*g-, *gh2-, *geh2‑, *gem-, idg., V.: nhd. kommen, gehen, treten, geboren werden; ne. go, come (V.), be born; RB.: Pokorny 463 (679/1), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt.?, germ., balt., toch.; Hw.: s. *gݣtis, *gemtus, *gݣtos; W.: gr. banein (banein), V., gehen, wandeln, weggehen; s. gr. basilej (basiles), M., Leiter (M.), Herrscher, Knig; vgl. gr. basilskoj (basilskos), M., kleiner Knig, Huptling; lat. basiliscus, M., Basilisk; ae. basilisca, sw. M. (n), Basilisk; W.: s. gr. bdoj (bdos), M., Weg, Marsch; W.: s. gr. batj (bats), Adj., gangbar; W.: vgl. gr. btoj (abtos), Adj., unbestiegen, unbetreten, rein, keusch; W.: s. gr. bdhn (bdn), Adj., schreitend, gehend, im Schritt; W.: vgl. gr. baqmj (bathms), M., Schritt, Tritt, Stufe, Schwelle; W.: vgl. gr. bqron (bthron), N., Grundlage, Leiter (F.), Stufe; W.: s. gr. bibn (biban), V., schreiten, einherschreiten; W.: s. gr. bhlj (bls), M., Schwelle, Trschwelle; W.: vgl. gr. bhtarmj (btarms), M., Tanz; W.: vgl. gr. bhtrmwn (btrmn), M., Tnzer; W.: s. gr. bwmj (bms), M., Erhhung, Gestell, Untersatz, Postament; W.: s. gr. bibsqein (bibsthein), V., schreiten, einherschreiten; W.: vgl. gr. bbhloj (bblos), bbaloj (bbalos), bbaloj (bbalos), Adj., zugnglich, ungeweiht; W.: vgl. gr. bbaioj (bbaios), Adj., sicher; W.: vgl. gr. mfisbhten (amphisbtein), mfisbaten (amphisbatein), V., nach beiden Seiten auseinandergehen, streiten; W.: lat. venre, V., kommen; s. lat. adventus, M., Ankunft; afries. ad-ven-t 3, st. M. (a), Advent; W.: lat. venre, V., kommen; s. lat. convenre, V., eintreffen, sich einfinden, zusammenfinden; vgl. lat. conventus, M., Zusammenkunft; afries. kon-ven-t 1 und hufiger?, ko-ven-t, st. M. (a), Konvent, Klosterkonvent; W.: lat. venre, V., kommen; s. lat. convenre, V., eintreffen, sich einfinden, zusammenfinden; vgl. lat. conventus, M., Zusammenkunft; mnl. konvent, Sb., Konvent; an. kon-ven-t, kon-ven-t-a, F., Klosterleute; W.: lat. venre, V., kommen; s. lat. advenre, V., herankommen, sich ereignen; vgl. lat. adventra, N. Pl., Ereignis; frz. aventure, F., Ereignis; mnd. eventre, N., Ereignis, Geschick; an. v-in-tr, N. nhd. Abenteuer, Geschick, Begebenheit, Fabel; W.: germ. *kweman, st. V., kommen; got. qi-m-an 284, krimgot. kommen, st. V. (4), kommen (, Lehmann Q6); W.: germ. *kweman, st. V., kommen; an. ko-m-a, st. V. (4), kommen; W.: germ. *kweman, st. V., kommen; ae. cu-m-an, st. V. (4), kommen, sich nhern, erreichen, gehen; W.: germ. *kweman, st. V., kommen; afries. ku-m-a (1) 140 und hufiger?, ko-m-a (1), st. V. (4), kommen, eindringen, einkommen; W.: germ. *kweman, st. V., kommen; anfrk. ku-m-an 42, st. V. (4), kommen, zuteil werden, sich verbreiten, abstammen, gelangen, geraten (V.); W.: germ. *kweman, st. V., kommen; as. ku‑m‑an 274, st. V. (4), kommen; W.: germ. *kweman, st. V., kommen; ahd. kweman* (1) 1632, queman, kuman*, st. V. (4, z. T. 5), kommen, gelangen, gehen; mhd. qumen, komen, st. V., kommen; nhd. kommen, st. V., kommen, DW 11, 1625; W.: s. germ. *bikweman, st. V., kommen; ae. be-cu-m-an, st. V. (4), nherkommen, ankommen, eintreten; W.: s. germ. *bikweman, st. V., kommen; afries. bi‑ku-m-a* 1, st. V. (4), bekommen, treffen; W.: