich, schnell, sogleich, geradewegs; Q.: Enik (FB baldeclīche), Bit, Elis, HvBurg, RWchr (um 1254), WolfdA; E.: s. baldic, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (baldeclīche), Hennig (baldeclīche), FB 24a (baldeclīche), LexerHW 1, 114 (baldeclîche), LexerN 3, 39 (baldeclîche)

Baldikône, mhd., ON: nhd. Baldikone; Q.: FvSonnenburg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (Baldikône)

baldriān, baldrîân, mhd., st. M.: nhd. Baldrian; ÜG.: lat. amantilla Gl; Hw.: vgl. mnd. baldriāne; Q.: Gl (13. Jh.), Voc; I.: Lw. mlat. valeriana; E.: s. mlat. valeriana, F., Baldrian?; weitere Herkunft ungeklärt, Kluge s. u. Baldrian; W.: nhd. Baldrian, M., Baldrian, DW 1, 1084, DW2 4, 86; L.: Glossenwörterbuch 41a (baldriān), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 793 (baldriān), MWB 1, 410 (baldriān), LexerHW 1, 115 (baldriân), Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (baldrîân)

baldrîân, mhd., st. M.: Vw.: s. baldriān

bale, mhd., st. M.: nhd. Böses, Unrecht; Q.: KarlGalie (1215), Karlmeinet; E.: ahd. balo (1) 40, st. M. (wa), N. (wa), Böses, Übel, Unheil, Bosheit, Arglist; germ. *balwa-, *balwaz, st. M. (a), Übel, Verderben; s. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125, EWAhd 1, 444; W.: nhd. DW-, vgl. (rhein.) bal (2), Adj., böse, Rhein. Wb. 1, 405, (bay./schwäb.) Balmund, M., schlechter Vormund, Schmeller 1, 228, Fischer 1, 598, (kärntn.) Palmund, M., schlechter Vormund; L.: Lexer 9a (bale), Hennig (bale), MWB 1, 410 (bale), LexerHW 1, 115 (bale)

baleis, mhd., st. M.: Vw.: s. balas

balēn, mhd., F.: Vw.: s. balēne

balēne, balēn, mhd., F.: nhd. Wal, Walfischweibchen; Q.: HvNst (um 1300); I.: Lw. lat. ballaena; E.: s. lat. ballaena, F., Walfisch; gr. φάλλαινα (phállaina), F., Walfisch; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 410 (balēne), FB 24a (balēne), LexerN 3, 39 (balên)

balgen, mhd., sw. V.: nhd. „balgen“, ringen, raufen; Hw.: vgl. balgen; E.: s. balc; W.: nhd. balgen, sw. V., balgen, DW 1, 1086, DW2 4, 91; L.: Lexer 9a (balgen), LexerN 3, 39 (balgen)

balheit, mhd., st. F.: nhd. Unrecht, Schlechtigkeit; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bale, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balheit), LexerN 3, 39 (balheit)

balhœric, mhd., Adj.: nhd. ungehorsam; E.: s. bale, hœric; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balhœric), LexerN 3, 39 (balhœric)

Balīān, mhd., ON: nhd. Balian; Q.: Kudr (1230/1240); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (Balîân); Son.: eine Burg in Irland

balīe (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Ballei, Ordensbezirk, Ordensbezirk des Deutschen Ordens als Amtsbereich eines Landkomturs, Burghof, Kampfplatz (?), Kampfbezirk (?); Hw.: vgl. mnd. ballīe; Q.: Suol (?), RqvII (FB balīe), Lanc (1240-1250), MH, StatDtOrd, Urk; I.: Lw. mlat. baliva; E.: s. mlat. baliva, M., Amtsgewalt, Vollmacht, Befugnis; ? von lat. bāiulus, M., Träger, Lastträger, Leichenträger; weitere Herkunft ungeklärt; W.: nhd. Ballei, F., Ballei, DW-, DW2 4, 104; L.: Lexer 368a (balīe), WMU (balīe 1840 [1293] 4 Bel.), MWB 1, 411 (balīe), FB 24a (balīe), LexerHW 1, 115 (balîe)

balīe (2), mhd., st. M.: nhd. Amtmann, Vorsteher einer Ballei, Landkomtur; Hw.: vgl. mnd. bāliu; Q.: RqvII (belis) (FB balīe), Cranc (1347-1359); E.: s. balīe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 411 (balīe), FB 24a (*balīe)

balīer, mhd., st. M.: nhd. Vorsteher einer Ballei, Landkomtur; Hw.: vgl. mnd. ballīære; Q.: RqvII (balīer) (FB balīer), Urk (1346); E.: s. balīe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 411 (balīer), FB 24a (balīer), LexerN 3, 39 (balîer)

balīerære*, balīerer, mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: RqvII (balīer); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24a (*balīerer)

balieren (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. polieren; Hw.: s. balūren?

balieren (2), mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: Suol (FB balieren), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24a (balīeren), LexerHW 1, 115 (balieren)

balīerer, mhd., st. M.: Vw.: s. balīerære*

Baligān, mhd., M.=PN: nhd. Baligan; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (Baligân); Son.: ein ehemaliges Oberhaupt der Sarazenen

balke, mhd., sw. M.: nhd. Balken, Waagebalken; ÜG.: lat. trabes BrTr; Vw.: s. hanen-, slif-, virst-; Hw.: vgl. mnl. balke, mnd. balke; Q.: LAlex, WvÖst, EckhII, EvB, Minneb (FB balke), Albrecht, BdN, BrTr, Bussard, Dal, En, EvBeh, HimmlJer (1130/1150), Kirchb, Mügeln; E.: ahd. balko* 18, balco, sw. M. (n), Balken, Kelter, Schiffsgang; germ. *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan, sw. M. (n), Balken; idg. *bʰeleg̑-, Sb., Vorsprung, Balken, Bohle, Pokorny 122; s. idg. *bʰel- (5), Sb., Arme, Vorsprung, Pokorny 122, EWAhd 1, 440; W.: s. nhd. Balke, Balken, M., Balken, DW 1, 1089, DW2 4, 92; L.: Lexer 9a (balke), Hennig (balke), MWB 1, 411 (balke), FB 24a (balke), LexerHW 1, 115 (balke), Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (balke), LexerN 3, 39 (balke)

ballach, mhd., st. N.: nhd. Warenballen; Q.: WeistGr (um 1435); E.: s. balle; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 39 (ballach)

ballære*, baller, mhd., st. M.: nhd. Ballspieler; ÜG.: lat. palliludus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. ballen (1), balle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 116 (baller)

ballas, mhd., st. M.: Vw.: s. balas

balle, mhd., sw. M.: nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.), Rundung; Vw.: s. ars-, bluom-, snē-, spil-*, teil-; Hw.: s. bal; Q.: Enik, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Minneb, Teichn, Pilgerf (FB balle), Albrant, BdN, Chr, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWPart, Physiogn, ReinFu, StRAugsb, TürlWh, Trist, UvZLanz (nach 1193), Wig; E.: ahd. ballo 5, sw. M. (n), „Ball“ (M.) (1), Ballen (M.), Kugel, Bissen; germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n), Kugel, Ball (M.) (1); s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 443; W.: nhd. Balle, M., Balle, Rundung, runder Bündel, DW 1, 1092, s. nhd. Ballen, M., Ball (M.) (1), Ballen (M.), Duden 1, 296; L.: Lexer 9a (balle), Hennig (balle), MWB 1, 411 (balle), FB 24a (balle), LexerHW 1, 115 (balle), Benecke/Müller/Zarncke I, 118a (balle), LexerN 3, 39 (balle)

balleht, mhd., Adj.: nhd. rund, abgerundet; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. balle; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 40 (balleht)

ballekīn, mhd., st. M., N.: Vw.: s. baldekīn

ballen (1), mhd., sw. V.: nhd. ballen, zu einem Ball werden, zu einer Kugel werden, Ball spielen, niederwerfen; Q.: RAlex (1220-1250), SHort, WvÖst, EckhII, EvB, Hiob, Minneb, BvgSp (FB ballen), BdN, HvM, Martina; E.: s. bal (1), balle; W.: nhd. ballen, sw. V., ballen, DW 1, 1092, DW2 4, 104; L.: Lexer 9a (ballen), MWB 1, 412 (ballen), FB 24a (ballen), LexerHW 1, 115 (ballen), Benecke/Müller/Zarncke I, 118a (balle), LexerN 3, 40 (ballen)

ballen (2), mhd., st. N.: nhd. „Ballen“ (N.); Q.: BDan (um 1331) (FB ballen); E.: s. ballen (1); W.: nhd. Ballen, N., Ballen (N.), DW-; L.: FB 24a (ballen), LexerN 3, 40 (ballen)

ballen (3), mhd., sw. V.: nhd. tanzen; Q.: BDan, Reinfr (nach 1291); E.: s. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballen), FB 24a (ballen)

ballenbindære*, ballenbinder, mhd., st. M.: nhd. Ballenbinder; Q.: Beh, Chr, Cp, DW2 (1367); E.: s. balle, binden; W.: nhd. Ballenbinder, M., Ballenbinder, DW 1, 1093, DW2 4, 106; L.: LexerHW 1, 115 (ballenbinder)

ballenbinder, mhd., st. M.: Vw.: s. ballenbindære*

ballenvüerære*, ballenvüerer, ballenfüerer*, mhd., st. M.: nhd. „Ballenführer“, Warenballen Führender; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. balle, vüeren; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 116 (ballenvüerer)

ballenvüerer, mhd., st. M.: Vw.: s. ballenvüerære*

baller, mhd., st. M.: Vw.: s. ballære*

ballerīe, mhd., st. F.: nhd. Tanz; Q.: RqvI (FB ballerīe), PassSpK, Reinfr (nach 1291); E.: s. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballerīe), FB 24a (*ballerīe)

ballerisse, mhd., F.: nhd. Tänzerin; Q.: RqvI (baloerisse) (FB ballerisse), PassSpK (14. Jh.); I.: Lw. afrz. balerisse; E.: s. afrz. balerisse, F., Tänzerin; vgl. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballerisse), FB 24a (*ballerisse)

ballespil, mhd., st. N.: nhd. Ballspiel; Q.: ThürJungfr (Anfang 14. Jh.); E.: s. balle, spil (1); W.: s. nhd. Ballspiel, N., Ballspiel, DW 1, 1093; L.: MWB 1, 412 (ballespil)

ballieren, pallieren, mhd., sw. V.: nhd. tanzen; Q.: RqvI (baloeren) (FB ballieren), Suol (FB pallieren), UvW (2. Hälfte 13. Jh.), PassSpK; E.: s. afrz. baler, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 412 (ballieren), FB 24a (ballieren), LexerHW 1, 116 (ballieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 118a (balliere)

ballinc, mhd., st. M.: Vw.: s. banlinc

balm, mhd., sw. M., sw. F., sw. N., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. palm

balm..., mhd.: Vw.: s. palm...

balmāt, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. palmāt

balme (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Balme“, Fels, Felshöhle, Felsenhöhle, überhängender Fels; Q.: GTroj (1270-1300) (FB balme), Urk; I.: Lw. mlat. balma; E.: mlat. balma, F., Höhle, Grotte; gallischer Herkunft; W.: s. nhd. (ält.) Balm, Balme, F., Balm, Balme, DW 1, 1093, DW2 4, 10; L.: Lexer 9a (balme), MWB 1, 412 (balme), FB 24b (balme), LexerHW 1, 116 (balme), LexerN 3, 40 (balme)

balme (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. palme (1)

balmenrīs, mhd., st. N.: Vw.: s. palmenrīs

balmetac, mhd., st. M.: Vw.: s. palmetac

bälmlīn, mhd., st. N.: nhd. kleine Palme?; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. palme, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 116 (bälmlîn)

Balmunc, mhd., M.: nhd. Balmung; Q.: NibA (nach 1200?); E.: s. balme (1)?; W.: nhd. Balmung, M., Balmung, DW-; L.: LexerHW 1, 116 (Balmunc), Benecke/Müller/Zarncke I, 79b (Balmunc); Son.: Schwert der Nibelungen und Siegrieds

balmunden, mhd., sw. V.: nhd. für einen ungetreuen Vormund erklären, für einen ungetreuen Vormund halten, die Vormundschaft entziehen, einer Vormundschaft entheben; Hw.: s. palmunden; vgl. mnd. bālemunden; Q.: DSp (FB balmunden), SchwSp, SSp (1221-1224); E.: s. balmunt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balmunden), Hennig (balmunden), MWB 1, 413 (balmunden), LexerHW 1, 116 (balmunden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 236b (balmunde); Son.: SSp mnd.?

balmunt, mhd., st. M.: nhd. ungetreuer Vormund, untreuer Vormund, Vogtrechte; Q.: Trauformel (12. Jh.); E.: ahd. balomunt* 1?, st. M. (a?, i?), schlechter Schutz, schlechter Vormund; s. balo, munt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balmunt), Lexer 368a (balmunt), MWB 1, 413 (balmunt), LexerHW 1, 116 (balmunt), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 236b (balmunt)

balræter, mhd., st. M.: Vw.: s. balrātære

balrāt, mhd., st. M.: nhd. falscher Rat, böser Rat, böser Anschlag, Intrige; Q.: RWchr (FB balrāt), Berth, HeslNic, PrLeys, PrLpz (12. Jh.); E.: ahd. balorāt* 1, st. M. (i?), „böser Rat“, Bosheit; s. balo (1), rāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balrāt), Hennig (balrāt), MWB 1, 413 (balrāt), FB 24b (balrāt), LexerHW 1, 116 (balrât), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 575b (balrât)

balrātære, balræter, mhd., st. M.: nhd. „schlechter Ratgeber“; Q.: SHort (nach 1298) (FB balræter); E.: s. bal, rætære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 413 (balrætære), FB 24b (balræter), LexerN 3, 40 (balræter)

balræter, mhd., st. M.: Vw.: s. balrātære

balredære*, balreder, mhd., st. M.: nhd. „Verleumder“; Q.: SHort (nach 1298) (FB balreder); E.: s. bal, redære; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (*balreder)

balreder, mhd., st. M.: Vw.: s. balredære

balsam, mhd., sw. M., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame

balsambluot, mhd., st. M.: nhd. Balsamblüte; Q.: HeidinII (13. Jh.?); E.: s. balsame, bluot (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 414 (balsambluot), LexerHW 1, 116 (balsambluot)

balsamboum, mhd., st. M.: nhd. Balsambaum, baumartiges Gewächs aus dem Balsam gewonnen wird; Hw.: vgl. mnd. balsambōm; Q.: BdN, Flore (1220); E.: s. balsame, bluot; W.: nhd. Balsambaum, M., Balsambaum, DW2 4, 112; L.: MWB 1, 414 (balsamboum), LexerHW 1, 116 (balsamboum)

balsame, balseme, balsam, balsem, balsme, mhd., sw. M., st. M., st. F., sw. F.: nhd. Balsam, Balsamharz; Vw.: s. himel-*, zucker-*; Hw.: vgl. mnd. balsam; Q.: Ot, MinnerII (st. M.) SGPr, WvÖst, Tauler, SAlex (sw. M.) Heimesf (FB balsame), Lilie (FB balseme), AvaLJ, BdN, Elis, En, Gen (1060-1080), GenM, JTit, HvNst, KvWGS, KvWHerzm, KvWTroj, LobGesMar, Loheng, Mar, MarldM, Mechth, Mügeln, Parz, Renner, SalArz, Trist, Walth, WernhMl, Wh, Wig, WvRh; E.: s. ahd. balsamo* 2, sw. M. (n), „Balsam“, Pfefferminze, Krauseminze; s. lat. balsamum, N., Balsam; gr. βάλσαμον (bálsamon), N., Balsam; vgl. hebr. bāsā́m; W.: nhd. Balsam, M., Balsam, DW 1, 1093, DW2 4, 110; L.: Lexer 9a (balsame), Hennig (balsam), MWB 1, 413 (balsam), FB 24b (balsame, balseme), LexerHW 1, 116 (balsme), Benecke/Müller/Zarncke I, 80a (balsame), LexerN 3, 40 (balsame)

balsamen, balsemen, balsmen, mhd., sw. V.: nhd. balsamieren, einbalsamieren, Balsam geben, Balsam hervorbringen, salben, würzen; Vw.: s. durch-*; Hw.: vgl. mnd. balsamen; Q.: RAlex, Enik, Brun, HTrist, HvNst, Ot, SAlex (FB balsemen), BdN, Boppe, Gl, JTit, Mai, Marner, Parz (1200-1210), Tit, Trist, RvZw, Wh; E.: s. balsame; W.: nhd. (ält.) balsamen, sw. V., balsamen, DW 1, 1094, DW2 4, 112; L.: Lexer 9b (balsemen), Hennig (balsemen), Glossenwörterbuch 41b (balsamen), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 800 (balsamen), MWB 1, 414 (balsamen), FB 24b (balsemen), LexerHW 1, 117 (balsemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 80b (balseme), LexerN 3, 40 (balsemen)

balsamengesmac, mhd., st. M.: nhd. Balsamgeschmack, Balsamduft, Balsamgeruch; Q.: Berth (um 1275); E.: s. balsame, gesmac; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (balsamengesmac), MWB 1, 414 (balsamengesmac), LexerHW 1, 116 (balsamengesmac)

balsamenvaz, balsamenfaz*, mhd., st. N.: nhd. Balsamgefäß; Hw.: s. balsamvaz; vgl. mnd. balsamenvat; E.: s. balsame, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamvaz)

balsamfar, mhd., Adj.: Vw.: s. balsamvar

balsamfaz, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamvaz

balsamgarte, mhd., sw. M.: nhd. Balsamgarten, Garten mit Balsamgewächsen; Hw.: vgl. mnd. balsamgārde; Q.: RWchr (um 1254) (FB balsamgarte), MR; E.: s. balsame, garten; W.: s. nhd. Balsamgarten, M., Balsamgarten, DW-; L.: Lexer 368a (balsamgarte), MWB 1, 414 (balsamgarte), FB 24b (balsamgarte), LexerN 3, 40 (balsamgarte)

balsamholz, balsemholz, mhd., st. N.: nhd. Balsamholz, Holz von Balsamgewächsen; ÜG.: mlat. xilobalsamum VocOpt; Hw.: vgl. mnd. balsamholt; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), VocOpt; E.: s. balsame, holz; W.: nhd. Balsamholz, N., Balsamholz (N.), DW-; L.: MWB 1, 414 (balsamholz), LexerHW 1, 116 (balsamholz), Benecke/Müller/Zarncke I, 706b (balsemholz)

balsamīe, mhd., st. F.: nhd. Balsampflanze, Balsamkraut, Krauseminze, Jungfrau Maria; ÜG.: lat. balsamita Gl; Hw.: s. balsamīte; Q.: Suol (FB balsamīe), Frl (1276-1318), Gl; E.: s. balsame; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (balsamīe), Hennig (balsamīe), Glossenwörterbuch 41b (balsamīe), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 800 (balsamīe), MWB 1, 415 (balsamīe), FB 24b (balsamīe), LexerHW 1, 116 (balsamîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 80a (balamîe)

balsamieren, mhd., sw. V.: nhd. balsamieren; Q.: Alexius (Mitte 15. Jh.), Chr; E.: s. balsame; W.: nhd. balsamieren, sw. V., balsamieren, DW 1, 1094, DW2 4, 117; L.: LexerHW 1, 116 (balsamieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 80b (balsamiere)

balsamīte, mhd., st. F.: nhd. Balsampflanze, Balsamkraut, Bachminze; ÜG.: lat. sisimbrum Gl; Hw.: s. balsamīe; Q.: Suol1, Minneb (FB balsamīte), Frl, Gen (1060-1080), Gl, OvBaierl, Philipp, Walth; E.: s. balsame; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (balsamīe), Glossenwörterbuch 41b (balsamīte), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 800 (balsamīte), MWB 1, 415 (balsamīte), FB 24b (balsamsīte), LexerHW 1, 116 (balsamîte), Benecke/Müller/Zarncke I, 80a (balsamîte), LexerN 3, 40 (balsamîte)

balsamkiste, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Balsamkiste“, Gefäß zur Aufbewahrung von Balsam, Heilige Martina; Q.: Martina (um 1293); E.: s. balsame, kiste; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 415 (balsamkiste), LexerN 3, 40 (balsamkiste)

balsamkrūt, balsemkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Balsamkraut“, Quendel, Bachminze; ÜG.: lat. balsamita Voc; Hw.: vgl. mnd. balsamkrūt; Q.: Voc (1470); E.: s. balsame, krūt; W.: nhd. Balsamkraut, N., „Balsamkraut“, DW 1, 1094; L.: LexerHW 1, 117 (balsamkrût), Benecke/Müller/Zarncke I, 890b (balsemkrût), LexerN 3, 40 (balsamkrût)

balsamlich, balsemlich, mhd., Adj.: nhd. Balsam..., balsamreich, dem Balsam zugehörig; Q.: Frl, Wh (um 1210); E.: s. balsame, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamlich), MWB 1, 415 (balsamlich), LexerHW 1, 117 (balsamlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 80b (balsamlich)

balsamlilge, mhd., sw. F.: Vw.: s. balsamlilje*

balsamlilje*, balsamlilge, mhd., sw. F.: nhd. „Balsamlilie“; Q.: HB (15. Jh.); E.: s. balsame, lilje; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 40 (balsamlilge)

balsammæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. balsammæzic

balsammæzic*, balsammæzec, balsemmæzic*, balsemmæzec, mhd., Adj.: nhd. balsammäßig, balsamartig; Q.: Georg, Parz (1200-1210); E.: s. balsame, mæzic; W.: s. nhd. balsammäßig, Adj., balsammäßig, DW-; R.: balsammæzic stæte: nhd. Treue anhaltend wie Balsamduft; L.: Lexer 368a (balsammæzec), Hennig (balsemmæzec), MWB 1, 415 (balsammæzec), LexerHW 1, 117 (balsammæzec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 209a (balsemmæzec)

balsamrebe, mhd., sw. F.: nhd. Balsamrebe, Fürstenlob; Q.: FvSonnenburg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. balsame, rebe; W.: nhd. Balsamrebe, F., Balsamrebe, DW-; L.: Lexer 368a (balsmarebe), MWB 1, 415 (balsamrebe), LexerHW 1, 117 (balsamrebe), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 586b (balsamerebe)

balsamrinde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Balsamrinde; ÜG.: lat. carpobalsamum VocOpt; Hw.: vgl. mnd. balsamrinde; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), VocOpt; E.: s. balsame, rinde; W.: nhd. Balsamrinde, F., Balsmrinde, DW-; L.: MWB 1, 415 (balsamrinde), LexerHW 1, 117 (balsamrinde), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 710a (balsamrinde)

balsamrīsel, mhd., st. N.: nhd. „Balsamreis“ (N.), kleiner Balsamzweig; Hw.: vgl. mnd. balsamrīs; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. balsame, rīs (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 415 (balsamrīsel), LexerN 3, 40 (balsamrîsel)

balsamsaf, balsemsaf, mhd., st. N.: nhd. Balsamsaft, Balsamsekret; ÜG.: lat. opobalsamum VocOpt; Hw.: vgl. mnd. balsamensap; Q.: BdN, DvASchr (1250-1272), Loheng, VocOpt; E.: s. balsame, saf; W.: nhd. Balsamsaft, M., Balsamsaft, DW 1, 1094; L.: Lexer 368a (balsamsaf), MWB 1, 415 (balsamsaf), LexerHW 1, 117 (balsamsaf), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 13b (balsemsaf)

balsamschrīn, balsemschrīn, mhd., st. M.: nhd. „Balsamschrein“, Maria (übertragen); Hw.: vgl. mnd. balsamenschrīn; Q.: KvHelmsd (FB balsamschrīn), FrlSuppl, Kolm, Kzl (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. balsame, schrīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamschrīn), MWB 1, 415 (balsamschrīn), FB 24b (balsamschrīn), LexerHW 1, 117 (balsamschrîn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 217b (balsamschrîn)

balsamsmac, balsemsmac, mhd., st. M.: nhd. Balsamduft, Balsamgeruch; Hw.: vgl. mnd. balsamsmak; Q.: Enik, TvKulm, Hiob, Minneb (FB balsamsmac), Alex, Dürinc, Erlös, JTit (3. Viertel 13. Jh.), KgTirol, LS, Sigeher; E.: s. balsame, smac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamsmac), MWB 1, 415 (balsamsmac), FB 24b (balsamsmac), LexerHW 1, 117 (balsamsmac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 417a (balsemsmac), LexerN 3, 40 (balsamsmac)

balsamstoc, mhd., st. M.: nhd. „Balsamstock“, Balsamstaude; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB balsamstoc); E.: s. balsame, stoc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamstoc), MWB 1, 416 (balsamstoc), FB 24b (*balsamstoc)

balsamstūde, mhd., sw. F.: nhd. Balsamstaude; Q.: Minneb (um 1340) (FB balsamstūde); E.: s. balsam, stūde; W.: nhd. Balsamstaude, F., Balsamstaude, DW 1, 1094; L.: MWB 1, 416 (balsamstūde), FB 24b (balsamstūde)

balsamtranc, mhd., st. N.: nhd. „Balsamtrank“; E.: s. balsame, tranc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsmatranc), LexerHW 1, 117 (balsamsmac)

balsamtrōn, mhd., st. M.: nhd. „Balsamthron“, Sitz alles Anmutigen, Anrede für die Geliebte; Q.: WvÖst (1314) (FB balsamtrōn); E.: s. balsam, trōn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 416 (balsamtrōn), FB 24b (*balsamtrōn)

balsamtropfe, balsamtrophe, mhd., sw. M.: nhd. „Balsamtropfen“, Marienduft (übertragen); Q.: BdN, MarGr (Anfang 14. Jh.?); E.: s. balsame, tropfe; W.: s. nhd. Balsamtropfen, M., Balsamtropfen, DW 1, 1094; L.: Lexer 368a (balsamtropfe), MWB 1, 416 (balsamtrophe), LexerHW 1, 117 (balsamtropfe), Benecke/Müller/Zarncke III, 103a (balsamtropfe)

balsamtrophe, mhd., sw. M.: Vw.: s. balsamtropfe

balsamtrōr, mhd., st. M., st. N.: nhd. Balsam, Balsamduft, duftendes Balsamsekret; Q.: WvÖst (FB balsamtrōr), Frl (1276-1318), Loheng, MinneR210, Namenlos; E.: s. balsame, trōr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamtrōr), Hennig (balsamtrōr), MWB 1, 416 (balsamtrōr), FB 24b (balsamtrōr), LexerHW 1, 117 (balsamtrôr), Benecke/Müller/Zarncke III, 114b (balsamtrôr), LexerN 3, 40 (balsamtrôr)

balsamtugent, balsemtugent, mhd., st. F.: nhd. „Balsamtugend“, balsamische Kraft; Q.: RvZw (1227-1248); E.: s. balsame, tugent; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 117 (balsamtugent), Benecke/Müller/Zarncke III, 56a (balsemtugent)

balsamvar, balsamfar*, balsemvar, balsemfar*, mhd., Adj.: nhd. „balsamfarben“, einbalsamiert, mit Balsam bestrichen; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. balsame, var; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 17c (balsamvar), MWB 1, 416 (balsamvar), LexerHW 1, 117 (balsamvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237a (balsemvar)

balsamvaz, balsamfaz*, balsemvaz, balsemfaz*, mhd., st. N.: nhd. Balsamgefäß; Hw.: s. balsamenvaz; vgl. mnd. balsamvat; Q.: TvKulm, MinnerI (FB balsamvaz), Berth, FrlSuppl, Parz (1200-1210), Wh; E.: s. balsame, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balsamvaz), Hennig (balsemvaz), MWB 1, 416 (balsamvaz), FB 24b (balsamvaz), LexerHW 1, 117 (balsamvaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281a (balsemvaz)

balsamvruht, mhd., st. F.: nhd. „Balsamfrucht“; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), MinneR272; E.: s. balsame, vruht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 416 (balsamvruht), LexerHW 1, 117 (balsamvruht)

balsamzaher, mhd., st. M.: nhd. „Balsamzähre“, Balsamharz; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. balsame, zaher; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 416 (balsamzaher), LexerHW 1, 117 (balsamzaher)

balsem, mhd., sw. M., sw. F., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame

balseme, mhd., sw. M., sw. F., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame

balsemen, mhd., sw. V.: Vw.: s. balsamen

balsemfar, mhd., Adj.: Vw.: s. balsamvar

balsemfaz, mhd., st. N.: Vw.: s. balsemvaz

balsemholz, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamholz

balsemkrūt, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamkrūt

balsemlich, mhd., Adj.: Vw.: s. balsamlich

balsemmæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. balsammæzic

balsemsaf, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamsaf

balsemschrīn, mhd., st. M.: Vw.: s. balsamschrīn

balsemsmac, mhd., st. M.: Vw.: s. balsamsmac

balsemtugent, mhd., st. F.: Vw.: s. balsamtugent

balsemvaz, balsemfaz*, mhd., st. N.: Vw.: s. balsamvaz

balsieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. balzieren

balsme, mhd., sw. M., st. M., st. F.: Vw.: s. balsame

balsmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. balsamen

balspilære*, balspiler, mhd., st. M.: nhd. Ballspieler; ÜG.: lat. palliludus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bal (1), spilære; W.: nhd. Ballspieler, M., Ballspieler, DW2 4, 101; L.: LexerHW 1, 117 (balspiler)

balspiler, mhd., st. M.: Vw.: s. balspilære*

balster (1), mhd., st. M.: nhd. Beule; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. bolster; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balster), LexerHW 1, 117 (balster)

balster (2), mhd., Sb.: nhd. Speer, brennendes Wurfgeschoss einer Wurfmaschine, Brandpfeil; Q.: SH; E.: vielleicht von lat. ballista, F., Schleuder; vgl. gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; vgl. idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 417 (balster)

Balswende, mhd., sw. M.: nhd. Balswende; Q.: Rol (um 1170); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 80b (Balswende); Son.: ein Schwert

balt, palt, mhd., Adj.: nhd. kühn, mutig, tapfer, furchtlos, verwegen, unerschrocken, stark, dreist, schnell, eifrig, frohgemut, getrost, lebenslustig, gewandt, geistig lebendig, heftig, voll; Vw.: s. rede-; Hw.: s. balde; vgl. mnd. balt, bolt (1); Q.: LAlex, Mar, Eilh, LBarl, RAlex, RWchr2, RWchr5, LvReg, Enik, TürlWh, HTrist, GTroj, Vät, Gund, JMeissn, HvBurg, HvNst, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, MinnerII, JvFrst, Schachzb, WernhMl (FB balt), Athis, Crane, Dietr, Eracl, Erlös, Gen (1060-1080), Had, Herb, Hester, HvT, KvL, KvWLd, KvWSchwanr, Kzl, Loheng, MF, NibB, NvJer, Parz, Rab, Reinfr, Reinm, RhMl, RWh, RvEBarl, SAlex, StrDan, SüklMill, UvL, UvZLanz, VMos, Walth, Wh, Wig, Winsb; E.: ahd. bald 29, Adj., kühn, mutig, tapfer, dreist, stark; germ. *balþa-, *balþaz, Adj., kräftig, kühn, tapfer; idg. *bʰóltos, Adj., kühn, tapfer; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 434; W.: fnhd. bald, Adj., schnell, stark, DW 1, 1081; nhd. (bay.) bald, Adj., tapfer, Schmeller 1, 233, (oberhess.) bald, Adj., tapfer, Crecelius 86; R.: jāmeres balt: nhd. dem Schmerz hingegeben; L.: Lexer 9b (balt), Lexer 368a (balt), Hennig (balt), FB 24b (balt), MWB 1, 417 (balt), LexerHW 1, 117 (balt), Benecke/Müller/Zarncke I, 80b (balt), LexerN 3, 40 (balt)

balteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. balticlich

balteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baldiclīche

baltenære, mhd., st. M.: Vw.: s. paltenære

balteniere, mhd., st. M.: Vw.: s. paltenære

baltergīn, mhd., st. M.: nhd. Landstreicher; Q.: RosengC (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: LexerHW 1, 118 (baltergîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 82b (baltergîn)

Balthasān, mhd., M.=PN: nhd. Balthasar; Q.: Wh (um 1210); E.: über das Griechische von babylon. Bel-šarru-uṣur, M.=PN, „Baal schütze den König“, „Gott schütze den König“; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 82b (Balthasân)

baltheit, paltheit, mhd., st. F.: nhd. Kühnheit, Unerschrockenheit, Dreistigkeit, Mut; Q.: LAlex (1150-1170), SGPr, WvÖst, Seuse (FB baltheit), Albrecht, BrHoh, Cäc, Eracl, JTit; E.: s. balt, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (baltheit), Hennig (baltheit), FB 24b (baltheit), MWB 1, 417 (baltheit), LexerHW 1, 118 (baltheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 82a (baltheit), LexerN 3, 40 (baltheit)

balticlich*, balteclich, mhd., Adj.: nhd. eifrig; E.: s. baltic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (balteclich)

baltlich (1), beltlich, mhd., Adj.: nhd. mutig, dreist, kühn, tapfer, unerschrocken, entschlossen, tatkräftig, vortrefflich, trefflich; Q.: Ot (FB baltlich), KvWHvK, UvLFrd (1255); E.: ahd. baldlīh* 1, Adj., kühn, mutig; s. bald; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (baltlich), Hennig (baltlich), FB 24b (baltlich), MWB 1, 417 (baltlich), LexerHW 1, 118 (baltlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 81b (baltlich)

baltlich (2), mhd., Adv.: Vw.: s. baltlīche

baltlīche, paltlīche, beltlīche, baltlich, mhd., Adv.: nhd. schnell, kühn, mutig, zuversichtlich, dreist, frech, unerschrocken, entschlossen, tatkräftig, voreilig, unbedenklich, vertrauensvoll, unbedacht, sogleich; Q.: Mar, RWchr, ErzIII, HlReg, SGPr, Gund, HvBurg, WvÖst, Ot (FB baltlīche), Bit, Eracl, Jüdel, Kirchb, Mai, MvHeilFr, NibA, Rab, Renner, Roth, Spec (um 1150), StrKarl, Trist, UvLFrd, UvZLanz; E.: ahd. baldlīhho 16, baldlīcho*, Adv., kühn, mutig, zuversichtlich, furchtlos; s. bald; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (baltlīche), Hennig (baltlīche), FB 24b (baltlīche), MWB 1, 417 (baltlich), LexerHW 1, 118 (baltlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 81b (baltlîche), LexerN 3, 4 (baltlîche)

baltsprāche (1), paltsprāche, mhd., st. F.: nhd. gewagte Rede; E.: s. balt, sprāche; W.: nhd. DW-; R.: rehtiu baltsprāche: nhd. freimütige Rede; L.: Lexer 368a (baltsprāche)

baltsprāche (2), mhd., Adj.: Vw.: s. baltspræche

baltspræche, baltsprāche, baltspreche, mhd., Adj.: nhd. gewagt redend, offen sprechend, frei heraus sprechend, verfänglich, mutig; Q.: Kchr (um 1150) (FB baltspræche); E.: s. balt, spræche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368a (baltspræche), Hennig (baltsprāche), FB 24b (baltspræche), MWB 1, 418 (baltspræche), LexerHW 1, 118 (baltspræche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 534b (baltspreche), LexerN 3, 40 (baltspreche)

baltspreche, mhd., Adj.: Vw.: s. baltspræche

balūren, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Hw.: s. balieren?; Q.: Suol (FB balūren), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (balūren), LexerHW 1, 118 (balûren)

balwahs, balwas, mhd., Adj.: nhd. stumpf; Q.: BibVor (pülwechs) (FB balwahs), SchlierbatAT, Segen4 (12. Jh.); E.: s. bale, wahs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9a (balwahs), FB 24b (balwahs), MWB 1, 418 (balwahs), LexerHW 1, 118 (balwahs), Benecke/Müller/Zarncke III, 532b (balwas), LexerN 3, 40 (balwahs)

balwas, mhd., Adj.: Vw.: s. balwahs

balz, balzer, mhd., st. M.: nhd. Balz, Haarschopf, Zöpfchen?; ÜG.: lat. cirrus VocOpt, coma VocOpt; Q.: Hadam, VocOpt (1328/1329); E.: Etymologie ungeklärt, Kluge s. u. Balz; W.: s. nhd. Balz, F., Balz, DW 1, 1094, DW2 4, 116; L.: Lexer 368a (balz), MWB 1, 418 (balz), LexerHW 1, 118 (balzer), Benecke/Müller/Zarncke I, 82b (balzer), LexerN 3, 40 (balzer)

balzer, mhd., st. M.: Vw.: s. wīt-, s. balz

balzieren, balsieren, mhd., sw. V.: nhd. das Haar in einem Schopf zusammenwickeln; Q.: Pal (FB balsieren), En (1187/1189); E.: s. balz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (balzieren), FB 24b (*balsieren), MWB 1, 418 (balzieren), LexerHW 1, 118 (balzieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 82b (balziere)

bām, mhd., st. M.: Vw.: s. boum

bambist, mhd., Sb.: nhd. aus Baumwolle gefertigtes Kleidungsstück?; Q.: Gl (13. Jh.), SH; I.: Lw. lat. bombȳx; E.: s. lat. bombȳx, M., F., Seidenwurm, Seidenraupegr. βόμβυξ (bómbyx), M., Seidenwurm; Lehnwort aus dem orientalischen Raum; L.: MWB 1, 418 (bambist)

bammais, mhd., st. N., sw. N.: Vw.: s. wambeis

bamtzec, mhd., Adj.: Vw.: s. bamtzic*

bamtzic*, bamtzec, mhd., Adj., Adv.: nhd. protzig, aufgeblasen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bamtzec); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (*bamtzec), MWB 1, 418 (bamtzec)

ban (1), pan, mhd., st. M.: nhd. Bann, Ächtung, Gericht (N.) (1), Gerichtsgewalt, Gebot, Verbot, Einberufung zum Waffendienst, Gerichtsbarkeit, Strafe, Gerichtsgebiet, Friedegebot, Aufgebot zum Kriegsdienst, Verfügungsbefugnis, Kontrollbefugnis, Gerichtshoheit, Vorrechte, Sondernutzungsrechte, Feldbann (Betretungsverbot), rechtskräftige Verfügung, Abmachung, Herrschaftsbereich, Zuständigkeitsbereich, Gemarkung, Kirchenbann; Vw.: s. aber-, āhte-, biber-, bluot-, burc-, dorf-, ezzisch-, her-, holz-, in-, jāmer-, korn-, met-, muot-, nāch-, schuz-, sunder-, über-, uht-, vride-, vuoter-, vüre-*, wilt-, wīn-, winter-, wuocher-, zuht-; Hw.: s. pan; vgl. mnl. ban, mnd. ban; Q.: RWh, Mar, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, Gund, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, KvHelmsd, Minneb, Tauler, Seuse, Teichn (FB ban), Berth, BrZw, EbvErf, Freid, GFrau, Glaub (1140-1160), Gliers, Helbl, Hochz, KaiserHeinr, Kchr, Lanc, MH, Mor, Mügeln, PassI/II, PrMd, Rechtss, SchwSp, Spec, StatDtOrd, StrBsp, StrDan, StRMeran, StRStrassb, Trist, UrbHabsb, Urk, WeistGr, WolfdD; E.: s. ahd. ban 19, st. M. (a?, i?), Bann, Anordnung, Gebot, Aufgebot, Ächtung; germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a), Gebot, Bann; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105, EWAhd 1, 453; W.: s. nhd. Bann, M., Gebot, Verbot, Bann, Ächtung, DW 1, 1113, DW2 4, 159; R.: den ban künden: nhd. verwünschen; R.: in dem banne sīn: nhd. in Bann sein (V.), verachtet werden; L.: Lexer 9b (ban), Lexer 368a (ban), Lexer 368b (ban), Hennig (ban), WMU (ban 244 [1275] 570 Bel.), FB 24b (ban), MWB 1, 419 (ban), LexerHW 1, 118 (ban), Benecke/Müller/Zarncke I, 86a (ban)

ban (2), pan, mhd., st. M.: nhd. Untergang, Verderben, Leiden; Q.: Lei, GTroj, Hiob (FB ban), En, JTit, Kuchim, LAlex (1150-1170), Rol, StRKarl, UvZLanz; E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: FB 24b (ban), LexerHW 1, 119 (ban), Benecke/Müller/Zarncke I, 82b (ban), LexerN 3, 40 (ban)

ban (3), bane, pan, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bahn, Weg, geebnete Fläche; Vw.: s. wilt-; Hw.: vgl. mnl. bane, mnd. bāne (1); Q.: RWh, GTroj, MinnerII, Pilgerf (FB ban), Brun, BvH, Chr, Elis, Er (um 1185), EvSPaul, Frl, Gottfr, Heimesf, HeldbK, Herb, HvNst, Krone, KvWPart, Loheng, LS, LuM, Mügeln, NvJer, Ot, RWchr, Trist, Walth, WeistGr, Wh, WvE; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht Zusammenhang mit ahd. bana*, sw. F. (n), Tod, Tötung, Hinrichtung; und got. banja, st. F. (jō), Schlag, Wunde, eiternde Wunde; in der Bedeutung „Durchhau durch einen Wald“; germ. *banjō, st. F. (ō), Wunde; idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126; germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n), Tod, Tötung, Totschläger; vgl. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126; nach Kluge idg. Herkunft von idg. *gᵘ̯ʰónos, Sb., Schlagen, Pokorny 491; W.: s. nhd. Bahn, F., Bahn, DW 1, 1076, DW2 4, 64; L.: Lexer 9b (ban), Hennig (ban), FB 24b (ban), MWB 1, 418 (ban), LexerHW 1, 119 (ban), Benecke/Müller/Zarncke I, 83a (ban), LexerN 3, 40 (ban)

*bān?, mhd., st. M.: Vw.: s. ei-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bæn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bæhen

banbachūs, mhd., st. N.: nhd. „Bannbackhaus“, ein Backhaus; Q.: WeistGr (1390); E.: s. ban (1)?, bac (1), hūs; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 119 (banbachûs)

banbe, mhd., st. Sb.: nhd. fällbares Totholz; Q.: Urk (1335); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: s. baube?, mhd., st. Sb.: MWB 1, 420 (banbe)

banberc 1, mhd., st. M.: nhd. Bannberg, Weinberg, Berg unter besonderer rechtlicher Regelung; Q.: Urk (1291); E.: s. ban (1), berc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banberc 1431 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 421 (banberc)

banbete, mhd., st. F.: nhd. „Bannbuße“, im Bann zu zahlende Abgabe; E.: s. ban (1), bete; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 119 (banbete), Benecke/Müller/Zarncke I, 171b (banbete)

banboum, mhd., st. M.: nhd. „Bannbaum“, durch Bann festgesetzte Holzabgabe; Q.: Urk (1239); E.: s. ban (1), boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 421 (banboum)

banbrief, mhd., st. M.: nhd. „Bannbrief“, Achtbrief, Bannbulle, gerichtliche Urkunde; Hw.: vgl. mnd. banbrēf; Q.: AbschEidgen (1320), Chr, Urk; E.: s. ban, brief; W.: nhd. Bannbrief, M., Bannbrief, DW 1, 1115, DW2 4, 164; L.: Lexer 9b (banbrief), MWB 1, 421 (banbrief), LexerHW 1, 119 (banbrief), LexerN 3, 40 (banbrief)

banc, panc, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bank (F.) (1), Sitzbank, Tisch, Verkaufstisch, Verkaufsstand, Wechseltisch, Wechselbank, Brustwehr, Gerichtsbank, Brotbank, Fleischbank, Schöffenbank; Vw.: s. affen-, aneriht-*, bier-, bletzære-*, brōt-, geisel-, geriht-, gewant-, hacke-, houwe-, kiel-, kuchen-, lein-, lese-, līch-, lüge-, mūr-, ort-, reis-, rihte-, ruoder-, ruowe-, schal-, schamel-, schepfe-, schrōt-, schuoch-, sedel-, sing-, sitze-, span-, visch-, vleisch-, vüre-*, wasch-, wehsel-, winkel-, zins-; Hw.: vgl. mnl. banc, mnd. bank; Q.: LAlex, ErzIII, DSp, HvNst, BDan, MinnerII (FB banc), BdN, Chr, Eilh, Frl, GenM (um 1120?), Glaub, GrRud, Helbl, Helmbr, Herb, Iw, LivlChr, LS, Neidh, Netz, Nib, NP, NüP, Ot, Parz, PassI/II, Rol, RosengC, StrBsp, StRFreiberg, StrKarl, StRMünch, StRPrag, Tuch, Urk, Wildon, WolfDA; E.: ahd. bank* 10, banc, st. M. (a?, i?), st. F. (i), Bank (F.) (1); germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i), Erhöhung, Bank (F.) (1); s. idg. *bʰeg-, *bʰog-, V., biegen, wölben, EWAhd 1, 456; W.: nhd. Bank, F., Bank (F.) (1), DW 1, 1105, DW2 4, 143; L.: Lexer 9b (banc), Hennig (banc), WMU (banc 51 [1261] 26 Bel.), FB 24b (banc), MWB 1, 421 (banc), LexerHW 1, 119 (banc), Benecke/Müller/Zarncke I, 83a (banc), LexerN 3, 40 (banc)

bancarmbrust, bancarmburst, mhd., st. N.: nhd. „Bankarmbrust“; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. banc, armbrust; W.: nhd. Bankarmbrust, N., „Bankarmbrust, DW 1, 1110; L.: LexerN 3, 41 (bancarmbrust)

bancarmburst, mhd., st. N.: Vw.: s. bancarmbrust

bancgelt, mhd., st. N.: nhd. „Bankgeld“, Bankabgabe, Bankzins, Abgabe für Verkaufsstände; Hw.: vgl. mnd. bankgelt; Q.: LehnbMeissen (1349/1350); E.: s. banc, gelt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (bancgelt), MWB 1, 422 (bancgelt), LexerN 3, 41 (bancgelt)

bancgenōz, mhd., sw. M.: Vw.: s. bancgenōze

bancgenōze, bancgenōz*, mhd., sw. M.: nhd. „Bankgenosse“, auf der selben Bank (Schöffenbank) Sitzender, Mitschöffe; Q.: Kulm, Urk (1295), WeistGr; E.: s. banc, genōze; W.: nhd. (ält.) Bankgenoss, M., Bankgenoss, DW 1, 1111 (Bankgenosz); L.: WMU (bancgenōze 2265 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 422 (bancgenōze), LexerHW 1, 120 (bancgenôze), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 398a (bancgenôz), LexerN 3, 41 (bancgenôze)

banchart, mhd., st. M.: nhd. „Bankert“, Bastard, uneheliches Kind; Hw.: vgl. mnd. bankhā̆rt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB banchart), Chr, GestRom, Just, Urk, Vintl; E.: s. banc, hart; W.: s. nhd. Bankert, M., Bankert, DW 1, 1111, DW2 4, 153; L.: Lexer 9b (banchart), FB 25a (banchart), MWB 1, 422 (banchart), LexerHW 1, 120 (banchart), LexerN 3, 41 (banchart)

banchärtel, mhd., st. M.: nhd. „Bankertel“, kleiner Bastard; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. banchart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 422 (banchärtel), LexerHW 1, 120 (banhärtel)

bancheit, mhd., st. F.: nhd. „Bangheit“, Bangigkeit, Angst; Hw.: s. bangekeit; E.: s. bange, heit; W.: nhd. Bangheit, F., Bangheit, DW-; L.: Lexer 9b (bancheit), Hennig 18a, FB 24b (bancheit); Son.: nhd. Panik (?)

banckleit, mhd., st. N.: nhd. „Bankkleid“, Decke über eine Bank; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. banc, kleit; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 120 (banckleit)

bancküssen, mhd., st. N.: nhd. Bankkissen Q.: LexerN (1432); E.: s. banc, küssen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 41 (bancküssen)

banclachen, mhd., st. N.: nhd. Decke, Satteldecke, Tuch zum Bedecken von Bänken; ÜG.: lat. pancale Gl; Hw.: vgl. mnd. banklāken; Q.: Gl (13. Jh.), NP, RvMunre; E.: ahd. banklahhan* 14, banclachan*, st. N. (a), „Banktuch“, Decke, Satteldecke; s. bank, lahhan; W.: s. nhd. (steir.) Banklachen, N., Decke, Satteldecke, Unger/Khull 49, DW-; L.: MWB 1, 422 (banclachen), LexerHW 1, 120 (banclachen), Benecke/Müller/Zarncke I, 923b (banclache)

bancpfulwe, bancphulwe, mhd., sw. M.: nhd. „Bankpfulwe“, Bankpolster; ÜG.: lat. pulvinus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. banc, pfulwe; W.: s. nhd. (ält.) Bankpfulwe, M., Bankpolster, DW 1, 1112; L.: LexerHW 1, 120 (bankpfulwe), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 516a (bancphulwe)

bancphulwe, mhd., sw. M.: Vw.: s. bancpfulwe

bancpolster, mhd., st. M.: nhd. „Bankpolster“, Polster für eine Bank; Q.: Urk (1352); E.: s. banc, polster; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 422 (bancpolster), LexerN 3, 41 (bancpolster)

bancschabe, mhd., F.: nhd. „Bankschabe“, Werkzeug zum Reinigen der Fleischbänke; ÜG.: lat. asperula Voc, asperona Voc, traha Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. banc, schabe; W.: nhd. (ält.) Bankschabe, F., Bankschabe, DW 1, 1113; L.: Lexer 368b (bancschabe), LexerHW 1, 120 (bancschabe)

bancschillinc, mhd., st. M.: nhd. „Bankschilling“, Abgabe für Verkaufsstände; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. banc, schillinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 422 (bancschillinc), LexerHW 1, 120 (bancschillinc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 128a (bancschillinc)

bancstat, mhd., st. F.: nhd. „Bankstatt”, Gerichtsstätte; Q.: WeistGr (1374); E.: s. banc, stat (1); W.: s. nhd. Bankstätte, F., Bankstätte, Gerichtsstätte, DW 1, 1113; L.: LexerN 3, 41 (bancstat)

bancstichel, mhd., st. M.: nhd. Alp, Kobold; ÜG.: lat. (procubus) Voc; Q.: Voc (1422); L.: LexerHW 1, 120 (bancstichel)

banctuoch, mhd., st. N.: nhd. „Banktuch“, Behang der hinter den Rückenlehnen von Sitzen gespannt ist; ÜG.: lat. dorsale Gl; Q.: Gl (15. Jh.?), Rcsp; E.: s. banc, tuoch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 120 (banctuoch), LexerN 3, 41 (banctuoch)

banczins, mhd., st. M.: nhd. Bankabgabe, Bankzins, Abgabe für Verkaufsstände; Q.: StRMünch (1340), Urk; E.: s. banc, zins; W.: nhd. Bankzins, M., Bankzins, DW 1, 1113; L.: Lexer 9b (banczins), MWB 1, 422 (banczins), LexerHW 1, 120 (banczins), Benecke/Müller/Zarncke III, 899a (banczins)

bande (1), mhd., sw. F.: nhd. Schar (F.) (1), Dienerschar; Hw.: vgl. mnd. bande (1); Q.: Pilger (1390?); I.: Lw. frz. bande; E.: s. frz. bande, F., Schar (F.) (1), Trupp; wohl zu germ. *bandwō-, *bandwōn, sw. F. (n), Zeichen, Feldzeichen, Gamillscheg 79a; vgl. idg. *bʰā- (1), V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; W.: s. nhd. Bande, F., Bande (F.) (1), DW 1, 1098, DW2 4, 134; L.: Lexer 368b (bande), FB 25a (bande), MWB 1, 422 (bande)

bande (2), mhd., sw. F.: nhd. Band (N.), Streifen (M.), Binde; Vw.: s. ge-; Hw.: s. bende (1); vgl. mnd. bande (2); Q.: WeistGr (1354); E.: s. bant; W.: nhd. (ält.) Bande, F., Bande (F.) (2), DW 1, 1098, DW2 4, 135; L.: Lexer 9b (bande), LexerHW 1, 120 (bande)

bandekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit

bandelen*, bandeln, mhd., sw. V.: nhd. „bandeln“; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. bande (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 120 (bandeln)

bandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bandelen*

banden, mhd., sw. V.: nhd. pfänden, in Bande legen, fesseln, binden; Vw.: s. ge-, schāch-, ver-; Hw.: vgl. mnd. banden; Q.: DSp, FrauGeb (4. Viertel 12. Jh.), Martina, Ot, StRAugsb, Tauler, Urk; E.: s. bant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banden), Hennig 18a (banden), WMU (banden 1800 [1293] 2 Bel.), FB 25a (banden), MWB 1, 422 (banden), LexerHW 1, 12 (banden), LexerN 3, 41 (banden)

bandikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit

bandinc, mhd., st. N.: nhd. „Bannding“, gebotenes Gericht, für ein bestimmtes Gebiet geltende an festgesetzten Tagen gebotene Gerichtsversammlung; Q.: JelinekWB (1264); E.: s. ban, dinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 423 (bandinc)

bane (1), mhd., st. M., sw. M.: nhd. Untergang, Verderben, Tod; Hw.: s. ban; Q.: Apk, Exod (um 1120/1130), Kchr, LAlex, VMos, Rol; E.: s. ahd. bano; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (ban), Hennig (ban), MWB 1, 423 (bane)

bane (2), mhd., st. F., st. M.: Vw.: s. ban

banec, mhd., Adj.: nhd. „mit dem Bann belegt“; Hw.: s. banic; Q.: Teichn (1350-1365) (FB banec); W.: s. nhd. (ält.) bännig, Adj., bännig, DW 1, 1118; L.: Lexer 368b (banec), FB 25a (*banec)

baneken (1), bangen, paneken, banken, banichen, mhd., sw. V.: nhd. umhertummeln, spazieren, sich durch Bewegung belustigen, spazieren gehen, eilen, rasch gehen, reiten, ausreiten, umreiten, sich vergnügen, sich zerstreuen, bange werden, beängstigen, in die Enge treiben; Vw.: s. ge-, under-; Q.: RAlex, Kreuzf (FB baneken), BDan, Dietr, En, Er (um 1185), Georg, GrRud, Herb, HvNst, Iw, Kudr, KvFuss, Lanc, Parz, Tannh, Trist, TürlWh, UvEtzAlex, UvTürhTr, UvZLanz, Wh, Wig, WvÖst; E.: s. ahd. benihhōn*, benichōn*, sw. V. (2), erfahren (Adj.) (= gibenihhōt); vgl. EWAhd 1, 539 s. roman. banicare; W.: nhd. DW-; R.: den līp baneken: nhd. sich anstrengen, Bewegung machen; R.: den sin baneken an: nhd. sich beschäftigen mit; R.: den sin baneken mit: nhd. sich beschäftigen mit; R.: durch baneken: nhd. zum Zeitvertreib; L.: Lexer 9b (baneken), Lexer 9c (baneken), Hennig (baneken), FB 25a (baneken), MWB 1, 423 (baneken), MWB 1, 425 (bangen), LexerHW 1, 120 (baneken), Benecke/Müller/Zarncke I, 84a (baneke)

baneken (2), mhd., st. N.: nhd. Umhertummeln, Spazieren; Q.: KvWTroj, Parz (1200-1210), UvTürhTr; E.: s. baneken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 120 (baneken), Benecke/Müller/Zarncke I, 84b (baneken)

banekīe, mhd., st. F.: nhd. Vergnügen, Zeitvertreib, Abenteuerlust, Belustigung, Erholung durch Leibesübung; Q.: Suol (FB banekīe), Gauriel, Krone, KvWTroj, Trist (um 1210); E.: s. roman. banicare; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banekīe), Hennig (banekīe), FB 25a (banekīe), MWB 1, 424 (banekīe), LexerHW 1, 121 (banekîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 84b (banekîe)

banel, mhd., st. N.: Vw.: s. panel

banen, panen, benen, mhd., sw. V.: nhd. bahnen, zu einer Bahn machen, Weg bereiten, ebnen, betreten (V.); Hw.: vgl. mnd. banen (1); Q.: Ren, RWchr5, WvÖst (FB banen), Apk, Frl, GvN, HTrist, Lanc, Loheng, Mor, Parz (1200-1210), Rumelant, RvEBarl, Wh, Wig; E.: s. ban; W.: nhd. bahnen, sw. V., bahnen, DW 1, 1078, DW2 4, 71; R.: den walt banen: nhd. sich einen Weg durch den Wald bahnen; L.: Lexer 9b (banen), Lexer 368b (banen), Hennig (banen), FB 25a (banen), MWB 1, 424 (banen), LexerHW 1, 121 (banen), Benecke/Müller/Zarncke I, 83a (ban), LexerN 3, 41 (banen)

baner, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. baniere

banerfüerære, mhd., st. M.: Vw.: s. banervüerære

banerherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. banerhērre

banerhērre*, banerherre, mhd., sw. M.: nhd. Bannerherr; Hw.: vgl. mnd. bannerhēre; Q.: Schürebr (FB banerherre), Chr, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), Ugb, WeistGr; E.: s. baner, herre; W.: s. nhd. (ält.) Bannerherr, M., Bannerherr, DW 1, 1117; L.: Lexer 9b (bannerherre), FB 25a (banerhërre), LexerHW 1, 121 (banerherre)

banermeister, mhd., st. M.: nhd. „Bannermeister“, Bannerführer; Q.: Chr, Ring (1408/1410); E.: s. baner, meister; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (bannermeister), LexerHW 1, 121 (banermeister)

banervüerære*, banervüerer, banerfüerære*, banerfüerer*, mhd., st. M.: nhd. Bannerführer; ÜG.: lat. antesignanus Gl, signifer Gl, vexillifer Gl; Hw.: vgl. mnd. bannervȫrære; Q.: Chr, Gl, LuM, Voc; I.: Lüt. lat. vexillifer; E.: s. banner, vüerære; W.: s. nhd. Bannerführer, M., Bannerführer, DW-; L.: Lexer 9b (banervüerer), LexerHW 1, 121 (banervüerer), Benecke/Müller/Zarncke III, 263a (banervüerer), LexerN 3, 41 (banervüerer)

banfīre, mhd., st. F.: Vw.: s. banvīre

banfisch, mhd., st. M.: Vw.: s. banvisch

banforst, mhd., st. M.: Vw.: s. banvorst

bang*, pang, mhd., st. M., st. F.: nhd. „Bange“, Beklommenheit; E.: s. bange; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (pang)

bangarbe, mhd., st. F.: nhd. Banngarbe, Kornabgabe an den Bannherrn; Q.: Urk (1293); E.: s. ban, garbe; W.: s. nhd. (ält.) Banngarbe, F., Banngarbe, DW-; L.: WMU (bangarbe 1730 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 424 (bangarbe)

bangarte, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Banngarten“, Garten dessen Nutzung dem Grundherrn vorbehalten ist; Q.: Urk (1342); E.: s. ban, garte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 424 (bangarte), LexerHW 1, 121 (bangarte), Benecke/Müller/Zarncke I, 483b (bangarte), LexerN 3, 41 (bangarte)

bange (1), mhd., Adv.: nhd. bange, benommen, Verlangen habend, Sehnsucht habend; Hw.: vgl. mnd. bange (1); Q.: HistAE, MinnerII (FB bange), KarlGalie (1215), LuM, MüOsw, NvJer, PassIII, RhMl, WOsw; E.: s. ahd. bi, be, Präf., be...; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; und ahd. ango (3), Adv., ängstlich, bange; vgl. germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj., eng; idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, EWAhd 2, 1072; W.: nhd. bang, bange, Adj., bang, bange, ängstlich, DW 1, 1101, DW2 4, 140; L.: Lexer 9b (bange), Hennig (bange), FB 25a (bange), MWB 1, 424 (bange), LexerHW 1, 121 (bange), Benecke/Müller/Zarncke I, 84b (bange), LexerN 3, 41 (bange)

bange (2), mhd., sw. M.: nhd. Bange, Angst, Sorge, Bedrängnis; Hw.: vgl. mnd. bange (3); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bange (1); W.: s. nhd. Bange, F., Bange, DW2 4, 141; L.: Lexer 9b (bange), MWB 1, 424 (bange), LexerHW 1, 121 (bange)

bangecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit

bangekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bangicheit

bangelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. banglīche

bangelt, mhd., st. N.: nhd. Bannzins für erteilte Gerechtsame; Q.: WeistGr (1448); E.: s. ban (1), gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 121 (bangelt), LexerN 3, 41 (bangelt)

bangen (1), pangen, mhd., sw. V.: nhd. „bangen“, beklemmen, ängstigen, bange werden, ängstlich werden, fürchten; Q.: MinnerII (FB bangen), MinneR409, NvJer (1331-1341), Urk; E.: s. bange (1); W.: s. nhd. bangen, sw. V., bangen, DW 1, 1104, DW2 4, 141; L.: Hennig (pangen), FB 25a (bangen), MWB 1, 425 (bangen), LexerHW 1, 121 (bangen), Benecke/Müller/Zarncke I, 84b (bange)

bangen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. baneken (1)

bangerihte, mhd., st. N.: nhd. Banngericht; Q.: WeistGr (um 1460); E.: s. ban (1), gerihte (1); W.: nhd. Banngericht, N., Banngericht, DW-; L.: LexerN 3, 41 (bangerihte)

bangesetzede, gesetzt, mhd., st. N., st. F.: nhd. Banngesetz; Q.: SchwSp (1278); E.: s. ban, gesetzede; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (bangesetzede)

bangewerf, mhd., st. N.: nhd. „Banngewerf“, Abgabe an den Bannherrn; Q.: Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: s. ban (1), gewerf; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bangewerf N818 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 425 (bangewerf), LexerHW 1, 121 (bangewerf), Benecke/Müller/Zarncke III, 740a (bangewerf)

bangicheit*, bangecheit, bangekeit, bandekeit, bandikeit, mhd., st. F.: nhd. Bangigkeit, Sorge, Angst; Hw.: vgl. mnd. bangichhēt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bangecheit); E.: s. bangic, heit; W.: nhd. Bangigkeit, F., Bangigkeit, DW 1, 1105, DW2 4, 142; L.: Hennig (bangekeit), FB 25a (bangecheit), MWB 1, 424 (bangecheit), LexerN 3, 41 (bangecheit)

*banglich?, mhd., Adj.: Hw.: s. banglīche; E.: s. bange, *lich?

banglīche, bangelīche, mhd., Adv.: nhd. bange; Q.: Hans (um 1400); E.: s. bange, *lich?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 121 (banglîche), LexerN 3, 41 (bangelîche)

banhaber, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. banhabere*

banhabere*, banhaber, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Bannhafer“, Hafer der an den Bannherrn zu entrichten ist; Q.: UrbHabsb, Urk (1292); E.: s. ban, habere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (banhaber), LexerHW 1, 121 (banhaber)

banhaft, mhd., Adj.: nhd. „bannhaft“, mit einem Bann belegt; Q.: Rechtss, UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. ban, haft (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (banhaft), LexerHW 1, 121 (banhaft)

banhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. banhaftic*

banhaftic*, banhaftec, mhd., Adj.: nhd. „bannhaftig“, mit einem Bann belegt; Hw.: vgl. mnd. banhaftich; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. ban (1), haftic*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 425 (banhaftec)

banherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. banhērre

banhērre, banherre, mhd., sw. M.: nhd. „Bannherr“, Gerichtsherr, Inhaber der Banngewalt; Q.: Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: s. ban (1), hērre; W.: s. nhd. (ält.) Bannherr, M., Bannherr, DW 1, 1117; L.: Lexer 9b (banhērre), WMU (banherre N816 [13. Jhd.] 7 Bel.), MWB 1, 425 (banherre), LexerHW 1, 122 (banherre)

banholz, mhd., st. N.: nhd. Bannholz, Bannwald, Wald der durch Bann der allgemeinen oder bestimmten Nutzung entzogen ist, zum Holzschlag nicht freigegebener Wald; Q.: RWchr (um 1254) (FB banholz), OberBairLdr, Urk; E.: s. ban (1), holz; W.: s. nhd. Bannholz, N., Bannholz, DW 1, 1117, DW2 4, 173; L.: Lexer 368b (banholz), Hennig (banholz), WMU (banholz 475 [1281] 14 Bel.), FB 25a (banholz), MWB 1, 425 (banholz), LexerHW 1, 122 (banholz), Benecke/Müller/Zarncke I, 706b (banholz), LexerN 3, 42 (banholz)

banholzære, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Anwohner eines Bannwalds; Q.: Urk (1294); E.: s. ban (1), holzer; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banholzer 1899 [1294] 1 Bel.), MWB 1, 426 (banholzære)

banholzer, mhd., st. M.: Vw.: s. banholzære

banic* (1), banec, mhd., Adj.: nhd. mit Bann belegt; E.: s. ban (1), ic; W.: s. nhd. (ält.) bännig, Adj., bännig, DW 1, 1118; L.: Lexer 368b (banec)

*banic? (2), mhd., Adj.: nhd. „schlau“; E.: Herkunft ungeklärt?

banicheit*?, bankeit, mhd., st. F.: nhd. Schnelligkeit, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Schlauheit, List, Ausflucht, Einrede; E.: s. *banic? (2), heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bankeit)

banichen, mhd., sw. V.: Vw.: s. baneken (1)

banier (1), mhd., st. F.: nhd. Korb; Q.: Parz (1200-1210); I.: Lw. afrz. panier; E.: s. afrz. panier, F., Brotkorb; lat. pānārium, N., Brotkorb, vgl. lat. pānis, M., Brot; vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 426 (banier), LexerHW 1, 12 (banier), Benecke/Müller/Zarncke I, 85a (banier)

banier (2), mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. baniere

banierære, mhd., st. M.: nhd. Bannerträger; Hw.: s. baniere; vgl. mnd. bannerære; Q.: Krone (um 1230); E.: s. baniere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 426 (banierære)

baniere, banier, baner, panier, paniere, paner, mhd., st. F., st. N.: nhd. Banner, Fahne, Lanzenfahne, Fähnlein, Stück des weiblichen Kopfschutzes, Wimpel, Feldzeichen, Zunftfahne; ÜG.: lat. vexillum STheol; Vw.: s. houbet-*, lant-*, razze-, renne-*, ros-*, stat-*, strīt-*, velt-*, vride-*; Hw.: s. banierære; vgl. mnd. bannir, panīr; Q.: (st. F., st. N.) Pal, Suol1, RqvI, RqvII, MinnerII, Tauler1, Teichn, SAlex, (st. N.) WernhMl, (st. F.) Heimesf, RAlex, Enik, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Ot, Minneb, Tauler (st. N.) Enik, GTroj, HvNst, KvHelmsd, Minneb (FB baniere), AbschEidgen, Athis, Er, Herb, HvFritzlHl, Krone, KvWEngelh, KvWGS, Loheng, LS, Mechth, Orend, OrtnAW, Parz, Rcsp, Renner, Rol (um 1170), RvEGer, STheol, StrKarl, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Wig; I.: Lw. frz. bannière; E.: s. frz. bannière, Sb. Heeresfahne; vermischt aus frk. *bannjan, V., Zeichen geben und dem gleichlautenden frk. *bannjan, verbannen, Gamillscheg 1, 80; germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; W.: nhd. Banner, N., Banner, DW 1, 116, DW2 4, 168; L.: Lexer 9c (baniere), Hennig (baniere), Lexer 157b (paner), WMU (baniere N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), FB 25a (baniere), MWB 1, 426 (baniere), LexerHW 1, 122 (baniere), Benecke/Müller/Zarncke I, 85a (banier), LexerN 3, 41 (baniere)

banieren, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Banner versehen (V.); Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. baniere; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 122 (banieren)

banierfelt, mhd., st. N.: Vw.: s. baniervelt

banierfüerer, mhd., st. M.: Vw.: s. baniervüerære

banierlīn, mhd., st. N.: nhd. Bannerlein; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. baniere, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 41 (banierlîn)

baniervarwe, banierfarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Bannerfarbe“, Farbe des Banners; Q.: Minneb (um 1340) (FB baniervarwe); E.: s. banier, varwe; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (*baniervarwe), MWB 1, 426 (baniervarwe)

baniervelt, banierfelt*, mhd., st. N.: nhd. „Bannerfeld“, Wappenfeld im Banner; Q.: Minneb (um 1340) (FB baniervelt); E.: s. banier, velt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (baniervelt), FB 25a (*baniervëlt), MWB 1, 426 (baniervarwe)

baniervüerære*, baniervüerer, baniervūerer, banierfüerære*, banierfūerer*, banierfüerer*, mhd., st. M.: nhd. „Bannerführer“, Bannerträger; Hw.: s. banervüerære; vgl. mnd. bannerenvȫrære*; E.: s. baniere, vüerære; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (baniervüerer), Benecke/Müller/Zarncke I, 85b (baniervüerer)

banierwāpen, mhd., st. N.: nhd. Wappenbanner, Feldzeichen; Q.: RqvI, WvÖst (1314) (FB banierwāpen); E.: s. banier, wāpen; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (*banierwāpen), MWB 1, 426 (banierwāpen)

bankeit, mhd., st. F.: Vw.: s. banicheit

bänkelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bänklein“, kleine Bank; ÜG.: lat. scamnellum SH; Q.: SH; I.: L üs. lat. scamnellum?; E.: s. banc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 426 (bänkelīn)

banken, mhd., sw. V.: Vw.: s. baneken (1)

bankenīe, mhd., st. F.: Vw.: s. banekīe

bankeshalben*, bankshalben, mhd., Adv.: nhd. unehelich; E.: s. bank, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (bankshalben)

bankorn, mhd., st. N.: nhd. Bannkorn, als Steuer (F.) oder Zins auferlegtes Korn, Getreideabgabe an den Zinsherrn; Q.: Urk (1225); E.: s. ban (1), korn; W.: s. nhd. Bannkorn, N., Bannkorn, DW-; L.: Lexer 9b (bankorn), WMU (bankorn N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 426 (bankorn), LexerHW 1, 122 (bankorn)

bankshalben, mhd., Adv.: Vw.: s. bankeshalben

banlēhen, mhd., st. N.: nhd. Bannlehen, Gerichtslehen, vom Bannherrn erteiltes Lehen; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.), Urk; E.: s. ban (1), lehen; W.: s. nhd. Bannlehen, N., Bannlehen, DW-; L.: Lexer 9b (banlēhen), MWB 1, 426 (banlēhen), LexerHW 1, 122 (banlêhen)

banlich, mhd., Adj.: nhd. verderblich, schrecklich; Q.: HvFreibKr (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. ban (1), lich; W.: s. nhd. (ält.) bannlich, Adj., bannlich, DW 1 1118; L.: Lexer 9c (banlich), MWB 1, 427 (banlich), LexerHW 1, 122 (banlich)

banlinc, ballinc, banlinges, ballinges, mhd., st. M.: nhd. „Bannling“, Verbannter; Hw.: vgl. mnd. ballinc, banlinc; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. ban (1), linc; W.: s. nhd. (ält.) Bannling, M., Bannling, DW 1 1118; L.: Lexer 9c (banlinc), LexerHW 1, 122 (banlinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 87a (banlinc), LexerN 3, 41 (banlinc)

banliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Bannleute, Hintersassen eines Bannherrn, in einem Gerichtsbezirk Wohnende; Q.: Urk (1284), WeistGr; E.: s. ban (1), liute; W.: s. nhd. Bannleute, M. Pl., Bannleute, DW 1, 1118; L.: WMU (banliute 679 [1284] 4 Bel.), MWB 1, 427 (banliute), LexerHW 1, 122 (banliute)

banloup, mhd., st. M.: nhd. „Bannlaub“, Verleihung des Gerichtsbanns; Q.: RbNeumarkt (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. ban (1), loup (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 427 (banloup)

banman, mhd., st. M.: nhd. „Bannmann“; Q.: WeistGr (1380); E.: s. ban (1), man (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 41 (banman)

banmarket, mhd., st. M.: nhd. Bannmarkt, Markt einer Gemeinde mit eigener Gerichtsbarkeit; Q.: Urk (1299); E.: s. ban (1), market; W.: s. nhd. (ält.) Bannmarkt, M., Bannmarkt, DW-; L.: WMU (banmarket 3452 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 427 (banmarket)

banmeise, mhd., sw. F.: nhd. „Bannmeise“, eine Meisenart; Q.: WeistGr (13. Jh.); E.: s. ban?, meise (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 427 (banmeise), LexerN 3, 43 (banmeise)

banmiete, mhd., st. F.: nhd. Bannmiete, Einkünfte aus der Verpachtung eines Sondernutzungsrechtes; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. ban (1), miete; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 427 (banmiete), LexerHW 1, 122 (banmiete)

banmīle, mhd., st. F.: nhd. Bannmeile; Hw.: vgl. mnd. banmīle; Q.: MGHConst (1237), RbBasel, Urk, WeistGr; E.: s. ban (1), mīle; W.: s. nhd. Bannmeile, F., Bannmeile, DW 1, 1118, DW2 4, 172; L.: Lexer 9b (banmīle), Lexer 368b (banmīle), MWB 1, 427 (banmīle), LexerHW 1, 122 (banmîle), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 170b (banmîle), LexerN 3, 41 (banmîle)

banmül*, banmüle, mhd., sw. F.: nhd. Bannmühle, Mühle mit Mahlzwang für ein bestimmtes Gebiet; Q.: Urk (1284), WeistGr; E.: s. ban (1), müle; W.: s. nhd. Bannmühle, F., Bannmühle, DW 1, 1118; L.: WMU (banmüle 679 [1284] 2 Bel.), MWB 1, 427 (banmüle), LexerHW 1, 123 (banmüle)

banmüle, mhd., sw. F.: Vw.: s. banmül

bannen (1), pannen, mhd., red. V., st. V., sw. V.: nhd. bannen, mit dem Bann belegen (V.), in den Bann tun, Bann aussprechen, Kirchenbann verhängen, mit einer Strafandrohung belegen (V.), befehlen, unter Strafandrohung befehlen, mit Bannrecht versehen (V.), gebieten, verbieten, gerichtlich vorladen, ächten, verbannen, berauben; Vw.: s. ge-; Hw.: s. pannen; vgl. mnl. bannen, mnd. bannen; Q.: LBarl, Minneb, Teichn, SAlex (FB bannen), BdN, BrE, BrZw, Helbl, HvFritzlHl, JTit, KvWTroj, Mügeln, Mühlh, Orend, Ot, PassIII, Rab, Rechtss, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, StRRavensb, Urk, UvZLanz (nach 1193), Walth, Wartb, WeistGr, WolfdB, WüP; E.: ahd. bannan* 3, red. V., bannen, gebieten, vor Gericht fordern; germ. *bannan, st. V., befehlen, gebieten, verbieten, bannen; s. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; W.: nhd. bannen, sw. V., gebieten, verbieten, bannen, DW 1, 1115, DW2 4, 165; R.: vride bannen: nhd. Waffenruhe ausrufen, Schutz zusichern; L.: Lexer 9c (bannen), Lexer 368b (bannen), Hennig (bannen), WMU (bannen 1435 [1291] 9 Bel.), FB 25a (bannen), MWB 1, 427 (banmüle), LexerHW 1, 123 (bannen), Benecke/Müller/Zarncke I, 85b (banne), LexerN 3, 41 (bannen)

bannen (2), mhd., st. N.: nhd. „Bannen“; Q.: Ot (1301-1319) (FB bannen); E.: s. bannen (1); W.: nhd. Bannen, N., Bannen, DW-; L.: FB 25a (bannen)

bannerreht, mhd., st. N.: nhd. Bannrecht; Q.: WeistGr; E.: s. ban (1), reht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 123, (bannerreht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 623b (bannerreht)

bannes, mhd., st. M.: nhd. Gebot, Verbot, Bann, Einberufung zum Gericht, Gerichtsbarkeit?; E.: s. lat.-ahd.? bannus 240?, M., Bann, Gebot, Verbot, Verordnung, Macht, Erlaubnis; s. ban; W.: nhd. DW-

*bannet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *bant?

bannigwagen?, mhd., st. M.: nhd. Lehenswagen; Q.: Urk 1328); E.: s. ban?, wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (bannigwagen)

bannunge, mhd., st. F.: nhd. „Bannung“, Exkommunizieren, Exkommunikation; ÜG.: lat. excommunicatio Gl; Hw.: vgl. mnd. banninge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bannen (1); W.: s. nhd. Bannung, F., Bannung, Bannen, DW 1, 1118, DW2 4, 173; L.: LexerHW 1, 123 (bannunge)

banovære, mhd., st. M.: nhd. „Bannofer“, Eigentümer eines Bannofens; Q.: DRW (1302); E.: s. banoven; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (banovære)

banoven, mhd., st. M.: nhd. „Bannofen“, Backofen mit Backmonopol für ein bestimmtes Gebiet; Q.: DRW (1302), WeistGr; E.: s. ban, oven; W.: nhd. (ält.) Bannofen, M., Bannofen, DW 1, 1118; L.: MWB 1, 429 (banoven), LexerHW 1, 123 (banoven)

banpfenninc*, banphenninc, mhd., st. M.: nhd. Bannpfennig, Gebühr an den Richter; Q.: Mühlh (Anfang 13. Jh.), StRMünch, Urk; E.: s. ban, pfenninc; W.: s. nhd. Bannpfennig, M., Bannpfennig, DW-; L.: WMU (banpheninc 3068 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 429 (banpfennic), LexerHW 1, 123 (banphenninc), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 492b (banphenninc)

banphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. banpfenninc

banreht, mhd., st. N.: nhd. Bannrecht; Q.: DW2 (um 1440); E.: s. ban, reht (1); W.: nhd. Bannrecht, N., Bannrecht, DW2 4, 172; L.: LexerHW 1, 123 (banreht)

banreitel, mhd., st. M.: nhd. Hegreis, junger gehegter Baumstamm; Q.: LexerHW (1446); E.: s. ban (1)?, reitel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 123 (banreitel)

banrihtære*, banrihter, mhd., st. M.: nhd. Bannrichter; Q.: Hans (um 1400); E.: s. ban (1), rihtære; W.: nhd. Bannrichter, M., Bannrichter, DW 1, 1118; L.: LexerHW 1, 123 (banrihter), LexerN 3, 41 (banrihter)

banrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. banrihtære*

banritzer, mhd., st. M.: Vw.: s. banrizzære

banrizzære*, banrizzer, banritzer, mhd., st. M.: nhd. Bannherr, Adeliger mit dem Recht ein eigenes Banner zu führen; Q.: RqvII (FB banrizzer), TürlWh, Urk, Wh (um 1210); E.: s. ban (1), rizzære; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (banrizzer), MWB 1, 429 (banritzer), LexerHW 1, 123 (banrizzer), LexerN 3, 41 (banrizzer)

banrizzer, mhd., st. M.: Vw.: s. banrizzære

banschaz, mhd., st. M.: nhd. „Bannschatz“, Geldbuße für Übertretung eines Bannes; Q.: Urk (1332), WeistGr; E.: s. ban (1), schaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (banschaz), LexerHW 1, 123 (banschaz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 90a (banschaz)

banscheide, mhd., st. F.: nhd. Bannscheide, Grenze eines Banngebiets; Q.: WeistGr (1320); E.: s. ban (1), scheide; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (banscheide), LexerHW 1, 123 (banscheide)

banschillinc, mhd., st. M.: nhd. „Bannschilling“, bestimmte Abgabe für ein Gewerbe; E.: s. ban (1), schillinc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 123 (banschillinc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 128a (banschillinc)

banse, mhd., M., F.: nhd. Scheune; Vw.: s. tenne-; Hw.: vgl. mnd. banse; E.: s. germ. *bansa-, *bansaz, *bandsa-, *bandsaz, st. M. (a), Krippe, Stall, Scheune; vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; W.: nhd. (ält.) Banse, M., F., Banse, DW 1, 1119; L.: Lexer 9c (banse), LexerN 3, 41 (banse)

bansehstære*, bansehster, mhd., st. M.: nhd. „Bannsester“, bestimmtes Weinmaß als Abgabe; Q.: Urk (1342); E.: s. ban, sehstære*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 429 (bansehster)

bansehster, mhd., st. M.: Vw.: s. bansehstære*

banstat, mhd., st. F.: nhd. „Bannstatt“, Bannstadt, Stadt mit eigener Gerichtsbarkeit; Q.: Urk (1281); E.: s. ban, stat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banstat 475 [1281] 4 Bel.), MWB 1, 429 (banstat), LexerHW 1, 123 (banstat)

banstetec, mhd., Adj.: Vw.: s. banstetic*

banstetic*, banstetec, mhd., Adj.: nhd. widerspenstig (Pferde); E.: s. ban (1), stetic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 123 (banstetec)

banstücke 1, mhd., st. N.: nhd. Bannstück, Gegenstück an der Banngrenze; Q.: Urk (1297); E.: s. ban, stücke; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banstücke 2735 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 430 (banstücke)

bant (1), pant, mhd., st. N., st. M.: nhd. Band (N.), Salzmaß, Fessel (F.) (1), Verband, Schmuckband, Wundverband, Band (N.) um ein Fass, Reif (M.) (2), Reif (M.) (2) um ein Fass, Gebinde, Querbalken, Verwandtschaftsband, Strick (M.) (1), Leine, Riegel, Zaun, Binde, Bindung, rechtliche Verbindung, Bündnis, Knechtschaft, Gefangenschaft, Beschaffenheitsgefüge; ÜG.: lat. nexus PsM, vinculum PsM; Vw.: s. arm-, drüzzel-, ge-, gold-, golt-, gürtel-, hals-, hant-, hār-, helle-, helm-, houbet-, hüffel-, jage-, kel-, knie-, leder-, leit-, līch-, lide-, minne-, ort-, sac-, schoup-, schuoch-, schūvel-, sloz-, stahel-, tōt-, tür-, under-, vezzel-, visch-, volge-, vride-, wider-, wiegen-, wigen-, windel-, wint-, wunden-; Hw.: vgl. mnl. bant, mnd. bant; Q.: PsM, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Parad, Hiob, HistAE, KvHelmsd, Minneb, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bant), AvaLJ, BdN, Crane, Er (um 1185), ErnstD, Freid, Frl, GrRud, GvN, HartmKlage (um 1185), HeinzelRitt, Herb, Iw, KvWEngelh, LAlex, Lanc, Loheng, MH, Mügeln, NibB, Parz, PassI/II, PassIII, Pelzb, RhMl, RvEBarl, StrBsp, StRMünch, SüklU, Tit, Tuch, UrbTirol, Urk, UvLFrd, Wh, Wig; E.: ahd. bant* 29, st. N. (a) (iz) (az), Band (N.), Binde, Fessel (F.) (1), Zwang, Zügel; germ. *banda-, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, EWAhd 1, 462; W.: s. nhd. Band, N., Band (N.), DW 1, 1096, DW2 4, 122; L.: Lexer 9c (bant), Hennig (bant), WMU (bant 467 [1281] 24 Bel.), FB 25a (bant), MWB 1, 429 (bant), LexerHW 1, 123 (bant), Benecke/Müller/Zarncke I, 131b (bant)

bant (2), mhd., st. N.: nhd. Beschaffenheitsgefüge; E.: s. bant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bant)

*bant? (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. bannen; W.: nhd. DW-

bantac, mhd., st. M.: nhd. „Banntag“, Frontag; Q.: WeistGr (1315); E.: s. ban, tac; W.: nhd. (ält.) Banntag, M., Banntag, DW-; L.: Lexer 9b (bantac), MWB 1, 431 (bantac), LexerHW 1, 124 (bantac), Benecke/Müller/Zarncke III, 5a (bantac)

bantāder, mhd., F.: nhd. „Bandader“, Sehne; Hw.: vgl. mnd. bantāder; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bant, ader; W.: nhd. (ält.) Bandader, F., Bandader, DW 1, 1098; L.: Lexer 9c (bantāder), MWB 1, 431 (bantāder), LexerHW 1, 124 (bantâder)

bantbereitære*, bantbereiter, mhd., st. M.: nhd. „Bandbereiter“, Verfertiger von eisernen Bändern, Verfertiger von eisernen Schienen; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bant (1), bereiten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 124 (bantbereiter)

bantbereiter, mhd., st. M.: Vw.: s. bantbereitære*

bantdiube, mhd., st. F.: nhd. Diebstahl durch Einbruch; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. bant (1), diube; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 124 (bantdiube), Benecke/Müller/Zarncke I, 325a (bantdiube)

banteidinc, mhd., st. N.: nhd. „Banntaiding“, Banngericht, gebotenes Gericht; Q.: MH, UrbSonnenb, Urk (1271), WeistGr; E.: s. ban, teidinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banteidinc), MWB 1, 431 (banteidinc), LexerHW 1, 124 (banteidinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 335b (banteidinc)

banthouwen, mhd., st. N.: nhd. „Bandhauen“; Q.: Urk (1292-1379); E.: s. bant, houwen (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 124 (banthouwen)

bantknode, mhd., sw. M.: nhd. Bandknoten, Knoten in einem Band; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bantknode); E.: s. bant, knode; W.: s. nhd. Bandknoten, M., Bandknoten, DW-; L.: Lexer 9c (bantknode), FB 25a (*bantknode), MWB 1, 431 (bantknode)

bantlœsære, mhd., st. M.: nhd. „Bandlöser“; Q.: Gnadenl (FB bantlœsære), HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bant, lœsære; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (bantlœsære), LexerN 41 (bantlœsære)

bantnagel, mhd., st. M.: nhd. „Bandnagel“, starker Nagel aus Eichenholz zur Befestigung der Balken; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bant (1), nagel; W.: s. nhd. (ält.) Bandnagel, M., starker Holznagel, DW 1, 1101, DW2 4, 132; L.: LexerHW 1, 124 (bantnagel)

bantreinen, mhd., sw. V.: nhd. den Weinstock losbinden und beschneiden; Q.: WeistGr (1354); E.: s. bant (1), reinen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 124 (bantreinen)

bantseil, mhd., st. N.: nhd. „Bandseil“, Band zum Festbinden; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bant, seil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 431 (bantseil), LexerHW 1, 124 (bantseil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 288a (bantseil)

bantsnuor, mhd., st. F.: nhd. „Bandschnur“; ÜG.: lat. ligamen Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bant, snuor (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 42 (bantsnuor)

bantstoc, mhd., st. M.: nhd. „Bandstock“, Weidenbaum; Hw.: vgl. mnd. bentstok; Q.: MWB (1307); E.: s. bant, stoc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 432 (bantstoc)

bantwide, bintwide, mhd., st. F.: nhd. Band aus Flechtreisern, Bindereis, Band zum Binden; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bantwide); E.: s. bant, wide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bantwide), FB 25a (*bantwide), MWB 1, 432 (bantwide)

banvaste, banfaste*, mhd., F.: nhd. Bannfasten, gebotener Fasttag; Q.: BenedGlB, Geis, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), RvEMunre, Tuch, Urk; E.: s. ban, vaste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banvaste), MWB 1, 432 (banvaste), LexerHW 1, 124 (banvaste), LexerN 3, 42 (banvaste)

banvasttac, mhd., st. M.: nhd. „Bannfasttag“, gebotener Fasttag; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. ban, vasten, tac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 432 (banvasttac), LexerHW 1, 124 (banvasttac), LexerN 3, 42 (banvasttac)

banvellec, banfellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. banvellic*

banvellic*, banvellec, banfellic*, banfellec*, mhd., Adj.: nhd. „bannfällig“, unter einen Bann fallend; Q.: StatTrient (1307?); E.: s. ban, vellic; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 432 (banvellic)

banvīertac, banfīertac*, mhd., st. M.: Vw.: s. banvīretac

banvīre, banfīre*, mhd., st. F.: nhd. „Bannfeier“, gebotener Feiertag, Entweihung des Feiertags; Hw.: vgl. mnd. banvīre; Q.: Mar (FB banvīre), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Urk; E.: s. ban, vīre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9b (banvīre), Hennig (banvīre), FB 25a (banvīre), MWB 1, 432 (banvīre), LexerHW 1, 124 (banvîre)

banvīretac, banvīertac, banfīretac*, mhd., st. M.: nhd. „Bannfeiertag“, gebotener Feiertag; Q.: Spec (um 1150) (FB banvīertac); E.: s. banvīre, tac; W.: s. nhd. (ält.) Bannfeiertag, M., Bannfeiertag, DW 1, 1117; L.: Lexer 368b (banvīretac), FB 25a (banvīertac), MWB 1, 432 (banvīretac), LexerHW 1, 124 (banvîertac), LexerN 3, 42 (bantvîertac)

banvisch, banfisch, mhd., st. M.: nhd. „Bannfisch“, Fisch als Abgabeleistung; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. ban, visch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (banvisch), LexerHW 1, 124 (banvisch), Benecke/Müller/Zarncke III, 328a (banfisch)

banvoget, banfoget*, mhd., st. M.: nhd. Bannvogt, Vogt über einen Bannbezirk; Q.: Urk (1294); E.: s. ban, voget; W.: nhd. (ält.) Bannvogt, M., Bannvogt, DW 1, 1118; L.: WMU (banvoget 1953 [1294] 1 Bel.), MWB 1, 432 (banvoget), LexerHW 1, 125 (banvoget)

banvorst, banforst*, panvorst, panforst*, mhd., st. M.: nhd. „Bannforst“, Bannwald; Hw.: vgl. mnd. banvorst; Q.: Suol (FB banvorst), DSp (um 1275), SchwSp; E.: s. ban, vorst; W.: nhd. Bannforst, M., Bannforst, DW 1, 1117; L.: Lexer 368b (banvorst), Hennig (banvorst), FB 25a (banvorst), MWB 1, 432 (banvorst), LexerHW 1, 125 (banvorst)

banvride, banfride*, mhd., st. M.: nhd. Bannfriede; E.: s. ban, vride; W.: nhd. (ält.) Bannfriede, M., Bannfriede, DW 1, 1117; L.: Lexer 9b (banvride), LexerN 3, 42 (banvride)

banwalt, mhd., st. M.: nhd. „Bannwald“, Bannforst; Q.: Urk (1351), WeistGr; E.: s. ban, walt (1); W.: nhd. Bannwald, M., Bannwald, Bannforst, DW 1, 1118, DW2 4, 177; L.: LexerHW 1, 125 (banwalt), LexerN 3, 42 (banwalt)

banwart, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Bannwart“, Aufseher über einen Bann, Aufseher über eine Gemarkung, Waldschütz, Flurschütz; Vw.: s. reb-, vrōn-; Hw.: s. banwarte; Q.: UrbHabs, Urk (1144), WeistGr; E.: s. ban, warte; W.: nhd. (ält.) Bannwart, M., Bannwart, DW 1, 1118, DW2 4, 174; L.: Lexer 9b (banwart), WMU (banwart 327 [1277] 23 Bel.), MWB 1, 432 (banwart), LexerHW 1, 125 (banwart), Benecke/Müller/Zarncke III, 527a (banwart)

banwartambahte*, banwartambet, mhd., st. N.: nhd. „Bannwartamt“, Amt eines Bannwartes; Q.: WeistGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. ban, warte, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwartambet), LexerHW 1, 125 (banwartambet)

banwartambet, mhd., st. N.: Vw.: s. banwartambahte*

banwarte, mhd., sw. M.: nhd. „Bannwart“, Waldschütz, Flurschütz; Hw.: s. banwart; E.: s. ban, warte; W.: nhd. (ält.) Bannwart, M., Bannwart, DW 1, 1118; L.: Lexer 9b (banwart), LexerHW 1, 125 (banwart)

banwartec, mhd., Adj.: Vw.: s. banwartec

banwartic*, banwartec, mhd., Adj.: nhd. dem Bannwart zustehend; Q.: WeistGr (13. Jh.); E.: s. banwart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwartec)

banwarttuom, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Bannwarttum“, Amt des Bannwartes; Q.: UrbHabsb, WeistGr, Urk (13. Jh.); E.: s. banwart, tuom; W.: nhd. DW-; L.: WMU (banwarttuom N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 433 (banwarttuom), LexerHW 1, 125 (banwarttuom), Benecke/Müller/Zarncke III, 527a (banwarttuom)

banwazzer, mhd., st. N.: nhd. Bannwasser, besonderer Nutzung vorbehaltenes Wasser; Q.: Urk (1298), WeistGr; E.: s. ban, wazzer; W.: nhd. (ält.) Bannwasser, N., Bannwasser, DW 1, 1118; L.: WMU (banwazzer 3040 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 433 (banwazzer), LexerHW 1, 125 (banwazzer), Benecke/Müller/Zarncke III, 539b (banwazzer), LexerN 3, 42 (banwazzer)

banwec, mhd., st. M.: nhd. Bannweg; Q.: WeistGr (1330); E.: s. ban, wec; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwec), LexerN 3, 42 (banwec)

banweide, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bannweide“, Weide die der allgemeinen Nutzung entzogen ist; Q.: Urk (1278), WeistGr; E.: s. ban, weide (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banweide), LexerN 3, 42 (banweide)

banwerc, mhd., st. N.: nhd. „Bannwerk“, Gemeinschaftsarbeit zu der durch Bann aufgerufen wird; Q.: Urk (1239); E.: s. ban, werc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 433 (banwerc)

banwilt, mhd., st. N.: nhd. Bannwild, Wild unter Bannrecht; Q.: Urk (1298); E.: s. ban, wilt; W.: nhd. (ält.) Bannwild, N., Bannwild, DW-; L.: WMU (banwilt 3040 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 433 (banwilt)

banwīn, mhd., st. M.: nhd. Bannwein, herrschaftliches Monopol des Weinausschankes; Hw.: vgl. mnd. banwīn; Q.: StRStrassb, Urk (1284), WeistGr; E.: s. ban, wīn; W.: nhd. (ält.) Bannwein, M., Bannwein, DW 1, 1118; L.: Lexer 9b (banwīn), WMU (banwīn 679 [1284] 4 Bel.), MWB 1, 433 (banwīn), LexerHW 1, 125 (banwîn), Benecke/Müller/Zarncke III, 676b (banwîn), LexerN 3, 42 (banwîn)

banwīngelt, mhd., st. N.: nhd. „Bannweingeld“, Abgabe dafür dass der Herr keinen Bannwein in einen Ort legt; Q.: WeistGr (1420); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 42 (banwîngelt)

banwise, mhd., st. F.: nhd. Bannwiese, dem allgemeinen Viehtrieb entzogene Wiese; Q.: Urk (1290); E.: s. ban, wise; W.: s. nhd. (ält.) Bannwiese, F., Bannwiese, DW-; L.: WMU (banwise 1262 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 434 (banwise)

banzier, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. panzier

banzins, mhd., st. M.: nhd. „Bann“, durch Bann auferlegte Abgabe; Q.: DRW (12. Jh.); E.: s. ban, zins; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 434 (banzins)

banzūn, mhd., st. M.: nhd. Bannzaun; Q.: OberBairLd, Urk (1303), WeistGr; E.: s. ban, zūn; W.: s. nhd. (ält.) Bannzaun, M., Bannzaun, DW 1, 1119; L.: Lexer 9b (banzūn), MWB 1, 434 (banzūn), LexerHW 1, 125 (banzûn), Benecke/Müller/Zarncke III, 949b (banzûn), LexerN 3, 42 (banzûn)

bapel, bappel, mhd., sw. F.: nhd. kleine Münze; Q.: MinnerII (FB bapel), KvWGS (1277/1287), Reinfr; E.: s. bābest?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bapel), Hennig (bapel), FB 25a (bapel), MWB 1, 434 (bapel), LexerHW 1, 125 (bapel), Benecke/Müller/Zarncke I, 87a (bapel), LexerN 3, 42 (bappel)

bapele, mhd., sw. F.: Vw.: s. papele

bapelnbluome, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. papelbluome

bappel, mhd., sw. F.: Vw.: s. bapel

*baptistære?, mhd., st. M.: nhd. „Täufer“; Hw.: s. baptistærinne; E.: s. baptiste; W.: nhd. DW-

baptistærinne*, baptisterin, mhd., st. F.: nhd. „Täuferin“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB baptisterin); E.: s. lat.-gr. baptista, F., Täuferin; vgl. gr. βαπτίζειν (baptízein), V., eintauchen, untertauchen; vgl. idg. *gᵘ̯ēbʰ- (1), *gᵘ̯ābʰ-?, *gᵘ̯əbʰ-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; W.: nhd. DW-; L.: FB 25a (*baptisterin)

baptiste, mhd., sw. M.: nhd. Täufer, Johannes der Täufer; Q.: Lucid, EvA (FB baptiste), AvaJo (1. Drittel 12. Jh.), Berth, KvW, Litan, NibA, PassI/II, Suchenw, Urk; E.: s. lat.-gr. baptista, M., Täufer; vgl. gr. βαπτίζειν (baptízein), V., eintauchen, untertauchen; vgl. idg. *gᵘ̯ēbʰ- (1), *gᵘ̯ābʰ-?, *gᵘ̯əbʰ-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; W.: vgl. nhd. Baptist, M., Baptist, DW2 4, 175; L.: Lexer 368b (baptiste), Hennig (baptiste), WMU (baptiste 214 [1274] 29 Bel.), FB 25a (baptiste), MWB 1, 434 (babtiste), LexerHW 1, 125 (baptiste), LexerN 3, 42 (baptiste)

baptisterin, mhd., st. F.: Vw.: s. baptistærinne

bar (1), par, mhd., Adj.: nhd. bar (Adj.), frei, verfügbar, leer, ledig, nackt, bloß, kahl, sichtbar, offenbar, kundbar, inhaltslos, aufgezählt, unbewaffnet, unbedeckt, unverhüllt, ungesattelt, beraubt; Vw.: s. al-, besunder-, engest-*, harnasch-, mittel-, muoter-, sæleden-*, sēle-, sünden-, sunder-, tūsent-, vinger-, vröude-; Hw.: vgl. mnl. baer, mnd. bār (1); Q.: Kchr, LAlex, Ren, RWchr5, ErzIII, Enik, Lilie, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Macc, BDan, Hiob, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex (FB bar), AMeissnH, En, Er, Freid, Gen (1060-1080), Gliers, GvN, Had, Hadam, Haig, Helmbr, Herb, Hochz, HvS, Iw, Karlmeinet, KchrD, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWHvK, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, Kzl, Lanc, Loheng, Lucid, OrtnAW, Reinfr, RvEBarl, RvZw, Serv, Trist, TürlWh, TvKulm, Urk, UvG, UvLFrd, UvW, VMos, Walth, Wh, Wi, Wig; E.: ahd. bar* (1) 24, Adj., „bar“ (Adj.), bloß, allein, besitzlos, einfach; germ. *baza-, *bazaz, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.); idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145, EWAhd 1, 465; W.: nhd. bar, Adj., bloß, bar (Adj.), DW 1, 1055 (baar), DW2 4, 177; L.: Lexer 9c (bar), Hennig (bar), WMU (bar 753 [1285] 4 Bel.), FB 25a (bar), MWB 1, 434 (bar), LexerHW 1, 125 (bar), Benecke/Müller/Zarncke I, 140b (bar), LexerN 3, 42 (bar)

bar (2), mhd., st. F.: nhd. Blöße, unbedeckte Stelle, kahle Stelle, kahle Stelle am Weinberg; Hw.: s. pære; Q.: Rol (um 1170); E.: s. bar (1); W.: nhd. DW-; R.: bar decken: nhd. Blöße decken, sich in Acht nehmen; L.: Lexer 9c (bar), Lexer 435c (bar), Hennig (bar), MWB 1, 435 (bar), LexerHW 1, 126 (bar), Benecke/Müller/Zarncke I, 141a (bar)

bar (3), mhd., Adv.: nhd. bar (Adv.), bloß; Vw.: s. ander-, sunder-; Hw.: s. bare, bære; Q.: Ot, TvKulm, Hiob, HistAE (FB bar), Elis, OrtnAW (nach 1230-1250); E.: s. bar; W.: nhd. bar, Adv., bloß, bar (Adv.), DW 1, 1055 (baar); L.: FB 25a (bar), LexerHW 1, 126 (bar), Benecke/Müller/Zarncke I, 141a (bar), LexerN 3, 42 (bar)

bar (4), bār, mhd., st. F.: nhd. Balken, Schranke, Querbalken im Wappen, Riegel; Hw.: s. barre; Q.: Suol, RqvI, RqvII, Enik (FB bar), Bit, Elis, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mant, Rab, Suchenw, UvLFrd, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. afrz. barre, F., Balken, Stange; aus gallorom. *barra von gall. *barros, M., buschiges Ende, Busch, Wipfel, Gamillscheg 1, 87; idg. *bʰares-, *bʰores-, *bʰars-, Sb., Emporstehendes, Spitze, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. DW-; R.: sunder bar: nhd. ohne Beschränkung, unaufhörlich, unverzüglich; R.: bar loufen: nhd. über Hürden um die Wette laufen; L.: Lexer 9c (bar), FB 25a (bar), MWB 1, 435 (bar), LexerHW 1, 126 (bar), Benecke/Müller/Zarncke I, 87b (bar)

bar (5), mhd., st. M.: nhd. Sohn, Mann, freier Mann; Vw.: s. wester-; Q.: Brun (1275-1276), BDan, WernhMl (FB bar), NvJer; E.: s. lat.-ahd. baro 35?, M., Mann, Freier (M.) (1); germ. *bara-, *baraz, st. M. (a), Mann; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bar), FB 25b (bar), MWB 1, 435 (bar), LexerHW 1, 126 (bar), Benecke/Müller/Zarncke I, 142b (bar), LexerN 3, 42 (bar)

bar (6), mhd., st. N.: nhd. Meistersängerlied; Q.: Kolm (um 1460); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (bar), LexerHW 1, 126 (bar), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (bar)

bār (1), mhd., st. F., st. M.: nhd. Art und Weise; Hw.: s. bære; Q.: BDan (st. M.) (FB bār), KgTirol (Mitte 13. Jh.), KvWTroj; E.: s. bære; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (bār), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (bâr)

bār (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bar (4)

bār (3), mhd., st. N.: Vw.: s. pār

baradīs, mhd., st. N.: Vw.: s. paradīs

barambahtære*, barambeter, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. barambahte*; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 42 (barambeter)

barambahte*, barambet, st. N.: nhd. ?; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. bar?, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 42 (barambet)

barambet, st. N.: nhd. ?; Vw.: s. barambahte*

barambeter, mhd., st. M.: Vw.: s. barambahtære*

barāt, mhd., st. F., st. M.: Vw.: s. parāt

bārāt, mhd., st. F., st. M.: Vw.: s. parāt

barbarīe, mhd., st. F.: nhd. „Barbarei“, Land der Barbaren, Berberei, Land der Berber; Q.: RqvI, HvBer (FB barbarīe), HvNst, KvWPart, OvW, Tannh, UvEtzAlex, Wh (um 1210); E.: s. barbarīn; W.: s. nhd. Barbarei, F., Barbarei, DW 1, 1124, DW2 4, 185; L.: Hennig (Barbarīe), FB 25b (barbarīe), MWB 1, 436 (Barbarīe), LexerN 3, 42 (barabarîe)

barbarīn, mhd., Adj.: nhd. fremd, barbarisch; Q.: PsMb (um 1350) (FB barbarīn); E.: s. lat. barbarus, Adj., barbarisch; s. gr. βάρβαρος (bárbaros), Adj., nicht griechisch, von unverständlicher Sprache, barbarisch; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (barbarīn), FB 25b (*barbarīn), MWB 1, 436 (barbarīn)

barbarisch, mhd., Adj.: nhd. barbarisch; Q.: PsMb (FB barbarisch), Baldem (1341); E.: s. lat. barbarus, Adj., barbarisch; s. gr. βάρβαρος (bárbaros), Adj., nicht griechisch, von unverständlicher Sprache, barbarisch; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; W.: nhd. barbarisch, Adj., barbarisch, DW 1, 1124, DW2 4, 187; L.: Lexer 368b (barbarisch), FB 25b (barbarisch), MWB 1, 436 (barbarisch), LexerN 3, 42 (barbarisch)

barbarōn, mhd., M.: nhd. Barbar, Sarazene, Heide (M.); Hw.: vgl. mnd. barbār; Q.: Suol (FB barbarōn), UvEtzAlex (1270-1284); E.: s. barbarīn, barbarisch; W.: s. nhd. Barbar, M., Barbar, DW 1, 1124, DW2 4, 184; L.: FB 25b (*barbarōn), MWB 1, 436 (barbarōn)

barbe, mhd., F.: nhd. Barbe, Flussbarbe; ÜG.: lat. mugil Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), SH, WüP; E.: s. ahd. barbo 14, sw. M. (n), Barbe, Flussbarbe, Mugil; s. lat. barbus, M., Barbe, Flussbarbe; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Barbe, F., Barbe, DW 1, 1665, DW2 4, 191; L.: MWB 1, 436 (barbe), LexerHW 1, 126 (barbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (barbe), LexerN 3, 42 (barbe)

barbein, mhd., Adj.: nhd. „barbein“, barbeinig, nacktbeinig; Hw.: vgl. mnd. bārbēn; Q.: PrGries (vor 1150); E.: s. bar, bein; W.: nhd. (ält.) barbein, Adj., barbein, DW 1, 1125; L.: Lexer 9c (barbein), MWB 1, 436 (barbein), LexerHW 1, 126 (barbein), LexerN 3, 42 (barbein)

barbeinic, mhd., Adj.: nhd. barbeinig, nacktbeinig; Q.: LuM (1437); E.: s. bar, bein, ic; W.: nhd. (ält.) barbeinig, Adj., barbeinig, DW 1, 1125; L.: Lexer 9c (barbeinic), LexerN 3, 42 (barbeinic)

barbel, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. barbier

barbenier, mhd., Sb.: nhd. „(?)“; Q.: RqvII (FB barbenier); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: FB 25b (*barbenier)

Barberīe, mhd., ON: nhd. Barberie; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (Barberîe)

barbier, barbiere, barbel, mhd., st. F., st. N.: nhd. Gesichtsbedeckung durch Helm, Visier, Helmgitter; Hw.: vgl. mnd. barbēr; Q.: Suol, RqvI (FB barbier), Suol (FB barbel), Athis, Chr, JTit, Krone, KvWPart, KvWTroj, Kzl, Parz, RWh, UvZLanz (nach 1193), Wh, WvE; E.: s. mfrz. barbe, Sb., Bart; lat. barba, F., Bart; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barbier), FB 25b (barbel), MWB 1, 436 (barbel, barbier), LexerHW 1, 126 (barbier), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (barbier), LexerN 3, 43 (barbel, barbier)

barbierære*, barbierer, mhd., st. M.: nhd. Barbierer, Bartscherer; Hw.: vgl. mnd. barbērære*; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. barbieren; W.: nhd. Barbierer, M., Barbierer, DW 1, 1125, DW2 4, 195 (barbier); L.: LexerHW 1, 126 (barbierer), LexerN 3, 43 (barbierer)

barbiere, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. barbier

barbieren, mhd., sw. V.: nhd. Gesicht durch Helm bedecken, mit einer Barbiere versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. barbēren; Q.: Suol (FB barbieren), Athis (um 1210?), Chr, JTit; E.: s. barbier, mfrz. barbe, Sb., Bart; lat. barba, F., Bart; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: s. nhd. (ält.) barbieren, sw. V., barbieren, DW 1, 1125; L.: Lexer 9c (barbieren), FB 25b (babieren), MWB 1, 436 (barbieren), LexerHW 1, 126 (barbieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 88b (barbiere), LexerN 3, 43 (barbieren)

barbigān, mhd., st. F.: nhd. Vorbefestigung, Bollwerk; Q.: Suol1, RqvI (FB barbigān), Kreuzf, Lanc, Parz (1200-1210), PleierTand; E.: s. afrz. barbacane, F., Außenwerk, Schießscharte, Gamillscheg 82a; mlat. barbacana, F., Außenwerk, Vormauer; aus pers. bar-bah-hāné, Sb., Wall; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barbigān), Hennig (barbigān), FB 25b (barbigān), MWB 1, 437 (barbigān), LexerHW 1, 126 (barbigân), Benecke/Müller/Zarncke I, 88b (brabigân)

Barbigœl, mhd., ON: nhd. Barbigoel; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 88b (Barbigœl); Son.: ein Bistum und eine Hauptstadt

bārbret, mhd., st. N.: nhd. „Bahrbrett“, Bahre; Q.: Serv (um 1190); E.: s. bāre, bret; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bārbret), MWB 1, 437 (bārbret), LexerHW 1, 127 (barbret), Benecke/Müller/Zarncke I, 238b (bârbret)

barc (1), mhd., st. M.: nhd. „Barch“, männliches verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, kastrierter Eber; ÜG.: lat. porcus VocOpt; Hw.: vgl. mnd. borch (4); Q.: Lei (FB barc), Gl, SH, VMos (1130/1140), VocOpt, WeistGr; E.: ahd. barug 22, st. M. (a), Barch, Borchschwein, Mastferkel; germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a), verschnittenes Schwein, Barch; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133, EWAhd 1, 493; W.: s. nhd. (dial.) Barch, M., Barch, DW 1, 1125, (bay.) Barc, M., Barch, Schmeller 1, 268, (kärntn.) Park, M., Barch, Lexer 16, (steir.) Barch, Bark, M., Barch, Unger/Khull 50, (schweiz./ schwäb./ bad./ kurhess./ oberhess./ rhein.) Barg, M., Barch, DW 1, 1113, DW2 4, 203, Schweiz. Id. 4, 1548, Fischer 1, 644, Ochs 1, 119, Vilmar 26, Crecelius 1, 94, Rhein. Wb. 1, 464, DW2 4, 203, (nordhess.) Bärg, M., Mastferkel, Hoffmann 62; L.: Lexer 9c (barc), FB 25b (barc), MWB 1, 437 (barc), LexerHW 1, 127 (barc), LexerN 3, 43 (barc)

barc (2), mhd., st. M.: nhd. ein Getreidemaß, Scheune, überdachtes Brettergerüst; Hw.: vgl. mnd. barch; Q.: Hiob, Cranc (FB barc), NvJer, SSp (1221-1224); E.: s. ahd. (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (barc), MWB 1, 437 (barc), LexerHW 1, 127 (barc), LexerN 3, 42 (barc); Son.: SSp mnd.?

barchant, barchāt, barchet, mhd., st. M.: nhd. Barchent, Stoff aus Baumwolle und Leinen; Hw.: s. barkān; Q.: Chr, Cp, Neidh, StRMeran, UvZLanz (nach 1193); E.: s. barkān; W.: nhd. Barchent, M., Barchent, DW 1, 1126, DW2 4, 193; L.: Lexer 9c (barchant), MWB 1, 437 (barchant), LexerHW 1, 127 (barchant)

barchantære*, barchanter, mhd., st. M.: nhd. „Barchenter“, Barchentweber; Q.: Chr, Cp (1454-1464); E.: s. barchant; W.: nhd. Barchanter, M., „Barchenter“, Barchentweber, DW 1, 1125; L.: LexerHW 1, 127 (barchanter), LexerN 3, 43 (barchanter)

barchanter, mhd., st. M.: Vw.: s. barchantære*

barchantroc, mhd., st. M.: nhd. „Barchentrock“, Barchentgewant; Q.: RqvII (FB barchantroc), LuM (1437), SpeyrerP; E.: s. barchant, roc; W.: s. nhd. Barchentrock, M., Barchentrock, DW-; L.: FB 25b (barchantroc), MWB 1, 437 (barchantroc), LexerN 3, 43 (barchantroc)

barchanttuoch, mhd., st. N.: nhd. Barchent, Barchenttuch; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. barchant, tuoch; W.: nhd. Barchenttuch, N., Barchenttuch, DW 1, 1126; L.: Lexer 368b (barchanttuoch), LexerHW 1, 127 (barchanttuoch)

barchantwebære*, barchantweber, mhd., st. M.: nhd. Barchentweber, Barchenweber; Q.: Chr, Rcsp (1442); E.: s. barchant, webære*; W.: nhd. Barchenweber, M., Barchenweber, DW 1, 1126; L.: LexerN 3, 43 (barchantweber)

barchantweber, mhd., st. M.: Vw.: s. barachantwebære*

barchantzieche, mhd., sw. F.: nhd. Barchentbettüberzug, Bettüberzug aus Barchent; E.: s. barchant, zieche; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 127 (barchantzieche)

barchāt, mhd., st. M.: Vw.: s. barchant

barchātin, mhd., Adj.: nhd. barchenten, Barchent..., aus Barchent hergestellt; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. barchant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barchātin), LexerHW 1, 127 (barchâtîn)

barchet, mhd., st. M.: Vw.: s. barchant

bærde, mhd., st. F.: Vw.: s. bærede*

bardiu, mhd., st. F.: nhd. Frau aus der Gruppe der Barschalken; Q.: Urk (1077); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 437 (bardiu), LexerHW 1, 127 (bardiu), Benecke/Müller/Zarncke I, 368a (bardiu)

bāre (1), bōre, pāre, pōre, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Sänfte, Bahre, Totenbahre, Tragbahre; Vw.: s. hol-*, kōr-, mist-, reite-, ros-, tōten-, vram-; Hw.: vgl. mnl. bāre, mnd. bāre (3); Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, (st. F.) WvÖst, Ot, EckhI, KvHelmsd, Hawich, EvA, Seuse, SAlex, WernhMl, (sw. F.) StrAmis, LvReg, HTrist (FB bāre), Ägidius, En, ErnstB, Iw, Karlmeinet, KvWSilv, Loheng, NibB, PassI/II, ReinFu, StRZürich, UvTürhTr, Wig; E.: ahd. bāra (1) 23, st. F. (ō), Bahre, Trage, Sänfte; s. germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō), Bahre, Trage; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 469; W.: nhd. Bahre, F., Sänfte, Bahre, Trage, DW 1, 1079, DW2 4, 73; L.: Lexer 10a (bāre), FB 25b (bāre), MWB 1, 437 (bāre), LexerHW 1, 127 (bâre), Benecke/Müller/Zarncke I, 144b (bâre)

bāre (2), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Baldachin; E.: s. bāre (F.) (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bāre)

*bāre? (3), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-

*bāre? (4), mhd., Adv.: Vw.: s. rücke-; Hw.: s. bære (3); E.: s. bār; W.: nhd. DW-

Bāre (5), mhd., ON: nhd. Bari; Q.: ErnstD, Roth (3. Viertel 12. Jh.); I.: Lw. it. Bari; E.: s. it. Bari, ON, Bari; lat. Bārium, N.=ON, Barium (Stadt in Apulien), Bari; gr. Βάριον (Bárion), N.=ON, Barium (Stadt in Apulien), Bari; weitere Herkunft unklar?; W.: s. Bari, ON, Bari, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (Bâre)

bære (1), mhd., st. F.: nhd. Art und Weise, Benehmen, Verhaltensweise, Erscheinung; Vw.: s. bār-, ēr-, kür-, vram-; Q.: Ot, PsMb, Teichn (FB bære), Er (um 1185), LebenChristi, Suchenw; E.: s. bærede*; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bære), FB 25b (bære), MWB 1, 438 (bære), LexerHW 1, 127 (bære), Benecke/Müller/Zarncke I, 147b (bære), LexerN 3, 43 (bære)

bære (2), ber, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Traggestell; Q.: LexerHW (1375); E.: s. bāre, beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bære), LexerHW 1, 127 (bære), Benecke/Müller/Zarncke I, 145a (bære), LexerN 3, 43 (bære)

bære (3), mhd., Adj., Suff.: nhd. fähig, bereit; Vw.: s. adel-, ahte-, angest-, ant-, begrīf-, bete-, bint-, bot-, bū-, buoze-, dürkel-, danc-, dienest-, edel-, ege-, ein-, eit-, eiter-, ēr-, ēren-, esle-, ez-, geloub-, genāden-, genis-, gift-, gote-, gotessæleden-*, gruoz-, gülte-, günste-, handel-, heil-, hel-, helfe-, helle-, herze-, herzen-, hi-, himel-, hinden-, hunger-*, hurte-, infel-, jāmer-, kampf-, kint-, klage-, koste-, kouf-, kriec-, krōne-, kumber-, kusse-, lache-, laster-, lather-, lehen-, leie-, leist-, leit-, līd-, liebe-, liehte-, līht-, liste-, lobe-, lobes-, lōn-, lüge-, lust-, lūt-, lūter-, maget-, man-, market-, marter-, meien-, menschen-, minne-, misse-, muoter-, pfant-, phant-, rat-, rede-, reise-, riuwe-, ruch-, rücke-, rüege-, sage-, sælede-, schade-, schal-, schalc-, scham-, schande-, schaz-, scheffen-, scheitel-, schell-, schelt-, scher-, schilt-, schīm-, schimpf-, schīn-, schirm-, schiuh-, schoz-, schulde-, sende-, sene-, senede-, senfte-, sent-, sez-, sieche-, sige-, sinne-, siufte-, smæhe-, sorge-, stant-, stiur-, strīt-, süene-, sünde-, sunder-, sunne-, sunnen-, suone-, swīn-, teil-, tōt-, touf-, trage-, trīb-, triute-, triuwe-, trōst-, tugent-, tugentschīn-, unervorsch-, unganc-, ungeloub-, ungeriht-, ungrüez-, unhelfe-, unkant-, unlaster-, unlobe-, unlūter-, unneige-, unpfant-*, unūz-, unvride-, unvröuden-, val-, vater-, veht-, verzic-, vlēhe-, voget-, vorhte-, vrāge-, vram-, vreide-, vride-, vrīe-, vriunt-, vrōn-, vrōne-, vröude-, vröuden-, vruht-, vüreste-*, wandel-, wār-, weisen-, wer-, werc-, wirde-, wunder-, wunne-, wuocher-, zage-, zal-, zeichen-, zier-, zins-, ziuc-, zol-, zorn-, zorne-, zuht-; Hw.: s. bāre (4); Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bære (1); W.: s. nhd. bar, Suff., bar, DW 1, 1120; L.: MWB 1, 438 (bær), LexerHW 1, 127 (bære), Benecke/Müller/Zarncke I, 146b (bære)

*bære? (4), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-

bārec, mhd., Adj.: Vw.: s. bæric*

bærec, mhd., Adj.: Vw.: s. bæric*

bærede*, bærde, mhd., st. F.: nhd. Aussehen, Erscheinung, Benehmen, Wesen, Verhalten, Verhaltensweise, Gebärde; Q.: TürlWh, MinnerI (FB bærde), Alph, Er (um 1185), HeldbK, Mügeln, Parz, UvZLanz; E.: ahd. bārida* 1, st. F. (ō), Gebaren; s. gibāren; W.: fnhd. Berd, Berde, F., Gebärde, DW 1, 1491; nhd. (bay./schweiz./ schwäb.) Bärd, Bärde, F., Gebärde, DW2 4, 194, Schmeller 1, 272, Schweiz. Id. 4, 1540, Fischer 1, 638, DW2 4, 194; L.: Lexer 10a (bærde), Hennig (bærde), FB 25b (bærde), MWB 1, 437 (bærde), LexerHW 1, 127 (bærde), Benecke/Müller/Zarncke I, 149a (bærde), LexerN 3, 43 (bærde)

bareht*, mhd., Adj.: Vw.: s. bariht

bārekleit, mhd., st. N.: Vw.: s. bārkleit

barel, parel, mhd., st. N.: nhd. Flasche, Becher, Krug (M.) (1), Pokal, Fässchen; Q.: Suol, RqvI, Ren, RAlex, RWchr (FB barel), Parz (1200-1210), WolfdA; E.: s. afrz. bareil?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a, Lexer 368b (barel), Hennig (barel), FB 25b (barël), MWB 1, 438 (barel), LexerHW 1, 128 (barel), Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (barel)

*bærelich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ein-, genis-; E.: s. bære, lich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 128 (bærelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 149b (bærelich)

barellīn, mhd., st. N.: nhd. Pokal, Becher; Q.: RqvI (FB barellīn), SalMor (2. Hälfte 12. Jh.?); E.: s. barel, s. afrz. bareil?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (barellīn), FB 25b (barëllīn), MWB 1, 438 (barellīn), LexerHW 1, 128 (barellîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (barellin)

baren (1), mhd., st. M.: Vw.: s. barm

baren (2), mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. barn

baren* (3), barn, mhd., sw. V.: nhd. offenbaren, kund tun, nackt sein (V.), bloß sein (V.), sich entledigen; Vw.: s. ent-, er-, verein-; E.: s. ahd. barōn* 4, sw. V. (2), offenbaren, entblößen, bloßstellen; germ. *bazōn, sw. V., entblößen; s. idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; W.: s. nhd. (schwäb.) bären, sw. V., offenbaren, entblößen, Fischer 1, 640, DW-; L.: Lexer 10a (barn), Lexer 368c (barn), Benecke/Müller/Zarncke I, 141b (bar)

bāren (1), bæren, pāren, mhd., sw. V.: nhd. bahren, aufbahren, auf Bahre legen, erscheinen; Vw.: s. ahte-, ūf-; Q.: Kchr (um 1150), StrDan, Seuse (FB bāren), Bit, En, Frl, Iw, Herb, JTit, Krone, KvWTroj, NibA, Rol, RvEBarl, RWh, Wh, Wig; E.: s. bāre; W.: nhd. bahren, sw. V., bahren, DW-; R.: bāren in: nhd. betten in, betten auf, bahren auf; R.: bāren ūf: nhd. betten in, betten auf, bahren auf; L.: Lexer 10a (bāren), Hennig (bāren), FB 25b (bāren), MWB 1, 438 (bāren), LexerHW 1, 128 (âren), bæren), Benecke/Müller/Zarncke I, 145a (bâre), I, 145b (bære)

bāren (2), mhd., sw. V.: nhd. baren (V.), gebaren, verhalten (V.), darbieten; Vw.: s. misse-, ur-; Q.: Ot, Hawich (FB bāren), Hätzl, HeldbK, MeierBetz, Suchenw, Wh (um 1210), WolfdD; E.: s. bærede*; W.: nhd. (ält.) baren, sw. V., baren, gebaren, DW 1, 1127, DW2 4, 195; R.: bāren gelīch bāren: nhd. sich verhalten (V.) wie; L.: Hennig (bāren), FB 25b (bāren), MWB 1, 438 (bāren), LexerHW 1, 128 (bâren), Benecke/Müller/Zarncke I, 146a (bâre), LexerN 3, 43 (bâren)

bæren (1), mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Vw.: s. ahte-, ane-, ant-, bevoget-, ēr-, lūt-, unge-, wār-; Hw.: s. bāren (1); Q.: RWh (FB bæren), Herb (1190-1200), Nib; E.: s. bære (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bāren), FB 25b (bæren)

bæren (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bāren (1)

barentieren, mhd., sw. V.: nhd. besiegen; Q.: RqvI (FB baremtieren), KarlGalie (1215); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*barentieren), MWB 1, 438 (barentieren)

*bærere?, mhd., st. M.: nhd. „Gebärer“; E.: s. bærerinne; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (berer)

bærerinne, bererinne, mhd., st. F.: nhd. „Gebärerin“, Mutter (F.) (1); Hw.: vgl. mnd. bērærinne; Q.: Frl (1276-1318), Hätzl; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bærerinne), LexerHW 1, 189 (bererinne), Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (bererinne)

barete, mhd., st. N.: nhd. Barett, Haube, Mütze; ÜG.: lat. barretum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); I.: Lw. lat. barretum; E.: s. lat. barretum, N., Barett, Haube, Mütze, Kappe; vgl. lat. birrus, M., Mantelkragen, kurzer Mantel mit Kapuze; Herkunft unbekannt, kelt.?; vgl. mir. berr, Adj., kurz; mkymr. byrr, Adj., kurz; W.: nhd. Barett, N., Barett, Birett, schirmlose Kopfbedeckung, DW 1, 1131 (Baret), DW2 4, 199; L.: LexerHW 1, 128 (barete)

barfüeze, mhd., sw. M.: Vw.: s. barvüeze

barfüezic, mhd., sw. M.: Vw.: s. barvüezic

barfüezic, mhd., Adj.: Vw.: s. barvüezic

barfuoz (1), mhd., Adj.: Vw.: s. barvuoz (1)

barfuoz (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. barvuoz (2)

barfuoze, mhd., sw. M.: Vw.: s. barvuoze

bargamast, mhd., st. M.: nhd. Dolch aus Bergamo, Bergamasker Klinge; Q.: Vintl (1411); E.: s. mlat. barchamascus?, M., eine Messerart?, eine Schwertart?; vom ON Bergamo, s. lat. Bergomum, N.=ON, Bergamo, Herkunft unklar?, aus dem Gall., „Bergheim“?; vgl. idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539; L.: LexerN 3, 43 (bargamast)

Bargis, mhd., M.=PN: nhd. Bargis; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (Bargis)

barhabe, mhd., st. F.: nhd. Barschaft; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bar, habe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barhabe), LexerN 3, 43 (barhabe)

bārhiuselīn, mhd., st. N.: nhd. „Bahrhäuslein“, Leichenhaus; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bār, hiuselīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368b (bārhiuselīn), LexerHW 1, 128 (bârhiuselîn)

bārhobel, mhd., st. M.: nhd. Bahrdeckel, Bahrtuch, Tuch zum Bedecken des Leichnams; Q.: Serv (um 1190); E.: s. bār, hobel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bārhobel), MWB 1, 439 (barhobel), LexerHW 1, 128 (bârhobel), Benecke/Müller/Zarncke I, 695b (bârhobel)

barhoubet, mhd., Adj.: nhd. barhaupt“, barhäuptig, mit entblößtem Kopf befindlich; Q.: BdN, Chr, Hätzl, NvJer, Urk (1295); E.: s. bar, houbet; W.: s. nhd. (ält.) barhaupt, Adj., barhaupt, DW 1, 1133, DW2 4, 205; L.: Lexer 9c (barhoubet), Lexer 368b (barhoubet), WMU (barhoubet 2130 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 439 (barhoubet), LexerHW 1, 128 (barhoubet), LexerN 3, 43 (barhoubet)

barhoubetic*, barhoubtic, barhöuptic, mhd., Adj.: nhd. barhäuptig, mit entblößtem Kopf befindlich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. barhoubet, bar, houbetic; W.: nhd. (ält.) barhäuptig, Adj., barhäuptig, DW 1, 1133, DW2 4, 205; L.: Lexer 9c (barhoubtic), LexerN 3, 43 (barhöuptic)

barhoubtic, mhd., Adj.: Vw.: s. barhoubetic

barhöuptic, mhd., Adj.: Vw.: s. barhoubetic

*bārhūs?, mhd., st. N.: nhd. „Bahrhaus“; Hw.: s. bārhiuselīn; E.: s. bār, hūs, bārhiuselīn; W.: nhd. DW-

*baric?, mhd., Adj.: Vw.: s. ur-; E.: s. bar

bāric, mhd., Adj.: Vw.: s. bæric

bæric*, bærec, bāric, bārec, pāric, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, schwanger, trächtig; Vw.: s. alt-*, danc-, ege-*, *ein-?, engest-*, ēr-, ēren-, ert-*, koste-, laster-, offen-*, riuwe-*, sælden-, schīn-, sleht-, strīt-, un-, vruht-, wandel-, werc-*; Hw.: s. bāric; Q.: Gen (1060-1080), GenM, Litan, VMos; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bæric), Hennig (bāric), MWB 1, 438 (bærec), LexerHW 1, 128 (bærec), Benecke/Müller/Zarncke I, 149b (bærec)

*bæricheit?, mhd., st. F.: nhd. ...barkeit; Vw.: s. ahte-, danc-, ein-, engest-, ēr-, offen-*, wandel-; E.: s. bæric; W.: nhd. DW-

*bæriclich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ēr-; E.: s. bæric

*bæriclīch?, mhd., Adv.: Vw.: s. ēr-; E.: s. bæric

*barigen?, mhd., Adv.: Vw.: s. ur-; E.: s. bar

bariht, bareht*, mhd., Adj.: nhd. „(?)“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bariht); E.: s. bar, haft; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*bariht)

barille, mhd., sw. M.: Vw.: s. berille

barkān, barragān, mhd., st. M.: nhd. Barchent, Stoff aus Baumwolle und Leinen; Hw.: s. barchant; Q.: Suol, RqvI, RqvII (FB barkān), Neidh, UvZLanz (nach 1193), Voc; I.: Lw. mlat. barrachanus, barchanus; E.: s. mlat. barrachanus, barchanus, M., grober Wollstoff; von arab. barakān, barrakan, Sb., Stoff aus Kamelhaar; W.: s. nhd. Barchent, Barchat, M., Barchent, Barchat, DW 1, 1126, DW2 4, 193; L.: Lexer 10a (barkān), Hennig (barkān), FB 25b (barkān), MWB 1, 437 (barchant), LexerHW 1, 128 (barkân), 1, 131 (barragân), Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (barkân), I, 89b (barragân)

barke, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Barke, Bark, Beiboot, Boot, Kahn; ÜG.: lat. scapha Gl; Vw.: s. sē-; Hw.: vgl. mnd. barke (1); Q.: Pal, Suol1, Ren, Kreuzf, (st. F.) HTrist, (sw. F.) Enik, Brun, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Hawich (FB barke), Chr, En, Gl, Greg, Herb, JTit, Kudr, KvWPart, Loheng, Nib, OrtnAW, PassI/II, Reinfr, Rol (um 1170), RvEGer, Walth, Wh; E.: s. mfrz. barque, F., Barke; lat. barca, F., Barke; vgl. lat. bāris, F., ägyptisches kleines Ruderschiff; gr. βᾶρις (baris), F., ägyptischer Nachen, Art Floß; aus dem Ägyptischen; vgl. kopt. bāri, Sb., Barke; W.: nhd. Barke, F., Barke, DW 1, 1133, DW2 4, 207; L.: Lexer 10a (barke), Lexer 368a (barke), Glossenwörterbuch 42b (barke), FB 25b (barke), MWB 1, 439 (barke), LexerHW 1, 128 (barke), Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (barke), LexerN 3, 43 (barke)

*bærkeit?, mhd., st. F.: Vw.: s. angest-, ēr-; E.: s. bæric, heit; W.: nhd. Barkeit, F., „Barkeit“, DW-

barken (1), mhd., sw. V.: nhd. rudern, mit einer Barke an Land gehen; Q.: Pal (FB barken), ErnstB (Anfang 13. Jh.); E.: s. barke; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (barken), MWB 1, 439 (barken)

barken (2), mhd., st. N.: nhd. Rudern, Anlandgehen mit einer Barke; Q.: ErnstB (Anfang 13. Jh.); E.: s. barken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 43 (barken)

barkenære, mhd., st. M.: nhd. Barkenführer; Q.: Suol (FB barkenære), Krone (um 1230), OrtnAW; E.: s. barke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barkenære), FB 25b (barkenære), MWB 1, 439 (barkenære), LexerHW 1, 128 (barkenære), Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (barkenære)

barkenstuol, mhd., st. M.: nhd. Lehnstuhl; Q.: Voc (Anfang 15. Jh.); E.: s. barke, stuol; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 43 (barkenstuol)

bārkerze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Bahrkerze“, Kerze bei einer Totenbahre; Q.: StREger (1352-1460); E.: s. bāre, kerze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 439 (bārkerze)

bārkleit, bārekleit, mhd., st. N.: nhd. „Bahrkleid“, Totenkleid, Totenhemd; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bāre, kleit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bārkleit), Lexer 368c (bārkleit), Hennig (bārekleit), MWB 1, 439 (bārkleit), LexerHW 1, 128 (bârkleit), Benecke/Müller/Zarncke I, 839b (bârkleit)

barkorn, mhd., st. N.: nhd. eine Getreideabgabe; Q.: UrbBayÄ (um 1240); E.: s. bar (?), korn (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 439 (barkorn)

Barlaām, mhd., M.=PN: nhd. Barlaam; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: aus dem Griechischen; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (Barlaâm)

barlesühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. barlesühtic*

barlesühtic*, barlesühtec, mhd., Adj.: nhd. gelähmt; ÜG.: lat. paralyticus Gl; Q.: Gl; E.: s. barlich?, sühtic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 128 (barlesühtec)

barlich, bärlich, berlich, mhd., Adj.: nhd. entblößt, offenbar, offensichtlich, unumwunden; Vw.: s. ougen-, unlougen-; Q.: RWchr, GTroj, FvS, FvS, EckhI, Seuse (FB bärlich), Cäc, KvWTroj, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SSpAug, StRAugsb, Urk, Warnung, Wh, Wig; E.: s. bar, lich; W.: s. nhd. (ält.) berlich, Adj., berlich, offenbar, DW 1, 1525; L.: Lexer 10a (barlich), Hennig (barlich), WMU (bärlich 1337 [1290] 2 Bel.), FB 25b (bärlich), MWB 1, 439 (barlich), LexerHW 1, 128 (bärlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 141b (bärlich), LexerN 3, 43 (bärlich)

bärlich, mhd., Adj.: Vw.: s. barlich; Hw.: s. *bærlich?

*bærlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ahte-, danc-, ege-, eges-, ein-, ēr-, genist-, koste-, krūt-; schīn-, strīt-, trōst-, unstrīt-, unteil-, vorhte-, vruht-, wandel-, wein-, werc-*; Hw.: s. bärlich; E.: s. bære, bæren, *lich? (1); W.: nhd. DW-

barlīche, mhd., Adv.: nhd. „entblößt“; Vw.: s. eges-, unlougen-, vruht-; Hw.: s. bærlīche; E.: s. barlich; W.: s. nhd. (ält.) berlich, Adv., berlich, DW-; R.: barlīche getan: nhd. entblößt; L.: Lexer 368c (barlīche)

bärlīche (1), berlīche, perlīche, mhd., Adv.: nhd. offen, frei, genau, einzig und allein, offenbar, nur, schlimm; Vw.: s. want-; Hw.: s. barlīche; Q.: DSp, SHort, JvFrst, Seuse, Teichn, WernhMl (FB bärlīche), Boner, Cäc, Chr, Hätzl, LS, Martina, PrLeys, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk, Wh, Wig; E.: s. barlich; W.: s. nhd. (ält.) berlich, Adv., berlich, DW-; L.: Lexer 368c (bärlīche), WMU (bärlīche 215 [1274] 1 Bel.), FB 25b (bärlīche), LexerHW 1, 128 (berlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 141b (bärlîche), Hennig (berlīche), WMU (berlīche), LexerN 3, 43 (bärlîche)

bärlīche (2), mhd., st. F.: nhd. Unfreundlichkeit, schändliche Handlung, Untat; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bärlīche); E.: s. bärlīche (1)?; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*bärliche), MWB 1, 440 (bärlīche)

*bærlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. ahte-, danc-, ege-, eges-, ein-, ēr-, lēhen-, schīn-, slāf-, sunder-; E.: s. bæren, bære; W.: nhd. DW-

bärlīchen (1), mhd., sw. V.: nhd. eine Schandtat begehen; Q.: RbRupr, StRZürich (1304); E.: s. bärlīche (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (bärlīchen)

bärlīchen* (2), berlīchen, mhd., Adv.: nhd. offenbar, einzig und allein nur, insbesondere; Q.: PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. bärlīche (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 141b (bärlîche/berlîchen)

*bærlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. ēr-, schīm-, schīn-, wandel-; E.: s. bærlīche; W.: nhd. DW-

barlīn, mhd., st. N.: nhd. kleines Meistersängerlied?; Q.: Regenb (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. bar (6); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 129 (barlîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (barlîn)

barlinc, mhd., st. M.: nhd. eine Art Halbfreier; E.: s. barliute?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 129 (barlinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (barlinc)

barliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Zinspflichtige, Halbfreie; Q.: Urk (Ende 12. Jh.); E.: s. bar, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barliute), MWB 1, 440 (barliute), LexerHW 1, 129 (barliute), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (barliute)

barlōs, mhd., Adj.: nhd. sohnlos, erbenlos; Q.: Urk (1222); E.: s. bar (5), lōs (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (barlōs)

barm, barn, parm, paren, mhd., st. M.: nhd. Schoß (M.) (1), Krippe; Vw.: s. küe-; Hw.: s. barne; Q.: Lei, Trudp, StrDan (FB barm), ÄPhys, Erinn, Gen (1060-1080), Helmbr, HimmelJer, Hochz, Merig, PfJud, Rol; E.: ahd. barm* 17, st. M. (a?), Schoß (M.) (1), Busen; germ. *barma- (1), *barmaz, st. M. (a), Schoß (M.) (1); idg. *bʰormos, Sb., tragender Mutterleib; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 476; W.: nhd. Barm (ält.), M., Busen, Schoß (M.) (1), DW 1, 1134, DW2 4, 208; L.: Lexer 10a (barm), Hennig (barm), FB 25b (barm), MWB 1, 440 (barm), LexerHW 1, 129 (barm), Benecke/Müller/Zarncke I, 142b (barm), LexerN 3, 43 (barm)

barman, mhd., st. M.: nhd. Halbfreier, Zinspflichtiger; Q.: RbRupr, Urk (um 1170); E.: s. bar, man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barman), MWB 1, 440 (barman), LexerHW 1, 129 (barman), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 35b (barman)

barmānōt, mhd., st. M.: nhd. Januar, Jänner; Q.: StRBern; E.: s. bar (1), mānōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (barmānōt)

barmære, barmer*, mhd., st. M.: nhd. Erbarmer, Erlöser; Vw.: s. er-; Q.: Reinolt (14./15. Jh.); E.: s. barmen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 440 (barmære), LexerHW 1, 129 (barmære)

barmde, mhd., st. F.: Vw.: s. barmede

bärmde, mhd., st. F.: Vw.: s. barmede

barmdemüetec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmdiemüetic

barmdiemüetec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmdiemüetic

barmdiemütic, barmdiemüetec, barmdemüetec, mhd., Adj.: nhd. barmherzig, mitleidsvoll, mitleidig; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. barm, barmede, diemütic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (barmdiemütic), MWB 1, 440 (barmdiemüetec), LexerHW 1, 129 (barmdemüetec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 258b (barmdemüetec)

barme, bärme, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. barme (3); Q.: Mar (1172-1190), Brun (FB barme), Albrecht, FvSonnenb, Kirchb, MvHeilGr, PfzdHech, Wartb, Wh; E.: s. barmen (1); W.: nhd. (ält.) Barme, F., Barme, DW 1, 1134, DW2 4, 209; L.: Lexer 10a (barmde), MWB 1, 441 (barme), LexerHW 1, 129 (bärme), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (bärme), LexerN 3, 43 (barme)

bärme, mhd., st. F.: Vw.: s. barme

barmec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmic

barmecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmicheit

barmeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmiclich*

barmeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. barmiclīche*

barmeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. barmiclīchen*

barmede*, barmde, bärmde, bermde, mhd., st. F.: nhd. „Bärmde“, Barmherzigkeit, Mitleid, Güte; Vw.: s. eben-, er-; Q.: DvAPat, HvBurg, Apk, WvÖst (FB barmde), Aneg (um 1173), HeslNic, HvNst, Netz, Wh; E.: s. barmen; W.: s. nhd. (ält.) Bärmde, F., Bärmde, DW 1, 1134, DW2 4, 209; L.: Lexer 10a (barmde), Lexer 15c (barmde), Lexer 372b (barmde), Hennig (bermde), FB 25b (barmde), MWB 1, 440 (barmde), LexerHW 1, 129 (barmde), LexerN 3, 43 (barmde)

barmedīn, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Q.: Lei (FB barmedīn), MillPhys (1120/1130); E.: s. barmede (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (*barmedīn), MWB 1, 441 (barmedīn)

barmekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmicheit

barmekheit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmicheit

*barmelich?, mhd., Adj.: nhd. erbärmlich, Erbarmen erregend; Hw.: s. barmelīche; vgl. mnd. barmelīk (1), bermelīk; E.: s. barm, *lich? (1); W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adj., bärmlich, DW 1, 1136

barmelīche, mhd., Adv.: nhd. Erbarmen erregend, erbärmlich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. barmelīke, bērmelīke; E.: s. *barmelich?; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adv., bärmlich, DW-; L.: Lexer 368c (barmelīche)

barmen (1), bearmen, mhd., sw. V.: nhd. „barmen“, sich erbarmen, erbarmen, Mitleid erregen, bedauern; Vw.: s. en-, er-, in-; Hw.: vgl. mnd. barmen; Q.: Mar (1172-1190), Ot (FB barmen), Brun, Eckh, Mügeln, Nib, PrOberalt, PrStPaul; E.: s. ahd. barmēn*, sw. V. (3), erbarmen, sich erbarmen; s. mhd. barm; W.: nhd. (ält.) barmen, sw. V., barmen, DW 1, 1134, DW2 4, 209; R.: barmen über: nhd. sich erbarmen über; L.: Lexer 10a (barmen), Hennig (barmen), FB 25b (barmen), MWB 1, 441 (barmen), LexerHW 1, 129 (barmen), Benecke/Müller/Zarncke I, 59a (bearme), LexerN 3, 43 (barmen)

barmen (2), mhd., st. N.: nhd. „Erbarmen“; Vw.: s. mit-; Q.: Brun (1275-1276) (FB barmen), MvHeilGr; E.: s. barmen (1); W.: nhd. (ält.) Barmen, N., Barmen (N.), DW-; L.: FB 25b (barmen), LexerN 3, 43 (barmen)

barmenære, mhd., st. M.: nhd. Erbarmer, Erlöser; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. barmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmenære), MWB 1, 442 (barmenære), LexerHW 1, 130 (barmenære), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmenære)

*barmende?, *barmenede?, mhd., st. F.: Vw.: s. er-; E.: s. barmen; W.: nhd. DW-

barmheit, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Hw.: vgl. mnd. barmhēt; Q.: Brun (1275-1276) (FB barmheit); E.: s. barme, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (barmheit), FB 25b (barmheit), MWB 1, 442 (barmheit), LexerN 3, 43 (barmheit)

barmherze (1), mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; ÜG.: lat. misericordia PsM; Vw.: s. er-; Q.: Spec, PsM, HvBurg, BDan (FB barmherze), DvAStaff, GenM (um 1120?), Tund; I.: Lüs. lat. misericordia?; E.: s. barm, herze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmherze), Hennig (barmherze), FB 26a (barmhërze), MWB 1, 442 (barmherze), LexerHW 1, 130 (barmherze), Benecke/Müller/Zarncke I, 674a (barmherze), LexerN 3, 44 (barmherze)

barmherze (2), mhd., Adj.: nhd. barmherzig, mitleidig; ÜG.: lat. miser PsM, misericors PsM; Vw.: s. er-; Q.: PsM, LvReg (FB barmherze), Alkuin, Dietr, DvA, MillPhys (1120/1130), PrStPaul, Spec, Vateruns; E.: s. barm, herze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmherzec), Hennig (barmherze), FB 26a (barmhërze), MWB 1, 442 (barmherze), LexerHW 1, 130 (barmherze), LexerN 3, 44 (barmherze)

barmherzec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmherzic

barmherzecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmherzicheit

barmherzeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. barmherziclīche*

barmherzeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. barmherziclīchen

barmherzede, mhd., st. F.: nhd. Mitleid; E.: s. barmherze

barmherzege, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Q.: BrE (1250-1267); E.: s. barmherze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 442 (barmherzege)

barmherzekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmherzicheit

*barmherzelich?, mhd., Adj.: nhd. barmherzig; Hw.: s. barmherzelīche; E.: s. barmherze; W.: nhd. DW-

barmherzelīche, mhd., Adv.: nhd. barmherzig, mitleidig; Q.: RhMl (1220-1230); E.: s. barmherze, līche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 443 (barmherzelīche)

barmherzen (1), mhd., V.: nhd. bemitleiden; Hw.: s. barmherzic; E.: s. barm, herze; W.: nhd. DW-

barmherzen (2), mhd., st. N.: nhd. Mitleid, Barmherzigsein; Q.: LvReg (1237-1252) (FB barmherzen); E.: s. bar, herzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 26a (barmhërzen), MWB 1, 443 (barmherzen), LexerN 3, 44 (barmherzen)

barmherzic*, barmherzec, mhd., Adj.: nhd. barmherzig, mitleidig; ÜG.: lat. misericors BrTr, PsM; Vw.: s. er-, un-; Hw.: vgl. mnd. barmhertich; Q.: PsM, DvAPat, Berth, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Parad, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Gnadenl, Schürebr (FB barmherzec), BdN, BrTr, Er (um 1185), EvBeh, Lanc, Loheng, Mechth, PrOberalt, SpitEich, Renner, Vintl, Walth; I.: Lüs. lat. misericors?; E.: s. barm, herze; W.: s. nhd. barmherzig, Adj., barmherzig, DW 1, 1135, DW2 4, 210; L.: Lexer 10a (barmherzec), Hennig (barmherze), FB 26a (barmhërzec), MWB 1, 442 (barmherzec), LexerHW 1, 130 (barmherzec), Benecke/Müller/Zarncke I, 674b (barmherzec), LexerN 3, 44 (barmherzec)

barmherzicheit*, barmherzecheit, barmherzekeit, barmherzkeit, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; ÜG.: lat. miseratio PsM, misericordia BrTr; Vw.: s. er-, gotes-*; Hw.: vgl. mnd. barmhertichhēt*; Q.: PsM, ErzIII, LvReg, DvAPat, Lilie, SGPr, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Pilgerf, Gnadenl (FB barmherzekeit), BdN, BrTr, EvBEh, Hester, Lanc, MarLegPass, Mechth, PassI/II, PassIII, Pilatus (um 1180), RhMl, StatDtOrd, Suchenw, Urk, Vintl; I.: Lüs. lat. misericordia?; E.: s. barmherzic; W.: nhd. Barmherzigkeit, F., Barmherzigkeit, DW 1, 1136, DW2 4, 211; L.: Lexer 368c (barmherzecheit), Hennig (barmherzekeit), WMU (barmherzekeit 2252 [1295] 2 Bel.), FB 26a (barmhërzekeit), MWB 1, 442 (barmherzecheit), LexerHW 1, 130 (barmherzekeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 674b (bermherzicheit), LexerN 3, 44 (barmherzekeit)

*barmherziclich?, mhd., Adj.: nhd. „barmherziglich“, barmherzig; Vw.: s. er-, un-*; Hw.: s. barmherziclīchen; E.: s. barmherzic; W.: s. nhd. (ält.) barmherziglich, Adj., barmherziglich, DW 1, 1136, DW2 4, 212

barmherziclīche*, barmherzeclīche, mhd., Adv.: nhd. „barmherziglich“, barmherzig, mitleidig; Vw.: s. er-, un-*; Q.: FvS, Parad, KvHelmsd, EvB, Schürebr (FB barmherzeclīche), Mechth, StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. barmherzic, līche; W.: s. nhd. (ält.) barmherziglich, Adv., barmherziglich, DW2 4, 212; L.: FB 26a (barmherzeclīche), MWB 1, 442 (barmherzeclīche), LexerHW 1, 130 (barmherzeclîche)

barmherziclīchen*, barmherzeclīchen, mhd., Adv.: nhd. barmherzig, Erbarmen erregend, erbärmlich; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. barmhertichlīken; E.: s. barmherzic, līch; W.: vgl. nhd. (ält.) barmherziglich, Adv., barmherziglich, DW 1, 1136, DW2 4, 212; L.: Lexer 10a (barmherzeclīchen), Hennig (barmherziclīchen)

barmherzkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. barmherzicheit

barmherzunge, mhd., st. F.: nhd. Mitleid, Barmherzigkeit; E.: s. barmherzen, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (barmherzunge), Hennig (barmherzunge)

barmic*, barmec, bermec, mhd., Adj.: nhd. „bärmig“, erbarmend, mitleidig, barmherzig; Vw.: s. er-, un-; Hw.: vgl. mnd. barmich (1), bermich (1); Q.: LBarl (vor 1200), Teichn (FB barmec), Damen, HvNst, PassIII; E.: s. barme; W.: s. nhd. (ält.) bärmig, Adj., bärmig, DW 1, 1136; L.: Lexer 10a (barmec), Hennig (barmec), FB 25b (barmec), MWB 1, 441 (barmec), LexerHW 1, 129 (barmec), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmec)

barmicheit*, barmecheit, barmekeit, barmekheit, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit, Mitleid; Vw.: s. er-, un-; Q.: Enik, Märt, Apk, WvÖst (FB barmecheit), Aneg, Crane, Damen, En, HvMelk (1150-1190), Krone, MvHeilFr, MvHeilGr, Rumelant, Tannh, Teichn, Wig, Winsb; E.: s. barme, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmecheit), Hennig (barmekeit), FB 25b (barmecheit), MWB 1, 441 (barmecheit), LexerHW 1, 129 (barmecheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmekeit), LexerN 3, 43 (barmecheit)

barmiclich*, barmeclich, bermiclich, mhd., Adj.: nhd. erbärmlich, erbarmend, barmherzig, mitleidig; Vw.: s. er-, *un-?, uner-; Hw.: vgl. mnd. barmichlīk; Q.: Ot, Seuse (FB barmeclich), Elis, Er, Gen (1060-1080), GestRom, MvHeilFr, SAlex, Tauler, Wh; E.: s. barmic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barmeclich), FB 25b (barmeclich), MWB 1, 441 (barmeclich), LexerHW 1, 129 (barmeclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmeclich), LexerN 3, 43 (barmeclich)

barmiclīche*, barmeclīche, bermiclīche, mhd., Adv.: nhd. erbärmlich; Vw.: s. er-, un-, uner-; Q.: Enik, Ot, Tauler, Teichn, SAlex (FB barmeclīche), Albrecht, Aneg, En, Gen (1060-1080), KvWSchwanr, OrtnAW, Vintl; E.: s. barmen, s. barme; W.: nhd. DW-; L.: FB 25b (barmeclīche), LexerHW 1, 129 (barmeclîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmeclîche), LexerN 3, 43 (barmecliche)

barmiclīchen*, barmeclīchen, bermiclīchen, mhd., Adv.: nhd. erbärmlich; Vw.: s. un-; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. barmiclich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 129 (barmeclîche/bermeclîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmeclîche/barmeclîchen)

barmlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bermelich

barmlīche, mhd., Adv.: nhd. „bärmlich“, barmherzig; Vw.: s. unüber-; Hw.: s. bermelīche; Q.: Hiob (1338) (FB barmlīche); E.: s. barmede, līche; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adv., bärmlich, DW2 4, 212; L.: FB 26a (*barmlīche)

barmunge, parmunge, mhd., st. F.: nhd. „Barmung“, Erbarmen (N.), Mitleid, Gnade, Schonung, Jammer; ÜG.: lat. miseratio PsM; Vw.: s. er-, gotes-, under-; Hw.: vgl. mnd. barminge; Q.: Mar, PsM, LBarl, Ren, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Brun, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BDan, Minneb, Teichn (FB barmunge), Dietr, Er, Exod (um 1120/1130), Ga, Gervelin, HvM, JTit, Konr, Loheng, MarLegPass, PassIII, Rab, Spec, Urk, WälGa, Walth, Wig; E.: s. barme; W.: s. nhd. (ält.) Barmung, F., Barmung, DW 1, 1136, DW2 4, 212; L.: Lexer 10a (barmunge), Hennig (barmunge), WMU (barmunge 1015 [1288] 3 Bel.), FB 26a (barmunge), MWB 1, 443 (barmunge), LexerHW 1, 130 (barmunge), LexerHW 1, 130 (barmunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 59b (barmunge)

barn (1), barm, parn, baren, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Barn“, Kind, Sohn, Tochter, Menschenkind, Nachkomme, Held; Vw.: s. helle-, kint-, kristen-, muoter-, swester-, tugent-, vuoter-, wester-; Q.: Kchr, LAlex, Mar, LBarl, RAlex, RWchr5, LvReg, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, SAlex, WernhMl (st. N.), Brun (st. N. st. M.) (FB barn), En, Eracl, ErnstD, Freid, Gen (1060-1080), Helbl, Krone, KvFuss, KvWEngelh, KvWTroj, PassI/II, Rol, Roth, RvEBarl, SalMor, SuTheol, Trist, UvZLanz, Walth, Wig, WvE, WolfdD; E.: ahd. barn 20, st. N. (a), „Geborenes“, Kind, Nachkomme, Mensch; germ. *barna-, *barnam, st. N. (a), Kind, Sohn; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 481; W.: nhd. (ält.) Barn, N., Barn, Kind, DW 1, 1137, DW2 4, 214; L.: Lexer 10a (barm), Hennig (barn), FB 26a (barn), MWB 1, 443 (barn), LexerHW 1, 130 (barn), Benecke/Müller/Zarncke I, 142b (barn), LexerN 3, 44 (barn)

barn (2), baren, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Barren, Krippe, Futtertrog, Raufe; ÜG.: lat. praesaepe Gl; Vw.: s. höu-; Q.: LvReg (FB barn), Aneg, DvAStaff, Gl, Krone, Myst, Parz, Renner, Spec (um 1150), StRMünch, Tuch, WvRh; E.: ahd. barno* 4, sw. M. (n), „Barn“, Barren, Krippe; germ. *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, sw. M. (n), Barren, Krippe; s. germ. *bari-, *bariz, st. M. (i), Barren, Krippe; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 482; W.: s. nhd. Barn, M., Krippe, Raufe, DW 1, 1137, DW2 4, 213 (bay./schwäb./bad./rhein.) Barn, M., Krippe, Raufe, Schmeller 1, 278, Fischer 1, 649, Ochs 1, 120, Rhein. Wb. 1, 466, (kärntn.) Pōrn, M., Krippe, Raufe; L.: Lexer 10a (barn), Lexer 368a (barn), Hennig (barn), Glossenwörterbuch 790b (barn), FB 26a (barn), MWB 1, 444 (barn), LexerHW 1, 130 (barn), Benecke/Müller/Zarncke I, 89a (barn), LexerN 3, 44 (barn)

barn (3), mhd., st. M.: Vw.: s. barm

barn (4), mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Vw.: s. baren; Q.: Teichn (1350-1365) (FB barn); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barn), Lexer 368c (barn), FB 26a (barn), LexerHW 1, 130 (barn)

barne?, mhd., sw. M.: nhd. Schoß (M.) (1); Hw.: s. barm; E.: s. barm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barm)

barnen, mhd., sw. V.: nhd. Krippe machen, zur Krippe gehen, Lagerplatz einrichten; Vw.: s. ver-; Q.: WvÖst, Teichn (FB barnen), Boppe, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. barn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barnen), FB 26a (barnen), MWB 1, 444 (barnen), LexerHW 1, 130 (barnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 89b (barne)

barnleiter, mhd., st. F.: nhd. Gitterwerk; ÜG.: lat. clatrus Gl; Q.: Gl, Voc (1437); E.: s. barn (2), leiter (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 130 (barnleiter), Benecke/Müller/Zarncke I, 963b (barnleiter)

barnstecke, mhd., sw. M.: nhd. Stecken (M.) für die Raufe, Stecken (M.) aus denen Futterkrippen bestehen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. barn (2), stecke (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 444 (barnstecke), LexerHW 1, 130 (barnstecke), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 625b (barnstecke)

barōne, mhd., sw. M.: Vw.: s. barūn

barragān, mhd., st. M.: Vw.: s. barkān

barre, mhd., st. F.: nhd. Barre; Vw.: s. bar (4); Q.: Mant, WvÖst (FB barre), KvWTroj, KvWTurn, ReinFu, Wh, UvZLanz (nach 1193); E.: afrz. barre, F., Riegel, Stange, Balken; gallorom. *barra, F., Balken?; gall. *barros, M., buschiges Ende, Gamillscheg 87b; idg. *bʰares-, *bʰores-, *bʰars-, Sb., Emporstehendes, Spitze, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 (176/9) (RB. idg. aus ind., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); W.: nhd. Barre, F., Barre, DW 1, 1139, DW2 4, 219; L.: Hennig (barre), FB 26a (barre), LexerHW 1, 131 (barre), Benecke/Müller/Zarncke I, 88a (barre)

barrewīse, mhd., Adv.: nhd. waagerecht, in der Art einer Bahre waagerecht; Q.: WvÖst (1314), Suchenw; E.: s. bar (4), wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 444 (barewīse), LexerN 3, 44 (barrewîse)

barrusse, barrüsse, mhd., Adv.: nhd. „barroß“, auf ungesatteltem Pferd reitend, ohne Sattel reitend; Q.: LS, Sibote (13. Jh.); E.: s. bar, ros; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (barrüsse), Hennig (barrusse), MWB 1, 444 (barrusse), LexerHW 1, 131 (barrusse)

barrüsse, mhd., Adv.: Vw.: s. barrusse

barrussec, mhd., Adj.: Vw.: s. barrussic*

barrussic*, barrussec, mhd., Adj.: nhd. ohne Sattel reitend; Q.: Urk (1336); E.: s. barrusse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 444 (barrussec), LexerHW 1, 131 (barrussec)

bars, mhd., st. M.: nhd. Barsch; Hw.: vgl. mnd. bārs; Q.: Gl; E.: ahd. bars 5, st. M. (a?), Barsch, Steinbutt, Seeigel; s. germ. *barsa-, *barsaz, st. M. (a), Barsch; s. idg. *bʰars-, *bʰors-, Adj., spitz, rauh, stolz, Pokorny 109, EWAhd 1, 486; W.: nhd. Barsch, M., Barsch, DW 1, 1146, DW2 4, 224; L.: Lexer 368c (bars), LexerHW 1, 131 (bars), Benecke/Müller/Zarncke I, 89b (bars)

barschaft, parschaft, mhd., st. F.: nhd. Barschaft, bares Geld; Hw.: vgl. mnd. bārschop; Q.: Schürebr (um 1400) (FB barschaft), Beisp, Just, OvW, Rcsp, WeistGr; E.: s. bar, schaft; W.: nhd. Barschaft, F., Barschaft, DW 1, 1140, DW2 4, 226; L.: Lexer 9c (barschaft), Hennig (barschaft), FB 26a (barschaft), LexerN 3, 44 (barschaft)

barschalc, mhd., st. M.: nhd. „Barschalk“, Halbfreier, Zinsgebender; Q.: Urk (um 1160); E.: s. bar (1), schalc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 445 (barschalc), LexerHW 1, 131 (barschalc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 76b (barschalc)

barschenkel (1), mhd., Adj.: nhd. „barschenkel“, barschenkelig, mit nackten Schenkeln seiend; Hw.: s. barschinke; Q.: SHort (FB barschenkel), Iw (um 1200); E.: s. bar, schenkel; W.: nhd. (ält.) barschenkel, Adj., barschenkel, barschenkelig, DW 1, 1140; L.: Lexer 9c (barschenkel), Lexer 368c (barschenkel), FB 26a (barschenkel), MWB 1, 445 (barschenkel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 148b (barschenkel)

barschenkel (2), parschenkel, mhd., Adv.: nhd. „barschenkel“, barschenkelig; Hw.: s. barschinke; Q.: Iw (um 1200); E.: s. bar, schenkel; W.: nhd. (ält.) barschenkel, Adv., barschenkel, barschenkelig, DW 1, 1140; L.: Lexer 9c (barschenkel), Lexer 368c (parschenkel), Hennig (barschenkel), LexerHW 1, 131 (barschenkel)

barschenekleht, mhd., Adj.: nhd. barschenkelig, mit nackten Schenkeln seiend; Hw.: s. barschinke; Q.: LuM (1437); E.: s. barschenkel (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 44 (barschenkeleht)

barschinke, parschinke, mhd., Adj.: nhd. barschenkelig, mit nackten Schenkeln seiend; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. bar, schenkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barschenkel), MWB 1, 445 (barschinke), LexerHW 1, 131 (barschinke), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 148b (barschinke)

bart (1), part, mhd., st. M.: nhd. Bart, Schamhaar, Visier, Parder; ÜG.: lat. barba PsM; Vw.: s. geiz-, grīs-, hage-, īsen-, juden-, kembel-*, laster-, mies-, scheme-; Hw.: vgl. mnl. baert, mnd. bārt (1); Q.: PsM, RWchr, Enik, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, MinnerII, Tauler (FB bart), BdN, Eracl, Frl, Greg, HeidinIII, Her, Herb, Iw, JTit, Kudr, KvWHvK, Mai, MarLegPass, Narr, Neidh, Parz, Rab, ReinFu, Renner, Rol, RosengD, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SächsWchr, SalMor, Serv, Sperv, StrKarl, Suchenw, Teichn, Trist, Urk, WälGa, WeistGr, Wh; E.: ahd. bart (1) 11, st. M. (a, i?), Bart; germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a), Rand, Bart; idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108, EWAhd 1, 488; W.: nhd. Bart, M., Bart, DW 1, 1141, DW2 4, 227; R.: grāwen bart tragen: nhd. grauen Bart tragen, alt sein (V.); R.: sam mir mīn bart: nhd. bei meinem Bart; R.: sō mir mīn bart: nhd. bei meinem Bart; L.: Lexer 10a (bart), Lexer 157c (bart), Hennig (bart), WMU (bart 316 [1277] 15 Bel.), FB 26a (bart), MWB 1, 445 (bart), LexerHW 1, 131 (bart), Benecke/Müller/Zarncke I, 89b (bart), LexerN 3, 44 (bart)

bart* (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bartet

bartbruoder, mhd., st. M.: nhd. Laienbruder; Q.: Brun (1275-1276) (FB bartbruoder); E.: s. bart, bruoder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (bartbruoder), FB 26a (bartbruoder), MWB 1, 445 (bartbruoder), LexerHW 1, 131 (bartbruoder), LexerN 3, 44 (bartbruoder)

barte, mhd., sw. F.: nhd. Barte (F.) (1), Beil, Zimmermannsbeil, Streitaxt, Axt; ÜG.: lat. ascia PsM; Vw.: s. helm-, wurf-; Hw.: vgl. mnd. bārde; Q.: PsM (vor 1190), LBarl, Ren, Enik, Jüngl, GTroj, SHort, EckhI, Schachzb (FB barte), Albrecht, Chr, Cling, Eckh, Jüngl, Kolm, Krone, Loheng, Martina, Renner, StrDan, StRStrassb, Tund, Urk, Wh, WolfdD, WvE; E.: ahd. barta (1) 41, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt, Hellebarde; s. germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n), Barte (F.) (1), Axt; germ. *bardu-, *barduz, Sb., Barte (F.) (1), Axt; vgl. idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110; idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., hervorstehende Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108, EWAhd 1, 490; W.: nhd. (ält.) Barte, F., Barte (F.) (1), Axt, DW 1, 1143, DW2 4, 234; L.: Lexer 10a (barte), Hennig (barte), WMU (barte 1161 [1289] 4 Bel.), FB 26a (barte), MWB 1, 445 (barte), LexerHW 1, 131 (barte), Benecke/Müller/Zarncke I, 90b (barte), LexerN 3, 44 (barte)

barteht, mhd., Adj.: nhd. bärtig; Q.: Ot, Parz (1200-1210), Renner, Teichn; E.: s. bart; W.: nhd. (ält.) bärticht, Adj., bärtig, DW 1, 1145, DW2 4, 237; L.: MWB 1, 446 (barteht)

barten (1), mhd., sw. V.: nhd. einen Bart bekommen (V.), bärtig werden; Vw.: s. durch-; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bartēn* 3, sw. V. (3), bärtig werden; s. bart; W.: nhd. (ält.) barten, sw. V., barten, DW 1, 1144, DW2 4, 235; vgl. nhd. gebartet, Adj., mit Bart versehen (Adj.), DW 4, 1651; L.: LexerHW 1, 132 (barten)

barten (2), mhd., sw. V.: nhd. behauen (V.), mit einem Beil bearbeiten; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. bārden; Q.: Martina (um 1293); E.: ahd. bartōn* 1, sw. V. (2), hauen; s. ahd. bart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (barten), MWB 1, 446 (barten), LexerHW 1, 132 (barten)

Bartenbirge, mhd., st. N.=ON: nhd. Appeninen; Q.: RWchr (um 1254); E.: s. bart (1)?, berc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 132 (Bartenbirge)

bartenslac, mhd., st. M.: nhd. Bartenschlag, Beilschlag; Q.: PrLeys, PrLpz (12. Jh.); E.: s. barte, slac; W.: s. nhd. (ält.) Bartenschlag, M., Bartenschlag, DW-; L.: Lexer 10a (bartenslac), MWB 1, 446 (bartenslac), LexerHW 1, 132 (bartenslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382a (bartenslac)

bartet*, bart*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. barten; W.: nhd. (ält.) bartet, (Part. Prät.=)Adj., bartet, DW 1, 1144

barthār, mhd., st. N.: nhd. Bart, Barthaar; Q.: Erinn (nach 1160), Martina; E.: s. bart, hār; W.: nhd. Barthaar, N., Barthaar, DW 1, 1144, DW2 4, 236; L.: Lexer 10a (barthār), MWB 1, 446 (barthār), LexerHW 1, 132 (barthâr)

Bartholomē, mhd., M.=PN: nhd. Bartholomäus, Barthelmä; Q.: Hardegger (13. Jh.); I.: aram. Lw.; E.: aus dem Aram. Bar-Tholmai, „Sohn des Tholmaei“; W.: nhd. Bartholomäus, Barthelmä, M.=PN, Bartholomäus, Barthelmä, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 91a (Bartholomê)

bartholz, mhd., st. N.: nhd. „Bartholz“, Beil mit einem langen Stiel; Q.: WeistGr (1343); E.: s. bart, holz; W.: nhd. (ält.) Bartholz, N., „Bartholz“, DW 1, 1145; L.: MWB 1, 446 (bartholz), LexerHW 1, 132 (bartholz)

bartierunge, mhd., st. F.: nhd. Tauschhandel, Barterhandel; Q.: Urk (1326); E.: s. mnl. barteringe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 446 (bartierunge)

bartlōs, mhd., Adj.: nhd. bartlos, noch nicht erwachsen (Adj.); Hw.: vgl. mnd. bartlōs; Q.: LvS (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. bart, lōs; W.: nhd. bartlos, Adj., bartlos, DW 1, 1145, DW2 4, 238; L.: Lexer 368c (bartlōs), MWB 1, 446 (bartlōs), LexerHW 1, 132 (bartlôs), Benecke/Müller/Zarncke I, 90b (bart^los)

bartnagel, mhd., st. M.: nhd. „Bartnagel“; Q.: LexerHW (1437); E.: s. bart, nagel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 132 (bartnagel)

bartoht, mhd., Adj.: nhd. bärtig; Q.: Teichn (FB bartoht), Mai, Parz (1200-1210), Renner; E.: s. ahd. bartohti* 1, Adj., bärtig; s. bart; W.: vgl. fnhd. bartet, Adj., bärtig, DW 1, 1144, 4, 1616, (schwäb.) bartet, Adj., bärtig, Fischer 1, 657; L.: Lexer 10a (bartoht), Hennig (bartoht), FB 26a (bartoht), LexerHW 1, 132 (bartoht), Benecke/Müller/Zarncke I, 90b (bartoht), LexerN 3, 44 (bartoht)

bārtruhe, mhd., sw. F.: nhd. Totentruhe, Sarg; E.: s. bāre, truhe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 132 (bârtruhe), Benecke/Müller/Zarncke I, 121b (bârtruhe)

bartscherære, bartscherer, mhd., st. M.: nhd. Bartscherer, Barbier; ÜG.: mlat. barbitonsor Gl; Hw.: vgl. mnd. bārtschērære; Q.: Ammenh, GestRom, Gl, UrbSchweiz (1311/1339), Urk, Vintl, Voc; E.: s. bart, scherære; W.: nhd. (ält.) Bartscherer, M., Bartscherer, DW 1, 1146, DW2 4, 238; L.: MWB 1, 446 (bartscherære), LexerHW 1, 132 (bartscherer), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 150a (bartscherer), LexerN 3, 44 (bartscherer)

bartscherer, mhd., st. M.: Vw.: s. bartscherære

bārtuoch, mhd., st. N.: nhd. Bahrtuch, Tuch über Totenbahre; Q.: PrMd; E.: s. bāre, tuoch; W.: nhd. (ält.) Bahrtuch, N., Bahrtuch, DW 1, 1080, DW2 4, 74; L.: Lexer 10a (bārtuoch), MWB 1, 446 (bārtuoch), LexerN 3, 44 (bârtuoch)

bāruc, mhd., st. M.: nhd. „Baruc“, „Gebenedeiter“, Titel des Kalifen; Q.: Ren, Brun, HvNst, WvÖst, Ot, Minneb (FB bāruc), JTit, Loheng, Parz (1200-1210), Tit, Wh; I.: Lw. hebr. barūc; E.: s. hebr. barūc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10a (bāruc), Hennig (bāruc), FB 26a (bāruc), MWB 1, 446 (bāruc), LexerHW 1, 132 (bâruc), Benecke/Müller/Zarncke I, 91a (bâruc), LexerN 3, 44 (bâruc)

bārucambehte, bārucambet, mhd., st. N.: nhd. „Amt des Baruc“, Kalifenamt; Q.: Ren (FB bārucambet), JTit, Parz (1200-1210); E.: s. bāruc, ambehte; W.: nhd. DW-; L.: FB 26a (bārucambet), MWB 1, 447 (bārucambehte), LexerHW 1, 132 (bârcuambet), Benecke/Müller/Zarncke I, 28b (bârucambet), I, 91b (bârucambet)

bārucambehtstuol*, bārucambetstuol, mhd., st. M.: nhd. Kalifenthron; E.: s. bāruc, ambeht, stuol; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c (bārucambetstuol)

bārucambetstuol, mhd., st. M.: Vw.: s. bārucambehtstuol

bārucstuol, mhd., st. M.: nhd. „Thron des Baruc“, Kalifenthron; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. bāruc, stuol; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 447 (bārucstuol), LexerHW 1, 132 (barûcstuol)

barūn, barōne, mhd., st. M.: nhd. Baron, Großer des Reiches, geistlicher Herr, weltlicher Herr, Edelmann; Vw.: s. lant-; Hw.: s. barūnīe; vgl. mnd. barōn; Q.: Suol, RqvI, RqvII, Ren, HTrist, HvNst, Apk (FB barūn), Gotfr, JTit, Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, Parz (1200-1210), Trist, Wh; E.: s. lat.-ahd. baro, M., Mann, Freier (M.) (1); germ. *bara-, *baraz, st. M. (a), Mann; W.: nhd. Baron, M., Baron, DW 1, 1139, DW2 4, 217; L.: Lexer 10a (barūn), Lexer 368c (barōne), Hennig (barūn), FB 26a (barūn), MWB 1, 447 (barūn), LexerHW 1, 132 (barûn), Benecke/Müller/Zarncke I, 91b (barûn)

*bærunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. ein-, ūf-; E.: s. bære; W.: nhd. DW-

barūnīe, mhd., st. F.: nhd. alle Barone zusammen, Edelleute; Hw.: s. barōne, barūn; Q.: Suol (FB barūnīe), Trist (um 1210); E.: s. barūn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (barūnīe), Hennig (barūnīe), FB 26a (barūnīe), MWB 1, 447 (barūnīe), LexerHW 1, 132 (barûnîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 92a (barûnîe)

barvüeze (1), barfüeze*, mhd., Adj.: nhd. barfuß, barfüßig; Q.: Kudr (1230/1240), LS; E.: s. barvuoz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (barvüeze), LexerHW 1, 132 (barvuoz/barvüeze), Benecke/Müller/Zarncke III, 446a (barvuoz/barvüeze)

barvüeze (2), barfüeze*, mhd., sw. M.: nhd. barfüßiger Mönch, Barfüßer; Vw.: s. barvuoz; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. bar, vuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barvüeze), Lexer 368c (barvüeze), LexerHW 1, 132 (barvuoze), Benecke/Müller/Zarncke III, 446b (barvüeze)

barvüezic (1), barfüezic*, mhd., Adj.: nhd. barfüßig; Hw.: s. barvuoz; vgl. mnd. bārevȫtich*; Q.: DW2 (1336), WeistGr; E.: s. bar, vuoz; W.: s. nhd. barfüßig, Adj., barfüßig, DW 1, 1132 (barfüszig), DW2 4, 203; R.: barvüezic pfert: nhd. „barfüßiges Pferd“, unbeschlagenes Pferd; L.: Lexer 9c (barvüezic), Hennig (barvüezic), LexerN 3, 44 (barvüezic)

barvüezic (2), barfüezic*, mhd., sw. M.: nhd. Barfüßer, Barfüßermönch; E.: s. bar, vüezic, barvuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barvüezic)

barvuoz (1), barfuoz*, mhd., Adj.: nhd. barfuß, barfüßig; Hw.: vgl. mnd. bārevōt; Q.: HTrist, GTroj, Vät, Ot, Tauler, WernhMl (FB barvuoz), Greg (1186/1190), Helbl, Iw, Karlmeinet, KchrD, Kudr, KvWEngelh, Loheng, Parz, PassI/II, PassIII, Urk; E.: ahd. barafuozi*, Adj., barfuß; s. mhd. bar, vuoz; W.: nhd. barfuß, Adj., barfuß, DW 1, 1131 (barfusz), DW2 4, 200; L.: Lexer 9c (barvuoz), WMU (barvuoz 42 [1258] 9 Bel.), FB 26a (barvuoz), MWB 1, 447 (barvuoz), LexerHW 1, 132 (barvuoz), Benecke/Müller/Zarncke III, 446a (barvuoz)

barvuoz (2), barfuoz*, mhd., sw. M.: nhd. Barfüßer, Barfüßermönch; Hw.: s. barvüezic; Q.: Elis, LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. bar, vuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 9c (barvuoz)

barvuozbruoder, mhd., M.: nhd. „Barfußbruder“, Barfüßermönch, Franziskaner; Vw.: s. barvuoz, bruoder; Hw.: s. barvuozenbruoder; Q.: Berth (um 1275), Urk; W.: nhd. DW-; L.: WMU (barvuozenbruoder), FB 26a (barvouzenbruoder)

barvuoze, barfuoze*, mhd., sw. M.: nhd. Barfüßer, Barfüßermönch, Franziskaner; Q.: Enik (um 1272), Brun, Vät, Ot, Tauler, WernhMl (FB barvuoze), Parad, Rechtss, SchülerA, Urk; E.: s. barvuoz; W.: nhd. Barfuß, M., Barfüßer, DW2 4, 201; W.: s. nhd. (ält.) Barfüßer, M., Barfüßer, DW 1, 1132 (Barfüszer), DW2 4, 202; L.: WMU (barvuoze 827 [1286] 20 Bel.), FB 26a (barvuoze), MWB 1, 447 (barvuoze), LexerHW 1, 132 (barvuoze), Benecke/Müller/Zarncke III, 446b (barvüeze/barvuoze)

barvuozenbruoder, mhd., M.: nhd. „Barfüßenbruder“, Barfüßermönch; Vw.: s. barvuoz, bruoder; Hw.: s. barvuozbruoder; Q.: Brun (1275-1276) (FB barvuozenbruoder), Urk; W.: nhd. DW-; L.: WMU (barvuozenbruoder), FB 26a (barvouzenbruoder), LexerHW 1, 133 (barvuozenbruoder)

barvuozenlesemeister, mhd., st. M.: nhd. Franziskanerlektor; Q.: Parad (1300-1329) (FB barvuozenlesemeister); E.: s. barvuoze, lesemeister; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*barvuozenlësemeister)

barweide, mhd., st. F.: nhd. Barweide, offene Weide (F.) (2), Weide (F.) (2) zur gemeinschaftlichen Nutzung, Allmende; Q.: Urk (1290); E.: s. bar, weide; W.: nhd. DW-; L.: WMU (barweide 1262 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 447 (barweide)

barwen, mhd., sw. V.: nhd. sich zeigen, sich offenbaren; Hw.: vgl. mnd. bārewen; Q.: Apk (vor 1312) (FB barwen), Teichn; E.: s. bar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (barwen), FB 26b (barwen), MWB 1, 447 (barwen), LexerHW 1, 133 (barwen)

barwīp, mhd., st. N.: nhd. halbfreie Frau; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bar (1), wīp (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 448 (barwīp), LexerHW 1, 133 (barwîp), Benecke/Müller/Zarncke III, 719a (barwîp)

barz, mhd., Sb.: nhd. ein Kappengewächs, Tamariske; ÜG.: lat. capparis VocOpt, tamariscus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 448 (barz)

barzen, barezen*, mhd., sw. V.: nhd. „barzen“, strotzen, hervordrängen; Q.: EckenlE7 (1472); E.: s. bar; W.: nhd. (ält.) barzen, sw. V., barzen, starren, sich brüsten, DW 1, 1146; L.: Lexer 10b (barzen), MWB 1, 448 (barzen), LexerHW 1, 133 (barzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 92a (barze), LexerN 3, 44 (barzen)

baschelier, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelier

base, mhd., sw. F.: nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1), weibliche Verwandte, Schwester des Vaters, Geschwisterkind, Tante, Kusine, Cousine, Nichte väterlicherseits; Hw.: s. wase; vgl. mnd. wase; Q.: DSp, HTrist, GTroj, SHort, WvÖst, Ot, MinnerII, Teichn (FB base), Gen (1060-1080), Greg, Herb, KvWEngelh, KvWGS, KvWTroj, Loheng, Neidh, Parz, Ren, Renner, SchwSp, Urk, Voc, Wh; E.: ahd. basa 14, sw. F. (n), Tante; germ. *baswō-, *baswōn, sw. F. (n), Vaterschwester, Base (F.) (1), EWAhd 1, 495; vielleicht von einem kindlichen Lallwort; W.: nhd. Base, F., Base (F.) (1), Kusine, DW 1, 1147, DW2 4, 240, (schweiz.) Base, F., Tante, Duden 1, 305; L.: Lexer 10b (base), Lexer 368c (base), Hennig (base), WMU (base 2182 [1295] 9 Bel.), FB 26b (base), MWB 1, 448 (base), LexerHW 1, 1333 (base), Benecke/Müller/Zarncke I, 92a (base)

baselære*, baseler, basler, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Baseler (Münzart); Q.: MainzFriedg, NüP, Teichn, Urk (1284); E.: s. Basel; W.: s. nhd. Baseler, M., Baseler, DW-; L.: WMU (baseler 640 [1284] 34 Bel.), MWB 1, 448 (Baseler)

baseler (1), mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. baselære*

baseler (2), mhd., Adj.: nhd. Baseler...; Q.: Urk; E.: s. Basel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (baseler)

baselīn, beselīn, bäselīn, mhd., st. N., sw. N.: nhd. „Bäslein“, kleine Base, kleine Tante; Q.: RWh (1235-1240) (sw. N.) (FB baselīn); E.: s. base, līn; W.: s. nhd. (ält.) Bäslein, N., Bäslein (N.), DW 1, 1148; L.: Lexer 17a (beselīn), Lexer 368c (baselīn), FB 26b (*baselīn), MWB 1, 448 (bäselīn), LexerHW 1, 212 (beselîn)

bäselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. baselīn

basenkint, wasenkint, mhd., st. N.: nhd. „Basenkind“, Kind der Base, Nichte; ÜG.: lat. amitinus Gl, sobrinus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), Renner, Urk; E.: s. base, kint; W.: nhd. Basenkind, N., Basenkind, DW-; L.: Lexer 368c (basenkint), WMU (basenkint N238 [1283] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 700a (wasenint), 856a (wasenkint), MWB 1, 448 (basenkint), LexerHW 1, 133 (basenkint)

basensun 3, mhd., st. M.: nhd. „Basensohn“, Vetter, Vetter väterlicherseits; ÜG.: lat. amitinus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. base, sun; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 790b (basensun), MWB 1, 448 (basensun)

basīlie, mhd., sw. F.: nhd. Basilienkraut, Basilikum; ÜG.: lat. basilica Gl, basilisca Gl, ocimum Gl; Hw.: vgl. mnd. basīlien (2); Q.: Barth (Ende 12. Jh.), BdN, Gl, Hätzl, SalArz; I.: Lw. mlat. basilicum; E.: s. mlat. basilicum, N., Basilikum; gr. βασιλικόν (basilikón), N., Basilikum, königliches Kraut; vgl. gr. βασιλικός (basilikós), Adj., königlich; gr. βασιλεύς (basileús), M., Leiter (M.), Herrscher, König; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; W.: nhd. Basilie, F., Basilie, Basilikum, DW2 4, 242; W.: vgl. nhd. Basilikum, N., Basilikum, DW-; L.: Glossenwörterbuch 43b (basīlie), Kluge s. u. Basilikum, Karg-Gasterstädt/Frings 1, 830 (basīlie), MWB 1, 448 (basīlie), LexerHW 1, 1333 (basîlie), Benecke/Müller/Zarncke I, 92a (basîlie)

basiliske, mhd., sw. M.: nhd. Basilisk; Hw.: vgl. mnd. baselisk; Q.: Ot, Minneb (FB basiliske), BdN, Brun, Georg (nach 1231), HvNst, JTit, Mügeln, Ot, Pilgerf, Renner, Vät; E.: vgl. ahd. bladeleski* 1, bladelesci*, st. M.? (ja), Basilisk, Lindwurm; lat. basiliscus, M., Basilisk; s. gr. βασιλίσκος (basilískos), M., kleiner König, Häuptling; vgl. gr. βασιλεύς (basileús), M., Leiter (M.), Herrscher, König; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; W.: nhd. Basilisk, M., Basilisk, DW2 4, 243; L.: Lexer 368c (basiliske), FB 26b (basiliske), MWB 1, 448 (basiliske), LexerHW 1, 133 (basiliske)

basis, mhd., F.: nhd. „Basis“, Grundlage, Fundament; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); I.: Lw. lat. basis; E.: s. lat. basis, F., Grundlage, Fußgestell, Sockel, Grundmauer; gr. βάσις (básis), F., Schritt, Gang (M.) (1), Auftreten; vgl. gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. Basis, F., Basis, DW2 4, 245; L.: Lexer 368c (basis), MWB 1, 449 (basis), LexerHW 1, 133 (basis)

basler, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. baselære*

bast (1), mhd., st. M., st. N.: nhd. Rinde, Bast, Geringstes, Nichts, Saum (M.) (1), Enthäutung des Wildes, Bastseil; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnl. bast, mnd. bast, bōst; Q.: LAlex (1150-1170), Kreuzf, HvNst, Apk, MinnerII (FB bast), Eckh, En, Enik, Er, Freid, Hartm, Hiob, Hunor, Iw, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWHerzm, LivlChr, LS, Martina, MinneR333, Mügeln, NP, OrtnAW, Ot, Parz, Pelzb, Renner, Tit, Trist, Wachtelm, WvE; E.: ahd. bast 13, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Bast, Pfriemengras, Seil; s. germ. *basta-, *bastam, st. N. (a), Bast, Strick (M.) (1); vgl. idg. *bʰas-?, V., binden, Falk/Torp 269, EWAhd 1, 500; W.: nhd. Bast, M., Bast, DW 1, 1148, DW2 4, 254; R.: es ist mir als ein bast: nhd. damit ist mir nicht geholfen; R.: niht ein bast: nhd. nicht im Geringsten; R.: nimmer ein bast: nhd. nicht im Geringsten; L.: Lexer 10b (bast), Hennig (bast), FB 26b (bast), MWB 1, 449 (bast), LexerHW 1, 133 (bast), Benecke/Müller/Zarncke I, 92a (bast)

bast (2), mhd., st. M.: nhd. Enthäuten und Zerlegen des Wildes; E.: s. bast; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bast)

*bast? (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. en-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bastart (1), basthart, pasthart, mhd., st. M.: nhd. Bastard, unehelicher Sohn, uneheliches Kind, unechtes Zeug; Hw.: vgl. mnd. bastert (1); Q.: Suol, RqvI, RqvII, HistAE (FB bastart), Berth, Chr, Herb (1190-1200), JTit, Myns, Parz, Rcsp, Ren, Urk, Voc; I.: Lw. afrz. bastard; E.: s. afrz. bastard, M., Bastard; weitere Herkunft unklar, Kluge s. u. Bastard; W.: nhd. Bastard, M., Bastard, DW 1, 1150 (Bastart), DW2 4, 257; R.: samīt basthart: nhd. Plüsch; L.: Lexer 10b (bastart), Hennig (basthart), FB 26b (bastart), MWB 1, 450 (bastart), LexerHW 1, 133 bastart), Benecke/Müller/Zarncke I, 93a (bastart), LexerN 3, 44 (bastart)

bastart (2), mhd., Adj.: nhd. unecht, minderwertig; Q.: Parz (1200-1210); E.: bastart (1)?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 449 (bastart)

bastei, mhd., st. F.: Vw.: s. bastīe

bastelkopf, mhd., st. M.: Vw.: s. pastelkopf

basten, mhd., sw. V.: nhd. Bäume schälen, Bäume entrinden; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. bast (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 134 (basten)

basthart, mhd., st. M.: Vw.: s. bastart

bastīe, bastei, mhd., sw. M.: nhd. Bastei, Bollwerk; Q.: Beh, Cp, Ring, Suchenw (2. Hälfte 14. Jh.), Ugb; E.: s. afrz. bastie, F., Bastei; vgl. afrz. bastir, V., bauen; aus gallorom. *bastire, V., Genüge tun; vulgärlat. *bastare, V., Genüge tun, genug sein (V.), Gamillscheg 1, 93a; aus gr. βαστάζειν (bastázein), V., tragen; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Bastei, F., Bastei, DW 1, 1151, DW2 4, 260; L.: Lexer 368c (bastīe), Hennig (bastei), MWB 1, 450 (bastīe), LexerHW 1, 134 (bastîe), LexerN 3, 44 (bastîe)

bästīn, bestīn, besten, mhd., Adj.: nhd. Bast..., aus Bast hergestellt; Q.: Dal, NüP, Parz (1200-1210), Tuch; E.: s. ahd. bastīn* 3, Adj., Bast...; s. bast; W.: nhd. fnhd. basten, Adj., aus Bast geflochten, DW 1, 1152; nhd. (ält.) basten, Adj., basten, aus Bast geflochten, DW2 4, 262; L.: Lexer 10b (bästīn), MWB 1, 450 (bästīn), LexerHW 1, 134 (bästîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 92b (bästîn), LexerN 3, 44 (bästîn)

bastlist, mhd., st. M.: nhd. Wildzerlegungsart, Kunst einen Hirsch zu enthäuten und zu zerwirken; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bast, list; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bastlist), Hennig (bastlist), MWB 1, 450 (bastlist), LexerHW 1, 134 (bastlist), Benecke/Müller/Zarncke I, 1011b (bastlist)

bastnagel, mhd., st. M.: nhd. Zwecknagel?; Q.: Voc (1482); E.: s. bast (1), nagel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 134 (bastnagel)

bastsite, mhd., st. M.: nhd. Wildzerlegungskunst, Vorgehensweise beim Enthäuten und Zerlegen eines Hirsches; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bast, site; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bastsite), MWB 1, 450 (bastsite), LexerHW 1, 134 (bastsite), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 325a (bastsite)

bastwagen, mhd., st. M.: nhd. ein mit Bast beladener Wagen; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. bast (1), wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 134 (bastwagen)

basūne, mhd., F.: Vw.: s. busīne

bat (1), mhd., st. M.: nhd. Besserung, Hilfe, Nutzen (M.); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. baz, bessere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bat), LexerN 3, 45 (bat), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bite)

bat (2), pat, mhd., st. N.: nhd. Bad, Badestube, Badehaus; ÜG.: lat. balneum BrTr, lavacrum PsM; Vw.: s. hōchzīt-, meien-*, minne-, sēl-, swebel-, sweiz-, touwe-, under-, veil-, vol-, wazzer-, wilt-; Hw.: vgl. mnl. bat, mnd. bat (2); Q.: PsM, Ren, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HBir, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, EvSPaul, MinnerII, Seuse, KvMSph, WernhMl (FB bat), AHeinr, Äjud (1. Drittel 12. Jh.), Baumgart, BdN, BrTr, Chr, Er, Eracl, ErnstB, Frl, Helbl, Herb, Ipocr, Iw, KgvOdenw, KvWSilv, Macer, Martina, Mechth, Parz, PassIII, PrLpz, ReinFu, Renner, SalArz, SalMor, SchwPr, SpitEich, Trist, TvKulm, Udo, UvLFrd, Urk, VMos, WälGa, Walth, WernhSpr, Wh, Wig, Wildon; E.: ahd. bad 19, st. N. (a), Bad, Taufe; germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a), Bad; idg. *bʰətom, N., Bad, Pokorny 113, EWAhd 1, 423; vgl. idg. *bʰē-, *bʰō-, *bʰeh₁-, *bʰoh₁-, V., wärmen, rösten (V.) (1), Pokorny 113; W.: nhd. Bad, N., Bad, Badehaus, DW 1, 1069, DW2 4, 42; L.: Lexer 10b (bat), Hennig (bat), WMU (bat 1331 [1290] 3 Bel.), FB 26b (bat), MWB 1, 450 (bat), LexerHW 1, 134 (bat), Benecke/Müller/Zarncke I, 77a (bat), LexerN 3, 45 (bat)

bat..., mhd.: Vw.: s. bade...

batalieren, mhd., sw. V.: nhd. kämpfen; Q.: RAlex (1220-1250) (FB batalieren), Lanc; E.: s. afrz. battre, V., schlagen; lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*batalieren), MWB 1, 451 (batalieren)

batalje, batelle, bateile, mhd., st. F.: nhd. Kampf, Schlacht; Hw.: s. bataljen; Q.: Suol, RqvI, RqvII, RAlex, Brun (FB batalje), Karlmeinet, Krone (um 1230), KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Reinfr; E.: s. mfrz. bataille, F., Kampf; vgl. lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: s. nhd. (ält.) Bataille, F., Bataille, DW 1, 1157, DW2 4, 264; L.: Lexer 10b (batalje), FB 23b (batalje), MWB 1, 451 (batalje), LexerHW 1, 134 (batalje), LexerN 3, 45 (batalje)

bataljen (1), batellen, mhd., sw. V.: nhd. kämpfen, sich mit dem Feind herumschlagen; Q.: Suol (FB bataljen), ClosChr, KvWTroj, Trist (um 1210); E.: s. mfrz. bataille, F., Kampf; vgl. lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bataljen), FB 26b (bataljen), MWB 1, 452 (bataljen), LexerHW 1, 134 (bataljen), Benecke/Müller/Zarncke I, 93a (batalje)

bataljen (2), mhd., st. N.: nhd. Kämpfen; Q.: ClosChr, Trist (um 1210); E.: s. batalje (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 134 (bataljen), Benecke/Müller/Zarncke I, 93a (bataljen)

bataloen, mhd., st. M.: nhd. Kriegerschar, Abteilung; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. batalje?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 452 (bataloen)

bate (1), bade, bazze, mhd., F.: nhd. Förderung, Nutzen (M.), gehörige Menge, Vorteil, Gewinn, guter Zustand; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bāte (1); Q.: Apk (FB bate), Frl, Gl, Herb (1190-1200), PassIII, ReinFu; E.: s. baz; W.: (ält.) Batte, F., Nutzen (M.), Gewinn, Beitrag, DW 1, 1157, DW2 4, 266; L.: Lexer 10b (bate), Hennig (bate), FB 26b (bate), MWB 1, 452 (bate), LexerHW 1, 135 (bate), I, 136 (bazze), Benecke/Müller/Zarncke I, 93a (bate), I, 94b (bazze)

bate (2), pate, mhd., sw. M.: nhd. Pate, Patenkind; ÜG.: lat. patrinus Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. pāde; Q.: RvZw (FB bate), Crane, Gl, GrRud (Ende 12. Jh.), Kirch, Lanc, ReinFu, RvZw; E.: lat. pater, M., Vater; idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; W.: nhd. Pate, M., Pate, Pathe, DW 13, 1499; L.: Lexer 10b (bate), Hennig (bate), Glossenwörterbuch 458a (pate), FB 26b (bate), MWB 1, 452 (bate), LexerHW 1, 134 (bate), Benecke/Müller/Zarncke I, 93a (bate)

bāte, mhd., st. F.: nhd. Bitte; Q.: EbvErf (um 1220); E.: s. bitten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bāte), LexerHW 1, 135 (bâte)

bateile, mhd., st. F.: Vw.: s. batalje

batēle, batelle, mhd., sw. M.: nhd. kleines Boot; Q.: Suol (FB batēle), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. bateau, M., Boot, Gamillscheg 1, 92a; s. ae. bāt, st. M. (a), st. F. (ō)?, Boot, Schiff; germ. *baita-, *baitaz?, st. M. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; germ. *baita-, *baitam?, st. N. (a), Gehauenes, Schiff, Boot?; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 368c, Hennig 19b (batēle), FB 26b (batēle), MWB 1, 452 (batēle), LexerHW 1, 135 (batêle), Benecke/Müller/Zarncke I, 93b (batelle)

batelierre, mhd., st. M.: Vw.: s. batelirre

batelirre, batelierre, mhd., st. M.: nhd. Kämpfer, Schleuderer; Q.: JTit, Parz (1200-1210), Wh; E.: s. batalje?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 452 (batelirre)

batelle, mhd., st. F.: Vw.: s. batalje

batellen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bataljen (1)

batelōs, mhd., Adj.: nhd. hilflos, trostlos; Q.: Tund (um 1190); E.: s. bate, lōs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (batelōs), Hennig (batelōs), MWB 1, 452 (batelōs), LexerHW 1, 135 (batelôs), Benecke/Müller/Zarncke I, 93b (batelôs)

baten, batten, mhd., sw. V.: nhd. „bessern“, nützen, helfen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. bāten; Q.: MinnerII (FB baten), Albrecht (1190-1210), Voc; E.: s. baz; W.: nhd. (ält.) batten, sw. V., nützen, Ertrag einbringen, DW 1, 1158, DW2 4, 267; L.: Lexer 10b (baten), LexerHW 1, 135 (baten), Benecke/Müller/Zarncke I, 93b (bate), LexerN 3, 45 (baten)

batenje, mhd., st. F.: Vw.: s. batōnje

bateschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. boteschaft

batgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. badegewant

bathaltunge, mhd., st. F.: nhd. Verabreichung von Bädern; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. bat (2), haltunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 45 (bathaltunge)

batliedlī, mhd., st. N.: Vw.: s. badeliedlī*

batōnje, batenje, patōnige, mhd., F.: nhd. Betonie, Mangold, Schlüsselblume, Zauberkraut; Hw.: vgl. mnd. batōnie; Q.: SGPr (FB batōnje), Barth (Ende 12. Jh.), BdN, BenRez, Berth, Hätzl, Ipocr, Macer, Martina, Neidh, Vintl; E.: ahd. betonia* 42, st. F. (ō)?, Betonie, Mangold; s. lat. bētōnica, vettōnica, F., Betonie, EWAhd 1, 571; vgl. lat. Vettō, M., Völkerschaft in Lusitanien keltiberischer oder iberischer Herkunft; W.: s. nhd. Batonie, Betonie, F., Betonie, Mangold, DW 1, 1705; L.: Lexer 10b (batōnje), Hennig (batōnje), FB 26b (batōnje), MWB 1, 453 (batōnje), LexerHW 1, 135 (batônje), Benecke/Müller/Zarncke I, 93b (batônje), LexerN 3, 45 (batônje)

batōnjekrūt, mhd., st. N.: nhd. „Betonienkraut“, Betonie, Betonienpflanze; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. batōnje, krūt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 453 (batōnjekrūt), LexerHW 1, 135 (batônjekrût)

batōnjenkorn, mhd., st. N.: nhd. „Betonienkorn“, Samenkorn der Betonie; Q.: OvBaierl (1477); E.: s. batōnje, korn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 453 (batōnjenkorn)

batōnjewurze, mhd., st. F.: nhd. „Betonienwurz“, Wurzel der Betonie; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. batōnje, wurze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 453 (batōnjewurze)

batstande, mhd., st. F.: nhd. „Badstande“, Badekufe; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bat, stande; W.: nhd. (ält.) Badstande, F., Badstande, DW 1, 1075; L.: Lexer 368c (batstande), LexerHW 1, 135 (batstande), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 591a (batstande)

batstube, mhd., sw. F.: nhd. Badestube, Badehaus; ÜG.: mlat. stufa VocOpt; Hw.: s. badestube; vgl. mnd. batstōven; Q.: Ksk (um 1170), Pilgerf (FB badestube), Boner, Dür, Kirchb, StRMünch, VocOpt; E.: ahd. badastuba* 1, sw. F. (n), „Badestube“, Baderaum; s. bad, stuba; W.: s. nhd. Badestube, F., Badestube, Badehaus, DW 1, 1074; L.: Hennig (badestube), LexerHW 1, 112 (badestube/batstube), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 705b (batstube), LexerN 3, 39 (badestube/batstube)

batstubenvarwe, batstubenfarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Badestubenfarbe“, Aussehen nach dem Bad; Hw.: s. badestubenvarwe; Q.: Boner (um 1350); E.: s. batstube, varwe; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 45 (batstubenvarwe)

batten, mhd., sw. V.: Vw.: s. baten

batunge, mhd., st. F.: nhd. Nutzen (M.), Vorteil; Q.: Voc (1482); E.: s. baten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 135 (batunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 93b (batunge)

batwāt, patwāt, mhd., st. F.: nhd. Harnischkappe, Schutzhaube; Q.: Dietr, Sigen, Rab, UvZLanz (nach 1193); E.: s. bat, wāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (batwāt), Hennig (batwāt), LexerHW 1, 135 (batwât), Benecke/Müller/Zarncke III, 77b (batwât)

batz, baz*, batze, mhd., st. M.: nhd. Haufe, Haufen, Klumpen (N.); Q.: JvFrst (1340-1350) (FB batz); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: s. nhd. (dial.) Batzen, M., Batzen, Haufe, Haufen, DW 1, 1160, DW2 4, 269; L.: FB 26b (*batz), MWB 1, 453 (batz)

batzan, mhd., Sb.: nhd. Schafsleder; Q.: RqvI (FB batzan), Ammenh (1337); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: FB 26b (batzan), LexerHW 1, 136 (batzan)

batze, mhd., sw. M.: nhd. „Batzen“, eine Münze; Q.: WeistGr; E.: von der Bezeichnung Petz für den Bären vom ON Bern; Petz ist eine Koseform vom PN Bernhard, Kluge s. u. Petz; W.: nhd. (ält.) Batze, M., Batze, Batz, DW 1, 1159; L.: Lexer 10b (batze), LexerHW 1, 136 (batze)

baube?, mhd., st. Sb.: Vw.: s. banbe

bayart, mhd., Sb.: nhd. Bahre zum Tragen von Steinen, Traggestell für Steine; Q.: RqvII (FB bayart), StRechAachen (14. Jh.); E.: s. afrz. baiart, Sb., Tragbahre; frk. *berhard, Sb., Träger, tragbares Ding, s. Gamillscheg 84a; s. mhd. beren* (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bayart), MWB 1, 453 (bayart)

baz (1), paz, mhd., Adv.: nhd. besser, mehr, eher, vielmehr, statt dessen, lieber, weiter, genau, genauer, fester, gut, am besten; ÜG.: lat. melius STheol, potius STheol; Vw.: s. aller-, die-, her-, hin-, hinder-, īn-, ūf-, ūz-, vüre-*; Hw.: vgl. mnl. bet, mnd. bet; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, Lucid, RWchr, StrAmis, LvReg, BrE, Enik, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, EvB (FB baz), Athis, Barth, BdN, Bit, BvH, Eilh, En, Eracl, Freid, Gen (1060-1080), GvN, Had, HartmKlage, Herb, Himmelr, Ipocr, Iw, Kudr, KvWKlage, Kzl, Lanc, Litan, LS, Macer, Mai, Mechth, Mor, NibB, Parz, Philipp, Pont, ReinFu, Reinm, RhMl, StrKarl, Trist, Urk, UvZLanz, Walth, Wh, Wig, WüP; E.: ahd. baz 81, Adv., besser, mehr, weiter; s. germ. *bati-, *batiz, Adj., bessere; idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, EWAhd 1, 503; W.: s. nhd. (ält.-dial.) bass, Adv., eher, mehr, bessere, DW 1, 1153, DW2 4, 249; R.: deste baz: nhd. umso mehr; R.: wem ist deste baz: nhd. wer kann da noch froh sein (V.); R.: mir ist nihtes deste baz: nhd. damit ist mir nicht geholfen; R.: nāher baz: nhd. noch näher; R.: baz unde baz: nhd. immer mehr, immer besser; L.: Lexer 368c (baz), Lexer 369a (baz), Hennig (baz), WMU (baz 313 [1277] 94 Bel.), FB 26b (baz), MWB 1, 453 (baz), LexerHW 1, 136 (baz), Benecke/Müller/Zarncke I, 93b (baz)

baz* (2), mhd., st. M.: Vw.: s. batz

*baz? (3), mhd., Suff.: Vw.: s. nih-*; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bazān, mhd., Sb.: nhd. Schafleder; Q.: Ammenh (1337); I.: Lw. afrz. basane; E.: afrz. basane, Sb., Schafleder; s. arab. batâna, bitâna, Sb., Futter (N.) (1), Gamillscheg 88a; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 455 (bazān)

bazze, mhd., Sb.: Vw.: s. bate

bazzen, mhd., sw. V.: nhd. Besserung erlangen, besser werden, bessern, nützen, passen; Hw.: vgl. mnd. batten; Q.: WvÖst (1314), Pilgerf (FB bazzen); E.: s. ahd. bazēn* 1, sw. V. (3), sich bessern, besser werden; s. bāz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bazzen), FB 26b (*bazzen), MWB 1, 455 (bazzen)

bazzere, mhd., Adj.: Vw.: s. bezzere

bdellius, mhd., M.: nhd. ein Edelstein, Bdelliumharz, Gummiharz; Q.: LAlex (1150-1170) (FB bdellius), RWchr, SalArz, Voc; E.: s. lat. bdellium, N., Weinpalme, Harz der Weinpalme; gr. βδέλλιον (bdéllion), N., Harz der Weinpalme; aus dem Semitischen, vgl. assyr. budulhu, hebr. bedolah; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (bdellius), MWB 1, 455 (bdellius), LexerHW 1, 136 (bdellius), Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (bdellius)

be..., mhd., Präf.: nhd. be...; Hw.: vgl. mnd. be...; E.: ahd. bi, be, Präf., be...; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; W.: nhd. be..., Präf., be..., DW 1, 1202; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (be)

bēa filje, mhd., sw. F.: nhd. liebe Tochter; Q.: TürlWh (nach 1270); E.: s. lat. beata filia; s. lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; lat. fīlius, M., Sohn; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bēā filje)

bēa fīs, mhd., sw. F.: nhd. lieber Sohn; Q.: TürlWh, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. lat. beatus filius; s. lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; lat. fīlius, M., Sohn; vgl. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bēāfīs)

bēā, bēās, mhd., Adj.: nhd. „lieb“; Q.: RWh (FB bēā), JTit, Parz (1200-1210), RvEGer, Tit, Trist, TürlWh, Wh; I.: Lw. afrz. bea; E.: s. afrz. bea, Adj., schön; s. lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (bēā), MWB 1, 455 (bēa), LexerHW 1, 136 (bêâ), Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (bêâ)

Bēācurs, mhd., M.=PN: nhd. Beacurs; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (Bêâcurs); Son.: König von Norwegen

Bēāflūrs, mhd., F.=PN: nhd. Beaflurs; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bēā; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (Bêâflûrs)

Bēāfontāne, mhd., ON: nhd. Beafontane; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bēā, fontāne; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (Bêâfontâne)

beahten, mhd., sw. V.: nhd. rechnen, beachten, zählen, zurechnen, zuteilen; Hw.: vgl. mnd. beachten; Q.: Blanschandin, EngelbGeb (12. Jh.), Flore, PrWack, Urk; E.: ahd. biahtōn* 5, sw. V. (2), erwägen, beurteilen; s. bi, ahtōn; W.: nhd. beachten, sw. V., beachten, DW 1, 1205, DW2 4, 356; L.: Lexer 10b (beahten), MWB 1, 455 (beahten), LexerHW 1, 136 (beahten)

beahtunge, mhd., st. F.: nhd. Beachtung; Hw.: vgl. mnd. beachtinge; Q.: LexerN (13. Jh.); E.: s. beahten; W.: nhd. Beachtung, F., Beachtung, DW 1, 1206, DW2 4, 357; L.: LexerN 3, 45 (beahtunge)

Bēālzenân, mhd., ON: nhd. Bealzenan; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96a (Bêâlzenân); Son.: eine Hauptstadt

beambahten*, beambehten, mhd., sw. V.: nhd. „beamten“, mit einem Dienst versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. beambachten; Q.: Chr, Urk (1336); E.: s. be, ambahten; W.: nhd. (ält.) beamten, sw. V., „beamten“, DW 1, 1206, DW2 4, 358; L.: MWB 1, 456 (beambehten), LexerN 3, 45 (beambehten)

beambehten, mhd., sw. V.: Vw.: s. beambahten*

beāmen, mhd., sw. V.: nhd. messen, eichen (V.); Q.: StRMünch (1340); E.: s. be, āmen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 456 (beāmen)

bēamis, mhd., M.: nhd. Geliebter; Q.: Suol (FB bēamīs); E.: s. lat. amicus beatus; s. lat. amīcus, M., Freund; vgl. idg. *amma, *ama, *amī̆, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 36; lat. beātus, Adj., beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bēāmīs)

beammen, mhd., sw. V.: nhd. „beammen“; Q.: LexerHW (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. be, ammen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 136 (beammen)

beangesten, beangsten, mhd., sw. V.: nhd. beengen, ängstigen; Hw.: vgl. mnd. beangesten, beengesten*; Q.: TürlWh (FB beangesten), EvA, Lanc (1240-1250), PrEls; E.: s. be, angesten; W.: s. nhd. beängsten, sw. V., beängsten, DW 1, 1206, DW2 4, 362; L.: Lexer 10b (beangsten), FB 26b (beangesten), MWB 1, 456 (beangesten), LexerN 3, 45 (beangesten)

bearbeiten, mhd., sw. V.: nhd. bearbeiten, sich bemühen; Hw.: vgl. mnd. bearbēden; Q.: Chr, RbMagdeb (13. Jh.), Rcsp; E.: s. be, arbeiten; W.: nhd. bearbeiten, sw. V., bearbeiten, DW 1, 1207, DW2 4, 366; L.: MWB 1, 456 (bearbeiten), LexerHW 1, 136 (bearbeiten), LexerN 3, 45 (bearbeiten)

bearmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. barmen (1)

bearmbrusten, mhd., sw. V.: nhd. „bearmbrusten“, mit einer Armbrust bewaffnen; Q.: LexerN (1479); E.: s. be, armbrust; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 45 (bearmbrusten)

Bēāroche, mhd., ON: nhd. Bearoche; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bēā, rosche; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (Bêâroche); Son.: eine Burg und Stadt

bearren, mhd., sw. V.: nhd. verwalten; Q.: Urk (1278); E.: s. be, arant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 456 (bearren), LexerHW 1, 136 (bearren)

bēās, mhd., Adj.: Vw.: s. bēā

Bēāterre, mhd., ON: nhd. Beaterre; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bēā; vgl. lat. terra, F., Land, Erdboden; idg. *ters-, V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (Bêâterre)

Bēāveys, mhd., ON: nhd. Beaveys; Q.: Parz (1200-1210), Wh; E.: s. bēā; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (Bêâveys)

bebarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewaren

bebarten, mhd., sw. V.: nhd. mit einer Barte bearbeiten, mit einem Beil bearbeiten; ÜG.: lat. asciare Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, barten (2), barte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 136 (bebarten)

bebeg..., mhd., Präf.: Vw.: s. beweg...

bebelīben*, beblīben, mhd., st. V.: nhd. bleiben, sich aufhalten; Q.: Vät (1275-1300) (FB beblīben); E.: s. be, belīben (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*beblīben), MWB 1, 456 (beblīben)

beben (1), mhd., F., M.: Vw.: s. phedem

beben (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. biben

bebergen, mhd., st. V.: nhd. verbergen; Q.: Vät (1275-1300) (FB bebergen); E.: ahd. bibergan* 3, st. V. (3b), „bergen“, verbergen, vermeiden, fernhalten; s. bi, bergan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bebergen), FB 26b (*bebërgen), MWB 1, 456 (bebergen)

bebinden, mhd., st. V.: nhd. „bebinden“, binden, verpflichten; Hw.: vgl. mnd. bebinden; Q.: Urk (1290); E.: ahd. bibintan* 8, st. V. (3a), „binden“, festbinden, umbinden, umwinden, bekränzen; s. mhd. be, binden; W.: nhd. (ält.) bebinden, st. V., bebinden, DW 1, 1211, DW2 4, 376; L.: WMU (bebinden 1310 [1290] 1 Bel.)

bebirsen, mhd., sw. V.: nhd. anpirschen, heranpirschen, nachspüren, sich anzueignen versuchen; Q.: Pal (FB bebirsen), Erinn (nach 1160); E.: s. be, birsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bebirsen), FB 26b (bebirsen), MWB 1, 456 (bebirsen), LexerHW 1, 136 (bebirsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 167b (bebirse)

beblīben, mhd., st. V.: Vw.: s. bebelīben*

beblüejen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beblüen

beblüen*, beblüejen, mhd., sw. V.: nhd. „erblühen“; Q.: Flore (1220); E.: s. be, blüen; W.: nhd. (ält.) beblühen, sw. V., beblühen, DW 1, 1211; R.: bebluot sīn: nhd. mit Blüten bedeckt sein (V.); L.: Lexer 369a (beblüejen), MWB 1, 456 (beblüejen), LexerHW 1, 137 (beblüejen)

bebluoten, mhd., sw. V.: nhd. „bebluten“, blutig machen; Hw.: vgl. mnd. beblȫden; Q.: Pilgerf (FB bebluoten), Lanc (1240-1250); E.: s. be, bluoten (2); W.: nhd. (ält.) bebluten, sw. V., bebluten, DW 1, 1211, DW2 4, 377; L.: FB 26b (*bebluoten), MWB 1, 456 (bebluoten)

beborgen*, bebörgen, mhd., sw. V.: nhd. „bebürgen“, durch Bürgen sicherstellen, sicherstellen; Hw.: vgl. mnd. bebörgen; Q.: Urk (1279); E.: s. be, borgen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bebörgen 392 [1279] 2 Bel.), LexerHW 1, 137 (beborgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 164a (beborge)

bebörgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beborgen

beborten, mhd., sw. V.: nhd. mit Borten versehen (V.), schmücken; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, borte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 456 (beborten), LexerN 3, 45 (beborten)

beboten, mhd., sw. V.: nhd. benachrichtigen, gebieten, Befehle geben; Hw.: vgl. mnd. bebōden; Q.: Macc, BDan, Cranc (FB beboten), Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, boten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (beboten), FB 26b (beboten), MWB 1, 456 (beboten), LexerN 3, 45 (beboten)

beboteschaften, mhd., sw. V.: nhd. Evangelium bringen; Hw.: vgl. mnd. bebōdeschoppen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beboteschaften); E.: s. be, boteschaften; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bebotschaften), MWB 1, 456 (beboteschaften)

bebreiten, mhd., sw. V.: nhd. bedecken, überdecken; Hw.: vgl. mnd. bebrēden; Q.: Glaub (1140-1160), GrRud; E.: ahd. bibreiten* 1, sw. V. (1a), verbreiten; s. bi, breiten; W.: s. nhd. bebreiten, sw. V., bedecken, DW 1, 1212; L.: Lexer 369a (bebreiten), Hennig (bebreiten), MWB 1, 457 (bebreiten), LexerHW 1, 137 (bebreiten), Benecke/Müller/Zarncke I, 237b (bebreite)

bebremen, mhd., sw. V.: nhd. „bebrämen“, verbrämen?; Hw.: vgl. mnd. bebrēmen; Q.: Urk (1374); E.: s. be, bremen (2); W.: nhd. (ält.) bebrämen, sw. V., „bebrämen“, einfassen, DW 1, 1212, DW2 4, 377; L.: LexerN 3, 45 (bebremen)

bebrunzen, mhd., sw. V.: nhd. „bebrunzen“, mit Urin benetzen, bepissen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. be, brunzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 457 (bebrunzen), LexerHW 1, 137 (bebrunze)

bebuosemen, mhd., sw. V.: nhd. als Verwandten anerkennen, als seinesgleichen anerkennen, selbst in Anspruch nehmen; Hw.: vgl. mnd. bebōsemen; Q.: Urk (1372), WeistGr; E.: s. be, buosemen; W.: nhd. (ält.) bebusemen, sw. V., bebusemen, DW 1, 1212; L.: Lexer 10b (bebuosemen), MWB 1, 457 (bebuosemen), LexerHW 1, 137 (bebuosemen), LexerN 3, 45 (bebuosemen)

beburcguoten, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Burggut ausstatten; Q.: Urk (1346); E.: s. be, burc (1), guoten (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 457 (beburcguoten), LexerN 3, 45 (beburcguoten)

bebüren*, bebürn, mhd., sw. V.: nhd. erheben; ÜG.: lat. tollere PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bebürn); E.: s. be, büren; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*bebürn), MWB 1, 457 (bebürn)

bebürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bebüren*

beburnen, mhd., sw. V.: nhd. verbrennen; Hw.: vgl. mnd. bebernen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beburnen); E.: s. be, burnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*beburnen), MWB 1, 457 (beburnen)

beburnunge, mhd., st. F.: nhd. Verbrennung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beburnunge); E.: s. beburnen, be, burnunge; W.: nhd. DW-; L.: FB 26b (*beburnunge), MWB 1, 457 (beburnunge)

bebūwen, mhd., sw. V.: nhd. „bebauen“, bewohnen; Hw.: vgl. mnd. bebūwen; Q.: Litan (nach 1150), WeistGr; E.: ahd. bibūan* 1, bibūwan*, bibūen*, bibūwen*, red. V., sw. V. (1a), bewohnen; s. bi, būan; W.: s. nhd. bebauen, sw. V., bebauen, bauen, DW 1, 1209; L.: Lexer 10b (bebūwen), LexerN 3, 45 (bebûwen)

bec, mhd., st. N.: Vw.: s. becke (1)

bech, pech, mhd., st. N.: nhd. Pech; Vw.: s. kris-; vgl. mnl. pec, pic, mnd. pik; Q.: Lucid, RAlex, RWchr, LvReg, HlReg, GTroj, HvNst, Apk, BDan, Pilgerf (FB bech), Albrant, Albrecht, AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), BairFärb, BdN, ClosChr, En, Freid, HeslNic, Ipocr, Konr, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Renner, RvEBarl, SalArz, Serv, SüklV, Voc, Warnung; E.: ahd. peh 28, st. N. (a), Pech, Harz, Hölle, Höllenfeuer; germ. *pik-, Sb., Pech; s. lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nhd. Pech, N., Pech, DW 13, 1516; L.: Lexer 10b (bech), Hennig (bech), FB 26b (bëch), MWB 1, 457 (bech), LexerHW 1, 137 (bech), Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (bech), LexerN 3, 45 (bech)

bechære*, becher, mhd., st. M.: nhd. „Pecher“, Pechsammler, Pechbrenner; E.: s. bech, s. lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nhd. (ält.) Pecher, M., Pecher, DW 13, 1518; L.: Lexer 10b (becher)

bechboum, mhd., st. M.: nhd. „Pechbaum“, Pechföhre; ÜG.: lat. picea Gl; Hw.: vgl. mnd. pikbōm; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bech, boum; W.: nhd. (ält.) Pechbaum, M., Pechbaum, Pechföhre, DW 13, 1517; L.: LexerHW 1, 137 (bechboum)

bechec, mhd., Adj.: Vw.: s. bechic*

bechel, mhd., st. N.: nhd. „Bachl“, Bächlein; Hw.: s. bechelīn; E.: s. bechelīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bechelīn), LexerHW 1, 137 (bechelîn/bechel)

bechela, pehhila, mhd., F.: nhd. Zedernpech; ÜG.: lat. bruttia Gl; Q.: Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. bech; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 44a (bechela)

Bechelāre, Bechlāre, mhd., ON: nhd. Pöchlarn; Q.: NibA (nach 1200?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Pöchlarn, ON, Pöchlarn, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (Bechelâre)

bechelen*, becheln, mhd., sw. V.: nhd. sich erwärmen, sonnen; Q.: SHort (FB becheln), BdN, Chr, Frl, Kolm, Renner, Trist (um 1210); E.: s. bæhen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (becheln), FB 27a (becheln), LexerHW 1, 137 (becheln)

bechelīn, mhd., st. N.: nhd. Bächlein, kleiner Bach; Hw.: s. bechel; Q.: SGPr, Teichn (FB bechelīn), Frl, PsM (vor 1190), Syon, Trist, Urk; E.: ahd. behhilīn* 3, bechilīn*, st. N. (a), Bächlein; s. bah; W.: nhd. Bächlein, N., Bächlein, DW 1, 1062, DW2 4, 21; L.: Lexer 10b (bechelīn), WMU (bechelīn 167 [1272] 1 Bel.), FB 27a (bechelīn), LexerHW 1, 137 (bechelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 75b (bechelîn), LexerN 3, 45 (bechelîn)

becheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bechelen*

bechen, mhd., sw. V.: nhd. wie Pech brennen, Pech sammeln; Q.: Ren (nach 1243) (FB bechen), NP; E.: s. bech; W.: nhd. (ält.) pechen, sw. V., pechen, DW 13, 1518; L.: Lexer 369a (bechen), FB 27a (bëchen), MWB 1, 458 (bechen), LexerHW 1, 137 (bechen)

bechenīn, mhd., Adj.: nhd. aus Pech seiend; Q.: Chr (1449/1450); E.: s. bech; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 137 (bechenîn)

bechenswīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bachenswīn

becher (1), bechāre, pechāre, mhd., st. M.: nhd. Becher, Würfelbecher; ÜG.: lat. calix PsM; Vw.: s. alt-, bade-, crēdenz-, lāz-, schenk-, trinc-; Hw.: vgl. mnl. beker, mnd. bēker; Q.: PsM, ErzIII, Enik, SGPr, EckhV, Seuse (FB becher), Albrant, BenRez, DSp, Gen (1060-1080), Helbl, Helmbr, HvMelk, Iw, Parz, RvEGer, SalArz, SH, TannhHofz, Urk, WeistGr, WüP; E.: ahd. behhari* 24, bechari, st. M. (ja), Becher, Schale (F.) (2), Kessel; s. lat. bicarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; lat. bacarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; vgl. lat. bāca, F., Beere; idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?, EWAhd 1, 507; W.: nhd. Becher, M., Becher, DW 1, 1213, DW2 4, 379; L.: Lexer 10b (becher), Lexer 369a (becher), Hennig (becher), WMU (becher 29 [1253] 17 Bel.), FB 27a (becher), MWB 1, 458 (becher), LexerHW 1, 137 (becher), Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (becher)

becher (2), mhd., st. M.: Vw.: s. bechære*

becherære* (1), becherer, mhd., st. M.: nhd. Pechsammler, Pechverbrenner, Pechbrenner (?); Q.: Urk (1290); E.: s. bech, s. lat. pix, F., Pech, Teer; idg. *peitu-, *pī̆tu-, *poitu-, Sb., Fett, Saft, Trank, Pokorny 793; vgl. idg. *pei̯ə-, *pei-, *pī̆-, V., fett sein (V.), strotzen, Pokorny 793; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (becherer), WMU (becherer 1324 [1290] 5 Bel.), LexerHW 1, 137 (becher/becherer)

becherære* (2), becherer, mhd., st. M.: nhd. „Becherer“, Bechermacher (?); ÜG.: mlat. craterarius Gl; Hw.: vgl. mnd. bēkerære (2); Q.: Gl, StRMünch, StRStrassb, Urk (1290); E.: s. becher; W.: nhd. (ält.) Becherer, M., Becherer, DW2 4, 381; L.: WMU (becherer 1324 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 458 (becherære), LexerHW 1, 137 (becherer), LexerN 3, 46 (bechere4r)

becherer (1), mhd., st. M.: Vw.: s. becherære* (1)

becherer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. becherære* (2)

becherlēhen, mhd., st. N.: nhd. Becherlehen, Lehen dessen Abgabe in Bechern bestand; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ, WeistErf, Urk; E.: s. becher, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (becherlēhen N393 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 458 (becherlēhen), LexerHW 1, 137 (becherlêhen)

bechermāz, mhd., st. N.: nhd. „Bechermaß“; Q.: WeistGr (1422); E.: s. becher, māz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 46 (bechermâz)

bechersamenære, mhd., st. M.: nhd. Bechereinsammler; Q.: WüP; E.: s. becher, samenære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechersamenære)

bechersem, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: WeistGr, WüP (um 1387); E.: s. becher; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 138 (bechersem), LexerN 3, 46 (bechersem)

becherweide, mhd., st. F.: nhd. Zechgelage; E.: s. becher, weide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (becherweide), MWB 1, 459 (becherweide), LexerHW 1, 138 (becherweide), Benecke/Müller/Zarncke III, 552b (becherweide)

bechfalle, mhd., st. F.: Vw.: s. bechvalle

bechfar, mhd., Adj.: Vw.: s. bechvar

bechic*, bechec, mhd., Adj.: nhd. höllisch, pechhaltig; Q.: Apk, Ot (FB bechec), SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bech; W.: nhd. (ält.) pechig, Adj., pechig, pechicht, DW 13, 1519; L.: Lexer 10b (bechec), FB 27a (*bëchec), MWB 1, 458 (bechec)

bechīn, mhd., Adj.: nhd. pechen (Adj.)?; Q.: Geis (13. Jh.); E.: s. bech?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 138 (bechîn)

bechkuoche, mhd., sw. M.: nhd. „Pechkuchen “; Q.: LexerN (1379); E.: s. bech, kuoche; W.: nhd. Pechkuchen, M., Pechkuchen, DW 13, 1520; L.: LexerN 3, 46 (bechkuoche)

Bechlāre, mhd., ON: Vw.: s. Bechelāre

bechmachære*, bechmacher, mhd., st. M.: nhd. „Pechmacher“; ÜG.: mlat. pinnoda Voc; Q.: Voc (1482); I.: Lüt. pinnoda?; E.: s. bech, machære*; W.: nhd. Pechmacher, M., Pechmacher, DW 13, 1520; L.: LexerHW 1, 138 (bechmacher)

bechmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. bechmachære*

bechmuos, mhd., st. N.: nhd. „Pech“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bechmuos); E.: s. bech, muos; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (*bëchmuos), MWB 1, 459 (bechmuos)

bechstein, mhd., st. M.: nhd. Pechstein; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. bech, stein; W.: s. nhd. (ält.) Pechstein, M., Pechstein, DW 13, 1512; L.: Hennig (bechstein), MWB 1, 459 (bechstein), LexerHW 1, 138 (bechstein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (bechstein)

bechswarz, mhd., Adj.: nhd. pechschwarz; Q.: Flore (1220); E.: s. bech, swarz; W.: s. nhd. pechschwarz, Adj., pechschwarz, DW 13, 1521; L.: Lexer 369a (bechswarz), MWB 1, 459 (bechswarz), LexerHW 1, 138 (bechswarz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 765a (bechswarz)

bechtranc, mhd., st. N.: nhd. Pechtrank; Q.: Luzifer (1430-1435); E.: s. bech, tranc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechtranc), LexerN 3, 46 (bechtranc)

bechvalle, bechfalle*, mhd., st. F.: nhd. „Pechfalle“, Hölle; E.: s. bech, valle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bechvalle), LexerHW 1, 138 (bechvalle)

bechvar, bechfar*, mhd., Adj.: nhd. „pechfarb“, pechfarben, pechschwarz; ÜG.: lat. piceus PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bechvar), Helbl; E.: s. bech, var; W.: s. nhd. (ält.) pechfarb, Adj., pechfarb, pechfarben, DW 12, 1518; L.: Lexer 10b (bechvar), FB 27a (bëchvar), MWB 1, 459 (bechvar), LexerHW 1, 138 (bechvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237a (bechvar)

bechvlühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bechvlühtic

bechvlühtic*, bechvlühtec, mhd., Adj.: nhd. „pechflüchtig“, pechtriefend; Q.: Apk (vor 1312) (FB bechvlühtec); W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (*bëchvlühtec), MWB 1, 459 (bechvlühtec)

bechwāge, mhd., st. F.: nhd. Pechwaage; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. bech, wāge (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechwāge)

bechwagen, mhd., st. M.: nhd. „Pechwagen“; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. bech, wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 46 (bechwagen)

bechwalle, mhd., st. N.: nhd. wallendes Pech; Q.: PrWack; E.: s. bech, walle (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 459 (bechwalle), LexerHW 1, 138 (beschwalle)

bechwelle, pechwelle, mhd., st. N., st. F.: nhd. Hölle, Pech, siedendes Pech; Q.: Lei (FB bechwelle), Aneg, Erinn, Luzifer, SüklV (um 1160); E.: s. bech, welle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bechwelle), Hennig (bechwelle), FB 27a (bëchwëlle), MWB 1, 459 (bechwelle), LexerHW 1, 138 (bechwelle), Benecke/Müller/Zarncke III, 674b (bechwelle)

bechwellec, mhd., Adj.: Vw.: s. bechwellic

bechwellic*, bechwellec, mhd., Adj.: nhd. von Pech wallend; Q.: Erinn (nach 1160); E.: s. bech, wellic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bechwellec), MWB 1, 459 (bechwellec), LexerHW 1, 138 (bechwellec), Benecke/Müller/Zarncke III, 674b (bechwellic)

beckære, becker, mhd., M.: nhd. Bäcker; Vw.: s. brōt-, gote-, gotes-, veil-, ūz-, ziegel-*; Hw.: vgl. mnd. mnl. backer, beckære*; Q.: Enik (um 1272) (FB becker), Elis, Gl, MarcoPolo, StRFreiberg, Urk; E.: ahd. bekkāri* 4, beckāri*, st. M. (ja), Bäcker; s. bakkan; W.: s. nhd. Bäcker, Becker, M., Bäcker, DW 1, 1067, 1216, DW2 4, 36; L.: FB 27a (becker), MWB 1, 459 (beckære), LexerHW 1, 138 (becker), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (becker), LexerN 3, 46 (becker)

beckærehantwerc*, beckerhantwerc, mhd., st. N.: nhd. Bäckerhandwerk; Q.: Urk (1377); E.: s. beckære, hantwerc; W.: nhd. Bäckerhandwerk, N., Bäckerhandwerk, DW2 4, 37; L.: LexerN 3, 46 (beckerhantwerc)

beckærekneht*, beckerkneht, mhd., st. M.: nhd. Bäckerknecht; Hw.: vgl. mnd. beckæreknecht*; Q.: DW2 (1235), Urk; E.: s. beckære, kneht; W.: nhd. Bäckerknecht, M., Bäckerknecht, DW2 4, 38; L.: MWB 1. 461 (beckerkneht), LexerN 3, 46 (beckerkneht)

beckæremeister*, beckermeister, mhd., st. M.: nhd. Bäckermeister; Hw.: vgl. mnd. beckæremēster*; Q.: Enik (um 1272) (FB beckermeister), WeistGr; E.: s. beckære, meister; W.: s. nhd. Bäckermeister, M., Bäckermeister, DW2 4, 38; L.: FB 27a (beckermeister), MWB 1, 461 (beckermeister), LexerN 3, 46 (beckermeister)

beckærerocke*, beckerrocke, mhd., st. M.: nhd. „Bäckerroggen“, Roggen zum Backen; Q.: DRW (1332); E.: s. beckære, rocke (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckerrocke)

beckæreschoz*, beckerschoz, mhd., st. N.: nhd. Abgabe der Bäcker; Q.: Urk (1312); E.: s. beckære, schoz (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckerschoz), LexerHW 1, 139 (beckerschoz)

beckærinne*, beckerinne, mhd., st. F.: nhd. Bäckerin; Vw.: s. brōt-*; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beckerinne), Gl; E.: s. beckære; W.: nhd. (ält.) Beckerin, F., Beckerin, Bäckerin, DW 1, 1217; nhd. Bäckerin, F., Bäckerin, DW2 4, 40; L.: FB 27a (beckerinne), MWB 1, 459 (beckærinne), LexerHW 1, 139 (beckerinne), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (beckerîn)

becke (1), becken, bec, pec, mhd., st. N.: nhd. Becken, Waagschale, Schüssel; Hw.: vgl. mnl. beckijn, mnd. becken; Q.: RAlex, RWchr, Enik, DSp, GTroj, SHort, HvNst, EvPass, EvB, EvA, Tauler, SAlex, WernhMl (FB becke), Iw, KgvOdenw, Krone, LS, MarLegPass, MinneR439, NibB, Renner, Ring, SchwSp, Spec (um 1150), SSp, Urk; E.: ahd. bekkīn* 22, bekkī*, beckīn, st. N. (a), Becken, Schale (F.) (2); germ. *bakkin, Sb., Becken; s. lat. baccinium, N., Wassergefäß; gall. bacca, F., Wassergefäß; weitere Herkunft unklar, EWAhd 1, 508; W.: s. nhd. Becken, N., Becken, DW 1, 1216, DW2 4, 382; L.: Lexer 10b (becke), Lexer 10c (becke), Hennig (becke), WMU (becke 51 [1261] 4 Bel.), FB 27a (becke), MWB 1, 460 (becke), LexerHW 1, 138 (becke), Benecke/Müller/Zarncke I, 97a (becke), LexerN 3, 46 (becke); Son.: SSp mnd.?

becke (2), mhd., sw. M.: nhd. Bäcker; Vw.: s. brōt-, bū-, heim-, hirs-, küechel-, plaz-, schœnbrōt-, süez-, sūr-, veil-, weiz-, wīz-; Q.: ErzIII, Enik, Ot, Schachzb (FB becke), Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), StrAugsb, Urk; E.: s. becke (4), s. becker; W.: s. nhd. (ält.) Back, M., Bäcker, DW2 4, 23; W.: s. nhd. Bäcker, Becker, M., Bäcker, DW 1, 1067, 1216; L.: WMU (becke 1361 [1291] 19 Bel.), FB 27a (becke), MWB 1, 460 (becke), LexerHW 1, 138 (becke9, Benecke/Müller/Zarncke I, 76a (becke), LexerN 3, 46 (becke)

*becke? (3), mhd., sw. F.: nhd. „Bäckerin“; Vw.: s. brōt-; E.: s. becke (2); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 76a (becke)

becke (4), mhd., st. F.: nhd. Bäckerei, Backrecht, Gebäck, Gebackenes, Backmaterial, Backvorgang; Q.: NüP, StRMeran, UrbHabsb, Urk (1299); E.: s. becker; W.: nhd. Bäcke, F., Bäcke, Menge an Backwerk, DW-, DW2 4, 28; L.: Lexer 10c (becke), WMU (becke 3474 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 460 (becke), LexerHW 1, 138 (becke), LexerN 3, 46 (becke)

beckelhūbe, peckelhūbe, beggelhūhe, mhd., sw. F.: nhd. Beckenhelm, Pickelhaube, Eisenhaube; Hw.: s. pechelhūbe; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. becke (1), hūbe; W.: s. nhd. (ält.) Pickelhaube, F., Pickelhaube, DW 13, 1838; L.: Lexer 10c (beckelhūbe), Hennig (beckelhūbe. peckelhūbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 724a (beckelhûbe)

beckelhuot, mhd., st. M.: nhd. Beckenhelm, Eisenhaube; ÜG.: lat. bickelhuot; Q.: HTrist (1285-1290); E.: s. becke (1), huot; W.: s. nhd. (ält.) Pickelhut, M., Pickelhut, DW 13, 1840; L.: Hennig (beckelhuot), MWB 1, 460 (beckelhuot)

beckelīn (1), mhd., st. N.: nhd. Bäckchen, Pickelhaube, Bäcklein; E.: s. backe, līn; W.: nhd. Bäcklein, N., Bäcklein, DW 1, 1068; L.: Lexer 10c (beckelīn), LexerN 3, 46 (beckelîn)

beckelīn (2), mhd., st. N.: nhd. kleines Becken; Q.: HvNst (FB beckelīn), Frl, KvWEngelh (vor 1260); E.: s. becke (1), līn; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (beckelīn), MWB 1, 460 (beckelīn), LexerHW 1, 138 (beckelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 97a (beckelîn), LexerN 3, 46 (beckelîn)

beckelinc, mhd., st. M.: nhd. Backenstreich, Ohrfeige; Q.: SHort (FB beckelinc), StRStrassb, Urk (1283); E.: s. backe, linc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (beckelinc), WMU (beckelinc N238 [1283] 9 Bel.), FB 27a (beckelinc), MWB 1, 460 (beckelinc), LexerHW 1, 138 (becklinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (beckelinc)

becken (1), mhd., st. N.: Vw.: s. becker

becken (2), mhd., st. N.: Vw.: s. becke (1)

becken (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. bicken (1)

beckenhelfære, mhd., st. M.: nhd. Bäckergehilfe; Q.: StRMünch (1340); E.: s. becken (2), helfære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 460 (beckenhelfære)

beckenhūbe, mhd., sw. F.: nhd. Beckenhelm, beckenförmiger Helm, Pickelhaube; Hw.: s. bickelhūbe; Q.: JTit, KvWLd, KvWTroj, Teichn, StRBrünn, Urk, Wartb (13. Jh.); E.: s. becke (1), hūbe; W.: nhd. (ält.) Beckenhaube, F., Beckenhaube, DW2 4, 384; L.: Lexer 10c (beckenhūbe), WMU (beckenhūbe 1800 [1293] 6 Bel.), MWB 1, 460 (beckenhūbe), LexerN 3, 46 (becenhûbe)

beckenhuot, mhd., st. M.: nhd. „Beckenhut“, Beckendeckel; Q.: HTrist (1285-1290); E.: s. becke (1), huot; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 46 (beckenhuot)

beckenhūs, mhd., st. N.: nhd. Backhaus, Bäckerhaus; Q.: Chr, NüP, StRAugsb (1276); E.: s. becke (4), hūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (beckenhūs), MWB 1, 461 (beckenhūs), LexerN 3, 46 (beckenhûs)

beckenkarre, mhd., sw. M.: nhd. Karren für die bei der Visitation ungeeicht befundenen Maße und Gewichte; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. becke (1), karre; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 138 (beckenkarre)

beckenkneht, mhd., st. M.: nhd. Bäckergehilfe, Bäckerknecht; Q.: Chr, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. becke (4), kneht; W.: nhd. Bäckenknecht, Beckenknecht, M., Bäckerknecht, Bäckergehilfe, DW2 4, 35; L.: WMU (beckenkneht 580 [1283] 1 Bel.), MWB 1, 461 (beckenkneht), LexerN 3, 46 (beckenkneht)

beckenkol, mhd., st. N.: nhd. Bäckerkohle; Q.: Urk (1291); E.: s. becke (4), kol; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beckenkol 1382 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 461 (beckenkol)

beckenmeister, mhd., st. M.: nhd. Bäckermeister; Q.: LexerN (1445), NüP; E.: s. becke (2), meister; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckenmeister), LexerN 3, 46 (beckenmeister)

beckenreht, mhd., st. M.: nhd. Backkonzesseion; Q.: NüP; E.: s. becke (2), reht (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckenreht)

beckenslahære*, beckenslaher, beckensleger, mhd., st. M.: nhd. Beckenschläger, Kupferschmied; Hw.: s. beckeslahære*; vgl. mnd. beckenslēgære*; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. becke (1), slahen; W.: nhd. Beckenschläger, M., Beckenschläger, DW 1, 1216, DW2 4, 384; L.: LexerHW 1, 139 (beckeslaher), LexerN 3, 46 (beckenslaher)

beckenslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. beckenslahære*

beckensleger, mhd., st. M.: Vw.: s. beckenslahære*

beckensmit, mhd., st. M.: nhd. „Beckenschmied“, Kupferschmied; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. becke (1), smit; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 46 (beckensmit)

beckenvarch, mhd., st. M.: nhd. Schwein eines Bäckers; Q.: NüP; E.: s. becke (2), varch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckenvarch)

becker, mhd., M.: Vw.: s. beckære

*beckere?, mhd., F.: Vw.: s. brōt-; E.: s. beckære

beckerhantwerc, mhd., st. N.: Vw.: s. beckærehantwerc*

*beckerin?, mhd., F.: Vw.: s. brōt-; E.: s. beckærinne

beckerkneht, mhd., st. M.: Vw.: s. beckærekneht*

beckermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. beckæremeister

beckerrocke, mhd., st. M.: Vw.: s. beckærerocke*

beckerschoz, mhd., st. N.: Vw.: s. beckæreschoz*

beckeseil, mhd., st. N.: nhd. Reisigbündel für die Bäcker, Wellenholz für die Bäcker; Q.: LexerN (1398); E.: s. becke (2); seil; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 46 (beckeseil)

beckeslahære*, beckeslaher, mhd., st. M.: nhd. Beckenschläger, Kupferschmied; Hw.: s. beckenslahære*; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. becke (1), slahen; W.: s. nhd. Beckenschläger, M., Beckenschläger, DW 1, 1216, DW2 4, 384; L.: LexerHW 1, 139 (beckeslaher)

beckeslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. beckeslahære*

beckeslahen, mhd., st. N.: nhd. „Beckenschlagen“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB beckeslahen); E.: s. becke (1), slahen; W.: s. nhd. Beckenschlagen, N., Beckenschlagen (N.), DW-; L.: FB 27a (*beckeslahen), MWB 1, 461 (beckeslahen)

beckesmit, mhd., st. M.: nhd. Beckenschmied; Q.: NüP; E.: s. becke (1), smit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (beckesmit)

becklōs, mhd., st. F.: nhd. Schwein eines Bäckers; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. becke (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 461 (becklōs), LexerN 3, 46 (becklôs)

becondewieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekondewieren

bedachen, mhd., sw. V.: nhd. „bedachen“, mit einem Dach versehen (V.), bedecken; Hw.: vgl. mnd. bedāken; Q.: HTrist, WvÖst, BDan (FB bedachen), Mügeln, RvEBarl (1225-1230); E.: s. be, dach; W.: s. nhd. bedachen, sw. V., bedachen, DW 1, 1217, DW2 4, 385; L.: Lexer 10c (bedachen), FB 27a (bedachen), MWB 1, 461 (bedachen), LexerHW 1, 139 (bedachen), Benecke/Müller/Zarncke I, 294b (bedache), LexerN 3, 47 (bedachen)

*bedact? (1), bedecket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bedecken; W.: s. nhd. bedeckt, (Part. Prät.=)Adj., bedeckt, DW-

*bedact? (2), bedecket*, mhd., Adv.: nhd. bedeckt; Vw.: s. un-; E.: s. bedecken; W.: nhd. DW-

bedagen (1), mhd., sw. V.: nhd. „bedagen“, schweigen, verschweigen; Q.: ErzIII (1233-1267), MinnerI, MinnerII (FB bedagen); E.: s. be, dagen; W.: nhd. (ält.) bedagen, sw. V., bedagen, DW 1, 1219; L.: Lexer 10c (bedagen), Hennig (bedagen), FB 27a (bedagen), MWB 1, 462 (bedagen), LexerN 3, 47 (bedagen)

bedagen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. betagen

bedaht, bedecket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedeckt“; Vw.: s. un-; E.: s. bedecken; W.: s. nhd. bedeckt, (Part. Prät.=)Adj., bedeckt, DW-

bedāht (1), bedenket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bedacht, überlegen (Adj.), besonnen (Adj.), entschlossen, bedenklich, klug, besorgt, aufmerksam; Vw.: s. un-, unvor-, vol-, vore-*, wol-; Hw.: vgl. mnd. bedacht (1); Q.: SHort, Apk, Ot, KvHelmsd (FB bedāht), Urk (1277); E.: s. bedenken, be, dāht; W.: s. nhd. bedacht, (Part. Prät.=)Adj., bedacht, DW 1, 1217, DW2 4, 386; R.: mit bedāhten Worten: nhd. „mit überlegten Worten“, verhüllt; R.: übel bedāht: nhd. „übel bedacht“, schlecht beraten (Adj.); L.: Lexer 10c (bedāht), Lexer 369a (bedāht), Hennig (bedāht), WMU (bedāht 304 [1277] 24 Bel.), FB 27a (bedāht), LexerHW 1, 139 (bedâht), Benecke/Müller/Zarncke I, 350b (bedâht), LexerN 3, 47 (bedâht)

bedāht (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. bedacht, bedenket; Vw.: s. wol-; Q.: RWchr5 (um 1254); E.: s. bedenken; W.: s. nhd. bedacht, Adv., bedacht, DW 1, 1218

bedāht (3), mhd., st. M., F.: nhd. „Bedacht“, Erwägung, Bedenkzeit, Umsicht; Vw.: s. vor-*; Hw.: vgl. mnd. bedacht (2); Q.: BDan (FB bedāht), BrZw (1. Viertel 13. Jh.), Chr; E.: s. be, dāht; W.: s. nhd. Bedacht, M., Bedacht, DW 1, 1218, DW2 4, 386; L.: Lexer 10c (bedāht), FB 27a (bedāht), MWB 1, 462 (bedāht), LexerHW 1, 139 (bedâht)

bedæhtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bedæhtic

bedæhtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedæhticheit

bedæhteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bedæhticlīche

bedæhten, mhd., sw. V.: nhd. verdächtigen; E.: s. bedenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 268b (bedæhten)

bedahtheit, mhd., st. F.: nhd. Verdecktheit; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bedecken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 462 (bedahtheit)

bedæhtic, bedæhtec, mhd., Adj.: nhd. „bedächtig“, besorgt, bedacht, aufmerksam, zartfühlend, besonnen (Adj.), umsichtig; Vw.: s. un-*, vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedechtich; Q.: Minneb (FB bedæhtic), En (1187/1189), Helbl, Trist; E.: ahd. bidāhtīg* 2, Adj., „bedacht“, besorgt; s. bi, denken; W.: s. nhd. bedächtig, Adj., bedächtig, DW 1, 1218, DW2 4, 387; L.: Lexer 10c (bedæhtic), Lexer 369a (bedæhtic), Hennig (bedæhtic), FB 27a (bedæhtic), MWB 1, 462 (bedæhtec)

bedæhticheit, bedæhtikeit, bedæhtecheit, mhd., st. F.: nhd. „Bedächtigkeit“, Eingedenksein, Überlegung, Umsicht, Besonnenheit; Vw.: s. un-*, vor-; Hw.: vgl. mnd. *bedechtichhēt?; Q.: JvFrst, Seuse (FB bedæhtikeit), Elis, Eracl, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Mai, Trist, Urk; E.: s. bedæhtic, heit; W.: nhd. Bedächtigkeit, F., Bedächtigkeit, DW 1, 1218, DW2 4, 388; L.: Lexer 369a (bedæhticheit), Hennig (bedæhtikeit), WMU (bedæhtikeit 1524 [1292] 1 Bel.), FB 27a (bedæhtikeit), MWB 1, 462 (bedæhtecheit), LexerHW 1, 139 (bedæhtikeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 350b (bedæhticheit)

*bedæhticlich?, mhd., Adj.: nhd. „bedächtig“, vorsichtig; Vw.: s. un-*; E.: s. bedæhtic, lich; W.: nhd. (ält.) bedächtiglich, Adj., bedächtiglich, DW2 4, 388

bedæhticlīche, bedæhteclīche, mhd., Adv.: nhd. vorsichtig, aufmerksam, mit Bedacht, mit Überlegung, überlegt, umsichtig, mit Absicht, absichtlich; ÜG.: lat. provide PsM; Vw.: s. un-*; Q.: PsM (vor 1190), LBarl (FB bedæhticlīche), Lanc, Urk; E.: s. bedæhtic, līche; W.: nhd. (ält.) bedächtiglich, Adv., bedächtiglich, DW 1, 1218, DW2 4, 388; L.: Lexer 369a (bedæhticlīche), Hennig (bedæhticlīche), WMU (bedæhticlīche 102 [1267] 13 Bel.), FB 27a (*bedæhticlīche), MWB 1, 462 (bedæhteclīche)

bedæhtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedæhticheit

*bedāhtlich?, *bedæhtlich?, mhd., Adj.: nhd. „bedächtig“; Vw.: s. *un-?; Hw.: vgl. mnd. bedechtlīk; E.: s. bedæhtic; W.: nhd. bedächtlich, Adj., bedächtlich, DW 1, 1218, DW2 4, 389

bedāhtlīche, bedæhtlīche*, mhd., Adv.: nhd. mit Bedacht, mit Überlegung, überlegt, besonnen (Adv.), mit Absicht, absichtlich; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedechtlīken; Q.: MinnerII (FB bedāhtlīche), Glaub (1140-1160), SiebenTodsünden, Urk; E.: s. *bedāhtlich?; W.: nhd. bedächtlich, Adv., bedächtlich, DW 1, 1218, DW2 4, 389; L.: WMU (bedāhtlīche 164 [1272] 6 Bel.), FB 27a (bedāhtlīche), MWB 1, 462 (bedāhtlīche), LexerN 3, 47 (bedâhtlîche)

bedæhtnisse, mhd., st. F.: nhd. Erwägung, Berücksichtigung, Besonnenheit, Eingedenksein, Gedenken, Gedächtnis; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedechtnisse; Q.: Dom, DW2 (1284), Urk; E.: s. bedæhten, nisse; W.: nhd. (ält.) Bedächtnis, F., Bedächtnis, Verstand, DW2 4, 389; L.: Lexer 10c (bedæhtnisse), MWB 1, 462 (bedæhtnisse), LexerN 3, 47 (bedæhtnisse)

bedæhtnus, mhd., st. F.: nhd. Erwägung, Eingedenksein, Gedächtnis; Q.: LS (1430-1440); E.: s. bedæhten, nus; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedæhtnisse), LexerHW 1, 139 (bedæhtnüsse)

bedæhtnüsse, mhd., st. F.: nhd. „Erwägung“; Q.: BibVor (nach 1330) (FB bedæhtnüsse), Cp, Urk; E.: s. bedæhtnus; W.: nhd. DW-; L.: FB 27a (bedæhtnüsse), LexerHW 1, 139 (bedæhtnüsse)

bedanc, mhd., st. M.: nhd. Überlegung, Nachdenken, Gedanke; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. be, danc; W.: nhd. (ält.) Bedank, M., Bedank, DW 1, 1219, DW2 4, 391; L.: Lexer 10c (bedanc), MWB 1, 463 (bedanc), LexerHW 1, 139 (bedanc)

bedancheit*, bedanckeit, mhd., st. F.: nhd. Nachdenklichkeit, Trübsinn; Q.: HvNst (um 1300) (FB bedancheit); E.: s. bedanc, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedanckeit), FB 27a (*bedancheit), MWB 1, 463 (bedancheit)

bedanckeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedancheit

bedarben, mhd., sw. V.: nhd. entbehren; Q.: Schürebr (um 1400) (FB bedarben); E.: s. be, darben; W.: nhd. (ält.) bedarben, sw. V., bedarben, DW 1, 1220; L.: FB 27a (*bedarben)

bedarf, mhd., st. M.?, Adj.?: nhd. Bedarf?; Hw.: vgl. mnd. bedarf; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bedarf); E.: s. bedürfen; W.: s. nhd. Bedarf, N., Bedarf, DW 1, 1220, DW2 4, 392; L.: FB 27a (*bedarf), MWB 1, 463 (bedarf)

bedaz, mhd., Konj.: Vw.: s. bidaz

bēde, mhd., Num.: Vw.: s. beide

*bedeckelich?, mhd., Adj.: nhd. „bedeckend“; Vw.: s. un-; E.: s. bedecken, lich; W.: nhd. DW-

bedecken (1), mhd., sw. V.: nhd. bedecken, decken, mit einem Dach versehen (V.), zudecken, verdecken, überziehen, verhüllen, verstecken, verschließen, erfüllen; ÜG.: lat. contexere PsM, obumbrare PsM, operire PsM, protegere PsM; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnl. bedecken, mnd. bedecken; Q.: PsM, Lucid, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Brun, SGPr, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB bedecken), Ägidius, Boner, Er, Flore, Greg, Herb, HvMelk, Kudr, KvWSchwanr, KvWTroj, LAlex, Lanc, Mechth, MillPhys (1120/1130), Parz, PassI/II, PrLpz, Ring, Roth, RvEBarl, StrKarl, Tu, Urk, VMos, Wh, Wig; E.: ahd. bidekken* 47, bidecken*, sw. V. (1a), bedecken, zudecken, bekleiden, verhüllen; s. bi, dekken; W.: nhd. bedecken, sw. V., bedecken, zudecken, überdecken, DW 1, 1221, DW2 4, 395; R.: bedaht, bedecket*, mhd., Adj.: nhd. bedeckt; L.: Lexer 10c (bedecken), Hennig (bedecken), WMU (bedecken N427 [1290] 1 Bel.), FB 27a (bedecken), MWB 1, 463 (bedecken), LexerHW 1, 139 (bedecken), Benecke/Müller/Zarncke I, 295b (bedecke)

bedecken (2), mhd., st. N.: nhd. Bedecken (N.); Q.: Seuse (1330-1360) (FB bedecken); E.: s. bedecken; W.: nhd. Bedecken, N., Bedecken (N.), DW-; L.: FB 27a (bedecken)

bedecket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedeckt“; Hw.: vgl. mnd. bedecket; Q.: LAlex (1150-1170), EckhII, EckhIII, Tauler (FB bedecket); E.: s. bedecken; W.: s. nhd. bedeckt, Adj., bedeckt, DW-; L.: FB 27a (bedecket)

bedeckunge, mhd., st. F.: nhd. „Bedeckung“, Verhüllung, Verdunklung, Zurückhaltung; Hw.: vgl. mnd. bedeckinge; Q.: SGPr (1250-1300), Macc, Seuse (FB bedeckunge), Berth, Vintl; E.: s. bedecken; W.: s. nhd. Bedeckung, F., Bedeckung, DW 1, 1222, DW2 4, 400; L.: Hennig (bedeckunge), FB 27a (bedeckunge), MWB 1, 463 (bedeckunge), LexerHW 1, 140 (bedeckunge), LexerN 3, 47 (bedeckunge)

bedeht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „(?)“; Q.: SHort (nach 1298); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 464 (bedeht)

*bedehtelich?, mhd., Adj.: nhd. mit Bedacht, mit Überlegung, mit Absicht; E.: s. bedehtelīche; W.: nhd. bedächtlich, Adj., bedächtlich, DW 1, 1218

bedehtelīche, mhd., Adv.: nhd. mit Bedacht, mit Überlegung, mit Absicht; Q.: Urk; E.: s. bedāht; W.: nhd. bedächtlich, Adv., bedächtlich, DW-; L.: WMU (bedehtelīche)

bedehtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bedæhticheit

bedelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betelen

bedelhen, bedilhen, mhd., st. V.: nhd. verbergen, verstecken; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Loheng; E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedelhen), MWB 1, 464 (bedelhen), LexerHW 1, 140 (bedelhen), Benecke/Müller/Zarncke I, 331b (bedilhe)

bedelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bädlein“, kleines Bad; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. bat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 464 (bedelīn)

bedell, pedell, mhd., sw. M.: nhd. Gerichtsbote, Pedell; Hw.: vgl. mnd. bedell, pedel; Q.: Cp (1454-1464), MH; I.: Lw. mlat. bedellus; E.: s. mlat. bedellus, M., Amtsgehilfe, Gerichtsdiener; W.: nhd. Pedell, M., Pedell, DW 13, 1523; L.: Lexer 10c (bedell), LexerHW 1, 140 (bedéll)

bedemerunge, mhd., st. F.: nhd. Vesper; ÜG.: lat. vesperum Gl; Q.: Gl, StRMühlh (14. Jh.); E.: s. be, demerunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 140 (bedemerunge), LexerN 3, 47 (bedemerunge)

bedemmen, mhd., sw. V.: nhd. eindämmen, mit einem Wall umgeben (V.); Q.: WvÖst (1314) (FB bedemmen), Cranc; E.: s. be, demmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bedenken), FB 27a (*bedemmen), MWB 1, 464 (bedemmen)

bedempfen, mhd., sw. V.: nhd. dämpfen, ersticken, verwirren; Q.: Will (1060-1065), Apk (FB bedempfen), Albrecht (1190-1210), JenMartyr, Martina, NvJer, PassIII; E.: ahd. bidempfen* 6, sw. V. (1a), „dämpfen“, ersticken, erdrücken; s. bi, dempfen; W.: s. nhd. bedämpfen, sw. V., dämpfen, zusammendrücken, DW 1, 1219; L.: Lexer 10c (bedempfen), FB 27a (bedempfen), MWB 1, 464 (bedempfen), LexerHW 1, 140 (bedempfen), LexerN 3, 47 (bedempfen)

beden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beten

bedenken (1), mhd., sw. V.: nhd. Gedanken auf etwas richten, bedenken, in Betracht ziehen, berücksichtigen, ausdenken, überlegen (V.), sich überlegen (V.), entschließen, sich entschließen, wofür sorgen, besorgen, beschenken, mit Speisen versorgen, in Verdacht haben, sich besinnen, nachdenken, sich wozu entschließen, Verdacht schöpfen, vorsehen, sich entschließen zu, sich entscheiden für, sich versorgen mit, denken, erdenken, sich vorstellen, planen, unterscheiden, beachten, sich kümmern um, erbarmen über, versehen (V.), ausstatten, verübeln; ÜG.: lat. custodire PsM, (deliberatio) BrTr, intendere PsM, meditare PsM, recordare PsM, tractare BrTr; Vw.: s. vol-, vore-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bedenken (1); Q.: Kchr, LAlex, PsM, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, BDan, EvB, Minneb, MinnerI, Tauler, Teichn, WernhMl (FB bedenken), AHeinr, Athis, BrTr, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, GvN, Had, Heimesf, Hochz, Iw, JJud, Konr, KvHelmsd, KvWTroj, Lanc, Litan, MarLegPass, NibB, Mügeln, PassIII, PrMd, PrOberalt, Reinm, RhMl, Rol, RvEBarl, Serv, StatDtOrd, StRSchlett, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Walth, WeistGr, Wh, Wig, WüP; E.: ahd. bidenken* 70, sw. V. (1a), erwägen, bedenken, überlegen (V.), sich kümmern um; s. bi, denken; W.: nhd. bedenken, unr. V., erwägen, überlegen (V.), beschenken, DW 1, 1222, DW2 4, 401; L.: Lexer 10c (bedenken), Lexer 369a (bedenken), Hennig (bedenken), WMU (bedenken 23 [1252-1254] 15 Bel.), FB 27a (bedenken), MWB 1, 464 (bedenken), LexerHW 1, 140 (bedenken), Benecke/Müller/Zarncke I, 344b (bedenke), LexerN 3, 47 (bedenken)

bedenken (2), mhd., st. N.: nhd. „Bedenken“; Vw.: s. vüre-*, zuo-; Q.: Chr, Ugb, Vintl (1411), WeistGr; E.: s. bedenken (1); W.: nhd. Bedenken, N., Bedenken (N.), DW 1, 1223, DW2 4, 408; L.: LexerHW 1, 140 (bedenken), LexerN 3, 47 (bedenken)

bedenknüsse, mhd., st. F.: nhd. Gedächtnis; Q.: Urk (1301), Vintl; E.: s. bedenken, nüsse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bedenknüsse), LexerN 3, 47 (bedenknüsse)

bedenkunge, mhd., st. F.: nhd. „Bedenkung“, gedankliche Beschäftigung; ÜG.: lat. cogitatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bedenkinge; Q.: BrE (1250-1267), KvMSel (FB bedenkunge), Gl; E.: s. bedenken; W.: nhd. (ält.) Bedenkung, F., Bedenkung, DW 1, 1224, DW2 4, 411; L.: FB 27b (bedenkunge), MWB 1, 466 (bedenkunge), LexerHW 1, 140 (bedenkunge)

bēdenthalben, mhd., Adv.: Vw.: s. beidenthalben (1)

bēdenthalp, mhd., Adv.: Vw.: s. beidenthalp (1)

bederbe, mhd., Adj.: Vw.: s. biderbe

bederbeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bederbiclīche

bederben, mhd., sw. V.: Vw.: s. biderben

bederbenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. biderbenen

*bederbenen?, mhd., st. N.: Vw.: s. kriec-; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-

*bederbetlich?, mhd., Adj.: nhd. kräftig; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-

bederbetlīche*, bederptlīche, mhd., Adv.: nhd. kräftig; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-

*bederbiclich?, mhd., Adj.: nhd. kräftig; Hw.: s. bederbiclīche; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-

bederbiclīche*, bederbeclīche, mhd., Adv.: nhd. kräftig; E.: s. biderbenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bederbeclīche)

bederptlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bederbetlīche

bēdersīt, mhd., Adv.: Vw.: s. beidersīt

bedespen, mhd., sw. V.: nhd. verbergen, begraben (V.); Q.: Elis (um 1300); E.: s. be, despen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bedespen), MWB 1, 466 (bedespen), LexerHW 1, 140 (bedespen)

bedieben, mhd., sw. V.: nhd. „entwenden“; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bedieben); E.: s. be, dieb; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (*bedieben), MWB 1, 466 (bedieben)

bediepsen, mhd., sw. V.: nhd. jemanden beschuldigen ein Dieb zu sein (V.); Q.: StRDinkelsb (14. Jh.), StRNördl; E.: s. be, diep; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 466 (bediepsen)

bediet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bediuwet

bediewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuwen

bedilhen, mhd., st. V.: Vw.: s. bedelhen

bedingede, mhd., st. M., st. N.: nhd. Voraussetzung, Bedingung; Q.: StRAugsb (1276), Urk; E.: s. bedingen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 466 (bedingede), LexerHW 1, 140 (bedingede), LexerN 3, 47 (bedingede)

bedingelich, mhd., Adj.: nhd. „bedinglich“, als Bedingung gestellt, bedingt; Hw.: vgl. mnd. bedinclīk (1); Q.: LexerHW (1356); E.: s. bedingen, lich; W.: nhd. (ält.) bedinglich, Adj., bedinglich, DW 1, 1234; L.: Lexer 10c (bedingelich), LexerN 3, 47 (bedingelich)

bedingelīche, mhd., Adv.: nhd. „bedinglich“, unter der Bedingung; Q.: Urk (1309); E.: s. bedingelich; W.: nhd. (ält.) bedinglich, Adv., bedinglich, DW 1, 1234; L.: MWB 1, 466 (bedingelīche), LexerN 3, 47 (bedingelich)

bedingen, mhd., sw. V.: nhd. „bedingen“ (V.) (2), dingen, werben, durch Verhandlungen gewinnen, rechtlich verfügen, vereinbaren, gerichtlich belangen, verpflichten, versprochen erhalten (V.), Bedingungen vorschreiben, protestieren, appellieren, zusammenführen, versammeln; ÜG.: lat. conducere Gl; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnl. bedingen, mnd. bedingen; Q.: DSp, Gl, MH, NvJer, SSp (1221-1224), Urk, UvTürhTr; E.: s. be, dingen; W.: nhd. (ält.) bedingen, sw. V., bedingen (V.) (2), DW 1, 1233, DW2 4, 434; L.: Lexer 10c (bedingen), WMU (bedingen 52 [1261] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 100b (bedingen), MWB 1, 466 (bedingen), LexerHW 1, 140 (bedingen), Benecke/Müller/Zarncke I, 339a (bedinge), LexerN 3, 47 (bedingen); Son.: SSp mnd.?

*bedinget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedingt“; Vw.: s. un-; E.: s. bedingen; W.: nhd. bedingt, (Part. Prät.=)Adj., bedingt, DW-

bedingunge, mhd., st. F.: nhd. Bedingung; ‚Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedinginge; Q.: DW2 (1360); E.: s. bedingen; W.: nhd. Bedingung, F., Bedingung, DW 1, 1235, DW2 4, 440

bediu, mhd., Konj.: nhd. deshalb; Q.: Will (1060-1065) (FB bediu); E.: s. be, der; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediu), FB 27b (bediu), LexerHW 1, 140 (bediu), Benecke/Müller/Zarncke I, 114b (bediu)

bediuhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuwen

bediuhte, mhd., st. F.: nhd. Bedenkung, Betrachtung, Kontemplation; Q.: LvReg (1237-1252); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 467 (bediuhte)

bediuhtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bediuhticheit

bediupsen, mhd., sw. V.: nhd. Dieb heißen; E.: s. be, diup; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 140 (bediupsen)

bediutære, mhd., st. M.: nhd. „Bedeuter“, Ausleger, Deuter, Traumdeuter, Dolmetscher; Hw.: vgl. mnd. bedǖdære; Q.: JvFrst (FB bediutære), BdN, HB, PrWack, UvEtzWh (vor 1297); E.: s. be, diutære; W.: s. nhd. Bedeuter, M., Bedeuter, DW-; L.: Lexer 10c (bediutære), Hennig (bediutære), FB 27b (bediutære), MWB 1, 467 (bediutære), LexerHW 1, 141 (bediutære), LexerN 3, 47 (bediutære)

bediutærinne, mhd., st. F.: nhd. Auslegerin, Deuterin; Q.: Brun (1275-1276) (bedūterinne) (FB bediutærinne); E.: s. bediutære; W.: nhd. DW-; R.: diu zunge bediutærinne: nhd. die Zunge als Deuterin; R.: des herzen bediutærinne: nhd. des Herzens Dolmetscherin; L.: Lexer 369a (bediutærinne), FB 27b (*bediutærinne), MWB 1, 467 (bediutærinne)

bediute (1), bedūte, mhd., st. F.: nhd. Auslegung, Zeichen, Bedeutung; Hw.: vgl. mnd. bedǖde; Q.: HvNst, Apk, WvÖst (FB bediute), Brun, Martina, PassIII, Renner, RhMl (1220-1230); E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10c (bediute), Hennig (bediute), FB 27b (bediute), MWB 1, 467 (bediute), LexerHW 1, 141 (bediute), Benecke/Müller/Zarncke I, 327a (bediute), LexerN 3, 47 (bediute)

bediute (2), bedūte, mhd., Adv.: nhd. deutlich; Vw.: s. un-; Q.: Mar (FB bediute), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Dietr, HistAE, Ot, Rab; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediute), FB 27b (bediute), MWB 1, 467 (bediute), LexerHW 1, 141 (bediute), Benecke/Müller/Zarncke I, 327a (bediute), LexerN 3, 47 (bediute)

bediuteclīch, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīch

bediuteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīche

bediuteclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīchen

*bediutelich?, mhd., Adj.: nhd. „auslegend“, bedeutend, erklärend; Hw.: s. bediutelīche; vgl. mnd. bedǖdelīk; E.: s. bediuten; W.: nhd. bedeutlich, Adj., bedeutlich, DW 1, 1229

bediutelīche, mhd., Adv.: nhd. zur Auslegung, als Erklärung; Q.: Kreuzf (1301); E.: s. bediuten, līche; W.: nhd. bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW-; L.: Lexer 10c (bediutelīche)

bediuten (1), bedūten, betiuten, betūten, mhd., sw. V.: nhd. andeuten, verständlich machen, auslegen, interpretieren, darlegen, niederlegen, schriftlich niederlegen, anzeigen, mitteilen, gehalten werden für, urteilen, zur Besinnung bringen, zur Vernunft bringen, beruhigen, bedeuten, zu verstehen sein (V.), sich zu erkennen geben, bezeichnen, meinen, deuten, erklären, sagen, beschreiben; ÜG.: lat. signare PsM; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnl. bedieden, mnd. bedǖden; Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, Albert, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, GTroj, Gund, SHort, JMeissn, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, BibVor, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSel., WernhMl (bediuten), AHeinr, BdN, BuchdKg, BvH, EbvErf, Er, GenM (um 1120?), GvdF, Heimesf, HimmlJer, Konr, KvFuss, KvWEngelh, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, Lanc, Martina, Mügeln, OvBaierl, Parz, PassIII, Physiogn, PrOberalt, RhMl, RvEBarl, RvZw, Spec, StRAugsb, Trist, Urk, UvZLanz, Walth, Wh, Wildon; E.: ahd. bidiuten* 1, sw. V. (1a), bedeuten; s. bi, diuten (1); W.: nhd. bedeuten, sw. V., bezeichnen, ausdrücken, bedeuten, DW 1, 1225, DW2 4, 412; R.: bediuten von: nhd. erzählen von; L.: Lexer 369b (bediuten), Hennig (bediuten), WMU (bediuten 200 [1273] 9 Bel.), FB 27b (bediuten), MWB 1, 467 (bediuten), LexerHW 1, 141 (bediuten), Benecke/Müller/Zarncke I, 327b (bediute)

bediuten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bedeuten“; Q.: HvNst (um 1300), BDan, PsMb (FB bediuten); E.: s. bediuten (1); W.: nhd. Bedeuten, N., Bedeuten (N.), DW 1, 1226; L.: FB 27b (bediuten)

bediutenunge, mhd., st. N.: nhd. Bedeutung, Auslegung; Q.: Brun (bedūtenunge) (FB bediutenunge); E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (*bediutenunge), MWB 1, 469 (bediutenunge)

bediutesal, mhd., st. N.: nhd. Bedeutung; ÜG.: lat. mysterium PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bediutesal); I.: Lbd. lat. mysterium?; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (*bediutesal), MWB 1, 469 (bediutesal)

bediutet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedeutet“; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bediutet); E.: s. bediuten; W.: nhd. bedeutet, (Part. Prät.=)Adj., bedeutet, DW-; L.: FB 27b (bediutet)

*bediutic?, mhd., Adj.: nhd. „bedeutend“; Vw.: s. un-; Hw.: s. bediuticheit; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-

bediuticheit*, bediutecheit, mhd., st. F.: nhd. Bedeutung, Verständigkeit; Q.: VrôneB (13. Jh.); E.: s. bediuten, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369a (bediutecheit), MWB 1, 467 (bediutecheit), LexerHW 1, 141 (bediutecheit)

*bediuticlich?, mhd., Adj.: nhd. „verständlich“; Hw.: s. bediuticlīch; E.: s. bediuticlīch; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW2 4, 418

bediuticlīch*, mhd., Adv.: Vw.: s. bediuticlīche

bediuticlīche*, bediuteclīche, bediuticlīch*, mhd., Adv.: nhd. deutlich, ausdrücklich, erläuternd, unmissverständlich; Q.: Ot, Urk, WälGa (1215/1216), WolfdA; E.: s. bediuticlich, bediuten; L.: Hennig (bediuteclīche), WMU (bediuteclīch 2814 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 467 (bediuteclīche), LexerN 3, 47 (bediuteclîche)

bediuticlīchen*, bediuteclīchen, mhd., Adv.: nhd. verständlich, deutlich; Q.: Ot (FB bediuteclīchen), WälGa (1215/1216); E.: s. bediuticlich, bediutic, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bediuteclīchen), Hennig (bediuteclīche), FB 27b (bediuteclīchen), LexerHW 1, 141 (bediuteclîchen)

*bediutlich?, mhd., Adj.: nhd. „bedeutlich“; E.: s. bediuten; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adj., bedeutlich, DW 1, 1229

bediutlīche, mhd., Adv.: nhd. „bedeutlich“, verständlich; Q.: TvKulm Hiob, Cranc (FB bediutlīche), Kreuzf (1301); E.: s. bediuten; W.: nhd. (ält.) bedeutlich, Adv., bedeutlich, DW 1, 1229; L.: FB 27b (*bediutlīche), MWB 1, 469 (bediutlīche)

bediutnisse, bedūtnisse, bedūtnusse, mhd., st. F.: nhd. „Bedeutnis“, Bedeutung, Sinnbild, Auslegung; ÜG.: lat. expositio BrTr; Hw.: vgl. mnd. bedǖdenisse; Q.: Apk, BDan, KvHelmsd, JvFrst, Cranc (FB bediutnisse), BrTr, Köditz, LS, RhMl (1220-1230), Zips; E.: s. bediuten; W.: s. nhd. (ält.) Bedeutnis, F., Bedeutnis, DW 1, 1229, DW2 4, 419; L.: Lexer 10c (bediutnisse), Hennig (bediutnisse), FB 27b (bediutnisse), MWB 1, 469 (bediutnisse), LexerHW 1, 141 (bediutnisse), LexerN 3, 47 (bediutnisse)

bediutunge, bedūtunge, wediutunge, mhd., st. F.: nhd. Bedeutung, Sinn, Auslegung; ÜG.: lat. interpretatio STheol; Hw.: vgl. mnd. bedǖdinge; Q.: Lucid (1190-1195), Enik, SGPr, SchwPr, Secr, Ot, Macc, BDan, EvB, EvA, Cranc, Pilgerf, Schürebr (FB bediutunge), Ammenh, BdN, Brun, Cäc, Hester, PassI/II, STheol; E.: s. bediuten; W.: nhd. Bedeutung, F., Bedeutung, DW 1 1230, DW 4, 421; L.: Lexer 369b (bediutunge), Hennig (bediutunge), FB 27b (bediutunge), MWB 1, 469 (bediutunge), LexerHW 1, 141 (bediutunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 328b (bediutunge), LexerN 3, 47 (bediutunge)

bediuwen, bediewen, bediuhen, mhd., sw. V.: nhd. unterwerfen, verknechten, unterjochen, niederdrücken, unterdrücken; Q.: Will (1060-1065) (bedūhan) (FB bediuwen), Berth, Bit, NibA (nach 1200?); E.: s. be, diuwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bediuwen), FB 27b (bediuwen), MWB 1, 467 (bediuhen), LexerHW 1, 141 (bediuwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 368a (bediuwe), LexerN 3, 47 (bediuwen)

bediuwet*, bediet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geknechtet; E.: s. bediuwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediet)

bedonen, mhd., sw. V.: nhd. streben, Leben führen, anwesend sein (V.), verweilen, sich ausbreiten; Q.: Macc (vor 1332), TvKulm, Hiob (FB bedonen), Frauentrost, NvJer; E.: s. be, donen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bedonen), FB 27b (bedonen), MWB 1, 470 (bedonen), LexerHW 1, 141 (bedonen)

bedœnen, mhd., sw. V.: nhd. besingen, singen, mit Klang erfüllen, mit Wohlklang versehen (V.); Q.: GvN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm, KvL, KvWPart, KvWTroj, Loheng, Reinfr, St; E.: s. be, dœnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedœnen), Hennig (bedœnen), MWB 1, 470 (bedœnen), LexerHW 1, 141 (bedœnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 382b (bedœne), LexerN 3, 47 (bedœnen)

bedoneren*, bedonren, mhd., sw. V.: nhd. mit Donner begleiten, mit Gewitter begleiten; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. bidonarōn* 2, sw. V. (2), donnern, andonnern, losdonnern; s. bi, donarōn; W.: nhd. bedonnern, sw. V., andonnern, verdonnern, DW 2, 1235; L.: Lexer 11a (bedonren), MWB 1, 470 (bedonren), LexerN 3, 47 (bedonren)

bedonren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedoneren*

bedöuwen, mhd., sw. V.: nhd. verdauen; Q.: WeistGr (1422); E.: s. be, döuwen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 141 (bedöuwen)

bedraben, bedreben, mhd., sw. V.: nhd. ertappen, bedrängen; Hw.: vgl. mnd. bedrēpen; Q.: MinnerII, Teichn, Cranc (FB bedraben), Chr, Herb (1190-1200), Regenb; E.: s. be, draben; W.: nhd. DW-; R.: mer bedraben: nhd. Meer befahren (V.); L.: Lexer 11a (bedraben), Hennig (bedreben), FB 27b (bedraben), MWB 1, 470 (bedraben), LexerHW 1, 141 (bedraben), Benecke/Müller/Zarncke I, 388a (bedrabe), LexerN 3, 47 (bedraben)

bedræhen, mhd., sw. V.: nhd. anhauchen, anwehen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, dræhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedræhen), MWB 1, 470 (bedræhen), LexerHW 1, 141 (bedræhen)

bedræjen, mhd., sw. V.: nhd. zusammendrehen, umwinden; Q.: Elis, JvBrabant, KgTirol (Mitte 13. Jh.); E.: s. be, dræjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedræjen), MWB 1, 470 (bedræjen), LexerHW 1, 141 (bedræjen)

bedræjet*, bedræt, bedāt*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umwickelt; Vw.: s. un-*; E.: s. bedræjen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bedræt)

bedranc, mhd., st. M.: nhd. „Bedrang“, Drängen, Bedrängen, Einengung; Hw.: vgl. mnd. bedranc; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bedranc), Pilgerf, Ugb; E.: s. be, dranc; W.: nhd. (ält.) Bedrang, M., Bedrang, DW 1, 1235, DW2 4, 442; L.: Lexer 11a (bedranc), FB 27b (bedranc), MWB 1, 470 (bedranc), LexerHW 1, 141 (bedranc)

bedrangen, bedrengen, mhd., sw. V.: nhd. bedrängen, behelligen, einengen; Hw.: vgl. mnd. bedregen; Q.: Vät, Pilgerf (FB bedrangen), Vateruns (um 1200); E.: ahd. bidrangōn* 1, sw. V. (2), bedrängen; s. bi, drangōn; W.: nhd. bedrangen, bedrängen, sw. V., bedrängen, DW 1, 1236, DW2 4, 443; L.: Lexer 11a (bedrangen), FB 27b (bedrangen), MWB 1, 471 (bedrangen), LexerHW 1, 142 (bedrangen), LexerN 3, 47 (bedrangen)

bedrangunge, mhd., st. F.: nhd. Bedrängung, Erpressung; Hw.: vgl. mnd. bedrenginge; Q.: LexerN (1461); E.: s. bedrangen; W.: s. nhd. Bedrängung, Bedrangung, F., Bedrängung, Bedrangung, DW 1, 1236, DW2 4, 450; L.: LexerN 3, 48 (bedrangunge)

bedrāt*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bedræjet

bedræt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bedræjet

bedreben, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedraben

bedrencnisse, mhd., st. F.: nhd. „Bedrängnis“, Zwang, Druck; Hw.: vgl. mnd. bedrencnisse; Q.: Urk (1297); E.: s. bedrangen, bedringen; W.: s. nhd. Bedrängnis, F., Bedrängnis, DW 1, 1236, DW2 4, 445; L.: WMU (bedrencnisse 2746 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 471 (bedrencnisse)

bedrengen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedrangen

bedriezen (1), mhd., st. V.: nhd. verdrießen, zu viel dünken, lästig dünken, missfallen, ärgern; Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), LAlex, TrSilv, LBarl, Ren, StrBsp, ErzIII, HvBurg, Tauler, Teichn (FB bedriezen), AHeinr, AvaLJ, En, Er, Greg, HartmKlage, Herb, KvWTroj, ReinFu, SchwPr, Spec, StrKarl, UvLFrd, Virg, Wig; E.: ahd. bidriozan* 11, st. V. (2b), verdrießen lassen, überdrüssig werden, Widerwillen haben; s. germ. *þreutan, st. V., belästigen, verdrießen, ermüden; idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedriezen), Hennig (bedriezen), FB 27b (bedriezen), MWB 1, 471 (bedriezen), LexerHW 1, 142 (bedriezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 396b (bedriezen), LexerN 3, 48 (bedriezen)

bedriezen (2), mhd., st. N.: nhd. Verdruss; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bedriezen); E.: s. bedriezen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bedriezen), FB 27b (bedriezen), LexerN 3, 48 (bedriezen)

bedringen, mhd., st. V.: nhd. drängen, bedrängen, mit gewobenem Zierrat bedecken; Hw.: vgl. mnd. bedringen; Q.: EvSPaul (FB bedringen), Bit, Heimesf (1200-1210), Neidh, Wig; E.: ahd. bidringan* 2, st. V. (3a), bedrängen, umschließen; germ. *biþrenhan, st. V., umgeben (V.), bedrängen; s. idg. *trenk- (1), V., stoßen, drängen, Pokorny 1093; vgl. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedringen), FB 27b (bedringen), MWB 1, 471 (bedringen), LexerHW 1, 142 (bedringen), Benecke/Müller/Zarncke I, 394b (bedringe)

bedrouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedröuwen

bedröuwen, bedrouwen, bedrōwen, mhd., sw. V.: nhd. bedrohen, durch Drohungen erschrecken; Hw.: vgl. mnd. bedrouwen; Q.: Apk, EvB (FB bedröuwen), HvFritzlHl, LivlChr, OvBaierl, StRPrag, UvEtzWh (vor 1297); E.: s. be, dröuwen; W.: s. nhd. bedrohen, V., bedrohen, DW 1, 1237, DW2 4, 446; L.: Lexer 11a (bedrouwen), Hennig (bedrōwen), FB 27b (bedröuwen), MWB 1, 471 (bedröuwen), LexerHW 1, 142 (bedröuwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 399b (bedröuwe), LexerN 3, 48 (bedröuwen)

bedrōwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedröuwen

bedrozzen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verdrossen; Vw.: s. un-; Q.: Jüngl (nach 1280); E.: s. bedriezen; W.: nhd. (ält.) bedrossen, (Part. Prät.=)Adj., bedrossen, DW 1, 1237; L.: Lexer 369b (bedrozzen), LexerHW 1, 142 (bedrozzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 396b (bedrozzen)

bedrozzene, mhd., st. F.: nhd. Überdruss; Q.: Gl; E.: s. bedrozzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 142 (bedrozzene), Benecke/Müller/Zarncke I, 396b (bedrozzene)

bedrozzenheit, mhd., st. F.: Vw.: s. un-; E.: s. bedrozzen, heit; W.: nhd. DW-

bedrückede, mhd., st. F.: nhd. Bedrückung; E.: ahd. bidrukkida* 1, bidruckida*, st. F. (ō), Bedrückung, Drangsal, Bedrängnis; s. bi, drukken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (bedrückede)

bedrucken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedrücken

bedrücken, bedrucken, wedrucken, mhd., sw. V.: nhd. niederdrücken, überwältigen, bändigen, zusammendrücken; ÜG.: lat. elidere PsM; Hw.: vgl. mnl. bedrukken, mnd. bedrücken; Q.: PsM, MinnerII (FB bedrücken), AvA, EvBeh, Glaub (1140-1160), JenMartyr, MarHimmel, Mechth, Physiogn, RhMl, Secr, StRStrassb, Will (1060-1065); E.: ahd. bidrukken* 8, bidrucken*, sw. V. (1a), bedrücken, schänden, unterdrücken; s. bi, drukken; W.: s. nhd. bedrucken, bedrücken, sw. V., bedrucken, bedrücken, unterdrücken, DW 2, 1237, DW2 4, 449; R.: bedrücket, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedrückt“, ausgemergelt; L.: Lexer 11a (bedrücken), Hennig (bedrucken), FB 27b (bedrücken), MWB 1, 471 (bedrücken), LexerHW 1, 142 (bedrücken), Benecke/Müller/Zarncke I, 400b (bedrücke)

bedrucket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedrückt“; ÜG.: lat. elisus PsM; Hw.: vgl. mnd. bedrücket; Q.: Secr (FB bedrucket), PsM (vor 1190); E.: s. bedrücken; W.: nhd. bedruckt, (Part. Prät.=)Adj., bedruckt, DW-, s. nhd. bedrückt, (Part. Prät.=)Adj., bedrückt, DW2 4, 450; L.: FB 27b (bedrucket)

bedrückunge, mhd., st. F.: nhd. „Bedrückung“, Beschwernis, Auflage, Plage, Qual; Hw.: vgl. mnd. bedrückinge; Q.: Martina (um 1293); E.: s. bedrücken; W.: nhd. Bedrückung, F., Bedrückung, DW 1, 1237, DW2 4, 450; L.: Lexer 369b (bedrückunge), MWB 1, 471 (bedrückunge), LexerN 3, 48 (bedrückunge)

bedrūen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betrüejen; L.: LexerN 3, 48 (bedrûen)

bedrungen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gedrängt, besetzt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedrungen; E.: s. bedringen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bedrungen)

bedūht, mhd., st. F.: nhd. Beschaulichkeit, Verzückung; Q.: LvReg (1237-1252) (FB bedūht); E.: s. be, dūht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (bedūht), Lexer 369b (bedūht), FB 27b (bedūht), LexerN 3, 4 (bedûht)

bedumpfen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit Dampf erfüllt; Q.: Myns (um 1440); E.: s. be, dimpfen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 142 (bedumpfen)

bedunc, mhd., st. M.: nhd. Einschätzung, Nachdenken, Grübelei, Meinung, Bewertung; Q.: Teichn (FB bedunc), Urk (1270); E.: s. bedunken; W.: nhd. (ält.) Bedunk, M., Bedunk, DW 1, 1237; L.: Lexer 369b (bedunc), WMU (bedunc N100 [1270] 1 Bel.), FB 27b (*bedunc), MWB 1, 471 (bedunc)

bedunken (1), bedünken, mhd., sw. V.: nhd. bedunken, bedünken, dünken, meinen, scheinen; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bedünken (1); Q.: LAlex, StrAmis, LvReg, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, BDan, EvB, Tauler, KvMSph, Pilgerf (FB bedunken), BdN, En, Gen (1060-1080), GenM, Greg, GrRud, Hartm, JvW, KvL, Mor, Ot, Parz, PassI/II, Reinm, Teichn, Trist, Urk, Wig; E.: ahd. bidunken* 4, sw. V. (1a), bedünken, scheinen, ausdrücken; s. bi, dunken; W.: s. nhd. (ält.) bedünken, bedunken, sw. V., bedünken, sich bedünken lassen, DW 1, 1237, DW2 4, 452; L.: Lexer 11a (bedunken), Lexer 369b (bedunken), Hennig (bedunken), WMU (bedunken 111 [1267] 4 Bel.), FB 27b (bedunken), MWB 1, 472 (bedunken), LexerHW 1, 142 (bedunken), Benecke/Müller/Zarncke I, 360a (bedunke), LexerN 3, 48 (bedunken)

bedunken (2), mhd., st. N.: nhd. „Bedünken“, Meinung, Trugbild; Hw.: vgl. mnd. bedünken (2); Q.: Teichn (FB bedunken), BdN, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bedunken (1); W.: s. nhd. (ält.) Bedünken, N., Bedünken (N.), DW 1, 1239, DW2 4, 453; R.: āne bedunken: nhd. „ohne Täuschung“, deutlich; L.: Hennig (bedunken), FB 27b (bedunken), LexerHW 1, 142 (bedunken)

bedünken (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bedunken

bedünken (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bedunken (1)

bedunkunge, mhd., st. F.: nhd. Meinung, Gemütsverzückung; Vw.: s. vore-*; Q.: Gl, HB, Wyle (um 1410-1479); E.: s. bedunken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 142 (bedunkunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 360a (bedunkune)

bēdūre, mhd., Sb.: nhd. der Ton h; Hw.: vgl. mnd. bidur; Q.: Suol (FB bēdūre), Reinfr (nach 1291); E.: s. lat. b durum; s. lat. dūrus, Adj., hart, herb, roh, streng; idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214; W.: nhd. DW-; L.: FB 27b (bēdūre), MWB 1, 472 (bedūre), LexerN 3, 4 (bedûre)

bedurf, mhd., st. M.: nhd. „Bedarf“; Hw.: s. bedarf; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bedurf); E.: s. bedurfen; W.: s. nhd. Bedarf, M., Bedarf, DW 1, 1220, DW2 4, 392; L.: FB 27b (*bedurf)

bedürfelich, mhd., Adj.: nhd. nötig; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bedürfelich); E.: s. bedurfen; W.: nhd. (ält.) bedürflich, Adj., bedürflich, DW 1, 1240; L.: Lexer 11a (bedürfelich), FB 28a (*bedürfeclich), MWB 1, 472 (bedürfelich)

bedurfen, bedürfen, mhd., anom. V.: nhd. bedürfen, nötig haben, brauchen, dürfen, müssen, können; ÜG.: lat. egere PsM, indigere BrTr, STheol; Hw.: vgl. mnl. bedorven, mnd. bederven (1); Q.: LAlex, Eilh, PsM, RAlex, RWchr, StrAmis, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, Hawich, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (FB bedurfen), Barth, BdN, BrTr, Flore, Freid, Hartm, Himmelr, Iw, Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, Loheng, Macer, Mechth, Mor, NibB, Parz, PsWindb, SalArz, Spec (um 1150), STheol, Urk, Virg, VMos, VRechte, Walth, Wh, Wig, WvE; E.: ahd. bidurfan* 47, Prät.-Präs., bedürfen, brauchen; s. bi, durfan; W.: s. nhd. bedürfen, unr. V., bedürfen, nötig haben, brauchen, DW 1, 1239, DW2 4, 453; L.: Lexer 11a (bedurfen), Hennig (bedurfen), WMU (bedurfen 20 [1251] 456 Bel.), FB 28a (bedurfen), MWB 1, 472 (bedurfen), LexerHW 1, 142 (bedurfen), Benecke/Müller/Zarncke I, 363b (bedarf), LexerN 3, 48 (bedurfen)

bedürfen, mhd., anom. V.: Vw.: s. bedurfen

bedurft*, mhd., st. M.: nhd. Bedürfnis, Not; E.: s. bedurfen; W.: vgl. nhd. (ält.) Bedurft, F., Bedurft, DW 1, 1240; L.: Lexer 11a (bedurf)

bedurftec, mhd., Adj.: Vw.: s. bedurftic

bedurftic, bedurftec, mhd., Adj.: nhd. bedürftig; Q.: Brandan (13. Jh.); E.: ahd.? bidurftīg* 1, Adj., bedürftig; s. bi, durft; W.: s. nhd. bedürftig, Adj., bedürftig, DW 1, 1240, DW2 4, 457; L.: Hennig (bedurftic), MWB 1, 473 (bedurftec), LexerN 3, 4 (bedurftic)

bedurnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedürnen

bedürnen, bedurnen, mhd., sw. V.: nhd. mit Dornen umstecken, mit Dornen versehen (V.), verschließen vor; Q.: SGPr (FB bedürnen), JTit, PassI/II, PrWack, Trudp (vor 1150), WvÖst; E.: ahd. bidurnen* 1, sw. V. (1a), mit Dornen krönen; s. dorn (1); W.: s. nhd. bedornen, sw. V., mit Dornen versehen (V.), DW 1, 1235, DW2 4, 442; R.: bedürnen gegen: nhd. verschließen vor; L.: Lexer 11a (bedürnen), Hennig (bedurnen), FB 28a (bedürnen), MWB 1, 473 (bedürnen), LexerHW 1, 142 (bedürnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 385a (bedürne), LexerN 3, 48 (bedürnen)

bedūselen*, bedūseln, mhd., sw. V.: nhd. „beduseln“, betäuben; Hw.: vgl. mnd. bedǖsen; E.: s. be, dūselen; W.: nhd. (dial.) beduseln, sw. V., beduseln, DW-; L.: Lexer 369b (bedūseln)

bedūseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bedūselen

bedūt..., mhd.: Vw.: s. bediut...

bedūte (1), mhd., st. F.: nhd. Zeichen; Hw.: s. bediute; E.: s. bediuten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bediute)

*bedūte? (2), mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. bediuten

bedūten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuten

bedūtnusse, mhd., st. F.: Vw.: s. bediutnisse

bedūtunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bediutunge

bedwingen, mhd., st. V.: Vw.: s. betwingen

beeigenen, mhd., sw. V.: nhd. einem ein Gut gerichtlich als freies Eigentum übergeben (V.); Hw.: vgl. mnd. beēgenen; Q.: EbvErf (um 1220), Urk; E.: s. be, eigenen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 143 (beeigenen), LexerN 3, 4 (beeigenen)

beeigenunge, mhd., st. F.: nhd. Zueigenmachung, gerichtliche Immission; Q.: LexerHW (1369); E.: s. beeigenen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 143 (beeigenunge)

beeiten, beiten, mhd., sw. V.: nhd. sieden, kochen; Q.: LS (1430-1440); E.: s. be, eiten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (beeiten), LexerN 3, 4 (beeiten)

beellenden, mhd., sw. V.: nhd. sich sehnen, verlangen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. be, ellenden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (beellenden), MWB 1, 474 (beellenden), LexerN 3, 48 (beellenden)

beerben, mhd., sw. V.: nhd. „beerben“, erben, in Besitz nehmen; Hw.: vgl. beerven; Q.: Macc (FB beerben), Crane (vor 1267), DSp, HandfKulm, PfdzHech; E.: s. be, erben; W.: s. nhd. beerben, sw. V., beerben, DW 1, 1242, DW2 4, 467; L.: FB 28a (beerben), MWB 1, 474 (beerben), LexerHW 1, 143 (beerben), LexerN 3, 48 (beerben)

beerbunge, mhd., st. F.: nhd. „Beerben“, Beerbung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beerbunge); E.: s. beerben; W.: nhd. Beerbung, F., Beerbung, DW-; L.: FB 28a (*beerbunge), MWB 1, 474 (beerbunge)

befehten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevehten

befelhunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bevelhunge

befesten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevesten

beffe, mhd., sw. F.: nhd. Beffe, Art Kapuze oder Kragen; Hw.: vgl. mnl. beffe, mnd. beve; Q.: RqvI (FB beffe), Chr, StatDtOrd (1289); E.: s. mlat. biffa, F., Tuchart; weitere Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Beffe, F., Beffe, Kurzmantel, Schulterüberwurf, DW2 4, 501; L.: FB 28a (beffe), MWB 1, 474 (beffe), LexerN 3, 48 (beffe)

beffen, mhd., sw. V.: nhd. schelten, zanken; Q.: HeldbK (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (beffen), LexerHW 1, 143 (beffen), Benecke/Müller/Zarncke I, 78a (baffe)

befieren, mhd., sw. V.: nhd. verschönern, verzieren, gut ausstatten; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. be, fieren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (befieren), MWB 1, 474 (befieren)

befigurieren, mhd., sw. V.: nhd. darstellen; Q.: RqvII, TvKulm (1331) (FB befigurieren); E.: s. be, figurieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (befigurieren), MBW 1, 474 (befigurieren), LexerHW 1, 143 (befigurieren)

befirmen, mhd., sw. V.: nhd. festigen, stärken, befestigen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, firmen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 474 (befirmen), LexerHW 1, 143 (befirmen), Benecke/Müller/Zarncke III, 327a (befirme)

befliehen, mhd., st. V.: Vw.: s. bevliehen

beforht, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. bevorht

beforn, mhd., Adv.: Vw.: s. bevor

beforne, mhd., Adv.: Vw.: s. bevor

befüeren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevüeren

befüntlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bevintlich

begaben (1), mhd., Sb.: nhd. Gegenwart, Anwesenheit; Q.: StRMünch (1360); E.: s. be, gegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 475 (begagen)

begāben, begōben, mhd., sw. V.: nhd. „begaben“, geben, beschenken, belohnen, ausstatten; ÜG.: lat. donare STheol; Hw.: vgl. mnl. begaven, mnd. begāven; Q.: Kreuzf, Ot, EckhII, EckhV, Parad, BibVor, JvFrst, Tauler, Seuse, SAlex, Schürebr (FB begāben), Beh, Köditz, NP, STheol, Teichn, Urk (1274), Vintl; E.: s. be, gāben; W.: nhd. begaben, sw. V., begaben, DW 1, 1276, DW2 4, 542; L.: Lexer 11a (begāben), Hennig (begāben), WMU (begāben 222 [1274] 3 Bel.), FB 28a (begāben), MWB 1, 474 (begāben), LexerHW 1, 143 (begâben), Benecke/Müller/Zarncke I, 509a (begâbe), LexerN 3, 48 (begâben)

begābet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begabt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. begāvet; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse (begābet); E.: s. begāben; W.: s. nhd. begabt, Adj., begabt, DW2 4, 544; L.: FB 28a (begābet)

begābunge, mhd., st. F.: nhd. „Begabung“, Beschenkung, Schenkung, Geschenk; ÜG.: lat. participatio Gl, remuneratio Gl; Hw.: vgl. mnd. begāvinge; Q.: Gl, PrWack, Urk (1321); E.: s. begāben; W.: nhd. Begabung, F., Begabung, DW 1, 1277, DW2 4, 544; L.: Lexer 369b (begābunge), MWB 1, 475 (begābunge), LexerHW 1, 143 (begâbunge)

begagen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegen

begagene, mhd., Präp.: Vw.: s. begegen (2)

begagenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

begāhen, mhd., Adv.: nhd. schnell; Hw.: s. begāhes*; Q.: Kudr (1230/1240); E.: s. begāhes; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begāhen), MWB 1, 475 (begāhen), Benecke/Müller/Zarncke I, 454b (begâhen), LexerHW 1, 143 (begâhen)

begāhes*, mhd., Adv.: nhd. schnell; Hw.: s. begāhen; E.: s. be, gāhes; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begāhen)

begalen, mhd., sw. V.: nhd. bezaubern, beschwören; ÜG.: lat. incantare PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB begalen); E.: s. be, galen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begalen), FB 28a (*begalen), MWB 1, 475 (begalen)

begallen, mhd., sw. V.: nhd. mit Galle versehen (V.); Q.: MR (1404); E.: s. be, gallen, galle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (begallen), LexerHW 1, 143 (begallen)

begān, begēn, mhd., anom. V.: nhd. zu etwas hingehen, tun, begehen, feiern, sich herumtreiben, erreichen, treffen, sich ernähren, leben, sich beschäftigen mit, machen, vollbringen, hervorbringen, verüben, sich zuschulden kommen lassen, erweisen, Gnade erweisen, betreiben, durchführen, veranstalten, begegnen, unterstützen, Unterhalt gewähren, seine Existenzgrundlage haben, ausüben, ausführen, beweisen, zeigen, befolgen, beachten, leisten, erringen, behandeln, befassen, versorgen, ergreifen, weihen; ÜG.: lat. agere BrTr, celebrare PsM, committere BrTr, exardere BrTr, gerere PsM, implere BrTr, incolere PsM; Vw.: s. ane-, vore-*; Hw.: vgl. mnl. begaen, mnd. begān; Q.: Kchr, LAlex, Eilh, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, Parad, BibVor, BDan, Hiob, KvHelmsd, Hawich, EvB, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl (FB begān), Athis, Berth, Bit, BrEb, BrTr, Elis, En, Er, Eracl, Erinn, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Georg, Greg, Herb, Hochz, Iw, Just, Krone, KvFuss, KvWTroj, Lanc, Litan, LobGesMar, LS, MfrkReimb, Mühlh, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrMd, PrOberalt, RbMagdeb, ReinFu, RhMl, Rol, Roth, Rub, RvEBarl, RvEGer, SchwPr, StatDtOrd, StrDan, Suchenw, SüklV, Tobias, Trist, Urk, UvLFrd, UvTürhTr, VRechte, Warnung, Wh, Wig, WolfdD; E.: ahd. bigān* 4, bigēn*, anom. V., begehen, ausüben, umstricken, entkommen; germ. *bigēn, st. V., begehen, ausüben; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; W.: s. nhd. begehen, st. V., begehen, herangehen, umgehen, antreten, DW 1, 1284, DW2 4, 555; R.: begangen sīn: nhd. betroffen sein (V.), in Verlegenheit sein (V.); R.: begangen werden: nhd. abgehalten werden; ÜG.: lat. celebrari STheol; R.: sich begān, mhd., red. V., refl.: nhd. sich abgeben, sich ernähren von; R.: bēte begān: nhd. Bitte stellen; R.: vrāge begān: nhd. Frage stellen; R.: begangen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besorgt; L.: Lexer 11a (begān), Lexer 369b (begān), Hennig (begān), WMU (begān 155 [1271] 279 Bel.), FB 28a (begān), LexerHW 1, 143 (begân), Benecke/Müller/Zarncke I, 468b (begân), LexerN 3, 48 (begân)

beganc, mhd., st. M.: nhd. Heiligenkult, Feierlichkeit; Q.: Elis (um 1300); E.: ahd. bīgang* 6, st. M. (a?, i?), Pflege, Antrieb; s. bī, gang; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (beganc), MWB 1, 477 (beganc), LexerHW 1, 143 (beganc)

begancnisse, begencnisse, mhd., st. N., st. F.: nhd. „Begängnis“, Tun, Handeln, Lebensweise, Lebensunterhalt, Handel, Gewerbe, Leichenbegängnis, Totenfeier, Totengedächtnis; ÜG.: lat. peractio Gl; Hw.: vgl. mnd. begangnisse, begencnisse; Q.: Chr, Elis, Gl, SächsWchr (1. Hälfte 13. Jh.), StRPrag, Urk; E.: s. beganc, nisse; W.: s. nhd. Begängnis, N., Begängnis, DW 1, 1278, DW2 4, 545; L.: Lexer 11a (begancnisse), MWB 1, 478 (begancnisse), LexerHW 1, 143 (begancnisse), LexerN 3, 48 (begancnisse)

begangen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „begangen“, betroffen, besorgt, verlegen (Adj.); Vw.: s. un-; Q.: TvKulm (1331), Cranc (FB begangen); E.: s. begān; W.: nhd. begangen, (Part. Prät.=)Adj., begangen, DW 1, 1277; L.: Lexer 369b (begangen), Hennig (begangen), FB 28a (begangen)

begangenschaft, mhd., st. F.: nhd. „Begangenschaft“, Art und Weise eines Erwerbs; Q.: DW2 (1487), Narr; E.: s. begangen, schaft (2); W.: nhd. (ält.) Begangenschaft, F., Lebensart, Unterhalt, DW 1, 1277, DW2 4, 554; L.: LexerHW 1, 144 (begangenschaft)

begar*, begarwe, begarewe, begerwe, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar, völlig, vollständig, genau, vollkommen; Vw.: s. al-; Q.: Lei, WvÖst, Ot, Minneb (FB begarwe), Albrecht, Chr, Er, Gen (1060-1080), GFrau, Glaub, Greg, Hadam, HartmKlage, Helbl, JJud, KvWEngelh, Minneb, Trist, Urk, Vintl; E.: s. be, garwe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11a (begarwe), Lexer 369b (begarwe), Hennig (begarwe), WMU (begarwe N578 [1293] 1 Bel.), FB 28a (begarwe), MWB 1, 478 (begar), LexerHW 1, 144 (begarwe), Benecke/Müller/Zarncke I, 480b (begarwe), LexerN 3, 48 (begarwe)

begardīe, mhd., st. F.: nhd. Ketzerei; Hw.: s. bēgehart; Q.: Suol (FB begardīe); E.: s. bēgehart; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (*begardīe)

begare, begar*, mhd., Adj.: nhd. bereit, gerüstet; Vw.: s. al-*; E.: s. be, gare; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begare)

begarwe, mhd., Adv.: Vw.: s. begar

begaten, bekaten, mhd., sw. V.: nhd. erreichen, treffen, übereinkommen, angemessen abwickeln, ins Werk setzen, besorgen, einrichten, fügen, kümmern, ordnen, regeln, begraben (V.), gewähren, verschaffen, sich gesellen, sich verabreden mit, ergreifen; Q.: Elmend (1170-1180), SGPr, Vät, EvSPaul, Cranc, Pilgerf (FB begaten), ClosChr, Elis, Erlös, ErnstD, Freudenl, Herb, HvFritzlHl, Mar, Merv, Pelzb, Physiogn, Urk; E.: ahd. bigatōn* 1, sw. V. (2), treffen, jemandem zuteil werden; s. bi; s. germ. *gadōn, sw. V., vereinigen; idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; W.: s. nhd. begatten, sw. V., vermählen, begatten, DW 1, 1278, DW2 4, 546; R.: begaten mit: nhd. vermählen mit; L.: Lexer 369b (begaten), Hennig (begaten), FB 28a (begaten), MWB 1, 478 (begaten), LexerHW 1, 144 (begaten), Benecke/Müller/Zarncke I, 488b (begate), LexerN 3, 48 (begaten)

begateren*, begatern, begetern, mhd., sw. V.: nhd. beklatschen, mit einer Begrenzung versehen (V.); Q.: RAlex (1220-1250) (FB begatern), Hätzl, JTit; E.: s. be, gateren; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (begatern), MWB 1, 479 (begatern), LexerHW 1 ,144 (begatern), Benecke/Müller/Zarncke I, 489b (begater), LexerN 3, 49 (begetern)

begatern, mhd., sw. V.: Vw.: s. begateren*

begeben (1), mhd., st. V.: nhd. beschenken, aufgeben, ins Kloster geben, sich ins Kloster begeben (V.), ins Kloster gehen, hingeben, ablassen, unterlassen (V.), verlassen (V.), im Stich lassen, entäußern, sich ergeben (V.), sich begeben in, sich lossagen von, sich zurückziehen aus, verzichten auf, vergessen (V.), befreien, befreien von, verschonen mit, verzeihen, freilassen; ÜG.: lat. derelinquere BrTr, omittere BrTr, relinquere BrTr; Vw.: s. dar-; Hw.: vgl. mnl. begeven, mnd. begāven; Q.: Will (1060-1065), Mar, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Lilie, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, Apk, FvS, Ot, EckhII, EckhV, Parad, TvKulm, BDan, Hiob, Hawich, MinnerII, Tauler, Teichn, SAlex, Pilgerf (FB begeben), BrTr, Cp, EbvErf, Elis, En, Eracl, Gen (1060-1080), GenM, GrAlex, Greg, Hadam, Hätzl, Iw, KvH, Karlmeinet, Krone, Lanc, LivlChr, LS, MarldA, MarLegPass, Mechth, MH, MinneR439, NvJer, Orend, PassI/II, PassIII, PrHoff, PrLeys, Renner, RvEBarl, SchwSp, StatDtOrd, StRAugsb, SüklV, Urk, UvB, UvLFrd, UvTürhTr, Wig; E.: ahd. bigeban* 12, st. V. (5), begeben (V.), aufgeben, verlassen (V.); germ. *bigeban, st. V., aufgeben; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; W.: nhd. begeben, st. V., begeben (V.), hingeben, aufgeben, DW 1, 1279, DW2 4, 547; R.: begeben, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geweiht; L.: Lexer 11b (begeben), Lexer 369b (begeben), Hennig (begeben), WMU (begeben 69 [1263] 41 Bel.), FB 28a (begëben), MWB 1, 479 (begeben), LexerHW 1, 144 (begeben), Benecke/Müller/Zarncke I, 503a (begibe), LexerN 3, 48 (begeben)

*begeben? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begeben (Adj.); Vw.: s. un-; E.: s. begeben (1); W.: nhd. begeben, (Part. Prät.=)Adj., begeben (Adj.), DW-; L.: FB 28a (begëben)

begeben (3), mhd., sw. M., sw. F., sw. N.: nhd. Mönch, Nonne; Q.: Teichn (1350-1365) (FB begeben); E.: s. begeben (1); W.: nhd. (ält.) Begeben, N., Begeben (N.), DW 1, 1282; L.: FB 28a (begëben)

begebenlich, mhd., Adj.: nhd. nach einer geistlichen Regel lebend; Vw.: s. un-; Q.: Urk (1338); E.: s. begeben, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 480 (begebenlich)

begebnisse, mhd., st. F.: nhd. „Begebnis“, Begebenheit, Zeitlauf; Q.: Chr (1455); E.: s. begeben, *nisse?; W.: nhd. Begebnis, F., Begebnis, DW 1, 1282, DW2 4, 554; L.: LexerN 3, 49 (begebnisse)

begedemen, mhd., sw. V.: nhd. unterbringen, einschließen; Q.: Ot (FB begedemen), KvWGS (1277/1287); E.: s. be, gadem; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begedemen), FB 28a (begedemen), MWB 1, 480 (begedemen), LexerHW 1, 144 (begedemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 456b (begedeme), LexerN 3, 49 (begedemen)

begegen (1), begagen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; E.: s. ahd. bigaganen* 37, sw. V. (1a), begegnen, widerfahren (V.), entgegenkommen; s. bi, gaganen; W.: s. nhd. begegnen, sw. V., begegnen, widerfahren (V.), DW 1, 1283; L.: Hennig (begegenen), FB 28a (begegen)

begegen (2), begegene, begagene, mhd., Präp., Adv.: nhd. entgegen; Hw.: vgl. mnd. begēgen; Q.: GTroj (FB begegen), Bit, LAlex, NibA (nach 1200?), NibC, PfdzHech, WalthHild; E.: s. be, gegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 28a (begegen), MWB 1, 480 (begegene), LexerHW 1, 144 (begegene), Benecke/Müller/Zarncke I, 493a (begegen), LexerN 49 (begegene)

begegene, mhd., Präp.: Vw.: s. begegen (2)

begegenen, begagenen, begeinen, begenen, beginen, begeinen, bigegenen, bigegen, bigeinen, bigenen, bigeigen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; ÜG.: lat. occurrere STheol; Hw.: s. begegen; vgl. mnl. begegenen, mnd. begēgenen; Q.: LAlex, RWchr, DSp, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, STheol, EvB, EvA, Tauler, KvMSph (FB begegenen), BdN, Boner, BrHoh, EbvErf, Gen (1060-1080), Herb, JPhys, JTit, Kröllwitz, Lanc, Loheng, PassI/II, PassIII, PrLeys, PrLpz, Roth, SächsWchr, Spec, StRMünch, Trist; E.: ahd. bigaganen* 37, sw. V. (1a), begegnen, widerfahren (V.), entgegenkommen, entgegengehen; s. bi, gaganen; W.: nhd. begegnen, sw. V., begegnen, widerfahren (V.), DW 1, 1283, DW2 4, 552; L.: Lexer 11b (begegenen), Hennig (begegenen), FB 28a (begegenen), MWB 1, 480 (begegenen), LexerHW 1, 144 (begegenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 493b (begegene), LexerN 3, 49 (begegenen)

begegenet*, begeint..., mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. begegenen; W.: nhd. DW-

begegenunge, mhd., st. F.: nhd. Begegnung; Q.: Voc (1420); E.: s. begegenen, unge; W.: s. nhd. Begegnung, F., Begegnung, DW 1, 1284, DW2 4, 554; L.: Lexer 369b (begegenunge), LexerHW 1, 144 (begegenunge)

begegne, mhd., Adv.: nhd. entgegen; E.: s. begegenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begegne)

bēgehardīe, mhd., st. F.: nhd. Ketzerei; Q.: Yolande (Ende 13. Jh.); E.: s. bēgehart); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 481 (bēgehardīe)

bēgehart, beghart, peckart, mhd., st. M., st. F.: nhd. Begarde, Begard, Laienbruder, Ketzer; Hw.: s. begardīe; Q.: RqvI, RqvII, Tauler (FB bēgehart), Chr, Gl, HvFritzlHl, MerswNF, Urk (1307); E.: s. mfrz. begard, M., Bettelmönch; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (bēgehart), Hennig (beghart), FB 28a (bēgehart), MWB 1, 481 (bēgehart), LexerHW 1, 144 (bêgehart)

begehen, mhd., st. V.: Vw.: s. bejehen

begeigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

begeinen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

begeint..., mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. begegenet

begeisten, mhd., sw. V.: nhd. „begeisten“, verstehen, begreifen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB Tauler); E.: s. be, geist; W.: nhd. (ält.) begeisten, sw. V., begeisten, DW 1, 1291, DW2 4, 567; L.: Hennig (begeisten), FB 28a (*begeisten), MWB 1, 481 (begeisten)

begeitegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begītegen

begelari, mhd., st. Sb.: nhd. Beere, Beere des Lorbeerbaumes; Q.: SH (11. Jh.?); E.: s. lat. bāca laurī, F., Lorbeer?, EWAhd 1, 511; vgl. lat. bāca, F., Beere; lat. laurus, F., Lorbeer; vgl. idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?; lat. laurus ist Entlehnung aus einer unbekannten Sprache; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 481 (begelari)

begelimpfen*, begelimphen, mhd., sw. V.: nhd. behandeln, angemessen behandeln; Q.: Macc (vor 1332) (FB begelimphen); E.: s. be, glimpfen; W.: nhd. (ält.) beglimpfen, sw. V., beglimpfen, DW 1, 1300; L.: FB 28a (*begelimphen), MWB 1, 481 (begelimphen)

begelimphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begelimpfen*

begēn, mhd., anom. V.: Vw.: s. begān

begenāden, begnāden, begnōden, begenōden, mhd., sw. V.: nhd. begnaden, begnadigen, beschenken, mit Gnade beschenken, Gnade erweisen, ein Privileg erteilen, privilegieren, Almosen geben, von Sünden erlösen; ÜG.: lat. gratificare STheol; Hw.: vgl. mnd. begnāden; Q.: LBarl, SGPr, SHort, Apk, STheol, BDan, KvHelmsd, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB begnāden), BvH, Chr, Diocl, Elis, Gnadenl, KvWEngelh, KvWTroj, Lanc, MarcoPolo, Mechth, MerswZM, Mühlh, PrHoff, PrOberalt, StRAugsb, Suchenw, Trudp (vor 1150), Urk, Virg, Zitt; E.: s. be, genāden; W.: s. nhd. begnaden, sw. V., begnaden, DW 1, 1300, DW2 4, 592; L.: Lexer 11b (begnāden), Hennig (begnāden), WMU (begnāden 996 [1288] 1 Bel.), FB 29a (begnāden), MWB 1, 488 (begnāden), LexerHW 1, 146 (begnâden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 343b (begnâde), LexerN 3, 50 (begnâden)

begenādet* (1), begnādet, mhd., Adj.: nhd. „begnadet“; ÜG.: lat. gratuitus STheol, gratus STheol, (gratiae) STheol, (gratis) STheol; Q.: Gnadenl (FB begnādet), STheol (nach 1323); E.: s. begenāden; W.: s. nhd. begnadet, Adj., begnadet, DW-; L.: FB 29a (begnādet)

begenādet* (2), begnādet, mhd., Adv.: nhd. „begnadet“; ÜG.: lat. gratis STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB begnādet); E.: s. begenāden; W.: s. nhd. begnadet, Adv., begnadet, DW-

begenādunge, begnādunge, mhd., st. F.: nhd. Begnadung, Gnadenerweis, Schenkung, Privilegierung; ÜG.: lat. gratificatio STheol; Hw.: vgl. mnd. begenādunge; Q.: STheol, Pilgerf (FB begnādunge), Urk (1274); E.: s. begenāden; W.: s. nhd. (ält.) Begnadung, F., Begnadung, DW 1, 1302, DW2 4, 596; L.: Lexer 369c (begnādunge), WMU (begnādunge 222 [1274] 2 Bel.), FB 29a (begnādunge), MWB 1, 489 (begnādunge), LexerN 3, 50 (begnâdunge)

begenagen, begnagen, mhd., st. V.: nhd. benagen, totbeißen, anfallen, angreifen, anfeinden, verleumden; Q.: Apk, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, genagen; W.: s. nhd. benagen, V., benagen, DW 1, 1464; R.: hinderwart begenagen: nhd. hinterrücks benagen, verleumden; L.: Lexer 11b (begenagen), FB 29a (begnagen), MWB 1, 481 (begenagen), LexerHW 1, 146 (begenagen)

begencnisse, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. begancnisse

begenen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. beginen

begenen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

begenōden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begenāden

begenüege, mhd., st. F.: nhd. Erfülltheit; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. begenüegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 482 (begenüege)

begenüegede, mhd., st. F.: nhd. Überfluss, Fülle, Genügen, Hinreichen; ÜG.: lat. sufficientia STheol; Q.: Tauler (FB begenüegede), STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. sufficientia; E.: s. be, genüegede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begenüegede), FB 28a (*begenüegede), MWB 1, 482 (begenüegede)

begenüegen, mhd., sw. V.: nhd. „begnügen“, genügen, genug sein (V.), zufriedenstellen, genug haben, zufrieden geben; ÜG.: lat. sufficere STheol; Q.: BrE (1250-1267) (FB begenüegen), Boner, Chr, Eckh, KvWLd, Mechth, Seuse, STheol, Tauler, Urk; E.: s. be, genüegen; W.: s. nhd. begnügen, sw. V., begnügen, DW 1, 1302, DW2 4, 597; L.: Lexer 11b (begenüegen), WMU (begenüegen 114 [1267 (?)] 93 Bel.), FB 28a (begenüegen), MWB 1, 482 (begenüegen), LexerHW 1, 145 (begenüegen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 360a (begenüege), LexerN 3, 49 (begenüegen)

begenüegunge, mhd., st. F.: nhd. „Begnügung“, Hinreichen, Genügendes, Hinreichendes; ÜG.: lat. sufficientia STheol; Q.: STheol (nach 1323) (begnuounge) (FB begenüegunge); I.: Lüt. lat. sufficientia; E.: s. begenüegen; W.: s. nhd. (ält.) Begnügung, F., Begnügung, DW 1, 1303, DW2 4, 599; L.: FB 28a (*begenüegunge), MWB 1, 482 (begenüegunge)

begenuoclich, mhd., Adj.: nhd. ausreichend, genug; Q.: Urk (1356); E.: s. begenüegen; W.: nhd. (ält.) begnüglich, Adj., begnüglich, DW 1, 1303; L.: MWB 1, 482 (begenuoclich), LexerN 3, 49 (benuoclich)

beger (1), mhd., st. F., st. N.: nhd. „Begehr“, Begehren, Bitte, Verlangen, Begierde, Wunsch; Vw.: s. ane-, herze-; Hw.: vgl. mnd. begēr; Q.: Vät (1275-1300), Kreuzf (FB beger), Elis, PassI/II, PassIII, Vintl, WOsw; E.: s. be, ger; W.: nhd. (ält.) Begehr, N., M., Begehr, DW 1, 1288, DW2 4, 558; L.: Lexer 11b (beger), Hennig (beger), FB 28a (begër), LexerHW 1, 145 (beger), Benecke/Müller/Zarncke I, 531b (beger), LexerHW 1, 49 (beger)

Beger (2), mhd., st. M.: Vw.: s. Beier

begerde, mhd., st. F.: Vw.: s. begirede

begerede, mhd., st. F.: Vw.: s. begirede

begeren* (1), begern, begirn, mhd., sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen, erbitten, anstreben; ÜG.: lat. appetere STheol, cupere STheol, desiderare BrTr, STheol, praesumere BrTr; Hw.: vgl. mnd. begēren; Q.: DvAPat, Enik, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, Hawich, EvB, JvFrst, EvA, Tauler, KvMSel, Gnadenl (FB begern), BdN, Berth, BrTr, Chr, EbvErf, EvPass, Frl, HlReg, HvFritzlHl, JTit, Köditz, KvWTurn, Lanc, Mechth, MNat, Orend (um 1196), RosengC, SiebenWM, Suchenw, Tu, Urk; E.: s. be, geren; W.: s. nhd. begehren, sw. V., begehren, DW 1, 1288, DW2 4, 559; L.: Lexer 11b (begern), Hennig (begern), WMU (begern 139 [1270] 6 Bel.), FB 28b (begërn), MWB 1, 482 (begern), LexerHW 1, 145 (begern), Benecke/Müller/Zarncke I, 534a (beger), I, 532b (begir), LexerN 3, 49 (begern)

begeren* (2) begern, mhd., st. N.: nhd. „Begehren“; Q.: EckhII, EckhV (z. T. vor 1298) (FB begern); E.: s. begeren* (1); W.: s. nhd. Begehren, N., Begehren, DW 1, 1290, DW2 4, 562; L.: FB 28b (begërn)

begerende*, begernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „begehrend“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB begernde); E.: s. begeren* (1); W.: s. nhd. begehrend, (Part. Präs.=)Adj., begehrend, DW-; L.: FB 28b (begërnde)

*begeret?, mhd., Adj.: nhd. begehrt; Vw.: s. un-; E.: s. begeren* (1); W.: s. nhd. begehrt, Adj., begehrt, DW-

begerlich, wegerlich, mhd., Adj.: nhd. begehrlich, begehrenswert, ersehnt, verlangend, sehnsüchtig; Hw.: s. begirlich; vgl. mnl. begeerlijc, mnd. begērlīk; Q.: Cranc, PassI/II, STheol, WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. begir; W.: nhd. begehrlich, Adj., begehrlich, DW 1, 1290, DW2 4, 564; L.: Lexer 11b (begirlich), Hennig (begirlich)

begerlīche (1), wegerlīche, mhd., Adv.: nhd. begehrlich, lüstern, inständig, sehnsüchtig, begehrenswert, verlangend, ersehnt; ÜG.: lat. appetibile STheol; Hw.: s. begirlīche; Q.: STheol (nach 1323); I.: Lüt. lat. appetibile?; E.: s. begerlich; W.: nhd. begehrlich, Adv., begehrlich, DW-; L.: Lexer 11b (begirlīche), Hennig (begirlīche)

begerlīche (2), begirlīche, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begehren, Verlangen, Streben; ÜG.: lat. (appetibilis) STheol, (concupiscibilis) STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB begerlīche); E.: s. begeren* (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*begërlīche), MWB 1, 488 (begirlīche)

begerlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. begerlichheit

begerlichheit*, begerlicheit*, begerlīcheit, begerlichkeit, begirlīchheit, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begierde; ÜG.: lat. (concupiscibilis) STheol; Hw.: s. begirlīcheit; Q.: STheol (FB begerlīcheit), Köditz (1315/1323), Secundus; E.: s. begerlich, heit; W.: nhd. Begehrlichkeit, F., Begehrlichkeit, DW-, DW2 4, 564; L.: Lexer 369b (begerlichkeit), FB 28b (begërlīcheit), MWB 1, 488 (begirlicheit), LexerN 3, 49 (bergerlîcheit)

begerlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. begirlichheit

begern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren (1)

begern (2), mhd., st. N.: Vw.: s. begeren (2)

begern, mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren (1)

begernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. begerende

begerunge, begirunge, mhd., st. F.: nhd. Begehrung, Begehren, Verlangen, Wunsch, Sehnsucht, Bitte, Begierde, Gebet; ÜG.: lat. appetitus STheol, affectus STheol, concupiscentia STheol, cupiditas STheol, desiderium BrTr, STheol; Vw.: s. ēre-; Hw.: vgl. mnd. begēringe; Q.: HlReg, DvAPat, Berth, Brun, SGPr, Secr, Vät, SHort, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, EvSPaul, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (FB begerunge), BrTr, BrZw (1. Viertel 13. Jh.), EvBeh, Gl, HB, HeidinIII, HvFritzlHl, Lanc, MNat, OvBaierl, PassI/II, PassIII, Renner, RhMl, Secundus, StatDtOrd, Vintl; E.: s. begeren, unge; W.: nhd. (ält.) Begehrung, F., Begehrung, Verlangen, DW-, DW2 4, 565; L.: Lexer 11b (begerunge), Hennig (begerunge), FB 28b (begërunge), MWB 1, 483 (begerunge), LexerHW 1, 145 (begerunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 534a (begerunge), LexerN 3, 49 (begerunge)

begerwe, mhd., Adv.: Vw.: s. begar

begerwen, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden, mit Priestergewand oder mit Messgewand kleiden, ausstatten; Q.: KarlElegast, Mügeln, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, gerwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begerwen), MWB 1, 483 (begerwen), LexerHW 1, 145 (begerwen), LexerN 3, 49 (begerwen)

begesten, mhd., sw. V.: nhd. schmücken, versehen (V.); Q.: MinnerI (FB begesten), KvWGS (1277/1287), Mügeln, PvArberg; E.: s. be, gesten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begesten), FB 28b (begesten), MWB 1, 483 (begesten), LexerHW 1, 145 (begesten), Benecke/Müller/Zarncke I, 487a (begeste)

begetern, mhd., sw. V.: Vw.: s. begateren

begēunge, mhd., st. F.: nhd. „Begehung“, Feier, Feiern (N.), Begehen, Begehen eines Festes; Q.: Urk (1296); E.: s. begān; W.: nhd. Begehung, N., Begehung, DW 1, 1290, DW2 4, 566; L.: WMU (begēunge N748 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 483 (begēunge)

begewaltegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begewaltigen

begewaltigen, begewaltegen, mhd., sw. V.: nhd. gefährden, bedrohen, verleumden; Q.: EvA (vor 1350) (FB begewaltigen); E.: s. be, gewaltigen; W.: s. nhd. (ält.) begewältigen, V., begewältigen, DW 1, 1292; L.: Lexer 11b (begewaltigen), FB 28b (*begewaltigen), MWB 1, 483 (begewaltegen)

beggelhūhe, mhd., sw. F.: Vw.: s. beckelhūbe

beghart, mhd., st. M.: Vw.: s. begehart

beghynsel, beginsel (?), mhd., st. N.: nhd. Anfang; Q.: MinnerII (um 1340) (FB beghynsel); E.: s. begin; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (beghynsel)

begien, begin, mhd., st. V.: nhd. zugeben, einräumen, sich eintragen lassen; E.: s. be, gien; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369b (begien), Hennig (begien)

begiezen, mhd., st. V.: nhd. begießen, angießen, benetzen, beträufeln, tränken, überströmen, erfüllen; ÜG.: lat. perfundere PsM, perfundi (= begossen werden) STheol; Hw.: vgl. mnd. begēten; Q.: PsM, RWchr, ErzIII, DvAStaff, Enik, HvNst, Apk, EckhII, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB begiezen), AHeinfr, Albrant, ArnoltJul, BvgSp, Elis, Freid, Gen (1060-1080), Gottfr, Had, Hartm, Heimesf, Helbl, JJud, JTit, KvFuss, KvWHvK, KvWTroj, Macer, Nib, NP, NüP, Parz, PassI/II, PassIII, Pelzb, RvEBarl, STheol, StRRotenb, VocOpt, Wolfr; E.: ahd. bigiozan* 12, st. V. (2b), begießen, benetzen, waschen, übergießen; germ. *bigeutan, st. V., begießen, benetzen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; W.: nhd. begießen, st. V., begießen, übergießen, überschütten, DW 1, 1294, DW2 4, 578; L.: Lexer 11b (begiezen), FB 28b (begiezen), MWB 1, 483 (begiezen), LexerHW 1, 145 (begiezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 541a (begiuze), LexerN 3, 49 (begiezen)

begiezunge, mhd., st. F.: nhd. Begießung; ÜG.: lat. temelentia Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. begiezen; W.: nhd. Begießung, F., Begießung, Begießen, DW 1, 1294; L.: LexerHW 1, 145 (begiezunge), LexerN 3, 49 (begiezen)

begift, mhd., st. F.: nhd. Geben, Gabe, Geschenk, Datum, Übergabe, Auflassung, Gift, Verderben; Q.: WvÖst (1314) (FB begift); E.: s. be, gift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begift), FB 28b (*begift), MWB 1, 484 (gegift)

begiften, mhd., sw. V.: nhd. begaben, geben, ausstatten; Hw.: s. begiftigen; vgl. mnd. begiften; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. begift; W.: nhd. (ält.) begiften, V., begiften, gut machen, DW 1, 1295; L.: Lexer 11b (begiften), MWB 1, 484 (gegiften), LexerHW 1, 145 (begiften)

begiftigen, mhd., sw. V.: nhd. begaben, geben; Hw.: s. begiften; vgl. mnd. begiftigen; E.: s. begiften, be, giftigen; W.: s. nhd. (ält.) begiften, V., begiften, gut machen, DW 1, 1295; L.: Lexer 11b (begiften), LexerN 3, 49 (begiftigen)

begih..., mhd., sw. V.: Hw.: s. bejehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bejehen)

begiht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

begihte, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

begihten, mhd., st. V.: Vw.: s. bīhten

begihthaft, bigihthaft, mhd., Adj.: nhd. „beichtbereit“, zur Beichte bereit; Q.: Glaub (1140-1160); E.: s. begiht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begihthaft), MWB 1, 793 (bigihthaft), LexerHW 1, 145 (begihthaft)

begin, mhd., st. M., st. N.: nhd. Beginn, Anfang, Ursprung, Handeln, Mithilfe, Wirkung; ÜG.: lat. caput BrTr; Vw.: s. ane-*; Hw.: vgl. mnd. begin; Q.: Kreuzf, Parad, EvA, Teichn (FB begin), Aneg (um 1173), BrTr, Elis, EvBeh, Flore, Greg, Hartm, Herb, HeslNic, Hester, KvLupp, Loheng, MarLegPass, Parz, PassI/II, Trist; E.: ahd. bigin* 4, st. M. (a), st. N. (a), Beginn, Anfang, Ursprung; s. biginnan; W.: s. nhd. Beginn, M., Beginn, Anfang, DW 1, 1296, DW2 4, 580; L.: Lexer 11b (begin), Lexer 369c (begin), Hennig (begin), FB 28b (begin), MWB 1, 484 (begin), LexerHW 1, 145 (begin), Benecke/Müller/Zarncke I, 529a (begin), LexerN 3, 49 (begin)

begīne, bagīne, baggīne, mhd., sw. F.: nhd. Begine, Laienschwester; Hw.: vgl. mnd. begīne; Q.: Suol, RqvI, RqvII, SHort (nach 1298), HvNst, Tauler (FB begīne), Chr, Gl, Mechth, Netz, Rennaus, Urk, Vintl, Yolande; E.: s. mfrz. béguine, F., Begine; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. (ält.) Begine, F., Laienschwester, DW 1, 1295, DW2 4, 579; L.: Lexer 11b (begīne), Hennig (begīne), FB 28b (begīne), MWB 1, 484 (begīne), LexerHW 1, 145 (begîne), LexerN 3, 49 (begîne)

beginen (1), begenen, mhd., sw. V.: nhd. gähnend verschlingen, Rachen aufsperren; Q.: LAlex (1150-1170), Albert (FB beginen), Albert, SuTheol, Virg, WolfdA; E.: s. be, ginen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (beginen), Hennig (beginen), FB 28b (beginen), MWB 1, 485 (beginen), LexerHW 1, 146 (beginen), Benecke/Müller/Zarncke I, 527a (begine), LexerN 3, 49 (beginen)

beginen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

begīnenconvent, mhd., st. M.: nhd. „Beginenkonvent“; Q.: RqvII (FB begīnenconvent); E.: s. begīne, convent; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*begīnenconvënt)

begīnenman, mhd., st. M.: nhd. Begarde; Q.: RqvII (FB begīnenman); E.: s. begīne, man; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*begīnenman)

beginlich, mhd., Adj.: nhd. wichtigste, übergeordnet, grundlegend; ÜG.: lat. principalis STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323) (FB beginlich); I.: Lüt. lat. principalis?; E.: s. begin, lich; W.: nhd. DW-; L.: FB 28b (*beginlich), MWB 1, 485 (beginlich)

beginnære, beginner, mhd., st. M.: nhd. „Beginner“, Beginnender, Anfänger, Initiator; Hw.: vgl. beginnære*; Q.: EckhIII, Cranc (FB beginnære), WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. beginnen; W.: s. nhd. Beginner, M., Beginner, DW 1, 1298; R.: unseres heiles beginnære: nhd. „unseres Heils Beginner“, Joseph; L.: Lexer 369c (beginner), FB 28b (beginnære), MWB 1, 485 (beginnære), LexerN 3, 49 (beginnære)

beginnærinne, mhd., st. F.: nhd. „Beginnerin“, Anfängerin, Begründerin; Q.: EckhIII (FB beginærinne), Philipp (um 1300); E.: s. beginnære; W.: s. nhd. Beginnerin, F., Beginnerin, DW 1, 1298; L.: Lexer 369c (beginnærinne), FB 28b (beginnærinne), MWB 1, 485 (beginnærinne), LexerHW 1, 146 (beginnærinne)

beginne, mhd., st. M., st. N.: nhd. Beginn, Anfang, Ursprung, Handeln, Mithilfe, Wirkung; ÜG.: lat. inchoatio STheol, initium STheol, principium STheol; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. beginne; Q.: Kreuzf, Parad, EvA, Teichn (FB begin), Eckh, Frl, Heinzel, Herb, Mechth, Pilatus (um 1180), STheol, Trist; E.: ahd. bigin* 4, st. M. (a), st. N. (a), Beginn, Anfang, Ursprung; s. biginnan; W.: nhd. Beginn, Anfang, M., Beginn, DW 1, 1296, DW2 4, 580; L.: Hennig (begin), MWB 1, 484 (beginne), LexerHW 1, 145 (begin/beginne), Benecke/Müller/Zarncke I, 529a (beginne)

beginnen (1), mhd., st. V., sw. V.: nhd. anfangen, beginnen, in Angriff nehmen, aufschneiden, eröffnen, tun, ausführen, ausüben, üben, machen; ÜG.: lat. celebrare BrTr, coepere STheol, coepisse BrTr, inchoare BrTr, (inchoatio) BrTr, incipere STheol, obiurgare BrTr, occurrere BrTr, reprehendere BrTr; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnl. beghinnen, mnd. beginnen; Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, Eilh, Lucid, LBarl, Ren, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, Brun, HTrist1, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, EvB, EvA, Tauler, (st. V.) LvReg, GTroj, (sw. F.) StrDan, LvReg, GTroj, HBir (FB beginnen), ÄPhys (um 1070), AvaLJ, Barth, BrTr, Er, Eracl, ErnstB, Gliers, Greg, HartmKlage, Hausen, HeslNic, HimmelJer, HvMelk, Ipocr, Iw, JJud, Köditz, Konr, Kröllwitz, Krone, KvMSph, KvWEngelh, Lanc, Mar, Mechth, NibB, Parz, PassI/II, ReinFu, Rudolst, SalMor, SuTheol, Trist, Urk, VEzzo, Walth, ZwBüchl; E.: ahd. biginnan 327, anom. V., beginnen, anfangen, unternehmen; germ. *bigennan, st. V., beginnen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten, Seebold 225; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; W.: nhd. beginnen, st. V., beginnen, anfangen, DW 1, 1296, DW2 4, 581; R.: vrāgen beginnen: nhd. zu fragen beginnen; L.: Lexer 11b (beginnen), Lexer 369c (beginnen), Hennig (beginnen), WMU (beginnen 44 [1259] 10 Bel.), FB 28b (beginnen), MWB 1, 485 (beginnen), LexerHW 1, 146 (beginnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 528a (beginne), LexerN 3, 49 (beginne)

beginnen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beginnen“; Q.: EckhV, Tauler (FB beginnen), HvFritzlHl, Wh (um 1210), WvRh; E.: s. beginnen; W.: nhd. Beginnen, N., Beginnen, DW 1, 1296; L.: FB 28b (beginnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 529a (beginnen), LexerN 49 (beginnen)

beginner, mhd., st. M.: Vw.: s. beginnære

beginnunge, mhd., st. F.: nhd. Anfang, Beginn, Ursache; Q.: Berng (Ende 12. Jh.), EvBeh; E.: s. beginnen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beginnunge), MWB 1, 486 (beginnunge), LexerHW 1, 146 (beginnunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 529a (beginnunge)

beginsel, mhd., st. N.: nhd. Beginn; Q.: MinneR496 (1. Viertel 15. Jh.); E.: s. beginnen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 486 (beginsel)

beginst, mhd., st. F.: nhd. Anfang, Beginn, Ursprung; Q.: Kolm, MügelnKranz, PvREichenb (13./14. Jh.); E.: s. begin, beginnen; W.: s. nhd. Beginn, M., Beginn, DW 1, 1296; L.: Lexer 11b (beginst), MWB 1, 486 (beginst), LexerHW 1, 146 (beginst)

beginstnisse, mhd., st. F.: nhd. Anfang, Beginn, Ursprung; Q.: Macc (vor 1332) (FB beginstnisse), MarcoPolo; E.: s. beginst, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (beginstnisse), FB 28b (*beginstnisse), MWB 1, 486 (beginstnisse)

begir, mhd., st. F.: nhd. „Begier“, Verlangen, Wunsch, Begierde, Bedürfnis; Q.: EckhI, EckhII, BibVor, EvSPaul, KvHelmsd, Minneb, KvMSel, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB begir), BdN, Elis (um 1300), JvKonst, PfzdHech; E.: s. begeren; W.: s. nhd. Begier, F., Begier, DW 1, 1292, DW2 4, 572; L.: Hennig (begir), FB 28b (begir), MWB 1, 486 (begir), LexerHW 1, 146 (begir), LexerN 3, 49 (begir)

begirde, mhd., st. F.: Vw.: s. begirede*

begirdec, mhd., Adj.: Vw.: s. begiredic

begirdeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. begirediclīche*

begirden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begireden

begirec, mhd., Adj.: Vw.: s. begiric

begirecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. begiricheit*

begirede*, begerede*, begirde, begerde, mhd., st. F.: nhd. Begehr, Verlangen, Begierde, Wunsch, Ersuchen; ÜG.: lat. affectus Gl, STheol, appetitus STheol, desiderium STheol; Vw.: s. herze-*, herzen-*; Hw.: vgl. mnd. begērede*; Q.: DvAStaff, Secr, GTroj, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EvPass, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, KvHelmsd, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB begirde), Frl, Gl, HeldbK, JTit, Krone (um 1230), Lanc, Loheng, Ren, SchwPr, SpitEich, Urk; E.: s. begir; W.: nhd. Begierde, F., Begierde, DW 1, 1292, DW2 4, 573; L.: Lexer 11b (begirde), WMU (begirde 574 [1283] 6 Bel.), FB 28b (begirde), MWB 1, 486 (begirde), LexerHW 1, 146 (begirde), Benecke/Müller/Zarncke I, 532a (begirde)

begiredec, mhd., Adj.: Vw.: s. begiredic

begireden, begirden, mhd., sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; Q.: WvÖst (FB begirden), RvRib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. begirede; W.: s. nhd. begehren, V., begehren, DW 1, 1288; L.: Lexer 11b (begirden), FB 28b (begirden), MWB 1, 487 (begirden)

begiredic*, begiredec, begirdec, mhd., Adj.: nhd. begierig, begehrenswert; Q.: WvÖst (1314); E.: s. begirede; W.: s. nhd. begierig, Adj., begierig, DW 1, 1293, DW2 4, 575; L.: Lexer 11b (begirdec), LexerHW 1, 146 (begirdec)

*begirediclich?, mhd., Adj.: nhd. „begierig“; Hw.: s. begirediclīche; E.: s. begiredec; W.: s. nhd. (ält.) begierlich, Adj., begierlich, DW 1, 1293

begirediclīche*, begirdeclīche, mhd., Adv.: nhd. begierig, begehrenswert, mit Verlangen, aus innerem Antrieb, mit Eifer; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB begirdeclīche); E.: s. begiredec, līche; W.: s. nhd. (ält.) begierlich, Adv., begierliche, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirdeclīche), FB 28b (*begirdeclīche), MWB 1, 487 (begirdeclīche)

begirekeit, begirecheit*, begiricheit*, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begierigkeit; Q.: Pilgerf (1390?) (FB Begirekeit); E.: s. begir; W.: s. nhd. (ält.) Begierlichkeit., F., Begierlichkeit, DW 1, 1293; L.: FB 28b (*bergirekeit)

begiren, mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren

begiret*, begirt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „begehrt“; Q.: MinnerI (um 1340); E.: s. begir; W.: nhd. DW-; L.: FB 29a (begirt)

begiric, begirec, mhd., Adj.: nhd. begierig, begehrenswert, verlangend; Q.: WvÖst, Schürebr (FB begirec), Chr, Eckh, Lanc (1240-1250), HvNördlBrf, Seuse; E.: s. begir; W.: nhd. begierig, Adj., begierig, DW 1, 1293, DW2 4, 575; L.: Lexer 11b (begirec), Hennig (begiric), FB 28b (begirec), MWB 1, 487 (begirec), LexerN 3, 49 (begirec)

begiricheit*, begirecheit, mhd., st. F.: nhd. Gier; Q.: Pilgerf, Rechtss (14. Jh.); E.: s. begiric, heit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 487 (begirecheit)

begirlich, wegirlich, mhd., Adj.: nhd. begehrlich, begehrenswert, ersehnt, verlangend, sehnsüchtig, erstrebenswert; Vw.: s. un-; Hw.: s. begerlich; Q.: Secr (1282), EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB begirlich), Chr, HvFritzlHl, MH, PassIII, PrWack, Renner, Stagel, STheol, Vintl, WvRh; E.: s. begir; W.: nhd. (ält.) begierlich, Adj., begierlich, DW 1, 1293, DW2 4, 576; L.: Lexer 11b (begirlich), Hennig (begirlich), FB 28b (begirlich), MWB 1, 487 (begirlich), LexerHW 1, 146 (begirlich), LexerN 3, 49 (begirlich)

begirlīche (1), begerlīche, wegirlīche, wegerlīche, mhd., Adv.: nhd. begehrlich, lüstern, inständig, sehnsüchtig, begehrenswert, verlangend, ersehnt, erstrebenswert; Vw.: s. un-; Hw.: s. begerlīche (1); Q.: WvÖst (1314), EckhV, EvB, MinnerII (FB begrirlīche), Boner, PrWack; E.: s. begirlich, begīr, līche; W.: s. nhd. (ält.) begierliche, Adv., begierliche, DW 1, 1293; L.: Lexer 11b (begirlīche), Hennig (begirlīche), FB 28b (bergirlīche), MWB 1, 487 (begirlich), LexerHW 1, 146 (begirlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 531b (begirlîche), LexerN 3, 50 (begirlîche)

begirlīche (2), mhd., st. F.: Vw.: s. begerlīche (2)

begirlīcheit, mhd., st. F.: nhd. „Begehrlichkeit“, Begehren, Verlangen, Streben; Hw.: s. begerlīcheit; Q.: Teichn (1350-1365) (FB begirlīcheit), LS, Vintl; E.: s. begeren, begir; W.: nhd. (ält.) Begierlichkeit, F., Begierlichkeit, DW 1, 1293, DW2 4, 577; L.: FB 29a (begirlīcheit), LexerN 3, 50 (begirlîcheit)

begirn, mhd., sw. V.: Vw.: s. begeren (1)

begirt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. begiret*

begirunge, mhd., st. F.: Vw.: s. begerunge

begister, mhd., st. M.: Vw.: s. begisterz

begisterz, begister, mhd., st. M.: nhd. Bachstelze; ÜG.: lat. sepicecula SH; Q.: SH; E.: s. sterz?, Kluge s. u. Bachstelze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 488 (begister)

begītigen*, begeitigen*, begītegen, begeitegen, mhd., sw. V.: nhd. begehren; E.: s. be, gītic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (begītegen)

beglenzen, mhd., sw. V.: nhd. „beglänzen“, bescheinen, bestrahlen; Q.: JerAd (1331) (FB beglenzen); E.: s. be, glenzen; W.: nhd. (ält.) beglänzen, sw. V., beglänzen, einen Glanz werfen, DW2 4, 584; L.: FB 29a (*beglenzen), MWB 1, 488 (beglenzen)

beglīmen, mhd., st. V.: nhd. beleuchten, bescheinen; Q.: Parad (FB beglīmen), Glaub (1140-1160); E.: s. be, glīmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (beglīmen), FB 29a (beglīmen), MWB 1, 488 (beglīmen), LexerHW 1, 146 (beglîmen), Benecke/Müller/Zarncke I, 548a (beglîme), LexerN 3, 50 (beglîmen)

beglīmunge, mhd., st. F.: nhd. Erleuchtung, Beleuchtung; Q.: Parad (1300-1329) (FB beglīmunge); E.: s. be, glīmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (beglīmunge), FB 29a (beglīmunge), MWB 1, 488 (beglīmunge), LexerN 3, 50 (beglîmen)

beglīten, mhd., st. V.: nhd. „begleiten“, ausgleiten, hineingeraten in; Q.: Herb (1190-1200), PrLeys, PrLpz; E.: s. be, glīten; W.: s. nhd. begleiten, V., begleiten, DW 1, 1299, DW2 4, 587; L.: Lexer 11b (beglīten), Hennig (beglīten), MWB 1, 488 (beglīten), Benecke/Müller/Zarncke I, 549b (beglîte), LexerN 3, 50 (beglîten)

beglūmen, mhd., sw. V.: nhd. trüben, täuschen, hinters Licht führen, überlisten; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, glūmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11b (beglūmen), MWB 1, 488 (beglūmen), LexerHW 1, 146 (beglûmen)

begnāddunge, mhd., st. F.: Vw.: s. begenādunge

begnāden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begenāden

begnādet (1), mhd., Adj.: Vw.: s. begenādet* (1)

begnādet (2), mhd., Adv.: Vw.: s. begenādet* (2)

begnagen, mhd., st. V.: nhd. benagen; Hw.: s. begenagen; vgl. mnd. begnāgen; Q.: Apk (vor 1312) (FB begnagen); E.: s. be, ge, nagen; W.: s. nhd. benagen, V., benagen, DW 1, 1464, DW2 4, 974; R.: hinderwart begnagen: nhd. verleumden; L.: Hennig (begnagen)

begnōden, mhd., sw. V.: Vw.: s. begenāden

begnüeg..., mhd.: Vw.: s. begenüegen

begnuog..., mhd.: Vw.: s. begenüegen

begōben, mhd., sw. V.: Vw.: s. begāben

begonst, mhd., st. F.: Vw.: s. begunst

begougelen, begoukelen*, begouglen, begouklen, mhd., sw. V.: nhd. „begaukeln“, betrügen, täuschen, bezaubern, verblenden, verführen; Hw.: vgl. mnd. begȫkelen; Q.: HvFritzlHl, Kolm, Kröllwitz, PassIII, WälGa (1215/1216); E.: ahd. bigougalōn* 2, sw. V. (2), „gaukeln“, zaubern, behexen, bezaubern; W.: nhd. (ält.) begaukeln, sw. V., „gaukeln“, bezaubern, DW 1, 1278; L.: Lexer 11c (begougeln), Hennig (begoukeln), MWB 1, 489 (begougeln), LexerHW 1, 146 (begougeln), Benecke/Müller/Zarncke I, 540a (begougele)

begougeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. begougelen*

begoukelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begougelen*

begoumen, mhd., sw. V.: nhd. achthaben auf, bewachen; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: ahd. bigoumen* 4, sw. V. (1a), beachten, sorgen für, sich vorsehen, achtgeben; s. bi, goumen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begoumen), MWB 1, 489 (begoumen), LexerN 3, 50 (begoumen)

begraben (1), bigraben, begraven, bigraven, begrawen, mhd., st. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten, eingraben, vergraben (V.), ziselieren, mit einem Graben umgeben (V.), mit einem Grab schützen; ÜG.: lat. sepelire BrTr, STheol; Hw.: vgl. mnl. begrāven, mnd. begrāven (1); Q.: LAlex, Elmend, Eilh, PsM, Lucid, RWchr, LvReg, HlReg, Enik, DSp, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhII, Parad, BDan, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, Schachzb, WernhMl (FB begraben), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Boner, Chr, Eracl, Halbsuter, Hartm, HartmKlage, Herb, Hochz, Ipocr, Iw, Köditz, KvWAlex, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, LS, Macer, Mar, Mechth, Mügeln, NibA, OvBaierl, Parz, Pelzb, PrOberalt, Reinm, Renner, Rol, Spec, STheol, StRAugsb, Trist, TrSilv, Urk, UvLFrd, UvTürhTr, Warnung; E.: ahd. bigraban* 50, st. V. (6), begraben (V.), beerdigen, bestatten, verbergen; germ. *bigraban, st. V., graben, begraben (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; W.: nhd. begraben, st. V., beerdigen, begraben (V.), DW 1, 1304, DW2 4, 600; L.: Lexer 11c (begraben), Hennig (begraben), WMU (begraben 232 [1275] 11 Bel.), MWB 1, 489 (begraben), LexerHW 1, 146 (begraben), Benecke/Müller/Zarncke I, 561a (begrabe), LexerN 3, 50 (begraben)

begraben (2), mhd., sw. V.: nhd. „begraben“, mit einem Graben umgeben (V.); Hw.: vgl. mnd. *begrāven? (2); Q.: HvNst (FB begraben), En (1187/1189), JTit, Minneb, Urk, WeistGr; E.: s. be, graben; W.: nhd. s. begraben, st. V., beerdigen, begraben (V.), DW 1, 1304, DW2 4, 603; L.: FB 29a (begraben), MWB 1, 490 (begraben), LexerHW 1, 147 (begraben), Benecke/Müller/Zarncke I, 562a (begrabe), LexerN 3, 50 (begraben)

begraben (3), mhd., st. N.: nhd. Begraben, Begräbnis; Q.: WvÖst (1314) (FB begraben); E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begraben, N., Begraben, DW 1, 1304; L.: Lexer 369c (begraben), FB 29a (begraben)

*begraben? (4), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begraben (Adj.); Vw.: s. un-; E.: s. begraben (1); W.: nhd. begraben, Adj., beerdigt, begraben (Adj.), DW 1, 1304

begrabet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versunken; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. begraben, Adj., beerdigt, begraben (Adj.), DW 1, 1304

begrabunge, mhd., st. F.: nhd. „Begrabung“, Begräbnis, Beerdigung; Hw.: vgl. mnd. begrāvinge; Q.: EvB (FB begrabunge), PrHermet (13. Jh.), StatDtOrd; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begrabung, F., Begrabung, DW 1, 1305, DW2 4, 604; L.: FB 29a (begrabunge), MWB 1, 490 (begrabunge), LexerHW 1, 147 (begrabunge)

begrafen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begraven

begraft (1), mhd., st. F.: nhd. Umfang, Anfang; E.: s. begrift; W.: nhd. (ält.) Begraft, F., Begraft, DW 1, 1305; L.: Lexer 11c (bigrift)

begraft (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bigraft

begrasen, mhd., sw. V.: nhd. ernähren, unterhalten (V.), sich sättigen, weiden (V.), sich mit Rasen bedecken; ÜG.: mlat. graminare Gl; Hw.: vgl. mnd. begrāsen; Q.: SHort (FB begrasen), Dal, Gl, Martina (um 1293), PfzdHech; E.: s. be, grasen; W.: nhd. (ält.) begrasen, V., begrasen, DW 1, 1305, DW2 4, 605; L.: Lexer 11c (begrasen), FB 29a (begrasen), MWB 1, 490 (begrasen), LexerHW 1, 147 (begrasen), LexerN 3, 50 (begrasen)

begraven, begrafen*, mhd., st. V.: Vw.: s. begraben (1)

begrawen, mhd., st. V.: Vw.: s. begraben (1)

begrebde, mhd., st. F.: Vw.: s. begrebede

begrebe, mhd., st. F.?, st. N.?: nhd. Begräbnis, Beerdigung; Q.: Urk; E.: s. begraben (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 490 (begrebe)

begrebede, begrebde, mhd., st. F., st. M.: nhd. „Begrebde“, Begräbnis, Beerdigung, Begräbnisstätte, Grabstätte; Q.: RAlex, RWh, RWchr, DSp, EvPass, EvA, WernhMl (FB begrebede), Chr, Eilh (1170-1190), Elis, KvWSilv, Lanc, LS, MarGr, Mechth, Netz, Urk, WvRh; E.: s. begraben (1); W.: nhd. (ält.) Begrebde, Begräbde, F., Begrebde, Begräbde, DW 1,1307, DW2 4, 600; L.: Lexer 11c (begrebede), Hennig (begrebede), WMU (begrebede 110 [1267] 12 Bel.), FB 29a (begrebede), MWB 1, 490 (begrebede), LexerHW 1, 147 (begrebede), Benecke/Müller/Zarncke I, 562b (begrebede), LexerN 3, 50 (begrebede)

begrebnis, begrebnus, mhd., st. F.: nhd. Grabstätte, Begräbnis, Beerdigung; Hw.: s. begrebnisse; Q.: DSp (um 1275), Halbsuter, JvFrst, EvA (begrebnisse), Urk; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begräbnis, N., Begräbnis, DW 1, 1305, DW2 4, 603; L.: Lexer 369c (begrebnis), WMU (begrebnisse 1747 [1293] 1 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke I, 562b (begrebnus)

begrebnisse, bebrebnüsse, begrebnusse, mhd., st. F.: nhd. Begräbnis, Beerdigung; Hw.: s. begrebnis; vgl. mnd. begrēvnisse, begrāvenisse; Q.: Chr, JvFrst, NP, StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. begraben (1); W.: s. nhd. Begräbnis, N., Begräbnis, DW 1, 1305, DW2 4, 603; L.: Lexer 369c (begrebnis), Hennig (begrebnüsse), WMU (begrebnisse 1747 [1293] 1 Bel.), FB 29a (begrebnisse), MWB 1, 491 (begrebnisse), LexerHW 1, 147 (begrebnisse), LexerN 3, 50 (begrebnisse)

begrebnusse, mhd., st. F.: Vw.: s. begrebnisse

begrebnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. begrebnisse

begreifen, mhd., sw. V.: nhd. ergreifen, erfassen; ÜG.: lat. comprehendere BrTr, deprehendere BrTr; Q.: Mar, WvÖst (FB begreifen), BrTr, Nib, Reiher, VMos (1130/1140); E.: ahd. bigreifōn* 1, sw. V. (2), „begreifen“, prüfen; s. bi, greifōn; W.: s. nhd. begreifen, st. V., begreifen, DW 1, 1307, DW2 4, 606; L.: Lexer 369c (begreifen), FB 29a (begreifen), MWB 1, 491 (begreifen), LexerHW 1, 147 (begreifen), Benecke/Müller/Zarncke I, 572a (begreife), LexerN 3, 50 (begreifen)

begreinen, mhd., sw. V.: nhd. „begreinen“, beweinen, zum Weinen bringen, betrüben; Q.: Teichn (1350-1365) (FB begreinen); E.: s. be, greinen; W.: nhd. (ält.) begreinen, V., begreinen, DW 1, 1311; L.: Lexer 369c (begreinen), FB 29a (begreinen), MWB 1, 491 (begreinen), LexerN 3, 50 (begreinen)

begrif, mhd., st. M.: nhd. Angrenzung, Zubehör, Umfang, Bezirk, Gebiet, Begriff, Anlanden, Landungsort, Bedeutung, Vorstellung, Vorstellungsvermögen; Hw.: vgl. mnd. begrīp; Q.: SGPr (1250-1300), WvÖst, EckhI, EckhIII, MinnerII, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB begrif), Chr, Martina, MH, Urk, WeistGr; E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. (ält.) Begrif, M., Begrif, DW 1, 1311; W.: nhd. Begriff, M., Begriff, DW2 4, 613; L.: Lexer 11c (begrif), Hennig (begrif), WMU (begrif 2472 [1296] 6 Bel.), FB 29a (begrif), MWB 1, 491 (begrif), LexerHW 1, 147 (begrif), Benecke/Müller/Zarncke I, 572a (begrif), LexerN 3, 50 (egrif)

begrīfære, mhd., st. M.: nhd. „Begreifer“, Nachdenkender, Verstehender, Wahrnehmender; Q.: Eckh, RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begrīfære), MWB 1, 491 (begrīfære), LexerHW 1, 147 (begrîfære)

begrīfbære, mhd., Adj.: nhd. „begreifbar“, umfassend; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. begrīfen, bære; W.: nhd. begreifbar, Adj., begreifbar, DW-; L.: MWB 1, 491 (begrīfbære)

begrīfec, mhd., Adj.: Vw.: s. begrīfic

*begrīfel?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. DW-

*begrīfelich?, mhd., Adj.: nhd. begreiflich; Vw.: s. un-; E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. (ält.) begrifflich, Adj., begrifflich, DW 1, 1313

*begrīfelīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. begreiflich, Adj., begreiflich, DW 1, 1310

begrīfen (1), bigrīfen, pegrīfen, pewegrīfen, piwegrīfen, wegrīfen, mhd., st. V.: nhd. greifen, zur Wirkung kommen, antreffen, betasten, berühren, zusammenfassen, umfassen, ergreifen, erfassen, kämpfen mit, sich streiten mit, packen, fassen, fangen, festhalten, feststellen, nachweisen, treffen, erreichen, finden, erlangen, in Besitz nehmen, gehören, beschäftigen, beanspruchen, belasten, einfassen, einnehmen, einschließen, erklären, bestätigen, verklagen, enthalten (V.), befühlen, umarmen, begreifen, erkennen; ÜG.: lat. apprehendere PsM, STheol, arripere PsM, capere PsM, STheol, comprehendere PsM, STheol, continere STheol, deprehendere STheol, tenere (V.) STheol; Vw.: s. ane-*, īn-; Hw.: vgl. mnl. begripen, mnd. begrīpen (1); Q.: Will (1060-1065), Anno, Kchr, LAlex, Elmend, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWh, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSph, KvMSel, Sph, Schachzb, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (FB begrīfen), AHeinr, Athis, BdN, Berth, BuchdKg, Chr, EbvErf, Er, GenM, Flore, Hans, Herb, Iw, KvWEngelh, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Loheng, LuM, Mechth, MemMori (um 1070), Mühlh, Parz, PassI/II, Rechtss, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, RvZw, Serv, Sigeher, StRMünch, Trist, Urk, Wh, Wi, Wig, WüP; E.: ahd. bigrīfan* 49?, st. V. (1a), begreifen, ergreifen, umfassen, enthalten (V.); germ. *bigreipan, st. V., angreifen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457; vgl. idg. *gʰrebʰ- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455; W.: nhd. begreifen, st. V., berühren, erfassen, begreifen, DW 1, 1307, DW2 4, 606; R.: einen wec begrīfen: nhd. einen Weg einschlagen; R.: begriffen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. begriffen, behaftet mit, belegt mit, gebunden durch, erfüllt von; L.: Lexer 11c (begrīfen), Lexer 369c (begrīfen), Hennig (begrīfen), WMU (begrīfen 2 [1227] 162 Bel.), FB 29a (begrīfen), MWB 1, 492 (begrīfen), LexerHW 1, 147 (begrîfen), Benecke/Müller/Zarncke I, 570b (begrîfe), LexerN 3, 50 (begrîfen)

begrīfen (2), pegrīfen, pewegrīfen, mhd., st. N.: nhd. „Begreifen“, Begriffsvermögen; Hw.: vgl. mnd. begrīpen (2); Q.: EckhII, EckhIII, Tauler (begrīfen); E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. begreifen, st. V., berühren, erfassen, begreifen, DW 1, 1307; L.: Lexer 369c (begrīfen), Hennig (pegrīfen), FB 29a (begrīfen), LexerHW 1, 148 (begrîfen)

begrīfende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „begreifend“; ÜG.: lat. capax STheol, praehabens STheol; Q.: STheol (nach 1323), EvB (FB begrīfende); E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. begriffen, (Part. Prät.=)Adj., begriffen; L.: FB 29a (begrīfende)

begriffec, mhd., Adj.: Vw.: s. begriffic*

begriffen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „begriffen“, behaftet mit, belegt mit, gebunden durch, erfüllt mit; Vw.: s. un-, vore-*; Q.: EckhIII (vor 1326), Tauler, Sph (FB begriffen); E.: s. begrīfen (1); W.: nhd. DW-; R.: mit siechtagen begriffen: nhd. „mit Krankheitstagen umgriffen“, krank; L.: Lexer 369c (begriffen), Hennig (begriffen), FB 29a (begriffen)

begriffenheit, mhd., st. F.: nhd. Verständnis, Begriffsvermögen; Vw.: s. un-; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse (FB begriffenheit); E.: s. begriffen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begriffenheit), Hennig (begriffenheit), FB 29a (*begriffenheit), MWB 1, 494 (begriffenheit)

begriffenlich, mhd., Adj.: nhd. fassbar, erkennbar, verständig, aufnahmefähig; Vw.: s. un-; Q.: AlexiusF, Mechth (1343-1345); E.: s. begrīfen (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (begriffenlich), MWB 1, 494 (begriffenlich), LexerHW 1, 148 (begriffenlich)

*begriffenlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. begriffenlich; W.: nhd. DW-

begriffenlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. begriffenlichheit*

begriffenlichheit*, begriffenlicheit, mhd., st. F.: nhd. Verständnis, Begriffsvermögen, Vorstellungsvermögen; Q.: Tauler, Pilgerf (FB begriffenlicheit), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. begriffen, lich, heit; W.: nhd. Begrifflichkeit, F., Begrifflichkeit, DW 1, 1313; L.: Lexer 11c (begriffenlicheit), Hennig (begriffenlicheit), FB 29a (begriffenlicheit), MWB 1, 494 (begriffenlicheit), LexerHW 1, 148 (begriffenlicheit)

begriffic*, begriffec, mhd., Adj.: nhd. „begriffig“, umfassend, viel fassend; ÜG.: lat. capax Gl; Q.: Gl, Mersw (3. Viertel 14. Jh.); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 148 (begriffec), LexerN 3, 50 (begriffec)

begrīfic, begrīfec, mhd., Adj.: nhd. empfänglich, fasslich, leicht fassend, begreiflich, aufmerksam; Vw.: s. un-*; Q.: Vät (1275-1300), KvMSel (FB begrīfec), MerswSend, PassIII; E.: s. begrīf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrīfec), Hennig (begrīfec), FB 29a (begrīfec), MWB 1, 491 (begrīfec), LexerHW 1, 147 (begrîfec), LexerN 3, 50 (begrîfec)

begrīflich, mhd., Adj.: nhd. fassbar, erkennbar, begreiflich, verständlich, verstehbar, begreifend, leicht fassend; ÜG.: lat. apprehensivus STheol, capax STheol; Hw.: s. begriffenlich; vgl. mnd. begrīplīk; Q.: STheol, Sph (FB begrīflich), BdN, Eckh, Frl (1276-1318), Gl, PassIII, Pelzb, RvBib; E.: s. begrīf, lich; W.: s. nhd. begreiflich, Adj., begreiflich, DW 1 1310, DW2 4, 610; L.: Lexer 11c (begrīflich), Lexer 369c (begrīflich), Hennig (begriffenlich), FB 29a (begrīflich), MWB 1, 494 (begrīflich), LexerHW 1, 148 (begrîflich), Benecke/Müller/Zarncke I, 571b (begrîflich)

begrīflicheit, begrīflīcheit, mhd., st. F.: nhd. Tastsinn, Aufnahmefähigkeit, Fassungsvermögen; Q.: Pilgerf, RvBib (1. Viertel 14. Jh.), Suchenw; E.: s. begrīf, lich, heit; W.: vgl. nhd. Begrifflichkeit, F., Begrifflichkeit, DW 1, 1313; L.: Lexer 369c (begrīflicheit), MWB 1, 494 (begrīflīcheit), LexerN 3, 50 (begrîflîcheit)

begrīflīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. begrīflicheit

begrift, mhd., st. F.: nhd. Umfang, Anfang; Q.: NvJer, Parz (1200-1210); E.: s. be, grift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrift), Hennig (begrift), MWB 1, 495 (begrift), LexerHW 1, 148 (begrift), Benecke/Müller/Zarncke I, 572b (begrift)

begrīfunge, mhd., st. F.: nhd. Umfang, Inhalt, Verständnis, Erkenntnis, Wahrnehmung, Erkenntnisfähigkeit, Berührung, Zubehör; ÜG.: lat. apprehensio STheol, capacitas STheol, comprehensio STheol, tactus VocOpt; Hw.: vgl. mnd. begrīpinge; Q.: EckhII, Parad, STheol, PsMb, Schachzb, Pilgerf (FB begrīfunge), Berth (um 1275), MH, Urk, VocOpt; I.: Lüt. lat. apprehensio?; E.: s. begrīfen (1); W.: s. nhd. (ält.) Begreifung, F., Begreifung, DW 1, 1311; L.: Lexer 11c (begrīfunge), Hennig (begrīfunge), WMU (begrīfunge 1980 [1294] 1 Bel.), FB 29a (begrīfunge), MWB 1, 495 (begrīfunge), LexerHW 1, 148 (begrîfunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 571a (begrîfunge), LexerN 3, 50 (begrîfunge)

begrimmen, mhd., sw. V.: nhd. mit den Krallen ergreifen, rauben; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. be, grimmen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 148 (begrimmen)

begrīnen, mhd., st. V.: nhd. „begreinen“, anknurren, böse anfahren; Q.: Pilgerf (1390?) (FB begrīnen); E.: s. be, grīnen; W.: nhd. (ält.) begreinen, sw. V., begreinen, bewinen, DW 1, 1311; L.: Lexer 11c (begrīnen), FB 29a (*begrīnen), MWB 1, 495 (begrīnen)

begripfen, begriffen, bigripfen, begriphen, mhd., sw. V.: nhd. ergreifen, packen, rasch und wiederholt ergreifen, festhalten; Q.: Kchr (um 1150) (FB begripfen), ReinFu; E.: ahd. bigripfen* 1, (sw. V.) (1a), an sich reißen; s. bi, gripfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begriffen), Hennig (begriffen), FB 29a (begripfen), MWB 1, 495 (begriphen), LexerHW 1, 148 (begripfen), Benecke/Müller/Zarncke I, 573a (begripfe)

begriphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begripfen

*begrīsen?, mhd., V.: nhd. „ergrauen“; E.: s. be, grīsen; W.: nhd. DW-

begrīset*, begrīst, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ergraut; Q.: Apk (vor 1312) (FB begrīst); E.: s. be, grīsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrīst), FB 29a (*begrīst), MWB 1, 495 (begrīst)

begrīst, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. begrīset*

begrüejen, mhd., sw. V.: nhd. wachsen (V.) (2), keimen; Q.: Apk (vor 1312) (FB begrüejen); E.: s. be, grüejen (V.) (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begrüejen), FB 29b (*begrüejen), MWB 1, 495 (begrüejen)

begrüenen, mhd., sw. V.: nhd. „begrünen“, grün machen, grünen lassen, belegen (V.); Hw.: s. begruonen; Q.: Hiob (FB begrüenen), JTit, Malag, MNat, Parz (1200-1210); E.: s. be, grüenen; W.: s. nhd. begrünen, V., begrünen, DW 1, 1313, DW2 4, 619; L.: Lexer 369c (begrüenen), Hennig (begrüenen), FB 29b (begrüenen), MWB 1, 495 (begrüenen), LexerHW 1, 148 (begrüenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 581a (begrüene), LexerN 3, 50 (begrüenen)

begrüezen, mhd., sw. V.: nhd. begrüßen, willkommen heißen, herausfordern, gerichtlich ansprechen, anklagen; Hw.: vgl. mnd. begrȫten; Q.: Mar (1172-1190) (FB begrüezen), Apk, Frl, JMeissn, JTit, Meissner, Mühlh, Ot, StRFreiberg, Trist, Urk, WeistGr; E.: ahd. bigruozen* 1, sw. V. (1a), begrüßen, anreden; s. bi, gruozen; W.: nhd. begrüßen, sw. V., begrüßen, grüßen, um Genehmigung ansprechen, DW 1, 1314, DW2 4, 620; L.: Lexer 11c, Hennig 21b, WMU (begrüezen 1286 [1290] 2 Bel.), FB 29b (begrüezen), MWB 1, 495 (begrüezen), LexerHW 1, 148 (begrüezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 584a (begrüeze), LexerN 3, 50 (begrüezen)