s. germ. *bikweman, st. V., kommen; as. bi‑ku‑m‑an* 5, st. V. (4, z. T. 5), kommen, gelangen, zu Teil werden; W.: s. germ. *bikweman, st. V., kommen; ahd. bikweman* 68, biqueman*, st. V. (4, z. T. 5), kommen, gelangen, bekommen; mhd. bekomen, st. V., abstammen, gelangen, hervorkommen; nhd. bekommen, st. V., wachsen (V.) (1), werden, bekommen, DW 1, 1425; W.: s. germ. *farkweman, st. V., verkommen, vergehen; afries. ur‑ku-m-a* 5, st. V. (4), berfhren, berfhrt werden, aufgebrdet werden; W.: s. germ. *farkweman, st. V., verkommen, vergehen; as. far‑ku‑m‑an* 1, st. V. (4), vergehen; mnd. vorkomen, st. V.; W.: s. germ. *gakweman, st. V., kommen; got. ga-qi-m-an* 13, st. V. (4), zusammenkommen, hinkommen, kommen; W.: s. germ. *uzkweman, st. V., auskommen, erschrecken; got. us-qi-m-an 27, st. V. (4), umbringen, den Tod geben; W.: s. germ. *uzkweman, st. V., auskommen, erschrecken; as. ‑ku‑m‑an* 1, st. V. (4), erschrecken; mnd. erkomen; W.: s. germ. *uzkweman, st. V., auskommen, erschrecken; ahd. irkweman* (1) 67, irqueman*, st. V. (4, z. T. 5), erschrecken, sich frchten, staunen; mhd. erkomen (1), st. V., erschrecken; nhd. erkommen, st. V., erschrecken, DW 3, 879; W.: s. germ. *kwmjan, *kwmjan, sw. V., gefallen (V.); ae. cw-m-an, cw-m-an, sw. V. (1), gefallen (V.), dienen; W.: vgl. germ. *kwmi‑, *kwmiz, *kwmi‑, *kwmiz, *kwmja‑, *kwmjaz, *kwmja‑, *kwmjaz, Adj., kommend, zugnglich, angenehm; an. kv‑m-r, Adj., kommend, zugnglich; W.: vgl. germ. *kwmi‑, *kwmiz, *kwmi‑, *kwmiz, *kwmja‑, *kwmjaz, *kwmja‑, *kwmjaz, Adj., kommend, zugnglich, angenehm; ae. cw-m-e, cw-m-e, Adj. (ja), angenehm, annehmbar, willkommen; W.: vgl. germ. *kwmja‑, *kwmjaz, *kwmja‑, *kwmjaz, Adj., kommend, zugnglich, angenehm; ae. cw-m-e, Adj., bequem, angenehm; W.: vgl. germ. *kwmja‑, *kwmjaz, *kwmja‑, *kwmjaz, Adj., kommend, zugnglich, angenehm; ahd. *kwmi?, *qumi?, (Adj.); W.: vgl. germ. *kwmja‑, *kwmjaz, *kwmja‑, *kwmjaz, Adj., kommend, zugnglich, angenehm; ahd. bikwmi* 1, biqumi*, Adj., passend, angemessen; mhd. bequme, Adj., bequem; nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481; W.: vgl. germ. *kwmja‑, *kwmjaz, *kwmja‑, *kwmjaz, Adj., kommend, zugnglich, angenehm; ahd. bikwmo* 1, biqumo*, Adv., bequem, mhelos, leicht; mhd. bequme, Adv., bequem, schnell, bald; nhd. bequem, Adj., bequem, DW 1, 1481; W.: vgl. germ. *kwumi‑, *kwumiz, st. M. (i), Kommen, Ankunft; got. qu-m-s 14, st. M. (i), Ankunft, Wiederkunft (, Lehmann Q13); W.: vgl. germ. *kumi‑, *kumiz, Sb., Kommen, Ankunft; germ. *kwumi‑, *kwumiz, st. M. (i), Kommen, Ankunft; ae. cy-m-e, st. M. (i), Ankunft, Annherung; W.: vgl. germ. *kumi‑, *kumiz, Sb., Kommen, Ankunft; germ. *kwumi‑, *kwumiz, st. M. (i), Kommen, Ankunft; afries. ke-m-e 20, st. M. (i), Kommen, ‑kunft; W.: vgl. germ. *kumi‑, *kumiz, Sb., Kommen, Ankunft; vgl. afries. ko-m-st 1 und hufiger?, F., Ankunft; W.: vgl. germ. *kumi, *kumiz, st. M. (i), Kommen, Ankunft; as. ku‑m‑i* 11, st. M. (i), Ankunft; W.: vgl. germ. *kwum‑, *kwumn, *kwuma‑, *kwuman, sw. M. (a), Ankmmling, Gast; s. ae. cu-m-a, sw. M. (n), Ankmmling, Fremder, Gast; W.: vgl. germ. *kwumdi‑, *kwumdiz, st. F. (i), Kommen, Ankunft; an. *ku-n-d, st. F. (i), -kunft, -kommen

*gbh?, idg., V.: Vw.: s. *gbh‑ (1)

*gdh, idg., V.: nhd. tauchen, sinken; ne. dive (V.); RB.: Pokorny 465 (680/2), ind., iran., gr., kelt.; W.: s. gr. bqoj (bthos), N., Hhe, Tiefe; W.: s. gr. bssoj (bssos), N., Talgrund, Schlucht; W.: s. gr. bnqoj (bnthos), N., Tiefe, Meerestiefe, Waldestiefe; W.: s. gr. bssa (bssa), bssa (bassa), F., Talgrund, Schlucht, Tiefe; W.: ? gr. buqj (byths), bussj (byssos), M., Meerestiefe, Tiefe

*gh2, idg., V.: Vw.: s. *g

*gb‑, idg., Adj., Sb.: Vw.: s. *gbh- (2)

*gbh- (1), *gbh‑?, *gbh‑, idg., V.: nhd. tauchen, sinken, versenken; ne. dive (V.), dive (V.) in; RB.: Pokorny 465 (681/3), ind.?, iran.?, phryg./dak., gr., germ.; W.: gr. bptein (bptein), V., eintauchen, tauchen; W.: gr. bptein (bptein), V., untertauchen, eintauchen; W.: s. gr. baptzein (baptzein), V., eintauchen, untertauchen; W.: s. gr. baf (baph), F., Eintauchen des glhenden Eisens in kaltes Wasser um es zu hrten, Sthlung, Frben; W.: s. gr. (maked.) babrn (babrn), Sb., Bodensatz des ls; W.: s. germ. *kwabjan, st. V., sw. V., niederdrcken, drcken; an. kef-ja, an, st. V., sw. V. (1), untertauchen, sinken, ertrinken; W.: s. germ. *kwabb, st. F. (), Quappe; as. kwap‑p‑ia* 1, quap‑p‑ia*, st. F. ()?, sw. F. (n), Aalquappe, Quappe; W.: s. germ. *kwabb, st. F. (), Quappe; ahd. kwappa* 5?, quappa, sw. F. (n), Quappe, Kaulquappe; nhd. Quappe, Quabbe, F., Fisch mit breitem Kopf, Kaulquappe, DW 13, 2315

*gbh (2), *gb‑, idg., Adj., Sb.: nhd. schleimig, schwabbelig, Quappe, Krte; ne. slimy, toad; RB.: Pokorny 466 (682/4), germ., balt., slaw.