*begrüezet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. *begrȫtet?; E.: s. begrüezet; W.: nhd. begrüßt, (Part. Prät.=)Adj., begrüßt, DW-

begründen, mhd., sw. V.: nhd. begründen, festigen, schaffen, aufbauen; Hw.: vgl. mnd. begrunden; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB begründen); E.: s. be, gründen; W.: nhd. begründen, V., begründen, DW 1, 1313, DW2 4, 617; L.: Lexer 369c (begründen), Hennig (begründen), FB 29b (begründen), MWB 1, 496 (begründen), LexerHW 1, 148 (begründen)

begruonen, mhd., sw. V.: nhd. grünen, ersprießen, grün werden, aufblühen; Hw.: s. begrüenen; Q.: JTit, MNat, Wh (um 1210); E.: s. be, gruonen; W.: nhd. begrünen, V., begrünen, DW 1, 1313, DW2 4, 619; L.: Lexer 369c (begrüenen), Hennig (begruonen), MWB 1, 496 (begruonen), LexerHW 1, 148 (begruonen)

begrūsen, mhd., sw. V.: nhd. grausam empfinden, Grausen empfinden, schaudern, sich scheuen vor; Q.: Ot (1301-1319), Teichn (FB begrūsen); E.: s. be, grūsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (begrūsen), FB 29b (*begrūsen), MWB 1, 496 (begrūsen)

begucken, mhd., sw. V.: nhd. beschreien; Q.: KgvOdenw (Mitte 14. Jh.)?; E.: s. be, gucken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 148 (begucken), Benecke/Müller/Zarncke I, 559a (begucke)

begüeten, mhd., sw. V.: nhd. begütigen, entschuldigen, besänftigen; Q.: Tauler (vor 1350) (begüeten), Kolm, KriegvWÜ, WeistGr; E.: s. be, güeten; W.: nhd. (ält.) beguten, V., beguten, DW2 4, 628; L.: Lexer 369c (begüeten), Hennig (begüeten), FB 29b (begüeten), MWB 1, 496 (begüeten), LexerHW 1, 148 (begüeten)

begund, mhd., st. V. (3. Pers. Sg. Akt. Ind. Prät.): Hw.: s. beginnen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beginnen)

begunnen (1), begeunnen*, mhd., anom. V.: nhd. gewähren, sich ernähren, geben; Q.: Chr, Laurin, Tuch, WolfdD (um 1300); E.: s. be, gunnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (begunnen), Hennig (begunnen), LexerHW 1, 149 (begunnen), LexerN 3, 50 (begunnen)

*begunnen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beginnen; W.: nhd. DW-

begunst, begonst, mhd., st. F.: nhd. Beginn, Anfang, Tun, Tat; Vw.: s. ane-*; Q.: RWh, RWchr, Vät (FB begunst), AlexiusC, Apk, MarHimmelf, Martina, NvJer, PassI/II, PassIII, RvEBarl (1225-1230), Urk; E.: ahd. bigunst* 7, bigiunst*, st. F. (i), Beginnen, Beschäftigung, Versuch, Ansatz; s. biginnan; W.: nhd. DW-; R.: begunst haben: nhd. anfangen, beginnen; L.: Lexer 11b (begunst), Hennig (begunst), WMU (begunst 51 [1261] 2 Bel.), FB 29b (begunst), MWB 1, 496 (begunst), LexerHW 1, 149 (begunst), Benecke/Müller/Zarncke I, 529b (begunst)

begürten, mhd., sw. V.: nhd. begürten, gürten, umgürten, sich gürten mit, sich umlegen, in den Geldgurt tun; Hw.: vgl. mnd. begȫrden; Q.: DSp, SGPr, GTroj, Apk, Ot, EvPass, EvA (FB begürten), Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BrE, Cranc, Loheng, MarHimmelf, Martina, Neidh, NibB, NvJer, Orend, PfzdHech, PrWack, Rol, TürlWh, UvEtzWh, UvZLanz, Virg, WvRh; E.: ahd. bigurten* 13, sw. V. (1a), aufschürzen, umgürten, bekleiden, umhüllen; s. bi, gurten; W.: nhd. begürten, sw. V., begürten, umgürten, DW 1, 1315, DW2 4, 626; L.: Lexer 11c (begürten), Hennig (begürten), FB 29b (begürten), MWB 1, 496 (begürten), LexerHW 1, 149 (begürten), Benecke/Müller/Zarncke I, 593a (begürte), LexerN 3, 50 (begürten)

begürtet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gegürtet“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB begürtet); E.: s. begürten; W.: nhd. begürtet, (Part. Prät.=)Adj., begürtet, DW 1, 1315; L.: FB 29b (begürtet)

begutte, mhd., sw. F.: nhd. Begine; Q.: Chr, Dom (1. Hälfte 15. Jh.); I.: Lw. mlat. beguta; E.: s. mlat. beguta, F., Begine; vgl. mfrz. béguine, F., Begine; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; L.: LexerHW 1, 149 (begutte), LexerN 3, 50 (begutte)

begutzen, mhd., sw. V.: nhd. beschreien; Q.: KgvOdenw (Mitte 14. Jh.); E.: s. be, gutzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 497 (begutzen)

beguz, mhd., st. M.: nhd. Guss; Q.: Ot (1301-1319) (FB beguz); E.: s. be, guz; W.: nhd. DW-; L.: FB 29b (*beguz), MWB 1, 497 (beguz)

behabbrief, mhd., st. M.: nhd. Urkunde über einen gewonnenen Rechtsstreit; Q.: Urk (1350); E.: s. behaben (1), brief (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 497 (behabbrief), LexerHW 1, 149 (behabbrief)

behabe, mhd., st. F.: nhd. Erwerben?; E.: s. behaben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 149 (behabe), Benecke/Müller/Zarncke I, 602a (behabe)

behabede, mhd., st. F.: nhd. Fürbitte; ÜG.: lat. obtentus (M.) (2) PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB behabede); E.: s. behaben (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 29b (*behabede), MWB 1, 497 (behabede)

behaben (1), bihaben, behān, bihān, biheben, wehaben, wehān, weheben, mhd., sw. V.: nhd. erhalten (V.), erwerben, erretten, beweisen, erachten, haben, besitzen, behalten (V.), beibehalten, zurückhalten, halten, festhalten, erlangen, erringen, einen Rechtsanspruch geltend machen, in einer Rechtssache gewinnen, durchsetzen, beanspruchen, nachweisen, erhärten, gewährleisten, sichern, vorbehalten (V.), erreichen, beschwören, schwören, bewahren, vorenthalten (V.), stehenbleiben bei; ÜG.: lat. obtinere PsM, STheol, retentare (V.) (1) PsM, retinere PsM; Vw.: s. ane-, īn-, inne-; Hw.: vgl. mnd. behebben; Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, RAlex, RWh, RWchr5, ErzIII, HlReg, Enik, DSp, Secr, GTroj, HBir, Gund, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, Hawich, MinnerI, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Schürebr (FB behaben), Albert, Barth, Boner, Craun, Er, Eracl, Freid, GFrau, Herb, Himmelr, Iw, JJud (1130/1150), Kudr, KvWEngelh, KvWTroj, Litan, Loheng, MH, Parz, PassI/II, PrMd, ReinFu, Rol, RvEBarl, SalMor, SchwSp, Spec, Stagel, STheol, StrBsp, StRMünch, Suchenw, Trist, Urk, UvZLanz, WeistGr, Wh; E.: ahd. bihaben* 7, sw. V. (1b), behalten (V.), zuhalten, zurückhalten, ergreifen, halten; s. bi, haben; W.: nhd. (ält.) behaben, anom. V., behalten (V.), benehmen, DW 1, 1316, DW2 4, 631; R.: reise behaben: nhd. Weg bahnen; R.: strīt behaben: nhd. Kampf gewinnen; R.: velt behaben: nhd. Feld behaupten; R.: wal behaben: nhd. Feld behaupten; R.: walstat behaben: nhd. Feld behaupten; L.: Lexer 11c (behaben), Lexer 369c (behaben), Hennig (behaben), WMU (behaben 17 [1251] 238 Bel.), FB 29b (behaben), MWB 1, 497 (behaben), Benecke/Müller/Zarncke I, 599a (behabe)

behaben (2), mhd., st. N.: nhd. Erhalten; Q.: Urk (1397); E.: s. behaben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 150 (behaben)

*behabenlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. behaben (1), lich; W.: nhd. DW-

*behabenlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. behabenlich; W.: nhd. DW-

behabnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. behabnus

behabnus, behabnisse, mhd., st. F.: nhd. Urteil, vollstreckbares Urteil, Beilegung eines Rechtsstreits; Hw.: s. behabnust; Q.: MH, Urk (1332); E.: s. behaben (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (behabnus), MWB 1, 498 (behabnisse), LexerHW 1, 150 (behabnus)

behabnust, mhd., st. F.: nhd. Urteil, vollstreckbares Urteil, Beilegung eines Rechtsstreits; Hw.: s. behabnus; Q.: Urk (1288); E.: s. behaben (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (behabnus), WMU (behabnust 981 [1288] 2 Bel.)

behabunge, mhd., st. F.: nhd. Beweisführung, Beweisung; Hw.: s. behebunge; Q.: Gl (1420); E.: s. behaben (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 369c (behabunge), LexerHW 1, 150 (behabunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 601a (behabunge)

behac (1), mhd., st. M.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen; Q.: Ot (FB behac), EvSPaul, HistAE, RWchr (um 1254), UvEtzWh, WernhMl; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) Behag, M., Behag, Gefallen, DW 1, 1317; L.: Lexer 11c (behac), FB 29b (*behac), MWB 1, 498 (behac)

behac (2), mhd., Adj.: nhd. behaglich, angenehm, gefällig, wohlgefällig; Vw.: s. un-; Q.: Krone (um 1230); E.: s. behagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (behac), MWB 1, 498 (behac), LexerN 3, 50 (begac)

behacken, mhd., sw. V.: nhd. behacken, umhacken; ÜG.: lat. pastinare Gl; Hw.: vgl. mnd. behacken; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, hacken (1); W.: nhd. behacken, sw. V., behacken, DW 1, 1316, DW2 4, 636; L.: LexerHW 1, 150 (behacken)

behaft (1), beheftet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besessen, bestrickt, verpflichtet, festgesetzt, ergriffen, ausgestattet, vorhanden, anwesend, befestigt, gebunden, gefangen; Vw.: s. un-; Hw.: s. beheften; vgl. mnd. behaft; Q.: Ren (nach 1243), LvReg, Gund, SHort, HvNst, Ot, Parad, BDan, Hiob, Teichn, Cranc (FB behaft); E.: ahd. bihaft* 12, Adj., verhaftet, gefesselt, verstrickt; s. bi, haft; W.: nhd. (ält.) behaft, Adj., behaft, DW 1, 1316; L.: Lexer 11c (behaft), Hennig (behaft), FB 29b (behaft), LexerHW 1, 150 (behaft)

behaft (2), mhd., st. M.: nhd. Verharren, Verbleiben; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. behaft (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behaft), MWB 1, 499 (behaft), LexerHW 1, 150 (behaft)

behafte, mhd., Adv.: nhd. besessen, bestrickt, verpflichtet, festgesetzt, ergriffen, ausgestattet, vorhanden, anwesend, befestigt, gebunden, gefangen; Q.: LuM (1437); E.: s. behaft (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 50 (behafte)

behaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. behaftic

behaften, mhd., sw. V.: nhd. haften bleiben, feststecken, haften; Hw.: s. beheften; vgl. mnd. behaften (1); Q.: s. beheften; E.: s. be, haften; W.: nhd. (ält.) behaften, V., behaften, DW 1, 1317, DW2 4, 651; L.: Lexer 370a (behaften), MWB 1, 499 (behaften), LexerHW 1, 150 (behaften)

*behaftet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behaftet; Vw.: s. un-; E.: s. behaft; W.: nhd. behaftet, (Part. Prät.=)Adj., behaftet

behaftic*, behaftec, mhd., Adj.: nhd. besessen, behaftet; Vw.: s. un-*; Q.: KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. behaft, s. behaften, s. be, haftic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behaftec), MWB 1, 499 (behaftec), LexerHW 1, 150 (behaftec)

behage (1), mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig; Hw.: s. behagelich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (behage), LexerN 3, 50 (behage)

behage (2), behege, mhd., st. F.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen; Vw.: s. un-; Hw.: s. behagede; Q.: RWchr (um 1254), Ot, HistAE, EvSPaul, WernhMl (FB behage), Kirchb; E.: s. be, hage; W.: s. nhd. (ält.) Behag, M., Behag, Gefallen, DW 1, 1317; L.: Lexer 11c (behage), FB 29b (behage), LexerHW 1, 150 (behage), 1, 153 (behege), Benecke/Müller/Zarncke I, 608a (behage)

behagede, mhd., st. F.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen, Wille; Hw.: s. behage; Q.: Vät (1275-1300); E.: s. be, hagede; W.: s. nhd. (ält.) Behag, M., Behag, Gefallen, DW 1, 1317; L.: Lexer 11c (behagede), Hennig (behagede), LexerN 3, 51 (behagede)

behagel (1), mhd., mndrh., Adv.: nhd. „behagele“, angemessen, gefällig, wohlgefällig, freudig, kühn; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behāgel; Q.: Elis, Hans, Herb (1190-1200), Karlmeinet; E.: s. behagel; W.: nhd. (ält.) behagele, Adv., behagele. DW 1, 1318; L.: MWB 1, 500 (behagel), Benecke/Müller/Zarncke I, 608b (behagel)

behagel (2), mhd., Adj.: nhd. „behagel“, wohlgefällig, angenehm, freudig, kühn, stolz und froh, angemessen, gefällig; Q.: Elis, Hans, Herb (1190-1200), KarlGalie, Karlmeinet, MorantGalie; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) behagel, Adj., behagel. DW 1, 1318; L.: Lexer 11c (behagel), Lexer 370a (behagel), Hennig (behagel), MWB 1, 500 (behagel), LexerHW 1, 150 (behagel)

*behagelen?, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig sein (V.); Hw.: s. behagelet; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) behageln, Adj., behageln, DW 1, 1318

behagelet*, behagelt, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig, angenehm, freudig, kühn, stolz und froh; E.: s. behageln, behagen; W.: nhd. behagelt, Adj., behagelt, DW 1, 1318; L.: Hennig (behagel)

behagelich, mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig, angenehm, freundlich; ÜG.: lat. prosper PsM; Hw.: s. behage, behagenlich, vgl. mnd. behāgellīk*; Q.: PsM (vor 1190); E.: s. be, hagelich; W.: nhd. behaglich, Adj., behaglich, DW 1, 1319, DW2 4, 538; L.: Lexer 11c (behagelich), Hennig (behagelich), LexerHW 1, 150 (behagelich)

behagelīche, mhd., Adv.: nhd. „behaglich“, prächtig, stattlich, wohlgefällig, auf würdige Weise, auf angemessene Weise; Hw.: s. behagenlīche; Q.: BFrau, En (1187/1189); E.: s. behagen; W.: nhd. behaglich, Adv., behaglich, DW 1, 1319, DW2 4, 538; L.: Lexer 370a (behagelīche), Hennig (behagenlīche), MWB 1, 500 (behabelīche), LexerN 3, 51 (behagenlîche)

behagen (1), mhd., sw. V.: nhd. behagen, mit Freude umgeben (V.), froh machen, würdig dastehen vor, angemessen erscheinen, gefallen (V.), passend sein (V.), angemessen sein (V.), zukommen mit, selbstzufrieden sein (V.); Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. mnd. behāgen (1), mnl. behāghen; Q.: LAlex, Mar, RWchr1, StrAmis, ErzIII, Enik, GTroj, HBir, Gund, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB behagen), AHeinr, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Erlös, EvBeh, EvSPaul, GenM, Georg, Had, Hätzl, Helbl, Herb, HeslNic, Iw, JTit, Loheng, Mechth, PassI/II, Renner, Rumelant, RvEBarl, Trist, Urk, UvLFrb, UvZLanz, Walth, Wildon, Winsb, WvT; E.: s. be, hagen (4); W.: nhd. behagen, sw. V., behagen, DW 1, 1318, DW2 4, 636; R.: wol behagen: nhd. edel erscheinen, vornehm erscheinen; R.: sich wol behagen lāzen: nhd. glücklich werden mit; L.: Lexer 12a (behagen), Lexer 370a (behagen), Hennig (behagen), WMU (behagen 622 [1284] 15 Bel.), FB 29b (behagen), MWB 1, 500 (behagen), LexerHW 1, 150 (behagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 608a (behage)

behagen (2), mhd., Adj.: nhd. frisch, freudig, behaglich, stattlich, wohlgefällig; Vw.: s. un-, wol-*; Q.: Gnadenl (FB behagen), Georg (nach 1231); E.: s. behagen, be, hagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (behagen), FB 29b (behagen), MWB 1, 500 (behagen), LexerHW 1, 150 (behagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 608a (behagen)

behagen (3), mhd., Adv.: nhd. stattlich, wohlgefällig; Hw.: vgl. mnd. behāgen (3); Q.: HvNst (um 1300); E.: s. behagen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 500 (behagen)

behagen (4), mhd., st. N.: nhd. „Behagen“, Wohlbefinden; Vw.: s. wol-; Hw.: vgl. mnd. behāgen (3); Q.: EvSPaul (1300-1350), Tauler (FB behagen), Teichn; E.: s. behagen (1); W.: nhd. Behagen, N., Behagen, DW 1, 1318, DW2 4, 637; L.: Hennig (behagen), FB 29b (behagen)

behagenheit, mhd., st. F.: nhd. Anschmiegen; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behagenheit); E.: s. behagen, heit; W.: nhd. DW-; L.: FB 29b (*behagenheit)

behagenlich, mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig; Hw.: s. behagelich; Q.: Gnadenl (1390?) (FB behagenlich), LS; E.: s. behagen, lich; W.: s. nhd. behaglich, Adj., behaglich, DW 1, 1319, DW2 4, 538; L.: Lexer 370a (behagenlich), FB 29b (behagenlich), LexerHW 1, 150 (behagenlich)

behagenlīche, mhd., Adv.: nhd. prächtig, stattlich, wohlgefällig, auf würdige Weise, auf angemessene Weise; Hw.: s. behagelīche, behagenlīchen; Q.: Bit, En, Erinn (nach 1160), GFrau, Parz, Rab, Serv; E.: s. behagen; W.: s. nhd. behaglich, Adv., behaglich, DW 1, 1319, DW2 4, 538; L.: Hennig (behagenlīche), MWB 1, 500 (behagelīche), LexerHW 1, 150 (behagenlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 608a (behagenlîche), LexerN 3, 51 (behangelîche)

behagenlīchen, mhd., Adv.: nhd. prächtig, stattlich, wohlgefällig, auf würdige Weise, auf angemessene Weise; Hw.: s. behagenlīche; Q.: Serv (um 1190); W.: vgl. nhd. behaglich, Adv., behaglich, DW 1, 1319, DW2 4, 538; L.: LexerHW 1, 150 (behagenlîche/behagenlîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 608a (behagenlîche/behagenlîchen)

behaget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingeschlossen, eingenommen; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. behagen?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 150 (behaget)

behaglicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behaglichheit*

behaglichheit*, behaglicheit, mhd., st. F.: nhd. „Behaglichkeit“, Gefallen, Wohlgefallen; E.: s. behagen, behagelich; W.: nhd. Behaglichkeit, F., Behaglichkeit, DW 1, 1320; L.: Hennig (behaglicheit)

behagunge, behahunge, mhd., st. F.: nhd. Behagen, Wohlgefallen; Q.: HlReg (um 1250), Brun, Parad, Tauler (FB behagunge), Eckh, EvSPaul, Mechth; E.: s. behagen (V.), be, hagunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behagunge), Hennig (behagunge), FB 29b (behagunge), MWB 1, 501 (behagunge), LexerHW 1, 150 (behagunge), LexerN 3, 51 (behagunge)

behāhen, mhd., st. V.: nhd. hangen, hängen bleiben, behängen, hängen an, verharren in, schmücken; Hw.: vgl. mnl. behangen, mnd. behangen; Q.: SHort, HvNst, Minneb, MinnerII (FB behāhen), Albrecht, BdN, Chr, EbvErf, ErnstD, Gen (1060-1080), Herb, Kudr, LS, PassI/II, Renner, Seuse, StrBsp, Tund, Urk, Vintl, Wh; E.: ahd. bihāhan* 1, red. V., behängen; germ. *bihanhan, st. V., behängen; s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566; W.: s. nhd. behängen, sw. V., behängen, DW 1, 1328, DW2 4, 662; R.: behangen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. selbstsüchtig; L.: Lexer 12a (behāhen), Hennig (behāhen), FB 29b (behāhen), MWB 1, 501 (behāhen), LexerHW 1, 150 (behâhen), Benecke/Müller/Zarncke I, 609b (behâhe), LexerN 3, 51 (behâhen)

behahunge, mhd., st. F.: Vw.: s. behagunge

behalbe, mhd., Präp.: nhd. ohne, außer; Hw.: s. behalben; Q.: Lilie (1267-1300); E.: s. behalben (2); L.: Lexer 370a (behalbe), Hennig (behalbe), MWB 1, 502 (behalbe)

behalben (1), behalven, behalfen*, mhd., Adv.: nhd. zur Seite; Hw.: s. behalbe, bihalben, bihalven, halp; Q.: Anno (1077-1081) (halbe) (FB behalben), LAlex; E.: s. behalben; W.: nhd. (ält.) behalben, Adv., behalben, DW 1, 1320; L.: Lexer 370a (behalben), Hennig (behalben), FB 29b (behalben), MWB 1, 502 (behalben), LexerHW 1, 151 (behalben), Benecke/Müller/Zarncke I, 615a (behalben)

behalben (2), mhd., sw. V.: nhd. halbieren; Hw.: vgl. mnd. behalven (1); E.: ahd. bihalbōn* 5, sw. V. (2), umgeben (V.), einpferchen, umzingeln; s. bi, halb (2), halba; W.: nhd. (ält.) behalben, V., behalben, DW 1, 1320; L.: Lexer 12a (behalben)

*behalber?, mhd., Präp.: nhd. außer; Hw.: vgl. mnd. behalver; E.: s. behalbe; Son.: mnd. behalver WMU (behalver 56 [1262] 4 Bel.); W.: nhd. DW-

behald..., mhd.: Vw.: s. behalt...

behalden, mhd., st. V.: Vw.: s. behalten (1)

behalfen, mhd., Adv.: Vw.: s. behalben

behalsen, mhd., sw. V.: nhd. „behalsen“, umarmen; Hw.: vgl. mnd. behalsen; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. be, halsen, hals; W.: nhd. (ält.) behalsen, V., behalsen, DW 1, 1321; L.: Hennig (behalsen), MWB 1, 502 (behalsen)

behalt, mhd., st. M., st. N., st. F.: nhd. sicherer Platz, geheimer Platz, Aufenthalt, Aufenthaltsort, Sicherheit, Wohnstatt, Lager, Versteck, Zuflucht; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. behōlt; Q.: LAlex (1150-1170), Brun, MinnerII (FB behalt), GrRud, Herb, KarlGalie, KvWPart, LivlChr, Pilatus, Urk; E.: s. behalten, s. be, s. halt; W.: s. nhd. Behalt, M., Behalt, DW 1, 1321, DW2 4, 641; L.: Lexer 12a (behalt), Hennig (behalt), FB 29b (behalt), MWB 1, 501 (behalt), LexerHW 1, 151 (behalt), Benecke/Müller/Zarncke I, 623a (behalt), LexerN 3, 51 (behalt)

behaltære, behalter, beheldære*, behelder, mhd., st. M.: nhd. „Behalter“, Hüter, Wächter, Retter, Erlöser, Erhalter, Bewahrer, Rechtsvertreter, Vormund, Verwalter, Beschützer, Pfleger, Hehler, Behälter; Vw.: s. sige-; Hw.: vgl. mnd. behōldære; Q.: RWchr, DSp, SGPr, Vät, SHort, EckhII, KvHelmsd, EvA, Seuse, Stagel, Teichn, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB behaltære), Chr, Martina, Mechth, MH, NvJer, RvEBarl, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, StRWorms, Urk, WälGa (1215/1216), WvRh; E.: ahd. bihaltāri* 3?, st. M. (ja), Wächter, Halter; s. bihaltan; W.: nhd. (ält.) Behalter, M., Wächter, Erlöser, DW 1, 1324, DW2 4, 650; W.: s. nhd. Behälter, M., Behälter, DW 1, 1324; L.: Lexer 12a (behaltære), Hennig (behaltære), WMU (behaltære 93 [1265] 7 Bel.), FB 29b (behaltære), MWB 1, 502 (behaltære), LexerHW 1, 151 (behaltære), Benecke/Müller/Zarncke I, 623b (behaltære), LexerN 3, 51 (behaltære), LexerN 3, 52 (behelter)

behaltærīn, mhd., st. F.: Vw.: s. behaltærinne

behaltærinne, behaltærīn, mhd., st. F.: nhd. „Behalterin“, Erhalterin, Bewahrerin; Vw.: s. sic-*, sige-; Q.: KvHelmsd, MinnerII (FB behaltærinne), HTrist, UvEtzAlexAnh (1270-1284), Urk, WvRh; E.: s. behaltære; W.: nhd. (ält.) Behalterin, F., Behalterin, Bewahrerin, Hüterin, DW-, DW2 4, 652; L.: WMU (behaltærinne 2345 [1296] 1 Bel.), FB 29b (behaltærinne), MWB 1, 503 (behaltærinne), LexerHW 1, 151 (behaltærinne), LexerN 3, 51 (behaltærinne)

behaltec, mhd., Adj.: Vw.: s. behaltic*

behalten (1), behalden, bihalten, bihalden, wehalden, mhd., st. V., red. V.: nhd. bewahren, aufbewahren, aufbehalten, behalten (V.), besitzen, verschweigen, in Obhut haben, reinhalten, beherbergen, bewirten, behaupten, in einer Rechtssache gewinnen, erhärten, erretten, erlösen, beobachten, für sich behalten (V.), sich vorsehen, bleiben bei, festhalten, gefangenhalten, zurückhalten, erhalten (V.), bekommen (V.), durchsetzen, beweisen, halten, einhalten, retten, schützen, hüten, aufnehmen, Unterkunft gewähren, anhalten, veranlassen, gewährleisten, sichern, versorgen, befolgen, beachten, ausüben, erlangen, erwerben, vorbehalten (V.), sich etwas vorbehalten (V.), verhalten (V.), sich verhalten (V.), stehen bei, stehen bleiben, festnehmen, erreichen, Einhalt gebieten, einbalsamieren, sich behaupten; ÜG.: lat. conservare PsM, STheol, custodire PsM, habere BrTr, observare PsM, requirere PsM, reservare BrTr, retinere STheol, salvare PsM, STheol, (salvus) BrTr, servare STheol; Vw.: s. ane-, inne-, vore-*, zesamene-; Hw.: vgl. mnl. behouden, mnd. behōlden (1); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, HvMelk, Mar, Eilh, PsM, Lucid, LBarl, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, HlReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, Hiob, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, Schachzb, Gnadenl (FB behalten), Ägidius, AvaLJ, BdN, Bit, BrTr, Crane, Dür, Elis, ElsLA, En, er, EvBeh, Greg, HeidinIV, Herb, Iw, JJud, Köditz, Krone, KvWSchwanr, Lanc, MarcoPolo, Mechth, Mügeln, Mühlh, Neidh, Nib, NüP, NvJer, Parz, PrOberalt, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, SalMor, SchwPr, SSp, Stagel, StatDtOrd, StrBsp, StRFreiberg, StRMünch, StRPrag, SüklV, Tannh, Trist, Urk, Wahrh, Wh, Wig; E.: ahd. bihaltan* 45, red. V., behalten (V.), erhalten (V.), retten, halten; germ. *bihaldan, st. V., behüten; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; W.: nhd. behalten, st. V., behalten (V.), schützen, bewahren, nehmen, DW 1, 1321, DW2 4, 641; R.: diu ros behalten: nhd. die Pferde gut versorgen; R.: sīne tarnkappe er ze behalten truoc: nhd. seine Tarnkappe trug er weg um sie zu verwahren; L.: Lexer 12a (behalten), Lexer 370a (behalten), Hennig (behalten), WMU (behalten 26 [1252] 770 Bel.), FB 29b (behalten), MWB 1, 503 (behalten), LexerHW 1, 151 (behalten), Benecke/Müller/Zarncke I, 620a (behalte), LexerN 3, 51 (behalten); Son.: SSp mnd.?

behalten (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behalten (Adj.); Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. mnd. behōlden (2); Q.: Lucid (1190-1195), HlReg, EvA (FB behalten); E.: s. behalten (1); W.: nhd. behalten, (Part. Prät.=)Adj., behalten (Adj.), DW-; L.: FB 30a (behalten)

behalten (3), mhd., st. N.: nhd. „Behalten“; Hw.: vgl. mnd. behōlden (3); Q.: RAlex (1220-1250) (FB behalten); E.: s. behalten (1); W.: s. nhd. Behalten, N., Behalten, DW 1, 1321; L.: FB 30a (behalten)

behaltenlich, mhd., Adj.: nhd. behalten (Adj.)?; Q.: LexerN (1393); E.: s. behalten (2), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 51 (behaltenlich)

behaltenunge, mhd., st. F.: nhd. Gewahrsam, Bewahrung; ÜG.: lat. custodia PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB behaltenunge), JTit; E.: s. behalten; W.: s. nhd. (ält.) Behaltung, F., Behaltung, DW 1, 1325; L.: FB 30a (*behaltenunge), MWB 1, 506 (behaltenunge)

behalter, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære

behaltic*, behaltec, mhd., Adj.: nhd. einhaltend, bewahrend; Q.: UvEtzWh (vor 1297); E.: s. behalten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 503 (behaltec)

behaltlich, mhd., Adj.: nhd. dauerhaft, einzuhaltend, bleibend; ÜG.: lat. observabilis PsM; Hw.: vgl. mnd. beholtlīk; Q.: PsM (vor 1190), Seuse (FB behaltlich), Eckh, UvEtzAlexAnh; I.: Lüt. lat. observabilis?; E.: s. behalten; W.: nhd. (ält.) behaltlich, behältlich, Adj., behaltlich, behältlich, behaltsam, DW 1, 1324, DW2 4, 652; L.: Hennig (behaltlich), FB 30a (*behaltlich), MWB 1, 506 (behaltlich)

behaltnis, weheltnis, mhd., st. F.: nhd. Bewahrung, Sicherheit, Einhaltung, Gedächtnis; Hw.: s. behaltnisse; E.: s. behalten; W.: nhd. (ält.) Behaltnis, F., Behaltnis, DW 1, 1324; L.: Hennig (behaltnis)

behaltnisse, mhd., st. F.: nhd. „Behältnis“, Halten, Einhalten, Erhaltung, Bewahrung, Erlösung, Unterhalt, Vorbehalt, Behauptung durch Eid, Gewahrsam, Sicherheit, Gedächtnis; ÜG.: lat. conservatio BrTr, custodiendo PsM, observantia BrTr, observatio BrTr; Hw.: s. behaltnis; vgl. mnd. beholtnisse; Q.: PsM (vor 1190), LBarl, BrE, SGPr, Secr, Vät, EvSPaul, Pilgerf (FB behaltnisse), BrHoh, BrTr, BrZw, Cranc, Dür, DvA, EvB, Frl, Hiob, HlReg, Kirchb, Köditz, Lanc, LuM, MarcoPolo, PassIII, Pelzb, StRVilsh, StRWorms, Urk, Walth, WvRh; E.: ahd. bihaltnīssi*, bihaltnessi*, st. N. (ja), Bewahrung, Zurückhalten, Beachtung, Wahrnehmung; s. mhd. be, haltnisse; W.: s. nhd. Behältnis, N., Behältnis, DW 1, 1324, DW2 4, 652; L.: Lexer 12a (behaltnisse), WMU (behaltnisse 21 [1251] 8 Bel.), FB 30a (behaltnisse), MWB 1, 506 (behaltnisse), LexerHW 1, 151 (behaltnisse), Benecke/Müller/Zarncke I, 623b (behaltnisse), LexerN 3, 51 (behaltnisse)

behaltnissede, mhd., st. F.: Vw.: s. behaltnissede

behaltnussede, behaltnissede, weheltnisse, weheltnüsse, mhd., st. F.: nhd. Aufgenommenhaben; Q.: Trudp (vor 1150) (FB behaltnussede); E.: s. behalten; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (behaltnussede), MWB 1, 507 (behaltnissede), LexerHW 1, 151 (behaltnisse)

behaltsac, mhd., st. M.: nhd. Verwahrsack, Reisesack, Brotbeutel; Q.: Pilgerf (1390?) (FB behaltsac); E.: s. behalten, sac; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*behaltsac), MWB 1, 507 (behaltsac)

behaltsam, mhd., Adj.: nhd. „behaltsam“, heilsam; Q.: HB (15. Jh.); E.: s. behalt, sam; W.: nhd. (ält.) behaltsam, Adj., behaltsam, DW 1, 1325; L.: Lexer 370a (behaltsam), LexerHW 1, 151 (behaltsam)

behaltunge, behaldunge, wehaltunge, wehaldunge, mhd., st. F.: nhd. „Behaltung“, Erhaltung, Bewahrung, schützender Ort, verschlossener Ort, Schutz, Bewachung, Behälter, Inhalt, Einhaltung, Befolgung, Befolgung der Gebote, Ausübung, Beachtung, Erlösung, Aufbewahrung; ÜG.: lat. salvatio STheol; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. behōldinge; Q.: SGPr (1250-1300), Secr, Parad, STheol, EvB, Teichn, Gnadenl (FB behaltunge), BdN, Chr, Eckh, HvFritzlHl, Mechth, MH, StRMünch, Vintl; E.: s. behalten; W.: s. nhd. (ält.) Behaltung, F., Behaltung, DW 1, 1325; L.: Lexer 12a (behaltunge), Lexer 370a (behaltunge), Hennig (behaltunge), FB 30a (behaltunge), MWB 1, 507 (behaltunge), LexerHW 1, 151 (behaltunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 623b (behaltunge), LexerN 3, 51 (behaltunge)

behalven, mhd., Adv.: Vw.: s. behalben

behamelen*, behameln, mhd., sw. V.: nhd. verstümmeln, aufhalten, gefangen nehmen; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. bihamalōn* 4, sw. V. (2), verschneiden, verstümmeln; s. bi, hamalōn; W.: s. nhd. (ält.) behammeln, sw. V., umfasst halten, hindern, fassen, DW 10, 312; L.: Lexer 12a (behameln), LexerHW 1, 151 (behameln)

behamlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behamelen

behān, mhd., sw. V.: Vw.: s. behaben (1)

behanc, mhd., st. M.: nhd. Behang, Tempelvorhang; E.: s. be, hanc; W.: nhd. Behang, M., Behang, DW 1, 1326, DW2 4, 662; L.: Lexer 370a (behanc)

behande, mhd., Adv.: nhd. sogleich; Hw.: s. behanden; vgl. mnd. behende (2); Q.: Kchr (um 1150) (bihanden) (FB behande), Albrecht, Bit, Flore, Trist; E.: s. behent, be, hant (?); W.: s. nhd. (ält.) behanden, Adv., behanden, DW 1, 1326; L.: Lexer 12a (behande), FB 30a (behande), LexerHW 1, 152 (behande), Benecke/Müller/Zarncke I, 631a (behande)

behandelen*, behandeln, mhd., sw. V.: nhd. mit der Hand berühren, tröstend die Hand reichen; Hw.: vgl. mnd. behandelen; Q.: Trudp1 (vor 1150); E.: s. be, handelen; W.: nhd. behandeln, V., behandeln, DW 1, 1325, DW2 4, 655; L.: FB 30a (*behandeln), MWB 1, 507 (behandelen)

behandeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. behandelen

behanden, mhd., Adv.: nhd. „behanden“, sogleich, sofort; Hw.: s. behande; Q.: Bit, Flore, Gen (1060-1080), Kchr, KvHelmsd, Trist; E.: s. behent; W.: nhd. (ält.) behanden, Adv., behanden, DW 1, 1326; L.: Lexer 12a (behande), MWB 1, 507 (behanden), LexerHW 1, 152 (behande/behanden), Benecke/Müller/Zarncke I, 631a (behande/behanden)

behangen (1), mhd., sw. V.: nhd. hängen bleiben, herabhängen; Hw.: s. behāhen; Q.: Anno (1077-1081), BdN, Eckh, Minneb; E.: s. be, hangen; W.: s. nhd. behängen, V., behängen, DW 1, 1328, DW2 4, 662; L.: Lexer 370a (behangen), Hennig (behangen), MWB 1, 507 (behangen)

behangen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behangen; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behangen); E.: s. behenken; W.: nhd. behangen, (Part. Prät.=)Adj., behangen, DW 1, 1327; L.: FB 30a (*behangen)

behangenheit, mhd., st. F.: nhd. Anhang; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behangenheit); E.: s. behangen, heit; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*behangenheit)

Behantîns, mhd., M.=PN: nhd. Behantis; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 97a (Behantîns); Son.: ein Graf

behār, mhd., Adj.: nhd. behaart; Q.: ZingGeo (um 1250); E.: s. be, hār; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (behār), LexerN 3, 51 (behâr)

beharen*, beharn, mhd., sw. V.: nhd. anrufen, tadeln; Q.: Litan (nach 1150); E.: ahd. biharēn* 1, sw. V. (3), rufen, anrufen; s. bi, harēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beharn), MWB 1, 508 (beharn), LexerHW 1, 152 (beharn)Benecke/Müller/Zarncke I, 633b (behar)

behāren, mhd., sw. V.: nhd. „behaaren“, Haare ausraufen, scheren (V.) (1); Q.: HvBurg (FB behāren), Mai, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, hāren; W.: s. nhd. (ält.) behaaren, V., behaaren, DW 1, 1316, DW2 4, 631; L.: Lexer 12a (behāren), Hennig (behāren), FB 30a (behāren), MWB 1, 507 (behāren), LexerHW 1, 152 (behâren), Benecke/Müller/Zarncke I, 635a (behâre)

beharn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beharen

beharrec, mhd., Adj.: Vw.: s. beharric*

beharren, mhd., sw. V.: nhd. „beharren“, ausharren, bleiben; Hw.: vgl. mnd. beharren; Q.: EvSPaul, Tauler, Gnadenl (FB beharren), Chr, Köditz (1315/1323), Ratte, RvMunre; E.: s. be, harren; W.: nhd. beharren, V., beharren, DW 1, 1328, DW2 4, 664; L.: FB 30a (beharren), MWB 1, 508 (beharren), LexerHW 1, 152 (beharren), LexerN 3, 51 (beharren)

beharric*, beharrec, mhd., Adj.: nhd. „beharrig“, ausharrend, beharrend; ÜG.: lat. perseverans Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beharren; W.: s. nhd. (ält.) beharrig, Adj., beharrend, ausharrend, DW 1, 1329; L.: LexerHW 1, 152 (beharrec)

beharrunge, mhd., st. F.: nhd. Beharrung; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. beharren; W.: nhd. Beharrung, F., Beharrung, DW 1, 1329, DW2 4, 673; L.: LexerN 3, 51 (beharrunge)

behart, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. beherten; L.: Hennig (behart)

beharten, mhd., sw. V.: nhd. Widerstand leisten, widerstehen; Hw.: s. beherten; vgl. behērden; Q.: Kirchb (1378/1379); W.: s. nhd. (ält.) behärten, beharten, sw. V., behärten, hart machen, unempfindlich machen, DW2 4, 667; L.: Lexer 12a (beharten), LexerHW 1, 152 (beharten)

behāzen, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden; Q.: MinneR471 (2. Viertel 14. Jh.); E.: s. be, hāz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 508 (behāzen), LexerHW 1, 152 (behâzen)

beheb, mhd., Adj.: nhd. „beheb“, darauf folgend?, fest schließend?, enthaltsam?; ÜG.: lat. continens Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beheben; W.: s. nhd. (ält.) beheb, Adj., „beheb“, enthaltsam, fest schließend, DW 1, 1331; L.: LexerHW 1, 152 (beheb)

behebekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. behebicheit*

beheben, beheven, behefen*, mhd., st. V.: nhd. „beheben“, hinwegheben, aufrechthalten, behaupten, wegnehmen, behalten (V.), sich behaupten, andauern, sich verlieren in, bahnen; Vw.: s. abe-, *ane-?, ūz-; Hw.: s. behaben (1); vgl. mnd. behebben; Q.: DSp, GTroj, Märt, SHort, WvÖst, Seuse, Schachzb, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (FB beheben), Bihteb, Cäc, Chr, Diocl, Dom, GFrau, Häslein, Hätzl, JTit, Kuchim, LivlChr, LS, MerswNF, MillPhys (1120/1130), Parz, Reinfr, RitteruT, StrassbP, StRAugsb, Suchenw, Tauler, UrbHabsb, Urk, Vintl, Virg, Wh, WvE, WvGriven; E.: vgl. ahd. biheffen* 2, biheven*, bihefen*, st. V. (6), sich überheben; s. bi, heffen; W.: s. nhd. beheben, st. V., ergreifend nehmen, zurückhalten, behaupten, DW 1, 1331, DW2 4, 676; R.: reise beheben: nhd. Weg bahnen; L.: Lexer 12a (beheben), Lexer 369c (beheven), Hennig (beheben), WMU (beheben), FB 30a (beheben), MWB 1, 508 (beheben), LexerHW 1, 152 (beheben), Benecke/Müller/Zarncke I, 644b (behebe), LexerN 3, 51 (beheben)

behebicheit?, behebekeit, mhd., st. F.: nhd. Enthaltsamkeit?; ÜG.: lat. continentia Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beheben, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 152 (behebekeit)

beheblich, mhd., Adj.: nhd. schützend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB beheblich); E.: s. beheben; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*beheblich)

behebnisse, mhd., st. F.: nhd. Haft; Q.: MH (1470-1480); E.: s. beheben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (behebnisse), LexerHW 1, 152 (behebnisse)

behebunge 1, mhd., st. F.: nhd. Beweisführung, Beweiserhebung; Vw.: s. ane-; Hw.: s. behabunge; Q.: Urk (1272); E.: s. beheben; W.: s. nhd. Behebung, F., Behebung, DW2 4, 678; L.: WMU (behebunge N109 [1272] 1 Bel.), MWB 1, 508 (behebunge)

behecken, mhd., sw. V.: nhd. mit einer Hecke umgeben (V.); Q.: Brun (1275-1276) (FB behecken); E.: s. be, hecken; W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (*behecken), MWB 1, 509 (behecken)

behefen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beheven

behefte, mhd., st. F.: nhd. Verbleiben, Verharren; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. beheften; R.: behefte der müede: nhd. Fessel der Müdigkeit; L.: Lexer 370a (behefte), MWB 1, 509 (behefte), LexerHW 1, 152 (behefte)

beheften, mhd., sw. V.: nhd. heften, zusammenheften, umstricken, beschäftigen, einschließen, belagern, festmachen, befallen (V.), ergreifen, fangen, festhalten, fesseln, begaben, anhalten, verpflichten, verbinden, zurückhalten, behaupten, belasten, haftbar machen, belangen, arrestieren, verhaften, sich einlassen, Verbindung eingehen mit, sich verbindlich machen, sich festsetzen, kämpfen, sich messen, sich auflehnen gegen, steckenbleiben in, geheilt werden durch; Vw.: s. ane-, zuo-; Hw.: s. behaften; vgl. mnl. behaften, mnd. beheften; Q.: RWh, RWchr1, HTrist, Vät, SHort, EckhIII, EvSPaul, KvHelmsd, MinnerI, JvFrst, Seuse, Pilgerf (FB beheften), Aneg, AntichrL, Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Cäc, Cranc, DvAStaff, Elis, GenM, Gl, Greg, Hätzl, Herb, HvFritzlHl, Iw, JPhys, KvWGS, KvWTroj, Kzl, LivlChr, MerswNF, Nib, NvJer, Parad, PassI/II, PrOberalt, PrRoth, ReinFu, Renner, Rol, RvEBarl, RvEGer, SiebenZ, Urk, UvEtzWh, UvZLanz, Vintl, Virg, Volmar, Wartb, WeistBa; E.: ahd. biheften* 32, sw. V. (1a), „heften“, fesseln, belasten, verwickeln; s. bi, heften; W.: nhd. (ält.) beheften, sw. V., heften, behalten (V.), DW 1, 1332, DW2 4, 679; L.: Lexer 12a (beheften), Hennig (beheften), WMU (beheften 254 [1275] 9 Bel.), FB 30a (beheften), MWB 1, 499 (behaften), LexerHW 1, 152 (beheften), Benecke/Müller/Zarncke I, 604b (behefte), LexerN 3, 51 (beheften)

beheftunge, mhd., st. F.: nhd. Bindung, Anzahlung; Hw.: vgl. mnd. beheftinge; Q.: Seuse (FB beheftunge), SchwSp (1278); E.: s. beheften; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beheftunge), FB 30a (*beheftunge), MWB 1, 509 (beheftunge)

behege, mhd., st. F.: Vw.: s. behage

behegede, mhd., st. F.: nhd. Gefallen, Wohlgefallen, Behagen, Wille; Vw.: s. bilede-*; Hw.: s. behagede; Q.: Hiob (1338) (FB behegede); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 11c (behagede), FB 30a (behegede), MWB 1, 509 (behegede), LexerHW 1, 153 (behegede), Benecke/Müller/Zarncke I, 608b (behegede)

behegelich, mhd., Adj.: nhd. behaglich, wohlgefällig, angenehm, freundlich, gefällig; Vw.: s. über-, un-; Hw.: s. behage; vgl. mnd. behēgellīk; Q.: Vät, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, HistAE, EvB, Tauler, Seuse, Cranc, Gnadenl (FB behegelich), Brandan, Eilh (1170-1190), Elis, Erlös, EvBeh, HvFritzlHl, Kirchb, Köditz, Kreuzf, NvJer, PassI/II, PassIII, StRBrünn, UvEtzWh; E.: s. be, hagelich; W.: s. nhd. behaglich, Adj., behaglich, DW 1, 1319, DW2 4, 638; L.: Hennig (behegelich), FB 30a (behegelich), MWB 1, 509 (behegelich), LexerHW 1, 153 (behegelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 608b (behegelîch), LexerN 3, 51 (behegelich)

behegelīche, mhd., Adv.: nhd. „behaglich“; Q.: BDan (um 1331), Hiob (FB behegelīche); E.: s. behagen; W.: s. nhd. behagliche, Adv., behagliche, DW 1, 1319, DW2 4, 538; L.: FB 30a (behegelīche)

behegelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beheglichheit*

behegelichheit*, behegelicheit, beheglicheit, behegelichkeit, mhd., st. F.: nhd. Eingeschlossenheit, Wohlgefallen; Vw.: s. über-; Hw.: s. behaglicheit; vgl. mnd. behēgelichēt; Q.: Tauler, Cranc (FB behegelicheit), Chr, DW (1295), Erlös, EvSPaul, HvFritzlHl, Kirchb, KPN, Rcsp; E.: s. behaglicheit, s. behegelich, heit; W.: s. nhd. Behaglichkeit, F., Behaglichkeit, DW 1, 1320, DW2 4, 640; L.: Lexer 11c (behegelichkeit), Hennig (behaglicheit), FB 30a (behegelicheit), MWB 1, 509 (beheglicheit), LexerHW 1, 153 (behegelicheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 608b (behegelicheit), LexerN 3, 51 (behegelicheit)

behegelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beheglichheit*

behegen, mhd., sw. V.: nhd. „behegen“, hegen, einhegen, umzäunen; Hw.: vgl. mnd. behēgen; Q.: Brun (1275-1276) (FB behegen), WeistGr, WüP; E.: s. behagen; W.: nhd. (ält.) behegen, V., behegen, DW 1, 1332, DW2 4, 682; L.: FB 30a (behegen), MWB 1, 509 (behegen), LexerHW 1, 153 (behegen), LexerN 3, 51 (behegen)

behegenisse, behegnis, mhd., st. N.: nhd. Gefallen, Wunsch, Wohlgefallen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. behegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 509 (behegenisse), LexerHW 1, 153 (begenis)

beheglicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beheglichheit*

behegnis, mhd., st. N.: Vw.: s. behegenisse

beheien, mhd., sw. V.: nhd. „brennen“, in Zorn entbrennen, erzürnen; Q.: Lei (beheit), VMos (1130/1140); E.: s. be, heien (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 30a (beheien), MWB 1, 509 (beheien), LexerHW 1, 153 (beheigen), Benecke/Müller/Zarncke I, 647b (beheie)

beheigen, mhd., sw. V.: nhd. bewachen; E.: s. be, heigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (beheigen)

beheiligen, mhd., sw. V.: nhd. „beheiligen“, heiligen; Q.: Hätzl, Muff (1452); E.: s. be, heiligen; W.: nhd. (ält.) beheiligen, V., beheiligen, DW 1, 1332; L.: Lexer 370a (beheiligen), LexerHW 1, 153 (beheiligen), LexerN 3, 51 (beheiligen)

Beheim, mhd., Sb.=ON: Vw.: s. Bēheim

Bēheim, Beheim, mhd., Sb.=ON: nhd. Böhmen; Hw.: vgl. mnd. Bēhēmen; Q.: KvWLd, MügelnKranz, ReinFu, Rol, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SH, Tannh, Urk, UvEtzWh, UvLFrd; E.: s. germ. *Baihaimum, Sb.=ON, Böhmen, vom kelt. Stamm der Boier; Herkunft des Namens bisher unbeklärt; Hinterglied s. germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a), Heim, Dorf; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539; W.: nhd. Böhmen, ON, Böhmen, DW-; L.: MWB 1, 509 (Bēheim), WMU (bēheim 304 [1277] 27 Bel.), Benecke/Müller/Zarncke I, 97a (Bêheim), LexerN 3, 52 (Beheim)

beheimelen, mhd., sw. V.: nhd. ins Haus aufnehmen? Q.: BdN (1348/1350); E.: s. beheimen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 51 (beheimelen)

beheimen, mhd., sw. V.: nhd. versorgen, ins Haus aufnehmen; Hw.: vgl. mnd. beheimen; Q.: Ren (nach 1243), HvBer (FB beheimen); E.: s. be, heimen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370a (beheimen), FB 30a (beheimen), MWB 1, 510 (beheimen), LexerHW 1, 153 (beheimen)

bēheimisch, behēmisch, mhd., Adj.: nhd. böhmisch; Hw.: vgl. mnd. bēhēmisch; Q.: Enik (um 1272) (bēheimisch), Ot (FB bēheimisch), BvgSp, Helmbr, WüP; E.: s. Bēheim, isch; W.: nhd. böhmisch, Adj., böhmisch, DW 2, 224, DW2 5, 560; L.: Hennig (bēheimisch), FB 30b (behēmisch), MWB 1, 510 (bēheimisch), LexerN 3, 52 (behêmisch)

bēheimischen*, bēhemischen, mhd., Adv.: nhd. böhmisch; Q.: Enik (um 1272) (bēheimischen) (FB bēheimischen); W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (behēmischen)

Beheimlant, mhd., st. N.: nhd. „Böhmenland“, Böhmen; Hw.: vgl. mnd. Bēhēmenlant; Q.: Tannh (1240-1265); E.: s. Bēheim, lant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (Beheimlant)

beheimstiuren, mhd., sw. V.: nhd. aussteuern; Q.: SchwSp (1278); E.: s. be, heim, stiuren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beheimstiuren), LexerHW 1, 153 (beheimstiuren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 651b (beheimstiure)

beheimsuochen, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen, in feindlicher Absicht aufsuchen; Q.: StRMünch (1340); E.: s. be, heim (3), suochen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (beheimsuochen)

beheiunge, mhd., st. F.: nhd. Hegung, Einzäunung; Q.: LexerN (1430); E.: s. beheien; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 51 (beheiunge)

beheiz, mhd., st. M.: nhd. Verheißung; Hw.: vgl. mnd. behēt; E.: ahd. biheiz* 13, st. M. (a), „Verheißung“, Versprechen, Gelübde, Verschwörung; s. germ. *haita-, *haitaz, st. M. (a), Geheiß, Versprechen; vgl. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beheiz)

beheize, mhd., st. F.: nhd. Verheißung; E.: s. ahd. biheiza* 1, sw. F. (n), „Verheißung“, Versprechen; s. biheiz, biheizan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (beheiz)

beheizen, mhd., st. V.: nhd. heißen, befehlen, verheißen (V.), versprechen; ÜG.: lat. dicere PsM; Hw.: vgl. mnl. beheten, mnd. behēten; Q.: Lei, PsM (FB beheizen), Heimesf, VMos (1130/1140); E.: ahd. biheizan 30, red. V., ermuntern, versprechen, verheißen (V.); germ. *bihaitan, red. V., versprechen; s. idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; W.: nhd. beheizen, V., beheizen, DW 1, 1332, DW2 4, 683; L.: Lexer 12a (beheizen), FB 30a (beheizen), MWB 1, 510 (beheizen), LexerHW 1, 153 (beheizen), Benecke/Müller/Zarncke I, 659a (beheize)

beheldære, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære

behelder, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære

behelf, mhd., st. M.: Vw.: s. behelfe* (1)

behelfære, mhd., st. M.: nhd. Helfershelfer; Q.: StRNordh; E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (behelfære), LexerN 3, 52 (behelfære)

behelfe* (1), behelf, mhd., st. M.: nhd. Ausflucht, Vorwand, fester Ort, Zuflucht, Behelf, Hilfe, Beistand; Hw.: vgl. mnd. behelp; Q.: Tauler, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB behelf), Bosheit, Krone (um 1230), MerswZM, Urk; E.: s. be, helf; W.: nhd. Behelf, M., Behelf, DW 1, 1332, DW2 4, 683; L.: Lexer 12a (behelf), Hennig (behelf), FB 30a (behëlf), MWB 1, 510 (behelf), LexerHW 1, 153 (behelf), LexerN 3, 52 (behelft)

behelfe (2), mhd., sw. M.: nhd. Gehilfe; Q.: Krone (um 1230); E.: s. behelfen, be, helfe (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12a (behelfe), LexerHW 1, 153 (behelfte)

behelfec, mhd., Adj.: Vw.: s. behelfic*

behelfen, mhd., st. V.: nhd. behelfen, helfen, mit Hilfsmitteln versehen (V.), Unterstützung verschaffen, sich behelfen, als Hilfe brauchen, Hilfe suchen bei; Hw.: vgl. mnd. behelpen; Q.: EckhV, EvSPaul, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Cranc (FB behelfen), BdN, ClosChr, Ehing, Karlmeinet, Kuchim, Lanc, LS, LuM, MarHimmelf (1258/1269), Parad, PassIII, SiebenWM, Urk; E.: s. be, helfen; W.: nhd. behelfen, st. V., behelfen, DW 1, 1333, DW2 4, 685; R.: beholfen sīn: nhd. behilflich sein (V.), hilfreich sein (V.), zu Hilfe kommen; L.: Lexer 12b (behelfen), Hennig (behelfen), WMU (behelfen 776 [1286] 8 Bel.), FB 30a (behëlfen), MWB 1, 510 (behelfen), LexerHW 1, 153 (behelfen), Benecke/Müller/Zarncke I, 682a (behilfe), LexerN 3, 52 (behelfen)

behelfic*, behelfec, mhd., Adj.: nhd. behilflich; Hw.: vgl. mnd. behelpich; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 510 (behelfec)

*behelflich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. behelfen; W.: nhd. (ält.) behelflich, Adj., behelflich, DW 1, 1335

behelfsuochunge, mhd., st. F.: nhd. „Behelfsuchung“; Q.: LexerN (1480); E.: s. behelfen, suochunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 52 (behelfuochunge)

behelfunge, mhd., st. F.: nhd. „Behelfunge“, Behelf, Notbehelf, Hilfe, Ausrede; Hw.: vgl. mnd. behelpinge; Q.: Tauler (FB behelfunge), Mersw, Urk (1324); E.: s. behelfen, behelf, unge; W.: nhd. (ält.) Behelfung, F., Behelfung, DW 1, 1335; L.: Lexer 370a (behelfunge), Hennig (behelfunge), FB 30a (behëlfunge), MWB 1, 511 (behelfunge), LexerHW 1, 153 (behelfunge), LexerN 3, 52 (behelfunge)

behelfwīse, mhd., st. F.: nhd. Notbehelf, Ersatz; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behelfwīse); E.: s. behelfen, wīse (1); W.: s. nhd. behelfsweise, Adv., behelfsweise; L.: FB 30b (*behëlfwīse), MWB 1, 511 (behelfwīse)

behellen, mhd., st. V.: nhd. „behellen“, mit seinem Klang erfüllen; Q.: Serv (um 1190); E.: s. be, hellen (4); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 511 (behellen), LexerHW 1, 154 (behellen), Benecke/Müller/Zarncke I, 683b (behille)

behelmen, mhd., sw. V.: nhd. mit Helm versehen (V.); Q.: DW2 (um 1380); E.: s. be, helmen; W.: nhd. behelmen, V., behelmen, DW 1, 1341, DW2 4, 687; L.: Lexer 370a (behelmen)

behelsunge, mhd., st. F.: nhd. Umhalsung, Umschließung; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. behalsen; L.: Lexer 370b (behelsunge), Hennig (behelsunge), MWB 1, 511 (behelsunge), LexerHW 1, 154 (behelsunge)

behelter, mhd., st. M.: Vw.: s. behaltære

behēmisch, mhd., Adj.: Vw.: s. bēheimisch

behēmischen, mhd., Adv.: Vw.: s. behēmischen

behemmen, mhd., sw. V.: nhd. „behemmen“, fangen, aufhalten, hemmen; Hw.: vgl. mnd. behemmen; Q.: Tuch (1464-1475), Voc; E.: s. be, hemmen; W.: nhd. (ält.) behemmen, V., behemmen, DW 1, 1335; L.: Lexer 12b (behemmen), LexerHW 1, 154 (behemmen), Benecke/Müller/Zarncke I, 625a (behemme)

behende (1), mhd., Adj.: nhd. behende, passend, geschickt, schnell, bereit, nützlich, geeignet, kunstvoll, klug, groß; ÜG.: lat. agilis Gl, aptus Gl, habilis Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behende (1); Q.: RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, HvNst, Ot, EckhV, Parad, TvKulm, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex, KvMSph, WernhMl (FB behende), BdN, DvA, Er (um 1185), Gl, Iw, Krone, Mai, Martina, PassI/II, RWh, Suchenw, UvZLanz; E.: s. be, hant, hende, s. behendic; W.: nhd. (ält.) behende, Adj., behende, DW 1, 1336, DW2 4, 688; L.: Lexer 12b (behende), Hennig (behende), FB 30b (behende), MWB 1, 511 (behende), LexerHW 1, 154 (behende), Benecke/Müller/Zarncke I, 632a (behende), LexerN 3, 52 (behende)

behende (2), mhd., Adv.: nhd. behende, bei der Hand; Vw.: s. al-, un-; Hw.: vgl. mnd. behende (2); Q.: RWh, KvHelmsd (FB behende), Gen (1060-1080), JTit, LS; E.: s. behende (1); W.: nhd. (ält.) behende, Adv., behende, DW 1, 1337; L.: FB 30b (behende), LexerHW 1, 154 (behende), Benecke/Müller/Zarncke I, 631a (behende)

*behende? (3), mhd., st. F.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behende (3); E.: s. behende (1); W.: nhd. (ält.) Behende, F., Behende, DW 1, 1338

behendec, mhd., Adj.: Vw.: s. behendic

behendecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behendicheit

behendeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. behendiclich

behendeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. behendiclīche

behendeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. behendiclīchen

behendelich, mhd., Adj.: nhd. fertig, geschickt, schnell, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendelīk; E.: s. behende, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behendelich), Hennig (behendelich)

behendelīche, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, sofort, unmittelbar, kunstvoll; Q.: Seuse (FB behendelīche), RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. behendelich, behende, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behendelīche), Hennig (behendelīche), MWB 1, 512 (behendelīche)

behendelīchen, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behendelīken; E.: s. behendelīche, s. behende, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behendelīche), Hennig (behendelīche)

behenden, mhd., sw. V.: nhd. „behenden“, berühren, betasten, einrichten, fügen, einhändigen, auferlegen; Hw.: s. behendigen; vgl. mnd. behanden; Q.: WvÖst (FB behenden), Frl, KarlGalie (1215), NvJer; E.: s. be, henden, s. hant; W.: nhd. (ält.) behenden, behänden, V., behenden, behänden, DW 1, 1338, DW2 4, 658; L.: Lexer 12b (behenden), Hennig (behenden), FB 30b (behenden), MWB 1, 513 (behenden), LexerHW 1, 154 (behenden)

behendenīe, mhd., st. F.: nhd. Geschicklichkeit, Beweglichkeit; Q.: Krone (um 1230); E.: s. behenden; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 513 (behendenīe)

behendic*, behendec, mhd., Adj.: nhd. fertig, geschickt, behende, eilfertig?; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. *behendich?; Q.: Hans, Helbl (1290-1300); E.: ahd.? bihentīg* 1, Adj., „behende“, fleißig; s. bi, hant; W.: nhd. behendig, Adj., geschickt, behendig, behende, DW 1, 1338, DW2 4, 689; L.: Lexer 12b (behendec), MWB 1, 512 (behendec), LexerHW 1, 154 (behendec), Benecke/Müller/Zarncke I, 632a (behendec)

behendicheit, behendecheit, behendekeit, behentkeit, pendekeit, pentekeit, mhd., st. F.: nhd. „Behendigkeit“, Gewandtheit, Klugheit, Eifer, Kunstfertigkeit, Schnelligkeit, Beweglichkeit, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Schlauheit, List, Ausflucht, Einrede; ÜG.: lat. aptitudo Gl, arguties Gl, habilitas Gl, industria BrTr; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. behendichhēt; Q.: GTroj, Parad, Tauler, SAlex, (FB behendecheit), BdN, BrTr, Chr, Cranc, DvAStaff, Elis, Frl, Gl, Gottfr, Hartm, HartmKlage, KarlGalie, Kirchb, Köditz, Krone, KvWTroj, Lanc, LivlChr, LuM, NP, PassIII, Pelzb, Rechtss, Renner, StrDan, Trist, UvZLanz (nach 1193), WälGa; E.: s. behendic, heit; W.: nhd. (ält.) Behendigkeit, F., Behendigkeit, DW 1, 1338, DW2 4, 689; L.: Lexer 12b (behendecheit), Hennig (behendekeit), FB 30b (behendecheit), MWB 1, 512 (behendecheit), LexerHW 1, 154 (behendecheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 632b (behendekeit), LexerN 3, 52 (behendecheit)

behendiclich*, behendeclich, mhd., Adj.: nhd. „behendiglich“, fertig, geschickt, gewandt, schnell, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendichlīk; Q.: GTroj, KvMSph (FB behendeclich), BdN, Eilh (1170-1190), KvWTroj, Trist, UvZLanz; E.: s. behendic, lich; W.: nhd. (ält.) behendiglich, Adj., behendiglich, DW 1, 1338, DW2 4, 691; R.: mit behendiclīchen rīmen: nhd. mit eleganten Versen; L.: Lexer 370b, Hennig 22b, FB 30b (behendeclich), MWB 1, 512 (behendeclich), LexerHW 1, 154 (behendeclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 632a (behendeclich), LexerN 3, 52 (behendeclich)

behendiclīche*, behendeclīche, mhd., Adv.: nhd. „behendiglich“, geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Q.: RAlex, LvReg, Lanc, GTroj, WvÖst, Hiob, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl (FB behendeclīche), Er (um 1185), Kirchb, Lanc, KvWPart, KvWTroj, Trist, Urk, Walth, Winsb; E.: s. behendic, līche; W.: nhd. (ält.) behendigliche, Adv., behendigliche, DW 1, 1338; L.: Lexer 370b (behendeclīche), Hennig (behendeclīche), FB 30b (behendeclīche), MWB 1, 512 (behendeclich), LexerHW 1, 154 (behendeclîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 632a (behendeclîche), LexerN 3, 52 (behendeclîche)

behendiclīchen*, behendeclīchen, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Hw.: vgl. mnd. behendichlīken; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. behendic, līche; W.: nhd. (ält.) behendiglichen, Adv., behendiglichen, DW 1, 1338; L.: Lexer 370b (behendeclīche), Hennig (behendeclīche), MWB 1, 512 (behendeclich), LexerHW 1, 154 (behendeclîche/behendelîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 632a (behendeclîche/behendelîchen)

*behendiclīchest?, mhd., Adv.: Vw.: s. aller-; E.: s. behendiclich; W.: nhd. DW-

behendigære, mhd., st. M.: nhd. „Behendiger“, geschickter Mann; Q.: Reiher (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. behendigen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 513 (behendigære), LexerHW 1, 154 (behendigære), Benecke/Müller/Zarncke I, 632b (behendigære)

behendigen, mhd., sw. V.: nhd. „behendigen“, einhändigen; Hw.: s. behenden; vgl. mnd. behandigen; Q.: Urk, WeistGr (1484); E.: s. behendic; W.: nhd. (ält.) behendigen, behändigen, V., behendigen, behändigen, DW 1, 1338, DW2 4, 659; L.: Lexer 12b (behenden), LexerHW 1, 154 (behendigen)

behenken, mhd., sw. V.: nhd. behängen, schmücken, anhängen, mit einem Siegel versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. behengen; Q.: SHort, WvÖst, Minneb, Seuse (FB behenken), Flore, JTit, KvWKlage, Mechth, Urk, Wh (um 1210); E.: s. be, henken; W.: nhd. behängen, sw. V., behängen; W.: nhd. (ält.) behenken, V., behenken, DW 1, 1338, DW2 4, 691; L.: Lexer 12b (behenken), Hennig (behenken), WMU (behenken 1800 [1293] 2 Bel.), FB 30b (behenken), MWB 1, 513 (behenken), LexerHW 1, 154 (behenken), Benecke/Müller/Zarncke I, 610b (behenke), LexerN 3, 52 (behenken)

*behenket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behängt; Vw.: s. un-; E.: s. behenken; W.: s. nhd. behängt, (Part. Prät.=)Adj., behängt

behentkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. behendicheit

behentlich, mhd., Adj.: nhd. listig; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. behende, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behentlich), LexerN 3, 52 (behentlich)

behentlīche, mhd., Adv.: nhd. geschickt, schnell, sogleich, kunstvoll; Q.: Hans (um 1400); E.: s. behentlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 52 (behentlîche)

beherbergen, mhd., sw. V.: nhd. beherbergen; Hw.: vgl. mnd. beherbergen; Q.: EvA (behirbergen) (FB beherbergen), Chr, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Lanc, Parz, PleierGar, RvEGer, Wh; E.: s. be, herbergen; W.: nhd. beherbergen, V., beherbergen, DW 1, 1339, DW2 4, 691; R.: beherberget, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. überfüllt; L.: Lexer 12b (beherbergen), Hennig (beherbergen), FB 30b (beherbërgen), MWB 1, 513 (beherbergen), LexerHW 1, 154 (beherbergen), Benecke/Müller/Zarncke I, 161b (beherberge), LexerN 3, 52 (beherbergen)

beheren* (1), behern, mhd., sw. V.: nhd. verheeren, verwüsten, berauben, überfallen (V.); Hw.: vgl. mnd. behēren; Q.: Kchr (um 1150), Mar, LBarl, LvReg, HvNst, Ot (FB behern), Albrecht, Er, Erinn, Freid, Gliers, Hartm, HartmKlage, Heimesf, HvSw, Iw, Krone, Mai, MarHimmelf, Mor, Neidh, NibB, Roth, RvEBarl, StrDan, StrKarl, UvLFrd; E.: ahd. biheriōn* 7, biherrōn*, sw. V. (2), verheeren, verwüsten, vernichten, zerstören, plündern; s. mhd. be, heren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behern), Hennig (behern), FB 30b (behern), MWB 1, 514 (beheren), LexerHW 1, 155 (behern), Benecke/Müller/Zarncke I, 662b (beher), LexerN 3, 52 (behern)

beheren (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. behēren*

behēren*, beheren, mhd., sw. V.: nhd. sich stolz erheben, sich erheben, sich wehren, auszeichnen; Hw.: s. behērren; Q.: RAlex, SGPr, GTroj, WvÖst, HvBer, Minneb, Teichn (FB behēren), Chr, JTit, KvWLd, Märt, PrWack, RvEBarl, RvZw, UvS, UvZLanz (nach 1193), Walth; E.: s. be, hēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beheren), Hennig (beheren), FB 30b (behēren), MWB 1, 513 (behēren), LexerHW 1, 154 (behêren), Benecke/Müller/Zarncke I, 670a (behêre), LexerN 3, 52 (behêren)

*beheret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verheert; Vw.: s. un-; E.: s. beheren; W.: nhd. DW-

behēret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erhoben; Hw.: s. behērret; Q.: Märt (vor 1300) (FB behēret); E.: s. behēren; W.: nhd. DW-; R.: der līcham behēret: nhd. erhobenen Leichnams seiend, heilig; L.: Lexer 370b (behēret), FB 30b (behēret)

behern, mhd., sw. V.: Vw.: s. beheren* (1)

beherren, mhd., sw. V.: Vw.: s. behērren

behērren, beherren, mhd., sw. V.: nhd. „beherren“, ermächtigen, erheben, als Herr überwältigen, beherrschen, sich einem Herrn verpflichten, Eid leisten; Hw.: s. behēren; Q.: Minneb (FB behērren), AbschEidgen, Helbl, Kolm, Ot, Reinfr, Stolle (Mitte 13. Jh.), Urk; E.: s. be, hērren; W.: nhd. (ält.) beherren, V., beherren, DW 1, 1339; L.: Lexer 12b (behērren), Lexer 370b (behērren), FB 30b (behērren), MWB 1, 514 (behērren), LexerHW 1, 155 (behêrren)

behērret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ermächtigt“; Hw.: s. behēret; Q.: Ot (1301-1319) (behērt) (FB behērret); E.: s. behērren; W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (behērret)

beherten, beherden, mhd., sw. V.: nhd. „behärten“, sichern, erhalten (V.), erhärten, kräftigen, aushalten, ausdauern, ausharren, bewähren, erzwingen, schützen, verteidigen, bewahren, erringen, erreichen, gewinnen, beweisen, beherrschen; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnd. beherten; Q.: Kchr (um 1150), HvMelk, Mar, LBarl, StrAmis, DSp, Apk, Ot, MinnerII, JvFrst, Teichn, Cranc, Gnadenl, Schürebr (FB beherten), BiblMK, Dietr, EbvErf, En, Er, Erinn, HartmKlage, Herb, KvWSchwanr, Loheng, LS, NvJer, Parz, Rol, Roth, StrKarl, Trist, Urk, UvEtzWh, UvZLanz, WälGa, Walth, WeistGr; E.: ahd. biherten* 7, sw. V. (1a), härten, verhärten, unempfindlich machen; s. bi, herten; W.: nhd. (ält.) behärten, beharten, sw. V., behärten, hart machen, unempfindlich machen, DW-, DW2 4, 667; R.: behertet, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewährt; L.: Lexer 12b (beherten), FB 30b (beherten), MWB 1, 514 (beherten), LexerHW 1, 155 (beherten), Benecke/Müller/Zarncke I, 639a (beherte), LexerN 3, 52 (beherten)

behertunge, mhd., st. F.: nhd. Kräftigung; ÜG.: lat. confirmatio Gl, firmamentum Gl; Q.: Chr, Gl (1421); I.: Lüt. lat. confirmatio; E.: s. beherten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 1, 155 (behertunge), LexerN 3, 52 (behertunge)

beherz, mhd., Adj.: nhd. beherzt, mutig; Hw.: s. beherzet; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. be, herz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beherz), LexerN 3, 52 (beherz)

beherzen, mhd., sw. V.: nhd. „beherzen“, zu etwas stehen, beherzigen, Wort halten, ermutigen; Hw.: vgl. mnd. *beherten?; Q.: HvNst, Marner, Schachz, VdK, WälGa (1215/1216); E.: s. be, herz, herzen (1); W.: nhd. (ält.) beherzen, V., beherzen, Herz machen, Mut machen, DW 1, 1340, DW2 4, 696; L.: Lexer 370b (beherzen), Hennig (beherzen), MWB 1, 515 (beherzen), LexerHW 1, 155 (beherzen), LexerN 3, 52 (beherzet)

beherzende, mhd., Adj.: nhd. beherzigend, ermutigend; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beherzende); E.: s. beherzen; W.: nhd. (ält.) beherzend, Adj., beherzend, ein Herz fassend, DW 1, 1340; L.: FB 30b (*behërzende)

beherzet (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beherzt, mutig; Hw.: s. beherz; E.: s. beherzen; vgl. mnd. beheriget; W.: nhd. beherzet, beherzt, Adj., beherzet, beherzt, DW 1, 1340 (beherzet); L.: Lexer 12b (beherzet)

beherzet (2), mhd., Adv.: nhd. beherzt; Q.: HvNst (um 1300) (FB beherzet); E.: s. beherzen; W.: nhd. beherzet, beherzt, Adv., beherzet, beherzt, DW 1, 1340 (Adj.) (beherzet); L.: FB 30b (behërzet)

behesemen, mhd., sw. V.: nhd. besiegeln, unterzeichnen; Q.: Urk (1312); E.: s. be, *hesemen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 515 (behesemen)

beheven, behefen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. beheben

behilfec, mhd., Adj.: Vw.: s. behilfic*

behilfic*, behilfec, mhd., Adj.: nhd. behilflich; E.: s. be, hilfic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behilfec)

behinden, mhd., Adv.: nhd. hinten, zurück; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, hinden; W.: nhd. DW-; R.: dā behinden: nhd. dahinter; L.: Lexer 370b (behinden), MWB 1, 515 (behinden), LexerHW 1, 155 (behinden)

behinder (1), mhd., Adv.: Vw.: s. behindere* (2)

behinder (2), mhd., Präp.: nhd. hinter; E.: s. be, hinder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (behinder)

behindere* (1), behinder, mhd., Adj.: nhd. hintere, nachfolgende; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, hindere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behinder), LexerHW 1, 155 (behinder)

behindere* (2), behinder, mhd., Adv.: nhd. hinten, hinter, zurück; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII; E.: s. be, hindere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behinder), MWB 1, 515 (behinder)

behīrāten, mhd., sw. V.: nhd. verheiraten; Q.: Urk (1293); E.: s. be, hīrāten; W.: nhd. (ält.) beheiraten, sw. V., beheiraten, sich verheiraten, DW 1, 1332, DW2 4, 682; L.: WMU (behīrāten 1800 [1293] 2 Bel.), MWB 1, 515 (behīraten), LexerHW 1, 155 (behîraten), LexerN 3, 52 (behîrâten)

behirmen, mhd., sw. V.: nhd. sich fügen, gehorchen; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. be, hirmen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 155 (behirmen)

behirten, mhd., sw. V.: nhd. behüten, hüten, bewachen, pflegen; Q.: GrAlex, StRRavensb (1. Hälfte 14. Jh.), Suchenw, WeistGr; E.: s. be, hirte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behirten), MWB 1, 515 (behirten), LexerHW 1, 155 (behirten)

behitzen, mhd., sw. V.: nhd. erhitzen, Hitze verbreiten; Q.: Märt (vor 1300) (FB behitzen), Hätzl; E.: s. be, hitzen, s. hitze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behitzen), v FB 30b (behitzen), MWB 1, 516 (behitzen), LexerHW 1, 155 (behitzen), LexerN 3, 52 (behitzen)

behiulen, mhd., sw. V.: nhd. „heulen“, beweinen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB behiulen); E.: s. be, hiulen; W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (*behiulen), MWB 1, 516 (behiulen)

behiuren, mhd., sw. V.: nhd. beglücken; Hw.: s. unbehiuret; E.: s. be, hiuren; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 156 (behiuren)

behiuten, mhd., sw. V.: nhd. „enthäuten“, schinden, stäupen; Q.: En (1187/1189), Neidh; E.: s. be, hiuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behiuten), Hennig (behiuten), MWB 1, 516 (behiuten), LexerHW 1, 156 (behiuten), Benecke/Müller/Zarncke I, 742a (behiute), LexerN 3, 52 (behiuten)

bēhme*, pēhme, mhd., Adj.: nhd. böhmisch; E.: s. lat. Bohemia, F., Bojerland, s. lat. Bojus, M., Bojer; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (pēhme)

behofen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behoven

behōhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behœhen

behœhen, behōhen, mhd., sw. V.: nhd. erhöhen, in die Höhe heben; ÜG.: lat. sublimare Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, hœhen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 52 (behœhe)

beholen*, beholn, mhd., sw. V.: nhd. erwerben, erringen, behaupten, bewahren; Q.: GTroj, SHort (FB beholn), Flore (1220), Martina; E.: s. be, holen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beholn), FB 30b (beholn), MWB 1, 516 (beholn), LexerHW 1, 156 (beholn), Benecke/Müller/Zarncke I, 703a (behol)

beholf, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behilflich, helfend; Hw.: s. beholfen; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. be, helfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (beholf), LexerHW 1, 156 (beholf)

beholfen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beholfen“, behilflich; Vw.: s. un-; Hw.: s. beholf; Q.: Parad (FB beholfen), Urk (1272); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behelfen), WMU (beholfen 169 [1272] 196 Bel.), FB 30b (beholfen), LexerN 3, 52 (beholfen)

*beholfenlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beholfen, lich; W.: nhd. DW-

*beholfenlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. beholfenlich; W.: nhd. DW-

beholn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beholen

beholzen, behulzen, mhd., sw. V.: nhd. „beholzen“, mit Brennholz versehen (V.); Hw.: s. behülzen; vgl. mnd. beholten; Q.: Vät (1275-1300), Urk, WeistGr; E.: s. be, holz; W.: nhd. (ält.) beholzen, sw. V., „beholzen“, DW 1, 1342, DW2 4, 702; L.: MWB 1, 516 (beholzen), LexerHW 1, 157 (behülzen), LexerN 3, 53 (behülzen/beholzen)

beholzunge, mhd., st. F.: nhd. Beholzung; Q.: WeistGr (1436); E.: s. beholzen; W.: s. nhd. (ält.) Beholzung, F., Beholzung, DW 1, 1342; L.: LexerHW 1, 156 (beholzunge), LexerN 3, 53 (beholzunge)

behœnigen, mhd., sw. V.: nhd. verächtlich machen, entehren; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, hœnen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 156 (behœnigen)

behorden, mhd., sw. V.: nhd. „horten“, ansammeln; E.: s. be, horden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behorden), LexerHW 1, 156 (behorden)

behœren, mhd., sw. V.: nhd. gehören zu, zugehören; ÜG.: lat. convenire (= behœren zuo) STheol; Vw.: s. zuo-; Hw.: vgl. mnd. behȫren; Q.: EckhI (FB behœren), Eckh, GrAlex, RbMagdeb (13. Jh.), STheol, Urk; E.: s. be, hœren; W.: nhd. (ält.) behören, V., behören, DW 1, 1342, DW2 4, 704; L.: Hennig (behœren), WMU (behœren 3089 [1298] 1 Bel.), FB 30b (behœren), MWB 1, 516 (behœren), LexerHW 1, 156 (behœren), Benecke/Müller/Zarncke I, 713a (behœre)

behorgen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: Litan, Messegebr, Spec (um 1150); E.: s. be, horgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behorgen), MWB 1, 516 (behorgen), LexerHW 1, 156 (behorgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 711a (behorge)

behœric, mhd., Adj.: nhd. behörig”, angemessen, passend; Hw.: vgl. mnd. behȫrich; Q.: LexerN (1445); E.: s. be, hœric*; W.: s. nhd. (ält.) behörig, Adj., behörig, DW 1, 1342, DW2 4, 705; L.: DW2 4, 705, LexerN 3, 53 (behœric)

behœrlich, mhd., Adj.: nhd. schicklich, angemessen, gebührend; ÜG.: lat. congruus STheol, consequens STheol, conveniens STheol, convenientus STheol, debitus STheol, decens STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behȫrlīk; Q.: STheol (nach 1323) (FB behœrlich), Hans; E.: s. be, hœrlich; W.: nhd. (ält.) behörlich, Adj., behörlich, DW 1, 1342, DW2 4, 705; R.: behœrlich sīn: nhd. zukommen?; ÜG.: lat. competere STheol, contingere STheol, oportere STheol; L.: Lexer 370b (behœrlich), FB 30b (behœrlich), MWB 1, 516 (behœrlich), LexerHW 1, 156 (behœrlich)

behœrlīche, mhd., Adv.: nhd. schicklich, angemessen, gebührend; ÜG.: lat. congrue STheol, congruenter STheol, convenienter STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB behœrlīche); E.: s. behœrlich; W.: nhd. (ält.) behörlich, Adv., behörlich, DW 1, 1342 (Adj.); L.: FB 30b (behœrlīche), MWB 1, 516 (behœrlich)

behœrlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behœrlichheit*

behœrlichheit*, behœrlicheit, mhd., st. F.: nhd. Schicklichkeit, Übereinstimmung, Entsprechung, Gemäßheit; ÜG.: lat. convenientia STheol; Hw.: vgl. mnd. behȫrlichēt; Q.: STheol (nach 1323) (FB behœrlicheit); E.: s. behœrlich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behœrlichheit), FB 30b (*behœrlicheit), MWB 1, 517 (behœrlicheit)

behosen, mhd., sw. V.: nhd. mit Hosen bekleiden; Q.: Vät (1275-1300) (FB behosen); E.: s. be, hosen, hose; W.: nhd. (ält.) behosen, V., behosen, DW 1, 1343; L.: FB 30b (*behosen), MWB 1, 517 (behosen)

behoubeten, mhd., sw. V.: nhd. behaupten, enthaupten; Hw.: vgl. mnd. behȫveden, behoveden; Q.: BW, Chr, SchwPr (1275-1300); E.: s. be, houbeten, houbet; W.: s. nhd. behaupten, V., behaupten, DW 1, 1330, DW2 4, 669; L.: Lexer 12b (behoubeten), MWB 1, 517 (behoubeten), LexerHW 1, 156 (behoubeten), Benecke/Müller/Zarncke I, 720b (behoubete), LexerN 3, 53 (behoubeten)

behoufen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behūfen

behouwen, mhd., st. V.: nhd. behauen (V.), sich verschanzen, beschneiden, bearbeiten; Vw.: s. dara-; Hw.: vgl. mnl. behouwen, mnd. behouwen; Q.: RWchr, TvKulm, Tauler, Teichn, SAlex, Cranc, Pilgerf (FB behouwen), Eracl, Herb, Krone, OvB, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PrLeys, PrLpz (12. Jh.), PrMd, Suchenw, Urk; E.: ahd. bihouwan* 1, red. V., „behauen“, zuhauen, ziselieren; germ. *bihawwan, st. V., abhauen; s. idg. *kāu-, *kəu-, *kéh₂u-, *kuh₂-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; W.: nhd. behauen, unr. V., behauen (V.), DW 1, 1330, DW2 4, 668; L.: Lexer 12b (behouwen), Hennig (behouwen), WMU (behouwen 1161 [1289] 2 Bel.), FB 30b (behouwen), MWB 1, 517 (behouwen), LexerHW 1, 156 (behouwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 721b (behouwen), LexerN 3, 53 (behouwen)

behovelen*, behoveln, mhd., sw. V.: nhd. behobeln; ÜG.: lat. dolare Gl; Hw.: vgl. behȫvelen; Q.: Gl (1470); E.: s. be, hovelen* (1); W.: s. nhd. (ält.) behobeln, sw. V., behobeln, DW 1, 1341; L.: LexerHW 1, 156 (behoveln), Benecke/Müller/Zarncke I, 723a (behovel), LexerN 3, 53 (behovelen)

behoven, behofen*, mhd., sw. V.: nhd. beherbergen; Hw.: vgl. mnd. behȫven; Q.: Chr, OberBairLdr, StRMünch, Urk (1287); E.: s. be, hoven, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (behoven 879 [1287] 8 Bel.), MWB 1, 517 (behoven), LexerHW 1, 156 (behoven)

behten, mhd., sw. V.: nhd. zusammenheften; Q.: Rol (um 1170), WeistGr; E.: s. beheften?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 156 (behten), Benecke/Müller/Zarncke I, 97a (behte)

behūchen, mhd., sw. V.: nhd. behauchen, anhauchen; Q.: Hiob (1338), Minneb (FB behūchen); E.: s. be, hūchen; W.: s. nhd. behauchen, V., behauchen, DW 1, 1330, DW2 4, 668; L.: Lexer 370b (behūchen), FB 30b (*behūchen), MWB 1, 517 (behūchen)

behüetære*, behüeter, mhd., st. M.: nhd. „Behüter“, Hüter; Vw.: s. burc-; Hw.: vgl. mnd. behȫdære; Q.: Seuse (FB behüeter), ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.), HvFritzlHl, MinnerII, Wyle; E.: s. behüeten; W.: nhd. Behüter, M., Behüter, DW 1, 1345; L.: Hennig (behüeter), FB 31a (behüeter), MWB 1, 518 (behüetære*), LexerN 3, 53 (behüeter)

behüetærinne, mhd., st. F.: nhd. „Behüterin“, Beschützerin; Q.: Geb2; E.: s. behüetære*; W.: nhd. Behüterin, F., Behüterin, DW-; L.: MWB 1, 518 (behüetærinne)

behüetecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. behüeticheit

behüeteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. behüeticlīche

behüeten, behūten, behuoten, pehuoten, pehūten, wehuoten, wehūten, mhd., sw. V.: nhd. behüten, hüten, bewahren vor, sich hüten, verhüten, verhindern, sich vorsehen, schützen, bewachen, befolgen, verhüllen, vermeiden, hindern; ÜG.: lat. conservare PsM, cavere STheol, custodire STheol, defendere PsM, gubernare PsM, prohibere STheol, salvere PsM, vitare STheol; Vw.: s. vor-; Hw.: vgl. mnl. behoeden, mnd. behüden (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex Mar, PsM, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, SGPr, Secr, Vät, Kreuzf, HvNst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, Parad, STheol, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl (FB behüeten), Alkuin, AvaA (1. Drittel 12. Jh.), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Boner, ClosChr, Dietr, Flore, GvN, HartmKlage, Herb, Ipocr, Iw, JJud, Konr, Lanc, Litan, NibA, NibB, Parz, PassIII, PrOberalt, Rab, ReinFu, Reinm, Ro, RvEBarl, RvEGer, Schachzb, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, StRBern, SüklV, Trist, Trudp, Urk, UvL, VMos, Walth, Wig; E.: s. ahd. bihuoten*, sw. V. (1a), behüten, bewahren, beachten, wachen; s. mhd. be, hüeten; W.: nhd. behüten, sw. V., behüten, DW 1, 1345, DW2 4, 706; R.: daz er sich wol behüete: nhd. er möge „wohl“ behütet sein (V.); R.: ez wirt behuot, behütet*: nhd. es unterbleibt; R.: sich behüeten vor: nhd. sich hüten vor; ÜG.: lat. vitare STheol; L.: Lexer 12b (behüeten), Hennig (behüeten), WMU (behüeten 69 [1263] 33 Bel.), FB 30b (behüeten), MWB 1, 518 (behüeten), LexerHW 1, 156 (behüeten), Benecke/Müller/Zarncke 731b (behüete)

behüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. behüetære*

behüeticheit*, behüetecheit, mhd., st. F.: nhd. „Behütetheit“, Beherrschung, Selbstbeherrschung; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (FB behüetecheit), HvNördlBrf (1330-1356); E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-; L.: FB 30b (behüetecheit), MWB 1, 518 (behüetecheit), LexerN 3, 53 (behüetecheit)

*behüeticlich?, mhd., Adj.: nhd. vorsichtig; Hw.: s. behüeticlīche; E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-

behüeticlīche*, behüeteclīche, mhd., Adv.: nhd. vorsichtig, beherrscht; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behüeteclīche); E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (behüeteclīche), FB 30b (behüeteclīche), MWB 1, 518 (behüeteclīche)

*behüetlich?, mhd., Adj.: nhd. vorsichtig, sorgfältig; Hw.: s. behüetlīche; E.: s. behüeten, lich; W.: nhd. DW-

behüetlīche, mhd., Adv.: nhd. vorsichtig, sorgfältig; Q.: RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. behüeten, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 519 (behüetlīche)

behüetnisse, mhd., st. F.: nhd. Obhut, Schutz; ÜG.: lat. custodia Gl; Q.: Gl, Lanc (1240-1250); E.: s. behüeten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 519 (behüetnisse), LexerHW 1, 157 (behütenisse)

behüetunge, mhd., st. F.: Vw.: s. behuotunge

behūf, mhd., st. M.: Vw.: s. behuof

behūfen*, behoufen, mhd., sw. V.: nhd. „behäufen“, sich versammeln; Q.: LuM, NvJer (1331-1341); E.: s. be, hūfen; W.: nhd. (ält.) behäufen, sw. V., behäufen, sich zusammentun, DW-, DW2 4, 669; L.: MWB 1, 517 (behoufen), LexerHW 1, 156 (behoufen), LexerN 3, 53 (behoufen)

*behüge?, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-; E.: s. be, hüge (?); W.: nhd. DW-

behügede, mhd., st. F.: nhd. Andenken, Gedächtnis, Erinnerung; Vw.: s. vore-*; Q.: SGPr (FB behügede), Heimesf (1200-1210), Marner, Urk; E.: s. behügen, be, hügede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behügede), WMU (behügede 873 [1287] 7 Bel.), FB 31a (behügede), MWB 1, 519 (behügede), LexerHW 1, 157 (behügede), Benecke/Müller/Zarncke I, 726b (behügede), LexerN 3, 53 (behügede)

behügen, mhd., sw. V.: nhd. bedenken; Q.: SGPr (FB behügen), LS, Mar (1172-1190), Marner; E.: s. be, hügen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370b (behügen), FB 31a (behügen), MWB 1, 519 (behügen), LexerHW 1, 157 (behügen), Benecke/Müller/Zarncke I, 725b (behüge)

behügnisse, mhd., st. F.: nhd. Beglaubigung, Gedächtnis; Q.: Schachzb (FB behügnisse), Urk (1340); E.: s. behügen; L.: Lexer 370b (behügnisse), FB 31a (behügnisse), MWB 1, 520 (behügnisse), LexerN 3, 53 (behügnisse)

behügnust, mhd., st. F.: nhd. Andenken, Erinnerung; E.: s. behügen, be, hügunst; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behügnust)

behuldegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behuldigen

behuldigen, behuldegen, mhd., sw. V.: nhd. die Huld verschaffen, begnadigen; Q.: Urk (1293); E.: s. be, huldigen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (behuldigen 1800 [1293] 2 Bel.), LexerN 3, 53 (behuldigen)

behulf, mhd., M.: nhd. Hilfe, Beistand; Q.: Pilgerf (1390?); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 520 (behulft)

behülfe (1), mhd., Adj.: nhd. behilflich; Hw.: s. behülfic, behülfelich; vgl. mnd. behülpe; E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behülfe)

behülfe (2), mhd., st. F.: nhd. Beihilfe; E.: s. be, hülfe; W.: nhd. Beihilfe, F., Beihilfe, DW-, DW2 4, 759; L.: Lexer 12b (behülfe)

behülfec, mhd., Adj.: Vw.: s. behülfic

behülfelich, mhd., Adj.: nhd. behilflich, nützlich; Hw.: s. behülfe; vgl. mnd. behülpelīk; Q.: PsMb (FB behülfelich), Köditz, Rcsp, Urk (1312); E.: s. behelfen; W.: nhd. (ält.) behülflich, behilflich, Adj., behülflich, behilflich, DW 1, 1344, DW2 4, 699; L.: Lexer 12b (behülfelich), FB 31a (behülfelich), MWB 1, 520 (behülfelich), LexerN 3, 53 (behüfelich)

behulfenheit, mhd., st. F.: nhd. Hilfe, Schutz; Q.: Seuse (1330-1360) (FB behulfenheit); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (behulfenheit), FB 31a (*behulfenheit), MWB 1, 520 (behulfenheit)

behülfic, behülfec, mhd., Adj.: nhd. behilflich; ÜG.: lat. (adiuvare) BrTr; Hw.: s. behülfe; Q.: BrTr, Dür, MGHConst, Rcsp, Urk (1290); E.: s. behelfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behülfec), WMU (behülfic 1196 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 520 (behülfec), LexerN 3, 53 (behülfec)

behüllen, mhd., sw. V.: nhd. „hüllen“, bedecken, einhüllen, verhüllen, umhüllen; Hw.: vgl. mnd. behüllen; Q.: Mar (1172-1190), HTrist, Märt, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, MinnerI, Teichn, Cranc (FB behüllen), BdN, Berth, JTit, Loheng, MarLegPass, Martina, PassIII; E.: ahd. bihullen* 4, sw. V. (1a), „hüllen“, umhüllen, bedecken; s. bi, hullen; W.: nhd. (ält.) behüllen, V., behüllen, DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behüllen), Hennig (behüllen), FB 31a (behüllen), MWB 1, 520 (behüllen), LexerHW 1, 157 (behüllen), Benecke/Müller/Zarncke I, 680a (behülle), LexerN 3, 53 (behüllen)

behülsen, mhd., sw. V.: nhd. „hüllen“, bedecken, einhüllen, verhüllen, umhüllen; Hw.: s. behüllen; Q.: Parad (1300-1329) (FB behülsen); E.: s. be, hülse, s. behüllen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12b (behüllen), FB 31a (behülsen), MWB 1, 520 (behülsen), LexerN 3, 53 (behülsen)

behülzen, beholzen, mhd., sw. V.: nhd. „holzen“; Q.: Vät (1275-1300) (beholzen) (FB behülzen), Beisp, Chr, MH, Urk; E.: s. be, hülzen, holz; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (behülzen), LexerHW 1, 157 (behülzen), LexerN 3, 53 (behülzen)

behunden, mhd., sw. V.: nhd. „behunden“, mit Hunden ausstatten; Q.: MinneR505 (1430-1440); E.: s. be, hunt; W.: nhd. (ält.) behunden, sw. V., „behunden“, von Hunden verfolgt werden, DW 1, 1344; L.: MWB 1, 520 (behunden)

behundet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit Hunden versehen (Adj.); Q.: MinneR505 (1430-1440); E.: s. be, hunt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 157 (behundet), Benecke/Müller/Zarncke I, 729a (behundet)

behuoben (1), behuofen, mhd., sw. V.: nhd. bedürfen, benötigen; Hw.: vgl. mnd. behȫven; Q.: MinnerII (um 1340) (FB behuoben), Teichn; E.: s. ahd. bihuobōn*, sw. V. (2), sich rühmen, prahlen; s. mhd. behuof; W.: nhd. behuben, sw. V., behuben, bedürfen, DW 1, 1343; L.: FB 31a (behuoben), MWB 1, 521 (behuofen), LexerN 3, 53 (behuoben)

behuoben (2), mhd., sw. V.: nhd. deutlich machen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB behuoben); E.: s. be, huobe; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*behouben), LexerN 3, 53 (behuoben)

behuoben (3), mhd., sw. V.: nhd. auf eine Hufe einsetzen; Q.: WeistGr (1459); E.: s. be, huobe; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 53 (behuoben)

behuof, behūf, mhd., st. M.: nhd. Behuf, Geschäft, Gewerbe, Zweck, Absicht, Vorteil, Bedarf, Nutzen (M.), Förderlichkeit, Unterhalt; Hw.: vgl. mnd. behōf; Q.: Vät, Hiob, MinnerII (FB behuof), HeslNic, Karlmeinet, Kirch, MarLegPass, MinneR496, NvJer, PassI/II, PassIII, SächsWchr (1. Hälfte 13. Jh.), StatDrOrd, Urk; E.: s. be, heben (2), huof?; W.: s. nhd. Behuf, M., Behuf, DW 1, 1343, DW2 4, 705; L.: Lexer 12b (behuof), Hennig (behūf), WMU (behuof 56 [1262] 2 Bel.), FB 31a (behuof), MWB 1, 520 (behuof), LexerHW 1, 157 (behuof), Benecke/Müller/Zarncke I, 645a (behuof)

behuofec, mhd., Adj.: Vw.: s. behuofic

behuofen, mhd., sw. V.: Vw.: s. behuoben (1)

behuofic*, behuofec, mhd., Adj.: nhd. „behufig“, bedürftig, arm; Hw.: vgl. mnd. behȫvich; Q.: MR (1404); E.: s. behuof, s. be, huopfic; W.: nhd. (ält.) behufig, Adj., behufig, DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behuofec), LexerHW 1, 157 (behuofec)

behuoflich, mhd., Adj.: nhd. „behuflich“, nötig, nützlich; Hw.: vgl. mnd. behȫflīk; Q.: Urk (1344); E.: s. behuof, lich; W.: nhd. (ält.) behuflich, Adj., „behuflich“, nötig, DW 1, 1344; L.: MWB 1, 521 (behuoflich)

behuoren, mhd., sw. V.: nhd. „behuren“, außerehelich beschlafen (V.), verführen, vergewaltigen; Hw.: s. behūren; vgl. mnd. behōren; Q.: Kchr (um 1150), Enik (FB behuoren), DSp, Erinn, GestRom, Had, SchwSp, SSp; E.: ahd. bihuorōn* 5, sw. V. (2), „huren“, schänden, entehren; s. bi, huorōn; W.: nhd. behuren, sw. V., beschlafen (V.), DW 1, 1344; L.: Lexer 12b (behuren), Lexer 370b (behuoren), Hennig (behuoren), FB 31a (behuoren), MWB 1, 521 (behuoren), LexerHW 1, 157 (behuoren), Benecke/Müller/Zarncke I, 730a (behuore), LexerN 3, 53 (behuoren); Son.: SSp mnd.?

behuorunge, mhd., st. F.: nhd. Vergewaltigung; Hw.: vgl. mnd. behōringe; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. behuoren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 521 (behuorunge); Son.: SSp mnd.?

behuot (1), behüetet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. behutsam, vorsichtig, beschützt, bewahrt, behütet, sorgsam, besonnen (Adj.), verborgen; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. behot; Q.: SHort (nach 1298), EckhIII, Hiob, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl, Schürebr (FB behuot); E.: s. behüeten, be, huot; W.: nhd. behütet, (Part. Prät.=)Adj., behütet, DW-; R.: behuot vor: nhd. frei von; R.: behuot sīn: nhd. achten, bedacht sein (V.) auf; R.: behuot wesen: nhd. achten, bedacht sein (V.) auf; R.: behuot mit: nhd. erfüllt von, umgeben (Adj.) von, ausgestattet mit; L.: Lexer 12b (behuot), Lexer 370b (behuot), Hennig (behuot), FB 31a (behuot), LexerHW 1, 157 (behuot)

behuot (2), mhd., st. M.: nhd. Schutz, Bewahrung; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, huot; W.: nhd. (ält.) Behut, F., Behut, Schutz, Wachsamkeit, DW 1, 1344; L.: Lexer 370b (behuot), MWB 1, 521 (behuot), LexerHW 1, 157 (behuot), Benecke/Müller/Zarncke I, 732a (behuot)

behuoten, behūten, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Hut versehen (V.); Hw.: s. behüeten; Q.: HvNst (um 1300) (FB behuoten); E.: s. be, huoten; W.: nhd. (ält.) behuten, V., behuten, DW 1, 1344; L.: FB 31a (*behuoten)

behuotsam, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“, bedächtig, beschaulich; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behuotsam); E.: s. behuot, sam; W.: nhd. behutsam, Adj., behutsam, DW 1, 1345, DW2 4, 708; L.: FB 31a (*behuotsam)

behuotsameclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. behuotsamiclīche

*behuotsamic?, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“; E.: s. behuotsam; W.: nhd. DW-

behuotsamicheit*?, behuotsamkeit, mhd., st. F.: nhd. „Behutsamkeit“; Vw.: s. un-; Q.: Schürebr (um 1400) (FB behuotsamkeit); E.: s. un, behuotsam; W.: s. nhd. Behutsamkeit, F., Behutsamkeit, DW 1, 1345, DW2 4, 709; L.: FB 31a (*bfehuotsamkeit)

*behuotsamiclich?, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“; Hw.: s. behuotsamiclīche; E.: s. behuotsam, lich

behuotsamiclīche*, behuotsameclīche, mhd., Adv.: nhd. mit Bedacht, sorgfältig; Q.: Tauler (vor 1350), Schürebr (FB behuotsameclīche); W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*behuotsameclīche), MWB 1, 521 (behuotsameclīche)

behuotsamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. behuotsamicheit*?

*behuotsamlich?, mhd., Adj.: nhd. „behutsam“; Hw.: s. behuotsamlīche; E.: s. behuot, sam, lich; W.: nhd. behutsamlich, Adj., behutsamlich, DW 1, 1346

behuotsamlīche, mhd., Adv.: nhd. „behutsam“, umsichtig; E.: s. behuot, sam, līche; W.: nhd. behutsamlich, Adv., behutsamlich, DW 1, 1346 (Adj.); R.: sīniu werc behuotsamlīche: nhd. seine Werke ohne Hast; L.: Lexer 370b (behuotsamlīche), Hennig (behuotsamlīche)

behuotunge, behüetunge, mhd., st. F.: nhd. „Behütung“, Bewahrung, Bewachung; Q.: Chr (14./15. Jh.), Diocl; E.: s. behüeten; W.: nhd. Behütung, F., Behütung, DW-; L.: Lexer 370b (behuotunge), LexerHW 1, 157 (behuotunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 732a (behüetunge)

behurden, mhd., sw. V.: nhd. einschließen; Hw.: s. behurten; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be, hurden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (behurden), LexerHW 1, 157 (behurden)

behurdieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurdieren

bēhurdieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurdieren

behūren (1), mhd., sw. V.: nhd. knicken, niedertreten, zertreten (V.), belagern, belästigen, beschlafen (V.), überwältigen, besiegen, erwerben; Hw.: s. behuoren; Q.: GTroj, WvÖst, Minneb, Teichn (FB behūren), Frl, Kolm, Loheng (1283), Mügeln, WeistÖ; E.: s. be, hūren (3); W.: nhd. (ält.) behuren, V., behuren, beschlafen (V.), DW 1, 1344; L.: Lexer 12c (behūren), Hennig (behūren), FB 31a (behūren), MWB 1, 521 (behūren), LexerHW 1, 157 (behûren), Benecke/Müller/Zarncke I, 734a (behûre), LexerN 3, 54 (behûren)

behūren (2), mhd., sw. V.: nhd. durch Kauf erwerben, durch Miete erwerben, durch Kauf gewinnen; Q.: Frl (1276-1318), Kolm; E.: s. be, hūren (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 157 (behûren)

bēhurt, mhd., st. M.: Vw.: s. būhurt

behurten, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurden (1)

bēhurten (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurden (1)

bēhurten (2), mhd., st. N.: Vw.: s. būhurden* (2)

behūsen, mhd., sw. V.: nhd. „behausen“, beherbergen, in den Hof aufnehmen, mit Haus versehen (V.), häuslich festsetzen, mit Einwohnern versehen (V.), einsetzen, belehnen, aufnehmen, wohnen, mit Haus beschenken; Hw.: vgl. mnl. behusen, mnd. behūsen; Q.: Ren, HTrist, Kreuzf, WvÖst, Ot, EvSPaul, Minneb, JvFrst, Seuse, Teichn, Cranc (FB behūsen), Cp, Crane, DvA, Frl, Hätzl, KvWEngelh, KvWGS, Kzl, LS, MGHConst, MH, Neidh, OberBairLdr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), RvZw, Sigen, StRMünch, Suchenw, Tannh, Urk, UvEtzWh, Wartb, Weinschwelg, WolfdD, WüP; E.: s. be, hūsen; W.: s. nhd. behausen, V., behausen, DW 1, 1331, DW2 4, 673; L.: Lexer 12c, Hennig (behūsen), WMU (behūsen 687 [1284] 22 Bel.), FB 31a (behūsen), MWB 1, 522 (behūsen), LexerHW 1, 157 (behûsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 740b (behûse), LexerN 3, 54 (behûsen)

behūslich, mhd., Adj.: nhd. häuslich, zum Haus gehörig; ÜG.: lat. domesticus Gl; Q.: Gl; E.: s. behūsen, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 158 (behûslich), Benecke/Müller/Zarncke I, 741a (behûslich)

behūsunge, mhd., st. F.: nhd. „Behausung“, Herberge, Wohnung, Schloss, Anwesen; Hw.: vgl. mnd. behūsinge; Q.: Teichn (FB behūsunge), StRAugsb, StRMünch (1340), UrbSteierm, Urk; E.: s. behūsen; W.: nhd. Behausung, F., Behausung, DW 1, 1331, DW2 4, 674; L.: Lexer 370b (behūsunge), FB 31a (behūsunge), MWB 1, 522 (behūsunge), LexerHW 1, 158 (behûsunge), LexerN 3, 54 (behûsunge)

behūten, mhd., sw. V.: Vw.: s. behüeten, behuoten

beide, bēde, mhd., Indef.-Pron., Num.-Adj.: nhd. beide, jeder von zweien; ÜG.: lat. ambo PsM, STheol, tam BrTr, uterque BrTr, STheol; Hw.: s. peide, pēde; vgl. mnl. beide, mnd. bēde (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, LBarl, RvZw, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HBir, HTrist, Märt, Kreuzf, HvNst, Ot, Parad, EckhII, EckhIII, STheol, BDan (FB beide), AHeinr, Aneg, Anno, ÄPhys, Athis, AvaJG, BdN, Boner, BrTr, Eracl, Gen (1060-1080), GvN, Had, Herb, Iw, JPhys, HvMelk, KvT, KvWAlex, KvWSchwanr, KvWTroj, Kzl, Lanc, Litan, MfrkReimb, Mor, Mühlh, NibA, Parz, Pelzb, PrRoth, Reinm, Rol, Roth, Rub, RvEBarl, Spec, TannhHofz, Trist, TrSilv, TürlWh, Urk, UvL, UvS, UvZLanz, VMos, VRechte, Walth, Wig, WüP, WvE, WvT; E.: ahd. beide 212, bēde, Pron.-Adj., beide; s. germ. *bai-, Adj., beide; idg. *ambʰōu, *ambʰō, Adj., beide, Pokorny 34, EWAhd 1, 513; W.: nhd. beide, Pron.-Adj., beide, DW 1, 1361, DW2 4, 739; R.: beide ... joch; R.: beide ... noch; R.: beide ... oder; R.: beide ... ouch; R.: beide ... unde: nhd. sowohl als auch; R.: beider: nhd. beider; ÜG.: lat. amborum PsM; L.: Lexer 12c (beide), Lexer 370b (beide), Hennig (beide), WMU (beide 17 [1251] 2050 Bel.), FB 31a (beide), MWB 1, 523 (beide), LexerHW 1, 158 (beide), Benecke/Müller/Zarncke I, 97a (beide)

beiden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beiten

beidenhalben, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; Hw.: s. beidenthalp; vgl. mnd. bēdenhalven; E.: s. beidenhalp; L.: Lexer 12c (beidenhalp), Hennig (beidenhalben)

beidenhalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; Hw.: s. beidenhalben; E.: s. ahd. beidahalb* 2, bēdahalb*, Adv., beidseitig, beiderseits; s. beide, halb; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beidenhalp), Hennig (beidenhalben)

beidensīt, mhd., Adv.: Vw.: s. beidentsīt

beidenthalbære, mhd., st. M.: nhd. Unzuverlässige, Opportunist; Q.: Ot, Teichn (FB beidenthalbære), Gl (12. Jh.); E.: s. beidenthalbe; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*beidenthalbære), MWB 1, 526 (beidenthalbære)

beidenthalbe, bēdenthalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; E.: s. ahd. beidahalb* 2, bēdahalb*, Adv., beidseitig, beiderseits; s. beide, halb; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beidenhalp), Hennig (beidenhalben)

beidenthalben (1), bēdenthalben, mhd., Adv.: nhd. „beidenthalben“, von beiden Seiten, auf beiden Seiten, beiderseits, zusammen, beide zusammen; Vw.: s. en-; Hw.: s. beidenhalp; Q.: Enik, Brun, GTroj, Apk, Hiob (FB beidenthalben), Aneg, Anno (1077-1081), Erinn, Greg, LAlex, Nib, NüP, Parz, Urk, UvLFrd, Walth; E.: s. beidenhalp; W.: nhd. beidenthalben, Adv., beidenthalben, DW 1, 1360, DW2 4, 741; L.: WMU (beidenthalben 62 [1262] 267 Bel.), FB 31a (beidenthalben), LexerHW 1, 158 (beidenthalben), Benecke/Müller/Zarncke I, 615a (beidenthalben)

beidenthalben (2), mhd., Präp.: nhd. auf beiden Seiten; Q.: Urk (1297)?; E.: s. beidenthalben (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (beidenthalben N787 [1297] (?) 1 Bel.)

beidenthalbent, mhd., Adv.: Vw.: s. beidenhalben

beidenthalp (1), bēdenthalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, auf allen Seiten, von allen Seiten, überall, in jedem Fall; Hw.: s. beiderhalp; Q.: Anno, RWchr, ErzIII, Apk, WvÖst, Ot, Seuse (FB beidenthalp), Athis, Brun, Gen (1060-1080), Iw, Lanc, NibB, Parz, RvEBarl, UvZLanz, Walth, Urk; E.: s. ahd. beidahalb* 2, bēdahalb*, Adv., beidseitig, beiderseits; s. beide, halb; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beidenhalp), FB 31a (beidenthalp), MWB 1, 526 (beidenthalp), LexerHW 1, 158 (beidenthalp)

beidenthalp (2), bēdenthalp, beidenthalben, bēdenthalben, mhd., Präp.: nhd. beiderseits, auf beiden Seiten; Q.: Urk (1276); E.: s. beidenhalp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beidenthalp), WMU (beidenthalp 271 [1276] 1 Bel.), FB 31a (beidenthalp)

*beidenthandære?, mhd., M.: nhd. unzuverlässiges Mannsbild; Hw.: s. beidenthandærinne; E.: s. beidenthandærinne

beidenthandærinne*, beidenthanderinne, mhd., sw. F.: nhd. unzuverlässiges Frauenzimmer, unzuverlässige Frau; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beidenthanderinne); E.: s. beident, handærinne; W.: nhd. DW-; L.: FB 31a (*beidenthandærinne), MWB 1, 526 (beidenthandærinne)

beidenthanderinne, mhd., sw. F.: Vw.: s. beidenthandærinne

beidentsamen, mhd., Adv.: nhd. beide zusammen; Q.: Apk (FB beidentsamen), Kröllwitz (1252-1255); E.: s. beide, samen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beidentsamen), FB 31b (beidentsamen), LexerHW 1, 158 (beidentsamen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 46a (beidentsamen)

beidentsīt, beidensīt, mhd., Adv.: nhd. von beiden Seiten, auf beiden Seiten, beiderseits; Hw.: s. beidersīt; Q.: Apk (FB beidentsīt), PassIII, Urk (1278); E.: s. beide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beidensīt), WMU (beidentsīt 343 [1278] 14 Bel.), FB 31b (beidentsīt), LexerHW 1, 158 (beidentsît)

beiderhalber, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten; Q.: Brun (1275-1276) (FB beiderhalber); E.: s. beide, halber; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beiderhalber)

beiderhalp, mhd., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits; Hw.: s. beidenthalp; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. beide, halp; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 526 (beidenthalp)

beiderleie, mhd., Adv.: nhd. beiderlei; Hw.: vgl. mnd. bēderleie*; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. beider; W.: nhd. beiderlei, Adv., beiderlei, DW 1, 1365, DW2 4, 742; L.: DW2 4, 742

beidermāze, mhd., Adv.: nhd. „gemäßigt“; Q.: BrE (1250-1267) (FB beidermāze); E.: s. beide, māze; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beider māze)

beidersīt, bēdersīt, mhd., Adv.: nhd. „beiderseit“, beiderseits, von beiden Seiten, auf beiden Seiten; Hw.: s. beidentsīt; vgl. mnd. bēdensīden; Q.: Vät, Kreuzf (FB beidersīt), Albrecht, Apk, Herb, PassIII, Pilatus (um 1180), SalArz, Trist, Urk; E.: s. beide; W.: nhd. beiderseit, Adv., beiderseit, DW 1, 1365, DW2 4, 743; L.: Lexer 370c (beidersīt), Hennig (beidentsīt), WMU (beidersīt 343 [1278] 26 Bel.), FB 31b (beidersīt), MWB 1, 527 (beidersīt), LexerHW 1, 15 (beidersît), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 327b (beidersît)

beiderthalp 2, mhd., Adv.: nhd. von beiden Seiten, auf beiden Seiten, beiderseits; Q.: Urk (1282); E.: s. beide, halp; W.: nhd. (ält.) beiderthalb, Adv., beiderhalb, DW 1, 1366; L.: WMU (beiderthalp 516 [1282] 2 Bel.)

*beiderwentlich?, mhd., Adj.: nhd. gleichlautend; Hw.: s. beiderwentlīche; E.: s. beider, wentlich; W.: nhd. DW-

beiderwentlīche, mhd., Adv.: nhd. gleichlautend; ÜG.: lat. aequivoce VocAbstr; Q.: VocAbstr (14. Jh.?); I.: Lsch. lat. aequivoce; E.: s. beider, wentlich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 527 beiderwentlīche), LexerHW 1, 158 (beiderwentlîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 694b (beiderwentliche)

beidesam, mhd., Adv.: nhd. beide zusammen; ÜG.: lat. utrumque Voc; Hw.: s. beidesamt; Q.: Vintl (1411), Voc; E.: s. beide, sam; W.: s. nhd. (ält.) beidesam, Adv., beidesam, DW 1, 1366; L.: LexerHW 1, 158 (beidesam), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 45b (beidesam), LexerN 3, 54 (beidesam)

beidesamt, beidesamen, beide samt, beide samen, mhd., Adv.: nhd. „beidesam“, beide zusammen, alle beide; ÜG.: lat. utrumque VocAbstr; Hw.: s. beidesam; Q.: Vät (FB beidesamt), Apk, Athis, Eracl, Herb, Kröllwitz, Krone, KvWEngelh, NvJer, PassIII, Reinfr, UvZLanz, Virg, VocAbstr, VRechte (um 1160); I.: Lüt. lat. utrumque; E.: s. beide, samt; W.: s. nhd. (ält.) beidesam, Adv., beidesam, DW 1, 1366; L.: Lexer 370c (beidesamt), FB 31b (beidesamt), MWB 1, 527 (beide samen), LexerN 3, 54 (beidesamt)

beidesīt, mhd., Präp.: nhd. auf beiden Seiten; Q.: Urk (1248); E.: s. beide, sīte (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (beidesīt 9 [1248] 1 Bel.)

*beidet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. beiden; W.: nhd. DW-

beidewīse, mhd., Adv.: nhd. beide zusammen; ÜG.: lat. utrumque ReinFu; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); Hw.: s. beidesamt; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. beide, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 159 (beidewîse), Benecke/Müller/Zarncke I, 99b (beidewîse)

beie (1), mhd., sw. F.: nhd. „Beie“, Fenster, Fensternische; Q.: Chr, LS, NibC (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. mfrz. baie, F., Türöffnung, Fensteröffnung; vgl. afrz. baer, V., offen stehen; aus gallorom. *batare, V., gähnen; gall. Herkunft?; W.: nhd. (ält.) Beie, F., Beie, DW 1, 1367; L.: Lexer 12c (beie), MWB 1, 527 (beie), LexerHW 1, 159 (beie), Benecke/Müller/Zarncke I, 99b (beie), LexerN 3, 54 (beie)

beie (2), mhd., sw. F., sw. M.: Vw.: s. boije

beiel, beigel, beile, beil, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Beiel“, Untersuchen der Fässer, Visieren der Fässer; Hw.: s. beiglære; Q.: LexerHW (1488); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Beiel, N., Beiel, DW 1, 1368; L.: Lexer 12c (beiel), LexerHW 1, 159 (beiel), LexerN 3, 54 (beiel)

beielære*, beigler, beieler, mhd., st. M.: nhd. Weinfassprüfer, Eichmeister; Q.: Urk (1295); E.: s. beiel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beigler 2248 [1295] 2 Bel.), LexerN 3, 54 (beigler)

beielen*, beieln, beigeln, mhd., sw. V.: nhd. ausmessen; ÜG.: lat. dicare Gl, probare Voc, taxare Voc; Vw.: s. abe-*; Q.: Gl, Voc, WeistGr (1339); E.: s. beiel?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 528 (beieln), LexerHW 1, 159 (beieln), LexerN 3, 54 (beieln)

beieler, mhd., st. M.: Vw.: s. beielære*

beieln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beielen*

Beier, beier, Beiger, Peier, Beger, Baijer, mhd., st. M.: nhd. Bayer, Bewohner Bayerns; ÜG.: lat. Baivarius Gl, Bawarius Gl; Hw.: vgl. mnd. Beiære; Q.: Brun (FB Beier), Anno (1077-1081), Bit, Eracl, ErnstD, Gl, Greg, Neidh, NibB, Parz, Rol, Roth, Urk; E.: s. beheimen, wer; W.: nhd. Bayer, M., Bayer, DW 1, 1368; L.: Hennig (Beier), WMU (beier 267 [1276] 50 Bel.), Glossenwörterbuch 791a (Beieren), FB 31b (Beier), MWB 1, 528 (Beier), LexerHW 1, 159 (Beier), Benecke/Müller/Zarncke I, 99b (Beier)

Beieren, mhd., Sb.: Vw.: s. Beiern

Beierinne0, mhd., st. F.: nhd. Bayerin, Bewohnerin Bayerns; Q.: Urk (1276); E.: s. Beier; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beierinne N142 [1276] 10 Bel.), MWB 1, 528 (Beierinne)

beierisch, beigerisch, beirisch, peirisch, mhd., Adj.: nhd. bayerisch, aus Bayern stammend, Bayern betreffend; Hw.: vgl. mnd. beiærisch; Q.: Enik, Ot (FB beierisch), Anno (1077-1081), Pelzb, Renner, Rol, Roth, StrKarl, Urk; E.: s. Beier; W.: nhd. bayerisch, Adj., bayerisch, DW-; L.: Lexer 370c (beierisch), Hennig (beierisch), WMU (beierisch 1519 [1292] 1 Bel.), FB 31b (beierisch), MWB 1, 528 (beierisch), LexerHW 1, 159 (beierisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 100a (beierisch)

Beierlant, Beirelant, mhd., st. N.: nhd. „Bayerland“, Bayern (N.); Hw.: vgl. mnd. Beiærelant; Q.: Anno (1077-1081), NibB, Rol, Tannh; E.: s. Beier, lant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Beierlant), MWB 1, 528 (Beierlant)

Beiern, Beieren, Beiren, mhd., st. N.: nhd. Bayern (N.); Q.: BdN, Eracl, Lucid, MGHConst, OvBaierl, Rol (um 1170), StrKarl; E.: s. Beier; W.: nhd. (ält.) Beiern, Bayern, N., Beiern, Bayern (N.), DW 1, 1368; L.: Hennig (Beiern), MWB 1, 528 (Beiern), Benecke/Müller/Zarncke I, 100a (Beieren)

beiersahs, mhd., Sb.: nhd. ungehobelter Sachse?, baierisches Schwert?; Q.: TannhHofz (1. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?, s. Sahse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 528 (beiersahs), LexerHW 1, 159 (Beiersahs), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 24a (Beiersahs), LexerN 3, 54 (Beiersahs)

beiersch, mhd., Adj.: Vw.: s. beierisch

beige, mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. beie

beigel, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. beiel

beigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beielen*

beigenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beeigenen

Beiger, mhd., st. M.: Vw.: s. Beier

beigerisch, mhd., Adj.: Vw.: s. beierisch

beiglære (1), beigle, beigler, mhd., st. M.: nhd. „Beigler“, Untersucher, Flurwächter; Hw.: s. beile; Q.: Urk (1328), WeistGr; E.: s. beiel; W.: s. nhd. (ält.) Beigler, M., Beigler, DW 1, 1373; L.: Lexer 12c (beigle), MWB 1, 528 (beigelære), LexerN 3, 54 (beigle)

beigle, mhd., sw. M.: Vw.: s. beiglære

beigler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. beiglære (1)

beigler (2), mhd., st. M.: Vw.: s. beielære*

beil, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. beiel

beile, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. beiel

bein (1), pein, mhd., st. N.: nhd. Knochen, Würfel, Bein, Schenkel, Knie, Gebein; ÜG.: lat. os PsM; Vw.: s. ahsel-, brust-, buoc-, drī-, elfen-, hals-, hasen-, heiden-, helfen-, hengel-, hinder-, hirn-, huf-, hüffe-, īs-, kinnebacken-, kinne-, knie-, krage-, krobel-, krumbe-*, lenden-, menschen-, ouge-, ougen-, rücke-, schine-, schulter-, schuoch-, stelzer-, swegel-, swīn-, tavel-, tōten-, über-, underkinne-, vuoz-, wade-, wahtel-, würfel-, zagel-, zigen-; Hw.: vgl. mnl. been, mnd. bēn (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, WernhMl (FB bein), AvaLJ, BdN, En, Eracl, Freid, Gen (1060-1080), Greg, Guter, HartmKlage, Herb, Iw, JPhys, Karlmeinet, KgTirol, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, Loheng, LS, Macer, Mechth, Namenlos, Neidh, Parz, PassIII, ReinFu, Roth, RvEBarl, RvZw, StrDan, Trist, Urk, VEzzo, Virg, WälGa, Walth, Wig, Winsb; E.: ahd. bein 57, st. N. (a), „Bein“, Gebein, Knochen; germ. *baina-, *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, EWAhd 1, 515, Pokorny 117; W.: nhd. Bein, N., Knochen, Bein, DW 1, 1381, DW2 4, 777; R.: stein und bein: nhd. Stein und Bein, Totes und Lebendiges; R.: von kindes beine: nhd. von Kindesbeinen an, von Jugend an; R.: bein biegen: nhd. niederknien; R.: ze beine gēn: nhd. tiefen Eindruck machen; R.: ze beine binden: nhd. gering achten; R.: ze bein und ze vuoze: nhd. zu Fuß; R.: ze herzen und ze bein: nhd. zu Herzen und ins Mark; R.: ze bein binden: nhd. ans Bein binden, belasten; R.: dem tiuvel an daz bein liegen: nhd. unverschämt lügen; L.: Lexer 12c (bein), Lexer 370c (bein), Hennig (bein), WMU (bein 548 [1282] 4 Bel.), FB 31b (bein), MWB 1, 528 (bein), LexerHW 1, 159 (bein), Benecke/Müller/Zarncke I, 100a (bein)

*bein? (2), mhd., Adj.: nhd. „beinig“; Vw.: s. krumbe-*; E.: s. bein (1); W.: nhd. DW-

beinberge, mhd., st. F.: nhd. „Beinberge“, Beinschiene, Beinschutz; ÜG.: lat. ocrea Gl, SH; Q.: Ammenh, ErnstD, Gl (Ende 12. Jh.), SH; E.: ahd. beinberga 31, st. F. (ō), sw. F. (n), „Beinberge“, Beinschiene, Halbschuh, Pluderhose; s. bein, bergan, berge (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinberge), MWB 1, 529 (beinberge), LexerHW 1, 160 (beinberge), Benecke/Müller/Zarncke I, 159b (beinberge), LexerN 3, 54 (beinberge)

*beinbrechen? (1), mhd., V.: nhd. „Bein brechen“; E.: s. bein, brechen; W.: nhd. DW-

beinbrechen (2), mhd., st. N.: nhd. Knochenbrechen; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB beinbrechen); E.: s. bein, brechen; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beinbrëchen), MWB 1, 529 (beinbrechen)

beinbruch, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Beinbruch; Hw.: vgl. mnd. bēnbrȫke; Q.: DW2 (um 1400); E.: s. bein (1), bruch (1); W.: nhd. Beinbruch, M., Beinbruch, DW 1, 1385, DW2 4, 787; L.: DW2 4, 787, LexerN 3, 54 (beinbruch)

beinbrüchec, mhd., Adj.: Vw.: s. beinbrüchic*

beinbrüchic*, beinbrüchec, mhd., Adj.: nhd. beinbrüchig; Q.: WeistGr (1395); E.: s. bein, brüchig; W.: nhd. (ält.) beinbrüchig, Adj., beinbrüchig, DW 1, 1385, DW2 4, 786; L.: LexerHW 1, 160 (beinbrüchec)

beinbruchil, mhd., st. M.: nhd. Beinbrecher (ein Vogel), Rötelweihe?; ÜG.: lat. (cruricula) Gl, ixon Gl; Q.: Gl (13. Jh.); I.: Lüt. lat. cruricula?; E.: s. bein, *bruchil?; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 44a (beinbruchil), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 848 (beinbruhhil)

beindicke, mhd., st. F.: nhd. „Beindicke“, Hüfte, Hüftbein; ÜG.: lat. coxa VocOpt; Hw.: s. beindiech; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bein, dicke; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 54 (beindicke)

beindiech, mhd., st. N.: nhd. „Beindiech“, Hüfte, Hüftbein; ÜG.: lat. coxa VocOpt; Hw.: s. beindicke; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bein, diech; W.: nhd. (ält.) Beindiech, N., „Beindiech“, Oberschenkel, DW 1, 1385; L.: MWB 1, 529 (beindiech)

*beine?, mhd., Adj.: Vw.: s. vier-; E.: s. bein (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 54 (beine)

beineht, mhd., Adj.: nhd. knochig, knöchern, aus Knochen gemacht; Hw.: vgl. mnd. bēnet; Q.: Seuse (1330-1360), Cranc (FB beineht); E.: s. bein, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beineht), MWB 1, 529 (beineht)

beinel, mhd., st. N.: nhd. Beinchen, Beinlein; E.: s. bein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinelīn)

beinelīn, mhd., st. N.: nhd. Beinchen, Beinlein, Knöchelchen; Q.: HvNst (FB beinelīn), BdN, Chr, PassIII, TannhHofz (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bein, līn; W.: s. nhd. Beinlein, N., Beinlein, DW 1, 1387; L.: Lexer 12c (beinelīn), FB 31b (beinelīn), MWB 1, 530 (beinelīn), LexerHW 1, 160 (beinelîn), LexerN 3, 54 (beinelîn)

*beinen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. er-; E.: s. bein; W.: nhd. (ält.) beinen, V., beinen, DW 1, 1386; L.: LexerHW 1, 160 (beinen), Benecke/Müller/Zarncke I, 102a (beine)

*beinet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beinet“; Vw.: s. ge-; E.: s. beine; W.: nhd. beinet, (Part. Prät.=)Adj., beinet, DW-

beingeræte, mhd., st. N.: nhd. „Beingerät“, Beinschutz; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beingeræte); E.: s. bein, geræte; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beingeræte), MWB 1, 530 (beingeræte)

beingesigelen, mhd., sw. V.: nhd. „beinsiegeln“, besiegeln, mit einem Siegel versehen (V.); Q.: Urk (1282); E.: s. be, ingesigelen, ingesigel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beingesigelen 544 [1282] 6 Bel.)

beingeswelle, mhd., st. N.: nhd. Beinschwellung?; ÜG.: lat. crustumulus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bein, geswelle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 160 (beingeswelle)

beingeswulst, mhd., st. F.: nhd. Beingeschwulst; ÜG.: lat. crusmulus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bein, geswulst; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 160 (beingeswulst)

beingewant, mhd., st. N.: nhd. „Beingewand“, Beinbekleidung, Beinkleid; Hw.: s. beinwāt; vgl. mnd. bēngewant; Q.: Pilgerf (FB beingewant), Chr, Laurin, OrtnAW, Regenb, Trist (um 1210); E.: s. bein, gewant; W.: nhd. (ält.) Beingewand, N., Beingewand, DW 1, 1386, DW2 4, 785; L.: Lexer 12c (beingewant), Hennig (beingewant), FB 31b (beingewant), MWB 1, 530 (beingewant), LexerHW 1, 160 (beingewant), Benecke/Müller/Zarncke III, 684a (beingewant), LexerN 3, 54 (beingewant)

beinharnas*, beinharnasch, mhd., st. N.: nhd. Beinharnisch, Beinschutz, Beinzeug; Hw.: vgl. mnd. bēnharnasch; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beinharnasch); E.: s. bein, harnas; W.: nhd. Beinharnisch, M., Beinharnisch, DW 1, 1386, DW2 4, 785; L.: Lexer 12c (beinharnasch), FB 31b (*beinharnasch), MWB 1, 530 (beinharnasch)

beinharnasch, mhd., st. N.: Vw.: s. beinharnas*

beinhose, mhd., sw. F.: nhd. Beinhose, Beinschutz, Beinbekleidung; Q.: SchwPr (1275-1300); E.: s. bein, hose; W.: s. nhd. Beinhose, F., Beinhose, DW-; L.: Lexer 12c (beinhose), MWB 1, 530 (beinhose), LexerHW 1, 160 (beinhose)

beinhūs, mhd., st. N.: nhd. Beinhaus, Knochenhaus; Hw.: vgl. mnd. bēnhūs; Q.: AlexiusC (1. Hälfte 14. Jh.), HvFritzlHl, Urk; E.: s. bein, hūs; W.: nhd. (ält.) Beinhaus, N., Beinhaus, DW 1, 1386, DW2 4, 789; L.: Lexer 12c, Hennig (beinhūs), MWB 1, 530 (beinhūs), LexerHW 1, 160 (beinhûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 737b (beinhûs)

*beinic?, mhd., Adj.: nhd. „beinig“; Vw.: s. drī-, hals-, lanc-; E.: s. beinīn; W.: nhd. (ält.) beinig, Adj., beinig, DW 1, 1387, DW2 4, 790; L.: LexerHW 1, 160 (beinec)

beinichīn, mhd., st. N.: nhd. Beinchen, Knöchelchen; Hw.: vgl. nhd. beneken; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bein; W.: s. nhd. Beinchen, N., Beinchen, Knöchelchen, DW 1, 1385; L.: MWB 1, 530 (beinichīn), LexerHW 1, 160 (beinichîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 101b (beinichîn)

*beinige?, mhd., st. F.: Vw.: s. er-; E.: s. bein; W.: s. nhd. (ält.) beinig, Adj., beinig

beinīn, peinīn, mhd., Adj.: nhd. Bein..., beinern, knöchern, aus Knochen hergestellt; Vw.: s. elfen-, helfen-; Hw.: vgl. mnd. bēnen (1); Q.: Apk, EckhV (FB beinīn), BdN, Gen (1060-1080), ReinFu, Renner; E.: ahd.? beinīn* 1, Adj., „beinern“, knöchern; s. bein; W.: nhd. (ält.) beinen, Adj., beinern, knöchern, DW 1, 1386; L.: Lexer 12c (beinīn), Hennig (beinīn), FB 31b (beinīn), MWB 1, 530 (beinīn), LexerHW 1, 160 (beinîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 101b (beinîn)

beinīsen, mhd., st. N.: nhd. „Beineisen“, Beinschiene, Fußfessel; Hw.: vgl. mnd. bēnīsern; Q.: SAlex (1352) (FB beinīsen); E.: s. bein, īsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beinīsen), FB 31b (beinīsen), MWB 1, 530 (beinīsen), LexerN 3, 54 (beinîsen)

beinlinc, mhd., st. M.: nhd. „Beinling“, Beinharnisch; ÜG.: lat. tibiale Gl; Hw.: vgl. mhd. bēnlinc; Q.: Gl, WüP (um 1387); E.: s. bein, linc; W.: s. nhd. Beinling, M., Beinling, DW 1, 1387, DW2 4, 791?; L.: LexerHW 1, 160 (beinlinc), LexerN 3, 54 (beinlinc)

beinne, mhd., Adv.: Vw.: s. binnen

beinnungen, mhd., sw. V.: nhd. zu einer Innung gehören; Q.: RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. be, innunge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 531 (beinnungen), LexerN 3, 54 (beininnungen)

beinoht, mhd., Adj.: nhd. knochig; E.: s. bein, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beinoht)

beinschrœtec, mhd., Adj.: Vw.: s. beinschrœtic

beinschrōt, mhd., st. M.: nhd. Knochenverletzung; Q.: RbRupr (1328), OberBairLdr, StRMünch; E.: s. bein, schrōt; W.: s. nhd. (ält.) Beinschröte, F., Beinschröte, DW 1, 1388; L.: Lexer 12c (beinschrōt), MWB 1, 531 (beinschrōt), LexerHW 1, 160 (beinschrôt), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 221a (beinschrôt), LexerN 3, 54 (beinschrôt)

beinschrœte, mhd., Adj.: nhd. mit verletztem Knochen seiend; Q.: WeistGr (15. Jh.?); E.: s. beinschrōt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 160 (beinschrœte), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 221a (beinschrœte), LexerN 3, 54 (beinschrœte))

beinschrœtic*, beinschrœtec, mhd., Adj.: nhd. „beinschrötig“, am Knochen verletzt; Hw.: vgl. mnd. bēnschȫrdich; Q.: RbRupr (1328) WeistGr; E.: s. beinschrōt; W.: nhd. (ält.) beinschrötig, Adj., „beinschrötig“, DW 1, 1388, DW2 4, 788; L.: MWB 1, 531 (beinschrœtec), LexerHW 1, 160 (beinschrœtec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 221b (beinschrœtec)

beinsigelen*, beinsigeln, mhd., sw. V.: nhd. besiegeln, mit einem Siegel versehen (V.); Q.: Urk; E.: s. be, in, sigel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 531 (beinsigeln)

beinsigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beinsigelen*

beinsuht, mhd., st. F.: nhd. „Beinsucht“, Beinkrankheit, Podagra; Q.: BenRez (um 1300); E.: ahd.? beinsuht* 1, st. F. (i), „Beinkrankheit“, Podagra; s. bein, suht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinsuht), MWB 1, 531 (beinsuht), LexerN 3, 54 (beinsuht)

beinus, mhd., M.: Vw.: s. ebenūs

beinwahs, mhd., st. M.: nhd. „Beinwachs“, Beingeschwulst, Beingewächs; Q.: (st. N.) Teichn (FB beinwahs), Albrant, Helbl, Krone (um 1230); E.: s. bein, wahs; W.: nhd. (ält.) Beinwachs, M., Beinwachs, DW 1, 1388; L.: Lexer 12c (beinwahs), FB 31b (beinwahs), MWB 1, 531 (beinwahs), LexerHW 1, 160 (beinwahs), Benecke/Müller/Zarncke III, 463a (beinwahs)

beinwāt, mhd., st. F.: nhd. Beinkleidung, Beinkleid; Hw.: s. beingewant; Q.: Greg (1186/1190), UvZLanz; E.: s. bein, wāt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beinwāt), MWB 1, 531 (bienwāt), LexerHW 1, 160 (beinwât), Benecke/Müller/Zarncke III, 777b (beinwât)

beinwelle, mhd., F.: nhd. große Wallwurz, Beinwell; ÜG.: lat. consolida maior Gl, consolida minor Gl; Hw.: vgl. mnd. bēnwelle; Q.: Gl (13. Jh.), OvBaierl; E.: ahd. beinwella 9, beinwalla, F., Beinwell, Wallwurz; s. bein, wellen, EWAhd 1, 520; W.: s. nhd. Beinwell, M., Beinwell, DW 1, 1389, DW2 4, 791; L.: MWB 1, 531 (beinwelle), LexerHW 1, 160 (beinwelle), Benecke/Müller/Zarncke III, 674b (beinwelle), LexerN 3, 54 (beinwelle)

beinwindel, mhd., F.: nhd. Beinbekleidung, Hose; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beinwindel); E.: s. bein, windel; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beinwindel), MWB 1, 531 (beinwindel)

beinwite, mhd., st. F.: nhd. Baum mit hartem Holz, Strauch mit hartem Holz; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bein, wite; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 531 (beinwite), LexerHW 1, 160 (beinwite)

beinwurz, mhd., st. F.: nhd. Beinwurz; Hw.: vgl. mnd. bēnwort; Q.: Gl; E.: ahd. beinwurz* 8, st. F. (i), Beinwurz, Kreuzkraut; s. bein, wurz, EWAhd 1, 521; W.: nhd. Beinwurz, F., Beinwurz, DW-; L.: MWB 1, 531 (beinwurz), LexerHW 1, 160 (beinwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (beinwurz)

beinzic, beeinzic*, mhd., Adj.: nhd. „einzig“; Q.: Ot (1301-1319) (einzic) (FB beinzic); E.: s. be, einzic; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beinzic)

beinzigen, beeinzigen*, mhd., Adv.: nhd. „einzig“; Q.: Ot (1301-1319) (einzic) (FB beinzigen); E.: s. be, einzic; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beinzigen)

beinzigen, beeinzigen*, mhd., sw. V.: nhd. vereinzeln; Hw.: s. einzic; E.: s. be, einzic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beinzigen)

Beire, mhd., Sb.: Vw.: s. Beier

beirisch, mhd., Adj.: Vw.: s. beierisch

beischel, beischerl, mhd., st. N.: nhd. Beuschel, Beischel, Eingeweide, obere Eingeweide eines geschlachteten Tieres, bauchiges Trinkgefäß; Q.: Helbl, Urk (1278); E.: s. bausch; W.: nhd. Beuschel, N., Beuschel, DW-; L.: Lexer 12c (beischerl), MWB 1, 532 (beischerl), LexerHW 1, 160 (beischerl), Benecke/Müller/Zarncke I, 102a (beischerl)

beischerl, mhd., st. N.: Vw.: s. beischel

beisen, mhd., sw. V.: nhd. küssen; Q.: RqvI (FB beisen), KarlGalie (1215); E.: s. mfrz. baiser, V., küssen; s. lat. bāsiāre, V., küssen; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (*beisen), MWB 1, 532 (beisen)

beit, beite, mhd., sw. F.: nhd. Warten, Verzug, Zögern, Hinhalten Frist, Aufschub, Erwartung; Q.: Brun, Apk, Ot, BDan, Teichn (FB beite), Albrecht, Herb (1190-1200), Karlmeinet, Lilie, Malag, RvBib; E.: ahd. beita* 1, sw. F. (n), Warten, Erwartung, Muße; s. germ. *baidjan, V., warten; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, EWAhd 1, 522; W.: s. nhd. (schweiz.) beit, F., M., Warten, Erwartung, Schweiz. Id. 4, 1844, DW 1, 1403, DW2 4, 837; L.: Lexer 12c (beit), FB 31b (beite), MWB 1, 532 (beite), LexerHW 1, 161 (bei), LexerN 3, 54 (beite)

beitære, mhd., st. M.: nhd. „Beiter“, Gläubiger; Q.: Gl (1446); E.: s. beiten; W.: nhd. (ält.) Beiter, M., Beiter, DW 1, 1405; L.: Lexer 12c (beitære), LexerHW 1, 161 (beitære), Benecke/Müller/Zarncke I, 174b (beitære)

beite, mhd., st. F.: Vw.: s. beit

beitecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beiticheit

beitekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beiticheit

beitelich, mhd., Adj.: nhd. langmütig; ÜG.: lat. longanimis; Q.: Voc (1420); E.: s. bein, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 161 (beitelich)

beiten (1), beiden, peiten, mhd., sw. V.: nhd. zwingen, drängen, Gewalt antun, sich quälen, wagen, warten, warten auf, erwarten, abwarten, Frist geben, zögern, Zeit lassen; ÜG.: lat. dare BrTr, dimittere BrTr, exspectare BrTr, STheol, iubere BrTr, orare BrTr, petere BrTr, postulare BrTr, praebere BrTr, praestolari PsM, rogare BrTr, sustinere BrTr, PsM; Vw.: s. en-, er-, ge-, lanc-, über-, wider-; Hw.: s. peiten; Q.: LAlex, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhII, EckhV, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl, Schürebr, Ren, RWchr, GTroj, Tauler (FB beiten), AvaLJ, BrTr, BuchdKg, Dietr, Er, Eracl, Gen (1060-1080), Gund, Herb, Iw, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWTroj, Lanc, LivlChr, Loheng, Macer, Nib, Rol, Secundus, StrDan, StRMünch, Trudp, Tund, Urk, UvS, UvTürhTr, Walth, Wh, WvM; E.: ahd. beiten* 54, sw. V. (1a), drängen, streben, verlangen, erzwingen; ahd. beitōn* 24, sw. V. (2), warten, erwarten, zögern, bleiben; s. germ. *bidjan, sw. V., bitten, zwingen; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; W.: nhd. beiten, sw. V., warten, zögern, bleiben, DW 1, 1403, DW2 4, 838, nhd. (schweiz.) beiten, sw. V., zwingen, Schweiz. Id. 4, 1846; nhd. (dial.) beiten, sw. V., verweilen, warten, bevorstehen, Schweiz. Id. 4, 1846, Fischer 1, 817, Schmeller 1, 300, Ochs 1, 141; L.: Lexer 12c (beiten), Hennig (beiten), WMU (beiten 248 [1275] 9 Bel.), FB 31b (beiten), MWB 1, 532 (beiten), LexerHW 1, 161 (beiten), Benecke/Müller/Zarncke I, 102a (beite), I, 174a (beite), LexerN 3, 54 (beiten)

beiten (2), mhd., sw. V.: nhd. sich quälen, in die Zucht nehmen, Gewalt antun; Q.: Dietr, GTroj, Trudp (vor 1150), Walth; E.: s. beiten (1) (?); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beiten), LexerHW 1, 161 (beiten), LexerN 3, 54 (beiten)

beiten (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. baden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (baden)

beiten (4), mhd., st. N.: nhd. Warten; Q.: HTrist, WvÖst, Tauler (FB beiten), DvAist (3. Viertel 12. Jh.), Hartm, Secundus; E.: s. beiten (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beiten), LexerHW 1, 161 (beiten), Benecke/Müller/Zarncke I, 174b (beiten), LexerN 3, 54 (beiten)

beitende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „wartend“ (?); Q.: Brun (1275-1276), EckhV, Tauler (FB beitende); E.: s. beiten; W.: nhd. DW-; L.: FB 31b (beitende)

*beitic?, mhd., Adj.: nhd. „wartend“; Vw.: s. ge-, lanc-; Hw.: s. beiticheit; E.: s. beit, beiten, beitunge; W.: nhd. DW-

beiticheit*, beitecheit, beitekeit, mhd., st. F.: nhd. Wartezeit, Ausharren; Vw.: s. lanc-; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. beitic, heit, s. beitunge; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beitekeit), MWB 1, 532 (beitecheit), LexerN 3, 54 (beitecheit)

*beitsam?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. beiten

*beitsamic?, mhd., Adj.: Vw.: s. beitsamicheit

*beitsamicheit?, *beitsamkeit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-, lanc-; E.: s. beiten

beitunge, mhd., st. F.: nhd. Warten, Ausharren, Verzug, Aufenthalt, Verzögerung, Erwartung; Q.: EvB, EvA, Tauler, KvMSel (FB beitunge), DvAOff (1250-1272), EvBeh, Gl, HB, Mechth, NvJer; E.: ahd. beitunga* 3, st. F. (ō), Erwartung, Warten; s. beitōn; W.: (ält.) Beitung, F., Weile, Zögern, DW 1, 1406; L.: Lexer 12c, Hennig 23a, FB 31b (beitunge), MWB 1, 533 (beitunge), LexerHW 1, 161 (beitunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 174b (beitunge), LexerN 3, 55 (beitunge)

beitvride, beitfride*, mhd., st. M.: nhd. „Wartefriede“, Waffenstillstand; Q.: Rcsp (1439); E.: s. beit, vride; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beitvride), LexerN 3, 55 (beitvride)

beitzīt, mhd., st. N.: nhd. Wartezeit; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. beiten (1), zīt (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 533 (beitzīt)

beiz, mhd., st. N.: nhd. „Beiz“, Beizjagd, Falkenjagd; Hw.: s. beize; Q.: Reinfr (nach 1291), Württemb; E.: s. beize; W.: s. nhd. Beize, F., Beize, DW 1, 1410; L.: Lexer 12c (beiz), MWB 1, 533 (beiz), LexerHW 1, 161 (beiz), Benecke/Müller/Zarncke I, 193a (beiz), LexerN 3, 55 (beiz)

beizære, beizer, mhd., st. M.: nhd. Falke, Falkner, mit Jagdvögeln auf der Beize Jagender, Jagdvogel; Q.: ErzIII (FB beizære), Häslein, Myns, Urk, UvZLanz (nach 1193); E.: s. beizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 12c (beizære), Hennig (beizære), WMU (beizære 610 [1283] 2 Bel.), FB 31b (beizære), MWB 1, 533 (beizære), LexerHW 1, 161 (beizære), Benecke/Müller/Zarncke I, 193a (beizære)

beize (1), mhd., st. F.: nhd. Beize, Beiz, Beizwild, Falkenjagd, Beizjagd; Vw.: s. ge-, vogel-; Hw.: s. beiz; vgl. mnd. bēte (5); Q.: HvNst, Apk, Ot, Teichn (FB beize), Bit, Er (um 1185), JTit, Loheng, Mügeln, NP; E.: ahd. beiza 3, st. F. (ō), Beize, Lauge, Alaun; germ. *baitō, st. F. (ō), Beize; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. Beize, F., Beize, DW 1, 1410, DW2 4, 852; L.: Lexer 12c (beize), Hennig (beize), FB 31b (beize), MWB 1, 533 (beize), LexerHW 1, 161 (beize), Benecke/Müller/Zarncke I, 193a (beize), LexerN 3, 55 (beize)

beize (2), mhd., st. M.?, st. N.?: nhd. Biss, Griff; Q.: Apk (vor 1312); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 533 (beize)

beize (3), mhd., st. F.: nhd. Beize, Lauge; Q.: Herb (1190-1200), JTit, Loheng; E.: s. beizen (1); W.: nhd. Beize, F., Beize, DW 1, 1410; L.: MWB 1, 533 (beize)

beizec, mhd., Adj.: Vw.: s. beizic

beizel, mhd., st. M.: nhd. „Beißel“, Griffel, Sichel, Nagel; Q.: Lilie (1267-1300) (FB beizel), Gl, Jan; E.: s. beiz; W.: nhd. Beißel, M., Beißel, Spaltwerkzeug, Stemmeisen, DW 1, 1399, DW2 4, 818 (Beiszel); L.: Lexer 12c (beizel), FB 31b (beizel), MWB 1, 534 (beizel), LexerHW 1, 161 (beizel)

beizelboum, mhd., st. M.: nhd. Sauerdornstrauch, Berberitze; Q.: BairFärb (14. Jh.); E.: s. beizen, boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizelboum)

beizelen, beizeln, mhd., sw. V.: nhd. peinigen, schlagen; Q.: BDan (um 1331) (FB beizelen); E.: s. beizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (beizelen), FB 31b (*beizelen), MWB 1, 534 (beizeln)

beizeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beizelen

beizen (1), peizen, mhd., sw. V.: nhd. beizen, mürbe machen, peinigen, absitzen, härten; Vw.: s. alumbe-, durch-, er-, ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. bēten (1); Q.: LAlex (1150-1170), RWh, ErzIII, TürlWh, HTrist, GTroj, WvÖst, Macc, Minneb, MinnerII, SAlex (FB beizen), Barth, Boner, BvgSp, HartmKlage, Kudr, Loheng, Macer, NP, Parz, PassIII, PrLeys, Rab, RvEBarl, StrDan, UvZLanz, WernhSpr, Wig, WolfdD; E.: ahd. beizen* 9, sw. V. (1a), anspornen, erproben, jagen; germ. *baitjan, sw. V., beißen lassen, zäumen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117, EWAhd 1, 524; W.: nhd. beizen, (beißen), sw. V., jagen, beizen, DW 1, 1411, DW2 4, 853; L.: Lexer 13a (beizen), Hennig (beizen), FB 31b (beizen), MWB 1, 534 (beizen), LexerHW 1, 161 (beizen), Benecke/Müller/Zarncke I, 192b (beize), LexerN 3, 55 (beizen)

beizen (2), mhd., st. N.: nhd. Beizen; Q.: WvÖst, BDan (FB beizen), Kzl, Parz (1200-1210); E.: s. beizen (1); W.: s. nhd. Beizen, N., Beizen, DW-; L.: FB 32a (beizen), Benecke/Müller/Zarncke I, 193a (beizen), LexerN 3, 55 (beizen)

beizen (3), mhd., sw. V.: nhd. jagen, mit einem Greifvogel jagen; Q.: Kudr, KvWWelt, Lanc, Parz (1200-1210), StrBsp, Tannh; E.: s. beize (1); W.: nhd. beizen, (beißen), sw. V., jagen, beizen, DW 1, 1411; L.: MWB 1, 534 (beizen)

beizen (4), mhd., sw. V.: nhd. absitzen, von einem Pferd absteigen; Vw.: s. er‑; Q.: EckenLZ, RosengD (2. Hälfte 13. Jh.), TürlWh; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizen)

beizer, mhd., st. M.: Vw.: s. beizære

beizgras, mhd., st. N.: nhd. Mangold; ÜG.: lat. beta Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. lat. beta?, beizen, gras; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 45a (beizgras), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 860 (beizgras)

beizhunt, mhd., st. M.: nhd. Beizhund, Hund zur Falkenjagd; Hw.: s. beizwint; Q.: Myns (um 1440); E.: s. beiz, hunt; W.: nhd. Beizhund, M., Beizhund, DW 1, 1411; L.: Lexer 13a (beizhunt), LexerHW 1, 162 (beizhunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 728a (beizhunt)

beizic, beizec, mhd., Adj.: nhd. bissig; Q.: Hiob (1338) (FB beizic), BehGed, MarcoPolo; E.: s. beizen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (beizic), MWB 1, 533 (beizec), LexerN 3, 55 (beizic)

beizkol, mhd., st. M.: Vw.: s. beizkol

beizkōl, beizkol, mhd., st. M.: nhd. „Beißkohl“, Mangold, Rübe; ÜG.: lat. beta Gl, blitus Gl; Hw.: vgl. mnd. bētekōl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. lat. beta?, beizen, kōl (1); W.: nhd. (ält.) Beißkohl, M., „Beißkohl“, DW 1, 1403 (Beiszkohl), DW2 4, 826 (Beiszkohl); L.: Glossenwörterbuch 45a (beizkōl), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 860 (beizkōl), MWB 1, 534 (beizkol), LexerHW 1, 162 (beizkol), Benecke/Müller/Zarncke I, 858a (beizkol)

beizkresse, mhd., sw. F.: nhd. Rübe, Mangold; Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. beizen (1), kresse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizkresse)

beizman, mhd., st. M.: nhd. „Beizmann“, Falkner; Q.: Myns (um 1440); E.: s. beiz, man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (beizman), LexerHW 1, 162 (beizman)

beizstein, mhd., st. M.: nhd. Beizstein, Alaun; ÜG.: lat. alumen Gl, cassaltrum Gl, SH; Q.: Gl (11. Jh.), SH; E.: s. ahd. beizistein* 11, st. M. (a), „Beizstein“, Alaun; s. beiz, stein; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 534 (beizstein), LexerHW 1, 162 (beizstein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (beizstein)

beizunge, mhd., st. F.: nhd. „Beizung“, Beizjagd; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. beizen; W.: nhd. (ält.) Beizung, F., Beizung, Beizjagd, DW 1, 1411; L.: Lexer 370c (beizunge), MWB 1, 534 (beizunge)

beizwazzer, mhd., st. M.: nhd. Beizwasser, Lauge; ÜG.: NüP (13.-15. Jh.); E.: s. beizen, wazzer; W.: nhd. Beizwasser, N., Beizwasser, DW 1, 1412; L.: LexerHW 1, 162 (beizwazzer)

beizwint, mhd., st. M.: nhd. Beizhund, Jagdhund, Hund zur Falkenjagd, Windhund; Hw.: s. beizhunt; Q.: Bit (um 1350); E.: s. beiz, wint; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (beizwint), MWB 1, 535 (beizwint), LexerHW 1, 162 (beizwint), Benecke/Müller/Zarncke III, 716b (beizwint)

bejac, mhd., st. M.: nhd. Beute (F.) (1), Jagdbeute, Erwerb, Errungenschaft, Gewinn, Jagd, Fischfang, Lohn, Lebensunterhalt, Nutzen (M.), Streben (N.), Bemühen; Vw.: s. leit-, prīs-, swert-, trost-; Hw.: vgl. mnd. bejach; Q.: RvZw, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Brun, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, BDan, Hiob, HistAE, Minneb, JvFrst1, Teichn (FB bejac), EbvErf, Greg (1186/1190), Hester, Iw, LS, Parz, PassIII, RvEBarl, Trist, Wh, Wig; E.: s. be, jac, jage, jagen; W.: nhd. DW-; R.: in der minnen bejac: nhd. in Reichweite des Liebenden; L.: Hennig (bejac), FB 32a (bejac), MWB 1, 535 (bejac), LexerHW 1, 162 (bejac), Benecke/Müller/Zarncke I, 766b (bejac), LexerN 3, 55 (bejac)

bejagen (1), mhd., sw. V.: nhd. „bejagen“, erjagen, erringen, erwerben, sich beschäftigen, leben, erhalten (V.), sich bemühen, verschaffen, sich etwas zu verschaffen wissen, den Lebensunterhalt verdienen, den Lebensunterhalt verschaffen (V.), erbeuten, ernähren, sich ernähren, davontragen; Vw.: s. prīs-; Hw.: vgl. mnd. bejāgen; Q.: HvMelk, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, HBir, Gund, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, KvHelmsd, MinnerII, Seuse, Cranc, WernhMl (FB bejagen), Boner, Er, Erinn, Flore, Georg, GvN, Herb, Iw, Jjud (1130/1150), KvWHvK, LobGesMar, LS, NibA, Parz, ReinFu, Reinm, RvEBarl, RvZw, StrBsp, Teichn, Urk, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Walth, Wig, WvE; E.: s. be, jagen; W.: nhd. (ält.) bejagen, V., bejagen, erjagen, DW 1, 1412, DW2 4, 855; R.: swaz si mugen bejagen: mhd. „alles was sie bejagen können“, alles was in ihre Reichweite kommt; R.: sīn bejagen trīben: nhd. seinen Vorteil suchen; L.: Lexer 13a (bejagen), Lexer 370c (bejagen), Hennig (bejagen), WMU (bejagen N2 [1261] 2 Bel.), FB 32a (bejagen), MWB 1, 535 (bejagen), LexerHW 1, 162 (bejagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 765a (bejage), LexerN 3, 55 (bejagen)

bejagen (2), mhd., st. V.: nhd. „erjagen“; Hw.: s. bejagen (1); Q.: Teichn (1350-1365), Pilgerf (FB bejagen); E.: s. be, jagen; W.: s. nhd. bejagen, V., bejagen, erjagen, DW 1, 1412

bejagen (3), mhd., st. M.: nhd. Beute (F.) (1), Erwerb, Errungenschaft, Gewinn, Jagd, Fischfang, Lohn, Lebensunterhalt, Nutzen (M.), Streben (N.), Bemühen; E.: s. bejagen (1); W.: nhd. DW-; R.: in der minnen bejac: nhd. in Reichweite des Liebenden; L.: Lexer 13a (bejagen), Hennig (bejac)

bejagen (4), mhd., st. N.: nhd. Jagd, Erwerben; Q.: Teichn (FB bejagen), ErzIII (1233-1267); E.: s. bejagen (1); W.: nhd. Bejagen, N., Bejagen, DW-; L.: FB 32a (bejagen), LexerHW 1, 162 (bejagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 766a (bejagen)

bejagen (5), mhd., st. M.: Vw.: s. bejagen (3)

bejaget, mhd., st. N.: nhd. Erwerb, Gewinn; Vw.: s. prīs-; Q.: Er (um 1185); E.: s. bejagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejaget), Hennig (bejaget), MWB 1, 535 (bejaget), LexerHW 1, 162 (bejaget), Benecke/Müller/Zarncke I, 767b (bejaget)

bejāmeren, bejāmern, mhd., sw. V.: nhd. „bejammern“, leid tun; Hw.: vgl. mnd. bejāmeren; Q.: WernhMl (vor 1382), Schürebr (FB bejāmern); E.: s. be, jāmeren; W.: nhd. bejammern, sw. V., bejammern, DW 1, 1412, DW2 4, 856; L.: Lexer 370c (bejāmeren), FB 32a (*bejāmern), MWB 1, 535 (bejāmern)

bejāmern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bejāmeren*

bejāren, mhd., sw. V.: nhd. „bejahren“, Jahre hinbringen, altern, alt werden; Hw.: vgl. mnd. *bejāren?; Q.: TürlWh, HvBer, Teichn (FB bejāren), Brun, Neidh, Urk, UvS, Wh (um 1210); E.: s. be, jāren, s. jār; W.: nhd. (ält.) bejahren, V., bejahren, altern, DW 1, 1412, DW2 4, 856; L.: Lexer 13a (bejāren), Hennig (bejāren), FB 32a (bejāren), MWB 1, 535 (bejāren), LexerHW 1, 162 (bejâren), Benecke/Müller/Zarncke I, 771a (bejâre), LexerN 3, 55 (bejâren)

bejāret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bejahrt“; Q.: Brun (1275-1276) (FB bejāret); E.: s. bejāren, be, jāren; W.: s. nhd. (ält.) bejahrt, Adj., bejahrt, gealtert, DW-; L.: FB 32a (bejāret)

bejāzen, mhd., sw. V.: nhd. bejahen; Hw.: vgl. mnd. bejāen; Q.: LuM, ParzRapp (1. Hälfte 14. Jh.) ; E.: s. be, jāzen, jā; W.: s. nhd. bejahen, sw. V., bejahen, DW-, DW2 4, 855; L.: Lexer 13a (bejāzen), LexerHW 1, 162 (bejâzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 764a (bejâze), LexerN 3, 55 (bejâzen)

bejegde, mhd., st. N.: Vw.: s. bejegede

bejegede, bejegde, mhd., st. N.: nhd. Erwerb; Hw.: s. bejaget; Q.: Loheng (1283); E.: s. be, jegede, s. bejagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejaget), LexerN 3, 55 (bejegede)

bejehen, begehen, mhd., st. V.: nhd. verkünden, erklären, darlegen, aussprechen, beanspruchen, bekennen, beichten, zugestehen, gestehen, eingestehen, versichern, nachfolgen; ÜG.: lat. confiteri BrTr, PsM, fateri PsM; Hw.: s. bīhten; vgl. mnl. beghiën, mnd. bejēgen (2); Q.: LAlex, Mar, TrSilv, LvReg, Vät, Apk, Parad, BDan, EvB, Tauler (FB bejehen), Ava, BrTr, Elis, Er, Gen (1060-1080), Heimesf, HlReg, Iw, Lanc, Litan, PassIII, PrWack, PsM, Spec, Urk; E.: ahd. bijehan 26, bigehan*, st. V. (5), bekennen, gestehen, jemanden bekennen; germ. *bijehan, st. V., sagen, bekennen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bejehen), Hennig (bejehen), WMU (bejehen 351 [1278] 29 Bel.), FB 32a (bejëhen), MWB 1, 536 (bejehen), LexerHW 1, 162 (bejehen), Benecke/Müller/Zarncke I, 515a (begihe)

bejehede, mhd., st. F.: nhd. Beichte, Bekenntnis; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. bejehen; ahd. bijehida* 1, st. F. (ō), Bekenntnis, Beichte, Sündenbekenntnis; L.: Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 1804 (bijehida)

bejehunge, mhd., st. F.: nhd. Bekenntnis; Q.: Tauler (FB bejehunge), Frl (1276-1318), Pilgerf; E.: s. bejehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bejehunge), Hennig (bejehunge), FB 32a (*bejëhunge), MWB 1, 537 (bejehunge)

bekallen, mhd., sw. V.: nhd. besprechen, beklagen; Hw.: vgl. mnd. bekallen; Q.: Pilgerf (FB bekallen), Frl (1276-1318), Kolm; E.: s. be, kallen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekallen), Hennig (bekallen), FB 32a (bekallen), LexerHW 1, 163 (bekallen), Benecke/Müller/Zarncke I, 781a (bekalle)

bekallunge, mhd., st. F.: nhd. Besprechung; ÜG.: lat. colloquium Gl; Q.: Gl (1435); E.: s. bekallen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 163 (bekallunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 781a (bekallunge)

bekant, wekant, bekannt, bekennet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bekannt, bestätigt, anerkannt, kund, berühmt, vertraut, sichtbar, erkennbar, einsichtig; ÜG.: lat. cognitus STheol; Vw.: s. hōch-, un-; Hw.: s. bekennen; vgl. mnd. bekant; Q.: RWchr5, StrAmis, Enik, Lilie, HTrist, Gund, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhII, EckhIII, EvA, Tauler, Seuse (FB bekant), Crane, MerswNF, MillPhys (1120/1130), Nib, STheol, Urk; E.: s. bekennen; W.: nhd. bekannt, Adj., bekannt, DW 1, 1413, DW2 4, 858; R.: mir ist bekant: nhd. mir ist bekannt, ich besitze; R.: bekant tuon: nhd. Bescheid geben, bekannt machen, verkünden, mitteilen, berichten; R.: bekant sīn: nhd. sich zeigen, zu sehen sein (V.), zuteil werden, widerfahren (V.), zustoßen; R.: bekant werden: nhd. sich zeigen, zu sehen sein (V.), zuteil werden, widerfahren (V.), zustoßen; ÜG.: lat. innotescere STheol; R.: bekant machen: nhd. bekannt machen, verkünden, mitteilen, berichten, gewähren, zufügen; L.: Lexer 13a (bekant), Hennig (bekannt), WMU (bekant 60 [1262] 7 Bel.), FB 32a (bekant), LexerN 3, 55 (bekant)

bekant..., mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bekannt, bekennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekant)

bekantheit, mhd., st. F.: nhd. „Bekanntheit“, Erkenntnis; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bekanthēt; Q.: Parad (1300-1329) (FB bekantheit), Eckh, Mechth; E.: s. bekant, heit; W.: nhd. Bekanntheit, F., Bekanntheit, DW 1, 1414, DW2 4, 861; L.: Hennig (bekantheit), FB 32a (bekantheit), MWB 1, 537 (bekantheit), LexerHW 1, 163 (bekantheit)

bekantlich, mhd., Adj.: nhd. „bekanntlich“, erkennbar, bekannt; Vw.: s. über-, un-*; Hw.: s. bekentlich; vgl. mnd. bekantlīk; Q.: GTroj, Kreuzf, Parad, STheol, Tauler, Seuse (FB bekantlich), BdN, Chr, Loheng, Tit (nach 1217), UvEtzAlex; E.: s. bekannt, lich; W.: nhd. bekanntlich, Adj., bekanntlich, DW 1, 1414, DW2 4, 861; L.: Lexer 370c (bekantlich), FB 32a (bekantlich), MWB 1, 537 (bekantlich), LexerHW 1, 163 (bekantlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 808a (bekantlich), LexerN 3, 55 (bekantlich)

*bekantlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. bekantlich

bekantlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekantlichheit*

bekantlichheit*, bekantlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Bekanntheit“, Erkennbarkeit; Hw.: s. bekentlichheit*; Q.: EckhI (vor 1326) (FB bekantlicheit); E.: s. bekantlich, heit; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (*bekantlicheit), MWB 1, 537 (bekantlicheit)

bekantnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bekanntnis“, Bekenntnis, Wissen, Glaube, Erkennung, Kenntnis, Erkenntnis, Forschung, Geständnis, Zeugnis; ÜG.: lat. cognitio STheol, notitia STheol; Vw.: s. ābent-, un-; Hw.: s. bekentnis, bekentnisse; vgl. mnd. bekantenisse; Q.: Brun, HvNst, EckhII, EvSPaul, KvHelmsd, Cranc, Schürebr, Pilgerf, Trudp (vor 1150), (st. F.) LvReg, HlReg, DvAPat, Secr, Vät, Apk, EckhI, EckhIII, EckhV, Gnadenl, Schürebr, (st. N.) Apk, EckhI, EckhIII, Parad, STheol, Hiob, EvB, Tauler, Seuse, KvMSph (FB bekantnisse), BdN, Berth, Chr, Mechth, Parz, PassIII, RSp, StRPrag, Urk; E.: s. bekant, nisse; W.: nhd. (ält.) Bekanntnis, F., Bekanntnis, Bekenntnis, DW 1, 1414; L.: Lexer 13a (bekantnisse), WMU (bekantnisse), FB 32a (bekantnisse), MWB 1, 537 (bekantnisse), LexerHW 1, 63 (bekantnisse), Benecke/Müller/Zarncke I, 808a (bekantnisse), LexerN 3, 55 (bekantnisse)

bekanttuon, mhd., anom. V.: nhd. „bekannt machen“; Q.: Brun (1275-1276) (FB bekant tuon); E.: s. bekant, tuon; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (bekannt tuon)

bekantunge, mhd., st. F.: nhd. Erkennungszeichen; Q.: Krone (um 1230); E.: s. bekant, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekantunge), MWB 1, 538 (bekantunge), LexerHW 1, 163 (bekantunge)

bekārt..., bekēret*..., mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bekēren

bekaten, mhd., sw. V.: Vw.: s. begaten

bekebesen, mhd., sw. V.: nhd. durch Unzucht schänden, in Schande bringen, Ehemann durch Seitensprung in Verruf bringen; Q.: Kchr (um 1150) (FB bekebesen); E.: s. be, kebese; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekebesen), Hennig (bekebesen), FB 32a (bekebesen), MWB 1, 538 (bekebesen), LexerHW 1, 163 (bekebesen), Benecke/Müller/Zarncke I, 793b (bekebese)

bekelhuot, mhd., st. M.: Vw.: s. bickelhuot

bekelken, mhd., sw. V.: nhd. mit Kalk auswerfen, kälken; Q.: Lei (FB bekelken), VMos (1130/1140); E.: s. be, kelken, kalc (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekelken), MWB 1, 538 (bekelken), LexerHW 1, 163 (bekelken), Benecke/Müller/Zarncke I, 780b (bekelke)

bekēme, bequēme, mhd., Adj.: nhd. „bequem“, vertraut, willkommen; Hw.: vgl. mnd. bequēme (1); E.: s. bekomen; W.: nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481; L.: Hennig (bekēme)

bekēmelich, bequēmelich, mhd., Adj.: nhd. „bequemlich“, tröstlich, lieb; E.: s. bekēme, lich; W.: nhd. (ält.) bequemlich, Adj., bequemlich, DW 1, 1484; L.: Hennig (bekēmelich)

bekempfen*, bekemphen, mhd., sw. V.: nhd. „bekämpfen“, im gerichtlichen Zweikampf gegenübertreten; Q.: LuM, StRZwick, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, kempfen; W.: nhd. bekämpfen, sw. V., bekämpfen, DW 1, 1413, DW2 4, 857; L.: MWB 1, 538 (bekemphen), LexerN 3, 55 (bekempfen)

bekemphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekempfen*

bekennære, bekenner, mhd., st. M.: nhd. Bekenner, Erkennender, Kenner; Hw.: vgl. mnd. bekennære*; Q.: EckhII (vor 1326), Tauler (FB bekenner), Elis, HvNördlBrf, Urk; E.: s. bekennen; W.: nhd. Bekenner, M., Bekenner, DW1, 1417, DW2 4, 874; L.: Hennig (bekenner), FB 32a (bekenner), MWB 1, 538 (bekennære), LexerHW 1, 164 (bekenner), LexerN 3, 55 (bekenner)

bekennec, mhd., Adj.: Vw.: s. bekennic

bekenneclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bekenniclīche*

bekennelich, mhd., Adj.: nhd. bekannt; Vw.: s. un-; Q.: EckhI (FB bekennelich), Dietr (1275-1296), Eracl; E.: s. bekennen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekennelich), Hennig (bekennelich), FB 32a (bekennelich), MWB 1, 538 (bekennelich), LexerN 3, 55 (bekennelich)

bekennelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekennelichheit*

bekennelichheit*, bekennelicheit, bekennelichkeit, mhd., st. F.: nhd. Offenbarung, Bekundung, sichtbares Zeichen; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bekennelich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekennelichheit), Hennig (bekennelichkeit), MWB 1, 538 (bekennelicheit), LexerHW 1, 163 (bekennelicheit)

bekennelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekennelichheit*

bekennen (1), wekennen, bikennen, mhd., sw. V.: nhd. bekennen, sich zu etwas bekennen, verpflichten, sich zu etwas verpflichten, anerkennen, berücksichtigen, bedenken, erklären, kennen, erkennen, erfassen, bekannt machen, zu erkennen geben, zur Einsicht gelangen, Bescheid wissen, sich schuldig bekennen, sich zu eigen machen, erfahren (V.), in Erfahrung bringen, wissen, sich auskennen, rechtsverbindlich erklären, sich unterwerfen, verstehen, sehen, kennenlernen, bestätigen, zugestehen, zusprechen, zugeben, achten auf, beachten; ÜG.: lat. agnoscere STheol, cognoscere PsM, STheol, intellegere STheol, noscere STheol, (notus) BrTr; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnl. bekennen, mnd. bekennen; Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, Jüngl, HTrist, HBir, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl (FB bekennen), BdN, BrTr, ClosChr, Crane, En, Exod, Flore, Gen (1060-1080), Glaub, Go, GrRud, Hausen, Heidin, Herb, JTit, Karlmeinet, Kröllwitz, Lanc, Loheng, Macer, Malag, Mechth, MfrkReimb, MillPhys, Mühlh, NibB, NvJer, Orend, Parz, PrMd, PrOberalt, PrLeys, Renner, RhMl, RvEBarl, SalArz, Spec, StRBrünn, SüklU, Trist, Urk, Veld, Wh, Wig, WüP; E.: ahd. bikennen* 234, sw. V. (1a), kennen, bekennen, erkennen, finden; s. bi; s. germ. *kannjan, sw. V., kennen; W.: nhd. bekennen, st. V., bekennen, DW 1, 1415, DW2 4, 868; R.: daz hæte ich gerne bekant: nhd. „das hätte ich gerne erkannt“, bitte mich darüber aufzuklären; R.: konelīchen bekennen: nhd. Geschlechtsverkehr haben mit einer Frau; R.: ein wīp bekennen: nhd. Geschlechtsverkehr haben mit einer Frau; R.: zu bekennen sīn: nhd. zu erkennen sein (V.); ÜG.: lat. cognoscibilis STheol; L.: Lexer 13a (bekennen), Lexer 370c (bekennen), Lexer 371a (bekennen), Hennig (bekennen), WMU (bekennen 51 [1261] 120 Bel.), FB 32a (bekennen), MWB 1, 538 (bekennen), LexerHW 1, 163 (bekennen), Benecke/Müller/Zarncke I, 807b (bekenne), LexerN 3, 55 (bekennen)

bekennen (2), mhd., st. N.: nhd. Bekennen, Erkennen; ÜG.: lat. cognitio STheol, intellectus STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV (z. T. vor 1298), Parad, STheol, Tauler, KvMSph, Gnadenl (FB bekennen), AdelhLangm,; E.: s. bekennen (1); W.: nhd. Bekennen, N., Bekennen, DW-; L.: FB 32a (bekennen), LexerHW 1, 164 (bekennen), LexerN 3, 55 (bekennen)

bekennende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. bekennend; ÜG.: lat. cognoscens STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhIII, EckhV, Seuse (FB bekennende), STheol; I.: Lüt. lat. cognoscens?; E.: s. bekennen; W.: nhd. bekennend, (Part. Prät.=)Adj., bekennend, DW-; L.: FB 32a (bekennende)

bekenner, mhd., st. M.: Vw.: s. bekennære

*bekennet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: s. bekant; E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-

bekennic, bekennec, mhd., Adj.: nhd. bekannt; Hw.: vgl. mnd. bekennich; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. bekennen; W.: nhd. (ält.) bekennig, Adj., bekennig, geständig, DW 1, 1417; L.: Lexer 370c (bekennec), Hennig (bekennic), MWB 1, 538 (bekennec), LexerHW 1, 163 (bekennec), Benecke/Müller/Zarncke I, 808a (bekennec)

*bekenniclich?, mhd., Adj.: nhd. „erkennbar“; Hw.: s. bekenniclīche*; vgl. mnd. bekennichlīk; E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-

bekenniclīche*, bekenneclīche, mhd., Adv.: nhd. erkennbar, bewusst; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bekennen, s. bekennic, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 370c (bekenneclīche), MWB 1, 538 (bekenneclīche), LexerHW 1, 163 (bekenneclîche), LexerN 3, 55 (bekenneclîche)

bekennisse, mhd., st. F.: nhd. „Bekenntnis“, Erkenntnis; Hw.: s. bekantnisse, bekentnisse; E.: s. be, kennisse; W.: s. nhd. (ält.) Bekenntnis, F., Bekenntnis, Erkenntnis, DW 1, 1417; L.: Lexer 13a (bekennisse), Lexer 371a (bekennisse)

bekennunge, mhd., st. F.: nhd. Erkenntnis, Erkennen; Hw.: vgl. mnd. bekenninge; Q.: Seuse (FB bekennunge), PrWack, RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekennunge), FB 32a (bekennunge), MWB 1, 540 (bekennunge), LexerHW 1, 164 (bekennunge)

bekentlich, mhd., Adj.: nhd. erkennbar, sichtbar, deutlich, bekannt; ÜG.: lat. cognoscibilis STheol, cognoscitivus STheol; Vw.: s. über-; Hw.: s. bekantlich; vgl. mnd. bekentlīk; Q.: Loheng, Parad, Pilgerf, Seuse, STheol, Tauler, UvEtzAlexAnh (1270-1284), WeistRh; I.: Lüs. lat. cognoscibilis?, cognoscitivus?; E.: s. bekennen; W.: s. nhd. bekanntlich, Adj., bekanntlich, DW 1, 1414; L.: Hennig (bekentlich), MWB 1, 537 (bekantlich), LexerHW 1, 163 (bekantlich/bekentlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 808a (bekantlich/bekentlich)

bekentlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bekentlichheit*

*bekentlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bekentlīken; E.: s. bekentlich

bekentlichheit*, bekentlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Bekenntlichheit“, Erkennbarkeit; Hw.: s. bekantlichheit*; Q.: Parad (1300-1329) (FB bekentlicheit), Kirchb, Rcsp; E.: s. bekennen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32a (bekentlicheit), MWB 1, 537 (bekantlicheit), LexerHW 1, 164 (bekentlichheit), LexerN 3, 55 (bekentlîcheit)

bekentlōs, mhd., Adj.: nhd. erkennlos; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. bekennen, lōs (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 164 (bekentlôs)

bekentnis, wekantnis, wekantnüs, wekantnus, wekantnust, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bekenntnis“, Erkenntnis, Erkenntnisvermögen, Glaubensbekenntnis, Sündenbekenntnis, Bekenntnis, Kenntnis, Wissen, Kennzeichen; Hw.: s. bekentnisse, bekantnisse; E.: s. bekennen; W.: nhd. Bekenntnis, N., Bekenntnis, Erkenntnis, DW 1, 1417, DW2 4, 875; L.: Hennig (bekentnis)

bekentnisse, wekantnisse, wekantnüsse, mhd., st. F.: nhd. Zeugnis, Beurkundung; Vw.: s. un-; Hw.: s. bekentnis, bekantnisse; vgl. mnd. bekentenisse; Q.: Apk, Brun, EvB, RbMagdeb, RhMl (1220-1230), Urk; E.: s. bekennen; W.: s. nhd. Bekenntnis, N., Bekenntnis, Erkenntnis, DW 1, 1417, DW2 4, 875; L.: WMU (bekentnisse 29 [1253] 2 Bel.), MWB 1, 537 (bekantnisse), LexerHW 1, 63 (bekantnisse/bekentnisse), LexerN 3, 55 (bekantnisse/bekentnisse)

bekērde, mhd., st. F.: Vw.: s. bekērede*

bekēre (1), bikēre, mhd., st. F.: nhd. Umkehr, Besserung, Bekehrung; Q.: Mant (FB bekēre), LvReg, PassIII, Serv (um 1190); E.: s. bekēren, be, kēre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekēre), FB 32b (bekēre), MWB 1, 540 (bekēre), LexerHW 1, 164 (bekêre), Benecke/Müller/Zarncke I, 799b (bekêre)

bekēre (2), mhd., Adj.: nhd. sich hinwendend; Q.: Pilatus (um 1180); E.: s. bekēren, be, kēre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekēre), LexerHW 1, 164 (bekêre), Benecke/Müller/Zarncke I, 800a (bekêre)

bekērec, mhd., Adj.: Vw.: s. bekēric

bekērede*, bekērde, bikērde, mhd., st. F.: nhd. „Bekerde“, Umkehr, Besserung, Bekehrung, Bußfertigkeit; ÜG.: lat. crisis Gl; Hw.: s. bekēre; Q.: Trudp, Ren, LvReg, SGPr, HvBurg, Seuse, Schürebr (FB bekērde), Albert, Bihteb, Gl, PrHoff, SchwPr, Spec, Urk, VocOpt, WessobrGlBII (1070/1080); E.: ahd. bikērida* 4, st. F. (ō), Bekehrung, Umkehr, Wendung; s. bi, kēren; W.: nhd. (ält.) Bekerde, F., Bekerde, Umkehr, Abkehr, DW2 4, 877; L.: Lexer 13a (bekērde), Hennig (bekērde), WMU (bekērde 634 [1284] 4 Bel.), FB 32b (bekērde), MWB 1, 540 (bekērde), LexerHW 1, 164 (bekêrde), Benecke/Müller/Zarncke I, 800a (bekêrde)

bekēren (1), bikēren, mhd., sw. V.: nhd. bekehren, bekehren zu, sich besinnen, bessern, sich umwenden, ablassen von, geheilt werden von, genesen von, ändern, verwandeln, richten, abwenden, abbringen, befreien von, retten vor, umwenden, gutmachen, entschädigen, anwenden, verwenden, anlegen, wieder in den früheren Zustand kommen, genesen; ÜG.: lat. avertere STheol, convertere BrTr, PsM, STheol; Vw.: s. umbe-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. bekeren, mnd. bekēren; Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Eilh, PsM, Ren, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, Brun, SGPr, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Sph (FB bekēren), AHeinr, ÄPhys (um 1070), AvaLJ, Berng, Berth, BrTr, En, Eracl, Exod, Fenis, Flore, Freid, Herb, Hochz, HvFritzlHl, Iw, JPhys, KvWPart, Lanc, MarHimmelf, Mechth, NibC, OvBaierl, PassI/II, PassIII, Pilatus, PrMd, Reinfr, Rol, RvEBarl, SalArz, Spec, TannhBu, Tund, Urk, UvZLanz, VMOs, WälGa, Walth, WeistGr, WvÖst, WvRh; E.: ahd. bikēren* 97, sw. V. (1a), kehren (V.) (1), wenden, bekehren, umkehren; s. bi, kēren; W.: nhd. bekehren, sw. V., abkehren, umkehren, bekehren, DW 1, 1414, DW2 4, 865; R.: die sinne bekēren: nhd. „die Sinne richten“, sich entschließen; L.: Lexer 13a (bekēren), Hennig (bekēren), WMU (bekēren 92 [1265] 59 Bel.), FB 32b (bekēren), MWB 1, 541 (bekēren), LexerHW 1, 164 (bekêren), Benecke/Müller/Zarncke I, 797b (bekêre), LexerN 3, 55 (bekêren)

bekēren (2), mhd., st. N.: nhd. „Bekehren“; Q.: WvÖst (1314) (FB bekēren); E.: s. be, kēren; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (bekēren)

*bekēret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bekehrt; Vw.: s. un-; E.: s. bekēren; W.: nhd. bekehrt, (Part. Prät.=)Adj., bekehrt, DW-

bekēric (1), bekērec, mhd., Adj.: nhd. leichtwendig, lenksam, wendig; Vw.: s. un-; Q.: HartmKlage (um 1185), JTit, Parz; E.: s. bekēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekērec), MWB 1, 541 (bekērec), LexerHW 1, 164 (bekêrec), Benecke/Müller/Zarncke I, 800a (bekêrec)

bekēric (2), mhd., Adv.: nhd. lenksam; E.: s. bekēren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekēric)

bekerkelen*, bekerkeln, mhd., sw. V.: nhd. einkerkern; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. be, kerkelen, s. kerkel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekerkeln), Hennig (bekerkeln), MWB 1, 542 (berkerkeln), LexerHW 1, 165 (bekerkeln)

bekerkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekerkelen*

bekerken, mhd., sw. V.: nhd. bekarken; Q.: Gl (1339); E.: s. be, karkære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 165 (bekerken), Benecke/Müller/Zarncke I, 790a (bekerke)

bekērnisse, bekērnusse, mhd., st. F.: nhd. geistliche Umkehr, Bekehrung; Q.: BrEb, PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.); E.: s. bekēren, *nisse?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 542 (bekērnisse), LexerN 3, 55 (bekêrnusse)

bekērnusse, mhd., st. F.: Vw.: s. bekērnisse

bekērtac, mhd., st. M.: nhd. Tag der Bekehrung; Q.: Urk (1293); E.: s. bekēren, tac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bekērtac 1682 [1293] 1 Bel.)

bekērunge, mhd., st. F.: nhd. Bekehrung, Umkehr, Wende (F.), Besserung, Entschädigung, Vergütung, Ausfegung; ÜG.: lat. conversio BrTr, STheol, iustificatio STheol, (verriculum) Gl; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnd. bekēringe; Q.: STheol, EvB, Tauler, Sph (FB bekērunge), BrTr, Gl (12. Jh.), Krone, Mechth, MH, OvBaierl, PrOberalt, StatDtOrd, Tund, Urk; I.: Lüs. lat. conversio?; E.: s. bekēren; W.: nhd. Bekehrung, F., Bekehrung, DW 1, 1415, DW2 4, 868; L.: Lexer 13a (bekērunge), Hennig (bekērunge), WMU (bekērunge 1361 [1291] 5 Bel.), Glossenwörterbuch 792b (bekerunge), FB 32b (bekērunge), MWB 1, 542 (bekērunge), LexerHW 1, 165 (bekêrunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 799a (bekêrunge)

bekerzen, mhd., sw. V.: nhd. „bekerzen“, mit Kerzen versehen (V.), mit Kerzen bestecken; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. be, kerze; W.: nhd. (ält.) bekerzen, V., bekerzen, mit Kerzen versehen (V.), DW 1, 1417; L.: Lexer 371a (bekerzen), Hennig (bekerzen), MWB 1, 543 (bekerzen), LexerHW 1, 165 (bekerzet), Benecke/Müller/Zarncke I, 802a (bekerzet)

beketenen, mhd., sw. V.: nhd. mit Ketten fesseln; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, ketenen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 165 (beketenen)

bekicken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bequicken

bekickzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekiczen

bekiczen, bequickezen (?), bekickzen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: TvKulm (1331); E.: s. be, quick (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*bekiczen), MWB 1, 543 (bekickzen)

bekiesen, mhd., st. V.: nhd. „bekiesen“, vernehmen; Q.: Krone (um 1230); E.: ahd. bikiosan* 1, st. V. (2b), wählen, prüfen; s. bi, kiosan; W.: nhd. (ält.) bekiesen, V., bekiesen, vernehmen, DW 1, 1417; L.: Lexer 13a (bekiesen), LexerN 3, 55 (bekiesen)

bekinden, mhd., sw. V.: nhd. „bekinden“, Kinder zeugen; Hw.: vgl. mnd. bekinden; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. be, kint; W.: nhd. (ält.) bekinden, sw. V., bekinden, Kinder zeugen, DW 1, 1417; L.: LexerHW 1, 165 (bekinden), LexerN 3, 55 (bekinden)

bekīnen, mhd., st. V.: nhd. keimen; Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, kīnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13a (bekīnen), LexerHW 1, 165 (bekînen), Benecke/Müller/Zarncke I, 805a (bekîne)

*bekke?, *becke?, mhd., sw. M.: nhd. Bäcker; Vw.: s. brōt-; E.: s. beckære; W.: nhd. DW-

bekkloz, mhd., st. M.: nhd. ein Mastschwein; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. kloz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 165 (bekkloz), LexerN 3, 56 (bekkloz)

beklaffen, mhd., sw. V.: nhd. bemängeln, beschwatzen, bereden; Hw.: vgl. mnd. beklaffen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beklaffen), Chr; E.: s. be, klaffen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beklaffen), FB 32b (beklaffen), MWB 1, 543 (beklaffen), LexerN 3, 56 (beklaffen)

beklagære, bekleger, mhd., st. M.: nhd. „Beklager“, Ankläger; ÜG.: lat. actor VocOpt; Q.: StatTrient (1307), VocOpt; I.: Lüt. lat. actor?; E.: s. beklagen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 543 (beklagære), LexerHW 1, 166 (bekleger), Benecke/Müller/Zarncke I, 834a (bekleger), LexerN 3, 56 (bekleger)

beklage, mhd., st. F.: nhd. „Klage“; Hw.: vgl. mnd. beklacht; Q.: Ot (1301-1319) (FB beklage); E.: s. beklagen, be, klage; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*beklage)

beklagen (1), mhd., sw. V.: nhd. beklagen, klagen, sich beklagen, beschweren, sich beschweren, bereuen, Klage erheben, verklagen, durch Klage beanspruchen, anklagen, Anspruch erheben auf; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mnl. beclagen, mnd. beklāgen (1); Q.: ErzIII, LvReg, HlReg, DSp, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Minneb, MinnerII, Tauler (FB beklagen), Chr, Hans, Iw, Kreuzf, Lanc, Messgebr (um 1160), Mühlh, NP, Parz, PassIII, PfJud, Rab, ReinFu, Reinm, SchwSp, Trist, Urk, UvZLanz, Walth; E.: s. ahd. biklagōn* 5, sw. V. (2), beklagen; ahd. biklagēn* 1, sw. V. (3), seufzen, sich beklagen; s. mhd. be, klagen; W.: nhd. beklagen, sw. V., beklagen, beweinen, DW 1, 1417, DW2 4, 878; L.: Lexer 13b (beklagen), Hennig (beklagen), WMU (beklagen 51 [1261] 114 Bel.), FB 32b (beklagen), MWB 1, 543 (beklagen), LexerHW 1, 165 (beklagen), Benecke/Müller/Zarncke I, 833b (beklage)

beklagen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beklagen“; Hw.: vgl. mnd. beklāgen (2); Q.: Ot (1301-1319) (FB beklage); E.: s. beklagen; W.: nhd. Beklagen, N., Beklagen, DW-; L.: FB 32b (beklagen)

beklagenen, mhd., sw. V.: nhd. beklagen; Q.: WeistGr (1471); E.: s. beklagen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 56 (beklagenen)

*beklaget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beklagt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beklāget; E.: s. beklagen; W.: nhd. beklagt, Adj., beklagt, DW-

beklagnisse, mhd., st. F.: nhd. „Beklagnis“, Anklage; Q.: StatTrient (1307); E.: s. beklagen (1), *nisse?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 543 (beklagtnisse)

beklamben, beklemben, beklammen, mhd., sw. V.: nhd. zusammenpressen, beklemmen, einklemmen, bedrängen; Hw.: s. beklemmen; Q.: HvBer (beklammen) (FB beklamben), Erlös, JvFrst, Martina (um 1293), WvÖst; E.: s. be, klamben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklamben), FB 32b (beklamben), MWB 1, 543 (beklammen), LexerHW 1, 165 (beklamben), LexerN 3, 56 (beklamben)

beklammen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklamben

beklapperære*, beklapperer, mhd., st. M.: nhd. Widersacher, Tadler; ÜG.: lat. obtrectator Gl; Hw.: vgl. mnd. beklappære*; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, *klappære? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 165 (beklapperer)

beklapperer, mhd., st. M.: Vw.: s. beklapperære*

beklæren, mhd., sw. V.: nhd. deutlich machen, klären, zu einer Entscheidung bringen; Q.: Parad (FB beklæren), EngelbLd, JTit, Mönchl, Urk (1263); E.: s. be, klæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b, WMU (beklæren 78 [1263] 2 Bel.), FB 32b (beklæren), MWB 1, 544 (beklæren), LexerHW 1, 165 (beklæren), Benecke/Müller/Zarncke I, 836b (beklære), LexerN 3, 56 (beklæren)

beklāriviunkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklārviunkelen*

beklārviunkelen*, beklārviunkeln, beklārivunkeln, mhd., sw. V.: nhd. „klarfunkeln“, erhellen; Q.: Suol1, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, klār (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (beklārivunkeln), MWB 1, 544 (beklārivunkeln), LexerHW 1, 165 (beklârivunkeln)

beklārviunkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklārviunkelen*

beklæwen, mhd., sw. V.: nhd. mit Klauen ergreifen; Q.: Martina, Reinfr (nach 1291); E.: s. be, klæwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklæwen), MWB 1, 544 (beklæwen), LexerHW 1, 165 (beklæwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 831b (beklæwe), LexerN 3, 56 (beklæwen)

bekleben, mhd., sw. V.: nhd. bekleben, verkleben, kleben, haften bleiben, verbleiben, verbleiben bei, verleihen; Hw.: vgl. mnd. beklēven; Q.: Teichn, Cranc (FB bekleben), Frl, PassIII, Pelzb, Pilatus (um 1180); E.: s. be, kleben; W.: nhd. bekleben, V., bekleben, DW 1, 1419, DW2 4, 880; L.: Lexer 13b (bekleben), Hennig (bekleben), FB 32b (beklëben), MWB 1, 544 (bekleben), LexerHW 1, 166 (bekleben), Benecke/Müller/Zarncke I, 841b (beklebe), LexerN 3, 56 (bekleben)

beklecken, beklicken, mhd., sw. V.: nhd. „beklecken“, abreißen, beflecken, beschmutzen; Hw.: vgl. mnd. beklicken; Q.: Vät (FB beklicken), TvKulm, Hiob (FB beklecken), Elis, PassIII, Rol (um 1170); E.: s. be, klecken; W.: nhd. (ält.) beklecken, V., beklecken, beflecken, DW 1, 1419, DW2 4, 881; L.: Lexer 13b (beklecken), Hennig (beklecken), FB 32b (beklecken), MWB 1, 544 (beklecken), 1, 46 (beklicken), LexerHW 1, 166 (beklecken), 1, 166 (beklicken)

bekleger, mhd., st. M.: Vw.: s. beklagære

bekleiben, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren, bestreichen, begaben; Q.: MinnerI (FB bekleiben), BvgSp, Litan (nach 1150), NvJer, StRRavensb, WernhvN; E.: ahd. bikleiben* 4, sw. V. (1a), befestigen, binden, bestreichen; s. bi, kleiben; W.: s. nhd. bekleiben, sw. V., aufstreichen, bestreichen, DW 1, 1421, DW2 4, 882; L.: Lexer 13b (bekleiben), FB 32b (bekleiben), MWB 1, 544 (bekleiben), LexerHW 1, 166 (bekleiben)

bekleiden, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden, schmücken, ausstatten, auszeichnen, erfüllen; Hw.: vgl. mnd. beklēden; Q.: Albert, Enik, SHort, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhV., KvHelmsd, MinnerII, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB bekleiden), Cäc, Flore, Glaub (1140-1160), GvN, JTit, KvWLd, KvWTroj, Minneb, MüOsw, PassI/II, PassIII, Physiogn, RvEBarl, Tannh, Tr, Tu, UvZLanz, WvRh; E.: s. be, kleiden; W.: nhd. bekleiden, sw. V., bekleiden, DW 1, 1421, DW2 4, 882; L.: Lexer 371a (bekleiden), Hennig (bekleiden), FB 32b (bekleiden), MWB 1, 545 (bekleiden), LexerHW 1, 166 (bekleiden), Benecke/Müller/Zarncke I, 840b (bekleide), LexerN 3, 56 (beleiden)

bekleidet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bekleidet; Q.: SHort (nach 1298), EvA (FB bekleidet); E.: s. bekleiden; W.: nhd. bekleidet, Adj., bekleidet, DW-; L.: FB 32b (bekleidet)

bekleidunge, mhd., st. F.: nhd. „Bekleidung“, Deckmantel; ÜG.: lat. obtentus Gl, velamentum Gl; Hw.: vgl. mnd. beklēdinge; Q.: DW2 (vor 1475), Gl; E.: s. bekleiden; W.: nhd. Bekleidung, F., Bekleidung, DW 1, 1422, DW2 4, 891; L.: LexerHW 1, 166 (bekleidunge)

beklemben, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklamben

beklemmen, mhd., sw. V.: nhd. „beklemmen“, einengen, zusammenpressen, bedrängen; Hw.: s. beklamben; vgl. mnl. beclemmen, mnd. beklemmen; Q.: Brun, Apk, WvÖst, TvKulm, JvFrst, Cranc (FB beklemmen), Hadam, Martina, Reinfr, Walth (1190-1229); E.: ahd. biklemmen* 1, sw. V. (1a), „beklemmen“, einzwängen, zusammendrücken, klemmen; s. bi; s. germ. *klammjan, *klemmen, sw. V., zusammendrücken, klemmen; W.: nhd. beklemmen, sw. V., beklemmen, einzwängen, drücken, DW 1, 1422, DW2 4, 884; L.: Lexer 13b (beklamben), Lexer 371a (beklemmen), Hennig (beklemmen), FB 32b (beklemmen), MWB 1, 545 (beklemmen), LexerHW 1, 166 (beklemmen), LexerN 3, 56 (beklemmen)

beklenen, mhd., sw. V.: nhd. „beklenen“, beschmieren; E.: ahd. biklenen* 2, sw. V. (1a), beschmieren, besudeln; s. bi; s. germ. *klenan, st. V., bestreichen; W.: s. nhd. (ält.) beklenen, sw. V., „beklenen“, bestreichen, besudeln, DW 1, 1423; L.: Lexer 371a (beklenen), LexerHW 1, 166 (beklenen)

beklepfen, beklephen, mhd., sw. V.: nhd. bezwingen, reißen; Q.: Apk, WvÖst (FB beklepfen), Loheng, Wartb (13. Jh.); E.: ahd. biklepfen* 1, biklephen*, sw. V. (1a), überwältigen, bedrängen; s. bi; s. germ. *klapōn, *klappōn, sw. V., klappen, plaudern, schlagen?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklepfen), FB 32b (beklepfen), MWB 1, 545 (beklepfen), LexerHW 1, 166 (beklepfen), Benecke/Müller/Zarncke I, 835b (beklepfe)

beklephen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklepfen

bekletzen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen, betrügen, blamieren; Hw.: s. beklitzen; Q.: Katze, LS, ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. be, kletzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekletzen), MWB 1, 545 (bekletzen), LexerHW 1, 166 (bekletzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 837a (bekletze)

beklībe, mhd., st. F.: nhd. Empfängnis; Q.: Urk (1333); E.: s. beklīben, be, klībe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklībe), MWB 1, 545 (beklībe), LexerN 3, 56 (beklîbe)

beklīben, biklīben, mhd., st. V.: nhd. „bekleiben“, haften bleiben, verbleiben, wurzeln, gedeihen, stecken bleiben, verkommen (V.), am Leben bleiben, davonkommen, zurückbleiben, übrigbleiben, Wurzeln schlagen, haftenbleiben an, verhaftet sein (V.), umkommen, verhungern; Hw.: vgl. mnl. becliven, mnd. beklīven; Q.: LBarl, LvReg, Vät, WvÖst, Hiob, HistAE, Minneb, MinnerI, MinnerII, Cranc (FB beklīben), EbvErf, Erlös, Gen (1060-1080), GrAlex, Herb, HvFritzlHl, Karlmeinet, KvWPart, Mai, Malag, MarHimmelf, Parz, PassI/II, Pelzb, Renner, WernhvN, Winsb, WvE; E.: ahd. biklīban*, st. V. (1a), haften, festhaften, kleben, sich befestigen; s. mhd. be, klīben; germ. *bikleiban, st. V., anhängen; idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, *gloi-, *gleiH-, V., kleben, schmieren (V.) (1), bestreichen, Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: nhd. (ält.) bekleiben, V., bekleiben, anwachsen, DW 1, 1423, DW2 4, 886; R.: bekliben, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gediehen, elend; L.: Lexer 13b (beklīben), MWB 1, 545 (beklīben), LexerHW 1, 166 (beklîben), Benecke/Müller/Zarncke I, 841a (beklîbe), LexerN 3, 56 (beklîben)

beklībunge, mhd., st. F.: nhd. Empfängnis; E.: s. beklīben; W.: nhd. (ält.) Bekleibung, F., Bekleibung, Empfängnis, DW 1, 1421; L.: Lexer 13b (beklībunge), LexerHW 1, 166 (beklîbunge)

beklicken, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklecken

beklieben, mhd., st. V.: nhd. spalten; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. be, klieben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beklieben), MWB 1, 546 (beklieben), LexerHW 1, 167 (beklieben), Benecke/Müller/Zarncke I, 845b (bekliube)

beklimmen, mhd., st. V.: nhd. „beklimmen“, umklammern, beklommen machen; Hw.: vgl. mnd. beklimmen; Q.: Elis (um 1300), Kirchb; E.: s. be, klimmen; W.: nhd. (ält.) beklimmen, V., beklimmen, umklammern, DW 1, 1423, DW2 4, 885; L.: Lexer 13b (beklimmen), MWB 1, 546 (beklimmen), LexerHW 1, 167 (beklimmen)

beklīp, mhd., st. M.: nhd. Haftung, Dauer; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, klīben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklīp), LexerHW 1, 167 (beklîp)

beklipfen, bekliphen, mhd., sw. V.: nhd. gewaltsam wegnehmen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, *klipfen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 546 (bekliphen), LexerHW 1, 167 (beklipfen)

bekliphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklipfen

beklitzen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. bekletzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 167 (beklitzen)

beklocken, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen, beflecken; Q.: Rol (um 1170); E.: s. be, klocken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 546 (beklocken)

beklopfen, beklophen, mhd., sw. V.: nhd. „beklopfen“, schmähen, in Verruf bringen; Hw.: vgl. mnd. bekloppen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beklopfen); E.: s. be, klopfen; W.: nhd. (ält.) beklopfen, V., beklopfen, schmähen, DW 1, 1424, DW2 4, 886; L.: FB 32b (*beklopfen), MWB 1, 546 (beklophen)

beklophen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklopfen

beklōsenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beklūsen

beklüegen, mhd., sw. V.: nhd. feinmachen, herausputzen; Q.: Go, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, klüegen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklüegen), MWB 1, 546 (beklüegen), LexerHW 1, 167 (beklüegen), LexerN 3, 56 (beklüegen)

beklüeget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geschmückt; E.: s. beklüegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beklüeget)

beklūsen, beklōsenen, beklūsenen, mhd., sw. V.: nhd. in eine Klause einschließen, einschließen, in einer Klause unterbringen; Q.: Teichn (FB beklūsen), ErzIII (1233-1267), JTit, PassIII, Suchenw, Vät; E.: s. be, klūsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beklūsen), Hennig (beklūsen), FB 32b (beklūsen), FB 32b (*beklōsenen), MWB 1, 546 (beklūsen, beklūsenen), LexerHW 1, 167 (beklûsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 849b (beklûse), LexerN 3, 56 (beklûsen)

bekluteren*, beklutern, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen; Q.: Apk (FB beklutern), HeslNic (um 1300); E.: s. be, kluteren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (beklutern), FB 32b (*beklutern), MWB 1, 547 (beklutern)

beklutern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekluteren*

beknappen, mhd., sw. V.: nhd. „sich mit einem Knappen versehen“ (V.), beknappen; Q.: WvÖst (1314) (FB beknappen); E.: s. be, knappen; W.: nhd. (ält.) beknappen, V., beknappen, sich mit einem Knappen versehen (V.), DW 1, 1424; L.: FB 32b (beknappen), MWB 1, 547 (beknappen), LexerHW 1, 167 (beknappen)

beknehten, mhd., sw. V.: nhd. „beknechten“, sich mit einem Knappen versehen (V.); Q.: RvZw (1227-1248); E.: s. be, knehten; W.: nhd. (ält.) beknechten, V., beknechten, sich mit einem Knecht versehen (V.), DW 1, 1424; L.: Lexer 371a (beknehten), MWB 1, 547 (beknehten), LexerHW 1, 167 (beknehten), Benecke/Müller/Zarncke I, 853a (beknehte)

beknopfen, mhd., sw. V.: nhd. Knospen bekommen (V.); Q.: Hätzl (1471); E.: s. be, knopfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beknopfen), LexerN 3, 56 (beknopfen)

beknüdelen, beknüdeln, mhd., sw. V.: nhd. sich in einer Schlinge verfangen (V.), sich verfangen (V.), verstricken; Q.: Minneb (um 1340) (FB beknüdeln); E.: s. be, knüdelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beknüdelen), FB 32b (*beknüdeln), MWB 1, 547 (beknüdeln)

beknüdeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beknüdelen

beknuodelen, mhd., sw. V.: nhd. vernehmbar werden; Q.: Will (1060-1065) (FB beknuodelen); E.: s. be, knuodelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*beknuodelen), MWB 1, 547 (beknuodelen)

*beknuodellich?, mhd., Adj.: nhd. bekannt, vernehmbar; Hw.: s. beknuodellichen; E.: s. beknuodelen

beknuodellichen, mhd., sw. V.: nhd. als bekannt erscheinen; Q.: Will (1060-1065) (FB beknuodellichen); E.: s. beknuodelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*beknuodellichen), MWB 1, 547 (beknuodellichen)

beknüpfen, mhd., sw. V.: nhd. „beknüpfen“, anknüpfen; ÜG.: lat. (affibulatus) Gl; Hw.: vgl. mnl. becnopen, mnd. beknüppen; Q.: Gl, Mühlh (1256); E.: ahd. biknupfen*, biknuphen*, sw. V. (1a), „anknüpfen“, befestigen, knüpfen, verknüpfen; s. mhd. be, knüpfen; W.: nhd. beknüpfen, sw. V., beknüpfen, DW 1, 1424; L.: LexerHW 1, 167 (beknüpfen), Benecke/Müller/Zarncke I, 854a (beknüpfe), LexerN 3, 56 (beknupfen), LexerN 3, 56 (beknüpfen)

beknüselen*, beknüseln, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: Minneb (um 1340) (FB beknüseln); E.: s. be, knüselen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (beknüseln), FB 32b (*beknüseln), MWB 1, 547 (beknüseln)

beknüseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beknüselen

bekoberen, bekobern, mhd., sw. V.: nhd. sich zusammenfassen, erholen, sich verkehren in, sich erholen, sich sammeln; Q.: Ot (FB bekoberen), Hadam, Herb (1190-1200), Iw; E.: s. be, koberen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekoberen), Hennig (bekoberen), FB 32b (bekoberen), MWB 1, 547 (bekobern), LexerHW 1, 167 (bekoberen), Benecke/Müller/Zarncke I, 855b (bekobere), LexerN 3, 56 (bekoberen)

bekobern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekoberen

bekōme, mhd., Adv.: nhd. bequemlich, bereitwillig, leicht; Hw.: s. bequæme; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. bekomen, be, kōme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekōme), Hennig (bekōme), LexerHW 1, 167 (bekôme), Benecke/Müller/Zarncke I, 905a (bekôme)

bekomelich, bekomlich, mhd., Adj.: nhd. „bekömmlich“, angemessen, passend; ÜG.: lat. conveniens Gl, STheol; Q.: Gl, Mechth, SiebenWM, STheol (nach 1323); E.: s. bekomen; W.: nhd. bekömmlich, Adj., bekömmlich, DW 1, 1428, DW2 4, 891; L.: LexerHW 1, 168 (bekomlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 907a (bekomlich)

bekomelīchen*, bekomlīchen, mhd., Adv.: nhd. „bekömmlich“ (?); Q.: EvA (vor 1350) (FB bekomlīchen), Urk; E.: s. bekomen; W.: s. nhd. bekömmlich, Adv., bekömmlich, DW-; L.: FB 32b (bekomlīchen), LexerHW 1, 168 (bekomlîchen)

bekomen, bequemen, wekomen, wequemen, mhd., st. V.: nhd. bekommen (V.), erhalten (V.), abstammen, gelangen, hervorkommen, gedeihen, wachsen (V.) (1), sich zutragen, ereignen, kommen, zu sich kommen, sich erholen, begegnen, zukommen, zuteil werden lassen, widerfahren (V.), zu Hilfe kommen, geziemen, gewinnen, einholen, verhüten, kommen zu, herankommen, anbrechen, ausschlagen, grünen, entgegenkommen, erscheinen, zuteil werden, ausschlagen zu, ausgehen, stammen aus, erlangen, ergreifen, ausführen, vollziehen; ÜG.: lat. competere STheol, conveniens esse STheol, convenire STheol, obviare PsM; Vw.: s. abe-*, ane-*, īn-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. becomen, mnd. bekōmen; Q.: Anno (1077-1081), LAlex, Mar, PsM, Lucid, TrSilv, RWchr, Vät, LvReg, BrE, Enik, TürlWh, DSp, SGPr, Secr, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhV, STheol, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB bekomen), Vät (FB bequemen), Ägidius, Alph, AvaLJ, Cp, Craun, Diocl, DvAStaff, EbvErf, Elis, En, Er, Exod, GestRom, Greg, Heimesf, Herb, HvFritzlHl, Iw, Karlmeinet, KlageC, Konr, Kröllwitz, Krone, Kudr, KvWPant, KvWSilv, KvWTurn, Lanc, LuM, Macer, MNat, NibB, PassI/II, PassIII, ReinFu, Reinm, Rol, Roth, RvEBarl, SiebenZ, Spec, Trist, Tuch, Urk, UvLFrd, UvZLanz, VEzzo, Virg, WälGa, Walth, Wig; E.: ahd. bikweman* 68, biqueman*, st. V. (4, z. T. 5), kommen, gelangen, bekommen (V.), gereichen; germ. *bikweman, st. V., kommen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. bekommen, st. V., wachsen (V.) (1), werden, behagen, bekommen (V.), DW 1, 1425, DW2 4, 887; W.: s. nhd. bequemen, V., bequemen, DW-; L.: Lexer 13b (bekomen), Lexer 371a (bekomen), Hennig (bekomen), WMU (bekomen 748 [1285] 15 Bel.), FB 32b (bekomen), FB 34b (bequëmen), MWB 1, 547 (bekomen), LexerHW 1, 167 (bekomen), Benecke/Müller/Zarncke I, 904a (bekum), LexerN 3, 56 (bekomen)

bekomenlich, mhd., Adj.: nhd. angemessen, passend; Q.: LexerHW (um 1500); E.: s. bekomen (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 168 (bekomenlich)

bekomlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bekomelich

bekomlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. bekomelīchen

bekommernisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. bekumbernisse

bekondewieren, becondewieren, mhd., sw. V.: nhd. geleiten, begleiten; Q.: Suol (FB bekondewieren), JTit (3. Viertel 13. Jh.); I.: z. T. Lw. afrz. conduir; E.: s. be, condewieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (*bekondewieren), MWB 1, 461 (becondewieren), LexerHW 1, 139 (becondewieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 859b (becondewiere), LexerN 3, 47 (becondewieren)

bekor, mhd., st. F.: nhd. Prüfung, Kenntnis, Erfahrung, Versuchung, Geschmack, Wahrnehmung; ÜG.: lat. (destructio) BrTr; Hw.: vgl. mnd. bekōre; Q.: Macc, TvKulm, Hiob (FB bekor), BrTr, EbvErf (um 1220), RvZw; E.: s. bekoren, be, kor; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekor), FB 33a (bekor), MWB 1, 549 (bekor), LexerHW 1, 168 (bekor), Benecke/Müller/Zarncke I, 830a (bekor)

bekorære, mhd., st. M.: nhd. Prüfer, Versucher; Hw.: vgl. mnd. bekōrære; Q.: TvKulm (1331) (FB bekorære), EvBeh; E.: s. bekoren; W.: nhd. DW-; L.: FB 32b (bekorære), MWB 1, 549 (bekorære), LexerHW 1, 168 (bekorære)

bekoren* (1), bekorn, bikorn, mhd., sw. V.: nhd. „bekoren“, prüfen, versuchen, schmecken, kosten (V.) (2), fühlen, kennenlernen, sich bemühen um, streben nach, beschließen, erfahren (V.), in Versuchung führen, verführen, verleiten, heimsuchen; ÜG.: lat. gustare PsM; Hw.: vgl. mnl. becoren, mnd. bekōren; Q.: Kchr, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, Lilie, Berth, SGPr, GTroj, Vät, HvNst, Apk, WvÖst, FvS, Ot, Macc, Hiob, EvB, Minneb, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Cranc, WernhMl (FB bekorn), Albrecht, Aneg, Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Boner, Elis, Er, Exod, EvSPaul, Flore, HeslNic, JTit, Krone, KvWTroj, Kzl, LobGesMar, MarGr, Martina, Mechth, PassI/II, PassIII, ReinFu, Rol, RvEBarl, SalArz, SchwPr, Spec, Tund, UvZLanz, Vateruns, Wahrh, WildM; E.: ahd. bikorōn* 6, sw. V. (2), prüfen, versuchen, beweisen; s. bi, korōn; W.: nhd. (ält.) bekoren, V., bekoren, prüfen, DW 1, 1428, DW2 4, 892; R.: den tōd bekoren: nhd. sterben; R.: des tōdes bekoren: nhd. sterben; L.: Lexer 13b (bekorn), Hennig (bekorn), FB 33a (bekorn), MWB 1, 550 (bekorn), LexerHW 1, 168 (bekorn), Benecke/Müller/Zarncke I, 830a (bekor)

bekoren* (2), bekorn, mhd., st. N.: nhd. Dafürhalten, Erfahrung, Prüfung; Q.: EvSPaul (1300-1350), Teichn (FB bekorn); E.: s. bekoren* (1); W.: nhd. DW-; R.: in mīnem bekoren: nhd. nach meinem Dafürhalten; R.: daz ist mir ein niuwez bekoren: nhd. das ist eine neue Erfahrung; L.: Lexer 371a (bekorn), FB 33a (bekorn)

bekorlich, mhd., Adj.: nhd. verführbar; Q.: Apk (vor 1312) (FB bekorlich); E.: s. bekoren, s. be, korlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekorlich), FB 33a (*bekorlich), MWB 1, 550 (bekorlich)

bekorn (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bekoren (1)

bekorn (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bekoren (2)

bekornisse, mhd., st. F.: nhd. Kosten (N.), Prüfung, Versuchung; Q.: Apk (vor 1312) (FB bekornisse); E.: s. bekoren, be, kornisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekornisse), FB 33a (*bekornisse)

bekorten, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: HeslNic (um 1300); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MWB 1, 550 (bekorten)

bekorunge, mhd., st. F.: nhd. „Bekorung“, Kosten (N.), Geschmack, Prüfung, Versuchung, Begier (N.), Anfechtung, Heimsuchung; ÜG.: lat. temptatio PsM, STheol; Hw.: vgl. mnd. bekōringe; Q.: PsM, LBarl, LvReg, HlReg, DvAPat, Berth, Brun, SGPr, Vät, Gund, SHort, HvBurg, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, TvKulm, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bekorunge), Himmelr, Litan, Mechth, MerswZM, PassI/II, PrOberalt, RhMl, Spec, STheol, Vintl, VMos (1130/1140), VocOpt; E.: ahd. bikorunga* 8, st. F. (ō), Versuchung, Prüfung; s. bi, korunga; W.: nhd. (ält.) Bekorung, F., Bekorung, Prüfung, DW 1, 1428, DW2 4, 893; L.: Lexer 13b (bekorunge), Lexer 371a (bekorunge), Hennig (bekorunge), FB 33a (bekorunge), MWB 1, 551 (bekorunge), LexerHW 1, 168 (bekorunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 830b (bekorunge), LexerN 3, 56 (bekornugen)

bekorungnisse, bekrungenisse*, mhd., st. F., st. N.: nhd. Versuchung; Q.: Apk (vor 1312) (FB bekorungnisse); E.: s. bekorunge, nisse, bekoren; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekorungnisse), MWB 1, 551 (bekorungnisse)

bekosten, mhd., sw. V.: nhd. „bekosten“, beköstigen, versorgen, verpflegen; Hw.: s. bekostigen; vgl. mnd. bekosten; Q.: Suol, DSp (FB bekosten), Rumelant (13. Jh.), Urk, WeistGr; E.: s. be, kosten; W.: nhd. (ält.) bekosten, V., bekosten, beköstigen, DW 1, 1428, DW2 4, 893; L.: Lexer 13b (bekosten), Hennig (bekosten), FB 33a (bekosten), MWB 1, 551 (bekosten), LexerHW 1, 168 (bekosten), LexerN 3, 56 (bekosten)

bekostigen, mhd., sw. V.: nhd. beköstigen, versorgen, mit Lebensmitteln versorgen; Hw.: s. bekosten; vgl. mnd. bekostigen; Q.: Chr, Rcsp, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. bekosten; W.: s. nhd. beköstigen, V., beköstigen, DW 1, 1428, DW2 4, 894; L.: Lexer 13b (bekosten), WMU (bekostigen N746 [1295 (?)] 1 Bel.), MWB 1, 551 (bekostigen), LexerHW 1, 168 (bekostigen), LexerN 3, 56 (bekostigen); Son.: SSp mnd.?

bekotzen, mhd., sw. V.: nhd. bekotzen, mit Erbrochenem beschmutzen; ÜG.: lat. vomere Gl; Q.: Gl (1412); E.: s. be, kotzen; W.: nhd. (ält.) bekotzen, sw. V., bekotzen, bespeien, DW 1, 1429, DW2 4, 894; L.: DW2 4, 894, LexerHW 1, 168 (bekostzen)

bekoufec, mhd., Adj.: Vw.: s. beköufic*

bekoufen, mhd., sw. V.: nhd. „bekaufen“, verkaufen; Hw.: vgl. mnd. bekȫpen; Q.: Glaub (1140-1160); E.: s. be, koufen; W.: nhd. bekaufen, sw. V., bekaufen, DW2 4, 865; L.: Lexer 371a (bekoufen), MWB 1, 551 (bekoufen), LexerHW 1, 169 (bekoufen), Benecke/Müller/Zarncke I, 868a (bekoufe)

beköufic*, bekoufec, mhd., Adj.: nhd. verkauft?, gekauft?; ÜG.: mlat. capeditivus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bekoufen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 169 (bekoufec)

bekraften, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekreften

bekræjen, mhd., sw. V.: nhd. bekrähen, anschuldigen; Q.: Loheng, Marner, RvZw (1227-1248); E.: s. be, kræjen; W.: nhd. bekrähen, sw. V., bekrähen, DW-; L.: Lexer 13b (bekræjen), MWB 1, 551 (bekræjen), LexerHW 1, 169 (bekræjen), Benecke/Müller/Zarncke I, 869b (bekræje)

bekrāmen, mhd., sw. V.: nhd. beschenken, ausstatten; Q.: SHort (nach 1298) (FB bekrāmen); E.: s. be, krāmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekrāmen), FB 33a (*bekrāmen), MWB 1, 551 (bekrāmen)

bekranken, mhd., sw. V.: nhd. „bekränken“, schwach werden; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: ahd. bikrankēn* 1, sw. V. (3), „kränken“, schwächen; s. bi, krank; W.: s. nhd. bekränken, sw. V., kränken, schwächen, ärgern, DW 1, 1429, DW2 4, 896; L.: MWB 1, 551 (bekranken), LexerHW 1, 169 (bekranket), LexerN 3, 56 (bekranken)

bekratzen, mhd., sw. V.: nhd. „bekratzen“, kratzen, zerkratzen, verletzen; Q.: KvWGS (1277/1287); E.: s. be, kratzen; W.: nhd. (ält.) bekratzen, sw. V., bekratzen, verletzen, DW 1, 1430, DW2 4, 897; L.: Hennig (bekratzen), MWB 1, 551 (bekratzen), LexerHW 1, 169 (bekratzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 877b (bekratze)

bekreftegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekreftigen

bekreften, bekraften, mhd., sw. V.: nhd. bekräftigen; Hw.: vgl. mnd. bekreften; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bekreften), Kirchb; E.: s. be, kreften; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (bekreften), MWB 1, 551 (bekraften), LexerHW 1, 169 (bekreften)

bekreftigen, bekreftegen, mhd., sw. V.: nhd. „bekräftigen“, mit einem Beweismittel versehen (V.), in Kraft setzen, beglaubigen; Hw.: vgl. mnd. bekreftigen; Q.: Chr, Urk (1278); E.: s. be, kreftigen; W.: nhd. bekräftigen, sw. V., bekräftigen, DW 1, 1429, DW2 4, 894; L.: WMU (bekreftigen 340 [1278] 2 Bel.), MWB 1, 551 (bekreftegen), LexerN 3, 56 (bekreftigen)

bekrehten, mhd., sw. V.: nhd. kräftigen, stärken; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 169 (bekrehten)

bekreizen, mhd., sw. V.: nhd. „bekreisen“, umkreisen; Hw.: s. bekrīzen; Q.: Minneb (FB bekreizen), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, kreizen (1), kreiz; W.: s. nhd. (ält.) bekreisen, V., bekreisen, DW 1, 1430; L.: Lexer 13b (bekreizen), FB 33a (bekreizen), LexerN 3, 56 (bekreizen)

bekrellen, mhd., sw. V.: nhd. umklammern, mit den Krallen packen, zerkratzen; Q.: AvaA, Gen (1060-1080), Jos; E.: s. be, krellen, kralle; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekrellen), MWB 1, 551 (bekrellen), LexerHW 1, 169 (bekrellen), Benecke/Müller/Zarncke I, 873a (bekrelle)

bekrenken, mhd., sw. V.: nhd. „bekränken“, krank machen, schwächen, kränken, anfechten, beeinträchtigen, streitig machen, verletzen, quälen, überwinden; Hw.: vgl. mnl. becrancen, mnd. bekrenken; Q.: SGPr, Märt, MinnerII (FB bekrenken), Chr, Diocl, Frl, Hadam, HB, Helbl, JTit, Krone, LS, MH, Neidh, Parz (1200-1210), PrEls, PrWack, Rab, Urk, Wi; E.: s. be, kranken, krank; W.: nhd. (ält.) bekränken, sw. V., bekränken, schädigen, stören, DW 1, 1429, DW2 4, 896; L.: Lexer 13b (bekranken), Hennig (bekrenken), WMU (bekrenken 325 [1277] 34 Bel.), FB 33a (bekrenken), MWB 1, 552 (bekrenken), LexerHW 1, 169 (bekrenken), Benecke/Müller/Zarncke I, 875b (bekrenke), LexerN 3, 56 (bekrenken)

*bekrenket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bekrenken

bekrenzen, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Kranz versehen (V.), bekränzen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, krenzen; W.: nhd. bekränzen, sw. V., bekränzen, DW 1, 1430, DW2 4, 897

bekriechen, mhd., st. V.: nhd. bekriechen; Q.: DW2 (Ende 14. Jh.); E.: s. be, kriechen; W.: nhd. bekriechen, st. V., bekriechen, DW 1, 1430, DW2 4, 898; L.: Lexer 371a (bekriechen)

bekriegen, mhd., sw. V.: nhd. „bekriegen“, angreifen, Streit führen, Rechtsstreit führen; Hw.: vgl. mnd. bekrīgen (2); Q.: Chr, Rcsp, Urk (1281); E.: s. be, kriegen; W.: nhd. bekriegen, sw. V., bekriegen, DW 1, 1430, DW2 4, 899; L.: WMU (bekriegen 485 [1281] 3 Bel.), MWB 1, 552 (bekriegen), LexerN 3, 56 (bekriegen)

bekrīen, mhd., sw. V.: nhd. beschreien, bekanntgeben, verkünden, ausrufen; Q.: Suol, HTrist (1285-1290) (FB bekrīen); E.: s. be, krīen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13b (bekrīen), Hennig (bekrīen), FB 33a (bekrīen), MWB 1, 552 (bekrīeen), LexerHW 1, 16 (bekrîen), Benecke/Müller/Zarncke I, 879b (bekrîe)

bekrimmen, mhd., st. V.: nhd. zusammendrängen; Q.: LS (1430-1440); E.: s. be, krimmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekrimmen), LexerHW 1, 169 (bekrimmen)

bekristen, mhd., sw. V.: nhd. mit Christus versehen (V.), im Glauben stärken, mit Namen Christi segnen; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, kristen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekristen), Hennig (bekristen), MWB 1, 552 (bekristen), LexerHW 1, 169 (bekristen), Benecke/Müller/Zarncke I, 884a (bekriste)

bekritzen (1), mhd., sw. V.: nhd. ritzen, kratzen, zerkratzen; Q.: SHort (nach 1298) (FB bekritzen); E.: s. be, kritzen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekritzen), FB 33a (bekritzen), MWB 1, 552 (bekritzen), LexerN 3, 56 (bekritzen)

bekritzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Ritzen“; Q.: SHort (nach 1298) (FB bekritzen); E.: s. bekritzen (1); W.: nhd. DW-

bekrīzen, mhd., st. V.: nhd. „bekreisen“, umkreisen, sich durch einen Beschwörungskreis sichern; Hw.: s. bekreīzen; Q.: Teichn (FB bekrīzen), Köditz, Mügeln, Segen1, WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, krīzen, bekreīzen; W.: s. nhd. (ält.) bekreisen, V., bekreisen, umkreisen, DW 1, 1430; L.: Lexer 13c (bekrīzen), Lexer 371a (bekrīzen), FB 33a (bekrīzen), MWB 1, 552 (bekrīzen), LexerN 3, 56 (bekri^zen)

bekroijieren, mhd., sw. V.: nhd. ausrufen, kund tun, bekanntgeben; Q.: Suol (FB bekroijieren), Trist (um 1210); E.: s. be, kroijieren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekroijieren), Hennig (bekroijieren), FB 33a (bekroijieren), MWB 1, 552 (bekroijieren), LexerHW 1, 169 (bekroijieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 886b (bekroijiere)

bekrœnen, mhd., sw. V.: nhd. bekrönen, krönen; Q.: Minneb (FB bekrœnen), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Kolm, SchwPr, Te; E.: s. be, krœnen; W.: nhd. bekrönen, V., bekrönen, DW 1, 1431, DW2 4, 900; L.: Lexer 13c (bekrœnen), FB 33a (bekrœnen), MWB 1, 552 (bekrœnen), LexerHW 1, 169 (bekrœnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 887b (bekrœne)

bekroten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekröten

bekröten*, bekroten, mhd., sw. V.: nhd. belästigen, beschweren, behindern; Q.: MinnerII (FB bekroten), BDan (um 1331), NvJer, Rcsp; E.: s. be, kroten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekroten), FB 33a (bekroten), MWB 1, 552 (bekroten), LexerHW 1, 169 (bekroten), LexerN 3, 57 (bekroten)

bekrude, mhd., st. F.: nhd. Belästigung, Bedrängung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, krude; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 553 (bekrude)

bekrumben*, bekrümmen, mhd., sw. V.: nhd. winden; Q.: MinneR476 (1433?); E.: s. be, krumben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 553 (bekrümmen)

bekrümmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekrumben

bekucken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bequicken

beküelen, mhd., sw. V.: nhd. kühlen, abkühlen; Hw.: s. bekūlen; Q.: AdelhLangm, HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. be, küelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (beküelen), MWB 1, 553 (beküelen), LexerHW 1, 169 (beküelen), Benecke/Müller/Zarncke I, 780a (beküele), LexerN 3, 57 (beküelen)

bekūlen, mhd., sw. V.: nhd. erfrischen; Hw.: s. beküelen; E.: s. beküelen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bekūlen)

bekumberen*, bekumbern, bekūmern, bekummern, bekümmern, bekunbern, wekumbern, wekümbern, wekummern, wekümmern, wekunbern, mhd., sw. V.: nhd. „bekümmern“, anfechten, in Not bringen, Schwierigkeiten machen, belangen, beeinträchtigen, beschlagnahmen, mit Schulden belasten, wegnehmen, behindern, bemühen, sich bemühen, belästigen, beschimpfen, inhaftieren, beschäftigen, pflegen, kümmern, kümmern um, sich kümmern um, besorgt sein (V.), in die Enge treiben, bedrängen, aufregen, bedrücken, betrüben, einnehmen, besetzen, belasten; ÜG.: lat. deputare BrTr, occupare BrTr, vacare BrTr; Hw.: vgl. mnd. bekümmeren; Q.: Ren, RWchr, LvReg, HlReg, SGPr, Secr, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, KvHelmsd, EvB, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Cranc, Schürebr (FB bekumbern), BrTr, ClosChr, Dür, EbvErf, Freid, GenM (um 1120?), GestRom, Greg, GvN, Kudr, KvL, KvWTroj, Lanc, LS, LuM, Macer, MarLegPass, RvEBarl, RvR, Stagel, StatDtOrd, StatTrient, StRBamb, StRColmar, Trist, TvKulm, Urk, WälGa, WeistGr, Wh; E.: s. be, kumbern; W.: nhd. bekümmern, V., bekümmern, DW 1, 1432, DW2 4, 901; L.: Lexer 13c (bekumbern), Lexer 371a (bekumbern), Hennig (bekumbern), WMU (bekumbern 83 [1264] 55 Bel.), FB 33a (bekumbern), MWB 1, 553 (bekumbern), LexerHW 1, 169 (bekumbern), Benecke/Müller/Zarncke I, 910b (bekumber), LexerN 3, 57 (bekumberen)

bekumberet*, bekumbert, mhd., (Part. Prät.=)Adj., Adv.: nhd. „bekümmert“; Vw.: s. un-*; Hw.: vgl. mnd. bekümmeret; Q.: Secr (1282), EckhII, EckhIII, Tauler (FB bekumbert); E.: s. bekumberen; W.: nhd. bekümmert, (Part. Prät.=)Adj., bekümmert, DW2 4, 904?; L.: FB 33a (bekumbert)

bekumberhaft, mhd., Adj.: nhd. bedrängt; Q.: LBarl (vor 1200) (FB bekumberhaft); E.: s. bekumberen, haft; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekumberhaft), MWB 1, 553 (bekumberhaft)

bekumbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekumberen

bekumbernisse, bekummernisse, bekommernisse, mhd., st. F.: nhd. „Bekümmernis“, Kummer, Gram, Beschäftigung, Bedrängnis, Belastung; Hw.: vgl. mnd. bekümmernisse; Q.: DvAStaff (1250-1272), Vät, Tauler1, Seuse, Schürebr (FB bekumbernisse), Chr, Eckh, HvNördlBrf, PassIII, StRMühlh, Urk; E.: s. bekumberen, nisse; W.: nhd. (ält.) Bekümmernis, F., Bekümmernis, Kummer, DW 1, 1433, DW2 4, 903; L.: Lexer 371a (bekumbernisse), Hennig (bekumbernisse), FB 33a (bekumbernisse), MWB 1, 554 (bekumbernisse), LexerHW 1, 170 (bekumbernisse), LexerN 3, 57 (bekumbernisse)

bekumbersal, mhd., st. N.: nhd. Verschuldung, finanzielle Belastung; Q.: Urk (1345); E.: s. bekumberen*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 554 (bekumbersal), LexerN 3, 57 (bekumbersal)

bekumbert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bekumberet*

bekumberunge, mhd., st. F.: nhd. „Bekümmerung“, Schädigung, Beschlagnahme, Pfändung, Belastung; ÜG.: lat. occupatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bekümmeringe; Q.: Vät (FB bekumberunge), Gl, Pilgerf, Urk (1275), Voc; E.: s. bekumberen; W.: nhd. (ält.) Bekümmerung, F., Bekümmerung, Sorge, DW-, DW2 4, 904; L.: WMU (bekumberunge N126 [1275] 1 Bel.), FB 33a (bekumberunge), MWB 1, 554 (bekumberung), LexerHW 1, 170 (bekumberunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 910 (bekumberunge), LexerN 3, 57 (bekumberunge)

bekummern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekumberen

bekümmern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekumberen

bekummernisse, mhd., st. F.: Vw.: s. bekumbernisse

bekunbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekumberen

bekundegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekündigen*

bekünden, mhd., sw. V.: nhd. verkünden, kund tun; Hw.: vgl. mnd. bekünden; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB bekünden); E.: s. ahd. bikunden 2, sw. V. (1a), kennenlernen, bekannt machen; s. mhd. be, künden; W.: nhd. bekunden, sw. V., bekunden, DW 1, 1434, DW2 4, 905; L.: Lexer 13c (bekünden), Hennig (bekünden), FB 33a (*bekünden), MWB 1, 554 (bekünden)

bekündigen*, bekundegen, mhd., sw. V.: nhd. „bekündigen“, anzeigen; Hw.: vgl. mnd. bekündigen; Q.: Urk (1317); E.: s. be, kündigen; W.: nhd. (ält.) bekündigen, sw. V., „bekündigen“, bekunden, DW 1, 1434; L.: MWB 1, 554 (bekundegen)

bekünegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekünigen

bekünigen, bekünegen, mhd., sw. V.: nhd. mit einem König versehen (V.); Q.: Kelin (um 1254-1287); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 554 (bekünigen), LexerHW 1, 170 (bekünegen)

bekunnen, mhd., anom. V.: nhd. erfahren (V.), kennenlernen; Hw.: vgl. mnd. bekünnen; Q.: EvSPaul (1300-1350) (bekunden) (FB bekunnen); E.: s. be, kunnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekunnen), MWB 1, 554 (bekunnen)

bekuntschaften, mhd., sw. V.: nhd. „bekundschaften“, durch Kenntnis beweisen, durch Aussage überführen; Q.: LexerN (1447); E.: s. be, kuntschaft; W.: nhd. (ält.) bekundschaften, sw. V., bekundschaften, bezeugen, berichten, aussagen, DW2 4, 905; L.: LexerN 3, 57 (bekuntschaften)

bekuppelen*, bekuppeln, mhd., sw. V.: nhd. an die Koppel legen, anleinen, fesseln; Q.: Suol (FB bekuppeln), SchwSp (1278); E.: s. be, kuppelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*bekuppeln), MWB 1, 555 (bekuppeln)

bekuppeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekuppelen*

beküren*, bekürn, mhd., sw. V.: nhd. zur Prüfung herbeiziehen, sich richten nach; Q.: Rumelant (13. Jh.); E.: s. be, küren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bekürn), Hennig (bekürn), MWB 1, 555 (bekürn), LexerHW 1, 170 (bekürn)

bekürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beküren*

bekürzen, mhd., sw. V.: nhd. verkürzen, abkürzen, kürzen; Hw.: vgl. mnl. becorten, mnl. bekörten; Q.: Kröllwitz (1252-1255), KvWSilv, MinneR52, MinneR333, Stauf; E.: ahd. bikurzen* 3, bikurten*, sw. V. (1a), abkürzen, abschneiden, verkürzen; s. bi, kurzen; W.: nhd. (ält.) bekürzen, sw. V., kürzen, kurz sagen, DW 1, 1434; L.: Lexer 13c (bekürzen), MWB 1, 555 (bekürzen), LexerHW 1, 170 (bekürzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 917b (bekürze), LexerN 3, 57 (bekürzen)

bekutzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bekützen

bekützen, bekutzen, mhd., sw. V.: nhd. in Anspruch nehmen, sich abgeben, behelligen, plagen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bekutzen); E.: s. be, kützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371a (bekützen), Hennig (bekützen), FB 33a (bekutzen), MWB 1, 555 (bekützen), LexerN 3, 57 (bekutzen)

bekützet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgestattet mit; E.: s. bekützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (bekützet)

bel (1), mhd., st. M.: nhd. Hundegebell, Bellen; Q.: KvWPart, LS, Tit (nach 1217); E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (bel), MWB 1, 555 (bel), LexerHW 1, 170 (bel), Benecke/Müller/Zarncke I, 125b (bel)

bel (2), mhd., Adj.: Vw.: s. bēl

bēl, bēle, bel, mhd., Adj.: nhd. „schön“ (?); Q.: Suol, RqvI, HTrist (FB bēl), Martina, Tannh, Trist (um 1210); E.: s. mfrz. beau, Adj., schön, froh; lat. bellus, Adj., hübsch, allerliebst, lieblich, niedlich; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (bēl), MWB 1, 555 (bel), LexerHW 1, 170 (bêl), Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (bêl)

Belacāne, mhd., F.=PN: nhd. Belacane; Q.: Parz (1200-1210), Tit; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (Belacâne)

belachen (1), mhd., sw. V.: nhd. belachen, verlachen, sich freuen über; Hw.: vgl. mnd. belachen; Q.: Kreuzf, Hiob, MinnerII, PsMb, Cranc (FB belachen), Chr, EvBeh, Hans, PsMb, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. be, lachen; W.: nhd. (ält.) belachen, sw. V., belachen, sich freuen über, DW 1, 1434, DW2 4, 907; L.: Lexer 371b (belachen), Hennig (belachen), FB 33a (belachen), MWB 1, 555 (belachen), LexerHW 1, 170 (belachen), LexerN 3, 57 (belachen)

belachen (2), mhd., st. N.: nhd. Belachen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB belachen); E.: s. belachen (1); W.: nhd. Belachen, N., Belachen, DW-; L.: FB 33a (belachen)

belachet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versperrt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB belachet); E.: s. belachen; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*belachet)

belachunge, mhd., st. F.: nhd. Belachen; ÜG.: lat. ostentus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. belachen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 57 (belachunge)

beladen, mhd., st. V.: nhd. beladen (V.), auf sich nehmen, annehmen, belasten; Hw.: vgl. mnl. beladen, mnd. belāden (2); Q.: RAlex, BDan, EvSPaul, MinnerII, EvA (FB beladen), ErnstD, Heimesf (1200-1210), Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, MH, NibB, Physiogn, Ren, StrDan, Trist, Urk, WeistGr; E.: ahd. biladan* 3, st. V. (6), beladen (V.), bedrücken, erfüllen mit; s. bi, ladan; W.: nhd. beladen, st. V., beladen (V.), DW 1, 1434, DW2 4, 907; L.: Lexer 13c (beladen), FB 33a (beladen), MWB 1, 555 (beladen), LexerHW 1, 170 (beladen), Benecke/Müller/Zarncke I, 926a (belade), LexerN 3, 57 (beladen)

belaht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beleget*

belamī, mhd., st. M.: nhd. Geliebter, Freund; Q.: Suol (FB belamī); E.: s. bēlbel, amīe; W.: nhd. DW-; L.: FB 33a (*belamī)

belān, mhd., st. V.: Vw.: s. belāzen

belanc, mhd., st. M.: nhd. „Belang“, Verlangen; Hw.: s. belange; vgl. mnl. belanc, mnd. belanc (3); Q.: Chr, Ro, RvZw (1227-1248); E.: s. belangen; W.: s. nhd. Belang, M., Belang, DW 1, 1436, DW2 4, 912; L.: Lexer 13c (belanc), MWB 1, 555 (belanc), LexerHW 1, 170 (belanc), LexerN 3, 57 (belanc)

belancnüsse, mhd., st. F.: nhd. Verlangen; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. belanc, nüsse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belancnüsse), LexerN 3, 57 (belancnüsse)

belange, mhd., st. F., sw. M.: nhd. „Belang“, Verlangen; Hw.: s. belanc; Q.: FvS (FB belange), Albrecht (1190-1210), FrSchw, Kchr, UvW; E.: s. belangen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belanc), FB 33b (belange), MWB 1, 555 (belange), LexerHW 1, 170 (belange), Benecke/Müller/Zarncke I, 933b (belange)

belangen (1), blangen, mhd., sw. V.: nhd. „belangen“, lang dünken, langweilig sein (V.), verlangen, gelüsten, erlangen, erreichen, reichen, sich erstrecken, ausstrecken, sich wundern, angreifen, beunruhigen, bekümmern, verdrießen, sich sehnen nach, begierig sein (V.), neugierig sein (V.); Hw.: vgl. mnl. belangen, mnd. belangen (2); Q.: RWchr, StrDan, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, WvÖst, FvS, Ot, KvHelmsd, Hawich, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex, WernhMl, Schürebr (FB belangen), Bit, En, Er, Eracl, Flore, FrSchw, Gen (1060-1080), GenM, GvN, HartmKlage, Herb, HimmlJer, KchrD, Krone, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Laurin, Loheng, Mechth, MerswZM, Minneb, MvHeilFr, Physiogn, ReinFu, RvEBarl, Serv, StrDan, StrKarl, Tannh, Trist, Urk, UvLFrd, UvW, UvZLanz, Walth, Warnung, WernhSpr, WvKünz; E.: ahd. bilangēn* 7, sw. V. (3), verlangen, lang werden nach; s. bi, langēn; W.: nhd. belangen, sw. V., belangen, anrühren, festhalten, DW 1, 1436, DW2 4, 913; L.: Lexer 13c (belangen), Hennig (belangen), WMU (belangen 1539 [1292] 1 Bel.), FB 33b (belangen), MWB 1, 556 (belangen), Benecke/Müller/Zarncke I, 933a (belange)

belangen (2), mhd., Adv.: nhd. endlich, schließlich, allmählich; Hw.: vgl. mnd. belangen (3); Q.: LBarl (FB belangen), Elis, Er, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, langen, lanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belangen), FB 33b (belangen), MWB 1, 556 (belangen), LexerHW 1, 170 (belangen), Benecke/Müller/Zarncke I, 931b (belangen)

belangen (3), blangen, mhd., st. N.: nhd. „Belangen“, Verlangen, Verzögerung; Hw.: vgl. mnd. belangen (5); Q.: WvÖst, FvS, Minneb, Schürebr (FB belangen), Rub (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. belangen (1); W.: s. nhd. Belangen, N., Belangen, DW 1, 1437; L.: Hennig (belangen), FB 33b (belangen), LexerHW 1, 171 (belangen)

belangenlich, mhd., Adj.: nhd. lang andauernd, fortwährend; Q.: Syon (1390); E.: s. belangen, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 557 (belangenlich), LexerHW 1, 171 (belangenlich), LexerN 3, 57 (belangenlich)

belangunge, mhd., st. F.: nhd. „Belangung“, Verlangen, inneres Bedürfnis; Q.: Seuse (FB belangunge), MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. belangen (1); W.: nhd. (ält.) Belangung, F., Belangung, DW 1, 1437; L.: Hennig (belangunge), FB 33b (belangunge), MWB 1, 557 (belangunge)

belannen, mhd., sw. V.: nhd. anketten, fesseln, mit Ketten versehen (V.); Q.: MR (1404); E.: s. be, lannen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belannen), LexerHW 1, 171 (belannen)

belapperen*, belappern, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be, lappe (2)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 171 (belappern)

belappern, mhd., sw. V.: Vw.: s. belapperen*

belæren, mhd., sw. V.: nhd. berauben; Q.: Ot (1301-1319) (FB belæren); E.: s. be, læren, lære; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (*belæren), MWB 1, 557 (belæren)

belasten, mhd., sw. V.: nhd. belasten, sich abgeben, belästigen; Hw.: s. belesten; vgl. mnd. belasten; Q.: EvSPaul (FB belasten), MarcoPolo, Ren (nach 1243); E.: s. be, lesten; W.: s. nhd. belasten, V., belasten, DW 1, 1437, DW2 4, 916; L.: Lexer 371b (belasten), FB 33b (*belasten), MWB 1, 557 (belasten)

belāzen, belān, mhd., st. V.: nhd. „belassen“ (V.), unterlassen (V.), erlassen (V.), nachlassen, überlassen (V.), ausstatten; Hw.: vgl. mnl. belaten, mnd. belāten; Q.: SGPr, Hiob (FB belāzen), BambGlB (1070/1080), NvJer, Pelzb, Urk; E.: ahd. bilāzan* 25, red. V., vergeben (V.), verzeihen, befreien, lösen; s. bi, lāzan; W.: nhd. belassen, st. V., belassen (V.), DW 1, 1437, DW2 4, 915; L.: Lexer 13c (belāzen), FB 33b (belāzen), MWB 1, 557 (belāzen), LexerHW 1, 171 (belâzen)

belche (1), mhd., sw. F.: nhd. Blässhuhn, Belche, Wasserhuhn; Q.: Bit (um 1350), LS; E.: ahd. belihha* 1, belicha*, sw. F. (n), Blässhuhn, Belche; germ. *balikō-, *balikōn, sw. F. (n), Wasserhuhn, Belche; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, EWAhd 1, 530; W.: nhd. (ält.) Belche, F., Belche, Wasserhuhn, DW 1, 1439, (bay.) Belchen, F., Belche, Blässhuhn, Schmeller 1, 233; W.: s. nhd. (schwäb.) Belche, M., Belche, Blässhuhn, Fischer 1, 832, (schweiz.) Belchen, M., Belche, Blässhuhn, Schweiz. Id. 4, 1193; L.: Lexer 13c (belche), LexerHW 1, 171 (belche), Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (belche)

Belche, mhd., Sb.: nhd. Belche; Q.: Bit (um 1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (Belche); Son.: ein Pferdename

Belcimōn, mhd., M.=PN: nhd. Belcimon; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (Belcimôn); Son.: ein gefallener Engel

belde, mhd., st. F.: nhd. „Bälde“, Dreistigkeit, Kühnheit, Zuversicht; Q.: KvWPart, Trist (um 1210); E.: ahd. beldī 46, baldī, beldīn*, st. F. (ī), Mut, Kühnheit, Vermessenheit; germ. *balþī-, *balþīn, sw. F. (n), Kühnheit; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120; W.: vgl. nhd. Bälde, F., Bälde, DW 1, 1084; L.: Lexer 13c (belde), Hennig (belde), LexerHW 1, 171 (belde), Benecke/Müller/Zarncke I, 82a (belde), LexerN 3, 57 (belde)

beldeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baldiclīche

belden, mhd., sw. V.: nhd. kühn werden, kühn machen, stark machen, ermutigen zu; Vw.: s. ge-; Q.: RWh, MinnerI, JvFrst (FB belden), JTit, MargW, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. belden* 7, sw. V. (1a), kühn sein (V.), zuversichtlich sein (V.), ermutigen; germ. *balþjan, sw. V., kühn machen, aufmuntern; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belden), Hennig (belden), FB 33a (belden), MWB 1, 557 (belden), LexerHW 1, 171 (belden), LexerHW 1, 171 (belden), Benecke/Müller/Zarncke I, 82a (balde)

beldenzapfe, mhd., sw. M.: nhd. ein Fruchtzapfen; Q.: LexerHW (14. Jh.); E.: s. zapfe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 171 (beldenzapfe), LexerN 3, 57 (beldenzapfe)

*belderich? (1), mhd., Adj.: nhd. „schnell“; Hw.: s. belderīchen; E.: s. balt; W.: nhd. DW-

belderich (2), mhd., st. M.: Vw.: s. balderich; W.: nhd. DW-

belderīchen, mhd., Adv.: nhd. schleunigst; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bal, belde, rīchet; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belderīchen), LexerHW 1, 115 (balderîchen/belderîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 688a (belderîchen)

bēle, mhd., Adj.: Vw.: s. bēl

belecken, mhd., sw. V.: nhd. „belecken“; Q.: MvHeilGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, lecken (1); W.: nhd. (ält.) belecken, sw. V., belecken, DW 1, 1440, DW2 4, 926; L.: MWB 1, 557 (belecken), LexerN 3, 57 (belecken)

belege, blege, mhd., Sb.: nhd. „Belege“, Saum (M.) (1), Saumbesatz; ÜG.: lat. tholus Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. belegen (1)?; W.: nhd. (ält.) Belege, N., Belege, Saum (M.) (1), DW 1, 1441; L.: Glossenwörterbuch 54b (belege)

belegen (1), mhd., sw. V.: nhd. belegen (V.), anlegen, investieren, besetzen, einschließen, einhüllen, belagern, sich vorsehen, sich versehen, bedecken; Hw.: vgl. mnl. beleggen, mnd. beleggen (1); Q.: LAlex, RWchr, Enik, GTroj, WvÖst, EvA (FB belegen), Barth, Chr, Cp, En, Eracl, Gen (1060-1080), Herb, Iw, JenMartyr, Macer, Messgebr, Mühlh, OvB, PassIII, SalMor, Spec, StRPrag, Urk, WeistGr, Wig; E.: s. ahd. bileggen* 14, sw. V. (1b), „belegen“ (V.), bedecken, beschlagen (V.); s. bi, leggen; W.: nhd. belegen, sw. V., belegen (V.), DW 1, 1441, DW2 4, 927; L.: Lexer 13c (belegen), Hennig (belegen), WMU (belegen 56 [1262] 8 Bel.), MWB 1, 557 (belegen), LexerHW 1, 171 (belegen), Benecke/Müller/Zarncke I, 992b (belege), LexerN 3, 57 (belegen)

belegen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. belegen (Adj.), gelegen, belagert, bedeckt; Hw.: vgl. mnd. belēgen (2); Q.: Urk (1298); E.: s. beligen; W.: nhd. belegen, Adj., belegen (Adj.), DW-; L.: Lexer 14a (belegen), WMU (belegen 3012 [1298] 1 Bel.), LexerHW 1, 171 (belegen)

belegen (3), mhd., st. N.: nhd. „Belegen“, Pflasterung; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. belegen (1); W.: nhd. Belegen, N., Belegen, DW-; L.: LexerN 3, 57 (belegen)

beleger, mhd., st. N.: nhd. Belagerung, Einschließung; Hw.: vgl. mnd. belech, belēger; Q.: Cp (1454-1464), Rcsp; E.: s. be, leger; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (beleger), LexerHW 1, 171 (beleger), LexerN 3, 57 (beleger)

belegeren*, belegern, beligeren, mhd., sw. V.: nhd. „belegern“, belagern; Hw.: vgl. mnd. belēgeren; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, legern; W.: nhd. (ält.) belegern, V., belegern, belagern, DW 1, 1442; W.: vgl. nhd. belagern, sw. V., belagern, DW 1, 1435, DW2 4, 910? L.: Lexer 13c (belegern), LexerHW 1, 171 (belegern), LexerN 3, 57 (belegern), 3, 58 (beligern)

belegern, mhd., sw. V.: Vw.: s. belegeren

beleget*, belaht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. belegt; Hw.: s. belegen, belegt; W.: nhd. belegt, (Part. Prät.=)Adj., belegt, DW-; L.: Hennig (belaht)

belegunge, mhd., st. F.: nhd. „Belegung“, Belagerung; Hw.: vgl. mnl. belegginge, mnd. belegginge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB belegunge); E.: s. belegen; W.: nhd. Belegung, F., Belegung, DW2 4, 932; L.: FB 33b (belegunge), MWB 1, 558 (belegunge), LexerN 3, 57 (belegunge)

belēhenen, belēnen, mhd., sw. V.: nhd. belehnen; Hw.: vgl. mnd. belēhenen; Q.: Apk, WvÖst, Ot, EvA (FB belēhenen), Chr, Eracl, Flore, Iw (um 1200), LivlChr, Rechtss, Trist, Urk; E.: s. be, lēhenen; W.: nhd. belehnen, sw. V., belehnen, DW 1, 1442, DW2 4, 933; L.: Lexer 371b (belēhenen), WMU (belēhenen 51 [1261] 11 Bel.), FB 33b (belēhenen), MWB 1, 558 (belēhenen), LexerHW 1, 172 (belêhenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 997a (belêhene), LexerN 3, 57 (belêhenen)

beleidegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beleidigen

beleiden, mhd., sw. V.: nhd. „beleiden“, mit Leid beschwert sein (V.), mit Leid beladen (V.), Leid zufügen, kränken; Hw.: vgl. mnd. belēden (1); Q.: Ren (nach 1243) (FB beleiden); E.: s. be, leiden; W.: nhd. (ält.) beleiden, V., beleiden, mit Leid beschwert sein (V.), DW 1, 1443; L.: Lexer 371b (beleiden), FB 33b (*beleiden), MWB 1, 558 (beleiden)

beleidigen, beleidegen, mhd., sw. V.: nhd. „beleidigen“, verletzen, schädigen, beeinträchtigen; Hw.: vgl. mnd. belēdigen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. be, leidigen; W.: s. nhd. beleidigen, V., beleidigen, DW 1, 1444, DW2 4, 936; L.: Lexer 13c (beleidigen), MWB 1, 558 (beleidegen), LexerHW 1, 172 (beleidegen)

beleidigunge, mhd., st. F.: nhd. Beleidigung, Beschädigung, Schädigung; Q.: DW2 (1359), WeistGr; E.: s. beleidigen; W.: nhd. Beleidigung, F., Beleidigung, DW 1, 1444, DW2 4, 937; L.: DW2 4, 937, LexerHW 1, 172 (beleidegen)

*beleidiget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beleidigt“; Vw.: s. un-; E.: s. beleidigen; W.: s. nhd. beleidigt, Adj., beleidigt, DW-

beleimen, mhd., sw. V.: nhd. „beleimen“, beschmutzen; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); W.: nhd. (ält.) beleimen, sw. V., „beleimen“, DW 1, 1445; L.: MWB 1, 558 (beleimen)

beleinen, mhd., sw. V.: nhd. schmücken; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, leinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (beleinen), MWB 1, 558 (beleimen), LexerHW 1, 172 (beleinen)

beleit, mhd., st. N.: nhd. Geleite, Begleiter, Begleiterin; ÜG.: lat. conductus Voc; Hw.: vgl. mnd. belēt; Q.: Voc (1419); E.: s. beleiten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (beleit), LexerHW 1, 172 (beleit), LexerN 3, 57 (beleit)

beleitære, beleiter, mhd., st. M.: nhd. Begleiter; Hw.: vgl. mnd. belēdære; Q.: Seuse (FB beleiter), BdN (1348/1350); E.: s. beleiten; W.: s. nhd. Begleiter, M., Begleiter, DW 1, 1300; L.: Hennig (beleiter), FB 33b (*beleiter), MWB 1, 558 (beleitære)

beleitærinne, beleiterin, mhd., st. F.: nhd. Begleiterin; Q.: Seuse (1330-1360) (FB beleiterin); E.: s. beleiten; W.: s. nhd. Begleiterin, F., Begleiterin, DW 1, 1300; L.: Hennig (beleiterin), FB 33b (*beleiterin), MWB 1, 558 (beleitæreinne)

beleiten (1), peleiten, bileiten, mhd., sw. V.: nhd. leiten, führen, geleiten, Geleit geben, Geleitschutz geben, begleiten, lenken, anführen; ÜG.: lat. deducere PsM, introducere PsM, salvum facere PsM; Vw.: s. herwider-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. beleiden, mnd. belēden (2); Q.: Kchr, PsM, TrSilv, LvReg, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, Ot, Hawich, Seuse, SAlex (FB beleiten), Aneg, Bit, Chr, ErnstD, Gen (1060-1080), GenM, Iw, JJud, KlKsr, Konr, Krone, Kudr, NibB, PrOberalt, Rol, Trist, Urk, WälGa; E.: ahd. bileiten* 3, sw. V. (1a), geleiten, begleiten, bedecken, überziehen; s. bi, leiten; W.: nhd. beleiten, sw. V., leiten, herleiten, begleiten, DW 1, 1445, DW2 4, 938; L.: Lexer 13c (beleiten), Hennig (beleiten), WMU (beleiten 173 [1272] 22 Bel.), FB 33b (beleiten), MWB 1, 559 (beleiten), LexerHW 1, 172 (beleiten), Benecke/Müller/Zarncke I, 976a (beleite), LexerN 3, 57 (beleiten)

beleiten (2), mhd., st. N.: nhd. Eigensinnigkeit, Fehlerhaftigkeit; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB beleiten); E.: s. beleiten (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (beleiten), FB 33b (beleiten)

beleiter, mhd., st. M.: Vw.: s. beleitære

beleiterin, mhd., st. F.: Vw.: s. beleitærinne

beleitunge, mhd., st. F.: nhd. Begleitung, amtliche Beschau; ÜG.: lat. conductus Gl; Hw.: vgl. mnd. belēdinge; Q.: Gl, KlKsr, Urk (1324); E.: s. beleiten; W.: s. nhd. Begleitung, F., Begleitung, DW 1, 1300; L.: Lexer 371b (beleitunge), MWB 1, 559 (beleitunge), LexerHW 1, 172 (beleitunge), LexerN 3, 57 (beleitunge)

belemen, mhd., sw. V.: nhd. lähmen, verletzen, mit bleibender Lähmung verletzen; Hw.: vgl. mnd. belēmen; Q.: DSp (FB belemen), SchwSp, SSp (1221-1224), Urk; E.: ahd. bilemmen* 3, sw. V. (1b), lähmen; s. bi, lemmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belemen), WMU (belemen 2 [1227] 4 Bel.), FB 33b (belemen), MWB 1, 559 (belemen), LexerHW 1, 172 (belemen); Son.: SSp mnd.?

belēnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. belēhenen

belernunge, mhd., st. F.: nhd. „Belernung“, Belehrung; Q.: LexerN (1486); E.: s. be, lernunge; W.: nhd. (ält.) Belernung, F., Belernung, Belehrung, DW 1, 1446; L.: LexerN 3, 58 (belernunge)

belesen, mhd., st. V.: nhd. belesen, lesen; Q.: Rcsp (1376-1439); E.: s. be, lesen (1); W.: nhd. belesen, V., belesen, DW 1, 1446; L.: LexerHW 1, 172 (belesen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1009a (belise), LexerN 3, 58 (belesen)

belesten, mhd., sw. V.: nhd. sich abgeben, belästigen, beeinträchtigen; Hw.: vgl. mnd. belesten; Q.: Ren (nach 1243), EvSPaul, Minneb (FB belesten); E.: s. be, lesten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belasten), Lexer 371b (belesten), FB 33b (belesten), MWB 1, 559 (belesten), LexerHW 1, 172 (belesten)

Belestigweiz, mhd., ON: nhd. Belestigweiz; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (Beleistigweiz)

Bēlet, mhd., M.=PN: nhd. Belet; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (Bêlet); Son.: ein gefallener Engel

beletzen, mhd., sw. V.: nhd. verletzen, schädigen; Q.: Karlmeinet (1320-1340), MH; E.: s. be, letzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 172 (beletzen), LexerN 3, 58 (beletzen)

*belgegelīch?, mhd., Pron.: Vw.: s. aller-; E.: s. balg, gelīch

belgel, mhd., st. N.: nhd. Bälglein, kleiner Schlauch, Sack, Haut der Blumenknospe, Fruchtknoten, Ohrtrommel, Herzbeutel, Nachgeburt; Vw.: s. kint-; Q.: Trist (um 1210); E.: s. belgelīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 13c (belgelīn), LexerHW 1, 172 (belgelîn/belgel), Benecke/Müller/Zarncke I, 124b (belgelîn/belgel)

belgelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bälglein“, kleiner Schlauch, Sack, Fruchtknoten, Haut der Blumenknospe, Knospe, Ohrtrommel, Herzbeutel, Nachgeburt; Vw.: s. bisem-, wīnber-; Q.: HvNst (FB belgelīn), BdN, Parz (1200-1210), SalArz, Trist, UvW; E.: ahd. belgilīn* 4, balgilī*, balgilīn*, st. N. (a), „Bälglein“, Hülse, Fruchthülse; s. balg, balc (?); W.: nhd. (ält.) Bälglein, N., „Bälglein“, Hülse, kleiner Balg, DW 1, 1088; L.: Lexer 13c (belgelīn), Hennig (belgelīn), FB 33b (belgelīn), MWB 1, 559 (belgelīn), LexerHW 1, 172 (belgelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 124b (belgelîn)

belgen (1), pelgen, mhd., st. V.: nhd. „belgen“, aufschwellen, zürnen, sich erzürnen, sich empören, zornig werden über, erzürnen; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. belgen (2); Q.: Anno (FB belgen), Gen (1060-1080), Jos; E.: ahd. belgan 39, st. V. (3b), erzürnen, zürnen, in Zorn geraten (V.), zornig sein (V.); germ. *belgan, st. V., schwellen, zürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, EWAhd 1, 528; W.: nhd. (ält.) belgen, V., belgen, zornig werden, DW 1, 1447; L.: Lexer 13c (belgen), Hennig (belgen), FB 33b (bëlgen), MWB 1, 560 (belgen), LexerHW 1, 172 (belgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 124a (bilge), Benecke/Müller/Zarncke I, 125a (belge)

belgen (2), mhd., sw. V.: nhd. reizen; Vw.: s. er-; Q.: Gen (1060-1080); E.: ahd. belgen* (1) 2, sw. V. (1a), zum Zorn reizen; s. belgan; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 172 (belgen)

belhunt, mhd., st. M.: nhd. schöner Hund?; Q.: MinneR484 (um 1300?); E.: s. bēl?, hunt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 560 (belhunt), LexerHW 1, 172 (belhunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 728a (belhunt)

belībe, mhd., Adv.: Vw.: s. bīlībe

belībec, mhd., Adj.: Vw.: s. belībic*

belībeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. belībilcich

belībelich, blībelich, mhd., Adj.: nhd. bleibend, dauerhaft; Vw.: s. bī-, un-*; Hw.: vgl. mnd. blīflīk (1); Q.: Seuse (1330-1360) (FB belībelich), GrBrev; E.: s. belīben; W.: nhd. bleiblich, Adj., bleiblich, DW 2, 95, DW2 5, 391; L.: FB 33b (belībelich), MWB 1, 560 (belībelich), LexerHW 1, 305 (blîbelich), LexerN 3, 58 (belîbelich)

belībelīche, mhd., Adv.: nhd. „bleibend“ (?); Hw.: vgl. mnd. blīflīk (2); Q.: Seuse (1330-1360) (FB belībelīche); E.: s. belīben, līche; W.: nhd. bleiblich, Adv., bleiblich, DW 2, 95, DW2 5, 391; L.: FB 33b (belībelīche)

belībelīcheit, mhd., st. F.: nhd. Bleiblichkeit“, Dauer, Bestand; Q.: Rcsp (1454); E.: s. belībelich, *heit? (2); W.: nhd. (ält.) Bleiblichkeit, F., Bleiblichkeit, DW 2, 96; L.: LexerN 3, 58 (belîbelîcheit)

*beliben?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geblieben; Vw.: s. un-, ver-; E.: s. belīben (1); W.: nhd. DW-

belīben (1), welīben, blīben, mhd., st. V.: nhd. bleiben, verharren, auf der Seite stehen von, ausfallen gegen, unterlassen werden, unterbleiben, tot bleiben, Unterkunft finden, unterkommen, liegen bleiben, unterlassen (Adj.) bleiben, abstehen, zu Hause bleiben, dableiben, übrigbleiben, ganz halten, erhalten (V.), am Leben bleiben, zuteil werden, steckenbleiben, festhalten an, leben in, umkommen, vergehen, zunichte werden, leben ohne; ÜG.: lat. commodare PsM, immanere (= inne belīben) STheol, manere PsM, STheol, permanere PsM, STheol, pertransire PsM, remanere BrTr, PsM, STheol, remorari BrTr, stare BrTr; Vw.: s. after-, ane-, be-*, dābī-, darabe-, darūf-, ent-*, ge-*, in-, inne-*, übere-*, ūf-, under-, ūz-, vore-*; Hw.: vgl. mnl. bliven, mnd. blīven (1); Q.: Will (1060-1065), Kchr (um 1150), LAlex, Mar, Eilh, PsM, LBarl, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, Secr, GTroj, Märt, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, HvBer, HistAE, EvB, EvA, Tauler, KvMSph, Gnadenl (FB belīben), AHeinr, BairFreibr, BdN, Boner, BrTr, Er, Eracl, Herb, Iw, Kröllwitz, KvWPant, KvWSchwanr, Lanc, Lucid, Mai, MarLegPass, MfrkReimb, Mügeln, NibB, PrOberalt, Reinm, RhMl, Rol, RvEBarl, StatDtOrd, StrKarl, Trist, Tu, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wh, Wig, WildM; E.: ahd. bilīban 34?, st. V. (1a), bleiben, zurückbleiben, aufhören, sterben; germ. *bileiban, st. V., bleiben; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; W.: nhd. bleiben, st. V., bleiben, DW 2, 90, DW2 5, 384; R.: sīner vart belīben: nhd. seine Fahrt aufgeben; R.: ez ist hier an belīben: nhd. damit hat es sein Bewenden; R.: er was slāfende belīben: nhd. er war schließlich eingeschlafen; R.: belīben lāzen: nhd. bleiben lassen, aufhören mit, aufgeben; R.: tōt belīben: nhd. umkommen; R.: mit dem tōde belīben: nhd. umkommen; R.: an der marter belīben: nhd. „an der Marter bleiben“, Märtyrertod sterben; L.: Lexer 13c (belīben), Lexer 371b (belīben), Hennig (belīben), WMU (belīben 113 [1267 (?)] 3100 Bel.), FB 33b (belīben), MWB 1, 560 (belīben), LexerHW 1, 172 (belîben), Benecke/Müller/Zarncke I, 968a (belîbe), LexerN 3, 58 (belîben)

belīben (2), mhd., st. N.: nhd. „Bleiben“, Verbleiben, Verharren; ÜG.: lat. (permanentia) STheol; Vw.: s. be-, hinder-, in-, inne-, über-*, ver-; Hw.: vgl. mnd. blīven (2); Q.: RAlex (1220-1250), EckhII, STheol, JvFrst2, Tauler, Stagel, Teichn (FB belīben), Chr, KvWPart; E.: s. belīben (1); W.: nhd. Bleiben, N., Bleiben, s. belīben, DW-; L.: FB 33b (belīben), LexerHW 1, 173 (belîben), LexerN 3, 58 (belîben)

belībende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bleibend“; Vw.: s. al-, bī-, inne-, ver-; Q.: EckhII, EckhV (z. T. vor 1298), Tauler, KvMSph (FB belībende); E.: s. belīben (1); W.: nhd. bleibend, (Part. Prät.=)Adj., bleibend, DW2 5, 389; L.: FB 33b (belībende)

belībenlich, mhd., Adj.: nhd. bleibend; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. belīben, lich; W.: s. nhd. (ält.) bleiblich, Adj., bleibend, dauerhaft, DW 2, 95; L.: MWB 1, 562 (belībenlich), LexerHW 1, 305 (blîbenlich)

belībic*, belībec, mhd., Adj.: nhd. bleibend, verharrend; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 560 (belībec)

belībiclich*, belībeclich, mhd., Adj.: nhd. bleibend; Q.: Schürebr (um 1400) (FB belībeclich); E.: s. belībic, lich; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (*belībeclich)

belībunge, mhd., st. F.: nhd. „Bleibung“, Verhaftetsein; Vw.: s. īn-, inne-, ver-; Hw.: vgl. mnd. blīvinge; Q.: Tauler (vor 1350) (blībunge) (FB belībunge), Rudolst; E.: s. belīben (1); W.: nhd. (ält.) Bleibung, F., Bleibung, Verharrung, DW 2, 96; L.: FB 33b (belībunge), MWB 1, 562 (belībunge), LexerN 3, 58 (belîbunge)

belicken, mhd., sw. V.: nhd. verlocken, bestricken; Q.: Ren (nach 1243) (FB belicken); E.: s. be, licken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belicken), FB 33b (belicken), MWB 1, 562 (belicken), LexerHW 1, 173 (belicken)

belieben (1), mhd., sw. V.: nhd. „belieben“, der Liebe teilhaftig machen, beglücken; Hw.: vgl. mnd. belēven (2); Q.: RAlex (1220-1250) (FB belieben); E.: s. be, lieben; W.: nhd. belieben, sw. V., belieben, DW 1, 1447, DW2 4, 945; L.: Lexer 371b (belieben), Hennig (belieben), FB 33b (*belieben)

belieben (2), mhd., st. N.: nhd. „Belieben“; Q.: Pilgerf (1390?) (FB belieben); E.: s. belieben (1); W.: nhd. Belieben, N., Belieben, DW 1, 1448, DW2 4, 947; L.: FB 33b (*belieben)

beliegen, mhd., st. V.: nhd. belügen, unwahre Dinge sagen, verleumden; Hw.: vgl. mnd. belēgen (1); Q.: Kchr, Mar, ErzIII, HvNst, Apk (FB beliegen), Eracl, ErnstB, Gen (1060-1080), GenM, Krone, LAlex, Trist; E.: ahd. biliogan* 1, st. V. (2a), verleumden, belügen; germ. *bileugan, st. V., belügen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; W.: nhd. belügen, V., belügen, DW 1, 1450, DW2 4, 957; L.: Lexer 14a (beliegen), Hennig (beliegen), FB 33b (beliegen), MWB 1, 562 (beliegen), LexerHW 1, 173 (beliegen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1025 (beliuge), LexerN 3, 58 (beliegen)

beliewen, mhd., sw. V.: nhd. mit Lauben umgeben (V.), mit einer Laube versehen (V.); Q.: Wig (1210-1220); E.: s. be, lie; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 562 (beliewen), LexerHW 1, 173 (beliewen), Benecke/Müller/Zarncke I, 983b (beliewe)

beligen, mhd., st. V.: nhd. beliegen, liegen bleiben, ruhen, tot bleiben, zum Liegen kommen, beschlafen (V.), belagern, verleumden, verharren in, umkommen, fallen, fallen auf, besetzen, getötet werden; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnl. beliggen, mnd. beliggen; Q.: Kchr (um 1150), Mar, ErzIII, HvNst, Apk, Vät, SHort, Kreuzf, Apk, WvÖst, Parad, BDan, Hiob, MinnerI, MinnerII, Tauler (FB beligen), Berth, ClosChr, En, ErnstD, Herb, HTrist, Iw, Köditz, LAlex, Lanc, Loheng, LuM, Neidh, NvJer, Parz, PassI/II,,, PassIII, Reinfr, Rol, SSp, Trist, Ugb, Urk, UvZLanz, Wh, Wig; E.: ahd. biliggen* 9, st. V. (5), „beliegen“, beschlafen (V.), vergewaltigen, notzüchtigen; germ. *bilegjan, st. V., beiliegen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; W.: vgl. (ält.) beliegen, st. V., beliegen, belagern, DW 1, 1450, DW2 4, 950; R.: belegen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelegen, belagert, bedeckt; L.: Lexer 14a (beligen), Hennig (beligen), WMU (beligen 1788 [1293] 2 Bel.), FB 33b (beligen), MWB 1, 562 (beligen), LexerHW 1, 173 (beligen), Benecke/Müller/Zarncke I, 987b (belige), LexerN 3, 58 (beligen); Son.: SSp mnd.?

beligeren, mhd., sw. V.: Vw.: s. belegeren

beligern, mhd., sw. V.: Vw.: s. belegeren

belīmen, mhd., sw. V.: nhd. „beleimen“, bekleben; Q.: EckhI (vor 1326) (FB belīmen); E.: s. be, līmen; W.: nhd. (ält.) beleimen, V., beleimen, bekleben, DW 1, 1445; L.: FB 33b (*belīmen), MWB 1, 563 (belīmen)

belīp, mhd., st. M., st. N.: nhd. Verbleib, Verbleiben (N.), Ruhe, Bleibe; Vw.: s. after-; Q.: MinnerII (bly) (FB belīp), JMeissn, JvKonst, Reinfr (nach 1291); E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belīp), FB 33b (belīp), MWB 1, 563 (belīp), LexerHW 1, 173 (belîp), Benecke/Müller/Zarncke I, 969b (belîp), LexerN 3, 58 (belîp)

belīplich, mhd., Adj.: nhd. beständig, dauerhaft; Vw.: s. bī-; E.: s. belīben, lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belīplich)

belīplīche, mhd., Adv.: nhd. beständig, dauerhaft; E.: s. belīplich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belīplīche)

belīpnisse, mhd., st. N.: nhd. Beständigkeit, Bleibe, Aufenthalt; Hw.: s. belīpnus; Q.: Seuse (FB belīpnisse), Secr (1282), Urk; E.: s. belīp, nisse; W.: nhd. DW-; L.: FB 33b (belīpnisse), MWB 1, 563 (belīpnisse), LexerN 3, 58 (belîpnisse)

belīpnus, mhd., st. N.: nhd. Beständigkeit, Ausharren; Hw.: s. belīpnisse; E.: s. belīben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (belīpnus)

belisten, mhd., sw. V.: nhd. „belisten“, überlisten, täuschen, durch List abwenden; Hw.: s. belistigen; vgl. mnd. belisten; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. be, list, listen; W.: nhd. (ält.) belisten, V., belisten, überlisten, DW 1, 1450; L.: Lexer 14a (belisten), MWB 1, 563 (belisten), LexerHW 1, 173 (belisten)

belīsten, mhd., sw. V.: nhd. einsäumen; Q.: Urk (1374); E.: s. be, līsten; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 58 (belîsten)

belistigen, mhd., sw. V.: nhd. überlisten, täuschen; Hw.: s. belisten; vgl. mnd. belistigen; E.: s. be, list, listic, belisten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belistigen)

belit, mhd., st. Sb.: nhd. Pappel; ÜG.: lat. populus (F.) SH; Q.: SH; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 563 (belit)

beliuhten, belūhten, mhd., sw. V.: nhd. beleuchten, erleuchten, erhellen, bekanntgeben, erklären, offenbaren, erscheinen, bescheinen, sehen; Hw.: vgl. mnd. belüchten; Q.: RWh, ErzIII, Apk, WvÖst, EckhIII, Parad, Minneb (FB beliuhten), Heimesf, JTit, KvWEngelh, Kzl, LAlex (1150-1170), LS, MarldA, MarLegPass, NibB, PassI/II, PassIII, Reinfr, Roth, SchwSp, StiftZwettl, StrKarl, Urk, WvÖst, WvRh; E.: ahd. biliuhten* 2, sw. V. (1a), glänzen, leuchten, erstrahlen; s. mhd. be, liuhten; W.: s. nhd. beleuchten, V., beleuchten, DW 1, 1446, DW2 4, 941; L.: Lexer 14a (belihten), Hennig (beliuhten), WMU (belihten 1412 [1291] 6 Bel.), FB 33b (beliuhten), MWB 1, 563 (beliuhten), LexerHW 1, 173 (beliuhten), Benecke/Müller/Zarncke I, 1030b (beliuhte), LexerN 3, 58 (beliuhten)

beliumden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliumunden

beliumen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliumunden

beliumunden, beliumden, beliumen, mhd., sw. V.: nhd. beleumunden, anschuldigen, in den Ruf bringen; Hw.: vgl. mnd. belǖmen; Q.: HvBer (FB beliumden), Chr, ElsLA, Haig, SchwSp, StRAugsb (1276), WeistGr; E.: s. be, liumunden; W.: nhd. (ält.) beleumden, beleumunden, sw. V., beleumunden, verleumden, DW 1, 1447, DW2 4, 943; R.: beliumundet sīn: nhd. beleumundet sein (V.), in schlechtem Leumund stehen; L.: Lexer 14a (beliumunden), Lexer 371b (beliumen), Hennig (beliumen), FB 34a (beliumden), MWB 1, 564 (beliumden), LexerHW 1, 173 (beliumden), Benecke/Müller/Zarncke I, 1032a (beliumunde), LexerN 3, 58 (beliumden)

*beliumundet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beleumundet“; Vw.: s. un-; E.: s. beliumunden; W.: nhd. (ält.) beleumundet, (Part. Prät.=)Adj., beleumundet, DW-

beliuten, mhd., sw. V.: nhd. „beläuten“, verlautbaren, erläutern, eine Erklärung vorbringen, erklären, mit Geläut bezeichnen, mit Glockengeläut ehren; Hw.: s. belūten; Q.: TürlWh, Ot, JvFrst, Teichn (FB beliuten), Chr, ClosChr, Erinn (nach 1160), Urk; E.: ahd. biliuten*? 1, sw. V. (1a), ertönen; s. bilūten; W.: s. nhd. (ält.) beläuten, sw. V., beläuten, mittels Läuten kundtun, DW 1, 1439, DW2 4, 924; L.: Lexer 14a (beliuten), WMU (beliuten 778 [1286] 8 Bel.), FB 34a (beliuten), MWB 1, 566 (belūten), LexerHW 1, 174 (beliuhten), Benecke/Müller/Zarncke I, 1058b (beliute), LexerN 3, 58 (beliuten)

beliuteren*, beliutern, mhd., sw. V.: nhd. erklären, klar machen; ÜG.: lat. elucidare Gl; Q.: Gl (nach 1424); I.: Lüt. lat. elucidare?; E.: s. be, liuteren*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 174 (beliutern), Benecke/Müller/Zarncke I, 1059b (beliuter)

beliutern, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliuteren*

bellach, mhd., st. M.: nhd. Warenballen; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. ball; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 58 (bellach)

bellære, beller, mhd., st. M.: nhd. „Beller“, bellender Hund, Kläffer; Q.: Jüngl (nach 1280); E.: s. bellen (1); W.: nhd. Beller, M., Beller, DW 1, 1453; L.: MWB 1, 564 (bellære), LexerHW 1, 174 (beller)

belle (1), mhd., st. F.: nhd. Hinterbacke, Gesäß, Gesäßbacke; ÜG.: lat. nates Gl; Vw.: s. after-, ars-, ge-, kamer-; Hw.: vgl. mnd. belle (2); Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), Gl; E.: s. ahd. belli; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belle), Hennig (belle), Glossenwörterbuch 46a (belle), MWB 1, 564 (belle), LexerHW 1, 174 (belle), Benecke/Müller/Zarncke I, 125b (belle)

belle (2), bille, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Hund, Hündin; Vw.: s. ge-, mist-; E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belle), LexerHW 1, 174 (belle), Benecke/Müller/Zarncke I, 118a (belle)

belle (3), mhd., sw. F.: Vw.: s. pelle

bellechīn, mhd., Adj.: nhd. kugelförmig, ballförmig; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bellechīn); E.: s. balle, belle (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 34a (*bellechīn), MWB 1, 564 (bellechīn)

bellekīn, mhd., st. M., N.: Vw.: s. baldekīn

bellen (1), mhd., st. V.: nhd. bellen, keifen, zanken, heulen, knurren; Vw.: s. abe-, er-, ge-, übere-*, widere-*; Hw.: vgl. mnl. bellen, mnd. bellen (2); Q.: Vät, HvNst, Apk, WvÖst, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex (FB bellen), Anno (1077-1081), AntichrL, AvaJG, BdN, GTroj, Krone, KvWLd, LAlex, Mechth, Neidh, PassI/II, RAlex, ReinFu, Renner, Serv, Trist, UvTürhTr, Warnung, Wig; E.: ahd. bellan* 7, st. V. (3b), bellen, hallen; germ. *bellan (1), st. V., bellen; idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123, EWAhd 1, 533; W.: nhd. bellen, sw. V., bellen, DW 1, 1451, DW2 4, 951; L.: Lexer 14a (bellen), Hennig (bellen), FB 34a (bëllen), MWB 1, 564 (bellen), LexerHW 1, 174 (bellen), Benecke/Müller/Zarncke I, 125b (bille), LexerN 3, 58 (bellen)

bellen (2), mhd., st. N.: nhd. Bellen; Hw.: vgl. bellen (3); Q.: GTroj (FB bellen), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Renner, Teichn; E.: s. bellen (1); W.: nhd. Bellen, N., Bellen, DW-; L.: FB 34a (bëllen), LexerHW 1, 174 (bellen), LexerN 3, 58 (bellen)

*bellen? (3), mhd., Adv.: Vw.: s. en-; E.: Herkunft ungeklärt?

bellende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. bellend; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bellende); E.: s. bellen; W.: nhd. bellend, (Part. Präs.=)Adj., bellend, DW-; L.: FB 34a (bëllende)

beller, mhd., st. M.: Vw.: s. bellære

*bellet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebellt, geheult; Vw.: s. *ver-?; E.: s. bellen; W.: nhd. DW-

bellez, mhd., st. M.: Vw.: s. belliz

bellīn, mhd., st. N.: nhd. „Bälllein“, Warenballen; Q.: Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), StRAugsb; E.: s. ball; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (bellīn), LexerHW 1, 174 (bellîn), LexerN 3, 58 (bellîn)

belliz, bellīz, bellez, belz, pellez, pelliz, pelz, pletz, mhd., st. M.: nhd. Pelz, aus Pelzen gefertigtes Bekleidungsstück; Vw.: s. brust-*, vuhs-*; Hw.: vgl. mnl. pels, mnd. pels; Q.: Kchr, LvReg, Teichn (FB bellīz), Elis, En, Er, Gen (1060-1080), Helmbr, KvWTroj, Parz, ReinFu, SpitEich, Tauler, Urk, Wig; E.: ahd. pelliz, st. M. (a), Pelz, Schafspelz, Schaffell; s. mlat. pellīcium, Fellkleid, Kleidungsstück aus Fell; vgl. lat. pellis, F., Haut, Fell, Pelz; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nhd. Pelz, M., Pelz, DW 13, 1533; L.: Lexer 14a (belliz), Hennig (pellez), WMU (bellīz 497 [1281] 4 Bel.), FB 34a (bellīz), MWB 1, 565 (bellīz), LexerHW 1, 174 (bellîz), Benecke/Müller/Zarncke I, 102b (belliz)

bellīz, mhd., st. M.: Vw.: s. belliz

bellizære* (3), belzer, pelzer, mhd., st. M.: nhd. „Pelzer“, Kürschner; Hw.: vgl. mnd. pelsære*; E.: s. belliz; W.: nhd. (ält.) Pelzer, M., „Pelzer“, Kürschner, DW 13, 1536; L.: Lexer 14a (belzer), Hennig (belzer)

bellunge (1), mhd., st. F.: nhd. Bellen, Gekläff; ÜG.: lat. latratus Gl; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnd. bellinge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ahd. bellunga* 1, st. F. (ō), Bellen, Gebell; s. bellan; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 174 (bellunge)

bellunge (2), mhd., st. F.: nhd. Schrägstellung in der Heraldik; Q.: Beh, Lanc (1240-1250); E.: s. frz. bellinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 565 (bellunge), LexerHW 1, 174 (bellunge)

beloben, mhd., sw. V.: nhd. „beloben“, geloben, sich rühmen; Hw.: vgl. mnd. belōven (1); Q.: DW2 (1200/1230), Rozm, Urk); E.: s. be, loben; W.: nhd. (ält.) beloben, sw. V., beloben, geloben, DW 1, 1453, DW2 4, 953; L.: Lexer 371b (beloben), WMU (beloben 1612 [1292] 1 Bel.), LexerHW 1, 175 (beloben), Benecke/Müller/Zarncke I, 1022a (belobe)

belōnære, belōner, mhd., st. M.: nhd. „Belohner“, Belohnender; Hw.: vgl. mnd. belōnære*; Q.: Cranc (1347-1359) (FB belōner); E.: s. belōnen; W.: s. nhd. Belohner, M., Belohner, DW 1, 1454, DW2 4, 955; L.: FB 34a (*belōner), MWB 1, 565 (belōnære)

belōnen, mhd., sw. V.: nhd. belohnen; Hw.: vgl. mnd. belōnen; Q.: MinnerI (um 1340) (FB belōnen), EvBeh, HvFritzlHl, Stagel; E.: s. be, lōnen; W.: nhd. belohnen, sw. V., belohnen, DW 1, 1454, DW2 4, 954; R.: grōz lōn belōnen: nhd. „mit großem Lohn belohnen“, zahlen; L.: Lexer 371b (belōnen), Hennig (belōnen), FB 34a (belōnen), MWB 1, 565 (belōnen), LexerHW 1, 175 (belochen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1042 (belône)

belōner, mhd., st. M.: Vw.: s. belōnære

belōnunge, mhd., st. F.: nhd. „Belohnung“; Hw.: vgl. mnd. belōninge; Q.: Gnadenl (1390?) (FB belōnunge); E.: s. belōnen; W.: nhd. Belohnung, F., Belohnung, DW 1, 1454, DW2 4, 955; L.: FB 34a (belōnunge), LexerN 3, 58 (belônunge)

belœsen, mhd., sw. V.: nhd. lösen, losmachen, befreien, erlösen, abnehmen, berauben, beim Spiel abgewinnen; Q.: Mar (1172-1190), StrBsp (FB belœsen), EbvErf, En, Er, Eracl, Iw, Klage C, NibA; E.: ahd. bilōsen* 7, sw. V. (1a), lösen, berauben, enthaupten; s. bi, lōsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belœsen), Lexer 371b (belœsen), Hennig (belœsen), FB 34a (belœsen), MWB 1, 565 (belœsen), LexerHW 1, 175 (belœsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1036a (belœse), LexerN 3, 58 (belœsen)

belouben (1), mhd., sw. V.: nhd. „belauben“, mit Laub versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. belōven (2); Q.: Orend (um 1196); E.: s. be, louben (2); W.: nhd. (ält.) belauben, V., belauben, mit Laub versehen (V.), DW 1, 1438, DW2 4, 921; L.: Lexer 371b (belouben), FB 34a (*belouben), LexerHW 1, 175 (belouben), Benecke/Müller/Zarncke I, 1048b (beloubet)

belouben (2), mhd., sw. V.: nhd. glauben, sich einer Sache entäußern; Hw.: vgl. mnd. belȫven; Q.: Will (1060-1065) (belouvan) (FB belouben); E.: s. gelouben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 565 (belouben)

*beloubic?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. belouben (2), be, louben; W.: nhd. DW-

belouchen, mhd., sw. V.: nhd. schließen, verschließen, umschließen, umfassen; Hw.: s. belūchen; Q.: Eracl, Tund (um 1190); E.: s. be, louchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belouchen), Hennig (belūchen), MWB 1, 565 (belouchen), LexerHW 1, 175 (belouchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1023b (belouche)

beloufen, mhd., st. V.: nhd. belaufen, durchlaufen, überlaufen (V.), durchqueren, hinabfließen auf, strömen; ÜG.: lat. currere PsM; Hw.: vgl. mnd. belōpen; Q.: PsM (vor 1190), WvÖst, Hiob (FB beloufen), BvgSp, Helbl, PassI/II, PassIII; E.: s. be, loufen; W.: nhd. belaufen, V., belaufen, DW 1, 1438, DW2 4, 922; R.: mit gedanken beloufen: nhd. überlegen (V.); L.: Lexer 14a (beloufen), FB 34a (beloufen), MWB 1, 565 (beloufen), LexerHW 1, 175 (beloufen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1045b (beloufe)

belougen, mhd., sw. V.: nhd. leugnen; Q.: LS (1430-1440); E.: s. be, lougen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371b (belougen), LexerHW 1, 175 (belougen)

beltemer, mhd., st. N.: nhd. Ostsee, baltisches Meer; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. lat. Balticum (mare), N., baltische See, baltisches Meer, Ostsee; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118?; vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104?; s. mhd. mer (1); L.: LexerN 3, 58 (beltemer)

beltenære, mhd., st. M.: Vw.: s. paltenære

beltlich, mhd., Adj.: Vw.: s. baltlich

beltlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. baltlīche

belūchen, mhd., st. V.: nhd. sich schließen, zuschließen, einschließen, einschließen in; Hw.: s. belouchen; vgl. mnd. belūken; Q.: Georg, Helbl, Krone, Philipp, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Schlegel, Serv, Tund; E.: ahd. bilūhhan* 19, bilūchan*, st. V. (2a), schließen, einschließen, verschließen; germ. *bilūkan, st. V., schließen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; W.: nhd. DW-; R.: belūchen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verschlossen, verschlüsselt; L.: Hennig (belūchen), MWB 1, 566 (belūchen), LexerHW 1, 175 (belûchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1023a (beliuche)

belucken, mhd., sw. V.: nhd. zudecken; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. be, lucken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (belucken), LexerHW 1, 175 (belucken)

belucket*, beluckt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebeugt; E.: s. belucken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beluckt)

belue, mhd., Sb.: nhd. Ungeheuer; Q.: UvEtzAlex (1270-1284); I.: Lw. lat. bellua; E.: s. lat. bellua, bēlua, bēlva, F., Tier, Untier, großes Tier; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 566 (belue)

belūhten, mhd., sw. V.: Vw.: s. beliuhten

beluogen, mhd., sw. V.: nhd. „belugen“, beschauen, wahrnehmen, bemerken, erkennen; Q.: KvWEngelh (vor 1260), KvWTroj; E.: s. be, luogen; W.: nhd. (ält.) belugen, V., belugen, anschauen, DW 1, 1455; L.: Lexer 14a (beluogen), Hennig (beluogen), MWB 1, 566 (beluogen), LexerHW 1, 175 (beluogen), Benecke/Müller/Zarncke I, 1052b (beluoge)

belusen, mhd., sw. V.: nhd. belauschen, horchen, lauschen; E.: s. be, lusemen, lusen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer (belusen), LexerN 3, 59 (belusen)

belusten, mhd., sw. V.: Vw.: s. belüsten*

belüsten*, belusten, mhd., sw. V.: nhd. „belusten“, Lust haben; ÜG.: lat. delectari Gl; Hw.: vgl. mnd. belüsten; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, lust; W.: nhd. belusten, belüsten, sw. V., belusten, belüsten, vergnügen, DW 1, 1455; L.: LexerN 3, 59 (belusten)

belūtbæren, mhd., sw. V.: nhd. bekanntmachen, anzeigen; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. be, lūtbære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 566 (belūtbæren), LexerHW 1, 175 (belûtbæren)

belūten, mhd., sw. V.: nhd. „beläuten“, laut werden, Namen haben, heißen; Hw.: s. beliuten; Q.: EbvErf (um 1220), Chr, ClosChr, SchwSpM, TürlWh, Urk; E.: ahd. bilūten* 1, biliuten*, sw. V. (1a), ertönen; s. bi, lūten; W.: nhd. (ält.) beläuten, sw. V., beläuten, mittels Läuten kundtun, DW 1, 1439, DW2 4, 924; L.: Lexer 14a (belūten), MWB 1, 566 (belūten), LexerHW 1, 175 (belûten)

belūtmæren, mhd., sw. V.: nhd. bekanntmachen, anzeigen; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. be, lūtmæren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 566 (belūtmæren), LexerN 3, 59 (belûtmæren)

belz, mhd., st. M.: Vw.: s. belliz

belzære (1), belzer, pelzer, mhd., st. M.: nhd. Pelzer, Pfropfreis, Edelreis; Q.: Trudp (vor 1150) (FB belzer), BdN, GestRom, NüP, WeistGr; E.: s. belzen; W.: nhd. Pelzer, M., Pelzer, Pfropfreis, DW 13, 1536; L.: Lexer 14a (belzer), FB 34a (belzer), MWB 1, 567 (belzære), LexerHW 1, 176 (belzer), Benecke/Müller/Zarncke I, 103a (belzer), LexerN 3, 59 (belzer)

belzære* (2), belzer, pelzer, mhd., st. M.: nhd. „Pelzer“, Pelzender, Pfropfer, Obstgärtner, Obstgehölze durch Pfropfen Veredelnder, Kürschner; ÜG.: lat. insitor Gl; Hw.: vgl. mnd. pelsære; Q.: Berth, Gl (13. Jh.), SalMark, VocOpt; I.: Lüt. lat. insitor; E.: s. belzen; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 458b (pelzer), FB 34a (belzer), MWB 1, 567 (belære), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 7, 215 (pelzer), EWAhd 6, 1333, LexerHW 1, 176 (belzer), Benecke/Müller/Zarncke I, 103a (belzer), LexerN 3, 59 (belzer)

belzbletzære*, belzbletzer, mhd., st. M.: nhd. Pelzflicker; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. belz, bletze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 176 (belzbletzer)

belzbletzer, mhd., st. M.: Vw.: s. belzbletzære*

belzboum, mhd., st. M.: nhd. „Pelzbaum“, frisch gepfropfter Baum, Pappel; ÜG.: lat. populus (F.) Gl; Q.: Gl (11. Jh.); E.: s. belz, boum; W.: nhd. Pelzbaum, M., Pelzbaum, DW 13, 1535; L.: Lexer 371b (belzboum), MWB 1, 567 (belzboum), LexerN 3, 59 (belzboum)

Belzebub, mhd., M.: nhd. „Beelzebub“; Q.: EvA (beelzebub) (FB Belzebub), Beh, HeslNic, HvNst, SüklMill (um 1130); E.: ahd. Beelzebub*, M.=PN, Beelzebub; aus dem Hebr. בעל זבוב (baʿal zəvûv, baal-z’būb), M., Herr der himmlischen Wohnung, Herr der Dämonen, Fliegenherr, Herr der Fliegen; vgl. hebr. בעל (Ba'al), phöniz. Ba'lum, Bal, M., Mächtiger, Herr; die Ableitung des hinteren Wortglieds dürfte von hebr. sebul, Sb., Kot, Dünger stammen, um einen Gott der Philister herabzusetzen; W.: nhd. Beelzebub, M., Beelzebub, Teufel, DW2 4, 464; L.: FB 34a (Belzebub), MWB 1, 567 (Belzebub), LexerHW 1, 176 (Belzebub)

belzel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Pelz; Hw.: s. belzelīn; Q.: Go (13. Jh.); E.: s. belliz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzelīn)

belzelīn, mhd., st. N.: nhd. „Pelzlein“, kleiner Pelz; Hw.: s. belzel; Q.: Wh (um 1210), Urk; E.: s. belliz; W.: nhd. Pelzlein, N., Pelzlein, kleiner Pelz, DW 13, 1538; L.: MWB 1, 567 (belzelīn), WMU (belzelīn N606 [1293] 1 Bel.), LexerHW 1, 176 (belzelîn)

belzen, pelzen, mhd., sw. V.: nhd. pelzen, pfropfen, veredeln; ÜG.: lat. transplantare PsM; Vw.: s. īn-*; Hw.: vgl. mnd. pelsen (1); Q.: PsM (vor 1190), RAlex, RWh, HTrist, Minneb, Teichn (FB belzen), Albrecht, BdN, Freid, Frl, GestRom, JTit, KvWPart, PsWindb, Renner, SchwSp, Vintl, Virg, WeistGr; I.: Lw. früh-rom. impeltāre; E.: s. früh-rom. *impeltare, V., einpfropfen; vgl. lat. pelta, F., kleiner leichter Schild; gr. πέλτη (péltē), F., kleiner leichter Schild; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nhd. (ält.) belzen, sw. V., impfen, pfropfen, DW 1, 1456, nhd. pelzen, sw. V., pelzen, DW 13, 1536; L.: Lexer 14a (belzen), Hennig (belzen), FB 34a (belzen), MWB 1, 567 (belzen), LexerHW 1, 176 (belzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 103a ( belze), LexerN 3, 59 (belzen)

belzer (1), mhd., st. M.: Vw.: s. belzære (1)

belzer (2), mhd., st. M.: Vw.: s. belzære (2)

belzer (3), mhd., st. M.: Vw.: s. belzære (3)

belzerīe, mhd., sw. F.: nhd. „Pelzerei“, Pelzwerkmarkt; Q.: Urk (1323); E.: s. belliz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzerīe)

belzerīs, mhd., st. N.: nhd. „Pelzreis“, Pfropfreis, Edelreis; ÜG.: lat. surculus Gl, surcus Gl; Q.: Minneb (FB belzerīs), Gl, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. belze, rīs (1); W.: nhd. (ält.) Belzreis, N., Pfropfreis, DW 1, 1457, nhd. Pelzreis, N., „Pelzreis“, Pfropfreis, DW 13, 1539; L.: FB 34a (belzerīs), MWB 1, 567 (belzerīs), LexerHW 1, 176 (belzerîs), LexerN 3, 59 (belzerîs)

belzfēch*, mhd., Adj.: Vw.: s. belzvēch

belzgadem, mhd., st. N.: nhd. Kürschnerwerkstatt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. belliz, gadem; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzgadem)

belzgebūre, mhd., sw. M.: nhd. „Pelzgebauer“, Pfropfer; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), MR; E.: s. belliz, gebūre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 567 (belzgebūre), LexerHW 1, 176 (belzgebûre)

belzīn, bellizīn*, mhd., Adj.: nhd. Pelz..., aus Pelz hergestellt; Hw.: vgl. mnd. pelsen (2); Q.: Berth (um 1275); E.: s. belliz; s. lat. pellīcius, Adj., aus Fellen gemacht; vgl. lat. pellis, F., Haut, Fell, Pelz; vgl. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: s. nhd. pelzen, Adj., Pelz..., aus Pelz hergestellt, mit Pelz gefüttert, DW 13, 1535; L.: Lexer 14a (belzīn), MWB 1, 568 (belzīn), LexerHW 1, 176 (belzîn), LexerN 3, 59 (belzîn)

belzunge, mhd., st. F.: nhd. „Pelzung“, Pfropfen (N.); Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. belzen; W.: nhd. Pelzung, F., Pelzen, Pfropfen, DW 13, 1539; L.: LexerN 3, 59 (belzunge)

belzvēch, belzfēch*, bellizvēch*, mhd., Adj.: nhd. pelzbunt, bunt von Pelz, mit verschiedenfarbigen Pelzen bezogen; Hw.: s. pelzvēch; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. belliz, vēch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (belzvēch), Hennig (belzvēch), MWB 1, 568 (belzvēch), LexerHW 1, 176 (belzvêch), Benecke/Müller/Zarncke III, 285b (belzvêch)

belzwerc, bellizwerc*, mhd., st. N.: nhd. Pelzwerk, Kürschnerarbeit; Hw.: vgl. mnd. pelswerk; Q.: MinnerI (um 1340) (FB belzwerc), Narr; E.: s. belz, belliz, werc; W.: nhd. Pelzwerk, N., Pelzwerk, DW 13, 1340; L.: FB 34a (belzwërc), MWB 1, 568 (belzwerc), LexerHW 1, 176 (belzwerc), Benecke/Müller/Zarncke III, 588b (belzwerc), LexerN 3, 59 (belzwerc)

bemachen, mhd., sw. V.: nhd. festmachen, beschützen; Hw.: vgl. mnl. bemaken, mnd. bemāken; Q.: LS (1430-1440); E.: ahd. bimahhōn* 1, bimachōn*, sw. V. (2), verbinden, vereinigen, zusammenfügen; s. bi, mahhōn; W.: nhd. bemachen, sw. V., betun, behandeln, DW 1, 1457, DW 1, 1703 (bethun); L.: Lexer 371c (bemacht), LexerHW 1, 176 (bemachen)

bemahelschatzen, mhd., sw. V.: nhd. „bemalschatzen“, verpflichten; ÜG.: lat. subarrare Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. be, mahelschaz; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 59 (bemahelschatzen)

bemalen*, bemaln, mhd., st. V.: nhd. „bemahlen“, eine Mühle betreiben; Q.: OberBairLdr (1346); E.: s. be, malen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 568 (bemaln), LexerN 3, 59 (bemaln)

bemaln, mhd., st. V.: Vw.: s. bemalen*

bemangen, mhd., sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; Q.: HvBurg (1301-1304) (FB bemangen); E.: s. be, mangen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (bemangen), FB 34a (*bemangen), MWB 1, 568 (bemangen)

bemannen, mhd., sw. V.: nhd. bemannen, einen Mann nehmen, mit Mannschaft ausstatten; Hw.: vgl. mnd. bemannen; Q.: Kirchb, Urk (1278), WeistGr; E.: s. be, mannen; W.: nhd. (ält.) bemannen, sw. V., bemannen, DW 1, 1457, DW2 4, 961; L.: Lexer 14a (bemannen), Hennig (bemannen), MWB 1, 568 (bemannen), LexerHW 1, 176 (bemannen), LexerN 3, 59 (bemannen)

*bemannet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bemannt“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. *bemannet?; E.: s. bemannen; W.: nhd. bemannt, Adj., bemannt, DW-

bemarct, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bemerket

bemæren, mhd., sw. V.: nhd. erzählen, rühmen, unterrichten von, berichten; Q.: Ren, RAlex, RWh, RWchr (FB bemæren), Reinfr, Trist (um 1210), UvTürhTr; E.: s. be, mæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (bemæren), FB 34a (bemæren), MWB 1, 568 (bemæren), LexerHW 1, 176 (bemæren), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 71a (bemære), LexerN 3, 59 (bemæren)

bemarken, mhd., sw. V.: nhd. begrenzen; Hw.: vgl. mnd. bemarken; Q.: Urk (1481); E.: s. be, marken, marc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14a (bemarken), LexerHW 1, 176 (bemarken)

bemāsegen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen; Hw.: s. bemāsen; Q.: Schürebr (bemosigen) (FB bemāsegen), Lanc (1240-1250); E.: s. be, māsigen, māsen, māsic*; W.: nhd. (ält.) bemasigen, bemasgen, sw. V., beflecken, DW 1, 1458; L.: FB 34a (*bemāsegen), MWB 1, 568 (bemāsegen)

bemāsen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, entehren; Hw.: s. bemāsegen; Q.: ElsLA, Lanc (1240-1250), Narr, PrEls; E.: s. be, māsen; W.: nhd. (ält.) bemasen, sw. V., beflecken, DW 1, 1458; L.: Lexer 14a (bemāsen), MWB 1, 568 (bemāsen), LexerHW 1, 176 (bemâsen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 85b (bemâse), LexerN 3, 59 (bemâsen)

bemāsunge, mhd., st. F.: nhd. Befleckung, Entstellung; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bemāsen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 568 (bemāsunge)

bemeieren, mhd., sw. V.: nhd. einen Hof mit einem Meier besetzen; Q.: Urk (1313); E.: s. be, meier; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 568 (bemeieren), LexerHW 1, 176 (bemeieren)

bemeilegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemeiligen

bemeilen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen, entehren; Hw.: s. bemeiligen; Q.: HvBer (1325-1330), BDan (FB bemeilen), NvJer; E.: s. be, meilen; W.: nhd. (ält.) bemeilen, sw. V., beflecken, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeilen), FB 34a (bemeilen), MWB 1, 568 (bemeilen), LexerHW 1, 177 (bemeilen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 95b (bemeile)

bemeiligen, bemeilegen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, beschmutzen, entehren; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, meiligen; W.: nhd. (ält.) bemeiligen, sw. V., beflecken, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeilen), MWB 1, 568 (bemeilegen), LexerHW 1, 177 (bemeilegen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 96a (bemeilege)

bemeinen, bimeinen, mhd., sw. V.: nhd. meinen, mitteilen, zusprechen, zuteilen, bekanntmachen, überantworten, beabsichtigen, bezeichnen; Q.: Ren, WernhMl (FB bemeinen), PsWindb, Rol (um 1170), Trist; E.: ahd. bimeinen* 47, sw. V. (1a), „meinen“, überlegen (V.), vorsetzen, bestimmen; s. bi, meinen; W.: nhd. (ält.) bemeinen, sw. V., „bemeinen“, DW 1, 1459; L.: Lexer 14a (bemeinen), Hennig (bemeinen), FB 34a (bemeinen), MWB 1, 569 (bemeinen), LexerHW 1, 177 (bemeinen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 102a (bemeine)

bemeinunge, mhd., st. F.: nhd. zugegebener Vordersatz eines Syllogismus; Q.: PrWack; E.: s. bemeinen; I.: Lüt. lat. propositio; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 177 (bemeinunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 102a (bemeinunge)

bemeisteren*, bemeistern, mhd., sw. V.: nhd. meistern, meisterlich gestalten, gestalten; Q.: Trist (um 1210); E.: s. be, meisteren, meister; W.: nhd. (ält.) bemeistern, sw. V., meistern, DW 1, 1459, DW2 4, 963; L.: Lexer 14a (bemeistern), Hennig (bemeistern), MWB 1, 569 (bemeistern), LexerHW 1, 177 (bemeistern)

bemeistern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemeisteren

bemenigen, mhd., sw. V.: nhd. bewältigen, überwältigen; Q.: Lucid (1190-1195) (FB bemenigen), NvJer; E.: s. be, menigen; L.: Lexer 14a (bemenigen), FB 34a (bemenigen), MWB 1, 569 (bemenigen), LexerHW 1, 177 (bemenigen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 60a (bemenige)

bemerken, mhd., sw. V.: nhd. „bemerken“, beobachten, prüfen, untersuchen, bestaunen; Q.: Trist (um 1210); E.: ahd. bimerken* 1, sw. V. (1a), „bemerken“, bestimmen, bezeichnen; s. bi, merken; W.: nhd. bemerken, sw. V., bemerken, merken, beobachten, DW 1, 1460, DW2 4, 965; R.: starke bemerken: nhd. nachdrücklich besprechen, sich über etwas aufhalten; L.: Lexer 14b (bemerken), Hennig (bemerken), MWB 1, 569 (bemerken), LexerHW 1, 177 (bemerken), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 66b (bemerke)

bemerket*, bemarct, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bemerkt; E.: s. bemerken; W.: nhd. bemerkt, (Part. Prät.=)Adj., bemerkt, DW-; L.: Hennig (bemerken)

bemetzen, mhd., sw. V.: nhd. einschneiden; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be, metze (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 177 (bemetzen)

beminnen, mhd., sw. V.: nhd. „beminnen“, beschlafen (V.), lieben; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. be, minnen; W.: nhd. (ält.) beminnen, sw. V., beminnen, DW 1, 1461; L.: Lexer 371c (beminnen), MWB 1, 569 (beminnen), LexerHW 1, 177 (beminnen), LexerN 3, 59 (beminnen)

bemissemālen, bemissemeilen, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, schänden; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bemissemālen); E.: s. bemisse, mālen, meil; W.: nhd. DW-; L.: FB 34a (*bemissemālen), MWB 1, 569 (bemissemeilen)

bemissemeilen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemissemālen

bemissen, mhd., sw. V.: nhd. entbehren, aufgeben; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, missen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (bemissen), LexerHW 1, 177 (bemissen)

bemisten?, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen?; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, mist?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 569 (bemisten)

bēmolle, mhd., Sb.: nhd. „b-moll“; Hw.: vgl. mnd. bimol; Q.: Suol (FB bēmolle); E.: s. lat. b molle; vgl. lat. mollis, Adj., beweglich, geschmeidig, biegsam, weich; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: nhd. DW-; L.: FB 34a (bēmolle), MWB 1, 569 (bemōlle), LexerN 3, 59 (bêmolle)

bemorgengāben, mhd., sw. V.: nhd. „bemorgengaben“, eine Frau mit einer Morgengabe ausstatten; Q.: MGH (1332), StRMünch; E.: s. be, morgengābe; W.: nhd. (ält.) bemorgengaben, sw. V., „bemorgengaben“, DW 1, 1461; L.: MWB 1, 569 (bemorgengāben), LexerHW 1, 177 (bemorgengâben)

Bems, mhd., ON: nhd. Bems; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 103a (Bems); Son.: eine Stadt

bemstīn, mhd., st. F.: nhd. Dickbäuchige, Dicke; Q.: Renner (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (bemstīn), MWB 1, 569 (bemstīn), LexerHW 1, 177 (bemstîn)

bemüejen, mhd., sw. V.: nhd. „bemühen“, belästigen; Hw.: vgl. mnd. bemöien; Q.: Rcsp (1410); E.: s. be, müejen; W.: nhd. bemühen, sw. V., bemühen, DW 1, 1462, DW2 4, 969; L.: Lexer 371c (bemüejen), LexerN 3, 59 (bemüejen)

bemüezegen*, bemüezigen, mhd., sw. V.: nhd. „bemüßigen“, losmachen, entledigen; Q.: DW2 (1456); E.: s. be, müezigen, müezic; W.: nhd. bemüßigen, sw. V., bemüßigen, jemanden mit Zeit und Muße ausstatten, DW 1, 1463, DW2 4 ,971; L.: Lexer 14b (bemüezigen), LexerN 3, 59 (bemüezigen)

bemüezigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemüezegen

bemunden, mhd., sw. V.: nhd. beschützen; Q.: Gen (1060-1080), WeistGr; E.: s. be, munden, munt (?); W.: s. nhd. (ält.) bemündeln, sw. V., beaufsichtigen, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemunden), Hennig (bemunden), MWB 1, 570 (bemunden), LexerHW 1, 177 (bemunden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 238a (bemunde)

bemuoten, mhd., sw. V.: nhd. fordern; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be, muoten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 177 (bemuoten)

bemūren, mhd., sw. V.: nhd. „bemauern“, mit Mauer umgeben (V.), ummauern; Hw.: vgl. mnd. bemüren; Q.: Lei, Brun (FB bemūren), En, JJud (1130/1150), Mügeln, Trudp; E.: s. be, mūren; W.: nhd. bemauern, sw. V., bemauern, mit einer Mauer umgeben (V.), DW2 4, 963; L.: Lexer 14b (bemūren), Hennig (bemūren), FB 34a (bemūren), MWB 1, 570 (bemūren), LexerHW 1, 177 (bemûren), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 275b (bemûre)

bemurmelen*, bemurmeln, mhd., sw. V.: nhd. „bemurmeln“, murren; Q.: AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.); E.: ahd. bimurmulōn* 1, sw. V. (2), murren über; s. mhd. be, murmelen; W.: s. nhd. (ält.) bemurmeln, sw. V., leise Zaubersprüche sprechen, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemurmeln), MWB 1, 570 (bemurmeln), LexerHW 1, 177 (bemurmeln)

bemurmeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemurmelen*

bemüselen*, bemüseln, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren, beschmutzen, beflecken; Q.: BDan (FB bemüseln), HBir (um 1300); E.: s. be, müselen; W.: nhd. (ält.) bemüseln, sw. V., beflecken, DW 1, 1463; L.: Lexer 14b (bemüseln), FB 34a (bemüseln), MWB 1, 570 (bemüseln), LexerHW 1, 177 (bemüseln), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 279b (bemüsel)

bemüseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bemüselen

Bēn, Bēne, mhd., F.=PN: nhd. Ben, Bene; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 103a (Bên)

benāden (1), mhd., sw. V.: nhd. begnadigen; Hw.: vgl. mnd. benāden; Q.: Geb1, Karlmeinet (1320-1340); E.: s. be, nāden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benāden), MWB 1, 570 (benāden), LexerHW 1, 177 (benâden)

benāden (2), mhd., st. N.: nhd. Begnadigen; Q.: LexerN (14. Jh.); E.: s. begnāden (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 59 (benâden)

benagen, mhd., sw. V.: nhd. benagen, abnagen, zerreißen; Hw.: vgl. mnd. benagen; Q.: Apk, Ot (FB benagen), AlexiusF, Erinn, Gen (1060-1080), FabelCorp13, HvMelk, Krone, StrBsp, WvRh; E.: ahd. bignagan* 8?, binagan*, st. V. (6), benagen, abnagen, zerfressen (V.), abfressen; s. bi, gnagan; W.: nhd. benagen, sw. V., benagen, abnagen, DW 1, 1464, DW2 4, 974; L.: Lexer 14b (benagen), Hennig (benagen), FB 34a (benagen), MWB 1, 570 (benagen), LexerHW 1, 177 (benagen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 296b (benage), LexerN 3, 59 (benagen)

benæheren*, benæhern, mhd., sw. V.: nhd. sich nähern; Q.: Urk (1379); E.: s. be, næheren; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 178 (benæhern), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 295a (benæhere)

benahten, mhd., sw. V.: nhd. „nachten“, übernachten, Nacht werden, beherbergen, die Nacht verbringen, über Nacht bleiben, bei Nacht widerfahren (V.); Hw.: vgl. mnl. benachten, mnd. benachten; Q.: RWchr, Brun, HTrist, Vät, Apk (FB benahten), Berth, Chr, Erinn (nach 1160), GestRom, Gl, Greg, Hartm, Hawart, JTit, PassIII, PrMd, SchwPr, Trist, Walth, Winsb; E.: ahd. binahtēn* 1, sw. V. (3), „nachten“, verfinstern, beschatten; s. bi, nahtēn; W.: nhd. (ält.) benachten, sw. V., die Nacht zubringen, Nacht werden, DW 1, 1464, DW2 4, 973; L.: Lexer 14b (benahten), Hennig (benahten), FB 34a (benahten), MWB 1, 570 (benahten), LexerHW 1, 178 (benahten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 303a (benahte)

benahtunge, mhd., st. F.: nhd. unentgeltliche Beherbergung; Q.: StiftZwettl; E.: s. benahten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 551 (benahtunge), LexerHW 1, 178 (benahtunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 303b (benahtunge), LexerN 3, 59 (benahtunge)

benæjen, benæn, mhd., sw. V.: nhd. benähen, einnähen, einnähen in, einschmieren; Hw.: vgl. mnd. beneien; Q.: Anteloye, Eracl, ErnstB (Anfang 13. Jh.), MarcoPolo, PassI/II, PassIII; E.: s. be, næjen; W.: nhd. benähen, sw. V., benähen, nähen, DW 1, 1464, DW2 4, 974; L.: Lexer 371c (benæjen), MWB 1, 571 (benæjen), LexerHW 1, 178 (benæjen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 304a (benæje), LexerN 3, 59 (benæjen)

benæjet*, benāt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benäht; E.: s. benæn; W.: nhd. benäht, (Part. Prät.=)Adj., benäht, genäht, DW-; L.: Hennig (benæn)

benamen (1), bīnamen, mhd., sw. V.: nhd. benennen; Hw.: s. benemen, benuomen; Q.: Apk, MinnerI (FB benamen), LivlChr, NvJer, RhMl (1220-1230); E.: s. be, namen; W.: nhd. (ält.) benamen, sw. V., benennen, DW 1, 1465, DW2 4, 975; L.: Lexer 14b (benamen), Hennig (benamen), FB 34a (benamen), MWB 1, 571 (benamen), LexerHW 1, 178 (benamen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 310b (bename)

benamen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bīnamen (1)

benæn, mhd., sw. V.: Vw.: s. benæjen

benanen, mhd., Adv.: Vw.: s. bīnamen

benant (1), benennet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benannt, genannt, berühmt; Vw.: s. un-, vore-*, vüre-*; Hw.: vgl. mnd. benant; Q.: Mar (1172-1190), TvKulm, Hiob, Schachzb (FB benant), PassI/II, PassIII, Urk; E.: s. benennen; W.: nhd. benannt, (Part. Prät.=)Adj., benannt, DW 1, 1465; L.: Hennig (benennen), WMU (benennen), FB 34a (benant), LexerHW 1, 178 (benant), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 313a (benant)

benant (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. benannt; Vw.: s. un-; E.: s. benennen; W.: nhd. benannt, (Part. Prät.=)Adv., benannt, DW 1, 1465

*benantlich?, mhd., Adj.: nhd. „benanntlich“; Hw.: s. benantlīche; E.: s. benant (1), *lich?

benantlīche*, mhd., Adv.: nhd. „benanntlich“, namentlich; Q.: Urk (1351); E.: s. *benantlich?; W.: nhd. (ält.) benanntlich, Adv., „benanntlich“, namentlich, ausdrücklich, DW 1, 1465, DW2 4, 976; L.: DW2 4, 976

benaschen, mhd., sw. V.: nhd. belecken, naschen; Hw.: vgl. mnd. benaschen; Q.: Helbl, MvHeilGr, StrBsp (1230-1240); E.: s. be, naschen; W.: nhd. (ält.) benaschen, sw. V., naschen, heimlich naschen, DW 1, 1466, DW2 4, 977; L.: Lexer 14b (benaschen), MWB 1, 571 (benaschen), LexerHW 1, 178 (benaschen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 317a (benasche), LexerN 3, 59 (benaschen)

benāt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. benæjet

benclīn, mhd., st. N.: Vw.: s. benkelīn

bende (1), mhd., st. N.: nhd. Band (N.), Schleife, Fessel (F.) (1), Kopfputz, Stirnbinde, Wangenbinde; Vw.: s. under-; Hw.: s. bande (1); vgl. mnd. bende (1); Q.: Brun (1275-1276) (FB bende), Suchenw; E.: s. bant, bendel; W.: s. nhd. Band, N., Band (N.), DW 1, 1096; L.: Lexer 14b (bende), FB 34a (bende), LexerHW 1, 178 (bende), LexerN 3, 59 (bende)

*bende? (2), mhd., Adj.: nhd. bändig; Vw.: s. un-; E.: s. bant, binden; W.: nhd. DW-

bendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bendic

bendel (1), mhd., st. M.: nhd. „Bändel“, Band (N.), Binde, Seil; Vw.: s. lāz-, minne-; Hw.: s. bendel (2); vgl. mnd. bendel; Q.: Pilgerf (FB bendel), KvWTroj, Netz, NP, Pilgerf, VMos (1130/1140), WvÖst; E.: ahd. bentil* 12, st. M. (a), Bendel, Band (N.), Binde, Brusttuch; germ. *bandila-, *bandilaz, st. M. (a), Band (N.); vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; W.: nhd. (ält.) Bendel, M., Bändchen, DW 1, 1466, nhd. (ält.) Bändel, Bendel, M., kleine Binde, kleines Band, DW 1, 1099, 1466, DW2 4, 977; L.: Lexer 14b (bendel), FB 34a (bendel), MWB 1, 571 (bendel), LexerHW 1, 178 (bendel), Benecke/Müller/Zarncke I, 134b (bendel)

bendel (2), mhd., st. N.: nhd. Bändchen, Bändlein, Bendel; Hw.: s. bendelīn, bendel (1); E.: s. bendel (1); W.: s. nhd. (ält.) Bendel, M., Bändchen, DW 1, 1466, s. nhd. (ält.) Bändel, M., kleine Binde, DW 1, 1099, 1466, DW2 4, 977; L.: Lexer 14b (bendelīn), LexerHW 1, 178 (bendelîn)

bendelīn, mhd., st. N.: nhd. Bändlein, Bändchen, Binde; Vw.: s. hār-; Hw.: s. bendel; Q.: WvÖst, Parad (FB bendelīn), Helmbr (um 1280); E.: ahd.? bentilīn* 3, st. N. (a), „Bändlein“, Binde; s. bentil; W.: nhd. Bendlein, N., Schnur (F.) (1), DW 1, 1466, nhd. (ält.) Bändlein, Bendlein, N., Bändchen, Schnur (F.) (1), DW 1, 1466, DW2 4, 139; L.: Lexer 14b (bendelīn), FB 34a (bendelīn), MWB 1, 571 (bendelīn), LexerHW 1, 178 (bendelîn), LexerN 3, 59 (bendelîn)

bendelstoc, mhd., st. M.: nhd. Weidenbaum; Q.: Urk (1273); E.: s. bendel, stoc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bendelstoc 198 [1273] 1 Bel.), MWB 1, 571 (bendelstoc)

benden, mhd., sw. V.: nhd. binden; Hw.: s. binden; vgl. mnd. benden; Q.: Martina (um 1293); E.: s. bant; W.: s. nhd. binden, st. V., binden, DW 2, 31; L.: Lexer 14b (benden), LexerHW 1, 178 (benden), Benecke/Müller/Zarncke I, 134b (bende)

bendic, bendec, mhd., Adj.: nhd. festgebunden, angebunden, gefügig, verbunden; ÜG.: lat. subiugalis Voc; Vw.: s. arm-*, carm-*, übel-, un-, wol-; Hw.: s. bennic; vgl. mnd. bendich; Q.: PassIII, Schulm, Tit (nach 1217), Urk, Voc, WeistGr; E.: s. binden, bant, ic; W.: nhd. bändig, Adj., bändig, gefügig, DW 1, 1100, DW2 4, 137; L.: Lexer 14b (bendec), Hennig (bendec), WMU (bendic), MWB 1, 571 (bendec), LexerHW 1, 178 (bendec), Benecke/Müller/Zarncke I, 134b (bendec)

bendīen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benedīen

bendigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benedīen

bendiz, mhd., st. M.: Vw.: s. benediz

Bēne, mhd., F.=PN: Vw.: s. Bēn

beneben, mhd., Adv., Präp.: nhd. daneben, seitwärts, zur Seite, neben, nahe, zurück, hinweg, neben; Vw.: s. hin-; Hw.: vgl. mnd. benēven (1); Q.: ErzIII, Vät, Kreuzf, HistAE, EvSPaul (FB beneben), Bit, BDan, Gund, KlageB, LAlex (1150-1170), Lanc, NibB, PassI/II, PassIII, Wh; E.: s. be, neben; W.: nhd. (ält.) beneben, Präp., neben, DW 1, 1467, DW2 4, 978; L.: Lexer 14b (beneben), Hennig (beneben), FB 34a (benëben), MWB 1, 572 (beneben), LexerHW 1, 178 (beneben), Benecke/Müller/Zarncke I, 408a (beneben)

benecken, mhd., sw. V.: nhd. „benecken“, herausfordern, reizen; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, necken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 5572 (benecken), LexerHW 1, 179 (benecken), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 327b (benecke)

benedicieren, mhd., sw. V.: nhd. segnen; Hw.: vgl. mnd. benedīcēren; Q.: Rechtss (14. Jh.); I.: Lw. lat. benedīcere; E.: s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 572 (benedicieren)

benedicite, mhd., Sb.: nhd. Benediktion, Segenempfangen?; Hw.: vgl. mnd. benedīcite; Q.: SGPr (1250-1300); E.: s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 572 (benedicite)

benedicte, mhd., F.: nhd. Tausendgüldenkraut, Muskatellerkraut, Benediktenkraut; Hw.: vgl. mnd. benedicte; Q.: Gl, Had, OvBaierl, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. benedikta* 10, benedicta, st. F. (ō)?, Benedikte, Tausendgüldenkraut, Muskatellerkraut; s. lat. (herba) benedicta, F., Tausendgüldenkraut, EWAhd 1, 538; vgl. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. Benedikte, F., Tausendgüldenkraut, Muskatellerkraut, DW 1, 1468 (Benedicte); L.: MWB 1, 572 (benedicte), LexerHW 1, 179 (enedicte), Benecke/Müller/Zarncke I, 103a (benedicte), LexerN 3,59 (benedicte)

benedictenkrūt, mhd., st. N.: nhd. Benediktenkraut; Q.: Myns (um 1440); E.: s. benedicte, krūt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 179 (benedictenkrūt)

benedictenwurz, mhd., st. F.: nhd. Benediktenwurz; ÜG.: lat. caryophyllus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. benedicte, wurz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 179 (benedictenwurz)

benedictie, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. benedictīe

benedictīe, benedixīe, benedictie, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Segen des Abtes, Segen der Äbtissin; Hw.: vgl. mnd. benedictie; Q.: Hans, Jan, Köditz (1315/1323); E.: s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: vgl. nhd. Benediktion, F., Benediktion, Segnung, DW2 4, 980; L.: MWB 1, 572 (benedictīe), LexerHW 1, 179 (beneditîe), LexerN 3, 59 (benedictie)

benedīe, mhd., st. F.: nhd. Benedeiung, Segen; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. benedīen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 179 (benedîe)

benedīen, benedīgen, bendīen, mhd., sw. V.: nhd. „benedeien“, segnen, preisen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. benedigten; vgl. mnd. benedīen; Q.: Ren, RWh, ErzIII, HvNst, Parad, BDan, Hiob, EvB, Cranc, WernhMl, Pilgerf (FB benedīen), Brun, Elis, Frl, Georg, Hans, HlReg, KvWGS, Mechth, PassI/II, PassIII, RhMl, Tauler, Trist (um 1210); E.: s. lat. benedicere; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) benedeien, sw. V., benedeien, DW 1, 1468, DW2 4, 979; L.: Lexer 14b (benedīen), Hennig (benedīen), FB 34a (benedīen), MWB 1, 572 (benedīen), LexerHW 1, 179 (benedîen), Benecke/Müller/Zarncke I, 103a (benedîe)

benedīet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gebenedeit“; Hw.: vgl. mnd. benedīet; Q.: Brun (1275-1276), SHort (FB benedīet); E.: s. benedīen, bene, dicere; W.: s. nhd. gebenedeit, (Part. Prät.=)Adj., gebenedeit, DW-; L.: FB 34a (benedīet)

benedīgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benedīen

benedigten, mhd., sw. V.: nhd. „benedeien“, segnen, preisen; Hw.: s. benedīen; E.: s. lat. benedicere; s. lat. bene, s. dicere; W.: nhd. DW-

benedīunge, mhd., st. F.: nhd. „Benedeiung“, Segnung, Segen, Wohlgefallen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. benedīinge; Q.: EckhIII (vor 1326), Cranc (FB benedīunge), EvBeh, HvFritzlHl; E.: s. benedīen, s. lat. benedictio, F., Lobpreisen; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) Benedeiung, st. F., Benedeiung, DW 1, 1468, DW2 4, 980; L.: Lexer 14b (benedīunge), Hennig (benedīunge), FB 34a (benedīngunge), MWB 1, 573 (benedīunge), LexerHW 1, 179 (benedîunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 103b (benedîunge)

benedixīe, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. benedictīe

benediz, bendiz, mhd., st. M.: nhd. Schlusssegen, Segen; Q.: Loheng, Parz (1200-1210); E.: s. benedīen, s. lat. benedīcere, V., Gutes reden, loben; s. lat. bonus, Adj., gut; lat. dīcere, V., sagen; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: s. nhd. (ält.) Beneditz, Beneditze, N., Segen, DW 1, 1468; L.: Lexer 14b (benediz), MWB 1, 573 (benediz), LexerHW 1, 179 (benediz), Benecke/Müller/Zarncke I, 103b (benediz)

benehtigen, mhd., sw. V.: nhd. „benächtigen“, die Nacht zubringen; Q.: LexerHW (um 1500); E.: s. be, *nehtigen?, naht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 179 (benehtigen)

beneichen, mhd., sw. V.: nhd. weihen, widmen, zukommen lassen; Hw.: s. beneichenen; Q.: GenM (um 1120?); E.: s. be, neichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (beneichen), MWB 1, 573 (beneichen), LexerHW 1, 179 (beneichen)

beneichenen, mhd., sw. V.: nhd. weihen, widmen, zukommen lassen; Hw.: s. beneichen; Q.: GenM (um 1120?); E.: s. beneichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (beneichen), MWB 1, 573 (beneichen), LexerHW 1, 179 (beneichenen)

beneimen, mhd., sw. V.: nhd. bestimmen, verfügen, festsetzen, festlegen, erklären, benennen, angeben, in einer Verfügung angeben, verheißen (V.); Q.: Martina, SchweizId, Urk (1272); E.: s. be, neimen; L.: Lexer 14b (beneimen), WMU (beneimen 189 [1272] 20 Bel.), MWB 1, 573 (beneimen), LexerHW 1, 179 (beneimmen)

benemde, mhd., st. F.: Vw.: s. benemede

benemdeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. benemediclīchen

benemede, benemde, mhd., st. F.: nhd. Name, Gottheit, Person; ÜG.: lat. persona SH; Vw.: s. drī-; Q.: BrZw, ClosChr, Kchr, Martina, RvEBarl, SH, Trudp (vor 1150); E.: ahd. binemnida*, st. F. (ō), Benennung, Name, Person; ahd. binemnidī, st. F. (ī), Benennung, Person, Erscheinung, Gestalt; s. mhd. be, nennen; L.: Lexer 14b (benemde), FB 34a (benemde), MWB 1, 573 (benemede), LexerHW 1, 179 (benemde), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 311b (benemde)

*benemedic?, mhd., Adj.: nhd. „bezüglich“; Hw.: s. benemediclīchen*; E.: s. benemen (1)?

*benemediclich?, mhd., Adj.: nhd. „bezüglich“; Hw.: s. benemediclīchen*; E.: s. benemen (1), lich

benemediclīchen*, benemdeclīchen, mhd., Adv.: nhd. bezüglich der Personen der Gottheit, in Bezug auf die Trinität Gottes; ÜG.: lat. personaliter PsM; Q.: PsM (vor 1190) (benendeclīchen) (FB benemdeclīchen); E.: s. benemen (1)?; L.: FB 34a (*benemdeclīchen), MWB 1, 573 (benemdeclīchen)

benemen (1), binemen, penemen, pinemen, mhd., st. V.: nhd. zusammenfassen, wegnehmen, entziehen, abnehmen, nehmen, rauben, berauben, entledigen, freimachen, entreißen, beenden, vernichten, vertreiben, versperren, hindern, hindern an, befreien, ausnehmen, wehren, sich wehren, abwenden, abbringen von; ÜG.: lat. afferre STheol, arripere PsM, auferre PsM, STheol; Vw.: s. ab-; Hw.: vgl. mnl. benēmen, mnd. benēmen; Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, RAlex, RWchr, StrAmis, StrBsp, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, TürlWh, DSp, Brun, SGPr, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse, Cranc, KvMSph, WernhMl (FB benemen), BdN, Frl, Gen (1060-1080), Hätzl, Iw, Kulm, KvWTroj, Macer, Mechth, Mor, NibB, NP, NvJer, Parz, ReinFu, Reinm, RvEBarl, Spec, Ugb, Urk, Walth, WolfdD, WüP; E.: ahd. bineman* 38, st. V. (4), nehmen, wegnehmen, hindern, vernichten; germ. *bineman, st. V., nehmen, wegnehmen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; W.: nhd. benehmen, st. V., „benehmen“, nehmen, wegnehmen, DW 1, 1468, DW2 4, 981; L.: Lexer 14b (benemen), Hennig (benemen), WMU (benemen 2 [1227] 25 Bel.), FB 34a (benëmen), MWB 1, 574 (benemen), LexerHW 1, 179 (benemen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 373b (benim), LexerN 3, 59 (benemen)

benemen (2), mhd., sw. V.: nhd. benennen; Hw.: s. benamen (2), benennen; Q.: RWh, SGPr (FB benemen), Kulm, RvEBarl (1225-1230); E.: s. benemede; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benemen), LexerHW 1, 180 (benemen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 311a (beneme)

benemet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. benannt (?); Q.: SGPr (1250-1300) (FB benemet); E.: s. benemen (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benemet)

benemmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benennen

benemnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benennen

benemunge, mhd., st. F.: nhd. Entzug, Wegnahme; ÜG.: lat. (defloratio) Gl; Q.: Tauler (vor 1350) (FB benemunge), Gl; E.: s. benemen; W.: nhd. (ält.) Benehmung, F., Wegnahme, Entreißung, DW 1, 1469, DW2 4, 985; L.: Hennig (benemunge), FB 34b (benëmunge), MWB 1, 574 (benemunge), LexerHW 1, 180 (benemunge)

benen, mhd., sw. V.: Vw.: s. banen

benennen, benemnen, benemmen, mhd., sw. V.: nhd. nennen, benennen, aufführen, beschreiben, angeben, erwähnen, festlegen, festsetzen, bestimmen, mit einer Anwartschaft versehen (V.), vorschreiben, zuweisen, einbeziehen, einschließen, überantworten, anberaumen, darlegen, vereinbaren, verheißen (V.), zueignen, mitteilen, aufzählen, zugestehen, zuteilen, erteilen, verleihen, zuordnen; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. benemen; vgl. mnd. *benennen?; Q.: Ren, RAlex, RWh, RWchr, DSp, Vät, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Macc, KvHelmsd (FB benennen), JTit, KvLupp, KvWEngelh, Mar (1172-1190), Martina, Mühlh, NvJer, Parz, PassI/II, PassIIIII, RvEBarl, RvEGer, SGPr, SpitEich, Urk, UvZLanz, Wartb, Wh; E.: s. be, nennen; W.: s. nhd. benennen, st. V., benennen, DW 1, 1470, DW2 4, 986; R.: benant (Part. Prät.=)Adj.: nhd. festgesetzt, vorgeschrieben, erwähnt; L.: Lexer 14b (benennen), Lexer 371c (benennen), Hennig (benennen), WMU (benennen 631 [1284] 291 Bel.), FB 34b (benennen), MWB 1, 574 (benennen), LexerHW 1, 180 (benennen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 312b (benenne)

*benennet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj., Adv.: Vw.: s. benant

benennunge 1 und häufiger, mhd., st. F.: nhd. Benennung, namentliche Aufführung; Q.: Urk (1290); E.: s. benennen; W.: nhd. Benennung, F., Benennung, DW 1, 1471; L.: WMU (benennunge N446 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 575 (benennunge)

*benentlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: s. benentlīchen; E.: s. benennen, *lich? (1)

benentlīchen, mhd., Adv.: nhd. mit Namen genannt, ausdrücklich; Q.: LexerHW (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. benennen, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 180 (benentlîchen), LexerN 3, 59 (benentlîchen)

benentnisse, mhd., st. N.: nhd. Benennung; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. benennen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 575 (benentnisse), LexerN 3, 60 (benentnisse)

benetzen, mhd., sw. V.: nhd. benetzen, bespritzen; Hw.: vgl. mnl. benetten; Q.: EckhIII (FB benetzen), BdN, Minneb, OvBaierl, Parz (1200-1210); E.: s. ahd. binezzen, sw. V. (1a), benetzen, tränken, abspülen; s. mhd. be, netzen, naz; W.: nhd. benetzen, sw. V., benetzen, DW 1, 1471, DW2 4, 987; L.: Hennig (benetzen), FB 34b (benetzen), MWB 1, 575 (benetzen), LexerHW 1, 180 (benetzen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 320a (benetze), LexerN 3, 60 (benetzen)

benge, mhd., st. F.: nhd. Angst, Bange, Sorge; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. bange; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benge), LexerHW 1, 180 (benge)

bengel, pengel, mhd., st. M.: nhd. Bengel, Prügel, Knüttel, Knüppel, Keule, Dreschflegel (?); Hw.: vgl. mnd. bengel; Q.: KvHelmsd, MinnerI (FB bengel), Beh, Beisp, Hätzl, Kerbelkraut, Kolm, KvWEngelh (vor 1260), KvWPart, LS, Reinfr, Renner, Suchenw, Urk, WeistGr; E.: von einer Ableitung von nd. bangen, V., klopfen, schlagen; Kluge s. u. Bengel; W.: nhd. Bengel, M., Bengel, DW 1, 1471, DW2 4, 988; L.: Lexer 14b (bengel), Hennig (bengel), WMU (bengel 902 [1287] 4 Bel.), FB 34b (bengel), MWB 1, 575 (bengel), LexerHW 1, 180 (bengel), Benecke/Müller/Zarncke I, 85a (bengel), LexerN 3, 60 (bengel)

bengelen* (1), bengeln, pengeln, mhd., sw. V.: nhd. prügeln, hinschweifen und herschweifen, umherlaufen, umherirren; Q.: SHort (nach 1298) (FB bengeln), Ring; E.: s. bengel; W.: nhd. (ält.) bengeln, sw. V., prügeln, DW 1, 1472; L.: Lexer 14b (bengeln), Hennig (pengeln), FB 34b (bengeln), MWB 1, 575 (bengeln), LexerHW 1, 180 (bengeln), Benecke/Müller/Zarncke I, 85a (bengel)

bengelen* (2), bengeln, mhd., st. N.: nhd. Prügeln, Umherirren; Q.: Kerbelkraut (1330-1350); E.: s. bengelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 180 (bengeln)

bengeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bengelen* (1)

benīchen, benīgen, mhd., st. V.: nhd. sich neigen, sinken, fallen; Q.: Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, nīchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benīchen), Hennig (benīchen), MWB 1, 575 benīchen), LexerHW 1, 180 (benîchen)

benicken, mhd., sw. V.: nhd. sich neigen, sinken; E.: s. be, nicken; W.: nhd. (ält.) benicken, sw. V., nickend zustimmen, DW 1, 1473; L.: Lexer 14b

beniden (1), biniden, mhd., Adv.: nhd. unterhalb, unter, unten; Hw.: s. benider; Q.: Parad, EvB (FB beniden), EvBeh, Karlmeinet, Mühlh, NvJer, Pelzb, SSp (1221-1224), StRHeiligenst, Urk, WvRh; E.: s. be, niden; W.: nhd. (ält.) benieden, Adv., unterhalb, DW 1, 1473; R.: hie beniden: nhd. hier unten, darunter; R.: hier benidene: nhd. hier unten; L.: Lexer 371c (beniden), Hennig (beniden), WMU (beniden 59 [1262] 1 Bel.), WMU (hie beniden 79 [1264] 1 Bel.), WMU (hier benidene 59 [1262] 1 Bel.), FB 34b (beniden), MWB 1, 575 (beniden), LexerHW 1, 181 (beniden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 333b (nidene), LexerN 3, 60 (beniden); Son.: SSp mhd.

beniden (2), mhd., Präp.: nhd. unter; Hw.: vgl. mnd. benēden; Q.: Mechth (1343-1345), Pelzb, Urk; E.: s. beniden (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 575 (beniden); Son.: mnd. benēden WMU (benēden)

benīden, mhd., st. V.: nhd. beneiden; Hw.: vgl. mnl. beniden, mnd. benīden; Q.: Teichn, Trist (um 1210), WvRh; E.: s. be, nīden; W.: nhd. beneiden, V., beneiden, DW 1, 1469, DW2 4, 985; L.: Lexer 14b (benīden), Hennig (benīden), MWB 1, 576 (benīden), LexerHW 1, 181 (benîden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 345a (benîde), LexerN 3, 60 (benîden)

benider, mhd., Adv.: nhd. unterhalb; Hw.: s. beniden; Q.: Parad (FB benider), Dür, Herb (1190-1200); E.: s. be, nider; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benider), Hennig (beniden), FB 34b (benider), MWB 1, 576 (benider), LexerHW 1, 181 (benider), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 336b (benider)

benīgen, mhd., st. V.: Vw.: s. benīchen

benihte, mhd., Adv.: nhd. auf keine Weise; Q.: SHort (beniute), Reinfr (nach 1291); E.: s. be, niht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benihte), FB 34b (benihte), LexerHW 1, 181 (benihte), LexerN 3, 59 (benihte)

benit, mhd., st. N.: Vw.: s. benīt

benīt, benit, mhd., st. N.: nhd. Honig, Benet, Benetzucker, Kandiszucker; ÜG.: lat. (tragacantha) Gl; Q.: Suol (penīt) (FB penīt), Damen, Gl, RvZw (1227-1248); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: vgl. nhd. Benetzucker, M., Benetzucker, DW-; L.: Lexer 14b (benīt), Glossenwörterbuch 46a (benit), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 875 (benīt), FB 34b (benīt), MWB 1, 576 (benīt), Benecke/Müller/Zarncke I, 103b (benît), LexerHW 1, 181 (benît)

beniute, mhd., Adv.: nhd. auf keine Weise, überhaupt nicht; Q.: PrWack, Reinfr (nach 1291); E.: s. be, niht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 576 (beniute)

benkelīn, benclīn, mhd., st. N.: nhd. Bänklein; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: ahd. benkilīn 2, st. N. (a), Bänklein; s. bank; W.: nhd. Bänklein, N., Bänklein, DW-; L.: Lexer 14b (benkelīn), LexerN 3, 59 (benclîn), 3, 60 (benkelîn)

benken, mhd., sw. V.: nhd. Bänke aufstellen, Sitze bereiten, mit Bänken ausstatten; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. benken (1); Q.: Apk (FB benken), Frl, JTit, Kudr, PassI/II, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Walth; E.: s. ahd. benkōn* 1, sw. V. (2), mit Bänken versehen (V.); s. bank; W.: s. nhd. bänken, sw. V., das Erdreich in Bänke legen, DW 1, 1111; L.: Lexer 14b (benken), Hennig (benken), FB 34b (benken), MWB 1, 576 (benken), LexerHW 1, 181 (benken), Benecke/Müller/Zarncke I, 84a (benke)

benne, mhd., sw. F.: nhd. Korbwagen; E.: s. ahd. (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benne), LexerN 3, 60 (benne)

bennec, mhd., Adj.: Vw.: s. bennic

bennen, mhd., sw. V.: nhd. „bannen“, vor Gericht bringen, laden (V.) (2), gebieten; Vw.: s. ver-; Q.: Aneg (um 1173), NP; E.: s. bann; W.: nhd. (ält.) bannen, sw. V., vor Gericht laden, DW 1, 1115; L.: Lexer 14b (bennen), LexerHW 1, 181 (bennen), Benecke/Müller/Zarncke I, 87a (benne), LexerN 3, 60 (bennen)

bennic, bennec, mhd., Adj.: nhd. „bännig“, gebannt, geboten, verboten, mit dem Bann belegt, in einen Bannbezirk gehörend, im Kirchenbann befindlich; Hw.: vgl. mnd. bennich; Q.: Cranc (FB bennec), Berth, Chr, LobGesMar, LS, PassIII, SpitEich (um 1250), StRAugsb, Teichn, Urk; E.: s. bennen, ban; W.: nhd. (ält.) bännig, bennig, Adj., „bännig“, gebannt, DW 1, 1118, DW 1, 1474, DW2 4, 171; L.: Lexer 14b (bennec), Hennig (bennic), WMU (bennic 59 [1262] 18 Bel.), FB 34b (bennec), MWB 1, 576 (bennec), LexerHW 1, 181 (bennec), Benecke/Müller/Zarncke I, 87a (bennec), LexerN 3, 60 (bennec)

bennige, mhd., F.: nhd. Angetraute; Q.: CrescC (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. benedīen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (bennige), LexerHW 1, 181 (bennige), Benecke/Müller/Zarncke I, 87a (bennige)

bennisch, mhd., Adj.: nhd. geboten, verboten; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bann; W.: nhd. (ält.) bännisch, bennisch, Adj., gebannt, DW 1, 1118, DW 1, 1474; L.: Lexer 14b (bennisch), LexerN 3, 60 (bennisch)

benomen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „benommen“; ÜG.: lat. sublatus STheol; Vw.: s. un-; Q.: STheol (nach 1323); E.: s. benemen; W.: nhd. benommen, (Part. Prät.=)Adj., benommen, DW-

benōt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. benōtet

benōte, mhd., Adv.: nhd. notgedrungen; E.: s. be, nōte (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14b (benōte)

benōtec, mhd., Adj.: Vw.: s. benōtic*

benœtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. benœticheit*

benōtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. benōtigen*

benōten, mhd., sw. V.: nhd. in Not sein (V.); Hw.: s. benœten; Q.: Kreuzf (FB benōten), Herb (1190-1200); E.: s. be, nōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benōten), FB 34b (benōten), MWB 1, 577 (benōten), LexerHW 1, 181 (benôten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 417a (benôte)

benœten, mhd., sw. V.: nhd. überführen, bedrängen, in Not bringen, notzüchtigen, zwingen, nötigen, in Not geraten (V.); Hw.: s. benōten; vgl. mnd. benȫden; Q.: Ren, EvSPaul, MinnerI (FB benœten), Berth, Chr, Herb (1190-1200), Hiob, JTit, Kreuzf, KvWEngelh, MGHConst, OberBairLdr, SchwPr, StRAugsb, StRMeran, Urk; E.: s. be, nœten; W.: nhd. benöten, sw. V., nötigen, DW 1, 1474 (benöthen); R.: des lībes benœten: nhd. in Lebensgefahr bringen; R.: mit gerihte benœten: nhd. vor Gericht laden; L.: Lexer 371c (benœten), Hennig (benœten), WMU (benœten 1055 [1288] 6 Bel.), FB 34b (benœten), MWB 1, 577 (benœten), LexerHW 1, 181 (benœten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 417a (benœte), LexerN 3, 60 (benœten)

benōtet*, benōt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. arm, in Not seiend; Vw.: s. un-; Q.: Hiob (1338) (FB benōtet); E.: s. benōten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benōt), FB 34b (benōtet)

benōtic*, benōtec, mhd., Adj.: nhd. nötig, erforderlich; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. be, nōtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (benōtec), LexerN 3, 60 (benôtec)

*benœtic?, mhd., Adj.: nhd. bedrängt; Hw.: s. benœticheit*; E.: s. benōtic*

benœticheit*, benœtecheit, mhd., st. F.: nhd. Bedrängnis, Not; Hw.: vgl. mnd. benodichhēt; Q.: Secr (1282); E.: s. benōtic*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 577 (benœtecheit), LexerN 3, 60 (benœtecheit)

benōtigen*, benōtegen, mhd., sw. V.: nhd. „benötigen“, zwingen, nötigen, bedrängen; Hw.: s. benœtigen; Q.: PassI/II, PassIII, SchwSp (1278), Ugb, Urk; E.: s. be, nōtegen; W.: s. nhd. benötigen, sw. V., benötigen, zwingen, DW 1, 1474; L.: Lexer 14b (benōtegen), MWB 1, 577 (benōtegen), LexerHW 1, 181 (benôtegen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 416a (benôtege), LexerN 3, 60 (benôtegen)

benœtigen, mhd., sw. V.: nhd. überführen, bedrängen, in Not bringen, notzüchtigen, zwingen, nötigen, in Not geraten (V.); Hw.: s. benōten, benœten, benōtigen; vgl. mnd. benȫdigen; Q.: Urk (1288); E.: s. benōten, be, nœten, nœtigen; W.: nhd. benötigen, sw. V., nötigen, zwingen, DW 1, 1474; L.: Lexer 371c (benœten), Hennig (benœten), WMU (benœten 1055 [1288] 6 Bel.)

benōtnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Zwang; Q.: DRW (1332); E.: s. benōten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 577 (benōtnisse)

benōtunge, mhd., st. F.: nhd. „Benotung“, Zwang; Q.: Vintl (1411); E.: s. benōten; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 60 (benôtunge)

benōtzogære*, benōtzoger, mhd., st. M.: nhd. Notzüchtiger, Vergewaltiger; Q.: HB (15. Jh.); E.: s. benōtzogen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 60 (benôtzoger)

benōtzogen, mhd., sw. V.: nhd. notzüchtigen, vergewaltigen; Q.: HB (15. Jh.); E.: s. be, nōt, zogen, notzoc (?); W.: nhd. DW-;L.: Lexer 14c (benōtzogen), LexerN 3, 60 (benôtzogen)

benōtzoger, mhd., st. M.: Vw.: s. benōtzogære*

bensel, mhd., st. M.: Vw.: s. pensel

benselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. penselīn

benselstreich, mhd., st. M.: Vw.: s. penselstreich

benselstrich, mhd., st. M.: Vw.: s. penselstreich

benücken, mhd., sw. V.: nhd. niederdrücken, überwältigen; Q.: Hiob (1338) (FB benücken); E.: s. be, nücken; W.: nhd. (ält.) benücken, sw. V., niederdrücken, DW 1, 1475; L.: Lexer 14c (benücken), FB 34b (*benücken), MWB 1, 577 (benücken)

benüegde, mhd., st. F.: Vw.: s. benüegede

benüegec, mhd., Adj.: Vw.: s. benüegic*

benüegede, benüegde, mhd., st. F.: nhd. Genüge, Fülle, Befriedigung, Erfüllung, Zufriedenheit; Q.: Tauler, Seuse (1330-1360) (FB benüegede); E.: s. be, nüegen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benüegede), Hennig (benüegede), FB 34b (*benüegede), MWB 1, 577 (benüegede)

benüegelich, mhd., Adj.: nhd. genügend, ausreichend, zweckmäßig, sachmäßig; Q.: Pilgerf (1390?) (FB benüegelich); E.: s. be, nüege, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benüegelich), Lexer 371c (benüegelich), FB 34b (benüegelich), MWB 1, 577 (benüegelich)

benüegen (1), wenüegen, wenuogen, wegnüegen, wegnugen, mhd., sw. V.: nhd. „benügen“, genug haben, ausreichen, sich zufriedengeben mit, genügen, zufriedenstellen, zufrieden sein (V.), genug sein (V.), sich begnügen; Vw.: s. durch-; Hw.: vgl. mnd. benȫgen (1); Q.: Enik, SGPr, Secr, SHort, WvÖst, EvPass, EckhII, EckhIII, EckhV, KvHelmsd, MinnerII, Tauler (FB benüegen), Boppe, Elis, Flore, Go, Hadam, Hätzl, Herb (1190-1200), KvWSilv, Lanc, Narr, Neidh, Ot, Renner, Urk, UvEtzWh, Vintl; E.: s. be, nüegen; W.: nhd. (ält.) benügen, sw. V., genügen, DW 1, 1475, DW2 4, 990; L.: Lexer 14c (benüegen), Hennig (benüegen), WMU (benüegen 197 [1273] 22 Bel.), FB 34b (benüegen), MWB 1, 577 (benüegen), LexerHW 1, 181 (benüegen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 360a (benüege), LexerN 3, 60 (benüegen)

benüegen (2), mhd., st. N.: nhd. „Benügen“, Genügen, Befriedigung; Hw.: vgl. mnd. benȫgen (2); Q.: Chr, MerswNF (1352); E.: s. benüegen (1); W.: nhd. (ält.) Benügen, N., Genüge, DW 1, 1476, DW2 4, 991; L.: Lexer 14c (benüegen), LexerHW 1, 182 (benügen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 360a (benüegen), LexerN 3, 60 (benüegen)

benüegende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „genügend“; Q.: Secr (1282) (FB benüegende); E.: s. benüegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benüegende)

benüegic*, benüegec, mhd., Adj.: nhd. genügsam, zufrieden mit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. benȫgich; Q.: Chr, GrAlex (1397), MH; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 577 (benüegec), LexerHW 1, 181 (benüegec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 360a (benüegec), LexerN 3, 60 (benüegec)

benüegunge, mhd., st. F.: nhd. „Benügung“, Überfluss; ÜG.: lat. abundantia; Hw.: vgl. mnd. benȫginge; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. benüegen (1); W.: nhd. (ält.) Benügung, F., „Benügung“, DW 1, 1477; L.: LexerHW 1, 182 (benüegunge)

benuft, mhd., st. F.: Vw.: s. benumft

benumft*, benunft, benuft, mhd., st. F.: nhd. Hinsicht, Tatspur, Beweismittel; Q.: MGHConst, StRRavensb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, numft, s. benemen; W.: nhd. DW-; R.: in benumfte daz: nhd. in Hinsicht darauf dass; L.: Lexer 371c (benunft), MWB 1, 578 (benunft), LexerHW 1, 182 (benunft)

benunft, mhd., st. F.: Vw.: s. benumft

benunnen, mhd., sw. V.: nhd. zur Nonne machen; E.: s. be, nunne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benunnen), LexerN 3, 60 (benunnen)

benuomen, mhd., sw. V.: nhd. „benamen“, mit Namen nennen, benennen, bestimmen, aufführen, erwähnen, anreden, namhaft machen, verheißen (V.); Hw.: s. benamen (2); vgl. mnd. benȫmen (1); Q.: Brun, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, MinnerII, JvFrst (FB benuomen), Kulm, LivlChr, MinneR409, RhMl, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. be, nuomen, name; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (benuomen), WMU (benuomen 59 [1262] 53 Bel.), MWB 1, 578 (benuomen), FB 34b (benuomen), LexerHW 1, 182 (benuomen), LexerN 3, 60 (benuomen); Son.: SSp mnd.?

benuomunge, mhd., st. F.: nhd. Titel, Bezeichnung; Hw.: vgl. mnd. benȫminge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB benuomunge); E.: s. benuomen, nuomunge; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (*benuomunge), MWB 1, 579 (benuomunge)

benützen, mhd., sw. V.: nhd. benützen, benutzen, gebrauchen; Q.: Elis, MarLegPass (Ende 13. Jh.), NvJer; E.: s. be, nützen; W.: nhd. benützen, benutzen, sw. V., benützen, DW 1, 1477 (benutzen), DW2 4, 991 (benutzen); L.: Lexer 371c (benützen), MWB 1, 579 (benützen), LexerHW 1, 182 (benützen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 402b (benütze)

*benūwære?, mhd., st. M.: nhd. Verfolger; Vw.: s. kristen-; E.: s. benūwen (?), be, nūwen, nūwære; W.: nhd. DW-

*benūwen?, mhd., sw. V.: nhd. verfolgen; Hw.: s. kristenbenūwære; E.: s. be, nūwen (4); W.: nhd. DW-

benz, mhd., sw. M.: nhd. dummer roher Mensch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. benzen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 579 (benz)

benzære*, benzer, mhd., st. M.: nhd. Quäler, Jammerer; Q.: Teichn (1350-1365) (FB benzer); E.: s. benzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 34b (benzer), MWB 1, 579 (benzære), LexerN 3, 60 (benzer)

benzen, mhd., sw. V.: nhd. „benzen“, quälen, beschwerlich fallen; Q.: MinnerII (um 1340) (FB benzen); E.: s. it. penare, V., Pein zufügen, Kluge s. u. benzen; vgl. lat. poena, F., Buße, Strafe; gr. ποινή (poinḗ), F., Sühne, Strafe, Rache; vgl. idg. *kᵘ̯ei- (1), V., achten, beobachten, scheuen, ehren, strafen, büßen, rächen, Pokorny 636; W.: nhd. (dial.) benzen, V., jammern, betteln, DW 1, 1478; L.: Lexer 14c (benzen), FB 34b (benzen), LexerN 3, 60 (benzen)

benzer, mhd., st. M.: Vw.: s. benzære

beoberen, mhd., sw. V.: nhd. erübrigen, gewinnen; E.: s. be, oberen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (beoberen)

beordenen 1, mhd., sw. V.: nhd. festsetzen, anordnen; Q.: Urk (1298); E.: s. be, ordenen, orden; W.: vgl. nhd. beordern, V., beordern, DW 1, 1478; L.: WMU (beordenen 2922 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 579 (beordenen)

beougen, mhd., sw. V.: nhd. „beäugen“, durch Augenschein beweisen; Q.: Urk (1278); E.: s. be, ouge, ougen; W.: s. nhd. (ält.) beaugen, V., beäugen, DW 1, 1208, DW2 4, 372; L.: WMU (beougen 360 [1278] 2 Bel.), MWB 1, 579 (beougen)

bepflihten*, bephlihten, mhd., sw. V.: nhd. „bepflichten“, verpflichten; Hw.: vgl. mnd. bepflichten; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. be, pflihten*; W.: nhd. (ält.) bepflichten, sw. V., „bepflichten“, verpflichten, DW 1, 1480; L.: LexerHW 1, 182 (bephlihten)

bepflihtigen*, bephlihtigen, bephlihtegen, mhd., sw. V.: nhd. verpflichten, in die Pflicht nehmen; Hw.: vgl. mnd. beplichten; Q.: PrLpz (12. Jh.); E.: s. be, pfliht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 579 (bephlihtegen), LexerN 3, 60 (bephlihtigen)

bepforten*, bephorten, mhd., sw. V.: nhd. „bepforten“, mit Pforten versehen (V.); Q.: Minneb (um 1340); E.: s. be, pforte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 60 (bephorten)

bepflücken*, bephlücken, mhd., sw. V.: nhd. „bepflücken“, rupfen; Hw.: vgl. mnd. beplücken; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, pflücken; W.: nhd. (ält.) bepflücken, sw. V., „bepflücken“, DW 1, 1480; L.: MWB 1, 579 (bephlücken)

bepfrüenden*, bephrüenden, mhd., sw. V.: nhd. „bepfünden“, mit Pfründen versehen (V.), bepfründen; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bephrüenden), MinneR409; E.: s. be, pfrüenden; W.: nhd. bepfründen, V., „bepfründen“, DW 1, 1480; L.: FB 34b (bephrüenden), LexerN 3, 60 (bephrüenden)

bephāhen, mhd., st. V.: Vw.: s. bevāhen

bephlihtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepflihtigen*

bephlihten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepflihten*

bephlihtigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepflihtigen*

bephlücken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepflücken*

bephorten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepforten*

bephrüenden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepfrüenden*

beprüefen, beprüeven, mhd., sw. V.: nhd. „beprüfen“, prüfen; Hw.: vgl. mnd. beprȫven; Q.: Jan (14. Jh.); E.: s. be, prüefen; W.: nhd. (ält.) beprüfen, V., beprüfen, DW 1, 1481; L.: Lexer 371c (beprüefen), LexerHW 1, 182 (beprüeven)

beprüeven, mhd., sw. V.: Vw.: s. bepfrüefen

bequāme, mhd., Adv.: nhd. bequem, schnell, bald; ÜG.: lat. convenienter STheol; Vw.: s. un-; Hw.: s. bekōme, bequæme; vgl. mnd. bequēme (2); Q.: Elis, Gen (1060-1080), STheol; E.: ahd. bikwāmo* 1, biquāmo*, Adv., „bequem“, mühelos, leicht; s. germ. *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj., kommend, zugänglich, angenehm, bequem; vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: s. nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481, DW2 4, 998; L.: Lexer 14c (bequāme), MWB 1, 579 (bequāme), LexerHW 1, 82 (bequâme)

bequæme, mhd., Adj.: nhd. bequem, schnell, bald, passend, tauglich, geeignet; Vw.: s. un-; Hw.: s. bequāme; vgl. mnl. bequame, mnd. bequēme (1); Q.: Vät (FB bequæme), BDan, Glaub (1140-1160), MarcoPolo, Mechth, NP, NvJer, Pelzb, PfzdHech, Ugb, Urk; E.: ahd. bikwāmi* 1, biquāmi*, Adj., passend, angemessen; s. germ. *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj., kommend, zugänglich, angenehm, bequem; vgl. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., gehen, kommen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481, DW2 4, 998; L.: Lexer 14c (bequæme), FB 34b (bequæme), MWB 1, 579 (bequæme), LexerHW 1, 182 (bequæme), Benecke/Müller/Zarncke I, 905a (bequæme), LexerN 3, 61 (bequæme)

bequæmecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bequæmicheit*

bequæmelich, mhd., Adj.: nhd. „bequemlich“, passend, tauglich; ÜG.: lat. (competere) BrTr, conveniens STheol; Hw.: vgl. mnd. bequēmelīk; Q.: Parad (1300-1329), STheol, BDan, EvSPaul, EvB, Pilgerf, Gnadenl (FB bequæmelich), BrTr, EvBeh, Gl, Köditz, Pelzb, Urk; E.: s. bequæme, lich; W.: nhd. bequemlich, Adj., bequemlich, DW 1, 1484; R.: bequæmelich sīn: nhd. passend sein (V.); ÜG.: lat. convenire STheol; L.: Lexer 371c (bequæmelich), FB 34b (bequæmelich), MWB 1, 580 (bequæmelich), LexerHW 1, 182 (bequæmelich), LexerN 3, 61 (bequæmelich)

bequæmelīche, mhd., Adv.: nhd. „bequemlich“, bequem; ÜG.: lat. convenienter STheol; Q.: Cranc (FB bequæmelīche), NvJer, Pilgerf, STheol (nach 1323); E.: s. bequæme, līche; W.: nhd. bequemliche, Adv., bequemliche, DW 1, 1484; L.: FB 34b (bequæmelīche), MWB 1, 580 (bequæmelich), LexerHW 1, 182 (bequæmelîche)

bequæmelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bequæmelichheit*

bequæmelichheit*, bequæmelicheit, bequæmelichkeit, mhd., st. F.: nhd. „Bequemlichkeit“, Übereinstimmung; ÜG.: lat. commoditas Gl, opportunitas Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bequēmelīchēt; Q.: Parad (1300-1329) (FB bequæmelicheit), EvBeh, Gl; E.: s. bequæmelich; W.: s. nhd. Bequemlichkeit, F., Bequemlichkeit, DW 1, 1485; L.: FB 34b (bequæmelicheit), MWB 1, 580 (bequæmelichkeit), LexerHW 1, 182 (bequæmelicheit)

bequæmelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bequæmelichheit*

bequæmicheit*, bequæmecheit, mhd., st. F.: nhd. „Bequemigkeit“, Bequemlichkeit; Q.: Urk (1440); E.: s. bequæme, *heit? (2); W.: nhd. (ält.) Bequemigkeit, F., Bequemigkeit, Bequemlichkeit, DW 1, 1484; L.: LexerN 3, 61 (bequæmecheit)

bequelen*, bequeln, mhd., sw. V.: nhd. quälen; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, quelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 182 (bequeln)

bequeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bequelen*

bequemen, mhd., st. V.: Vw.: s. bekomen

bequicken, bekucken, bekicken, mhd., sw. V.: nhd. „erquicken“, wieder lebendig machen; Hw.: vgl. mnl. bequicken; Q.: Mar, Ren, HvBurg, TvKulm (FB bequicken), Hadam, Spec (um 1150), Will (1060-1065); E.: ahd. bikwikken* 1, biquicken*, sw. V. (1a), beleben, erquicken, zu neuem Leben erwecken; s. bi, kwikken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (bequicken), FB 32b (*bekicken), FB 34b (bequicken), MWB 1, 580 (bequicken), LexerHW 1, 182 (bequicken), LexerN 3, 61 (bequicken)

bequide, mhd., st. N.: nhd. Überredung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, *quide?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 182 (bequide)

bequīlen?, mhd., V.: nhd. verzögern, versäumen; Q.: GrAlex (1397); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 580 (bequīlen)

ber (1), mhd., st. F.: nhd. Schlag, Streich; Q.: Heimesf (1200-1210) (FB ber), Martina, UvS; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (ber), MWB 1, 581 (ber), LexerHW 1, 183 (ber)

ber (2), bere, per, mhd., sw. M.: nhd. Bär (M.) (1); Vw.: s. helle-, stein-, wazzer-, winter-; Hw.: vgl. mnl. bere, mnd. bēr (4); Q.: Anno (1077-1081), LAlex, RvZw, Enik, SGPr, GTroj, HvBurg, HvNst, BDan, Tauler, KvMSph, WernhMl (FB ber), Barth, BdN, Bit, Er, Freid, Gl, HeidinIV, Herb, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, Lucid, Marner, Martina, Mügeln, Neidh, NibB, ReinFu, Renner, Roth, Sperv, Tit, Urk, UvZLanz, Virg, WälGa, Wig, Winsb; E.: ahd. bero (1) 19, sw. M. (n), Bär (M.) (1); germ. *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); s. idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 563; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: s. nhd. Bär, M., Bär (M.) (1), DW 1, 1122, DW2 4, 180; L.: Lexer 14c (ber), Hennig (ber), WMU (ber 428 [1280] 6 Bel.), FB 34b (bër), MWB 1, 581 (ber), LexerHW 1, 182 (ber), Benecke/Müller/Zarncke I, 103b (ber), LexerN 3, 61 €

ber (3), mhd., st. N., st. F.: nhd. Beere; Vw.: s. amel-, ein-, kranech-, kranewit-, rāsen-, reckholter-*, wīn-; Hw.: s. bere; Q.: Gund, BDan, (st. F.) Heimesf, Seuse, (st. N.) Ren (FB ber), Eracl, Gen (1060-1080), Gl, Heimesf, Helbl, Jos, JTit, Jüngl, KvWTroj, LobGesMar, Parz, Pelzb, SalArz, StRFeldk, Suchenw, Trist, TürlWh, WüP; E.: s. bere; W.: nhd. (ält.) Ber, N., Beere, DW 1, 1485; L.: FB 34b (ber), MWB 1, 580 (ber), LexerHW 1, 183 (ber), Benecke/Müller/Zarncke I, 104a (ber), LexerN 3, 61 (ber)

ber (4), mhd., st. M.: nhd. eine Schlange; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 580 (ber), LexerHW 1, 183 (ber)

*ber? (5), mhd., Adj.: Vw.: s. wander-; E.: s. bære; W.: nhd. DW-

*ber? (6), mhd., Adv.: Vw.: s. hōch-; E.: s. bære; W.: nhd. DW-

bēr (1), mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: PsM (vor 1190), MinnerII (FB bēr); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 35a (bēr)

bēr (2), mhd., st. M.: nhd. Eber, Zuchteber; ÜG.: lat. aper Voc; Vw.: s. wilt-*; Hw.: vgl. mnd. bēr (2); Q.: PsM (FB bēr), BdN, Gl, Kürenb (um 1160), Mühlh, SSp, StRMünch, Voc, WeistGr; E.: ahd. bēr 33, st. M. (a?, i?), „Bär“ (M.) (2), Eber; germ. *baira-, *bairaz, st. M. (a), Zuchteber; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, EWAhd 1, 542?, Pokorny 117; W.: nhd. (ält.) Bär, M., Eber, DW 1, 1124, DW2 4, 183; L.: Lexer 14c (bēr), MWB 1, 582 (bēr), LexerHW 1, 183 (bêr), Benecke/Müller/Zarncke I, 104b (bêr); Son.: SSp mnd.?

bēr (3), mhd., st. M., sw. M.: nhd. Reuse; Vw.: s. effe-, visch-; Hw.: s. bēre; E.: s. ahd. bēra 1, st. F. (ō)?, Reuse; s. lat. pēra, F., Ranzen, Quersack; gr. πήρα (pḗra), F., Ranzen, Tasche; weitere Herkunft unbekannt; W.: s. nhd. Bäre, N., Reuse, DW 1, 1127; L.: Lexer 15a (bēr)

*berāde?, mhd., Adj.: Hw.: s. unberādelich; E.: s. rāt

*berādelich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. *berāde?, lich; W.: nhd. DW-

berāmen (1), mhd., sw. V.: nhd. als Ziel festsetzen; Hw.: vgl. mnd. berāmen; Q.: Kirchb (1378/1379), WeistGr; E.: s. be, rāmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (berāmen), LexerHW 1, 183 (berâmen), LexerN 3, 61 (berâmen)

berāmen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beræmen

beræmen, berāmen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB beræmen), Narr, RSp; E.: s. be, ræmen; W.: nhd. (ält.) berämen, V., beschmutzen, DW 1, 1486; L.: Lexer 14c (beræmen), FB 35a (beræmen), MWB 1, 582 (berāmen), LexerHW 1, 183 (beræmen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 549a (beræme)

beranc, berinc, mhd., st. M.: nhd. Ringen, Streben (N.), Handeln, Erfolg, Gewinn; Q.: WvRh (Ende 13. Jh.); E.: s. be, ranc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (beranc), MWB 1, 606 (berinc), LexerN 3, 60 (beranc), 3, 64 (berinc)

berant, berannt (?), mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. berennen; W.: s. nhd. berannt, (Part. Prät.=)Adj., berannt; L.: Hennig (berennen)

berat, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. un-; E.: s. beretten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berat)

berāt, berettet, mhd., st. M.: nhd. Rat, Beratung, Bedacht; Vw.: s. got-; Hw.: vgl. mnd. berāt (1); Q.: MinnerII (um 1340), Teichn, Pilgerf (FB berāt), Chr, Cp, LS, Malag, Urk, WeistGr; E.: s. be, rāt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (berāt), FB 35a (berāt), MWB 1, 582 (berāt), LexerHW 1, 183 (berât), LexerN 3, 61 (berât)

berætec, mhd., Adj.: Vw.: s. berætic

berāten (1), mhd., st. V.: nhd. beraten (V.), sich beraten (V.), beratschlagen, sich entschließen, sich entscheiden, überlegen (V.), ausrüsten, versorgen, anordnen, zu Rate gehen, mit sich zu Rate gehen, beschließen, sich bedenken, unterhalten (V.), sorgen, versehen (V.), aussteuern, ausstatten, heiraten, unterstützen, beschenken, belohnen, bewirten mit; ÜG.: lat. gubernare PsM; Hw.: vgl. mnl. beraden, mnd. berāden (1); Q.: Kchr, LAlex, PsM, RWchr5, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, SGPr, HBir, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, BDan, Tauler, Seuse, WernhMl (FB berāten), AHeinr, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Boner, Crane, En, Er, Eracl, Greg, GrRud, GTroj, KarlGalie, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Loheng, Mai, NibC, Parz, PassIII, PrOberalt, ReinFu, Rol, Roth, RvEBarl, StRAugsb, StrBsp, StRMünch, Suchenw, Tannh, Trist, Urk, UvZLanz, Wh, Wig; E.: ahd. birātan* 1, red. V., beraten (V.), mit Vorrat versehen (V.); s. bi, rātan; W.: nhd. beraten, st. V., beraten (V.), unterweisen, versorgen, DW 1, 1487, DW2 4, 1001; L.: Lexer 14c (berāten), Hennig (berāten), WMU (berāten 127 [1269] 26 Bel.), FB 35a (berāten), MWB 1, 583 (berāten), LexerHW 1, 184 (berâten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 579a (berâte)

berāten (2), mhd., st. N.: nhd. „Beraten“, Überlegung; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. berāten (1); W.: nhd. Beraten, N., Beraten, DW-; L.: LexerHW 1, 184 (berâten)

*berāten? (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beraten (Adj.); Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. *berāden? (3); E.: s. berāten (1); W.: s. nhd. beraten, Adj., beraten (Adj.), DW 1, 1487; L.: FB 35a (berāten)

berātenlich, mhd., Adj.: nhd. mit Vorbedacht handelnd, überlegt; Vw.: s. un-; Hw.: s. berātenlīche; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. berāten, lich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 184 (berâtenlich)

berātenlīche, berætenlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Vorbedacht, mit Bedacht, mit Überlegung, überlegt, mit Beratung; Vw.: s. un-; Q.: Chr, Mai (1270/1280), Reinfr, Urk; E.: s. berāten, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (berātenlīche), WMU (berātenlīche 2415 [1296] 4 Bel.), MWB 1, 584 (berātenlīche), LexerHW 1, 184 (berâtenlîche), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 580b (berâtenlîche), LexerN 3, 61 (berâtenlîche)

berætenlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. berātenlīche

berætic, berætec, mhd., Adj.: nhd. behilflich, mit Rat behilflich; Q.: Urk (1294); E.: s. berāten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (berætic 1925 [1294] 3 Bel.), MWB 1, 582 (berætec)

berætlich, mhd., Adj.: nhd. mit Vorbedacht handelnd, überlegt; Hw.: s. berætlīche; E.: s. berātenlich; W.: nhd. DW-

berætlīche, mhd., Adv.: nhd. mit Vorbedacht, mit Überlegung; Q.: Gl (1439); E.: s. berāten, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 371c (berætlīche), LexerHW 1, 184 (berætlîche)

berātnisse, mhd., st. F.: nhd. Beratung; Q.: SpeyrerKleid (1356); E.: s. berāten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 584 (berātnisse), LexerN 3, 61 (berâtnisse)

*berātunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. wol-; Hw.: vgl. mnd. berādinge; W.: nhd. Beratung, F., Beratung, DW 1, 1488

Berbester, mhd., ON: nhd. Berbester; Q.: Tit (nach 1217); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 104b (Berbester); Son.: Stadt in Frankreich

berbluot, mhd., st. N.: nhd. Monatsgeld?; ÜG.: lat. menstrumm Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ber (1)?, bluot (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 184 (berbluot)

berbolle, mhd., sw. F.: nhd. ein Edelstein; ÜG.: lat. gemma Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. ber (3)?, bolle (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 61 (berbolle)

berbroz, mhd., st. N.: nhd. ein Edelstein; ÜG.: lat. gemma Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. ber (3)?, broz; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 61 (berbroz)

berdiuhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. verdiehen

berc (1), perc, mhd., st. M.: nhd. Berg, Weinberg, Bergwerk; ÜG.: lat. (libanus) PsM, mons BrTr, PsM; Vw.: s. Affen-, ban-, blī-, bluomen-, brünsel, burc-, erz-, erze-, golt-, gotes-, hals-, hasel-, hennen-, himel-, höu-, kirch-, kol-, laster-, lewe-, mendel-, mirren-, miuse-, mülen-*, nuz-, rebe-, rōr-, sæleden-*, sant-, silber-, snē-, spiegel-, stein-, sumer-, tugent-, vels-, vīol-, vore-*, vrōn-, vrōne-, vüre-*, wart-, wīn-, wīngart-, zwīvel-; Hw.: vgl. mnl. berch, mnd. berch (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, Ren, RvZw, RWchr1, StrDan, ErzIII, Enik, Brun, SGPr, GTroj, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Hiob, EvA, Tauler, KvMSph, Pilgerf (FB berc), Anno, AvaJG, AvaLJ, BdN, Berth, Bit, Boner, BrTr, Elis, Er, ErfJud, Freid, Frl, Gen (1060-1080), Herb, Hochz, Iw, JTit, Krone, Kudr, Loheng, LS, Macer, MarLegPass, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, Renner, Rol, Roth, RvEBarl, RWh, SalMark, Spec, StrKarl, Trist, Ugb, Urk, UvLFrd, UvZLanz, WernhMl, Wig, Winsb; E.: ahd. berg (1) 153, st. M. (a), Berg; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 553; W.: s. nhd. Berg, M., Berg, DW 1, 1503, DW2 4, 1021; R.: wider berc: nhd. hinauf, empor, in die Höhe, aufwärts, bergwärts; R.: ze berge: nhd. hinauf, empor, in die Höhe, aufwärts, bergwärts; R.: ze berges: nhd. hinauf, empor, in die Höhe, aufwärts, bergwärts; L.: Lexer 14c (berc), Hennig (berc), WMU (berc 10 [1248] 436 Bel.), FB 35a (bërc), MWB 1, 584 (berc), LexerHW 1, 184 (berc), Benecke/Müller/Zarncke I, 104b (berc), LexerN 3, 61 (berc)

berc (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Umschließung, Verbergung, Verheimlichung, Versteck, Schutz, Ort der sich zum Verbergen eignet, Schutzwall; Vw.: s. ge-, kel-; Q.: (st. M.) Eilh (FB berc), Elis, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), Parz, UvLFrd, UvZLanz; E.: s. bergen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (berc), Lexer 371c (berc), Hennig (berc), FB 35a (bërc), MWB 1, 586 (berc), LexerHW 1, 185 (berc), Benecke/Müller/Zarncke I, 159a (berc)

bercboum, mhd., st. M.: nhd. „Bergbaum“, Baum auf einem Berg; Q.: WälGa (1215/1216); E.: s. berc (1), boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 586 (berc), LexerHW 1, 185 (bercboum)

bercbrunne, mhd., st. M.: nhd. „Bergbrunnen“, Brunnen auf einem Berg, Brunnen an einem Berg; Q.: Urk (1299); E.: s. berc (1), brunne; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bercbrunne 3172 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 586 (bercbrunne)

berceinber, mhd., st. M.: nhd. „Bergeimer“, Eimer als Flüssigkeitsmaß im Weinbau; Q.: DRW (1300), Urk; E.: s. berc (1), einber; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 586 (berceimer)

bercērīn, mhd., Adj.: nhd. wie aus dem Bergwerk kommend silbrig; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), ērīn; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 185 (bercêrîn)

bercgar, mhd., Adj.: nhd. nicht feingebrannt; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), gar (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 586 (bercgar)

bercgazze, mhd., sw. F.: nhd. Berggasse; Q.: Urk (1269); E.: s. berc, gazze; W.: nhd. Berggasse, F., Berggasse, DW 1, 1511; L.: WMU (bercgazze N92 [1269] 1 Bel.)

bercgegene, mhd., st. F.: nhd. Gebirgsland, Hochland, Berggegend; Q.: Lucid (1190-1195) (FB bercgegene); E.: s. berc (1), gegene; W.: s. nhd. Berggegend, F., Berggegend, DW 1, 1511; L.: Lexer 14c (bercgegene), FB 35a (*bërcgegene), MWB 1, 586 (bercgegene)

bercgenōze, mhd., sw. M.: nhd. „Berggenosse“, vom Grundherren abhängiger Bewirtschafter eines Weinbergs; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. berc (1), genōze; W.: vgl. nhd. (ält.) Berggenosse, M., „Berggenosse“, Mitglied einer Gewerkschaft von Bergleuten, DW 1, 1511; L.: MWB 1, 586 (bercgenōze), LexerHW 1, 185 (bercgenôze)

bercgerihte, mhd., st. N.: nhd. Berggericht, Gericht in Bergwerksangelegenheiten; Q.: BgRIglauD (nach 1270), Urk; E.: s. berc (1), gerihte (1); W.: nhd. Berggericht, N., Bergericht, Gericht in Bergwerksangelegenheiten, DW 1, 1511; L.: MWB 1, 568 (bercgerihte)

bercgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Berggeselle“, Bergknappe; Hw.: vgl. mnd. berchgeselle; Q.: Chr, DW2 (1435); E.: s. berc, geselle; W.: nhd. Berggeselle, M., Berggeselle, Berggesell, Bergknappe, DW 1, 1511, DW2 4, 1028; L.: LexerN 3, 61 (bercgeselle)

bercgesworene*, bercgesworne, mhd., sw. M.: nhd. Berggeschworener, im Bergwerk Beeidigter, Aufsichtsperson des Bergamtes zur Kontrolle der Bergbaubetriebe; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), gesworene*; W.: nhd. (ält.) Berggeschworen, M., „Berggeschworener“, im Bergwerk Beeidigter, DW 1, 1511; L.: MWB 1, 568 (bercgesworne), LexerHW 1, 185 (bercgesworne), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 772a (bercgesworne)

bercgesworne, mhd., sw. M.: Vw.: s. bercgesworene*

bercgot, mhd., st. M.: nhd. „Berggott“; Q.: RWchr5 (um 1254) (FB bercgot); E.: s. berc (1), got; W.: s. nhd. (ält.) Berggott, M., Berggott, DW 1, 1512; L.: FB 35a (*bërcgot), MWB 1, 587 (bercgot)

bercgrāve, bercgrāfe*, mhd., sw. M.: nhd. „Berggraf“; Q.: Urk; E.: s. berc (1), grāve; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 587 (bercgrāve)

berchaft, mhd., Adj.: nhd. gebirgig, bergig; Vw.: s. un-; E.: ahd. berghaft* 1, Adj., gebirgig; s. berg, haft; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 185 (berchaft)

berchelbelinc, mhd., st. M.: nhd. Helbling als Abgabe von Weinbergen; Q.: DRW (1323); E.: s. berc (1), helbelinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 587 (berchelbelinc)

bercherre, mhd., sw. M.: nhd. Bergherr, Grundherr eines Weinberges; Hw.: vgl. mnd. berchhēre; Q.: StRWien, Urk (1291); E.: s. berc (1), herre; W.: nhd. (ält.) Bergherr, sw. M., Bergherr, DW 1, 1512; L.: WMU (bercherre 1495 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 587 (bercherre), LexerHW 1, 185 (bercherre), LexerN 3, 61 (bercherre)

berchiuselīn, mhd., st. N.: nhd. „Berghäuslein“, kleines Bergschloss; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. berc, hūs, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 185 (berchiuselîn)

berchof, mhd., st. M.: nhd. Berghof; Q.: Urk (1290); E.: s. berc (1), hof; W.: nhd. Berghof, M., Berghof, DW-; L.: WMU (berchof 1316 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 587 (berchof)

berchuon, mhd., st. N.: nhd. Berghuhn?; Hw.: vgl. mnd. berchhōn; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. berc (1), huon; W.: nhd. Berghuhn, N., Berghuhn, DW 1, 1513; L.: LexerHW 1, 185 (berchuon)

bercīsen, mhd., st. N.: nhd. Werkzeug zum Steinbrechen; Hw.: vgl. mnd. berchīsern; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. berc (1), īsen (1); W.: nhd. Bergeisen, N., Bergeisen, DW 1, 1517; L.: LexerHW 1, 185 (bercîsen)

berckicher, mhd., st. M.: nhd. „Bergkicher“, Rittersporn; Q.: BdN (1348/1350), Gl; E.: s. berc (1), kicher; W.: nhd. (ält.) Bergkicher, M., „Bergkicher“, DW 1, 1513; L.: MWB 1, 587 (berckicher), LexerHW 1, 185 (berckicher)

bercklāfter, mhd., st. F.: nhd. „Bergklafter“, Längenmaß; Q.: WeistÖ (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. berc (1), klāfter; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 587 (bercklāfter), LexerN 3, 61 (bercklâfter)

bercklinge, mhd., sw. F.: nhd. Bergschlucht; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. berc (1), klinge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (bercklinge), MWB 1, 587 (bercklinge), LexerHW 1, 185 (bercklinge), Benecke/Müller/Zarncke I, 844a (bercklinge)

bercknappe, mhd., sw. M.: nhd. „Bergknappe“, Bergmann; Hw.: vgl. mnd. berchknāpe; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. berc (1), knappe; W.: nhd. (ält.) Bergknappe, sw. M., Bergknappe, DW 1, 1514, DW2 4, 1028; L.: Lexer 371c (bercknappe), MWB 1, 587 (bercknappe), LexerHW 1, 185 (bercknappe)

berckneht, mhd., st. M.: nhd. „Bergknecht“, Bergknappe; Hw.: vgl. mnd. berchknecht; Q.: LexerN (1439); E.: s. berc, kneht; W.: nhd. Bergknecht, M., Bergknecht, Bergknappe, DW 1, 1514; L.: LexerN 3, 61 (berckneht)

berckoste, mhd., st. F.: nhd. zum Betriebe eines Bergwerks erforderliche Mittel; Hw.: vgl. mnd. berchkost; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), koste; W.: s. nhd. (ält.) Bergkosten, Sb. Pl., „Bergkosten“, DW 1, 1514; L.: MWB 1, 587 (berckoste), LexerHW 1, 185 (berckoste)

berclant, mhd., st. N.: nhd. „Bergland“, Gebirge; Q.: UrbBaiS (Anfang 14. Jh.); E.: s. berc (1), lant (1); W.: nhd. Bergland, N., Bergland, gebirgiges Land, DW 1, 1514, DW2 4, 1028; L.: MWB 1, 587 (berclant), LexerHW 1, 186 (berclant)

berclēhen, mhd., st. N.: nhd. „Berglehen“, Abbaustätte im Bergbau als Lehen; Q.: Urk (1346); E.: s. berc (1), lēhen (1); W.: DW-; L.: MWB 1, 587 (berclēhen), LexerHW 1, 186 (berclêhen)

berclēhenschaft, mhd., st. F.: nhd. „Berglehenschaft“, Innehaben eines Berglehens; Q.: Urk (1346); E.: s. berc (1), lēhen (1), schaft; W.: DW-; L.: MWB 1, 587 (berclēhenschaft)

bercliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Bergleute, Bergbewohner; Hw.: vgl. mnd. berchlüde (1); Q.: Ot (FB bercliute), Kirchb, Kuchim, StRFreiberg, Tuch, Urk (1292); E.: s. berc (1), liute; W.: nhd. Bergleute, M. Pl., Bergleute, DW 1, 1515; L.: Lexer 14c (bercliute), WMU (bercliute 1582 [1292] 1 Bel.), FB 35a (bërcliute), MWB 1, 588 (bercliute), LexerHW 1, 186 (bercliute), LexerN 3, 61 (bercliute)

bercman, mhd., st. M.: nhd. „Bergmann“, Gebirgsbewohner; Hw.: vgl. mnd. berchman (1); Q.: Ot (FB bercman), StRFreiberg (um 1300); E.: s. berc (1), man; W.: nhd. Bergmann, M., Bergmann, DW 1, 1515, DW2 4, 1034; L.: FB 35a (*bërcman), MWB 1, 588 (bercman)

bercmæze, mhd., Adj.: nhd. groß und schwer wie ein Berg seiend, einem Berg ähnlich seiend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. berc (1), mæze (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 588 (bercmæze), LexerHW 1, 186 (bercmæze)

bercmæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. bercmæzic

bercmæzic, bercmæzec, mhd., Adj.: nhd. bergmäßig, bergartig, groß wie ein Berg seiend, schwer wie ein Berg seiend; Q.: StrBsp (1230-1240) (FB bercmæzec), JTit; E.: s. berc (1), maezic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 14c (bercmæzic), FB 35a (bërcmæzec), MWB 1, 588 (bercmæzec), LexerHW 1, 186 (bercmæzec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 209a (bercmæzec)

bercmeister, mhd., st. M.: nhd. Bergmeister, Bergbeamter, Bergwerksbeamter, Weinbergsbeamter, Bergwerkvorsteher, Weinbergvorsteher; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnd. berchmēster; Q.: HandfWien, StiftStBernh, StRFreiberg, UrbBayÄ (um 1240), Urk, WüP; E.: s. berc (1), meister; W.: s. nhd. (ält.) Bergmeister, M., Bergmeister, DW 1, 1515, DW2 4, 1034; L.: Lexer 371c (bercmeister), WMU (bercmeister 1195 [1290] 39 Bel.), MWB 1, 588 (bercmeister), LexerHW 1, 186 (bercmeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119a (bercmeister), LexerN 3, 61 (bercmeister)

bercminne, mhd., sw. F.: nhd. Bergfee; Q.: Albrecht (1190-1210); E.: s. berc (1), minne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bercminne), LexerHW 1, 186 (bercminne)

bercnisse, bercnüsse, mhd., st. F.: nhd. Verborgenheit, Verhüllung, Versteck; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bergen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bercnüsse), MWB 1, 588 (bercnisse), Benecke/Müller/Zarncke I, 162a (bercnüsse), LexerN 3, 61 (bercnüsse)

bercnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. bercnüsse

bercpfenninc*, bercphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Bergpfennig“, Abgabe von Weinbergen; Q.: DRW (1323); E.: s. berc (1), pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 588 (bercphenninc)

bercphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. bercpfenninc*

bercreht, mhd., st. N.: nhd. „Bergrecht“, Nutzungsrecht über Weinberge, Verfügungsrecht über Weinberge, Weinbergabgabe; Hw.: vgl. mnd. berchrecht; Q.: MH, StRWien, Urk (1182); E.: s. berc (1), reht; W.: nhd. Bergrecht, st. N., Bergrecht, DW 1, 1516; L.: Lexer 372a (bercreht), WMU (bercreht 525 [1282] 41 Bel.), MWB 1, 588 (bercreht), LexerHW 1, 186 (bercreht)

bercrihtære, bercrihter, mhd., st. M.: nhd. „Bergrichter“, Richter in Angelegenheiten des Bergbaus; Hw.: vgl. mnd. berchrichtære*; Q.: MH, StRFreiberg (um 1300), Tuch; E.: s. berc (1), rihtære; W.: nhd. (ält.) Bergrichter, M., „Bergrichter“, Richter in Angelegenheiten des Bergbaus, DW 1, 1516, DW2 4, 1028; L.: MWB 1, 589 (bercrihtære), LexerHW 1, 186 (bercrihter), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 637b (bercrihter), LexerN 3, 61 (bercrihter)

bercrihter, mhd., st. M.: Vw.: s. bercrihtære

bercrint, mhd., st. N.: nhd. „Bergrind“; Q.: Laurin (vor Ende 13. Jh.); E.: s. berc (1), rint; W.: s. nhd. (ält.) Bergrind, N., Bergrind, DW 1, 1516; L.: Lexer 372a (bercrint), LexerHW 1, 186 (bercrint)

bercrücke, mhd., M.: nhd. Bergrücken; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bercrücke); E.: s. berc (1), rücke; W.: nhd. Bergrücken, M., Bergrücken, DW 1, 1517; L.: FB 35a (*bërcrücke), MWB 1, 589 (bercrücke)

bercscheffe, mhd., sw. M.: nhd. „Bergschöffe“, Schöffe in Berggerichtsbarkeit; Q.: BgRIglau, WeistGr; E.: s. berc (1), scheffe (2); W.: nhd. (ält.) Bergschöffe, M., „Bergschöffe“, DW 1, 1517; L.: MWB 1, 589 (bercscheffe), LexerHW 1, 186 (bercscheffe)

bercschrībære, mhd., st. M.: nhd. „Bergschreiber“, Grubenschreiber; Hw.: vgl. mnd. berchschrivære; Q.: BgRIglau; E.: s. berc (1), schrībære; W.: nhd. (ält.) Bergschreiber, M., „Bergschreiber“, DW 1, 1517; L.: MWB 1, 589 (bercschrībære)

bercslange, mhd., sw. F.: nhd. „Bergschlange“; Q.: Myns (um 1440); E.: s. berc (1), slange; W.: nhd. Bergschlange, F., Bergschlange, DW 1, 1517; L.: LexerHW 1, 186 (bercslange)

bercsloz*, bercslōz, mhd., st. N.: nhd. „Bergschloss“, Bergfestung; ÜG.: lat. arx Gl; Hw.: vgl. nhd. berchslot; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. berc, sloz; W.: nhd. (ält.) Bergschloss, N., „Bergschloss“, Bergfestung, DW 1, 1517; L.: LexerN 3, 61 (bercslôz)

bercslōz, mhd., st. N.: Vw.: s. bercsloz*

bercstat, mhd., st. F.: nhd. „Bergstatt“, Bergstadt, größere Siedlung im Gebirge; Q.: Cranc (FB bercstat), StRSchemn (13. Jh.); E.: s. berc (1), stat; W.: s. nhd. Bergstadt, F., Bergstadt, DW1, 1518; L.: FB 35a (bërcstat), MWB 1, 589 (bercstat), LexerHW 1, 186 (bercstat), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 601a (bercstat)

bercstele, mhd., sw. F.: nhd. Berghöhe; E.: s. berc (1), stele; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bercstele)

bercstrāzære, bercstrāze*, mhd., st. M.: nhd. Bergstrasser (Weinsorte); ÜG.: lat. berstracium vinum SH; Q.: SH (Ende 13. Jh.); E.: s. berc (1), strāze; W.: nhd. Bergstraße, F., Bergstraße, DW- 1, 1518; L.: Glossenwörterbuch 791b (bergstrāzære), MWB 1, 589 (bercstrāzære)

bercstrāze, mhd., st. F.: nhd. Bergstraße, Bergstraße (zwischen Darmstadt und Heidelberg); Q.: Ren (nach 1243); E.: s. berc (1), strāze; W.: nhd. Bergstraße, M., Bergstraße, DW 1, 1518; L.: MWB 1, 589 (bercstrāze)

bercswaere, mhd., Adj.: nhd. bergschwer, drückend, schwer, schwer wie ein Berg, drückend wie ein Berg; Q.: Greg, HartmKlage (um 1185), StrKarl, Trist; E.: s. berc (1), swaere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bercswære), Hennig (bercswære), MWB 1, 589 (bercswære), LexerHW 1, 186 (bercswære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 811b (bercswære), LexerN 3, 61 (bercswære)

berctagedinc*, bercteidinc, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsversammlung, Jahrgeding der Weinbergbauern; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. berc (1), tagedinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 559 (bercteidinc), LexerHW 1, 186 (bercteidinc), LexerN 3, 61 (bercteiding)

bercteidinc, mhd., st. N.: Vw.: s. berctagedinc*

bercvalke, bercfalke*, mhd., sw. M.: nhd. „Bergfalke“; E.: s. berc (1), valke; W.: s. nhd. (ält.) Bergfalk, M., Bergfalk, DW 1, 1510; L.: LexerHW 1, 186 (bercvalke)

bercvisch, bercfisch*, mhd., st. M.: nhd. Stockfisch aus Bergen; Hw.: s. bergervisch; Q.: Urk (1464); E.: vom ON Bergen, s. anorw. Björgvin, ON, Bergwiese; vgl. an. berg, st. N. (a), Berg, Felsen; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; an. vin, st. F. (jō), Wiese; germ. *wenjō, st. F. (ō), Weide (F.) (2); s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. mhd. visch; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 61 (bercvisch)

bercvluo, bercfluo*, mhd., st. F.: nhd. Bergfels; ÜG.: lat. rupes VocOpt (1328/1329); Q.: Gl, VocOpt (1328/1329); E.: s. berc (1), vluo; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 186 (bercvluo), Benecke/Müller/Zarncke III, 355a (bercvluo)

bercvluostein, mhd., st. M.: nhd. Bergfelsstein; Q.: Gl; E.: s. berc (1), vluo, stein; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 186 (bercvluostein)

bercvrid, bercfrit*, mhd., st. M., sw. M., st. F.: Vw.: s. bercvrit

bercvrit, bervrit, berevrit, berhvrit, bervride, bercfrit*, berfrit*, berefrit*, berhfrit*, berfride*, pervrit, mhd., st. M., sw. M., st. N.: nhd. Bergfried, Belagerungsturm, Befestigungsturm, Angriffsturm, Verteidigungsturm, Turm, Hauptturm auf einer Burg, Bollwerk, befestigtes Haus, Tribüne; ÜG.: lat. vinea SH; Hw.: vgl. mnl. berchvrēde, mnd. berchvrēde; Q.: LAlex (1150-1170), Kreuzf, HvNst, Ot (FB bercvrit), Chr, ClosChr, Dür, En, Gl, Herb, Lanc, MarcoPolo, Parz, Renner, SH, Tuch, Urk, UvEtzAlex, Voc, Wig; E.: ahd. berfrit 3, bergfrit*, st. M. (a?, i?), „Bergfried“, Schutzdach; weitere Herkunft unklar, der Zusammenhang mit „Berg“ und „Friede“ ist volksetymologisch, Kluge s. u. Bergfried; W.: nhd. Bergfriede, Bergfried, M., „Bergfried“, Turm, Bollwerk, befestigtes Haus, DW 1, 1511, DW2 4, 1033; L.: Lexer 15a (bercvrit), Lexer 16a (bercvrit), Hennig (bercvrit), WMU (bercvrit 463 [1281] 1 Bel.), FB 35a (bërcvrit), MWB 1, 590 (bercvrit), LexerHW 1, 186 (bercvrit), Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (bervrit), LexerN 3, 61 (bercvrit)

bercvrouwe, mhd., sw. F.: nhd. „Bergfrau“, Lehnsherrin eines Weinbergs; Q.: Urk (1322); E.: s. berc (1), vrouwe; W.: nhd. (ält.) Bergfrau, F., „Bergfrau“, Bergnymphe, DW 1, 1510; L.: MWB 1, 590 (bercvrouwe), LexerHW 1, 187 (bercvrouwe), LexerN 3, 62 (bercvrouwe)

*bercwant?, mhd., st. F.: Vw.: s. hals-; E.: s. berc (1), want

bercwazzer, mhd., st. N.: nhd. „Bergwasser“, Gebirgsbach; Hw.: vgl. mnd. berchwāter; Q.: Will (1060-1065) (FB bercwazzer); E.: s. berc (1), wazzer; W.: vgl. nhd. Bergwasser, N., Bergwasser, DW 1, 1520; L.: FB 35a (*bërcwazzer), MWB 1, 590 (bercwasser)

bercwerc, mhd., st. N.: nhd. Bergwerk; Hw.: vgl. mnd. berchwerk (1); Q.: Albrecht (1190-1210), StRFreiberg, Urk; E.: s. berc (1), werc; W.: s. nhd. Bergwerk, st. N., Bergwerk, DW 1, 1520, DW2 4, 1035; L.: Lexer 372a (bercwerc), WMU (bercwerc 1965 [1294] 4 Bel.), MWB 1, 590 (bercwerc), LexerHW 1, 187 (bercwerc), Benecke/Müller/Zarncke III, 588b (bercwerc)

bercwīz, mhd., st. N.: Vw.: s. bercwīze*

bercwīze*, bercwīz, mhd., st. N.: nhd. „Bergweiß“; Q.: BairFärb (14. Jh.); E.: s. berc (1), wīze (1); W.: DW-; L.: MWB 1, 590 (bercwīz)

berczehende, mhd., sw. M.: nhd. „Bergzehnte“, Zehntabgabe im Bergbau; Q.: Urk (1288); E.: s. berc, zehende (2); W.: s. nhd. (ält.) Bergzehnte, M., „Bergzehnte“, Zehntabgabe im Bergbau, DW 1, 1520; L.: MWB 1, 590 (berczehende)

bere (1), per, mhd., st. N., st. F.: nhd. Beere, Blüte, Frucht; Vw.: s. ert-, hanen-, hasel-, hasen-, heidel-*, heiligen-, heit-*, hint-*, hol-*, hundes-*, katzen-, kerse-, kranich-*, kratz-, lōr-*, mispeln-, mirtel-*, mistel-, mūl-*, mūl-*, sluht-, stupfel-*, vruo-, wīn-; Hw.: s. ber (3); vgl. mnl. bere, mnd. bēre (4); Q.: MillPhys (1120/1130); E.: s. ahd. beri (2) 30, st. N. (ja), Beere, Traube; germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam, st. N. (a), Beere; s. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, EWAhd 1, 560; W.: s. nhd. Beere, F., Beere, DW 1, 1243, DW2 4, 468; R.: niht ein ber: nhd. nicht das Geringste, nicht im Geringsten, gar nichts; R.: umb ein ber: nhd. um nichts; L.: Lexer 14c (ber), Lexer 371c (ber), Hennig (ber)

bere (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. ber (1)

bēre, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Fischnetz, sackförmiges Fischernetz, Reuse; ÜG.: lat. barga Gl, (pisciculum) Gl, (steta) Gl; Vw.: s. affen-, hüener-, ströuf-, zagel-; Hw.: s. berre, bēr (3); Q.: Kchr (um 1150) (FB bēre), BvH, Georg, Gl, Hadam, Hardegger, Helbl, SH, Suchenw, WeistGr; I.: Lw. lat. pēra; E.: s. ahd. bēra 1, st. F. (ō)?, Netz, Reuse; lat. pēra, F., Ranzen, Quersack; gr. πήρα (pḗra), F., Ranzen, Tasche; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. Bäre, M., F., N.?, Fischnetz, Reuse, DW 1, 1127, DW2 4, 195; L.: Lexer 15a (bēre), Hennig (perre), Glossenwörterbuch 837b (bēre), FB 35a (bēre), MWB 1, 591 (bēre), LexerHW 1, 187 (bêre), Benecke/Müller/Zarncke I, 105b (bêre)

berechen, mhd., st. V.: nhd. zusammenrechen, bescharren, verscharren, vergraben (V.), begraben (V.); Hw.: s. berechenen; Q.: Lei, Vät, Teichn, Pilgerf (FB berechen), AntichrL, Gl, Hadam, Krone, JPhys (um 1120), StRAugsb, Trist, Urk, WeistGr, Wh; E.: ahd. birehhan* 2, birechan*, st. V. (4), rechen, zusammenscharren; s. bi, rehhan; W.: nhd. berechen, sw. V., „berechen“, mit dem Rechen bearbeiten, DW 1, 1491; L.: Lexer 15a (berechen), Lexer 372a (berechen), WMU (berechen), FB 35a (berëchen), MWB 1, 591 (berechen), LexerHW 1, 187 (berechenen/berechen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 589a (beriche), LexerN 3, 62 (berechen)

berechenen, mhd., sw. V.: nhd. berechnen, Rechnung ablegen, abrechnen mit; Hw.: s. berechen; vgl. mnd. berēkenen; Q.: ErzIII (FB berechenen), Kulm, PassI/II, PassIII, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. ahd. birehhanōn* 3, birechanōn*, sw. V. (2), vervollkommnen, vollkommen machen; s. bi, rehhanōn; W.: nhd. berechnen, sw. V., „berechnen“, überrechnen, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (berechenen), Hennig (berechenen), WMU (berechenen 2529 [1296] 2 Bel.), FB 35a (berechenen), MWB 1, 591 (berechenen), LexerHW 1, 187 (berechenen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 590a (berechene); Son.: SSp mnd.?

berechenunge, mhd., st. F.: nhd. „Berechnung“; Q.: Brun (1275-1276) (FB berechenunge); E.: s. berechenen; W.: s. nhd. Berechnung, F., Berechnung, DW 1, 1492; L.: FB 35a (*berechenunge), MWB 1, 591 (berechenunge)

beredære, bereder, mhd., st. M.: nhd. Beredender, Sprechender, über etwas Redender, über etwas Sprechender, Bote, Beauftragter; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bereder); E.: s. be, redære, s. bereden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bereder), Lexer 372a (beredære), FB 35a (bereder), MWB 1, 591 (beredære), LexerN 3, 62 (bereder)

beredbote, mhd., sw. M.: nhd. „Redebote“, Beauftragter, Vertreter einer Partei im Recht; Q.: RbRupr (1328), WeistGr; E.: s. bereden, bote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a, MWB 1, 591 (beredbote), LexerHW 1, 187 (beredbote), Benecke/Müller/Zarncke I, 183b (beredbote), LexerN 3, 62 (beredbote)

bereden (1), mhd., sw. V.: nhd. reden, bereden, besprechen, mündlich festsetzen, festlegen, verabreden, erweisen, beweisen, aushandeln, beilegen, nachweisen, abmachen, anklagen, dartun, überführen, verteidigen, rechtfertigen, sich rechtfertigen, reinigen, entschuldigen, Rechtsanspruch erheben auf, beschwören, bezeugen, aussprechen, sprechen über, informieren, vereinbaren, Anspruch erheben auf, erreichen, überreden zu; Hw.: vgl. mnd. berēden (2), mnl. bereden; Q.: Kchr, Ren, RWh, ErzIII, DSp, HTrist, Ot, HvBer, BDan, Hawich, JvFrst, KvMSel (FB bereden), BuchdKg, Chr, Dietr, GenM (um 1120?), Heimb, Herb, Iw, Konr, Kulm, Lanc, LS, Mai, NibB, RbBasel, Reinm, Rol, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, Trist, Urk, UvLFrd, UvTürhTr, UvZLanz, Wh, WüP; E.: s. be, reden; W.: nhd. bereden, V., bereden, rechtfertigen, überreden, DW 1, 1492, DW2 4, 1006; L.: Lexer 15a (bereden), Hennig (bereden), WMU (bereden 6 [1238-1239] 224 Bel.), FB 35a (bereden), MWB 1, 592 (bereden), LexerHW 1, 187 (bereden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 603a (berede), LexerN 3, 62 (bereden)

bereden (2), mhd., st. N.: nhd. „Bereden“; Q.: Teichn (FB bereden), Trist (um 1210); E.: s. bereden (1); W.: nhd. Bereden, N., Bereden, DW 1, 1492; L.: FB 35a (bereden), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 604b (bereden)

berēden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bereiten

beredenunge, mhd., st. F.: nhd. Besprechung, Entschuldigung, Beweislieferung, Ausflucht, Anschuldigung; Hw.: s. beredunge; Q.: GenM (um 1120?), PrOberalt, WälGa; E.: s. bereden, unge; W.: s. nhd. Beredung, F., Beredung, DW 1, 1495; L.: Hennig (beredunge), MWB 1, 593 (beredunge), LexerHW 1, 187 (beredenunge)

bereder, mhd., st. M.: Vw.: s. beredære

beredet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beredt, redegewandt, weitschweifig; ÜG.: lat. verbosus Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berēdet; Q.: Gl (um 1165), HTrist; E.: ahd. biredōt*, Part. Prät.=)Adj., geschwätzig; s. mhd. bereden (1); W.: s. nhd. beredet, beredt, (Part. Prät.=)Adj., beredet, DW 1, 1494, DW2 4, 1009; L.: Lexer 15a (beredet), Glossenwörterbuch 58a (beredet), Glossenwörterbuch 476a (bereden), MWB 1, 592 (beredet), LexerHW 1, 188 (beredet), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 603a (berede)

berednüsse, berednisse, mhd., st. F.: nhd. Verabredung, Vertrag, Reinigung, Entschuldigung, Verteidigung, Entlastung; Q.: JvFrst (FB berednüsse), Cp, StRBrünn (13./14. Jh.), Urk; E.: s. bereden; L.: Lexer 372a (berednüsse), FB 35a (berednüsse), MWB 1, 592 (berednisse), LexerHW 1, 188 (berednüsse), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 607b (berednüsse), LexerN 3, 62 (berednüsse)

beredunge, mhd., st. F.: nhd. „Beredung“, Verabredung, Beilegung, Verleumdung, Beweisverfahren, Beweismittel, Beweis, Rechtfertigung, Vereinbarung, Vertrag, Beweisführung, Verteidigung, Entschuldigung; Hw.: s. beredenunge; vgl. mnd. berēdinge (2); Q.: Chr, ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.), Heimb, Kulm, Ot, SchwSp, StRAugsb, StRMünch, Urk, Vintl; E.: s. bereden; W.: nhd. (ält.) Beredung, F., Beredung, DW 1, 1495; L.: Lexer 15a (beredunge), Hennig (beredunge), WMU (beredunge 482 [1281] 17 Bel.), FB 35a (beredunge), MWB 1, 593 (beredunge), LexerHW 1, 188 (beredunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 607b (beredunge), LexerN 3, 62 (berednunge)

bereffen, mhd., sw. V.: nhd. tadeln, strafen, beschimpfen; Hw.: s. berefsen; Q.: SGPr, Vät, Apk (FB bereffen), Freid, JTit, Litan (nach 1150); E.: s. be, reffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bereffen), FB 35a (bereffen), MWB 1, 593 (bereffen), LexerHW 1, 188 (bereffen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 608b (bereffe)

bereffunge, mhd., st. F.: nhd. Tadel, Strafe; Hw.: s. berefsunge; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bereffunge); E.: s. bereffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (bereffunge), FB 35a (*bereffunge), MWB 1, 593 (berefsunge)

berefrit, mhd., st. M., sw. M., st. N.: Vw.: s. bercvrit

berefsen, berepsen, berispwen, mhd., sw. V.: nhd. tadeln, strafen, bestrafen, beschimpfen; Hw.: s. bereffen; vgl. mnl. berispen, mnd. berispen; Q.: Mar, Vät, SHort, HvBurg, Apk (FB berefsen), BrHoh, Kchr (um 1150), Martina, PassI/II, PassIII, PrLeys, PrWack, Spec; E.: s. be, refsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bereffen), Hennig (berefsen), FB 35a (berefsen), MWB 1, 593 (berefsen), LexerHW 1, 188 (berefsen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 609a (berefse), LexerN 3, 62 (berefsen)

berefsunge, mhd., st. F.: nhd. Bestrafung, Strafe, Tadel; Hw.: s. bereffunge; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berefsunge), MWB 1, 593 (berefsunge), LexerN 3, 62 (berefsunge)

beregen, mhd., sw. V.: nhd. bewegen; Q.: EckhI (vor 1326) (FB beregen), HvFritzlHl; E.: s. be, regen; W.: nhd. (ält.) beregen, V., bewegen, DW 1, 1495; L.: Hennig (beregen), FB 35a (beregen), MWB 1, 593 (beregen), LexerHW 1, 188 (beregen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 609b (berege)

beregenen, mhd., sw. V.: nhd. beregnen; Hw.: vgl. mnl. bereinen, mnd. berēgenen; Q.: Cranc (FB beregenen), Gl, HvNördlBrf, KvWGS (1277/1287), Loheng, PassI/II, PassIII, Voc, WvRh; E.: ahd. bireganōn* 8, sw. V. (2), beregnen; s. bi, reganōn; W.: nhd. beregnen, sw. V., beregnen, regnend zusammenfließen, DW 1, 1495; L.: Lexer 372a (beregenen), FB 35a (beregenen), MWB 1, 593 (beregenen), LexerHW 1, 188 (beregenen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 611a (beregene), LexerN 3, 62 (beregenen)

beregenet, bereinet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beregnet“, benetzt, durchweicht; ÜG.: lat. complutus Voc; Q.: Gl, Voc (1420); E.: s. beregenen; W.: nhd. beregnet, (Part. Prät.=)Adj., beregnet; L.: Hennig (beregenet), LexerHW 1, 188 (beregenen)

beregunge, mhd., st. F.: nhd. Bewegung?; ÜG.: lat. censatio Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beregen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 188 (beregunge)

berehaft, mhd., Adj.: Vw.: s. berhaft

bereht, mhd., Adj.: Vw.: s. berht

berehtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berehtigen

berehtel, mhd., Adj.: Vw.: s. berhtel (1)

berehten (1), mhd., sw. V.: nhd. rechtlich regeln, Recht sprechen, ausgleichen, bekräftigen, beweisen, ansprechen, austragen, richten, verurteilen, hinrichten; Hw.: s. berehtigen; Q.: Chr, Lanc (1240-1250), StRAugsb, StRMünch, Urk, WeistGr; E.: s. be, rehten; W.: s. nhd. (ält.) berechten, V., zur Rechenschaft ziehen, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (berehten), WMU (berehten 482 [1281] 19 Bel.), MWB 1, 593 (berehten), LexerHW 1, 188 (berehten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 616a (berehte), LexerN 3, 62 (berehten)

berehten (2), mhd., st. N.: nhd. Ausgleichen, Bekräftigen; Q.: Urk (1417); E.: s. berehten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 62 (berehten)

*berehtet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. berehten; W.: s. nhd. (ält.) berechtet, (Part. Prät.=)Adj., berechtet

berehtigen, berehtegen, mhd., sw. V.: nhd. ansprechen, austragen, richten, verurteilen, rechtlich entscheiden, beilegen, vor Gericht ansprechen, hinrichten; Hw.: s. berehten; Q.: Urk, WeistGr (1420); E.: s. be, reht; W.: s. nhd. berechtigen, V., berechtigen, DW 1, 1492; L.: Lexer 15a (berehten), LexerHW 1, 188 (berehtegen)

berehtunge, mhd., st. F.: nhd. Anspruch, Forderung, gerichtliche Verhandlung; Q.: Rcsp, Urk (1281); E.: s. berehten; W.: vgl. nhd. Berechtigung, F., Berechtigung, DW 1, 1492; L.: Lexer 372a (berehtunge), WMU (berehtunge 482 [1281] 1 Bel.), MWB 1, 594 (berehtunge), LexerN 3, 62 (berehtunge)

bereichen, bireichen, mhd., sw. V.: nhd. reichen, auf sich ziehen, erlangen, erreichen, heranreichen, herankommen, festhalten; Q.: Heimesf (FB bereichen), Cp, LuM, Suchenw, Tund (um 1190), Urk, WeistGr; E.: s. be, reichen; W.: nhd. (ält.) bereichen, V., bereichen, DW 1, 1496; L.: Lexer 15a (bereichen), FB 35a (bereichen), MWB 1, 594 (bereichen), LexerHW 1, 188 (bereichen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 653b (bereiche), LexerN 3, 62 (bereichen)

bereifen, mhd., sw. V.: nhd. „bereifen“, umwinden, umschließen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Mügeln; E.: s. be, reif; W.: nhd. bereifen, sw. V., bereifen, DW 1, 1496, DW2 4, 1011; L.: MWB 1, 594 (bereifen), LexerN 3, 62 (bereifen)

bereinen, mhd., sw. V.: nhd. „bereinen“, abgrenzen, begrenzen, abrainen, anrainen, angrenzen, anstreifen; Q.: Chr, Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: s. be, reinen; W.: nhd. (ält.) bereinen, V., bereinen, DW 1, 1497; L.: Lexer 15a (bereinen), Hennig (bereinen), WMU (bereinen N794 [13. Jh.] 1 Bel.), MWB 1, 594 (bereinen), LexerHW 1, 188 (bereinen), LexerN 3, 62 (bereinen)

bereinet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beregenet

bereisen, mhd., sw. V.: nhd. herrichten; Q.: KarlGalie (1215), MügelnKranz; E.: s. be, reisen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 594 (bereisen)

bereit (1), bereite, breit, mhd., Adj.: nhd. bereit, dienstfertig, bereitgemacht, fertig, zur Hand seiend, bar, verfügbar, bereitwillig, geneigt, willens seiend, willig, eifrig, ausgerüstet, ausgestattet, gerüstet, vorbereitet, vorhanden; ÜG.: lat. aptus STheol, dispositus STheol, promptus STheol; Vw.: s. al-, klein-, un-, wol-; Hw.: s. bereite; vgl. mnl. bereit, mnd. berēde (1); Q.: LAlex (1150-1170), RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, Kreuzf, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hawich, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB bereite), Cp, Er, Herb, Iw, Krone, Kulm, KvWEngelh, Loheng, NibB, Parz, ReinFu, RvEGer, StRAugsb, StRBrünn, StRMeran, StRMünch, Trist, Urk, Walth, Wartb, Wh, Wig, Zitt; E.: s. bereiten; W.: s. nhd. bereit, Adj., bereit, DW 1, 1497, DW2 4, 1012; R.: bereit sīn: nhd. bereit sein (V.), zu Gebote stehen; L.: Lexer 15a (bereit), Lexer 372a (bereit), Hennig (bereit), WMU (bereite 254 [1275] 77 Bel.), FB 35a (bereite), MWB 1, 594 (bereite), LexerHW 1, 188 (bereite), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 670a (bereit), LexerN 3, 62 (bereite)

bereit (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bereite

bereit (3), mhd., st. N.: nhd. Bereitschaft; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. bereit (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 594 (bereit), LexerHW 1, 188 (bereit)

bereit (3), beredet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. bereden

bereitære, bereiter, mhd., st. M.: nhd. „Bereiter“, Rüstender, Pferdeknecht (Pferde Rüstender); Vw.: s. bant-*; Hw.: vgl. mnd. berīdære; Q.: Chr, Secund, Urk (1315); E.: s. bereiten; W.: nhd. Bereiter, st. M., Bereiter, DW 1, 1500; R.: spīse bereitære: nhd. „Speisebereiter“, Koch; L.: Lexer 372a (bereiter), MWB 1, 594 (bereitære), LexerHW 1, 189 (bereiter), LexerN 3, 62 (bereiter)

bereite (3), mhd., Adj.: Vw.: s. bereit (1)

bereite, bereit, mhd., Adv.: nhd. bereit, bereitwillig, schon, bereits, schnell, geschickt, bar; Vw.: s. al-, un-*; Hw.: vgl. mnd. berēde (1), berēt (2); Q.: LvReg, Enik, Kreuzf, Ot (FB bereite), CrescC, Er, EvBeh, Glaub (1140-1160), Hochz, HvMelk, Mar, NibB, NP, PrOberalt, Trist; E.: s. bereit (1); W.: s. nhd. bereit, Adv., bereit, DW 1, 1498, DW2 4, 1012; R.: daz er bereite hin zem sprach: nhd. dass er jederzeit mit ihm sprechen konnte; L.: Lexer 15a (bereit), Hennig (bereite), FB 35a (bereite), MWB 1, 594 (bereite), LexerHW 1, 189 (bereite), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 671a (bereite), LexerN 3, 62 (bereite)

bereitecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bereiticheit*

bereiteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bereiticlich*

bereiteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bereiticlīche*

bereiten (1), berēden, mhd., sw. V.: nhd. bereiten (V.) (1), schaffen, rüsten, bilden, ausrüsten, bereit machen, ausbezahlen, benachrichtigen, kennenlernen, erzählen, berechnen, Rechenschaft ablegen, eingehen auf, zufügen, bereitstellen, bereithalten, entrichten, bezahlen, fertigstellen, schicken, herrichten, schmücken, zubereiten, herstellen, machen, ausstatten, versorgen, vorbereiten, sich vorbereiten, nachweisen, angeben, unterrichten, heilen (V.) (1); ÜG.: lat. dilatare PsM, disponere STheol, parare BrTr, praeparare BrTr, PsM, STheol, succingere BrTr; Vw.: s. ane-*, ūf-, ūz-, vore-*, zuo-; Hw.: vgl. mnl. bereiden, mnd. berēden (1); Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, GTroj, HBir, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB bereiten), AHeinr, Alph, Athis, Boner, BrTr, En, Flore, Gl, Herb, Iw, KarlGalie, Köditz, Kulm, KvWHvK, KvWSchwanr, Lanc, Litan, MF, MNat, Neidh, NibB, Parz, PrOberalt, ReinFu, Rudolst, RvEBarl, Spec (um 1150), StRMünch, Trist, Urk, Walberan, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. bireiten* 1, sw. V. (1a), verfertigen; s. bi; s. germ. *raidjan, sw. V., bereit machen, ordnen; s. idg. *rēidʰ-, V., zählen, ordnen, Pokorny 60?; idg. *rēi- (1), *rī-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860?; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861?; W.: nhd. bereiten, sw. V., bereiten (V.) (1), vorbereiten, DW 1, 1499, DW2 4, 1014; R.: sich dan bereiten: nhd. sich zur Abreise rüsten; R.: übeler mære bereiten: nhd. eine Lektion erteilen; R.: dan wege bereiten: nhd. zur Heimreise rüsten; R.: heim bereiten: nhd. zur Heimreise rüsten; R.: ūf die strāze bereiten: nhd. zur Reise rüsten; R.: after wege bereiten: nhd. zur Heimreise rüsten; L.: Lexer 15a (bereiten), Lexer 372a (bereiten), Hennig (bereiten), WMU (bereiten 51 [1261] 30 Bel.), FB 35a (bereiten), MWB 1, 595 (bereiten), LexerHW 1, 189 (bereiten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 667b (bereite), LexerN 3, 62 (bereiten)

bereiten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bereiten“; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. berēden (4); Q.: SGPr (1250-1300), STheol (FB bereiten), Secundus, WolfdD; E.: s. bereiten; W.: nhd. Bereiten, N., Bereiten, DW 1, 1499; L.: FB 35b (bereiten), LexerN 3, 62 (bereiten)

bereiten (3), mhd., sw. V.: nhd. „bereiten“ (V.) (2), zureiten; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, reiten (3); W.: nhd. bereiten, st. V. (2), bereiten, DW 1, 1500, DW2 4, 1018; L.: LexerN 3, 62 (bereiten)

bereiter, mhd., st. M.: Vw.: s. bereitære

bereitet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bereitet“; Vw.: s. ūf-; Q.: HTrist (1285-1290), EckhII (FB bereitet); E.: s. bereiten; W.: nhd. bereitet, (Part. Prät.=)Adj., bereitet; L.: Hennig (bereiten), FB 35b (bereitet)

*bereitic?, mhd., Adj.: Hw.: s. bereiticlīche*; E.: s. bereit (1)

bereiticheit*, bereitecheit, mhd., st. F.: nhd. Bereitsein; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. *bereitic?, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 62 (bereitecheit)

bereiticlich*, bereiteclich, mhd., Adj.: nhd. leicht?; Q.: KvWTroj (1281-1287); Hw.: s. bereiticlīche*; E.: s. bereit (1), lich; L.: Benecke/Müller/Zarncke II/1, 671b (bereiteclîch); Son.: eher Adv.?

bereiticlīche*, bereiteclīche, mhd., Adv.: nhd. leicht?, leichtlich; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. bereit, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 595 (bereiteclīche), LexerHW 1, 189 (bereiteclîche)

*bereitlich?, mhd., Adj.: nhd. „bereitwillig“; Hw.: s. bereitlīchen; vgl. mnd. berēdelīk (1); E.: s. bereit, s. bereiten, lich; W.: nhd. DW-

bereitlīche, mhd., Adv.: nhd. bereit, bereitwillig; ÜG.: lat. prompte STheol; Q.: LBarl (vor 1200), STheol, Pilgerf (FB bereitlīche); E.: s. bereitlich, bereiten; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (*bereitlīche), MWB 1, 596 (bereitlīche)

bereitlīchen, mhd., Adv.: nhd. bereitwillig; Hw.: vgl. mnd. berēdelīken; E.: s. bereitlich, bereit, līchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (bereitlīchen)

bereitschaft, mhd., st. F.: nhd. Bereitschaft, Zubereitung, Ausrüstung, Verpflegung, Gerät, Gerätschaft, Vorrichtung, bares Geld, Bargeld, Erfordernis, Ausstattung, Voraussetzung; ÜG.: lat. dispositio STheol, praeparatio PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berētschop; Q.: PsM (vor 1190), RAlex, RWchr, Enik, Secr, Ot, EckhI, EckhV, STheol, EvA, Tauler, Gnadenl, Schürebr (FB bereitschaft), Dietr, Heimesf, NP, PassI/II, PassIII, Renner, RvEGer, StRAugsb, StRDinkelsb, StRMünch, StRPrag, Trist, Urk, UvEtzWh, WälGa; E.: s. bereit, s. bereiten, schaft; W.: nhd. Bereitschaft, F., Bereitschaft, DW 1, 1501; L.: Lexer 15a (bereitschaft), Hennig (bereitschaft), WMU (bereitschaft 475 [1281] 17 Bel.), FB 35b (bereitschaft), MWB 1, 596 (bereitschaft), LexerHW 1, 189 (bereitschaft), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 671b (bereitschaft), LexerN 3, 62 (bereitschaft)

bereitunge, mhd., st. F.: nhd. „Bereitung“, Vorbereitung, Bereitschaft, Erwartung, Leistung, Entwicklung, Zubereitung; ÜG.: lat. dispositio STheol, (dispositivus) STheol, praeparatio STheol; Vw.: s. vore*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. berēdinge (1); Q.: Mar (1172-1190), SGPr, Secr, EckhV, Parad, STheol, JvFrst, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (FB bereitunge), BdN, Martina, Mechth, Urk; E.: s. bereiten; W.: nhd. Bereitung, F., Bereitung, DW 1, 1501; L.: Lexer 372a (bereitunge), Hennig (bereitunge), WMU (bereitunge 93 [1265] 1 Bel.), FB 35b (bereitunge), MWB 1, 596 (bereitunge), LexerHW 1, 189 (bereitunge)

bereklāwe, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berenklā*

berele, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berle

beremen, mhd., sw. V.: nhd. bereiten?; Q.: WüP (um 1387); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 62 (beremen)

beren* (1), bern, pern, mhd., st. V.: nhd. hervorbringen, Frucht tragen, Blüte tragen, gebären, fruchtbar sein (V.), entstehen lassen, wachsen (V.) (1), tragen, einbringen, bringen, erbringen, eintragen, geben, spenden, gewähren, erweisen, bereiten, vollbringen, leuchten; Vw.: s. ane-*, ent-, er-*, ge-, īn-, klage-, liehte-, misse-, über-*, umbe-, vol-, wider-*; Hw.: vgl. mnl. beren, mnd. bēren (1); Q.: Will (1060-1065), TrSilv, LBarl, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Brun, Jüngl, HTrist, GTroj, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhIII, TvKulm, Hiob, EvSPaul, Seuse, Teichn1, KvMSel (FB bern), Athis, AvaJG, BdN, Eracl, Freid, Frl, Gen (1060-1080), Go, GvN, Had, HartmKlage, Heimesf, Herb, Iw, Konr, KvWGS, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mechth, MH, Mügeln, Parz, PassI/II, PrOberalt, RbBasel, Rol, Roth, RvEBarl, Serv, SSp, StrKarl, Trist, Tu, Urk, UvEtzWh, VEzzo, Vintl, VRechte, Walth, Wh, Wig, WvRh; E.: ahd. beran 125, st. V. (4), gebären, tragen, erzeugen, hervorbringen; germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 546; W.: nhd. bären, V., tragen, bringen, DW 1, 1127, DW2 4, 195; s. nhd. (ält.) (schweiz.) beren, bären, st. V., gebären, tragen, Schweiz. Id. 4, 1475, DW2 4, 195, DW2 4, 1020; R.: ēre beren: nhd. Ehre erweisen; R.: vride beren: nhd. schonen; R.: verre beren: nhd. weit reichen; R.: geboren sīn ze: nhd. geboren sein (V.) zu; R.: geboren werden ze: nhd. geboren werden zu; R.: zer werlte geboren werden: nhd. auf die Welt kommen; R.: in die werlt geboren werden: nhd. „in die Welt geboren werden“, auf die Welt kommen; L.: Lexer 15c (bern), Lexer 372b (bern), Hennig (bern), WMU (bern N77 [1265] 1 Bel.), FB 36a (bërn), MWB 1, 610 (bern), LexerHW 1, 195 (bern), Benecke/Müller/Zarncke I, 137b (bir), LexerN 3, 64 (bern)

beren* (2), bern, mhd., sw. V.: nhd. treten, schlagen, anklopfen, einschlagen, züchtigen, betreten (V.), begehen, formen; Vw.: s. abe-, durch-*, ge-; Q.: Ren, RAlex, ErzIII, LvReg, DvAStaff, Enik, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, KvHelmsd, MinnerI, WernhMl, (berren) Seuse (FB bern), Barth, Bit, Er, ErnstD, Exod (um 1120/1130), Freid, Kudr, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, LS, Marner, Martina, NüP, Parz, Philipp, ReinFu, Rennaus, RvEBarl, RWchr, SalArz, Serv, StrDan, Teichn, Tund, Walth, Wh, WvRh; E.: ahd. berien* 9, berren*, sw. V. (1b), treten, schlagen, misshandeln, betreten (V.); germ. *barjan, sw. V., schlagen; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133, EWAhd 1, 561; W.: nhd. beren, sw. V., schlagen, kneten, DW 1, 1150, (schweiz.) beren, sw. V., schlagen, kneten, Schweiz. Id. 4, 1458; L.: Lexer 15c (bern), Hennig (bern), FB 36a (bern), MWB 1, 610 (bern), LexerHW 1, 195 (bern), Benecke/Müller/Zarncke I, 143b (ber), LexerN 3, 64 (bern)

beren* (3), bern, berne, mhd., st. F.: nhd. Abgabe, Steuer (F.), Landessteuer; Q.: KPN, StRBrünn (13./14. Jh.), Ugb, Urb, Urk; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bern), MWB 1, 610 (bern), LexerHW 1, 196 (bern), LexerN 3, 64 (bern)

beren* (4), bern, mhd., st. N.: nhd. Schlagen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB bern), HvNst; E.: s. beren* (2); L.: FB 36a (bern), LexerHW 1, 196 (bern), Benecke/Müller/Zarncke I, 144b (bern), LexerN 3, 64 (bern)

berenbunge, bernbunge, mhd., sw. M.: nhd. Bachbunge, Bachbungen-Ehrenpreis; ÜG.: lat. berula Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. Vorderglied wohl an lat. berula angelehnt; Hinterglied s. mhd. bunge (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 47a (berenbunge), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 897 (berenbunge), MWB 1, 612 (bernbunge), LexerHW 1, 196 (bernbunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 278a (bernbunge)

berende*, bernde, perende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. fruchtbar, fruchttragend, schwanger, blühend, reich; Vw.: s. bezzer-*, blüete-*, durst-, ēre-, ēren‑, got-, heil-*, helfe-, hēre-, herze-*, herzen-*, himel-*, klage-, kost-*, krōne-*, laster-, leide-*, liehte-, lūt-, meien-, minne-, reine-, riuwe-, sælede-*, schande-, senede-*, senfte-, siufte-, strenge-*, sumer-, sunne-, sunnen-, triuwe-*, trōst-*, tugende-*, un-*, vlühte-*, vröude-, vröuden-, vruht-*, wandel-, witze-*, wunder-, wünne-*, wünschel-*; Q.: Kchr (um 1150), Mar, RWchr, StrBsp, DvAPat, Brun, HTrist, HBir, Gund, SHort, HvNst, WvÖst, HistAE, KvHelmsd (FB bernde), GvN, KvWLd, Kzl, LobGesMar, Parz, RvEBarl, Tit, Winsb; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bernde), Hennig (bernde), FB 36a (bërnde), MWB 1, 612 (bernde), LexerHW 1, 196 (bernde), Benecke/Müller/Zarncke I, 138b (bernde), LexerN 3 65 (bernde)

berendec, mhd., Adj.: Vw.: s. berendic

berendic, berendec, berndec, mhd., Adj.: nhd. schwanger; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. beren (1), berende; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berendic), MWB 1, 598 (berendec), LexerHW 1, 196 (berndec), Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (berendic)

berene, mhd., st. F.: nhd. Schlag, Hieb; Q.: BrE (1250-1267) (FB berene); E.: s. beren (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (*berene), MWB 1, 597 (berene)

berenebenverrer*, bernebenverrer, berenebenferrer*, mhd., st. M.: nhd. nördlicher Polarkreis; Q.: KvMSph1 (1347-1350) (FB bernebenverrer); E.: s. ber (2), ebenverrer; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (*bërnëbenvërrer), MWB 1, 613 (bernebenverrer)

berengalle*, berngalle, mhd., sw. F.: nhd. Bärengalle; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. ber (2), galle (1); W.: nhd. Bärengalle, F., Bärengalle, DW-; L.: MWB 1, 613 (berngalle)

berenhimelspitze*, bernhimelspitze, mhd., st. F.: nhd. Nordpol; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB bernhimelspitze); E.: s. ber (2), himelspitze; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (*bërnhimelspitze), MWB 1, 613 (bernhimelspitze)

berenhoubet*, bernhoubet, mhd., st. N.: nhd. „Bärenhaupt“, Bärenkopf; Q.: LuM (1437); E.: s. ber (2), houbet; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 65 (bernhoubet)

berenhüetære*, bernhüetære, mhd., st. M.: nhd. Bärenhüter, Bootes; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB bernhüetære); E.: s. ber (2), hüetære; W.: nhd. Bärenhüter, M., Bärenhüter, DW 1, 1129, DW2 4, 196; L.: FB 36a (*bërnhüetære), MWB 1, 613 (bernhüetære)

berenhūt*, bernhūt, mhd., st. F.: nhd. Bärenhaut, Bärenfell; Hw.: vgl. mnd. bērenhūt; Q.: Ren (nach 1243), Tauler (FB bernhūt), MarcoPolo, WolfdD; E.: ahd. berenhūt* 1, st. F. (i), „Bärenhaut“, Bärenfell; s. bero, hūt; W.: nhd. Bärenhaut, F., Bärenhaut, DW 1, 1128, DW2 4, 198; L.: Hennig (berenhūt), FB 36a (bërnhūt), MWB 1, 613 (bernhūt), LexerHW 1, 196 (bernhût)

berenklā, bereklāwe, bernklā, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bärenklau; ÜG.: lat. branca ursina Gl; Hw.: vgl. mnd. bērenklā; Q.: Gl (13. Jh.), VocClos; I.: Lüt. lat. branca ursina?; E.: s. ber (2), klā; W.: s. nhd. Bärenklau, M., Bärenklau, DW2 4, 199; L.: Glossenwörterbuch 47a (berenklāwe), MWB 1, 613 (bernkā), LexerHW 1, 196 (bernklâ), Benecke/Müller/Zarncke I, 831b (berenklâ)

berenklāwe, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berenklā

berenklē*, bernklē, mhd., M.: nhd. „Bärenklee“, Bärwurz, eine Pflanze; ÜG.: lat. baldemonia Voc, berula Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. ber (2), klē; W.: nhd. Bärenklee, M., Bärenklee, Steinklee, DW 1, 1129; L.: LexerHW 1, 196 (bernklê)

berenkreiz*, bernkreiz, mhd., st. M.: nhd. „Bärenkreis“, nördlicher Polarkreis; Q.: KvMSph (1347-1350) (FB bernkreiz); E.: s. ber, kreiz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bernkreiz), FB 36a (*bërnkreiz), MWB 1, 613 (bernkreiz)

berennen, mhd., sw. V.: nhd. berennen, angreifen, bestürmen, überfallen (V.), durchmessen, baden, überrinnen, begießen, laufenlassen, tummeln; Hw.: vgl. mnd. berennen (1); Q.: Kreuzf, HvNst, Hiob, Minneb (FB berennen), Chr, ErnstD, Herb, KarlGalie, LivlChr, Mügeln, NvJer, PassIII, Rol (um 1170), Roseng, SalMor, StrKarl, Ugb, UvEtzWh, Virg, Warnung, Wh; E.: s. be, rennen; W.: nhd. berennen, V., berennen, DW 1, 1502; L.: Lexer 15a (berennen), Hennig (berennen), FB 35b (berennen), MWB 1, 597 (berennen), LexerHW 1, 189 (berennen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 719b (berenne), LexerN 3, 62 (berennen)

berensmalz, bernsmalz, mhd., st. N.: nhd. „Bärenschmalz“, Bärenfett; ÜG.: lat. adeps ursini Gl; Q.: Gl (13. Jh.), Myns, Voc; I.: Lüt. lat. adeps ursini?; E.: s. ber (2), smalz; W.: nhd. (ält.) Bärenschmalz, N., „Bärenschmalz“, Bärenfett, DW 1, 1130, DW2 4, 198; L.: Glossenwörterbuch 47a (berensmalz), MWB 1, 613 (bernsmalz), LexerHW 1, 196 (bernsmalz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 429b (bernsmalz)

berensmer*, bernsmer, mhd., st. N.: nhd. „Bärenschmer“, Bärenschmalz; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. ber (1), smer; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (bernsmer), LexerHW 1, 196 (bernsmer)

bērenspiez*, bērnspiez, mhd., st. M.: nhd. „Bärenspieß“, Sauspieß; Q.: GestRom (vor 1400); E.: s. bēr (2), spiez; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (bērnspiez), LexerN 3, 65 (bernspiez)

berenspitze*, bernspitze, mhd., st. F.: nhd. „Bärenspitze“, Polarkreis, Nordpol; Q.: KvMSph (1347-1350); E.: s. ber (1), spitze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bernspitze), FB 36a (*bërnspitze), MWB 1, 613 (bernspitze)

berentatze*, berntatze, mhd., F.: nhd. „Bärentatze“, eine Pflanze; ÜG.: lat. berula Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. ber (1), tatze; W.: nhd. Bärentatze, F., Bärentatze, DW 1, 1130, DW2 4, 198; L.: LexerHW 1, 196 (berntatze)

berenten, mhd., sw. V.: nhd. „berenten“, mit Renten dotieren; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, renten; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 62 (berenen)

berenthaft, bernthaft, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, trächtig; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. beren (1), berende, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berenthaft), Hennig (berenthaft), MWB 1, 614 (bernthaft), LexerHW 1, 196 (bernthaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (berenthaft)

berenvuoz*, bernvuoz, berenfuoz*, mhd., st. M.: nhd. „Bärenfuß“; Q.: AntichrL (1160-1180), JTit; E.: s. ber, vuoz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (bernvuoz), MWB 1, 614 (bernvuoz), LexerHW 1, 196 (bernvuoz)

berenwurz*, bernwurz, mhd., st. F.: nhd. Bärwurz; ÜG.: lat. baldemonia Gl, peucedanum SH, pinastellum SH; Hw.: vgl. mnd. bērenwort (1); Q.: Gl (11./12. Jh.), SH; E.: s. ber (1), wurz; W.: s. nhd. Bärwurz, F., Bärwurz, DW 1, 1146; L.: MWB 1, 614 (bernwurz)

berenzagel*, bernzagel, mhd., st. M.: nhd. Bärenschwanz; Q.: HvNst (um 1300); E.: s. ber (1), zagel (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 197 (bernzagel)

berenzunge, bernzunge, mhd., st. F., st. F.: nhd. Bachbunge, Bachbungen-Ehrenpreis; ÜG.: lat. berula Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ber (2)?, zunge (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 47a (berenzunge), Glossenwörterbuch 898b (berenzunge), MWB 1, 614 (bernzunge), LexerHW 1, 197 (bernzunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 951a (berenzunge)

berēren, mhd., sw. V.: nhd. benetzen, anfeuchten; Q.: Kirchb, Suchenw, UvW, Wh (um 1210); E.: s. be, rēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (berēren), Hennig (berēren), MWB 1, 597 (berēren), LexerHW 1, 189 (berêren), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 677a (berêre)

bererinne, mhd., st. F.: Vw.: s. bærerinne

berespen, mhd., sw. V.: nhd. tadeln, zurechtweisen; ÜG.: lat. accedere BrTr, adhibere BrTr, arguere BrTr, coercere BrTr, (correptio) BrTr, corripere BrTr, reprehendere BrTr, subiacere BrTr; Hw.: s. berefsen; vgl. mnd. berepsen; Q.: HlReg (um 1250), BrE, SGPr (FB berespen), Berth, BrTr, Elis, JenMartyr, KvWPant, KvWSilv, Martina, SchwPr, SHort, VitasPatr; E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (berespen), MWB 1, 597 (berespen), LexerHW 1, 190 (berespen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 677b (berespe), LexerN 3, 63 (berespen)

*berespet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. getadelt; Vw.: s. un-; E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-

berespunge, mhd., st. F.: nhd. Tadel, Zurechtweisung, Bestrafung; ÜG.: lat. correptio BrTr, reprobatio STheol; Hw.: vgl. mnd. berefsunge; Q.: BrE (1250-1267), STheol, Tauler (FB berespunge), BrTr, HB, VitasPatr; E.: s. berefsen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berespunge), FB 35b (berespunge), MWB 1, 598 (berespunge), LexerHW 1, 190 (berespunge), LexerN 3, 63 (berespunge)

beret (1), bert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. baren (3); W.: nhd. DW-

beret (2), bert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. durch-, er-; E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-

beretten, mhd., sw. V.: nhd. befreien, schirmen, beschützen, retten; Q.: Enik (FB beretten), Athis, Cp, Herb (1190-1200), Rcsp; E.: s. be, retten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (beretten), Hennig (beretten), FB 35b (beretten), MWB 1, 598 (beretten), LexerHW 1, 190 (beretten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 678a (berette), LexerN 3, 63 (beretten)

berevrit, mhd., st. M.: Vw.: s. bercvrit

berewinke, berwinke, mhd., F.: nhd. Immergrün; ÜG.: lat. pervinca Gl, verminalis Gl; Hw.: vgl. mnd. berwinkel; Q.: Gl (12./Anfang 13. Jh.), VocClos; I.: Lw. lat. pervinca; E.: s. ahd. berawinka* 14, *berawinca*, st. F. (ō)?, Immergrün, Hauswurz, EWAhd 1, 549; lat. pervinca, F., Bärwurz, Sinngrün, EWAhd 1, 549; vgl. lat. per, Präp., durch, über; lat. vincīre, V., binden, umwinden; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *u̯eik- (4), *u̯eig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130; idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; W.: s. nhd. (obersächs.) Bärwinkel, F., Immergrün, Hauswurz, Müller-Fraureuth 1, 66, DW-; L.: MWB 1, 598 (berewinke), LexerHW 1, 190 (berewinke), Benecke/Müller/Zarncke I, 106b (berewinke)

berfrit, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. bervrit

*bergære?, mhd., st. M.: Vw.: s. her-*; E.: s. bergen (1)

*bergærinne?, mhd., st. F.: Vw.: s. her-*; E.: s. bergen (1)

*berge? (1), mhd., st. F.: Vw.: s. hals-, heim-, her-, line-; E.: s. bergen (1); L.: LexerHW 1, 190 (berge)

*berge? (2), mhd., sw. F.: Vw.: s. wint-; E.: s. bergen (1)

bergeht, pergot, mhd., Adj.: nhd. bergig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bergich; Q.: KvMSph (FB bergeht), BdN, PrLeys (Ende 12. Jh.); E.: s. berc (1), eht, haft (a); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bergeht), FB 35b (bërgeht), MWB 1, 598 (bergeht), LexerHW 1, 190 (bereht), Benecke/Müller/Zarncke I, 105b (bergeht)

bergelīn (1), mhd., st. N.: nhd. Berglein, kleiner Berg; Hw.: s. berc; Q.: RWh (FB bergelīn), Berth, Krone (um 1230), Urk; E.: ahd. bergilī* 2, bergilīn*, st. N. (a), „Berglein“, kleiner Berg; s. berg; W.: nhd. Berglein, N., Berglein, DW 1, 1515; L.: Lexer 15a (bergelīn), FB 35b (bërgelīn), MWB 1, 598 (bergelīn), WMU (bergelīn 254 [1275] 8 Bel.), LexerHW 1, 190 (bergelîn), LexerN 3, 63 (beregelîn)

bergelīn (2), mhd., st. N.: nhd. Schweinchen, Schweinlein; Hw.: s. barc; E.: s. barc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15a (bergelīn), LexerHW 1, 190 (bergelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 88b (bergelîn)

bergen (1), mhd., st. V.: nhd. bergen, schützen, verbergen, in Sicherheit bringen, verstecken, verhüllen, bedecken, bewahren, fernhalten, zurückhalten, geheimhalten, legen, stecken; ÜG.: lat. abscondere PsM; Vw.: s. be-, ge-, her-, vore-*; Hw.: s. pergen; vgl. mnd. bergen, mnl. bergen; Q.: PsM, Ren, RWchr, ErzIII, Enik, Brun, HTrist, Vät, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Parad, BDan, Tauler, Seuse, WernhMl (FB bergen), Athis, BdN, BvH, Gen (1060-1080), Had, Heimesf, Helbl, Iw, Konr, Kudr, KvWLd, Kzl, Lanc, Mügeln, NibB, Parz, PassI/II, Reinm, RhMl, RvEBarl, Spec, Trist, Tu, Urk, UvB, VMos, Walth; E.: ahd. bergan* 65, st. V. (3b), „bergen“, verbergen, verstecken, schützen; germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, EWAhd 1, 554; W.: nhd. bergen, st. V., bergen, DW 1, 1507, DW2 4, 1031; R.: lieht bergen: nhd. Licht löschen; L.: Lexer 15a (bergen), Lexer 372a (bergen), Hennig (bergen), WMU (bergen 1975 [1294] 4 Bel.), FB 35b (bërgen), MWB 1, 598 (bergen), LexerHW 1, 190 (bergen), Benecke/Müller/Zarncke (birge), LexerN 3, 63 (bergen)

bergen (2), mhd., st. N.: nhd. „Bergen“, Verbergen; Vw.: s. her-; Q.: UvZLanz (nach 1193); E.: s. bergen (1); W.: s. nhd. Bergen, N., Bergen, DW 1, 1507; L.: LexerHW 1, 190 (bergen), LexerN 3, 63 (bergen)

*bergerīe?, mhd., st. F.: Vw.: s. her-; E.: s. bergen (1); W.: nhd. DW-

bergervisch, bergerfisch*, mhd., st. M.: nhd. Stockfisch aus Bergen; Hw.: s. bercvisch; Hw.: vgl. mnd. bergervisch; Q.: Urk (1464); E.: vom ON Bergen, s. anorw. Björgvin, ON, Bergwiese; vgl. an. berg, st. N. (a), Berg, Felsen; germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a), Berg, Höhe, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; an. vin, st. F. (jō), Wiese; germ. *wenjō, st. F. (ō), Weide (F.) (2); s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; s. mhd. visch; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 61 (bercvisch/bergervisch)

bergewert, mhd., Adv.: nhd. bergwärts, aufwärts; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. berc, wert; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (bergewert), LexerHW 1, 190 (bergewert)

bergīn, mhd., Adj.: nhd. Eber..., Schwein..., vom Schwein herrührend, schweinern; Q.: Berth (um 1275), WeistGr; E.: s. barc; W.: nhd. DW-; R.: bergīn vleisch: nhd. Eberfleisch, Fleisch vom Eber; L.: Lexer 15b (bergīn), Hennig (bergīn), MWB 1, 599 (bergīn), LexerHW 1, 190 (bergîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 88b (bergîn)

berhaft, berehaft, perhaft, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, Frucht tragend, schwanger, trächtig, immerwährend; ÜG.: lat. fecundus PsM, fertilis PsM, fetosus PsM, festus (Adj.) PsM; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bārehaft; Q.: Trudp, Mar, PsM, RAlex, RWchr, DSp, Brun, SGPr, SHort, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, Parad, Hawich, MinnerII, Seuse, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB berhaft), Ägidius, BdN, EbvErf, Elis, EvS, GenM (um 1120?), KvFuss, Litan, LS, Parz, RhMl, RvEBarl, RvEGer, SalArz, SchwPr, SSp, StrAugsb, Tit, Urk, VMos, Wh, WvE; E.: ahd. berahaft* 5, berihaft*, Adj., gebärend, fruchtbar; s. beran, haft; W.: s. nhd. (ält.) bärhaft, Adj., fruchtbar, schwanger, DW 1, 1133, DW2 4, 204; L.: Lexer 15b (berhaft), Hennig (berhaft), WMU (berhaft 2989 [1298] 1 Bel.), FB 35b (bërhaft), MWB 1, 599 (berhaft), LexerHW 1, 190 (berhaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (berhaft); Son.: SSp mnd.?

berhafte, mhd., st. F.: nhd. Fruchtbarkeit, Schwangerschaft; Q.: SGPr (1250-1300) (FB berhafte); E.: s. berhaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berhafte), FB 35b (*bërhafte), MWB 1, 600 (berhafte)

berhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. berhaftic

berhaftecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berhafticheit*

berhafteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. berhafticlich

berhaftekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. berhafticheit*

berhaftic, berhaftec, berheftic, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bārhaftich, bērhaftich; Q.: Lilie (1267-1300), EckhIII, PsMb (FB berhaftec), Elis, Reinfr, Urk; E.: ahd. berahaftīg* 1, Adj., fruchtbar; s. beran, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berhaftec), WMU (berhaftic 2636 [1297] 1 Bel.), FB 35b (bërhaftec), MWB 1, 600 (berhaftec), LexerHW 1, 190 (berhaftec), Benecke/Müller/Zarncke I, 140b (berhaftic), LexerN 3, 63 (berhaftec)

berhafticheit*, berhaftikeit, berhaftekeit, berhaftecheit, mhd., st. F.: nhd. Fruchtbarkeit, Schöpferkraft; Vw.: s. un-; Q.: EckhI, Tauler, Seuse (FB berhaftikeit), AdelhLangm, DvAStaff (1250-1272); E.: s. berhaftic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berhaftikeit), Hennig (berhaftikeit), FB 35b (bërhaftikeit), MWB 1, 600 (berhaftecheit), LexerHW 1, 190 (berhaftikeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 140b (berhaftikeit), LexerN 3, 63 (berhaftikeit)

berhafticlich, berhafteclich, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, wesenhaft; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. berhaftic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372a (berhafteclich), Hennig (berhafticlich), MWB 1, 600 (behafteclich), LexerHW 1, 190 (berhafticlich)

berhaftikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. berhafticheit*

berheftic, mhd., Adj.: Vw.: s. berhaftic

berht, pert, bereht, mhd., Adj.: nhd. glänzend, strahlend, hell, leuchtend; Vw.: s. ge-; Hw.: s. pert, Berhta; Q.: Anno (1077-1081) (pertir) (FB berht), ArnoltSieben, SEzzo, VEzzo; E.: ahd. beraht* 9, Adj., hell, glänzend, klar, strahlend; germ. *berhta-, *berhtaz, Adj., licht, hell, glänzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 545; W.: vgl. nhd. Bert..., ...brecht, ...bert, Adj., (in PN); L.: Lexer 15b (berht), Hennig (berht), FB 35b (bërht), MWB 1, 600 (berht), LexerHW 1, 190 (berht), Benecke/Müller/Zarncke I, 106a (bereht)

Berhta, Berhte, mhd., F.=PN: nhd. Bertha, Berhta, ein weiblicher Geist; Hw.: s. berht; Q.: Flore (1220), PrHoff, StRKarl, Vintl; E.: s. ahd. beraht* 9, Adj., hell, glänzend, klar, strahlend; germ. *berhta-, *berhtaz, Adj., licht, hell, glänzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 545; W.: nhd. Bertha, F.=PN, Bertha; L.: LexerHW 1, 191 (Berhte), Benecke/Müller/Zarncke I, 106a (Berhta), Benecke/Müller/Zarncke I, 106a (berhte), LexerN 3, 63 (Berhte)

berhtābent, mhd., st. M.: nhd. „Berchtabend“, Abend vor Epiphanias, Vorabend des Tags der heiligen drei Könige; Q.: Urk (1289); E.: s. berht, ābent; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b, WMU (berhtābent 1080 [1289] 3 Bel.), MWB 1, 601 (berhtābent), LexerHW 1, 191 (berhtâbent)

berhtac, mhd., st. M.: Vw.: s. berhttac

Berhte, mhd., F.=PN: Vw.: s. Berhta

berhtec, mhd., Adj.: Vw.: s. berhtic

berhtel (1), berehtel, mhd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend; ÜG.: lat. clarus PsM, praeclarus PsM; Q.: Spec, Mar, PsM (FB berhtel), ÄPhys (um 1070), GenM, Krone; E.: s. berht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtel), Hennig (berhtel), FB 35b (bërhtel), MWB 1, 601 (berhtel), LexerHW 1, 191 (berhtel), Benecke/Müller/Zarncke I, 106a (berehtel)

berhtel (2), mhd., st. F.: nhd. Klarheit, Reinheit, Glanz; ÜG.: lat. claritas PsM; Q.: Spec (um 1150), Mar, PsM (FB berhtel), Konr, Krone, PrStPaul; E.: s. berht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtel), FB 35b (bërhtel), MWB 1, 601 (berhtel), LexerHW 1, 191 (berhtel), Benecke/Müller/Zarncke I, 106b (berhtel), LexerN 3, 63 (berhtel)

berhtelen*, berhteln, mhd., sw. V.: nhd. zum Leuchten bringen; Q.: AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. berhtel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 601 (berhteln)

berhteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berhtelen*

berhteltac 1, mhd., st. M.: nhd. „Berchteltag“, Epiphaniasfest, Dreikönigstag, 6. Januar; Q.: Urk (1287); E.: s. berhtel, tac, s. berhttac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (berhteltac N340 [1287] 1 Bel.), MWB 1, 601 (berhteltac)

berhtheit, perhtheit, mhd., st. F.: nhd. Glanz; Q.: PrOberalt (13. Jh.); E.: s. berht, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berhtheit), MWB 1, 601 (berhtheit)

berhtic*, berhtec, mhd., Adj.: nhd. glanzvoll; Q.: Anno (1077-1081); E.: s. berht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berhtec), LexerHW 1, 191 (berhtec)

berhtnaht, mhd., st. F.: nhd. „Berchtnacht“, Epiphaniasfest, Dreikönigstag, 6. Januar, Nacht vor dem Tag der heiligen drei Könige; Q.: Mar (1172-1190) (FB berhtnaht), Geis, StiftStBernh, Urk; E.: s. berht, naht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtnaht), WMU (berhtnaht 1505 [1291] 1 Bel.), FB 35b (bërhtnaht), MWB 1, 601 (berhtnaht), LexerHW 1, 191 (berhtnaht)

berhtram (1), mhd., st. M.: nhd. Bertram, ein Pflanzenname; Hw.: vgl. mnd. bertram; Q.: BenRez, Gl, LS, Macer, Myns, OvBaierl, PrüllK (um 1150); E.: ahd. berhtram 16, st. M. (a?, i?), Bertram; s. lat. pyrethrum, N., Bertram (eine Pflanze); gr. πύρεθρον (pýrethron), N., Bertram (eine Pflanze); vgl. gr. πῦρ (pyr), N., Feuer; idg. *pehu̯r̥, *phu̯nos, *péh₂u̯r̥-, N., Feuer; W.: nhd. Berchtram, Bertram, M., Bertram, DW 1, 1491; L.: MWB 1, 601 (berhtram), LexerHW 1, 191 (berhtram), Benecke/Müller/Zarncke I, 106b (berhtram), LexerN 3, 63 (berhtram)

Berhtram (2), Bertram, mhd., M.=PN: nhd. Bertram; Q.: Wh (um 1210); E.: s. ahd. beraht* 9, Adj., hell, glänzend, klar, strahlend; germ. *berhta-, *berhtaz, Adj., licht, hell, glänzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 545; W.: nhd. Bertram, M.=PN, Bertram, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 106b (Berhtram)

berhttac, berhtac, mhd., st. M.: nhd. „Berchttag“, Epiphaniastag, Tag der heiligen drei Könige, Dreikönigstag, 6. Januar; Q.: Ot, PrHoff (13. Jh.), Urk; E.: s. berht, tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berhtac), WMU (berhtac 453 [1281] 41 Bel.), MWB 1, 601 (berhttac), LexerHW 1, 191 (berhtac), Benecke/Müller/Zarncke III, 5a (berhtac), LexerN 3, 63 (berhtac)

berhvrit, mhd., st. M., sw. M., st. N.: Vw.: s. bercvrit

berīben, mhd., sw. V.: nhd. bereiben, einreiben, abreiben, berühren, beschützen; Q.: Heimesf (1200-1210), Mechth, PassI/II, PassIII; E.: s. be, rīben; W.: s. nhd. bereiben, V., bereiben, DW 1, 1495; L.: Lexer 15b (berīben), Hennig (berīben), MWB 1, 601 (berīben), LexerHW 1, 191 (berîben), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 680b (berîbe)

berīchen, mhd., st. V.: nhd. walten, schalten, bereichern, reich machen; Hw.: vgl. mnd. berīken; Q.: Wi (um 1300); E.: s. be, rīchen; W.: nhd. (ält.) berichen, V., berichen, DW 1, 1521; L.: Lexer 15b (berīchen), MWB 1, 602 (berīchen), LexerHW 1, 191 (berîchen)

berīchesen, berīchsenen, mhd., sw. V.: nhd. beherrschen; E.: s. be, rīchesen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berīchesen), LexerHW 1, 191 (berîchesen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 696a (berîchese)

berīchsenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berīchesen

beriechen, mhd., st. V.: nhd. „beriechen“, rauchen, anduften; ÜG.: lat. fumigare Gl; Q.: Gl, StRAugsb (1276); E.: s. be, riechen (1); W.: nhd. beriechen, st. V., beriechen, DW 1, 1524; L.: LexerHW 1, 191 (beriechen), LexerN 3, 63 (beriechen)

beriemen, mhd., sw. V.: nhd. „beriemen“, mit Riemen versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. berēmen; Q.: Württemb; E.: s. be, riemen; W.: nhd. (ält.) beriemen, sw. V., „beriemen“, DW 1, 1524; L.: MWB 1, 602 (beriemen), LexerN 3, 63 (beriemen)

beriezen, mhd., st. V.: nhd. „berießen“, begießen, beweinen, hinfließen; Q.: Glaub (1140-1160), JTit, Krone, Kudr, KvWTroj, Reinfr, TürlWh, Wh, WolfdD; E.: ahd. biriozan* 3, st. V. (2b), beweinen, beklagen, weinend trauern; germ. *bireutan, st. V., beweinen; s. idg. *reud-, V., heulen, jammern, brüllen, Pokorny 867; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (beriezen), Hennig (beriezen), MWB 1, 602 (beriezen), LexerHW 1, 191 (beriezen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 755a (beriuze), LexerN 3, 63 (beriezen)

berīfen, mhd., sw. V.: nhd. „bereifen“, mit Reif (M.) (1) überziehen; ÜG.: mhd. brumare; Hw.: vgl. mnd. berīpen; Q.: TvKulm (FB berīfen), Gl, Mügeln, Tit (nach 1217); E.: s. be, rīfen; W.: s. nhd. bereifen, V., bereifen, DW 1, 1496, DW2 4, 1010; L.: Lexer 15b (berīfen), FB 35b (berīfen), MWB 1, 602 (berīfen), LexerHW 1, 192 (berîfen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 701 (berîfe), LexerN 3, 63 (berîfen)

berīfet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bereift; Hw.: vgl. mnd. berēvelet; E.: s. berīfen; W.: s. nhd. bereift, (Part. Prät.=)Adj., bereift; L.: Hennig (berīfet)

berigelen, berigeln, mhd., sw. V.: nhd. verriegeln, versperren, verschließen; Vw.: s. vüre-*; Q.: Vät (1275-1300) (FB berigelen), Apk, Elis, KvWTroj, MarLegPass, PassI/II, PassIII; E.: s. be, rigelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berigelen), Hennig (berigelen), FB 35b (berigelen), MWB 1, 602 (berigeln), LexerHW 1, 192 (berigelen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 702b (berigele), LexerN 3, 63 (berigelen)

berigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berigelen

berīhen, mhd., st. V.: nhd. mit etwas beheften; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, rīhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 602 (berīhen), LexerN 3, 63 (berîhen)

beriht, mhd., st. M., st. F.: nhd. Bericht, Belehrung, Beilegung, Versöhnung, Bestätigung, Ausstattung, Inventar; Hw.: vgl. mnd. bericht (1); Q.: Schachzb (FB beriht), Chr, Cp, MH, PassI/II (Ende 13. Jh.), Urk; E.: s. berihten; W.: nhd. Bericht, M., Bericht, DW 1, 1521; L.: Lexer 15b (beriht), Hennig (beriht), FB 35b (beriht), MWB 1, 602 (beriht), LexerHW 1, 192 (beriht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 643a (beriht)

berihtære, berihter, mhd., st. M.: nhd. Ordner, Zurechtweiser, Friedensstifter, Pfleger, Leiter (M.); Hw.: vgl. mnd. berichtære; Q.: Secundus, StatDtOrd, Urk, UvEtzWh (vor 1297); E.: s. beriht, s. berihten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berihtære), Lexer 372b (berihter), MWB 1, 602 (berihtære), LexerHW 1, 192 (berihtære), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 643a (berihtære), LexerN 3, 63 (berihtære)

berihtærinne, berihterinne, mhd., st. F.: nhd. Ordnerin, Lenkerin; Q.: SGPr (1250-1300) (FB berihtærinne); E.: s. berihtære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berihterinne), FB 35b (*berihtærinne), MWB 1, 602 (berihtærinne)

berihtbrief, mhd., st. M.: nhd. Vertragsbrief, Vergleichsbrief; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. beriht, brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 192 (berihtbrief)

berihtec, mhd., Adj.: Vw.: s. berihtic*

berihtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berihticheit*

berihteclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. berihticlīchen*

berihten, birihten, perihten, mhd., sw. V.: nhd. Ausgleich schaffen, verfügen, festsetzen, festlegen, beilegen, regeln, beherrschen, regieren, verwalten, lenken, ordnen, errichten, aufrichten, vorbereiten, verbessern, erzählen, berichten, ausstatten, ausrüsten, versorgen, versehen (V.), versehen (V.) mit, verwenden, bezahlen, rechtlichen Nachweis führen, aussöhnen mit, retten, bewahren, befreien, erklären, beantworten, unterrichten, Rechtsauskunft geben, Genugtuung verschaffen, versöhnen, veranlassen, übergeben (V.), belehren, unterweisen, bereitmachen für, rüsten zu, gerademachen, richten, einrichten, bilden, mitteilen, unter der Herrschaft stehen von, bringen, befördern, ausrichten, verleumden, hinrichten, sich aufrichten, sich in die rechte Lage bringen, sich in den gehörigen Stand bringen, sich versehen (V.), sich ausrüsten, sich vorbereiten, Sterbesakramente empfangen, sich vertragen, friedlich vergleichen, sich abwenden, losmachen von; ÜG.: lat. dirigere PsM, STheol, gubernare PsM, regere BrTr; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnl. berechten, mnd. berichten (1); Q.: Anno (1077-1081), Kchr, LAlex, Mar, PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RWh, RWchr1, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, Lilie, DSp, SGPr, HTrist, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, TvKulm, EvB, Minneb, Tauler, Seuse, SAlex, Cranc, Schachzb (FB berihten), BdN, Boner, BrTr, Chr, Crane, En, Eracl, Freid, Frl, Gl, Greg, Hätzl, Herb, HvFritzlHl, Iw, Köditz, Kulm, KvWSilv, LobSal, Loheng, LuM, Macer, Mai, Mechth, Netz, NibB, Parz, PassIII, Pilatus, Rol, RvEBarl, Serv, StatDtOrd, StRBrünn, StRFreiberg, StRMünch, Suchenw, Trist, Urk, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Walth, WeistGr, WeistÖring, Wh, Wig; E.: ahd. birihten* 2, sw. V. (1a), gerade machen, ordnen, bessern; s. bi, rihten; W.: nhd. berichten, sw. V., berichten, melden, unterrichten, DW 1, 1521; R.: berihten ūz: nhd. Ausweg finden aus; L.: Lexer 15b (berihten), Lexer 372b (berihten), Hennig (berihten), WMU (berihten 331 [1277] 71 Bel.), FB 35b (berihten), MWB 1, 603 (berihten), LexerHW 1, 192 (berihten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 639b (berihte), LexerN 3, 63 (berihten)

berihter, mhd., Adv.: nhd. richtig; E.: s. beriht; L.: Lexer 372b (berihter)

berihter, mhd., st. M.: Vw.: s. berihtære

berihterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. berihtærinne

berihtes, mhd., Adv.: nhd. richtig, gerechtfertigt; Q.: Teichn (1350-1365) (FB berihtes); E.: s. berihten; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (*berihtes), MWB 1, 605 (berihtes)

*berihtet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „berichtet“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berichtet; E.: s. berihten; W.: nhd. DW-

berihtic*, berihtec, mhd., Adj.: nhd. bekannt, berichtet, unterrichtet; Hw.: s. berichticlīche; vgl. mnd. berichtich; Q.: MGHConst, MinnerI (um 1340) (FB berihtec); E.: s. beriht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berihtec), FB 35b (*berihtec), MWB 1, 603 (berihtec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 643a (berihtec)

berihticheit*, berihtikeit, berihtecheit, mhd., st. F.: nhd. Schlichtung; Vw.: s. un-; Q.: Urk (1278), UvEtzWh; E.: s. berihtic, heit; W.: nhd. DW-; L.: WMU (berihtikeit 345 [1278] 1 Bel.), MWB 1, 603 (berihtecheit), LexerHW 1, 193 (berihtigkeit), LexerN 3, 63 (berihtigkeit), 3, 63 (berihtikeit)

berihticlich*, berihteclich, mhd., Adj.: nhd. bereit; Vw.: s. un-; E.: s. berihtic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berihteclich)

berihticlīche*, berihteclīche, mhd., Adv.: nhd. genau; Hw.: s. berihtic*; E.: s. berihticlich, berihten; W.: s. nhd. (ält.) berichtlich, Adv., berichtlich, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (berihteclīche)

berihticlīchen*, berihteclīchen, mhd., Adv.: nhd. genau“, auf ordnende Weise; Q.: WvÖst (FB berihteclīchen), UvEtzWh (vor 1297); E.: s. berihten; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (berihteclīchen), MWB 1, 603 (berihteclīchen), LexerN 3, 63 (berihteclîchen)

*berihtigen?, mhd., V.: nhd. „berichtigen“; Hw.: vgl. mnd. berichtigen; E.: s. berihten; W.: s. nhd. berichtigen, V., berichtigen, DW 1, 1523

berihtigunge, mhd., st. F.: nhd. „Berichtigung“, rechtliche Regelung, Schlichtung, Abmachung, Vertrag; Hw.: vgl. mnd. berichtiginge; Q.: Chr, Urk (1292); E.: s. be, rihtic; W.: s. nhd. Berichtigung, F., Berichtigung, DW 1, 1524; L.: Lexer 372b (berihtigunge), WMU (berihtigunge 1632 [1292] 4 Bel.), MWB 1, 605 (berihtigunge), LexerHW 1, 193 (berihtigunge), LexerN 3, 63 (berihtigunge)

berihtikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. berihticheit*

*berihtlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. berihtlīche; E.: s. berihten, lich; W.: nhd. DW-

berihtlīche, mhd., Adv.: nhd. durch einen Bericht, durch eine Nachricht; Q.: WvÖst (1314); E.: s. berihten, lich; W.: nhd. (ält.) berichtlich, Adv., „berichtlich“, DW 1, 1524; L.: MWB 1, 605 (berihtlīche)

berihtnusse, mhd., st. F.: nhd. gütlicher Vergleich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beriht, nusse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b, LexerHW 1, 193 (berihtnusse)

berihtsal, mhd., st. N.: nhd. Amtssprengel; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. berihten, sal (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 605 (berihtsal)

berihtungbrief, mhd., st. M.: nhd. Friedensinstrument; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. beriht, brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 193 (berihtungbrief)

berihtunge, mhd., st. V.: nhd. Verrichtung, Bericht, Auskunft, Auslegung, Erklärung, Unterweisung, Schlichtung, Vergleich, Vertrag, Tätigkeit, rechtliche Regelung, Anordnung, Abmachung, Ordnung; Hw.: vgl. mnd. berichtinge; Q.: DvAPat, SGPr, Kreuzf (FB berihtunge), Kulm, PassIII, Rol (um 1170), PrWack, RvBib, StatDtOrd, Urk, UvEtzWh, Zitt; E.: s. berihten; W.: s. nhd. Berichtung, F., Berichtung, Berichtigung, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (berihtunge), Hennig (berihtunge), WMU (berihtunge 345 [1278] 7 Bel.), FB 35b (berihtunge), MWB 1, 605 (berihtunge), LexerHW 1, 193 (berihtunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 643a (berihtunge), LexerN 3, 63 (berihtunge)

berille (1), barille, brille, bril, mhd., sw. M.: nhd. Beryll, Berill, Edelstein, Brille; Hw.: vgl. mnd. barille, beril, beryllus, bril; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, HvNst, Minneb (FB berille), Athis, BdN, Chr, Eracl, Frl, Hans, HimmelJer, JTit, KvWGS, KvWTroj, LAlex, Parz, PrüllS (2. Viertel 12. Jh.), RhMl, Rol, UvZLanz, Volmar, Wig, WvE; I.: Lw. lat. bēryllus; E.: s. lat. bēryllus, M., Beryll, meergrüner Edelstein; aus dem Indischen, prākrit verulia-, sanskr. váidūrya-, dies geht wohl auf den dravidischen Ortsnamen vēlur zurück; W.: fnhd. berille, brille, M.?, Brille?; nhd. Brille, F., Brille, Augengläser, DW 2, 382, DW2 5, 813; W.: nhd. Beryll, M., Beryll, DW2 4, 1049; L.: Lexer 15b (berille), Hennig (berille), FB 35b (berille), MWB 1, 605 (berille), LexerHW 1, 193 (berille), 1, 353 (bril), Benecke/Müller/Zarncke I, 106b (berille), LexerN 3, 63 (berille)

berille (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. perille

berillenstein, mhd., st. M.: nhd. „Beryllenstein“, Beryll (ein Edelstein), Berill (ein Edelstein); Q.: RqvI (FB berillenstein), EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. berille, stein; W.: s. nhd. (ält.) Brillenstein, M., Brillenstein, DW 2, 383; L.: FB 35b (*berillenstein), MWB 1, 606 (berillenstein)

berillīn, mhd., Adj.: nhd. Beryll..., aus Beryll hergestellt, aus Berill hergestellt, beryllen; Q.: RqvII, Minneb (um 1340) (FB berillīn); E.: s. berille; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berillīn), FB 35b (berillīn), MWB 1, 606 (berillīn), LexerN 3, 63 (berillîn)

berīmelen*, berīmeln, mhd., sw. V.: nhd. mit Reif (M.) (1) überzogen werden; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. be, rīm; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berīmeln), MWB 1, 606 (berīmeln), LexerHW 1, 193 (berîmeln)

berīmeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berīmelen

berimpfen, berimphen, berinpfen, mhd., st. V.: nhd. rümpfen, Stirn runzeln; Q.: Martina, WernhSpr (2. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, rimpfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berimpfen), MWB 1, 606 (berimphen), LexerHW 1, 193 (berimpfen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 705a (berimphe)

berimphen, mhd., st. V.: Vw.: s. berimpfen

berīn, birīn, mhd., Adj.: nhd. vom Bären stammend, bärenartig; ÜG.: lat. ursinus Gl, Voc; Q.: Brandan, Gl (Ende 12. Jh.), Voc; I.: Lüs. lat. ursinus?; E.: s. ber (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 606 (berīn), Benecke/Müller/Zarncke I, 104a (birîn), LexerN 3, 63 (berîn)

berinc, mhd., st. M.: Vw.: s. beranc

berīnen, mhd., st. V.: nhd. berühren, treffen; Hw.: vgl. mnd. berīnen; Q.: Albrecht, En (1187/1189), Herb; E.: ahd. birīnan* 10, bihrīnan*, st. V. (1a), berühren, betasten; s. bi, rīnan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (berīnen), Hennig (berīnen), MWB 1, 606 (berīnen), LexerHW 1, 193 (berînen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 710b (berîne), LexerN 3, 64 (berînen)

beringe (1), mhd., Adj.: nhd. leicht, unbeschwert, beweglich; Hw.: vgl. mnd. beringe (1); Q.: WernhMl (vor 1382) (FB beringe), PrWack; E.: s. be, ringe; W.: nhd. DW-; L.: FB 35b (beringe), MWB 1, 606 (beringe), LexerHW 1, 193 (beringe)

beringe (2), mhd., Adv.: nhd. leicht, leichtsinnig; Hw.: vgl. mnd. beringe (2); E.: s. be, ringe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15b (beringe)

beringelen*, beringeln, mhd., sw. V.: nhd. umringen; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, ringelen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 193 (beringeln)

beringen (1), mhd., st. V.: nhd. erringen, erkämpfen, erlangen, erreichen, gewinnen, überwinden; Hw.: vgl. mnd. beringen; Q.: LAlex (1150-1170) (FB beringen), JvW; E.: s. be, ringen (1); W.: s. nhd. (ält.) beringen, V., beringen, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (beringen), FB 35b (beringen), MWB 1, 606 (beringen), LexerHW 1, 193 (beringen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 714a (beringe)

beringen (2), mhd., sw. V.: nhd. umringen, umschließen, erreichen, erringen, umzingeln; Q.: MinnerII (FB beringen), Dür, Herb (1190-1200), Karlmeinet, Mügeln, RSp; E.: s. be, ringen (1); W.: s. nhd. beringen, sw. V., beringen, DW 1, 1524; L.: Lexer 15b (beringen), Hennig (beringen), FB 36a (beringen), MWB 1, 607 (beringen), LexerHW 1, 193 (beringen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 709b (beringe), LexerN 3, 64 (beringe)

berinkel, mhd., st. M.: nhd. Beryll; Q.: Hans (um 1400); E.: s. berille (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 64 (berinkel)

berinne, mhd., st. F.: Vw.: s. birin

berinnen, birinnen, mhd., st. V.: nhd. „berinnen“, überrinnen, überronnen werden, überströmt werden, überströmen, bedecken; Hw.: vgl. mnl. berinnen, mnd. berinnen; Q.: Will (1060-1065), SGPr, GTroj, Seuse (FB berinnen), Alph, Dietr, Er, Kudr, Lanc, LS, MarLegPass, PassI/II, NibB, Rol (um 1170), Serv, WvRh; E.: ahd. birinnan* 3, st. V. (3a), berennen, bestürmen, sich verdichten; germ. *birennan, st. V., kommen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; W.: nhd. (ält.) berinnen, st. V., umfließen, DW 1, 1525; L.: Lexer 15b (berinnen), Hennig (berinnen), FB 36a (berinnen), MWB 1, 607 (berinnen), LexerHW 1, 193 (berinnen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 716b (berinne), LexerN 3, 64 (berinnen)

berinpfen, mhd., st. V.: Vw.: s. berimpfen

berisch, mhd., Adj.: nhd. „bärisch“, nördlich; Q.: Sph (1350-1400) (FB berisch); E.: s. ber (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (bërisch), MWB 1, 607 (berisch)

berisen, mhd., st. V.: Vw.: s. berīsen

berīsen, berisen, mhd., st. V.: nhd. befallen (V.), zufallen (V.) (2), zuteil werden, überdecken; Hw.: vgl. mnd. berīsen (1); Q.: RhMl (1220-1230) (FB berīsen); E.: ahd. birīsan* 1, st. V. (1a), zukommen; s. bi, rīsan; W.: s. nhd. (ält.) bereisen, st. V., bereisen (V.) (2), befallen (V.), DW 1, 1497; L.: Lexer 15b (berisen), FB 36a (berīsen), MWB 1, 607 (berīsen), LexerHW 1, 193 (berîsen), LexerN 3, 64 (berîsen)

berispelen*, berispeln, mhd., sw. V.: nhd. „berispeln“, tadeln; Q.: Jan (14. Jh.); E.: s. be, rispelen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 194 (berispeln)

berispeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. berispelen*

berispen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berefsen

berītære*, berīter, mhd., st. M.: nhd. „Bereiter“; Q.: Urk (14. Jh.); E.: s. berīten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 194 (berîter); Son.: ein Amtsträger in Frankfurt am Main der die Gefälle in den Dörfern zu erheben hatte

beriten, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beritten; Hw.: vgl. mnd. *berēden? (5); Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, rīten (1); W.: nhd. beritten, Adj., beritten, DW 1, 1525; L.: LexerHW 1, 194 (beriten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 735a (beriten)

berīten, mhd., st. V.: nhd. „bereiten“ (V.) (2), reiten auf, reiten gegen, reiten durch, zu Pferde erreichen, angreifen, einholen, besichtigen, erlangen; Hw.: vgl. mnd. berīden; Q.: Lei, Kreuzf, Ot (FB berīten), En, Herb, JJud (1130/1150), Karlmeinet, LS, NvJer, PassI/II, PassIII, Rol, Roth, SalMor, StRDan, Trist, Tuch, Urk, UvEtzWh, Wh, WolfdD; E.: s. be, rīten; W.: nhd. bereiten, st. V., bereiten (V.) (2), DW 1, 1500, DW2 4, 1018; L.: Lexer 15b (berīten), Lexer 15c (berīten), Hennig (berīten), FB 36a (berīten), MWB 1, 607 (berīten), LexerHW 1, 194 (berîten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 735a (berîte), LexerN 3, 64 (berîten)

berīter, mhd., st. M.: Vw.: s. berītære*

beriusen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beriuwesen

beriuten, mhd., sw. V.: nhd. reuten, ausreuten, roden, Landbesitz bearbeiten; Q.: Apk (vor 1312) (FB beriuten), MH; E.: s. be, riuten; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (beriuten), MWB 1, 608 (beriuten), LexerHW 1, 194 (beriuten)

beriuwen (1), perouwen, perūwen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. bereuen, reuen, gereuen, schmerzen, betrüben, bekümmern; ÜG.: lat. compungere PsM, paenitere BrTr; Hw.: vgl. mnl. berouwen, mnd. bewǖwen (1); Q.: PsM, StrBsp, ErzIII, HvNst, Apk, MinnerII, Cranc (FB beriuwen), BrTr, Chr, ClosChr, En, ErnstD, Flore, Gen (1060-1080), GestRom, Greg, Herb, Hester, HvFritzlHl, KvWHvK, KvWSchwanr, LivlChr, PassI/II, PassIII, StatDtOrd, TannhBu, Virg; E.: ahd. biriuwēn* 1, sw. V. (3), bereuen, beklagen, betrübt sein (V.) über; s. bi, riuwēn; s. mhd. be, riuwen; W.: nhd. bereuen, sw. V., reuen, bereuen, DW 1, 1503; L.: Lexer 15c (beriuwen), Hennig (beriuwen), FB 36a (beriuwen), MWB 1, 608 (beriuwen), LexerHW 1, 194 (beriuwen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 750b (beriuwe), LexerN 3, 64 /beriuwen)

*beriuwen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bereut, gereut, geschmerzt; Vw.: s. un-; E.: s. beriuwen (1); W.: s. nhd. (ält.) bereuen, (Part. Prät.=)Adj., bereuen, DW 1, 1503; R.: beriuwen sīn: nhd. leid tun; L.: Lexer 15c (beriuwen)

beriuwenisse, berūenisse, mhd., st. F.: nhd. Reue, Buße; ÜG.: lat. compunctio BrTr; Hw.: vgl. mnl. berouwenesse, mnd. berǖwenisse; Q.: BrEb, BrTr, PassI/II (Ende 13. Jh.), StatDtOrd, Voc; E.: s. beriuwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berūenisse), MWB 1, 608 (beriuwenisse), LexerHW 1, 194 (beriuwenisse), LexerN 3, 64 (beriuwenisse)

beriuwesen, beriusen, mhd., sw. V.: nhd. beklagen, betrauern, bereuen; ÜG.: lat. compungere PsM; Hw.: s. beriuwen; Q.: PsM, Ot (FB beriuwesen), Erinn (nach 1160), PrOberalt; E.: s. beriuwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (beriuwesen), Hennig (beriusen), FB 36a (beriuwesen), MWB 1, 608 (beriuwesen), LexerHW 1, 194 (beriuwesen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 754b (beriuwese)

beriuwunge, mhd., st. F.: nhd. Bereuen, Reue; ÜG.: lat. compunctio Voc; Hw.: vgl. mnd. berǖwinge; Q.: Voc (1482); E.: s. beriuwen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 194 (beriuwunge)

beriz, berīz, mhd., st. M.: nhd. Umkreis, Bezirk, Gebiet; Q.: WeistGr (1354); E.: s. berizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beriz), MWB 1, 609 (beriz), LexerHW 1, 194 (beriz)

berīz, mhd., st. M.: Vw.: s. beriz

berizen, berīzen, mhd., st. V.: nhd. umkreisen, umgrenzen, umreißen, Grenzen angeben; Q.: JTit, Mügeln, PrüllS (2. Viertel 12. Jh.), WeistGr, WolfdD; E.: s. be, rizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berizen), MWB 1, 609 (berīzen), LexerHW 1, 194 (berîzen), LexerN 3, 64 (berîzen)

berīzen, mhd., st. V.: Vw.: s. berizen

berkel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Kahn; Q.: Suol (FB berkel), KvWTurn (um 1258), Loheng; E.: s. barke; W.: nhd. DW-; L.: FB 36a (berkel), MWB 1, 609 (berkel), LexerHW 1, 194 (berkel), LexerN 3, 64 (berkel)

berkolbe, mhd., sw. M.: nhd. Schlagkolben; E.: s. ber (1), kolbe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 194 (berkolbe)

berkorn, mhd., st. N.: nhd. Weinbeere; ÜG.: lat. uva SH; Q.: SH; E.: s. ber (3), korn (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 609 (berkorn), LexerN 3, 64 (berkorn)

berlappe, mhd., sw. M.: nhd. Bärlapp; Q.: BW (1372); E.: s. ber (2), lappe (2); W.: nhd. Bärlapp, M., Bärlapp, DW 1, 1134; L.: LexerN 3, 64 (berlappe)

berle, berele, perle, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Perle; Vw.: s. īs-, vīn-, wazzer-*; Hw.: vgl. mnl. perle, parle, mnd. parle; Q.: Enik, Ot, MinnerI, MinnerII, Tauler1 (FB berle), BdN, Bit, Crane, En, Freid, Gl, JTit, KvWGS, NibB, Renner, Rol (um 1170), SalArz, Wig; E.: ahd. perala 17, perla, st. F. (ō), sw. F. (n), Perle; s. spätlat. pērula, F., Perle; vermutlich zu lat. perna, F., Art Muschel; W.: nhd. Perle, F., Perle, DW 13, 1547; L.: Lexer 15c (berle), Hennig (berle), FB 36a (bërle), MWB 1, 609 (berle), LexerHW 1, 194 (berle), Benecke/Müller/Zarncke I, 106b (berle), LexerN 3, 64 (berle)

berleht, mhd., Adj.: nhd. perlenbesetzt; E.: s. berle, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berleht), LexerN 3, 64 (berleht)

berlen, perlen, mhd., sw. V.: nhd. „perlen“, tropfen, schmücken, zieren, hinträufeln; Vw.: s. durch-; Hw.: vgl. mnd. parlen (1); Q.: TvKulm (FB berlen), Frl, Georg (nach 1231), Guter, HTrist, JTit, Loheng, Renner, Suchenw; E.: s. berle; W.: s. nhd. perlen, V., perlen, DW 13, 1549; R.: berlet, berlet, berletet* (Part. Prät.=)Adj.: nhd. wie mit Perlen geschmückt; L.: Lexer 15c (berlen), Hennig (berlen), FB 36a (bërlen), MWB 1, 609 (berlen), LexerHW 1, 194 (berlen), Benecke/Müller/Zarncke I, 107a (berle), LexerN 3, 64 (berlen)

berlich, mhd., Adj.: nhd. offen, öffentlich, schwer, zu gebären seiend, hervorbringend; Vw.: s. un-, vruht-, werc-; Hw.: s. barlich, bärlich; Q.: Teichn (FB berlich), Eckh, Frl (1276-1318), Urk; E.: s. bar; W.: nhd. (ält.) berlich, Adj., berlich, DW 1, 1525; L.: Hennig (berlich), WMU (berlich), FB 36a (bërlich), MWB 1, 609 (berlich), LexerHW 1, 195 (berlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (berlîch)

berlīche (1), mhd., Adv.: Vw.: s. bärlīche (1)

berlīche (2), mhd., st. F.: nhd. Leid; E.: s. berlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berlīche)

berlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berlīchheit*

berlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. bærlīchen* (2)

berlīchheit*, berlicheit, mhd., st. F.: nhd. Empfänglichkeit; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. berlich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berlīcheit), LexerHW 1, 195 (berlicheit)

berlīn, mhd., st. N.: nhd. Perlchen, Perllein; Vw.: s. wazzer-; Q.: RAlex, Enik, SHort, HvBurg, HvNst, Ot, Minneb, Tauler (FB berlīn), Albrecht (1190-1210), Chr, Dietr, JTit, Roseng, Suchenw, Trist; E.: s. berle; W.: s. nhd. Perllein, N., Perllein, DW 13, 1549; L.: Lexer 15c (berlīn), FB 36a (berlīn), MWB 1, 609 (berlīn), LexerHW 1, 195 (berlîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 107a (berlîn), LexerN 3, 64 (berlîn)

berlīnkranz, mhd., st. M.: nhd. Perlenkranz; Hw.: vgl. mnd. parlenkrans; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. berlīn, kranz; W.: nhd. Perlenkranz, M., Perlenkranz, Kranz von Perlen, DW 13, 1554; L.: LexerN 3, 64 (berlînkranz)

berlīnmuoter, mhd., st. F.: nhd. Perlmutter, Perlmutt; Q.: Urb (1383); E.: s. berlīn, muoter (1); W.: nhd. Perlenmutter, Perlmutter, F., N., Perlenmutter, Perlmutter, DW 13, 1554; L.: LexerHW 1, 195 (berlînmuoter), LexerN 3, 64 (berlînmuoter)

berlīnwīz, mhd., Adj.: nhd. perlenweiß; E.: s. berlīn, wīz (1); W.: nhd. perlenweiß, Adj., perleinweiß, DW 13, 1588; L.: LexerHW 1, 195 (berlînwîz)

bermde, mhd., st. F.: Vw.: s. barmede

bermec, mhd., Adj.: Vw.: s. barmic

bermeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmiclich

bermede, bermde, mhd., st. F.: nhd. Barmherzigkeit; Hw.: s. barmede; Q.: HlReg, HvNst, WernhMl (FB bermde), Albert, Aneg, Ava (1. Drittel 12. Jh.), Er, Karlmeinet, Wh; E.: s. barmen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bermde), FB 36a (bermde), LexerHW 1, 195 (bermde)

bermeise, mhd., sw. F.: nhd. eine Meise; Q.: WeistGr (1338); E.: s. ber?, meise; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 195 (bermeise), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 111b (bermeise), LexerN 3, 64 (bermeise)

bermelich, bermlich, barmlich, mhd., Adj.: nhd. „bärmlich“, erbärmlich, Erbarmen erregend, barmherzig, mitleidig; Hw.: s. barmlich; Q.: JvFrst (FB bermelich), Cranc, Erlös, Hiob, GestRom, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. barmen, lich; W.: s. nhd. (ält.) bärmlich, Adj., bärmlich, DW 1, 1136, DW2 4, 212; L.: Lexer 372b (bermelich), FB 36a (bermelich), MWB 1, 443 (barmlich), LexerHW 1, 195 (bermelich)

bermelīche, mhd., Adv.: nhd. „bärmlich“, erbärmlich; Hw.: s. barmlīche; Q.: Lilie, Cranc (FB bermelīche), LuM, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. bermelich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bermelīche), FB 36a (bermelīche), LexerHW 1, 195 (bermelîche), LexerN 3, 64 (bermelîche)

bermeter, mhd., st. M.: Vw.: s. pergamentære*

bermic, mhd., Adj.: Vw.: s. barmic

bermiclich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmiclich*

bermiclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. barmiclīche*

bermiclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. barmiclīchen*

bermint, mhd., st. N.: Vw.: s. pergamente

bermit, mhd., st. N.: Vw.: s. pergamente

bermlich, mhd., Adj.: Vw.: s. barmlich

bermuoter, mhd., st. F.: nhd. Gebärmutter, Kolik; ÜG.: mhd. matrix Gl; Hw.: vgl. mnd. bērmōder; Q.: BdN (1348/1350), Gl, HB, OvBaierl, Segen2, Voc; E.: s. beren (1), muoter; W.: nhd. (ält.) Bärmutter, M., Gebärmutter, DW 1, 1136, DW2 4, 213; L.: Lexer 15c (bermuoter), MWB 1, 610 (bermuoter), LexerHW 1, 195 (bermuoter), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 269a (bermuoter), LexerN 3, 64 (bermuoter)

bern (2), mhd., st. V.: Vw.: s. beren* (1)

bern (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. beren* (2)

bern (4), mhd., st. F.: Vw.: s. beren* (3)

bern (5), mhd., st. N.: Vw.: s. beren* (4)

Bern (1), Berne, mhd., ON: nhd. „Bern“, Verona; ÜG.: lat. Verona SH; Q.: NibB, Renner, Roth (3. Viertel 12. Jh.), SH, StRBern; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Bern, ON, Bern, DW-; L.: MWB 1, 610 (Bern), Benecke/Müller/Zarncke I, 107a (Berne)

bernære, berner, mhd., st. M.: nhd. Berner, Berner Münze, Veroneser Münze; Vw.: s. zal-*; Hw.: vgl. mnd. bernære*; Q.: Enik (FB berner), Martina, NibB (Mitte 13. Jh.), Rumelant, Urk; E.: s. Bern (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (berner 1450 [1291] 20 Bel.), MWB 1, 612 (Bernære), LexerHW 1, 196 (berner), Benecke/Müller/Zarncke I, 107a (Bernære), I, 107a (berner)

bernærelin, bernerlīn, Bernærlīn, mhd., st. N.: nhd. Bernerlein, kleine Münze; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. Bern (1), līn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (bernerlīn), MWB 1, 612 (Bernærlīn), LexerHW 1, 196 (bernerlîn)

Bernærlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bernærelin

Bernart, Bernhart, mhd., M.=PN: nhd. Bernhard, Bernhart; Q.: Wh (um 1210); E.: s. ahd. bero (1) 19, sw. M. (n), Bär (M.) (1); germ. *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n), Brauner, Bär (M.) (1); s. idg. *bʰē̆ros, *bʰerus, Adj., braun, Pokorny 136, EWAhd 1, 563; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; ahd. hart (1) 22, Adj., hart, streng, fest, stark, heftig; germ. *hardu-, *harduz, Adj., hart, stark, tapfer; idg. *kart-, Adj., hart, Pokorny 531; s. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531; W.: nhd. Bernhard, Bernhart, M.=PN, Bernhard, Bernhart, DW 1, 1526; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 107a (Bernart)

bernbrōt, mhd., st. N.: Vw.: s. bērnbrōt

bērnbrōt, bernbrōt, mhd., st. N.: nhd. Brot als Abgabe; Q.: StRStrassb (13./14. Jh.); E.: s. bēr (2), beren* (3), brōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 612 (bērnbrōt), LexerHW 1, 196 (bernbrôt), Benecke/Müller/Zarncke I, 264a (bernbrot)

bernbunge, mhd., sw. M.: Vw.: s. berenbunge

bernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. berende*

berndec, mhd., Adj.: Vw.: s. berendic

berne (1), mhd., st. F.: Vw.: s. beren* (3)

Berne (2), mhd., ON: Vw.: s. Bern

bernebenverrer, bernebenferrer*, mhd., st. M.: Vw.: s. berenebenverrer*

bernen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brennen

berner, mhd., Adj.: nhd. aus Verona stammend; Q.: Martina (um 1293); E.: s. Bern (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (berner)

bernerlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bernærelin

*bernet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. brennen; W.: nhd. DW-

berngalle, mhd., sw. F.: Vw.: s. berengalle*

Bernhart, mhd., M.=PN: Vw.: s. Bernart

Bernhartshūsen, mhd., ON: nhd. Bernhartshausen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. Bernart, hūs; W.: nhd. Bernhartshausen, ON, Bernhartshausen, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (Bernhartshûsen)

bernhimelspitze, mhd., st. F.: Vw.: s. berenhimelspitze*

bernhoubet, mhd., st. N.: Vw.: s. berenhoubet*

bernhüetære, mhd., st. M.: Vw.: s. berenhüetære*

bernhūt, mhd., st. F.: Vw.: s. berenhūt*

bernisch, mhd., Adj.: nhd. aus Verona stammend, veronesisch; Q.: Athis (um 1210?); E.: s. Bern (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 613 (bernisch), LexerHW 1, 196 (bernisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (bernisch)

*bernisse?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. beren (1), nisse; W.: nhd. DW-

bernklā, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. berenklā*

bernklē, mhd., M.: Vw.: s. berenklē*

bernkreiz, mhd., st. M.: Vw.: s. berenkreiz*

Bernout, mhd., M.=PN: nhd. Bernout; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. Bernart?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (Bernout)

bernschatz, mhd., st. M.: Vw.: s. brennschaz*

bernsmalz, mhd., st. N.: Vw.: s. berensmalz

bernsmer, mhd., st. N.: Vw.: s. berensmer*

bērnspiez, mhd., st. M.: Vw.: s. bērenspiez

bernspitze, mhd., st. F.: Vw.: s. berenspitze*

berntatze, mhd., F.: Vw.: s. berentatze*

bernthaft, mhd., Adj.: Vw.: s. berenthaft

bernvuoz, bernfuoz*, mhd., st. M.: Vw.: s. berenvuoz*

bernwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. berenwurz*

bernzagel, hd., st. M.: Vw.: s. berenzagel*

bernzunge, mhd., sw. F.: Vw.: s. berenzunge*

*berochen?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. berechen; W.: s. nhd. (ält.) berochen, (Part. Prät.=)Adj., berochen

berœsen, mhd., sw. V.: nhd. mit Rosen bestreuen, rot färben, verherrlichen; Q.: WvÖst (1314) (FB berœsen); E.: s. be, rose; W.: s. nhd. (ält.) berosen, V., berosen, DW 1, 1527; L.: Lexer 15c (berœsen), Hennig (berœsen), FB 36a (*berœsen), MWB 1, 614 (berœsen)

berossen, mhd., V.: nhd. mit Pferden versehen (V.); Q.: Urk (1310); E.: s. be, ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 614 (berossen)

berœsten, mhd., sw. V.: nhd. rösten (V.) (1); Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. be, rœsten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berœsten), LexerHW 1, 197 (berœsten)

berœten, mhd., sw. V.: nhd. „beröten“, rot färben; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. be, rœten; W.: s. nhd. (ält.) beröten, V., beröten, DW 1, 1527; R.: mit bluot berœten: nhd. mit Blut rot färben; L.: Lexer 372b (berœten), MWB 1, 614 (berœten), LexerN 3, 65 (berœten)

beroubære, berouber, mhd., st. M.: nhd. „Berauber“, Räuber; Q.: Seuse (1330-1360) (FB berouber); E.: s. berouben; W.: s. nhd. (ält.) Berauber, M., Berauber, DW 1, 1489; L.: Hennig (berouber), FB 36a (*berouber), MWB 1, 614 (beroubære)

berouben, mhd., sw. V.: nhd. berauben, bestehlen, bringen um, befreien von, abbringen von, rauben, plündern; ÜG.: lat. privare STheol; Hw.: s. beroufen; vgl. mnl. beroven, mnd. berōven; Q.: LBarl, Ren, RWchr, LvReg, Enik, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, Gnadenl (FB berouben), AvaLJ, BdN, Boner, En, Er, Exod, Gen (1060-1080), Gl, Herb, Hochz, HvK, JPhys, KvL, KvWHvK, KvWTroj, Kzl, LAlex, Lucid, Mechth, MNat, Mor, Mügeln, NvJer, PassIII, PrOberalt, Rol, Roth, RvEBarl, SchwPr, Spec, STheol, Suchenw, Trist, Urk, Vintl, Wi, Wig, WvT; E.: ahd. biroubōn* 8, sw. V. (2), rauben, berauben; s. bi, roubōn; W.: nhd. berauben, sw. V., berauben, DW 1, 1488; L.: Lexer 15c (berouben), Hennig (berouben), WMU (berouben 51 [1261] 48 Bel.), FB 36a (berouben), MWB 1, 614 (berouben), LexerHW 1, 197 (berouben), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 778a (beroube), LexerN 3, 65 (berouben)

*beroubende?, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. beraubend; Vw.: s. herz-; E.: s. berouben; W.: nhd. beraubend, Adj., beraubend, DW-

berouber, mhd., st. M.: Vw.: s. beroubære

beroubet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beraubt; ÜG.: lat. privatus STheol; Vw.: s. un-; Q.: EckhII, EckhIII (vor 1326), STheol (FB beroubet); I.: Lüt. lat. privatus?; E.: s. berouben; W.: nhd. beraubt, (Part. Prät.=)Adj., beraubt; L.: FB 36a (beroubet)

beroubunge, mhd., st. F.: nhd. Beraubung, Entzug, Verlust; ÜG.: lat. corruptio STheol, orbatio Gl, privatio STheol; Hw.: vgl. mnd. berōvinge; Q.: STheol (nach 1323), Tauler, Seuse (FB beroubunge), Chr, Gl, HB; I.: Lüt. lat. corruptio?; E.: s. berouben; W.: nhd. Beraubung, st. F., Beraubung, DW 1, 1489; L.: Hennig (beroubunge), FB 36a (beroubunge), MWB 1, 615 (beroubunge), LexerHW 1, 197 (beroubunge), LexerN 3, 65 (beroubunge)

berouchen, mhd., sw. V.: nhd. beräuchern; Hw.: vgl. mnd. berȫken; Q.: Chr, KvWSilv, Macer, NvJer, Pelzb, Spec (um 1150); E.: s. be, rouchen; W.: s. nhd. (ält.) beräuchen, berauchen, V., beräuchen, berauchen, DW 1, 1490, DW2 4, 1004; L.: Lexer 15c (berouchen), MWB 1, 615 (berouchen), LexerHW 1, 197 (berouchen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 747a (berouchen), LexerN 3, 65 (berouchen)

beroufen, beröufen, mhd., sw. V.: nhd. beraufen, an den Haaren reißen, am Bart reißen; Hw.: s. berouben; vgl. mnd. berȫpen (1); Q.: WernhMl (vor 1382) (FB beröufen), Myns; E.: ahd. biroufen* 2, sw. V. (1a), raufen, rupfen, ausraufen, zerschinden; s. mhd. be, roufen; W.: nhd. (ält.) beraufen, sw. V., „beraufen“, DW 1, 1490; L.: Lexer 372b (beroufen), FB 36a (beröufen), MWB 1, 615 (beröufen)

beröufen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beroufen

*beroufet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beraubt, bestraft; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berōvet; E.: s. beroufen, roufet; W.: nhd. DW-

beroup, mhd., st. M.: nhd. Raub; Q.: Minneb (um 1340); E.: s. be, roup; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beroup), LexerN 3, 65 (beroup)

beroupnisse, mhd., F.: nhd. „Beraubnis“, Berauben, Beraubung; ÜG.: lat. orbamen Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beroufen; W.: nhd. (ält.) Beraubnis, F., Berauben, DW 1, 1489; L.: LexerHW 1, 197 (beroupnisse)

berouwen, mhd., st. V.: Vw.: s. beriuwen

berre*, perre, mhd., st. M.: nhd. Fischernetz; Hw.: s. bēre; I.: Lw. lat. pēra; E.: s. lat. pēra, F., Ranzen, Quersack; gr. πήρα (pḗra), F., Ranzen, Tasche; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. (ält.) Berre, M., Berre, DW 1, 1527; L.: Hennig (perre)

bers, berse, mhd., M.: nhd. Bersch, Barsch; E.: s. ahd.? bersa 2, sw. F. (n)?, Barsch; s. bars; W.: nhd. (ält.) Bersch, M., Barsch, DW 1, 1527; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (bers)

berschaft, mhd., st. F.: nhd. Zeugung; E.: s. beren (1), schaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berschaft)

berschillinc, mhd., st. M.: nhd. „Bärschilling“, eine Münze; Q.: Urk (1120); E.: s. ber (2), schillinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 615 (berschillinc), LexerHW 1, 197 (berschillinc)

berschīt, mhd., st. N.: nhd. Zylinder, Walze; ÜG.: lat. cylindrus Voc; Q.: Voc (1429); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 197 (berschît), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 165b (berschît)

berschrecke, mhd., sw. M.: Vw.: s. haberschrecke

berse, mhd., st. F.: Vw.: s. birse

bersich, persich, mhd., st. M.: nhd. Barsch, Flussbarsch; ÜG.: lat. porca SH; Q.: BvgSp (FB bersich), Gl, HvNst (um 1300), OvBaierl, SH, Voc; E.: ahd. bersih* 2, st. M. (a?, i?), Barsch; s. bars; W.: fnhd. bersich, M., Barsch, DW 1, 1527, (schweiz./schwäb.) Bersich, M., Barsch, Schweiz. Id. 4, 1599, Fischer 1, 879; L.: FB 36a (bersich), MWB 1, 615 (bersich), LexerHW 1, 197 (bersich), Benecke/Müller/Zarncke I, 89b (bersich)

bersīhe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Beerenseihe“, Gerät zur Weinherstellung; Q.: SH; E.: s. ber (3), sīhe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 615 (bersīhe)

bersilieren, besilieren, mhd., sw. V.: nhd. abschneiden?, färben?; Q.: RqvI (FB bersilieren), SalMark (14. Jh.); E.: bei der Bedeutung abschneiden von afrz. besillier, V., verheeren, vernichten; bei der Bedeutung färben s. mhd. prisilje; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (bersilieren), MWB 1, 656 (besilieren), LexerHW 1, 197 (bersilieren), LexerN 3, 65 (bersilieren)

*bersten?, mhd., st. V.: Vw.: s. ent-; E.: s. bresten; W.: nhd. (ält.) bersten, V., bersten, DW 1, 1527

berstrāze, mhd., st. F.: nhd. eine Straße?; Q.: Ren (nach 1243); E.: s. ber?, strāze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 197 (berstrâze)

bērsweige, mhd., st. F.: nhd. Schweinealm; Q.: UrbTirol (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bēr (2), sweige (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bērsweige)

berswert, bērswert, mhd., st. N.: nhd. Fechtschwert, Eberschwert; Q.: MinnerII (um 1340) (FB berswert), Hätzl, Voc; E.: s. ber, swert; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (berwert), LexerHW 1, 197 (berswert), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 775b (bêrswert), LexerN 3, 65 (bêrswert)

bērswert, mhd., st. N.: Vw.: s. berswert

bērswīn, mhd., st. N.: nhd. Zuchteber, Eber; ÜG.: lat. verres Gl; Q.: Gl (13. Jh.), SchwSp, WeistGr; E.: ahd.? bērswīn* 1, st. N. (a), Eber; s. bēr, swīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bērswīn), Hennig (bērswīn), MWB 1, 616 (bērswīn), LexerHW 1, 197 (bêrswîn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 795b (bêrswîn), LexerN 3, 65 (bêrswîn)

Bertāne, mhd., st. F.: Vw.: s. Britanje

*berte?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. bart (1); W.: nhd. DW-

bertelen*, berteln, mhd., sw. V.: nhd. „bärteln“, das Tuch zu halben Haaren scheren; Q.: Urk (1356); E.: s. bart (1); W.: nhd. bärteln, sw. V., bärteln, das Tuch zu halben Haaren scheren, DW 1, 1144; L.: LexerN 3, 65 (berteln)

berteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bertelen*

bertenære, mhd., st. M.: nhd. Laienbruder, Klausner; Hw.: s. bertinc (1), bertingære; Q.: StriegelW (1393); E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bertenære), LexerHW 1, 197 (bertenære)

Berteneise, mhd., M.: Vw.: s. Britaneise*

Berteneyse, mhd., M.: Vw.: s. Britaneise*

Bertenoyse, mhd., M.: Vw.: s. Britaneise*

bertinc (1), mhd., st. M.: nhd. Bärtiger, Langbart, Klosterbruder, Klausner, Laienbruder; Hw.: s. bertenære, bertingære; Q.: Ren, Teichn (FB bertinc), Chr, GFrau (um 1230), LS, MinneR439, Philipp, ReinFu, TürlWh, Vintl; E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (bertinc), Hennig (bertinc), FB 36b (bertinc), MWB 1, 616 (bertinc), LexerHW 1, 197 (bertinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 90b (bertinc), LexerN 3, 65 (bertinc)

bertinc (2), mhd., Adj.: nhd. bärtig; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bertinc)

bertingære, mhd., st. M.: nhd. Laienbruder, Klausner; Hw.: s. bertenære, bertinc (1); Q.: StriegelK (1430-1435); E.: s. bart; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (bertingære), LexerHW 1, 197 (bertinger)

bertlīn, mhd., st. N.: nhd. Bärtlein, Bärtchen, kleiner Bart; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bart (1); W.: nhd. Bärtlein, N., Bärtlein, kleiner Bart, DW 1, 1145; L.: LexerHW 1, 197 (bertlîn)

Bertram, mhd., M.=PN: Vw.: s. Berhtram (2)

Bertūn, mhd., st. M.: Vw.: s. Britūn (2)

berty, mhd., Sb. Pl.: nhd. eine tropische Strauchart; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 616 (berty)

berūch, mhd., st. M.: Vw.: s. beruoch

berūch..., mhd.: Vw.: s. beruoch...

berūchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beruochen

berüchtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüchtigen

berüchten, mhd., sw. V.: nhd. „berüchten“, verleumden, in üblen Ruf bringen; E.: s. be, ruoft; W.: nhd. (ält.) berüchten, sw. V., „berüchten“, verleumden, DW 1, 1528; L.: LexerN 3, 65 (berüchten)

berüchtigen, berüchtegen, mhd., sw. V.: nhd. „berüchtigen“, verleumden, in üblen Ruf bringen; Hw.: vgl. mnd. berüchtigen; Q.: RbMagdeb (13. Jh.), Ugb; E.: s. be, ruoft; W.: nhd. (ält.) berüchtigen, sw. V., „berüchtigen“, verleumden, DW 1, 1528; L.: MWB 1, 616 (berüchtegen), LexerHW 1, 198 (berüchtigen), LexerN 3, 65 (berüchtigen)

berūchunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beruochunge

berücke, mhd., Adv.: nhd. rückwärts, hinten; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, rücke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berücke), MWB 1, 616 (berücke), LexerHW 1, 198 (berücke)

berüefen, mhd., sw. V.: nhd. berufen (V.), zusammenrufen, ausrufen, anklagen, tadeln; Hw.: s. beruofen (1); Q.: DSp, Ot, Minneb, Tauler, Schachzb (FB berüefen), JTit, Lanc (1240-1250), StRAugsb, Urk; E.: s. ahd.? biruofōn* 1, sw. V. (2), berufen (V.), beschwören; s. mhd. be, rüefen; W.: s. nhd. berufen, sw. V., berufen (V.), DW 1, 1531, DW2 4, 1041; L.: Lexer 15c (berüefen), Hennig (berüefen), WMU (berüefen), FB 36b (berüefen), MWB 1, 616 (berüefen), LexerHW 1, 199 (beruofen/berüefen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 805a (beruofe/berüefe))

berüefgelt, mhd., st. N.: nhd. Kosten des öffentlichen Ausrufens; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. berüefen, gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 198 (berüefgelt)

berüegære*, berüeger, mhd., st. M.: nhd. Beschuldiger, Ankläger; ÜG.: lat. delator Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. berüegen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 198 (berüeger)

berüegen, mhd., sw. V.: nhd. angeben, beichten, bekennen, anklagen, beschuldigen; Hw.: s. beriegen; Q.: EvBeh, Gen (1060-1080), Kirchb, Köditz, RWchr, StRFreiberg; E.: s. be, rüegen; W.: s. nhd. (ält.) berügen, V., berügen, DW 1 1534; L.: Lexer 15c (berüegen), Hennig (beruogen), MWB 1, 616 (berüegen), LexerHW 1, 198 (berüegen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 787b (berüege)

berüeger, mhd., st. M.: Vw.: s. berüegære*

berüegunge, mhd., st. F.: nhd. „Berügung“, Anklage; ÜG.: lat. accusatio EvBeh; Q.: EvBeh (1343), Urk; E.: s. berüegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 617 (berüegunge), LexerHW 1, 198 (berüegunge), LexerN 3, 65 (berüegunge)

berüejen, mhd., sw. V.: nhd. rudern; Hw.: vgl. mnd. berōjen; Q.: Vät (1275-1300) (FB berüejen); E.: s. be, rüejen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (*berüejen), MWB 1, 617 (berüejen)

berüemec, mhd., Adj.: Vw.: s. berüemic*

berüemen, beruomen, berūmen, mhd., sw. V.: nhd. berühmen, sich rühmen, prahlen, brüsten mit, sich glücklich preisen; ÜG.: lat. arrogare Gl; Hw.: vgl. mnl. beroemen, mnd. berȫmen; Q.: Lucid, Brun, Vät, Apk, Hiob, Cranc (FB berüemen), Chr, Gl, Hans, Lanc, Mechth, NP, NvJer, PassI/II, PassIII, Rol (um 1170); E.: ahd. biruomen*, bihruomen*, sw. V. (1a), berühmen, rühmen, prahlen, sich brüsten; s. mhd. be, rüemen; W.: nhd. berühmen, sw. V., berühmen, DW 1, 1535, DW2 4, 1048; L.: Lexer 15c (berüemen), Hennig (berüemen), FB 36b (berüemen), MWB 1, 617 (berüemen), LexerHW 1, 198 (berüemen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 809b (beruome), LexerN 3, 65 (berüemen)

berüemet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. berühmt; Hw.: vgl. mnd. berȫmet; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. berüemen; W.: nhd. berühmt, (Part. Prät.=)Adj., berühmt, DW 1, 1536, DW2 4, 1048; L.: LexerHW 1, 198 (berüemet), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 809b (berüemet)

berüemic*, berüemec, mhd., Adj.: nhd. prahlerisch; ÜG.: lat. magniloquus Gl; Q.: Gl; E.: s. berüemen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berüemec), LexerN 3, 65 (berüemec)

berüemunge, beruomunge, mhd., st. F.: nhd. „Berühmung“, Ruhmredigkeit, Gotteslästerung, Blasphemie; ÜG.: lat. ostentatio Gl; ÜG.: mlat. iactica Gl, iactamen Voc; Hw.: vgl. mnd. berȫminge; Q.: EvB (1340) (FB berüemunge), Gl, Voc; E.: s. be, rüemunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372b (berüemunge), FB 36b (*berüemunge), MWB 1, 617 (berüemunge), LexerHW 1, 199 (beruomunge), LexerN 3, 66 (beruomunge)

berūenisse, mhd., st. F.: Vw.: s. beriuwenisse

berüerde, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerede

berüerede*, berüerde, beruorde, birüerde, birūride, mhd., st. F.: nhd. Berührung, Tastsinn, Fühlen, Gefühl; ÜG.: lat. tactus STheol; Hw.: vgl. mnl. beroerte, mnd. berȫrte; Q.: STheol, KvHelmsd, Seuse (berüerde), ElslLA, Mechth, PrNvStr, PrOberalt, PrRoth, PrWack, SuTheol (4. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. biruorida* 6, bihruorida*, st. F. (ō), Berührung, Anfassen, Tastsinn, Bewegung; s. mhd. berüeren, be, rüerede; W.: s. nhd. (ält.) Berührde, F., Berührde, DW 1, 1536; L.: Lexer 15c (berüerde), Hennig (berüerde), FB 36b (berüerde), MWB 1, 617 (berüerde), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 817a (beruorde), LexerN 3, 65 (berürede)

berüeren, beruoren, mhd., sw. V.: nhd. berühren, rühren, bezeichnen, treffen, ergreifen, erwähnen; ÜG.: lat. contingere STheol; Hw.: vgl. mnl. beroeren, mnd. berȫren; Q.: ErzIII, HlReg, GTroj, HBir, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Teichn, WernhMl, Gnadenl (FB berüeren), BdN, BvH, Cäc, Herb, Iw, JTit, KvL, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mechth, PassI/II, PassIII, PrWack, Roth (3. Viertel 12. Jh.), STheol, Suchenw, Tu, Urk, Wh; E.: ahd. biruoren, bihruoren, sw. V. (1a), berühren, bewegen, anrühren; s. mhd. be, rüeren; W.: nhd. berühren, sw. V., berühren, DW 1, 1536; L.: Lexer 15c (berüeren), Hennig (berüeren), WMU (berüeren 222 [1274] 2 Bel.), FB 36b (berüeren), MWB 1, 617 (berüeren), LexerHW 1, 198 (berüeren), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 814b (berüere), LexerN 3, 65 (berüeren)

*berüeret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „berührt“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. berȫret; E.: s. berüeren; W.: s. nhd. berührt, (Part. Prät.=)Adj., berührt

*berüerlich?, mhd., Adj.: nhd. „berührlich“, berührend; Vw.: s. un-; Hw.: s. berüerlicheit; vgl. mnd. berȫrlīk; E.: s. berüeren; W.: nhd. DW-

berüerlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerlichheit*

berüerlichheit*, berüerlicheit, mhd., st. F.: nhd. Berührung; Vw.: s. un-; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. berüeren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berüerlicheit), MWB 1, 618 (berüerlicheit), LexerHW 1, 198 (berüerlicheit)

berüerunge, berūrunge, mhd., st. F.: nhd. Berührung, Fühlen; ÜG.: lat. tactus STheol; Vw.: s. mite-; Q.: EckhI, EckhII, EckhIII, STheol, Tauler, WernhMl (FB berüerunge), BdN, DvA (1250-1272), HvFritzlHl, Mechth, SchwPr, Vintl; E.: s. berüeren; W.: nhd. Berührung, st. F., Berührung, DW 1, 1538; L.: Hennig (berüerunge), FB 36b (berüerunge), MWB 1, 618 (berüerunge), LexerHW 1, 198 (berüerunge), LexerN 3, 65 (berüerunge)

berufen, mhd., sw. V.: nhd. mit Aussatz überziehen; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, ruf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 618 (berufen)

berūle*, perūle, mhd., st. F.: nhd. Perle; Hw.: s. berle; E.: s. ahd. perala, perula, lat. perna, F., Art Muschel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 436a (perūle)

berūmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüemen

berunen, mhd., sw. V.: nhd. überschütten, mit Klötzen bedecken, versperren, verschütten; Q.: Will (1060-1065) (FB berunen), HeslNic, NvJer, PrLpz, Rol (um 1170); E.: ahd. berunen*, sw. V., überfluten; s. mhd. be, runen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (berunen), Lexer 372b (berunen), Hennig (berunen), FB 36b (berunen), MWB 1, 618 (berunen), LexerHW 1, 198 (berunen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 761a (berüne)

berunet*, perunet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versperrt; E.: s. berunen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (perunet)

berunge, berünge, mhd., st. F.: nhd. Hervorbringung, Geburt; Vw.: s. ge-; Q.: EckhI (FB berünge), BrZw (1. Viertel 13. Jh.), Secr; E.: s. beren* (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (bërunge), MWB 1, 618 (berunge), LexerHW 1, 198 (berunge)

berünge, mhd., st. F.: Vw.: s. berunge

berunnen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beronnen“; Q.: SHort (nach 1298) (FB berunnen); E.: s. berinnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (berunnen)

beruoch, berūch, mhd., st. M.: nhd. Sorge, Rücksicht; Q.: Apk (FB beruoch), PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, ruoch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beruoch), FB 36b (berouch), MWB 1, 618 (beruoch), LexerHW 1, 198 (beruoch), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 799b (beruoch)

beruochære, mhd., st. M.: nhd. Aufpasser; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. beruochen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 619 (beruochære), LexerN 3, 65 (beruocher)

beruochen, berūchen, peruochen, perūchen, mhd., sw. V.: nhd. sorgen, sorgen für, fördern, sich annehmen, versehen (V.), versorgen, bedenken, beschützen, segnen, heimsuchen, pflegen, heilen (V.) (1), behandeln, sich kümmern um; Hw.: vgl. mnd. berōken*; Q.: Trudp, Kchr, ErzIII, LvReg, GTroj, Vät, HvBurg, Ot, BDan, EvA, Teichn (FB beruochen), Apk, BrZw, EbvErf, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Hartm, HartmKlage, Helbl, Iw, JTit, Kchr, Krone, Neidh, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, PfzdHech, PrOberalt, Rol, Spec, StatDtOrd, StRWien, Urk, Wig; E.: ahd. biruohhen* 5, biruochen*, sw. V. (1a), sorgen, Sorge tragen für, berücksichtigen, beachten; s. bi, ruohhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beruochen), Hennig (beruochen), WMU (beruochen 2345 [1296] 1 Bel.), FB 36b (beruochen), MWB 1, 619 (beruochen), LexerHW 1, 198 (beruochen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 800b (beruoche), LexerN 3, 65 (beruochen)

beruochet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geschützt“; Vw.: s. un-; Q.: Apk (vor 1312) (FB beruochet); E.: s. beruochen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (berouchet)

beruochunge, berūchunge, mhd., st. F.: nhd. Sorge, Pflege, Obhut, Fürsorge, Versorgung; Q.: Kchr (um 1150) (FB beruochunge), PassI/II, PassIII, StatDtOrd; E.: ahd. beruohhunga* 1, st. F. (ō), Fürsorge, Pflicht; s. mhd. beruochen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 15c (beruochunge), Hennig (beruochunge), FB 36b (beruochunge), MWB 1, 619 (beruochunge), LexerHW 1, 199 (beruochunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 801a (beruochunge)

beruof, mhd., st. M.: nhd. „Beruf“, Ruf, Leumund; Hw.: vgl. mnd. berōp; E.: s. be, ruof; W.: nhd. Beruf, M., Beruf, DW 1, 1530, DW2 4, 1037; L.: Lexer 15c (beruof), LexerN 3, 66 (beruof)

beruofære, beruofer, mhd., st. M.: nhd. „Berufer“, Urteil Anfechtender; Hw.: vgl. mmnd. berȫpære; Q.: WeistGr (1321); E.: s. beruofen (1); W.: nhd. (ält.) Berufer, M., „Berufer“, DW 1, 1533; L.: MWB 1, 619 (beruofære), LexerHW 1, 199 (beruofer), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 806a (beruofer)

beruofen (1), mhd., sw. V., st. V.: nhd. ausrufen, bekanntmachen, benennen, bestimmen, vor Gericht bringen, sich einen Namen machen, sich wenden an, verkünden, anklagen, rühmen, preisen, berufen (V.), zusammenrufen, proklamieren, schelten, tadeln, beschreien, bezaubern, überschreien, sich zusammenrufen, sich versammeln, sich berufen (V.) auf; Hw.: s. beriefen; vgl. mnl. beroepen, mnd. berōpen; Q.: LAlex (1150-1170), Elmend, HlReg, HTrist, Vät, Apk, Teichn (FB beruofen), Chr, Elis, Er, ErnstD, HvFritzlHl, Iw, JTit, Köditz, Loheng, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII, StatDtOrd, Tit, Ugb, Urk, WeistGr, Wh; E.: ahd. biruofen*, bihruofen*, sw. V. (1a), tadeln, anklagen, schinden, verkünden; s. mhd. be, ruofen; W.: nhd. berufen, st. V., berufen (V.), DW 1, 1531; L.: Lexer 15c (beruofen), Hennig (beruofen), WMU (beruofen 2 [1227] 11 Bel.), FB 36b (beroufen), MWB 1, 6619 (beruofen), LexerHW 1, 199 (beruofen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 805a (beruofe)

beruofen (2), mhd., st. N.: nhd. Ausrufen, Proklamation; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beruofen (1); W.: nhd. Berufen, N., Berufen, DW 1, 199 (beruofen); L.: LexerHW 1, 199 (beruofen)

beruofen (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. berufen (Adj.); Hw.: vgl. mnd. berōpen (2); Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. beruofen (1); W.: nhd. berufen, (Part. Prät.=)Adj., berufen (Adj.), DW 1, 1532; L.: LexerHW 1, 199 (beruofen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 805b (beruofen)

beruofer, mhd., st. M.: Vw.: s. beruofære

beruofnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Berufung; Q.: DRW (1320), Urk; E.: s. beruofen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 620 (beruofnisse)

beruoft, beruofet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. berüefen, beruofen (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (berüefen)

beruofunge, mhd., st. F.: nhd. Berufung, Ausrufung, Verkündigung; Hw.: vgl. mnd. berōpinge; Q.: Chr, Köditz (1315/1323), StRPrag, Urk; E.: s. beruofen (1); W.: nhd. Berufung, F., Berufung, DW 1, 1534; L.: Lexer 372b (beruofunge), MWB 1, 620 (beruofunge), LexerHW 1, 199 (beruofunge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 806a (beruofunge), LexerN 3, 65 (beruofunge)

beruogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüegen

beruomen, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüemen

beruomunge, mhd., st. F.: Vw.: s. berüemunge

beruorde, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerede

beruoren, mhd., sw. V.: Vw.: s. berüeren

beruoret*, beruort, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. berührt; Vw.: s. un-*; Hw.: s. berüeren; E.: s. be, rüeren (1); W.: nhd. berührt, (Part. Prät.=)Adj., berührt; L.: Hennig (beruort)

*beruowelich?, mhd., Adj.: Hw.: s. beruowelīce; E.: s. beruowen, *lich? (1)

beruowelīche, mhd., Adv.: nhd. ruhig, auf ruhige Weise, ungestört, auf ungestörte Weise; Q.: Cp (1454-1464); E.: s. beruowen, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 199 (beruowelîche)

beruowen, mhd., sw. V.: nhd. ruhen, verharren; Hw.: vgl. mnd. berouwen (2); Q.: DvAPat (1250-1272) (FB beruowen), Chr, Gl, MH; E.: s. be, ruowen; W.: s. nhd. beruhen, V., beruhen, DW 1, 1534, DW2 4, 1045; L.: FB 36b (berouwen), MWB 1, 620 (beruowen), LexerHW 1, 199 (beruowen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 820b (beruowe)

beruozen, berutzen, mhd., sw. V.: nhd. „berußen“, mit Ruß schwärzen, besudeln; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. be, ruozen; W.: s. nhd. (ält.) berußen, sw. V., „berußen“, DW 1, 1538 (beruszen); L.: LexerHW 1, 200 (beruozen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 821b (berutze)

berūr..., mhd.: Vw.: s. berüer...

berüsten, mhd., sw. V.: nhd. ausrüsten, versorgen mit; Hw.: vgl. mnd. berüsten; Q.: LvReg, HvNst, Ot (FB berüsten), Cp, DvA, JTit, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Krone, Suchenw, Wig; E.: s. be, rüsten; W.: nhd. (ält.) berüsten, V., berüsten, DW 1, 1538; L.: Lexer 15c (berüsten), Hennig (berüsten), FB 36b (berüsten), MWB 1, 620 (berüsten), LexerHW 1, 200 (berüsten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 823a (berüste), LexerN 3, 66 (berüsten)

berutzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beruozen

berūwen, mhd., st. V.: Vw.: s. beriuwen

bervride, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. bercvrit

bervrit, mhd., st. M., sw. M., st. F.: Vw.: s. bercvrit

berwelf, mhd., st. M.: nhd. „Bärenjunges“, junger Bär; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. ber (2), welf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (berwelf), MWB 1, 621 (berwelf), LexerHW 1, 200 (berwelf), Benecke/Müller/Zarncke III, 563a (berwelf)

berwer, mhd., st. M.: nhd. zottiger wollener Kleiderstoff; Hw.: vgl. mnd. berwer; Q.: StRPrag, WeistErf (1332); I.: lat. Lw.?; E.: aus dem Lateinischen, wohl von mlat. berbicīnus, Adj., vom Mutterschaf stammend; vgl. lat. vervēx, M., Hammel, Schöps, Schafsgesicht; weitere Etymologie unklar, vielleicht von idg. *u̯ₑren-, Sb., Widder, Schaf, Lamm, Pokorny 1170?, s. Pokorny 1170, Walde/Hofmann 2, 767; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 621 (berwer), LexerN 3, 66 (berwer)

berwermantel, mhd., st. M.: nhd. Schaffell?; Q.: WeistGr; E.: s. berwer, mantel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 200 (berwermantel), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 62a (berwermante)

berwīn, mhd., st. M.: nhd. „Beerwein“, Traubenwein; E.: s. ber (3), wīn; W.: s. nhd. (ält.) Beerwein, M., Beerwein, DW 1, 1244; L.: Lexer 372b (berwīn)

berwinke, mhd., F.: Vw.: s. berewinke

berwurz, mhd., st. F.: nhd. Bärwurz; ÜG.: lat. baldemonia Gl; Hw.: s. berenwurz*, berwurze; vgl. mnd. bērwort; Q.: Gl (13. Jh.), Voc; E.: s. ahd. berawurz* 4, st. F. (i), Bärwurz; s. bero, wurz, EWAhd 1, 552; W.: nhd. Bärwurz, F., Bärwurz, DW 1, 1146, DW2 4, 239; L.: MWB 1, 621 (berwurz), LexerHW 1, 200 (berwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (berwurz); Son.: Glossenstelle zu berwurze?

bērwurz, mhd., st. F.: nhd. Eberwurz; ÜG.: lat. agramen Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. bēr (2), wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 48 (bērwurz)

berwurze 1, mhd., F.: nhd. Bärwurz; ÜG.: lat. baldemonia Gl; Hw.: s. berwurz; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. ber (2), wurze; W.: nhd. Bärwurz, F., Bärwurz, DW 1, 1146; L.: Glossenwörterbuch 48a (berwurze); Son.: Glossenstelle zu berwurz?

besachen, mhd., sw. V.: nhd. einrichten, ins Werk setzen, unterhalten (V.), pflegen, versorgen, begünstigen, verursachen, erschaffen (V.), machen; Q.: Ren, RWh, Hiob, HistAE, EvSPaul, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, Teichn (FB besachen), BuchdRügen, BvgSp, Flore (1220), Frl, Hadam, Helbl, JTit, Karlmeinet, Krone, Loheng, Suchenw, Vintl, WolfdD, WüP; E.: s. be, sachen; W.: nhd. (ält.) besachen, V., besachen, DW 1, 1539; L.: Lexer 16a (besachen), Hennig (besachen), FB 36b (besachen), MWB 1, 621 (besachen), LexerHW 1, 200 (besachen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 6b (besache), LexerN 3, 66 (besachen)

*besachet?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besachen; W.: nhd. DW-

besæen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besæjen

besaffen, mhd., sw. V.: nhd. mit Saft versorgen, erfrischen; Q.: Mügeln, NvJer (1331-1341); E.: s. be, saffen; W.: nhd. (ält.) besaften, sw. V., „besaften“, DW 1, 1539; L.: MWB 1, 621 (besaffen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 13b (besaft)

besaft, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besaftet“; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. besaffen; R.: besaft tuon: nhd. saftig machen; L.: LexerHW 1, 200 (besaft)

besagære, besager, mhd., st. M.: nhd. „Besager“, Ankläger; ÜG.: lat. delator Gl; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB besager), Gl; E.: s. besagen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (besager), MWB 1, 621 (besagære), LexerHW 1, 201 (besager)

besage, mhd., st. F.: nhd. Laut, Inhalt, Aussage; Q.: Chr, MH, StRPrag (14. Jh.), Urk; E.: s. besagen, be, sage; W.: nhd. (ält.) Besage, F., Besage, DW 1, 1539; L.: Lexer 16a (besage), MWB 1, 661 (besage), LexerHW 1, 200 (besage), LexerN 3, 66 (besage)

besagen (1), mhd., sw. V.: nhd. anschuldigen, schildern, sagen, besagen, bezeugen, bekräftigen, benennen, zusprechen, aussagen gegen, feststellen, beschuldigen, anklagen, verkünden, belangen, Rechtsbescheid erteilen, bestätigen, sich verschreiben, verleumden; Hw.: vgl. mnl. beseggen, mnd. beseggen (1); Q.: Ot, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, EvB, Teichn, Cranc, WernhMl (FB besagen), Chr, Elis, ErnstD, EvBeh, GestRom, HvFritzlHl, JvFrst, Köditz, Kulm, KvWTroj, Lanc, LobGesMar, Mechth, Mügeln, StRBrpnn, StRFreiberg, StRPrag, Trist (um 1210), Urk, Wartb, WeistGr, WüP; E.: ahd.? bisagen* 1, sw. V. (1b), verstricken; s. bi, sagen; W.: nhd. besagen, sw. V., besagen, DW 1, 1540; L.: Lexer 16a (besagen), Hennig (besagen), WMU (besagen 369 [1278] 22 Bel.), FB 36b (besagen), MWB 1, 621 (besagen), LexerHW 1, 200 (besagen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 19a (besage), LexerN 3, 66 (besagen)

besagen (2), mhd., st. N.: nhd. „Besagen“, Rechtsbescheid, Anklagen; Hw.: vgl. mnd. beseggen (2); Q.: JvFrst (FB besagen), GestRom, Urk (1278); E.: s. besagen (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (besagen 985 [1278] 2 Bel.), FB 36b (besagen), LexerHW 1, 201 (besagen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 19a (besagen)

besāgen, mhd., st. V. (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. besehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besehen), LexerHW 1, 201 (besâgen)

besager, mhd., st. M.: Vw.: s. besagære

besagnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. besagnüsse

besagnüsse, besagnisse, mhd., st. F.: nhd. „Besagen“, Anklage, Aussage; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB besagnüsse), GestRom; E.: s. besagen; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (besagnüsse), MWB 1, 622 (besagnisse), LexerHW 1, 201 (besagnüsse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 19a (besagnüsse)

besagunge, mhd., st. F.: nhd. „Besagung“, Entscheidung; ÜG.: lat. delatio Gl, delatura Gl; Hw.: vgl. mnd. besegginge; Q.: Gl, Urk (1339), WeistGr; E.: s. besagen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 622 (besagunge), LexerHW 1, 201 (besagunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 23b (besagunge)

besæjen, mhd., sw. V.: nhd. besäen, bestreuen mit, bestellen, durch Aussaat bestellen; Hw.: vgl. mnd. beseien; Q.: Lei, DSp (FB besæjen), Cranc, GenM (um 1120?), JJud, KvWTroj, Mügeln, MvHeilGr, SalArz, SchwSp, Trist, Urk; E.: s. be, sæjen; W.: nhd. besäen, sw. V., besäen, DW 1, 1539; L.: Lexer 372c (besæjen), Hennig (besæen), WMU (besæjen 777 [1286] 1 Bel.), FB 36b (besæjen), MWB 1, 622 (besæjen), LexerHW 1, 201 (besæjen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 25a (besæje)

besalben, mhd., sw. V.: nhd. „besalben“, bestreichen, salben; ÜG.: lat. illurire Voc; Hw.: vgl. mnl. besalven, mnd. besalven; Q.: Beisp, PrLeys (Ende 12. Jh.), Voc; E.: s. ahd. bisalbōn*, sw. V. (2), salben, bestreichen; s. mhd. be, salben; W.: nhd. (ält.) besalben, sw. V., „besalben“, mit Salbe einreiben, beflecken, belästigen, DW 1, 1540; L.: MWB 1, 622 (besalben), LexerHW 1, 201 (besalben), LexerN 3, 66 (besalben)

besælden, mhd., sw. V.: Vw.: s. besæleden*

besæleden*, besælden, mhd., sw. V.: nhd. „seelig machen“; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB besælden); E.: s. be, sæleden; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (*besælden)

besalmannen, mhd., sw. V.: nhd. elternlose Kinder bevormunden; Q.: Urk (1385); E.: s. be, salman; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 201 (besalmannen)

besameln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besamenen

besamen (1), mhd., Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam; Hw.: vgl. mnd. bīsāmen*; Q.: SGPr (FB besamen), GvN (1234-1255), Mechth; E.: s. be, samen; W.: s. nhd. (ält.) besammen, Adv., besammen, DW 1, 1541, DW2 4, 795; L.: Lexer 16a (besamen), Berichtigungen, FB 36b (besamen), MWB 1, 623 (besamen), LexerHW 1, 201 (besamen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 46a (besamen)

besamen (2), mhd., sw. V.: nhd. vereinigen, sammeln, versammeln, sich versammeln, bereitmachen, aufbieten, zusammenrufen, rüsten, sich vereinigen, sich sammeln, sich rüsten; Hw.: s. besamenen; vgl. mnd. besāmen (2); E.: s. besamenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besamenen)

besamen (3), mhd., st. M.: nhd. Besinnung, Eingebung; E.: s. be; W.: nhd. DW-; R.: aller guter werc besamen: nhd. vom Heiligen Geist; L.: Lexer 372c (besamen)

besæmen (1), mhd., sw. V.: nhd. besäen; Hw.: s. besæmen (2)?; Q.: WeistGr (1484/1533); E.: s. be, sæmen; W.: nhd. besamen, besämen, sw. V., besamen, besämen, befruchten, schwängern, DW 1, 1540; L.: LexerHW 1, 201 (besæmen)

besæmen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.?: nhd. „(?)“; Hw.: s. besæmen (1)?; Q.: Teichn (1350-1365) (FB besæmen); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (besæmen), LexerHW 1, 201 (besæmen)

besamenen, besamnen, besamelen, mhd., sw. V.: nhd. vereinigen, sammeln, versammeln, sich versammeln, bereitmachen, aufbieten, zusammenrufen, rüsten, sich vereinigen, sich sammeln, sich rüsten; Hw.: s. besamen; vgl. mnd. besāmelen, besāmenen; Q.: Kchr, RAlex, RWchr, Enik, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, EvB, EvA, SAlex (FB besamenen), Albert, BdN, Chr, EbvErf, ErnstD, HeidinIII, JJud (1130/1150), Konr, Krone, LivlChr, MerswBrf, NvJer, PassI/II, PassIII, PrOberalt, PrWack, Renner, SalMor, StatDtOrd, Suchenw, Teichn, Trist, Urk; E.: s. be, samenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (besamenen), Hennig (besamenen), WMU (besamenen 1798 [1293] 5 Bel., besamelen 3435 [1299] 3 Bel.), FB 36b (besamenen), MWB 1, 623 (besameln, besamenen), LexerHW 1, 201 (besamelen), LexerHW 1, 201 (besamenen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 49b (besamele), II/2, 49a (besamene), LexerN 3, 66 (besamelen)

*besamentlich?, mhd., Adj.: nhd. gemeinsam; Hw.: s. besamentlīchen; vgl. mnd. besāmenlīk; E.: s. besamen (1), lich

besamentlīchen, mhd., Adv.: nhd. gemeinsam; Hw.: vgl. mnd. besāmelīken; Q.: Urk (1349); E.: s. besamen (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 623 (besamentlīchen)

besamenunge, mhd., st. F.: nhd. innere Sammlung, Konzentration, Vereinigung; Hw.: vgl. mnd. besāminge; Q.: RvBib (1. Viertel 14. Jh.), Urk; E.: s. besamenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 623 (besamenunge), LexerHW 1, 201 (besamenunge), LexerN 3, 66 (besamenunge)

besan, mhd., st. M.: nhd. Besinnung, Eingebung; Q.: Teichn (1350-1365) (FB besan); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 36b (*besan), MWB 1, 624 (besan)

besanct, besenket*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besenkt“; Hw.: s. besenken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besenken)

besant, besendet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. besenden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besenden)

besarken, mhd., sw. V.: nhd. in den Sarg legen, einsargen, bestatten; Hw.: s. beserken; vgl. mnd. besarken; Q.: JTit, NibB (Mitte 12. Jh.); E.: s. be, sarc; W.: s. nhd. (ält.) besargen, V., besargen, DW 1, 1541; L.: Hennig 28a (besarken), MWB 1, 651 (beserken), LexerHW 1, 201 (besarken); Son.: Part Prät. beserket

besārt, mhd., Adj.: nhd. sehr bunt; Q.: En (1187/1189); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 201 (besârt), Benecke/Müller/Zarncke I, 108a (bêsart)

besastecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besasticheit*

*besastic?, mhd., Adj.: nhd. „besetzt“; Hw.: s. besasticheit*; E.: s. besizzen; W.: nhd. DW-

besasticheit*, besastikeit, besastecheit, mhd., st. F.: nhd. Gelassenheit, Besetzung, Anordnung, Lage; Q.: Tauler (vor 1350) (FB besastikeit); E.: s. besizzen, ic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besastikeit), FB 36b (*besastikeit)

besastikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besasticheit*

besat, besāt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verteidigt, besiedelt; Hw.: vgl. mnd. besat; Q.: Hiob (1338) (FB besāt); E.: s. besezzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besat), FB 36b (besāt)

besatzunge, mhd., st. F.: nhd. Befestigung; Q.: Cp (1454-1464), MH; E.: s. be, satzunge; W.: nhd. Besatzung, F., Besatzung, DW 1, 1542; L.: LexerHW 1, 202 (besatzunge), LexerN 3, 66 (besatunge)

besaz, mhd., st. M.: nhd. „Besatz“, Belagerung, Besatzung, Besetzungsrecht, Recht eine Kirchenstelle zu besetzen; Hw.: vgl. mnd. besāte (1); Q.: Ot, Urk (1282); E.: s. besezzen; W.: nhd. Besatz, M., Besatz, DW 1, 1541; L.: Lexer 16a (besaz), WMU (besaz N206 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 624 (besaz), LexerN 3, 66 (besaz)

besāzen, mhd., sw. V.: nhd. festhalten, in seine Gewalt bringen; Hw.: vgl. mnd. besāten (1); Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. besezzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (besāzen), MWB 1, 624 (besāzen), LexerHW 1, 202 (besâzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 343a (besâze), LexerN 3, 66 (besâzen)

*besazt?, *besetzet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besetzen; W.: nhd. DW-

beschaben (1), mhd., st. V.: nhd. „beschaben“, abschaben, abkratzen, ausnützen, ausbeuten, schädigen, entleeren, befreien von; Hw.: vgl. mnl. bescaven, mnd. beschāven; Q.: Hiob, Teichn (FB beschaben), Er (um 1185), Frl, Kolm, Krone, PassI/II, PassIII, Renner, StRBrünn, Trist, UvZLanz, WvRh; E.: ahd. biskaban* 2, biscaban*, st. V. (6), „beschaben“, zernagen; s. bi, skaban; W.: s. nhd. (ält.) beschaben, sw. V., „beschaben“, DW 1, 1542; R.: beschabet, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschabt“, verschlissen, durchgescheuert; L.: Lexer 16a (beschaben), Lexer 372c (beschaben), FB 36b (beschaben), MWB 1, 624 (beschaben), LexerHW 1, 202 (beschaben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 60a (beschabe), LexerN 3, 66 (beschaben)

*beschaben? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschabt“; Vw.: s. un-; E.: s. beschaben (1); W.: s. nhd. beschaben, (Part. Prät.=)Adj., beschaben (Adj.), DW 1, 1542

beschāchen, mhd., sw. V.: nhd. berauben; E.: s. be, schāchen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschāchen)

beschadegen*, beschedigen, beschedegen, mhd., sw. V.: nhd. beschädigen, benachteiligen, schädigen; Hw.: s. beschaden; vgl. mnd. beschādigen, beschēdigen; Q.: Chr, Dür, Köditz, OberBairLdr, StRAugsb (1276), StRMosb, StRMünch, Zitt; E.: s. be, schadegen; W.: s. nhd. beschädigen, V., beschädigen, DW 1, 1542, DW2 4, 1050; L.: Lexer 16a (beschedigen), Hennig (beschedigen), MWB 1, 627 (beschedegen), LexerHW 1, 203 (beschedegen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 65a (beschedege), LexerN 3, 66 (beschedigen)

beschadegunge*, beschedigunge, mhd., st. F.: nhd. Beschädigung; Q.: NP (1397); E.: s. beschadegen; W.: nhd. Beschädigung, F., Beschädigung, DW 1, 1543, DW2 4, 1063; L.: LexerN 3, 66 (beschedigunge)

beschaden (1), bescheden, mhd., sw. V.: nhd. beschädigen; Hw.: s. beschedenen, beschadegen*, beschedigen; vgl. mnd. beschāden; Q.: Urk (1286); E.: s. be, schaden; W.: nhd. (ält.) beschaden, V., schädigen, DW 1, 1542; L.: Lexer 16a (beschaden), WMU (bescheden 854 [1286] 4 Bel.), MWB 1, 624 (beschaden), MWB 1, 627 (bescheden), LexerN 3, 66 (beschaden)

beschaden (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beschatewen

beschaffære*, beschaffer, mhd., st. M.: nhd. „Beschaffer“, Schöpfer (M.) (2); Hw.: s. beschepfære; Q.: FvS (nach 1314) (FB beschaffer), Urk; E.: s. beschaffen; W.: nhd. Beschaffer, M., Beschaffer, DW 1, 1544; L.: Lexer 16a (beschaffer), FB 37a (beschaffer), LexerHW 1, 202 (beschaffer), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 73b (beschaffer), LexerN 3, 66 (beschaffer)

beschaffede, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung; Q.: RWchr (um 1254); E.: s. beschaffen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 202 (beschaffede)

beschaffen (1), mhd., st. V.: nhd. „beschaffen“ (V.), schaffen, erschaffen (V.), ordnen, verwalten, einrichten, geben, bestimmen; ÜG.: lat. irrogare PsM; Hw.: vgl. mnd. beschaffen (1); Q.: PsM, Lucid, RAlex, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, Secr, HvNst, WvÖst, Ot, EckhII, Hawich, KvMSel, Gnadenl, Schürebr (FB beschaffen), Aneg, BdN, Berth, BuchdRügen, Erinn (nach 1160), Hadam, HeidinIII, Helbl, Helmbr, Krone, Kzl, Loheng, Mügeln, OvW, Rab, Suchenw, Teichn, Urk, Vintl, Voc, Wig, WolfdA; E.: s. ahd. biskaffōn* 1, biscaffon*, sw. V. (2), schaffen, bilden, ausbilden; s. bi, skaffōn; W.: nhd. beschaffen, sw. V., schaffen, erschaffen (V.), beschaffen (V.), DW 1, 1543; L.: Lexer 16a (beschaffen), Lexer 372c (beschaffen), WMU (beschaffen 1669 [1293] 1 Bel.), FB 36b (beschaffen), MWB 1, 624 (beschaffen), LexerHW 1, 202 (beschaffen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 69a (beschaffe), LexerN 3, 66 (beschaffen)

beschaffen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschaffen“ (Adj.), vorhanden, befindlich, vorherbestimmt, schicksalsbestimmt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschaffen (2); E.: s. beschaffen (1); W.: nhd. beschaffen, Adj., beschaffen (Adj.), DW 1, 1543; R.: beschaffen sīn: nhd. vorherbestimmt sein (V.); L.: Lexer 16a (beschaffen)

beschaffenheit, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beschaffen, heit; W.: s. nhd. Beschaffenheit, F., Beschaffenheit, DW 1, 1544; L.: Lexer 372c (beschaffenheit), Hennig (beschaffenheit), MWB 1, 625 (beschaffenheit), LexerHW 1, 202 (beschaffenheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 69b (beschaffenheit)

beschaffenlich, mhd., Adj.: nhd. vorherbestimmt, von Gott erschaffen (Adj.), ursprünglich zur Schöpfung gehörig; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beschaffenlich); E.: s. beschaffen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschaffenlich), FB 37a (*beschaffenlich), MWB 1, 625 (beschaffenlich)

beschaffer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschaffære*

beschaffunge, mhd., st. F.: nhd. Beschaffenheit, Schöpfung, Geschöpf; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. beschaffen; W.: nhd. Beschaffung, F., Beschaffung, DW 1, 1544; L.: Lexer 372c (beschaffunge), Hennig (beschaffunge), MWB 1, 625 (beschaffunge), LexerN 3, 66 (beschaffunge)

beschaft (1), mhd., st. F.: nhd. Schöpfung; Q.: Vät (1275-1300) (FB beschaft); E.: s. beschaffen; W.: nhd. DW-; L.: FB 37a (*beschaft), MWB 1, 625 (beschaft)

beschaft (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bīschaft

beschalken, mhd., sw. V.: nhd. verführen, schädigen, betrügen, überlisten, schmähen, in Verruf bringen; Hw.: s. beschelken; vgl. mnd. beschalken; Q.: Ammenh, Berth (um 1275), ElsLA, Hadam, Seuse, WeistGr, WvÖst; E.: s. be, schalc; W.: nhd. (ält.) beschalken, V., beschalken, DW 1, 1545; L.: Hennig (beschalken), MWB 1, 625 (beschalken), LexerHW 1, 205 (beschelken/beschalken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 78a (beschelke/beschalke), LexerN 3, 67 (beschelken)

beschalkunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschalkung“, Schelten, Schmähen; Q.: WeistGr (1495); E.: s. beschalken; W.: nhd. (ält.) Beschalkung, F., „Beschalkung“, Schalkheit, DW 1, 1545; L.: LexerHW 1, 202 (beschalkunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 78b (beschalkunge)

beschallen, mhd., sw. V.: nhd. „beschallen“, überschallen; Q.: SSpProl (1369); E.: s. be, schallen (1); W.: nhd. beschallen, sw. V., beschallen, DW-; L.: LexerN 3, 66 (beschallen)

beschalten, mhd., st. V.: nhd. fortstoßen, wegstoßen, beeinträchtigen; Q.: Frl, KarlGalie (1215); E.: s. be, schalten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (beschalten), Hennig (beschalten), MWB 1, 625 (beschalten), LexerHW 1, 202 (beschalten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 79a (beschalte)

beschamen, mhd., sw. V.: nhd. sich schämen; Hw.: s. beschemen; vgl. mnd. beschāmen; Q.: SHort (FB beschamen), Chr, KvWTroj, MargW (nach 1235), PrHvKonst, SchwPr; E.: s. be, schamen; W.: s. nhd. beschämen, sw. V., beschämen, DW 1, 1545; L.: Lexer 16a (beschamen), FB 37a (beschamen), MWB 1, 625 (beschamen), LexerHW 1, 202 (beschamen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 136a (beschamen), LexerN 3, 66 (beschamen)

beschanze, mhd., st. F.: nhd. ein Kartenspiel; Q.: WeistGr (1448); E.: s. be, schanze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 202 (beschanze)

bescharben, mhd., V.: nhd. zerschneiden, in kleine Stücke schneiden; Q.: Hiob (1338) (FB bescharben); E.: s. be, scharbe (1); W.: nhd. (ält.) bescharben, sw. V., mit der Scharbe schneiden, DW 1, 1546, DW 14, 2177 (scharben, schärben); L.: FB 37a (*bescharben)

bescharen*, bescharn, mhd., st. V., sw. V.: nhd. zuteilen, bestimmen, bescheren, sich sammeln, sich scharen, sich zu einer Schar zusammentun; Q.: Flore (1220), Hiob, PassI/II, WolfdD; E.: s. be, scharen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (bescharn), Hennig (bescharn), MWB 1, 625 (bescharn), LexerHW 1, 202 (bescharn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 151a (beschar), II/2, 154b (beschar), LexerN 3, 66 (bescharn)

*bescharet?, *beschart?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zugeteilt, bestimmt; Vw.: s. un-*; E.: s. bescharen (?); W.: nhd. DW-

bescharn, mhd., sw. V., st. V.: Vw.: s. bescharen*

*beschart?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bescharet

beschatewen, beschetwen, mhd., sw. V.: nhd. beschatten, überschatten, überdecken, beschirmen, verdunkeln; ÜG.: lat. obumbrare PsM, protegere STheol; Hw.: vgl. mnd. beschaduwen; Q.: Kchr, Mar, PsM, SGPr, SHort, Apk, EckhIII, STheol, EvSPaul, EvB, Tauler, Seuse, Cranc (FB beschatewen), AntichrL, AvaJo (1. Drittel 12. Jh.), AvaLJ, Berth, Brun, EvBeh, KvFuss, KvWGS, KvWTroj, PassI/II, PrLeys, RhMl, RvEBarl, SEzzo, Spec, UvEtzWh, VEzzo, WvRh; E.: ahd. biskatawen* 5, biscatawen*, sw. V. (1a), beschatten, überschatten; s. bi, skatawen; W.: nhd. beschatten, sw. V., beschatten, DW 1, 1547; L.: Lexer 16a (beschatewen), Hennig (beschatewen), FB 37a (beschatewen), MWB 1, 625 (beschatewen), LexerHSW 1, 202 (beschatewen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 89a (beschatewe), LexerN 3, 66 (beschatewen)

beschatewunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschatunge

beschatunge, beschatewunge, beschetunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschattung“, Schatten, Schattenbild; ÜG.: lat. obscuratio STheol, umbra STheol; Q.: STheol (beschetwunge), RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. beschatewen, be, schatunge; W.: s. nhd. Beschattung, F., Beschattung, DW 1, 1547; L.: FB 37a (beschatunge), MWB 1, 625 (beschatewunge), LexerHW 1, 203 (beschatunge)

beschatzære*, beschetzære, beschetzer, mhd., st. M.: nhd. Abgaben Auferlegender, Ausbeuter, Eintreiber von Abgaben, Gerichtsdiener; ÜG.: lat. exactor Gl; Hw.: vgl. mnd. beschattære; Q.: Berth (um 1275), EvBeh, Gl; E.: s. beschatzen, schatzære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschetzer), Hennig (beschetzer), MWB 1, 636 (beschetzære), LexerHW 1, 207 (beschetzer), LexerN 3 67 (beschetzer)

beschatzærinne*, beschetzerinne, mhd., st. F.: nhd. Haushälterin; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. beschatzære*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 207 (beschetzerinne)

beschatzen, beschetzen, mhd., sw. V.: nhd. „beschatzen“, besteuern, mit einer Geldabgabe belegen (V.), mit Lösegeld belegen (V.), nach Zahl und Wert anschlagen, schätzen, berauben, auslösen, austauschen, ausrauben; ÜG.: mlat. exactionare Gl; Hw.: vgl. mnd. beschatten; Q.: ErzIII, Enik, DSp, HvNst, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, Teichn (FB beschatzen), Chr, Dietr, Gl, Helbl, Helmbr, Jüngl, LS, NvJer, ReinFu, Renner, Urk, VocAbstr, Wig (1210-1220), Zitt; E.: s. be, schatzen; W.: nhd. (ält.) beschatzen, sw. V., mit Abgabe belegen (V.), DW 1, 1547; L.: Hennig (beschatzen), FB 37a (beschatzen), MWB 1, 626 (beschatzen), LexerHW 1, 203 (beschatzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 91b (beschatze), LexerN 3, 66 (beschatzen)

beschatzet, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschattet; E.: s. beschatzen

beschatzunge, mhd., st. F.: nhd. Kriegssteuer, Steuer (F.), Abgabe, Kontribution, Lösegeld; ÜG.: lat. exactio Gl; Hw.: vgl. mnd. beschattinge; Q.: Chr, Gl, NvJer, StRAugsb, StRBern, StRMünch, Urk (1294); E.: s. be, schatzen, s. be, schatzunge; W.: nhd. (ält.) Beschatzung, F., Abgabe, DW 1, 1547; L.: Lexer 16a (beschatzunge), WMU (beschatzunge 1975 [1294] 2 Bel.), MWB 1, 626 (beschatzunge), LexerHW 1, 203 (beschatzunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 92a (beschatzunge)

beschedegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschadegen*

bescheden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschaden (1)

beschedenen, mhd., sw. V.: nhd. schädigen; Hw.: s. beschaden (1); Q.: Urk; E.: s. be, schaden; W.: s. nhd. (ält.) beschaden, V., schädigen, DW 1, 1542; L.: WMU (bescheden), MWB 1, 627 (bescheden)

beschedigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschadegen*

beschedigunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschadegunge*

beschednisse, mhd., st. F.: nhd. Schaden (M.), Beschädigung; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beschednisse); E.: s. beschaden (1); schednisse; L.: FB 37a (*beschednisse), MWB 1, 627 (beschednisse)

bescheffec, mhd., Adj.: Vw.: s. bescheffic*

bescheffen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschepfen

bescheffic*, bescheffec, mhd., Adj.: nhd. tätig, beschäftigt; Q.: Trist (um 1210); E.: s. be, schaffen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (bescheffec), MWB 1, 627 (bescheffec), LexerHW 1, 203 (bescheffic), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 72a (bescheffec)

bescheftekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschefticheit*

bescheften, mhd., sw. V.: nhd. beschäftigen; Q.: EbvErf (um 1220); E.: s. be, scheften; W.: vgl. nhd. beschäftigen, sw. V., beschäftigen, DW 1, 1544; L.: Lexer 16a, Hennig 28b, MWB 1, 627 (bescheften), LexerHW 1, 203 (bescheften), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 74b (beschefte), LexerN 3, 66 (bescheften)

*bescheftic?, mhd., Adj.: Hw.: s. beschefticheit*; E.: s. bescheften; L.: LexerN 3, 66 (bescheftic)

beschefticheit*, bescheftekeit, mhd., st. F.: nhd. Ausführung, Durchführung; ÜG.: lat. expeditio Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bescheften, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 203 (bescheftekeit)

beschehen, mhd., st. V.: nhd. geschehen, vorfallen, zustoßen, widerfahren (V.), begegnen, ereignen, zuteil werden, sich ereignen; ÜG.: lat. contingere STheol; Q.: Lucid, RWchr5, GTroj, WvÖst, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Tauler, Schürebr (FB beschehen), Albrecht, AvR, BdN, Boner, Chr, KvK, KvWTroj, Mechth, Neidh, PleierMel, Reinm, SchwPr, STheol, Urk, UvTürhTr, UvZLanz (nach 1193), WvH; E.: ahd. biskehan* 5, biscehan*, st. V. (5), geschehen, ergehen, befallen (V.); germ. *biskehan, st. V., geschehen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen, bewegen, Bewegung, Pokorny 922; W.: nhd. (ält.) beschehen, sw. V., geschehen, DW 1, 1553; L.: Lexer 16a (beschehen), Hennig (beschehen), WMU (beschehen 36 [1257] 1020 Bel.), FB 37a (beschëhen), MWB 1, 627 (beschehen), LexerHW 1, 203 (beschehen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 112a (beschehen)

bescheide, bescheiden, mhd., st. F.: nhd. Auseinandersetzung, Bestimmung, Entscheidung, Bedingung; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēde; Q.: KarlGalie (1215), Urk; E.: s. bescheiden (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16a (bescheide), MWB 1, 627 (bescheide), LexerHW 1, 203 (bescheide)

bescheiden (1), mhd., st. V., red. V.: nhd. bescheiden (V.), sich einigen, bestimmen, festlegen, entscheiden, beilegen, zur Verfügung stellen, einen Bescheid geben, einen Rechtsbescheid geben, zusprechen, vorschreiben, erklären, deuten, sagen, berichten, mitteilen, beschreiben, zuweisen, gewähren, anempfehlen, unterrichten, aufklären, unterscheiden, trennen von, ernennen zu, scheiden, trennen, schlichten, einrichten, sich einrichten, sich entscheiden, an seinen Platz stellen, anweisen, erzählen, benachrichtigen, laden (V.) (2), belehren, als Morgengabe geben, offenbaren; ÜG.: lat. discernere PsM, distinguere PsM; Vw.: s. ūz-, vore-*, vüre-*, zuo-; Hw.: s. beschīden; vgl. mnd. beschēden (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, PsM, TrSilv, LBarl, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, Brun, SGPr, HTrist, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Parad, BDan, Hawich, EvB, Minneb, Tauler, SAlex, WernhMl (FB bescheiden), BrHoh, BuchdKg, ClosChr, Er, Greg, Heimesf, Herb, Iw, KarlGalie, Krone, Kulm, KvWSchwanr, Lanc, Mügeln, Mühlh, NibB, Parz, PassIII, PrLeys, Rab, Rol, RhMl, RvEBarl, SchwSp, Serv, SSp, StatDtOrd, StRBrünn, StrDan, StRFreiberg, StrKarl, Trist, Urk, UvL, WälGa, Walth, Wh, Wig, WüP; E.: s. be, scheiden (1); W.: nhd. bescheiden, V., bescheiden (V.), DW 1, 1553, DW2 4, 1056; R.: troum bescheiden: nhd. Traum deuten; R.: als ich in bescheidene: nhd. wie ich ihm bescheide, folgendermaßen; L.: Lexer 16a (bescheiden), Lexer 16b (bescheiden), Lexer 372c (bescheiden), Hennig (bescheiden), WMU (bescheiden 271 [1276] 192 Bel.), FB 37a (bescheiden), MWB 1, 628 (bescheiden), LexerHW 1, 203 (bescheiden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 100a (bescheide), LexerN 3, 67 (bescheiden); Son.: SSp mnd.?

bescheiden (2), wescheiden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestimmt, klar, deutlich, unterwiesen, belehrt, verständig, wohlunterrichtet, klug, kundig, erfahren (Adj.), besonnen (Adj.), gebildet, vertrauenswürdig, angemessen, zurückhaltend, untadelig, rechtschaffen, gerecht, gesinnt, festgesetzt; Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. beschēden (3); Q.: Mar, TrSilv, ErzIII, HlReg, Lilie, SGPr, Secr, SHort, WvÖst, Ot, Hiob, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl, Gnadenl (FB bescheiden), DSp, En, Er, Eracl, Flore, HartmKlage, Heimb, Heimesf, Iw, KlKsr, KvWTroj, LivlChr, Mai, MarcoPolo, PassI/II, PassIII, Rol (um 1170), RvEGer, SalMor, SchwPr, StatDtOrd, StRMünch, Trist, Urk, Walth, Wig; E.: s. be, scheiden; W.: nhd. bescheiden, (Part. Prät.=)Adj., bescheiden (Adj.), DW 1, 1556, DW2 4, 1059; R.: bescheiden haz: nhd. Wettstreit; R.: bescheiden rede: nhd. feste Zusage; L.: Lexer 16b (bescheiden), Hennig (bescheiden), WMU (bescheiden 156 [1272] 127 Bel.), FB 37a (bescheiden), MWB 1, 627 (bescheiden), LexerHW 1, 203 (bescheiden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 101b (bescheiden), LexerN 3, 67 (bescheiden)

bescheiden (3), mhd., Adv.: nhd. bescheiden (Adv.); Vw.: s. un-; Q.: HvNst (um 1300) (FB bescheiden); E.: s. bescheiden (2); W.: nhd. bescheiden, (Part. Prät.=)Adv., bescheiden (Adv.), DW 1, 1556; L.: FB 37a (bescheiden)

bescheiden (4), mhd., sw. V.: nhd. bescheiden (V.), kund tun, bestimmt angeben; Q.: Herb, MillPhys (1120/1130), Teichn; E.: s. bescheiden (1); W.: nhd. bescheiden, V., bescheiden (V.), DW 1, 1553; L.: MWB 1, 630 (bescheiden), LexerHW 1, 204 (bescheiden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 107b (bescheide)

bescheiden (5), mhd., st. N.: nhd. Bedingung, Anordnung, Bestimmung; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bescheiden (1); W.: nhd. Bescheiden, N., Bescheiden, DW-; L.: LexerHW 1, 204 (bescheiden), LexerN 3, 67 (bescheiden)

bescheiden (6), mhd., st. F.: Vw.: s. bescheide

bescheidenhaft, mhd., Adj.: nhd. bescheiden (Adj.); Q.: Teichn (1350-1365) (FB bescheidenhaft); E.: s. bescheiden, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (bescheidenhaft), FB 37a (*bescheidenhaft), MWB 1, 630 (bescheidenhaft)

bescheidenheit, wescheidenheit, mhd., st. F.: nhd. Verstand, Verständigkeit, Einsicht, Urteilsvermögen, Urteilsfähigkeit, Vernunft, Mündigkeit, Befehl, Bescheid, Ermessung, Urteil, Entscheidung, Zuerkennung, Bestimmung, Bedingung, angemessener Teil, angemessene Entscheidung, Unterscheidung, Bescheidenheit, Weisheit, Besonnenheit, Mäßigkeit, Gottesfurcht, Anstand; ÜG.: lat. discretio BrTr, ratio STheol; Vw.: s. un-, wol-; Hw.: vgl. mnd. beschēdenhēt; Q.: RWchr, ErzIII, LvReg, HlReg, BrE, DvAPat, Lilie, Berth, Brun, SGPr, SchwPr, Secr, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, KvHelmsd, Tauler, Seuse, Stagel, KvMSel, Sph, Schachzb, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bescheidenheit), BdN, BrTr, Chr, DvA, Hartm (um 1180/1190), KlKsr, KvWKlage, KvWTroj, Lanc, PrNvStr, PrWack, Rudolst, RvEBarl, SalArz, StatDtOrd, StRMünch, Suchenw, Trist, Urk; E.: s. bescheiden, heit; W.: nhd. Bescheidenheit, F., Bescheidenheit, DW 1, 1557, DW2 4, 1061; L.: Lexer 372c, Hennig 28b, WMU (bescheidenheit 188 [1272] 276 Bel.), FB 37a (bescheidenheit), MWB 1, 630 (bescheidenheit), LexerHW 1, 204 (bescheidenheit), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 102a (bescheidenheit), LexerN 3, 67 (bescheidenheit)

*bescheidenic?, mhd., Adj.: nhd. festgelegt; Hw.: s. bescheidenicheit; vgl. mnd. beschēdenich; E.: s. bescheiden, scheidenic; W.: nhd. DW-

bescheidenicheit*, bescheidenkeit, mhd., st. F.: nhd. Festlegung, Bedingung; Hw.: vgl. mnd. beschēdenichhēt; Q.: Urk (1282); E.: s. bescheidenic, scheidenicheit; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bescheidenkeit 533 [1282] 4 Bel.)

bescheidenkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bescheidenicheit

bescheidenlich, mhd., Adj.: nhd. verschieden (Adj.) (1), unterschiedlich, verständig, gebührlich, ausdrücklich, deutlich, festgesetzt, bestimmt, bedingt, klug aufmerksam, besonnen (Adj.), vernünftig, zurückhaltend, höflich, angemessen, gerecht, gewiss, genau; ÜG.: lat. rationalis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēdenlīk, beschēdenlīk (1), beschēdentlīk; Q.: RWchr, StrDan, Brun, Märt, STheol, Seuse, Sph, Gnadenl (FB bescheidenlich), Glaub (1140-1160), KvWTroj, MF, PassIII, SchwSp, Trist, Urk, Walth, Wh, Wig; E.: s. bescheiden, lich; W.: nhd. (ält.) bescheidenlich, Adj., klug, aufmerksam, DW 1, 1557; L.: Lexer 372c (bescheidenlich), Lexer 16b (bescheidenlich), Hennig (bescheidenlich), WMU (bescheidenlich 3449 [1299] 2 Bel.), FB 37a (bescheidenlich), MWB 1, 632 (bescheidenlich), LexerHW 1, 204 (bescheidenlich), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 102b (bescheidenlich)

bescheidenlīche, mhd., Adv.: nhd. verständig, vernünftig, gebührlich, billig, angemessen, geziemend, deutlich, ausdrücklich, genau, auf festgesetzte Weise, festgesetzt, bestimmt, bedingt, unter der Bedingung, ganz gewiss, bei aller Bescheidenheit; ÜG.: lat. rationabiliter STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēdelīken, beschēdentlīken; Q.: Kchr (um 1150), RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, Enik, DSp, Brun, SGPr, Secr, HTrist, SHort, WvÖst, Parad, STheol, Hiob, Hawich, Tauler, WernhMl (FB bescheidenlīche), Chr, Er, Erlös, EvBeh, Iw, Kudr, KvWTroj, NibB, Parz, RvEBarl, SalArz, StRAugsb, Trist, Urk, UvLFrd, Walth, Wh; E.: s. bescheiden, līche; W.: nhd. (ält.) bescheidenlich, Adv., klug, aufmerksam, DW 1, 1557; R.: bescheidenlīche vrāgen: nhd. fragen um Bescheid zu erhalten, mit Überlegung fragen; L.: Lexer 16b (bescheidenlīche), Lexer 372c (bescheidenlīche), WMU (bescheidenlīche 333 [1277] 52 Bel.), FB 37a (bescheinelīche), MWB 1, 632 (bescheidenlich), LexerHW 1, 204 (bescheidenlîche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 103a (bescheidenlîche)

bescheidenlīchen, mhd., Adv.: nhd. verständig, vernünftig, gebührlich, billig, angemessen, geziemend, deutlich, ausdrücklich, genau, auf festgesetzte Weise, festgesetzt, bestimmt, bedingt, unter der Bedingung, ganz gewiss, bei aller Bescheidenheit; Q.: KvWSilv, NibA (nach 1200?), StRFreiberg; E.: s. bescheidenlich; W.: s. nhd. (ält.) bescheidenlich, Adv., klug, aufmerksam, DW 1, 1557; L.: LexerHW 1, 204 (bescheidenlîche/bescheidenlîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 103a (bescheidenlîche/bescheidenlîchen)

bescheidenunge, mhd., st. F.: nhd. Verstand, Einsicht, Entscheidung, Schlichtung; Vw.: s. un-; Q.: Brun (FB bescheidenunge), Urk, WälGa (1215/1216); E.: s. bescheiden, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (bescheidenunge), Hennig (bescheidenunge), WMU (bescheidenunge 369 [1278] 2 Bel.), FB 37a (bescheidenunge), MWB 1, 632 (bescheidenunge), LexerHW 1, 204 (bescheidenunge)

bescheidunge, mhd., st. F.: nhd. „Bescheidung“, Bestimmung, unterscheidende Bezeichnung, letztwillige Verfügung, Entscheidung, rechtliche Regelung, Bescheiden; Vw.: s. lant-; Hw.: s. beschidunge; Q.: Cranc, SSp (1221-1224), StRFreiberg, Urk; E.: s. bescheiden, unge; W.: nhd. (ält.) Bescheidung, F., Bescheidung, Bestimmung, DW 1, 1559; L.: Lexer 16b (bescheidunge), WMU (bescheidunge 1290 [1290] 3 Bel.), MWB 1, 632 (bescheidunge), LexerHW 1, 205 (bescheidunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 105a (bescheidunge), LexerN 3, 67 (bescheidunge); Son.: SSp mnd.?

bescheinen, mhd., sw. V.: nhd. sichtbar werden lassen, zeigen, zu erkennen geben, erweisen, beweisen, bezeugen, offenbaren, erklären; Hw.: s. beschīnen; vgl. mnd. beschēnen (1); Q.: Kchr, LAlex, Mar, Eilh, RAlex, RWchr, Brun, HTrist, Vät, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Minneb, SAlex (FB bescheinen), Albrecht, Craun, En, Er, Frauenlist, GenM (um 1120?), GrRud, Heimesf, Iw, Karlmeinet, Kröllwitz, Krone, Kzl, Martina, MF, PassIII, Rol, RvEBarl, Urk, UvEtzWh, UvLFrd, UvZLanz, Wh, Wig; E.: s. be, scheinen; W.: nhd. bescheinen, sw. V., sehen lassen, zeigen, DW 1, 1559, DW2 4, 1063; L.: Lexer 16b (bescheinen), Hennig (bescheinen), WMU (bescheinen N2 [1261] 3 Bel.), FB 37a (bescheinen), MWB 1, 632 (bescheinen), LexerHW 1, 205 (bescheinen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 147b (bescheine), LexerN 3, 67 (bescheinen)

bescheit, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bescheid, Entscheidung, Bestimmung, Bedingung, Schiedsspruch; Vw.: s. erbe-, muot-, un-; Hw.: s. beschit; vgl. mnd. beschēt (1); Q.: MinnerII (FB bescheit), GrimmRA, Karlmeinet, MorantGalie, Pilatus (um 1180), StRLadenb, Urk; E.: s. bescheiden; W.: nhd. Bescheid, M., Bescheid, DW 1, 1551, DW2 4, 1054; L.: Lexer 16b, Hennig 28b, WMU (bescheit 43 [1258] 17 Bel.), FB 37a (bescheit), MWB 1, 633 (bescheit), LexerHW 1, 205 (bescheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 105b (bescheit), LexerN 3, 67 (bescheit)

bescheitnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Bescheid, Bestimmung, Festlegung; Q.: Lilie (st. F.) (FB bescheitnisse), DSp, Urk (1254); E.: s. bescheit, s. bescheiden, nisse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (bescheitnisse), WMU (bescheitnisse 1788 [1293] 2 Bel.), FB 37a (bescheitnisse), MWB 1, 633 (bescheitnisse), LexerN 3, 67 (bescheitnisse)

beschelære*, bescheler, mhd., st. M.: nhd. Beschäler, Zuchthengst; Q.: Voc (1482); E.: s. be, schele; W.: nhd. Beschäler, M., Beschäler, Deckhengst, Zuchthengst, DW 1, 1544, DW2 4, 1053 (beschälen); L.: LexerHW 1, 205 (bescheler)

beschelen*, bescheln, mhd., sw. V.: nhd. beschälen, berauben, beschneiden, enthüllen, entblößen, schälen, häuten; Q.: HvBer (FB bescheln), Bispel, Frl, KvWGS, KvWTroj, Suchenw, Trist (um 1210); E.: ahd. biskellen* 1, biscellen*, biskelen*, sw. V. (1b), abschälen, schälen; s. bi, skellen (1); W.: nhd. beschälen, sw. V., beschälen, der Schale berauben, DW 1, 1544; L.: Lexer 16b (bescheln), Lexer 372c (bescheln), Hennig (bescheln), FB 37a (bescheln), MWB 1, 634 (bescheln), LexerHW 1, 205 (bescheln), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 121b (beschel)

bescheler, mhd., st. M.: Vw.: s. beschelære*

beschelier, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelier

beschelken, mhd., sw. V.: nhd. knechten, pfänden, betrügen, schelten; Hw.: s. beschalken; Q.: WvÖst, MinnerI, Seuse (FB beschelken), Ammenh, Berth (um 1275), Mörin; E.: s. be, schalc; W.: s. nhd. beschalken, sw. V., betrügen, DW 1, 1545; L.: Lexer 16b (beschelken), FB 37a (beschelken), LexerHW 1, 205 (beschelken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 78a (beschelke), LexerN 3, 67 (beschelken)

beschellen, mhd., sw. V.: nhd. betäuben, verrückt nach jemandem sein (V.); Q.: LS, Zwickauer (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, schellen; W.: s. nhd. (ält.) beschellen, sw. V., belegen (V.), bedecken, DW 1, 1561; L.: Lexer 16b (beschellen), MWB 1, 634 (beschellen), LexerHW 1, 205 (beschellen)

bescheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschelen

beschelten, mhd., st. V.: nhd. „beschelten“, schelten, durch Tadel herabsetzen, durch Schmähung herabsetzen, verkleinern, beschimpfen, verhöhnen, schmähen, beleidigen, tadeln, anfechten, verwerfen, für schlecht erklären; Hw.: vgl. mnd. beschelden; Q.: LAlex, HvMelk, LBarl, RAlex, RWh, RWchr, StrBsp, DSp, Apk, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, MinnerII, Tauler (FB beschelten), Albrecht, Cäc, Dietr, Freid, JTit, Jüngl, Krone, Kudr, KvWSilv, Mechth, Nib, Parz, PassIII, ReinFu, SchwSp, SiebenZ (um 1130), SSp, Tannh, Urk, UvZLanz, Walth, WvE; E.: ahd. biskeltan* 19, st. V. (3b), „beschelten“, schmähen, beschimpfen; germ. *biskeldan, st. V., schelten; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *skeldʰ-?, V., schelten, lärmen, Pokorny 550; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; W.: nhd. beschelten, st. V., „beschelten“, schelten, schmähen, DW 1, 1562; R.: ein urteil beschelten: ein Urteil anfechten; L.: Lexer 16b (beschelten), Hennig (beschelten), WMU (beschelten 26 [1252] 51 Bel.), FB 37a (beschëlten), MWB 1, 634 (beschelten), LexerHW 1, 205 (beschelten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 132b (beschilte), LexerN 3, 67 (beschelten); Son.: SSp mnd.?

beschemec, mhd., Adj.: Vw.: s. beschemic*

beschemen, mhd., sw. V.: nhd. beschämen, in Schmach bringen, Schande bereiten, schänden, beschlafen (V.), schämen; ÜG.: lat. infamare Gl, Voc; Hw.: s. beschamen; Q.: HlReg (FB beschemen), Gl, Köditz, Lanc (1240-1250), RSp, Voc; E.: s. be, schemen; W.: nhd. beschämen, sw. V., beschämen, DW 1, 1545; L.: Lexer 16b (beschemen), FB 37b (beschëmen), MWB 1, 635 (beschemen), LexerHW 1, 205 (beschemen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 133b (beschemen)

beschemenisse, mhd., st. F.: nhd. Ehrverletzung; Hw.: vgl. mnd. beschēmenisse; Q.: Kulm, SchöffMagdBresl (Mitte 14. Jh.); E.: s. beschemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 635 (beschemenisse), LexerHW 1, 205 (beschemenisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 133b (beschemenisse)

beschemunge, mhd., st. F.: nhd. Beschämung, Schande; ÜG.: lat. infamia Gl; Q.: Gl, Köditz (1315/1323), Rcsp; I.: Lbd. lat. infamia; E.: s. beschemen; W.: nhd. Beschämung, F., Beschämung, DW 1, 1546; L.: MWB 1, 635 (beschemunge), LexerHW 1, 205 (beschemunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 134a (beschemunge), LexerN 3, 67 (beschemunge)

beschemic*, beschemec, mhd., Adj.: nhd. berüchtigt; ÜG.: lat. infamis Voc; Q.: Voc (1470); E.: s. beschemen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 205 (beschemic), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 135b (beschemec)

beschepfære*, beschepfer, mhd., st. M.: nhd. Schöpfer (M.) (2); Hw.: s. beschaffære; E.: s. be, schepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfer)

beschepfe, mhd., st. F., st. N.: nhd. Geschöpf; E.: s. be, schepfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfe)

beschepfede, mhd., st. F.: nhd. Gestalt; Q.: Chr (14./15. Jh.), Gl; E.: s. beschepfen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 206 (beschepfede), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 72a (beschepfede), LexerN 3, 67 (beschepfede)

beschepfen (1), bescheffen, beschephen, mhd., sw. V.: nhd. schaffen, erschaffen (V.), zustande bringen, herstellen, leisten; Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB beschepfen), LS, StRStrassb, Urk (1297); E.: s. be, schepfen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfen), WMU (beschepfen 2785 [1297] 2 Bel.), FB 37b (beschepfen), LexerHW 1, 206 (beschepfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 71a (beschepfe), LexerN 3 67 (beschepfen)

beschepfen (2), mhd., st. V.: nhd. „beschöpfen“, benetzen; Q.: Krone (um 1230); E.: s. beschepfen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfen), LexerHW 1, 206 (beschepfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 66a (beschepfe)

beschepfer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschepfære*

beschepfunge, beschephunge, mhd., st. F.: nhd. Schöpfung, Geschöpf; Q.: LinzGl (12. Jh.?); E.: s. beschepfen, unge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16b (beschepfunge), MWB 1, 635 (beschepfunge), LexerHW 1, 206 (beschepfunge)

beschephen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschepfen

beschephunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschepfunge

bescherære*, bescherer, mhd., st. M.: nhd. „Bescherer“, Zuteiler; E.: s. bescheren* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 206 (bescherer)

bescherde, mhd., st. F.: Vw.: s. bescherede*

bescherede*, bescherde, mhd., st. F.: nhd. Verhängnis; E.: s. ahd. biskerida, st. F. (ō), Disposition, Geeignetsein; s. mhd. bescheren* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 206 (bescherde), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 156a (bescherde)

bescheren* (1), beschern, mhd., sw. V.: nhd. bescheren, zuteil werden lassen, zuteilen, aufgeben, verhängen, hingeben, verschmähen, bestimmen, gewähren, zuweisen, schenken, geben, zufügen, geleiten zu; ÜG.: lat. subsannare PsM; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. beschēren (1); Q.: Kchr, RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, HvNst, Apk, Ot, Hawich, Teichn, SAlex (FB beschern), AHeinr, Albrecht, En, Eracl, Flore, Freid, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Greg, Hätzl, Herb, Iw, JTit, Krone, KvWAlex, KvWPant, Kzl, Litan, NvJer, PassI/II, PsM, Ren, Renner, RvEBarl, StrKarl, Urk, UvZLanz, Voc, Walth, Wh, Wi, Wig, Winsb; E.: ahd. biskerien* 19, biskerren*, biscerien*, sw. V. (1b), zuteilen, bescheren, abschaben, berauben; s. bi, skerien; W.: nhd. bescheren, sw. V., bescheren, DW 1, 1563, DW2 4, 1066; L.: Lexer 16b (beschern), Hennig (beschern), WMU (beschern 1647 [1292] 1 Bel.), FB 37b (beschern), MWB 1, 635 (beschern), LexerHW 1, 206 (beschern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 155a (bescher), LexerN 3 67 (beschern)

bescheren* (2), beschern, mhd., st. V.: nhd. scheren (V.) (1), Haare wegschneiden, sich scheren (V.) (1), sich eine Glatze scheren; Hw.: vgl. mnd. beschēren (3); Q.: RWchr, StrAmis, HlReg, Enik, DSp, Brun, Ot (FB beschern), BdN, Berth, Chr, Er, Freid, Frl, Hochz (um 1160), Krone, Kulm, Lanc, Mörin, PassI/II, Roth, SalArz, SalMor, SchwSp, StatDtOrd, StatTrient, StrBsp, Vintl, Voc, Wh; E.: ahd. biskeran* 12, bisceran*, st. V. (4), scheren (V.) (1), abscheren, die Haare abschneiden; germ. *biskeran, st. V., scheren (V.) (1); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skerH-, *kerH-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. bescheren, st. V., „bescheren“, kahl scheren, DW 1, 1562, DW2 4, 1066; R.: hōhe beschoren: nhd. „hoch beschoren“, von geistlichem Rang; L.: Lexer 16b (beschern), Hennig (beschern), FB 37b (beschërn), LexerHW 1, 206 (beschern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 149b (beschir), LexerN 3, 67 (beschern)

bescherer, mhd., st. M.: Vw.: s. bescherære*

bescheret*, beschert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschert“; Vw.: s. un-*, vore-*; Q.: Apk (vor 1312) (FB beschert); E.: s. bescheren; W.: nhd. beschert, (Part. Prät.=)Adj., beschert, DW-; L.: FB 37b (beschert)

bescherm, mhd., st. M.: Vw.: s. beschirm

beschermen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschirmen (1)

beschermer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschirmære

beschern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bescheren* (1)

beschern (2), mhd., st. V.: Vw.: s. bescheren* (2)

beschernen, mhd., sw. V.: nhd. verhöhnen, verspotten; Q.: PsM (vor 1190) (bescheren) (FB beschernen); E.: s. be, schernen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschernen), FB 37b (*beschërnen), MWB 1, 636 (beschernen)

bescherren, mhd., st. V.: nhd. beschaben, beschneiden, zuscharren, verscharren, vergraben (V.); Hw.: vgl. mnd. bescharren; Q.: TvKulm, Hiob (FB bescherren), Frl (1276-1318), HvFritzlHl, PfzdHech; E.: ahd. biskerran* 1, biscerran*, st. V. (3b), glatt reiben, schaben; s. bi, skerran; W.: s. nhd. (ält.) bescharren, sw. V., verscharren, einscharren, DW 1, 1546; L.: Lexer 16b (bescherren), Hennig (bescherren), FB 37b (beschërren), MWB 1, 636 (bescherren), LexerHW 1, 206 (bescherren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 163b (beschirre), LexerN 3, 67 (bescherren)

beschert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bescheret*

bescherunge, mhd., st. F.: nhd. „Bescherung“, Zuteilung, Bestimmung, Verhängnis, Schicksal; Hw.: vgl. mnd. beschēringe; Q.: Kchr (um 1150), TrSilv (FB bescherunge), PassI/II, PassIII; E.: s. bescheren (1), unge; W.: s. nhd. Bescherung, F., Bescherung, DW 1, 1556; L.: Lexer 16b (bescherunge), Hennig (bescherunge), FB 37b (bescherunge), MWB 1, 636 (bescherunge), LexerHW 1, 206 (bescherunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 156a (bescherunge), LexerN 3 67 (bescherunge)

beschetegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschetigen*

beschetegunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschetigunge*

beschetewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschatewen

beschetigen*, beschetegen, mhd., sw. V.: nhd. sich in den Schatten begeben (V.), beschatten, bedecken; ÜG.: lat. adumbrare Gl, inumbrare Gl, obumbrare Gl; Q.: EvB (1340), Gl; E.: s. be, schetigen; W.: s. nhd. (ält.) beschattigen, sw. V., beschatten, DW 1, 1547; L.: MWB 1, 636 (beschetegen), LexerHW 1, 207 (beschetigen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 89a (beschetige)

beschetigunge*, beschetegunge, mhd., st. F.: nhd. Schattierung; ÜG.: lat. adumbratio Gl; Q.: BdN (1348/1350), Gl; I.: Lüt. lat. adumbratio?; E.: s. beschetigen*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 636 (beschetegunge), LexerHW 1, 207 (beschetigunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 89a (beschetigunge)

beschetunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschatunge

beschetzære, mhd., st. M.: Vw.: s. beschatzære

beschetzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschatzen

beschetzer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschatzære*

beschetzerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. beschatzærinne*

beschībe, mhd., Adj.: nhd. beweglich, leicht rollend, klug; Q.: HeldbK, Netz, WolfdD (um 1300); E.: s. beschīben; W.: nhd. (ält.) bescheibe, bescheib, Adj., gewandt, klug, DW 1, 1559; L.: Lexer 16b (beschībe), LexerHW 1, 207 (beschîbe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 95b (beschîbe)

beschīben, mhd., st. V.: nhd. sich wälzen, zurollen, zuwenden, zuteilen, bestimmen zu; Q.: BrHoh, FabelCorp17, Herb (1190-1200), UvW; E.: s. be, schīben; W.: nhd. (ält.) bescheiben, st. V., auf der Scheibe zuführen, DW 1, 1551; L.: Lexer 16b (beschīben), Hennig (beschīben), MWB 1, 636 (beschīben), LexerHW 1, 207 (beschîben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 95b (beschîbe), LexerN 3, 67 (beschîben)

beschichten, mhd., sw. V.: nhd. abfinden, sich abfinden; Hw.: vgl. mnd. beschichten; E.: s. be, schichten; W.: nhd. beschichten, V., beschichten, DW-; L.: Lexer 16b (beschichten)

beschickære*, beschicker, mhd., st. M.: nhd. Gesandter; ÜG.: mlat. ordinarius Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beschicken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 207 (beschicker)

beschicken, mhd., sw. V.: nhd. schicken, entsenden, schicken nach, anordnen, auftragen, durch Boten Geldschuld einnehmen, stiften (V.) (1), vermachen; Vw.: s. zuo-; Hw.: vgl. mnd. beschicken; Q.: BrE (FB beschicken), Krone (um 1230), LuM, MH, Urk; E.: s. be, schicken; W.: nhd. beschicken, V., beschicken, DW 1, 1565; L.: Lexer 16b (beschicken), WMU (beschicken N335 [1287] 5 Bel.), FB 37b (beschicken), MWB 1, 637 (beschicken), LexerHW 1, 207 (bschicken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 120a (beschicke), LexerN 3, 67 (beschicken)

beschicker, mhd., st. M.: Vw.: s. beschickære*

beschīde (1), mhd., Adj.: nhd. gescheit, schlau; Hw.: s. beschībe, beschīde (2); Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.), Voc; E.: s. geschīde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 207 (beschîde), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 97a (beschîde)

beschīde (2), mhd., Adv.: nhd. gescheit, schlau; E.: s. geschīde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschīde), Hennig (beschīde)

beschīdecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīdicheit*

beschīdekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīdicheit*

beschīden, mhd., sw. V.: nhd. belehren; Hw.: s. bescheiden (1); Q.: Lilie (1267-1300) (FB beschīden); E.: s. be, schīden; W.: s. nhd. bescheiden, st. V., bescheiden (V.), DW 1, 1553; L.: FB 37b (*beschīden), MWB 1, 637 (beschīden)

beschīdicheit*, beschīdekeit, beschīdecheit, mhd., st. F.: nhd. Schlauheit, Erfahrenheit; Q.: Pilgerf (1390?) (FB beschīdekeit), Beisp, ElisR, Narr; E.: s. beschīden, be, schīdicheit; W.: nhd. DW-; L.: FB 37b (beschīdekeit), MWB 1, 637 (beschīdecheit), LexerHW 1, 207 (beschîdekeit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 97a (beschîdekeit), LexerN 3, 67 (beschîdekeit)

beschidunge 1, beschīdunge, mhd., st. F.: nhd. Entscheidung, urkundliche Festlegung; Hw.: s. bescheidunge; Q.: Urk (1289); E.: s. be, schīden (?); W.: nhd. (ält.) Bescheidung, F., Bescheidung, Bestimmung, DW 1, 1559; L.: WMU (beschidunge 1071 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 637 (beschīdunge)

beschīdunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīdunge

beschiet, mhd., st. M.: Vw.: s. beschit

beschiezen, mhd., st. V.: nhd. beschießen, erproben, zusammenschießen, vereinigen, mit Fußboden belegen (V.), helfen, nützen, zufriedenstellen, verplanken; Hw.: vgl. mnd. beschēten (1); Q.: Boner, Chr, Craun, Eilh (1170-1190), Just, Lanc, SchwPr, Urk; E.: s. be, schiezen; W.: nhd. beschießen, st. V., beschießen, DW 1, 1567 (beschieszen), DW2 4, 1067 (beschieszen); L.: Lexer 16c (beschiezen), Hennig (beschiezen), MWB 1, 637 (beschiezen), LexerHW 1, 207 (beschiezen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 172b (beschiuze), LexerN 3, 67 (beschiezen)

beschiht, mhd., st. F.: nhd. Zufall, Ereignis, Fall, Hergang, Verlauf; Vw.: s. un-; Q.: WvÖst (FB beschiht), BrZw (1. Viertel 13. Jh.); E.: ahd. biskiht* 1, bisciht*, st. F. (i), Verlauf; s. bi, skehan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 372c (beschiht), FB 37b (*beschiht), MWB 1, 637 (beschiht)

beschihten, mhd., sw. V.: nhd. abfinden durch Zuteilung des gebührenden Vermögens, sich auseinandersetzen, einigen; Q.: BDan (FB beschihten), Mühlh (Anfang 13. Jh.), Urk; E.: s. be, schihten; W.: nhd. DW-; L.: FB 37b (beschihten), MWB 1, 637 (beschihten), LexerHW 1, 207 (beschihten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 118a (beschihte)

beschilden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschilten

beschilten, beschilden, mhd., sw. V.: nhd. „beschilden“, mit Schilden versehen (V.), schützen; Q.: KvWTroj (1281-1287), Mügeln; E.: s. be, schilt; W.: nhd. beschilden, sw. V., beschilden, DW 1, 1568; L.: Lexer 372c (beschilden), MWB 1, 638 (beschilten), LexerHW 1, 207 (beschiltet), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 131a (beschiltet)

beschimpfen, beschimphen, mhd., sw. V.: nhd. „beschimpfen“, verspotten; Hw.: vgl. mnd. beschimpen; Q.: BDan, MinnerII (FB beschimphen), PrSchönbIII, Wh (um 1210); E.: s. be, schimpfen; W.: nhd. beschimpfen, V., beschimpfen, DW 1, 1568, DW2 4, 1069; L.: Lexer 372c (beschimpfen), FB 37b (beschimphen), MWB 1, 638 (beschimphen), LexerN 3, 67 (beschimphen)

beschimphen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschimpfen

beschinden, mhd., st. V., sw. V.: nhd. „beschinden“, schinden, schälen, abschälen, enthäuten, berauben, häuten, entblößen von; ÜG.: lat. exspoliare Gl, rapere violenter Gl; Hw.: vgl. mnd. beschinden; Q.: Ot, (sw. V.) Teichn (FB beschinden), Boner, Frl, Gl, Herb (1190-1200), KvWTroj, Lanc, OvW, PassI/II, ReinFu; E.: ahd. biskinten* 5, biscinten*, biskinden*, sw. V. (1a), schinden, enthäuten, abschälen, abhäuten, entrinden; s. bi, skinten; W.: s. nhd. (ält.) beschinden, st. V., Haut abziehen, enthäuten, DW 1, 1568; L.: Lexer 16c (beschinden), Hennig (beschinden), FB 37b (beschinden), MWB 1, 638 (beschinden), LexerHW 1, 207 (beschinden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 140b (beschinde)

beschīnen, mhd., st. V.: nhd. bescheinen, beleuchten, erleuchten; Hw.: s. bescheinen; vgl. mnd. beschīnen (1); Q.: EckhI, EckhIII, Parad, BDan, MinnerII (FB beschīnen), Ägidius (um 1160), Hochz, Kudr, Mechth, Parz, RhMl, Rol, Trist, UvLFrb, UvLFrd, Wig; E.: ahd. biskīnan* 14, biscīnan*, st. V. (1a), bescheinen, beleuchten, überstrahlen; germ. *biskeinan, st. V., bescheinen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; W.: nhd. bescheinen, st. V., bescheinen, leuchten, strahlen, DW 1, 1559, DW2 4, 1062; L.: Lexer 16c (beschīnen), Hennig (beschīnen), FB 37b (beschīnen), MWB 1, 638 (beschīnen), LexerHW 1, 207 (beschînen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 143a (beschîne)

beschirm, bescherm, mhd., st. M.: nhd. Schirm, Schutz, Beschirmung; Hw.: vgl. mnd. bescherm; Q.: Brun, Parad, TvKulm, BDan (FB beschirm), Brandan (13. Jh.), Heimb, KvWTroj, Mechth, NvJer, Urk; E.: s. be, schirm, scherm; W.: nhd. (ält.) Beschirm, M., Schirm, DW 1, 1568; L.: Lexer 16c (beschirm), FB 37b (beschirm), MWB 1, 638 (beschirm), LexerHW 1, 208 (beschirm), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 161b (beschirm), LexerN 3, 68 (beschirm)

beschirmære, beschirmer, beschermer, beschermære*, mhd., st. M.: nhd. „Beschirmer“, Beschützer, Schutzherr, Schirmherr; ÜG.: lat. defensor PsM, protector PsM; Hw.: vgl. mnd. beschermære*; Q.: PsM (vor 1190), LBarl, PsMb, SAlex, Cranc (FB beschirmære), Chr, MüOsw, NvJer, PrOberalt, RhMl, Urk, Vintl, WeistGr; E.: ahd. biskirmāri* 4, biscirmāri*, biskirmeri*, st. M. (ja), Beschirmer, Vormund; s. bi, skirmāri; W.: nhd. Beschirmer, M., Beschirmer, Schützer, DW 1, 1569; L.: Lexer 16c (beschirmer), Hennig (beschirmære), WMU (beschirmære 2120 [1295] 2 Bel.), FB 37b (beschirmære), MWB 1, 639 (beschirmære), LexerHW 1, 208 (beschirmære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 163a (beschirmære), LexerN 3, 68 (beschirmer)

beschirmærinne, beschirmerinne, mhd., st. F.: nhd. „Beschirmerin“, Beschützerin; Hw.: vgl. mnd. beschermærinne*; Q.: Mechth, RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. beschirmen (1); W.: nhd. Beschirmerin, F., Beschirmerin, DW 1, 1569; L.: MWB 1, 639 (berschirmærinne), LexerN 3, 68 (beschirmerinne)

beschirmbrief, mhd., st. M.: nhd. Schutzbrief; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beschirmen (1), brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 208 (beschirmbrief)

beschirme, mhd., st. F.: nhd. Schutz; E.: s. schirm; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschirme)

beschirmehant, mhd., st. F.: nhd. Schutz, Obhut, Verwaltung; Q.: BDan (um 1331) (FB beschirmehant); E.: s. beschirme, hant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschirmehant), FB 37b (*beschirmehant), MWB 1, 639 (beschirmehant)

beschirmelich, beschirmlich, mhd., Adj.: nhd. schützend; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. beschirmen (1), lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 639 (beschirmelich), LexerHW 1, 208 (beschirmelich), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 162a (beschirmlich)

beschirmen (1), beschermen, mhd., sw. V.: nhd. bewahren, beschirmen, beschützen, schützen, Schutz gewähren, sichern, gewährleisten, sicherstellen, verteidigen; ÜG.: lat. defendere BrTr, PsM, protegere PsM, tueri BrTr; Hw.: vgl. mnd. beschermen; Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, StrAmis, StrBsp, ErzIII, LvReg, Enik, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, Parad, BibVor, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph (FB beschirmen), AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), BdN, BrTr, Freid, Frl, Hochz, Iw, JJud, JPhys, Kchr, Krone, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Litan, MillPhys, NibB, Parz, PleierMel, ReinFu, Rol, RSp, RvEBarl, SchwSp, Spec, STheol, Trist, Urk, Wh, Wig; E.: ahd. biskirmen* 33, biscirmen*, sw. V. (1a), beschirmen, beschirmen vor, beschützen, beschützen vor; s. bi, skirmen; W.: nhd. beschirmen, sw. V., beschirmen, beschützen, verteidigen, DW 1, 1569; L.: Lexer 16c (beschirmen), Hennig (beschirmen), WMU (beschirmen 21 [1251] 108 Bel.), FB 37b (beschirmen), MWB 1, 639 (beschirmen), LexerHW 1, 208 (beschirmen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 162b (beschirme)

beschirmen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschirmen“, Schutz; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. beschirmen (1); W.: nhd. Beschirmen, N., Beschirmen, Schutz, DW 1, 1569; L.: LexerHW 1, 208 (beschirmen)

beschirmenisse, beschirmnisse, mhd., st. N.: nhd. Schutz; Hw.: vgl. mnd. beschermenisse; Q.: HandfKulm, HvFritzlHl (1343-1349), WeistGr; E.: s. beschirmen (1), nisse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschirmnisse), MWB 1, 640 (beschirmenisse), LexerHW 1, 208 (bschirmenisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 163a (beschirmnisse), LexerN 3, 68 (beschirmenisse)

beschirmenunge, mhd., st. F.: nhd. Schutz; ÜG.: lat. protectio; Q.: LexerHW (14. Jh.); I.: Lüt. lat. protectio?; E.: s. beschirmen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 208 (beschirmenunge)

beschirmer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschirmære

beschirmerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. beschirmærinne

*beschirmet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschirmt“; Vw.: s. un-; E.: s. beschirmen (1); W.: nhd. beschirmt, (Part. Prät.=)Adj., beschirmt, beschützt, DW-

beschirmlich, mhd., Adj.: Vw.: s. beschirmelich

beschirmnisse, mhd., st. N.: Vw.: s. beschirmenisse

beschirmunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschirmung“, Schutz, Verteidigung; ÜG.: lat. gubernatio Gl, observatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bescherminge; Q.: Lucid (FB beschirmunge), BdN, Gl, Kchr (um 1150), Lanc, Mechth, RhMl, WeistGr; E.: ahd. biskirmunga*, biscirmunga*, st. F. (ō), Schirm, Verteidigung, Schutz, Schutzwehr, Flügel; s. mhd. beschirmen (1); W.: nhd. (ält.) Beschirmung, F., Beschützen, DW 1, 1569; L.: Hennig (beschirmunge), FB 37b (beschirmunge), MWB 1, 640 (beschirmunge), LexerHW 1, 208 (beschirmunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 163a (beschirmunge), LexerN 3, 68 (beschirmunge)

beschit, beschiet, mhd., st. M.: nhd. Bescheid; Hw.: s. bescheit; Q.: AlexiusC (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bescheiden; W.: s. nhd. Bescheid, M., Bescheid, DW 1, 1551; L.: Lexer 16c (beschit), LexerHW 1, 208 (beschit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 107b (beschiet)

beschīten, mhd., st. V.: nhd. die Quadersteine nach dem Richtscheit behauen (V.); Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. be, schīten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 208 (beschîten)

beschiurære*, beschiurer, mhd., st. M.: nhd. Beschützer; Q.: WeistGr (1443); E.: s. beschiuren (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 308 (beschiurer)

beschiuren (1), mhd., sw. V.: nhd. schauern, mit einem Schauer (M.) (1) überkommen; Q.: Loheng (1283); E.: s. be, schiuren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschiuren), FB 37b (beschiuren), LexerHW 1, 208 (beschiuren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 228b (beschiure)

beschiuren (2), beschūren, mhd., sw. V.: nhd. beschützen, schützen, vor gerichtlicher Verfolgung schützen; Q.: Minneb (FB beschiuren), Hadam, Lanc, Malag, SSp (1221-1224), Urk, WeistGr, WüP; E.: s. be, schiuren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 16c (beschiuren), WMU (beschiuren 2302 [1296] 2 Bel.), MWB 1, 640 (beschiuren), LexerHW 1, 208 (beschiuren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 229a (beschiure), LexerN 3, 68 (beschiuren); Son.: SSp mnd.?

beschiurer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschiurære*

beschiurunge*, beschūrunge, mhd., st. F.: nhd. Schutz; Q.: WeistGr (1429); E.: s. beschiuren (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 211 (beschûrunge), LexerN 3, 69 (beschûrunge)

beschiz, mhd., st. M.: nhd. Betrug, Beschiss; Hw.: vgl. mnd. beschīt; Q.: HeldbK, Narr, Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. beschīzen; W.: s. nhd. Beschiss, M., Beschiss, DW 1, 1569 (Beschisz); L.: Lexer 16c (beschiz), LexerHW 1, 208 (beschiz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 177b (beschiz)

beschīzærīe*, beschīzerīe, mhd., st. F.: nhd. Betrug; ÜG.: lat. deceptio Gl; Hw.: vgl. mnd. beschītærīe; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beschīzen; W.: nhd. Bescheißerei, F., Bescheißerei, Betrug, DW 1, 1561 (Bescheiszerei); L.: LexerHW 1, 208 (beschîzerîe), LexerN 3, 68 (beschîzerî)

beschīzen, mhd., st. V.: nhd. bescheißen, besudeln, betrügen, beschmutzen; Hw.: vgl. mnd. beschīten; Q.: Chr, ClosChr, FabelCorp17, FuchsRabe, KlKsr, LS, Narr, ReinFu, Ring, RSp, SalMor, SchwSp (1278), SiebenWM, Vintl; E.: ahd. biskīzan* 1, biscīzan*, st. V. (1a), bescheißen, besudeln; s. bi, skīzan; W.: nhd. bescheißen, st. V., bescheißen, beschmutzen, DW 1, 1559, DW2 4, 1064; L.: Lexer 16c (beschīzen), Hennig (beschīzen), MWB 1, 640 (beschīzen), LexerHW 1, 208 (beschîzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 177b (beschîze), LexerN 3, 68 (beschîzen)

beschīzerīe, mhd., st. F.: Vw.: s. beschīzærīe*

beschizzære*, beschizzer, mhd., st. M.: nhd. „Bescheißer“, Betrüger; W.: s. nhd. Bescheißer, M., Bescheißer, DW 1, 1561 (Bescheiszer); L.: Lexer 373a (beschizzer)

*beschizzen?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschissen“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschēten (2); E.: s. beschīzen; W.: nhd. beschissen, (Part. Prät.=)Adj., beschissen, DW-

beschizzer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschizzære*

bescholen*, bescholn, mhd., sw. V.: nhd. verdienen um; Q.: RWchr (um 1254) (FB bescholn); E.: s. be, scholen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bescholn), FB 37b (*bescholn), MWB 1, 641 (bescholn)

beschollen, mhd., sw. V.: nhd. anhäufen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, schollen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschollen), MWB 1, 641 (beschollen), LexerHW 1, 208 (beschollen)

bescholn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bescholen*

*bescholten?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bescholten; Vw.: s. un-; E.: s. beschelten; W.: nhd. bescholten, (Part. Prät.=)Adj., bescholten, DW-

beschompert, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschämt, entehrt; ÜG.: lat. stuprata Voc; Q.: Voc (1422); E.: s. be, schambære?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 209 (beschompert), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 134b (schambære)

beschōnen (1), mhd., sw. V.: nhd. „beschonen“, verschonen, schonen; Hw.: vgl. mnd. beschōnen; Q.: Flore (1220), Kirchb, NvJer; E.: s. be, schōnen; W.: nhd. (ält.) beschonen, sw. V., „beschonen“, verschonen, DW 1, 1590; L.: MWB 1, 641 (beschōnen), LexerHW 1, 209 (beschônen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 195b (beschône)

beschōnen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beschœnen

beschœnen, beschōnen, mhd., sw. V.: nhd. „beschönen“, schönmachen, verherrlichen, beschönigen, entschuldigen rechtfertigen, preisen, schmücken; ÜG.: lat. colorare Voc; Q.: Teichn (FB beschœnen), AvR, Berth, ClosChr, Cranc, En (1187/1189), Freid, Frl, GestRom, GvN, Heimesf, JTit, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, Parz, Renner, RSp, SchwPr, Seuse, StrBsp, StRSchemn, Tannh, UvZLanz, Vät, Vintl, Voc, Walth; E.: s. be, schœnen; W.: nhd. (ält.) beschönen, sw. V., beschönen, DW 1, 1590, DW2 4, 1072; L.: Lexer 16c (beschœnen), Hennig (beschœnen), FB 37b (beschœnen), MWB 1, 641 (beschœnen), LexerHW 1, 209 (beschœnen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 194a (beschœnen), LexerN 3, 68 (beschœnen)

*beschœnet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschönt“; Vw.: s. un-; E.: s. beschœnen; W.: nhd. (ält.) beschönt, (Part. Prät.=)Adj., beschönt, DW-

beschœnigen, mhd., sw. V.: nhd. schön machen, verherrlichen, beschönigen, entschuldigen, rechtfertigen; Q.: LexerHW (vor 1431); E.: s. be, schœnigen; W.: nhd. beschönigen, sw. V., beschönigen, DW 1, 1591, DW2 4, 1075; L.: Lexer 373a (beschœnigen), LexerN 3, 68 (beschœnigen)

beschœnunge, mhd., st. F.: nhd. Beschönigung; Q.: DvAStaff (1250-1272), Renner, Ugb, Vintl; E.: s. beschœnen; W.: nhd. Beschönung, F., Beschönigung, DW 1, 1591, DW2 4, 1073; L.: Lexer 373a (beschœnunge), Hennig (beschœnunge), MWB 1, 641 (beschœnunge), LexerHW 1, 209 (beschœnunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 194b (beschœnunge), LexerN 3, 68 (beschœnunge)

beschoren*, beschorn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vornehm, geschoren; Vw.: s. hōch-, un-*; Q.: ErzIII (1233-1267), Enik, SHort, MinnerII (FB beschorn), Urk; E.: s. bescheren (2); W.: nhd. DW-; R.: hōhe beschoren sīn: nhd. vornehmer Geistlicher sein (V.), vornehm sein (V.); L.: Lexer 373a (beschorn), FB 37b (beschorn), WMU (beschorn 1965 [1294] 1 Bel.), LexerHW 1, 209 (beschorn)

beschorn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beschoren*

beschoude, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede

beschöude, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede

beschouede*, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede

beschounüsse, beschounusse, mhd., st. F.: nhd. Anschauung; Hw.: s. beschouwenusse; E.: s. beschouwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beschounüsse)

beschouwære, beschouwer, mhd., st. M.: nhd. Beschauer, Besichtiger, Betrachter, Prüfer, Wächter, Seher; ÜG.: lat. speculator Gl; Vw.: s. brōt-; Hw.: vgl. mnd. beschouwære*; Q.: Cp, Gen (1060-1080), GenM, Gl, RvBib, Secundus; E.: ahd. biskouwāri* 1, biscouwāri*, st. M. (ja), „Beschauer“, Zuschauer, Betrachter; s. bi, skouwāri; W.: nhd. Beschauer, M., Beschauer, DW 1, 1548; L.: Lexer 16c (beschouwære), Hennig (beschouwære), MWB 1, 641 (beschouwære), LexerHW 1, 209 (beschouwære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 200a (beschouwære), LexerN 3, 68 (beschouwære)

beschouwærinne, mhd., st. F.: nhd. „Beschauerin“, Seherin, Betrachterin; Vw.: s. hant-*; Q.: Eckh, RvBib (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. beschouwen; W.: nhd. Beschauerin, F., „Beschauerin“, Betrachterin, DW 1, 1548; L.: MWB 1, 641 (beschouwærinne)

beschouwe, mhd., st. F.: nhd. „Beschau“, Anblick, Betrachtung, Anschauung, Besichtigung, Prüfung; Vw.: s. viur-; Hw.: s. beschouwede; vgl. mnd. bischouwe; Q.: LvReg (1237-1252) (FB beschouwe), Berth, StiftZwettl; E.: s. beschouwede, s. beschouwen; W.: nhd. Beschau, F., Beschau, DW 1, 1547; L.: Lexer 16c (beschoude), Hennig (beschöude), FB 37b (beschouwe), MWB 1, 642 (beschouwe), LexerHW 1, 209 (beschouwe), LexerN 3, 68 (beschouwe)

beschouwecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwicheit

beschouwede, beschoude, beschöuwede, beschöude, peschöuwede, weschöuwede, mhd., st. F.: nhd. Anschauung, Betrachtung, Schau, Anblick, Besichtigung, Kontemplation; ÜG.: lat. conspectus PsM, respectus PsM, spectaculum PsM, visio PsM; Vw.: s. ane-, viur-*; Q.: Trudp, PsM, DvAStaff, SGPr, Secr, Vät, Gund, SHort, HvBurg, MinnerII, Seuse, Stagel, (bescheude) Mar, StrBsp, DvAPat, (beschöude) Mar, ErzIII, LvReg, WvÖst (FB beschouwede), Aneg, AntichrL, Berth, Eckh, Erlös, Gen (1060-1080), Helbl, JTit, Konr, Litan, MarGr, Netz, PrLeys, PrWack, Serv, VisioPaul, Warnung; E.: ahd. biskouwida* 1, biscouwida*, st. F. (ō) (?), Beschauen; s. bi, skouwida; s. mhd. beschouwen (1); W.: s. nhd. Beschau, F., Beschau, DW 1, 1547; L.: Lexer 16c (beschoude), Hennig (beschöude), FB 37b (beschouewede), MWB 1, 642 (beschouwede), LexerHW 1, 209 (beschouwede), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 200a (beschouwede)

beschöuwede, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwede

beschouwelich, mhd., Adj.: nhd. betrachtend, schauend, beschaulich, kontemplativ, ansehnlich; ÜG.: lat. (contemplatus) Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. beschouwenlich; vgl. mnd. beschouwelīk; Q.: Secr (1282) (FB beschouwelich), Gl, RvBib; E.: s. beschouwen (1); W.: nhd. beschaulich, Adj., beschaulich, DW 1, 1548; L.: Lexer 16c (beschouwelich), FB 37b (beschouwelich), MWB 1, 642 (beschouwelich), LexerHW 1, 209 (beschouwelich), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 201a (beschouwelich)

beschouwelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschouwelichheit*

beschouwelichheit*, beschouwelicheit, mhd., st. F.: nhd. „Beschaulichkeit“, Kontemplation; Hw.: vgl. mnd. beschouwelīchēt; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. beschouwelich, heit; W.: nhd. Beschaulichkeit, F., Beschaulichkeit, DW 1, 1548; L.: MWB 1, 642 (beschouwelicheit), LexerHW 1, 209 (beschouwelicheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 201a (beschouwelicheit)

beschouwen (1), mhd., sw. V.: nhd. anschauen, beschauen, betrachten, besehen (V.), schauen, sehen, wahrnehmen, besuchen, wiedersehen, durchsehen, prüfen, erkennen; ÜG.: lat. aspicere BrTr, cernere PsM, considerare PsM, perspectare PsM, prospicere PsM, respicere BrTr, PsM, scrutinare BrTr, speculari BrTr; Hw.: vgl. mnd. beschouwen; Q.: LAlex, PsM, StrAmis, DvAStaff, Lilie, SGPr, HTrist, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, Parad, EvB, Minneb, Tauler, Seuse, Cranc, WernhMl (FB beschouwen), BdN, BrTr, Chr, ClosChr, Dietr, Eilh, Frl, Gen (1060-1080), Greg, Iw, KvWEngelh, KvWTroj, KvWWelt, Lanc, Parz, PassIII, RhMl, Roth, RvEBarl, RvBib, Spec, St, StRMünch, Suchenw, Tannh, Trist, Urk, UvZLanz; E.: ahd. biskouwōn* 27, biscouwōn*, sw. V. (2), beschauen, besehen (V.), schauen, sehen; s. bi, skouwōn; W.: nhd. beschauen, sw. V., beschauen, besehen (V.), besichtigen, DW 1, 1547; R.: begrüezen unde beschouwen: nhd. besuchen; L.: Lexer 16c (beschouwen), Lexer 373a (beschouwen), Hennig (beschouwen), WMU (beschouwen 391 [1279] 2 Bel.), FB 37b (beschouwen), MWB 1, 642 (beschouwen), LexerHW 1, 209 (beschouwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 199a (beschouwe), LexerN 3, 68 (beschouwen)

beschouwen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschauen“; Q.: WvÖst (1314), Parad (FB beschouwen), PfzdHech; E.: s. beschouwen; W.: s. nhd. Beschauen, N., Beschauen, DW 1, 1548; L.: FB 37b (beschouwen), LexerN 3, 68 (beschouwen)

beschouwenisse, mhd., st. F.: nhd. Anschauung, Anblick; ÜG.: lat. contemplatio Gl, spectaculum Gl; Hw.: s. beschounusse; vgl. mnd. beschouwenisse; Q.: Gl, PrOberalt (13. Jh.); E.: s. beschouwen, nisse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 643 (beschouwenisse), LexerHW 1, 210 (beschouwenisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 199b (beschouwenisse)

beschouwenlich, mhd., Adj.: nhd. beschaulich, erfahren (Adj.); Hw.: s. weschouwenlich, beschouwelich; E.: s. beschouwen; W.: s. nhd. beschaulich, Adj., beschaulich, DW 1, 1548; L.: Lexer 16c (beschouwenlich), Hennig (beschouwenlich)

beschouwer, mhd., st. M.: Vw.: s. beschouwære

beschouweren*, beschouwern, mhd., sw. V.: nhd. als öffentlicher Beschauer besichtigen, abschätzen; Q.: Urk (1403); E.: s. beschouwen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 210 (beschouwern)

beschouwern, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschouweren*

beschouwet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschaut“; Vw.: s. un-; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beschouwet); E.: s. beschouwen; W.: nhd. beschaut, (Part. Prät.=)Adj., beschaut, DW-; L.: FB 37b (beschouwet)

*beschouwic?, mhd., Adj.: nhd. betrachtend; Hw.: s. beschouwicheit; E.: s. beschouwen, schouwic; W.: nhd. DW-

beschouwicheit*, beschouwecheit, mhd., st. F.: nhd. Betrachtung; E.: s. beschouwen, schouwicheit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschouwecheit)

beschouwunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschauung“, Anschauung, Anblick, Schau, Besichtigung, Betrachtung, Prüfung, Vision; ÜG.: lat. contemplatio Gl; Hw.: vgl. mnd. beschouwinge; Q.: SGPr, Parad, EvSPaul, Tauler, Cranc (FB beschouwunge), Erlös, Gl, Mechth, PrOberalt (13. Jh.), Vintl; E.: s. beschouwen; W.: s. nhd. Beschauung, F., Beschauung, DW 1, 1549; R.: tac der beschouwunge: nhd. jüngstes Gericht; L.: Lexer 16c (beschouwunge), Hennig (beschouwunge), FB 37b (beschouwunge), MWB 1, 643 (beschouwunge), LexerHW 1, 210 (beschouwunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 199b (beschouwunge), LexerN 3, 68 (beschouwunge)

beschozzen, mhd., sw. V.: nhd. nehmen, besteuern; Q.: Voc (1419); E.: s. be, schozzen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 210 (beschozzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 176b (beschozze)

beschreben, mhd., sw. V.: nhd. gefrieren; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 210 (beschreben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 205b (schrebe/beschrebe)

beschremen, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden, vorausbestimmen, festsetzen; Q.: Minneb (um 1340), PsMb (FB beschremen), Kolm, MarSp, StRMühlh, Tougenhort; E.: s. be, schremen; W.: nhd. (ält.) beschremen, sw. V., ordnen, fügen, DW 1, 1569; L.: FB 37b (beschremen), MWB 1, 643 (beschremen), LexerHW 1, 210 (beschremen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 202a (beschrem), LexerN 3, 68 (beschremen)

beschrenkede, mhd., st. F.: nhd. heuchlerischer Betrug; E.: ahd. biskrenkida* 1, biscrenkida*, st. F. (ō), Betrug; s. bi, skrenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschrenkede)

beschrenken, mhd., sw. V.: nhd. hintergehen, verleiten, betrügen, versperren, verstopfen, umfassen, umschließen, einschränken, beschränken, zu Fall bringen, überlisten; Hw.: vgl. mnd. beschranken, beschrenken; Q.: Ren (FB beschrenken), FabelCorp11, JTit, Kröllwitz, Krone, PrLeys, PrWack, ReinFu, UvZLanz (nach 1193), Vintl, WernhSpr, Wig; E.: ahd. biskrenken* 12, biscrenken*, sw. V. (1a), niederwerfen, schwächen, betrügen; s. bi, skrenken; W.: s. nhd. beschränken, sw. V., beschränken, DW 1, 1591; L.: Lexer 16c (beschrenken), Hennig (beschrenken), FB 37b (beschrenken), MWB 1, 643 (beschrenken), LexerHW 1, 210 (beschrenken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 203a (beschrenke), LexerN 3, 68 (beschrenken)

beschribære*, beschrīber, mhd., st. M.: nhd. „Beschreiber“, Erforscher; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beschrīben; W.: s. nhd. Beschreiber, M., Beschreiber, DW 1, 1594; L.: Hennig (beschrīber), LexerHW 1, 210 (beschrîber), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 208b (beschrîber)

beschriben, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschrieben“, schriftlich; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beschrīben; W.: nhd. beschrieben, (Part. Prät.=)Adj., beschrieben, DW-; L.: LexerHW 1, 210 (beschriben)

beschrīben, mhd., st. V.: nhd. aufschreiben, beschreiben, nennen, niederschreiben, schreiben, aufzeichnen, rechtsgültig aufzeichnen, schildern, schriftlich auffordern zu kommen, schriftlich festlegen, urkundlich festlegen, einladen (V.) (2), bestimmen; ÜG.: lat. describere STheol, scribere STheol; Vw.: s. ē-; Hw.: vgl. mnd. beschrīven; Q.: Apk, WvÖst, EckhII, Parad, TvKulm, EvSPaul, EvB, MinnerII, EvA, KvMSph, KvMSel (FB beschrīben), Er (um 1185), Erlös, Kirchb, Köditz, LivlChr, Mügeln, Mühlh, PassIII, Pelzb, Rcsp, RhMl, RSp, STheol, StRBrünn, Trist, Urk, UvEtzWh, WüP; E.: s. be, schrīben; W.: nhd. beschreiben, st. V., beschreiben, DW 1, 1592; L.: Lexer 16c (beschrīben), Hennig (beschrīben), WMU (beschrīben 53 [1261] 222 Bel.), FB 37b (beschrīben), MWB 1, 643 (beschrīben), LexerHW 1, 210 (beschrîben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 207a (beschrîbe), LexerN 3, 68 (beschrîben)

beschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. beschrībære*

beschrībunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschreibung“, Erfassung, Registrierung; ÜG.: lat. conscriptio STheol, descriptio EvBeh, inscriptio EvBeh; Hw.: vgl. mnd. beschrīvinge; Q.: STheol, EvB, EvA, Cranc, KvMSel (FB beschrībunge), EvBeh, PrLeys (Ende 12. Jh.), StRPrag; I.: Lüt. lat. conscriptio?; E.: s. beschrīben; W.: s. nhd. Beschreibung, F., Beschreibung, DW 1, 1594; L.: FB 37b (beschrībunge), MWB 1, 644 (beschrībunge), LexerHW 1, 210 (beschrîbunge), LexerN 3, 68 (beschrîbunge)

beschricken, mhd., sw. V.: nhd. in Schrecken versetzen; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. be, schricken (1); W.: s. nhd. (ält.) beschrecken, sw. V., erschrecken, DW 1, 1592; L.: MWB 1, 644 (beschricken), LexerHW 1, 210 (beschricken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 210a (beschricke)

beschrīelich, mhd., Adj.: nhd. beklagenswert, beweinenswert; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beschrīen, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 68 (beschrîelich)

beschrīen, bischrīen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. beschreien, anschreien, Gerüfte erheben, Klageschrei erheben, Hilferuf erheben, ins Gerede bringen, beklagen, beweinen, ausrufen, verkündigen, anrufen, verkünden, öffentlich machen, anklagen; Vw.: s. ane-*; Hw.: vgl. mnd. beschrīen; Q.: (st. V.) Märt, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, (sw. V.) DSp, HTrist, Kreuzf, Apk, WvÖst, Teichn (FB beschrīen), Albrecht, Aneg (um 1173), BdN, ErnstD, Hätzl, JTit, KarlGalie, Karlmeinet, Loheng, MinneR505, MorantGalie, Mühlh, PassI/II, Segen3, StRHeiligenst, StRPrag, Urk, Wartb, Wh, WolfdA; E.: s. be, schrīen (1); W.: s. nhd. beschreien, st. V., beschreien, ausrufen, verkünden, DW 1, 1594; L.: Lexer 16c (beschrīen), Hennig (beschrīen), WMU (beschrīen 51 [1261] 8 Bel.), FB 38a (beschrīen), MWB 1, 644 (beschrīen), LexerHW 1, 210 (beschrîen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 214b (beschrîe), LexerN 3, 68 (beschrîen)

*beschrīet?, *beschrīt?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angekündigt, verklagt; Vw.: s. un-; E.: s. beschrīen; W.: nhd. DW-

beschrinden, mhd., st. V.: nhd. Risse bekommen (V.); Q.: Renner (1290-1300); E.: s. be, schrinden; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 211 (beschrinden), LexerN 3, 68 (beschrinden)

beschrīnen, mhd., sw. V.: nhd. „beschreinen“, in einen Schrein einschließen, sicher aufheben; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, schrīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 645 (beschrīnen)

beschrīten, mhd., st. V.: nhd. beschreiten, besteigen, reiten; Hw.: vgl. mnd. beschrīden (1); Q.: LAlex (1150-1170), Apk (FB beschrīten), Athis, Karlmeinet, NvJer, Rittertreue; E.: ahd. biskrītan* 1, biscrītan*, st. V. (1a), entgleiten, entschlüpfen; s. bi, skrītan; W.: nhd. beschreiten, st. V., beschreiten, die Füsse oder Beine auf etwas setzen, DW 1, 1596; L.: Lexer 16c (beschrīten), Hennig (beschrīten), FB 38a (beschrīten), MWB 1, 645 (beschrīten), LexerHW 1, 211 (beschrîten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 218a (beschrîte)

beschrōten, mhd., st. V.: nhd. behauen (V.), beschneiden; Hw.: vgl. mnd. beschrōden; Q.: MinnerII, Cranc (FB beschrōten), Chr, Kolm, Krone (um 1230), KvWTroj, Lanc, Urk; E.: ahd. biskrōtan* 2, biscrōtan*, red. V., beschneiden, schroten, abschneiden; s. bi, skrōtan; W.: (ält.) beschroten, st. V., beschneiden, DW 1, 1596; L.: Lexer 16c (beschrōten), FB 38a (beschrōten), MWB 1, 645 (beschrōten), LexerHW 1, 211 (beschrôten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 219b (beschrôte), LexerN 3, 69 (beschrôten)

beschrōtunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschrotung“, Schnitt, Abschneiden, Grasschnitt, Wegnahme; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beschrōtunge), Urk; E.: s. beschrōten, schrōtunge; W.: nhd. DW-; L.: FB 38a (*beschrōtunge), MWB 1, 645 (beschrōtunge)

beschuldecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschuldicheit*

beschuldegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschuldigen

beschuldekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. beschuldicheit*

beschuldelich, mhd., Adj.: nhd. entschuldbar; ÜG.: lat. excusabilis Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); I.: Lüt. lat. excusabilis?; E.: s. beschulden, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 211 (beschuldelich)

beschulden, mhd., sw. V.: nhd. beschuldigen, tadeln, verschulden, Anklage erheben, verdienen, verdienen um, vergelten, verschulden; Hw.: vgl. mnd. beschülden; Q.: GTroj, FvS, EckhI, MinnerII, JvFrst, EvA (FB beschulden), AlexiusF, Cp, Eckh, Flore (1220), Hätzl, HeslNic, Iw, KvWEngelh, KvWTroj, LS, MH, ReinFu, SchwSp, Urk; E.: s. be, schulden; W.: nhd. (ält.) beschulden, sw. V., verschulden, verdienen, DW 1, 1598; L.: Lexer 16c (beschulden), Hennig (beschulden), FB 38a (beschulden), MWB 1, 645 (beschulden), LexerHW 1, 211 (beschulden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 189a (beschulde), LexerN 3, 69 (beschulden)

*beschuldic?, mhd., Adj.: nhd. entschuldigend; Hw.: s. beschuldicheit; vgl. mnd. beschüldich; E.: s. beschulden, schuldic; W.: nhd. DW-

beschuldicheit*, beschuldecheit, beschuldekeit, mhd., st. F.: nhd. Entschuldigung, Ausrede; Q.: Brun (1275-1276) (FB beschuldekeit); E.: s. beschuldic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschuldecheit), FB 38a (*beschuldekeit), MWB 1, 645 (beschuldecheit)

beschuldigære*, beschuldiger, mhd., st. M.: nhd. Beschuldiger, Kläger, Ankläger; Hw.: vgl. mnd. beschüldigære*; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. beschuldigen; W.: nhd. Beschuldiger, M., Beschuldiger, DW 1, 1598; L.: LexerN 3, 69 (beschuldiger)

beschuldigen, beschuldegen, mhd., sw. V.: nhd. anklagen, beschuldigen, verklagen; ÜG.: lat. culpare Gl, inculpare Gl, incusare Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beschüldigen; Q.: JvFrst (FB beschuldigen), Gl, SchwSp (1278), Voc; E.: s. beschulden, s. be, schuldigen; W.: s. nhd. beschuldigen, V., beschuldigen, DW 1, 1598; L.: Lexer 16c (beschuldigen), FB 38a (beschuldigen), MWB 1, 646 (beschuldegen), LexerHW 1, 211 (beschuldigen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 188b (beschuldige), LexerN 3, 69 (beschuldigen)

beschuldiger, mhd., st. M.: Vw.: s. beschuldigære*

beschuldigunge, mhd., st. F.: nhd. Beschuldigung; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. beschuldigen; W.: nhd. Beschuldigung, F., Beschuldigung, DW 1, 1598; L.: LexerN 3, 69 (beschuldigunge)

beschunden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschunden“, geschunden, geschält; Q.: SHort (nach 1298) (FB beschunden); E.: s. beschinden; W.: nhd. DW-; L.: FB 38a (beschunden)

beschuoben, mhd., sw. V.: nhd. begraben (V.); Q.: Teichn (1350-1365) (FB beschuoben); E.: s. be, schuoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beschuoben), FB 38a (*beschuoben), MWB 1, 646 (beschuoben)

beschuochen, beschuohen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schuhen versehen (V.), beschuhen; Hw.: vgl. mnd. beschōien; Q.: Vät, EvSPaul, MinnerI (FB beschuochen), St (13. Jh.), WeistGr; E.: s. be, schuochen, schuoch; W.: nhd. beschuhen, sw. V., mit Schuhen versehen (V.), DW 1, 1597; L.: Lexer 17a (beschuochen), FB 38a (beschuochen), MWB 1, 646 (beschuohen), LexerHW 1, 211 (beschuochen)

beschuochunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschuhung“, Schuhwerk; ÜG.: lat. calceamentum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beschuochen; W.: nhd. Beschuhung, F., Beschuhung, DW 1, 1597; L.: LexerHW 1, 211 (beschuochunge)

beschuohen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschuochen

beschūren (1), mhd., sw. V.: nhd. schwer schädigen; Q.: Loheng (1283), Mügeln; E.: s. be, schūr; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 646 (beschūren)

beschūren (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beschiuren

beschüren, beschürn, mhd., sw. V.: nhd. verscharren, begraben (V.), zuschaufeln; Q.: Cranc (FB beschürn), Rumelant (13. Jh.); E.: s. be, schüren (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beschüren), FB 38a (beschürn), MWB 1, 646 (beschürn), LexerHW 1, 211 (beschürn)

beschürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschüren

beschūrunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschiurungebeschut, mhd., st. M.: nhd. Schutz; Q.: Urk (1407); E.: s. beschüten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 211 (beschut)

beschuten, mhd., sw. V.: Vw.: s. beschüten

beschüten, beschuten, mhd., sw. V.: nhd. beschütten, überschütten, zuschütten, bedecken, überwältigen, beschützen, beschirmen, entlasten, befreien; Hw.: vgl. mnd. beschüdden; Q.: Ren, RAlex, Enik, DSp, SHort, Pilgerf (FB beschüten), Athis, BdN, Bit, Chr, Karlmeinet, Krone, Lanc, Loheng, Mai, MGHConst, MH, Mügeln, Nib (um 1200), OvW, Tuch, Urk, WeistGr, Wh, Wig, WüP, WvE; E.: s. be, schüten; W.: nhd. beschütten, sw. V., beschütten, DW 1, 1598; L.: Lexer 17a (beschüten), Hennig (beschüten), FB 38a (beschüten), MWB 1, 646 (beschüten), MWB 1, 647 (beschüten), LexerHW 1, 211 (beschüten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 230a (beschüte), LexerN 3, 69 (beschüten)

beschutnisse, mhd., st. N.: nhd. Einspruch, Verweigerung; Q.: Jan, Urk (1335); E.: s. beschüten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 647 (beschutnisse), LexerHW 1, 211 (beschutnisse)

beschutunge, mhd., st. F.: Vw.: s. beschütunge

beschütunge, beschutunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschüttung“, Schutz, Beistand, Beschützung; ÜG.: lat. patrocinium Gl; Hw.: vgl. mnd. beschüddinge; Q.: ClosChr, CP, Gl, MGHConst (1322), StRPrag, Urk; E.: s. beschüten; W.: nhd. (ält.) Beschüttung, st. F., „Beschüttung“, DW 1, 1600; L.: MWB 1, 647 (beschütunge), LexerHW 1, 211 (beschütunge), LexerN 3, 69 (beschütunge)

beschutz, mhd., st. M.: Vw.: s. beschuz*

beschützen, mhd., sw. V.: nhd. beschützen, Schutzherrschaft ausüben, Schirmherrschaft ausüben, erretten; Hw.: vgl. mnd. beschütten; Q.: TvKulm (FB beschützen), BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.), Rcsp, Urk; E.: s. be, schützen; W.: s. nhd. beschützen, sw. V., beschützen, DW 1, 1600; R.: ēwiclich beschützen: nhd. für das künftige Leben erretten; L.: Lexer 373a (beschützen), FB 38a (beschützen), MWB 1, 647 (beschützen), LexerN 3, 69 (beschützen)

beschützunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschützung“, Schutz; Hw.: vgl. mnd. beschüttinge; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beschützunge); E.: s. beschützen; W.: s. nhd. Beschützung, F., Beschützung, DW 1, 1600; L.: FB 38a (*beschützunge), MWB 1, 647 (beschützunge)

beschuz*, beschutz, mhd., st. M.: nhd. „Beschutz“, Schutz, Beistand; Hw.: vgl. mnd. beschut; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. beschützen, be, schuz (3); W.: nhd. (ält.) Beschutz, M., Beschutz, DW 1, 1600; L.: LexerHW 1, 211 (beschutz)

*besebelich?, mhd., Adj.: nhd. wahrnehmbar, einsichtig; Hw.: s. besebelichheit*; E.: s. beseben (1), lich

besebelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besebelichheit*

besebelichheit*, besebelichkeit, besebelicheit, mhd., st. F.: nhd. Einsicht, Wahrnehmung, Empfinden; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. besebelich, heit; L.: Hennig (besebelichkeit), MWB 1, 648 (besebelicheit), LexerHW 1, 211 (besebelicheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 233a (besebelicheit)

besebelichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besebelichheit*

beseben (1), mhd., st. V.: nhd. wahrnehmen, empfinden, innehaben, bemerken; Hw.: vgl. mnd. beseven; Q.: EvSPaul (FB beseben), Elis, Herb, HvFritzlHl, Kchr (um 1150); E.: s. be, seben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beseben), Berichtigungen, Hennig (beseben), FB 38a (beseben), MWB 1, 648 (beseben), LexerHW 1, 211 (beseben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 233a (besebe)

beseben (2), mhd., st. N.: nhd. Wahrnehmen, Innewerden; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. beseben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 212 (beseben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 233a (beseben)

besegenen, mhd., sw. V.: nhd. segnen, besegnen; Hw.: vgl. mnl. beseinen; Q.: SpJesu (14. Jh.?); E.: ahd. biseganōn* 1, sw. V. (2), segnen; s. mhd. be, segenen; W.: nhd. (ält.) besegnen, sw. V., besegnen, bekreuzen, DW 2, 1610; L.: MWB 1, 648 (besegenen), LexerHW 1, 212 (besegenen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 240b (besegene)

besegenunge, mhd., st. F.: nhd. Segnung; ÜG.: lat. exorcismus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. besegenen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 212 (besegenunge)

besehære*, beseher, mhd., st. M.: nhd. „Beseher“, Beschauer, Besichtiger, Prüfer; Vw.: s. nāch-; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beseher), Chr; E.: s. besehen, s. be, sehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beseher), FB 38a (besëher), MWB 1, 648 (besehære), LexerN 3, 69 (beseher)

besehegelt, mhd., st. N.: nhd. „Besehgeld“, Abgabe für die obrigkeitliche Schau der zu Markte gebrachten Waren; Q.: LexerN (1472); E.: s. besehen (1), gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 69 (besehegelt)

besehen (1), bisehen, besēn, mhd., st. V.: nhd. besehen (V.), in Augenschein nehmen, beschauen, erblicken, antreffen, einsehen, sich vorsehen, betrachten, ansehen, herausfinden, erfahren (V.), erkunden, prüfen, bedenken, feststellen, sorgen für, versorgen, sich versorgen, versorgen mit, besorgen, bereit machen zu; ÜG.: lat. cognoscere BrTr, visitare PsM; Vw.: s. vore-*, vüre-*; Hw.: vgl. mnl. besien, mnd. besēn (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Albert, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, Parad, BDan, EvSPaul, Hawich, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, WernhMl (FB besehen), Albert, Athis, Berth, Bit, BrTr, Diocl, En, Er, Eracl, Erlös, Exod, Frl, GenM (um 1120?), Greg, Haig, HartmKlage, Herb, HvFritzlHl, Iw, KarlGalie, Köditz, Krone, Kulm, KvWEngelh, KvWTroj, Lanc, LivlChr, MarLegPass, Mechth, Nib, NvJer, PassI/II, PassIII, PleierMel, ReinFu, RhMl, Roth, SchwPr, Spec, StatDtOrd, StrDan, StRFreiberg, StRMühlh, Suchenw, Urk, UvZLanz, Volmar, WüP, WvE; E.: ahd. bisehan* (1) 25, st. V. (5), besehen (V.), blicken, beaufsichtigen, sorgen für; germ. *bisehwan, st. V., ausschauen, besehen (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896; W.: nhd. besehen, st. V. besehen (V.), beschauen, betrachten, DW 1, 1610; L.: Lexer 17a (besehen), Lexer 373a (besehen), Hennig (besehen), WMU (besehen 51 [1261] 11 Bel.), FB 38a (besëhen), MWB 1, 648 (besehen), LexerHW 1, 212 (besehen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 275b (besihe), LexerN 3, 69 (besehen)

besehen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besehen (Adj.); Vw.: s. un-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. bsēn (3); Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. besehen (1); W.: nhd. besehen, (Part. Prät.=)Adj., besehen (Adj.), DW-

*besehen? (3), mhd., st. N.: nhd. Besehen; Vw.: s. vore-*, vüre-*; Hw.: vgl. mnd. besēn (2); E.: s. besehen (1); W.: nhd. Besehen, (subst. Inf.=)N., Besehen, DW-

beseher, mhd., st. M.: Vw.: s. besehære

besehunge, mhd., st. F.: nhd. Besehung, Prüfung, Kontemplation; Q.: EvA (FB besehunge), DvAStaff (1250-1272); E.: s. besehen; W.: s. nhd. (ält.) Besehung, F., Besehung, Besichtigung, DW 1, 1612; L.: Hennig 29b (besehunge), FB 38a (besëhunge), MWB 1, 649 (besehunge), LexerHW 1, 212 (besehunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 281b (besehunge)

beseichen, mhd., sw. V.: nhd. „beseichen“, bepissen; Hw.: vgl. mnd. besēchen; Q.: Barth (Ende 12. Jh.), Gl, LS, Ring, SalArz; E.: s. be, seichen; W.: s. nhd. (dial.) beseichen, V., beseichen, DW 1, 1612; L.: Hennig 29b (beseichen), MWB 1, 649 (beseichen), LexerHW 1, 212 (beseichen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 242a (beseiche), LexerN 3, 69 (beseichen)

beseichunge, mhd., st. F.: nhd. Harnen, Pissen; ÜG.: lat. minctura Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); I.: Lüt. lat. minctura?; E.: s. beseichen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 212 (beseichunge)

beseilen, mhd., sw. V.: nhd. „beseilen“, mit Seilen einfangen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beseilen), Tuch; E.: s. be, seilen; W.: nhd. (ält.) beseilen, sw. V., mit Seilen versehen (V.), DW 1, 1613; L.: FB 38a (beseilen), MWB 1, 649 (beseilen), LexerN 3, 69 (beseilen)

beseiten, mhd., sw. V.: nhd. „besaiten“, mit Saiten beziehen; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. be, seite; W.: nhd. (ält.) besaiten, sw. V., besaiten, DW 1, 1540; L.: LexerHW 1, 212 (beseiten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 244a (beseite)

beselich (1), mhd., Adj.: nhd. „zu einem Basilisk gehörig“, Basilisk..., basiliskenartig; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beselich); E.: s. lat. basiliscus, M., Basilisk; gr. βασιλίσκος (basilískos), M., kleiner König, Häuptling; vgl. gr. βασιλεύς (basileús), M., Leiter (M.), Herrscher, König; gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; W.: nhd. DW-; L.: FB 38a (*beselich), MWB 1, 649 (beselich)

beselich (2), mhd., Adj.: Vw.: s. weslich

beselich (3), mhd., Adj.: Vw.: s. wesenlich (1)

beselīche, mhd., Adv.: Vw.: s. wesenlīche

beselīn, mhd., st. N.: Vw.: s. baselīn

beselwen, mhd., sw. V.: nhd. beschmutzen; Hw.: vgl. mnl. beselwen; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. be, selwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beselwen), LexerHW 1, 212 (beselwen)

beselwunge, mhd., st. F.: nhd. Verdunkelung; ÜG.: lat. offuscatio Gl; Q.: Gl (um 1165); I.: Lüt. offuscatio?; E.: s. beselwen, unge; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 59a (beselwunge), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 446 (beselwunge)

besem, pesem, mhd., st. M.: nhd. Besen, Kehrbesen, Rute, Zuchtrute; Vw.: s. hūs-; Hw.: s. beseme; Q.: Urk (1296), s. beseme; E.: s. beseme; W.: nhd. Besem, Besen, M., Besen, DW 1, 1614, DW2 4, 1076; L.: Lexer (beseme), Hennig (besem), WMU (besem 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 649 (beseme)

beseme, besme, pesme, besen, mhd., sw. M.: nhd. Besen, Kehrbesen, Rute, Zuchtrute; Vw.: s. himel-*, ker-, zuht-; Hw.: s. besem; vgl. mnl. besem, mnd. bēseme; Q.: EvB, Tauler (FB beseme), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), EvA, Freid, Hadam, Helbl, HvMelk, Jüngl, Kchr, Krone, Kudr, LAlex, Loheng, Mai, Mechth, Mügeln, PassI/II, PrOberalt, Renner, SchwSp, Spec, Tund, Walth; E.: ahd. besemo 26, sw. M. (n), Besen, Rute; germ. *besamō-, *besamōn, *besama-, *besaman, *besmō-, *besmōn, *besma-, *besman, sw. M. (n), Besen; s. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145, EWAhd 1, 567; W.: s. nhd. Besen, M., Besen, Duden 1, 364, DW 1, 1614, DW2 4, 1076; L.: Lexer 17a (beseme), Hennig (besem), FB 38a (bëseme), MWB 1, 649 (beseme), LexerHW 1, 212 (beseme), Benecke/Müller/Zarncke I, 108a (beseme), LexerN 3, 69 (beseme)

besemelen, mhd., sw. V.: nhd. mit Semmeln vermischen; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. be, semel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 213 (besemelen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 249a (besemele)

besemelīn*, besemlīn, mhd., st. N.: nhd. kleiner Besen; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. beseme, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 69 (besemlîn)

besemen, besmen, mhd., sw. V.: nhd. auskehren, reinigen, züchtigen; Hw.: vgl. mnd. bēsemen; Q.: Herb (1190-1200), Kröllwitz; E.: s. beseme; W.: nhd. (ält.) besemen, sw. V., fegen, DW 1, 1615; L.: Lexer 17a (besemen), MWB 1, 650 (besemen), LexerHW 1, 213 (besemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 108b (besme)

besemenslac, mhd., st. M.: Vw.: s. besemslac

besemenstil*, besmenstil, besemstil, pesmenstil, mhd., st. M.: nhd. Besenstiel; Hw.: vgl. mnd. bēsemestēl; Q.: Bauernh (um 1300?), LS, MeierBetz, Ring; E.: s. besemen, stil; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besmenstil), MWB 1, 650 (besemstil), LexerHW 1, 213 (besemstil)

besemlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. besemelīn*

besemmelde, mhd., sw. F.: nhd. Rutenmelde, Beifuß?; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. beseme, melde (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 650 (besemmelde)

besemmeldensaf, mhd., st. N.: nhd. aus Rutenmelde gewonnener Saft; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. beseme, melde (1), saf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 650 (besemmeldensaf)

besemrīs, mhd., st. N.: nhd. Besenreis, Zuchtrute; Hw.: vgl. mnd. bēsemrīs; Q.: Vät, WvÖst (FB besemrīs), OrtnAW (nach 1230-1250), PassI/II, PassIII; E.: s. beseme, rīs; W.: s. nhd. (ält.) Besenreis, N., Besenreis, DW 1, 1617; L.: Lexer 17a (besemrīs), Hennig (besemrīs), FB 38a (bësemrīs), MWB 1, 650 (besemrīs), LexerHW 1, 213 (besemrîs), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 724a (besemrîs), LexerN 3, 69 (besemrîs)

besemslac, besemenslac, mhd., st. M.: nhd. Besenschlag, Schlag mit dem Besen, Schlag mit der Zuchtrute, Rutenschlag; Q.: StrBsp (1230-1240) (besemenslac) (FB besemslac), Frl, HandfWien, Helbl, Loheng, Mechth, Teichn, Urk, Wartb; E.: s. beseme, slac; W.: s. nhd. Besenschlag, M., Besenschlag, DW-; L.: Lexer 17a (besemslac), WMU (besemslac 2345 [1296] 1 Bel.), FB 38a (bësemslac), MWB 1, 650 (besemslac) LexerHW 1, 213 (besemslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382a (besemslac)

besemstil, mhd., st. M.: Vw.: s. besemenstil*

besēn, mhd., st. V.: Vw.: s. besehen

besenden, bisenden, mhd., sw. V.: nhd. „besenden“, kommen lassen, einberufen (V.), holen lassen, beschicken, sich rüsten, Heer aufstellen, schicken nach, aufbieten, zusammenrufen, holen, schicken, senden, einbestellen; Hw.: vgl. mnl. besenden, mnd. besenden; Q.: Kchr, LAlex, TrSilv, RWh, RWchr, StrAmis, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, MinnerII, SAlex, WernhMl (FB besenden), Alph, AntichrL, BuchdKg, Er, Flore, Gen (1060-1080), GenM, Greg, Had, Iw, JTit, Krone, KvWTroj, Lanc, Loheng, Mühlh, NibB, Orend, Parz, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Rol, RvEBarl, RvEGer, Trist, TürlWh, Urk, UvZLanz, Wig; E.: ahd. bisenten* 1, sw. V. (1a), übergeben (V.); s. bi, senten; W.: nhd. besenden, unr. V., „besenden“, beschicken, holen lassen, zu einem schicken, DW 1, 1616; L.: Lexer 17a (besenden), Hennig (besenden), WMU (besenden 67 [1263] 19 Bel.), FB 38a (besenden), MWB 1, 650 (besenden), LexerHW 1, 213 (besenden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 298a (besende)

besendunge, mhd., st. F.: nhd. „Besendung“; Hw.: vgl. mnd. besendinge; Q.: Cp (1454-1464); E.: s. besenden; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 213 (besendunge)

besengen, mhd., sw. V.: nhd. anbrennen, versengen, ansengen; Hw.: vgl. mnl. besengen, mnd. besengen; Q.: Eilh (1170-1190), Lucid, SHort, HvNst, TvKulm, Teichn, Cranc (FB besengen), Albrecht, Barth, Brandan, EbvErf, Eracl, Herb, KvWTroj, Loheng, MarLegPass, Reinfr, Renner, Trist, Vintl, Voc, Walth, Wh; E.: ahd. bisengēn* 5, sw. V. (1a), verbrennen, sengen, anbrennen; s. bi; s. germ. *sangjan, sw. V., „sengen“, brennen machen; idg. *senk-?, V., brennen, dörren, Pokorny 907; W.: nhd. (ält.) besengen, sw. V., anbrennen, DW 1, 1616; L.: Lexer 17a (besengen), Hennig (besengen), FB 38a (besengen), MWB 1, 651 (besengen), LexerHW 1, 213 (besengen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 299a (besenge), LexerN 3, 69 (besengen)

*besenget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besengt“; Vw.: s. un-; E.: s. besengen; W.: nhd. DW-

besenken, mhd., sw. V.: nhd. hinabsenken, versenken; Hw.: vgl. mnd. besenken; Q.: RAlex, RWchr, SGPr (FB besenken), KvWTroj, LAlex (1150-1170); E.: ahd. bisenken* 1, sw. V. (1a), versenken, in den Abgrund ziehen; s. mhd. be, senken; W.: nhd. DW-; R.: besanct (Part. Prät.): nhd. versenkt; L.: Lexer 17a (besenken), Hennig (besenken), FB 38a (besenken), MWB 1, 651 (besenken), LexerHW 1, 214 (besenken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 307a (besenken), LexerN 3, 69 (besenken)

besēren, mhd., sw. V.: nhd. verwunden, verletzen; Q.: Bit, Eracl (13. Jh.); E.: s. be, sēren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besēren), MWB 1, 651 (besēren), LexerHW 1, 214 (besêren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 255b (besêre), LexerN 3, 69 (besêren)

beserken, mhd., sw. V.: nhd. einsargen, in den Sarg legen, bestatten; Hw.: s. besarken; Q.: HTrist, MinnerI (FB beserken), JTit, Nib, Serv (um 1190); E.: s. be, serken, sarken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (beserken), Hennig (besarken), FB 38a (beserken), MWB 1, 651 (beserken), LexerHW 1, 214 (beserken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 56b (beserke), LexerN 3, 69 (beserken)

beserket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingesargt, in den Sarg gelegt; E.: s. beserken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besarken)

besetelen, beseteln, mhd., sw. V.: nhd. mit Sätteln ausrüsten, mit einem Sattel versehen (V.); Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. be, satel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 651 (beseteln), LexerHW 1, 214 (besetelen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 59b (besetelet)

beseteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besetelen

besetzede, mhd., st. F.: nhd. Festsetzung, Vereinbarung; Q.: Urk (1280); E.: ahd. bisezzida*, st. F. (ō), „Besetzung“, Belagerung, Vorrat, Beschluss; s. mhd. besetzen (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (besetzede N176 [1280] 1 Bel.), MWB 1, 651 (besetzede)

besetzen (1), mhd., sw. V.: nhd. besetzen, militärisch besetzen, Ämter besetzen, verlehnen, innehaben, berechnen, festhalten an, in Besitz nehmen, belagern, bedrängen, festlegen, vermachen, als Legat vermachen, bebauen, bepflanzen, gründen, Anspruch erheben, verhalten (V.), einberufen (V.), aufstellen, versprechen, verpachten, umstellen, umlagern, feststellen, festsetzen, bestimmen, verweisen, anklagen, ansprechen, in Beschlag nehmen, ausfüllen, zum Pfand setzen; ÜG.: lat. administrare BrTr, disponere STheol; Hw.: vgl. mnl. besetten, mnd. besetten; Q.: LAlex, LvReg, Enik, Lilie, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, STheol, EvSPaul, EvB, Minneb, EvA, Teichn, Schachzb (FB besetzen), BrTr, BvgSp, Chr, ClosChr, Cp, Dietr, Elis, Er, Flore, Frl, Greg, Hadam, JJud (1130/1150), Kulm, KvWTroj, Lanc, LivlChr, Loheng, LS, Mechth, Mühlh, NibA, NvJer, OvW, Parz, PassI/II, PassIII, PrMd, Rol, Roseng, Rudolst, SchwSp, SSp, StrKarl, Trist, Urk, UvZLanz, Wig, Zitt; E.: ahd. bisezzen* 11, sw. V. (1a), bewachen, besetzen, aufstellen, einsetzen; s. bi, sezzen; W.: nhd. besetzen, sw. V., besetzen, DW 1, 1618; R.: sich ze wer besetzen: nhd. sich wehren; R.: sich an einen besetzen: nhd. sich zu Dienst verpflichten; R.: sīnen sin besetzen: nhd. sich entschließen; R.: sīnen muot besetzen: nhd. sich den Kopf zerbrechen; R.: muot besetzen: nhd. nachdenken; R.: trahte besetzen: nhd. nachdenken; R.: besetzet (Part. Prät.): nhd. besonnen (Adj.); L.: Lexer 17a (besetzen), Lexer 373a (besetzen), Hennig (besetzen), WMU (besetzen 29 [1253] 151 Bel.), FB 38a (besetzen), MWB 1, 651 (besetzen), LexerHW 1, 214 (besetzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 352a (besetze), LexerN 3, 69 (besetzen); Son.: SSp mnd.?

besetzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Besetzen“, Besetzung, Besetzung mit Pächtern, Besetzung mit Lehnsleuten, Verlehnung; Vw.: s. tōt-; Q.: Urk (1291); E.: s. besetzen (1); W.: s. nhd. Besetzen, N., Besetzen, DW-; L.: WMU (besetzen 1363 [1291] 1 Bel.)

besetzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besetzt; Vw.: s. un-; Q.: Tauler (vor 1350) (besast) (FB besetzet); E.: s. besetzen; W.: s. nhd. besetzt, Adj., besetzt, DW 1, 1620; L.: FB 38a (besetzet)

besetzunge, mhd., st. F.: nhd. „Besetzung“, Festsetzung, Bestimmung, Inanspruchnahme; Q.: Chr, Urk (1282); E.: s. besetzen; W.: nhd. Besetzung, F., Besetzung, DW 1, 1620; L.: WMU (besetzungen 546 [1282] 5 Bel.), MWB 1, 653 (besetzunge), LexerHW 1, 214 (besetzunge), LexerN 3, 69 (besetzunge)

besez, bisez, bīsez, bīsezze, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Beisetz“, Besitz, Belagerung, Unglück, Prüfung, Misswuchs, Missernte, Hungersnot; Hw.: vgl. mnd. beset (1); Q.: MinnerI, JvFrst (FB besez), Berth, Chr, Kchr (um 1150), LuM, MH, Ot, Tauler, Teichn, Urk; E.: ahd. bīsez 7, bisez, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Besitz, Besetzung, Belagerung; s. bi, sez; W.: s. nhd. Besess, M., Besitz, DW 1, 1618 (Besesz), (oberd.) Besess, M., N., Besitz, Schweiz. Id. 7, 1383, (oberd.) Besess, N., F., Besitz, Fischer 1, 886, (oberd.) Besess, M., Besitz, Schmeller 2, 332; W.: nhd. (ält.) Beisetz, M., Beisetz, DW 1, 1393; L.: Lexer 17a (besez), Lexer 373a (besez), Hennig (bīsez), WMU (besez 1684 [1293] 12 Bel.), FB 38a (besëz), MWB 1, 822 (bīsez), LexerHW 1, 214 (besez), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 338a (besez), LexerN 3, 69 (besez)

besezlich, mhd., Adj.: nhd. rechtmäßig besitzend?; Q.: Gl, Rcsp (1406); E.: s. besez, *lich? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 215 (besezlich), LexerN 3, 69 (besezlich)

besezze (1), mhd., st. N.: nhd. Gebundenheit; E.: s. besez; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besezze)

*besezze? (2), mhd., sw. M.: nhd. im umliegenden Land Ansässiger, Nachbar, Anwohner, Auflauerer, Nachsteller; Vw.: s. un-; E.: s. besez; W.: nhd. DW-

besezzen (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besetzt, in Besitz befindlich, in Nutzung befindlich, ansässig, bewohnt, besessen, beherrscht, belagert, angemessen, begütert; Vw.: s. un-; Q.: Kchr (um 1150), RWh, Brun, SGPr, GTroj, SHort, WvÖst, Hiob, Tauler, Teichn, WernhMl (FB besezzen), BdN, Chr, Dür, En, Erlös, Konr, KPN, Kulm, KvWTroj, Mühlh, PrOberalt, StRFreiberg, Urk; E.: s. besizzen, be, sizzen; W.: s. nhd. besessen, Adj., besessen, DW 1, 1617; L.: Lexer 17a (besezzen), WMU (besezzen 51 [1261] 9 Bel.), FB 38a (besëzzen), MWB 1, 653 (besezzen), LexerHW 1, 215 (besezzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 334a (besezzen), LexerN 3, 69 (besezzen)

besezzen (2), mhd., Sb.: nhd. „besessen“, belastet, ansässig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besēten; E.: s. besezzen (1); W.: nhd. DW-

besezzenheit, mhd., st. F.: nhd. „Besessenheit“, Wohnsitz, Ansässigkeit, Befangenheit, Sorge, Bindung; Hw.: vgl. mnd. besētenhēt; Q.: Tauler, Schürebr (FB besezzenheit), Crane (vor 1267), MerswZM, StRFreiberg; E.: s. besezzen, heit; W.: s. nhd. Besessenheit, F., Besessenheit, DW 1, 1618; L.: Lexer 17a (besezzenheit), Hennig (besezzenheit), FB 38b (besëzzenheit), MWB 1, 653 (besezzenheit), LexerHW 1, 215 (besezzenheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 334a (bsezzenheit), LexerN 3, 69 (besezzenheit)

besibenen, mhd., sw. V.: nhd. „besiebnen“, überführen (mit sieben Zeugen); Q.: LexerHW (1502); E.: s. be, siben; W.: nhd. (ält.) besiebnen, sw. V., besiebnen, mit sieben Eideshelfern überführen, DW 1, 1621; L.: Lexer 17a (besibenen), LexerHW 1, 215 (besibenen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 258a (besibene), LexerN 3, 69 (besibenen)

besibeneneit, mhd., st. N.: nhd. Eid der sieben Zeugen; Q.: Urk (1434); E.: s. be, siben, eit (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 70 (besibeneneit)

besicheren*, besichern, mhd., sw. V.: nhd. sichern, sicherstellen, bestärken in, schützen; Q.: Chr, Eckh, Urk (1298); E.: s. be, sicheren; W.: s. nhd. besichern, V., besichern, DW-; L.: Lexer 17a (besichern), Hennig (besichern), WMU (besichern 3086 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 654 (besichern), LexerHW 1, 215 (besichern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 261b (besicher), LexerN 3, 70 (besichern)

besichern, mhd., sw. V.: Vw.: s. besicheren*

besidelen, besideln, mhd., sw. V.: nhd. „besiedeln“, als Pächter auf einem Gut einsetzen; Q.: Urk (1341); E.: s. be, sidelen; W.: nhd. besiedeln, sw. V., besiedeln, DW 1,1621, DW2 4, 1079; L.: MWB 1, 654 (besideln), LexerHW 1, 215 (bsidelen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 237b (besidele)

besideln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besidelen

besiffelen*, besiffeln, mhd., sw. V.: nhd. hingleiten über, streifen; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, siffelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besiffeln), Hennig (besiffeln), MWB 1, 654 (besiffeln), LexerHW 1, 215 (besiffeln), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 264a (besiffel)

besiffeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besiffelen*

besigelen (1), bisigeln, besigeln, mhd., sw. V.: nhd. besiegeln, siegeln, mit einem Siegel beglaubigen, versiegeln, einschließen, verschließen, verwahren, bekräftigen, als Siegel eingraben; Hw.: vgl. mnl. besegelen, mnd. besēgelen (2); Q.: TrSilv, RAlex, RWh, Brun, GTroj, Apk, Pilgerf (FB besigelen), Eracl, Kchr, KvWTroj, Litan, MarldM (1130-1160), Mühlh, PassIII, Rol, SiebenZ, Spec, StRZürich, Urk, Wig, Will (1060-1065); E.: ahd. bisigilen* 8, sw. V. (1a), besiegeln, versiegeln, verkünden; s. bi; s. lat. sigillāre, V., siegeln, hervorheben; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; W.: nhd. besiegeln, sw. V., besiegeln, versiegeln, DW 1, 1621, DW2 4, 1079; L.: Lexer 17a (besigelen), Hennig (besigelen), WMU (37 [1257] 1000 Bel.), FB 38b (besigelen), MWB 1, 654 (besigeln), LexerHW 1, 215 (besigelen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 270b (besigele)

besigelen (2), besigeln, mhd., sw. V.: nhd. besegeln; Hw.: vgl. mnd. besēgelen (1); Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, sigelen; W.: s. nhd. besegeln, V., besegeln, DW 1, 1610; R.: mer besigelen: nhd. das Meer besegeln; L.: Lexer 373a (besigelen)

besigelet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besiegelt“; Vw.: s. un-; Q.: Will (1060-1065), Brun (FB besigelet); E.: s. besigelen; W.: s. nhd. besiegelt, Adj., besiegelt, DW-; L.: FB 38b (besigelet), MWB 1, 654 (besigeln)

besigeln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. besigelen (1)

besigeln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. besigelen (2)

besīgen, mhd., st. V.: nhd. betropfen, benetzen; Q.: Apk, JvFrst (FB besīgen), Albrecht (1190-1210), Athis, HeslnNic, KvWTroj; E.: s. be, sīgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17a (besīgen), FB 38b (besīgen), MWB 1, 654 (besīgen), LexerHW 1, 216 (besîgen), Benecke/Müller/Zarncke II/2 267b (besîge)

besīhen, mhd., st. V.: nhd. „beseihen“, versiegen; Hw.: vgl. mnd. besīen; Q.: Teichn (FB besīhen), JTit, PrMill, Serv (um 1190); E.: ahd. bisīhan* 4?, st. V. (1b), „beseihen“, versiegen, vertrocknen; germ. *biseihwan, st. V., seihen; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; W.: nhd. (ält.-bayr.) beseihen, sw. V., „beseihen“, versiegen, Schmeller 2, 248; L.: Lexer 17a (besīhen), FB 38b (besīhen), MWB 1, 655 (besīhen), LexerHW 1, 216 (besîhen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 286b (besîhe), LexerN 3, 70 (besîhen)

besiht, mhd., st. F.: nhd. Umsicht, Sorgfalt, Vorsicht, Fürsorge; Vw.: s. un-, vore-*, vüre-*; Hw.: s. besihticheit; vgl. mnd. besicht; Q.: Lei, Trudp, LvReg, Ot, Teichn (FB besiht), Gen (1060-1080), GenM, Hätzl, Urk; E.: s. be, siht, besehen; W.: s. nhd. Besicht, F., Besicht, Besichtigung, DW-, DW2 4, 1077; L.: Lexer 17a (besiht), FB 38b (besiht), MWB 1, 655 (besiht), LexerHW 1, 216 (besiht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 282b (besiht), LexerN 3, 70 (besiht)

besihtec, mhd., Adj.: Vw.: s. besihtic

besihtecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besihticheit

besihteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. besihticlīche

besihten, mhd., sw. V.: nhd. besichtigen; Hw.: vgl. mnd. besichten (1); Q.: Vät (1275-1300) (FB besihten), Chr; E.: s. besiht; W.: nhd. besichten (ält.), sw. V., besichtigen DW 1, 1620, DW2 4, 1077; W.: vgl. nhd. besichtigen, V., besichtigen, DW 1, 1620, DW2 4, 1078; L.: Lexer 17b (besihten), FB 38b (besihten), MWB 1, 655 (besihten), LexerHW 1, 216 (besihten)

besihtic, besihtec, mhd., Adj.: nhd. umsichtig, besonnen (Adj.), fürsorglich, aufmerksam, bekannt, einsehbar, durch Augenschein nachprüfbar; Vw.: s. un-*, vore-*; Hw.: vgl. mnd. besichtich; Q.: Ot, HvBer, Schachzb (FB besihtec), Urk (1298); E.: s. besiht, s. besehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besihtec), WMU (besihtic 3102 [1298] 1 Bel.), FB 38b (besihtec), MWB 1, 655 (besihtec), LexerHW 1, 216 (besihtec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 285a (besihtec), LexerN 3, 70 (besihtic)

besihticheit, besihtecheit, besihtekeit, besihtickeit, wesihtekeit, wesihtickeit, mhd., st. F.: nhd. Vorsorge, Sorge, Einsicht, Umsicht, Sorgfalt, Fürsorge; ÜG.: lat. circumspectio PsM; Vw.: s. un-*, vore-*, vüre-*; Q.: PsM (vor 1190), BrAsb, Secr, Ot, Hiob, Teichn (FB besihtecheit), DvAStaff, MvHeilGr, SchwPr; I.: Lüt. lat. circumspectio?; E.: s. besihtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besihtecheit), Hennig (besihteckeit), FB 38b (besihtecheit), MWB 1, 655 (besihtecheit), LexerHW 1, 216 (besihtecheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 285a (besihtekeit), LexerN 3, 70 (besihticheit)

*besihticlich?, mhd., Adj.: nhd. „fürsorglich“; Hw.: s. besihticlīche; E.: s. besihtic, lich; W.: nhd. DW-

besihticlīche, besihteclīche, mhd., Adv.: nhd. fürsorglich, vorsichtig, besonnen (Adv.), sorgfältig; Q.: Trudp (vor 1150), WvÖst, HvBer (FB besihteclīche); E.: s. besihticlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (besihticlīche), FB 38b (besihteclīche), MWB 1, 655 (besihteclīche), LexerHW 1, 216 (besihteclîche)

besilieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bersilieren

besinden, mhd., sw. V.: nhd. auf den Weg bringen, ins Werk setzen; Q.: WvÖst (1314) (FB besinden); E.: s. be, sind...; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besinden), FB 38b (*besinden)

besingen, mhd., st. V.: nhd. ansingen, mit Gesang erfüllen, Messe singen, Messe halten, gottesdienstlich besingen, besingen; Hw.: vgl. mnl. besingen, mnd. besingen (1); Q.: Enik, HTrist, Ot, MinnerI (FB besingen), Chr, Herb, Kzl, Mügeln, Neidh, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), Trist, Urk, UvTürhTr; E.: ahd. bisingan* 5, st. V. (3a), besingen, verkünden; germ. *bisengwan, st. V., besingen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; W.: nhd. besingen, st. V., besingen, DW 1, 1621; R.: tōten besingen: nhd. „Toten besingen“, Totenmesse halten; L.: Lexer 17b (besingen), Hennig (besingen), WMU (besingen 838 [1286] 9 Bel.), FB 38b (besingen), MWB 1, 656 (besingen), LexerHW 1, 216 (besingen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 301b (besinge), LexerN 3, 70 (besingen)

besinken, mhd., st. V.: nhd. herabsinken, versinken, hinabsinken; Q.: Lucid (1190-1195), Seuse (FB besinken), Martina; E.: s. be, sinken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besinken), Hennig (besinken), FB 38b (besinken), MWB 1, 656 (besinken), LexerHW 1, 216 (besinken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 306a (besinke)

besinnec, mhd., Adj.: Vw.: s. besinnic

besinnelich, mhd., Adj.: nhd. „besinnlich“, bei Besinnung seiend; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. besinnen; W.: nhd. besinnlich, Adj., besinnlich, sinnlich, DW 1, 1624; L.: LexerHW 1, 216 (besinnelich)

besinnen, mhd., st. V.: nhd. „besinnen“, nachdenken, ausdenken, zur Besinnung bringen, zur Erkenntnis bringen, sich bewusst werden, überlegen (V.), bedenken, erklären; Hw.: vgl. mnd. besinnen; Q.: RAlex, GTroj, Apk, TvKulm, BDan, Hiob, Minneb, JvFrst, Seuse (FB besinnen), Boner, Frl, Ga, GFrau, Hätzl, Karlmeinet, KgTirol, Köditz, LS, MinneR1, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, Suchenw, Tu, Vintl, WvÖst, WvRh; E.: s. be, sinnen; W.: nhd. besinnen, V., besinnen, DW 1, 1622; L.: Lexer 17b (besinnen), Hennig (besinnen), FB 38b (besinnen), MWB 1, 656 (besinnen), LexerHW 1, 216 (besinnen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 308b (besinne), LexerN 3, 70 (besinnen)

besinnet, besint, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besinnt“, besonnen (Adj.), ausgedacht, überlegt, verständig, klug; Vw.: s. un-; Q.: Enik, HTrist, GTroj, SHort, WvÖst, KvHelmsd, Minneb, JvFrst, Seuse (FB besinnet), Boner, Helbl, JTit, KvWTroj, Reinfr, Stauf, StrDan (1220-1240), WolfdD; E.: s. besinnen; W.: nhd. (ält.) besinnt, Adj., besinnt, besonnen (Adj.), DW 1, 1624; L.: Lexer 17b (besint), Hennig (besinnet), FB 38b (besinnet), LexerHW 1, 217 (besinnet), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 309a (besinnet), LexerN 3, 70 (besinnet)

*besinnetic?, mhd., Adj.: nhd. „besonnen“ (Adj.); E.: s. besinnet; W.: nhd. DW-

*besinneticlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besinnetic, lich; W.: nhd. DW-

*besinneticlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. besinnetic, līche; W.: nhd. DW-

*besinnetlich?, *besintlich?, mhd., Adj.: nhd. besonnen (Adj.); Hw.: s. besintlīche; E.: s. besinnen; W.: nhd. (ält.) besinntlich, Adj., besinntlich, DW 1, 1624

besinnetlīche*, besintlīche, mhd., Adv.: nhd. besonnen (Adv.), mit Überlegung; Q.: Boner (um 1350); E.: s. besinnen; W.: nhd. (ält.) besinntlich, Adv., besinntlich, DW 1, 1624 (Adj.); L.: Hennig (besintlīche), MWB 1, 657 (besinnetlīche), LexerHW 1, 217 (besintlîche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 309a (besintlîche)

besinnic*, besinnec, mhd., Adj.: nhd. besonnen (Adj.); Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. besinnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besinnec), MWB 1, 656 (besinnec), LexerHW 1, 216 (besinnec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 317a (besinnec)

besinnigen, mhd., sw. V.: nhd. zur Vernunft bringen, beruhigen; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. besinnic*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 217 (besinnigen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 317b (bsinnige)

besint, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. besinnet

besintlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. besinnetlīche*

besinwellen, mhd., sw. V.: nhd. abrunden; Q.: Minneb (um 1340); E.: s. be, sinwellen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 70 (besinwellen)

besippe (1), mhd., Adj.: nhd. verwandt, zur selben Sippe gehörig; Hw.: s. besippet; Q.: Apk (FB besippe), Meissner, NvJer, Rumelant, SSp (1221-1224), StRFreiberg; E.: s. be, sippe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besippe), FB 38b (besippe), MWB 1, 657 (besippe), LexerHW 1, 217 (besippe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 318b (besippe); Son.: SSp mnd.?

besippe (2), mhd., sw. M.: nhd. „Verwandter“; Hw.: vgl. mnd. besibbe; Q.: Apk (vor 1312) (FB besippe); E.: s. be, sippe; W.: nhd. (ält.) Besippe, M., Besippe, DW 1, 1624; L.: FB 38b (besippe)

*besippen?, mhd., V.: nhd. „verwandt sein“ (V.); Hw.: s. besippet; vgl. mnd. besibben (1); E.: s. besippe; W.: nhd. (ält.) besippen, V., besippen, DW 1, 1624

besippet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verwandt; Hw.: s. besippe; vgl. mnd. besibbet; Q.: Apk (vor 1312); E.: s. be, sippe; W.: nhd. (ält.) besippt, Adj., besippt, verwandt, DW 1, 1624; L.: Lexer 17b (besippet), FB 38b (*besippet), MWB 1, 658 (besippet)

besīt, mhd., Adv.: nhd. beiseits, zur Seite, weg, ab, außerdem; Q.: Vät, Kreuzf, Apk, BDan, HistAE, SAlex (FB besīt), AlexiusC, BdN, ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.), Hester, Köditz, Lanc, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII; E.: s. be, sīt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besīt), Hennig (besīt), FB 38b (besīt), MWB 1, 658 (besīt), LexerHW 1, 217 (besît), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 327a (besît), LexerN 3, 70 (besît)

besīte, mhd., Adv.: nhd. beiseits, zur Seite, weg, ab, außerdem; Q.: ErnstD, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), LivlChr, PassI/II; E.: s. be, sīt; W.: vgl. nhd. beiseite, Adv., beiseite, DW 1, 1392, DW2 4, 805; L.: Lexer 17b (besīt), LexerHW 1, 217 (besîte), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 327b (besîte)

besīten, mhd., Adv.: nhd. beiseits, zur Seite, weg, ab, außerdem; Hw.: vgl. mnd. besīden; Q.: Apk, Parad, Hiob, EvB (FB besīten), En, Er, ErnstD, Greg, Hartm, JTit, Mar (1172-1190), MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII; E.: s. be, sīt; W.: vgl. nhd. beiseite, Adv., beiseite, DW 1, 1392, DW2 4, 805; L.: Hennig (besīt), FB 38b (besīten), MWB 1, 658 (besīt), LexerHW 1, 217 (besîten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 327b (besîten), LexerN 3, 70 (besîten)

besītes, besīts, mhd., Adv.: nhd. „beiseits“, seitlich; Hw.: vgl. mnd. bīsīdes; Q.: SAlex (FB besītes), Chr, BdN (1348/1350); E.: s. be, sītes; W.: s. nhd. beiseits, Adv., beiseits, DW 1, 1393, DW2 4, 806; L.: FB 38b (besītes), MWB 1, 658 (besītes), LexerHW 1, 217 (besîtes)

besitz, mhd., st. M.: Vw.: s. besiz

besitzære, besitzer, mhd., st. M.: nhd. „Besitzer“, Verkörperung; Vw.: s. zil-; Hw.: vgl. mnd. besittære; Q.: Tauler, Schürebr (FB besitzære), Chr, Mügeln, NvJer, StatTrient (1307), StRPrag; E.: s. besitzen; W.: s. nhd. Besitzer, M., Besitzer, DW 1, 1628; L.: Hennig (besitzer), FB 38b (besitzære), MWB 1, 658 (besitzære), LexerHW 1, 217 (besitzære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 334a (besitzære), LexerN 3, 70 (besitzer)

besitzen, mhd., st. V.: nhd. besitzen, umstellen, belagern, bedrängen, besiedeln, sitzen, erringen, sitzenbleiben, stehenbleiben, bleiben, verdorren, innehaben, bewohnen, einnehmen, ansässig sein (V.), Besitz haben, behalten (V.), Gerichtsbarkeit ausüben, festsetzen, behaften, in Besitz nehmen, erwerben, erhalten (V.), ergreifen, besetzen, erobern, beherrschen, umzingeln; ÜG.: lat. hereditare PsM, obsidere Gl, possidere BrTr; Hw.: vgl. mnl. besitten, mnd. besitten; Q.: Anno, Kchr, LAlex, PsM, TrSilv, Albert, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Macc, BDan, KvHelmsd, EvB, Minneb, JvFrst, EvA, Tauler, Schachzb, WernhMl (FB besitzen), Ägidius, AHeinr, ÄJud, Aneg, Bit, BrTr, Chr, Cp, Dietr, Dür, Elis, Er, Erlös, EvS, Exod, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Greg, Helmbr, Herb, Hochz, Iw, JJud, JvW, Konr, Köditz, Krone, Kudr, Kulm, KvWTroj, Litan, LobGesMar, LobSal, Loheng, Martina, MH, Mor, Mühlh, Narr, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrOberalt, ReinFu, Rol, RvEBarl, SalMor, Serv, Spec, Suchenw, Trist, Tund, Urk, UvLFrd, Walth, Wartb, WeistGr, Wh, Wig; E.: ahd. bisizzen* 49, st. V. (5), besitzen, belagern, besetzen, bewohnen; germ. *bisetjan, bisitjan, st. V., besitzen, bewohnen, belagern; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; W.: nhd. besitzen, st. V., besitzen, DW 1, 1625, DW2 4, 1080; R.: spil besitzen: nhd. Spiel ausüben; R.: gerihte besitzen: nhd. zu Gericht sitzen; R.: besezzen sīn: nhd. behaftet sein (V.), verhaftet sein (V.), besessen sein (V.); R.: besezzen werden: nhd. behaftet sein (V.), verhaftet sein (V.), besessen sein (V.); L.: Lexer 17b (besitzen), Lexer 373a (besitzen), WMU (besitzen 305 [1277] 479 Bel.), FB 38b (besitzen), MWB 1, 658 (besitzen), LexerHW 1, 217 (besitzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 332a (besitze)

besitzende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „besitzend“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB besitzende); E.: s. besitzen; W.: nhd. besetzend, Adj., besetzend, DW-; L.: FB 38b (besitzende)

besitzer, mhd., st. M.: Vw.: s. besitzære

besitzlich, mhd., Adj.: nhd. zugehörig; Q.: Seuse (1330-1360) (FB besitzlich); E.: s. besitzen; W.: nhd. (ält.) besitzlich, Adj., besitzlich, DW 1, 1629; L.: Hennig (besitzlich), FB 38b (besitzlich), MWB 1, 659 (besitzlich), LexerHW 1, 218 (besitzlich)

besitzunge, wesitzunge, mhd., st. F.: nhd. „Besitzung“, Besitznahme, Besitz, Eigentum, Belagerung, Eigenart, Herrschaft, Gewalt; ÜG.: lat. obsidio Gl; Vw.: s. tōt-; Hw.: vgl. mnd. besittinge; Q.: HlReg (um 1250), Secr, EckhV, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl, Schürebr (FB besitzunge), EvBeh, Gl, HB, HvFritzlHl, StRBrünn, Urk; E.: s. besitz; W.: s. nhd. Besitzung, F., Besitzung, DW 1, 1629; L.: Lexer 17b (besitzunge), Hennig (besitzunge), WMU (besitzunge 2222 [1295] 2 Bel.), FB 38b (besitzunge), MWB 1, 660 (besitzunge), LexerHW 1, 218 (besitzunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 334a (besitzunge), LexerN 3, 70 (besitzunge)

besiuftecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besiufticheit

besiufteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. besiufticlīche

besiuften, besūften, besiufzen, mhd., sw. V.: nhd. beseufzen, beklagen, seufzend beklagen, beweinen; Q.: WvÖst, Teichn (FB besiuften), Dietr, Eckh, HvMelk (1150-1190), Mar, OvW; E.: s. be, siuften; W.: s. nhd. beseufzen, V., beseufzen, DW 1, 1620; L.: Lexer 17b (besiuften), Hennig (besiuften), FB 38b (besiuften), FB 40a (besūften), MWB 1, 660 (besiuften), LexerHW 1, 218 (besiuften, besiufzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 722b (bsiufte), II/2, 723a (besiufze)

*besiuftic?, mhd., Adj.: nhd. „jämmerlich“; E.: s. besiuften; W.: nhd. DW-

besiufticheit*, besiuftecheit, mhd., st. F.: nhd. Jämmerlichkeit, Jammer; Q.: Seuse (1330-1360) (FB besiuftecheit); E.: s. besiuften; W.: nhd. DW-; L.: FB 38b (*besiuftecheit), MWB 1, 660 (besiuftecheit)

*besiufticlich?, mhd., Adj.: nhd. beseufzend, beklagend; E.: s. besiuften

besiufticlīche*, besiufteclīche, mhd., Adv.: nhd. beseufzend, beklagend, jammervoll; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. besiuften; L.: FB 38b (*besiufteclīche), MWB 1, 660 (besiufteclīche)

besiufzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besiuften

besiuren, mhd., sw. V.: nhd. säuern, sauer machen; Q.: MinnerII (FB besiuren), Kirchb, Malag, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. be, siuren; W.: nhd. DW-; L.: FB 38b (besiuren), MWB 1, 660 (besiuren), LexerHW 1, 218 (besiuren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 756a (besiure)

besiuwen, mhd., sw. V.: nhd. jemanden einnähen; Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: ahd. bisiuwen* 5, sw. V. (1b), nähen, beziehen, einnähen, zusammennähen, aufnähen, annähen;s. mhd. be, siuwen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 660 (besiuwen), LexerHW 1, 218 (besiuwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 363a (besiuwe)

besiz, besitz, mhd., st. M.: nhd. „Besitz“, Sitz, Sitzplatz, Platz (M.) (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB besiz); E.: s. be, siz, besitzen; W.: nhd. Besitz, M., Besitz, DW 1, 1624; L.: Lexer 373a (besitz), FB 38b (*besiz), MWB 1, 660 (besiz)

beslac, mhd., st. M.: nhd. Beschlag; Hw.: vgl. mnd. beslach; Q.: Gl (1470); E.: s. beslahen, s. be, slac; W.: nhd. Beschlag, M., Beschlag, DW 1, 1571; L.: Lexer 17b (beslac), LexerHW 1, 218 (beslac), LexerN 3, 70 (beslac)

beslāfen (1), mhd., st. V.: nhd. beschlafen (V.), schwängern, schlafen, Geschlechtsverkehr haben mit; Hw.: vgl. mnd. beslāpen; Q.: RWchr, HvBurg, WvÖst, FvS (FB beslāfen), JTit, Kchr (um 1150), Krone, KvWTroj, LAlex, Mechth, Mühlh, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Renner, Ring, SalMor, StRBrünn, Teichn, Urk, Vintl; E.: s. be, slāfen; W.: nhd. beschlafen, st. V., beschlafen (V.), DW 1, 1570; R.: beslāfet (Part. Prät.): nhd. unzüchtig; L.: Lexer 17b (beslāfen), Hennig (beslāfen), WMU (beslāfen 248 [1275] 4 Bel.), FB 38b (beslāfen), MWB 1, 660 (beslāfen), LexerHW 1, 218 (beslâfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 364b (beslâfe), LexerN 3, 70 (beslâfen)

beslāfen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschlafen“; Q.: GTroj (1270-1300) (FB beslāfen); E.: s. beslāfen (1); W.: s. nhd. Beschlafen, N., Beschlafen, DW-; L.: FB 38b (beslāfen)

beslagen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschlagen“ (Adj.), umschlagen; Vw.: s. un-; Q.: LAlex (1150-1170), ErzIII, Kreuzf, Pilgerf (FB beslagen), Ring; E.: s. beslahen; W.: s. nhd. beschlagen, Adj., beschlagen (Adj.), DW 1, 1572; L.: FB 38b (beslagen), LexerHW 1, 218 (beslagen)

beslahære*, beslaher, mhd., st. M.: nhd. „Beschlager“, Hufschmied?; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB beslaher); W.: nhd. DW-; L.: FB 38b (beslaher), MWB 1, 661 (beslaher), LexerN 3, 70 (beslaher)

beslahen (1), mhd., st. V.: nhd. schlagen, beschlagen (V.), bedecken, beschütten, mit Beschlag belegen (V.), befestigen, umschlagen, umschließen, fangen, umfangen, ergreifen, besetzen, verzieren, überziehen, verstärken; ÜG.: mlat. sufferarre Gl; Hw.: vgl. mnd. beslān (1); Q.: Eilh, RWchr, DSp, Vät, HvNst, Apk, Hiob, MinnerI, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex (FB beslahen), Albrecht, Athis, BdN, BvgSp, Elis, En, Eracl, Gl, Iw, JJud, JTit, Karlmeinet, Kreuzf, Krone, Kudr, Lanc, LobSal, LS, Mechth, MorantGalie, NibA, NvJer, OvBaierl, OvW, Parz, PassI/II, PassIII, Pelzb, Pilgerf, Rcsp, Rol, RvEBarl, Tuch, UrbBayÄ, VMos (1130/1140), Wartb, Wig, Winsb, WolfdD; E.: ahd. bislahan* 9, st. V. (6), schlagen, beschlagen (V.), heften, verstopfen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; W.: nhd. beschlagen, st. V., beschlagen (V.), DW 1, 1572; L.: Lexer 17b (beslahen), Lexer 373a (beslahen), Hennig (beslahen), FB 38b (beslahen), MWB 1, 660 (beslahen), LexerHW 1, 218 (beslahen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 374a (beslahe), LexerN 3, 70 (beslahen)

beslahen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschlagen“ (N.); Hw.: vgl. mnd. beslān (2); Q.: Teichn (1350-1365) (FB beslahen); E.: s. beslahen (1); W.: nhd. Beschlagen, N., Beschlagen, DW-; L.: FB 38b (beslahen)

beslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. beslahære*

beslaht, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angestammt?; Hw.: s. beslahten; Q.: Eracl (13. Jh.); E.: s. beslahen (1)?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 661 (beslaht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 387b (beslaht)

beslahten, mhd., sw. V.: nhd. zudenken, zuerteilen; Hw.: s. beslaht; Q.: Eracl (13. Jh.); E.: s. beslahen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 218 (beslahten)

beslegede, mhd., st. N.: nhd. Verzierung; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. beslahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373a (beslegede), LexerN 3, 70 (beslegede)

beslemmen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schlamm bedecken; Q.: Cranc (FB beslemmen), Karlmeinet (1320-1340); E.: s. be, slemmen; W.: nhd. (ält.) beschlemmen, V., beschlemmen, DW 1, 1576; L.: FB 38b (beslemmen), MWB 1, 662 (beslemmen), LexerHW 1, 218 (beslemmen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 391b (beslemme)

beslīchen (1), mhd., st. V.: nhd. beschleichen, unbemerkt nähern, heimlich überfallen (V.); Hw.: vgl. mnd. beslīken; Q.: Enik (FB beslīchen), Albrecht, AntichrL, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Chr, StrBsp, Tund; E.: s. be, slīchen; W.: nhd. beschleichen, V., beschleichen, DW 1, 1575; L.: Lexer 17b (beslīchen), FB 38b (beslīchen), MWB 1, 662 (beslīchen), LexerHW 1, 219 (beslîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 398a (beslîche)

beslīchen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschleichen“ (N.); Q.: HvBurg (1301-1304) (FB beslīchen); E.: s. beslīchen (1); W.: s. nhd. Beschleichen, N., Beschleichen, DW-; L.: FB 39a (beslīchen)

besliez, mhd., st. M.: nhd. Verschluss?, Verschließen?; Q.: Urk (1481); E.: s. besliezen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 70 (besliez)

*besliezære?, mhd., M.: nhd. „Beschließer“; Hw.: s. besliezærinne*; E.: s. beliezen; W.: s. nhd. Beschließer, M., Beschließer, DW 1, 1580 (Beschlieszer)

besliezærinne*, besliezerin, besliezerīn, mhd., st. F.: nhd. Beschließerin, Verwalterin, Aufseherin; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. besliezen; W.: s. nhd. Beschließerin, F., Beschließerin, DW 1, 1580 (Beschlieszerin); L.: Lexer 373a (besliezerin), MWB 1, 663 (besliezerīn), MWB 1, 663 (besliezerīn), LexerHW 1, 219 (besliezerîn)

besliezen (1), mhd., st. V.: nhd. schließen, verschließen, einschließen, zuschließen, beschließen, umschließen, umfangen, umfassen, ergreifen, einbegreifen, fangen, abschließen, beenden, schützen, befestigen, verbergen, anketten, ausschließen, umspannen, festhalten, festsetzen, zum Abschluss bringen, einsperren; ÜG.: lat. claudere STheol, concludere PsM, implicare STheol, includere STheol, praecludere STheol; Vw.: s. īn-, inne-, ūz-, vore-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. beslēten; Q.: LAlex, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, SGPr, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, Cranc, KvMSph, Sph, Schachzb, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl, Schürebr (FB besliezen), AHeinr, Athis, Ava (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Berth, Boner, BrTr, Er, Frl, Greg, Heimesf, Herb, HvFritzlHl, Iw, JTit, Köditz, Krone, KvWGS, KvWSilv, Kzl, Loheng, Mechth, Namenl, NibB, Parz, PassIII, PfJud, Renner, Rol, RvEBarl, SchwPr, Serv, Spec, StatDtOrd, StRMünch, Tit, Trist, Urk, UvL, VMos, VRechte, Walth, Wig, WvE; E.: ahd. bisliozan* 27, st. V. (2b), schließen, beschließen, verschließen, einschließen; germ. *bisleutan, st. V., schließen, beschließen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; W.: s. nhd. beschließen, st. V., beschließen, umschließen, einschließen, DW 1, 1577 (beschlieszen); R.: der nibelunge beslozzen hāt sīn hant: nhd. der Nibelung in festem Besitz hat; L.: Lexer 17b (besliezen), Lexer 373a (besliezen), Hennig (besliezen), WMU (besliezen 2 [1227] 16 Bel.), FB 39a (besliezen), MWB 1, 662 (besliezen), LexerHW 1, 219 (besliezen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 409a (besliuze)

besliezen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschließen“; Q.: Trudp (vor 1150) (FB besliezen); E.: s. besliezen; W.: nhd. Beschließen, N., Beschließen, DW-; L.: FB 39a (besliezen)

besliezerin, mhd., st. F.: Vw.: s. besliezærinne*

besliezerīn, mhd., st. F.: Vw.: s. besliezærinne*

besliezunge, wesliezunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschließung“, Verschließung, Einschließung, Verstopfung, Zuschließung, Abschluss, Bewahrung; ÜG.: lat. conclusio STheol, obseratio Gl; Vw.: s. īn-; Q.: Secr (1282), STheol, PsMb, Pilgerf (FB besliezunge), Eckh, Gl; I.: Lüt. lat. conclusio?; E.: s. besliezen; W.: s. nhd. Beschließung, F., Beschließung, DW 1, 1580 (Beschlieszung); L.: Lexer 373b (besliezunge), Hennig (besliezunge), FB 39a (besliezunge), MWB 1, 663 (besliezunge), LexerHW 1, 219 (besliezunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 412a (besliezunge)

beslīfen (1), mhd., st. V.: nhd. „beschleifen“, entgehen, schwinden, zu Fall bringen, ausgleiten, hineingeraten (V.), entwischen, gleitend berühren, schleichend berühren; ÜG.: lat. labi PsM; Q.: Kchr (um 1150), Mar, PsM, Apk (FB beslīfen), Dietr, EbvErf, Glaub, Herb, Kolm, KvWGS, PrHoff, PrOberalt, Rab, SchwPr; E.: ahd. bislīfan* 5, st. V. (1a), hinabgleiten, zugrunde richten, ausgleiten; s. bi, slīfan; W.: nhd. beschleifen, st. V., „beschleifen“, DW 1, 1576; L.: Lexer 17b (beslīfen), Hennig (beslīfen), FB 39a (beslīfen), MWB 1, 663 (beslīfen), LexerHW 1, 219 (beslîfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 400a (beslîfe)

beslīfen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschleifen“; Q.: Kchr (um 1150), Mar, PsM, Apk (FB beslīfen); E.: s. beslīfen (1); W.: s. nhd. Beschleifen, N., Beschleifen, DW-; L.: FB 39a (beslīfen)

besliffen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschliffen; Vw.: s. un-; Q.: Apk (vor 1312) (FB besliffen); E.: s. beslīfen (1); W.: nhd. beschliffen, (Part. Prät.=)Adj., beschliffen, DW-; L.: FB 39a (besliffen)

beslihten, mhd., sw. V.: nhd. „beschlichten“, gerade machen, gerade richten, ausgleichen, begradigen, klären, beschwichtigen, befriedigen, in Ordnung bringen; Q.: ErzIII, BDan (FB beslihten), Loheng, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. ahd. bislihten* 1, sw. V. (1a), „schlichten“, glätten, polieren; s. bi, slihten; W.: nhd. (ält.) beschlichten, sw. V., beschlichten, schlichten, DW 1, 1576; L.: Lexer 17b (beslihten), Lexer 373b (beslihten), Hennig (beslihten), FB 39a (beslihten), MWB 1, 663 (beslihten), LexerHW 1, 219 (beslihten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 396a (beslihte), LexerN 3, 70 (beslihten)

beslihtunge, mhd., st. F.: nhd. Schlichtung; Q.: Urk (1297); E.: s. beslihten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beslihtunge 2720 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 664 (beslihtunge)

beslīmunge, mhd., st. F.: nhd. Verschlammung des Wassers; Q.: WeistGr (1422); E.: s. be, slīm; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 219 (beslîmunge)

beslipfen, mhd., sw. V.: nhd. ausgleiten, straucheln, in Sünde fallen; ÜG.: lat. labi PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB beslipfen), SchwPr; E.: ahd. bislipfen* 8, bisliphen*, sw. V. (1a), ausgleiten, straucheln, gleiten, fallen; s. bi, slipfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (beslipfen), FB 39a (beslipfen), MWB 1, 664 (beslipfen), LexerHW 1, 219 (beslipfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 402a (beslipfe)

beslīzen, mhd., st. V.: nhd. „beschleißen“, verbrauchen, durch Gebrauch abnutzen; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB beslīzen); E.: s. be, slīzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*beslīzen), MWB 1, 664 (beslīzen)

besloufen, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden, bedecken; Q.: Chr, WvÖst (1314); E.: s. be, sloufen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (belsoufen), LexerHW 1, 219 (besloufen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 407b (besloufe), LexerN 3, 70 (besloufen)

besloz, mhd., st. M.: nhd. Beschluss, Abschluss, Ergebnis; Hw.: s. besluz; Q.: Pilgerf (1390?) (FB besloz), Rcsp; E.: s. besliezen; W.: s. nhd. Beschluss, M., Beschluss, DW 1, 1580 (Beschlusz); L.: Lexer 17b (besluz), FB 39a (besloz), MWB 1, 664 (besloz), LexerN 3, 70 (besloz)

beslozzen (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschlossen“, geschlossen, überdeckt, ummauert, befestigt, fest umschlossen, verschlossen und befestigt; Vw.: s. īn-, un-; Q.: LBarl, LvReg, DSp, Brun, SGPr, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, Tauler, Seuse, WernhMl (FB beslozzen), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Berth, EvS, Macer, Pilgerf, SpitEich, SSp, StatDtOrd, StRAugsb, Tit, Urk; E.: s. besliezen; W.: nhd. beschlossen, Adj., beschlossen, DW 1, 1580 (beschloszen); L.: Lexer 373b (beslozzen), WMU (beslozzen 93 [1265] 3 Bel.), FB 39a (beslozzen), MWB 1, 664 (beslozzen), LexerHW 1, 220 (beslozzen); Son.: SSp mnd.?