*gbh, idg., V.: Vw.: s. *gbh- (1)

*gedh, idg., V.: nhd. stoen, verletzen, zerstren; ne. thrust (V.), injure; RB.: Pokorny 466 (683/5), ind., iran., gr., germ., balt.; W.: s. gr. dnnoj (dnnos), M., Beschimpfung, Schimpf; W.: ? gr. fqnoj (phthnos), M., Missgunst, Neid; W.: germ. *kwed‑, sw. V., quetschen; afries. *quet-s-a, *que-s-a, sw. V. (1), quetschen

*gdh, idg., Sb.: Vw.: s. *gudh

*geh2, idg., V.: Vw.: s. *g

*gei- (1)?, idg., V.: nhd. klagen, jammern; ne. complain; RB.: Pokorny 467 (684/6), germ., balt.?; E.: onomatopoetischer Herkunft?; W.: germ. *kwainn, sw. V., klagen, wehklagen; got. qai-n-n 4, sw. V. (2), weinen, trauern, beweinen, betrauern (, Lehmann Q1); W.: germ. *kwainn, sw. V., klagen, wehklagen; an. kvei-n-a, sw. V. (2), jammern, klagen; W.: germ. *kwainn, sw. V., klagen, wehklagen; ae. cw-n-ian, sw. V. (2), klagen, trauern

*gei- (2)?, idg., V.: nhd. zusammendrngen?, einschlieen?, einpferchen?; ne. thrust (V.) together; RB.: Pokorny 467 (685/7), ital., germ.; Hw.: s. *g

*gi?, *ge‑, *g‑, idg., Sb.: nhd. Haut?, Fell; ne. skin (N.), hide (N.)?; RB.: Pokorny 469 (687/9), ind., kelt.

*ge- (3), *ge‑, *gi‑, *g‑, *gi‑, *g‑, *g‑, *geh3‑, idg., V.: nhd. leben; ne. live (V.); RB.: Pokorny 467 (686/8), ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *ge‑, *goos, *gtis, *gos, *gotos, *got, *ggos, *gu‑; W.: gr. besqai (besthai), V., leben; s. gr. boj (bos), M., Leben; vgl. gr. mfbioj (amphbios), Adj., zwei Leben habend; gr. mfbion (amphbion), N., Amphibie; lat. amphibion, N., Amphibie; nhd. Amphibie, F, Amphibie, Tier das sowohl im Wasser als auch auf dem Land lebt; W.: s. gr. biot (biot), F., Leben, Lebensart, Lebensunterhalt, Vermgen; W.: s. gr. botoj (botos), M., Leben, Lebensart, Lebensatem, Lebensunterhalt, Vermgen; W.: s. gr. binen (binein), V., notzchtigen, zwingen; W.: s. gr. zn (zn), zein (zein), dein (dein), V., leben, am Leben sein (V.); W.: s. gr. zh (z), F., Leben, Lebensunterhalt; W.: s. gr. zwj (zs), Adj., lebendig; W.: s. gr. zon (zon), N., Tier; W.: vgl. gr. gij (hygis), Adj., gesund, munter; W.: ? gr. ba (ba), F., Gewalt, Strke, Krperkraft; W.: ? gr. bizein (bizein), V., bedrngen, bewltigen, erzwingen, zwingen; W.: s. lat. vigre, V., lebenskrftig sein (V.), in voller Kraft und Frische sein (V.), lebendig sich regen, ttig sein (V.); W.: s. lat. vvere, V., leben, am Leben sein (V.), am Leben bleiben; vgl. lat. vvus, Adj., lebendig; lat. vvrium, N., Behltnis zum Aufbewahren lebender Tiere; germ. *wwri, M., Weiher, Teich; ahd. wwri 25, wri, st. M. (ja), Weiher (M.) (1), Teich, Fischteich; mhd. wiwre, st. M., Weiher; nhd. Weiher, M., Weiher

*geid‑, idg., Sb.: Vw.: s. *geidh

*geidh, *geid‑, idg., Sb.: nhd. Schlamm, Schmutz; ne. mud; RB.: Pokorny 469 (688/10), gr., germ., slaw.; W.: gr. desa (deisa), F., Dreck, Schlamm

*ge‑, idg., V.: Vw.: s. *ge‑ (3)

*ge‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gi‑?