*beslozzen? (2), mhd., sw. V.: nhd. Schloss haben; Hw.: s. beslozzet; E.: s. be, sloz

beslozzenheit, mhd., st. F.: nhd. „Beschlossenheit“, Umschließung, Eingeschlossensein, Enthaltensein; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beslozzen, heit, besliezen; W.: nhd. (ält.) Beschlossenheit, F., Beschlossenheit, DW 1, 1580; L.: Lexer 373b (beslozzenheit), MWB 1, 664 (beslozzenheit), LexerHW 1, 220 (beslozzenheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 410b (beslozzenheit)

*beslozzenlich?, mhd., Adj.: nhd. verschlossen, endgültig; Vw.: s. un-*; Hw.: s. beslozzenlīche; E.: s. beslozzen; W.: nhd. DW-

beslozzenlīche, mhd., Adv.: nhd. verschlossen, endgültig; Vw.: s. un-; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. beslozzen, besliezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (beslozzenlīche), Hennig (beslozzenlīche), MWB 1, 664 (beslozzenlīche), LexerHW 1, 220 (beslozzenlîche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 410b (beslozzenlîche)

beslozzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Besitz einer Burg seiend, burgsässig; Q.: Chr, Köditz (1315/1323); E.: s. be, sloz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 664 (beslozzet), LexerHW 1, 220 (beslozzet), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 413a (beslozzet)

beslützec, mhd., Adj.: Vw.: s. beslützic*

beslützen, besluzzen, mhd., sw. V.: nhd. „beschlützen“, einschließen, zuschließen, verschließen; Hw.: vgl. mnd. beslūten; Q.: Kchr (um 1150), WvÖst, HvBer (FB beslützen), NP, PfzdHech, Reinfr, Ro, WvRh; E.: s. besluz, besliezen; W.: nhd. (ält.) beschlützen, V., beschlützen, schließen, DW 1, 1581; L.: Lexer 17b (beslützen), Hennig (besluzzen), FB 39a (beslützen), MWB 1, 664 (beslützen), LexerHW 1, 220 (beslützen, Benecke/Müller/Zarncke II/2, 410b (beslütze), LexerN 3, 70 (beslützen)

beslützic*, beslützec, mhd., Adj.: nhd. verschlossen; Hw.: s. beslüzzic*; Q.: WeistGr (Anfang 15. Jh.); E.: s. beslützen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 220 (beslützec)

besluz, mhd., st. M.: nhd. Abschluss, Verschluss, Beschluss, Behältnis; Hw.: vgl. mnd. beslūt; Q.: Pilgerf (1390?); E.: s. besliezen; W.: nhd. Beschluss, M., Beschluss, DW 1, 1580 (Beschlusz); L.: Lexer 17b (besluz), MWB 1, 665 (besluz), LexerN 3, 70 (besluz)

beslüzzec, mhd., Adj.: Vw.: s. beslüzzic*

besluzzede, mhd., st. F.: nhd. Abschluss, Beschließung, Ausschluss; Q.: BrE (1250-1267) (FB besluzzede); E.: s. besluz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (besluzzede), FB 39a (*besluzzede), MWB 1, 665 (besluzzede)

besluzzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beslützen

beslüzzic*, beslüzzec, mhd., Adj.: nhd. „beschlüssig“, verschließbar, verschlossen; Hw.. s. beslützic*; E.: s. besluz; W.: nhd. (ält.) beschlüssig, Adj., schließend, bewahrend, DW 1, 1580; L.: Lexer 17b (beslüzzec)

*besmacken?, mhd., sw. V.: nhd. „beschmecken“, schmecken; Hw.: s. vorebesmackunge*, smecken; E.: s. be, smacken; W.: s. nhd. (ält.) beschmecken, V., beschmecken, DW 1, 1582

*besmackunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-*; E.: s. besmecken; W.: nhd. DW-

besmāhen, mhd., sw. V.: nhd. schimpflich scheinen, verachtenswert scheinen, abstoßen; Hw.: s. besmæhen; vgl. mnd. besmāden; Q.: RWchr (um 1254) (FB besmāhen), Chr, Mechth; E.: ahd. bismāhēn* 10, sw. V. (3), verächtlich erscheinen; s. bi; s. germ. *smēhēn, *smǣhǣn, sw. V., klein sein (V.); vgl. idg. *smēik-, *smēk-, *smīk-, Sb., Krümchen, Pokorny 966; idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: s. nhd. beschmähen, sw. V., beschmähen, besudeln, DW 1, 1581; L.: Lexer 17b (besmæhen), Hennig (besmāhen), FB 39a (besmāhen), MWB 1, 665 (besmāhen), LexerN 3, 71 (besmâhen)

besmæhen, mhd., sw. V.: nhd. Schmach zufügen, beschimpfen, verspotten; Hw.: s. besmāhen; Q.: Aneg (um 1173); E.: s. besmāhen, s. be, smæhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17b (besmæhen), LexerHW 1, 220 (besmæhen), LexerN 3, 71 (besmæhen)

besmalzen, mhd., sw. V.: nhd. „beschmalzen“, fettig machen; Q.: TannhHofz (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, smalzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 665 (besmalzen), LexerHW 1, 220 (besmalzen)

besme, mhd., sw. M.: Vw.: s. besem

*besmecken?, mhd., F.: nhd. „beschmecken“, schmecken; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. besmackunge; vgl. mnd. besmecken; E.: s. be, smecken; W.: nhd. (ält.) beschmecken, V., beschmecken, DW 1, 1582

besmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besemen

besmenstil, mhd., st. M.: Vw.: s. besemenstil

besmeren, mhd., sw. V.: nhd. verhöhnen, verspotten; Hw.: s. besmerunge, besmirwen; Q.: RSp (um 1415); E.: s. besmerunge; vgl. mnd. besmēren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besmeren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 426a (besmirwe/besmer)

besmerunge, mhd., st. F.: nhd. Verspottung, Verhöhnung, Lästerung; Hw.: s. besmeren; E.: s. ahd. bismarunga 4, st. F. (ō), Lästerung, Spott; s. bismarōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (besmerunge)

besmiden, mhd., sw. V.: nhd. „beschmieden“, festschmieden, einschmieden, fesseln, in Ketten legen; Hw.: vgl. mnd. besmēden, besmīden; Q.: Chr, Kirchb, PassI/II, PassIII, PfzdHech, UvLFrd (1255); E.: ahd. bismidōn* 2, sw. V. (2), „beschmieden“, einfassen, schmieden, bearbeiten; s. bi, smidōn; W.: s. nhd. (ält.) beschmieden, sw. V., „beschmieden“, DW 1, 1584; L.: Lexer 17c (besmiden), Hennig (besmiden), MWB 1, 665 (besmiden), LexerHW 1, 220 (besmiden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 428a (besmide), LexerN 3, 71 (besmiden)

besmiegen, mhd., sw. V.: nhd. „beschmiegen“; Q.: Krone (um 1230); E.: s. be, schmiegen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 220 (besmiegen)

besmiret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. besmirwet*

besmirwen, besmiren*, mhd., sw. V.: nhd. beschmieren; ÜG.: lat. illinere Gl; Hw.: s. besmeren; Q.: Gl, Macer (13. Jh.), Pelzb, RSp; E.: ahd. bismirwen* 1, sw. V. (1b), beschmieren, bestreichen, salben; s. mhd. be, smirwen; W.: nhd. beschmieren, sw. V., beschmieren, DW 1, 1584; L.: MWB 1, 665 (besmirwen), LexerHW 1, 220 (besmirwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 426a (besmirwe), LexerN 3, 71 (besmirwen)

besmirwet*, besmiret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschmiert; E.: s. besmiren; W.: s. nhd. beschmiert, Adj., beschmiert, DW-; L.: Hennig (besmiret)

besmitzen, mhd., sw. V.: nhd. beschmeißen, besudeln, verunreinigen, beflecken; Hw.: s. besmīzen; vgl. mnd. besmitten; Q.: Apk (FB besmitzen), Chr, KarlGalie (1215); E.: ahd. bismizzen* (2)?, 1, bismezzen*, sw. V. (1a), beflecken; s. bi, smīzan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besmīzen), LFB 39a (besmitzen), MWB 1, 665 (besmitzen), LexerHW 1, 220 (besmitzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 433b (besmitze)

besmitzunge, mhd., st. F.: nhd. Sündhaftigkeit, Befleckung, Makel, Verunstaltung; ÜG.: lat. macula STheol; Hw.: vgl. mnd. besmittinge; Q.: STheol (nach 1323) (FB besmitzunge); E.: s. besmitzen, s. besmīzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (besmizunge), FB 39a (*besmitzunge), MWB 1, 665 (besmitzunge)

besmīzen, mhd., st. V.: nhd. beschmeißen, besudeln, verunreinigen, beflecken; Hw.: s. besmitzen; vgl. mnd. besmīten; Q.: Apk (vor 1312) (FB besmīzen); E.: ahd. bismīzan* 27, st. V. (1a), bestreichen, aufstreichen, beschmieren, beflecken; germ. *bismeitan, st. V., beschmeißen, beschmieren, besudeln; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *smeid-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966; W.: nhd. beschmeißen, st. V., beschmeißen, beschmieren, bewerfen, besudeln, DW 1, 1582 (beschmeiszen); L.: Lexer 17c (besmīzen), FB 39a (besmīzen), MWB 1, 665 (besmitzen), LexerHW 1, 220 (besmîzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 433a (besmîze), LexerN 3, 71 (besmîzen)

besnaben, mhd., sw. V.: nhd. straucheln, stolpern, fallen, zu Fall kommen, sinken in, sinken unter; Hw.: s. besneben; Q.: Vät, EvSPaul (FB besnaben), Herb, MarLegPass, MF (2. Hälfte 12. Jh.), PassIII, Trist; E.: s. be, snaben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besnaben), Hennig (besnaben), FB 39a (besnaben), MWB 1, 666 (besnaben), LexerHW 1, 220 (besnaben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 435a (besnabe)

*besnabet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesunken, strauchelnd, geschädigt, gefährdet, beschädigt; Vw.: s. un-; E.: s. besnaben; W.: nhd. DW-

besneben, mhd., sw. V.: nhd. straucheln, stolpern, fallen, zu Fall kommen, sinken in, sinken unter; Hw.: s. besnaben; Q.: En (1187/1189); E.: s. be, sneben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besnaben), Hennig (besnaben), MWB 1, 666 (besnaben), LexerHW 1, 220 (besnaben/besneben)

*besneissen?, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden, Pflanze beschneiden, ausästen; Hw.: s. *besneiten?; vgl. mnd. besneissen; E.: s. be, *sneissen?; Son.: mnd. besneissen Brun1 (besneissen); W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besneissen)

besneitelen*, besneiteln, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden; Q.: Cranc (1347-1359) (FB besneiteln); E.: s. be, sneitelen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besneiteln), MWB 1, 666 (besneiteln)

besneiteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besneitelen*

*besneiten?, mhd., V.: nhd. entästen; Hw.: s. besneitet, *besneissen?; vgl. mnd. besnēsen; E.: s. be, sneiten

besneitet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entästet, ausgeästet; Q.: RWchr (um 1254) (FB besneitet); E.: s. be, sneiten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besneitet), FB 39a (*besneitet), MWB 1, 666 (besneitet)

besnīden (1), bisnīden, pisnīden, mhd., st. V.: nhd. beschneiden, zerschneiden, zuschneiden, schnitzen, verstümmeln, zurückhalten, beherrschen, kleiden, bekleiden, befreien von, zurechtschneiden, behauen (V.); ÜG.: lat. circumcidere PsM, STheol, praeputiare Gl; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnd. besnīden; Q.: PsM, RWchr, StrBsp, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB besnīden), BdN, Brun, BvgSp, Chr, Cp, Elmend, Eracl, Erlös, Exod, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Hadam, Hätzl, JJud, PassIII, PrOberalt, RhMl, RvEBarl, Spec, Stagel, StRFreiberg, Trist, UvLFrd, UvS, Winsb; E.: ahd. bisnīdan* 14, st. V. (1a), beschneiden, zurechtschneiden, abschneiden; germ. *bisneiþan, st. V., beschneiden; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sneit-, V., schneiden, Pokorny 974; W.: nhd. beschneiden, st. V., beschneiden, DW 1, 1587; L.: Lexer 17c (besnīden), Hennig (besnīden), FB 39a (besnīden), MWB 1, 666 (besnīden), LexerHW 1, 21 (besnîden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 439a (besnîde), LexerN 3, 71 (besnîden)

besnīden (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschneiden“; Q.: SHort (nach 1298), TvKulm (FB besnīden), PassI/II; E.: s. be, snīden; W.: nhd. Beschneiden, N., Beschneiden, DW-; L.: FB 39a (besnīden), LexerHW 1, 221 (besnîden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 439b (besnîden)

besnīdmezzer, mhd., st. M.: nhd. „Beschneidmesser“, Rebmesser; Q.: Schachzb (1375-1400); E.: s. besnīden, mezzer (2); W.: s. nhd. (ält.) Beschneidemesser, M., Beschneidemesser, DW 1, 1587; L.: MWB 1, 667 (besnīdmezzer), LexerHW 1, 221 (besnîdmezzer)

besnīdunge, mhd., st. F.: nhd. Beschneidung; ÜG.: lat. circumcisio STheol; Hw.: vgl. mnd. besnīdinge; Q.: Kchr, SGPr, EvSPaul, EvB, EvA, Schürebr (FB besnīdunge), EvBeh, Exod (um 1120/1130), Had, StatDtOrd, STheol, Urk; I.: Lüt. lat. circumcisio?; E.: s. besnīden; W.: s. nhd. Beschneidung, F., Beschneidung, DW 1, 1588; L.: Lexer 373b (besnīdunge), Hennig (besnīdunge), WMU (besnīdunge N748 [1296] 1 Bel.), FB 39a (besnīdunge), MWB 1, 667 (besnīdunge), LexerHW 1, 221 (besnîdunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 439b (besnîdunge), LexerN 3, 71 (besnîdunge)

besnīen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besnīwen

besniten, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschnitten“, geschnitzt; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (1330-1360), Stagel (FB besniten); E.: s. besnīden; W.: nhd. beschnitten, Adj., beschnitten, DW-; R.: wol besniten: nhd. bescheiden (Adj.), wohlgesetzt; L.: Lexer 373b (besniten), FB 39a (besniten)

*besnitene?, mhd., sw. M.: nhd. „Beschnittener“; Vw.: s. un-; E.: s. besniten; W.: nhd. DW-

besnitzen, mhd., V.: nhd. beschnitzen, schnitzend gestalten; Hw.: s. besnitzet; Q.: KvWEngelh (vor 1260); E.: s. besnitzet, s. be, snitzen; W.: nhd. (ält.) beschnitzen, V., beschnitzen, DW 1, 1589; L.: MWB 1, 667 (besnitzen), LexerHW 1, 221 (besnitzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 445a (besnitze)

besnitzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschnitzt“, geschnitten; E.: s. be, snitzen; W.: nhd. DW-; R.: ebene besnitzet: nhd. fein geschnitten; L.: Lexer 373b (besnitzet)

besnīwen, besnīen, mhd., sw. V.: nhd. beschneien, mit Schnee bedecken; Hw.: vgl. mnd. *besnīen?; Q.: Boner, EvS, Trist (um 1210), Wh; E.: s. be, snīwen; W.: s. nhd. beschneien, V., beschneien, DW-, DW2 4, 1071; L.: Lexer 17c (besnīwen), Hennig (besnīen), MWB 1, 667 (besnīwen), LexerHW 1, 221 (besnîwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 451b (besnîe)

*besnīwet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschneit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besnīet; E.: s. besnīwen; W.: nhd. DW-

besnœdelen*, besnœdeln, mhd., sw. V.: nhd. schnöde machen, schänden; Q.: Cranc (1347-1359) (FB besnœseln); W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besnœdeln), MWB 1, 667 (besnœdeln)

besnœdeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besnœdelen*

besnopperen*, besnoppern, mhd., sw. V.: nhd. beschnuppern, beschnüffeln; Hw.: vgl. mnd. besnopperen*; Q.: Voc (1422); E.: s. be, snupfezen; W.: nhd. beschnuppern, sw. V., beschnuppern, DW 1, 1589, DW2 4, 1075; L.: LexerHW 1, 221 (besnoppern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 453a (besnoppern); Son.: mnd.?

besnoppern, mhd., sw. V.: Vw.: s. besnopperen*

besnöuwen, mhd., sw. V.: nhd. beschneiden; Q.: HvBer (1325-1330) (FB besnöuwen); E.: s. be, snöuwen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39a (*besnöuwen), MWB 1, 667 (besnöuwen)

besnüeren, mhd., sw. V.: nhd. „beschnüren“, umschnüren, einschnüren, fangen; Hw.: vgl. mnd. besnȫren; Q.: GTroj, Teichn (FB besnüeren), Martina, UvZLanz (nach 1193); E.: s. be, snüeren; W.: s. nhd. beschnüren, V., beschnüren, DW 1, 1589; L.: Lexer 17c (besnüeren), Hennig (besnüeren), FB 39a (besnüeren), MWB 1, 667 (besnüeren), LexerHW 1, 220 (besnüeren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 455b (besnüere)

besodelen*, besodeln, besudeln, mhd., sw. V.: nhd. „besudeln“, beflecken; E.: s. be, sodeln; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besodeln)

besodeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besodelen

besofet, besoffet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versunken, ertrunken, verschlungen; Hw.: s. besoffen, besūfen, besoufet; E.: s. besūfen; W.: nhd. DW-

besoffen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besoffen“, versunken, ertrunken, verschlungen; Hw.: s. besofet, besūfen; E.: s. besūfen; W.: nhd. besoffen, Adj., besoffen, DW 1, 1629; L.: Lexer 18b (besoffen)

besolden, mhd., sw. V.: nhd. besolden, Sold bezahlen; Hw.: vgl. mnd. besolden; Q.: RosengD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, solden; W.: nhd. besolden, sw. V., besolden, DW 1, 1630, DW2 4, 1085; L.: MWB 1, 667 (besolden), LexerN 3, 71 (besolden)

besoldunge, mhd., st. F.: nhd. Besoldung; Hw.: vgl. mnd. besoldinge; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. besolden; W.: nhd. Besoldung, F., Besoldung, DW 1, 1630, DW2 4, 1086; L.: LexerN 3, 71 (besoldunge)

besolen*, besoln, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beschmutzen; ÜG.: lat. maculare Voc, polluere Voc; Hw.: s. besoligen; vgl. mnd. besȫlen; Q.: LBarl (vor 1200) (FB besoln), Voc; E.: ahd. bisolōn* 2, sw. V. (2), besudeln, beschmutzen; s. bi, solōn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besolgen), FB 39a (besoln), MWB 1, 668 (besolgen), LexerHW 1, 221 (besoln)

besolgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besoligen

besoligen*, besolgen, besulgen, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beschmutzen; ÜG.: lat. defoedare Voc; Hw.: s. besolen*; Q.: LvReg, HvNst, Hiob (FB besolgen), Krone, Loheng, PrLeys, PrLpz (12. Jh.), Voc; E.: ahd. bisolagōn* 1, sw. V. (2), beschmutzen, besudeln, verunreinigen; s. bi, solagōn; s. mhd. be, soligen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besolgen), FB 39a (besolgen), FB 39a (besolgen), MWB 1, 668 (besolgen), LexerHW 1, 221 (besolgen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 466b (besolge), LexerN 3, 71 (besolgen)

besoln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besolen

besorc, mhd., st. M.: nhd. „Besorg“, Besorgung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. besorgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (besorc), MWB 1, 668 (besorc), LexerHW 1, 221 (besorc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 472b (besorc)

*besorcsam?, *besorgsam?, mhd., Adj.: nhd. „besorgsam“; E.: s. besorcsamic, besorcsamkeit; W.: nhd. (ält.) besorgsam, Adj., besorgsam, DW 1, 1637

*besorcsamic?, *besorgsamic?, mhd., Adj.: nhd. „besorgsam“; E.: s. besorcsam; W.: nhd. DW-

besorcsamkeit*, besorgsamkeit, besorgsamicheit*?, mhd., st. F.: nhd. Sorge, Qual; Q.: PsMb (um 1350) (FB besorgsamkeit); E.: s. besorgen, s. besorgsam, s. sorgsam; W.: nhd. (ält.) Besorgsamkeit, F., Besorgsamkeit, DW 1, 1637; L.: Lexer 373b (besorgsamkeit), FB 39a (*besorgsamkeit), MWB 1, 669 (besorgsamkeit)

besorgære, besorger, mhd., st. M.: nhd. „Besorger“, Verweser, auf etwas Achtender; Q.: SchwPr (1275-1300), WeistGr; E.: s. besorgen (1); W.: nhd. Besorger, M., Besorger, DW 1, 1637; L.: MWB 1, 668 (besorgære), LexerHW 1, 222 (besorger), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 473a (besorgære), LexerN 3, 71 (besorger)

besorgelicheit*, besorglikeit, besorglīcheit, mhd., st. F.: nhd. „Besorglichkeit“, Befürchtung; Q.: Chr, Rcsp (1399); E.: s. besorgen (1); W.: nhd. (ält.) Besorglichkeit, F., „Besorglichkeit“, Befürchtung, DW 1, 1637; L.: LexerHW 1, 222 (besorglikeit), LexerN 3, 71 (besorglîcheit)

besorgen (1), mhd., sw. V.: nhd. „besorgen“, sorgen, versorgen, beschützen, aussteuern, fürchten, befürchten, sich in Acht nehmen, hüten, sich versorgen, sich fürchten, sich kümmern um, verhindern, verletzen; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. besorgen; Q.: Mar, Albert, RWchr, LvReg, DSp, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, TvKulm, BDan, Teichn (FB besorgen), BdN, Berth, Chr, ClosChr, Diocl, Dür, EvA, Freid, Hadam, Hartm, Iw, Krone, KvWAlex, Litan (nach 1150), LS, MüOsw, Narr, NibB, SchwPr, StRMeran, UvB, UvLFrd, WüP, Zitt; E.: ahd. bisworgēn* 13, bisorgēn, sw. V. (3), sorgen, Sorge tragen für, besorgen; s. bi, sworgēn; W.: nhd. besorgen, sw. V., besorgen, sorgen, DW 1, 1635; L.: Lexer 17c (besorgen), Hennig (besorgen), FB 39a (besorgen), MWB 1, 668 (besorgen), LexerHW 1, 221 (besorgen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 471b (besorge), LexerN 3, 71 (besorgen)

besorgen (2), mhd., st. N.: nhd. „Besorgen“ (N.), Versorgen; Q.: EvA (FB besorgen), SchwPr (1275-1300); E.: s. besorgen (1); W.: nhd. Besorgen, N., Besorgen, DW 1, 1637; L.: FB 39a (besorgen), LexerHW 1, 222 (besorgen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 472b (besorgen)

besorger, mhd., st. M.: Vw.: s. besorgære

besorget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besorgt“, in Angst versetzt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besorget; Q.: EvSPaul (FB besorget), Trist (um 1210); E.: s. besorgen; W.: nhd. besorgt, Adj., besorgt, DW 1, 1637; L.: FB 39a (besorget), MWB 1, 669 (besorget)

besorgetheit, mhd., st. F.: nhd. „Besorgtheit“, Sorge, Kummer; Q.: MvHeilFr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. besorgen (1), *heit? (2); W.: nhd. Besorgtheit, F., Besorgtheit, DW 1, 1638; L.: LexerN 3, 71 (besorgetheit)

besorglīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. besorgelicheit*

besorglikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besorgelicheit*

besorgnisse, besorgnus, mhd., st. F.: nhd. Besorgnis; Q.: Urk (1364); E.: s. besorgen (1); W.: nhd. Besorgnis, F., Besorgnis, DW 1, 1637; L.: LexerN 3, 71 (besorgnisse)

besorgnus, mhd., st. F.: Vw.: s. besorgnus

*besorgsam?, mhd., Adj.: Vw.: s. besorcsam

*besorgsamic?, mhd., Adj.: Vw.: s. besorcsamic

besorgsamkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besorcsamkeit

besorgunge, mhd., st. F.: nhd. „Besorgung“, Beachtung, Achtgeben; Vw.: s. vüre-*; Hw.: vgl. besorginge; Q.: Seuse, Schürebr (FB besorgunge), SchwPr (1275-1300), Urk; E.: s. besorgen; W.: s. nhd. Besorgung, F., Besorgung, DW 1, 1638; L.: Hennig (besorgunge), FB 39a (besorgunge), MWB 1, 669 (besorgunge), LexerHW 1, 222 (besorgune), Benecke/Müller/Zarncke II/,2 472b (besorgunge), LexerN 3, 71 (besorgunge)

besoufen, mhd., sw. V.: nhd. eintauchen, ertränken, sich tränken, besaufen, versenken, untertauchen, unterlassen (V.); ÜG.: lat. absorbere BrTr, PsM, devorare PsM, mergere PsM; Q.: Trudp, Kchr, PsM, TrSilv, StrDan, ErzIII, SGPr, Vät, SHort, Apk, WvÖst, EvSPaul, Seuse, Gnadenl (FB besoufen), Albrecht, Aneg, BrHoh, BrTr, Eracl, Glaub, Konr, MarLegPass, Parz, PassI/II, PassIII, PrWack, ReinFu, Rol, VMos (1130/1140); E.: ahd. bisoufen* 26, sw. V. (1a), ersäufen, ertränken, vernichten, verschlingen; s. bi, soufen; W.: nhd. besaufen, sw. V., besaufen, DW 1, 1542; R.: in der werlte besoufen: nhd. in der Welt untertauchen; L.: Lexer 17c (besoufen), Lexer 373b (besoufen), Hennig (besoufen), FB 39a (besoufen), MWB 1, 669 (besoufen), LexerHW 1, 222 (besoufen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 720b (besoufe), LexerN 3, 71 (besoufen)

besoufet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingetaucht, versunken; Hw.: s. besofet; Q.: SGPr (1250-1300), SHort (FB besoufet); E.: s. besoufen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (besoufet)

*besoufetic?, mhd., Adj.: nhd. eingetaucht, versunken; E.: s. besoufet; W.: nhd. DW-

besoufeticheit*, besouftkeit, mhd., st. F.: nhd. Versunkenheit; E.: s. besoufetic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besouftkeit)

*besoufeticlich?, mhd., Adj.: nhd. „eingetaucht“; Hw.: s. besoufticlīche; E.: s. besoufen; W.: nhd. DW-

besoufeticlīche*, besoufteclīche, vesoufteclīche, mhd., Adv.: nhd. tief; E.: s. besoufen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besoufteclīche)

besouftkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. besoufeticheit

bespæhen, mhd., sw. V.: nhd. klug machen, unterrichten; Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, spæhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 669 (bespæhen), LexerHW 1, 222 (bespæhen)

bespannen, mhd., red. V.: nhd. bespannen, fesseln; Hw.: vgl. mnd. bespannen; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. be, spannen; W.: nhd. bespannen, V., bespannen, DW 1, 1638; R.: mit ketenen bespannen: nhd. „mit Ketten bespannen“, fesseln; L.: Lexer 373b (bespannen), MWB 1, 669 (bespannen), LexerHW 1, 222 (bespannen)

besparet*, bespart, besperret*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versperrt; Vw.: s. un-*; E.: s. besperren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespart)

bespehen, mhd., sw. V.: nhd. „bespähen“, prüfend beschauen, prüfen, schauen; Hw.: vgl. mnd. bespēen; Q.: Eilh (1170-1190) (bespien) (FB bespehen), Flore, Trist; E.: ahd. bispehōn* 3, sw. V. (2), spähen, erkunden, auskundschaften, erforschen, erspähen; s. bi, spehōn; W.: nhd. bespähen, sw. V., bespähen, DW 1, 1638; L.: Lexer 373b (bespehen), Hennig (bespehen), FB 39b (bespëhen), MWB 1, 669 (bespehen), LexerHW 1, 222 (bespehen), Benecke/Müller/Zarncke II/3, 497b (bespehe)

bespenen, mhd., sw. V.: nhd. entwöhnen; ÜG.: lat. ablactare PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bespenen); E.: s. be, spenen; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (*bespenen)

bespenet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entwöhnt; ÜG.: lat. ablactatus PsM; Q.: PsM (vor 1190); E.: s. bespenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 670 (bespenet)

bespengen, mhd., sw. V.: nhd. „mit Spangen versehen“ (V.); Hw.: vgl. mnd. bespangen; Q.: Enik (um 1272) (FB bespengen); E.: s. be, spengen, spange; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (bespengen), LexerHW 1, 222 (bespengen)

bespennen, mhd., sw. V.: nhd. Maß nehmen, nach Spannen messen, mit der Spanne ausmessen; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. be, spennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespennen), MWB 1, 670 (bespennen), LexerHW 1, 222 (bespennen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 483a (bespenne)

besperren, bisperren, pesperren, mhd., sw. V.: nhd. zusperren, aussperren, versperren, einschließen, zurückbehalten (V.), verschließen, verriegeln, einschließen in; ÜG.: lat. claudere PsM, concludere PsM; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. bespēren; Q.: LAlex, Mar, PsM, Ren, Gund, HvNst, Apk, WvÖst (FB besperren), Iw, JJud (1130/1150), Konr, Litan, NibB, OrtnAW, Parz, Serv, Spec, Tund, Wig; E.: ahd. bisperren* 16, sw. V. (1a), sperren, verschließen, versperren; s. bi; s. germ. *sparrjan, sw. V., sperren; idg. *sper- (1), *per- (4), Sb., V., Sparren, Stange, Speer, stützen, stemmen, sich sperren, Pokorny 990; W.: nhd. (ält.) besperren, sw. V., zusperren, versperren, DW 1, 1638; L.: Lexer 17c (besperren), Hennig (besperren), FB 39b (besperren), MWB 1, 670 (besperren), LexerHW 1, 222 (besperren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 487b (besperre)

besperrunge, mhd., st. F.: nhd. Verriegelung, Verschluss; ÜG.: lat. clausula PsM; Hw.: vgl. mnd. bespēringe; Q.: PsM (vor 1190) (FB besperrunge); E.: s. besperren; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (*besperrunge), MWB 1, 670 (besperrunge)

bespiegelen*, bespiegeln, mhd., sw. V.: nhd. „bespiegeln“, wie im Spiegel betrachten; ÜG.: lat. speculari Gl; Hw.: vgl. mnd. bespēgelen; Q.: Parad (1300-1329) (FB bespiegeln), Gl, Mügeln; E.: s. be, spiegelen; W.: nhd. (ält.) bespiegeln, V., bespiegeln, DW 1, 1638; L.: FB 39b (bespiegeln), MWB 1, 670 (bespiegeln), LexerN 3, 71 (bespiegeln)

bespiegeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespiegelen*

bespīen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespīwen

bespilen*, bespiln, mhd., sw. V.: nhd. „bespielen“, bespotten, belachen; ÜG.: lat. cachinnare Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. be, spilen (1); W.: nhd. bespielen, sw. V., bespielen, belachen, DW 1, 1639; L.: LexerHW 1, 222 (bespiln)

bespiln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespilen*

bespinnen, mhd., st. V.: nhd. „bespinnen“, umspinnen, umhüllen, umfassen, ausstatten mit, einschließen; Hw.: vgl. mnd. bespinnen; Q.: TvKulm (FB bespinnen), Frl (1276-1318), Hiob, MarLegPass, PassI/II, WvP; E.: s. be, spinnen; W.: nhd. (ält.) bespinnen, V., bespinnen, DW 1, 1639; L.: Lexer 17c (bespinnen), Hennig (bespinnen), FB 39b (bespinnen), MWB 1, 670 (bespinnen), LexerHW 1, 222 (bespinnen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 509b (bespinne)

bespiren*, bespirn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. bespīwen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespirn)

bespirn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bespiren*

bespīsen, mhd., sw. V.: nhd. „bespeisen“, beköstigen, verköstigen, mit Proviant versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. bespīsen; Q.: RWchr (um 1254) (FB bespīsen), SAlex; E.: s. be, spīsen; W.: nhd. (ält.) bespeisen, V., bespeisen, DW 1, 1638; L.: Lexer 17c (bespīsen), Lexer 373b (bespīsen), Hennig (bespīsen), FB 39b (bespīsen), MWB 1, 670 (bespīsen), LexerN 3, 71 (bespîsen)

bespiutzen, mhd., sw. V.: nhd. bespritzen; Hw.: vgl. mnd. bespölten; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. be, spiutzen; W.: s. nhd. (ält.) bespeizen, sw. V., bespritzen, DW 1, 1638; L.: MWB 1, 670 (bespiutzen), LexerHW 1, 222 (bespiutzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 514a (bespiutze)

bespīwen, bespīen, mhd., st. V.: nhd. bespeien, anspeien; Hw.: vgl. mnd. bespīen; Q.: Lilie (FB bespīwen), Aneg (um 1173), EvA, Lucid, LvReg, PrOberalt, RhMl, WvRh; E.: ahd. bispīwan* 2, st. V. (1b), bespeien, anspucken; germ. *bispeiwan, st. V., bespeien; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; W.: s. nhd. bespeien, V., bespeien, DW 1, 1638; R.: bespiren (Part. Prät.): nhd. angespien; L.: Lexer 17c (bespīwen), Hennig (bespīen), FB 39b (bespīwen), MWB 1, 670 (bespīwen), LexerHW 1, 222 (bespîwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 513b (bespîwe), LexerN 3, 71 (bespîwen)

bespotten, mhd., sw. V.: nhd. verspotten, verlachen; ÜG.: lat. deridere PsM, irridere PsM; Hw.: vgl. mnd. bespotten; Q.: PsM, BDan, EvA (FB bespotten), Aneg, Erinn, EvBeh, JJud (1130/1150), Krone, Messgebr, Spec; E.: ahd. bispotten* 1, sw. V. (1), verspotten; ahd. bispottōn* 3, sw. V. (2), verspotten, verhöhnen, auslachen; s. bi, spotten; W.: nhd. (ält.) bespotten, sw. V., bespotten, DW 1, 1639; L.: Lexer 17c (bespotten), Hennig (bespotten), FB 39b (bespotten), MWB 1, 670 (bespotten), LexerHW 1, 222 (bespotten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 520b (bespotte)

bespottunge, mhd., st. F.: nhd. Verspotten; ÜG.: lat. illusio Gl, obrisus Gl, (oppilatio) Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bespotten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 222 (bespottunge)

besprāchen, mhd., sw. V.: nhd. „besprachen“, ansprechen; Hw.: vgl. mnd. besprāken; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, sprāchen (1); W.: nhd. (ält.) besprachen, sw. V., „besprachen“, besprechen, DW 1, 1639; L.: LexerHW 1, 223 (besprâchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 538b (besprâche), LexerN 3, 71 (besprâchen)

besprāchunge, mhd., st. F.: nhd. Unterredung; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. besprāchen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 223 (besprâchunge)

bespræjen, bespræen, bespræwen, mhd., sw. V.: nhd. bespritzen, besprühen, benetzen; Q.: SHort, BDan, MinnerI, WernhMl, Pilgerf (FB bespræjen), Cranc, Herb (1190-1200), Walth, WeistGr; E.: s. be, spræjen; W.: nhd. besprayen, V., besprayen, DW-; L.: Lexer 17c (bespræjen), Hennig (bespræen), FB 39b (bespræjen), MWB 1, 671 (bespræjen), LexerHW 1, 223 (bespræjen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 521a (bespræje)

bespranct, besprenket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. besprengen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bespranct)

bespræwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bespræjen

besprechære*, besprecher, mhd., st. M.: nhd. „Besprecher“, Beschwörer, Zauberer, Neider; ÜG.: lat. obtrectator GlHvB; Q.: Cranc (FB besprecher), GlHvB (13. Jh.); E.: ahd. bisprehhāri* 8, ahd., st. M. (ja), Heuchler, Widersacher, Neider; s. mhd. besprechen; W.: nhd. (ält.) Besprecher, M., Besprecher, DW 1, 1642; L.: FB 39b (besprëcher), MWB 1, 671 (besprechære)

besprechen (1), mhd., st. V.: nhd. „besprechen“, sprechen, sagen, anklagen, vor Gericht ziehen, anfechten, absprechen, festlegen, tadeln, sich entscheiden, sich entschließen, sich beraten (V.), erörtern, zusprechen, ankündigen, festsetzen, überreden; Hw.: vgl. , mnl. bespreken, mnd. besprēken; Q.: Kchr, Mar, Mant, StrAmis, Enik, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, BDan, Hiob, Hawich, Seuse (FB besprechen), ClosChr, Diocl, Dür, Eilh, En, ErnstD, Flore, Freid, Gen (1060-1080), GenM, Hadam, Krone, Mai, NvJer, Parz, Reinfr, ReinFu, RSp, RvEBarl, RvEGer, Serv, Trist, Urk, UvZLanz, Wig; E.: ahd. bisprehhan* 44, bisprechan*, st. V. (4), sprechen, anfechten, tadeln, verleumden; germ. *bisprekan, st. V., besprechen, tadeln; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nhd. besprechen, st. V., besprechen, DW 1, 1640, DW2 4, 1086; R.: den Kampf besprechen: nhd. rechtliche Bedingungen des Kampfes bestimmen; R.: besprochen sīn: nhd. im Gerede sein (V.); L.: Lexer 17c (besprechen), Lexer 373b (besprechen), Hennig (besprechen), WMU (besprechen 2 [1227] 16 Bel.), FB 39b (besprëchen), MWB 1, 671 (besprechen), LexerHW 1, 223 (besprechen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 528a (bespriche), LexerN 3, 71 (besprechen)

besprechen (2), mhd., st. N.: nhd. Besprechen; Q.: Rcsp (1461); E.: s. besprechen (1); W.: nhd. Besprechen, N., Besprechen, DW 1, 1642; L.: LexerN 3, 71 (besprechen)

besprecher, mhd., st. M.: Vw.: s. besprechære

bespreit, bespreitet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „ausgebreitet“; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bespreit); E.: s. bespreiten; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (bespreit)

bespreiten, mhd., sw. V.: nhd. ausbreiten, bedecken mit; Hw.: vgl. mnd. besprēden; Q.: AntichrL (1160-1180), Elis, HvS, KvWTroj, LivlChr; E.: ahd. bispreiten* 1, sw. V. (1a), verbreiten; s. bi, spreiten; W.: nhd. (ält.) bespreiten, V., bespreiten, bedecken, DW 1, 1642; L.: Lexer 17c (bespreiten), Hennig (bespreiten), FB 39b (bespreiten), MWB 1, 672 (bespreiten), LexerHW 1, 223 (bespreiten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 550b (bespreite)

besprengen, mhd., sw. V.: nhd. besprengen, bespritzen, Weihwasser sprengen, zum Stolpern bringen, baden in; ÜG.: lat. aspergere PsM; Hw.: vgl. mnd. besprengen; Q.: PsM, Apk, Stagel, Cranc (FB besprengen), Albrecht, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, BvgSp, Exod, Herb, JenMartyr, KvWPart, Macer, Mechth, PassI/II, PsWindb, RhMl, SchwPr, WälGa; E.: ahd. bisprengen* 6, sw. V. (1a), besprengen, begießen, bestreuen, beflecken; s. bi, sprengen; W.: nhd. besprengen, sw. V., besprengen, aufschütten, benetzen, DW 1, 1642; L.: Lexer 17c (besprengen), Hennig (besprengen), FB 39b (besprengen), MWB 1, 672 (besprengen), LexerHW 1, 223 (besprengen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 545b (besprenge), LexerN 3, 71 (besprengen)

besprengunge, mhd., st. F.: nhd. „Besprengung“, Vergießen; ÜG.: lat. respersio Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. besprengen; W.: nhd. Besprengung, F., Besprengung, DW 1, 1643; L.: Hennig (besprengunge), LexerHW 1, 223 (besprengunge)

besprengwadel, mhd., st. M.: nhd. Weihwasserwedel, Weihewedel; ÜG.: lat. aspersorium Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. besprengen, wadel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 223 (besprengwadel)

besprenzen, mhd., sw. V.: nhd. „besprenzen“, besprengen; ÜG.: lat. aspergere Gl; Q.: Gl, Hans, Minneb (um 1340); E.: s. be, sprenzen (2); W.: nhd. (ält.) besprenzen, sw. V., „besprenzen“, besprengen, DW 1, 1643; L.: LexerHW 1, 223 (besprenzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 549b (besprenze), LexerN 3, 71 (besprenzen)

bespringen, mhd., st. V.: nhd. „bespringen“, besprengen, benetzen, bespritzen; Q.: BDan (FB bespringen), Bit, Kudr (1230/1240); E.: s. be, springen; W.: nhd. bespringen, V., bespringen, DW 1, 1543; L.: Lexer 373b (bespringen), Hennig (bespringen), FB 39b (bespringen), MWB 1, 672 (bespringen), LexerHW 1, 223 (bespringen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 542a (bespringe)

*besprochen? (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besprochen“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besprōken; E.: s. besprechen; W.: s. nhd. besprochen, Adj., besprochen, DW-; Son.: mnd. besproken WMU (besproken)

*besprochen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. „besprochen“; Vw.: s. un-; W.: nhd. DW-

*besprochenlich?, mhd., Adj.: nhd. besprochen; Vw.: s. un-*; E.: s. besprechen, lich; W.: nhd. DW-

*besprochenlīche?, mhd., Adv.: nhd. besprochen; Vw.: s. un-; E.: s. besprochenlich; W.: nhd. DW-

bespunnen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besponnen“, versehen (Adj.) mit; Q.: Hiob (1338) (FB bespunnen); E.: s. bespinnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373b (bespunnen), FB 39b (bespunnen)

best, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. beste (1)

bēst, mhd., sw. N.: Vw.: s. bēste

bestacht, bestaht, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bestecken; W.: nhd. besteckt, (Part. Prät.=)Adj., besteckt, DW-; L.: Hennig (bestecken)

bestaht, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Vw.: s. bestacht

bestallen, mhd., sw. V.: nhd. „bestallen“, umstellen, belagern, beklagen; Hw.: s. bestellen; vgl. mnd. bestallen; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, stallen; W.: s. nhd. bestallen, V., bestallen, DW 1, 1650; L.: Lexer 17c (bestallen), LexerN 3, 71 (bestallen)

bestallunge, mhd., st. F.: nhd. Bestellung, Anwerbung, Bestallung, Anstellung, Verordnung, Maßregel; Hw.: s. bestellunge; vgl. mnd. bestallinge; Q.: Chr, Rcsp (1442), Urk; E.: s. bestallen; W.: s. nhd. Bestallung, F., Bestallung, DW 1, 1650; L.: Lexer 17c (bestallunge), LexerHW 1, 223 (bestallunge), LexerN 3, 71 (bestallunge)

bestalt (1), mhd., st. M.: nhd. Zuweisung zum Eigentum, Zuweisung zum Nießbrauch; Hw.: vgl. mnd. bestalt; Q.: WeistGr (1450); E.: s. bestellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 17c (bestalt), LexerN 3, 71 (bestalt)

bestalt (2), bestellet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestellt“; Vw.: s. un-; Hw.: s. bestellen; Q.: HTrist (1285-1290) (FB bestalt); E.: s. bestellen; W.: s. nhd. bestellt, Adj., bestellt, DW-; L.: Hennig (bestellen), FB 39b (bestalt)

bestān (1), bestēn, mhd., st. V.: nhd. aushalten, erhalten (V.), festhalten, fest bleiben, gelten, überleben, bleiben, sein (V.), zurückbleiben, übrigbleiben, umkommen, verbleiben, beistehen, standhalten, ruhen, beharren, bleiben auf, angreifen, bekämpfen, überfallen (V.), herausfordern, überwältigen, überwinden, ergreifen, befallen (V.), bestrafen, verwandt sein (V.) mit, nahestehen, unterstehen, leisten, bestehen, auf sich nehmen, betreffen, angehen, zustehen, erwerben, aufnehmen, zurücklassen, überlassen (V.), behandeln mit, stehenbleiben, umstehen, auf etwas stehen, besetzen, sich entgegenstellen, herangehen, behandeln, unternehmen, wagen, mieten, zugestehen, beginnen, zufügen, Bestand haben, besitzen, übertragen (V.), Einkünfte übertragen, aussetzen, dienstbar sein (V.), betreiben, zugehören, unterstützen, zustimmen; ÜG.: lat. apprehendere PsM, circumdare PsM, consistere STheol, exsistere STheol, invenire PsM, resistere STheol, restare STheol, stare STheol, subsistere PsM, STheol; Vw.: s. dābī-, un-, vore-*; Hw.: vgl. mnd. bestān (1); Q.: Anno, Kchr, LAlex, HvMelk, Mar, Eilh, PsM, Lucid, Albert, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Märt, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, KvHelmsd, Hawich, EvB, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl (FB bestān), AHeinr, Anteloye, AvaA, AvaJG, Boner, DvAStaff, Er, ErfJud, Erinn, Exod, Flore, Gen, GenM, Greg, HartmKlage, Herb, Himmelr, HvFritzlHl, Isen, Iw, JJud, JTit, KlageB, Krone, Kudr, Kulm, KvWHerzm, Litan, LS, Mor, Mühlh, NibA, NibB, NP, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, ReinFu, Reinm, Rol, RhMl, Roth, RSp, RvEBarl, Spec, StRAugsb, StRBrünn, StRFreiberg, StrMünch, StRPrag, StRSchemn, Trist, Trost (11. Jh.), Tund, Urk, VRechte, WälGa, WessobrGlBII, Wig, WolfdB, WvE; E.: ahd. bistān* 27, anom. V., bestehen, sein (V.), verharren, Bestand haben, existieren; s. bi, stān; W.: s. nhd. bestehen, unr. V., stehen bleiben, bestehen, DW 1, 1666; R.: mit lēre bestān: nhd. belehren; R.: mit mæren bestān: nhd. fragen; R.: mit rede bestān: nhd. anreden; R.: mit tiure bestān: nhd. teuer zu stehen kommen; R.: bestān lāzen: nhd. aufgeben, geschehen lassen; R.: ez bestāt uns ze nihte: nhd. es geht uns nichts an; R.: ez bestāt uns ze kleine: nhd. es geht uns nichts an; R.: ob mir mīn līp bestāt: nhd. wenn ich am Leben bleibe; R.: mich bestāt ze: nhd. ich bin imstande zu; L.: Lexer 17c (bestān), Lexer 18a (bestān), Lexer 373b (bestān), Lexer 373c (bestān), Hennig (bestān), WMU (bestān 1 [1200] 60 Bel.), FB 39b (bestān), MWB 1, 672 (bestān), LexerHW 1, 224 (bestân), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 576b (bestân), LexerN 3, 72 (bestân)

bestān (2), mhd., st. N.: nhd. „Bestehen“; Hw.: vgl. mnd. bestān (3); Q.: EckhII (vor 1326), Parad (FB bestān); E.: s. bestān (1); W.: s. nhd. Bestehen, N., Bestehen, DW-; L.: FB 39b (bestān)

bestandære*, bestander, mhd., st. M.: nhd. Bürge; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. bestān (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 224 (bestander), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 590a (bestander)

bestanden (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erwachsen (Adj.), gestanden, erprobt, erfahren (Adj.); ÜG.: lat. adultus Gl; Vw.: s. un-; Hw.: s. bestān (1); vgl. mnd. bestān (2); Q.: Vät (1275-1300), Tauler (FB bestanden), Chr, Gl, Renner; E.: s. bestān; W.: s. nhd. bestanden, Adj., bestanden, DW 1, 1652; L.: Lexer 18a (bestanden), FB 39b (bestanden), MWB 1, 674 (bestanden), LexerHW 1, 224 (bestanden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 580a (bestanden)

bestanden (2), mhd., st. N.: nhd. Pacht, gepachtetes Gut; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bestān (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 72 (bestanden)

bestandenheit, mhd., st. F.: nhd. Erwähltheit, Bestehen, Bestehen in der Prüfung, Bestandenhaben; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bestandenheit); E.: s. bestanden, bestān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestandenheit), FB 39b (*bestandenheit), MWB 1, 674 (bestandenheit)

*bestandenlich?, mhd., Adj.: nhd. „fest“; Hw.: s. bestandenlīche; E.: s. bestān; W.: nhd. DW-

bestandenlīche, mhd., Adv.: nhd. fest, beständig, standhaft; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB bestandenlīche); E.: s. bestān; W.: nhd. DW-; L.: FB 39b (*bestandenlīche), MWB 1, 674 (bestandenlīche)

bestander, mhd., st. M.: Vw.: s. bestandære*

bestandunge, mhd., st. F.: nhd. Zustand, Standhaftigkeit, Beständigkeit; Hw.: vgl. mnd. bestandinge; Q.: HvNördlBrf (1330-1356), Mechth; E.: s. bestanden, s. bestān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestandunge), MWB 1, 674 (bestandunge), LexerN 3, 72 (bestandunge)

bestant, mhd., st. M.: nhd. Bestand, Dauer, Waffenstillstand, Ruhestand, Pacht, Miete (F.) (1), Kaution, Bürgschaft, Sicherstellung; Hw.: vgl. mnd. bestant (2); Q.: Chr (14./15. Jh.), Just, MH, Urk; E.: s. bestān; W.: nhd. Bestand, M., Bestand, DW 1, 1651; L.: Lexer 18a (bestant), LexerHW 1, 224 (bestant), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 590b (bestant), LexerN 3, 72 (bestant)

bestantbrief, mhd., st. M.: nhd. Pachtbrief; Hw.: vgl. mnd. bestantbrēf; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. bestant, brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 224 (bestantbrief)

bestantgelt, mhd., st. M.: nhd. „Bestandgeld“, Pachtschilling; Q.: LexerHW (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. bestant, gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 224 (bestantgelt)

bestantman, mhd., st. M.: nhd. „Bestandmann“, Pächter; E.: s. bestant, bestān, man; W.: nhd. (ält.) Bestandmann, M., Bestandmann, DW 1, 1655; L.: Lexer 373c (bestantman), LexerN 3, 72 (bestantman)

bestantnisse, mhd., st. N., st. F.: nhd. Abgabe von einem ererbten Gut; Hw.: s. bestentnisse; Q.: WeistGr; E.: s. bestant; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 224 (bestantnisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 590a (bestantnisse)

bestantreitunge, mhd., st. F.: nhd. Rechnung über bezahlte Pachtgelder; Q.: LexerHW (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. bestant, reitunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 224

bestærinne*, besterinne, mhd., st. F.: nhd. Flickerin, Ausbesserin; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. besten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (besterinne), LexerHW 1, 227 (besterinne)

bestatære*, bestater, mhd., st. M.: nhd. Bestatter?; Q.: BehGed (1450-1466); E.: s. bestaten (1); W.: nhd. Bestatter, M., Bestatter, DW-; L.: LexerN 3, 72 (bestater)

bestætbrief, mhd., st. M.: nhd. Bestätigungsurkunde; Q.: Urk (1345); E.: s. bestæten, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 674 (bestætbrief), LexerN 3, 72 (bestætbrief)

*bestæte?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bestæten; W.: nhd. DW-

bestætec, mhd., Adj.: Vw.: s. bestætic*

bestætecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bestæticheit*

bestategelt, mhd., st. N.: nhd. Pachtschilling; Q.: LexerN (1387); E.: s. bestaten (1), gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 72 (bestategelt)

bestategen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestatigen*

bestaten (1), besteten, mhd., sw. V.: nhd. sich verdingen, begraben (V.), beerdigen, bestatten, anwenden, verwenden, nutzen, übergeben (V.), ausstatten, versorgen, verheiraten, ansiedeln, aufnehmen in, an Stelle bringen, gestalten, zulassen, Stelle zuweisen, sich an eine Stelle aufstellen, einsetzen, rechte Stelle bringen, verpachten, vermieten; Hw.: s. besteten; vgl. mnd. bestāden; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, RWh, RWchr5, StrBsp, ErzIII, Enik, DSp, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, Parad, MinnerII, Tauler, Cranc, Schachzb (FB bestaten), Berth, BrE, HvBurg, HvNst, Ot, Hawich, MinnerI, SAlex (FB besteten), Ägidius, Athid, Bit, Dür, Eilh, En, Er, Eracl, ErnstD, EvBeh, Haig, HeidinIV, Herb, HvFritzlHl, Kulm, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, LuM, Mai, MF, Narr, NvJer, Parz, PleierMel, PrLeys, PrOberalt, PsWindb, Renner, Rudolst, SSp, StatDtOrd, StRAugsb, StrKarl, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, WolfdD; E.: s. be, staten; W.: nhd. bestatten, V., bestatten, DW 1, 1658; L.: Lexer 18a (bestaten), Hennig (bestaten), FB 39b (bestaten), FB 40a (besteten), WMU (bestaten 80 [1264] 45 Bel.), MWB 1, 675 (bestaten), MWB 1, 681 (besteten), LexerHW 1, 225 (bestaten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 603b (bestate), LexerN 3, 72 (bestaten); Son.: SSp mnd.?

bestaten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bestatten“; Q.: WvÖst (1314) (FB bestaten); E.: s. bestaten (1); W.: nhd. Bestatten, N., Bestatten, DW-; L.: FB 39b (bestaten)

bestæten, mhd., sw. V.: nhd. festmachen, Sicherheit leisten, mit Beschlag belegen (V.), aufspüren, gestatten, zulassen, bekräftigen, bestätigen, beglaubigen, erweisen, rechtsgültig machen, festigen, stärken, fesseln, beenden, binden an, verankern in; Hw.: s. bestætigen; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, ErzIII, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, Ot, KvHelmsd (FB bestæten), DvA, EbvErf, Eracl, Greg, HandfWien, Heimesf, Iw, JTit, Köditz, Krone, KvWTroj, Reinfr, ReinFu, Reinm, Seuse, StRMeran, StRMünch, Urk; E.: ahd. bistāten* 2, sw. V. (1a), festsetzen, formen; s. bi, stāten; W.: nhd. (ält.) bestäten, sw. V., bestäten, bestärken, zusprechen, DW 1, 1655; L.: Lexer 18a (bestæten), Hennig (bestæten), WMU (bestæten 173 [1272] 147 Bel.), FB 39b (bestæten), MWB 1, 676 (bestæten), LexerHW 1, 225 (bestæten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 610a (bestæte), LexerN 3, 72 (bestæten)

bestatenen, mhd., sw. V.: nhd. verwenden; Q.: Urk (1293); E.: s. be, staten; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bestatenen 1659 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 677 (bestatenen), LexerN 3, 72 (bestatenen)

bestætenunge, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung, Bekräftigung; Hw.: s. bestætigunge; Q.: SGPr (1250-1300), Urk; E.: s. bestæten; W.: s. nhd. Bestätigung, F., Bestätigung, DW 1, 1657; L.: Lexer 18a (bestætigunge), WMU (bestætenunge 570 [1283] 2 Bel.), MWB 1, 677 (bestatenunge)

bestætenüsse, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bestæten, nüsse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 677 (bestætenüsse)

bestater, mhd., st. M.: Vw.: s. bestatære*

bestatet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestattet; Vw.: s. un-; Hw.: s. bestetet; vgl. mnd. bestādet; Q.: Apk (vor 1312) (FB bestatet), STheol; E.: s. bestaten; W.: nhd. bestattet, Adj., bestattet, DW-; R.: bestetete dinc: nhd. „bestattete Dinge“; ÜG.: lat. locata STheol; L.: FB 39b (bestatet)

bestætic*, bestætec, mhd., Adj.: nhd. „bestätig“, gleichmütig?; ÜG.: lat. animaequus Gl; Hw.: s. bestæticheit; Q.: Gl, Voc; E.: s. bestæticheit, s. bestæten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 224 (bestætec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 611a (bestætec)

bestæticheit*, bestætecheit, bestætikeit, mhd., st. F.: nhd. Beständigkeit, Bestätigung; Vw.: s. un-*; Q.: Ot (FB bestætecheit), Chr, HvFritzlHl, Urk (1278); E.: s. bestān; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (bestætecheit), WMU (bestætecheit 360 [1278] 15 Bel.), FB 39b (bestætecheit), MWB 1, 675 (bestætecheit), LexerHW 1, 334 (bestætecheit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 611b (bestætecheit), LexerN 3, 72 (bestætecheit)

bestatigen*, bestategen, mhd., sw. V.: nhd. Platz zuweisen, begraben (V.); Q.: HeidinI, Rol (um 1170); E.: s. bestaten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 675 (bestategen), LexerHW 1, 225 (bestategen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 604a (bestatege)

bestætigen (1), bestetigen, mhd., sw. V.: nhd. bestätigen, festnehmen, aufnehmen, bringen; ÜG.: lat. confirmare STheol, stabilire Gl; Hw.: s. bestæten; vgl. mnd. bestādigen; Q.: Vät, Märt, HvNst, Ot, EckhIII, BibVor, Hawich, MinnerII, Tauler, Teichn, WernhMl, Schürebr (FB bestætigen), BdN, EvBeh, Gen (1060-1080), GenM, Gl, HandfWien, Heimb, Heimesf, HvFritzlHl, Köditz, Konr, Kulm, Lucid, Mühlh, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Rol, SSp, StatDtOrd, STheol, Ugb; I.: Lüt. lat. confirmare?; E.: s. bestæten; W.: nhd. bestätigen, V., bestätigen, DW 1, 1656; L.: Lexer 18a (bestætigen), FB 39b (bestætigen), MWB 1, 677 (bestætigen), LexerHW 1, 225 (bestætigen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 611b (bestætigen), LexerN 3, 72 (bestætigen); Son.: SSp mnd.?

bestætigen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. „Bestätigen“; Q.: Parad (1300-1329) (FB bestætigen); E.: s. bestætigen (1); W.: s. nhd. Bestätigen, N., Bestätigen, DW-; L.: FB 39b (bestætigen)

*bestætiget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestätigt; Vw.: s. un-; E.: s. bestætigen (1), stætiget; W.: nhd. bestätigt, Adj., bestätigt, DW-

bestætigunge, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung, Beglaubigung, Bekräftigung; Hw.: s. bestætunge; Q.: JvFrst, Teichn, Pilgerf (FB bestætigunge), Köditz, StRMünch, StRPrag, Urk (1281); E.: s. bestæten, s. bestætigen; W.: nhd. Bestätigung, F., Bestätigung, DW 1, 1657; L.: Lexer 18a (bestætigunge), WMU (bestætigunge 450 [1281] 53 Bel.), FB 39b (bestætigunge), MWB 1, 678 (bestætigunge), LexerHW 1, 225 (bestætigunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 612a (bestætigunge), LexerN 3, 72 (bestætigunge)

bestætikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bestæticheit

bestætnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. bestætnüsse

bestætnüsse, bestætnisse, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung?; Q.: Urk (1357); E.: s. bestæten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 225 (bestætnüsse), LexerN 3, 72 (bestætnisse)

bestatunge, mhd., st. F.: nhd. Bestattung, Begräbnis; Q.: Köditz, Urk (1296); E.: s. bestaten; W.: nhd. Bestattung, F., Bestattung, DW 1, 1658; L.: Lexer 18a (bestatunge), WMU (bestatunge N748 [1296] 1 Bel.), LexerHW 1, 225 (bestatunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 604a (bestatunge), LexerN 3, 72 (bestatunge)

bestætunge, mhd., st. F.: nhd. Bestätigung, Bekräftigung, Beglaubigung; ÜG.: lat. fulcimen Gl; Hw.: s. bestætigunge; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bestætunge), ClosChr, Gl, Ot, Urk; E.: s. bestæten; W.: s. nhd. Bestätigung, F., Bestätigung, DW 1, 1657; L.: Lexer 18a (bestætunge), WMU (bestætunge 680 [1284] 31 Bel.), FB 40a (bestætunge), MWB 1, 678 (bestætunge), LexerHW 1, 225 (bestætunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 611a (bestætunge), LexerN 3, 72 (bestætunge)

bestætzins, mhd., st. M.: nhd. „Bestätzins“; ÜG.: lat. municipalia Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bestæten, zins; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 225 (bestætzins), Benecke/Müller/Zarncke III, 899a (bestætzins)

beste (1), bezziste, bezzist, best, mhd., Adj. (Superl.): nhd. beste, größte, wertvollste, vornehmste, engste, nächststehende; ÜG.: lat. melio BrTr, optimus PsM, salubris BrTr; Vw.: s. aller-*; Hw.: vgl. mnd. beste (1); Q.: Anno, Mar, RWchr1, RWchr5 (FB bezzist), AvaLJ, Eckh, Freid, Gen (1060-1080), Glaub, Gliers, Heimesf, Herb, HimmlJer, Iw, LS, Nib, Parz, Reinm, Spec, StatDtOrd, Trist, Urk, UvZLanz, Walth, Wh; E.: ahd. bezzisto 28, Adj., beste, liebste, teuerste, höchste; s. baz; W.: nhd. beste, Adj., beste, DW 1, 1659, DW2 4, 1094; R.: die besten algemeine: nhd. die vornehme Gesellschaft; R.: daz beste: nhd. das Beste, die edelsten Eigenschaften; L.: Lexer 21a (bezzist), Lexer 375b (bezzist), Hennig (beste), WMU (bezzist 67 [1263] 71 Bel.), FB 40a (beste), MWB 1, 772 (bezzist), LexerHW 1, 262 (bezzist), Benecke/Müller/Zarncke I, 95b (bezzist)

beste (2), best, bezziste, mhd., Adv.: nhd. am besten, am meisten, bestens; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mnl. best, mnd. best (2); Q.: Eilh, StrAmis, Enik, DSp, HTrist, EckhI, EckhII, EckhIII (FB beste), Gen (1060-1080), HartmKlage, Iw, KvWTroj, Loheng, Parz, PrOberalt, Rol, Urk, UvLFrd, Walth; E.: s. ahd. bezzist 6, Adv., am besten, am meisten; s. baz; W.: s. nhd. am besten, Adv., am besten, DW 1, 1650, DW2 4, 1094; R.: als ich beste kan: nhd. so gut ich kann; R.: sō ich beste kan: nhd. so gut ich kann; R.: als ich beste mac: nhd. so gut ich kann; R.: sō ich beste mac: nhd. so gut ich kann; R.: als ich beste weiz: nhd. so gut ich kann; R.: sō ich beste weiz: nhd. so gut ich kann; L.: Lexer 18a (beste), Lexer 21a (bezzist), Hennig (beste), WMU (beste 1975 [1294] 20 Bel.), FB 40a (beste), MWB 1, 678 (beste), LexerHW 1, 225 (beste), Benecke/Müller/Zarncke I, 95b (beste)

beste (3), mhd., st. F.: nhd. Höhepunkt, Blütezeit; Q.: RWchr (um 1254) (FB beste); E.: s. beste (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (beste), Hennig (beste), FB 40a (*beste), MWB 1, 679 (beste)

bēste, bēst, mhd., sw. N.: nhd. „Bestie“, Tier; Hw.: s. bestie; vgl. mnl. beeste, mnd. bēst (1); Q.: MinnerII (um 1340) (bēste), Seuse (beest) (FB bēste), Hans; E.: s. lat. bestia, F., Tier, Bestie; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; W.: s. nhd. Bestie, F., Bestie, wildes Tier, DW 1, 1677; W.: nhd. Biest, N., Biest, DW 2, 3, DW2 5, 205; L.: FB 40a (bēste), MWB 1, 672 (bēst), LexerHW 1, 226 (bêste)

bestēære*, bestēer, mhd., st. M.: nhd. Pächter, Mieter; E.: s. bestēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (bestēer)

bestechen, mhd., st. V.: nhd. „bestechen“, anstechen, durch Einstechen, prüfen; Hw.: s. bestecken; Q.: ErzIII (1233-1267), Brun (FB bestechen), Feldb; E.: s. be, stechen; W.: nhd. bestechen, V., bestechen, DW 1, 1662; R.: den ganc bestechen: nhd. einen Erzgang zu bearbeiten anfangen; R.: mit dem kriuze bestechen: nhd. sich bekreuzigen; L.: Lexer 18a (bestechen), Lexer 373c (bestechen), Hennig (bestecken), FB 40a (bestechen), MWB 1, 679 (bestechen), LexerHW 1, 226 (bestechen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 623b (bestiche)

bestecken, mhd., sw. V.: nhd. bestecken, aufstecken, festsetzen, anberaumen, stehenbleiben, steckenbleiben, aufstellen, bedecken, versehen (V.) mit; ÜG.: lat. infigere PsM; Hw.: s. bestechen; vgl. mnd. bestēken; Q.: PsM, DvAPat, SGPr, GTroj, HvNst, Apk, WvÖst, TvKulm, Seuse (FB bestecken), Athis, Dür, Eilh, Er, Erinn, GestRom, HvMelk (1150-1190), Köditz, Krone, KvFuss, KvWTurn, Renner, RSp, TürlWh, Vintl, Wh, Wig; E.: ahd. bistekken* 1, bistecken*, sw. V. (1a), hineinstecken, bestecken; s. bi, stekken; W.: nhd. (ält.) bestecken, sw. V., stecken bleiben, bekleiden, DW 1, 1664, DW2 4, 1100; L.: Lexer 18a (bestecken), Hennig (bestecken), FB 40a (bestecken), MWB 1, 679 (bestecken), LexerHW 1, 226 (bestecken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 626b (bestecke), II/2, 627b (bestecke), LexerN 3, 72 (bestecken)

bestēer, mhd., st. M.: Vw.: s. bestēære

besteigen, mhd., sw. V.: nhd. „besteigen“, aufrichten; Hw.: vgl. mnd. bestīgen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB besteigen); E.: s. be, steigen; W.: nhd. besteigen, V., besteigen, DW 1, 1672; L.: 40a (besteigen), MWB 1, 679 (besteigen), LexerN 3, 72 (besteigen)

besteinen, mhd., sw. V.: nhd. „besteinen“, mit Grenzsteinen versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. bestēnen; E.: s. be, steinen (1); W.: nhd. (ält.) besteinen, sw. V., „besteinen“, mit Grenzsteinen versehen (V.), DW 1, 1673; L.: LexerHW 1, 226 (besteinen)

bestelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bästlein“, kleiner Baststrick; Q.: LS, Sibote (13. Jh.); E.: s. bast (1); W.: nhd.? (ält.) Bästlein, N., „Bästlein“, DW 1, 1152; L.: MWB 1, 679 (bestelīn), LexerHW 1, 226 (bestelîn)

bestellære, mhd., st. M.: nhd. „Besteller“, Besorger, Bevollmächtigter, Vertreter eines Gewerken; Hw.: vgl. mnd. bestellære*; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. bestellen; W.: s. nhd. Besteller, M., Bewohner, Bebauer, Bevollmächtigter, DW 1, 1676; L.: MWB 1, 679 (bestellære), LexerHW 1, 226 (bestellære; Benecke/Müller/Zarncke II/2, 564b (bestellære)

bestellen, mhd., sw. V.: nhd. „bestellen“, stellen, beibringen, beistellen, Zeugen beibringen, umstellen, angreifen, besetzen, einsäumen, zum Stehen bringen, einstellen, bestimmen, anordnen, als Eigentum zuweisen, zur Stelle bringen, besorgen, gewinnen, ordnen, einrichten, sich richten, sich rüsten, holen lassen, betreiben, besetzen mit; Hw.: vgl. mnd. bestellen (1); Q.: HvMelk, GTroj, HvNst, WvÖst, TvKulm, Seuse (FB bestellen), Albrecht, BdN, Bit, Chr, Diocl, Dür, Eilh, Elis, EvSPaul, Gen (1060-1080), Had, Herb, Hochz, JvFrst, Köditz, Krone, KvT, KvWSilv, KvWTroj, RvR, StRPrag, Suchenw, Teichn, Urk, Walth, Wh; E.: ahd. bistellen* 1, sw. V. (1a), bekränzen, bestellen; s. bi, stellen; W.: nhd. bestellen, sw. V., bestellen, DW 1, 1673; L.: Lexer 18a, Lexer 373c (bestellen), Hennig (bestellen), FB 40a (bestellen), WMU (bestellen 2338 [1296] 2 Bel.), MWB 1, 679 (bestellen), LexerHW 1, 226 (bestellen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 563b (bestelle), LexerN 3, 72 (bestellen)

bestelletac, mhd., st. M.: nhd. festgesetzter Tag; Q.: WeistGr (1484); E.: s. bestellen, tac; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 226 (bestelletac)

bestellunge, mhd., st. F.: nhd. Besetzung, Bestellung, Anwerbung, Anordnung, Leitung; Q.: Pilgerf (FB bestellunge), Chr, Urk (1323); E.: s. bestellen; W.: nhd. Bestellung, F., Bestellung, DW 1, 1676; L.: Lexer 18a (bestellunge), FB 40a (bestellunge), MWB 1, 680 (bestellunge), LexerHW 1, 226 (bestellunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 564b (bestellunge), LexerN 3, 72 (bestellunge)

besteltnisse, mhd., st. F.: nhd. Anordnung, Besorung; ÜG.: lat. dispositio Voc; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.), Voc; E.: s. bestellen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 226 (besteltnisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 564b (besteltnisse)

besten (1), mhd., sw. V.: nhd. „besten“, binden, schnüren, kleiden in, heften an; Vw.: s. ent-, ge-, īn-*, vore-*; Hw.: vgl. mnd. besten (2); Q.: Elmend (1170-1180), RWh, WvÖst, EvPass, JvFrst, Cranc (FB besten), Hester, KvWPart, Neidh, NvJer, PassI/II; E.: ahd. besten* 4, sw. V. (1a), nähen, flechten; s. germ. *bastjan, sw. V., mit einem Bastfaden binden, schnüren; vgl. idg. *bʰas-?, V., binden, Falk/Torp 269, EWAhd 1, 569; W.: nhd. (ält.) besten, V., besten, binden, nähen, schälen, DW 1, 1676; L.: Lexer 18a (besten), Hennig (besten), FB 40a (besten), MWB 1, 680 (besten), LexerHW 1, 227 (besten), Benecke/Müller/Zarncke I, 92b (beste), LexerN 3, 72 (besten)

besten (2), bestīn, mhd., Adj.: Vw.: s. bästīn

bestēn, mhd., st. V.: Vw.: s. bestān

bestendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bestendic

bestendelære*, bestendeler, mhd., st. M.: nhd. Pächter; Q.: Cp (1454-1464); E.: s. bestendic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 227 (bestendeler)

bestendeler, mhd., st. M.: Vw.: s. bestendelære*

bestendic, bestendec, mhd., Adj.: nhd. beständig, dauerhaft, erwachsen (Adj.), beistehend, hilfreich; ÜG.: lat. adultus Gl, annosus Gl, maturus Gl; Hw.: vgl. mnd. bestendich; Q.: EvSPaul (FB bestendec), Gl, Köditz, Mügeln, RSp, StRFreiberg, Urk (1294); E.: s. bestendic, s. bestān; W.: nhd. beständig, Adj., beständig, DW 1, 1653; L.: Lexer 18a (bestendic), WMU (bestendic 1925 [1294] 1 Bel.), FB 40a (bestendec), LexerHW 1, 227 (bestendec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 591b (bestendec)

bestendicheit, mhd., st. F.: nhd. Beständigkeit; Hw.: vgl. mnd. bestendichhēt; Q.: NP (13.-15. Jh.), Secundus (14. Jh.); E.: s. bestendic, bestān; W.: nhd. Beständigkeit, F., Beständigkeit, DW 1, 1654; R.: ēwige bestendicheit: nhd. „ewige Beständigkeit“, Ewigkeit; L.: Lexer 373c (bestendicheit), LexerN 3, 72 (bestendicheit)

bestendigen, mhd., sw. V.: nhd. befestigen, dauerhaft machen; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. bestendic; W.: nhd. (ält.) beständigen, V., beständigen, DW 1, 1654; L.: Lexer 373b (bestendigen), LexerHW 1, 227 (bestendigen)

bestengen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, stengen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 681 (bestengen), LexerN 3, 72 (bestengen)

bestentlich, mhd., Adj.: nhd. sicher, stehend, beständig; Hw.: vgl. mnd. bestentlīk (1); Q.: Parad (1300-1329) (FB bestentlich); E.: s. bestant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18a (bestentlich), FB 40a (bestentlich), MWB 1, 681 (bestentlich)

bestentlīchen, mhd., Adv.: nhd. auf sichere Weise, auf wahre Weise; Hw.: vgl. mnd. bestentlīken; Q.: WeistGr (1452); E.: s. bestentlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 227 (bestentlîchen)

bestentnisse, mhd., st. F.: nhd. Pachtvertrag, Pachtverhältnis, Befestigung, Bekräftigung; Hw.: s. bestantnisse; vgl. mnd. bestentnisse; Q.: Urk (1299); E.: s. bestant; L.: MWB 1, 681 (bestentnisse), LexerHW 1, 227 (bestentnisse)

bestēōn, bestīōn, mhd., st. M.: nhd. „Besteon“, ein Edelstein, Asbest; Q.: Pal, Suol (FB bestēōn), En (1187/1189), Parz; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestēōn), FB 40a (bestēōn), MWB 1, 681 (bestēōn), LexerHW 1, 227 (bestêôn), Benecke/Müller/Zarncke I, 108b (bestêôn)

bestepfen, mhd., sw. V.: nhd. anordnen, einrichten; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. be, stepfen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 227 (bestepfen)

besterben, mhd., st. V.: nhd. „besterben“, sterben, beerben, beim Tode anfallen; Hw.: vgl. mnd. besterven; Q.: Kulm, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. be, sterben; W.: nhd. (ält.) besterben, V., besterben, absterben, dahinsterben, DW 1, 1676; L.: Lexer 18a (besterben), FB 40a (besterben), WMU (besterben 2 [1227] 4 Bel.), MWB 1, 681 (besterben), LexerHW 1, 227 (besterben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 643a (bestirbe), LexerN 3, 73 (besterben); Son.: SSp mnd.?

besterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. bestærinne

besterken, pesterken, mhd., sw. V.: nhd. „bestärken“, stärken, verstärken; Hw.: vgl. mnd. besterken; ÜG.: lat. confortare Gl; Q.: Secr (1282), Minneb, SAlex (FB besterken), BdN, Gl; E.: s. be, sterken; W.: nhd. bestärken, V., bestärken, DW 1, 1655; L.: Lexer 18a (besterken), Hennig (besterken), FB 40a (besterken), MWB 1, 681 (besterken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 598a (besterke), LexerN 3, 73 (besterken)

besterkunge, mhd., st. F.: nhd. Bestärkung; Q.: Barth (12./13. Jh.); E.: s. besterken; W.: nhd. Bestärkung, F., Bestärkung, DW-; L.: LexerN 3, 73 (besterkunge)

besterreht, mhd., st. N.: nhd. Recht ein Besthaupt zu erheben; Q.: Urk (1440); E.: s. beste, reht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 227 (besterreht)

besterzen, mhd., sw. V.: nhd. rasch mit etwas bedecken; E.: s. be, stürzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 227 (besterzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 645b (bestirze)

bestet..., mhd.: Vw.: s. bestat...

besteten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestaten (1)

bestetenen, mhd., sw. V.: nhd. „bestatten“, an eine Stelle bringen, bergen, aufbewahren; Q.: BrE, Ot (FB bestetenen), VMos (1130/1140); E.: s. be, stetenen; W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (bestetenen), MWB 1, 681 (bestetenen), LexerHW 1, 227 (bestetenen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 604b (bestetene)

bestetet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestattet“; Hw.: s. bestatet; Q.: STheol (nach 1323) (FB bestetet); E.: s. besteten; W.: s. nhd. bestattet, Adj., bestattet, DW-; L.: FB 40a (bestetet)

bestetigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestætigen (1)

besteuwen, mhd., sw. V.: nhd. besetzen; E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (besteuwen)

besthoubet, mhd., st. N.: nhd. Besthaupt, bestes Tier als Abgabe an den Herrn; Q.: UrbHabsb, Urk (1290), WeistGr; E.: s. best, houbet; W.: s. nhd. Besthaupt, N., Besthaupt, DW 1, 1677; L.: Lexer 18a (besthoubet), Lexer 18b (besthoubet), WMU (besthoubet 1200 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 681 (besthoubet), LexerHW 1, 227 (besthoubet), LexerN 3, 73 (besthoubet)

bestie, mhd., sw. F.: nhd. „Bestie“, wildes Tier; Hw.: s. bēste, vgl. mnd. bēstīe; Q.: BiblMK, StatDtOrd (1264); I.: Lw. lat. bestia; E.: s. lat. bestia, F., Tier, Bestie; vgl. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268?; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; W.: s. nhd. Bestie, F., Bestie, wildes Tier, DW 1, 1677, DW2 4, 1103; L.: MWB 1, 682 (bestie)

bestieben, mhd., st. V.: nhd. bestaubt sein (V.), bestaubt werden, verwirren, bedecken mit, mit Staub bedecken; Q.: Boner, GvN, NP, PassIII, Serv (um 1190); E.: s. be, stieben; W.: nhd. (ält.) bestieben, V., bestaubt sein (V.), bestaubt werden, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestieben), Hennig (bestieben), MWB 1, 682 (bestieben), LexerHW 1, 228 (bestieben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 648a (bestiube), LexerN 3, 73 (bestieben)

bestiften, mhd., sw. V.: nhd. „bestiften“, stiften (V.) (1), gründen, einrichten, als Stiftung verwenden, besetzen, mit Erbleiher besetzen, mit Pächter besetzen, als Gülte festlegen, ausstatten, verleihen, verpachten, ordnen, aufstellen; Hw.: vgl. mnd. bestiften; Q.: Kchr, HvNst (FB bestiften), Gen (1060-1080), GenM, Greg, LS, NibB, SiebenZ, StRAugsb, Urk; E.: ahd. bistiften* 1, sw. V. (1a), stiften (V.) (1), begründen; s. bi, stiften; W.: nhd. (ält.) bestiften, sw. V., „bestiften“, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestiften), Hennig (bestiften), FB 40a (bestiften), WMU (989 [1288] 9 Bel.), MWB 1, 682 (bestiften), LexerHW 1, 228 (bestiften), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 630a (bestifte)

*bestiftet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestiftet“; Vw.: s. un-; E.: s. bestiften; W.: nhd. (ält.) bestiftet, (Part. Prät.=)Adj., bestiftet, DW-

bestiftunge, mhd., st. F.: nhd. „Bestiftung“, Dotierung, Ausstattung; Hw.: vgl. mnd. bestiftinge; Q.: Urk (1278); E.: s. bestiften; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bestiftunge 354 [1278] 1 Bel.), MWB 1, 682 (bestiftunge)

bestillen, mhd., sw. V.: nhd. „bestillen“, ablassen von; Hw.: vgl. mnd. bestillen; Q.: Teichn, PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. be, stillen; W.: nhd. (ält.) bestillen, V., bestillen, ablassen von, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestillen), LexerHW 1, 228 (bestillen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 638b (bestille), LexerN 3, 73 (bestillen)

bestimmen, mhd., sw. V.: nhd. benennen, bestimmen; Hw.: vgl. mnd. bestimmen; Q.: Aneg (um 1173), Chr; E.: s. be, stimmen; W.: nhd. bestimmen, V., bestimmen, DW 1, 1678; L.: Lexer 18b (bestimmen), LexerHW 1, 228 (bestimmen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 640a (bestimme)

bestīn, pestīn, mhd., Adj.: nhd. basten, Bast..., aus Bast bestehend; E.: s. ahd. bast (Kluge); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 10b (bästīn), Hennig (bestīn)

bestinken, mhd., st. V.: nhd. beriechen; Q.: En (1187/1189); E.: s. be, stinken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestinken), Hennig (bestinken), MWB 1, 682 (bestinken), LexerHW 1, 228 (bestinken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 641b (bestinke)

bestīōn, mhd., st. M.: Vw.: s. bestēōn

bestiure, mhd., st. F.: nhd. Besteuerung, Steuer (F.); Q.: Berth (um 1275); E.: s. be, stiure; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestiure), Hennig (bestiure), MWB 1, 682 (bestiure), LexerN 3, 73 (bestiure)

bestiuren, mhd., sw. V.: nhd. besteuern, Steuer auferlegen; Q.: PKchr (nach 1275), Urk; E.: s. be, stiuren; W.: nhd. besteuern, sw. V., besteuern, DW 1, 1677; L.: MWB 1, 683 (bestiuren), LexerHW 1, 228 (bestiuren)

*bestiuret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besteuert“; Vw.: s. un-; E.: s. bestiuren, be, stiuren; W.: nhd. DW-

bēstlich, mhd., Adj.: nhd. viehisch; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bēste, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 73 (bêstlich)

bēstlīchen, mhd., Adv.: nhd. viehisch, auf viehische Weise; Q.: Rcsp (1411); E.: s. bēstlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 73 (bêstlîchen)

*bestoben?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestoben“; Vw.: s. un-; E.: s. bestieben (?); W.: nhd. DW-

bestocken, mhd., sw. V.: nhd. „bestocken“, mit Grenzpfählen versehen (V.); E.: s. be, stocken (1); W.: nhd. (ält.) bestocken, sw. V., „bestocken“, DW 1, 1680; L.: LexerHW 1, 228 (bestocken)

bestopfen*, bestophen, mhd., sw. V.: nhd. „bestopfen“, verstopfen, verschließen; Hw.: vgl. mnd. bestoppen; Q.: Lanc, Macer, OvBaierl, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. bistopfōn* 5, bistophōn*, sw. V. (2), stopfen, verstopfen, verschließen, zuschließen; s. mhd. be, stopfen (1); W.: nhd. (ält.) bestopfen, sw. V., verstopfen, umstopfen, DW 1, 1680; L.: MWB 1, 683 (bestophen), LexerN 3, 73 (bestophen)

bestophen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestopfen*

bestorben, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erbberechtigt; Q.: Urk (1261); E.: s. besterben; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bestorben 51 [1261] 2 Bel.)

bestœren, mhd., sw. V.: nhd. zerstören, beunruhigen, verwirren; Q.: LvReg (1237-1252) (FB bestœren), Eracl; E.: s. be, stœren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestœren), FB 40a (bestœren), MWB 1, 683 (bestœren), LexerHW 1, 228 (bestœren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 660b (bestœren)

bestouben, mhd., sw. V.: nhd. bestäuben, bestreuen, mit Staub verunreinigen; Hw.: vgl. mnd. bestūven; Q.: RWchr, Enik (FB bestouben), LBarl (vor 1200), RvBib, Tannh, WvRh; E.: ahd. bistouben* 1, sw. V. (1a), bestäuben; s. bi, stouben; W.: nhd. bestauben, bestäuben, sw. V., bestauben, bestäuben, mit Staub bedecken, DW 1, 1658; L.: Lexer 18b (bestouben), Hennig (bestouben), FB 40a (bestouben), MWB 1, 683 (bestouben), LexerHW 1, 228 (bestouben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 649a (bestoube), LexerN 3, 73 (bestouben)

*bestoubet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestäubt, bestreut; Vw.: s. un-; E.: s. bestouben; W.: nhd. bestaubt, (Part. Prät.=)Adj., bestaubt, bestäubt?, DW-

bestöuwen, mhd., sw. V.: nhd. überfluten, besetzen; Hw.: vgl. mnd. bestouwen; Q.: HTrist (1285-1290), Cranc (FB bestöuwen), Hans; E.: s. be, stöuwen, steuwen (?); W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (bestöuwen), MWB 1, 683 (bestöuwen), LexerHW 1, 228 (bestöuwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 662b (bestöuwe), LexerN 3, 73 (bestöuwen)

bestōzen, mhd., st. V.: nhd. „bestoßen“, vertreiben, versperren, berauben, verstoßen (V.) von, glätten, hobeln, bearbeiten, vollstopfen, anfahren, schelten; ÜG.: lat. oppilare PsM; Q.: PsM, Kreuzf, Hiob, HistAE, Tauler (FB bestōzen), Exod, Gen (1060-1080), GenM, Hochz, Kröllwitz, Krone, Litan, PassI/II, PassIII, SiebenZ, SüklV, WvRh, Zitt; E.: ahd. bistōzan* 11, red. V., wegstoßen, entleeren, berauben, stoßen; s. bi, stōzan; W.: s. nhd. (ält.) bestoßen, st. V., „bestoßen“, vollstopfen, anfahren, DW 1, 1680; R.: mit worten bestōzen: nhd. mit Worten vertreiben, tadeln; L.: Lexer 18b (bestōzen), FB 40a (bestōzen), MWB 1, 683 (bestōzen), LexerHW 1, 228 (bestôzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 665b (bestôze)

bestrāfede, mhd., st. F.: nhd. Strafe, Tadel, Zurechtweisung; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bestrāfen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestrāfede), MWB 1, 684 (bestrāfede), LexerHW 1, 228 (bestrâfede), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 671b (bestrâfede)

bestrāfen, bestrōfen, mhd., sw. V.: nhd. bestrafen, zurechtweisen, tadeln; Hw.: vgl. mnd. bestraffen; Q.: SHort, Tauler, WernhMl (FB bestōzen), Boner, DvAStaff (1250-1272), EvBeh, JvKonstanz, KvWTroj, MarLegPass; E.: s. be, strāfen; W.: nhd. bestrafen, V., bestrafen, DW 1, 1680; L.: Lexer 18b (bestrāfen), Hennig (bestrāfen), FB 40a (bestrāfen), MWB 1, 684 (bestrāfen), LexerHW 1, 228 (bestrâfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 671b (bestrâfe)

*bestrāfet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestraft“; Vw.: s. un-; E.: s. bestrāfen; W.: nhd. bestraft, Adj., bestraft, DW-

bestrāfunge, bestrōfunge, mhd., st. F.: nhd. „Bestrafung“, Strafe, Tadel; Q.: Tauler (FB bestrāfunge), DvA (1250-1272), EvBeh; E.: s. bestrāfen; W.: nhd. Bestrafung, F., Bestrafung, DW 1, 1681; L.: Hennig (bestrāfunge), FB 40a (bestrāfunge), MWB 1, 684 (bestrāfunge), LexerHW 1, 228 (bestrâfunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 671b (bestrâfunge)

bestræjen, mhd., sw. V.: nhd. „bestreuen“, bespritzen, bedecken; Hw.: s. beströuwen; Q.: Minneb (FB bestræjen), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, stræjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestræjen), FB 40a (bestræjen), MWB 1, 684 (bestræjen), LexerHW 1, 228 (bestræjen)

bestreben, mhd., sw. V.: nhd. „streben“, bestreben, sich Mühe geben, bemühen; Q.: Minneb (um 1340) (FB bestreben); E.: s. be, streben; W.: nhd. bestreben, V., bestreben, DW 1, 1681; R.: bestreben mit minne: nhd. sich als Liebender bemühen; L.: Lexer 373c (bestreben), FB 40a (*bestreben), MWB 1, 684 (bestreben)

bestrecken, mhd., sw. V.: nhd. ausbreitend bedecken; Q.: WvÖst (FB bestrecken), Reinfr (nach 1291); E.: s. be, strecken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestrecken), FB 40a (bestrecken), MWB 1, 684 (bestrecken), LexerHW 1, 229 (bestrecken), LexerN 3, 73 (bestrecken)

bestrīchen, mhd., st. V.: nhd. bestreichen, anstreichen, glattstreichen, berühren, befallen (V.), erreichen, einholen, stoßen auf, begehen, durchwandern, treffen; ÜG.: lat. illinere PsM; Hw.: vgl. mnd. bestrīken; Q.: PsM, RWchr, Enik, TürlWh, HTrist, Vät, SHort, HvNst, Apk, TvKulm, BDan, Minneb, Tauler, Teichn, Cranc, WernhMl (FB bestrīchen), Albrecht, Aneg, AvR, Barth, BdN, En, Hartm, Heimesf, Herb, HimmlJer (1130/1150), KchrD, KvWEngelh, KvWTroj, Lancz, Lucid, LuM, Macer, Mor, Neidh, Parz, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Rab, RvEBarl, SalArz, StatDtOrd, StrKarl, Suchenw, Urk, UvZLanz, Volmar, WeistGr; E.: ahd. bistrīhhan* 4, bistrīchan*, st. V. (1a), bestreichen, beschmieren; s. bi, strīhhan; W.: nhd. bestreichen, st. V., bestreichen, Hartes mit Weichem beschmieren, beschmieren, DW 1, 1682; R.: mit kunst bestrīchen: nhd. geschickt vertuschen; R.: sīn stelze bestrīchen: nhd. Schaden zufügen, zu Fall bringen; L.: Lexer 18b (bestrīchen), Hennig (bestrīchen), FB 40a (bestrīchen), MWB 1, 684 (bestrīchen), LexerHW 1, 229 (bestrîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 686b (bestrîche), LexerN 3, 73 (bestrîchen)

bestricken, mhd., sw. V.: nhd. bestricken, fesseln, umfangen, verbinden, binden, bestätigen, verpflichten, verpflichten zu, fangen, fassen, umstricken, sich verbinden, sich verpflichten, festhalten, zusammenfassen; ÜG.: lat. illaqueare Gl; Hw.: vgl. mnd. bestricken; Q.: Mar (1172-1190), RWchr, LvReg, HlReg, DvAPat, SGPr, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, TvKulm, BDan, Minneb, MinnerII, Teichn, Cranc (FB bestricken), Dietr, Elis, En, Erlös, Gl, Krone, KvWTroj, Mügeln, Neidh, NvJer, PassI/II, PassIII, Ren, RvEBarl, TürlWh, Ugb, Urk, UvZLanz, Winsb; E.: ahd. bistrikken* 2, bistricken*, sw. V. (1a), „bestricken“, zusammenbinden, zusammenschnüren; s. bi, strikken; W.: nhd. bestricken, st. V., bestricken, umstricken, fesseln, DW 1, 1685; L.: Lexer 18b (bestricken), Hennig (bestricken), FB 40a (bestricken), WMU (bestricken 1400 [1291] 2 Bel.), MWB 1, 685 (bestricken), LexerHW 1, 229 (bestricken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 682b (bestricke), LexerN 3, 73 (bestricken)

bestricket*, bestrickt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestrickt“; ÜG.: lat. illaqueatus Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bestricket; Q.: Gl; E.: s. bestricken; W.: s. nhd. bestrickt, Adj., bestrickt, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke II/2, 682b (bestricke)

bestrickt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bestricket*

*bestriten?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bestritten; Vw.: s. un-; E.: s. bestrīten; W.: s. nhd. bestritten, Adj., bestritten

bestrīten, mhd., st. V.: nhd. „bestreiten“, bekämpfen, bekriegen, besiedeln, kämpfen um; Hw.: vgl. mnd. bestrīden (2); Q.: Kreuzf, FvS, BDan, Cranc (FB bestrīten), Chr, Dür, Eilh (1170-1190), En, Köditz, Lanc, LivlChr, NvJer, RSp, Zitt; E.: s. be, strīten; W.: s. nhd. bestreiten, V., bestreiten, DW 1, 1683; L.: Lexer 18b (bestrīten), Hennig (bestrīten), FB 40a (bestrīten), MWB 1, 686 (bestrīten), LexerHW 1, 229 (bestrîten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 691b (bestrîte), LexerN 3, 73 (bestrîten)

*bestrītlich?, mhd., Adj.: nhd. bezwingbar; Vw.: s. un-; E.: s. bestrīten, lich; W.: nhd. DW-

bestriuwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beströuwen

bestrōf..., mhd.: Vw.: s. bestrāf...

bestrouben, bestrūben, mhd., sw. V.: nhd. struppig machen, zerpflücken; Q.: Helmbr, Herb (1190-1200), JTit, Mühlh; E.: s. be, strouben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestrouben), MWB 1, 686 (bestrouben), 88 (bestrūben), LexerHW 1, 230 (bestrûben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 702a (bestrûbet), LexerN 3, 74 (bestrûben)

bestroubet, bestrūbet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. struppig; Hw.: s. bestrouben; Q.: Helmbr (um 1280); E.: s. bestrouben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bestroubet), LexerHW 1, 229 (bestrouben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 702a (bestroubet)

bestrouen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beströuwen

bestroufen, mhd., sw. V.: nhd. bestreifen, streifen, verletzen, berupfen, häuten, enthäuten, ausziehen, verkürzen, berauben, verstreuen, bedecken, bestreuen mit; Hw.: vgl. mnd. bestrēfen; Q.: HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, Hiob (FB bestroufen), Boner, BuchdRügen, Frl, Gen (1060-1080), GenM, JTit, Martina, Renner, Rol, StrKarl, SüklMill, UvLFrd, VMos, Wh; E.: s. be, stroufen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestroufen), Hennig (bestroufen), FB 40a (bestroufen), MWB 1, 686 (bestroufen), LexerHW 1, 229 (bestroufen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 697b (bestroufe), LexerN 3, 73 (bestroufen)

bestrouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beströuwen

beströuwen, bestrouwen, bestriuwen, bestrouen, mhd., sw. V.: nhd. bestreuen, bedecken, ausstreuen, umherstreuen, verstreuen, bestreuen mit, belegen; Hw.: s. bestræjen; vgl. mnd. beströuwen; Q.: Ren, Enik, HTrist, GTroj, HvNst, BDan, Hawich, Minneb, MinnerII, Seuse (FB beströuwen), Aneg (um 1173), BdN, BvgSp, Dietr, Eracl, ErnstB, EvBeh, Iw, JTit, Kirchb, Kreuzf, Krone, KvWSchwanr, KvWTroj, PassIII, Rumelant, StrDan, Tuch, WälGa, Wh, Wig; E.: s. be, ströuwen; W.: s. nhd. bestreuen, V., bestreuen, DW 1, 1684; L.: Lexer 18b (bestrouwen), Hennig (bestrouwen), FB 40a (beströuwen), MWB 1, 687 (beströuwen), LexerHW 1, 229 (beströuwen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 701a (beströuwe), LexerN 3, 73 (beströuwen)

bestrūben, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestrouben

bestrūbet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bestroubet

bestrūchen, mhd., sw. V.: nhd. straucheln, fallen, stolpern; ÜG.: lat. labi PsM; Q.: PsM, StrBsp, HlReg, Teichn (FB bestrūchen), Berth, JTit, Klausner, Neidh, Rol (um 1170), Serv; E.: s. be, strūchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (bestrūchen), Hennig (bestrūchen), FB 40a (bestrūchen), MWB 1, 688 (bestrūchen), LexerHW 1, 230 (bestrûchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 703b (bestrûche)

bestrūten, mhd., sw. V.: nhd. räuberisch überfallen (V.); Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. be, strūten; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 230 (bestrûten), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 704b (bestrûte)

bestudelen, mhd., sw. V.: nhd. ertappen, erwischen; Q.: WeistGr (14. Jh.); E.: s. be, studelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 687 (bestudelen), LexerHW 1, 230 (bestudelen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 707a (bestüde)

bestüelde, mhd., st. N.: Vw.: s. bestüelede

bestüelede*, bestüelde, mhd., st. N.: nhd. „Bestuhlung“; E.: s. be, stuol; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestüelde)

bestümbelen*, bestümbeln, bestümpeln, mhd., sw. V.: nhd. verstümmeln; ÜG.: lat. mutilare Gl, obtruncare Gl; Q.: Kchr (um 1150), SHort (FB bestümbeln), Cranc, Gl, Krone, MargW, Marner, RvZw; E.: ahd. bistumbalen* 13, sw. V. (1a), abschneiden, verstümmeln; s. bi, stumbalen; W.: nhd. (ält.) bestümmeln, sw. V., schneiden, DW 1, 1686; L.: Lexer 18b (bestümbeln), Hennig (bestümbeln), FB 40a (bestümbeln), MWB 1, 688 (bestümbeln), LexerHW 1, 230 (bestümbeln), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 709b (bestümbel), LexerN 3, 74 (bestümbeln)

bestümbeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bestümbelen*

bestummen, mhd., sw. V.: nhd. stumm werden, verstummen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. be, stummen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestummen), MWB 1, 688 (bestummen), LexerHW 1, 230 (bestummen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 709a (bestumme)

bestumpfen, mhd., V.: nhd. „bestumpfen“, verstümmeln, abschneiden; Hw.: s. bestumpfet; Q.: EbvErf (um 1220); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 688 (bestumpfen), LexerHW 1, 230 (bestumpfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 710a (bestumpfe)

bestumpfet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bestumpft“, gestumpft; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB bestumpfet); E.: s. be, stumpfet; W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (bestumpfet)

bestürzen, besturzen, mhd., sw. V.: nhd. umstürzen, umwenden, bedecken, bestreuen, außer Fassung bringen, bestürzen, schützen vor, stellen unter; Hw.: vgl. mnd. bestörten; Q.: Kchr (um 1150), Elmend, Seuse (FB bestürzen), BvgSp, EvS, Köditz, KvWSchwanr, KvWTroj Malag, Martina, Mönchl, Renner; E.: ahd. bisturzen* 13, sw. V. (1a), stürzen, verkehren, verwandeln, überdecken; s. bi, sturzen; W.: nhd. bestürzen, sw. V., bestürzen, fallen machen, DW 1, 1687; L.: Lexer 18b (bestürzen), FB 40a (bestürzen), MWB 1, 688 (bestürzen), LexerHW 1, 230 (bestürzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 647a (bestürze), LexerN 3, 74 (bestürzen)

bestutten, mhd., sw. V.: nhd. aufhalten; Q.: Ot (1301-1319) (FB bestutten); E.: s. be, stutten; W.: nhd. DW-; L.: FB 40a (*bestutten), MWB 1, 689 (bestutten)

bestützen, mhd., sw. V.: nhd. unterstützen, stützen; Q.: Reinfr (nach 1291), WvRh; E.: s. be, stützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 373c (bestützen), LexerN 3, 74 (bestützen)

besūch..., mhd.: Vw.: s. besuoch...

besūchen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besuochen

besudelen, mhd., sw. V.: nhd. „besudeln“, beflecken, sündigen; ÜG.: lat. defoedare Gl; Q.: Gl, Mechth (1343-1345); E.: s. be, sudelen; W.: nhd. besudeln, sw. V., besudeln, DW 1, 1690; L.: MWB 1, 689 (besudelen), LexerHW 1, 230 (besudelen)

besüenen, mhd., sw. V.: nhd. sühnen, versöhnen, wiedergutmachen; Q.: Anno (1077-1081), Kchr (FB besüenen), AdamA, MarldM, Rol, Spec; E.: s. be, süenen; W.: nhd. DW-; R.: besüenet*, besuont, besuonet*, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. versöhnt; L.: Lexer 18b (besüenen), FB 40a (besüenen), MWB 1, 689 (besüenen), LexerHW 1, 230 (besüenen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 750b (besüene)

*besüenlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. besüenlīchen; E.: s. besüenen, *lich? (1)

besüenlīchen, mhd., Adv.: nhd. in friedfertiger Weise; Q.: Urk (1235-1378); E.: s. besüenen, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 230 (besüenlîchen)

besūfen, mhd., st. V.: nhd. „besaufen“, versinken, ertrinken, verschlingen; Q.: DvAStaff (FB besūfen), Athis, Apk, Elis, Herb (1190-1200), HeslNic, Lanc, Martina, VitasPatr, WeistGr; E.: ahd. bisūfan* 1, st. V. (2a), versinken; s. bi, sūfan; W.: nhd. besaufen, st. V., „besaufen“, DW 1, 1542; L.: Lexer 18b (besūfen), FB 40a (besūfen), MWB 1, 689 (besūfen), LexerHW 1, 230 (besûfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 720a (besûfe), II/2, 720b (besûfe)

besūften, mhd., sw. V.: Vw.: s. besiuften

besūlen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*

besülen*, besüln, besūlen, besūln, besuolen, besuoln, besulwen, besülwen, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beflecken mit, beschmutzen, verunreinigen; Q.: Vät, Cranc (FB besüln), Vät, Apk (FB besülwen), NvJer, PassI/II, PassIII, PrLpz (12. Jh.), Widerstr; E.: ahd. bisulen* 3, sw. V. (1a), beschmutzen, verunreinigen, besudeln; s. bi; s. germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-?, *sulwaz, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; W.: nhd. (ält.) besülen, sw. V., besudeln, DW 1, 1691; L.: Lexer 18b (besulgen), Lexer 18b (besüln), Lexer 373c (besüln), Hennig (besuoln), FB 40b (besüln, besülwen), MWB 1, 689 (besüln), LexerHW 1, 230 (besüln), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 466b (besül), II/2, 467a (besülwe), LexerN 3, 74 (besüln)

besulgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besoligen*

besuln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besuolen

besüln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*

*besult?, *besulet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besūlen; W.: nhd. DW-

besulunge, mhd., st. F.: nhd. Besudelung; ÜG.: lat. volutatio Gl; Q.: Gl (1470), Voc; E.: s. besülen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 230 (besulunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 467a (besulunge)

besulwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*

besülwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*

besulweren*, besulwern, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beflecken; ÜG.: lat. squalere Voc; Q.: Voc (1422); E.: s. besülen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 230 (besulwern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 467a (besulwer)

besulwern, mhd., sw. V.: Vw.: s. besulweren*

besumeren, mhd., sw. V.: nhd. den Sommer über verbleiben; Q.: WeistGr (1463); E.: s. be, sumeren (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 231 (besumeren)

besünden, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen, als Sünde anrechnen; Q.: WvG (13. Jh.), Mechth; E.: s. be, sünde; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besünden), MWB 1, 690 (besünden), LexerHW 1, 231 (besünden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 736a (besünde)

besunder (1), mhd., Adj.: Vw.: s. besundere (1)

besunder (2), bisundere, bisunter, mhd., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, gesondert, allein, nur, abseits, beiseite, besonders, vor allem, ausdrücklich, im einzelnen, genau, ausführlich; ÜG.: lat. singillatim PsM, singulariter PsM; Vw.: s. al-, ie-; Hw.: vgl. mnd. besünder (2); Q.: LAlex, PsM, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, Märt, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhII, HistAE, EvB, WernhMl (FB besunder), AHeinr, AvaLJ, BdN, BvgSp, Er, Eracl, Gen (1060-1080), GenM, GestRom, GvN, Heimesf, Herb, Himmelr, Hochz, Iw, Kchr, Lanc, NibB, Parz, PassI/II, PassIII, Rol, RSp, RvEBarl, RvEGer, Schachzb, StRAugsb, Trist, Urk, WälGa, Wh, Wig, WüP; E.: s. be, sunder; W.: nhd. DW-; R.: al besunder: nhd. jeder, allesamt; R.: ieclich besunder: nhd. jeder, allesamt; R.: ieteslich besunder: nhd. jeder allesamt; L.: Hennig (besunder), FB 40b (besunder), WMU (besunder 26 [1252] 17 Bel.), LexerHW 1, 231 (besunder), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 739a (besunder)

besunder (3), mhd., st. F., st. N.: nhd. Sondergut, Gesondertes, gesonderter Besitz, abgesonderte Wohnung; Q.: WvÖst (FB besunder), Urk (1298); E.: s. besundere; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (besunder), WMU (besunder 2900 [1298] 3 Bel.), MWB 1, 691 (besunder), LexerHW 1, 231 (besunder)

besunderbar, mhd., Adv.: nhd. besonders, vor allem, einzeln, eigens, gesondert; Q.: Chr, Urk (1287); E.: s. besunder, bar; W.: nhd. DW-; L.: WMU (besunderbar 935 [1287] 4 Bel.), MWB 1, 691 (besunderbar), LexerHW 1, 231 (besunderbar)

besundere (1), besunder, mhd., Adj.: nhd. besondere, vornehm, einzeln, vorzüglich, eigen, andere, groß, gewaltig, außerordentlich, gesondert, abgesondert; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. besündere; Q.: Enik (um 1272), Märt, Ot, MinnerII, Schachzb (FB besunder), BdN, Elis, GestRom, HeidinIII, RSp, Urk; E.: s. be, sunder; W.: nhd. besondere, Adj., besondere, DW-; L.: Lexer 18b (besunder), Hennig (besunder), FB 40b (besunder), WMU (besunder 641 [1284] 17 Bel.), LexerHW 1, 21 (besunder), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 737a (besunder)

besundere (2), mhd., Adv.: Vw.: s. besunder (2)

besunderen* (1), bisundern, mhd., Adv.: nhd. einzeln, getrennt, gesondert, allein, nur, abseits, beiseite, besonders, vor allem, ausdrücklich, im Einzelnen, genau, ausführlich; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. besünderen (1); Q.: Athis, EbvErf, Eilh (1170-1190), Erlös, Karlmeinet, Köditz, NvJer, PassI/II, PassIII, SalArz, SchwSp, Urk, VierTöchter, Zitt; E.: s. besunder; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besunder), WMU (besunder 26 [1252] 17 Bel.), MWB 1, 691 (besundern), LexerHW 1, 21 (besundern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 740b (besundern), LexerN 3, 74 (besundern)

besunderen* (2), besundern, mhd., sw. V.: nhd. absondern, trennen, scheiden von, auswählen, auszeichnen; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnd. besünderen (2); Q.: Ren, RWchr5, Ot, EvA, Teichn, SAlex (FB besundern), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Hadam, Hester, JTit, KvWTroj, MF, MinneR233, MorantGalie, MvHeilFr, NibA, Roth, StrDan, Tund; E.: s. be, sundern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (besundern), Hennig (besundern), FB 40b (besundern), MWB 1, 691 (besundern), LexerHW 1, 231 (besundern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 743a (besunder), LexerN 3, 74 (besundern)

*besunderet?, *besundert?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gesondert; Vw.: s. un-; E.: s. besunderen; W.: nhd. DW-

besunderheit, mhd., st. F.: nhd. Besonderheit; Hw.: vgl. mnd. besünderhēt; Q.: EvA (vor 1350) (FB besunderheit); E.: s. besunder, heit; W.: s. nhd. Besonderheit, F., Besonderheit, DW 1, 1691; L.: FB 40b (*besunderheit), MWB 1, 691 (besunderheit)

besunderingen, mhd., Adv.: nhd. gesondert, speziell; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. besunder (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 691 (besunderingen), LexerN 3, 74 (besunderingen)

besunderlich, mhd., Adj.: nhd. besondere, außerordentlich; Hw.: vgl. mnd. besonderlīk, besünderlīk (1); Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. besunderlīche, besunder, lich; W.: s. nhd. (ält.) besonderlich, Adj., besonderlich, DW 1, 1633; L.: WMU (besunderlich 1322 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 691 (besunderlich)

besunderlīche, mhd., Adv.: nhd. abgesondert, besonders, vor allem, insbesondere, gesondert, eigens, einzeln, jeder für sich; Q.: LvReg (1237-1252), DvAPat, GTroj, Ot, KvHelmsd, MinnerII, JvFrst, EvA, Teichn, SAlex (FB besunderlīche), Erlös, JTit, PleierMel, Urk; E.: s. besunder, līche; W.: s. nhd. (ält.) besonderlich, Adv., besonderlich, abgesondert, DW 1, 1633; L.: Lexer 373c (besunderlīche), Hennig (besunderlīche), FB 40b (besunderlīche), WMU (besunderlīche 67 [1263] 61 Bel.), MWB 1, 691 (besunderlich), LexerHW 1, 231 (besunderlîche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 742a (besunderlîche)

*besunderlingen?, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. besundere

besundern (1), mhd., Adj.: Vw.: s. besundere

besundern (2), mhd., Adv.: nhd. „besonders“; Q.: HTrist (1285-1290), Vät, Apk (FB besundern); E.: s. besunder; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (besundern)

besundern (3), mhd., Adv.: Vw.: s. besunderen* (1)

besundern (4), mhd., sw. V.: Vw.: s. besunderen* (2)

besundersiech, mhd., Adj.: nhd. aussätzig; Q.: Teichn (FB besundersiech), StRMünch (1340); E.: s. besunder, siech; W.: nhd. DW-; L.: FB 40b (*besundersiech), MWB 1, 692 (besundersiech)

*besundert?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. *besunderet?

besunderunge, mhd., st. F.: nhd. „Sonderstellung“, Besonderung, Privileg, Sonderrecht, Vorrecht; Q.: StiftZwettl, StRAugsb; E.: s. besunderen; W.: s. nhd. (ält.) Besonderung, F., Besonderung. Sonderstellung, DW 1, 1634; L.: Lexer 373c (besunderunge), MWB 1, 692 (besunderunge), LexerN 3, 74 (besunderunge)

besungen (1), mhd., sw. V.: nhd. ansengen, anbrennen, angesengt werden; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Martina; E.: s. be, sengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18b (besungen), MWB 1, 692 (besungen), LexerHW 1, 231 (besungen)

*besungen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besungen; Vw.: s. un-; E.: s. besingen; W.: nhd. besungen, (Part. Prät.=)Adj., besungen, DW-

besunnen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. besonnen (Adj.), klug; Vw.: s. hōch-, un-; Q.: Teichn (FB besunnen), GFrau (um 1230); E.: s. besinnen; W.: s. nhd. besonnen, (Part. Prät.=)Adj., besonnen (Adj.), DW 1, 1634; L.: Lexer 18b (besunnen), FB 40b (besunnen), LexerHW 1, 231 (besunnen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 309a (besunnen)

besünnen, mhd., sw. V.: nhd. „besonnen“ (V.), sonnen, der Sonne aussetzen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, sünnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besünnen), MWB 1, 692 (besünnen), LexerHW 1, 231 (besünnen)

besunnenheit, mhd., st. F.: nhd. „Besonnenheit“; Vw.: s. un-; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. besunnen, heit; W.: s. nhd. Besonnenheit, F., Besonnenheit, DW 1, 1634; R.: in besunnenheit sīn: nhd. aufmerken; L.: Lexer 373c (besunnenheit), LexerHW 1, 231 (besunnenheit)

besunter, mhd., Adv.: Vw.: s. bisunder (2)

besuoch, mhd., st. M.: nhd. Prüfung, Weiderecht, Zinsen, Gewinn (aus Geldgeschäften); Vw.: s. bluom-, holz-; Q.: Apk (FB besuoch), HeslNic (um 1300); E.: ahd. bisuoh* 2, st. M. (a?, i?), Versuchung; s. bi, suohhen; W.: nhd. Besuch, M., Besuch, DW 1, 1688; L.: Lexer 18c (besuoch), FB 40b (besuoch), MWB 1, 692 (besuoch), LexerHW 1, 231 (besuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 7b (besuoch)

besuochen, besūchen, mhd., sw. V.: nhd. besuchen, sich wenden an, versuchen, untersuchen, nachsuchen, aufsuchen, erproben, aussuchen, ersuchen, bewohnen, benutzen, anfallen, besichtigen, durchsuchen, finden, erfahren (V.), merken, prüfen; ÜG.: lat. purgare PsM; Hw.: vgl. mnd. besȫken (1); Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, PsM, Lucid, RAlex, RWh, Lilie, SGPr, SHort, Kreuzf, WvÖst, Ot, BDan, MinnerII, Teichn, Schachzb, Pilgerf (FB besuochen), AvaJo, Chr, Crane, EvBeh, Gen (1060-1080), HvFritzlHl, JJud, Köditz, Konr, KvWEngelh, Lanc, Mechth, MNat, PassI/II, PassIII, RhMl, Spec, Trist, Tuch, Urk, UvZLanz, VMos, Walth; E.: ahd. bisuohhen* 28, bisuochen*, sw. V. (1a), suchen, untersuchen, prüfen; s. bi, suohhen; W.: nhd. besuchen, sw. V., besuchen, aufspüren, DW 1, 1688; L.: Lexer 18c (besuochen), Lexer 373c (besuochen), Hennig (besuochen), FB 40b (besuochen), WMU (besuochen 791 [1286] 122 Bel.), MWB 1, 692 (besuochen), LexerHW 1, 231 (besuochen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 10a (besuoche), LexerN 3, 74 (besuochen)

*besuochet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „besucht“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. besȫket; E.: s. besuochen; W.: s. nhd. besucht, (Part. Prät.=)Adj., besucht, DW-

*besuochic?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. besuochen

besuochnisse, besūchnisse, mhd., st. F.: nhd. Versuchung; Q.: PrLpz (12. Jh.); E.: s. besuochen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besuochnisse), Hennig (besūchnisse), MWB 1, 693 (besuochnisse), LexerHW 1, 232 (besuochnisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 10b (besuochnisse)

besuochunge, mhd., st. F.: nhd. „Besuchung“, Heimsuchung, Unglück; Hw.: vgl. mnd. besȫkinge; Q.: Cranc (FB besuochunge), EvBeh, Urk (13. Jh.); E.: s. besuochen; W.: nhd. (ält.) Besuchung, F., Besuchung, DW 1, 1690; L.: FB 40b (besuochunge), MWB 1, 693 (besuochunge), LexerHW 1, 232 (besuochunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 12b (besuochunge)

besuolen, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*

besuoln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besülen*

beswachen, mhd., sw. V.: nhd. schwach werden, kraftlos werden, schwächen, entkräftigen, versagen; Hw.: vgl. mnd. beswāken; Q.: Mar (1172-1190), GTroj (FB beswachen), Hadam, KarlGalie, KvWTroj, StrBsp; E.: s. be, swachen; W.: s. nhd. beschwächen, sw. V., „beschwächen“, schwächen, DW 1, 1600; L.: Lexer 18c (beswachen), FB 40b (beswachen), MWB 1, 693 (beswachen), LexerHW 1, 232 (beswachen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 781b (beswache)

beswærde, mhd., st. F.: Vw.: s. beswærede*

beswærden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beswæreden

beswære, mhd., st. F.: nhd. Belästigung, Leid, Kummer; Hw.: s. beswærede; Q.: Elmend (1170-1180) (FB beswære), Flore, Mai, MorantGalie, Urk; E.: s. beswærede; L.: FB 40b (beswære), WMU (beswære 854 [1286] 1 Bel.), MWB 1, 694 (beswære), LexerHW 1, 232 (beswære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 813a (beswære)

beswærede*, beswærde, peswærde, mhd., st. F.: nhd. „Beschwerde“, Sorge, Bedrängnis, Leid, Sehnsucht, Bedrückung, Kummer, Kränkung, Schädigung, Beeinträchtigung, Belästigung, Mühsal; Hw.: s. beswære; Q.: Trudp (vor 1150), RWh, RWchr, StrAmis, SGPr, Secr, GTroj, Ot, EvPass, Schürebr (FB beswærde), AHeinr, Flore, Iw, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWTroj, LS, PassI/II, RvEBarl, StrDan, StrKarl, Urk; E.: ahd. biswārida* 1, st. F. (ō), „Beschwernis“, Last; s. bi, swāren; W.: nhd. Beschwerde, F. Last, Beschwerde, DW 1, 1602; L.: Lexer 373c (beswærde), Hennig (beswærde), FB 40b (beswærde), WMU (beswærde 3447 [1299] 13 Bel.), MWB 1, 693 (beswærde), LexerHW 1, 232 (beswærde), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 814a (beswærde), LexerN 3, 74 (beswærde)

beswæreden*, beswærden, mhd., sw. V.: nhd. drücken, betrüben, belästigen, unterdrücken, peinigen, beunruhigen, ärgern, kränken, bedrücken, bedrängen, belasten, beeinträchtigen, schädigen, vorgehen gegen; Hw.: s. beswæren; E.: s. beswæren; L.: Lexer 18c (beswæren), Hennig (beswæren)

beswæren (1), biswæren, beswāren, mhd., sw. V.: nhd. „beschweren“, drücken, betrüben, belästigen, unterdrücken, peinigen, beunruhigen, ärgern, kränken, bedrücken, bedrängen, belasten, beeinträchtigen, schädigen, vorgehen gegen; ÜG.: lat. gravare BrTr, PsM; Hw.: vgl. mnd. beswēren (1); Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, RWchr, ErzIII, Enik, DSp, Secr, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EvPass, BibVor, TvKulm, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, SAlex, Schachzb, WernhMl (FB beswæren), AHeinr, BdN, Boner, BrHoh, BrTr, BvgSp, ElsLA, Er, Flore, HvMelk, Iw, JenMartyr, JJud (1130/1150), Karlmeinet, Kröllwitz, Krone, KvWHerzm, KvWHvK, KvWPant, KvWSilv, Lanc, Macer, MarLegPass, Mechth, Mügeln, Neidh, NibA, PassIII, Pelzb, Rechtss, Reinfr, ReinFu, Reinm, RhMl, RvEBarl, SalArz, Spec, Trist, Urk, UvL, UvS, UvZLanz, Wig, WüP, WvK; E.: s. ahd. biswāren* 8, sw. V. (1a), beschweren, belasten, bedrücken, erdrücken; ahd. biswārōn* 1, sw. V. (2), beschweren, bedrücken; s. bi, swāren; W.: nhd. beschweren, sw. V., beschweren, belasten, DW 1, 1603; L.: Lexer 18c (beswæren), Lexer 373c (beswæren), Hennig (beswæren), FB 40b (beswæren), WMU (beswæren 8 [1248] 160 Bel.), MWB 1, 694 (beswæren), LexerHW 1, 323 (beswæren), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 813b (besære), LexerN 3, 74 (beswæren)

beswæren (2), mhd., st. N.: nhd. „Beschweren“; Q.: Ot (1301-1319) (FB beswæren); E.: s. beswæren; W.: nhd. Beschweren, st. N., Beschweren, DW-; L.: FB 40b (beswæren)

*beswæret?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beschwert“; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. beswēret; E.: s. beswæren; W.: s. nhd. beschwert, (Part. Prät.=)Adj., beschwert, DW-

beswærnisse, beswærnüsse, beswærnus, mhd., st. F.: nhd. „Beschwernis“, Mühsal, Bedrückung, Kummer, Belästigung, Belastung; Hw.: vgl. mnd. beswārnisse; Q.: Vät, FvS, Parad (FB beswærnisse), Chr, HandfKulm, Herb (1190-1200), Lanc, Rcsp, Rechtss, Vintl; E.: s. beswæren; W.: s. nhd. Beschwernis, F., Beschwernis, DW 1, 1605; L.: Lexer 18c (beswærnüsse), Hennig (beswærnisse), FB 40b (beswærnisse), MWB 1, 695 (beswærnisse), LexerHW 1, 232 (beswærnisse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 814a (beswærnisse), LexerN 3, 74 (beswærnisse)

beswærnus, mhd., st. F.: Vw.: s. beswærnisse

beswærnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. beswærnisse

beswærunge, mhd., st. F.: nhd. „Beschwerung“, Belastung, Schädigung, Beeinträchtigung, Buße; ÜG.: lat. aggravatio STheol, exaggeratio Gl; Hw.: vgl. mnd. beswāringe; Q.: STheol, PsMb (FB beswærunge), Gl, StRBrünn, StRPrag, Urk (1274); E.: s. beswæren; W.: s. nhd. Beschwerung, F., Beschwerung, DW 1, 1605; R.: beswærunge der sēle: nhd. Belastung der Seele; L.: Lexer 373c (beswærunge), Hennig (beswærunge), FB 40b (beswærunge), WMU (beswærunge 222 [1274] 6 Bel.), MWB 1, 695 (besærunge), LexerHW 1, 232 (beswærunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 814a (beswærunge), LexerN 3, 74 (beswærunge)

besweben, mhd., sw. V.: nhd. umfließen, umschweben, umfluten, beträufeln, begießen, betauen; Q.: Kchr (um 1150) (FB besweben); E.: ahd. biswebēn* 1, sw. V. (3), hervorzucken; s. bi, swebēn; W.: nhd. (ält.) beschweben, sw. V., beschweben, DW 1, 1601; L.: Lexer 18c (besweben), Lexer 373c (besweben), Hennig (besweben), FB 40b (besweben), MWB 1, 695 (besweben), LexerHW 1, 232 (besweben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 778b (beswebe)

besweifen (1), pesweifen, mhd., st. V.: nhd. umfassen, umfangen, umarmen; Q.: LBarl, WvÖst (FB besweifen), Athis, Mügeln, PrStPaul, Rol (um 1170), Serv; E.: s. be, sweifen; W.: nhd. (ält.) beschweifen, V., beschweifen, umfassen, DW 1, 1602; R.: ze den brusten besweifen: nhd. an der Brust umfassen, sich umarmen; L.: Lexer 18c (besweifen), Hennig (besweifen), FB 40b (besweifen), MWB 1, 695 (besweifen), LexerHW 1, 232 (besweifen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 785a (besweife), LexerN 3, 74 (besweifen)

besweifen (2), mhd., sw. V.: nhd. umgeben (V.), erfüllen; Q.: besweifen (1); E.: s. be, sweifen; W.: nhd. (ält.) beschweifen, V., beschweifen, unmfassen, DW 1, 1602; L.: Lexer 18c (besweifen), MWB 1, 695 (besweifen)

besweigen, mhd., sw. V.: nhd. schweigen machen, zum Schweigen bringen; Q.: Apk (vor 1312) (FB besweigen); E.: s. be, sweigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besweigen), FB 40b (*besweigen), MWB 1, 695 (besweigen)

besweizen, mhd., sw. V.: nhd. mit Schweiß bedecken; Q.: Wh (um 1210); E.: s. be, sweizen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (besweizen), MWB 1, 696 (besweizen), LexerHW 1, 232 (besweizen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 768b (besweize)

besweizet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit Schweiß bedeckt; E.: s. besweizen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (besweizet)

beswellen, mhd., sw. V.: nhd. aufhalten; Q.: Malag (1450/1460); E.: s. be, swellen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 232 (beswellen)

beswemmen, mhd., sw. V.: nhd. „beschwemmen“, schmelzen, schmelzend vermischen; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. be, swemmen; W.: nhd. (ält.) beschwemmen, sw. V., beschwemmen, überschwemmen, DW 1, 1602; L.: LexerHW 1, 232 (beswemmen)

beswenken, mhd., sw. V.: nhd. betäuben, berücken, überlisten, betrügen; Q.: PsMb (FB beswenken), Reinm (um 1200), RvEBarl, RvEGer, VrôneB; E.: s. be, swenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswenken), Hennig (beswenken), FB 40b (beswenken), MWB 1, 696 (beswenken), LexerHW 1, 232 (beswenken), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 807b (beswenke)

beswerære, mhd., st. M.: nhd. Beschwörer, Geisterbeschwörer, Zauberer; ÜG.: lat. exorcista GlHvB, VocOpt; Vw.: s. tiuvel-*; Hw.: vgl. mnd. beswērære; Q.: ElsLA, GlHvB (13. Jh.), VocOpt; E.: ahd. biswerāri*, st. M. (ja), Beschwörer; s. mhd. besweren* (1); W.: nhd. Beschwörer, M., Beschwörer, DW 1, 1608; L.: MWB 1, 696 (beswerære), LexerHW 1, 232 (beswerære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 773a (beswerære)

besweren* (1), beswern, mhd., st. V.: nhd. bitten, beschwören, mit einem Schwur bekräftigen, eidlich verpflichten, bewältigen, besprechen (von Krankheiten); ÜG.: lat. adiurare Gl, coniurare Gl, contestari PsM, exorcizare Gl; Hw.: vgl. mnd. beswēren (2); Q.: Will (1060-1065), PsM, RWchr, Enik, Brun, EvPass, Parad, TvKulm, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl (FB beswern), Ägidis, AHeinr, AvaLJ, BdN, Berth, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Greg, Hartm, Heimesf, Herb, Kchr, KvWPant, KvWTroj, Lanc, Mar, PassI/II, PassIII, Rechtss, Rol, SchwPr, Teichn, Urk, Volmar; E.: ahd. biswerien* 23, biswerren*, st. V. (6), beschwören, bezeugen, eidlich versprechen, auffordern; germ. *biswarjan, st. V., beschwören; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049; W.: nhd. beschwören, st. V., beschwören, versichern, DW 1, 1607; L.: Lexer 18c (beswern), Lexer 373c (beswern), Hennig (beswern), FB 40b (beswern), WMU (beswern 1624 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 696 (beswern), LexerHW 1, 232 (beswern), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 772a (beswer)

besweren* (2), beswern, mhd., sw. V.: nhd. mit Geschwüren bedecken; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beswern); E.: s. be, sweren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswern), FB 40b (beswern), MWB 1, 696 (beswern), LexerN 3, 74 (beswern)

besweren* (3), beswern, mhd., st. N.: nhd. „Beschwören“, Beschwörung; Hw.: vgl. mnd. beswēren (4); Q.: JvFrst (1340-1350) (FB beswern); E.: s. besweren (1); W.: s. nhd. Beschwören, N., Beschwören, DW-; L.: FB 40b (beswern), LexerN 3, 74 (beswern)

beswern (1), mhd., st. V.: Vw.: s. besweren* (1)

beswern (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. besweren* (2)

beswern (3), mhd., st. N.: Vw.: s. besweren* (3)

beswernisse, beswernüsse, mhd., st. F.: nhd. „Beschwörnis“, Beschwörung, Zauberformel; Q.: GestRom, Herb (1190-1200); E.: s. besweren* (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 696 (beswernis), LexerHW 1, 232 (beswnüsse), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 772b (beswernüsse)

beswernüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. beswernisse

beswerunge, mhd., st. F.: nhd. Beschwörung, Zauberformel; Hw.: vgl. mnd. beswēringe (2); Q.: RWchr (um 1254), Ot (FB beswerunge), Beh, KvWTroj; E.: ahd. bisweriunga* 1, biswerrunga*, st. F. (ō), Verschwörung; s. mhd. besweren; W.: s. nhd. Beschwörung, F., Beschwörung, DW 1, 1609; L.: Hennig (beswerunge), FB 40b (beswerunge), MWB 1, 696 (beswerunge), LexerHW 1, 233 (beswerunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 772b (beswerunge), LexerN 3, 74 (beswerunge)

beswīch, mhd., st. M.: nhd. Abgang, Schade, Schaden (M.), Betrug, Betrüger, Falschheit; Hw.: s. beswīche; Q.: Apk (FB beswīch), EbvErf, Krone, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bīswīh* 30, biswīh, st. M. (a?), Betrug, List, Täuschung, Verführung; s. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a), Ärgernis, Betrug; vgl. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drücken, schwingen, Pokorny 1042; idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīch), Hennig (beswīch), FB 40b (beswīch), MWB 1, 697 (beswīch), LexerHW 1, 233 (beswîch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 784a (beswîch)

beswīche, mhd., sw. M.: nhd. Betrüger; Q.: Apk (vor 1312) (FB beswīche); E.: s. beswīch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīche), FB 40b (*beswīche)

beswīchede, mhd., st. F.: nhd. Betrug; E.: ahd. biswīhhida* 6, biswīchida*, st. F. (ō), Täuschung, Betrug, Verführung; s. biswīhhan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (beswīchede)

*beswichen?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beswīchen

beswīchen, biswīchen, mhd., st. V.: nhd. hintergehen, täuschen, betrügen, verführen, verderben, im Stich lassen; Q.: Will (1060-1065), Kchr, HvMelk, Elmend, Brun, HBir, HvBurg, Apk, Ot (FB beswīchen), Albrecht, Aneg, Berth, En, Er, Erinn, Gen (1060-1080), HartmKlage, Iw, Jos, Karlmeinet, Krone, Rab, Rol, SüklMill, SüklV, SuTheol, Trist, Tund, UvZLanz; E.: ahd. biswīhhan* 70, biswīchan*, st. V. (1a), betrügen, täuschen, hintergehen, ärgern; germ. *bisweikan, st. V., betrügen, hintergehen; s. idg. *su̯eig-, V., biegen, drehen, schwingen, schweifen, Pokorny 1042; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīchen), Hennig (beswīchen), FB 40b (beswīchen), MWB 1, 697 (beswīchen), LexerHW 1, 233 (beswîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 783a (beswîche)

beswīchet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beswīchen; W.: nhd. DW-

beswiften, mhd., sw. V.: nhd. beschwichtigen, niederschlagen, dämpfen; Hw.: vgl. mnd. beswichten; Q.: MinneR439 (1430-1440); E.: s. be, swiften; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (beswiften), MWB 1, 697 (beswiften), LexerHW 1, 233 (beswiften), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 787a (beswifte)

beswīgen, mhd., st. V.: nhd. verschweigen, durch Schweigen sein Recht verlieren; Hw.: vgl. mnd. beswīgen; Q.: Eilh (1170-1190); E.: s. be, swīgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswīgen), MWB 1, 697 (beswīgen), LexerN 3, 74 (beswîgen)

beswīmelen*, beswīmeln, mhd., sw. V.: nhd. in Verzückung geraten (V.)?, ohnmächtig werden?; ÜG.: lat. exstasire Gl; Hw.: vgl. mnd. beswīmelen; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, swīmel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 233 (beswîmeln)

beswīmeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beswīmelen*

beswīmelunge, mhd., st. F.: nhd. Verzückung; ÜG.: lat. exstasis Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beswīmelen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 233 (beswîmelunge)

beswīmen, mhd., st. V.: nhd. schwindeln, von Schwindel befallen werden; Hw.: vgl. mnd. beswīmen; E.: s. be, swīmen; W.: nhd. (ält.) beschweimen, V., beschweimen, von Schwindel befallen werden, DW 1, 1602; L.: Lexer 18c (beswīmen), LexerHW 1, 233 (beswîmen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 793b (beswîme)

beswinde (1), mhd., Adj.: nhd. geschwind, schnell; Q.: Tauler (vor 1350) (FB beswinde); E.: s. be, swinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswinde), Hennig (beswinde), FB 40b (*beswinde), MWB 1, 697 (beswinde)

beswinde (2), mhd., Adv.: nhd. geschwind, schnell; Q.: SHort (nach 1298) (FB beswinde); E.: s. be, swinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (beswinde), Hennig (beswinde), FB 40b (*beswinde), MWB 1, 697 (beswinde)

beswindelen*, beswindeln, mhd., sw. V.: nhd. in Verzückung geraten (V.)?; ÜG.: lat. exstasire Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, swindelen (1); W.: s. nhd. beschwindeln, sw. V., beschwindeln, betrügen, DW 1, 1607; L.: LexerHW 1, 233 (beswindeln)

beswindeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. beswindelen*

beswingen, mhd., st. V.: nhd. „beschwingen“, peitschen, geißeln; Q.: Martina, UvS (1. Drittel 13. Jh.); E.: s. be, swingen; W.: nhd. (ält.) beschwingen, V., beschwingen, peitschen, DW 1, 1607, DW 2, 1074; L.: Lexer 18c (beswingen), MWB 1, 697 (beswingen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 804a (beswinge)

bet (1), bete, mhd., st. F., st. N.: nhd. Bitte, Gebet; ÜG.: lat. petitio BrTr, supplicatio BrTr; Hw.: s. bete; vgl. mnd. bēt (1); Q.: Ren, LvReg, Enik, Teichn (st. N.) (FB bet), BrTr, Chr, Loheng, PrStPaul, Wig (1210-1220); E.: ahd. bet* 2, st. N. (a), Gebet, Bitte; germ. *beda-, *bedam, st. N. (a), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. (ält.) Bet, N., Gebet, DW 1, 1692; L.: Lexer 18c (bet), FB 40b (bet), MWB 1, 697 (bet), LexerHW 1, 233 (bet), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bit/bet), LexerN 3, 74 (bet)

bet (2), mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. bette

bet (3), mhd., Präp.: Vw.: s. bit

betage, mhd., Adj.: nhd. erfahren (Adj.); Q.: LS (1430-1440); E.: s. be, tac; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 233 (betage), Benecke/Müller/Zarncke III, 8b (betage)

*betagedinget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. be, tagedingen; W.: nhd. DW-

betagen, bedagen, mhd., sw. V.: nhd. „betagen“, Tag werden, tagen, ans Licht kommen, bleiben, Zeit hinbringen, geschehen, widerfahren (V.), zu Tage bringen, gebären, behalten (V.), zubringen, erleben, einladen (V.) (2), vorladen, erscheinen, sich zeigen, offenbar sein (V.), bekannt sein (V.), bekannt werden, bis Tagesanbruch verweilen, bis Tagesanbruch bleiben, den Tag über bleiben, bescheinen, bestimmen, geben, gewähren; Vw.: s. ūf-; Hw.: vgl. mnd. bedāgen; Q.: Ren, RAlex, RWchr5, ErzIII, HTrist, GTroj, Märt, SHort, JMeissn, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, HistAE, EvSPaul, MinnerI, JvFrst, Teichn (FB betagen), AvR, Bispel, Bit, Chr, Frl, Georg, Helbl, Helmbr, JMeissn, JTit, KlageC, Krone, Kudr, KvL, KvWAlex, KvWTroj, Mai, MarLegPass, MF (2. Hälfte 12. Jh.), MGHConst, Mor, MvH, OberBairLdr, OvB, PassI/II, PassIII, Renner, Ro, RvEBarl, RvMunre, RvZw, Ugb, Urk, UvLFrd, UvS, Walberan, Walth, WeistGr, Wh, Wig, Winsb; E.: s. be, tagen, dag; W.: nhd. betagen, V., betagen, DW 1, 1692, DW2 4, 1104; R.: betaget werden: nhd. Tag werden; R.: betaget an leben: nhd. herangewachsen; R.: betaget in altere: nhd. betagt an Jahren, herangewachsen; R.: betaget in jāren: nhd. herangewachsen; R.: betaget der jāre: nhd. herangewachsen; R.: betaget, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betagt, alt; L.: Lexer 18c (betagen), Lexer 374a (betagen), Hennig (betagen), FB 41a (betagen), WMU (betagen 3333 [1299] 2 Bel.), MWB 1, 698 (betagen), LexerHW 1, 233 (betagen), Benecke/Müller/Zarncke III, 9b (betage), LexerN 3, 74 (betagen)

betaget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betagt, alt; Q.: HTrist, TvKulm, Hiob (FB betaget), JTit, PassIII, Ren (nach 1243), RWchr; E.: s. betagen; W.: nhd. betagt, Adj., betagt, DW-, DW2 4, 1104 (betagen); L.: Lexer 18c (betaget), FB 41a (betaget), MWB 1, 699 (betaget)

betagunge, mhd., st. F.: nhd. „Betagung“, Vorladung auf einen bestimmten Tag; Hw.: vgl. mhd. bedāginge; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. betagen; W.: nhd. (ält.) Betagung, F., „Betagung“, DW 1, 1694; L.: LexerHW 1, 234 (betatunge)

betaljen, mhd., sw. V.: nhd. kämpfen; E.: s. afrz. bataille, F., Kampf; vgl. lat. battuere, V., schlagen, klopfen, kämpfen; idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betaljen)

betalle, bitalle, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar, allesamt, gleichermaßen, genau, überhaupt, durchaus, gänzlich, vollständig; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. bedalle; Q.: LAlex (1150-1170), Lucid, TrSilv, LBarl, Ren, StrAmis, Brun, SHort, Apk (FB betalle), Urk, UvZlanz; E.: s. bet, al; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betalle), Hennig (betalle), FB 41a (betalle), WMU (betalle N709 [1295] 1 Bel.), LexerHW 1, 234 (betalle), Benecke/Müller/Zarncke I, 109a (betalle), I, 18b (al)

betalleclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betalliclīche*

*betallen?, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar; Vw.: s. al-; E.: s. betalle; W.: nhd. DW-

*betallic?, mhd., Adj.: Hw.: s. betalliclīche*; E.: s. betalle

*betalliclich?, mhd., Adj.: Hw.: s. betalliclīche*; E.: s. betalle, lich

betalliclīche*, betalleclīche, mhd., Adv.: nhd. ganz und gar; Q.: GFrau (um 1230), Lanc; E.: s. betalle, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 699 (betalleclīche)

betære, mhd., M.: nhd. Beter, Anbeter, Fürsprecher; Vw.: s. ane-, mort-, nōt-; Hw.: vgl. mnd. bēdære; Q.: Vät (1275-1300), EckhI (FB betære), HvFritzlHl, VitasPatr; E.: ahd. betāri* 3, st. M. (ja), Beter, Anbeter Gottes, Fürsprecher; s. betōn; W.: nhd. Beter, M., Beter, DW 1, 1698; L.: Hennig (betære), FB 41a (betære), MWB 1, 699 (betære), LexerHW 1, 234 (betære), LexerN 3, 74 (betære)

betærinne, mhd., F.: nhd. „Beterin“, Fürsprecherin; ÜG.: lat. interventrix Gl; Vw.: s. mort-; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. beten; W.: nhd. Beterin, F., Beterin, DW 1, 1698; L.: LexerHW 1, 234 (betærinne)

betastelen, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen, betasten, berühren, erfühlen, streicheln; Q.: ElisR, Rechtss (14. Jh.); E.: s. betasten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betasten), MWB 1, 699 (betastelen), LexerN 3, 74 (betastelen)

betasten, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen, betasten, berühren, erfühlen, anfassen; Hw.: vgl. mnd. betasten; Q.: Suol, RqvI, Apk, EvSPaul (FB betasten), Berth, ChristChr, Hadam, NvJer, PrLpz (12. Jh.), Rechtss, Wi, Widerstr, WvRh; E.: s. be, tasten; W.: nhd. betasten, V., betasten, DW 1, 1694; L.: Lexer 18c (betasten), Lexer 374a (betasten), Hennig (betasten), FB 41a (betasten), MWB 1, 699 (betasten), LexerHW 1, 234 (betasten), Benecke/Müller/Zarncke III, 18a (betaste), LexerN 3, 74 (bestasten)

betætec, mhd., Adj.: Vw.: s. betætic*

betætic*, betætec, mhd., Adj.: nhd. verschlossen; Q.: Urk; E.: s. betuon; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 234 (betætec)

betbrief, mhd., st. M.: nhd. Bittbrief, Empfehlungsschreiben; Hw.: vgl. mnd. bēdebrēf; Q.: Chr, Urk (1348/1358); E.: s. bete, brief (1); W.: s. nhd. Bittbrief, M., Bittbrief, DW 2, 51, DW2 5, 309; L.: DW2 5, 309, LexerHW 1, 234 (betbrief)

betbuoch, mhd., st. N.: nhd. Betbuch, Gebetbuch; Q.: DW2 (15. Jh.); E.: s. bete, buoch (1); W.: nhd. (ält.) Betbuch, N., Betbuch, Gebetbuch, DW 1, 1696, DW2 4, 1113; L.: LexerHW 1, 234 (betbuoch)

bete, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Bitte, Ersuchen, Fürsprache, Unterstützung, rechtliche Unterstützung, Wunsch, Befehl, Aufforderung, Antrag, Bede, Abgabe, Geldbuße, Gebot, Gebet, Eingreifen; ÜG.: lat. petitio PsM, postulatio PsM, prex PsM; Vw.: s. ane-, ban-, erne-, gewalt-, graven-, herbest-, hornunc-, korn-, küchen-, lant-, līp-, man-, meien-, nāch-, pfenninc-, stat-, vuoder-, vüre-*; Hw.: s. bet; vgl. mnd. bēde (5); Q.: LAlex, PsM, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, Seuse, Cranc, WernhMl (bete), EvSPaul (bede), Pilgerf (Bete), RWh (bit) (st. F.), BrAsb (st. N.) (FB bete), AHeinr, Chr, En, Eracl, Exod, Flore, Gen (1060-1080), GrRud, Heimesf, Herb, Iw, KvWSchwanr, KvWTroj, Lanc, Litan, Mechth, NibB, Parz, PrWack, Rechtss, ReinFu, Renner, RvEBarl, SSp, StRAugsb, StRMünch, Trist, Urk, UvZLanz, Vateruns, Wh, Wig, WvK; E.: ahd. beta 14, st. F. (ō), Gebet, Bitte, Fürsprache; germ. *bedō, st. F. (ō), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. (ält.) Bete, F., Bitte, DW 1, 1696, DW2 4, 1107; nhd. Bitte, F., Bitte, DW 1, 52, DW2 5, 309; L.: Lexer 18c, Hennig 32a, FB 41a (bete), WMU (bete 67 [1263] 850 Bel.), MWB 1, 699 (bete), LexerHW 1, 234 (bete), Benecke/Müller/Zarncke I, 171a (bete); Son.: SSp mnd.?

betealtāre*, betealter, mhd., st. M.: nhd. Betaltar, Gebetsaltar, Götzenaltar; Q.: RWchr (um 1254) (FB betealter); E.: s. bete, altære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betealter), Hennig (betealter), FB 41a (*betealter), MWB 1, 700 (betelalter)

betealter, mhd., st. M.: Vw.: s. betealtāre*

betebære, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig; Q.: LexerHW (1475); E.: s. bete, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betebære), LexerN 3, 74 (betebære)

beteben (1), mhd., st. V.: nhd. überfahren (V.), drücken, zerdrücken, zerquetschen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB beteben); E.: s. ahd. bideppen* 3, bidebben*, sw. V. (1b), unterdrücken, zurückdrängen, beruhigen, niederdrücken; vgl. germ. *þab-, *þaf-, V., drücken; idg. *tap- (2), V., drücken, Pokorny 1056, EWAhd 2, 550; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteben), FB 41a (beteben), MWB 1, 700 (beteben), LexerHW 1, 234 (beteben)

beteben (2), mhd., sw. V.: nhd. zu Boden drücken; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. beteben (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 700 (beteben), LexerHW 1, 235 (beteben), Benecke/Müller/Zarncke III, 19b (betebe)

betebiutel, mhd., st. M.: nhd. Bettelsack; Q.: LS (1430-1440); E.: s. bete, biutel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 235 (betebiutel)

betebloch, bettebloch, mhd., st. N.: nhd. „Betblock“, Betschemel; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. bete, bloch; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bettebloch), MWB 1, 700 (betebloch)

betebuoch, mhd., st. N.: nhd. Steuerbuch; Q.: WeistGr (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. bete, buoch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 235 (betebuoch)

betebūr, mhd., M.: nhd. kleines Heiligtum, Kapelle; ÜG.: lat. sacellum SH; Q.: SH; E.: s. bete, būr (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betebūr), LexerHW 1, 235 (betebûr), Benecke/Müller/Zarncke I, 290a (betebûr)

betec, mhd., Adj.: Vw.: s. betic*

betefart, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart

betegarbe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Betgarbe“, Garbe als Abgabe; Q.: Urk (1321); E.: s. bete, garbe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betegarbe)

betegen, mhd., sw. V.: nhd. beten, vorladen; Q.: Cp, SGPr (1250-1300); E.: s. bete; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betegen), LexerHW 1, 235 (betegen)

betegültic, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig, abgabenpflichtig; Q.: WeistGr, Urk (1328); E.: s. bete, gültic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betegültic), MWB 1, 701 (betegültic), LexerN 3, 74 (betegültic)

betehabere, bethabere, mhd., sw. M.: nhd. Hafer als Abgabe; Q.: WeistGr (1370); E.: s. bete, habere; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 235 (betehabere), Benecke/Müller/Zarncke I, 605b (bethabere)

betehaft, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig, abgabenpflichtig; Vw.: s. un-; Q.: Urk (1331); E.: s. bete, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 18c (betehaft), MWB 1, 701 (betehaft), LexerN 3, 74 (betehaft)

betehaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. betehaftic*

betehaftic*, betehaftec, mhd., Adj.: nhd. steuerpflichtig, abgabenpflichtig; Q.: StRMiltenb (15. Jh.), WeistGr; E.: s. betehaft; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (betehaftec), LexerHW 1, 235 (betehaftic), LexerN 3, 74 (betehaftic)

betehūs, bethūs, pethūs, mhd., st. N.: nhd. Bethaus, Tempel, Oratorium, Kirche; ÜG.: lat. fanum Gl, oraculum VocOpt, oratorium BrTr, SH, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bēdehūs; Q.: LAlex, RAlex, RWchr5, BrE, Enik, GTroj, Apk, WvÖst, EckhI, EckhII, Parad, Hawich, EvB, MinnerII, Tauler, SAlex, Cranc, WernhMl (FB betehūs), Ägidius, Albrecht, Athis, Berth, BrHoh, BrTr, BrZw, Chr, En, Gl, HeldbK, Herb, HeslNic, JJud (1130/1150), Jüngl, Kirchb, Mechth, NvJer, OrtnAW, PassI/II, PassIII, Philipp, PrOberalt, Rol, RvEBarl, SH, Spec, StatDtOrd, VocOpt, Wig; I.: Lüt. oratorium; E.: s. bete, hūs; W.: nhd. Bethaus, N., Bethaus, DW 1, 1700; L.: Lexer 18c (betehūs), Lexer 374a (betehūs), Hennig (betehūs), FB 41a (betehūs), MWB 1, 701 (betehūs), LexerHW 1, 235 (betehûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 737b (betehûs), LexerN 3, 74 (betehûs),

beteidigunge, mhd., st. F.: nhd. Vertrag, Übereinkommen, Verabredung; Q.: Cp, NP, Urk (1345); E.: s. beteidingen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 701 (beteidigunge), LexerHW 1, 235 (beteidigunge), LexerN 3, 74 (beteidigunge)

beteidingen, mhd., sw. V.: nhd. „beteidingen“, verabreden, unterhandeln, feststellen, vertraglich vereinbaren, vertraglich festlegen, vor Gericht bringen, anklagen, einbeziehen in; Hw.: vgl. mnd. bedēdingen; Q.: HTrist, Cranc (FB beteidingen), Chr, MarLegPass, MGHConst, Mühlh (Anfang 13. Jh.), NvJer, StRFreiberg, Urk; E.: s. be, teidingen; W.: nhd. (ält.) beteidingen, V., beteidingen, verabreden, DW 1, 1696; L.: Lexer 19a (beteidingen), Hennig (beteidingen), FB 41a (beteidigen), MWB 1, 702 (beteidingen), LexerHW 1, 235 (beteidinge), Benecke/Müller/Zarncke I, 335b (beteidinge)

beteilen, mhd., sw. V.: nhd. „beteilen“, seinen Anteil zukommen lassen, ausstatten; Q.: Lucid (1190-1195), Hiob (FB beteilen), Mühlh; E.: s. be, teilen; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (beteilen), MWB 1, 702 (beteilen), LexerHW 1, 235 (beteilen), Benecke/Müller/Zarncke III, 26b (beteile)

*beteilet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geteilt“; Vw.: s. un-; E.: s. beteilen; W.: nhd. DW-

betekorn, mhd., st. N.: nhd. „Bittkorn“, Getreideabgabe, Abgabekorn; Hw.: vgl. mnd. bēdekōrn; Q.: Urk, WeistGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bete, korn; W.: s. nhd. (ält.) Betkorn, N., Betkorn, Bittkorn, DW 1, 1704; L.: Lexer 18c (betekorn), MWB 1, 702 (betekorn), LexerHW 1, 235 (betekorn), Benecke/Müller/Zarncke I, 862a (betekorn)

betel, mhd., st. F.: nhd. „Bettel“, Bettelei, Betteln; Hw.: vgl. mnd. bēdel; Q.: Narr, StrassbP (13. Jh.), StRStGall, Wyle; E.: s. betelen; W.: nhd. Bettel, M., Bettel, Bettelei, DW 1, 1726, DW2 5, 22; L.: Lexer 19a (betel), MWB 1, 702 (betel), LexerHW 1, 235 (betel), LexerN 3, 74 (betel)

betelære (1), beteler, betlære, petelære, mhd., st. M.: nhd. Bettler, Bettelmönch; Vw.: s. erze-; Hw.: vgl. mnl. bedelare, mnd. bēdelære*; Q.: ErzIII, HlReg, SGPr, SHort, HvNst, BDan, MinnerII, EvA, Seuse, Cranc (FB betelære), AlexiusC, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Chr, Elis, EvBeh, Herb, Karlmeinet, Mai, MarLegPass, PassI/II, Reinfr, Renner, RvEBarl, Urk, WälGa, WolfdA; E.: ahd. betalāri 9, st. M. (ja), Bettler; s. bet, beta; W.: nhd. Bettler, M., Bettler, DW 1, 1736, DW2 5, 29; L.: Lexer 19a (betelære), Hennig (betelære), FB 41a (betelære), WMU (betelære 649 [1284] 2 Bel.), MWB 1, 702 (betelære), LexerHW 1, 235 (betelære), Benecke/Müller/Zarncke I, 172b (betelære), LexerN 3, 74 (betelære)

betelære (2), mhd., st. F.: nhd. Bettlerin; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. betelære (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 172b (betelære)

betelæretanz*, betelertanz, mhd., st. M.: nhd. „Bettlertanz“, Hader, Krieg; Q.: Just (1420-1430); E.: s. betelære (1), tanz; W.: nhd. Bettlertanz, M., Bettlertanz, DW 1, 1737; L.: LexerN 3, 75 (betelertanz)

betelærinne, mhd., st. F.: nhd. Bettlerin; Hw.: vgl. mnd. bēdelærische; Q.: Chr, Elis, Herb (1190-1200), Mechth, NP, RhMl; E.: s. betelære (1); W.: s. nhd. Bettlerin, F., Bettlerin, DW 1, 1736; L.: Lexer 374a (betelærinne), MWB 1, 702 (betelærinne), LexerHW 1, 235 (betelærinne), LexerN 3, 74 (betelærinne)

betelærische*, betelerisch, mhd., Adj.: nhd. „bettlerisch“, wie ein Bettler seiend; Q.: LuM (1437); E.: s. betelære (1); W.: nhd. (ält.) bettlerisch, Adj., bettlerisch, bettelhaft, DW 1, 1736; L.: LexerN 3, 75 (betelerisch)

betelben, mhd., st. V.: nhd. begraben (V.); Q.: WvÖst (FB betelben), KvWTroj (1281-1287), Reinfr, WolfdD; E.: ahd. bitelban* 4, st. V. (3b), begraben (V.), bestatten; germ. *bidelban, st. V., begraben (V.); s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dʰelbʰ-, V., Sb., graben, aushöhlen, Stock, Pokorny 246; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelben), FB 41a (betelben), MWB 1, 703 (betelben), LexerHW 1, 235 (betelben), LexerN 3, 785 (betelben)

betelbrōt, mhd., st. N.: nhd. Bettelbrot; Hw.: vgl. mnd. bēdelbret; Q.: AlexiusC, KvWAlex (1273/1287); E.: s. betel, brōt; W.: nhd. Bettelbrot, N., Bettelbrot, DW 1, 1727, DW2 5, 23; L.: Lexer 374a (betelbrōt), MWB 1, 703 (betelbrōt), LexerHW 1, 236 (betelbrôt), Benecke/Müller/Zarncke I, 264a (betelbrôt)

betelen, beteln, bedelen, peteln, mhd., sw. V.: nhd. betteln, um Almosen bitten; ÜG.: lat. mendicare PsM; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnl. bedelen, mnd. bēdelen; Q.: PsM (vor 1190), StrAmis, HvNst, Hawich (FB betelen), BdN, GFrau, Köditz, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PrOberalt, SchwPr, Trist; E.: ahd. betalōn* 7, sw. V. (2), betteln, bitten, flehen; s. bet, beta; W.: nhd. betteln, sw. V., betteln, DW 1, 1729, DW2 5, 25; L.: Lexer 19a (betelen), Hennig (beteln), FB 41a (betelen), MWB 1, 703 (betelen), LexerHW 1, 236 (betelen), Benecke/Müller/Zarncke I, 172b (betele), LexerN 3, 785 (betelen)

beteler, mhd., st. M.: Vw.: s. betelære (1)

betelerisch, mhd., Adj.: Vw.: s. betelærisch*

betelertanz, mhd., st. M.: Vw.: s. betelæretanz*

betelfuore, mhd., st. F.: Vw.: s. betelvuore

betelhuot, mhd., st. M.: nhd. „Bettelhut“, Hut (M.) eines Bettlers; Q.: MorantGalie (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. betel, huot; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 703 (betelhuot), LexerHW 1, 236 (betelhuot)

betelī, mhd., st. M.: Vw.: s. betelīe

betelich, betlich, mhd., Adj.: nhd. „bittlich“, bittend, inständig, flehentlich, bescheiden (Adj.), angemessen; Vw.: s. er-, un-; Hw.: vgl. mnl. biddelijc, mnd. bēdelīk; Q.: Vät, HvBurg, HvNst, Hawich (FB betelich), Albrecht, Flore, Frl, Iw, JvKonstanz, Neidh, PassI/II, RvEBarl, Urk, UvZLanz (nach 1193), WolfdA; E.: ahd. bittilīh* 1, Adj., „bittlich“, erbittlich, nachgiebig, versöhnlich; s. mhd. bete; W.: s. nhd. bittlich, Adj., bittlich, bittend, DW 2, 57, DW2 5, 323; R.: betelich dinc: nhd. Erfüllung einer Bitte; L.: Lexer 19a (betelich), Hennig (betelich), FB 41a (betelich), WMU (betelich 574 [1283] 5 Bel.), MWB 1, 703 (betelich), LexerHW 1, 236 (betelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 171b (betelich), LexerN 3, 75 (betelich)

betelīche, betlīche, petlīche, mhd., Adv.: nhd. „bittlich“, bittlich, wie zu bitten geziemt, maßvoll, höflich, angemessen; Vw.: s. un-; Q.: Ren, GTroj, Gund, Kreuzf, HvBurg, WvÖst, Ot (FB betelīche), HvNst, Iw (um 1200), JTit, Krone, Loheng, ReinFu, TürlWh, UvLFrb; E.: s. bete, lich; W.: s. nhd. bittlich, Adv., bittlich, bittend, DW 2, 57, DW2 5, 323; L.: Lexer 19a (betelīche), FB 41a (betelīche), MWB 1, 703 (betelich), LexerHW 1, 236 (betelîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 172a (betelîche)

betelīchen, petlīchen, mhd., Adv.: nhd. „bittlich“, bittend; Hw.: vgl. mnd. bēdelīken; Q.: Urk; E.: s. betelīche, s. bete; W.: s. nhd. bittlich, Adv., bittlich, bittend, DW 2, 57, DW2 5, 323; L.: WMU (betelīchen), LexerHW 1, 236 (betelîche/betelîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 172a (betelîche/betelîchen)

betelīches*, petlīches, mhd., Adv.: nhd. „bettelnd“, bittend; Q.: Urk; E.: s. betelīche, s. bete; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betelīchen)

betelīe, mhd., st. F.: nhd. Bettelei, Betteln; Hw.: vgl. mnd. bēdelīe; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. betelen; W.: nhd. Bettelei, F., Bettelei, DW 1, 1727, DW2 5, 23; L.: Lexer 19a (betelī), MWB 1, 703 (betelīe), LexerN 3, 75 (betelî)

betelisch, mhd., Adj.: nhd. als Bettler lebend; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. betelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 703 (betelisch), LexerN 3, 75 (betelisch)

beteliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. „Bittleute“, Betleute, Zinspflichtige; Hw.: s. beteman; Q.: HartmKlage (um 1185), Kudr, UvEtzWh; E.: s. bete, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteliute), Hennig (beteliute), MWB 1, 703 (betelman), LexerN 3, 75 (betelliute)

betelken, mhd., sw. V.: nhd. grob anrühren, grob anfassen; Q.: BDan (um 1331) (FB betelken); E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betelken), FB 41a (*betelken), MWB 1, 703 (betelken)

betelman, mhd., st. M.: nhd. Bettler, Bettelmann; Hw.: s. beteliute; Q.: Elis, Mai, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. betelen, man; W.: nhd. Bettelmann, M., Bettelmann, DW 1, 1729, DW2 5, 24; L.: Lexer 374a (betelman), MWB 1, 703 (betelman), LexerHW 1, 236 (betelman), LexerN 3, 75 (betelman)

betelmeister, mhd., st. M.: nhd. „Bettelmeister“; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. betel, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 236 (betelmeister)

betelmūs, mhd., st. F.: nhd. Bettelmaus; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. betelen, mūs (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 704 (betelmūs), LexerHW 1, 236 (betelmûs)

beteloch, mhd., st. N.: nhd. „Betloch“, Betstätte, Gebetsnische, Gebetshöhle, Götzenaltar, Götzentempel; Q.: RWchr (um 1254) (FB beteloch), HB; E.: s. bete, loch (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteloch), Hennig (beteloch), FB 41a (beteloch), MWB 1, 704 (beteloch), LexerN 3, 75 (beteloch)

betelorden, mhd., st. M.: nhd. Bettelorden; Q.: Chr, PrWack, Urk (1340); E.: s. betelen, orden; W.: nhd. Bettelorden, M., Bettelorden, DW 1, 1731, DW2 5, 26; L.: Lexer 374a (betelorden), MWB 1, 704 (betelorden), LexerHW 1, 236 (betelorden), LexerN 3, 75 (betelorden)

betelruof, mhd., st. M.: nhd. Bettelruf, Gebet der Bettler; Q.: AlexiusC (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. betelen, ruof; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelruof), MWB 1, 704 (betelruof), LexerHW 1, 236 (betelruof), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 807a (betelruof)

betelsac, mhd., st. M.: nhd. „Bettelsack“, Sack für erbettelte Gaben; Hw.: vgl. mnd. bēdelsac; Q.: PfzdHech, Renner (1290-1300), HB; E.: s. betelen, sac; W.: nhd. Bettelsack, M., Bettelsack, DW 1, 1731, DW2 5, 23; L.: Lexer 374a (betelsac), MWB 1, 704 (betelsac), LexerHW 1, 236 (betelsac), LexerN 3, 75 (betelsac)

betelstab, betelstap, mhd., st. M.: nhd. Bettelstab; Hw.: vgl. mnd. bēdelstaf; Q.: HvBer (FB betelstap), Elis, KarlGalie (1215), LS, Teichn, VocOpt; E.: s. betelen, stab; W.: nhd. Bettelstab, M., Bettelstab, DW 1, 1731, DW2 5, 26; L.: Lexer 374a (betelstab), FB 41a (betelstap), MWB 1, 704 (betelstap), LexerHW 1, 236 (betelstap, Benecke/Müller/Zarncke II/2, 593b (betelstap)

betelstap, mhd., st. M.: Vw.: s. betelstab

betelstat, mhd., st. F.: nhd. „Bettelstatt“, Platz vor der Kirche wo der Bettler sitzt; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. betelen, stat (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 236 (betelstat)

betelstücke, mhd., st. N.: nhd. „Bettelstück“, Almosen; Q.: AlexiusC, Renner (1290-1300); E.: s. betelen, stücke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betelstücke), MWB 1, 704 (betelstücke), LexerHW 1, 236 (betelstücke), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 656a (betelstücke)

betelvuore, betelfuore*, mhd., st. F.: nhd. „Bettelfuhre“, Bettelei, Lebensweise der Bettler; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. betelen, vuore; W.: nhd. Bettelfuhre, F., Bettelfuhre, DW 1, 1727; L.: Lexer 19a (betelvuore), MWB 1, 704 (betelvuore)

betelwerc, mhd., st. N.: nhd. „Bettelwerk“, Leben als Bettler; Hw.: vgl. mnd. bēdelwerk; Q.: HvNst (um 1300), EvSPaul (FB betelwerc); E.: s. betel, werc; W.: s. nhd. (ält.) Bettelwerk, N., Bettelwerk, DW 1, 1733; L.: FB 41a (betelwerc), MWB 1, 704 (betelwerc), LexerHW 1, 236 (betelwerc)

betelwīp, mhd., st. M.: nhd. Bettelweib, Bettlerin; Q.: Elis, Mai (1270/1280); E.: s. betelen, wīp; W.: s. nhd. Bettelweib, N., Bettelweib, DW 1, 1733, DW2 5, 29; L.: Lexer 374a (betelwīp), MWB 1, 704 (betelwīp), LexerHW 1, 236 (betelwîp), Benecke/Müller/Zarncke III, 719b (betelwîp)

betelzen, mhd., sw. V.: nhd. besudeln, beschmieren; Q.: Martina (um 1293); E.: s. be, telzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betelzen), MWB 1, 704 (betelzen), LexerHW 1, 236 (betelzen), Benecke/Müller/Zarncke III, 29a (betelzen)

beteman, mhd., st. M.: nhd. „Betmann“, Beter, Betender, Betgehilfe, Zinspflichtiger, Fürbitter; Q.: HartmKlage (um 1185), WeistGr; E.: ahd. betoman* 2, st. M. (athem.), Beter, Anbeter; s. betōn, man; W.: nhd. (ält.) Betmann, M., „Betmann“, DW 1, 1705; L.: Lexer 19a (beteman), Hennig (beteman), MWB 1, 704 (beteman), LexerHW 1, 236 (beteman), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 35b (beteman)

betemesse, mhd., st. F.: nhd. Bittmesse; Hw.: vgl. mnd. bēdemisse; Q.: Reiher (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. beten, messe; W.: s. nhd. Bittmesse, F., Bittmesse, DW-?; L.: Lexer 374a (betemesse), MWB 1, 705 (betemesse), LexerHW 1, 236 (betemesse), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 160a (betemesse)

betemmen, mhd., sw. V.: nhd. Wall aufschütten; Q.: Cranc (1347-1359) (FB betemmen); E.: s. be, temmen; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*betemmen), MWB 1, 705 (betemmen)

betempfen, mhd., sw. V.: nhd. verwirren?; Hw.: s. bedempfen; Q.: Serv (um 1190); E.: s. be, tempfen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 237 (betempfen)

beten (1), peten, mhd., sw. V.: nhd. beten, bitten, anbeten; ÜG.: lat. deprecari PsM, meditare BrTr, orare BrTr, PsM, STheol, psallere PsM; Vw.: s. ane-, knie-, mort-, ūf-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. bēden (2); Q.: PsM, TrSilv, RAlex, DvAPat, Berth, SGPr, HvBurg, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler (FB beten), Ägidius, AvaLJ, Berth, BrE, BrTr, Gen (1060-1080), HvNst, JPhys, Kzl, Lanc, Mechth, Mügeln, Parz, PrOberalt, PsWindb, Rol, RvEBarl, Spec, Urk, UvEthAlex, UvLFrd, Vateruns, Wartb, WeistGr; E.: ahd. betōn 202, sw. V. (2), beten, anbeten, bitten, flehen; ahd. betēn* 1?, beten*, sw. V. (1), beten; s. germ. *beda-, *bedam, st. N. (a), Bitte, Gebet; germ. *bedō, st. F. (ō), Bitte, Gebet; vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?, Seebold 92; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. beten, sw. V., beten, DW 1, 1696, DW2 4, 1109; L.: Lexer 19a (beten), Hennig (beten), FB 41a (beten), WMU (beten 2714 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 705 (beten), LexerHW 1, 237 (beten), Benecke/Müller/Zarncke I, 172a (bete), LexerN 3, 75 (beten)

beten (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Beten, Bitten (N.), Anbeten, Betzeit; Vw.: s. knie-; Q.: Stretl (15. Jh.); E.: s. beten (1); W.: nhd. Beten, N., Beten, DW-; L.: FB 41a (beten), LexerN 3, 75 (beten)

betenbrōt, mhd., st. N.: nhd. Evangelium, Botenbrot, Botenlohn, Nachricht; Hw.: s. botenbrōt; Q.: Enik, FvS (betenbrōt), HvNst (pettenbrōt) (FB betenbrōt), Chr, OvW, PsWindb (4. Viertel 12. Jh.), Ring, WolfdB; E.: ahd. betinbrōt* 1, st. N. (a), Evangelium; s. betōn, brot; W.: nhd. (dial.) Betenbrot, N., Evangelium, Schmeller 1, 308, Fischer 1, 950, Schweiz. Id. 5, 975; L.: Lexer 374a (betenbrōt), Hennig (betenbrōt), FB 41a (betenbrōt), MWB 1, 705 (betenbrōt), LexerHW 1, 137 (betenbrôt), Benecke/Müller/Zarncke I, 264a (betenbrôt), LexerN 3, 75 (betenbrot)

betende, mhd., Adv.: nhd. „betend“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betende); E.: s. beten; W.: s. nhd. betend, Adv., betend, DW-; L.: FB 41a (betende)

betepfert*, betephert, mhd., st. N.: nhd. Bedepferd, abgabenpflichtiges Pferd; Hw.: s. beteros; Q.: UrbTirol (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bete, pfert; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 705 (betephert)

betephert, mhd., st. N.: Vw.: s. betepfert*

beter, mhd., st. M.: Vw.: s. betære

betermen, betirmen, mhd., sw. V.: nhd. bestimmen; Hw.: s. betermenen; Q.: RqvII, Lucid (1190-1195), Lilie, HvBer, EvSPaul, MinnerII (FB betermen), Chr, Elis, Urk; E.: s. be, termen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betermen), FB 41a (betermen), MWB 1, 706 (betermen), LexerHW 1, 237 (betermen), Benecke/Müller/Zarncke III, 31b (beterme), LexerN 3, 75 (betermen)

betermenen, mhd., sw. V.: nhd. bestimmen, Verfügung treffen, verfügen; Hw.: s. betermen; Q.: Elis, Urk (1299); E.: s. betermen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betermenen 3297 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 706 (betermenen)

*betermenierlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-

beterminieren, mhd., sw. V.: nhd. begrenzen, bestimmen; ÜG.: lat. determinare STheol, terminare STheol; Vw.: s. vore-*; Q.: STheol (nach 1323) (FB beterminieren); I.: Lüt. lat. determinare?; E.: s. be, terminieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*beterminieren), MWB 1, 706 (beterminieren)

*beterminieret?, mhd., Adj.: nhd. „begrenzt“; Vw.: s. un-; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-

beterminieretlich*, beterminiertlich, mhd., Adj.: nhd. bestimmt, definiert; ÜG.: lat. determinatus STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB beterminiertlich); I.: Lüt. lat. determinatus?; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*beterminiertlich), MWB 1, 706 (beterminiertlich)

beterminiertlich, mhd., Adj.: Vw.: s. beterminieretlich*

beterminierunge, mhd., st. F.: nhd. einschränkender Zusatz, Bestimmung; ÜG.: lat. determinatio STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB beterminierunge); I.: Lüt. lat. determinatio?; E.: s. beterminieren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*beterminierunge), MWB 1, 706 (beterminierunge)

beteros, mhd., st. N.: nhd. Bedepferd, abgabenpflichtiges Pferd; Hw.: s. betephert; Q.: Urk (1334); E.: s. bete, ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (beteros), LexerN 3, 75 (beteros)

betesal, mhd., st. M.: nhd. Betsaal, Tempel; Q.: Bonus (Ende 12. Jh.?), RWchr; E.: s. beten, sal; W.: nhd. Betsaal, M., Betsaal, DW-; L.: Lexer 374a (betesal), MWB 1, 706 (betesal), LexerHW 1, 237 (betesal), LexerN 3, 75 (betesal)

beteschoz, mhd., st. N.: nhd. Bedeschoß, als Lehensabgabe zu leistende Steuer; Q.: DRW (13. Jh.); E.: s. bete, schoz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (bedeschoz)

betesetzære*, betesetzer, mhd., st. M.: nhd. Steuer Festsetzender; Q.: WeistGr (1366); E.: s. bete, setzære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 237 (betesetzer)

betesetzer, mhd., st. M.: Vw.: s. betesetzære*

betesnitære, mhd., st. M.: nhd. Bedeschnitter, den Steueranteil vom Getreide Schneidender; Q.: WeistFrk (1252); E.: s. bete, snitære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (betesnitære)

betestap, mhd., st. M.: nhd. „Betstab“, Pilgerstab; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. bete, stap; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 706 (betestap), LexerHW 1, 237 (betestap)

betestat, mhd., st. F.: nhd. Betstätte, Gebetsstätte, Kirche, Gotteshaus; Q.: RAlex (1220-1250), RWchr, Märt (FB betestat); E.: s. beten, stat; W.: nhd. Betstätte, F., Betstätte, DW-; L.: Lexer 19a (betestat), FB 41a (*betestat), MWB 1, 706 (betestat)

betestiure, mhd., st. F.: nhd. „Bittsteuer“, außerordentliche Steuer, erbetene Hilfe; Q.: StRAmberg, Urk (1397); E.: s. beten, stiure; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betestiure), MWB 1, 707 (betestiure), LexerHW 1, 237 (betestiure), LexerN 3, 75 (betestiure)

betetāfel, mhd., st. F.: Vw.: s. betetāvel

betetāvel, betetāfel*, mhd., st. F.: nhd. Gebetstafel, Bitttafel; Hw.: vgl. mnd. bēdetafel; E.: s. beten, tāvel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betetāvel)

betevart, bietevart, bitevart, betefart*, bietefart*, mhd., st. F.: nhd. „Bittfahrt“, Bittgang, Wallfahrt; Hw.: vgl. mnd. bēdevart; Q.: EvSPaul, Pilgerf (FB betevart), Berth, Freid, KarlGalie, Kchr (um 1150), Köditz, KvWTroj, LS, NvJer, PassI/II, PassIII, StRFreiberg, StRPrag, Suchenw, Trist, Urk; E.: s. beten, vart; W.: s. nhd. (ält.) Bittfahrt, F., Bittfahrt, Wallfahrt, DW 2, 57, DW2 5, 823; L.: Lexer 19a (betevart), Hennig (betevart), FB 41a (betevart), WMU (bitevart 93 [1265] 1 Bel.), MWB 1, 707 (betevart), LexerHW 1, 237 (betevart), Benecke/Müller/Zarncke III, 252b (betevart), LexerN 3, 75 (betevart)

beteverten, beteferten*, mhd., sw. V.: nhd. wallfahrten, wallfahren; Hw.: vgl. mnd. bēdevaren; Q.: Urk (1261); E.: s. bete, vart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteverten), WMU (beteverten 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 707 (beteverten), LexerN 3, 75 (beteverten)

betevogetīe, betefogetīe*, mhd., st. F.: nhd. „Bittvogtei“, auf besondere Bitte eingerichtete Vogtei; Q.: Urk (1215); E.: s. bete, vogetīe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (betevogetīe)

betevrī, betefrī*, mhd., Adj.: nhd. abgabenfrei, frei von Abgaben; Hw.: vgl. mnd. bēdevrī; Q.: StRMünch, Urk, WeistGr (1310); E.: s. bete, vrī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betevrī), MWB 1, 707 (betevrī), LexerHW 1, 237 (betevrî), Benecke/Müller/Zarncke III, 402b (betevrî)

betevrischinc, betefrischinc*, mhd., st. M.: nhd. Abgabelamm; Q.: Urk (um 1150); E.: s. bete, vrischinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (betevrischinc)

betewagen, betwagen, mhd., st. M.: nhd. Wagen der einer Fuhrverpflichtung unterliegt, Fronwagen; Q.: NP, Urk (1301); E.: s. bete, wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (betewagen), LexerHW 1, 245 (betwagen)

betewahs, mhd., st. N.: nhd. Wachs als Abgabe; Q.: LexerHW (1480); E.: s. bete, wahs; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 237 (betewahs)

beteweize, mhd., st. M.: nhd. „Bittweizen“, Weizen als Abgabe; Q.: Urk (1305); E.: s. bete, weize; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 707 (beteweize)

betewīn, mhd., st. M.: nhd. Betewein, Wein als Abgabe; Q.: WolfdD (um 1300), Urk; E.: s. bete, wīn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (betewīn), MWB 1, 707 (betewīn), LexerHW 1, 237 (betewîn), LexerN 3, 75 (betewîn)

betewīp, mhd., st. N.: nhd. Bettelweib, Bettlerin; Q.: Trist (um 1210); E.: s. beten, wīp; W.: nhd. Betweib, N., Betweib, DW 1, 1741; L.: Lexer 19a (betewīp), MWB 1, 708 (betewīp), LexerHW 1, 237 (betewîp), Benecke/Müller/Zarncke III, 719a (betewîp)

betewort, mhd., st. N.: nhd. Gebetswort; Hw.: vgl. mnd. bēdewōrt; Q.: DvAStaff (1250-1272) (FB betewort); E.: s. bete, wort; W.: nhd. DW-; L.: FB 41a (*betewort), MWB 1, 708 (betewort)

betgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. bettegewant

bethabere, mhd., sw. M.: Vw.: s. betehabere

bethūs, mhd., st. N.: Vw.: s. betehūs

betic*, betec, mhd., Adj.: nhd. der Steuer unterworfen; Q.: Gl; E.: s. bete; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 235 (betec), Benecke/Müller/Zarncke I, 171b (betec)

betigeren*, betigern, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB betigern); E.: s. be, tigeren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (betigern), MWB 1, 708 (betigern)

betigern, mhd., sw. V.: Vw.: s. betigeren*

betihten, mhd., sw. V.: nhd. schreiben, dichten (V.) (2), erdichten, verfassen, ersinnen, herstellen, gestalten, beschreiben, füllen in; Q.: HTrist (FB betihten), BDan, Beh, ChristChr, Hätzl, HeinzelSJ, HvNst, LS, Minneb, MinneR298, Mügeln, NvJer, RWchr, Suchenw, Teichn, Trist (um 1210), VocOpt, WvÖst; E.: s. be, tihten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betihten), Hennig (betihten), FB 41b (betihten), MWB 1, 708 (betihten), LexerHW 1, 237 (betihten), Benecke/Müller/Zarncke III, 36a (betihte), LexerN 3, 75 (betihten)

betimberen*, betimbern, mhd., sw. V.: nhd. verdunkeln; Q.: AMeissnH (13. Jh.?), Martina; E.: ahd. bitimbaren* 1, sw. V. (1a), dunkeln, trüben; ahd. bitimbarēn* 1, sw. V. (3), dunkeln, dunkel werden, trübe werden; s. bi, timbar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (betimbern), MWB 1, 708 (betimbern), LexerHW 1, 237 (betimbern), Benecke/Müller/Zarncke III, 37b (betimber)

betimbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. betimberen*

betirmen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betermen

betiuren (1), betūren, betouren, mhd., sw. V.: nhd. „beteuern“, bewerten, schätzen, dauern (V.) (2), zu kostbar dünken, unterlassen (V.), verzichten auf; Q.: SHort (FB betiuren), Gen (1060-1080), JTit, Narr, Parz, Pilgerf, Reinfr, StRMünch, UvZLanz, WernhMl, WolfdA; E.: s. be, tiuren; W.: nhd. bedauern, V., bedauern, DW2 4, 393; W.: s. nhd. beteuern, V., beteuern, DW-; L.: Lexer 19a (betiuren), Hennig (betiuren), FB 41b (betiuren), MWB 1, 708 (betiuren), LexerHW 1, 237 (betiuren), Benecke/Müller/Zarncke III, 41a (betiure), III, 41b (betûren), LexerN 3, 75 (betiuren)

betiuren (2), mhd., st. N.: nhd. „Beteuern“; Q.: Pilgerf (1390?) (betūren) (FB betiuren); E.: s. be, tiuren; W.: nhd. Bedauern, N., Bedauern, DW2 4, 394; L.: FB 41b (betiuren)

betiurenisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Beteuerung, Mitleid; Q.: Pilgerf (1390?) (betūrunge) (FB betiurenisse); E.: s. betiuren; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (*betiurenisse), MWB 1, 709 (betiurenisse)

betiurunge, mhd., st. F.: nhd. „Beteuerung“, Bedauern, Erbarmen; Hw.: vgl. mnd. bedǖringe; Q.: Pilgerf (FB betiurunge), NP (13.-15. Jh.); E.: s. betiuren; W.: nhd. Beteuerung, F., Beteuerung, DW-; L.: Lexer 19a (betiurunge), FB 41b (betiurunge), MWB 1, 709 (betiurunge), LexerN 3, 75 (betiurunge)

betiuten (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. buoch-, s. bediuten

*betiuten? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. buoch-; E.: Herkunft ungeklärt?

betlære, mhd., st. M.: Vw.: s. betelære (1)

betlich, mhd., Adj.: Vw.: s. betelich

betlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betelīche

betlīn, mhd., st. N.: nhd. „Bädlein“, kleines Bad, Badeschüssel; Q.: Seuse (1330-1360) (bedli) (FB betlīn); E.: s. bat; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (*betlīn)

betochen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „überströmt“; E.: s. be; W.: nhd. DW-; R.: betochen in dem bluote: nhd. blutüberströmt; R.: betochen mit bluote: nhd. blutüberströmt; L.: Hennig (betochen)

betōren, bedōren, mhd., sw. V.: nhd. „betören“, zum Toren werden, zum Toren machen; Hw.: s. betœren; vgl. mnd. bedȫren (2); Q.: LvReg (1237-1252) (FB betōren); E.: s. be, tōr; W.: s. nhd. betören, V., betören, DW-; L.: Lexer 19a (betōren), Hennig (betœren), FB 41b (*betōren), MWB 1, 709 (betōren)

betœren, mhd., sw. V.: nhd. „betören“, zum Toren machen, narren, als Toren ansehen, erklären, äffen, betrügen, betäuben, täuschen, verblenden, für einen Narren halten; Hw.: s. betōren; Q.: ErzIII, LvReg, Enik, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, Hiob, EvSPaul, Minneb, MinnerII, Teichn, SAlex (FB betœren), Aneg (um 1173), Eracl, Helbl, Himmelr, HvFritzlHl, JTit, Krone, Kudr, Laurin, Loheng, LS, MvHeilFr, Parz, PassI/II, Renner, RvEBarl, Walth, Wig; E.: s. be, tōr; W.: nhd. betören, V., betören, DW-; L.: Lexer 19a (betœren), Hennig (betœren), FB 41b (betœren), MWB 1, 709 (betœren), LexerHW 1, 238 (betœren), Benecke/Müller/Zarncke III, 51b (betœren), LexerN 3, 75 (betœren)

*betōret? (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betört; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedȫret; E.: s. betœren; W.: nhd. betört, (Part. Prät.=)Adj., betört, DW-

*betōret? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. betört; Vw.: s. un-; E.: s. betōret (1), betœren; W.: nhd. betört, (Part. Prät.=)Adv., betört, DW-

betœrunge, mhd., st. F.: nhd. „Betörung“; Q.: MvHeilGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. betœren; W.: nhd. Betörung, F., Betörung, DW 1, 1703 (Bethörung); L.: LexerN 3, 75 (betœrunge)

betou*, betouwe, mhd., st. F.?, Adj.?: nhd. Benetzung, wie Tau (M.) glänzend; Q.: Brun (1275-1276) (FB betouwe); E.: s. be, tou; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (*betouwe), MWB 1, 710 (betouwe)

betouben (1), mhd., sw. V.: nhd. betäuben, vernichten, taub machen, entkräften, betören, erzürnen, verpesten, erzwingen, unterwerfen, zustandebringen, bedrücken, überwältigen, tilgen aus; Hw.: vgl. mnd. bedȫven (2); Q.: Anno (1077-1081), RWchr, StrAmis, Enik, Märt, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, Hiob, MinnerI, MinnerII, SAlex, Cranc (FB betouben), Athis, BdVollk, Beh, Eracl, Heimesf, Hester, HTrist, Krone, Kudr, MarLegPass, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, ReinFu, Renner, RvEBarl, SHort, UvL, Wh, Wig, WvRh; E.: ahd. bitouben* 2, sw. V. (1a), verfinstern; s. bi; s. germ. *daubjan?, sw. V., abstumpfen; idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; W.: nhd. betäuben, sw. V., betäuben, DW 1, 1695; L.: Lexer 19a (betouben), Lexer 374a (betouben), Hennig (betouben), FB 41b (betouben), MWB 1, 709 (betouben), LexerHW 1, 238 (betouben), Benecke/Müller/Zarncke III, 61b (betoube), LexerN 3, 75 (betouben)

betouben (2), mhd., sw. V.: nhd. siegreich machen, durchsetzen, zustande bringen; Q.: Hiob, MarHimmelf (1258/1269); E.: s. betouben (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 710 (betouben), LexerHW 1, 238 (betouben), Benecke/Müller/Zarncke III, 53b (betouben)

betoubet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betäubt; Vw.: s. un-; Q.: HTrist (1285-1290), SHort (FB betoubet); E.: s. betouben; W.: nhd. betäubt, (Part. Prät.=)Adj., betäubt, DW-; L.: FB 41b (betoubet)

betoubunge, mhd., st. F.: nhd. „Betäubung“, Entsetzen, Scheu; Q.: Cranc (FB betoubunge), Brun (1275-1276); E.: s. betouben; W.: s. nhd. Betäubung, F., Betäubung, DW 1, 1695; L.: FB 41b (*betoubunge), MWB 1, 710 (betoubunge)

betouchen, mhd., st. V., sw. V.: Vw.: s. betūchen

betouren, mhd., sw. V.: Vw.: s. betiuren

betouwe, mhd., st. F.: Vw.: s. betou

betouwen, betöuwen, mhd., sw. V.: nhd. sich mit Tau (M.) bedecken, betauen, nass werden, benetzen, feucht werden; Hw.: vgl. mnd. bedouwen, bedöven; Q.: RvZw, RWchr, LvReg, GTroj, Vät, SHort, Apk, BDan, Cranc (FB betouwen), JTit, Kolm, KvWEngelh, KvWLd, KvWPart, KvWTroj, Loheng, Neidh, RhMl, RvEBarl, Trist (um 1210), Wh (um 1210), WvRh; E.: s. be, touwen; W.: nhd. (ält.) betauen, sw. V., betauen, DW 1, 1700 (bethauen); L.: Lexer 19a (betouwen), Hennig (betouwen), FB 41b (betouwen), MWB 1, 710 (betouwen), LexerHW 1, 238 (betouwen), Benecke/Müller/Zarncke III, 53b (betouwe, betouwen), LexerN 3, 75 (betouwen)

betöuwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betouwen

betraben, mhd., sw. V.: nhd. ereilen?, verleumden; Q.: MinnerII (um 1340); E.: s. be, traben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betraben), MWB 1, 710 (betraben)

betrac, mhd., st. M.: nhd. Vertrag, Vergleich, Erwägung, Sorge; Q.: Karlmeinet (1320-1340), MH, Urk; E.: s. betragen, be, tragen; W.: nhd. Betrag, M., Betrag, DW 1, 1708; L.: Lexer 19a (betrac), MWB 1, 711 (betrac), LexerHW 1, 238 (betrac)

betragen (1), mhd., sw. V., st. V.: nhd. leben in, leben von, auskommen mit, Auskommen haben, Unterhalt haben, nähren, ertragen (V.), vollbringen, tragen, bringen; Hw.: vgl. mnd. bedrāgen (1); Q.: Kchr (um 1150), Vät, Märt, Ot, BDan, HistAE, KvHelmsd, Teichn, (st. V.) Kchr, Vät, LAlex, RWchr, StrBsp, HvBurg, HvNst, Apk, Hiob, EvB (sw. V.) (FB betragen), Albert, Cp, Dietr, Eracl, Flore, Glaub, Helbl, Helmbr, KvWEngelh, LS, Mai, MarldA, MarLegPass, MF, MH, Netz, NvJer, OrtnAW, PassI/II, PassIII, Ren, Renner, Sperv, Trist, WeistGr; E.: s. be, tragen; W.: nhd. betragen, V., betragen, DW 1, 1708; L.: Hennig (betragen), FB 41b (betragen), MWB 1, 711 (betragen), LexerHW 1, 239 (betragen), 1, 238 (betragen), Benecke/Müller/Zarncke III, 72b (betrage), III, 77a (betrage), LexerN 3, 75 (betragen)

betragen (2), mhd., st. V.: nhd. beschlagen (V.); Q.: Athis, Frl, Glaub (1140-1160), KvHelmsd, HistAE, RitteruT, Urk; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 711 (betragen)

betrāgen (1), mhd., sw. V.: nhd. verdrießen, tragen, bringen, belegen (V.), beschlagen (V.), ertragen (V.), vollbringen, aussöhnen, beilegen, sich nähren, sich unterhalten (V.), sich behelfen, sich begnügen, sich befassen, sich abgeben, langweilen, nicht gelüsten, zuviel sein (V.), lästig sein (V.), ärgern, bekümmern, entgehen; Q.: Trudp (vor 1150), Kchr, Mar, Albert, LBarl, ErzIII, LvReg, Enik, HTrist, GTroj, Vät, Gund, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, Schachzb (FB betrāgen), Berth, Er, Eracl, Hätzl, Greg, Herb, Iw, JTit, Kröllwitz, Krone, Kudr, KvWTroj, KvWWelt, Parz, PassIII, Rab, Reinfr, Renner, Roth, Tr, UvEtzAlex, UvEtzWh, UvTürhTr, UvZLanz, VMos, WvRh; E.: ahd. bitrāgēn* 1, sw. V. (3), betragen, verleiden, verdrießen; s. bi; W.: nhd. DW-; R.: mit geiseln betragen: nhd. geißeln; L.: Lexer 19a (betrāgen), Lexer 19b (betrāgen), Lexer 374a (betrāgen), Hennig (betrāgen), FB 41b (betrāgen), MWB 1, 711 (betrāgen), LexerHW 1, 239 (betrâgen), Benecke/Müller/Zarncke III, 80b (betrâgen), LexerN 3, 75 (betrâgen)

betrāgen (2), mhd., st. N.: nhd. „Betragen“, Zögern; Q.: Kreuzf (FB betrāgen), ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. betrāgen (1); W.: s. nhd. Betragen, N., Betragen, DW-; L.: FB 41b (betrāgen), LexerHW 1, 239 (betrâgen)

*betrāget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betrāgen

betragnüsse, mhd., st. F.: nhd. Verköstigung; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. betragen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 239 (betragnüsse), Benecke/Müller/Zarncke III, 77b (betragnüsse)

betragsbrief, mhd., st. M.: nhd. Vertragsurkunde; Q.: WeistGr (1457); E.: s. betragen (1), brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 239 (betragsbrief), Benecke/Müller/Zarncke I, 248a (betragsbrief)

betraht (1), mhd., st. M.: nhd. Lebensweise; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: betragen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 712 (betraht), Benecke/Müller/Zarncke III, 79b (betrehte/betraht)

betraht (2), mhd., st. F.: Vw.: s. betrahte

betrahtære*, betrahter, mhd., st. M.: nhd. Betrachter; Hw.: vgl. mnd. betrachtære*; Q.: GestRom (vor 1400); E.: ahd. bitrahtāri*, st. M. (ja), Wäger, Abwäger, Betrachter, Beurteiler; s. mhd. betrahten (1); W.: nhd. Betrachter, M., Betrachter, DW 1, 1706; L.: LexerN 3, 75 (betrahter)

betrahte, betraht, mhd., st. F.: nhd. Erwägung, Überlegung, Erkenntniskraft, Denkfähigkeit; Q.: Mar, Vät (FB betrahte), Bussard, Gen (1060-1080), PassIII, SuTheol, TürlWh; E.: s. be, trahte, betrahten; W.: nhd. Betracht, M., F., Betracht, DW 1, 1705, DW2 4, 1111; L.: Lexer 19b (betrahte), Lexer 374a (betrahte), FB 41b (betrahte), MWB 1, 712 (betrahte), LexerHW 1, 239 (betrahte)

betrahtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betrahtigen

betrahten (1), bedrahten, mhd., sw. V.: nhd. betrachten, bedenken, erwägen, abschätzen, sich vorstellen, durchschauen, durch Überlegung hindern, ausdenken, anordnen, denken, streben, denken an, überlegen (V.), trachten nach, beurteilen, schätzen, prüfen, ansehen als, in Betracht ziehen; ÜG.: lat. attendere STheol, cogitare STheol, considerare PsM, STheol, praeconsiderare STheol; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. betrahtigen; vgl. mnl. betrachten, mnd. betrachten (1); Q.: Mar, PsM, Ren, RWchr, LvReg, Enik, Brun, Secr, HTrist, SHort, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, STheol, BDan, KvHelmsd, EvA, Tauler, SAlex, Gnadenl (FB betrahten), BdN, Boner, Cato, Er, Geltar, Helbl, Kchr (um 1150), Iw, KvWTroj, MvHeilGr, OvW, PassI/II, PassIII, PrOberalt, Renner, SchwPr, SchwSp, Spec, StRAugsb, StRPrag, Trist, Urk, UvL, Warnung, Wh, Wig; E.: ahd. bitrahten* 2, sw. V. (1a), betrachten, erstreben; ahd. bitrahtōn* 18, sw. V. (2), betrachten, erwägen, bedenken; s. mhd. be, trahten; W.: nhd. betrachten, sw. V., betrachten, anschauen, DW 1, 1705, DW2 4, 1113; L.: Lexer 19b (betrahten), Lexer 374a (betrahten), Hennig (betrahten), FB 41b (betrahten), WMU (betrahten 150 [1271] 15 Bel.), MWB 1, 712 (betrahten), LexerHW 1, 239 (betrahten), Benecke/Müller/Zarncke III, 82a (betrahte), LexerN 3, 75 (betrahten)

betrahten* (2), mhd., st. N.: nhd. Betrachten; Vw.: s. vore-*; Hw.: vgl. mnd. betrachten (2); Q.: JvFrst2 (FB betrahten), BdN, Helbl (1290-1300); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. Betrachten, N., Betrachten, DW-; L.: FB 41b (betrahten), LexerHW 1, 239 (betrahten)

betrahter, mhd., st. M.: Vw.: s. betrahtære*

betrahtet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betrachtet; Vw.: s. un-; Q.: Hiob (1338) (FB betrahtet); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. betrachtet, (Part. Prät.=)Adj., betrachten, DW-; L.: FB 41b (betrahtet)

betrahtic, mhd., Adj.: nhd. „trachtend“, erpicht; Vw.: s. vor-; Hw.: s. betrehtic, vgl. mnd. betrachtich; E.: s. betrachten (1); W.: nhd. DW-; R.: betrahtic zuo: nhd. erpicht auf; L.: Lexer 374a (betrahtic), Hennig (betrahtic)

*betrahticheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. vore-*; E.: s. betrahtic, heit

betrahtigen*, betrahtegen, mhd., sw. V.: nhd. überlegen (V.), trachten, streben; Hw.: s. betrahten; Q.: SchwPr (1275-1300); E.: s. betrahten (1); W.: nhd. DW-; R.: betrahtigen nāch: nhd. trachten; L.: Lexer 374a (betrahtegen), MWB 1, 712 (betrahtegen), LexerHW 1, 239 (betrahtegen)

betrahtlich, mhd., Adj.: nhd. überlegend, betrachtend, verständig, bedacht, klug; Vw.: s. un-; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. betrahten, *lich? (1); W.: nhd. betrachtlich, Adj., betrachtlich, ansehnlich, beträchtlich, DW 1, 1706; L.: LexerN 3, 75 (betrahtlich)

betrahtlīchen, betrehtlīchen, mhd., Adv.: nhd. betrachtend; Q.: LexerN (1378); E.: s. betrahtlich; W.: vgl. nhd. betrachtlich, Adv., betrachtlich, ansehnlich, beträchtlich, DW 1, 1706 (Adj.); L.: LexerN 3, 76 (betrahtlîchen)

betrahtnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrahtnüsse

betrahtnüsse, betrahtnisse, mhd., st. F.: nhd. Überlegung, Betrachtung, Bedacht; ÜG.: lat. meditatio Voc; Hw.: vgl. mnd. betrachtnisse; Q.: Beh, NüP, Urk (1288), Voc; E.: s. betrahten (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (betrahtnüsse 990 [1288] 2 Bel.), MWB 1, 713 (betrahtnisse), LexerHW 1, 239 (betrahtnüsse), Benecke/Müller/Zarncke III, 82b (betrahtnüsse), LexerN 3, 76 (betrahtnüsse)

betrahtunge, mhd., st. F.: nhd. Betrachtung, Andacht, Überlegung, Bedacht, Vorbedacht, Vorstellung, Trachten (N.); ÜG.: lat. imaginatio Gl, praemeditatio STheol; Vw.: s. un-, vore-*, vüre-; Hw.: vgl. mnd. betrachtunge; Q.: SGPr, Parad, STheol, Tauler, Seuse, Cranc, Pilgerf, Schürebr (FB betrahtunge), Berth, BrHoh, BrZw (1. Viertel 13. Jh.), DvAStaff, Gl, PrWack, SchwPr, Urk, Vintl, WvRh; E.: s. betrahten (1); W.: s. nhd. Betrachtung, F., Betrachtung, DW 1, 1707; L.: Lexer 19b (betrahtunge), Hennig (betrahtunge), FB 41b (betrahtunge), WMU (betrahtunge 372 [1278] 24 Bel.), MWB 1, 713 (betrahtunge), LexerHW 1, 239 (betrahtunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 83a (betrahtunge), LexerN 3, 76 (betrahtunge)

betreben, mhd., sw. V.: nhd. beflecken; Q.: WeistGr (1423); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 239 (betreben), Benecke/Müller/Zarncke II, 85a (trebe/betrebe)

betrechen, mhd., st. V.: nhd. verscharren, verbergen, verdecken, bedecken; Q.: WvÖst, Seuse (FB betrechen), Chr, DietrGlesse, DreiFrauen, HvM, KvWPart, LS, Martina, ParzRapp, SelDorfmagd, Trist (um 1210), UvW; E.: ahd. bitrehhan* 2, bitrechan*, st. V. (4), auslöschen, Glut mit der Asche verdecken; s. bi; germ. *trekan, st. V., stoßen, ziehen, scharren?; idg. *dereg-, V., ziehen, Pokorny 209; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrechen), Hennig (betrechen), FB 41b (betrechen), MWB 1, 713 (betrechen), LexerHW 1, 239 (betrechen), Benecke/Müller/Zarncke III, 90a (betriche), LexerN 3, 76 (betrechen)

betreffelich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrefflich*

betrefflich*, betreffelich, mhd., Adj.: nhd. trefflich angesehen; Q.: KarlElegast (1455); E.: s. be, trefflich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 714 (betreffelich)

betrehenen, mhd., sw. V.: nhd. beweinen, mit Tränen befeuchten; Q.: Pilgerf (FB betrehenen), HvMelk (1150-1190), Mügeln; E.: s. be, trahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrehenen), FB 41b (betrehenen), MWB 1, 714 (betrehenen), LexerHW 1, 240 (betrehenen)

betrehte, mhd., st. N.: nhd. Lebensweise; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. betraht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 240 (betrehte), Benecke/Müller/Zarncke III, 79b (betrehte)

betrehtec, mhd., Adj.: Vw.: s. betrehtic

betrehteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betrehticlīche

betrehtic, betrehtec, wetrehtic, wetrahtic, mhd., Adj.: nhd. überlegend, betrachtend, verständig, bedacht, klug, besonnen (Adj.); Vw.: s. un-, vüre-*; Q.: RWchr, Secr, Apk, WvÖst, Ot, Hiob, Minneb, BrAlt (FB betrehtec), En (1187/1189), KvWPart, KvWTroj, Trist, WvRh; E.: s. betrahten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrehtic), Hennig (betrehtic), FB 41b (betrehtec), MWB 1, 714 (betrehtec), LexerHW 1, 240 (betrehtec), Benecke/Müller/Zarncke III, 87b (betrehtec), LexerN 3, 76 (betrehtec)

*betrehticlich?, mhd., Adj.: nhd. „einsichtig“; Hw.: s. betrehticlīche; E.: s. betrehtic; W.: nhd. DW-

betrehticlīche, betrehteclīche, wetrehticlīche, mhd., Adv.: nhd. einsichtig, mit Überlegung, andächtig; Hw.: s. betrehtic; Q.: Secr (1282) (FB betrehteclīche), GestRom, Syon; E.: s. betrehtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betrehticlīche), Hennig (betrehticlīche), FB 41b (betrehteclīche), MWB 1, 714 (betrehteclīche), LexerHW 1, 240 (betrehteclîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 83b (betrehteclîche)

betrehtlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. betrahtlīchen

betrennen, mhd., sw. V.: nhd. „betrennen“, abdichten, trennen, ablösen; Q.: HvNst, RWchr (um 1254); E.: s. be, trennen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 714 (betrennen), LexerHW 1, 240 (betrennen)

betreten (1), mhd., st. V.: nhd. angehen, aufsuchen, überfallen (V.), ergreifen, kommen, betreten (V.), antreffen, erreichen, überraschen, treffen, zertreten (V.), niedertreten; ÜG.: lat. conculcare PsM; Hw.: vgl. mnd. betrēden; Q.: PsM (vor 1190), TvKulm, HistAE (FB betreten), Chr, Dür, ElisR, NvJer, OvW, PassI/II, PassIII, Rozm; E.: ahd. bitretan* 1, st. V. (5), betreten (V.), zertreten (V.), zerquetschen; s. bi, tretan; W.: nhd. betreten, st. V., betreten (V.), mit dem Fuß auftreten, erwischen, DW 1, 1712; L.: Lexer 19b (betreten), Hennig (betreten), FB 41b (betreten), MWB 1, 714 (betreten), LexerHW 1, 240 (betreten), Benecke/Müller/Zarncke III, 98a (betrite), LexerN 3, 76 (betreten)

*betreten? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betreten (1); W.: nhd. betreten, (Part. Prät.=)Adj., betreten (Adj.), DW-

*betretic?, mhd., Adj.: Vw.: s. betreten (1)

*betreticlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. betreten (1)

betreticlīchen*, betreteclīchen, mhd., Adv.: nhd. einsichtig, mit Überlegung; Hw.: s. betrehticlīche; E.: s. betrehtic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betrehticlīchen)

betriefen, mhd., st. V.: nhd. „betriefen“, betropfen, beträufeln; Q.: Pilgerf (FB betriefen), BvgSp, Frl (1276-1318); E.: s. be, triefen; W.: nhd. (ält.) betriefen, V., betriefen, betropfen, DW 1, 1714, DW2 5, 5; L.: Lexer 19b (betriefen), FB 41b (*betriefen), MWB 1, 714 (betriefen)

betriegære, betrieger, mhd., st. M.: nhd. Betrüger, Lügner, Verleiter; ÜG.: lat. deceptor Gl, ludificator Gl, seductor Gl; Hw.: vgl. mnd. bedrēgære*; Q.: BdN, Gl, SpitEich (um 1250), Voc; E.: s. betriegen (1); W.: nhd. Betrüger, M., Betrüger, DW 1, 1717, DW2 5, 14; L.: MWB 1, 714 (betriegære), LexerHW 1, 240 (betrieger), Benecke/Müller/Zarncke III, 105a (betrieger), LexerN 3, 76 (betrieger)

betriegærī*, betriegerī, mhd., st. F.: nhd. Betrügerei, Betrug; Hw.: vgl. mnd. bedrēgærīe*; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. betriegen (1); W.: nhd. Betrügerei, F., Betrügerei, DW 1, 1717 (Betriegerei), DW2 5, 15; L.: LexerN 3, 76 (betriegerî)

betriegelich, mhd., Adj.: nhd. verwirrt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedrēgelīk; Q.: BdN, NP, Secr (1282); E.: s. betriegen (1), *lich? (1); W.: nhd. (ält.) betrüglich, betrieglich, Adj., betrügerisch, DW 1, 1717 (betrieglich), DW2 5, 15?; L.: MWB 1, 714 (betriegelich), LexerN 3, 76 (betriegelich)

betriegelīche, mhd., Adv.: nhd. auf betrügerische Weise; Q.: Hans (um 1400), NP; E.: s. betriegelich; W.: nhd. (ält.) betrüglich, betrieglich, Adv., betrügerisch, DW 1, 1717 (betrieglich) (Adj.), DW2 5, 15 (Adj.); L.: LexerN 3, 76 (betriegelîche)

betriegelîcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. betriegelichkeit

betriegelichkeit, betriegelîcheit, mhd., st. F.: nhd. betrügerische Absicht; Q.: NP, Urk (Mitte 14. Jh.); E.: s. betriegelich, *keit?; W.: nhd. (ält.) Betrieglichkeit, Betrüglichkeit, F., Falschheit, DW 1, 1717; L.: MWB 1, 715 (betriegelichkeit), LexerN 3, 76 (betriegelîcheit)

betriegen (1), betriugen, bitriugen, petriugen, mhd., st. V.: nhd. betrügen, verblenden, betören, hinters Licht führen, im Stich lassen, hintergehen, täuschen, irreleiten, irreführen, zunichte machen, verleiten, locken (V.) (1), betrügen um, benachteiligen, zurücksetzen an, verleumden bei; ÜG.: lat. decipere PsM, STheol, fraudare PsM; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnl. bedriegen, mnd. bedrēgen (3); Q.: LAlex, Mar, Eilh, PsM, RWh, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HTrist, HBir, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, STheol, EvB, MinnerI, Tauler, WernhMl, Gnadenl (betriegen), Lilie (bedrigen), EvA (betrügen) (FB betriegen), AHeinr, ÄPhys, Aneg, BrEb, Eracl, Freid, Gen (1060-1080), GenM, HartmKlage, Heimesf, Herb, Iw, Loheng, MemMori, MinneR53, NibB, Parz, Ren, Renner, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, Spec, SüklV, Trist, Urk, UvTürhTr, Volmar, VMos, Walth, Wh; E.: ahd. bitriogan* 74, st. V. (2a), trügen, betrügen, täuschen; germ. *bidreugan, st. V., betrügen, täuschen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *dʰreugʰ- (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276; W.: nhd. betrügen, st. V., betrügen, DW 1, 1714, DW2 5, 12; R.: betrogen sīn: nhd. betrogen sein (V.), sich täuschen in, enttäuscht werden von; R.: betrogen werden: nhd. betrogen werden, sich täuschen in, enttäuscht werden; ÜG.: lat. decipere STheol; R.: die stunde betriegen: nhd. Stunde betrügen, Zeit vertun; R.: betrogen, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „betrogen“, betrügerisch; L.: Lexer 19b (betriegen), Lexer 374a (betriegen), Hennig (betriegen), FB 41b (betriegen), WMU (betriegen 2663 [1297] 11 Bel.), MWB 1, 715 (betriegen), LexerHW 1, 240 (betriegen), Benecke/Müller/Zarncke III, 103b (betriuge)

betriegen (2), mhd., st. N.: nhd. „Betrügen“; Hw.: vgl. mnd. bedrēgen (3); Q.: STheol (nach 1323) (FB betriegen), Rennaus; E.: s. betriegen; W.: nhd. Betrügen, N., Betrügen, DW-; R.: āne betriegen: nhd. ohne Betrug; ÜG.: lat. infallibilitas STheol; L.: FB 41b (betriegen), LexerN 3, 76 (betriegen)

betrieger, mhd., st. M.: Vw.: s. betriegære

betriegerī, mhd., st. F.: Vw.: s. betriegærī*

betrieglich, mhd., Adj.: nhd. „betrüglich“, betrügend; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. betriegen; W.: nhd. (ält.) betrüglich, Adj., täuschend, falsch, DW 1, 1717 (betrieglich), DW2 5, 15; R.: betrieglich gesiht: nhd. Sehstörung; L.: Hennig (betrieglich)

betriegnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrügenisse

betriegnus, mhd., st. F.: nhd. Trugbild; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betriegnus)

betriegnüsse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrügenisse

betriegunge, mhd., st. F.: nhd. „Betrügung“, Betrug; ÜG.: lat. fallacia Gl, fraudulentia Gl, fraus Gl; Hw.: vgl. mnd. bedrēginge; Q.: Pilgerf (FB betriegunge), EvBeh, Gl, Köditz (1315/1323), NP, StRWerth, Voc; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betriegunge), MWB 1, 716 (betriegunge), LexerHW 1, 240 (betriegunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 105a (betriegunge), LexerN 3, 76 (betriegunge)

betrinken, mhd., st. V.: nhd. „betrinken“, als Trinkgefäß benutzen; Hw.: vgl. mnd. bedrinken; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, trinken (1); W.: s. nhd. betrinken, st. V., betrinken, sich betrinken, DW 1, 1718, DW2 5, 5; L.: MWB 1, 716 (betrinken), LexerHW 1, 240 (betrinken), Benecke/Müller/Zarncke III, 92a (betrinke)

betriuc, mhd., st. M.: nhd. Betrug; Q.: Teichn (1350-1365) (FB betriuc); E.: s. betroc, be, triegen; W.: nhd. Betrug, M., Betrug, DW 1, 1721; L.: Lexer 374a (betriuc), FB 42a (*betriuc), MWB 1, 716 (betriuc)

betriugen, mhd., st. V.: Vw.: s. betriegen

betriuten, mhd., sw. V.: nhd. beschützen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB betriuten); E.: s. be, triuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374a (betriuten), FB 42a (*betriuten), MWB 1, 716 (betriuten)

betriuwen, betrūwen, mhd., sw. V.: nhd. „betreuen“, erhalten (V.), schützen, beschützen; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB betriuwen), AdelhLangm, Loheng, Urk; E.: s. be, triuwen; W.: nhd. betreuen, V., betreuen, DW-, DW2 4, 1120; L.: Lexer 19b (betriuwen), FB 42a (*betriuwen), MWB 1, 716 (betriuwen), LexerHW 1, 240 (betriuwen), Benecke/Müller/Zarncke III, 109b (betrûwe), LexerN 3, 76 (betriuwen)

betriuwunge*, betrūwunge, mhd., st. F.: nhd. Versprechen?; ÜG.: lat. desponsatio Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. betriuwen; W.: s. nhd. Betreuung, F., Betreuung, DW 1, 1714; L.: LexerHW 1, 242 (betrûwunge)

betroben, mhd., Part.: Vw.: s. betrüeben (1)

betroc, mhd., st. M.: nhd. Betrug, teuflisches Blendwerk; Hw.: s. betriuc; vgl. mnl. bedroch, mnd. bedroch, bedrēch; Q.: Spec (um 1150), Märt, Ot (FB betroc), KvFuss, Teichn; E.: ahd. bitrog* 4, st. M. (a?), „Betrug“, Trugbild; s. germ. *druga-, *drugam, st. N. (a), Trugbild; germ. *drauga, Sb., Trugbild; vgl. idg. *dʰreugʰ- (2), V., trügen, schädigen, Pokorny 276; W.: s. nhd. Betrug, M., Betrug, DW 1, 1721, DW2 5, 11; L.: Lexer 19b (betroc), FB 42a (betroc), MWB 1, 716 (betroc), LexerHW 1, 240 (betroc), LexerN 3, 76 (betroc)

betrogelich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrugelich*

betrogen (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „betrogen“, verblendet, eingebildet, falsch, betrügerisch, irregeleitet; ÜG.: lat. (decipere) BrTr; Vw.: s. un-; vgl. mnd. *bedrōgen?; Q.: DvAPat, Enik, GTroj, Vät, SHort, EckhI, KvHelmsd, Tauler, Seuse, Schürebr (FB betrogen), Berth, BrTr, ErnstD, Greg, HartmKlage, Helbl, Roseng, SchwPr, SiebenWM, StrBsp, UvS, VRechte (um 1160); E.: s. betrüegen, betroc; W.: nhd. betrogen, Adj., betrogen, DW 1, 1721; R.: betrogen an: nhd. vorsätzlich in Unwissenheit gehalten über, hinter das Licht geführt, vorsätzlich ferngehalten; R.: niht betrogen an: nhd. nicht arm an; L.: Lexer 19b (betrogen), FB 42a (betrogen), MWB 1, 716 (betrogen), LexerHW 1, 240 (betrogen), Benecke/Müller/Zarncke III, 104a (betrogen)

*betrogen? (2), mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: s. betrogen (1)

betrogene, mhd., st. F.: nhd. Betrug; E.: s. betrogen, betroc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrogene)

betrogenheit, mhd., st. F.: nhd. Verblendung, Torheit, Unzuverlässigkeit, Täuschung; Q.: WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB betrogenheit), Berth, LivlChr, Reinm (um 1200), StrBsp; E.: s. betrogen; W.: nhd. Betrogenheit, F., Betrogenheit, DW 1, 1719; L.: Lexer 19b (betrogen), Hennig (betrogen), FB 42a (betrogenheit), MWB 1, 716 (betrogenheit), LexerHW 1, 240 (betrogenheit), Benecke/Müller/Zarncke III, 104b (betrogenheit)

betrogenlich, mhd., Adj.: nhd. töricht, trügerisch, eitel; Vw.: s. un-*; Q.: Berth, EvBeh, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Seuse, Widerstr; E.: s. betrogen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrogenlich), Hennig (betrogenlich), MWB 1, 716 (betrogenlich), LexerHW 1, 240 (betrogenlich), Benecke/Müller/Zarncke III, 104b (betrogenlich)

betrogenlīche, mhd., Adv.: nhd. töricht, als Opfer eines plumpen Betruges, eitel; Vw.: s. un-; Q.: Seuse (1330-1360), Schachzb, WernhMl, Pilgerf (FB betrogenlīche); E.: s. betrogenlich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrogenlīche), FB 42a (betrogenlīche), MWB 1, 716 (betrogenlich)

betrōnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betrœnen*

betrœnen*, betrōnen, mhd., sw. V.: nhd. „bethronen“, mit einem Thron versehen (V.); Q.: Suol (FB betrōnen), KvWGS (1277/1287); E.: s. be, trœnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrōnen), MWB 1, 717 (betrōnen), LexerHW 1, 240 (betrônen), Benecke/Müller/Zarncke III, 114a (betrône)

betrœnet*, betrœnt, betrehenet*, betrehent, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. betropft; E.: s. betrehenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betrœnt)

betrœnt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. betrœnet*

betrōren, bitrōren, petrōren, mhd., sw. V.: nhd. beträufeln, begraben (V.), bespritzen, bedecken mit, beschütten; Q.: Kchr, TürlWh (FB betrōren), Baldem, Gen (1060-1080), Jos, Rol; E.: s. be, trōr; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrōren), Hennig (betrōren), FB 42a (betrōren), MWB 1, 717 (betrōren), LexerHW 1, 241 (betrôren), Benecke/Müller/Zarncke III, 114b (betrôre)

betrœsten, mhd., sw. V.: nhd. „betrösten“, seine Hoffnung auf etwas setzen; Q.: SchondochKvW, Teichn (1350-1365); E.: s. be, trœsten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 717 (betrœsten), LexerHW 1, 241 (betrœsten), LexerN 3, 76 (betrœsten)

betroufen, mhd., sw. V.: nhd. „beträufen“, beträufeln; Q.: LvReg, Pilgerf (FB betroufen), BvgSp, Herbst, KvWSchwanr, KvWTroj, RvZw, StrBsp (1230-1240); E.: ahd. bitroufen* 1, sw. V. (1a), träufeln, benetzen; s. bi, troufen; W.: nhd. (ält.) beträufen, sw. V., beträufeln, DW 1, 1710; L.: Lexer 19b (betroufen), FB 42a (betroufen), MWB 1, 717 (betroufen), LexerHW 1, 241 (betroufen), Benecke/Müller/Zarncke III, 102b (betroufe), LexerN 3, 76 (betroufen)

betrūb..., mhd.: Vw.: s. betrüeb...

betrübeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. betrüebiclīchen

betrūbnus, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse

betrüebære, betrüeber, mhd., st. M.: nhd. „Betrüber“, Störer, Beleidiger, Bedrücker; Q.: Eckh, HandfWien, MGHConst, MH, Urk (1296); E.: s. betruoben; W.: nhd. Betrüber, M., Betrüber, DW 1, 1721, DW2 5, 9; L.: Lexer 374b (betrüeber), WMU (betrüebære 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 717 (betrüebære), LexerHW 1, 241 (betrüebære), Benecke/Müller/Zarncke III, 121a (betrüebære)

betrüebe, mhd., st. F.: nhd. „Betrübnis“, Bedrängnis; Q.: PsMb (um 1350) (FB betrüebe); E.: s. betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebe), FB 42a (*betrüebe), MWB 1, 717 (betrüebe)

betrüebec, mhd., Adj.: Vw.: s. betrüebic*

betrüebecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. betrüebicheit*

betrüebeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrüebiclich*

betrüebeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. betrüebiclīche*

betrüebeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. betrüebiclīchen*

betrüebede, betrüebde, betrūbde, mhd., st. F.: nhd. Trübsal, Betrübnis, Betrübtheit; ÜG.: lat. tristitia STheol; Q.: SGPr (1250-1300), Vät, Seuse (FB betrüebede), BdVollk, Boner, Chr, HvNördlBrf, NvJer, PassI/II, PassIII, PrWack, STheol, WvRh; E.: s. betrüeben, betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrüebede), Hennig (betrüebede), FB 42a (betrüebede), MWB 1, 717 (betrüebede), LexerHW 1, 241 (betrüebede), Benecke/Müller/Zarncke III, 120a (betrüebede), LexerN 3, 76 (betrüebede)

betrüebekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. betrüebicheit*

betrüebelich, mhd., Adj.: nhd. „betrüblich“, betrübt, traurig; Hw.: vgl. mnd. bedrȫflīk; Q.: Vät (1275-1300) (FB betrüebelich), BrEb, Elis, PassI/II; E.: s. betrüeben; W.: s. nhd. betrüblich, Adj., betrüblich, DW 1, 1721, DW2 5, 9; L.: FB 42a (betrüebelich), MWB 1, 718 (betrüebelich), LexerHW 1, 241 (betrüebelich), Benecke/Müller/Zarncke III, 120b (betrüebelich)

betrüebelīche, mhd., Adv.: nhd. „betrüblich“, betrübt, traurig; Q.: PsMb (FB betrüebelīche), Elis (um 1300); E.: s. betrüeben; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721; L.: FB 42a (betrüebelīche), MWB 1, 718 (betrüebelich)

betrüebelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. betrüebelichheit*

betrüebelichheit*, betrüebelicheit, mhd., st. F.: nhd. „Betrüblichkeit“, Betrübnis, Traurigkeit; Hw.: vgl. mnd. bedrȫflichēt; Q.: Secundus (14. Jh.); E.: s. betrüeben, betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebelichkeit), MWB 1, 718 (betrübelicheit), LexerN 3, 76 (betrüebelîcheit)

betrüeben (1), betroben, mhd., sw. V.: nhd. betrüben, trübe machen, verdunkeln, heimsuchen, beeinträchtigen, schädigen, kränken, beunruhigen, traurig sein (V.); ÜG.: lat. afficere STheol, contristare BrTr, STheol, conturbare BrTr, PsM, fluctuare BrTr, perturbare BrTr, scandalizare BrTr, tristare STheol, turbare PsM; Hw.: s. betruoben; vgl. mnl. bedroeven, mnd. bedrȫven (1); Q.: PsM, RWchr, HlReg, Enik, SGPr, Secr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (betrüeben), Minneb (betroben) (FB betrüeben), Aneg, BdN, BdVollk, Berth, BrTr, EbnerChrist, EckenlE2, En, Eracl, ErnstB, ErnstD, GenM (um 1120?), Greg, GrRud, JSigen, JTit, Karlmeinet, KvWAlex, KvWEngelh, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, LancII, Mechth, MNat, NibB, NvJer, PassI/II, Pelzb, PrOberalt, Renner, RvEBarl, SalArz, StrKarl, StRPrag, Trist, Urk, UvEtzAlex, UvEtzWh, Vintl, Walth, WildM, WvRh; E.: s. be, trüeben; W.: nhd. betrüben, sw. V., betrüben, trüb machen, DW 1, 1719, DW2 5, 7; L.: FB 42a (betroben, betrüeben), WMU (betrüeben 147 [1271] 7 Bel.), MWB 1, 7 (betrüeben), LexerHW 1, 241 (betrüeben), Benecke/Müller/Zarncke III, 121a (betrüebe), LexerN 3, 76 (betrüeben)

betrüeben (2), mhd., st. N.: nhd. „Betrüben“, Betrübtheit, Betrübnis; Hw.: s. betruoben; vgl. mnd. bedrȫven (2); Q.: PsMb (um 1350), Teichn (FB betrüeben), PfzdHech; E.: s. betrüeben (1); W.: nhd. Betrüben, N., Betrüben, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüeben), FB 42a (betrüeben), MWB 1, 718 (betrüeben), LexerN 3, 76 (betrüeben)

betrüebenisse, betrüebnisse, betrüepnisse, betruobnisse, betruobnüsse, betruopnisse, betrūbnus, mhd., st. F., st. N.: nhd. Betrübnis, Traurigkeit, Trübsal, Kummer, Beeinträchtigung, Schädigung; ÜG.: lat. tristitia Gl; Hw.: vgl. mnl. bedroefenesse, mnd. bedrȫfnisse; Q.: BDan, EvB, WernhMl (st. F., st. N.), Vät, Minneb (st. F.), Brun, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvSPaul, Minneb, Tauler (st. N.) (FB betrüebenisse), Berth, Chr, Elis, Erlös, EvBeh, Gl, HB, Hester, Köditz, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), MarLegPass, PassI/II, PfzdHech, PrWack, Secundus, StatDtOrd, Urk, Vintl; E.: s. betrüeben; W.: s. nhd. Betrübnis, F., Betrübnis, DW 1, 1721, DW2 5, 9; L.: Lexer 374b (betrüebenisse), Hennig (betrüebnisse), FB 42a (betrüebenisse), WMU (betrüebenisse 1829 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 719 (betrüebenisse), LexerHW 1, 241 (betrüebenisse), Benecke/Müller/Zarncke III, 120a (betrüebenisse), LexerN 3, 76 (betrüebenisse)

betrüeber, mhd., st. M.: Vw.: s. betrüebære

betrüebesal, mhd., st. N.: nhd. Bosheit, Ärgernis, Heimsuchung, Betrübnis, Trübsal, Beeinträchtigung; Q.: HlReg (um 1250) (st. N.), Berth (st. F.) (FB betrüebesal), HB, LuM, Urk; E.: s. betrüeben, betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebesal), Hennig (betrüebesal), FB 42a (betrüebesal), MWB 1, 719 (betrüebesal), LexerHW 1, 241 (betrüebesal), LexerN 3, 786 (betrüebesal)

betrüebesale, mhd., st. F.: nhd. Bosheit, Ärgernis, Heimsuchung, Betrübnis, Trübsal; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betrüebesale), BdVollk, PrWack; E.: s. betrüeben; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrüebesale), MWB 1, 719 (betrüebesal), LexerN 3, 76 (betrüebesale)

*betrüebesallich?, mhd., Adj.: nhd. boshaft? ärgerlich?; Vw.: s. un-; E.: s. betrüebesal, lich; W.: nhd. DW-

betrüebeselic, mhd., Adj.: nhd. boshaft?; Q.: Rcsp (1455); E.: s. betrüeben (1), selic; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 76 (betrüebeselic)

betrüebet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „betrübt“; ÜG.: lat. tristis STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvet; Q.: Secr (1282), Kreuzf, EckhIII, STheol, EvB, EvA (FB betrüebet); E.: s. betrüeben; W.: nhd. betrübt, Adj., betrübt, DW-; R.: betrüebet sīn: nhd. betrübt sein (V.); ÜG.: lat. dolere STheol, tristari STheol; R.: betrüebet werden: nhd. traurig sein (V.); ÜG.: lat. contristari STheol, tristari STheol; L.: FB 42a (betrüebet)

*betrüebetlich?, mhd., Adj.: nhd. „betrübt“; Hw.: s. betrüebetlīche; E.: s. betrüebet, lich; W.: s. nhd. betrüblich, Adj., betrüblich, DW 1, 1721

betrüebetlīche, mhd., Adv.: nhd. „betrübt“; Q.: FvS (nach 1314); E.: s. betrüeben, betrüebet, līche; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721 (Adj.); L.: FB 42a (*betrüebetlīche), MWB 1, 719 (betrüebetlīche)

betrüebic*, betrüebec, mhd., Adj.: nhd. betrübt; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvich; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB betrüebec); E.: s. betrüebe; W.: nhd. (ält.) betrübig, Adj., betrübig, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüebec), FB 42a (*betrüebec), MWB 1, 717 (betrüebec)

betrüebicheit*, betrüebecheit, betrüebekeit, mhd., st. F.: nhd. Trübsal, Betrübnis, Betrübtheit; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvichhēt; Q.: Elis (um 1300), Erlös; E.: s. betrüebic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374b (betrüebecheit), MWB 1, 717 (betrüebecheit), LexerHW 1, 241 (betrüebecheit), Benecke/Müller/Zarncke III, 120b (betrüebekeit)

betrüebiclich*, betrüebeclich, mhd., Adj.: nhd. betrübt, traurig; Q.: Elis (um 1300); E.: s. betrüebic, lich; W.: s. nhd. betrüblich, Adj., betrüblich, DW 1, 1721; L.: Lexer 374b (betrüebeclich), MWB 1, 717 (betrüebeclich), LexerHW 1, 241 (betrüebeclich)

betrüebiclīche*, betrüebeclīche, mhd., Adv.: nhd. betrübt, traurig; Q.: Elis (um 1300), Kirchb; E.: s. betrüebic, līche; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721 (Adj.); L.: Lexer 374b (betrüebeclīche), LexerHW 1, 241 (betrüebeclîche)

betrüebiclīchen*, betrübeclīchen, mhd., Adv.: nhd. betrübt, traurig; Q.: HvFritzlHl (1343-1349), OvW; E.: s. betrüebiclīche; W.: s. nhd. betrüblich, Adv., betrüblich, DW 1, 1721 (Adj.); L.: Hennig (betrüebeclīchen), LexerHW 1, 241 (betrüebeclîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 120b (betrüebeclîchen)

betrüebnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse; L.: Hennig (betrüebnisse)

betrüebunge, mhd., st. F.: nhd. „Betrübung“, Verwirrung, Erzürnung, Beleidigung, Störung; ÜG.: lat. angor Gl, offensio Gl, perturbatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bedrȫvinge; Q.: Vät (1275-1300) (FB betrüebunge), BdVollk, BrEb, Gl, HB, PassI/II, Vintl, VitasPatr; E.: s. betruoben; W.: nhd. (ält.) Betrübung, F., Betrübung, DW 1, 1721, DW2 5, 10; L.: Lexer 374b (betrüebunge), FB 42a (betrüebunge), MWB 1, 719 (betrüebunge), LexerHW 1, 242 (betrübunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 121a (betrüebunge), LexerN 3, 76 (betrüebunge)

betrüejen, bedrūen, mhd., sw. V.: nhd. wachsen (V.) (1); Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB betrüejen), Urk; E.: s. be, trüejen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrüejen), MWB 1, 719 (betrüejen), LexerN 3, 76 (betrüejen)

betrüepnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse

betrugelich*, betrügelich, betrogelich, mhd., Adj.: nhd. „betrüglich“, betrügend; Q.: Secr (1282), Gnadenl (FB betrügelich), EvBeh, Hans; E.: s. betruc; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (betrügelich), LexerHW 1, 242 (betrügelich), Benecke/Müller/Zarncke III, 105b (betrügelich)

betrügelich, mhd., Adj.: Vw.: s. betrugelich*

betrügenisse*, betrügnisse, betriegnüsse, betriegnisse, mhd., st. F.: nhd. „Betrügnis“, Betrug, Täuschung, Hinterhältigkeit; Hw.: vgl. mnd. bedrēgenisse; Q.: Teichn (1350-1365), Pilgerf (betrügnisse), Schachzb (betriegnüsse) (FB betrügnisse), Beisp, Narr; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-; L.: FB 41b (betriegnüsse), FB 42a (betrügnisse), MWB 1, 719 (betrügnisse), LexerHW 1, 242 (betrügnisse), LexerN 3, 76 (betrügnisse)

*betrügenlīch?, mhd., Adj.: nhd. „verführerisch“; Hw.: s. betrügenlīche; E.: s. betriegen; W.: nhd. DW-

betrügenlīche, mhd., Adv.: nhd. verführerisch; Q.: Berth (um 1275); E.: s. betruc, betriegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betrügenlīche), LexerN 3, 76 (betrügenlîche)

betrügnisse, mhd., st. F.: Vw.: s. betrügenisse

betrüllen, mhd., sw. V.: nhd. betrügen; Q.: Helmbr, JTit (3. Viertel 13. Jh.), SchneekindA; E.: s. be, trüllen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betrüllen), Hennig (betrüllen), MWB 1, 720 (betrüllen), LexerHW 1, 242 (betrüllen), Benecke/Müller/Zarncke III, 113b (betrülle)

betruob..., mhd.: Vw.: s. betrüeb..., betrüep...

betruoben, bitrūben, bitruoben, wetrūben, wetruoben, mhd., sw. V.: nhd. trübe werden, betrübt werden, betrüben, trüben, heimsuchen, traurig sein (V.), kränken, beunruhigen; Hw.: s. betrüeben; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: ahd.? bitruoben* 1, sw. V. (1a), „betrüben“, verderben; s. bi, truoben; W.: nhd. betrüben, sw. V., betrüben, trüb machen, DW 1, 1719; L.: Lexer 19b (betruoben), Hennig (betrüeben), LexerN 3, 76 (betrouben)

betruobnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse

betruobnüsse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse

betruop, mhd., st. M.: nhd. Kummer, Betrübnis; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. betruoben; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betruop), LexerHW 1, 242 (betruop)

betruop..., mhd.: Vw.: s. betrüeb..., betrüep...

betruopnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betrüebenisse

betrūren, mhd., sw. V.: nhd. „betrauern“, beklagen, bedauern; Hw.: vgl. mnd. betrūren; Q.: MinnerII (FB betrūren), KvWTroj, MinneR496, Trist (um 1210); E.: s. be, trūren; W.: s. nhd. betrauern, V., betrauern, DW 1, 1710; L.: Hennig (betrūren), FB 42a (betrūren), MWB 1, 720 (betrūren), LexerHW 1, 242 (betrûren), Benecke/Müller/Zarncke III, 123b (betrûre)

betrūrigen, mhd., sw. V.: nhd. betrüben; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB betrūrigen); E.: s. betrūren; W.: nhd. DW-; L.: FB 42a (*betrūrigen), MWB 1, 720 (betrūrigen)

betrūwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. betriuwen

betrūwunge, mhd., st. F.: Vw.: s. betriuwunge*

betschat, mhd., st. N.: Vw.: s. petschaft

betschelier, beschelier, betschelierer, betschleierære*, baschelier, bätschelier, mhd., st. M.: nhd. Knappe, junger Ritter; Q.: Suol, RAlex, HvNst (betschelier), RqvI, RqvII, Ot (baschelier), Ren (M.) (FB betschelier), Helbl, Karlmeinet, KvWPart, KvWTroj, Lanc, MarLegPass, Tannh, UvTürhTr, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: vgl. ahd. bakalāri* 1, bacalāri*, st. M. (ja), Träger; s. lat. bacalarius; vielleicht von lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab; vgl. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betschelier), Hennig (betschelier), FB 26a (baschelier), FB 42a (betschelier, *betschelierer), MWB 1, 720 (betschelier), LexerHW 1, 242 (beschelier), Benecke/Müller/Zarncke I, 109a (betschelier), LexerN 3, 76 (beschelier)

betschelierære*, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelier

betschelierer, mhd., st. M.: Vw.: s. betschelierære

betschenke, mhd., sw. M.: nhd. Abgabeschinken; Q.: UrbSonnenb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bete, schenke (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 242 (beteschenke)

betstat (1), mhd., st. F.: nhd. „Betstatt“, Gebetsstätte; E.: s. bete, beten, stat; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betstat)

betstat (2), mhd., st. F.: Vw.: s. bettestat

betstein, mhd., st. M.: nhd. Betstein; Q.: Stretl (15. Jh.); E.: s. bete, stein; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 77 (betstein)

betstuol, mhd., st. M.: nhd. Betstuhl; Q.: Seuse (1330-1360) (FB betstuol), Mönchl; E.: s. bete, stuol; W.: nhd. Betstuhl, M., Betstuhl, DW 1, 1722, DW2 5, 16; L.: Hennig (betstuol), FB 42a (betstuol), MWB 1, 720 (betstuol), LexerN 3, 77 (betstuol)

betswester, mhd., st. F.: nhd. „Betschwester“, Nonne; Q.: Urk (1307); E.: s. bet, swester; W.: s. nhd. Betschwester, F., Betschwester, DW 1, 1722, DW2 5, 16; L.: Lexer 374b (betswester), MWB 1, 720 (betswester), LexerHW 1, 242 (betswester)

*bettære?, mhd., st. M.: nhd. „Better“; Hw.: s. bettærinne; E.: s. bette

*bettærinne?, mhd., st. F.: nhd. „Betterin“; Vw.: s. kindel-*, kint-; E.: s. bette; W.: nhd. DW-

bette (1), bet, pette, mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Bett, Lager, Nachtlager, Polster, Bahre, Liegestatt, Ruhebett, Sitzbett, Federbett, Ackerstück, Feldmaß, Feldbett, Gartenbeet; ÜG.: lat. areola Gl, cubile PsM, lectulus PsM, lectus (M.) BrTr, PsM, SH, VocOpt, stratum PsM, SH, VocOpt, thalamus PsM; Vw.: s. briutel-, bruoch-, brūt-, dec-, garten-, ge-, güz-, hebe-, herren-, houbet-, hudel-, kindel-*, kinder-*, kint-, küniges-, leger-, loter-, minne-, mül-, pflanz-*, reis-, rise-, siuche-, span-, suht-, tōt-, trūt-, under-, veder-, wurz-; Hw.: vgl. mnl. bedde, mnd. bedde; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, RWchr, ErzIII, SGPr, HBir, HvBurg, HvNst, Ot, EckhIII, Parad, BDan, EvA, Tauler, WernhMl (FB bette), Boner, BrE, BrTr, Brun, En, Er, Eracl, ErnstB, ErnstD, Flore, Freid, Gl, GrRud, Had, Helmbr, Herb, HTrist, Iw, Köditz, Krone, KvFuss, KvWEngelh, KvWTroj, Lanc, Loheng, LS, Martina, Mechth, NibB, Parz, Pilatus, PrOberalt, Schlegel, SchwSp, Secr, SH, StrBsp, Trist, Trudp (vor 1150), TürlWh, Urk, UvLFrd, VocOpt, WälGa, Walth, Warnung, WeistGr, Wh, Wildon; E.: ahd. betti 66, st. N. (ja), Bett, Lager, Beet, Polster; s. germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; vgl. idg. *bʰedʰ- (1), *bʰodʰ-, V., stechen, graben, Pokorny 113, EWAhd 1, 572; W.: nhd. Bett, Bette, N., Bett, DW 1, 1722 (Bett, Bette); W.: nhd. Beet, F., Beet, DW 1, 1245, DW2 4, 469; L.: Lexer 19b, Hennig 33a, FB 42a (bette), WMU (bette 51 [1261] 30 Bel.), MWB 1, 720 (bette), LexerHW 1, 242 (bette), Benecke/Müller/Zarncke I, 109a (bette), LexerN 3, 77 (bette)

bette (2), mhd., st. F.: nhd. Bettgefährtin, Bettgenossin; Q.: Er, Gen (1060-1080); E.: s. bette (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bette), LexerHW 1, 243 (bette), Benecke/Müller/Zarncke I, 111b (bette), LexerN 3, 77 (bette)

bette (3), mhd., st. N.: nhd. Kohlkopf?; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 77 (bette)

bettebloch, mhd., st. N.: Vw.: s. betebloch

bettebodem, mhd., st. M.: nhd. „Bettboden“, Bretterboden; ÜG.: lat. pluteus VocAbstr; Q.: VocAbstr (14. Jh.?); E.: s. bette (1), bodem; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 722 (bettebodem), LexerHW 1, 243 (bettebodem), Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (bettebodem)

bettebret, mhd., st. N.: nhd. „Bettbrett“, Bettstelle, Bettgestell, Seitenbrett des Bettgestells; ÜG.: lat. spondea Gl; Hw.: vgl. mnd. beddebret; Q.: ErzIII (FB bettebret), Bauernh, Elis, Gl, Hochz (um 1160), LS, Reiher, StRFreiberg, StRMühlh; E.: ahd. bettibret* 13, st. N. (a, iz/az?), „Bettbrett“, Bettgestell, Bett; s. betti, bret; W.: nhd. (ält.) Bettbrett, N., „Bettbrett“, Bett, Bettgestell, DW 1, 1725 (Bettbret), DW2 5, 21; L.: Lexer 19b (bettebret), FB 42a (bettebret), MWB 1, 722 (bettebret), LexerHW 1, 243 (bettebret), Benecke/Müller/Zarncke I, 238b (bettebret), LexerN 3, 77 (bettebret)

bettec, mhd., Adj.: Vw.: s. bettic*

bettedach, mhd., st. N.: nhd. „Bettdach“, Bettdecke; Q.: NibB (Mitte 13. Jh.); E.: s. bette (1), dach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettedac), Hennig (bettedach), MWB 1, 722 (bettedach), LexerHW 1, 243 (bettedach), Benecke/Müller/Zarncke I, 294a (bettedach)

bettegate, mhd., sw. M.: nhd. „Bettgatte“, Bettgenosse, Ehegatte; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bette, gate; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 722 (bettegate)

bettegelt, mhd., st. N.: nhd. „Bettgeld“, Bezahlung im Bett, Liebeslohn; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bette (1), gelt; W.: nhd. (ält.) Bettgeld, N., Bettgeld, was man als Bettmiete zahlt, DW 1, 1735; L.: Lexer 374b (bettegelt), Hennig (bettegelt), MWB 1, 722 (bettegelt), LexerHW 1, 243 (bettegelt), Benecke/Müller/Zarncke I, 523b (bettegelt)

bettegenōz, mhd., st. M.: nhd. Bettgenosse, Mitschläfer, Ehepartner; Hw.: s. bettegenōze; Q.: HTrist (1285-1290) (st. M.), HistAE (sw. M.) (FB bettegenōz), Köditz; E.: s. bette (1), genōz; W.: nhd. (ält.) Bettgenosse, M., Bettgenosse, DW 1, 1735 (Bettgenosz); L.: Lexer 374b (bettegenōz), Hennig (bettegenōz), FB 42a (bettegenōz), MWB 1, 722 (bettegenōz), LexerHW 1, 243 (bettegenôz), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 298a (bettegenôz), LexerN 3, 77 (bettegenôz)

bettegenōze, mhd., sw. M.: nhd. Bettgenosse, Mitschläfer, Ehepartner; Hw.: s. bettegenōze; vgl. mnd. beddegenōte; Q.: bettegenōz; E.: s. bette (1), genōz; W.: nhd. (ält.) Bettgenosse, M., Bettgenosse, DW 1, 1735 (Bettgenosz); L.: MWB 1, 722 (bettegenōz)

bettegenōzinne, mhd., st. F.: nhd. Bettgenossin; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. bettegenōz; W.: nhd. Bettgenossin, F., Bettgenossin, DW 1, 1735; L.: LexerHW 1, 243 (bettegenôzinne), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 398a (bettegenôzinne)

bettegeræte, mhd., st. N.: nhd. „Bettgerät“, Bettzeug; Hw.: vgl. mnd. beddegerēde; Q.: BrE (1250-1267) (FB bettegeræte), VitasPatr; E.: s. bette, geræte; W.: nhd. (ält.) Bettgerät, N., Bettgerät, DW 1, 1735 (Bettgeräth); L.: Lexer 374b (bettegeræte), FB 42b (bettegeræte), MWB 1, 722 (bettegeræte), LexerHW 1, 243 (bettegeræte), LexerN 3, 77 (bettegeræte)

bettegeselle (1), mhd., sw. M.: nhd. „Bettgeselle“, Bettgenosse, Mitschläfer, Bettgefährte; Q.: HTrist (1285-1290) (FB bettegeselle); E.: s. bette (1), geselle; W.: nhd. (ält.) Bettgeselle, M., Bettgeselle, DW 1, 1735 (Bettgesell); L.: Lexer 374b (bettegeselle), Hennig (bettegeselle), FB 42b (bettegeselle), MWB 1, 723 (bettegeselle), LexerHW 1, 243 (bettegeselle), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 30a (bettegeselle)

bettegeselle (2), mhd., st. F.: nhd. Bettgesellin, Bettgefährtin; E.: s. bette (1), geselle; W.: s. nhd. Bettgesellin, F., Bettgesellin, DW 1, 1735; L.: Hennig (bettegeselle)

bettegespil, mhd., sw. F.: nhd. „Bettgespielin“, Bettgenossin; Q.: Gtroj (1270-1300) (FB bettegespil); E.: s. bette (1), gespil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettegespil), FB 42b (*bettegespil), MWB 1, 723 (bettegespil)

bettegewant, betgewant, mhd., st. N.: nhd. „Bettgewand“, Bettzeug, Bettlaken; ÜG.: lat. lectisternium Gl, VocOpt, toral VocOpt; Hw.: vgl. mnd. beddegewant; Q.: Vät, Seuse (FB bettegewant), BrEb, BrHoh, Chr, En (1187/1189), Eracl, Gl, Köditz, NvJer, Ring, Rudolst, SpitEich, StRPrag, VocOpt; E.: ahd.? bettigiwant* 4, st. N. (a), Bettdecke, Bettuch; s. betti, wintan; W.: fnhd. betgewand, N., Bettdecke, DW 1, 1735 (Bettgewand); L.: Lexer 19b, Hennig 33a, FB 42b (bettegewant), MWB 1, 723 (bettegewant), LexerHW 1, 243 (bettegewant), Benecke/Müller/Zarncke III, 684a (bettegewant), LexerN 3, 77 (bettegwant)

bettegewæte, mhd., st. N.: nhd. Bettzeug; ÜG.: lat. lectisternium Gl; Q.: CrescC (2. Hälfte 13. Jh.), Gl, Urk, WvRh; E.: ahd. bettigiwāti* 1, st. N. (ja), Bettuch, Bettdecke; s. betti, giwāti; W.: s. fnhd. betgewat, N., Bettzeug, DW-; L.: Lexer 19b (bettegewant), WMU (bettegewant 1960 [1294] 3 Bel.), MWB 1, 723 (bettegewæte), LexerHW 1, 243 (bettegewæte), Benecke/Müller/Zarncke III, 778b (bettegewæte), LexerN 3, 77 (bettegewæte)

bettegezierde, mhd., st. F.: Vw.: s. bettegezierede*

bettegezierede*, bettegezierde, mhd., st. F.: nhd. „Bettzier“; ÜG.: mlat. fulamen Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bette (1), gezierede*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 243 (bettegezierde)

betteglocke, mhd., sw. F.: nhd. Bettglocke; Q.: WeistGr (1411); E.: s. bette (1), glocke; W.: nhd. Bettglocke, F., Bettglocke, DW-; L.: LexerHW 1, 243 (betteglocke)

bettekamerære, mhd., st. M.: nhd. „Bettkämmerer“, Kammerdiener; ÜG.: lat. cubicularius Gl, SH; Q.: Gl, SH; E.: ahd. bettikamarāri* 4, st. M. (ja), Kammerdiener; s. betti, kamarāri; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 723 (bettekamerære), LexerHW 1, 243 (bettekamerære)

bettekamere, mhd., st. F.: nhd. „Bettkammer“, Schlafzimmer; ÜG.: lat. cubiculum SH; Hw.: vgl. mnd. beddekāmer; Q.: Cranc (FB bettekamere), FünfzGrade (vor 1350), SH; E.: ahd. bettikamara* 10, st. F. (ō), „Bettkammer“, Schlafzimmer, Brautgemach; s. betti, kamara; W.: nhd. (ält.) Bettkammer, F., Bettkammer, Schlafzimmer, DW 1, 1735; L.: Lexer 374b (bettekamere), FB 42b (bettekamere), MWB 1, 723 (bettekamere), LexerHW 1, 243 (bettekamere)Benecke/Müller/Zarncke I, 782b (bettekamere)

bettekleit, mhd., st. N.: nhd. „Bettkleid“, Bettdecke, Betttuch; Hw.: vgl. mnd. beddeklēt; Q.: RWchr5 (um 1254), EvA (FB bettekleit), StatDtOrd; E.: s. bette (1), kleit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bettekleit), FB 42b (*bettekleit), MWB 1, 723 (bettekleit)

bettekneht, mhd., st. M.: nhd. „Bettknecht“, Kammerdiener; ÜG.: lat. cubicularius Voc; Hw.: vgl. mnd. beddeknecht; Q.: Voc (1420); E.: s. bette (1), kneht; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 243 (bettekneht)

betteküssen, mhd., st. N.: nhd. Bettkissen; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. bette (1), küssen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 243 (betteküssen), LexerN 3, 77 (betteküssen)

bettelachen, mhd., st. N.: nhd. Betttuch, Bettlaken; Hw.: vgl. mnd. beddelāken; Q.: TürlWh (FB bettelachen), Trist (um 1210); E.: s. bette (1), lachen; W.: s. nhd. Bettlaken, N., Bettlaken, DW2 5, 21; L.: Lexer 19b (bettelachen), FB 42b (bettelachen), MWB 1, 723 (bettelachen), LexerHW 1, 243 (bettelachen), Benecke/Müller/Zarncke I, 923b (bettelachen)

bettelade, mhd., st. F.: nhd. Bettlade; Q.: LexerN (1394), Rcsp; E.: s. bette (1), lade (1); W.: nhd. Bettlade, F., Bettlade, Bettgestell, DW 1, 1735, DW2 5, 21; L.: LexerN 3, 77 (bettelade)

bettelegære*, betteleger, mhd., st. N.: nhd. krank im Bett Liegender, Kranker; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. bette (1), legen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 243 (betteleger)

betteleger, mhd., st. N.: Vw.: s. betteleger

betteligære*, betteliger, mhd., st. M.: nhd. „Bettlieger“, im Bett Liegender, Kranker; Q.: LexerHW (um 1500); E.: s. bette (1), ligen (1); W.: nhd. (ält.) Bettlieger, M., Kranker, DW 1, 1737; L.: LexerHW 1, 243 (betteliger)

betteliger, mhd., st. M.: Vw.: s. betteligære*

betteligeric, mhd., Adj.: nhd. bettlägerig; Q.: LexerN (1384); E.: s. bette (1), ligen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 77 (betteligeric)

bettelīn, mhd., st. N.: nhd. Bettlein, Bettchen, kleines Bett; Vw.: s. gemahel-, güz-; Q.: SGPr, EckhIII, Hiob, Seuse (bettelīn), BDan (bettel) (FB bettelīn), Albert (1190-1200), KvWSilv, Mechth, PrWack, Rcsp, StRMünch, Teichn, WvRh; E.: s. bette (1), līn; W.: nhd. Bettlein, N., Bettlein, DW 1, 1735; L.: Lexer 19b (bettelīn), FB 42b (bettelīn), MWB 1, 723 (bettelīn), LexerHW 1, 243 (bettelîn), LexerN 3, 77 (bettelîn)

betteloch, mhd., st. N.: nhd. „Bettloch“, Bettgestell; ÜG.: lat. sponda SH; Q.: SH; E.: s. bette, loch (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 723 (betteloch)

bettemære, mhd., st. N.: nhd. Bettgespräch; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bette (1), mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettemære), Hennig (bettemære), MWB 1, 723 (bettemære), LexerHW 1, 244 (bettemære), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 78b (bettemære)

bettemunt, mhd., st. M.: nhd. Ehebettzins, Heiratsabgabe an den Grundherren einer unfreien Frau die ein Mann aus einer fremden Grundherrschaft ehelicht; Hw.: vgl. mnd. beddemunt; Q.: Urk (1210); E.: s. bette, munt; W.: nhd. (ält.) Bettmund, N., Bettmund, Hemdschilling, DW 1, 1738; L.: Lexer 374b (bettemunt), MWB 1, 723 (bettemunt), LexerN 3, 77 (bettemunt)

betten (1), petten, mhd., sw. V.: nhd. betten, Bett machen, Bett bereiten, Bett aufschlagen, Lager herrichten, hinlegen, bedecken mit; Vw.: s. ge-, under-; Hw.: vgl. mnl. bedden, mnd. bedden; Q.: StrAmis, Enik, SGPr, HTrist, SHort, HvNst, Seuse, Stagel, Teichn (FB betten), Anno, Dietr, Er, ErnstD, Flore, Gauriel, Gen (1060-1080), Herb, Iw, Krone, KvWPart, Lanc, Mechth, OvW, Parz, PassIII, Pilatus, PleierMel, RvEGer, Trudp, UvZLanz, Wh, Wig, WolfdD; E.: ahd. bettōn* 1, sw. V. (2), „betten“, das Bett machen; s. betti; W.: nhd. betten, sw. V., betten, DW 1, 1733, DW2 5, 27; L.: Lexer 19b (betten), Hennig (betten), FB 42b (betten), MWB 1, 724 (betten), LexerHW 1, 244 (betten), Benecke/Müller/Zarncke I, 111b (bette), LexerN 3, 77 (betten)

betten (2), mhd., st. N.: nhd. Betten (N.); Vw.: s. kindel-; Q.: Wh (um 1210); E.: s. betten (1); W.: nhd. Betten, N., Betten (N.), DW-; L.: LexerN 3, 77 (betten)

bettepfulwe*, bettephulwe, mhd., sw. M.: nhd. „Bettpfühl“, Bettpolster; Q.: Urk (1261); E.: s. bette (1), pfulwe; W.: nhd. (ält.) Bettpfühl, M., Bettpfühl, DW 1, 1738; L.: WMU (bettephulwe 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 724 (bettephulwe), LexerN 3, 77 (bettephulwe)

bettephulwe, mhd., sw. M.: Vw.: s. bettepfulwe*

bettepolster, mhd., st. M.: nhd. Bettpolster; Q.: Mur (Anfang 15. Jh.); E.: s. bette (1), polster; W.: nhd. Bettpolster, M., Bettpolster, DW 1, 1738; L.: LexerN 3, 77 (bettepolster)

*betterasten? (1), mhd., V.: nhd. „rasten im Bett“; Hw.: s. betterasten (2); E.: s. bette, rasten; W.: nhd. DW-

betterasten (2), mhd., st. N.: nhd. Liegen (N.) im Bett, Ruhen auf einem harten Nachtlager; Q.: Apk (vor 1312) (FB betterasten); E.: s. *betterasten? (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (*betterasten), MWB 1, 724 (betterasten)

bettereste, mhd., st. F.: nhd. „Bettrast“, Bettruhe, Ruhe auf dem Bett; Q.: KlageB (um 1250?); E.: s. bette (1), reste; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettereste), MWB 1, 724 (bettereste), LexerHW 1, 244 (bettereste), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 557a (bettereste)

betteris, betterise, mhd., Adj.: nhd. bettlägerig, krank, gelähmt; Hw.: vgl. mnd. bedderēse; Q.: LvReg, HlReg (FB betteris), Barth (Ende 12. Jh.), EvA, FvS, Renner, Urk; E.: s. betterise; W.: s. nhd. (ält.) bettrise, bettriese, Adj., bettrise, bettriese, krank, DW 1, 1738, DW2 5, 31; L.: Lexer 19b (betteris), FB 42b (betteris), MWB 1, 724 (betterise), LexerHW 1, 244 (betteris)

betterise (1), mhd., sw. M.: nhd. Bettlägeriger, Kranker, Gelähmter; ÜG.: lat. clinicus SH, paralyticus SH; Q.: EvA, Teichn (betterise), Ot (betrise) (FB betterise), Berth, DvAStaff, Heimesf, HeslNic, JTit, Krone, KvWPant, Parz, Renner, SchwPr, Serv (um 1190), SH, Urk; E.: ahd. bettiriso* 7, sw. M. (n), Bettlägeriger; s. betti, riso; W.: fnhd. betrise, M., Bettlägeriger; nhd. (ält.) Bettriese, M., Bettriese, Bettlägriger, DW-, DW2 5, 29; L.: Hennig (betterise), FB 42b (betterise), MWB 1, 724 (betterise), LexerHW 1, 244 (betterise), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 727a (betterise), LexerN 3, 77 (betterise)

betterise (2), mhd., st. M.: nhd. Bettlägerigkeit, Krankheit; Q.: HlReg (um 1250) (FB betterise); E.: s. betteris; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (betterise), FB 42b (*betterise), MWB 1, 724 (betterise)

betterise (3), mhd., Adj.: Vw.: s. betteris

betterisec, mhd., Adj.: Vw.: s. betterisic

betterisheit, mhd., st. F.: nhd. Bettlägerigkeit; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. betteris, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 77 (betterisheit)

betterisic, betterisec, mhd., Adj.: nhd. „bettriesig“, bettlägerig, krank; Hw.: vgl. mnd. bedderēsich; Q.: Minneb (FB betterisec), Berth (um 1275); E.: s. betterise; W.: nhd. (ält.) bettriesig, Adj., bettriesig, bettlägerig, DW-, DW2 5, 30; L.: Lexer 374b (betterisec), Hennig (betterisic), FB 42b (betterisec), MWB 1, 725 (betterisec), LexerHW 1, 244 (betterisec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 727a (betterisec)

betterlēhen, mhd., st. N.: nhd. Lehen das Betten für das bischöfliche Nachtlager bereitzustellen; Q.: BirlingerWB (1316); E.: s. bette, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 725 (betterlēhen)

betteroc, mhd., st. M.: nhd. „Bettrock“, Nachthemd; Q.: Chr (1430); E.: s. bette (1), roc (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 77 (betteroc)

betteroubære, mhd., st. M.: nhd. „Betträuber“, Frauenräuber, Vergewaltiger; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. bette, roubære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 725 (betteroubære), LexerN 3, 77 (betteroubære)

bettesac, mhd., st. M.: nhd. Bettsack; Q.: StatDtOrd, Warnung (13. Jh.); E.: s. bette, sac; W.: nhd. Bettsack, M., Bettsack, DW 1738, DW2 5, 21; L.: Lexer 374b (bettesac), MWB 1, 725 (bettesac), LexerHW 1, 244 (bettesac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 3a (bettesac)

betteschōz, mhd., st. M.: nhd. niedriges Ruhebett; ÜG.: lat. grabatum Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. bette (1), schōz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 244 (betteschôz)

betteschuoch, mhd., st. M.: nhd. „Bettschuh“, Pantoffel; E.: s. bette, schuoch; W.: nhd. Bettschuh, M., Bettschuh, DW-; L.: Lexer 374b (betteschuoch)

bettesiech, mhd., Adj.: nhd. „bettsiech“, bettlägerig, krank; Hw.: vgl. mnd. beddesēk; Q.: Kirchb, MainzFriedg (1300); E.: ahd. bettisioh* 2, Adj., „bettsiech“, bettlägerig, gelähmt; s. betti, sioh; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19b (bettesiech), MWB 1, 725 (bettesiech), LexerN 3, 77 (bettesiech)

bettespil, mhd., st. N.: nhd. „Bettspiel“, Liebesspiel, Beischlaf; Hw.: s. minnespil; Q.: Enik (FB bettespil), Fressant, Gänslein, Helbl, Reiher, Reinfr, St, Trist (um 1210); E.: s. bette (1), spil; W.: nhd. (ält.) Bettspiel, N., Bettspiel, DW 1, 1739; L.: Lexer 19b (bettespil), Hennig (bettespil), FB 42b (bettespil), MWB 1, 725 (bettespil), LexerHW 1, 244 (bettespil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 501a (bettespil), LexerN 3, 77 (bettespil)

bettesprunc, mhd., st. M.: nhd. „Bettsprung“, Abgabe die die Frau nach dem Tod des Ehemanns zu leisten hat?; Q.: Urk (1333); E.: s. bette, sprunc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 725 (bettesprunc)

bettestal, mhd., st. N.: nhd. Bettstelle, Bettgestell, Pfosten des Bettgestells; Q.: Kudr (1230/1240); E.: s. bette (1), stal; L.: Lexer 374c (bettestal), MWB 1, 725 (bettestal), LexerHW 1, 244 (bettestal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 557b (bettestal)

bettestat, mhd., st. F.: nhd. „Bettstatt“, Schlafstätte, Bett, Ruhelager; ÜG.: lat. lectisternium BrTr; Hw.: vgl. mnd. beddestēde; Q.: RAlex, LvReg, Seuse, Stagel (FB bettestat), AHeinr (um 1190/1195), Albert, BrTr, BrZw, Chr, Kolm, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, MarHimmelf, Ring, RittermdN, Walth, Warnung; E.: s. bette (1), stat; W.: nhd. Bettstatt, F., Bettstatt, DW 1, 1739, DW2 5, 30; L.: Lexer 19b (bettestat), FB 42b (bettestat), MWB 1, 725 (bettestat), LexerHW 1, 244 (bettestat), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 601a (bettestat)

bettestolle, mhd., sw. M.: nhd. „Bettstolle“, Bettgestell, Bettpfosten; ÜG.: lat. fulcrum Gl; Q.: Gl, WolfdD (um 1300); E.: s. bette (1), stolle; W.: nhd. (ält.) Bettstolle, M., Bettstolle, DW 1, 1739; L.: Hennig (bettestolle), MWB 1, 725 (bettestolle), LexerHW 1, 244 (bettestolle), LexerN 3, 77 (bettestolle)

bettestrō, mhd., N.: nhd. Bettstroh, Strohlager; Hw.: vgl. mnd. beddestrō; Q.: Hiob (FB bettestrō), Mühlh (Anfang 13. Jh.), PassI/II, PassIII, Warnung; E.: ahd. bettistrō 4, st. N. (wa), Bettstroh, Strohlager; s. betti, stro; W.: nhd. (ält.) Bettstroh, N., Bettstroh, Strohlager, duftende Kräuter, blühende Kräuter, DW 1, 1739, DW2 5, 21; L.: Hennig (bettestro), FB 42b (bettestrō), MWB 1, 725 (bettestrō), LexerHW 1, 244 (bettestrô), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 699b (bettestrô), LexerN 3, 77 (bettestrô)

bettestuol, mhd., st. M.: nhd. „Bettstuhl“, als Schlafstätte hergerichteter Stuhl in einer Mönchszelle; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. bette (1), stuol; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 726 (bettestuol)

betteswanc, mhd., st. M.: nhd. „Bettschwung“; Q.: Ren (nach 1243) (FB betteswanc), Had; E.: s. bette, swanc; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betteswanc), MWB 1, 726 (betteswanc), LexerHW 1, 244 (betteswanc)

bettetuoch*, bettuoch, mhd., N.: nhd. Betttuch, Bettdecke; Q.: BrE (1250-1267) (FB bettuoch), Gl, Rcsp; E.: ahd.? bettituoh* 1, st. N. (a), Betttuch, Bettlaken; s. betti, tuoh; W.: nhd. Betttuch, N., Betttuch, Leintuch, DW 1, 1739, DW2 5, 21; L.: FB 42b (bettuoch), MWB 1, 726 (bettuoch), LexerHW 1, 245 (bettuoch), LexerN 3, 77 (bettuoch)

bettevegærinne*, bettevegerin, mhd., st. F.: nhd. „Bettfegerin“, Bettenmacherin, Bettenreinigerin; Q.: LexerN (1454); E.: s. bette (1), vegen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 77 (bettevegerin)

bettevegerin, mhd., st. F.: Vw.: s. bettevegærinne*

bettevrouwe, mhd., st. F.: nhd. „Bettfrau“, Ehefrau; Hw.: vgl. mnd. beddevrouwe; Q.: Urk (1333); E.: s. bette (1), vrouwe (1); W.: nhd. (ält.) Bettfrau, F., „Bettfrau“, Dienstmädchen zum Bettenmachen, DW 1, 1735; L.: MWB 1, 726 (bettevrouwe)

bettewāt, bettewat, mhd., st. F.: nhd. Bettzeug, Bettdecke; ÜG.: lat. lectisternium Gl; Q.: Lei, LAlex, LBarl (FB bettewāt), Er, Gl, Glaub (1140-1160), Greg, KvFuss, KvWPart, KvWTroj, NibB, Roth, Trist, UvZLanz; E.: ahd. bettiwāt* 3, st. F. (i), Betttuch, Bettdecke, Bettzeug; s. betti, wat; W.: fnhd. betwat, F., Bettzeug, DW-; nhd. (ält.) Bettwat, F., Bettwat, Bettzeug, DW2 5, 21; L.: Lexer 19b (bettewāt), Hennig (bettewāt), FB 42b (bettewāt), MWB 1, 726 (bettewāt), LexerHW 1, 244 (bettewât), Benecke/Müller/Zarncke III, 777b (bettewât), LexerN 3, 77 (bettewât)

bettezieche, mhd., sw. F.: nhd. „Bettzieche“, Bettüberzug; ÜG.: lat. tuscina VocBV926; Q.: Mar (FB bettezieche), Helbl, VocBV926 (12. Jh.); E.: ahd. bettiziehha* 2, bettiziecha*, sw. F. (n)?, „Bettzieche“, Unterbett, Bettzeug; s. betti, ziehha; W.: nhd. (ält.) Bettzieche, F., Bettzieche, Bettüberzug, DW 1, 1740, DW2 5, 21; L.: Lexer 19b (bettezieche), FB 42b (bettezieche), MWB 1, 726 (bettezieche), LexerHW 1, 244 (bettezieche), Benecke/Müller/Zarncke III, 874a (bettezieche), LexerN 3, 77 (bettezieche)

bettezierunge, mhd., st. F.: nhd. „Bettzierung“, Bettpfosten?; ÜG.: lat. fulcrum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bette (1), zierunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 245 (bettezierunge)

bettic*, bettec, mhd., Adj.: nhd. „bettig“, bettartig; Q.: Myns (um 1440); E.: s. bette (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 243 (bettec)

bettunge, mhd., st. F.: nhd. „Bettung“, Bett; ÜG.: lat. lectisternium Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. betten; W.: nhd. (ält.) Bettung, F., „Bettung“, DW 1, 1739; L.: LexerHW 1, 245 (bettunge)

bettuoch, mhd., N.: Vw.: s. bettetuoch*

betūchen, betouchen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. „betauchen“, mit Wasser bedeckt werden, versinken, untergehen, in Vergessenheit geraten (V.), zugrundegehen, steckenbleiben in, scheiden von, tauchen in; Q.: BvgSp, LS, PassI/II, PassIII, Rol (um 1170), Serv; E.: s. be, tūchen; W.: nhd. (ält.) betuchen, V., betuchen, DW 1, 1740 (betuchen), vgl. DW 1, 1696 (betauchen); L.: Lexer 19b (betūchen), Lexer 19c (betūchen), MWB 1, 726 (betūchen), LexerHW 1, 245 (betûchen), Benecke/Müller/Zarncke III, 126b (betûche), III, 127a (betûche), LexerN 3, 78 (betûchen)

betüemen, mhd., sw. V.: nhd. verurteilen; Q.: Urk (1332); E.: s. be, tüemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 726 (betüemen)

betuffelt, mhd., Adj.: nhd. betäubt, berauscht; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 245 (betuffelt)

betuften, mhd., sw. V.: nhd. mit Tau (M.) überziehen, mit Reif (M.) (1) überziehen; Q.: HvBer (1325-1330) (FB betuften), BdN, KvHelmsd; E.: s. be, tuften; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betuften), FB 42b (betuften), MWB 1, 726 (betuften), LexerHW 1, 245 (betuften)

*betuftet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betuften; W.: nhd. DW-

betüllen, mhd., sw. V.: nhd. „betüllen“, mit einer Tülle versehen (V.), einschließen, einsperren; Q.: WvÖst (1314) (FB betüllen); E.: s. be, tüllen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betüllen), MWB 1, 727 (betüllen), LexerHW 1, 245 (betüllen)

betumbelen, mhd., sw. V.: nhd. sinnlos machen, unverständig machen, Verstand rauben; Q.: HeinzelSJ (1320-1340), Vintl; E.: ahd. bitumbilen* 2, sw. V. (1a), schwächen, sinnlos machen, betören; s. bi, tumb; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betumbelen), MWB 1, 727 (betumbelen), LexerHW 1, 245 (betumbelen), Benecke/Müller/Zarncke III, 130a (betumbel), LexerN 3, 78 (betumbelen)

betunge, mhd., F.: nhd. „Betung“, Bitte, Gebet; Vw.: s. ane-, vore-*; Q.: EvA (vor 1350) (FB betunge), HB, Jan; E.: ahd. betunga* 1, st. F. (ō), Bitte, Gebet; s. betōn; W.: nhd. (ält.) Betung, F., Betung, Beten, DW 1, 1741; L.: FB 42b (betunge), MWB 1, 727 (betunge), LexerHW 1, 245 (betunge)

betungen, mhd., sw. V.: nhd. düngen, schmutzen, verunreinigen; Q.: Berth, Vintl, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, tungen; W.: nhd. bedüngen, sw. V., bedüngen, DW2 4, 452; L.: Lexer 19c (betungen), Hennig (betungen), MWB 1, 727 (betungen), LexerHW 1, 245 (betungen), LexerN 3, 78 (betungen)

betunkelen, betunkeln, mhd., sw. V.: nhd. „bedunkeln“, verdunkeln, dunkel machen, verdüstern; Q.: Lei (FB betunkelen), ÄPhys (um 1070), JPhys, MillPhys; E.: ahd. bitunkalen* 13, bituncalen*, sw. V. (1a), verdunkeln, abstumpfen, mit Dunkelheit bedecken, Sehkraft verlieren; s. bi, tunkalen; W.: nhd. (ält.) bedunkeln, sw. V., bedunkeln, verdunkeln, DW 1, 1237; L.: Lexer 19c (betunkelen), Hennig (betunkeln), FB 42b (betunkelen), MWB 1, 727 (betunkelen), LexerHW 1, 245 (betunkelen), Benecke/Müller/Zarncke III, 131b (betunkel)

betunkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. betunkelen

betunken, mhd., sw. V.: nhd. eintauchen, eintunken, tauchen; Q.: Hiob (1338) (FB betunken); E.: s. be, tunken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betunken), FB 42b (*betunken), MWB 1, 727 (betunken)

betuon, mhd., anom. V.: nhd. „betun“, beschließen, einschließen, verschließen, bescheißen; Q.: LAlex (1150-1170), WvÖst, TvKulm (FB betuon), Bispel, Kröllwitz, SSp; E.: ahd. bituon* 53, anom. V., schließen, einschließen, enthalten (V.), verschließen; germ. *bidōn, *bidēn, *bidǣn, st. V., zutun, schließen; s. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nhd. betun, unr. V., betun, behandeln, besorgen, vornehmensich benehmen, DW 1, 1703 (bethun), DW2 5, 31; L.: Lexer 19c (betuon), Hennig (betuon), FB 42b (betuon), MWB 1, 727 (betuon), LexerHW 1, 245 (betuon), Benecke/Müller/Zarncke III, 144a (betuon)

betūr, mhd., st. F.: nhd. Wert; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. be, tūr (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 245 (betûr)

betūren, mhd., sw. V.: Vw.: s. betiuren

betuselen*, betuseln, mhd., sw. V.: nhd. betäuben; Q.: BDan (um 1331) (FB betuseln); E.: s. be, tuselen; W.: nhd. beduseln, V., beduseln, DW2 4, 458; L.: FB 42b (*betuseln), MWB 1, 727 (betuseln)

betuseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. betuselen*

betūten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bediuten

betützen, mhd., sw. V.: nhd. heimlich hintergehen, still machen, außer Fassung bringen; Q.: Albert (1190-1200) (FB betützen), MinneR302, WvRh; E.: s. be, tützen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betützen), FB 42b (betützen), MWB 1, 727 (betützen), LexerHW 1, 245 (betützen), Benecke/Müller/Zarncke III, 155b (betütze), LexerN 3, 78 (betützen)

betūzen, mhd., sw. V.: nhd. betäubt werden, betäubt sein (V.), schwindelig sein (V.); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, tūzen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 727 (betūzen), LexerHW 1, 245 (betûzen), Benecke/Müller/Zarncke III, 155b (betûze)

betvake, mhd., sw. M.: nhd. Abgabeschwein; Q.: UrbSonnenb (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bete, vake; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 245 (betvake)

betwagen, mhd., st. M.: Vw.: s. betewagen

*betwagen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. betwahen; W.: nhd. DW-

betwahen, bezwahen, mhd., st. V.: nhd. waschen, benetzen; Q.: Ot (1301-1319) (FB betwahen), LS; E.: s. be, twahen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betwahen), MWB 1, 727 (betwahen), LexerN 3, 78 (betwahen)

betwanc, bezwanc, mhd., st. M.: nhd. „Bezwang“, Zwang, Bedrängnis, Zudrang, Gedränge, Zucht, Leiden, Gewalt; Hw.: vgl. mnl. bedwanc, mnd. bedwanc; Q.: HvNst, Ot, Parad, MinnerII (FB betwanc), Chr, Elis, KarlGalie, HvFritzlHl, Malag, Neidh, NvJer, PassIII, Rcsp, Ren, Trist (um 1210), Urk, WolfdD; E.: s. be, twanc; W.: nhd. (ält.) Bezwang, M., Bezwang, Unterdrückung, DW 1, 1804, DW2 5, 173; L.: Lexer 19c (betwanc), FB 42b (betwanc), MWB 1, 727 (betwanc), LexerHW 1, 245 (betwanc), Benecke/Müller/Zarncke III, 164b (betwanc), LexerN 3, 78 (betwanc)

betwancnisse, betwencnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Zwang, Drangsal; Q.: EvSPaul (betwancnisse) (FB betwencnisse), Chr, Urk (1273); E.: s. betwanc, nisse; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betwencnisse), WMU (betwencnisse 207 [1273] 1 Bel.), MWB 1, 728 (betwancnisse), LexerN 3, 78 (betwencnisse)

betwancsal, mhd., st. F.: nhd. Unterdrückung, Bedrängnis, Drangsal, Bedrückung, Not; Q.: Urk (1295); E.: s. betwanc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betwancsal), WMU (betwancsal 2293 [1295] 2 Bel.), MWB 1, 728 (betwancsal), LexerHW 1, 245 (betwancsal)

betwenclich, mhd., Adj.: nhd. erzwungen; Q.: HandfKulm (14. Jh.); E.: s. betwanc, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 728 (betwenclich), LexerN 3, 78 (betwenclich)

betwencnisse, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. betwancnisse

betwenge, mhd., st. N.: nhd. Bedrängnis, Ungemach; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. betwengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwenge), MWB 1, 728 (betwenge), LexerHW 1, 246 (betwenge), Benecke/Müller/Zarncke III, 164b (betwenge)

betwengen, mhd., sw. V.: nhd. in Bedrängnis bringen, bedrängen; Hw.: vgl. mnd. bedwengen; Q.: Lilie (beduengen) (FB beduengen), HeidinIII, JTit, Kröllwitz, Tit (nach 1217), JTit, UvEtzWh; E.: s. be, twengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwengen), FB 42b (betwengen), MWB 1, 728 (betwengen), LexerHW 1, 246 (betwengen), LexerN 3, 78 (betwengen)

betwenget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bedrängt“; Q.: Apk (vor 1312) (FB betwenget); E.: s. betwengen; W.: nhd. DW-; L.: FB 42b (betwenget)

betwerc, mhd., st. N.: nhd. Bau in einem Flussbett, Bau in einem Gerinne; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bette (1), werc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 246 (betwerc)

betwinc, mhd., st. M.: nhd. Zwang, Heereszwang, Gewalt; Q.: Teichn (FB betwinc), ChristhChr, KvWSchwanr (1257/1258); E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwinc), FB 42b (betwinc), MWB 1, 728 (betwinc), LexerN 3, 78 (betwinc)

betwinclich, mhd., Adj.: nhd. „bezwinglich“, bezwingend; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. betwingen, *lich? (1); W.: nhd. (ält.) bezwinglich, Adj., „bezwinglich“, bezwingend, DW 1, 1805; L.: LexerHW 1, 246 (betwinclich)

betwingære*, betwinger, bezwinger, mhd., st. M.: nhd. Bezwinger; Hw.: vgl. mnl. bedwinger, mnd. bedwingære*; Q.: Chr, Lanc (1240-1250); E.: s. betwingen; W.: nhd. Bezwinger, M., Bezwinger, DW 1, 1805, DW2 5, 177; L.: DW2 5, 177, LexerN 3, 78 (betwinger)

betwingen, bitwingen, bidwingen, mhd., st. V.: nhd. zwingen, Zwang ausüben, bezwingen, erobern, sich durchsetzen, bedrängen, beengen, bändigen, erzwingen, zwingen zu, überwältigen, beherrschen, besiegen, zähmen, erreichen, quälen, treiben, veranlassen, unterwerfen, übertragen (V.); ÜG.: lat. affligere PsM, arcere PsM, artare PsM, coarctare STheol, constringere PsM; Vw.: s. abe-, ane-; Hw.: vgl. mnl. bedwingen, mnd. bedwingen; Q.: LAlex, Mar, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, LvReg, HlReg, DSp, Secr, HTrist, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, BDan, Hawich, EvB, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (betwingen), Lilie (beduingen), Lilie (beduongen), Anno (1077-1081) (biduingan), Lilie (bitduungen), LAlex (betūn) (FB betwingen), AntichrL, BdN, BenRez, BrHoh, BvN, Chr, DvAist, Er, Freid, Gliers, GvN, Himmelr, HvT, Iw, JJud, Köditz, KvWTroj, LobGesMar, MF, Mor, Mühlh, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, Renner, Rol, Roth, RvEBarl, SchwPr, Spec, StatDtOrd, STheol, Teichn, Tit, Trist, Urk, UvL, VRechte, WälGa, Walth; E.: ahd. bidwingan* 70, st. V. (3a), bezwingen, bedrängen, zwingen; germ. *biþwengan, st. V., bezwingen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯eng̑ʰ-, V., bedrängen, Pokorny 1099; W.: nhd. bezwingen, st. V., bezwingen, besiegen, zwingen, DW 1, 1804, DW2 5, 174; R.: mit gerihte betwingen: nhd. mit Gericht bezwingen, überführen, strafen, unterwerfen; R.: liet betwingen: nhd. Lied übertragen; R.: rede betwingen: nhd. Rede übertragen; L.: Lexer 19c (betwingen), Lexer 374c (betwingen), Hennig (betwingen), FB 42b (betwingen), WMU (betwingen 393 [1279] 58 Bel.), MWB 1, 728 (betwingen), LexerHW 1, 246 (betwingen), Benecke/Müller/Zarncke III, 162a (betwinge), LexerN 3, 78 (betwingen)

*betwingenlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. betwingenlīchen; E.: s. betwingen, *lich? (1); W.: nhd. bezwinglich, Adj., bezwinglich, bezwingbar, DW 1, 1805

betwingenlīchen, mhd., Adv.: nhd. „bezwinglich“, bezwingbar; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. *betwingenlich?; W.: s. nhd. bezwinglich, Adj., bezwinglich, bezwingbar, DW 1, 1805 (Adj.); L.: LexerN 3, 78 (betwingenlîchen)

betwinger, mhd., st. M.: Vw.: s. betwingære*

betwingunge, mhd., st. F.: nhd. „Bezwingung“, Einschränkung, Einengung; ÜG.: lat. coarctatio STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB betwingunge); I.: Lüt. lat. coarctatio?; E.: s. betwingen; W.: s. nhd. Bezwingung, F., Bezwingung, DW-, DW2 5, 177; L.: FB 42b (*betwingunge), MWB 1, 729 (betwingunge)

betwirkelen, mhd., sw. V.: nhd. umkreisen, einengen; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 246 (betwirkelen)

*betwunclich?, mhd., Adj.: nhd. gezwungen, unfreiwillig; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedwungelīk; E.: s. betwingen, betwunclīche; W.: nhd. DW-

*betwunclīche?, mhd., Adv.: nhd. gezwungen, unfreiwillig, mit Zwang; Vw.: s. un-; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-

betwuncnisse, mhd., st. F.: nhd. Zwang; E.: s. betwungen, betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (betwuncnisse)

betwunge, mhd., st. F.: nhd. Zwang, Mäßigung, Zurückhaltung, Beherrschung; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betwunge); E.: s. betwungen, betwingen; W.: nhd. DW-; R.: mit betwunge: nhd. maßvoll; L.: Lexer 19c (betwunge), FB 42b (*betwunge), MWB 1, 729 (betwunge)

betwungen, mhd., (Part. Prät.=)Adj., Adv.: nhd. „bezwungen“, bedrängt, in Not und Kummer befindlich; ÜG.: lat. coarctatus STheol; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bedwungen; Q.: Kreuzf (1301) (FB betwungen), STheol; E.: s. betwingen; W.: nhd. bezwungen, Adj., bezwungen, DW-; L.: Lexer 19c (betwungen), FB 42b (betwungen)

betwungenheit, mhd., st. F.: nhd. Bezwingung, Zwang; Q.: Seuse (1330-1360) (bezwungenheit) (FB betwungenheit), Chr, Mersw; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (betwungenheit), FB 42b (betwungenheit), MWB 1, 729 (betwungenheit), LexerHW 1, 246 (betwungenheit), LexerN 3, 78 (betwungenheit)

betwungenlich, mhd., Adj.: nhd. „bezwungelich“, erzwungen, mit Kummer behaftet, kummervoll, aufgezwungen, gezwungen; Vw.: s. un-; Q.: Kreuzf (FB betwungenlich), Freid, KvWSilv, KvWTroj, MNat, Parz (1200-1210), Trist; E.: s. betwingen; W.: s. nhd. (ält.) bezwungelich, Adj., bezwungenlich, DW 1, 1805; L.: Lexer 19c (betwungenlich), Hennig (betwungenlich), FB 42b (betwungenlich), MWB 1, 729 (betwungenlich), LexerHW 1, 246 (betwungelich), Benecke/Müller/Zarncke III, 163a (betwungenlich), LexerN 3, 78 (betwungenlich)

betwungenlīche, mhd., Adv.: nhd. „bezwungelich“, erzwungen, mit Kummer behaftet, kummervoll, aufgezwungen; ÜG.: lat. artius PsM; Vw.: s. un-; Q.: PsM, RWchr (FB betwungenlīche), Bihteb, Dietr, KvWHvK, MF, Parz, Spec (um 1150), StatDtOrd, TürlWh; E.: s. betwingen; W.: s. nhd. (ält.) bezwungelich, Adv., bezwungenlich, DW 1, 1805 (Adj.); L.: Lexer 19c (betwungenlīche), Hennig (betwungenlīche), FB 42b (betwungenlīche), MWB 1, 729 (betwungenlich), LexerHW 1, 246 (betwungelîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 163b (betwungenlîche), LexerN 3, 78 (betwungenlîche)

betwungenlīchen, mhd., Adv.: nhd. durch Zwang, zwangsweise; Q.: Dietr (1275-1296), Urk; E.: s. betwungenlīche; W.: s. nhd. (ält.) bezwungelich, Adv., bezwungenlich, DW 1, 1805 (Adj.); L.: WMU (betwungenlīchen 1553 [1292] 2 Bel.), LexerHW 1, 246 (betwungelîche/betwungenlîchen), Benecke/Müller/Zarncke III, 163b (betwungenlîche/betwungenlîchen)

betwungenschaft, mhd., st. F.: nhd. Zwang; Hw.: s. betwungnust; Q.: SGPr (1250-1300) (FB betwungenschaft), Urk; E.: s. betwungen, schaft, betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwungenschaft), FB 43a (*betwungenschaft), WMU (betwungenschaft 333 [1277] 1 Bel.), MWB 1, 730 (betwungenschaft)

*betwungic?, mhd., Adj.: nhd. „bezwingend, bezwungen“; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-

*betwungiclich?, mhd., Adj.: nhd. gezwungen, unfreiwillig, mit Zwang; Vw.: s. un-; Hw.: s. betwungiclīche; E.: s. betwingen, betwungiclīche

*betwungiclīche?, mhd., Adv.: nhd. gezwungen, unfreiwillig, mit Zwang; Vw.: s. un-; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-

betwungnisse, mhd., st. F.: nhd. Zwang; Q.: Schürebr (betwungnisse), SGPr (1250-1300) (betwungnust) (FB betwungnisse), Bihteb, Boner; E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (betwungnisse), MWB 1, 730 (betwungnust), LexerHW 1, 246 (betwungnisse), Benecke/Müller/Zarncke III, 163b (betwungnisse)

betwungnust, mhd., st. F.: nhd. Zwang; Hw.: s. betwungenschaft; Q.: Urk (1295); E.: s. betwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (betwungnust), WMU (betwungnust 2270 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 730 (betwungnust)

betz, mhd., st. N.: Vw.: s. pācem

betzel, mhd., sw. F.: Vw.: s. bezel

beüberen*, beübern, mhd., sw. V.: nhd. übrig sein (V.); Q.: Urk (1379); E.: s. be, überen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 246 (beübern), Benecke/Müller/Zarncke III, 173a (beübere)

beübern, mhd., sw. V.: Vw.: s. beüberen*

Beuframunde, mhd., ON: nhd. Beuframunde; Q.: Tit (nach 1217); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 112a (Beuframunde)

beunde, mhd., Adv.: nhd. unter; Q.: Hiob (1338) (FB beunde); E.: s. be, unde; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*beunde), MWB 1, 730 (beunde)

beunreinen, mhd., sw. V.: nhd. sich versündigen, verunreinigen; Q.: Apk (vor 1312) (FB beunreinen); E.: ahd. biunreinen* 1, sw. V. (1a), schänden; s. bi, unreinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (beunreinen), FB 43a (*beunreinen), MWB 1, 730 (beunreinen)

beunsūberen, mhd., sw. V.: nhd. „verunsäubern“, beschmutzen, verunreinigen; Q.: Spec (um 1150) (FB beunsūberen), Helbl; E.: s. be, unsūberen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (beunsūberen), MWB 1, 730 (beunsūberen), LexerHW 1, 247 (beunsûberen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 719b (beunsûbere)

beunt, mhd., st. F.: Vw.: s. biunte

beurkunden, mhd., sw. V.: Vw.: s. beurkünden*

beurkünden*, beurkunden, mhd., sw. V.: nhd. „beurkunden“, bezeugen; Hw.: vgl. mnd. beōrkunden; Q.: RhMl (1220-1230); E.: s. be, urkünden; W.: nhd. beurkunden, sw. V., „beurkunden“, urkunden, DW 1, 1749, DW2 5, 41; L.: MWB 1, 730 (beurkunden), LexerN 3, 78 (beurkunden)

beūzen, mhd., Adv.: Vw.: s. būzen (5)

bevæhede, befæhede*, mhd., st. F.: nhd. Fangnetz; E.: s. bevahen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevæhede)

bevāhen, befāhen*, bivāhen, bifāhen*, bevān, bivān, befān*, bifān*, mhd., red. V.: nhd. umfangen, begreifen, nötigen, abschirmen, Umfang haben, sich ausdehnen, umfassen, in sich begreifen, befurchen, erfassen, einnehmen, verhaften, verstehen, anfangen, zwingen, ergreifen, bedecken, besetzen, umgeben (V.), einfassen, umhüllen, bekleiden, einbeziehen; ÜG.: lat. concipere PsM, continere PsM, obtinere PsM; Vw.: s. in-, umbe-; Hw.: vgl. mnl. bevaen, mnd. bevān; Q.: Kchr, HvMelk, Elmend, Mar, Eilh, PsM, TrSilv, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, Vät, Gund, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, BDan, EvB, MinnerI, JvFrst1, EvA (bevāhen), LAlex (bevān), ErzIII, Lilie (bevangen) (FB bevāhen), Aneg, Athis, AvaLJ, EbvErf, Elis, Er, Erinn, ErnstD, Flore, Gen (1060-1080), Gl, Greg, GrRud, HTrist, Iw, JJud, Konr, Krone, KvWTroj, MarldA, Mechth, Neidh, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, Ren, Rol, Roth, StRAugsb, StrBsp, StrDan, StrKarl, Trist, TürlWh, Urk, VMos, WälGa, Wh, WildM; E.: ahd. bifāhan 167, red. V., umfangen, umfassen, bedecken, begreifen; germ. *bifanhan, st. V., umfassen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787; W.: s. nhd. befangen, st. V., umfangen, einnehmen, DW 1, 1249, DW2 4, 476; R.: mit rede bevāhen: nhd. ansprechen, anreden; R.: mit rāte bevāhen: nhd. beraten (V.); R.: mit kinde bevangen (Part. Prät.): nhd. schwanger; R.: bevangen (Part. Prät.): nhd. befangen (Adj.), erfüllt, besessen, behaftet, gerüstet; L.: Lexer 19c (bevāhen), Lexer 374c (bevāhen), Hennig (bevāhen), FB 43a (bevāhen), WMU (bevāhen 1100 [1289] 17 Bel.), MWB 1, 730 (bevāhen), LexerHW 1, 247 (bevâhen), Benecke/Müller/Zarncke III, 204a (bevâhe), LexerN 3, 78 (bevâhen)

bevāhunge, befahunge*, mhd., st. F.: nhd. Begreifen, Erfassen, Erkennen; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bevāhunge); E.: s. bevāhen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevāhunge), FB 43a (*bevāhunge), MWB 1, 731 (bevāhunge)

bevalct, bevelget, befalct*, befelget*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bevelgen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevalct)

bevallen, befallen*, mhd., red. V.: nhd. gefallen (V.), genehm sein (V.), fallen, hinfallen, überfallen (V.), bedecken, ausbreiten; Hw.: vgl. mnl. bevallen, mnd. bevallen (1); Q.: LAlex, ErzIII, Lilie, Apk, TvKulm, EvSPaul, MinnerII (FB bevallen), Bihteb, Elis, Er, Frauentrost, Greg, Jan, LivlChr, NibA, PrWack, RhMl, Rol, Spec (um 1150), Urk; E.: ahd. bifallan* 22, red. V., fallen, stürzen, zugrunde gehen; germ. *bifallan, st. V., befallen (V.), fallen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851; W.: nhd. befallen, st. V., befallen (V.), niederfallen, anfallen, behagen, DW 1, 1248, DW2 4, 474; L.: Lexer 19c (bevallen), Hennig (bevallen), FB 43a (bevallen), WMU (bevallen 61 [1262] 2 Bel.), MWB 1, 731 (bevallen), LexerHW 1, 247 (bevallen), Benecke/Müller/Zarncke III, 218b (bevalle)

bevalt, befalt*, bevellet, befellet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevalt)

bevalten, befalten*, mhd., red. V.: nhd. falten, zusammenfalten, umstricken; Q.: Pilgerf (FB bevalten), Eracl, NvJer, RhMl (1220-1230); E.: ahd. bifaldan* 1, bifaltan*, red. V., einwickeln, einhüllen; germ. *bifalþan, st. V., falten, umgeben (V.); s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (bevalten), FB 43a (bevalten), MWB 1, 731 (bevalten), LexerHW 1, 247 (bevalten), Benecke/Müller/Zarncke III, 230b (bevalte)

bevān, mhd., st. V.: Vw.: s. bevāhen

bevangen, befangen*, bevān, befān*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „befangen“ (Adj.), ergriffen, umfasst, begabt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bevangen; Q.: Mar (1172-1190), LBarl, HTrist, Gund, EckhIII, Tauler (FB bevangen); E.: s. bevāhen; W.: s. nhd. befangen, Adj., befangen (Adj.), DW 1, 1249; L.: Lexer 19c (bevangen), Hennig (bevangen), FB 43a (bevangen), LexerHW 1, 248 (bevangen)

bevangenheit, befangenheit*, mhd., st. F.: nhd. „Befangenheit“, Einschränkung, Begrenztsein, Umschlossensein; Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. bevangen, heit; W.: s. nhd. Befangenheit, F., Befangenheit, DW 1, 1250, DW2 4, 478; L.: Lexer 374c (bevangenheit), MWB 1, 731 (bevangenheit), LexerN 3, 78 (bevangenheit)

bevaren* (1), bevarn, befaren*, mhd., sw. V.: nhd. befahren (V.), einziehen, Besitz ergreifen; Hw.: vgl. mnd. bevāren (1); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. be, varen; W.: nhd. befahren, sw. V., befahren (V.), DW2 4, 471; L.: Lexer 19c (bevarn), LexerN 3, 78 (bevarn)

*bevaren? (2), *befaren?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befahren (Adj.); Vw.: s. un-; E.: s. bevaren; W.: nhd. befahren, Adj., befahren (Adj.), DW 1, 1246

bevāren, befāren*, mhd., sw. V.: nhd. besorgen, befürchten; Hw.: vgl. mnd. bevāren (3); E.: s. be, vāren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (bevāren), LexerHW 1, 248 (bevâren), Benecke/Müller/Zarncke III, 271a (bevâre), LexerN 3, 78 (bevâren)

beværen, befæren*, mhd., sw. V.: nhd. sich vorsehen, aufpassen, gefährden; E.: s. be, væren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19c (beværen), LexerN 3, 78 (beværen)

bevarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevaren

bevasten, befasten*, mhd., sw. V.: nhd. „befasten“, mit Fasten abbüßen; Q.: Eilh (13. Jh.?); E.: s. be, vasten (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 731 (befasten), LexerHW 1, 248 (bevasten)

bevatzen, befatzen*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevazzen

bevazzen, bevatzen, befazzen*, befatzen*, mhd., sw. V.: nhd. „befassen“, einfassen, umfassen; Hw.: vgl. mnd. bevāten; Q.: HvNst (um 1300) (FB bevazzen), NvJer; E.: s. be, vazzen; W.: nhd. befassen, V., befassen, DW 1, 1250, DW2 4, 479; L.: Lexer 374c (bevazzen), FB 43a (bevazzen), MWB 1, 732 (bevatzen), LexerHW 1, 248 (bevazzen), Benecke/Müller/Zarncke III, 284a (bevazze)

bevēhedære*, bevēheder, befēhedære*, befēheder*, mhd., st. M.: nhd. Befehder, Feind; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. be, vēhede; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 248 (bevêheder)

bevēheder, befēheder*, mhd., st. M.: Vw.: s. bevēhedære*

bevehten, befehten*, mhd., st. V.: nhd. bekämpfen, bezwingen, erobern; Hw.: vgl. mnd. bevechten; Q.: WvÖst (1314) (FB bevehten); E.: ahd. bifehtan* 1, st. V. (4?), „bekämpfen“, niederkämpfen; germ. *bifehtan, st. V., bekämpfen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; W.: nhd. befechten, sw. V., anfechten, angreifen, erobern, DW 1, 1250, DW2 4, 481; L.: FB 43a (bevehten), LexerHW 1, 248 (bevehten), Benecke/Müller/Zarncke III, 311a (bevihte)

beveigen, mhd., sw. V.: nhd. vernichten; Q.: Trudp (vor 1150) (FB beveigen); E.: s. be, veigen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*beveigen)

bevelch, bevelh, befelch*, befelh*, mhd., st. M.: nhd. Übergebung, Aufsicht, Obhut, Schutz, Befehl; Hw.: vgl. mnl. beveel, mnd. bevēl; Q.: Lilie (1267-1300) (bevil) (FB bevelch), Chr, Urk; E.: s. bevelhen; W.: nhd. Befehl, M., Befehl, DW 1, 1251, DW2 4, 482; L.: Lexer 19c (bevelch), FB 43a (bevelch), MWB 1, 732 (bevelch), LexerHW 1, 48 (bevelch), LexerN 3, 78 (bevelch)

bevelgen, befelgen*, mhd., sw. V.: nhd. zueignen, aneignen, beanspruchen, übergeben (V.), darbieten, darreichen; Q.: Gen (1060-1080), Hochz; E.: ahd. bifelgen* 3, bifalgen*, sw. V. (1a), aneignen, beanspruchen; s. bi, felgen; W.: nhd. DW-; R.: bevalct, bevelget*, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. übergeben (Adj.); L.: Lexer 19c (bevelgen), Hennig (bevelgen), MWB 1, 732 (bevelgen), LexerHW 1, 248 (bevelgen), Benecke/Müller/Zarncke III, 295b (bevelge)

bevelh, befelh*, mhd., st. M.: Vw.: s. bevelch

bevelhære*, bevelher, befelhære*, befelher*, mhd., st. M.: nhd. „Befehler“, Gebieter; Hw.: vgl. mnd. bevēlære*; Q.: DvAStaff (1250-1272); E.: s. bevelhen; W.: nhd. (ält.) Befehler, M., Befehler, DW 1, 1256; L.: Hennig (bevelher), MWB 1, 733 (bevelher), LexerHW 1, 248 (bevelher), Benecke/Müller/Zarncke III, 316a (bevelher)

bevelhbrief, befelhbrief*, mhd., st. M.: nhd. „Befehlbrief“, Vollmachtsbrief; Q.: MH (1470-1480); E.: s. bevelch, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 78 (bevelhbrief)

bevelhelich, befelhelich*, mhd., Adj.: nhd. empfehlend; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB bevelhelich); E.: s. bevelhen; W.: nhd. (ält.) befehlich, Adj., befehlich, DW 1, 1256; L.: FB 43a (*bevelhelich), MWB 1, 732 (bevelhelich)

bevelhen (1), befelhen*, biveln, bifeln*, peveln, pefeln*, mhd., st. V., sw. V.: nhd. befehlen, übergeben (V.), überlassen (V.), anbefehlen, versorgen, bestatten, anvertrauen, empfehlen, überantworten, übertragen (V.), auftragen, zufügen, stellen unter; ÜG.: lat. assignare BrTr, commendare BrTr, committere BrTr, credere BrTr, (cura) BrTr, iniungere BrTr, iubere BrTr, praecipere BrTr, praevidere BrTr, repraesentare BrTr; Hw.: vgl. mnl. bevēlen, mnd. bevēlen; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Lucid, TrSilv, RWchr, ErzIII, HlReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, BDan, EvB, EvA, Tauler, SAlex, KvMSph, WernhMl, Schürebr (bevelhen), BrE (bivelet), HBir (emphelhen) (FB bevelhen), Ägidius, AvaLJ, Berth, Brandan, BrTr, Eilh, En, Er, Eracl, Erinn, EvBeh, Gen (1060-1080), Gliers, Hätzl, Herb, HvFritzlHl, Iw, Krone, Kudr, Litan, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrMd, ReinFU, Ren, Rol, Roth, RvEBarl, Serv, StatDtOrd, Stauf, Trist, Urk, UvEtzWh, UvZLanz, VMos, Wartb, WeistGr, Wh, Wig, WvRh; E.: ahd. bifelahan* 119, bifelhan*, st. V. (3b), anvertrauen, empfehlen, übergeben (V.); germ. *bifelhan, st. V., anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; W.: nhd. befehlen, st. V., befehlen, anvertrauen, empfehlen, DW 1, 1253, DW2 4, 484; R.: vlīzeclīche bevelhen: nhd. sehr empfehlen, ans Herz legen; L.: Lexer 19c (bevelhen), Lexer 374c (bevelhen), Hennig (bevelhen), FB 43a (bevelhen), WMU (bevelhen 76 [1263] 55 Bel.), MWB 1, 732 (bevelhen), LexerHW 1, 248 (bevelhen), Benecke/Müller/Zarncke III, 315a (bevilhe), LexerN 3, 78 (bevelhen)

bevelhen (2), befelhen*, mhd., st. N.: nhd. „Befehlen“; Vw.: s. līch-; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bevelhen (1); W.: nhd. Befehlen, N., Befehlen, DW-; L.: LexerN 3, 78 (bevelhen)

bevelher, mhd., st. M.: Vw.: s. bevelhære*

bevelhhaberære*, bevelhhaber, mhd., st. M.: nhd. Befehlhaber, Befehlshaber; Hw.: vgl. mnd. bevēlhebbære*; Q.: LexerN (1425?); E.: s. bevelch, haben; W.: nhd. (ält.) Befehlhaber, M., Befehlhaber, Befehlshaber, DW 1, 1256; W.: s. nhd. Befehlshaber, M., Befehlshaber, DW 1, 1256, DW2 4, 491; L.: LexerN 3, 78 (bevelhhaber)

bevelhhaber, mhd., st. M.: Vw.: s. bevelhhabære*

bevelhnisse, befelhnisse*, mhd., st. F.: Vw.: s. bevelhnüsse

bevelhnusbrief, befelhnusbrief*, mhd., st. M.: Vw.: s. bevelhnüssebrief

bevelhnüsse, bevelhnisse, befelhnüsse*, befelhnisse*, mhd., st. F.: nhd. „Befehlnis“, Auftrag, Befehl, Obhut; Hw.: vgl. mnd. bevēlnisse; Q.: Chr, Kulm (Mitte 14. Jh.), Rcsp; E.: s. bevelhen; W.: nhd. (ält.) Befehlnis, F., Befehlnis, Obhut, Fürsorge, Auftrag, DW2 4, 490; L.: Lexer 374c (bevelhnüsse), Hennig (bevelhnüsse), LexerHW 1, 248 (bevelhnüsse), Benecke/Müller/Zarncke III, 316b (bevelhnüsse), LexerN 3, 78 (bevelhnisse)

bevelhnüssebrief, bevelhnusbrief, befelhnüssebrief*, befelhnusbrief*, mhd., st. M.: nhd. königlicher Auftrag, kaiserlicher Auftrag; Q.: Chr, LexerHW (1436), Rcsp; E.: s. bevelhnüsse, brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 248 (bevelhnüssebrief), LexerN 3, 78 (bevelhnusbrief)

bevelhunge, befelhunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befehlung“, Befehl, Auftrag; Hw.: vgl. mnd. bevēlinge; Q.: Pilgerf (FB bevelhunge), Chr, Kulm, OvW, Mechth, StatDtOrd, StRSchemn, Urk (1282); E.: s. bevelhen; W.: nhd. (ält.) Befehlung, F., „Befehlung“, Anvertrauen, Obhut, Anweisung, DW2 4, 492; L.: FB 43a (bevehlunge), WMU (bevelhunge 521 [1282] 2 Bel.), MWB 1, 733 (bevelhunge), LexerHW 1, 248 (bevelhnunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 316a (bevelhunge), LexerN 3, 78 (bevelhunge)

bevellec, befellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevellic

bevellen (1), bevillen, befellen, mhd., sw. V.: nhd. „befällen“, fällen, zu Fall bringen; Hw.: vgl. mnd. bevellen; Q.: Brun (bevillen) (FB bevellen), Gen (1060-1080), Glaub, SuTheol; E.: ahd. bifellen* 24, sw. V. (1a), fällen, stürzen, töten, zu Fall bringen, besiegen; s. bi, fellen; W.: s. nhd. befällen, sw. V., „befällen“, überdecken, hinbreiten, DW 1, 1249; L.: Lexer 19c (bevellen), Hennig (bevellen), FB 43a (bevellen, bevillen), MWB 1, 734 (bevellen), LexerHW 1, 248 (bevellen)

bevellen (2), befellen, mhd., sw. V.: nhd. „befellen“, mit Fell besetzen, bedecken, mit Blumen bedecken; Q.: Brun (1275-1276), HvBer (FB bevellen); E.: s. be, vellen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*bevellen), MWB 1, 734 (bevellen)

bevellic, bevellec, befellic*, befellec*, mhd., Adj.: nhd. gefällig, gefallend, dem Verfall anheimgegeben; Vw.: s. wol-; Q.: STheol (nach 1323), Tauler; E.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; R.: bevellic sīn: nhd. gefallen (V.); L.: Lexer 374c (bevellic)

bevellich, befellich*, mhd., Adj.: nhd. wohlgefällig, passend, angenehm; ÜG.: lat. congruens STheol, placitus STheol; Hw.: vgl. mnd. bevellich (1); Q.: STheol (nach 1323), Tauler (FB bevellich); E.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevellich), FB 43a (*bevellich)

bevellicheit, bevellikeit, befellicheit*, befellikeit*, mhd., st. F.: nhd. Selbstgefälligkeit, Gefallen (N.), Wohlgefallen; Vw.: s. wol-; Hw.: vgl. mnd. bevellichēt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevellicheit), Urk; E.: s. bevellen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevellich), FB 43a (bevellicheit), MWB 1, 734 (bevellicheit), LexerN 3, 79 (bevellicheit)

beveln, befeln*, mhd., st. V.: Vw.: s. bevelhen

bevencnisse, befencnisse*, mhd., st. N.: nhd. Umhüllung, Umkreis; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. bevāhen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevencnisse), LexerHW 1, 249 (bevencnisse)

bevengen, befengen*, mhd., sw. V.: nhd. einschließen; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, vāhen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 249 (bevengen)

beveren*, bevern, befern, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. be, veren*?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 734 (bevern), LexerN 3, 79 (bevern)

bevesperen*, bevespern, mhd., sw. V.: nhd. für jemanden den Vespergottesdienst halten; Q.: PrMd (Ende 13. Jh.); E.: s. be, vesper; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 734 (bevespern), LexerHW 1, 249 (bevespern), Benecke/Müller/Zarncke III, 304a (bevesper)

bevesten, befesten*, mhd., sw. V.: nhd. „befesten“, befestigen, festsetzen, bestätigen, beglaubigen, versichern, bekräftigen, verloben; Hw.: s. bevestenen, vgl. mnd. bevesten; Q.: Brun, Kreuzf, EckhV, MinnerI, Cranc (FB bevesten), Berth, Lanc (1240-1250), Frl, Renner, WvBreis, Urk; E.: ahd. bifesten* 1, sw. V. (1a), schützen, bewahren; s. bi, festen; W.: nhd. befesten, sw. V., „befesten“, befestigen, bestärken, DW 1, 1257, DW2 4, 493; L.: Lexer 19c (bevesten), FB 43a (bevesten), WMU (bevesten 542 [1282] 26 Bel.), MWB 1, 734 (bevesten), LexerHW 1, 249 (bevestenen/bevesten), Benecke/Müller/Zarncke III, 276a (beveste)

bevestenen, befestenen*, mhd., sw. V.: nhd. befestigen, festsetzen, bekräftigen, bestätigen, verloben, festigen, sich anverloben, verloben mit; Hw.: s. bevesten; vgl. mnd. bevestenen; Q.: Vät, Parad, Minneb, Cranc (FB bevestenen), Aneg, Berth, Hochz (um 1160), Kudr, Lanc, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII, StRBrünn, Urk, Vintl; E.: ahd. bifestinōn* 7, sw. V. (2), befestigen, besetzen; s. bi, festinōn; W.: nhd. (ält.) befestnen, sw. V., befestigen, DW 1, 1257, DW2 4, 498; L.: Lexer 19c (bevestenen), Hennig (bevestenen), FB 43a (bevestenen), WMU (bevestenen 673 [1284] 46 Bel.), MWB 1, 735 (bevestenen), LexerHW 1, 249 (bevestenen), Benecke/Müller/Zarncke III, 277a (bevestene), LexerN 3, 79 (bevestenen)

bevestenisse, befestenisse*, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Befestnis“, Befestigen der Stadt; Q.: LexerN (1434); E.: s. bevesten; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 79 (bevestenisse)

bevestenunge, befestenunge*, mhd., st. F.: nhd. Bekräftigung, Schutz, Befestigung, Stütze; Q.: Tauler (FB bevestenunge), Urk (1273); E.: s. bevestenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevestenunge), Hennig (bevestenunge), FB 43a (*bevestenunge), WMU (bevestenunge 201 [1273] 7 Bel.), MWB 1, 735 (bevestenunge)

bevestigen, befestigen*, mhd., sw. V.: nhd. befestigen; ÜG.: lat. consolidare Gl; Hw.: vgl. mnl. bevestigen, mnd. befestigen; Q.: Gl, DW2 (1302), WeistGr; E.: s. be, vestigen; W.: nhd. befestigen, sw. V., befestigen, DW 1, 1257, DW2 4, 493; L.: DW2 4, 493, LexerHW 1, 249 (bevestigen), Benecke/Müller/Zarncke III, 276b (bevestige), LexerN 3, 79 (bevestigen)

bevestigunge, befestigunge*, mhd., st. F.: nhd. Befestigung; Q.: Chr, Urk (1481); E.: s. bevestigen; W.: nhd. Befestigung, F., Befestigung, DW 1, 1258; L.: LexerN 3, 79 (bevestigunge)

bevestunge, befestunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befestung“, Schutz, Befestigung, Schutzwall, Bestätigung, Bekräftigung; ÜG.: lat. affirmatio Voc, fulcimen Voc; Hw.: vgl. mnd. bevestinge; Q.: PsMb (FB bevestunge), DRW (1311), Urk, Voc; E.: s. bevestenen; W.: nhd. (ält.) Befestung, F., Befestung, DW 1, 1258, DW2 4, 499; L.: Lexer 374c (bevestunge), FB 43a (bevestunge), MWB 1, 735 (bevestunge), LexerHW 1, 249 (bevestunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 276b (bevestunge)

bevieren, befieren*, mhd., sw. V.: nhd. verzieren, schön ausstatten; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB bevieren); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: FB 43a (*bevieren)

bevilde, befilde*, mhd., F.: Vw.: s. bivelede*

bevilen, beviln, befilen*, befiln*, mhd., sw. V.: nhd. „bevielen“, für groß halten, für bedeutend halten, zu viel sein (V.), verdrießen, sich zuviel herausnehmen, schwerfallen, kümmern, ärgern, stören, schrecken; Q.: Mar (1172-1190), RWchr5, StrDan, ErzIII, LvReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, JMeissn, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, MinnerII, SAlex, WernhMl (FB beviln), Bit, Er, ErnstD, Flore, Hätzl, Georg, Hester, NvJer, Parz, PassIII, UvLFrd, UvTürhTr, UvZLanz, Vintl, Wh, Wig, WolfdD, WvE; E.: s. be, vilen; W.: nhd. bevielen, sw. V., bevielen, DW1, 1756, DW2 5, 53; L.: Lexer 20a (beviln), Hennig (beviln), FB 43a (beviln), MWB 1, 735 (beviln), LexerHW 1, 249 (beviln), Benecke/Müller/Zarncke III, 314a (beviln), LexerN 3, 79 (beviln)

bevillen (1), befillen*, mhd., sw. V.: nhd. geißeln, schinden, stäupen; Q.: Kchr (um 1150) (FB bevillen), Roth; E.: ahd. bifillen* 28, sw. V. (1a), geißeln, peitschen, schlagen, züchtigen; s. bi, fillen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevillen), Lexer 374c (bevillen), Hennig (bevillen), FB 43a (bevillen), MWB 1, 735 (bevillen), LexerHW 1, 249 (bevillen), Benecke/Müller/Zarncke III, 295a (beville)

bevillen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bevellen (1)

beviln, befiln*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevilen

bevindelich, befindelich*, bevintlich, befintlich*, bevüntlich, befüntlich*, mhd., Adj.: nhd. „befindlich“, empfindend, empfindlich, gewiss, erfassbar, wahrnehmbar, sinnlich spürbar; Hw.: vgl. mnd. bevintlīk; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse, Schürebr (FB bevindelich), MerswZM, PrWack; E.: s. bevinden; W.: s. nhd. befindlich, Adj., befindlich, DW 1, 1262, DW2 4, 508; L.: Lexer 20a (bevindelich), Hennig (bevintlich), FB 43a (bevindelich), MWB 1, 737 (bevintlich), LexerHW 1, 249 (bevindelich), LexerN 3, 79 (bevindelich)

bevindelīche, befindelīche*, bevintlīche, befintlīche*, bevüntlīche, befüntlīche, mhd., Adv.: nhd. „befindlich“, empfindend, empfindlich, gewiss, fühlbar, spürbar, erfassbar, erfahrbar, wahrnehmbar, sinnlich spürbar; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevindelīche); E.: s. bevinden; W.: s. nhd. befindlich, Adv., befindlich, DW-; L.: Lexer 20a (bevindelīche), Hennig, (bevintlīche), FB 43a (bevindelīche), MWB 1, 737 (bevintlich)

bevindelicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bevindelichheit

bevindelīchen*, bevintlīchen, befintlīchen, mhd., Adv.: nhd. sinnlich spürbar, wahrnehmbar; Hw.: vgl. mnd. bevintlīken; Q.: Tauler (vor 1350); E.: s. bevindelich; W.: s. nhd. befindlich, Adv., befindlich, DW-; L.: MWB 1, 737 (bevintlich)

bevindelichheit*, befindelichheit*, bevindelicheit, befindelicheit*, mhd., st. F.: nhd. „Befindlichkeit“, Empfindlichkeit, Empfinden, Wahrnehmbarkeit, sinnliche Wahrnehmung, Wohlempfinden, Wohlbefinden, Sicherheit; Q.: EckhI (vor 1326), Tauler (FB bevindelicheit); E.: s. bevindenlich; W.: s. nhd. Befindlichkeit, F., Befindlichkeit, DW 1, 1262, DW2 4, 509; L.: Lexer 20a (bevindelichkeit), Hennig (bevintlicheit), FB 43a (*bevindelicheit), MWB 1, 737 (bevintlicheit)

bevinden (1), befinden*, mhd., st. V.: nhd. befinden, urteilen, finden, antreffen, erfahren (V.), in Erfahrung bringen, erkennen, beurteilen, ausfindig machen, kennenlernen, vernehmen, empfinden, sich befinden in, herausfinden, fühlen, bemerken; ÜG.: lat. discere BrTr, percipere STheol, sentire STheol; Hw.: vgl. mnl. bevinden, mnd. bevinden; Q.: RWchr5, StrAmis, LvReg, DSp, GTroj, Apk, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hiob, KvHelmsd, JvFrst, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (bevinden), Lilie (bevonden), Lilie (bevunden) (FB bevinden), AHeinr, BrTr, Cäc, Eracl, Flore, Had, HartmKlage, Hausen, Iw, Karlmeinet, KvWTroj, Mechth, MemMori, MF, NibA, NibB, Parz, PassIII, RvEBarl, Tit, Trist, Urk, UvZLanz, VMos (1130/1140), Wig; E.: ahd. bifindan* 42, st. V. (3a), finden, erkennen, entdecken, erfahren (V.); s. bi, findan; W.: nhd. befinden, st. V., befinden, erfassen, DW 1, 1259, DW2 4, 502; L.: Lexer 20a (bevinden), Hennig (bevinden), FB 43b (bevinden), WMU (bevinden 1524 [1292] 16 Bel.), MWB 1, 736 (bevinden), LexerHW 1, 249 (bevinden), Benecke/Müller/Zarncke III, 319b (bevinde), LexerN 3, 79 (bevinden)

bevinden (2), befinden*, mhd., st. N.: nhd. „Befinden“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevinden), Myst; E.: s. bevinden (1); W.: s. nhd. Befinden, N., Befinden, DW 1, 1262, DW2 4, 507; L.: FB 43b (bevinden), LexerHW 1, 250 (bevinden)

bevindende, befindende*, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „befindend“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevindende); E.: s. bevinden; W.: nhd. befindend, (Part. Präs.=)Adj., befindend, DW-; L.: FB 43b (bevindende)

bevindunge, befindunge*, mhd., st. F.: nhd. Empfindung, Wahrnehmung, Empfinden, Begierde; Hw.: vgl. mnd. bevindinge; Q.: EckhII (vor 1326), Seuse (FB bevindunge), Mechth; E.: ahd. bifindunga* 3, st. F. (ō), „Findung“, Erfahrung, Erfolg, Erprobung; s. bi, findunga; W.: nhd. Befindung, F., Empfindung, Erwägung, DW 1, 1263, DW2 4, 509; L.: Lexer 374c (bevindunge), Hennig (bevindunge), FB 43b (bevindunge), MWB 1, 736 (bevindunge), LexerHW 1, 250 (bevindunge)

bevingeren*, bevingern, befingern*, mhd., sw. V.: nhd. „befingern“, versprechen?; ÜG.: lat. subarrare Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. be, vingeren; W.: nhd. befingern, sw. V., befingern, berühren, angreifen, DW 1, 1263; L.: LexerN 3, 79 (bevingern)

bevingern, befingern*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevingeren*

bevinsteren*, bevinstern, befinsteren*, befinstern*, mhd., sw. V.: nhd. verdunkeln; Q.: EckhII (vor 1326) (FB bevinstern); E.: s. ahd. bifinstaren* 4, bifinstren*, sw. V. (1a), verfinstern, bedecken, verdunkeln; s. mhd. be, vinster; W.: fnhd. befinstern, sw. V., verfinstern; nhd. (ält.) befinstern, sw. V., befinstern, DW 1, 1263, DW2 4, 510; L.: Hennig (bevinstern), FB 43b (bevinstern), MWB 1, 736 (bevinstern), LexerHW 1, 250 (bevinstern)

bevinstern, befinstern*, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevinsteren*

bevintlich, befintlich*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevindelich

bevintlīche, befintlīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevindelīche

bevintlicheit, befintlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. bevindelichheit*

bevintnisse, befintnisse*, mhd., st. F.: nhd. Billigung, Anerkennung; E.: s. bevinden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevintnisse)

bevitzen, befitzen*, mhd., sw. V.: nhd. umwinden, umhüllen, umgeben (V.); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, vitzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevitzen), MWB 1, 737 (bevitzen), LexerHW 1, 250 (bevitzen), Benecke/Müller/Zarncke III, 333b (bevitze)

beviuhten, befiuhten*, mhd., sw. V.: nhd. befeuchten; Q.: HvNst (um 1300) (FB beviuhten), Hans; E.: s. be, viuhten; W.: nhd. befeuchten, sw. V., befeuchten, DW 1, 1258, DW2 4, 499; L.: Lexer 20a (beviuhten), FB 43b (beviuhten), MWB 1, 737 (beviuhten), LexerN 3, 79 (beviuhten)

bevlammen, beflammen*, mhd., sw. V.: nhd. „beflammen“, anzünden, entflammen; E.: s. be, vlammen; W.: nhd. (ält.) beflammen, sw. V., beflammen, DW 1, 1263, DW2 4, 511; L.: Lexer 20a (bevlammen)

*bevlecheit?, *beflecheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. bevlecketheit

bevleckære*, bevlecker, mhd., st. M.: nhd. Beflecker; ÜG.: lat. maculator Gl; Hw.: vgl. mnd. bevleckære*; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bevlecken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 250 (bevlecker)

bevlecken, bevlicken, beflecken*, beflicken*, mhd., sw. V.: nhd. beflecken, verschmutzen; ÜG.: lat. contagiare BrTr, deformare Gl; Hw.: vgl. mnl. bevlecken, mnd. bevlecken; Q.: Vät (FB bevlecken), BrTr, Elis, Gl, KlKsr, Lilie, Mechth, MerswZM, RhMl (1220-1230), Secundus, Tauler, Vintl, WeistGr; I.: Lüt. lat. contagiare?; E.: s. be, vleck; W.: s. nhd. beflecken, sw. V., beflecken, DW 1, 1263, DW2 4, 512; L.: Lexer 20a (bevlecken), Hennig (bevlecken), FB 43b (bevlecken), MWB 1, 737 (bevlecken), LexerHW 1, 250 (bevlecken), Benecke/Müller/Zarncke III, 338a (bevlecke), LexerN 3, 79 (bevlecken)

bevlecker, mhd., st. M.: Vw.: s. bevleckære*

*bevlecket?, *beflecket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befleckt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bevlecket; E.: s. bevlecken; W.: s. nhd. befleckt, Adj., befleckt, DW-

*bevlecketheit?, *beflecketheit?, *bevlecheit?, *beflecheit?, mhd., st. F.: nhd. Beflecktheit; Vw.: s. un-; E.: s. bevlecket, heit; W.: nhd. Beflecktheit, F., Beflecktheit, DW-

bevleckunge, befleckunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befleckung“, Makel, Sünde; ÜG.: mlat. maculatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bevleckinge; Q.: PsMb (um 1350), Pilgerf (FB bevleckunge), Gl, PrWack; E.: s. bevlecken; W.: s. nhd. Befleckung, F., Befleckung, DW 1, 1264; L.: Lexer 374c (bevleckunge), FB 43b (bevleckunge), MWB 1, 737 (bevleckunge), LexerHW 1, 250 (bevleckunge)

bevlehten, beflehten*, mhd., st. V.: nhd. „beflechten“, umflechten, umwinden, bestricken; Q.: Ot (1301-1319) (FB bevlehten), Hätzl, Mügeln, NvJer; E.: s. be, vlehten; W.: s. nhd. (ält.) beflechten, st. V., beflechten, DW 1, 1263; L.: Lexer 20a (bevlehten), FB 43b (bevlehten), MWB 1, 737 (bevlehten), LexerHW 1, 250 (bevlehten), Benecke/Müller/Zarncke III, 341b (bevlihte)

bevlicken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevlecken

bevliegen, befliegen*, mhd., st. V.: nhd. „befliegen“, verwehen, fliegend bedecken; Q.: Hochz (um 1160), Mügeln; E.: s. be, vliegen; W.: nhd. befliegen, st. V., befliegen, DW 1, 1266, DW2 4, 514; L.: Hennig (bevliegen), MWB 1, 737 (bevliegen), LexerHW 1, 250 (bevliegen), Benecke/Müller/Zarncke III, 343b (bevliuge)

bevliehen, befliehen*, mhd., st. V.: nhd. fliehen, flüchten; Q.: Urk (1293); E.: s. be, vliehen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevliehen 1800 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 738 (bevliehen), LexerHW 1, 250 (bevliehen)

bevliezen, befliezen*, mhd., st. V.: nhd. „befließen“, bespülen, benetzen, fließen, fließend bedecken, umfließen, überschütten, überströmt werden mit; Hw.: vgl. mnd. bevlēten (1); Q.: LAlex (1150-1170), RWchr, Kreuzf, Apk, BDan (FB bevliezen), Albrecht, Chr, Dürinc, Herb, KarlGalie, Kirchb, KvWTroj, LivlChr, NvJer, PassIII, RhMl, Rol, StrKarl; E.: ahd. bifliozan* 2, st. V. (2b), bespülen, benetzen, umfließen; s. bi, fliozan; W.: nhd. befließen, st. V., „befließen“, umfließen, DW 1, 1266, DW2 4, 515; R.: mit bluote bevlozzen: nhd. blutüberströmt; R.: mit einem mer bevlozzen: nhd. vom Meer beschlossen, am Meer gelegen; L.: Lexer 20a (bevliezen), Hennig (bevliezen), FB 43b (bevliezen), MWB 1, 738 (bevliezen), LexerHW 1, 250 (bevliezen), Benecke/Müller/Zarncke III, 348b (bevliuze), LexerN 3, 79 (bevliezen)

bevlīzen, beflīzen*, mhd., st. V.: nhd. „befleißen“, beflissen sein (V.), fleißig sein (V.), bemühen, sich bemühen, sich einer Sache befleißigen; Hw.: vgl. mnd. bevlīten; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevlīzen); E.: s. be, vlīz; W.: nhd. (ält.) befleißen, sw. V. , befleißen, DW 1, 1264, DW2 4, 513; W.: s. nhd. (ält.) beflissen sein, V., beflissen sein (V.), DW 1, 1266; R.: bevlizzen sīn: nhd. beflissen sein (V.), bestrebt sein (V.) um; L.: Hennig (bevlīzen), FB 43b (*bevlīzen), MWB 1, 738 (bevlīzen)

bevlohen, beflohen*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. bevliehen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevliehen)

*bevluochen?, mhd., sw. V.: nhd. „befluchen“; E.: s. vluochen (1); W.: nhd. DW-

*bevluochet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beflucht“; Vw.: s. un-; E.: s. bevluochen, vluochet; W.: nhd. DW-

bevogetbæren, mhd., sw. V.: nhd. einem Vogt unterwerfen; Q.: Urk (1328); E.: s. be, vogetbar; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 738 (bevogetbæren)

bevogeten, bevogten, befogeten*, befogten*, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Vogt versehen (V.), als Vogt schützen, schützen, schützen vor, in Schutz nehmen, beschützen, Vormund geben, unterwerfen, bewältigen; Q.: TrSilv, Ren, WvÖst (FB bevogten), JTit, KchrD, Loheng, Reinfr, Spec (um 1150), Suchenw, Urk, WeistGr, Wh, WvE; E.: s. be, voget, s. vogt; W.: nhd. (ält.) bevogten, sw. V., bevogten, DW 1, 1756, DW2 5, 53; L.: Lexer 20a (bevogten), Hennig (bevogten), FB 43b (bevogten), WMU (bevogten 487 [1281] 2 Bel.), MWB 1, 738 (bevogeten), LexerHW 1, 250 (bevogten), Benecke/Müller/Zarncke III, 360b (bevogte), LexerN 3, 79 (bevogten)

bevogten, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevogeten

bevolgec, befolgec*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevolgic*

bevolgic*, bevolgec, befolgic*, befolgec*, mhd., Adj.: nhd. „befolgig“, etwas befolgend, folgsam; Q.: Urk (1266); E.: s. be, volgic; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 739 (bevolgec), LexerHW 1, 250 (bevolgec)

bevolhenschaft, befolhenschaft*, mhd., st. F.: nhd. Empfehlung?; ÜG.: lat. commendatio WeistGr; Q.: WeistGr (um 1477); E.: s. be, volgen?, schaft (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 250 (bevolhenschaft)

bevollen (1), befollen*, mhd., Adv.: nhd. völlig, ganz und gar, insgesamt, sehr; Q.: LBarl (FB bevollen), Kudr, NibB, Rol, VMos (1130/1140), Walth; E.: s. be, voll; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevollen), Hennig (bevollen), FB 43b (bevollen), MWB 1, 739 (bevollen), LexerHW 1, 250 (bevollen), Benecke/Müller/Zarncke III, 363b (bevollen)

*bevollen? (2), mhd., sw. V.: nhd. „fühlen“; Hw.: s. bevollen (3); vgl. mnd. bevȫlen (1); E.: s. be, vollen; W.: nhd. DW-

bevollen (3), befollen*, mhd., st. N.: nhd. Gefühl; Hw.: s. bevüelen; vgl. mnl. bevoelen, mnd. bevȫlen (2); E.: s. be, vüelen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevollen)

bevor, befor*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevore

bevore*, bevor, bevur, bevür, before*, befur*, befür*, mhd., Adv.: nhd. „bevor“, vor, vorn, voraus, zuerst, vorher, vorhin, voran, einst, früher; Vw.: s. hie-*; Hw.: vgl. mnd. bevȫr; Q.: EckhIII (FB bevor), Chr, Elis, Herb, Kchr (um 1150), Lanc, LuM, NvJer, Parz, PassIII, StatDtOrd, Tannh, Urk, Walth, Wig; E.: ahd. bifora 26, Adv., Präf., bevor, zuvor, zurück, rückwärts, vorher, früher; s. bi, fora; W.: nhd. bevor, Adv., Konj., ehemals, zumal, bevor, DW 1, 1757, DW2 5, 56; R.: hie bevor: nhd. zuvor; L.: Lexer 20a (bevor), Hennig (bevor), WMU (bevor 776 [1286] 1 Bel.), FB 43b (bevor), WMU (hie bevor 93 [1265] 3 Bel.), MWB 1, 739 (bevor), LexerHW 1, 250 (bevor), Benecke/Müller/Zarncke III, 374b (bevor), LexerN 3, 79 (bevor)

bevoresetzen*, bevorsetzen, bevor setzen, beforsetzen*, mhd., sw. V.: nhd. „vorsetzen“, voranstellen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevor setzen); E.: s. bevore, setzen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (bevor setzen), MWB 1, 740 (bevor setzen)

bevorht, bevürhtet, beforht*, befürhtet*, mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. bevürhten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bevürhten)

bevorne, bevorn, beforne*, beforn*, mhd., Adv.: nhd. vor, vorn, voraus, vorher, vorhin, voran, einst, früher; Vw.: s. dā-, hie-*; Q.: LAlex (1150-1170), LBarl, Vät, Apk, TvKulm, BDan, HistAE (bevorne), Eilh (beorn) (FB bevorne), Albrecht, Athis, Eilh, En, Hester, Karlmeinet, Kolm, MF, PassI/II, PassIII, ReinFu, Roth, Urk; E.: s. be, vorne; W.: nhd. DW-; R.: hier bevorne: nhd. hier vorne; L.: Lexer 20a (bevor), Hennig (bevor), FB 43b (bevorne), WMU (bevorne 59 [1262] 2 Bel.), MWB 1, 739 (bevorne), LexerHW 1, 251 (bevorne), Benecke/Müller/Zarncke III, 379b (bevorne), LexerN 3, 79 (bevorne)

bevorschen, beforschen*, mhd., sw. V.: nhd. heimsuchen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevorschen); E.: ahd. biforskōn* 1, biforscōn*, sw. V. (2), „beforschen“, prüfen, untersuchen; s. mhd. be, vorschen; W.: nhd. (ält.) beforschen, sw. V., beforschen, DW 1, 1268; L.: FB 43b (*bevorschen), MWB 1, 739 (bevorschen)

bevorschunge, beforschunge*, mhd., st. F.: nhd. Heimsuchung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevorschunge); E.: s. bevorschen; W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (*bevorschunge), MWB 1, 740 (bevorschunge)

bevorsetzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bevoresetzen

bevrāgen, befrāgen*, mhd., sw. V.: nhd. befragen, sich erkundigen, ergründen; Hw.: vgl. mnd. bevrāgen; Q.: Vät (FB bevrāgen), Freid (1215-1230), TvKulm, Urk; E.: s. be, vrāgen; W.: s. nhd. befragen, sw. V., befragen, DW 1, 1269, DW2 4, 521; L.: Lexer 374c (bevrāgen), Hennig (bevrāgen), FB 43b (bevrāgen), MWB 1, 740 (bevrāgen), LexerHW 1, 251 (bevrâgen), Benecke/Müller/Zarncke III, 392a (bevrâge)

bevrāgunge, befrāgunge*, mhd., st. F.: nhd. Befragung; Q.: WeistGr (1489); E.: s. bevrāgen; W.: nhd. Befragung, F., Befragung, DW 1, 1269; L.: LexerHW 1, 251 (bevrâgunge)

bevreischen, befreischen*, mhd., red. V.: nhd. erfahren (V.); Hw.: vgl. mnd. bevorēschen; Q.: Lanc (1240-1250), MainzFriedg; E.: s. be, vreischen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 374c (bevreischen), MWB 1, 740 (bevreischen), LexerN 3, 79 (bevreischen)

bevriden, befriden*, mhd., sw. V.: nhd. befrieden, Frieden schaffen, Frieden gewähren, Schutz schaffen, schützen, umfriedigen, umzäunen, bewahren, einfrieden, umhegen, befriedigen; Hw.: vgl. mnd. bevrēden; Q.: Kchr (um 1150), Ren, RWchr, DvAPat, Brun, Apk, WvÖst, Ot, BibVor, Tauler (FB bevriden), Cp, Eilh, En, Er, Geis, Greg, Iw, KvWPant, KvWTroj, Litan, MH, Nib, NP, PassI/II, PassIII, Rol, RvEBarl, SüklV, Tuch, Urk, UvEtzWh, WälGa, Wig, WildM, Winsb; E.: s. be, vride; W.: nhd. befrieden, sw. V., befrieden, DW 1, 1272, DW2 4, 531; L.: Lexer 20a (bevriden), Hennig (bevriden), FB 43b (bevriden), WMU (bevriden 69 [1263] 27 Bel.), MWB 1, 740 (bevriden), LexerHW 1, 251 (bevriden), Benecke/Müller/Zarncke III, 406b (bevride), LexerN 3, 79 (bevriden)

bevridigen, befridigen*, mhd., sw. V.: nhd. „befriedigen“, beschützen; Q.: DW2 (1425), WeistGr; E.: s. bevriden; W.: nhd. befriedigen, sw. V., befriedigen, DW 1, 1273, DW2 4, 538; L.: LexerHW 1, 251 (bevridigen)

bevridigunge, befridigunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befriedigung“, allgemeiner Friede; Q.: Ugb (1450-1471); E.: s. bevridigen; W.: nhd. Befriedigung, F., Befriedigung, DW 1, 1273, DW2 4, 538; L.: LexerHW 1, 251 (bevridigunge)

bevridunge, befridunge*, mhd., st. F.: nhd. „Befriedung“, Schutz, Einzäunung; Q.: Tuch, Ugb, Urk (1293); E.: s. bevriden; W.: s. nhd. Befriedung, F., Befriedung, DW 1, 1273, DW2 4, 535; L.: WMU (bevridunge N568 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 740 (bevridunge), LexerHW 1, 251 (bevridunge)

bevrīen, befrīen*, mhd., sw. V.: nhd. befreien von, befreien, frei machen vor; Hw.: vgl. mnd. bevrīen; Q.: RWchr (FB bevrīen), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, vrīen; W.: s. nhd. befreien, sw. V., befreien, DW 1, 1269, DW2 4, 523; L.: Hennig (bevrīen), FB 43b (bevrīen), MWB 1, 740 (bevrīen), LexerHW 1, 251 (bevrîen), Benecke/Müller/Zarncke III, 404a (bevrîe)

bevriesen, befriesen*, mhd., st. V.: nhd. gefrieren; Hw.: vgl. mnd. bevrēsen; Q.: Parad (FB bevriesen), Chr, Kirchb, Tund (um 1190); E.: ahd. bifriosan* 1, st. V. (2b), frieren, zufrieren; s. bi, friosan; W.: nhd. befrieren, st. V., durch Frost gefährden, gefrieren, DW 1, 1273, DW2 4, 535; L.: Lexer 20a (bevriesen), FB 43b (bevriesen), MWB 1, 740 (bevriesen), LexerHW 1, 251 (bevriesen), LexerN 3, 79 (bevriesen)

bevristen, befristen*, mhd., sw. V.: nhd. „befristen“, erhalten (V.); Q.: Martina (um 1293); E.: s. be, vrist; W.: nhd. befristen, sw. V., befristen, DW 1, 1274, DW2 4, 536; L.: Lexer 20a (bevristen), MWB 1, 741 (bevristen), LexerHW 1, 251 (bevristen)

*bevriunden?, *befriunden?, mhd., sw. V.: nhd. „befreunden“; Hw.: s. bevriundet; vgl. mnd. bevründen; E.: s. be, vriunden; W.: nhd. befreunden, sw. V., befreunden, DW 1, 1271, DW2 4, 529

bevriundet, befriundet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. befreundet; Hw.: vgl. mnd. bevründet; Q.: HeslNic (um 1300); E.: s. *bevriunden?; W.: nhd. befreundet, (Part. Prät.=)Adj., befreundet, DW-; L.: MWB 1, 741 (bevriundet)

bevrühtigen, befrühtigen*, mhd., sw. V.: nhd. besäen; Q.: Rudolst (1404); E.: s. be, vruht; W.: s. nhd. (ält.) befrüchtigen, sw. V., befrüchtigen, DW 1, 1274; L.: Lexer 20a (bevrühtigen), LexerHW 1, 251 (bevrühtigen), LexerN 3, 79 (bevrühtigen)

bevüegen, befüegen*, mhd., sw. V.: nhd. Befugnis ausüben; Hw.: vgl. mnl. bevoegen, mnd. bevȫgen; Q.: HvNst, Elis (um 1300); E.: s. be, vüegen; W.: nhd. (ält.) befügen, sw. V., befügen, befugen, DW 1, 1274, DW2 4, 537; L.: Lexer 374c (bevüegen), MWB 1, 741 (bevüegen), LexerHW 1, 251 (bevüegen), LexerN 3, 79 (bevüegen)

bevüelen, befüelen*, mhd., sw. V.: nhd. „befühlen“, fühlen; Hw.: s. bevollen (?); vgl. mnl. bevoelen, mnd. bevȫlen (1); Q.: Tauler (vor 1350) (FB bevüelen); E.: ahd. bifuolōn* 1, bifolōn*, sw. V. (2), befühlen, betasten, genießen, erreichen; s. bi, fuolōn; W.: nhd. befühlen, sw. V., befühlen, betasten, greifen, DW 1, 1274, DW2 4, 539; L.: Lexer 20a (bevüelen), FB 43b (*bevüelen), MWB 1, 741 (bevüelen)

bevüelich, mhd., Adj.: Vw.: s. bevüellich

bevüellich*, bevüelich, befüellich*, befüelich*, mhd., Adj.: nhd. fühlbar, eindrucksvoll; Q.: Parad (1300-1329) (FB bevüelich); E.: s. bevüelen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bevüelich), FB 43b (*bevüelich)

bevüeren, befüeren*, mhd., sw. V.: nhd. versorgen, sich versorgen; Q.: Urk (1251); E.: s. be, vüeren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bevüeren 20 [1251] 1 Bel.), MWB 1, 741 (bevüeren)

bevüntlich, befüntlich*, mhd., Adj.: Vw.: s. bevindelich

bevüntlīche, befüntlīche*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevindelīche

bevuntnisse, befuntnisse*, mhd., st. F.: nhd. Erfahrung; Q.: BrE (1250-1267) (FB bevuntnisse); E.: s. bevinden (1); W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (bevuntnisse), MWB 1, 741 (bevuntnisse)

bevur, befur*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevüre*

bevür, befür*, mhd., Adv.: Vw.: s. bevüre*

bevüre*, bevür, befür*, mhd., Adv.: nhd. bevor; Hw.: s. bevore; Q.: Elis, PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. be, vüre; W.: s. nhd. bevor, Adv., Konj., ehemals, zumal, bevor, DW 1, 1757; L.: Lexer 20a (bevür), LexerHW 1, 251 (bevür), Benecke/Müller/Zarncke III, 378a (bevür)

bevürhten, befürhten*, mhd., sw. V.: nhd. befürchten; Hw.: vgl. mnd. bevrüchten; Q.: JenMartyr, Trist (um 1210); E.: ahd. biforhten*, bifurihtōn*, sw. V. (1a, 2), fürchten; s. mhd. be, vürhten; W.: s. nhd. befürchten, sw. V., befürchten, DW 1, 1275, DW2 4, 540; R.: bevorht, bevürhtet (Part. Prät.): nhd. befürchtet; L.: Lexer 374c (bevürhten), Hennig (bevürhten), MWB 1, 741 (bevürhten), LexerHW 1, 251 (bevürhten), Benecke/Müller/Zarncke III, 386b (bevürhte), LexerN 3, 79 (bevürhten)

bevürsten, befürsten*, mhd., V.: nhd. „befürsten“, mit der Fürstenwürde versehen (V.); Hw.: s. bevürstet; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. be, vürsten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 741 (bevürsten)

bevürstet, befürstet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gefürstet“; Q.: Ot (1301-1319) (FB bevürstet); E.: s. be, vüreste* (2); W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (*bevürstet)

bewachen, mhd., sw. V.: nhd. bewachen, beaufsichtigen, behüten; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. bewahten; vgl. mnl. bewaken, mnd. bewāken; Q.: GTroj, SHort, Kreuzf, Ot, TvKulm, Teichn (FB bewachen), Heimesf, Kchr (um 1150), Köditz, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, NibB, NvJer, St, Urk; E.: s. be, wachen; W.: nhd. bewachen, sw. V., bewachen, DW 1, 1761, DW2 5, 63; L.: Lexer 20a (bewachen), Hennig (bewachen), FB 43b (bewachen), WMU (bewachen 2280 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 741 (bewachen), LexerHW 1, 251 (bewachen), Benecke/Müller/Zarncke III, 450b (bewache)

bewāfenen*, bewāpenen, mhd., sw. V.: nhd. bewaffnen; ÜG.: lat. (armiger) Gl; Hw.: vgl. mnl. bewapenen; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. be, wāfenen; W.: nhd. bewaffnen, bewapnen, sw. V., bewaffnen, bewapnen, mit Waffen versehen (V.), DW 1, 1762 (bewafnen), DW 1, 1767 (bewapnen), DW2 5, 76; L.: LexerN 3, 80 (bewâpenen)

bewagen, mhd., sw. V.: nhd. sich bewegen; Hw.: vgl. mnd. bewāgen (1); Q.: Eilh (13. Jh.?); E.: s. be, wagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewagen), MWB 1, 742 (bewagen)

*bewaget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bewagen

bewahsen (1), mhd., V.: nhd. bewachsen (V.); Vw.: s. umbe-; Hw.: s. bewahsen (2); vgl. mnd. bewassen; Q.: Ägidius (um 1160), En, Pelzb; E.: s. be, wahsen; W.: s. nhd. bewachsen, V., bewachsen, DW 1, 1761, DW2 5, 64; L.: MWB 1, 742 (bewahsen), LexerN 3, 79 (bewahsen)

bewahsen (2), bewassen, mhd., Adj.: nhd. bewachsen (Adj.); Hw.: vgl. mnd. bewossen; Q.: Ägidius (um 1160), En, Wig; E.: s. be, wahsen; W.: s. nhd. bewachsen, Adj., bewachsen, DW 1, 1761; L.: Hennig (bewahsen), MWB 1, 742 (bewahsen)

bewahten, mhd., sw. V.: nhd. bewachen; Hw.: s. bewachen; vgl. mnd. bewachten; Q.: Kchr (um 1150), Heimesf, Ren (FB bewahten), LobSal; E.: s. be, waht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewahten), Hennig (bewahten), FB 43b (bewahten), MWB 1, 742 (bewahten), LexerHW 1, 252 (bewahten), Benecke/Müller/Zarncke III, 452a (bewahten)

bewæjen, bewēwen, mhd., sw. V.: nhd. „bewehen“, anwehen; Hw.: vgl. mnl. bewaien, mnd. beweien; Q.: Trudp (vor 1150), SHort, Cranc (FB bewæjen), Herb, Kolm, WeistGr; E.: s. be, wæjen; W.: nhd. bewehen, V., bewehen, DW 1, 1776, DW2 5, 103; L.: Lexer 20a (bewæjen), Hennig (bewēwen), FB 43b (bewæjen), MWB 1, 742 (bewæjen), LexerHW 1, 252 (bewæjen)

bewalgen, mhd., sw. V.: nhd. bewälzen; E.: s. be, walgen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 252 (bewalgen), Benecke/Müller/Zarncke III, 672a (bewalge)

bewallen, mhd., st. V., red. V.: nhd. „bewallen“, hervorsprossen, sprossen, überziehen, einfassen, umfließen, wallend bedecken; Hw.: vgl. mnd. bewallen; Q.: EvSPaul (FB bewallen), MarLegPass, Rol (um 1170); E.: s. be, wallen; W.: nhd. (ält.) bewallen, V., bewallen, DW 1, 1766; L.: Lexer 374c (bewallen), Hennig (bewallen), FB 43b (bewallen), MWB 1, 742 (bewallen), LexerHW 1, 252 (bewallen), Benecke/Müller/Zarncke III, 470b (bewalle), LexerN 3, 79 (bewallen)

bewalteclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bewalticlīche*

bewalten, mhd., st. V.: nhd. einschließen, in der Gewalt haben, verfügen, verwalten; Hw.: vgl. mnd. bewalden; Q.: RhMl (1220-1230) (FB bewalten); E.: s. be, walten; W.: nhd. DW-; L.: FB 43b (*bewalten), MWB 1, 742 (bewalten), LexerN 3, 79 (bewalten)

*bewalticlich?, *bewalteclich?, mhd., Adj.: Hw.: s. bewalticlīche*; E.: s. bewalten, *lich? (1)

bewalticlīche*, bewalteclīche, mhd., Adv.: nhd. gewaltig, machtvoll, kraftvoll; Q.: Minneb (um 1340); E.: s. bewalten, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 79 (bewalteclîche)

bewaltigen, mhd., sw. V.: nhd. „bewältigen“, überwältigen; Hw.: vgl. mnl. beweldigen, mnd. beweldigen; Q.: Cranc (FB bewaltigen), En (1187/1189), Mühlh; E.: s. be, waltigen; W.: s. nhd. bewältigen, sw. V., bewältigen, DW 1, 1766, DW2 5, 80; L.: FB 43b (bewaltigen), MWB 1, 742 (bewaltigen), Benecke/Müller/Zarncke III, 477b (bewaltige), LexerN 3, 80 (bewaltigen)

bewanc, mhd., Adj.: nhd. beweglich; Hw.: s. bewenke; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. be, wanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewanc), MWB 1, 742 (bewanc), LexerHW 1, 252 (bewanc)

bewand, bewantet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewandt; Hw.: s. bewenden; W.: nhd. (ält.) bewandt, (Part. Prät.=)Adj., bewandt, DW 1, 1766; L.: Hennig (bewenden)

bewanden, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden; Q.: HistAE (FB bewanden), Rol (um 1170); E.: s. be, wand; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewanden), Hennig (bewanden), FB 43b (bewanden), MWB 1, 742 (bewanden), LexerHW 1, 252 (bewanden), Benecke/Müller/Zarncke III, 684b (bewande)

*bewanderet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewandert; Hw.: vgl. mnd. bewanderet*; E.: s. be, wanderen (1); W.: nhd. bewandert, (Part. Prät.=)Adj., bewandert, DW-, DW2 5, 82

bewænen, mhd., sw. V.: nhd. beargwöhnen, verdächtigen; Hw.: vgl. mnd. bewānen (2); Q.: Reinfr, Trist (um 1210); E.: ahd. biwānen* 19, sw. V. (1a), wähnen, meinen, hoffen, sich einbilden; s. bi, wānen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewænen), Hennig (bewænen), MWB 1, 743 (bewænen), LexerHW 1, 252 (bewænen), Benecke/Müller/Zarncke III, 398a (bewæne), LexerN 3, 80 (bewænen)

bewant, bewendet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beschaffen (Adj.), verwandt; Vw.: s. un-; Hw.: s. bewenden; vgl. mnl. bewant, mnd. bewant (1); Q.: Lilie, Ot, BDan (FB bewant), Lanc, Parz (1200-1210), Wh, Urk; E.: s. be, wenden, want; W.: nhd. (ält.) bewandt, V. (Part. Prät.), bewandt, DW 1, 1766, DW2 5, 82; R.: sō bewant: nhd. so beschaffen (Adj.), solch; L.: Lexer 20b (bewant), FB 43b (bewant), WMU (bewenden), MWB 1, 752 (bewenden)

bewāpenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewāfenen*

bewar, biwar, mhd., st. F.: nhd. „Bewahr“, Schutz, Bewahrung, Obhut; Q.: Lei, Teichn (FB bewar), AntichrL (1160-1180), Elis, Hätzl; E.: s. be, waren; W.: nhd. (ält.) Bewahr, F., Bewahr, DW 1, 1762; L.: Lexer 20a (bewar), FB 43b (bewar), MWB 1, 743 (bewar), LexerHW 1, 252 (bewar), Benecke/Müller/Zarncke III, 507b (bewar)

bewarære, mhd., st. M.: nhd. „Bewahrer“, Oberhaupt, Beschützer; Vw.: s. sēl-; Hw.: vgl. mnl. bewaerre, mnd. bewārære*; Q.: LvReg (1237-1252) (FB bewarære), Kirchb, StatDtOrd; E.: s. bewaren; W.: nhd. (ält.) Bewahrer, M., Bewahrer, DW 1, 1764, DW2 4, 75; L.: FB 43b (bewarære), MWB 1, 743 (bewarære), LexerHW 1, 252 (bewarære), LexerN 3, 80 (bewarære)

bewärde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewärede*

bewærde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewærede*

bewære (1), mhd., st. F.: nhd. Beweis, Entscheidung, Bestätigung; Hw.: s. bewærede; Q.: HvBer (FB bewære), KarlGalie (1215), PfzdHech, Vintl; E.: s. be, wæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewære), FB 43b (bewære), MWB 1, 743 (bewære), LexerN 3, 80 (bewære)

bewære (2), mhd., Adj.: nhd. bewährt, zuverlässig; Q.: Kchr (um 1150), Tu; E.: s. be, wæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewære), LexerHW 1, 252 (bewære), Benecke/Müller/Zarncke III, 521b (bewære)

bewärede*, bewärde, mhd., st. F.: nhd. Versehung mit dem Abendmahl; Q.: StRAugsb (1276), WeistGr; E.: s. be, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 252 (bewärde), LexerN 3, 80 (bewärde)

bewærede*, bewærde, bewerde, mhd., st. F.: nhd. Beweis, Bestätigung, Bekräftigung, Entscheidung; Hw.: s. bewære; Q.: SHort (bewærde), BrE (biwernda) (FB bewærde), Karlmeinet, Martina, Trist (um 1210), Urk; E.: s. be, wæren, bewæren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewærde), Hennig (bewærde), FB 43b (bewærde), WMU (bewærde 1734 [1293] 7 Bel.), MWB 1, 743 (bewærede), LexerHW 1, 252 (bewærde), Benecke/Müller/Zarncke III, 523b (bewærde), LexerN 3, 80 (bewærde)

bewaren* (1), bewarn, biwarn, pewarn, bibarn, pebarn, mhd., sw. V.: nhd. bewahren, beschützen, seine Rechte wahren, seine Pflichten erfüllen, sichern, schützen, sich schützen, versorgen, verhüten, sich hüten vor, hüten, sich vorsehen, sich kümmern um, sich verhalten (V.), beachten, einhalten, beweisen, erreichen, bewirken, verhindern, vermeiden, unterlassen (V.), bewachen, rüsten, versehen (V.), ausstatten, bestatten; ÜG.: lat. conspicere BrTr, custodire PsM, defendere PsM, obstruere BrTr, protegere PsM, salvare PsM, tueri PsM; Hw.: vgl. mnl. bewaren, mnd. bewāren (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, HvMelk, Mar, PsM, Lucid, TrSilv, Ren, RAlex, RWh, RWchr5, StrAmis, LvReg, Enik, Berth, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, Gund, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, HistAE, EvB, Minneb, JvFrst, Tauler, Teichn, Schachzb, WernhMl (FB bewarn), AHeinr, BrTr, Chr, Elis, Eracl, Flore, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, Heimesf, Herb, HimmlJer, Iw, JPhys, Kchr, KvWSchwanr, KvWTroj, Litan, LobSal, MH, NibA, NibB, Parz, PassIII, PrLeys, Reinm, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, StatDtOrd, StrKarl, Trist, Ugb, Urk, UvZLanz, VRechte, Wahrh, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. biwarēn* 2, biwaren*, sw. V. (1, 3), „bewahren“, behüten; ahd. biwarōn* 12, sw. V. (2), bewahren, beschützen, schützen, in Acht halten; s. bi; s. germ. *warōn, sw. V., hüten, beobachten, achtgeben, wahren; idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; W.: nhd. bewahren, sw. V., bewahren, hüten, behüten, aufbewahren, DW 1, 1762, DW2 5, 68; L.: Lexer 20a (bewarn), Lexer 374c (bewarn), Hennig (bewarn), FB 44a (bewarn), WMU (bewarn 51 [1261] 54 Bel.), MWB 1, 745 (bewarn), LexerHW 1, 253 (bewarn), Benecke/Müller/Zarncke III, 507b (bewar)

bewaren* (2), bewarn, mhd., st. N.: nhd. „Bewahren“, Errettung; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. bewaren* (1); W.: nhd. Bewahren, N., Bewahren, DW-; L.: LexerN 3, 80 (bewarn)

bewæren (1), bewarn, biwæren, pewæren, biwāren, bewāren, pewāren, mhd., sw. V.: nhd. „bewähren“, als wahr dartun, als wirklich dartun, als wahr erweisen, bestätigen, beglaubigen, wahrmachen, beweisen, erproben, sich bewahrheiten, in Erfüllung gehen, bezeugen, erfüllen, rechtfertigen, prüfen, nachweisen, überführen; ÜG.: lat. approbare STheol, comprobare STheol, examinare PsM, probare PsM, STheol; Hw.: vgl. mnl. bewaren, mnd. bewāren (1); Q.: Kchr, HvMelk, PsM, Lucid, TrSilv, Albert, RWchr, ErzIII, Enik, Lilie, DSp, SGPr, SchwPr, Secr, Vät, HvBurg, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, TvKulm, BDan, EvSPaul, KvHelmsd, Hawich, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, KvMSph, Schachzb, WernhMl (bewæren), HistAE, Seuse (bewēren) (FB bewæren), Aneg, BdN, ElsLA, Er, Erinn, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Heimb, Iw, JJud, JTit, Krone, KvWLd, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, Mai, Parz, Renner, Rol, RhMl, RvEBarl, SchwSp, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, StRBrünn, Trist, Urk, UvL, UvZLanz, Walth; E.: s. ahd. biwarēn, sw. V. (1, 3), behüten, beschützen, schützen; s. mhd. be, wæren; W.: nhd. bewähren, sw. V., bewähren, DW 1, 1763, DW2 4, 73; L.: Lexer 20a (bewæren), Hennig (bewæren), FB 43b (bewæren), WMU (bewæren 78 [1263] 142 Bel.), MWB 1, 743 (bewæren), LexerHW 1, 252 (bewæren), Benecke/Müller/Zarncke III 523a (bewæren)

bewæren (2), mhd., st. N.: nhd. „Bewähren“, Errettung; Q.: Schürebr (FB bewæren), Walth (1190-1229); E.: s. bewæren (1); W.: nhd. Bewähren, N., Bewähren (N.), DW-; L.: FB 44a (bewæren)

bewaret*, bewart, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewahrt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewāret; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bewart); E.: s. bewaren, beweret; W.: nhd. DW-; L.: FB 44a (bewart)

bewæret, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewährt, erprobt, erfahren (Adj.), wahr, wohl begründet, begründet; Hw.: vgl. mnd. bewēret; Q.: LvReg (1237-1252), GTroj, Teichn, Schürebr (FB bewæret), STheol; E.: s. bewæren; W.: s. nhd. bewährt, Adj., bewährt, DW 1, 1765; R.: bewæret sīn: nhd. offenbar sein (V.); ÜG.: lat. patere STheol; L.: Lexer 374c (bewæret), FB 44a (bewæret)

bewarlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bewærlich

*bewarlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. bewarlīche; E.: s. bewaren* (1), *lich? (1)

bewærlich, bewarlich, mhd., Adj.: nhd. beweiskräftig, glaubwürdig, unfehlbar?; Hw.: vgl. mnd. bewērlīk; Q.: PsMb (bewarlich) (FB bewarlich), Tauler (bewærlich) (FB bewærlich), StRBrünn (13./14. Jh.); E.: s. bewæren; W.: nhd. (ält.) bewährlich, Adj., bewährlich, DW 1, 1764, DW2 4, 76; L.: Hennig (bewærlich), FB 44a (bewarlich, bewærlich), MWB 1, 744 (bewarlich, bewærlich), LexerHW 1, 253 (bewærlich), Benecke/Müller/Zarncke III, 521 (bewærlich)

bewarlīche, mhd., Adv.: nhd. auf sorgsame Weise; Q.: Cp (1454-1464); E.: s. bewaren* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 253 (bewarlîche)

bewarn, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewaren* (1)

bewarnen, mhd., sw. V.: nhd. „bewarnen“, sorgen, bewahren, versehen (V.) mit, sich vorsehen, sorgen für; Q.: FvS (FB bewarnen), Krone (um 1230), Lanc, Rcsp, WeistGr; E.: s. be, warnen; W.: nhd. (ält.) bewarnen, sw. V., bewarnen, DW 1, 1767; L.: Lexer 20a (bewarnen), FB 44a (bewarnen), MWB 1, 746 (bewarnen), LexerHW 1, 253 (bewarnen), Benecke/Müller/Zarncke III, 526b (bewarne), LexerN 3, 80 (bewarnen)

bewarnunge, mhd., st. F.: nhd. Vorbehalt, Vorsicht, Hut (F.); Q.: Teichn (FB bewarnunge), StRWienerNeust (13. Jh.); E.: s. bewarnen; W.: nhd. DW-; L.: FB 44a (bewwarnunge), MWB 1, 746 (bewarnunge), LexerHW 1, 253 (bewarnunge)

bewærnüsse, mhd., st. F.: nhd. Beweis; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bewærnüsse), GestRom, Vintl; E.: s. bewæren; W.: s. nhd. (ält.) Bewährnis, F., Bewährnis, DW 1, 1764; L.: FB 44a (bewærnüsse), MWB 1, 747 (bewærnüsse), LexerHW 1, 253 (bewærnüsse), Benecke/Müller/Zarncke III, 523b (bewærnüsse), LexerN 3, 80 (bewærnüsse)

bewarsam, mhd., Adj.: nhd. wachsam, vorsichtig; ÜG.: lat. cautelosus Voc; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bewarsam), Voc; E.: s. bewaren; W.: nhd. (ält.) bewahrsam, Adj., bewahrsam, DW 1, 1764; L.: Hennig (bewarsam), FB 44a (bewarsam), MWB 1, 747 (bewarsam), LexerHW 1, 253 (bewarsam), Benecke/Müller/Zarncke III, 507b (bewarsam)

bewarsame, mhd., st. F.: nhd. Wachsamkeit; ÜG.: mlat. cauties Voc; Q.: Voc (1470); E.: s. bewarsam; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 80 (bewarsame)

bewart, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bewaret

bewarten, mhd., sw. V.: nhd. im Auge behalten (V.), warten auf, in Acht nehmen, achtgeben auf, versehen (V.); Q.: Brun (FB bewarten), Meissner, Messgebr, Spec (um 1150), Urk, Walth; E.: s. ahd. biwartēn* 8, sw. V. (3), sehen, erfassen, sich hüten, meiden; s. bi, wartēn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewarten), Hennig (bewarten), FB 44a (bewarten), MWB 1, 747 (bewarten), LexerHW 1, 253 (bewarten), Benecke/Müller/Zarncke III, 531a (bwarte), LexerN 3, 80 (bwarten)

bewarunge, mhd., st. F.: nhd. „Bewahrung“, Wahrnehmung, Sorgfalt, Achtsamkeit, Aufmerksamkeit, Beachtung, Schutz; ÜG.: lat. cautela Gl, diligentia Gl, munimen PsM, praeservatia Voc; Hw.: vgl. mnl. bewaringe, mnd. bewāringe; Q.: PsM (FB bewarunge), Chr, GenM (um 1120?), Gl, KPN, Urk, Voc, WeistAarg; E.: ahd. biwarunga* 3, st. F. (ō), Voraussicht, Vorsehung; s. bi, warōn; W.: nhd. Bewahrung, F., Bewahrung, Aufmerksamkeit, DW1, 1765, DW2 5, 76; R.: bewarunge nemen: nhd. Sterbesakramente empfangen; L.: Lexer 20b (bewarunge), FB 44a (bewarunge), WMU (bewarunge 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 747 (bewarunge), LexerHW 1, 253 (bewarunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 509b (bewarunge), LexerN 3, 80 (bewarunge)

bewærunge, biwærunge, mhd., st. F.: nhd. Bewährung, Erprobung, Prüfung, Auslegung, Beweis, Beweismittel, Zeugnis, Beweiserhebung, rechtsgültiger Nachweis, Bestätigung, Bekräftigung, Festigung; ÜG.: lat. probatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bewēringe (1); Q.: BrAsb, Ot, BDan, JvFrst, Tauler, Teichn (FB bewærunge), Gl (um 1165), HandfWien, LS, StRAugsb, Urk, WeistGr; E.: s. bewæren; W.: s. nhd. Bewährung, F., Bewährung, DW 1, 1765, DW2 5, 78; L.: Lexer 375a (bewærunge), Hennig (bewærunge), FB 44a (bewærunge), WMU (bewærunge 631 [1284] 19 Bel.), Glossenwörterbuch 62a (biwærunge), MWB 1, 747 (bewærunge), LexerHW 1, 253 (bewærunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 523b (bewærunge), LexerN 3, 80 (bewærunge)

bewaschen, mhd., st. V.: nhd. „bewaschen“, waschen, sich waschen; Hw.: vgl. mnd. bewaschen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. be, waschen (1); W.: nhd. (ält.) bewaschen, st. V., „bewaschen“, umspülen, DW 1, 1767; L.: MWB 1, 747 (bewaschen), LexerHW 1, 253 (bewaschen)

bewasen, mhd., sw. V.: nhd. mit Rasen (M.) bedecken; Hw.: s. bewasenen, bī, wase; vgl. mnd. bewāsen; Q.: Hans (um 1400), Urk; E.: s. be, wase; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bewasen), WMU (bewasen), LexerHW 1, 253 (bewasen)

bewasenen, mhd., sw. V.: nhd. mit Rasen (M.) bedecken; Hw.: s. bewasen; E.: s. be, wase; W.: nhd. DW-; R.: wonunge bewasenen: nhd. beräuchern; L.: Lexer 375a (bewasenen)

bewassen, mhd., Adj.: Vw.: s. bewassen

bewaten, mhd., st. V.: nhd. schreiten über, hineinwaten, überströmen, beschmutzen; Q.: Apk (bewaten), Apk (beweten) (FB bewaten), Frl (1276-1318); E.: s. be, waten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewaten), Hennig (bewaten), FB 44a (bewaten), MWB 1, 747 (bewaten), LexerHW 1, 253 (bewaten), Benecke/Müller/Zarncke III, 535a (bewate)

bewæten, mhd., sw. V.: nhd. bekleiden; Q.: Kchr (um 1150), Minneb (FB bewæten), BrHoh, Hochz, PrOberalt; E.: s. be, wæten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewæten), Hennig (bewæten), FB 44a (bewæten), MWB 1, 747 (bewæten), LexerHW 1, 253 (bewæten), Benecke/Müller/Zarncke III, 778b (bewæte)LexerN 3, 80 (bewæten)

beweben, mhd., st. V.: nhd. „beweben“, weben; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. be, weben (1); W.: nhd. (ält.) beweben, st. V., „beweben“, umweben, DW 1, 1768; L.: MWB 1, 748 (beweben), LexerHW 1, 254 (beweben), Benecke/Müller/Zarncke III, 611b (bewibe)

bewegære, mhd., st. M.: nhd. Beweger; ÜG.: lat. motor STheol; Hw.: vgl. mnd. bewēgære*; Q.: STheol, Gnadenl (FB bewegære), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); I.: Lüt. lat. motor?; E.: s. be, wegære, bewegen; W.: s. nhd. Beweger, M., Beweger, DW 1, 1773, DW2 5, 90; L.: FB 44a (bewegære), MWB 1, 748 (bewegære), LexerHW 1, 253 (bewegære), Benecke/Müller/Zarncke III, 636a (bewegære)

bewegde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewegede

bewege, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Erschütterung; ÜG.: lat. motus STheol; Hw.: s. bewegede; vgl. mnd. bewēch; Q.: STheol (FB bewege), Martina (um 1293); E.: s. bewegede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewege), FB 44a (bewege), MWB 1, 748 (bewege), LexerHW 1, 254 (bewege)

bewegede, bewegde, pebegde, webegde, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Erschütterung; ÜG.: lat. motio STheol, motivum STheol, motus STheol, movens (M.) STheol; Hw.: s. bewege; Q.: Trudp (vor 1150), Lilie, Secr, EckhII, STheol, Seuse, Stagel, BrAlt (FB bewegede), Aneg; E.: s. ahd. biwegidī* 1, st. F. (ī), Bewegung; s. biwegan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewege), Hennig (bewegde), FB 44a (bewegede), MWB 1, 748 (bewegede), LexerHW 1, 254 (bewegede), Benecke/Müller/Zarncke III, 643a (bewegede)

bewegelich, beweclich*, mhd., Adj.: nhd. beweglich, bewegbar, bewegend, veränderlich, wankelmütig, schwankend, zugewandt, schwach; ÜG.: lat. motivus STheol, mobilis STheol, volubilis Gl; Vw.: s. abe-*, un-; Hw.: vgl. mnl. bewegelijc, mnd. bewēchlīk; Q.: SGPr, Apk, EckhI, Parad, STheol, Tauler, Schürebr (FB bewegelich), Elis, Gl, Kchr (um 1150), MNat, PassIII, RvEBarl, StatTrient; E.: s. bewegen; W.: nhd. beweglich, Adj., beweglich, DW 1, 1773, DW2 5, 91; L.: Lexer 20b (bewegelich), Hennig (bewegelich), FB 44a (bewegelich), MWB 1, 748 (beweglich), LexerHW 1, 254 (bewegelich), Benecke/Müller/Zarncke III, 636a (bewegelich), LexerN 3, 80 (bewegelich)

bewegelīche, mhd., Adv.: nhd. entschlossen, heftig, stark, handgreiflich; ÜG.: lat. mobiliter STheol; Vw.: s. un-; Q.: WvÖst, STheol, Seuse (FB bewegelīche), Berth (um 1275), Dietr, KvWPart, Urk; E.: s. bewegen, bewegelich; W.: nhd. beweglich, Adv., beweglich, DW 1, 1774; L.: Hennig (bewegelīche), FB 44a (bewegelīche), WMU (bewegelīche 1797 [1293] 7 Bel.), LexerHW 1, 254 (bewegelîche), LexerN 3, 80 (bewegelîche)

bewegelīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bewegelichheit

bewegelichheit*, bewegelīcheit, beweglichkeit, weweglicheit, weweglichkeit, mhd., st. F.: nhd. Beweglichkeit, Leichtigkeit; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. *bewēchlichhēt?; Q.: Secr (1282), EckhIII, Tauler, Seuse (FB bewegelīcheit), Secundus; E.: s. bewegen, lic, heit; W.: nhd. Beweglichkeit, F., Beweglichkeit, DW 1, 1774, DW2 5, 94; L.: FB 44a (bewegelīcheit), MWB 1, 749 (bewegelīcheit), LexerN 3, 80 (bewegelîcheit)

bewegen (1), bebegen, mhd., sw. V.: nhd. bewegen, veranlassen, anstrengen, Klage anstrengen, sich entschließen, sich auf den Weg machen, rühren, erschüttern, ergreifen, erzürnen, führen zu; ÜG.: lat. commovere BrTr, PsM, incitare STheol, movere PsM, STheol, regere STheol; Vw.: s. minne-; Hw.: vgl. mnd. bewēgen; Q.: Kchr, PsM, ErzIII, Vät, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, Hawich, EvB, EvA, Tauler, Teichn, Sph, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (bewegen), Seuse (bewegde) (FB bewegen), Barth, BrTr, Chr, Er, Erinn, Exod (um 1120/1130), HartmKlage, Herb, Iw, JTit, LivlChr, Lucid, Mai, MarLegPass, Mechth, MNat, Mügeln, NvJer, PassI/II, PassIII, PrHoff, RhMl, RvEBarl, StatDtOrd, Urk; E.: s. ahd. biweggen* 4, sw. V. (1b), bewegen, erregen, sich rühren; s. bi, weggen; W.: nhd. bewegen, sw. V., bewegen, DW 1, 1771, DW2 5, 86; R.: beweget sīn: nhd. bewegt sein (V.), bewegt werden, sich erbarmen über; R.: beweget werden: nhd. sich erbarmen über; L.: Lexer 20b (bewegen), Hennig (bewegen), FB 44a (bewegen), WMU (bewegen 93 [1265] 2 Bel.), MWB 1, 749 (bewegen), LexerHW 1, 254 (bewegen), Benecke/Müller/Zarncke III, 642b (bewege), LexerN 3, 80 (bewegen)

bewegen (2), mhd., st. V.: nhd. bewegen, sich entschlagen, meiden, verzichten, entschließen, sich hinwegsetzen über, missachten, aufkündigen, entziehen, entscheiden für, sich anschicken zu, sich abwenden von, vernachlässigen, aufgeben; Hw.: vgl. mnl. bewegen, mnd. bewēgen; Q.: RAlex, RWchr5, LvReg, TürlWh, HTrist, GTroj, JMeissn, HvNst, WvÖst, Ot, EvB, MinnerI (bewegen), WvÖst (begeben) (FB bewegen), AHeinr, Bit, Dietr, Er (um 1185), Eracl, Gliers, Greg, Iw, KvWTroj, Mai, NibB, NvJer, Rab, RvEBarl, Trist, UvLFrd, UvS, UvTürhTr, UvZLanz, Walth, Wh, Wig, Winsb, WvE; E.: s. ahd. biwegan* 5, st. V. (5), bewegen, erwägen, erachten; germ. *biwegan, st. V., bewegen; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; W.: nhd. bewegen, st. V., bewegen, DW 1, 1771, DW2 5, 85; R.: sich zornes bewegen: nhd. zornig werden; R.: sich antlitzes bewegen: nhd. Menschengestalt annehmen; L.: Lexer 20b (bewegen), Lexer 375a (bewegen), Hennig (bewegen), FB 44a (bewegen), MWB 1, 749 (bewegen), LexerHW 1, 254 (bewegen), Benecke/Müller/Zarncke III, 631a (bewige)

bewegen (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mutig, tapfer, entschlossen, unverzagt; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewēgen (2); Q.: GTroj, Ot (FB bewegen), Bit, Dietr, Er (um 1185), Mai, Rab; E.: s. bewegen (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewegen), FB 44a (bewegen), MWB 1, 749 (bewegen), LexerHW 1, 254 (bewegen)

bewegen (4), mhd., st. N.: nhd. „Bewegen“ (N.); Q.: WvÖst (1314), Tauler (FB bewegen); E.: s. bewegen (2); W.: nhd. Bewegen, N., Bewegen (N.), DW 1, 1773; L.: FB 44a (bewegen)

bewegende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bewegend“; ÜG.: lat. movens STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB bewegende); I.: Lüs. lat. movens?; E.: s. bewegen; W.: s. nhd. bewegend, (Part. Präs.=)Adj., bewegend, DW-; L.: FB 44a (bewegende)

bewegenheit, mhd., st. F.: nhd. Entschlossenheit; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. bewegen (2), heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewegenheit), MWB 1, 750 (bewegenheit), LexerHW 1, 254 (bewegenheit)

bewegenisse, mhd., st. F.: nhd. Bewegung, Antrieb; Hw.: vgl. mnd. bewēchnisse; Q.: Gnadenl (1390?) (FB bewegenisse), Chr, Rcsp; E.: s. bewegen; W.: s. nhd. (ält.) Bewegnis, F., Bewegnis, DW 1, 1774, DW2 5, 96; L.: FB 44a (bewegenisse), LexerN 3, 80 (bewegenisse)

bewegenlich, mhd., Adj.: nhd. beweglich, bewegend, veränderlich, zugewandt; Vw.: s. un-; E.: s. bewegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewegelich), LexerHW 1, 254 (bewegelich/bewegenlich)

bewegenlīche, mhd., Adv.: nhd. entschlossen, heftig, stark, handgreiflich; Vw.: s. un-; Q.: Seuse, Urk (13. Jh.); E.: s. bewegen, bewegelich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewegelīche), Hennig (bewegelīche), WMU (bewegelīche), MWB 1, 750 (bewegenlīche), LexerHW 1, 254 (bewegelîche/bewegenlîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 636a (bewegenlîche)

beweget, bewegt*, beweit, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewegt“; ÜG.: lat. motus STheol; Vw.: s. un-; Hw.: s. bewegen; vgl. mnd. bewēget; Q.: Vät (1275-1300), EckhIII, STheol (FB beweget, beweit); E.: s. bewegen; W.: nhd. bewegt, V. (Part. Prät.), bewegt, DW 1, 1774, DW2 5, 97; L.: Hennig (bewegen), FB 44a (beweget)

*bewegic?, mhd., Adj.: Vw.: s. un-*; E.: s. bewegen; W.: nhd. (ält.) bewegig, Adj., bewegig, DW 1, 1773

beweglichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bewegelichheit

bewegnisse, mhd., st. F.: nhd. „Bewegnis“, Bewegung, Beweggrund, Entschluss; Hw.: vgl. mnd. bewēchnisse; E.: s. bewegen, nisse; W.: s. nhd. (ält.) Bewegnis, F., Bewegnis, DW 1, 1774, DW2 5, 96; L.: Lexer 20b (bewegnisse)

bewegunge, pewegunge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bewegung, Körperbewegung, Anreiz, Anreizung, Antrieb, Beweggrund, Beratung, Beschluss, Erregung; ÜG.: lat. commotio BrTr, PsM, motio STheol, motivum STheol, motus STheol, movens (M.) STheol, sensualitas (= sinnelich bewegunge) STheol; Vw.: s. ert-, minne-, un-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. bewēginge; Q.: PsM (vor 1190), HlReg, DvAStaff, Secr, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Sph, Gnadenl (st. F.), Tauler (sw. F.) (FB bewegunge), BrTr, BrZw, DvA, EvBeh, Myst, PrWack, SalArz, Vintl; E.: ahd. biwegunga 1, st. F. (ō), Bewegung; s. biwegan; W.: nhd. Bewegung, F., Bewegung, DW 1, 1175, DW2 5, 97; R.: bewegungen von einer stat zuo der anderen: nhd. Bewegung von einem Ort zum andern; ÜG.: lat. motus localis STheol; L.: Lexer 20b (bewegunge), Lexer 375a (bewegunge), Hennig (bewegunge), FB 44a (bewegunge), MWB 1, 750 (bewegunge), LexerHW 1, 254 (bewegunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 636a (bewegunge), LexerN 3, 80 (bewegunge)

beweichen, mhd., sw. V.: nhd. erweichen, milde stimmen; Hw.: vgl. mnd. bewēken; Q.: Lilie (FB beweichen), Herb (1190-1200), HvFritzlHl; E.: s. be, weichen; W.: nhd. (ält.) beweichen, sw. V., beweichen, DW 1, 1777; L.: Lexer 20b (beweichen), Hennig (beweichen), FB 44a (beweichen), MWB 1, 751 (beweichen), LexerHW 1, 254 (beweichen), Benecke/Müller/Zarncke III, 617b (beweiche)

beweinelich, mhd., Adj.: nhd. beweinbar, zu beweinen seiend, beweinenswert; Hw.: vgl. mnd. bewēnlīk; Q.: VisioPhil (12./13. Jh.); E.: s. beweinen; W.: s. nhd. (ält.) beweinlich, Adj., beweinlich, DW 1, 1778; L.: Lexer 20b (beweinelich), MWB 1, 751 (beweinelich), LexerHW 1, 254 (beweinelich)

beweinen (1), mhd., sw. V.: nhd. beweinen, beklagen, benetzen; Hw.: vgl. mnl. bewenen, mnd. bewēnen; Q.: Kreuzf, HvBurg, HvNst, EvA (FB beweinen), BFrau, Cranc, Gen (1060-1080), Heimesf, Konr, KvL, Loheng, Mar, Mechth, NibB, Parz, PrOberalt, Reinfr, Rol, Spec, Trist, Tund, UvZLanz, Vintl, Wh; E.: ahd. biweinōn* 4, sw. V. (2), beweinen, bejammern; s. bi, weinōn; W.: nhd. beweinen, sw. V., beweinen, DW 1, 1771, DW2 5, 107; L.: Lexer 20b (beweinen), Hennig (beweinen), MWB 1, 751 (beweinen), LexerHW 1, 254 (beweinen), Benecke/Müller/Zarncke III, 558a (beweine), LexerN 3, 80 (beweinen)

beweinen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beweinen“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB beweinen); E.: s. beweinen (1); W.: s. nhd. Beweinen, N., Beweinen (N.), DW-

beweisen (1), mhd., sw. V.: nhd. sich zeigen, entbieten; E.: s. be, weisen (1); W.: nhd. beweisen, V., beweisen, DW 1, 1778; L.: Hennig (beweisen)

beweisen (2), mhd., sw. V.: nhd. zur Waise machen; Q.: Greg (1186/1190); E.: s. be, weisen (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (beweisen), LexerHW 1, 254 (beweisen), Benecke/Müller/Zarncke III, 561b (beweise)

beweit, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. beweget

bewelben, mhd., sw. V.: nhd. wölben, überwölben, mit einem Gewölbe versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. bewelven; Q.: RWchr (um 1254) (FB bewelben); E.: ahd. biwelben* 1, sw. V. (1a), umwölben; s. bi; s. germ. *hwalbjan, sw. V., wölben; idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630?; W.: s. nhd. (ält.) bewölben, sw. V., bewölben, DW 1, 1788; L.: Lexer 20b (bewelben), Hennig (bewelben), MWB 1, 751 (bewelben)

bewelden, mhd., sw. V.: nhd. bewältigen; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. be, welede?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 255 (bewelden)

bewelgen, mhd., st. V.: nhd. rollen, einrollen, wälzen, umwälzen; Q.: Apk (vor 1312) (FB bewelgen), NvJer; E.: s. be, welgen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 751 (bewelgen), LexerHW 1, 255 (bewelgen), Benecke/Müller/Zarncke III, 671b (bewilge)

bewellen, pewellen, mhd., st. V.: nhd. wälzen in, besudeln, baden, beflecken, beschmutzen, verderben, verführen; ÜG.: lat. contaminare PsM; Hw.: vgl. mnd. bewellen; Q.: Will (1060-1065), Trudp, PsM, LBarl, LvReg, DSp, SGPr, GTroj, Vät, Märt, HvBurg, Apk, TvKulm (FB bewellen), AntichrL, ÄPhys, AvaLJ, Barth, BenRez, BuchdKg, Gen (1060-1080), HvMelk, JenMaryr, JJud, JPhys, Lanc, LobGesMar, MarldA, MillPhys, Neidh, NvJer, Philipp, PrOberalt, Rol, SalArz, Serv, Spec, StrKarl, VEzzo, WeistGr, Wig, WvRh; E.: ahd. biwellan* 28, st. V. (3b), beflecken, entweihen, verunreinigen, unrein machen; germ. *biwellan, st. V., wallen (V.) (1), beflecken; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯el- (7), V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; W.: nhd. DW-; R.: mit gesmelze bewollen: nhd. emailliert; L.: Lexer 20b (bewellen), Lexer 375a (bewellen), Hennig (bewellen), MWB 1, 751 (bewellen), LexerHW 1, 255 (bewellen), Benecke/Müller/Zarncke III, 675a (bewelle), III, 672 (bewille), LexerN 3, 80 (bewellen)

bewenden, mhd., sw. V.: nhd. umwenden, verwandeln, gestalten, anwenden, verwenden, zuwenden, hinwenden, übergeben (V.), sich entfernen, auslegen, lenken, richten, zielen, wenden nach, unterbringen bei, anrechnen als; Hw.: vgl. mnl. bewenden, mnd. bewenden; Q.: LAlex, Mar, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, Apk (FB bewenden), Boner, En, Er, ErnstD, ErzIII, Flore, Glaub (1140-1160), Greg, GvN, Hausen, HeinzelRitt, Herb, Iw, Kudr, KvWSilv, MarLegPass, MF, NibA, NibB, Ot, Parz, PassIII, ReinFu, Reinm, RSp, Tannh, Trist, Urk, UvZLanz, WeistGr; E.: ahd. biwenten* 19, sw. V. (1a), wenden, führen, entfernen, wandeln, verwandeln; s. bi, wenten; W.: nhd. (ält.) bewenden, unr. V., anwenden, verwenden, DW 2, 1781, DW2 5, 116; R.: wol bewant sīn: nhd. in guten Händen sein (V.), angemessen sein (V.), gut ausgehen, gut enden; R.: baz bewant sīn: nhd. in guten Händen sein (V.), angemessen sein (V.), gut ausgehen, gut enden; R.: sō bewant: nhd. solch; L.: Lexer 20b (bewenden), Lexer 375a (bewenden), Hennig (bewenden), WMU (bewenden 518 [1282] 23 Bel.), MWB 1, 752 (bewenden), LexerHW 1, 255 (bewenden), Benecke/Müller/Zarncke III, 691b (bewende), LexerN 3, 80 (bewenden)

bewendet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewendet; E.: s. bewenden; W.: nhd. DW-

bewenke, mhd., Adj.: nhd. beweglich; Hw.: s. bewanc; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. bewenke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20a (bewenke), MWB 1, 742 (bewanc), LexerHW 1, 255 (bewenke)

bewerben, biwerben, bewerven, biwerven, bewerfen*, biwerfen*, mhd., st. V.: nhd. „bewerben“, erwerben, anwerben, gewinnen; Hw.: vgl. mnl. bewerven., mnd. bewerven; Q.: Chr, Gen (1060-1080); E.: ahd. biwerban* 29, st. V. (3b), erwerben, vollbringen, tun, sich bemühen; germ. *bihwerban, st. V., erwerben?; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631; W.: nhd. bewerben, st. V., bewerben, werben, erwerben, DW 1, 1782, DW2 5, 118; L.: Lexer 20b (bewerben), Hennig (bewerven), MWB 1, 753 (bewerben), LexerHW 1, 255 (bewerben), Benecke/Müller/Zarncke III, 725a (bewirbe), LexerN 3, 80 (bewerben)

bewerde, mhd., st. F.: Vw.: s. bewerede*

bewerden, mhd., st. V.: nhd. gewähren, zurücklassen, sich selbst überlassen (V.), verfahren (V.); Hw.: vgl. mnd. bewērden (1); Q.: Vät, Apk, EvB (FB bewerden), HeslnNic, Karlmeinet, PrLpz (12. Jh.), StatDtOrd; E.: s. be, werden; W.: nhd. DW-; R.: bewerden lāzen: nhd. gewähren lassen; L.: Lexer 20b (bewerden), MWB 1, 753 (bewerden), LexerHW 1, 255 (bewerden), Benecke/Müller/Zarncke III, 733a (bwirde), LexerN 3, 80 (bwerden), LexerN 3, 80 (bewerden)

bewere, mhd., st. F.: nhd. Verwehren?; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. beweren* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 80 (bewere)

bewerede*, bewerde, mhd., st. F.: nhd. Versehung mit den Sterbesakramenten, Kommunion, Gewährung; Vw.: s. un-*; Q.: Stagel (FB bewerde), Martina, StRAugsb, Winsb (1210/1220); E.: s. be, werde; W.: nhd. DW-; R.: bewerede anvāhen: nhd. zur Kommunion gehen; L.: Lexer 20b (bewerde), Lexer 375a (bewerde), Hennig (bewerde), MWB 1, 753 (bewerde), LexerHW 1, 255 (bewerde), LexerN 3, 80 (bewerde)

beweren* (1), bewern (1), mhd., sw. V.: nhd. verwehren, hindern, beschützen, sich schützen; Hw.: vgl. mnl. beweren, mnd. bewēren (3); Q.: LAlex, EvPass, Parad (FB bewern), BdN, Chr, Cranc, Glaub (1140-1160), Herb, LivlChr, RhMl; E.: ahd. biwerien* (1) 40, biwerren*, sw. V. (1b), wehren, verwehren, hindern, abhalten; s. bi, werien (1); W.: nhd. bewehren, sw. V., bewehren, bewaffnen, beschirmen, DW 1, 1776, DW2 5, 104; L.: Lexer 20b (bewern), Hennig (bewern), MWB 1, 753 (bewern), LexerHW 1, 256 (bewern), Benecke/Müller/Zarncke III, 514b (bewer), LexerN 3, 80 (bewern); Son.: es ist unklar zu welchem der drei schwachen Verba „beweren“ die Fundstellen des FB gehörenbeweren* (2) 1, bewern (2), mhd., sw. V.: nhd. in die Were einsetzen, in die Gewere einsetzen, in Gewalt und Besitzrecht einsetzen; Q.: Urk (1282); E.: s. be, weren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bewern 553 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 753 (bewern)

beweren* (3), bewern, mhd., sw. V.: nhd. gewähren; Hw.: vgl. mnd. bewēren (2); Q.: Winsb (1210/1220); E.: s. be, weren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewern), LexerHW 1, 256 (bewern)

bewerfen, mhd., st. V.: nhd. bewerfen, einreiben, würzen; Hw.: vgl. mnl. bewerpen, mnd. bewerpen; Q.: Pilgerf (FB bewerfen), BvgSp (um 1350), WeistGr; E.: ahd. biwerfan*, st. V. (3b), bewerfen, bedecken, zuwerfen, verstopfen, zustopfen, versperren, steinigen, betäuben, anfüllen; germ. *biwerpan, st. V., werfen, bewerfen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; s. mhd. be, werfen; W.: nhd. bewerfen, st. V., bewerfen, DW 1, 1783, DW2 5, 121; L.: MWB 1, 753 (bewerfen), LexerHW 1, 255 (bewerfen)

bewerken (1), mhd., sw. V.: nhd. machen, bauen, beschäftigen, arbeiten, einfrieden, erbauen; Hw.: vgl. mnd. bewerken; Q.: Eilh (1170-1190), WeistGr; E.: s. be, werken; W.: nhd. (ält.) bewerken, sw. V., bewerken, bewirken, DW-, DW2 5, 122; L.: Lexer 20b (bewerken), Hennig (bewerken), MWB 1, 753 (bewerken), LexerHW 1, 256 (bewerken)

bewerken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bewürken

bewern (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. beweren* (1)

bewern (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. beweren* (2)

bewerren, mhd., st. V.: nhd. „bewerren“, verwirren, verwirrt sein (V.), sich entzweien über, verstricken in, beschäftigen mit, richten auf, anschuldigen bei; Hw.: vgl. mnd. bewēren (4), bewerren (2); Q.: Enik, TürlWh, EckhII, EckhV, Parad, TvKulm, BDan, Hiob (FB bewerren), Gl, Hans, Krone, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, PassI/II, PassIII, RvEMunre; E.: s. be, werren; W.: nhd. (ält.) bewerren, V., bewerren, DW 1, 1783; R.: bewerren (Part. Prät.): nhd. verwickelt, verworren; L.: Hennig (bewerren), MWB 1, 753 (bewerren), LexerHW 1, 256 (bewerren), Benecke/Müller/Zarncke III, 744b (bewirre), LexerN 3, 80 (bewerren)

bewesal, mhd., Sb.: nhd. Verwendung von warmen Umschlägen; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bæhen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 754 (bewesal), LexerN 3, 80 (bewesal)

beweselich, mhd., Adj.: nhd. durchdrungen, Wesen habend; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. be, weselich, wesen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (beweselich), MWB 1, 754 (beweselich), LexerHW 1, 256 (beweselich), Benecke/Müller/Zarncke III, 770a (beweselich)

bewesen, mhd., sw. V.: nhd. sich kümmern; Hw.: vgl. mnd. bewēsen; Q.: Brun (1275-1276); E.: s. be, wesen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 754 (bewesen), LexerN 3, 81 (bewesen)

beweten, mhd., sw. V.: nhd. waten in, sich in Sünden verstricken; Q.: Apk (vor 1312); E.: s. be, waten (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (beweten), MWB 1, 754 (beweten)

bewēwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewæjen

bewīben, mhd., V.: nhd. „beweiben“; Q.: Rcsp (1401); E.: s. be, wīben; W.: nhd. (ält.) beweiben, V., beweiben, DW 1, 1777; L.: LexerN 3, 81 (bewîben)

bewībet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beweibt“, verheiratet; E.: s. be, wīb; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewībet)

bewichelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewickelen*

bewickelen*, bewichelen, bewickeln, mhd., sw. V.: nhd. einwickeln; Q.: Elis (um 1300); E.: s. be, wickelen; W.: s. nhd. (ält.) bewickeln, sw. V., bewickeln, DW 1, 1783, DW2 5, 123; L.: Lexer 375a (bewichelen), MWB 1, 754 (bewickeln), LexerHW 1, 256 (bewickeln), Benecke/Müller/Zarncke III, 618b (bewickel)

bewickeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewickelen*

bewidemen, mhd., sw. V.: nhd. bewidmen, ausstatten, mit einer Mitgift ausstatten, dotieren, übereignen; Hw.: vgl. mnl. bewedemen, mnd. bewēdemen; Q.: Ot (FB bewidemen), LuM, Rcsp, UrbHabsb, Urk (1296); E.: s. be, widemen; W.: s. nhd. bewidmen, V., bewidmen, DW 1, 1783, DW2 5, 124; L.: Lexer 20b (bewidemen), WMU (bewidemen 2316 [1296] 3 Bel.), MWB 1, 754 (bewidemen), LexerHW 1, 256 (bewidemen), Benecke/Müller/Zarncke III, 620b (bewideme), LexerN 3, 81 (bewidemen)

bewidemunge, mhd., st. F.: nhd. Ausstattung, Dotierung; ÜG.: lat. dotatio Gl; Hw.: vgl. mnd. bewēdeminge; Q.: Gl (1350); E.: s. bewidemen; W.: nhd. Bewidmung, F., Bewidmung, DW-; L.: LexerHW 1, 256 (bewidemunge)

bewigen, mhd., sw. V.: nhd. sich entschließen, vernachlässigen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, wigen; W.: nhd. (ält.) bewiegen, V., bewiegen, DW 1, 1783; L.: Lexer 20b (bewigen), Hennig (bewigen), MWB 1, 754 (bewigen), LexerHW 1, 256 (bewigen)

bewīhen, mhd., sw. V.: nhd. weihen, segnen; Hw.: vgl. mnd. bewīen; Q.: Lanc (1240-1250) (FB bewīhen); E.: s. be, wīhen; W.: s. nhd. beweihen, V., beweihen, DW-; L.: Lexer 375a (bewīhen), MWB 1, 755 (bewīhen)

bewīlen (1), mhd., sw. V.: nhd. verschleiern; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bewīlen); E.: s. be, wīlen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewīlen), Hennig (bewīlen), MWB 1, 755 (bewīlen), LexerHW 1, 256 (bewîlen), Benecke/Müller/Zarncke III, 671a (bewîle)

bewīlen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bīwīlen

bewilligen, mhd., sw. V.: nhd. „bewilligen“, einwilligen; Hw.: s. bewilligunge; vgl. mnd. bewilligen; Q.: LexerN (1480); E.: s. be, willigen (2); W.: nhd. bewilligen, sw. V., bewilligen, DW 1, 1784; L.: LexerN 3, 81 (bewilligen)

bewilligunge, mhd., st. F.: nhd. Bewilligung, Zusage; Hw.: vgl. mnd. bewilliginge; Q.: WeistGr (1480); E.: s. be, bewilligunge; W.: nhd. Bewilligung, F., Bewilligung, DW 1, 1785; L.: LexerHW 1, 256 (bewilligunge), LexerN 3, 81 (bewilligunge)

bewimpfen, mhd., sw. V.: nhd. verhüllen; Q.: Hans (um 1400); E.: s. be; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20b (bewimpfen), LexerHW 1, 256 (bewimpfen)

bewindelen*, bewindeln, mhd., V.: nhd. „bewindeln“, in Windeln einwickeln; Q.: DvAStaff (1250-1272); E.: s. be, windel; W.: s. nhd. (ält.) bewindeln, V., bewindeln, DW 1, 1785; L.: MWB 1, 755 (bewindeln), LexerHW 1 ,256 (bewindeln), Benecke/Müller/Zarncke III, 683a (bewindel)

bewindelet*, bewindelt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewindelt“, in Windeln gewickelt; Q.: DvAStaff (1250-1272); E.: s. be, windel, s. bewinden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewindelt)

bewindeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewindelen*

bewindelt, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. bewindelet*

bewinden, mhd., st. V.: nhd. „bewinden“, umwinden, umwickeln, wickeln, bekleiden, umstricken, verhüllen, verheimlichen, umkehren, zusetzen, einhüllen, schmücken, verkeilen; ÜG.: lat. involvere BrTr, obsistere PsM; Hw.: vgl. mnl. bewinden, mnd. bewinden; Q.: Lei, Eilh, PsM, SGPr, SHort, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, Hiob, EvB, Seuse, BvgSp, Cranc (FB bewinden), BenRez, BrHoh, BrTr, Eracl, EvBeh, Gen (1060-1080), Herb, Ipocr, JPhys, Karlmeinet, Konr, Kudr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, Mechth, Mühlh, Neidh, NP, NvJer, PassI/II, PassIII, Philipp, RhMl, Rol, Roth, StatDtOrd, Tund, UvZLanz, Wig; E.: ahd. biwintan* 29, st. V. (3a), einwickeln, umwickeln, binden; germ. *biwendan, st. V., umwinden; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; s. mnd. be, winden; W.: nhd. (ält.) bewinden, V., bewinden, umwinden, bewickeln, DW 1, 1785, DW2 5, 127; L.: Lexer 20c (bewinden), Lexer 375a (bewinden), Hennig (bewinden), MWB 1, 755 (bewinden), LexerHW 1, 265 (bewinden), Benecke/Müller/Zarncke III, 678b (bewinde), LexerN 3, 81 (bewinden)

bewīnen, mhd., sw. V.: nhd. „beweinen“ (V.) (2), mit Wein versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. bewēnen (2); Q.: DW2 (1260/1262), RbBasel; E.: s. be, wīnen; W.: nhd. (ält.) beweinen, sw. V., „beweinen“ (V.) (2), DW 1, 1777, DW2 5, 107; L.: MWB 1, 755 (bewīnen), LexerHW 1, 257 (bewînen), Benecke/Müller/Zarncke III, 677a (bewîne)

bewinnen, mhd., st. V.: nhd. gelangen, erwerben, gewinnen, anschaffen, herbeischaffen, bekommen (V.), überwältigen, gerichtlich erlangen, überwinden, überführen; Hw.: s. gewinnen; Q.: Eilh (1170-1190), StRFreiberg; E.: s. be, winnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bewinnen), LexerHW 1, 257 (bewinnen), Benecke/Müller/Zarncke III, 709a (bewinne)

bewinteren*, bewintern, mhd., sw. V.: nhd. „bewintern“, überwintern, den Winter über bleiben; Hw.: vgl. mnd. bewinteren; Q.: Cranc (FB bewintern), Urk (1339), WeistGr; E.: s. be, winteren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 755 (bewintern), LexerHW 1, 257 (bewintern)

bewintern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewinteren*

bewirden, mhd., sw. V.: nhd. erhöhen, ehren; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB bewirden); E.: s. be, wirden; W.: nhd. (ält.) bewirden, V., bewirden, bewürden, DW 1, 1786; L.: MWB 1, 755 (bewirden)

bewirken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewürken

bewirren, mhd., sw. V.: nhd. in Verwirrung geraten (V.); E.: s. be, wirren; W.: nhd. (ält.) bewirren, sw. V., bewirren, DW 1, 1786; L.: Lexer 375a (bewirren)

bewirten, mhd., sw. V.: nhd. bewirten; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. be, wirten (1); W.: nhd. bewirten, sw. V., bewirten, DW 1, 1786, DW2 5, 129; L.: MWB 1, 755 (bewirten), LexerHW 1, 257 (bewirten), Benecke/Müller/Zarncke II, 571a (bewirte)

bewīs, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Beweis“, Verständigkeit, Erfahrung, Wissen, Gelehrsamkeit, Weisheit, Kunst, Rechtsweisheit, Rechtsweisung, Urteil; Hw.: s. wīstuom; vgl. mnd. bewīs; Q.: WeistGr (1464); E.: s. be, wīs, bewīsen; W.: s. nhd. Beweis, M., Beweis, DW 1, 1778, DW2 5, 108; L.: Lexer 20c (bewīs), LexerHW 1, 257 (bewîs)

bewīsære*, bewīser, mhd., st. M.: nhd. Anweiser; ÜG.: lat. ostensor Gl; Hw.: vgl. mnd. bewīsære*; Q.: Gl, Urk (1377); E.: s. bewīsen (1); W.: nhd. Beweiser, M., Beweiser, DW2 5, 117; L.: LexerHW 1, 257 (bewîser)

bewīselich, mhd., Adj.: nhd. „beweislich“; ÜG.: lat. monstrabilis Gl; Hw.: vgl. mnd. bewīslīk; Q.: Gl (15. Jh.?); I.: Lüt. lat. monstrabilis; E.: s. bewīsen; W.: s. nhd. beweislich, Adj., beweislich, DW 1, 1780, DW2 5, 114; L.: LexerHW 1, 257 (bewîselich), LexerN 3, 81 (bewîselich)

bewīselīche, mhd., Adv.: nhd. „beweislich“, beweisbar; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bewīselīche); E.: s. bewīsen; W.: s. nhd. beweislich, Adv., beweislich, DW2 5, 114; L.: MWB 1, 756 (bewīselīche)

bewīsen (1), mhd., sw. V.: nhd. anweisen, unterweisen, lehren, belehren, zeigen, aufweisen, beweisen, überweisen, übergeben (V.), zahlen, aufklären, sich benehmen, hinweisen auf, führen, leiten, beraten (V.), erleuchten, Auskunft geben, verkünden, unterrichten, Rechtsauskunft geben, ein Gut als Haftungsgegenstand zuweisen, überzeugen, bereitstellen, Geld bereitstellen, verhelfen, offenbaren, zufügen, erweisen, sich erweisen, Nachweis erbringen, vorweisen, veranlassen, bewegen, hinweisen, geben; ÜG.: lat. assignare STheol, commemorare STheol, comprobare STheol, demonstrare BrTr, exhibere Gl, habere STheol, iudicare STheol, ostendere STheol, probare STheol, regere PsM; Hw.: vgl. mnl. bewisen, mnd. bewīsen; Q.: Mar, PsM, RWh, RWchr1, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvSPaul, KvHelmsd, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl (FB bewīsen), BrTr, Chr, Er, Eracl, EvBeh, Gl, Greg, Heimesf, HeinzelRitt, Herb, Iw, JPhys (um 1120), Kchr, Köditz, Kulm, LivlChr, Mechth, MGHConst, Mügeln, Mühlh, NibB, NvJer, PassI/II, PassIII, PrLeys, PrOberalt, Ren, RhMl, Rol, RvEBarl, StRAugsb, StRBrünn, Trist, Tuch, Urk, UvEtzAlex, UvZLanz, Volmar, Wig; E.: s. be, wīsen (2); W.: s. nhd. beweisen, st. V., beweisen, DW 1, 1778, DW2 5, 110; L.: Lexer 20c (bewīsen), Lexer 375a (bewīsen), Hennig (bewīsen), WMU (bewīsen 56 [1262] 128 Bel.), MWB 1, 756 (bewīsen), LexerHW 1, 257 (bewîsen), Benecke/Müller/Zarncke III, 760a (bewîse)

bewīsen (2), mhd., sw. V.: nhd. besuchen; Q.: BDan (um 1331) (FB bewīsen); E.: s. be, wīsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bewīsen)

bewīsende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „beweisend“; ÜG.: lat. demonstrativus STheol; Q.: STheol (nach 1323) (FB bewīsende); I.: Lüt. lat. demonstrativus?; E.: s. bewīsen (1); W.: s. nhd. beweisend, (Part. Präs.=)Adj., beweisend, DW-; R.: daz bewīsende dinc: nhd. „das beweisende Ding“; ÜG.: lat. definitio STheol; L.: Morgan/Strohmann 385a

bewīser, mhd., st. M.: Vw.: s. bewīsære*

bewīset, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bewiesen?; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewīset; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bewīset); E.: s. bewīsen (1); W.: nhd. DW-

bewispelen*, bewispeln, mhd., sw. V.: nhd. spotten, verspotten; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bewispeln); E.: s. be, wispelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 757 (bewispeln)

bewispeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewispelen*

bewīstuom, mhd., st. M.: nhd. „Beweistum“, Weistum; Hw.: vgl. mnd. bewīsdōm; Q.: WeistGr (1413); E.: s. bewīsen (1), tuom (1); W.: nhd. (ält.) Beweistum, N., M., Weistum, Beweisgrund, DW 1, 1780 (Beweisthum), DW2 5, 114; L.: LexerHW 1, 257 (bewîstuom)

bewīsunge, mhd., st. F.: nhd. „Beweisung“, Beweis, Anweisung, Verschreibung, Lehre, Bedeutung, Offenbarung, Benehmen, Verhalten, Rechtsweisung, Urteil; ÜG.: lat. argumentum Gl, circumstantia STheol, definitio STheol, ratio STheol; Hw.: vgl. mnl. bewisinge, mnd. bewīsinge; Q.: Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, JvFrst, Tauler, Seuse, Pilgerf (FB bewīsunge), Gl, Köditz, Kulm, MarcoPolo, MGHConst, Pelzb, PfzdHech, PrOberalt, PrRoth, SchwSp (1278), StiftZwettl, StRFreiberg, StRPrag, StRSchemn, Urk, Vintl; E.: s. bewīsen (1); W.: s. nhd. (ält.) Beweisung, F., Beweisung, DW 1, 1781, DW2 5, 115; L.: Lexer 20c (bewīsunge), Hennig (bewīsunge), WMU (bewīsunge 1000 [1288] 4 Bel.), MWB 1, 757 (bewīsunge), LexerHW 1, 257 (bewîsunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 762a (bewîsunge), LexerN 3, 81 (bewîsunge)

bewiteren*, bewitern, mhd., sw. V.: nhd. bestürmen, mit Stürmen bedrängen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bewitern); E.: s. be, weter, witeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bewitern), MWB 1, 758 (bewitern)

bewitern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewitern*

*bewitzen?, mhd., sw. V.: nhd. „bewitzen“; Hw.: s. bewitzet; E.: s. be, witzen

bewitzet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewitzt“, mit Verstand begabt; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. be, witzet; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (bewitzet), LexerHW 1, 258 (bewitzet), Benecke/Müller/Zarncke III, 795a (bewitzet)

bewollen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unrein; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewollen; Q.: Kchr (um 1150), Mar, LBarl, HvNst, Hiob (FB bewollen); E.: s. bewellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bewollen), MWB 1, 758 (bewollen)

bewollenheit, mhd., st. F.: nhd. Befleckung; E.: s. bewellen, s. bewollen, heit; W.: nhd. DW-; R.: bœse bewollenheit: nhd. „böse Befleckung“, Verlockung, Lust; L.: Lexer 375a (bewollenheit)

bewollennussede*, bewollenussede, mhd., st. F.: nhd. Begierde, Schmutz, Befleckung; Q.: Lei (nussida) (FB bewollenussede), ÄPhys (um 1070); E.: s. bewellen, bewollen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewollenussede), MWB 1, 758 (bewollenussede)

bewollenussede, mhd., st. F.: Vw.: s. bewollennussede*

bewollunge, mhd., st. F.: nhd. Befleckung; ÜG.: lat. pollutio; Hw.: s. bewulnisse; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); I.: Lüt. lat. pollutio?; E.: s. bewollen, bewellen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (bewollunge), LexerHW 1, 258 (bewollunge)

bewonen, mhd., sw. V.: nhd. „bewohnen“, wohnen in, gewöhnen an; Hw.: vgl. mnl. bewōnen, mnd. bewōnen (1); Q.: NvJer, PrLpz (12. Jh.); E.: s. be, wonen; W.: s. nhd. bewohnen, V., bewohnen, DW 1, 1787, DW2 5, 131; L.: Hennig (bewonen), MWB 1, 758 (bewonen), LexerHW 1, 258 (bewonen), Benecke/Müller/Zarncke III, 805a (bewon)

beworht, beworiht*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-*; Hw.: s. bewirken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bewirken)

beworren, mhd., Adj.: nhd. „verwirrt“; ÜG.: mlat. intricatus Gl; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. bewōren; Q.: Brun (1275-1276) (FB beworren), Gl; E.: s. bewerren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (beworren), LexerHW 1, 256 (bewerren)

beworrenheit, mhd., st. F.: nhd. Verwirrung, Verstrickung; Hw.: vgl. mnd. bewōrenhēt; Q.: Eckh, Trist (um 1210); E.: s. bewerren, beworren, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (beworrenheit), Hennig (beworrenheit), MWB 1, 758 (beworrenheit), LexerHW 1, 258 (beworrenheit), Benecke/Müller/Zarncke III, 744b (beworrenheit)

*beworrenlich?, mhd., Adj.: nhd. „verwirrt“; Hw.: s. beworrenlīche; E.: s. bewerren; W.: nhd. DW-

beworrenlīche, mhd., Adv.: nhd. verwirrt; Q.: Kröllwitz (1252-1255); E.: s. bewerren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (beworrenlīche), MWB 1, 758 (beworrenlīche), LexerHW 1, 258 (beworrenlîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 744b (beworrenlîche)

beworten, mhd., sw. V.: nhd. ausdrücken; Hw.: vgl. mnd. bewōrden (1); Q.: Katrei (Mitte 14. Jh.); E.: s. be, wort; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (beworten), MWB 1, 758 (beworten), LexerHW 1, 258 (beworten), Benecke/Müller/Zarncke III, 810b (beworte), LexerN 3, 81 (beworten)

bewüefen, mhd., sw. V.: nhd. beklagen; Q.: Spec (um 1150); E.: s. be, wüefen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bewüefen), MWB 1, 758 (bewüefen), LexerHW 1, 258 (bewüefen), Benecke/Müller/Zarncke III, 825a (bewüefe)

bewulnisse, mhd., st. F.: nhd. Befleckung; Hw.: s. bewollunge; Q.: Bihteb (14. Jh.); E.: s. bewellen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 758 (bewulnisse), LexerHW 1, 258 (bewulnisse), Benecke/Müller/Zarncke III, 673a (bewulnisse)

bewunden, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bewunden“ (?); Q.: EckhII, EckhIII (vor 1326) (FB bewunden); E.: s. bewinden; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 81 (bewunden)

bewürken, bewirken, bewerken, mhd., sw. V.: nhd. „bewirken“, umfassen, einschließen, umhegen; Hw.: vgl. mnl. bewerken, mnd. bewerken; Q.: DSp (FB bewürken), BvgSp, Eilh, HeslNic, HimmelJer (1130/1150), Kulm, NibC, PassIII, Pelzb, Rol, SSp, Wig; E.: ahd. biwurken* 1, sw. V. (1a), herbeischaffen; s. bi, wurken; W.: nhd. bewirken, sw. V., bewirken, DW 1, 1786, DW2 5, 127; L.: Lexer 20c (bewürken), Hennig (bewirken), MWB 1, 758 (bewürken), LexerHW 1, 258 (bewürken), Benecke/Müller/Zarncke III, 592b (bwürke), LexerN 3, 81 (bewirken); Son.: SSp mnd.?

bewurzelen*, bewurzeln, mhd., sw. V.: nhd. „bewurzeln“, seine Wurzeln haben, befestigen; Hw.: vgl. mnl. bewortelen, mnd. *bewortelen?; Q.: Ägidius (um 1160), PrLpz; E.: s. be, wurzel; W.: nhd. (ält.) bewurzeln, sw. V., „bewurzeln“, Wurzeln schlagen, DW 1, 1789, DW2 5, 137; L.: MWB 1, 759 (bewurzeln), LexerN 3, 81 (bewurzeln)

bewurzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bewurzelen*

bezāfen, mhd., sw. V.: nhd. pflegen, schmücken, zieren; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bezāfen); E.: s. be, zāfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bezāfen), MWB 1, 759 (bezāfen)

bezalen*, bezaln, mhd., sw. V.: nhd. bezahlen, überzählen, berechnen, zuzählen, erkaufen, erwerben, sterben, erringen, erreichen, belohnen, aufkommen für, vergelten, tilgen, zählen; Hw.: vgl. mnl. betalen, mnd. betālen; Q.: Kreuzf, EckhII, EckhV, MinnerII, Tauler (FB bezaln), Chr, Georg, Herb, JTit, Just, Lanc, LuM, Parz, PsWindb (4. Viertel 12. Jh.), TürlWh, Urk, UvZLanz, WvE; E.: s. be, zalen; W.: nhd. bezahlen, sw. V., bezahlen, DW 1, 1792, DW2 5, 141; R.: der den prīs hāt bezalet: nhd. der durch seine Leistung im Kampf das Anrecht auf den Siegespreis erworben hat, Sieger; L.: Lexer 20c (bezaln), Lexer 375a (bezaln), Hennig (bezaln), WMU (bezaln 53 [1261] 7 Bel.), MWB 1, 759 (bezaln), LexerHW 1, 258 (bezaln), Benecke/Müller/Zarncke III, 843b (bezal), LexerN 3, 81 (bezaln)

bezaln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezalen*

bezalunge, mhd., st. F.: nhd. „Bezahlung“; ÜG.: lat. satisfactio Gl, solutio Gl; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnl. betalinge, mnd. betālinge; Q.: Pilgerf (FB bezalunge), DW2 (13. Jh.), Gl, Just, Urk, WeistGr; E.: s. bezalen; W.: nhd. Bezahlung, F., Bezahlung, DW 1, 1794, DW2 5, 145; L.: MWB 1, 759 (bezalunge), LexerHW 1, 258 (bezalunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 844b (bezalunge), LexerN 3, 81 (bezalunge)

bezēchenunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichenunge

bezedelen, mhd., sw. V.: nhd. „bezetteln“, ergründen, begreifen; Q.: Minneb (um 1340) (FB bezedelen); E.: s. be, zedelen; W.: s. nhd. (ält.) bezetteln, V., bezetteln, DW 1, 1797; L.: MWB 1, 760 (bezedelen), LexerN 3, 81 (bezedelen)

bezeheren, mhd., sw. V.: nhd. beweinen; Q.: Konr (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. be, zeheren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeheren), MWB 1, 760 (bezeheren), LexerN 3, 81 (bezeheren)

bezeic, bezeige, mhd., st. N., st. F.: nhd. Beweis, Kunde (F.), Zeugnis; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, zeigen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeic), MWB 1, 760 (bezeic), LexerHW 1, 258 (bezeic)

bezeichenen, bizēchenen, bizeichenen, pizēchenen, mhd., sw. V.: nhd. bedeuten, beglaubigen, eine Urkunde beglaubigen, vorbedeuten, vorstellen, ausdrücken, sich beziehen auf, bezeichnen, versinnbildlichen, zeigen, kennzeichnen, offenbaren, vorausdeuten auf; ÜG.: lat. assignare STheol, designare STheol, significare STheol; Vw.: s. ūz-, vore-*; Hw.: vgl. mnl. betekenen, mnd. betēkenen; Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, Lucid, RAlex, RWchr, ErzIII, LvReg, DvAPat, Berth, Brun, HTrist, SHort, HvNst, Apk, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, MinnerII, EvA, Tauler, Sph, WernhMl (FB bezeichenen), ÄPhys, BdN, EbvErf, ElsLA, EvBeh, Gen (1060-1080), Her, Herb, Hiob, Hochz, HvMel, JPhys, Konr, KvWGS, Lanc, MF, MfrkReimb, MNat, PrOberalt, PrWack, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, SchwPr, Spec, StRMünch, Trudp, Urk, VEzzo; E.: ahd. bizeihhanen* 171, bizeichanen*, bizeihnen*, sw. V. (1a), bezeichnen, bedeuten, bestimmen, mit einem Zeichen versehen (V.), zeigen; s. bi, zeihhanen; W.: nhd. bezeichnen, sw. V., bezeichnen, bedeuten, DW 1, 1796, DW2 5, 149; L.: Lexer 20c (bezeichenen), Hennig (bezeichenen), MWB 1, 760 (bezeichenen), Benecke/Müller/Zarncke LexerHW 1, 258 (bezeichenen), III, 865a (bezeichene), LexerN 3, 81 (bezeichenen)

bezeichenet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bezeichnet; Hw.: vgl. mnd. *betēkenet?; Q.: EckhIII (vor 1326) (FB bezeichenet); E.: s. bezeichenen; W.: nhd. bezeichnet, Adj., bezeichnet, DW-

bezeichenhaft, mhd., Adj.: nhd. symbolisch, geistlich auslegbar; Q.: LBarl (vor 1200) (FB bezeichenhaft); E.: s. bezeichenen, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375a (bezeichenhaft), MWB 1, 761 (bezeichenhaft)

bezeichenheit, pizeichenheit, mhd., st. F.: nhd. Vorzeichen, Symbol, Bedeutung; Hw.: s. bezeichenunge; Q.: Albert (FB bezeichenheit), Albert, Freid, Gen (1060-1080), KvWGS, KvWTroj; E.: s. bezeichenen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichenisse), Hennig (bezeichenheit), MWB 1, 761 (bezeichenheit), LexerHW 1, 258 (bezeichenheit), Benecke/Müller/Zarncke III, 865b (bezeichenheit)

bezeichenisse, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichennisse*

bezeichenlich, wezeichenlich, mhd., Adj.: nhd. sinnbildlich, bedeutsam, figürlich, bedeutungsvoll, symbolisch; ÜG.: lat. mysticus PsM, typicus Gl; Q.: Mar, PsM, Albert, LBarl, RAlex, RWchr, SGPr, Apk, STheol (FB bezeichenlich), Albert, Erinn, Gl, JvR, KvWGS, KvWTroj, Renner, RvEBarl, VMos (1130/1140); E.: s. ahd. bizeihhantlīh* 6, bizeichantlīh*, Adj., „bezeichnend“, geheim, mit geheimer Bedeutung, geheimnisvoll bestechend; s. bi, zeihhan, zeihhanen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichenlich), MWB 1, 761 (bezeichenlich), LexerHW 1, 258 (bezeichenlich), Benecke/Müller/Zarncke III, 864b (bezeichenlich), LexerN 3, 81 (bezeichenlich)

bezeichenlīche, wezeichenlīche, mhd., Adv.: nhd. sinnbildlich, bedeutsam, figürlich, bedeutungsvoll, symbolisch; ÜG.: lat. signanter STheol, significativus STheol; Q.: RAlex, RWchr, LvReg, SGPr, Secr, Vät, SHort, Ot, STheol (FB bezeichenlīche), KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), PassI/II, PassIII, RvEBarl; E.: s. ahd. bizeihhantlīhho* 9, bizeichantlīcho*, Adv., geheim, bildlich, symbolisch, im allegorischen Sinn; s. bi, zeihhan, zeihhanen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bezeichenlīche), MWB 1, 761 (bezeichenlich), LexerHW 1, 258 (bezeichenlîche), Benecke/Müller/Zarncke III, 865a (bezeichenlîche), LexerN 3, 81 (bezeichenlîche)

bezeichenlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichenlichheit

bezeichenlīchen, mhd., Adv.: nhd. sinnbildlich, bedeutsam, figürlich, bedeutungsvoll, symbolisch; Q.: KvWGS (1277/1287); E.: s. beizeichenlich; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke III, 865a (bezeichenlîche/bezeichenlîchen)

bezeichenlichheit*, bezeichenlicheit*, mhd., st. F.: nhd. Vorstellung, Einbildung; E.: s. bezeichenen, lich, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichlichkeit)

bezeichennisse*, bezeichenisse, wezeichenisse, bezeichnüs, wezeichnüs, mhd., st. F.: nhd. „Bezeichnis“, sinnbildliche Bedeutung, Bedeutung, Auslegung; Hw.: vgl. mnd. betēkenisse; Q.: Lilie, Secr, Apk (FB bezeichenisse), RhMl (1220-1230); E.: s. bezeichenen; W.: nhd. (ält.) Bezeichnis, F., Bezeichnis, Symbol, Bedeutung, DW-, DW2 5, 153; L.: Lexer 375a (bezeichenisse), Hennig (bezeichenisse), MWB 1, 761 (bezeichenisse), LexerHW 1, 258 (bezeichenisse)

bezeichenunge, bezēchenunge, bizēchenunge, pizēchenunge, mhd., st. F.: nhd. Vorzeichen, Symbol, Bedeutung, Zeichen, Bezeichnung, Vorausdeutung, Ritus; ÜG.: lat. sacramentum Eckh, significatio STheol; Vw.: s. vore-*; Hw.: s. bezeichenheit; vgl. mnd. betēkeninge, betēkeninge; Q.: Mar, Lucid, Albert, LBarl, RAlex, RWchr, LvReg, DSp, Brun, SGPr, Vät, Apk, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB bezeichenunge), Aneg, Eckh, EvBeh, Gen (1060-1080), GenM, Herb, KvWTroj, Kzl, Lanc, Lilie, Mechth, PassI/II, PassIII, PrOberalt, PüsWindb, Renner, Roth, RvEBarl, SchwPr, Serv, SSp, STheol, WälGa; E.: ahd. bizeihhanunga* 1, bizeichanunga*, st. F. (ō), „Bezeichnung“, Sinnbild, Allegorie, allegorischer Sinn; s. mhd. bezeichenen; W.: nhd. Bezeichnung, F., Bezeichnung, DW 1, 1796, DW2 5, 153; L.: Lexer 20c (bezeichenheit), Hennig (bezeichenunge), MWB 1, 761 (bezeichenunge), LexerHW 1, 258 (bezeichenunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 865b (bezeichenunge), LexerN 3, 81 (bezeichenunge); Son.: SSp mnd.?

bezeichlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichlichheit*

bezeichlichheit*, bezeichlicheit, bezeichlichkeit, mhd., st. F.: nhd. Sinnbildlichkeit; Hw.: s. bezeichenlicheit; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bezeichlicheit); E.: s. bezeichenen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeichlichkeit), MWB 1, 762 (bezeichlicheit)

bezeichlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichlichheit*

bezeichnüs, mhd., st. F.: Vw.: s. bezeichennisse*

bezeige, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. bezeic

bezeigen, mhd., sw. V.: nhd. zeigen, aufzeigen, darstellen, vorweisen, nachweisen, anzeigen, kundtun, rechtlich zuweisen, übereignen, kennzeichnen, offenbaren; ÜG.: lat. demonstrare PsM; Q.: PsM, Lucid, BDan, Hiob, EvB (FB bezeigen), Elis, KvWLd, Mar, NibA, NibB, NvJer, PassI/II, Trudp (vor 1150), Urk; E.: s. be, zeigen; W.: nhd. (ält.) bezeigen, sw. V., bezeigen, DW 1, 1796, DW2 5, 154; L.: Lexer 20c (bezeigen), Lexer 375b (bezeigen), Hennig (bezeigen), WMU (bezeigen 1279 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 762 (bezeigen), LexerHW 1, 259 (bezeigen), Benecke/Müller/Zarncke III, 866a (bezeige)

bezeigenunge, mhd., st. F.: nhd. „Bezeigung“; Q.: Lilie (1267-1300) (bezēginnunge) (FB bezeigenunge); E.: s. bezeigen; W.: nhd. (ält.) Bezeigung, F., Bezeigung, Bezeigen, DW 1, 1797, DW2 5, 156

bezeinen, mhd., sw. V.: nhd. bezeichnen, bedeuten; Q.: ÄPhys (um 1070), Rol; E.: ahd. bizeinen* 13, sw. V. (1a), bezeichnen, bedeuten, hinweisen auf, bestimmen; s. bi, zeinen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezeinen), MWB 1, 762 (bezeinen)

bezel, betzel, mhd., sw. F.: nhd. Haube; Q.: Go, Neidh, Parz (1200-1210); E.: Herkunft unbeklärt?; W.: nhd. (ält.) Betzel, F., Betzel, Haube, DW 1, 1741; L.: Lexer 20c (bezel), Hennig (betzel), MWB 1, 762 (bezel), LexerHW 1, 259 (bezel), Benecke/Müller/Zarncke II, 112a (bezel)

bezelære*, bezeler, mhd., st. M.: nhd. „Basler“?; Q.: Teichn (1350-1365), Schachzb (FB bezeler) Gl, LS, Voc; E.: s. bezellen?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 259 (bezeler), LexerN 3, 81 (bezeler)

bezeler, mhd., st. M.: Vw.: s. bezelære*

bezellen, bezeln, mhd., sw. V.: nhd. zählen, erzählen, anheimstellen, erwerben; Q.: Trudp (vor 1150), Vät, Apk, Ot (FB bezeln), JTit, PsWindb, Ren, Urk, UvZLanz, Walth, WvRh; E.: ahd. bizellen* 32, sw. V. (1), zählen, zählen zu, zuzählen, zurechnen; s. bi, zellen; W.: nhd. DW-; R.: des kampfes bezellen: nhd. zum Kampf herausfordern; L.: Lexer 20c (bezeln), Hennig (bezeln), WMU (bezeln N191 [1281] 1 Bel.), MWB 1, 762 (bezeln), LexerHW 1, 259 (bezeln), Benecke/Müller/Zarncke III, 847a (bezel)

bezeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezellen

bezelten, mhd., sw. V.: nhd. mit Zelten versehen (V.); Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. be, zelten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezelten), MWB 1, 763 (bezelten), LexerN 3, 81 (bezelten)

bezemeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. bezemiclīchen*

bezemen, mhd., st. V.: nhd. „bezähmen“, ziemen, gewähren lassen; Hw.: vgl. mnl. betemen, mnd. betēmen; Q.: Apk (FB bezemen), Athis, Herb (1190-1200); E.: s. be, zemen; W.: nhd. (ält.) bezemen, V., bezemen, DW 1, 1797; W.: nhd. beziemen, sw. V., beziemen, DW 1, 1801, DW2 5, 167; W.: s. nhd. bezähmen, sw. V., bezähmen, DW 1, 1794, DW2 5, 146?; R.: einen bezemen lāzen: nhd. tun lassen was ihm ansteht, gewähren lassen; R.: ūf dem kreize bezemen: nhd. „auf dem Kreis ziemen“, kämpfen; L.: Lexer 20c (bezemen), Hennig (bezemen), MWB 1, 763 (bezemen), LexerHW 1, 259 (bezemen), Benecke/Müller/Zarncke III, 887b (bezim)

*bezemiclich?, bezemeclich?, mhd., Adj.: Hw.: s. bezemiclīchen; E.: s. bezemen, *lich? (1)

bezemiclīchen*, bezemeclīchen, mhd., Adv.: nhd. angemessen; Q.: WeistGr (um 1477); E.: s. bezemen, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 259 (bezemeclîchen)

bezenen, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: Hiob (1338); E.: s. be, zenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 763 (bezenen)

bezeren*, bezern, mhd., sw. V.: nhd. verköstigen; Q.: LexerHW (1429); E.: s. be, zeren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezern), LexerN 3, 81 (bezern)

bezern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezeren*

bezetten, mhd., sw. V.: nhd. bedecken mit, betreuen, besprengen; Q.: SGPr (FB bezetten), Macer (13. Jh.), RvBib; E.: s. be, zetten; W.: nhd. (ält.) bezetten, sw. V., bezetten, DW 1, 1797; L.: Hennig (bezetten), MWB 1, 763 (bezetten), LexerHW 1, 259 (bezetten)

bezic, mhd., st. M.: nhd. Beschuldigung, Bezichtigung; E.: s. be, zic; W.: nhd. (ält.) Bezick, F., Bezick, DW 1, 1799; L.: Lexer 20c (bezic), LexerHW 1, 259 (bezic), Benecke/Müller/Zarncke III, 880b (bezic)

beziehen, mhd., st. V.: nhd. erreichen, ergreifen, in Anspruch nehmen, beanspruchen, treffen, besetzen mit, umstricken, überziehen, kommen, einziehen, an sich nehmen, beziehen, Köder am Angelhaken anbringen; Hw.: vgl. mnl. betīen, mnd. betēn; Q.: LAlex, Ren, GTroj, Vät, SHort, Apk, EvSPaul, Minneb, Cranc (FB beziehen), Athis, Elis, En, Er, Flore, GenM (um 1120?), Helmbr, Herb, Krone, KvWPart, Martina, Mechth, PassI/II, PassIII, PleierMel, Roth, RvEAlex, Serv, Stauf, Urk, UvEtzWh, UvZLanz, Virg, VMos, WeistGr, Wig; E.: ahd. biziohan* 12, st. V. (2b), erreichen, beziehen, wegnehmen, zusammenbinden; germ. *biteuhan, st. V., beziehen, bedecken; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; W.: nhd. beziehen, st. V., beziehen, umziehen, überziehen, DW 1, 1799, DW2 5, 161; L.: Lexer 20c (beziehen), Lexer 375b (beziehen), Hennig (beziehen), WMU (beziehen 311 [1277] 2 Bel.), MWB 1, 763 (beziehen), LexerHW 1, 259 (beziehen), Benecke/Müller/Zarncke III, 927a (beziuhe), LexerN 3, 81 (beziehen)

bezieren, mhd., sw. V.: nhd. „bezieren“, verzieren, zieren, schmücken; Q.: Kolm, Minneb (um 1340); E.: ahd.? bizieren* 1, sw. V. (1a), zieren, schmücken; s. bi, zieren; W.: nhd. (ält.) bezieren, sw. V., „bezieren“, zieren, DW 1, 1801, DW2 5, 167; L.: Lexer 20c (bezieren), Hennig (bezieren), LexerHW 1, 259 (bezieren), Benecke/Müller/Zarncke III, 876b (beziere), LexerN 3, 81 (bezieren)

bezigen, mhd., sw. V.: nhd. beschuldigen; Hw.: s. bezīhen; vgl. mnd. betīgen; Q.: StRPrag (14. Jh.); E.: s. be, zigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 20c (bezigen), LexerN 3, 81 (bezigen)

bezīhen, mhd., st. V.: nhd. „bezeihen“, beschuldigen, bezichtigen, anklagen; Hw.: s. bezigen; Q.: Mar, TvKulm, Hiob, MinnerI, MinnerII (FB bezīhen), Krone, Lanc, PassI/II, PassIII, Roth (3. Viertel 12. Jh.), StRAugsb, Trist, Urk, UvLFrz, Vintl; E.: ahd. bizīhan* 25, st. V. (1b), beschuldigen, bezichtigen; germ. *biteihan, st. V., bezichtigen; s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: nhd. (ält.) bezeihen, st. V., beschuldigen, DW 1, 1797, DW2 5, 156; L.: Lexer 20c (bezīhen), Hennig (bezīhen), WMU (bezīhen 475 [1281] 8 Bel.), MWB 1, 764 (bezīhen), LexerHW 1, 259 (bezîhen), Benecke/Müller/Zarncke III, 878a (bezîhe), LexerN 3, 81 (bezîhen)

beziht (1), mhd., st. F.: nhd. „Bezicht“, Beschuldigung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bezīhen; W.: nhd. Bezicht, F., Bezicht, Beschuldigung, DW 1, 1799; L.: Benecke/Müller/Zarncke III, 880b (beziht)

*beziht? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bezilen*, beziln, mhd., sw. V.: nhd. „bezielen“, zum Ziel kommen, enden, beendigen, zu Ende gehen, erreichen, sich trennen von, abberufen (V.), zustandebringen; Q.: Vät, Ot (FB beziln), JTit (3. Viertel 13. Jh.), MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII, PfzdHech; E.: s. be, zilen; W.: nhd. (ält.) bezielen, sw. V., bezielen, DW 1, 1801, DW2 5, 167; L.: Lexer 20c (beziln), Hennig (beziln), MWB 1, 764 (bezilen), LexerHW 1, 259 (beziln), Benecke/Müller/Zarncke III, 885b (bezil), LexerN 3, 81 (beziln)

beziln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezilen*

bezimberen*, bezimbern, mhd., sw. V.: nhd. „bezimmern“, bauen, bebauen, mit Gebäuden bebauen, ausstatten; Hw.: vgl. mnd. betimmeren; Q.: SGPr (FB bezimbern), Er (um 1185), NibB, PrLpz, Urk, WeistGr; E.: ahd. bizimbaren* 1, sw. V. (1a), zimmern, aufbauen, erbauen; s. bi, zimbaren; W.: nhd. bezimmern, sw. V., „bezimmern“, verbauen, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (bezimbern), Hennig (bezimbern), WMU (bezimbern 2209 [1295] 5 Bel.), MWB 1, 764 (bezimbern), LexerHW 1, 260 (bezimbern), Benecke/Müller/Zarncke III, 893a (bezimber), LexerN 3, 81 (bezimbern)

*bezimberet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. bezimberen; W.: nhd. DW-

bezimbern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezimberen*

bezinnen, mhd., sw. V.: nhd. mit Zinnen versehen (V.); Q.: Lanc (1240-1250), WvMezze; E.: s. be, zinnen; W.: nhd. bezinnen, sw. V., bezinnen, DW 1, 1801; L.: Lexer 20c (bezinnen), MWB 1, 764 (bezinnen), LexerHW 1, 260 (bezinnen), Benecke/Müller/Zarncke III, 898a (bezinne)

bezinsære*, bezinser, mhd., st. M.: nhd. „Bezinser“; Q.: Vintl (1411); E.: s. bezinsen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 82 (bezinser)

bezinsen, mhd., sw. V.: nhd. „bezinsen“, mit Abgaben belasten; Hw.: vgl. mnd. betinsen; Q.: Urk (1324), Vintl; E.: s. be, zinsen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (bezinsen), LexerN 3, 81 (bezinsen)

bezinser, mhd., st. M.: Vw.: s. bezinsære*

bezirc, mhd., st. M.: nhd. Umkreis, Bezirk; Q.: WeistGr (1486); E.: s. be, zirk; W.: nhd. Bezirk, M., Bezirk, DW 1, 1801, DW2 5, 168; L.: Lexer 20c (bezirk), LexerHW 1, 260 (bezirc)

bezirkelen*, bezirkeln, mhd., sw. V.: nhd. Kreis ziehen um; Q.: Macc (vor 1332), MinnerII (FB bezirkeln); E.: s. be, zirkelen; W.: s. nhd. (ält.) bezirkeln, V., bezirkeln, DW 1, 1802; L.: MWB 1, 765 (bezirkeln)

bezirkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezirkelen*

bezirkelunge, mhd., st. F.: nhd. „Bezirkelung“, Kreisziehen; Q.: WeistGr (1465); E.: s. bezirkelen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 82 (bezirkelunge)

bezirken, mhd., sw. V.: nhd. „bezirken“, umschließen, umgeben (V.); Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. be, zirken; W.: nhd. (ält.) bezirken, sw. V., „bezirken“, umzirken, DW 1, 1802, DW2 5, 170; L.: MWB 1, 765 (bezirken)

bezisemen, mhd., sw. V.: nhd. nachfolgen, nacharten; Q.: Minneb (um 1340); E.: s. be, zisemen; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 82 (bezisemen)

bezīt, mhd., Adv.: Vw.: s. bezīte

bezīte (1), mhd., Adj.: nhd. frühzeitig; Q.: Cranc (FB bezīte), Kreuzf (1301), NvJer; E.: s. be, zīte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (bezīte), LexerHW 1, 260 (bezîte), Benecke/Müller/Zarncke III, 915b (bezîte), LexerN 3, 82 (bezîte)

bezīte (2), bezīt, bezīten, mhd., Adv.: nhd. früh, beizeiten, rechtzeitig, bald; Hw.: vgl. mnd. betīden (1), betīt; Q.: Ren, Brun, Kreuzf, HvNst, HistAE (FB bezīte), Herb (1190-1200), Lanc, Mönchl, NvJer; E.: s. be, zīte; W.: s. nhd. (ält.) beizeit, Adv., beizeit, DW 1, 1410; L.: Lexer 20c (bezīte), Lexer 375b (bezīte), Hennig (bezīte), MWB 1, 765 (bezīte), LexerHW 1, 260 (bezîte), Benecke/Müller/Zarncke III, 915b (bezîte)

bezīten, mhd., Adv.: Vw.: s. bezīte

bezītes, mhd., Adv.: nhd. früh; Hw.: vgl. mnd. bītīdes; E.: s. bezīte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 337a (bezītes)

bezītic, mhd., Adj.: nhd. „bezeitig“, rechtzeitig, vorzeitig, reif; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bezītic); E.: s. bezītes; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (bezītic)

*bezītlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. bezītlīche; E.: s. bezīte, *lich? (1)

bezītlīche, mhd., Adv.: nhd. „bezeitlich“, rechtzeitig; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bezīte, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 82 (bezîtlîche)

beziucnust, mhd., st. F.: nhd. Bezeugung, Bestätigung, Zeugenbeweis, Zeugenaussage; Q.: Urk; E.: s. beziugen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (beziugnüsse)

beziuge, mhd., st. N.: nhd. Zeugnis, Zeugenaussage; Hw.: vgl. mnd. betüge; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. beziugen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 765 (beziuge)

beziugen, bezūgen, mhd., sw. V.: nhd. bezeugen, Zeuge sein (V.), durch Zeugnis überführen, überwinden, beweisen, Zeugenbeweis führen, durch Zeugenbeweis erhärten, rechtsgültiges Zeugnis geben, ausrüsten, überführen, bestätigen, aussagen gegen; ÜG.: lat. attestari Gl, protestari Gl; Hw.: vgl. mnl. betugen, mnd. betǖgen; Q.: RWchr, StrAmis, ErzIII, Lilie, DSp, Brun, HvNst, Apk, EvPass, Parad, BDan, EvSPaul, EvB, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl (FB beziugen), BdN, Berth, Chr, EvBeh, Kulm, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, MGHConst (1235), MinneR439, PassI/II, PassIII, PrWack, ReinFu, SpitEich, StRAugsb, Suchenw, Urk; E.: s. be, ziugen; W.: s. nhd. bezeugen, sw. V., bezeugen, DW 1, 1797, DW2 5, 156; L.: Lexer 21a (beziugen), Hennig (beziugen), WMU (beziugen 382 [1279] 224 Bel.), MWB 1, 765 (beziugen), LexerHW 1, 260 (beziugen), Benecke/Müller/Zarncke III, 919b (beziuge), LexerN 3, 82 (beziugen)

beziuget, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bezeugt“, überwunden; Vw.: s. vore-*; E.: s. beziugen; W.: s. nhd. bezeugt, (Part. Prät.=)Adj., bezeugt, DW-; L.: FB 438b (*vorbeziuget)

beziugnisse, mhd., st. N., st. F.: Vw.: s. beziugnüsse

beziugnüsse, beziugnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. „Bezeugnis“, Bezeugung, Bestätigung, Zeugnis, Beweis, Zeugenbeweis, Zeugenaussage; Hw.: vgl. mnd. betǖchenisse*; Q.: EvSPaul, PsMb (FB beziugnüsse), EvB, StRPrag, Urk (1292); E.: s. beziugen; W.: s. nhd. (ält.) Bezeugnis, N., F., Bezeugnis, DW 1, 1798, DW2 5, 158; L.: Lexer 21a (beziugnisse), WMU (beziugnüsse 1509 [1292] 5 Bel.), MWB 1, 766 (beziugnisse), LexerHW 1, 260 (beziugenüsse), Benecke/Müller/Zarncke III, 921a (beziugnüsse), LexerN 3, 82 (beziugenüsse)

beziugsame, mhd., st. F.: nhd. Bezeugung, Bestätigung, Zeugnis, Beweis; Hw.: s. beziugunge; Q.: LexerHW (1337); E.: s. beziugen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (beziugsame), MWB 1, 766 (beziugsame), LexerN 3, 82 (beziugsame)

beziugunge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Zeugnis, Beweis, Bestätigung, urkundliche Bestätigung, Zeugenaussage, Zeugenbeweis; ÜG.: lat. testamentum Gl; Vw.: s. ur-; Hw.: s. beziugsame; vgl. mnl. betuginge, mnd. betǖginge; Q.: EvB, JvFrst, Cranc (FB beziugunge), Gl (12. Jh.), HandfWien, Lanc, StatDtOrd, Urk; E.: s. beziugen; W.: s. nhd. Bezeugung, F., Bezeugung, DW 1, 1798, DW2 5, 159; L.: Lexer 21a (beziugunge), WMU (beziugunge 248 [1275] 51 Bel.), Glossenwörterbuch 794a (beziugunge), MWB 1, 766 (beziugunge), LexerHW 1, 260 (beziugunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 921a (beziugunge), LexerN 3, 82 (beziugunge)

beziunen, mhd., sw. V.: nhd. „bezäunen“, umzäunen, einzäunen, einschließen; Hw.: s. bezūnen; vgl. mnd. betǖnen; Q.: PsM, EckhI, Parad, EvB (FB beziunen), Hans, KvWPart, Mechth, Mügeln, PrLeys, PrWack, ReinFu, Trist, Trudp (vor 1150), Urk, WeistGr; E.: s. be, ziunen; W.: s. nhd. bezäunen, sw. V., bezäunen, DW 1, 1795, DW2 5, 148; R.: beziūnet (Part. Prät.): nhd. eingezäunt; L.: Lexer 21a (beziunen), Hennig (beziunen), WMU (beziunen N306 [1286] 2 Bel.), MWB 1, 767 (beziunen), LexerHW 1, 260 (beziunen), Benecke/Müller/Zarncke III, 949b (beziune), LexerN 3, 82 (beziunen)

bezoc, mhd., st. M.: nhd. „Bezug“, Unterfutter, Futterstoff, Futter (N.) (2); Hw.: vgl. mnl. betooch, mnd. betōch; Q.: Bit, Kudr (1230/1240), NibB; E.: ahd. bizog* 2, st. M. (a?, i?), „Bezug“, Decke; ahd. bīzug* 2, st. M. (i?), Bezug, Decke, Einband; s. biziohan; W.: s. nhd. Bezug, M., Bezug, Futter (N.) (2), DW 1, 1802, DW2 5, 171; L.: Lexer 21a (bezoc), Hennig (bezoc), MWB 1, 767 (bezoc), LexerHW 1, 260 (bezoc), Benecke/Müller/Zarncke III, 933b (bezoc)

*bezogen?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bezogen“; Vw.: s. un-; E.: s. beziehen; W.: nhd. bezogen, (Part. Prät.=)Adj., bezogen, DW-

bezouberen*, bezoubern, mhd., sw. V.: nhd. bezaubern, behexen, verhexen, verzaubern; Hw.: vgl. mnd. betȫveren; Q.: EckhIII, Parad (FB bezoubern), Berth, Herb, Kchr (um 1150), Lanc, LuM, PassI/II, WvGriven; E.: ahd. bizoubarōn* 6, sw. V. (2), verzaubern, behexen; s. bi, zoubarōn; W.: nhd. bezaubern, sw. V., bezaubern, verblenden, DW 1, 1795, DW2 5, 147; L.: Lexer 21a (bezoubern), Hennig (bezoubern), MWB 1, 767 (bezoubern), LexerHW 1, 260 (bezoubern), Benecke/Müller/Zarncke III, 948a (bezouber), LexerN 3, 82 (bezoubern)

bezoubern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezouberen*

bezougen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezöugen

bezöugen, bezougen, mhd., sw. V.: nhd. bezeigen, zeigen, erklären, beweisen; Q.: Elis, EbvErf (um 1220), Erlös, Mechth, WolfdD; E.: s. be, zougen; W.: vgl. nhd. bezeigen, sw. V., bezeigen, DW 1, 1796; L.: Lexer 21a (bezougen), MWB 1, 767 (bezougen), LexerHW 1, 260 (bezougen), Benecke/Müller/Zarncke III, 921a (bezouge), LexerN 3, 82 (bezöugen)

bezouwen, mhd., sw. V.: nhd. bereiten; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. be, zouwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bezouwen), MWB 1, 767 (bezouwen), LexerHW 1, 260 (bezouwen), Benecke/Müller/Zarncke III, 942a (bezouwe)

bezucken, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezücken

bezücken, bezucken, mhd., sw. V.: nhd. überlisten, betören, wegziehen, übermannen, überraschen; Hw.: s. bezucket, bezuckt; vgl. mnd. betücken; Q.: Hiob (FB bezücken), Dür, Frl, HistAE, Kröllwitz, Renner, Rol (um 1170); E.: s. be, zücken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezücken), MWB 1, 767 (bezücken), LexerHW 1, 260 (bezücken), Benecke/Müller/Zarncke III, 933a (bezücke)

bezucket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „überlistet“; Hw.: s. bezücken; Q.: HistAE (1338-1345) (FB bezucket); E.: s. bezücken; W.: nhd. DW-

bezuckunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bezückunge

bezückunge*, bezuckunge, mhd., st. F.: nhd. Betrug, Täuschung; ÜG.: lat. deceptio EvBeh; Hw.: vgl. mnd. betückinge; Q.: EvBeh (1343); E.: s. bezücken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 768 (bezuckunge), LexerHW 1, 260 (bezuckunge)

bezūgen, mhd., sw. V.: Vw.: s. beziugen

bezünden, mhd., sw. V.: nhd. Licht anzünden, brennen lassen; Q.: PrWack, Urk (1264); E.: s. be, zünden; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bezünden 80 [1264] 1 Bel.), MWB 1, 768 (bezünden), LexerHW 1, 260 (bezünden), LexerN 3, 82 (bezünden)

bezūnen, mhd., sw. V.: nhd. „bezäunen“, einzäunen; ÜG.: lat. saepire PsM; Vw.: s. in-; Hw.: s. beziunen; vgl. mnl. betunen, mnd. betünen; Q.: PsM (vor 1190); E.: ahd. bizūnen* 5, sw. V. (1a), einzäunen, umzäunen, einfrieden; s. bi, zūnen; W.: nhd. bezäunen, sw. V., bezäunen, mit einem Zaun umziehen, DW 1, 1795, DW2 5, 148; L.: Lexer 375b (bezūnen)

bezūnet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bezäunt“; Hw.: s. bezūnen; W.: nhd. bezäunt, (Part. Prät.=)Adj., bezäunt, DW-; L.: Hennig (bezūnen)

bezürnen, mhd., sw. V.: nhd. erzürnen, Zorn erregen; Q.: Ot (FB bezürnen), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Lanc; E.: s. be, zürnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezürnen), MWB 1, 768 (bezürnen), LexerN 3, 82 (bezürnen)

bezwahen, mhd., st. V.: Vw.: s. betwahen

bezwanc, mhd., st. M.: Vw.: s. betwanc

bezwicken, mhd., sw. V.: nhd. „bezwicken“, zwicken, kneifen, kneipen, fest umgreifen; Q.: En (1187/1189), LS; E.: s. be, zwicken; W.: nhd. (ält.) bezwicken, sw. V., „bezwicken“, zwicken, DW 1, 1804; L.: MWB 1, 768 (bezwicken), LexerHW 1, 261 (bezwicken), Benecke/Müller/Zarncke III, 958a (bezwicke), LexerN 3, 82 (bezwicken)

bezwīdegen, mhd., sw. V.: nhd. bewähren, bestätigen; Q.: LexerHW (1485); E.: s. be, zwīden; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 261 (bezwîdegen)

bezwīfeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezwīvelen

*bezwingen?, mhd., V.: nhd. „bezwingen“; Hw.: s. bezwungen, betwingen; E.: s. be, zwingen; W.: nhd. bezwingen, st. V., bezwingen, DW 1, 1804, DW2 5, 174

bezwīvelen*, bezwīveln, bezwīfelen*, bezwīfeln*, mhd., sw. V.: nhd. bezweifeln, verdächtig finden; Q.: Hadam (14. Jh.), MinneR233 (14. Jh.); E.: s. be, zwīvelen; W.: s. nhd. bezweifeln, sw. V., bezweifeln, DW 1, 1804, DW2 5, 174; L.: Lexer 21a (bezwīveln), MWB 1, 768 (bezwīveln), LexerHW 1, 261 (bezwîveln), Benecke/Müller/Zarncke III, 962b (bezwîvel)

bezwīveln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezwīvelen*

*bezwungen?, mhd., Adj.: nhd. „bezwungen“; E.: s. bezwingen, betwingen; W.: nhd. bezwungen, (Part. Prät.=)Adj., bezwungen, DW-

bezwungenheit, mhd., st. F.: nhd. Gewalt, Zwang; E.: s. betwingen, bezwingen, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bezwungenheit)

bezzer (1), pezzer, mhd., Adv.: nhd. besser, vorteilhafter, größer, mehr; ÜG.: lat. melior STheol, melius STheol, potior STheol; Hw.: vgl. mnl. bēter, mnd. bēter; Q.: Eilh (1170-1190), EckhIII (FB bezzer), Freid, Heimesf, Iw, Mor, STheol, Tannh, Wh, Urk; E.: s. bezzere; W.: nhd. besser, Adv., besser, DW 1, 1644, DW2 4, 1090; L.: Hennig (bezzer), WMU (bezzer 325 [1277] 26 Bel.), MWB 1, 768 (bezzer), LexerHW 1, 261 (bezzer), Benecke/Müller/Zarncke I, 95a (bezzer)

bezzer (2), mhd., Adj.: Vw.: s. bezzere

bezzerære, bezzerer, mhd., st. M.: nhd. „Besserer“, Einzieher von Bußgeldern; Q.: Ot (FB bezzerære), RvEBarl (1225-1230), Urk; E.: s. bezzere; W.: s. nhd. Besserer, M., Besserer, DW-; L.: MWB 1, 769 (bezzerære), WMU (bezzerer N393 [1289] 2 Bel.), LexerHW 1, 261 (bezzerære)), Benecke/Müller/Zarncke I, 95a (bezzerære), LexerN 3 ,82 (bezzerære)

bezzerberende*, bezzerbernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „besser bärend“, erbaulich; Q.: BrAsb (1250-1275) (FB bezzerbernde); E.: s. bezzere, berende; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 769 (bezzerberende)

bezzerbernde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. bezzerberende

bezzere, bezzer, bazzere, pezzere, mhd., Adj.: nhd. bessere, größere, wertvollere; ÜG.: lat. melior BrTr, (optimus) BrTr; Hw.: s. baz; vgl. mnd. bētere; Q.: Ren, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, Kreuzf, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, Hawich (FB bezzer), AvaLJ, BrTr, Gen (1060-1080), Greg, Herb, Iw, JTit, KvL, KvWTroj, MarLegPass, NibA, Rol, Spec, Urk, UvLFrd, Walth, Will (1060-1065); E.: ahd. bezziro 87, Adj., bessere, nützlichere, geeignetere; s. baz; W.: nhd. bessere, Adj., bessere, DW 1, 1644, DW2 4, 1090; L.: Lexer 21a (bezzer), Hennig (bezzer), WMU (bezzer 272 [1276] 114 Bel.), MWB 1, 768 (bezzer), LexerHW 1, 261 (bezzer), Benecke/Müller/Zarncke III, 94b (bezzer)

bezzeren*, bezzern, pezzern, mhd., sw. V.: nhd. bessern, verbessern, sich bessern, sich verbessern, aufbessern, in besseren Zustand bringen, vergüten, entschädigen, büßen, bestrafen, vervollständigen, vervollkommnen, fördern, erholen, steigern, ändern, wiedergutmachen, beschleunigen, Wiedergutmachung leisten, Buße leisten, Buße verhängen über, mit einer Buße belegen (V.), Schadenersatz leisten, erstatten, abbitten; ÜG.: lat. aedificare BrTr, (aedificatio) BrTr, corrigere PsM, corripere PsM, diluere BrTr, emendare BrTr, (emendatio) BrTr, erudire BrTr, increpare PsM, meliorare BrTr, proficere BrTr, relaxare BrTr, (reparatio) BrTr, satisfacere BrTr, STheol, (satisfactio) BrTr, subministrare BrTr; Vw.: s. ge-, ūf-*, vol-, volle-, ver-; Hw.: vgl. mnd. bēteren (1); Q.: Ksk, PsM, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, BrE, DvAPat, DSp, SGPr, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, TvKulm, BDan, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, Stagel, Teichn, WernhMl (FB bezzern), TrSilv (FB bezziren), BdN, BrTr, BuchdRügen, Cp, Er, Erlös, EvBeh, Heimesf, Ipocr, JTit, Lanc, LivlChr, LS, Lucid, Macer, Mechth, NP, Parz, PassI/II, Philipp, PrOberalt, Rol, RvEBarl, SalArz, SchöffIglau, SchwSp, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, StRBern, StRBrünn, StRMünch, StRNeuött, Trist, Trudp (vor 1150), Urk, UvZLanz, Wh, WüP; E.: ahd. bezzirōn* 39, sw. V. (2), bessern, wiederherstellen; s. bezziro; W.: nhd. bessern, sw. V., bessern, DW 1, 1647; L.: Lexer 21a (bezzern), Lexer 375b (bezzern), Hennig (bezzern), WMU (bezzern 78 [1263] 493 Bel.), MWB 1, 769 (bezzern), LexerHW 1, 261 (bezzern), Benecke/Müller/Zarncke I, 95a (bezzer)

bezzerenhalp*, bezzernhalp, bezzerenthalp, mhd., Adv.: nhd. auf der besseren Seite, zur Annahme von Buße bereit, gnädig; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. bezzer, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bezzernhalp), MWB 1, 771 (bezzernhalp), LexerHW 1, 261 (bezzernhalp

bezzerenthalp, mhd., Adv.: Vw.: s. bezzerenhalp*

bezzerer, mhd., st. M.: Vw.: s. bezzerære

bezzerhaft, mhd., Adj.: nhd. straffällig, strafbar, unter Strafe stehend; Q.: StRRotenb, Urk (1289), WeistGr; E.: s. bezzer, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezzerhaft), WMU (bezzerhaft N402 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 769 (bezzerhaft), LexerN 3, 82 (bezzerhaft)

bezzerhaftlich, mhd., Adj.: nhd. besserlich, auf Besserung gerichtet, zur Besserung gereichend; E.: s. bezzer, bezzerhaft, haftlich, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezzerhaftlich)

bezzerheit, mhd., st. F.: nhd. Verbesserung; ÜG.: lat. melioritas Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); I.: Lüs. lat. melioritas; E.: s. bezzer, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 261 (bezzerheit)

bezzerlich, mhd., Adj.: nhd. verbessernd, auf Besserung gerichtet, vorbildlich, bessere, bußfertig, büßend; Vw.: s. ge-; Q.: Lilie (1267-1300), Tauler, Stagel, Gnadenl, Schürebr (FB bezzerlich); E.: s. bezzer, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bezzerlich), Hennig (bezzerlich), MWB 1, 769 (bezzerlich)

bezzerlīche, mhd., Adv.: nhd. vorbildlich, besser; E.: s. bezzere; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bezzerlīche)

bezzermenige, mhd., st. M.: nhd. Saduzäer (Pl.); ÜG.: lat. sadducaei Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. bezzer, menige; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 261 (bezzermenige)

bezzern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezzeren*

bezzernhalp, mhd., Adv.: Vw.: s. bezzerenhalp*

bezzerteil, mhd., st. N., st. M.: nhd. „besserer Teil“, Mehrheit; Q.: Urk (1265); I.: Lüt. lat. sanior pars?; E.: s. bezzer, teil; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bezzerteil N77 [1265] 1 Bel.), MWB 1, 771 (bezzerteil)

bezzerunge, pezzerunge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Besserung, Entschädigung, Buße, Vorteil, Vervollkommnung, Bekehrung, Änderung, Ausbesserung, Verbesserung, Förderung, Linderung, Nutzen (M.), Gewinn, Mehrertrag, Vorbild, Sühne, Wiedergutmachung, Bußleistung, Tadel; ÜG.: lat. aedifactio BrTr, conversio BrTr, disciplina BrTr, emendatio BrTr, satisfactio BrTr, STheol; Hw.: vgl. mnd. bēteringe; Q.: RWh, RWchr, Enik, SGPr, Vät, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, STheol, BibVor, TvKulm, Tauler, Seuse, Stagel, Gnadenl (FB bezzerunge), BrAlt, BrAsp, BrTr, BrZw, Er, ErnstD, HartmKlage, Herb, Kröllwitz, Krone, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, Lanc, LivlChr, MGHConst, Neidh, PrOberalt, RbBasel, Reinfr, Renner, RvEBarl, RvEGer, SchwSp, StatDtOrd, StRAugsb, StRBrünn, Trist, Trudp (vor 1150), Tund, Urk, Vintl, WeistGr, WeistÖ, WolfdD, WüP; E.: ahd. bezzirunga 21, st. F. (ō), Besserung, Gewinn, Erbauung; s. bezzirōn; W.: nhd. Besserung, F., Besserung, DW 1, 1649; R.: ze bezzerunge komen: nhd. „zur Besserung kommen“, zur Vervollkommnung gelangen; L.: Lexer 21a (bezzerunge), Lexer 375b (bezzerunge), Hennig (bezzerunge), WMU (bezzerunge 21 [1251] 261 Bel.), MWB 1, 771 (bezzerunge), LexerHW 1, 261 (bezzerunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 95a (bezzerunge), LexerN 3, 82 (bezzerunge)

bezzist, best, mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. beste (1)

bezziste (1), mhd., Adj. (Superl.): Vw.: s. beste (1)

bezziste (2), mhd., Adv.: Vw.: s. beste (2)

bi..., mhd.: Vw.: s. be...

, mhd., Adv., Präp.: nhd. bei, zusammen mit, an, auf, zu, wegen, vermittelst, durch, binnen, unter, aus, von, trotz, dabei, in der Nähe, neben, daran, dagegen, dahin, damit, daneben, darum, darunter, davon, dazu, darüber hinaus, in die Nähe, in, seit, während (Präp.), mit; ÜG.: lat. ad PsM, apud PsM, cum BrTr, iuxta BrTr, PsM, prope PsM; Vw.: s. harte-, her-, hie-, hin-, vil-; Hw.: vgl. mnl. bī, mnd. bī; Q.: PsM, RWchr3, StrAmis, Enik, WvÖst (Adv.), Will (1060-1065), Anno, Kchr, Eilh, PsM, Lucid, RAlex, LvReg, HlReg, Enik, Brun, HTrist, HBir, HvNst, Ot, Macc, BDan (Präp.) (FB bī), AdelhLangm, Athis, AvaJo, AvaLJ, BdN, Berth, Bit, BrTr, Crane, Craun, DSp, Elis, En, Er, Erlös, Freid, Gen (1060-1080), Gl, Go, Greg, GrRud, GvN, Had, HartmKlage, Helmbr, Herb, Hester, HistAE, Hochz, HvBurg, Iw, JJud, JTit, Konr, KvA, KvHelmsd, KvL, KvMSel, KvWLd, Kzl, LAlex, Lanc, LivlChr, LobGesMar, LobSal, LuM, MarseqS, MNat, Mor, Mühlh, Neidh, NibB, NvJer, Parad, Parz, PassI/II, Pelzb, Pf, PrOberalt, Rcsp, ReinFu, Reinm, Renner, Rol, Roth, St, STheol, StrassbP, StrBsp, StRZwick, Tannh, Tit, Trist, Tund, TvKulm, Urk, UvLFrd, UvW, Virg, VMos, VRechte, Walth, Wh, Wig, Winsb, WolfdB, WüP, WvE; E.: ahd. bī 1200, bi, Adv., Präp., Präf., bei, auf, an, in, wegen, nahe, zu, anstatt, für; germ. *bi, Präp., Präf., bei, um, be...; idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; W.: nhd. bei, Adv., Präp., bei, beinahe, DW 1, 1346, DW2 4, 709; R.: bī den jāren: nhd. damals; R.: bī ein: nhd. miteinander; R.: bī ein getragen: nhd. miteinander tragen; R.: bī spote sīn: nhd. zu Spott aufgelegt sein (V.); R.: hie bī: nhd. da, dabei, hierbei; R.: hier bī: nhd. hierbei, dabei; R.: bī sīn: nhd. bestehen auf, eifrig betreiben; ÜG.: lat. insistere STheol; L.: Lexer 21a (bī), Lexer 375b (bī), Hennig (bī), WMU (bī 110 [1267] 2430 Bel.), WMU (hie bī N99 [1266] 130 Bel.), WMU (hier bī N407 [1289] 3 Bel.), MWB 1, 772 (bī), LexerHW 1, 262 (bî), Benecke/Müller/Zarncke I, 112a (bî), LexerN 3, 82 (bî)

bīacker, mhd., st. M.: nhd. „Beiacker“, dazu gehörender Acker; E.: s. bī, acker; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 263 (bîacker)

bibe, mhd., F.: nhd. Beben, Zittern; Vw.: s. ert-; E.: ahd. biba 5, sw. F. (n), Beben, Zittern, Ehrfurcht; s. bibēn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bibe), LexerHW 1, 263 (bibe), Benecke/Müller/Zarncke I, 114b (bibe)

*bibede?, mhd., st. F.: Vw.: s. ert-; E.: s. bibe; W.: nhd. DW-

bibel, mhd., sw. F.: Vw.: s. biblie

bībelībelich*, bībeliblich, bībelīplich*, bīblīplich, mhd., Adj.: nhd. „bleiblich“, bleibend, festbleibend, beständig; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bībeliblich); E.: s. bībelīben; W.: nhd. (ält.) bleiblich, Adj., „bleiblich“, bleibend, DW 2, 95; L.: Hennig (bīblīplich), MWB 1, 777 (bībelīblich)

bībelīben (1), bīblīben, bī belīben, mhd., st. V.: nhd. „dabeibleiben“, festhalten an, bleiben bei, verharren in; Hw.: vgl. mnd. bīblīven; Q.: Tauler (FB bī belīben), Heimesf (1200-1210), LivlChr, Mai, Parz, RvEBarl, UvL, Wig; E.: s. bī, belīben, blīben; W.: nhd. (ält.) beibleiben, st. V., beibleiben, dabeibleiben, DW 1, 1358, DW2 4, 729; R.: bībelīben, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beharrlich; L.: Hennig (bībelīben), MWB 1, 777 (bī belīben), LexerHW 1, 262 (bî belîben), Benecke/Müller/Zarncke I, 968a (belîbe)

bībelīben (2), bīblīben, mhd., st. N.: nhd. „Dabeibleiben“, Ausdauer; Q.: Tauler (FB bībelīben), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bībelīben (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīblīben), LexerHW 1, 263 (bîbelîben)

bībelībende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bleibend“; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bībelībende); E.: s. bībelīben (1); W.: nhd. DW-

*bībelībendeste?, mhd., (Part. Präs.=)Adj. Superl.: nhd. „bleibendste“; Vw.: s. aller-; E.: s. bībelīben (1); W.: nhd. DW-

bībelīblich, mhd., Adj.: Vw.: s. bībelībelich*

bibelinum, mhd.?, st. N.: nhd. Weiblein (?); Hw.: s. wībelīn?; Q.: Freid, HvMelk (1150-1190) (FB bibelinum); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 778 (bibelinum), LexerN 3, 82 (bibelinum)

biben (1), bīben, biven, beben, mhd., sw. V.: nhd. beben, zittern, erzittern, erschrecken; ÜG.: lat. tremere BrTr; Vw.: s. *angest-?, er-, ert-, zane-*, zant-*; Hw.: vgl. mnl. bēven, mnd. bebben, bēven (1), bibben; Q.: Lei, Mar, Vät, HvNst, BDan, Cranc, Pilgerf (FB biben), AHeinr, AntichrL, Apk, AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), BrTr, En, Georg, Herb, Iw, Kudr, KvWTroj, Lilie, Macer, Mügeln, Physiogn, PassI/II, Roth, StrKarl, Trist, Tund, TürlWh, Wh; E.: ahd. bibēn* 14, sw. V. (3), beben, zittern, zagen; germ. *bibēn, *bibǣn, sw. V., beben; s. idg. *bʰōi-, *bʰəi-, *bʰī-, V., sich fürchten, Pokorny 161; W.: nhd. beben, sw. V., beben, DW 1, 1209, DW2 4, 373; L.: Lexer 21a (biben), Lexer 375b (biben), Hennig (biben), MWB 1, 778 (biben), LexerHW 1, 263 (biben), Benecke/Müller/Zarncke I, 114b (bibe), LexerN 3, 82 (biben)

biben (2), mhd., st. N.: nhd. Beben; Vw.: s. zane-, zant-; Hw.: vgl. mnd. bēven (2); Q.: Apk (FB biben), Wh (um 1210); E.: s. biben (1); W.: s. nhd. Beben, N., Beben (N.), DW 1, 1210, DW2 4, 375; L.: LexerN 3, 82 (biben)

bibende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bebend“; Q.: Apk (vor 1312) (FB bibende); E.: s. biben; W.: s. nhd. bebend, Adj., bebend, DW-

bibenelle, bibernelle, mhd., F.: nhd. Bibernelle; ÜG.: lat. armoracia Gl; Hw.: vgl. mnd. bēvenelle; Q.: Barth, Gl, PrüllK (um 1150); E.: ahd. bibinella 20, F., Bibernelle, Meerrettich; s. mlat. pipinella, F., Bibernelle; vielleicht von einem spätlat. *piperinella, F., Pfefferkraut, EWAhd 2, 12; lat. piper, N., Pfeffer; gr. πέπερι (péperi), N., Beere, Pfeffer; ai. pippala, F., Beere, Pfefferkorn; vgl. idg. *baxb-, *bʰaxbʰ-, *paxp-, V., schwellen, Pokorny 91; W.: nhd. Bibernelle, F., Bibernelle, Meerrettich, DW 1, 1807; L.: MWB 1, 778 (bibenelle), LexerHW 1263 (bibenelle), Benecke/Müller/Zarncke I, 115b (bibenelle), LexerN 3, 82 (bibenelle)

bibenen, bibinen, mhd., sw. V.: nhd. beben, zittern, erzittern; ÜG.: lat. tremere PsM, trepidare PsM; Vw.: s. er-; Hw.: s. biben; Q.: Lei, PsM, LBarl, RWchr, Tauler (FB bibenen), AHeinr, AvaJG, Barth, Eracl, Gen (1060-1080), Helmbr, KvWTroj, Lanc, RvEBarl, Trist, VMos; E.: ahd. bibinōn* 9, sw. V. (2), beben, zittern s. mhd. biben; W.: s. nhd. (ält.) bebenen, V., bebenen, DW 1, 1210; W.: fnhd. bibmen, bidmen, sw. V., beben; nhd. (ält.) bidmen, sw. V., bidmen, zittern, DW 1, 1810, DW2 5, 184, (bay./schweiz.) bibenen, sw. V., beben, Schmeller 1, 190, Schweiz. Id. 4, 922; L.: Lexer 21a (biben), MWB 1, 778 (bibenen), LexerHW 1, 263 (bibenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 115a (bibene)

bibenunge, mhd., F.: nhd. Beben, Zittern, Angst; ÜG.: lat. tremor PsM; Q.: PsM (vor 1190) (st. F.) (FB bibenunge), Voc, WindbCant; E.: ahd. bibinunga* 3, st. F. (ō), Beben, Zittern, Angst; s. bibinōn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 778 (bibenunge), LexerHW 1, 263 (bibenunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 115a (bibenunge), LexerN 3, 82 (bibenunge)

biber, piber, mhd., st. M.: nhd. Biber; ÜG.: lat. castor Gl, fiber SH; Hw.: vgl. mnl. bever, mnd. bēver; Q.: Teichn (FB biber), BdN, Brandan, Freid, Gl, JPhys (um 1120), KvWLd, ReinFu, Renner, SH, Urk; E.: ahd. bibar 47, st. M. (a?), Biber, Otter (M.); germ. *bebru-, *bebruz, st. M. (u), Brauner, Biber; idg. *bʰebʰrus, Adj., M., braun, Biber, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nhd. Biber, M., Biber, DW 1, 1806, DW2 5, 179; L.: Lexer 21a (biber), Hennig (biber), WMU (biber 2074 [1294] 5 Bel.), MWB 1, 778 (biber), LexerHW 1, 263 (biber), Benecke/Müller/Zarncke I, 115a (biber), LexerN 3, 82 (biber)

biberans, mhd., M.: nhd. ein Begriff aus der Bergmannsprache; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB biberans), Feldb; E.: s. biber (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 779 (biberans), LexerN 3, 83 (biberans)

biberban, mhd., st. M.: nhd. „Biberbann“, Recht des Biberfangs; Q.: DRW (1346); E.: s. biber, ban (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 779 (biberban)

bibergeil, mhd., st. N.: Vw.: s. bibergeile*

bibergeile*, bibergeil, mhd., st. N.: nhd. Bibergeil; ÜG.: lat. castoreum Gl; Hw.: vgl. mnd. bēvergēil; Q.: BdN, BenRez, Gl (13. Jh.), OsterSpM, OvBaierl, Renner, SalArz; E.: ahd. bibargeili* 4, st. N. (ja), Bibergeil; s. bibar, geili; W.: nhd. Bibergeil, N., Bibergeil, DW 1, 1807, DW2 5, 180; L.: Lexer 21a (bibergeil), MWB 1, 779 (bibergeil), LexerHW 1, 263 (bibergeil), Benecke/Müller/Zarncke I, 495a (bibergeile), LexerN 3, 83 (bibergeil)

biberīn, mhd., Adj.: nhd. bibern, Biber...; ÜG.: lat. castorinus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), StrDan, Weinsb; E.: ahd. biberīn 3, Adj., bibern (Adj.), Biber...; s. bibar; W.: s. nhd. bibern, Adj., bibern, bibbern, DW 1, 1807; L.: MWB 1, 779 (biberīn), LexerHW 1, 263 (biberîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 115a (bibirîn)

biberlīn, mhd., st. N.: nhd. „Biberlein“, kleiner Biber; Q.: Urk (1284); E.: s. biber; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biberlīn 672 [1284] 78 Bel.)

bibervel, biberfel*, mhd., st. N.: nhd. Biberfell; Hw.: vgl. mnd. bēvervel; Q.: Krone (um 1230), TürlWh; E.: s. biber, vel (1); W.: nhd. Biberfell, N., Biberfell, DW 1, 1807, DW2 5, 180; L.: MWB 1, 779 (bibervel), LexerHW 1, 263 (bibervel), Benecke/Müller/Zarncke III, 293b (bibervel)

biberwurz, mhd., F.: nhd. Biberwurz, Osterluzei, Blutwurz; ÜG.: lat. castoreum Voc; Hw.: vgl. mnd. bēverwort; Q.: Gl, Voc; E.: ahd. bibarwurz* 12, st. F. (i), Biberwurz, Osterluzei, Blutwurz; s. bibar, wurz; W.: nhd. Biberwurz, F., Biberwurz, Fieberwurz, DW 1, 1808; L.: LexerHW 1, 263 (biberwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (biberwurz)

bībestān, bī bestān, mhd., anom. V.: nhd. bleiben bei, beitreten, beistehen; Hw.: vgl. mnd. bībestan; Q.: Enik (um 1272), HvBurg (FB bī bestān); E.: s. bī, be, stān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bībestān), MWB 1, 779 (bī bestān)

*bībestentlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. bībestentlīche; E.: s. bībestān, *lich? (1)

bībestentlīche, mhd., Adv.: nhd. Beistand leistend; Q.: Rcsp (1397); E.: s. bībestān, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 83 (bîbestentlîche)

bibilde, mhd., st. N.: Vw.: s. bibilede*

bībilde, mhd., st. N.: Vw.: s. bibilede*

bibilede*, bibilde, bībilde, mhd., st. N.: nhd. Beispiel, Gleichnis, Vorbild; Q.: TvKulm (1331) (FB bībilde); E.: s. bi, bilede; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bibilde), MWB 1, 779 (bībilde)

bibinen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bibenen

bīblīben (1), mhd., st. V.: Vw.: s. bībelīben (1)

bīblīben (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bībelīben (2)

biblie, bibel, bible, wibel, mhd., sw. F.: nhd. Buch, Bibel, Heilige Schrift; Hw.: vgl. mnd. bibel; Q.: RWchr (um 1254), HvNst, Ot, HistAE, KvHelmsd (FB biblie), BdN, BibVor, Enik, EvBeh, Hiob, HvFritzlHl, Loheng, Mügeln, Reinfr, Renner, Urk, Vintl; I.: Lw. lat. biblos; E.: s. lat. biblos, F., ägyptische Papyrusstaude; gr. βίβλος (bíblos), M., Bast aus der ägyptischen Papyrusstaude, Papier, Schrift, Buch; von der phönizischen Stadt Byblos, dem Hauptumschlagplatz von Papyrus; s. phön. Gebal, ON, Byblos; kanaan. Gubal, ON, Byblos; vgl. phön. bzw. kanaan. gb, Sb., Brunnen, Quelle, Ursprung; phön. Ēl, Sb., PN, El (höchster Gott, der Ugariter), göttliches Wesen; W.: s. nhd. Bibel, F., Bibel, DW 1, 1805, DW2 5, 178; L.: Lexer 21a (biblie), Hennig (biblie), WMU (biblie 2810 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 779 (biblie), LexerHW 1, 263 (biblie), Benecke/Müller/Zarncke I, 115b (biblie), LexerN 3, 83 (biblie)

bīblīplich, mhd., Adj.: Vw.: s. bībelībelich*

Biblīs, mhd., F.=PN: nhd. Byblis; Q.: Flore, Trist (um 1210); I.: Lw. lat. Byblis; E.: s. lat. Byblis, F.=PN, Byblis; gr. Βυβλίς (Byblís), F.=PN, Byblis; weitere Herkunft unklar?; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 115b (Biblîs); Son.: Gestalt aus Ovids Metarmorphosen

*bibōt?, mhd., st. M.: Vw.: s. ert-; E.: s. bibe

bībote, mhd., sw. M.: nhd. „Beibote“, Hilfsbote; Q.: LexerHW (1443); E.: s. bī, bote; W.: nhd. (ält.) Beibote, M., Beibote, Nebenbote, DW 1, 1358; L.: Lexer 21a (bībote), LexerN 3, 83 (bîbote)

bībōz, mhd., st. M.: nhd. Beifuß; ÜG.: lat. artemisia Gl, mater herbarum Gl; Hw.: vgl. mnd. bībōt; Q.: BdN, BenRez, Gl (11. Jh.), LS, Macer, Myns, OvBaierl, Pelzb, PrüllK, Sibote, Vintl; E.: ahd. bībōz* 50, st. M. (a?, i?), Beifuß, Melone, Rübe; s. bi, bōzan; W.: fnhd. peipus, M., Beifuß, Melone, Rübe, (obersächs.) Peips, M., Beifuß, Melone, Rübe, Müller-Fraureuth 1, 80; L.: Lexer 21a (bībōz), Hennig (bībōz), MWB 1, 780 (bībōz), LexerHW 1, 264 (bîbôz), Benecke/Müller/Zarncke I, 115 (bîbôz), LexerN 3, 83 (bîbôz)

bībrief, mhd., st. M.: nhd. „Beibrief“, beigefügter Brief; ÜG.: lat. paragraphus Gl; Hw.: vgl. mnd. bībrēf; Q.: Gl, HvNördlBrf (1330-1356); I.: Lüs. lat. paragraphus; E.: s. bī, brief (1); W.: nhd. (ält.) Beibrief, M., „Beibrief“, beigefügter Brief, DW 1, 1358; L.: MWB 1, 780 (bībrief), LexerHW 1, 264 (bîbrief), LexerN 3, 83 (bîbrief)

bībruoder, mhd., st. M.: nhd. „Beibruder“, Nebenbruder, unehelicher Bruder; Q.: LexerHW (1429); E.: s. bī, bruoder; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21a (bībruoder), LexerN 3, 83 (bîbruoder)

bibunge, mhd., st. F.: nhd. „Bebung“, Beben, Zittern; ÜG.: lat. tremor Gl; Vw.: s. angest-, er-, ert-; Hw.: vgl. mnd. bēvinge; Q.: Tauler (FB bibunge), Cranc, EvBeh, Gl, Herb, Lilie, PrLpz (12. Jh.); E.: s. ahd. bibunga* 1, sw. F. (n), Beben, Zittern; s. bibēn; W.: s. nhd. (ält.) Bebung, F., Bebung, DW 1, 1212, DW2 4, 378; L.: Lexer 21a (bibunge), Hennig (bibunge), MWB 1, 780 (bibunge), LexerHW 1, 264 (bibunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 115a (bibunge)

bic, pic, mhd., st. M.: nhd. Stich, Schnitt, Hieb, Einschnitt; ÜG.: lat. celtis Gl; Vw.: s. bīnen-, ort-*, wider-; Hw.: vgl. mnd. bik; Q.: RWchr, Teichn (FB bic), Frl, Gl, KvWTroj, Mechth, Myns, Netz, Parz (1200-1210), Renner; E.: ahd. bik* 1, bic*, st. M. (a?), Hieb, Schlag; s. bikkil; W.: nhd. Bick, Pick, M., Stich, Picken, DW 1, 1808, 13, 1837; L.: Lexer 21a (bibunge), Hennig (bic), MWB 1, 780 (bic), LexerHW 1, 264 (bic), Benecke/Müller/Zarncke I, 115b (bic), LexerN 3, 83 (bic)

bichen, mhd., sw. V.: nhd. verpichen, verkleben, mit Pech bestreichen; Q.: Teichn (FB bichen), BdN, BvgSp, Geis, Lanc (1240-1250), Pelzb, Renner; E.: s. bic; W.: nhd. (ält.) bichen, sw. V., bichen, DW 1, 1808; L.: Lexer 21a (bichen), MWB 1, 780 (bichen), LexerHW 1, 264 (bichen), Benecke/Müller/Zarncke I, 96b (biche), LexerN 3, 83 (bichen)

bickære, bicker, mhd., st. M.: nhd. „Bicker“, Steinhauer, Haue, Hacke (F.) (2), stechendes Gerät, brechendes Gerät; ÜG.: lat. bipennis Gl; Hw.: vgl. mnd. bickære; Q.: Enik (um 1272) (pickær) (FB bickære), Gl; E.: s. bic, bicken; W.: nhd. (ält.) Bicker, M., Bicker, DW 1, 1809; L.: Glossenwörterbuch 54a (bicker), MWB 1, 780 (bickære), LexerHW 1, 265 (bicker)

bicke, mhd., sw. M.: nhd. „Pickel“ (M.) (1), Spitzhacke, Meißel; ÜG.: lat. celta Gl; Hw.: s. bickel; vgl. mnd. bicke; Q.: Gl, Jan (14. Jh.); E.: s. bickel; W.: vgl. nhd. (ält.) Bicke, F., Bicke, DW 1, 1808; L.: Lexer 21a (bicke), LexerHW 1, 264 (bicke), LexerN 3, 83 (bicke)

bickel, pickel, mhd., st. M.: nhd. Spitzhacke, Pickel (M.) (1), Knöchel, Würfel; Vw.: s. stein-; Hw.: s. bicke; vgl. mnd. bickel, pickel; Q.: RAlex (FB bickel), Beisp, Brun, Chr, ClosChr, Gl, Hadam, KgvOdenw, LvReg, Renner, Ring, SHort, Voc, Wh (um 1210); E.: ahd. bikkil* 3, bickil*, st. M. (a), „Pickel“ (M.) (1), Hacke (F.) (2), Holzkäfer; W.: s. nhd. Bickel, Pickel, M., Pickel (M.) (1), DW 1, 1809, 13, 1838; L.: Lexer 21a (bicke), Hennig (bicke), MWB 1, 780 (bickel), LexerHW 1, 264 (bickel), Benecke/Müller/Zarncke I, 116a (bickel), LexerN 3, 83 (bickel)

bickelen*, bickeln, mhd., sw. V.: nhd. hinwerfen und herwerfen, würfeln; E.: s. bickel; L.: LexerHW 1, 265 (bickeln), Benecke/Müller/Zarncke I, 116a (bickele)

bickelhiubel, mhd., st. N.: nhd. „Pickelhäublein“, Helm (M.) (1); E.: s. bickel, hiubel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bickelhiubel)

bickelhouwe, mhd., sw. F.: nhd. „Pickelhaue“, Spitzhacke; Q.: Ehing (um 1460); E.: s. bickel, houwe (1); W.: nhd. (ält.) Pickelhaue, F., Pickelhaue, Spitzhacke, DW 1, 1839; L.: LexerHW 1, 264 (bickelhouwe), Benecke/Müller/Zarncke I, 722b (bickelhouwe)

bickelhūbe, beckelhūbe, mhd., st. F.: nhd. Pickelhaube, Helm (M.) (1), beckenförmiger Helm; Hw.: s. bickelhiubel; Q.: Teichn (FB bickelhūbe), JTit, KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk, Voc; E.: s. bickel, hūbe, bickelhūbe; W.: s. nhd. Bickelhaube, F., Pickelhaube, Bickelhaube, DW 1, 1809; L.: Lexer 375b (bickelhūbe), WMU (bickelhūbe 737 [1285] 2 Bel.), MWB 1, 781 (bickelhūbe), LexerHW 1, 264 (bickelhûbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 724a (bickelhûbe), LexerN 3, 83 (bickelhûbe)

bickelhuot, mhd., st. M.: nhd. „Pickelhut“; Q.: HTrist (1285-1290) (FB bickelhuot); E.: s. bickel, huot; W.: s. nhd. Pickelhut, M., Pickelhut, DW 13, 1840; L.: FB 32a (*bekelhuot), MWB 1, 781 (bickelhuot)

bickelmeister, mhd., st. M.: nhd. „Bickelmeister“, Aufseher (beim Würfelspiel), Meister beim Würfelspiel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bickel, meister; W.: nhd. (ält.) Bickelmeister, M., Bickelmeister, DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bickelmeister), Hennig (bickelmeister), MWB 1, 781 (bickelmeister), LexerHW 1, 264 (bickelmeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119a (bickelmeister)

bickeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bickelen*

bickelspil, mhd., st. N.: nhd. „Bickelspiel“, Würfelspiel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bickel, spil; W.: nhd. (ält.) Bickelspiel, N., Bickelspiel (N.), DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bickelspil), MWB 1, 781 (bickelspil), LexerHW 1, 265 (bickelspil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 501b (bickelspil)

bickelstein, mhd., st. M.: nhd. „Bickelstein“, Würfel; Hw.: vgl. mnd. bickelstēn; Q.: Albrecht (1190-1210), Häslein; E.: s. bickel, stein; W.: nhd. (ält.) Bickelstein, M., Bickelstein, DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bickelstein), MWB 1, 781 (bickelstein), LexerHW 1, 265 (bickelstein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (bickelstein)

bickelwort, mhd., st. N.: nhd. „Bickelwort“, unverständliches Wort, zusammengewürfeltes Wort; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bickel, wort; W.: nhd. (ält.) Bickelwort, N., Bickelwort, DW 1, 1809; L.: Lexer 375b (bickelwort), Hennig (bickelwort), MWB 1, 781 (bickelwort), LexerHW 1, 265 (bickelwort), Benecke/Müller/Zarncke III, 808b (bickelwort), LexerN 3, 83 (bickelwort)

bicken (1), becken, mhd., sw. V.: nhd. bicken, angreifen, stechen, versehen (V.) mit; Vw.: s. er-, ge-, zer-; Hw.: vgl. mnd. bicken; Q.: Brun (FB bicken), Eckh, GTroj, HeidinIII, Jüngl, Karlmeinet, KonstBrf, LS, MorantGalie, Myns, Renner, Rol (um 1170), Vintl, WernhSpr; E.: s. ahd. anabikken* 9, anabicken*, sw. V. (1b), „bicken“, angreifen; s. bikkil; W.: nhd. bicken, sw. V., bicken, DW 1, 1809; L.: Lexer 21a (bicken), Hennig (bicken), MWB 1, 781 (bicken), LexerHW 1, 265 (bicken), Benecke/Müller/Zarncke I, 115b (bicke), LexerN 3, 83 (bicken)

bicken (2), mhd., st. N.: nhd. Bicken, Angreifen; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. bicken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 265 (bicken), LexerN 3, 83 (bicken)

bicker, mhd., st. M.: Vw.: s. bickære

bidaz, bedaz, bīdaz, mhd., Konj.: nhd. als (Konj.), wenn, während (Konj.), um die Zeit als, öfter; Q.: Mar (FB bedaz), Gen (1060-1080), NibB; E.: s. bi, daz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bidaz), FB 27a (bedaz), MWB 1, 781 (bīdaz), LexerHW 1, 139 (bedaz)

bīdaz, mhd., Konj.: Vw.: s. bidaz

bidell, widell, mhd., Sb.: nhd. eine Heilpflanze, Bdellium?, Balsamodendron?; Q.: BdN, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ? lat. bdellium, N., Weinpalme, Harz der Weinpalme; gr. βδέλλιον (bdéllion), N., Harz der Weinpalme; aus dem Semitischen, vgl. assyr. budulhu, hebr. bedolah; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 781 (bidell), LexerHW 1, 265 (bidell)

bidem, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. Zittern, Erdbeben, Beben; Vw.: s. ert-; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bidemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 781 (bidem), LexerHW 1, 265 (bidem)

bidemen (1), mhd., sw. V.: nhd. beben, zittern vor; Vw.: s. er-; Q.: Mar (1172-1190), Vät, Gund, Minneb, EvA, Tauler, WernhMl (FB bidemen), Barth, BdN, HeidinIII, Helmbr, Kudr, Lanc, Warnung; E.: s. biben; W.: s. nhd. (ält.) bidmen, sw. V., bidmen, DW 1, 1810; L.: Lexer 21a (bidemen), Hennig (bidemen), MWB 1, 782 (bidemen), LexerHW 1, 265 (bidemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 115a (bideme)

bidemen (2), mhd., st. N.: nhd. Beben, Zittern; Q.: Minneb (um 1340), WernhMl; E.: s. bidemen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 782 (bidemen)

bidemunge, mhd., st. F.: nhd. Beben, Zittern; ÜG.: lat. tremor Gl; Vw.: s. er-, ert-; Q.: Gl; E.: s. bidemen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 265 (bidemunge)

biderbe (1), bederbe, piderbe, biderve, biderfe*, piderwe, bidirbe, bedirwe, pedirwe, mhd., Adj.: nhd. tüchtig, brav, bieder, angesehen, brauchbar, nütze, rechtschaffen, redlich, anständig, tapfer, klug, gut, edel, ehrbar, ehrenwert, geachtet, unbescholten; Vw.: s. bor-, tunkel-, un-; Hw.: vgl. mnl. berf, mnd. bederve; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Mar, Eilh, LBarl, RvZw, StrAmis, ErzIII, Lanc, Enik, DSp, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, MinnerII, Tauler (FB biderbe), AHeinr, Athis, BDan, BdN, Berth, Boner, Chr, Eracl, Gen (1060-1080), Glaub, Hawich, Heimesf, Herb, Hiob, Iw, JvR, Karlmeinet, Kudr, Kzl, Lanc, Mühlh, NibB, PassI/II, PassIII, Roth, RveBarl, Spec, StRAugsb, Suchenw, Trist, Tund, Urk, UvZLanz, Walth, We, Wig, WüP; E.: ahd. biderbi (1) 25, Adj., nützlich, tüchtig, brauchbar; vgl. germ. *þarbja, *þarbjaz, Adj., nützlich; W.: s. nhd. bieder, Adj., bieder, DW 1, 1810, DW2 5, 184; L.: Lexer 375b (biderbe), Hennig (biderbe), WMU (biderbe 33 [1255] 760 Bel.), MWB 1, 782 (biderbe), LexerHW 1, 265 (bíderbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 361b (biderbe), LexerN 3, 83 (biderbe)

*biderbe? (2), mhd., Adv.: nhd. tüchtig; Vw.: s. un-; E.: s. biderben; W.: s. nhd. bieder, Adv., bieder, DW-

biderbe (3), mhd., st. F.: nhd. Tüchtigkeit; Vw.: s. un-; Q.: Will (1060-1065) (FB biderbe); E.: s. biderben; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 782 (biderbe)

*biderbe? (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. gotes-; E.: s. biderbe (1); W.: nhd. DW-

biderbecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. biderbicheit

biderbeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. biderbiclīche

biderbekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. biderbicheit

*biderbelich?, mhd., Adj.: Hw.: s. biderbelīche; E.: s. biderbe (1), *lich? (1)

biderbelīche, mhd., Adv.: nhd. tüchtig?; Q.: Karlmeinet (1320-1340), LuM; E.: s. biderbe (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 83 (biderbelîche)

biderbeliute*, biderliute, mhd., st. Sb. Pl.: nhd. „Biederleute“, ehrbare Leute, unbescholtene Leute; Hw.: vgl. mnd. bēderlǖde; Q.: Suchenw, Urk (1276); E.: s. biderbe, liute; W.: s. nhd. Biederleute, Pl., Biederleute, DW 1, 1812; L.: WMU (biderliute 288 [1276] 30 Bel.), LexerN 3, 83 (biderliute)

biderbeman*, biderman, mhd., st. M.: nhd. Biedermann, ehrbarer Mann, unbescholtener Mann, vortrefflicher Mann; Vw.: s. werlt-; Hw.: vgl. mnd. bēderman; Q.: Enik, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Seuse, Pilgerf (FB biderman), Alph, ClosChr, Frl, Halbsuter, Lanc, Laurin, MOvB, RosengD, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), SchwSp, Suchenw, Teichn, Urk, UvLFrd; E.: s. biderbe, man; W.: s. nhd. Biedermann, M., Biedermann, DW 1, 1811 (Biederobmann), DW2 5, 185; L.: Lexer 21b (biderman), Hennig (biderman), WMU (biderman 94 [1265] 9 Bel.), MWB 1, 783 (biderman), LexerHW 1, 266 (biderman), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 35b (biderman), LexerN 3, 83 (biderman)

biderben, bederben, mhd., sw. V.: nhd. nützen, nutzen, verwenden, gebrauchen, brauchen, bedürfen, tüchtig machen, dauerhaft machen, als nützlich empfehlen, für Hausgebrauch schlachten, zum Nießbrauch übergeben (V.); Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. bederven (1); Q.: Vät, Macc, Hiob, SAlex (FB biderben), Elis, Glaub (1140-1160), Herb, Himmelr, Ipocr, Martina, NP, NvJer, PassI/II, PrHoff, RvEBarl, Urk, WälGa; E.: ahd. biderben* 16, bidirben*, sw. V. (1a), nützen, dienlich sein (V.); vgl. germ. *þarbja, *þarbjaz, Adj., nützlich; W.: nhd. DW-, nhd. (bay.) biderben, sw. V., nützen, Schmeller 1, 535; L.: Lexer 21b (biderben), Lexer 369a (biderben), Hennig (biderben), WMU (biderben N501 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 783 (biderben), LexerHW 1, 265 (bíderben), Benecke/Müller/Zarncke I, 362a (biderbe), LexerN 3, 83 (biderben)

biderbenen, bederbenen, mhd., sw. V.: nhd. nützen, gebrauchen, bedürfen, brauchen, tüchtig machen, dauerhaft machen, als nützlich empfehlen, für Hausgebrauch schlachten, zum Nießbrauch übergeben (V.), zur Nutzung übergeben (V.), verwenden, nutzen; Hw.: s. biderben; Q.: StRFreiburg, Urk (1275); E.: s. biderben; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bederbenen), WMU (bederbenen 248 [1275] 5 Bel.), MWB 1, 783 (biderbenen), LexerHW 1, 140 (bederbenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 362b (bederbene)

biderbevrouwe*, bidervrouwe, biderfrouwe*, mhd., sw. F.: nhd. „Biederfrau“, ehrbare Frau, ehrbare Ehefrau, unbescholtene Frau, Ehefrau; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bidervrouwe); E.: s. biderbe, vrouwe; W.: s. nhd. (ält.) Biederfrau, F., Biederfrau, DW 1, 1811; L.: Lexer 375c (bidervrouwe)

biderbewīp*, biderwīp, mhd., st. N.: nhd. „Biederweib“, unbescholtene Frau, ehrbare Frau; Q.: Teichn (FB biderwīp), Hätzl, Köditz, Kolm, RvZw (1227-1248); E.: s. biderbe, wīp; W.: s. nhd. (ält.) Biederweib, N., Biederweib, DW 1, 1813; L.: Lexer 21b (biderwīp), MWB 1, 784 (biderwīp), LexerHW 1, 266 (biderwîp), LexerN 3, 83 (biderwîp)

*biderbic?, mhd., Adj.: nhd. „angesehen“, tüchtig; Hw.: s. biderbicheit; vgl. mnd. beervich; E.: s. biderben; W.: nhd. DW-

biderbicheit, biderbecheit, biderbekeit, biderbikeit*, biderbkeit, mhd., st. F.: nhd. „Biederkeit“, Ansehen, Tüchtigkeit, Tugendhaftigkeit, Vortrefflichkeit; Hw.: vgl. mnd. bedervichhēt; Q.: Will (1060-1065), Lanc (FB biderbecheit), Boner, Herb (1190-1200), MainzFriedg, MerswBgR, Roseng, RvZw; E.: s. biderbe; W.: s. nhd. Biederkeit, F., Biederkeit, DW 1, 1812, DW2 5, 185; L.: Hennig (biderbkeit), MWB 1, 783 (biderbecheit), LexerHW 1, 265 (biderbecheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 362 (biderbekeit), LexerN 3, 83 (biderbecheit)

*biderbiclich?, mhd., Adj.: nhd. tüchtig; Hw.: vgl. mnd. bedervelīk; E.: s. biderbe (1), lich; W.: nhd. DW-

biderbiclīche*, biderbeclīche, mhd., Adv.: nhd. tüchtig, auf ehrenhafte Weise; Q.: Karlmeinet, Kirchb, Lanc (1240-1250), LuM, OberrhChr; E.: s. biderbe (2), līche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 783 (biderbeclīche), LexerHW 1, 265 (biderbeclîche), LexerN 3, 83 (biderbeclîche)

biderbkeit, biderbikeit*, mhd., st. F.: Vw.: s. biderbicheit

biderliute, mhd., st. Sb. Pl.: Vw.: s. biderbeliute

biderman, mhd., st. M.: Vw.: s. biderbeman

biderve..., mhd.: Vw.: s. biderbe

bidervrouwe, biderfrouwe*, mhd., sw. F.: Vw.: s. biderbevrouwe

biderwīp, mhd., st. N.: Vw.: s. biderbewīp

bidirbe..., mhd.: Vw.: s. biderbe

bīdiu, mhd., Adv.: nhd. dadurch, deshalb; Q.: Will (1060-1065), ÄPhys (um 1070), JPhys; E.: s. bī, diu (4); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 784 (bīdiu)

bīe (1), pīe, mhd., sw. F., N.: nhd. Biene; ÜG.: lat. apis PsM; Hw.: s. bīn; vgl. mnd. bīe; Q.: Mar, PsM, Märt, KvHelmsd (FB bīe), BvH, Helbl, PrWack, Spec (um 1150), UvLFrd, Wh, WvE; E.: ahd. bīa 12, sw. F. (n), Biene, Bremse (F.) (2); s. germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb., Biene; idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; W.: nhd. (ält.) Beie, F., Biene, DW 1, 1367, (dial.) Beie, F., Biene, Schweiz. Id. 4, 909, Schmeller 2, 226; L.: Lexer 21c (bīe), Hennig (bīe), MWB 1, 784 (bīe), LexerHW 1, 266 (bîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 116a (bîe), LexerN 3, 83 (bîe)?

bīe (2), mhd., st. N.: nhd. Bien (N.), Bienenschwarm; Q.: Neidh, Wh (um 1210); E.: s. bīe; W.: vgl. nhd. (ält.) Bien, N., Bien (N.), Bienenstock, Bienenschwarm, DW 1, 1816; L.: Lexer 21b (bīe), LexerHW 1, 266 (bîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 116a (bîe)

bīebrōt, mhd., st. N.: nhd. Bienenbrot, Honigfladen; Hw.: vgl. mnd. bīenbrōt; Q.: Glaub (1140-1160); E.: s. bīe, brōt; W.: vgl. nhd. (ält.) Bienenbrot, N., Bienenbrot (N.), DW 1, 1818; L.: Lexer 21b (bīebrot), MWB 1, 784 (bīebrōt), LexerHW 1, 266 (bîebrôt), Benecke/Müller/Zarncke I, 264a (bîebrôt)

biec (1), mhd., st. M.: nhd. Schreien, Zank, Streit, Prahlerei; Q.: MinnerI (um 1340) (FB biec); E.: s. bāgen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (biec), MWB 1, 784 (biec)

biec (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Biegung, Krümmung; Q.: Urk (1269); E.: s. biegen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biec N90 [1269] 2 Bel.), MWB 1, 784 (biec)

biecmate, mhd., st. F.: nhd. Wiese mit Biegung oder Krümmung; Q.: Urk (1273); E.: s. biec, mate; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biecmate 207 [1273] 3 Bel.), MWB 1, 784 (biecmate)

biefer, mhd., st. N.: Vw.: s. biever

biegære*, bieger, mhd., st. M.: nhd. Zänker, Streiter; Q.: SHort (nach 1298) (FB bieger), Netz; E.: s. biec; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bieger), LexerHW 1, 267 (bieger)

biege, mhd., st. F.: nhd. „Biege“, Neigung, Beugung, Krümmung; Q.: WvÖst (FB biege), EvSPaul, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. biegen; W.: nhd. Biege, F., Biege, Krümmung, DW 1, 1814, DW2 5, 186; L.: Lexer 21b (biege), Hennig (biege), MWB 1, 784 (biege), LexerHW 1, 266 (biege)

biegel, biugel, mhd., st. M.: nhd. Winkel, Ecke; Q.: Orend (um 1196); E.: s. biege; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (biegel), MWB 1, 785 (biegel), LexerHW 1, 266 (biegel), Benecke/Müller/Zarncke I, 177a (biugel)

biegelich, mhd., Adj.: nhd. biegsam; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. biegen (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 266 (biegelîch)

biegen (1), piegen, mhd., st. V.: nhd. biegen, beugen, krümmen, verbiegen, lenken; Vw.: s. abe-, er-, ge-, herūz-, in-, ūf-, under-, wider-; Q.: RvZw, LvReg, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BDan, Minneb, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, KvMSph, WernhMl (FB biegen), Alph, Athis, BdN, Elis, Gen (1060-1080), Heimesf, HeinzelRitt, Herb, KvWAlex, KvWPant, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Lanc, Loheng, LS, MarLegPass, Orend, Parz, PassI/II, PassIII, RvEBarl, RvEGer, StrBsp, UvZLanz, Walth, Wig; E.: ahd. biogan* 18, st. V. (2a), biegen, schwingen, beugen; germ. *beugan, st. V., biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; W.: nhd. biegen, st. V., biegen, DW 1, 1814, DW2 5, 187; L.: Lexer 21b (biegen), Lexer 375c (biegen), Hennig (biegen), MWB 1, 785 (biegen), LexerHW 1, 266 (biegen), Benecke/Müller/Zarncke I, 176b (biuge)

*biegen? (2), mhd., V.: nhd. streiten; E.: s. biec; W.: nhd. DW-

biegen (3), mhd., st. N.: nhd. Streit, Zank; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB biegen); E.: s. biec; W.: nhd. DW-

bieger, mhd., st. M.: Vw.: s. biegære

bieggære*, biegger, mhd., st. M.: nhd. Gleisner, Heuchler, Betrüger, Bettler; Q.: KvHelmsd (FB biegger), Boner, ParzRapp, RvBib, SHort (nach 1298); E.: s. mfrz. begard, M., Bettelmönch; aus mnl. begaert, M., Bettler; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (biegger), Hennig (biegger), MWB 1, 786 (biegger), LexerHW 1 267 (biegger), Benecke/Müller/Zarncke I, 116b (biegger)

biegger, mhd., st. M.: Vw.: s. bieggære*

bieggerīe, mhd., st. F.: nhd. Gleisnerei; Q.: Suol, RqvI (FB bieggerīe), HlReg (um 1250), Martina; E.: s. bieggære*; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bieggerīe), MWB 1, 787 (bieggerīe), LexerHW 1 267 (bieggerîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 116b (bieggerîe)

bieglich*, bieglīch, mhd., Adj.: nhd. biegbar, biegsam; Vw.: s. un-; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. biegen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 787 (bieglīch)

bieglīch, mhd., Adj.: Vw.: s. bieglich*

biegunge, mhd., st. F.: nhd. „Biegung“, Verbeugung, Beugung; Q.: Tauler (vor 1350) (FB biegunge); E.: s. biegen; W.: s. nhd. Biegung, F., Biegung, DW 1, 1816, DW2 5, 192; L.: Lexer 375c (biegunge)

bīein, mhd., Adv.: nhd. beieinander, zusammen; Q.: EvSPau (FB bī ein), Elis, En (1187/1189), KvWEngelh; E.: s. bī, ein; W.: nhd. (ält.) beiein, Adv., zusammen, beieinnander, DW-, DW2 4, 745; L.: MWB 1, 787 (bīein)

bīeinander, mhd., Adv.: nhd. „beieinander“; Q.: EvA, Er (um 1185), Kudr, StRPrag; E.: s. bī, einander; W.: nhd. beieinander, Adv., beieinander, beisammen, nebeneinander, DW 1, 1367, DW2 4, 745; L.: MWB 1, 787 (bīeinander)

biel, mhd., st. N.: Vw.: s. bīhel

bien, mhd., Adv.: nhd. „gut“; Q.: Suol (FB bien), Parz (1200-1210); E.: s. afrz. bien, Adv., gut; lat. bene, Adv., wohl, gut; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 267 (bien), Benecke/Müller/Zarncke I, 116b (bien)

bīen (1), mhd., sw. V.: nhd. nahe sein (V.), sich nähern; Q.: WvÖst (1314) (FB bīen), NvJer; E.: s. bī; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bīen), MWB 1, 787 (bīen), LexerHW 1, 267 (bîen)

bīen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bī

bīenkar, mhd., st. N.: Vw.: s. bīnekar

bienst, mhd., st. M.: Vw.: s. biest

bīenstock, mhd., st. M.: Vw.: s. bīnstoc

bīenswarm, mhd., st. M.: nhd. Bienenschwarm; Hw.: s. bīneswarm; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. bīen (1), swarm; W.: s. nhd. Bienenschwarm, M., Bienenschwarm, DW 1, 1819, DW2 5, 196; L.: MWB 1, 757 (bīenswarm), LexerHW 1, 267 (bîenswarm), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 763b (bîenswarm)

bienvenianz, mhd., Adj.: nhd. „willkommen“; Q.: Suol (FB bienvenianz), Trist (um 1210); E.: s. mfrz. bien venu, Interj., willkommen; s. lat. bene, Adv., gut; lat. bonus, Adj., gut; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; s. lat. venīre, V., kommen; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 267 (bienvenianz), Benecke/Müller/Zarncke I, 116b (bienvenianz)

bier, mhd., st. N.: nhd. Bier; Vw.: s. after-, kriechel-, laster-, merze-, pfenninc-*, spent-, sumer- sunder-; Hw.: vgl. mnl. bier, mnd. bēr (1); Q.: Ren, ErzIII, Enik, Ot, MinnerII, Teichn (FB bier), Berth, Chr, Helbl, Helmbr, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), Ipocr, Iw, Jüngl, KvWEngelh, Parz, RvEGer, Schrätel, StRMühlh, UrbBayÄ, Urk, WvRh; E.: ahd. bior* 12, st. N. (a), Bier; Etymologie unklar, vielleicht von westgerm. *beura-, *beuram, st. N. (a), Bier, Kluge s. u. Bier; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143?; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132?; oder von roman. *bevere, Sb., Bier, EWAhd 2, 81; s. lat. bibere, V., trinken; W.: nhd. Bier, N., Bier, DW 1, 1821, DW2 5, 197; L.: Lexer 21b (bier), Hennig 36b (bier), WMU (bier 476 [1281] 23 Bel.), MWB 1, 787 (bier), LexerHW 1, 267 (bier), Benecke/Müller/Zarncke I, 116b (bier), LexerN 3, 83 (bier)

bierbanc, mhd., st. F.: nhd. Bierbank, Bierschank?; Hw.: vgl. mnd. bērbank; Q.: Rudolst (1404); E.: s. bier, banc; W.: nhd. Bierbank, F., Bierbank, DW 1, 1823; L.: LexerN 3, 83 (bierbanc)

bierbriuwære*, bierbriuwer, mhd., st. M.: nhd. Bierbrauer; Hw.: s. bierbriuwe; vgl. mnd. bērbrūwære; Q.: Gl; E.: s. bier, briuwære; W.: s. nhd. Bierbrauer, M., Bierbrauer, DW 1, 1823, DW2 5, 201; L.: Lexer 21b (bierbriuwer), LexerHW 1, 268 (bierbriuwer), LexerN 3, 83 (biuerbriuwer)

bierbriuwe, mhd., sw. M.: nhd. „Bierbräu“, Bierbrauer; Hw.: s. bierbriuwære; Q.: Teichn (FB bierwbriuwe), Chr, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. bier, briuwen; W.: nhd. (ält.) Bierbräu, M., Bierbräu, Bierbrauer, DW2 5, 200; L.: Lexer 21b (bierbriuwe), WMU (bierbriuwe 497 [1281] 1 Bel.), MWB 1, 787 (bierbriuwe), LexerHW 1, 268 (bierbriuwe), Benecke/Müller/Zarncke I, 260b (bierbriuwe), LexerN 3, 83 (bierbriuwe)

bierbriuwer, mhd., st. M.: Vw.: s. bierbriuwære

bierfaz, mhd., N.: Vw.: s. biervaz

biergelte, mhd., sw. M.: nhd. „Biergelde“, Zinspflichtiger, Abgabenpflichtiger, Höriger der eine Abgabe zu leisten hat; Hw.: vgl. mnd. bērgelde; Q.: DSp (FB biergelte), SSp (1221-1224); E.: s. gelten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (biergelte), MWB 1, 788 (biergelte), LexerHW 1, 268 (biergelte), Benecke/Müller/Zarncke I, 524b (biergelte); Son.: SSp mnd.?

bierglocke, mhd., sw. F.: nhd. „Bierglocke“, Glocke zur Ankündigung der Polizeistunde; Hw.: vgl. mnd. bērklocke; Q.: Cling, Cp, StRMünch (1340); E.: s. bier, glocke; W.: nhd. (ält.) Bierglocke, F., „Bierglocke“, DW 1, 1824; L.: MWB 1, 788 (bierglocke), LexerHW 1, 268 (bierglocke), LexerN 3, 83 (bierglocke)

bierglöckelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bierglöcklein“, kleine Glocke zur Ankündigung der Polizeistunde; Q.: StRMünch (1340); E.: s. bierglocke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierglöckelīn), LexerN 3, 83 (bierglöckelîn)

bierglockenzīt, mhd., st. F.: nhd. „Bierglockenzeit“; Q.: Cp (1454-1464), MH; E.: s. bierglocke, zīt (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 268 (bierglockenzît)

bierhefe, mhd., sw. F.: nhd. Bierhefe; Q.: Myns (um 1440), NP; E.: s. bier, hefe; W.: nhd. Bierhefe, F., Bierhefe, DW 1, 1824, DW2 5, 200; L.: LexerHW 1, 268 (bierhefe), LexerN 3, 84 (bierhefe)

bierhof, mhd., st. M.: nhd. „Bierhof“, Bierschenke, Bierbrauerei; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. bier, hof; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierhof), LexerHW 1, 268 (bierhof)

bierhūs, mhd., st. N.: nhd. „Bierhaus“, Bierschenke; Hw.: vgl. mnd. bērhūs; Q.: Urk (1324); E.: s. bier, hūs (1); W.: nhd. (ält.) Bierhaus, N., Bierhaus, Bierschenke, DW 1, 1824, DW2 5, 202; L.: MWB 1, 788 (bierhūs), LexerN 3, 84 (bierhûs)

bierloterlop, mhd., st. N.: nhd. Lob eines leichtsinnigen Menschen beim Bier und ums Bier, Possenreißerlob; Q.: Unverzagt (13. Jh.); E.: s. bier, loter, lop; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierloterlop), LexerHW 1, 268 (bierloterlop)

biermāz, mhd., st. M.: nhd. „Biermaß“, amtliches Hohlmaß für Bier; ÜG.: lat. metreta Voc; Hw.: vgl. mnd. bērmāte; Q.: Urk (1324), Voc; E.: s. bier, māz (1); W.: s. nhd. Biermaß, N., Biermaß, DW 1, 1824, DW2 5, 200; L.: MWB 1, 788 (Biermaß), LexerHW 1, 268 (biermâz), LexerN 3, 84 (biermâz)

biermezzer, mhd., st. M.: nhd. „Biermesser“, ein Biermaß; Q.: Chr, NP (13.-15. Jh.); E.: s. bier, mezzer (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 268 (biermezzer), LexerN 3, 84 (biermezzer)

biermost, piermost, bīremost, mhd., st. M.: nhd. Birnenmost; Hw.: s. birenmost; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. pir, most; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (piermost), LexerN 3, 84 (biermost)

bierouge, mhd., sw. M.: nhd. Brauberechtigter; Q.: StRHeiligenst, WeistErf (Ende 13./Anfang 14. Jh.); E.: s. bier, ouge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bierouge), MWB 1, 788 (bierouge), LexerN 3, 84 (bierouge)

bierpfenninc*, bierphenninc, mhd., st. M.: nhd. Bierpfennig, Abgabe vom Bier, Biersteuer; Hw.: vgl. mnd. bērpenninc; Q.: Urk (1255); E.: s. bier, pfenninc; W.: s. nhd. (ält.) Bierpfennig, M., Bierpfennig, DW 2, 1; L.: WMU (bierphenninc 32 [1255] 6 Bel.), MWB 1, 788 (bierphenninc)

bierphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. bierpfenninc*

biersacke, mhd., Sb.: nhd. Biertreiber?, Malztreiber?; Q.: LexerN (1451); E.: s. bier; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 84 (biersacke)

bierschenke, mhd., sw. M.: nhd. „Bierschenk“, Bierwirt; Hw.: vgl. mnd. bērschenke; Q.: Chr, NP, StRPrag (14. Jh.); E.: s. bier, schenke (1); W.: nhd. (ält.) Bierschenk, M., „Bierschenk“, Bierwirt, DW 2, 1, DW2 5, 203; L.: MWB 1, 788 (bierschenke), LexerHW 1, 268 (bierschenke), LexerN 3, 84 (bierschenke)

bierschrōtære*, bierschrōter, mhd., st. M.: nhd. „Bierschröter“, Bierlader; E.: s. bier, schrōten; W.: nhd. (ält.) Bierschröter, M., „Bierschröter“, Bierlader, DW 2, 1; L.: LexerHW 1, 268 (bierschrôter), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 220b (bierschrôtære), LexerN 3, 84 (bierschrôter)

bierschrōter, mhd., st. M.: Vw.: s. bierschrōtære*

bīerste, mhd., Adv.: nhd. „zuerst“; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bī erste); E.: s. bī, erste; W.: nhd. DW-

biertaverne, mhd., st. F.: nhd. „Biertaverne“, Bierschenke; Q.: WeistGr (1475); E.: s. bier, taverne; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 269 (biertaverne)

biervaz, bierfaz*, mhd., N.: nhd. Bierfass; Q.: Gl; E.: ahd. biorfaz* 1, st. N. (a), Bierfass, Bierkrug, Biergefäß; s. bior, faz; W.: nhd. Bierfass, N., Bierfass, DW 1, 1823, DW2 5, 201; L.: LexerHW 1 ,269 (biervaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281a (biervaz), LexerN 3, 84 (biervaz)

bierwette, mhd., st. F.: nhd. „Bierwette“, Biersteuer, Brautabgabe, Termin für die Abgabe der Biersteuer; Q.: WeistErf (Ende 13./Anfang 14. Jh.), Urk; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 788 (bierwette), LexerN 3, 84 (bierwette)

bierzapfe, mhd., sw. M.: nhd. Bierzapfe; E.: s. bier, zapfe; W.: nhd. (ält.) Bierzapfe, M., Bierzapfe, DW 2, 2; L.: Lexer 2, 269 (bierzapfe)

bierzins, mhd., st. M.: nhd. „Bierzins“, Biersteuer; Q.: Urk (1292); E.: s. bier, zins; W.: nhd. (ält.) Bierzins, M., Bierzins, DW2 5, 200; L.: MWB 1, 789 (bierzins)

bierzol, mhd., st. M.: nhd. Bierzoll, Bierabgabe?, ein Biermaß?; Q.: KPN (1450/1451); E.: s. bier, zol; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 84 (bierzol)

biese, mhd., sw. F.: nhd. Binse; Vw.: s. mer-*; Hw.: vgl. mnd. bēse; Q.: Athis (um 1210?), HeslNic; E.: ahd. bioso* 4, biosa*, sw. M. (n), sw. F. (n)?, Binse, Papyrus; germ. *biusa, Sb., Binse; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. Biese, F., Binse, DW 2, 3; L.: Lexer 21b (biese), MWB 1, 789 (biese), LexerHW 1, 269 (biese), Benecke/Müller/Zarncke I, 117a (biese)

bieslouch, mhd., st. M.: nhd. „Bieslauch“, Schnittlauch, Binsenlauch; ÜG.: lat. satureia Gl, serpyllum Gl; Hw.: vgl. mnd. beslōk; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. biese, louch; W.: vgl. nhd. (ält.) Bieslauch, N., Bieslauch (N.), DW 2, 3; L.: Glossenwörterbuch 52a (bieslouch), LexerHW 1, 269 (bieslouch), Benecke/Müller/Zarncke I, 1044b (bieslouch)

biest, bienst, mhd., st. M.: nhd. Biestmilch; ÜG.: lat. colostrum SH, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bēst (2); Q.: Gl, SH, VocOpt (1328/1329); E.: ahd. biost 33, st. M. (a?), Biestmilch, Kolostrum; germ. *beusta-, *beustaz, st. M. (a), Biestmilch; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. (ält.) Biest, M., Biest (Kuhmilch), DW 2, 3, vgl. Biestmilch, F., Biestmilch, DW 2, 3; L.: Lexer 21b (biest), MWB 1, 789 (biest), LexerHW 1, 269 (biest), Benecke/Müller/Zarncke I, 117a (biest)

biet (1), mhd., st. M.: nhd. Bieten, Gebot, Befehl, Geben; Vw.: s. gegen-; Q.: Loheng (1283), Reinfr; E.: s. bieten; W.: nhd. DW-; R.: in keinem biet: nhd. unter keiner Bedingung, in keiner Weise; L.: Lexer 21b (biet), MWB 1, 789 (biet), LexerHW 1, 269 (biet), Benecke/Müller/Zarncke I, 182b (biet)

biet (2), mhd., st. F., st. N.: nhd. Gebiet, Lager; Vw.: s. laster-; Hw.: s. biute (3); Q.: Teichn (FB biet), JTit (3. Viertel 13. Jh.), NP, StRBrünn, Suchenw, Tuch, Urk; E.: s. bieten; W.: nhd. (ält.) Biet, N., Biet (N.), Herrschaftsgebiet, DW 2, 3, DW2 5, 206; L.: Lexer 21b (biet), MWB 1, 789 (biet), LexerHW 1, 269 (biet), Benecke/Müller/Zarncke I, 182b (biet), LexerN 3, 84 (biert)

biet (3), mhd., st. M.: nhd. Verdeck des Schiffes; ÜG.: lat. prora VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bieten?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 269 (biet)

*bietære?, mhd., st. M.: nhd. „Bieter“; Vw.: s. dienest-*, vride-*, vüre-*; E.: s. bieten; W.: nhd. Bieter, M., Bieter, DW 2, 7, DW2 5, 213; L.: LexerHW 1, 269 (bietære), Benecke/Müller/Zarncke I, 182b (bietære)

*biete?, mhd., st. F.: nhd. Biete, Bieten (N); Vw.: s. wider-; E.: s. bieten; W.: nhd. (ält.) Biete, F., Biete, DW 2, 4

bietefart, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart

bieten (1), būten, pieten, mhd., st. V.: nhd. bieten, gebieten, herrschen, anbieten, darreichen, strecken, sich wohin bewegen, sich begeben (V.), sich beugen, sich anschicken zu, reichen, reichen zu, sich widersetzen, geben, erweisen, zufügen, darbieten, zeigen, ankündigen, versprechen, hinhalten, halten, sich bereiterklären zu, ausstrecken, ausstrecken nach, stellen an, abwenden von, führen zu, ausrichten gegen, bewirten; ÜG.: lat. imperare STheol, mandare PsM, praebere STheol, praecipere STheol, rependere PsM; Vw.: s. abe-, ane-, darzuo-, en-, er-, gegen-*, īn-, misse-, ūf-, ūfen-, ūz-, veil-, vore-*, vüre-*, wider-, widerge-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. bieden, mnd. bēden (1); Q.: Mar, Eilh, PsM, Ren, RWh, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, BDan, Hawich, MinnerII, Tauler, Gnadenl (FB bieten), Albert, AvaLJ, Boner, BuchdKg, Darifant, En, Eracl, Fenis, Flore, Gen (1060-1080), Glaub, GvN, Herb, Himmelr, Iw, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, MF, Mühlh, NibB, Parz, PassI/II, PassIII, PrWack, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, StRMeran, StRMünch, Tannh, Tr, Trist, Trudp, TürlWh, Urk, UvEtzAlex, UvZLanz, VMos, Walth, Wh, Wig, Winsb; E.: ahd. biotan* 37, st. V. (2b), bieten, bezeichnen, entgegenhalten, anbieten; germ. *beudan, st. V., bieten, gebieten, verkünden; idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: nhd. bieten, st. V., bieten, anbieten, DW 2, 4, DW2 5, 206; R.: genāde bieten: nhd. danken; R.: lougen bieten: nhd. ableugnen; R.: stiure bieten ze: nhd. verhelfen zu; R.: sich an den wec bieten: nhd. sich auf den Weg machen; R.: sich zu lande bieten: nhd. sich aufs Land begeben (V.); R.: sich engegen bieten: nhd. sich widersetzen; R.: sich zem slage bieten: nhd. zum Schlag ausholen; R.: sich in den tōt bieten: nhd. den Tod auf sich nehmen; R.: den eit bieten: nhd. schwören; R.: sīne unschulde bieten: nhd. seine Unschuld beteuern; R.: vride bieten: nhd. Frieden ausrufen; R.: wer bieten: nhd. Wehr bieten, sich verteidigen; R.: sich an die knie bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: ūf den vuoz bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: an die knīe bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: ūf die knie bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: ze vüezen bieten: nhd. niederknien, zu Füßen fallen; R.: lachen bieten: nhd. zulachen; R.: reht bieten: nhd. Recht sprechen; R.: segen bieten: nhd. segnen; R.: vrāge bieten: nhd. fragen; R.: in den tōt bieten: nhd. in Todesgefahr bringen; R.: ze æhte bieten: nhd. in die Verbannung schicken; R.: ez wol bieten: nhd. gut behandeln; R.: baz bieten: nhd. besser behandeln; L.: Lexer 21b (bieten), Lexer 375c (bieten), Hennig (bieten), WMU (bieten 51 [1261] 99 Bel.), MWB 1, 789 (bieten), LexerHW 1, 269 (bieten), Benecke/Müller/Zarncke I, 181a (biute), LexerN 3, 85 (bieten)

bieten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bieten“; Vw.: s. er-, misse-, wider-; Q.: JvFrst (būde) (FB bieten), Wh (um 1210); E.: s. bieten (1); W.: nhd. Bieten, N., Bieten (N.), DW-; L.: LexerN 3, 84 (bieten)

bietevart, bietefart*, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart

*bietic?, mhd., Adj.: Vw.: s. er-; E.: s. bieten (1)

bietstein, mhd., st. M.: nhd. Grenzstein; E.: s. biet, stein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bietstein), LexerN 3, 84 (bietstein)

bietunge, mhd., st. F.: nhd. „Bietung“, Anerbietung, Anerbieten, Verheißung; Vw.: s. ane-, er-, ērer-, misse-; Q.: SGPr (1250-1300) (FB bietunge), HB; E.: ahd. biotunga* 7, st. F. (ō), Bietung, Vordersatz; s. biotan; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bietunge), LexerHW 1, 270 (bietunge), LexerN 3, 84 (bietunge)

bietzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. büezen

bīevaz, bīefaz*, mhd., st. N.: nhd. Bienenkorb, Bienenstock; ÜG.: lat. alvearium Gl; Hw.: s. bīnvaz; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. bīe, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīnvaz), Hennig (bīnvaz), MWB 1, 815 (bīnvaz)

biever, biefer*, mhd., st. N.: nhd. Fieber; Hw.: s. fieber; Q.: Will, Apk (FB biever), Berth, Freid (1215-1230), Netz; E.: s. lat. febris, F., Hitze, Fieber; vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; W.: vgl. nhd. Fieber, N., Fieber (N.), DW 3, 1620; L.: Lexer 21b (biever), Hennig (biever), LexerHW 1, 270 (biever), Benecke/Müller/Zarncke I, 117a (biever)

bieverbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Osterluzei, Fieberblume; ÜG.: lat. berula Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. biever, bluome; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 52a (bieverbluome), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1009 (bieverbluome)

bieverkrūt, mhd., st. N., st. M.: nhd. Tausendgüldenkraut, Tausendguldenkraut; ÜG.: lat. centauria Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. biever, krūt; W.: vgl. nhd. Fieberkraut, N., Fieberkraut (N.), DW 3, 1622, DW2 9, 470; L.: Glossenwörterbuch 52a (bieverkrūt)

bieverwurz, mhd., st. F.: nhd. Osterluzei; ÜG.: lat. aristolochia Gl; Hw.: s. bieverwurze; Q.: Gl; E.: s. biever, wurz (1); W.: vgl. nhd. Fieberwurz, F., Fieberwurz, DW 3, 1623; L.: LexerHW 1, 270 (bieverwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (bieverwurz)

bieverwurze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Osterluzei; ÜG.: lat. aristolochia Gl; Hw.: s. bieverwurz; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. biever, wurze; W.: vgl. nhd. Fieberwurz, F., Fieberwurz, DW 3, 1623; L.: Glossenwörterbuch 837b (bieverwurz)

bieze, mhd., F.: nhd. „Biesse“, Mangold, Weiße Rübe; Hw.: vgl. mnd. bēte (4); Q.: BvgSp (bezzin) (FB bieze), BdN (1348/1350), Geis, Gl, Voc; E.: ahd. bieza 17, st. F. (ō), Mangold, Rübe; s. lat. bēta, F., Beete, Mangold; wahrscheinlich eine Entlehnung aus dem Keltischen, EWAhd 2, 25, Kluge s. u. Bete; W.: nhd. Biesse, F., „Biesse“, Mangold, Rübe, DW 2, 3, (schwäb.) Biesse, F., Mangold, Rübe, Fischer 1, 1105, (bay.) Biessen, Biessten, F., Mangold, Rübe, Schmeller 1, 292; L.: Lexer 21b (bieze), MWB 1, 792 (bieze), LexerHW 1, 270 (bieze), Benecke/Müller/Zarncke I, 117a (bieze)

biezen (1), mhd., st. V.: nhd. büßen; Vw.: s. ane-; E.: s. biuzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 270 (biezen)

biezen (2), mhd., Sb.: nhd. Mangold; Q.: BvgSp (um 1350), Urk; E.: s. bieze; W.: nhd. (bay.) Biessen, Biessten, F., Mangold, Rübe, Schmeller 1, 292; L.: MWB 1, 792 (bieze)

biezenblat, mhd., st. N.: nhd. Mangoldblatt, Blatt der weißen Rübe; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bieze, blat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 792 (biezenblat), LexerHW 1, 270 (biezenblat)

biezenkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Biessenkraut“, Mangold, Rübe; Hw.: s. bieza; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. ahd. biezkrūt* 1, st. N. (a?, iz/az?), Mangold, Rübe; s. krūt; W.: nhd. Biessenkraut, N., Mangold, Rübe, DW-; L.: MWB 1, 792 (biezenkrūt), LexerHW 1, 270 (biezenkrût)

biezensouc, mhd., st. M.: nhd. Saft der weißen Rübe; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bieze, souc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 270 (biezensouc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 724a (sûc)

biezwurz, mhd., st. F.: nhd. Stabwurz, Eberraute; ÜG.: lat. abrotonum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bieze, wurz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 270 (biezwurz)

bīfallen*, mhd., st. V.: Vw.: s. bīvallen

bifanc, mhd., st. M.: Vw.: s. bivanc

bīfaren*, mhd., st. V.: Vw.: s. bīfaren

bīfart*, mhd., st. F.: Vw.: s. bīvart

bifelde, mhd., st. F.: Vw.: s. bivelede

bifilde, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilede

bifilige, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilinge

bifilinge, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilinge

bigagen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; Hw.: s. begegenen; E.: s. begegenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 20b (bigagen)

bīgān, bīgēn, bī gān, mhd., anom. V.: nhd. gehen neben, zur Seite schreiten, begleiten, stehen neben, in der Nähe sein (V.); Hw.: vgl. mnd. bīgān; Q.: Gen (1060-1080), Heimesf, Mar, Parz, Trist; E.: s. bī, gān, gēn; W.: s. nhd. (ält.) beigehen, V., beigehen, DW 1, 1371, DW2 4, 756; L.: Hennig (bīgān), MWB 1, 792 (bī gān), LexerHW 1, 262 (bî gân), Benecke/Müller/Zarncke I, 462b (gange)

bīganc, mhd., st. M.: nhd. „Beigang“, Umschweif, Irrtum, Seitengang; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, ganc; W.: nhd. (ält.) Beigang, M., Beigang, DW 1, 1371; R.: sunder bīganc: nhd. ohne Umschweife; L.: Lexer 21b (bīganc), Hennig (bīganc), MWB 1, 792 (bīganc), LexerHW 1, 270 (bîganc), Benecke/Müller/Zarncke I, 475b (bîganc)

bīgarte, mhd., sw. M.: nhd. Gehege, Grundstück; Q.: LexerN (1341); E.: s. bī, garte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 84 (bîgarte)

bige, mhd., st. F.: Vw.: s. bīge

bīge, pīge, bige, mhd., st. F.: nhd. aufgeschichteter Haufe, aufgeschichteter Haufen, Beige, Holzstapel; Q.: Ring, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bīga* 3, st. F. (ō), Haufe, Haufen; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117?, EWAhd 2, 29; W.: nhd. (ält.) Beige, F., Beige, aufgeschichteter Haufe, aufgeschichteter Haufen, DW 1, 1371, DW2 4, 755; L.: Lexer 21b (bīge), Hennig (bīge), LexerHW 1, 270 (bîge), Benecke/Müller/Zarncke I, 117a (bige)

bīgedanke, mhd., sw. M.: nhd. „Beigedanke“, Nebengedanke, Ablenkung; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, gedanc, denken; W.: nhd. (ält.) Beigedanke, M., Beigedanke, DW 1, 1371; L.: Hennig (bīgedanke), MWB 1, 792 (bīgedanke), LexerHW 1, 270 (bîgedanke)

bīgedemlīn, mhd., st. N.: nhd. kleine am Haus angebaute Verkaufsstätte; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. bī, gadem, *līn? (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 792 (bīgedemlīn), LexerN 3, 84 (bîgedemlîn)

bīgehaben, bī gehaben, mhd., sw. V.: nhd. in der Nähe halten; Q.: Iw (um 1200); E.: s. bī, gehaben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 262 (bî gehaben), Benecke/Müller/Zarncke I, 600a (gehabe)

bigegenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

bigeigen, mhd., sw. V.: nhd. begegnen, Widerstand leisten, entsprechen, entgegentreten, widerstehen, bedeuten; Hw.: s. begegenen; E.: s. begegenen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bigeigen)

bigeinen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

bīgelegen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „beigelegen“, benachbart; E.: s. bī, gelegen; W.: s. nhd. beigelegen, Adj., beigelegen, DW-; L.: Lexer 375c (bīgelegen)

bīgeligen, bī geligen, mhd., st. V.: nhd. schlafen mit, Ehe schließen, Ehe vollziehen mit, liegen bei; Hw.: s. bīligen; Q.: WvÖst (FB bī gelīgen), UvLFrd (1255); E.: s. bīligen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgeligen), LexerHW 1, 262 (bî geliegen), Benecke/Müller/Zarncke I, 988a (gelige)

bīgeloubec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīgeloubec

bīgeloubic, bīgeloubec, mhd., Adj.: nhd. abergläubisch, ungläubig, ketzerisch; Hw.: vgl. mnd. bīgelȫvich; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, geloubic; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgeloubic), MWB 1, 792 (bīgeloubec), LexerHW 1, 270 (bîgeloubec)

bīgēn, mhd., anom. V.: Vw.: s. bīgān

bigenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. begegenen

Bīgenōt, mhd., M.=PN: nhd. Bigenot; Q.: SvT (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bī, nōt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 117a (bîgenôt), II/1, 415b (Bîgenôt)

bīgenōte, mhd., Adv.: nhd. durchaus; Q.: Lei (FB bīgenōte), GenM (um 1120?), SvT; E.: s. bī, genōte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 792 (bīgenōte)

bīgerihte, mhd., st. N.: nhd. „Beigericht“, Beilage zum Hauptgericht; Hw.: vgl. mnd. bīgerichte; Q.: SHort (FB bīgerihte), BvgSp, Martina, Reinfr (nach 1291); E.: s. bī, gerihte; W.: s. nhd. (ält.) Beigericht, N., Beigericht (N.), DW 1, 1372; L.: MWB 1, 792 (bīgerihte), LexerHW 1, 270 (bîgerihte), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 649a (bîgerihte), LexerN 3, 84 (bîgerihte)

*bīgeselen?, mhd., V.: nhd. „beigesellen“; E.: s. bī, gesellen; W.: nhd. beigesellen, sw. V., beigesellen, DW 1, 1372, DW2 4, 757

bīgesellec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīgesellic*

bīgesellen, mhd., st. N.: nhd. „Beigesellen“; Q.: WvÖst1 (1314) (FB bīgesellen); E.: s. bī, gesellen; W.: nhd. Beigesellen, N., Beigesellen (N.), DW-

bīgesellic*, bīgesellec, mhd., Adj.: nhd. „beigesellig“, zugesellt; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. bī, gesellic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bīgesellec), MWB 1, 793 (bīgesellec), LexerHW 1, 270 (bîgesellec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 31a (bîgesellec)

bīgesezze, mhd., sw. M.: nhd. Tischgenosse; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB bīgesezze); E.: s. bī, gesezze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bīgesezze), MWB 1, 793 (bīgesezze)

bīgesitzen, mhd., st. V.: nhd. beisitzen?; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bī, ge, sitzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 82 (bî gesitzen)

bīgestān, bīgestēn, bī gestān, mhd., st. V., anom. V.: nhd. beistehen, helfen, stehen neben, bleiben bei, gehören, passen, sich gesellen zu, beitreten, beistimmen, zustimmen; Q.: Lucid (1190-1195), Enik, HvBurg, Apk, WvÖst, Ot (FB bīgesezze), Freid, KvWTroj, Nib, PassIII, RvEBarl, StrKarl, Urk, Walth; E.: s. bī, ge, stān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgestān), WMU (bīgestān 795 [1286] 8 Bel.), LexerHW 1, 262 (bî gestân), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 582b (gestân)

bīgestēn, mhd., st. V.: Vw.: s. bīgestān

bīgestendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīgestendic

bīgestendecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. biīgestendicheit*

bīgestendic, bīgestendec, mhd., Adj.: nhd. beistehend, beiständig; Q.: HvBurg (FB bīgestendec), Bit, Chr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Suchenw; E.: s. bīgestān; W.: nhd. DW-; R.: bīgestendic sīn: nhd. beistehen; L.: Lexer 375c (bīgestendec), MWB 1, 793 (bīgestendec), LexerHW 1, 271 (bîgestendec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 591b (bîgestendec), LexerN 3, 84 (bîgestendec)

bīgestendicheit*, bīgestendecheit, mhd., st. F.: nhd. Anwesenheit; Q.: Urk (1376-1387); E.: s. bīgestendic, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 84 (bîgestendecheit)

bīgetreten, mhd., st. V.: nhd. beitreten, hinzutreten; Hw.: s. bītreten; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bī, ge, treten; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke III, 98a (getrite)

bīgewesen, bī gewesen, mhd., st. V.: nhd. nahe sein (V.), nahe bleiben, gehören zu, innewohnen, widerfahren (V.), beistehen; Hw.: s. bīsīn; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bīsīn, bī, wesen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīgewesen), MWB 1, 793 (bī gewesen), LexerN 3, 82 (bî gewesen)

bigiht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

bīgiht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

bigihtære, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtære

bigihte, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

bīgihte, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

bigihter, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtære

bigihthaft, mhd., Adj.: Vw.: s. begihthaft

bigraben, bigrawen, mhd., st. V.: nhd. begraben (V.), vergraben (V.), eingraben; Hw.: s. begraben; E.: s. bi, graben; W.: s. nhd. begraben, st. V., begraben (V.), DW 1, 1304; L.: Hennig 21a (bigraben)

bigraft, bīgraft, begraft, mhd., st. F.: nhd. Begräbnis, Totenfeier; Q.: Vät, Kreuzf, Apk, BDan, HistAE, EvB, Cranc (FB bigraft), Athis (um 1210?), Dal, Dür, EbvErf, EvBeh, Kirchb, Köditz, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PfzdHech, SSp, StRPrag; E.: ahd. bigraft* 3, st. F. (i), Schnitzwerk, Grabwerk, Grab; s. bi, graft; W.: s. nhd. Begraft, F., Grab, Bestattung, DW 1, 1305; L.: Lexer 21b (bigraft), Hennig (bigraft), MWB 1, 793 (bīgraft), LexerHW 1, 271 (bígraft), Benecke/Müller/Zarncke I, 562b (bîgraft), LexerN 3, 84 (bigraft); Son.: SSp mnd.?

bīgraft, mhd., st. F.: Vw.: s. bigraft

bigrawen, mhd., st. V.: Vw.: s. bigraben

bīgürtel, mhd., st. M.: nhd. „Beigürtel“, Geldbeutel, Geldkatze; Hw.: vgl. mnd. bīgördel; Q.: SHort, HvNst, Ot (FB bīgürtel), Gl, Krone, VocOpt, WälGa (1215/1216); E.: ahd. bīgurtil* 2, st. M. (a), „Beigürtel“, Geldbeutel; s. bī, gurtil; W.: nhd. Beigürtel, M., „Beigürtel“, Geldkatze, DW 1, 1373, DW2 4, 758; L.: Lexer 21b (bīgürtel), Hennig (bīgürtel), MWB 1, 793 (bīgürtel), LexerHW 1, 271 (bîgürtel), Benecke/Müller/Zarncke I, 593b (bîgürtel)

bīhaben, bī haben, mhd., sw. V.: nhd. stehen bleiben bei; Q.: Iw (um 1200); E.: s. bī, haben; W.: nhd. (ält.) beihaben, V., beihaben, DW 1, 1373; L.: Hennig (bīhaben), MWB 1, 793 (bī haben)

bihalben, bihalven, mhd., Adv.: nhd. zur Seite; Hw.: s. behalben, behalven; E.: s. be, halp; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 21c (bihalben)

bihalden, mhd., st. V., red. V.: Vw.: s. behalten (1)

bihalten, mhd., st. V., red. V.: Vw.: s. behalten (1)

bīhalten, bī halten, mhd., st. V.: nhd. sich in der Nähe aufhalten, in der Nähe sein (V.); Q.: RAlex (FB bī halten), Parz (1200-1210), Wh; E.: s. bī, halten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 793 (bī halten), LexerHW 1, 262 (bî halten), Benecke/Müller/Zarncke I, 619b (halte)

bihanden, mhd., Adv.: Vw.: s. bīhanden

bīhanden, bihanden, bihanten, bīhanten, mhd., Adv.: nhd. „beihanden“, sogleich; Vw.: s. al-; Q.: Rol (um 1170); E.: s. bi, bī, handen; W.: nhd. beihanden, Adv., beihanden, DW 1, 1373, DW2 4, 758; L.: Hennig (bihanden)

bīhel, bīel, pīel, bīl, bīle, mhd., st. N.: nhd. Beil, Axt; ÜG.: lat. dolabrum Gl; Vw.: s. hant-, īs-, wurf-; Hw.: s. bil; vgl. mnl. bile , mnd. bīle; Q.: Parad (FB bīhel), Chr, Eckh, Enik, Gl (12./13. Jh.), HB, Helmbr, LivlChr, Ot, Renner, Ring, StRHeiligenst; E.: ahd. bīhal 24, st. N. (a), Beil, Axt; germ. *biþla-, *biþlam, st. N. (a), Haueisen, Beil?; s. idg. *bitlō, Sb., Beil, Kluge s. u. Beil; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. Beil, M., N., Beil, DW 1, 1377, DW2 4, 763; L.: Lexer 21b (bīhel), Glossenwörterbuch 54b (bīle), MWB 1, 793 (bīhel), LexerHW 1, 271 (bîhel), Benecke/Müller/Zarncke I, 124a (bîle), LexerN 3, 84 (bîhel)

bīhelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bīhellīn

bīhellen, bī hellen, mhd., st. V.: nhd. zustimmen, beistimmen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bī hellen); E.: s. bī, hellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375b (bīhellen), MWB 1, 794 (bī hellen)

bīhellīn*, bīhelīn 1, mhd., st. N.: nhd. „Beillein“, Beil, kleines Beil; ÜG.: lat. bipennis GlHvB; Q.: GlHvB (13. Jh.); E.: s. bīhel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 54a (bīhelīn), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1023 (bīhelīn), MWB 1, 793 (bīhelīn)

bihonnie, mhd., Adj.: nhd. lästernd?; Q.: Ren (FB bihonnie), UvTürhTr (vor 1243); E.: s. afrz. honnir, V., schmähen; von frk. *hōnian; germ. *haunjan, sw. V., erniedrigen, demütigen; s. idg. *kau-, V., erniedrigen, demütigen, Pokorny 535; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 794 (bihonnie), LexerHW 1, 271 (bihonnie), Benecke/Müller/Zarncke I, 709a (bihonnie)

bīht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhte

bīhtære, bigihtære, bihter, mhd., st. M.: nhd. „Beichter“, Bekenner, Beichtvater, Beichtiger; ÜG.: lat. confessor PsM; Hw.: s. bīhtegære; vgl. mnd. bichtære; Q.: PsM, Lucid, LBarl, HlReg, HvNst, EckhI, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl, Pilgerf (FB bīhtære), Bihteb, Elis, Gen (1060-1080), Kröllwitz, KvWSilv, Litan, Mechth, Netz, PassI/II, PrLeys, PrWack, RvEBarl, SchwPr, Serv, SGPr, Spec, StatDtOrd, SüklV, Urk; E.: ahd. bigihtāri* 5, bīgihtāri, st. M. (ja), „Beichter“, Bekenner; s. bigiht; W.: fnhd. beichter, M., Beichtender, Beichtvater; nhd. Beichter, M., Beichter, Beichtender, DW 1, 1360, DW2 4, 737, (schweiz.) Bīchter, M., Beichtender, Beichtvater, Schweiz. Id. 4, 1010, (schwäb./bay.) Beichter, M., Beichtender, Beichtvater, Fischer 1, 790, Schmeller 1, 200; L.: Lexer 21b (bīhtære), Hennig (bīhtære), WMU (bīhtære 59 [1262] 29 Bel.), MWB 1, 794 (bīhtære), LexerHWS 1, 271 (bîhtære), Benecke/Müller/Zarncke I, 516b (bîhtære)

bīhtāt, mhd., st. F.: nhd. Beichte; Q.: Brun (1275-1276) (FB bīhtāt); E.: s. bīhtære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 375c (bīhtāt), MWB 1, 794 (bīhtāt)

bīhte, bigiht, bīgiht, bigihte, bīgihte, begihte, pīhte, pīgihte, bīht, mhd., st. F.: nhd. Bekenntnis, Beichte, Feststellung, Erklärung, Aussage, Zeugnis, Lobpreis Gottes; ÜG.: lat. confessio BrTr, PsM, STheol, paenitentia PsM; Hw.: vgl. mnl. biecht, biechte, mnd. bicht, bichte; Q.: PsM, Lilie (bigiht), BDan (begiht), ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, Brun, SGPr, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhV, Tauler, Seuse, Pilgerf, Gnadenl (bīhte), Anno (pigihti) (FB bigiht), Ägidius, Alph, AvaJG, BambGlB (1070/1080), BdN, Berth, BrTr, Craun, Freid, Frl, Greg, Helbl, Hochz, JPhys, Konr, Kudr, Litan, Mechth, Parz, PassI/II, PrOberalt, PsWinsb, RvEBarl, Spec, STheol, SüklV, Urk, Wh, WvE; E.: ahd. bigiht 50, bīgiht, bijiht*, st. F. (i), Aussage, Bekenntnis, Geständnis; s. germ. *jehti-, *jehtiz, st. F. (i), Aussage, Bekenntnis; vgl. idg. *i̯ek-, V., sprechen, Pokorny 503; W.: nhd. Beicht, Beichte, F., Bekenntnis, Beichte, DW 1, 1359, 1360, DW2 4, 733; R.: bigiht ruofen: nhd. Beichte halten; L.: Lexer 21b (bīhte, bigiht), Hennig (bigiht, bīhte), WMU (bigiht 1376 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 794 (bīhte), LexerHW 1, 271 (bígiht), Benecke/Müller/Zarncke I, 516b (bîgiht)

bīhtebuoch, mhd., st. N.: nhd. „Beichtbuch“, Beichtspiegel, Lehrbuch des rechten Beichtens, Buch der Bekenntnisse; Hw.: vgl. mnd. bichtbōk; Q.: Bihteb, HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bīhte, buoch; W.: s. nhd. Beichtbuch, N., Beichtbuch (N.), DW 1, 1360, DW2 4, 735; L.: Hennig 37a (bīhtebuoch), MWB 1, 795 (bīhtebuoch), LexerHW 1, 271 (bîhtebuoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 279b (bîhtebuoch)

bīhtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīhtic

bīhtegære, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtigære

bīhtegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bīhtigen*

bīhteger, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtigære

bīhtehof 1, mhd., st. M.: nhd. Beichthof; Q.: Urk (1276); E.: s. bīhte, hof; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bīhtehof N138 [1276] 1 Bel.)

bīhten (1), begihten, mhd., sw. V.: nhd. beichten, Beichte abnehmen, zugeben, einräumen, sich eintragen lassen; ÜG.: lat. confiteri BrTr; Vw.: s. ge-; Hw.: s. bīhtigen, bejehen; vgl. mnd. bichten; Q.: HlReg, Enik, Berth, SGPr, HvNst, EckhV, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB bīhten), BrTr, BrZw, Freid, Krone, Kzl, Lucid (1190-1195), MarGr, Mechth, ReinFu, SpitEich, StatDtOrd, StRAugsb, Tu, Urk; E.: s. bīhtære; W.: s. nhd. beichten, sw. V., beichten, DW 1, 1360, DW2 4, 736; L.: Lexer 21b (bīhten), Hennig (behihten, bīhten), WMU (bīhten 3581 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 795 (bīhten), LexerHW 1, 272 (bîhten), Benecke/Müller/Zarncke I, 516b (bîhte), LexerN 3, 84 (bîhten)

bīhten (2), mhd., st. N.: nhd. „Beichten“ (N.); Q.: Tauler (vor 1350) (FB bīhten); E.: s. bīhten (1); W.: s. nhd. Beichten, N., Beichten (N.), DW-

bīhteverte, bīhteferte*, mhd., sw. F.: nhd. „Beichtfahrt“, Bußfahrt; E.: s. bīhte, verte; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīhteverte)

bīhtfater, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtvater

bīhtic, bīhtec, mhd., Adj.: nhd. „beichtig“, beichtend, bußfertig, seine Sünden bekennend, geständig; Vw.: s. un-*, wār-*; Q.: Berth, Bonus (Ende 12. Jh.?), DSp, HvNst, LS, PrLeys, Rab, Ring, SchwPr, StrBsp, Urk; E.: ahd. bigihtīg* 11, Adj., beichtend, bekennend, geständig; s. bigiht; W.: nhd. (ält.) beichtig, Adj., beichtig, zur Beichte bereit, DW-, DW2 4, 737; L.: Lexer 21b (bīhtec), Hennig (bīhtec), WMU (bīhtic 93 [1265] 2 Bel.), MWB 1, 795 (bīhtec), LexerHW 1, 271 (bîhtec), Benecke/Müller/Zarncke I, 517a (bîhtic), LexerN 3, 84 (bîhtec)

bīhtigære, bīhtegære, bīhteger, bīhtiger, mhd., st. M.: nhd. „Beichtiger“, Bekenner, Beichtvater, Beichtiger; ÜG.: lat. confessor PsM; Hw.: s. bīhtære; vgl. mnd. bichtigære; Q.: PsM, Enik, Berth, SGPr, HvNst, Ot, BDan, EvB (FB bīhtegære), Berth, Bihteb, EbvErf, Eilh, Kirchb, Konr, Krone, MarGr, Rab, SchwPr, Serv, Spec (um 1150), Teichn, Tund, Urk, Warnung, Wildon; E.: s. ahd. bigihtāri* 5, bīgihtāri, st. M. (ja), „Beichter“, Bekenner; s. bigiht; W.: nhd. Beichtiger, M., Beichtiger, Bekenner des Glaubens, DW 1, 1360, DW2 4, 738; W.: s. fnhd. beichter, M., Beichtender, Beichtvater, DW 1, 1360, (schweiz.) Bīchter, M., „Beichter“, Beichtender, Beichtvater, Schweiz. Id. 4, 1010, (schwäb./bay.) Beichter, M., Beichtender, Beichtvater, Fischer 1, 790, Schmeller 1, 200; L.: Lexer 21b (bīhtære), Hennig (bīhtære), WMU (bīhtegære), MWB 1, 795 (bīhtegære), LexerHW 1, 272 (bîhtegære), Benecke/Müller/Zarncke I, 517a (bîhtigære)

bīhtigen*, bīhtegen, mhd., sw. V.: nhd. beichten, Beichte abnehmen; Hw.: s. bīhten; Q.: Teichn (FB bīhtegen), SchwPr (1275-1300); E.: s. bīhte; W.: nhd. (ält.) beichtigen, sw. V., beichtigen, beichten, DW-, DW2 4, 737; L.: Lexer 21b (bīhtegen), MWB 1, 795 (bīhtegen), LexerHW 1, 272 (bîhtegen)

bīhtiger, mhd., st. M.: Vw.: s. bīhtigære

bīhtmære, mhd., st. N.: nhd. von der Beichte handelnde Erzählung; E.: s. bīhte, mære (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 270 (bîhtmære), LexerN 3, 85 (bîhtmære)

bīhtsun, mhd., st. M.: nhd. „Beichtsohn“, Beichtkind; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. bīhte, sun; W.: nhd. (ält.) Beichtsohn, M., „Beichtsohn“, Beichtkind, DW 1, 1361; L.: MWB 1, 796 (bīhtsun)

bīhttafel, mhd., st. F.: Vw.: s. bīhttavel

bīhttavel, bīhttafel*, mhd., st. F.: nhd. „Beichttafel“, Beichtbrief, Schreibtafel für die Beichte; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bīhttavel); E.: s. bīhte, tavel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīhttavel), MWB 1, 796 (bīhttavel)

bīhtunge, mhd., st. F.: nhd. Beichte, Beichten (N.); Hw.: vgl. mnd. bichtinge; Q.: Pilgerf (FB bīhtunge), HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bīhten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīhtunge), MWB 1, 796 (bīhtunge), LexerHW 1, 272 (bîhtunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 516b (bîhtunge)

bīhtvater, bīhtfater*, mhd., st. M.: nhd. Beichtvater; Hw.: vgl. mnd. bichtvāder; Q.: Chr, DW2 (1317), HvFritzlHl, NP, WeistGr; E.: s. bīht, vater; W.: s. nhd. Beichtvater, M., Beichtvater, DW 1, 1361, DW2 4, 739; L.: Lexer 21b (bīhtvater), MWB 1, 796 (bīhtvater), LexerHW 1, 272 (bîhtvater), Benecke/Müller/Zarncke III, 279b (bîhtvater), LexerN 3, 85 (bîhtvater)

bīhtwīse, mhd., st. F.: nhd. „Beichtweise“, Art und Weise einer Beichte, Siegel der Verschwiegenheit; Q.: Rechtss, Urk (1340); E.: s. bīhte, wīse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 796 (bīhtwīse), LexerHW 1, 272 (bîhtwîse), LexerN 3, 85 (bîhtwîse)

bīhurten, bī hurten, mhd., sw. V.: nhd. zueilen auf, zugaloppieren; Q.: Parz (1200-1210), Wh; E.: s. bī, hurten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 37a (bīhurten), MWB 1, 796 (bī hurten), LexerN 3, 82 (bî hurten)

bījagen, bī jagen, mhd., sw. V.: nhd. hinterherstürmen, nach jemandem jagen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bī, jagen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 37a (bījagen), MWB 1, 796 (bī jagen), LexerN 3, 82 (bî jagen)

bīkar, mhd., N.: nhd. Bienenkorb, Zelle; Hw.: vgl. mnd. bīenkar, bīkar; E.: ahd. bīkar* 4, st. N. (a), Bienenkorb, Zelle; s. bīa, kar; W.: nhd. (schweiz.) Bīcher, N., Bienenkorb, Schweiz. Id. 4, 968, (bay.) Beikar, N., Bienenkorb, Schmeller 1, 226, (rhein.) Beiekar, N., Bienenkorb, Rhein. Wb. 1, 583

bikelieren, mhd., sw. V.: nhd. „?“; Q.: Hester (Anfang 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 85 (bikelieren)

bīkeller, mhd., st. M.: nhd. „Beikeller“, Nebenkeller; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. bī, keller; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 796 (bīkeller)

bikenlēren, mhd., sw. V.: nhd. Winkelzüge machen; Q.: Hester (Anfang 14. Jh.); E.: s. biegel, lēren?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 796 (bikenlēren)

bīkomen, bī komen, mhd., st. V.: nhd. „beikommen“, kommen zu, überziehen; Hw.: vgl. mnd. bīkōmen; Q.: Iw, NibB, Parz, RhMl, StrKarl, UvZLanz, Wh, WildM (1170/1180); E.: s. bī, komen; W.: nhd. beikommen, st. V., beikommen, DW 1, 1375, DW2 4, 761; L.: Hennig (bīkomen), MWB 1, 796 (bī komen), LexerHW 1, 262 (bî komen), Benecke/Müller/Zarncke I, 900a (kum)

bil (1), bille, mhd., st. N.: nhd. Beil, Schwert, Streitaxt, Spitzhacke; Hw.: vgl. mnl. bijl, mnd. bīl; Q.: Ren (nach 1243) (FB bil), Frl, Suchenw; E.: ahd. billi* 1, st. N. (ja), Schwert, Streitaxt?; s. germ. *billa-, *billam, st. N. (a), Haue, Schwert, Beil; germ. *bilja-, *bilijam, st. N. (a), Haue, Beil, Schwert; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: s. nhd. Bille, F., Flachhaue, DW 2, 26; L.: Lexer 21b (bil), Hennig (bil), LexerHW 1, 272 (bil), Benecke/Müller/Zarncke I, 126b (bil)

bil (2), mhd., st. M.: nhd. bellende Stimme, Gebell; Vw.: s. wider-; Q.: UvTürhTr (vor 1243); E.: s. bellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21b (bil), MWB 1, 797 (bil), LexerHW 1, 272 (bil), Benecke/Müller/Zarncke I, 125b (bil)

*bil? (3), mhd., Adj.: Vw.: s. un-; E.: Herkunft ungeklärt?

*bil? (4), mhd., Adv.: Vw.: s. un-; E.: Herkunft ungeklärt?

bīl (1), mhd., st. M.: nhd. Gegenwehr, Umstellung, Kampf; Hw.: s. bīhel; Q.: LAlex (1150-1170), Ot (FB bīl), Albrecht, Hadam, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTroj, LS, Malag, Martina, PassI/II, Trist, Wartb; E.: s. ahd. bil* (1) 1, st. M. (a?, i?), Macht, Widerstand, Gegenwehr; W.: nhd. DW-; R.: ze bīle stān: nhd. sich zum Kampf stellen; R.: ze bīle gān: nhd. kämpfen; L.: Lexer 21b (bīl), Hennig (bīl), MWB 1, 797 (bīl), LexerHW 1, 272 (bîl), Benecke/Müller/Zarncke I, 123a (bîl), LexerN 3, 85 (bîl)

bīl (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bīhel

bīlāge, mhd., st. F.: nhd. Beilage; Hw.: vgl. mnd. bīlāge; Q.: LexerN (1468); E.: s. bī, lāge; W.: nhd. Beilage, N., Beilage, DW 1, 1377, DW2 4, 765; E.: s. LexerN 3, 85 (bîlâge)

bīlant, mhd., st. N.: nhd. „Beiland“, Nachbarland; Q.: RAlex, RWchr, SHort (FB bīlant), KvWTroj, Trist (um 1210); E.: s. bī, lant; W.: s. nhd. Beiland, N., Beiland, DW-; L.: Lexer 21c (bīlant), Hennig (bīlant), MWB 1, 797 (bīlant), LexerHW 1, 272 (bîlant), Benecke/Müller/Zarncke I, 935b (bîlant)

bīlāzen, bī lāzen, mhd., st. V.: nhd. überlassen (V.); Q.: Ot (1301-1319) (FB bī lāzen); E.: s. bī, lāzen; W.: s. nhd. (ält.) beilassen, st. V., beilassen, DW 1, 1377; L.: MWB 1, 797 (bī lāzen)

bilch, mhd., F.: nhd. Bilch, Bilchmaus, Haselmaus; ÜG.: lat. glis (M.) SH, Volucribus; Q.: Frl, Gl, SH, Volucribus (13. Jh.); E.: ahd. bilih* 7, Sb., Bilch, Bilchmaus, Schlafmaus; germ. *beleh, Sb., Haselmaus; Lw. aus dem Slaw., EWAhd 2, 54; ksl. *pilchu, Sb., Bilch, Bilchmaus; verwandt mit lit. belė, F., Maus; lit. pìlkas, Adj., grau; idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804; W.: nhd. Bilch, F., Bilch, Bilchmaus, DW 2, 8, DW2 5, 216; L.: Lexer 21c (bilch), Hennig (bilch), MWB 1, 797 (bilch), LexerHW 1, 273 (bilch), Benecke/Müller/Zarncke I, 123b (bilch)

bilchīn, mhd., Adj.: nhd. bilchen, Bilch..., zum Bilch gehörig, aus Bilchfell gefertigt; ÜG.: lat. glireus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: ahd. bilihhīn* 1, bilichīn*, Adj., bilchen (Adj.), Bilch...; s. bilih; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 7 97 (bilchīn), LexerHW 1, 273 (bilchîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 124a (bilchîn)

bilchmūs, mhd., F.: nhd. Bilchmaus, Haselmaus; Q.: Meissner (1. Drittel 14. Jh.); E.: ahd. bilihmūs* 3, st. F. (i), Bilchmaus, Spitzmaus; s. bilih, mūs; W.: nhd. Bilchmaus, F., Bilchmaus, Bilch, DW 2, 8; L.: MWB 1, 797 (bilchmūs), LexerHW 1, 273 (bilchmûs), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 277b (bilchmûs)

bildære, mhd., st. M.: Vw.: s. biledære*

bildærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. biledærinne*

bilde, mhd., st. N.: Vw.: s. bilede (2)

bildec, mhd., Adj.: Vw.: s. biledic*

bildecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. biledicheit*

bildechīn, mhd., st. N.: Vw.: s. biledechīn*

bildeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bilediclich*

bildeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bilediclīche*

bildegebende, mhd., (Part. Präs. =)Adj.: Vw.: s. biledegebende*

bildegiezer, mhd., st. M.: Vw.: s. biledegiezære

bildegunge, mhd., st. F.: Vw.: s. biledegunge*

bildekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. biledicheit*

bildelich, mhd., Adj.: Vw.: s. biledelich*

bildelīche, mhd., Adv.: Vw.: s. biledelīche*

bildelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. biledelīn*

bildelōs, mhd., Adj.: Vw.: s. biledelōs*

bildelōse, mhd., Adv.: Vw.: s. biledelōse*

bildelōsekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. biledelōsicheit*

bildemacher, mhd., st. M.: Vw.: s. biledemachære*

bildemāler, mhd., st. M.: Vw.: s. biledemālære*

bilden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bileden (1)

bildenære, mhd., st. M.: Vw.: s. biledenære*

bildenærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. biledenærinne*

bildengeschrift, mhd., st. F.: Vw.: s. biledengeschrift*

bilder, mhd., st. M.: Vw.: s. biledære*

bilderīche, mhd., Adj.: Vw.: s. bilederīche*

bilderin, mhd., st. F.: Vw.: s. biledærinne*

bilderinne, mhd., st. F.: Vw.: s. biledærinne*

bildesam, mhd., Adj.: Vw.: s. biledesam*

bildeslēre, mhd., st. F.: Vw.: s. biledeslēre*

bildesnīder, mhd., st. M.: Vw.: s. biledesnīdære*

bildesnitzer, mhd., st. M.: Vw.: s. biledesnitzære*

bildestoc, mhd., st. M.: Vw.: s. biledestoc*

bildevrī, bildefrī*, mhd., Adj.: Vw.: s. biledevrī*

bildewerc, mhd., st. N.: Vw.: s. biledewerc*

bildgebende, mhd., Adj.: Vw.: s. biledegebende*

bildic, mhd., Adj.: Vw.: s. biledic*

bildiclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bilediclich*

bildiclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bilediclīche*

bildieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. biledieren*

bildnisse, mhd., st. N.: Vw.: s. biledenisse*

bildnüsse, mhd., st. N.: Vw.: s. biledenisse*

bildoht, mhd., Adj.: Vw.: s. biledoht*

bildunge, mhd., st. F.: Vw.: s. biledunge*

bīle, mhd., st. N.: Vw.: s. bīhel

biledære*, bildære, bilder, pilder, mhd., st. M.: nhd. „Bilder“ (M.), Bildner, Vorbild, Schöpfer (M.) (2), Gestalter, Mahnung, Gestalt; Hw.: vgl. mnl. beelder, mnd. bildære*; Q.: DvAPat, Seuse, Stagel, Teichn, KvMSel, Schachzb, Gnadenl, Schürebr (FB bildære), Helbl, JvKonstanz, KvWGS, Meissner, Mügeln, MvHeilGr, SGPr, Sperb, Syon, Trist (um 1210); E.: ahd. biladāri* 1, st. M. (ja), Schöpfer (M.) (2); ahd. bilidāri* 5, bilideri*, st. M. (ja), „Bilder“ (M.), Nachahmer, Schöpfer (M.) (2); s. biliden; W.: s. nhd. Bilder, M., „Bilder“ (M.), Bildender, Fabrikant, Schöpfer (M.) (2), DW 2, 15, DW2 5, 227; L.: Lexer 21c (bildære), Hennig (bildære), MWB 1, 797 (bildære), LexerHW 1, 273 (bildære), Benecke/Müller/Zarncke I, 122a (bildære), LexerN 3, 85 (bildære)

biledærinne*, bildærinne, bilderin, bilderinne, mhd., st. F.: nhd. „Bilderin“, Bildnerin, Einbildungskraft, Vorstellungskraft; ÜG.: lat. (exemplar) STheol; Hw.: s. biledære; Q.: EckhII (vor 1326), STheol, Tauler, Gnadenl (FB bildærinne), BdN, MvHeilGr, Parad; E.: s. biledære; W.: nhd. Bilderin, F., Bilderin, DW 2, 16; L.: Lexer 21c (bildærinne), Hennig (bilderin), MWB 1, 798 (bildærinne), LexerHW 1, 273 (bildærinne), LexerN 3, 85 (bildærinne)

bilede (1), bilde, pilde, mhd., st. N.: nhd. Bild, Werk, Gestalt, Gestaltung, Kunstwerk, Menschenbild, Körperbildung, Zeichen, Art (F.) (1), Vorbild, Beispiel, Gleichnis, Aussehen; ÜG.: lat. exemplar STheol, exemplum PsM, STheol, facies PsM, forma PsM, idea STheol, imago PsM, STheol, similitudo PsM, species PsM; Vw.: s. brust-*, eben-*, ge-, goukel-, manne-*, mannes-*, marter-, menschen-*, niht-*, ougen-, sünden-*, tier-, truge-*, tugent-*, tunkel-*, übere-*, un-*, under-*, vore-*, vrouwen-*, wīch-*, widere-*; Hw.: vgl. mnl. beelde, mnd. bilde; Q.: Lei, Will (1060-1065), Anno, Kchr, LAlex, HvMelk, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, TürlWh, Lilie, DSp, SGPr, Secr, GTroj, HBir, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, FvS, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BibVor, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, SAlex, KvMSph, KvMSel, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bilde), Ägidius, AntichrL, ÄPhys (um 1070), Chr, Elis, Erinn, Exod, Freid, Frl, Greg, Hochz, Iw, JPhys, JTit, Krone, KvL, KvWEngelh, KvWGS, KvWTroj, LivlChr, Loheng, MarLegPass, Martina, Mor, NibB, OvW, Parz, PassI/II, PrOberalt, Renner, Scoph, Seuse, Spec, StatDtOrd, Trist, Trudp, Urk, UvZLanz, VMos, WälGa, Walth, Wahrh, Wh, Wig, Winsb; E.: ahd. bilidi 214, st. N. (ja), Bild, Darstellung, Beispiel, Vorbild, Gestalt; ahd. biladi* 19, st. N. (ja), Bild, Ebenbild, Vorbild, Beispiel, Gestalt, Form, Wesen; germ. *biliþja-, *biliþjam, st. N. (a), Bild; germ. *bilaþja-, *bilaþjam, st. N. (a), Bild; W.: nhd. Bild, N., Bild, Gleichnis, DW 2, 8, DW2 5, 217; R.: vriundes bilede tragen: nhd. sich den Anschein eines Freundes geben; R.: gelückes bilede: nhd. Glück, Geschick, Zufall, Beruf, Lebensunterhalt; R.: wībes bilede: nhd. Weibsbild; L.: Lexer 21c (bilde), Lexer 375c (bilde), Hennig (bilde), WMU (bilde 93 [1265] 4 Bel.), MWB 1, 799 (bilde), LexerHW 1, 273 (bilde), Benecke/Müller/Zarncke I, 120a (bilde)

bilede (2), mhd., st. F.: nhd. „(?)“; Vw.: s. wībe; Hw.: vgl. biledunge; Q.: MinnerI (um 1340) (FB bilde); E.: s. bilede (1); W.: nhd. (ält.) Bilde, F., Bilde, DW 2, 13

biledebehegede*, biltbehegede, mhd., st. F.: nhd. Wohlgefallen an der Gestalt; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. bilede, behegede; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 808 (biltbehegede)

biledechīn*, bildechīn, mhd.?, st. N.: nhd. „Bildchen“, Statuette; Q.: Spec (um 1150); E.: s. bilede (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 800 (bildechīn)

biledeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bilediclich

biledegebende*, bildegebende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bildgebend“, anschaulich; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bildegebende); E.: s. bilede, gebende; W.: s. nhd. bildgebend, Adj., bildgebend, DW-; L.: Hennig (bildegebende), MWB 1, 801 (bildegebende)

biledegiezære*, bildegiezer, mhd., st. M.: nhd. „Bildgießer“, Erzgießer; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bildegiezer); E.: s. bilede, giezære; W.: nhd. (ält.) Bildgießer, M., Bildgießer, DW 2, 18 (Bildgieszer); L.: MWB 1, 801 (bildegiezer)

biledegunge*, bildegunge, mhd., st. F.: nhd. Vorstellung; Q.: Gnadenl (1390?); E.: s. bileden (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 801 (bildegunge)

biledelich*, bildelich, biltlich, biletlich*, mhd., Adj.: nhd. bildlich, bildhaft, gleichnishaft, sichtbar, erfahrbar, vorstellbar, sinnenhaft, nachahmend, sinnlich wahrnehmbar, bildsam, duldsam; ÜG.: lat. exemplaris STheol, imaginativus STheol; Vw.: s. ent-*, über-, un-*; Hw.: vgl. mnl. beeldelic, mnd. bildelīk; Q.: Will (1060-1065), EckhI, EckhIII (vor 1326), STheol, Tauler, Seuse (FB bildelich), MerswZM, PrNvStr, PrWack; E.: s. ahd. bilidlīh* 4, Adj., „bildlich“, entsprechend, musterhaft, schön; s. bilidi; W.: nhd. bildlich, Adj., allegorisch, bildlich, DW 2, 18, DW2 5, 233; L.: Lexer 21c (bildelich), Hennig (bildelich), MWB 1, 801 (bildelich), LexerHW 1, 274 (bildelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 121b (bildelich), LexerN 3, 84 (bildelich)

biledelīche*, bildelīche, mhd., Adv.: nhd. „bildlich“; Vw.: s. un-; Q.: EckhIII (vor 1326), Tauler, Seuse (FB bildelīche), HvFritzlHl, PrWack; E.: ahd. bilidlīhho* 2, bilidlīcho*, Adv., „bildlich“, entsprechend, ausdrücklich; s. mhd. bilede, līche; W.: nhd. bildlich, Adv., bildlich, DW-; L.: MWB 1, 801 (bildelich)

*biledelīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. un-*; E.: s. biledelīche; W.: s. nhd. bildlich, Adv., bildlich, DW-

*biledelichheit?, *bildelicheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. un-*; E.: s. bilede, lich, heit, keit; W.: s. nhd. Bildlichkeit, F., Bildlichkeit, DW 2, 19

*biledelichkeit?, mhd., st. F.: Vw.: s. *biledelichheit?

biledelīn*, bildelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bildlein“, kleines Bildwerk, Relief; ÜG.: lat. formula PsM; Q.: PsM (vor 1190), EckhIII, Parad, TvKulm, Tauler (FB bildelīn), Lanc, PassIII; E.: s. bilede, līn; W.: s. nhd. Bildlein, N., Bildlein (N.), DW 2, 18; L.: MWB 1, 801 (bildelīn), LexerHW 1, 274 (bildelîn), LexerN 3, 85 (bildelîn)

biledelōs*, bildelōs, mhd., Adj.: nhd. bildlos, unbildlich, formlos; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse, Schürebr (FB bildelōs); E.: s. bilde, lōs; W.: s. nhd. bildlos, Adj., bildlos, DW 2, 19, DW2 5, 234; L.: Hennig 37a (bildelōs), MWB 1, 802 (bildelōs), LexerHW 1, 274 (bildelôs)

biledelōse*, bildelōse, mhd., Adv.: nhd. „bildlos“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bildlōse); E.: s. bilede, lōse; W.: s. nhd. bildlos, Adv., bildlos, DW-

biledelōsicheit*, bildelōsekeit, mhd., st. F.: nhd. Bildlosigkeit; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bildelōsekeit); E.: s. bildelōs, ic, heit; W.: nhd. Bildlosigkeit, F., Bildlosigkeit, DW 2 19; L.: Hennig (bildelōsekeit), MWB 1, 802 (bildelōsekeit)

bildedemachære*, bildemacher, mhd., st. M.: nhd. „Bildmacher“, Bildhauer; Hw.: vgl. mnd. bildemēkære*; Q.: Weinsb (1437-1438); E.: s. bilede*, machære; W.: nhd. Bildmacher, M., Bildmacher, DW 2, 19; L.: LexerHW 1, 274 (bildemacher)

biledemālære*, bildemāler, mhd., st. M.: nhd. Bildmaler, Maler; Q.: Rumelant (13. Jh.); E.: s. bilde, mālære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (bildemāler), MWB 1, 802 (bildemāler), LexerHW 1, 274 (bildemâler)

bileden (1), bilden, pilden, mhd., sw. V.: nhd. bilden, gestalten, nachbilden, abbilden, vorstellen, mit Bildern verzieren (V.), sich verwandeln in, sich entwickeln zu, darstellen, nachahmen, hervorbringen, erschaffen (V.), formen, ausrichten, herstellen aus, verzieren mit, aufnehmen in; ÜG.: lat. imaginari STheol, informare PsM; Vw.: s. abe-*, ane-*, eben-, ent-*, er-*, ge-, īn-, nāch-, trīs-*, übere-*, un-*, undere-*, ūz-*, vole-*, vore-*, widere-*; Hw.: vgl. mnl. beelden, mnd. bilden (2); Q.: Lei, Will (1060-1065), Spec, PsM, HlReg, DvAPat, HvBurg, Apk, WvÖst, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB bilden), Aneg, Cranc, EvBeh, Exod, JPhys (um 1120), KvWLd, KvWEngelh, KvWTroj, LobSal, LS, Martina, MH, Mügeln, NP, Parz, PrOberalt, Renner, Rol, StatDtOrd, Trist, Trudp, Vateruns, Wig, WvB; E.: ahd. biladen* 1, sw. V. (1a), „bilden“, schaffen; ahd. biliden* 8, sw. V. (1a), „bilden“, formen, gestalten; ahd. bilidōn* 67, sw. V. (2), bilden, gestalten, darstellen; W.: nhd. bilden, sw. V., bilden, DW 2, 13, DW2 5, 223; L.: Lexer 21c (bilden), Lexer 375c (bilden), Hennig (bilden), MWB 1, 802 (bilden), LexerHW 1, 274 (bilden), Benecke/Müller/Zarncke I, 121b (bilde), LexerN 3, 85 (bilden)

*bileden? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. er-, wider-*; E.: s. bileden (1); W.: nhd. Bilden, N., Bilden (N.), DW-

biledenære*, bildenære, mhd., st. M.: nhd. Bildner, Vorbild, Schöpfer (M.) (2), Mahnung, Gestalt, Urbild, Ursprung; Q.: Parad (1300-1329) (FB bildenære), Eckh, LS, Sperb, Syon, Tauler; E.: s. biledære; W.: nhd. Bildner, M., Bildner, DW 2, 19, DW2 5, 234; L.: Lexer 21c (bildære), Hennig (bildære), MWB 1, 803 (bildenære), LexerHW 1, 274 (bildenære), LexerN 3, 85 (bildenære)

biledenærinne*, bildenærinne, mhd., st. F.: nhd. Bildnerin, Vorstellungskraft; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.), PrWack; E.: s. biledenære, bilden; W.: s. nhd. Bildnerin, F., Bildnerin, DW 2, 20; L.: Lexer 21c (bildenærinne), LexerHW 1, 274 (bildenærinne)

biledengeschrift*, bildengeschrift, mhd., st. F.: nhd. Schriftzeichen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bilede, geschrift; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 803 (bildengeschrift)

biledenisse*, bilednisse*, bildnisse, bildnüsse, mhd., st. N.: nhd. Bild, Bildnis, Abbild, Gleichnis, Erkennungsbild; Hw.: vgl. mnl. beeldenisse, mnd. bildenisse; Q.: Parad (1300-1329) (FB bildnisse), Eckh; E.: s. ahd.? bilidinussi* 1?, st. N. (ja), Bild, Bildnis; s. bilidi; W.: nhd. Bildnis, N., Bild, Bildnis, Gleichnis, DW 2, 20, DW2 5, 235, (schweiz.) Bildnuss, F., Bild, Gleichnis, Schweiz. Id. 4, 1201, (schwäb.) Bildnus, Bildnuss, F., Bild, Gleichnis, Fischer 1, 1112; L.: Lexer 21c (bildnisse), Hennig (bildnisse), MWB 1, 804 (bildnisse), LexerHW 1, 275 (bildnüsse), LexerN 3, 85 (bildnüsse)

bilederīche*, bildrīche, bilderīche, mhd., Adj.: nhd. „bildreich“, bilderreich, anschaulich, fassbar, umfassend, übersinnlich, bildhaft; Q.: Seuse (FB bilderīche), Eckh (1. Drittel 14. Jh.), MerswNF; E.: s. bilde, rīche; W.: s. nhd. bilderreich, Adj., bilderreich, DW 2, 17, DW2 5, 229; L.: Hennig (bildrīche), MWB 1, 803 (bilderīche), LexerHW 1, 275 (bilderîche)

biledesam*, bildesam, biltsam, biletsam, mhd., Adj.: nhd. „bildsam“, vorbildlich; Q.: Frl (1276-1318), RvBib; E.: s. bilede, sam, bilden; W.: nhd. (ält.) bildsam, Adj., bildsam, DW 2, 21, DW2 5, 237; L.: Lexer 375c (bildesam), Hennig (biltsam), MWB 1, 809 (biltsam), LexerHW 1, 277 (biltsam), Benecke/Müller/Zarncke I, 122a (biltsam)

biledesame*, biltsame, mhd., st. F.?: nhd. Vorbild; Q.: Frl (1276-1318), RvBib; E.: s. biledesam*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 809 (biltsame), LexerHW 1, 277 (biltsame), Benecke/Müller/Zarncke I, 122a (biltsame)

biledeslēre*, bildeslēre, mhd., st. F.: nhd. „Bildlehre“, Beispiel, Vorbild; ÜG.: lat. exemplum PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bildeslēre); E.: s. bilede, lēre; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 804 (bildeslēre)

biledesnīdære*, bildesnīder, mhd., st. M.: nhd. „Bildschneider“; Hw.: vgl. mnd. bildesnīdære; Q.: Teichn (1350-1365) (FB bildesnīder); E.: s. bilede, snīdære; W.: s. nhd. Bildschneider, M., Bildschneider, DW-

biledesnitzære*, bildesnitzer, mhd., st. M.: nhd. Bildschnitzer; Hw.: vgl. mnd. bildesniddekære*; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. bilede, snitzære; W.: nhd. Bildschnitzer, M., Bildschnitzer, DW 2, 21, DW2 5, 238; L.: MWB 1, 804 (bildesnitzer)

biledestoc*, bildestoc, mhd., st. M.: nhd. Bildstock; Q.: LexerN (1490); E.: s. bilede*, stoc; W.: nhd. Bildstock, M., Bildstock, DW 2, 21, DW2 5, 239; L.: LexerN 3, 85 (bildstoc)

biledevrī*, bildevrī, bildefrī*, mhd., Adj.: nhd. „bildfrei“, ohne Gestalt seiend; Q.: PrEkkewint (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bilede, vrī; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 804 (bildevrī), LexerHW 1, 275 (bildevrî), Benecke/Müller/Zarncke III, 402b (bildevrî)

biledewerc*, bildewerc, mhd., st. N.: nhd. Bildwerk, Glasgemälde; Hw.: vgl. mnd. bildewerk; Q.: LexerN (1484); E.: s. bilede*, werc; W.: nhd. Bildwerk, N., Bildwerk, DW 2, 24, DW2 5, 247; L.: LexerN 3, 85 (bildewerc)

biledic*, bildic, bildec, mhd., Adj.: nhd. bildlich, Einbildungskraft betreffend; Vw.: s. eben-, got-, nāch-*, widere-*; Hw.: vgl. mnd. bildisch; Q.: PassIII, Reinfr (nach 1291); E.: ahd. bilidīg* 1, Adj., „bildbar“, vorstellbar; s. bilidi; W.: nhd. DW-; R.: bildic gesiht: nhd. Vision; L.: Lexer 21c (bildec), Hennig (bildec), MWB 1, 800 (bildec), LexerHW 1, 274 (bildec), Benecke/Müller/Zarncke I, 121b (bildic)

biledicheit*, bildecheit, bildekeit, mhd., st. F.: nhd. „Bildigkeit“, Vorbild, Bildlichkeit, Bildhaftes; Q.: EckhI, EckhIII (vor 1326) (FB bildecheit); E.: s. bilden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bildekeit), MWB 1, 800 (bildecheit), LexerHW 1, 274 (bildecheit)

bilediclich*, bildiclich, bildeclich, mhd., Adj.: nhd. bildlich, sichtbar; E.: s. bilede, biledic, lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 37a (bildeclich)

bilediclīche*, bildiclīche, bildeclīche, mhd., Adv.: nhd. bildlich, sichtbar, wahrnehmbar, anschaulich; Q.: Eckh, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), PrNvStr; E.: s. bildiclich, bilde; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bildeclīche), MWB 1, 800 (bildeclīche), LexerHW 1, 274 (bildeclîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 121b (bildeclîche)

biledieren*, bildieren, mhd., sw. V.: nhd. aufstellen; Q.: Suol (FB bildieren), KvWTroj (1281-1287); E.: s. bilede; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 804 (bildieren), LexerHW 1, 275 (bildieren)

bilednisse*, mhd., st. N.: Vw.: s. biledenisse*

biledoht*, bildoht, mhd., Adj.: nhd. „bildhaft“, gemustert; Q.: MWB; E.: s. bilede; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 804 (bildoht)

biledunge*, bildunge, mhd., st. F.: nhd. „Bildung“, Bildnis, Gestalt, Abbild, Ebenbild, Vorstellung; ÜG.: lat. imaginatio STheol, imago STheol; Vw.: s. īn-*, nāch-, vore-*, widere-*; Hw.: vgl. mnl. beeldinge, mnd. bildinge; Q.: SGPr (1250-1300), EckhIII, STheol, Tauler, Seuse, Teichn, Gnadenl (FB bildunge), PrWack, RvBib; E.: ahd. bilidunga* 4, st. F. (ō), „Bild“, „Abbildung“, Vorstellung, Vorstellungskraft; s. bilidi; W.: nhd. Bildung, F., Bild, Bildung, DW 2, 22, DW2 5, 239; L.: Lexer 21c (bildunge), Hennig (bildunge), MWB 1, 804 (bildunge), LexerHW 1, 275 (bildunge), LexerN 3, 85 (bildunge)

bīlegære*, bīleger, mhd., st. M.: nhd. „Beileger“, Mithelfer, Beiständer; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. bī, legære; W.: nhd. (ält.) Beileger, M., Beileger, Anhänger, Unterstützer, DW-, DW2 4, 772; L.: Lexer 21c (bīleger), LexerHW 1, 275 (bîleger), LexerN 3, 85 (bîleger)

bīlegen, bī legen, mhd., sw. V.: nhd. „beilegen“, sich hinzulegen, legen an, legen zu, einem Bräutigam seine Braut als Bettgenossin zur Seite legen; Hw.: vgl. mnl. bileggen, mnd. bīleggen; Q.: RWchr (FB bī legen), Brun, HvNst, NibB (Mitte 13. Jh.); E.: s. bī, legen; W.: nhd. beilegen, sw. V., beilegen, DW 1, 1378, DW2 4, 769; L.: Lexer 375b (bīlegen), MWB 1, 805 (bī legen), LexerHW 1, 262 (bî legen), Benecke/Müller/Zarncke I, 990a (lege)

bīleger (1), mhd., st. N.: nhd. Beilager, Hochzeit; Q.: Köditz (1315/1323); E.: s. bī, leger; W.: s. nhd. Beilager, N., Beilager (N.), DW 1, 1377, DW2 4, 766; L.: Lexer 21c (bīleger), MWB 1, 805 (bīleger), LexerHW 1, 275 (bîleger)

bīleger (2), mhd., st. M.: Vw.: s. bīlegære

bīlegunge, mhd., st. F.: nhd. Beilegung, Schlichtung; Q.: Rcsp (1446), Urk, WeistGr; E.: s. bīlegen; W.: nhd. Beilegung, F., Beilegung, DW2 4, 772; L.: LexerHW 1, 275 (bîlegunge), LexerN 3, 85 (bîlegunge)

bīleite, mhd., st. N.: nhd. Begräbnis; Q.: Urk (1318); E.: s. bi, leite; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (bīleite), LexerHW 1, 275 (bíleite)

bīlen (1), mhd., sw. V.: nhd. bellen, durch Bellen zum Stehen bringen; Vw.: s. ane-*; Q.: BdN, Chr, Jagdpredigt (13. Jh.), Suchenw; E.: s. ahd.? bilōn* 1, sw. V. (2), brüllen; s. germ. *bel-, V., tönen, brüllen; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. billen, sw. V., bellen, DW 2, 26; L.: Lexer 21c (bīlen), MWB 1, 805 (bīlen), LexerHW 1, 275 (bîlen), Benecke/Müller/Zarncke I, 123b (bîle)

bīlen (2), mhd., st. N.: nhd. Bellen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bīlen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 275 (bîlen)

biler, mhd., st. M.: Vw.: s. bilern

bilern, biler, mhd., M.: nhd. Zahnfleisch, Gaumen; ÜG.: lat. faux PsM; Hw.: vgl. mnd. biller; Q.: PsM (vor 1190) (FB bilern), Barth, Beisp, Berth, Bihteb, Gl, SalArz; E.: ahd. bilarn 33, st. M. (a)?, Zahnfleisch, Gaumen, Kiefer (M.); vgl. germ. *bil-, V., unterscheiden?; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?, EWAhd 2, 47; W.: nhd. Biller, M., Zahnfleisch, Gaumen, DW2 5, 249; L.: Lexer 21c (bilern), MWB 1, 805 (biler), LexerHW 1, 275 (bilern), Benecke/Müller/Zarncke I, 124a (biler), LexerN 3, 85 (bilern)

biletlich*, mhd., Adj.: Vw.: s. biledelich

biletsam*, mhd., Adj.: Vw.: s. biledesam*

bilgerīm, pilgerim, pilgrīm, pilegrīm, pelegrīm, bilgerīn, bilgrīn, pilgerīn, mhd., st. M.: nhd. Pilger, Kreuzfahrer, Wanderfalke; ÜG.: lat. peregrinus BrTr; Hw.: vgl. mnl. pelegrijm, mnd. pēlegrīm; Q.: RWchr, HlReg, DSp, Gund, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EvPass, Hiob, HistAE, EvB, MinnerI, Seuse, WernhMl (FB bilgerīm), BrTr, Flore, Gl, Hadam, Kudr, PrNvStr, ReinFu, Renner, RvEBarl, Trist (um 1210), Urk; E.: s. ahd. piligrīm 5, st. M. (a?, i?), Pilger, Fremder, Ausländer; s. lat. peregrīnus, Adj., fremd, ausländisch; vgl. lat. per, Präp., durch, über; lat. ager, M., Feld, Grundstück; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *ag̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *ag̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; W.: nhd. Pilgrim, M., Pilger, DW 13, 1854; L.: Lexer 21c (bilgerīm), Lexer 160c (pilgerim), Hennig (bilgerīn), WMU (bilgerīm 550 [1282] 116 Bel.), LexerHW 1, 275 (bilgerîm), Benecke/Müller/Zarncke I, 125b (bilgerîm)

bilgerīmen*, pilgerīmen, mhd., sw. V.: nhd. pilgern; Hw.: vgl. mnd. pēlegrīmen; Q.: EvBeh (1343); E.: s. bilgerīm; W.: nhd. pilgern, sw. V., pilgern, DW 13, 1851; L.: Lexer 2, 270 (pilgerîmen)

bilgerīmhūs, mhd., st. N.: nhd. Hospital, Pilgerhaus; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bilgerīm, hūs; W.: s. nhd. Pilgerhaus, N., Pilgerhaus, DW 13, 1849; L.: LexerHW 1, 275 (bilgerîmhûs)

bilgerīmīe, mhd., st. F.: nhd. Pilgerfahrt; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. bilgerīm; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 276 (bilgerîmîe)

bilgerīmisch, bilgerīnisch, mhd., Adj.: nhd. nach Art eines Pilgers seiend; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bilgerīm; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 276 (bilgerîmisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 125b (bilgerîmisch)

bilgerīmschaft*, bilgerīnschaft*, pilgerīnschaft, mhd., st. F.: nhd. Pilgerschaft, Pilgrimschaft, Pilgerfahrt; Q.: EvA (vor 1350) (FB pilgerīnschaft); E.: s. pilgerīn, schaft; W.: s. nhd. Pilgrimschaft, F., Pilgrimschaft, Pilgerschaft, DW 13, 1855

bilgerīmschif, mhd., st. M.: nhd. Pilgerschiff; E.: s. bilgerīm, schif; W.: nhd. Pilgerschiff, N., Pilgerschiff, DW 13, 1852; L.: LexerHW 1, 276 (bilgerîmschif)

bilgerīmstap*, bilgerīnstap, mhd., st. M.: nhd. „Pilgerstab“; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bilderīnstap); E.: s. bilgerīm, stap; W.: s. nhd. Pilgerstab, M., Pilgerstab, DW 13, 1852; L.: LexerHW 1, 276 (bilgerînstap), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 593b (bilgerînstap)

bilgerīmvalke*, bilgerīnvalke, pilgrīmvalke, bilgerīmfalke*, pilgrīmfalke*, mhd., sw. M.: nhd. „Pilgerfalke“, Wanderfalke; Q.: Loheng (1283), Myns; E.: s. bilgerīm, valke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 276 (bilgerînvalke), Benecke/Müller/Zarncke III, 216b (pilgrîmvalke)

bilgerīn, mhd., st. M.: Vw.: s. bilgerīm

bilgerīnisch, mhd., Adj.: Vw.: s. bilgerīmisch

bilgerīnschaft*, pilgerīnschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. bilgerīmschaft

bilgerīnstap, mhd., st. M.: Vw.: s. bilgerīmstap

bilgerīnvalke, bilgerīnfalke*, mhd., sw. M.: Vw.: s. bilgerīmvalke*

bilgrīn, mhd., st. M.: Vw.: s. bilgerīm

bilhouwe, mhd., sw. F.: nhd. Schärfhaue, Bille der Müller; ÜG.: lat. cultatorium Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: s. bil (1), houwe (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 54b (bilhouwe), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1031 (bilhouwe), Benecke/Müller/Zarncke I, 126b (bilhouwe)

bīlībe, mhd., Adv.: nhd. „beileibe“; Q.: WvÖst (1314) (belībe) (FB bī lībe); E.: s. bī, lībe, līp (?); W.: nhd. beileibe, Adv., beileibe, DW 1, 1379

bīlic, mhd., Adj.: nhd. zänkisch; Q.: Schürebr (um 1400) (FB bīlic); E.: s. bīl (?); W.: nhd. DW-

bīlich, mhd., Adj.: nhd. „beilich“, nahe, dabei seiend; E.: s. bī, *lich? (1); W.: nhd. (ält.) beilich, Adj., „beilich“, nahe, DW 1, 1380; L.: LexerHW 1, 276 (bîlich)

bīlicheit*, bīlikeit, mhd., st. F.: nhd. Zanksucht; Q.: Schürebr (um 1400) (FB bīlikeit); E.: s. bīlic, heit; W.: nhd. DW-

bīligen, bī ligen, mhd., st. V.: nhd. „beiliegen“, schlafen mit, Ehe schließen, Ehe vollziehen mit, liegen bei; Hw.: vgl. mnd. bīliggen; Q.: WvÖst, Teichn (FB bīligen), Herb (1190-1200), Hiob, Mor, NibB, Parz, ReinFu, Reinm, RWchr, Trist, UvLFrd; E.: s. bī, ligen; W.: nhd. beiliegen, st. V., beiliegen, DW 1, 1380, DW2 4, 775; R.: bīligendiu minne: nhd. Liebesspiel; L.: Hennig (bīligen), MWB 1, 805 (bī līgen), LexerHW 1, 262 (bî ligen), Benecke/Müller/Zarncke I, 986a (lige), LexerN 3, 82 (bî ligen)

bīlikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bīlicheit*

bille (1), mhd., st. F., sw. F., st. N.: nhd. Steinhaue, Steinmeißel; Hw.: s. bil; Q.: BDan (sw. F.) (FB bille), Frl (1276-1318), Suchenw; E.: s. bil; W.: nhd. (ält.) Bille, F., Bille, DW 2, 26, DW2 5, 249; L.: Lexer 21c (bille), Hennig (bille), MWB 1, 806 (bille), LexerN 3, 85 (bille)

*bille? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. wider-; E.: s. bellen; W.: nhd. DW-

bille (3), mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. belle

billeclīch, mhd., Adv.: Vw.: s. billiclīche

billeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. billiclīche

billen (1), mhd., sw. V.: nhd. behauen (V.), schärfen, hervorbringen; Vw.: s. abe-, er-, ge-, übere-*, widere-*; Q.: Mar (1172-1190), WvÖst, BDan, Teichn (FB billen), DvAStaff, Frl, HvM, KvWTroj, Loheng, Marner, OberBairLdr, PrMd, PrWack; E.: s. bil; W.: nhd. (ält.) billen, sw. V., billen, hauen, hacken, DW 2, 26, DW2 5, 249; L.: Lexer 21c (billen), Hennig (billen), MWB 1, 806 (billen), LexerHW 1, 276 (billen), Benecke/Müller/Zarncke I, 126a (bille), LexerN 3, 85 (billen)

billen (2), mhd., st. N.: nhd. Behauen, Schärfen der Mühlsteine; E.: s. billen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 85 (billen)

*billen? (3), mhd., st. V.: Vw.: s. widere-*; E.: Herkunft ungeklärt?

*billen? (4), mhd., st. N.: Vw.: s. widere-*; E.: Herkunft ungeklärt?

billenmel, mhd., st. N.: nhd. das zuerst nach dem Schärfen der Mühlsteine gemahlene Mehl; Q.: WüP (1341-1343); E.: s. billen (1), mel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 807 (billenmel), LexerHW 1, 276 (billenmel)

billenwurf, mhd., st. M.: nhd. Wurf mit dem Beil; Q.: LexerN (1422), WeistGr; E.: s. bil, wurf; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 85 (billenwurf)

billian, billion, billien, mhd., st. M.: nhd. Silbermünze, mit anderem Metall vermischte Goldmünze oder Silbermünze; Hw.: vgl. mnd. balliūn, bolliōn; Q.: (Sb.) RqvII (FB billian), UrbHabsb, Urk (1297); E.: s. mlat. billio, M., Silbermünze; aus dem Kelt.?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (billian), MWB 1, 806 (billion), LexerHW 1, 276 (billian), LexerN 3, 85 (billian); Son.: im FB nur als Sb. bezeichnet, bei Lexer als st. M.

billich (1), pillich, mhd., Adj.: nhd. billig, gemäß, richtig, gut, recht, gerecht, angemessen, geziemend; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. billijc, mnd. billīk; Q.: Will (1060-1065), PsM, RWchr, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, DSp, GTroj, SHort, Kreuzf, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, Hiob, EvSPaul, KvHelmsd, EvA, Tauler, WernhMl, Schürebr (FB billich), BdN, Bit, Er, EvBeh, Herb, HlReg, Iw, KvWSilv, Orend, Roth, StatDtOrd, SüklV (um 1160), Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Walth; E.: Etymologie unklar; W.: nhd. (ält.) billich, Adj., billich, DW 2, 27; nhd. billig, Adj., billig, DW 2, 28, DW2 5, 251; R.: billich unde reht: nhd. recht und billig; R.: billīch si: ÜG.: lat. fas sit PsM; L.: Lexer 21c (billich), Hennig (billich), WMU (billich 67 [1263] 46 Bel.), MWB 1, 807 (billich), LexerHW 1, 276 (billich), Benecke/Müller/Zarncke I, 119b (billich)

billich (2), billīch, mhd., st. M.: nhd. Gemäßheit, Billigkeit, Schicksal, bedeutender Zufall, Gerechtigkeit; Hw.: s. billīche; Q.: LS, Trist (um 1210); E.: s. billich (Adj.); W.: nhd. DW-; R.: nāch dem billiche: nhd. wie es zu gehen pflegt; L.: Lexer 21c (billich), Lexer 375c (billich), MWB 1, 807 (billīch), LexerHW 1, 276 (billîch), Benecke/Müller/Zarncke I, 120a (billîch)

billīch, mhd., st. M.: Vw.: s. billich (2)

billīche (1), mhd., st. F.: nhd. Fügung, Sitte, Recht, Gemäßheit, Billigkeit; Hw.: s. billich; Q.: Seuse (1330-1360) (FB billīche); E.: s. billich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (billīche), Hennig (billīche), MWB 1, 807 (billīche)

billīche (2), mhd., Adv.: nhd. verdientermaßen, ziemlich, einigermaßen, billig, billigerweise, angemessenerweise, gemäß, gerechterweise, mit Recht, zu Recht, von Rechts wegen, eigentlich, bereitwillig, freiwillig, deutlich, besser, eher, mit mehr Recht; ÜG.: lat. merito BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: s. billīchen; Q.: Albert, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, DSp, GTroj, SHort, Kreuzf, Apk, WvÖst, Ot, EckhII, EckhV, Parad, Hiob, EvSPaul, KvHelmsd, EvA, Tauler, WernhMl, Schürebr (FB billīche), BdN, Bit, BrTr, Eilh, Elis, Er, EvBeh, Freid, Gen (1060-1080), Hartm, Iw, KvWSchwanr, NibA, NibB, Trist, Urk, Wh, WvE; E.: s. billich; W.: nhd. (ält.) billich, Adv., billich, DW 2, 27; R.: billīche wol: nhd. ziemlich gut; L.: Lexer 21c (billīche), Lexer 375c (billīche), Hennig (billīche), WMU (billīche 491 [1281] 91 Bel.), MWB 1, 807 (billich), LexerHW 1, 276 (billîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 119b (billîche), LexerN 3, 85 (billîche)

billicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. billichheit*

billīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. billichheit*

billīchen (1), pillīchen, mhd., Adv.: nhd. verdientermaßen, ziemlich, einigermaßen, billig, gemäß, mit Recht, zu Recht, von Rechts wegen, eigentlich, bereitwillig, freiwillig, deutlich, besser, eher, mit mehr Recht; Hw.: s. billīche; vgl. mnd. nillīken (1); Q.: Nib (um 1200), Wh; E.: s. billich; W.: nhd. (ält.) billichen, Adv., billichen, DW 2, 28; L.: Hennig (billīche), 1, 276 (billîche/billîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 119b (billîchen)

billīchen (2), mhd., sw. V.: nhd. „billigen“, zubilligen, angemessen finden; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. billīken (1); Q.: Trist (um 1210); E.: s. billich; W.: nhd. (ält.) billichen, sw. V., billichen, DW 2, 28; nhd. billigen, sw. V., billigen, DW 2, 29, DW2 5, 254; L.: Lexer 375c (billīchen), MWB 1, 808 (billīchen), LexerHW 1, 277 (billîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 120a (billîche), LexerN 3, 85 (billîchen)

billichheit*, billicheit, billīcheit, mhd., st. F.: nhd. Billigkeit, Gemäßheit, Gerechtigkeit; Hw.: vgl. mnd. billīchhēt*; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse (FB billīcheit), Chr, Rcsp, Urk, WeistGr; E.: s. billich, heit; W.: s. nhd. Billichkeit, F., Billichkeit, DW 2, 28; W.: nhd. Billigkeit, F., Billigkeit, DW 2, 29, DW2 5, 255; R.: sīn selbes billicheit: nhd. selbstgerecht; L.: Lexer 21c (billicheit), Hennig (billicheit), MWB 1, 808 (billīcheit), LexerHW 1, 277 (billîcheit), LexerN 3, 85 (billîcheit)

*billiclich?, mhd., Adj.: nhd. angemessen; Hw.: s. billiclīche*; vgl. mnd. billichlīk; E.: s. billic, lich; W.: nhd. DW-

billiclīch*, billeclīch, mhd., Adv.: Hw.: s. billiclīche; E.: s. billic, lich

billiclīche*, billiclīch*, billeclīche, billeclīch, mhd., Adv.: nhd. angemessen, verpflichtungsgemäß; Q.: Urk (1272); E.: s. billic, līche; W.: nhd. DW-; L.: WMU (billeclīch 156 [1272] 1 Bel.), MWB 1, 806 (billeclīche), Benecke/Müller/Zarncke I, 119b (billeclîche)

billiclīchen, mhd., Adv.: nhd. angemessen, zu recht, billigerweise; Hw.: vgl. mnd. billichlīken; Q.: HvBer (1325-1330) (FB billiclīchen); E.: s. billiclich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 808 (billiclīchen)

billien, mhd., st. M.: Vw.: s. billian

billion, mhd., st. M.: Vw.: s. billian

billunc (1), mhd., st. M.: nhd. Neider, Neid, Schelte; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. billen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (billunc), LexerHW 1, 277 (billunc), Benecke/Müller/Zarncke I, 126b (Billunc)

Billunc (2), mhd., M.=PN: nhd. Billung; Q.: Rol (um 1170); E.: s. billunc (1)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 277 (billunc), Benecke/Müller/Zarncke I, 126b (Billunc)

billungs, bilungs, mhd., Adv.: nhd. diagonal, schräg, halbkreisförmig, kreisförmig; Hw.: s. bellunge (2); Q.: RqvII, Minneb (um 1340) (FB billungs); E.: s. frz. bellinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376a (bilungs), MWB 1, 808 (billungs)

bīloufen, bī loufen, mhd., st. V.: nhd. „beilaufen“, nebenherlaufen; Hw.: vgl. mnd. bīlōpen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bī, loufen; W.: nhd. (ält.) beilaufen, st. V., beilaufen, DW2 4, 767; L.: Hennig (bīloufen), LexerN 3, 82 (bî loufen)

bilse, mhd., F.: nhd. Bilsenkraut; Hw.: vgl. mnl. bilse, mnd. bilse; Q.: Ipocr (um 1200), Macer, SalArz, Trist; E.: ahd. bilisa 83, sw. F. (n), Bilsenkraut; s. germ. *belunō-, *belunōn, sw. F. (n), Bilsenkraut; s. idg. *bʰel- (2), Sb., Bilsenkraut, Pokorny 120; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. Bilse, F., Bilse, Bilsenkraut, DW 2, 30, DW2 5, 258; L.: MWB 1, 808 (bilse), LexerHW 1, 277 (bilse), Benecke/Müller/Zarncke I, 126b (bilse)

bilsenkrūt, mhd., st. N., st. M.: nhd. Bilsenkraut; Hw.: vgl. mnl. beselmcruut, mnd. bilsenkrūt; Q.: BdN, KvWPart, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bilse, krūt; W.: nhd. Bilsenkraut, N., Bilsenkraut, DW 2, 30, DW2 5, 258; L.: MWB 1, 808 (bilsenkrūt), LexerHW 1, 277 (bilsenkrût), LexerN 3, 85 (bilsenkrût)

bilsenöl, mhd., st. N.: Vw.: s. bilsenöle*

bilsenöle*, bilsenöl, mhd., st. N.: nhd. „Bilsenöl“, aus dem Bilsenkraut gewonnenes Öl; Hw.: vgl. mnd. bilsenȫlie; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. bilse, öle; W.: nhd. (ält.) Bilsenöl, N., „Bilsenöl“, aus dem Bilsenkraut gewonnenes Öl, DW 2, 30, DW2 5, 259; L.: MWB 1, 808 (bilsenöl)

bilsensaf, mhd., st. N.: nhd. „Bilsensaft“, aus dem Bilsenkraut gewonnener Saft; Q.: Albrecht (1190-1210), SalArz; E.: s. bilse, saf; W.: nhd. (ält.) Bilsensaft, M., Bilsensaft, DW2 5, 258; L.: MWB 1, 808 (bilsensaf), LexerHW 1, 277 (bilsensaf), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 13b (bilsensaf)

bilsensāme, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Bilsensame, Bilsensamen, Same des Bilsenkrauts; ÜG.: mhd. hyoscamus VocOpt; Hw.: s. bilssāme; Q.: Albrant, BdN, BenRez, Gl, Macer, OvBaierl, Trist (um 1210), VocOpt; E.: s. bilse, sāme; W.: s. nhd. Bilsensame, M., Bilsensame, DW 2, 30, DW2 5, 259; L.: MWB 1, 808 (bilsensāme), LexerHW 1, 277 (bilsensâme), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 26a (bilsensâme)

bilsenwazzer, mhd., st. N.: nhd. Bilsenwasser; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. bilse, wazzer; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 85 (bilsenwazzer)

bīlslac, mhd., st. M.: nhd. Beilschlag, Beilhieb; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bīl, slac; W.: s. nhd. Beilschlag, M., Beilschlag, DW 1, 1380; L.: Lexer 21c (bīlslac), Hennig (bīlslac), MWB 1, 808 (bīlslac), LexerHW 1, 277 (bîlslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382a (bîlslac)

bilssāme, mhd., sw. M.: nhd. Bilsensame, Bilsensamen, Same des Bilsenkrauts; ÜG.: lat. (iusquiamus) Gl; Hw.: s. bilsensāme; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bilse, sāme; W.: s. nhd. Bilsensame, M., Bilsensame, DW 2, 30, DW2 5, 259; L.: Glossenwörterbuch 56a (bilssāme), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1056

bīlstat, mhd., st. F.: nhd. Ort an dem sich das von der Verfolgung erschöpfte Wild den Hunden stellt und verteidigt; Q.: Jagdpredigt (13. Jh.); E.: s. bīl (1), stat (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 808 (bīlstat)

bilt..., mhd.: Vw.: s. bilede...

biltbehegede, mhd., st. F.: Vw.: s. biledebehegede*

biltsam, mhd., Adj.: Vw.: s. biledesam*

biltsame, mhd., st. F.?: Vw.: s. biledesame*

bilungs, mhd., Adv.: Vw.: s. billungs

bīlūten, mhd., sw. V.: nhd. „beilauten“, im Laut übereinstimmen; E.: s. bī, lūten; W.: nhd. DW-; R.: einander bīlūten: nhd. ähnlich klingen; L.: Lexer 375b (bīlūten), Hennig (bīlūten)

bilwiz, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. bilwīz

bilwīz, bilwiz, pilwīz, mhd., st. M., st. F., st. N.: nhd. Kobold, dämonisches Wesen; Hw.: vgl. mnl. belewitte; Q.: Berth, JTit, RvEMunre, Segen1, Wh (um 1210), WvE; E.: s. Herkunft ungeklärt?, s. bil?; W.: nhd. (ält.) Bilwiß, M., Bilwiß, Kobold, DW 2, 30 (Bilwisz), DW2 5, 258; L.: Lexer 21c (bilwīz), Hennig (bilwīz), MWB 1, 809 (bilwiz), LexerHW 1, 277 (bilwiz), Benecke/Müller/Zarncke I, 127a (bilwiz), LexerN 3, 85 (bilwiz)

bīmarc, mhd., st. N.: nhd. Grenze, Grenzzeichen; Q.: Urk (1443-1473); E.: s. bī, marc (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 277 (bímarc), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 64a (bîmarc), LexerN 3, 85 (bímarc)

bīment...., mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. pigment...

bīmentære, mhd., st. M.: Vw.: s. pigmentære

bīmente, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. pigmente

bīmentōn, mhd., sw. V.: Vw.: s. pigmenten

bīmentwurze, mhd., st. F.: Vw.: s. pigmentwurze

bīminze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Krause-Minze, Katzenminze; ÜG.: lat. sisymbrium Gl, Voc; Hw.: vgl. mnd. bīminte; Q.: Gl, Macer (13. Jh.), Voc; E.: s. bī, minze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 793a (bīminze), MWB 1, 809 (bīminze), LexerHW 1, 277 (bîminze), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 186b (bîminze)

bīminzensaf, mhd., st. N.: nhd. Saft aus Katzenminze, Saft aus Krause-Minze; Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. bīminze, saf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 809 (bīminzensaf)

bimz, mhd., st. M.: nhd. Bims, Bimsstein; Hw.: s. pumeze; Q.: Minneb (FB bimz), Barth (Ende 12. Jh.), Damen, Heimesf, Minneb, Voc; I.: Lw. lat. pūmex; E.: s. ahd. pumiz 12, st. N. (a)?, Bims, Bimsstein; lat. pūmex, M., Bimsstein; idg. *spoimno-, *poimno-, Sb., spoimnā-, *poimnā, F., Schaum, Gischt, Pokorny 1001; W.: nhd. Bims, M., Bims, DW 2, 30, DW2 5, 259; L.: Lexer 21c (bimz), Hennig (bimz), MWB 1, 809 (bimz), LexerHW 1, 277 (bimz), Benecke/Müller/Zarncke I, 127a (bimz), LexerN 3, 86 (bimz)

bin (1), mhd., anom. V. (1. Pers. Sg. Akt. Ind. Präs.): nhd. bin; Hw.: s. sīn; Q.: Will (1060-1065), Mar, Eilh, Enik, Ot (FB bin), Dietr, En, Er, Exod, Freid, Gen (1060-1080), Greg, Helbl, Iw, JTit, KvFuss, Litan, Parz, PassI/II, Ren, Rol, Roth, RvEBarl, Serv, Suchenw, SüklMill, UvZLanz, Walth; E.: s. wesan, sīn; W.: nhd. bin, V. (1. Pers. Sg. Akt. Ind. Präs.), bin, DW 2, 31; L.: Lexer 21c (bin), LexerHW 1, 277 (bin), Benecke/Müller/Zarncke I, 127a (bin), LexerN 3, 86 (bin)

bin (2), bine, mhd., N.: nhd. Biene; Hw.: s. bīn; Q.: s. bīn; E.: s. ahd. bini 17, st. N. (ja), Biene; germ. *bin, *bian, *biwan, Sb., Biene; s. idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; W.: nhd. (ält.) Bien, M., Biene, DW 1, 1816, DW2 5, 193; s. nhd. Biene, F., Biene, DW 1, 1816; L.: Lexer 21c (bin), MWB 1, 812 (bīn, bīne)

bin (3), mhd., Präp.: nhd. innerhalb, in, binnen, während (Präp.); Hw.: s. binnen; Q.: Kreuzf (FB bin), Mühlh, NvJer, Urk (1282); E.: s. binnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (bin), WMU (bin 557 [1282] 5 Bel.), MWB 1, 809 (bin), LexerHW 1, 277 (bin), LexerN 3, 86 (bin)

bīn, bīne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Biene; Hw.: s. bīe, bin (2); vgl. mnd. bēne; Q.: Mar (1172-1190), PsM, Albert, Märt, WvÖst, BDan, MinnerII, Teichn (FB bin), KvHelmsd (FB bīe), BdN, Krone, Loheng, Macer, Mügeln, Parz, ReinFu, Renner, RvEBarl, SalArz, SchwSp, SGPr, StRPrag, Vintl, Wig; E.: s. ahd. bīna 5, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Biene; ahd. bīa 12, sw. F. (n), Biene, Bremse (F.) (2); germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb., Biene; s. idg. *bʰei-, Sb., Biene, Pokorny 116; W.: nhd. Biene, F., Biene, DW 1, 1816, DW2 5, 193; nhd. (bay.) Bein, F., Biene, Schmeller 1, 226; W.: nhd. (ält.) Beie, F., Biene, DW 1, 1367, (dial.) Beie, F., Biene, Schweiz. Id. 4, 909, Schmeller 2, 226; W.: nhd. Bien, M., Biene, DW 1, 1816, DW 2, 193; L.: Lexer 21c (bīe), Hennig (bīe), Hennig (bīn), MWB 1, 812 (bīn, bīne), LexerHW 1, 277 (bin), Benecke/Müller/Zarncke I, 116b (bîn),

bīnāch, mhd., Adv.: nhd. beinahe, fast; Hw.: s. bīnāhe; vgl. mnd. bīnā; Q.: Eckh, Lanc, RvZw (1227-1248); E.: s. bī, nāch (2); W.: nhd. (ält.) beinach, Adv., beinahe, DW 1, 1384; L.: MWB 1, 810 (bīnāch)

bīnāhe, mhd., Adv.: nhd. beinahe; Hw.: s. bīnāch; vgl. mnd. bīnā; Q.: KarlGalie (1215), RvZw; E.: s. bī, nāhe; W.: nhd. beinahe, Adv., beinahe, DW 1, 1385, DW2 4, 786; L.: Lexer 376a (bīnāhe)

bīname (1), mhd., M.: nhd. Beiname; Hw.: vgl. mnd. bīname; Q.: NvJer (1331-1341); E.: ahd. bīnamo 2, sw. M. (n), Beiname; s. bī, namo; W.: s. nhd. Beiname, M., Beiname, DW 1, 1385, DW2 4, 786; L.: MWB 1, 810 (bīname), LexerHW 1, 278 (bîname), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 307b (bîname)

bīname (2), mhd., Adv.: nhd. „bei Namen“, namentlich, mit Namen, wörtlich, wirklich; Hw.: s. bīnamen; E.: s. bī, name; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (bīname)

bīnamen (1), benamen, mhd., Adv.: nhd. namentlich, mit Namen, nämlich, wirklich, wahrlich, gewiss, mit Sicherheit, besonders, unbedingt; Hw.: s. bīname, benamen; vgl. mnd. bināmen; Q.: Kchr, Heimesf, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, Brun, GTroj, Apk, WvÖst, Ot, TvKulm, Hiob, HistAE, Tauler (FB bīnamen), Dietr, Er, Gen (1060-1080), Hartm, Iw, Mai, NibB, NvJer, Parz, PassIIIII, PrLeys, PrOberalt, Rol, RvEBarl, Trist, Urk, Wig; E.: s. bīname (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (benamen), WMU (bīnamen 103 [1267] 13 Bel.), Hennig (benamen), MWB 1, 810 (bīnamen), LexerHW 1, 278 (bînamen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 308a (benamen)

bīnamen (2), mhd., st. V.: Vw.: s. benamen

bindære*, binder, mhd., st. M.: nhd. „Binder“, Fassbinder; Vw.: s. ballen-*, scheffelīn-*, under-*, vaz-; Hw.: vgl. mnd. bindære*; Q.: Ot (FB binder), Beh, Cp, Rscp, Urk (1289), Weinsb, WeistGr, WüP; E.: ahd. bintāri* 1, st. M. (ja), „Binder“, Reitknecht; s. bintan; W.: nhd. Binder, M., Binder, DW 2, 34, DW2 5, 272; L.: Lexer 21c (binder), WMU (binder 1103 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 810 (bindære), LexerHW 1, 279 (binder), Benecke/Müller/Zarncke I, 131b (binder), LexerN 3, 86 (binder)

bindæremeister*, bindermeister, mhd., st. M.: nhd. „Bindermeister“, Fassbindermeister; Q.: LexerN (1433); E.: s. binden (1), meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 86 (bindermeister)

binde, mhd., sw. F.: nhd. Binde, Band (N.), Verband, Jahresring; Vw.: s. ane-, brust-, ge-, houbet-, lāz-, vore-; Hw.: vgl. mnd. binde (1); Q.: Will (1060-1065) (FB binde), Er (um 1185), Helbl, Helmbr, TürlWh, Wahrh; E.: ahd. binta 16, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Binde, Verband, Gebinde, Stirnbinde; germ. *bendō, st. F. (ō), bendō-, *bendōn, sw. F. (n), Binde; s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; W.: nhd. Binde, F., Binde, Band (N.), DW 2, 31, DW2 5, 261; L.: Lexer 21c (binde), Hennig (binde), MWB 1, 810 (binde), LexerHW 1, 278 (binde), Benecke/Müller/Zarncke I, 131b (binde)

bindelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bindlein“, kleine Binde; Q.: Myns (um 1440); E.: s. binde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 278 (bindelîn)

bindelōn, mhd., st. N.: nhd. „Bindelohn“, Lohn für Aufbinden und Zubinden von Warenballen; Hw.: vgl. mnd. bindelōn; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. binden (1), lōn; W.: nhd. (ält.) Bindelohn, N., „Bindelohn“, Lohn für Binden und Einbinden von Gegenständen, DW 2, 31; L.: MWB 1, 810 (bindelōn), LexerN 3, 86 (bindelôn)

binden (1), pinden, mhd., st. V.: nhd. binden, zusammenbinden, festbinden, verbinden, fesseln, zusammenfassen, verpflichten, verbindlich erklären, Verband anlegen, Kopfputz anlegen, Haube aufsetzen, putzen, schmücken mit, setzen, legen, richten, stecken, anfertigen aus, Fass anfertigen, Reifen um ein Fass legen, abnehmen; ÜG.: lat. alligare PsM, compedire PsM, illigare PsM, ligare PsM, STheol, obligare STheol, relegere PsM; Vw.: s. abe-, ane-, be-, durch-, ent-, er-, ge-, in-, ūf-, umbe-, un-, under-, unter-, ūz-, zer-, zesamene-, zuo-; Hw.: s. benden; vgl. mnl. binden, mnd. binden (1); Q.: LAlex, PsM., Lucid, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, TürlWh, Brun, SGPr, HTrist, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhV, Parad, STheol, EvSPaul, MinnerII, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, KvMSel, Schürebr (FB binden), AvaJo, AvaLJ, Barth, BdN, Boner, DSp, Elis, En, ErnstD, Freid, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Gl, GrRud, GvN, Had, HartmKlage, Heimesf, Herb, Iw, JJud, Karlmeinet, Kudr, KvFuss, KvWEngelh, KvWHerzm, KvWSilv, KvWTroj, Macer, Mechth, MerswNF, Neidh, NibB, Parz, Rab, RvZw, SalArz, SSp, StatDtOrd, StRAugsb, StRFreiberg, StRPrag, Trist, Trudp, TürlWh, Urk, UvLFrd, UvS, UvTürhTr, UvZLanz, VEzzo, VMos, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. bintan 56, st. V. (3a), binden, verknüpfen, knüpfen, fesseln, wickeln; germ. *bendan, *bindan, st. V., binden; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; W.: nhd. binden, st. V., binden, DW 2, 31, DW2 5, 264; R.: ze beine binden: nhd. auf sich nehmen, sich belasten mit, ans Bein binden; R.: an den vuoz binden: nhd. an den Fuß binden; R.: gebunden tac: nhd. gebundener Tag, Friedenstag; L.: Lexer 21c (binden), Lexer 376a (binden), Hennig (binden), WMU (binden 164 [1272] 405 Bel.), MWB 1, 810 (binden), LexerHW 1, 278 (binden), Benecke/Müller/Zarncke I, 129a (binde), LexerN 3, 86 (binden); Son.: SSp mnd.?

binden (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Binden (N.); Vw.: s. under-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. binden (2); Q.: Enik, TürlWh (FB binden), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. binden; W.: nhd. Binden, N., Binden (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 279 (binden), Benecke/Müller/Zarncke I, 130b (binden)

binder, mhd., st. M.: Vw.: s. bindære*

bindermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. bindæremeister*

bindes, mhd., Adv.: nhd. „(?)“; Q.: Kreuzf (1301) (bin) (FB bindes); E.: s. binden (?); W.: nhd. DW-

bindunge, mhd., st. F.: nhd. „Bindung“; ÜG.: lat. ligatura Gl, nexio Gl; Vw.: s. ent-*, zesamene-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bindinge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. binden; W.: s. nhd. Bindung, F., Bindung, DW 2, 35, DW2 5, 275; L.: LexerHW 1, 279 (bindunge), LexerN 3, 86 (bindunge)

bine, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. bīn

bīne, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. bīn

binefluc, mhd., st. M.: Vw.: s. binevluc

bīnekar, bīnkar, bīenkar, mhd., st. N.: nhd. Bienenkorb; ÜG.: lat. alveare SH; Q.: KvWTroj, SalMark, SH, Wartb (13. Jh.); E.: s. ahd. binikar 11, st. N. (a), Bienenkorb; s. bini, kar; W.: s. nhd. (schweiz.) Binker, Binkert, N., Bienenkorb, Schweiz. Id. 4, 968; L.: MWB 1, 813 (bīnenkorp, bīnkar), LexerHW 1, 279 (bînenkar), LexerN 3, 86 (bînenkar)

bīnekorp, mhd., st. M.: nhd. Bienenkorb; Hw.: s. bīnenkorp; Q.: MerswZM (vor 1370); E.: s. bīn (2), korp; W.: s. nhd. Bienenkorb, M., Bienenkorb, DW 1, 1819, DW2 5, 195; L.: MWB 1, 813 (bīnenkorp)

bīnenbic, mhd., st. M.: nhd. Bienenstich; Q.: KonstBrf (1430-1440); E.: s. bīne, bic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 21c (bīnenbic), MWB 1, 813 (bīnenbic), LexerHW 1, 279 (bînenbic), Benecke/Müller/Zarncke I, 115b (bînenbic)

bīnenkar, mhd., st. N.: nhd. Bienenkorb; ÜG.: lat. alutas Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bīn (2), kar (1); W.: s. nhd. (schweiz.) Binker, Binkert, N., Bienenkorb, Schweiz. Id. 4, 968; L.: LexerHW 1, 279 (bînenkar), Benecke/Müller/Zarncke I, 788a (bînenkar), LexerN 3, 86 (bînenkar)

bīnenkorp, mhd., st. M.: nhd. Bienenkorb; Hw.: s. bīnekorp; Q.: SalMark (14. Jh.); E.: s. bīn (2), korp; W.: nhd. Bienenkorb, M., Bienenkorb, DW 1, 1819, DW2 5, 195; L.: MWB 1, 813 (bīnenkorp)

bīnenkünic*, bīnenkünec, mhd., st. M.: nhd. „Bienenkönig“, Bienenkönigin; ÜG.: lat. costrus Voc, favillus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bīn, künic; W.: s. nhd. Bienenkönig, M., Bienenkönig, DW 1, 1819; L.: LexerHW 1, 279 (bînenkünec)

binensnit, mhd., st. M.: Vw.: s. bīnensnit

bīnensnit, binensnit, mhd., st. M.: nhd. Bienenschnitt; Q.: WeistGr (1390); E.: s. bīn, snit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 279 (bînensnit), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 443b (binensnit)

bīnensumber, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bienenstock, Bienenkorb; ÜG.: lat. alvearium Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bīn, sumber; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 279 (bînensumber)

bīnenweide, mhd., st. F.: nhd. Bienenweide; Hw.: s. bīneweide, bīnweide; E.: s. bīne, weide; W.: s. nhd. Bienenweide, F., Bienenweide, DW-; L.: Lexer 22a (bīnenweide)

bīnenwurm, mhd., st. M.: nhd. Biene; Q.: KvWTroj, KvWTurn (um 1258); E.: s. bīne, wurm; W.: s. nhd. (ält.) Bienenwurm, M., Bienenwurm, DW 1, 1820; L.: Lexer 21c (bīnenwurm), MWB 1, 813 (bīnenwurm), LexerHW 1, 279 (bînenwurm), Benecke/Müller/Zarncke III, 826a (bînenwurm)

bīnenzelte, mhd., sw. M.: nhd. Lebkuchen; Q.: LexerN (1460); E.: s. bīne, zelte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 86 (bînenzelte)

bīneswarm, mhd., st. F.: nhd. Bienenschwarm; Q.: RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. bīne, swarm; W.: s. nhd. Bienenschwarm, M., Bienenschwarm, DW 1, 1819; L.: LexerN 3, 86 (bîneswarm)

bīnevluc, bīnefluc*, mhd., st. M.: nhd. „Bienenflug“, Recht zur Imkerei, Imkerei; Q.: Urk (1285); E.: s. bine, vluc; W.: s. nhd. Bienenflug, M., Bienenflug, DW 1, 1818; L.: WMU (binevluc N279 [1285] 1 Bel.), MWB 1, 813 (bīnevluc)

bīneweide, mhd., st. F.: nhd. Bienenweide; Hw.: s. bīnenweide, bīnweide; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bīne, weide; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīneweide), LexerHW 1, 279 (bîneweide)

binez, binz, mhd., st. M., sw. F.: nhd. Binse; Q.: RWh (FB binez), BdN, Chr, Exod (um 1120/1130), Georg, Minneb, Parz, Renner, SchwPr, VMos, Voc; E.: ahd. binuz 62, st. M. (a?), Binse, Papyrus, Schilfgras, Riedgras; germ. *binut, *binuta, M., Binse; W.: nhd. Binse, F., Binse, DW 2, 37, DW2 5, 281; L.: Lexer 22a (binez), Hennig (binez), MWB 1, 813 (binez), LexerHW 1, 279 (binez), Benecke/Müller/Zarncke I, 137a (binz), LexerN 3, 86 (binez)

binezenstat*, binzenstat, mhd., st. M.: nhd. Papyrusstaude?; ÜG.: lat. papyrio Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. binez, stat; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 86 (binzenstat)

binezenvaz*, binzenvaz, binzenfaz*, mhd., st. M.: nhd. Papyrusstaude?; ÜG.: lat. papyrum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. binez, vaz; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 86 (binzenvaz)

binezenwurz*, binzenwurz, mhd., st. F.: nhd. „Binsenwurz“, Wurzel der Binse; Q.: BenRez (um 1300); E.: s. binez, wurz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (binzenwurz)

binezīn, bīnzīn, mhd., Adj.: nhd. Binsen..., aus Binsen gemacht; Q.: Renner (1290-1300); E.: ahd. binuzzīn* 10, Adj., Binsen..., aus Binsen gemacht; s. binuz; W.: nhd. binsen, Adj., binsen, DW-, DW2 5, 282; L.: Lexer 376a (binezīn), MWB 1, 815 (bīnzīn), LexerHW 1, 280 (binzîn)

binezisch*, binzisch, mhd., Adj.: nhd. Binsen..., aus Binsen gemacht; ÜG.: lat. scirpeus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. binez; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 280 (binzisch)

bīnfaz, mhd., st. N.: Vw.: s. bīnvaz

bīngarte, mhd., sw. M.: nhd. „Bienengarten“, Bienenweide; Q.: WeistGr (1350); E.: s. bīn, garte; W.: s. nhd. Bienengarten, M., Bienengarten, DW 1, 1818; L.: LexerHW 1, 279 (bîngarte)

binge, mhd., st. F.: nhd. „Binge“, Vertiefung, Graben (M.); Q.: DW2 (Ende 14. Jh.), WeistGr; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: s. nhd. Binge, F., Binge, DW 2, 35, DW2 5, 276; L.: Lexer 22a (binge), LexerHW 1 279 (binge)

binide, mhd., Präp.: nhd. unterhalb; Hw.: s. biniden; vgl. mnd. bīnēden (2); Q.: Urk (1289); E.: s. biniden; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biniden 3099 [1298] 1 Bel.)

biniden (1), mhd., Präp.: nhd. unterhalb; Hw.: s. binide; Q.: Urk (1289); E.: s. biniden; vgl. mnd. bīnēden (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (biniden 3099 [1298] 1 Bel.)

biniden (2), mhd., Adv.: nhd. „benieden“, unterhalb, unter; Hw.: s. beniden; Q.: Mühlh (Anfang 13. Jh.), NvJer; E.: s. be, niden; W.: s. nhd. (ält.) benieden, Adv., benieden, DW 1, 1473; L.: Lexer 376a (biniden), Hennig (biniden), LexerHW 1, 279 (biniden)

bīnider, mhd., Adv.: nhd. dasselbe; E.: s. biniden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376a (bīnider)

bīnkar, mhd., st. N.: Vw.: s. bīnekar

bīnkorp, mhd., st. M.: nhd. Bienenkorb; Hw.: s. bīnekorp, bīnenkorp; Q.: Mersw, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. bīn, korp; W.: s. nhd. Bienenkorb, M., Bienenkorb, DW 1, 1819, DW2 5, 195; L.: LexerHW 1, 279 (bînkorp), Benecke/Müller/Zarncke I, 863a (bînkorp), LexerN 3, 86 (bînkorp)

bīnkreiz, mhd., sw. M.: nhd. „Bienenkreis“, Bienenweide; Q.: WeistGr (1350); E.: s. bīn, kreiz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 279 (bînkreiz)

binlīn, bīnlīn, mhd., st. M.: nhd. Bienlein, Bienchen; Q.: BDan, Seuse, WernhMl (FB bīnlīn), BdN, PrWack, SGPr (1250-1300); E.: s. bin, līn; W.: vgl. nhd. Bienlein, N., Bienlein, DW 1, 1821; L.: Lexer 22a (bīnlīn), MWB 1, 813 (bīnlīn), LexerHW 1, 279 (binlîn), LexerN 3, 86 (bînlîn)

bīnlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. binlīn

*binne?, mhd., Adv., Präp.: Vw.: s. en-; E.: s. binnen; W.: nhd. DW-

binnen (1), mhd., Adv., Präp.: nhd. binnen, innen, innerhalb, in, hinein in, während (Präp.); ÜG.: lat. intra BrTr; Vw.: s. dā-, dar-, en-, enbor-; Hw.: vgl. mnl. binnen, mnd. binnen (1); Q.: (Adv.) Vät, Apk, EckhIII, Parad, BDan, Hiob, MinnerII, Tauler, (Präp.) Lilie, EvB, MinnerII (FB binnen), Athis, BrTr, Er, ErnstD, Glaub (1140-1160), Herb, LivlChr, Macer, MarLegPass, MfrkReimb, PassI/II, PassIII, Pelzb, Pilatus, Myst, PassI/II, PassIII, Trist, Urk; E.: s. bi, innen; W.: nhd. binnen, Adv., binnen, DW 2, 36, DW2 5, 277; R.: binnen des: nhd. unterdes, während (Konj.); L.: Lexer 22a (binnen), Hennig (binnen), WMU (binnen 21 [1251] 209), MWB 1, 813 (binnen), LexerHW 1, 280 (binnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 750b (binnen)

binnen (2), mhd., sw. V.: nhd. halten für; E.: s. binnen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (binnen)

binnenwendec, mhd., Adj.: Vw.: s. binnenwendic*

binnenwendic*, binnenwendec, mhd., Adj.: nhd. innerhalb seiend, innwendig; Hw.: s. binwendic*; vgl. mnd. binnenwendich (1); Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. binnen (1), wendic (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (binwendec), LexerHW 1, 280 (binnenwendec), Benecke/Müller/Zarncke III, 695a (binnenwendec)

bīnōte, mhd., Adv.: nhd. kümmerlich, genau; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bī, nōt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 280 (bînôte), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 413b (bînôte)

bīnsouge, mhd., Sb.: Vw.: s. bīnsūge

bīnstoc, bīenstock, mhd., st. M.: nhd. Bienenstock; ÜG.: lat. vasa apum Gl; Hw.: vgl. mnd. bīenstok; Q.: SAlex (FB bīnstoc), Gl, Macer (13. Jh.), Urk, Voc; E.: s. bīn, stoc; W.: s. nhd. Bienenstock, M., Bienenstock, DW 1, 1820, DW2 5, 197; L.: Hennig (bīnstoc), Glossenwörterbuch 56b (bīnstoc), MWB 1, 814 (bīnstoc), LexerHW 1, 280 (bînstoc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 654b (bînstoc), LexerN 3, 86 (bînstoc), 3, 83 (bîenstoc)

bīnsuc, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. bīnsūc

bīnsūc, bīnsuc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Bienensaug“, Borretsch; ÜG.: lat. borrago Gl; Hw.: s. bīnsūge; Q.: Gl (Anfang 14. Jh.); E.: s. bīn, sūc; W.: s. nhd. (ält.) Bienensaug, M., Bienensaug, DW 1, 1819; L.: Glossenwörterbuch 56b (bīnsuc), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1062 (bīnsūc)

bīnsūge, bīnsouge, mhd., Sb.: nhd. „Bienensaug“, Bezeichnung für Pflanzen deren honigtragende Blüten gerne von Bienen aufgesucht werden; ÜG.: lat. apiacum SH, balsamita Gl, mellilotum Gl; Hw.: s. bīnsūc; vgl. mnd. bīensūge; Q.: Gl (11. Jh.), SH, Voc; E.: s. bīnsūc; W.: s. nhd. (ält.) Bienensaug, M., Bienensaug, DW 1, 1819; L.: MWB 1, 814 (bīnsūge), LexerHW 1, 280 (bînsûge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 724a (bînsûge), LexerN 3, 86 (bînsûge)

bint, mhd., st. M., st. N.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Bindung, Verbindung, Verknüpfung, Gewalt; Vw.: s. ge-, under-, wider-; Hw.: vgl. mnd. bint; Q.: LvReg (1237-1252), Teichn (st. N.) (FB bint), Frl; E.: s. binden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bint), MWB 1, 814 (bint), LexerHW 1, 280 (bint), Benecke/Müller/Zarncke I, 131a (bint), LexerN 3, 86 (bint); Son.: bint in FB (st. N.)

bintbære, mhd., Adj.: nhd. „bindbar“; Q.: WeistGr (1484); E.: s. binde, bint, bære (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 280 (bintbære)

bintrieme, mhd., sw. M.: nhd. Bindriemen; ÜG.: lat. fiscetura Gl; Hw.: vgl. mnd. binderēme; Q.: Ot (FB bintrieme), GrRud (Ende 12. Jh.), JTit, KvWTroj, Gl; E.: ahd. bintriomo* 1, sw. M. (n), Bindriemen; s. bintan, riomo; W.: nhd. Bindrieme, M., Bindriemen, DW 2, 35, DW2 5, 274; L.: Lexer 22a (bintrieme), MWB 1, 814 (bintrieme), LexerHW 1, 280 (bintrieme), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 699b (bintrieme), LexerN 3, 86 (bintrieme)

bintseil, mhd., st. N.: nhd. „Bindseil“, Bindeseil; ÜG.: lat. capistrum Gl; Hw.: vgl. mnd. bintsēl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. binden, bint, seil; W.: nhd. Bindseil, N., Bindseil (N.), DW 2, 35; L.: Lexer 22a (bintseil), LexerHW 1, 280 (bintseil)

binttuoch, mhd., st. N.: nhd. Halstuch?; ÜG.: lat. collarium Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. binden, bint, tuoch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 280 (binttuoch)

bintürn, mhd., st. F.: nhd. Gebinde von der Größe von ca. 90 l; Q.: Urk (1280-1290); E.: s. bint, ürn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 814 (bintürn)

bintvarwe, bintfarwe*, mhd., st. F.: nhd. Bindenfarbe?; Q.: Urk (1355); E.: s. bint, varwe; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 86 (bintvarwe)

bintwide, mhd., sw. F.: nhd. Bindstrick; Q.: Pilgerf (1390?) (bantwide) (FB bintwide); E.: s. bint, wide; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (bintwide)

binvaz, binfaz*, mhd., st. N.: Vw.: s. bīnvaz

bīnvaz, binvaz, bīnfaz*, binfaz*, mhd., st. N.: nhd. Bienenkorb, Bienenstock; Hw.: s. bīevaz; Q.: Baumgart, BdN, DvAStaff (1250-1272), Vintl; E.: s. bīn (2), vaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (bīnvaz), LexerHW 1, 280 (bînvaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281a (binvaz), LexerN 3, 86 (bînvaz)

bīnwaz, mhd., st. M.: nhd. Honigduft; Q.: Berth (um 1275); E.: s. bīn (2), wāz (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (bīnwaz), LexerHW 1, 280 (binwâz), LexerN 3, 86 (bînvaz)

bīnweide, mhd., st. F.: nhd. Bienenweide; Hw.: s. bīnenweide, bīneweide; Q.: Go (13. Jh.); E.: s. bīn (2), weide (1); W.: s. nhd. Bienenweide, F., Bienenweide, DW-; L.: MWB 1, 815 (bīnweide)

binwendec, mhd., Adj.: Vw.: s. binwendic*

binwendic*, binwendec, mhd., Adj.: nhd. innerhalb seiend, innwendig; Hw.: s. binnenwendic*; Q.: Mühlh (Anfang 13. Jh.); E.: s. binnen (1), wendic (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (binwendec)

binwerf, bīwerf, mhd., st. N.: nhd. Messerklinge; Q.: NüP, Renner (1290-1300); E.: s. werf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (binwerf), MWB 1, 815 (binwerf), LexerHW 1, 280 (binwerf), Benecke/Müller/Zarncke III, 740a (binwerf)

binwis, mhd., st. N.: nhd. eine bestimmte Art von Grundstücken; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.), WeistGr; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 815 (binwis), LexerHW 1, 280 (binwis), Benecke/Müller/Zarncke III, 751b (wis/binwis)

binz, mhd., sw. F.: Vw.: s. binez

binzenstat, mhd., st. M.: Vw.: s. binezenstat*

binzenvaz, binzenfaz*, mhd., st. M.: Vw.: s. binezenvaz*

binzenwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. binezenwurz*

bīnzīn, mhd., Adj.: Vw.: s. binezīn

binzisch, mhd., Adj.: Vw.: s. binezisch*

bīpfliht*, bīphliht, mhd., st. F.: nhd. „Beipflicht“, Oberaufsicht, Obhut; Hw.: vgl. mnd. bīplicht; Q.: Urk (1297); E.: s. bī, phliht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bīphliht 2789 [1297] 1 Bel.), MWB 1, 815 (bīphliht)

bīphliht, mhd., st. F.: Vw.: s. bīpfliht

bir (1), mhd., sw. F.: Vw.: s. bire

bir (2), mhd., Pers.-Pron.: Vw.: s. wir

bir (3), mhd., F.: Vw.: s. bire

birboum, bireboum, mhd., M.: nhd. Birnbaum; Vw.: s. wīn-; Hw.: vgl. mnd. bērbōm (1); Q.: EckhV (FB birboum), Barth (Ende 12. Jh.), BdN, Gl, HB, Neidh, Pelzb, Teichn, Urk; E.: ahd. biraboum* 21, st. M. (a), Birnbaum; W.: s. nhd. Birnbaum, M., Birnbaum, DW 2, 40, DW2 5, 289; L.: WMU (birboum 462 [1281] 11 Bel.), MWB 1, 815 (birboum), LexerHW 1, 281 (birboum), Benecke/Müller/Zarncke I, 227b (birboum), LexerN 3, 86 (birboum)

birboumīn*, birböumīn, mhd., Adj.: nhd. birnbaumen, Birnbaum...., aus Birnbaumholz bestehend; Q.: Urk (1275), WeistGr; E.: s. birboum; W.: nhd. DW-; L.: WMU (birböumīn 244 [1275] 3 Bel.), MWB 1, 815 (birböumīn), LexerHW 1, 281 (birböumîn)

birböumīn, mhd., Adj.: Vw.: s. birboumīn*

birche, mhd., sw. F.: Vw.: s. birke

birden, mhd., sw. V.: nhd. tragen, hervorbringen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (birden), MWB 1, 815 (birden), LexerHW 1, 281 (birden)

bire, bir, pir, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Birne; Vw.: s. hasel-*, herbest-, holz-*, kloz-, regel-*, stat-*; Hw.: vgl. mnl. pēre, mnd. bēre (3); Q.: (st. F.) MinnerII, (sw. F.) LvReg, WvÖst, EckhII, Parad, MinnerII (FB Bir), Albrecht, BdN, Chr, LS, MF, Neidh, Parz, Pelzb, Renner, SalArz, StRAugsb, Teichn, UvLFrd, Veld (4. Viertel 12. Jh.), WälGa; E.: ahd. bira 15, sw. F. (n), Birne, Schmerbirne, birnenförmige Olivenart; s. lat. pirum, N., Birne; Lehnwort aus dem Mittelmeerraum; W.: s. nhd. Birne, F., Birne, DW 2, 40, DW2 5, 289; L.: Lexer 22a (bire), Hennig (bir), MWB 1, 815 (bire), LexerHW 1, 280 (bir), Benecke/Müller/Zarncke I, 137a (bir)

birec, mhd., Adj.: Vw.: s. biric

bīrede, mhd., st. F.: nhd. „Beirede“, Redensart, Nebenrede, Abschweifung, Umschweife, Sprichwort, Bemerkung; Hw.: vgl. mnd. bīrēde; Q.: Ren (nach 1243), RWchr (FB bīrede); E.: s. bī, rede; W.: s. nhd. Beirede, F., Beirede, DW 1, 1389; L.: Lexer 22a (bīrede), Lexer 376a (bīrede), Hennig (bīrede), MWB 1, 816 (bīrede), LexerHW 1, 281 (bîrede)

biregarte, mhd., sw. M.: nhd. Birnengarten, mit Birnbäumen bestandener Garten; ÜG.: lat. piretum SH; Q.: SH; E.: s. bire, garten; W.: s. nhd. Birnengarten, M., Birnengarten, DW-; L.: MWB 1, 816 (biregarten), LexerHW 1, 281 (biregarte), Benecke/Müller/Zarncke I, 483b (biregarte)

biremost, mhd., st. M.: nhd. Birnenmost; Hw.: s. birenmost, biermost; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bire, most; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 281 (biremost/birnmost), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 255a (biremost)

birenmost, birnmost, mhd., st. M.: nhd. Birnenmost; Hw.: s. biermost; Q.: Barth (Ende 12. Jh.), Helbl, Neidh, StRMünch; E.: s. bire, most; W.: nhd. Birnmost, M., Birnmost, DW 2, 41, DW2 5, 290; W.: s. nhd. Birnenmost, M., Birnenmost, DW-; L.: MWB 1, 816 (birenmost), LexerHW 1, 281 (biremost/birnmost), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 255a (biremost)

biret, mhd., st. M.: nhd. Hut (M.), Mütze; Hw.: vgl. mnd. barēt, birēt; Q.: Minneb (um 1340); I.: Lw. mlat. birretum; E.: s. mlat. birretum, N., Kopfbedeckung; vgl. lat. birrus, byrrus, byrrhus, M., Mantelkragen, kurzer Mantel mit Kapuze; weitere Herkunft unbekannt, Walde/Hofmann 1, 107, Walde/Hofmann 1, 852; W.: nhd. Birett, N., Birett, randlose Kopfbedeckung, DW 1, 38 (Biret), DW2 5, 286; L.: MWB 1, 816 (biret)

birge, mhd., st. N.: nhd. „Birge“, Berg; Vw.: s. ge-, gegen-; Q.: Enik1, Ot, Teichn (FB birge), Goldem, Nib (um 1200), Suchenw, Urk; E.: s. berc; W.: nhd. (ält.) Birge, N., Birge, Gebirge, DW 2, 38; L.: Lexer 22a (birge), WMU (birge 3483 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 816 (birge), LexerHW 1, 281 (birge), Benecke/Müller/Zarncke I, 105b (birge)

birgeht, mhd., Adj.: Vw.: s. birgiht*

birgelīn, mhd., st. N.: nhd. „Berglein“, kleiner Berg; Hw.: s. bergelīn; Q.: Urk (1286); E.: s. birge, līn; W.: nhd. DW-; L.: WMU (birgelīn N321 [1286] 1 Bel.)

birgesch, mhd., Adj.: Vw.: s. birgisch

birgiht*, birgeht, mhd., Adj.: nhd. gebirgig; Vw.: s. ge-; Q.: MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. birge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 816 (birgeht)

birgisch, birgesch, mhd., Adj.: nhd. „birgisch“, bergbäuerisch; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. berc; W.: nhd. (ält.) birgisch, Adj., birgisch, DW 2, 38; L.: Hennig (birgisch), LexerHW 1, 281 (birgesch)

*birgit?, mhd., Adj.: Vw.: s. birgiht

birholt, mhd., st. M.: nhd. Papagei; ÜG.: lat. psittacus Gl; Q.: Gl (1470); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: LexerHW 1, 281 (birholt)

birholz, mhd., st. N.: nhd. Birnenholz; Q.: WeistGr; E.: s. bire, holz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 281 (birholz), Benecke/Müller/Zarncke I, 706b (birholz)

biric, birec, mhd., Adj.: nhd. fruchtbar, geneigt zu wachsen, ergiebig; Q.: Trist (um 1210); E.: ahd. birīg 12, Adj., fruchtbar, befruchtend; germ. *beriga-, *berigaz, Adj., fruchtbar; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Seebold 105; W.: s. nhd. (schweiz.) bērig, Adj., fruchtbar, Schweiz. Id. 4, 1478, DW 1, 1105; L.: Lexer 22a (biric), Hennig (biric), MWB 1, 816 (birec), LexerHW 1, 281 (birec), Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (birec)

birin, berinne, mhd., st. F.: nhd. Bärin; ÜG.: lat. ursa Gl, SH; Vw.: s. himel-, under-; Hw.: vgl. mnd. bērinne; Q.: KvMSph, Sph (FB birin), Albrecht (1190-1210), BdN, Gl, SH, Vintl; E.: ahd. birin 4, st. F. (jō), Bärin; s. bero; W.: s. nhd. Bärin, F., Bärin, DW 1, 1133, DW2 4, 205; L.: Lexer 22a (birin), MWB 1, 607 (berinne), LexerHW 1, 281 (birin), Benecke/Müller/Zarncke I, 104a (birin), LexerN 3, 86 (birin)

birīn, mhd., Adj.: Vw.: s. berīn

birinnen, mhd., st. V.: Vw.: s. berinnen

bīrīten, bī rīten, mhd., st. V.: nhd. „beireiten“, heranreiten, reitend begleiten, Gefolgschaft leisten, begleiten, nahe sein (V.); Q.: Kreuzf, Trist, UvZLanz (nach 1193), Wh; E.: s. bī, rīten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 38a (bīrīten), MWB 1, 816 (bī rīten), LexerHW 1, 262 (bî rîten), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 729b (rîte)

birkach, mhd., st. N.: nhd. Birkicht, Birkenwald; Q.: Urk (1291); E.: s. birke, ach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (birkach), WMU (birkach 1446 [1291] 3 Bel.), MWB 1, 816 (birkach), LexerN 3, 86 (birkach)

birke, birche, mhd., sw. F.: nhd. Birke; Hw.: vgl. mnl. barke, mnd. berke; Q.: LAlex (1150-1170), GTroj (FB birke), BdN, Berth, Helbl; E.: ahd. birka 31, birca, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Birke, Hainbuche, Buche, Silberpappel; germ. *berkō, *berkjō, st. F. (ō), Birke; germ. *berkjō-, berkjōn, sw. F. (n), Birke; s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, V., Adj., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nhd. Birke, F., Birke, DW 2, 39, DW2 5, 287; L.: Lexer 22a (birke), Hennig (birke), MWB 1, 816 (birke), LexerHW 1, 281 (birke), Benecke/Müller/Zarncke I, 167a (birke)

birkel, mhd., st. M.: nhd. kleine Birke?; Q.: Hans (um 1400); E.: s. birke?, ber (2)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 281 (birkel)

birkelen*, birkeln, mhd., sw. V.: nhd. verwirren?; Q.: Hans (um 1400); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 281 (birkeln)

birkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. birkelen*

birkenholz, mhd., st. N.: nhd. Birkenholz; Hw.: vgl. mnd. berkenholt; Q.: BdN (1348/1350), WeistGr; E.: s. birke, holz; W.: nhd. Birkenholz, N., Birkenholz, DW 2, 39, DW2 5, 287; L.: MWB 1, 817 (birkenholz), LexerHW 1, 281 (birkenholz)

birkenruote, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Birkenrute; Q.: StrDan (1230-1240); E.: s. birke, ruote; W.: nhd. Birkenrute, F., Birkenrute, DW 2, 39, DW2 5, 288; L.: LexerHW 1, 281 (birkenruote)

birkhan, mhd., sw. M.: nhd. Birkhahn; Q.: Urk (1291); E.: s. birk, han; W.: nhd. Birkhahn, M., Birkhahn, DW 2, 40, DW2 5, 287; L.: WMU (birkhan 1425 [1291] 1 Bel.), LexerHW 1, 281 (birkhan)

birkhenne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Birkhenne, Birkhuhn; ÜG.: lat. attagen Gl; Hw.: s. birkhuon; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. birke, henne; W.: nhd. Birkhenne, F., Birkhenne, Birkhuhn, DW 2, 40; L.: Glossenwörterbuch 58b (birkhenne), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1106 (birchenne)

birkhuon, mhd., st. N.: nhd. Birkhuhn; ÜG.: lat. attagen GlHvB, mullis SH; Q.: Gl, GlHvB, MarcoPolo (2. Hälfte 14. Jh.), SH, Voc; E.: ahd. birkhuon*, birchuon*, st. N. (a) (iz) (az), Birkhuhn, (Wachtel); s. mhd. birk, huon; W.: nhd. Birkhuhn, N., Birkhuhn, DW 2, 40, DW2 5, 288; L.: MWB 1, 817 (birkhuon), LexerHW 1, 281 (birkhuon), Benecke/Müller/Zarncke I, 626b (birkhuon), LexerN 3, 86 (birkhuon)

birkīn, mhd., Adj.: nhd. birken, Birken..., Birke betreffend, von der Birke stammend; Hw.: vgl. mnd. berken; Q.: ArnoltJul (2. Hälfte 12. Jh.), Hätzl, NüP, Sibote, StrDan; E.: ahd. birkīn* 1, Adj., birken, pappeln (Adj.); s. birka; s. mhd. birke; W.: nhd. birken, Adj., birken, Birken..., aus Birkenholz gemacht, aus Birken gemacht, DW 2, 39, DW2 5, 288; R.: birkīn ruote: nhd. Birkenrute, Birkenreis; L.: Lexer 22a (birkīn), Hennig (birkīn), MWB 1, 817 (birkīn), LexerHW 1, 281 (birkîn)

birlinc, mhd., st. M.: nhd. Heuschober; Hw.: s. bürlinc; E.: s. bürlinc; W.: nhd. (ält.) Birling, M., Birling, Heuschober, DW 2, 40; L.: Hennig (birlinc)

birmit, mhd., st. N.: Vw.: s. pergamente

birnel, mhd., st. N.: nhd. „Birnel“, kleine Birne; Q.: Suchenw (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. bire; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 817 (birnel), LexerN 3, 86 (birnel)

birnenkern, mhd., st. M.: nhd. Birnenkern; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bire, kern (1); W.: nhd. Birnenkern, M., Birnenkern, DW-; L.: MWB 1, 817 (birnenkern)

birnenkumpost, mhd., st. M.: nhd. Birnenkompott; Hw.: s. birnkumpost; E.: s. bire, kumpost; W.: vgl. nhd. Birnenkompott, N., Birnenkompott, DW-; L.: Lexer 376a (birnenkumpost)

birnenstil, mhd., st. M.: nhd. Birnenstil; Hw.: s. birnstil; Q.: Teichn (1350-1365) (FB birnenstil); E.: s. bire, stil; W.: nhd. Birnenstil, M., Birnenstil, DW-; L.: MWB 1, 817 (birnstil)

birnere, mhd., st. M.: Vw.: s. brennære

birnkumpost, mhd., st. M.: nhd. eingemachte Birnen; Hw.: s. birnenkumpost; Q.: Suol (FB birnkumpost), Renner (1290-1300); E.: s. bire, kumpost; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 817 (birnkumpost)

birnküten, mhd., F.: Vw.: s. birnquiten*

birnmost, mhd., st. M.: Vw.: s. birenmost

birnmuos, mhd., st. N.: nhd. Birnenmus; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. bire, muos; W.: s. nhd. Birnenmus, N., Birnenmus, DW-; L.: MWB 1, 817 (birnmuos), LexerHW 1, 282 (birnmuos), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 240b (birnmuos)

birnquiten*, birnküten, mhd., F.: nhd. birnenförmige Quitte; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bire, quiten (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 817 (birnküten), LexerHW 1, 282 (birnküten)

birnschatz, mhd., st. M.: Vw.: s. brennschaz*

birnsouc, mhd., st. M.: nhd. Birnensaft; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bire, souc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birnsouc)

birnstil, mhd., st. M.: nhd. Birnenstil; Hw.: s. birnenstil; Q.: Rennaus, Teichn, Urk (1278); E.: s. bire, stil; W.: nhd. (ält.) Birnstiel, M., Birnstiel, DW 2, 40; L.: MWB 1, 817 (birnstil), WMU (birnstil 361 [1278] 1 Bel.), LexerHW 1, 282 (birnstil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 636a (birnstil), LexerN 3, 86 (birnstil)

birntranc, mhd., st. M.: nhd. Birnentrank; ÜG.: lat. piretrum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bire, tranc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birntranc)

birnwīn, mhd., st. M.: nhd. „Birnwein“, Birnenmost; Q.: Pelzb (14. Jh.); E.: s. bire, wīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 817 (birnwīn)

birsāre, mhd., st. M.: Vw.: s. birsære

birsære, birser, birsāre, mhd., st. M.: nhd. Pirscher, Jäger; Q.: Pal, Suol1, RqvI (FB birsære), En (1187/1189), Hadam, Laurin, RvEBarl; E.: s. birse; W.: s. nhd. (ält.) Pirscher, M., Pirscher, Jäger, DW 13, 1867; L.: Lexer 22a (birsære), Hennig (birsære), MWB 1, 817 (birsære), LexerHW 1, 282 (birsære), Benecke/Müller/Zarncke I, 167b (birsære), LexerN 3, 87 (birsære)

birsarmbrust, mhd., st. N.: Vw.: s. birsearmbrust

birsboum, mhd., st. M.: nhd. Myrte; ÜG.: lat. myrtus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. birsen?, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birsboum)

birsbracke, mhd., sw. M.: nhd. Spürhund; Q.: Voc (1482); E.: s. birsen, bracke (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birsbracke)

birse (1), berse, mhd., st. F.: nhd. „Pirsch“, Jagd; Vw.: s. kamer-; Q.: Suol (FB birse), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. birsen; W.: s. nhd. (ält.) Birsch, F., Birsch, Pirsch, Jagd, DW 2, 40; L.: Lexer 376a (birse), MWB 1, 817 (birse), Benecke/Müller/Zarncke I, 167a (birse)

birse (2), mhd., st. F.: nhd. Halsgericht, Kriminalgericht; Q.: RqvI (FB birse); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

birsearmbrust, birsarmbrust, mhd., st. N.: nhd. „Pirscharmbrust“, Jagdarmbrust; Q.: Suol (FB birsearmbrust), Trist (um 1210); E.: s. birse, armbrust; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 817 (birsarmbrust), LexerHW 1, 282 (birsearmbrust), Benecke/Müller/Zarncke I, 61a (birsearmbrust)

birsegeræte*, birsgeræte, mhd., st. N.: nhd. „Pirschgerät“, Jagdausrüstung; Q.: SAlex (1352); E.: s. birse, geræte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 818 (birsgeræte), LexerN 3, 87 (birsgeræte)

birsegewant*, birsgewant, mhd., st. N.: nhd. „Pirschgewand“, Jagdkleidung; Q.: Suol, RqvI (FB birsgewant), NibB, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. birse, gewant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (birsgewant), MWB 1, 818 (birsgewant), LexerHW 1, 282 (birsgewant), Benecke/Müller/Zarncke III, 684a (birsgewant)

birsegewæte*, birsgewæte, mhd., st. N.: nhd. „Pirschgewand“, Jagdkleidung; Q.: Suol (FB birsgewæte), NibB (Mitte 13. Jh.); E.: s. birse, gewæte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (birsgewant), MWB 1, 818 (birsgewæte), LexerHW 1, 282 (birsgewæte), Benecke/Müller/Zarncke III, 77ab (birsgewæte)

birsehunt, birshunt, mhd., st. M.: nhd. „Pirschhund“, Jagdhund; Q.: Suol (FB birshunt), WälGa (1215/1216); E.: s. birse, hunt; W.: s. nhd. (ält.) Birschhund, M., Pirschhund, Birschhund, DW 2, 41; L.: Lexer 22a (birsehunt), MWB 1, 818 (birshunt), LexerHW 1, 282 (birsehunt)

birsemeister, birsmeister, mhd., st. M.: nhd. Jagdmeister, Jägermeister; Q.: Suol (FB birsemeister), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. birse, meister; W.: s. nhd. (ält.) Birschmeister, M., Birschmeister, DW 2, 41, s. nhd. Pirschmeister, M., Pirschmeister, DW-; L.: MWB 1, 817 (birsemeister), LexerHW 1, 282 (birsemeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (birsemeister)

birsen (1), pirsen, mhd., sw. V.: nhd. „pirschen“, jagen, Jagd machen; Vw.: s. be-, ge-; Hw.: vgl. mnd. bersen; Q.: Pal, Suol1, RqvI, RqvII, Eilh (1170-1190), RWh, RWchr, Enik, HTrist, SHort, Ot, Minneb, MinnerII, SAlex (FB birsen), En, Greg, Hadam, Helmbr, Herb, JTit, KvWTroj, KvWWelt, Laurin, NibB, RvEBarl, Trist, UvZLanz, WvÖst; I.: Lw. afrz. berser; E.: s. afrz. berser, V., pirschen, jagen; mlat. bersare, V., pirschen?; weitere Herkunft unklar; W.: s. nhd. (ält.) birschen, sw. V., birschen, DW 2, 40, nhd. pirschen, sw. V., pirschen, DW 13, 1867; R.: pirsen ūf: nhd. Jagd machen auf; L.: Lexer 22a (birsen), Hennig (birsen), MWB 1, 817 (birsen), LexerHW 1, 282 (birsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 167a (birse), LexerN 3, 87 (birsen)

birsen (2), mhd., st. N.: nhd. „Pirschen“, Jagen, Jagd; Q.: WvÖst, SAlex (FB birsen), En (1187/1189), Hadam, Nib; E.: s. birsen (1); W.: s. nhd. Pirschen, N., Pirschen (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 167a (birsen), LexerN 3, 87 (birsen)

birsenmuome, mhd., sw. F.: nhd. wilde Frau?, Waldweib?; E.: s. birsen, muome; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birsenmuome)

birser, mhd., st. M.: Vw.: s. birsære

birsewarte, mhd., st. F.: nhd. „Pirschwarte“, Warte auf der Jagd; Q.: Eilh (1170-1190); E.: s. birsen, warte (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 282 (birsewarte)

birseweide, mhd., st. F.: nhd. „Pirschweide“, Jagd, Jagdgrund; Q.: Pal, Kchr (um 1150) (FB birseweide); E.: s. birsen, weide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (birseweide), Hennig (birseweide), MWB 1, 818 (birseweide), LexerHW 1, 282 (birseweide), Benecke/Müller/Zarncke III, 552b (birseweide)

birsgeræte, mhd., st. N.: Vw.: s. birsegeræte*

birsgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. birsegewant*

birsgewæte, mhd., st. N.: Vw.: s. birsegewæte*

birshunt, mhd., st. M.: Vw.: s. birsehunt

birsieren, mhd., sw. V.: nhd. „pirschen“, jagen, mit Spürhunden jagen; Q.: RqvI (FB birsieren); E.: s. birsen; W.: nhd. DW-

birsmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. birsemeister

birüerde, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerede

birūride, mhd., st. F.: Vw.: s. berüerede

birve, mmd., Adj.: Vw.: s. biderbe; Son.: mmfrk.

bis, mhd., anom. V. (2. Pers. Sg. Imp.): nhd. „sei“; Hw.: s. sīn, bin; vgl. mnd. bis; W.: nhd. (ält.) bis, V. (Imper. 2. Pers. Sg.), bis, sei, DW 2, 42; L.: Lexer 22a (bis)

bisamen, mhd., Adv.: Vw.: s. bīsamen*

bīsamen*, bisamen, mhd., Adv.: nhd. beisammen, zusammen; E.: s. bī, samen; W.: nhd. beisammen, Adv., beisammen, DW 1, 1390; L.: Hennig (bisamen)

bisant, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. bīsant

bīsant, bisant, bysant, pisant, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Byzantiner, Goldmünze; Hw.: s. bīsantinc; vgl. mnd. bīsant; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, HvNst, Ot, HistAE (FB bīsant), Bit, En, Eracl, Flore, GFrau, Herb, Karlmeinet, KvWEngelh, KvWTurn, MorantGalie, PassIII, Rol (um 1170), StatDtOrd, StrKarl, Virg, Wh; E.: ahd. bīsant* 1, st. M. (a?, i?), Münze; s. lat. Bȳzantius, Adj., byzantisch, byzantinisch; vgl. lat. Bȳzantium, N.=ON, Byzanz; gr. Βυζάντιον (Byzántion), N.=ON, Byzanz; Name vermutlich thrakischer Herkunft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīsant), Hennig (bisant), MWB 1, 818 (bīsant), LexerHW 1, 283 (bîsant), Benecke/Müller/Zarncke I, 167b (bisant), LexerN 3, 87 (bîsant)

bisantinc, mhd., st. M.: Vw.: s. bīsantinc

bīsantinc, bisantinc, mhd., st. M.: nhd. „Byzantiner“, Münze, Goldmünze (aus Byzanz); ÜG.: lat. numisma Gl; Hw.: s. bīsant. bīsendinc; Q.: Pal, Kchr (um 1150) (FB bīsantinc), Gl, Rol; E.: s. bīsant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīsant), Glossenwörterbuch 59a (bīsantinc), MWB 1, 818 (bīsantinc), LexerHW 1, 283 (bîsantìnc), Benecke/Müller/Zarncke I, 167b (bisant/bisantic)

bisanzære*, bisanzer, mhd., st. M.: nhd. „Byzanzer“, Goldmünze (aus Byzanz); Hw.: s. bīsant, bīsantinc; Q.: WvÖst (1314) (bīsant) (FB bisanzer); E.: s. bīsant; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīsant), MWB 1, 818 (bisansære)

bisanzer, mhd., st. M.: Vw.: s. bisanzære*

bīsazche, mhd., st. F.: Vw.: s. bisesche

bīsāze, bīsæze, mhd., st. M.: nhd. Beisasse, Einwohner der nicht Bürger ist; E.: s. bī, sāze (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 283 (bîsâz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 340b (bîsâze)

bīsæze, mhd., st. M.: Vw.: s. bīsāze

bīsæzze, mhd., sw. M.: Vw.: s. bīsezze

bīschaffen, bī schaffen, mhd., st. V.: nhd. „beischaffen“, unterstellen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bī, schaffen; W.: nhd. beischaffen, V., beischaffen, DW 1, 1391, DW2 4, 799; L.: Hennig (bīschaffen), MWB 1, 818 (bī schaffen), LexerN 3, 82 (bî schaffen)

bīschaft, mhd., st. F.: nhd. Geschichte, Fabel, Fabeldeutung, Vorzeichen, Vorbedeutung, Beispiel, belehrendes Beispiel, Gleichnis, Vorbild, Lehre, Beweis, Zeichen; Q.: RAlex, RWchr, BrE, SGPr, GTroj, SHort, EvPass, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB bīschaft), Bihteb, Boner, Cäc, KvWAlex, KvWEngelh, KvWLD, KvWPant, KvWSilv, KvWTroj, LS, PassI/II, PassIII, PrWack, RvEBarl (1225-1230); E.: s. bī, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīschaft), Lexer 376a (bīschaft), Hennig (bīschaft), FB 37a (beschaft), MWB 1, 818 (bīschaft), LexerHW 1, 283 (bîschaft), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 73a (bîschaft), LexerN 3, 87 (bîschaft)

bischof, bischolf, pischof, buschoff, mhd., st. M.: nhd. Bischof, Priester; ÜG.: lat. episcopus BrTr, pontifex PsM, praesul PsM; Vw.: s. erze-, juden-, kōr-, wīch-; Hw.: vgl. mnl. bisscop, mnd. bischop; Q.: PsM, TrSilv, RWh, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, Märt, Kreuzf, HvNst, EvPass, EckhII, EckhIII, BDan, HistAE, KvHelmsd, EvB, MinnerI, EvA, Tauler, Pilgerf (FB bischof), Albert, Anno, AntichrL, AvaLJ, BdN, Bonus, BrTr, ErfJud, Erinn, Gen (1060-1080), Helbl, KarlGalie, Lilie, Mar, Nib, PrMd, PrOberalt, Rol, Serv, Spec, StrKarl, Trist, Urk, Vintl; E.: ahd. biskof* 85, biscof, st. M. (a), Bischof, Priester; s. lat. episcopus, M., Bischof; gr. ἐπίσκοπος (epískopos), M., Aufseher, Hüter; gr. ἐπί (epí), Präp., auf, zu, an; gr. σκοπεῖν (skopein), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; W.: nhd. Bischof, M., Bischof, DW 2, 46, DW2 5, 296; L.: Lexer 22a (bischof), Hennig (bischof), WMU (bischof 1 [1200] 2150), MWB 1, 819 (bischof), LexerHW 1, 283 (bischof), Benecke/Müller/Zarncke I, 167b (bischof), LexerN 3, 87 (bischof)

bischofeshiubelīn*, bischofshūbelin, mhd., st. N.: nhd. „Bischofshäublein“, Bischofsmütze; ÜG.: lat. infula GlHvB; Q.: GlHvB (13. Jh.); E.: s. bischofeshūbe*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 820 (bischofshūbelīn)

bischofeshūbe*, bischofshūbe, mhd., st. F.: nhd. „Bischofshaube“, Bischofsmütze; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bischofshūbe); E.: s. bischof, hūbe; W.: nhd. Bischofshaube, F., Bischofshaube, DW-; L.: MWB 1, 820 (bischofshūbe)

bischofesstuol*, bischofsstuol, mhd., st. M.: nhd. Bischofsstuhl; ÜG.: lat. cathedra GlHvB; Hw.: vgl. mnd. bischopesstōl; Q.: GlHvB (13. Jh.); E.: ahd. biskofesstuol*, biscofesstuol*, st. M. (a), Bischofsstuhl, Bischofsthron; s. mhd.bischof, stuol; W.: nhd. Bischofsstuhl, M., Bischofsstuhl, DW-, DW2 5, 299; L.: MWB 1, 820 (bischofsstuol)

bischofgewant, mhd., st. N.: nhd. Bischofsgewand; Q.: HB (15. Jh.); E.: s. bischof, gewant (1); W.: s. nhd. Bischofsgewand, N., Bischofsgewand, DW-; L.: LexerN 3, 87 (bischofgewant)

bischofhuot, mhd., st. M.: nhd. Bischofshut; ÜG.: lat. cidaris Voc; Q.: Voc (1420); E.: s. bischof, hot; W.: s. nhd. Bischofshut, M., Bischofshut, Bischofsmütze, DW 2, 46; L.: LexerHW 1, 283 (bischofhuot), LexerN 3, 87 (bischofhuot)

bischofkrōne, mhd., st. F.: nhd. Bischofsmütze, Mitra; ÜG.: lat. cidaris VocOpt, tiara VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bischof, krōne; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 819 (bischofkrōne), LexerHW 1, 283 (bischofkrône), Benecke/Müller/Zarncke I, 887a (bischofkrône)

bischoflich, mhd., Adj.: nhd. bischöflich, priesterlich; Vw.: s. erz-, erze-; Hw.: vgl. mnl. bisscoplijc, mnd. bischoplīk; Q.: Macc (FB bischoflich), Bonus, Litan (nach 1150), LobSal, Stagel, Urk; E.: s. bischof; W.: s. nhd. bischöflich, Adj., bischöflich, DW 2, 46, DW2 5, 298; L.: Hennig (bischoflich), MWB 1, 819 (bischoflich), LexerHW 1, 283 (bischoflich), Benecke/Müller/Zarncke I, 168a (bischoflich)

bischofschuoch, mhd., st. M.: nhd. Bischofsschuh; ÜG.: lat. sandalia VocOpt, sandalium VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bischopesschō; Q.: Voc, VocOpt (1328/1329); E.: s. bischof, schuoch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 820 (bischofschuoch), LexerHW 1, 283 (bischofschuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 224a (bischofschuoch)

bischofshūbe, mhd., st. F.: Vw.: s. bischofeshūbe*

bischofshūbelin, mhd., st. N.: Vw.: s. bischofeshiubelīn*

bischofsstuol, mhd., st. M.: Vw.: s. bischofesstuol*

bischofstap, mhd., st. M.: nhd. Bischofsstab; ÜG.: lat. baculus pastoralis GlHvB, incurvatura Gl; Q.: Gl, GlHvB, HvVServ (vor 1170), Rcsp, Serv; E.: s. bischof, stap; W.: s. nhd. Bischofsstab, M., Bischofsstab, DW2 5, 300; L.: MWB 1, 820 (bischofstap), LexerHW 1, 283 (bischofstap), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 593b (bischofstap), LexerN 3, 87 (bischofstap)

bischoftuom*, bischtuom, bistuom, pischtom, mhd., st. N.: nhd. Bistum; ÜG.: lat. dioecesis BrTr; Vw.: s. erze-*, kōr-; Hw.: s. bistuom; vgl. mnd. bischopdōm; Q.: PsM (bischtuom), StrAmis, Enik, DSp (FB bischtuom), Gen (1060-1080), LivlChr, MfrkReimb, Parz, PassIII, RveBarl, Serv, Tund, Urk, Vintl, WeistGr; E.: ahd. biskoftuom* 6, biscoftuom*, st. N. (a), Bischoftum, Diözese, Bistum, Bischofsamt; s. biskof, tuom; W.: s. nhd. Bischoftum, N., Bischoftum, Bischofsamt, DW 2, 46 (Bischofthum), DW2 5, 299; L.: Lexer 22a (bischtuom), Hennig (bischtuom), WMU (bischtuom 113 [1268 (?)] 217 Bel.), MWB 1, 820 (bischtuom), LexerHW 1, 283 (bischtuom), Benecke/Müller/Zarncke I, 168a (bistuom), LexerN 3, 87 (bischotuom)

bischofwīhe, mhd., st. F.: nhd. „Bischofweihe“, Weihe eines Bischofs; Q.: Ot (1301-1319) (bischolfwīhe); E.: s. bischof, wīhe; W.: s. nhd. Bischofsweihe, F., Bischofsweihe, DW-

bischolf, mhd., st. M.: Vw.: s. bischof

bīschrīben*, bī schrīben, mhd., st. V.: nhd. „beischreiben“, zuschreiben; Hw.: vgl. mnd. bīschrīven; Q.: Teichn (1350-1365), StRPrag; E.: s. bī, schrīben (1); W.: s. nhd. (ält.) beischreiben, V., hinzuschreiben, DW 1, 1392, DW2 4, 802; L.: MWB 1, 820 (bī schrīben)

bīschrift, mhd., st. F.: nhd. „Beischrift“, Aufschrift; Hw.: vgl. mnd. bīschrift; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bīschrīben; W.: nhd. (ält.) Beischrift, F., „Beischrift“, Inschrift, DW 1, 1392, DW2 4, 803; L.: MWB 1, 820 (bīschrift), LexerHW 1, 283 (bîschrift), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 209a (bîschrift)

bischtuom, mhd., st. N.: Vw.: s. bischoftuom*

bīse (1), pīse, mhd., st. F.: nhd. Erbse; Q.: Ren (FB bīse), JTit, SalArz (Anfang 13. Jh.); I.: Lw. mlat. pisa; E.: s. mlat. pisa, F., Erbse; vgl. lat. pisum, N., Erbse; gr. πίσον (píson), N., Erbse; Lehnwort aus unbekannter Quelle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīse), MWB 1, 820 (bīse), LexerHW 1, 283 (bîse), LexerN 3, 87 (bîse)

bīse (2), mhd., F.: nhd. Nordwind, Ostwind; Q.: Had, Just, MNat (um 1300); E.: ahd. bīsa 2, st. F. (ō), Nordwind, Sturmwind; s. germ. *bis-, V., einherstürmen; W.: fnhd. (ält.) beis, F., Sturmwind; nhd. Bise, F., Wirbelwind, Duden 1, 395, DW2 5, 300; L.: Lexer 22a (bīse), MWB 1, 820 (bīse), LexerHW 1, 283 (bîse), Benecke/Müller/Zarncke I, 168a (bîse), LexerN 3, 87 (bîse)

bīselinc?, mhd., st. M.: nhd. „Zweier“ (eine Münze), Münze; ÜG.: lat. binio Gl; Hw.: s. bīsantinc; Q.: Gl (12./13. Jh.); E.: vielleicht von lat. bi-, Präf., „zwi...“, zwei...; idg. *du̯ei-, *du̯oi-, *du̯i-, Num. Kard., zwei, Pokorny 228; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 59a (bīselinc), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1111 (bīselinc)

bisem, mhd., sw. M., st. M., sw. F.: nhd. Bisam, Moschus; Hw.: vgl. mnd. dēsem; Q.: (M.) Lanc, Minneb, (st. M.) HvBurg, MinnerI, (sw. F.) HvNst (FB bisem), BdN, Gottfr, KvWEngelh, KvWGS, Loheng, Martina, SalArz (Anfang 13. Jh.), Wig; E.: s. ahd. bisamo 22, sw. M. (n), Bisam, Moschus, Duftstoff; s. lat. mlat. bisamum, N., Bisam; vgl. hebr. bāsā́m, Sb., Balsamstrauch, EWAhd 2, 106; W.: s. nhd. Bisam, M., Bisam, Moschus, DW 2, 45, DW2 5, 295; L.: Lexer 22a (bisem), Hennig (bisem), MWB 1, 820 (bisem), LexerHW 1, 284 (bisem), Benecke/Müller/Zarncke I, 168a (bisem), LexerN 3, 87 (bisem)

bisembelgelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bisambälglein“, Bisambeutel, Moschusbeutel; Q.: Rozm (1476-1479); E.: s. bisem, belgelīn; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 87 (bisembelegelîn)

bisemen, mhd., sw. V.: nhd. mit Bisam versehen (V.); Vw.: s. durch-; Hw.: vgl. mnd. dēsemen; Q.: RvZw (1227-1248); E.: ahd. bisamōn* 2, sw. V. (2), mit Bisam versehen (V.); s. lat. mlat. bisamum, N., Bisam; vgl. hebr. bāsā́m, Sb., Balsamstrauch; W.: s. nhd. (ält.) bisamen, sw. V., mit Bisam parfümieren, DW 2, 45, DW2 5, 296; L.: Lexer 22a (bisemen), MWB 1, 821 (bisemen), LexerHW 1, 284 (bisemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 168 (bisem)

bisemkistel, mhd., st. N.: nhd. Bisamkistchen, Moschuskistchen; Q.: Hans (um 1400); E.: s. bisem, kiste; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 87 (bisemkistel)

bisemlade, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bisamlade, Moschuslade; Q.: Hans (um 1400); E.: s. bisem, lade (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 87 (bisemladel)

bisemsaf, mhd., st. N.: nhd. „Bisamsaft“, mit Bisam vermischte Flüssigkeit; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bisem, saf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 821 (bisemsaf)

bisemtier, mhd., st. N.: nhd. „Bisamtier“, Moschustier; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bisem, tier; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 821 (bisemtier), LexerHW 1, 284 (bisemtier)

bisemvaz, bisemfaz*, mhd., N.: nhd. „Bisamfass“, Riechgefäß, Riechfläschchen; Q.: HvNst (um 1300) (FB bisemvaz); E.: ahd. bisamfaz* 3, st. N. (a), „Bisamfass“, Riechgefäß, Riechfläschchen; s. lat. bisamum, N., Bisam; vgl. hebr. bāsā́m, Sb., Balsamstrauch; s. ahd. faz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 821 (bisemvaz), LexerHW 1, 284 (bisemvaz), LexerN 3, 87 (bisemvaz)

bisen (1), mhd., sw. V.: nhd. „biesen“, tollen, springen, rennen wie von Bremsen geplagtes Vieh, sich spalten, untergehen, abweichen von, losgehen auf; Vw.: s. umbe-; Hw.: vgl. mnl. bisen, mnd. bisen; Q.: Vät (1275-1300), HvNst, Teichn, Cranc, WernhMl (FB bisen), KvWTroj, Macc, PassI/II, PassIII, Reinfr; E.: ahd. bisōn* 4, sw. V. (2), „biesen“, sich vergnügen, umherstürmen, tollen; germ. *bis-, V., einherstürmen; W.: nhd. (ält.) biesen, bisen, sw. V., „biesen“, brunzen, herumlaufen, DW 2, 3, 46, DW2 5, 205; L.: Lexer 22a (bisen), Hennig (bisen), MWB 1, 821 (bisen), LexerHW 1, 284 (bisen), Benecke/Müller/Zarncke I, 168a (bise), LexerN 3, 87 (bisen)

bisen (2), mhd., st. N.: nhd. „Tollen“ (N.); Q.: Macc (vor 1332) (FB bisen); E.: s. bisen (1); W.: nhd. DW-

bisēn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. besehen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bisēn)

bīsenden, bī senden, mhd., sw. V.: nhd. „beisenden“, senden, schicken; Q.: Hartm (um 1180-um 1210), Iw; E.: s. bī, senden; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīsenden), MWB 1, 821 (bī senden), LexerHW 1, 262 (bî senden), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 296b (sende)

bīsendinc, mhd., st. M.: nhd. Byzantiner, Goldmünze; Hw.: s. bīsantinc; Q.: KchrD (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. bīsant; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bisant), LexerHW 1, 284 (bîsendinc)

bisesche, mhd., st. F.: nhd. Sack, Tasche, Quersack, Doppelsack; Q.: HlReg (um 1250) (FB bisesche), StatDtOrd; E.: s. bi, sac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bisesche), MWB 1, 821 (bisesche)

bisewurm, mhd., st. M.: nhd. eine Art Bremse (F.) (2); Q.: Gl, SH; E.: s. wurm; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 821 (bisewurz), LexerHW 1, 284 (bisewurm), Benecke/Müller/Zarncke III, 826a (bisewurm)

bisez, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. besez

bīsez, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. besez

bīsezzære*, bīsezzer, mhd., st. M.: nhd. Beisasse, Beisitzer; Q.: Rcsp (1400); E.: s. bīsezze; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 87 (bîsezzer)

bīsezze (1), bīsæzze, mhd., sw. M.: nhd. „Beisasse“, Einwohner; E.: s. bī, sezze; W.: s. nhd. (ält.) Beisass, M., Beisass, DW 1, 1390 (Beisasz); L.: Lexer 22a (bīsæzze), LexerN 3, 87 (bîsezze)

bīsezze (2), mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. besez

bīsezzel, mhd., st. M.: nhd. Beisitzer; Q.: Rechtss (14. Jh.); E.: s. bīsezze (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 822 (bīsezzel)

bīsezzer, mhd., st. M.: Vw.: s. bīsezzære*

bisigeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. besigelen (1)

bīsīn (1), bī sīn, mhd., anom. V.: nhd. „beisein“, beistehen, nahe sein (V.), anwesend sein (V.), dabei sein (V.), bleiben bei, zu eigen sein (V.), gehören zu, innewohnen, widerfahren (V.); ÜG.: lat. adesse STheol, insistere STheol; Hw.: s. bīwesen (1); Q.: Tauler, Seuse (FB bī sīn), Enik, Er, Greg, Herb, Iw, JPhys (um 1120), Litan, Macer, Mor, NibB, Ot, Parz, RWh, RvEBarl, STheol, Te, Urk; E.: s. bī, sīn; W.: nhd. (ält.) beisein, V., beisein, DW 1, 1392, DW2 4, 803; R.: dienestlīche bīsīn: nhd. dienen; R.: mit dienste bīsīn: nhd. dienen; L.: Lexer 375b (bīsīn), Hennig (bīsīn), WMU (bīsīn 1533 [1292] 11 Bel.), LexerHW 1, 262 (bî sîn)

bīsīn (2), mhd., st. N.: nhd. „Beisein“ (N.), Beiwohnen, Nahesein, Anwesenheit, Gegenwart, Gesellschaft; Hw.: s. bīwesen (2); vgl. mnd. bīsīn; Q.: Tauler (vor 1350), Seuse (FB bīsīn), Hans; E.: s. bīsīn (1); W.: nhd. (ält.) Beisein, N., Beisein (N.), DW 1, 1392, DW2 4, 804; L.: MWB 1, 822 (bīsīn), LexerHW 1, 284 (bîsîn)

bīsinde, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „beiseiend“; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bīsinde); E.: s. bī; W.: nhd. DW-

bīsīten, mhd., Adv.: nhd. „beiseiten“; Hw.: vgl. mnd. bīsīden; Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB bīsīten); E.: s. bī, sīten; W.: vgl. nhd. beiseite, Adv., beiseite, DW 1, 1392, DW2 4, 805

bīsitzære*, bīsitzer, mhd., st. M.: nhd. Beisitzer, Beisasse, Mitglied eines Gerichts, Einwohner; Hw.: vgl. mnd. bīsittære*; Q.: Chr, DRW (1348); E.: s. bī, sitzære; W.: s. nhd. Beisitzer, M., Beisitzer, DW 1, 1394, DW2 4, 812; L.: Lexer 22a (bīsitzer), MWB 1, 823 (bīsitzære), LexerN 3, 87 (bîsitzer)

bīsitzen, bī sitzen, mhd., st. V.: nhd. beisitzen, beisitzen bei Gericht, sitzen bei, leben bei; Hw.: vgl. mnd. bīsetten, bīsitten; Q.: RAlex (FB bī sitzen), Glaub (1140-1160), Elis, ErnstB, Herb, Iw, Lanc, Mar, NvJer, Parz, RvEBarl, SalMor, Trist, Urk; E.: s. bī, sitzen; W.: nhd. beisitzen, st. V., beisitzen, DW 1, 1393, DW2 4, 811; L.: Hennig (bīsitzen), WMU (bīsitzen 55 [1261] 1 Bel.), MWB 1, 823 (bī sitzen), LexerN 3, 82 (bî sitzen)

bīsitzer, mhd., st. M.: Vw.: s. bīsitzære

bīslac, mhd., st. M.: nhd. „Beischlag“, Nebenschlag, Abfall, Geringfügiges, nachgeschlagene schlechtere Münze, Falschgeld; Hw.: vgl. mnd. bīslach; Q.: Chr, DRW (1330), Narr; E.: s. bī, slac; W.: s. nhd. (ält.) Beischlag, M., Beischlag, DW 1, 1391, DW2 4, 801; L.: Lexer 22a (bīslac), Hennig (bīslac), MWB 1, 823 (bīslac), LexerHW 1, 284 (bîslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382a (bîslac), LexerN 3, 87 (bîslac)

bīslāfære, bīslāfer, mhd., st. M.: nhd. Beischläfer; ÜG.: lat. concubinarius Gl; Hw.: vgl. bīslāpære*; Q.: Gl, TvKulm (1331); E.: s. bīslāfen* (1); W.: nhd. Beischläfer, M., Beischläfer, DW 1, 1391, DW2 4, 800; L.: LexerHW 1, 284 (bîslâfer), DW2 4, 800

bīslāfe, mhd., st. F.: nhd. Beischläferin, Nebenfrau, Konkubine; Q.: Berth (um 1275); E.: s. bī, slāfen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bīslāfe), Hennig (bīslāfe), MWB 1, 823 (bīslāfe), LexerHW 1, 284 (bîslâfe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 366a (bîslâfe)

bīslāfelinge, mhd., st. F.: nhd. Beischläferin, Nebenfrau, Konkubine; Q.: Brun (1275-1276) (FB bīslāfelinge); E.: s. bī, slafen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376a (bīslāfelinge), MWB 1, 823 (bīslāfelinge), LexerN 3, 87 (bîslâfelinge)

bīslāfen* (1), bī slāfen, mhd., st. V.: nhd. „beischlafen“, Beischlaf vollziehen, Beilager halten; Hw.: s. bīslāfen (2); vgl. mnd. bīslāpen (1); Q.: Chr, Köditz, Urk (1288); E.: s. bī, slāfen; W.: s. nhd. beischlafen, st. V., beischlafen, DW 1, 1391, DW2 4, 800; L.: MWB 1, 823 (bī slāfen), LexerHW 1, 262 (bî slâfen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 364a (slâfe), LexerN 3, 82 (bî slâfen)

bīslāfen (2), mhd., st. N.: nhd. „Beischlafen“, Beischlaf, Vollzug des Beilagers; Hw.: vgl. mnd. bīslāpen (2); Q.: Urk (1288); E.: s. bī, slāfen; W.: s. nhd. Beischlafen, N., Beischlafen (N.), DW-; L.: WMU (bīslāfen 1000 [1288] 1 Bel.)

bīslāfer, mhd., st. M.: Vw.: s. bīslāfære

bīslāfunge, mhd., st. F.: nhd. Beischlafung, Beilager; ÜG.: lat. coniugium Gl; Hw.: vgl. mnd. bīslāpinge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bīslāfen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 284 (bîslâfunge)

bisleht, bīsleht, bislich, mhd., Adj.: nhd. ganz gefüllt, randvoll, gestrichen voll; Q.: SchwPr (1275-1300), UrbHabsb, Urk, WeistGr; E.: vgl. ahd. bisleht* (1) 2?, Adj.?, geprägt (?); s. bi, slahan?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bisleht), WMU (bisleht 1120 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 824 (bīsleht), LexerHW 1, 284 (bísleht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 394b (bîsleht)

bīsleht, mhd., Adj.: Vw.: s. bisleht

bislich, mhd., Adj.: Vw.: s. bisleht

bīslīchen*, bī slīchen, mhd., st. V.: nhd. „beischleichen“, heranschleichen; Q.: RvZw (1227-1248); E.: s. bī, slīchen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 824 (bī slīchen), LexerHW 1, 262 (bî slîchen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 397a (slîche)

bismānōt, mhd., st. M.: nhd. „Tollmonat“, August; Q.: FabelCorp37 (um 1280), ReinFu, WeistGr; E.: s. bisen, mānōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22a (bismānōt), MWB 1, 824 (bismānōt), LexerHW 1, 284 (bismânôt), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 57a (bismânôt)

bīsorge, mhd., F.: nhd. „Beisorge“, Fürsorge, Seelsorge, Vorsorge, Besorgung; Hw.: vgl. mnd. bīsorge; Q.: Macc, Hiob (FB bīsorge), Kirchb, NvJer, SSp (1221-1224), Urk; E.: s. bī, sorge; W.: nhd. (ält.) Beisorge, F., Beisorge, DW 1, 1394, DW2 4, 813; L.: Lexer 22a (bīsorge), Hennig (bīsorge), MWB 1, 824 (bīsorge), LexerHW 1, 284 (bísorge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 470a (bîsorge), LexerN 3, 87 (bîsorge); Son.: SSp mnd.?

bīspel, bīspil, mhd., st. N.: nhd. Beispiel, Geschichte, Fabel, Gleichnis, Sprichwort, Parabel, Sinnspruch, Erzählung, Sinnbild, Zeichen, Vorbild; ÜG.: lat. apologus Gl, parabole PsM; Hw.: vgl. mnl. bispel, mnd. bīspēl; Q.: Kchr, LAlex, Elmend, PsM, LBarl, RWchr, ErzIII, HlReg, DSp, WvÖst, EvPass, FabelCorp37, HistAE, KvHelmsd, EvB, Minneb, MinnerII, Tauler, Cranc, WernhMl (FB bispel), Anno (1077-1081), En, Freid, Gl, Glaube, Karlmeinet, KgTirol, Parz, PassIII, ReinFu, RhMl, RvEBarl, SchwPr, Voc, WälGa, Walth; E.: s. bī, spel; W.: s. nhd. Beispiel, N., Beispiel, DW 1, 1394, DW2 4, 814; L.: Lexer 22b (bīspel), Hennig (bīspel), MWB 1, 824 (bīspel), LexerHW 1, 284 (bîspel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 491b (bîspel), LexerN 3, 87 (bîspel)

bīspellen*, bīspeln, mhd., sw. V.: nhd. in Gleichnissen reden; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB bīspeln); E.: s. bīspel, bī, spellen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376a (bīspeln), MWB 1, 824 (bīspeln)

bīspeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bīspelen

bisprāche, bīsprāche, pīsprāche, bīspræche, pīspræche, mhd., st. F.: nhd. „Beisprache“, Gerede, Verleumdung, üble Nachrede; ÜG.: lat. contradictio PsM, praeambulum Voc; Hw.: s. bīspræche (1), bīsprāchede; vgl. mnd. bīsprāke (1); Q.: (bisprāche) Lei, Spec, PsM (FB bispræche), Lei, LvReg (FB bisprāche), JPhys (um 1120), Krone, Litan, Voc; E.: ahd. bisprāhha* 22, bisprācha, bispāhha* (?), st. F. (ō), Verleumdung, Missgunst, Ärgernis; ahd. bisprāhhī* 2, bisprāchī, st. F. (ī), Verleumdung, Beschimpfung; s. bi, sprāhha; W.: nhd. (ält.) Beisprache, F., Beisprache, DW 1, 1396, DW2 4, 816; L.: Lexer 22b (bisprāche), Hennig (bīsprāche), MWB 1, 824 (bīsprāche), LexerHW 1, 285 (bísprâche), LexerN 3, 87 (bîsprâche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 536b (bîsprâche)

bīsprāche, mhd., st. F.: Vw.: s. bisprāche

bīspræche (1), mhd., st. N., st. F.: nhd. Verleumdung, üble Nachrede; Hw.: s. bisprāche, bīsprāchede; Q.: Krone, LvReg, MillPhys (1120/1130), Seuse; E.: s. bī, spræche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bīspræche), MWB 1, 825 (bīspræche), LexerHW 1, 285 (bîspræche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 538a (bîspræche)

*bīspræche? (2), mhd., Adj.: nhd. übel beleumdet; Hw.: vgl. mnd. bīsprāke; E.: s. bispræche (1); vgl. mnd. bīsprāke (4); W.: nhd. DW-; Son.: mnd. bīsprāke WMU (bīsprāke)

bīspræche (3), mhd., st. F.: Vw.: s. bisprāche

bīsprāchede, mhd., st. F.: nhd. Verleumdung, üble Nachrede; Hw.: s. bisprāche, bīspræche (1); Q.: BambGlB (1070/1080); E.: s. bisprāche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 825 (bīsprāchede)

bīsprech, mhd., st. N.: nhd. beleidigende Rede, Schmähung; Q.: Krone (um 1230); E.: s. bī, sprechen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 285 (bísprech), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 534a (bîsprech)

bīsprechære, bīsprecher, mhd., st. M.: nhd. Verleumder; ÜG.: lat. obtrectator SH; Q.: LvReg (1237-1252), SH; E.: ahd. bisprehhāri* 8, bisprechāri*, st. M. (ja), Heuchler, Widersacher, Neider; ahd. bisprāhhāri* 16, bispāchāri* (?), st. M. (ja), Heuchler, Verräter, Neider; s. bisprehhan; s. bi, sprāhha; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bīsprecher), MWB 1, 825 (bīsprechære), LexerHW 1, 285 (bísprechære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 534a (bîsprechære)

bīsprecher, mhd., st. M.: Vw.: s. bīsprechære

bīspruch, mhd., st. M.: nhd. „Beispruch“, Spruch, Sprichwort; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. bī, spruch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bīspruch), MWB 1, 825 (bīspruch), LexerHW 1, 285 (bîspruch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 540a (bîspruch)

bisse, pisse, mhd., sw. M., st. Sb.: nhd. Byssus, Gewebe, feines Gewebe; Q.: Lei, Suol, RqvI, GTroj (FB bisse), KvWLd, Mar, Rol, VMos (1130/1140), WvRh; I.: Lw. lat. byssus; E.: s. lat. byssus, F., feines Leinen, feine Leinwand; gr. βύσσος (býssos), F., feine Leinwand, feines Leinen; über das Semitische aus dem Ägyptischen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bisse), Hennig (bisse), MWB 1, 825 (bisse), LexerHW 1, 285 (bîspruch), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bisse), LexerN 3, 87 (bisse)

bīstal, mhd., st. N.: nhd. Türpfosten; ÜG.: lat. postis Gl; Q.: BdN, Gl, Kolm, StRAugsb, Voc, Wh (um 1210); E.: s. bī, stal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bīstal), Hennig (bīstal), MWB 1, 825 (bīstal), LexerHW 1, 285 (bîstal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 557b (bîstal), LexerN 3, 87 (bîstal)

bīstān (1), bīstēn, bī stān, mhd., anom. V., st. V.: nhd. beistehen, unterstützen, zugestehen, in die Nähe treten, bekennen, beaufsichtigen; ÜG.: lat. astare PsM; Hw.: vgl. mnd. bīstān; Q.: PsM, RAlex, RWchr, LvReg, Enik, EckhIII, BDan, Minneb (FB bī stān), Alph, Apk, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), En, Frl, Gottfr, Herb, Iw, KvWSchwanr, LAlex, Lucid, Parz, PassIII, PleierMel, Roth, RvEBarl, StrBsp, Te, Urk, UvL, UvZLanz, Walth, Wh, WvB; E.: s. bī, stān; W.: s. nhd. beistehen, st. V., beistehen, DW 1, 1397, DW2 4, 832; L.: Lexer 375b (bīstān), Hennig (bīstān), WMU (bīstān 146 [1270] 9 Bel.), MWB 1, 825 (bī stān), LexerHW 1, 262 (bî stân), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 567b (stande)

bīstān (2), mhd., st. N.: nhd. „Beistehen“ (N.); Q.: JvFrst2 (1340-1350) (FB bīstān); E.: s. bī, stān; W.: s. nhd. Beistehen, N., Beistehen (N.), DW-

bīstant, mhd., st. M.: nhd. Beistand, Hilfe; Hw.: vgl. mnd. bīstant; Q.: GTroj (FB bīstant), Chr, Cp, Halbsuter, Just, Urk (1274); E.: s. bī, bīstān, stānt; W.: nhd. Beistand, M., Beistand, DW 1, 1396, DW2 4, 817; L.: Lexer 22b (bīstant), WMU (bīstant 222 [1274] 2 Bel.), MWB 1, 826 (bīstant), LexerHW 1, 285 (bîstant), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 590b (bîstant), LexerN 3, 87 (bîstant)

bīstat, mhd., st. F.: nhd. „Beistatt“, Nachbarort; Hw.: vgl. mnd. bīstat; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bīstat); E.: s. bī, stat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 826 (bīstat)

bīstendære*, bīstender, mhd., st. M.: nhd. „Beiständer“, Beistand, Augenzeuge, Helfer, Genosse; Hw.: vgl. mnd. bīstender; Q.: Dür (um 1418/1419); Ugb, Urk; E.: ahd. bīstantāri* 1, st. M. (ja), „Beistand“, Kämpfer, Krieger; s. bī, stantan; s. mhd. bī, stendære*; W.: s. nhd. Beiständer, M., Beiständer, DW 1, 1397, DW2 4, 828; L.: Lexer 22b (bīstender), LexerHW 1, 285 (bîstender), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 590a (bîstender)

bīstendec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīstendic

bīstendel, mhd., st. M.: nhd. ein Tier, ein Meerestier; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bī, stendel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 826 (bīstendel), LexerHW 1, 285 (bîstendel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 591b (bîstendel)

bīstender, mhd., st. M.: Vw.: s. bīstendære*

bīstendic, bīstendec, mhd., Adj.: nhd. „beistehend“, hilfreich, behilflich; Hw.: s. bestendic; vgl. mnd. bīstandich, bīstendich; Q.: Chr, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), LuM, Urk; E.: s. bīstān; W.: s. nhd. beiständig, Adj., beiständig, DW 1, 1397, DW2 4, 829; L.: Hennig (bīstendic), WMU (bestendic), MWB 1, 826 (bīstendec), LexerHW 1, 285 (bîstendec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 591b (bîstendec), LexerN 3, 87 (bîstendic)

bīstendicheit*, bīstendikeit, mhd., st. F.: nhd. „Beiständigkeit“, Beistand; Hw.: vgl. mnd. bīstendichhēt*; Q.: Rcsp (1402); E.: s. bīstendic; W.: s. nhd. (ält.) Beiständigkeit, F., „Beiständigkeit“, Unterstützung, Beistand, DW2 4, 830; L.: LexerN 3, 87 (bîstendikeit)

bīstendiger, mhd., st. M.: nhd. Beistand; E.: s. bīstendic, s. bīstān; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīstendiger)

bīstendikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bīstendicheit*

bīster, mhd., Adj.: nhd. verlustig, darbend; Hw.: vgl. mnd. bīster; Q.: NvJer (1331-1341); E.: aus dem nd.; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 826 (bīster), LexerHW 1, 285 (bîster), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bister)

*bīstiurlich?, mhd., Adj.: nhd. unterstützt; Hw.: s. bīstiurlīche; E.: s. bī, stiurlich

bīstiurlīche, mhd., Adv.: nhd. unterstützt; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. *bīstiurlich?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 285 (bîstiurlîche)

bīstrāze, mhd., sw. F.: nhd. „Beistraße“, Nebenweg, Nebenstraße, Abschweifung; Hw.: vgl. mnd. bīstrāte; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, strāze; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bīstrāze), MWB 1, 826 (bīstrāze), LexerHW 1, 285 (bîstrâze), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 677b (bîstrâze)

bistum, mhd., st. N.: nhd. Bistum; ÜG.: lat. episcopatum PsM; Vw.: s. erze-; Hw.: s. bischoftuom*, bischtuom; vgl. mnd. mnl. bisdom, mnd. bischedōm; Q.: AvaA (1. Drittel 12. Jh.), BrE, Heimesf, PsM, Rol, RvEBarl, VMos, Urk; E.: ahd. bistuom* 3, st. N. (a), „Bistum“, Bischofsamt; s. biskof, tuom; W.: nhd. Bistum, N., Bistum, DW 2, 48 (Bisthum), DW2 5, 308; L.: Hennig (bistuom), WMU (bischtuom), MWB 1, 820 (bischtuom)

bistuom, mhd., st. N.: Vw.: s. bischoftuom*

bit (1), mhd., st. N.: nhd. Gebet, Bitte; Q.: Loheng (1283); E.: s. biten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bit), LexerHW 1, 285 (bit), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bit)

bit (2), bet, mhd., Präp.: nhd. mit, auf, infolge von, hinsichtlich, bezüglich, mittels, durch; Hw.: s. biz; Q.: Ksk, Parad (FB bit), MarHimmelf, PassI/II, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: ahd. bit 8, Präp., mit; s. mit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bit), Hennig (bit), WMU (bit 21 [1251] 391 Bel.), LexerHW 1, 285 (bit), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bit)

bīt, mhd., st. N.: nhd. Verzug, Verweilen, Zögern; Hw.: s. bīte; Q.: Boner, Brun (1275-1276), Mönchl, ParzRapp; E.: s. bīte; W.: nhd. (ält.) Beit, N., Beit (N.), DW 1, 1403; L.: Lexer 22b (bite), Hennig (bīte), MWB 1, 827 (bīt), LexerHW 1, 285 (bît), Benecke/Müller/Zarncke I, 174a (bît)

bītal, mhd., st. N.: nhd. „Beital“, Tal, Nebental; E.: s. bī, tal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bītal)

bitalle, mhd., Adv.: Vw.: s. betalle

bitære*, biter, bittære, bitter, mhd., st. M.: nhd. „Bitter“, Bittsteller, Bettler, Bewerber, Freier (M.) (2), Werber; ÜG.: lat. petitor Gl; Hw.: s. bitel vgl. mnd. biddære*; Q.: HlReg (um 1250), HvNst, Apk, JvFrst (FB biter), DvAStaff, Gl, NvJer, Renner, StatDtOrd; E.: s. biten; W.: nhd. Bitter, M., Bitter, DW 2, 53, DW2 5, 318; L.: Lexer 22b (biter), MWB 1, 827 (bitære), LexerHW 1, 287 (biter), Benecke/Müller/Zarncke I, 171a (biter), LexerN 3, 88 (biter)

bite (1), bit, mhd., st. F.: nhd. Zögern, Aufschub, Verzug, Warten, Verzögern, Verweilen, Stillhalten; Hw.: s. bīte; Q.: Mar, Ren, TürlWh, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, Teichn (FB bite), KvWTroj, LS, RbRupr, StRMünch, Suchenw, Trist, TürlWh, VEzzo (um 1120); E.: s. bīte; W.: s. nhd. (ält.) Bit, F., Bit, DW 2, 50; L.: Lexer 22b (bite), Hennig (bīte), MWB 1, 827 (bite), LexerHW 1, 285 (bite), Benecke/Müller/Zarncke I, 175a (bite)

*bite? (2), mhd., st. F.: nhd. Bitte; Vw.: s. vüre-*; E.: s. biten; W.: nhd. Bitte, F., Bitte, DW 2, 51, DW2 5, 309

bīte, bīt, mhd., st. F.: nhd. Zögern, Verzögerung, Aufschub, Warten, Verweilen; Hw.: s. bīt, bite; Q.: Brun, Kreuzf, Ot, EvSPaul, Teichn (FB bīte), Bit, JTit, Loheng, TannhHofz, Wh (um 1210); E.: ahd. bīta* 8, st. F. (ō), sw. F. (n), Warten, Zögern, Erwartung; s. bītan; W.: vgl. nhd. (ält.) Beit, N., Beit (N.), DW 1, 1403, DW2 4, 837, nhd. (oberd.) Beit, F., Zögern, Erwartung, Schweiz. Id. 4, 1844, Fischer 1, 816, Schmeller 1, 303; L.: Lexer 22b (bite), Hennig (bīte), MWB 1, 827 (bīte), LexerHW 1, 285 (bîte), Benecke/Müller/Zarncke I, 174a (bîte)

bītec, mhd., Adj.: Vw.: s. bītic

bitefart, mhd., st. F.: Vw.: s. bitevart

bitel, mhd., st. M.: nhd. Bittsteller, Bitter, Freier (M.) (2), Freiwerber, Werber; Vw.: s. ge-; Q.: Mar (1172-1190), Minneb, Teichn (FB bitel), HBir, Helbl, Loheng, Renner; E.: ahd. bitil 10, st. M. (a), „Bitter“, Freier (M.) (2), Werber; germ. *bedila-, *bedilaz, st. M. (a), Bitter, Freier (M.) (2); s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; oder zu *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?; W.: nhd. (ält.) Bittel, M., Freier (M.) (2), Werber, DW 2, 51; L.: Lexer 22b (bitel), MWB 1, 828 (bitel), LexerHW 1, 286 (bitel), LexerN 3, 87 (bitel)

bitelen, mhd., sw. V.: nhd. bitten, werben; Q.: LexerHW (3. Viertel 15. Jh.); E.: s. bitel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bitelen), LexerHW 1, 286 (bitelen)

bītelōs, mhd., Adj.: nhd. ungeduldig; Q.: Er (um 1185); E.: s. bīte, lōs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (bītelōs), LexerHW 1, 286 (bîtelôs), Benecke/Müller/Zarncke I, 174a (bîtelôs)

biten (1), bitten, piten, mhd., st. V.: nhd. bitten, ersuchen, fürbitten, Fürbitte einlegen, laden (V.) (2), wünschen, heißen, befehlen, Bitte vorbringen, Ladung vorbringen, werben um, beten, betteln, fordern, anordnen, anbeten, anflehen, auffordern, erbitten, einladen (V.) (2), locken (V.) (2), heranziehen; ÜG.: lat. desiderare STheol, exspectare STheol, flagitare PsM, orare PsM, STheol, petere PsM, STheol, poscere PsM, postulare PsM, pulsare BrTr, quaesere PsM, precari PsM, rogare PsM; Vw.: s. abe-, ane-, er-, ge-, über-, vürege-*, zesamene-; Hw.: vgl. mnl. bidden, mnd. bidden (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, Ren, RWh, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, Enik, HTrist, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, BDan, Hawich, MinnerI, EvA, Tauler (FB biten), AHeinr, AvaLJ, Bit, BrTr, Er, ErnstB, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Greg, Hartm, Iw, Konr, Kudr, KvWHvK, Lanc, Litan, Mar, Nib, Parz, ReinFu, Rol, RvEBarl, Segen4, Serv, SSp, St, Suchenw, SüklV, SüklZw, Trist, UvB, Urk, UvL, Vateruns, VMos, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. bitten 357, st. V. (5), bitten, beten, flehen, anbeten; germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; W.: nhd. bitten, st. V., bitten, DW 2, 51, DW2 5, 310; L.: Lexer 22b (biten), Lexer 376a (biten), Hennig (biten), WMU (biten 78 [1263] 510 Bel.), LexerHW 1, 286 (biten), MWB 1, 828 (biten), Benecke/Müller/Zarncke I, 168b (bite), LexerN 3, 88 (biten); Son.: SSp mnd.?

biten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bitten“; Hw.: vgl. mnd. bidden (2); Q.: WvÖst (1314), JvFrst2 (FB biten); E.: s. biten (1); W.: nhd. Bitten, N., Bitten (N.), DW 2, 53, DW2 5, 314

bīten (1), mhd., st. V.: nhd. warten, erwarten, abwarten, warten auf, verziehen, Frist geben, zögern, bleiben, ausharren, Aufschub gewähren; ÜG.: lat. exspectare PsM, praestolari PsM, sustinere PsM; Vw.: s. en-, er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. bīden; Q.: Kchr, LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, LBarl, Ren, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HTrist, GTroj, HBir, Gund, Märt, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhV, MinnerI (FB bīten), Boner, Er, Gen (1060-1080), Hartm, Iw, Kudr, KvWEngelh, KvWTroj, NibB, PrWack, Rab, Rol, SSp, Trist, Urk, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. bītan* 85, st. V. (1a), warten, erwarten, harren; germ. *beidan, st. V., warten; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; W.: nhd. (ält.) beiten, st. V., warten, DW 1, 1403, (oberd.) beiten, st. V., warten, Schweiz. Id. 4, 1846, Fischer 1, 817, Schmeller 1, 303; R.: vierzectage bīten: nhd. Frist von vierzig Tagen setzen; L.: Lexer 22b (bīten), Lexer 376a (bīten), Hennig (bīten), WMU (bīten 1197 [1294] 6 Bel.), MWB 1, 830 (bīten), LexerHW 1, 286 (bîten), Benecke/Müller/Zarncke I, 173a (bîte); Son.: SSp mnd.?

bīten (2), mhd., st. N.: nhd. Warten, Verweilen, Zögern, Säumen (N.) (1); Vw.: s. minne-; Q.: Bit, Herb (1190-1200), JvFrst, NibB, RvEBarl, Trist, WvÖst; E.: s. bīten (1); W.: s. nhd. (ält.) Beiten, N., Warten, DW 1, 1403; L.: MWB 1, 830 (bīten), LexerHW 1, 287 (bîten), Benecke/Müller/Zarncke I, 174a (bîten)

biter, mhd., st. M.: Vw.: s. bitære

bitevart, bitefart*, mhd., st. F.: Vw.: s. betevart

biteverten, biteferten*, mhd., sw. V.: nhd. wallfahrten, wallfahren; E.: s. bete, vart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 19a (beteverten)

bītic, bītec, mhd., Adj.: nhd. zaudernd, zögernd; Hw.: vgl. mnd. bēdich (2); Q.: Vintl (1411); E.: s. bīte, s. bīten; W.: s. nhd. (ält.) bitig, Adj., bitig, DW 2, 51; L.: Lexer 22b (bītic), LexerN 3, 87 (bîtec)

*bitlich?, mhd., Adj.: nhd. „bittlich“; Vw.: s. er-, ge-; E.: s. biten, lich; W.: s. nhd. (ält.) bittlich, Adj., bittlich, DW 2, 57

bītragen, bī tragen, mhd., st. V.: nhd. „beitragen“, herbeitragen; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bī, tragen; W.: s. nhd. beitragen, V., beitragen, DW 1, 1405, DW2 4, 840; L.: Hennig (bītragen), MWB 1, 831 (bī tragen), LexerHW 1, 262 (bî tragen), Benecke/Müller/Zarncke III, 67b (trage)

bītraht, mhd., st. F.: nhd. Einfluss; E.: s. bī, traht, s. bītragen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bītraht)

bītreten, bī treten, mhd., st. V.: nhd. „beitreten“, herantreten an; Q.: Apk (FB bī treten), PassI/II, PassIII, Trist (um 1210); E.: s. bī, treten; W.: s. nhd. beitreten, V., beitreten, DW 1, 1406, DW2 4, 842; R.: āne bītreten: nhd. „ohne Beitreten“, ohne Ausflüchte; L.: Hennig (bītreten), MWB 1, 831 (bī treten), LexerHW 1, 262 (bî treten), Benecke/Müller/Zarncke III, 96a (trite)

bītrit, mhd., st. M.: nhd. „Beitritt“, Fehltritt, Tritt zur Seite, Nebentritt, Weggang, Abweg; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, trit; W.: s. nhd. Beitritt, M., Beitritt, DW 1, 1406, DW2 4, 843; L.: Lexer 22b (bītrit), MWB 1, 831 (bītrit), LexerHW 1, 287 (bîtrit), Benecke/Müller/Zarncke III, 100b (bîtrit)

bitschart, mhd., st. M.: nhd. ein Getreidemaß; Q.: RqvII (FB bitschart), UrbHabsb (Anfang 14. Jh.), WeistGr; E.: frz. bichet, M., Scheffel; afrz. pichet, Sb., Topf, Salzmaß, Gamillscheg 1, 108b; frk. *bikāri, Sb., Getreidemaß; spätlat. becarium, lat. bacarium, N., Weingefäß, Wassergefäß; vgl. lat. bāca, F., Beere, Frucht; vgl. idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 831 (bitschaft), LexerHW 1, 287 (bitschart)

bittære, mhd., st. M.: Vw.: s. bitære

bitte, mhd., st. F.: nhd. Gebet; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. biten (1); W.: nhd. Bitte, F., Bitte, DW 2, 51, DW2 5, 309; L.: MWB 1, 831 (bitte)

bitten, mhd., st. V.: Vw.: s. biten (1)

bitter (1), pitter, mhd., Adj.: nhd. bitter, herb, scharf, giftig, übel, übelriechend, hart, heftig, qualvoll, schmerzlich, unbarmherzig, schneidend, spitzig, stechend, bissig, reißend, ergrimmt, erbittert; ÜG.: lat. amarus PsM; Vw.: s. eiter-, gallen-, tōt-, undere-*; Hw.: vgl. mnl. bitter, mnd. bitter; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Mar, PsM, RWchr5, ErzIII, LvReg, Enik, HTrist, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, KvHelmsd, Tauler, WernhMl, Schürebr (FB bitter), Ägidius, AvaJG, Elis, Eracl, Flore, Frl, Gen (1060-1080), GrRud, Heimesf, Herb, HvF, Ipocr, Iw, JTit, Köditz, KvWKlage, KvWLd, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, LivlChr, Loheng, Lucid, MarGr, Martina, Mechth, PassI/II, Pelzb, PrOberalt, Rab, Renner, RhMl, SalArz, SchwPr, Trist, Tund, Urk, VMos, Walth, Wig, Winsb; E.: ahd. bittar* 28, Adj., bitter, herb, scharf, verletzend; germ. *bitra-, *bitraz, Adj., bitter, beißend; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. bitter, Adj., bitter, DW 2, 53, DW2 5, 314; L.: Lexer 22b (bitter), Lexer 376a (bitter), Hennig (bitter), WMU (bitter 93 [1265] 1 Bel.), MWB 1, 831 (bitter), LexerHW 1, 287 (bitter), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitter)

bitter (2), mhd., st. M.: Vw.: s. bitære

bitter (3), mhd., st. F.: Vw.: s. bittere

Bitterbūch, mhd., M.=PN: nhd. Name eines Riesen; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bitter?, būch?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 832 (Bitterbūch), LexerN 3, 88 (bitterbûch)

bittercheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bittericheit*

bittere, bitter, mhd., st. F.: nhd. Bitterkeit, bitterer Geschmack, Qual; ÜG.: lat. amaritudo PsM; Q.: Will (1060-1065), Mar, PsM, Märt (FB bitter), Aneg, BrE, HeldbK, NvJer, PrOberalt, SiebenZ (um 1130), Spec, Suchenw; E.: s. ahd. bittarī* 17, st. F. (ī), Bitterkeit, Bitternis, Schärfe; s. ahd. bittirī* 1?, st. F. (ī), Bitternis, Bitterkeit, Schärfe; germ. *bitrī-, *bitrīn, sw. F. (n), Schärfe, Bitterkeit; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: s. nhd. (schweiz.) Bitteri, st. F., Bitternis, Schweiz. Id. 4, 1857, (schwäb./bad.) Bittere, st. F., Bitternis, Fischer 1, 1145, Ochs 1, 241, DW 2, 55, DW2 5, 318; L.: Lexer 22c (bitter), Lexer 376a (bitter), Hennig (bitter), LexerHW 1, 287 (bitter), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitter), LexerN 3, 88 (bitter)

bitterecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bittericheit*

bitteren*, bittern, mhd., sw. V.: nhd. „bittern“, bitter sein (V.), bitter machen, bitter werden, unangenehm sein (V.); Vw.: s. durch-, er-*, ge-, ver-; Hw.: vgl. mnd. bitteren; Q.: ErzIII, Apk, EckhV, Tauler (FB bittern), Berth, Freid, Hätzl, Litan (nach 1150), LS, Martina, Mügeln, Parad, PsWindb, Renner, WvRh; E.: ahd. bittaren* 3, sw. V. (1a), verbittern, erbittern; germ. *bitrajan, sw. V., bitter machen, verbittern; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. (ält.) bittern, sw. V., „bittern“, bitter sein (V.), verbittern, DW 2, 56; L.: Lexer 22b (bittern), Hennig (bittern), MWB 1, 834 (bittern), LexerHW 1, 288 (bittern), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitter), LexerN 3, 88 (bittern)

bittergalle, mhd., sw. F.: nhd. Tausendguldenkraut, Tausendgüldenkraut; ÜG.: lat. centauria Gl, fel terrae Gl, minor Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bitter, galle (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 62a (bittergalle)

bittergrimme, mhd., Adj.: nhd. „bittergrimm“, sehr grimmig; Q.: Warnung (13. Jh.); E.: s. bitter, grimme (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 833 (bittergrimme), LexerHW 1, 287 (bittergrimme), Benecke/Müller/Zarncke I, 574a (bittergrimme)

bitterheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bittericheit*

bitteric, mhd., Adj.: nhd. bitter, qualvoll; Hw.: vgl. mnd. bitterich; Q.: Apk (vor 1312) (bitter) (FB bitteric); E.: s. bittere; W.: vgl. nhd. bitter, Adj., bitter, DW 2, 53; L.: MWB 1, 833 (bitteric)

bittericheit*, bitterkeit, bitterheit, bitterecheit, bittercheit, mhd., st. F.: nhd. Bitterkeit, bitterer Geschmack, Leid, Schmerz, Härte, Schärfe, Schneide; ÜG.: lat. amaritudo BrTr, PsM; Hw.: vgl. mnd. bitterichhēt*; Q.: PsM, LvReg, DvAPat, SGPr, Vät, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Tauler, WernhMl, Gnadenl, Schürebr (FB bitterkeit), BambGlB (1070/1080), BdN, Berth, Bihteb, Boner, BrHoh, BrTr, Elis, Gottfr, Hätzl, Herb, MarLegPass, PassIII, PrWack, RhMl, SalArz, SpitEich, Stagel, Suchenw, Tund, WvRh; I.: Lüt. lat. amaritudo?; E.: s. bitter, heit; W.: nhd. Bitterigkeit, F., Bitterkeit, DW 2, 56; W.: nhd. Bitterkeit, F., Bitterkeit, DW 1, 56, DW2 5, 319; L.: Lexer 22b (biterkeit), Hennig (bitterkeit), MWB 1, 833 (bitterheit, bitterkeit), LexerHW 1, 287 (bitterkeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitterkeit), LexerN 3 ,88 (bitterkeit)

bitterkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bittericheit*

bitterkrūt (1), mhd., st. N.: nhd. Bitterkraut; ÜG.: lat. amaracus Gl; Q.: Gl, Urk (1297); E.: s. bitter, krūt; W.: nhd. Bitterkraut, N., Bitterkraut, DW 2, 56; L.: WMU (bitterkrūt 2759 [1297] 1 Bel.), LexerHW 1, 287 (bitterkrût)

Bitterkrūt (2), mhd., st. M.=PN: nhd. Name eines Riesen; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bitter?, krūt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 833 (Bitterkrūt), LexerN 3, 88 (bitterkrût)

bitterlich, mhd., Adj.: nhd. bitterlich, bitter, schwer, grausam, scharf, qualvoll, schmerzhaft, heftig; Hw.: vgl. mnd. bitterlīk; Q.: Mar (1172-1190), ErzIII, Enik, HTrist, Kreuzf, HvNst, Apk, KvHelmsd, Minneb, Tauler, WernhMl (FB bitterlich), AHeinr, Bit, Cäc, Dietr, Elis, Er, Greg, HeslNic, KvWHvK, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, LivlChr, Lucid, Mechth, Rab, RhMl, Warnung; E.: s. bitter, lich; W.: nhd. bitterlich, Adj., bitterlich, DW 2, 56, DW2 5, 321; L.: Lexer 376a (bitterlich), Hennig (bitterlich), MWB 1, 834 (bitterlich), LexerHW 1, 287 (bitterlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitterlich), LexerN 3, 88 (bitterlich)

bitterlīche, mhd., Adv.: nhd. „bitterlich“, schwer, hart, grausam, bitter, erbittert, sehr; ÜG.: lat. amare (Adv.) PsM; Hw.: vgl. mnd. bitterlīke; Q.: PsM, SHort, WvÖst, Parad, KvHelmsd, EvB, EvA, Tauler, WernhMl (FB bitterlīche), AHeinr, Eilh, Elis, KvWSilv, KvWTroj, LivlChr, LS, NibB, Reinfr, Rol, Spec (um 1150), Suchenw, UvZLanz; E.: s. bitterlich; W.: s. nhd. bitterlich, Adv., bitterlich, DW 2, 56 (bitterliche), DW2 5, 321; L.: Lexer 376a (bitterlīche), Hennig (bitterlīche), MWB 1, 834 (bitterlich), LexerHW 1, 288 (bitterlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitterlîchen/bitterlîche), LexerN 3, 88 (bitterlîche)

bitterlīchen, mhd., Adv.: nhd. bitterlich, schwer; Q.: AHeinr (um 1190/1195), Nib; E.: s. bitterlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 288 (bitterlîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (bitterlîchen)

bitterlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bitterlichheit*

bitterlichheit*, bitterlicheit, mhd., st. F.: nhd. „Bitterlichkeit“, Schrecklichkeit; Hw.: vgl. mnd. bitterlīchēt; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. bitterlich, heit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 834 (bitterlicheit)

bittern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bitteren*

bitternis, mhd., st. Sb.: nhd. „Bitternis“, Bitterkeit, Leid; Q.: Hiob (1338); E.: s. bitter, *nis?; W.: nhd. Bitternis, F., Bitternis, DW-, DW2 5, 322; L.: MWB 1, 835 (bitternis)

Bitterolf, mhd., st. M.=PN: nhd. „Bitterolf“; Q.: Bit, Georg (nach 1231), Wartb, Urk; E.: s. bitter?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 835 (bitterolf), LexerHW 1, 288 (bitterolf), Benecke/Müller/Zarncke I, 176a (Bitterolf)

bitterunge, mhd., st. F.: nhd. „Bitterung“, Bittermachen, Bitternis; Hw.: vgl. mnd. bitteringe; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB bitterunge); E.: s. bitteren; W.: s. nhd. (ält.) Bitterung, F., Bitterung, DW 2, 57; R.: der mirre bitterunge: nhd. Bitterung der Myrrhe, Bittermachen des Christus gebrachten Trankes; L.: Lexer 376a (bitterunge), MWB 1, 835 (bitterunge)

bittervīge, bitterfīge*, mhd., sw. V.: nhd. „Bitterfeige“, Spätfeige, unreife Feige; Q.: Will (1060-1065) (FB bittervīge); E.: s. bitter, vīge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 835 (bittervīge)

bitterwurze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Bitterwurz“, Zaunrübe; ÜG.: lat. bryonia Gl, rorastrum Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bitter, wurze; W.: nhd. (ält.) Bitterwurz, F., Bitterwurz, DW 2, 57; L.: Glossenwörterbuch 62a (bitterwurze)

bittunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bitunge

bitumen, mhd., N.: nhd. Bitumen; Q.: DW2 (Ende 12. Jh.); I.: Lw. lat. bitumen; E.: s. lat. bitūmen, N., Erdharz, Erdpech, Judenpech; vgl. idg. *gᵘ̯et- (1), Sb., Harz, Pokorny 480; W.: nhd. Bitumen, N., Bitumen, DW2 5, 825

bitunge, bittunge, mhd., st. F.: nhd. „Bittung“, Gebet, Bitte, Weissagung; ÜG.: lat. oramen Gl, precatio PsM; Q.: PsM (vor 1190) FB (bittunge), Gl; E.: s. biten; W.: nhd. (ält.) Bittung, F., Bittung, DW 2, 57; L.: Hennig (bittunge), MWB 1, 835 (bittunge)

bītunge, mhd., st. F.: nhd. Erwartung, Hoffnung; ÜG.: lat. exspectatio PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB bītunge), SGPr; E.: s. bīten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 835 (bītunge)

bītuon, bī tuon, mhd., anom. V.: nhd. „beitun“, verschaffen, hinzutun, schicken; Hw.: vgl. mnd. bīdōn, bidôn; Q.: Frl, Had, Hartm (um 1180-um 1210); E.: s. bī, tuon; W.: nhd. beitun, st. V., beitun, DW-, DW2 4, 844; L.: Hennig (bītuon), MWB 1, 835 (bī tuon), LexerHW 1, 263 (bî tuon), Benecke/Müller/Zarncke III, 134a (tuon)

bitze (1), mhd., st. F.: nhd. Baumgarten; Hw.: s. biz, bitze (2); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Bitze, F., Bitze, DW 2, 58, DW2 5, 326; L.: Lexer 22b (bitze), Hennig (bitze), LexerHW 1, 288 (bitze)

bitze (2), mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: Vw.: s. bizūne

*bitzen? (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. durch-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

*bitzen? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. wider-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

biuche, mhd., st. F.: nhd. Lauge, Laugenbad, Waschlauge, Pein, Qual, Plage; Hw.: s. būche; Q.: BDan (um 1331) (FB biuche), Pilgerf; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (biuche), MWB 1, 835 (biuche)

biuchel, mhd., st. N.: nhd. Bäuchlein; Hw.: s. biuchelīn; Q.: HTrist (1285-1290), BdN; E.: s. būch; W.: s. nhd. Bäuchlein, N., Bäuchlein, DW 1, 1168, DW2 4, 290; L.: Lexer 22b (biuchelīn), MWB 1, 835 (biuchelīn), LexerHW 1, 288 (biuchelîn/biuchel)

biuchelīn, mhd., st. N.: nhd. Bäuchlein; ÜG.: mlat. venterculus Gl; Hw.: s. biuchel; Q.: HTrist (1285-1290), HvNst (FB biuchelīn), BdN, Gl, OvW; E.: s. būch; W.: nhd. Bäuchlein, N., Bäuchlein, DW 1, 1168, DW2 4, 290; L.: Lexer 22b (biuchelīn), MWB 1, 835 (biuchelīn), LexerHW 1, 288 (biuchelîn), LexerN 3, 88 (biuchelîn)

biuchelingen, mhd., Adv.: nhd. bäuchlings; Q.: WeistGr (1336); E.: s. būch; W.: s. nhd. bäuchlings, Adv., bäuchlings, DW 1, 1168, DW2 4, 291; L.: MWB 1, 835 (biuchelingen), LexerHW 1, 288 (biuchelingen), Benecke/Müller/Zarncke I, 275a (biuchelingen)

biuchen, būchen, mhd., sw. V.: nhd. waschen, reinigen, verweisen, strafen; Hw.: vgl. mnd. bǖken; Q.: Pilgerf (biuchen), Boner (um 1350), Netz; E.: s. biuche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22b (biuchen), MWB 1, 835 (biuchen), LexerHW 1, 288 (biuchen), LexerN 3, 88 (biuchen)

biuden, mhd., st. N.: nhd. ein Musikinstrument; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Renner; E.: s. būden?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 836 (biuden), LexerHW 1, 288 (biuden), LexerN 3, 898 (biuden)

biuge, mhd., st. F.: nhd. „Beuge“, Krümmung, Biegung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. biegen (1); vgl. mnd. bȫge (2); Q.: Mar (1172-1190) (FB biuge), JTit, NvJer, Parz; E.: s. biegen; W.: s. nhd. Beuge, F., Beuge, DW 1, 1742, DW2 5, 32; L.: Lexer 22b (biuge), Hennig (biuge), MWB 1, 836 (biuge), LexerHW 1, 288 (biuge), Benecke/Müller/Zarncke I, 177a (biuge)

biugel, mhd., st. M.: Vw.: s. biegel

biugunge, mhd., st. F.: nhd. Krümmung, Beugung; Q.: Tauler (vor 1350); E.: s. biegen; W.: nhd. Beugung, F., Beugung, DW 1, 1745; L.: MWB 1, 836 (biugunge)

biuhsen, mhd., sw. V.: nhd. aufblähen?; Q.: Frl (1276-1318); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 836 (biuhsen), LexerHW 1, 288 (biuhsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 275a (biuhse)

biule, piule, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Blase, Pustel, Geschwulst, Schwellung, Beule; Vw.: s. rad-; Hw.: vgl. mnl. būle, mnd. būle; Q.: (F.) HvNst, SAlex, (st. F.) Ot, (sw. F.) RWh, HBir, SHort, Minneb (FB biule), Albrant, BdN, Bit, JTit, Krone, Neidh, NibB, Parz (1200-1210), Renner, Urk, UvLFrd, Wh, Wig; E.: ahd. būla* 3, st. F. (ō), sw. F. (n), Beule, Schwellung; ahd. bulla (2) 18, būilla, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n), Blase, Pustel, Geschwulst; germ. *bulō, *buljō, st. F. (ō), Beule; germ. *bulō-, *bulōn, *buljō-, *buljōn, sw. F. (n), „Beule“; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. Beule, F., Beule, Geschwulst, DW 1, 1745, DW2 5, 37; L.: Lexer 22b (biule), Hennig (biule), WMU (biule 475 [1281] 2 Bel.), MWB 1, 836 (biule), LexerHW 1, 288 (biule), Benecke/Müller/Zarncke I, 180b (biule)

biulich, būlich, mhd., Adj.: nhd. baulich, in gutem Bauzustand befindlich, gut bestellt, gut bewirtschaftet, sesshaft, ansässig; Q.: MH, Urk (1298), WeistGr, WüP; E.: s. bū; W.: s. nhd. baulich, Adj., baulich, DW 1, 1187, DW2 4, 325; R.: biulich sitzen: nhd. häuslich sesshaft werden; L.: Lexer 22b (biulich), WMU (biulich 3067 [1298] 2 Bel.), MWB 1, 836 (biulich), LexerHW 1, 289 (biulich), LexerN 3, 88 (biulich)

biulīche*, biulich, būlīche*, būlich, mhd., Adv.: nhd. baulich; E.: s. biulich; W.: s. nhd. baulich, Adv., baulich, DW 1, 1187 (bauliche); L.: Lexer 22b (biulich), MWB 1, 836 (biulich)

biulīchen, būlīchen, mhd., Adv.: nhd. baulich, in gutem Bauzustand, gut bestellt, gut bewirtschaftet; Q.: Urk (1293); W.: s. nhd. baulich, Adv., baulich, DW 1, 1187 (bauliche); L.: WMU (biulīchen 1677 [1293] 3 Bel.)

biulslac, mhd., st. M.: nhd. „Beulschlag“, Schlag der eine Beule hervorruft; Q.: Urk (1299); E.: s. biule, slac; W.: nhd. DW-; L.: WMU (biulslac 3452 [1299] 1 Bel.)

biunde, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. biunte

biunden, mhd., sw. V.: nhd. einfrieden; Vw.: s. über-; E.: s. biunte; W.: nhd. (ält.) beunden, sw. V., einfrieden, DW 1, 1748; L.: MWB 1, 837 (biunden), LexerN 3, 88 (biunden)

biunt, mhd., st. F.: Vw.: s. biunte

biunte, biunt, biunde, beunt, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Beunde“, Gehege, Grundstück, Grenze, Besitz, eingefriedete landwirtschaftliche Nutzungsfläche; Vw.: s. ahe-, ge-, holz-, kever-, ros-, velwære-*, vrōn-, wīn-; Hw.: vgl. mnd. baint; Q.: (F.) Teichn, (sw. F.) EvSPaul (FB biunte), Chr, Frl, Go, Hätzl, Martina, MH, Neidh, NP, Suchenw, Tuch, Urk, WeistGr, Wh (um 1210); E.: ahd. biunta* 1, st. F. (ō), „Beunde“, Gehege, Weide (F.) (2); germ. *beund-, Sb., Grundstück?; oder vgl. germ. *-wandja-, *-wandjaz, Adj., sich windend, EWAhd 2, 135; idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; W.: nhd. Beunde, F., „Beunde“, Privatgrundstück, DW 1, 1747, DW2 5, 39; L.: Lexer 22b (biunte), Hennig (biunt), WMU (biunte 528 [1282] 28 Bel.), MWB 1, 837 (biunde), LexerHW 1, 289 (biunte), Benecke/Müller/Zarncke I, 180b (biunt), LexerN 3, 88 (biunte)

biuntwise, mhd., sw. F.: nhd. eingefriedigte Wiese; Q.: Urk (1293-1418); E.: s. biunte, wise; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 289 (biuntwise)

biuntzehende, mhd., sw. M.: nhd. eine Abgabe; Q.: Urk (1292); E.: s. biunte, zehende (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 88 (biuntzehende)

biuntzūn, mhd., st. M.: nhd. Zaun um die Beunde; Q.: WeistGr; E.: s. biunte, zūn; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 289 (biuntzûn), Benecke/Müller/Zarncke III, 949b (biuntzûn)

biurisch, mhd., Adj.: nhd. bäuerisch, bäuerlich; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. būrisch (1); Q.: Tauler (FB biurisch), Greg (1186/1190); E.: s. bur...; W.: s. nhd. (ält.) bäuerisch, bäurisch, Adj., bäuerisch, bäurisch, DW 1, 1197, DW2 4, 348; L.: Lexer 22b (biurisch), MWB 1, 837 (biunden), LexerHW 1, 289 (biurisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 290a (biurisch)

biurischeit, mhd., st. F.: Vw.: s. biurischheit

biurischheit, biurischeit, mhd., st. F.: nhd. „Bäurischheit“, bäurisches grobes Wesen; Q.: Teichn (1350-1365) (FB biurischheit); E.: s. biurisch, heit; W.: s. nhd. (ält.) Bäurischheit, F., Bäurischheit, DW 1, 1197; L.: MWB 1, 837 (biurischeit), LexerHW 1, 289 (biurischeit)

*biurischlich?, mhd., Adj.: nhd. „bäuerlich“, unbeholfen; E.: s. biurisch, lich; W.: nhd. DW-

biurischlīche*, piurischlīche, mhd., Adv.: nhd. unbeholfen, ungebildet; Q.: Secr (1282) (FB biurischlīche); E.: s. biurisch, līche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (piurischlīche), MWB 1, 837 (biurischlīche)

*biurlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. biurisch; W.: nhd. DW-

biurlīn, mhd., st. N.: nhd. Bäuerlein; Q.: EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. būre; W.: nhd. Bäuerlein, N., Bäuerlein, kleiner Bauer, DW 1, 1179, DW2 4, 306; L.: MWB 1, 837 (biurlīn), LexerN 3, 88 (biurlîn)

bīurteil, mhd., st. F.: nhd. Beiurteil; Hw.: vgl. mnd. bīȫrdēl; Q.: StRMünch (1340); E.: s. bī, urteil; W.: nhd. Beiurteil, N., Beirurteil, DW 1, 1406 (Beiurtheil), DW2 4, 845; L.: LexerN 3, 88 (bîurteil)

biuschen, būschen, mhd., sw. V.: nhd. schlagen, klopfen, hauen, bedrängen mit; Q.: MGH, UvZLanz (nach 1193); E.: s. būsch; W.: vgl. nhd. bauschen, V., schlagen, DW 1, 1199, DW2 4, 351; L.: Lexer 22b (biuschen), Hennig (biuschen), MWB 1, 837 (biuschen), LexerHW 1, 289 (biuschen), Benecke/Müller/Zarncke I, 285b (biusche), LexerN 3, 289 (biuschen)

biuschet*, biust, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. bedrängt; E.: s. biuschen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (biuschen)

biut, mhd., st. F.: Vw.: s. biet

biute (1), mhd., st. F.: nhd. Beute (F.) (1), Raub, Verteilung; Hw.: vgl. mnd. bǖte; Q.: Dür, NvJer, StrassbP (13. Jh.); E.: s. mnd. biute, būte, F., Tausch, Verteilung; weitere Herkunft unklar, Kluge s. u. Beute 1; W.: s. nhd. Beute, F., Beute (F.) (1), DW 1, 1749, DW2 5, 45; L.: Lexer 22b (biute), MWB 1, 838 (biute), LexerHW 1, 289 (biute), Benecke/Müller/Zarncke I, 189b (biute)

biute (2), mhd., F., M.?: nhd. Beute (F.) (2), Bienenkorb, Backtrog; Hw.: vgl. mnd. bǖte (2); Q.: Chr, Gl, PfzdHech, RbMagdeb (13. Jh.), Voc, WeistGr; E.: ahd. biuta* (1) 1, sw. F. (n), Bienenstock; germ. *biuda-, *biudaz, Sb., das mit Boden versehene Gerät?; W.: nhd. (ält.) Beute, F., Beute (F.) (2), DW 1, 1750, DW2 5, 45; L.: Lexer 22b (biute), MWB 1, 838 (biute), LexerHW 1, 289 (biute), Benecke/Müller/Zarncke I, 189b (biute), LexerN 3, 88 (biute)

biute (3), mhd., st. F.: nhd. Gebiet, Bezirk; Hw.: s. biet (2); Q.: BDan (um 1331); E.: s. biet (2); W.: nhd. (ält.) Biet, N., Biet (N.), DW 2, 3; L.: MWB 1, 789 (biet)

biutegebære*, biutegeber, mhd., st. M.: nhd. Beutemacher; ÜG.: lat. praedator Voc; Q.: Voc (1482); I.: Lüs. lat. praedator?; E.: s. biute (1), geben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 290 (biutegeber)

biutegeber, mhd., st. M.: Vw.: s. biutegebære*

biutel, piutel, būtel, būdel, mhd., st. M., st. N.: nhd. Beutel (M.) (1), Beutelsieb, Tasche, Geldbeutel, Mehlbeutel, Mehlsack; Vw.: s. bete-, mel-, rede-, snīde-; Hw.: vgl. mnl. būdel, mnd. bǖdel; Q.: LAlex (1150-1170), Enik, HvNst (st. M., st. N.), StrBsp, ErzIII, HTrist, SHort, WvÖst, Ot (st. M.) (FB biutel), BdN, Brun, Helbl, Köditz, KvWEngelh, LS, MH, Parz, RbMagdeb, Renner, SalMor, StRAugsb, Urk, WälGa, WeistGr, Wig; E.: ahd. būtil 12, st. M. (a), Beutel (M.) (1), Börse (F.) (1); germ. *būdila-, *būdilaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. Beutel, M., Beutel (M.) (1), angehängte Tasche, DW 1, 1750, DW2 5, 47; L.: Lexer 22b (biutel), Hennig (biutel), WMU (biutel 1161 [1289] 5 Bel.), MWB 1, 838 (biutel), LexerHW 1, 290 (biutel), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biutel), LexerN 3, 88 (biutel)

biutelære, biuteler, mhd., st. M.: nhd. „Beutler“, Durchsiebender, Beutelmacher; Hw.: vgl. mnd. bǖdelære*; Q.: NP, StRAugsb (1276); E.: s. biutelen*; W.: s. nhd. (ält.) Beutler, M., „Beutler“, Beutelmacher, DW 1, 1755, DW2 5, 52; L.: MWB 1, 838 (biutelære), LexerHW 1, 290 (biutelære), LexerN 3, 88 (biutelære)

biutelchen, mhd., st. N.: nhd. Beutelchen, kleiner Beutel; Hw.: vgl. mnd. bǖdelken*; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. biutel; W.: nhd. Beutelchen, N., Beutelchen, DW 1, 1751; L.: LexerHW 1, 290 (biutelchen)

biutelen*, biuteln, mhd., sw. V.: nhd. „beuteln“, sieben (V.), sichten (V.) (2), läutern; Vw.: s. ūz-*; Hw.: vgl. mnl. būdelen, mnd. bǖdelen; Q.: Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad (FB biuteln), BdN, Gl, PrWack, StRAugsb (1276), WeistGr; E.: s. biutel; W.: s. nhd. (ält.) beuteln, V., beuteln, DW 1, 1752, DW2 5, 50; L.: Lexer 22b (biuteln), Hennig (biuteln), MWB 1, 838 (biuteln), LexerHW 1, 290 (biuteln), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biutel), LexerN 3, 88 (biuteln)

biutelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. biutellīn*

biutellēhen, mhd., st. N.: nhd. Beutellehen, aus adliger in bürgerliche oder bäuerliche Hand gekommenes Lehen; Q.: Urk; E.: s. biutel, lēhen; W.: s. nhd. (ält.) Beutellehen, N. Beutellehen, DW 1, 1752 (Beutellehn); L.: WMU (biutellēhen)

biutellīn*, biutelīn, mhd., st. N.: nhd. „Beutellein“, kleiner Beutel; Q.: EvA, EvBeh, StRAugsb (1276), Voc; E.: s. biutel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 838 (biutelīn), LexerHW 1, 290 (biutelîn)

biutelmachære*, biutelmacher, mhd., st. M.: nhd. Beutelmacher; ÜG.: lat. bursarius Voc; Hw.: vgl. mnd. bǖdelmakære*; Q.: Voc (1470); E.: s. biutel, machære* (1); W.: nhd. Beutelmacher, M., Beutelmacher, DW 1, 1752; L.: LexerHW 1, 290 (biutelmacher), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 17a (biutelmacher)

biutelmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. biutelmachære*

biuteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. biutelen*

biutelsnīdære, biutelsnīder, mhd., st. M.: nhd. Beutelschneider; ÜG.: lat. bursicida Gl; Q.: Teichn (1350-1365) (FB biutelsnīder), Gl, LS; I.: Lüt. lat. bursicida; E.: s. biutel, snīdære; W.: s. nhd. (ält.) Beutelschneider, M., Beutelschneider, DW 1, 1753, DW2 5, 51; L.: Lexer 22c (biutelsnīder), MWB 1, 839 (biutelsnīdære), LexerHW 1, 290 (biutelsnîder), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 442b (biutelsnîder), LexerN 3, 88 (biutelsnîder)

biutelsnīder, mhd., st. M.: Vw.: s. biutelsnīdære

biuteltuoch, mhd., st. N.: nhd. „Beuteltuch“, Tuch zum Sieben, Tuch zum Seihen; Hw.: vgl. mnd. bǖdeldōk; Q.: BvgSp (um 1350), ClosChr; E.: s. biutel, tuoch; W.: nhd. (ält.) Beuteltuch, N., „Beuteltuch“, DW 1, 1753, DW2 5, 50; L.: MWB 1, 839 (biuteltuoch), LexerHW 1, 290 (biuteltuoch), Benecke/Müller/Zarncke III, 132a (biuteltuoch)

biutelunge, mhd., st. F.: nhd. Beuteln, Sieben (N.); Vw.: s. mel-; Q.: Gl (1470); E.: s. biutelen*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 290 (biutelunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biutelunge)

biutelvaz, mhd., st. N.: nhd. „Beutelfass“, Behälter über dem und in dem Mehl gebeutelt wurde, Mehlkasten, lederner Sack der oben zugebunden werden kann; Q.: Kolm, TischzR (2. Hälfte 14. Jh.?); E.: s. biutel, vaz (1); W.: nhd. (ält.) Beutelfass, N., „Beutelfass“, lederner Sack der oben zugebunden werden kann, DW 1, 1751 (Beutelfasz); L.: MWB 1, 839 (biutelvaz), LexerHW 1, 290 (biutelvaz)

biutemeister, mhd., st. M.: nhd. „Beutemeister“, Aufseher über die Beute; Q.: Chr (14./15. Jh.), ElisR; E.: s. biute (1), meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 290 (biutemeister), LexerN 3, 88 (biutemeister)

biuten (1), būten, mhd., sw. V.: nhd. beuten, erbeuten, Beute machen, rauben, an sich reißen, Gefangene machen, tauschen, handeln, verteilen; Vw.: s. zer-; Hw.: vgl. mnd. būten (1); Q.: BDan (FB biuten), Chr, Cranc, Frl (1276-1318), Just, NvJer, PassI/II, PassIII, Urk; E.: s. biute (1); W.: s. nhd. (ält.) beuten, V., beuten, DW 1, 1753, DW2 5, 52; L.: Lexer 22c (biuten), MWB 1, 839 (biuten), LexerHW 1, 290 (biuten), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biute), LexerN 3, 88 (biuten)

biuten (2), mhd., st. N.: nhd. „Beuten“; Q.: Hiob (FB biuten), PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. biuten (1); W.: s. nhd. (ält.) Beuten, N., Beuten, DW 1, 1753; L.: LexerHW 1, 290 (biuten), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biuten)

biuten (3), mhd., st. V.: Vw.: s. bieten

biutenemære*, biutenemer, mhd., st. M.: nhd. Beutemacher; ÜG.: lat. praedator Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. biute (1), nemen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 290 (biutenemer)

biutenemer, mhd., st. M.: Vw.: s. biutenemære*

biutenlēhen, mhd., st. N.: nhd. Lehen das mit Bienenhaltung und Honigabgabe verbunden ist; Q.: UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. bīe (1), lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 840 (biutenlēhen)

biutereht, mhd., st. N.: nhd. Beuterecht; Hw.: vgl. mnd. bǖterecht; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. biute (1), reht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 291 (biutereht)

biutezedel*, biutezetel, mhd., st. F.: nhd. Zettel über den Anteil an der Beute, Schein über den Anteil an der Beute; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. biute (1), zedel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 291 (biutelzetel)

biutezetel, mhd., st. F.: Vw.: s. biutezedel*

biuthāke, bīuthāke, mhd., sw. M.: nhd. Haken zum Aufhängen eines Bienenkorbs; Q.: WeistGr (1398); E.: s. biute (2), hāke; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 291 (biuthâke), Benecke/Müller/Zarncke I, 613a (bîuthâke)

bīuthāke, mhd., sw. M.: Vw.: s. biuthāke

biutigen, mhd., sw. V.: nhd. erbeuten; Q.: Just (1420-1430); E.: s. biute (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (biutigen), LexerN 3, 88 (biutigen)

biutunge, mhd., st. F.: nhd. Beute (F.) (1), Erbeutung, Raub, Tausch; ÜG.: lat. vindicatio Gl; Vw.: s. erb-; Q.: Gl, Just, LivlChr (Ende 13. Jh.), Netz, NvJer; E.: s. biuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (biutunge), MWB 1, 840 (biutunge), LexerHW 1, 291 (biutunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biutunge), LexerN 3, 88 (biutunge)

*biuwe?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. biuwen

biuwen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. būwen (1)

biuwen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. būwen (2)

biuz, būz, mhd., st. M.: nhd. Schlag, Stoß, Schmiss; Vw.: s. ge-; Q.: HvNst, Hiob, Minneb (FB biuz), Frauentreue, KvWTroj (1281-1287); E.: s. boz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (biuz), MWB 1, 840 (biuz), LexerHW 1, 291 (biuz), Benecke/Müller/Zarncke I, 190b (biuz)

biuzen (1), būzen, biezen, mhd., st. V.: nhd. schlagen, stoßen; Q.: Enik (FB biuzen), LS, Nib (um 1200), Rab; E.: s. biuz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (biuzen), LexerHW 1, 291 (biuzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 190a (biuze)

biuzen (2), mhd., sw. V.: nhd. hauen, behauen (V.), schlagen, anzünden; Q.: Enik (um 1272), LivlChr; E.: s. biuzen (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (biuzen), MWB 1, 840 (biuzen), LexerHW 1, 291 (biuzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 191b (biuze), LexerN 3, 88 (biuzen)

bīvallen, bī vallen, bīfallen*, mhd., st. V.: nhd. abfallen; Hw.: vgl. mnd. bīvallen; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, vallen; W.: s. nhd. (ält.) beifallen, st. V., „beifallen“, zur Seite treten, beipflichten, DW1, 1368, DW2 4, 750; L.: Hennig 38c (bīvallen), MWB 1, 840 (bī vallen), LexerHW 1, 263 (bî vallen), Benecke/Müller/Zarncke III, 217a (valle)

bivanc, bīvanc, bifanc*, bīfanc, mhd., st. M.: nhd. „Bifang“, zur Nutzung in Besitz genommenes Land, Umfang, Bezirk, Gemarkung, Grenze, Einfriedung, Ackerbeet, Vorwand, Vorbehalt; Hw.: vgl. mnd. bīvanc; Q.: UrbSäck, Urk (1247), WeistGr; E.: ahd. bifang* 18, st. M. (a?, i?), Umkreis, Umzäunung, Gemeinschaft, Vorwand; s. germ. *bifanhan, st. V., umfassen; vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787; W.: s. nhd. (ält.) Bifang, M., „Bifang“, Umfriedung, Beet, DW 2, 8, (schweiz.) Bīfang, M., Umfriedung, Schweiz. Id. 1, 856, (schwäb.) Beifang, M., Umfriedung, Fischer 1, 793; L.: Lexer 22c (bivanc), WMU (bivanc 197 [1273] 8 Bel.), MWB 1, 840 (bīvanc), LexerHW 1, 291 (b^´ivanc), Benecke/Müller/Zarncke III, 210a (bîvanc), LexerN 3, 88 (bívanc)

bīvanc, bīfanc, mhd., st. M.: Vw.: s. bivanc

bīvangen, mhd., sw. V.: nhd. einhegen, abgrenzen; Q.: Urk (1319); E.: s. bī, vangen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 841 (bīvangen)

bīvaren, bī varn, bīfaren*, mhd., st. V.: nhd. „beifahren“, stoßen zu, heranreiten, mitfahren; Hw.: vgl. mnd. bīvāren; Q.: Parz (1200-1210), PassI/II, Wh; E.: s. bī, varen; W.: nhd. (ält.) beifahren, st. V., „beifahren“, in bestimmter Weise vorgehen, DW1, 1368, DW2 4, 747; L.: Hennig (bīvarn), MWB 1, 841 (bī varn), LexerHW 1, 263 (bî varn), Benecke/Müller/Zarncke III, 242b (var)

bīvart, bīfart*, mhd., st. F.: nhd. Umweg, Nebenweg, Abweg; Hw.: vgl. mnd. bīvārt; Q.: Apk (vor 1312) (FB bīvart); E.: s. bī, vart; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376a (bīvart), MWB 1, 841 (bīvart)

bivelde, mhd., st. F.: Vw.: s. bivelede*

bivelede*, bivelde, bivilde, bevilde, bifelde*, befilde*, bifilde*, bivilhede, bevilhede, pivilhede, befilhede*, pifilhede*, mhd., st. F.: nhd. Begräbnis, Beerdigung, Leichenbegängnis, Totenfeier, Begräbnisstätte, Grabstätte; Vw.: s. līch-*, līp-*; Hw.: s. bevilde; Q.: Ot, Teichn, SAlex (FB bivelde), Berth, Erinn, Gen (1060-1080), GenM, Greg, Helbl, HvMelk, JTit, Loheng, Lucid, Nib, Rol, Serv, Tund, Urk, VMos, Wig; E.: s. ahd. bifolahida* 1, bifelahida*, st. F. (ō), Beerdigung, Begräbnis, Leichenbegängnis; bi, velt; L.: Lexer 20a (bevilde), Lexer 22c (bivelde), Hennig (bivilde), WMU (bivelde 165 [1272] 11 Bel.), MWB 1, 841 (bivilde), LexerHW 1, 291 (bívelde), Benecke/Müller/Zarncke III, 316b (bivilde), LexerN 3, 89 (bívelde)

bīvelt, bīfelt*, mhd., st. N.: nhd. „Beifeld“, Nachbarfeld, Nachbargegend, Umgebung, Grenzfeld; Q.: RWchr (um 1254) (FB bīvelt); E.: s. bī, velt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (bīvelt), Hennig (bīvelt), MWB 1, 841 (bīvelt)

bīvengunge, bīfengunge*, mhd., st. F.: nhd. Einnahme, feindliche Wegnahme; Q.: MH (1470-1480); E.: s. bīvanc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 291 (bívengunge)

bīverstān*, bī verstān, mhd., st. V.: nhd. dabei verstehen, merken; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. bī, verstān (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 263 (bî verstân), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 586a (verstân)

biven, mhd., sw. V.: Vw.: s. biben

bivilde, bifilde*, mhd., st. F.: Vw.: s. bivelede*

bivilden, bifilden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bivileden*

bīvilden, bīfilden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bivileden*

bivileden*, bivilden, bīvilden, bīfilden*, mhd., sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen; Vw.: s. ge-*; Q.: Ot (FB bivilden), Urk (1297); E.: s. bivelede, s. bi, vilden; L.: Lexer 22c (bivilden), WMU (bivilden 2706 [1297] 2 Bel.), MWB 1, 841 (bīvilden), LexerHW 1, 291 (bivilden), Benecke/Müller/Zarncke III, 316b (bivilde), LexerN 3, 89 (bivilden)

bivilg, mhd., Sb.: nhd. Totenmahl, Jahrgedächtnis; Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB bivilg); E.: s. bivelede; W.: nhd. DW-

bivilhede, bifilhede*, mhd., st. F.: Vw.: s. bivelede*

bivilige, mhd., st. F.: Vw.: s. bivilinge

bivilinge, bivilige, bifilinge*, bifilige*, mhd., st. F.: nhd. Begräbnis, Beerdigung, Totenfeier; Q.: Teichn, Urk (1286); E.: s. bivelede; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bivilinge 801 [1286] 2 Bel.), MWB 1, 841 (bivilinge)

bīvolgen, bī volgen, bīfolgen*, mhd., sw. V.: nhd. „beifolgen“, Gefolgschaft leisten, verbunden sein (V.); Q.: UvL (um 1250); E.: s. bī, volgen; W.: s. nhd. (ält.) beifolgen, V., beifolgen, begleiten, DW 1, 1370, DW2 4, 752; L.: Hennig (bivolgen), MWB 1, 841 (bī volgen), LexerHW 1, 263 (bî volgen)

bīvride, bīfride*, mhd., st. M.: nhd. „Beifriede“, Waffenstillstand; Hw.: vgl. mnd. bīvrēde; Q.: MH, Ugb (1450-1471); E.: s. bī, vride; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (bīvride), LexerHW 1, 291 (bîvride)

bīvüegen*, bī vüegen, bīfüegen*, mhd., sw. V.: nhd. „beifügen“, zusammen passen; Hw.: vgl. mnd. bīvȫgen; Q.: RvB (1271-1275); E.: s. bī, vüegen; W.: nhd. beifügen, sw. V., beifügen, hinzufügen, DW 1, 1370, DW2 4, 752; L.: MWB 1, 841 (bīvüegen), LexerHW 1, 263 (bî vüegen)

bīvüeren, bī vüeren, bīfüeren, mhd., sw. V.: nhd. „beiführen“, entgegenführen; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bī, vüeren; W.: nhd. (ält.) beiführen, sw. V., beiführen, DW1, 1370, DW2 4, 753; L.: Hennig (bīvüeren), MWB 1, 842 (bī vüeren), LexerN 3, 82 (bî vüeren)

bīvuoz, bīfuoz*, mhd., st. M.: nhd. Beifuß; Hw.: vgl. mnd. bīvōt (1); Q.: PrüllK (um 1150); E.: s. ahd. bībōz*, st. M. (a?, i?), Beifuß, Melone, Rübe; weitere Herkunft ungeklärt; W.: s. nhd. (ält.) Beifuß, M., Beifuß, DW 1, 1370 (Beifusz), DW2 4, 754 (Beifusz); L.: Lexer 376a (bīvuoz)

bīwahsen*, bī wahsen, mhd., st. V.: nhd. „beiwachsen“, zunehmen; Q.: Wh (um 1210), WvH; E.: s. bī, wahsen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 842 (bīwahsen), LexerN 3, 82 (bî wahsen)

bīwandel, mhd., st. M.: nhd. Umgang; Q.: Beisp, Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. bī, wandel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (bīwandel), Hennig (bīwandel), MWB 1, 842 (bīwandel), LexerHW 1, 291 (bîwandel), Benecke/Müller/Zarncke III, 698b (bîwandel), LexerN 3, 89 (bîwandel)

bīwanen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bīwonen

biwar, mhd., st. F.: Vw.: s. bewar

biwærunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bewærunge

bīwec, mhd., st. M.: nhd. „Beiweg“, Seitenweg, Nebenweg, Abweg, Nebenerzählung, Nebenhandlung; Hw.: vgl. mnd. bīwech; Q.: RWchr (um 1254), Apk (FB bīwec), HB, Urk; E.: s. bī, wec; W.: s. nhd. (ält.) Beiweg, M., Beiweg, DW 1, 1406, DW2 4, 846; L.: Lexer 22c (bīwec), Hennig (bīwec), WMU (bīwec 1624 [1292] 1 Bel.), MWB 1, 842 (bīwec), LexerHW 1, 292 (bîwec), LexerN 3, 89 (bîwec)

bīwegec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīwegic*

bīwegic*, bīwegec, mhd., Adj.: nhd. vom geraden Weg abweichend; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bīwec; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 842 (bīwegec), LexerHW 1, 292 (bîwegec), Benecke/Müller/Zarncke III, 639b (bîwegec)

bīwerf (1), mhd., st. M.: nhd. Rost (M.) (2), Schmutz; E.: s. bī, werf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (bīwerf)

bīwerf (2), mhd., st. N.: Vw.: s. binwerf

bīwesen (1), bī wesen, mhd., st. V.: nhd. „beisein“, beisitzen, nahe sein (V.), nahe bleiben, gehören zu, innewohnen, widerfahren (V.), beistehen; Hw.: vgl. mnd. bīwēsen (1); Q.: Ren, ErzIII, Lilie, HTrist, WernhMl (FB bīwesen), Kudr (1230/1240), NvJer, STheol; E.: s. bī, wesen; W.: s. nhd. (ält.) beiwesen, V., beiwesen, DW 1, 1407, DW2 4, 847; R.: sanfte bīwesen: nhd. freundlich stehen zu; R.: dienestlīche bīwesen: nhd. dienen; R.: mit dienste bīwesen: nhd. dienen; L.: Lexer 375b (bīwesen), Hennig (bīwesen), MWB 1, 822 (bī sīn), LexerHW 1, 263 (bî wesen), Benecke/Müller/Zarncke III, 765b (wise)

bīwesen (2), mhd., st. N.: nhd. Beisein, Nahesein, Nähe, Anwesenheit, Gegenwart, Gegenwärtigkeit, Gesellschaft; Hw.: s. bīsīn (2); vgl. mnd. bīwēsen (2); Q.: DvAStaff (1250-1272), SGPr, Kreuzf, EckhV, MinnerI, JvFrst2, KvMSph (FB bīwesen), Myst, TürlWh; E.: s. bīwesen; W.: nhd. (ält.) Beiwesen, N., Beiwesen, DW 1, 1407, DW2 4, 847; L.: Lexer 22c (bīwesen), Lexer 376b (bīwesen), MWB 1, 822 (bīsīn), LexerHW 1, 292 (bîwesen), Benecke/Müller/Zarncke III, 769b (bîwesen)

bīwesende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. dabei seiend, anwesend; Q.: STheol (nach 1323) (FB bīwesende); E.: s. bīwesen; W.: nhd. (ält.) beiwesend, (Part. Prät.=)Adj., beiwesend, DW 1, 1408; R.: biwesende dinge: besondere Umstände; ÜG.: lat. circumstantia STheol; L.: Morgan/Strothmann 385b

bīwesunge, mhd., st. F.: nhd. Umstand, Umgang, Beisein, Zusammensein, Gesellschaft, besondere Umstände; ÜG.: lat. circumstantia STheol; Hw.: vgl. mnd. bīwēsinge; Q.: STheol (nach 1323), Tauler (FB bīwesunge); I.: Lüt. lat. circumstantia; E.: s. bīwesen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (bīwesunge), Hennig (bīwesunge), MWB 1, 842 (bīwesunge)

biwīle, bi wīle, mhd., Adv.: nhd. jetzt, bisweilen; Q.: Elis (um 1300); E.: s. bi, wīle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 292 (biwîle), Benecke/Müller/Zarncke III, 670b (biwîle)

biwīlen, mhd., Adv.: Vw.: s. bīwīlen

bīwīlen, biwīlen, bewīlen, mhd., Adv.: nhd. „beiwillen“, einst, manchmal, einstweilen, bisweilen; Hw.: vgl. mnd. bewīlen; Q.: Vät, Apk (FB biwīlen), Brun, Chr, Elis, En (1187/1189), Herb, Hiob, NvJer, PassI/II, PassIII, PrLeys, PrLpz; E.: s. bī, wīle; W.: s. nhd. (ält.) beiweilen, Adv., beiweilen, DW 1, 1407, DW2 4, 846; L.: Lexer 22c (bīwīlen), Hennig (bīwīlen), MWB 1, 842 (bīwīlen), LexerHW 1, 292 (biwîlen), Benecke/Müller/Zarncke III, 670b (biwîlen)

bīwīp, mhd., st. N.: nhd. „Beiweib“, Nebenfrau, Konkubine; ÜG.: lat. concubina Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bī, wīp (1); W.: nhd. (ält.) Beiweib, N., „Beiweib“, Nebenfrau, Konkubine, DW 1, 1407; L.: LexerHW 1, 292 (bîwîp), Benecke/Müller/Zarncke III, 719b (bîwîp)

bīwonære*, bīwoner, mhd., st. M.: nhd. Beiwohner, Mitbewohner; Hw.: vgl. mnd. bīwānære; Q.: DW2 (1384); E.: s. bī, wonen; W.: nhd. (ält.) Beiwohner, M., Beiwohner, DW 1, 1409, DW2 4, 849; L.: Lexer 22c (bīwoner), LexerN 3, 89 (bîwoner)

bīwonen, bīwanen, bī wonen, mhd., sw. V.: nhd. „beiwohnen“, dabeisein, beistehen, sich aufhalten, bleiben bei, wohnen, eignen, gehören, zur Verfügung stehen; ÜG.: lat. (vicinus) BrTr; Hw.: vgl. mnd. bīwānen; Q.: RAlex, RWchr, ErzIII, DvAPat, Enik, HTrist, HBir, Ot, Hiob, Minneb, Seuse, WernhMl (FB bī wonen), AHeinr (um 1190/1195), BrTr, Eracl, Frl, Greg, GvN, Had, JvR, JvW, KvWLd, KvWSchwanr, LogGesMar, NibB, Parz, PassIII, Reinm, RvEBarl, SalArz, Te, Trist, UvS, UvTürhTr, Volmar, Walth, Winsb; E.: s. bī, wonen; W.: s. nhd. beiwohnen, V., beiwohnen, DW 1, 1408, DW2 4, 848; L.: Lexer 375b (bīwonen), Hennig (bīwonen), MWB 1, 843 (bī wonen), LexerHW 1, 263 (bî wonen), Benecke/Müller/Zarncke III, 804a (wone)

bīwoner, mhd., st. M.: Vw.: s. bīwonære

bīwonunge, mhd., st. F.: nhd. „Beiwohnung“, Nähe, Einssein; Hw.: vgl. mnd. bīwonunge; Q.: DvAStaff (1250-1272), EckhII, Seuse (FB bīwonunge), Chr, NP, RvBib; I.: Lüs. lat. cohabitatio?; E.: s. bīwonen; W.: nhd. (ält.) Beiwohnung, F., Beiwohnung, DW 1, 1409, DW2 4, 850; L.: Hennig (bīwonunge), MWB 1, 843 (bīwonunge), LexerHW 1, 292 (bîwonunge), Benecke/Müller/Zarncke III, 805b (bîwonunge)

bīwort, mhd., st. N.: nhd. „Beiwort“, Gleichnis, Sprichwort, Nebenwort, Entsprechung, Spruch, Redensart, Adverb, Attribut; Hw.: vgl. mnd. bīwort (1); Q.: RWchr, Brun, EckhI, Parad, TvKulm, EvA (FB bīwort), EvBeh, HvMelk (1150-1190), LS; E.: ahd. bīwort* 2, st. N. (a), „Beiwort“, Gleichnis; ahd. bīwurti* 10, st. N. (ja), „Beiwort“, Gleichnis, Sprichwort; s. bi, wort; W.: nhd. Beiwort, N., Sprichwort, Nebenwort, Adverb, DW 1, 1410, (schwäb.) Beiwort, N., Sprichwort, Nebenwort, Adverb, Fischer 1, 820; L.: Lexer 22c (bīwort), Hennig (bīwort), MWB 1, 843 (bīwort), LexerHW 1, 292 (bîwort), Benecke/Müller/Zarncke III, 808b (bîwort)

bīwurz, mhd., st. F.: nhd. Bachminze; ÜG.: lat. balsamita Gl; Hw.: s. bīwurze; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. bī, wurz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 292 (bîwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (bîwurz)

bīwurze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Bachminze; ÜG.: lat. balsamita Gl; Hw.: s. bīwurz; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bī, wurze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 793b (bīwurze)

biz (1), bit, bitze, mhd., Präp.: nhd. bis, bis auf, bis zu, verglichen mit, solange; ÜG.: lat. ad BrTr, in BrTr, usque BrTr; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnl. bet, bit, mnd. bes; Q.: Eilh, HTrist1, Gund (FB biz), Athis, Berth, BrTr, BvgSp, Eckh, En, Glaub (1140-1160), HB, Herb, Kröllwitz, KvWTroj, Litan, MNat, Mor, Mühlh, Neidh, Orend, Pelzb, PrWack, RhMl, Roth, RvEBarl, RvEGer, SalArz, TannhHofz, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Wig; E.: s. bī, ze; W.: s. nhd. bis, Präp., bis, DW 2, 42, DW2 5, 290; R.: bis an: nhd. bis an; ÜG.: lat. in BrTr, usque BrTr; R.: biz her: nhd. bis jetzt, bis hierher; R.: bis daz: nhd. bis dass, bis zu; ÜG.: lat. in BrTr, usque BrTr; L.: Lexer 22c (biz), Hennig (biz), WMU (biz 1274 [1290] 38 Bel.), MWB 1, 844 (biz), LexerHW 1, 292 (biz), Benecke/Müller/Zarncke I, 191b (biz), LexerN 3, 89 (biz)

biz (2), mhd., Konj.: nhd. bis, solange; Q.: LAlex (1150-1170), Elmend, Eilh, StrAmis, ErzIII, Lilie, HTrist1, Ot, Parad, KvMSph (FB biz), Ägidius, Athis, Elis, EvBeh, Frauentreue, HB, RhMl, RvEBarl, RvEGer, SalMor, Trist, UvTürhTr, Urk; E.: s. bī, ze; W.: s. nhd. bis, Konj., bis, DW 2, 42; L.: WMU (biz 53 [1261] 380 Bel.), MWB 1, 845 (biz), LexerHW 1, 292 (biz), LexerN 3, 89 (biz)

biz (3), piz, mhd., st. M., st. N.: nhd. Biss, Bissen, abgebissenes Stück, Stich, Stoß, Bisswunde, Pferdegebiss, gebissene Wunde; ÜG.: lat. morsus PsM; Vw.: s. ane-*, apfel-, ge-, hanen-, im-, īn-, ros-, wider-, wolf-; Hw.: s. bīz; vgl. mnl. bete, mnd. bēte (3); Q.: PsM, RWchr, WvÖst, BDan, JvFrst, Tauler (FB biz), Barth, BdN, Gen (1060-1080), GenM, Glaub, HeslNic, KonstBrf, LS, Martina, Myns, SalArz, Stretl, UvTürhTr, Wh, WvRh; E.: ahd. biz 14, bīz?, st. M. (i), Biss, Bissen, Gebiss; germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: s. nhd. Biss, M., Biss, Bissen, DW 2, 48, DW2 5, 303, (schweiz.) Bitz, M., Biss, Bissen, Schweiz. Id. 4, 1986; L.: Lexer 22c (bīz), Hennig (bīz), MWB 1, 845 (biz), LexerHW 1, 292 (biz), Benecke/Müller/Zarncke I, 193b (biz), LexerN 3, 89 (biz)

bīz, mhd., st. M.: nhd. „Beiß“, Beißen; ÜG.: lat. cuneus Gl; Vw.: s. apfel-, buoch-, ge-, stahel-*, vadem-; Hw.: s. biz; vgl. mnd. bēte (2); Q.: HvNst, Apk (FB bīz), Gen (1060-1080), Gl, Glaub, PassI/II; E.: s. bīzen; W.: s. nhd. (ält.) Beiß, M., Beiß, DW 1, 1398 (Beisz), DW2 4, 817 (Beisz); L.: Lexer 22c (bīz), MWB 1, 846 (bīz), LexerHW 1, 292 (bîz), Benecke/Müller/Zarncke I, 193b (bîz), LexerN 3, 89 (bîz)

bīzære, mhd., st. M.: nhd. „Beißer“, Beißender; Hw.: vgl. mnd. bītære*; Q.: Brun (1275-1276) (FB bīzære); E.: s. bīzen; W.: s. nhd. (ält.) Beißer, M., Beißer, DW 1, 1402 (Beiszer), DW2 4, 824; L.: MWB 1, 846 (bīzære)

bīze, mhd., sw. M.: nhd. Zuchteber; Vw.: s. kint-; Q.: Urk (1447), WeistGr; E.: s. bīzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (bīz), LexerHW 1, 293 (bîze), LexerN 3, 89 (bîze)

bīzec, mhd., Adj.: Vw.: s. bīzic

bizēchenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezeichenen

bīzeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bīziclich

bizedelliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Edelleute?; Q.: Vintl (1411); E.: s. bis, edel (1), liute; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 389 (bizedelliute)

bizeichen, mhd., st. N.: Vw.: s. bīzeichen

bīzeichen, bizeichen, mhd., st. N.: nhd. „Beizeichen“, Bedeutung, Beispiel, Vorzeichen, Zeichen, Ankündigung, Offenbarung, Traumgesicht; ÜG.: lat. prodigium PsM; Hw.: vgl. mnd. bītēken; Q.: PsM, RWchr, LvReg, Lanc, HvBer, EvSPaul, Sph, Pilgerf, Gnadenl (FB bizeichen), Chr, Dür, ElisR, Konr, KvWTroj, Lanc, LuM, MNat, NvLand, PrHoff, PrOberalt, SiebenWM, Spec (um 1150); E.: s. bi, zeichen; W.: s. nhd. (ält.) Beizeichen, N., Beizeichen, DW 1, 1410; L.: Lexer 22c (bizeichen), Hennig (bīzeichen), MWB 1, 846 (bīzeichen), LexerHW 1, 293 (bízeichen), Benecke/Müller/Zarncke III, 863a (bîzeichen), LexerN 3, 89 (bízeichen)

bizeichenen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bezeichenen

bīzeichenen, mhd., sw. V.: nhd. „beizeichnen“, andeuten; Q.: Spec (um 1150); E.: s. bī, zeichenen; W.: nhd. beizeichnen, sw. V., beizeichnen, DW 1, 1410; L.: LexerHW 1, 293 (bízeichenen), Benecke/Müller/Zarncke III, 863b (bîzeichene)

bīzemen, bī zemen, mhd., st. V.: nhd. „beizähmen“, passen; Q.: Lilie (1267-1300) (FB bī zemen); E.: s. bī, zemen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 847 (bī zemen)

bīzen (1), pīzen, mhd., st. V.: nhd. beißen, durchbeißen, zerbeißen, essen, zu sich nehmen, stechen, anfallen, reißen; ÜG.: lat. devorare PsM, mordere PsM; Vw.: s. abe-, ane-, durch-, en-, enzwei-, er-, ge-, gein-, gram-, īn-, übere-*, under-, ūz-, ver-, wider-, zant-*, zu-; Hw.: vgl. mnl. biten, mnd. bīten (1); Q.: PsM, Ren, Enik, SGPr, HTrist, HvNst, EckhI, EckhII, BDan, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, SAlex (FB bīzen), Anno, Apk, Barth, BdN, Boner, EckenlE2, Gen (1060-1080), Helmbr, Herb, HeslNic, HistAE, Iw, Macer, LAlex, MillPhys, NibB, PassI/II, Rab, ReinFu, Reinm, Renner, Roth, SalArz, Segen4, TannhHofz, UvTürhTr; E.: ahd. bīzan* 23, st. V. (1a), beißen, stechen, quälen, peinigen; germ. *beitan, st. V., beißen; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. beißen, st. V., beißen, DW 1, 1399, DW2 4, 818; R.: des trankes bīzen: nhd. trinken; R.: an den klē bīzen: nhd. „an den Klee beißen“, sich das Beste heraussuchen; L.: Lexer 22c (bīzen), Lexer 376b (bīzen), Hennig (bīzen), MWB 1, 847 (bīzen), LexerHW 1, 293 (bîzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 192a (bîze), LexerN 1, 89 (bîzen)

bīzen (2), mhd., st. N.: nhd. Beißen; Vw.: s. gram-, wider-, zant-*; Q.: BDan (um 1331), Tauler, Schürebr (FB bīzen); E.: s. bīzen (1); W.: s. nhd. Beißen, N., Beißen, DW 1, 1399

bīzen (3), mhd., sw. V.: nhd. zusammenballen; ÜG.: lat. conglobare Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bīz?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 293 (bîzen)

*bīzende?, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. beißend; Vw.: s. pfert-*; E.: s. bīzen; W.: nhd. DW-

bīzendrāt, mhd., st. M.: nhd. „Beißdendraht“; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. bīzen (1), drāt (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 293 (bîzendrât); Son.: Spottname für Schuster

bizher, mhd., Adv.: nhd. bisher, bis jetzt, bis zu diesem Zeitpunkt; Vw.: s. al-; Hw.: vgl. mnd. bethēr; vgl. mnd. bishēr; Q.: Apk, Tauler (FB bizher), LAlex (1150-1170), WüP, Urk; E.: s. biz, her; W.: s. nhd. bisher, Adv., bisher, DW 2, 46, DW2 5, 300; L.: WMU (biz her 76 [1263] 51 Bel.), MWB 1, 849 (bizher)

bīzic, bīzec, mhd., Adj.: nhd. „beißig“, bissig; ÜG.: lat. mordax Gl; Vw.: s. eiter-, vier-, wurm-; Hw.: vgl. mnd. bētich; Q.: MinnerII (um 1340) (FB bīzec), Gl, Hiob; E.: ahd. bīzīg* 2, bizzīg*, Adj., bissig; s. bīzan; W.: nhd. (ält.) beißig, bissig, Adj., bissig, DW 1, 1402, 2, 48, DW2 4, 825, (Biss) (schweiz.) bīssig, bissig, Adj., bissig, Schweiz. Id. 4, 1693, (schwäb.) beißig, bissig, Adj., bissig, Fischer 1, 814, 1140; L.: LexerHW 1, 293 (bîzec), Benecke/Müller/Zarncke I, 193b (bîzic)

bīziclich*, bīzeclich, mhd., Adj.: nhd. „beißiglich“, bissig; Q.: Lei (FB bīzeclich), VMos (1130/1140); E.: s. bīzic, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 846 (bīzeclich), LexerHW 1, 293 (bîzeclich)

bīziht, mhd., st. F.: nhd. „Bezicht“, Schandfleck, Tadelsucht, Eifersucht, Beschuldigung, Bezichtigung; Hw.: vgl. mnl. beticht, mnd. beticht; Q.: Vät (FB bīziht), Chr, NvJer, Parz (1200-1210), StRFreiberg; E.: s. ahd. biziht* 2, st. F. (i), Schandfleck, Tadelsucht, Eifersucht; s. bizīhan; W.: nhd. (ält.) Bezicht, F., Bezicht, Anklage, DW 1, 1799, DW2 5, 160; L.: Lexer 22c (bīziht), Hennig (bīziht), MWB 1, 849 (bīziht), LexerHW 1, 293 (bîziht), Benecke/Müller/Zarncke III, 880b (bîziht), LexerN 3, 89 (biziht)

bīziune, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: Vw.: s. bizūne (1)

bizmachære*, bizmacher, mhd., st. M.: nhd. Plattner; ÜG.: lat. lorifex Voc; Q.: Voc (1482); I.: Lüt. lat. lorifex?; E.: s. biz (3), machære*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 293 (bizmacher)

bizmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. bizmachære*

bīzogen, bī zogen, mhd., sw. V.: nhd. in der Nähe ziehen, mit ziehen; Q.: Kreuzf, PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bī, zogen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 263 (bî zogen), Benecke/Müller/Zarncke III, 935b (zoge)

bizūne (1), bīziune, bitze, mhd., st. M., sw. M., st. N., sw. N.: nhd. „Bezäunung“, Bitze, Zaun, Einzäunung, Umzäunung, eingezäuntes Grundstück, Grundstück, eingezäuntes Ackerstück; Hw.: s. bitze; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ, Urk; E.: s. ahd. bizūni* 5, st. N. (ja), Zaun, Einzäunung; s. bi, zūnen; W.: s. nhd. Bitze, F., Bitze, Baumgarten, Grasgarten, DW 2, 58, DW2 5, 326; L.: Lexer 22c (biziune), WMU (bitze 1950 [1294] 3 Bel.), MWB 1, 849 (bīziune), LexerHW 1, 293 (bíziune), Benecke/Müller/Zarncke III, 949b (bîziune)

bizūne (2), mhd., st. N.: Vw.: s. biziune

bīzunge, mhd., st. F.: nhd. Doppelzunge, Verleumderzunge, Verleumder; Q.: Krone (um 1230); E.: s. bī, zunge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (bīzunge), MWB 1, 849 (bīzunge), LexerHW 1, 293 (bîzunge)

bizze, mhd., sw. M.: nhd. Biss, Bissen, Beißen, Keil, Mundschließen (N.); Vw.: s. vore-; Q.: HTrist (1285-1290), Minneb, JvFrst (FB bizze), BvgSp, Pelzb; E.: ahd. bizzo (1) 17, sw. M. (n), Bissen, Brocken; germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n), Bissen, Stück; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; W.: nhd. Bissen, M., Bissen, DW 2, 47, DW2 5, 305; R.: bizzen: nhd. ein Bisschen; L.: Lexer 22c (bizze), Hennig (bizze), MWB 1, 849 (bizze), LexerHW 1, 293 (bizze), Benecke/Müller/Zarncke I, 193b (bizze), LexerN 3, 89 (bizze)

bizzel, mhd., st. N.: nhd. „Bissel“, kleiner Bissen; Q.: Voc (1470); E.: s. bizze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 293 (bizzel), Benecke/Müller/Zarncke I, 193b (bizzel)

bizzelange, mhd., Adv.: nhd. so lang als, bislang, bisher; Q.: Urk, WeistGr (1431); E.: s. biz (1), lange (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 293 (bizzelange), LexerN 3, 89 (bizzelange)

*bizzene?, mhd., Sb.: Vw.: s. ver-, vore-*; E.: s. bīzen (1); W.: nhd. DW-

*bīzzīt?, mhd., st. F.: Vw.: s. īn-; E.: s. bīz, zīt; W.: nhd. DW-

blā (1), blāwe, mhd., sw. F.: nhd. „Blahe“, grobes Leintuch, Plane; Hw.: s. blahe; E.: ahd. blah* (1) 1, Sb., „Blahe“, Leintuch, Gewand; s. blahha; W.: s. nhd. (ält.) Blahe, F., Blahe, DW 2, 61; L.: Lexer 22c (blā), Hennig (blā)

blā (2), blō, plā, mhd., Adj.: nhd. blau; Vw.: s. heiter-, himel-, lāsūr-, lieht-, mer-, saphīr-, sat-, trūbe-, tunkel-, wīz-; Hw.: vgl. mnl. bla, mnd. blā (1); Q.: RWchr, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvNst, EckhI, MinnerII, Tauler, Seuse (FB blā), BairFärb, Barth, BdN, Helbl, Kröllwitz, KvWEngelh, KvWTurn, Kzl, LivlChr, Loheng, LS, Lucid (1190-1195), LuM, Philipp, SalArz, SechsFarben, StRBrünn, StRPrag, Suchenw, Trist, Urk, Volmar, Wh; E.: ahd. blāo* 45, Adj., blau, dunkel, grau, bleifarben; germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj., blau, dunkelblau; idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blau, Adj., blau, DW 2, 81, DW2 5, 364; L.: Lexer 22c, Hennig 39a, WMU (blā 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 849 (blā), LexerHW 1, 294 (blâ), Benecke/Müller/Zarncke I, 195b (blâ), LexerN 3, 89 (blâ)

blabezen, blebezen, blebzen, mhd.?, sw. V.: nhd. stammeln, plappern; ÜG.: lat. balbutire SH, blaterare SH; Q.: SH; E.: s. ahd. blabazzen* 6, sw. V. (1a), stammeln, plappern; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 850 (blabezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 203b (blebze)

blābisen, blabisen, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Bart versehen (V.); Q.: RqvI (FB blābisen), Karlmeinet (1320-1340); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 850 (blabisen), LexerHW 1, 294 (blâbisen)

blāblā, mhd., st. N.: nhd. Blabla; Q.: Röhrich (14. Jh.); E.: lautmalerisch; W.: nhd. Blabla, N., Blabla, DW-; L.: MWB 1, 850 (blāblā

blach, mhd., Adj.: nhd. flach, gerade (Adj.) (2), glatt, schlicht, platt, dunkelfarbig, schwarz; Q.: AlexiusA, Boner, Helbl (1290-1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) blach, Adj., blach, DW 2, 58; L.: Lexer 22c (blach), MWB 1, 850 (blach), LexerHW 1, 294 (blach), Benecke/Müller/Zarncke I, 195b (blach)

blāch, mhd., st. M., st. N.: nhd. Wehen (N.), Blähen, Blasen (N.); Q.: Albrecht (1190-1210), Elis, Erlös; E.: s. blæjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (blāch), MWB 1, 850 (blāch), LexerHW 1, 294 (blâch)

blachmāl, plachmāl, blāmāl, mhd., st. N.: nhd. „Blachmal“, Nielloverzierung, Einlegearbeit, Goldschmiedekunst, Stickerei; Q.: LAlex (1150-1170) (FB blachmāl), JTit, Tit, TürlWh, Will; E.: ahd. blahmāl* 1, st. N. (a), Stickerei, Brokat; s. germ. *blaka-, *blakaz, *blakka-, *blakkaz, Adj., schwarz; germ. *mēla-, *mēlam, st. N. (a), Mal (N.) (2), Fleck; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124?; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. (ält.) Blachmal, N., Blachmal, schwimmende Schlacke goldhaltigen Silbers, DW 2, 59; L.: Lexer 22c (blachmāl), Hennig (blachmāl), MWB 1, 850 (blachmāl), LexerHW 1, 294 (blachmâl), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 23a (blachmâl)

blachmālen, mhd., sw. V.: nhd. „mit Einlegelarbeit versehen“ (V.), mit Nielloverzierungen versehen (V.); Hw.: vgl. mnd. blakmālen; Q.: Will (1060-1065) (FB blachmālen), Trudp (vor 1150); E.: s. blach, mālen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (blachmālen), LexerHW 1, 294 (blachmâlen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 23a (blachmâl)

blachsalz, mhd., st. N.: nhd. gekörntes Salz, Salz in Säcken; Q.: StRAugsb, StRMünch, UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. blach, salz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (blachsalz), LexerHW 1, 294 (blachsalz)

black*, plack, placke, blacke, mhd., mmd., N.: nhd. „Black“, Tinte; Hw.: vgl. mnd. blak; E.: s. blachmāl; W.: nhd. (ält.) Black, N., Black, DW 2, 59, DW2 5, 329; L.: Lexer 160c (plack)

blact, blaht, blecket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Hw.: s. blecken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blecken)

bladach, bladac, mhd., Sb.: nhd. ein Wein; Q.: HvNst (um 1300) (FB bladach); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (bladac)

blādem, mhd., st. M.: nhd. Blähen, Blähung, Wehen (N.), Blasen (N.); Q.: Ot (FB blādem), SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. blæjen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 22c (blādem), MWB 1, 851 (blādem), Benecke/Müller/Zarncke I, 196b (blâdem), LexerN 3, 89 (blâdem)

blæbalc, mhd., st. M.: nhd. „Blähbalg“, Blasebalg; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. blæjen, balc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 850 (blæbalc)

blaffen, mhd., sw. V.: nhd. blaffen; Hw.: vgl. mnd. blaffen; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: lautmalend; W.: nhd. blaffen, sw. V., blaffen, 2, 60, DW2 5, 329; L.: LexerHW 1, 294 (blaffen)

blāgen (1), blāhen, pflāgen, mhd., sw. V.: nhd. blasen, blähen, aufblähen, schmelzen; Hw.: s. blæjen; E.: s. blæjen; W.: nhd. (ält.) blägen, V., blähen, DW 2, 61; L.: Lexer 22c (blāgen)

blāgen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. blæjen

blægen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blæjen

blāgleienbluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. blaue Schwertlilie; ÜG.: lat. iris VocOpt; Q.: RqvII (FB blāgleienbluome), VocOpt (1328/1329); E.: s. bla, bluome; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (blāgleienbluome)

blahe, mhd., sw. F.: nhd. „Blahe“, grobes Leintuch, Leinentuch, großes Tuch aus grober Leinwand, Plane; Hw.: s. blā; Q.: Enik, Teichn (FB blahe), Chr, Hätzl, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), StRAugsb, Suchenw, Urk; E.: ahd. blaha* 3, sw. F. (n), „Blahe“, Leintuch, Zelttuch; germ. *blahō-, *blahōn, *blahjō-, *blahjōn, sw. F. (n), Laken, Plane, Tuch; idg. *bʰlō̆k-, Sb., Wollflocke (?), Gewebe (?), Pokorny 161; W.: nhd. (ält.) Blahe, Blache, F., grosse Packleinwand, DW 2, 61, DW2 5. 328, (schweiz.) Blāhen, F., Leintuch, Zelttuch, Schweiz. Id. 5, 46, (schwäb./rhein.) Blahe, Blā, F., Leintuch, Zelttuch, Fischer 1, 1151, Rhein. Wb. 1, 740; L.: Lexer 22c (blahe), Hennig (blā), WMU (blahe 560 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 851 (blahe), LexerHW 1, 294 (blahe), Benecke/Müller/Zarncke I, 195b (blahe)

blāhen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blæjen

blahendrum, mhd., st. N.: nhd. Tuchstück; Q.: Enik (um 1272); E.: s. blahe, drum (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (blahendrum)

blahenvach, blahenvāch, blahenfach*, blahenfāch*, mhd., st. N.: nhd. Tuchfetzen; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. blahe, vach (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (blahenvach), LexerHW 1, 294 (blahenvâch), Benecke/Müller/Zarncke I, 196a (blahenvâch), LexerN 3, 89 (blahenvach)

blahenvāch, blahenfāch*, mhd., st. N.: Vw.: s. blahenvach

blahsen, blahesen*, mhd., V.: nhd. sprühen (das Feuer betreffend); Q.: SHort (nach 1298) (FB blahsen); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 851 (blahsen)

blæjec, mhd., Adj.: Vw.: s. blæjic*

blæjen (1), blæwen, blæn, blāen, blægen, plæn, blāgen, blāhen, pflāgen, mhd., sw. V.: nhd. blasen, aufblasen, anfachen, blähen, aufblähen, wehen, schmelzen, Feuer speien; Vw.: s. durch-, en‑, er-, ūf-, undere-*, widere-*, zer-; Hw.: vgl. mnl. blayen; Q.: LvReg, HlReg, Enik, SGPr, SHort, HvNst, WvÖst, MinnerII, Teichn (FB blæjen), Albrant, Barth, BdN, Berth, Boner, Dietr, Erinn (nach 1160), FabelCorp34, Gl, Helbl, Krone, Lanc, LS, Macer, Martina, Netz, Pelzb, Rab, Renner, SalArz, SalMor, SchwPr, Tannh, Trist, Warnung, Wartb; E.: ahd. blāen* (1) 6, sw. V. (1a), „blähen“, blasen, aufblasen, wehen; s. germ. *blēan, *blǣan, st. V., blähen, blasen; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. blähen, sw. V., blähen, blasen, DW 2, 61, DW2 5, 330; L.: Lexer 22c (blæjen), Hennig (blæn), MWB 1, 852 (blæjen), LexerHW 1, 295 (blæjen), Benecke/Müller/Zarncke I, 196a (blæje), LexerN 3, 89 (blæjen)

blæjen (2), blægen, mhd., sw. V.: nhd. blöken; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. blēen; Q.: LvReg (1237-1252) (blægen) (FB blæjen), BdN, Boner, Helbl, JenMartyr, MarcoPolo, PassIII; E.: s. blæn; W.: nhd. blähen, sw. V., blöken, DW 2, 62, DW2 5, 332; L.: Lexer 23a (blæjen), MWB 1, 853 (blæjen), LexerHW 1, 295 (blæjen), Benecke/Müller/Zarncke I, 196b (blæje), LexerN 3, 89 (blæjen)

blæjen (3), mhd., st. N.: nhd. „Blähen“, Blähung, Aufschwellen, Aufblasen; Q.: BdN, Boner, Macer (13. Jh.); E.: s. blæjen (1); W.: nhd. Blähen, N., Blähen, DW 2, 62; L.: MWB 1, 853 (blæjen), LexerHW 1, 295 (blæjen), Benecke/Müller/Zarncke I, 196b (blæjen)

blæjerec, mhd., Adj.: Vw.: s. blæjeric*

blæjeric*, blæjerec, mhd., Adj.: nhd. anmaßend; Q.: Schürebr (um 1400) (blegrig) (FB blæjerec); E.: s. blæjen (1); W.: nhd. DW-

*blæjet?, *blæt?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „bläht“; Vw.: s. ge-*, zer-*; E.: s. blæjen (1); W.: nhd. DW-

blæjic*, blæjec, mhd., Adj.: nhd. anmaßend; Q.: Schürebr (um 1400) (blegig) (FB blæjec); E.: s. blæjen (1); W.: nhd. DW-

blæjunge, plæunge, mhd., st. F.: nhd. Blähung; Q.: Secr (1282), Pilgerf (FB blæjunge), BdN; E.: s. blæjen; W.: s. nhd. Blähung, F., Blähung, DW 2, 62, DW2 5, 332; L.: Lexer 376b (blæjunge), Hennig (plæunge), MWB 1, 853 (blæjunge), LexerHW 1, 295 (blæjunge)

blālicht, blālieht, mhd., Adj.: nhd. blauglänzend; E.: s. blā, licht; W.: s. nhd. bläulich, Adj., bläulich, DW 2, 84; L.: Lexer 23a (blālicht), LexerHW 1, 295 (blâlieht)

blālieht, mhd., Adj.: Vw.: s. blālicht

blāmāl, mhd., st. N.: Vw.: s. blachmāl

blame, mhd., st. F.: nhd. Tadel?; Q.: Pal (FB blame), Malag (1450/1460); I.: Lw. frz. blâme; E.: s. frz. blâme, F., Tadel; vgl. afrz. blâmer, V., tadeln; vulgärlat. blastemare, V., tadeln; lat. blasphēmāre, V., lästern, schmähen; gr. βλασφημεῖν (blasphēmein), V., Böses reden, verleumden, lästern; vgl. gr. φάναι (phánai), V., reden, sagen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 295 (blame)

blāmenschier, mhd., st. M.: Vw.: s. blāmensier

blāmensier, blāmenschier, blāmentschier, mhd., st. M.: nhd. Speise, Essen (N.); Q.: Suol, RqvII, SHort, BvgSp (FB blāmensier), Georg (nach 1231), JTit; E.: frz. blanc maingier, Sb., weiße Speise; s. mfrz. blanc manger; frk. *blank, Adj., weiß; germ. *blanka-, *blankaz, Adj., weiß, blank, schwach glänzend; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, EWAhd 2, 157; mfrz. manger, V., essen; lat. mandūcāre, V., kauend essen, kauen; vgl. lat. mandere, V., kauen; idg. *ment- (2), V., Sb., kauen, Gebiss, Mund (M.), Pokorny 732; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blāmensier), MWB 1, 853 (blāmensier), LexerHW 1, 295 (blâmensier), Benecke/Müller/Zarncke I, 196b (blâmensier)

blāmentschier, mhd., st. M.: Vw.: s. blāmensier

blæmuot, mhd., st. M.: nhd. Aufgeblasenheit; ÜG.: lat. tumor mentis VocAbstr; Q.: VocAbstr (14. Jh.?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 853 (blæmuot), LexerHW 1, 295 (blæmuot), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 258b (blæmuot)

blæn, blēn, mhd., sw. V.: nhd. blöken; Vw.: s. vure-*; Hw.: s. blæjen; E.: ahd. blāen* (2) 1, sw. V. (1a), blöken; germ. *blējan, *blǣjan, sw. V., blöken, heulen; idg. *bʰlē-, V., heulen, weinen, blöken, Pokorny 124; s. idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123; W.: s. nhd. blähen, sw. V., blöken, DW 2, 62; L.: Lexer 22c (blæjen), Hennig (blēn)

blanc (1), planc, mhd., Adj.: nhd. blinkend, weiß, hell, strahlend, glänzend, schön, blank, farblos, klar, nackt; Vw.: s. harm-, lūter-, schūm-, snē-, vol-; Hw.: vgl. mnl. blanc, mnd. blank (1); Q.: LAlex (1150-1170), RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, HTrist, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, HvBer, TvKulm, MinnerII, Teichn (FB blanc), Bit, Eracl, Greg, Had, HartmKlage, Helbl, Herb, Krone, KvL, KvWEngelh, KvWHvK, KvWLd, KvWPant, KvWSchwanr, KvWTroj, Kzl, LobGesMar, Loheng, Mechth, NibB, Parz, Pelzb, Roth, RvEBarl, SchwSp, Tit, Trist, Urk, UvEtzWh, UvTürhTr, Wartb, Wh, Wig, Winsb; E.: ahd. blank* 8, blanc, Adj., „blank“, weiß, glänzend, bleich; germ. *blanka-, *blankaz, Adj., weiß, blank, schwach glänzend; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blank, Adj., blank, blinkend, glänzend, DW 2, 64, DW2 5, 334; R.: blanc werden: nhd. „blank werden“, beraubt werden; R.: blankez lant: nhd. freies Feld; L.: Lexer 23c (blanc), Lexer 376b (blanc), Hennig (blanc), MWB 1, 853 (blanc), WMU (blanc 332 [1277] 9 Bel.), LexerHW 1, 295 (blanc), Benecke/Müller/Zarncke I, 196b (blanc)

blanc (2), mhd., st. M., st. N.: nhd. Glanz, weiße Farbe; Q.: TvKulm (st. N.), En (1187/1189), KarlGalie, Teichn; E.: s. blanc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 854 (blanc), LexerHW 1, 296 (blanc), LexerN 3, 89 (blanc)

blancgefar, mhd., Adj.: Vw.: s. blancgevar

blancgevar, blankgefar*, mhd., Adj.: nhd. blank, farblos; Hw.: s. blancvar; Q.: WvÖst (FB blancgevar), Parz (1200-1210), TürlWh; E.: s. blanc, gevar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blancgevar), MWB 1, 854 (blancgevar), LexerHW 1, 296 (blancgevar), Benecke/Müller/Zarncke III, 241a (blancgevar)

blancheit, mhd., st. F.: nhd. weiße Farbe; Hw.: vgl. mnd. blanchēt; Q.: DietrGlesse (13. Jh.); E.: s. blanc (1), *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 296 (blancheit), MWB 1, 854 (blancheit)

blanclant, mhd., st. Sb.: nhd. „blankes Land“, Landschaft in Markes Reich; Q.: Eilh (1170-1190) (FB blanclant); E.: s. blanc, lant; W.: nhd. DW-

blancros, mhd., N.: nhd. Schimmel (M.) (2); ÜG.: lat. (albidus) SH, (pallidus) SH; Q.: Gl, SH; E.: ahd. blankros* 2, blancros, st. N. (a), Schimmel (M.) (2); s. blank, ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 854 (blancros), LexerHW 1, 296 (blancros), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 763b (blancros)

blancval, blancfal*, mhd., Adj.: nhd. „blankfahl“, weiß, fahl, blank, hellblond; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB blancval); E.: s. blanc, val; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 854 (blancval)

blancvar, blancfar*, mhd., Adj.: nhd. „blankfarben“, weiß, blank farben, fahl; Hw.: s. blancgevar; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB blancvar), WvÖst; E.: s. blanc, var; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 854 (blancgevar)

blanczeltære, blanczelter, blanczeltere, mhd., st. M.: nhd. Walker, weißer Zelter; ÜG.: lat. nacca Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. blanc, zeltære* (2); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 64a (blanczeltære), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1172 (blanczeltere)

blanczelter, mhd., st. M.: Vw.: s. blanczeltære

blanczeltere, mhd., st. M.: Vw.: s. blanczeltære

blanden, mhd., red. V.: nhd. trüben, mischen, anstiften; Vw.: s. en-; Q.: Ren (nach 1243); E.: ahd. blantan* 5, red. V., anstiften, herstellen, erschöpfen; germ. *blandan, st. V., trüben, mischen; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blanden), MWB 1, 854 (blanden), LexerHW 1, 296 (blanden), Benecke/Müller/Zarncke I, 197b (blande)

blandine, mhd., st. F.: nhd. Wankelmut; E.: s. blanden?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 296 (blandine)

blangen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. belangen (1)

blangen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. belangen (3)

blanke, mhd., sw. F.: Vw.: s. planke

blanken (1), mhd., sw. V.: nhd. blinken, glänzen; Hw.: s. blenken; Q.: Eckh, EvBeh, WvÖst (1314); E.: s. blanc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blanken), MWB 1, 869 (blenken), LexerHW 1, 296 (blanken), Benecke/Müller/Zarncke I, 197a (blanke)

blanken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. planken

blansche, mhd., Adj.: nhd. weiß?; Q.: Suol (FB blansche), Trist (um 1210); I.: Lw. frz. blanche; E.: s. frz. blanche, Adj., weiß; s. mhd. blanc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 296 (blansche), Benecke/Müller/Zarncke I, 200a (blansche)

blant, blendet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-, ge-; E.: s. blenden (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blenden)

blaphart, mhd., st. M.: nhd. Groschen, Geldstück; Vw.: s. kriuz-; Hw.: vgl. mnl. blaffaert, mnd. blaffert; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: mnl. blaffaert, Sb., Weißpfennig; vgl. frz. blafard, Adj., bleich, fahl, bleifarben; awfrk. *blaffardus, wohl von einem ahd. bleihvaro, Adj., bleichfarbig; vgl. ahd. bleih, Adj., bleich, blass, gelblich; germ. *blaika-, *blaikaz, Adj., bleich, glänzend; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; ahd. faro, Adj., farbig, gefärbt, farbenprächtig; germ. *farwa-, *farwaz, Adj., farbig, bunt; idg. *perk̑- (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; s. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nhd. (ält.) Blaphart, M., Blaphart, DW 2, 66; L.: Lexer 23a (blaphart), LexerHW 1, 296 (blaphart)

*blappen? (1), mhd., st. V.: Vw.: s. er-; E.: Herkunft ungeklärt?

blappen (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; E.: Herkunft ungeklärt?

blappenblap, mhd., M.: nhd. Plapperer; Q.: UvS (1. Drittel 13. Jh.); E.: lautmalerisch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 855 (blappenblap), LexerHW 1, 296 (blappenblap)

blas (1), mhd., Adj.: nhd. „blass“, bleich, fahl, kahl, schwach, gering, nichtig; Hw.: vgl. mnl. bles; Q.: Brun, Macc (FB blas), LS, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NvJer, Teichn, Widersp; E.: s. ahd. blas 3, Adj., blass, weiß, mit einer Blesse versehen (Adj.); germ. *blasa-, *blasaz, Adj., licht, blass, mit weißem Fleck versehen (Adj.); s. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blass, Adj., blass, rein, DW 2, 72, DW2 5, 349; L.: Lexer 23a (blas), Hennig (blas), MWB 1, 855 (blas), LexerHW 1, 296 (blas), Benecke/Müller/Zarncke I, 200a (blas), LexerN 3, 89 (blas)

blas (2), mhd., st. N.: nhd. Kerze, brennende Kerze, Fackel, Flamme; Hw.: vgl. mnd. blas; Q.: Brun, Apk, Macc, TvKulm (FB blas), Frl, Rumelant (13. Jh.), UvEtzAlex; E.: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a), brennende Kerze, Fackel; s. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blas), Hennig (blas), MWB 1, 855 (blas), LexerHW 1, 296 (blas), Benecke/Müller/Zarncke I, 200b (blas), LexerN 3, 89 (blas)

blās, mhd., st. M.: nhd. „Blas“, Blasen (N.), Hauch, Atem; Vw.: s. horn-, windes-*; Hw.: vgl. mnd. blās; Q.: Brun, Apk, TvKulm, Hiob, Teichn (FB blās), Chr, Freid (1215-1230), Renner; E.: ahd. blās 1, st. M. (a?), Blasen (N.); germ. *blēsa-, *blēsaz, *blǣsa-, *blǣsaz, st. M. (a), Blasen (N.), Hauch; s. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. Blas, M., Hauch, DW 2, 67; L.: Lexer 23a (blās), Hennig (blās), MWB 1, 855 (blās), LexerHW 1, 297 (blâs), Benecke/Müller/Zarncke I, 201a (blâs), LexerN 3, 89 (blâs)

blāsametīn, mhd., Adj.: Vw.: s. blāsamītīn*

blāsamītīn*, blāsametīn, mhd., Adj.: nhd. von blauem Samt seiend; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. blā, samīt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 297 (blâsametîn)

blāsære, blāser, blāsāre, plāsāre, mhd., st. M.: nhd. „Blaser“, Bläser; Vw.: s. hin-*, holer-, holr-*, horn-*, ōren-*, viur-*; Hw.: s. blæsære; vgl. mnl. blaser, mnd. blāsære*; Q.: Pilgerf (FB blāsære), Chr, Rol (um 1170), StrKarl, Urk, UvLFrd; E.: s. blāsen; W.: s. nhd. Bläser, M., Bläser, DW 2, 70, DW2 5, 347; L.: Lexer 23a (blāsære), Hennig (blāsāre), WMU (blāsære), MWB 1, 855 (blāsære), LexerHW 1, 297 (blâsære), Benecke/Müller/Zarncke I, 201a (blâsære), LexerN 3, 89 (blâsære)

blæsære, mhd., M.: nhd. Bläser; Vw.: s. īsen-*, zuo-; Hw.: s. blāsære*; Q.: Chr, Rol (um 1170), StrKarl; E.: s. blāsen; W.: nhd. Bläser, M., Bläser, DW 2, 67, DW2 5, 347

blasbalc, blāsbalc, blāspalc, plāsbalc, mhd., st. M.: Vw.: s. blāsebalc

blase, mhd., sw. M.: nhd. Armer, Geringer; Q.: Teichn (1350-1365) (FB blase); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

blāse (1), plāse, mhd., sw. F.: nhd. Blase, Wasserblase, Luftblase, Harnblase, dudelsackartiges Instrument; Vw.: s. geiz-; Hw.: vgl. mnl. blase, mnd. blāse; Q.: Pilgerf (FB blāse), BdN, Gl, Macer, Neidh, OvBaierl, PassIII, Renner, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. blāsa (1) 9, st. F.? (ō), sw. F.? (n), Blase, Pustel; germ. *blēsō, *blǣsō, st. F. (ō), Blase; s. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. Blase, F., Blase, DW 2, 67, DW2 5, 338; L.: Lexer 23a (blāse), Hennig (blāse), MWB 1, 856 (blāse), LexerHW 1, 297 (blâse), Benecke/Müller/Zarncke I, 201a (blâse)

*blāse? (2), mhd., sw. F.: Vw.: s. horn-; E.: s. blāsen; L.: LexerHW 1, 297 (blâse)

*blæse?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. blāsen

blāsebalc, plāsebalc, blasbalc, blāsbalc, blāspalc, plāsbalc, mhd., st. M.: nhd. Blasebalg; Hw.: vgl. mnl. blaesbalch, mnd. blāseblach; Q.: LAlex (1150-1170), Enik, Lilie, WvÖst, Hiob, Pilgerf (FB blāsebalc), Berth, Cranc, Gl, HvFritzlHl, JTit, Orend, OvBaierl, PrLeys, Rab, Tund, Wachtelm, WolfdB, WolfdD; E.: ahd. blāsbalg* 12, st. M. (i), Blasbalg; s. blāsan*, balg; W.: nhd. Blasebalg, M., Blasebalg, DW 2, 67 (Blasbalg), DW2 5, 341; L.: Hennig (blāsebalc), MWB 1, 856 (blāsebalc), LexerHW 1, 297 (blâsebalc), Benecke/Müller/Zarncke I, 124a (blâsebalc), LexerN 3, 89 (blâsebalc)

blāsehorn, mhd., st. N.: nhd. „Blashorn“, Horn, Trompete; Q.: Jüngl (nach 1280); E.: s. ahd. blāshorn* 3, st. N. (a), Horn, Trompete; s. blāsan, horn; W.: s. nhd. Blashorn, N., Horn, Trompete, DW 2, 71, DW2 5, 347; L.: MWB 1, 856 (blāsehorn), LexerN 3, 89 (blâsehorn)

blæselīn, mhd., st. N.: nhd. „Bläslein“, Bläschen, Gallenbläschen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. blāse (1), *līn? (2); W.: nhd. Bläslein, N., „Bläslein“, Bläschen, kleine Blase, DW 2, 71; L.: LexerHW 1, 297 (blæselîn)

blāsen (1), blōsen, plāsen, mhd., red. V., st. V.: nhd. blasen, hauchen, schnauben, zischen, anfachen, wegblasen, wegwehen; ÜG.: lat. bucinare PsM, flare PsM; Vw.: s. abe-, *ās-?, ent-, er-, ge-, holer-, holr-, horn-, in-, ūf-, under-, ūz-, zer-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. blasen, mnd. blāsen (1); Q.: LAlex, PsM, RWchr, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, HvNst, Apk, Ot, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl (FB blāsen), Albrant, Barth, Bit, Chr, Craun, En, GrRud, Helbl, Helmbr, Ipocr, Iw, JPhys (um 1120), JTit, Karlmeinet, KvWPart, LivlChr, Lucid, Mechth, NibB, PassI/II, Reinfr, Rol, Roseng, RvEBarl, RvZw, SalArz, SchwPr, TannhHofz, VEzzo, Wartb, Wig, Wildon; E.: ahd. blāsan* 30, red. V., blasen, wehen, hauchen, atmen, einhauchen; germ. *blēsan, *blǣsan, st. V., blasen; idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. blasen, st. V., blasen, DW 2, 68, DW2 5, 342; R.: ze gevelle blāsen: nhd. zum Angriff blasen; L.: Lexer 23a (blāsen), Hennig (blāsen), MWB 1, 857 (blāsen), LexerHW 1, 297 (blâsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 200b (blâse), LexerN 3, 89 (blâsen)

*blāsen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geblasen“; Vw.: s. zer-; Hw.: vgl. mnd. blāsen (2); E.: s. blāsen (1); W.: s. nhd. blasen, (Part. Prät.=)Adj., blasen (Adj.), DW 2, 68

blāsen (3), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Blasen (N.); Vw.: s. ane-*, holer-, holr-, horn-, īn-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. blāsen (3); Q.: TürlWh (nach 1270), HvNst (FB blāsen); E.: s. blāsen (1); W.: s. nhd. Blasen, N., Blasen (N.), DW 2, 68

*blāsende? (1), mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. ās-, ūf-; E.: s. blāsen (1)

blāsende (2), mhd., (Part. Präs.=)Adv.: nhd. blasend; Q.: Nib (um 1200); E.: s. blāsen (1); W.: nhd. blasend, (Part. Präs.=)Adv., blasend, DW-; L.: LexerHW 1, 297 (blâsende), Benecke/Müller/Zarncke I, 200b (blâsende)

blāsenhals, mhd., st. M.: nhd. „Blasenhals“, Gang (M.) (2), Öffnung der Harnblase; Q.: BdN, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. blāse (1), hals; W.: nhd. (ält.) Blasenhals, M., „Blasenhals“, Harnweg, DW 2, 70; L.: MWB 1, 858 (blāsenhals)

blasenieren, blasnieren, blesenieren, blasunnieren, plasnieren, mhd., sw. V.: nhd. schmücken (von Wappen), sich zeigen, gestalten nach; Q.: Suol (FB blasunnieren), Beh, Hans, Hätzl, Hirzelin, OvW, Suchenw, Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. afrz. blasoner, V., sich mit dem Schilde decken; afrz. blason, Sb., Schild, Wappen am Schild; vielleicht von germ. *blasō-, *blasōn, Sb., Fackel; vgl. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blasonieren, blasonnieren, sw. V., blasonieren, ein Wappen mit Malereien schmücken, DW-, DW2 5, 248; L.: Lexer 23a (blasenieren), MWB 1, 858 (blasenieren), LexerHW 1, 297 (blasenieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 201b (blaseniere), LexerN 3, 89 (blasenieren)

blāsensiuche, mhd., st. F.: nhd. „Blasenseuche“, Blasenkrankheit; Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. blāse, suiche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 858 (blāsensiuche)

blāser, mhd., st. M.: Vw.: s. blāsære

blāserōr, mhd., st. N.: nhd. Blasrohr; Q.: LexerHW (1. Viertel 14. Jh.); E.: s. blāsen (1), rōr; W.: nhd. Blasrohr, N., Blasrohr, DW 2, 70 (Blaserohr); L.: LexerHW 1, 298 (blâserôr)

blāsgeselle, mhd., sw. M.: nhd. „Blasgeselle“, Mitspieler, Mitbläser; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. blāsen, geselle; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blāsgeselle), LexerHW 1, 298 (blâsgeselle), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 30a (blâsgeselle)

blāslac, mhd., st. M.: nhd. „Blauschlag“, Schlag, blaue Flecken verursachender Schlag, Prellung, Beule; Q.: SchöffIglau, StRBrünn (13./14. Jh.); E.: s. blā, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blāslac), MWB 1, 858 (blāslac)

blasnieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. blasenieren

blāspalc, mhd., st. M.: Vw.: s. blāsebalc

blasphemia, mhd., F.: nhd. Blasphemie; Hw.: vgl. mnd. blasfēmīe; Q.: EvA (vor 1350) (FB blasphemia); I.: Lw. lat. blasphēmia; E.: s. lat. blasphēmia, F., Blasphemie, Gotteslästerung; gr. βλασφημία (blasphēmía), F., Verleumdung, Lästerung, Gotteslästerung; vgl. gr. βλασφημεῖν (blasphēmein), V., Böses reden, verleumden, lästern; gr. φάναι (phánai), V., reden, sagen; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; W.: nhd. Blasphemie, F., Blasphemie, Gotteslästerung, DW2 5, 348; L.: MWB 1, 858 (blasphemia)

blasros, mhd., st. N.: nhd. „Blassross“, Pferd mit weißer Stirn; Q.: SH; E.: s. blas (1), ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 858 (blasros), LexerHW 1, 298 (blasros), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 764a (blasros)

blasse, mhd., st. F.: nhd. Blesse, weißer Fleck; Q.: HeldbK (15. Jh.); E.: s. blas; W.: nhd. (ält.) Blasse, F., Blesse, DW 2, 71; L.: Lexer 23a (blasse), LexerHW 1, 298 (blasse), Benecke/Müller/Zarncke I, 200b (blasse)

blāst, mhd., st. M.: nhd. Lufthauch, Hauch, Atem, Blasen (N.), Schnauben, Blähung, Wehen (N.), Zwist; Vw.: s. horn-, ūz-; Q.: MinnerII (FB blāst), Albrecht (1190-1210), Boner, DvAOff, Just, Kolm, LS, Martina, Wig; E.: s. ahd. blāst* 2, st. M. (i?), „Blasen“ (N.), Hauch, Atem; germ. *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz, st. M. (a), Hauch, Blasen (N.); s. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: fnhd. Blast, M., Wind, Blähung, DW 2, 71, DW2 5, 352; L.: Lexer 23a (blāst), Hennig (blāst), MWB 1, 858 (blāst), LexerHW 1, 298 (blâst), Benecke/Müller/Zarncke I, 201a (blâst), LexerN 3, 89 (blâst)

blaster, mhd., st. N.: Vw.: s. pflaster

blāsteren*, blāstern, mhd., sw. V.: nhd. schnauben; Q.: PrLPz (12. Jh.), VocCum; E.: s. blāst; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blastern), MWB 1, 859 (blāstern), LexerHW 1, 298 (blâstern), Benecke/Müller/Zarncke I, 201b (blâster)

blāstern, mhd., sw. V.: Vw.: s. blāsteren*

blæstic, mhd., Adj.: nhd. aufgeblasen, geistig, hochmütig; Vw.: s. nīt-; Q.: Schürebr (blestig) (FB blæstic), Schürebr, PrNvStr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. blāst; W.: s. nhd. (ält.) blästig, Adj., blästig, DW 2, 72; L.: Lexer 23a (blæstic), LexerHW 1, 298 (blæstic), Hennig (blæstic), MWB 1, 859 (blæstic), LexerHW 1, 298 (blæstic), Benecke/Müller/Zarncke I, 201a (blæstic)

blæsticheit*, blæstikeit, mhd., st. F.: nhd. Aufgeblasenheit, Hochmütigkeit; Q.: LexerHW (1399); E.: s. blæstic, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 298 (blæstikeit)

blæstikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blæsticheit*

blāstreimic, mhd., Adj.: nhd. „blaustriemig“; ÜG.: lat. lividus Gl; Q.: Gl, Voc (1470); E.: s. blā (2), streime; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 89 (blâstreimic)

blāstrīchec, mhd., Adj.: Vw.: s. blāstrīchic*

blāstrīchic*, blāstrīchec, mhd., Adj.: nhd. mit blauen Streifen versehen (Adj.); Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. blā, strīchen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 298 (blâstrîchec)

blāstwint, mhd., st. M.: nhd. Blasen (N.), Wind; ÜG.: lat. flatus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. blāsen (1), wint (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 298 (blâstwint)

blāsūne, mhd., sw. V.: nhd. trompetenartiges Blasinstrument; Q.: Jan, KarlGalie (1215); E.: vielleicht mit Anlehnung an blāsen von mfrz. buisine, F., Horn, Waldhorn; lat. bucina, F., Horn, Waldhorn, Hirtenhorn, Kuhhorn; vgl. lat. bōs, F., Rind, Kuh, Ochse; idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; lat. canere, V., singen, klingen, tönen; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 859 (blāsūne), LexerHW 1, 298 (blâsûne)

blāsunge, mhd., st. F.: nhd. „Blasung“, Blasen (N.); Vw.: s. ane-, īn-, ōr-; ÜG.: lat. flatio Gl, flatus Gl; Hw.: vgl. mnd. blāsinge; Q.: Pilgerf (FB blāsunge), Gl, Karlmeinet (1320-1340); E.: s. blāsen; W.: nhd. Blasung, F., Blasung, DW 2, 72; L.: MWB 1, 859 (blāsūne), LexerHW 1, 298 (blâsunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 201a (blâsunge)

blasunnieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. blasenieren

blāswarz, mhd., Adj.: nhd. blauschwarz; Q.: HvNst (um 1300) (FB blāswarz), Myns; E.: s. blā, swarz; W.: s. nhd. blauschwarz, Adj., blauschwarz, DW 2, 85, DW2 5, 369; L.: MWB 1, 859 (blāswarz), LexerHW 1, 298 (blâswarz), LexerN 3, 90 (blâswarz)

blāswertele, mhd., F.: nhd. Deutsche Schwertlilie; ÜG.: lat. iris illyrica Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. blā, swertele; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 794a (blāswertele)

blāswurz, mhd., st. F.: nhd. Kostwurz; ÜG.: lat. costum Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. blāsen, wurz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 298 (blâswurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (blâswurz)

blat (1), plat, mhd., st. N.: nhd. Blatt, Seite, Gaumenzäpfchen, Zäpfchen, Halszäpfchen, Laub, Buchblatt; ÜG.: lat. folium BrTr; Vw.: s. alrūn-, anet-, aspen-, ātem-, atich-, bach-, biezen-, boum-, buoch-, ende-, epfich-*, erl-, ertbere-, ertbern-, golt-, haven-, herze-, huf-, huof-, kabez-, kesten-, klē-, kriechen-, liljen-, linden-, mandel-*, meien-, minzen-, mūlber-, papelen-*, pfersich-, rebe-, rœse-, rūte-*, schulter-, sē-, sege-, selvien-, silber-, stechen-, tan-*, tannen-, vīgen-, vünf-, wicken-, wīn-, winden-; Hw.: vgl. mnl. blat, mnd. blat; Q.: Elmend, Heimesf, Ren, RWh, StrAmis, LvReg, Enik, HTrist, Apk, WvÖst, Ot, EckhIII, MinnerII, EvA, Tauler, BvgSp, Teichn (FB blat), Barth, BdN, BrE, BrTr, En, Eracl, Gl, HeidinIII, Heimesf, Herb, Ipocr, KvWGS, KvWTroj, LAlex (1150-1170), Loheng, Martina, Nib, Mügeln, OvBaierl, Parz, PassIII, Reinfr, Renner, RhMl, Rol, Trist, UvTürhTr, Walth, Wig, Winsb; E.: ahd. blat 32, st. N. (a) (iz) (az), Blatt, Blech, Zäpfchen; germ. *blada-, *bladam, st. N. (a), Blatt; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. Blatt, N., Blatt, DW 2, 73, DW2 5, 353; R.: niht ein blat: nhd. nicht ein Blatt, gar nichts; R.: dehein blat vür den munt legen: nhd. kein Blatt vor den Mund nehmen; R.: blates stimme: nhd. Stimme des Blattes, Laut des Zäpfchens; L.: Lexer 23a (blat), Hennig (blat), MWB 1, 859 (blat), LexerHW 1, 298 (blat), Benecke/Müller/Zarncke I, 201b (blat)

blat (2), mhd., Adj.: nhd. „platt“, flach, blach; Q.: Suol (FB blat), Yolande (Ende 13. Jh.); E.: s. lat. plattus, Adj., flach; gr. πλατύς (platýs), Adj., flach; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, *pleth₂-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; W.: nhd. platt, Adj., platt, flach, DW 13, 1903; L.: MWB 1, 859 (blat), LexerHW 1, 298 (blat), Benecke/Müller/Zarncke I, 201b (blat)

blātarlūs, mhd.?, st. F.: Vw.: s. blātlūs

blate, mhd., sw. F.: nhd. Platte, Felsplatte, Steinplatte, Brustharnisch, Brustplatte, Plattenpanzer, Schüssel, Glatze, Tonsur, Geistlicher, Mönch, leere kahle Bodenfläche, Streifen Land; ÜG.: lat. thorax Gl; Hw.: s. plate; Q.: Suol1, RqvI, RqvII, Kchr (um 1150), Ren, Enik, GTroj, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, Hiob, Minneb, MinnerI, MinnerII, Tauler, Teichn (FB blate), BdN, Chr, Dietr, Gl, Herb, JTit, Krone, KvWTroj, Kzl, Marner, MH, Neidh, Parz, PrEngelb, PrLeys, PrWack, ReinFu, Reinm, Renner, StatDtOr, UvLFrd, Wartb, Urk, UvLFrd; E.: s. mlat. platta, F., Platte; vgl. spätlat. plattus, Adj., flach; gr. πλατύς (platýs), Adj., flach; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, *pleth₂-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; W.: s. nhd. Platte, F., Platte, DW 13, 1903; L.: Lexer 23a (blate), Hennig (blate), WMU (blate 528 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 860 (blate), LexerHW 1, 299 (blate), Benecke/Müller/Zarncke I, 202b (blate), LexerN 3, 90 (blate)

blateche, bletiche, mhd., F.: nhd. Ampfer, Klette; ÜG.: lat. lappa SH; Q.: Gl, SH, Voc; E.: s. ahd. bletahha* 24, bletacha*, bletihha*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Ampfer (?), Klette; W.: vgl. (bay.) Blätschen, F., Ampfer, Klette, Schmeller 1, 333, (tirol.) Bletsch, F., Ampfer, Klette, Schöpf 46, (steir.) Platsche, Pletsche, Pletschach, Pletzich, Pletzach, F., Ampfer, Klette, Unger/Khull 88, 91, 92, (schweiz.) Blatschen, F., Ampfer, Klette, Schweiz. Id. 5, 233, (schwäb.) Blätsche, F., Ampfer, Klette, Fischer 1, 1169, (bad.) Blätsch, Blätsche, F., Ampfer, Klette, Ochs 1, 250; L.: MWB 1, 860 (blateche), LexerHW 1, 299 (blateche), Benecke/Müller/Zarncke I, 202b (blateche)

blätel, mhd., st. N.: Vw.: s. bletel

blatelōse, mhd., st. F.: nhd. Blattlose, Mauerpfeffer; ÜG.: lat. crasula minor Gl, vermicularis Gl; Hw.: vgl. mnd. blādelōs (2); Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. blat, lōs (1); W.: nhd. (ält.) Blattlose, F., Blattlose, Pflanze ohne Blätter, DW 2, 80; L.: Glossenwörterbuch 64b (blatelōse), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1187 (blatelōse)

blaten, mhd., sw. V.: nhd. pflücken, entlauben, auf dem Blatte pfeifen; Hw.: vgl. mnl. bladen, mnd. blāden; Q.: Ren, Vät, SHort (FB blaten), Bispel, Chr, Hätzl, Mügeln, StRPrag, UvTürhTr (vor 1243), Wachtelm, WeistGr; E.: ahd. blatōn* 1, sw. V. (2), entblättern; s. blat; W.: s. nhd. (ält.) blatten, sw. V., auf dem Blatte pfeifen, abblatten, DW 2, 78, DW2 5, 385; L.: Lexer 23a (blaten), MWB 1, 860 (blaten), LexerHW 1, 299 (blaten), Benecke/Müller/Zarncke I, 202b (blate), LexerN 3, 90 (blaten)

blatenære, blatener, blatner, mhd., st. M.: nhd. „Plattner“, Plattenpanzerhersteller, Rüstungsschmied, Geistlicher, Mönch; ÜG.: mlat. thorifex Gl; Hw.: vgl. mnd. plātenære; Q.: RqvII (FB blatenære), Chr, Cp, Gl, HvPforzen, LS, Renner, StRPrag, Tuch, Urk (1290?); E.: s. blate; W.: s. nhd. (ält.) Plattner, M., Plattner, DW 13, 1914; L.: Lexer 23a (blatenære), MWB 1, 861 (blatenære), WMU (blatener 2302 [1290?] 1 Bel.), LexerHW 1, 299 (blatenære), Benecke/Müller/Zarncke I, 202b (blatenære), , 203a (blatenære), LexerN 3, 90 (blatenære)

blatenblech, mhd., st. N.: nhd. Plattenblech, Metallplatte am Brustpanzer; Q.: HvNst (um 1300) (FB blatenblech); E.: s. blate, blech; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 861 (blatenblech), LexerN 3, 90 (blatenblech)

blatendienest, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Plattendienst“, Kriegsdienst, Stellen der Ausrüstung eines bewaffneten Reiters als Grundlast der Bauern des Deutschen Ordens; Q.: RqvII (FB blatendienest), DRW (1321); E.: s. blate, dienest; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 861 (blatendienest)

blatener, mhd., st. M.: Vw.: s. blatenære

blatengeschirre, mhd., st. N.: nhd. „Plattengeschirr“; Q.: HandfKulm (14. Jh.); E.: s. blate, geschirre; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 90 (blatengeschirre)

blatengīr, mhd., M.: Vw.: s. platengīr

blatenkopf, mhd., st. M.: nhd. „Plattenkopf“, Kopf mit einer Platte; Q.: Hätzl (1471); E.: s. blate, kopf; W.: nhd. Plattenkopf, M., „Plattenkopf“, Kopf mit einer Tonsur, Kopf mit einer Glatze, DW 13, 1910; L.: LexerHW 1, 299 (blatenkopf)

blatenmachære, mhd., st. M.: nhd. „Plattenmacher“, Verfertiger von Brustharnischen; Hw.: vgl. mnd. plātenmākære; Q.: RqvII (FB blatenmachære); E.: s. blate, machære; W.: nhd. DW-

blatenrinc, mhd., st. M.: nhd. „Plattenring“, Brustharnisch; Q.: RqvII (FB blatenrinc), BraunschwRchr (Ende 13. Jh.); E.: s. blate, rinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 861 (blatenrinc)

blatenslahære*, blatenslaher, mhd., st. M.: nhd. „Plattenschlager“, Verfertiger von Brustharnischen, Harnischmacher, Plattenschmied; Hw.: vgl. mnd. plātenslāgære; Q.: RqvII (FB blatenslaher), StRMünch (1340), Urk; E.: s. blate, slahære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 861 (blatenslaher)

blatenslaher, mhd., st. M.: Vw.: s. blatenslahære*

blatensmit, mhd., st. M.: nhd. „Plattenschmied“, Verfertiger von Brustharnischen; Q.: RqvII (FB blatensmit), Urk (2. Viertel 14. Jh.); E.: s. blate, smit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 861 (blatensmit)

blāter, mhd., sw. F.: Vw.: s. blātere

blātere, blāter, plātær, plāter, mhd., sw. F.: nhd. Blase, Blatter, Pocke, Wasserblase, Harnblase; ÜG.: lat. bulla SH, pustula Gl, ; Vw.: s. eiter-, gallen-*, hitz-, hūsen-*, vīc-, vurz-*, zorn-; Hw.: vgl. mnd. blāder, blēder; Q.: RWchr, StrBsp, Enik, HvNst, EvSPaul, Tauler (FB blātere), Barth, BdN, BenRez, Gen (1060-1080), GenM, Gl, Hätzl, Ipocr, Karlmeinet, KvWWelt, KvWPart, Macer, Martina, Mügeln, Ot, OvBaierl, PrWack, Ring, SalArz, SH, WvRh; E.: ahd. blātara 49, sw. F. (n), Blatter, Blase, Pustel; germ. *bladrō-, *bladrōn, sw. F. (n), Blase, Blatter; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. Blatter, F., Blatter, Blase, Pustel, DW 2, 77, DW2 5, 359; L.: Lexer 23a (blātēre), Hennig (blāter), MWB 1, 861 (blātere), LexerHW 1, 299 (blâtere), Benecke/Müller/Zarncke I, 203a (blâtere), LexerN 3, 90 (blâtere)

blātereht, mhd., Adj.: nhd. mit Blattern behaftet; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. blātere; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 90 (blâtereht)

blateren*, blatern, platern, mhd., sw. V.: nhd. sich glätten, sich beruhigen, glätten; Vw.: s. er-, ūf-; Q.: Teichn (1350-1365) (FB blatern); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blatern), Benecke/Müller/Zarncke I, 203a (blatere)

blāteren*, blātern, mhd., sw. V.: nhd. „blatern“, sich aufblähen; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. blātere; s. ahd. blātaren* 1, sw. V. (1a), kochen, sprudeln, Blasen bilden; W.: nhd. blattern, sw. V., blattern, Blasen bilden, DW 2, 78, DW2 5, 362, nhd. (schweiz.) blateren, sw. V., kochen, sprudeln, Schweiz. Id. 5, 208, (bad.) blatern, sw. V., kochen, sprudeln, Ochs 1, 250; L.: MWB 1, 862 (blātern)

blāterhūs, mhd., st. N.: nhd. Haus zur Aufnahme von Blatternkranken; E.: s. blātere, hūs; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 300 (blâterhûs)

blæteric, mhd., Adj.: nhd. „blatterig“, mit Blattern behaftet; Hw.: vgl. mnd. blēderich; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. blātere; W.: s. nhd. (ält.) blatterig, Adj., „blatterig“, mit Blattern behaftet, DW 2, 78; L.: LexerHW 1, 300 (blæteric), LexerN 3, 90 (blæteric)

blāterkopf, mhd., st. M.: nhd. „Blatterkopf“, aufgeblasener Kopf?; Q.: Schürebr (blotterkopf) (FB blāterkopf), LS, MeierBetz (um 1300?); E.: s. blāter, kopf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 862 (blāterkopf), LexerHW 1, 300 (blâterkopf)

blæterl, mhd., st. N.: Vw.: s. blæterlīn

blæterlīn, blæterl, mhd., st. N.: nhd. „Blätterlein“, kleine Blase; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. blātere; W.: nhd. (ält.) Blätterlein, N., „Blätterlein“, kleine Blase, DW 2, 78; L.: MWB 1, 862 (blæterlīn), LexerHW 1, 300 (blæterlîn)

blatern, mhd., sw. V.: Vw.: s. blateren*

blātern, mhd., sw. V.: Vw.: s. blāteren*

blāterpfīfe, blāterphīfe, mhd., sw. F.: nhd. Dudelsack; Q.: Helbl (1290-1300), Renner; E.: s. blāter, pfīfe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blāterpfīfe), MWB 1, 862 (blāterphīfe), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 494a (blâterpfîfe)

blāterphīfe, mhd., sw. F.: Vw.: s. blāterpfīfe

blāterspil, mhd., st. N.: nhd. Dudelsackspiel, ein Blasinstrument; Hw.: vgl. mnd. plāterspil; Q.: HvNst (um 1300) (FB blāterspil); E.: s. blāter, spīl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blāterspil), MWB 1, 862 (blāterspil), LexerN 3, 90 (blâterspil)

blātersuht, mhd., st. F.: nhd. Blattern, Blatternkrankheit, Pocken, Blattersucht; Q.: Lei (FB blātersuht), Exod (um 1120/1130); E.: s. blāter, suht; W.: nhd. Blattersucht, F., Blattersucht, DW2 5, 360; L.: Hennig (blātersuht), MWB 1, 862 (blātersuht), LexerHW 1, 300 (blâstersuht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 359a (blâtersuht)

blatevuoz, blatvuoz, blatefuoz*, blatfuoz*, mhd., st. M.: nhd. Plattfuß, Plattfüßiger; Q.: Pal, Enik (FB blatevuoz), ErnstB, ErnstD, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk; E.: s. blate, vuoz; W.: s. nhd. Plattfuß, M., Plattfuß, DW 13, 1912 (Plattfusz); L.: Lexer 23a (blatevuoz), Hennig (blatvuoz), MWB 1, 863 (Blatvüezen), WMU (blatevuoz 1085 [1269] 2 Bel.), LexerHW 1, 300 (blatevuoz), Benecke/Müller/Zarncke III, 446a (blatevuoz)

blatharnasch, mhd., st. M.: nhd. Brustharnisch; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. blat (1), harnasch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 300 (blatharnasch)

blatharnaschære*, blatharnascher, mhd., st. M.: nhd. „Plattharnischer“, Brustharnischmacher; Q.: LexerN (1464); E.: s. blatharnasch; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 90 (blatharnascher)

blatharnascher, mhd., st. M.: Vw.: s. blatharnaschære*

blatīse, mhd., F.: nhd. Plattfisch; Q.: Gl; I.: Lw. lat. platesse; E.: s. lat. platessa, F., Plattfisch, Plattelse; vgl. gr. πλατύς (platýs), Adj., flach; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, *pleth₂-, Adj., breit, flach, Pokorny 833; idg. *pelə-, *plā-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blatīse), LexerN 3, 90 (blatîse)

*blätlich?, mhd., Adj.: Hw.: s. blätlīche; E.: s. blat (1), *lich? (1)

blätlīche, mhd., Adv.: nhd. blattweise; Q.: Hätzl (1471); E.: s. blat (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 300 (blätlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 202b (blätlîche)

blatlouf, mhd., st. M.: nhd. „Blattlauf“, eine Pflanze; ÜG.: lat. semperviva Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. blat (1), louf (1); W.: nhd. Blattlauf, M., Blattlauf, DW 2, 80; L.: LexerHW 1, 300 (blatlouf)

blātlūs, blātarlūs, mhd.?, st. F.: nhd. Blattlaus; ÜG.: lat. (impetigo) Gl; Hw.: vgl. mnd. platlūs; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. blat, lūs; W.: s. nhd. Blattlaus, F., Blattlaus, DW 2, 80, DW2 5, 364; L.: Glossenwörterbuch 65a (blatlūs), 838b (blatlūs), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1187 (blatlūs)

blatner, mhd., st. M.: Vw.: s. blatenære

blatstein, mhd., st. M.: nhd. „Blattstein“, Fels, Stein; ÜG.: lat. petra Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. blat (1), stein; W.: nhd. Blattstein, M., „Blattstein“, DW 2, 81; L.: LexerHW 1, 300 (blatstein)

blatvuoz, blatfuoz*, mhd., st. M.: Vw.: s. blatevuoz

*blatwerfen? (1), mhd., V.: nhd. „Blatt werfen“; Hw.: s. blatwerfen (2); E.: s. blat, werfen; W.: nhd. DW-

blatwerfen (2), mhd., st. N.: nhd. „Blattwerfen“, Umblättern; Q.: StrAmis (1220-1250) (FB blatwerfen); E.: s. blat, werfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 863 (blatwerfen), LexerHW 1, 300 (blatwerfen), Benecke/Müller/Zarncke III, 736b (blatwerfen)

blatzen (1), platzen, mhd., sw. V.: nhd. platzen, auffallen, schlagen, anschlagen; Vw.: s. īn-; Hw.: s. blaz; vgl. mnd. blassen (2); Q.: HvNst, Minneb (FB blatzen), BdN, Hadam, HartmKlage (um 1185), NvJer; E.: s. lautmalerisch; W.: s. nhd. platzen, V., platzen, DW 13, 1921; L.: Lexer 23a (blatzen), LexerHW 1, 300 (blatzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 203a (blatze), LexerN 3, 90 (blatzen)

*blatzen? (2), *platzen?, mhd., st. N.: Vw.: s. himel-*; E.: s. blatzen (1)

blāval, mhd., Adj.: nhd. blau; ÜG.: lat. cyaneus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. blā, val (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 300 (blâval), Benecke/Müller/Zarncke III, 213b (blâval)

blāvar, plāvār, blāfar*, plāfar*, mhd., Adj.: nhd. blaufarbig, blutunterlaufen; ÜG.: lat. cyaneus SH; Hw.: vgl. mnd. blāvar; Q.: Seuse (FB blāvar), BdN, Bit, Herb (1190-1200), LS, SH; E.: ahd. blāfaro* 15, Adj., blaufarbig, blau; ahd. blahfaro* 1, Adj., blau, tiefblau; s. germ. *blaka-, *blakaz, *blakka-, *blakkaz, Adj., schwarz; germ. *farwa-, *farwaz, Adj., farbig, bunt; vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: s. nhd. (ält.) blaufarb, Adj., blaufarbig, blaufärbig, DW 2, 83, DW2 5, 369; L.: Lexer 23a (blāvar), Hennig (blāvar), MWB 1, 863 (blāvar), LexerHW 1, 300 (blâvar), LexerN 3, 90 (blâvar)

Blavī, mhd., ON: nhd. Blavi; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 203a (Blavî)

blāvogellīn, blāfogellīn*, mhd., st. N.: nhd. „Blauvögellein“, Blaumerle?; ÜG.: lat. turdus SH, VocOpt; Q.: SH, VocOpt (1328/1329); E.: s. blā, vogellīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 863 (blāvogellīn), LexerHW 1, 300 (blâvogellîn), Benecke/Müller/Zarncke III, 358b (blâvogellîn)

blāvuoz, blāfuoz*, mhd., st. M.: nhd. Blaufuß (Falkenart); ÜG.: lat. capus Gl, glaucus Gl, herodius Gl; Hw.: vgl. mnd. blauvōt, blāvōt; Q.: MinnerI, MinnerII, SAlex, Pilgerf (FB blāvuoz), Gl (11./12. Jh.), Hadam, Hätzl, Mügeln, Myns, Renner, WeistGr; E.: s. blā, vuoz; W.: nhd. Blaufuß, M., Blaufuß (Falkenart), DW 2, 84, DW2 5, 369; L.: Lexer 23a (blāvuoz), Lexer 376b (blāvuoz), Glossenwörterbuch 63b (blāvuoz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1187 (blāvuoz), MWB 1, 863 (blāvuoz), LexerHW 1, 300 (blâvuoz), Benecke/Müller/Zarncke III, 446a (blâvuoz), LexerN 3, 90 (blâvuoz)

blāwe, mhd., st. F.: Vw.: s. blæbe

blæwe, blāwe, plebe, mhd., st. F.: nhd. Bläue; Hw.: s. blā; vgl. mnd. blawe (3); E.: ahd. blāwī* 7, st. F. (ī), „Bläue“, Dunkel; germ. *blēwī-, *blēwīn, *blǣwī-, *blǣwīn, sw. F. (n), Dunkelblau; s. idg. *bʰlēu̯os, Adj., hell, gelb, blond, blau, Pokorny 160; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. Bläue, F., Bläue, DW 2, 83, DW2 5, 371; L.: Lexer 23a (blæwe), Hennig (plebe), LexerN 3, 90 (blæwe)

blāweitīn, mhd., Adj.: nhd. waidblau; Q.: Herbst (15. Jh.); E.: s. blā, weitīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blāweitīn), MWB 1, 863 (blāweitīn), LexerN 3, 90 (blâweitîn)

blæwen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. blæjen

blæwen (2), mhd., sw. V.: nhd. blau machen, bläuen; Hw.: vgl. mnd. blāwen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Loheng; E.: s. blæwe; W.: s. nhd. blauen, sw. V., blauen, DW 2, 83, DW2 5, 372; L.: Lexer 23a (blæwen), MWB 1, 863 (blæwen), LexerHW 1, 300 (blæwen)

blāwling, mhd., st. M.: nhd. „Blauling“, ein Fisch mit blauer Färbung; Q.: MWB (1331); E.: s. blā; W.: nhd. Blauling, M., Blaufelche?, DW 2, 84; L.: MWB 1, 863 (blāwling)

blaz, plaz, mhd., st. M.: nhd. Schlag, patschender Schlag; Q.: ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. blatzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23a (blaz), LexerHW 1, 300 (blaz), Benecke/Müller/Zarncke I, 203b (blaz)

blāze, mhd., sw. M.: nhd. Narr, verkleideter Narr; Q.: HBir (um 1300) (FB blāze); E.: s. blāzen (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 863 (blāze), Benecke/Müller/Zarncke I, 203b (blâze)

blāzen, mhd., sw. V.: nhd. blöken; Vw.: s. ane-; Hw.: s. blæjen; E.: ahd. blāzen* 4, sw. V. (1a), blöken; germ. *blētjan, *blǣtjan, sw. V., blöken; s. idg. *bʰlē-, V., heulen, weinen, blöken, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123; W.: nhd. blassen, sw. V., blöken, DW 2, 73; L.: Lexer 23a (blāzen), LexerHW 1, 300 (blâzen)

blazregen, mhd., st. M.: nhd. Platzregen; Q.: Gl, NP (13.-15. Jh.), Tuch; E.: s. blaz, regen (3); W.: nhd. Platzregen, M., Platzregen, DW 13, 1926; L.: LexerHW 1, 301 (blazregen), LexerN 3, 90 (blâzregen)

blāzunge, mhd., st. F.: nhd. Blöken; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. blāzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 301 (blâzunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 203b (blâzunge)

blebezen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blabezen

blebzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blabezen

blech (1), mhd., st. M.: nhd. Ebene, Fläche, Platz (M.) (1); Hw.: s. blach, blech (2); Q.: JenMartyr (um 1275); E.: s. blech (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blech), MWB 1, 863 (blech), LexerN 3, 90 (blech)

blech (2), mhd., st. N.: nhd. Blättchen, Metallblättchen, Zierrat, Plattenpanzer, Blech, Platte; Vw.: s. blaten-, brust-, būch-, buosem-, hals-, helm-, laster-, mezzer-, nabel-, silber-, sloz-, stahel-, stürz-; Hw.: vgl. mnl. blec, mnd. blek; Q.: HvNst, WvÖst, Hiob, Teichn, SAlex, Schürebr (FB blech), Er (um 1185), HeinzelRitt, JvKonstanz, KvWTroj, Loheng, Lucid, Martina, Renner, SalArz, Serv, Wig, WolfdD; E.: ahd. bleh 59, st. N. (a), Blech, Amulett, Metallblättchen; germ. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a), Glanz, Blick, Blech; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. Blech, N., Blech, glänzendes Metall, DW 2, 85, DW2 5, 375; L.: Lexer 23b (blech), Hennig (blech), MWB 1, 864 (blech), LexerHW 1, 301 (blech), Benecke/Müller/Zarncke I, 203b (blech), LexerN 3, 90 (blech)

blechel, mhd., st. N.: nhd. „Blechel“, kleines Blech, Plättchen; Vw.: s. īsen-; Hw.: s. blechelīn; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. blech (2); W.: nhd. Blechl, N., Blechl, DW-; L.: MWB 1, 864 (blechelīn), LexerHW 1, 301 (blechelîn/blechel)

blechelīn, mhd., st. N.: nhd. „Blechlein“, kleines Blech, Plättchen; Hw.: s. blechel; Q.: Hiob (FB blechelīn), DW2 (1193), Wig; E.: ahd. blehhilīn* 1, blechilīn*, st. N. (a), „Blechlein“, Goldplättchen, Buckel, Knopf; s. mhd. blech, līn; W.: s. nhd. Blechlein, N., Blechlein, DW 2, 86, DW2 5, 379; L.: MWB 1, 864 (blechelīn), LexerHW 1, 301 (blechelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 204a (blechelîn)

blechen (1), mhd., sw. V.: nhd. „blechen“, mit Blech beschlagen (V.); Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. blech (2); W.: nhd. blechen, sw. V., blechen, mit Blech beschlagen (V.), zahlen, DW 2, 86, DW2 5, 378; L.: LexerN 3, 90 (blechen)

blechen (2), mhd., Adj.: Vw.: s. blechīn

blechhantschuoch, mhd., st. M.: nhd. „Blechhandschuh“, Handschuh aus Blech; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), StRPrag; E.: s. blech (2), hantschuoch; W.: nhd. (ält.) Blechhandschuh, M., „Blechhandschuh“, Handschuh aus Blech, DW 2, 86, DW2 5, 377; L.: MWB 1, 864 (blechhantschuoch), LexerHW 1, 301 (blechhantschuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 225a (blechhantschuoch), LexerN 3, 90 (blechhantschuoch)

blechhantschuochære*, blechhantschuocher, mhd., st. M.: nhd. „Blechhandschuher“, Verfertiger von Blechhandschuhen; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. blechhantschuoch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 301 (blechhantschuocher)

blechhantschuocher, mhd., st. M.: Vw.: s. blechhantschuochære*

blechharnasch, mhd., st. N., st. N.: nhd. Blechharnisch; Q.: Chr, LexerN (1422); E.: s. blech (2), harnasch; W.: nhd. Blechharnisch, M., Blechharnisch, DW2 5, 377; L.: LexerN 3, 90 (blechharnasch)

blechīn, blechen, mhd., Adj.: nhd. blechern, Blech...; Hw.: vgl. mnd. blecken (1); Q.: Rcsp; E.: ahd. blehhīn*, blechīn, Adj., „blechen“ (Adj.), blechern, von Metallplättchen, von Goldplättchen; s. mhd. blech (2); W.: nhd. blechen, Adj., aus Blech bestehend, blechen, blechern, DW2 5, 377; L.: Lexer 23b (blechīn), LexerN 3, 90 (blechîn)

blechrinc, mhd., st. M.: nhd. „Blechring“, Panzerring; Q.: HvNst (um 1300) (FB blechrinc); E.: s. blech (2), rinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blechrinc), MWB 1, 864 (blechrinc)

blechschere, mhd., F.: nhd. Blechschere; ÜG.: lat. forceps Gl; Hw.: vgl. mnd. blekschēre; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. blech (2), schere (1); W.: nhd. Blechschere, F., Blechschere, DW 2, 86, DW2 5, 380; L.: LexerN 3, 91 (blechschere)

blechsmit, mhd., st. M.: nhd. Blechschmied; Q.: Chr, NP (13.-15. Jh.); E.: s. blech (2), smit; W.: nhd. Blechschmied, M., Blechschmied, DW 2, 86; L.: LexerN 3, 91 (blechsmit)

blechwerc, mhd., st. N.: nhd. „Blechwerk“, Blechgerät, Blechgeräte, Blechbeschlag, Blechbeschläge; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. blech (2), werc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blechwerc), MWB 1, 864 (blechwerc), LexerN 3, 91 (blechwerc)

blecken (1), plecken, mhd., sw. V.: nhd. „blecken“, sichtbar werden, sich entblößen, sehen lassen, zeigen, hervorschimmern, entblößt sein (V.); Vw.: ane-, en-, er-, ūz-*; Hw.: vgl. mnl. blecken, mnd. blecken (3); Q.: ErzIII, Enik, Jüngl, HvBurg, Apk, Ot, HistAE, MinnerI, MinnerII, Teichn, SAlex (FB blecken), Dietr, FvSonnenburg, Gen (1060-1080), Jüngl, Karlmeinet, Krone, Meissner, NvJer, Parz, Rol, Tannh, UvLFrd, Walth, Wig, WildM, Winsb; E.: ahd. blekken* 5, blecken*, sw. V. (1a), „blecken“, blitzen, leuchten, glänzen, blank sein (V.); germ. *blak-, V., glänzen; germ. *blek-, *blenk-, sw. V., glänzen, blinken; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blecken, sw. V., hervorstehen, blecken, DW 2, 86, DW2 5, 381; R.: bleckende zene: nhd. gefletschte Zähne; L.: Lexer 23b (blecken), Hennig (blecken), MWB 1, 864 (blecken), LexerHW 1, 301 (blecken), Benecke/Müller/Zarncke I, 207b (blecke), LexerN 3, 91 (blecken)

blecken (2), plecken, mhd., st. N.: nhd. „Blöcken“, Blöken, lautes Geschrei; Q.: BDan (um 1331) (FB plecken); E.: s. blæjen (2); W.: s. nhd. Blöken, N., Blöken, DW-; L.: MWB 1, 865 (blecken)

blecket, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. blank, rein; Hw.: s. vlecket; Q.: RWchr (um 1254) (FB blecket); E.: s. blecken (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blecket), MWB 1, 865 (blecket)

bleckezen* (1), bleczen, bleckzen, pleczen, plecketzen, mhd., sw. V.: nhd. blitzen, Blitze schleudern; ÜG.: lat. coruscare PsM, fulgurare PsM; Hw.: s. blicze, *blickezen?; Q.: PsM (FB bleczen), HvNst (FB pleczen), PsWindb (4. Viertel 12. Jh.), SchwPr, WälGa; E.: ahd. blekkezzen* (1) 14, bleckezzen*, sw. V. (1a), blitzen, funkeln, glänzen; germ. *blikkatjan, sw. V., glänzen, glitzern; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; W.: fnhd. blickzen, sw. V., blitzen; nhd. blitzen, sw. V., blitzen, funkeln, DW 2, 132, (schweiz.) blitzgen, blixen, sw. V., blitzen, funkeln, Schweiz. Id. 5, 293, (schwäb.) blitzgen, sw. V., blitzen, funkeln, Fischer 1, 1207; L.: Lexer 23b (bleczen), Hennig (bleczen), MWB 1, 865 (bleckzen), LexerHW 1, 301 (bleczen), Benecke/Müller/Zarncke I, 208a (blecze)

bleckezen* (2), bleczen, mhd., st. N.: nhd. „Blitzen“; ÜG.: lat. coruscatio PsM; Q.: PsM (FB bleczen), AntichrL (1160-1180); E.: s. bleckezen; W.: nhd. Blitzen, N., Blitzen, DW 2, 132; L.: MWB 1, 865 (bleckzen), LexerHW 1, 301 (bleczen)

bleckezen* (3), bleckzen, mhd., st. N.: nhd. Blöken; Hw.: s. blecken (2); Q.: HvNst (um 1300); E.: s. blæjen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 865 (bleckzen)

bleckezōt*, bleckzōt, mhd., st. M.: nhd. Blitz; Q.: EvWM (um 1200); E.: s. blicze, bleckezen* (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 865 (bleckzōt)

bleckze, mhd., sw. M.: Vw.: s. blicze

bleckzen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bleckezen* (1)

bleckzen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bleckezen* (2)

bleckzōt, mhd., st. M.: Vw.: s. bleckezōt*

blecmālen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blachmālen

bleczen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bleckezen* (1)

bleczen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bleckezen* (2)

*bleffen?, mhd., st. V.: nhd. schrecken?; Vw.: s. ver-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

blege, mhd., Sb.: Vw.: s. belege

blehenöuge, mhd., Adj.: nhd. triefäugig, schielend, blinzelnd; Q.: Voc (1419); E.: ahd. blehanougi* 7, Adj., triefäugig, mit entzündeten Augen; s. blehan, ougi; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 301 (blehenöuge), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 452b (blehenöuge)

bleich, pleich, mhd., Adj.: nhd. bleich, blass, hell, weiß, fahl, trübe; Vw.: s. minne-, stahel-, tōt-, undere-*, weter-, zorn-; Hw.: s. blīche; vgl. mnl. bleec, mnd. blēk (2); Q.: LAlex, Ren, RWchr, ErzIII, SGPr, GTroj, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, Parad, BDan, Minneb, Tauler, WernhMl (FB bleich), BdN, DW2 (1. Hälfte 12. Jh.), Eilh, Eracl, Flore, Herb, Iw, JTit, KvWLd, KvWTroj, KvWWelt, LS, Macer, MvH, Nib, PassI/II, Rol, RvEBarl, SalArz, Trist, Urk, UvZLanz, Wig; E.: ahd. bleih 20, Adj., bleich, blass, gelblich, weiß, hell; germ. *blaika-, *blaikaz, Adj., bleich, glänzend; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. bleich, Adj., bleich, DW 2, 96, DW2 5, 391; L.: Lexer 23b (bleich), Hennig (bleich), MWB 1, 865 (bleich), WMU (bleich 1373 [1291] 2 Bel.), LexerHW 1, 301 (bleich), Benecke/Müller/Zarncke I, 205b (bleich)

bleichacker, mhd., st. M.: nhd. „Bleichacker“, Acker zum Bleichen, Walkerfeld; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bleichacker), GrBrev; E.: s. bleich, bleichen, acker; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 866 (bleichacker), LexerN 3, 91 (bleichacker)

bleichære, bleicher, mhd., st. M.: nhd. Bleicher, Weißgerber, Gerber; ÜG.: mlat. candidarius Gl; Hw.: vgl. mnl. bleker, mnd. blēkære*; Q.: Chr, Gl, StRAugsb, Urk (1277); E.: s. bleich; W.: nhd. (ält.) Bleicher, M., Bleicher, DW 2, 98, DW2 5, 396; L.: WMU (bleicher 335 [1277] 2 Bel.), MWB 1, 866 (bleichære), LexerHW 1, 302 (bleicher), LexerN 3, 91 (bleicher)

bleichærekezzel*, bleicherkezzel, mhd., st. M.: nhd. „Bleicherkessel“, Weißgerberkessel, Gerberkessel; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. bleichære, kezzel; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 91 (bleicherkezzel)

bleichærinne*, bleicherinne, mhd., st. F.: nhd. Bleicherin, Wäscherin; ÜG.: lat. candidaria Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bleichen (1); W.: nhd. Bleicherin, M., Bleicherin, DW 2, 98; L.: LexerHW 1, 302 (bleicherinne)

bleiche (1), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Blässe, Bleiche, weiße Farbe, Bleichen (N.), Bleichplatz, gebleichte Leinwand; ÜG.: lat. pallor PsM; Hw.: vgl. mnd. blēke; Q.: PsM (vor 1190), SGPr, Tauler (FB bleiche), BdN, Chr, JTit, Krone, KvWEngelh, Loheng, StRAugsb, StRMünch, Urk; E.: ahd. bleihhī* 8, bleichī*, bleihhīn*, st. F. (ī), Bleiche, Blässe, helle Farbe; ahd. bleihha* (1) 2, bleicha*, st. F. (ō), sw. F. (n), Schminke; germ. *blaikī-, *blaikīn, sw. F. (n), Blässe; germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n), weiße, Farbe, bleiche Farbe; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. Bleiche, F., Bleiche, Bleichen (N.), DW 2, 97, DW2 5, 393; L.: Lexer 23b (bleiche), Hennig (bleiche), MWB 1, 866 (bleiche), WMU (bleiche 248 [1275] 4 Bel.), LexerHW 1, 302 (bleiche), Benecke/Müller/Zarncke I, 205b (bleiche), LexerN 3, 91 (bleiche)

bleiche (2), mhd., F.: nhd. Bleihe (= ein weiß schimmernder Fisch); ÜG.: lat. solea SH; Q.: SH; E.: s. bleich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 866 (bleiche)

bleicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bleichheit

bleichen (1), pleichen, mhd., sw. V.: nhd. bleichen, erbleichen, bleich werden, bleich machen, erblassen, verblassen; ÜG.: lat. pallere PsM; Vw.: s. er-, ge-; Hw.: vgl. mnl. bleken, mnd. blēken (1); Q.: PsM, Ren, Kreuzf, HvNst, WvÖst, EckhIII, BDan, Hiob, MinnerII, Seuse, Teichn, Pilgerf (FB bleichen), Alex, Aneg, Chr, Herb, KarlGalie, Krone, KvWTroj, LS, MinneR439, NvJer, PassI/II, Rol (um 1170), RvEBarl, StRAugsb, Trist, Tund, Urk, WüP; E.: ahd. bleihhen* 2, bleichen*, sw. V. (1a), „bleichen“, blass machen, verstellen; ahd. bleihhēn* 6, bleichēn*, sw. V. (3), „bleichen“, bleich sein (V.), bleich werden, glanzlos sein (V.); germ. *blaikjan, sw. V., weiß machen, bleichen; germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V., erbleichen, bleich werden; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. bleichen, sw. V., st. V., bleichen, bleich werden, DW 2, 97, DW2 5, 394; L.: Lexer 23b (bleichen), Hennig (bleichen), WMU (bleichen 88 [1265] 2 Bel.), MWB 1, 866 (bleichen), LexerHW 1, 302 (bleichen), Benecke/Müller/Zarncke I, 205b (bleiche), LexerN 3, 91 (bleichen)

bleichen (2), mhd., st. N.: nhd. „Bleichen“, Erblassen; Q.: NvJer, PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bleichen (1); W.: nhd. Bleichen, N., Bleichen, Erbleichen, DW-; L.: LexerHW 1, 302 (bleichen), Benecke/Müller/Zarncke I, 205b (bleichen)

bleicher, mhd., st. M.: Vw.: s. bleichære

bleicherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. bleichærinne*

bleicherkezzel, mhd., st. M.: Vw.: s. bleichærekezzel*

bleichgevar, bleichgefar*, mhd., Adj.: nhd. „bleichfarben“; Q.: MinnerII (FB bleichgevar), LS, Parz (1200-1210); E.: s. bleich, gevar; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 302 (bleichgevar), Benecke/Müller/Zarncke III, 241a (bleichgevar)

bleichgrüene, mhd., Adj.: nhd. „bleichgrün“, blassgrün, hellgrün; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. bleich, grüene (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 867 (bleichgrüene), LexerHW 1, 302 (bleichgrüene)

bleichheit, bleicheit, mhd., st. F.: nhd. „Bleichheit“, Blässe, helle Farbe, weiße Farbe; Hw.: vgl. mnd. blēkhēt; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bleicheit); E.: s. bleich, heit; W.: nhd. Bleichheit, F., Bleichheit, DW 2, 98; L.: Hennig (bleicheit), MWB 1, 867 (bleichheit)

*bleichic?, mhd., Adj.: Hw.: s. bleichicheit*; E.: s. bleich; L.: LexerHW 1, 302 (bleichec)

bleichicheit*, bleichikeit, mhd., st. F.: nhd. Blässe; ÜG.: lat. pallor Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. bleich, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 302 (bleichikeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 205b (bleichikeit)

bleichikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bleichicheit*

bleichlich, mhd., Adj.: nhd. „bleichlich“, blass; Q.: Ot (1301-1319) (FB bleichlich); E.: s. bleich, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 867 (bleichlich)

bleichmeister, mhd., st. M.: nhd. „Bleichmeister“; ÜG.: lat. magister albifice Gl; Q.: Chr (14./15. Jh.), Gl, Tuch, Voc; E.: s. bleich, meister; W.: nhd. Bleichmeister, M., Bleichmeister, DW 2, 99, DW2 5, 395; L.: LexerHW 1, 302 (bleichmeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (bleichmeister)

bleichros, mhd., st. N.: nhd. „Bleichross“, hellfarbiges Pferd, Schimmel (M.) (2); ÜG.: lat. (albidus) SH, (pallidus) SH; Q.: SH; E.: s. bleich, ros; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 867 (bleichros), LexerHW 1, 302 (bleichros), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 764a (bleichros)

bleichrōt, mhd., Adj.: nhd. „bleichrot“, blassrot, hellrot; Hw.: vgl. mnd. blēkrōt; Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. bleich, rōt; W.: nhd. (ält.) bleichrot, Adj., blassrot, DW 2, 99 (bleichroth); L.: MWB 1, 867 (bleichrōt)

bleichsal, mhd., Adj.: nhd. schmutzig blass, fahl; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. bleich, sal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (bleichsal), Hennig (bleichsal), MWB 1, 867 (bleichsal), LexerHW 1, 302 (bleichsal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 34b (bleichsal)

bleichvar, pleichvar, bleichfar*, pleichfar*, mhd., Adj.: nhd. bleich, bleichfarben, blass aussehend; Hw.: vgl. mnd. blēkvār; Q.: KvHelmsd, Minneb (FB bleichvar), Albrecht, BdN, MinneR476, Parz, Renner, Rol (um 1170), SalMor; E.: s. bleich, var; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (bleichvar), Hennig (bleichvar), MWB 1, 867 (bleichvar), LexerHW 1, 302 (bleichvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237a (bleichvar)

bleichvelt, bleichfelt*, mhd., st. N.: nhd. „Bleichfeld“, Feld zum Bleichen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bleichvelt); E.: s. bleich, velt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 868 (bleichvelt)

bleie, mhd., sw. F.: nhd. Bleihe (ein Fisch), Bleie (ein Fisch); Hw.: vgl. mnd. blei; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Bleie, F., Bleihe, Bleie, DW 2, 99; L.: Lexer 23b (bleie), LexerN 3, 91 (bleie)

Blemunzīn, mhd., ON: nhd. Blemunzin; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 204b (Blemvnzîn)

blēn, mhd., sw. V.: Vw.: s. blæn

blende, mhd., st. F.: nhd. „Blende“ (F.) (2), Blendwerk, Blendung; Vw.: s. blī-; Hw.: vgl. mnd. blende; Q.: Brun (1275-1276), Macc (FB blende); E.: s. blenden (1); W.: s. nhd. Blende, F., Blende (F.) (2), DW 2, 104, DW2 5, 404; L.: Lexer 376b (blende), MWB 1, 868 (blende)

blendel, mhd., st. N.: nhd. Teller; ÜG.: lat. discus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. blenden?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 303 (blendel)

blenden (1), blinden, mhd., sw. V.: nhd. blenden, blind machen, verblenden, verdunkeln, berauben, verblendet sein (V.), verstockt sein (V.), fernhalten von; Vw.: s. en-, er-, ge-; Hw.: vgl. mnl. blenden, mnd. blenden; Q.: LAlex, RWchr, StrAmis, Enik, HvBurg, EckhI, EckhIII, EckhV, BDan, MinnerII, Tauler, Seuse, Cranc (FB blenden), BdN, Eracl, Herb, JTit, Jüngl, Karlmeinet, KvWGS, Loheng, LS, MarLegPass, Parz, PassI/II, Renner, RhMl, RvEBarl, SchwSp, Spec (um 1150), Trist, WälGa, WeistGr; E.: ahd. blenten* 7, sw. V. (1a), blenden, verblenden; germ. *blandjan, sw. V., mischen, blenden; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blenden, sw. V., blenden, DW 2, 104, DW2 5, 407; L.: Lexer 23b (blenden), Hennig (blenden), MWB 1, 868 (blenden), LexerHW 1, 303 (blenden), Benecke/Müller/Zarncke I, 210b (blende)

blenden (2), mhd., st. N.: nhd. Blenden (N.); Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. blenden (1); W.: nhd. Blenden, N., Blenden (N.), DW 2, 106; L.: LexerHW 1, 303 (blenden), Benecke/Müller/Zarncke I, 210b (blenden)

*blendet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geblendet“; Vw.: s. ver-; E.: s. blenden (1); W.: nhd. DW-

blendewīz, mhd., Adj.: nhd. blendend weiß; Q.: PrWack; E.: s. blenden (1), wīz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 303 (blendewiz)

blendunge, mhd., st. F.: nhd. „Blendung“, Verblendung, Blindheit; ÜG.: lat. excaecatio STheol; Vw.: s. ver-; Q.: STheol (nach 1323) (FB blendunge); E.: s. blenden (1); W.: nhd. Blendung, F., Blendung, DW 2, 106, DW2 5, 411; R.: mit blendunge sīner ougen: nhd. „mit Blendung seiner Augen“, so dass er kaum noch sehen konnte; L.: Lexer 376b (blendunge), MWB 1, 868 (blendunge)

blenke (1), mhd., Adj.: nhd. blinkend, glänzend, weiß; Hw.: s. blanc; E.: s. blenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blenke)

blenke (2), mhd., st. F.: nhd. „Blenke“, weiße Farbe, Schminke; Vw.: s. ge-; Q.: Pal, Ot (FB blenke), Bit, En (1187/1189), Hadam, JTit, Kolm, MinneR30, Neidh, Parz, Tit; E.: s. blanc, blenken; W.: nhd. (ält.) Blenke, F., Blenke, DW 2, 107; L.: Lexer 23b (blenke), Hennig (blenke), MWB 1, 868 (blenke), LexerHW 1, 303 (blenke), Benecke/Müller/Zarncke I, 197a (blenke)

blenkelen*, blenkeln, mhd., sw. V.: nhd. hin und her bewegen, wiederholt klingen machen; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. blenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blenkeln), MWB 1, 869 (blenkeln), LexerHW 1, 303 (blenkeln), Benecke/Müller/Zarncke I, 197b (blenkel)

blenkeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. blenkelen*

blenken, mhd., sw. V.: nhd. glänzend machen, weiß machen, hell sein (V.), weiß sein (V.), glänzen, hin und her bewegen, schweben, umherfahren; Vw.: s. en-, er-, übere-*, undere-*; Hw.: s. blanken (1); vgl. mnd. blenken; Q.: Chr, Gl, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Jüngl, Kreuzf, LivlChr, Seuse, UvB; E.: s. afrz. blanc, Adj., weiß; frk. *blank, Adj., weiß; germ. *blanka-, *blankaz, Adj., weiß, blank, schwach glänzend; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, EWAhd 2, 157; W.: nhd. (ält.) blenken, blänken, V., blenken, DW 2, 66, DW 2, 107, DW2 5, 337; R.: blenken in: nhd. senken in; L.: Lexer 23b (blenken), MWB 1, 869 (blenken), LexerHW 1, 303 (blenken), Benecke/Müller/Zarncke I, 197a (blenke), LexerN 3, 91 (blenken)

blenkende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blenkend“, glänzend machend; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB blenkende); E.: s. blenken; W.: nhd. DW-

*blenket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. glänzend gemacht; Vw.: s. undere-*; E.: s. blenken; W.: nhd. DW-

blenkezen, mhd., sw. V.: nhd. blank machen, hin und her bewegen, schweben, unstet fahren; Q.: Chr (14./15. Jh.), PrWack; E.: s. blenken; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blenkezen), Hennig (blenkezen), LexerHW 1, 303 (blenkezen), LexerN 3, 91 (blenkezen)

blenkieren, mhd., sw. V.: nhd. glänzen lassen; Q.: Suol (FB blenkieren), KvWTroj (1281-1287); E.: s. blanc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 869 (blenkieren), LexerHW 1, 303 (blenkieren)

blēre, blerre, mhd., st. N.: nhd. „Plärren“, Geschrei, Geschwätz; Vw.: s. ge-; Hw.: s. geblēre, blerre; vgl. mnd. blerre; E.: s. blēren; W.: s. nhd. (ält.) Plärre, F., Plärre, DW 13, 1898; L.: Lexer 23b (blēre)

blēren, blerren, mhd., sw. V.: nhd. „plärren“, blöken, schreien; Hw.: vgl. mnd. blerren; Q.: Chr, Hätzl, Kolm, KvWTroj (1281-1287), WeistGr, WolfdD; E.: lautmalerisch, Kluge s. u. plärren; W.: s. nhd. (ält.) plärren, V., plärren, DW 13, 1898; L.: Lexer 23b (blēren), MWB 1, 869 (blēren), LexerHW 1, 303 (blêren), Benecke/Müller/Zarncke I, 204a (blêre)

blerre, mhd., st. N.: nhd. Falschsehen, Doppeltsehen; Hw.: s. blere; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Blerre, F., Blerre, DW 2, 108; L.: Lexer 23b (blerre), LexerHW 1, 304 (blerre)

blerren, mhd., sw. V.: Vw.: s. blēren

blesenieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. blasenieren

blesseht, blesset, mhd., Adj.: nhd. mit Blässe versehen (Adj.), mit einer Blässe (Blesse) auf der Stirn versehen (Adj.), mit einem weißen Fleck an der Stirn versehen (Adj.); Hw.: s. blessic; vgl. mnd. blesset; Q.: Chr, MeierBetz (um 1300?); E.: s. blass, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blesseht), MWB 1, 869 (blesset), LexerHW 1, 304 (blesset)

blesset, mhd., Adj.: Vw.: s. blesseht

blessic, mhd., Adj.: nhd. mit Blesse versehen (Adj.); Hw.: s. blesseht; Q.: Rcsp (1447); E.: s. blass; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blessic), LexerN 3, 91 (blessic)

blesten, mhd., sw. V.: nhd. auffallen, klatschen, platschen, plumpsen, platzen; Vw.: s. nider-; Q.: Ren (FB blesten), Parz (1200-1210); E.: ahd. blesten* 2, sw. V. (1a), fallen, klatschen; s. blast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blesten), Hennig (blesten), MWB 1, 869 (blesten), LexerHW 1, 304 (blesten), Benecke/Müller/Zarncke I, 204a (bleste)

bletel, blätel, mhd., st. N.: nhd. „Blättel“, Blättlein, Blättchen; Hw.: s. bletelīn; E.: s. blat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (bletelīn), MWB 1, 869 (bletelīn), LexerHW 1, 304 (bletelîn/bletel)

bletelīn, mhd., st. N.: nhd. Blättlein, Blättchen; Vw.: s. gras-; Hw.: s. bletel; Q.: Enik, EckhII, Tauler, Seuse (FB bletelīn), BdN, StrBsp (1230-1240); E.: s. blat; W.: s. nhd. Blättlein, N., Blättlein, DW 2, 80; L.: Lexer 23b (bletelīn), MWB 1, 869 (bletelīn), LexerHW 1, 304 (bletelîn), LexerN 3, 91 (bletelîn)

bleterdünne, mhd., Adj.: nhd. „blätterdünn“; Q.: Athis (um 1210?); E.: s. blat (1), dünne (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 304 (bleterdünne)

bleteren, mhd., sw. V.: nhd. blättern; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. blat; W.: s. nhd. blättern, V., blättern, DW 2, 78, DW2 5, 362; L.: Lexer 23b (bleteren), MWB 1, 870 (bleteren), LexerHW 1, 304 (bleteren), Benecke/Müller/Zarncke I, 202b (gebletert)

bleteroht, mhd., Adj.: nhd. blätterig; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. bleteren; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 304 (bleteroht)

bleterspil¸mhd., st. N.: nhd. „Blätterspiel“, Geschlechtsverkehr; ÜG.: lat. coitus Netz; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. blat (1), spil (1); W.: nhd. (ält.) Blätterspiel, N., Blätterspiel, DW 2, 79; L.: LexerHW 1, 304 (bleterspil)

bletiche, mhd., F.: Vw.: s. blateche

blette, mhd., Sb.?: nhd. „?“; Q.: Krone (um 1230); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 304 (blette); B.: stræle, bletten und pfîle wol vünfhundert an der zal

*bletzære*, *bletzer?, mhd., st. M.: Vw.: s. mantel-*, panzer-*; E.: s. bletzen; L.: LexerHW 1, 304 (bletzer)

bletzærebanc, bletzerbanc, mhd., st. M: nhd. ein Stand auf einem Markt?; Q.: WeistGr (14. Jh.); E.: s. bletzen, banc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 304 (bletzerbanc)

bletze, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, s. blez

bletzelīn, blezzelīn*, mhd., N.: nhd. Stückchen, Flecklein, Fleckchen, kleines Stück Land; Q.: Ammenh, Netz, UrbHabs, Urk (1279); E.: ahd. blezzilīn* 2, st. N. (a), Stücklein, Flecklein, Flickstück; s. blez; W.: s. nhd. (ält.) Bletzlein, N., Stücklein, Fleckchen, DW 2, 110, s. nhd. Plätzlein, N., Plätzlein (Gebäck); L.: WMU (bletzelīn 381 [1279] 1 Bel.), MWB 1, 870 (bletzelīn), LexerHW 1, 304 (bletzelîn), LexerN 3, 91 (bletzelîn)

bletzen, blezzen*, mhd., sw. V.: nhd. flicken, pfropfen, setzen auf, anhauen; Vw.: s. zer-, zu-; Q.: Enik, MinnerII, Stagel (FB bletzen), ClosChr, Freid (1215-1230), HvNst, Netz, Tuch, Wig; E.: s. blez; W.: nhd. (ält.) bletzen, V., bletzen, DW 2, 110; L.: Lexer 23b (bletzen), Hennig (bletzen), MWB 1, 870 (bletzen), LexerHW 1, 304 (bletzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 204b (bletze), LexerN 3, 91 (bletzen)

bletzerbanc, mhd., st. M: Vw.: s. bletzærebanc*

bletzeren*, bletzern, blezzern*, mhd., sw. V.: nhd. flicken; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. blez; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (bletzern), LexerN 3, 91 (bletzern)

bletzern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bletzeren*

blez, bletze, plez, mhd., st. M., st. N., sw. M.: nhd. Lappen (M.), Flicken (M.), Fetzen (M.), Streifen (M.), Flecken, kleines Stück Land, Plätzchen (Gebäck), Land, Beet; Vw.: s. hove-, kuchen-, mate-, wisen-, zehende-; Q.: Stagel (FB blez), Bauernh, EvSPaul, Gl, Had, KgvOdenw, LS, Pelzb, Renner (1290-1300), Netz, Ring, UrbHabsb, Urk, WeistGr; E.: ahd. blez 10, st. M. (a?, i?), Stück, Flicken (M.), Stücklein, Stückchen; germ. *platja, M., Lappen (M.), Fetzen (M.); W.: nhd. (ält.) Bletz, M., Lappen (M.), Stückchen, Streifen (M.) Land, DW 2, 109; W.: nhd. (ält.) Plätz, M., Plätz, Fleck, Scheuerlappen, DW 13, 1933 (Pletz); L.: Lexer 23b (blez), WMU (blez 1532 [1292] 17 Bel.), LexerHW 1, 305 (blez), Benecke/Müller/Zarncke I, 204a (blez), LexerN 3, 91 (blez); Son.: Gen. bletzes

blī, plī, mhd., st. N., st. M., sw. M.: nhd. Blei (N.), Richtblei, Lot; ÜG.: lat. plumbum PsM; Vw.: s. anker-, lūter-, malter-, tavel-; Hw.: vgl. mnl. bli, mnd. blī; Q.: LAlex, GTroj, HvNst, EckhIII, Hiob, Teichn (FB blī), Barth, BdN, BenRez, BrE, Cranc, ErzIII, FvSonnenburg, Herb, Hochz, Ipocr, JTit, Kchr, Krone, KvWEngelh, KvWKlage, KvWTroj, Loheng, Macer, Mühlh, Ot, OvBaierl, PsM, Rol, SalArz, StrKarl, Tund, Urk, VMos (1130/1140), WälGa; E.: ahd. blīo* 18, st. N. (wa), Blei (N.); germ. *blīwa- (1), *blīwam, st. N. (a), Blei (N.); s. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. Blei, N., Blei (N.), DW 2, 88, DW2 5, 382; L.: Lexer 23b (blī), Hennig (blī), WMU (blī 248 [1275] 4 Bel.), MWB 1, 870 (blī), LexerHW 1, 305 (blî), Benecke/Müller/Zarncke I, 204b (blî), LexerN 3, 91 (blî)

blīalt, blīant, blīat, plīal, plīalt, plīat, bliāt, blīāt, bliānt, mhd., st. M.: nhd. kostbarer golddurchwirkter Seidenstoff; ÜG.: lat. byssus Voc; Hw.: vgl. mnd. blīant; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Ren, GTroj, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EvB, SAlex (FB blīalt), Brandan, Flore, Herb, HTrist, Krone, KvWTurn, Parz, Rol (um 1170), RvEGer, StRKarl, Trist, Voc, Wig; E.: s. prov. blial, s. afrz. bliaut, Sb., Überwurf; aus frk. *blīfalt, Sb., Faltung; vgl. germ. *falþan, st. V., falten; s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23b (blīalt), Hennig (plīal), MWB 1, 871 (blīalt), LexerHW 1, 305 (blîalt), Benecke/Müller/Zarncke I, 205a (blî^$t, LexerN 3, 91 (blîalt)

blīaltsīde, mhd., sw. F.: nhd. Seide zur Herstellung eines kostbaren golddurchwirkten Seidenstoffs; Q.: Tit (nach 1217); E.: s. blīalt, sīde; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 91 (blîaltsîde)

blīant, mhd., st. M.: Vw.: s. blīalt

bliāt, mhd., st. M.: Vw.: s. blīalt

blīat, mhd., st. M.: Vw.: s. blīalt

blīāt, mhd., st. M.: Vw.: s. blīalt

blībelich, mhd., Adj.: Vw.: s. belībelich

blīben, mhd., st. V.: Vw.: s. belīben (1)

blīberc, mhd., st. M.: nhd. „Bleiberg“, Bleibergwerk; Q.: Urk (1337); E.: s. blī, berc (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 871 (blīberc), LexerHW 1, 305 (blîberc)

blīblende, plīblende, mhd., sw. F.: nhd. Bleiblende, Bleiglanz, Bleierz; E.: s. blī, blende; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blīblende)

blībuhse, mhd., sw. F.: Vw.: s. blībühse*

blībühse*, blībuhse, mhd., sw. F.: nhd. „Bleibüchse“, Büchse aus der Bleikugeln geschossen werden; Q.: Chr (14./15. Jh.), Dür; E.: s. blī, bühse; W.: nhd. Bleibüchse, F., Bleibüchse, Feuerrohr, DW 2, 96; L.: LexerHW 1, 305 (blîbuhse)

blībunge, mhd., st. F.: Vw.: s. belībunge

blic, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Blick“, Glanz, Funke, Blitz, Gewitterblitz, Blick der Augen, Augenblick, Nu, Anblick, Auge, Strahl, Lichtstrahl, Erscheinung, Bild; Vw.: s. ane-, gegen-, goukel-, herze-, himel-, īn-, juncvrouwen-, lieht-, lüge-, meien-*, minne-, morgen-, ort-, ougen-, schāch-, stern-, sternen-, strāl-, sunder-, sunne-, sunnen-, swert-, swertes-, ūf-, viur-, weter-, wider-; Hw.: vgl. mnl. blic, mnd. blik (4); Q.: Albert, Ren, RWchr5, LvReg, HlReg, DvAStaff, Enik, Brun, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, BDan, Hiob, Hawich, EvB, Minneb, MinnerII, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, WernhMl, Pilgerf (FB blic), AHeinr, AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), Bit, BvH, Crane, Eracl, Hadam, Herb, Iw, Jüngl, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, LAlex, LobGesMar, Loheng, MarLegPass, Marner, Mor, Mügeln, MügelnKranz, Neidh, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrMd, Renner, Rol, Roth, Rumelant, Schlegel, SvT, Ta, Trist, UvLFrd, UvZLanz, VMos, Wartb, Wh, Wig, Wigam, Winsb, WvE; E.: ahd. blik* 28, blic, st. M. (a?, i?), Blick, Blitz, Strahl, Glanz; germ. *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a), Glanz, Blick, Blech; germ. *bliki-, *blikiz?, st. M. (i), Glanz, Blick; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, *bʰlīg̑-, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V. glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. Blick, M., Blick, DW 2, 113, DW2 5, 417; R.: durch die blicke: nhd. um ihres Anblicks willen; R.: swertes blic: nhd. Schwertstreich; R.: viures blic: nhd. Funke; L.: Lexer 23b (blic), Hennig (blic), MWB 1, 871 (blic), LexerHW 1, 305 (blic), Benecke/Müller/Zarncke I, 206a (blic), LexerN 3, 91 (blic)

blicbehegede, mhd., st. F.: nhd. Wohlgefallen; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. blic, behegede; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 306 (blicbehegede), Benecke/Müller/Zarncke I, 608b (blicbehegede)

blīche (1), mhd., Adj.: nhd. bleich, blass; Hw.: s. bleich; Q.: HvBer (1325-1330) (FB blīche); E.: s. blīchen; W.: s. nhd. bleich, Adj., bleich, DW 2, 96; L.: Lexer 23b (blīche), MWB 1, 873 (blīche), LexerHW 1, 306 (blîche)

blīche (2), mhd., sw. F.: nhd. Bleiche, Bleichplatz, Bleichwand; E.: s. blīchen; W.: nhd. Bleiche, F., Bleiche, DW 2, 97; R.: ze blīche an sich nemen: nhd. sich schminken; L.: Lexer 23b (blīche), LexerN 3, 91 (blîche)

blīche (3), mhd., Adv.: nhd. bleich, blass; Q.: LS (1430-1440); E.: s. blīche (1); W.: s. nhd. bleich, Adv., bleich, DW 2, 96; L.: LexerHW 1, 306 (blîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 205a (blîche)

blīchen (1), mhd., st. V.: nhd. blinken, blitzen, glänzen, strahlen, erröten, erblassen, bleichen; Vw.: s. ane-*, en-, er-, über-, ūz-, zer-; Hw.: vgl. mnd. blīken (1), mnl. blīken; Q.: EckhII, Parad (FB blīchen), BDan, En (1187/1189), Helbl, Herb, KarlGalie, KvWLd, Lilie, LS, MinnerII, MinneR272, MorantGalie, Mügeln, Trist; E.: ahd. blīhhan* 1?, blīchan*, st. V. (1a), „bleich sein“ (V.), weiß sein (V.), hell sein (V.), strahlen; germ. *bleikan, st. V., schimmern, glänzen; idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; s. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. bleichen, sw. V., st. V., glänzen, erbleichen, DW 2, 97, DW2 5, 394; L.: Lexer 23b (blīchen), Hennig (blīchen), MWB 1, 873 (blīchen), LexerHW 1, 306 (blîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 205a (blîche), LexerN 3, 92 (blîchen)

blīchen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Bleichen, Blinken, Erblassen; Vw.: s. ver-; E.: s. blīchen (1); W.: s. nhd. Bleichen, N., Glänzen, Erbleichen, DW 2, 97

blīcheren*, blīchern, mhd., sw. V.: nhd. „bleichen“, blank machen; E.: s. blīchen; W.: vgl. nhd. bleichen, sw. V., st. V., glänzen, erbleichen, DW 2, 97; L.: Lexer 23b (blīchern)

blīchern, mhd., sw. V.: Vw.: s. blīcheren

*blicke?, mhd., Adj.: Vw.: s. sunne-; E.: s. blic, blicken; W.: nhd. DW-

blickelīn, mhd., st. N.: nhd. „Blicklein“, kurzer Blick, kleiner Lichtstrahl; Q.: Tauler (FB blickelīn), Hätzl, MerswNF, Renner (1290-1300); E.: s. blic, līn; W.: s. nhd. Blicklein, N., Blicklein, DW 2, 118; L.: Lexer 376b (blickelīn), MWB 1, 874 (blickelīn), LexerHW 1, 306 (blickelîn)

blicken (1), mhd., sw. V.: nhd. blicken, blitzen, glänzen, aufblitzen, leuchten, ansehen, hinsehen; Vw.: s. ane-, darīn-, er-, durch-, ge-, himel-, īn-, ūf-, ūz-, wider-; Hw.: vgl. mnl. blicken, mnd. blicken (1); Q.: LAlex, RWchr, GTroj, HvNst, Apk, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, Hiob, MinnerII, Tauler (FB blicken), En, Gen (1060-1080), GvN, Herb, HvS, KvWHvK, KvWLd, KvWSchwanr, Minneb, NibB, Parz, RvEBarl, Spec, Trist, Wh, Wi, Wig, WolfdD; E.: ahd. blikken* 2, blicken*, sw. V. (1a), leuchten, glänzen, blitzen; germ. *blikjan, sw. V., blinken, glänzen; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blicken, sw. V., blicken, DW 2, 117, DW2 5, 421; R.: über ahsel blicken: nhd. über Achsel blicken, sich umsehen; L.: Lexer 23b (blicken), Hennig (blicken), MWB 1, 874 (blicken), LexerHW 1, 306 (blicken), Benecke/Müller/Zarncke I, 206a (blicke), LexerN 3, 92 (blicken)

blicken (2), mhd., st. N.: nhd. „Blicken“; Vw.: s. himel-, īn-, wider-; Q.: RWchr (um 1254) (FB blicken); E.: s. blicken (1); W.: s. nhd. Blicken, N., Blicken, DW 2, 117

blickenblacken, mhd., st. N.: nhd. Geschwätz; Q.: Helbl (1290-1300); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 875 (blickenblacken), LexerHW 1, 306 (blickenblacken), Benecke/Müller/Zarncke I, 208b (blickenblacken)

blickende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blickend“; Vw.: s. ūz-; Q.: Tauler (vor 1350) (FB blickende); E.: s. blicken; W.: nhd. blickend, (Part. Präs.=)Adj., blickend, DW-

*blicket?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geblickt; Vw.: s. ge-; E.: s. blicken; W.: nhd. DW-

*blickezen?, mhd., sw. V.: nhd. blitzen; Hw.: s. blickezunge, bleckenzen, bliczen (1); E.: s. blicze

blickezunge, mhd., st. F.: nhd. Blitz; Q.: PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. blicze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 875 (blickezunge)

blickschoz, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. blicschoz

blickunge, mhd., st. F.: nhd. Glanz, Glänzen, Leuchten (N.), Blitz; Hw.: vgl. mnd. blīkinge; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. blicken, unge; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blickunge), MWB 1, 875 (blickunge), LexerHW 1 306 (blickunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 207b (blickunge)

bliclich, mhd., Adj.: nhd. glänzend, leuchtend; Vw.: s. ane-; Hw.: s. bliclīchen; vgl. mnd. bliklīk; Q.: Tit, WvE (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. blic, lich; W.: s. nhd. (ält.) blicklich, Adj., augenblicklich, DW 2, 118; L.: Lexer 23b (bliclich), MWB 1, 875 (bliclich), LexerHW 1, 306 (bliclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 207b (bliclich)

bliclīche, mhd., Adv.: nhd. glänzend, leuchtend; Hw.: s. bliclīchen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bliclīche); E.: s. bliclich, līche; W.: s. nhd. (ält.) blicklich, Adv., augenblicklich, DW 2, 118; L.: MWB 1, 875 (blichlich)

bliclīchen, mhd., Adv.: nhd. leuchtend, strahlend, plötzlich, spontan; Hw.: s. bliclīche; Q.: Tauler (vor 1350); E.: s. blic, bliclich; W.: s. nhd. (ält.) blicklich, Adv., augenblicklich, DW 2, 118; L.: Hennig (bliclīchen)

blicschoz, blicschōz, blickschoz, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Blickschuss“, Blitzstrahl, Blitz; Q.: Lucid (1190-1195), RWchr, Vät, Apk, EckhII, Stagel (FB blicschōz), HB, Martina, MerswBrf, MerswZM, PrWack, PassIII, RvEBarl, WvRh; E.: s. ahd. blikskuz* 2, bligscuz*, st. M. (i), „Blickschuss“, Blitzstrahl, Blitz, Blitzschlag; s. blik, skuz; W.: nhd. (ält.) Blickschuß, M., Schuß des Blitzes, DW 2, 118 (Blickschusz), DW2 5, 423; L.: Lexer 23c (blicschōz), Hennig (blicschōz), MWB 1, 875 (blicschōz), LexerHW 1 306 (blicschôz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 175b (blicschôz), LexerN 3, 92 (blicschôz)

blicschōz, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. blicschoz

blicz, mhd., st. M.: nhd. Blitz; Vw.: s. naht-; Hw.: s. blicze, bliz; Q.: Apk, HistAE (FB blicz), EvBeh, Marner (13. Jh.); E.: s. blic; W.: s. nhd. Blitz, M., Blitz, DW 2, 129, DW2 5, 443; L.: Lexer 23c (blicz), MWB 1, 875 (blicz), LexerHW 1, 306 (blicz)

blicze, plecze, bleckze, mhd., sw. M.: nhd. Blitz; ÜG.: lat. fulgur PsM; Hw.: s. blicz, blitze; vgl. mnd. blixem; Q.: Secr, BDan, EvB, WernhMl (FB blicze), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, ClosChr, Frl, Hiob, HvFritzlHl, Konr, Marner, Minneb, PassIII, Pelzb, PrWack, PsM; E.: s. blicz; W.: s. nhd. Blitz, M., Blitz, DW 2, 129, DW2 5, 443; L.: Lexer 23c (blicz), Hennig (blicze), MWB 1, 865 (bleckze), 1, 875 (blicz), LexerHW 1, 306 (blicze). Benecke/Müller/Zarncke I, 208a (blicze)

bliczen (1), mhd., sw. V.: nhd. blitzen; Hw.: s. blitzen (1), *blickezen?; vgl. mnd. blixemen; Q.: WernhMl (FB bliczen), Chr, Frl (1276-1318), HvFritzlHl, PassIII, RvBib; E.: ahd. blekkezzen, sw. V., blitzen, funkeln, s. germ. *blikkatjan, sw. V., glänzen, glitzern; s. idg. *bʰlē̆ig̑-?, V., schimmern, glänzen, Pokorny 156; vgl. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124, EWAhd 2, 171; W.: nhd. (ält.) blickzen, sw. V., blitzen, DW 2, 118, s. nhd. blitzen, sw. V., blitzen, DW 2, 132, DW2 5, 448; L.: Lexer 23c (bliczen), Hennig (bliczen), MWB 1, 876 (bliczen), LexerHW 1, 307 (bliczen), Benecke/Müller/Zarncke I, 208a (blicze)

bliczen (2), mhd., st. N.: nhd. „Blitzen“; Vw.: s. doner-; Hw.: s. blitzen (2); Q.: WernhMl (FB bliczen), Reinfr (nach 1291); E.: s. bliczen (1); W.: s. nhd. Blitzen, (subst. Inf.=)N., Blitzen, DW-; L.: LexerN 3, 92 (bliczen)

blīde (1), mhd., st. F.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; Q.: KarlGalie, LebenChristi (12. Jh.), MarE.: ahd. blīdī 1, st. F. (ī)?, Freude, Heiterkeit; germ. *bleiþī-, *bleiþīn, *blīþī-, *blīþīn, sw. F. (n), Güte, Milde; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīde), MWB 1, 876 (blīde)

blīde (2), mhd., Adj.: nhd. froh, fröhlich, freudig, heiter, freundlich, artig, sittsam; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnd. blīde (2); Q.: RWh, GTroj, SHort, WvÖst, Ot, MinnerII (FB blīde), Gl, Hadam, Karlmeint, KvWEngelh, KvWKlage, Neidh, NibB, Parz, Rab, RhMl, Serv, UvLFrd, Veld (4. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. blīdi 30, Adj., froh, freudig, heiter, lustig, freundlich; germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj., heiter, mild, fröhlich, freundlich; s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. (rhein.) blide, Adj., froh, freudig, heiter, Rhein. Wb. 1, 779, (meckl.) blid, Adj., froh, freudig, heiter, Wossidlo/Teuchert 1, 955, (schlesw.-holst.) blied, Adj., froh, freudig, heiter, Mensing 1, 387, DW-; L.: Lexer 23c (blīde), Hennig (blīde), MWB 1, 876 (blīde), LexerHW 1, 307 (blîde), Benecke/Müller/Zarncke I, 208b (blîde)

blīde (3), mhd., Adv.: nhd. froh, fröhlich, heiter, freundlich; Hw.: vgl. mnd. blīde (3); Q.: Neidh, Nib (um 1200), Ren; E.: s. blīde (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blīde), MWB 1, 876 (blīde), LexerHW 1, 307 (blîde), Benecke/Müller/Zarncke I, 209a (blîde)

blīde (4), mhd., st. F., sw. F.: nhd. Steinschleuder, Wurfmaschine; ÜG.: mhd. machina Gl, petraria Voc; Hw.: vgl. mnd. blīde (1); Q.: BDan, HistAE (F.), Kreuzf, Ot (st. F.), Ren (nach 1243), GTroj, SHort, Minneb (sw. F.) (FB blīde), Chr, Gl, LivlChr, Martina, NP, NvJer, Ring, Ugb, Urk, Voc; I.: Lw. mlat. blida; E.: s. mlat. blida, F., Wurfmaschine, Katapult, Schleudergeschütz; von einem gr. *βαλίδα, das zurückgeht auf gr. βάλλειν (bállein), V., werfen, treffen; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: s. nhd. Blide, Bleide, F., Wurfgeschoß, DW 2, 99 (Bleide), DW2 5, 424 (Blide); L.: Lexer 23c (blīde), MWB 1, 876 (blīde), Benecke/Müller/Zarncke I, 209a (blîde)

blīdec, mhd., Adj.: Vw.: s. blīdic

blīdeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. blīdiclich

blīdeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. blīdiclīche*

blīdeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. blīdiclīchen*

blīdekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blīdicheit

blīden, mhd., sw. V.: nhd. sich freuen; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. blīden; E.: ahd. blīden 16, sw. V. (1a), erfreuen, sich freuen; ahd. blīdēn* 3, *blīdōn?, sw. V. (3, 2?), erfreuen, sich freuen; germ. *bleiþjan, *blīþjan, sw. V., erfreuen; germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn, sw. V., sich freuen, fröhlich sein (V.); s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīden), LexerHW 1, 307 (blîden), Benecke/Müller/Zarncke I, 209a (blîde), LexerN 3, 92 (blîden); Son.: mhd.?

blīdenære, mhd., st. M.: nhd. Steinschleuder, Steine Schleudernder; Q.: Ot (1301-1319) (FB blīdenære); E.: s. blīde (4); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīdenære), MWB 1, 877 (blīdenære), LexerN 3, 92 (blîdenære)

blīdenhūs, mhd., st. N.: nhd. Geschützhaus; Hw.: vgl. mnd. blīdenhūs; Q.: Chr, LexerHW (1377); E.: s. blīde, hūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīdenhūs), LexerHW 1, 307 (blîdenhûs), LexerN 3, 92 (blîdenhûs)

blīdenkaste, mhd., sw. M.: nhd. Gewichtskasten der Steinschleuder; Q.: Frl (1276-1318), Kolm; E.: s. blīde (4), kaste; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 877 (blīdenkaste), LexerHW 1, 307 (blîdenkaste)

blīdenmeister, mhd., st. M.: nhd. Steinschleudermeister?; Q.: LexerN (1375) E.: s. blīde, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 92 (blîdemeister)

blīdenstein, mhd., st. M.: nhd. Schleuderstein; Hw.: s. blīdestein; vgl. mnd. blīdenstēn; Q.: Boppe, Hornb, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. blīde, stein; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 877 (blīdenstein)

blīdenwerfen, mhd., st. N.: nhd. Werfen mit der Schleuder; Q.: Voc (1482); E.: s. blīde, werfen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 307 (blîdenwerfen)

blīdeschaft, blītschaft, mhd., st. F.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; Hw.: vgl. mnd. blīdenschop; Q.: Brun, MinnerII (FB blīdeschaft), Chr, Karlmeinet, MF, RhMl, SalHaus, Veld (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. blīde, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīdekeit), Hennig (blīdeschaft), MWB 1, 877 (blīdeschaft), LexerHW 1 307 (blîdeschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 209a (blîdeschaft), LexerN 3, 92 (blîdeschaft)

blīdestein, mhd., st. M.: nhd. Schleuderstein; Hw.: s. blīdenstein; Q.: WvÖst (FB blīdestein), Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. blīde, stein; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 877 (blīdenstein), LexerHW 1, 307 (blîdestein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (blîdestein)

blīdic*, blīdec, mhd., Adj.: nhd. froh, heiter, freundlich, artig, sittsam; Hw.: vgl. mnd. blīdich; E.: s. blīde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīdec), LexerHW 1, 307 (blîdec)

blīdicheit*, blīdekeit, mhd., st. F.: nhd. Freude, Fröhlichkeit, Anstand, Benehmen; Hw.: vgl. mnd. blīdichhēt; Q.: WvÖst (1314) (FB blīdekeit); E.: s. blīdic, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīdekeit), MWB 1, 877 (blīdekeit)

blīdiclich, blīdeclich, mhd., Adj.: nhd. froh, heiter, fröhlich, freundlich, artig, sittsam; Hw.: vgl. mnd. blīdichlīk; Q.: Krone (um 1230); E.: s. blīdic, lich; L.: Lexer 23c (blīdec), MWB 1, 877 (blīdeclich), LexerHW 1, 307 (blîdeclich)

blīdiclīche*, blideclīche, mhd., Adv.: nhd. froh, heiter, freundlich, artig, sittsam; Q.: Teichn (FB blīdeclīche), HvNördlBrf, UvL (um 1250), Wildon; E.: s. blīdiclich, blīden, līche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blīdeclīche), MWB 1, 877 (blīdeclīche), LexerHW 1, 307 (blîdeclîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 209a (blîdeclîche), LexerN 3, 92 (blîdeclîche)

blīdiclīchen*, blideclīchen, mhd., Adv.: nhd. froh, heiter, freundlich, artig, sittsam; Q.: UvL (um 1250); E.: s. blīdiclich, blīden, līche; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 209a (blîdeclîche/blîdeclîchen)

bliegen, mhd., V.: nhd. hadern, streiten; Q.: WvÖst (1314) (FB bliegen); E.: Etymologie unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 877 (bliegen)

blīen (1), mhd., sw. V.: nhd. „bleien“, mit Blei versehen (V.), beschweren, betäuben; Hw.: vgl. mnd. blīen (1); Q.: Apk, Loheng (1283), Martina; E.: s. blī, blījīn; W.: nhd. (ält.) bleien, sw. V., beschweren, DW 2, 99; L.: Lexer 23c (blīen), MWB 1, 878 (blīen), LexerHW 1, 308 (blîen), Benecke/Müller/Zarncke I, 205a (blîe)

blīen (2), mhd., Adj.: Vw.: s. blīīn

blīenīn, mhd., Adj.: nhd. bleiern; Hw.: s. blīīn; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. blīīn; W.: s. nhd. bleien, Adj., „bleien“, bleiern, DW 2, 99; L.: Lexer 376b (blīenīn), Berichtigungen, MWB 1, 878 (blīenīn), LexerHW 1, 308 (blîenîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 205a (blîenîn)

blīerzberc, mhd., st. M.: nhd. „Bleierzberg“; Q.: HTrist (FB blīerzberc), Trist (um 1210); E.: s. blī, erze, berc; W.: nhd. Bleierzberg, M., Bleierzberg, DW-; L.: LexerHW 1, 308 (blîerzberc), Benecke/Müller/Zarncke I, 105b (blîerzberc)

*blīerze?, mhd., st. N.: nhd. Bleierz; Hw.: s. blīerzberc; vgl. mnd. blīerse; E.: s. blī, erze; W.: nhd. Bleierz, N., Bleierz, DW 2, 100, DW2 5, 398

blīgen, mhd., Adj.: Vw.: s. blīīn

blīgīn, mhd., Adj.: Vw.: s. blīīn

blīīn, blīen, blījīn, blīgīn, blīgen, blīgen, blīnīn, plīen, plīīn, mhd., Adj.: nhd. „bleien“ (Adj.), bleiern, aus Blei gemacht; Hw.: s. blīenīn; vgl. mnl. blien, mnd. blīen (2); Q.: RAlex (blījīn), HTrist, Apk, WvÖst, Hiob (FB blījīn), Albrecht, BdN, Cäc, Eckh, En, Karlmeinet, Konr, Litan (nach 1150), LS, Renner, Trist, Voc, Volmar; E.: ahd. blīwīn* 4, Adj., „bleien“, bleiern; s. blīo; W.: nhd. bleien, Adj., „bleien“, bleiern, DW 2, 99, DW2 5, 397; L.: Lexer 23c (blījīn), Hennig (blīen), MWB 1, 878 (blījīn), LexerHW 1, 308 (blîjîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 205a (blîjîn), LexerN 3, 92 (blîjîn)

blījīn, mhd., Adj.: Vw.: s. blīīn

blīkiule, blīkūle, mhd., sw. F.: nhd. Bleikeule, mit Blei besetzte Keule; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. blījin, kūle, kiule; W.: s. nhd. Bleikeule, F., Bleikeule, DW-; L.: Lexer 23c (blīkiule), Hennig (blīkūle), MWB 1, 878 (blīkiule), LexerHW 1, 308 (blîkiule)

blīkloz, mhd., st. M.: nhd. „Bleiklotz“, Bleikugel; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.), Gl, Urk, Voc; E.: s. blī, kloz; W.: nhd. Bleiklotz, M., Bleiklotz, DW 2, 101; L.: Lexer 23c (blīkloz), MWB 1, 878 (blīkloz), LexerN 3, 92 (blîkloz)

blīkolbe, mhd., sw. M.: nhd. Bleikolben, Bleikeule; ÜG.: lat. caestus Gl; Q.: En (1187/1189), Gl, PassIII; E.: ahd. blīkolbo* 11, sw. M. (n), Bleikolben, Bleiknüttel; s. blīo, kolbo; W.: nhd. Bleikolben, M., Bleikolben, DW-; L.: Lexer 23c (blīkolbe), Hennig (blīkolbe), MWB 1, 878 (blīkolbe), LexerHW 1, 308 (blîkolbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 858a (blîkolbe)

blīkugel, mhd., st. F., st. N.: nhd. Bleikugel; Hw.: vgl. mnd. blīkugel; Q.: LexerN (1404); E.: s. blī, kugel; W.: nhd. Bleikugel, F., Bleikugel, DW 2, 101, DW2 5, 401; L.: LexerN 3, 92 (blîkugel)

blīkūle, mhd., sw. F.: Vw.: s. blīkiule

blīlinde, mhd., st. F.: nhd. „Bleilinde“ (?), Bleierz?; Q.: ErzIII (1233-1267) (FB blīlinde), Feldb; E.: s. blī, linde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 308 (blîlinde)

blīmasse, mhd., F.: nhd. „Bleimasse“, Bleiklumpen; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. blī, masse; W.: nhd. Bleimasse, F., Bleimasse, DW 2, 101; L.: Lexer 23c (blīmasse), MWB 1, 878 (blīmasse), LexerHW 1, 308 (blîmasse), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 86b (blîmasse)

blinde (1), mhd., st. F.: nhd. Blindheit, Verblendung; Q.: JTit, PassIII, SchwPr, StrDan (1220-1240); E.: ahd. blintī 16, st. F. (ī), Blindheit, Verblendung; germ. *blendī-, *blendīn, sw. F. (n), Blindheit; s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: s. nhd. Blinde, F., Blende (F.) (2), DW 2, 124; L.: Lexer 23c (blinde), MWB 1, 878 (blinde), LexerHW 1, 308 (blinde), LexerN 3, 92 (blinde)

blinde (2), mhd., sw. M.: nhd. Blinder; Vw.: s. selp-; Hw.: vgl. blinde (2); Q.: RvZw, EckhI, Parad, EvA, Tauler (FB blinde), BdN, Boner, Erinn, EvS, Freid, FvSonnenburg, Heimesf, HvMelk, Iw, JTit, MinneR30, Namenlos, Parz, Reinfr, Renner, RvEBarl, SalMark, Spec (um 1150), SchwPr, Sperv, TSchreiber, UvS, Walth, Wh; E.: s. blint; W.: s. nhd. Blinder, M., Blinder, DW-, DW2 5, 433; L.: MWB 1, 878 (blinde), LexerHW 1, 308 (blinde), Benecke/Müller/Zarncke I, 209b (blinde)

blindecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. blindicheit

blindeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. blindiclich*

blindeheit, mhd., st. F.: Vw.: s. blintheit

blindekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blindicheit

blindekīn, mhd., st. N.: nhd. Blinder (als höhnische Anrede); Q.: Helmbr (um 1280); E.: s. blint; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 879 (blindekīn), LexerHW 1, 308 (blindekîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blindekîn)

blindelic, mhd., Adj.: nhd. verblendet; Q.: MerswBfr (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. blint; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 879 (blindelic)

blindelinc, mhd., sw. F.: nhd. Verblendetsein?; Q.: Mersw (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. blint; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 92 (blindelinc)

blindelingen, blinzlingen, mhd., Adv.: nhd. blindlings, blind; Hw.: s. blindeslingen; Q.: Tauler (vor 1350); E.: ahd. blintilingon 2, Adv., blindlings, blind; s. blint; W.: s. nhd. blindlings, DW 2, 126, vgl. (schweiz./schwäb./els.) blinzlingen, Adv., blindlings, Schweiz. Id. 5, 125, Fischer 1, 1206, Martin/Lienhart 2, 162; L.: Lexer 376b (blindelingen), Berichtigungen, Hennig (blindelingen), MWB 1, 879 (blindelingen)

blinden (1), mhd., sw. V.: nhd. erblinden, blind werden, blenden, verblenden, verdunkeln; Vw.: s. er-; Hw.: s. blenden (1); vgl. mnd. blinden; Q.: Apk, MinnerII (FB blinden), Herb (1190-1200), RvEBarl; E.: ahd. blintēn*, sw. V. (3), erblinden; germ. *blendēn, *blendǣn, sw. V., blind werden; s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blinden, sw. V., erblinden, DW 2, 124, 3, 731; L.: Lexer 23c (blinden), Hennig (blinden), MWB 1, 879 (blinden), LexerHW 1, 308 (blinden), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blinde)

blinden (2), mhd., st. N.: nhd. Blindheit; Q.: MarHimmelf (1258/1269); E.: s. blint; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 879 (blinden), LexerHW 1, 308 (blinden), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blinden)

blindenclich, mhd., Adj.: Vw.: s. blindiclich*

blindenleitære, mhd., st. M.: nhd. „Blindenleiter“, Blindenführer; Hw.: vgl. mnd. blindenlēidære; Q.: EvA (vor 1350) (FB blindenleitære); E.: s. blinde (2), leitære; W.: nhd. Blindenleiter, M., Blindenführer, DW 2, 125

blindeslīche, mhd., sw. M.: nhd. Blindschleiche; ÜG.: lat. anguis caecus SH, caecula SH, caeculus SH; Hw.: s. blintslīche; Q.: Seuse (1330-1360), SH; E.: ahd. blintoslīhho* 14, blintoslīcho*, *blintoslehho?, sw. M. (n), Blindschleiche; s. blint, slīhhan; W.: nhd. Blindschleiche, M., Blindschleiche, DW 2, 126, DW2 5, 438; L.: MWB 1, 879 (blindeslīche), LexerHW 1, 308 (blindeslinge)

blindeslinge, mhd., Adv.: nhd. „blindlings“ (?); Hw.: s. blindelingen; Q.: Tauler (vor 1350), Schürebr (FB blindeslinge), Chr; E.: s. blinde, blindelingen; W.: s. nhd. blindlings, DW 2, 126, vgl. (schweiz./schwäb./els.) blinzlingen, Adv., blindlings, Schweiz. Id. 5, 125, Fischer 1, 1206, Martin/Lienhart 2, 162; L.: LexerHW 1, 308 (blindeslinge)

*blindet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erblindet, geblendet; Vw.: s. ver-; E.: s. blinden; W.: nhd. DW-

*blindic?, mhd., Adj.: nhd. „blind“; Hw.: s. blindicheit*, blindiclich*; E.: s. blint

blindicheit*, blindecheit, blindekeit, blintkeit, mhd., st. F.: nhd. Blindheit, Mangel (M.), Verfinsterung; Vw.: s. ver-*; Hw.: s. blintheit; vgl. mnd. blindichhēt; Q.: Vät (FB blindecheit), Eckh, MarLegPass, (Ende 13. Jh.) PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. blinde, blint, blindic, heit; W.: s. nhd. Blindheit, F., Blindheit, DW 2, 125, DW2 5, 435; L.: Lexer 23c (blindecheit), Hennig (blintheit), MWB 1, 879 (blindecheit), LexerHW 1, 308 (blindecheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blintheit/blindecheit), LexerN 3, 92 (blindecheit)

blindiclich*, blindeclich, blindenclich, mhd., Adj.: nhd. blind; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. blinden, lich; W.: s. nhd. (ält.) blindlich, Adj., blind, DW 2, 125; R.: blindenclich leit: nhd. Blindheit; L.: Hennig (blindenclich), MWB 1, 879 (blindeclich), LexerHW 1, 308 (blindeclich)

blindkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blindicheit

blīnīn, mhd., Adj.: Vw.: s. blīen

blint, plint, mhd., Adj.: nhd. blind, dunkel, verdunkelt, unvernünftig, unwissend, trübe, versteckt, nichtig, frei; ÜG.: lat. caecus PsM, STheol, tenebrosus STheol; Vw.: s. muot-, sinnen-, snē-, star-, sunnen-; Hw.: vgl. mnl. blint, mnd. blint; Q.: PsM, Ren, RvZw, StrAmis, LvReg, Enik, Brun, HTrist, GTroj, Vät, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Hiob, Tauler, Schürebr (FB blint), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Boner, Eracl, Freid, Frl, GvN, Hadam, HeinzelRitt, Herb, HeslNic, HvMelk, Iw, Köditz, Konr, Kröllwitz, KvWGS, KvWLd, KvWTroj, Kzl, Lanc, LobGesMar, Loheng, LS, Macer, Malag, MarHimmelf, MarLegPass, Mor, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, Physiogn, PrMd, PrOberalt, Renner, RhMl, RvEBarl, Seuse, Spec, StrBsp, SüklV, Trist, Tuch, Urk, UvZLanz, VMos, Walth, Wig, WildM, Winsb; E.: ahd. blint 97, Adj., blind, verblendet, dunkel; germ. *blenda-, *blendaz, Adj., blind; idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; s. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. blind, Adj., blind, DW 2, 119, DW2 5, 424; R.: an ēren blint: nhd. „an Ehre blind“, keinen Anstand habend; R.: sie mahte im alle sorgen blint: nhd. sie befreite ihn von aller Sorge; R.: blinde vrechheit: nhd. Tollkühnheit, Verblendung; L.: Lexer 23b (blint), Lexer 376b (blint), Hennig (blint), WMU (blint 173 [1272] 1 Bel.), MWB 1, 880 (blint), LexerHW 1, 309 (blint), Benecke/Müller/Zarncke I, 209b (blint)

blintgeboren*, blintgeborn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. blindgeboren; Q.: Apk (vor 1312), Seuse (FB blinmtgeborn); E.: s. blint, geboren; W.: s. nhd. blindgeboren, (Part. Prät.=)Adj., bindgeboren, DW 2, 125; L.: MWB 1, 882 (blintgeborn)

blintgeborn, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. blintgeboren*

blinthaft, mhd., Adj.: nhd. blind, verblendet; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. blint, haft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blinthaft), MWB 1, 882 (blinthaft), LexerHW 1, 309 (blinthaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blinthaft)

blintheit, blindeheit, mhd., st. F.: nhd. Blindheit, Mangel (M.); Hw.: s. blindicheit*; vgl. mnl. blindheit, mnd. blinthēt; Q.: SGPr, Apk, EckhII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, Seuse, Cranc, WernhMl, Gnadenl (FB blintheit), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, EvBeh, Köditz, Martina, Mechth, Pelzb, PrOberalt, RvEBarl, StrBsp, Trist, WvRh; E.: s. blint, heit; W.: nhd. Blindheit, F., Blindheit, DW 2, 125, DW2 5, 435; L.: Lexer 23c (blintheit), Hennig (blintheit), MWB 1, 882 (blintheit), LexerHW 1, 309 (blintheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blintheit), LexerN 3, 92 (blintheit)

blintlich, mhd., Adj.: nhd. „blindlich“, auf Blindheit beruhend, blind, nicht sehend, nicht wahrnehmend; Hw.: vgl. mnd. blintlīk; Q.: Vät (FB blintlich), PassI/II, Tauler, Trist (um 1210); E.: s. blint; W.: nhd. (ält.) blindlich, Adj., „blindlich“, blind, DW 2, 125; R.: blintlich burde: nhd. Blindheit; R.: blintlich klage: nhd. Blindheit; R.: blintlich ungemach: nhd. Blindheit; L.: Hennig (blintlich), MWB 1, 882 (blintlich), LexerHW 1, 309 (blintlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blintlich)

blintlīche, mhd., Adv.: nhd. „blindlich“, unvorsichtig, wie ein Blinder, blicklos; Q.: Tauler (FB blintlīche), Hans, Loheng, Trist (um 1210); E.: s. blint, līche; W.: nhd. (ält.) blindlich, Adv., „blindlich“, blind, DW 2, 125; L.: Lexer 23c (blintlīche), Hennig (blintlīche), LexerHW 1, 309 (blîntlîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blintlîche)

blintlīchen, mhd., Adv.: nhd. „blindlich“, unvorsichtig, wie ein Blinder, blicklos; Q.: Trist (um 1210); E.: s. blint, līche; W.: s. nhd. (ält.) blindlich, Adv., blind, DW 2, 125; L.: LexerHW 1, 309 (blintlîche/blintlîchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 210a (blintlîche/blintlîchen)

blintrich, mhd., st. M.: nhd. Blindheit; E.: s. blint; L.: Lexer 23c (blintrich)

blintslīche, mhd., sw. M.: nhd. Blindschleiche; ÜG.: lat. caeculus Gl, SH; Hw.: s. blindeslīche; Q.: Tauler, Seuse (FB blintslīche), Gl (Ende 12. Jh.), SH, VocOpt; E.: ahd. blintoslīhho* 14, blintoslīcho*, *blintoslehho?, sw. M. (n), Blindschleiche; s. blint, slīhhan; W.: nhd. Blindschleiche, M., Blindschleiche, DW 2, 126, DW2 5, 438; L.: Lexer 23c (blintslīche), Hennig (blintslīche), MWB 1, 879 (blindeslīche), LexerHW 1, 309 (blintslîche), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 398b (blintslîche)

blintvenster, blintfenster*, mhd., st. N.: nhd. „Blindfenster“, blindes Fenster, Blende; Q.: Urk (1390); E.: s. blint, venster; W.: nhd. Blindfenster, N., Blindfenster, blindes Fenster, DW 2, 125, DW2 5, 432; L.: LexerHW 1, 309 (blintvenster)

blinzelen*, blinzeln, mhd., sw. V.: nhd. blinzeln; Hw.: s. blinzen; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. blint; W.: nhd. blinzeln, sw. V., blinzeln, DW 2, 128, DW2 5, 441; L.: Lexer 23c (blinzeln), MWB 1, 882 (blinzeln), LexerHW 1, 309 (blinzeln)

blinzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. blinzelen*

blinzen, mhd., sw. V.: nhd. blinzeln, die Augen schließen, die Augen zukneifen; Hw.: s. blinzeln; Q.: KvWTroj, Parz (1200-1210), ReinFu; E.: s. blint; W.: nhd. (ält.) blinzen, sw. V., blinzeln, DW 2, 128, DW2 5, 442; s. nhd. blinzeln, sw. V., blinzeln, DW 2, 128, DW2 5, 441; L.: Lexer 23c (blinzeln), Hennig (blinzen), MWB 1, 883 (blinzen), LexerHW 1, 309 (blinzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 211a (blinze)

blinzlingen, mhd., Adv.: Vw.: s. blindelingen

blippenblap, mhd., st. M.: nhd. „Blippenblap“; Q.: UvS (1. Drittel 13. Jh.); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 309 (blipenblap); B.: dū bist ein junger blippenblap

blīschaft, mhd., st. F.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; Hw.: s. blīdeschaft, blīdicheit; E.: s. blī, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīschaft), Hennig (blīdeschaft)

blīschīt, mhd., st. N.: nhd. „Bleischeit“, Waage zum Abwiegen von Blei; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. blī, schīt (1); W.: nhd. (ält.) Bleischeit, N., Bleischeit, Senkblei, DW 2, 102; L.: LexerN 3, 92 (blîschît)

blīstucke, mhd., st. N.: Vw.: s. blīstücke

blīstücke, blīstucke, mhd., st. N.: nhd. „Bleistück“, Bleiklumpen, Bleiklotz; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. blī, stücke; W.: nhd- Bleistück, N., Bleistück, DW 2, 103; L.: Hennig (blīstucke), MWB 1, 883 (blīstücke), LexerHW 1, 310 (blîstücke), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 656a (blîstücke)

blītschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. blīdeschaft

blitze, plitze, mhd., sw. M.: nhd. Blitz; Vw.: s. doner-; Hw.: s. blicze; Q.: EckhII (vor 1326), Minneb, EvA (FB blitze), BdN, Chr; E.: s. ahd. blekkazzen, blekkezzen (Kluge); W.: s. nhd. Blitz, M., Blitz, DW 2, 129, DW2 5, 443; L.: Lexer 23c (blitze), Hennig (plitze), LexerHW 1, 310 (blitze)

blitzegebende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blitzgebend“ (?); Q.: Apk (vor 1312) (FB blitzegebende); E.: s. blitze, geben, gebend

blitzelīn, mhd., st. N.: nhd. Blitzlein, kleiner Blitz; Q.: MerswBgR (1349); E.: s. blicze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 883 (blitzelīn), LexerN 3, 92 (blitzelîn)

blitzen (1), mhd., sw. V.: nhd. leuchten, blitzen, sich bewegen, hüpfen, schlagartig herausfahren, eine unruhige Bewegung machen; Hw.: s. bliczen (1); Q.: Apk (vor 1312), Hiob, EvA (FB blitzen), Diocl, Eckh, Hadam, JvFrst, Meissner, Voc; E.: s. blitze, ahd. bleckazzen, bleckezzen (Kluge); W.: nhd. blitzen, sw. V., blitzen, DW 2, 132; L.: Lexer 23c (blitzen), MWB 1, 883 (blitzen), LexerHW 1, 310 (blitzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 208a (blitze)

blitzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Blitzen“; Vw.: s. himel-, weter-; Hw.: s. blitzen (1); Q.: Hiob (1338), JvFrst (FB blitzen), Diocl; E.: s. blitzen (1); W.: nhd. Blitzen, (subst. Inf.=)N., Blitzen, DW-

*blitzende?, mhd., Adj.: nhd. „blitzend“; E.: s. blitzen; W.: nhd. blitzend, (Part. Präs.=)Adj., blitzend, DW-

blitzenen*, blitznen, mhd., st. N.: nhd. Blitzen; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. blitzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 310 (blitznen)

blitzeschīn, blitzschīn, mhd., st. M.: nhd. „Blitzschein“, Blitz; Q.: EvA (vor 1350) (FB blitzeschīn); E.: s. blitze, schīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 883 (blitzchīn)

bliuc..., mhd., Adj.: Vw.: s. blūc...

bliucheit, mhd., st. F.: Vw.: s. blūcheit

bliuclich, mhd., Adj.: Vw.: s. blūclich

bliuel*, pliuel, mhd., st. M.: nhd. „Bläuel“, Prügel, Knüppel; Hw.: s. bliuwel; E.: s. bliuwen; W.: nhd. (ält.) Bleuel, Bläuel, M., Schlegel, DW 2, 111; L.: Hennig (pliuel)

bliuge, bluoge, mhd., st. F.: nhd. Schüchternheit, zarte Scheu, Verzagtheit, Schamgefühl; Hw.: s. blūcheit; Q.: WvÖst (FB bliuge), PsWindb (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. bluge; W.: vgl. nhd. (ält.) Bleugheit, F., Schüchternheit, DW 2, 113; L.: Lexer 23c (bliuge), MWB 1, 883 (bliuge)

bliugen (1), mhd., sw. V.: nhd. einschüchtern, verlegen machen, schüchtern machen; Vw.: s. er-; Q.: RWh (1235-1240), HvBer (FB bliugen), PrWack; E.: s. bliuge, s. bluge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (bliugen), MWB 1, 883 (bliugen), LexerHW 1, 310 (bliugen), LexerN 3, 92 (bliugen)

bliugen (2), mhd., st. V.: Vw.: bliuwen

bliukeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blūcheit

bliulen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bliuwelen*

bliuwāt, mhd., st. F.: nhd. „Blauschlag“, unblutiger Schlag, Prügeln (N.); Q.: Trudp (vor 1150) (FB bliuwāt), Urk; E.: s. bliuwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (bliuwāt), WMU (bliuwāt 1914 [1294] 1 Bel.), MWB 1, 883 (bliuwāt), LexerHW 1, 310 (bliuwât)

bliuwe, mhd., st. F.: nhd. Bleue, Bleumühle, Hanfreibe, Stampfmühle, Reibemühle; Q.: UrbHabsb, Urk (1299); E.: s. bliuwel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (bliuwe), WMU (bliuwe 3474 [1299] 2 Bel.), MWB 1, 884 (bliuwe), LexerHW 1, 310 (bliuwe), LexerN 3, 92 (bliuwe)

bliuwel, mhd., st. M.: nhd. „Bleuel“, Bleumühle, Stampfmühle, Reibemühle; ÜG.: mlat. matellus Voc; Vw.: s. vlahs-, wesche-; Hw.: s. bliuel; vgl. mnl. blouwele, mnd. blǖwel; Q.: BdN, LuM, Urk (1295), Voc; E.: ahd. bliuwil* 4, st. M. (a), „Bleuel“, Stampfer; s. bliuwan; W.: nhd. (ält.) Bleuel, M., Prügel, Bleuel, DW 2, 111, DW2 5, 415; L.: Lexer 23c (bliuwel), WMU (bliuwel 2112 [1295] 2 Bel.), MWB 1, 884 (bliuwel), LexerHW 1, 310 (bliuwel), Benecke/Müller/Zarncke I, 211a (bliuwel), LexerN 3, 92 (bliuwel)

bliuwelære*, bliuweler, mhd., st. M.: nhd. Lohmüller, Handwerker in einer Bleumühle; Q.: Urk (1289); E.: s. bliuwel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bliuweler 1151 [1289] 1 Bel.), LexerN 3, 92 (bliuweler)

bliuwelen*, bliuweln, bliulen, mhd., sw. V.: nhd. schlagen, stampfen; Q.: WeistGr; E.: s. bliuwel; W.: nhd. (ält.) bleueln, sw. V., schlagen, DW 2, 111; L.: Lexer 23c (bliuweln), LexerHW 1, 310 (bliuweln), Benecke/Müller/Zarncke I, 211a (bliuwel)

bliuweler, mhd., st. M.: Vw.: s. bliuwelære*

bliuweln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bliuwelen*

bliuwen (1), blūwen, blouwen, bliugen, pliuwen, pliugen, mhd., st. V.: nhd. „bleuen“, dreschen, schlagen, prügeln, züchtigen, klopfen, durch Klopfen bearbeiten; Vw.: s. abe-*, er-, ge-, umbe-, vüre-, widere-*, zer-; Hw.: vgl. mnd. blǖwen; Q.: Kchr, Lucid, RAlex, HvBurg, HvNst, MinnerII, Teichn, Pilgerf (FB bliuwen), BdN, EvSPaul, Exod, GFrau, Greg, Helmbr, Iw, Jüngl, KvWHvK, Lanc, Martina, MillPhys (1120/1130), Neidh, NvJer, PrFrgmLpz, PrWack, Rennaus, Rol, Spec, StRMünch, Urk, UvS, VMos, Wh, Wig, WolfdD, WvE; E.: ahd. bliuwan* 24, st. V. (2a), „bleuen“, prügeln, schlagen, geißeln, hauen; germ. *blewwan, st. V., bleuen, schlagen; idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; W.: nhd. bleuen, sw. V., bleuen, prügeln, schlagen, DW 2, 111, DW2 5, 415; L.: Lexer 23c (bliuwen), Hennig (bliuwen), WMU (bliuwen 3474 [1299] 3 Bel.), MWB 1, 884 (bliuwen), LexerHW 1, 310 (bliuwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 211a (bliuwe), LexerN 3, 92 (bliuwen)

*bliuwen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gebleut“, gedroschen, geschlagen; Vw.: s. ge-; E.: s. bliuwen (1); W.: nhd. DW-

bliuwen (3), bliwen, mhd., st. N.: nhd. „Bleuen“, Schlag, Kampf; Vw.: s. glocken-; Q.: Neidh, Parz (1200-1210); E.: s. bliuwen (1); W.: nhd. (ält.) Bleuen, N., Bleuen, DW-; L.: MWB 1, 884 (bliuwen), LexerHW 1, 310 (bliuwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 211a (bliuwen)

bliuwestat, mhd., st. F.: nhd. „Bleustatt“, Stelle wo eine Stampfmühle steht; Q.: UrbHabsb (Anfang 14. Jh.); E.: s. bliuwen (1), stat (19; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 885 (bliuwestat), LexerHW 1, 310 (bliuwestat)

blīvar, blīfar*, mhd., Adj.: nhd. „bleifarben“, bleifarbig; Hw.: vgl. mnd. blīvār; Q.: GTroj (FB blīvar), OvBaierl, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. blī, var; W.: s. nhd. bleifarben, Adj., bleifarben, DW 2-; W.: s. nhd. bleifärbig, Adj., bleifärbig, DW 2, 100, DW2 5, 399; L.: Lexer 23c (blīvar), MWB 1, 885 (blīvar), LexerHW 1, 311 (blîvar)

blīvarwe, blīfarwe*, mhd., F.: nhd. Bleifarbe, Bleiweiß; ÜG.: lat. cerussa Gl; Q.: Gl (11. Jh.); E.: ahd. blīfarawa* 1, st. F. (ō), Bleifarbe; s. blīo, farawa; W.: nhd. Bleifarbe, F., Bleifarbe, DW 2, 100, DW2 5, 384; L.: MWB 1, 885 (blīvarwe), LexerHW 1, 311 (blîvarwe), Benecke/Müller/Zarncke III, 242a (blîvarwe)

blīvisch, blīfisch*, mhd., st. M.: nhd. „Bleifisch“, Blei (ein Fisch), Bleie (ein Fisch), Bleihe (ein Fisch); Q.: WüP (um 1387); E.: s. blī, visch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 23c (blīvisch), LexerN 3, 92 (blîvisch)

blīwac, mhd., st. N.: nhd. Richtblei, Bleigewicht; ÜG.: lat. perpendiculum Gl; Hw.: s. blīwāge; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. blī, wac; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 67a (blīwac), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1222 (blīwac)

blīwāge, mhd., st. F.: nhd. „Bleiwaage“, Waage zum Abwiegen von Blei, Setzwaage mit einem Bleilot; ÜG.: lat. amussis Gl; Hw.: s. blīwac; Q.: BrIglau, Gl, Urk (1316); E.: s. blī, wāge (1); W.: nhd. (ält.) Bleiwaage, F., Bleiwage, Setzwaage mit einem Bleilot, DW 2, 103, DW2 5, 403; L.: MWB 1, 82, 103, LexerN 3, 92 (blîwâge)

blīweich, mhd., Adj.: nhd. bleiweich, weich wie Blei; Q.: Rol (um 1170), StrKarl; E.: s. blī, weich; W.: s. nhd. bleiweich, Adj., bleiweich, DW-; L.: Lexer 23c (blīweich), Hennig (blīweich), MWB 1, 885 (blīweich), LexerHW 1, 311 (blîweich), Benecke/Müller/Zarncke III, 617a (blîweich)

bliwen, mhd., st. N.: Vw.: s. bliuwen (3)

blīwīz, mhd., sw. F., st. F., st. N.: Vw.: s. blīwīze

blīwīze, blīwīz, mhd., sw. F., st. F., st. N.: nhd. Bleiweiß; ÜG.: lat. cerussa Gl, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. blīwit; Q.: Gl, Macer, Myns, OvBaierl, SalArz (Anfang 13. Jh.), VocOpt; E.: s. blī, wīze; W.: nhd. Bleiweiß, N., Bleiweiß, Bleistift, DW 2, 103, DW2 5, 403; L.: Glossenwörterbuch 67a (blīwīz), MWB 1, 885 (blīwīz), LexerHW 1, 311 (blîwîz), Benecke/Müller/Zarncke III, 781a (blîwîz), LexerN 3, 93 (blîwîz)

blīwurf, mhd., st. N.: nhd. „Bleiwurf“, Senkblei; ÜG.: lat. discus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. blī, wurf; W.: nhd. (ält.) Bleiwurf, M., Bleiwurf, Senkblei, DW 2, 103; L.: LexerN 3, 93 (blîwurf)

blīwurz, mhd., st. F.: nhd. Bleiwurz, Zahnwurz; ÜG.: lat. (cerussa) Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. blī, wurz; W.: nhd. Bleiwurz, F., Bleiwurz, DW 2, 103; L.: Glossenwörterbuch 67a (blīwurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1222 (blīwurz)

bliycheit, mhd., st. F.: Vw.: s. blūcheit

bliz, mhd., st. M.: nhd. „Blitz“; Vw.: s. himel-; Hw.: s. blicz; Q.: Hiob (1338) (FB bliz), LS; E.: s. blitze; W.: s. nhd. Blitz, M., Blitz, DW 2, 129, DW2 5, 443; L.: LexerHW 1, 311 (bliz), Benecke/Müller/Zarncke I, 208a (bliz)

blīzeichen, mhd., st. N.: nhd. „Bleizeichen“, Bleisiegel; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. blī, zeichen; W.: nhd. Bleizeichen, N., Bleizeichen, DW 2, 135; L.: Lexer 23c (blīzeichen), Hennig (blīzeichen), MWB 1, 885 (blīzeichen), LexerHW 1, 311 (blîzeichen), Benecke/Müller/Zarncke III, 863b (blîzeichen)

blō, mhd., Adj.: Vw.: s. blā

bloc, mhd., st. N.: Vw.: s. bloch

bloch, bloc, block, mhd., st. N.: nhd. Holzklotz, Klotz, Block, Bohle, Baumstamm, Art Falle, Brett, Rammbock, Verschluss; Vw.: s. bete-, hack-*, helle-; Hw.: vgl. mnl. bloc, mnd. blok; Q.: StrBsp, ErzIII, HTrist, HvNst, Ot, Hiob, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, Seuse, SAlex, Pilgerf (FB bloch), Eilh, Freid, Georg, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), KvWTroj, Lanc, LS, Martina, MinneR439, OvW, PassI/II, ReinFu, Renner, Schlegel, Wig; E.: ahd. bloh* 7, blok*, st. M. (a?, i?)?, st. N. (a)?, Block, Pfahl, Holzblock; idg. *bʰlugo?, Sb., Block, Pokorny 123; idg. *bʰluko-?, Sb., Block, Pokorny 123; W.: nhd. (ält.) Bloch, N., Klotz, DW 2, 135, s. nhd. Block, M., Block, Pfahl, DW 2, 137, DW2 5, 454; L.: Lexer 23c (bloch), Hennig (bloch), MWB 1, 885 (bloch), LexerHW 1, 311 (bloch), Benecke/Müller/Zarncke I, 211b (bloch), I, 1024 (bloch)

blöchel, mhd., st. N.: nhd. aus Bohlen gebautes Floß; Q.: WeistGr (1450); E.: s. bloch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 311 (blöchel), Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blöchel)

blochen, mhd., sw. V.: nhd. aus einem Block machen; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. bloch; W.: nhd. blocken, sw. V., blocken, DW 2, 137; L.: LexerHW 1, 311 (blochen)

blochrise, mhd., st. F.: nhd. Riese (F.), Holzrutsche, Schneise zum Abtransport der Bäume; Q.: Urk (1290; E.: s. bloch, rise (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 886 (blochrise)

*blocht?, *blochet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. bloch, blocken; W.: nhd. DW-

blochwagen, mhd., st. N.: nhd. „Blockwagen“; Hw.: vgl. mnd. blokwāgen; Q.: LexerN (1460); E.: s. bloch, wagen (2); W.: nhd. (ält.) Blockwagen, M., Blockwagen, Lastwagen mit starken Rädern, DW 2, 138, DW2 5, 457; L.: LexerN 3, 93 (blochwagen)

blochwerc, mhd., st. N.: nhd. Blockhaus, Gefängnis; Q.: Chr, Kuchim (1335); E.: s. bloch, werc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 886 (blochwerc), LexerHW 1, 311 (blochwerc), LexerN 3, 93 (blochwerc)

block, mhd., st. N.: Vw.: s. bloch

blocken, mhd., sw. V.: nhd. in den Block legen, in den Block setzen; ÜG.: lat. truncare Voc; Hw.: vgl. mnd. blöcken; Q.: Chr (1351), MH, Voc, WeistGr; E.: s. bloch; W.: nhd. blocken, blöcken, sw. V., in den Block legen, DW 2, 137, DW2 5, 458; L.: Lexer 23c (blocken), LexerHW 1, 311 (blocken)

blœde (1), blōde, blüede, plœde, mhd., Adj.: nhd. gebrechlich, zerbrechlich, schwach, zart, zaghaft, vergänglich, gering, arm, feige, mutlos, kraftlos, hinfällig, krank, schlecht, sündhaft, entblößt, ohne Herrschaft seiend; Hw.: vgl. mnl. blode, mnd. blȫde (1); Q.: LAlex, Mar, Ren, RWchr, ErzIII, Enik, Brun, GTroj, HvBurg, HvNst, WvÖst, Bdan, Minneb, MinnerII, Teichn (FB blœde), Aneg, Barth, Dietr, En, Er, Herb, JJud (1130/1150), KchrD, KlageB, Krone, KvWTroj, KvWelt, Lanc, Litan, LS, Mai, Mechth, MinneR52, OvW, Parz, RhMl, SalMor, Urk, UvLFrd, UvZLanz, WälGa, Walth; E.: ahd. blōdi* 5, Adj., lässig, träge, zaghaft; germ. *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt, schwach; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; W.: nhd. blöde, Adj., träge, blöde, DW 2, 138, DW2 5, 462; L.: Lexer 23c (blœde), Lexer 376b (blœde), Hennig (blœde), WMU (blœde 514 [1282] 9 Bel.), MWB 1, 886 (blœde), LexerHW 1, 311 (blœde), Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blœde)

blœde (2), mhd., st. F.: nhd. „Blöde“, Gebrechlichkeit, Schwachheit, Schwäche, Zagheit, Feigheit, Schamgefühl; Q.: Mar, Ot, HvBer, WernhMl (FB blœde), Dietr, JTit, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Lucid, Martina; E.: ahd. blōdī* 7, st. F. (ī), Angst, Furcht, Zaghaftigkeit, Trägheit, Stumpfheit; germ. *blauþī-, *blauþīn, sw. F. (n), Schwachheit, Furchtsamkeit; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; W.: nhd. (ält.) Blöde, F., Ohnmacht, DW 2, 140, DW2 5, 464; L.: Lexer 23c (blœde), Hennig (blœde), MWB 1, 888 (blœde), LexerHW 1, 312 (blœde), Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blœde)

blœdecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. blœdicheit*

blœdeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. blœdeclich*

blœdeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. blœdiclīche*

blœdeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. blœdiclīchen*

blœdekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blœdicheit*

*blœdelich?, mhd., Adj.: nhd. zaghaft; Hw.: s. blœdelīche; E.: s. blœde, lich; W.: nhd. (ält.) blödlich, Adj., ängstlich, DW 2, 142

blœdelīche, mhd., Adv.: nhd. zaghaft; Hw.: s. blœdiclīche, blœdelīchen; E.: s. blœde, līche; W.: s. nhd. (ält.) blödlich, Adv., ängstlich, DW 2, 142; L.: Lexer 23c (blœdelīche)

blōdelīchen, blœdelīchen, mhd., Adv.: nhd. zaghaft, furchtsam, sicher; Hw.: s. blœdelīche; Q.: Athis, Myst, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. blœde, blœdiclich; W.: nhd. (ält.) blödlich, Adv., ängstlich, DW 2, 142; L.: Hennig (blœdeclīchen), LexerHW 1, 312 (blœdelīchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blœdelīchen)

blœdelīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. blōdelīchen

blœden, mhd., sw. V.: nhd. schwach werden, verzagen, fürchten, sich fürchten; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. blȫden (1); Q.: HvPforzen (1430-1440); E.: s. ahd. blōdēn* 3, sw. V. (3), verzagen, fürchten; germ. *blauþēn, *blauþǣn, sw. V., schwach sein (V.), verzagen; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; W.: nhd. (ält.) blöden, sw. V., schwach werden, DW 2, 140, DW2 5, 464; L.: MWB 1, 889 (blœden), Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blœde), LexerN 3, 93 blœden)

*blōder?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. blōderen

blōderen*, blōdern, plōdern, mhd., sw. V.: nhd. rauschen, plaudern, ausplaudern; Hw.: vgl. mnd. plūderen?; Q.: Gl, Ring, Ugb, Weinschwelg (1. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) blodern, sw. V., plaudern, DW 2, 141; s. nhd. plaudern, sw. V., plaudern, DW 13, 1928; L.: Lexer 23c (blōdern), MWB 1, 889 (blōdern), LexerHW 1, 312 (blôdern), Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blôdere)

blōdern, mhd., sw. V.: Vw.: s. blōderen*

blōdertasche*, plōdertasche, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Plaudertasche; Q.: LS (1430-1440); E.: s. blōderen*, tasche; W.: nhd. Plaudertasche, M., Plaudertasche, DW 13, 1930; L.: Lexer 2, 280 (plôdertasche)

blōdicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. blœdicheit*

blœdicheit*, blœdekeit, blœdecheit, blōdicheit, mhd., st. F.: nhd. Schwäche, Furchtsamkeit, Feigheit, Zaghaftigkeit, Schüchternheit, Gebrechlichkeit, Schwachheit, Zagheit, Trägheit; Hw.: vgl. mnd. bledīchhēt, blȫdichhēt; Q.: LAlex (1150-1170), DvAStaff, DvAPat, GTroj, SHort, HvBurg, Ot, Hiob, WernhMl, Schürebr (FB blœdecheit), Chr, Frl, Loheng, Mechth, MH, NP, Urk, Vintl, WälGa; E.: s. blœde; W.: nhd. (ält.) Blödigkeit, F., Schwäche, DW 2, 141, DW2 5, 465; L.: Lexer 23c (blœdekeit), Hennig (blœdekeit), MWB 1, 888 (blœdecheit), LexerHW 1, 312 (blœdecheit) Benecke/Müller/Zarncke I, 212a (blœdekeit), LexerN 3, 93 (blœdecheit)

blœdiclich*, blœdeclich, mhd., Adj.: nhd. zaghaft; Hw.: vgl. mnd. blōdichlīk; Q.: Cranc (1347-1359) (FB blœdeclich); E.: s. blœde, ic, lich; W.: nhd. DW-

blœdiclīche*, blœdeclīche, mhd., Adv.: nhd. zaghaft, furchtsam, sicher, verlegen (Adv.); Hw.: s. blœdelīche, blœdiclīchen*; Q.: s. blœdiclīchen; E.: s. blœde, blœdiclich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 889 (blœdeclich), LexerHW 1, 312 (blœdeclīche)

blœdiclīchen*, blœdeclīchen, mhd., Adv.: nhd. zaghaft, furchtsam, sicher, verlegen (Adv.); Hw.: s. blœdelīche, blœdiclīche*; Q.: Ot (FB blœdeclīchen), Athis, HvFritzlHl, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), KvWTroj, UvLFrd; E.: s. blœde, blœdiclich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blœdeclīchen), MWB 1, 889 (blœdeclich), LexerHW 1, 312 (blœdeclīche/blœdeclīchen)

blœdinc, mhd., st. M.: nhd. Blödkopf, Blödel; E.: s. blœde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blœdinc)

blōme, mhd., sw. sw. M., sw. F.: Vw.: s. bluome

blōsen, mhd., st. V.: Vw.: s. blāsen

blotschen, plotzen, mhd., sw. V.: nhd. mit Lärm hinfallen, platschen; Q.: Minneb (um 1340) (FB blotschen); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (blotschen), MWB 1, 889 (blotschen)

blouwen, mhd., st. V.: Vw.: s. bliuwen

blōwe, mhd., Adj.: Vw.: s. blā

blōz (1), plōz, mhd., Adj.: nhd. nackt, unverhüllt, entblößt, bloß, nicht gewaffnet, unvermischt, armselig, offenbar, kahl, unbedeckt, blank, gezückt, unbebaut, frei, leer, rein, pur, offen, beraubt, befreit; ÜG.: lat. absolutus STheol, nudus STheol, purus BrTr; Vw.: s. al-, arm-, dienest-, ēren-, hār-, harnasch-, hemede-*, hende-, muoter-, sünden-, swarte-, triuwe-, vinger-, wandel-; Hw.: vgl. mnl. bloot, mnd. blōt (2); Q.: RWchr5, StrAmis, ErzIII, Enik, DSp, Brun, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, BDan, HistAE, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, Gnadenl (FB blōz), Barth, BdN, Boner, BrTr, Crane, Elis, Er, Erlös, ErnstB, Freid, Frl, Georg, Greg, GvN, Had, Heimesf, Herb, Iw, JTit, KvH, KvT, KvWLd, KvWTroj, KvWTurn, Kzl, LAlex (1150-1170), LivlChr, Loheng, LS, Macer, MarLegPass, Mor, Mügeln, NibB, NibC, NvJer, Parz, PassI/II, ReinFu, Reinm, Ring, Ro, RvEBarl, SchwSp, StatDtOrd, StrBsb, StrKarl, StRWien, Ta, TannhBu, TannhHofz, Te, Trist, Urk, UvL, UvTürhTr, UvZLanz, Volmar, Wahrh, Walth, WernhSpr, Wh, Wig, Wildon,; E.: ahd. blōz* 1, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; W.: s. nhd. bloß, Adj., nackt, bloß, DW 2, 144, DW2 5, 471; R.: an vröuden blōz: nhd. ohne Freude, glücklos; R.: blōzez gevilde: nhd. „bloßes Gefilde“, freies Gelände; L.: Lexer 23c (blōz), Lexer 24a (blōz), Lexer 376c (blōz), Hennig (blōz), WMU (blōz 51 [1261] 11 Bel.), MWB 1, 889 (blōz), LexerHW 1, 312 (blôz), Benecke/Müller/Zarncke I, 212b (blôz), LexerN 3, 93 (blôz)

blōz (2), mhd., Adv.: nhd. nur, bloß; Q.: Ot (1301-1319), EckhI, EckhII, EckhIII, Tauler (FB blōz); E.: s. blōz (1); W.: nhd. bloß, Adv., bloß, DW 2, 149; L.: Hennig (blōz)

blōze (1), mhd., st. N.?: nhd. freier Platz?; Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. blōz (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 892 (blōze), LexerHW 1, 313 (blôze), Benecke/Müller/Zarncke I, 213b (blôze)

blōze (2), mhd., st. F.: Vw.: s. blœze

blœze, blōze, mhd., st. F.: nhd. Blöße, Nacktheit, Lichtung, Platz (M.) (1), freier Platz, Offenbarung; Vw.: s. wider-; Hw.: vgl. mnl. blote, mnd. blȫte (2); Q.: Lucid (1190-1195), RWchr, WvÖst, BDan, WernhMl (FB blœze), Barth, Iw, HeidinII, Krone, LvS, NP, PassI/II, Tuch; E.: s. blōz; W.: nhd. Blöße, F., Blöße, DW 2, 150 (Blösze), DW2 5, 475 (Blösze); L.: Lexer 24a (blœze), Hennig (blœze), MWB 1, 893 (blœze), LexerHW 1, 313 (blœze), Benecke/Müller/Zarncke I, 213b (blœze)

blōzeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. blœziclīche*

blœzeclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. blœziclīche*

blōzeclīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. blœziclīchen*

blōzen, mhd., sw. V.: nhd. nackt sein (V.), bloß sein (V.), rein sein (V.), arm sein (V.), arm werden; Hw.: s. blœzen; Q.: Teichn (FB blōzen), KvWGS, Tannh (1240-1265); E.: s. blōz; W.: s. nhd. (ält.) blößen, sw. V., entblößen, DW 2, 150 (blöszen), DW2 5, 477 (blöszen); L.: Lexer 24a (blōzen), MWB 1, 893 (blōzen), LexerHW 1, 313 (blôzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 213b (blôze), LexerN 3, 93 (blôzen)

blœzen (1), mhd., sw. V.: nhd. entblößen, entkleiden, befreien von; Vw.: s. abe-, en-, ent-, er-, houbet-; Hw.: s. blōzen; vgl. mnl. bloten, mnd. blȫten; Q.: Ot, Seuse, Teichn, Cranc (FB blœzen), Eckh, LivlChr, OvW, Parz, Pelzb, Serv (um 1190), Tannh, Tannh, Tauler, VilwerdeSele, WolfdA, WvMezze; E.: s. blōz; W.: nhd. (ält.) blößen, sw. V., entblößen, DW 2, 150 (blöszen), DW2 5, 477 (blöszen); L.: Lexer 24a (blœzen), Hennig (blœzen), MWB 1, 894 (blœzen), LexerHW 1, 313 (blœzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 213b (blœze), LexerN 3, 93 (blœzen)

*blœzen? (2), mhd., st. N.: nhd. „Blößen“; Vw.: s. houbet-; E.: s. blœzen (1)

*blœzenic?, mhd., Adj.: nhd. „bloß“; Hw.: s. blœzic; E.: s. blōz (2); W.: nhd. DW-

*blœzeniclich?, mhd., Adj.: nhd. „bloß“; E.: s. blōz (2), lich; W.: nhd. DW-

blœzeniclīche* 1, blœzenclīche, mhd., Adv.: nhd. bloß, ausschließlich; Q.: Urk (1299); E.: s. blōz, līche; W.: nhd. DW-; L.: WMU (blœzenclīche 3514 [1299] 1 Bel.)

*blœzet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entblößt; Vw.: s. en-, ge-; E.: s. blœzen

blōzheit, mhd., st. F.: nhd. „Bloßheit“, Blöße, Nacktheit, Unverhülltheit, Reinheit, Lauterkeit, Losgelöstheit, Freisein; Hw.: vgl. mnd. blōthēt; Q.: EckhI, EckhIII, EckhV (z. T. vor 1298), Parad, Tauler, Seuse (FB blōzheit), HvFritzlHl; E.: s. blōz, heit; W.: nhd. (ält.) Bloßheit, F., Nacktheit, DW 2, 151; L.: Lexer 24a (blōzheit), Hennig (blōzheit), MWB 1, 894 (blōzheit), LexerHW 1, 313 (blôzheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 214a (blôzheit)

*blœzic?, mhd., Adj.: nhd. bloß, allein; Hw.: s. blœziclīche, blœzenic; E.: s. blōz (2), ic; W.: nhd. (ält.) blößig, Adj., bloß, DW 2, 151 (blöszig)

*blœziclich?, mhd., Adj.: nhd. bloß, allein; Hw.: blœziclīche*, blœziclīchen*; E.: s. blōz, blœzic, lich; W.: nhd. DW-

blœziclīche*, blœzeclīche, blōziclīche*, blōzeclīche, mhd., Adv.: nhd. bloß, unverhüllt, offen, offenbar, rein, gänzlich, ausschließlich, vollständig, deutlich, unmittelbar, nur; Hw.: s. blœzeclīchen; Q.: Seuse (FB blōzeclīche), PassIII (Ende 13. Jh.), WernhMl, Urk; E.: s. blœz, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blœzeclīche), Hennig (blœzeclīche), MWB 1, 893 (blōzeclīche)

blœziclīchen*, blōzeclīchen, mhd., Adv.: nhd. unverhüllt, offen; Hw.: s. blœziclīche*; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. *blœziclich?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 893 (blōzeclīche), LexerHW 1, 313 (blôzeclîchen)

blōzlich, mhd., Adj.: Vw.: s. blœzlich

blœzlich, blōzlich, mhd., Adj.: nhd. unverhüllt, bloß, nackt, rein; ÜG.: lat. absolutus STheol; Hw.: vgl. mnd. *blōtlīk? (1); Q.: HvBer (FB blœzlich), STheol (nach 1323); E.: s. blōz (1), lich; W.: nhd. (ält.) blößlich, Adj., unverhüllt, DW 2, 151 (blöszlich), DW2 5, 478 (blöszlich); L.: MWB 1, 894 (blœzlich)

blōzlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. blœzlīche

blœzlīche, blōzlīche, mhd., Adv.: nhd. bloß, unverhüllt, offenbar, gänzlich, ausschließlich, vollständig, deutlich, unmittelbar, nur; ÜG.: lat. absolute STheol; Hw.: vgl. mnd. blōtlīk (2); Q.: Lilie, Vät, EckhV, Parad, STheol, Tauler, Seuse, WernhMl (FB blœzlīche), Bihteb, PassIII, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. blœz, līche; W.: nhd. (ält.) blößlich, Adv., unverhüllt, DW 2, 151 (blöszlich), DW2 5, 478 (blöszlich); L.: Lexer 24a (blœzlīche), Hennig (blœzlīche), MWB 1, 894 (blœzlich), LexerHW 1, 313 (blœzlīche), Benecke/Müller/Zarncke I, 214a (blœzlīche), LexerN 3, 93 (blœzlīche)

blœzlīchen, mhd., Adv.: nhd. bloß, unverhüllt, offenbar; Q.: s. blœzlīche; E.: s. blœzlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 313 (blœzlīche/blœzlīche)

*blœzunge?, mhd., st. F.: nhd. „Blößung“, Entblößung; Vw.: s. en-, ent-; E.: s. blœzen, unge; W.: nhd. DW-

blūc, bliuc, plūc, mhd., Adj.: nhd. zaghaft, schüchtern, verlegen (Adj.), unentschlossen, scheu, zurückhaltend, schwach, demütig, bedenklich; Hw.: s. bluge, blūwic*; Q.: Mar (1172-1190), RAlex, WvÖst, Seuse (FB blūc), Berth, Bit, EbnerMarg, Er, Gottfr, HvNördlBrf, Krone, KvWTroj, LS, Martina, Ot, Parz, PrWack, Renner, RvEBarl, UvZLanz; E.: s. bluge; W.: nhd. (ält.) bleug, Adj., scheu, schüchtern, DW 2, 113; nhd. (ält.) blug, Adj., zaghaft, schüchtern, DW2 5, 481; L.: Lexer 24a (blūc), Hennig (blūc), MWB 1, 895 (blūc), LexerHW 1, 313 (blûc), Benecke/Müller/Zarncke I, 214a (blûc), LexerN 3, 93 (blûc)

blūcheit, bliycheit, bliucheit, blūkeit, bliukeit, plūkeit, mhd., st. F.: nhd. Scheu, Zurückhaltung, Schüchternheit, Ängstlichkeit, Unsicherheit, Furcht; Hw.: s. bliuge; Q.: RWh, WvÖst, Minneb, Seuse (FB blūkeit), Berth, BrZw, HvNördlBrf, KvWPart, KvWTroj, LS, Parz (1200-1210), MvHeilGr, Wh; E.: ahd. blūgheit* 1, st. F. (i), Zweifel, Mutlosigkeit, Verzagtheit; s. blūg, heit; W.: s. fnhd. bleugheit, F., Niedergeschlagenheit, DW 2, 113; nhd. (schweiz.) Blūgheit, F., Mutlosigkeit, Verzagtheit, Schweiz. Id. 5, 41; L.: Lexer 24a (blūcheit), Hennig (blūcheit), MWB 1, 896 (blūcheit), LexerHW 1, 314 (blûkeit), Benecke/Müller/Zarncke I, 214b (blûkeit), LexerN 3, 93 (blûcheit)

blūclich, bliuclich, mhd., Adj.: nhd. zaghaft, schüchtern, verlegen (Adj.), unentschlossen, zurückhaltend, besonnen (Adj.), vorsichtig; Vw.: s. un-; Hw.: s. blūwiclich*; Q.: GTroj (FB blūclich), Er (um 1185), HartmKlage (um 1185), Hätzl, Iw, KlageB, KvWTroj, MvHeilFr, Parz, PleierMel, Renner, RWh, Trist; E.: s. blūc, lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blūclich), Hennig (blūclich), MWB 1, 896 (blūclich), LexerHW 1, 310 (bliuclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 214b (bliuclich), LexerN 3, 92 (bliuclich)

blūclīche, bliuclīche, mhd., Adv.: nhd. zaghaft, schüchtern, verlegen (Adv.), unentschlossen, zurückhaltend, vorsichtig, unmutig, traurig; Hw.: s. blūwiclīche*; Q.: Albert, RAlex, GTroj, WvÖst, Ot, Seuse, Stagel (FB blūclīche), DvAStaff, Er, Helbl, KvFuss (2. Hälfte 12. Jh.), KvWTroj, LS, NibA, Parz, Renner; E.: s. blūclich, blūc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blūclīche), Hennig (blūclīche), MWB 1, 896 (blūclich), LexerHW 1, 313 (blûclîche), Benecke/Müller/Zarncke I, 214b (blûchlîche), LexerN 3, 93 (blûclîche)

blūclīchen, mhd., Adv.: nhd. zaghaft, schüchtern, verlegen (Adv.), unentschlossen; Q.: DvA, Iw (um 1200), KvWTroj; E.: s. blūclich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 313 (blūclīche/blūclīchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 214b (blûchlîche/bliuclîchen)

blūdemic, mhd., Adj.: nhd. von Charakter weich; Q.: LvReg (1237-1252) (FB blūdemic); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 897 (blūdemic), LexerN 3, 393 (blûdemic)

blüe, bluo, mhd., st. F.: nhd. „Blühe“, Blüte; E.: s. blüejen; W.: nhd. (ält.) Blüh, Blühe, F., „Blühe“, Blüte, DW 2, 154; L.: Lexer 24a (blüe), LexerN 3, 93 (blüe)

*blüede? (1), mhd., st. N.: nhd. Blühen; Vw.: s. ge-; E.: s. blüejen

blüede (2), mhd., Adj.: Vw.: s. blœde

blüegelen*, blüegeln, mhd., sw. V.: nhd. brüllen; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. ahd. pluwilōn? (so DW 2, 154); W.: s. nhd. (ält.) blügeln, sw. V., schlagen, DW 2, 154; L.: Lexer 24a (blüegeln), MWB 1, 897 (blüegeln), LexerN 3, 93 (blüegeln)

blüegeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. blüegelen*

blüegen (1), mhd., sw. V.: nhd. brüllen; Hw.: s. blüegelen; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blüegeln), MWB 1, 897 (blüegen), LexerN 3, 93 (blüegen)

blüegen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. blüejen

blüejelich, mhd., Adj.: nhd. „blühend“; Q.: Macc (vor 1332) (blūwelich) (FB blüejelich); E.: s. blüejen, lich; W.: nhd. DW-

blüejen (1), blüen, blüegen, blüewen, pluon, mhd., sw. V.: nhd. blühen, Blüte tragen; ÜG.: lat. florere PsM, reflorere PsM; Vw.: s. be-, durch-*, ent-*, er-, ge-, īn-, über-, ūf-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. bloeien, mnd. blȫen; Q.: Will (1060-1065), Kchr (um 1150), PsM, Ren, RWh, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, HBir, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, BDan, Hiob, KvHelmsd, Minneb, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl (FB blüejen), Berth, Brun, Elis, EvS, Krone, KvT, KvWEngelh, KvWPart, Macer, Malag, Mügeln, NvJer, Parz, RvEBarl, Spec, Trist, UvEtzAlex, UvL, UvZLanz, Veld, Walth, Wh, Wig, WvE, WvM; E.: ahd. bluoen* 18, bluon*, sw. V. (1a), blühen, in voller Kraft stehen, aufblühen; s. germ. *blōjan, st. V., blühen, quellen; vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; W.: nhd. blühen, sw. V., blühen, DW 2, 154, DW2 5, 481; L.: Lexer 24a (blüejen), Hennig (blüen), MWB 1, 897 (blüejen), LexerHW 1, 313 (blüejen), Benecke/Müller/Zarncke I, 215a (blüeje)

blüejen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. „Blühen“; Vw.: s. ūz-; Hw.: vgl. mnd. blȫien (2); Q.: KvHelmsd (FB blüejen), HvA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. blüejen (1); W.: s. nhd. Blühen, (subst. Inf.=)N., Blühen, DW-; L.: LexerHW 1, 314 (blüejen), Benecke/Müller/Zarncke I, 215b (blüejen)

blüejende (1), mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blühend“; Vw.: s. butten-, ūz-; Q.: HTrist (1285-1290), Kreuzf, EckhV, BDan (FB blüejende); E.: s. blüejen; W.: s. nhd. blühend, Adj., blühend, DW 2, 156

blüejende (2), mhd., (Part. Präs.=)Adv.: nhd. „blühend“; Q.: HTrist (1285-1290) (FB blüejende); E.: s. blüejen; W.: nhd. blühend, Adv., blühend, DW 2, 156

blüejet*, bluot, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geblüht; Vw.: s. ge-

blüejunge, mhd., st. F.: nhd. „Blühung“, Blühen, Glanz, Zierde; Hw.: vgl. mnd. blȫiinge; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. blüejen, unge; W.: s. nhd. (ält.) Blühung, F., Blühen, DW 2, 157; L.: Hennig (blüejunge), MWB 1, 898 (blüejunge)

blüemekīn, mhd.?, st. N.: nhd. Blümchen; Hw.: vgl. mnd. blōmeken; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. bluome; W.: nhd. Blümchen, N., Blümchen, DW 2, 158; L.: MWB 1, 898 (blüemekīn), LexerHW 1, 314 (blüemekîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 217a (blüemekîn)

blüemel, mhd., st. N.: nhd. „Blümel“, Blümlein, Blümchen; Hw.: s. blüemelīn; Q.: BdN (1348/1350), Gl; E.: s. bluome; W.: nhd. (dial.) Blümel, N., „Blümel“, Blümlein, DW-; L.: Lexer 24a (blüemelīn), Glossenwörterbuch 67b (bluemel), LexerHW 1, 314 (blüemelîn/blüemel), LexerN 3, 93 (blüemelîn/blüemel)

blüemelen*, blüemeln, mhd., sw. V.: nhd. „blümeln“, mit Blumen umgeben sein (V.); Q.: Mai (1270/1280); E.: s. bluome; W.: s. nhd. (ält.) blümeln, sw. V., in Blumen sprechen, DW 2, 160; L.: MWB 1, 899 (blüemeln), LexerHW 1, 314 (blüemeln)

blüemelīn, mhd., st. N.: nhd. Blümlein, Blümchen, kleine Blume, Jungfräulichkeit; Vw.: s. sumer-; Hw.: s. blüemel; Q.: SGPr, SHort, HvNst, BDan, MinnerII, Tauler, Seuse (FB blüemelīn), Albrecht (1190-1210), BdN, HTrist, HvM, JvW, KvL, LS, Mechth, Ta, Vintl, Virg, WälGa, Wig; E.: s. bluome; W.: nhd. Blümelein, N., Blümelein, DW 2, 160, nhd. Blümlein, N., Blümlein, DW 2, 167; L.: Lexer 24a (blüemelīn), MWB 1, 898 (blüemelīn), LexerHW 1, 314 (blüemelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 217a (blüemelîn), LexerN 3, 93 (blüemelîn)

blüemeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. blüemelen*

blüemen, mhd., sw. V.: nhd. schmücken, mit Blumen schmücken, zieren, Blüten treiben, mit Lob schmücken, preisen; Vw.: s. durch-, en-, ent-, er-, ge-, ūz-; Q.: Ren, RAlex, RWh, SGPr, GTroj, Vät, SHort, HvNst, WvÖst, BDan, Hiob, Minneb, MinnerII, Seuse, Teichn (FB blüemen), Cranc, Dietr, Frl, HvT, JTit, KvL, KvWAlex, KvWEngelh, KvWKlage, KvWLd, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, KvWTurn, Loheng, Parz, PrWack, Trist, Walth (1190-1229), Wig, Will (1060-1065), WolfdD, WvRh; E.: s. bluome; W.: nhd. (ält.) blümen, sw. V., mit Blumen schmücken, DW 2, 160, DW2 5, 489; R.: blüemet, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geblüht, in Blüte stehend, blühend, blütenreich, verherrlicht; L.: Lexer 24a (blüemen), Hennig (blüemen), MWB 1, 899 (blüemen), LexerHW 1, 314 (blüemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 217a (blüeme), LexerN 3, 93 (blümene)

*blüemet?, *bluomt?, *bluomet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geschmückt, geziert; Vw.: s. ge-; E.: s. blüemen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (blüemen)

blüemīn, bluomīn, mhd., Adj.: nhd. Blumen..., geschmückt, aus Blumen hergestellt, blühend; Q.: Parz (1200-1210), Wh, Wig; E.: s. bluome; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blüemīn), Hennig (blüemīn), MWB 1, 899 (blüemīn), LexerHW 1, 314 (blüemîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 217a (blüemîn)

blüemunge, mhd., st. F.: nhd. Ausschmückung (der Rede); Vw.: s. ent-; Q.: Cranc (1347-1359) (FB blüemunge); E.: s. blüemen, bluome; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 899 (blüemunge)

blüen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blüejen

blüete, plüete, mhd., st. F.: nhd. Blüte, Blume; Vw.: s. ge-, herze-, holder-, meien-, muscāt-, wīp-; Hw.: s. bluot (1); vgl. mnd. blȫte (3); Q.: ErzIII (1233-1267) (FB bluot); E.: s. blüejen; W.: s. nhd. Blüte, F., Blüte, DW 2, 176, DW2 5, 506; L.: Lexer 24a (bluot), Hennig (blüete), FB 52a (bluot)

blüeteberende*, blüetebernde, mhd., Adj.: nhd. Blüte tragend; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. blüete, berende; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 900 (blüetebernde)

blüetebernde, mhd., Adj.: Vw.: s. blüeteberende*

blüetelīn (1), mhd., st. N.: nhd. „Blütlein“, kleine Blüte; Q.: Seuse (FB blüetelīn), Eckh (1. Drittel 14. Jh.); E.: s. blüejen, bluot (1); W.: s. nhd. Blütlein, N., Blütlein, DW-; L.: MWB 1, 900 (blüetelīn), LexerHW 1, 314 (blüetelîn)

blüetelīn (2), mhd., st. N.: nhd. Blut von einem kleinem Kind?; Q.: Seuse (1330-1360); E.: s. bluot (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 900 (blüetelīn)

blüeterīch, mhd., Adj.: nhd. an Blüten reich, blütenreich; Q.: Kzl (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bluot (1); W.: s. nhd. blütenreich, Adj., blütenreich, DW 1, 180, DW2 5, 511; L.: MWB 1, 900 (blüeterīch)

blüeterīsel, mhd., st. N.: nhd. Blütenzweiglein; Q.: HTrist (1285-1290) (FB blüeterīsel); E.: s. blüete, rīsel; W.: s. nhd. (ält.) Blütenreis, N., Blütenzweig, DW 2, 180; L.: Lexer 24a (blüeterīsel), LexerHW 1, 314 (blüeterîsel), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 725a (blüeterîsel), LexerN 3, 93 (blüeterîsel)

blüetevarwe, blüetefarwe*, mhd., st. F.: nhd. „Blütenfarbe“, Blumenfarbe, Blütenschmuck; Q.: Berth (um 1275); E.: s. blüete, varwe; W.: s. nhd. Blütenfarbe, F., Blütenfarbe, DW 2, 179, DW2 5, 506; L.: Hennig (blüetevarwe), MWB 1, 900 (blüetevarwe), LexerHW 1, 314 (blüetevarwe)

blüewen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blüejen

blūge, mhd., Adv.: nhd. schüchtern, furchtsam; Hw.: s. blūc; Q.: Parz (1200-1210); E.: ahd. blūgo* 1, Adv., zweifelnd, schüchtern, furchtsam; s. germ. *bleuga-, *bleugaz, *blūga-, *blūgaz Adj., verzagt, schüchtern, beschämt; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159; W.: fnhd. bleug, Adv., kleinmütig, scheu, DW 2, 113; nhd. blug, Adj., zaghaft, schüchtern, DW2 5, 481; nhd. (bay./schwäb.) blaug, Adv., schüchtern, furchtsam, Schmeller 1, 325, Fischer 1, 1183, (tirol.) blauge, Adv., schüchtern, furchtsam, Schöpf 45, (schweiz.) blūg, Adv., schüchtern, furchtsam, Schweiz. Id. 5, 39; L.: LexerHW 1, 314 (blûge), Benecke/Müller/Zarncke I, 214b (blûge)

blūgen, mhd., sw. V.: nhd. verlegen (Adj.) werden, schüchtern werden, ermatten, unentschlossen werden; Hw.: s. bliugen; Q.: Krone, Parz (1200-1210); E.: s. blūge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blūgen), Hennig (blūgen), MWB 1, 900 (blūgen), LexerHW 1, 314 (blûgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 215a (blûge)

bluhen, mhd., sw. V.: nhd. brennen, leuchten; Q.: Spec (um 1150) (FB bluhen); E.: ahd. bluhhen* 1, bluchen*, sw. V. (1a), brennen; germ. *bliuhan, sw. V., brennen; s. idg. *bʰleuk-, *bʰleu-, V., brennen, Pokorny 159; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; W.: nhd. (nd./meckl.) blüchen, sw. V., brennen, Wossidlo/Teuchert 1, 971, DW-; L.: Lexer 24a (blūhen), MWB 1, 900 (bluhen), LexerHW 1, 314 (bluhen)

blūkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. blūcheit

blunder, plunder, mhd., st. M., sw. M.: nhd. „Plunder“, Hausgerät, Kleider, Wäsche, Bettzeug; Vw.: s. after-, hūs-; Q.: MinnerII (um 1340), Cranc (FB blunder), Chr, Hätzl, Ring, Vintl, Voc; E.: s. mndd. plunder (Kluge); W.: nhd. (ält.) Blunder, M., Plunder, DW 2, 167, s. nhd. Plunder, M., Plunder, DW 13, 1945; L.: Lexer 24a (blunder), LexerHW 1, 315 (blunder), Benecke/Müller/Zarncke I, 218b (blunder), LexerN 3, 93 (blunder)

*blunderen?, mhd., V.: Vw.: s. abe-*; E.: s. blunder

blundrech, mhd., st. N.: Vw.: s. plunderach

blunsen, plunsen, mhd., sw. V.: nhd. aufblähen; Vw.: s. er-; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: lautmalerisch?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blunsen), Hennig (plunsen), Kluge s. u. Blunze, LexerHW 1, 315 (blunsen)

blunst, plunst, mhd., st. M.: nhd. Blähung, Prahlerei, Aufgeblasenheit; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. blunsen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (blunst), Hennig (plunst), LexerHW 1, 315 (blunst)

blunt, mhd., Adj.: nhd. blond; Hw.: vgl. mnl. blont, mnd. blunt; Q.: Suol1, Ren, HTrist (FB blunt), JvFrst, KvWPart, KvWSchwanr, KvWTroj, Trist (um 1210), UvTürhTr; E.: s. mfrz. blond, Adj., blond; frk. *blond, *blund, Adj., blond; weitere Herkunft unbekannt; W.: s. nhd. blond, Adj., blond, DW 2, 143, DW2 5, 468; L.: Lexer 24a (blunt), Hennig (blunt), MWB 1, 900 (blunt), LexerHW 1, 315 (blunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 218b (blunt), LexerN 3, 93 (blunt)

*bluntze?, mhd., st. F.: nhd. „Blunze“; Hw.: s. bluntzenkar; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Blunze, F., Blunze, Blutwurst

bluntzenkar, mhd., st. N.: nhd. bauchiges Geschirr; Q.: Schürebr (um 1400) (FB bluntzenkar); E.: s. blunsen, kar; W.: nhd. DW-

bluo, mhd., st. F.: Vw.: s. blüe

bluoge, mhd., st. F.: Vw.: s. bliuge

bluogen, mhd., sw. V.: Vw.: s. blüen

bluomballe, mhd., sw. M.: nhd. „Blumballen“, Blumenballen, Blumenknospe; Hw.: s. bluombolle; E.: s. bluome, balle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bluomballe)

bluombesuoch, mhd., st. M.: nhd. „Blumbesuch“, Viehtrieb, Weiderecht; Hw.: s. bluomensuoch; E.: s. bluome, besuoch; W.: nhd. (ält.) Blumbesuch, M., Viehweide, DW 2, 158; L.: Lexer 24a (bluombesuoch), LexerHW 1, 315 (bluombesuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 7b (bluombesuoch), LexerN 3, 93 (bluombesuoch)

bluombolle, mhd., sw. M.: nhd. Blumenknospe; Hw.: s. bluomballe; Q.: WernhMl (vor 1382) (FB bluombolle); E.: s. bluome, bolle (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 900 (bluombolle)

bluome, blōme, pluome, mhd., sw. M., sw. F.: nhd. Blume, Blüte, Schönstes, Jungfernschaft, Menstruation, Ertrag, Ernteertrag; ÜG.: lat. flos PsM; Vw.: s. apfel-, biever-, blāgleien-, distel-, druose-, eiter-, gamander-, gamillen-, garben, gense-, gleien-, glitzen-, glöckelīn-, glocken-, golt-, hasel-, herbest-, hiefen-, himel-, hintlouf-, holder-, holunter-, holuntern-, hopfen-*, höu-, hundes-, hunge-, īsen-, klē-, korn-, kroten-, leber-, liljen-, maget-, meien-, muscāt-, muscāten-, papel-, papeln-, pfaffen-*, quiten-, rede-, rīn-, ringel-, rōse-, rōsen-, salbei-, salbeien-, schapel-*, sē-, sīde-, sumer-, swertel-, swertellen-, velt-, vīol-, vröuden-, vruht-, wazzer-, wege-, wegewart-, wegewīs-, winde-, zucker-; Hw.: vgl. mnl. bloeme, mnd. blōme; Q.: LAlex, RvZw, RAlex, RWh, LvReg, Enik, Secr, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Parad, BDan, MinnerII, SAlex, Will (1060-1065) (sw. F.), PsM, LBarl, TürlWh, Apk, Tauler, WernhMl, (sw. M.) LBarl, RWchr, SGPr, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, KvHelmsd, Tauler, Seuse, WernhMl (FB bluome), AHeinr, BdN, BvH, DvAist, Elis, En, ErfJud, EvS, Frl, Gen (1060-1080), HTrist, JTit, Karlmeinet, KvM, KvWGS, KvWTroj, Macer, Mor, Mügeln, Neidh, Parz, Pelzb, Philipp, Pilatus, Reinm, Ring, RvEBarl, RvEGer, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Vät, VMos, WälGa, Walth, WeistGr, Wig, WvT; E.: ahd. bluomo 46, sw. M. (n), Blume, Blüte, Knospe, Glanz, Pracht; ahd. bluoma* 10, sw. F. (n), Blume, Blüte; germ. *blōma-, *blōmaz, st. M. (a), Blume, Blüte; germ. *blōma-, *blōmam, st. N. (a), Blume, Blüte; germ. *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n), Blume, Blüte; s. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; W.: nhd. Blume, F., Blume, DW 2, 158, DW2 5, 484; L.: Lexer 24a (bluome), Hennig (bluome), WMU (bluome 645 [1284] 6 Bel.), MWB 1, 900 (bluome), LexerHW 1, 315 (bluome), Benecke/Müller/Zarncke I, 216a (bluome), LexerN 3, 93 (bluome)

bluomeht, mhd., Adj.: nhd. „blumig“, Blüten habend, blühend, mit Blumen bedeckt; Q.: Lilie (1267-1300) (FB bluomeht), Ammenh; E.: s. bluome, eht, haft; W.: s. nhd. (ält.) blumicht, Adj., blumig, DW 2, 167, DW2 5, 493; L.: MWB 1, 902 (bluomeht), LexerHW 1, 315 (bluomeht), Benecke/Müller/Zarncke I, 217a (bluomeht), LexerN 3, 93 (bluomeht)

bluomelich, mhd., Adj.: nhd. blühend; Q.: UvEtzWh (vor 1297); E.: s. bluome; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 902 (bluoemlich), LexerN 3, 93 (bluomelich)

bluomen, mhd., sw. V.: nhd. Blumen treiben, blühen, zum Blühen bringen; Hw.: vgl. mnd. blȫmen; Q.: Will (1060-1065), Brun (1275-1276) (FB bluomen), JenMartyr, Mechth, MinneR302; E.: ahd. bluomōn* 8, sw. V. (2), mit Blumen versehen (V.), blühen, Blumen pflücken, schmücken; s. bluoma, bluomo; W.: nhd. (ält.) blümen, sw. V., schmücken, DW 2, 160, DW2 5, 489; L.: Lexer 24a (bluomen), MWB 1, 902 (bluomen), LexerHW 1, 315 (bluomen), Benecke/Müller/Zarncke I, 217b (bluome), LexerN 3, 93 (bluomen)

bluomenberc, mhd., st. M.: nhd. „Blumenberg“, blühender Berg, blumenreicher Berg; Hw.: s. bluome, berc; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. bluome, berc; W.: s. nhd. Blumenberg, M., Blumenberg, DW-; L.: Hennig (bluomenberc), MWB 1, 902 (bluomenberc)

bluomende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. blühend, leuchtend; E.: s. bluomen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluomende)

bluomenhuot, mhd., st. M.: nhd. Blumenhut, Kopfbedeckung aus Blumen; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), WvMezze; E.: s. bluome, huot; W.: s. nhd. Blumenhut, M., Blumenhut, DW-; L.: Hennig (bluomenhuot), MWB 1, 902 (bluomenhuot), LexerHW 1, 315 (bluomenhuot), Benecke/Müller/Zarncke I, 733a (bluomenhuot)

bluomenkranz, mhd., st. M.: nhd. Blumenkranz, Kranz aus Blumen; Q.: MarLegPass, Neidh, Parz (1200-1210), RvEBarl, Segremors; E.: s. bluome, kranz; W.: nhd. Blumenkranz, M., Blumenkranz, DW 2, 164, DW2 5, 489; L.: Lexer 24a (bluomenkranz), Hennig (bluomenkranz), MWB 1, 902 (bluomenkranz), LexerN 3, 93 (bluomenkranz)

bluomenkrenzelīn, mhd., st. N.: nhd. „Blumenkränzlein“, kleiner Blumenkranz; Q.: HTrist (FB bluomnekrenzelīn); E.: s. bluome, krenzelīn; W.: nhd. Blumenkränzlein, N., Blumenkränzlein, DW 2, 164; L.: MWB 1, 902 (bluomenkrenzelīn), LexerN 3, 93 (bluomenkrenzelîn)

bluomenkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Blumenkraut“, Blumengewächs; Q.: LobGesMar (13. Jh.); E.: s. bluome, krūt; W.: nhd. (ält.) Blumenkraut, N., „Blumenkraut“, DW 2, 164; L.: MWB 1, 902 (bluomenkrūt), LexerN 3, 93 (bluomenkrût)

bluomenōster, mhd., F.: nhd. „Blumenostern“; Hw.: s. bluomōstern; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB bluomenōster); E.: s. bluome, ōster; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 903 (bluomōstern)

bluomenrīch, mhd., Adj.: Vw.: s. bluomenrīch

bluomenrīche*, bluomenrīch, mhd., Adj.: nhd. „blumenreich“, an Blumen reich; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. bluome, rīche (1); W.: nhd. blumenreich, Adj., blumenreich, DW 2, 165, DW2 5, 491; L.: MWB 1, 902 (bluomenrīch)

bluomenrīs, mhd., st. N.: nhd. Blütenzweig; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bluomenrīs); E.: s. bluome, rīs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bluomenrīs), MWB 1, 902 (bluomenrīs)

bluomenschapel, mhd., st. N.: nhd. Blumenkranz; Q.: Suol (FB bluomenschapel), JTit, Lanc (1240-1250), Mechth; E.: s. bluome, schapel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bluomenschapel), MWB 1, 902 (bluomenschapel)

bluomenschīn, mhd., st. M.: nhd. Blumenglanz, Blumenschein, Höchstes, Bestes; Q.: RAlex, RWh (FB bluomenschīn), Herb (1190-1200), HvM, Ro, RvEBarl; E.: s. bluome, schīn; W.: s. nhd. Blumenschein, M., Blumenschein, DW-; L.: Lexer 24a (bluomenschīn), MWB 1, 903 (bluomenschīn), LexerHW 1, 315 (bluomenschîn), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 146a (bluomenschîn)

bluomensuoch, mhd., st. M.: nhd. „Blumensuche“, Viehtrieb, Weiderecht; Hw.: s. bluombesuoch; E.: s. bluome, suoch; W.: s. nhd. (ält.) Blumensuche, F., Viehweide, DW 2, 166; L.: Lexer 24a (bluomensuoch), LexerN 3, 93 (bluomensuoch)

bluomental, mhd., st. N.: nhd. „Blumental“, mit Blumen bewachsenes Tal; Q.: HvBer (FB bluomental), KvWPart (um 1277); E.: s. bluome, tal; W.: nhd. Blumental, N., Blumental, DW 2, 166 (Blumenthal), DW2 5, 489; L.: MWB 1, 903 (bluomental), LexerN 3, 94 (bluomental)

bluomentocke, mhd., sw. V.: nhd. Blumenpuppe; Q.: WvÖst (1314); E.: s. bluome, tocke (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 315 (bluomentocke); Son.: ein Kosewort

bluomenvar, bluomenfar*, mhd., Adj.: nhd. „blumenfarben“, mit Blumen geschmückt, bunt; Hw.: s. bluomvar; Q.: Bit, Brun (1275-1276), Kreuzf; E.: s. bluome, var; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (bluomenvar), MWB 1, 903 (bluomenvar)

bluomenvarwe, bluomenfarwe*, mhd., st. F.: nhd. Blumenfarbe; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. bluome, varwe (1); W.: nhd. Blumenfarbe, F., Blumenfarbe, DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluomenvarwe)

bluomenvaz, bluomenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Blumenfass“, Gefäß für Blumen, Höchstes, Bestes; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. bluome, vaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 903 (bluomenvaz)

bluomenvelt, pluomenvelt, bluomenfelt*, pluomenfelt*, mhd., st. N.: nhd. „Blumenfeld“, Blumenwiese, mit Blumen bewachsenes Feld; Q.: UvLFrd (1255); E.: s. bluome, velt; W.: s. nhd. Blumenfeld, N., Blumenfeld, DW 2, 162, DW2 5, 489; L.: Hennig (bluomenvelt), MWB 1, 903 (bluomenvelt), LexerHW 1, 316 (bluomenvelt)

bluomenwase, mhd., M.: nhd. Blumenwiese; Q.: TürlWh (nach 1270) (FB bluomenwase); E.: s. bluome, wase; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 903 (bluomenwase)

bluomenzār, mhd., st. M.: nhd. „Blumenzähre“; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. bluome, zār (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluomenzâr)

bluomenzīt, mhd., st. F.: nhd. „Blumenzeit“, Blütezeit; Q.: Parz (1200-1210), UvLFrd; E.: s. bluome, zīt; W.: s. nhd. Blumenzeit, F., Blumenzeit, DW 2, 166, DW2 5, 489; L.: Hennig 40c (bluomenzīt), MWB 1, 903 (bluomenzīt), LexerHW 1, 315 (bluomenzît), Benecke/Müller/Zarncke III, 913a (bluomenzît), LexerN 3, 94 (bluomenzît)

bluomevaz, bluomefaz*, mhd., st. N.: nhd. Blumengefäß; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. bluome, vaz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 315 (bluomevaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281a (bluomevaz)

bluomīn, mhd., Adj.: Vw.: s. blüemīn

bluomōsterābent, mhd., st. M.: nhd. Vorabend des Palmsonntags, Abend vor Palmsonntag; Q.: Urk (1330); E.: s. bluome, ōstern, ābent; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 903 (bluomōsterābent), LexerHW 1, 315 (bluomôsterâbent)

bluomōstern, mhd., Sb. Pl.: nhd. „Blumenostern“, Palmsonntag; Hw.: s. bluomōstertac, bluomenōster; Q.: Urk (1288); E.: s. bluome, ōstern; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (bluomōstern), WMU (bluomōstern 994 [1288] 1 Bel.), MWB 1, 903 (bluomōstern), LexerN 3, 94 (bluomôstern)

bluomōsterntac, mhd., st. M.: nhd. Palmsonntag; Hw.: s. bluomōstern, bluomōsterntac; Q.: Urk (1328); E.: s. bluome, ōster, tac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 903 (bluomōsterntac)

bluomōstertac, mhd., st. M.: nhd. „Blumenostertag“, Palmsonntag; Hw.: s. bluomōstern, bluomōsterntac; Q.: Urk (1299); E.: s. bluome, ōster, tac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24a (bluomōstertac), WMU (bluomōstertac 3333 [1299] 1 Bel.), MWB 1, 903 (bluomōsterntac), LexerHW 1, 316 (bluomôstertac), Benecke/Müller/Zarncke III, 6b (bluomostertac), LexerN 3, 94 (bluomôstertac)

bluomt, bluomet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. blüemet

bluomvar, bluomfar*, mhd., Adj.: nhd. „blumenfarben“, blumenbedeckt; Hw.: s. bluomenvar; Q.: Brun, Kreuzf (FB bluomvar), Parz (1200-1210), UvEtzWh; E.: s. bluome, var; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluomvar), LexerHW 1, 316 (bluomvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237a (bluomvar), LexerN 3, 94 (bluomvar)

bluon, mhd., sw. V.: Vw.: s. blüen

bluost, mhd., st. F.: nhd. Blüte; Vw.: s. merzen-; Q.: SHort, KvHelmsd, Seuse, WernhMl (FB bluost), Gliers, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Just, PrWack; E.: s. bluot (1); W.: nhd. (ält.) Blust, F., Blüte, DW 2, 169, DW2 5, 494; L.: Lexer 24a (bluost), Hennig (bluost), MWB 1, 903 (bluost), LexerHW 1, 316 (bluost), Benecke/Müller/Zarncke I, 218b (bluot), LexerN 3, 94 (bluost)

bluot (1), mhd., st. M., st. F.: nhd. Blüte, Blühen, Zeit der Blüte; ÜG.: lat. flos PsM; Vw.: s. apfel-, balsam-, bōne-, boretsch-, boum-, distel-, grānāt-, holunter-, klē-*, mandel-, meien-, muscāt-, palm-, palme-, rōse-, sumer-, wīn-; Hw.: vgl. mnd. blōt (4); Q.: Will (1060-1065), PsM, RAlex, RWchr, ErzIII, GTroj, Vät, SHort, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Hiob, KvHelmsd, EvA, Tauler, KvMSph, WernhMl (st. F.), PsM, WernhMl (st. M.) (FB bluot), BdN, GvN, Hartm, HartmKLage, HvS, Iw, KvL, KvWGS, KvWLd, Kzl, Laurin, Loheng, MinneR210, MOvB, Parz, PrOberalt, Ren, Rol (um 1170), Trist, Trudp, Tu, Wig; E.: ahd. bluot* (1) 2, st. F. (i) (?), Blüte; germ. *blōdi-, *blōdiz, st. F. (i), Blüte, Spross; s. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, Sb., V., Blatt, Blüte, blühen, sprießen, Pokorny 122; W.: s. nhd. Blüte, F., Blüte, DW 2, 176, DW2 5, 506; L.: Lexer 24a (bluot), FB 52a (bluot), MWB 1, 904 (bluot), LexerHW 1, 316 (bluot), Benecke/Müller/Zarncke I, 217b (bluot)

bluot (2), pluot, plüet, mhd., st. N.: nhd. Blut, blutende Verletzung, Blutvergießen, Blutfluss, Blutsverwandtschaft, Stamm, Geschlecht, Blutsverwandter, lebendes Wesen, Menschen; ÜG.: lat. cruor PsM, sanguis PsM; Vw.: s. ber-, bockes-, enten-, hasen-, herze-, herzen-, hundes-*, kristen-, menschen-, minne-, pferts-, puls-, sippe-, swīnes-*, tier-, tōt-, trachen-, triubel-, wal-; Hw.: vgl. mnl. bloet, mnd. blōt (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Ren, RWchr1, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, Secr, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, Hiob, KvHelmsd, EvA, Tauler, KvMSph, WernhMl (FB bluot), Brun (blot), AHeinr, Athis, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Barth, BdN, BenRez, Berth, Dietr, Flore, Halbsuter, Herb, Ipocr, Iw, JTit, Krone, KvWEngelh, KvWHvK, KvWLd, KvWTroj, LobGesMar, Loheng, Macer, Mechth, NibB, PrüllS, ReinFu, Reinm, Rol, SalArz, SalMor, SchwPr, SchwSp, StrBsp, Teichn, Urk, UvLFrd, Volmar, WernhSpr, Wh, Wig, Wigam; E.: ahd. bluot (2) 124, st. N. (a), Blut; germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. Blut, N., Blut, DW 2, 170, DW2 5, 495; L.: Lexer 24a (bluot), Hennig (bluot), WMU (bluot 93 [1265] 5 Bel.), FB 52a (bluot), MWB 1, 904 (bluot), LexerHW 1, 316 (bluot), Benecke/Müller/Zarncke I, 218b (bluot), LexerN 3, 94 (bluot)

bluot (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. blüejet

bluotāder, mhd., F.: nhd. Blutader; ÜG.: lat. vena Gl; Hw.: vgl. mnl. bloetader, mnd. blōtādere; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ahd. bluotādra* 1, st. F. (ō), sw. F. (n), Blutader; s. bluot (2), ādra; W.: nhd. Blutader, F., Blutader, DW 2, 174, DW2 5, 503; L.: LexerN 3, 94 (bluotâder)

bluotarm, mhd., Adj.: nhd. „blutarm“, sehr arm, arm bis aufs Blut; Hw.: vgl. mnd. blōtarm; Q.: Rozm (1465-1467); E.: s. bluot (2), arm (2); W.: s. nhd. blutarm, Adj., blutarm, arm bis aufs Blut, DW 2, 174, DW2 5, 504; L.: LexerHW 1, 316 (bluotarm), Benecke/Müller/Zarncke I, 58a (bluotarm), LexerN 3, 94 (bluotarm)

bluotbach, mhd., st. M.: nhd. „Blutbach“, Blutstrom; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bluotbach), PassIII; E.: s. bluot (2), bach; W.: s. nhd. Blutbach, M., Blutbach, DW-; L.: Lexer 376c (bluotbach), Hennig (bluotbach), MWB 1, 906 (bluotbach), LexerHW 1, 316 (bluotbach)

bluotban, mhd., st. M.: nhd. „Blutbann“, Gerichtsbarkeit; Q.: LexerHW (1408?); E.: s. bluot (2), ban; W.: nhd. (ält.) Blutbann, M., Blutbann, DW 2, 175, DW2 5, 505; L.: Lexer 24b (bluotban), LexerHW 1, 316 (bluotban), Benecke/Müller/Zarncke I, 86b (bluotban)

bluotbrunne, mhd., sw. M.: nhd. Blutstrom; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bluot (2), brunne (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 317 (bluotbrunne), MWB 1, 906 (bluotbrunne)

bluotec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotic

bluotecvar, mhd., Adj.: Vw.: s. bluoticvar

bluotekirl?, mhd., st. M.: nhd. Opferpriester; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. bluoten (2), karl?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 906 (bluotekirl), LexerHW 1, 317 (bluotekirl), Benecke/Müller/Zarncke I, 220a (bluotekirl)

bluoten (1), mhd., sw. V.: nhd. blühen; Q.: PrStPaul (2. Viertel 13. Jh.); E.: s. bluot (F.), blüen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bluoten), MWB 1, 907 (bluoten), LexerN 3, 94 (bluoten)

bluoten (2), mhd., sw. V.: nhd. bluten; Vw.: s. be-, er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. blȫden (2); Q.: SGPr, HvBurg, Ot (FB bluoten), AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), Er, Had, Hartm, HeidinIII, Herb, Iw, Macer, Nib, StrKarl, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, VMos; E.: ahd. bluoten* 7, bluotēn*, sw. V. (1a, 3), bluten; s. bluot (2); W.: nhd. bluten, sw. V., bluten, DW 2, 177, DW2 5, 510; L.: Lexer 24b (bluoten), Hennig (bluoten), WMU (bluoten 93 [1265] 6 Bel.), MWB 1, 907 (bluoten), LexerHW 1, 317 (bluoten), Benecke/Müller/Zarncke I, 219b (bluote), LexerN 3, 94 (bluoten)

bluoten (3), mhd., sw. V.: nhd. opfern; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. bluoten (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bluoten), MWB 1, 907 (bluoten), Benecke/Müller/Zarncke I, 219b (bluote)

bluotende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blutend“, blutig; Q.: Tauler (FB bluotende), Urk (1294); E.: s. bluoten; W.: s. nhd. blutend, Adj., blutend, DW-; L.: MWB 1, 907 (bluotende)

bluotendic, mhd., Adj.: nhd. blutend; Q.: Urk (1275); E.: s. bluoten (2); W.: nhd. DW-; L.: WMU (bluotendic 248 [1275] 1 Bel.), MWB 1, 907 (bluotendic)

bluotesmāl, mhd., st. N.: nhd. Blutmal, Blutfleck; E.: s. bluot (2), mal; W.: s. nhd. Blutmal, N., Blutmal, DW 2, 185; L.: Hennig (bluotesmāl)

bluoteszaher*, bluoteszeher, mhd., st. M.: nhd. Blutstropfen; Hw.: s. bluotzaher; E.: s. bluot (2), zaher; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluoteszeher)

bluoteszeher, mhd., st. N.: Vw.: s. bluoteszaher

bluotfluzzede, mhd., F.: Vw.: s. bluotvluzzede

bluotganc, mhd., st. M.: nhd. „Blutgang“, Blutfluss; ÜG.: lat. haemorrhoides Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bluot (2), ganc; W.: nhd. (ält.) Blutgang, M., Blutgang, Blutfluss, Bluten, DW 2, 182, DW2 5, 502; L.: LexerHW 1, 317 (bluotganc), Benecke/Müller/Zarncke I, 475b (bluotganc)

bluotgevar, mhd., Adj.: nhd. von Blut gefärbt, blutfarbig; Q.: KvWTroj, KvWTurn (um 1258), LivlChr, NvJer; E.: s. bluot (2), gevar (1); W.: s. nhd. blutgefärbt, Adj., blutgefärbt, DW 2, 182; L.: MWB 1, 907 (bluotgevar), LexerHW 1, 317 (bluotgevar), Benecke/Müller/Zarncke III, 241a (bluotgevar), LexerN 3, 94 (bluotgevar)

bluotgiezære, bluotgiezer, mhd., st. M.: nhd. „Blutvergießer“, Mörder; Hw.: s. bluotvergiezære; Q.: Cranc, HvNst (um 1300); E.: s. bluot (2), giezen, giezære; W.: s. nhd. Blutvergießer, M., Blutvergießer, DW 2, 196 (Blutvergieszer); R.: bluotgiezære Judas: nhd. Mörder Judas; L.: Lexer 24b (bluotgiezer), Lexer 376c (bluotgiezer), MWB 1, 907 (bluotgiezære), LexerN 3, 94 (bluotgiezer)

bluotgiezærinne, bluotgiezerinne, mhd., st. F.: nhd. „Blutvergießerin“, Mörderin; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bluotgiezerinne); E.: s. bluot, giezen, giezærinne; W.: s. nhd. Blutvergießerin, F., Blutvergießerin, DW 2, 196 (Blutvergieszerin); L.: MWB 1, 907 (bluotgiezærinne)

bluotgiezen (1), mhd., st. V.: nhd. Blut vergießen, bluten; Hw.: s. bluotgiezen (2), bluotvergiezen (1), bluotgiezende; Q.: PrWack; E.: s. bluot, giezen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluotgiezen)

bluotgiezen (2), mhd., st. N.: nhd. Blutvergießen; Hw.: s. bluotvergiezen; Q.: Cranc (FB bluotgiezen), SchwSp (1278); E.: s. bluot (2), giezen; W.: nhd. (ält.) Blutgießen, N., Blutvergießen, DW 2, 183 (Blutgieszen), s. nhd. Blutvergießen, N., Blutvergießen, DW 2, 196 (Blutvergieszen); L.: MWB 1, 908 (bluotgiezen)

bluotgiezende, bluotgiezend, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blutgießend“, blutend, blutvergießend; Q.: Seuse, Cranc (FB bluotgiezende), SchwSp (1278); E.: s. bluot (2), giezen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376b (bluotgiezende), Hennig (bluotgiezende), MWB 1, 908 (bluotgiezende)

bluotgiezer, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotgiezære

bluotgiezerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. bluotgiezærinne

bluothandel, mhd., st. M.: nhd. „Bluthandel“; Q.: MH (1470-1480); E.: s. bluot (2), handel; W.: nhd. (ält.) Bluthandel, M., „Bluthandel“, Verkauf der Untertanen in den Krieg, DW 2, 184; L.: LexerHW 1, 317 (bluothandel)

bluotharsch, mhd., st. M.: nhd. Mörderbande; Q.: Ammenh (1337); E.: s. bluot (2), harsch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 908 (bluotharsch), LexerN 3, 94 (bluotharst/bluotharsch)

bluotharst, mhd., st. M.: nhd. Mörderbande; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bluot (2), harst (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 317 (bluotharst), LexerN 3, 94 (bluotharst)

bluothunt, mhd., st. M.: nhd. „Bluthund“, Wüterich; Hw.: vgl. mnd. blōthunt; Q.: Beh, WolfdD (um 1300); E.: s. bluot (2), hunt; W.: s. nhd. Bluthund, M., Bluthund, Schweißhund, DW 2, 184, DW2 5, 516; L.: LexerHW 1, 317 (bluothunt), LexerN 3, 94 (bluothunt)

bluotic, pluotic, bluotec, mhd., Adj.: nhd. blutig, blutend, mit Blut befleckt, aus Blut seiend; ÜG.: lat. cruentus PsM; Vw.: heiz-, tōt-; Hw.: vgl. mnl. bloedich, mnd. blȫdich (1); Q.: PsM, RAlex, RWchr, Enik, SHort, HvNst, Apk, EvB, Tauler, Seuse, WernhMl (FB bluotec), Albrecht, Berth, Bit, Helbl, Herb, Karlmeinet, KvWHerzm, KvWHvK, Lucid, Macer, Mechth, MH, NibB, Parz, PassI/II, RhMl, Rol, StRAugsb, Trist, Urk, VEzzo (um 1120), Wh, Wig; E.: s. ahd. bluotīg* 1, Adj., blutig; s. bluot (2); W.: nhd. blutig, Adj., blutig, DW 2, 185, DW2 5, 516; R.: bluotiger pfenning: nhd. „blutiger Pfennig“, Buße für einen Totschlag; L.: Lexer 25b (bluotec), Hennig (bluotec), WMU (bluotic 248 [1275] 12 Bel.), MWB 1, 906 (bluotec), LexerHW 1, 317 (bluotec), Benecke/Müller/Zarncke I, 219b (bluotec), LexerN 3, 94 (bluotec)

bluoticvar, bluotecvar, mhd., Adj.: nhd. „blutigfarben“, von Blut gefärbt; Hw.: s. bluotvar; Q.: RWh (1235-1240) (FB bluotecvar), Frl, PassIII, Pyram; E.: s. bluotic, var; W.: s. nhd. (ält.) blutfarb, Adj., blutfarben, DW 2, 181, DW2 5, 502, s. nhd. blutfärbig, Adj., blutfärbig, DW 2, 181; L.: Lexer 24b (bluotecvar), Hennig (bluotecvar), MWB 1, 906 (bluotecvar), LexerHW 1, 317 (bluotecvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237b (bluotecvar)

bluotigen, mhd., sw. V.: nhd. blutig machen; Q.: Apk (vor 1312) (FB bluotigen); E.: ahd. bluotagōn* 1, sw. V. (2), blutig machen; ahd. bluotigōn* 3 ?, sw. V. (2), blutig machen, blutig färben, mit Blut bespritzen; s. bluot (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bluotigen), MWB 1, 908 (bluotigen)

bluotkrūt, mhd., st. N.: nhd. „Blutkraut“; ÜG.: lat. sanguinea Voc; Hw.: vgl. mnd. blōtkrūt; Q.: Voc (1482); E.: s. bluot (2), krūt; W.: nhd. Blutkraut, N., Blutkraut, DW 2, 186; L.: LexerHW 1, 317 (bluotkrût)

bluotlich, mhd., Adj.: nhd. blutig, blutfarben; Q.: Brun (1275-1276) (FB bluotlich); E.: s. bluoten, lich; W.: s. nhd. (ält.) blütlich, Adj., blut..., DW 2, 187; L.: MWB 1, 908 (bluotlich)

bluotlīche, mhd., Adj.: nhd. blutig; Q.: Tit (nach 1217); E.: s. bluotlich; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluotlîche)

bluotnarewe*, bluotnarwe, mhd., sw. F.: nhd. „Blutnarbe“, blutige Narbe; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. bluot (2), narewe*; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluotnarwe)

bluotnarwe, mhd., sw. F.: Vw.: s. bluotnarewe*

bluotnaz, mhd., Adj.: nhd. „blutnass“, blutend, nass von Blut; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bluotnaz), Bit; E.: s. bluot (2), naz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluotnaz), MWB 1, 908 (bluotnass), LexerHW 1, 317 (bluotnaz), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 319a (bluotnaz), LexerN 3, 94 (bluotnaz)

bluoträhsen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bluotrahsenen* (1)

bluoträhsen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bluotrahsenen* (2)

bluotrahsenen* (1), bluoträhsen, mhd., sw. V.: nhd. Blut husten, Blut speien; Q.: Macc, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bluot (2), rahsenen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 908 (bluoträhsen)

bluotrahsenen* (2), bluoträhsen, bluotrehsen, pluotrehsen, mhd., sw. V.: nhd. Blutspeien, Bluthusten; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bluot (2), rahsenen; WL.: LexerHW 1, 317 (bluoträhsen), Hennig (bluotrehsen), LexerN 3, 94 (bluoträhsen)

bluotrehsen, mhd., st. N.: Vw.: s. bluotrahsenen* (2)

bluotrehsunge, mhd., st. F.: nhd. Blutspeien; ÜG.: lat. emphysema Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. blutrahsenen* (1); W.: nhd. (ält.) Blutrechsung, F., Blutspeien, DW 2, 188; L.: LexerHW 1, 317 (bluotrehsunge)

bluotresen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. mit Blut begossen; Q.: Macc (vor 1332) (FB bluotresen); E.: s. bluot; W.: nhd. DW-

bluotrīchgevar, mhd., Adj.: nhd. kräftig von Blut gefärbt; Q.: OrtnAW (nach 1230-1250); E.: s. bluot (1), rīche (1), gevar (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 908 (bluotrīchgevar), LexerN 3, 94 (bluotrîchgevar)

bluotrisec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrisic*

bluotrisic*, bluotrisec, mhd., Adj.: nhd. blutrünstig, blutüberströmt; Q.: Seuse (1330-1360) (FB bluotrisec), WeistGr; E.: s. bluot, risic; W.: nhd. (ält.) blutrisig, Adj., blutrünstig, DW 2, 188; L.: MWB 1, 908 (bluotrisec), LexerHW 1, 317 (bluotrisec)

bluotrōt, mhd., Adj.: nhd. blutrot; Hw.: vgl. mnl. bloetroot, mnd. blōtrōt; Q.: PassI/II, SalArz (Anfang 13. Jh.), WeistGr; E.: s. bluot (2), rōt; W.: nhd. blutrot, Adj., blutrot, DW 2, 189 (blutroth), DW2 5, 520; L.: Hennig (bluotrōt), MWB 1, 908 (bluotrōt), LexerHW 1, 317 (bluotrôt)

bluotrōtfar, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrōtvar

bluotrōtvar, bluotrōtfar*, mhd., Adj.: nhd. „blutrotfarben“, blutrot, blutrot gefärbt; Q.: HvNst (um 1300) (FB bluotrōtvar); E.: vgl. ahd. bluotrōt* 1, Adj.?, purpurfarben; s. bluot (2), rōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bluotrōtvar), MWB 1, 908 (bluotrōtvar)

bluotrüegec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrüegic*

bluotrüegic*, bluotrüegec, mhd., Adj.: nhd. eines mit der Todesstrafe bedrohten Verbrechens angeklagt; Q.: DSp (um 1275); E.: s. bluot (1), rüegic*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 908 (bluotrüegec), LexerHW 1, 318 (bluotrüegec)

bluotrünne, mhd., Adj.: nhd. blutig wund; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. bluot (1), rünne; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 908 (bluotrünne), LexerHW 1, 318 (bluotrünne); Son.: SSp mnd?

bluotruns (1), mhd., st. M., st. F.: nhd. „Blutrunst“, Blutfluss, blutige Wunde, Verletzung, blutende Verletzung, Blut, Blutstropfen, Blutvergießen, Blutstrom, Blutvergießer; Hw.: s. bluotrunst; Q.: Seuse (FB bluotruns), HandfKulm, HvNst, MH, PassI/II, Rudolst, SchwSp (1278), StRAugsb, StRBrünn, StRZürich, Urk, WeistGr; E.: ahd. bluotruns* 1, st. M. (a?, i?), st. F. (i), Blutlauf, Blutfluss; ahd. bluotrunst* 1?, st. F. (i), Blutlauf, Blutfluss; s. bluot, runst; W.: nhd. (ält.) Blutrunse, F., Blutrunst, DW 2, 189, s. nhd. Blutrunst, F., Blutrunst, DW 2, 189, DW2 5, 520; L.: Lexer 24b (bluotruns), Hennig (bluotruns), WMU (bluotruns 1047 [1288] 12 Bel.), MWB 1, 909 (bluotruns), LexerHW 1, 318 (bluotruns), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 721b (bluotruns), LexerN 3, 94 (bluotruns)

bluotruns (2), mhd., Adj.: nhd. blutig wund; Q.: Heimb, StRZürich, Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: s. bluotruns (1); W.: nhd. (ält.) blutruns, Adj., blutrünstig, DW 2, 189; L.: Lexer 24b (bluotruns), MWB 1, 908 (bluotruns), LexerHW 1, 318 (bluotruns), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 721b (bluotruns), LexerN 3, 94 (bluotruns)

bluotrunsec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrunsic

bluotrunsic, bluotrunsec, bluotrusic, bluotrünsic, mhd., Adj.: nhd. „blutrünstig“, blutig, wund, blutbefleckt; Hw.: s. bluotrunstic; Q.: DSp (um 1275) (bluotrünstic) (FB bluotrunsec), Rozm, SchwSp, StRHeiligenst, UrbHabsb; E.: s. bluot (2), runsic; W.: s. nhd. blutrünstig, Adj., blutrünstig, DW 2, 189, DW2 5, 521; L.: Lexer 24b (bluotruonsic), Hennig (bluotrünsic), MWB 1, 909 (bluotrunsec), LexerHW 1, 318 (bluotrunsec), LexerN 3, 94 (bluotrunsic)

bluotrünsic, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrunsic

bluotrunst, mhd., st. M., st. F.: nhd. „Blutrunst“, Blutfluss, blutige Wunde, Verletzung, blutende Verletzung, Blut, Blutstropfen, Blutvergießen, Blutstrom, Blutvergießer; Hw.: s. bluotruns; vgl. mnd. blōtrunst; Q.: Frauentreue, Kulm, NP, StRBrünn (13./14. Jh.), StRFreiberg, WeistGr; E.: ahd. bluotruns* 1, st. M. (a?, i?), st. F. (i), Blutlauf, Blutfluss; ahd. bluotrunst* 1?, st. F. (i), Blutlauf, Blutfluss; s. bluot, runst; W.: nhd. Blutrunst, F., Blutrunst, DW 2, 189, DW2 5, 520; L.: MWB 1, 909 (bluotrunst), LexerHW 1, 318 (bluotruns/bluotrunst), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 721b (bluotruns/bluotrunst), LexerN 3, 94 (bluotruns/bluotrunst)

bluotrunstec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrunstic

bluotrünstec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrunstic

bluotrunstic, bluotrunstec, bluotrünstec, mhd., Adj.: nhd. „blutrünstig“, blutig, blutend, wund; Hw.: s. bluotrunsic; vgl. mnd. blōtrunstich; Q.: SpitEich (um 1250), StRAugsb, StRHeiligenst, Urk; E.: s. bluot, runst; W.: nhd. blutrünstig, Adj., blutrünstig, DW 2, 189, DW2 5, 521; L.: WMU (bluotrunstic 1653 [1292] 1 Bel.), MWB 1, 909 (bluotrunstec), LexerN 3, 94 (bluotrunsic/bluotrunstic)

bluotrünstic, mhd., st. N.: nhd. Körperverletzung, Bluttat; E.: s. bluotruns; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluotrünstic)

bluotrusic, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotrunsic

bluotschrībære*, bluotschrīber, mhd., st. M.: nhd. „Blutschreiber“; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. bluot (2), schrībære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 318 (bluotschrîber)

bluotschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotschrībære*

bluotslac, mhd., st. M.: nhd. „Blutschlag“, Schlag der eine blutende Wunde zuzieht; Hw.: vgl. mnd. blōtslach; Q.: Urk (1290), WeistGr; W.: nhd. (ält.) Blutschlag, M., Schlagfluss von aufgehäuftem Blut, DW 2, 192; L.: WMU (bluotslac 1295 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 909 (bluotslac), LexerHW 1, 318 (bluotslac)

*bluotslīfen? (1), mhd., st. V.: nhd. Blut verlieren; Hw.: s. bluotslīfen (2); E.: s. bluot (2), slīfen (1); W.: nhd. DW-

bluotslīfen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Blutverlust; Q.: WvÖst (1314) (FB bluotslīfen); E.: s. bluot, slīfen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 909 (bluotslīfen)

bluotslinde, mhd., sw. M.: nhd. Blutverschlinger, Blutsäufer; Q.: Apk (vor 1312) (FB bluotslinde); E.: s. bluot, slinde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 909 (bluotslinde)

bluotspeichel, pluotspeichel, mhd., sw. F.: nhd. „Blutspeichel“, Mundblutung, Speien von Blut, Aushusten von Blut, Blutspeichel; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bluot (2), speichel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluotspeichel), MWB 1, 909 (bluotspeichel), LexerHW 1, 318 (bluotspeichel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 514a (bluotspeichel)

bluotspīunge, mhd., st. F.: Vw.: s. bluotspīwunge

bluotspiutzen*, bluotspūtzen, mhd., st. N.: nhd. Mundblutung, Blutspeichel; Q.: BdN (1348/1350); E.: bluot (2), spiutzen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 318 (bluotspûtzen)

bluotspīwunge, bluotspīunge, mhd., st. F.: nhd. Blutspucken, Blutspeien, blutiger Auswurf; ÜG.: lat. putres vomicae VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bluot (2), spīwen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 909 (bluotspīwunge), LexerHW 1, 318 (bluotspîunge), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 513b (bluotspîunge)

bluotspūtzen, mhd., st. N.: Vw.: s. bluotspiutzen*

bluotstechære, bluotstecher, mhd., st. M.: nhd. Wahrsager, Opferschauer; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bluotstecehr); E.: s. bluot (2), stechære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 909 (bluotstechære)

bluotstecher, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotstechære

bluotstein, mhd., st. M.: nhd. Blutstein; Hw.: vgl. mnd. blōtstēn; Q.: OvBaierl (1477); E.: ahd.? bluotstein* 6, st. M. (a), Blutstein; s. bluot (2), stein; W.: nhd. Blutstein, M., Blutstein, DW 2, 192, DW2 5, 524; L.: MWB 1, 909 (bluotstein), LexerHW 1, 318 (bluotstein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (bluotstein)

bluotstrich, bluotstrīch, mhd., st. M.: nhd. „Blutstrich“, blauer Fleck, Bluterguss, Striemen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bluotstrich); E.: s. bluot, strich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 910 (bluotstrīch)

bluotstrīch, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotstrich

bluotstrieme, mhd., sw. M.: nhd. Blutstriemen; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bluot (1), strieme; W.: nhd. Blutstriemen, M., Blutstriemen, DW-; L.: MWB 1, 910 (bluotstrieme), LexerHW 1, 318 (bluotstrieme), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 690a (bluotstrieme)

bluotstropfe, pluotstropfe, mhd., sw. M.: nhd. Blutstropfen; Hw.: s. bluottropfe; E.: s. bluot (2), tropfe; W.: nhd. Blutstropfe, M., Blutstropfen, DW 2, 193, s. nhd. Blutstropfen, M., Blutstropfen, DW2 5, 524; L.: Hennig (bluotstropfe)

*bluotstürzen?, mhd., sw. V.: nhd. Blut vergießen; Hw.: s. bluotstürzunge; E.: s. bluot (2), stürzen (1); vgl. mnd. blōtstörten (1); W.: vgl. nhd. (ält.) Blutstürzen, (subst. Inf.=)N., Blutvergießen, DW 2, 193

bluotstürzunge, mhd., st. F.: nhd. „Blutsturz“, Blutvergießen; Hw.: vgl. mnd. blōtstörtinge; Q.: Tauler (vor 1350) (FB bluotstürzunge); E.: s. bluot (2), stürzen; W.: nhd. (ält.) Blutstürzung, F., Blutvergießen, DW 2, 193; L.: Hennig (bluotstürzunge), MWB 1, 910 (bluotstürzunge)

bluotsūgære*, bluotsūger, mhd., st. M.: nhd. Blutsauger; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. *bluotsūgen?; W.: nhd. Blutsauger, M., Blutsauger, DW 2, 190; L.: LexerHW 1, 318 (bluotsûger)

*bluotsūgen?, mhd., st. V.: nhd. Blut saugen; Hw.: s. bluotsūgende; E.: s. bluot (2), sūgen; W.: vgl. nhd. Blutsauger, M., Blutsauger, DW 2, 190

bluotsūgende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. blutsaugend; Q.: Apk (vor 1312) (FB bluotsūgende); E.: s. bluot, sūgen, sūgende; W.: s. nhd. blutsaugend, Adj., blutsaugend, DW-; L.: MWB 1, 910 (bluotstūgende)

bluotsūger, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotsūgære*

bluotsuht, mhd., st. F.: nhd. „Blutsucht“, Blutfluss, Blutung, krankhaftes Ausfließen von Blut; ÜG.: lat. lienteria Gl; Hw.: vgl. mnd. blōtsucht; Q.: Gl, PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.), Voc; E.: ahd. bluotsuht* 2, st. F. (i), Ruhr, Blutfluss; s. bluot (2), sūht; W.: nhd. Blutsucht, F., Grausamkeit, DW 2, 194; L.: Lexer 24b (bluotsuht), Hennig (bluotsuht), MWB 1, 910 (bluotsuht), LexerHW 1 318 (bluotsuht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 359a (bluotsuht)

bluotsühtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotsuhtic

bluotsuhtic, bluotsühtec, mhd., Adj.: nhd. „blutsüchtig“, an Blutfluss leidend; Hw.: vgl. mnd. blōtsüchtich; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bluotsuht; W.: s. nhd. (ält.) blutsüchtig, Adj., grausam, DW 2, 194; R.: bluotsuhtic sīn: nhd. „blutsüchtig sein“, Blutungen haben; L.: Hennig (bluotsuhtic), MWB 1, 910 (bluotsühtec), LexerHW 1, 318 (bluotsühtec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 360a (bluotsühtec)

bluotsweizec, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotsweizic

bluotsweizic*, bluotsweizec, mhd., Adj.: nhd. blutüberströmt, blutend, blutnass; Q.: Apk (vor 1312) (FB bluotsweizic); E.: s. bluot (2), sweizic, sweiz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bluotsweizec), MWB 1, 910 (bluotsweizic)

bluotswitzende, mhd., Adj.: nhd. blutschwitzend; Q.: LexerN (14. Jh.); E.: s. bluot, switzen (1); W.: nhd. blutschwitzend, Adj., blutschwitzend, DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluotswitzende)

bluottragærinne, bluottragerin, pluottragerin, mhd., st. F.: nhd. „Blutträgerin“, Vene, Blutader; ÜG.: lat. vena BdN; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bluot (2), tragen, tragærinne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluottragerin), MWB 1, 910 (bluottragærinne), LexerHW 1, 318 (bluottragerin)

bluottragerin, mhd., st. F.: Vw.: s. bluottragærinne

bluottrinkære*, bluottrinker, mhd., st. M.: nhd. „Bluttrinker“, Blutsäufer, Mörder; Q.: Berth (um 1275); E.: s. bluot (2), trinkære, trinken; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluottrinker), MWB 1, 910 (bluottrinker), LexerHW 1, 318 (bluottrinker)

bluottrinker, mhd., st. M.: Vw.: s. bluottrinkære*

bluottropfe, mhd., sw. M.: nhd. Blutstropfen; Hw.: s. bluotstropfe; Q.: Pilgerf (FB bluottropfe), BdN, Eilh (1170-1190), EvB, Lanc, PassI/II, SGPr; E.: s. bluot, tropfe; W.: nhd. Blutstropfe, M., Blutstropfen, DW 2, 193, s. nhd. Blutstropfen, M., Blutstropfen, DW2 5, 524; L.: MWB 1, 910 (bluottropfe), LexerHW 1, 318 (bluottropfe), Benecke/Müller/Zarncke III, 103a (bluottropfe), LexerN 3, 94 (bluottropfe)

bluotvar, bluotfar*, pluotvar, pluotfar*, mhd., Adj.: nhd. blutfarben, von Blut gefärbt, blutig, blutgetränkt, blutunterlaufen, blutrot; Hw.: s. bluotverwic, bluoticvar; vgl. mnd. blōtvār; Q.: Lucid, RWchr5, Enik, Brun, GTroj, Vät, HvNst, WvÖst, Ot, BDan, Seuse, Cranc, WernhMl (FB bluotvar), Albrecht, Alph, Aneg, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), BdN, Bit, Dietr, Er, Eracl, Krone, Kudr, NibB, PassIII, Rol, SalArz, UvZLanz, Wh, WvE; E.: ahd. bluotfaro* 3, Adj., blutfarben, blutrot; s. bluot (2), faro; W.: nhd. blutfarb, Adj., blutfarbig, DW 2, 181; L.: Hennig (bluotvar), MWB 1, 910 (bluotvar), LexerHW 1, 318 (bluotvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237b (bluotvar)

bluotveim, bluotfeim*, mhd., st. M.: nhd. Blutschaum; Q.: Barth (Ende 12. Jh.); E.: s. bluot (2), feim; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 910 (bluotveim), LexerHW 1, 318 (bluotveim)

bluotvergiez, bluotfergiez*, mhd., st. N.: nhd. Blutvergießen; Q.: Vintl (1411); E.: s. *bluotvergiezen? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 94 (bluotvergiez)

bluotvergiezære*, bluotfergiezære*, bluotvergiezer, bluotfergiezer*, mhd., st. M.: nhd. „Blutvergießer“, Mörder; Hw.: s. bluotgiezære; vgl. mnd. blōtvorgētære*; Q.: PsMb (um 1350) (FB bluotvergiezer), Beh, Mügeln; E.: s. bluot (2), vergiezen; W.: s. nhd. Blutvergießer, M., Blutvergießer, DW 2, 196 (Blutvergieszer); L.: Lexer 376c (bluotvergiezer), MWB 1, 911 (bluotvergiezer), LexerHW 1, 318 (bluotvergiezer)

*bluotvergiezen? (1), mhd., st. V.: nhd. „Blut vergießen“; Hw.: s. bluotvergiezen (2), bluotgiezen (1); vgl. mnd. blōtvorgēten (1); E.: s. bluot, vergiezen (1); W.: nhd. DW-

bluotvergiezen (2), bluotfergiezen*, pluotvergiezen, pluotfergiezen*, mhd., st. N.: nhd. Blutvergießen; Hw.: s. bluotgiezen (2); vgl. mnd. blōtvorgēten* (2); Q.: PsMb (FB bluotvergiezen), BdN (1348/1350), BehGed; E.: s. bluot (2), vergiezen; W.: nhd. Blutvergießen, N., Blutvergießen, DW 2, 196 (Blutvergieszen), DW2 5, 526; L.: Lexer 376c (bluotvergiezen), Hennig (bluotvergiezen), MWB 1, 910 (bluotvergiezen), LexerN 3, 94 (bluotvergiezen)

bluotvergiezer, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotvergiezære*

bluotvergiezunge, bluotfergiezunge*, mhd., st. N.: nhd. „Blutvergießung“; Blutvergießen; Hw.: vgl. mnd. blōtvörgētinge; Q.: Beisp (vor 1483), Rcsp; E.: s. *bluotvergiezen? (1); W.: nhd. (ält.) Blutvergießung, F., Blutvergießung, Blutvergießen, DW 2, 196; L.: LexerN 3, 94 (bluotvergiezung)

bluotversweinære*, bluotversweiner, bluotfersweiner*, mhd., st. M.: nhd. Blutvergießer; E.: s. bluot (2), versweinen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 318 (bluotversweiner)

bluotversweiner, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotversweinære*

bluotverswendære*, bluotferswendære*, bluotverswender, bluotferswender*, mhd., st. M.: nhd. „Blutverschwender“, Blutvergießer, Mörder; Hw.: s. bluotvergiezer; E.: s. bluot (2), verswenden; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bluotverswender)

bluotverswender, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotverswendære

bluotverwic, bluotferwic*, mhd., Adj.: nhd. blutgefärbt, blutfarbig; Hw.: s. bluotvar; E.: s. bluot (2), verwic; W.: nhd. blutfärbig, Adj., blutfärbig, DW 2, 181; L.: Lexer 24b (bluotverwic)

*bluotvliezen? (1), mhd., V.: nhd. „Blut fließen lassen“; Hw.: s. bluotvliezen (2); E.: s. bluot, vliezen (1); W.: nhd. DW-

bluotvliezen (2), bluotfliezen*, pluotvliezen, pluotfliezen*, mhd., st. N.: nhd. „Blutfließen“, Bluten; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bluot (2), vliezen (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bluotvliezen), MWB 1, 911 (bluotvliezen)

bluotvlōz, bluotflōz*, mhd., st. M.: nhd. Blutfluss; Hw.: vgl. mnd. blōtvlȫte; Q.: WernhMl (FB bluotvlōz), Köditz (1315/1323); E.: s. bluot, vliezen; W.: s. nhd. Blutfluss, M., Blutfluss, Blutgang, DW 2, 182 (Blutflusz), DW2 5, 513 (Blutflusz); L.: MWB 1, 911 (bluotvlōz), LexerHW 1, 319 (bluotvlôz), Benecke/Müller/Zarncke III, 350a (bluotvlôz)

bluotvlüzzec, bluotflüzzec*, mhd., Adj.: Vw.: s. bluotvlüzzic*

bluotvluzzede, bluotfluzzede, mhd., F.: nhd. Blutfluss, Hämorrhoide; ÜG.: lat. haemorrhois Gl; Hw.: s. bluotvliezen; Q.: Gl, SH; E.: ahd. bluotfluzzida* 6, st. F. (ō), Blutfluss; s. bluot (2), fliozan; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 911 (bluotvluzzede), LexerHW 1, 319 (bluotvluzzede), Benecke/Müller/Zarncke III, 351a (bluotfluzzede)

bluotvlüzzic*, bluotvlüzzec, bluotflüzzic*, bluotflüzzec*, mhd., Adj.: nhd. „blutflüssig“; Q.: WeistGr; E.: s. bluot (2), vlüzzic; W.: nhd. (ält.) blutflüssig, Adj., „blutflüssig“, DW 2, 182; L.: LexerHW 1, 319 (bluotvlüzzec)

bluotwürgære*, bluotwürger, mhd., st. M.: nhd. „Blutwürger“, Wüterich; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. bluot (2), würgen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 319 (bluotwürger)

bluotwürger, mhd., st. M.: Vw.: s. bluotwürgære*

bluotwurm, mhd., st. M.: nhd. eine Schlangenart bei deren Biss Blut hervorströmt; ÜG.: lat. (haemorrhois) VocOpt; Q.: Voc, VocOpt (1328/1329); E.: s. bluot (2), wurm; W.: vgl. nhd. Blutwurm, M., Hämorrhoide, DW 2, 197; L.: MWB 1, 911 (bluotwurm), LexerHW 1, 319 (bluotwurm), Benecke/Müller/Zarncke III, 826a (bluotwurm)

bluotwurz, mhd., st. F.: nhd. „Blutwurz“, Hirtentäschel, Vogel-Knöterich?; ÜG.: lat. millemorbia Gl, sanguinaria Gl; Hw.: s. bluotwurze; vgl. mnd. blōtwort; Q.: Gl (13./14. Jh.), Voc; E.: s. bluot (2), wurz, wurze; W.: nhd. (ält.) Blutwurz, F., Kraut mit blutstillender Kraft, DW 2, 197; L.: Glossenwörterbuch 68b (bluotwurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1242 (bluotwurz), LexerHW 1, 319 (bluotwurz), LexerN 3, 95 (bluotwurz)

bluotwurze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Blutwurz“, Hirtentäschel, Vogel-Knöterich?; ÜG.: lat. sanguinaria Gl; Hw.: s. bluotwurz; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bluot (2), wurz, wurze; W.: nhd. (ält.) Blutwurz, F., Kraut mit blutstillender Kraft, DW 2, 197; L.: Glossenwörterbuch 68b (bluotwurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1242 (bluotwurze)

bluotzaher, mhd., st. M.: nhd. Blutsträne; Hw.: s. bluoteszaher; E.: s. bluot (2), zaher; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 319 (bluotzaher)

bluotzehende, mhd., sw. M.: nhd. Blutzehnte, Blutzehnt, Viehzehnte, Viehzehnt, Viehabgabe; Q.: Urk; E.: s. bluot (2), zehende; W.: s. nhd. Blutzehnte, F., Blutzehnte, Vierzehnte, DW 2, 198; L.: Lexer 24b (bluotzehende), LexerHW 1, 319 (bluotzehende)

blut, mhd., Adj.: nhd. bloß, nackt; Hw.: vgl. mnd. blōt (2); Q.: MinnerII (FB blut), BdN, MerswZM, Reinfr (nach 1291); E.: s. blōz (1); W.: nhd. (ält.) blutt, blut, Adj., bloß, nackt, DW 2, 194; L.: Lexer 24b (blut), MWB 1, 911 (blut), LexerHW 1, 319 (blut), LexerN 3, 95 (blut)

blutnacket, mhd., Adj.: nhd. völlig nackt; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. blut, nacket; W.: nhd. (ält.) blutnacket, Adj., völlig nackt, DW 2, 187; L.: MWB 1, 911 (blutnacket), LexerHW 1, 319 (blutnacket), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 295b (bluotnacket)

*blutten?, mhd., sw. V.: nhd. entblößen; Vw.: s. ver-; E.: s. blut; W.: nhd. (ält.) blutten, sw. V., entblößen, DW 2, 195

*bluttet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entblößt; Vw.: s. ver-; E.: s. blutten; W.: nhd. DW-

blūwec, mhd., Adj.: Vw.: s. blūwic*

blūweclich, mhd., Adj.: Vw.: s. blūwiclich

blūweclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. blūwiclīche

blūwen, mhd., st. V.: Vw.: bliuwen

blūwen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. blüen

blūwic*, blūwec, mhd., Adj.: nhd. zaghaft, schüchtern, verlegen (Adj.), unentschlossen, scheu, zurückhaltend, schwach; Hw.: s. blūc; Q.: s. blūc; E.: s. bluge; W.: s. nhd. (ält.) bleug, Adj., scheu, schüchtern, DW 2, 113; L.: Lexer 24a (blūc), Hennig (blūc), MWB 1, 895 (blūc)

blūwiclich*, blūweclich, mhd., Adj.: nhd. zaghaft, schüchtern, verlegen (Adj.), unentschlossen, zurückhaltend, vorsichtig; Hw.: s. blūclich; Q.: s. blūclich; E.: s. blūwic, lich; L.: Lexer 24a (blūweclich), Hennig (blūweclich), MWB 1, 896 (blūclich)

blūwiclīche*, blūweclīche, mhd., Adv.: nhd. verlegen (Adv.), schüchtern, zaghaft; Hw.: s. blūclīche; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. blūwic, līche; L.: Lexer 376c (blūweclīche), MWB 1, 896 (blūclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 214b (blûweclîche)

boa, mhd., F.: nhd. Boa; Q.: BdN (1348/1350); I.: Lw. lat. boa; E.: s. lat. boa, F., Wassserschlange; weitere Herkunft ungeklärt, wohl Lw.; W.: nhd. Boa, F., Boa, DW-; L.: MWB 1, 911 (boa)

bobe, bobene, mhd., Adv., Präp.: nhd. oben, oberhalb; Hw.: s. boven, bobenthalben, bobene; Q.: Kchr (um 1150), Mühlh, Urk; E.: s. obe; W.: s. nhd. (ält.) boben, Adv., oben, DW 2, 198; L.: Lexer 24b (bobe), Hennig (bobe), WMU (bobe 3099 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 911 (bobe), LexerHW 1, 319 (bobe), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 428a (bobe)

bōbe, mhd., sw. F.: Vw.: s. bābe

boben, bobene, bofen, mhd., Präp.: nhd. über, über hinaus, oberhalb; Vw.: s. en-; Hw.: s. boven; Q.: Eilh (1170-1190), HlReg, Vät, Parad, Hiob, HistAE, EvB, MinnerII, Tauler (FB bobene), AlexiusC, Apk, BDan, Brun, Crane, Dür, EvBeh, Frl, HandfKulm, Parad, TvKulm, Urk; E.: s. bobe; W.: s. nhd. (ält.) boben, Adv., oben, DW 2, 198; R.: dar bobene, Adv.: nhd. darüber; L.: Hennig (boben), WMU (bobene 51 [1261] 16 Bel.), MWB 1, 911 (boben), LexerHW 1, 319 (bobene), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 428b (bobene), LexerN 3, 95 (bobene)

bobene (1), boven, bofen*, mhd., Adv.: nhd. oberhalb, über; ÜG.: lat. super BrTr; Hw.: s. bobe; Q.: Brun (1275-1276), Apk, TvKulm, BDan, Hiob, EvB, MinnerII, Tauler (FB bobene), BrTr, Mühlh, Urk; E.: s. bobe; W.: s. nhd. (ält.) boben, Adv., oben, DW 2, 198; R.: hier bobene: nhd. hier oben, an früherer Stelle; L.: WMU (bobene 392 [1279] 2 Bel.), WMU (bobene 1310 [1290] 2 Bel.), LexerHW 1, 319 (bobene), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 428b (bobene), LexerN 3, 95 (bobene)

bobene (2), mhd., Präp.: Vw.: s. boben

bobenheit, pobenheit, mhd., st. F.: nhd. Überlegenheit, Überheblichkeit, Überlegensein, Obenaufsein; Q.: HvFritzlHl, Mechth (1343-1345); E.: s. boben, bobene, heit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bobenheit), MWB 1, 911 (bobenheit), LexerHW 1, 319 (bobenheit)

bobenthalben, mhd., Adv., Präp.: nhd. oben, oberhalb; Hw.: s. bobe, boven; Q.: Apk (vor 1312) (FB bobenthalben); E.: s. boben, halp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bobenthalben), MWB 1, 912 (bobenthalben)

bober, mhd., Präp.: nhd. über; Q.: Georg (nach 1231); E.: s. bobe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 319 (bober)

boberhalp, mhd., Adv.: nhd. oberhalb; Q.: Kchr (um 1150); E.: s. bober, halp; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 319 (boberhalp)

boc, poc, mhd., st. M.: nhd. Bock, Ziegenbock, Schafbock, Rehbock, Ramme, Schleife, schlittenähnliches Transportmittel, Holzgestell, Musikinstrument, ein Sternbild; ÜG.: lat. hircus PsM; Vw.: s. alp-, drī-, geiz-, helle-, holz-, horn-, huor-*, rēch-, stein-, trī-; Hw.: vgl. mnl. boc, mnd. bok; Q.: PsM, RWchr, ErzIII, HTrist, GTroj, HvBurg, HvNst, Ot, BDan, MinnerII, Tauler, KvMSph (FB boc), Bauernh, BdN, Chr, Frl, Gen (1060-1080), JTit, Just, LAlex, LivlChr, Mechth, Parz, Reinfr, SalMor, Tuch, TürlWh, Urk, VMos, Walth; E.: ahd. bok* 28, buk*, boc, st. M. (a), Bock, Ziegenbock; s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174; W.: nhd. Bock, M., Bock, DW 2, 201, DW2 5, 528; L.: Lexer 24b (boc), Hennig (boc), WMU (boc 548 [1282] 6 Bel.), MWB 1, 912 (boc), LexerHW 1, 319 (boc), Benecke/Müller/Zarncke I, 220a (boc), LexerN 3, 95 (boc)

bōc, mhd., st. M.: Vw.: s. bouc

bocbūch, mhd., st. M.: nhd. „Bockbauch“, Bockkeule; Q.: Mur (Anfang 15. Jh.); E.: s. boc, būch; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 95 (bocbûch)

boch, mhd., st. M.: nhd. Prahlerei, Trotz; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. bochen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 320 (boch)

boche, mhd., sw. M.: nhd. Ertrotzen eines Anspruchs, Streit; Q.: Ammenh, MinneR471 (2. Viertel 14. Jh.); E.: s. bochen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 912 (boche), LexerHW 1, 320 (boche), LexerN 3, 95 (boche)

bochen (1), puchen, mhd., sw. V.: nhd. pochen, trotzen, ertrotzen, einen Anspruch durchzusetzen versuchen, plündern; Vw.: s. ūf-, zer-; Hw.: vgl. mnl. boken, mnd. puchen; Q.: Chr, KvHelmsd, Ot, RWchr (um 1254), Schulm, Teichn, Urk; E.: s. germ. *puk-, V., stechen, pochen; idg. *beu- (1), *bu-, *bʰeu-, *bʰu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; W.: nhd. (ält.) bochen, sw. V., pochen, DW 13, 199, nhd. pochen, sw. V., pochen, klopfen, DW 2, 1956; L.: Lexer 24b (bochen), WMU (puchen 1117 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 912 (bochen), LexerHW 1, 320 (bochen), Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (boche), LexerN 3, 95 (bochen)

bochen (2), mhd., st. N.: nhd. „Pochen“, Trotzen; Vw.: s. hōch-; Q.: RWh (1235-1240), Ot, KvHelmsd, Teichn (FB bochen), HeinzelSJ, LS, Martina; E.: s. bochen (1); W.: nhd. (ält.) Bochen, (subst. Inf.=)N., Pochen, DW 2, 200, nhd. Pochen, (subst. Inf.=)N., Pochen, DW 13, 1960; L.: LexerHW 1, 320 (bochen)

bochirz, mhd., st. M.: nhd. Bockhirsch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. boc, hirz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 913 (bochirz), LexerHW 1, 320 (bochirz)

bochselen*, pochslen, mhd., sw. V.: nhd. krachen, knarren, dumpf tönen; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. bochen (1); W.: nhd. (ält.) bochseln, sw. V., verstärktes pochen, DW 2, 200; L.: Hennig (pochslen), LexerHW 1, 320 (bochseln)

bochwort, mhd., st. N.: nhd. Trotzwort; E.: s. bochen (1), wort; L.: Lexer 24b (bochwort), LexerN 3, 395 (bochwort)

bockel, böckel, mhd., st. N.: nhd. Böcklein, kleiner Bock; Hw.: s. bockelīn; E.: s. ahd. bukkilīn* 9, buckilīn*, bokkilīn*, bokkilī, bukkilī*, st. N. (a), Böcklein; s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; s. idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174; W.: s. nhd. Böcklein, N., Böcklein, DW 2, 206; L.: LexerHW 1, 320 (böckelîn/böckel)

böckel, mhd., st. N Vw.: s. bockel

bockelære, mhd., st. M.: nhd. „Bockeler“, Bock (Schimpfwort); Q.: Teichn (1350-1365) (FB bockelære); E.: s. boc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bockelære), MWB 1, 913 (bockelære)

bockelīn, böckelīn, mhd., st. N.: nhd. Böcklein, kleiner Bock; Hw.: s. bockel; Q.: BdN, Gl, Hätzl, Urk, VMos (1130/1140); E.: ahd. bukkilīn* 9, buckilīn*, bokkilīn*, bokkilī, bukkilī*, st. N. (a), Böcklein; s. germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n), Bock; s. idg. *bʰū̆g̑os, *bʰukkos, M., Bock, Pokorny 174; W.: nhd. Böcklein, N., Böcklein, DW 2, 206; L.: MWB 1, 913 (böckelīn), WMU (böckelīn 198 [1273] 16 Bel.), LexerHW 1, 320 (böckelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 220a (böckelîn), LexerN 3, 95 (böckelîn)

böckelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bockelīn

bocken (1), mhd., sw. V.: nhd. niedersinken, zu Boden fallen, gebeugt sein (V.), niederlegen, sich ducken; Vw.: s. under-; Q.: HvNst, Pilatus (um 1180), SiebenWM, Vät; E.: s. boc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bocken), MWB 1, 913 (bocken), LexerHW 1, 320 (bocken), Benecke/Müller/Zarncke I, 178a (bocke), LexerN 3, 95 (bocken)

bocken (2), böcken, bucken, pucken, mhd., sw. V.: nhd. stoßen, stinken, stinken wie ein Bock, als Kriegsknecht dienen, spielen, Karten spielen; Vw.: s. ane-*; Q.: Chr, Helbl (1290-1300), WeistGr; E.: ahd. bokkōn*? 1, bockōn*, bukken*?, sw. V. (2?, 1a?), „bocken“, umstoßen; s. bok; W.: nhd. bocken, böcken, sw. V., bocken, bespringen, stoßen, DW 2, 204, 205, DW2 5, 532, vgl. nhd. Bocken, N., ein Kartenspiel, DW 2, 205; L.: Lexer 24b (bocken), MWB 1, 913 (bocken), LexerHW 1, 320 (bocken), LexerN 3, 95 (bocken)

bocken (3), bucken, mhd., Adj.: nhd. vom Ziegenbock stammend, Bock...; Q.: StRFreiberg (um 1300), OvBaierl, Urk; E.: s. boc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 913 (bocken)

bocken (4), mhd., st. N.: nhd. ein verbotenes Kartenspiel; Q.: LexerN (1475); E.: s. boc?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 95 (bocken)

*böcken? (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. ane-*; E.: s. boc?

böcken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bocken (2)

bockenschin, mhd., st. F.: nhd. Bockbein?; Q.: WüP (um 1387); E.: s. boc, schin; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 95 (bockenschin)

bockes*, bocks, mhd., Interj.: nhd. potz; Q.: Beh, LS (1430-1440); E.: s. boc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 321 (bocks), Benecke/Müller/Zarncke I, 220a (bocks), LexerN 3, 95 (bocks)

bockesbluot, bocksbluot, pocksbluot, bockespluot, pockspluot, mhd., st. N.: nhd. „Bocksblut“, Blut des Ziegenbocks; Hw.: vgl. mnd. bokesblōt; Q.: BdN, BDan, Parz (1200-1210), RWchr, UvB, Volmar; E.: s. boc, bluot (2); W.: nhd. Bocksblut, N., Bocksblut, DW 2, 206, DW2 5, 531; L.: Hennig (bockesbluot), MWB 1, 913 (bocksbluot)

bockeshorn, bockshorn, mhd., st. N.: nhd. Bockshorn, Röhrenkassie, Johannisbrot; ÜG.: lat. cassia fistula Gl; Hw.: vgl. mnl. boxhoren, mnd. bokhōrn; Q.: Gl (13. Jh.), Vintl; E.: s. boc, horn; W.: s. nhd. Bockshorn, N., Bockshorn, DW 2, 207, DW2 5, 534; L.: Glossenwörterbuch 69a (bockeshorn), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1250 (bockeshorn), LexerN 3, 95 (bockshorn)

bockeshūt*, bockshūt, mhd., st. F.: nhd. Bockshaut, Haut eines Bockes; Q.: UrbSchweiz; E.: s. boc, hūt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 913 (bockshūt)

bockespluot, mhd., st. N.: Vw.: s. bockesbluot

bockesswam, bockesswamp, buckesswam, buckesswamp, mhd., st. M.: nhd. „Bocksschwamm“, Hirschschwamm, Lärchenschwamm; ÜG.: lat. agaricus Gl; Q.: Gl (nach 13. Jh.)?; E.: s. boc, swam; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 69a (bockesswam), 83b (buckeswamp)

bockesswamp, mhd., st. M.: Vw.: s. bockesswam

bockezen, bückezen, bökzen, bükzen, mhd., sw. V.: nhd. springen, stoßen; Vw.: s. ane-; Q.: Berth (um 1275), Frl; E.: s. bocken (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bockezen), LexerHW 1, 321 (bockezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (bökze)

bockfel, mhd., st. N.: Vw.: s. bockvel

bockisch, böckisch, mhd., Adj., Adv.: nhd. „böckisch“, Bock..., nach der Art eines Bockes sich verhaltend, bockig, unziemlich; Hw.: vgl. mnd. bockich; E.: ahd. bokkisk* 1, bockisc*, Adj., Bock..., Bock betreffend; s. bok; W.: s. nhd. böckisch, Adj., wie ein Bock stößig, launisch, DW 2, 205, DW2 5, 533; L.: Lexer 24b (bockisch), LexerN 3, 95 (bökisch)

böckisch, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. bockisch

bocks, mhd., Interj.: Vw.: s. bockes*

bocksbluot, mhd., st. N.: Vw.: s. bockesbluot

bockshorn, mhd., st. N.: Vw.: s. bockeshorn

bockshūt, mhd., st. F.: Vw.: s. bockeshūt*

boclungel, mhd., st. F.: nhd. „Bocklungel“, Bocklunge; E.: s. boc, lungel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 321 (boclungel)

bocschāf, mhd., st. N.: nhd. Bockschaf; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. boc, schāf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 913 (bocschāf), LexerHW 1, 321 (bocschâf), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 66b (bocschâf)

bocstal, mhd., st. M.: nhd. hölzernes Gestell, Bockgestelle; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. boc, stal (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 321 (bocstal), LexerN 3, 95 (bocstal)

bocsūrampfe, mhd., Sb.: nhd. „Bocksauerampfer“, Waldsauerampfer; ÜG.: lat. alleluia Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. boc, sūr (1), ampfer; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 69a (bocsūrampfe), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1251 (bocsūrampfe)

Boctān, mhd., ON: nhd. Boctan; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (Boctân)

bocvel, bocfel*, mhd., st. N.: nhd. „Bockfell“, Bockshaut; Hw.: vgl. mnd. bokvel; Q.: ReinFu, UrbSonnenb, Urk (1275); E.: s. boc, vel; W.: nhd. Bockfell, N., Bockfell, DW 2, 205, DW2 5, 531; L.: Hennig (bocvel), WMU (bocvel 248 [1275] 4 Bel.), MWB 1, 913 (bocvel), LexerHW 1, 321 (bocvel), Benecke/Müller/Zarncke III, 293b (bocvel)

bocvleisch, bocfleisch*, mhd., st. N.: nhd. Bockfleisch; Hw.: vgl. mnd. bokvlēsch; Q.: Myns (um 1440); E.: s. boc, vleisch; W.: nhd. Bockfleisch, N., Bockfleisch, DW 2, 205, DW2 5, 531; L.: LexerHW 1, 321 (bocvleisch)

bocvuoter, bocfuoter*, mhd., st. N.: nhd. Bockfutter; Q.: Wachtelm (14. Jh.); E.: s. boc, vuoter (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 321 (bocvuoter)

bocvuoter, mhd., st. N.: Vw.: s. bogevuoter

bocwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. bocwurze

bocwurze, bucwurze, bocwurz, bouchwurz, mhd., st. F.: nhd. Bockwurz, Bibernelle, Pimpinelle, Quecke (?), Tollkirsche (?); ÜG.: lat. herba graminis Gl, pipinella Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. boc, wurze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 69a (bocwurz), 839a (bocwurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1251 (bocwurze), MWB 1, 914 (bocwurz), LexerHW 1, 333 (bouchwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (bouchwurz)

bodem, boden, podem, mhd., st. M.: nhd. Boden, Grund, Grundstück, Grund und Boden, Fundament, Fußboden, Fassboden, Fass, Gefäßboden, Kornboden, Kornhaus, Schiffsboden, Kiel, Schiff, Floß, Meeresgrund, Bodenstück, Boden eines Musikinstruments, Tiefstes, Innerstes, Nährboden, Fleisch; ÜG.: lat. fundamentum PsM; Vw.: s. bette-, ert-, esterīch-*, haber-*, helle-, kezzi-, korn-*; Hw.: vgl. mnl. bodem, mnd. bōdeme; Q.: PsM (vor 1190), ErzIII, WvÖst, EckhI, EckhII, BDan, Tauler, Cranc (FB bodem), BdN, Chr, FvSonnenburg, KvWTroj, Lucid, Mur, NP, RbBasel, Ring, SalArz, SchwSp, StrBsp, StRMünch, Urk, WüP; E.: ahd. bodam* 34, st. M. (a), Boden, Deck, Grund; germ. *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, st. M. (a), Boden; idg. *bʰudʰmen, *budʰmn̥, Sb., Boden, Pokorny 174; W.: nhd. Boden, M., Boden, DW 2, 210, DW2 5, 536; W.: nhd. (ält.) Bodem, M., Bodem, Boden, DW 2, 208; L.: Lexer 24b (bodem), Hennig (bodem), WMU (bodem 827 [1286] 17 Bel.), MWB 1, 914 (bodem), LexerHW 1, 321 (bodem), Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (bodem), LexerN 3, 95 (bodem)

bodemgrunt, mhd., st. M.: nhd. tiefster Grund; Q.: RvZw (1227-1248); E.: s. bodem, grunt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 915 (bodemgrunt), LexerHW 1, 321 (bodemgrunt)

bodemlege, mhd., st. F.: nhd. Bodenlage (als Mengenbezeichnung für Heu), den Boden bedeckende Lage; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. bodem, lege; W.: s. nhd. (ält.) Bodenlagen, F., Bodenlage, DW 2, 215; L.: WMU (bodemlege N818 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 915 (bodemlege)

bodemlīn, mhd., st. N.: nhd. Hinterviertel; Q.: NP (13.-15. Jh.), Tuch; E.: s. bodem; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 321 (bodemlîn), LexerN 3, 95 (bodemlîn)

bodemlōs, bodenlōs, mhd., Adj.: nhd. bodenlos, undicht; Hw.: vgl. mnd. bōdemelōs*; Q.: ErzIII (1233-1267), Enik, Brun, Teichn, Schürebr (FB bodemlōs), Berth, Helbl, Kolm, KvWTroj, Reinfr, StrBsp, Urk; E.: s. bodem, lōs; W.: s. nhd. bodenlos, Adj., bodenlos, DW 2, 215, DW2 5, 548; L.: Lexer 376c (bodemlōs), Hennig (bodemlōs), WMU (bodemlōs 1168 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 915 (bodemlōs), LexerHW 1, 321 (bodemlôs), Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (bodemlôs), LexerN 3, 95 (bodemlôs)

bodemschar, mhd., st. F.: nhd. Bodensatz; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bodem, schar (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 321 (bodemschar)

bodemsē, Bodensē, mhd., st. M.: nhd. Bodensee; Q.: Seuse (FB bodemsē), Gottfr, KchrD (4. Viertel 12. Jh.), KvL, LobGesMar, Loheng, LS, Wh, WvE; E.: s. bodem, sē; W.: s. nhd. Bodensee, M., Bodensee, DW 2, 217; L.: MWB 1, 915 (Bodensē), LexerHW 1, 322 (Bodemsê), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 232b (Bodemsê)

bodemzarg, mhd., st. M.: nhd. Ring am Boden, Einfassung am Boden; E.: s. bodem, zarge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 322 (bodemzarg)

bodemzins, mhd., st. M.: nhd. „Bodenzins“, Grundzins; Hw.: vgl. mnd. bōdentins (1); Q.: Urk (1368), WeistGr; E.: s. bodem zins; W.: nhd. Bodenzins, M., Bodenzins, DW 2, 217, DW2 5, 547; L.: LexerHW 1, 322 (bodemzins), Benecke/Müller/Zarncke III, 899a (bodemzins)

boden, mhd., st. M.: Vw.: s. bodem

Bodensē, mhd., st. M.: Vw.: s. bodemsē

bodeschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. boteschaft

bofen (1), mhd., Präp.: Vw.: s. boben

bofen (2), mhd., Adv.: Vw.: s. bobene

boffet, mhd., Sb.: nhd. dreibeiniges Tischchen, Tischchen zum Anrichten und Absetzen der Speisen; ÜG.: lat. tripos Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: Lw. frz. buffet; E.: s. frz. buffet, M., Anrichtetisch; Herkunft unbekannt, Kluge s. u. Büfett; W.: s. nhd. Büffet, Buffet, N., Büfett, Geschirrschrank, DW2 5, 959; L.: Glossenwörterbuch 68b (boffet), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1245 (boffet)

bogære, mhd., st. M.: nhd. „Boger“, Bogenschütze; Q.: PrMd; E.: s. bogen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bogære), MWB 1, 915 (bogære), LexerN 3, 95 (bogære)

boge (1), bogen, poge, mhd., sw. M.: nhd. Bogen, Wölbung, Halbkreis, Sattelbogen, Brückenbogen, Torbogen, gebogener Querbalken, Bogen an einer Krone, Regenbogen, Umweg; ÜG.: lat. arcus PsM; Vw.: s. arm-, ellen-, golt-, hals-, hant-, hindersatel-, horn-, īwen-, regen-, satel-, sige-, strīt-, swi-, veder-, videl-, vordersatel-; Hw.: vgl. mnl. boge, mnd. bōge; Q.: LAlex, PsM, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, GTroj, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, MinnerII, Tauler, Seuse, KvMSph, Sph, WernhMl (FB boge), Bit, En, Gen (1060-1080), Herb, Himmelr, Iw, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWTroj, Mechth, Mügeln, NibB, Parz, Rol, RvEBarl, Trist, Urk, UvS, UvZLanz, WälGa, Wh, Wig; E.: ahd. bogo 34, sw. M. (n), Bogen, Wölbung, Halbkreis; germ. *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan, sw. M. (n), Bogen, Wölbung; s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; W.: nhd. Boge, Bogen, M., Bogen, DW 2, 218, DW2 5, 552; L.: Lexer 24b (boge), Lexer 376c (boge), Hennig (boge), WMU (boge N479 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 915 (boge), LexerHW 1, 322 (boge), Benecke/Müller/Zarncke I, 178b (boge), LexerN 3, 95 (boge)

boge (2), mhd., sw. M., sw. F.: Vw.: s. boie

bogefuoter, mhd., st. N.: Vw.: s. bogevuoter

bogelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bögelein“, kleiner Bogen, Schlinge beim Vogelfang, Schlinge zum Fischfang; Vw.: s. swi-; Q.: Brun (1275-1276) (FB bogelīn), Minneb, NP, Urk; E.: s. boge, līn; W.: nhd. (ält.) Bögelein, N., Bögelein, DW2 5, 558; L.: Lexer 376c (bogelīn), MWB 1, 917 (bogelīn), WMU (bogelīn 519 [1283] 1 Bel.), LexerHW 1, 322 (bogelîn), LexerN 3, 95 (bogelîn)

bogen (1), mhd., sw. V.: nhd. „bogen“, Bogen bilden, im Bogen sich bewegen, biegen, beugen, sich beugen, in Bogen fließen, zu Bogen machen, bluten; Vw.: s. er-, ge-, stein-; Q.: WvÖst (FB bogen), JTit, Parz (1200-1210), Pelzb, Pilgerf, StRAugsb, Urk; E.: ahd. bogēn* 2, sw. V. (3), gebeugt sein (V.); s. germ. *baugjan, sw. V., beugen, biegen; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; W.: nhd. (ält.) bogen, V., bogen, DW 2, 219; L.: Lexer 24b (bogen), Lexer 376c (bogen), WMU (bogen 1975 [1294] 2 Bel.), MWB 1, 917 (bogen), Benecke/Müller/Zarncke I, 179 (boge), I, 220b (boge)

bogen (2), mhd., st. N.: nhd. Bogenbildung, Bogen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bogen); E.: s. boge (1); W.: nhd. DW-

bogenære, bogener, mhd., st. M.: nhd. „Bogner“, Bogenschütze, Bogenmacher, Armbrustmacher; Hw.: vgl. mnd. bōgenære; Q.: Ot (FB bogenære), Cp, LuM, MH, Netz, Urk (1294), Voc; E.: s. boge; W.: nhd. (ält.) Bogner, M., Bogner, DW 2, 222, DW2 5, 558; L.: Lexer 24b (bogenære), WMU (bogenære 1924 [1294] 2 Bel.), MWB 1, 917, LexerHW 1, 322 (bogenære), LexerN 3, 95 (bogenære)

bogener, mhd., st. M.: Vw.: s. bogenære

bogenkrumbe, mhd., st. F.: Vw.: s. bogenkrümbe*

bogenkrümbe*, bogenkrumbe, mhd., st. F.: nhd. Bogen, Arkadenbogen; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. bogen, krümbe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 917 (bogenkrumbe)

bogenreht, mhd., st. N.: nhd. „Bogenrecht“, Wollschlagrecht, Berechtigung zum Wollschlagen; Q.: LexerHW (1476); E.: s. boge, reht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bogenreht), LexerN 3, 95 (bogenreht)

bogenrucke, bogrucke, bogenruck, mhd., Adj.: nhd. höckerig, krumm, gebeugt; Hw.: s. bogerucke; Q.: Krone (um 1230); E.: s. boge, rucke; W.: nhd. (ält.) bogenrücke, Adj., bogenrücke, DW 2, 220; L.: Lexer 24b (bogenrucke), Hennig (bogenruck), MWB 1, 918 (bogerucke), LexerHW 1, 322 (bogenrucke)

bogenschuz, mhd., st. M.: nhd. Bogenschuss, Bogenschussweite; Hw.: vgl. mnd. bōgenschȫte; Q.: HvNst (FB bogenschuz), KvWTroj, Lanc (1240-1250), NüP, Virg; E.: s. boge, schuz; W.: nhd. Bogenschuss, M., Bogenschuss, DW 2, 221 (Bogenschusz), DW2 5, 558 (Bogenschusz); L.: Lexer 24b (bogenschuz), MWB 1, 918 (bogenschuz), LexerHW 1, 322 (bogenschuz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 176b (bogenschuz), LexerN 3, 95 (bogenschuz)

bogensloz*, bogenslōz, mhd., st. M.: nhd. „Bogenschloss“, Vorlegeschloss; Hw.: vgl. mnd. bōgenslot; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. boge, sloz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 322 (bogenslôz)

bogenslōz, mhd., st. M.: Vw.: s. bogensloz*

bogensnuor, mhd., st. F.: nhd. Bogenschnur, Bogensehne; Hw.: s. bogesnuor; Q.: Ot (1301-1319) (FB bogensnuor); E.: s. boge, snuor (1); W.: nhd. Bogenschnur, F., Bogenschnur, DW-

bogenstrange, mhd., sw. F.: nhd. Bogenstrang, Bogensehne; Q.: Rol (um 1170); E.: s. boge, strange; W.: nhd. Bogenstrang, M., Bogenstrang, DW 2, 221; L.: Lexer 24b (bogenstrange), LexerHW 1, 323 (bogenstrange), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 674b (bogenstrange)

bogenzein, mhd., st. M.: nhd. Pfeil; Q.: Loheng (1283); E.: s. boge, zein; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bogenzein), MWB 1, 918 (bogenzein), LexerHW 1, 323 (bogenzein)

bogerist, bogeriste, mhd., st. Sb.: nhd. gebogener Fußrücken; Q.: Suchenw, Wigam (um 1250?); E.: s. boge, rist (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 918 (bogerist), LexerHW 1, 323 (bogerist), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 729b (bogerist)

bogeriste, mhd., st. Sb.: Vw.: s. bogerist

bogerucke, bogrucke, mhd., Adj.: nhd. gekrümmt, krumm, gebeugt; Hw.: s. bogenrucke; Q.: RWchr (um 1254) (FB bogrucke); E.: s. boge, rucke; W.: s. nhd. (ält.) bogrücket, Adj., bogrücket, bogenrückig, DW 2, 222; L.: Hennig (bogerucke), MWB 1, 918 (bogerucke), LexerN 3, 96 (bogrucke)

bogerucket*, bogrucket, mhd., Adj.: nhd. „bogrücket“, gebeugt; ÜG.: lat. decrepitus Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bogerucke; W.: s. nhd. (ält.) bogrücket, Adj., bogrücket, bogenrückig, DW 2, 222; L.: LexerN 3, 96 (bogrucket)

bogerückig*, bogrückig, mhd., Adj.: nhd. gebeugt; ÜG.: lat. decrepitus Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. bogerucke; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 96 (bogrückig)

bogesnuor, mhd., st. F.: nhd. „Bogenschnur“, Bogensehne; Hw.: s. bogensnuor; Q.: Ot, Gl (Anfang 13. Jh.); E.: s. boge, snuor (1); W.: nhd. Bogenschnur, F., Bogenschnur, Bogensehne, DW-; L.: Glossenwörterbuch 68b (bogesnuor), LexerHW 1, 323 (bogesnuor), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 454b (bogesnuor)

bogestal, pogestal, mhd., st. N.: nhd. Bogenschussweite; Q.: Gen (1060-1080), Hadam, Jagdpredigt; E.: s. boge, stal; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bogestal), Hennig (bogestal), MWB 1, 918 (bogestal), LexerHW 1, 323 (bogestal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 558a (bogestal)

bogestrāl, mhd., st. M.: nhd. Bogenpfeil; Q.: Jagdpredigt (13. Jh.); E.: s. boge, strāl; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 918 (bogestrāl)

bogestrange, mhd., sw. M.: nhd. Bogenschütze; Q.: Rol (um 1170); E.: s. boge, strange; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 918 (bogestrange)

bogevuoter, bogefuoter*, bocvuoter, mhd., st. N.: nhd. Bogenfutter, Köcher; ÜG.: lat. gorytus Gl; Q.: Gl, Wachtelm (14. Jh.); E.: ahd. bogafuotar* 6, st. N. (a), Bogenfutter, Köcher; s. bogo, fuotar; W.: s. nhd. Bogenfutter, N., Bogenfutter, Köcher, DW 2, 220; L.: MWB 1, 918 (bogevuoter), LexerHW 1, 323 (bogevuoter), Benecke/Müller/Zarncke III, 444a (bogevuoter)

bogewunde, bogwunde, mhd., sw. F.: nhd. Wunde; Q.: OberBairLdr, StRAugsb (1276), StRMünch, Urk; E.: s. boge, wunde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bogwunde), MWB 1, 918 (bogewunde), LexerHW 1, 323 (bogwunde), Benecke/Müller/Zarncke III, 824a (bogwunde)

bogeziehære, mhd., st. M.: nhd. „Bogenzieher“, Bogenspanner, Bogenschütze; Q.: Wh (um 1210); E.: s. boge, ziehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (bogeziehære), Hennig (bogeziehære), MWB 1, 918 (bogeziehære), LexerHW 1, 323 (bogeziehære), Benecke/Müller/Zarncke III, 930b (bogeziehære)

bogrucke, mhd., Adj.: Vw.: s. bogerucke

bogrucket, mhd., Adj.: Vw.: s. bogerucket*

bogrückig, mhd., Adj.: Vw.: s. bogerückig

Bogudaht, mhd., M.=PN: nhd. Bogudaht; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 221a (Bogudaht); Son.: ein Graf

bogwunde, mhd., sw. F.: Vw.: s. bogewunde

Bohedān, mhd., M.=PN: nhd. Bohedan; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 221a (Bohedân); Son.: ein König

bōht, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. bāht

bōichen, mhd., st. N.: Vw.: s. bouchen

boie, mhd., sw. F., sw. M.: Vw.: s. boije

boien, mhd., sw. V.: Vw.: s. boijen

boige, mhd., st. F.: nhd. Krümmung, Beugung; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bougen; L.: LexerHW 1, 323 (boige)

böigen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bougen

boije, boye, boie, beīe, boge, mhd., sw. F., sw. M.: nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); ÜG.: lat. pedica VocOpt; Hw.: vgl. mnd. boie (2); Q.: Pal, RqvI, RqvII, Teichn (FB boije), Alex, Erinn, HvBer, JTit, Krone, Kudr, KvWGS, Litan (nach 1150), Martina, Nib, Ot, Parz, PassI/II, PassIII, RvEGer, UvZLanz, VocOpt, UvLFrd, Wh, Winsb, WolfdD; E.: ahd. boia 1, sw. F. (n), Halseisen; s. lat. bōia, F., Halsfessel, Halsband; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Boie, F., Boie, Fessel (F.) (1), DW 2, 229, nhd. (kärntn.) Poie, F., Halseisen, Lexer Sp. 35, (steir.) Boije, F., Halseisen, Unger/Khull 101, vgl. (tirol.) boyen, sw. V., binden, fesseln, Schöpf 48; L.: Lexer 24b (boije), Hennig (boie), MWB 1, 918 (boie), LexerHW 1, 323 (boije), Benecke/Müller/Zarncke I, 221a (boije), LexerN 3, 96 (boije)

boijen*, boien, mhd., sw. V.: nhd. fesseln, in Ketten legen; Q.: RqvII (FB boien), PrLeys, PrLpz (12. Jh.); E.: s. boje; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (boien), MWB 1, 919, LexerN 3, 96 (boien)

bois, poys, mhd., M.: nhd. Wald, Holz; Q.: Pal (FB bois), Er (um 1185), Parz; I.: Lw. mfrz. bois; E.: s. mfrz. bois, M., Wald, Baum Holz; s. mlat. boscus, M., Wald, für das Holzsammeln freigegebener Wald; vermutlich aus gall. *boskos; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (poys), MWB 1, 919 (bois), LexerHW 1, 323 (bois), Benecke/Müller/Zarncke I, 221b (bois)

boksfel, mhd., st. N.: Vw.: s. boksvel

bökzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bockezen

bol (1), mhd., st. M.: nhd. Wurf, Schleudern (N.); Q.: Teichn1 (1350-1365) (FB Bol); E.: s. bolen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 919 (bol)

bol (2), mhd., Adj.: nhd. geschwollen; E.: s. bol (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bol)

Bolāne, mhd., st. M.: nhd. Pole; ÜG.: lat. Bolanus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: vielleicht vom urslaw. pole, Sb., Feld; W.: nhd. s. Pole, M., Pole, DW-; L.: Glossenwörterbuch 69a (Bolānen)

bolære, boler, mhd., st. M.: nhd. Wurfmaschine, Böller, Wurfgeschütz; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB boler), Chr, Just; E.: s. bolen (2); W.: nhd. Böller, M., Böller, Boller, DW 2, 230 (Boler, Böler), DW2 5, 574; L.: Lexer 24c (boler), MWB 1, 919 (bolære), LexerHW 1, 323 (boler), LexerN 3, 96 (boler)

bolch, mhd., Sb.: nhd. Bolch, ein großer Fisch; Hw.: vgl. mnd. bulk; Q.: LexerN (15. Jh.), Voc; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. Bolch, M., Bolch, ein großer Fisch, DW 2, 229; L.: LexerHW 1, 323 (bolch), LexerN 3, 96 (bolch)

*bold?, mhd., st. M.: Vw.: s. kurzi-; E.: balt; W.: nhd. DW-

bole, mhd., sw. F.: nhd. Bohle, dickes Brett; Hw.: vgl. mnd. bōle (1); Q.: HvFreibJoh (4. Viertel 13. Jh.), LivlChr, Urk, Voc; E.: s. bolen (2); W.: s. nhd. Bohle, F., Bohle, DW 2, 223, DW2 5, 559; L.: Lexer 24b (bole), MWB 1, 919 (bole), LexerHW 1, 323 (bole), Benecke/Müller/Zarncke I, 221b (bole), LexerN 3, 96 (bole)

bolen* (1), boln, mhd., sw. V.: nhd. schreien, blöken; E.: s. blæn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (boln), LexerN 3, 96 (boln)

bolen* (2), boln, poln, mhd., sw. V.: nhd. rollen, wälzen, werfen, schleudern, kunstvoll anbringen, schlagen, zuwerfen, aufspringen machen; Vw.: s. durch-*, umbe-, zer-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bōlen (1); Q.: Kchr (um 1150), Mar, Enik, Jüngl, WvÖst, FvS, Ot, Teichn (FB boln), BdN, Brandan, Joh, JTit, Jüngl, Krone, Loheng, Parz, PassI/II, PassIII, PrWack, Schlegel, UvZLanz; E.: ahd. bolōn* 3, sw. V. (2), wälzen, schleudern, rollen; s. germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n), Kugel, Ball (M.) (1); vgl. idg. *bʰel- (3), V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. (ält.) bolen, V., bolen, werfen, DW 2, 230, vgl. bollen, sw. V., knospen, DW 2, 232, DW2 5, 574, (schweiz.) bolen, sw. V., rollen, wälzen, schleudern, Schweiz. Id. 4, 1177, (schwäb.) bolen, sw. V., rollen, wälzen, schleudern, Fischer 1, 1271, (bad.) bolen, sw. V., rollen, wälzen, schleudern, Ochs 1, 285; R.: diu ougen bolen: nhd. ein Auge werfen; L.: Lexer 24c (boln), Hennig (boln), MWB 1, 920, LexerHW 1, 324 (boln), Benecke/Müller/Zarncke I, 118a (bol), LexerN 3, 96 (bon)

bolen* (3), boln, mhd., st. N.: nhd. „Rollen“ (N.), Schleudern, Werfen; Q.: StrBsp (FB boln), UvZLanz (nach 1193); E.: s. bolen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 324 (boln), Benecke/Müller/Zarncke I, 118b (boln)

boler, mhd., st. M.: Vw.: s. bolære

bolewerc, mhd., st. N.: Vw.: s. bolwerc

bolgen (1), mhd., sw. V.: nhd. zürnen; Vw.: s. er-; Q.: Brun (1275-1276); E.: s. belgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bolgen), MWB 1, 919 (bolgen)

*bolgen? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mnd. bolgen; E.: s. belgen; W.: nhd. DW-

bolgen (3), mhd., st. V.: Vw.: s. belgen

bolle (1), mhd., st. F.: nhd. Bolle, Nachmehl, feines Mehl, Gebäck; Hw.: vgl. mnd. bolle (2); Q.: NüP (14. Jh.); I.: Lw. lat. pollen; E.: s. lat. pollen, N., feines Mehl, Staubmehl; vgl. idg. *pel- (2b), Sb., Staub, Mehl, Brei, Pokorny 802; W.: nhd. (ält.) Bolle, F., Bolle, DW 2, 231; L.: Lexer 24c (bolle), MWB 1, 919 (bolle), LexerHW 1, 323 (bolle)

bolle (2), mhd., sw. F.: nhd. „Bolle“, Knospe, kugelförmiges Gefäß; Vw.: s. ber-, bluom-, hirn-, korn-, līn-, rōsen-; Hw.: vgl. mnd. bōle (3), bolle (1); Q.: Lei, SHort, WvÖst (FB bolle), AvR, KgvOdenw, KvWLd (1250-1287), KvWTroj; E.: ahd. bolla 5, sw. F. (n), Blase, Wasserblase, Knoten (M.), Flachsknoten; germ. *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb., Kugel, Schale (F.) (2); s. idg. *bʰel- (3), *bʰl̥-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. (ält.) Bolle, F., „Bolle“, Knospe, DW 2, 231, DW2 5, 573; L.: Lexer 24c (bolle), Hennig (bolle), MWB 1, 920 (bolle), LexerHW 1, 324 (bolle), Benecke/Müller/Zarncke I, 119a (bolle)

bollen (1), mhd., sw. V.: nhd. poltern; Q.: LexerHW (1462); E.: lautmalerisch; W.: nhd. bollen, V., bollen, DW 2, 232; L.: Lexer 24c (bollen), LexerHW 1, 324 (bollen)

bollen (2), mhd., sw. V.: nhd. eine Kugel oder Perle an einem Kleidungsstück anbringen, Knospen treiben; Vw.: s. durch-, ge-; Q.: FvS, Krone (um 1230), Ot; E.: s. bolle (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 920 (bollen), LexerHW 1, 324 (bollen), Benecke/Müller/Zarncke I, 119a (bolle)

bolleren*, bollern, mhd., sw. V.: nhd. poltern; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.), Voc; E.: s. bollen; W.: nhd. (ält.) bollern, V., bollern, poltern, DW 2, 233, DW2 5, 575; L.: Lexer 24c (bollern), LexerHW 1, 324 (bollern), LexerN 3, 96 (bollern)

bollern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bolleren*

böllīn, mhd., Adj.: nhd. aus feinem Mehl gebacken; Q.: NüP, WeistGr, WüP (1125-1495); E.: s. bolle (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 920 (böllīn), LexerHW 1, 324 (böllîn), LexerN 3, 96 (böllîn)

boln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bolen* (1)

boln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bolen* (2)

boln (3), mhd., st. N.: Vw.: s. bolen* (3)

bōlslac, mhd., st. M.: Vw.: s. būlslac

bolster, mhd., st. M.: nhd. Polster, Polsterer (?); Vw.: s. houbet-; Hw.: s. polster, vgl. mnd. bulster; Q.: DSp, HvNst, Teichn (FB bolster), Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), HTrist, Schlegel, SchwSp, Urk, UvLFrd; E.: ahd. bolstar* 12, st. M. (a?, i?), Polster, Kissen, Kopfkissen; germ. *bulstra-, *bulstraz, *bulhstra-, *bulhstraz, st. M. (a), Polster; s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. Polster, M., Polster, DW 13, 1986; L.: Lexer 24c (bolster), Hennig (bolster), WMU (bolster 1209 [1290] 5 Bel.), MWB 1, 921 (bolster), LexerHW 1, 324a (bolster), Benecke/Müller/Zarncke I, 119a (bolster)

bolsterhundelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bolsterhündelīn

bolsterhündelīn, bolsterhundelīn, mhd., st. N.: nhd. „Polsterhündlein“, Schoßhund, Schoßhündlein, Schoßhündchen; Q.: HvNst (um 1300) (FB bolsterhündelīn); E.: s. bolster, hündelīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bolsterhundelīn), MWB 1, 921 (bolsterhündelīn)

bolsterlīn, mhd., st. N.: nhd. „Polsterlein“, kleiner Polster; Q.: GTroj (1270-1300) (FB bolsterlīn); E.: s. bolster, līn; W.: s. nhd. Pölsterlein, N., Pölsterlein, DW 13, 1988; L.: MWB 1, 921 (bolsterlīn)

bolsterschuoch, mhd., st. M.: nhd. „Polsterschuh“, Kothurn, Schuh mit dicker hoher Sohle, gefütterter Schuh, Pelzschuh, Winterschuh; Q.: Urk (1290); E.: s. bolster, schuoch; W.: nhd. (ält.) Polsterschuh, M., Polsterschuh, DW 13, 1988; L.: WMU (bolsterschuoch 1207 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 921 (bolsterschuoch), LexerHW 1, 324 (bolsterschuoch)

bolsterstein, mhd., st. M.: nhd. Sockel, Fuß; ÜG.: lat. basis Gl; Q.: Gl (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. bolster, stein; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch XXXVIIIa (bolsterstein)

*bolt?, mhd., st. M.: Vw.: s. hetze-, kurze-, minne-, trunken-, tunkel-, wankel-; E.: s. balt; W.: nhd. DW-, vgl. (Trunkel)bold, M., (Trunken)bold; L.: LexerHW 1, 324 (-bolt), Benecke/Müller/Zarncke I, 221b (-bolt)

bolwerc, bolewerc, mhd., st. N.: nhd. Bollwerk, Wurfmaschine; Hw.: vgl. mnl. bolwerc, mnd. bōlwerk; Q.: Chr, Kirchb, LivlChr (Ende 13. Jh.), Ugb; E.: s. bol, werc; W.: fnhd. bolwerk, N., Bollwerk; nhd. Bollwerk, N., Bollwerk, DW 2, 233, DW2 5, 574; L.: Lexer 24c (bolwerc), MWB 1, 919 (bolewerc), LexerHW 1, 324 (bolwerc), Benecke/Müller/Zarncke III, 588b (bolwerc), LexerN 3, 96 (bolwerc)

bolwerf, mhd., st. N.: nhd. Bollwerk; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bol, werfen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 324 (bolwerf)

bolz (1), mhd., st. M.: nhd. Brei, Mehlbrei, Mus, Grütze; Q.: SH, Voc; E.: ahd. bolz (1) 13, polz, st. M. (i?), Brei, Grütze (F.) (1); s. lat. puls, F., Brei, Grütze (F.) (1); vgl. idg. *pel- (2b), Sb., Staub, Mehl, Brei, Pokorny 802; W.: nhd. (bay.) Bolz, M., Brei, Schmeller 1, 238, DW-; L.: Lexer 24c (bolz), MWB 1, 921 (bolz), LexerHW 1, 324 (bolz), Benecke/Müller/Zarncke I, 221b (bolz)

bolz (2), polz, mhd., st. M.: nhd. Bolzen (M.), Lötkolben, Schlüsselrohr, Pfeil; Vw.: s. acker-, vogel-, zil-; Hw.: s. bolze; Q.: Ren, Brun, GTroj, HvNst, WvÖst, Ot, Minneb, MinnerII, WernhMl (FB bolz), Chr, Freid, Gen (1060-1080), Hadam, Herb, KvWPart, KvWTroj, LivlChr, Martina, Neidh, Parz, PassI/II, PrWack, Reinfr, ReinFu, Renner, Schlegel, Vät, Virg; E.: ahd. bolz (2) 55, st. M. (a?), Geschoß, Bolzen (M.), Pfahl; germ. *boltō-, *boltōn, *bolta-, *boltan, *bultō-, *bultōn, *bulta, *bultan, sw. M. (n), Bolzen (M.); s. idg. *bʰeld-, V., pochen, schlagen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (3), V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: s. nhd. Bolzen (M.), M., Bolzen (M.), DW 2, 234 (Bolz), DW2 5, 579; L.: Lexer 24c (bolz), Lexer 376c (bolz), Hennig (bolz), MWB 1, 921 (bolz), LexerHW 1, 324 (bolz), Benecke/Müller/Zarncke I, 118b (bolz), LexerN 3, 96 (bolz)

bolze, mhd., sw. M.: nhd. Bolzen, Lötkolben, Schlüsselrohr, Pfeil; Hw.: s. bolz (2); vgl. mnl. boute, mnd. bolte; Q.: Vät, Hiob (FB bolze), Herb (1190-1200), JTit; E.: ahd. bolzo 3?, sw. M. (n), Schießbolzen, Bolzen (M.); germ. *boltō-, *boltōn, *bolta-, *boltan, *bultō-, *bultōn, *bulta, *bultan, sw. M. (n), germ. Bolzen (M.); germ. *bultjō-, *bultjōn, *bultja, *bultjan, Sb., Haufe, Haufen; s. idg. *bʰeld-, V., pochen, schlagen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (3), V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. Bolz, Bolzen, M., Bolzen (M.), DW 2, 234 (Bolz), DW2 5, 579; L.: Lexer 376c (bolz), LexerHW 1, 325 (bolze), Benecke/Müller/Zarncke I, 119a (bolze), LexerN 3, 96 (bolze)

bölzel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Bolzen, Pfeil; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: s. bolze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bölzel N610 [1293] 1 Bel.), LexerHW 1, 325 (bölzelîn/bölzel), Benecke/Müller/Zarncke I, 118b (bölzel)

bolzelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bölzelīn*

bölzelīn*, bolzelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bölzlein“, Pfeilchen, kleiner Pfeil; Vw.: s. schoz-; Q.: Loheng, Neidh, Parz (1200-1210), Renner, Schlegel, Virg; E.: s. bölze, līn; W.: nhd. (ält.) Bölzlein, N., Bölzlein, DW 2, 236; L.: Lexer 376c (bolzelīn), MWB 1, 922 (bölzelīn), LexerHW 1, 325 (bölzelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 118b (bölzel/bölzelîn), LexerN 3, 96 (bölzelîn)

bolzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bulzen

bolzgefidere, mhd., st. N.: Vw.: s. bolzgevidere

bolzgevidere, bolzgefidere*, mhd., st. N.: nhd. Pfeil, gefiederter Pfeil; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. bolz, gevidere; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (bolzgevidere), MWB 1, 922 (bolzgevidere), LexerHW 1, 325 (bolzgevidere)

bolzholz, mhd., st. M.: nhd. Pfeiler, Stützbalken; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bolz, holz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 325 (bolzholz)

bolzwāge, mhd., st. F.: nhd. „Bolzwaage“, eine Waage; ÜG.: mlat. librella Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bolz (2), wāge (1); W.: nhd. (ält.) Bolzwaage, F., Bolzwaage, eine Waage, DW 2, 236 (bolzwage); L.: LexerN 3, 96 (bolzwâge)

bōm..., mhd., st. M.: Vw.: s. boum...

bomhart, mhd., st. M.: nhd. Geschütz; E.: s. bom, hart; W.: nhd. (ält.) Bomhart, M., Bomhart, DW 2, 236; L.: Hennig (bomhart)

bon, buon, mhd., Adj.: nhd. „gut“; Q.: Suol (FB bon), Parz (1200-1210), UvTürhTr; I.: Lw. mfrz. bon; E.: s. mfrz. bon, Adj., gut; lat. bonus, Adj., gut; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 222a (bon)

bōn, mhd., st. M.: Vw.: s. boum

bōnbrī, bōnenbrī, mhd., st. M.: nhd. Bohnenbrei; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.), SH; E.: ahd. bōnbrī 1, st. M. (wa), Bohnenbrei; s. bōna, brīo; W.: s. nhd. Bohnenbrei, M., Bohnenbrei, DW 2, 226; L.: MWB 1, 922 (bōnbrī), LexerHW 1, 325 (bônbrî), Benecke/Müller/Zarncke I, 239a (bônbrî), LexerN 3, 96 (bônbrî)

bōnbrōt, mhd., st. N.: Vw.: s. bōnebrōt*

bōne, pōn, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bohne, Wertloses, Geringwertiges, Geringstes; Vw.: s. geize-, mandel-, mer-, vastmuos-, vīc-, wicke-, zigen-; Hw.: vgl. mnl. bone, mnd. bōne (1); Q.: (F.) Ren, (st. F.) EckhI, EckhV, Hiob, Seuse, KvMSph, (sw. F.) HvBurg, Ot, Parad, Tauler, BvgSp (FB bōne), Barth, Bit, Freid, Hätzl, Herb, HvMelk (1150-1190), JTit, LS, Martina, Neidh, Priesterl, Reinfr, RuprvWü, SalArz, StatDtOrd, Trist, UrbBayÄ, Urk, Walth, Wh, Wig; E.: ahd. bōna 14, st. F. (ō), sw. F. (n), Bohne, Erbse; germ. *baunō, st. F. (ō), Bohne; germ. *baunō-, *baunōn, sw. F. (n), Bohne; s. idg. *bʰabʰā, Sb., Bohne, Pokorny 106?, EWAhd 2, 237; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146?; W.: nhd. Bohne, Bohn, F., Bohne, DW 2, 224, DW2 5, 562; L.: Lexer 24c (bōne), Hennig (bōne), WMU (bōne 607 [1283] 3 Bel.), MWB 1, 922 (bōne), LexerHW 1, 325 (bône), Benecke/Müller/Zarncke I, 222a (bône)

bōnebluot, mhd., st. F.: nhd. Bohnenblüte; Q.: BenRez (um 1300); E.: s. bōne, bluot (1); W.: nhd. Bohnenblüte, F., Bohnenblüte, DW 2, 226, DW2 5, 564; L.: MWB 1, 923 (bōnebluot), LexerN 3, 96 (bônebluot)

bōnebrōt*, bōnbrōt, mhd., st. N.: nhd. „Bohnenbrot“, Brot mit Bohnenmehl; Q.: Urk (1294); E.: s. bōne, brōt; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bōnbrōt N669 [1294] 1 Bel.)

bonen, mhd., sw. V.: nhd. sich abmühen?, ausüben?; ÜG.: lat. exercere Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 326 (bonen), I, 22a (bone)

bōnenbrī, mhd., st. M.: Vw.: s. bōnbrī

bonenie, mhd., st. F.: nhd. Pfingstrose, Päonie; Q.: Macer (13. Jh.); I.: Lw. lat. paeōnia; E.: s. lat. paeōnia, F., Päonie, Pfingstrose; s. gr. παιωνια (paionia), F., Päonie; vgl. Παιάν (Paián), M.=PN, „Krankheiten durch Zaubergesang Heilender“ (Beiname des Apollon); vgl. idg. *pēu-, *pəu-, *pū̆-, V., hauen, schlagen, Pokorny 827?; W.: vgl. nhd. Päonie, F., Päonie, DW-; L.: MWB 1, 923 (bonenie)

bōnenmel, mhd., st. N.: nhd. Bohnenmehl; Hw.: vgl. mnd. bōnenmēl; Q.: Macer, Myns, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. bōne, mel; W.: nhd. Bohnenmehl, N., Bohnenmehl, DW 2, 227, DW2 5, 564; L.: MWB 1, 923 (bōnenmel), LexerHW 1, 326 (bônenmel)

bōnenstrō, mhd., st. N.: nhd. Bohnenstroh; Hw.: vgl. mnd. bōnenstrō; Q.: Myns (um 1440); E.: s. bōne, strō; W.: nhd. Bohnenstroh, N., Bohnenstroh, DW 2, 227, DW2 5, 566; L.: LexerHW 1, 326 (bônenstrô)

boneure, mhd., Interj.: nhd. „gute Zeit“, Glück; Vw.: s. à, bonne, heure; Q.: Trist (um 1210); E.: s. lat. bonus, Adj., gut; vgl. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; lat. hōra, F., Zeit, Stunde; gr. ὥρα (hōra), F., Frühling, Jugendzeit, Jahreszeit, Zeitabschnitt; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, Sb., Sommer?, Frühling?, Jahr?, Pokorny 296; s. idg. *ei- (1), *i̯ē-, V., gehen, Pokorny 293; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 326 (boneure), Benecke/Müller/Zarncke I, 222a (boneure)

bōngarte, mhd., sw. M.: Vw.: s. boumgarte

*bongen?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. bougen?; W.: nhd. DW-

bonīt, mhd., st. N.: Vw.: s. bōnīt

bōnīt, bonīt, mhd., st. N.: nhd. „Bonit“, Mütze, Brustschutz, Stoffart für Kopfbedeckungen; Q.: Pal, Suol (FB bōnīt), EckenIE2, Gl, Parz, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. bōnīt* 2, st. M., st. N., Tiara, Diadem; aus dem Französischen?; W.: nhd. (ält.) Bonit, M., Bonit, DW 2, 237 (Bonit, Bonitfisch); L.: Lexer 24c (bōnīt), Hennig (bōnīt), MWB 1, 923 (bōnīt), LexerHW 1, 326 (bônît), Benecke/Müller/Zarncke I, 222a (bônît), LexerN 3, 96 (bonît)

bōnsāt, mhd., st. F.: nhd. „Bohnensaat“, Bohnenfeld, Bohnenernte; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bōne, sāt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (bōnsāt), MWB 1, 923 (bōnsāt), LexerHW 1, 326 (bônsât), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 27a (bônsât)

bōnwibel, mhd., st. M.: nhd. Bohnenkäfer; Q.: SH; E.: s. bōne, wibel; W.: s. fnhd. bohnenwibel, M., Bohnenkäfer, DW 2, 227; L.: MWB 1, 923 (bōnwibel); Son.: ahd.?

bōnwinde, mhd., F.: nhd. Ackerwinde; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bōne, winde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 923; Son.: ahd.?

bōnwurz, mhd., st. F.: nhd. „Bohnenwurz“, Braunwurz, Fetthenne; ÜG.: lat. maurella Gl, millemorbia Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. bōne, wurz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 923 (bōnwurz); Son.: ahd.?

boppe, mhd., F.: Vw.: s. puppe

bor (1), mhd., N.: nhd. Bohrer; Vw.: s. kæse-; Hw.: s. borære; vgl. mnd. bōr, bore; Q.: MinnerII (um 1340), Pilgerf (FB bor); E.: s. boren* (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (bor), MWB 1, 924 (bor)

bor (2), mhd., st. F., st. M.: nhd. oberer Raum, Empore in der Kirche, Höhe, Anhöhe; Vw.: s. ur-; Q.: AdelhLangm, Gen (1060-1080), NvJer, Rol; E.: vgl. ahd. bor* (1), 7, st. N. (a), Höhe, Gipfel; s. germ. *buri-, *buriz, st. F. (i), Erhebung, Höhe; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Bor, F., Höhe, DW 2, 238; L.: Lexer 24c (bor), MWB 1, 924 (bor), LexerHW 1, 326 (bor), Benecke/Müller/Zarncke I, 150a (bor), LexerN 3, 96 (bor)

bor (3), bore, mhd., Adv.: nhd. gar, sehr; Vw.: s. en-; E.: s. borebalde; W.: nhd. DW-; R.: bore grōz: nhd. sehr groß; L.: Lexer 24c (bor), Hennig (bor)

*bor? (4), mhd., sw. M.: Vw.: s. mündel-, ur-; E.: s. ur, beren (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 326 (bor)

bōr, mhd., st. M.: nhd. Trotz, Empörung, Auflehnung, Erhebung, Feindseligkeit; Q.: Ot (FB bōr), Wh (um 1210); E.: wohl von bōse, s. Kluge s. u. empören; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (bōr), MWB 1, 924 (bōr), LexerHW 1, 326 (bôr), Benecke/Müller/Zarncke I, 152b (bôr), LexerN 3, 96

borære*, borer, mhd., st. M.: nhd. Bohrer; ÜG.: lat. terebellum Gl; Hw.: s. boren; vgl. mnd. bōrære*; Q.: Gl (1470); E.: s. boren; W.: s. nhd. Bohrer, M., Bohrer, DW 2, 228, DW2 5, 570; L.: Lexer 24c (borer), LexerHW 1, 327 (borer), Benecke/Müller/Zarncke I, 222b (borer)

boras, borax, mhd., Sb.: nhd. Borax, Natron, eine Gummiart; ÜG.: lat. borax Gl; Hw.: s. buras; vgl. mnd. boras, borras; Q.: BdN (1348/1350), Gl; I.: Lw. lat. borax; E.: s. lat. borax, F., N., Borax; arab. būraq, bauraq, Sb., Borax; pers. būräh; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Borax, M., Borax, borsaures Natrium, DW-; L.: Glossenwörterbuch 70a (boras), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1262 (boras)

borat, mhd., st. M.: nhd. ein Edelstein; Q.: MinneR210 (1. Hälfte 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 925 (borat), LexerN 3, 96 (borat)

borax, mhd., Sb.: Vw.: s. boras

borbiderbe, mhd., Adj.: nhd. unredlich, korrupt; Q.: MerswBfr (3. Viertel 14. Jh.); E.: s. bor (3), biderbe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 925 (borbiderbe), LexerN 3, 96 (borbiderbe)

borbüne, mhd., st. F.: nhd. Emporkirche, Empore in der Kirche; Q.: MerswFM (3. Drittel 14. Jh.); E.: s. bor, büne; W.: nhd. (ält.) Borbühne, F., Borbühne, Vortritt, Emporbühne, DW 2, 238; L.: Lexer 24c (borbüne), MWB 1, 925 (borbüne), LexerN 3, 97 (borbüne)

borc, mhd., st. M.: nhd. Borg, Borgen, Stundung, Entborgtes, Geliehenes, Bürgschaft, Schuld, Entgelt; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnl. borg, borch, mnd. borch (1); Q.: LBarl, Ren, RAlex, Ot, EckhV, MinnerII, Teichn (FB borc), GrRud (Ende 12. Jh.), Iw, Mühlh, NüP, Rittertreue, SSp, StRMünch, StRFreiberg, Trist, Urk, WüP; E.: s. borgen; W.: nhd. Borg, M., Borg, DW 2, 240, DW2 5, 597; R.: borges pflegen: nhd. sich Geld borgen; L.: Lexer 24c (borc), WMU (borc 1168 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 925 (borc), LexerHW 1, 326 (borc), Benecke/Müller/Zarncke I, 164a (borc), LexerN 3, 97 (borc); Son.: SSp mnd.?

borde, mhd., sw. F.: Vw.: s. bürde

bordūne, mhd., sw. F.: nhd. lange Trompete; E.: s. mfrz. bourdon, Sb., Schnarrpfeife; vielleicht von einem Schallwort, Gamillschag 1, 137b; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bordūne)

bore, mhd., Adv.: Vw.: s. bor (3)

bōre, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. bāre

bœre, mhd., st. F.: nhd. Höhe, Erhebung; Q.: Krone (um 1230); E.: s. bœren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (bœre), MWB 1, 926 (bœre), LexerHW 1, 326 (bœre)

borēas, Boreas, mhd., st. M.: nhd. „Nordwind“; Q.: LAlex (1150-1170) (FB borēas), KvMSph, MNAt; I.: Lw. lat. borēas; E.: s. lat. borēas, M., Nordwind, Nordostwind, Norden; gr. βορέας (boréas), M., Nordwind, Norden; vgl. idg. *gᵘ̯er- (3), *gᵘ̯or-, Sb., Berg, Pokorny 477; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 926 (Boreas), LexerHW 1, 326 (borêas), Benecke/Müller/Zarncke I, 222b (borêas)

Boreas, mhd., st. M.: Vw.: s. borēas

borebalde, mhd., Adj., Adv.: nhd. sehr kühn; E.: ahd. borabaldo* 1, Adv., sehr kühn, zuversichtlich, mutig, sehr zuversichtlich, allzu zuversichtlich; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *balþa, *balþaz, Adj., kräftig, kühn, tapfer; W.: nhd. DW-

boredrāte, mhd., Adj., Adv.: nhd. sehr schnell, sehr eilig; Hw.: s. boreharte; E.: ahd. boradrāto 1, Adv., sehr, allzu, viel, allzu sehr; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *þrēdja, *þrēdjaz, Adj., schnell; W.: nhd. DW-

boregemeit*, borgemeit, mhd., Adj.: nhd. gar nicht früh über; Q.: GeistlStreit; E.: s. bor (3), gemeit (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 927 (borgemeit), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 132a (borgemeit)

boregrōz, poregrōz, borgrōz, mhd., Adj.: nhd. riesengroß, gar nicht groß; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. bore, grōz; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (boregrōz), MWB 1, 929 (borgrōz), LexerHW 1, 326 (boregrôz), Benecke/Müller/Zarncke I, 579b (boregrôz)

boreguot*, borguot, porguot, mhd., Adj.: nhd. „sehr gut“, aufrichtig, gar nicht gut; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. bor, guot; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borguot), MWB 1, 929 (borguot), LexerHW 1, 327 (borguot)

boreharte, borehart, mhd., Adv.: nhd. sehr hart, sehr schwer, sehr streng; Hw.: s. boredrāte; E.: ahd. boraharto* 1, Adv., sehr hart, allzu hart; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *hardu-, *harduz, Adj., hart, stark, tapfer, kühn; W.: nhd. DW-

boreholt, borholt, mhd., Adj.: nhd. gar nicht freundlich; Q.: Lei (FB boreholt), ReinFu, VMos (1130/1140); E.: s. bore, holt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 930 (borholt), LexerHW 1, 326 (boreholt), Benecke/Müller/Zarncke I, 704a (borehot)

borel, mhd., Sb.: nhd. eine Tuchsorte; Q.: Urk (1327); E.: Herkunft unklar, vielleicht von einem Ort in Flandern; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 926 (borel), LexerN 3, 97 (borel)

borelanc, borlanc, mhd., Adj.: nhd. sehr lang, gar nicht lang; Hw.: s. borelange; Q.: Tauler (FB borlanc), Kchr (um 1150); E.: ahd. boralang 2, Adj., sehr lang, lang, allzu lang; vgl. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *langa-, *langaz, Adj., lang; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 930 (borlanc), LexerHW 1, 328 (borlanc), LexerN 3, 97 (borlanc)

borelange, borlange, borlenge, porlange, porlenge, mhd., Adv.: nhd. sehr lange, gar nicht lang; Hw.: s. borelanc; Q.: Elmend (FB borlanc), Ägidius, Albrecht, Bispel, En, Ernst, Flore, Gen (1060-1080), GenM, HvFritzlHl, LAlex, Roth, Tund; E.: ahd. boralango 2, Adv., lange, sehr lange, allzu lange; s. boralang; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 930 (borelange), LexerHW 1, 328 (borlanc/borlange), Benecke/Müller/Zarncke I, 150a (bor)

boren* (1), born, mhd., sw. V.: nhd. bohren, stoßen; Vw.: s. durch-, ēr-, ērste-, ge-, īn-*, vore-*, vüre-*, ūz-; Hw.: vgl. mnl. boren, mnd. bōren (1); Q.: LvReg, Kreuzf, Ot, KvHelmsd, Minneb (FB born), Boner, Craun, KvWLd, Loheng, Marner, Parz (1200-1210), Pelzb, Renner, UvLFrd; E.: ahd. borōn* 9, sw. V. (2), bohren; germ. *burōn, sw. V., reiben, bohren; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. bohren, sw. V., bohren, DW 2, 227, DW2 5, 467; L.: Lexer 24c (born), Hennig (born), MWB 1, 930 (born), LexerHW 1, 328 (born), Benecke/Müller/Zarncke I, 222a (bor)

*boren? (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ein-, einer-, erste-, ge-, īn-, vol-; Hw.: vgl. mnd. bōren (3); E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (born)

bœren, mhd., sw. V.: nhd. erheben, in die Höhe heben, tragen; Vw.: s. en-, er-, ge-; Hw.: vgl. mnd. bȫren (1); Q.: Ot (1301-1319), Parad, HvBer, Cranc (FB bœren), Crane, Mechth; E.: s. bor; W.: nhd. (ält.) bören, V., bören, DW 2, 240; L.: Lexer 24c (bœren), MWB 1, 926 (bœren), LexerHW 1, 327 (bœren), LexerN 3, 97 (bœren)

borenheit*, bornheit, mhd., st. F.: nhd. Geborensein; Hw.: vgl. mnd. bōrenhēt, bōrnhēt; Q.: Brun (1275-1276) (FB bornheit); E.: s. boren, heit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 931 (bornheit)

borenic*, bornic*, mhd., Adj.: Vw.: s. ein-; E.: s. boren, beren; W.: nhd. DW-

borereht, mhd., Adj.: nhd. sehr recht, gerecht; Hw.: s. boretiure; E.: ahd. borareht* 1, Adj., sehr recht, recht, vollauf berechtigt; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *reht, Adj., recht, gerade (Adj.) (2); W.: nhd. DW-

boreschœne*, borschœne, mhd., Adj.: nhd. sehr schön, gar nicht schön; Q.: SGPr (1250-1300) (FB borschœne); E.: s. bor, schœne; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 931 (borschœne)

boresenfte*, borsenfte, mhd., Adj.: nhd. gar nicht mild, gar nicht sanft; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. bor, senfte (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 931 (borsenfte), LexerHW 1, 328 (borsenfte), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 51a (borsenfte)

boresēre*, borsēre, mhd., Adv.: nhd. übermäßig, gar nicht; Q.: Er (um 1185); E.: s. bor, sēre; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borsēre), MWB 1, 931 (borsēre), LexerHW 1, 328 (borsêre)

boretiure, boretiur, bortiure, mhd., Adj.: nhd. sehr wertvoll, sehr kostbar, sehr vornehm, gar nicht knapp; Hw.: s. borereht; Q.: AHeinr, Er (um 1185); E.: ahd. boratiuri* 1, Adj., teuer, kostbar, wertvoll; s. germ. *buru, Adj., sehr; germ. *deurja, *deurjaz, Adj., teuer, kostbar; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bortiure), MWB 1, 934 (bortiure), LexerHW 1, 329 (bortiure)

boretsch, mhd., M.: nhd. „Borretsch“; ÜG.: lat. porrago VocOpt; Hw.: s. borrage; Q.: RqvII (burretsch) (FB boretsch), Gl, Hätzl, VocOpt (1328/1329); W.: nhd. (ält.) Borretsch, M., Borretsch, DW 2, 240; L.: MWB 1, 926 (boretsch), LexerHW 1, 327 (boretsch), Benecke/Müller/Zarncke I, 222b (boretsch)

boretschbluot, mhd., st. F.: nhd. Borretschblüte; Q.: Hätzl (1471); E.: s. boretsch, bluot (1); W.: s. nhd. Borretschblüte, F., Borretschblüte, DW-; L.: LexerHW 1, 327 (boretschbluot)

boreunkunde*, boreunkunt, mhd., Adj.: nhd. unbekannt, sehr unwissend, fremd; E.: ahd. boraunkund* 1, Adj., sehr unkund, unbekannt, ganz unbekannt; s. germ. *buru, Adj., sehr; germ. *un..., Präfix, un...; germ. *kunþo, Adj., bekannt; W.: nhd. DW-

borever, borefer*, mhd., Adv.: nhd. sehr fern, sehr weit; E.: s. ahd. boraferro* 2, Adv., sehr fern, weit, sehr weit, allzu weit; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *ferrai, *ferro, Adv., fern; W.: nhd. DW-

*boreverr?, *borverr?, mhd., Adj.: nhd. sehr weit entfernt, unlange; Hw.: s. borverre; E.: s. bor, verr

boreverre*, borverre, borferre*, mhd., Adv.: nhd. sehr weit, unlange, gar nicht weit; Q.: PrNvStr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: ahd. boraferro* 2, Adv., sehr fern, weit, sehr weit, allzu weit; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *ferrai, *ferro, Adv., fern; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borverre), MWB 1, 934 (borverre), LexerHW 1, 329 (borverre), Benecke/Müller/Zarncke III, 300b (borverre)

borevil*, borvil, porvil, borfil*, porfil*, mhd., Adj.: nhd. sehr viel, gar nicht viel; Q.: StrDan (FB borvil), Flore, Gen (1060-1080), ReinFu, Rol, UvZLanz; E.: s. bor, vil; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borvil), MWB 1, 934 (borvil), LexerHW 1, 329 (borvil)

borevile, borevil, borefile*, borefil*, borvil, borfil*, mhd., Adv.: nhd. sehr viel, gar nicht; Q.: WernhMl (FB borvil), FabelCorp29, Gen (1060-1080), PrLpz, UvZLanz; E.: ahd. borafilu* 4, Adv., sehr viel, viel, sehr, allzu sehr; s. germ. *buru, Adj., sehr; s. germ. *filu, Adj., viel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borvil), MWB 1, 934 (borvil), LexerHW 1, 329 (borvil)

borewol*, borwol, mhd., Adv.: nhd. schlecht, kaum, angemessen, gar nicht gut; Q.: Lei (FB borwol), AntichrL (1160-1180), Berth, UvZLanz; E.: s. bor, wol; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borwol), MWB 1, 935 (borwol), LexerHW 1, 329 (borwol), Benecke/Müller/Zarncke III, 800a (borwol)

borgāre, mhd., st. M.: Vw.: s. burgære

borgære, mhd., st. M.: nhd. „Borger“, Gläubiger, Darlehensgeber, Kreditgeber, Geldverleiher; Hw.: vgl. mnl. borger; Q.: Gund, Ot, Teichn (FB borgære), Renner, Urk (1258); E.: s. borgen; W.: nhd. (ält.) Borger, M., Borger, DW 2, 242, DW2 5, 600; L.: Lexer 376c (borgære), WMU (borgære 1653 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 926 (borgære), LexerN 3, 97 (borgære)

borge (1), mhd., st. F.: nhd. Schonung, Aufschub; Q.: Dietr, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Rab; E.: s. borgen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (borge), Hennig (borge), MWB 1, 927 (borge), LexerHW 1, 327 (borge), Benecke/Müller/Zarncke I, 164b (borge)

borge (2), mhd., sw. M.: Vw.: s. bürge

borgemeit, mhd., Adj.: Vw.: s. boregemeit*

borgen (1), mhd., sw. V.: nhd. borgen, verleihen, leihen, bürgen, Bürgschaft leisten, Sicherheit leisten, verbürgen, sich verbürgen, Bürge sein (V.), achtgeben, Nachsicht haben, schonen, anvertrauen, Acht haben, behüten, schützen, entlehnen, schuldig bleiben, unterlassen (V.), fristen, Schulden machen, Aufschub geben, sich freimachen von, sich belasten mit, Zahlung erlassen (V.), nicht zurückverlangen, anschreiben, stunden, ermangeln, arm sein (V.), entschlagen; Vw.: s. be-, enwec-, ge-, ūz-, ver-; Hw.: vgl. mnl. borgen, mnd. borgen (1); Q.: Ksk (um 1170), LBarl, Mant, Ren, StrAmis, TürlWh, DSp, Jüngl, SHort, HvBurg, Apk, Ot, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, Teichn (FB borgen), Bauernh, GvN, Iw, JTit, KlageB, Kolmas, Krone, KvL, KvWLd, LS, Mai, Mant, Mühlh, NibA, Parz, PassI/II, PrMd, Rab, Rub, Schlegel, SSp, StatDtOrd, StRFreiberg, Suchenw, Tit, TürlWh, Urk, UvLFrd, Walth, WvH; E.: ahd. borgēn 19, sw. V. (3), schonen, sich hüten, sich kümmern; germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V., borgen, bürgen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. borgen, sw. V., hergeben, borgen, DW 2, 241, DW2 5, 598; L.: Lexer 24c (borgen), Hennig (borgen), WMU (borgen 51 [1261] 16 Bel.), MWB 1, 927 (borgen), LexerHW 1, 327 (borgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 162a (borge); Son.: SSp mnd.?

borgen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. „Borgen“ (N.), Bürgschaft, Sicherheit, Kaution; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. borgen (2); Q.: WvÖst (FB borgen), Tu, Urk (1293); E.: s. borgen (1); W.: nhd. Borgen, N., Borgen (N.), DW-; L.: WMU (borgen 1788 [1293] 2 Bel.), LexerHW 1, 327 (borgen)

borgen (3), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „geborgen“; Vw.: s. ver-; E.: s. bergen (1); W.: nhd. DW-

borgen (4), mhd., (Part. Prät.=)Adv.: nhd. „geborgen“; Vw.: s. ver-; E.: s. verborgen (3); W.: nhd. DW-

borges, mhd., Adv.: nhd. auf borg; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. borgen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 327 (borges)

borgrōz, mhd., Adj.: Vw.: s. boregrōz

borgunge, mhd., st. F.: nhd. Borgen (N); ÜG.: lat. (mutuus) Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. borgen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 327 (borgunge)

borguot, mhd., Adj.: Vw.: s. boreguot

borholt, mhd., Adj.: Vw.: s. boreholt

borhūs, mhd., st. N.: nhd. ein Haus?; Q.: LexerN (1356); E.: s. hūs; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 97 (borhûs)

borie, mhd., sw. M.: nhd. Ziborium; E.: s. lat. cibōrium, N., Trinkbecher; gr. κιβώριον (kibōrion), N., Fruchtgehäuse der ägyptischen Seerose, Trinkbecher, Grab; Lehnwort, wahrscheinlich aus dem Ägypt.; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (borie)

börje, mhd., sw. F.: nhd. Traggestell; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. beren (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 930 (börje)

borke, mhd., sw. F.: nhd. „Borke“, Rinde, Baumrinde; Hw.:           vgl. mnd. bork, borke; Q.: Brun (1275-1276) (barke) (FB borke), MarcoPolo, Pelzb; E.: s. barku; W.: nhd. Borke, F., Borke, DW 2, 243, DW2 5, 600; L.: Lexer 24c (borke), MWB 1, 930 (borke), LexerN 3, 97 (borke)

borkirche, mhd., st. F.: nhd. „Borkirche“, Emporkirche; Hw.: s. borbüne; Q.: Chr, Urk (1303); E.: s. bor, kirche; W.: nhd. (ält.) Borkirche, F., Borkirche, DW 2, 243, DW2 5, 601; L.: Lexer 24c (borkirche), LexerHW 1, 327 (borkirche), LexerN 3, 97 (borkirche)

borlanc, mhd., Adj.: Vw.: s. borelanc

borlange, mhd., Adv.: Vw.: s. borelange

bormære, mhd., Adj.: nhd. völlig gleichgültig, gar nicht wichtig; Q.: Fenis, Gen (1060-1080); E.: s. bor, mære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 376c (bormære), Hennig (bormære), MWB 1, 930 (bormære), LexerHW 1, 328 (bormære), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 69a (bormære)

born, mhd., sw. M., st. M.: nhd. „Born“, Quell, Quellwasser, Brunnen, Ursprung, Harn; Vw.: s. milch-, sprinc-, zwei-; Hw.: s. brunne, burne; vgl. mnd. born; E.: s. brunne; W.: nhd. Born, M., Born, DW 2, 243, DW2 5, 601; L.: Lexer 24c (born), Hennig (burne)

bornekamer, mhd., F.: nhd. Brennkammer, Schmelzkammer, Münzkammer; E.: s. born, kamer; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 328 (bornekamer)

borneleim, mhd., st. M.: nhd. Leim zum Ziegelbrennen; E.: s. born, leim; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 328 (borneleim)

bornemeister, mhd., st. M.: nhd. „Bornmeister“, Brennmeister einer Ziegelbrennerei; E.: s. born, meister; W.: nhd. (ält.) Bornmeister, M., Bornmeister, Aufseher über einen Salzbrunnen, DW 2, 254, DW2 5, 601; L.: LexerHW 1, 328 (bornemeister), LexerN 3, 97 (bornemeister)

bornen (1), mhd., sw. V.: nhd. anzünden, verwüsten, filtern, härten, brennen, leuchten, glänzen, glühen; E.: s. brennen; W.: nhd. (ält.) börnen, V., börnen, bornen, brennen, DW 2, 244; L.: Lexer 24c (bornen)

bornen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. burnen (1)

bornheit, mhd., st. F.: Vw.: s. borenheit*

bornic*, mhd., Adj.: Vw.: s. borenic*

bornōt, mhd., Adj.: nhd. gar nicht nötig; Q.: Gen (1060-1080); E.: s. bor, nōt (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 931 (bornōt), LexerHW 1, 328 (bornôt), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 413b (bornôt); Son.: LexerHW 1, 328 setzt das Lemma als st. F. in der Bedeutung „große Not“ an

bornsprinc, mhd., st. M.: nhd. Brunnquell; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. born, sprinc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 328 (bornsprinc), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 543b (bornsprinc)

bornstange, mhd., F.: nhd. Brunnenschwengel; Q.: Voc (1420); E.: s. born, stange; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 328 (bornstange), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 640b (bornstange)

börnstein, mhd., st. M.: Vw.: s. brennstein

bornsūle, mhd., st. F.: nhd. Brunnensäule; Q.: LexerHW (1412); E.: s. born, sūl; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 328 (bornsûle)

borrage, mhd., sw. M.: nhd. Borretsch, Gurkenkraut; ÜG.: lat. borrago Gl; Hw.: s. boretsch; vgl. mnd. borrāsie; Q.: Gl (13. Jh.); I.: Lw. mlat. borrago; E.: s. mlat. borrago, M., Borago, Gurkenkraut, Borretsch; aus dem Arabischen, vgl. arab abū `araq, M., Vater des Schweißes; oder von arab. abū hurõš, M., Vater der Rauheit; W.: nhd. (ält.) Borretsch, M., Borretsch, DW 2, 240; L.: Glossenwörterbuch 70a (Borrage), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1266 (borrage)

bors, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. borse

borschœne, mhd., Adj.: Vw.: s. boreschœne*

borschiere, mhd., Adv.: nhd. sehr schnell; Q.: Ortnit (um 1420); E.: s. bor (3), schiere; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 328 (borschiere)

borse, bors, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Porsch, Bors, Sumpf-Porst, Myrtenbaum; Hw.: vgl. mnd. borse; Q.: Cranc (FB borse), Gl (13. Jh.); E.: s. germ. *pursa-, *pursaz, st. M. (a), Struppiges, Porsch; W.: nhd. Porsch, M., Porsch, DW 13, 2003; L.: Glossenwörterbuch 70a (borse), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1266 (borse), MWB 1, 931 (bors), LexerHW 1, 328 (borse), Benecke/Müller/Zarncke I, 222b (borse)

borsenfte, mhd., Adj.: Vw.: s. boresenfte*

borsēre, mhd., Adv.: Vw.: s. boresēre*

borst (1), mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. burst (2)

borst (2) 8, mhd., st. M., st. N.: nhd. Fehlen, Mangeln (N.); Q.: Urk (1227); E.: s. bersten, bresten (?); W.: nhd. DW-; L.: WMU (borst 2 [1227] 8 Bel.)

borste, mhd., sw. F.: nhd. Borste; Vw.: s. eber-, geiz-, igel-, swīn-; Hw.: s. borst, burste; Q.: HvNst (FB borst), Frl, KvWTroj, Loheng, MvHeilFr, Renner, Rol (um 1170), Vintl; E.: ahd. bursta 11, borsta, sw. F. (n), Borste, Haar (N.); s. germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. Borste, F., Borste, DW 2, 246, DW2 5, 605; L.: Lexer 24c (borst), Hennig (burste), MWB 1, 931 (burste), LexerHW 1, 328 (borst/borste), Benecke/Müller/Zarncke I, 222b (borst/borste), LexerN 3, 97 (borst)

borstein, mhd., st. M.: nhd. Laststein, Probierstein; Q.: Cranc (1347-1359) (FB borstein); E.: s. bor, stein; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 931 (borstein)

borsten, mhd., sw. V.: nhd. „borsten“, mit Borsten versehen (V.); Q.: StrKarl (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. borste; W.: nhd. (ält.) borsten, V., borsten, DW 2, 246; L.: Lexer 24c (borsten), LexerHW 1, 328 (borsten), LexerN 3, 97 (borsten)

borstoht, mhd., Adj.: nhd. mit Borsten versehen (Adj.), borstig; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. borste; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 932 (borstoht), LexerHW 1, 329 (borstoht), Benecke/Müller/Zarncke I, 223a (borstoht); Son.: ahd.?

bort, port, mhd., st. M., st. F., st. N.: nhd. Bord, Rand, Kante, Böschung, Schiffsrand, Planke, Schiffsplanke, Blech, Ufer; Vw.: s. brunnen-, drī-, īsen-, schüzzel-, über-, wīz-; Hw.: vgl. mnd. bōrt (2); Q.: Ren, HTrist, BDan, EvSPaul, MinnerII (FB bort), Apk, En (1187/1189), ErnstD, Herb, Hiob, KvWPart, Lanc, LobGesMar, Martina, Minner497, NvJer, OrtnAW, PassI/II, PassIII, Renner, Seuse, Syon, Trist, Urk, Wartb, Wh; E.: ahd. bort (2) 3, st. N. (a), Planke, Blech; ahd. bort (1) 5, Sb., Rand, Schildrand; germ. *burda- (2), *burdam, st. N. (a), Rand, Borte, Kante; germ. *burda- (1), *burdam, st. N. (a), Brett, Tisch; idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. Bort, M., Bort, Bord, DW 2, 246 (Bort), vgl. DW 2, 238 (Bord), DW2 5, 593; R.: geselleclīchen über bort gān: nhd. vor Herzlichkeit überströmen; R.: über bort: nhd. sehr; R.: voller bort: nhd. volles Maß; R.: in über bort: nhd. in Übermacht; L.: Lexer 24c (bort), Hennig (bort), WMU (bort 198 [1273] 4 Bel.), MWB 1, 932 (bort), LexerHW 1, 329 (bort), Benecke/Müller/Zarncke I, 223a (bort), LexerN 3, 97 (bort)

borte (1), porte, mhd., sw. M.: nhd. Rand, Einfassung, Besatz, Ufer, Band (N.), Borte, Schildfessel, Tasselband, Gürtel; Vw.: s. altār-*, ēren‑, gold-, gürtel-, turkīs-, zadel-; Hw.: vgl. mnd. bōrde (1); Q.: Kchr (um 1150), LAlex, Mar, RWh, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvBurg, HvNst, WvÖst, TvKulm, Cranc, WernhMl (FB borte), Bit, Elis, En, Er, Eracl, Hochz, HvMelk, JTit, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, Neidh, NibB, Roth, Serv, Tannh, Trist, Wig; E.: ahd. borto 27, sw. M. (n), „Borte“, Besatz, Verbrämung, Schleppe; s. germ. *burda- (2), *burdam, st. N. (a), Rand, Borte, Kante; idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. Borte, F., Borte, DW 2, 246, DW2 5, 608; L.: Lexer 24c (borte), Hennig (borte), MWB 1, 933 (borte), LexerHW 1, 329 (borte), Benecke/Müller/Zarncke I, 223a (borte), LexerN 3, 97 (borte)

borte (2), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. porte

bortelīn, börtelīn, mhd., st. N.: nhd. Börtlein, kleine Borte; Q.: GTroj, HvBurg (FB börtelīn), BDan, Philipp, StRPrag, Trist (um 1210); E.: s. borte; W.: nhd. Börtlein, N., Börtlein, DW 2, 247; L.: Lexer 24c (bortelīn), MWB 1, 934 (börtelīn), LexerHW 1, 329 (börtelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 223b (börtelîn), LexerN 3, 97 (börtelîn)

börtelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bortelīn

bortelīnwirkære*, börtelīnwirker, mhd., st. M.: nhd. Bordürenmacher; ÜG.: lat. limbularius Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bortelīn, wirken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 329 (börtelînwirker)

börtelīnwirker, mhd., st. M.: Vw.: s. bortelīnwirkære*

borten, mhd., sw. V.: nhd. mit Borten umgeben (V.); ÜG.: lat. cingere Gl; Vw.: s. be-; Q.: Pilgerf (1390?) (FB borten), Gl; E.: s. borte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 934 (borten), LexerHW 1, 329 (borten), Benecke/Müller/Zarncke I, 223b (borte), LexerN 3, 97 (borten)

bortengewant, mhd., st. N.: nhd. „Bortengewand“, Kleidungsstück mit Borten; Q.: Ot (1301-1319); E.: s. borte, gewant; W.: nhd. Bortengewand, N., Bortengewand, DW 2, 247; L.: MWB 1, 934 (bortengewant)

bortenroc, mhd., st. M.: nhd. „Bortenrock“, Rock mit Borten; Q.: LexerN (1356); E.: s. borte, roc (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 97 (bortenroc)

bortenwirkære*, bortenwirker, mhd., st. M.: nhd. Bortenwirker, Bordürenmacher; Hw.: vgl. mnd. bōrdenwerkære*; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. borte, wirken (1); W.: nhd. Bortenwirker, M., Bortenwirker, DW 2, 247, DW2 5, 609; L.: LexerHW 1, 329 (börtelînwirker), LexerN 3, 97 (bortenwirker)

bortenwirker, mhd., st. M.: Vw.: s. bortenwirkære*

bortesīde, mhd., sw. F.: Vw.: s. bortsīde

bortiure, mhd., Adj.: Vw.: s. boretiure

bortsīde, bortesīde, mhd., sw. F.: nhd. „Bortenseide“, Seide für Borten, Seide für Bänder, Seide für Gürtel, Seide, Seidenband; Q.: Tit, TürlWh, UvZLanz (nach 1193), Urk; E.: s. borte, sīde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24c (bortsīde), Hennig (bortsīde), WMU (bortsīde 866 [1287] 1 Bel.), MWB 1, 934 (bortsīde), LexerHW 1, 329 (bortsîde), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 262b (bortsîde)

bortsīdīn, mhd., Adj.: nhd. „bortenseiden“; Q.: Heinzel (1320-1340); E.: s. bortsīde; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 97 (bortsīdīn)

bortvleisch, bortfleisch*, mhd., st. N.: nhd. ein Fleisch; Q.: StRRotenb (13./14. Jh.); E.: s. bort; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 97 (bortvleisch)*bœrunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. er-; E.: s. bœren

borverre, borferre*, mhd., Adv.: Vw.: s. boreverre*

borvil (1), borfil*, mhd., Adj.: Vw.: s. borevil*

borvil (2), borfil*, mhd., Adj.: Vw.: s. borevile*

borwīs, mhd., Adj.: nhd. sehr kundig (ironisch), nicht erfahren (Adj.); Q.: Flore (1220); E.: s. bor, wīs (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 329 (borwîs), Benecke/Müller/Zarncke III, 753a (borwîs)

borwol, mhd., Adv.: Vw.: s. borewol*

borzehende, mhd., sw. M.: nhd. Ertragszehnt, voller Zehnt; Q.: Urk (um 1250); E.: s. bor (3), zehende (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 935 (borzehende), LexerHW 1, 330 (borzehende)

borzel, mhd., st. M.: Vw.: s. bürzel

börzelkrūt*, pörzelkrūt, mhd., st. N.: nhd. Burzelkraut; Q.: BdN (1348/1350); I.: z. T. Lw. lat. portulāca; E.: s. lat. portulāca, F., Portulak; vgl. lat. portula, F., Törlein“, kleines Tor (N.), Pförtchen; lat. porta, F., Eingang, Tor (N.), Tür; idg. *pertu-, *portu-, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nhd. (ält.) Burzelkraut, F., Burzelkraut, DW 2, 555; L.: Hennig (pörzelkrūt)

borziuc, mhd., st. N.: nhd. ein Zeug?; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. ziuc; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 97 (borziuc)

bōs, mhd., st. M.: nhd. Bosheit; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bōse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 935 (bōs)

bosch, mhd., st. M.: Vw.: s. busch

bosche, busche, mhd., sw. M.: nhd. Busch, Gesträuch, Büschel, Gehölz, Brombeerstaude, Wald; ÜG.: lat. frutex Gl, rubus Gl; Q.: Aneg, Gl (12. Jh.?), Martina; E.: s. germ. *busk, *buska, *buskaz, st. M. (a), Busch; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146?, EWAhd 2, 474; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bosche), Glossenwörterbuch 87b (busche), LexerHW 1, 399 (busch/bosche), Benecke/Müller/Zarncke I, 223b (bosche)

böscheloht, pöscheloht, mhd., Adj.: nhd. schwellend; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. bosche, oht; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (pöscheloht), LexerN 3, 97 (böscheloht)

boschot, mhd., Adj.: nhd. rundlich; Hw.: s. boschotz*; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 330 (boschot)

boschotz*, poschotz, mhd., Adj.: nhd. schwellend; Hw.: s. boschot; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (poschotz)

bōse, bœse, pœse, mhd., Adj.: nhd. böse, schlecht, verwerflich, gering, minderwertig, übel, wertlos, gemein, geizig, schwach, krank, unkräftig, machtlos, schlimm, schädlich, unedel, einfach, von geringem Stand seiend, unhöfisch, ohne Anstand seiend, erbärmlich, feige, ängstlich, verdorben, welk, faul, untüchtig, untreu, unwürdig, verachtet, entzündet, bösartig; ÜG.: lat. impius STheol, iniquus PsM, malignus BrTr, malus BrTr, STheol, nequam PsM, STheol, nequissimus BrTr, nequus STheol, perversus BrTr, pravus BrTr, PsM; Vw.: s. durch-*, grim-*, grunt-*, über-, werlt-; Hw.: vgl. mnd. bȫse (1), mnl. boos; Q.: LAlex, HvMelk, Eilh, PsM, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, DSp, Secr, GTroj, HBir, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, EvA, Tauler, Stagel, KvMSph, Gnadenl (FB bœse), AvaLJ, Barth, Baumgart, BdN, Berth, Boner, BrTr, BrZw, Eracl, Fenis, Freid, Gen (1060-1080), GrRud, HartmKlage, Herb, Hochz, Iw, JvR, Konr, Krone, Kudr, KvWLd, Lucid, Macer, Mar, Mechth, MF, NibB, OvW, Parz, Pelzb, Priesterl, PrOberalt, ReinFu, Reinm, Rennaus, Renner, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, Spec, Sperv, StatDtOrd, StRAugsb, StrKarl, Trist, TrSilv, Urk, UvB, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Walth, We, Wh, Wig, WüP; E.: ahd. bōsi* (1) 10, Adj., wertlos, schwach, nichtswürdig, feige; germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj., aufgeblasen, gering, schlecht, böse; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. böse, Adj., böse, DW 2, 248, DW2 5, 610; R.: bœser rāt: nhd. „böser Rat“, keine Hilfe; R.: bœsiu mære: nhd. dummes Gerede; R.: bœsez bilede nemen: nhd. falsches Vorbild nehmen; L.: Lexer 25a (bœse), Lexer 377a (bœse), Hennig (bœse), WMU (bœse 528 [1282] 29 Bel.), MWB 1, 935 (bœse), LexerHW 1, 320 (bœse), Benecke/Müller/Zarncke I, 224a (bœse), LexerN 3, 97 (bœse)

bœse (1), mhd., Adj.: Vw.: s. bōse

bœse (2), mhd., Adv.: nhd. „böse“; Hw.: vgl. mnd. bȫse (2); Q.: Tauler (FB bœse), MF (2. Hälfte 12. Jh.), Rennaus; E.: s. bōse; W.: nhd. böse, Adv., böse, DW 2, 255

bœse (3), mhd., st. F., st. N.: nhd. Schlechtigkeit, Bosheit, Böses, Übel, schlechte Beschaffenheit, Schlechtsein; Q.: Frl, Karlmeinet, Volmar (1249?), Urk; E.: s. ahd. bōsa 3, st. F. (ō), Härte, Nichtigkeit; germ. *bausō, st. F. (ō); W.: s. nhd. Böse, F., Böse, DW 2, 255; L.: Lexer 25a (bœse), Hennig (bœse), WMU (bœse 1293 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 940 (bœse), LexerHW 1, 330 (bœse), LexerN 3, 97 (bœse)

bōsen (1), bœsen, mhd., sw. V.: nhd. schlecht werden, schlecht sein (V.), Böses tun, wüten; Vw.: s. er-, ge-*, über-*; Hw.: vgl. bosen; Q.: JMeissn (FB bōsen), Freid, Frl, FvSonnenburg, JTit, Krone, Kzl, NvJer, Reinfr, Renner, RvZw, TürlWh, Veld (4. Viertel 12. Jh.), Walth, Wig; E.: ahd. bōsōn* 3, sw. V. (2), zusammensetzen, schwatzen, lästern; germ. *bausōn, sw. V., schlecht machen, mangelhaft machen; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. bosen, sw. V., böse werden, Böses tun, DW 2, 256, DW2 5, 617; L.: Lexer 25a (bōsen), Hennig (bœsen), MWB 1, 940 (bōsen), LexerHW 1, 330 (bôsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 226a (bôse), LexerN 3, 97 (bœsen)

bōsen (2), mhd., st. N.: nhd. Schlechtsein; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. bōsen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 330 (bôsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 226a (bôsen), LexerN 3, 330 (bôsen)

bœsen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bōsen (1)

bœseren*, bœsern, pœsern, mhd., sw. V.: nhd. schlechter werden, schlechter machen, ärgern, verärgern, verschlechtern, sich verschlechtern, verschlimmern, verderben, mindern, vermindern, verdüstern; Vw.: s. er-, ge-; Q.: RAlex, HlReg, SGPr, Secr, Ot, Seuse, Pilgerf (FB bœsern), Berth, Bihteb, ErzIII, Lanc, LS, RvEBarl, SchwPr, StRAugsb, StrBsp, UrbHabsb, Urk, VitasPatr, WälGa (1215/1216), WvRh; E.: s. bœse; W.: nhd. (ält.) bösern, V., bösern, DW 2, 256, DW2 5, 618; L.: Lexer 25a (bœsern), Hennig (bœsern), WMU (bœsern 840 [1286] 3 Bel.), MWB 1, 941 (bœsern), LexerHW 1, 330 (bœsern), Benecke/Müller/Zarncke I, 226b (bœser), LexerN 3, 98 (bœsern)

bœsern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bœseren*

bœserunge, mhd., st. F.: nhd. „Böserung“, Verschlechterung, Ärgernis, Anstoß; Q.: SGPr (FB bœserunge), RvEBarl (1225-1230), Philipp; E.: s. bœseren; W.: nhd. (ält.) Böserung, F., Böserung, DW 2, 256; L.: MWB 1, 941 (bœserunge), LexerHW 1, 330 (bœserunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 226b ((bœserunge)

bōsewiht, mhd., st. M.: Vw.: s. bœsewiht

bœsewiht, bœswiht, bōsewiht, mhd., st. M.: nhd. Bösewicht, Schurke, Verachteter, verächtlicher Mensch, Übeltäter, Verbrecher, schlechter Mensch; ÜG.: lat. nefarius Gl; Vw.: s. grunt-*; Hw.: vgl. mnd. bȫsewicht; Q.: Elmend, HlReg, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvBurg, Apk, Ot, KvHelmsd, Seuse, WernhMl (FB bœsewiht), Albrecht, Berth, Cäc, EvA, Gl, Glaub (1140-1160), HB, Just, JvR, Krone, KvWHvK, KvWTroj, LuM, Mai, NvJer, PassI/II, Rab, StRAugsb, Urk, UvLFrd, WälGa; E.: ahd. bōsiwiht* 1, st. M. (a?), Bösewicht, Nichtsnutz, wertloser Mensch; s. bōsi (1), wiht; W.: nhd. Bösewicht, M., Bösewicht, DW 2, 256, DW2 5, 618; L.: Lexer 25a (bœsewiht), Hennig (bœsewiht), WMU (bœsewiht N 238 [1283] 5 Bel.), MWB 1, 941 (bœsewiht), LexerHW 1, 330 (bœsewiht), Benecke/Müller/Zarncke III, 651a (bœsewiht), LexerN 3, 98 (bœsewiht)

bōsheit, bœsheit, pōsheit, mhd., st. F.: nhd. Wertlosigkeit, Nichtigkeit, schlechte Eigenschaft, böses Denken, böses Handeln, Übeltat, Bosheit, Bösheit, Böses, Geiz, Schlechtheit, Verfehlung, Sünde, Sündhaftigkeit, Misshandlung, Unzucht, Gefährlichkeit, Härte, Untüchtigkeit, Feigheit, Verschlechterung, Schmutz, Gestank, Auswurf, Krankheit, Verdorbenes, Kadaver, Leiche; ÜG.: lat. impietas BrTr, iniquitas BrTr, malitia STheol, malus BrTr, nequitia PsM, sordes PsM; Hw.: vgl. mnl. boosheit, mnd. bȫshēt; Q.: Eilh, PsM, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhIII, EckhV, Parad, EvB, EvA, Tauler, Seuse, KvMSel, Schachzb, Gnadenl (FB bōsheit), BdN, Berth, Boner, BrTr, Freudenl, Glaub (1140-1160), Iw, Konr, Myst, PrOberalt, PrLeys, Rol, Roth, Schachzb, Spec, STheol, StRAugsb, StrBsp, StrKarl, SüklV, Urk, UvLFrd, Wig; E.: ahd. bōsheit 8, st. F. (i), Nichtigkeit, Unwürdigkeit, Nichtiges; germ. *bausahaidu-, *bausahaiduz, st. F. (u), Nichtigkeit, Geringheit; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; W.: nhd. Bosheit, F., Bosheit, DW 2, 258, DW2 5, 620; L.: Lexer 25a (bōsheit), Hennig (bōsheit), WMU (bōsheit 80 [1264] 2 Bel.), MWB 1, 942 (bōsheit), LexerHW 1, 331 (bôsheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 225b (bôsheit)

bosīne, mhd., F.: Vw.: s. busīne

bōslich, bœslich, mhd., Adj.: nhd. „böslich“, böse, schlecht; Hw.: vgl. mnl. boosljc, mnd. bȫslīk; Q.: Will (1060-1065), Apk (FB bœslich), JJud (1130/1150), Lanc; E.: s. ahd. bōslīh* 1, Adj., „böslich“, boshaft; s. mhd. bœslīche; W.: nhd. (ält.) böslich, Adj., böslich, DW 2, 260, DW2 5, 623; L.: Hennig (bōslich), MWB 1, 943 (bœslīche), LexerHW 1, 330 (bœslich)

bœslich, mhd., Adj.: Vw.: s. bōslich

bōslīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bœslīche

bœslīche, bōslīche, pœslīche, pōslīche, mhd., Adv.: nhd. „böslich“, bös, auf schlechte Weise, wenig, gar nicht, übel, schlecht, böswillig, erbärmlich, schmählich, elend, feige, unritterlich, unhöflich, auf schlimme Weise, übelriechend, schlecht gekleidet; ÜG.: lat. malus BrTr; Q.: Kchr (um 1150), LAlex, HvMelk, Elmend, SGPr, HvBurg, HvNst, Apk, BDan, KvHelmsd, EvB, JvFrst, EvA (FB bœslīche), BdN, Bit, BrTr, Eilh, En, Freid, Herb, Konr, Lanc, Litan, LS, NibB, Priesterl, PrOberalt, Roth, UvTürhTr, Warnung; E.: ahd. bōslīhho*, bōslīcho, Adv., „böslich“, liederlich, nichtsnutzig; s. bōsi (1); W.: nhd. böslich, Adv., „böslich“, in Bosheit, DW 2, 260, DW2 5, 623; L.: Lexer 25a (bœslīche), Hennig (bœslīche), MWB 1, 943 (bœslīche), LexerHW 1, 331 (bœslīche/bœslīchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 225b (bœslīche), LexerN 3, 98 (bœslīche)

bœslīchen, mhd., Adv.: nhd. „böslich“, bös, auf schlechte Weise, wenig, gar nicht, übel, schlecht, böswillig, erbärmlich, schmählich, elend, feige, unritterlich, unhöflich, auf schlimme Weise, übelriechend, schlecht gekleidet; Q.: Nib (um 1200), Warnung; E.: s. bōslich; W.: vgl. nhd. böslich, Adv., „böslich“, in Bosheit, DW 2, 260, DW2 5, 623; L.: LexerHW 1, 331 (bœslīche/bœslīchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 225b (bœslīche/bœslīchen)

bœslistec, mhd., Adj.: Vw.: s. bœslistic

bœslistic, bœslistec, pœslistic, mhd., Adj.: nhd. „böslistig“, tückisch, bösartig, hinterlistig; Hw.: vgl. mnd. bȫslistich; Q.: BdN (1348/1350), GrBrev; E.: s. bōse, listic; W.: nhd. (ält.) böslistig, Adj., böslistig, DW 2, 260; L.: Hennig (bœslistic), MWB 1, 944 (bœslistec), LexerHW 1, 331 (bœslistec), LexerN 3, 98 (bœslistec)

bœsman, mhd., st. M.: nhd. böser Mann; Q.: LexerHW (13. Jh.); E.: s. bōse, man (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 331 (bœsman)

bossolt, mhd., st. M.: Vw.: s. bōzolt

bosūne, mhd., sw. F.: Vw.: s. busīne

bosūnen, mhd., st. N.: Vw.: s. busīnen

bœsunge, mhd., st. F.: nhd. Schlechtmachung, Ärgernis; Q.: LS (1430-1440); E.: ahd. bōsunga* 1, st. F. (ō), Nichtigkeit; s. bōsi (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (bœsunge), LexerN 3, 97 (bœsunge)

bœswænec, mhd., Adj.: Vw.: s. bœswænic*

bœswænic*, bœswænec, mhd., Adj.: nhd. argwöhnisch, verdächtig; ÜG.: lat. suspiciosus Voc; Q.: Voc (1419); E.: s. bōse, wænic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 331 (bœswænec), Benecke/Müller/Zarncke III, 495a (bœswænec)

bœswiht, mhd., st. M.: Vw.: s. bœsewiht

bœswillic, mhd., Adj.: nhd. böswillig; Hw.: s. boswilligen; Q.: PrLeys, PrLpz (12. Jh.); E.: s. boswilligen; W.: nhd. böswillig, Adj., böswillig, DW2 5, 625; L.: MWB 1, 944 (bœswillic), LexerN 3, 98 (bœswillic)

bœswilligen, mhd., sw. V.: nhd. böswillig handeln; E.: s. bose, bœse, willigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (bœswilligen)

bœswitzec, mhd., Adj.: Vw.: s. bœswitzic*

bœswitzic*, bœswitzec, mhd., Adj.: nhd. schlau, hinterlistig; ÜG.: lat. astutus Gl; Q.: Gl (Anfang 15. Jh.); E.: s. bōse, witzic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 331 (bœswitzec), Benecke/Müller/Zarncke III, 795a (bœswitzec)

bot, mhd., st. N.: nhd. Gebot, Verordnung, Befehl, Anordnung, gerichtliches Zwangsmittel, Verbot, Haft, Spielpartie, Zunftversammlung, verbindliche Meinung, Auslegung; Vw.: s. ane-, eit-, ēwege-*, ge-, gelt-, herren-, in-, kirchen-, reht-, under-, ur-, vride-, vüre-*, wider-, zehen-; Hw.: vgl. mnl. bot, mnd. bot (1); Q.: RWchr, Enik, HvBurg, Ot, EckhII, KvHelmsd, JvFrst, Teichn (FB bot), Chr, Er, Eracl, Hätzl, Kolm, Kudr, NP, PrOberalt, Rab, SiebenZ (um 1130), Urk, WälGa; E.: ahd. bot* 1, st. N. (a), „Gebot“, Ausspruch; germ. *buda-, *budam, st. N. (a), Gebot; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: fnhd. bot, N., Gebot, Angebot, DW 2, 271; nhd. Bott, N., Bott, Gebot, DW2 5, 638; nhd. (dial.) Bot, N., Gebot, Ausspruch, Schweiz. Id. 4, 1890, Fischer 1, 1322, Schmeller 1, 309, Ochs 1, 300, Rhein. Wb. 1, 884; R.: al bot: nhd. jedesmal; R.: diu bot legen: nhd. Einsatz bezahlen; R.: brōt des botes: nhd. „Brot des Gebots“, Schaubrot; L.: Lexer 25a (bot), Hennig (bot), WMU (bot 680 [1284] 7 Bel.), MWB 1, 944 (bot), LexerHW 1, 331 (bot), Benecke/Müller/Zarncke I, 182b (bot), LexerN 3, 98 (bot)

botbære, mhd., Adj.: nhd. botmäßig; Q.: Urb, WeistGr (1353/1374); E.: s. bot, bære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (botbære) LexerN 3, 98 (botbære)

bötchen, mhd., st. N.: nhd. Gebötchen; Q.: Narr (1494); E.: s. bot; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 331 (bötchen)

botdinc, mhd., st. N.: nhd. Botding, gebotenes Ding, öffentlich verkündeter Gerichtstag, gebotenes Gericht; Hw.: vgl. mnd. botdinc; Q.: MGHConst, Urk (1261), WeistGr; E.: s. bot, dinc; W.: nhd. (ält.) Botding, N., Botding, DW 2, 271; L.: Lexer 25a (botdinc), MWB 1, 944 (botdinc), LexerHW 1, 331 (botdinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 334a (botdinc), LexerN 3, 98 (botdinc)

bote, pote, mhd., sw. M.: nhd. Bote, Abgesandter, Briefbote, Dienstbote, Bevollmächtigter, Beauftragter des Gerichts, Beistand beim gerichtlichen Zweikampf, Gerichtshelfer, Apostel, Prophet, Stellvertreter; ÜG.: lat. apostolus PsM, minister PsM, nuntius PsM, STheol; Vw.: s. arne-, archi-, arze-, bī-, brief-, brūt-, dienest-, ēren-, erende-, erze-, gotes-, īl-, klage-, lant-, maht-, mal-, minne-, minnen-, mittel-, rede-, sant-, schīn-, sende-, sicher-, tiuveles-*, über-, under-, vore-*, vrī-, vrōn-, vure-*, vüresten-*, walt-, wendel-, wimmel-, wīs-, zuo-, zwelf-; Hw.: vgl. mnl. bode, mnd. bōde (1); Q.: LAlex, Eilh, PsM, RvZw, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, DvAPat, DSp, SGPr, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, HvBer, KvHelmsd, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse (FB bote), Ammenh, ÄPhys, AvALJ, BdN, Bit, Eracl, Exod, Freid, Gen (1060-1080), Georg, Had, Herb, Iw, JJud, JPhys, Kchr, Konr, Krone, KvL, KvWEngelh, KvWSilv, Litan, Loheng, MF, Mechth, Mor, Mühlh, NibA, Parz, PassIII, PrOberalt, ReinFu, Ren, RhMl, Rudolf, RvEBarl, Spec, STheol, StrBsp, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Vateruns, VEzzo, VMos, WeistGr, Wh, Wig, Winsb, WüP; E.: ahd. boto 84, sw. M. (n), „Bote“, Gesandter, Engel, Abgesandter, Apostel; germ. *budō-, *budōn, *buda-, *budan, sw. M. (n), Bote, Verkünder; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: nhd. Bote, M., Bote, DW 2, 271, DW2 5, 630; R.: einen boten tuon: nhd. benachrichtigen; R.: durch boten: nhd. durch einen Boten; ÜG.: lat. per apostolos PsM; L.: Lexer 25a (bote), Lexer 377a (bote), Hennig (bote), WMU (bote 8 [1248] 291 Bel.), MWB 1, 944 (bote), LexerHW 1, 331 (bote), Benecke/Müller/Zarncke I, 183a (bote), LexerN 3, 98 (bote)

botech (1), botich, potich, potech, mhd., sw. F., sw. M., st. M.: nhd. Rumpf, Leichnam, Leib, Körper; Vw.: s. kumpost-, touf-; Hw.: s. boteche; Q.: (st. M.) Spec, Kchr, StrBsp, HvNst, Ot (FB botech), JJud (1130/1150), Helbl, Loheng, Rol, Suchenw, Urk; E.: ahd. botah 13, st. M. (a?), Leichnam, Leiche, Rumpf, Körper; W.: nhd. (ält.) Bottech, M., Körper, Rumpf, DW 2, 278, (schwäb.) Bottich, M., Körper, Rumpf, DW2 5, 640 (Bottich 1), Fischer 1, 1327; L.: Lexer 25a (botech), Hennig (botech), WMU (botech 51 [1261] 66 Bel.), MWB 1 946 (botech), LexerHW 1, 331 (botech), Benecke/Müller/Zarncke I, 226b (botech), LexerN 3, 98 (botech)

botech (2), mhd., st. M.: nhd. Bottich; Q.: Kchr (um 1150) (botige) (FB botech), Cp, ErnstD, KchrD, PleierMel, StrDan; E.: ahd. botega* 13, sw. F. (n), Bottich, Kufe (F.) (2); vgl. idg. *apo-, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; W.: nhd. Bottich, M., Bottich, DW 2, 279, DW2 5, 640 (Bottich 2), (bay./tirol.) Bottig, F., M., Bottich, Schmeller 1, 309, Schöpf 52, (kärntn.) Poutige, Poutinge, F., M., Bottich, Lexer 37, (schweiz.) Botechen, F., M., Bottich, Schweiz. Id. 4, 1907; L.: LexerHW 1, 332 (botech)

botechære, botecher, mhd., st. M.: nhd. „Böttcher“, Büttner; Hw.: vgl. mnd. bȫdekære*; Q.: StRHeiligenst (1335); E.: s. boteche; W.: nhd. Böttcher, M., Böttcher, DW 2, 279 (Bötticher), DW2 5, 639; L.: Lexer 25a (botecher), MWB 1, 946 (botechære), LexerN 3, 98 (botecher)

boteche, botege, püttich, mhd., sw. F.: nhd. Bottich, Fass, Kessel; Hw.: s. botech; Q.: BairFärb, ErnstB, ErnstD, Gl, Hawich, Kchr (um 1150), Konr, Jüd, PleierMel, StRAugsb, UrbBayÄ, Urk, WeistGr; E.: s. ahd. botega* 13, sw. F. (n), Bottich, Kufe (F.) (2); s. lat. apothēca, mlat. butica, F., Bottich; weitere Herkunft unklar; W.: nhd. Bottich, F., Bottich, DW 2, 279, (bay./tirol.) Bottig, F., M., Bottich, Schmeller 1, 309, Schöpf 52, (kärntn.) Poutige, Poutinge, F., M., Bottich, Lexer 37, (schweiz.) Botechen, F., M., Bottich, Schweiz. Id. 4, 1907; L.: Lexer 25a (botech), MWB 1, 947 (botege), LexerHW 1, 332 (botech/boteche), Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (boteche)

botecher, mhd., st. M.: Vw.: s. botechære

botege, mhd., sw. F.: Vw.: s. boteche

botelich, mhd., Adj.: nhd. Boten..., als Bote handelnd, apostolisch; ÜG.: lat. apostolicus RvEBarl; Q.: RvEBarl (1225-1230); I.: Lüs. lat. apostolicus?; E.: ahd. botolīh* 2, Adj., als Bote handelnd, apostolisch; s. boto; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 947 (botelich), LexerHW 1, 332 (botelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 184b (botelich)

botelīn, mhd., st. N.: nhd. Bötlein, kleiner Bote; Vw.: s. minne-; Q.: Enik (um 1272) (FB botelīn), PassSpM, Renner; E.: s. bote; W.: nhd. (ält.) Bötlein, N., Bötlein, DW 2, 276; L.: Lexer 25a (botelīn), MWB 1, 947 (botelich), LexerHW 1, 332 (botelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 184b (botelîn)

botelinc, mhd., st. M.: nhd. Bote, Gesandter; Q.: Karlmeinet (1320-1340); E.: s. bote; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 947 (botelinc), LexerHW 1, 332 (botelinc)

boten (2), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. geboten; Vw.: s. *ver-?; E.: s. bieten; W.: nhd. DW-

boten, poten, mhd., sw. V.: nhd. Bote sein (V.), verkündigen, verkünden; Vw.: s. be-, nōt-*, ver-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bōden (3); Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bote; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (boten), Lexer 161b (poten), MWB 1, 947 (boten), LexerHW 1, 332 (boten), LexerN 3, 98 (boten)

botenambahte*, botenampt, mhd., st. N.: nhd. Botenamt, Aufgabe eines Boten; Hw.: vgl. mnl. bode-ambocht, mnd. bōdenambacht; Q.: DW2 (1329); E.: s. bote, ambahte; W.: s. nhd. Botenamt, N., Botenamt, DW 2, 274, DW2 5, 632; L.: DW2 5, 632

botenampt, mhd., st. N.: Vw.: s. botenambahte*

botenbrōt, betenbrōt, potenbrōt, petenbrōt, mhd., st. N.: nhd. „Botenbrot“, Botenlohn, Nachricht, Entlohnung für das Überbringen einer guten Nachricht; Hw.: vgl. mnl. bodenbroot, mnd. bōdenbrōt; Q.: Ren, RWh, ErzIII, Enik, HTrist, SHort, WvÖst, Ot, HistAE (FB botenbrōt), AdelhLangm, Albrecht, Bit, Dür, Er (um 1185), Helmbr, HvNst, Iw, JTit, KarlGalie, Kudr, NibB, Parz, Roth, UvTürhTr, Virg, Wig, WolfdA, WolfdD; E.: s. bote, brōt; W.: nhd. Botenbrot, N., Botenbrot, DW 2, 274, DW2 5, 633; L.: Lexer 25a (botenbrōt), Hennig (botenbrōt), MWB 1, 948 (botenbrōt), LexerHW 1, 332 (botenbrôt), Benecke/Müller/Zarncke I, 264a (botenbrôt), LexerN 3, 98 (botenbrôt)

botenge, mhd., sw. F.: Vw.: s. botige

botenhant, mhd., st. F.: nhd. „Botenhand“, Hand eines Boten; Q.: Macc (vor 1332); E.: s. bote, hant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 948 (botenhant)

botenlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Botenlehen“, Lehen für das Botendienste zu leisten sind; Q.: UrbBayÄ (um 1240), UrbBayJ, UrbSonnenb; E.: s. bote, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 948 (botenlēhen), LexerHW 1, 332 (botenlêhen)

botenlōn, mhd., st. M.: nhd. Botenlohn; Hw.: vgl. mnd. bōdenlōn; Q.: Chr, Tuch, Urk (1384); E.: s. bote, lōn; W.: nhd. Botenlohn, M., Botenlohn, DW 2, 276, DW2 5, 632; L.: Lexer 377a (botenlōn), LexerHW 1, 332 (botenlôn), LexerN 3, 98 (botenlôn)

botenmiete, mhd., st. F.: nhd. „Botenmiete“, Botenlohn, Belohnung für das Überbringen einer guten Nachricht; Q.: NibB (Mitte 13. Jh.); E.: s. bote, miete; W.: nhd. (ält.) Botenmiete, F., Botenmiete, Belohnung für einen Boten, DW2 5, 632; L.: Lexer 25a (botenmiete), Hennig (botenmiete), MWB 1, 948 (botenmiete), LexerHW 1, 332 (botenmiete), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 168a (botenmiete)

botenreht, mhd., st. N.: nhd. Botenrecht; Q.: Ren (nach 1243) (FB botenreht); E.: s. bote, reht; W.: nhd. (ält.) Botenrecht, N., Botenrecht, DW 2, 276

*botentuom?, mhd., st. M.: Vw.: s. zwelf-; E.: s. bote, tuom; W.: nhd. DW-

boterede, mhd., st. F.: nhd. „Botenrede“, Botschaft; E.: s. bote, rede; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (boterede)

boteschaft, botschaft, bodeschaft, batschaft, potschaft, mhd., st. F.: nhd. Botschaft, Bestellung, Verheißung, Bericht, Vollmacht, Gebot, Befehl, Auftrag, Ladung, Vorladung, Botendienst, außerordentliche Gerichtssitzung, Brief, Nachricht, Mitteilung, Delegation, gebotener Gerichtstag, außerordentlicher Gerichtstag, Sendung, Evangelium, Gesandtschaft; ÜG.: lat. eulogia BrTr, responsum BrTr; Vw.: s. vrōn-*, vrōnen-*, -brief; Hw.: vgl. mnl. bootscap, mnd. bōdeschop (1); Q.: LAlex, Eilh, TrSilv, RWh, RWchr, LvReg, DvAPat, Enik, DSp, Secr, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, Parad, MinnerII, Tauler, Seuse, WernhMl (FB boteschaft), Ägidius, BdN, Berth, BrHoh, BrTr, Heimesf, Herb, Konr, KvWTroj, Lanc, Litan, Loheng, NibB, PrOberalt, ReinFu, Roth, SAlex, Spec, StatDtOrd, Trist, Ugb, Urk, VMos (1130/1140), Walth, WeistGr, Wig; E.: ahd. botaskaf* 20, botascaf*, st. F. (i), Botschaft, Kunde (F.), Nachricht, Sendung; s. boto, skaft; W.: nhd. Botschaft, F., Botschaft, DW 2, 277, DW2 5, 635; L.: Lexer 25a (boteschaft), Lexer 377a (boteschaft), Hennig (boteschaft), WMU (boteschaft 93 [1265] 17 Bel.), MWB 1, 948 (boteschaft), LexerHW 1, 332 (boteschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 184b (boteschaft), LexerN 3, 98 (boteschaft)

boteschaftbrief, mhd., st. M.: nhd. Botschaftsbrief“, Botschaft, Brief; ÜG.: lat. epistola Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. boteschaft, brief (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 98 (boteschaftbrief)

boteschaften, botschaften, botscheften, botescheften, botschaffen, boteschaffen, mhd., sw. V.: nhd. Botschaft ausrichten, verkündigen, mitteilen, eine Einladung übermitteln; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. bōdeschoppen; Q.: Kchr (um 1150) (FB boteschaften), EvBeh, HvFritzlHl, MarcoPolo, PrHoff, SalHaus, StatDtOrd, Urk; E.: s. boteschaft, bote, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (boteschaften), Hennig (boteschaften), MWB 1, 950 (boteschaften), LexerHW 1, 332 (boteschaften), Benecke/Müller/Zarncke I, 184b (botschafte)

*boteschaftic?, mhd., Adj.: nhd. geschäftig; Hw.: s. boteschafticlīchen; E.: s. boteschaft

*boteschafticlich?, mhd., Adj.: nhd. geschäftig; Hw.: s. boteschafticlīchen; E.: s. boteschaft; W.: nhd. DW-

boteschafticlīchen, botschefticlīchen, boteschefticlīchen, mhd., Adv.: nhd. geschäftig, einer Gesandtschaft gemäß; Q.: OrtnAW (nach 1230-1250); E.: s. boteschaft; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (boteschafticlīchen), MWB 1, 950 (botschefticlīchen), LexerHW 332 (botescheftlîchen), LexerN 3, 98 (boteschefticlîchen)

boteschaftunge, mhd., st. F.: nhd. Gesandtschaft; Q.: EvBeh (1343); E.: s. boteschaften; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 950 (botschaftunge), LexerHW 1, 332 (boteschaftunge)

botescheften, mhd., sw. V.: Vw.: s. boteschaften

boteschefticlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. botschafticlīchen

*botescheftlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. guot-; E.: s. boteschaft, *lich? (1)

botescheftlīchen, mhd., Adv.: nhd. durch Botschaft; Q.: Ortnit (um 1420); E.: s. boteschaft, *lich? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 332 (botescheftlîchen)

botgelt, mhd., st. N.: nhd. Bezahlung für eine Vorladung; Q.: WeistGr (1420); E.: s. bot, gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 332 (botgelt)

botige, botenge, mhd., sw. F.: nhd. Bottich; E.: s. botich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (botige)

botinne, mhd., st. F.: nhd. Botin; Vw.: s. zwelf-; Hw.: vgl. mnd. bōdische; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bote; W.: nhd. Botin, F., Botin, DW 2, 276; L.: Hennig (botinne), MWB 1, 950 (botinne), LexerHW 1, 333 (botinne), Benecke/Müller/Zarncke I, 184b (botinne)

*botisch?, mhd., Adj.: nhd. „Boten...“; Vw.: s. zwelf-; E.: s. bote; W.: nhd. DW-

botmæzec, mhd., Adj.: Vw.: s. botmæzic*

botmæzic*, botmæzec, mhd., Adj.: nhd. „botmäßig“, dem Gericht unterworfen; Hw.: vgl. mnd. *botmētich?; Q.: OberBairLdr (1346), WeistGr; E.: s. bot, mæzic (1); W.: nhd. (ält.) botmäßig, Adj., „botmäßig“, DW 2, 277 (botmäszig), DW2 5, 634 (botmäszig); L.: MWB 1, 950 (botmæzec), LexerHW 1, 333 (botmæzec), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 209a (botmæzec), LexerN 3, 98 (botmæzec)

botmæzicheit*, botmæzekeit, mhd., st. F.: nhd. Botmäßigkeit“; Hw.: vgl. mnd. botmētichhēt* Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. botmæzic*, *heit? (2); W.: nhd. Botmäßigkeit, F., Botmäßigkeit, DW 2, 277; L.: LexerHW 1, 333 (botmæzekeit), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 209a (botmæzekeit)

botrus, mhd., M.: nhd. Weinbeere, Weintraube; Q.: Brun (1275-1276) (FB botrus); I.: Lw. lat. botrys; E.: s. lat. botrys, F., Weinbeere, Weintraube; s. gr. βότρυς (bótrys), M., Traube, Weintraube; wohl Fremdwort; W.: nhd. DW-

botschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. boteschaft

botscheften, mhd., sw. V.: Vw.: s. boteschaften

botschefticlīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. botschafticlīchen

botschuoch, bozschuoch, mhd., st. M.: nhd. Schuh, eine Art grober Schuh; ÜG.: lat. crepida Gl, ocrea Gl; Q.: Dür, Elis (um 1300), Gl, WeistErf; E.: s. schuoch; W.: nhd. (ält.) Botschuh, M., Botschuh, DW 2, 278; L.: Lexer 25a (botschuoch), MWB 1, 950 (botschuoch), MWB 1, 960 (bozschuch), LexerHW 1, 333 (botschuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 224a (botschuoch), LexerN 3, 98 (botschuoch), 3, 99 (bozschuoch)

botschuochambahte*, botschuochambet, mhd., st. N.: nhd. „Botschuhamt“; Q.: LexerHW (1362); E.: s. botschuoch, ambahte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 333 (botschuochambet)

bottelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bütelīn

Botteloube, Bottenlouben, mhd., ON: nhd. Bottenlouben, Botenlauben; Q.: GvN, OvB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bote, loube?; W.: nhd. Bottenlouben, Botenlauben, ON, Bottenlouben, Botenlauben, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (Botteloube)

Bottenlouben, mhd., ON: Vw.: s. Botteloube

botwar, mhd., sw. F.: nhd. Falschaussage, Schmähung, Verleumdung; Q.: (st. Sb.) Cranc (putwarye) (FB botwar), Urk (1284); E.: s. bote, war; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (botwar), WMU (botwar 627 [1284] 1 Bel.), MWB 1, 951 (botwar), LexerHW 1, 333 (botwar), LexerN 3, 98 (botwar)

botwarære, botwarer, mhd., st. M.: nhd. Verleumder, Verschmäher; Q.: Urk (1296); E.: s. bot, warære; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (botwarer), WMU (botwarer 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 951 (botwarære), LexerHW 1, 333 (botwarer)

botwære, mhd., st. N.: nhd. Verleumder; Q.: HvNst (um 1300) (FB botwære); E.: s. botwar; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 98 (botwære)

botwaren*, botwarn, mhd., st. N.: nhd. Verleumden, Verleumdung; Q.: Urk (1296); E.: s. botwæren; W.: nhd. DW-; L.: WMU (botwarn 2345 [1296] 1 Bel.)

botwæren, botwaren*, botwarn, butwaren*, butwarn, mhd., sw. V.: nhd. schmähen, verleumden; Vw.: s. ane-*; Q.: HvNst (um 1300) (butwarn) (FB botwarn), Hiob, StRBrünn, StRFreiberg; E.: s. bote, wæren (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (botwæren), MWB 1, 951 (botwarn), LexerHW 1, 333 (botwarn), Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (botwar), LexerN 3, 98 (botwarn)

botwarer, mhd., st. M.: Vw.: s. botwarære

botwarīe, mhd., st. F.: nhd. Verleumdung; Q.: Crane (vor 1267); E.: s. botwaren* (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 951 (botwarīe)

botwarn (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. botwæren

botwarn (2), mhd., st. N.: Vw.: s. botwaren*

Bōtzen, mhd., ON: nhd. Bozen; Q.: Wh (um 1210); E.: von einem Baudianum oder Bauzanum, vielleicht von einem PN Baudius?; W.: nhd. Bozen, ON, Bozen; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (Bôtzen)

bou, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. bū

bouc, bōc, pouc, mhd., st. M.: nhd. „Gebogenes“, Ring, Spange, Reif (M.) (2), Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1), Stahlreif am Helm; Vw.: s. arm-, hals-, helm-; Hw.: vgl. mnd. bōch (1); Q.: Kchr, LAlex, RAlex, Enik (FB bouc), AvaJG, AvaLJ, Bit, Dietr, En, Gen (1060-1080), Himmelr, Hochz, HvMelk, JTit, Kudr, KvWTroj, NiB, Rol, Roth, TürlWh, UvZLanz, VRechte; E.: ahd. boug 29, st. M. (a), „Gebogenes“, Ring, Armring, Halseisen; germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a), Gebogener, Ring, Metallring; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; W.: nhd. (bay.) Bāug, Bauk, M., Ring, Halseisen, DW-, Schmeller 1, 214, (schweiz.) Baugg, M., Ring, Halseisen, Schweiz. Id. 4, 1078, (rhein.) Baug, M., Ring, Halseisen, Rhein. Wb. 1, 549; L.: Lexer 25a (bouc), Hennig (bouc), MWB 1, 951 (bouc), LexerHW 1, 333 (bouc), Benecke/Müller/Zarncke I, 177a (bouc)

bouchen, mhd., st. N.: nhd. Wink, Zeichen, Wunderzeichen, Vorzeichen, Sinnbild, Vorbild, Ereignis; Q.: Will (1060-1065), Trudp (vor 1150), Mar, SchwPr (FB bouchen), AntichrL, Mar, PsWindb; E.: ahd. bouhhan* 12, bouchan, st. N. (a), Zeichen, Wink, Sinnbild, Typus; germ. *baukna-, *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; W.: nhd. (schweiz.) Pauchen, M., Böchen, N., Wink, Zeichen, Sinnbild, DW 13, 1510, Schweiz. Id. 4, 964, 972, (schwäb.) Bauchen, M. (?), Wink, Zeichen, Sinnbild, Fischer 6, 1597, (bad.) Bauchen, F., Wink, Zeichen, Sinnbild, Ochs 1, 127; L.: Lexer 25a (bouchen), MWB 1, 951 (bouchen), LexerHW 1, 333 (bouchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (bouchen)

bouchwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. bocwurze

bouer, mhd., st. M.: Vw.: s. būwære

bouge (1), mhd., sw. F.: nhd. Armring, Armreif, Spange, Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1), Neigung, Ring; Vw.: s. arm-; Q.: KvWGS, RvR (13. Jh.), SH; E.: ahd. bouga* 4, sw. F. (n), Armring; s. boug; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (bouge), MWB 1, 952, Benecke/Müller/Zarncke I, 178a (bouge)

bouge (2), böuge, mhd., st. F.: nhd. Beugung, Neigung, Demut; Vw.: s. widere-*; Q.: NvJer, PassI/II (Ende 13. Jh.), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bougen; W.: s. nhd. (ält.) Beuge, F., Beuge, DW 1, 1742; L.: Hennig 42b (bouge), LexerHW 1, 333 (bouge)

bouge (3), mhd., Adj.: nhd. gebogen?; Vw.: s. ge-; Q.: Reinfr (nach 1291); E.: s. bougen; L.: LexerHW 1, 333 (bouge), LexerN 3, 98 (bouge)

bougen, böugen, böigen, mhd., sw. V.: nhd. biegen, beugen, drehen, unterwerfen, richten auf, neigen; ÜG.: lat. inclinare BrTr; Vw.: s. ge-, in-*, nider-*, wider-*; Hw.: vgl. mnl. bōgen, mnd. bȫgen; Q.: Brun, Parad, BDan, Hiob, EvB, Tauler, Seuse (FB böugen), Albrecht, Baldem, BrHoh, BrTr, EvBeh, GenM (um 1120?), Hester, JenMartyr, Mechth, NvJer, Pilatus, PassI/II, PassIII, Pelzb, Pilatus, Reinfr, RhMl; E.: ahd. bougen 2, sw. V. (1a), beugen, biegen, wenden, niederbeugen; germ. *baugjan, sw. V., beugen, biegen; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; W.: s. nhd. beugen, sw. V., beugen, DW 1, 1742, DW2 5, 32; R.: die hende bougen: nhd. die Hände falten; L.: Lexer 25b (bougen), Hennig (bougen), MWB 1, 952 (bougen), LexerHW 1, 323 (böigen), Benecke/Müller/Zarncke I, 177a (böige), LexerN 3, 98 (böugen)

böugen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bougen

*böuget?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. bougen

*böugic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-, under-, widere-*; E.: s. bougen; W.: nhd. DW-

böugunge, mhd., st. F.: nhd. „Beugung“, Unterwürfigkeit, Verbeugung; Vw.: s. widere-*; Hw.: vgl. mnd. bȫginge; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. bougen; W.: s. nhd. (ält.) Beugung, F., Beugung, DW 1, 1745, DW2 5, 35; L.: Hennig (böugunge), MWB 1, 953 (böugunge)

bouke, mhd., sw. F.: nhd. Pauke; Hw.: s. pūke; Q.: Albrecht (1190-1210), HB, JTit; E.: s. pūke; W.: s. nhd. Pauke, F., Pauke, DW 13, 1510; L.: Lexer 25b (bouke), LexerHW 1, 334 (bouke), Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (bouke), LexerN 3, 98 (bouke)

boum, boun, bōm, bōn, bām, poum, pām, mhd., st. M.: nhd. Baum, Baumstange, Papierstange (beim gerichtlichen Kampf), Stammbaum, Stange, Leuchter, Sarg, Totenbaum, Lichtstock, Stock, Stock zum Festlegen Gefangener, Säule (F.) (1), Baum des Lebens, Baum der Erkenntnis; ÜG.: lat. arbor PsM; Vw.: s. ahorn-, ahornen-, alber-, amer-, ans-, apfel-, apfelter-*, arliz-, arn-, asch-, balsam-, ban-, beizel-, belz-, berc-, bir-, birs-, bouhs-, büechel-, buoch-, büten-, butten-, butzen-, cassian-, dahs-, decke-, diep-, dorn-*, drām-, eber-, eich-, eichen-, eigen-, eil-, ein-, elm-, elsen-, ens-, ēren-, erl-, erlen-, esche-, eschel-, eschritz-, espen-, forhen-, galgen-, garn-, gēr-, geriht-, giht-, gnist-, grānāten-, *greniz-?, grunt-, hagen-, hagenbutz-, han-, har-, hartbirn-, harttrügelīn-, hasel-, hebe-, hengel-, herbest-, holunter-, holz-, houbirn-, höu-, huch-?, huot-, hulis-, hūs-, īl-*, īwen-, karch-, kastānen-, kelter-, kers-, kersen-, kesten-, kestlen-, kien-, klābir-, klage-, klē-, kranewit-, kratz-, kriech-, kriechen-, kriuze-, kürbiz-, lāch-, leder-, leiter-, lent-, lerch-, līn-, lober-, lop-, lōrber-, loriet-, lōröl-, malagranāt-, malang-, māl-, mandel-, marc-, mazalter-, mel-, mirren-, mirtel-, mispel-, mistel-, mittel-, mūl-, mūlber-, muscāt-, palm-, palme-, papel-, paradīs-, pfeffer-, pfersich-, pflūm-*, pin-, poppel-, presse-, queckolter-, quiten-, renne-, rœren-, rōse-, rōsen-, rœtel-, sarbach-, satel-, schachen-, schale-, schalt-, schate-, schindel-, schranc-, schrenc-*, schrōt-, sege-, selp-, seven-, silen-, slage-, sling-, slint-*, smer-, sol-, specbirn-, spenelinc-, sper-, stal-, sten-, stengel-, swebe-, swelc-, tan-, tatele-, thim-*, til-, toren-*, torkel-, tōten-, trote-, tūben-, ulm-*, vach-, vel-, vesen-, vīc-, vīcmūlber-*, vīgen-, virst-, vitze-, viur-, viurhāken-, vlader-*, vogel-, vruht-, wachalter-, wazzerbirn-, webe-, wecholter-, welle-, wīch-, wīh-, wīhrouch-, wīnbir-, wīn-, winden-, wis-, wunder-, wünne-*, wuocher-, zal-, zēder-, zil-, zinamōm-, ziper-, zipres-, zypressen-*; Hw.: s. boume; vgl. mnl. boom, mnd. bōm; Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, RWh, ErzIII, Enik, SGPr, GTroj, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, KvHelmsd, EvA, Tauler, Stagel, Teichn, KvMSph (FB boum), BdN, Cäc, ElsLA, En, EvBeh, Gen (1060-1080), Georg, Herb, Iw, Konr, KvWLd, KvWTroj, KvWTurn, LS, Lucid, Macer, Mechth, MF, Parz, Pelzb, PrMd, PrOberalt, Regenb, ReinFu, Renner, Rol, RvEBarl, StRFreiberg, StRMünch, Tit, Trist, Urk, WälGa, WeistGr, Wig, WvE, WvRh,; E.: ahd. boum 109, st. M. (a), Baum, Baumstamm, Holz, Balken, Pfahl; germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a), Baum; W.: nhd. Baum, M., Baum, DW 1, 1188, DW2 4, 327; L.: Lexer 25b (boum), Hennig (boum), WMU (boum 51 [1261] 66 Bel.), MWB 1, 953 (boum), LexerHW 1, 334 (boum), Benecke/Müller/Zarncke I, 227a (boum), LexerN 3, 98 (boum)

boumach, mhd., st. N.: nhd. Weingarten, Gesträuch; ÜG.: lat. (arbuta) Gl; Q.: Gl (Mitte 12. Jh.); E.: s. boum, ach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377a (boumach), Glossenwörterbuch (boumach)

bouman, mhd., st. M.: Vw.: s. būman

boumast, mhd., st. M.: nhd. „Baumast“, Ast am Baum; Q.: AntichrL, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. boum, ast; W.: nhd. Baumast, M., Baumast, Ast eines Baumes, DW 1, 1190, DW2 5, 335; L.: MWB 1, 955 (boumast), LexerHW 1, 334 (boumast)

boumblat, mhd., st. N.: nhd. „Baumblatt“, Blatt am Baum; Hw.: vgl. mnd. bōmblat; Q.: MarLegPass (Ende 13. Jh.); E.: s. boum, blat; W.: nhd. Baumblatt, N., Baumblatt, DW 1, 1190, DW2 5, 335; L.: MWB 1, 955 (boumblat), LexerHW 1, 334 (boumblat), Benecke/Müller/Zarncke I, 202a (boumblat)

boumbluot, mhd., st. F.: nhd. Baumblüte; Q.: Trist (um 1210), Wi; E.: s. boum, bluot (1); W.: nhd. (ält.) Baumblüte, F., Baumblüte, DW2 4, 336; L.: Hennig (boumbluot), MWB 1, 955 (boumbluot), LexerHW 1, 334 (boumbluot), Benecke/Müller/Zarncke I, 218b (boumbluot)

boumbusch, mhd., st. M.: nhd. „Baumbusch“, kleiner Baum; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. boum, busch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 955 (boumbusch), LexerHW 1, 334 (boumbusch)

boume, mhd., sw. M.: nhd. „Baum“, Paradiesbaum; Hw.: s. boum; E.: s. boum; W.: nhd. Baum, M., Baum, DW 1, 1188; L.: Lexer 377a (boume)

boumel, mhd., st. N.: Vw.: s. böumel

böumel, boumel, mhd., st. N.: nhd. „Bäumel“, Bäumchen, Bäumlein; Hw.: s. boumelīn; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: s. boum; L.: Lexer 25b (boumelīn), LexerHW 1, 334 (boumelîn/böumel), Benecke/Müller/Zarncke I, 230a (boumel)

böumelchen, mhd., st. N.: nhd. „Bäumelchen“, kleiner Baum, Bäumchen; Q.: Lanc (1240-1250); E.: s. boum; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 955 (böumelchen)

boumelīn, boumlîn, mhd., st. N.: nhd. Bäumlein, Bäumchen, kleiner Baum, kleiner Baumgarten; Hw.: s. boum; Q.: Will (1060-1065), HvNst (FB boumelīn), BdN, Chr, RvEBarl (1225-1230), Urk; E.: s. boumel; W.: nhd. Bäumlein, N., Bäumlein, DW 1, 1193, DW2 4, 341; L.: Lexer 25b (boumelīn), MWB 1, 955 (boumelīn), LexerHW 1, 334 (boumelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 230a (boumelîn), LexerN 3, 99 (boumelîn)

boumen (1), mhd., sw. V.: nhd. bepflanzen mit Bäumen, sich bäumen; Vw.: s. er-, ūf-; Hw.: vgl. mnd. *bȫmen? (2); Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.), Loheng; E.: s. boum; W.: nhd. (ält.) bäumen, V., bäumen, DW 1, 1191, DW2 4, 338; L.: Lexer 25b (boumen), MWB 1, 955 (boumen), LexerHW 1, 334 (boumen), Benecke/Müller/Zarncke I, 230a (boume)

*boumen? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. boumīn

boumfalke, mhd., sw. M., st. M.: Vw.: s. boumvalke

boumgart, mhd., st. M.: nhd. Baumgarten, Obstgarten, Zwinger; Q.: Urk (1261); E.: s. ahd. boumgarto 7, sw. M. (n), Baumgarten, Obstgarten, Baumpflanzung; s. boum, garto; W.: s. nhd. (ält.) Baumgarte, Baumgarten, M., Baumgarten, DW 1, 1192; L.: WMU (boumgart 50 [1261] 128 Bel.)

boumgartære*, boumgarter, mhd., st. M.: nhd. Baumgärtner; Hw.: s. boumgartenære; Q.: Urk (1279); E.: s. boumgarte; W.: s. nhd. (ält.) Baumgärtner, M., Baumgärtner, DW 1, 1192; L.: WMU (boumgarter 396 [1279] 3 Bel.)

boumgarte, boungarte, bōmgarte, bōngarte, būngarte, poumgarte, mhd., sw. M.: nhd. Baumgarten, Zwinger, Obstgarten, Lustgarten; Vw.: s. vriden-, widem-; Hw.: vgl. mnd. bōmgārde; Q.: Will (1060-1065), Eilh, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, HvNst, BDan, MinnerI, Tauler, Seuse, Stagel (FB boumgarte), Baumgart, En, Er, Flore, Geis, GenM (um 1120?), Had, Haig, Heimesf, Helbl, Iw, JTit, Karlmeinet, Krone, KvWEngelh, KvWPart, LS, Netz, Parz, PassI/II, Pelzb, Philipp, Trist, UrbBayÄ, Urk, WolfdA; E.: ahd. boumgarto 7, sw. M. (n), Baumgarten, Obstgarten, Baumpflanzung; s. boum, garto; W.: nhd. (ält.) Baumgarte, Baumgarten, M., Baumgarten, DW 1, 1192, DW2 4, 340; L.: Lexer 25b (boumgarte), Lexer 377a (boumgarte), Hennig (boumgarte), WMU (boumgart 50 [1261] 128 Bel.), MWB 1, 955 (boumgarte), LexerHW 1, 334 (boumgarte), Benecke/Müller/Zarncke I, 483b (boumgarte), LexerN 3, 99 (boumgarte)

boumgartenære, mhd., st. M.: nhd. Baumgärtner, Besitzer eines Baumgartens, Pächter eines Baumgartens; Hw.: s. boumgartære; Q.: Geis (13. Jh.), Secret, StRMünch, Urk; E.: s. boum, gartenære, s. boumgarte; W.: nhd. (ält.) Baumgärtner, M., Baumgärtner, DW 21 1, 1192; L.: WMU (boumgartenære 462 [1281] 9 Bel.), MWB 1, 956 (boumgartenære), LexerHW 1, 335 (boumgartenære), LexerN 3, 99 (boumgartenære)

boumgarter, mhd., st. M.: Vw.: s. boumgartære*

boumgartlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Baumgartenlehen“, Lehen eines Baumgartens; Q.: UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. boumbart, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 956 (boumgartlēhen), LexerHW 1, 335 (boumgartlêhen)

boumgertel, mhd., st. M.: nhd. „Baumgärtlein“, kleiner Baumgarten, kleiner Obstgarten; Hw.: s. boumgertelīn); Q.: Urk (1288); E.: s. boumgarte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (boumgertel N377 [1288] 1 Bel.)

boumgertelīn, mhd., st. M.: nhd. „Baumgärtlein“, kleiner Baumgarten; Hw.: s. boumgertel; Q.: Rennaus, Trist (um 1210), Urk; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 956 (boumgertelīn), LexerHW 1, 335 (boumgertelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 484b (boumgertelîn), LexerN 3, 99 (boumgertelîn)

boumgetröufe, mhd., st. N.: nhd. Harz; ÜG.: lat. resina VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. boum, ge, trouf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 956 (boumgetröufe), LexerHW 1, 335 (boumgetröufe), Benecke/Müller/Zarncke III, 102b (boumgetöufe)

boumgewehse, mhd., st. N.: nhd. Baumpflanzung, Baumgarten; ÜG.: lat. arbustum VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. boum, gewehse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 956 (boumgewehse), LexerHW 1, 335 (boumgewehse), Benecke/Müller/Zarncke III, 463a (boumgewehse)

boumheckel, mhd., st. M.: nhd. Specht; ÜG.: lat. picus Voc; Hw.: vgl. mnd. bōmhekel; Q.: BdN, Erlös (Anfang 14. Jh.), Voc; E.: s. boum, heckel (1); W.: nhd. (ält.) Baumhäckel, M., Baumhäckel, Baumhacker, Specht, DW 1, 1192, DW2 4, 334; L.: MWB 1, 956 (boumheckel), LexerHW 1, 335 (boumheckel), Benecke/Müller/Zarncke I, 607b (boumheckel), LexerN 3, 99 (boumheckel)

boumheckelkrūt, mhd., st. N.: nhd. eine Pflanze die Felsen sprengt und Schlösser öffnet und vom Specht gefunden wird; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. boumheckel, krūt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 956 (boumheckelkrūt), LexerHW 1, 335 (boumheckelkrût)

boumīn, böumīn, boumen, mhd., Adj.: nhd. Baum..., aus Bäumen hergestellt, hölzern, aus Holz hergestellt; Vw.: s. apfel-*, bir-, bucks-, kesten-, lōr-, slint-*; Hw.: vgl. mnd. bȫmen; Q.: En (1187/1189), Urk; E.: s. boum; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (boumīn), Hennig (boumīn), LexerHW 1, 335 (boumîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 230a (boumîn), LexerN 3, 99 (boumîn)

böumīn, mhd., Adj.: Vw.: s. boumīn

boumkern, mhd., M.: nhd. „Baumkern“; ÜG.: lat. medulla arboris Voc; Q.: Voc (1429); I.: Lüt. lat. medulla arboris?; E.: s. boum, kern; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 335 (boumkern), Benecke/Müller/Zarncke I, 800b (boumkern)

boumklimmære, boumklimmer, mhd., st. M.: nhd. „Baumklimmer“, Baumkletterer; Q.: PrNvStr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. boum, klimmen; W.: nhd. (ält.) Baumklimmer, M., Baumklimmer, DW 1, 1193; L.: Lexer 25b (boumklimmer), Hennig (boumklimmer), MWB 1, 956 (boumklimmære), LexerN 3, 99 (boumklimmer)

boumklimmer, mhd., st. M.: Vw.: s. boumklimmære

boumlîn, mhd., st. N.: Vw.: s. boumelîn

boumloup, mhd., st. N.: nhd. „Baumlaub“, Laub des Brombeerbuschs; ÜG.: lat. (rumicedo) Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. boum, loup (1); W.: nhd. (ält.) Baumlaub, N., Baumlaub, DW 1, 1193; L.: Glossenwörterbuch 795a (boumloup), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1302 (boumloub)

boummate, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Baummatte“, Baumwiese, Wiese mit Baumbestand; Q.: Urk (1273); E.: s. boum, mate; W.: nhd. DW-; L.: WMU (boummate 207 [1273] 1 Bel.), MWB 1, 956 (boummate)

boummeise, mhd., st. F.: nhd. Baummeise, Spechtmeise; E.: s. boum, meise (2); W.: nhd. Baummeise, F., Baummeise, DW 1, 1193; L.: LexerHW 1, 335 (boummeise), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 111b (boummeise)

boumnuz, mhd., st. F.: nhd. „Baumnuss“, Walnuss; Q.: Urk (1295); E.: s. boum, nuz; W.: nhd. DW-; L.: WMU (boumnuz 2178 [1295] 1 Bel.), LexerHW 1, 335 (boumnuz), LexerN 3, 99 (bounuz)

boumol, mhd., st. N.: Vw.: s. boumöl

boumöl, boumol, poumül, boumöle, mhd., st. N.: nhd. „Baumöl“, Harz, Olivenöl; Hw.: vgl. mnd. bōmȫlīe; Q.: Apk, BDan (FB boumöl), Albrant (um 1240), BdN, Macer, Renner, SalArz, Urk; E.: s. boum, öl; W.: nhd. (ält.) Baumöl, N., Baumöl, DW 1, 1194, DW2 4, 341; L.: Lexer 377a (boumol), Hennig (boumol), LexerHW 1, 335 (boumöl), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 436b (boumöl), LexerN 3, 99 (boumöl)

boumöle, mhd., st. N.: Vw.: s. boumöl

boumrīch, mhd., Adj.: nhd. baumreich; Q.: HvNst (um 1300); E.: s. boum, rīche (1); W.: nhd. baumreich, Adj., baumreich, DW 1, 1194, DW2 4, 341; L.: MWB 1, 957 (boumrīch), LexerHW 1, 335 (boumrîch)

boumrinde, poumrinde, mhd., sw. F.: nhd. Baumrinde; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. boum, rinde; W.: nhd. Baumrinde, F., Baumrinde, DW 1, 1194, DW2 4, 342; L.: Hennig (boumrinde), LexerHW 1, 335 (boumrinde), LexerN 3, 99 (boumrinde)

boumschabe, mhd., F.: nhd. „Baumschabe“, Hobeleisen, Baumschaber; Q.: Gl (11. Jh.), SH, Voc; E.: ahd. boumskaba* 5, boumscaba*, sw. F. (n), „Baumschabe“, Hobeleisen; s. boum, skaba; W.: nhd. (schweiz.) Baumschaben, F., Hobeleisen, Baumschabe, DW-, Schweiz. Id. 8, 9; L.: MWB 1, 957 (boumschabe), LexerHW 1, 335 (boumschabe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 60b (boumschabe); Son.: ahd.?

boumschaber, mhd., st. M.: nhd. „Baumschaber“; ÜG.: mlat. scabra Voc; Q.: Voc (1470); E.: s. boum, schaben (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 99 (boumschaber)

boumschelære*, boumscheler, mhd., st. M.: nhd. Baumschäler, Baumschänder; Q.: WeistGr (1484); E.: s. boum, schelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 335 (boumscheler)

boumscheler, mhd., st. M.: Vw.: s. boumschelære*

boumstīgen, mhd., st. N.: nhd. „Baumsteigen“, Erklettern des Kirchweihbaums; Q.: LexerN (1494); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 99 (boumstîgen)

boumstümpelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. boumstümpfelīn*

boumstümpfelīn*, boumstümpelīn, mhd., st. N.: nhd. „Baumstümfplein“, kleiner Baumstrunk; Q.: WeistGr (1495); E.: s. baum, stumpf, līn; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 99 (boumstümpelīn)

boumtragære, boumtrager, mhd., st. M.: nhd. „Baumträger“, Sekundant beim Gerichtskampf der für den Kämpfer eine hölzerne Stange trägt; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. boum, tragære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 957 (boumtragære), LexerHW 1, 335 (boumtrager), Benecke/Müller/Zarncke III, 76a (boumtrager)

boumtrager, mhd., st. M.: Vw.: s. boumtragære

boumtroufe, mhd., F.: nhd. Bernstein; ÜG.: lat. electrum VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. boum, troufe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 957 (boumtroufe), LexerHW 1, 335 (boumtroufe), Benecke/Müller/Zarncke III, 102b (boumtroufe)

boumvalke, boumfalke*, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Baumfalke, Lerchenfalke; Hw.: vgl. mnd. bōmvalke; Q.: Myns, Urk (1290); E.: ahd. boumfalko* 3, boumfalco, sw. M. (n), „Baumfalke“, Lerchenfalke; s. boum, falko; W.: nhd. (ält.) Baumfalke, M., Baumfalke, DW-; L.: WMU (boumvalke 1195 [1290] 1 Bel.), LexerHW 1, 335 (boumvalke)

boumvist, mhd., st. M.: nhd. Bovist, Bofist; ÜG.: lat. poantum Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. boum, vist; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 72a (boumvist), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1304 (boumvist), MWB 1, 957 (boumvist), Benecke/Müller/Zarncke III, 331a (boumvist), LexerN 3, 99 (boumvist); Son.: das Vorderglied des nhd. Wort Bovist hat eine andere Etymologie, Kluge s. u. Bofist

boumvruht, boumfruht*, mhd., st. F.: nhd. Baumfrucht; Hw.: vgl. mnd. bōmvrucht; Q.: LexerN (um 1460); E.: s. boum, vruht; W.: nhd. Baumfrucht, F., Baumfrucht, DW 1, 1192, DW2 4, 339; L.: LexerN 3, 99 (boumvruht)

boumwerkære*, boumwerker, mhd., st. M.: nhd. „Baumwerker“, Holzhacker; E.: s. boum, werken; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 335 (boumwerker)

boumwerker, mhd., st. M.: Vw.: s. boumwerkære*

boumwinde, mhd., sw. F.: nhd. „Baumwinde“, Efeu; ÜG.: lat. hedera Voc; Q.: Voc (1422); E.: s. boum, winde (1); W.: nhd. Baumwinde, F., „Baumwinde“, Efeu, DW 1, 1196; L.: LexerHW 1, 335 (boumwinde), Benecke/Müller/Zarncke III, 682b (boumwinde)

boumwite, mhd., sw. F.: nhd. Brennholz; E.: s. boum, wite; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 335 (boumwite)

boumwolle, boumwol, poumwol, mhd., sw. F.: nhd. Baumwolle, Watte; ÜG.: lat. bombax VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bōmwulle; Q.: SHort (FB boumwolle), BdN, Er (um 1185), Gl, Netz, OrtnAW, Ot, OvBaierl, Philipp, SalArz, VocOpt; E.: s. ahd. boumwolla* 6, st. F. (ō), Baumwolle; s. boum, wolla; W.: nhd. Baumwolle, F., Baumwolle, DW 1, 1196, DW2 4, 345; L.: Lexer 377a (boumwolle), Hennig (boumwolle), MWB 1, 957 (boumwolle), LexerHW 1, 335 (boumwolle), Benecke/Müller/Zarncke III, 802b (boumwolle)

boumwollenkern, mhd., st. M.: nhd. Baumwollkern, Same in den Kapseln der Baumwolle; ÜG.: lat. bombyx Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. boumwolle, kern (1); W.: s. nhd. Baumwollkern, M., Baumwollkern, DW-; L.: Glossenwörterbuch 72a (boumwollenkern), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1305 (boumwollenkern), MWB 1, 957 (boumwollenkern), LexerHW 1, 335 (boumwollenkern), Benecke/Müller/Zarncke I, 800b (boumwollenkern)

boumwollīn, mhd., Adj.: nhd. baumwollen; Hw.: vgl. mnd. bōmwullen; Q.: DW2 (1420); E.: ahd. boumwollīn* 2, Adj., baumwollen; s. boum, wolla; W.: nhd. baumwollen, Adj., baumwollen, DW 1, 1196, DW2 4, 346; Son.: nach Lexer, Berichtigungen mhd. zu streichen

boumwurm, mhd., st. M.: nhd. „Baumwurm“, spanische Fliege; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. boum, wurm; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 957 (boumwurm), LexerHW 1, 336 (boumwurm)

boumwurz, mhd., st. F.: nhd. „Baumwurz“, eine Feigenart?, Engelsüß?; ÜG.: lat. maurella Gl; Q.: Gl; E.: s. boum, wurz; W.: nhd. (ält.) Baumwurz, F., „Baumwurz“, Engelsüß, DW 1, 1196; L.: LexerHW 1, 336 (boumwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (boumwurz)

boumzaher, poumzaher, pāmzaher, mhd., st. M.: nhd. „Baumzähre“, Baumharz, Harzträne; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. boum, zaher; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (boumzaher), Hennig (boumzaher), MWB 1, 957 (boumzaher), LexerHW 1, 336 (boumzaher)

boun..., mhd., st. M.: Vw.: s. boum...

bouwære, mhd., st. M.: Vw.: s. būware

bouwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. būwen

bovel, povel, bofel*, pofel*, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Pöbel“, Volk, Volksmenge, Leute, Tross; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, RWchr, Kreuzf (FB bovel), Chr, Cp, Cranc, Heimesf, HTrist, Krone, KvWGS, KvWTroj, LBarl, Marner, Ot, Parz, Ring, RvEAlex, Serv (um 1190), RWh; I.: Lw. mfrz. peuble; E.: s. mfrz. peuble, M., Volk; afrz. pueble, pueple poblus, M., Volk; lat. populus, M., Volk, Gemeinde, Staat, Gebiet; vgl. lat. plēbs, F., Volksmenge, Bürgerstand; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; W.: nhd. Pöbel, M., Pöbel, DW 13, 1950; L.: Lexer 25b (bovel), Hennig (bovel), MWB 1, 957 (bovel), LexerHW 1, 336 (bovel), Benecke/Müller/Zarncke I, 230a (bovel)

bovelīe, bofelīe*, mhd., st. F.: nhd. „Pöbel“, Volk; Q.: HvBer (1325-1330) (FB bovelīe); E.: s. bovel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 958 (bovelīe)

bovelman, bofelman*, mhd., st. M.: nhd. „Pöbelmann“, gemeiner Soldat, Bub, Angehöriger des einfachen Volkes; Q.: RqvI, HvBer (1325-1330) (FB bovelman); E.: s. bovel, man; W.: nhd. (ält.) Pöbelmann, M., Pöbelmann, DW 13, 1954; L.: MWB 1, 958 (bovelman)

bovelvolc, bövelvolc, bofelfolc*, böfelfolc*, mhd., st. N.: nhd. „Pöbelvolk“, Pöbel, niederes Volk, einfaches Volk; Q.: Suol, RqvI, JvFrst (FB bovevolc), Chr, Berth (um 1275); E.: s. povel, volc; W.: nhd. (ält.) Pöbelvolk, N., Pöbelvolk, DW 13, 1956; L.: Lexer 377a (bovelvolc), Hennig (bovevolc), MWB 1, 958 (bovelvolc), LexerHW 1, 336 (bövelvolc), LexerN 3, 99 (bövelvolc)

bövelvolc, böfelfolc*, mhd., st. N.: Vw.: s. bovelvolc

boven, bofen*, boben, poben, mhd., Adv., Präp.: nhd. oben, oberhalb, über; Vw.: s. in-; Hw.: s. bobe, bobene, bobenthalben; vgl. mnd. bōven (2); Q.: Urk; E.: s. bobe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 24b (boven), Hennig (boven), WMU (boven)

bōwen, mhd., sw. V.: Vw.: s. būwen

boye, mhd., sw. F., sw. M.: Vw.: s. boie

Boytendroyt, mhd., ON: nhd. Boytendroyt; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 230b (Boytendroyt)

boz (1), mhd., M.: Vw.: s. bōze (1)

boz (2), mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. bōz (1)

bōz (1), boz, mhd., st. N., st. M.: nhd. Schlag, Stoß; Vw.: s. backen-, bī-, ge-, glocken-, schūr-, valken-; Hw.: vgl. mnd. bōssel; Q.: Erlös, KvWTroj (1281-1287), Widersp; E.: s. bōzen; W.: nhd. (ält.) Boss, M., Boss, DW 2, 267 (Bosz); L.: Lexer 25b (bōz), Hennig (bōz), MWB 1, 958 (bōz), LexerHW 1, 336 (bôz), Benecke/Müller/Zarncke I, 191a (bôz)

bōz (2), mhd., st. F.: Vw.: s. buoze

bōzære*, bōzer, mhd., st. M.: nhd. Kegler, Kegelspieler; Q.: Netz, Urk (1294); E.: s. bōzen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25a (bōzer), WMU (bōzer N635 [1294] 1 Bel.), LexerN 3, 99 (bôzer)

bōze (1), boz, mhd., M.: nhd. Stiefel (M.) (1), kurzer Stiefel; Hw.: vgl. mnd. bȫsse (1); Q.: Voc (1482); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (bōze), LexerHW 1, 336 (bôze)

bōze (2), mhd., sw. M.: nhd. Flachsbündel; ÜG.: lat. linistipula SH; Vw.: s. trunken-; Hw.: vgl. mnd. bōte (3); Q.: SH; E.: ahd. bōzo 5, sw. M. (n), Bündel; s. bōzen; W.: nhd. (ält.) Bosse, M., Bündel, DW 2, 268; L.: Lexer 25b (bōze), MWB 1, 958 (bōze), LexerHW 1, 336 (bôze), Benecke/Müller/Zarncke I, 230b (bôze)

bōze (3), mhd., sw. M.: nhd. Bursche, Kerl, Knecht, Bube; Q.: Kzl (2. Hälfte 13. Jh.); E.: Herkunft unklar?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 958 (bōze)

bōzeht, mhd., Adj.: nhd. schlagend?; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bōzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 337 (bôzeht), LexerN 3, 99 (bôzeht)

bōzel, mhd., st. M.: nhd. Prügel; Q.: Voc (1482); E.: s. bōzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 336 (bôzel), Benecke/Müller/Zarncke I, 191b (bôzel)

bōzelarbeit, mhd., st. N.: nhd. „Bosselarbeit“, in Kleinigkeiten bestehende Arbeit, Arbeit für wenige Tage; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bōzen; W.: nhd. (ält.) Bosselarbeit, F., „Bosselarbeit“, DW 2, 264; L.: LexerHW 1, 336 (bôzelarbeit)

bœzelære*, bœzeler, mhd., st. M.: nhd. „Bosseler“, beim Steinbrechen kleine Arbeiten Verrichtender; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bōzelen*; W.: nhd. (ält.) Bosseler, M., „Bosseler“, DW 2, 264; L.: LexerHW 1, 336 (bœzeler)

bōzelen*, bōzeln, mhd., sw. V.: nhd. „bosseln“, klopfen, schlagen; Hw.: s. bōzen; vgl. mnd. bōsselen, bȫtelen; Q.: Wachtelm (14. Jh.); E.: s. bōzen; W.: s. nhd. (ält.) bosseln, V., bosseln, DW 2, 265; L.: Lexer 25b (bōzeln), LexerHW 1, 336 (bôzeln)

bœzeler, mhd., st. M.: Vw.: s. bœzelære*

bōzen (1), pōzen, mhd., red. V., st. V., sw. V.: nhd. „bossen“, schlagen, klopfen, stoßen, anstoßen, anklopfen, beginnen, spielen, Karten spielen, Kegel spielen, kegeln, würfeln, Fell sträuben; ÜG.: lat. globare Voc; Vw.: s. ane-, er-, ge-, zer-; Hw.: vgl. mnd. bōssen, bȫten (2); Q.: Kchr (um 1150), Ren, Vät, WvÖst, EckhII, JvFrst, Pilgerf, (st. V.) LAlex, Mar, RWchr, SGPr, Vät, SHort, HvNst, Teichn, WernhMl, Pilgerf (FB bōzen), Kudr, KvWTurn, LS, Macc, NibB, PassI/II, ReinFu, Renner, RvEBarl, RvEGer, SchwPr, Serv, Urk, UvB, UvL, UvLFrd, Voc, WüP; E.: s. ahd. bōzen* 4, sw. V. (1a), stoßen, zerstoßen  (V.); s. germ. *bautan, st. V., stoßen, schlagen; idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; W.: nhd. (ält.) bossen, sw. V., bossen, stoßen, DW 2, 268 (boszen), DW2 5, 627 (boszen); L.: Lexer 25b (bōzen), Hennig (bōzen), WMU (bōzen 1295 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 958 (bōzen), LexerHW 1, 336 (bôzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 190b (bôze), I, 191a (bôze), LexerN 3, 999 (bôzen)

bōzen (2), mhd., st. N.: nhd. „Bossen“, Schlagen, Klopfen, Kegelspiel; Q.: SGPr (1250-1300), Macc, Hiob (FB bōzen), Berth, NP; E.: s. bōzen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 337 (bôzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 191a (bôzen), LexerN 3, 99 (bôzen)

bōzen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. büezen

bōzengelt, mhd., st. N.: nhd. Einsatz beim Kegelspiel; Hw.: s. bōzgelt; Q.: StRRotenb (13./14. Jh.); E.: s. bōzen (1), gelt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 959 (bōzengelt), LexerN 3, 99 (bôzengelt)

bōzer, mhd., st. M.: Vw.: s. bōzære

bōzeren*, bōzern, mhd., sw. V.: nhd. anklopfen; Q.: BrZw (1. Viertel 13. Jh.); E.: s. bōzen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 959 (bōzern)

bōzern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bōzeren*

bōzgelt, mhd., st. N.: nhd. Einsatz beim Kegelspiel; Hw.: s. bōzengelt; Q.: RbMagdeb (13. Jh.); E.: s. bōzen (1), gelt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 959 (bōzengelt)

bōzkiule, mhd., st. F.: nhd. Klopfkeule; Hw.: vgl. mnd. bōsskūle; Q.: Ot (1301-1319) (FB bōzkiule); E.: s. bōzen, kiule; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 960 (bōzkiule)

bōzkloz, mhd., st. M.: nhd. Kugel?; ÜG.: lat. globus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bōzen (1), kloz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 337 (bôzkloz)

bōzkugel, pōzkugel, mhd., sw. F.: nhd. Kegelkugel; Q.: HvNst (um 1300) (FB bōzkugel), BdN, Beh, Chr; E.: s. bōzen, kugel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (bōzkugel), Hennig (pōzkugel), MWB 1, 960 (bōzkugel), LexerHW 1, 337 (bôzkugel), LexerN 3, 99 (bôzkugel)

bōzolt, pōzolt, bossolt, mhd., st. M.: nhd. „Bossolt“, ein Tanz?; Q.: Heidin (13. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Boszolt, M., Boszolt, DW 2, 271; R.: den bōzolt treten: nhd. Liebesspiele treiben; L.: Hennig (pōzolt), MWB 1, 960 (bōzolt), LexerHW 1, 337 (bôzolt), Benecke/Müller/Zarncke I, 226b (bossolt)

bozschuoch, mhd., st. M.: Vw.: s. botschuoch

brā, brāwe, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Braue, Augenbraue, Wimper, Augenlid, Rand, Einfassung, Saum (M.) (1); ÜG.: lat. palpebra PsM; Vw.: s. ouge-, ougen-, slage-, über-, under-, wint-; Hw.: vgl. mnl. brauwe, mnd. brā (1); Q.: (sw. F.) WvÖst (brāwe), Seuse, (st. F.) PsM, RAlex, LvReg, Enik, HvNst, Tauler, Teichn, (sw. F.) SGPr, GTroj, Apk, Minneb, MinnerII, WernhMl (FB brā), AntichrL (1160-1180), Barth, BenRez, Bonus, Er, Flore, Greg, JTit, Krone, KvH, KvWEngelh, KvWTroj, Lucid, Neidh, Philipp, Physiogn, Reinfr, serv, StrDan, TürlWh, Volmar, Wig, WvRh; E.: ahd. brāwa 14, st. F. (ō), Braue, Augenbraue, Vorsprung, Anhöhe; germ. *brēwō, *brēhwō, st. F. (ō), Augenlid, Lid; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; W.: s. nhd. Braue, F., Braue, DW 2, 321, DW2 5, 693; L.: Lexer 25b (brā), Hennig (brā), MWB 1, 960 (brā), LexerHW 1, 337 (brâ), Benecke/Müller/Zarncke I, 230b (brâ)

Brābant (1), mhd., ON: nhd. Brabant; Hw.: vgl. mnd. Brabant; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. mlat. pagus Bracbantensis, ON, Brabant; wohl von einem „braecbant“, Sb., sumpfige Gegend, Sumpfland; vgl. über ein „braec“, Sb., Sumpf von germ. *brōka-, *brōkaz, st. M. (a), Sumpf, Bach, Bruch (M.) (2); germ. *brōka-, *brōkam, st. N. (a), Sumpf, Bach, Bruch (M.) (2); germ. *banda-, *bandam, st. N. (a), Band (N.), Fessel (F.) (1); germ. *bandi-, *bandiz, st. F. (i), Band (N.), Fessel (F.) (1); idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127; W.: nhd. Brabant, ON, Brabant, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke 231b (Brâbant)

Brābant (2), mhd., st. M.: nhd. Brabanter; Q.: Greg (1186/1190), Parz, Wh; E.: s. Brābant (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke 231b (Brâbant)

brach, mhd., st. M.: nhd. „Brach“, Gekrach, Lärm, Schall; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. bracht (1); Q.: WvÖst (FB brach), NvJer, RWchr (um 1254), UvB, UvEtzAlex; E.: s. ahd. braht* (1) 9, st. M. (a?, i?), Lärm, Getöse; s. germ. *brahta-, *brahtaz, st. M. (a), Lärm; germ. *brahti-, *brahtiz, st. M. (i), Lärm; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. (ält.) Brach, Prach, M., Brach, Prach, DW 13, 2041, vgl. nhd. Bracht, Pracht, M., Bracht, Pracht, DW 2, 283; L.: Lexer 25b (brach), MWB 1, 961 (brach), LexerHW 1, 337 (brach), LexerN 3, 99 (brach), LexerN 3, 99 (brach)

bræch, mhd., st. N.: nhd. Münzgepräge; Hw.: s. bræche (3), bræh; Q.: Enik (um 1272) (FB bræch); E.: s. bræche; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 961 (bræch), Benecke/Müller/Zarncke I, 337 (bræch)

bræchære*, præcher, mhd., st. M.: nhd. Präger; Q.: Urk (1391); E.: s. bræchen (1); W.: nhd. Präger, M., Präger, DW 13, 2057; L.: Lexer 2, 289 (præcher)

brāche, mhd., st. F.: nhd. Brache, Brachland, Umgraben, unbesätes Land, umgebrochen liegendes unbestelltes Feld, Umbrechen des Bodens nach der Ernte, Umbrechung des Bodens; ÜG.: lat. novale Gl; Hw.: vgl. mnl. brake, mnd. brāke (3); Q.: Hiob (FB brāche), Gl, HeinzelRitt, JTit, Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: ahd. brāhhī* (1) 1, brāchī*, st. F. (ī) (?), Brache, Brachfeld; ahd. brāhha* (1) 3, brācha, st. F. (ō), sw. F. (n), „Brechen“, Brache; germ. *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn, sw. F. (n), Brechen, Umbrechung, Brache; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. Brache, F., Umbrechen des Bodens, unbesätes Land, Brache, DW 2, 282, DW2 5, 649; L.: Lexer 25b (brāche), Hennig (brāche), WMU (brāche N815 [13. Jhd.] 1 Bel.), MWB 1, 961 (brāche), LexerHW 1, 338 (brâche), Benecke/Müller/Zarncke I, 244a (brâche)

bræche (1), mhd., st. F.: nhd. Brechen, Abbrechen, Unterbrechung, Abbruch, Absetzen, Flüssigkeit, Geläufigeit; Vw.: s. under-; Hw.: vgl. mnd. brāke (4); Q.: WvÖst (FB bræche), PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bræchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (bræche), MWB 1, 961 (bræche), LexerHW 1, 338 (bræche)

bræche (2), mhd., st. F.: nhd. Redekunst; E.: s. brach; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bræche)

*bræche? (3), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. bræch; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

*bræche? (4), mhd., Adj.: Vw.: s. vride-; E.: s. bræche (F.) (1), brechen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 338 (bræche)

brāchekrūt, mhd., st. N.: Vw.: s. brāchkrūt

brachen (1), mhd., V.: nhd. krachen, lärmen; Hw.: s. brachen (2); Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. brach; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 961 (brachen)

brachen (2), mhd., st. N.: nhd. Krach, Lärm; Hw.: s. brach; Q.: Teichn (FB brachen), ErnstD, KchrD, Krone (um 1230), NvJer, PleierMel, StrDan; E.: s. brach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (brachen), LexerN 3, 99 (brachen)

brāchen (1), mhd., sw. V.: nhd. „brachen“, brachlegen, umgraben, umpflügen, brechen, ackern; ÜG.: lat. glebare Gl; Vw.: s. *zwi-?; Hw.: vgl. mnl? braken, mnd. brāken (1); Q.: Gl, PassIII, Teichn, Urk (1263), Voc, WeistGr; E.: ahd. brāhhōn* 4, brāchōn*, sw. V. (2), „brachen“, aufbrechen, brechen; s. brāhha; W.: nhd. brachen, sw. V., brachen, wieder umgraben, DW 2, 282, DW2 5, 649; L.: Lexer 25b (brāchen), MWB 1, 961 (brāchen), LexerHW 1, 338 (brâchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 244a (brâche)

brāchen* (2), prāchen, mhd., sw. V.: nhd. prägen; Hw.: s. bræchen; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: s. bræchen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (prāchen)

brāchen (3) 1, mhd., st. N.: nhd. Umpflügen, Brachlegen; Vw.: s. zwi-; Q.: Urk (1263); E.: s. brāchen (1); W.: nhd. DW-; L.: WMU (brāchen 67 [1263] 1 Bel.)

bræchen, præchen, mhd., sw. V.: nhd. prägen, eindrücken; Hw.: s. brāchen; Q.: BDan (FB bræchen), Konr (2. Hälfte 12. Jh.), Mügeln, PassI/II; E.: ahd. brāhhen* 6, brāchen*, sw. V. (1a), graben, schnitzen, prägen; germ. *brahhjan, sw. V., brechen machen, brechen?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; W.: s. nhd. prägen, sw. V., prägen, DW 13, 2055; L.: Lexer 25b (bræchen), MWB 1, 961 (bræchen), LexerHW 1, 338 (bræchen), LexerN 3, 99 (bræchen)

brāchetvrœnde, brāchetfrœnde*, mhd., st. F.: Vw.: s. brāchetvrœnede*

brāchetvrœnede*, brāchetvrœnde, brāchetfrœnede*, mhd., st. F.: nhd. Frondienst beim Brachen; Q.: WeistGr (1486); E.: s. brāche, vrœnede; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 338 (brâchetvrœnde)

brāchfogel, mhd., st. M.: Vw.: s. brāchvogel

brāchfogellīn*, mhd., st. N.: Vw.: s. brāchvogellīn

brāchhacke, mhd., F.: nhd. „Brachhacke“, Zeit wenn das Brachfeld gehackt wird; Q.: WeistGr (1320); E.: s. brāche, hacke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 962 (brāchhacke), LexerHW 1, 338 (brâchhacke), Benecke/Müller/Zarncke I, 607b (brâchhacke)

brāchheil, mhd., st. N.: nhd. Johanniskraut, echtes Johanneskraut, durchbrochenes Johanneskraut; ÜG.: lat. herba perforata Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brāche, heil (2); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 72b (brāchheil), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1306 (brāchheil)

*bræchic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ēwe-*; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

brāchkever, brāchkefer*, mhd., sw. M.: Vw.: s. brāchkevere*

brāchkevere*, brāchkever, brāchkefere*, mhd., sw. M.: nhd. „Brachkäfer“, ein Käfer, eine Heuschrecke?; ÜG.: lat. brucus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brāche, kevere; W.: nhd. (ält.) Brachkäfer, M., „Brachkäfer“, ein Käfer, DW 2, 283; L.: LexerHW 1, 338 (brâchkever)

brāchkrūt, brāchekrūt, mhd., st. N.: nhd. Odermennig, Kohl-Lauch; ÜG.: lat. agrimonia Gl, esula Gl, emicedo SH; Q.: Gl (12. Jh.), SH; E.: s. brāche, krūt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 962 (brāchkrūt), LexerHW 1, 338 (brâchekrût), Benecke/Müller/Zarncke I, 891a (brâchekrût); Son.: ahd.?

brāchlouch, mhd., M.: nhd. „Brachlauch“, Kohllauch, Gemüselauch; ÜG.: lat. emicedo SH, Voc, inula Voc; Hw.: vgl. mnd. brāklōk; Q.: SH, Voc; E.: ahd. brāhlouh* 9, st. M. (a?), Kohllauch; s. brāhha, louh; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 962 (brāchlouch), LexerHW 1, 338 (brâchlouch), Benecke/Müller/Zarncke I, 1044b (brâchlouch); Son.: ahd.?

brāchmāne, brāchmōn, prāchmon, mhd., sw. M.: nhd. „Brachmond“, Brachmonat, Juni; Hw.: s. brāchmānōt; Q.: Macc (FB brāchmāne), BdN, Chr, Köditz (1315/1323); E.: s. brāchmānōt; W.: nhd. Brachmond, M., Brachmond, Brachmonat, DW2 5, 652; L.: Lexer 25b (brāchmāne), Hennig (brāchmōn), MWB 1, 962 (brāchmāne), LexerHW 1, 338 (brâchmâne), LexerN 3, 99 (brâchmâne)

brāchmōn, mhd., sw. M.: Vw.: s. brāchmāne

brāchmānōt, mhd., st. M.: nhd. Brachmonat, Zeit des Pflügens, Juni; Hw.: s. brāchmāne; vgl. mnl. braecmaent, mnd. brākmānt; Q.: Chr, Elis, NvJer, Tuch, Urk (1293), WeistGr; E.: s. ahd. brāhmānōd* 6?, st. M. (a?), Brachmonat, Juni; s. brāhha, mānōd; W.: s. nhd. Brachmonat, M., Brachmonat, Juni, DW 2, 283, DW2 5, 651; L.: Lexer 25b (brāchmāne), WMU (brāchmānōt 1758 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 962 (brāchmānōt), LexerHW 1, 3838 (brâchmânôt), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 57a (brâchmânôt)

brāchmate, mhd., sw. F.: nhd. Brachwiese; Q.: WeistGr (1456); E.: s. brāche, mate; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 338 (brâchmate)

brāchōt, mhd., st. M.: nhd. Brachet, Brachzeit, Brachmonat, Juni, Zeit des Pflügens; ÜG.: lat. iunius VocOpt; Q.: Just, LügenrM, MH, VocOpt, Urk (1282), WeistGr; E.: ahd. brāhhōd*, brāchōd*, st. M. (a?, i?), Brachmonat, Juni; s. mhd. brāchen; W.: nhd. (oberd.) Brachet, M., Zeit der Brache, Brachmonat, DW2 5, 650, Schweiz. Id. 5, 311, Martin/Lienhart 2, 178a, Fischer 1, 1332, Schmeller 1, 337; L.: Lexer 25b (brāchōt), WMU (brāchōt 539 [1282] 13 Bel.), MWB 1, 962 (brāchōt), LexerHW 1, 338 (brâchôt), LexerN 3, 99 (brâchôt)

*bracht?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gebracht“; Vw.: s. ge-, brāht; E.: s. bringen; W.: nhd. (ält.) brachte, Prät., brachte, DW 2, 286

brāchvane, brāchfane*, mhd., sw. M.: nhd. Odermennig, Pimpernelle, Bilsenkraut; ÜG.: lat. agrimonia Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: s. brāch, vane (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 338 (brâchvane), LexerHW 1, 338 (brâchvane), Benecke/Müller/Zarncke III, 235b (brâchvane)

brāchvelt, brāchfelt*, mhd., st. N.: nhd. Brachfeld; ÜG.: lat. intermissio Gl; Hw.: vgl. mnd. brākvelt; Q.: Gl (2. Hälfte 12. Jh.), WeistGr; E.: s. brāche, velt; W.: nhd. Brachfeld, N., Brachfeld, DW 2, 282, DW2 5, 650; L.: Glossenwörterbuch 72b (brāchvelt), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1306 (brāchvelt), LexerHW 1, 338 (brâchvelt), Benecke/Müller/Zarncke III, 296a (brâchvelt)

brāchvogel, brāchfogel*, mhd., st. M.: nhd. Brachvogel, Drossel (F.) (1); ÜG.: lat. turda Gl, turdus Gl; Hw.: vgl. mnd. brākvōgel; Q.: Enik (FB brāchvogel), Gl, Hadam, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: ahd. brāhfogal* 15, st. M. (a), „Brachvogel“, Drossel (F.) (1); s. brāha, fogal; W.: nhd. Brachvogel, M., Brachvogel, Drossel (F.) (1), DW 2, 288, DW2 5, 652; L.: MWB 1, 962 (brāchvogel), LexerHW 1, 338 (brâchvogel), Benecke/Müller/Zarncke III, 358a (brâchvogel)

brāchvogellīn, brāchfogellīn*, mhd., st. N.: nhd. „Brachvögellein“, eine Drosselart; ÜG.: lat. turdus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brāchvogel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 962 (brāchvogellīn)

brāchwec, bræchwec, mhd., st. M.: nhd. „Brachweg“; Q.: WeistGr (15. Jh.); E.: s. brāche, wec (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 338 (brâchwec), LexerN 3, 100 (brâchwec)

bræchwec, mhd., st. M.: Vw.: s. brāchwec

brāchwurz, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. brāchwurze

brāchwurze, brāchwurz, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Brachwurz“, Wolfsmilch, scharfe Wolfsmilch; ÜG.: lat. eusole SH, tithymallus Gl; Q.: Gl (13. Jh.), SH,; E.: s. brāche, wurze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 73a (brāchwurze), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1306 (brāchwurze), MWB 1, 962 (brāchwurz), LexerHW 1, 338 (brâchwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (brâchwurz)

bracke (1), mhd., sw. M.: nhd. Wange, Backe (F.) (1); ÜG.: lat. mala Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: ahd. brakko* (1) 1, bracko*, sw. M. (n), Wange; W.: nhd. Bracke, M., Backe (F.) (1), Wange, DW 2, 290; W.: (rhein.) Bracke, M., Backe (F.) (1), Wange, Rhein. Wb. 1, 897, (bay.) Bracket, M., Backe (F.) (1), Wange, Schmeller 1, 346, (schweiz.) Brack (2), M., Backe (F.) (1), Wange, Schweiz. Id. 5, 558; L.: MWB 1, 963 (bracke), LexerHW 1, 339 (bracke)

bracke (2), pracke, mhd., sw. M.: nhd. Bracke, Spürhund, Spielhund, Jagdhund; Vw.: s. birs-, helle-, leit-, wint-; Hw.: vgl. mnl. bracke, mnd. bracke (1); Q.: LBarl, SHort, WvÖst, Minneb, MinnerI (FB bracke), Chr, Eilh (1170-1190), En, Iw, KvWLd, NibB, SSp, Tit, Trist, UvZLanz, Voc, Wh; E.: ahd. brakko (2) 17, bracko*, sw. M. (n), Bracke, Jagdhund; germ. *brakkō-, *brakkōn, *brakka-, *brakkan, sw. M. (n), Bracke, Spürhund; s. idg. *bʰrəg-, *bʰrag-, V., riechen, Pokorny 163; W.: nhd. Bracke, M., Bracke, Hund, DW 2, 289, DW2 5, 653; L.: Lexer 25b (bracke), Hennig (bracke), MWB 1, 962 (bracke), LexerHW 1, 339 (bracke), Benecke/Müller/Zarncke I, 231b (bracke), LexerN 3, 100 (bracke)

bracke (3), mhd., Sb.: nhd. viereckiger Spälter aus Buche der verschränkt auf eine Kelter gesetzt und durch den Kelterbaum niedergedrückt wird; Q.: WeistGr (1424); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: LexerN 3, 100 (bracken)

brackelwurz, mhd., st. F.: nhd. eine Pflanze; Q.: Voc (1482); E.: s. bracke?, wurz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 339 (brackelwurz)

bracken, mhd., sw. V.: nhd. „bracken“, als untauglich aussondern; Q.: LexerHW (1437); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) bracken, sw. V., bracken, ausbracken, ausmerzen, DW 2, 290; L.: LexerHW 1, 339 (bracken)

brackenseil, mhd., st. N.: nhd. „Brackenseil“, Hundeleine, lange Leine für den Spürhund; Q.: Ot, Minneb, MinnerII (FB brackenseil), JTit, Parz (1200-1210), Tit; E.: s. bracke, seil; W.: nhd. (ält.) Brackenseil, N., Brackenseil, DW 2, 290; L.: Lexer 25b (brackenseil), Hennig (brackenseil), MWB 1, 963 (brackenseil), LexerHW 1, 339 (brackenseil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 288a (brackenseil)

bradem, mhd., st. M.: Vw.: s. brādem

brādem, bradem, brāden, brodem, mhd., st. M.: nhd. Dunst, Brodem, Hauch, Ausdünstung, Dampf, Qualm; Hw.: vgl. mnd. brādem; Q.: Apk, EckhII, Hiob, Minneb (FB brādem), BvgSp, Cranc, Heimesf, JTit, Loheng, Macer, Mügeln, OvBaierl, Parz, PassI/II, Tund (um 1190); E.: ahd. brādam* 3, st. M. (a), Brodem, Dunst, Dampf (M.) (1); germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a), Hauch, Brodem, Atem; s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. Bradem, M., Bradem, Dampf (M.) (1), DW 2, 291, vgl. nhd. Brodem, Broden, M., Dunst, Hauch, DW 2, 396, DW2 5, 837; L.: Lexer 25b (brādem), Hennig (brādem), MWB 1, 963 (brādem), LexerHW 1, 339 (brâdem), Benecke/Müller/Zarncke I, 232a (bradem), LexerN 3, 100 (brâdem)

brademen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brādemen

brādemen, brademen, brodemen, mhd., sw. V.: nhd. dunsten, dampfen; ÜG.: lat. vaporare Gl; Q.: Eckh (1. Drittel 14. Jh.), Gl, Mügeln, SH; E.: ahd. brādemen* 1, sw. V. (1a), verdunsten, verdampfen; s. brādem; W.: fnhd. bradmen, sw. V., verdunsten, aushauchen, DW 2, 291; L.: Lexer 25b (brādemen), MWB 1, 963 (brādemen), LexerHW 1, 339 (brâdemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 232a (brademe)

brādemichīn, brædemichīn, mhd., st. N.: nhd. „Hauchen“, Hauch, Dunst; Q.: Parad (1300-1329) (FB brædemichīn); E.: s. brādem; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (brādemichīn), MWB 1, 964 (brædemichīn)

brāden, mhd., st. M.: Vw.: s. brādem

brægīsen*, prægīsen, mhd., st. N.: nhd. Prägeisen, Münzstempel; Q.: Urk (1395); E.: s. bræchen, īsen (1); W.: nhd. Prägeisen, N., Prägeisen, DW 13, 2055; L.: Lexer 2, 289 (prægîsen)

bræh, præch, mhd., st. N.: nhd. Gepräge; Hw.: s. bræch; E.: s. bræchen, bræch (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (bræh)

Brahāne, mhd., PN: nhd. Brahane; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 232b (Brahâne); Son.: Terramers Pferd

brāhār, mhd., st. N.: nhd. Brauenhaar, Wimpernhaar, bildliche Verstärkung der Negation; Q.: SHort (nach 1298) (FB brāhār); E.: s. brā, hār; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 964 (brāhār)

bræhen, mhd., sw. V.: nhd. riechen, dünsten; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bræchen (?); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (bræhen), Lexer 377a (bræhen), MWB 1, 964 (bræhen), LexerHW 1, 339 (bræhen)

brahmane, mhd., M.: nhd. Brahmane; Q.: BdN, Lucid (1190-1195), RWchr; I.: Lw. lat. Brachmāna; E.: s. lat. Brachmāna, M., Brahmane; gr. Βραχμᾶνης (Brachmanes), M. Pl., Brahmanen; aus dem ai., s. Sanskrit brāhmana, M., Brahmane; vgl. ai. brahmán-, M., Zauberpriester; idg. *bʰlagʰmen, *bʰlādsmen?, Sb., Opferhandlung, Zauberpriester, Pokorny 154 W.: nhd. Brahmane, M., Brahmane, DW-; L.: MWB 1, 964 (brahmane)

brahse, mhd., sw. M.: Vw.: s. brahsem

brahsem, brasme, bresme, brahse, brahsene, brahsme, mhd., sw. M.: nhd. Brasse, Brassen (ein Fisch), Brachsem; ÜG.: mlat. brasinus Gl, cyprinus Voc; Q.: BvgSp (FB brahsem), BdN, Gl, HvNst (um 1300), Voc, WüP; E.: s. brasme; W.: s. nhd. Brachsen, Brachse, M., Brachsen, Brassen, DW 2, 283, DW2 5, 652; L.: Lexer 25b (brahsem), MWB 1, 964 (brahse), LexerHW 1, 339 (brahsem), Benecke/Müller/Zarncke I, 232b (brahsem), LexerN 3, 100 (brahsem)

brähsem*, prähsen, prechsen, mhd., sw. M.: nhd. Brasse, Brassen (ein Fisch); Hw.: s. brahsem, brehsem; E.: s. brasme; W.: s. nhd. Brachsen, Brachse, M., Brachsen, Brassen, DW 2, 283, DW2 5, 652; L.: Lexer 25b (prähsen)

brahsene, mhd., sw. M.: Vw.: s. brahsem

brahsme, mhd., sw. M.: Vw.: s. brahsem

braht, breht, mhd., st. M., st. F.: nhd. Lärm, Schall, Krach, vernehmlicher Laut, Stimme, Geschrei, Schreien, Rufen, Prahlerei, Streit, Geräusch (N.) (1); Vw.: s. ge-, über-, vröuden-; Q.: SHort, HvNst, MinnerI, KvMSph (FB braht), Boner, Flore, Frl, GenM (um 1120?), Greg, GTroj, Hartm, Heimesf, Heinzel, Iw, JvFrst, Kreuzf, KvWTroj, KvWTurn, LivlChr, LS, NvJer, Ot, Reinfr, Renner, RvEBarl, Serv, StrDan, Suchenw, Trist, Tu, Wig, WvÖst; E.: s. brach, brahten; W.: nhd. DW-; R.: ane braht belīben: nhd. „ohne Lärm bleiben“, geheim bleiben; L.: Lexer 25b (braht), Lexer 377a (braht), Hennig (braht), MWB 1, 964 (braht), LexerHW 1, 339 (braht), Benecke/Müller/Zarncke I, 243a (braht), LexerN 3, 100 (braht)

brāht (1), mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gebracht“; Vw.: s. ge-, her-, nāch-, ūf-, un-, ūz-, vol-, vore-*, vüre-*, wider-, zesamene-*, zuo-; E.: s. bringen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bringen)

*brāht? (2), bracht, mhd., Prät.: Vw.: s. wider-; E.: Herkunft ungeklärt?

*bræhtec?, mhd., Adj.: Vw.: s. bræhtic

brahten (1), mhd., sw. V.: nhd. lärmen, laut sprechen, rufen; Q.: Trudp, SGPr, WernhMl (FB brahten), Ava (1. Drittel 12. Jh.), HvNst; E.: ahd. brahten* 13, sw. V. (1a), laut schreien, lärmen, murren, heulen; s. braht; W.: nhd. (ält.) brachten, brächten, sw. V., schreien, protzen, DW 2, 286, 287; L.: Lexer 25b (brahten), LexerHW 1, 339 (brahten), Benecke/Müller/Zarncke I, 243b (brahte), LexerN 3, 100 (brahten)

brahten (2), mhd., st. N.: nhd. „Lärmen“; Q.: Teichn (1350-1365) (FB brahten); E.: s. brahten (1); W.: nhd. DW-

brahtende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „lärmend“; Q.: SGPr (1250-1300) (FB brahtende); E.: s. brahten; W.: nhd. DW-

*brāhtic?, mhd., Adj.: Vw.: s. vol-; E.: s. brāht; W.: nhd. DW-

*bræhtic?, *bræhtec?, mhd., Adj.: Vw.: s. vruht-; E.: s. bræh; W.: nhd. DW-

*brāhticheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. vol-; E.: s. brāhtic, heit

*brāhticlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. vol-; E.: s. brāhtic, lich

*brāhticlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. vol-; E.: s. brāhtic, līche

*brāhticlīchen?, mhd., Adv.: Vw.: s. vol-; E.: s. brāhtic, līchen

brahtunge, mhd., st. F.: nhd. Geschrei, Lärm; E.: s. brahten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377a (brahtunge)

brālīn, mhd., st. N.: nhd. Braulein, Brauchen (N.) (2), Wimperchen, Wimperlein; Q.: SHort (nach 1298) (brāwelīn) (FB brālīn), Hätzl, HvM; E.: s. brā, līn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (brālīn), LexerHW 1, 340 (brâlîn)

brām*, prām, mhd., st. M.: nhd. Prahm, flachbordiges Flussschiff mit geringem Tiefgang; Q.: Vät (1275-1300) (FB prām), Kirchb, PassI/II; E.: s. tschech. prám, Sb., Fahrzeug, Kluge s. u. Prahm; W.: nhd. Prahm, M., Prahm, DW 13, 2061; L.: Lexer 161b (prām), Hennig (prām)

bræm, mhd., N.: Vw.: s. brem

brāmah, mhd., st. N.: nhd. Brombeergestrüpp; ÜG.: lat. rubus Gl; Q.: Gl; E.: s. brāme (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 965 (brāmah)

brāmber, mhd., st. F.: Vw.: s. brāmbere*

brāmberbusch, mhd., st. M.: nhd. Brombeerbusch; ÜG.: lat. batus Gl, rubus Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. brāmbere*, busch; W.: nhd. Brombeerbusch, M., Brombeerstaude, DW-; L.: MWB 1, 966 (brāmberbusch); Son.: ahd.?

brāmbere*, brāmber, brāmberi, prāmper, mhd., st. F.: nhd. Brombeere, Brombeerstrauch; ÜG.: lat. mora rubi VocOpt; Hw.: vgl. mnd. brāmbēre; Q.: Enik, HvNst (FB brāmber), BdN, Eilh (1170-1190), Enik, KvWPart, KvWTroj, VocOpt; E.: ahd. brāmberi* 17, st. N. (ja), Brombeere, Erdbeere; s. mhd. brāme (2), bere (1); W.: nhd. (ält.) Brambeere, F., Brambeere, Brombeere, DW 2, 293 (Brambeere), vgl. DW 2, 397 (Brombeere), DW2 5, 840; L.: Lexer 25b (brāmber), Hennig (prāmper), MWB 1, 965 (brāmber), LexerHW 1, 340 (brâmber), Benecke/Müller/Zarncke I, 104a (brâmber), LexerN 3, 100 (brâmber)

brāmberestrūch, brāmberstrūch, mhd., st. M.: nhd. Brombeerstrauch; ÜG.: lat. batus Gl; Q.: BdN, Gl (13. Jh.); E.: s. brāmbere, strūch; W.: nhd. Brombeerstrauch, M., Brombeerstrauch, DW 2, 397; L.: Glossenwörterbuch 73b (brāmberestrūch), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1316 (brāmberestrūch), MWB 1, 966 (brāmberstūde), LexerHW 1, 340 (brâmberstrûch)

brāmberewurz, brāmberwurz, mhd., st. F.: nhd. „Brombeerwurz“, Brombeerpflanze; ÜG.: lat. baucia Gl, (rumicedo) Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. brāmbere, wurz; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 73b (brāmberewurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1316 (brāmberewurz), MWB 1, 966 (brāmberwurz), LexerHW 1, 340 (brâmberwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (brâmberewurz)

brāmberi, mhd., st. N.: Vw.: s. brāmbere*

brāmberstrūch, mhd., st. M.: V.: s. brāmberestrūch

brāmberstūde, prāmberstūde, mhd., sw. F.: nhd. „Brombeerstaude“, Brombeerstrauch; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. brāmber, stūde; W.: nhd. Brombeerstaude, F., Brombeerstaude, DW 2, 397; L.: Hennig (prāmberstūde), MWB 1, 966 (brāmberstūde), LexerHW 1, 340 (brâmberstûde)

brāmberwurz, mhd., st. F.: Vw.: s. brāmberewurz

brāme (1), prāme, mhd., sw. F.: nhd. Holz; Vw.: s. eiter-; Hw.: s. brāme (2); Q.: Wh (um 1210); E.: ahd. brāma 54, sw. F. (n), Dorn, Dornbusch, Dornstrauch, Brombeerstrauch; germ. *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan, Sb., Brombeerstrauch; vgl. idg. *bʰerem- (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142; W.: nhd. Brame, F., Dornstrauch, DW 2, 293, DW2 5, 655; L.: Lexer 25b (brāme)

brāme (2), prāme, mhd., sw. M.: nhd. Dornstrauch, Brombeerstrauch, Dorn, Dorngestrüpp; Hw.: s. brāme (1); vgl. mnd. brām (1); Q.: SHort, WvÖst, Seuse, Teichn (FB brāme), Apk, Freid, Gen (1060-1080), Krone, KvWGS, KvWTroj, LS, Renner, Tit, Urk, VMos, WeistGr, Wh, WvE; E.: ahd. brāmo 4, sw. M. (n), Brombeerstrauch, Dornbusch; s. brāma; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25b (brāme), Hennig (brāme), WMU (brāme N816 [13. Jh.] 1 Bel.), MWB 1, 966 (brāme), LexerHW 1, 340 (brâme), Benecke/Müller/Zarncke I, 232b (brâme), LexerN 3, 100 (brâme)

*bræme?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

brāmekrūt?, mhd., st. N., st. M.: nhd. Brombeerpflanze; ÜG.: lat. (apiastellum) Gl; Hw.: s. bremekrūt; vgl. mnd. brāmkrūt; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brāme (2), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 73b (brāmekrūt), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1317 (brāmelkrūt)

bræmelīn, mhd., st. N.: nhd. kleiner Dornbusch, kleiner Dornstrauch; ÜG.: lat. veprecula Gl; Q.: Gl (12. Jh.); I.: Lüt. lat. veprecula?; E.: ahd. brāmilīn*, brāmilī, st. N. (a), Dornstrauch, kleiner Dornstrauch; s. mhd. brāme (2); W.: nhd. (schweiz.) Brāmelen, N., kleiner Dornstrauch, Schweiz. Id. 5, 600; L.: MWB 1, 966 (bræmelīn); Son.: ahd.?

brāmelkrūt, mhd., st. N., st. M.: nhd. Hahnenfuß; ÜG.: lat. apiastellum Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brāme (1), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 73a (brāmelkrūt), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1317 (brāmekrūt)

brāmelstoc, mhd., st. M.: nhd. Brombeerstrauch; ÜG.: lat. batus Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brāme (2), stoc; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 73a (brāmelstoc), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1317 (brāmelstoc), MWB 1, 966 (brāmelstoc)

bræmen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bremen (1)

bræmen (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bremen (2)

brāmenstrūch, mhd., st. M.: nhd. Brombeerstrauch; ÜG.: lat. batus Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brāme (2), strūch; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 73b (brāmenstrūch), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1318 (brāmenstrūch), MWB 1, 966 (brāmenstrūch)

bramesieren*, bramsieren, mhd., sw. V.: nhd. „(?)“; Q.: MinnerII (FB bramsieren); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

brāmhurst, mhd., st. F.: nhd. Brombeergesträuch; Q.: Urk (1320); E.: s. brāme, hurst (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 967 (brāmhurst), LexerHW 1, 340 (brâmhurst)

brāmloup, mhd., st. N.: nhd. Brombeerlaub, Laub des Brombeerbuschs; ÜG.: lat. rumicedo Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: ahd. brāmloub* 3, st. N. (a?, iz?/az?), Brombeerlaub; s. brāma, loub; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 967 (brāmloup), LexerHW 1, 340 (brâmloup); Son.: ahd.?

bramsieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. bramesieren

brāmstoc, mhd., st. M.: nhd. Brombeerstrauch?; ÜG.: lat. batus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brāme (2), stoc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 340 (brâmstoc)

brāmstrunc, mhd., st. M.: nhd. Brombeerstrauch?; ÜG.: lat. batus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brāme (2), strunc; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 340 (brâmstrunc)

branc, pranc, mhd., st. M., st. N.: nhd. Prahlen, Prunken, Prangen, Pracht, Prunk, Pomp; Vw.: s. ge-; Q.: Hiob, MinnerII, Teichn (FB branc), LS, NvJer, PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. gr. βρενθύεσθαι (brenthýesthai), V., sich brüsten, sich stolz gebärden; vgl. idg. *gᵘ̯rendʰ-, V., Sb., schwellen, Schwellung, Erhöhung, Brust, Pokorny 485; W.: nhd. (ält.) Prang, M., Prang, DW 13, 2064; L.: Lexer 25c (branc), Hennig (branc), MWB 1, 967 (branc), LexerHW 1, 340 (branc), LexerN 3, 100 (branc)

Brándan, mhd., M.=PN: nhd. Brandan, Brendan; Q.: Fenis (um 1180/1190); E.: über mlat. Brendanus von air. Bréanainn, M.=PN, Brendan; von mkymr. breenhin, M. Prinz, König; idg. bʰereg̑ʰ-, Adj., hoch, erhaben, Pokorny 140; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: s. nhd. Brendan, M.=PN, Brendan, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 232b (Brándan)

Brandelidelīn, mhd., M.=PN: nhd. Brandelidelin; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 232b (Brandelidelîn); Son.: König von Punturtois, Onkel des Königs Gramoflanz

Brandenburc, mhd., ON: nhd. Brandenburg; Q.: MOvB (13. Jh.); E.: von einem „Brennaburc“; s. Brenna, ON, Brenna, Brandenburg an der Havel; aus dem Slawischen?; s. mhd. burc (1); W.: nhd. Brandenburg, ON, Brandenburg, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (Brandenburc)

*branderen? (1), mhd., sw. V.: Hw.: s. branderen* (2); E.: s. brant

branderen* (2), brandern, mhd., st. N.: nhd. Brennen und Rauben; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: s. brant; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 340 (brandern)

brandern, mhd., st. N.: Vw.: s. branderen* (2)

Brandigân, mhd., ON: nhd. Brandigan; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (Brandigân); Son.: eine Stadt

brandschetzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brantschatzen

Brangāne, Brangæne, mhd., F.=PN: nhd. Brangäne, Brangaine; Q.: HTrist, Trist (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?, aus einer keltischen Sprache?; W.: nhd. Brangäne, F.=PN, Brangäne, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (Brangâne)

Brangæne, mhd., F.=PN: Vw.: s. Brangāne

brangen (1), prangen, mhd., sw. V.: nhd. „prangen“, prahlen, prunken, glänzen, sich zieren; Vw.: s. über-, ver-; Q.: WvÖst, Ot, BDan, Hiob, MinnerII, Teichn (FB brangen), Chr, Frl, Helbl (1290-1300), HvNst, JvFrst, MH, NvJer, Renner (1290-1300), Vintl; E.: s. branc; W.: nhd. prangen, V., prangen, DW 13, 2064; L.: Lexer 25c (brangen), Hennig (prangen), MWB 1, 967 (brangen), LexerHW 1, 340 (brangen), Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (brange), LexerN 3, 100 (brangen)

brangen (2), mhd., st. N.: nhd. „Prangen“; Q.: JvFrst2, Teichn (FB brangen), JTit (3. Viertel 13. Jh.), NvJer; E.: s. brangen; W.: nhd. Prangen, N., Prangen, DW 13, 2067; L.: LexerHW 1, 340 (brangen)

branger, mhd., st. M.: Vw.: s. prangære*

brangieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. brankieren

brangnieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. brankieren

brankieren, brangieren, brangnieren, mhd., sw. V.: nhd. prunken, prangend vorbringen, herausputzen mit, prahlen; Q.: Suol (FB brankieren), Berth (um 1275), Halbsuter; E.: s. brangen; W.: nhd. (ält.) brangieren, brangnieren, V., brangnieren, prahlen, DW 2, 304, vgl. DW 13, 2069 (prangieren, prankieren); L.: Lexer 25c (brankieren), Hennig (brankieren), MWB 1, 967 (brankieren), LexerHW 1, 340 (brangieren), 1, 340 (brangnieren), 1, 340 (brankieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (brangniere)

brant (1), prant, mhd., st. M.: nhd. Brand, Feuerbrand, Glut, Hitze, brennendes Holzscheit, Feuersbrunst, Brennen, Branddrohung, Brandlegung, Brandstiftung, Brandschatzung, Brandmarkung, Brand des Silbers, Schwert, Kohle, Fackel, brennendes Scheit, Ausbrennen, Feuerprobe, Neubruch, Feuertod; ÜG.: lat. ustio BrTr; Vw.: s. eichen-, helle-, here-, heres-, himel-, hitze-, minne-, mort-, rōst-, schāch-, schür-, schüre-; Hw.: vgl. mnl. brant, mnd. brant; Q.: LAlex, Eilh, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, Parad, Minneb, Tauler (FB brant), Alex, BdN, Bit, BrE, BrTr, Chr, ChristhChr, Er, Hadam, HartmKlage, Helbl, Herb, JvR, Kudr, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, Kzl, Lanc, Macer, Malag, Mechth, MH, Mügeln, Mühlh, Neidh, NibB, RdSchr, RhMl, Rol, SalArz, StRAugsb, StRBrünn, StRMünch, StRPrag, Tannh, Trist, Tuch, Urk, VMos (1130/1140), Volmar, VRechte, Warnung, WeistGr, Wh; E.: ahd. brant 65, st. M. (a?, i), Brand, Brandscheit, Brenneisen; germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a), Brand, Schwert; vgl. idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?; W.: nhd. Brand, M., Brand, DW 2, 294, DW2 5, 656; L.: Lexer 25c (brant), Hennig (brant), WMU (brant 174 [1272] 78 Bel.), MWB 1, 967 (brant), LexerHW 1, 340 (brant), Benecke/Müller/Zarncke I, 253a (brant), LexerN 3, 100 (brant)

brant (2), brennet*, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebrannt; Vw.: s. en-, ge-, ver-; E.: s. brennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brennen)

brantbrief, mhd., st. M.: nhd. „Brandbrief“; Hw.: vgl. mnd. brantbrēf; Q.: Urk (1396); E.: s. brant, brief (1); W.: nhd. Brandbrief, M., Brandbrief, Bettelbrief auf erlittenen Brand, Brand androhender Brief, DW 2, 297, DW2 5, 661; L.: LexerN 3, 100 (brantbrief)

brantestoc, mhd., st. M.: nhd. Natron, eine Pflanze; ÜG.: lat. borax Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brant (1), stoc; W.: nhd. (ält.) Brandstock, M., Brandstock, DW 2, 301; L.: Glossenwörterbuch 73b (brantestoc), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1321 (brantestoc)

brantīsen, mhd., st. N.: nhd. „Brandeisen“; ÜG.: lat. andela Gl, taedifera Gl; Hw.: vgl. mnd. brantīsern; Q.: Gl (1438?); E.: s. brant (1), īsen (1); W.: nhd. Brandeisen, N., Brandeisen, DW 2, 297; L.: LexerHW 1, 341 (brantîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 756a (brantîsen), LexerN 3, 100 (brantîsen)

brantkrūt, mhd., st. N.: nhd. eine Pflanze; ÜG.: lat. esula VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brant (1), krūt; W.: nhd. Brandkraut, N., Brandkraut, DW 2, 298; L.: MWB 1, 969 (brantkrūt), LexerHW 1, 341 (brantkrût), Benecke/Müller/Zarncke I, 891a (brantkrût)

brantlich, mhd., Adj.: nhd. Feuer..., Brand..., brennend; Q.: GTroj (1270-1300), MinnerII (FB brantlich), MinneR497; E.: s. brant; W.: nhd. DW-; R.: brantlichiu pīn: nhd. Feuersnot; R.: brantlich haz: nhd. brennender Hass; L.: Lexer 25c (brantlich), MWB 1, 970 (brantlich)

brantreite, brantereite*, mhd., st. F.: nhd. „Brandreite“, Feuerbock; ÜG.: andena Gl, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. brantrēde; Q.: Gl, HagenChr (um 1270), KgvOdenw, Rcsp, VocOpt; E.: ahd. brantereita* 24, st. F. (ō), Feuerbock; s. brant, reita; W.: nhd. (ält.) Brandreite, F., Brandreite, Feuerbock, DW 2, 300; L.: MWB 1, 970 (brantreit), LexerHW 1, 341 (brantreite), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 673b (brantreite), LexerN 3, 100 (brantreite)

brantschade, mhd., sw. M.: nhd. „Brandschaden“, Schaden durch Brandstiftung; Hw.: vgl. mnd. brantschāde; Q.: Urk (1342); E.: s. brant, schade; W.: nhd. Brandschaden, M., Brandschaden, DW 2, 300 (Brandschade), DW2 5, 667; L.: MWB 1, 970 (brantschade), LexerN 3, 100 (brantschade)

brantschatzen, brandschetzen, mhd., sw. V.: nhd. brandschatzen, Geld durch Branddrohung erpressen; Hw.: vgl. mnl. brantscatten, mnd. brantschatten; Q.: Chr, ClosChr, Rcsp, Urk (1349); E.: s. brant, schatz; W.: nhd. brandschatzen, V., brandschatzen, DW 2, 300, DW2 5, 668; L.: Lexer 25c (brantschatzen), MWB 1, 970 (brantschatzen), LexerHW 1, 341 (brantschatzen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 91b (brantschatze), LexerN 3, 100 (brantschatzen)

brantschatzunge, brantschetzunge, mhd., st. F.: nhd. „Brandschatzung“, Geldzahlung um sich von Plündern und Brandschatzen freizukaufen; Q.: Rcsp, Urk (1327); E.: s. brantschatzen; W.: nhd. Brandschatzung, F., Brandschatzung, DW 2, 300, DW2 5, 668; L.: Frisk 1, 970 (brantschatzunge), LexerHW 1, 341 (brantschatzunge), LexerN 3, 100 (brantschatzunge)

brantschaz, mhd., st. M.: nhd. „Brandschatz“, Brandschatzung; Hw.: vgl. mnd. brantschat; Q.: Chr, Hätzl (1471); E.: s. brant, schaz; W.: nhd. (ält.) Brandschatz, M., Brandschatz, Brandschatzung, DW 2, 300; L.: LexerHW 1, 341 (brantschaz)

brantschetzunge, mhd., st. F.: Vw.: s. brantschatzunge

brantsilber, mhd., st. N.: nhd. „Brandsilber“, reines Silber; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. brant (1), silber; W.: nhd. Brandsilber, N., Brandsilber, DW 2, 301; L.: LexerHW 1, 341 (brantsilber)

brantstat, mhd., st. F.: nhd. „Brandstatt“, Brandstätte; Q.: Urk (1348); E.: s. brant, stat; W.: nhd. Brandstatt, F., Brandstatt, Brandstätte, DW 2, 301; L.: MWB 1, 970 (brantstat), LexerHW 1, 341 (brantstat)

brantstein?, mhd., st. M.: nhd. „Brandstein“, eine Pflanze; ÜG.: lat. boras Gl; Hw.: vgl. mnd. brantstēn; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brant, stein; W.: nhd. (ält.) Brandstein, M., Brandstein, DW 2, 301; L.: Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1321 (brantstein)

brantstiure, mhd., st. F.: nhd. „Brandsteuer“, Unterstützung bei Brandschäden; Q.: DRW (1339); E.: s. brant, stiure; W.: nhd. (ält.) Brandsteuer, F., „Brandsteuer“, DW 2, 301; L.: MWB 1, 970 (brantstiure)

brantstutze, mhd., sw. M.: nhd. „Brandstutzen“; Q.: Chr (1449/1450); E.: s. brant, stutze (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 341 (brantstutze)

brantsūl, mhd., st. F.: nhd. Grenzpfahl; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. brant, sūl; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 970 (brantsūl)

brantwīn, mhd., st. M.: nhd. Branntwein, gebrannter Wein; Hw.: vgl. mnd. brantwīn; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. brant, wīn; W.: s. nhd. Branntwein, M., Branntwein, DW 2, 305 (Brantewein); L.: lexerN 3, 100 (brantwîn)

branzel, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. brāzel

bras, mhd., st. M.: nhd. „Bras“, Schmaus, Mahl; Hw.: vgl. mnd. brās; Q.: Narr (1494); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Bras, Pras, M., Bras, DW 2, 305; L.: Lexer 25c (bras), LexerHW 1, 341 (bras), LexerN 3, 100 (bras)

brasem, mhd., st. M.: nhd. Gaumen, Gestank; Q.: Vintl (1411); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Brasem, Brasme, M., Brasem, DW 2, 306; L.: Lexer 25c (brasem), LexerN 3, 100 (brasem)

brasheit, mhd., st. F.: nhd. Prasserei; Q.: LexerHW (um 1430); E.: s. bras, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 341 (brasheit)

brāsier, mhd., st. M., st. N.: nhd. Ofenfeuer; Q.: Suol (FB brāsier); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

brāslac, mhd., st. M.: nhd. „Brauenschlag“, Wimpernschlag, Augenblick; Q.: AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), Martina, MvHeilGr, RvEBarl; E.: s. brā, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25c (brāslac), MWB 1, 970 (brāslac), LexerHW 1, 341 (brâslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382b (brâslac), LexerN 3, 100 (brâslac)

brasme, mhd., sw. M.: nhd. Brachsen, Brasse, Brassen, (ein Fisch); Hw.: s. brahsem, bresme; vgl. mnd. brassem; Q.: Gl; E.: ahd. brahsmo* 3?, sw. M. (n), Brachsen, Brasse, Brassen; germ. *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a), Brachsen, Brassen, Dorsch; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nhd. (ält.) Brasme, Brasem, M., Brasme, DW 2, 306; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 232b (brahsem/brasme)

brassel, bressel, mhd., st. F.: nhd. Armschiene; Q.: HvNst (um 1300); I.: Lw. mfrz. brachille; E.: s. mfrz. brachille, F., Armschiene?; vgl. lat. brachium, N., Unterarm, Arm; gr. βραχίων (brachíōn), M., Oberarm, Arm; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. (ält.) Brassel, Prassel, N., Brassel, DW 2, 306; L.: Lexer 25c (brassel), LexerN 3, 102 (bressel)

brasseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brastelen* (1)

brast, mhd., st. M.: nhd. Geprassel, Lärm, Prunken, Prahlen, Kummer; ÜG.: lat. crepitus Voc, pompa Voc, superbia Voc; Q.: HvNst (um 1300) (FB brast), Voc; E.: s. brasten; W.: nhd. (ält.) Brast, M., Brast, DW 2, 307; L.: Lexer 25c (brast), MWB 1, 971 (brast), LexerHW 1, 341 (brast), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brast)

*braste?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brast (?), bresten; W.: nhd. DW-

brastel, mhd., st. M.: nhd. Geprassel; Hw.: s. brast; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. brasten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25c (brastel), LexerHW 1, 341 (brastel), LexerN 3, 101 (brastel)

brastelen* (1), brasteln, brasseln, prasteln, mhd., sw. V.: nhd. „brasteln“, prasseln, krachen; Hw.: s. brazzelen, brasten; Q.: HvNst, WvÖst, Minneb (FB brasteln), BdN, Cranc (FB prasteln), BdN, Eckh, Hadam, HistAE, NvJer, Renner (1290-1300); E.: s. brasten; W.: nhd. (ält.) brasteln, V., brasteln, prasseln, DW 2, 308; L.: Lexer 25c (brasteln), Hennig (prasteln), MWB 1, 971 (brasteln), LexerHW 1, 341 (brasteln), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brastel), LexerN 3, 101 (brasteln)

brastelen* (2), brasteln, mhd., sw. V.: nhd. schreien; E.: s. brasten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377a (brasteln)

brastelen* (3), brasteln, mhd., st. N.: nhd. „Prasseln“; Q.: EckhV (FB brasteln), Beh, Chr, HvNst, StrDan (1230-1240); E.: s. brastelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 342 (brasteln)

brasteln (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. brastelen* (1)

brasteln (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. brastelen* (2)

brasteln (3), mhd., st. N.: Vw.: s. brastelen* (3)

brasten (1), mhd., sw. V.: nhd. prasseln, krachen; ÜG.: lat. crepare Voc; Q.: SchwPr (1275-1300), Voc, WvÖst; E.: ahd. brastōn* 6, sw. V. (2), lärmen, tönen, krachen, prasseln; germ. *brastōn, sw. V., bersten, krachen, prasseln; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; W.: nhd. brasten, sw. V., brasten, lärmen, tönen, DW 2, 308; L.: Lexer 25c (brasten), MWB 1, 971 (brasten), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (braste)

brasten (2), mhd., st. N.: nhd. Prasseln; Q.: KvWTroj (1281-1287), SchwPr; E.: s. brasten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 342 (brasten), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brasten)

brāt, mhd., st. N.: nhd. „Brat“, Fleisch, Braten (M.), Weichteile des Körpers; Vw.: s. kele-, mūs-, sunnen-, vore-*, wilt-; Hw.: s. brāte; Q.: HvNst (FB brāt), Herb (1190-1200), Iw, KvWTroj, Parz, Schulm, Urk; E.: ahd. brāt 5, st. N. (a), Fleisch, Braten (M.); s. brātan; W.: nhd. (ält.) Brat, N., Brat, Fleisch, Braten (M.), weiches Fleisch am Menschen, DW 2, 308; L.: Lexer 25c (brāt), MWB 1, 971 (brāt), LexerHW 1, 342 (brât), Benecke/Müller/Zarncke 1, 233a (brât)

brātære, brāter, mhd., st. M.: nhd. Brater, Bratenwender, Schlemmer; ÜG.: lat. ardalio Gl; Vw.: s. gar-; Hw.: vgl. mnl. brader, mnd. brādære*; Q.: Enik (FB brātære), Gl (Ende 12. Jh.), Schulm, Urk; E.: s. brāt; W.: s. nhd. (ält.) Bräter, M., Bräter, DW 2, 312, DW2 5, 683; L.: Lexer 25c (brātære), WMU (brātære 304 [1277] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 74a (brātære), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1324 (brātære), MWB 1, 971 (brātære), LexerHW 1, 342 (brâtære), Benecke/Müller/Zarncke I, 234a (brâtære)

brāte, brāt, mhd., sw. M.: nhd. Fleisch, Braten (M.), Weichteile am Körper, Leib, Rücken (M.); Vw.: s. brust-, diech-, garb-, gense-, haven-, hol-, lende-, nier-, rib-, rint-, rücke-, slier-, spiz-, vastnaht-, wīz-, zinze-, zorn-; Hw.: s. brāt; vgl. mnl. brade, mnd. brāde; Q.: ErzIII, Enik, GTroj, HvBurg (FB brāte), Bit, BvgSp, Had, Helmbr, Iw (um 1200), JTit, Krone, ReinFu, Renner, Schrätel, Trist, Urk, Walth, Wh; E.: ahd. brāto 42, sw. M. (n), Fleisch, Braten (M.); germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n), Braten (M.); s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. (ält.) Brate, M., Brate, Braten (M.), DW 2, 309, DW2 5, 680 (Braten); W.: s. nhd. Brät, N., Brät, DW2 5, 676; L.: Lexer 25c (brāt), Hennig (brāt), WMU (brāte 1797 [1293] 3 Bel.), MWB 1, 971 (brāte), LexerHW 1, 342 (brâte), Benecke/Müller/Zarncke I, 233b (brâte)

*bræte?, *bræt?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-, hōchwilt-, wilt-; E.: s. brāte; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 233b (bræte)

brætelīn, mhd., st. N.: nhd. „Brätlein“, kleiner Braten; Q.: Teichn (1350-1365) (FB brætelīn); E.: s. brāte; W.: nhd. Brätlein, N., Brätlein, DW 2, 312; L.: MWB 1, 972 (brætelīn), LexerN 3, 101 (brætelîn)

braten, mhd., sw. V.: nhd. plaudern, schwatzen; Q.: Martina, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. brat; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25c (braten), MWB 1, 972 (braten), LexerHW 1, 342 (braten), Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (brate)

brāten (1), prāten, mhd., red. V., st. V.: nhd. braten, rösten, dörren, mit dem Feuertod bestrafen; Vw.: s. ge-, ver-; Hw.: vgl. mnl. braden, mnd. brāden (1); Q.: ErzIII, LvReg, Enik, HTrist, SHort, HvNst, Apk, BDan, KvHelmsd, EvB, MinnerII, Tauler, WernhMl (FB brāten), AvaA, Barth, BdN, Berth, BvgSp, Freid, Gen (1060-1080), Hadam, Herb, Ipocr, Iw, JTit, KonstBrf, KvWTroj, Lanc, Litan, LS, Macer, Mügeln, Neidh, Parz, PrLpz, RhMl, SalArz, StrBsp, Urk, VMos, Wh; E.: ahd. brātan* 14, red. V., braten, rösten (V.) (1), schmoren; germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; s. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. braten, st. V., braten, DW 2, 310, DW2 5, 677; L.: Lexer 25c (brāten), Hennig (brāten), WMU (brāten N818 [13. Jh.] 2 Bel.), MWB 1, 972 (brāten), LexerHW 1, 342 (brâten), Benecke/Müller/Zarncke I, 233a (brâte)

brāten (2), mhd., st. N.: nhd. Braten (N.), Sieden; Q.: KvWTroj (1281-1287); E.: s. brāten (1); W.: nhd. Braten, N., Braten (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 342 (brâten)

brātenruch, mhd., st. M.: nhd. Bratengeruch; Q.: Vät (1275-1300) (FB brātenruch); E.: s. brāte, ruch; W.: s. nhd. Bratengeruch, M., Bratengeruch, DW 2, 311; L.: MWB 1, 973 (brātenbruch)

brāter, mhd., st. M.: Vw.: s. brātære

brātfisch*, mhd., st. M.: Vw.: s. brātvisch

brātfleisch*, mhd., st. N.: Vw.: s. brātvleisch

brāthuobe, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Brathufe; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brāte, huobe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 973 (brāthuobe), LexerN 3, 101 (brâthuobe)

brātlēhen, mhd., st. N.: nhd. Lehen wofür Fleisch in die herrschaftliche Küche geliefert werden muss; Q.: Gl (1417); E.: s. brāten (1), lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 342 (brâtlêhen)

brātmezzer*, brātmesser, mhd., st. M.: nhd. „Bratmesser“, Bratspieß, Bohrschwert; E.: s. brāt, mezzer; W.: s. nhd. Bratenmesser, N., Bratenmesser, DW 2, 311; L.: Lexer 25c (brātmesser), LexerN 3, 101 (brâtmezzer)

brātpfanne*, brātphanne, mhd., sw. F.: nhd. Bratpfanne, Glutpfanne; ÜG.: lat. arula Gl; Q.: DW2 (1424), Gl; E.: s. brāten (1), pfanne; W.: nhd. Bratpfanne, F., Bratpfanne, DW 2, 312, DW2 5, 685; L.: LexerHW 1, 343 (brâtphanne)

brātphanne, mhd., sw. F.: Vw.: s. brātpfanne*

bratsche, mhd., sw. F.: nhd. Brosche, Schmucknadel; Hw.: s. bratze; Q.: Suol (FB bratsche), Elis (um 1300), Kirchb; E.: s. mfrz. broche, F., Spieß (M.) (1), lange Nadel; gallorom. brocca, F., Dorn, Spitze; gall. *brokkos, M., Spitze; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: vgl. nhd. (ält.) Bratsche, F., Bratsche, DW 2, 312; L.: Lexer 25c (bratsche), MWB 1, 973 (bratsche), LexerHW 1, 343 (bratsche), Benecke/Müller/Zarncke I, 234a (bratsche), LexerN 3, 101 (bratsche)

brätsche, mhd., sw. F.: Vw.: s. bretsche

brātspiez, mhd., st. M.: nhd. Bratspieß, Bohrschwert; Hw.: vgl. mnd. brādespit; Q.: Chr (14./15. Jh.), Rcsp; E.: s. brāt, spiez; W.: nhd. Bratspieß, M., Bratspieß, DW 2, 312 (Bratspisz), DW2 5, 685 (Bratspiesz); L.: Lexer 25c (brātspiez), LexerHW 1, 343 (brâtspiez), LexerN 3, 101 (brâtspiez)

brātunge, mhd., st. F.: nhd. Braten (N.); ÜG.: lat. assabulum Gl, assatura Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brāten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 343 (brâtunge)

brātvisch, brātfisch*, mhd., st. M.: nhd. Bratfisch, gebratener Fisch; Hw.: vgl. mnd. brātvisch; Q.: HvNst (um 1300) (FB brātvisch); E.: s. brāt, braten, visch; W.: nhd. Bratfisch, M., Bratfisch, DW 2, 312, DW2 5, 680; L.: Lexer 377a (brātvisch), MWB 1, 973 (brātvisch), LexerN 3, 101 (brâtvisch)

brātvleisch, brātfleisch*, mhd., st. N.: nhd. „Bratfleisch“, gebratenes Fleisch; Q.: Miltenb, NP, Roseng, StRRotenb (13./14. Jh.); E.: s. brāt, vleisch; W.: nhd. Bratfleisch, N., Bratfleisch, DW 2, 312; L.: MWB 1, 973 (brātvleisch), LexerHW 1, 343 (brâtvleisch)

brātwurst, mhd., st. F.: nhd. Bratwurst; ÜG.: lat. aletica Gl, farcimen Gl, hilla Gl, lucanica Gl, mordella Gl; Hw.: vgl. mnd. brātworst; Q.: Gl (12. Jh.), NP, Voc, WeistGr; E.: ahd. brātwurst 4, st. F. (i), Bratwurst; s. brātan, wurst; W.: nhd. Bratwurst, F., Bratwurst, DW 2, 313, DW2 5, 686; L.: MWB 1, 973 (brātwurst), LexerHW 1, 384 (brâtwurst), Benecke/Müller/Zarncke III, 827b (brâtwurst)

bratze, mhd., sw. F.: nhd. Schmucknadel, Tatze eines Bären; Hw.: s. bratsche; vgl. mnd. brāsse; E.: s. mfrz. broche, F., Spieß (M.) (1), lange Nadel; gallorom. brocca, F., Dorn, Spitze; gall. *brokkos, M., Spitze; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. (ält.) Bratze, F., Bratze, Tatze, DW 2, 313; L.: Lexer 377a (bratze)

bratzelen*, bratzeln, mhd., sw. V.: nhd. prasseln, krachen; Hw.: s. brazzellen; Q.: Minneb (um 1340) (FB bratzeln); E.: s. brazelen (?); W.: nhd. (ält.) bratzeln, V., bratzeln, DW 2, 313; L.: MWB 1, 974 (brazzeln)

bratzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bratzelen*

brāwe..., mhd.: Vw.: s. brā

brāwelīn, mhd., st. N.: nhd. kleine Braue; Q.: SHort (nach 1298); E.: s. brā; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 974 (brāwelīn)

bræwen, mhd., sw. V.: nhd. verbrämen, Augen eines Falken durch Vernähen des unteren Augenlides verschließen; Q.: Martina (um 1293), Wi; E.: s. brā?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25c (bræwen), MWB 1, 974 (bræwen), LexerHW 1, 343 (bræwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 231b (bræwe)

brazel, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. brāzel

brāzel, brazel, branzel, brezel, bräzel, mhd., st. F., st. N.: nhd. Armschiene; Q.: Suol, RqvI, TürlWh (nach 1270) (FB brāzel), Helbl, HvNst, Ot, WvÖst; E.: s. mfrz. brachelle, bracel, Sb., Armspange; lat. brachiālis, F., Oberarmspange; vgl. lat. bracchium, brachium, N., Unterarm, Arm; gr. βραχίων (brachíōn), M., Oberarm, Arm; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 974 (brazel), LexerHW 1, 343 (brâzel), Benecke/Müller/Zarncke I, 234b (bræzel)

bräzel, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. brāzel

brāzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brazzellen*

brazzellen*, brazzeln, brasseln, brāzeln, mhd., sw. V.: nhd. prasseln, krachen; Hw.: s. brastelen; Q.: BdN, Minneb, PrHoff (13. Jh.); E.: s. brasten; W.: nhd. (ält.) bratzeln, V., bratzeln, DW 2, 313, vgl. DW 13, 2074 (prasseln); L.: Lexer 25c (brazzeln), MWB 1, 974 (brazzeln), LexerHW 1, 343 (brâzeln), Benecke/Müller/Zarncke I, 234a (brāzel)

brazzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brazzellen*

brech (1), mhd., st. N.: nhd. Glanz; Hw.: s. breche; E.: s. brunst, bræch (?), breche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25c (brech), LexerHW 1, 343 (brech)

brech (2), mhd., st. N.: nhd. Bruch (M.) (1), Vertragsbruch; Hw.: vgl. mnd. brēk (1); Q.: Urk (1287); E.: s. breche, s. brechen; W.: nhd. (ält.) Brech, N., Brech, Brechen, Bruch (M.) (1), DW 2, 341; L.: WMU (brech 904 [1287] 1 Bel.), MWB 1, 974 (brech)

*brechafticheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. brech, haftic, heit; W.: nhd. DW-

brechære, brecher, mhd., st. M.: nhd. Brechender, Brecher, ein Gebot Brechender; Vw.: s. abe-, ēwe-*, herze-*, kirchen-*, lustabe-*, reht-, sippe-, schīn-, ver-*, vride-, vriden-, vrit-; Hw.: s. brechel; vgl. mnl. brekere, mnd. brēkære*; Q.: Enik (um 1272), Teichn (FB brecher), LS, WvRh; E.: s. brechen; W.: nhd. (ält.) Brecher, M., Brecher, Zerbrecher, DW 2, 351, DW2 5, 739; L.: Lexer 25c (brechel), MWB 1, 974 (brechære), LexerHW 1, 345 (brecher), Benecke/Müller/Zarncke I, 242b (brecher), LexerN 3, 101 (brecher)

brechærinne, brecherinne, mhd., st. F.: nhd. „Brecherin“, Aufbrecherin; Vw.: s. ēwe-*, reht-, schīn-; Q.: Pilgerf (1390?) (FB brecherinne); E.: s. brechære; W.: nhd. (ält.) Brecherin, F., Brecherin, DW-; L.: MWB 1, 974 (brechærinne)

brechbühse, mhd., sw. F.: nhd. „Brechbüchse“, ein Belagerungsgeschütz; Q.: Ugb (1450-1471); E.: s. brechen, bühse; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 343 (brechbühse)

breche (1), mhd., sw. M.: nhd. Gebrechen, Fehler, Schade, Schaden (M.), Brechender, Brecher, Verfinsterung, Zerwürfnis, Streitpunkt; Vw.: s. ge-, lant-, mūr-, stein-, tür-, vride-, zügel-; Hw.: vgl. mnl. breke, mnd. brēke (1); Q.: Enik, MinnerI (FB breche), Chr, Hätzl, JenMartyr, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Teichn, Urk; E.: s. brechen (1); W.: nhd. (ält.) Breche, M., Breche, DW 2, 341, DW2 5, 724; L.: Lexer 25c (breche), MWB 1, 974 (breche), WMU (breche 2480 [1296] 2 Bel.), LexerHW 1, 343 (breche), Benecke/Müller/Zarncke I, 242b (breche), LexerN 3, 101 (breche); Son.: Frage der Zuordenbarkeit

breche (2), mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Breche“, Flachsbreche, Riss, Kluft (F.) (1); ÜG.: lat. cramula Gl; Vw.: s. abe-, mūr-, wider-; Hw.: vgl. mnd. brēke (2); Q.: Gl (13. Jh.), Voc; E.: s. ahd.? brehha* 1, brecha*, sw. F. (n)?, „Breche“, Flachsbreche; s. brehhan; W.: nhd. Breche, F., Flachsbreche, Breche, Bruch (M.) (1), DW 2, 342, DW2 5, 724; L.: Lexer 25c (breche), MWB 1, 974 (breche), LexerHW 1, 343 (breche), Benecke/Müller/Zarncke I, 242b (breche); Son.: ahd.?

*breche? (3), mhd., sw. F.: Vw.: s. knie-, vride-; Hw.: vgl. mnd. brēke (2); E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

breche (4), brehe, mhd., st. F.: nhd. Glanz; Q.: PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. brunst; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (breche), LexerHW 1, 343 (breche)

*breche? (5), mhd., Adj.: nhd. „brechend“; Vw.: s. eide-, herzen-, vride-; Hw.: s. brech; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

brechel, mhd., st. M.: nhd. Brechender (M.), Brecher; Vw.: s. vride-; Hw.: vgl. mnd. brēkel; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 25c (brechel), LexerHW 1, 343 (brechel), Benecke/Müller/Zarncke I, 242b (brechel)

*brechelich?, mhd., Adj.: Hw.: s. brechelicheit*; Hw.: vgl. mnd. brēkelīk (1); E.: s. brechen (1), *lich? (1); W.: s. nhd. brechlich, Adj., brechlich, gebrechlich, DW 2, 352

brechelicheit*, brechelīcheit, mhd., st. F.: nhd. „Brechlichkeit“, Zerbrechlichkeit; Hw.: vgl. mnd. brēkelīchhēt*; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. brechen (1), *lich? (1), *heit? (2); W.: nhd. (ält.) Brechlichkeit, F., Brechlichkeit, Gebrechlichkeit, DW 2, 352; L.: LexerN 3, 101 (brechelîcheit)

brechelīcheit, mhd., st. F.: Vw.: s. brechelicheit*

brechen (1), prechen, mhd., st. V.: nhd. brechen, entzwei brechen, herausbrechen, zerbrechen, umbrechen, unterbrechen, pflügen, abbrechen, abreißen, Recht brechen, verletzen, für ungültig erklären, außer Kraft setzen, vermindern, abteilen, aussondern, zerstören, niederreißen, streitig machen, entkräften, fehlen, mangeln, übertreffen, nicht einhalten, aufheben, abstreiten, widersetzen, reißen, pflücken, losbrechen, sich lösen von, dringen, dringen auf, gewaltsam eindringen, sich verbreiten, sich quälen, erbrechen, sich erbrechen, vergehen, verlangen nach, hervorbrechen, hervorgehen aus, entfernen, sich entfernen aus, sich entfernen von, durchdringen zu, herunterfallen auf, dringen durch, eindringen in, fallen in, dringen vor, zerreißen, durchbrechen, aufbrechen, platzen, aufreißen, ausreißen, sich auflösen, loslösen, zerkleinern, zerbeißen, umgraben, zerschlagen (V.), vernichten, zunichte machen, beseitigen, quälen, stören, anfechten, missachten, verstoßen (V.) gegen, überwältigen, bewältigen, erklären, ausschlagen zu, führen, wenden, lösen, losreißen, wegnehmen, entreißen, herunterreißen, abnehmen, aufteilen, zerteilen, sich überwinden, hinwenden, abwenden; ÜG.: lat. frangere BrTr, operire BrTr, rumpere PsM, violare BrTr; Vw.: s. abe-, ane-*, bein-, darīn-, darnider-, darūz-, darzuo-, durch-, en-, entzwein-, enzwei-, er-, ēwe-*, ge-, her-, herūz-, herze-*, hin-, hinder-, hindurch-, in-, nāch-, rade-, rein-, sippe-, stille-*, über-*, ūf-, umbe-, under-, ūz-, vol-, vore-*, vüre-*, vürder-, wider-, willen-, zer-, *zūn-?, zuo-; Hw.: vgl. mnl. breken, mnd. brēken (1); Q.: LAlex, Eilh, PsM, Lucid, LBarl, Ren, RAlex, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, DSp, GTroj, Vät, Gund, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, FvS, Ot, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, Hiob, HistAE, KvHelmsd, Minneb, MinnerI, MinnerII, JvFrst, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, SAlex, KvMSph, WernhMl, Gnadenl (FB brechen), Ägidius, AHeinr, Athis, AvaLJ, Barth, BdN, Berth, Bit, Boner, BrTr, En, Er, Eracl, Gen (1060-1080), Gl, Greg, GvN, Had, Hätzl, Heimesf, HeinzelRitt, Helbl, Herb, Himmelr, Iw, JJud, JvR, Konr, Kröllwitz, Krone, KvWGS, KvWHvK, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, KvWWelt, Lanc, Lilie, Litan, LivlChr, Loheng, Macer, Mar, MarLegPass, Mechth, MF, Mor, Mügeln, Mühlh, MüOsw, NibB, NvJer, Parz, PassI/II, PassIII, PrMd, PrOberalt, Rab, RdF, Reinfr, Reinm, RhMl, Rol, Roseng, RvEBarl, SalArz, Serv, Spec, St, StatDtOrd, StrBsp, Trist, Ugb, Urk, UvL, UvZLanz, Virg, VMos, Walth, Warnung, WeistGr, Wh, Wig, Wildon, Winsb, Wolfr, WüP; E.: ahd. brehhan* 62?, brechan*, st. V. (4), brechen, zerbrechen, zerpflücken; germ. *brekan, st. V., brechen; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. brechen, st. V., brechen, zerbrechen, schwächen, DW 2, 342, DW2 5, 725; R.: in ir herze brechen: nhd. in ihr Herz brechen, ihr Herz gewinnen; R.: diu rede sich ze kampfe brach: nhd. die Rede lief hinaus auf; R.: sich von den bœsen zu den guoten brechen: nhd. sich von den Bösen zu den Guten durchringen; R.: verre brechen: nhd. sich weit verbreiten; R.: vürbaz brechen: nhd. sich weit verbreiten; R.: wīte brechen: nhd. sich weit verbreiten; R.: daz vel brechen: nhd. das Fell gerben; R.: die zunge brechen: nhd. sprechen wie; L.: Lexer 25c (brechen), Lexer 377a (brechen), Hennig (brechen), WMU (brechen 475 [1281] 660 Bel.), MWB 1, 975 (brechen), LexerHW 1, 343 (brechen), Benecke/Müller/Zarncke I, 239b (briche), Benecke/Müller/Zarncke I, 242 (breche), LexerN 3, 101 (brechen)

brechen (2), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. „Brechen“, Mangel (M.); Vw.: s. bein-, durch-, ēwe-*, ge-, hals-, herze-, hinder-, lide-, schīn-, sippe-, sper-, stille-, ūz-, vride-, vüre-*, willen-, zügel-, zūn-; Hw.: vgl. mnd. brēken (2); Q.: JvFrst2, Tauler, Teichn (FB brechen), Nib (um 1200); E.: s. brechen; W.: nhd. Brechen, N., Brechen, DW-; L.: LexerHW 1, 345 (brechen), Benecke/Müller/Zarncke I, 242a (brechen), LexerN 3, 101 (brechen)

brechen (3), mhd., st. V.: Vw.: s. brehen (1)

*brechende?, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. brechend, herausbrechend, zerbrechend; Vw.: s. herze-, ūz-; E.: s. brechen (1); W.: nhd. brechend, (Part. Präs.=)Adj., brechend, DW-

brechenen, mhd., sw. V.: nhd. scheinen, leuchten; E.: s. breche; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brechenen)

brechenhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. brechenhaftic*

brechenhaftic*, brechenhaftec, mhd., Adj.: nhd. „brechenhaftig“, mit einem körperlichen Gebrechen behaftet; Q.: Chr (1449/1450); E.: s. brechen (1), haftic (1); W.: nhd. (ält.) brechenhaftig, Adj., „brechenhaftig“, mit einem körperlichen Gebrechen behaftet, DW 2, 351; L.: LexerHW 1, 345 (brechenhaftec), LexerN 3, 101 (brechenhaftic)

brechenhalp, mhd., Adv.: nhd. wegen Mangels; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. brechen (1), halp (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 345 (brechenhalp)

brechenlich, mhd., Adj.: nhd. schadhaft; E.: s. brechen, lich; W.: s. nhd. (ält.) brechlich, Adj., brechlich, DW 2, 352; L.: Lexer 377b (brechenlich)

brecher, mhd., st. M.: Vw.: s. brechære

*brecherie?, mhd., F.: Vw.: s. abe-, ēwe-*; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

brecherinne, mhd., st. F.: Vw.: s. brechærinne

*brechhaft?, mhd., Adj.: nhd. „brechhaft (?)“; E.: s. brechen, haft; W.: nhd. (ält.) brechhaftig, Adj., brechhaftig, DW 2, 352, DW2 5, 740

*brechhaftic?, mhd., Adj.: nhd. „brechhaft (?)“; Hw.: vgl. mnd. brēkhaftich; E.: s. brechenhaft, brechen, haft; W.: nhd. (ält.) brechhaftig, Adj., brechhaftig, DW 2, 352, DW2 5, 740

*brechic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ē-; Hw.: vgl. mnd. brēkich; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

brechīsen, mhd., st. N.: nhd. Brecheisen; Hw.: vgl. mnd. brēkeīsern; Q.: KarlElegast (1455); E.: s. brechen, īsen; W.: s. nhd. Brecheisen, N., Brecheisen, DW 2, 342, DW2 5, 724; L.: Lexer 377b (brechīsen), MWB 1, 980 (brechīsen), LexerHW 1, 345 (brechîsen)

*brechlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-, zer-; E.: s. brechen; W.: nhd. (ält.) brechlich, Adj., brechlich, DW 2, 352, DW2 5, 740

*brechlichheit?, *brechlicheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. brechen; W.: s. nhd. (ält.) Brechlichkeit, F., Brechlichkeit, DW 2, 352

brechunge, mhd., st. F.: nhd. Brechung, Brechen, Bruch; ÜG.: lat. fractio EvBeh; Vw.: s. abe-*, ēwe-*, lustabe-*, rat-, schif-, ūz-, ver-, zer-; Hw.: vgl. mnd. brēkinge; Q.: EvB, EvA (FB brechunge), EvBeh, Lucid (1190-1195), OvBaierl; E.: s. brechen; W.: nhd. Brechung, F., Brechung, DW 2, 352, DW2 5, 741; L.: MWB 1, 980 (brechunge), LexerHW 1, 345 (brechunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 243a (brechunge)

brechweize, mhd., st. M.: nhd. grob gemahlener Weizen, grob geschroteter Weizen; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. brech, brechen, weize; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brechweize), MWB 1, 980 (brechweize)

brechziuc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Brechzeug“; Hw.: vgl. mnd. brēketüch; Q.: BehGed (1450-1466), Chr; E.: s. brechen (1), ziuc; W.: nhd. Brechzeug, N., Brechzeug, DW 2, 353, DW2 5, 739; L.: LexerN 3, 101 (brechziuc)

brecke, mhd., Sb.: nhd. ein Kraut; Q.: Myns (um 1440); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 345 (brecke)

breckelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bräcklein“, kleine Bracke, kleiner Spürhund, Hündchen; Vw.: s. vrouwen-; Hw.: vgl. mnd. breckelīn; Q.: BdN, Hätzl, LS, OrtnAW, Parz (1200-1210), Wig; E.: s. breckin, līn; W.: nhd. (ält.) Bräcklein, N., Bräcklein, DW 2, 291; L.: Lexer 25c (breckelīn), MWB 1, 980 (breckelīn), LexerHW 1, 345 (breckelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 232a (breckelîn), LexerN 3, 101 (breckelîn)

breckin, mhd., st. F.: nhd. Bräckin, Hündin; Q.: Boner (um 1350), Just, Ring; E.: ahd. brekkin* 10, brakkin*, breckin, st. F. (jō), Bräckin, Hündin; s. brakko (2), brekka; W.: nhd. Bräckin, Breckin, F., Bräckin, Hündin, DW 2, 290; L.: Lexer 25c (breckin), Hennig (breckin), MWB 1, 980 (breckin), LexerHW 1, 345 (breckin), Benecke/Müller/Zarncke I, 232a (breckin), LexerN 3, 101 (breckin)

bredekîe, mhd., st. F.: nhd. Predigt; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. predigen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 345 (bredekîe)

brediærin, mhd., st. F.: Vw.: s. predigærinne

bredie..., mhd.: Vw.: s. bredig...

bredier, mhd., st. M.: Vw.: s. predigære

bredīerīn, mhd., st. F.: Vw.: s. predigærinne

bredigære, mhd., st. M.: Vw.: s. predigære

bredigærinne, mhd., st. F.: Vw.: s. predigærinne

bredigāt, mhd., st. F.: Vw.: s. predigāt

bredige, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. predige

bredigen* (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. predigen (1)

bredigen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. predigen (2)

bredigende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. predigende

brediger, mhd., st. M.: Vw.: s. predigære

bredigerbruoder, mhd., st. M.: Vw.: s. predigerbruoder

bredigerorden, mhd., st. M.: Vw.: s. predigærorden

bredigerstap, mhd., st. M.: Vw.: s. predigærestap*

bredigestuol, mhd., st. M.: Vw.: s. predigestuol

bredigunge, mhd., st. F.: Vw.: s. predigunge

bredjer, mhd., st. M.: Vw.: s. predigære

bredjerīn, mhd., st. F.: Vw.: s. predigærinne

brēge, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. prēge

bregelære, bregler, mhd., st. M.: nhd. Schwätzer; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. bregelen*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 980 (bregelære), LexerHW 1, 346 (bregler), Benecke/Müller/Zarncke I, 235a (bregler)

bregelen* (1), bregeln, breglen, mhd., sw. V.: nhd. „bregeln“, braten, schmoren, heiß sein (V.), murren, schwatzen, ein Geräusch wie etwas Aufbratendes machen; Q.: Cranc (preglen) (FB breglen), Myns, NvJer (1331-1341); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) bregeln, V., bregeln, schmoren, DW 2, 353; L.: Lexer 26a (breglen), MWB 1, 980 (bregeln), LexerHW 1, 346 (breglen), Benecke/Müller/Zarncke I, 235a (bregle)

bregelen* (2), breglen, mhd., st. N.: nhd. Schmoren; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bregelen* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 346 (breglen)

bregeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bregelen* (1)

bregen, mhd., st. N.: nhd. Hirn, Bregen, Brägen; Hw.: vgl. mnl. bragen, breil, mnd. brēgen (2); Q.: Crane (M.) (FB bregen), Cranc, Gl, SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. germ. *bragna-, *bragnam, st. N. (a), Gehirn, Hirn; idg. *mregʰmno-, *mregʰmo-, Sb., Hirnschale, Hirn, Gehirn, Pokorny 750; W.: s. nhd. (ält.) Brägen, Bregen, N., Bregen, Brägen, Gehirn, DW 2, 353 (Bregen), DW2 5, 743 (Bregen)?; L.: Lexer 26a (bregen), MWB 1, 981 (bregen), LexerHW 1, 346 (bregen), Benecke/Müller/Zarncke I, 235a (bregen)

brēgen, mhd., sw. V.: nhd. predigen; Hw.: s. bredigen; E.: s. bredigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brēgen)

brēger, mhd., st. M.: Vw.: s. brēgære

brēger, mhd., st. M.: Vw.: s. prēgære

breglen (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bregelen* (1)

breglen (2), mhd., st. N.: Vw.: s. bregelen* (2)

bregler, mhd., st. M.: Vw.: s. bregelære

brehe (1), mhd., st. F.: nhd. Erscheinung, Glanz, leuchtender Schein; Vw.: s. ge-; Q.: HvNst (um 1300) (FB brehe); E.: s. brehen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brehe), MWB 1, 981 (brehe), LexerN 3, 101 (brehe)

*brehe? (2), mhd., Suff.: Vw.: s. lūt-; E.: s. brehen; W.: nhd. DW-

brehen (1), brechen, prehen, mhd., st. V.: nhd. erleuchten, glänzen, funkeln, strahlen, scheinen, leuchten, schallen; ÜG.: lat. rutilare Voc; Vw.: s. er-, īn-*, lieht-, sternen-, sunnen-, ūf-, ūz-, wider-; Hw.: vgl. mnd. brēhen; Q.: RAlex, RWchr, LvReg, Enik, HTrist, GTroj, Gund, HvNst, Ot, TvKulm, Hiob, HistAE, Minneb, MinnerII, Teichn, KvMSph (FB brehen), BdN, Berth, Bit, Eracl, Georg, Hätzl, Krone, KvWLd, KvWTroj, Loheng, LS, Mügeln, Neidh, PassI/II, PassIII, Reinfr, Rol (um 1170), Suchenw, Voc, Wig, WvÖst, WvT; E.: s. breche; W.: nhd. (ält.) brehen, V., brehen, DW 2, 353; L.: Lexer 26a (brehen), MWB 1, 981 (brehen), LexerHW 1, 346 (brehen), Benecke/Müller/Zarncke I, 235a (brehe)

brehen (2), prehen, mhd., st. N., st. M.: nhd. Glanz, Schimmer, Strahl, leuchtender Schein; Vw.: s. herze-, ougen-, sternen-, sunnen-; Q.: (st. N.) RAlex, RWchr, Enik, HTrist, GTroj, Gund, WvÖst, TvKulm, BDan, KvHelmsd, MinnerI, Teichn, WernhMl, (st. M.) GTroj, Hawich (FB brehen), Berth, Bit, Elis, LS, Martina, Minneb, MinneR1, Ot, Parz (1200-1210), PassI/II, Rab, RvEBarl, Suchenw, Urk, UvLFrd, Virg, Walberan, Wh; E.: s. breche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brehen), MWB 1, 981 (brehen), LexerHW 1, 346 (brehen), Benecke/Müller/Zarncke I, 235b (brehen), I, 236a (brehen), LexerN 3, 101 (brehen)

*brehende?, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. glänzend; Vw.: s. al-, lieht-, sunnen-, über-, ūz-; E.: s. brehen (1); W.: nhd. DW-

brehene, mhd., st. F.: nhd. Schimmer; Q.: Apk (vor 1312) (FB brehene); E.: s. brehen (2); W.: nhd. DW-

brehenen, brechenen, mhd., sw. V.: nhd. scheinen, leuchten, glänzen; Q.: Märt, Ot (FB brehenen), BdN, Wig (1210-1220); E.: s. brehen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 982 (brehenen), LexerHW 1, 347 (brehenen), Benecke/Müller/Zarncke I, 236a (brehene)

brehenlīcheit, mhd., st. F.: nhd. Scheinen, Glanz; ÜG.: mlat. rutilitas Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brehen (2), *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 347 (brehenlîcheit)

brehentac, mhd., st. M.: nhd. Dreikönigsfest; Q.: StiftZwettl (1318), Urk; E.: s. brehen (2), tac; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 982 (brehentac)

*brehic?, mhd., Suff.: Vw.: s. lūt-; E.: s. brehen; W.: nhd. DW-

brehsem*, prehsem, mhd., sw. M.: nhd. Brasse, Brassen (ein Fisch); Hw.: s. bresme, brahsem (?); E.: s. ahd. brahsa* 6, brehsa*, st. F. (ō), Brachsen, Brassen, Muräne; germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō), Brachsen, Brassen, Dorsch; s. germ. *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a), Brachsen, Brassen, Dorsch; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, EWAhd 2, 280; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (prehsem)

breht (1), mhd., st. M.: nhd. Lärm, Zank, Wortwechsel, Schwätzer; Vw.: s. über-; Hw.: s. braht; Q.: Jüngl (nach 1280), JvFrst (FB breht), Boner, Suchenw; E.: s. brahten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (breht), Hennig (breht), LexerHW 1, 347 (breht), Benecke/Müller/Zarncke I, 243b (breht), LexerN 3, 101 (breht)

*breht? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. lūt-; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: LexerHW 1, 347 (breht)

*brehte? (1), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

*brehte? (2), mhd., Adv.: Vw.: s. wīt-; E.: Herkunft ungeklärt?

brehten (1), mhd., sw. V.: nhd. lärmen, prahlen, laut reden, rufen, schreien; Vw.: s. ge-, lūt-, über-, wider-; Hw.: s. brahten; vgl. mnd. brechten; Q.: LvReg, SHort, FvS, Ot, Seuse (FB brehten), AvaJG (1. Drittel 12. Jh.), AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Glaub, Hätzl, HeinzelRitt, JvFrst, KonstBrf, KvWTroj, LS, Neidh, Reinfr, ReinFu, Renner, SGPr, TannHofz, Teichn, Trudp, WeistGr, WernhMl; E.: s. brahten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brehten), Hennig (brehten), LexerHW 1, 347 (brehten), Benecke/Müller/Zarncke I, 243b (brehte), LexerN 3, 101 (brehten)

brehten (2), mhd., st. N.: nhd. Lärmen; Vw.: s. ge-, über-; Q.: JvFrst2 (FB brehten), Heimesf, KvWPart (um 1277), KvWTroj, Reinfr, ReinFu; E.: s. brehten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 347 (brehten), Benecke/Müller/Zarncke I, 243b (brehten), LexerN 3, 101 (brehten)

brehtic, mhd., Adj.: nhd. lärmend?; Q.: WeistGr (1421); E.: s. brehten (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 347 (brehtic)

brein*, prein, mhd., M.: nhd. „Brein“, Brei, Hirsebrei; Q.: Urk (1296); E.: s. brīen; W.: nhd. Brein, M., Brein, Brei, Hirsebrei, DW 2, 355; L.: WMU (prein 2531 [1296] 1 Bel.)

breinkorn, brīenkorn, mhd., st. N.: nhd. Hirsekorn; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB breinkorn); E.: s. brein, korn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1005 (brīenkorn)

breisier, mhd., st. M.: nhd. Kohlenglut; Q.: Krone (um 1230); E.: s. afrz. brasier, M., Kohlenglut; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 983 (breisier)

breit (1), preit, mhd., Adj.: nhd. breit, ausgebreitet, weit ausgedehnt, weit verbreitet, groß, berühmt, bedeutend, gewichtig, voll, verbreitet, bekannt, viereckig; ÜG.: lat. dilatatus PsM, latus PsM, vastus PsM; Vw.: s. ahsel-, dūmellen-, ellen-, garn-, hende-, spanne-, über-, ur-, vinger-, vol-, vuoz-, weppe-, wunder-; Hw.: vgl. mnl. breet, mnd. brēt (1); Q.: Will (1060-1065), Anno, LAlex, PsM, TrSilv, Ren, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, Schachzb, WernhMl (FB breit), AHeinr, Apk, AvaLJ, BdN, Berth, Boner, Eracl, Freid, Frl, Gen (1060-1080), Gl, Go, Guter, HartmKlage, Herb, HimmlJer, HvP, HvS, Iw, Konr, KvWLd, KvWTroj, Kzl, Lanc, LobGesMar, LS, Mar, MarLegPass, Mechth, Mor, Mügeln, Neidh, Netz, NibB, Parz, PassI/II, PassIII, Physiogn, PrOberalt, RhMl, Roth, RvEBarl, RvEGer, SalArz, Spec, Te, Tit, Trist, TürlWh, Urk, UvZLanz, VEzzo, VMos, Wh, Wig, WvT; E.: ahd. breit 33, Adj., breit, weit, groß, flach, stolz, hochfahrend; germ. *braida-, *braidaz, Adj., breit; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, DW2 5, 747; W.: nhd. breit, Adj., weit, breit, groß, ausgedehnt, DW 2, 356; R.: eines hāres breit: nhd. „ein Haar breit“, nur ein Bisschen; R.: breitiu ouwe: nhd. breite Aue; R.: breitez velt: nhd. freies Feld; L.: Lexer 26a (breit), Lexer 377b (breit), Hennig (breit), WMU (breit 1497 [1291] 28 Bel.), LexerHW 1, 347 (breit), Benecke/Müller/Zarncke I, 236a (breit), LexerN 3, 101 (breit)

breit (2), mhd., Adj.: Vw.: s. bereit

*breit? (3), mhd., Adv.: Vw.: s. über-; Hw.: s. breite; E.: s. breit (1), breite (1); W.: nhd. breit, Adv., breit, weit, DW 2, 358

*breit? (4), mhd., st. M.: Vw.: s. wege-; E.: s. breit (1); W.: nhd. DW-

*breitære?, mhd., M.: Vw.: s. mist-; E.: s. breiten; W.: nhd. DW-

breitdistel, mhd., F., st. M.: Vw.: s. breitdistele

breitdistele, breitdistel, mhd., F., st. M.: nhd. „Breitdistel“, Mariendistel, Schuttkarde; ÜG.: lat. labrum veneris Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. breit (1), distel; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 75a (breitdistele), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1342 (breitdistele), MWB 1, 985 (breitdistel), LexerHW 1, 347 (breitdistel), Benecke/Müller/Zarncke I, 367b (breitdistel)

breite (1), mhd., Adv.: nhd. breit; Q.: EckhV (breiter) (FB breite), Berth, NibA (nach 1200?); E.: s. breit (3); W.: nhd. breit, Adv., breit, weit, DW 2, 358; L.: LexerHW 1, 347 (breite), Benecke/Müller/Zarncke I, 237a (breite)

breite (2), breiten, preite, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Breite, Weite, große Fläche, breiter Teil, Acker, großes Ackerstück, Größe, Querbalken, Querseite, Verbreitung, freies Feld, flaches Feld, Ebene, Erdzone, geographische Breite, Wichtigkeit; Vw.: s. ge-, hant-*, über-, wege-; Hw.: vgl. mnl. brede, mnd. brēde (1); Q.: Ren, RAlex, RWchr, LvReg, StrAmis, LvReg, Enik, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, Schachzb, WernhMl (FB breite), Apk, BDan, BdN, Go, Gottfr, Herb, HimmlJer (1130/1150), Himmlr, Iw, KvWTurn, Lilie, LobGesMar, Loheng, Mechth, Mügeln, NibB, Parad, Parz, PassIII, PrOberalt, RvEBarl, Spec, Sph, StiftStBernh, Trist, UrbBayJ, Urk, UvZLanz, Walth, Wh; E.: ahd. breitī 16, breitīn*, st. F. (ī), Breite, Länge, Größe, Umfang, Hochmut, Überheblichkeit; germ. *braidī-, *braidīn, sw. F. (n), Breite; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nhd. Breite, F., Breite, Ebene, DW 2, 358, DW2 5, 755; L.: Lexer 26a (breite), Hennig 43b (breite), WMU (breite 490 [1281] 11 Bel.), MWB 1, 985, LexerHW 1, 347 (breite), Benecke/Müller/Zarncke I, 237a (breite)

breiten (1), preiten, mhd., sw. V.: nhd. „breiten“, breit machen, breit werden, breit hinlegen, ausdehnen, ausbreiten, verbreiten, vergrößern, erweitern, weiter machen, öffnen, weithin bekannt machen; ÜG.: lat. dilatare PsM, multiplicare PsM; Vw.: s. be-, er-, ge-, über-, ūf-, under-, ūz-, vüre-*, zer-; Hw.: vgl. mnl. breden, mnd. brēden (1); Q.: Will (1060-1065), Kchr, Mar, PsM, RWh, ErzIII, DvAPat, Enik, Lilie, SGPr, Apk, WvÖst, EckhII, Parad, BDan, EvB, EvA, KvMSel, Gnadenl (FB breiten), BdN, Berth, BrAsb, BvgSp, Eracl, Freid, Gen (1060-1080), Heimesf, Helbl, Herb, Himmelr, Iw, KvWLd, KvWTroj, Lanc, LivlChr, Macer, Mügeln, Parz, PassI/II, Pelzb, PrOberalt, Reinfr, Renner, RhMl, Rol, Sperv, StrDan, Trist, Unverzagt, Walth, Warnung, Wh, Wig, Wolfr; E.: ahd. breiten 48, sw. V. (1a), breiten, verbreiten, verteilen, ausdehnen; ahd. breitēn* 7, sw. V. (3), hervorragen, breit werden, fett werden, groß werden; germ. *braidjan, sw. V., ausbreiten; germ. *braidēn, *braidǣn, sw. V., weit werden, groß werden; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nhd. breiten, sw. V., breiten, ausbreiten, breit machen, unter die Leute ausbreiten, DW 2, 359, DW2 5, 759; L.: Lexer 26a (breiten), Hennig (breiten), MWB 1, 986 (breiten), LexerHW 1, 348 (breiten), Benecke/Müller/Zarncke I, 237a (breite), LexerN 3, 101 (breiten)

breiten (2), mhd., Adv.: nhd. weit ausgedehnt, breit; Q.: Berth (um 1275); E.: s. breit; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 986 (breiten), LexerHW 1, 347 (breite/breiten), Benecke/Müller/Zarncke I, 237a (breite)

breiten (3), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. breite (2)

breiteren*, breitern, mhd., sw. V.: nhd. „breiter machen“, mehren, vermehren, vergrößern, etwas verbreiten, bekanntmachen; Vw.: s. ge-*; Q.: SGPr (1250-1300), EckhV (FB breitern); E.: s. breiten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (breitern), MWB 1, 988 (breitern), LexerHW 1, 348 (breitern), Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (breitere)

breitern, mhd., sw. V.: Vw.: s. breiteren*

*breites?, mhd., Adv.: Vw.: s. acker-; E.: s. breit (1); L.: LexerHW 1, 348l (breites)

breithant, mhd., st. F.: nhd. „Breithand“, flache Hand; ÜG.: lat. plana Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: s. breit, hant (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 987 (breithant), LexerHW 1, 348l (breithant), Benecke/Müller/Zarncke I, 631b (breithant)

breithirne, mhd., Adj.: nhd. mit breitem Hirn seiend; Q.: Tit (nach 1217); E.: s. breit, hirne; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 102 (breithirne)

breithūs, mhd., st. N.: nhd. kleines Gebäude; ÜG.: lat. aedicula VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. breit, hūs; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 348 (breithūs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738a (breithûs)

breitinc, mhd., st. M.: nhd. Kuchen, ein flacher Kuchen; ÜG.: lat. placenta Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: ahd. breiting* 7, st. M. (a), Kuchen; germ. *braidinga-, *braidingaz, *braidenga-, *braidengaz, st. M. (a), Breiter; s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: nhd. (ält.) Breiting, M., Breiting, DW 2, 361, vgl. nhd. (bay.) Braiting, M., Kuchen, Schmeller 1, 370; L.: MWB 1, 988 (breitinc), LexerHW 1, 348l (breitinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 237a (breitinc); Son.: ahd.?

breitlatech*, breitleteche, breitleche, mhd., st. M., sw. M., st. F., sw. F.: nhd. „Breitlattich“, Klette, Große Klette; ÜG.: lat. bardana Gl, lappa inversa Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. breit (1), latech; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 75b (breitleteche), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1350 (breitleteche), MWB 1, 988 (breitleteche), LexerHW 1, 348 (breitleche), 1, 348 (breitleteche), Benecke/Müller/Zarncke I, 237a (breitleche), I, 941b (breitleteche)

breitleche, mhd., st. M., sw. M., st. F., sw. F.: Vw.: s. breitlatech*

breitleteche, , mhd., st. M., sw. M., st. F., sw. F.: Vw.: s. breitlatech*

*breitlich?, mhd., Adj.: nhd. „breitlich“; Hw.: s. breitlīche; E.: s. breit, lich; W.: nhd. (ält.) breitlich, Adj., breitlich, DW 2, 361, DW2 5, 762

breitlīche, mhd., Adv.: nhd. „breitlich“, breit, sehr, viel, ausgiebig; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: ahd. breitlīhho* 1, breitlīcho*, Adv., „breitlich“, sehr; s. breit; W.: nhd. (ält.) breitlich, Adv., breitlich, DW 2, 361 (Adj.), DW2 5, 762; L.: LexerHW 1, 348l (breitlîche)

breitlouch, mhd., st. M.: nhd. „Breitlauch“, Lauch, Porree; ÜG.: lat. (serpyllum); Q.: Gl (12./13. Jh.?); E.: s. breit (1), louch; W.: nhd. (ält.) Breitlauch, N., Breitlauch, DW 2, 361; L.: Glossenwörterbuch 75b (breitlouch), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1350 (breitlouch)

breitsnabel, mhd., st. M.: nhd. „Breitschnabel“, Löffelente; Q.: LexerN (1449); E.: s. breit, snabel; W.: nhd. Breitschnabel, M., Breitschnabel, Löffelente, DW 2, 361; L.: LexerN 102 (breitsnabel)

breitunge, mhd., st. F.: nhd. „Breitung“, Ausdehnung; Vw.: s. zer-; Hw.: vgl. mnd. brēdinge; Q.: KvMSel (1359) (FB breitunge); E.: s. breiten; W.: nhd. (ält.) Breitung, F., Breitung, Ausdehnung, DW 2, 361, DW2 5, 765; L.: MWB 1, 988 (breitunge)

breitvüeze, breitfüeze*, mhd., sw. M.: nhd. „Breitfuß“; Q.: Enik (FB breitvüeze), ErnstB (Anfang 13. Jh.); E.: s. breit, vüeze; W.: s. nhd. (ält.) Breitfuß, M., Breitfuß, DW 2, 360 (Breitfusz), DW2 5, 754; L.: MWB 1, 988 (breitvüeze), LexerN 3, 102 (breitvüeze)

brellen, mhd., sw. V.: nhd. brüllen, tosen; Q.: WvÖst (1314) (FB brellen); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) brellen, bröllen, V., brellen, bröllen, schreien, brüllen, DW 2, 362; L.: Lexer 26a (brellen), MWB 1, 988 (brellen)

brem (1), bræm, mhd., st. N.: nhd. Verbrämung, Rand, Einfassung; Q.: Teichn (1350-1365) (FB brem), Chr, NP; E.: s. bremen; W.: vgl. nhd. (ält.) Bräme, F., Rand, Einfassung, DW2 5, 655; L.: Lexer 26a (brem), MWB 1, 965 (bræm), LexerHW 1, 348 (brem), Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (brem), LexerN 3, 102 (brem)

brem (2), mhd., st. N.: nhd. Schabeisen; ÜG.: mlat. scabra Voc; Q.: Voc (1482); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 348 (brem)

brem (3), mhd., sw. M.: Vw.: s. breme (1)

breme (1), brem, prem, priem, mhd., sw. M.: nhd. Breme, Bremse (F.) (2), Stechfliege, blinde Fliege; Q.: ErzIII (FB breme), BdN, Boner, Freid, GTroj, LS, Martina, Parz, Renner, Rol (um 1170), Seuse, SH, StrBsp, StrKarl, Teichn, Urk, Wh; E.: ahd. bremo (1) 40, sw. M. (n), Bremse (F.) (2); germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb., Bremse (F.) (2), Fliege; s. idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; vgl. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; W.: fnhd. brem, breme, M., F., Bremse (F.) (2); nhd. (ält.) Breme, M., Breme, Bremse (F.) (1), DW 2, 362, DW2 5, 766; L.: Lexer 26a (breme), Hennig (breme), MWB 1, 988 (breme), WMU (brem N699 [1295] 1 Bel.), LexerHW 1, 348 (breme), Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (brem)

breme (2), mhd., sw. F.: nhd. Dornstrauch; Hw.: vgl. mnl. breme; mnd. brēme; E.: ahd. brema (1) 6, sw. F. (n), Dornbusch, Dornstrauch, Brombeerstrauch; s. germ. *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan, Sb., Brombeerstrauch; vgl. idg. *bʰerem- (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142; W.: nhd. (ält.) Breme, F., Breme, Dornbusch, Brombeerstrauch, DW 2, 362, DW2 5, 766, (schweiz.) Bremen, F., Dornbusch, Brombeerstrauch, Schweiz. Id. 5, 601, (rhein.) Bremme, F., Dornbusch, Brombeerstrauch, Rhein. Wb. 1, 961; L.: Lexer 26a (breme)

bremekrūt, bremenkrūt, mhd., st. N.: nhd. Hennenfuß, weiße Taubnessel; ÜG.: lat. agrion Gl, apiastellum Gl; Hw.: s. brāmekrūt; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. breme (2), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 75b (bremekrūt), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1352 (bremenkrūt), LexerHW 1, 348 (bremekrût)

bremen (1), bræmen, mhd., st. V.: nhd. brummen, brüllen; Q.: HistAE (FB bremen), PassIII, Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. breman* (1) 3, st. V. (4), brüllen; germ. *breman, st. V., brüllen; idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; s. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (bremen), Hennig (bræmen), LexerHW 1, 348 (bremen)

bremen (2), bræmen, mhd., sw. V.: nhd. verbrämen, einfassen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mnd. brēmen; Q.: Kolm, KvWTroj, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. brā; W.: nhd. (ält.) bremen, V., bremen, verbrämen, vorn anweben, DW 2, 363; W.: s. nhd. brämen, sw. V., verbrämen, DW2 5, 655; L.: Lexer 26a (bremen), MWB 1, 966 (bræmen), LexerHW 1, 348 (bremen), Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (breme)

bremen (3), premen, mhd., sw. V.: nhd. quälen; Q.: Apk (vor 1312) (FB premen); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (bremen)

bremenkrūt, mhd., st. N.: Vw.: s. bremekrūt

bremmen, mhd., st. V.: Vw.: s. brimmen

bremse, mhd., sw. F.: nhd. Klemme, Maulkorb, Klammer; Q.: Hadam (14. Jh.), Mörin; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Lexer 26a (bremse), LexerHW 1, 349 (bremse), Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (bremse)

bremzelich, mhd., Adj.: nhd. brennend, feurig, leuchtend; Q.: KgTirol (Mitte 13. Jh.); E.: s. brennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 43b (bremzelich), MWB 1, 989 (bremzelich), LexerN 3, 102 (bremzelich)

brendære, mhd., st. M.: nhd. Brenner, Brandstifter, Brandmeister; Q.: Urk (1294); E.: s. brant; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brendære 1959 [1294] 7 Bel.)

brendelīn, mhd., st. N.: nhd. „(?)“; Q.: Schürebr (um 1400) (FB brendelīn); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

brenge, mhd., st. N.: nhd. Gepränge, Zeremonie; Vw.: s. ge-; Q.: MH (1470-1480); E.: s. brengen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brenge), LexerHW 1, 349 (brenge)

brengen, mhd., sw. V.: nhd. bringen; Vw.: s. zuo-; Hw.: s. bringen; E.: ahd. brengen* 7, sw. V. (1a), bringen, darbringen; germ. *brangjan, sw. V., bringen; idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; W.: nhd. (ält.) brengen, sw. V., brengen, bringen, DW 2, 364; L.: Lexer 26a (brengen), Hennig (brengen)

brenken, mhd., sw. V.: nhd. prangen, dahinstürmen, stolz dahinstürmen; Q.: WvÖst (1314) (FB brenken); E.: s. branc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brenken), MWB 1, 989 (brenken)

brennære, brenner, birnere, mhd., st. M.: nhd. Brenner, Brandstifter, Brandleger, Mordbrenner, Silberbrenner; Vw.: s. abe-, aschen-, erz-, kalc, mort-, nāht-, silber-, vore-*; Hw.: vgl. mnl. bernere, mnd. bernære*; Q.: Ksk (um 1170) (FB birnere), Berth, Helbl, Netz, PrOberalt, StRBrünn, StRRegensb, Urk, UvZLanz, Warnung; E.: s. brennen; W.: nhd. (ält.) Brenner, M., Brenner, DW 2, 369, DW2 5, 782; L.: Lexer 26a (brennære), MWB 1, 989 (brennære), LexerHW 1, 349 (brennære), Benecke/Müller/Zarncke I, 254a (brennære), LexerN 3, 102 (brennære)

brenne, mhd., st. F.: nhd. Feuer, Flamme; Q.: Mörin (1453); E.: s. brennen; W.: nhd. (ält.) Brenn, Brenne, F., Brenn, Brenne, Flamme, Feuer, DW 2, 364; L.: Lexer 26a (brenne), LexerHW 1, 349 (brenne)

brennen (1), brinnen, bernen, burnen, prennen, mhd., sw. V.: nhd. brennen, in Flammen stehen, Licht brennen, als Brennholz verwenden, Brandstiftung verüben, verbrennen, abbrennen, ausbrennen, durch Brand zerstören, brandschatzen, durch Brand schädigen, durch Brandstiftung schädigen, brandmarken, Brandzeichen anbringen, ein Maß durch ein eingebranntes Zeichen kennzeichnen, anzünden, verwüsten, destillieren, filtern, läutern, durch Schmelzen läutern, leuchten, glänzen, glühen, härten, lodern, niederbrennen, einbrennen in, mit dem Feuertod bestrafen, quälen, peinigen, Kalk brennen; ÜG.: lat. adurere PsM, comburere PsM, concremare PsM, urere PsM; Vw.: s. abe-, aschen-, durch-, en-, er-, ge-, mort-, ūf-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. bernen, mnd. bernen (1); Q.: Will (1060-1065), LAlex, Eilh, PsM, TrSilv, RWchr1, RWchr3, RWchr5, StrAmis, LvReg, Enik, DSp, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhII, EckhIII, EckhV, TvKulm, Minneb, Schürebr (FB brennen), Albrant, Athis, Barth, BdN, BenRez, BuchdKg, Chr, Damen, Dietr, Elis, En, Eracl, Erinn, Freid, Gen (1060-1080), GenM, GrRud, GvN, Heimesf, Herb, Himmelr, HimmlJer, Ipocr, JPhys, Konr, KvWLd, KvWTroj, Kzl, Lanc, Lilie, LivlChr, Loheng, Lucid, Macer, Mar, Mar, Mechth, Mor, Mühlh, Parz, PrMd, PrOberalt, Ren, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, SalArz, Spec, StatDtOrd, StRAugsb, StrBsp, StRMünch, SüklMill, UvS, UvZLanz, VMos, VRechte, Walth, Wh, WüP, Urk; E.: ahd. brennen 61, sw. V. (1a), brennen, anzünden, lodern, entflammen; germ. *brannjan, sw. V., brennen, verbrennen; idg. *gᵘ̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; W.: nhd. brennen, st. V., sw. V., brennen, verbrennen, anzünden, DW 2, 365, DW2 5, 769; R.: ūf der hürden brennen: nhd. auf dem Scheiterhaufen verbrennen; L.: Lexer 26a (brennen), Hennig (brennen), WMU (brennen 10 [1248] 67 Bel.), MWB 1, 989 (brennen), Benecke/Müller/Zarncke I, 253b (brenne)

brennen (2), mhd., st. N.: nhd. „Brennen“, Läuterung, Läuterung von Metall; Vw.: s. helle-, rōsen-; Q.: Dietr (1275-1296), Urk; E.: s. brennen; W.: nhd. Brennen, N., Brennen, DW-; L.: WMU (brennen 1325 [1290] 2 Bel.), LexerHW 1, 349 (brennen)

brenner, mhd., st. M.: Vw.: s. brennære

brenngadem, mhd., st. N.: nhd. Edelmetallschmelze, Schmelzhütte, Brennhütte; Q.: MH, Urk (1303); E.: s. brenne, gadem; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 994 (brenngadem), LexerHW 1, 349 (brenngadem), LexerN 3, 102 (brenngadem)

brennholz, mhd., st. N.: nhd. Brennholz; Hw.: vgl. mnd. berneholt, bernholt; Q.: Pilgerf (FB brennholz), Urk (1325), WeistGr; E.: s. brennen, holz; W.: nhd. Brennholz, N., Brennholz, DW 2, 370, DW2 5, 785; L.: MWB 1, 994 (brennholz), LexerHW 1, 349 (brennholz), LexerN 3, 102 (brennholz)

brennhuot, mhd., st. M.: nhd. „Brennhut“, Destillierhelm; ÜG.: lat. alembicus Gl, Voc, embilicus Gl, Voc; Q.: Gl, Voc (14./15. Jh.); E.: s. brennen (1), huot (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 102 (brennhuot)

brennīsen, mhd., st. N.: nhd. Brenneisen; ÜG.: lat. cauterium Gl, SH, ignimen Gl; Hw.: vgl. mnd. berneīsern; Q.: Gl, SH; E.: ahd. brennīsarn 15, st. N. (a), Brenneisen, Brandeisen, Rost (M.) (1), Marterrost; s. brennen, īsarn; W.: nhd. Brenneisen, N., Brenneisen, DW 2, 365, DW2 5, 768; L.: MWB 1, 994 (brennīsen), LexerHW 1, 349 (brennîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 756a (brennîsen)

brennofen, mhd., st. M.: Vw.: s. brennoven

brennöveli, brennöfeli*, mhd., st. N.: nhd. „Brennöflein“; Q.: Stagel (FB brennöveli); E.: s. brennen, oven; W.: nhd. DW-

brennoven, brennofen*, mhd., st. M.: nhd. Brennofen, Ofen; Q.: Stagel (um 1350) (FB brennoven); E.: s. brennen, oven; W.: nhd. (ält.) Brennofen, M., Brennofen, Ofen, DW 2, 371; L.: Lexer 377b (brennoven), Hennig (brennoven), MWB 1, 994 (brennoven)

brennschatz, mhd., st. M.: Vw.: s. brennschaz*

brennschaz*, brennschatz, bernschatz, birnschatz, mhd., st. M.: nhd. „Brennschatz“, Geldzahlung um sich von Plündern und Niederbrennen freizukaufen; Q.: Urk (1292); E.: s. brenne, schaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 989 (brennschatz)

brennstein, prennstein, börnstein, mhd., st. M.: nhd. „Brennstein“, Bernstein; ÜG.: lat. cacabre Gl; Hw.: s. burnstein; vgl. mnd. bernestēn, bernenstēn, bernstēn; Q.: BdN (1348/1350), Gl, Mügeln; E.: s. branstēn; W.: nhd. Brennstein, M., Brennstein, Bernstein, DW 2, 371; L.: Hennig (brennstein), Glossenwörterbuch 76b (brennstein), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1362 (brennstein), MWB 1, 994 (brennstein), LexerHW 1, 349 (brennstein), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 614a (brennstein)

brennunge, mhd., st. F.: nhd. „Brennung“, Feuer; ÜG.: lat. ardor Gl, flagrantia Gl, ustio Gl; Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. berninge; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brennen; W.: nhd. (ält.) Brennung, F., Brennung, DW 2, 371; L.: Hennig (brennunge), LexerHW 1, 349 (brennunge), LexerN 3, 102 (brennunge)

brennwit, mhd., st. N.: Vw.: s. brennwīt

brennwīt, brennwit, mhd., st. N.: nhd. Brennholz; Q.: LexerN (16. Jh.?); E.: s. brennen, wīt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brennwīt), LexerN 3, 102 (brennwit)

brente, mhd., sw. F.: nhd. Holzgefäß, hölzernes Gefäß, Bottich; Q.: Chr, Feuerb, StatTrient (vor 1307), Tuch, Urk; E.: s. mit. brenta, F., Kufe (F.) (2); W.: nhd. (ält.) Brente, F., Brente, Wanne, DW 2, 371, DW2 5, 787; L.: Lexer 26a (brente), MWB 1, 994 (brente), LexerHW 1, 349 (brente), Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (brente), LexerN 3, 102 (brente)

brēse, mhd., sw. F.: nhd. Fischernetz; Q.: EvBeh (1343); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brēse), MWB 1, 994 (brēse), LexerHW 1, 350 (brêse)

bresen?, mhd., sw. V.: nhd. bürsten; Vw.: s. ge-; Q.: RosengC (14. Jh.); I.: Lw. frz. brosser; E.: s. frz. brosser, V., bürsten; vgl. frz. brosse, F., Bürste; von frk. *borstja, F., Bürste, Gamillscheg 156b; vgl. germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 238a (brese)

bresme, mhd., sw. M.: Vw.: s. brahsem

bresme, bresme, mhd., sw. F.: nhd. Brassen, Brachsen; Hw.: s. brasme, brehsem; E.: ahd. bresma 4, sw. F. (n), Brassen, Brachsen; s. brahsma; W.: nhd. DW-

bresse, mhd., st. F.: nhd. Presse, Weinpresse, Schar (F.) (1), gedrängter Haufe, gedrängter Haufen, Gedränge; I.: Lw. lat. pressa; E.: s. lat. pressa, F., Presse; vgl. lat. premere, V., drücken, schänden; vgl. idg. *per- (3), *perg-, V., schlagen, Pokorny 818; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377b (bresse)

bressel, mhd., st. F.: Vw.: s. brassel

brest, brist, mhd., st. M.: nhd. Schade, Schaden (M.), Verlust, Fehlbetrag, Mangel (M.), Fehlen, Gebrechen, Fehler; Vw.: s. ge-; Hw.: s. breste; vgl. mnd. berst; Q.: JvFrst, WernhMl (FB brest), Freid, Urk, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bresto 4, sw. M. (n), Mangel (M.), Schade, Schaden (M.), Fehlen; s. germ. *brestu-, *brestuz, st. M. (u), Gebrechen; vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; W.: nhd. (ält.) Brest, M., Brest, Schade, Schaden (M.), Fehl, Mangel (M.), DW 2, 372, DW2 5, 789; L.: Lexer 26a (brest), Hennig (brest), WMU (brest 1800 [1293] 4 Bel.), MWB 1, 994 (brest), LexerHW 1, 350 (brest), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brest)

breste, mhd., sw. M.: nhd. „Breste“, Schade, Schaden (M.), Nachteil, Verlust, Ausfall, Mangel (M.), Ermangeln, Missstand, Bruch (M.) (1), Gebrechen, Verletzung, Unvollkommenheit, Zerwürfnis, Streit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. brest; vgl. mnl. berste, mnd. breste; Q.: StrBsp, Enik, SGPr, GTroj, SHort, HvNst, EckhI, Tauler, Teichn, WernhMl (FB breste), BvH, Er (um 1185), KvWAlex, KvWLd, KvWTroj, MNat, PrOberalt, SH, SpitEich, Suon, Urk, UvZLanz, Vintl, Wildon, WvBreis; E.: s. brest; W.: nhd. (ält.) Breste, M., Breste, Schade, Schaden (M.), DW 2, 372; L.: Lexer 26a (brest), WMU (breste 17 [1251] 41 Bel.), MWB 1, 994 (breste), LexerHW 1, 350 (breste), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (breste), LexerN 3, 102 (breste)

brestec, mhd., Adj.: Vw.: s. brestic

brestelīn, mhd., st. N.: nhd. kleiner Kummer, kleiner Mangel; Vw.: s. ge-; Q.: Teichn (1350-1365) (FB brestelīn); E.: s. breste, līn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377b (brestelīn), MWB 1, 995 (brestelīn)

brestelinc, mhd., st. M.: nhd. Gartenerdbeere; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. breste (?), linc; W.: nhd. (ält.) Brestling, M., Brestling, Erdbeere, DW 2, 373; L.: Lexer 26a (brestelinc), MWB 1, 995 (brestelinc), LexerHW 1, 350 (brestelinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 238b (brestelinc)

bresten (1), presten, mhd., st. V.: nhd. brechen, reißen, bersten, fehlen, mangeln, gebrechen, hervordringen, zerbrechen, dringen, brechen aus, niederbrechen auf, eindringen; ÜG.: lat. deficere PsM, STheol; Vw.: s. abe-, ane-, durch-, ent-, er-, ge-, her-, ūf-, ūz-, zer-, zesamene-, zuo-*; Hw.: vgl. mnl. bersten, mnd. bersten; Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Mar, PsM, RAlex, RWchr, HlReg, Enik, GTroj, SHort, HvNst, WvÖst, Ot, EckhIII, BDan, MinnerII, Tauler, SAlex, WernhMl (FB bresten), AvaJG, AvaLJ, Barth, BdN, Bit, BvH, Cranc, Dietr, EbnerChrist, Freid, Gen (1060-1080), Had, HartmKlage, Heimesf, Helbl, Herb, Ipocr, JTit, Konr, KvWEngelh, KvWPart, KvWSchwanr, KvWTroj, Lanc, Mügeln, NibA, NibB, Parz, PleierGar, PrOberalt, Ren, Rol, RvEBarl, RvEGer, STheol, StrDan, Teichn, Trist, Urk, UvEtzAlex, UvLFrd, UvZLanz, Virg, Wenzl, Wig, WolfdA; E.: ahd. brestan* 76, st. V. (3b, 4?), mangeln, bersten, reißen, fehlen; germ. *brestan, st. V., bersten; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; W.: nhd. (ält.) bresten, st. V., bresten, bersten, brechen, reißen, DW 2, 373, DW2 5, 791, vgl. DW 1, 1527 (bersten), DW2 4, 1036 (bersten); L.: Lexer 26a (bresten), Hennig (bresten), WMU (bresten 838 [1286] 7 Bel.), MWB 1, 996 (bresten), LexerHW 1, 350 (bresten), Benecke/Müller/Zarncke I, 256a (briste), LexerN 3, 102 (bresten)

bresten (2), mhd., st. N.: nhd. „Bersten“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB bresten); E.: s. bresten (1); W.: s. nhd. Bersten, N., Bersten, DW-

brestenhalp, mhd., Präp.: nhd. „brestenhalb“, wegen des Fehlens; Q.: Pilgerf (1390?) (FB brestenhalp), WeistGr; E.: s. bresten, halp; W.: nhd. (ält.) brestenhalb, Präp., brestenhalb, DW 2, 373 (Adv.); L.: MWB 1, 997 (brestenhalp), LexerHW 1, 350 (brestenhalp)

brestenlich, mhd., Adj.: nhd. mit Mängeln behaftet, schädlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. brestlich; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. bresten, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 998 (brestlich), LexerN 3, 102 (brestenlich)

bresthaft, mhd., Adj.: nhd. „bresthaft“, mangelhaft, mit einem gesundheitlichen Schaden behaftet; Vw.: s. ge-; Q.: WernhMl (vor 1382), Pilgerf (FB bresthaft), Urk; E.: s. brest, haft (1); W.: nhd. (ält.) bresthaft, Adj., bresthaft, fehlerhaft, lasterhaft, mangelhaft, DW 2, 373, DW2 5, 791; L.: Lexer 26a (bresthaft), MWB 1, 997 (bresthaft), LexerHW 1, 350 (bresthaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (bresthaft)

bresthaftic, mhd., Adj.: nhd. mangelhaft; Q.: Stretl (15. Jh.); E.: s. brest, haftic* (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 102 (bresthaftic)

brestheftic, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. bresthaft; W.: nhd. DW-

brestic, brestec, mhd., Adj.: nhd. gebrechlich, zerbrechlich; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. brest; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (brestec), MWB 1, 995 (brestec), LexerHW 1, 350 (brestec), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brestic)

brestlich, mhd., Adj.: nhd. mit Mängeln behaftet, schädlich; Vw.: s. ge-; Hw.: s. brestenlich; Q.: GTroj (1270-1300) (FB brestlich), MinneR471; E.: s. bresten, lich; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 998 (brestlich), LexerHW 1, 350 (brestlich)

*brestlichheit?, *brestlicheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. brestlich, heit; W.: nhd. DW-

*brestunge?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. berstinge; E.: s. bresten; W.: nhd. DW-

bret, pret, mhd., st. N.: nhd. Brett, Latte, Bohle, Spielbrett, Zahlbrett, Leichenbrett, Schild, Schildbrett, Strafbank, Daube; ÜG.: lat. asser Gl; Vw.: s. atz-, bruck-, dach-, garn-, graben-, griez-, lecke-, mang-, mitte-, molt-, riester-, rücke-, schāchzabelspil-, scher-, schif-, schilt-, schirm-, spil-, tavel-, tevel-, topel-, troten-, werc-, würfel-, wurfzabel-, zabel-, zal-, zezzentrage-; Hw.: vgl. mnl. bret, bert, mnd. bret; Q.: ErzIII, Kreuzf, HvNst, Ot, EckhI, EckhV, HvBer, MinnerII (FB bret), Barth, BvgSp, Chr, Cp, En, Er (um 1185), Flore, Georg, GFrau, Gl, Helbl, Iw, Krone, Kudr, KvWTroj, Parz, Pelzb, ReinFu, SalMor, Schlegel, StrBsp, StRMünch, Trist, Urk, UvLFrb, UvZLanz, Warnung, Wh, Wig; E.: ahd. bret 21, st. N. (a) (iz) (az), Brett, Planke, Sprosse, Stockwerk; germ. *breda-, *bredam, st. N. (a), Brett, Tisch; idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; s. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. Brett, N., Brett, Planke, Sprosse, DW 2, 374 (Bret), DW2 5, 791; L.: Lexer 26a (bret), Hennig (bret), WMU (bret 548 [1282] 3 Bel.), MWB 1, 998 (bret), LexerHW 1, 350 (bret), Benecke/Müller/Zarncke I, 238b (bret), LexerN 3, 102 (bret)

Bretāne, mhd., st. F.: Vw.: s. Britanje

bretel, mhd., st. N.: nhd. „Brettl“, Brettlein, Brettchen; Hw.: s. bretelīn; Q.: Ugb (1450-1471); E.: s. bret; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26a (bretelīn), LexerHW 1, 351 (bretel), Benecke/Müller/Zarncke I, 239a (bretel)

bretelīn, britelīn, mhd., st. N.: nhd. Brettlein, kleines Brett; ÜG.: lat. asserula Gl; Hw.: s. bretel; Q.: Gl, Renner, UvLFrd (1255); E.: ahd. britelīn* 3, britelī*, bretilīn*, bretilī*, st. N. (a), „Brettlein“, Stäbchen, Strich, Opferschale; s. bret; W.: nhd. Bretlein, Brettlein, N., Bretlein, Brettlein, Sitz, Leichenbrett, DW 2, 377 (Bretlein); L.: Lexer 26a (bretelīn), MWB 1, 999 (bretelīn), LexerHW 1, 351 (bretelîn), LexerN 3, 102 (bretelîn)

breten, bretten, mhd., st. M.: nhd. Balken, großer Balken, Brett; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. ahd. bretto* 1, sw. M. (n), Balken, Brett; s. bret; W.: nhd. (bay.) Bretten, M., Balken, Brett, Schmeller 1, 372, (schweiz.) Bretten, M., Balken, Brett, Schweiz. Id. 5, 911, DW-; L.: Lexer 26a (breten), LexerHW 1, 351 (breten), LexerN 3, 102 (breten)

breteren*, bretern, mhd., sw. V.: nhd. aus Brettern machen; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. bret; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 351 (bretern)

bretern, mhd., sw. V.: Vw.: s. breteren*

bretervelt, breterfelt*, mhd., st. N.: nhd. Grundstück mit einer Holzhütte?, aus Brettern gebauter Unterstand?; Q.: FvSonnenburg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bret, velt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 999 (bretervelt), LexerHW 1, 351 (bretervelt)

breterwāge, mhd., st. F.: nhd. „Bretterwaage“; Q.: MH (1470-1480); E.: s. bret, wāge (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 351 (breterwâge)

bretlīhære*, bretlīher, mhd., st. M.: nhd. Brettspielleiher; Q.: Netz (Anfang 15. Jh.); E.: s. bret, līhære; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 351 (bretlîher)

bretlīher, mhd., st. M.: Vw.: s. bretlīhære*

bretman, mhd., st. M.: nhd. Brettschneider; Q.: WeistGr (1380); E.: s. bret, man (1); W.: nhd. DW-; LexerHW 1, 351 (bretman)

bretmüle, mhd., st. F.: nhd. Sägemühle; Q.: Urk (1448); E.: s. bret, mül; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 102 (bretmüle)

bretsche, brätsche, mhd., sw. F.: nhd. Nussschale, Walnussschale, äußere grüne Schale der Nüsse, Längenmaß; Q.: Boner (um 1350); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (bretsche), Hennig (bretsche), MWB 1, 999 (bretsche), LexerHW 1, 351 (bretsche), Benecke/Müller/Zarncke I, 234a (brätsche)

bretsnīdære, bretsnīder, mhd., st. M.: nhd. „Brettschneider“, Sägemüller; Hw.: vgl. mnd. bretsnīdære*; Q.: OsterSpI (Mitte 14. Jh.), Urk; E.: s. bret, snīden; W.: nhd. (ält.) Brettschneider, M., Brettschneider, DW 2, 378 (Bretschneider), DW2 5, 796; L.: Lexer 377b (bretsnīder), MWB 1, 999 (bretsnīdære), LexerHW 1, 351 (bretsnîder), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 442b (bretsnîder), LexerN 3, 102 (bretsnîder)

bretsnīder, mhd., st. M.: Vw.: s. bretsnīdære

bretspil, mhd., st. N.: nhd. Brettspiel; Hw.: vgl. mnd. bretspil; Q.: Enik (um 1272), Pilgerf (FB bretspil), HeroLeander, Kolm, LS, Renner, RSp, Stauf, StRMünch; E.: s. bret, spil; W.: nhd. Brettspiel, N., Brettspiel, DW 2, 378 (Bretspiel), DW2 5, 797; L.: Lexer 26b (bretspil), MWB 1, 999 (bretspiel), LexerHW 1, 351 (bretspil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 501b (bretspil), LexerN 3, 102 (bretspil)

bretspilære, bretspiler, mhd., st. M.: nhd. Brettspieler; Q.: Jüngl (nach 1280); E.: s. bretspil; W.: nhd. Brettspieler, M., Brettspieler, DW-; L.: MWB 1, 999 (bretspilære), LexerHW 1, 351 (bretspiler)

bretspiler, mhd., st. M.: Vw.: s. bretspilære

bretstein, mhd., st. M.: nhd. „Brettstein“, Stein eines Brettspiels; ÜG.: lat. calculus Gl; Q.: Gl, Veltsp (1400-1410); E.: s. bret, stein; W.: nhd. (ält.) Brettstein, M., Brettstein, Spielfigur eines Brettspiels, DW2 5, 798; L.: MWB 1, 999 (bretstein), LexerN 3, 102 (bretstein)

bretten (1), mhd., st. V.: nhd. „bretten“, ziehen, spannen, zücken, weben; Q.: RWchr (um 1254) (FB bretten), Martina, Netz; E.: ahd. brettan* 1, st. V. (3b), herausziehen, zücken; germ. *bregdan, st. V., zucken, bewegen, schwingen; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?; W.: nhd. bretten, st. V., bretten, zücken, stricken, DW 2, 378, (bay.) bretten, st. V., schnell bewegen, zücken, Schmeller 1, 372, (schweiz.) bretten, st. V., schnell bewegen, zücken, Schweiz. Id. 5, 316; L.: Lexer 26b (bretten), Hennig (bretten), MWB 1, 999 (bretten), LexerN 3, 102 (bretten)

bretten (2), mhd., sw. V.: nhd. ziehen, spannen, heften; Q.: HvNst (um 1300) (FB bretten); E.: s. bretten (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (bretten)

breve, mhd., st. N.: nhd. päpstliches Schreiben?; Q.: Ugb (1450-1471); E.: s. brief, breviere; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 351 (breve)

brevierære*, brevierer, mhd., st. M.: nhd. Brevier?; Hw.: vgl. mnd. brevære; Q.: Schürebr (um 1400) (briefer) (FB brevierer); E.: s. breviere; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 351 (brevierer)

breviere, mhd., st. N.: nhd. „Brevier“, Sammlung von Stundengebeten; Q.: RqvII (FB breviere), Gl, StatDtOrd (1264); I.: Lw. lat. breviārium; E.: s. lat. breviārium, N., kurzes Verzeichnis, kurze Übersicht; lat. brevis, Adj., kurz, klein; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. Brevier, N., Brevier, kurze Übersicht, DW 2, 379, DW2 5, 799; L.: MWB 1, 1000 (breviere), LexerHW 1, 351 (breviere)

*brevieren?, mhd., V.: nhd. „kürzen“; Vw.: s. abe-; Hw.: s. brievieren; E.: s. lat. brevis; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 351 (brevieren)

brevierer, mhd., st. M.: Vw.: s. brevierære*

Brevigariez, mhd., ON: nhd. Brevigariez; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 239a (Brevigariez); Son.: ein geographischer Name

breze, prēze, mhd., sw. F.: nhd. Breze, Brezel, Kuchen; ÜG.: lat. collyrida Gl, crustula Gl; Q.: Gl (12. Jh.)?, StRAugsb; E.: s. brēzel; W.: nhd. Breze, F., Breze, DW-; L.: Glossenwörterbuch 77a (breze), LexerHW 2, 294 (prêze), LexerN 3, 341 (prêze)

brezel, mhd., st. F., st. N.: Vw.: s. brāzel

brēzel, prēze, prēzile, prēzilē?, mhd., sw. F.: nhd. Brezel; ÜG.: lat. (artocopa) Gl, collyrida Gl, crustula Gl; Hw.: s. brezele; Q.: Gl, StRAugsb (1276), Urk; E.: ahd. brezila* 4, brezzila*, sw. F. (n), Brezel; s. lat. *brachiatellum?; vgl. lat. bracchium, brachium, N., Unterarm, Arm; gr. βραχίων (brachíōn), M., Oberarm, Arm; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. Brezel, F., Brezel, DW 2, 379, DW2 5, 799-; L.: Lexer 161c (prēzel), WMU (prēze 653 [1284] 1 Bel.), LexerHW 2, 294 (prêzel)

brezele*, brēzile, prēzile, mhd., F.: nhd. Brezel; Hw.: s. brēzel; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. brēzel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 161c (prēzile), Benecke/Müller/Zarncke I, 239a (brêzile)

brēzile, mhd., F.: Vw.: s. brezele*

Breziljān, Briziljān, mhd., ON: nhd. Breziljan, Brocéliande; Q.: Iw (um 1200), Parz; E.: Herkunft ungeklärt?, wohl aus einer keltischen Sprache; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 239a (Breziljân)

brī, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Brei, Hirse; Vw.: s. bōn-, eier-, gerst-, gersten-, wahtel-; Hw.: s. brīe, brein; vgl. mnd. brī, mnl. brī; Q.: Enik, BDan, MinnerII (FB brī), BFrau, Freid, Gen (1060-1080), Helbl, Helmbr, LS, MinneR52, Netz, SalMark, Schlegel, Vintl; E.: s. brīe; W.: nhd. Brei, M., Brei, DW 2, 353, DW2 5, 744; L.: Lexer 26b (brī), Hennig (brī), MWB 1, 1000 (brī), LexerHW 1, 351 (brî), Benecke/Müller/Zarncke I, 239a (brî), LexerN 3, 102 (brî)

brich, mhd., st. M.: nhd. Bruch (M.) (1); Vw.: s. under-; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. brechen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brich), LexerHW 1, 352 (brich), Benecke/Müller/Zarncke I, 242b (brich)

brīdel, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Britel“, Zügel, Zaum; Hw.: s. britel; vgl. mnd. breidel; Q.: PsM, Lilie, Märt, HvNst, Teichn (FB brīdel), En, Er (um 1185), Gl, Karlmeinet, Martina, Trist; E.: ahd. brīdil* 4, st. M. (a), Zügel, Zaum; germ. *bregdila-, *bregdilaz, st. M. (a), Zügel, Zaum; vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; W.: nhd. Britel, Brittel, N., „Britel“, Brittel, Zügel, DW 2, 392; L.: Lexer 26b (brīdel), Hennig (brīdel), LexerHW 1, 352 (brîdel), Benecke/Müller/Zarncke I, 259a (brîdel), LexerN 3, 102 (brîdel)

brīden, brīten, mhd., st. V.: nhd. flechten, weben; Vw.: s. durch-, in-, under-; Q.: HTrist, GTroj, Cranc (FB brīden), Dür, Er (um 1185), HvNst, KvWEngelh, KvWPart, KvWTroj, KvWTurn, PrLpz, Trist, UvEtzWh; E.: ahd. brītan* 1, st. V. (1a), machen, fertigen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brīden), Hennig (brīden), MWB 1, 1000 (brīden), LexerHW 1, 352b (brîden), Benecke/Müller/Zarncke I, 258b (brîte), LexerN 3, 103 (brîden)

bridiclīche, mhd., Adv.: Vw.: s. wirdiclīche*

bridig..., mhd.: Vw.: s. bredig...

brīe, prīe, mhd., st. M., sw. M.: nhd. Brei, Hirse; Vw.: s. haber-; Hw.: s. brī; Q.: Freid (1215-1230); E.: ahd. brīo 37, brī, st. M. (wa?), Brei, Mus, Grütze (F.) (1); germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a), Sud, Gekochtes, Brei; s. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: s. nhd. Brei, M., Brei, Mus, Grütze (F.) (1), DW 2, 353, DW2 5, 744; L.: Lexer 26b (brīe), Hennig (brīe), LexerHW 1, 351 (brîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 247a (brîe), LexerN 3, 102 (brîe)

brieb, mhd., st. M.: Vw.: s. brief (1)

briech, mhd., Adj.: nhd. „(?)“; Q.: HvNst (um 1300) (FB briech); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1000 (briech)

brief (1), brieb, mhd., st. M.: nhd. Brief, durch Boten überbrachte Nachricht, persönliches Schreiben, Urkunde, Geschriebenes, Zeugnis, Beweis, Schrift, Text, Schuldschein, Schuldbuch, Verzeichnis, Register, Rezept, Zauberbrief, Amulett, Titel, Vorrede; ÜG.: lat. littera BrTr, petitio BrTr; Vw.: s. abesage-, abeschit-*, anespruch-*, āhte-, anesprāch-, aneleit-*, aneleits-*, anesaz-*, anlāz-, ban-, behab-, beriht-, berihtung-, beschirm-, bestant-, bestæt-, bet-, betrags-, bevelh-, bevelhnüsse-, bī-, boteschaft-, brant-, bunt-, büntnisse-, buol-, commission-, compas-, consens-, crēdenz-, dinc-, dinchof-, eit-, entsage-, entscheide-, entlsah-, erb-, ēwe-*, gābe-, galgen-, gant-, gebot-, gegen-, geheizunge-, gehelle-, geleites-*, geloub-, geloubs-, gelt-, geltschult-, gemecht-, geriht-, gescheft-, gewere-, geziugnus-, gift-, grunt-, gülte-, helfe-, hinderganc-, hīrāt-, houbet-, instrument-, klage-, kouf-, künde-, künic-, kuntschaft-, lade-, lant-, lebens-, lēhen-, leit-, liebe-, liep-, lōz-, mahel-, maht-, melde-, minne-, mittel-, münz-, notel-, pergament-, pfaffen-*, pfant-*, principāl-, quit-, quitanzien-, reit-, riht-, sal-, sant-, saz-, scheide-, schelt-, schīn-, schult-, schup-, sende-, sent-, sprech-, spruch-, stat-, stift-, stiur-, suone-, swert-, tage-, tagedinc-, teil-, tōt-, tōten-, trōst-, tūsch-*, überklag-, übertrag-, ungelt-, urkunde-, urteil-, vēhede-, verbunt-, vergiht-, verjech-, versorg-, versorgnisse-, verzīh-, verziht-, vrī-, vride-, vrouwen-, vürder-, wandel-, wehsel-, widem-, widersach-, wille-, willekur-, wīs-, zete-, zins-, zouber-, zunft-; Hw.: vgl. mnl. brief, mnd. brēf; Q.: Kchr, LAlex, Mar, Eilh, Ren, RAlex, RWchr, StrAmis, StrDan, HlReg, Enik, DSp, HTrist, GTroj, Vät, Kreuzf, HvNst, WvÖst, Ot, EckhIII, BDan, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, WernhMl (FB brief), Barth, BdN, BrTr, Brun, Chr, En, Eracl, Frauenlist, GrRud, Heimesf, Herb, JTit, JvKonstanz, KarlGalie, Köditz, KvN, KvWSchwanr, Lanc, LS, Lucid, Malag, Mechth, MillPhys (1120/1130), MorantGalie, Neidh, NibB, OrtnAW, ORul, PassHarm, Parz, PassI/II, RechtssB, RhMl, Rol, SchwSp, StatDtOrd, StRFreiberg, StRMünch, Trist, TrSilv, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Walth, Wig, WüP; E.: ahd. brief 22, st. M. (a?, i?), Brief, Urkunde, Schreiben; s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. Brief, M., Brief, förmliche Urkunde, schriftlicher Befehl, bemaltes Pergament, DW 2, 379, DW2 5, 800; R.: wārer brief: nhd. „wahrer Brief“, Beweis; R.: mundes brieve: nhd. Aussprüche; R.: brief lesen: nhd. Lektion erteilen; L.: Lexer 26b (brief), Lexer 377b (brief), Hennig (brief), WMU (brief 10 [1248] 12200), MWB 1, 1000 (brief), LexerHW 1, 352 (brief), Benecke/Müller/Zarncke I, 247a (brief), LexerN 3, 103 (brief)

brief (2), mhd., Adj.: nhd. kurz; ÜG.: lat. brevis BrTr; Q.: BrTr (Anfang 15. Jh.); I.: Lw. lat. brevis; E.: s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. DW-

brief (3), mhd., Sb.: nhd. ein Fisch; ÜG.: mlat. cirtis Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 352 (brief)

briefære, mhd., st. M.: Vw.: s. brievære

briefbote, mhd., sw. M.: nhd. Briefbote; Q.: Urk (1325); E.: s. brief (1), bote; W.: nhd. Briefbote, M., Briefbote, DW 2, 380, DW2 5, 805; L.: LexerN 3, 103 (briefbote)

briefbühse, mhd., st. F.: nhd. „Briefbüchse“, Behältnis für Briefe; Hw.: vgl. mnd. brēfbüsse; Q.: HvBer (1325-1330) (FB briefbühse), Ammenh; E.: s. brief, bühse; W.: nhd. (ält.) Briefbüchse, F., Briefbüchse, DW2 5, 805; L.: MWB 1, 1104 (briefbühse), LexerN 3, 103 (briefbühse)

briefbuoch, mhd., N.: nhd. Briefbuch, Buch mit Schriftstücken, Textsammlung; Hw.: s. brievebuoch; Q.: Tit (nach 1217); E.: ahd. briefbuoh* 2, st. N. (a), „Briefbuch“, Buch, Urkundenbuch; s. brief, buoh; W.: nhd. (ält.) Briefbuch, N., Briefbuch, DW 2, 380, DW2 5, 805; L.: MWB 1, 1004 (briefbuoch), LexerHW 1, 352 (briefbuoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 279b (briefbuoch)

briefbuochelīn, mhd., st. M.: nhd. „Briefbüchlein“; Q.: Seuse (briefbüchli) (FB briefbuochelīn); E.: s. brief, buochelīn; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1004 (briefbuochelīn)

briefebuoch, mhd., st. N.: Vw.: s. brievebuoch

briefel, mhd., st. N.: Vw.: s. brievel

briefelich, mhd., Adj.: Vw.: s. brievelich

briefelīchen, mhd., Adv.: Vw.: s. brievelīchen

briefelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. brievelīn

briefen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brieven

briefer, mhd., st. M.: Vw.: s. brievære

brieffaz, mhd., st. N.: Vw.: s. briefvaz

briefgelt, mhd., st. N.: nhd. „Briefgeld“, Urkundengebühr; Q.: DRW (1339), WeistGr; E.: s. brief, gelt; W.: nhd. (ält.) Briefgeld, N., „Briefgeld“, Porto, DW 2, 381, DW2 5, 805; L.: MWB 1, 1004 (briefgelt), LexerHW 1, 352 (briefgelt), LexerN 3, 103 (briefgelt)

briefkoste*, briefkost, mhd., st. N.: nhd. Urkundengebühr, Kosten für die Übersendung eines Briefes; Q.: Urk (1401); E.: s. brief (1), koste (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 352 (briefkost)

brieflēhen, mhd., st. N.: nhd. „Brieflehen“, Lehen für das Botendienste zu leisten sind; Q.: UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. brief, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MBW 1, 1004 (brieflehen), LexerHW 1, 352 (brieflêhen)

brieflich, mhd., Adj.: nhd. brieflich, schriftlich; Hw.: s. brievelich vgl. mnd. brēflīk (1); Q.: BDan (um 1331); E.: ahd. brieflīh* 1, Adj., schriftlich; s. brief; W.: nhd. brieflich, Adj., brieflich, mittels Brief, DW 2, 381, DW2 5, 806

briefmālære*, briefmāler, mhd., st. M.: nhd. „Briefmaler“; Q.: Chr (15. Jh.); E.: s. brief (1), mālære; W.: nhd. (ält.) Briefmaler, M., Briefmaler, DW 2, 381 (Briefmahler); L.: LexerN 3, 103 (briefmâler)

briefmāler, mhd., st. M.: Vw.: s. briefmālære*

briefsage, mhd., st. F.: nhd. Inhalt einer Urkunde; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. brief, sage (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 352 (briefsage)

brieftihtære*, brieftihter, mhd., st. M.: nhd. Verfasser eines Prosatexts, Verfasser eines Briefes; ÜG.: lat. acomentator Gl, prosator VocOpt; Q.: Gl, VocOpt (1328/1329); I.: Lsch. lat. prosator; E.: s. brief, tihtære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1004 (brieftihter), LexerHW 1, 352 (brieftihter), Benecke/Müller/Zarncke III, 36b (brieftihter), LexerN 3, 103 (brieftihter)

brieftihter, mhd., st. M.: Vw.: s. brieftihtære*

brieftragære*, brieftrager, mhd., st. M.: nhd. Briefträger, Briefbote; Q.: PfzdHech, Urk (1343); E.: s. brief, tragære; W.: nhd. Briefträger, M., Briefträger, Briefbote, DW 2, 382, DW2 5, 808; L.: MWB 1, 1004 (brieftrager), LexerHW 1, 352 (brieftrager)

brieftrage, mhd., sw. M.: nhd. Briefbote; Q.: Ammenh (1337); E.: s. brief, trage; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1004 (brieftrage), LexerN 3, 103 (brieftrage)

brieftrager, mhd., st. M.: Vw.: s. brieftragære

briefvaz, brieffaz*, mhd., st. N.: nhd. „Briefgefäß“, Brieftasche, Behältnis für Briefe; Hw.: vgl. mnd. brēfvat; Q.: Ren (nach 1243), Enik, HvBer, SAlex, Schachzb (FB briefvaz), GestRom; E.: s. brief, vaz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (briefvaz), Hennig (briefvaz), MWB 1, 1004 (briefvaz), LexerHW 1, 353 (briefvaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281b (briefvaz), LexerN 3, 103 (briefvaz)

briefwīse, mhd., st. F.: nhd. ein Meistersingerton; Q.: Kolm (um 1460); E.: s. brief, wīse (5); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 353 (briefwîse)

briefzedele, mhd., sw. F.: nhd. „Briefzettel“, beschriebener Zettel; Q.: StatTrient (13./Anfang 14. Jh.); E.: s. brief, zedel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1004 (briefzedele)

brieke, mhd., F.: nhd. Grimasse, Fratze, Verzerrung des Gesichts, Flenngesicht; Q.: Gl; E.: ahd. brieko* 1, brieco*, sw. M. (n), Fratze, Grimasse; W.: s. nhd. (schweiz.) Briegg, M., Grimasse, Schweiz. Id. 5, 530, (bay.) Briecken, M., Grimasse, Schmeller 1, 346, (schwäb./els.) Briegen, M., Grimasse, Fischer 1, 1417, Martin/Lienhart 2, 184, (bad.) Brieggen, M., Grimasse, (tirol.) Briegk, F., Grimasse, Schöpf 58, DW-; L.: LexerHW 1, 353 (brieke), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (brieke)

brīenkorn, mhd., st. N.: Vw.: s. breinkorn

brieschen, mhd., sw. V.: nhd. schreien, misstönend schreien; Q.: Boner (um 1350), Hans; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brieschen), Hennig (brieschen), MWB 1, 1005 (brieschen), LexerHW 1, 353 (brieschen), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (briesche)

briester, mhd., st. M.: Vw.: s. priester

brievære, briever, briefære*, briefer*, mhd., st. M.: nhd. „Briefschreiber“, Schreiber, Urkundenschreiber; ÜG.: lat. notarius Gl; Q.: Gl, PrLpz, SH, Urk (1275); E.: ahd. briefāri* (1) 10, brievāri*, st. M. (ja), Schreiber, Schriftgelehrter; s. brief; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (briever), Hennig (briever), WMU (brievære 244 [1275] 3 Bel.), MWB 1, 1005 (brievære), LexerHW 1, 353 (brievære), Benecke/Müller/Zarncke I, 248a (brievære), LexerN 3, 103 (brievære)

brievebuoch, briefebuoch*, mhd., st. N.: nhd. Briefbuch; Hw.: s. briefbuoch; E.: s. brief, buoch; W.: s. nhd. (ält.) Briefbuch, N., Briefbuch, DW 2, 380; L.: Hennig (brievebuoch)

*brievede?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brieve, s. brieven; W.: nhd. DW-

brievel, briefel*, mhd., st. N.: nhd. Brieflein, kleiner Brief, Zettel, Amulett; Hw.: s. brievelīn; E.: s. brief; W.: s. nhd. Brieflein, N., Brieflein, DW 2, 381; L.: Lexer 26b (brievel), LexerHW 1, 353 (brievelîn/brievel)), Benecke/Müller/Zarncke I, 248a (brievel)

brievelach, mhd., st. N.: nhd. kleiner Zettel; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. brief; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1005 (brievelach), LexerN 3, 103 (brievelach)

brievelāt, mhd., st. N.: nhd. Brief, kleiner Brief; Q.: WvÖst (1314) (FB brievelāt); E.: s. brief; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1005 (brievelāt)

*brievelich?, *briefelich?, mhd., Adj.: nhd. „brieflich“, schriftlich; Hw.: s. brievelīchen; E.: s. brief; W.: nhd. brieflich, Adj., brieflich, DW 2, 381

brievelīche, mhd., Adv.: nhd. „brieflich“; Q.: BDan (um 1331) (FB brievelīche); E.: s. brieve; W.: nhd. brieflich, Adv., brieflich, DW 2, 381 (Adj.)

brievelīchen, briefelīchen*, mhd., Adv.: nhd. „brieflich“, schriftlich, durch schriftlichen Bericht; Q.: BDan (um 1331); E.: s. brieve, brief; W.: s. nhd. brieflich, Adv., brieflich, DW 2, 381 (Adj.); L.: Lexer 26b (brievelīchen), MWB 1, 1005 (brievelīchen)

brievelīn, briefelīn*, mhd., st. N.: nhd. Brieflein, kleiner Brief, Zettel, Amulett; Vw.: s. zouber-; Q.: HTrist, HvNst, WvÖst, BDan, MinnerII (FB brievelīn), Chr, ElsLA, JTit, JvKonstanz, Krone (um 1230), LS, Philipp, SH, StRAugsb, Virg, UvL, WvRh; E.: ahd. briefilīn* 3, brievilīn*, briefilī*, st. N. (a), Brieflein, Schriftchen, Amulett; s. brief; W.: nhd. Brieflein, N., Brieflein, Briefchen, briefliche Versicherung, Zettel, DW 2, 381; L.: Lexer 26b (brievelīn), MWB 1, 1005 (brievelīn), LexerHW 1, 353 (brievelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 248a (brievelîn), LexerN 3, 103 (brievelîn)

brieven, briefen*, mhd., sw. V.: nhd. „briefen“, schreiben, aufschreiben, niederschreiben, verzeichnen, beschreiben, beurkunden; Vw.: s. ane-*, ge-, vor-*; Q.: Mar, Ot (FB brieven), AntichrL, AvaA, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Brun, Karlmeinet, KlageB, NibB, PrLpz, Renner, Rol, Spec, Wig; E.: ahd. briefen* 13, brieven*, sw. V. (1a), „schreiben“, verzeichnen, eintragen, aufschreiben, aufzeichnen, beschlagnahmen, bestimmen; s. lat. breviāre, V., kurz fassen, kurz machen, verkürzen; s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. (ält.) briefen, V., briefen, Brief senden, Brief übergeben (V.), DW 2, 380, DW2 5, 805; L.: Lexer 26b (brieven), Hennig (brieven), MWB 1, 1005 (brieven), LexerHW 1, 353 (brieven), Benecke/Müller/Zarncke I, 248a (brieve), LexerN 3, 103 (brieven)

briever, mhd., st. M.: Vw.: s. briefer

brievesreht, mhd., st. N.: nhd. „Briefsrecht“; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. brief, reht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1006 (brievesreht)

brievieren, mhd., sw. V.: nhd. „schreiben“, aufzeichnen; Hw.: s. brevieren; Q.: Suol1 (FB brievieren), Demantin (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. lat. brevis, Adj., kurz, klein; vgl. idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1006 (brievieren)

brievunge, mhd., st. F.: nhd. Aufzeichnung; ÜG.: lat. scriptio PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB brievunge); E.: s. brieve; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1006 (brievunge)

briezen, mhd., st. V.: nhd. anschwellen, knospen, Knospen treiben; Vw.: s. ent-, er-, ūf-, ūz-; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. broz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (briezen), LexerHW 1, 353 (briezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 260b (briuze)

brigende, mhd., sw. F.: nhd. Brustharnisch, Ringharnisch; Q.: Ehing (um 1460); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 353 (brigende), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (brigende)

bril, mhd., sw. M.: Vw.: s. berille

brille, mhd., sw. M.: Vw.: s. berille

brīmel, mhd., st. N.: nhd. „Breimehl“, Mehl zur Herstellung von Brei; Q.: KgvOdenw (Mitte 14. Jh.), Miltenb, WeistGr; E.: Herkunft unklar?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1006 (brīmel), LexerHW 1, 353 (brîmel), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 26b (brîmel), LexerN 3, 103 (brîmel)

brimme (1), mhd., st. F.: nhd. Heide (F.) (2), Ginster; Q.: Craun (1220/1230), Gl; E.: vgl. ahd. brimma 10, pfrimma, phrimma, sw. F. (n), Ginster, Pfriemenkraut, Besenheide; s. germ. *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan, Sb., Brombeerstrauch?; germ. *preuna, M., Pfriem, Ahle?; vgl. idg. *bʰerem- (1), V., Sb., hervorstehen, Spitze, Kante, Pokorny 142; W.: fnhd. pfrime, phrimme, F., Pfriem, DW 13, 1795; nhd. Pfriem, Pfrieme, F., Ginster, DW 13, 1793; L.: Lexer 26b (brimme), Hennig (brimme), LexerHW 1, 353 (brimme), LexerN 3, 103 (brimme)

*brimme? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brimmen (1)

brimmen (1), bremmen, mhd., st. V.: nhd. „brimmen“, brummen, brüllen, losfahren auf; ÜG.: lat. saevire Gl; Vw.: s. er-, zuo-*; Hw.: vgl. mnd. brimmen; Q.: LAlex (1150-1170), Vät, BDan, HistAE, Tauler, Cranc (FB brimmen), Frl, Gl, Herb, Köditz, Mechth, NvJer, Parz, PassI/II, PrLeys, PrLpz, Roth; E.: s. bremen; W.: nhd. (ält.) brimmen, V., brimmen, brummen, brüllen, knurren, DW 2, 383; L.: Lexer 26b (brimmen), MWB 1, 1006 (brimmen), LexerHW 1, 353 (brimmen), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (brimme), LexerN 3, 103 (brimmen)

brimmen (2), mhd., sw. V.: nhd. „brimmen“, murren, Unwillen äußern, murmeln; Q.: EvBeh (1343); E.: s. brimmen (1); W.: nhd. (ält.) brimmen, V., brimmen, brummen, brüllen, knurren, DW 2, 383; L.: MWB 1, 1007 (brimmen), LexerHW 1, 353 (brimmen)

*brinc?, mhd., st. M.: Vw.: s. volle-*; Hw.: vgl. mnd. brink; E.: s. bringen; W.: nhd. (ält.) Brink, M., Brink, grüner Hügel, Lustgarten, DW 2, 391; L.: LexerHW 1, 353 (brinc)

bringære, mhd., M.: nhd. „Bringer“; ÜG.: lat. minister PsM; Vw.: s. ē-, hin-, kreiz-, lieht-, slāf-, tōt-, vol-, vüre-*, wider-*, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bringære; Q.: PsM (vor 1190) (FB bringære); E.: s. bringen; W.: nhd. (ält.) Bringer, M., Bringer, DW 2, 390; L.: MWB 1, 1007 (bringære), LexerHW 1, 353 (bringære), Benecke/Müller/Zarncke I, 251a (bringære)

*bringærinne?, mhd., F.: nhd. „Bringerin“; Vw.: s. lieht-, slāf-, wider-*, zuo-*; E.: s. bringen; W.: nhd. (ält.) Bringerin, F., Bringerin, DW 2, 391; L.: LexerHW 1, 353 (bringærinne)

bringāt, mhd., st. F.: nhd. Geschenk; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. bringen?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1007 (bringāt), LexerHW 1, 353 (bringât)

*bringe?, mhd., sw. F.: Vw.: s. heil-; E.: s. bringen; W.: nhd. (ält.) Bringe, F., Bringe, Name der Weibchen einiger Tiere, DW 2, 384

bringen (1), brengen, pringen, mhd., anom. V.: nhd. bringen, überbringen, erbringen, vollbringen, machen, herbringen, in Besitz haben, in Besitz behalten (V.), erhalten (V.), vorbringen, hervorbringen, herausbringen, fortbringen, in einen Zustand bringen, zu einem Verhalten bringen, herausfordern, entscheiden, beweisen, erweisen, wegtragen, verursachen, bewirken, leisten, bewahren, gewähren, wenden an, stoßen durch, führen aus, stellen unter, tragen, führen, veranlassen zu, zeugen, erzeugen, gebären, herauskriechen, überliefern, dartun; ÜG.: lat. adducere PsM, conferre PsM, STheol, deducere BrTr, PsM, deferre PsM, STheol, detulere PsM, ferre PsM, STheol, habere BrTr, immolare PsM, importare STheol, inducere STheol, inferre STheol, ingerere PsM, invitare BrTr, obferre PsM, STheol, perducere BrTr, proponere STheol, reddere PsM, reducere STheol, referre STheol, renuntiare BrTr, vocare PsM; Vw.: s. abe-*, ane-, durch-, ein-*, enein-*, engegen-, ent-*, er-, ge-, her-, herīn-, herūz-, herwidere-*, hin-, in-, inne-, mite-, nāch-, über-, ūf-, umbe-, under-, ūz-, vol-, volle-, vore-*, vort-, vüre-*, wider-, zer-, zesamene-, zuo-; Hw.: vgl. mnl. bringen, mnd. bringen; Q.: Lei, Will (1060-1065), LAlex, Mar, Eilh, PsM, Lucid, LBarl, Ren, RWh, RWchr1, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, DSp, Secr, GTroj, HBir, Vät, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, KvHelmsd, EvA, Tauler, Teichn, WernhMl (FB bringen), AHeinr, AntichrL, AvaJo, AvaLJ, Bit, Boner, BrTr, Elis, En, Er, Eracl, ErnstB, Exod, FabelCorp28, Fenis, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, Guter, HartmKlage, Hausen, Herb, Hester, Hochz, Iw, Köditz, Kröllwitz, KvWTroj, Litan, LobGesMar, LS, Lucid, MemMori, MillPhys, Mühlh, NibB, Parz, PrOberalt, Renner, RvEBarl, Serv, Spec, SpitEich, StatDtOrd, StrKarl, Trist, TrSilv, Trudp, Urk, UvZLanz, VEzzo, VMos, VRechte, Walth, WeistGr, Wh, Wildon, WüP; E.: ahd. bringan 331, anom. V., bringen, geben, führen, hervorbringen; germ. *brengan, st. V., bringen; idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; vgl. idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; W.: nhd. bringen, st. V., bringen, gehören, werfen, DW 2, 384, DW2 5, 817; R.: inne bringen: nhd. „hineinbringen“, merken lassen, wissen lassen, bewusst machen; L.: Lexer 26b (bringen), Hennig (bringen), WMU (bringen 67 [1263] 660 Bel.), LexerHW 1, 353 (bringen), MWB 1, 1007 (bringen), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (bringe), LexerN 3, 103 (bringen)

bringen (2), mhd., st. N.: nhd. Bringen, Vorbringen; Vw.: s. ane-*; Q.: Wh (um 1210); E.: s. bringen (1); W.: nhd. Bringen, N., Bringen, DW-; L.: LexerHW 1, 354 (bringen), Benecke/Müller/Zarncke I, 251a (bringen)

*bringende?, mhd., Adj.: nhd. „bringend“; Vw.: s. tōt-, wider-, wünne-; E.: s. bringen; W.: nhd. bringend, Adj., bringend, DW-

bringenīe, mhd., st. F.: nhd. Gebrachtes (N.), Gabe; Q.: RqvI, Kreuzf (1301) (FB bringenīe); E.: s. bringen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (bringenīe), MWB 1, 1012 (bringenīe), LexerN 3, 103 (bringenîe)

*bringunge?, mhd., st. F.: nhd. „Bringung“; Vw.: s. ane-*, umbe-, vol-, wider-; Hw.: vgl. mnd. bringinge; E.: s. bringen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 354 (bringunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 251a (bringunge)

brinnec, mhd., Adj.: Vw.: s. brinnic

brinnekamere, mhd., F.: nhd. Edelmetallschmelze; Q.: StrSchweidn; E.: s. brinnen, kamere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1012 (brinnekamere), LexerN 3, 103 (brinnekamere)

brinnen (1), perinnen, prinnen, burnen, mhd., st. V.: nhd. brennen, in Flammen aufgehen, leuchten, verbrennen, durch Brand zerstören, durch Brandstiftung schädigen, glänzen, strahlen, glühen, erglühen, sich verzehren nach, brennen auf, von Hitze erfüllt sein (V.); ÜG.: lat. fervere STheol, flagrare PsM, flammare PsM, flammescere PsM, urere PsM, STheol; Vw.: s. abe-, ane-, durch-, en-, er-, ge-, īn-*, ūf-, ūz-; Hw.: s. brennen; vgl. mnl. brinnen; Q.: Will (1060-1065), PsM, Lucid, TrSilv, RWchr, StrAmis, LvReg, HlReg, Enik, DSp, HTrist, HBir, HvBurg, HvNst, Apk, EvPass, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, STheol, BDan, Minneb, EvA, Tauler, KvMSph, WernhMl, Gnadenl (FB brinnen), Ägidius, Athis, BdN, Berth, Boner, BvgSp, BvH, Craun, Eracl, Erinn, EvS, Flore, Gen (1060-1080), Gl, GvN, Had, Heimesf, Herb, HvR, Iw, Konr, KvL, KvWHerzm, KvWHvK, KvWLd, KvWTroj, KvWTurn, LAlex, Lanc, MarldA, Mechth, NibB, Parz, Pf, PrOberalt, RhMl, RhMl, Ro, Roth, RvEBarl, SalArz, SchwPr, serv, SGPr, Spec, St, StRPrag, Rol, RvEBarl, RvEGer, SüklV, Tannh, Trist, Tu, Urk, UvZLanz, Volmar, Walth, Warnung, Wig, WvK; E.: ahd. brinnan* 46, st. V. (3a), brennen, glühen, leuchten, verbrennen; germ. *brennan, st. V., brennen; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. brinnen, st. V., brinnen, brennen, DW 2, 391, DW2 5, 830; R.: daz viur brinnet: nhd. „das Feuer brennt“, es sprüht Funken aus dem Feuer; L.: Lexer 26b (brinnen), Hennig (brinnen), WMU (brinnen 109 [1267] 35 Bel.), MWB 1, 1012 (brinnen), LexerHW 1, 354 (brinnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 252a (brinne), LexerN 3, 103 (brinnen)

brinnen (2), mhd., st. N.: nhd. „Brennen“; Q.: BDan, Tauler (FB brinnen), HvMelk (1150-1190), RvEBarl; E.: s. brinnen (1); W.: s. nhd. Brennen, N., Brennen, DW-; L.: LexerHW 1, 354 (brinnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 253a (brinnen), LexerN 3, 103 (brinnen)

brinnende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. brennend; ÜG.: lat. fervens STheol; Vw.: s. lieht-, swebel-; Q.: DvAPat (1250-1272), SGPr, EckhII, EckhIII, STheol (FB brinnende); E.: s. brinnen (1); W.: s. nhd. brennend, Adj., brennend, DW-

brinnendec, mhd., Adj.: Vw.: s. brinnendic

brinnendic, brinnendec, mhd., Adj.: nhd. brennend, glühend; Hw.: s. brinnen; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. brinnen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brinnec), Hennig (brinnendic), MWB 1, 1014 (brinnendec), LexerHW 1, 354 (brinnendec), Benecke/Müller/Zarncke I, 263a (brinnendec)

brinnic*, brinnec, mhd., Adj.: nhd. „brinnig“, brennend, glühend; Q.: Martina (um 1293); E.: s. brinnen, brennen; W.: nhd. (ält.) brinnig, Adj., brinnig, brennend, DW 2, 392; L.: Lexer 26b (brinnec), MWB 1, 1012 (brinnec), LexerHW 1, 354 (brinnec)

brionie, mhd., Sb.: nhd. Zaunrübe; Q.: BenRez, Macer (13. Jh.); I.: Lw. lat. bryōnia; W.: s. lat. bryōnia, F., Stickwurz, Gichtrübe, Zaunrübe; gr. βρυωνία (bryōnía), F., schwarze weiße Weinrebe; gr. βρύον (brýon), N., Moos, Seemoos; vgl. idg. *gᵘ̯eru-, Sb., Stange, Spieß (M.) (1), Pokorny 479?

brīs (1), mhd., st. M.: nhd. „(?)“; Q.: Enik (um 1272) (FB brīs), Tuch; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 354 (brîs)

brīs (2), mhd., st. M.: Vw.: s. prīs

brīsære, mhd., st. M.: nhd. Verfertiger von Schnüren und Schnürriemen und Bändern; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. brīse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1014 (brīsære)

brīse, mhd., st. F.: nhd. Einfassung, Einschnürung; Hw.: s. brīsen; Q.: AlexiusC, Elis, Enik, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NP, Vintl, Virg; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brīse), MWB 1, 1015 (brīse), LexerHW 1, 354 (brîse), Benecke/Müller/Zarncke I, 255b (brîse), LexerN 3, 103 (brîse)

brīsem, mhd., st. M.: nhd. Einfassung, Einschnürung; ÜG.: lat. suparus Gl; Hw.: s. brīse; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brīsem), LexerHW 1, 354 (brîse/brîsem), Benecke/Müller/Zarncke I, 255b (brîse/brîsem)

brīsen (1), prīsen, mhd., st. V., sw. V.: nhd. schnüren, einschnüren, zuschnüren, einfassen, kleiden in; Vw.: s. ane-, en-, in-, ūf-, zer-, zesamene-*; Q.: Mar, HTrist, GTroj, SHort, WvÖst (FB brīsen), Berth, Elis, Er, Eracl, Helbl, HvBurg, HvMelk (1150-1190), JvKonstanz, KvWEngelh, KvWPart, LS, MinneR333, Neidh, Priesterl, Reinfr, RWh, Tu, TürlWh, TvKulm, UvZLanz, Wig, Wigam; E.: s. brīse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brīsen), Hennig (brīsen), MWB 1, 1015 (brīsen), LexerHW 1, 355 (brîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 255a (brîse), LexerN 3, 103 (brîsen)

brīsen (2), mhd., sw. V.: nhd. schmähen?; Vw.: s. misse-*; Q.: RWh, Enik, HvBurg, HvNst (FB brīsen), Albrecht, Er (um 1185), Helbl, Loheng, Wig, Wigam; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

brīsen (3), mhd., st. N.: nhd. Schnüren; Q.: Berth (um 1275); E.: s. brīsen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 355 (brîsen)

brīsfadem, mhd., st. M.: Vw.: s. brīsvadem

brisger, mhd., st. M.: Vw.: s. Brisgöurære*

brīsger, mhd., st. M.: Vw.: s. Brisgöurære*

Brisgöurære*, Brisgourære*, brisger, brīsger, mhd., st. M.: nhd. Breisgauer, Breisgauer Münze; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. Brisgerve (ON); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brisger), MWB 1, 1015 (brīsger)

brīslich, mhd., Adj.: Vw.: s. prīslich

brīslīche, mhd., Adv.: Vw.: s. prīslīche

brīsringelīn, mhd., st. N.: nhd. Kettenfaden?; ÜG.: lat. lix Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brīs, ringelīn; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 355 (brîsringelîn)

brīsschüechel, mhd., st. N.: nhd. Klaue, Rinderklaue, kleiner Schnürschuh; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. brīsschuoch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1015 (brīsschüechel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 225b (brîsschüehel)

brīsschuoch, mhd., st. M.: nhd. Schnürschuh; ÜG.: mlat. socular Gl, VocOpt; Q.: BdN, Gl, MüOsw, Renner, VocOpt, Wig (1210-1220); E.: s. brīsen, schuoch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brīsschuoch), Hennig (brīsschuoch), MWB 1, 1016 (brīsschuoch), LexerHW 1, 355 (brîsschuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 224a (brîsschuoch)

brīssenkel, mhd., st. M.: nhd. Schnürsenkel?; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. brīsen, senkel (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 103 (brîssenkel)

brīssūl, mhd., st. F.: nhd. eine Säule, Ehrensäule?; ÜG.: lat. columna VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brīsen (1)?, sūl (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 355 (brîssûl), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 725a (brîssûl)

brist, mhd., st. M.: nhd. Mangel (M.), Gebrechen, Schade, Schaden (M.); Vw.: s. ver-; Hw.: s. brest; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. bresten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brist), Hennig (brist), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brist)

brisūn, mhd., st. F.: Vw.: s. prisūn

brīsvadem, brīsfadem*, mhd., st. M.: nhd. „Schnürfaden“, Schnürband; Q.: Jüngl (nach 1280) (FB brīsvadem), Virg; E.: s. brīsen, vadem; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (brīsvadem), MWB 1, 1016 (brīsvadem), LexerHW 1, 355 (brîsvadem), Benecke/Müller/Zarncke III, 201a (brîsvadem), LexerN 3, 103 (brîsvadem)

brīsziegel, mhd., st. M.: nhd. Ziegel der den Zusammenschluss von je zwei Holzziegeln überdeckt; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brīsen (1), ziegel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 355 (brîsziegel)

Britāne, mhd., st. F.: Vw.: s. Britanje

Britaneise*, Berteneise, Berteneyse, Bertenoyse, mhd., M.: nhd. Bretone; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. Britanje; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (Bereneise)

britānisch, mhd., Adj.: Vw.: s. britūnisch

Britanje, Britāne, Bretāne, Bertāne, mhd., st. F.: nhd. Britannien, Bretagne; Q.: Hartm (um 1180-um 1210), Iw, Parz, Wig; I.: Lw. lat. Britannia; E.: s. lat. Britannia, F.=ON, Britannien; wohl aus dem Kelt., vgl. air. brith, breith, Adj., tätowiert; oder von ägypt. jpreton, Sb., Importzinn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Britanje), Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (Bertâne), I, 258b (Britanje)

Britanois, mhd., M.: nhd. Bretone; Q.: Wig (1210-1220); E.: s. Britanje; W.: vgl. nhd. Bretone, F., Bretone, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 258b (Britanois)

*brite?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

britel, brītel?, mhd., st. M., st. N.: nhd. Zügel, Zaum; ÜG.: lat. frenum PsM; Vw.: s. kām-; Hw.: s. brīdel; Q.: En, Er (um 1185), Lanc, Lilie, LS, Martina, Mügeln, Philipp, PrFrgmLpz, PrOberalt, PsM, SAlex, SH, Teichn, Trist; E.: ahd. brittil 23, st. M. (a?), britil*, Zaum, Zügel; germ. *bregdila-, *bregdilaz, st. M. (a), Zaum, Zügel; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141; W.: nhd. Britel, Brittel, N., Britel, Brittel, Zaum, Zügel, DW 2, 392; L.: Lexer 26b (brīdel), Hennig (brīdel), MWB 1, 1016 (britel), LexerHW 1, 352 (brîdel/britel), Benecke/Müller/Zarncke I, 259a (brîdel), LexerN 3, 102 (brîdel/britel)

brītel?, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. britel

britelen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brītelen

brītelen, britelen, brīteln, prīteln, mhd., sw. V.: nhd. „briteln“, zügeln, bändigen; Hw.: vgl. mnd. breidelen; Q.: Spec (um 1150), LBarl, Teichn (FB britelen), GestRom, Malag, MinneR336, Ring; E.: s. britel; W.: nhd. (ält.) briteln, britteln, V., briteln, brittelnd, aufzäunen, DW 2, 392, vgl. nhd. breideln, sw. V., zügeln, DW 2, 355; L.: Lexer 26b (brītelen), Hennig (brīteln), MWB 1, 1016 (britelen), LexerHW 1, 355 (britelen), Benecke/Müller/Zarncke I, 259b (britele), LexerN 3, 103 (britelen)

britelīn (1), mhd., st. N.: Vw.: s. bretelīn

britelīn (2), mhd., st. N.: Vw.: s. brītelīn

brītelīn, britelīn, mhd., st. N.: nhd. Deckel; Q.: Renner, UvLFrd (1255); E.: s. britelen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brītelīn), LexerHW 1, 355 (britelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 259a (britelîn)

brīteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brītelen

britelreht, mhd., st. N.: nhd. „Britelrecht“, Zaumgeld, Halftergeld; Q.: Teichn (1350-1365) (FB britelreht), LS; E.: s. britel, reht; W.: nhd. (ält.) Britelrecht, N., Britelrecht, Zaumgeld, Halftergeld, DW 2, 392; L.: Lexer 26b (britelreht), MWB 1, 1016 (britelreht), LexerHW 1, 355 (britelreht)

britelspil, mhd., st. N.: nhd. Brettspiel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. britel, spil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1016 (britelspil)

brīten, mhd., st. V.: Vw.: s. brīden

britmuos, mhd., st. N.: nhd. eine Art Mus; Q.: LexerHW (um 1470); E.: s. muos; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 355 (britmuos)

Britte, mhd., sw. M.: nhd. Bretone; Q.: Rol (um 1170); E.: s. Britanje, Britūn (2); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 259b (Britte)

brittergerihte, mhd., st. N.: nhd. ?; Q.: Weist (1406); E.: s. bret?, gerihte; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 104 (brittergerihte)

britūn (1), mhd., Adj.: nhd. bretonisch; Hw.: vgl. mnd. bertūn (2); E.: s. Britanje; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (britūn)

Britūn (2), Bertūn, mhd., st. M.: nhd. Bretone, Brite; Hw.: s. Britūnois; vgl. mnd. bertūn (1); Q.: Tit, Wig (1210-1220); E.: s. lat. Britannia, F.=ON, Britannien; wohl aus dem Kelt., vgl. air. brith, breith, Adj., tätowiert; oder von ägypt. jpreton, Sb., Importzinn; W.: nhd. Bretone, M., Bretone, DW-; L.: Hennig (Britūn), Benecke/Müller/Zarncke I, 107b (Bertûn), I, 259b (Britûn)

britūnisch, britānisch, britūnsch, mhd., Adj.: nhd. bretonisch, aus der Bretagne stammend; Hw.: vgl. mnd. bertūnisch; Q.: Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. Britīn (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (britūnisch), MWB 1, 1017 (britūnisch), LexerHW 1, 355 (britânisch), 1, 355 (britûnisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 258b (britânisch), I, 259b (britûnisch)

Britūnois, mhd., st. M.: nhd. Bretone, Brite; Hw.: s. Britūn; Q.: Trist (um 1210); E.: s. Britūn (2); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Britūnois), Benecke/Müller/Zarncke I, 259b (Britûnois)

britūnsch, mhd., Adj.: Vw.: s. britūnisch

britze, mhd., st. F.: nhd. Pritsche, Gitter; Hw.: vgl. mnd. pletse (2); E.: ahd. britissa 1, st. F. (jō), Gitter; s. bret; W.: s. nhd. Britsche, Pritsche, F., Brettgerüst, Holzhammer, DW 2, 393; L.: Lexer 26b (britze), LexerHW 1, 355 (britze)

britzelmeister, brizzelmeister, mhd., st. M.: nhd. Spielführer, leichtes Schlaggerät; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. meister; W.: s. nhd. (ält.) Britschenmeister, M., Britschenmeister, DW 2, 393; L.: Lexer 26b (britzelmeister), MWB 1, 1017 (britzelmeister), LexerHW 1, 355 (britzelmeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (brizzelmeister)

britzelslahen, brizzelslahen, mhd., st. N.: nhd. Schlagen mit der Pritsche; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. britze, slahen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1017 (britzelslahen), LexerHW 1, 355 (britzelslahen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 373b (brizzelslahen)

briu, brū, mhd., st. F.: nhd. Wirtin, Weib, Gemahlin, Braut, Mädchen; Q.: Litan (nach 1150), Neidh; E.: s. afrz. brut, F., Verlobte; vulgärlat. brutis, F., Braut (F.) (1); germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut (F.) (1), Neuvermählte; vgl. idg. *mru-, V., sprechen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (briu), MWB 1, 1017 (briu), LexerHW 1, 356 (briu), Benecke/Müller/Zarncke I, 259b (brius)

briuesse, mhd., st. F.: nhd. Brauherd, Brauhaus; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. briuwen, esse (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1017 (briuesse), LexerN 3, 104 (briuesse)

briugeschirre, mhd., st. N.: nhd. „Braugeschirr“, Braugerät; Q.: WeistGr; E.: s. briu, geschirre; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 356 (briugeschirre), LexerN 3, 104 (briugeschirre)

briugevæze, briugevezze, briugefæze*, briugefezze*, mhd., st. N.: nhd. Braugefäß, Gefäß zum Bierbrauen; Q.: WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. briuwen, gevæze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1017 (briugevæze), LexerN 3, 104 (briugevezze)

briugevezze, briugefezze*, mhd., st. N.: Vw.: s. briugevæze

briuhafen, mhd., st. M.: Vw.: s. briuhaven

briuhaven, briuhafen*, brūhaven, brūhafen*, mhd., st. N.: nhd. „Brauhafen“, Gefäß zum Brauen, Gefäß für Gebrautes; Q.: NvJer, Urk (1295); E.: s. briu, haven; W.: s. nhd. (ält.) Brauhafen, M., Brauhafen, DW 2, 323; L.: WMU (briuhaven 2962 [1295] 15 Bel.), MWB 1, 1017 (briuhaven), LexerHW 1, 365 (brûhaven)

briuhūs, mhd., N.: nhd. Brauhaus, Brauerei; ÜG.: lat. braciatorium Gl; Hw.: vgl. mnl. brouhuus, mnd. brūwhūs; Q.: EbnerChrist, Gl, StRBrünn, Stolle, Tuch, Urk (1284); E.: ahd.? briuhūs* 1, st. N. (a), Brauhaus; s. germ. *brewwan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: s. nhd. Brauhaus, Bräuhaus, N., Brauhaus, Bräuhaus, DW 2, 323, DW2 5, 697; L.: Hennig (briuhūs), WMU (briuhūs 646 [1284] 2 Bel.), MWB 1, 1017 (briuhūs), LexerHW 1, 356 (briuhûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738a (briuhûs), LexerN 3, 104 (briuhûs)

briulēhen, mhd., st. N.: nhd. Braulehen; Q.: DRW (1316); E.: s. briuwen, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1017 (briulēhen)

briumeister, mhd., M.: nhd. Braumeister, Brauer, Bierbrauer, Aufsichtsbeamter über das Bierbrauen, Leiter des städtischen Brauhauses, Wirt; ÜG.: lat. caupo Gl, cauponarius Gl; Q.: Gl (12. Jh.), Urk; E.: ahd. briumeistar* 1, st. M. (a?), „Braumeister“, Brauer, Wirt, Bierbrauer; s. germ. *brewwan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: s. nhd. Braumeister, M., Braumeister, DW 2, 323; L.: WMU (briumeister 768 [1286] 1 Bel.), MWB 1, 1017, LexerHW 1, 356 (briumeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (briumeister), LexerN 3, 104 8briumeister); Son.: Glossenbelege ahd.?

briumeisterin, mhd., st. F.: Vw.: s. briumeisterinne*

briumeisterinne*, briumeisterin, mhd., st. F.: nhd. Braumeisterin, Frau des Braumeisters; Q.: Urk (1296); E.: s. briumeister; W.: s. nhd. Braumeisterin, F., Braumeisterin, DW-; L.: WMU (briumeisterin 2329 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 1017 (briumeisterin)

briune, brūne, priune, mhd., st. F.: nhd. Bräune, braune Farbe, dunkle Farbe, Glanz, weibliche Scham, Schamhaar; Hw.: vgl. mnd. brūne; Q.: Apk, WernhMl (FB briune), HvW, JTit, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), OvW, UvLFrd, WvRh; E.: s. brūn; W.: s. nhd. Bräune, F., Bräune, DW 2, 325, DW2 5, 702; L.: Lexer 26b (briune), Hennig (briune), MWB 1, 1017 (briune), LexerHW 1, 356 (briune), 1, 365 (brûne), Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (briune), I, 268b (brûne), LexerN 3, 104 (briune)

briunen, mhd., sw. V.: nhd. braun machen, bräunen, glänzend machen, schmücken, ausschmücken, verdeutlichen, erklären; Q.: Ren, Apk (FB briunen), Brun, Dietr, HvNst, Mügeln, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. briune; W.: s. nhd. bräunen, V., bräunen, DW 2, 326; L.: Lexer 26b (briunen), Hennig (briunen), MWB 1, 1017 (briunen), LexerHW 1, 356 (briunen), Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (briune), LexerN 3, 104 (briunen)

briupfanne*, briuphanne, brūphanne, mhd., F.: nhd. „Bräupfanne“, Braupfanne, Siedepfanne; ÜG.: lat. sartago Gl, Voc; Hw.: vgl. mnd. brūwpanne; Q.: Gl, SH, Voc, Wachtelm (14. Jh.); E.: ahd. briupfanna* 3, briuphanna*, sw. F. (n), „Braupfanne“, Siedepfanne; s. germ. *brewwan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: s. nhd. Braupfanne, Bräupfanne, F., Braupfanne, Bräupfanne, Braukessel, DW 2, 327, DW2 5, 696; L.: MWB 1, 1018 (briupfanne), LexerHW 1, 356 (briuphanne), 1, 370 (brûphanne), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 477b (briuphanne), LexerN 3, 104 (briuphanne)

briupfenninc*, briuphenninc, brūpenninc, mhd., st. M.: nhd. „Braupfennig“, Brauzins, Abgabe auf Bier; Hw.: vgl. mnd. brūpenninc; Q.: HagenChr (1270); E.: s. brū, penninc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brūpenninc), MWB 1, 1018 (briuphenninc); Son.: mnd. brūpfennic WMU (brūpenninc)

briupfunt*, briuphunt, mhd., st. N.: nhd. „Braupfund“, Brautaxe; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. brū, pfunt*; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 104 (briuphunt)

briuphanne, mhd., F.: Vw.: s. briupfanne

briuphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. briupfenninc*

briuphunt, mhd., st. N.: Vw.: s. briupfunt*

briusmecke, mhd., sw. M.: nhd. „Bräuschmecker“, Bierkoster, Bierprüfer; Q.: Urk (1296); E.: s. briu, smecke; W.: nhd. DW-; L.: WMU (briusmecke 2334 [1296] 1 Bel.)

briustadel, mhd., st. M.: nhd. Brauhaus, Brauerei; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.), UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. briuwen, stadel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1018 (briustadel), LexerHW 1, 356 (briustadel)

briusteren*, briustern, mhd., sw. V.: nhd. anschwellen, sich aufplustern; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. brūt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26b (briustern), MWB 1, 1018 (briustern), LexerHW 1, 356 (briustern), Benecke/Müller/Zarncke I, 260a (briuster), LexerN 3, 104 (briustern)

briustern, mhd., sw. V.: Vw.: s. briusteren*

briut..., mhd.: Vw.: s. brūt...

briute, mhd., st. F.: nhd. Beilager, Hochzeit, Hochzeitsfeier; Q.: Pilgerf (FB briute), Albrecht (1190-1210), KvWTroj, Teichn; E.: s. briutegome; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (briute), MWB 1, 1018 (briute), LexerHW 1, 356 (briute), Benecke/Müller/Zarncke I, 274b (briute), LexerN 3, 104 (briute)

briutegābe, mhd., st. F.: nhd. Brautgabe; ÜG.: lat. dos Gl; Hw.: s. brūtgābe; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. briute, gābe; W.: s. nhd. Brautgabe, F., Brautgeschenk, Hochzeitsgeschenk, DW 2, 334, DW2 5, 714; L.: LexerN 3, 104 (briutegâbe)

briutegam, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

briutegame, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

briutegebe, mhd., sw. M.: nhd. „Brautgeber“, Bräutigam; Q.: Bussard, Chr, GestRom (vor 1400); E.: s. briute, gebe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (briutegebe), MWB 1, 1018 (briutegebe), LexerHW 1, 356 (briutegebe), Benecke/Müller/Zarncke I, 507a (briutegebe)

briutegewant, brūtgewant, mhd., st. N.: nhd. Brautgewand, Brautkleid; Q.: Helmbr, JJud (1130/1150); E.: s. briute, gewant; W.: s. nhd. Brautgewand, N., Brautgewand, DW 2, 335, DW2 5, 714; L.: Hennig (briutegewant), MWB 1, 1019 (briutegewant), LexerHW 1, 356 (briutegewant), 1, 374 (brûtgewant), Benecke/Müller/Zarncke III, 684a (brûtgewant)

briutegom, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegom

briutegome, briutegom, briutegoume, briutegum, briutegume, brūtegoum, brūtgom, broutgom, brūdegom, brūtgum, broutgum, brūdegum, brūtgam, briutegam, broutgam, brūdegam, mhd., sw. M.: nhd. Bräutigam, Neuvermählter; ÜG.: lat. sponsus PsM, STheol; Hw.: vgl. mnl. brudegome, mnd. brȫdegam; Q.: Lei, Lucid, LBarl, LvReg, SGPr, HTrist, SHort, HvNst, Apk, WvÖst, EckhII, Parad, BDan, EvB, Tauler, Teichn, WernhMl (FB briutegome), Athis, Brun, Cäc, Elis, EvA, Exod (um 1120/1130), Karlmeinet, KvWTroj, Litan, MarLegPass, Mechth, PassI/II, Philipp, PrOberalt, PsM, RhMl, RvEBarl, STheol, Suchenw, Teichn, Urk, Vät, Walth; E.: s. ahd. brūtigomo 34, brūtgomo*, sw. M. (n), Bräutigam, Freier (M.) (2); ahd. brūtigoumo* 2, sw. M. (n), Bräutigam; germ. *brūdigumō-, *brūdigumōn, *brūdiguma-, *brūdiguman, sw. M. (n), Bräutigam; vgl. idg. *mru-, V., sprechen; idg. *g̑ʰₑmon-, *g̑ʰₒmon-, M., Mensch, Mann, Irdischer, Pokorny 415; W.: s. nhd. Bräutigam, M., Bräutigam, DW 2, 335, DW2 5, 715; L.: Lexer 26c (briutegome), Hennig (briutegome), WMU (briutegome 1295 [1290] 1 Bel.), MWB 1, 1019 (briutegom), LexerHW 1, 356 (briutegome), Benecke/Müller/Zarncke I, 554b (briutegome), LexerN 3, 104 (briutegome)

briutegoume, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

briutegum, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegom

briutegume, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

briutelabe, mhd., st. F.: nhd. „Brautlabe“, Brautnachtsfrühstück, Hochzeitsfrühstück; Q.: HTrist (FB briutelabe), Bauernh, GrimmRA, UvTürhTr (vor 1243); E.: s. briute, labe; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (briutelabe), Hennig (briutelabe), MWB 1, 1019 (briutelabe), LexerHW 1, 356 (briutelabe), Benecke/Müller/Zarncke I, 939a (briutelabe), LexerN 3, 104 (briutelabe); Son.: Frühstück der Neuvermählten nach der Brautnacht

briutelbette, mhd., st. N.: nhd. Hochzeitsbett, Bett für das Beilager; Q.: MeierBetz (um 1300?); E.: s. briut, bett; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1019 (briutelbette), LexerHW 1, 356 (briutelbette), Benecke/Müller/Zarncke I, 111a (briutelbette), LexerN 3, 104 (briutelbette)

briutelen*, briuteln, mhd., sw. V.: nhd. sich vermählen, beiliegen, verloben, vermählen, liebkosen; Vw.: s. ge-; Q.: Apk (vor 1312) (FB briuteln); E.: s. briuten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (briuten), Lexer 377b (briuteln), MWB 1, 1020 (briuteln)

briutelgewant, mhd., st. N.: nhd. Hochzeitsgewand; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. briutelen*, gewant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1019 (briutelgewant), LexerN 3, 104 (briutelgewant)

briutelhuon, mhd., st. N.: nhd. Brautnachtshuhn, Huhn das am Morgen nach der Hochzeitsnacht verzehrt wird; Q.: GrimmRA, Loheng, NvJer, TürlWh (nach 1270); E.: s. briuten, huon; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (briutelhuon), MWB 1, 1019 (briutelhuon), LexerHW 1, 356 (briutelhuon), Benecke/Müller/Zarncke I, 626b (briutelhuon)

briuteln, mhd., sw. V.: Vw.: s. briutelen*

briutelouft, mhd., st. M.: nhd. Brautlauf, Hochzeit, Vermählung; Q.: Cäc, KvWTroj (1281-1287); E.: s. briute, louf; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 104 (briutelouft)

briutelstücke, mhd., st. N.: nhd. Mitgift; Hw.: s. brūtstücke; Q.: VocAbstr; E.: s. briute, stücke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1020 (briutelstücke), LexerHW 1, 357 (briutelstücke), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 656a (briutelstücke)

briutelstuol, mhd., st. M.: nhd. Sitz der Braut oder des Bräutigams am Hochzeitstag; Hw.: s. brūtstuol; Q.: AdelhLangm, JTit, PrLpz (12. Jh.); E.: s. briute, stuol; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1020 (briutelstuol), LexerN 3, 104 (briutelstuol)

briuten, mhd., sw. V.: nhd. „bräuten“, sich vermählen, beiliegen, verloben, vermählen, schänden, missbrauchen, Beilager halten, sich wie eine Braut schmücken; Vw.: s. ge-; Hw.: s. briutelen, brūten; Q.: RAlex, Apk, Minneb (FB briuten), EbvErf, En, Er, Eracl, ErnstB, EvA, Freid, GenM (um 1120?), GestRom, HeidinI, Helbl, JenMartyr, JTit, Kröllwitz, KvWTroj, Neidh, NibC, PrStPaul, ReinFu, UvZLanz, WolfdB; E.: s. brūt; W.: s. nhd. (ält.) bräuten, sw. V., bräuten, brauten, freien, Hochzeit halten, DW 2, 333; L.: Lexer 26c (briuten), Hennig (briuten), MWB 1, 1020 (briuten), LexerHW 1, 357 (briuten), Benecke/Müller/Zarncke I, 274a (briute), LexerN 3, 104 (briuten)

briuteschuoch, mhd., st. M.: nhd. Brautschuh; Q.: LexerHW (1444); E.: s. briut, schuoch; W.: nhd. Brautschuh, M., Brautschuh, DW 2, 338; L.: LexerHW 1, 357 (briuteschuoch)

briutestuol, mhd., st. M.: Vw.: s. brūtstsuol

briutevüerære*, briutevüerer, mhd., st. M.: nhd. Brautführer; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. briute, vüerære*; W.: s. nhd. Brautführer, M., Brautführer, DW 2, 334, DW2 5, 714; L.: LexerN 3, 104 (briutevüerer)

briutevüerer, mhd., st. M.: Vw.: s. briutevüerære*

briutewirde, mhd., st. F.: nhd. „Brautwürde“; Q.: HvNst (um 1300) (FB briutewirde); E.: s. briute, wirde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1021 (briutewirde)

briutlich, mhd., Adj.: Vw.: s. brūtlich; W.: s. nhd. (ält.) bräutlich, Adj., bräutlich, DW 2, 337; L.: Lexer 26c (briutlich)

briuwære, briuwer, brouwer, mhd., st. M.: nhd. Brauer, Bierbrauer, Schankwirt; ÜG.: lat. caupo Gl; Vw.: s. bier-, met-; Hw.: s. briuwe; vgl. mnl. brouwer, mnd. brūwære*; Q.: Ksk (um 1170) (FB briuwer), Gl, Renner, StRHeiligenst, Urk; E.: s. brūwen; W.: s. nhd. Brauer, M., Brauer, DW 2, 323, DW2 5, 696; L.: Lexer 26c (briuwel), WMU (briuwer 1210 [1290] 3 Bel.), Glossenwörterbuch 80a (bruwer), 839a (bruwer), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1427 (brouwer), MWB 1, 1021 (briuwære), LexerHW 1, 357 (briuwer), Benecke/Müller/Zarncke I, 260b (briuwer), LexerN 3, 104 (briuwer)

briuwæremeister*, briuwermeister, mhd., st. M.: nhd. „Brauermeister“, Braumeister; Hw.: vgl. mnd. brūwæremēster*; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. briuwære, meister; W.: nhd. (ält.) Brauermeister, M., Brauermeister, Braumeister, DW2 5, 697; L.: LexerN 3, 104 (briuwermeister)

briuwe (1), mhd., sw. M.: nhd. Brauer; Vw.: s. met-, mort-; Hw.: s. briuwære; Q.: EbnerChrist, Eckh, Geis, NP, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. brūwen; W.: nhd. Brau, Bräu, M., Brau, Bräu, Bierbrauer, DW 2, 313, DW2 5, 687 (Bräu); L.: Lexer 26c, Hennig 44a, MWB 1, 1021 (briuwes), LexerHW 1, 357 (briuwe), Benecke/Müller/Zarncke I, 260 (briuwe), LexerN 3, 104 (briuwe)

briuwe (2), mhd., st. F.: nhd. Brauen (N.), Gebräu, Bereiten, Anstiften; Vw.: s. ge-; Q.: Martina, MinneR471, NP, Urk (1284); E.: s. briuwen, brūwen; W.: nhd. (ält.) Bräu, F., Brauen (N.), DW2 5, 688; L.: Lexer 26c (briuwe), WMU (briuwe 633 [1284] 19 Bel.), MWB 1, 1021 (briuwe), LexerHW 1, 357 (briuwe), Benecke/Müller/Zarncke I, 260b (briuwe)

briuwe (3), mhd., st. N.: nhd. Gebräu; Q.: Chr, NP, Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: s. briuwen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1021 (briuwe), LexerHW 1, 357 (briuwe), LexerN 3, 104 (briuwe)

*briuwede?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. briuwe; W.: nhd. DW-

briuvaz, mhd., st. N.: nhd. Braufass; Hw.: vgl. mnd. brūwvat; E.: s. briuwen (1), vaz; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 104 (briuvaz)

briuwe, mhd., sw. M.: nhd. Gebräu?; Q.: EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. briuwen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 104 (briuwe)

briuwegelt, mhd., st. N.: nhd. „Braugeld “, Brauzins; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. briuwen (1), gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 104 (briuwegelt)

briuwel, mhd., st. M.: nhd. Brauer, Anstifter, Verursacher; Hw.: s. briuwen; Q.: MargW (nach 1235); E.: s. brūwen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (briuwel), MWB 1, 1021 (briuwel), LexerHW 1, 357 (briuwel)

briuwen (1), priuwen, mhd., st. V.: nhd. brauen, Bier brauen, machen, anstiften, verursachen, hervorbringen, vollbringen, anzetteln, zufügen; Vw.: s. ge-, ūf-; Hw.: s. brūwen; vgl. mnl. brouwen, mnd. brūwen; Q.: Ren, Enik, Lilie, GTroj, Apk, Ot, MinnerII, Teichn (FB briuwen), Berth, CrescC, Dietr, Gottfr, Had, Helmbr, JvR, Krone, KvWEngel, KvWHvK, KvWLd, KvWPart, KvWSilv, KvWTroj, Kzl, LS, Marner, Martina, MinneR44, NüP, PassI/II, Renner, Rol (um 1170), Roseng, StrKarl, Tannh, UrbBayS, Urk, Vintl, WüP; E.: germ. *brewwan, st. V., wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: s. nhd. brauen, sw. V., brauen, DW 2, 321, DW2 5, 694; R.: wunder briuwen: nhd. Wunder vollbringen; L.: Lexer 26c (briuwen), Lexer 377b (briuwen), Hennig (briuwen), WMU (briuwen 1796 [1293] 5 Bel.), MWB 1, 1021 (briuwen), LexerHW 1, 357 (briuwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 260b (briuwe), LexerN 3, 104 (briuwen)

briuwen (2), mhd., st. N.: nhd. Brauen, Bierbrauen; Q.: Vintl (1411); E.: s. briuwen (1); W.: nhd. Brauen, N., Brauen, DW-; L.: LexerN 3, 104 (briuwen)

briuwer, mhd., st. M.: Vw.: s. briuwære

briuwermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. briuwæremeister*

briuwezeichen, mhd., st. N.: nhd. „Brauzeichen“, Brauzettel; Q.: StRMühlh (14. Jh.); E.: s. briuwen (1), zeichen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 105 (briuwezeichen)

briuwerc, mhd., st. N.: nhd. „Brauwerk“, Bierbrauen; Hw.: vgl. mnd. brūwwerk; Q.: StRHeiligenst (um 1300), WeistErf; E.: s. briuwen, werc; W.: nhd. (ält.) Brauwerk, N., „Brauwerk“, Handwerk des Bierbrauens, DW2 5, 719; L.: MWB 1, 1022 (briuwerc), LexerN 3, 104 (briuwerc)

briz, mhd., st. M.: nhd. Bries, Kalbsbries; Q.: BvgSp (um 1350) (FB briz); E.: Herkunft unbeklärt, vielleicht von brust, Kluge s. u. Bries; W.: nhd. Bries, M., Bries, DW-; L.: MWB 1, 1022 (briz)

Briziljān, mhd., ON: Vw.: s. Breziljān

brizzelmeister, mhd., st. M.: Vw.: s. britzelmeister

brizzelslahen, mhd., st. N.: Vw.: s. britzelslahen

brob..., mhd.: Vw.: s. prob...

Brōbarz, mhd., ON: nhd. Brobarz; Q.: Parz (1200-1210), Tit; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 261a (Brôbarz); Son.: Königreich der Condwiramur

Brōbarzære, mhd., st. M.: nhd. aus Brobarz Seiender; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. Brōbarz; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 261a (Brôbarzære)

brobest, brobst, probst, probest, brōbest, mhd., st. M.: nhd. Vorgesetzter, Aufseher, Propst; ÜG.: lat. praepositus BrTr; Vw.: s. höu-*, huobe-*, kirch-*, tuom-, walt-; Hw.: vgl. mnl. provest, mnd. prōvest; Q.: StrAmis, HlReg, DSp, SGPr, Secr, Ot (FB brobest), BrTr, Exod (um 1120/1130), KvWHvK, LS, MarLegPass, PrWack, Serv, UrbSonnenb, WeistGr; E.: ahd. probist*, probost*, st. M. (a), Vorsteher, Propst, Vorgesetzter, Statthalter; lat. praepositus, M., Vorgesetzter, Vorsteher; vgl. lat. praepōnere, V., voransetzen; lat. prae, voran, voraus; lat. pōnere, V., setzen, stellen; lat. *posinere, V., setzen; idg. *prai, *pₑrai, Präp., vor, voran, Pokorny 811; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; W.: nhd. Propst, M., Propst, DW 13, 2169; L.: Lexer 26c (brobest), Hennig (brobest), WMU (brobest 20 [1251] 730 Bel.), LexerHW 1, 357 (brobest), Benecke/Müller/Zarncke I, 261a (brôbest)

brōbest, mhd., st. M.: Vw.: s. brobest

brōbestei, mhd., st. F.: Vw.: s. brobestīe

brobestichīn*, probestichīn, provestekīn, mhd., st. N.: nhd. „Pröpstchen“, kleiner Vorsteher, kleiner Propst; ÜG.: lat. abbatulus Gl, (praepositiculus) Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: z. T. Lüt. lat. praepositiculus; E.: s. brobest; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 465b (probestichen), Glossenwörterbuch 853a (probestichen), EWAhd 6, 1569, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 7, 339 (provestekîn)

brobestīe, brobiste, probestīe*, probstīe, probestie, probiste, provestie, provestīe, brōbestei, mhd., st. F.: nhd. Propstei, Amt eines geistlichen Vorstehers, Bezirk eines geistlichen Vorstehers; ÜG.: lat. praepositura Gl; Vw.: s. tuom-; Hw.: vgl. mnl. provestie, mnd. prōvestīe; Q.: BrE (FB brobestīe), BdN, Erinn (nach 1160), Gl, Urk; I.: Lüt. lat. praepositura; E.: s. brobest; W.: nhd. Propstei, F., Propstei, DW 13, 2169; L.: Lexer 26c (brobestīe), WMU (brobestīe 620 [1283] 10 Bel.), Glossenwörterbuch 465b (probestie), EWAhd 6, 1567, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 7, 339 (provestîe), LexerHW 1, 358 (brobestîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 261a (brôbestei)

brobestinne, provestinne, mhd., st. F.: nhd. Propstin, Pröpstin, geistliche Vorsteherin; Hw.: vgl. mnl. provestinne, mnd. prōvestinne; Q.: Urk (1293); E.: s. brobest; W.: nhd. Pröpstin, F., Pröpstin, DW 13, 2170; L.: WMU (brobestinne 1856 [1293] 1 Bel.), Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 7, 339 (provestinne)

brobestlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Probstlehen“; Q.: Urk (1309); E.: s. brobest, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 105 (brobestlêhen)

brobiste, mhd., st. F.: Vw.: s. brobestīe

brochen, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „gebrochen“; Vw.: s. niuwe-, uner‑, ver-, zer-; Hw.: s. brechen; Q.: Cranc (1347-1359) (FB brochen); E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

*brochenlich?, mhd., Adj.: nhd. „brüchlich“, brüchig; Vw.: s. zer-; E.: s. brochen, lich; W.: nhd. DW-; L.: FB 396a (unzerbrochenlich)

*brochenlīchen?, mhd., Adv.: nhd. „brüchlich“, brüchig; Vw.: s. *zer-?; E.: s. brochenlich, brochen, līchen; W.: nhd. DW-

brochsen, mhd., st. N.: nhd. Krach, Lärm; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377b (brochst)

brocht, mhd., st. M.: nhd. Zeit der Brache, Brachmonat; E.: ahd. brāhhōd* 1, brāchōd*, st. M. (a?, i?), Brachmonat, Juni; s. brohhōn; W.: nhd. DW-, s. nhd. (oberd.) Brachet, M., Zeit der Brache, Brachmonat, Schweiz. Id. 5, 311, Martin/Lienhart 2, 178a, Fischer 1, 1332, Schmeller 1, 337

brochwurz, mhd., st. F.: nhd. Wolfsmilch, Odermennig, Wiesenknöterich; E.: ahd. brāhwurz* 17, st. F. (i), Wolfsmilch, Odermennig, Wiesenknöterich; s. brohha, wurz; W.: s. nhd. Brachwurz, F., Wolfsmilch, DW 2, 289

brocke, mhd., sw. M.: nhd. Brocken (M.), abgebrochenes Stück; ÜG.: lat. fragmentum EvBeh; Vw.: s. helle-; Hw.: vgl. mnd. brocke; Q.: Enik, EvA, Tauler (FB brocke), EvBeh, Georg (nach 1231); E.: ahd. brokko* 1, brocko*, brocco*, sw. M. (n), Brocken (M.), Stück; germ. *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan, sw. M. (n), Gebrechen, Brocken (M.); idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; W.: nhd. Brocke, M., Brocken (M.), DW 2, 393, DW2 5, 834; L.: Lexer 26c (brocke), Hennig (brocke), MWB 1, 1022 (brocke), LexerHW 1, 358 (brocke), Benecke/Müller/Zarncke I, 245a (brocke), LexerN 3, 105 8brocke)

*brockele?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. brockele; E.: s. brocke

brockelīn, bröckelīn, mhd., st. N.: nhd. Bröcklein, Stückchen; Q.: Tauler, Seuse (FB bröckelīn), Hans, SchwPr (1275-1300), Vät (1275-1300); E.: s. ahd. brukkilī* 2, bruckilī*, st. N. (a), Bröckchen, Bröcklein, Stückchen; s. brokko; W.: nhd. Bröcklein, N., Bröcklein, Bisschen, DW 2, 395; L.: MWB 1, 1022 (bröckelīn), LexerHW 1, 358 (bröckelîn)

brocken, brücken, mhd., sw. V.: nhd. brocken, hineinreiben, zerbröckeln; ÜG.: lat. frangere Gl, sipare Gl; Vw.: s. in-; Hw.: vgl. mnl. brocken, mnd. brocken; Q.: WvÖst (FB brocken), Bauernh, Gl, JTit, KvWEngelh, Lanc, LS, Parz (1200-1210), SalArz, VitasPatr; E.: s. ahd. gibrokkōn* 2, gibrockōn*, sw. V. (2), „brocken“, hineinreiben; s. brokko; W.: nhd. brocken, sw. V., brocken, auswerfen, DW 2, 394, DW2 5, 833; L.: Lexer 26c (brocken), Hennig (brocken), MWB 1, 1022 (brocken), MWB 1, 1040 (brücken), LexerHW 1, 358 (brocken), Benecke/Müller/Zarncke I, 245a (brocke), I, 245a (brücke)

brōde (1), mhd., st. F.: Vw.: s. brœde

brōde (2), mhd., Adj.: Vw.: s. brœde

brœde (1), brōde, prōde, mhd., st. F.: nhd. Gebrechlichkeit, Schwäche, Schwachheit, Vergänglichkeit, Hinfälligkeit; Q.: Will (1060-1065), Kchr, Mar, TrSilv, Brun, Vät, Apk (FB brœde), Aneg, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Elis, JPhys, Krone, Litan, MarseqS, Rol, RvEBarl, Spec, UvZLanz, Warnung; E.: ahd. brōdī 9, st. F. (ī), Schwachheit, Schwäche, Gebrechlichkeit; germ. *brauþī-, *brauþīn, sw. F. (n), Gebrechlichkeit; s. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brœde), Hennig (brœde), MWB 1, 1023 (brœde), LexerHW 1, 358 (brœde), Benecke/Müller/Zarncke I, 261b (brœde)

brœde (2), brōde, prōde, mhd., Adj.: nhd. gebrechlich, schwach, kraftlos, hinfällig, vergänglich, weich, niedrig, schlecht, nichtig, wertlos; ÜG.: lat. fragilis PsM; Q.: Kchr, Mar, PsM, Lucid, Ren, RAlex, LvReg, HTrist, Apk, WvÖst, BDan, Hiob (FB brœde), AHeinr, En, Eracl, Exod, Freid, Gen (1060-1080), Hartm, Litan, Parz, PrOberalt, Rol, RvEBarl, Spec, SüklV, STheol, UvS, VMos, Wig; E.: ahd. brōdi* 11, Adj., schwach, angegriffen, dünn; germ. *brauþa-, *brauþaz, *brauþja-, *brauþjaz, Adj., spröde, zerbrechlich?; vgl. germ. *breutan (1), st. V., brechen; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. DW-; R.: brœde oder balt: nhd. zaghaft oder kühn; L.: Lexer 26c (brœde), Lexer 377b (brœde), Hennig (brœde), MWB 1, 1023 (brœde), LexerHW 1, 358 (brœde), Benecke/Müller/Zarncke I, 261a (brœde)

brœdecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. brœdheit

brœdeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. brœdiclich*

brœdekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. brœdicheit

brodel, mhd., st. N.: nhd. Brühe; Vw.: s. ge-; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. brode; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1024 (brodel)

*brodele?, mhd., st. M.: nhd. „Brodele“; Vw.: s. aschen-; E.: s. brœde; W.: nhd. DW-

brodelen, brodeln, brudeln, brüdeln, mhd., sw. V.: nhd. brodeln, dampfen; ÜG.: lat. bullire Gl; Q.: Minneb (FB brodelen), Gl, RWchr (um 1254), WvÖst; E.: s. brode; W.: nhd. brodeln, sw. V., brodeln, DW 2, 396, DW2 5, 836; L.: Lexer 26c (brodeln), MWB 1, 1024 (brodeln), LexerHW 1, 358 (brodelen)

brodeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brodelen

brœdelich, mhd., Adj.: nhd. gebrechlich, schwach, lüstern, verwerflich; Hw.: s. brœdiclich; Q.: Elis, Rol (um 1170), Vät; E.: s. brōde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brœdelich), MWB 1, 1024 (brœdelich), LexerHW 1, 358 (brœdelich), LexerN 3, 105 (brœdelich)

brodelmeister, mhd., st. M.: nhd. Meister im Schwätzen; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. brodelen, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 358 (brodelmeister)

brodem, mhd., st. M.: Vw.: s. brādem

brodemen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brādemen

brōdēmī, mhd., F.: nhd. Vergänglichkeit; Q.: Lei (FB brōdemī), MemMori (um 1070); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1024 (brōdemī)

brœdheit, brœdeheit, mhd., st. F.: nhd. Schwachheit, Lüsternheit; Q.: s. brœdicheit); E.: s. brōde; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brœdicheit)

*brœdic?, *brœdec?, mhd., Adj.: nhd. schwach; Hw.: s. brœdicheit; E.: s. brœde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 358 (brœdec), Benecke/Müller/Zarncke I, 261b (brœdic)

brœdicheit, brœdecheit, brœdekeit, brœdheit, mhd., st. F.: nhd. Schwachheit, Schwäche, Lüsternheit; Q.: Mar, Albert, LBarl, RAlex, HlReg, Vät, Apk, TvKulm, BDan, Hiob (FB brœdecheit), Albrecht, BrHoh, Elis, Freid, KvWGS, MvHeilFr, PrOberalt, PrWack, RvEBarl, Spec (um 1150), WvRh; E.: s. brōde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brœdecheit), Hennig (brœdicheit), MWB 1, 1024 (brœdeheit), LexerHW 1, 358 (brœdecheit), Benecke/Müller/Zarncke I, 261b (brœdekeit), LexerN 3, 105 (brœdecheit)

brœdiclich*, brœdeclich, mhd., Adj.: nhd. gebrechlich, schwach, lüstern, verwerflich; Hw.: s. brœdelich; Q.: Vät (FB brœdeclich), Elis, RvEBarl, Trudp (vor 1150); E.: s. brōde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brœdeclich), MWB 1, 1024 (brœdeclich), LexerHW 1, 358 (brœdeclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 261b (brœdeclich), LexerN 3, 105 (brœdeclich)

brœdigen, mhd., sw. V.: nhd. schwächen; Q.: Lucid (1190-1195) (FB brœdigen); E.: s. brōde, s. brœdic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brœdigen), MWB 1, 1024 (brœdigen)

brœdīn, mhd., st. F.: nhd. Schwäche; Q.: Hochz (um 1160); E.: s. brōde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1024 (brœdīn)

brogære, broger, mhd., st. M.: nhd. Aufrührer, Prahler, Großtuer, gewalttätiger Mensch; Q.: Berth (um 1275), Urk; E.: s. brogen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (broger), Hennig (broger), MWB 1, 1024 (brogære), WMU (broger N148 [1277] 39 Bel.), LexerN 3, 105 (broger)

brogen (1), progen, mhd., sw. V.: nhd. sich erheben, großtun, prunken, erzürnen, prangen, prahlen, sich überheben, sich aufbäumen, sich in die Höhe richten, sich wenden gegen; Vw.: s. abe-, er-, ge-, ūf-, ūz-*, wider-; Q.: Ren, RWchr5, Enik, GTroj, SHort, Apk, WvÖst, Ot, EvSPaul, JvFrst, Tauler, Teichn, SAlex (FB brogen), Berth, Freid, Frl, Georg, Heimesf, JTit, KvWEngelh, KvWTroj, Loheng, OrtnAW, Renner, Schlegel, Serv (um 1190), StrKarl, Suchenw, UvZLanz, Walth, Wh; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) brogen, sw. V., brogen, DW 2, 396; L.: Lexer 26c (brogen), Hennig (brogen), MWB 1, 1025 (brogen), LexerHW 1, 358 (brogen), Benecke/Müller/Zarncke I, 261b (broge)

brogen (2), mhd., st. N.: nhd. „Großtun“; Q.: TürlWh, EvSPaul, Teichn (FB brogen), JTit, KvWTroj, OrtnAW, Serv (um 1190); E.: s. brogen (1); W.: nhd. (ält.) Brogen, N., Brogen (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 359 (brogen), Benecke/Müller/Zarncke I, 262a (brogen)

*brogende?, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. prahlend, groß tuend; Vw.: s. hōch-; E.: s. brogen; W.: nhd. DW-

broger, mhd., st. M.: Vw.: s. brogære

brohen, mhd., sw. V.: nhd. gären; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brohen)

broheze*, mhd., st. N.: Vw.: s. brohze

*bröhsel?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

brohselen*, brohseln, mhd., sw. V.: nhd. lärmen, tosen; Hw.: s. brohsen; Q.: Tauler (vor 1350) (FB brohseln); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brohsen), LexerHW 1, 359 (brohseln)

brohseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brohselen*

brohsen (1), mhd., sw. V.: nhd. lärmen, tosen, einen Aufruhr machen; Hw.: s. brohselen; Q.: GTroj (FB brohsen), Lanc (1240-1250), Tauler; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brohsen), MWB 1, 1025 (brohsen)

brohsen (2), mhd., st. N.: nhd. „Lärmen“; Q.: Lanc (1240-1250) (FB brohsen); E.: s. brohsen (1); W.: nhd. DW-

*brohze?, *broheze?, *gebroheze?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bronje, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. brünje

brosche, mhd., sw. F.: nhd. Bratsche; E.: vielleicht von vgl. lat. brachium, N., Unterarm, Arm; gr. βραχίων (brachíōn), M., Oberarm, Arm; idg. *mreg̑ʰu-, *mr̥g̑ʰu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: s. nhd. Bratsche, F., Bratsche, DW 2, 312; L.: Lexer 377b (brosche)

brōscheit, mhd., st. F.: nhd. Schwäche; Q.: RhMl (1220-1230); E.: aus dem Mnl.; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1025 (brōscheit)

brōsekeit, mhd., st. F.: Vw.: s. brōsicheit*

brosem, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. broseme

broseme, brosem, brosme, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Brosame, Krume, Krümel; Hw.: vgl. mnl. brosem, mnd. brōseme; Q.: EvB, Tauler (F.), RWchr, ErzIII, HvBurg, Teichn (st. F.), Mar, HlReg, SGPr, SHort (sw. F.) (FB brosem), AlexiusC, AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Bauernh, BenRez, BvgSp, EvBeh, Freid, Glaub, Helmbr, KvWAlex, LS, PrEls, PrOberalt, RvEBarl, SalArz, Spec, Suchenw, UvLFrd, Wh; E.: ahd. brōsama* 15, st. F. (ō), sw. F. (n), Brosame, Krume, Krümel, Brocken (M.); vgl. germ. *brusmō-, *brusmōn, *brutsmō-, *brutsmōn, sw. F. (n), Brosame; s. idg. *bʰreus- (2), V., zerbrechen, zerschlagen (V.), Pokorny 171; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: s. nhd. Brosame, F., Brosame, Krume, DW 2, 398, DW2 5, 843; L.: Lexer 26c (brosem), Hennig (brosem), MWB 1, 1026 (brosem), LexerHW 1, 359 (brosem), Benecke/Müller/Zarncke I, 262b (brosme), LexerN 3, 105 (brosem)

brosemen, mhd., sw. V.: nhd. zerbröseln, zu Brosamen machen; Q.: Pilgerf (1390?) (FB brosemen); E.: s. broseme; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1026 (brosemen)

brosemlīn, mhd., st. N.: nhd. „Brosamlein“; Q.: SHort, Tauler (FB brosemlīn), DvA (1250-1272), PrWack; E.: s. broseme; W.: nhd. (ält.) Brosemlein, N., Brosemlein (N.), DW 2, 399; L.: MWB 1, 1026 (brosemlīn), LexerHW 1, 359 (brosemlîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 263a (brosemlîn)

*brosic?, mhd., Adj.: nhd. bröslig; E.: s. broseme; W.: nhd. DW-

brōsicheit*, brōsekeit, mhd., st. F.: nhd. „(?)“; Q.: RhMl (1220-1230) (broscheit) (FB brōsekeit); E.: s. brōsic; W.: nhd. DW-

brosme, mhd., sw. F.: Vw.: s. broseme

brot, mhd., st. N.: nhd. Brühe, Fleischbrühe, Suppe, Lauge, Brei, Mus; ÜG.: lat. iutta SH; Q.: Gl; E.: ahd. brod 17, st. N. (a), Brühe, Suppe, Lauge; germ. *bruþa-, *bruþam, *bruda-, *brudam, st. N. (a), Brühe; s. idg. *bʰréu̯-, V., brauen, Pokorny 145; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. Brod, N., Brühe, Masse, DW 2, 395; L.: MWB 1, 1027 (brot)

brōt, prōt, mhd., st. N.: nhd. Brot, Nahrung, Essen (N.), Lebensunterhalt, Auskommen; ÜG.: lat. azyma PsM, panis BrTr, PsM; Vw.: s. ābent-, ahte-, aschen-, ascher-, bērn-, bīe-, bōn-, boten-, bruch-, bruoder-, būwe-, derbe-, edel-, engel-, gebiete-, ge-, gerst-, gersten-, götte-, grōz-, haber-, halp-, hebel-, herren-, himel-, hōchzīt-, hove-, hūs-, kempf-, kesten-, klōster-, kouf-, krumbe-*, kus-, kust-, manna-, morgen-, mutsche-, naht-, opfer-, ōster-, oven-, pfenninc-, pfrüende-*, rückin-*, salz-, schœn-, schüzzel-, semel-, snit-, spīse-, sunder-, sūr-, underaschen-, undern-, vore-, wege-, weiz-, weizen-, wibel-, winne-, wīsōt-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. brōt; Q.: LAlex, PsM, Ren, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, SGPr, GTroj, Vät, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, EvA, Tauler, BvgSp, Teichn (FB brōt), AHeinr, Albrant, Alph, BdN, BenRez, Berth, BrTr, BvgSp, Chr, Freid, Gen (1060-1080), Greg, GrRud, Gund, Helmbr, HvFritzlHl, HvMelk, Iw, JTit, Krone, Kudr, KvWGS, KvWHvK, Lanc, LobGesMar, LS, Lucid, Mar, MarLegPass, MarseqM, Mechth, MfrkReimb, MillPhys, Mügeln, Neidh, NibB, NüP, OvBaierl, Parz, Philipp, PleierGar, PrMd, PrOberalt, Renner, RhMl, Roth, RvEBarl, RvZw, SalArz, SiebenZ, Spec, StatDtOrd, StrassbP, StRAugsb, StRBrünn, StrBsp, StRFreiberg, StRMünch, StRRotenb, StRWien, TannhHofz, Trist, TSchreiber, UrbBayÄ, Urk, UvZLanz, Vateruns, VitasPatr, VMos, Wh, Wi, Wig, WildM, WüP; E.: ahd. brōt 122, st. N. (a), Brot, Nahrung; germ. *brauda-, *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. Brot, N., Brot, DW 2, 399, DW2 5, 846; R.: im brōte sīn: nhd. im Dienst sein (V.), arbeiten; R.: brōt ūflegen: nhd. Tisch decken; R.: sīn brōt vristen: nhd. „sein Brot fristen“, sein Leben fristen um; R.: umbe brōt gān: nhd. „um Brot gehen“, betteln; R.: niht ein brōt: nhd. „nicht ein Brot“, nicht im Geringsten, nicht das Geringste, gar nichts; R.: sancte Johannes brōt: nhd. Johannisbrot; ÜG.: lat. carubia Gl; L.: Lexer 26c (brōt), Hennig (brōt), WMU (brōt 29 [1253] 80 Bel.), MWB 1, 1027 (brōt), LexerHW 1, 359 (brôt), Benecke/Müller/Zarncke I, 263a (brôt)

brōtbacherin, mhd., F.: Vw.: s. brōbeckærinne*

brōtbanc, mhd., st. F., st. M.: nhd. Brotbank, Brotladen, Verkaufsstand für Brot; Hw.: vgl. mnd. brōtbank; Q.: Vät (1275-1300) (st. F.) (FB brōtbanc), ClosChr, NP, StRMünch, StRWien, Urk, WeistGr; E.: s. brōt, bank; W.: nhd. Brotbank, F., Brotbank, DW 2, 402, DW2 5, 851; L.: Lexer 26c (brōtbanc), WMU (brōtbanc 2636 [1297] 9 Bel.), MWB 1, 1030 (brōtbanc), LexerHW 1, 360 (brôtbanc), Benecke/Müller/Zarncke I, 83b (brôtbanc)

brōtbeckære (1), brōtbecker, mhd., st. M.: nhd. Brotbäcker, Bäcker; ÜG.: lat. panifex Gl; Q.: Gl (13. Jh.), Urk, WeistGr; I.: Lüt. lat. panificus?; E.: s. brōt, beckære; W.: nhd. Brotbäcker, M., Brotbäcker, DW 2, 402 (Brotbecker), DW2 5, 851; L.: Lexer 26c (brōtbecker), WMU (brōtbecker 1230 [1290] 3 Bel.), Glossenwörterbuch 79b (brōtbecker), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1424 (brōtbecker), MWB 1, 1030 (brōtbeckære), LexerHW 1, 360 (brôtbecker), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (brôtbecker)

brōtbeckære (2), brōtbeckere, mhd., F.: nhd. Brotbäckerin; ÜG.: lat. panifica Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brōtbeckære*; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 79b (brōtbeckere), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1424 (brōtbeckere)

brōtbeckærinne*, brōtbeckerin, brōtbacherin, mhd., F.: nhd. Brotbäckerin, Bäckerin; ÜG.: lat. panifica Gl; Q.: Appet (1460-1480), Gl; E.: ahd. brōtbekkerin* 1, brōtbeckerin*, st. F. (jō), Brotbäckerin, Bäckerin; s. brōt, bakkan; W.: nhd. Brotbäckerin, F., Brotbäckerin, Bäckerin, DW 2, 402 (Brotbeckerin); L.: MWB 1, 1030 (brōtbeckærin), LexerHW 1, 360 (brôtbacherin), Benecke/Müller/Zarncke I, 76b (brotbeckerin)

brōtbecke (1), mhd., sw. M.: nhd. Brotbäcker, Bäcker; Q.: Berth, SH, Urk (1253), WeistGr; E.: ahd. brōtbekko 5, brōtbecko, sw. M. (n), Brotbäcker, Bäcker; s. brōt, bakkan; s. mhd. brōt, becke (2); W.: nhd. (ält.) Brotbecke, M., Brotbäcker, DW 2, 402; L.: Lexer 26c (brōtbecke), WMU (brōtbecke 29 [1253] 33 Bel.), MWB 1, 1030 (brotbecke), LexerHW 1, 360 (brôtbecke), Benecke/Müller/Zarncke I, 76a (brôtbecke)

brōtbecke (2), mhd., sw. F.: nhd. Brotbäckerin, Bäckerin; ÜG.: lat. panifica Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.), WeistGr; E.: ahd. brōtbekka* 2, brōtbecka*, sw. F. (n), Brotbäckerin, Bäckerin; s. brōt, bekka; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1030 (brotbecke), LexerHW 1, 360 (brôtbecke), Benecke/Müller/Zarncke I, 76a (brôtbecke)

brotbeckenstiure, mhd., st. F.: nhd. „Brotbäckersteuer“, Backsteuer, Abgabe der Brotbäcker; Q.: Urk (1253); E.: s. brotbecke, stiure; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brotbeckenstiure 29 [1253] 2 Bel.), MWB 1, 1030 (brotbeckenstiure)

brōtbecker, mhd., st. M.: Vw.: s. brōtbeckære

brōtbeckere, mhd., F.: Vw.: s. brōtbeckeræ

brōtbeckerin, mhd., F.: Vw.: s. brōbeckærinne*

brōtbeschouwære, mhd., st. M.: nhd. „Brotbeschauer“, Aufseher über den Brotverkauf; Q.: StRMeran (14. Jh.); E.: s. brōt, beschouwære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1030 (brōtbeschouwære), LexerHW 1, 360 (brôtbeschouwære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 200a (brôtbeschouwære)

brōtbesehe, mhd., sw. M.: nhd. Brotschau?; Q.: LexerHW (1404/1416); E.: s. brōt, besehen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 360 (brôtbesehe)

brōtdienære*, brōtdiener, mhd., st. M.: nhd. „Brotdiener“, Diener, Gesinde; E.: s. brōt, dienære, s. dienen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brōtdiener), LexerN 3, 105 (brôtdiener)

brōtdiener, mhd., st. M.: Vw.: s. brōtdienære*

brœtelære, mhd., st. M.: nhd. Bäcker; Q.: WeistGr (1475); E.: s. brōt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 360 (brœtelære), Benecke/Müller/Zarncke I, 265a (brœtelære)

brœtelīn, mhd., st. N.: nhd. Brötlein, kleines Brot; Q.: SGPr (1250-1300), Tauler, Seuse (FB brœtelīn), OvW, PrWack, Urk; E.: s. brōt; W.: s. nhd. Brötlein, N., Brötlein, DW 2, 404; L.: MWB 1, 1040 (brœtelīn), WMU (brœtelīn 1730 [1293] 1 Bel.), LexerHW 1, 360 (brœtelîn)

brœten, mhd., sw. V.: nhd. Brot verschaffen, Arbeit verschaffen, im Dienst haben; Q.: Chr, Helbl (1290-1300), NP, WeistGr; E.: s. brōt; W.: nhd. (ält.) bröten, sw. V., bröten, broten, DW 2, 403; L.: Lexer 27a (brœten), MWB 1, 1031 (brœten), LexerHW 1, 360 (brœten), Benecke/Müller/Zarncke I, 264b (brœte)

brōteshalben, mhd., Adv.: nhd. dort wo jemand seinen Vorteil findet; Q.: ErzIII (1233-1267), FabelCorp22; E.: s. brōt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1031 (brōteshalben), LexerHW 1, 360 (brôteshalben), Benecke/Müller/Zarncke I, 615b (brôteshalben)

brōtezzære, mhd., st. M.: nhd. „Brotesser“, Angehöriger eines Haushalts; Q.: DRW (1343); E.: s. brōt, ezzen; W.: nhd. (ält.) Brotesser, M., Brotesse, DW 2, 403, DW2 5, 852; L.: MWB 1, 1031 (brōtezzære)

brōtezze, mhd., sw. M.: nhd. „Brotesser“, Diener, Gesinde; Q.: Mühlh (Anfang 13. Jh.), Rcsp, SchöffIglau, StRFreiberg, StRPrag, Urk; E.: s. brōt, ezzen; W.: nhd. (ält.) Brotesse, M., Brotesse, DW 2, 403; L.: Lexer 26c (brōtezze), MWB 1, 1031 (brōtezze), LexerHW 1, 360 (brôtezze), LexerN 3, 105 (brotezze)

brōtfar, mhd., Adj.: Vw.: s. brōtvar

brōtgazze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Brotgasse; Q.: Urk (1283); E.: s. brōt, gazze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brōtgazze N239 [1283] 2 Bel.), MWB 1, 1031 (brōtgazze)

brōtgebe, mhd., sw. M.: nhd. Brotausteiler; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. brōt, gebe (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 361 (brôtgebe)

brōtgeschouwe, mhd., sw. M.: nhd. Brotbeschau; Q.: StRFeld (1399); E.: s. brōt, geschouwe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1031 (brōtgeschouwe), LexerHW 1, 361 (brôtgeschouwe)

brōthalle, mhd., sw. F.: nhd. Brothalle, Brotschranne, Brotmarkt, Verkaufshalle der Bäcker; Q.: Urk (1317); E.: s. brōt, halle (1); W.: s. nhd. Brothalle, F., Brothalle, DW-; L.: Lexer 26c (brōthalle), MWB 1, 1031 (brōthalle), LexerN 3, 105 (brôthalle)

brōtheit, mhd., st. F.: nhd. Brotheit, Wesen des Brotes im Sakrament; Q.: Parad (1300-1329) (FB brōtheit); E.: s. brōt, heit; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brōtheit), MWB 1, 1031 (brōtheit)

brōthüetære, brōthüeter, mhd., st. M.: nhd. „Brothüter“, Brotbeschauer, Brotverkäufer; Q.: NP, StRMünch (1340); E.: s. brōt, hüetære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1031 (brōghüetære), LexerHW 1, 361 (brôthüetære)

brōthüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. brōthüetære

brōthūs, mhd., st. N.: nhd. Brothaus, Brotmarkt, Brotladen, Bäckerei, Speisehaus, Zunfthaus; Q.: Chr, HvFritzlHl, NP, NüP, StRFreiberg, WüP, Urk (1283); E.: s. brōt, hūs; W.: s. nhd. Brothaus, N., Brothaus, DW 2, 403, DW2 5, 852; L.: Lexer 26c (brōthūs), Hennig (brōthūs), WMU (brōthūs 580 [1283] 2 Bel.), MWB 1, 1031 (brōthūs), LexerHW 1, 361 (brôthûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738a (brôthûs), LexerN 3, 105 (brôthûs)

*brœtic?, mhd., Adj.: Vw.: s. ein-; E.: s. brōt; W.: nhd. DW-

brōtkneht, mhd., st. M.: nhd. „Brotknecht“, Diener, Knecht; E.: s. brōt, kneht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 26c (brōtkneht), LexerN 3, 105 (brôtkneht)

brōtkniuwel, mhd., st. N.: nhd. kugelartig gebildete Brotmasse; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. brūt, kniuwel; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 105 (brôtkniuwel)

brōtkorp, mhd., st. M.: nhd. Brotkorb; Hw.: vgl. mnd. brōtkorf; Q.: Netz, Rcsp, SHort (nach 1298), WeistGr; E.: s. brōt, korp; W.: nhd. Brotkorb, M., Brotkorb, DW 2, 404, DW2 5, 853; L.: MWB 1, 1032 (brōtkorp), LexerHW 1, 361 (brôtkorp), LexerN 3, 105 (brôtkorp)

brōtkouf, mhd., st. M.: nhd. „Brotkauf“, Brotverkauf; Q.: NP, StRAugsb (1276), WüP; W.: nhd. (ält.) Brotkauf, M., „Brotkauf“, DW 2, 404; L.: MWB 1, 1032 (brōtkouf), LexerHW 1, 361 (brôtkouf), LexerN 3, 105 (brôtkouf)

brōtlinc, mhd., st. M.: nhd. ?; Q.: Miltenb (15. Jh.); E.: s. brōt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 105 (brôtlinc)

brōtloube, mhd., sw. F.: nhd. Brotlaube, Brotschranne, Brotmarkt, Verkaufshalle der Bäcker; Q.: Chr, NP, Tuch, Urk (1293); E.: s. brōt, loube; W.: nhd. Brotlaube, F., Brotlaube, DW 2, 404, DW2 5, 852; L.: Lexer 26c (brōtloube), WMU (brōtloube 2636 [1297] 2 Bel.), MWB 1, 1032 (brōtloube), LexerHW 1, 361 (brôtloube), LexerN 3, 105 (brôtloube)

brōtmeister, mhd., st. M.: nhd. Brotmeister, Aufsichtsbeamter über Müller und Bäcker; Q.: Urk (1271); E.: s. brōt, meister; W.: nhd. Brotmeister, M., Brotmeister, DW 2, 405; L.: WMU (brōtmeister 150 [1271] 24 Bel.), MWB 1, 1032 (brōtmeister), LexerN 3, 105 (brôtmeister)

brōtmeisterin, mhd., st. F.: nhd. „Brotmeisterin“, Nonne die den Tischdienst im Refektorium versieht; Q.: EbnerChrist (Mitte 14. Jh.); E.: s. brōt, meister; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1032 (brōtmeisterin), LexerN 3, 105 (brôtmeisterin)

brōtmezzer, mhd., st. N.: nhd. Brotmesser; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. brōt, mezzer; W.: nhd. Brotmesser, N., Brotmesser, DW 2, 405, DW2 5, 852; L.: MWB 1, 1032 (brōtmezzer), LexerN 3, 105 (brôtmezzer)

brōtoven, mhd., st. M.: nhd. „Brotofen“, Brotbackofen; ÜG.: lat. clibanus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brōt, oven; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 361 (brôtoven)

brōtref, mhd., st. N.: nhd. Brotsack; ÜG.: lat. reticulum Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brōt, ref; W.: nhd. (ält.) Brotref, N., Brotref, Brotkorb, DW 2, 405; L.: LexerHW 1, 361 (brôtref)

brōtrittære*, brōtritter, mhd., st. M.: nhd. „Brotritter“, Söldner, Ritter der um des Unterhalts willen Heeresdienste leistet; ÜG.: lat. miles cibarius Gl; Q.: Gl (12./13. Jh.); I.: Lüt. miles cibarius?; E.: s. brōt, rītære; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 79b (brōtritter), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1426 (brōtritter)

brōtritter, mhd., st. M.: Vw.: s. brōtrittære*

brōtsac, mhd., st. M.: nhd. „Brotsack“, Brotbeutel; Hw.: vgl. mnd. brōtsak; Q.: Pilgerf, RWchr (um 1254); E.: ahd.? brōtsak* 1, brōtzak, brotsac*, st. M. (i), Pilgertasche; s. brōt, sak; W.: nhd. (ält.) Brotsack, M., Brotsack, DW 2, 405, DW2 5, 852; L.: Hennig (brōtsac), MWB 1, 1032 (brōtsac)

brōtschal, mhd., st. F.: nhd. „Brotschale“, Verkaufsstätte der Bäcker, Verkaufsstand für Brot; Hw.: s. brōtschale; Q.: SchweizId, StRBern, Urk (1285); E.: s. brōt, schal (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1033 (brōschal), WMU (brōtschal 713 [1285] 1 Bel.)

brōtschale, mhd., st. F.: nhd. „Brotschale“, Verkaufsstätte der Bäcker; Hw.: s. brōtschal; Q.: Urk (1335); E.: s. brōt, schal (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1033 (brōschal)

brōtschetzære*, brōtschetzer, mhd., st. M.: nhd. „Brotschätzer“, Brottaxierer; Q.: LexerHW (1452); E.: s. brōt, schetzære (1); W.: nhd. (ält.) Brotschätzer, M., „Brotschätzer“, Brotwieger, DW 2, 405; L.: LexerHW 1, 361 (brôtschetzer)

brōtschetzer, mhd., st. M.: Vw.: s. brōtschetzære*

brōtschouwære, mhd., st. M.: nhd. „Brotschauer“, Aufseher über den Brotverkauf; Hw.: vgl. mnd. brōtschouwære*; Q.: StRBern, StRFeldk, StRMeran, StRÜberl (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. brōt, schouwære; W.: nhd. (ält.) Brotschauer, M., „Brotschauer“, Brotschätzer, DW 2, 405; L.: MWB 1, 1033 (brōtschouwære), LexerHW 1, 361 (brôtschouwære), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 200a (brôtschouwære), LexerN 3, 105 (brôtschouwer)

brōtschrībære, mhd., st. M.: nhd. „Brotschreiber“, Lohnschreiber; Q.: DRW (1318); E.: s. brōt, schrībære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1033 (brōtschrībære)

brōtsnīdære*, brōtsnīder, mhd., st. M.: nhd. „Brotschneider“; ÜG.: mlat. panicida Voc, paniseca Voc; Q.: Voc (1482); I.: Lüs. mlat. panicida?; E.: s. brōt, snīden; W.: nhd. Brotschneider, M., Brotschneider, Brotvorschneider, DW 2, 406; L.: LexerHW 1, 361 (brôtsnîder)

brōtsnīder, mhd., st. M.: Vw.: s. brōtsnīdære*

brōtswamme, mhd., sw. M.: nhd. Brotpilz, Brotschwamm; ÜG.: lat. flangus Gl; Q.: Gl (Ende 12. Jh.); E.: ahd. brōtswammo* 1, sw. M. (n), Brotschwamm, Brotpilz; s. brōt, swam; W.: nhd. Brotschwamm, M., Brotschwamm, Brötling, DW 2, 406; L.: MWB 1, 1033 (brōtswamme), LexerHW 1, 361 (brôtswamme), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 760b (brôtswamme)

brōttisch, mhd., st. M.: nhd. „Brottisch“, Brotbank, Verkaufsstand für Brot; Q.: Märt, Urk (13. Jh.); E.: s. brōt, tisch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377b (brōttisch), MWB 1, 1033 (brōttisch)

brōtvar, brōtfar*, mhd., Adj.: nhd. „brotfarben“, brotfarbig, brotartig, in Brotform befindlich; Q.: BDan (um 1331) (FB brōtvar); E.: s. brōt, var; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377b (brōtvar), MWB 1, 1033 (brōtvar)

brōtverkoufære, mhd., st. M.: nhd. Brotverkäufer; Q.: StRMünch (1340); E.: s. brōt, verkoufære; W.: nhd. Brotverkäufer, M., Brotverkäufer, DW-; L.: MWb 1, 1033 (brōtverkoufære)

brōtvrezzære, mhd., st. M.: nhd. „Brotfresser“, unnützer Esser; Q.: VitasPatr (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brōt, vrezzære*; W.: nhd. Brotfresser, M., Brotfresser, DW 2, 403, DW2 5, 852; L.: MWB 1, 1033 (brōtvrezzære)

brōtwegære*, brōtweger, mhd., st. M.: nhd. „Brotwäger“; Q.: WüP (um 1387); E.: s. brōt, wegære (2); W.: nhd. Brotwäger, M., Brotwäger, DW 2, 407; L.: LexerN 3, 105 (brôtweger)

brōtweger, mhd., st. M.: Vw.: s. brōtwegære*

brōtwurz, mhd., st. F.: nhd. „Brotwurz“, Brotgewürz, Schwarzkümmel; ÜG.: lat. melantium Gl (12. Jh.); Hw.: s. brōtwurze; Q.: Gl; E.: ahd. brōtwurz* 13, st. F. (i), „Brotgewürz“, Schwarzkümmel, Kornrade; s. brōt, wurz; W.: nhd. Brotwurz, F., Brotwurz (eine Art Kraut), DW 2, 407; L.: LexerHW 1, 361 (brôtwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (brôtwurz)

brōtwurze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Brotwurz“, Schwarzkümmel; ÜG.: lat. melantium Gl; Hw.: s. brōtwurz; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. brōt, wurze; W.: s. nhd. Brotwurz, F., Brotwurz (eine Art Kraut), DW 2, 407; L.: Glossenwörterbuch 80a (brōwurze), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1426 (brōtwurze)

brōtzol, mhd., st. M.: nhd. „Brotzoll“, Zoll auf Brot; Q.: SchwäbWB (1339); E.: s. brōt, zol (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1033 (brōtzol)

brōtzucken, mhd., st. N.: nhd. Diebstahl von Brot, heimliche Wegnahme von Brot; Q.: NüP (14. Jh.); E.: s. brōt, zücken (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1033 (brōtzucken), LexerHW 1, 361 (brôtzucken)

brouc, bröuc, mhd., st. M.: nhd. Hügel; Q.: Gl; E.: s. brouchen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (brouc), Lexer1, 361 (bröuc), Benecke/Müller/Zarncke I, 265a (bröuc)

bröuc, mhd., st. M.: Vw.: s. brouc

brouchen, prouchen, brūchen, mhd., sw. V.: nhd. biegen, beugen, formen, bilden, einprägen in; ÜG.: lat. flectere PsM; Vw.: s. ge-, nider-; Q.: Trudp, Spec, HvMelk, Mar, PsM (FB brouchen), DvA, Erinn, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Priesterl, Suchenw, Warnung, Will (1060-1065); E.: s. ahd. brouhhen* 3, brouchen*, sw. V. (1a), beugen, herabsetzen; ahd. brouhhōn* 1, brouchōn*, sw. V. (2), beugen, niederbeugen, herabsetzen; s. brūhhan?; W.: nhd. DW-, nhd. (bay.) brauchen, sw. V., beugen, herabsetzen, Schmeller 1, 338 (abbrauchen); L.: Lexer 27a (brouchen), Hennig (brouchen), MWB 1, 1033 (brouchen), LexerHW 1, 361 (brouchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 265a (brouche), LexerN 3, 106 (brouchen)

brouchūs, mhd., st. N.: nhd. festes Haus; Q.: ClosChr (1362); E.: s. hūs; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 361 (brouchûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738a (brouchûs), LexerN 3, 106 (brouchûs)

*brouchlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. brouchen; W.: nhd. DW-

brout..., mhd., st. F.: Vw.: s. brūt...

brouten, mhd., sw. V.: nhd. verlangen; Q.: GenM (um 1120?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (brouten), LexerHW 1, 361 (brouten)

broutgam, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

broutgom, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

broutgum, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brouwen, bröuwen?, mhd., sw. V.: nhd. biegen, drehen; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (brouwen), LexerHW 1, 361 (bröuwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 265a (bröuwe)

bröuwen?, mhd., sw. V.: Vw.: s. brouwen

brouwer, mhd., st. M.: Vw.: s. briuwære

broz, mhd., st. N.: nhd. „Bross“, Knospe, Sprosse; Vw.: s. ber-, ge-; Hw.: s. breizen; Q.: BdN, Krone (um 1230), St; E.: ahd. broz* 9, st. N. (a), „Bross“, Knospe, Spätfeige; s. germ. *breutan (2), st. V., knospen; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; W.: s. nhd. (ält.) Bross, M., Bross, Knospe, DW 2, 399 (Brosz); L.: Lexer 27a (broz), MWB 1, 1034 (broz), LexerHW 1, 361 (broz), Benecke/Müller/Zarncke I, 260b (broz), LexerN 3, 106 (broz)

brozzen, mhd., sw. V.: nhd. „brossen“, sprossen, sprießen, Knospen treiben, ausschlagen; ÜG.: lat. frondere PsM; Q.: PsM, WvÖst (FB brozzen), BdN, Bispel, Gen (1060-1080); E.: s. broz; W.: nhd. (ält.) brossen, sw. V., brossen, sprossen, ausbrechen, DW 2, 399; L.: Lexer 27a (brozzen), MWB 1, 1034 (brozzen), LexerHW 1, 361 (brozzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 261a (brozzen)

brū, mhd., st. F.: Vw.: s. briu

Brubant, mhd., ON: nhd. Brubant; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 265a (Brubant)

bruch (1), mhd., st. M., sw. M.: nhd. Bruch (M.) (1), Brechen, Zerbrechen, Abbrechen, Riss, Quetschung, Bruchteil, abgebrochenes Stück, Bruchstück, Schade, Schaden (M.), Mangel (M.), Gebrechen, Bruchstelle, Rechtsbruch, Rechtsverletzung, Streitigkeit, Rechtsstreit, Vergehen, Untreue, Wunde, Verlust, Lücke, Sünde, Verfehlung, Anfechtung, Verderben; Vw.: s. abe-, bein-, durch-, ē-, erbe-, ge-, herze-, hūs-, in-, kirchen-, lufte-, niuwe-, rode-, rœren-, schif-, snē-, sper-, stein-, über-, ūf-, under-, ūz-, vride-, vröuden-, vüre-*, wazzer-, wider-, wint-; Hw.: vgl. mnl. broke, mnd. brok, brēk (1); Q.: Will (1060-1065), RAlex, Vät, Apk, Ot, TvKulm, BDan, Hiob, EvSPaul, Minneb, JvFrst, Seuse, Teichn, Cranc, WernhMl, Gnadenl (FB bruch), Albrant, Brun, Chr, Elis, Frl, Hadam, Köditz, Kröllwitz, KvWEngelh, KvWGS, KvWLd, KvWTroj, Kzl, LAlex, Loheng, Meissner, MGHConst, Mügeln, Mühlh, NvJer, PassI/II, PassIII, Pelzb, PrLeys, PrLpz, Rumelant, RvZw, SSp, StatDtOrd, Tuch, Urk, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. bruh 6, st. M. (i), Bruch (M.) (1), Riss, Bruchstück, Bruchstelle; ahd. broh* (2) 2, st. M. (a?, i?), Bruch (M.) (1), Getöse; germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i), Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; W.: nhd. Bruch, M., Bruch (M.) (1), Riss, DW 2, 407, DW2 5, 857; L.: Lexer 27a (bruch), Hennig (bruch), WMU (bruch 60 [1262] 191 Bel.), MWB 1, 1034 (bruch), LexerHW 1, 362 (bruch), Benecke/Müller/Zarncke I, 244a (bruch), LexerN 3, 106; Son.: SSp. mnd.?

bruch (2), mhd., Adj.: nhd. brüchig, wortbrüchig, vertragsbrüchig; Q.: Cranc, WüP, Urk (1292); E.: s. bruch (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377b (bruch), WMU (bruch 1530 [1292] 4 Bel.), MWB 1, 1034 (bruch)

*bruch? (3), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brūchen (1); W.: nhd. DW-

brūch, mhd., st. M.: nhd. Brauch, Nutznießung; Vw.: s. ge-, misse-; Q.: Schürebr (FB brūch), RechtssA, Urk (1345), Wyle; E.: ahd. brūh* 1, st. M. (i), „Brauch“, Gebrauch; germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i), „Brauch“, Gebrauch; idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. Brauch, M., Gebrauch, Brauch, DW 2, 313, DW2 5, 688; L.: Lexer 27a (brūch), MWB 1, 1036 (brūch), LexerN 3, 106 (brûch)

*brūchære?, mhd., st. M.: nhd. „Braucher“; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. brūkære*; E.: s. brūchen (1); W.: nhd. DW-

bruchbrōt, mhd., st. N.: nhd. Bruchbrot, Brotreste; Q.: SHort (nach 1298) (FB bruchbrōt); E.: s. bruch, brōt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (bruchbrōt), MWB 1, 1036 (bruchbrōt)

*brüche? (1), mhd., st. N.: nhd. „Bruch“ (M.) (1); Vw.: s. ge-, stein-; E.: s. bruch (1), brechen; W.: nhd. DW-

*brüche? (2), mhd., Adj.: nhd. „brüchig“; Vw.: s. schif-; E.: s. bruch (1), brechen; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 244b (brüche)

brūchec, mhd., Adj.: Vw.: s. brūchic*

*brüchede?, mhd., st. F.?: nhd. Bruch (M.) (1); Vw.: s. schif-; E.: s. bruch (1); W.: nhd. DW-

bruchel*, mhd., st. M.: Vw.: s. brüchel

brüchel, bruchel*, mhd., st. M.: nhd. „Brüchel“, Brechender; Vw.: s. grab-, kirch-, kirchen-, stein-; Q.: Ot (1301-1319) (FB brüchel); E.: s. brechen; W.: nhd. (ält.) Brüchel, M., Brüchel, DW 2, 411; L.: MWB 1, 1036 (brüchel), LexerHW 1, 362 (brüchel), Benecke/Müller/Zarncke I, 244b (brüchel)

*brüchele?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

bruchelich, mhd., Adj.: nhd. gebrechlich, schädlich, zum Schaden gereichend, schadhaft, straffällig, gesetzesbrüchig, treubrüchig, verderblich; Vw.: s. triuwe-, un-; Q.: Vät (1275-1300) (FB bruchelich), HvBer, MGHConst, PassI/II, Teichn; E.: s. bruch, lich; W.: nhd. (ält.) brüchlich, Adj., straffällig, DW2 5, 868; L.: Lexer 27a (bruchelich), Hennig (bruchelich), MWB 1, 1036 (bruchelich), LexerHW 1, 362 (bruchelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 244b (bruchelich)

bruchelīche, mhd., Adv.: nhd. gebrechlich?; Q.: HvBer (1325-1330) (FB bruchelīche); E.: s. bruchelich; W.: nhd. DW-

brüchelīcheit, mhd., st. F.: nhd. Gebrechlichkeit; Q.: Dom (1. Hälfte 15. Jh.); E.: s. bruchelich, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 106 (brüchelîcheit)

brūchen (1), prūchen, mhd., sw. V.: nhd. brauchen, gebrauchen, verbrauchen, genießen, nutzen, benützen, missbrauchen, sich verkehren in, beanspruchen; ÜG.: lat. perfrui PsM; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnl. brūken, mnd. brūken; Q.: Will (1060-1065), PsM, Lilie, Ot, Tauler, Teichn (FB brūchen), Boner, Chr, Eckh, Elis, Gen (1060-1080), HeslNic, KvWGS, KvWSchwanr, KvWSilv, KvWTroj, LS, Mechth, MNat, Tuch, Urk; E.: ahd. brūhhen* 14, brūchen*, sw. V. (1a), brauchen, gebrauchen, genießen; s. ahd. brūhhan* 21, brūchan*, st. V. (2a), brauchen, gebrauchen, verwalten, genießen, benützen; germ. *brūkan, st. V., brauchen, gebrauchen; idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; s. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. brauchen, sw. V., brauchen, gebrauchen, nutzen, DW 2, 315, DW2 5, 690; R.: des slāfes brūchen: nhd. schlafen; R.: der sünde brūchen: nhd. sündigen; L.: Lexer 27a (brūchen), Hennig (brūchen), WMU (brūchen 49 [1260] 9 Bel.), MWB 1, 1036 (brūchen), LexerHW 1, 362 (brûchen), Benecke/Müller/Zarncke I, 265b (brûche)

brūchen (2), mhd., st. N.: nhd. „Brauchen“, Genießen; Vw.: s. ge-; Q.: Myst (14. Jh.); E.: s. brūchen (1); W.: nhd. Brauchen, N., Brauchen (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 362 (brûchen)

brūchen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. brouchen

brüchen, mhd., st. N.: nhd. Mangel?, Brüchigkeit?; Q.: WvÖst (1314) (FB brüchen); E.: s. bruch; W.: nhd. DW-

bruchhaftic, mhd., Adj.: nhd. straffällig, zur Strafzahlung verpflichtet; Q.: StRHeiligenst (1335); E.: s. bruch, haftic; W.: nhd. (ält.) bruchhaftig, Adj., straffällig, DW2 5, 866; L.: Lexer 27a (bruchhaftic), MWB 1, 1037 (bruchhaftic), LexerN 3, 106 (bruchhaftic)

brūchholz, mhd., st. N.: nhd. „Brauchholz“, Nutzholz; Q.: WeistGr; E.: s. brūchen (1), holz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 362 (brûchholz)

brūchic*, brūchec, mhd., Adj.: nhd. herkömmlich, üblich; Vw.: s. ge-, ūz-; Q.: DRW (1339); E.: s. brūchen; W.: nhd. (ält.) bräuchig, Adj., üblich, gebräuchlich, DW2 5, 693; L.: MWB 1, 1036 (brūchec)

brüchic, mhd., Adj.: nhd. brüchig, wortbrüchig, treubrüchig, vertragsbrüchig, gebrochen; Vw.: s. bein-*, durch-, gelit-*, hunger-, īn-*, lust-, mūr-, schif-, triuwe-, vride-, wider-; Q.: Minneb, Teichn (FB brüchic), Chr, Dom, HvM, Kirchb, Suchenw, Tuch, Urk (1278), WüP; E.: s. bruch, s. brechen; W.: nhd. brüchig, Adj., brüchig, DW 2, 412, DW2 5, 866; L.: Lexer 27a (brüchic), Hennig (brüchic), WMU (brüchic 351 [1278] 4 Bel.), MWB 1, 1037 (brüchic), LexerHW 1, 362 (brüchic), Benecke/Müller/Zarncke I, 244b (brüchic), LexerN 3, 106 (brüchic)

*bruchil?, mhd., st. M.: Vw.: s. bein-; E.: s. brechen; W.: nhd. DW-

*brūchlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. brūchen; W.: nhd. (ält.) bräuchlich, Adj., bräuchlich, DW 2, 320, DW2 5, 693

*brūchlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. ge-; E.: s. brūchen; W.: nhd. (ält.) bräuchlich, Adv., bräuchlich, DW-

brūchlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. brūchlichheit*

brūchlīchen, mhd., Adv.: nhd. „wie es sich gehört“, verkostend, genießend; Q.: Tauler (vor 1350) (FB brūchlīchen); E.: s. brūchen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1037 (brūchlīchen)

brūchlichheit*, brūchlicheit*, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. brūchen; W.: nhd. (ält.) Bräuchlichkeit, F., Bräuchlichkeit, DW 2, 321

brūchlōs, mhd., Adj.: nhd. „brauchlos“; Q.: WüP (um 1387); E.: s. brūch, lōs (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 106 (bruchlôs)

bruchnisse, mhd., st. F., st. N.: nhd. Streitigkeit, Zerwürfnis; Q.: Urk (1289); E.: s. bruch; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bruchnisse 1126 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 1037 (bruchnisse), LexerN 3, 106 (bruchnisse)

brūchnisse, mhd., st. F.: nhd. „Brauchnis“, Genuss, Gebrauch; Q.: SalHaus (1278), Urk; E.: s. brūchen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1037 (brūchnisse), LexerN 3, 106 (brûchnisse)

brūchsam, mhd., Adj.: nhd. „brauchsam“, diensam; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. brūch, sam (1); W.: nhd. (ält.) brauchsam, Adj., brauchsam, diensam, DW 2, 321; L.: LexerN 3, 106 (brûchsam)

bruchschranz, mhd., st. M.: nhd. Bruch (M.) (1), Spalte, Loch; Q.: Vät (1275-1300) (FB bruchschranz); E.: s. bruch, schranz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (bruchschranz)

bruchsilber, mhd., st. N.: nhd. Bruchsilber, Werksilber; Q.: MWB (1334/1335), ORul; E.: s. bruch, silber; W.: nhd. Bruchsilber, N., Bruchsilber, DW 2, 413, DW2 5, 863; L.: MWB 1, 1037 (bruchsilber), LexerHW 1, 363 (bruchsilber), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 287a (bruchsilber)ruchstein 1, mhd., st. M.: nhd. „Bruchstein“, Roteisenstein?; ÜG.: lat. bolus Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. bruch (1), stein; W.: s. nhd. Bruchstein, M., Bruchstein, DW 2, 413, DW2 5, 863; L.: Glossenwörterbuch 80a (bruchstein)

brūchunge, mhd., st. F.: nhd. „Brauchung“, Genuss, Genießen; ÜG.: lat. functio Gl; Vw.: s. ge-, mite-; Q.: Gl, MvHeilFr, Mechth, Vateruns (um 1200); E.: s. brūchen; W.: s. nhd. (ält.) Brauchung, F., Brauchung, DW 2, 321; L.: MWB 1, 3038 (brūchunge), LexerHW 1, 363 (brûchunge), LexerN 3, 106 (brûchunge)

bruchvellec, bruchfellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. bruchvellic*

bruchvellic*, bruchvellec, bruchfellic*, bruchfellec*, mhd., Adj.: nhd. „bruchfällig“, baufällig; Q.: WeistGr (1497); E.: s. bruch, vellic; W.: s. nhd. (ält.) bruchfällig, Adj., „bruchfällig“, straffällig, DW 2, 411; L.: LexerHW 1, 363 (bruchvellec)

bruckære, brucker, brugger, mhd., st. M.: nhd. „Brucker“, Brückenwächter, Brückenzöllner, Zollnehmer, Zöllner, Einnehmer des Brückengelds; Q.: Boner, Urk (1282); E.: s. brücke; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (brucker), Hennig (brugger), WMU (brucker 552 [1282] 1 Bel.), MWB 1, 1038 (bruckære), LexerHW 1, 363 (brucker), Benecke/Müller/Zarncke I, 266b (brucker)

bruckbret, mhd., st. N.: nhd. Brett für das hölzerne Gerüst am Ofen das als Lagerstatt dient; Q.: MeierBetz (um 1300?); E.: s. brucke, bret; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1038 (bruckbret)

brucke, brücke, brūcke, brugge, brügge, prugge, prügge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Brücke, Zugbrücke, Schiffsbrücke, Holzgerüst, Sitzgerüst, Schaugerüst, Tribüne; Vw.: s. hei-, helle-*, holz-, juden-, schif-*, slage-*, stein-, swert-*, val-*, vleisch-, vlōz-*; Hw.: s. brugge; vgl. mnl. brugge, mnd. brügge; Q.: Ren, RvZw, GTroj, HvNst, MinnerII (F.), LAlex, RWh, RWchr, Enik, Kreuzf, Ot, Seuse, WernhMl (st. F.), RWh, HTrist1, Kreuzf, Ot (sw. F.) (FB brucke), AHeinr, BdN, Boner, Chr, Dietr, Eracl, Frl, Gervelin, Himmelr, HimmlJer (1130/1150), Iw, JTit, Lanc, Mechth, Mühlh, NibA, Parz, PassI/II, PleierGar, Ring, Rol, RvZw, Sperv, St, StRMünch, Teichn, Trist, Trost, Urk, UvZLanz, Virg, Wartb, Wh, Wig; E.: s. brücken; W.: nhd. Brücke, F., Brücke, DW 2, 414, DW2 5, 870; L.: Lexer 27a (brucke), Lexer 377c (brucke), Hennig (brucke), MWB 1, 1038 (brucke), LexerHW 1, 363 (brucke), Benecke/Müller/Zarncke I, 266a (brucke), LexerN 3, 106 (brücke)

brūcke, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. brucke

brücke, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. brucke

brückelāt, mhd., st. N.: nhd. Brosame; Q.: ElsLA (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brocken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1040 (brückelāt)

brückelīn, mhd., st. N.: nhd. „Brücklein“, kleine Brücke; Q.: Tuch, Urk (1285), WeistGr; E.: s. brucke; W.: nhd. Brücklein, N., Brücklein, DW-; L.: WMU (brückelīn 736 [1285] 8 Bel.), MWB 1040 (brückelīn), LexerHW 1, 363 (brückelîn), LexerN 3, 106 (brückelîn)

bruckemate, mhd., st. F.: nhd. „Brückenmatte“, Wiese bei einer Brücke; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. brucke, mate; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bruckemate 3244 [1299] 2 Bel.), MWB 1, 1040 (bruckemate)

*brucken? (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. ge-; E.: s. brucke; W.: nhd. DW-

brucken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. brücken (1)

brücken (1), brucken, bruggen, mhd., sw. V.: nhd. „brücken“, Brücke machen, Brücke bauen, überbrücken, spannen über, passierbar machen; Vw.: s. ge-, über-; Hw.: vgl. mnd. brüggen; Q.: RAlex, GTroj, Ot (FB brücken), Frl, FvSonnenb, JTit, Kolm, LivlChr, NvJer, StRMünch, Urk, Wig (1210-1220); E.: ahd. brukkōn* 1, bruckōn*, sw. V. (2), „brücken“, überbrücken, eine Brücke schlagen; s. brugga; W.: s. nhd. brücken, sw. V., dämmen, Brücke bauen, DW 2, 416, DW2 5, 873; L.: Lexer 27a (brücken), Hennig (brücken), WMU (brücken 36 [1257] 1 Bel.), MWB 1, 1040 (brücken), LexerHW 1, 363 (brücken), Benecke/Müller/Zarncke I, 266b (brucke), LexerN 3, 106 (brücken)

brücken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. brocken

bruckenambahte*, bruckenambat, brückenambet, mhd., st. N.: nhd. „Brückenamt“, Verwaltung einer Brücke und der dafür eingehenden Gelder; Q.: Urk, WeistErf (Ende 13./1. Hälfte 14. Jh.) E.: s. brucke, ambahte; W.: nhd. Brückenamt, N., Brückenamt, DW 2, 416; L.: MWB 1, 1041 (bruckenambat), LexerN 3, 106 (brückenambet)

bruckenambat, mhd., st. N.: Vw.: s. bruckenambahte*

brückenambet, mhd., st. N.: Vw.: s. bruckenambahte*

bruckenære, bruggenære, mhd., st. M.: nhd. Brückenwächter, Brückenzöllner; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. brucke; W.: DW-; L.: MWB 1, 1041 (bruckenære)

bruckendil, mhd., sw. M., sw. F., st. F.: nhd. Brückendiele; Q.: Rcsp (1323); E.: s. brucke, dil; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 106 (bruckendil)

bruckenmachære, bruckenmacher, mhd., st. M.: nhd. „Brückenmacher“, Brückenbauer; Q.: Pilgerf (1390?) (FB bruckenmacher); E.: s. brucke, machære; W.: nhd. Brückenmacher, M., Brückenmacher, DW 2, 416; L.: MWb 1, 1041 (bruckenmachære)

bruckenmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckenmachære

bruckenmeister, mhd., st. M.: nhd. „Brückenmeister“, Brückenverwalter, Brückenzöllner; Q.: Tuch, Urk (1323); E.: s. brucke, meister; W.: nhd. Brückenmeister, M., Brückenmeister, DW 2, 416; L.: MWB 1, 1041 (bruckenmeister), LexerHW 1, 363 (bruckenmeister), LexerN 3, 106 (bruckenmeister)

brückenslac, mhd., st. M.: nhd. „Brückenschlag“, Brückensteg; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. brücke, slac; W.: nhd. Brückenschlag, M., Brückenschlag, DW2 5, 875; L.: Hennig (brückenslac)

brückentor, bruckentor, mhd., st. N.: nhd. „Brückentor“, Tor an Fallbrücke; Hw.: s. brucktor; Q.: WvÖst (1314) (FB bruckentor); E.: s. brücke, tor; W.: nhd. Brückentor, N., Brückentor, DW2 5, 873; L.: Lexer 377c (bruckentor), MWB 1, 1041 (bruckentor)

brückenzol, bruckzol, mhd., st. M.: nhd. Brückenzoll; Q.: DSp (um 1275), SchwSp, StRMünch; E.: s. brücke, zol; W.: nhd. Brückenzoll, M., Brückenzoll, DW 2, 417, DW2 5, 873; L.: Hennig 44c (brückenzol), MWB 1, 1041 (bruckenzol), LexerHW 1, 363 (bruckenzol)

brucker, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckære

*brucket?, *brückt?, mhd., Adj.: Vw.: s. *ge-?, unge-; E.: s. brocken; W.: nhd. DW-

bruckewec, bruckwec, mhd., st. M.: nhd. Brückenweg; Q.: Urk (1295); E.: s. brucke, brücke, wec; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bruckewec N722 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 1042 (bruckwec)

bruckheie, bruggeheie, mhd., sw. M.: nhd. „Brückenheger“, Brückenhüter, Brückenwächter, Brückenzöllner; Q.: OberBairLdr, StRMünch, Urk (1282), WeistGr; E.: s. brücke, heie; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (bruckheie), WMU (bruckheie 548 [1282] 22 Bel.), MWB 1, 1041 (bruckheie), LexerHW 1, 363 (bruckheie), Benecke/Müller/Zarncke I 649b (bruckheie)

bruckholz, mhd., st. N.: nhd. Holz zum Brückenbau; Q.: MWB (1434), NüP, Tuch; E.: s. brucke, holz; W.: s. nhd. Brückenholz, N., Brückenholz, DW 2, 416; L.: MWB 1, 1041 (bruckholz), LexerN 3, 106 (bruckholz)

bruckisch, mhd., Adj.: nhd. „brüggisch“, von Brügge stammend; Q.: Enik (um 1272) (FB bruckisch); E.: s. brucke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1041 (bruckisch)

brucklade, mhd., sw. M.: nhd. Brückenbohle, Brückenbrett, Brückenbalken; ÜG.: lat. planca Gl; Q.: Gl, StRMünch (1340), WeistGr; E.: s. brucke, lade (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1042 (brucklade), LexerHW 1, 363 (brucklade), Benecke/Müller/Zarncke I, 925b (brucklade)

brucklēhen, mhd., st. N.: nhd. Brückenlehen; Q.: UrbBayJ (Anfang 14. Jh.), UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. brucke, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1042 (brucklēhen), LexerHW 1, 363 (brucklêhen)

bruckmachære*, bruckmacher, mhd., st. M.: nhd. Vermittler; ÜG.: lat. caduceator Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brucke, machære*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 363 (bruckmacher)

bruckmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckmachære*

bruckmetze, mhd., sw. M.: nhd. Maß für Obst das als Brückenzoll gefordert wird; Q.: StRMünch (1340); E.: s. brucke, metze (3); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1042 (bruckmetze)

bruckmūte, mhd., st. F.: nhd. „Brückenmaut“, Brückenzoll; Q.: StRBrünn (um 1330); E.: s. brucke, brücke, mūte; W.: s. nhd. Brückenmaut, F., Brückenmaut, DW-; L.: Lexer 27a (bruckmūte), LexerN 3, 106 (bruckmûte)

brucknagel, mhd., st. M.: nhd. Brückenschmied; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. brucke, nagel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1042 (brucknagel)

bruckpfāl, mhd., st. M.: nhd. Brückenpfahl; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brucke, pfāl*; W.: s. nhd. Brückenpfahl, M., Brückenpfahl, DW 2, 417; L.: LexerN 3, 106 (bruckpfâl)

bruckreht, bruckereht (?), mhd., st. N.: nhd. „Brückenrecht“, Brückenzoll; Q.: DRW (1342), Urk; E.: s. brucke, brücke, reht; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (bruckreht), MWB 1, 1042 (bruckreht), LexerHW 1, 363 (bruckreht)

bruckslac, mhd., st. M.: nhd. Brückenbau; Q.: LügenrS, StRMünch, UrbBayS (Anfang 14. Jh.); E.: s. brucke, slac; L.: MWB 1, 1042 (bruckslac), LexerHW 1, 363 (bruckslac)

brucktor, mhd., st. N.: nhd. Brückentor; Hw.: s. brückentor; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brucke, tor; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 106 (brucktor)

*brückt?, mhd., Adj.: Vw.: s. brucket

bruckwec, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckewec

bruckzol, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckenzol

brūdegam, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brūdegom, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brūdegum, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brudeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brodelen

brüdeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brodelen

*brüdeme?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brode; W.: nhd. DW-

brudieren, mhd., sw. V.: nhd. stricken; Q.: RqvI (FB brudieren); E.: mfrz. broder, V., sticken; aus frk. *brordōn, V., sticken?; vgl. germ. *brezda-, *brezdaz, st. M. (a), Ufer, Rand; germ. *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a), Spitze, Kante, Rand; idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. DW-

brüeder..., mhd., st. M.: Vw.: s. bruoder...

brüederlich, mhd., Adj.: Vw.: s. bruoderlich

brüederlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. bruoderlīch

brüederlīn, mhd., st. N.: nhd. Brüderlein, Brüderchen; Q.: HvNst, Macc (FB brüederlīn), Kröllwitz (1252-1255), NvJer, PassSpW, Urk; E.: s. bruoder, līn; W.: nhd. Brüderlein, N., Brüderlein, DW 2, 421; L.: Lexer 27a (brüederlīn), MWB 1, 1042 (brüederlīn), WMU (brüederlīn 361 [1278] 1 Bel.), LexerHW 1, 364 (brüederlîn), LexerN 3, 106 (brüederlîn)

brüef, mhd., st. F.: Vw.: s. prüef

brüefen, mhd., sw. V.: Vw.: s. prüeven

brüege, prüe, mhd., st. F.: nhd. Brühe; Hw.: s. brüeje; E.: s. brüejen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brüege)

brüegel, mhd., st. M.: Vw.: s. brüel

brüegelhöuwe, mhd., st. N.: Vw.: s. brüelhöuwe*

brüegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brüejen

brüeīsen, mhd., st. N.: nhd. „Brüheisen“; ÜG.: mlat. ignimen Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. brüejen, īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 364 (brüeîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 756a (brüeîsen)

brüeje, mhd., F.: nhd. Brühe, heiße Flüssigkeit; Vw.: s. kæse-, ziger-*; Hw.: s. brüege; vgl. mnl. broeie, mnd. brȫie; Q.: BdN, Boner, BvGSp, Gl, MerswBgR, MerswZM, Weist (1300), WeistGr; E.: s. brüegen; W.: nhd. Brühe, F., Brühe, DW 2, 423, DW2 5, 881; L.: Lexer 27a (brüeje), MWB 1, 1042 (brüeje), LexerHW 1, 364 (brüeje), Benecke/Müller/Zarncke I, 267a (brüeje), LexerN 3, 106 (brüeje)

brüejen, brüegen, brüen, mhd., sw. V.: nhd. brühen, sengen, brennen, verbrühen, verbrennen; ÜG.: lat. urere BrTr; Vw.: s. ūz-; Q.: RWchr3, Tauler, Teichn (FB brüejen), BdN, BrTr, EbvErf, En (1187/1189), Frl, KvWTroj, LobGesMar, Martina, Mügeln, Mühlh, Netz, StRAugsb, StrBsp; E.: s. ahd. *bruoen?, sw. V., brühen; s. germ. *brōjan, sw. V., sengen, brühen; idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst; s. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. brühen, sw. V., brühen, DW 2, 424, DW2 5, 883; L.: Lexer 27a (brüejen), Hennig (brüejen), MWB 1, 1042 (brüejen), LexerHW 1, 364 (brüejen), Benecke/Müller/Zarncke I, 266b (brüeje)

brüel, brüegel, mhd., st. M.: nhd. Aue, Brühl, eingefriedetes sumpfiges Wiesengelände, umzäuntes Waldgelände, Tiergehege, Tiergarten; ÜG.: lat. broel Gl; Vw.: s. vrōn-*; Hw.: vgl. mnl. bruel, mnd. brȫil; Q.: Bispel, EckenIE2, Gl, JTit, Krone, KvWKlage, KvWPart, KvWTroj, Martina, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), UrbHabsb, Urk, WeistGr; E.: s. mlat. brogilus, M., feuchte Wiese; gall. *brogilos, M., feuchte Wiese?; vgl. idg. *mer- (5), *merə-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 736?; W.: nhd. Brühl, M., Brühl, DW 2, 425, DW2 5, 884; L.: Lexer 27a (brüel), Hennig (brüel), WMU (brüel 250 [1275] 40 Bel.), Glossenwörterbuch 80a (brüel), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1429 (brüel), MWB 1, 1043 (brüel), LexerHW 1, 364 (brüel), Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (brüel), LexerN 3, 106 (brüel)

brüelen, mhd., sw. V.: nhd. brüllen; ÜG.: lat. mugire Gl; Hw.: vgl. mnd. brullen; Q.: Gl, KvWPart (um 1277), KvWTroj, Martina, Virg, WolfD; E.: s. lautmalerisch (Kluge); W.: nhd. brüllen, sw. V., brüllen, DW 2, 426, DW2 5, 885; L.: Lexer 27a (brüelen), MWB 1, 1043 (brüelen), LexerHW 1, 364 (brüelen), Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (brüele), LexerN 3, 106 (brüelen)

brüelhöuwe*, brüegelhöuwe, mhd., st. N.: nhd. „Brühlheu“, Heu aus dem Brühl; Q.: WeistGr (1364); E.: s. brüel, höuwe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 364 (brüegelhöuwe)

brüen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brüejen

bruesam, mhd., Adj.: nhd. abschreckend; Q.: Macc (vor 1332) (FB bruesam); E.: s. brüejen (?); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1043 (bruesam)

brüetærinne*, brüeterīn, mhd., st. F.: nhd. Brüterin; Q.: Boner (um 1350); E.: s. brüeten; W.: nhd. Brüterin, F., Brüterin, DW-; L.: MWB 1, 1044 (brüeterīn), LexerN 3, 106 (brüeterîn)

brüetei, prüetei, mhd., st. N.: nhd. „Brütei“, Brutei; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. brüeten, ei; W.: s. nhd. (ält.) Brutei, N., Brutei (N.), DW 2, 454; L.: Hennig (prüetei), MWB 1, 1043 (brüetei)

brüetelen, mhd., sw. V.: nhd. brüten; Hw.: s. brüeten; E.: s. brüeten; W.: nhd. (ält.) brüteln, sw. V., brüteln, DW 2, 454; L.: Lexer 27a (brüeten)

brüeten, bruoten, prüeten, mhd., sw. V.: nhd. brüten, erwärmen, erhitzen, nähren, ausbrüten, hervorbringen, pflegen, aufziehen, erziehen, ersinnen, aushecken; ÜG.: lat. fovere PsM; Vw.: s. er-, ūz-; Hw.: vgl. mnl. broeden, mnd. brȫden; Q.: PsM, RvZw, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, Lilie, HvBurg, Teichn (FB brüeten), BdN, Boner, Eracl, Frl, Hochz, JPhys (um 1120), KvWGS, KvWTroj, Litan, OvB, PrLeys, Renner, RvZw, SalArz, WernhSpr, Wh; E.: ahd. bruoten 22, sw. V. (1a), „brüten“, warm halten, wärmen, nähren, hegen; W.: nhd. brüten, sw. V., brüten, ausbrüten, DW 2, 454, DW2 5, 920; R.: tugenden im herzen brüeten: nhd. Tugenden im Herzen nähren; L.: Lexer 27a (brüeten), Hennig (brüeten), MWB 1, 1044 (brüeten), LexerHW 1, 364 (brüeten), Benecke/Müller/Zarncke I, 267a (brüete)

brüeterīn, mhd., st. F.: Vw.: s. brüetærinne*

brüeven, mhd., sw. V.: Vw.: s. prüeven

brügel, prügel, mhd., st. M.: nhd. Prügel, Knüttel, Keule; Q.: GTroj (FB brügel), BFrau (um 1250), KvWEngelh, KvWPart, LS, Netz; E.: von einem germ. *bruga-, Sb., Stämmchen, Prügel, Kluge s. u. Prügel; W.: s. nhd. Prügel, M., Prügel, DW 13, 2188; L.: Lexer 27a (brügel), MWB 1, 1044 (brügel), LexerHW 1, 365 (brügel), Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (brügel), LexerN 3, 107 (brügel)

brugelen*, brugeln, mhd., st. N.: nhd. trotzender Lärm; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. brogen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 365 (brugeln)

brugeln, mhd., st. N.: Vw.: s. brugelen*

brugge, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. brucke

brugge, brügge, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Brücke, Zugbrücke, Holzgerüst, Sitzgerüst, Schaugerüst, Gerüst; Hw.: s. brucke; E.: ahd. brugga 23, st. F. (jō), sw. F. (n), Brücke; germ. *brugjō, st. F. (ō), Brücke; germ. *brugjō-, *brugjōn, sw. F. (n), Brücke; s. idg. *bʰrū- (2), *bʰrēu-, Sb., Balken, Prügel, Brücke, Pokorny 173; W.: s. nhd. Brücke, F., Brücke, DW 2, 414, DW2 5, 870; L.: Lexer 27a (brugge), Hennig (brugge)

brugge..., mhd.: Vw.: s. bruck...

brügge, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. brucke

bruggen, mhd., sw. V.: Vw.: s. brücken (1)

bruggenære, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckenære

brugger, mhd., st. M.: Vw.: s. bruckære

brūhaven, mhd., st. M.: Vw.: s. briuhaven

bruht (1), mhd., st. F.: nhd. Widersetzlichkeit, Trotz, Widerstand, Gesetzesbruch; Vw.: s. wider-; Q.: Frl, Krone (um 1230), Urk; E.: s. bruhtic; W.: nhd. (ält.) Brüchte, F., Geldstrafe für Rechtsverletzungen, Straftat, DW2 5, 869; L.: Lexer 27a (bruht), MWB 1, 1044 (bruht), LexerHW 1, 365 (bruht), Benecke/Müller/Zarncke I, 244b (bruht), LexerN 3, 107 (bruht)

bruht (2), mhd., Adj.: nhd. widersetzlich, ungehorsam; Vw.: s. wider-; E.: s. bruhtic; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (bruht)

*bruhte?, mhd., st. F.: Vw.: s. wider-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

bruhtic, mhd., Adj.: Vw.: s. brühtic

brühtic, bruhtic, mhd., Adj.: nhd. widersetzlich, ungehorsam, hartnäckig, abtrünnig; Vw.: s. wider-; Q.: Cäc (1. Hälfte 14. Jh.), Minneb, Rcsp, Teichn, WeistGr; E.: s. ahd. bruhtīgo* 1, Adv., hartnäckig; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (bruht), LexerHW 1, 365 (brühtic), LexerN 3, 107 (brühtic)

Brumbāne, mhd., ON: nhd. Brumbane; Q.: Parz (1200-1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (Brumbân); Son.: Name eines Sees

brumme, mhd., sw. M.: nhd. Brumme, Herdochse, Brummochse, Glocke eines Hirten?; Q.: HvNst (um 1300) (FB brumme), WeistGr; E.: s. brummen; W.: nhd. (ält.) Brumme, M., Brumme, DW 2, 428; L.: Lexer 27a (brumme), LexerHW 1, 365 (brumme), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (brumme), LexerN 3, 107 (brumme)

*brümme?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. brummen; W.: nhd. DW-

brummen (1), prummen, mhd., sw. V.: nhd. brummen, summen, brüllen, tönen; Vw.: s. ge-*; Hw.: vgl. mnd. brummen, brammen; Q.: HvNst, MinnerII (FB brummen), BdN, HvFritzlHl, Lanc (1240-1250), Mechth; E.: ahd. brummen* 1, sw. V. (1), schreien, ranzen, röhren; s. germ. *breman, st. V., brüllen; idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; vgl. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; W.: nhd. brummen, sw. V., brüllen, brummen, DW 2, 428, DW2 5, 888; L.: Lexer 27a (brummen), Hennig (brummen), MWB 1, 1044 (brummen), LexerHW 1, 365 (brummen), Benecke/Müller/Zarncke I, 248b (brumme), LexerN 3, 107 (brummen)

brummen (2), mhd., st. N.: nhd. Brummen (N.); Vw.: s. ge-; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. brummen (1); W.: nhd. Brummen, N., Brummen (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 365 (brummen)

brummieren, mhd., sw. V.: nhd. brummen, dumpf tönen; Q.: RqvI, HvNst (um 1300) (FB brummieren); E.: s. brummen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1045 (brummieren), LexerN 3, 107 (brummieren)

brumsen, mhd., sw. V.: nhd. brummen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. brummen (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1045 (brumsen)

brūn, prūn, mhd., Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel, schwarzbraun, rotbraun, braunviolett, blau, violett, glänzend, funkelnd; Vw.: s. eben-, lieht-, lūter-, purper-, reit-, spiegel-, swarz-, vīolīn-, vitschen-, vizzel-, vuhs-; Hw.: vgl. mnl. bruun, mnd. brūn; Q.: LAlex (1150-1170), Elmend, Ren, ErzIII, Enik, HTrist, GTroj, HvNst, EckhI, EckhV, Parad, MinnerII, WernhMl (FB brūn), Athis, AvR, BairFärb, BdN, Crane, Eilh, En, Er, Eracl, Go, GvN, Had, Hätzl, Herb, JTit, Karlmeinet, KvWLd, KvWPartz, KvWSchwanr, KvWTroj, Kzl, Parz, Physiogn, RhMl, Rol, RvEBarl, StrBsp, Tit, Trist, Urk, UvEtzWh, UvLFrd, UvTürhTr, UvZLanz, Wh, Wi, Wig; E.: ahd. brūn (1) 22, Adj., „braun“, dunkel, schwarzbraun, rotbraun; germ. *brūna-, *brūnaz, Adj., braun, rotbraun, funkelnd; idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nhd. braun, Adj., braun, bräunlich, DW 2, 323, DW2 5, 697; L.: Lexer 27a (brūn), Lexer 377c (brūn), WMU (brūn 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 1045 (brūn), LexerHW 1, 365 (brûn), Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (brûn), LexerN 3, 107 (brûn)

brūnāt, brūnīt, brūnet, mhd., st. M.: nhd. Kleiderstoff, feiner dunkler Kleiderstoff; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Ot (FB brūnāt), Er (um 1185), Helmbr, KarlGalie, Krone, KvWEngelh, MorantGalie, StrDan, Urk; E.: s. brūn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (brūnāt), WMU (brūnāt 709 [1285] 1 Bel.), MWB 1, 1047 (brūnāt), LexerHW 1, 365 (brûnât), Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (brûnât), LexerN 3, 107 (brûnat)

brūne, mhd., st. F.: Vw.: s. briune

brūnecheit, mhd., st. F.: Vw.: s. brūnicheit

brunege, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. brünne

brunelle, brūnelle, mhd., F.: nhd. Braunelle, Brunelle; ÜG.: lat. brunella Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lw. mlat. brunella; E.: s. lat. brunella, F., Braunelle, Brunelle; weitere Herkunft unklar?; W.: s. nhd. Braunelle, Brunelle, F., Braunelle, Brunelle, DW 2, 326, DW2 5, 702; L.: Glossenwörterbuch 80b (brunelle), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1436 (brunelle)

brūnelle, mhd., F.: Vw.: s. brunelle

brūnen, mhd., sw. V.: nhd. bräunen, braun werden, dunkel werden; Hw.: s. briunen; Q.: HvNst (FB brūnen), Apk, Hadam, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: ahd. brūnen* 1, sw. V. (1a), „bräunen“, schmücken; germ. *brūnjan, sw. V., „bräunen“, schmücken; s. idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; W.: nhd. bräunen, sw. V., röten, bräunen, DW 2, 326, DW2 5, 703; L.: Lexer 27a, Hennig 45a, MWB 1, 1047 (brūnen), LexerHW 1, 365 (brûnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (brûne)

brūnesen?, mhd., sw. V.: nhd. funkeln, leuchten; Q.: Herb (1190-1200); E.: Herkunft ungeklärt?, s. brūn?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (brûnese?)

bruneswīgisch, mhd., Adj.: nhd. braunschweigisch, zu Braunschweig gehörig, Braunschweig betreffend; Q.: Urk (1279/1280); E.: s. Brūnswīc; W.: nhd. braunschweigisch, Adj., braunschweigisch, DW-; L.: WMU (bruneswīgisch 379 [1279/80] 2 Bel.)

brūnet, mhd., st. M.: Vw.: s. brūnāt

brūnfar, mhd., Adj.: Vw.: s. brūnvar

brunft (1), prunft, mhd., st. F.: nhd. Brand, Funke, Brunst; Hw.: s. brunft (2); Q.: HTrist, WvÖst (FB brunft), BdN, Reinfr, Trist (um 1210); E.: s. brennen; W.: nhd. Brunft, F., Brunft, DW 2, 431, DW2 5, 893; L.: Lexer 27a (brunft), Hennig (brunft), MWB 1, 1047 (brunft), LexerHW 1, 366 (brunft), Benecke/Müller/Zarncke I, 263b (brunft)

brunft (2), mhd., st. F.: nhd. „Brunft“, Gebrüll, Brunstzeit, Geschrei; Hw.: s. brunft (1); Q.: BdN, HvNst, Reinfr (nach 1291); E.: zu ahd. breman* (1) 3, st. V. (4), brüllen; germ. *breman, st. V., brüllen; idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; s. idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; W.: nhd. Brunft, F., Brunft, DW 2, 431; L.: MWB 1, 1047 (brunft), Kluge s. u. Brunft, Benecke/Müller/Zarncke I, 263b (brunft)

brūngevar, mhd., Adj.: nhd. „braunfarben“, braun, schwarzbraun; Q.: Wh (um 1210), WvRh; E.: s. brūn, gevar (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1048 (brūngevar), LexerN 3, 107 (brûngevar)

brūnheit, mhd., st. F.: nhd. „Braunheit“, Bräune; ÜG.: mlat. fulvedo Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brūn, *heit? (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 366 (brûnheit)

Brünhilt, mhd., F.=PN: nhd. Brünhild, Brünhilde; Q.: Bit, NibA (nach 1200?); E.: s. brünje, hilt; W.: nhd. Brünhild, F.=PN, Brünhild, Brünhilde, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (Brünhilt)

*brūnic?, mhd., Adj.: nhd. „braun“; Hw.: s. brūnicheit; E.: s. brūn; W.: nhd. DW-

brūnicheit*, brūnecheit, brūnekeit, mhd., st. F.: nhd. „Braunheit“, Klarheit; E.: s. brūnieren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brūnecheit)

brūnieren, mhd., sw. V.: nhd. glänzend machen, polieren; Q.: Suol, RqvI, HvNst, Minneb (FB brūnieren), KvWPart, Trist (um 1210); E.: s. brūn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brūnieren), Hennig (brūnieren), MWB 1, 1048 (brūnieren), LexerHW 1, 366 (brûnieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (brûniere), LexerN 3, 107 (brûnieren)

brunige, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. brünne

brunīsen, mhd., st. N.: nhd. Brenneisen, Brennbolzen; ÜG.: lat. cauterium Gl; Hw.: s. burnīsen; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. brennen (1), īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 80b (brunīsen), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1437 (brunīsen)

brūnīt, mhd., st. M.: Vw.: s. brūnāt

brünje, bronje, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Brünne“, Brustharnisch; Hw.: s. brünne; vgl. mnl. bronie, mnd. brünne; Q.: Anno (1077-1081), PrLeys, Roth, UvZLanz; E.: s. lat.-ahd.? brunia* 7, F., „Brünne“, Harnisch; germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n), Brünne, Brustharnisch; idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; W.: vgl. nhd. Brünne, F., „Brünne“, Brustpanzer, DW 2, 435; L.: Lexer 27b (brünje), Hennig (brünje), LexerHW 1, 366 (brünje), Benecke/Müller/Zarncke I, 270b (brünje)

brunke, mhd., sw. M.: nhd. Prunk, Prangen; E.: s. mnd. pronc, Sb., Prunk; mnl. bronc, Sb., Prunk; weitere Herkunft unklar, Kluge s. u. Prunk; W.: s. nhd. Prunk, M., Prunk, DW 13, 2192; L.: Lexer 27b (brunke)

brunken, mhd., sw. V.: nhd. „prunken“, zeigen, zur Schau stellen; Hw.: vgl. mnd. prunken; Q.: PfzdHech (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brunke; W.: s. nhd. prunken, sw. V., prunken, DW 13, 2193; L.: Lexer 27b (brunken), MWB 1, 1048 (brunken), LexerN 3, 107 (brunken)

brūnleft, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. brūtlouf

brunlich, mhd., Adj.: nhd. aus der Quelle kommend, rein, lauter; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brunne, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1048 (brunlich)

brūnlof, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. brūtlouf

brūnlouf, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. brūtlouf

brūnlouftkleit, mhd., st. N.: Vw.: s. brūtloufkleit

brūnlūter, mhd., Adj.: nhd. hellglänzend, glänzend hell; Q.: Athis, Trist, UvZLanz (nach 1193); E.: s. brūn, lūter; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27a (brūnlūter), MWB 1, 1048 (brūnlūter), LexerHW 1, 366 (brûnlûter), Benecke/Müller/Zarncke I, 1059a (brûnlûter)

brūnlūtervar, mhd., Adj.: nhd. glänzend hell; Q.: Trist (um 1210); E.: s. brūnlūter, var (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1048 (brūnlūtervār)

brunnāder, burnāder, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Brunnenader“, Quellader, Quelle; Hw.: s. brunnenāder; Q.: Heimesf, Litan (nach 1150); E.: ahd. brunādara* 1, brunnādara*, st. F. (ō), Quelle; s. brunno, ādra; W.: nhd. Brunnader, F., Brunnenquell, DW 2, 432, 435, DW2 5, 893; L.: Lexer 377c (brunnāder), MWB 1, 1048 (brunnāder), LexerHW 1, 366 (brunnâder), Benecke/Müller/Zarncke I, 10a (burnâder)

brunnære, brunner, mhd., st. M.: nhd. Brunner, Brunnenbauer; Hw.: s. brünnære (2); Q.: Urk (1278); E.: s. brunne; W.: nhd. Brunner, M., Brunner, DW 2, 437; L.: WMU (brunner 365 [1278] brunner), MWB 1, 1068 (brunnære)

brünnære, brünner, mhd., st. M.: nhd. Harnischmacher, Brünnenmacher; Hw.: s. brunnære (1); Q.: Ot (FB brünner), Beh, Cp, Helbl (1290-1300); E.: s. brünne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brünner), MWB 1, 1068 (brūnnære), LexerHW 1, 367 (brünner)

brunne (1), prunne, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Born, Quelle, Quellwasser, kleiner Bach, Quellbach, Brunnen, Zisterne, Saline, Salzquelle, Ursprung, Harn, Wasser, besonders zubereiteter Trank; ÜG.: lat. fons PsM, latex PsM; Vw.: s. bach-, berc-, bluot-, galt-, gart-, garten-, grab-, harm-, harn-, heil-, honec-, kezzel-, küel-, lobe-, lūter-, merz-, merze-, minneen-, pferrich-*, quec-, quel-, rat-, rebe-, risen-, rœr-, salz-, schepf-, sōt-, stoc-, suht-, touf-, vuhs-, wazzer-, wīch-, wīhe-, wīhen-, wünne-, zeher-, ziech-, zil-; Hw.: s. burne; Q.: Will (1060-1065), Anno, Eilh, PsM, TrSilv, Ren, RvZw, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, LvReg, HlReg, DvAStaff, DvAPat, Enik, SGPr, Secr, GTroj, SHort, HvNst, Apk, WvÖst, EckhII, EckhIII, EckhV, BDan, Hiob, EvB, MinnerI, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Gnadenl (FB brunne), AvaLJ, BdN, BvgSp, ErnstB, Flore, Freid, Gen (1060-1080), Hochz, Iw, JPhys, JTit, KvWGS, LAlex, Litan, LobGesMar, LobSal, Lucid, Mar, MarGr, MarldA, MarldM, Netz, NibA, NibB, Parz, PassI/II, Renner, Ro, RvEBarl, Secr, SiebenZ, Spec, Suchenw, Trist, TrSilv, Trudp, Tuch, Urk, VEzzo, VMos, Volmar, Wh; E.: ahd. brunno 54, sw. M. (n), Brunnen, Quelle, Born; germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan, sw. M. (n), Quelle, Born; idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; s. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. Brunnen, M., Quell, Brunnen, DW 2, 433, DW2 5, 894; L.: Lexer 27b (brunne), Hennig (brunne), WMU (brunne 159 [1272] 56 Bel.), MWB 1, 1048 (brunne), LexerHW 1, 366 (brunne), Benecke/Müller/Zarncke I, 268b (brunne), LexerN 3, 107 (brunne)

brunne (2), mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. brünne

brünne, brunne, brunige, brunege, prunne, mhd., sw. F., st. F.: nhd. „Brünne“, Brustharnisch, Brustpanzer, Panzerhemd; Hw.: s. brünje; vgl. mnl. bronie, mnd. brünne; Q.: LAlex, GTroj, WvÖst (F.), Kchr, Ot (st. F.), Enik (sw. F.) (FB brünne), Anno (1077-1081), Exod, HeldbK, Kudr, Mar, NibB, PrLeys, PrLpz, Rol, Roth, StRKarl, UvZLanz, Wig; E.: ahd. brunna 30, st. F. (jō), sw. F. (n), „Brünne“, Brustpanzer, Brustharnisch, Rüstung; ahd. brunnī* 3?, st. F. (ī), „Brünne“, Brustpanzer, Brustharnisch; germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n), Brünne, Brustharnisch; s. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; vgl. idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; W.: nhd. Brünne, F., Brünne, Brustpanzer, DW 2, 435, DW2 5, 893; L.: Lexer 27b (brünne), Hennig (brünne), MWB 1, 1050 (brünne), LexerHW 1, 366 (brünne), Benecke/Müller/Zarncke I, 270a (brünne)

brunnech, mhd., st. N.: nhd. Sumpfland, Moor, Moorland, durch viele Quellen versumpftes Land; Q.: WvÖst (1314) (FB brunnech); E.: s. brunne, ach?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brunnech), MWB 1, 1051 (brunnech)

brunnegazze, mhd., sw. F.: nhd. Brunnengasse; Q.: Urk (1282); E.: s. brunne, gazze; W.: s. nhd. Brunnengasse, F., Brunnengasse, DW-; L.: WMU (brunnegazze 550 [1282] 4 Bel.)

brunnegrabe, mhd., sw. M.: nhd. Wassergraben, befestigter Wasserlauf; Q.: Urk (1289); E.: s. brunne, grabe; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brunnegrabe 1118 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 1051 (brunnegrabe)

brunneholz, mhd., st. N.: Vw.: s. burnholz

brünneholz, mhd., st. N.: Vw.: s. burnholz

brunnekar, mhd., sw. N.: nhd. Brunnenröhre; Q.: MH (1470-1480); E.: s. brunne, kar; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnekar)

brunnekīn, mhd., st. N.: nhd. Spritzer; Q.: Pelzb (14. Jh.); E.: s. brunne?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1051 (brunnekīn)

brunnekresse, burnkresse, mhd., sw. M.: nhd. Brunnenkresse; ÜG.: lat. nasturcium aquaticum VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bornekerse; Q.: KvWTroj, Macer (13. Jh.), VocOpt; E.: ahd. brunnekresso* 11, sw. M. (n), Brunnenkresse; s. brunno, kresso; W.: s. nhd. Brunnekresse, Brunnenkresse, F., Brunnenkresse, DW 2, 436, DW2 5, 897, (hess.) Bornkrasse, M., Brunnenkresse, (bay.) Brunnkress, M., Brunnenkresse; L.: MWB 1, 1051 (brunnekresse), LexerHW 1, 376 (brunnekresse), Benecke/Müller/Zarncke I, 879a (brunnekresse), LexerN 3, 107 (brunnekresse)

brunnekrūt, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. burnekrūt

brünnel, mhd., st. N.: nhd. Brünnel, Brünnlein, kleiner Brunnen; Hw.: s. brünnelīn; E.: s. brunne; W.: nhd. (ält.) Brünnel, N., Brünnel (N.), DW 2, 435; L.: Lexer 27b (brünnelīn), LexerHW 1, 367 (brünnelîn/brünnel)

brunnelich, brunnlich, mhd., Adj.: nhd. zur Quelle gehörig, zum Brunnen gehörig; ÜG.: lat. fontalis Gl; Q.: Gl (nach 1424); I.: Lüt. lat. fontalis?; E.: s. brunne (1), *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnelich), Benecke/Müller/Zarncke I, 270a (brunnlîch)

brunnelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. brünnelīn

brünnelīn, brunnelīn, mhd., st. N.: nhd. Brünnlein, kleiner Brunnen, kleiner Bach, kleine Quelle; Hw.: s. brünnel; Q.: HvNst (FB brünnelīn), BdN, KvWTroj, MvHeilFr, Trist (um 1210), Urk; E.: s. brunne, brünne; W.: nhd. Brünnlein, N., Brünnlein, DW 2, 437; L.: Lexer 27b (brünnelīn), WMU (brünnelīn 738 [1285] 1 Bel.), MWB 1, 1051 (brünnelīn), LexerHW 1, 367 (brünnelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 269b (brünnelîn), LexerN 3, 107 (brunnelîn)

brunnemeister, mhd., st. M.: Vw.: s. brunnmeister

brunnen (1), prunnen, mhd., sw. V.: nhd. „brunnen“, pissen, Harn lassen, urinieren, hervorquellen; ÜG.: lat. mingere BdN; Q.: BdN, Trist (um 1210); E.: s. brunne; W.: nhd. (ält.) brunnen, sw. V., brunnen, DW 2, 435; L.: Lexer 27b (brunnen), Hennig (prunnen), MWB 1, 1052 (brunnen), LexerHW 1, 367 (brunnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 270a (brunne), LexerN 3, 107 (brunnen)

brunnen (2), mhd., sw. V., st. V.: nhd. brennen; Vw.: s. burnen (1); Q.: Teichn (FB brunnen), Kröllwitz (1252-1255), LobGesMar, Urk; E.: s. brennen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brunnen 827 [1286] 4 Bel.), LexerHW 1, 367 (brunnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 254b (brunne)

brunnenāder, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Brunnenader“, Quellader; Hw.: s. brunnāder; Q.: HeimesfHinv (1200-1210); E.: s. ahd. brunādara* 1, brunnādara*, st. F. (ō), Quelle; s. brunno, ādra; W.: nhd. Brunnenader, F., „Brunnenader“, Brunnenquell, DW 2, 432, 435; L.: Lexer 377c (brunnāder), LexerHW 1, 367 (brunnenâder)

brunnenbort, mhd., st. M.: nhd. Brunnenrand; ÜG.: lat. margo VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brunne, bort; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1052 (brunnenbort), LexerHW 1, 367 (brunnenbort)

brunnengeschelle, mhd., st. M.: nhd. Brunnenrand?; ÜG.: lat. margo Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brunne, geschelle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnengeschelle)

brunnenkaste, mhd., sw. M.: nhd. Brunnenkasten; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brunne, kaste (1); W.: s. nhd. Brunnenkasten, Brunnenkaste, M., Brunnenkasten, Brunnenkaste, DW 2, 435, DW2 5, 897; L.: LexerN 3, 107 (brunnekaste)

brunnenminze, mhd., F.: nhd. Bachminze; ÜG.: lat. balsamita VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brunne, minze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1052 (brunnenminze), LexerHW 1, 367 (brunnenminze), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 186b (brunnenminze)

brunnenquelle, mhd., sw. F.: nhd. Brunnenquelle; Q.: Diocl (1412); E.: s. brunne, quelle; W.: nhd. Brunnenquelle, F., Brunnenquelle, DW 2, 436, DW2 5, 897; L.: LexerN 3, 107 (brunnenquelle)

brunnenschate, mhd., sw. F.: nhd. „Brunnenschatten“, schattiger Platz an der Quelle; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. brunne, schate; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1052 (brunneschate)

brunnenseil, mhd., st. N.: nhd. Brunnenseil; ÜG.: lat. situla Gl; Hw.: s. brunnseil; Q.: Gl (1429); E.: s. brunne, seil; W.: nhd. Brunnenseil, N., Brunnenseil, DW 2, 436; L.: LexerHW 1, 367 (brunnenseil), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 288b (brunnenseil)

brunnenswengel, mhd., st. M.: nhd. Brunnenschwengel; ÜG.: lat. situla Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. brunne, swengel; W.: nhd. Brunnenschwengel, M., Brunnenschwengel, DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnenswengel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 805a (brunnenswengel)

brunnenval, brunnenfal*, mhd., st. M.: nhd. Quelle, Wasserfall; E.: s. brunne, val; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnenval)

brunnenvliez, brunnenfliez*, mhd., st. M.: nhd. „Brunnenfließ“, Quelle, Bach, Quellstrom; Q.: Vät (1275-1300) (FB brunnenvliez), PassI/II, PassIII; E.: s. brunne, vliezen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brunnenvliez), MWB 1, 1052 (brunenvliez), LexerHW 1, 367 (brunnenvliez), Benecke/Müller/Zarncke III, 349b (brunnenvliez)

brunnenvluz, brunnenfluz*, mhd., st. M.: nhd. Bach, Fluss; Q.: Lanc (1240-1250), Mechth, WürdeSacr; E.: s. brunne, vluz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1052 (brunnenvluz), LexerN 3, 107 (brunnenvluz)

brunner, mhd., st. M.: Vw.: s. brunnære

brünner, mhd., st. M.: Vw.: s. brünnære

brünnerinc, mhd., st. M.: nhd. „Brünnering“, Panzerring; Q.: WolfdB (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. brünne, rinc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brünnerinc), MWB 1, 1052 (brunnerinc), LexerN 3, 107 (brünnerinc)

brunnevaz, brunnvaz, mhd., st. N.: nhd. Gefäß mit dem man Wasser schöpft, Brunneneimer, Brunnenmeister; Q.: AvaLJ (1. Drittel 12. Jh.), Mur; E.: s. brunne, vaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1052 (brunnevaz), LexerHW 1, 367 (brunnevaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281b (brunnevaz), LexerN 3, 107 (brunnvaz)

brunnlich, mhd., Adj.: Vw.: s. brunnelich

brunnmeister, brunnemeister, mhd., st. M.: nhd. Brunnenmeister, Brunnenaufseher; Hw.: vgl. mnd. bornmēster; Q.: Urk (1295), Tuch; E.: s. brune, meister; W.: s. nhd. Brunnenmeister, M., Brunnenmeister, DW 2, 436, DW2 5, 897; L.: WMU (brunnemeister N675 [1295] 1 Bel.), LexerN 3, 107 (brunnmeister)

brunnrat, mhd., st. N.: nhd. Brunnenrad; ÜG.: mlat. trochea Voc; Q.: Tuch (1464-1475), Voc; E.: s. brunne, rat (2); W.: s. nhd. Brunnenrad, N., Brunnenrad, DW 2, 436; L.: LexerN 3, 107 (brunnrat)

brunnreich, mhd., Sb.: nhd. ein Kraut?; ÜG.: lat. brumata Voc, herba Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brunne, reichen?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnreich)

brunnrōre*, brunnrœre, mhd., sw. F.: nhd. Brunnenröhre, Rohrbrunnen; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brunne, rōre; W.: s. nhd. Brunnenröhre, F., Brunnenröhre, DW 2, 436; L.: LexerN 3, 107 (brunnrœre)

brunnrœre, mhd., sw. F.: Vw.: s. brunnrōre*

brunnseil, mhd., st. N.: nhd. Brunnenseil; Hw.: s. brunnenseil; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brunne, seil; W.: s. nhd. Brunnenseil, N., Brunnenseil, DW 2, 436; L.: LexerN 3, 107 (brunnseil)

brunnvart, brunnfart*, mhd., st. F.: nhd. Brunnenreise; E.: s. brunne, vart (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 367 (brunnvart)

brunnvaz, mhd., st. N.: Vw.: s. brunnevaz

brunnwazzer, prunnwazzer, mhd., st. N.: nhd. Quellwasser, Brunnenwasser; Hw.: vgl. mnd. bornwāter; Q.: BdN (1348/1350), Pelzb, Tuch; E.: s. prunne, wazzer; W.: nhd. (ält.) Brunnwasser, N., Brunnwasser (N.), DW 2, 437, DW2 5, 897; L.: Hennig (prunnwazzer), LexerHW 1, 367 (brunnwazzer), LexerN 3, 107 (brunnwazer)

brūnreideloht, mhd., Adj.: nhd. braungelockt; Hw.: s. brūnreit; Q.: Trist (um 1210); E.: s. brūn, reideloht, reide, loht, reidel, oht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brūnreideloht), Hennig (brūnreideloht), MWB 1, 1052 (brūnreideloht), LexerHW 1, 367 (brûnreideloht)

brūnreidereit, mhd., Adj.: nhd. braungelockt; Hw.: s. brūnreit; E.: s. brūn, reide; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brūnreidereit), Hennig (brūnreidereit)

brūnreit, mhd., Adj.: nhd. braungelockt; Q.: Kreuzf (FB brūnreit), Trist (um 1210); E.: s. brūn, reit; L.: Lexer 27b (brūnreit), MWB 1, 1052 (brūnreit), LexerHW 1, 367 (brûnreit), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 697b (brûnreit)

brūnrōt, mhd., Adj.: nhd. braunrot; Hw.: vgl. mnl. bruunroot, mnd. brūnrōt; Q.: Pilgerf (FB brūnrōt), BdN, PrüllS (2. Viertel 12. Jh.); E.: ahd. brūnrōt 4, Adj., braunrot, rot; s. brūn (1), rōt; W.: s. nhd. braunrot, Adj., braunrot, rot in braun scheinend, DW 2, 327 (braunroth), DW2 5, 706; L.: Lexer 377c (brūnrōt), MWB 1, 1052 (brūnrōt), LexerHW 1, 367 (brûnrôt)

bruns, mhd., st. F.: nhd. Brunst, Brunstzeit; Q.: Virg (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. brunst (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 197 (bruns)

brünschen?, mhd., sw. V.: nhd. ?; Q.: LS (1430-1440); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 270a (brünsche)

brünselberc, mhd., st. M.: nhd. Berg der Verbrennung; Q.: Cranc (1347-1359) (FB brünselberc); E.: s. berc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1052 (brünselberc)

brünselen*, brünseln, prünseln, mhd., sw. V.: nhd. brenzeln, nach Brand riechen, verbrannt riechen, züngeln; ÜG.: lat. fucare Gl; Q.: Cranc (FB brünseln), BdN (1348/1350), Gl; E.: s. brennen; W.: nhd. (ält.) brünseln, sw. V., brünseln, DW 2, 437; L.: Lexer 27b (brünseln), Hennig (prünseln), MWB 1, 1053 (brünseln), LexerHW 1, 367 (brünseln)

brünseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brünselen*

brunsen, mhd., sw. V.: nhd. brenzeln, nach Brand riechen, verbrannt riechen; Hw.: s. brünselen*; Q.: BdN, Herb (1190-1200); E.: s. brennen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brunsen), MWB 1, 1053 (brunsen), LexerHW 1, 367 (brunsen)

brunst (1), mhd., st. M.: nhd. Brand; Vw.: s. in-, kol-, minne-, minne-, sorgen-; Hw.: s. brunst (2); Q.: ErzIII (1233-1267), Minneb (FB brunst), HeldbK, PassI/II; E.: s. brennen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brunst), LexerHW 1, 367 (brunst), Benecke/Müller/Zarncke I, 263b (brunst)

brunst (2), prunst, mhd., st. F.: nhd. „Brunst“, Brunstzeit, Brennen, Brand, Glut, Hitze, Glanz, Feuer, Feuersbrunst, Feuerverwüstung, Verbrennung, Überhitzung, Brandwunde, Qual, Inbrunst; Vw.: s. ane-; vgl. mnl. bronst, mnd. brunst; Q.: SGPr, GTroj, Vät, SHort, Apk, Ot, BDan, Hiob, KvHelmsd, Minneb, KvMSph (FB brunst), Alex, AlexiusC, Barth, BdN, Elis, EvS, Hadam, Himmel (1070/1080), JvR, Köditz, KvWPant, KvWTroj, Kzl, Loheng, Macer, Mügeln, PassI/II, PassIII, Reinfr, Renner, UvZLanz, Urk, WeistGr, Wig, Kzl; E.: ahd. brunst* 11, st. F. (i), „Brunst“, Brand, Glut, Hitze; germ. *brunsti-, *brunstiz, st. F. (i), Brand, Brennen; s. idg. *gᵘ̯ʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, Brand, brennen; vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132; W.: nhd. Brunst, F., Feuersbrunst, Entzündung des Opfers, Morgenröte, Brunst, DW 2, 437, DW2 5, 899; L.: Lexer 27b (brunst), Lexer 377c (brunst), Hennig (brunst), WMU (brunst 173 [1272] 5 Bel.), MWB 1, 1053 (brunst), LexerHW 1, 368 (brunst), Benecke/Müller/Zarncke I, 253b (brunst), LexerN 3, 107 (brunst)

brünstec, mhd., Adj.: Vw.: s. brünstic

brünsteclich, mhd., Adj.: Vw.: s. brünsticlich

brünstic*, brünstec, mhd., Adj.: nhd. entbrannt, brünstig, brennbar; Vw.: s. durch-, in-, über-; Hw.: vgl. mnd. brünstich; Q.: SGPr (1250-1300) (FB brünstec), Hadam, Kirchb, Vintl; E.: s. brunst, brennen; W.: nhd. (ält.) brünstig, Adj., brünstig, DW 2, 439, DW2 5, 901; L.: Lexer 27b (brünstec), MWB 1, 1054 (brünstec), LexerHW 1, 368 (brünstec), Benecke/Müller/Zarncke I, 253b (brünstec)

brünsticlich*, brünsteclich, mhd., Adj.: nhd. „brünstiglich“, brennend, leidenschaftlich; Vw.: s. in-; Q.: Minneb (um 1340) (FB brünsteclich); E.: s. brünstic, lich; W.: nhd. brünstiglich, Adj., „brünstiglich“, brünstig, DW2 5, 903; L.: MWB 1, 1054 (brünsteclich), LexerHW 1, 368 (brünsteclich)

*brünsticlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. in-; E.: s. brünstic*; W.: nhd. DW-

brünstlich, mhd., Adj.: nhd. „brünstlich“, glühend, leidenschaftlich; Vw.: s. in-; Q.: MinnerI (FB brünstlich) RvBib (1. Viertel 14. Jh.), SchneekindB; E.: s. brunst; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1054 (brünstlich), LexerHW 1, 368 (brünstlich)

*brünstlīche?, mhd., Adv.: Vw.: s. in-; E.: s. brünstlich; W.: nhd. DW-

brunstopfer, brunstopher, mhd., st. N.: nhd. „Brandopfer“; Q.: Cranc (1347-1359) (FB brunstopfer); E.: s. brunst, opfer; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1054 (brunstopher)

brunstopher, mhd., st. N.: Vw.: s. brunstopfer

brunstviur, brunstfiur*, mhd., st. N.: nhd. „Brunstfeuer“, Scheiterhaufen zum Verbrennen der Leichen; ÜG.: lat. rogus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brunst, viur; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1055 (brunstviur), LexerHW 1, 368 (brunstviur), Benecke/Müller/Zarncke III, 332b (brunstviur)

Brūnswīc, mhd., ON: nhd. Braunschweig; Hw.: vgl. mnd. Brunswik; Q.: Renner (1290-1300); E.: vom PN Bruno; dessen Herkunft ungeklärt?; möglich ist eine Ableitung von mhd. brūn oder mhd. brünne; s. mnd. wīk, N., F., Ort, Stadt; as. wīk*, st. M. (i), Wohnstätte, Dorf; germ. *wīk-, Sb., Dorf, Gehöft, Stadtviertel?; germ. *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a), Dorf, Siedlung; s. lat. vīcus, M., Dorf, Gehöft; vgl. idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131; W.: nhd. Braunschweig, ON, Braunschweig, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 270b (Brûnswîc)

brūnval, brūnfal*, mhd., Adj.: nhd. „braunfahl“, hellbraun; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. brūn, val (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1055 (brūnfal)

brūnvar, brūnfar*, mhd., Adj.: nhd. „braunfarben“, braun; Q.: Herb (1190-1200), Lentulusbrief; E.: ahd. brūnfaro* 3, Adj., „braunfarben“, rötlichbraun, safranfarbig; s. mhd. brūn, var; W.: nhd. (ält.) braunfarb, Adj., braunfarben, braun, DW2 5, 705; L.: Hennig (brūnvar), MWB 1, 1055 (brūnvar), LexerHW 1, 368 (brûnvar), Benecke/Müller/Zarncke III, 237b (brûnvar)

brūnwurz, mhd., st. F.: nhd. Braunelle, Brunelle; ÜG.: lat. baldemonia Gl, brunella Gl, (policaria) Gl; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. brūn, wurz; W.: nhd. Braunwurz, F., Braunwurz, DW 2, 327, DW2 5, 701; L.: Glossenwörterbuch 81a (brūnwurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1444 (brūnwurze), LexerHW 1, 368 (brûnwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (brûnwurz)

brūnwurze, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Kleine Braunelle, Kleine Brunelle; ÜG.: lat. brunella Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brūn, wurze; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 796b (brūnwurz), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1444 (brūnwurze)

brunz, mhd., st. M.: nhd. „Brunz“, Harn; Q.: Beisp (vor 1483); E.: s. brunzen; W.: nhd. Brunz, M., Brunz, DW 2, 441, DW2 5, 903; L.: Lexer 27b (brunz), LexerN 3, 108 (brunz)

brunzen, mhd., sw. V.: nhd. „brunzen“, pissen, Harn lassen; Vw.: s. be-; Q.: LS, LügenrM, Voc, WolfdD (um 1300); E.: s. brunne; W.: nhd. brunzen, sw. V., brunzen, DW 2, 441, DW2 5, 903; L.: Lexer 27b (brunzen), Hennig (brunzen), MWB 1, 1055 (brunzen), LexerHW 1, 368 (brunzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 270a (brunze), LexerN 3, 108 (brunzen)

brunzscherbe, mhd., sw. M.: nhd. „Brunzscherbe“, Pisstopf; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. brunzen, scherbe; W.: nhd. Brunzscherbe, M., Brunzscherbe, DW 2, 442; L.: LexerHW 1, 368 (brunzscherbe)

brunzvaz, brunzfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Brunzfass“, Pisstopf, Nachttopf; ÜG.: lat. sīpho Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brunzen, vaz; W.: nhd. (ält.) Brunzfass, N., Brunzfass, Nachttopf, DW 2, 442; L.: LexerN 3, 108 (brunzvaz)

bruoch (1), pruoch, mhd., st. F.: nhd. Hose, Unterhose, kurze Hose; ÜG.: lat. hernia Gl; Vw.: s. diech-; Hw.: vgl. mnl. broec, mnd. brōk (2); Q.: Kchr, ErzIII, Enik (FB bruoch), Bauernh, ClosChr, Exod (um 1120/1130), Gl, Helmbr, Himmelr, LS, Neidh, Parz, Ring, SalMark, StrBsp, Vintl; E.: ahd. bruoh* (1) 34, st. F. (athem.), Hose, Lendenschurz, Beinkleider; germ. *brōk-, *brōkō, st. F. (ō), Steiß, Hose, Beinkleid; vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; W.: nhd. Bruch, F., Hose, Unterhose, Niederkleid, DW 2, 410; L.: Lexer 27b (bruoch), Lexer 377c (bruoch), Hennig (bruoch), MWB 1, 1055 (bruoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 270b (broch)

bruoch (2), pruoch, mhd., st. N., st. M.: nhd. Bruch (M.) (2), sumpfiges Gelände, Moorboden, Sumpf, Morast, Unrat; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnl. broek, mnd. brōk (1); Q.: Gund, BDan, Hiob, Cranc, Pilgerf (FB bruoch), Apk, Bit, ErnstD, Greg, KvWTroj, KvWTurn, LivlChr, Ren, Rol (um 1170), Suchenw; E.: ahd. bruoh* (2) 10, st. N. (a)?, st. M. (a)?, Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor; germ. *brōka-, *brōkaz, st. M. (a), Sumpf, Bach, Bruch (M.) (2); germ. *brōka-, *brōkam, st. N. (a), Sumpf, Bach, Bruch (M.) (2); W.: nhd. Bruch, N., M., Bruch (M.) (2), Moor, Sumpf, DW 2, 410, DW2 5, 863; L.: Lexer 27b (bruoch), Hennig (bruoch), MWB 1, 1055 (bruoch), LexerHW 1, 368 (bruoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 270b (bruoch)

bruochbette, mhd., st. N.: nhd. Bett aus leinenem Zeug; Q.: Hätzl (1471); E.: s. bruoch (1), bette; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 111a (bruochbette)

bruochec, mhd., Adj.: Vw.: s. bruochic

bruochech, mhd., st. N.: nhd. Sumpfgewässer, Sumpfgelände, Lache, Tümpel; ÜG.: lat. lutulenta aqua SH, palus (F.) VocAbstr; Vw.: s. ert-; Hw.: s. bruochich; Q.: Cranc, HvFritzlHl (1343-1349), SH, VocAbstr; E.: s. bruoch (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1055 (bruochech)

bruocheht, mhd., Adj.: nhd. unfruchtbar; Q.: Pilgerf (FB bruocheht), Kirchb (1378/1379); E.: s. bruoch, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1056 (bruocheht), LexerHW 1, 369 (bruocheht)

bruochgürtel, mhd., st. M.: nhd. Hosengurt, Hosengürtel; ÜG.: lat. bracile BrTr; Q.: Ren (FB bruochgürtel), BrHoh, BrTr, Lanc, MeierPetz, Parz (1200-1210), WolfdD; E.: ahd. bruohgurtil* 5, st. M. (a), Hosengürtel; s. bruoh (F.), gurtil; W.: fnhd. bruchgürtel, M., Hosengurt, Lendner, DW 2, 412; L.: Lexer 27b (bruochgürtel), Hennig (bruochgürtel), MWB 1, 1056 (bruochgürtel), LexerHW 1, 369 (bruochgürtel), Benecke/Müller/Zarncke I, 593b (bruochgürtel), LexerN 3, 108 (bruochgürtel)

bruochic*, bruochec, mhd., Adj.: nhd. sumpfig; Q.: lat. palustris Gl; Q.: Gl; E.: s. bruoch (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 369 (bruochec), Benecke/Müller/Zarncke I, 270b (bruochec)

bruochich, mhd., st. N.: nhd. Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor, sumpfige Gegend; Hw.: s. bruochech; Q.: Cranc (bruchet) (FB bruochich), HvFritzlHl (1343-1349); E.: ahd. bruohhahi* 1, bruochahi*, st. N. (ja), Bruch (M.) (2), Sumpf, Moor, Sumpfgewässer; s. bruoh (2); W.: fnhd. Brüchich, N., sumpfiger Ort, DW 2, 412; L.: Hennig (bruochich), LexerHW 1, 369 (bruochich), Benecke/Müller/Zarncke I, 270b (bruochich)

bruochlant, mhd., st. N.: nhd. Sumpfland; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. bruoch (2), lant (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 369 (bruochlant)

bruochlīn, mhd., st. N.: nhd. kleiner Sumpf; Q.: LexerHW (1421); E.: s. bruoch (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 369 (bruochlîn)

bruochlōs, mhd., Adj.: nhd. ohne Hose seiend, hosenlos; Q.: Bauernh (2. Hälfte 14. Jh.?), LS; E.: s. bruoch (2), lōs; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1056 (bruochlōs), LexerHW 1, 369 (bruochlôs)

bruochrieme, mhd., sw. M.: nhd. „Hosenriemen“, Hosengurt; E.: s. bruoch (F.), rieme; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (bruochrieme)

bruochrüde, mhd., sw. M.: nhd. Schoßhund, Penis?; Q.: LS (1430-1440); E.: s. bruoch (2), rüde; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1056 (bruochrüde), LexerHW 1, 369 (bruochrüde)

bruochseckel, mhd., st. M.: nhd. Hosenbund; Q.: WolfdD (um 1300); E.: s. bruoch (2), seckel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1056 (bruochseckel), LexerHW 1, 369 (bruochseckel)

bruochspeht, mhd., st. M.: nhd. Grünspecht?; ÜG.: mlat. loaficus Gl; Q.: Gl (13. Jh.?); E.: s. bruoch, speht (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 369 (bruochspeht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 490b (bruochspeht)

*bruochstinken?, mhd., st. V.: nhd. nach Schlamm stinken; E.: s. bruoch, stinken; W.: nhd. DW-

bruochstinkende, mhd., Adj.: nhd. nach Schlamm stinkend, nach Morast stinkend; Q.: Apk (vor 1312) (FB bruochstinkende); E.: s. bruoch, stinkende, stinken; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1056 (bruochstinkende)

bruochvogel, bruochfogel*, mhd., st. M.: nhd. Wachtel; ÜG.: lat. coturnix Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bruoch (2), vogel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 369 (bruochvogel)

bruochwec, mhd., st. M.: nhd. Weg an einem Bruch, Moorweg; Q.: Urk (1277); E.: s. bruoch, wec; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bruochwec N150 [1277] 2 Bel.), MWB 1, 1056 (bruochwec)

bruodel, mhd., st. M.: nhd. Sprudel; Q.: Urk (1347); E.: s. brunne; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (bruodel), LexerHW 1, 369 (bruodel)

bruoder, brōder, pruoder, mhd., st. M.: nhd. Bruder, Mitbruder, Ordensbruder, Mönchsbruder, Klostergeistlicher, Mitchrist, Glaubensbruder, Wallfahrer; ÜG.: lat. frater PsM; Vw.: s. adel-, ambeht-*, bart-, barvuoz-, barvuozen-, bī-, bredigær-, caland-, convent-, convers-, ge-, halp-, horn-, huoben-, kapitel-*, kebes-*, klōster-*, kriuze-, lei-, leien-, lol-*, minner-*, nōt-, predigære-*, priester-, sac-, sarjant-, schotten-, spitāl-, stal-, stief-, stuol-, swert-, tempel-, walt-, wān-, wandel-, zech-, zunft-; Hw.: vgl. mnl. broeder; Q.: Will (1060-1065), Ksk, PsM, RvZw, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, Berth, DSp, SGPr, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse (FB bruoder), Ägidius, BenGeb, Gen (1060-1080), HvBer, HvFritzlHl, Iw, Konr, KvWTroj, LivlChr, NibA, NibB, Parz, PrMd, ReinFu, Roseng, RvEBarl, SalMor, SelbhReg, Spec, StRAugsb, Tit, Trist, Urk, UvW, Vateruns, Wh; E.: ahd. bruoder 156, M. (er), Bruder; germ. *brōþar, *brōþer, M. (kons.), Bruder; idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; W.: nhd. Bruder, M., Bruder, DW 2, 417, DW2 5, 875; L.: Lexer 27b (bruoder), Hennig (bruoder), WMU (bruoder 13 [1250] 5350 Bel.), MWB 1, 1056 (bruoder), LexerHW 1, 369 (bruoder), Benecke/Müller/Zarncke I, 271a (bruoder)

bruoderbrōt, mhd., st. N.: nhd. „Bruderbrot“, Brot wie es unter den Ordensbrüdern üblicherweise gegessen wird, Klosterbrot; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.), WeistGr; E.: s. bruoder, brōt; W.: nhd. (ält.) Bruderbrot, M., „Bruderbrot“, Brot wie es unter den Ordensbrüdern üblicherweise gegessen wird, DW 2, 420; L.: MWB 1, 1057 (bruoderbrōt), LexerHW 1, 369 (bruoderbrôt)

bruoderen*, bruodern, brüedern, mhd., sw. V.: nhd. „brudern“, Mönch werden, in einen Orden eintreten, in ein Kloster eintreten, zum Bruder machen, zum Genossen machen; Vw.: s. ge-; Q.: LvReg (1237-1252) (brüederen) (FB bruodern), Chr, HeldbK, Urk, WolfdD; E.: s. bruoder; W.: nhd. (ält.) brüdern, sw. V., brüdern, DW 2, 421; L.: Lexer 27b (bruodern), Hennig (bruodern), MWB 1, 1058 (bruoderen), WMU (bruodern 2747 [1297] 1 Bel.), LexerHW 1, 370 (bruodern), Benecke/Müller/Zarncke I, 271b (brüeder?), LexerN 3, 108 (bruodern)

bruoderhof, mhd., st. M.: nhd. Bruderhof, Hof frommer Stiftung für arme Geistliche, gemeinsame Wohnung der Domherren?; Q.: Chr, ClosChr (1362), WeistGr; E.: s. bruoder, hof; W.: nhd. (ält.) Bruderhof, M., Bruderhof, DW-; L.: Lexer 27b (bruoderhof), MWB 1, 1057 (bruoderhof), LexerHW 1, 369 (bruoderhof), Benecke/Müller/Zarncke I, 699b (bruoderhof), LexerN 3, 108 (bruoderhof)

bruoderhūs, mhd., st. N.: nhd. Bruderhaus, Haus frommer Stiftung für arme Geistliche, Unterkunft von Klosterbrüdern; Q.: WeistGr (Mitte 14. Jh.); E.: s. bruoder, hūs; W.: nhd. (ält.) Bruderhaus, N., Bruderhaus, DW 2, 421, DW2 5, 877; L.: Lexer 27b (bruoderhūs), MWB 1, 1057 (bruoderhūs), LexerHW 1, 369 (bruoderhûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738a (bruoderhûs)

bruoderkint, mhd., st. N.: nhd. Bruderkind, Neffe brüderlicherseits, Nichte brüderlicherseits, Vetter, Base (F.) (1), Kind vom Bruder eines Elternteils; ÜG.: lat. fratruelis Gl; Hw.: vgl. mnd. brōderkint; Q.: UvLFrd, Gl (12./13. Jh.), Urk; E.: s. bruoder, kint; W.: nhd. (ält.) Bruderkind, N., Bruderkind, DW2 5, 877; L.: Hennig (bruoderkint), WMU (bruoderkint 1171 [1289] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 81a (bruoderkint), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1449 (bruoderkint), MWB 1, 1057 (bruoderkint), LexerHW 1, 369 (bruoderkint), Benecke/Müller/Zarncke I, 818a (bruoderkint), LexerN 3, 108 (bruoderkint)

bruoderlich, brüederlich, mhd., Adj.: nhd. brüderlich; ÜG.: lat. (fraternitas) BrTr, fraternus BrTr; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mnl. broederlijc, mnd. brȫderlīk; Q.: RWh, RWchr, SHort, HvNst, Ot, Tauler, Seuse (FB bruoderlich), BrTr, ErnstD, Köditz, KvHelmsd, KvWEngelh, Litan, Mechth, Parz, PassI/II, ReinFu, Rol, Spec, StatDtOrd, STheol, StrBsp, SuTheol (um 1120); E.: ahd. bruoderlīh* 2, Adj., brüderlich; s. bruoder; W.: nhd. brüderlich, Adj., brüderlich, DW 2, 421, DW2 5, 879; L.: Lexer 27b (bruoderlich) Hennig (bruoderlich), MWB 1, 1057 (bruoderlich), LexerHW 1, 369 (bruoderlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 271b (bruoderlich)

bruoderlīche, bruoderlīch, brüederlīche, mhd., Adv.: nhd. brüderlich; Vw.: s. un-; Q.: RWchr (um 1254), KvHelmsd (FB bruoderlīche), KvWEngelh, Renner, Urk; E.: ahd. bruoderlīhho* 1, bruoderlīcho*, Adv., brüderlich; s. bruoder; W.: nhd. brüderlich, Adv., brüderlich, DW 2, 421; L.: Hennig (bruoderlīche), WMU (bruoderlīch 345 [1278] 6 Bel.), LexerHW 1, 369 (bruoderlîche)

bruoderlicheit, mhd., st. F.: Vw.: s. bruoderlichheit

bruoderlichheit*, bruoderlicheit, bruoderlichkeit, mhd., st. F.: nhd. Brüderlichkeit; Q.: Pilgerf (1390?); E.: s. bruoder, lich, heit; W.: nhd. Brüderlichkeit, F., Brüderlichkeit, DW 2, 421, DW2 5, 879; L.: Lexer 27b (bruoderlichkeit), MWB 1, 1058 (bruoderlicheit)

bruoderlichkeit, mhd., st. F.: Vw.: s. bruoderlichheit

bruodermāz, mhd., st. F.: nhd. „Brudermaß“; Q.: Gl (1321?); E.: s. bruoder, māz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 369 (bruodermâz)

bruodermeister, mhd., st. M.: nhd. Brudermeister, ein Klosteramt; Q.: Urk (1293); E.: s. bruder, meister; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bruodermeister 1741 [1293] 2 Bel.), MWB 1, 1058 (bruodermeister)

bruoderminne, mhd., st. F.: nhd. „Bruderminne“, Bruderliebe, geistliche Bruderliebe; Q.: HvFritzlHl (1343-1349); E.: s. bruoder, minne; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bruoderminne), MWB 1, 1058 (bruoderminne), LexerHW 1, 370 (bruoderminne), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 182b (bruoderminne)

bruodermort, mhd., st. N.: nhd. Brudermord; Q.: Gliers (1267-1317); E.: s. bruoder, mort; W.: nhd. Brudermord, N., Brudermord, DW 2, 421, DW2 5, 877; L.: MWB 1, 1058 (bruodermort), LexerHW 1, 370 (bruodermort)

bruodermuos, mhd., st. N.: nhd. „Brudermus“, Klosterspeise; Q.: WeistGr (1498); E.: s. bruoder, muos; W.: nhd. (ält.) Brudermus, N., „Brudermus“, Klosterspeise, DW 2, 421; L.: LexerHW 1, 370 (bruodermuos)

bruodern, mhd., sw. V.: Vw.: s. bruoderen*

bruoderpfaffe*, bruoderphaffe, mhd., sw. M.: nhd. „Bruderpfaffe“, geistlicher Bruder, Priester; Q.: NvJer, StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. bruoder, pfaffe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1058 (bruoderphaffe), LexerHW 1, 370 (bruoderphaffe), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 474a (bruoderphaffe)

bruoderphaffe, mhd., sw. M.: Vw.: s. bruoderpfaffe*

bruoderschaft, brüederschaft, mhd., st. F.: nhd. Bruderschaft, Gilde, Zunft, Mitgliedschaft in einer Gilde, Mitgliedschaft in einer Zunft, geistliche Bruderschaft, Angehörige des geistlichen Standes, Fürbittgemeinschaft, Gebetsbrüderschaft, Glaubensgemeinschaft, Klosterbrüdergemeinschaft, Stellung als leiblicher Bruder, Brüderlichkeit, Verbrüderung, Freundschaft; Hw.: vgl. mnl. broederscap, mnd. brȫderschop; Q.: LBarl, Ren, LvReg, Kreuzf, HvNst, Ot, Tauler (FB bruoderschaft), Berth, Brandan, Chr, Greg (1186/1190), Parz, PfzdHech, ReinFu, Roseng, StatDtOrd, StRPrag, Suchenw, Urk; E.: s. ahd. bruoderskaf* 5, bruoderscaf*, st. F. (i), Bruderschaft, Brüderlichkeit, Eintracht; s. bruoder, skaf; W.: nhd. Bruderschaft, Brüderschaft, F., Bruderschaft, DW 2, 422, DW2 5, 879; L.: Lexer 377c (bruoderschaft), Hennig (bruoderschaft), WMU (bruoderschaft 53 [1261] 38 Bel.), MWB 1, 1058 (bruoderschaft), LexerHW 1, 370 (bruoderschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 271b (bruoderschaft), LexerN 3, 108 (bruoderschaft)

bruoderschif, mhd., st. N.: nhd. „Bruderschiff“, Pilgerschiff; Q.: LexerN (1480); E.: s. bruoder, schif; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 108 (bruoderschif)

bruoderschilt, mhd., st. M.: nhd. Schild eines Ordensbruders, Herr von Ordensbrüdern; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. bruoder, schilt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1060 (bruoderschilt)

bruoderschuoch, mhd., st. M.: nhd. „Bruderschuh“, Schuh eines Klostergeistlichen; Q.: LexerHW (1301); E.: s. bruoder, schuoch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 370 (bruoderschuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 224b (bruoderschuoch)

bruoderspīse, mhd., st. F.: nhd. „Bruderspeise“, Speise der Klosterbrüder; Q.: WeistGr (1400); E.: s. bruoder, spīse; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 370 (bruoderspîse)

bruodersun, mhd., st. M.: nhd. Brudersohn, Vetter, Sohn des Bruders, Neffe von Bruderseite; Q.: WvÖst (FB bruodersun), HB, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Urk; E.: ahd. bruodersunu* 3, bruodersun* st. M. (i), „Brudersohn“, Vetter; s. bruoder, sunu; W.: nhd. (ält.) Brudersohn, M., Brudersohn, Vetter, DW 2, 422 (Bruderssohn), DW2 5, 878; L.: Hennig (bruodersun), WMU (bruodersun 856 [1286] 7 Bel.), MWB 1, 1060 (bruodersun), LexerHW 1, 370 (bruodersun), LexerN 3, 108 (bruodersun)

bruodertohter, mhd., st. F.: nhd. „Brudertochter“, Nichte; Q.: Ot (FB bruodertohter), Virg, Wh (um 1210); E.: s. bruoder, tohter; W.: nhd. Brudertochter, F., Brudertochter, DW2 5, 878; L.: Hennig (bruodertohter), MWB 1, 1060 (bruodertohter), LexerN 3, 108 (bruodertohter)

bruodertranc, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Brudertrank“, Getränk wie es unter den Ordensbrüdern getrunken wird; Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. bruoder, tranc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1060 (bruodertranc)

bruoderwīn, mhd., st. M.: nhd. „Bruderwein“, Klosterwein; Q.: WeistGr (1498); E.: s. bruoder, wīn; W.: nhd. (ält.) Bruderwein, M., „Bruderwein“, Klosterwein, DW 2, 422; L.: LexerHW 1, 370 (bruoderwîn)

bruoderwīp, mhd., st. N.: nhd. „Bruderweib“, Bruderfrau, Schwägerin; ÜG.: lat. glos Gl; Q.: RAlex (1220-1250) (FB bruoderwīp), Gl, VocOpt; E.: s. bruoder, wīp; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (bruoderwīp), MWB 1, 1060 (bruoderwīp), LexerHW 1, 730 (bruoderwîp), Benecke/Müller/Zarncke III, 719b (bruoderwîp)

bruoderzeichen, mhd., st. N.: nhd. „Bruderzeichen“, Ordenskennzeichen; Q.: NvJer, StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.); E.: s. bruoder, zeichen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1060 (bruoderzeichen)

bruof, mhd., Sb.: nhd. Schar (F.) (1)?; Q.: HvNst (um 1300); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 108 (bruof)

bruost, mhd., st. F.: nhd. Sprosse?; Q.: MvHeilGr (1. Hälfte 14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1060 (bruost), LexerN 3, 108 (bruost)

bruot (1), mhd., st. N.: nhd. Pflanzentrieb, Pflanzenwuchs, Anwuchs der Pflanze; Q.: LexerN (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. brüeten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (bruot), LexerHW 1, 370 (bruot), LexerN 3, 108 (bruot)

bruot (2), pruot, mhd., st. F., st. M.: nhd. Brut, Brüten, Hitze, Ausbrüten, Brützeit, Ei, Laich, Ausgebrütetes, geschlüpftes Jungtier, Lebewesen; Vw.: s. visch-; Hw.: vgl. mnl. broet, mnd. brōt; Q.: (st. F.) Teichn (FB bruot), BdN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), Martina, Mügeln; E.: s. brüeten; W.: nhd. Brut, F., Brut, DW 2, 453, DW2 5, 916; L.: Lexer 27b (bruot), MWB 1, 1060 (bruot), LexerHW 1, 370 (bruot), Benecke/Müller/Zarncke I, 267a (bruot), LexerN 3, 108 (bruot)

bruot..., mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. brüjen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brüen)

*bruote?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. bruot; W.: nhd. DW-

bruotec, mhd., Adj.: Vw.: s. bruotic

bruoten, mhd., sw. V.: Vw.: s. brüeten

bruotesal, brüetesal, mhd., st. N.: nhd. Brutstätte, Brüten, Wärmen, Warmhalten, Brutei; ÜG.: lat. fomentum SH; Q.: BrHoh (1. Hälfte 13. Jh.), SH, Voc; E.: ahd. bruotisal* 1, st. N. (a), „Brüten“, Wärmen; s. bruoten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (bruotesal), MWB 1, 1061 (bruotesal), LexerHW 1, 370 (bruotesal), Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (bruotesal), LexerN 3, 108 (bruotesal)

bruotgans, brūtgans, mhd., st. F.: nhd. Brutgans, brütende Gans; Q.: SSp (1221-1224), WeistGr; E.: s. bruot (2), gans; W.: nhd. (ält.) Brutgans, F., Brutgans, DW 2, 455; L.: MWB 1, 1061 (bruotgans), LexerHW 1, 370 (bruotgans); Son.: Ssp. mnd.?

bruothenne, pruothenne, brūthenne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bruthenne, Glucke; Hw.: vgl. mnl. broethenne, mnd. brōthenne; Q.: BdN, Hätzl, Renner, SSp (1221-1224); E.: ahd. bruothenna 7, st. F. (ō?, jō?), sw. F. (n)?, Bruthenne; s. bruot, bruoten, henna; W.: nhd. Bruthenne, F., Bruthenne, DW 2, 456, DW2 5, 923; L.: Lexer 377c (bruothenne), MWB 1, 1061 (bruothenne), LexerHW 1, 370 (bruothenne), Benecke/Müller/Zarncke I, 626a (bruothenne)

bruotic, bruotec, mhd., Adj.: nhd. „brütig“, heißentbrannt, entbrannt, hitzig, wütend; Q.: Martina (um 1293); E.: s. bruot, brüeten; W.: s. nhd. (ält.) brütig, Adj., brütig, DW 2, 456, DW2 5, 923; L.: Lexer 27b (bruotic), MWB 1, 1060 (broutec), LexerHW 1, 370 (bruotec), Benecke/Müller/Zarncke I, 267b (bruotec)

bruotlache, mhd., st. F.: nhd. „Brutlache“, stehendes Wasser worin sich Fischlaich findet; Q.: LexerHW (1402); E.: s. bruot, lache (1); W.: nhd. (ält.) Brutlache, F., stehendes Wasser worin sich Fischlaich findet, DW 2, 456; L.: LexerHW 1, 370 (bruotlache)

bruotwatte, mhd., sw. F.: nhd. „Brutwatte“, eine Art Netz; Q.: LexerHW (1449); E.: s. bruot, ?; L.: LexerHW 1, 370 (bruotwatte)

brūpenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. briupfenninc*

brūphanne, mhd., F.: Vw.: s. briupfanne

brūs, prūs, brūsch, mhd., st. M.: nhd. „Braus“, Brausen (N.), Lärmen, Lärm, Getöse, Kampflärm, heftiger Kampf, Sturmangriff, Anklage; Q.: Macc, TvKulm, Hiob, JvFrst (FB brūs), Beh, LivlChr (Ende 13. Jh.), NvJer, OvW, Suchenw; E.: s. brāhten; W.: nhd. Braus, M., Braus, DW 2, 327, DW2 5, 707; L.: Lexer 27b (brūs), Hennig (prūs), MWB 1, 1061 (brūs), LexerHW 1, 370 (brûs), LexerN 3, 108 (brûs)

brūsære*, brūser, mhd., st. M.: nhd. Brauser; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. brūsen; W.: nhd. Brauser, M., Brauser, DW 2, 330; L.: LexerHW 1, 371 (brûser)

brūsch, mhd., st. M.: Vw.: s. brūs

brüsch, mhd., st. M.: nhd. ein dorniger Strauch; ÜG.: lat. ruscus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: Herkunft unklar?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1062 (brüsch), LexerHW 1, 371 (brüsch)

brūsche (1), mhd., st. F.: nhd. „Brausche“, Beule, Prellung, Bluterguss, mit Blut unterlaufene Beule; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.); E.: vgl. germ. *brausjan, *brusjan, sw. V., zerbrechen; s. idg. *bʰreus- (2), V., zerbrechen, zerschlagen (V.), Pokorny 171; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; W.: nhd. (ält.) Brausche, F., Brausche, Beule, DW 2, 328, DW2 5, 707; L.: Lexer 27b (brūsche), Benecke/Müller/Zarncke I, 271b (brûsche)

brūsche (2), mhd., st. F.: nhd. Brausen (N.); Q.: Malag (1450/1460); E.: s. brāhten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brūsche), LexerHW 1, 371 (brûsche)

brüschelen*, brüscheln, mhd., sw. V.: nhd. prasseln; E.: s. brastelen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brüscheln)

brüscheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brüschelen*

brüschemantel, mhd., st. M.: nhd. Ledermantel, Plüschmantel; Q.: Urk (1283); E.: s. mantel; W.: nhd. DW-; L.: WMU (brüschemantel 585 [1283] 1 Bel.)

*brūse?, mhd., st. N.: nhd. „Gebrause“; Vw.: s. ge-; E.: s. brūsen; W.: nhd. DW-

brūselen*, bruseln, mhd., sw. V.: nhd. knistern; E.: s. brūsen; L.: LexerHW 1, 371 (brûseln), Benecke/Müller/Zarncke I, 271b (brûsele)

bruseln, mhd., sw. V.: Vw.: s. brūselen*

brūsen, mhd., sw. V.: nhd. brausen, brutzeln, zischen, zappeln, stürmen, angreifen; Vw.: s. zuo-; Hw.: vgl. mnl. brusen, mnd. brūsen; Q.: Cranc (FB brūsen), HvPforzen, KvWEngelh (vor 1260), LivlChr, LS, NvJer, PfdzHech, Schrätel; E.: s. brāhten; W.: s. nhd. brausen, sw. V., brausen, DW 2, 328, DW2 5, 708; L.: Lexer 27b (brūsen), Hennig (brūsen), MWB 1, 1062 (brūsen), LexerHW 1, 371 (brûsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 271b (brûse), LexerN 3, 108 (brûsen)

brūser, mhd., st. M.: Vw.: s. brūsære*

brust (1), prust, mhd., st. F.: nhd. Brust, milchgebende Brust, Bekleidung, Brustteil am Kleid, Herz, Brusthöhle, Mutterleib; ÜG.: lat. pectus PsM, uber (N.) PsM; Vw.: s. huoren-, muoter-, vater-; Hw.: vgl. mnl. borst, mnd. borst (1); Q.: Will (1060-1065), Mar, PsM, Ren, RWchr, ErzIII, LvReg, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, Kreuzf, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, EvPass, EckhII, Parad, MinnerII, EvA, WernhMl (FB brust), Anno, Barth, BvgSp, Er, Exod, Gen (1060-1080), Greg, HartmKlage, Herb, HvBer, Iw, JTit, KvWPart, KvWTroj, Loheng, Macer, Neidh, NibB, Parz, Reinfr, RhMl, RosengD, Rumelant, RvEBarl, SalArz, SchwSp, SiebenZ, StRAugsb, StrBsp, Trist, Trudp, TürlWh, UvLFrd, UvTürhTr, WeistGr, Wh, Wolfr, Zeitz; E.: ahd. brust (2) 82, st. F. (i, athem.), Brust, Herz, Inneres; germ. *brusti- (1), *brustiz, st. F. (i), Brust; s. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170; idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169; W.: nhd. Brust, F., Brust, Körperteil, DW 2, 443, DW2 5, 904; L.: Lexer 27b (brust), Hennig (brust), MWB 1, 1062 (brust), LexerHW 1, 371 (brust), Benecke/Müller/Zarncke I, 272a (brust), LexerN 3, 108 (brust)

brust (2), mhd., st. F., st. M.: nhd. Bruch (M.) (1), Brechen, Einbrechen, Schade, Schaden (M.), Abbruch, Mangel (M.), Fehlen, Gebrechen, Rechtsbruch; Vw.: s. ge-, ert-, mūr-, vore-, wider-; Hw.: vgl. mnd. borst (2); Q.: StrDan (1230-1240) (FB brust), MvHeilGr, Ot, Syon, Urk; E.: ahd. brust (1) 1, st. F. (i), „Bersten“, Riss; germ. *brusti-, *brustiz, st. M. (i), Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; germ. *brusti- (2), *brustiz, st. F. (i), Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; s. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; W.: nhd. Brust, F., Brust, Brechen, Bruch (M.) (1), DW 2, 443; L.: WMU (brust 39 [1257] 6 Bel.), MWB 1, 1064 (brust), LexerHW 1, 371 (brust), Benecke/Müller/Zarncke I, 256b (brust), LexerN 3, 108 (brust)

*brust? (3), mhd., F.: Vw.: s. arm-

*brustære?, mhd., st. M.: Vw.: s. arm-; E.: s. brust (1); W.: nhd. DW-

brustbein, mhd., st. N.: nhd. Brustbein, Brustknochen, Brust; Q.: WvÖst (FB brustbein), Trist (um 1210); E.: ahd. brustbein 1, st. N. (a), Brustbein, Brustknochen; s. brust (2), bein; W.: nhd. Brustbein, N., Brustbein, Brustknochen, DW 2, 447, DW2 5, 910; L.: Lexer 27b (brustbein), Hennig (brustbein), MWB 1, 1062 (brustbein), LexerHW 1, 372 (brustbein), Benecke/Müller/Zarncke I, 101a (brustbein)

brustbelliz*, brustbelz, mhd., st. M.: nhd. „Brustpelz“; ÜG.: lat. melota Gl, reno Gl; Q.: Gl (1482); E.: s. brust (1), belliz; W.: nhd. Brustpelz, M., Brustpelz, DW 2, 450; L.: Lexer 372 (brustbelz), LexerN 3, 108 (brustbelz)

brustbelz, mhd., st. M.: Vw.: s. brustbelliz

brustbilde, mhd., st. N.: Vw.: s. brustbilede*

brustbilede*, brustbilde, mhd., st. N.: nhd. „Brustbild“, Reliquienbehälter; Hw.: vgl. mnd. borstbilde; Q.: LexerHW (1496); E.: s. brust (1), bilede; W.: nhd. Brustbild, N., Brustbild (N.), DW 2, 447, DW2 5, 910; L.: Lexer 377c (brustbilde), LexerN 3, 108 (brustbilde)

brustbinde, mhd., F.: nhd. Brustbinde, Brusttuch; ÜG.: lat. pectorale Gl; Q.: Cranc (1347-1349), Gl; E.: ahd. brustbinta* 2, sw. F. (n)?, Brustbinde; s. brust (2), binta; W.: nhd. Brustbinde, F., Brustbinde, DW 2, 447; L.: MWB 1, 1064 (brustbinde), LexerHW 1, 372 (brustbinde)

brustblech, mhd., st. M.: nhd. Brustblech, Brustschild; ÜG.: lat. logium Gl, pectuleum Gl, rationale Gl; Q.: Chr, DW2 (1. Hälfte 14. Jh.), Gl; E.: s. brust (1), blech (2); W.: nhd. Brustblech, M., Brustblech, DW 2, 448, DW2 5, 910; L.: LexerHW 1, 372 (brustblech), Benecke/Müller/Zarncke I, 204a (brustblech), LexerN 3, 108 (brustblech)

brustbrāte, mhd., sw. M.: nhd. Bruststück; E.: ahd. brustbrāto* 3, sw. M. (n), Bruststück; s. brust (2), brāto; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 372 (brustbrâte)

brüstec (1), mhd., Adj.: Vw.: s. brüstic (1)

brüstec (2), mhd., Adj.: Vw.: s. brüstic (2)

brüstel, mhd., st. N.: nhd. Brüstlein, kleine Brust, Brustpanzer; Hw.: s. brüstelīn; Q.: BdN, Had, HTrist, Parz (1200-1210), RAlex; E.: s. brust (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27b (brüstelīn), MWB 1, 1065 (brüstelīn), LexerHW 1, 372 (brüstelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 272b (brüstel) LexerN 3, 108 (brüstelîn(brüstel))

brüsteldruc, mhd., st. M.: nhd. liebevolle Umarmung; Q.: Had (1. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brüstel, druc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1065 (brüsteldruc), LexerHW 1, 372 (brüsteldruc)

brüstelīn, mhd., st. N.: nhd. Brüstlein, kleine Brust, Brustpanzer, kleiner Brustpanzer, Brustseite; Hw.: s. brüstel; Q.: RAlex, HTrist, GTroj, Gund, HvNst, TvKulm, MinnerII, Seuse (FB brüstelīn), Albrecht (1190-1210), BdN, Berth, JTit, KvWTroj, Loheng, LS, Parz, Rädlein, Urk, UvEtzWh, UvL, WolfdA, Wolfr, WvRh; E.: ahd. brustilīn* 2, brustilī*, st. N. (a), Brüstlein, Bruststück; s. brust (2); W.: nhd. Brüstlein, N., Brüstlein, DW 2, 450; L.: Lexer 27b (brüstelīn), MWB 1, 1065 (brüstelīn), WMU (brüstelīn 910 [1287] 2 Bel.), LexerHW 1, 372 (brüstelîn/brüstel), Benecke/Müller/Zarncke I, 272b (brüstel/brüstelîn), LexerN 3, 108 (brüstelîn)

brüstelwerzel, prüstelwerzel, mhd., st. N.: nhd. Brustwärzlein; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. brüstel, werzel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (prüstelwerzel), LexerHW 1, 372 (brüstelwerzel)

brüsten, mhd., sw. V.: nhd. „brüsten“, mit Brust versehen (V.), bekleiden, sich in die Brust werfen, freudig erregt sein (V.), fiebern; Vw.: s. ge-, zwi-; Q.: WvÖst (FB brüsten), Hirzelin, KvWEngelh, RWchr (um 1254); E.: s. brust; W.: nhd. brüsten, sw. V., brüsten, DW 2, 448, DW2 5, 911; L.: Lexer 27c (brüsten), MWB 1, 1065 (brüsten), LexerHW 1, 372 (brüsten)

brustenier, mhd., st. N.: nhd. Pferdebrustpanzer; Q.: Suol (FB brustenier), JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. brust; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brustenier), MWB 1, 1066 (brustenier), LexerHW 1, 372 (brustenier)

*brüstet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. brüsten; W.: nhd. DW-

brustgeswer, mhd., st. N.: nhd. „Brustgeschwer“, Lungenentzündung, Brustkrankheit; ÜG.: mlat. pleumonia Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brust (1), geswer; W.: nhd. (ält.) Brustgeschwer, M., Brustgeschwer, Brustkrankheit, DW 2, 449; L.: LexerN 3, 108 (brustgeswer)

brustgezierde, mhd., st. F.: Vw.: s. brustgezierede*

brustgezierede*, brustgezierde, mhd., st. F.: nhd. „Brustzierde“, Brustschmuck; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. brust, gezierde, zieren; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brustgezierde), MWB 1, 1066 (brustgezierde), LexerN 3, 108 (brustgezierde)

brüstic (1), brüstec, mhd., Adj.: nhd. mit einer Hühnerbrust ausgestattet; Q.: Mügeln (2. Hälfte 14. Jh.); E.: s. brust (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1065 (brüstec)

brüstic (2), brüstec, mhd., Adj.: nhd. brüchig, zerbrechlich; Vw.: s. durch-, kiel-, nider-, schif-, wolken-; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. brust (2), bresten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (brüstic), MWB 1, 1065 (brüstec), LexerHW 1, 372 (brüstec), Benecke/Müller/Zarncke I, 257a (brüstic)

brustīsen, mhd., st. N.: nhd. „Brusteisen“; ÜG.: lat. logium Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. brust (1), īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 372 (brustîsen), Benecke/Müller/Zarncke I, 756a (brustîsen)

brustkīstrīe, mhd., st. F.: nhd. Brusttumor, Lungenkrebs?; ÜG.: lat. tumor pulmonis Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brust (1), ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 372 (brustkîstrîe)

brustklopfen, mhd., st. N.: nhd. „Brustklopfen“, Schlagen an die Brust; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. brust (1), klopfen (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1066 (brustklopfen), LexerHW 1, 372 (brustklopfen)

brustlappe, mhd., sw. F.: nhd. Brustlappen, Wamme; Hw.: vgl. mnd. borstlappe; E.: ahd. brustlappa 3, sw. F. (n)?, „Brustlappen“, Wamme; s. brust (2), lappe; W.: nhd. Brustlappe, M., Weste, Brustfleck, DW 2, 450; L.: LexerHW 1, 372 (brustlappe), LexerN 3, 108 (brustlappe)

brustleder, mhd., st. N.: nhd. „Brustleder“, Lederbrustpanzer; Q.: WvÖst (1314) (FB brustleder), KgvOdenw; E.: s. brust, leder; W.: nhd. Brustleder, N., Brustleder, DW 2, 450; L.: Lexer 377c (brustleder), MWB 1, 1066 (brustleder), LexerHW 1, 372 (brustleder)

brustleffel, mhd., st. M.: nhd. Brustbein, Herzgrube; ÜG.: lat. cartilago Gl, pectorale Gl; Q.: Albrecht (1190-1210), Gl, MuriGeb, PrWack; E.: ahd. brustleffil* 18, st. M. (a), Brustbein; s. brust (2), leffil; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1066 (brustleffel), LexerHW 1, 372 (brustleffel), Benecke/Müller/Zarncke I, 928b (brustleffel), LexerN 3, 108 (brustleffel)

brustlich, mhd., Adj.: nhd. brechbar; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. brust (2), lich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brustlich), Hennig 45b (brustlich), MWB 1, 1066 (brustlich), LexerHW 1, 373 (brustlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 257a (brustlich)

brustpfeit*, brustpheit, mhd., st. F.: nhd. Brusttuch, Brusthemd; Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. brust (1), pfeit; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 108 (brustpheit)

brustpheit, mhd., st. F.: Vw.: s. brustpfeit*

brustplate, mhd., F.: nhd. „Brustplatte“, Brustharnisch; ÜG.: lat. pectorale Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brust (1), plate; W.: nhd. (ält.) Brustplatte, F., „Brustplatte“, Brustharnisch, DW 2, 450; L.: LexerHW 1, 373 (brustplate)

brustrūmen, mhd., st. N.: nhd. „?“; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. brust (1), rūmen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1066 (brustrūmen), LexerHW 1, 373 (brustrûmen)

brustsiechtuom, mhd., st. M.: nhd. „Brustsiechtum“, Krankheit im Brustbereich; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. brust (1), siechtuom; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1066 (brustsiechtuom)

brustslac, mhd., st. M.: nhd. Brustschlag, Schlag an die Brust; Hw.: vgl. mnd. borstslach; Q.: Mant (FB brustslac), Bit, Krone, KlabeB, NibA (nach 1200?), Mant; E.: s. brust, slac; W.: s. nhd. Brustschlag, M., Brustschlag, DW 2, 451; L.: Lexer 27b (brustslac), MWB 1, 1066 (brustslac), LexerHW 1, 373 (brustslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382b (brustslac)

brustsloz, mhd., st. N.: nhd. „Brustschloss“, Harnisch, Brustpanzer, Spange an der Brust; Q.: Lei (FB brustsloz), SüklV (um 1160); E.: s. brust, sloz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (brustsloz), MWB 1, 1066 (brustsloz), LexerHW 1, 373 (brustsloz)

brustsnuor, mhd., st. F.: nhd. „Brustschnur“, Brustpanzer?; ÜG.: lat. pectorale Gl; Q.: Gl (1470); E.: s. brust (1), snuor (1); W.: s. nhd. (ält.) Brustschnur, F., „Brustschnur“, Schnürbrust, DW 2, 451; L.: Lexer 2, 373 (brustsnuor), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 454b (brustsnuor)

brustsuht, mhd., st. F.: nhd. „Brustsucht“, Krankheit im Brustbereich; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. brust (1), suht; W.: nhd. (ält.) Brustsucht, F., Brustsucht, DW 2, 451; L.: MWB 1, 1066 (brustsuht), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 359a (brustsuht), LexerN 3, 108 (brustsuht)

brustswer, mhd., sw. M.: nhd. Brustschmerz; Hw.: vgl. mnd. borstswēr; E.: s. brust, swer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (brustswer)

brustswere, mhd., sw. M.: nhd. Schmerz in der Brust, Krankheit in der Brust; Q.: PrüllK (um 1150); E.: s. brust (1), swere; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1067 (brustswere)

brusttuoch, mhd., st. N.: nhd. Brusttuch, Brustbinde; ÜG.: lat. pectorale Gl, rationale Gl; Hw.: vgl. mnd. borstdōk; Q.: Gl, NP (Ende 15. Jh.); E.: ahd. brusttuoh* (2) 1, st. N. (a), Brusttuch; s. brust (2), tuoh; W.: nhd. Brusttuch, N., Brusttuch, Brustbinde, DW 2, 451, DW2 5, 910; L.: LexerHW 1, 373 (brusttuoch), Benecke/Müller/Zarncke III, 132a (brusttuch)

brustvel, brustfel*, mhd., st. N.: nhd. „Brustfell“, Zwerchfell; ÜG.: lat. diaphragma Voc, VocOpt; Q.: Voc, VocOpt (1328/1329); E.: s. brust (1), vel; W.: nhd. Brustfell, N., Zwerchfell, DW 2, 448; L.: MWB 1, 1067 (brustvel), LexerHW 1, 373 (brustvel)

brustvlec, brustflec*, mhd., st. M.: nhd. „Brustfleck“, Brustschild; ÜG.: lat. rationale Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: ahd. brustflek*, brustflec*, st. M. (a)?, Brustschild, Brusttuch; s. mhd. brust (1), vlec; W.: nhd. (ält.) Brustfleck, M., „Brustfleck“, Brustblech, DW 2, 448, DW2 5, 910; L.: LexerHW 1, 373 (brustvlec), Benecke/Müller/Zarncke III, 337b (brustvlec)

brustwer (1), mhd., st. N.: nhd. Brustwehr; Hw.: s. brustwer (2); Q.: DSp, ErnstB, LAlex (1150-1170), StrKarl; E.: ahd. brustweri* 2, st. N. (ja), Brustwehr; s. brust (2), werī; W.: s. nhd. Brustwehr, F., Brustwehr, DW 2, 452, DW2 5, 915; L.: Lexer 27b (brustwer), LexerHW 1, 373 (brustwer)

brustwer (2), mhd., st. F.: nhd. Brustwehr; Hw.: s. brustwer (1); vgl. mnd. borstwēre; Q.: LAlex, ErzIII (FB brustwer), DSp, ErnstB, HimmlJer (1130/1150), StrKarl, SüklV, Urk; E.: ahd. brustwera* 2, st. F. (ō), Brustwehr; ahd. brustwerī* 21, st. F. (ī), Brustwehr; s. brust (2), weram werī; W.: nhd. Brustwehr, F., Brustwehr, DW 2, 452, DW2 5, 915; L.: Hennig (brustwer), MWB 1, 1067 (brustwer), LexerHW 1, 373 (brustwer), Benecke/Müller/Zarncke III, 511b (brustwer), LexerN 3, 108 (brustwre)

brustwurz, mhd., st. F.: nhd. „Brustwurz“; ÜG.: lat. angelica Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. brust (1), wurz (1); W.: nhd. Brustwurz, F., Brustwurz, DW 2, 452; L.: LexerHW 1, 373 (brustwurz)

brustzitze, mhd., sw. F.: nhd. „Brustzitze“, Brustwarze; ÜG.: lat. mamilla Voc, mamma Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. brust (1), zitze; W.: nhd. (ält.) Brustzitze, F., „Brustzitze“, Brustwarze, DW 2, 452; L.: LexerHW 1, 373 (brustwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 917a (brustzitze)

brūt (1), briut, brout, prūt, mhd., st. F.: nhd. Schwiegertochter, Vermählte, Neuvermählte, Braut (F.) (1), junge Frau, Beischläferin, Geliebte, Frau, Gemahlin, Adoptivtocher, Braut Gottes; ÜG.: lat. sponsa PsM; Vw.: s. gotes-, minne-, pfaffen-*, strō-, triutel-, trūtel-, vüre-*, wān-, windes-, wint-, wints-; Hw.: s. brūtegoum; vgl. mnl. bruut, mnd. brūt; Q.: LAlex, Mar, PsM, RWchr5, ErzIII, Enik, SGPr, HTrist, GTroj, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhIII, BDan, EvB, MinnerII, EvA, Tauler, WernhMl, Gnadenl (FB brūt), Athis, BdN, En, Georg, Gnadenl, Greg, HimmlJer, Hochz, Konr, Kudr, KvWEngelh, KvWLd, KvWTroj, LivlChr, LobSal, Loheng, LS, Lucid, Mechth, Nib, NibB, Parz, PrOberalt, Reinfr, Renner, RhMl, Rol, Roth, RvEBarl, RvZw, Serv, STheol, StrBsp, UvLFrd, VMos (1130/1140), Walth, WolfdA; E.: ahd. brūt (1) 38, st. F. (i), Braut (F.) (1), junge Frau, Schwiegertochter; germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut (F.) (1), Neuvermählte; vgl. idg. *mru-, V., sprechen; W.: nhd. Braut, F., Braut (F.) (1), Neuvermählte, DW 2, 329, DW2 5, 712; L.: Lexer 27c (brūt), Hennig (brūt), MWB 1, 1067 (brūt), LexerHW 1, 373 (brût), Benecke/Müller/Zarncke I, 273a (brût)

brūt (2), mhd., sw. V. (Part. Prät.): Hw.: s. brüjen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brüen)

brūtbette, prūtbette, mhd., st. N.: nhd. Brautbett, Hochzeitsbett; ÜG.: lat. thalamus Gl, PsM; Hw.: vgl. mnl. bruutbedde, mnd. brūtbedde; Q.: Mar, PsM, Vät, HvNst, Tauler, Cranc (FB brūtbette), AlexiusC, Gl, HvFritzlHl, Litan (nach 1150), Mechth, PassI/II, Ring, StRMünch, Trudp, Vintl; E.: ahd. brūtbetti* 5, st. N. (ja), Brautbett, Ehebett; s. brūt (1), betti; W.: nhd. Brautbett, N., Ehebett, Brautbett, DW 2, 332, DW2 5, 714; L.: Lexer 377c (brūtbette), Hennig (brūtbette), MWB 1, 1069 (brūtbette), LexerHW 1, 373 (brûtbette), Benecke/Müller/Zarncke I, 111a (brûtbette), LexerN 3, 108 (brûtbette)

brūtbote, mhd., sw. M.: nhd. „Brautbote“, Brautführer; ÜG.: lat. paranymphus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); I.: Lsch. lat. paranymphus?; E.: s. ahd. brūtiboto, brūtboto, sw. M. (n), Brautführer, Kuppler; s. mhd. brūt (1), bote; W.: nhd. (ält.) Brautbote, M., Brautbote, DW 2, 332; L.: LexerN 3, 108 (brûtbote)

brūtdegen, mhd., st. M.: nhd. Gemahl, Ehemann; Q.: Mar (1172-1190) (FB brūtdegen); E.: s. brūt (1), degen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtdegen), MWB 1, 1069 (brūtdegen), LexerHW 1, 374 (brûtbette), Benecke/Müller/Zarncke I, 309b (brûtdegen)

brūtdruzzel, mhd., st. M.: Vw.: s. brūtdrüzzel

brūtdrüzzel, brūtdruzzel, mhd., st. M.: nhd. „Brautkehle“, bräutliche Kehle; Q.: Brun (1275-1276) (FB brūtdrüzzel); E.: s. brūt (1), drüzzel; W.: nhd. DW-; L.: Frisk 1, 1069 (brūtdrüzzel), LexerN 3, 108 (brûtdruzzel)

brūtec, mhd., Adj.: Vw.: s. brütic*

brūtegoum, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brūtekleit, mhd., st. N.: nhd. Brautkleid, der Hochzeitsfeierlichkeit angemessene Kleidung; Hw.: s. brūtkleit; Q.: EvSPaul (1300-1350), Tauler; E.: s. brūt (1), kleit; W.: s. nhd. Brautkleid, N., Brautkleid, DW 2, 336; L.: Hennig (brūtekleit), MWB 1, 1069 (brūtekleit)

brūten, briuten, mhd., sw. V.: nhd. sich vermählen, verloben, beiliegen, Hochzeit halten; ÜG.: lat. sponsare PsM; Vw.: s. ge-; Q.: PsM (vor 1190); E.: ahd. brūten* 1, sw. V. (1a), sich vermählen; s. brūt (1); W.: nhd. brauten, bräuten, sw. V., beiliegen, zur Braut machen, freien, DW 2, 333; L.: Lexer 27c (brūten)

brūtestuol, mhd., st. M.: Vw.: s. brūtstuol

brūtewīs, mhd., Adv.: nhd. „brautweise“, wie eine Braut, als Braut; Q.: Ot (1301-1319) (FB brūtewīs); E.: s. brūt, wīs; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1070 (brūtewīs)

brūtgābe, brūtgebe, mhd., st. F.: nhd. Brautgabe, Brautgeschenk; ÜG.: lat. arra Gl, dos Gl, paraphernalia Gl, sponsale SH; Hw.: s. briutegābe; vgl. mnd. brūtgāve; Q.: Gl, SH (12. Jh.); E.: ahd. brūtgāba* 1, st. F. (ō), „Brautgabe“, Brautgeschenk; s. brūt (1), geba; W.: nhd. Brautgabe, F., Brautgeschenk, Hochzeitsgeschenk, DW 2, 334, DW2 5, 714; L.: MWB 1, 1070 (brūtgābe), LexerHW 1, 374 (brûtgâbe), Benecke/Müller/Zarncke I, 509b (brûtgâbe)

brūtgam, mhd., sw. M.: Vw.: s. brūtegoum

brūtgans, mhd., st. F.: Vw.: s. bruotgans

brūtgebe, mhd., st. F.: Vw.: s. brūtgābe

brūtgebende, mhd., st. N.: nhd. „Brautgebände“, Kopfschmuck einer Braut; Q.: HvNst (um 1300) (FB brūtgebende); E.: s. brūt, gebende; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1070 (brūtgebende), LexerHW 1, 374 (brûtgebende), LexerN 3, 109 (brûtgebende)

brūtgesanc, mhd., st. N.: nhd. Brautgesang, Hochzeitslied; ÜG.: lat. drama PsM; Q.: PsM (vor 1190) (FB brūtgesanc); E.: s. brūt, gesnac; W.: s. nhd. (ält.) Brautgesang, N., Brautgesang (N.), DW 2, 334; L.: MWB 1, 1070 (brūtgesanc)

brūtgewant, mhd., st. N.: Vw.: s. briutegewant

brūtgift, mhd., st. F.: nhd. „Brautgift“, Brautgabe, Mitgift; Hw.: vgl. mnd. brūtgift; E.: s. brūt, gift; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtgift)

brūtgom, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brūtgoum, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brūtgum, mhd., sw. M.: Vw.: s. briutegome

brūthenne, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. bruothenne

brūthüetære*, brūthüeter, mhd., st. M.: nhd. Brautführer, Brauthüter; ÜG.: lat. paranimphus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); I.: Lsch. lat. paranimphus?; E.: s. brūt, hüetære; W.: nhd. (ält.) Brauthüter, M., Brauthüter, DW-; L.: MWB 1, 1070 (brūthüeter), LexerHW 1, 374 (brûthüeter), Benecke/Müller/Zarncke I, 732b (brûthüeter)

brūthüetærinne*, brūthüeterinne, mhd., st. F.: nhd. Brautführerin, Brauthüterin; ÜG.: lat. paranimpha VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); I.: Lsch. lat. paranimpha?; E.: s. brūthüetære*; W.: nhd. (ält.) Brauthüterin, F., Brauthüterin, DW-; L.: MWB 1, 1070 (brūthüeterin), LexerHW 1, 374 (brûthüeterinne), Benecke/Müller/Zarncke I, 732b (brûthüeterinne)

brūthüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. brūthüetære*

brūthüeterinne, mhd., st. F.: Vw.: s. brūthüetærinne*

brūthülle, mhd., st. F.: nhd. „Brauthülle“, feuerroter Brautschleier; ÜG.: lat. flammeum VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. brūt (1), hülle; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 374 (brûthülle), Benecke/Müller/Zarncke I, 680a (brûthülle)

*brūthūs?, mhd., st. N.: nhd. „Brauthaus“; E.: s. ahd. brūthūs* (1), st. N., „Brauthaus“, Hochzeitshaus, s. brūt, hūs; W.: nhd. Brauthaus, N., Brauthaus, DW 2, 335, DW2 5, 714

brūtic*, brūtec, mhd., Adj.: nhd. „bräutig“; Vw.: s. wints-; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brūt; W.: nhd. (ält.) bräutig, Adj., bräutig, DW 2, 335; R.: die brūtigen lit: nhd. Geschlechtsteile; L.: LexerHW 1, 374 (brûtec)

brūtinne, mhd., st. F.: nhd. Braut (F.) (1); Q.: EvB (1340) (FB brūtinne); E.: s. brūt; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtinne), MWB 1, 1070 (brūtinne), LexerHW 1, 374 (brûtinne)

brūtkamere, mhd., st. F.: nhd. Brautkammer, Brautgemach; E.: ahd. brūtikamara* 4, brūtkamara*, st. F. (ō), Brautkammer, Brautgemach; s. brūt (1), kamara; W.: nhd. Brautkammer, F., Brautkammer, DW 2, 336, DW2 5, 714; L.: LexerHW 1, 374 (brûtkamere), Benecke/Müller/Zarncke I, 782b (brûtkamere), LexerN 3, 109 (brûtkamere)

brūtkleit, mhd., st. N.: nhd. Brautkleid; Hw.: s. brūtekleit; Q.: EvSPaul (1300-1350), Tauler (FB brūtkleit); E.: s. brūt, kleit; W.: s. nhd. Brautkleid, N., Brautkleid, DW 2, 336, DW2 5, 714; L.: Lexer 377c (brūtkleit)

brūtlachen, mhd., st. N.: nhd. Brautlaken, Tuch, Scharlach, Brauttuch; Hw.: vgl. mnd. brūtlāken; Q.: Er (um 1185), Parz, Wh, WvE; E.: s. brūt, lachen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtlachen), Hennig (brūtlachen), MWB 1, 1070 (brūtlachen), LexerHW 1, 374 (brûtlachen), Benecke/Müller/Zarncke I, 923b (brûtlachen)

brūtleftf, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. brūtlouf

brūtleich, mhd., st. M.: nhd. „Brautgesang“, Hochzeitslied, Vermählung; Q.: LvReg (1237-1252) (FB brūtleich); E.: s. brūt, leich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtleich), MWB 1, 1070 (brūtleich), LexerHW 1, 374 (brûtleich), Benecke/Müller/Zarncke I, 960a (brûtleich)

brūtleichen, mhd., sw. V.: nhd. Hochzeit machen, heiraten, sich vermählen; Q.: PrMill (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. brūtleich, brūt, leich; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtleichen), MWB 1, 1070 (brūtleichen), LexerHW 1, 374 (brûtleichen), Benecke/Müller/Zarncke I, 960a (brûtleiche)

brūtleite, mhd., st. F.: nhd. Hochzeit, Führung der Braut; Q.: Trist (um 1210); E.: s. brūt, leite; W.: nhd. (ält.) Brautleite, F., Brautleite (feierliche Heimführung der Braut), DW 2, 337; L.: Lexer 27c (brūtleite), Hennig (brūtleite), MWB 1, 1070 (brūtleite), LexerHW 1, 374 (brûtleite), Benecke/Müller/Zarncke I, 976b (brûtleite)

brūtlich, briutlich, prūtlich, broutlich, mhd., Adj.: nhd. „bräutlich“, hochzeitlich, Hochzeits...; ÜG.: lat. nuptialis PsM; Q.: PsM (vor 1190), Secr, Apk, EvA (FB brūtlich), Kröllwitz, PrHoff, Reinfr; E.: ahd. brūtlīh* 2, Adj., hochzeitlich; s. brūt (1); W.: s. nhd. bräutlich, Adj., bräutlich, DW 2, 337, DW2 5, 717; L.: Lexer 26c (briutlich), Hennig (brūtlich), MWB 1, 1070 (brūtlich), LexerHW 1, 374 (brûtlich), LexerN 3, 109 (brûtlich)

brūtliet, mhd., st. N.: nhd. „Brautlied“, Hochzeitslied; Q.: Georg, Heimesf (1200-1210); E.: s. brūt, liet; W.: nhd. Brautlied, N., Brautlied, DW 2, 337; L.: MWB 1, 1070 (brūtliet), LexerHW 1, 374 (brûtliet), Benecke/Müller/Zarncke I, 984b (brûtliet)

brūtliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Brautleute, Brautpaar; Q.: HvNst (um 1300); E.: s. brūt, liute (2); W.: nhd. Brautleute, Sb. Pl., Brautleute, DW 2, 337, DW2 5, 714; L.: MWB 1, 1070 (brūtliute), LexerN 3, 109 (brûtliute)

brūtlof, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. brūtlouf

brūtlouf, brūnlouf, brūtlouft, brūtlof, brūtleft, brūnlof, brūnleft, mhd., st. M., st. F., st. N.: nhd. Brautlauf, Hochzeit, Vermählung, Hochzeitsfeier, Fest, geistliche Vermählung; Q.: SHort (st. Sb.), LAlex, RAlex, RWchr, LvReg, HlReg, BDan, EvB, Tauler (st. F.), Tauler, WernhMl (st. M.), SGPr (st. M., st. N.) (FB brūtlouf), ÄJud, Albrecht, AvaLJ, Berth, Brun, Chr, Craun, EbvErf, En, Er, EvA, Gen (1060-1080), HeinzelSJ, Hochz, Iw, Karlmeinet, Konr, Krone, KvWTroj, LS, Mechth, Meissner, MerswZM, Parz, Philipp, PrLeys, PrOberalt, Renner, Rol, RvEBarl, RvEGer, SchwPr, Urk, Voc; E.: ahd. brūtlouft* 31, st. M. (i), st. F. (i), „Brautlauf“, Hochzeit; germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i), Brautlauf, Hochzeit; s. germ. *brūdilaupi-, *brūdilaupiz, st. M. (i), Brautlauf, Hochzeit; W.: s. nhd. (ält.) Brautlauft, Brautlauf, M., F., Brautlauf, DW 2, 337, DW2 5, 716; L.: Lexer 27c (brūtlouf), Hennig (brūtlouft), WMU (brūtlouf 2 [1227] 5 Bel.), MWB 1, 1071 (brūtlouf), LexerHW 1, 374 (brûtlouf), Benecke/Müller/Zarncke I, 1047a (brûtlouft), LexerN 3, 109 (brûtlouf)

brūtloufkleit, brūnlouftkleit, mhd., st. N.: nhd. Hochzeitsgewand; Q.: Tauler (vor 1350) (FB brūtloukleit); E.: s. brūtlouf, kleit; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (brūnlouftkleit), MWB 1, 1072 (brūtloufkleit)

brūtlouft, mhd., st. M., st. F., st. N.: Vw.: s. brūtlouf

brūtlouften, mhd., sw. V.: nhd. Hochzeit halten, hochzeiten, heiraten; Q.: EvBeh (1343); E.: s. brūtlouf; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtlouften), MWB 1, 1072 (brūtlouften), LexerHW 1, 374 (brûtlouften)

brūtlouftlich, mhd., Adj.: nhd. hochzeitlich, Hochzeits...; Q.: RvEBarl (1225-1230); E.: ahd. brūtlouftlīh* 2, Adj., hochzeitlich; s. brūtlouf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1072 (brūtlouftlich), LexerHW 1, 374 (brûtlouftlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 1047a (brûtlouftlich)

brūtmachære*, brūtmacher, mhd., st. M.: nhd. „Brautmacher“, Brautführer; ÜG.: lat. paranymphus Voc; Hw.: vgl. mnd. brūtmākære*; Q.: Voc (1482); I.: Lsch. lat. paranimphus?; E.: s. brūt, machære; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 109 (brûtmacher)

brūtmacher, mhd., st. M.: Vw.: s. brūtmachære*

brūtman, mhd., st. M.: nhd. „Brautmann“, Bräutigam, Mann; E.: s. brūt, man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (brūtman)

brūtmantel, mhd., st. M.: nhd. Brautmantel; Q.: SGPr (1250-1300) (FB brūtmantel), PrWack; E.: s. brūt, mantel; W.: s. nhd. Brautmantel, M., Brautmantel, DW-; L.: MWB 1, 1072 (brūtmantel), LexerHW 1, 375 (brûtmantel)

brūtmiete, mhd., st. F.: nhd. Mitgift; Q.: NibB (Mitte 13. Jh.); E.: s. brūt, miete; W.: nhd. DW-; L.: Hennig 45b (brūtmiete), MWB 1, 1072 (brūtmiete), LexerHW 1, 375 (brûtmiete), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 168a (brûtmiete)

brūtmuos, mhd., st. N.: nhd. „Brautmus“, Brautsuppe, Hochzeitsessen; Q.: Bauernh, BvgSp (um 1350), LS; E.: s. brūt, muos; W.: nhd. (ält.) Brautmus, N., Brautmus (N.), DW 2, 337; L.: Lexer 27c (brūtmuos), MWB 1, 1072 (brūtmuos), LexerHW 1, 375 (brûtmuos), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 240b (brûtmuos)

brūtsanc, mhd., M.: nhd. „Brautgesang“, Brautlied, Hochzeitsgesang, Hochzeitslied; Hw.: vgl. mnd. brūtsanc; Q.: Trudp1 (vor 1150) (FB brūtsanc); E.: s. ahd. brūtisang* 1, st. N. (a), „Brautgesang“, Brautlied, Hochzeitsgesang; s. brūt (1), sang; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1072 (brūtsanc)

brūtschaft, mhd., st. F.: nhd. Vermählung; ÜG.: lat. sponsalia Gl; Hw.: vgl. mnd. brūtschop; Q.: HvNst (um 1300), SAlex (FB brūtschaft), Gl, HB, Myst; E.: s. brūt, schaft; W.: nhd. (ält.) Brautschaft, F., Brautschaft, DW 2, 338, DW2 5, 718; L.: Lexer 27c (brūtschaft), MWB 1, 1072 (brūtschaft), LexerHW 1, 375 (brûtschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 274a (brûtschaft), LexerN 3, 109 (brûtschaft)

brūtschaz, mhd., st. M.: nhd. „Brautschatz“, Mitgift, Aussteuer; Hw.: vgl. mnl. bruutscat, mnd. brūtschat; Q.: Kirch, MGHConst (1323), Urk; E.: s. brūt, schaz; W.: nhd. (ält.) Brautschatz, M., Brautschatz, Heiratsgut, DW 2, 338, DW2 5, 718; L.: MWB 1, 1072 (brūtschaz), LexerHW 1, 375 (brûtschaz), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 90a (brûtschaz)

brūtsegen, mhd., st. M.: nhd. Brautsegen, Einsegnung der Neuvermählten; Q.: EbvErf (um 1220); E.: s. brūt (1), segen; W.: s. nhd. Brautsegen, M., Brautsegen, DW-; L.: Lexer 27c (brūtsegen), MWB 1, 1072 (brūtsegen), LexerHW 1, 375 (brûtsegen), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 239a (brûtsegen)

brūtstiure, mhd., st. F.: nhd. „Brautsteuer“, Mitgift, Aussteuer; Q.: Urk (1331); E.: s. brūt, stiure; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1073 (brūtstiure), LexerN 3, 109 (brûtstiure)

brūtstücke, mhd., st. N.: nhd. Mitgift; Hw.: s. briutelstücke; Q.: VocAbstr; E.: s. brūt (1), stücke; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1020 (briutelstücke)

brūtstuol, brūtestuol, briutestuol, mhd., st. M.: nhd. Brautstuhl; Hw.: s. briutelstuol; Q.: Brun, Apk (FB brūtstuol), Athis, Er, Helmbr, JTit, Kudr, KvWGS, PrLeys, Spec (um 1150); E.: ahd. brūtistuol* 4, brūtstuol*, st. M. (a), Brautstuhl; s. mhd. brūt (1), stuol; W.: nhd. Brautstuhl, M., Brautstuhl, DW 2, 338; L.: Lexer 27c (brūtstuol), Hennig (brūtstuol), MWB 1, 1073 (brūtstuol), LexerHW 1, 375 (brûtstuol), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 714a (brûtstuol)

brutten, mhd., sw. V.: Vw.: s. brütten

brütten, brutten, mhd., sw. V.: nhd. in Raserei versetzen, erschrecken, heftig verlangen nach, sich stürzen auf, streben; Q.: HvMelk (FB brutten), Erinn (nach 1160), Helbl, JTit, Neidh; E.: ahd. brutten* 14, sw. V. (1a), ängstigen, erschrecken, erstaunen, in Schrecken versetzen; vgl. germ. *bregdan, st. V., zucken, bewegen, schwingen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c, Hennig 45b (brütten), Hennig (brütten), MWB 1, 1073 (brütten), LexerHW 1, 375 (brutten), Benecke/Müller/Zarncke I, 274b (brutte)

brūtveter, brūtfeter*, mhd., st. M.: Vw.: s. brūtvetere*

brūtvetere*, brūtveter, brūtfetere*, mhd., st. M.: nhd. „Brautvetter“, Brautführer; ÜG.: lat. paranymphus Voc; Q.: Voc (1470); I.: Lsch. lat. paranymphus?; E.: s. brūt (1), vetere; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 109 (brûtveter)

brūtwartærinne*, brūtwarterin, mhd., st. F.: nhd. „Brautwärterin“, Brautjungfer; ÜG.: lat. paranympha Voc; Q.: Voc (1482); I.: Lsch. lat. paranympha?; E.: s. brūt, wartære; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 109 (brûtwarterin)

brūtwarterin, mhd., st. F.: Vw.: s. brūtwartærinne*

brūwen, mhd., st. V.: Vw.: s. briuwen

, bou, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bau, Wohnung, Bauwerk, Haus, Hausbau, Ansiedlung, Hof, Gebäude, Wohnstätte, Wohnen, Bauvorgang, Bewirtschaftung, Bebauung, Bestellung, Zustand, wirtschaftlicher Zustand eines Hofes, Dung, Siedlung, Ackerbau, Arbeit, Ernte, Nest, Besitz, Feld, Feldbestellung, Weinbergbestellung, Gutsertrag, Feldfrucht, Fundament, Abbaustelle, Abbau von Erzen, Gewinnung von Salz; ÜG.: lat. aedificatio STheol, aedificium STheol; Vw.: s. abe-, erden-, ge-, in-, misse-, nīt-, über-, un-, ur-, velt-, vore-*, vruht-, wazzer-, wīngart-, winter-; Hw.: vgl. mnl. bouw, mnd. būwe (1); Q.: Enik, DSp, GTroj, SHort, HvNst, BibVor (FB bū), AHeinr, Alph, BdN, BibVor, Bit, BuchdRügen, ErzIII, Flore, Gen (1060-1080), Helbl, Helmbr, HvBurg, Iw, Kchr, KvHelmsd, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, MH, Mühlh, Neidh, Nib, Ot, OvW, Parz, Parz, Pilgerf, PrRoth, Ren, RhMl, RWchr, Serv, SAlex, StrAmis, StRAugsb, Tannh, Trist, Trudp, Urk, Wh; E.: s. ahd. bū* 5, st. M. (wa), „Bau“, Wohnung, Platz (M.) (1); germ. *būwa-, *būwaz, st. M. (a), Bau, Wohnung; s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. Bau, M., Bau, Haus, Gebäude, DW 1, 1161, DW2 4, 271; L.: Lexer 27c (bū), Lexer 377c (bū), Hennig (bū), MWB 1, 1073 (bū), LexerHW 1, 375 (bû), Benecke/Müller/Zarncke I, 289a (bû), LexerN 3, 109 (bû)

būambahte*, būamt, mhd., st. N.: nhd. Bauamt; Q.: DRW (1346); E.: s. bū, ambahte; W.: nhd. Bauamt, N., Bauamt, DW 1, 1163, DW2 4, 279

būamt, mhd., st. N.: Vw.: s. būambahte

būbære, mhd., Adj.: nhd. „baubar“, urbar; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. bū, bære (3); W.: nhd. baubar, Adj., baubar, bebaubar, DW 1, 1163; L.: LexerHW 1, 375 (bûbære)

būbecke, mhd., st. M.: nhd. „Baubäcker“; Q.: Urk (1377); E.: s. bū, becke (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 375 (bûbecke), LexerN 3, 109 (bûbecke)

bubel, mhd., Sb.: nhd. Glocke?; ÜG.: mlat. tympana Gl; Q.: Gl (15. Jh.)?; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 375 (bubel)

bubeler, mhd., Sb.: nhd. Glöckner?; ÜG.: mlat. tympanator Gl; Q.: Gl (15. Jh.)?; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 375 (bubeler)

buc (1), mhd., st. M.: nhd. Schlag, Stoß, Sturz, Niederstürzen,; Q.: HeldbK, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), RosengC; E.: s. boc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (buc), MWB 1, 1076 (buc), LexerHW 1, 376 (buc), Benecke/Müller/Zarncke I, 178a (buc), I, 275a (buc)

buc (2), mhd., st. M.: nhd. Krümmung, Hügel; Q.: Urk (1342); E.: s. bougen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1076 (buc)

buc (3), mhd., st. M.: nhd. Beifuß; ÜG.: lat. artemisia Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 376 (buc)

būch, buch, pūch, mhd., st. M.: nhd. Bauch, Magen, Rumpf, Schlegel, Keule, Mutterleib, gewölbter Resonanzkörper eines Musikinstrumentes; ÜG.: lat. uterus PsM, venter PsM; Vw.: s. boc-, geiz-, gersten-, kelber-, kitz-*, lambes-, lember-, ohsen-, rindes-, schuz-, wazzer-; Hw.: vgl. mnl. buuc, mnd. būk; Q.: Lei, Will (1060-1065), Spec (um 1150), LAlex, PsM, Ren, ErzIII, HlReg, Enik, SGPr, GTroj, HBir, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, BibVor, BDan, Hiob, EvSPaul, EvA, Tauler (FB būch), Aneg, BdN, BibVor, Boner, BuchdRügen, Freid, FvSonneb, GrRud, Herb, Iw, Macer, Meissner, PassI/II, PassIII, PrOberalt, PrüllK (um 1150), Renner, Rol, SalArz, Serv, StrBsp, SüklV, TannhHofz, Urk, WeistGr; E.: ahd. būh 26, st. M. (a), Bauch, Leib, Schoß (M.) (1), Magen, Inneres, Mutterleib; germ. *būka-, *būkaz, st. M. (a), Brauch, Leib; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. Bauch, M., Bauch, Leib, Schoß (M.) (1), DW 1, 1163, DW2 4, 280; L.: Lexer 27c (būch), Hennig (būch), WMU (būch 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 1076 (būch), LexerHW 1, 376 (bûch), Benecke/Müller/Zarncke I, 275a (bûch)

būche, mhd., M.: nhd. „Bauche“, Lauge, Laugenbad, Pein, Qual; Hw.: s. biuche; Q.: Pilgerf (1390?) (FB būche); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: vgl. nhd. (ält.) Bauche, F., Bauche, Lauge, DW 1, 1166; L.: Lexer 22b (būche)

būchblech, mhd., st. N.: nhd. „Bauchblech“, Teil der Rüstung; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. būch, blech; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 109 (bûchblech)

būcheht, mhd., Adj.: nhd. dickbäuchig; ÜG.: lat. ventricosus Gl; Q.: Gl, LexerN (1429); E.: s. būch; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 376 (bûcheht), LexerN 3, 109 (bûcheht)

buchel, puchel, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Fackel; ÜG.: lat. fax Gl, Voc; Q.: Enik (st. F.), JvFrst (sw. F.) (FB buchel), Beh, Gl, GrBrev, Märt, Tund (um 1190), Voc, Wildon; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (buchel), MWB 1, 1077 (buchel), LexerHW 1, 376 (buchel), LexerN 3, 109 (buchel)

būchen, mhd., sw. V.: nhd. „bauchen“, waschen; Hw.: vgl. mnd. bǖken; Q.: Boner (um 1350); E.: s. būche; W.: nhd. (ält.) bauchen, sw. V., bauchen, DW 1, 1166, DW2 4, 288; L.: Hennig (būchen)

būchgetwanc, mhd., st. M.: nhd. „Bauchzwang“, eine Pferdekrankheit, Kolik; Q.: Albrant (um 1240); E.: s. būch, ge, twanc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1077 (būchgetwanc)

būchkurren, mhd., st. N.: nhd. Blähung; Q.: Macer (13. Jh.); E.: s. būch, kurren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1077 (būchkurren)

būchlōs, mhd., Adj.: nhd. „bauchlos“, rumpflos, ohne Bauch seiend; Q.: StrDan (1230-1240); E.: s. būch, lōs; W.: nhd. bauchlos, Adj., bauchlos, DW 1, 1168; L.: Hennig (būchlōs), MWB 1, 1078 (būchlōs), LexerHW 1, 376 (bûchlôs)

būchslunt, mhd., st. N.: nhd. „Bauchschlund“, Gefräßigkeit, Völlerei; ÜG.: lat. ventris ingluvies VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); I.: Lsch. lat. ventris ingluvies; E.: s. būch, slunt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1078 (būchslunt), LexerHW 1, 376 (bûchslunt), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 403b (bûchslunt)

būchstœzec, mhd., Adj.: Vw.: s. būchstœzic

būchstœzic*, būchstœzec, mhd., Adj.: nhd. bauchschlächtig, bauchstößig, dämpfig, kurzatmig; Q.: Krone (um 1230); E.: s. būch, stœzic; W.: nhd. (ält.) bauchstößig, Adj., bauchstößig, DW 1, 1169 (bauchstöszig); L.: Lexer 27c (būchstœzec), MWB 1, 1078 (būchstœzec), LexerHW 1, 376 (bûchstœzec), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 669a (bûchstœzec)

būchstreben, mhd., st. N.: nhd. „Bauchstreben“, eine Pferdekrankheit; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. būch, streben; W.: s. nhd. (ält.) Bauchstreben, N., „Bauchstreben“, eine Pferdekrankheit, DW 1, 1169; L.: LexerHW 1, 376 (bûchstreben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 679b (bûchstreben)

būchstrenge, mhd., Adj.: nhd. von einer Pferdekrankheit handelnd; Q.: Albrant (um 1240); E.: s. būch, strenge; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1078 (būchstrenge)

būchswer, mhd., sw. M.: nhd. Bauchschmerz; E.: s. būch, swer; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (būchswer)

būchvülle, būchfülle*, mhd., st. F.: nhd. „Bauchfülle“, Völlerei, Schlemmerei; ÜG.: lat. gastrimargia SH; Q.: SH (12. Jh.); I.: Lüt. lat. gastrimargia?; E.: s. būch, vülle; W.: nhd. Bauchfülle, F., Bauchfülle, DW 1, 1167, DW2 4, 289; L.: Hennig (būchvülle), MWB 1, 1078 (būchvülle)

būchwille, mhd., sw. M.: nhd. Völlerei, Schlemmerei; ÜG.: lat. gastrimargia Gl; Q.: Gl; E.: s. būch, wille (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 376 (bûchwille), Benecke/Müller/Zarncke III, 673b (bûchwille)

būchwurm, mhd., st. M.: nhd. Bauchwurm, Eingeweidewurm; ÜG.: mlat. sambricus Gl; Q.: Gl (15. Jh.); E.: ahd. būhwurm* 2, st. M. (i), „Bauchwurm“, Eingeweidewurm; s. būh, wurm; W.: nhd. Bauchwurm, M., „Bauchwurm“, Eingeweidewurm, DW 1, 1169; L.: LexerHW 1, 376 (bûchwurm), Benecke/Müller/Zarncke III, 826a (bûchwurm)

Būcival, mhd., M.=PN: nhd. Bukephalos; Q.: LAlex (1150-1170); I.: Lw. Būcephalus; E.: lat. Būcephalus, Būcefalus, M.=PN, M., Bukephalos, Streitross; vgl. gr. βουκέφαλος (bouképhalos), M., Ochsenkopf; vgl. gr. βοῦς (būs), F., Kuh, Rind, Ochse; gr. κεφαλή (kephalḗ), F., Haupt, Kopf; idg. *gʰebʰel-, *gʰebʰₑl-, *gʰebʰlo-, *gʰebʰh₂lo-, *gʰebʰh₂lh₂-, Sb., Giebel (M.) (1), Kopf, Pokorny 423; W.: vgl. nhd. Bukephalos, M.=PN, Bukephalos, Streitross von Alexander dem Großen, DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 275b (Bûcival)

buckære, mhd., st. M.: nhd. Trompeter; E.: s. lat. būcina, F., Horn, Waldhorn, Hirtenhorn, Kuhhorn; vgl. lat. bōs, F., Rind, Kuh, Ochse; idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; lat. canere, V., singen, klingen, tönen; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (buckære)

bucke, mhd., sw. F.: nhd. Schild; Q.: Hiob (1338) (FB bucke); E.: s. buckel (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 377c (bucke), MWB 1, 1078 (bucke), LexerN 3, 109 (bucke)

buckel (1), mhd., st. F.: nhd. Buckel, Buckela, Beifuß; ÜG.: lat. artemisia VocOpt; Q.: (F.) Pal, Suol, RqvI, RqvII (FB buckel), VocOpt (1328/1329); E.: ahd. buggila 7, st. F. (ō), „Buckel“, Buckela, Beifuß; s. lat. buccula, F., Bäcklein, zarte Backe (F.) (1); vgl. lat. bucca, F., aufgeblasene Backe; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: fnhd. buckel, F., Beifuß, DW 2, 485; nhd. (bay.) Buckel, F., Beifuß, Schmeller 1, 206, (schwäb.) Buckel, Buckelen, F., Beifuß, Fischer 1, 1500, (schweiz.) Buggelen, F., Beifuß, Schweiz. Id. 4, 1090, (bad.) Buckel, F., Beifuß, Ochs 1, 360, (steir.) Buckel, M., Beifuß, Unger/Khull; L.: MWB 1, 1078 (buckel), LexerHW 1, 376 (buckel)

buckel (2), mhd., st. F., sw. F., st. M., sw. M.: nhd. „Buckel“, Schildbuckel, Schildbeschlag, Schild; Vw.: s. knie-; Hw.: vgl. mnl. bockel, mnd. bokele, puckel; Q.: Er, Herb, NibB, Parz, PleierMel, Rol, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Urk, UvLFrd, Wig; E.: ahd. bukkula* 7, buckula*, sw. F. (n), „Buckel“, Buckelschild, Schildbuckel; s. lat. buccula, F., Bäcklein, zarte Backe; vgl. lat. bucca, F., aufgeblasene Backe; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. Buckel, F., Buckel, DW 2, 485, vgl. Buckel, M., Rücken (M.), Buckel, DW 2, 484, DW2 5, 947; L.: Lexer 27c (buckel), Hennig (buckel), WMU (buckel 51 [1261] 2 Bel.), MWB 1, 1078 (buckel), LexerHW 1, 376 (buckel), Benecke/Müller/Zarncke I, 275b (buckel)

buckelære (1), buckeler, buckelere, buggelære, buggeler, pucklære, puckler, mhd., st. M.: nhd. Buckelschild, Schild mit einem Schildbuckel, runder Schild mit Buckel, schlechte Münze, Schildträger, Buckelschildkrieger; ÜG.: lat. ancile Gl, pelta Gl, scutum Gl; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Enik, DSp, GTroj, SHort, Ot, Tauler, Pilgerf (FB buckelære), BdN, Bit, Cranc, Eilh, Gl, Hätzl, Herbst, Kudr, KvWTroj, Loheng, Renner, Rol (um 1170), SchwSp, StrKarl, StRPrag, UvZLanz, Wartb, WernhSpr, Wig; E.: s. afrz. bocle, Sb., Schildknauf; lat. buccula, F., Bäcklein, zarte Backe (F.) (1); vgl. lat. bucca, F., aufgeblasene Backe; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (buckelære), Hennig (buckelære), Glossenwörterbuch 83b (buckelære), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1483 (buckelære), MWB 1, 1078 (buckelære), LexerHW 1, 376 (buckelære), Benecke/Müller/Zarncke I, 275b (buckelære), LexerN 3, 109 (buckelære)

buckelære (2), buckeler, mhd., st. M.: nhd. Schildmacher; Q.: RqvII (FB buckelære), StRPrag (14. Jh.); E.: s. buckel; W.: nhd. (ält.) Buckeler, M., Buckeler, Buckler, DW 2, 485; L.: MWB 1, 1079 (buckeler)

buckeleht, bugloht, mhd., Adj.: nhd. buckelig; Q.: HvNst (um 1300) (FB buckeleht), GestRom, HB, Ring; E.: s. buckel, eht, haft, bugen; W.: nhd. bucklig, buckelig, Adj., bucklig, buckelig, DW 2, 488 (buckelicht, buckelecht), DW2 5, 953; L.: Hennig (bugloht), MWB 1, 1079 (buckeleht), LexerHW 1, 377 (buckeleht), LexerN 3, 109 (buckeleht)

buckelen*, buckeln, mhd., sw. V.: nhd. „buckeln“, mit Erhöhungen versehen (V.), mit Buckeln versehen (V.); Q.: BdN (1348/1350); E.: s. buckel (2); W.: nhd. buckeln, sw. V., „buckeln“, auf den Buckel nehmen, sich krümmen, DW 2, 486, DW2 5, 951; L.: MWB 1, 1079 (buckeln), LexerHW 1, 377 (buckeln)

buckeler (1), mhd., st. M.: Vw.: s. buckelære (1)

buckeler (2), mhd., st. M.: Vw.: s. buckelære (2)

buckelere, mhd., st. M.: Vw.: s. buckelære (1)

buckelet, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „buckelig“; Vw.: s. ge-; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. buckelen, buckel; W.: nhd. (ält.) buckelt, (Part. Prät.=)Adj., buckelt, DW 2, 486

buckelhūs, mhd., st. N.: nhd. „Buckelhaus“, Schildbuckel, Spitze des Schildbuckels; Q.: Suol (FB buckelhūs), Parz (1200-1210); E.: s. buckel, hūs; W.: s. nhd. Buckelhaus, N., Buckelhaus (N.), DW-; L.: Hennig (buckelhūs), MWB 1, 1079 (buckelhūs), LexerHW 1, 377 (buckelhûs), Benecke/Müller/Zarncke I, 738a (buckelhûs)

buckeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. buckelen*

buckelrīs, mhd., st. N.: nhd. Verzierung, Schildbeschlag, vom Schildbuckel ausgehende Metallbänder zur Stabilisierung des Schildes; Q.: Suol (FB buckelrīs), PleierMel, Parz (1200-1210); E.: s. buckel, rīs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (buckelrīs), Hennig (buckelrīs), MWB 1, 1079 (buckelrīs), LexerHW 1, 377 (buckelrîs), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 724a (buckelrîs)

bucken (1), mhd., sw. V.: Vw.: s. bücken

bucken (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. bocken (2)

bucken (3), mhd., Adj.: Vw.: s. bocken (3)

bücken, bucken, pucken, mhd., sw. V.: nhd. biegen, bücken, sich niederbeugen, niederwerfen, niederdrücken; Vw.: s. īn-*; Hw.: s. buckel; vgl. mnl. bocken, mnd. bucken (1); Q.: ErzIII, Vät, HvNst, BDan, EvB, Minneb, MinnerII, Tauler (FB bücken), BdN, Frl, Lanc, LS158, Orend (um 1196), Parz, PassI/II, PassIII, Physiogn, StrDan, _Suchenw, WolfdD; E.: s. buckel; W.: nhd. (ält.) bucken, sw. V., bucken, DW 2, 486; W.: nhd. bücken, sw. V., bücken, DW 2, 486, DW2 5, 951; L.: Lexer 27c (bücken), MWB 1, 1079 (bücken), LexerHW 1, 377 (bücken), Benecke/Müller/Zarncke I, 178a (bücke), LexerN 3, 109 (bücken)

buckenmenlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. buckenmennelīn*

buckenmennelīn*, buckenmenlīn, mhd., st. N.: nhd. „Buckemennel“, ein Kartenspiel; Q.: BdN (1348/1350), NP; E.: s. ?, mennelīn; W.: s. nhd. Buckemennel, N., Buckemennel, ein Kartenspiel, DW 2, 486; L.: LexerHW 1, 377 (buckenmenlîn), LexerN 3, 109 (buckenmenlîn)

buckeram, buckerān, buggeram, buggerān, pukerān, mhd., st. M.: nhd. Buckram, Gewebe (aus Ziegenhaar oder Bockshaar hergestellt); Hw.: vgl. mnd. bokrānen; Q.: Suol, RqvI, RqvII, WvÖst (FB buckeram), Craun, Eracl, Krone, MarcoPolo, Parz (1200-1210), StatDtOrd, Urk, UvEtzWh, UvLFrd; I.: Lw. mlat. buccaranus, buccaramus; E.: s. mlat. buccaranus, buccaramus, M., Buckram, feine Gewebeart; von arab. Buhārā; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (buckeram), Hennig (buckeram), MWB 1, 1080 (buckeram), LexerHW 1, 377 (buckeram), Benecke/Müller/Zarncke I, 276a (buckeram), LexerN 3, 109 (buckeram)

buckeramen, buggeramen, mhd., sw. V.: nhd. in Buckram gekleidet sein (V.), mit Buckram ausschmücken; Q.: Walth (1190-1229); E.: s. buckeram; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1080 (buckeramen), LexerHW 1, 379 (buggeramen)

buckerān, mhd., st. M.: Vw.: s. buckeram

buckesswam, mhd., st. M.: Vw.: s. bockesswam

buckesswamp, mhd., st. M.: Vw.: s. bockesswam

bückezen, mhd., sw. V.: nhd. bocken; Hw.: s. böckezen; E.: s. boc, bückīn; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bückezen)

bückīn, mhd., Adj.: nhd. Bock..., vom Bock stammend; ÜG.: lat. aluta (= bückīn leder) Gl; Vw.: s. stein-; Q.: Gl, LexerHW (1355), NP, WeistGr; E.: ahd. bukkīn* 3, buckīn*, Adj., vom Bock stammend...; s. buk; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 27c (bückīn), LexerHW 1, 377 (bückîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 220b (bückîn), LexerN 3, 109 (bückîn)

bückinc, mhd., st. M.: nhd. Bücking, Bückling, geräucherter Hering; ÜG.: mlat. ruburnus Voc; Hw.: vgl. mnl. bucking, mnd. bucking; Q.: Miltenb, NP (um 1300), Urk, Voc, WüP; E.: s. bücken; W.: nhd. (ält.) Bücking, M., Bücking, DW 2, 488; L.: Lexer 27c (bückinc), MWB 1, 1080 (bückinc), LexerHW 1, 377 (bückinc), LexerN 3, 109 (bückinc)

bucksboumen, mhd., Adj.: Vw.: s. bucksboumīn

bucksboumīn, bucksboumen, mhd., Adj.: nhd. Buchsbaum..., aus Buchsbaum hergestellt; Hw.: mnd. busbōmen; E.: vgl. ahd. buhsboum 14, st. M. (a), Buchsbaum, Eibe; s. buhs, boum; W.: s. nhd. Buchsbaum, M., Buchsbaum, DW 2, 476; L.: Lexer 27c (bucksboumen)

bucwurze, mhd., st. F.: Vw.: s. bocwurz

bude, mhd., st. F.: nhd. Schober?; ÜG.: lat. meta Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: LexerHW 1, 377 (bude), Benecke/Müller/Zarncke I, 276b (bude)

būdel (1), mhd., Sb.: nhd. ein Musikinstrument; Q.: Renner (1290-1300); E.: vielleicht s. biuden; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1081 (būdel)

būdel (2), mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. biutel

budeminc, mhd., st. M.: nhd. Bauch, Bauchfell, Netzhaut, Kaldaune; ÜG.: mhd. omentum Gl; E.: ahd. budiming* 8, st. M. (a), Bauch, Bauchfell, Netzhaut; vgl. germ. *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, st. M. (a), Boden; idg. *bʰudʰmen, *budʰmn̥, Sb., Boden, Pokorny 174; W.: nhd. DW-, nhd. (bay.) Büdeming, M., Bauch, Bauchfell, Schmeller 1, 212; L.: LexerHW 1, 377 (budeminc)

buden, mhd., sw. V.: nhd. abmessen?; ÜG.: lat. metari Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 377 (buden), Benecke/Müller/Zarncke I, 276b (bude?)

būden, mhd., sw. V.: nhd. schlagen, klopfen, trommeln; Q.: LexerHW (1430); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) bauden, sw. V., bauden, DW 1, 1170; L.: Lexer 27c (būden), Lexer 377c (būden), LexerHW 1, 377 (bûden)

būderlinc, mhd., st. M.: nhd. Streich, Schlag, Beule; Q.: Rennaus (um 1400), WeistGr; E.: s. būden, linc; W.: nhd. (ält.) Bauderling, M., Bauderling, DW 1, 1170; L.: Lexer 27c (būderlinc), LexerHW 1, 377 (bûderlinc), LexerN 3, 109 (bûderlinc)

būderstreich, mhd., st. M.: nhd. ein Scheltwort; Q.: WeistGr (1448); E.: s. būden, streich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 377 (bûderstreich)

būderstreichen, mhd., sw. V.: nhd. schelten?; Q.: WeistGr (1449?); E.: s. būderstreich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 377 (bûderstreichen)

būdinc, būwedinc, mhd., st. N.: nhd. „Bauding“, Baugericht, Pacht, Liegenschaftsgericht, grundherrliches Gericht; Hw.: s. būdingen; Q.: SchwSp (1278), Urk, WeistGr; E.: s. bū, dinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būdinc), Hennig (būdinc), MWB 1, 1081 (būdinc), LexerHW 1, 377 (bûdinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 334a (bûdinc), LexerN 3, 109 (bûdinc)

būdingen, mhd., sw. V.: nhd. Baugericht abhalten; Q.: WeistGr (1400); E.: s. būdinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būdingen), LexerHW 1, 378 (bûdingen)

*büdme?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

*büebe?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. buobe; W.: nhd. DW-

büebelīn, mhd., st. N.: nhd. Büblein, Knäblein, kleiner Knabe, junger Knecht; Vw.: s. kuchen-; Q.: Renner, Urk (1282); E.: s. buobe; W.: nhd. Bübelein, Büblein, N., Bübelein (N.) Büblein, DW 2, 461; L.: Lexer 28a (büebelīn), MWB 1, 1081 (büebelīn), WMU (büebelīn N220 [1282] 2 Bel.), LexerHW 1, 378 (büebelîn)

büeberīe, mhd., st. F.: nhd. Büberei, liederliches Leben; Hw.: vgl. mnl. boeverie, mnd. bȫværīe*; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. buobe; W.: nhd. Büberei, F., Büberei, DW 2, 465, DW2 5, 929; L.: Lexer 28a (büeberīe)

büebin, mhd., st. F.: nhd. Dirne; ÜG.: lat. lena Voc, medea Voc, ribalda Voc; Q.: Chr, MWB (1297), Rennaus, Voc; E.: s. buobe; W.: nhd. (ält.) Bübin, F., Bübin, DW 2, 466, DW2 5, 930; L.: Lexer 28a (büebin), MWB 1, 1081 (büebin), LexerHW 1, 378 (büebin), LexerN 3, 109 (büebin)

büebisch, mhd., Adj.: nhd. bübisch, liederlich, böse; Hw.: vgl. mnd. bȫvisch; Q.: Beh, Netz, SpitEich (um 1250); E.: s. buobe; W.: nhd. bübisch, Adj., bübisch, frech, DW 2, 466, DW2 5, 931; L.: MWB 1, 1081 (büebisch), LexerHW 1, 378 (büebisch), LexerN 3, 110 (büebisch)

büechel, mhd., st. N.: Vw.: s. buochelīn

büechel (1), püechel, mhd., sw. F.: nhd. „Büchel“, Buchecker, Buchel, Buchnuss; Q.: BdN (1348/1350), Miltenb, WeistGr; E.: ahd. buohhila* 1, buochila*, sw. F. (n), „Büchel“, Buchecker, Buchel; s. buohha; W.: s. nhd. Buchel, Büchel, F., Buchecker, Buchel, DW 2, 470; L.: Hennig (püechel), MWB 1, 1081 (büechel), LexerHW 1, 378 (büechel), LexerN 3, 110 (büechel)

büechel (2), mhd., st. N.: nhd. Büchel, Büchlein, kleines Buch, gereimtes längeres Schreiben, gerichtliches Protokoll; Q.: HartmKlage, HvMelk (1150-1190), UvLFrd; E.: s. buoch; W.: nhd. (ält.) Büchel, N., Büchel (N.), Büchlein, DW 2, 470; L.: Lexer 28a (büechel), LexerHW 1, 386 (buochelîn/büechel), Benecke/Müller/Zarncke I, 279a (büechel)

büechel (3), mhd., st. N.: nhd. „Büchel“, Buchnuss; E.: s. büechel (1); W.: vgl. nhd. Büchel, F., Büchel, DW 2, 470; L.: Lexer 28a (büechel)

büechelboum, mhd., st. M.: nhd. Buche; ÜG.: lat. fagus Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. büechel (1), boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 378 (büechelboum)

büechelīn, büechlīn, mhd., st. N.: nhd. „Büchlein“; Vw.: s. hant-*, hōchzīt-, regel-*, schāchzabel-; Hw.: s. buochelīn; Q.: HartmKlage (um 1185); E.: s. buoch; W.: nhd. Büchlein, N., Büchlein (N.), DW 2, 475; L.: Hennig (buochelīn), LexerHW 1, 386 (buochelîn/büechelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 279a (büechel/büechelin)

büecherman, mhd., st. M.: nhd. „Büchermann“, Bibliothekar?, Buchhändler?; ÜG.: lat. librarius Voc; Q.: Voc (1420); I.: Lüt. lat. librarius?; E.: s. buoch, man (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 378 (büecherman)

büecherschrīn, mhd., st. N.: nhd. „Bücherschrein“, Archiv, Aktenschrank; ÜG.: lat. archium Voc; Q.: Vocl (1420); E.: s. buoch, schrīn (1); W.: nhd. Bücherschrein, M., Bücherschrein, Bücherschrank, DW 2, 473; L.: 1, 378 (büecherschrîn)

büechīn, buochīn, mhd., Adj.: nhd. buchen (Adj.), von der Buche stammend, Buchen..., aus Buche hergestellt, von Buchenholz seiend; Vw.: s. hagen-; Hw.: vgl. mnl. boekijn, mnd. bȫken (1); Q.: Barth (Ende 12. Jh.), Chr, Hätzl, Kolm, Urk, Wachtelm, WeistGr; E.: ahd. buohhīn* 7, buochīn, Adj., buchen (Adj.), Buchen..., aus Buchenholz hergestellt; s. buohha; W.: nhd. buchen, büchen, Adj., buchen (Adj.), Buchen..., DW 2, 471, DW2 5, 936; L.: Lexer 28a (büechīn), WMU (büechīn), MWB 1, 1081 (büechīn), LexerHW 1, 378 (büechîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buochîn)

büechlīn, mhd., st. N.: Vw.: s. büechelīn

*büege? (1), mhd., st. N.: Vw.: s. vüre-*; E.: s. buoc; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 180a (büege)

büege (2), mhd., st. F.: nhd. „Büge“, Punkt von wo aus Wendung oder Ablenkung geschieht, Krümmung der Wasseroberfläche; Vw.: s. knie-; Q.: KvMSph1 (1347-1350) (püg); E.: s. büegen?; W.: nhd. (ält.) Büge, F., Büge, Biege, DW 2, 495; L.: MWB 1, 1081 (büege), LexerHW 1, 378 (büege)

büegelīn, mhd., st. N.: nhd. „Büglein“, Schultergelenk, kleine Achsel; Q.: Rennaus (um 1400); E.: s. buoc; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 110 (büegelîn)

büegen, mhd., sw. V.: nhd. biegen, beugen, sich beugen; Vw.: s. en-, er-, über-; Q.: Ren (FB büegen), HvBer, Kolm, UvTürhTr (vor 1243); E.: s. buoc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (büegen), MWB 1, 1082 (büegen), LexerHW 1, 378 (büegen)

büelīn, büellīn, mhd., st. N.: nhd. „Buhllein“, Freundin, kleine Geliebte, Liebste, Liebster, Liebhaber, Schätzchen; Q.: WvÖst (1314) (FB büelīn); E.: s. buole; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (büelīn), Hennig (büelīn), MWB 1, 1082 (büellīn), LexerHW 1, 378 (büelîn)

büellīn, mhd., st. N.: Vw.: s. büelīn

büeste, mhd., st. F.: nhd. Wüste, Wildnis; Q.: NvJer (1331-1341); E.: von aslaw. pustŭ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 378 (büeste), LexerN 3, 110 (büeste)

büetreich, mhd., st. M.: Vw.: s. wüeterīch

büezære, büezer, mhd., st. M.: nhd. Büßer, Büßender; Vw.: s. alt-*, schuoch-*; Hw.: vgl. mnd. bȫtære* (2); Q.: BDan (FB büezer), BdN, Chr, DvA (1250-1272), TvKulm; E.: s. büezen; W.: nhd. Büßer, M., Büßer, DW 2, 575 (Büszer), DW2 5, 1060; L.: MWB 1, 1082 (büezære), LexerHW 1, 379 (büezer), Benecke/Müller/Zarncke I, 284b (büezer), LexerN 3, 110 (büezer)

*büezærinne?, *büezerin?, mhd., st. F.: nhd. Büßerin; Vw.: s. grint-; E.: s. büezen; W.: nhd. Büßerin, F., Büßerin, Büßende, DW 2, 575

büezegen, mhd., sw. V.: Vw.: s. büezigen

büezen (1), buozen, būzen, bōzen, bietzen, püezen, puozen, mhd., sw. V.: nhd. bessern, ausbessern, gut machen, befreien, vergüten, Buße leisten, büßen, bestrafen, Geldstrafe zahlen, Buße tun, Buße tun für, wiedergutmachen, bestraft werden, Strafe zahlen, entschädigen, helfen, strafen, lindern, mindern, stillen, befriedigen, vergelten, rächen, Abhilfe schaffen, erlösen von, berauben, heilen (V.) (1); ÜG.: lat. punire STheol; Vw.: s. abe-*, *anwurt-?, ge-, genuoc-?, īn-*, volle-*, zuo-; Hw.: vgl. mnl. boeten, mnd. bȫten (1); Q.: Kchr, LAlex, Mar, RWh, RWchr5, ErzIII, LvReg, HlReg, Enik, TürlWh, Lilie, Berth, DSp, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, Vät, Märt, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhV., TvKulm, Hawich, EvB, Minneb, MinnerI, EvA, Tauler, Seuse, Schachzb, WernhMl, Pilgerf (FB büezen), AHeinr, AvaLJ, BuchdKg, Chr, Freid, Gen (1060-1080), GenM, Greg, Iw, JJud, JTit, Konr, Kudr, KvL, KvWTroj, LS, Lucid, MillPhys, MOvB, Mühlh, Netz, NibB, Parz, PassIII, Philipp, Ren, Ro, Rol, RvEBarl, Serv, SpitEich, StatDtOrd, STheol, StRAugsb, StrKarl, Suchenw, Tobias, Trist, Urk, UvL, UvZLanz, VRechte, Walth, Wig, WüP, WvRh; E.: ahd. buozen* 53, sw. V. (1a), büßen, bessern, heilen (V.) (1); germ. *bōtjan, sw. V., bessern, büßen; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; W.: nhd. büßen, sw. V., büßen, ganz machen, anstoßen, DW 2, 571, DW2 5, 1055; R.: viur büezen: nhd. Feuer nähren; R.: sīnen hunger büezen: nhd. seinen Hunger stillen, sich satt essen; L.: Lexer 28a (büezen), Lexer 377c (büezen), Hennig (büezen), MWB 1, 1082 (büezen), LexerHW 1, 378 (büezen), Benecke/Müller/Zarncke I, 283b (büeze), LexerN 3, 110 (büenez)

büezen (2), mhd., st. N.: nhd. „Büßen“; Vw.: s. antwurt-; Q.: HvBurg (1301-1304) (FB büezen); E.: s. büezen (1); W.: nhd. Büßen, N., Büßen (N.), DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 284b (büezen)

büezendec, mhd., Adj.: Vw.: s. büezendic*

büezendic*, büezendec, mhd., Adj.: nhd. zur Entrichtung einer Buße verpflichtet, mit einer Geldbuße belegt; Q.: WeistGr, WüP (1125-1495); E.: s. büezen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1085 (büezendec), LexerHW 1, 379 (bûezendec)

büezer, mhd., st. M.: Vw.: s. büezære

*büezic?, *büezec?, mhd., Adj.: nhd. „büßend“, strafend; Vw.: s. kumber-; E.: s. büezigen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 378 (büezec)

büezigen, büezegen, mhd., sw. V.: nhd. bestrafen, strafen, büßen; Q.: Berth (um 1275); E.: s. büezen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (büezigen), MWB 1, 1082 (büezigen), lexerHW 1, 378 (büezegen)

büezlīche, mhd., Adv.: Vw.: s. buozlīche

buf, mhd., st. M.: nhd. Stoß, Schlag, Puff (M.), eine Art Würfelspiel, Buffspiel; Q.: Suol (FB buf), HistAE, Narr, Schulm, TvKulm, WvBreis (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. afrz. bufe, M., Ohrfeige; schallnachahmend, Gamillscheg 1, 161b; W.: nhd. (ält.) Buf, M., Buf, Puf, Puff (M.), DW 2, 490; L.: Lexer 28a (buf), MWB 1, 1085 (buf), LexerHW 1, 379 (buf), Benecke/Müller/Zarncke I, 276b (buf), LexerN 3, 110 (buf)

būfellic, mhd., Adj.: Vw.: s. būvellic

büffel, püffel, mhd., st. M.: nhd. „Büffel“, Ochse, Wisent, Auerochs, Ur, Bison; ÜG.: lat. bubalus Gl, urus Gl; Hw.: vgl. mnl. buffel, mnd. büffel (2); Q.: RqvI, HvNst (um 1300), WernhMl (FB büffel), Cranc, Gl, MarcoPolo, Voc; I.: Lw. mfrz. buffle; E.: s. mfrz. buffle, M., Büffel; s. lat. būbalus, M., Gazelle, Wisent, Auerochse; gr. βούβαλος (búbalos), M., afrikanische Gazelle; vgl. gr. βοῦς (būs), F., Kuh, Rind, Ochse; idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; W.: nhd. Büffel, M., Büffel, DW 2, 492, DW2 5, 960; L.: Lexer 28a (büffel), Hennig (püffel), Glossenwörterbuch 83a (büffel), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1477 (büffel), MWB 1, 1085 (büffel), LexerHW 1, 379 (büffel)

buffen, mhd., sw. V.: nhd. puffen, schlagen, stoßen, Haar kräuseln, bellen; Vw.: s. ane-*; Q.: Lanc (1240-1250), SchwSp; E.: s. buf; W.: s. nhd. (ält.) büffen, sw. V., büffen, puffen, schlagen, stoßen, DW 2, 492; L.: Lexer 28a (buffen), MWB 1, 1085 (buffen), LexerHW 1, 379 (buffen), Benecke/Müller/Zarncke I, 276b (buffe), LexerN 3, 110 (buffen)

buffo, mhd., Sb.: nhd. kleine Kröte?; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft ungeklärt?, aus dem Ital.?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 379 (buffo)

büffoy, mhd., st. F.: nhd. Hoffahrt; Q.: RqvI (FB büffoy); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

būfisch, mhd., st. M.: Vw.: s. būvisch

bügele, mhd., sw. F.: nhd. Bügel?; Q.: KvWPart (um 1277); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 110 (bügele)

būgelt, mhd., st. N., st. M., st. F.: nhd. Baugeld; Hw.: vgl. mnd. būwgelt; Q.: Urk (1313); E.: s. bū, gelt; W.: nhd. Baugeld, N., Baugeld, DW 1, 1185, DW2 4, 318; L.: LexerN 3, 110 (bûgelt)

*bugen?, mhd., sw. V.: Hw.: s. bugunge; E.: s. biegen; W.: nhd. DW-

būgeræte, mhd., st. N.: nhd. Baugerät, Bauzeug, Baumaterial, Material zum Bauen, Ausstattung eines Wohnplatzes; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bū, geræte; W.: nhd. (ält.) Baugerät, N., Baugerät, DW 1, 1185 (Baugeräthe), DW2 4, 278; L.: Lexer 28a (būgeræte), Hennig (būgeræte), MWB 1, 1086 (būgeræte), LexerHW 1, 379 (bûgeræte), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 574a (bûgeræte)

būgeschirre, mhd., st. N.: nhd. „Baugeschirr“, Ackergeräte; Q.: Urk (1300), WeistGr; E.: s. bū, geschirre; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būgeschirre), MWB 1, 1086 (būgeschirre), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 164a (bûgeschirre), LexerHW 1, 379 (bûgeschirre)

būgevelle, būgefelle*, mhd., st. N.: nhd. Wüste, Trümmerstätte; Q.: Cranc (1347-1359) (FB būgevelle); E.: s. bū, gevelle; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1086 (būgevelle)

buggelære, mhd., st. M.: Vw.: s. buckelære

buggeler, mhd., st. M.: Vw.: s. buckelære

buggeram, mhd., st. M.: Vw.: s. buckeram

buggeramen, mhd., sw. V.: Vw.: s. buckeramen

*buggerāmet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. buckeram; W.: nhd. DW-

buggerān, mhd., st. M.: Vw.: s. buckeram

būglīche, mhd., Adv.: nhd. „?“; Q.: Lanc (1240-1250); E.: vielleicht s. blūclich?; L.: MWB 1, 1086

bugloht, mhd., Adj.: Vw.: s. buckeleht

bugunge, mhd., st. F.: nhd. Kniefall; E.: s. biegen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bugunge)

būhaft, mhd., Adj.: nhd. „bauhaft“, bestellbar, besiedelt, bewohnt, bewohnbar, bevölkert, fruchtbar, ansässig, ordnungsgemäß; Q.: RWchr, SAlex (FB būhaft), Rol (um 1170), RvEGer; E.: ahd. būhaft* 2, Adj., bewohnbar, bevölkert, wohnhaft; s. būan; W.: s. nhd. bauhaft, Adj., bebaubar, DW 1, 1186, DW2 4, 319; L.: Lexer 28a (būhaft), Hennig (būhaft), MWB 1, 1086 (būhaft), LexerHW 1, 379 (bûhaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 289b (bûhaft)

būhaftic, mhd., Adj.: nhd. in Betrieb seiend; Hw.: vgl. mnd. būwhaftich; Q.: BgRIglauD (nach 1270); E.: s. būhaft; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1086 (būhaftic)

Būheim (1), Bēhem, Pūham, mhd., N.=ON: nhd. Böhmen; E.: s. lat.-ahd. Boihaemum, N.=ON, Böhmen; vgl. germ. *Baihaimōz, st. M. Pl.=PN, Böhmen (M. Pl.); s. mhd. heim; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (Bēheim)

Būheim (2), mhd., sw. M., st. M.: nhd. Böhme; E.: s. Bēheim (1); W.: s. nhd. Böhm, M., Böhm, DW 2, 224; L.: Hennig (Bēheim)

buhel, mhd., st. M.: Vw.: s. bühel

bühel, buhel, pühel, puhel, mhd., st. M.: nhd. „Bühl“, Hügel, Anhöhe, Berg, Erhebung; ÜG.: lat. collis PsM; Vw.: s. burc-, eichen-, flennen-, lache-, mittel-, sige-, smer-, un-, vels-, vische-, wart-, wīhrouch-; Hw.: s. bühellīn*; vgl. mnd. bǖl; Q.: Lei, Will (1060-1065), PsM, RWh, RWchr, SGPr, EvPass, EvSPaul, EvA, Seuse (FB bühel), AntichrL, BdN, Chr, Er, Flore, Gen (1060-1080), Kolm, KvWGS, Parz, PleierMel, Rol, Serv, SiebenZ, StrKarl, Trist, UrbHabsb, Urk, UvZLanz, WvRh; E.: ahd. buhil 15, st. M. (a), „Bühl“, Hügel, Berg; germ. *buhila-, *buhilaz, st. M. (a), „Bühl“, Hügel, Beule; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. Bühel, Bühl, M., Bühehl, Bühl, Hügel, DW 2, 496, DW2 5, 967; L.: Lexer 28a (bühel), Hennig (bühel), WMU (bühel 273 [1276] 43 Bel.), MWB 1, 1086 (būhel), LexerHW 1, 379 (bühel), Benecke/Müller/Zarncke I, 276b (bühel), LexerN 3, 110 (bühel)

büheleht, bühelt, mhd., Adj.: nhd. hügelig, holprig, uneben; ÜG.: lat. montosus Voc; Q.: SGPr (1250-1300) (FB büheleht), Voc; E.: s. bühel, eht, haft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (büheleht), MWB 1, 1087 (büheleht), LexerHW 1, 379 (büheleht)

bühelīn, mhd., st. N.: Vw.: s. bühellīn

bühellīn*, bühelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bühllein“, kleiner Bühl, kleiner Hügel, Wange; ÜG.: lat. grumulus Voc, monticulus Voc; Hw.: s. bühel; Q.: GTroj (1270-1300), Seuse (FB bühelīn), Voc; E.: s. bühel; W.: nhd. Bühellein, N., Bühellein (N.), Bühlein, DW 2, 497; L.: MWB 1, 1087 (bühelīn), LexerHW 1, 379 (bühelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 277a (bühelîn)

bühelt, mhd., Adj.: Vw.: s. büheleht

būhērre, mhd., sw. M.: nhd. Bauherr, die Bauaufsicht Habender; Hw.: vgl. mnd. būwhēre; Q.: DW2 (1304), Tuch; E.: s. bū, hērre; W.: s. nhd. Bauherr, M., Bauherr, DW 1, 1186, DW2 4, 320; L.: DW2 4, 320, LexerN 3, 110 (bûherre)

buhier, mhd., st. N.: nhd. Ritterspiel; Hw.: s. būhurt; Q.: Suol (FB buhier), WolfdD (um 1300); E.: s. afrz. behort, Sb., Lanzenbrechen; vgl. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (buhier), Hennig (buhier), MWB 1, 1087 (buhier), LexerN 3, 110 (buhier)

buhieren (1), mhd., sw. V.: nhd. Ritterspiel reiten, anstürmen; Hw.: s. būhurdieren; Q.: Suol, RqvII, WernhMl (FB buhieren), Bauernh, Georg (nach 1231), Gtroj, RosengD, WolfdD; E.: s. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (buhieren), Hennig (buhieren), MWB 1, 1087 (buhieren), LexerN 3, 110 (buhieren)

buhieren (2), mhd., st. N.: nhd. Anstürmen, Reiten in einem Ritterspiel; Q.: WolfdD (um 1300); E.: s. buhieren (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 110 (buhieren)

būhof, mhd., st. M.: nhd. „Bauhof“, Gründstück, Bauernhof, zinspflichtiger Bauernhof, Haus eines Landguts; Hw.: vgl. mnd. būwhof; Q.: EvSPaul (FB būhof), MWB (1273), WeistGr; E.: s. bū, hof; W.: s. nhd. Bauhof, M., Bauhof, DW 1, 1186, DW2 4, 321; L.: Frisk 1, 1087 (būhof), LexerHW 1, 379 (bûhof)

būholz, mhd., st. N.: nhd. Bauholz, Zimmerholz; Hw.: vgl. mnd. būwholt; Q.: Pilgerf (būweholz) (FB būholz), StRHeiligenst, Urk (1326), WeistGr, WüP; E.: s. bū, holz; W.: nhd. Bauholz, N., Bauholz, DW 1, 1186; L.: MWB 1, 1087 (būholz), LexerHW 1, 379 (bûholz), LexerN 3, 110 (bûholz)

buhs, mhd., st. M.: nhd. Buchs, Buchsbaum; Q.: KvWLd (1250-1287); E.: ahd. buhs 3, st. M. (a?, i?), Buchs, Buchsbaum; s. lat. buxus, F., Buchs, Buchsbaum, Buchsbaumholz; gr. βύξος (býxos), F., Buchsbaum, Buchsbaumholz; W.: s. nhd. Buchs, M., Buchs, DW 2, 476, DW2 5, 940; L.: Hennig (buhs), MWB 1, 1088 (buhs), LexerHW 1, 379 (buhs), Benecke/Müller/Zarncke I, 277a (buhs)

buhsboum, puhspoum, mhd., st. M.: nhd. Buchsbaum; ÜG.: lat. buxus Gl, taxus Gl; Hw.: vgl. mnl. bosboom, mnd. busbōm; Q.: Minneb, Cranc (FB buhsboum), BdN, Gl, StRPrag, Urk (1327), WeistGr; E.: ahd. buhsboum, st. M. (a), Buchsbaum, Buchs, Eibe s. mhd. buhs, boum; W.: nhd. Buchsbaum, M., Buchsbaum, DW 2, 476, DW2 5, 940; L.: Hennig (buhsboum), MWB 1, 1088 (buhsboum), LexerHW 1, 379 (buhsboum), Benecke/Müller/Zarncke I, 227b (buhsboum), LexerN 3, 110 (buhsboum)

bühse, pühse, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Salbenbüchse, Büchse, Zauberbüchse, Eisenbeschläge, Feuerrohr, Feuerwaffe, Geschütz, Gefäß, Behälter, Köcher; Vw.: s. arzāt-, blī-*, brech-, brief-, doner-, jage-, goukel-, hāken-, hant-, houbet-, kamer-, kloz-, kraft-, lōn-*, lōt-, mittel-, sacrament-*, schiez-, schirm-, schoz-, slangen-, spar-, stein-, terraz-, viertel-, wagen-; Hw.: vgl. mnl. busse, mnd. büsse; Q.: (sw. F.) Ren, HlReg, Brun, GTroj, SHort, MinnerII, EvA, Seuse (FB bühse), BdN, Berth, Chr, En (1187/1189), Frl, Hartm, Helbl, Herb, Iw, JTit, Kolm, KvWTroj, Lanc, NüP, OvW, Parad, Parz, PragMz, ReinFu, Rennaus, SAlex, Suchenw, Trist, Tuch, UvTürhTr, Wh, WvM; E.: ahd. buhsa 14, sw. F. (n), Büchse, Dose, Kästchen; s. germ. *buhsja, F., Büchse; s. lat. buxis, F., Büchse; gr. πυξίς (pyxís), F., Büchse aus Buchsbaumholz, Arzneibüchse; W.: nhd. Büchse, F., Büchse, Gewehr, Schießgewehr, DW 2, 476, DW2 5, 941; L.: Lexer 28a (bühse), Hennig (bühse), MWB 1, 1088 (bühse), LexerHW 1, 379 (bühse), Benecke/Müller/Zarncke I, 277a (bühse), LexerN 3, 110 (bühse)

bühselīn, mhd., st. N.: nhd. „Büchslein“, kleine Büchse; Vw.: s. lœn-; Q.: HvBurg, Minneb (FB bühselīn), Ammenh, HvNst (um 1300), Rennaus, ThvKandelb, Tuch, Vintl; E.: s. bühse, līn; W.: s. nhd. Büchslein, N., Büchslein, DW 2, 479; L.: MWB 1, 1088 (bühselīn), LexerHW 1, 380 (bühselîn), LexerN 3, 110 (bühselîn)

bühsenære*, bühsener, mhd., st. M.: nhd. „Büchsner“, Kassierer?, Büchsenmacher?, Büchsenmeister?; Q.: Urk (1424); E.: s. bühse; W.: nhd. (ält.) Büchsner, M., Büchsner, Büchsenmeister, DW 2, 479; L.: LexerHW 1, 380 (bühsener)

bühsener, mhd., st. M.: Vw.: s. bühsenære*

bühsenfaz, mhd., st. N.: Vw.: s. bühsenvaz

bühsenloch, mhd., st. N.: nhd. „Büchsenloch“, Schießloch; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bühse, loch (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 380 (bühsenloch)

bühsenmeister, mhd., st. M.: nhd. „Büchsenmeister“, Bomber; ÜG.: lat. bombadarius Voc; Q.: Beh, Chr (14./15. Jh.), Voc; E.: s. bühse, meister; W.: nhd. Büchsenmeister, M., Büchsenmeister, DW 2, 478; L.: LexerHW 1, 380 (bühsenmeister)

bühsenschütze, mhd., st. M.: nhd. „Büchsenschütze“; Q.: Chr (14./15. Jh.), Tuch; E.: s. bühse, schütze (1); W.: nhd. Büchsenschütze, M., Büchsenschütze, DW 2, 478; L.: LexerHW 1, 380 (bühsenschütze), LexerN 3, 110 (bühsenschütze)

bühsenschuz, mhd., st. M.: nhd. Büchsenschutz; Q.: NP (13.-15. Jh.); E.: s. bühse, schuz (1); W.: nhd. Büchsenschuss, M., Büchsenschuss, DW 2, 478 (Büchsenschusz), DW2 5, 942 (Büchsenschusz); L.: LexerN 3, 110 (bühsenschuz)

bühsenstein, mhd., st. M.: nhd. „Büchsenstein“, durch Feuerrohr geschleuderter Stein, steinerne Geschützkugel; Hw.: vgl. mnd. büssenstēn; Q.: PsMb (um 1350) (FB bühsenstein), Chr, Rcsp; E.: s. bühse, stein; W.: nhd. (ält.) Büchsenstein, M., Büchsenstein, DW 2, 478, DW2 5, 942; L.: Lexer 377c (bühsenstein), MWB 1, 1089 (bühsenstein), LexerHW 1, 380 (bühsenstein), LexerN 3, 110 (bühsenstein)

bühsenvaz, bühsenfaz*, mhd., st. N.: nhd. „Büchsenfass“, Gefäß, Behälter; Q.: Vät (1275-1300) (FB bühsenvaz), PassI/II, PassIII; E.: s. bühse, vaz; W.: s. nhd. (ält.) Büchsenfass, N., Büchsenfass, DW-; L.: Hennig (bühsenvaz), MWB 1, 1089 (bühsenvaz), LexerHW 1, 380 (bühsenvaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281b (brühsenvaz)

bühsenziuc, mhd., st. N.: nhd. „Büchsenzeug“; Q.: Chr (15. Jh.); E.: s. bühse, ziuc; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 110 (bühsenziuc)

buhsholz, mhd., st. N.: nhd. „Buchsholz“, Buchsbaumholz; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. buhs, holz; W.: nhd. DW-; L.: WMU (buhsholz N815 [13. Jhdt.] 1 Bel.), MWB 1, 1089 (buhsholz)

būhurdære, mhd., st. M.: nhd. das Ritterspiel Reitender; Q.: Mai (1270/1280); E.: s. būhurt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 380 (bûhurdære)

būhurden (1), būhurten, bēhurten, behurten, mhd., sw. V.: nhd. Ritterspiel reiten, Ritterspiele abhalten, Reiterspiele abhalten, Kampfspiele abhalten, turnieren; Hw.: s. buhieren, būhurdieren; Q.: Suol (FB bēhurten), Enik (um 1272), Frl, Mai, SHort, Suchenw, UvEtzAlex, UvEtzWh; E.: s. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būhurdieren), Hennig (behurten), FB 31a (behūrten), MWB 1, 1091 (būhurten), Benecke/Müller/Zarncke I, 736b (behurte?), LexerN 3, 54 (bêhurten)

būhurden* (2), bēhurten, mhd., st. N.: nhd. „Stoßen“, Turnieren; Q.: Enik (um 1272) (buhurten) (FB bēhurten); E.: s. būhurden (1); L.: FB 31a (behūrten)

būhurdierære, būhurdierer, mhd., st. M.: nhd. „Buhurdiere“, Teilnehmer an einem Ritterkampfspiel; Q.: Suol (FB būhurdierer), Mai (1270/1280); E.: s. būhurdieren; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1089 (būhurdierære)

būhurdiere, mhd., st. F.: nhd. „Reiterei“, Wettstreit, Buhurt, Ritterkampfspiel; ÜG.: lat. certamen Gl; Q.: Suol (FB būhurdiere), JTit (3. Viertel 13. Jh.), Gl; E.: s. būhurdieren; W.: nhd. DW-, s. nhd. Buhurt, N., Buhurt, Ritterkampfspiel, DW-; L.: Glossenwörterbuch 83b (būhurdiere), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1183 (būhurdiere), MWB 1, 1089 (būhurdiere)

būhurdieren, bēhurdieren, behurdieren, burderen, mhd., sw. V.: nhd. Ritterspiel reiten, Ritterspiele abhalten, Reiterspiele abhalten, Kampfspiele abhalten, turnieren; Hw.: s. buhieren, būhurden (1); vgl. mnd. burdēren; Q.: Pal, Suol, RqvI, Enik, Ot, SAlex (FB būhurdieren), Dietr, Er, Eracl, Flore, GrRud, GTroj, Helmbr, Kudr, KvWSchwanr, Mai, NibB, Parz, Renner, Roth (3. Viertel 12. Jh.), RvEGer, RWh, Trist, UvEtzWh, UvZLanz, Wig; E.: s. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būhurdieren), Hennig (būhurdieren), MWB 1, 1089 (būhurdieren), LexerHW 1, 380 (bûhurdieren), Benecke/Müller/Zarncke I, 736b (buhurdiere)

būhurdierer, mhd., st. M.: Vw.: s. būhurdierære

buhurt, mhd., st. M.: Vw.: s. būhurt

būhurt, buhurt, bēhurt, būhier, mhd., st. M.: nhd. Ritterspiel, Kampf, Turnierkampf; Hw.: vgl. mnd. bōhūrt; Q.: Pal, Suol, RqvI, RqvII, Kchr (um 1150), HTrist, GTroj, SHort, HvNst, WvÖst, Ot (FB būhurt), Athis, Crane, En, Er, Kudr, Loheng, NibB, Parz, Trist, UvLFrd, Wh, Wig; E.: s. afrz. behort, Sb., Lanzenbrechen; vgl. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būhurt), Hennig (būhurt), MWB 1, 1090 (būhurt), LexerHW 1, 380 (bûhurt), Benecke/Müller/Zarncke I, 735b (buhurt), LexerN 3, 110 (bûhurt)

būhurten, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurden

būhūs, mhd., st. N.: nhd. „Bauhaus“, Wirtschaftsgebäude; Hw.: vgl. mnd. būwhūs; Q.: WeistGr, Urk (1342); E.: s. bū, hūs; W.: nhd. Bauhaus, N., Bauhaus, DW2 4, 320; L.: MWB 1, 1091 (būhūs), LexerN 3, 110 (bûhûs)

*būke?, mhd., st. F.: Vw.: s. sam-; E.: s. sambūke; W.: nhd. (ält.) Bauke, F., Bauke, Pauke, DW 1, 1186

būknabe, mhd., st. M.: nhd. „Bauknabe“; Q.: Urk (1433-1443); E.: s. bū, knabe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 380 (bûknabe)

būkneht, mhd., st. M.: nhd. „Bauknecht“, Ackerknecht, Knecht in der Landwirtschaft; Hw.: vgl. mnd. būwknecht; Q.: Teichn (FB būkneht), Chr, Helbl (1290-1300), WeistGr; E.: s. bū, kneht; W.: s. nhd. (ält.) Bauknecht, M., Bauknecht, DW 1, 1187, DW2 4, 323; L.: Lexer 27c (būkneht), MWB 1, 1091 (būkneht), LexerHW 1, 380 (bûkneht), Benecke/Müller/Zarncke I, 852a (bûkneht)

bükzen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bockezen

bulderære*, bulderer, mhd., st. M.: nhd. Ansammler, Zusammenraffer; ÜG.: mlat. tumultuarius Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 380 (bulderer)

bulderer, mhd., st. M.: Vw.: s. bulderære*

bule, mhd., sw. F.: nhd. Rücken der Schildkröte; Q.: WernhSpr (2. Viertel 13. Jh.); I.: Lw. lat. bulla; E.: s. lat. bulla, F., Bulle (F.), Geldkapsel, Wasserblase; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1091 (bule), LexerHW 1, 380 (bule), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (bule?)

būlēhen, mhd., st. N.: nhd. Baulehen, als Lehen vergebenes Ackerland; Q.: SchwSp (1278), Urk; E.: s. bū, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: WMU (būlēhen N494 [1291] 2 Bel.), MWB 1, 1091 (būlēhen)

buleht, mhd., Adj.: nhd. rund, kugelig; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bule?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 380 (buleht)

būleibe, mhd., st. F.: nhd. Abgabe, Erbanteil, Hinterlassenschaft am Bauerngut, Viehhinterlassenschaft; Hw.: vgl. mnd. būwlēvinge; E.: s. bū, leibe; W.: vgl. nhd. (ält.) Baulebung, F., Baulebung, eine Hinterlassenschaft, DW 1, 1187; L.: Lexer 28a (būleibe), LexerHW 1, 380 (bûleibe)Benecke/Müller/Zarncke I, 969b (bûleibe)

Bulgan, mhd., M.: Vw.: s. bulgān

bulgān, Bulgan, mhd., M.: nhd. ein Schimpfwort; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: aus dem Russ.; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1091 (bulgān), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (Bulgan); Son.: ein Ungeheuer?

Bulgār, mhd., st. M.: nhd. Bulgare; ÜG.: lat. Bulgarius Gl; Q.: Gl (13./14. Jh.); I.: Lw. lat. Bulgarus; E.: s. lat. Bulgarus, M., Bulgare; vielleicht aus einer Turksprache; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 797a (Bulgāren)

bulge (1), mhd., sw. F.: nhd. „Bulge“ (F.) (2), Ledersack, Lederschlauch für Wein, Felleisen, Sack; Hw.: vgl. mnl. bolge, mnd. bulge; Q.: ErzIII, Enik, Ot, Hiob, Hawich, PsMb, Schachzb (FB bulge), Albrecht (1190-1210), EvBeh, Gl, Helbl, HeldbK, KvWEngelh, KvWTroj, OrtnAW, Renner, StRFeldk, WolfdA; E.: s. ahd. bulga 12, st. F. (ō), „Bulge“ (F.) (2), Tasche, Beutel (M.) (1), Schlauch; s. lat. bulga, F., Sack, Geldsack, EWAhd 2, 426; gall. bulga, F., Ledersack; vgl. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; W.: nhd. (ält.) Bulge, F., „Bulge“ (F.) (2), schwellende Woge, Schlauch, DW 2, 511, DW2 5, 978; L.: Lexer 28a (bulge), Hennig (bulge), MWB 1, 1091 (bulge), LexerHW 1, 380 (bulge), Benecke/Müller/Zarncke I, 124b (bulge), LexerN 3, 110 (bulge)

bulge (2), mhd., sw. F.: nhd. „Bulge“ (F.) (1), Welle, Sturmwelle, Woge; Hw.: vgl. mnl. bulge, mnd. bülge; Q.: Hiob, Mechth, Mügeln, MügelnKranz, PassI/II (Ende 13. Jh.), PsMb; E.: s. germ. *bulgjō-, *bulgjōn?, sw. F. (n), Woge, Welle, Schwellung; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; W.: nhd. Bulge, F., Bulge (F.) (1), Meereswelle, DW 2, 511, DW2 5, 978; L.: MWB 1, 1092 (bulge), Benecke/Müller/Zarncke I, 124b (bulge)

bulgendecke, mhd., st. F., sw. F.: nhd. eine Decke; ÜG.: mlat. trebea Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. bulge (1), decken (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 380 (bulgendecke)

bulharz, mhd., st. M.: nhd. Terpentin; ÜG.: lat. terebinthina Gl; Q.: Gl, Voc (1482); E.: s. ?, harz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 381 (bulharz)

būlīch, mhd., Adj., Adv.: Vw.: s. biulich

būliut, mhd., st. N.: nhd. „Bauleute“ (?); Q.: RAlex (1220-1250) (FB būliut); E.: s. bū, liute; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1092 (būliut)

būliute, mhd., Sb. Pl.: nhd. Bauleute, Bauern, Pächter (Pl.), Siedler (Pl.), Bewohner (Pl.), Weinbauern, Winzer (Pl.); ÜG.: lat. (colonus) Gl, (habitator) PsM, (incola) PsM; Hw.: s. būman; vgl. mnd. būwelǖde; Q.: Kchr (um 1150), PsM, RWchr, Ot, HvBer, Teichn, Cranc (FB būliute), BdN, Berth, EvBeh, Gl, KchrD, Ot, BDan, EvA, EvSPaul, Parz, PrOberalt, Spec, Urk; E.: s. bū, liute; W.: nhd. Bauleute, Pl., Bauleute, DW 1, 1187, DW2 4, 324; L.: Lexer 28a (būliute), WMU (būliute 208 [1273] 7 Bel.), MWB 1, 1092 (būliute), LexerHW 1, 381 (bûliute), Benecke/Müller/Zarncke I, 1038a (bûliute), LexerN 3, 110 (bûliute)

bullære, mhd., st. M.: nhd. Siegler; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. bulle; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (bullære), LexerHW 1, 381 (bullære)

bulle, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Siegel, Urkunde, Urkundensiegel, Schreiben, Bulle (F.); Hw.: vgl. mnl. bulle, mnd. bulle (3); Q.: Loheng, Rcsp, Renner, SchwSp, StatDtOrd (um 1250), StRMünch, Ugb, Urk; E.: s. lat. bulla, F., Bulle (F.), Geldkapsel, Wasserblase; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120?; W.: nhd. Bulle, F., Bulle (F.), DW 2, 513, DW2 5, 980; L.: Lexer 28a (bulle), MWB 1, 1093 (bulle), LexerHW 1, 381 (bulle), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (bulle), LexerN 3, 111 (bulle)

bullen (1), büllen, püllen, mhd., sw. V.: nhd. bellen, heulen, brüllen, tosen, tönen; Q.: HvBurg, Teichn (FB bullen), BdN, Helbl, Loheng (1283), Reinfr; E.: ahd. bullōn* 2, sw. V. (2), brüllen; s. germ. *baljōn, sw. V., brüllen; germ. *bellan (1), st. V., bellen; idg. *bʰel- (6), V., schallen, reden, brüllen, bellen, Pokorny 123; vgl. idg. *bʰlē-, V., heulen, weinen, blöken, Pokorny 124; W.: nhd. büllen, sw. V., brüllen, DW 2, 513; L.: Lexer 28a (bullen), Hennig (büllen), MWB 1, 1093 (bullen), LexerHW 1, 381 (bullen), Benecke/Müller/Zarncke I, 126a (bulle)

bullen (2), mhd., sw. V.: nhd. mit einem Siegel versehen (V.); Q.: ClosChr (1362); E.: s. bulle; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1093 (bullen), LexerHW 1, 381 (bullen), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (bulle)

bullen (3), mhd., N.: nhd. Bellen, Heulen, Brüllen, Tosen, Tönen; Q.: Wildon (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. bullen (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 126a (bullen)

büllen, mhd., sw. V.: Vw.: s. bullen (1)

bullieren, mhd., sw. V.: nhd. mit einem Siegel versehen (V.); Q.: RqvII (FB bullieren), Urk (1339); E.: s. bulle; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1093 (bullieren), LexerHW 1, 381 (bullieren)

būlōs, mhd., Adj.: nhd. „baulos“, unbebaut, unbestellt, in schlechtem Bewirtschaftungszustand befindlich; Q.: Urk (1333); E.: s. bū, lōs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būlōs), MWB 1, 1093 (būlōs), LexerHW 1, 381 (bûlôs)

būlslac, bōlsalc, mhd., st. M.: nhd. „Beulschlag“, Schlag der eine Beule hervorruft; Hw.: s. biulslac; Q.: Roth (3. Viertel 12. Jh.); E.: s. ahd. būlislag*?, st. M. (i), „Beulschlag“, Schlag der eine Beule hervorruft; s. būla, slag; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būlslac), Hennig (būlslac), MWB 1, 1093 (būslac), LexerHW 1, 381 (bûlslac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 382b (bûlslac), LexerN 3, 111 (bûlslac)

bulvren, mhd., sw. V.: Vw.: s. pulveren

bulzen, bolzen, mhd., sw. V.: nhd. hervorquellen, sich hervordrängen; Vw.: s. under-; Q.: Berth (um 1275); E.: Herkunft ungeklärt, s. bolz (2)?; W.: s. nhd. (ält.) bülzen, sw. V., bülzen, DW 2, 514; L.: MWB 1, 1094 (bulzen), LexerHW 1, 325 (bolzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 119a (bolze)

būman, bouman, pūman, mhd., st. M.: nhd. Bauer (M.) (1), Pächter eines Bauerngutes, Bewohner, Verwalter, Schachfigur; ÜG.: lat. agricola Gl, agricolator Gl, VocOpt, colonus Gl, VocOpt, ruricola VocOpt, rusticus VocOpt; Hw.: vgl. būweman; Q.: Kchr, BrE, Brun, SGPr, GTroj, HvBurg, EvPass, HvBer, BDan, EvSPaul, EvA, WernhMl (FB būman), AHeinr, BrHoh, Gen (1060-1080), Gl, Kolm, PassI/II, PrMd, Regenb, Schrätel, SchwPr, SchwSp, Serv, Urk, VocOpt, WeistGr; E.: ahd. būman 4, st. M. (athem.), Anbauer, Bebauer, Bauer (M.) (1)?; s. būan, man; W.: nhd. Baumann, M., Bauer (M.) (1), DW 1, 1189, DW2 4, 334; L.: Lexer 28a (būman), Hennig (būman), WMU (būman 327 [1277] 13 Bel.), MWB 1, 1094 (būman), LexerHW 1, 381 (bûman), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 36a (bûman), LexerN 3, 111 (bûman)

bumbel, mhd., st. M.: nhd. Glöckner?; ÜG.: lat. tympanator Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: lautmalend?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 382 (bumbel)

bumbelen*, bumbeln, mhd., sw. V.: nhd. baumeln, hinstoßen und herstoßen; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. bumbel?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 382 (bumbeln)bumbeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. bumbelen*

bumbelwurz, mhd., st. F.: nhd. eine Pflanze; ÜG.: lat. solsequie Gl; Q.: Gl (12. Jh.); E.: s. bumbel?, wurz (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 382 (bumbelwurz), Benecke/Müller/Zarncke III, 828b (bumbelwurz)

būmeister, mhd., st. M.: nhd. Baumeister, Bauleiter, Oberknecht, Baugerichtsbeisitzer, städtischer Rentmeister, Finanzbevollmächtigter, Hofverwalter, Burgvorsteher, Hilfsbeamter; ÜG.: lat. lignarius Gl; Hw.: vgl. mnd. būwemēster; Q.: DW2 (1222), Chr, Gl, NüP, StRAugsb, StRWeinheim, Tuch, Urk, WeistGr; E.: s. bū, meister; W.: nhd. Baumeister, M., Baumeister, DW 1, 1190, DW2 4, 337; L.: Lexer 28a (būmeister), WMU (būmeister 388 [1279] 9 Bel.), MWB 1, 1095 (būmeister), LexerHW 1, 382 (bûmeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (bûmeister), LexerN 3, 111 (bûmeister)

būmeisterinne, mhd., st. F.: nhd. Baumeisterin, Frau des Baumeisters; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. būmeister; W.: nhd. Baumeisterin, F., Baumeisterin, DW 1, 1190; L.: LexerN 3, 111 (bûmeisterin)

bumhart, mhd., st. M.: nhd. Schalmei, Geschütz; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.), Voc; E.: s. boum; W.: nhd. (ält.) Bumhart, M., Bumhart, große Pfeife, Schalmei, DW 2, 515; L.: Lexer 28b (bumhart), LexerHW 1, 382 (bumhart)

būmiete, mhd., st. F.: nhd. „Baumiete“, Wohnungsmiete, Heiratszins; Q.: SSp (1221-1224); E.: s. bu, miete; W.: nhd. (ält.) Baumiete, F., Baumiete, DW 1, 1192; L.: Lexer 28a (būmiete), MWB 1, 1095 (būmiete), LexerHW 1, 382 (bûmiete); Son.: SSp mnd.?

bün, mhd., st. F.: Vw.: s. büne

*bünde?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. binden (1); W.: nhd. DW-

bündec, mhd., Adj.: Vw.: s. bündic

bündel, büntel, mhd., st. N.: nhd. Bündel, Büschel; Vw.: s. mirren-*; Hw.: vgl. mnl. bondel, mnd. bündel; Q.: Beisp, InnsArz (12. Jh.?), ORul; E.: s. bunt; W.: nhd. Bündel, N., Bündel, DW 2, 518, DW2 5, 994; L.: MWB 1, 1096 (bündel), Benecke/Müller/Zarncke I, 135b (bündel), LexerN 3, 111 (bündel), LexerN 3, 111 (bündel)

bündellīn, mhd., st. N.: nhd. Bündellein, kleines Bündel, Gärblein, Büschel; Vw.: s. ge-, mirren-; Q.: KvHelmsd (nach 1330) (FB bündellīn), EbnerChrist; E.: s. ahd. buntilīn* 1, buntilī*, st. N. (a), „Bündellein“, Gärblein; s. bintan; W.: s. nhd. Bündellein, Bündelein, N., Bündellein, Bündlein, DW 2, 519, 521; L.: Lexer 28b (bündellīn), MWB 1, 1096 (bündellīn)

*bunden?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gebunden; Vw.: s. en-; E.: s. binden (1); W.: nhd. (ält.) bunden, (Part. Prät.=)Adj., bunden, gebunden, DW 2, 519

bünden, mhd., st. V.: Vw.: s. binden

*bundenlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ūz-; E.: s. bunden, binden, lich; W.: nhd. DW-

*bundenlīche?, mhd., Adj.: Vw.: s. ūz-; E.: s. bundenlich, binden, līche; W.: nhd. DW-

bündic, bündec, mhd., Adj.: nhd. „bündig“, fest verbunden, gefesselt, verbündet; Vw.: s. über-, ūz-, vüre-*; Hw.: vgl. mnl. bondich, mnd. bündich; Q.: Frl (1276-1318), Mügeln; E.: s. bunt; W.: nhd. bündig, Adj., bündig, DW 2, 521, DW2 5, 997; R.: bündic werden: nhd. sich verbinden mit; L.: Hennig (bündic), LexerHW 1, 382 (bündec), Benecke/Müller/Zarncke I, 136a (bündic)

büne, bün, mhd., st. F.: nhd. Bühne, Erhöhung des Fußbodens, Decke, Dach, Zimmerdecke, Latte, Brett, Baldachin, Verdeck; Vw.: s. bor-, dille-; Hw.: vgl. mnl. boen, mnd. bȫne (1); Q.: Beh, ClosChr, Craun (1220/1230), Frl, Helmbr, KvWEngelh, KvWHvK, KvWPart, KvWTroj, PrNvStr, Renner, Stauf; E.: s. germ. *buni-?, Sb., Bühne; idg. *bʰudʰmen, *budʰmn̥, Sb., Boden, Pokorny 174; W.: nhd. Bühne, F., Bühne, DW 2, 508, DW2 5, 974; L.: Lexer 28b (büne), MWB 1, 1096 (büne), LexerHW 1, 382 (bün), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (bün), LexerN 3, 111 (bün)

bünec, mhd., Adj.: Vw.: s. bünic

buneiz, mhd., st. M.: Vw.: s. puneiz

bünen, mhd., sw. V.: nhd. mit Fußboden versehen (V.), mit Planken versehen (V.); Vw.: s. ver-; Hw.: vgl. mnd. bȫnen; E.: s. büne; W.: nhd. (ält.) bühnen, sw. V., bühnen, wölben, decken, DW 2, 510; L.: Lexer 28b (bünen)

bung (3), mhd., sw. M.: nhd. Bachbunge; Q.: Ipocr (um 1200); E.: s. bunge (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1097 (bunge)

būngarte, mhd., sw. M.: Vw.: s. boumgarte

bunge (1), mhd., sw. M.: nhd. „Bunge“, Knolle; Vw.: s. bach-, beren-; Hw.: s. bunge (2); vgl. mnd. bunge; Q.: Gl; E.: ahd. bungo 8, sw. M. (n), „Bunge“, Bachbunge; s. germ. *bunkō-, *bunkōn, *bunka-, *bunkan, sw. M. (n), Haufe, Haufen; vgl. idg. *bʰeng̑ʰ-, Adj., dick, dicht, feist, Pokorny 127; W.: nhd. (ält.) Bunge, M., „Bunge“, Trommel, Bachbunge, aufgeschwollene Knolle, DW 2, 524; L.: Lexer 28b (bunge), LexerHW 1, 383 (bunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (bunge)

bunge (2), mhd., sw. F.: nhd. Trommel, Pauke; ÜG.: lat. sambuca Gl, tympanum Gl; Hw.: s. bunge (1); Q.: Hiob (1338) (FB bunge), Gl, Jan; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) Bunge, F., Bunge, Trommel, Pauke, DW 2, 524, DW2 5, 1001; L.: Lexer 28b (bunge), MWB 1, 1097 (bunge), LexerHW 1, 383 (bunge), LexerN 3, 111 (bunge)

bungel, mhd., st. M.: nhd. Bachbunge, Bachbungen-Ehrenpreis, Gänsedistel; ÜG.: lat. anagallicum Gl, porcinum Gl, rostrum Gl; Hw.: s. büngel; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. bunge (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 84a (bungel), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1489 (bungel)

büngel, mhd., st. M.: nhd. eine Pflanze, Frauenhaar (eine Pflanze)?; ÜG.: lat. adiantus Gl, porcinum Gl, rostrum Gl; Hw.: s. bungel; Q.: Gl (13. Jh.); E.: s. bunge; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 383 (büngel), Benecke/Müller/Zarncke I, 278a (büngel)

bungen, mhd., sw. V.: nhd. „bungen“, trommeln, pauken; Hw.: vgl. mnd. bungen (1); Q.: Kolm (um 1460); E.: s. bunge; W.: nhd. (ält.) bungen, sw. V., bungen, trommeln, pauken, DW 2, 524; L.: Lexer 28b (bungen), LexerHW 1, 383 (bungen)

bungenære*, bungener, mhd., st. M.: nhd. Trommler, Paukenschläger; ÜG.: mlat. tympanator Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bungen; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 383 (bungener)

bungener, mhd., st. M.: Vw.: s. bungenære*

bungenrinde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Rinde der Bachbunge?; ÜG.: lat. cortex bunne Gl; Q.: Gl (13. Jh.); I.: Lüs. lat. cortex bunne?; E.: s. brunge (1), rinde; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 84a (bungenrinde), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1489 (bungenrinde), LexerHW 1, 383 (bungenrinde)

bungenslegære*, bungensleger, mhd., st. M.: nhd. Paukenschläger; ÜG.: lat. tympanista Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. bunge (2), slegel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 383 (bungensleger)

bungensleger, mhd., st. M.: Vw.: s. bungenslegære*

bungieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. punieren

bünic, bünec, mhd., Adj.: nhd. begierig, gesinnt, gewillt, stützend, hilfreich?; Vw.: s. eben-*; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. bündic*; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bünic), MWB 1, 1097 (bünec), LexerHW 1, 383 (bünic), Benecke/Müller/Zarncke I, 277b (bünic)

bunieren, mhd., sw. V.: Vw.: s. punieren

bünnagel, mhd., st. M.: nhd. eiserner Nagel zu den Dachlatten; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. büne, nagel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 383 (bünnagel), LexerN 3, 111 8bünnagel)

bunnen, mhd., sw. V.: nhd. „?“; Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: Herkunft unklar?; L.: MWB 1, 1097 (bunnen), LexerHW 1, 383 (bunnen)

bunt (1), mhd., Adj.: nhd. „bunt“, gefleckt, gestreift, zweifarbig, mehrfarbig, schwarz-weiß-gefleckt, schwarz-weiß-gestreift; Hw.: vgl. mnd. bunt (1); Q.: LAlex (1150-1170), Kreuzf, MinnerII (FB bunt), Eracl, Frl, Herb, KvWTroj, KvWTurn, Lanc, MinneR497, Parz, PassI/II, PfzdHech, Reinfr, Voc, WeistGr, Wig; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht zu lat. pūnctus, M., Stechen, Stich, Schwertspitze, Teil einer Stunde; vgl. lat. pungere, V., stechen, eindringen, empfindlich berühren; idg. *peug̑-, V., Sb., stechen, Faust, Pokorny 828; idg. *peuk̑-, *puk̑-, V., Sb., stechen, Spitze, Fichte, Pokorny 828; W.: nhd. bunt, Adj., bunt, DW 2, 525, DW2 5, 1003; L.: Lexer 28b (bunt), Hennig (bunt), MWB 1, 1097 (bunt), LexerHW 1, 383 (bunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 135b (bunt), LexerN 3, 111 (bunt)

bunt (2), mhd., st. N.: nhd. „Bunt“, Buntwerk, Pelzwerk, gefleckter Pelz; Vw.: s. grā-; Hw.: vgl. mnl. bont, mnd. bunt (3); Q.: HvNst, Ot, SAlex (FB bunt), AntichrL, Hartm, Iw, JTit, KarlGalie, LAlex (1150-1170), Kudr, Malag, MorantGalie, NibB, PassI/II, Ren, RWh, Serv, Wig, Wigam; E.: s. bunt (1); W.: nhd. (ält.) Bunt, M., Bunt, schwarz-weiß geflecktes Pelzwerk, DW2 5, 1007; L.: Lexer 28b (bunt), Hennig (bunt), MWB 1, 1100 (bunt), LexerHW 1, 383 (bunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 135a (bunt)

bunt (3), mhd., st. M.: nhd. „Bund“, Band (N.), Fessel (F.) (1), Verband, Wundverband, Zusammengebundenes, Knoten (M.), Zwang, Gewalt, Makel, Bürde, Last, Reihe von Steinen nebeneinander im Brettspiel, Verwicklung, Rätsel, Vertrag, Verpflichtung, Bündnis, Verbündete (Pl.); Vw.: s. ge-, über-, ūz-, wunder-; Hw.: vgl. mnl. bont, mnd. bunt (2); Q.: StrBsp, TürlWh, GTroj, HvNst, Apk, Ot, BDan, Hiob, KvHelmsd, MinnerII, Teichn (FB bunt), Frl, Georg, Had, Hadam, HartmKlage (um 1185), HeidinII, HeidinIII, Heinzel, JvFrst, JvR, Kolm, KvWLd, Kzl, Loheng, Marner, Martina, Mügeln, MügelnKranz, PfzdHech, Ren, Schulm, Suchenw, TürlWh, Urk, Wartb, WernhSpr, Winsb; E.: s. binden; W.: nhd. Bund, M., Bund, DW 2, 516, DW2 5, 988; L.: Lexer 378a (bunt), Hennig (bunt), WMU (bunt 482 [1281] 3 Bel.), MWB 1, 1097 (bunt), LexerHW 1, 383 (bunt), Benecke/Müller/Zarncke I, 134b (bunt), LexerN 3, 111 (bunt)

buntbrief, mhd., sw. M.: nhd. „Bundbrief“, Vertragsurkunde, Bündnisurkunde; Q.: MH, Rcsp, Urk (1333); E.: s. bunt (2), brief; W.: nhd. (ält.) Bundbrief, M., „Bundbrief“, DW 2, 518, DW2 5, 993; L.: MWB 1, 1100 (buntbrief), LexerHW 1, 384 (buntbrief), LexerN 3, 111 (buntbrief)

büntel, mhd., st. N.: Vw.: s. bündel

büntenære*, büntner, mhd., st. M.: nhd. Kürschner; E.: s. bunt (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (büntner), LexerN 3, 111 (büntner)

buntgefar, mhd., Adj.: Vw.: s. buntgevar

buntgenōze, mhd., sw. M.: nhd. „Bundgenosse“, Verbündeter; Q.: Chr (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. bunt (3), genōze; W.: nhd. (ält.) Bundgenoss, M., Verbündeter, DW 2, 520 (Bundgenosz); L.: LexerHW 1, 384 (buntgenôze), LexerN 3, 111 (buntgenôze)

buntgevar, buntgefar*, mhd., Adj.: nhd. „bunt“, schwarz-weiß-gefleckt, schwarz-weiß-gestreift; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bunt, gevar; W.: s. nhd. (ält.) buntgefarbt, buntgevar, Adj., buntgefarbt, DW 2, 530, DW2 5, 1007 (buntgefar); L.: Lexer 378a (buntgevar), MWB 1, 1100 (buntgevar), LexerHW 1, 384 (buntgevar), Benecke/Müller/Zarncke III, 241a (buntgevar)

buntherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. bunthērre*

bunthērre*, buntherre, mhd., sw. M.: nhd. „Bundherr“, Verbündeter; Q.: Chr, MH (1470-1480); E.: s. bunt (3), hērre; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 111 (buntherre)

buntisch, mhd., Adj.: nhd. bündisch; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. bunt (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 111 (buntisch)

buntlich, mhd., Adj.: nhd. „bündig“; Hw.: s. buntlīche; vgl. mnd. buntlīk; E.: s. bunt; W.: s. nhd. (ält.) bündlich, Adj., bündlich, DW 2, 521; L.: LexerN 3, 111 (buntlich)

buntlīche, mhd., Adv.: nhd. bündig, endgültig, klipp und klar, aufmerksam; Q.: En (1187/1189); E.: s. bunt; W.: s. nhd. (ält.) bündlich, Adv., bündlich, DW 2, 521; L.: Lexer 378a (buntlīche), Hennig (buntlīche), LexerN 3, 111 (buntlîche)

büntner, mhd., st. M.: Vw.: s. büntenære

büntnisse, büntnusse, mhd., st. F.: nhd. „Bündnis“, Vertrag, Abmachung; Hw.: vgl. mnd. büntnisse; Q.: (st. F., st. N.) HvBer (FB büntnisse), MGHConst, Urk (1295); E.: s. bunt; W.: s. nhd. Bündnis, F., N., Bündnis, DW 2, 522, DW2 5, 999; L.: WMU (büntnisse 2169 [1295] 2 Bel.), MWB 1, 1100 (büntnisse), LexerN 3, 111 (büntnisse)

büntnissebrief, mhd., st. M.: nhd. Bündnisbrief; Q.: Rcsp (1461); E.: s. büntnisse, brief; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 112 (büntnissebrief)

büntnusse, mhd., st. F.: Vw.: s. büntnisse

buntschuoch, mhd., st. M.: nhd. Bundschuh, Bindeschuh, Empörung, Aufstand; Hw.: vgl. mnd. buntschō; Q.: Ot (FB buntschuoch), Bauernh, Chr, FabelCorp37, Hätzl, Helbl, LS, Narr, OrtnAW (nach 1230-1250), Quodlibet, ReinFu, SchwSp, Urk, WolfdD; E.: s. bunt (3), binden, schuoch; W.: nhd. (ält.) Bundschuh, M., Bundschuh, DW 2, 522, DW2 5, 1000; L.: Lexer 28b (buntschuoch), Hennig (buntschuoch), WMU (buntschuoch 349 [1278] 1 Bel.), MWB 1, 1100 (buntschuoch), LexerHW 1, 384 (buntschuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 224b (buntschuoch), LexerN 3, 112 (buntschuoch)

buntvar, puntvar, buntfar*, puntfar*, mhd., Adj.: nhd. „buntfarben“, mehrfarbig, vielfarben, vielfarbig, bunt gefärbt; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. bunt, var; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (puntvar), MWB 1101 (buntvar), LexerHW 1, 384 (buntvar)

buntwerc, mhd., st. N.: nhd. Buntwerk, Pelzwerk, gestreiftes Pelzwerk; ÜG.: lat. varium opus Gl; Hw.: vgl. mnl. bontwerc, mnd. buntwerk; Q.: Eilh (1170-1190), Gl, Köditz, MarcoPolo, Voc; E.: s. bunt, werc; W.: nhd. (ält.) Buntwerk, N., Buntwerk, DW 2, 531, DW2 5, 1008; L.: Lexer 28a (buntwerc), MWB 1, 1101 (buntwerc), LexerHW 1, 384 (buntwerc), Benecke/Müller/Zarncke III, 588b (buntwerc)

buobe, puobe, mhd., sw. M.: nhd. Bube, Knabe, Diener, Knecht, Trossknecht, zuchtloser Mensch, ehrloser Mensch, Spieler, Übeltäter, Rechtsverletzer, Bösewicht, Fahrender, Spielmann, Schachfigur, weibliche Brüste; Vw.: s. badære-*, erze-, helle-, hove-, kuchen-, loter-, men-, schilt-, stat-, vrīheit-; Hw.: vgl. mnl. boeve, mnd. bōve; Q.: Enik, DSp, HTrist, HvNst, WvÖst, Ot, EckhI, HvBer, Seuse, Teichn (FB buobe), BdN, Chr, Dür, Lanc (1240-1250), LS, MarLegPass, Martina, MüOsw, NüP, PassIII, RechtssA, Reinfr, Renner, SchwSp, StatTrient, StRAugsb, StRMünch, Urk, WüP; E.: Herkunft unklar, Kluge s. u. Bube; W.: nhd. Bube, M., Bube, DW 2, 457, DW2 5, 926; L.: Lexer 28b (buobe), Hennig (buobe), WMU (buobe 1020 [1288] 4 Bel.), MWB 1, 1101 (buobe), LexerHW 1, 384 (buobe), Benecke/Müller/Zarncke I, 278a (buobe), LexerN 3, 112 (buobe)

buoben, mhd., sw. V.: nhd. „buben“, sich wie ein Bube benehmen, ein Lotterleben führen; Hw.: vgl. mnd. bōven (1); Q.: Teichn (1350-1365) (FB buoben); E.: s. buobe; W.: nhd. (ält.) buben, sw. V., buben, DW 2, 462, DW2 5, 927; L.: MWB 1, 1103 (buoben)

buobengābe, mhd., st. F.: nhd. Gabe für Spielleute, Gabe für Fahrende; Q.: RechtssB (14. Jh.); E.: s. buobe, gābe; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1103 (buobengābe)

buobenhütte, mhd., sw. F.: nhd. „Bubenhütte“, Zelt für die Trossbuben; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. buobe, hütte; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 385 (buobenhütte)

buobenīe, būbenīe, mhd., st. F.: nhd. „Bubenei“, Buberei, Bubenart, Zuchtlosigkeit, Trossknechte; ÜG.: lat. lenocinium Gl; Q.: Suol, RqvI (FB buobenīe), Gl, HvFritzlHl, JTit, Renner, SpitEich (um 1250); E.: s. buobe; W.: nhd. (ält.) Bubenei, F., Bubenei, Buberei, DW 2, 463; L.: Lexer 28b (buobenīe), Hennig (būbenie), MWB 1, 1103 (buobenīe), LexerHW 1, 385 (buobenîe), Benecke/Müller/Zarncke I, 278a (buobenîe)

buobenleben, mhd., st. N.: nhd. „Bubenleben“, zuchtloses Leben, Lotterleben; Q.: SHort (nach 1298) (FB buobenleben), Teichn; E.: s. buobe, leben; W.: s. nhd. Bubenleben, N., Bubenleben, DW 2, 463, DW2 5, 927; L.: MWB 1, 1103 (buobenleben), LexerHW 1, 385 (buobenleben)

buobenliute, mhd., st. M. Pl.: nhd. Bauern (Schachfiguren); Q.: HvBer (1325-1330) (FB buobenliute); E.: s. buobe, liute; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (buobenliute), MWB 1, 1103 (buobenliute)

buobenplaz, mhd., st. M.: nhd. Platz für Glücksspiele?; Q.: NP (14. Jh.); E.: s. buobe, plaz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1103 (buobenplaz), LexerHW 1, 385 (buobenplaz)

buobenschanze, mhd., st. F.: nhd. Bubenspiel; Q.: LexerHW (15. Jh.); E.: s. buobe, schanze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 385 (buobenschanze), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 85a (buobenschanze)

buobenspil, mhd., st. N.: nhd. „Bubenspiel“, schändliches Treiben; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. buobe, spil; W.: nhd. (ält.) Bubenspiel, N., „Bubenspiel“, DW 2, 464; L.: MWB 1, 1103 (buobenspil), LexerHW 1, 385 (buobenspil)

buobenstrigel, mhd., st. M.: nhd. ein Schimpfwort; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. buobe, strigel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1103 (buobenstriegel), LexerHW 1, 385 (buobenstrigel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 690a (buobenstrigel)

buobenvater, buobenfater*, mhd., st. M.: nhd. „Bubenvater“, Aufseher über die Trossbuben; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. buobe, vater (1); W.: nhd. (ält.) Bubenvater, M., Bubenvater, DW 2, 465; L.: LexerHW 1, 385 (buobenvater)

buobenwīse, mhd., st. F.: nhd. „Bubenweise“, Zuchtlosigkeit; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. buobe, wīse (5); W.: nhd. (ält.) Bubenweise, F., „Bubenweise“, 2, 465; L.: MWB 1, 1103 (buobenwīse)

buoberīe, mhd., st. F.: nhd. Buberei, Zuchtlosigkeit, Schandtat; ÜG.: lat. pelicatus Voc, scurrilitas Voc; Hw.: vgl. mnl. boeverie, mnd. bȫværīe*; Q.: FvS (FB buoberīe), Beh, Chr, Dür, Kirchb, Netz, Renner (1290-1300), Voc; E.: s. buobe; W.: s. nhd. Buberei, Büberei, F., Buberei, DW 2, 465, DW2 5, 928; L.: MWB 1, 1103 (buoberīe), LexerHW 1, 385 (buoberîe)

buoc, puoc, mhd., st. M.: nhd. Obergelenk des Armes, Schultergelenk, Achsel, Hüfte, Hüftgelenk, Knie, Bug (M.) (1), Biegung, Einlenkung (M.) (1); Vw.: s. ellen-, hinder-, knie-, ohsen-; Hw.: vgl. mnl. boech, mnd. bōch (2); Q.: Ren, Lanc, HTrist, SHort, HvNst, WvÖst, KvHelmsd (FB buoc), BdN, En (1187/1189), Greg, Had, Hadam, Herb, Krone, Parz, ReinFu, Trist, UvZLanz, Wh, Wig; E.: ahd. buog 29, st. M. (i), Bug (M.) (1), Schulterstück; s. germ. *bōgu-, *bōguz, st. M. (u), Bug (M.) (1); idg. *bʰogús, Sb., Ellenbogen, Unterarm, Pokorny 108; W.: nhd. Bug, M., Bug (M.) (1), Gelenk, Krümmung, DW 2, 494, DW2 5, 961, DW2 5, 962; L.: Lexer 28b (buoc), Hennig (buoc), MWB 1, 1103 (buoc), LexerHW 1, 385 (buoc), Benecke/Müller/Zarncke I, 179b (buoc)

buocbein, mhd., st. N.: nhd. Bugbein, Vorderlauf, vorderer Oberschenkel, Vorderblatt am Hirsch; Q.: Trist (um 1210); E.: s. buoc, bein; W.: nhd. (ält.) Bugbein, N., Bugbein, DW2 5, 963; L.: Lexer 28b (buocbein), Hennig (buocbein), MWB 1, 1104 (buocbein), LexerHW 1, 385 (buocbein), Benecke/Müller/Zarncke I, 101a (buocbein)

buoch (1), puoch, mhd., st. N.: nhd. Buch, Bibel, Schrift, Wissen, Wissenschaft, Dichtung, Heilige Schrift, Gedichtsammlung, Gedichtsquelle, Erzählung, Werk, gelehrte Bildung; ÜG.: lat. codex BrTr, liber BrTr, PsM, litteratura PsM; Vw.: s. āhte-, ambeht-*, arzāt-, arzen-, bet-, bete-, bīhte-, brief-, brieve-, dienest-, digesten-, eit-, erzen-, gedenk-, gegen-, geriht-, gesatz-, geschiht-, geslehte-, getiht-, grunt-, gülte-, hant-, jār-, jārgeschihte-, jārzīt-, künic-, lant-, leben-, lēhen-, leit-, lieder-, lobe-, lop-, mān-, manlēhen-, meister-, messe-, metten-, minne-, minnen-, rāt-, rætel-, reht-, reise-, rinc-, sal-, salter-, saz-, schāch-, schāchzabel-, schāf-, schopf-, schuol-, sēle-, spil-, stat-, stift-, tōten-, tougen-, urbor-, vride-, wandel-, wankel-, widem-, wunder-, wuocher-, zal-, zins-, zīt-, zouber-; Hw.: vgl. mnl. boec, mnd. bōk (2); Q.: Will (1060-1065), LAlex, PsM, Lucid, Ren, RAlex, RWh, RWchr1, RWchr5, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, SGPr, Secr, HTrist, GTroj, SHort, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, BibVor, BDan, Hiob, KvHelmsd, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, KvMSph, WernhMl (FB buoch), AHeinr, Anno, AvaJo, AvaLJ, Boner, Boppe, En, Er, ErbErf, Freid, Gen (1060-1080), Georg, Hardegger, Herb, Heimesf, HvFritzlHl, Iw, JTit, Kchr, Konr, KvWTroj, MarLegPass, Mügeln, MügelnKranz, Neidh, Parz, PassIII, Renner, Rol, Roth, RvEBarl, SpitEich, STheol, StRAugsb, StRMünch, Trist, Tuch, Tund, Urk, Vät, VEzzo, Walth, Wartb, Wig; E.: ahd. buoh 153, st. F. (athem., i), st. N. (a), st. M. (a), Buch, Schrift, Heilige Schrift, Buchstabe; germ. *bōka-, *bōkam, st. N. (a), Buchstabe, Buch; germ. *bōki-, *bōkiz, Sb., Buch; s. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; W.: nhd. Buch, N., Buch, DW 2, 466, DW2 5, 931; R.: zen buochen twingen: nhd. zu den Büchern zwingen, zur Schularbeit zwingen; R.: diu buoch lēren: nhd. die Bücher lehren, Lesen und Schreiben lehren; R.: swarziu buoch: nhd. schwarzes Buch, schwarze Magie; R.: daz lebende buoch: nhd. Buch des Lebens; ÜG.: lat. liber vitae STheol; L.: Lexer 28b (buoch), Lexer 378a (buoch), Hennig (buoch), WMU (buoch 51 [1261] 24 Bel.), MWB 1, 1104 (buoch), LexerHW 1, 385 (buoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 278a (bouch), LexerN 3, 112 (buoch)

buoch (2), mhd., st. N.: nhd. Buchenwald, Forst, Waldung; Q.: Kudr (1230/1240), Urk; E.: s. buoche; W.: nhd. DW-; L.: WMU (buoch), MWB 1, 1107 (buoch), LexerHW 1, 386 (buoch), Benecke/Müller/Zarncke I, 280a (buoch)

buoch (3), mhd., st. N.: Vw.: s. buochach

buochach, buoch, mhd., st. N.: nhd. „Buchach“, Buchenwald, Wald, Busch, Gebüsch; Q.: Urk (1295); E.: s. buoche, ach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (buochach), WMU (buoschach 2164 [1295] 1 Bel.)

buochackeran*, buocheckern, mhd., st. N.: nhd. Buchecker, Bucheichel; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. buoch, ackeran; W.: nhd. Buchecker, N., Buchecker, DW 2, 470, DW2 5, 936; L.: LexerHW 1, 386 (buocheckern)

buocharzāt, mhd., st. M.: nhd. „Bucharzt“, an der Universität ausgebildeter Arzt; Q.: HvNst (um 1300) (FB buocharzāt), Urk, Voc; E.: s. buoch, arzāt; W.: s. nhd. (ält.) Bucharzt, M., Bucharzt, DW 2, 469; L.: MWB 1, 1107 (buocharzāt), LexerHW 1, 386 (buocharzât)

buocharzenīe, mhd., st. F.: nhd. „Bucharznei“; Q.: Urk (1428); E.: s. buoch, arzenīe; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 386 (buocharzenîe)

buochbediuten, mhd., st. N.: Vw.: s. buochbetiuten (2)

*buochbetiuten? (1), mhd., V.: nhd. „das Buch lehren“; Hw.: s. buochbetiuten (2); E.: s. buoch, betiuten; W.: nhd. DW-

buochbetiuten (2), buochbediuten, mhd., st. N.: nhd. Buchlehre, autoritätsgestützte Lehre; Q.: WvÖst (1314) (FB buochbetiuten); E.: s. buoch, betiuten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1107 (buochbediuten)

buochbīz, mhd., st. M.: nhd. „Buchbeiß“; Q.: LS (1430-1440); E.: s. buoch, bīz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 386 (buochbîz)

buochblat, mhd., st. N.: nhd. Buchblatt; Q.: StrBsp (1230-1240); E.: ahd. buohblat* 1, st. N. (a?, iz/az?), Buchblatt; s. buoh, blat; W.: nhd. Buchblatt, N., Buchblatt, DW-; L.: MWB 1, 1107 (buochblat), LexerHW 1, 386 (buochblat)

buochboum, mhd., st. M.: nhd. „Buchbaum“, Buche; ÜG.: lat. fagus Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. buoch, boum; W.: nhd. Buchbaum, M., Buchbaum, Buche, DW 2, 469; L.: LexerHW 1, 386 (buochboum)

buochdecke, mhd., st. F.: nhd. „Buchdecke“, Buchdeckel, Bucheinband; ÜG.: lat. cooperculum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. buoch, decke; W.: nhd. (ält.) Buchdecke, F., Buchdecke, Buchdeckel, Bucheinband, DW 2, 469; L.: LexerHW 1, 386 (buochdecke)

buochdruckære*, buochdrucker, mhd., st. M.: nhd. Buchdrucker; Hw.: vgl. mnd. bōkdrückære*; Q.: Chr, LexerHW (1478); E.: s. buoch, drücken; W.: nhd. Buchdrucker, M., Buchdrucker, DW 2, 469, DW2 5, 935; L.: LexerHW 1, 386 (buochdrucker), LexerN 3, 112 (buochdrucker)

buochdrucker, mhd., st. M.: Vw.: s. buochdruckære*

buoche (1), mhd., sw. F., st. F.: nhd. Buche, Buchbaum; Vw.: s. hagen-; Hw.: vgl. mnl. boeke, mnd. bȫke; Q.: GTroj (1270-1300) (sw. F.) (FB buoche), Alex, BdN, JSigen, KvWTroj, Pelzb, Urk; E.: ahd. buohha 41, buocha, st. F. (ō)?, sw. F. (n), Buche; germ. *bōkjō-, *bōkjōn, Sb., Buche; bōkō, st. F. (ō), Buche; idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; W.: nhd. Buche, F., Buche, DW 2, 469, DW2 5, 936; L.: Lexer 28b (buoche), Hennig (buoche), WMU (buoche 1653 [1292] 2 Bel.), MWB 1, 1107 (buoche), LexerHW 1, 386 (buoche), Benecke/Müller/Zarncke I, 280a (buoche), LexerN 3, 112 (buoche)

buoche (2), mhd., st. F.: nhd. Buch, Bibel; Vw.: s. lēhenreht-; Q.: MarldA (4. Viertel 12. Jh.); E.: s. buoch, buoche; W.: nhd. DW-, s. nhd. Buch, N., Buch, DW 2, 466; L.: Lexer 28b (buoche), MWB 1, 1107 (buoche), LexerHW 1, 386 (buoche)

buocheckern, mhd., st. N.: Vw.: s. buochackeran*

buocheichel, puocheichel, mhd., sw. F.: nhd. Buchecker, Bucheichel; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. buoche, buoch, eichel; W.: nhd. (ält.) Bucheichel, F., Bucheichel, DW 2, 470; L.: Hennig (puocheichel), MWB 1, 1108 (buocheichel), LexerHW 1, 386 (buocheichel)

buochelære, mhd., st. M.: nhd. Buchbinder, gewerbsmäßiger Abschreiber; Q.: Ot (1301-1319) (FB buochelære); E.: s. buoch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1108 (buochelære)

buochelīn, mhd., st. N.: nhd. Büchlein, Gedicht, Liebesgedicht, Gerichtsprotokoll, Schriftstück, Brief; Vw.: s. brief-; Hw.: s. büechel, büechelīn; vgl. mnd. bȫkelīn; Q.: Mar, Lucid, ErzIII, SHort, HvBurg, Apk, EckhV, Parad, HvBer, Hiob, Minneb, EvA, Tauler, Sph (FB buochelīn), BrZw, Eilh, EvBeh, HartmKlage, HvMelk (1150-1190), Frauenlist, Frauentreue, Neidh, PassI/II, Rädlein, Renner, RuprvWü, UvEtzWh, UvLFrd, Vintl, ZwBüchl; E.: s. buoche, līn; W.: nhd. Büchlein, N., Büchlein, DW 2, 475; L.: Lexer 28b (buochelīn), MWB 1, 1108 (buochelīn), LexerHW 1, 386 (buochelîn), LexerN 3, 112 (buochelîn)

buochen, mhd., sw. V.: nhd. „buchen“, durch ein Buch lehren; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. buoch; W.: s. nhd. (ält.) buchen, sw. V., zu Buch tragen, zu Buch bringen, verrechnen, DW 2, 471; L.: LexerHW 1, 387 (buochen), Benecke/Müller/Zarncke I, 280a (buoche)

buochenstūde, mhd., st. F.: nhd. Buchenstaude; Q.: WeistGr (1421); E.: s. buoche, stūde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 387 (buochenstūde)

buochental, mhd., st. N.: nhd. Buchental; Q.: Urk (1297); E.: s. buoche, tal; W.: s. nhd. Buchental, N., Buchental, DW-; L.: WMU (buochental 2830 [1297] 2 Bel.), MWB 1, 1109 (buochental)

buochfel, mhd., st. N.: Vw.: s. buochvel

buochfellære, mhd., st. M.: Vw.: s. buochvellære

buochfeller, mhd., st. M.: Vw.: s. buochvellære

buochfinke*, mhd., sw. M.: Vw.: s. buochvinke

buochheide, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Besenheide, Heidekraut; ÜG.: lat. mirica Gl; Q.: Gl (13. Jh.), Urk; E.: s. buoch, heide (1); W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 84b (buochheide), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1493 (buochheide), MWB 1, 1109 (buochheide)

buochhelde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. mit Buchen bestandene Halde, mit Buchen bestandener Abhang; Q.: Urk (1291); E.: s. buoch, helde; W.: nhd. DW-; L.: WMU (buochhelde 1419 [1291] 1 Bel.)

buochholz, mhd., st. N.: nhd. „Buchenholz“, Buchholz, Buchenwald; Hw.: vgl. mnd. bōkkolt (1); Q.: UrbSchweiz, UvZLanz (nach 1193), Urk; E.: s. buoche, holz; W.: nhd. DW-, s. nhd. (ält.) Buchenholz, N., Buchenholz, DW 2, 471, DW2 5, 935; L.: Hennig (buocholz), WMU (buochholz 1157 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 1109 (buochholz), LexerHW 1, 387 (buochholz), Benecke/Müller/Zarncke I, 706b (buochholz)

buochhuon, mhd., st. F.: nhd. „Buchhuhn“, Birkhuhn; ÜG.: lat. attagen Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. buoch, huon; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 387 (buochhuon)

buochīn, mhd., Adj.: Vw.: s. büechīn

buochisch, mhd., Adj.: nhd. Buch..., in Buchsprache gehalten, lateinisch, in Originalsprache gehalten; Q.: BrE (1250-1267) (FB buochisch), Berth, SiebenTodsünden; E.: s. buoch; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (buochisch), Hennig (buochisch), MWB 1, 1109 (buochisch), LexerHW 1, 387 (buochisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 280a (buochisch)

buochischen, mhd., Adv.: nhd. in Buchsprache, lateinisch, in Originalsprache; Q.: Serv (um 1190); E.: s. buochisch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1109 (buochisch), LexerHW 1, 387 (buochischen), Benecke/Müller/Zarncke I, 280a (buochischen)

buochkamere, mhd., st. F.: nhd. Buchkammer, Bibliothek, Archiv; ÜG.: lat. archium Gl, SH, armaria Gl, armarium Gl, bibliotheca BrTr, SH; Q.: BrAsb (FB buochkamere), BrHoh, BrTr, BrZw (1. Viertel 13. Jh.), Gl, HB, SH; E.: ahd. buohkamara* 17, buohchamara*, sw. F. (n), st. F. (ō), „Buchkammer“, Bibliothek, Archiv; s. buoh, kamara; W.: nhd. Buchkammer, F., „Buchkammer“, Bibliothek, DW 2, 475; L.: MWB 1, 1109 (buochkamere), LexerHW 1, 387 (buochkamere), Benecke/Müller/Zarncke I, 782b (buochkamere), LexerN 3, 112 (buochkamere)

buochlīte, mhd., sw. F.: nhd. „Buchenleite“, mit Buchen bewachsener Bergabhang; Q.: StiftStBernh (1340); E.: s. buoche (1), līte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1109 (buochlīte), LexerHW 1, 387 (buochlîte)

buochmachære, mhd., st. M.: nhd. „Buchmacher“, Schriftsteller; Q.: RAlex (1220-1250) (FB buochmachære); E.: ahd. buohmahhāri* 1, buohmachāri*, buohmahheri*, buohmacheri*, st. M. (ja), „Buchmacher“, Dichter; s. buoh, mahhāri; W.: s. nhd. Buchmacher, M., Buchmacher, DW 2, 475; L.: Lexer 378a (buochmachære), MWB 1, 1109 (buochmachære)

buochmeister, mhd., st. M.: nhd. „Buchmeister“, Gelehrter, Schriftgelehrter, Philosoph; Q.: RWchr (FB buochmeister), Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), SchwPr, VitasPatr; E.: ahd. buohmeistar* 2, st. M. (a?), „Buchmeister“, Schreiber, Schriftgelehrter; s. buoh, meistar; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (buochmeister), Hennig (buochmeister), MWB 1, 1109 (buochmeister), LexerHW 1, 387 (buochmeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (buochmeister)

buochmeisterinne, mhd., st. F.: nhd. Beauftragte für die Bücher; Q.: Urk (1324); E.: s. buochmeister; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1109 (buochmeisterinne)

buochsac, mhd., st. M.: nhd. „Buchsack“, Büchersack, Buchbeutel; ÜG.: lat. forulus Gl; Hw.: vgl. mnd. bōksak; Q.: Seuse (1330-1360) (FB buochsac), Dom, Gl; E.: s. buch, sac; W.: s. nhd. (ält.) Buchsack, M., Buchsack, DW 2, 476; L.: Hennig 46b (buochsac), MWB 1, 1109 (buochsac), LexerHW 1, 387 (buochsac), LexerN 3, 112 (buochsac)

buochsagære, buochsager, mhd., st. M.: nhd. „Buchsager“, Vorleser, nach einem Buch Erzählender; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. buoch, sagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (buochsager), MWB 1, 1110 (buochsagære), LexerHW 1, 387 (buochsager), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 23b (buochsager)

buochsager, mhd., st. M.: Vw.: s. buochsagære

buochschrībære*, buochschrīber, mhd., st. M.: nhd. Buchschreiber; Q.: LexerHW (1478); E.: s. buoch, schrībære; W.: nhd. Buchschreiber, M., Buchschreiber, DW 2, 476; L.: LexerHW 1, 387 (buochschrîber), LexerN 3, 112 (buochschrîber)

buochschrīber, mhd., st. M.: Vw.: s. buochschrībære*

buochsnuor, mhd., st. F.: nhd. „Buchschnur“, Verzeichnis?; ÜG.: lat. registrum; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: s. buoch, snuor (1); L.: LexerHW 1, 387 (buochsnuor)

buochspeht, mhd., M.: nhd. „Buchenspecht“, Schwarzspecht?; ÜG.: lat. gaulus martinus SH, merops SH, picus SH; Q.: SH (12. Jh.); E.: s. buoche (2), speht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1110 (buochspeht)

buochstabe, buostabe, puochstabe, mhd., sw. M.: nhd. Buchstabe; Hw.: s. buochstap; E.: s. buochstap; W.: nhd. Buchstabe, M., Buchstabe, DW 2, 479, DW2 5, 943; L.: Lexer 28b (buochstabe), LexerHW 1, 387 (buochstap/buochstabe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 593b (buochstap/buochstabe), LexerN 3, 112 (buochstap/buochstabe)

buochstaben, mhd., sw. V.: nhd. buchstabieren, Buchstaben setzen, mit Buchstaben versehen (V.), mit Inschrift versehen (V.), schreiben, eindringlich ins Bewusstsein bringen; ÜG.: mlat. colliterare, syllabicare Voc; Hw.: vgl. mnd. bōkstāven; Q.: WvÖst (FB buochstaben), Diocl, Dulcifl, KvWEngelh, KvWTroj, LS, Netz, PleierMel, Roth (3. Viertel 12. Jh.), Renner, Voc; E.: s. buochstabe; W.: nhd. (ält.) buchstaben, sw. V., buchstaben, DW 2, 481; L.: Lexer 28b (buochstaben), Hennig (buochstaben), MWB 1, 1110 (buochstaben), LexerHW 1, 387 (buochstaben), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 594a (buochstabe)

buochstap, buostap, puochstap, mhd., st. M.: nhd. Buchstabe, Geschriebenes, Schriftwerk; Vw.: s. golt-, houbet-, karacter-; Hw.: s. buochstabe; vgl. mnl. boecstaef, mnd. bōkstaf; Q.: PsM, GTroj, Vät, HvNst, Apk, Ot, Parad, MinnerII, Pilgerf (FB buochstap), Albrecht, Aneg, Barth, BdN, Berth, Dür, En, Eracl, EvA, EvBeh, Flore, Heimesf, HimmlJer (1130/1150), JSigen, Kirchb, KlageB, Krone, KvWEngelh, KvWGS, KvWSilv, KvWTroj, Loheng, Lucid, Mügeln, Parz, PrOberalt, Rol, RWchr, Teichn, Trist, UvZLanz, Wh, WolfdD; E.: ahd. buohstab 43, st. M. (a?), Buchstabe, Schrift; germ. *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a), Buchstabe, Buchenstab; s. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; W.: nhd. Buchstab, Buchstabe, M., Buchstabe, DW 2, 479, DW2 5, 943; R.: buochstaben, st. M. Pl.: nhd. Schrift, Sprache; L.: Lexer 28b (buochstap), Hennig (buochstap), MWB 1, 1110 (buochstap), LexerHW 1, 387 (buochstap), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 593b (buochstap), LexerN 3, 112 (buochstap)

buochswam, puochswam, mhd., st. M.: nhd. Stockschwamm, Buchschwamm, Feuerschwamm, Zunderschwamm; ÜG.: lat. agaricus Gl; Hw.: s. buochswamme; Q.: BdN, Gl (13. Jh.); E.: s. buoch, swam; W.: nhd. Buchschwamm, M., Buchschwamm; L.: Hennig (puochswam), Glossenwörterbuch 84b (buochswam), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1493 (buochswamme), MWB 1, 1112 (buochswam), LexerHW 1, 387 (buochswam), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 760b (buochswam)

buochswamme, mhd., sw. M.: nhd. Buchschwamm, Feuerschwamm, Zunderschwamm; ÜG.: lat. agaricus Gl; Hw.: s. buochswam*; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. buoch, swamme; W.: nhd. Buchschwamm, M., Buchschwamm, DW 2, 476; L.: Glossenwörterbuch 84b (buochswam), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1493 (buochswamme)

buochtihtære, buochtihter, mhd., st. M.: nhd. „Buchdichter“, Verfasser eines Buches; ÜG.: lat. argumentator? Gl, hariolus Voc, prosator VocOpt; Q.: Voc, VocOpt (1328/1329); E.: s. buoch, tihtære; W.: nhd. Buchdichter, M., Buchdichter, DW 2, 469; L.: MWB 1, 1112 (buochtihtære), LexerHW 1, 387 (buochtihter), Benecke/Müller/Zarncke III, 36b (buochtihter), LexerN 3, 112 (buochtihter)

buochtihter, mhd., st. M.: Vw.: s. buochtihtære

buochvel, buochfel*, mhd., st. N.: nhd. „Buchfell“, Pergament; Q.: Ot (FB buochvel), WälGa (1215/1216); E.: ahd. buohfel* 3, st. N. (a), „Buchfell“, Pergament; s. buoh, fel; W.: s. nhd. Buchfell, N., Buchfell, DW-; L.: Lexer 28b (buochvel), Hennig (buochvel), MWB 1, 1112 (buochvel), LexerHW 1, 387 (buochvel), Benecke/Müller/Zarncke III, 294a (buochvel)

buochvellære, buochveller, buochfellære*, buochfeller*, mhd., st. M.: nhd. Pergamentmacher; ÜG.: lat. (chartularius) Gl; Q.: Cp, Gl (13. Jh.), SchwSp, Voc; I.: Lsch. lat. chartularius?; E.: s. buochvel; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (buochveller), Glossenwörterbuch 84b (buochvellære), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1493 (buochvellære), MWB 1, 1112 (buochvellære), LexerHW 1, 387 (buochveller), Benecke/Müller/Zarncke III, 294a (buochveller), LexerN 3, 112 (buochveller)

buochveller, mhd., st. M.: Vw.: s. buochvellære

buochvinke, buochfinke*, mhd., sw. M.: nhd. Buchfink; ÜG.: lat. frigellus Gl, VocOpt; Hw.: vgl. mnd. bōkvinke; Q.: SHort, HvNst (FB buochvinke), Erlös, Gl (2. Hälfte 13. Jh.), Just, VocOpt; E.: s. buoch, vinke; W.: s. nhd. Buchfink, M., Buchfink, DW 2, 474, DW2 5, 938; L.: Lexer 378a (buochvinke), Glossenwörterbuch 84b (buochvinke), MWB 1, 1112 (buochvinke), LexerHW 1, 387 (buochvinke), Benecke/Müller/Zarncke III, 323b (buochvinke), LexerN 3, 112 (buochvinge)

buochwalt, mhd., st. M.: nhd. Buchenwald; Q.: Urk, WeistGr (1303); E.: s. buoche, walt; W.: s. nhd. Buchenwald, M., Buchenwald, DW 2, 472, DW2 5, 937; L.: MWB 1, 1112 (buochwald), LexerHW 1, 387 (buochwalt), LexerN 3, 112 (buochwalt)

buochwise, mhd., st. F.: nhd. Buchenwiese; Q.: Urk (1343); E.: s. buoche, wise; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 112 (buochwise)

buochwīse, mhd., Adj.: nhd. „buchweise“, gelehrt, schriftgelehrt, bücherkundig; Q.: Aneg (um 1173); E.: s. buoch, wīse; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (buochwīse), MWB 1, 1112 (buochwīse), LexerHW 1, 387 (buochwîse), Benecke/Müller/Zarncke III, 753a (buochwîse)

buochzal, mhd., st. F.: nhd. „Buchzahl“, Bücherverzeichnis, Kanon; Q.: Cranc (1347-1359) (FB buochzal); E.: s. buoch, zal; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1112 (buochzal)

buochzeichen, mhd., st. N.: nhd. „Buchzeichen“, Buchverzeichnis, Register; E.: s. buoch, zeichen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28b (buochzeichen)

buode, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bude, Zelt, Hütte, Stall; Vw.: s. ge-, mort-; Hw.: vgl. mnl. boede, mnd. bōde (3); Q.: Macc, Cranc (F.), HTrist (1285-1290), Vät (sw. F.), (FB buode), Chr, Kirchb, MarLegPass, NvJer, PassI/II, PassIII; E.: vgl. germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen, Kluge s. u. Bude; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. Bude, F., Bude, DW 2, 489, DW2 5, 956; L.: Lexer 28b (buode), MWB 1, 1112 (buode), LexerHW 388 (buode), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buode)

buoden, mhd., sw. V.: nhd. Heerlager errichten, eine Bude aufschlagen?; Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. buode; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1112 (buoden), LexerHW 1, 388 (buoden), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buode)

buolære, buoler, mhd., st. M.: nhd. Buhler, Liebhaber, Liebesdichter; ÜG.: lat. amasius Gl, procus Gl; Hw.: vgl. mnd. bōlære; Q.: Teichn (FB buolære), Gl, Hätzl, JTit (3. Viertel 13. Jh.); E.: s. buole; W.: s. nhd. Buhler, M., Buhler, DW 2, 503, DW2 5, 970; L.: Lexer 378a (buolære), MWB 1, 1113 (buolære), LexerHW 1, 388 (buolære), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buoler)

buolbrief, mhd., st. M.: nhd. „Buhlbrief“, Liebesbrief; Hw.: vgl. mnd. bōlenbrēf; E.: s. buolen, brief; W.: nhd. (ält.) Buhlbrief, M., Buhlbrief, DW 2, 498; L.: Lexer 378a (buolbrief)

buole (1), puole, mhd., sw. M.: nhd. „Buhle“ (M.), Freund, Verwandter, Geliebter, Liebhaber, Schwager, Bruder; Vw.: s. rede-; Hw.: s. buole (2); vgl. mnl. boel, mnd. bōle (2); Q.: Lilie, Brun, WvÖst, MinnerII, Seuse (FB buole), Boner, Elis, Georg, HvFritzlHl, JvKonstanz, Kolm, Lanc (um 1225), Lilie, LS186, Mechth, MinneR451, Neidh, Ring, RittermdN, Roseng, Ruschart, Urk, Voc; E.: s. germ. *bōla-, *bōlam, st. N. (a), Lager; W.: nhd. Buhle, M., Buhle (M.), Geliebter, DW 2, 498, DW2 5, 967; L.: Lexer 28b (buole), Lexer 378a (buole), Hennig (buole), WMU (buole 1592 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 1113 (buole), LexerHW 1, 388 (buole), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buole), LexerN 3, 112 (buole)

buole (2), puole, mhd., sw. F.: nhd. „Buhle“ (F.) (2), Freundin, Verwandte, Geliebte, Liebhaberin; ÜG.: lat. amasia Voc, concubinara Voc; Hw.: s. buole (1); Q.: Minneb (FB buole), Suchenw, Urk (1292), Voc; E.: s. buole (1); W.: nhd. Buhle, F., Buhle (F.), Geliebte, DW2 5, 967; L.: Lexer 28b (buole), Lexer 378a (buole), Hennig (buole), WMU (buole 1592 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 1113 (buole), LexerHW 1, 388 (buole), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buole)

buolen, mhd., sw. V.: nhd. „buhlen“, lieben, ein Liebesverständnis haben; Hw.: vgl. mnd. bōlen (3); Q.: Hätzl, Roseng (13./14. Jh.), Zips; E.: s. buole (1); W.: nhd. buhlen, sw. V., buhlen, DW 2, 501, DW2 5, 969; L.: Lexer 28c (buolen), LexerHW 1, 388 (buolen), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buole), LexerN 3, 112 (buolen)

buoler, mhd., st. M.: Vw.: s. buolære

buolerīe, buolrīe, mhd., st. F.: nhd. „Buhlerei“, Ehebruch, Unzucht, Hurerei; Hw.: vgl. mnl. boelerie, mnd. bōlærīe; Q.: RqvI, FvS (nach 1314) (FB buolrīe), Netz; E.: s. buolen; W.: nhd. (ält.) Buhlerei, F., Buhlerei, DW 2, 504, DW2 5, 970; L.: Lexer 28c (buolerīe), MWB 1, 1113 (buolerīe), LexerHW 1, 388 (buolrîe)

buoliān, mhd., st. M.: nhd. Kuppler, Zuhälter; Hw.: s. buoliān; Q.: HvNst (um 1300), Teichn, VocAbstr; E.: s. buolen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (bouliān), MWB 1, 1113 (buoliān)

buollīn, mhd., st. N.: nhd. Geliebte; Q.: Netz, WvÖst (1314); E.: s. buole (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1113 (buollīn), LexerHW 1, 388 (buollîn)

buolrīe, mhd., st. F.: Vw.: s. buolerīe

buolschaft, mhd., st. F.: nhd. „Buhlschaft“, Liebesverhältnis, Liebesverständnis; Hw.: vgl. mnl. boelscap, mnd. bōleschop; Q.: MinnerII (um 1340) (FB buolschaft), Chr, MinneR340, NP; E.: s. buolen, schaft; W.: s. nhd. Buhlschaft, F., Buhlschaft, DW 2, 507, DW2 5, 972; L.: MWB 1, 1114 (buolschaft), LexerHW 1, 388 (buolschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buolschaft), LexerN 3, 112 (buolschaft)

buon, mhd., Adj.: Vw.: s. bon

buosem, buosen, puosem, mhd., st. M.: nhd. Busen, Bausch des Gewandes, Brustteil der Bekleidung, Schoß (M.) (1), rechtliche Nachkommenschaft in gerader Linie, Brust, Mieder; ÜG.: lat. cor BrTr, sinus PsM; Hw.: vgl. mnl. boesem, mnd. bōseme, busem; Q.: Lei, PsM, RAlex, RWchr, LvReg, Enik, SGPr, Jüngl, MinnerII, Seuse, Teichn, SAlex (FB buosem), BdN, BrTr, Exod, Helbl, JPhys (um 1120), Jüngl, Kelin, KvWGS, Litan, Mar, Martina, MillPhys, Mur, Neidh, Parz, PassIII, PrWack, PrWeing, RittermdN, RvZw, SSp, StatDtOrd, Trist, TürlWh, UvLFrd, VMos, Wig, WvBreis; E.: ahd. buosum* 15, st. M. (a), Busen, Schoß (M.) (1), Bausch des Gewandes; germ. *bōsma-, *bōsmaz, st. M. (a), Busen; s. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. Busen, M., Busen, Brust, DW 2, 563, DW2 5, 1046; R.: in sīnem buosem haben: nhd. „in seinem Busen haben“, sich sicher in seinen Besitz einverleibt haben; L.: Lexer 28c (buosem), Lexer 378a (buosem), Hennig (buosem), MWB 1, 1114 (buosem), LexerHW 1, 388 (buosem), Benecke/Müller/Zarncke I, 280b (buosem), LexerN 3, 112 (buosem)

buosemblech, mhd., st. N.: nhd. „Busenblech“, Brustplatte, Brustpanzerplatte; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. buosem, blech; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (buosemblech), MWB 1, 1115 (buosemblech), LexerHW 1, 389 (buosemblech), Benecke/Müller/Zarncke I, 204a (buosemblech)

*buoseme?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. buosem; W.: nhd. DW-

buosemen, mhd., sw. V.: nhd. sich sträuben, einen Beweis durch Verwandte führen; Vw.: s. abe-, be-, īn-*; Q.: Mörin, Myns (um 1440), WeistGr; E.: ahd. buosumen* 2, sw. V. (1a), krümmen; s. buosum; W.: nhd. DW-, s. nhd. (schweiz.) büesemen, sw. V., sich krümmen, Schweiz. Id. 4, 1756; L.: Lexer 28c (buosemen), LexerHW 1, 389 (buosemen), Benecke/Müller/Zarncke I, 281a (buoseme)

buosemluoc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Busenlug“, Dekolleté; Hw.: s. buosenluoc; Q.: Teichn (1350-1365) (FB buosemluoc); E.: s. buosem, luoc; W.: nhd. (ält.) Busenlug, M., Busenlug, tiefer Auschnitt, DW2 5, 1051; L.: FB (buosemluoc)

buosemsnuor, mhd., st. F.: nhd. „Busenschnur“, Schärpe, Schnur zum Verschließen der Oberbekleidung; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. buosem, snuor; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (buosemsnuor), MWB 1, 1115 (buosemsnuor), LexerHW 1, 389 (buosemsnuor), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 454b (buosemsnuor)

buosemtuoch, mhd., st. N.: nhd. „Busentuch“, um die Brust gewundenes Tuch?; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. buosem, tuoch; W.: nhd. Busentuch, N., Busentuch, DW 2, 569; L.: MWB 1, 1115 (buosemtuoch)

buosen, mhd., st. M.: Vw.: s. buosem

buosenluoc, mhd., st. N., st. M.: nhd. Busen, Dekolleté; Hw.: s. buosemluoc; E.: s. buosem, luoc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 378a (buosenluoc)

buost, mhd., st. M., st. N.: nhd. Baststrick, Bastriemen; Q.: Parz (1200-1210); E.: s. bast; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (buost), MWB 1, 1115 (buost), LexerHW 1, 389 (buost), Benecke/Müller/Zarncke I, 281a (buost)

buostabe, mhd., st. M., sw. M.: Vw.: s. buochstabe

Buov, Buove, mhd., M.=PN: nhd. Buov, Buove; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 281a (Buov); Son.: Sohn des Grafen von Narbonne

Buove, mhd., M.=PN: Vw.: s. Buov

*buowe?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. bū; W.: nhd. DW-

*buowede?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. bū; W.: nhd. DW-

buoz (1), mhd., st. M.: nhd. Buße, Ersatz, Besserung, Abhilfe, Nichtvorhandensein, Verlust; Vw.: s. zuo-; Hw.: s. buoze; Q.: Ren, StrAmis, ErzIII, LvReg, Enik, DSp, HTrist, Vät, HvBurg, HvNst, WvÖst, Ot, TvKulm, Hiob, Minneb, MinnerI, MinnerII (FB buoz), Ägidius, Barth, Boner, EbvErf, En, Flore, Freid, Gliers, GvN, Had, Heimesf, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), KvWTroj, Kzl, Mar, Martina, Parz, ReinFu, Reinm, Rub, RvEBarl, RvZw, StrBsp, Suchenw, Tu, Walth, Wh, Wig, WvMezze; E.: ahd. buoz 8, st. F. (indekl., ō), Buße, Ersatz; s. germ. *bōtō, st. F. (ō), Buße, Besserung; vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; W.: s. nhd. Buße, F., Buße, DW 2, 570, DW2 5, 1052; R.: mir is kummeres buoz: nhd. ich bin frei von Kummer; R.: buoz werden: nhd. aufhören, verschwinden; L.: Lexer 28c (buoz), Lexer 378a (buoz), MWB 1, 1115 (buoz), LexerHW 1, 389 (buoz), Benecke/Müller/Zarncke I, 281a (buoz)

buoz (2), mhd., st. F.: Vw.: s. buoze

buozære, mhd., st. M.: nhd. „Büßer“, reuiger Sünder; Hw.: vgl. mnd. bȫtære; E.: s. buoze; W.: nhd. Büßer, M., Büßer, DW 2, 575; L.: Lexer 378a (buozære)

buoze, buoz, bōz, būze, puoze, pouz, mhd., st. F.: nhd. Buße, Bußzahlung, Heilung (F.) (1), Bußgeld, Gerichtsgebühr, Wiedergutmachung, Entschädigung, Abhilfe, Besserung, Hilfe, Heilmittel, Strafe, Sündenstrafe, Kirchenstrafe; ÜG.: lat. disciplina BrTr, emendatio BrTr, paenitentia BrTr, poena STheol, satisfactio BrTr, (satisfacere) BrTr, vindicta BrTr; Vw.: s. āhte-, genuoc-, gewer-*, holz-, houbet-, pfenninc-, schade-, schuoch-, velt-, volle-*, vride-, zuo-; Hw.: s. buoz; vgl. mnl. boete, mnd. bōte (1); Q.: Ren, RAlex, RWchr, StrAmis, ErzIII, DvAPat, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, HvBurg, HvNst, Apk, Ot, BibVor, Hawich, EvB, Minneb, EvA, Tauler, Seuse (FB buoze), AvaJG, AvaLJ, BambGlB, BdN, Bit, Boner, BrTr, Eilh, Er, Frauenlist, Freid, Gen (1060-1080), Herb, HlReg, Hochz, Iw, JTit, Konr, Kröllwitz, KvWWelt, Mechth, MinneR66, MinneR439, Mühlh, Neidh, NüP, Parz, Pilgerf, PrMd, PrOberalt, ReinFu, Reinm, Rol, RvEBarl, Spec, SpitEich, StatDtOrd, STheol, StRAugsb, Suchenw, SüklU, TannhBu, Trist, Urk, UvB, UvLFrd, UvS, UvZLanz, Wig, WüP; E.: ahd. buoza* 29, st. F. (ō), Buße, Besserung, Preis, Strafe; s. germ. *bōtō, st. F. (ō), Buße, Besserung; vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; W.: nhd. Buße, F., Buße, DW 2, 570, DW2 5, 1052; R.: buoze sīn: nhd. frei sein (V.), sich befreien, loswerden, Abhilfe schaffen; R.: buoze tuon: nhd. Buße tun, befreien, ausnehmen, Ende machen, berauben; R.: ze buoze sagen: nhd. freisprechen; R.: ze buoze stān, ze buoze stēn: nhd. Wiedergutmachung leisten, Schadensersatz leisten; L.: Lexer 28c (buoze), Lexer 378a (buoze), Hennig (buoze), WMU (buoze 26 [1252] 174 Bel.), MWB 1, 1118 (buoze), LexerHW 1, 389 (buoze), Benecke/Müller/Zarncke I, 282b (buoze), LexerN 3, 112 (buoze)

buozebære, mhd., Adj.: nhd. „büßbar“, strafbar, bußpflichtig; Q.: MGHConst; E.: s. buoze, bære (3); W.: nhd. büßbar, Adj., büßbar, DW-; L.: MWB 1, 1121 (buozebære)

buozegelt, mhd., st. N.: Vw.: s. buozgelt

buozen, mhd., sw. V.: Vw.: s. büezen

buozfellic, mhd., Adj.: Vw.: s. buozvellic

buozgelt, buozegelt, mhd., st. N.: nhd. Bußgeld; ÜG.: lat. mammona Voc; Hw.: vgl. mnd. bōtgelt (2); Q.: NP, RechtsB (14. Jh.), StrassbP, Voc; E.: s. buoze, gelt; W.: nhd. Bußgeld, N., Bußgeld, DW 2, 576, DW2 5, 1062; L.: MWB 1, 1121 (buozelt), LexerHW 1, 389 (buozegelt), LexerN 3, 112 (buozgelt)

buozgewant, mhd., st. N.: nhd. „Bußgewand“, Büßergewand, Bußkleid; Q.: Philipp (um 1300); E.: s. buoze, gewant; W.: nhd. Bußgewand, N., Bußgewand, DW 2, 576; L.: MWB 1, 1121 (buozgewant), LexerHW 1, 389 (buozgewant)

buozhaft, mhd., Adj.: nhd. bußfällig, zur Entrichtung einer Geldbuße verpflichtet, straffällig; Q.: StRFreiberg, Urk (1289), WeistErf; E.: s. buoze, haft; W.: nhd. DW-; L.: WMU (buozhaft 1161 [1289] 10 Bel.), MWB 1, 1121 (buozhaft), LexerHW 1, 389 (buozhaft), LexerN 3, 112 (buozhaft)

buozhaftec, mhd., Adj.: Vw.: s. buozhaftic*

buozhaftic*, buozhaftec, buozheftec, mhd., Adj.: nhd. bußfertig; Q.: RechtssA (14. Jh.), RechtssB (14. Jh.); E.: s. buozhaft; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1121 (buozhaftec), LexerHW 1, 389 (buozheftec), LexerN 3, 112 (buozhaftic)

buozheftec, mhd., Adj.: Vw.: s. buozhaftic*

buozlich, mhd., Adj.: nhd. „bußfertig“, reumütig; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB buozlich); E.: s. buoze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1121 (buozlich)

buozlīche, büezlīche, püezlīche, mhd., Adv.: nhd. bußfertig, durch Buße, in Buße, reumütig; Q.: HvBer (1325-1330) (FB buozlīche), OvW; E.: s. buoze, līche; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 378a (buozlīche), Hennig (buozlīche), MWB 1, 1121 (buozlich), LexerHW 1, 389 (buozlîche)

buozliet, mhd., st. N.: nhd. „Bußlied“; Q.: Ot (1301-1319) (FB buozliet); E.: s. buoze, liet; W.: s. nhd. Bußlied, N., Bußlied, DW 2, 576; L.: MWB 1, 1121 (buozliet)

buozmeister, mhd., st. M.: nhd. „Bußmeister“, Einnehmer der Geldstrafen; Q.: Urk (1397); E.: s. buoz, meister; W.: nhd. (ält.) Bußmeister, M., „Bußmeister“, DW 2, 576 (Buszmeister); L.: LexerHW 1, 389 (buozmeister)

buozpfenninc*, buozphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Bußpfennig“, Bußgeld, Geldstrafe; Q.: StRSchweidn (1328), Urk; E.: s. buoze, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1121 (buozphenninc)

buozphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. buozpfenninc*

buozsac, mhd., st. M.: nhd. „Bußsack“, Büßerhemd; Q.: DvA (1250-1272); E.: s. buoze, sac; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (buozsac), MWB 1, 1121 (buozsac), LexerHW 1, 389 (buozsac), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 3a (buozsac)

buozvellec, buozfellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. buozvellic

buozvellic, buozfellic*, buozvellec, buozfellec*, mhd., Adj.: nhd. bußfällig, zur Entrichtung einer Geldbuße verpflichtet, straffällig; Q.: Chr, Köditz, StatTrient, Urk (1289), WeistGr; E.: s. buoze, vellic; W.: nhd. (ält.) bußfällig, Adj., bußfällig, DW 2, 575 (buszfällig), DW2 5, 1061; L.: WMU (buozvellic N407 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 1121 (buozvellec), LexerHW 1, 389 (buozvellec), Benecke/Müller/Zarncke III, 225a (buozvellec)

buozvertec, buozfertec*, mhd., Adj.: Vw.: s. buozvertic*

buozvertic*, buozvertec, buozfertic*, buozfertec*, mhd., Adj.: nhd. bußfertig, straffällig; Hw.: vgl. mnd. bōtvērdich; Q.: LuM, Urk (1332); E.: s. buoze, vertic; W.: nhd. bußfertig, Adj., bußfertig, DW 2, 576, DW2 5, 1061; L.: LexerHW 1, 389 (buozvertec), Benecke/Müller/Zarncke III, 258b (buozvertec), LexerN 3, 112 (buozvertic)

buozwerc, mhd., st. N.: nhd. Bußwerk; Q.: RechtssA (14. Jh.), RechtssB (14. Jh.); E.: s. buoze, werc; W.: nhd. (ält.) Bußwerk, N., Bußwerk, DW 2, 577, DW2 5, 1055; L.: MWB 1, 1122 (buozwerc)

buozwertec, mhd., Adj.: Vw.: s. buozwirdic

buozwertic, mhd., Adj.: Vw.: s. buozwirdic

buozwirdec, mhd., Adj.: Vw.: s. buozwirdic

buozwirdic, buozwirdec, buozwertic, buozwertec, mhd., Adj.: nhd. „bußwürdig“, bußfällig, besserungswürdig, besserungsbedürftig, straffällig, strafwürdig, tadelnswert, Buße erfordernd, mit einer Buße belegt, bußfertig, schadhaft, fehlerhaft; Vw.: s. un-; Q.: SHort, Seuse (FB buozwirdec), BrHoh, Helbl, Konr (2. Hälfte 12. Jh.), LuM, OberBairLdr, RechtssB, SGPr, StatDtOrd, StRFreiberg, StRZürich, Urk, UvZLanz, WeistGr, Zips; E.: ahd. buozwirdīg* 5, Adj., bußwürdig, fehlerhaft, strafwürdig; s. buozen, wirdīg; W.: fnhd. bußwirdig, Adj., bußfällig, straffällig, DW 2, 577; nhd. bußwürdig, Adj., bußwürdig, DW2 5, 163; L.: Lexer 28c (buozwertec), Hennig (buozwirdic), WMU (buozwirdic 878 [1287] 7 Bel.), MWB 1, 1122 (buozwirdec), MWB 1, 1122 (buozwirdec), LexerHW 1, 389 (buozwertec), 1, 389 (buozwirdec), Benecke/Müller/Zarncke III, 600a (buozwertec), III, 606b (buozwirdec), LexerN 3, 112 (buozwertic), 3, 112 (bozwirdic)

buozwürtec, mhd., Adj.: Vw.: s. buozwürtic*

buozwürtic*, buozwürtec, mhd., Adj.: nhd. krank, schwach; Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. buoze, *würtic?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1122 (buozwürtic), LexerHW 1, 390 (buozwürtec)

buozwurz, mhd., st. F.: nhd. „Bußwurz“, Purgierwinde; Hw.: s. pūzwurz; Q.: Gl; E.: s. buoze, wurz; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1122 (buozwurz)

bupf, mhd., st. M.: nhd. Buckel?; ÜG.: lat. umbo Voc; Q.: Pilgerf (1390?) (sw. M.) (FB bupf), Voc; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 390 (bupf)

būpfenninc*, būphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Baupfennig“; Q.: Urk (1412); E.: s. bū, pfenninc*; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 390 (bûphenninc)

buppe, mhd., sw. M.: nhd. Vogelscheuche, Götzenbild; Q.: Pilgerf (1390?); I.: Lw. lat. pūpa; E.: s. lat. pūpa, puppa, F., Mädchen, Backfisch, Puppe; idg. *pup-, Sb., Gebauschtes, Knospe, Kind, Brust, Pokorny 848; s. idg. *pū̆- (1), *peu-, *pou-, V., blasen, schwellen, bauschen, Pokorny 847; L.: MWB 1, 1122 (buppe)

bur, mhd., st. F.: Vw.: s. būr (3)

būr (1), pūr, pūer, mhd., sw. M., st. M.: nhd. Bauer (M.) (1), Nachbar; Vw.: s. ge-, hove-, walt-; Hw.: vgl. mnd. būr (1); Q.: Cranc (FB būr), Loheng (1283); E.: ahd. būr* (1)? 1, st. M. (a), Bewohner, Nachbar, Landmann; s. germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. Bauer, M., Bauer (M.) (1), DW 1, 1176, DW2 4, 302; L.: Lexer 28c (būr), Hennig (būr), LexerHW 1, 395 (bûre/bûr), Benecke/Müller/Zarncke I, 290a (bûr), LexerN 3, 114 (bûre/bûre)

būr (2), mhd., M.: nhd. Haus, Gebäude, Kammer, Bauer (M.) (2), Käfig, Vogelkäfig, Vogelbauer; Vw.: s. bete-; Hw.: vgl. mnl. buur, mnd. būr (2); Q.: Cranc, Crane (vor 1267), Mügeln; E.: s. ahd. būr* (2) 2, st. N. (a), Haus, Gebäude, Kammer; germ. *būra-, *būram, st. N. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; germ. *būra-, *būraz, st. M. (a), Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. (ält.) Bauer, M., Bauer (M.) (2), DW 1, 1176, DW2 4, 304; L.: MWB 1, 1123 (būr), Benecke/Müller/Zarncke I, 289b (bûr), LexerN 3, 112 (bûr)

būr (3), bur, bür, mhd., st. F.: nhd. Brise, günstiger Fahrwind, Aufbewahrungsgefäß; Q.: PassI/II (Ende 13. Jh.), PassI/II (Ende 13. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (būr), MWB 1, 1122 (bur), LexerHW 1, 390 (bur), Benecke/Müller/Zarncke I, 153a (bür)

Būr (4), mhd., M.=PN: nhd. Bur; Q.: Wh (um 1210); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 285a (Bûr)

bür, mhd., st. F.: Vw.: s. būr (3)

buras, mhd., Sb.: nhd. eine Gummiart; ÜG.: lat. bidella VocOpt, borax VocOpt; Hw.: s. boras; Q.: Netz, VocOpt (1328/1329); I.: Lw. mlat. borax; E.: s. mlat. borax, F., N., Borax; s. arab. būraq, bauraq, Sb., Borax; pers. būräh; weitere Herkunft unklar; L.: MWB 1, 1123 (buras), LexerN 3, 112 (buras)

būrāt, mhd., st. M.: nhd. „Baurat“, Unterhalt durch Feldbau, Nahrungsmittel, Hausrat; Hw.: vgl. mnd. būwrāt; Q.: StrAmis (1220-1250) (FB būrāt), Urk; E.: s. bū, rāt; W.: s. nhd. Baurat, M., Baurat, DW 1, 1197 (Baurath); L.: Lexer 28a (būrāt), Hennig (būrāt), MWB 1, 1123 (būrāt), LexerHW 1, 390 (bûrât), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 575b (bûrât), LexerN 3, 112 (bûrât)

būrætec, mhd., Adj.: Vw.: s. būrætic*

būrætic*, būrætec, mhd., Adj.: nhd. seinen Lebensunterhalt durch Feldbau habend; Q.: WeistGr (1402–1450); E.: s. būrāt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 390 (bûrætec)

burc (1), burec, buric, purc, mhd., st. F.: nhd. Burg, Schloss, Stadt, befestigter Ort, Burgbewohner, Stadtbewohner; ÜG.: lat. castrum PsM, civitas PsM, urbs PsM, turris PsM; Vw.: s. Auges-, Branden-, hinder-, houbet-, lant-, nider-, Ougest-, sedel-, stiur-, Trūwen-, velt-, vliehe-, vore-*, vröuden-, vüre-*, wagen-, werlt-, wunder-; Hw.: vgl. mnl. borch, mnd. borch (3); Q.: Will (1060-1065), Anno, Kchr, LAlex, PsM, Lucid, TrSilv, RWchr1, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, Kreuzf, HvNst, Ot, BDan, EvB, MinnerII, Tauler, Seuse (FB burc), ÄJud, Er, Eracl, ErnstB, Freid, Gen (1060-1080), GenM, Helbl, Herb, Himmel, Himmelr, Iw, JTit, Krone, Litan, NibA, NibB, Parz, Rol, Roth, Serv, Spec, Trist, Urk, UvLFrd, UvZLanz, Wh, Wig, Kzl; E.: ahd. burg 190, st. F. (i, athem.), Burg, Stadt, Schloss; germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Burg, F., Burg, Bau, DW 2, 534, DW2 5, 1011; L.: Lexer 28c (burc), Hennig (burc), WMU (burc 79 [1264] 800 Bel.), MWB 1, 1123 (burc), LexerHW 1, 390 (burc), Benecke/Müller/Zarncke I, 165a (burc), LexerN 3, 113 (burc)

burc (2), mhd., st. M., sw. M.: nhd. Eunuche, Diener; Hw.: s. brucgrave; E.: s. burc (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (burc)

bürc, birge, mhd., st. N.: nhd. Gebirge; E.: s. berc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (bürc)

burcacker, mhd., st. M.: nhd. Burgacker; Q.: Urk (1295); E.: s. burc (1), acker; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcacker N734 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 1124 (burcacker)

burcambehte*, burcambet, mhd., st. N.: nhd. „Burgamt“, Burggrafenamt; Q.: Urk (1289); E.: s. burc (1), ambehte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcambet 1168 [1289] 5 Bel.), MWB 1, 1124 (burcambet)

burcambet, mhd., st. N.: Vw.: s. burcambehte*

burcban, mhd., st. M.: nhd. Burgbann, Gerichtsbann einer Stadt, Gerichtsbereich einer Stadt, Stadtbann; Q.: SHort (FB burcban), MGHConst (1150), MH, Urk, WeistGr; E.: ahd.? burgban* 2, st. M. (a), Burgbann; s. burg, ban; W.: nhd. Burgbann, M., Burgbann, DW 2, 536, DW2 5, 1013; L.: Lexer 28c (burcban), WMU (burcban 72 [1263] 15 Bel.), MWB 1, 1124 (burcban), LexerHW 1, 390 (burcban), Benecke/Müller/Zarncke I, 86b (burcban)

burcbehüetære, burcbehüeter, burgbehüeter, mhd., st. M.: nhd. „Burgbehüter“, Burgbewacher; ÜG.: lat. castellanus VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. burc (1), behüetære*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1124 (burcbehüetære), LexerHW 1, 390 (burcbehüeter), Benecke/Müller/Zarncke I, 732b (burgbehüeter)

burcbehüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. burcbehüetære

burcberc, mhd., st. M.: nhd. Burgberg, auf einem Berg gelegener Burgbezirk; Q.: HvNst, Ot (FB burcberc), Iw (um 1200), Urk, WolfdD; E.: s. burc (1), berc; W.: nhd. Burgberg, M., Burgberg, DW 2, 536, DW2 5, 1013; L.: Lexer 378a (burcberc), Hennig (burcberc), WMU (burcberc 1168 [1289] 7 Bel.), MWB 1, 1124 (burcberc), LexerHW 1, 390 (burcberc), Benecke/Müller/Zarncke I, 105b (burcberc)

burcbühel, mhd., st. M.: nhd. „Burgbühl“, Hügel auf dem eine Burg steht; Q.: Urk (2. Hälfte 15. Jh.); E.: s. burc (1), bühel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 390 (burcbühel)

burcdiet, mhd., st. F.: nhd. Besatzung einer Burg; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. burc (1), diet; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1125 (burcdiet), LexerHW 1, 390 (burcdiet)

burcdinc, mhd., st. N.: nhd. Burggericht, Stadtgericht; Q.: MGHConst (1150), Urk; E.: s. burc (1), dinc (1); W.: nhd. (ält.) Burgding, N., Burgding, DW 2, 536; L.: MWB 1, 1125 (burcdinc), LexerHW 1, 390 (burcding)

burcende, mhd., st. N.: nhd. „Burgende“, Burggebietsgrenze (?); Q.: Urk; E.: s. burc (1), ende; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcende N136 1 Bel.), MWB 1, 1125 (burcende)

burcganc, mhd., st. M.: nhd. „Burggang“, großer Bittgang um die Burg; Q.: Chr (2. Hälfte 15. Jh.?); E.: s. burc (1), ganc; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 113 (burcganc)

burcgarte, mhd., sw. M.: nhd. Burggarten; Q.: Enik (um 1272) (FB burcgarte), Urk; E.: s. burc (1), garte; W.: nhd. Burggarten, M., Burggarten, DW-; L.: WMU (burcgarte 2058 [1294] 1 Bel.), MWB 1, 1125 (burcgarte)

burcgebiet, mhd., st. N.: nhd. „Burggebiet“, Gebiet um eine Burg; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. burc (1), gebiet; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1125 (burcgebiet), LexerHW 1, 390 (burcgebiet)

burcgedinge, mhd., st. N.: nhd. Bürgerversammlung; Q.: Urk; E.: s. burc (1), gedinge (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 390 (burcdinc/burcgedinge)

burcgenōze, mhd., st. M.: nhd. „Burggenosse“, Mitbewohner einer Stadt; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.); E.: s. burc (1), genōze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1125 (burcgenōze), LexerHW 1, 390 (burcgenôze)

burcgerihte, mhd., st. N.: nhd. „Burggericht“, Stadtgericht; Q.: Urk (1349); E.: s. burc (1), gerihte; W.: nhd. (ält.) Burggericht, N., „Burggericht“, DW 2, 543; L.: MWB 1, 1125 (burcgerihte)

burcgesæze, mhd., st. N.: nhd. Burg; Q.: Urk (1351); E.: s. burc (1), gesæze (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 113 (burcgesæze)

burcgesezze, mhd., st. N.: nhd. Burgsitz, Burg und die damit verbundenen Einkünfte, Wohnungsrecht in der Burg; Hw.: vgl. mnd. borchgesēte; Q.: Urk (1293); E.: s. burc (1), gesezze; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcgesezze N594 [1293] 1 Bel.), MWB 1, 1125 (burcgesezze)

burcgesinde, mhd., st. N.: nhd. „Burggesinde“, Burgbewohner, Burgbesatzung; Hw.: vgl. mnd. borchgesinde; Q.: GTroj (1270-1300) (FB burcgesinde), NvJer, Reinfr; E.: s. burc (1), gesinde; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 378a (burcgesinde), MWB 1, 1125 (burcgesinde), LexerN 3, 113 (burcgesinde)

burcgesuoch, mhd., st. N.: nhd. Gebiet um eine Burg, Burggebiet; Q.: NvJer (1331-1341); E.: s. burc (1), gesuoch; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1125 (burcgesuoch), LexerHW 1, 390 (burcgesuoch), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 8a (burcgesuoch)

burcgewer, mhd., st. F.: nhd. Befestigung einer Burg, Stadtbefestigung; Q.: KarlGalie (1215); E.: s. burc (1), gewer (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1125 (burcgewer), LexerHW 1, 390 (burcgewer)

burcgrabe, mhd., sw. M.: nhd. Burggraben, Stadtgraben; Hw.: vgl. mnd. borchgrāve (1); Q.: RAlex (FB burcgrabe), Alph, Enik, GTroj, HeldbK, Kchr, KvWPart, OrtnAW, Rab, Rol, RvEGer, Urk, UvZLanz, VMos (1130/1140), Vintl, Wig; E.: s. burc (1), grabe; W.: nhd. Burggrabe, Burggraben, M., Burggrabe, DW 2, 543, DW2 5, 1013; L.: Lexer 28c (burcgrabe), Hennig (burcgrabe), WMU (burcgrabe 248 [1275] 7 Bel.), MWB 1, 1125 (burcgrabe), LexerHW 1, 390 (burcgrabe), Benecke/Müller/Zarncke I, 562a (burcgrabe), LexerN 3, 113 (burcgrabe)

burcgrāfe, mhd., sw. M.: Vw.: s. burcgrāve

burcgrāfenambet*, mhd., st. N.: Vw.: s. burcgrāvenambet

burcgrāfschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. burcgrāveschaft

burcgrāfin*, mhd., st. F.: Vw.: s. burcgrævinne

burcgræfin*, mhd., st. F.: Vw.: s. burcgrævinne

burcgrāve, burcgrēve, burcgrāfe*, burcgrēfe*, mhd., sw. M.: nhd. Burggraf, Stadtrichter, Kämmerer, Gerichtsherr, Eunuch; ÜG.: lat. praefectus urbis Gl, SH, (praetor) Gl, SH; Vw.: s. erbe-; Hw.: vgl. mnl. borchgrave, mnd. borchgrēve; Q.: LAlex, RAlex, RWchr, ErzIII, HlReg, Enik, DSp, Kreuzf, HvNst, Ot (FB burcgrāve), Äjud (1. Drittel 12. Jh.), Gl, JTit, Parz, RvEGer, SH, StRAugsb, Urk; E.: ahd. burggrāfo* 7, sw. M. (n), Befehlshaber, Vorgesetzter, Burggraf; s. mhd. burc (1), grāve; W.: nhd. Burggraf, M., Burggraf, DW 2, 543, DW2 5, 1024; L.: Lexer 28c (burcgrāve), Hennig (burcgrāve), WMU (burcgrāve 51 [1261] 215 Bel.), Glossenwörterbuch 797a (burcgrēve), MWB 1, 1126 (burcgrāve), LexerHW 1, 390 (burcgrâve), Benecke/Müller/Zarncke I, 567b (burcgrâve), LexerN 3, 113 (burcgrâve)

burcgrāvedinc, mhd., st. N.: nhd. Gerichtsversammlung unter dem Vorsitz eines Burggrafen; Q.: MGHConst (1348); E.: s. burcgrāve, dinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1126 (burcgrāvedinc)

burcgrāvenambehte*, burcgrāvenambet, burcgrāfenambet*, mhd., st. N.: nhd. Burggrafenamt; Hw.: vgl. mnd. borchgrēvenambacht; Q.: StRAugsb (1276), Urk; E.: s. burcgrāve, ambet; W.: nhd. Burggrafenamt, N., Burggrafenamt, DW-; L.: WMU (burcgrāvenambet 1533 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 1126 (burcgrāvenambet), LexerN 3, 113 (burcgrâvenambet)

burcgrāvenambet, mhd., st. N.: Vw.: s. burcgrāvenambehte*

burcgrāvenreht, mhd., st. N.: nhd. „Burggrafenrecht“, Ansprüche aus dem Burggrafenamt; Q.: Urk (1324); E.: s. burcgrāve, reht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1126 (burcgrāvenreht)

burcgrāventuom, mhd., st. M.: nhd. „Burggrafentum“, Burggrafenamt; Hw.: s. burcgrāvetuom; Q.: StRStrassb (13./14. Jh.); E.: s. burcgrāve, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1126 (burcgrāventuom)

burcgrāveschaft, burcgrāfschaft, burcgrāfeschaft*, mhd., st. F.: nhd. „Burggrafschaft“, Burggrafenamt; Hw.: vgl. mnd. borchhrēveschop; Q.: Ksk (um 1170) (FB burcgrāveschaft), Helbl, Urk; E.: s. burcgrāve, schaft; W.: nhd. Burggrafschaft, F., Burggrafschaft, DW 2, 543; L.: WMU (burcgrāveschaft 1533 [1292] 3 Bel.), MWB 1, 1126 (burcgrāveschaft), LexerHW 1, 391 (burcgrâveschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 568b (burcgrâfschaft)

burcgrāvetuom, mhd., st. M.: nhd. „Burggrafentum“, Burggrafenamt; Hw.: s. burcgrāventuom; Q.: Voc (1482); E.: s. burcgrāve, tuom (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 391 (burcgrâvetuom), LexerN 3, 113 (brucgrâvetuom)

burcgrāvin, burcgrāfin*, mhd., st. F.: Vw.: s. burcgrævinne*

burcgrævinne, burcgrævin, burcgræfin*, burcgrāvin, burcgrāfin*, mhd., st. F.: nhd. Burggräfin; Hw.: vgl. mnd. borchgrēvinne; Q.: HeldbK, Parz (1200-1210), Urk; E.: s. burcgrāve; W.: nhd. Burggräfin, F., Burggräfin, DW 2, 543; L.: Hennig (burcgrāvin), WMU (burcgrævin 111 [1267] 4 Bel.), MWB 1, 1127 (burcgrævinne), LexerHW 1, 391 (burcgrævîn), LexerN 3, 113 (burcgrævîn)

burcgrefe, mhd., sw. M.: Vw.: s. burcgrāve

burcgrēve, mhd., sw. M.: Vw.: s. burcgrāve

burcguot, mhd., st. N.: nhd. „Burggut“, Burglehen, Lehen eines Burgmanns, Einkünfte eines Burgmanns; Vw.: s. erbe-; Q.: Urk (1333); E.: s. burc (1), guot; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1127, LexerHW 1, 391 (burcguot), LexerN 3, 113 (burcguot)

burchagen, mhd., st. M.: nhd. „Burghagen“, Burgverhau, Burgverschlag, Burgwall, Verhau vor der Stadt; Q.: Herb (1190-1200); E.: s. burc (1), hagen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (burchagen), Hennig (burchagen), MWB 1127 (burchagen), LexerHW 1, 391 (burchagen)

burchalde, mhd., st. F.: nhd. Burghalde; Q.: Urk (1289), WeistGr; E.: s. burc (1), halde; W.: nhd. (ält.) Burghalde, F., Burghalde, DW-; L.: WMU (burchalde 1106 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 1127 (burchalde), LexerHW 1, 391 (burchalde)

burcherre, mhd., sw. M.: Vw.: s. burchērre*

burchērre*, burcherre, mhd., sw. M.: nhd. Burgherr, Grundherr von Burgrechtsgrundstücken, Lehnsherr, Eunuch; Hw.: vgl. mnd. borchhēre; Q.: GTroj (FB burcherre), Chr, MarLegPass, SchwSp (1278), Urk, WolfdD; E.: s. burc (1), hērre; W.: nhd. Burgherr, M., Burgherr, DW 2, 543; L.: Lexer 28c (burcherre), Hennig (burcherre), WMU (burcherre 2024 [1294] 5 Bel.), MWB 1, 1127 (burcherre), LexerHW 1, 391 (burcherre), LexerN 3, 113 (burcherre)

burchert, mhd., st. F.: nhd. „Burgherd“, Herde der Stadt?; Q.: SchwäbWB (1343); E.: s. burc (1), hert; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1127 (burchert)

burchof, mhd., st. M.: nhd. „Burghof“, zu einer Burg gehöriger Hof; Q.: Chr (14./15. Jh.), WeistGr; E.: s. burc (1), hof; W.: s. nhd. Burghof, M., Burghof, DW 2, 543; L.: LexerHW 1, 391 (burchof), LexerN 3, 113 (burchof)

burcholz, mhd., st. N.: nhd. „Burgholz“, Stadtwald; Q.: WeistGr (1375); E.: s. burc (1), holz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 391 (burcholz)

burchüetære, burchüeter, mhd., st. M.: nhd. „Burghüter“, Burgbewacher; Q.: Urk (1303); E.: s. burchüeten*; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1127 (burchütære), LexerHW 1, 391 (burchüeter)

burchüeten*, burchuoten, mhd., sw. V.: nhd. in die Burghut und die damit verbundenen Einkünfte einsetzen; Q.: Urk (1289); E.: s. burchuote; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burchuoten 1140 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 1127 (burchuoten)

burchüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. burchüetære

burchuote, mhd., st. F.: nhd. Burghut, Wache zur Verteidigung einer Burg und die damit verbundenen Einkünfte, die mit der Wache und Verteidigung einer Burg betrauten Menschen; Vw.: s. erbe-; Hw.: vgl. mnd. borchhōde; Q.: Ot (FB burchuote), Chr, MH, Urk (1281), Voc; E.: s. burc (1), huote; W.: nhd. (ält.) Burghut, F., Burghut, DW 2, 543; L.: WMU (burchuote 451 [1281] 14 Bel.), MWB 1, 1127 (burchuote), LexerHW 1, 391 (burchuote), Benecke/Müller/Zarncke I, 730b (burchuote), LexerN 3, 113 (burchuote)

burchuoten, mhd., sw. V.: Vw.: s. burchüeten

burchūs, mhd., st. N.: nhd. „Burghaus“, Burg, Burgmannenhaus; Q.: WeistGr (1415); E.: s. burc (1), hūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (burchūs), LexerHW 1, 391 (burchûs), LexerN 3, 113 (burchûs)

burckorn, mhd., st. N.: nhd. „Burgkorn“, Kornabgabe an die Burg; Q.: Urk (1289); E.: s. burc (1), korn; W.: nhd. (ält.) Burgkorn, N., Burgkorn, DW 2, 543; L.: WMU (burckorn 1168 [1289] 6 Bel.), MWB 1, 1128 (burckorn)

burckünec, mhd., st. M.: Vw.: s. burckünic*

burckünic*, burckünec, mhd., st. M.: nhd. „Burgkönig“, Gott als König der himmlischen Stadt; Q.: Himmel (1070/1080); E.: s. burc (1), künic; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1128 (burckünec), LexerHW 1, 391 (burckünec)

burclēhen, burclēn, mhd., st. N.: nhd. Burglehen, Lehen eines Burgmanns, Einkünfte eines Burgmanns; Vw.: s. erbe-; Hw.: vgl. mnl. borchleen, mnd. borchlēhen; Q.: DSp, SHort (FB burclēhen), JSigen, PassI/II, PassIII, SchwSp, Urb (1220), UrbHabsb, Urk, WolfdD, WeistGr; E.: s. burc (1), lēhen; W.: s. nhd. (ält.) Burglehen, N., Burglehen, DW 2, 543, DW2 5, 1025; L.: Lexer 28c (burclēhen), Hennig (burclēhen), WMU (burclēhen 13 [1250] 47 Bel.), MWB 1, 1128 (burclēhen), LexerHW 1, 391 (burclêhen), Benecke/Müller/Zarncke I, 996a (burclêhen), LexerN 3, 113 (burclêhen)

burclēhenreht, mhd., st. N.: nhd. „Burglehenrecht“, Lehensgericht über Burglehen; Q.: DSp, SchwSp (1278); E.: s. burclēhen, reht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1128 (burclēhenreht), LexerHW 1, 391 (burclêhenreht)

burclēhenschaft, mhd., st. N.: nhd. „Burglehenschaft“, Burglehen; Q.: Urk (1311); E.: s. burclēhen, schaft (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1128 (burclēhenschaft), LexerN 3, 113 (burclêhenschaft)

burclich, mhd., Adj.: nhd. bürgerlich, städtisch, burgartig, befestigt, Burg betreffend, Burg...; Hw.: vgl. mnd. borchlīk (1); Q.: Urk (1290), WeistGr; E.: ahd. burglīh* 7, Adj., urban, bürgerlich, städtisch; s. burg; W.: s. nhd. bürglich, Adj., bürgerlich, städtisch, DW 2, 543, (hess.) burglich, Adj., bürgerlich, städtisch, Crecelius 1, 225; L.: Lexer 28c (burclich), WMU (burclich 1200 [1290] 2 Bel.), MWB 1, 1128 (burclich), LexerHW 1, 391 (burclich), Benecke/Müller/Zarncke I, 166b (burclich), LexerN 3, 113 (burclich)

burclīche, mhd., Adv.: nhd. nach Art einer Burg, befestigt; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. burclich; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 391 (burclîche9

burclīte, mhd., st. F.: nhd. „Burgleite“, Burgbergabhang, Abhang; Q.: OrtnAW, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. burc (1), līte; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (burclīte), Hennig (burclīte), MWB 1, 1128 (burclīte), LexerHW 1, 391 (burclîte), LexerN 3, 113 (burclîte)

burcliute, mhd., M. Pl.: nhd. Burgmannen, Burgbewohner, Burgleute, Bürger; Vw.: s. erbe‑; Hw.: vgl. mnl. borchlude, mnd. borchlüde; Q.: Brun (FB burcliute), Köditz, Urk (1262); E.: ahd. burgliut* 15, st. M. (i), „Burgleute“, Burgbewohner, Bürger; s. burg, liut; W.: nhd. Burgleute, M. Pl., Burgleute, DW 2, 543, DW2 5, 1025; L.: Lexer 28c (burcliute), WMU (burcliute 59 [1262] 2 Bel.), MWB 1, 1128 (burcliute), LexerHW 1, 391 (burcliute), LexerN 3, 113 (burcliute)

burcman, mhd., st. M.: nhd. Burgmann, zur Burghut verpflichteter oder auf einer Burg ansässiger Ministeriale, Stadtrichter, Gerichtsbeisitzer, Lehnsmann; Vw.: s. erbe‑; Hw.: vgl. mnl. borchman, mnd. borchman; Q.: Alph, Chr, NvJer, NürnbChr, SalMor (2. Hälfte 12. Jh.), SchwSp, Urk; E.: s. burc (1), man; W.: nhd. (ält.) Burgmann, M., Burgmann, DW 2, 543, DW2 5, 1026; L.: Lexer 28c (burcman), Hennig (burcman), WMU (burcman 60 [1262] 151 Bel.), MWB 1, 1129 (burcman), LexerHW 1, 391 (burcman), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 36a (burcman), LexerN 3, 113 (burcman)

burcmanschaft, mhd., st. F.: nhd. Burgmannschaft, Burgmannenamt; Q.: Urk (1334); E.: s. burcman, schaft (2); W.: nhd. Burgmannschaft, F., Burgmannschaft, DW 2, 543; L.: MWB 1, 1129 (burcmannschaft)

burcmæze, mhd., Adj.: nhd. „burgmäßig“, einer Burg angemessen, burgmäßig, befestigt; Q.: Lei (FB burcmæze), VMos (1130/1140); E.: s. burc (1), mæze; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1129 (burcmæze), LexerHW 1, 392 (burcmæze)

burcmeister, mhd., st. M.: nhd. „Burgmeister“, Bürgermeister, Stadtoberhaupt, Richter im Niedergericht; Hw.: vgl. mnd. borchmēster; Q.: DSp (um 1275) (FB burcmeister), SchwSp, StRPrag; E.: s. burc (1), meistære; W.: s. nhd. (ält.) Burgmeister, M., Burgmeister, DW-; L.: Hennig (burcmeister), MWB 1, 1129 (burcmeister), LexerHW 1, 392 (burcmeister), LexerN 3, 113 (burchmeister)

burcmeisterlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Burgmeisterlehen“, Lehen auf ein Bürgermeisteramt; Q.: SchwSp (1278); E.: s. burcmeister, lēhen; L.: MWB 1, 1129 (burcmeisterlēhen), LexerN 3, 113 (burchmeisterlêhen)

burcmeisterschaft, mhd., st. N.: nhd. „Burgmeisterlehen“, Lehen auf ein Bürgermeisteramt; Q.: SchwSp (1278); E.: s. burcmeister, schaft (2); L.: MWB 1, 1129 (burcmeisterschaft), LexerN 3, 113 (burcmeisterschaft)

burcmez, mhd., st. N.: nhd. Burgmaß, stadtübliches Hohlmaß; Hw.: vgl. mnd. borchmāte; Q.: Urk (13. Jh.), WeistGr; E.: s. burc (1), mez; W.: s. nhd. (ält.) Burgmaß, N., Burgmaß, DW 2, 543 (Burgmasz); L.: WMU (burcmez N818 [13. Jh.] 1 Bel.), MWB 1, 1129 (burcmez), LexerHW 1, 392 (burcmez), LexerN 3, 113 (burcmez)

burcmüle, mhd., st. F.: nhd. „Burgmühle“, zur Burg gehörige Mühle, zur Stadt gehörige Mühle; Hw.: vgl. mnd. borchmȫle; Q.: WeistGr (1375); E.: s. burc (1), mül; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 392 (burcmüle)

burcmūre, buircmūre, borchmūre, mhd., st. F.: nhd. Burgmauer, Stadtmauer; Hw.: vgl. mnd. borchmüre; Q.: LAlex, ErzIII, LvReg, Enik, HvNst (FB burcmūre), Albrecht, Alex, Alph, Gen (1060-1080), Greg, Iw, Karlmeinet, Lucid, Urk; E.: ahd. burgmūra* 2, st. F. (ō), Burgmauer, Stadtmauer; s. burg, mūra; W.: s. nhd. Burgmauer, F., Burgmauer, Stadtmauer, DW2 5, 1013; L.: Lexer 28c (burcmūre), Hennig (burcmūre), WMU (burcmūre 347 [1278] 9 Bel.), MWB 1, 1129 (burcmūre), LexerHW 1, 392 (burcmûre), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 275a (burcmûre)

burcmūs, mhd., st. F.: nhd. „Burgmaus“, Stadtmaus; Q.: FabelCorp31 (um 1280), Renner; E.: s. burc (1), mūs; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (burcmūs), MWB 1, 1130 (burcmūs), LexerHW 1, 392 (burcmûs), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 277b (burchmûs)

burcmūte, mhd., st. F.: nhd. „Burgmaut“, städtischer Zoll, in der Stadt zu erledigende Maut, an der Burg zu erledigende Maut; Q.: HandfWien, Urk (1296); E.: s. burc (1), mūte; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcmūte 2345 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 1130 (burcmūte), LexerHW 1, 392 (burcmûte), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 280a (burcmûte), LexerN 3, 113 (burcmûte)

burcmütte, mhd., st. M., st. N.: nhd. in den Städten und Märkten übliches Hohlmaß; Q.: Urk (1241); E.: s. burc (1), mütte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1130 (burcmütte)

burcohse, mhd., sw. M.: nhd. „Burgochse“, Ochse der zur Burgwerkleistung dient; Q.: UrbSteierm; E.: s. burc (1), ohse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1130 (burcohse)

burcpforte, burcphorte, burcporte, mhd., sw. F.: nhd. Burgpforte, Burgtor, Stadttor; Hw.: s. burcporte; Q.: OrtnAW, Roseng, WolfdA (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. burc (1), pforte; W.: nhd. Burgpforte, F., Burgpforte, DW-; L.: Lexer 28c (burcpforte), Hennig (burcporte), MWB 1, 1130 (burcpforte), LexerHW 1, 392 (burcphorte), LexerN 3, 113 (burcphorte)

burcphorte, mhd., sw. F.: Vw.: s. burcpforte

burcporte, mhd., sw. F.: Vw.: s. burcpforte

burcreht, burgreht, mhd., st. N.: nhd. Burgrecht, Erbleihe, Burgrechtsabgabe, Stadtrecht, Bürgerrecht, Aufnahmegebühr, Aufnahmegebühr eines neuen Bürgers, Bürgersteuer, Besitztum nach Stadtrecht; Hw.: vgl. mnd. borchrecht; Q.: Berth, Helbl, SSp, StRAugsb, StRBrünn, StRMünch, StRPrag, StRWien, Urk (1248); E.: ahd. burgreht* 2, st. N. (a), „Zivilrecht“, positives Recht, Recht, Recht der Bürger; s. mhd. burc (1), reht; W.: nhd. (ält.) Burgrecht, N., Burgrecht, Stadtrecht, DW 2, 543, DW2 5, 1026; L.: Lexer 28c (burcreht), Hennig (burcreht), WMU (burcreht 10 [1248] 194 Bel.), MWB 1, 1130 (burcreht), LexerHW 1, 392 (burcrecht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 623b (burcreht), LexerN 3, 113 (burcrecht)

burcrehtacker, mhd., st. M.: nhd. „Burgrechtacker“, in Erbleihe verliehener Acker; Q.: Urk (1323); E.: s. burcreht, acker; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1131 (burcrehtacker), LexerHW 1, 393 (burcrehtacker)

burcrehten, mhd., sw. V.: nhd. eine Abgabe entrichten; Q.: Urk (1307); E.: s. burcreht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1131 (burcrehten)

burcrehtgelt, mhd., st. N.: nhd. „Burgrechtgeld“, Abgabe für die Erbleihe; Q.: Urk (1346); E.: s. burcreht, gelt; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1131 (burcrehtgelt), LexerHW 1, 393 (burcrehtgelt)

burcrehtpfenninc*, burcrehtphenninc, mhd., st. M.: nhd. Burgrechtsabgabe, Abgabe für die Erbleihe; Q.: Urk (1293); E.: s. burcreht, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcrehtphenninc 1828 [1293] 1 Bel.)

burcrehtphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. burcrehtpfenninc*

burcrehtreht, mhd., st. N.: nhd. „Burgrechtrecht“, für die Erbleihe geltendes Recht; Q.: Urk (1348); E.: s. burcreht, reht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1131 (burcrehtreht)

burcrehtzins, mhd., st. N.: nhd. „Burgrechtzins“, Abgabe für die Erbleihe; Q.: StRAugsb (1276); E.: s. burcreht, zins; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1131 (burcrehtzins)

burcrinc, mhd., st. M.: nhd. Burgring, Burgraum (umschlossener Burgraum); Q.: LvReg (1237-1252) (FB burcrinc); E.: s. burc (1), rinc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28c (burcrinc), MWB 1, 1131 (burcrinc), LexerHW 1, 393 (burcrinc), LexerN 3, 113 (burcrinc)

burcsæze (1), mhd., M.: nhd. Burgbewohner, Bürger, Burgmann, Kastellan; Hw.: vgl. mnd. borchsāte (2); Q.: Urk (1303); E.: s. ahd. burgsezzo* 1, sw. M. (n), Burgbewohner, Burgmann, Bürger, Städter; s. burg, sizzen; W.: nhd. DW-, vgl. (bay.) Burgsāss, Burgsäss, M., Burgbewohner, Schmeller 1, 277; L.: Lexer 28c (brucsæze), MWB 1, 1131 (burcsæze), LexerHW 1, 393 (burcsæze), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 340b (burcsæze)

burcsæze (2), mhd., st. F.: nhd. Wohnungspflicht auf einer Burg?; Q.: DSp (um 1275); E.: s. burcsæze (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1132 (burcsæze)

burcschaft, mhd., st. F.: nhd. „Burgschaft“, Bürgerrecht; Hw.: s. burgerschaft; Q.: Ksk (um 1170) (burcschaf) (FB burcschaft), Urk; E.: s. burc (1), schaft; W.: nhd. (ält.) Burgschaft, F., Burgschaft, DW 2, 544; L.: Lexer 28c (burcschaft), WMU (burcschaft 1455 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 1132 (burcschaft), LexerHW 1, 393 (burcschaft), LexerN 3, 113 (burcschaft)

burcscheffel, mhd., st. M.: nhd. Burgscheffel, Kornmaß; Hw.: vgl. mnd. borchschēpel; Q.: SchwäbWB, StRAugsb (1276), Urk; E.: s. burc (1), scheffel; W.: nhd. (ält.) Burgscheffel, M., Burgscheffel, DW-; L.: WMU (burcscheffel 1168 [1289] 2 Bel.), MWB 1, 1132 (burcscheffel)

burcsedele, mhd., sw. M.: nhd. Wohnung auf einer Burg, Wachdienst auf der Burg; Q.: Urk (1327); E.: s. burc (1), sedelen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1132 (burcsedele), LexerN 3, 113 (burcsedele)

burcsez, mhd., st. M., st. N.: nhd. Burgsitz, Wohnung, Wohnrecht auf einer Burg, Burg; Vw.: s. erbe-; Hw.: vgl. mnd. borchsēte (1); Q.: Urk (1268); E.: s. burc (1), sez, sizzen; W.: vgl. nhd. (ält.) Burgsitz, N., Burgsitz, DW 2, 544; L.: Lexer 28c (burcsez), WMU (burcsez 984 [1288] 3 Bel.), MWB 1, 1132 (burcsez), LexerN 3, 113 (burcsez)

burcstadel, mhd., st. M.: nhd. „Burgstadel“, Burgstall, Stelle einer nicht mehr existierenden Burg, zum Burgbau geeignete Stelle; ÜG.: lat. suburbana Gl; Q.: DRW (1253), Gl, Urk; E.: s. burc (1), stadel; W.: nhd. (dial.) Burgstadel, M.=ON, Burgstadel, DW-; L.: MWB 1, 1132 (burcstadel), LexerHW 1, 393 (burcstadel), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 555b (burcstadel)

burcstal, mhd., st. N.: nhd. „Burgstall“, Burg, Burgplatz, Burgstelle, Burganlage; Hw.: vgl. mnd. borstal; Q.: Enik, GTroj, Ot (FB burcstal), Bit, Er (um 1185), MH, StrBsp, Urk; E.: s. burc (1), stal; W.: vgl. nhd. (ält.) Burgstall, M., Burgstall, DW 2, 544; L.: Lexer 28c (burcstal), Hennig (burcstal), MWB 1, 1132 (burcstal), LexerHW 1, 393 (burcstal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 558a (burcstal)

burcstat, mhd., st. F.: nhd. „Burgstatt“, Stelle wo eine Burg steht; Q.: ErzIII (FB burcstat), PrMd, PrLeys (Ende 12. Jh.), Urk; E.: s. burc (1), stat; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1133 (burcstat), LexerHW 1, 393 (burcstat), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 601a (burcstat), LexerN 3, 114 (burcstat)

burcstrāze, mhd., st. F.: nhd. Burgstraße, Burgweg, zur Burg führender Weg; Q.: Iw, JTit, UvZLanz (nach 1193); E.: ahd. burgstrāza* 3, st. F. (ō), Burgstraße, Burgweg, nichtöffentlicher Weg; s. burg, strāza; W.: nhd. Burgstraße, F., Burgstraße, Latrine, Kloake, DW 2, 544; L.: Hennig (burcstrāze), MWB 1, 1133 (burcstrāze), LexerHW 1, 393 (burcstrâze), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 677b (burcstrâze), LexerN 3, 114 (burcstrâze)

burcteidinc, mhd., st. N.: nhd. Stadtgerichtstag, Stadtgericht; Q.: Enik (um 1272) (FB burcteidinc), Urk; E.: s. burc (1), teidinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1133 (burcteidinc)

burctor, mhd., st. N.: nhd. Burgtor, Stadttor; Hw.: s. bürgetor; Q.: PsM, Lucid, RWchr, ErzIII, Enik, GTroj, HvNst, Minneb (FB burctor), Albrecht, Bit, Eracl, Greg, Helbl, Kudr, Orend, PrOberalt, StrBsp, Urk, VMos (1130/1140), Walberan; E.: s. burc (1), tor; W.: nhd. Burgtor, N., Burgtor, DW2 5, 1013; L.: Lexer 28c (burctor), WMU (burctor 59 [1262] 27 Bel.), MWB 1, 1133 (burctor), LexerHW 1, 393 (burctor), Benecke/Müller/Zarncke III, 49a (burctor)

burctorære, mhd., st. M.: nhd. Wächter am Stadttor, Torwächter; Q.: Enik (um 1272) (FB burctorære); E.: s. burctor; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1134 (burctorære)

burctrisch*, burgtrisch, mhd., Sb.: nhd. die vor der Burg gelegene und zu derselben gehörige Viehtrift; Q.: Dür (um 1418/1419); E.: s. burc (1), trisch (2)?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 396 (burgtrisch), LexerN 3, 115 (burgtrisch)

burcvelt, burcfelt*, mhd., st. N.: nhd. „Burgfeld“, Stadtgebiet; Q.: Chr, Urk (1291); E.: s. burc (1), velt; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcvelt 1436 [1291] 4 Bel.), MWB 1, 1134 (burcvelt), LexerHW 1, 393 (burcvelt)

burcveste, burcfeste*, mhd., st. F.: nhd. „Burgfeste“, Festung, befestigte Burg, feste Burg, Burgabgabe; Hw.: vgl. mnd. borchveste; Q.: FabelCorp22, Rol (um 1170); E.: s. burc (1), veste; W.: nhd. (ält.) Burgfeste, F., Burgfeste, DW 2, 542; L.: Lexer 28c (burcveste), MWB 1, 1134 (burcveste), Benecke/Müller/Zarncke III, 275a (burcveste)

burcvestunge, burcfestunge*, mhd., st. F.: nhd. „Burgfestung“, Festung; ÜG.: lat. burgus Gl, munitio arcis Voc; Q.: Gl, Voc (1482); E.: s. burc (1), vestunge; W.: nhd. Burgfestung, F., Festung, DW 2, 452; L.: LexerHW 1, 393 (burcvestunge)

burcvoget, burcfoget*, mhd., st. M.: nhd. Burgvogt; Q.: Urk (1262); E.: s. burc (1), voget; W.: nhd. (ält.) Burgvogt, M., Burgvogt, DW 2, 544, DW2 5, 1013; L.: WMU (burcvoget 62 [1262] 2 Bel.), MWB 1, 1134 (burcvoget)

burcvogetinne, burcfogetinne*, mhd., st. F.: nhd. Burgvogtin; Q.: Pilgerf (1390?) (FB burcvogetinne); E.: s. burc (1), vogetinne; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1134 (burcvogetinne)

burcvride, burcfride*, mhd., sw. M.: nhd. Burgfriede, Stadtfriede, Burgbereich oder Stadtbereich unter Friedensschutz, städtische Gerichtsbarkeit, Burggebiet, Stadtgebiet, Burgwerk; Hw.: vgl. mnd. borchvrēde; Q.: Chr, HandfWien, SchwSp, StRAugsb (1276), Urk, WeistGr; E.: s. burc (1), vride; W.: nhd. Burgfriede, M., Burgfriede, DW 2, 542, DW2 5, 1023; L.: Lexer 28c (burcvride), WMU (burcvride 883 [1287] 33 Bel.), LexerHW 1, 393 (burcvride), Benecke/Müller/Zarncke III, 405a (burcvride), LexerN 3, 114 (burcvride)

burcvrouwe, burcfrouwe*, mhd., sw. F.: nhd. „Burgfrau“, Burgherrin; Q.: GTroj (1270-1300) (FB burcvrouwe), Urk; E.: s. burc (1), vrouwe; W.: s. nhd. Burgfrau, F., Burgfrau, DW 2, 542; L.: Lexer 28c (burcvrouwe), MWB 1, 1135 (burcvrouwe), LexerN 3, 114 (burcvrouwe)

burcwahtære, mhd., st. M.: nhd. Burgwächter; Q.: Will (1060-1065); E.: s. burc (1), wahtære; W.: nhd. Burgwächter, M., Burgwächter, DW-; L.: MWB 1, 1135 (burcwahtære)

burcwahtel, mhd., st. N.: nhd. Stadtwächter; Q.: Will (1060-1065) (FB burcwahtel); E.: s. burc (1), wahtel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1135 (burcwahtel)

burcwal, mhd., st. N.: nhd. Burgwall, Stadtwall, Ringmauer einer Stadt; ÜG.: mlat. moenia Gl; Hw.: vgl. mnd. borchwal; Q.: Macc (vor 1332) (FB burcwal), Gl, Kirchb, NvJer; E.: s. burc (1), wal; W.: nhd. Burgwall, M., Burgwall, DW-; L.: Lexer 28c (burcwal), MWB 1, 1135 (burcwal), LexerHW 1, 394 (burcwal), Benecke/Müller/Zarncke III, 464b (burcwal)

burcwant, mhd., st. F.: nhd. Burgfelsen; Q.: Ot (1301-1319) (FB burcwant); E.: s. burc (1), want; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1135 (burcwant)

burcwartære*, burcwartere, mhd., st. M.: nhd. Stadtwächter; Q.: Will (1060-1065) (FB burcwartere); E.: s. burc (1), wartere; W.: nhd. DW-

burcwartere, mhd., st. M.: Vw.: s. burcwartere

burcwec, mhd., st. M.: nhd. Burgweg, Weg zur Burg; Hw.: vgl. mnd. borchwech; Q.: Er (um 1185), Iw, Stauf, StrDan, Urk; E.: ahd. burgweg* 2, st. M. (a), Burgweg, nichtöffentlicher Weg; s. burg, weg; W.: nhd. (ält.) Burgweg, M., Burgweg, DW 2, 544; L.: Lexer 28c (burcwec), Hennig (burcwec), WMU (burcwec 3037 [1298] 42 Bel.), MWB 1, 1135 (burcwec), LexerHW 1, 394 (burcwec), Benecke/Müller/Zarncke III, 639a (burcwec), LexerN 3, 114 (burcwec)

burcwer, mhd., st. F.: nhd. Burgwehr, Burgverteidigung, Burgbefestigung, Burgmauer; Hw.: vgl. mnd. borchwēre; Q.: LAlex (1150-1170), HvNst (FB burcwer), Bit, DSp; E.: s. burc (1), wer; W.: s. nhd. Burgwehr, F., Burgwehr, DW-; L.: Lexer 28c (burcwer), Hennig (burcwer), MWB 1, 1135 (burcwer), LexerHW 1, 394 (burcwer), LexerN 3, 114 (burcwer)

burcwerc, mhd., st. N.: nhd. „Burgwerk“, Arbeit zu Bau und Erhaltung der Burg, Burg, Feste; Q.: Kehrein (1197), Kirchb, UrbNOÖst, Urk, WeistGr; E.: s. burc (1), werc; W.: nhd. (ält.) Burgwerk, N., Burgwerk, DW 2, 544; L.: MWB 1, 1135 (burcwerc), LexerHW 1, 394 (burcwerc), LexerN 3, 114 (burcwerc)

burcwerft, mhd., st. N.: nhd. Abgabe aufgrund des Burgrechts, Erbleihezins; Q.: Urk (1298); E.: s. burc (1), werft; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burcwerft 2902 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 1135 (burcwerft)

burcwīp, mhd., st. N.: nhd. „Burgweib“, Inhaberin eines Burglehens; Q.: MGHConst (1346); E.: s. burc (1), wīp; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1135 (burcwīp)

burcwise, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Burgwiese; Q.: Urk (1291); E.: s. burc (1), wise; W.: nhd. (ält.) Burgwiese, F., Burgwiese, DW-; L.: WMU (burcwise 1419 [1291] 1 Bel.), MWB 1, 1135 (burcwise)

burczehende, mhd., sw. M.: nhd. Burgzehnt; Q.: Urk (13. Jh.); E.: s. burc (1), zehende; W.: nhd. (ält.) Burgzehnt, M., Burgzehnt, DW-; L.: WMU (burczehende), MWB 1, 1135 (burczehende)

burczinne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Burgzinne; Q.: HvNst (um 1300) (FB burczinne), Bit; E.: s. burc (1), zinne; W.: nhd. Burgzinne, F., Burgzinne, DW-; L.: Lexer 378a (burczinne), MWB 1, 1135 (burczinne), LexerHW 1, 394 (burczinne)

burcziuc, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Burgzeug“; Q.: Urk (1460); E.: s. burc (1), ziuc; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 114 (burcziuc)

burd, mhd., st. N.: nhd. Pferd, Pferdchen, Maulesel; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. ahd. burdihhīn* 1, burdichīn, st. N. (a), Pferdchen; s. lat. burdo, M., Maultier; weitere Herkunft unbekannt; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (burd), LexerHW 1, 394 (burd), Benecke/Müller/Zarncke I, 285a (burd)

*burde?, mhd., st. F.: Vw.: s. ge-; E.: s. bürde; W.: nhd. DW-

bürde, pürde, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Bürde, Last, Gewicht (N.) (1), Fülle, Leibesfrucht, Fischreuse; ÜG.: lat. onus BrTr, PsM, STheol, pondus BrTr, PsM; Vw.: s. dorn-*, ge-, laster-, marter-, minnen-, sünden-*, zwīvel-; Hw.: vgl. mnl. borde, mnd. bȫrde (1); Q.: (st. F.) Kchr, Mar, PsM, LBarl, RWchr, StrBsp, ErzIII, Enik, DSp, SGPr, HTrist, GTroj, Vät, Märt, HvBurg, Apk, Ot, TvKulm, Hiob, EvB, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, Teichn, KvMSph, WernhMl, Pilgerf, Schürebr, (sw. F.) SHort, HvNst, Parad, BDan, EvB, MinnerII (FB bürde), BdN, Berth, Boner, BrTr, Cranc, Gen (1060-1080), GenM, Iw, JvKonstanz, KvL, KvWGS, KvWHerz, KvWTroj, Litan, LobGesMar, Loheng, MarGr, MarLegPass, Mechth, PassI/II, PrOberalt, Ren, Rol, RvEBarl, SchweizId, Spec, StatDtOrd, StatTrient, STheol, StrKarl, StRMiltenb, Trist, TürlWh, Urk, VEzzo, WälGa, Wh, WolfdC, WüP; E.: ahd. burdin 45?, burdī, st. F. (jō), Bürde, Last, Bündel; s. germ. *burþī-, *burþīn, *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n), Bürde; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Bürde, F., gebärender Schoß, Bürde, Last, DW 2, 532; R.: in menschlicher bürde: nhd. in menschlicher Gestalt; R.: der minne bürde: nhd. Liebeskummer; L.: Lexer 29a (bürde), Lexer 378a (bürde), Hennig (bürde), WMU (bürde 842 [1286] 10 Bel.), MWB 1, 1136 (bürde), LexerHW 1, 394 (bürde), Benecke/Müller/Zarncke I, 154a (bürde), LexerN 3, 114 (bürde)

bürdeclich, mhd., Adj.: Vw.: s. bürdiclich*

bürdeholz, mhd., st. N.: nhd. „Bürdeholz“, in Bündel gebundenes Holz, Reisig; Q.: WeistGr (1413); E.: s. bürde, holz; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 394 (bürdeholz)

bürdelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bürdelein“, Bündel, kleines Bündel; Q.: HlReg (um 1250) (FB bürdelīn), PrHermet, WeistGr; E.: s. ahd. burdilī* 1, st. N. (a), „Bürdelein“, Bündel; s. burdin; W.: s. nhd. Bürdelein, N., kleines Bündel, DW 2, 533; L.: MWB 1, 1137 (bürdelīn), LexerHW 1, 394 (bürdelîn)

burden, mhd., sw. V.: Vw.: s. bürden (1)

bürden (1), burden, pürden, mhd., sw. V.: nhd. „bürden“, bebürden, aufbürden, zu tragen geben, auflasten, aufladen, beladen (V.); Vw.: s. ent-; Q.: Kchr (um 1150), Brun, BDan (FB bürden), BdN, EvBeh, Frl, Martina, RvZw; E.: s. bürde; W.: nhd. (ält.) bürden, sw. V., bürden, DW 2, 533; L.: Lexer 29a (bürden), Hennig (bürden), MWB 1, 1138 (bürden), LexerHW 1, 394 (bürden), Benecke/Müller/Zarncke I, 154b (bürde)

bürden (2), mhd., st. F.: nhd. Bürde; ÜG.: lat. sarcina Voc; Q.: Flore (1220), HTrist, Voc; E.: s. bürde; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 394 (bürden)

bürdenen, mhd., sw. V.: nhd. belasten, aufbürden; Q.: Kchr (um 1150) (FB bürdenen); E.: ahd. burdinōn* 1, sw. V. (2), „bürden“, belasten, aufbürden, beladen (V.); s. burdin; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 394 (bürdenen)

bürdentragære*, bürdenträger, bürdentreger, mhd., st. M.: nhd. „Bürdenträger“, Lastträger; Q.: NP, WeistGr (1354); E.: s. bürde, tragære; W.: nhd. (ält.) Bürdenträger, M., „Bürdenträger“, Lastträger, DW 2, 533; L.: LexerHW 1, 394 (bürdenträger), LexerN 3, 114 (bürdentreger)

bürdenträger, mhd., st. M.: Vw.: s. bürdentragære*

bürdentreger, mhd., st. M.: Vw.: s. bürdentragære*

burderen, mhd., sw. V.: Vw.: s. būhurdieren

burderīe, mhd., st. F.: nhd. Ritterspiel; Q.: RqvI (FB burderīe), KarlGalie (1215), MorantGalie; E.: s. afrz. behort, Sb., Lanzenbrechen; vgl. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (burderīe), MWB 1, 1138 (burderīe), LexerHW 1, 394 (burderîe)

*bürdic?, mhd., Adj.: Vw.: s. über-; E.: s. bürde; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 114 (bürdic)

bürdiclich*, bürdeclich, mhd., Adj.: nhd. lästig, schwer; Q.: Kirchb (1378/1379); E.: s. bürde, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 394 (bürdeclich)

burdieren, mhd., sw. V.: nhd. Ritterspiel reiten; Hw.: s. burderen; Q.: RqvII, GTroj (1270-1300) (FB burdieren), Renner; E.: s. afrz. behorder, V., Lanzen brechen; frz. *behordjan, V., mit Hürden einschließen; s. mhd. be, hurt (1); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (burdieren), LexerHW 1, 394 (burdieren)

būrdinc, mhd., st. F., st. N.: nhd. Gerichtssitzung; Vw.: s. ge-; s. būredinc

burdisch, mhd., Adj.: nhd. nach Art eines Esels; E.: s. burd; L.: LexerHW 1, 395 (burdisch), Benecke/Müller/Zarncke I, 285a (burdisch)

burdūn, mhd., st. M.: Vw.: s. purdūn

burdūz, purdūz, mhd., st. M.: nhd. Pilgerstab, Stab; Q.: Pal (FB burdūz), ReinFu (Ende 13. Jh.); E.: s. mfrz. bourdon, Sb., Pilgerstab; gallorom. *bordo, Sb., Keule; weitere Herkunft unklar, Gamillscheg 137b; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (burdūz), Hennig (burdūz), MWB 1, 1138 (burdūn), LexerHW 1, 395 (burdûz), LexerN 3, 114 (burdûz)

būre, mhd., sw. M.: nhd. Nachbar, Bauer (M.) (1), Monster, Ungeheuer; Vw.: s. belzge-, ge-, walt-; Hw.: s. būr; vgl. mnd. būre; Q.: HvNst, Ot (FB būre), Brun, Krone, Loheng, Mügeln, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), OberBairLdr, OvW, SchwSp, Urk; E.: s. būr; W.: s. nhd. Bauer, M., Bauer (M.) (1), DW 1, 1176; L.: Lexer 29a (būre), WMU (būre 938 [1287] 3 Bel.), MWB 1, 1138 (būre), LexerHW 1, 395 (bûre), LexerN 3, 114 (bûre)

burec, mhd., st. M.: Vw.: s. burc

būredinc, būrdinc, mhd., st. N.: nhd. „Bauerding“, vom Rat einberufene Gerichtssitzung; Hw.: vgl. mnd. būrdinc; Q.: Chr, Martine, StRRegensb, Urk (1261); E.: s. būr, būre, dinc; W.: s. nhd. (ält.) Bauerding, N., Bauerding, DW 1, 1178; L.: WMU (būredinc 51 [1261] 8 Bel.), MWB 1, 1138 (būrdinc), LexerHW 1, 395 (bûredinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 334a (bûredinc), LexerN 3, 114 (bûredinc)

būreht, mhd., st. N.: nhd. „Baurecht“, Nutzungsrecht eines Gutes gegen Zinszahlung, Hofgerechtigkeit, Grundeigentum; Hw.: vgl. mnd. būwrecht; Q.: GenM (um 1120?), OberBairLdr, SchwSp, Urk, WeistGr; E.: s. bū, reht; W.: nhd. Baurecht, N., Baurecht, DW 1, 1197, DW2 4, 348; L.: Lexer 28a (būreht), WMU (būreht 51 [1261] 8 Bel.), MWB 1, 1139 (būreht), LexerHW 1, 395 (bûreht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 623b (bûreht), LexerN 3, 114 (bûreht)

bürel, mhd., st. M.: nhd. Hintern?; Q.: BFrau (um 1250); E.: s. büren?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1139 (bürel), LexerHW 1, 395 (bürel), Benecke/Müller/Zarncke I, 153b (bürel), LexerN 3, 114 (bürel)

būreman, mhd., st. M.: Vw.: s. būrman

büren*, bürn, mhd., sw. V.: nhd. erheben, sich erheben, aufheben, heben, in die Höhe heben, in die Höhe halten, anheben beginnen, seinen Ausgang nehmen, sich zutragen, geschehen; Vw.: s. be-, en-, er-*, ge-, ūf-, zuo-; Hw.: vgl. mnd. bōren, bören, vgl. mnd. bȫren (2); Q.: Will (1060-1065), Anno (1077-1081), Apk (FB bürn), Cranc (FB boren), EbvErf, Erlös, EvBeh, Iw, Krone, KvWEngelh, KvWTroj, NvJer, Voc, VRechte, WeistGr; E.: ahd. burien* 30, burren*, buren*, sw. V. (1b), heben, erhöhen, aufrichten; germ. *burjan, erheben, gebühren; germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. (ält.) büren, sw. V., erheben, aufrichten, DW 2, 534, (schweiz.) büren, sw. V., erheben, aufrichten, Schweiz. Id. 4, 1532, (bay./schwäb.) büren, sw. V., erheben, aufrichten, Schmeller 1, 267, Fischer 1, 1533; R.: die reise büren: nhd. die Fahrt antreten; L.: Lexer 29a (bürn), Hennig (bürn), WMU (bören 2231 [1295] 2 Bel.), MWB 1, 1147 (bürn), LexerHW 1, 397 (bürn), Benecke/Müller/Zarncke I, 153a (bür); Son.: mnd. bōren, bören

būrenart, mhd., st. F.: nhd. Bauernart; Q.: Rennaus (um 1400); E.: s. būr (1), art (1); W.: nhd. Bauernart, F., Bauernart, DW 1, 1180; L.: LexerN 3, 114 (bûrenart)

būrendiet, mhd., st. F.: nhd. Bauernvolk; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. būr, diet; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (būrendiet), LexerHW 1, 395 (bûrendiet)

būrengerihte, mhd., st. N.: nhd. Bauerngericht, Gericht das Sachen der Bauern zu entscheiden hatte; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. būr, gerihte (1); W.: nhd. Bauerngericht, N., Bauerngericht, DW2 4, 307; L.: LexerHW 1, 395 (bûrengerihte)

būrenglas, mhd., st. N.: nhd. „Bauernglas“, gewöhnliches Fensterglas; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. būr (1), glas; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 114 (bûrenglase)

būrenkneht, mhd., M.: nhd. Bauernknecht, zum Kriegsdienst eingezogener Bauer; Q.: Teichn (1350-1365); E.: s. būr, kneht; W.: nhd. Bauernknecht, M., Bauernknecht, DW2 4, 310; L.: MWB 1, 1139 (būrenkneht), LexerHW 1, 395 (bûrenkneht)

būrenknorf, mhd., st. M.: nhd. grober Bauer, Knorz; Q.: Beh (1462-1465); E.: s. būr, ?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 395 (bûrenknorf)

būrenmeister, mhd., st. M.: nhd. „Bauernmeister“, Dorfbürgermeister; Hw.: vgl. mnd. būremēster; Q.: Ring (1408/1410); E.: s. būr, meister; W.: s. nhd. (ält.) Bauermeister, M., Bauermeister, DW 1, 1180; L.: Hennig (būrenmeister), LexerHW 1, 395 (bûrenmeister)

būrenslac, mhd., st. M.: nhd. „Bauernschlag“, (grober) Bauer (M.) (1), Bauernlümmel; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. būr, slac; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (būrenslac), LexerHW 1, 395 (bûrenslac), Benecke/Müller/Zarncke II, 382b (bûrenslac)

būrenwagen, mhd., st. M.: nhd. Bauernwagen; ÜG.: lat. plaustrum Gl; Q.: Gl, Tuch (1464-1475); E.: s. būr (1), wagen (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 114 (bûrenwagen)

būretrol, mhd., st. M.: nhd. Bauerntölpel; E.: s. būre, trol; W.: nhd. DW-, s. nhd. Bauerntroll, M., Bauerntroll, DW 1, 1183; L.: Lexer 378a (būretrol)

burgære, burger, borgāre, purgære, mhd., st. M.: nhd. Bürger, Stadtbürger, Stadtbewohner, Burgmann, Burgbewohner, Burgbesatzung; ÜG.: lat. civis PsM; Vw.: s. erbe‑, gegen-, heim-, hie-, himel-*, mite-, neben-, pfal-*, phal-, samen-*, stat-*, under-, ūz-*, vrī-*, wagen-*; Hw.: vgl. mnl. borger, mnd. börgære*; Q.: LAlex, PsM, RWchr, StrAmis, LvReg, Enik, SGPr, GTroj, Kreuzf, HvNst, Apk, Ot, BDan, EvB, EvA, Seuse, WernhMl, Schürebr (FB burgære), Bit, En, Er, Flore, Himmelr, HlReg, Köditz, Krone, Kudr, KvWTroj, Loheng, Mühlh, NibB, OvB, ReinFu, Renner, SchwSp, Spec (um 1150), StRAugsb, StRWien, Trist, TürlWh, Urk, UvZLanz, WüP; E.: ahd. burgāri* 6, burgeri*, st. M. (ja), Burgbewohner, Bürger, Städter; s. germ. *burgjō-, *burgjōn, *burgja-, *burgjan, sw. M. (n), Bürger; vgl. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Bürger, M., Bürger, Burgbewohner, Stadtbewohner, DW 2, 537, DW2 5, 1015; L.: Lexer 29a (burgære), Lexer 378a (burgære), Hennig (burgære), WMU (burgære 98 [1266] 4200 bel.), MWB 1, 1139 (burgære), LexerHW 1, 395 (burgære), Benecke/Müller/Zarncke I, 166a (burgære), LexerN 3, 114 (burgære)

burgæreerbe*, burgererbe, mhd., sw. M.: nhd. Nachkomme eines Bürgers, Erbe (M.) eines Bürgers; Hw.: vgl. mnd. börgæreerve*; Q.: Urk (1298); E.: s. burgære, erbe; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burgererbe 3068 [1298] 1 Bel.), MWB 1, 1143 (burgererbe)

burgæregelt*, burgergelt, mhd., st. N.: nhd. Bürgergeld; Q.: LexerN (1483); E.: s. burgære, gelt; W.: nhd. Bürgergeld, N., Bürgergeld, DW 2, 539, DW2 5, 1018; L.: LexerN 3, 114 (burgergelt)

burgæregemeine*, burgergemeine, mhd., st. F.: nhd. Gesamtheit der Bürger, Bürgerschaft; Q.: Urk (1332); E.: s. burgære, gemeine (5); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1143 (burgergemeine)

burgæregeslehte*, burgergeslehte, mhd., st. N.: nhd. „Bürgergeschlecht“, bürgerliches Geschlecht; Q.: LexerHW (14. Jh.); E.: s. burgære, geslehte (2); W.: nhd. Bürgergeschlecht, N., Bürgergeschlecht, DW 2, 539; L.: LexerHW 1, 396 (burgergeslehte), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 391a (burgergeslehte), LexerN 3, 114 (burgergeslehte)

burgærehūs*, burgerhūs, mhd., st. N.: nhd. „Bürgerhaus“, Rathaus; ÜG.: lat. curia Urk; Hw.: vgl. mnd. börgærehūs*; Q.: Urk (1375); E.: s. burgære, hūs; W.: nhd. Bürgerhaus, N., Bürgerhaus, DW 2, 539; L.: LexerHW 1, 396 (burgerhûs)

burgærekint*, burgerkint, mhd., st. N.: nhd. Bürgerkind, Kind eines Bürgers; Hw.: vgl. mnd. börgærekint; Q.: SHort (nach 1298) (FB burgerkint), Chr, Weim; E.: s. burgære, kint; W.: nhd. Bürgerkind, N., Bürgerkind, DW2 5, 1018; L.: MWB 1, 1144 (burgerkint), LwxerN 3, 114 (burgerkint)

burgærekneht*, burgerkneht, mhd., st. M.: nhd. „Bürgerknecht“, Knecht eines Bürgers; Q.: StRMeran (14. Jh.); E.: s. burgære, kneht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1144 (burgerkneht), LexerHW 1, 396 (burgerkneht)

burgærekriec*, burgerkriec, mhd., st. M.: nhd. „Bürgerkrieg“, Aufruhr, Aufstand; E.: s. burgære, kriec; W.: s. nhd. Bürgerkrieg, M., Bürgerkrieg, DW 2, 539; L.: Lexer 29a (burgerkriec)

burgærelēhen*, burgerlēhen, mhd., st. N.: nhd. „Bürgerlehen“, Berganteil der vermessenden Schöffen; Q.: BgRIglau, Urk (14. Jh.); E.: s. burgære, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1144 (burgerlēhen)

burgærelich*, burgerlich, mhd., Adj.: nhd. „bürgerlich“, Bürger betreffend, das Zivilrecht betreffend; Hw.: vgl. mnd. börgærelīk; Q.: StatTrient (vor 1363); E.: s. burgære, lich; W.: nhd. bürgerlich, Adj., bürgerlich, DW 2, 539, DW2 5, 1019; L.: MWB 1, 1144 (burgerlich), LexerN 3, 114 (burgerlich)

burgæremeister*, burgermeister, purgermeister, mhd., st. M.: nhd. Bürgermeister, Stadtvorsteher, Dorfvorsteher; Hw.: vgl. mnl. borgermeester, mnd. börgæremēster*; Q.: Chr, Ring, SchöpffIglau, StRFreiberg, StRMünch, Urk (1259), WüP, Zitt; E.: s. burgære, meister; W.: nhd. Burgermeister, Bürgermeister, M., Burgermeister, Bürgermeister, DW 2, 540, DW2 5, 1021; L.: Lexer 29a (burgermeister), Hennig (burgermeister), WMU (burgermeister 85 [1264] 143 Bel.), MWB 1, 1144 (burgæremeister), LexerHW 1, 396 (burgermeister), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 119b (burgermeister), LexerN 3, 115 (burgermeister)

burgærepfenninc*, burgerphenninc, bürgerphenninc, mhd., st. M.: nhd. „Bürgerpfennig“, städtische Abgabe; Q.: SchöffIglau, StRBrünn (13./14. Jh.); E.: s. burgære, pfenninc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1144 (burgerphenninc), LexerHW 1, 396 (burgerphenninc), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 492b (bürgerphenninc)

burgærereht*, burgerreht, mhd., st. N.: nhd. Bürgerrecht, Bürgerpflicht, Bürgersteuer; Hw.: vgl. mnd. börgærerecht; Q.: SchöffIglau, StRWien, StRZürich, Urk (1272); E.: s. burgære, reht; W.: nhd. Bürgerrecht, N., Bürgerrecht, DW 2, 541, DW2 5, 1021; L.: Lexer 29a (burgerreht), WMU (burgerreht 173 [1272] 12 Bel.), MWB 1, 1145 (burgerreht), LexerHW 1, 396 (burgerreht), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 623b (burgerreht)

burgæresam*, burgersam, mhd., Adj.: nhd. auf das Gemeinwohl bedacht; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB burgersam); E.: s. burc (1), sam; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1145 (burgersam)

burgæreschaft*, burgerschaft, mhd., st. F.: nhd. „Bürgerschaft“, Bürgerrecht, Bürgergemeinschaft, Städtebündnis; Hw.: vgl. mnl. borgerscap, mnd. börgæreschop*; Q.: StrassbP (13. Jh.), StRHeiligenst; E.: s. burgære, schaft; W.: nhd. Bürgerschaft, F., Bürgerschaft, DW 2, 541, DW2 5, 1022; L.: Lexer 29a (bürgerschaft), LexerN 3, 115 (burgerschaft)

burgæreschranne*, burgerschranne, mhd., st. F.: nhd. „Bürgerschranne“, bürgerliches Gericht in Wien und dessen Gerichtsort; Q.: StRWien (4. Viertel 13. Jh.), Urk; E.: s. burgære, schranne; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1145 (burgerschranne), LexerHW 1, 396 (burgerschranne)

burgærespitāl*, burgerspitāl, mhd., st. M., st. N.: nhd. Bürgerspital; Q.: Urk (1289); E.: s. burgære, s. spitāl; W.: nhd. Bürgerspital, N., Bürgerspital, DW-; L.: WMU (burgerspitāl 1118 [1289] 1 Bel.), MWB 1, 1145 (burgærespitāl)

burgæresse*, burgeresse, burgeressin, mhd., sw. F.: nhd. Bürgerin; Q.: RqvI (FB burgeresse), Urk (1344); E.: s. burc (1), burgære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1143 (burgeresse)

burgæressin*, burgeressin, burgersinne, burgersche, mhd., st. F.: nhd. Bürgerin; Q.: RqvI (FB burgeressin), Chr, LuM, StRHeiligenst (1335); E.: s. burc (1), burgære; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1143 (burgeresse), LexerHW 1, 396 (burgersinne), LexerN 3, 115 (burgersinne)

burgæresprāche*, burgersprāche, mhd., st. F.: nhd. „Bürgersprache“; Q.: Urk (1315); E.: s. burgære, sprāche; W.: nhd. Bürgersprache, F., Bürgersprache, DW 2, 542; L.: LexerHW 1, 396 (burgersprāche)

burgæresun*, burgersun, mhd., st. M.: nhd. „Bürgersohn“, Sohn eines Stadtbürgers; Q.: StRMünch (1340); E.: s. burgære, sun; W.: s. nhd. Bürgerssohn, M., Bürgerssohn, DW 2, 542; L.: MWB 1, 1145 (burgersun)

burgæretavel*, burgertavel, burgæretafel*, mhd., st. F., sw. F.: nhd. „Bürgertafel“, Stadtbuch, Bürgerliste; Q.: SchöffIglau, StRFreiburg (12./13. Jh.); E.: s. burgære, tavel; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1145 (burgertavel)

burgærevelt*, burgervelt, burgærefelt*, mhd., st. N.: nhd. „Bürgerfeld“, Feld im Besitz der Bürger; Q.: Urk (1296); E.: s. burgære, velt; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burgervelt 2396 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 1145 (burgærevelt)

burgærin, mhd., st. F.: Vw.: s. burgærinne

burgærīn, mhd., st. F.: Vw.: s. burgærinne

burgærinne, burgærin, burgærīn, burgerinne, burgerin, mhd., st. F.: nhd. Bürgerin, Stadtbürgerin, Bewohnerin einer Burg; Hw.: s. burgære; Q.: LvReg (1237-1252) (FB burgærinne), Enik, Eracl, HeidinIII, HvNst, Urk; E.: s. burc; W.: s. nhd. Bürgerin, F., Bürgerin, DW 2, 539; L.: Lexer 378a (burgerinne), Hennig (burgærin), WMU (burgærinne 1307 [1290] 38 Bel.), MWB 1, 1140 (burgærinne), LexerHW 1, 395 (burgærinne), Benecke/Müller/Zarncke I, 166a (burgærinne), LexerN 3, 114 (burgærinne)

burgbehüeter, mhd., st. M.: Vw.: s. burcbehüetære

*burge?, mhd., Sb., st. N.: Vw.: s. golt-, vore-; E.: s. burc; W.: nhd. DW-

bürge (1), borge, mhd., sw. M.: nhd. Bürge, Geisel; Vw.: s. heim-, mite-*, munt-, sal-, vüre-*, wer-; Hw.: vgl. mnd. börge (1); Q.: LAlex (1150-1170), Ren, LvReg, DSp, Kreuzf, Ot, MinnerII (FB bürge), Cp, Ga, Georg, Helmbr, Iw, JTit, Karlmeinet, KvWHvK, KvWTroj, KvWTurn, MH, Mühlh, NibB, OvW, Renner, RhMl, Roth, StatDtOrd, Trist, Urk, Walth, Wh; E.: ahd. burgo (1) 47, sw. M. (n), Bürge, Gläubiger; germ. *burgjō-, *burgjōn, *burgja-, *burgjan, sw. M. (n), Bürge; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Bürge, M., Bürge, DW 2, 536; L.: Lexer 29a (bürge), Hennig (bürge), MWB 1, 1141 (bürge), LexerHW 1, 395 (bürge), Benecke/Müller/Zarncke I, 164a (borge), I, 164b (bürge)

bürge (2), mhd., st. F.: nhd. Bürgschaft; Q.: Freid (1215-1230); E.: s. bürge; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bürge), LexerHW 1, 395 (bürge)

*bürge? (3), mhd., st. N.: Vw.: s. vore-*, vür-; E.: s. bürgen; W.: nhd. DW-

bürgel, mhd., st. M.: nhd. Bürge; Q.: StrAmis (1220-1250), ErzIII, HvNst, Ot, Hawich (FB bürgel), StiftZwettl, StRBrünn, StrBsp, StRMünch, StRPrag, Urk; E.: ahd. burgil 3, st. M. (a), Bürge; s. burgo; W.: s. nhd. (ält.) Burgel, M., Burgel, DW 2, 536, s. nhd. (steir.) Burgel, Bürgel, M., Bürge, Unger/Khull 130; L.: Lexer 29a (bürge), WMU (bürgel 690 [1284] 65 Bel.), MWB 1, 1142 (bürgel), LexerHW 1, 395 (bürgel), Benecke/Müller/Zarncke I, 165a (bürgel), LexerN 3, 114 (bürgel)

burgele, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Portulak, großer Sauerampfer; ÜG.: lat. acidula Gl, andrachne Gl, portulaca Gl; Hw.: vgl. mnd. börgel; Q.: Macer (13. Jh.), Gl (13. Jh.); E.: s. lat. portulāca, F., Portulak; vgl. lat. portula, F., kleines Tor (N.), Pförtchen; lat. porta, F., Eingang, Tor (N.), Tür; idg. *pertu-, *portu-, Sb., Durchgang, Furt, Pokorny 817; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; W.: nhd. (ält.) Burgel, Borgel, M., Portulak, DW 2, 536; L.: Glossenwörterbuch 86a (burgele), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1531 (burgele), MWB 1, 1142 (burgele), LexerN 3, 114 (burgele)

*bürgelen?, *bürgeln?, mhd., sw. V.: nhd. bürgen; Vw.: s. ver-; E.: s. bürgen; W.: nhd. DW-

bürgelīn, mhd., st. N.: nhd. „Bürglein“, kleine Burg, kleine Stadt, kleine Ortschaft; Vw.: s. wint-*; Q.: EckhI, EvB (FB bürgelīn), Berth (um 1275), Chr, Urk; E.: s. burc; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bürgelīn), MWB 1, 1142 (bürgelīn), LexerHW 1, 396 (bürgelîn), Benecke/Müller/Zarncke I, 166a (burgelîn), LexerN 3, 114 (bürgelîn)

*bürgeln?, mhd., sw. V.: Vw.: s. *bürgelen?

bürgelschaft, mhd., st. F.: nhd. Bürgschaft; Hw.: s. bürgeschaft; Q.: HvNst, Ot, Teichn (FB bürgelschaft), StRBrünn, Urk (1286); E.: s. bürge, bürgel, schaft; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bürgelschaft), WMU (bürgelschaft 778 [1286] 10 Bel.), MWB 1, 1143 (bürgelschaft), LexerHW 1, 396 (bürgelschaft), LexerN 3, 114 (bürgeschaft)

burgen, mhd.?, sw. V.: nhd. gründen, bauen; Hw.: s. borgen; E.: ahd. burgōn* (1) 1, sw. V. (2), eine Burg errichten, eine Stadt gründen; s. burg; W.: nhd. (ält.) burgen, sw. V., burgen, gründen, bauen, DW 2, 537

bürgen, mhd., sw. V.: nhd. bürgen, aussprechen, sich verbürgen; Vw.: s. ūz-; Hw.: s. borgen, vgl. mnl. borgen, mnd. börgen*? (1); Q.: DSp (um 1275) (FB bürgen), Kulm, SchwSp; E.: ahd. burgōn* (2) 4, sw. V. (2), „bürgen“, ansprechen, vor Gericht fordern; s. burgo; W.: nhd. bürgen, sw. V., bürgen, gewährleisten, DW 2, 537, DW2 5, 1014; L.: Hennig (bürgen), MWB 1, 1143 (bürgen), LexerHW 1, 396 (bürgen), Benecke/Müller/Zarncke I, 164b (bürge)

bürgenreht, mhd., st. N.: nhd. für Bürgen geltendes Recht; Q.: SchöffIglau, Urk (13. Jh.); E.: s. bürge, reht; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1143 (bürgenreht)

burger, mhd., st. M.: Vw.: s. aus-*, burgære

burgererbe, mhd., sw. M.: Vw.: s. burgæreerbe

burgeresse, mhd., sw. F.: Vw.: s. burgæresse

burgeressin, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæressin

burgergelt, mhd., st. N.: Vw.: s. burgæregelt*

burgergemeine, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæregemeine*

būrgerihte, mhd., st. N.: nhd. bäuerliches Gericht, Gemeindegericht; Q.: Urk (1258); E.: s. būr, gerihte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1143 (būrgerihte)

burgergeslehte, mhd., st. N.: Vw.: s. burgæregeslehte*

burgerhūs, mhd., st. N.: Vw.: s. burgærehūs*

burgerinne, mhd., st. F.: Vw.: s. burgærinne

burgerkint, mhd., st. N.: Vw.: s. burgærekint*

burgerkneht, mhd., st. M.: Vw.: s. burgærekneht*

burgerkriec, mhd., st. M.: Vw.: s. burgærekriec*

burgerlēhen, mhd., st. N.: Vw.: s. burgærelēhen*

burgerlich, mhd., Adj.: Vw.: s. burgærelich*

burgermeister, mhd., st. M.: Vw.: s. burgæremeister*

burgerphenninc, mhd., st. M.: Vw.: s. burgærepfenninc*

burgerreht, mhd., st. N.: Vw.: s. burgærereht*

burgersam, mhd., Adj.: Vw.: s. burgæresam*

burgerschaft, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæreschaft*

burgersche, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæressin

burgerschranne, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæreschranne*

burgersinne, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæressin

burgerspitāl, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. burgærespitāl*

burgersprāche, mhd., st. F.: Vw.: s. burgæresprāche*

burgersun, mhd., st. M.: Vw.: s. burgæresun*

burgertavel, burgertafel*, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. burgæretavel*

burgervelt, burgerfelt*, mhd., st. N.: Vw.: s. burgærevelt*

bürgeschaft, burgeschaft, mhd., st. F.: nhd. Bürgschaft; Hw.: vgl. mnl. borchscap, mnd. börgeschop (1); Q.: DSp (FB bürgeschaft), Cp, Chr, Ot, SchwSp, Teichn, StRAugsb, StRBrünn, StRFreiburg (12./13. Jh.), StRMünch, Urk, WüP; E.: s. ahd. burgiskaf* 1, burgiscaf*, st. F. (i), Bürgschaft, Verbürgung; s. burgo, skaf; W.: nhd. Bürgschaft, F., Bürgschaft, DW 2, 544, DW2 5, 1027; L.: Lexer 29a (bürgerschaft), Hennig (bürgerschaft), MWB 1, 1146 (bürgeschaft), LexerHW 1, 396 (bürgeschaft), LexerN 3, 114 (bürgeschaft)

bürgetor, burgetor, pueritor, mhd., st. N.: nhd. Burgtor, Stadttor; ÜG.: lat. porta PsM; Hw.: s. burctor vgl. mnd. borchdōr; Q.: Eracl, Greg, Iw, KvWTroj, NibB, PsM, PrOberalt, Rol, RWchr, Spec (um 1150), Wig; E.: ahd. burgitor 5, st. N. (a), Burgtor, Stadttor; s. burg, tor; W.: s. nhd. Burgtor, N., Burgtor, DW2 5, 1013; L.: Lexer 28c (bürgetor), Hennig (bürgetor), MWB 1, 1133 (burctor), LexerHW 1, 393 (burctor/bürgetor), Benecke/Müller/Zarncke III, 49a (burctor/bürgetor)

bürgetuom, mhd., st. N.: nhd. Bürgschaft; Vw.: s. heim-; Q.: Urk (1284); E.: s. burge; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bürgetuom 690 [1284] 2 Bel.), MWB 1, 1146 (bürgetuom)

bürgeziehen, mhd., st. V.: nhd. zur Bürgschaft zwingen; Q.: WeistGr (1298); E.: s. bürge, ziehen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1146 (bürgeziehen)

bürgezoc, bürgezuc, mhd., st. N.: nhd. Bürgenzug, Bürgschaft; Q.: Kirchb, SSp (1221-1224), StRMühlh, Urk; E.: s. bürge, zoc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bürgezoc), MWB 1, 1146 (bürgezoc), LexerHW 1, 396 (bürgezoc), Benecke/Müller/Zarncke III, 934a (bürgezoc), LexerN 3, 115 8bürgezoc); Son.: SSp mnd.?

bürgezuc, mhd., st. N.: Vw.: s. bürgezoc

bürgezuht, mhd., st. F.: nhd. Bürgschaft, Kaution; Q.: Urk (1263); E.: s. burge, zuht; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bürgezuht 76 [1263] 1 Bel.), MWB 1, 1146 (bürgezuht)

burgois, mhd., st. M.: nhd. Bürger; Q.: Suol, TürlWh (FB burgois); E.: s. mfrz. borgous, M., Bürger; gallorom. *borgensis, M., Bürger; spätlat. burgus, M., Bürger; germ. *burg, F. (kons.), Burg; s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; oder kleinasiatischer Herkunft über gr. pǣrgoj (pýrgos), M., Turm; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1147 (burgois)

Burgonde, Burgunde, mhd., sw. M.: nhd. Burgunde, Burgunder; Q.: NibA (nach 1200?), NibB; E.: ahd. Burgunde*, ahd., M. (a)=PN: nhd. Burgunde, Burgunder; vgl. germ. *burg, F. (kons.), Burg; vgl. germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; got. *Baúrgundjans, PN, Burgunder; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Burgunder, PN, Burgunder, DW 2, 544; L.: MWB 1, 1147 (Burgonde), Benecke/Müller/Zarncke I, 285a (Burgunde)

Burgondenlant, mhd., st. N.: nhd. Land der Burgunden; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. Burgonde, lant; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1147 (Burgondenlant)

Burgonder, mhd., M.: nhd. Burgunde, Burgunder; Q.: Rol (um 1170); E.: ahd. Burgunde*, ahd., M. (a)=PN: nhd. Burgunde, Burgunder; vgl. germ. *burg, F. (kons.), Burg; vgl. germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; got. *Baúrgundjans, PN, Burgunder; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Burgunder, PN, Burgunder, DW 2, 544; L.: MWB 1, 1147 (Burgunder)

burgreht, mhd., st. N.: Vw.: s. burcreht

burgtrisch, mhd., Sb.: Vw.: s. burctrisch*

Burgunde, mhd., sw. M.: Vw.: s. Burgonde

Burgunjoys, mhd., st. M.: nhd. Burgunde, Burgunder, aus Burgund Stammender; Q.: Parz (1200-1210), RWh, TürlWh, Wh; E.: s. afrz. Bourgogneis, M., Burgunde, Burgunder; vgl. germ. *burg, F. (kons.), Burg; vgl. germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; got. *Baúrgundjans, PN, Burgunder; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: nhd. Burgunder, PN, Burgunder, DW 2, 544; L.: MWB 1, 1147 (Burgunder), Benecke/Müller/Zarncke I, 285a (Burgunjoys)

buric, mhd., st. F.: Vw.: s. burc

būrīn, mhd., st. F.: nhd. Bäuerin; Vw.: s. ge-; Hw.: s. būrinne; Q.: OvW (2. Viertel 15. Jh.); E.: s. būr; W.: s. nhd. Bäuerin, F., Bäuerin, DW 1, 1178, DW2 4, 305; L.: Lexer 29a (būrīn), LexerHW 1, 396 (bûrîn), LexerN 3, 115 (bûrîn)

būrinne, mhd., st. F.: nhd. Bäuerin; Vw.: s. ge-, nāch-; Hw.: s. būrīn; vgl. mnd. būrinne; E.: s. būr; W.: s. nhd. Bäuerin, F., Bäuerin, DW 1, 1178

būrlich, mhd., Adj.: nhd. bäuerisch, bäuerlich, nachbarlich; Q.: Litan (nach 1150); E.: s. būr, lich; W.: nhd. bäuerlich, Adj., bäuerlich, DW 1, 1179, DW2 4, 306; L.: Lexer 29a (būrlich), LexerHW 1, 397 (bûrlich)

bürlinc, birlinc, mhd., st. M.: nhd. Heuschober; Q.: Ring (1408/1410), WeistGr; E.: s. būr, linc; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bürlinc), LexerHW 1, 397 (bürlinc), Benecke/Müller/Zarncke I, 153b (bürlinc)

būrmāl, mhd., st. N.: nhd. Bürgerrecht; Hw.: vgl. mnd. būrmāl; Q.: Chr, LexerHW (1473); E.: s. būr, māl; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (būrmāl), LexerN 3, 115 (bûrmâl)

būrman, būreman, mhd., st. M.: nhd. Bauer (M.) (1); Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mnd. būrman; Q.: LS, StrBsp (1230-1240); E.: s. būr, man; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (būrman), MWB 1, 1147 (būrman), LexerHW 1, 395 (bûreman)

būrmeister, mhd., st. M.: nhd. Bauermeister, Vorsteher einer Gemeinde; Hw.: s. būrenmeistære; Q.: Chr, SSp (1221-1224), WeistGr; E.: s. būr, meister; W.: nhd. Bauermeister, M., Bauermeister, DW 1, 1180, DW2 4, 306; L.: Lexer 29a (būrmeister), MWB 1, 1147 (būrmeister), LexerHW 1, 397 (bûrmeister), LexerN 3, 115 (bûrmeister); Son.: SSp mnd.?

burn, born, mhd., st. M.: nhd. Born, Quell, Quelle, Quellwasser, Brunnen, Ursprung, Harn; Hw.: s. brunne; Q.: Urk (1288); E.: s. brunne; W.: s. nhd. (ält.) Born, M., Born, DW 2, 243, DW2 5, 601; L.: Lexer 29a (burne), WMU (burne 1050 [1288] 10 Bel.), LexerHW 1, 397 (burn)

bürn, mhd., sw. V.: Vw.: s. büren

burnāder, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. brunnāder

burnære, burner, mhd., st. M.: nhd. Brenner, Ofen, Metallschmelzer, Metallgießer, Brandstifter; Q.: Cranc (FB burner), Urk (1347); E.: s. burnen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1148 (burnære)

burne, mhd., sw. M.: nhd. Born, Quell, Quelle, Quellwasser, Quellbach, Brunnen, Zisterne, Ursprung, Harn; Vw.: s. durst-*, kezzel-, sprinc-, trachen-, trahen-, wazzer-; Hw.: s. brunne (1); vgl. mnl. borne, mnd. borne; Q.: Lucid (sw. M.), Lilie, Parad, Schürebr, Macc (st. M.), HistAE, Pilgerf (FB burne), Chr, Elis, EvBeh, Freid, MarldA (4. Viertel 12. Jh., MinneR497, OvBaierl, ReinFu, RhMl, Urk; E.: s. brunne; W.: s. nhd. (ält.) Born, M., Born, DW 2, 243; L.: Lexer 29a (burne), WMU (burne 1050 [1288] 10 Bel.), MWB 1, 1048 (brunne), LexerHW 1, 397 (burne), Benecke/Müller/Zarncke I, 269b (burne), LexerN 3, 115 (burne)

bürne, mhd., st. F.: nhd. Brand, Verbrennung; Q.: Frl (1276-1318); E.: s. brennen (1); L.: Hennig (bürne), MWB 1, 1148 (bürne), LexerHW 1, 397 (bürne), Benecke/Müller/Zarncke I, 255a (bürne)

burnegadem, mhd., st. N.: nhd. Brennhütte, Schmelzhütte; Q.: StRFreiberg (um 1300); E.: s. brennen (1), gadem; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 397 (burnegadem)

burnegel, mhd., Adj.: nhd. gelb; ÜG.: lat. coccus VocAbstr; Q.: VocAbstr; E.: s. burnen (1)?, gel (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1148 (burnegel), LexerHW 1, 397 (burnegel), Benecke/Müller/Zarncke I, 285b (burnegel), I, 497b (burnegel)

burneholz, mhd., st. N.: Vw.: s. burnholz

burnehoubet, mhd., st. M.: nhd. „Brunnenhaupt“ (?), Quelle (?); Q.: Urk (1276); E.: s. burne, houbet; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burnehoubet N141 [1276] 1 Bel.), MWB 1, 1148 (bournehoubet)

burnekeit, mhd., st. F.: nhd. brennendes Verlangen; Q.: Mechth (1343-1345); E.: s. burnen (1), *keit?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1148 (burnekeit)

burnekrūt, brunnekrūt, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Brennkraut“, Hahnenfuß; ÜG.: lat. flammula Gl; Q.: Gl (14. Jh.); I.: Lsch. lat. flammula?; E.: s. brennen (1), krūt; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 87a (burnekrūt), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1439 (brunnekrūt)

burnen (1), bornen, mhd., sw. V.: nhd. verbrennen, verfeuern, durch Brandstiftung schädigen, schmelzen, gießen, anzünden, anbrennen, verwüsten, filtern, härten, leuchten, glänzen, glühen; ÜG.: lat. ardere BrTr, fervere BrTr; Vw.: s. be-, en-, er-, ge-, ūf-; Hw.: s. brennen; Q.: Lucid, ErzIII, Lilie, Brun, Apk, Parad, TvKulm, BDan, Hiob (FB burnen), Albrant, BrTr, Chr, Eilh (1170-1190), Elis, EvBeh, Flore, Frl, Hester, HistAE, HvFritzlHl, Kröllwitz, LivlChr, LobGesMar, Macer, Mechth, Mühlh, Myst, PassI/II, PassIII, PrWack, SalArz, StRHeiligenst, Tauler, Urk, Voc, WeistGr; E.: s. brennen; W.: nhd. börnen, sw. V., börnen verbrennen, DW 2, 244, DW2 5, 603; L.: Lexer 29a (burnen), Hennig (burnen), WMU (burnen 37 [1257] 21 Bel.), LexerHW 1, 397 (burnen), Benecke/Müller/Zarncke I, 245b (burne), LexerN 3, 115 (burnen)

burnen (2), mhd., st. V.: Vw.: s. brinnen

burnen (3), mhd., (subst. Inf.=)st. N.: nhd. Verbrennen, Verfeuern, Leuchten (N.); Vw.: s. ver-; E.: s. burnen (1); W.: nhd. DW-

*burnende?, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „brennend“; Vw.: s. minne-; Q.: HistAE (FB burnende); E.: s. burnen; W.: nhd. DW-

burnendic, mhd., Adj.: nhd. brennend, leuchtend; Q.: Macc (vor 1332) (FB burnendic); E.: s. burnen, burnende; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1150 (burnendic)

burner, mhd., st. M.: Vw.: s. burnære

burngelt, mhd., st. N.: nhd. Abgabe für einen Brunnen; E.: s. burn, gelt; Q.: WeistGr (1441); E.: s. burn, gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 397 (burngelt)

burnholz, burneholz, brünneholz, brunneholz, mhd., st. N.: nhd. Brennholz; Hw.: vgl. mnd. bornholt; Q.: StRHeiligenstadt, Urk (1284); E.: s. burnen, holz; W.: nhd. DW-; L.: WMU (burnholz 679 [1284] 6 Bel.), MWB 1, 1051 (brünneholze), LexerHW 1, 366 (brünneholz), LexerN 3, 107 (brünneholz)

burnīsen, mhd., st. N.: nhd. Brenneisen; ÜG.: lat. cauterium Voc; Hw.: s. brunīsen; Q.: Voc (1420); E.: s. burnen, īsen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 397 (burnîsen)

burnkresse, mhd., sw. M.: Vw.: s. brunnekresse

burnmeister, mhd., st. M.: nhd. Brunnenmeister; Q.: WeistGr (1448); E.: s. burn, meister; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 397 (burnmeister)

burnstein, mhd., st. M.: nhd. Bernstein; ÜG.: lat. cacabre Gl; Hw.: s. brennstein; vgl. mnd. börnstēn; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. brennen (1), stein; W.: nhd. DW-; L.: Glossenwörterbuch 87a (burnstein), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1554 (burnstein)

burnunge, mhd., st. F.: nhd. Feuer, Brennen, Hitze, siedende Hitze; ÜG.: lat. ardor Gl, combustio Gl; Vw.: s. be-; Q.: Gl, Mechth, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. burnen, brennen; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (burnunge), MWB 1, 1150 (burnunge), LexerHW 1, 397 (burunge), Benecke/Müller/Zarncke I, 255a (burnunge)

burrā, mhd., Interj.: Vw.: s. urrā

burre, mhd., st. F.: nhd. grober Wollstoff; Q.: Suol (FB burre), Krone (um 1230); E.: s. afrz. borre, F., grober Wollstoff; W.: nhd. (ält.) Burre, F., Burre, Wollkraut, DW 2, 545; L.: MWB 1, 1150 (burre), LexerN 3, 115 (burre)

burren (1), mhd., sw. V.: nhd. sich in Bewegung setzen; Vw.: s. wider-; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) burren, sw. V., burren, purren, DW 2, 545; L.: MWB 1, 1151 (burren)

burren (2), mhd., st. N.: nhd. Sausen, Brausen; Q.: Hadam (14. Jh.); E.: s. burren (1); W.: nhd. (ält.) Burren, N., Burren (N.), DW-; L.: Lexer 29a (burren), , LexerHW 1, 397 (burren)

burretsch, mhd., M.: Vw.: s. boretsch

būrsame, mhd., st. F.: nhd. Bauerschaft; Q.: DW2 (1304), WeistGr; E.: s. būr, same; W.: nhd. (ält.) Bauersame, F., Bauersame, Bauerschaft, DW 2, 1183, DW2 4, 315; L.: Lexer 29a (būrsame), LexerHW 1, 398 (bûrsame), LexerN 3, 115 (bûrsame)

bursære, mhd., st. M.: nhd. Geldeinnehmer, Inhaber der Börsenamtes oder Schatzamts eines Klosters, Verwalter eines Schatzamts; Q.: Urk (1292); E.: s. burse; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bursære 1646 [1292] 1 Bel.), MWB 1, 1151 (bursære)

bursāt, mhd., st. M.: nhd. halbseidenes Zeug; ÜG.: lat. coccinum Gl; Q.: Gl (15. Jh.?); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bursāt), LexerHW 1, 398 (bursât)

bursātlich, mhd., Adj.: nhd. aus halbseidenem Zeug bestehend; Q.: HeidinIII (Ende 13. Jh.); E.: s. bursāt, *lich? (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 398 (bursâtlich)

būrschaft, mhd., st. F.: nhd. Bauerschaft, Gemeinde, gemeines Volk, Verband von Angehörigen einer Dorfgemeinschaft, Gemeindezugehörigkeit, Bürgerrecht; Vw.: s. nāch-; Hw.: vgl. mnd. būrschop; Q.: Chr, FabelCorp12, Loheng, ReinFu, Urk (1279); E.: s. būr, schaft; W.: s. nhd. Bauerschaft, F., Bauerschaft, DW 1, 1183; W.: s. nhd. Bauernschaft, F., Bauernschaft, DW2 4, 312; L.: Lexer 29a (būrschaft), WMU (būrschaft 392 [1279] 3 Bel.), MWB 1, 1151 (būrschaft), LexerHW 1, 398 (bûrschaft), Benecke/Müller/Zarncke I, 290a (bûrschaft)

burse, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1), zusammenlebende Genossenschaft und deren Haus; Hw.: vgl. mnd. burse (1); Q.: Chr, Cp, Go, JunghHeinr, Malag, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), NP, Urk; E.: ahd. bursa (2) 3, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Börse (F.) (1), Geldbörse, Tasche, Reisetasche; s. lat. byrsa, bursa, F., Fell; gr. βύρσα (býrsa), F., Fell; vgl. gr. βερρός (berrós), Adj., dicht, behaart; W.: nhd. Burs, Burse, F., „Börse“ (F.) (1), Beutel (M.) (1), Kosthäuser der Studenten, DW 2, 846; L.: Lexer 29a (burse), MWB 1, 1151 (burse), LexerHW 1, 398 (burse)

bursel, mhd., st. N.: nhd. kleine Börse, Geldbeutel; Hw.: vgl. mnd. bursenære; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB bursel); E.: s. burse; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1151 (bursel)

bursenære, mhd., st. M.: nhd. Beutelmacher, Verwalter des Schatzamts, Schaffner; ÜG.: lat. bursarius Voc; Q.: SHort (FB bursenære), Urk (1296), Voc; E.: s. burse; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bursenære 2346 [1296] 1 Bel.), MWB 1, 1151 (bursenære), LexerHW 1, 398 (bursenære)

bursier, mhd., st. M.: nhd. Einnehmer (?); Q.: RqvII (FB bursier), LexerHW(1398); E.: s. burse; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 398 (bursier)

bursīt, mhd., st. M.: nhd. Beutel (M.) (1), kleiner Beutel (M.) (1); Q.: Suol (FB bursīt), Elis (um 1300); E.: s. burse; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bursīt), MWB 1, 1151 (bursīt), LexerHW 1, 398 (bursît)

burst (1), bürst, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Borste, Stachel; Vw.: s. geiz-; Hw.: s. burste, borste; Q.: LAlex (1150-1170) (FB burst), Ammenh, Berth; E.: ahd. burst* (2) 4, st. F. (i), Borste, Stachel, Borstenkamm; germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. Burst, F., Borste, DW 2, 551; L.: Hennig (burst), LexerHW 1, 398 (burst)

burst (2), būrst, borst, mhd., st. N., st. M.: nhd. Borste; Hw.: s. burst (1), borste; Q.: SAlex (FB borst), Albrecht (1190-1210), ReinFu, Vintl; E.: ahd. burst* (1) 15, borst, st. N. (a), Borste, Stachel; s. germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: s. nhd. (ält.) Borst, N., M., Borst, DW 2, 246; L.: Lexer 24c (borst), Lexer 29a (būrst), LexerHW 1, 328 (borst), Benecke/Müller/Zarncke I, 222b (borst), LexerN 3, 97 (borst), LexerN 3, 115 (bürste)

būrst, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. burst (2)

bürst, mhd., st. F.: Vw.: s. burst

būrstat, mhd., st. F.: nhd. Bauerstätte, Versammlungsort der Dorfgemeinde oder kleiner Landbesitz; Q.: Urk (1295); E.: s. būr, stat; W.: nhd. DW-; L.: WMU (būrstat 2260 [1295] 1 Bel.), MWB 1, 1151 (būrstat)

burste, pürste, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Borste, Stachel; Hw.: s. borste; Q.: LAlex (1150-1170) (FB burst); E.: ahd. burst* (2) 4, st. F. (i), Borste, Stachel, Borstenkamm; germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i), Borste, Spitze, Gipfel; germ. *burstō, st. F. (ō), Borste, Spitze, Gipfel; idg. *bʰr̥sti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108; W.: nhd. Burst, F., Borste, DW 2, 551; L.: Hennig (burst)

bürste, mhd., sw. F.: nhd. Bürste, Haarbürste; ÜG.: lat. saetistrum Gl; Hw.: vgl. mnd. börste; Q.: DSp, Gl, Helbl, Himmelr (2. Hälfte 12. Jh.), SSp, StatDtOrd, Urk; E.: s. burst; W.: s. nhd. Bürste, F., Bürste, DW 2, 551, DW2 5, 1036; L.: Lexer 29a (bürste), WMU (bürste 51 [1261] 2 Bel.), Glossenwörterbuch 87b (bürste), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1557 (bürste), MWB 1, 1151 (bürste), LexerHW 1, 398 (bürste), Benecke/Müller/Zarncke I, 223a (bürste), LexerN 3, 115 (bürste)

bürsten, mhd., sw. V.: nhd. bürsten, glätten, reinigen; Hw.: vgl. mnd. borsten (2); Q.: Mar (1172-1190) (FB bürsten), Kudr, MinneR471, Netz, Renner; E.: s. burst, bürste; W.: s. nhd. bürsten, sw. V., bürsten, DW 2, 551, DW2 5, 1037; L.: Hennig (bürsten), MWB 1, 1151 (bürsten), LexerHW 1, 398 (bürsten), Benecke/Müller/Zarncke I, 223a (bürste)

burt (1), mhd., st. F.: nhd. Gebühr, Anstand, Verpflichtung; Vw.: s. volle-*; Hw.: vgl. mnd. bȫrte; E.: s. būren; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (burt), LexerN 3, 115 (burt)

burt (2), mhd., st. F.: nhd. Abstammung, Herkunft, Stand, Geburt, Geborenes, Frucht, Leibesfrucht, Kind, Gebären; Vw.: s. abe-; Hw.: vgl. mnd. bōrt (1); Q.: Ksk (um 1170), ErzIII, HlReg, Brun, Ot, JvFrst, Teichn, SAlex (FB burt), AHeinr, BdN, Chr, Frl, FvSonnenburg, Greg, HartmKlage, Hätzl, Iw, Kolm, Loheng, MargW, Mechth, MfrkReimb, Serv, Stolle, Suchenw, Urk; E.: ahd. burt* (1) 2, st. F. (i), Gestalt, Wesen, Geburt; germ. *burdi-, *burdiz, st. M. (i), Tragen, Geburt; germ. st. F. (i), Tragen, Geburt; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: fnhd. burt, F., Geburt, DW 2, 552, DW2 5, 1039; L.: Lexer (burt), Hennig (burt), WMU (burt 174 [1272] 112 Bel.), MWB 1, 1152 (burt), LexerHW 1, 398 (burt), Benecke/Müller/Zarncke I, 154b (burt), LexerN 3, 115 (burt)

burt (3), mhd., st. M.: nhd. Maulesel; Q.: BdN (1348/1350); E.: Herkunft unklar?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1152 (burt)

bürtec, mhd., Adj.: Vw.: s. bürtic

*bürtet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. burt (2); W.: nhd. DW-

burtic, mhd., Adj.: Vw.: s. bürtic

bürtic, bürtec, burtic, mhd., Adj.: nhd. „bürtig“, gebürtig, geboren; Vw.: s. ein-*, ge-, eben-, munt-, schilt-, ūz-; Hw.: vgl. mnd. bȫrdich (1); Q.: RAlex, RWchr, HvNst, Ot (FB bürtec), Frl, Helbl, KvWTroj, Neidh, PrWack, SchwPr, Spec (um 1150), Trist, Urk; E.: ahd. burtīg 12, Adj., gebürtig, angeboren; s. burt (1); W.: nhd. bürtig, Adj., „bürtig“, gebürtig, DW 2, 553, DW2 5, 1039; R.: bürtic sīn: nhd. gebürtig sein (V.), abstammen; L.: Lexer 29a (bürtec), Hennig (burtic), WMU (bürtic 1423 [1291] 2 Bel.), MWB 1, 1152 (bürtec), LexerHW 1, 399 (bürtec), Benecke/Müller/Zarncke I, 155a (bürtec), LexerN 3, 115 (bürtec)

*burticheit?, mhd., st. F.: Vw.: s. ein-; E.: s. burtic, heit

*bürticlich?, *burticlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. bürtic, lich

burtlich, mhd., Adj.: nhd. Geburtstag betreffend; Vw.: s. ge-; Q.: Flore (1220); E.: s. burt (2); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 115 (burtlich)

*bürtlich?, mhd., Adj.: Vw.: s. ge-; E.: s. burt (2)

būrvolc, būrfolc*, mhd., st. M.: nhd. Bauernvolk; Hw.: vgl. mnd. būrvolk; Q.: Chr, Loheng (1283); E.: s. būr, volc; W.: vgl. nhd. Bauernvolk, N., Bauernvolk, DW1, 1183, DW2 4, 314; L.: LexerHW 1, 399 (bûrvolc)

burzel, mhd., sw. F.: Vw.: s. purzel

bürzel, borzel, mhd., st. M.: nhd. katarrhalische Seuche, eine Pferdekrankheit; Q.: Albrant (um 1240), Chr; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (bürzel), MWB 1, 152 (bürzel), LexerHW 1, 399 (bürzel), LexerN 3, 115 (bürzel)

burzelen*, burzeln, mhd., sw. V.: nhd. purzeln, stürzend fallen, niederstürzen; Vw.: s. er-*, über-*, nider-*; Hw.: s. bürzen; Q.: Minneb (um 1340) (FB burzeln); E.: s. burzen; W.: nhd. (ält.) burzeln, sw. V., burzeln, DW 2, 555, s. nhd. purzeln, sw. V., purzeln, DW 13, 2278; L.: Lexer 29a (burzeln), MWB 1, 1153 (burzeln), LexerHW 1, 399 (burzeln), LexerN 3, 115 (burzeln)

*bürzelinge?, mhd., Adv.: Vw.: s. ur-*; E.: s. burzelen*; W.: nhd. DW-

burzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. burzelen*

burzelsaf, mhd., st. N.: nhd. aus Bürzelkraut gewonnener Saft, Auszug; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. purzel, saf; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1153 (burzelsaf)

burzelsāme, mhd., sw. M.: nhd. Same des Bürzelkrauts; Q.: SalArz (Anfang 13. Jh.); E.: s. purzel, sāme; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1153 (burzelsāme)

burzelsouc, mhd., st. M.: Vw.: s. purzelsouc*

burzen, mhd., sw. V.: nhd. stürzen; Hw.: s. bürzen; Q.: WvÖst, WernhMl, Pilgerf (FB burzen), Reinfr (nach 1291); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. (ält.) burzen, sw. V., burzen, DW 2, 555; L.: LexerHW 1, 399 (burzen)

bürzen, mhd., sw. V.: nhd. „bürzen“, burzeln, zu Fall bringen, zu Fall kommen; Hw.: s. burzelen, burzen; Q.: Pilgerf, Reinfr (nach 1291), WernhMl; E.: s. burzen; W.: nhd. (ält.) bürzen, sw. V., bürzen, DW 2, 555; L.: Lexer 29a (burzeln), MWB 1, 1153 (bürzen), LexerN 3, 115 (bürzen)

būs, pūs, būse, mhd., st. M., st. F.: nhd. Fülle; Q.: Ot (1301-1319) (FB būs), OvW, Urk; E.: s. biuschen; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (būs), Hennig (pūs), MWB 1, 1153 (būs), LexerHW 1, 399 (bûs)

būsache, mhd., st. F.: nhd. „Bausache“, Baumaterial, Bauzeug; Q.: Trist (um 1210); E.: s. bū, sache; W.: nhd. (ält.) Bausache, F., Bausache, DW 1, 1198; L.: Lexer 378a (būsache), Hennig (būsache), MWB 1, 1153 (būsache), LexerHW 1, 399 (bûsache), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 5b (bûsache)

būsam, mhd., Adj.: nhd. „bausam“, fleißig in der Feldarbeit; Q.: Schachzb (1375-1400) (FB būsam); E.: s. bū, sam; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1153 (būsam)

būsant, mhd., st. M.: nhd. Bausand (eine Falkenart), Bussard; Q.: RqvI (FB būsant), Bussard (15. Jh.?); E.: afrz. buson, buison, M., Bussard, Gamillscheg 1, 164b; lat. būteo, M., Falkenart, Bussard?; idg. *beu- (1), *bu-, *bʰeu-, *bʰu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; W.: nhd. (ält.) Bausand, M., Bausand (eine Falkenart), DW 1, 1198; L.: MWB 1, 1153 (būsant), LexerHW 1, 399 (bûsant), Benecke/Müller/Zarncke I, 285b (bûsant)

būsaz, mhd., st. M.: nhd. „Bausatz“, Bauverordnung; Q.: StRMünch (1340); E.: s. bū, saz; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būsaz), LexerN 3, 115 (bûsaz)

busch, bosch, pusch, mhd., st. M.: nhd. Busch, Gesträuch, Büschel, Gehölz, Wald, Buschwald, Federbusch; Vw.: s. boum-, brāmber-, dorn-*, hasel-, reigeres-*, rōsen-, rot-, wīt-; Hw.: vgl. mnl. bosch, mnd. busch (1); Q.: HTrist, GTroj, Apk, EvB, Tauler, Cranc (FB busch), BdN, Eckh, Enik, EvS, Herb, Karlmeinet, KvWTroj, Lanc, LivlChr, MarldA, MarLegPass, Martina, Philipp, SchwSp, SH, StrDan, Trist, Urk, VMos (1130/1140); E.: s. ahd. busk, st. M. (a), Busch, Strauch, Gebüsch; germ. *busk, *buska, *buskaz, st. M. (a), Busch; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146?, EWAhd 2, 474; W.: nhd. Busch, M., Busch, DW 2, 556, DW2 5, 1040; L.: Lexer 29a (busch), Hennig (busch), WMU (busch 231 [1275] 6 Bel.), MWB 1, 1153 (busch), LexerHW 1, 399 (busch), Benecke/Müller/Zarncke I, 223b (bosche/busch)

būsch, pūsch, mhd., st. M.: nhd. Prügel, Knüppel, Knüttel, Keule, Knüttelschlag, Schlag, stumpfer Schlag, Wulst, Bausch, Pausche, Sattelpausche, Beule; Q.: SHort (FB būsch), KvWHvK, KvWSchwanr, KvWTroj, KvWTurn, LS, Martina, Renner, UvLFrd, Wh (um 1210); E.: ahd. būsk* 1, būsc*, st. M. (a?), Schlagriemen; W.: s. nhd. Bausch, M., Bausch, schwellender Schlag, Wulst, DW 1, 1198, DW2 4, 349; L.: Lexer 29a (būsch), Hennig (būsch), MWB 1, 1154 (būsch), LexerHW 1, 399 (bûsch), Benecke/Müller/Zarncke I, 285b (bûsch), LexerN 3, 115 (bûsch)

buschach, mhd., st. N.: nhd. Gebüsch, Buschwald; Q.: Ot (FB buschach), Herb (1190-1200), SAlex; E.: s. busch, ach; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (buschach), MWB 1, 1154 (buschach), LexerHW 1, 400 (buschach), Benecke/Müller/Zarncke I, 224a (buschach), LexerN 3, 116 (buschach)

busche, mhd., sw. M.: Vw.: s. bosche

buscheht, mhd., Adj.: nhd. „buschicht“, buschig, mit Büschen bewachsen (Adj.); Q.: Cranc (FB buscheht), MarcoPolo, PriestJohB (Ende 13. Jh.); E.: s. busch, eht, haft; W.: nhd. (ält.) buschicht, Adj., „buschicht“, buschig, DW 2, 561, DW2 5, 1044; L.: MWB 1, 1154 (buscheht), LexerHW 1, 400 (buscheht)

büschel (1), püschel, mhd., sw. F.: nhd. Büschel, Bündel, Garbe, Strauß (M.) (1), kleiner Busch; Vw.: s. golt-, minne-, mirren-, sīden-; Hw.: s. büschelīn; vgl. mnl. bossele; Q.: SHort, WvÖst, EvA (FB büschel), BdN, JTit (3. Viertel 13. Jh.), SchwPr, Walberan; E.: ahd. buskila* 1, buscila*, sw. F. (n), Büschel, Bündel; s. busk; W.: s. nhd. Büschel, N., Bündel, Büschel, DW 2, 559, DW2 5, 1043; L.: MWB 1, 1155 (büschel), LexerHW 1, 400 (büschel), Benecke/Müller/Zarncke I, 224a (büschel)

büschel (2), mhd., st. N.: nhd. „Büschel“, Büschlein, kleiner Busch; E.: s. busch; W.: vgl. nhd. Büschel, M., Büschel, DW 2, 559; L.: Lexer 29a (büschel), LexerHW 1, 400 (büschelîn/büschel)

büschelen*, büscheln, mhd., sw. V.: nhd. büscheln, bündeln; E.: s. büschel; W.: nhd. büscheln, sw. V., büscheln, DW 2, 560; L.: Lexer 29b (büscheln)

büschelīn, mhd., st. N.: nhd. Büschlein, kleiner Busch, Garbe, Strauß (M.) (1); Vw.: s. mirren-, rōsen-; Hw.: s. büschel; Q.: WvÖst (FB büschelīn), BdN, Berth (um 1275), HvNst, Kolm, Urk, WeistGr; E.: s. büschel; W.: nhd. Büschlein, N., Büschlein, DW 2, 561; L.: Lexer 29a (büschelīn), MWB 1, 1155 (büschelīn), WMU (büschelīn 1651 [1292] 2 Bel.), LexerHW 1, 400 (büschelîn), LexerN 3, 116 (büschelîn)

büscheln, mhd., sw. V.: Vw.: s. büschelen

būschen, mhd., sw. V.: Vw.: s. biuschen

buschoff, mhd., st. M.: Vw.: s. bischof

buschvarwe, mhd., st. F.: nhd. ein Gras oder Kraut; ÜG.: mlat. ascancia Gl, VocOpt; Q.: Gl, VocOpt (1328/1329); E.: s. busch, varwe (1); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1155 (buschvarwe), LexerHW 1, 400 (buschvarwe), Benecke/Müller/Zarncke III, 242a (buschvarwe)

būse, mhd., st. M., st. F.: Vw.: s. būs

būsen, mhd., sw. V.: nhd. schlagen, klopfen; Hw.: s. biuschen; E.: s. biuschen; W.: nhd. (ält.) bausen, sw. V., bausen, DW 1, 1201; L.: Lexer 29b (būsen)

busīnære, busūnære, busūner, pusūnære, pusūner, mhd., st. M.: nhd. Posauner, Trompeter; Hw.: vgl. mnd. basūnære, bosūnære; Q.: Suol, RqvI, RqvII, WvÖst, Teichn (FB busīnære), Crane, GTroj, KvWTroj, Parz (1200-1210), UvLFrd, Wig; E.: s. busīne; W.: s. nhd. Posauner, M., Posauner, DW 13, 2011; L.: Lexer 29b (busīnære), MWB 1, 1156 (busūnære), LexerHW 1, 400 (busînære), Benecke/Müller/Zarncke I, 286a (busûner)

busīne, busūne, posunne, pusīne, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Posaune; Hw.: s. busūne, busīnen; vgl. mnd. basūne, beysune, bosūne; Q.: (sw. F.) Pal, Suol1, RqvI, RqvII, Albert (1190-1200), Enik, SHort, Kreuzf, HvNst, BDan, HistAE, MinnerI, Tauler, SAlex, WernhMl, (st. F.) RAlex, RWchr5, Enik, Kreuzf, Ot, EvB, EvA (FB busīne), Albrecht, Athis, Crane, BdN, Elis, EvBeh, Herb (1190-1200), Hiob, JTit, Jüngl, Karlmeinet, Loheng, Macc, NibB, Parz, UvEtzAlex, Wh, Wig; I.: Lw. mfrz. buisine; E.: s. mfrz. buisine, F., Horn, Waldhorn; lat. bucina, F., Horn, Waldhorn, Hirtenhorn, Kuhhorn; vgl. lat. bōs, F., Rind, Kuh, Ochse; idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; lat. canere, V., singen, klingen, tönen; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; W.: s. nhd. Posaune, F., Posaune, DW 13, 2009; L.: Lexer 29b (busīne), Hennig (busīne), Hennig (busūne), MWB 1, 1155 (busīne), LexerHW 1, 400 (busîne), Benecke/Müller/Zarncke I, 285b (busîne)

busīnen (1), busūnen, pusūnen, mhd., sw. V.: nhd. posaunen, trompeten; Hw.: vgl. mnd. basūne; Q.: Suol, RqvI, LvReg, HvNst (FB busīnen), Cranc, EvSPaul, NibB, Wh (um 1210); E.: s. busīne; W.: s. nhd. posaunen, sw. V., posaunen, DW 13, 2010; L.: Lexer 29b (busīnen), Hennig (busīnen), MWB 1, 1156 (busīnen), LexerHW 1, 400 (busînen), Benecke/Müller/Zarncke I, 286a (busûne), LexerN 3, 116 (busînen)

busīnen (2), mhd., st. N.: nhd. Posaunen (N.); Q.: Enik (bosūnen) (FB busīnen), Nib (um 1200), Wh; E.: s. busīnen (1); W.: s. nhd. Posaunen, N., Posaunen (N.), DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 286a (busûnen)

bussen, mhd., sw. V.: nhd. „bussen“, küssen, liebeln; E.: Herkunft ungeklärt, wohl von idg. *bu-, Sb., Lippe, Kuss, Pokorny 103; W.: nhd. (ält.) bussen, sw. V., bussen, DW 2, 570; L.: Lexer 29b (bussen), LexerN 3, 116 (bussen)

buste, mhd., Sb.: nhd. Wüste, Wildnis; Q.: NvJer (1331-1341); E.: aus dem Poln.?, s. poln. pusty, Adj., wüst, leer; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1156 (buste)

*būsten?, mhd., sw. V.: Vw.: s. ane-*; E.: aus dem mnd. pfusen, V., stark atmen, lautmalerisch; W.: s. nhd. pusten, sw. V., pusten

būstiure, mhd., st. F.: nhd. „Bausteuer“, Abgabe für die Bewirtschaftung eines Gutes; Q.: Urk (1309); E.: s. bū, stiure (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1156 (būstiure), LexerN 3, 116 (bûstiure)

busūnære, mhd., st. M.: Vw.: s. busīnære

busūne, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. busīne

busūnen, mhd., sw. V.: Vw.: s. busīnen (1)

busūnenkrach, mhd., st. M.: nhd. „Posaunenkrach“; Q.: WvÖst (1314) (FB busūnenkrach); E.: s. busūne, krach (2); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1157 (busūnenkrach)

busūnenschal, mhd., st. M.: nhd. Geräusch der Posaune, Posaunenschall, Trompetenschall; Hw.: s. busūnschal; Q.: Macc, MinneR471 (2. Viertel 14. Jh.), Udo; E.: s. busīne, schal; W.: s. nhd. Posaunenschall, M., Posaunenschall, DW 13, 2011; L.: MWB 1, 1157 (busūnenschal), LexerHW 1, 400 (busûnschal)

busūnenstimme, mhd., st. F.: nhd. „Posaunenstimme“, Klang der Posaune; Q.: Cranc (1347-1359) (bosunenstymme) (FB busūnenstimme); E.: s. busūne, stimme; W.: s. nhd. (ält.) Posaunenstimme, F., Posaunenstimme, DW 13, 2011; L.: MWB 1, 1157 (busūnenstimme)

busūner, mhd., st. M.: Vw.: s. busīnære

busūnieren, pusūnieren, mhd., sw. V.: nhd. posaunen, Posaune blasen; Q.: Suol (FB būsunieren), Erlös, KvWTroj (1281-1287); E.: s. būsune; W.: nhd. DW-, s. nhd. posaunen, sw. V., posaunen, DW 13, 2010; L.: Lexer 162b (pūsunieren)

busūnschal, mhd., st. M.: nhd. Posaunenschall, Trompetenschall; Q.: Suol, RqvI, RqvII, PsMb (FB busūnschal), Cranc, Erlös, HvM, Mai (1270/1280); E.: s. busūne, schal; W.: s. nhd. (ält.) Posaunenschall, M., Posaunenschall, DW 2, 2011; L.: Lexer 378a (busūnschal), MWB 1, 1157 (busūnschall), LexerHW 1, 400 (busûnschal), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 125a (busûnschal)

but, mhd., st. N.: nhd. Angebot, dem Anbieter genannter Kaufpreis; Q.: JvFrst (1340-1350) (FB but); E.: s. bieten; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29a (but), Lexer 378a (but), MWB 1, 1157 (but)

büte, bütte, bute, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Gefäß, Bütte (F.) (2), Bottich, Wanne, Zuber, Kessel; Vw.: s. bade-*; Hw.: vgl. mnl. botte, mnd. bütte; Q.: (sw. F.) RWchr5, GTroj, Vät, EckhIII, Parad, Pilgerf (FB büte), Boner, Chr, ElsLA, ErnstB, HvFritzlHl, KvWEngelh, Miltenb, OvBaierl, PassIII, PrLpz (12. Jh.), Renner, StrBsp, StrDan, StRHeiligenst, Urk; E.: s. ahd. butin (Kluge); W.: nhd. (ält.) Bütte, F., Bütte (F.) (2), Butte, DW 2, 579; L.: Lexer 29b (büte), Hennig (büte), WMU (büte 812 [1286] 1 Bel.), MWB 1, 1159 (bütene), LexerHW 1, 401 (büte), Benecke/Müller/Zarncke I, 286a (büte), LexerN 3, 116 (büte)

bütechīn, mhd., st. N.: Vw.: s. büttechīn

buteglære, mhd., st. M.: Vw.: s. butiglære

būteidinc, mhd., st. N.: nhd. „Baugericht“, Liegenschaftgericht, grundherrliches Gericht, Sendgericht, geistliches Gericht; Q.: DSp (um 1275) (FB būteidinc), OberBairLdr; E.: s. bū, teidinc; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (būteidinc), MWB 1, 1157 (būteidinc), LexerHW 1, 401 (bûteidinc)

būteidingen, mhd., sw. V.: nhd. mit jemandem vor einem Liegenschaftsgericht verhandeln; Q.: DSp (um 1275); E.: s. būteitinc; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1158 (būteidingen)

būteil, mhd., st. N.: nhd. Bauteil, Abgabe an die Herrschaft, Erbanteil, Pflichtteil; Q.: Urk (1288); E.: s. bū, teil; W.: nhd. (ält.) Bauteil, M., Bauteil, DW-; L.: Lexer 28a (būteil), WMU (būteil 1047 [1288] 1 Bel.), MWB 1, 1158 (būteil), LexerHW 1, 401 (bûteil), Benecke/Müller/Zarncke III, 22a (bûteil), LexerN 3, 116 (bûteil)

būteilen, mhd., sw. V.: nhd. „buteilen“, Erbanteil geben, mit Erbanteil belasten, Erbanteil abfordern; Q.: PfälzWB, Urk (1257), WeistGr; E.: s. būteil; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būteilen), MWB 1, 1158 (būteilen), LexerHW 1, 401 (bûteilen), Benecke/Müller/Zarncke III, 22a (bûteile)

būteilunge, mhd., st. F.: nhd. Erbteilung; Q.: Urk (1347); E.: s. būteilen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1158 (būteilunge), LexerHW 1, 401 (bûteilunge)

butel, mhd., st. M.: Vw.: s. bütel

būtel, mhd., st. M., st. N.: Vw.: s. biutel

bütel, butel, mhd., st. M.: nhd. Büttel, Gerichtsbeauftragter, Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher, Gerichtsbote, Bote, Diener, Henkersknecht; Vw.: s. būwære-*, ge-, lant-, stat-, vüresten-*, zent-; Hw.: vgl. mnl. bodel, mnd. bȫdel; Q.: MinnerI (FB bütel), HeslNic, MNat, Mühlh, NP, Renner, SchwSp, SSp (1221-1224), StRFreiberg, Urk, UvW, WeistGr; E.: ahd. butil 10, st. M. (a), Büttel, Diener, Gerichtsdiener; germ. *budila-, *budilaz, st. M. (a), Büttel; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; W.: nhd. Büttel, M., Bote, Büttel, DW 2, 581, DW2 5, 1067; L.: Lexer 29b (bütel), Hennig (bütel), WMU (bütel 300 [1277] 21 Bel.), MWB 1, 1158 (bütel), LexerHW 1, 401 (bütel), Benecke/Müller/Zarncke I, 184b (bütel); Son.: SSp mnd.?

bütelære, büteler, mhd., st. M.: nhd. Büttel, Gerichtsbeauftragter; Q.: Teichn (FB bütelære), StRStrassb, Urk (1287); E.: s. bütel; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 378a (bütelære), MWB 1, 1158 (bütelære), WMU (büteler N344 [1287] 2 Bel.), LexerHW 1, 401 (bütelære), Benecke/Müller/Zarncke I, 185a (bütelære)

bütelgelt, mhd., st. N.: nhd. Büttelgeld; Q.: LexerN (1457); E.: s. bütel, gelt; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 116 (bütelgelt)

bütelguot, mhd., st. N.: nhd. Büttelgut; Q.: WeistGr (1469); E.: s. bütel, guot (3); E.: s. bütel, guot (3); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 116 (bütelguot)

bütelhabære*, bütelhaber, mhd., st. M.: nhd. Büttelhaber; Q.: WeistGr (1460); E.: s. bütel, haben; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 116 (bütelhaber)

bütelhaber, mhd., st. M.: Vw.: s. bütelhabære*

bütelin, bottelīn, mhd., st. N.: nhd. „Büttlein“, kleine Bütte (F.) (2); Q.: ErnstD (2. Hälfte 13. Jh.); E.: s. büte; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1159 (bütelin), LexerHW 1, 401 (bütelin), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (bütelîn)

bütellēhen, mhd., st. N.: nhd. mit dem Büttelamt verbundenes Lehen; Q.: WeistGr (1348); E.: s. bütel, lēhen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1159 (bütellēhen)

bütelstap, mhd., st. M.: nhd. „Büttelstab“; Q.: Chr (14./15. Jh.), NP; E.: s. bütel, stap; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 401 (bütelstap), LexerN 3, 116 /bütelstap)

buten, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. büten; L.: Hennig (bute)

būten (1), mhd., sw. V.: nhd. verfolgen, an sich reißen; Hw.: s. biuten; E.: s. biuten; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (būten)

būten (2), mhd., st. N.: nhd. Beute (F.) (1), Handeln, Geschäftigkeit, Freigiebigkeit, Streit, Verleumdung, Wüten; E.: s. biute (1); W.: nhd. DW-; L.: Hennig (būten)

būten (3), mhd., st. V.: Vw.: s. bieten

büten, buten, bütene, mhd., st. F., sw. F.: nhd. Gefäß, Bütte (F.) (2), Bottich, Wanne; Vw.: s. touf-; Hw.: s. büte; Q.: s. büte; E.: ahd. butin 14?, butina*, butinna*, st. F. (jō), Bütte (F.) (2), Kufe (F.) (2); germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, Sb., Bottich, Bütte (F.) (2), Fass, Tonne (F.) (1); s. mlat. butina, F., Flasche, Gefäß; gr. βυτίνη (bytínē), πυτίνη (pytínē), F., umflochtene Weinflasche; unter Einfluss von lat. mlat. buttis, F., Weinschlauch, Fass, Schlauch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98, EWAhd 2, 479; W.: s. nhd. Butte, Bütte, F., Butte, Bütte (F.) (2), Zuber, DW 2, 579; L.: Hennig (bute), Benecke/Müller/Zarncke I, 286a (büte/büten)

bütenære, bütener, mhd., st. M.: nhd. Büttner, Böttcher, Küfer, Fassbinder, Hersteller hölzerner Gefäße; Q.: Chr, Dür, GvN (1234-1255), OsterSpI, Tuch, Urk, WüP; E.: s. büten; W.: s. nhd. Büttner, M., Büttner, DW 2, 587, DW2 5, 1072; L.: Lexer 29b (bütenære), WMU (bütenære 2520 [1296] 6 Bel.), MWB 1, 1159 (bütenære), LexerHW 1, 401 (bütenære), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (bütenære), LexerN 3, 1116 (bütenære)

bütenboum, mhd., st. M.: nhd. „Büttenbaum“, Baum aus dem Fassdauben gemacht werden; Q.: Tuch (1464-1475); E.: s. büte, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 401 (bütenboum)

bütene, mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. büten

bütener, mhd., st. M.: Vw.: s. bütenære

butenlōn, mhd., st. M., st. N.: nhd. „Büttenlohn“?; Q.: LexerN (1361); E.: s. büte?, lōn; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 116 (butenlôn)

butenslegel, mhd., st. M.: nhd. „Büttenschlägel“, ein Schlägel; Q.: Voc (1482); E.: s. slegel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 401 (butenslegel)

butentragære*, butentrager, mhd., st. M.: nhd. „Büttenträger“, Armspangenträger; ÜG.: lat. (armillifer) Voc; Q.: LexerN (1361), Voc, WüP; E.: s. tragære; W.: nhd. Büttenträger, M., Büttenträger, DW2 5, 1067; L.: LexerHW 1, 401 (butentrager), LexerN 3, 116 (butentrager)

butentrager, mhd., st. M.: Vw.: s. butentragære

buter, puter, butere, mhd., sw. F., sw. M.: nhd. Butter; ÜG.: lat. butyrum PsM, SH; Hw.: vgl. mnl. boter, mnd. botter; Q.: Lei, HvNst, Cranc (FB buter), BdN, BvgSp, Enik, Macer, Myns, OvBaierl, OvW, PsM, PassIII, SalArz, Schrätel, SH, VMos (1130/1140), Wachtelm; E.: s. ahd. butira 3, F., Butter; s. lat. būtȳrum, N., Butter; vgl. idg. *gᵘ̯ou-, *gᵘ̯o-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; vgl. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080; W.: nhd. Butter, F., Butter, DW 2, 582, DW2 5, 1069; L.: Lexer 29b (buter), Hennig (buter), MWB 1, 1160 (buter), LexerHW 1, 401 (buter), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (buter)

butere, mhd., sw. F., sw. M.: Vw.: s. buter

buteren*, butern, mhd., sw. V.: nhd. buttern; ÜG.: mlat. (cymare) Voc; Hw.: vgl. mnd. botteren; Q.: Voc (1482); E.: s. buter; W.: nhd. buttern, sw. V., buttern, DW 2, 585; L.: LexerHW 1, 402 (butern)

buterfliege*, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. butervliege

buterich, büterich, bütrich, mhd., st. M.: nhd. Schlauch, Weinschlauch, Gefäß, kleines Fass, Bottich; ÜG.: lat. uter (N.) PsM; Q.: PsM (vor 1190), EvA, PsMb (FB buterich), Berth, Freid, Gl, HB, PrWack, StRMünch, UrbBayÄ, Urk; E.: ahd. butirih* 19, st. M. (a?, i?), Schlauch, Weinschlauch, Gefäß; W.: nhd. (ält.) Butrich, M., Schlauch, DW 2, 577; L.: Lexer 29b (buterich), Hennig (buterich), MWB 1, 1160 (buterich), WMU (büterich 1885 [1294] 3 Bel.), LexerHW 1, 402 (buterich), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (buterich), LexerN 3, 116 (buterich)

büterich, mhd., st. M.: Vw.: s. buterich

buterichære*, bütricher, mhd., st. M.: nhd. Büttner, Böttcher; Q.: Urk (1294); E.: s. buterich; W.: nhd. DW-; L.: WMU (bütricher 1958 [1294] 4 Bel.)

butermilch, mhd., st. F.: nhd. Buttermilch; ÜG.: lat. origallum Voc, subulca VocBirl; Q.: Voc, VocBirl (14./15. Jh.); E.: s. buter, milch; W.: nhd. Buttermilch, F., Buttermilch, DW 2, 585, DW2 5, 1070; L.: MWB 1, 1161 (butermilch), LexerHW 1, 402 (butermilch), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 196b (butermilch), LexerN 3, 116 (butermilch)

butern (1), mhd., st. F.: nhd. „(?)“; Q.: Enik (um 1272) (FB butern), Chr; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 402 (butern)

butern (2), mhd., sw. V.: Vw.: s. buteren*

buterschībe, mhd., sw. F.: nhd. Butterscheibe, Gerät für die Butterherstellung; ÜG.: lat. camella VocBirl; Q.: VocBirl (14./15. Jh.); E.: s. buter, schībe (1); W.: nhd. (ält.) Butterscheibe, F., Butterscheibe, DW 2, 586; L.: MWB 1, 1161 (buterschībe), LexerHW 1, 402 (buterschîbe), Benecke/Müller/Zarncke II/2, 96b (buterschîbe)

butersmalz, mhd., st. N.: nhd. Butterschmalz; ÜG.: lat. bytyrum Gl; Q.: Gl (1429); E.: s. buter, smalz; W.: nhd. Butterschmalz, M., Butterschmalz, DW 2, 586, DW2 5, 1070; L.: LexerN 3, 116 (butersmalz)

butervaz, mhd., st. N.: nhd. Butterfass; ÜG.: lat. sciva VocBirl; Q.: VocBirl (14./15. Jh.); E.: s. buter, vaz; W.: nhd. Butterfass, N., Butterfass, DW 2, 584 (Butterfasz); L.: MWB 1, 1161 (butervaz), LexerHW 1, 402 (butervaz), Benecke/Müller/Zarncke III, 281b (butervaz)

butervliege, buterfliege*, mhd., sw. F., st. F.: nhd. Butterfliege, Schmetterling; ÜG.: lat. (animula) Gl; Q.: Gl (14. Jh.); E.: s. buter, vliege; W.: nhd. (ält.) Butterfliege, F., Butterfliege, DW 2, 585; L.: Glossenwörterbuch 88a (butervliege), Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1568 (butervliege)

buterwecke, mhd., st. M.: nhd. Butterwecken, mit Butter hergestellter Wecken; Q.: BvgSp (um 1350); E.: s. buter, wecke; W.: nhd. (ält.) Butterweck, M., „Büttlein“, mit Butter hergestellter Wecken, DW 2, 586; L.: MWB 1, 1161 (buterwecke), LexerN 3, 116 (buterwecke)

butic, mhd., Adj.: nhd. erbötig; Q.: Rcsp (1452); E.: s. but, bieten; W.: nhd. (ält.) buttig, Adj., buttig, DW 2, 587; L.: Lexer 29b (butic), LexerN 3, 116 (butic)

butigel, mhd., Sb.: nhd. Flasche, Krug (M.) (1); Q.: WüP (1125-1495); E.: s. ahd. butigli* 1, butigili*, st. N. (ja?), Gefäß; mlat. buticula, F., Gefäß; vgl. mlat. buttis, F., Weinschlauch, Fass, Schlauch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1161 (butigel)

butiglære, buteglære, bütiglære, butigler, bütigler, mhd., st. M.: nhd. „Butigler“, Schenk, Mundschenk, Kellermeister; Q.: Suol (FB butiglære), Chr, Eilh (1170-1190), Martina, Renner, Urk; E.: ahd. butigilāri* 4, butiglāri*, st. M. (ja), Schenk, Mundschenk; mlat. buticulārius, M., Mundschenk?; vgl. mlat. buticula, F., Gefäß, EWAhd 2, 477; mlat. buttis, F., Weinschlauch, Fass, Schlauch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (butiglære), Hennig (butiglære), MWB 1, 1161 (butiglære), WMU (butigler N510 [1291] 2 Bel.), LexerHW 1, 402 (butiglære), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (buteglære), LexerN 3, 116 (butiglære)

bütiglære, mhd., st. M.: Vw.: s. butiglære

butigler, mhd., st. M.: Vw.: s. butiglære

bütigler, mhd., st. M.: Vw.: s. butiglære

bütrich, mhd., st. M.: Vw.: s. buterich

bütricher, mhd., st. M.: Vw.: s. buterichære*

butte (1), mhd., sw. F.: nhd. Hagebutte, Hagebuttenstrauch, Heckenrose; Vw.: s. hage-, hagen-; Q.: SHort (FB butte), Albrecht (1190-1210), LobGesMar; E.: s. nd. hambutten; W.: nhd. (ält.) Butte, F., Butte, Hagenbutte, Hainbutte, DW 2, 580; L.: Lexer 29b (butte), MWB 1, 1161 (butte), LexerHW 1, 402 (butte), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (butte)

*butte? (2), mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: Herkunft ungeklärt?

bütte, mhd., sw. F., st. F.: Vw.: s. büte

büttechīn, bütechīn, büttichīn, mhd., st. N.: nhd. „Büttchen“, kleine Wanne, kleine Bütte, kleiner Bottich; Vw.: s. kumpost-, trage-*; Q.: Pilgerf (FB bütechīn), Urk (1282), WeistGr; E.: s. botech; W.: s. nhd. (ält.) Büttchen, N., Büttchen, DW 2, 579; L.: WMU (büttichīn 548 [1282] 3 Bel.), MWB 1, 1157 (bütechīn), LexerHW 1, 402 (büttichîn)

büttelen*, bütteln, mhd., sw. V.: nhd. „bütteln“, rütteln; ÜG.: mlat. pollitriduare Voc; Q.: Voc (1419); E.: s. bütte?; W.: nhd. (ält.) bütteln, sw. V., bütteln, hin und her werfen, DW 2, 581; L.: LexerHW 1, 402 (bütteln)

butten, mhd., sw. V.: nhd. ausweiden?, herausnehmen?; ÜG.: lat. eviscerare Voc, extenerare Voc; Q.: Voc (1445); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 402 (butten)

*buttenblüejen?, mhd., V.: nhd. wie Hagebutten blühen; Hw.: s. buttenblüejende; E.: s. butte, blüejen; W.: nhd. DW-

buttenblüejende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „blühend wie Hagebutten“, wie Hagebutten blühend, von der Farbe der Hagebuttenblüte seiend; Q.: SHort (nach 1298) (FB buttenblüejemde); E.: s. butte, blüejen; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1161 (buttenblüejende)

buttenbluot, mhd., st. F.: nhd. Hagebuttenblüte; Q.: SHort (nach 1298) (FB buttenbluot); E.: s. butte, bluot; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1161 (buttenbluot)

buttenboum, mhd., st. M.: nhd. „Buttenbaum“, Hagebutte; ÜG.: lat. rubeum Voc, scaria Voc; Q.: Voc (1482); E.: s. butte, boum; W.: nhd. (ält.) Buttenbaum, M., „Buttenbaum“, Hagedorn, DW 2, 581; L.: LexerHW 1, 402 (buttenboum)

büttichīn, mhd., st. N.: Vw.: s. büttechīn

butwaren*, mhd., sw. V.: Vw.: s. botwæren

butwarn*, mhd., sw. V.: Vw.: s. botwæren

butze, mhd., sw. M.: nhd. „Butze“, Poltergeist, Schreckgestalt, Hausgespenst, Schreckgespenst, Butzemann, Klumpen (M.), Kloß; Vw.: s. küder-, winter-; Q.: Hätzl, JTit, LvReg, LvS, Martina, Walth (1190-1229); E.: s. būzen?; W.: nhd. (ält.) Butze, M., Butze, Butz, DW 2, 588, DW2 5, 1072; L.: Lexer 29b (butze), Hennig (butze), MWB 1, 1161 (butze), LexerHW 1, 402 (butze), Benecke/Müller/Zarncke I, 286b (butze), LexerN 3, 116 (butze)

bütze (1), mhd., st. M., st. F.: nhd. Pfütze, Brunnen, Lache (F.) (1), Pfuhle, Grube; Q.: SAlex (st. M., st. F.) (FB bütze), Erinn, PrOberalt, Rol, Trudp (vor 1150), Tund, Will (1060-1065); E.: s. lat. puteus, M., Graben (M.), Grube, Brunnen; vgl. idg. *pēu-, *pəu-, *pū̆-, V., hauen, schlagen, Pokorny 827; W.: vgl. nhd. Pfütze, F., Pfütze, DW 13, 1817; L.: Hennig (bütze), MWB 1, 1162 (bütze), LexerHW 1, 403 (bütze), Benecke/Müller/Zarncke I, 287a (bütze)

bütze (2), mhd., st. F., sw. F.: Vw.: s. pfütze

bützel, mhd., st. N.: nhd. kleiner Wichtel, kleiner Poltergeist; Q.: LS (1430-1440); E.: s. butze; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 403 (bützel), Benecke/Müller/Zarncke I, 287a (bützel)

butzen, mhd., sw. V.: nhd. stoßen, stoßweise losfahren, wegschaffen; ÜG.: lat. turgere Voc; Vw.: s. vüre-*; Q.: LivlChr (Ende 13. Jh.), Voc; E.: s. butze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (butzen), LexerHW 1, 403 (butzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 287a (butze)

bützen, mhd., sw. V.: nhd. schöpfen (V.) (1); Q.: Helbl (1290-1300); E.: s. bütze; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (bützen), MWB 1, 1162 (bützen), LexerHW 1, 403 (bützen)

butzenboum, mhd., st. M.: nhd. ein Baum; Q.: Urk (1343); E.: s. butze?, bütze (1)?, boum; W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 116 (butzenboum)

bützenveizten, mhd., F.: nhd. Feuchtigkeit; ÜG.: lat. uligo VocOpt; Q.: VocOpt (1328/1329); E.: s. bütze (1), veizeten; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1162 (bützenveizten), LexerHW 1, 403 (bützenveizte), Benecke/Müller/Zarncke III, 293a (bützenveizte)

būunge, mhd., st. F.: nhd. Bauwerk, Wohnung; Hw.: s. būwunge; vgl. mnd. būwinge; E.: s. būwen; W.: s. nhd. (ält.) Bauung, F., Bauung, DW 1, 1201, DW2 4, 353; L.: Hennig (būunge)

būvellec, būfellec*, mhd., Adj.: Vw.: s. būvellic

būvellic, būvellec, būfellec*, būfellic*, mhd., Adj.: nhd. baufällig, verwahrlost, verwüstet, verödet; Hw.: vgl. mnd. būwvellich; Q.: PsMb, Cranc (FB būvellec), DW2 (1293), Urk; E.: s. bū, vellic; W.: nhd. baufällig, Adj., baufällig, DW 1, 1185, DW2 4, 316; L.: Lexer 378a (būvellic), MWB 1, 1162 (būvellec), LexerHW 1, 403 (bûvellec)

būvellicheit*, būvellikeit, mhd., st. F.: nhd. „Baufälligkeit“, Verfall, Verderben; Hw.: vgl. mnd. būwvellichhēt*; Q.: Cranc (1347-1359) (FB būvellikeit); E.: s. būvellic, heit; W.: s. nhd. Baufälligkeit, F., Baufälligkeit, DW 1, 1185, DW2 4, 317; L.: MWB 1, 1162 (būvellikeit)

būvellige, būfellige*, mhd., st. F.: nhd. Baufälligkeit; Q.: LexerHW (1310), Stretl; E.: s. būvellic; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 403 (bûvellige), LexerN 3, 116 (bûvellige)

būvellikeit, mhd., st. F.: Vw.: s. būvellicheit*

būvelt, būfelt*, mhd., st. N.: nhd. Baufeld; Q.: Renner (1290-1300); E.: s. bū, velt; W.: nhd. Baufeld, N., Baufeld, DW 1, 1185; L.: LexerHW 1, 403 (bûvelt)

būvisch, būfisch*, mhd., st. M.: nhd. Fisch der mit baulicher Vorrichtung gefangen wird, Fischbrut, Setzling; Q.: Urk (1275); E.: s. bū, visch; W.: nhd. DW-; L.: WMU (būvisch 240 [1275] 2 Bel.), MWB 1, 1162 (būvisch), LexerHW 1, 403 (bûvisch)

būwære, bouwære, būwer*, bouwer*, bouer, mhd., st. M.: nhd. Bauer (M.) (1), Erbauer, Pächter, Bewohner; ÜG.: lat. habitator PsM; Vw.: s. ge-, himel-, lant-, misse-, velt-; Hw.: vgl. mnd. būwære; Q.: PsM, Brun, Cranc (FB būwære), Aneg (um 1173), EvBeh, Kirchb, Mügeln, OberBairLdr, Roseng, Ot; E.: ahd. būāri* 4, būwāri*, būeri*, st. M. (ja), Bewohner, Bebauer, Siedler, Ansiedler; s. būan; W.: nhd. Bauer, M., Bauer (M.) (1), DW 1, 1176, DW2 4, 302; L.: Lexer 29b (būwære), Hennig (būwære), MWB 1, 1162 (būwære), LexerHW 1, 403 (bûwære), Benecke/Müller/Zarncke I, 290a (bouwære), LexerN 3, 116 (bûwære)

būwærebütel*, būwerbütel, mhd., st. M.: nhd. Aufseher über die Bauern; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. būwære, bütel; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 404 (bûwerbütel)

būwe (1), mhd., st. M.: nhd. Bau, Feld, Feldbestellung, Weinbergbestellung, Gutsertrag, Wohnung, Gebäude, Ansiedlung, Hausbau, Bauanlage; Vw.: s. ge-, in-; Hw.: s. bū; vgl. mnl. bouw, mnd. būwe; Q.: Chr (14./15. Jh.); E.: s. būwen; W.: nhd. Bau, M., Bau, DW 1, 1161, DW2 4, 271; L.: Lexer 29b (būwe), Hennig (būwe), LexerN 3, 116 (bûwe)

*būwe? (2), mhd., Adj.: Vw.: s. ur-; E.: s. būwe (1); W.: nhd. DW-

būwebrōt, mhd., st. N.: nhd. Bauernbrot, Schwarzbrot; Q.: Urk (1488); E.: s. būwe (1), brōt; W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 403 (bûwebrôt)

būwec, mhd., st. M.: nhd. „Bauweg“, Feldweg; Q.: Urk (1305), WeistGr; E.: s. bū, wec; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1163 (būwec), LexerHW 1, 403 (bûwec), Benecke/Müller/Zarncke III, 639a (bûwec)

*būwede?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. būwe, būwen; W.: nhd. DW-

būwedinc, mhd., st. N.: Vw.: s. būdinc

būwelēhen, mhd., st. N.: nhd. „Baulehen“; Q.: SchwSp (1278); E.: s. bū, lēhen (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerN 3, 116 (bûwelêhen)

būwelich (1), mhd., Adj.: nhd. baulich; Hw.: s. biulich; vgl. mnd. būwelīk; E.: s. būwen; W.: nhd. baulich, Adj., baulich, DW 1, 1187; L.: Lexer 29a (būwelich)

būwelich (2), mhd., Adv.: Vw.: s. būwelīche

būwelīche, būwelich, mhd., Adv.: nhd. baulich; Hw.: s. būwelich (1), biulich; Q.: WeistGr; E.: s. būwen; W.: nhd. baulich, Adv., baulich, DW-; L.: Lexer 29a (būwelich), LexerHW 1, 403 (bûwelîche)

*būwelinc?, mhd., st. M.: Vw.: s. in-; E.: s. būwen (1); W.: nhd. DW-; L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 289b (bûwelinc)

būwen (1), biuwen, bouwen, pūwen, mhd., sw. V.: nhd. bauen, erbauen, ausbauen, bebauen, mit Gebäuden bebauen, Boden bebauen, Land bebauen, Land bewirtschaften, Land nutzen, bauliche Veränderungen vornehmen, wohnen, bewohnen, als Bauer (M.) (1) leben, angesessen sein (V.), Feld bestellen, Feldbau betreiben, Feldarbeiten verrichten, liegen in, säen, pflanzen, ziehen, Zuversicht gründen, leben, sich ansiedeln, Ackerbau treiben, vertrauen, vertrauen auf, besitzen, innehaben, beherrschen, bewirten, anbauen, bestellen, pflegen, betreiben, aufhalten, Bergbau betreiben, herstellen; ÜG.: lat. constituere BrTr, fundare BrTr, habitare PsM, inhabitare PsM; Vw.: s. abe-*, be-, durch-, ent-, er-, ge-, in-, misse-, über-, ūf-, ūz-, volle-*, widerge-; Hw.: vgl. mnl. bouwen, mnd. būwen (1); Q.: Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Mar, PsM, Lucid, LBarl, RWchr, StrAmis, ErzIII, Enik, SGPr, HTrist, Vät, SHort, Kreuzf, HvBurg, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhIII, EckhV, Parad, BDan, KvHelmsd, Minneb, MinnerII, EvA, Tauler, Seuse, WernhMl, (sw. V.) DSp (FB būwen), Ägidius, AHeinr, AvaLJ, BdN, BenGeb, Berng, Berth, Bit, BrTr, Brun, BuchdKg, Cp, Dietr, EckenLE2, En, Er, ErnstD, EvS, Freid, Gen (1060-1080), GenM, Glaub, Gliers, Hadam, Heimesf, Helmbr, Herb, HimmlJer, Hochz, Iw, JPhys, KlageB, Krone, Kudr, KvWEngelh, KvWLd, KvWTroj, Litan, Loheng, LvReg, Marner, Martina, Mügeln, Parz, PassIII, PrOberalt, Rol, RosengD, Roth, Rumelant, RvEBarl, SalMor, SchwSp, StRAugsb, StrBsp, StrDan, StrKarl, SüklV, Teichn, Trist, TürlWh, Urk, UvEtzWh, UvZLanz, VMos, VRechte, Walth, Wartb, Weinschwelg, Wig, WolfdB, WolfdD; E.: ahd. būan, būen, red. V., sw. V. (1a), „bauen“, wohnen, bewohnen, leben; germ. *būwan, st. V., bauen, wohnen; s. germ. *būwjan, sw. V., bauen, wohnen; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146; W.: nhd. bauen, sw. V., bauen, wohnen, Feld bestellen, DW 1, 1170, DW2 4, 293; R.: den arcwān būwen: nhd. Misstrauen nähren; R.: dar ane būwen: nhd. gründen auf; R.: daz ellende būwen: nhd. in der Fremde leben, in der Verbannung leben; R.: vremden kreiz būwen: nhd. in der Fremde leben, in der Verbannung leben; R.: die erde būwen: nhd. begraben werden; R.: daz mer būwen: nhd. übers Meer fahren; R.: die ünde būwen: nhd. übers Meer fahren; L.: Lexer 29b (būwen), Hennig (būwen), WMU (būwen 627 [1284] 470 Bel.), MWB 1, 1163 (būwen), LexerHW 1, 404 (bûwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 287b (bûwe), LexerN 3, 117 (bûwen)

būwen (2), biuwen, mhd., st. N.: nhd. „Bauen“; Hw.: vgl. mnd. būwen (2); Q.: JvFrst2 (FB būwen), KvWTroj, NvJer; E.: s. būwen (1); W.: nhd. Bauen, N., Bauen (N.), DW-; L.: LexerHW 1, 404 (bûwen), Benecke/Müller/Zarncke I, 289a (biuwen)

būwende, mhd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. „bauend“; Q.: EvA (vor 1350) (FB būwende); E.: s. būwen; W.: nhd. DW-

būwenlich, mhd., Adj.: nhd. fest gebaut, gemauert; Q.: Kirchb, Parz (1200-1210); E.: s. būwen, lich; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (būwenlich), MWB 1, 1171 (būwenlich), LexerHW 1, 404 (bûwenlich), Benecke/Müller/Zarncke I, 289b (bûwenlich)

būwerbütel, mhd., st. M.: Vw.: s. būwærebütel*

būwerc, mhd., st. N.: nhd. „Bauwerk“, Baukunst, Landarbeit; Hw.: vgl. mnd. būwwerk; Q.: Urk (1382); E.: s. bū, būwen, werc; W.: nhd. Bauwerk, N., Bauwerk, DW 1, 1201, DW2 4, 354; L.: Lexer 378b (būwerc), Hennig (būwerc, būwewerc)

*būwes?, mhd., Adv.: Vw.: s. al-; E.: s. bū; W.: nhd. DW-

*būwet?, mhd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. durch-; E.: s. būwen; W.: nhd. DW-

būwetagedinc*, mhd., st. N., st. M.: Vw.: s. būweteidinc

būweteidinc, būwetagedinc, mhd., st. N., st. M.: nhd. „Liegenschaftsgricht“; Hw.: s. būweteidingen; E.: s. būweteidingen; W.: nhd. DW-

būweteidingen, mhd., sw. V.: nhd. vor dem Liegenschaftsgericht verhandeln mit; Q.: DSp (um 1275) (būweteideidingen); E.: s. bū, būwen, teiding; W.: nhd. DW-; L.: Hennig (būweteidingen)

būwewerc, mhd., st. N.: Vw.: s. būwerc

*būweze?, mhd., st. N.: Vw.: s. ge-; E.: s. būwe, būwen; W.: nhd. DW-

būwīn, mhd., st. M.: nhd. „Bauwein“, Wein (aus Eigenherstellung); Q.: Teichn (FB būwīn), MH, Urk (1343), WeistGr; E.: s. bū, wīn; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 28a (būwīn), MWB 1, 1171 (būwīn), LexerHW 1, 404 (bûwîn)

būwunge, mhd., st. F.: nhd. Wohnung, Wohnsitz, Ackerbestellung, Erbauung, Bau, Bauwerk; Hw.: vgl. mnd. būwinge; Q.: EvA, Schachzb (FB būwunge), Chr, DW2 (1178), EvBeh, LivlChr, NvJer, PassIII, WeistGr; E.: ahd. būunga 2, būwunga*, st. F. (ō), „Bau“, Wohnung; s. būan; W.: nhd. (ält.) Bauung, F., Erbauen, Erbauung, DW 1, 1201, DW2 4, 353; L.: Lexer 29b (būwunge), MWB 1, 1171 (būwunge), LexerHW 1, 404 (bûwunge), LexerN 3, 117 (bûwunge)

būz, mhd., st. M.: nhd. Schlag, Schmiss; Vw.: s. wangen-; Hw.: s. biuz; Q.: EvBeh, HvFritzlHl, PassIII (Ende 13. Jh.); E.: s. biuz; W.: nhd. (ält.) Bauz, M., Bauz, DW 1, 1202; L.: Lexer 22c, Hennig 47c, Benecke/Müller/Zarncke I, 190b (bûz)

buze, mhd., F.: nhd. Schiff, Frachtschiff; Hw.: vgl. ais. buza?; E.: s. ahd. būzo 4, sw. M. (n), Seeräuberschiff; s. lat. busa, buza, F., Lastschiff, Transportschiff; weitere Herkunft unklar?; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (buze), Hennig (buze)

būze (1), mhd., sw. F.: nhd. eine Art Schiff, ein kleines Fahrzeug; ÜG.: lat. paro navigium piratarum SH; Q.: Ren (FB būze), Rol (um 1170), SH; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1171 (būze), LexerHW 1, 405 (bûze), Benecke/Müller/Zarncke I, 291b (bûze)

būze (2), mhd., st. F.: nhd. Hervorsprossen, Aufplustern, Ausschlagen, Balzkleid; Q.: Neidh (1. Hälfte 13. Jh.); E.: s. būsen (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (būze), MWB 1, 1171 (būze), LexerHW 1, 190b (bûze), Benecke/Müller/Zarncke I, 405 (bûze)

būze (3), mhd., st. F.: Vw.: s. buoze

buzēle, mhd., F.: Vw.: s. puzēle

būzelen*, būzeln, mhd., sw. V.: nhd. hervorragen, aufschwellen, schwellen, bauschen; Q.: BdN (1348/1350); E.: s. būzen (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (būzeln), MWB 1, 1171 (būzeln), LexerHW 1, 405 (bûzeln)

būzeln, mhd., sw. V.: Vw.: s. būzelen*

būzen (1), biuzen, mhd., sw. V.: nhd. gackern; Vw.: s. ram-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: s. nhd. (ält.) bauzen, sw. V., bauzen, DW 1, 1202; L.: Lexer 29b (biuzen), FB 43a (beūzen), LexerHW 1, 405 (bûzen), Benecke/Müller/Zarncke I, 190b (bûze); Son.: gackern wie eine Henne

būzen (2), mhd., sw. V.: nhd. hervorragen, schwellen, aufschwellen, bauschen, sich wölben; ÜG.: lat. turgere Voc; Vw.: s. hervüre-*; Hw.: s. būzelen; Q.: BdN, HvNst, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.), Voc; E.: s. būze (2); W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (būzen), MWB 1, 1172 (būzen), LexerHW 1, 405 (bûzen), LexerN 3, 117 (bûzen)

būzen (3), mhd., sw. V.: Vw.: s. büezen

būzen (4), mhd., Präp.: nhd. außen, außerhalb, draußen, aus; Vw.: s. en-; Hw.: s. buzent; vgl. mnd. būten (2); Q.: Parad (1300-1329), MinnerII (FB būzen), Apk, EvBeh, HistAE, HvFritzlHl, NvJer; E.: s. ahd. biūzan 2, būzan*, Präp., ohne, getrennt von, außer; ūzen; W.: nhd. (ält.) baußen, Präp., Adv., außen, DW 1, 1201, DW2 4, 352; L.: Lexer 29b (būzen), Hennig (būzen), MWB 1, 1172 (būzen), LexerHW 1, 405 (bûzen), Benecke/Müller/Zarncke III, 197b (bûzen), LexerN 3, 78 (beûzen)

būzen (5), beūzen, mhd., Adv.: nhd. außerhalb, draußen, äußerlich; Vw.: s. en-; Hw.: vgl. mnd. būten (1); Q.: Apk, EckhIII, Parad, TvKulm, BDan, Hiob, MinnerII (FB būzen), En, EvBeh, GrRud (Ende 12. Jh.), HvFritzlHl, MarcoPolo, TvKulm, Urk; E.: s. ūzen; W.: nhd. (ält.) baußen, Präp., Adv., außen, DW 1, 1201, DW2 4, 352; L.: Lexer 29b (būzen), Hennig (būzen), WMU (būzen 51 [1261] 2 Bel.), LexerHW 1, 405 (bûzen), Benecke/Müller/Zarncke III, 197b (bûzen), LexerN 3, 78 (beûzen)

būzenthalp, mhd., Präp., Adv.: nhd. außen, außerhalb; Q.: Apk (vor 1312) (FB būzenthalp); E.: s. būzen, halp; W.: s. nhd. (ält.) baußen, Präp., Adv., außen, DW2 4, 352; R.: būzenthalp mezzen: nhd. ausschließen; L.: Lexer 29b (būzenthalp), MWB 1, 1172 (būzenthalp)

būzenwendic, mhd., Adj.: nhd. auswendig, auswärts; Q.: WeistGr (1. Hälfte 15. Jh.); E.: s. būzen, wendic (1); W.: nhd. DW-; L.: LexerHW 1, 405 (bûzenwendic)

būzer, mhd., st. M.: Vw.: s. alt-; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: nhd. DW-

būzerenthalp*, būzernthalp, mhd., Adv.: nhd. außerhalb; Q.: Apk (vor 1312) (FB būzernthalp); E.: s. būzen (4); W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1172 (būzenthalp)

būzernthalp, mhd., Adv.: Vw.: s. būzerenthalp*

buzina, mhd., Sb.: nhd. ein Abführmittel; Q.: Ipocr (um 1200); E.: Herkunft unklar?; W.: nhd. DW-; L.: MWB 1, 1173 (buzina)

būzīt, mhd., st. F.: nhd. Bauzeit; Q.: Urk (1447); E.: s. bū, zīt (1); W.: nhd. Bauzeit, F., Bauzeit, DW-; L.: LexerN 3, 117 (bûzît)

buzzel, mhd., st. N.: nhd. Krug (M.) (1), Tönnchen, Fässchen; Q.: Suol (FB buzzel), Parz (1200-1210); E.: s. afrz. bouc, bout, Sb., Schlauch; mlat. buttis, F., Weinschlauch, Fass, Schlauch; vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; W.: nhd. DW-; L.: Lexer 29b (buzzel), Hennig (buzzel), MWB 1, 1174 (buzzel), Benecke/Müller/Zarncke I, 291b (buzzel)

bysant, mhd., st. M.: Vw.: s. bīsant