*ge-, idg., V., Sb.: nhd. berwltigen, niederdrcken, Gewalt; ne. overpower, power (N.); RB.: Pokorny 469 (689/11), ind., iran., gr., germ.; Hw.: s. *gi, *ge- (3); E.: s. *ge- (3); W.: s. gr. binen (binein), V., notzchtigen, zwingen; W.: ? gr. ba (ba), F., Gewalt, Strke, Krperkraft; W.: ? gr. bizein (bizein), V., bedrngen, bewltigen, erzwingen, zwingen; W.: s. germ. *kweinan, st. V., erlschen, verwelken; s. ae. *cw-n-an, st. V. (1), vergehen, schwinden; W.: s. germ. *kwenkan, st. V., erlschen; s. ae. *cwi-n-c-an, st. V. (3a), vergehen, schwinden; W.: s. germ. *kwenkan, st. V., erlschen; s. afries. quin-k-a 1, st. V. (3a), schwinden; W.: ? s. germ. *kwis-, V., verderben; got. qis-t-jan 1, sw. V. (1), verderben; W.: ? s. germ. *kwis-, V., verderben; got. *qis-t-s, st. F. (i), Verderbnis, Untergang

*gel- (1), idg., V., Sb.: nhd. stechen, Schmerz, Qual, Tod; ne. stab (V.); RB.: Pokorny 470 (690/12), arm., gr., alb., ital.?, kelt., germ., balt., slaw.; W.: s. gr. belnh (beln), F., Pfeil, Pfeilspitze; W.: vgl. gr. dlliqej (dllithes), Sb. Pl., Wespen; W.: germ. *kwelan, st. V., leiden; ae. cwel-an, st. V. (4), sterben; W.: germ. *kwelan, st. V., leiden; as. kwel‑an* 3, quel‑an, st. V. (4), Qual leiden; W.: germ. *kwelan, st. V., leiden; ahd. kwelan* 11, quelan*, st. V. (4), leiden, sich qulen, sich abhrmen; mhd. quln, st. V., sich qulen, abmartern; s. nhd. qulen, sw. V., qulen, Schmerz erleiden, peinigen, DW 13, 2302; W.: s. germ. *kwaljan, sw. V., qulen, tten; an. kvel-ja, sw. V. (1), plagen, martern, qulen; W.: s. germ. *kwaljan, sw. V., qulen, tten; ae. cwl-l‑an, sw. V. (1), tten; W.: s. germ. *kwaljan, sw. V., qulen, tten; vgl. ae. *cyl-l‑an, sw. V. (1), tten; W.: s. germ. *kwaljan, sw. V., qulen, tten; as. kwl‑l‑ian* 7, qul‑l-ian*, sw. V. (1b), martern, tten; W.: s. germ. *kwaljan, sw. V., qulen, tten; ahd. kwellen* 24, quellen*, sw. V. (1b), qulen, plagen, martern, zchtigen, strafen, tten, morden; nhd. qulen, sw. V., qulen, Schmerz erleiden, peinigen, DW 13, 2302; W.: s. germ. *kwal, st. F. (), Qual, Leiden; got. *qal, st. M.?, st. N.?; W.: s. germ. *kwl, st. F. (), Qual, Pein, Tod; an. kvl, st. F. (), Qual, Pein; W.: s. germ. *kwl, st. F. (), Qual, Pein, Tod; ae. cwal-u, st. F. (), Ttung, Mord, Zerstrung; W.: s. germ. *kwl, st. F. (), Qual, Pein, Tod; as. kwl‑a* 1, qul‑a*, st. F. (), Qual; W.: s. germ. *kwl, st. F. (), Qual, Pein, Tod; ahd. kwla* 7, qula*, st. F. (), Qual, Elend, Mangel (M.), Hlle; mhd. qual, st. F., Qual; nhd. Qual, F., Qual, Pein, DW 13, 2298; W.: vgl. germ. *kwalma‑, *kwalmaz, st. M. (a), Vernichtung, Ttung; ae. cweal‑m, cwiel-m, st. M. (a), st. N. (a), Tod, Mord, Qual, Pein; W.: vgl. germ. *kwalma‑, *kwalmaz, st. M. (a), Vernichtung, Ttung; as. kwal‑m* 9, qualm, st. N. (a), Tod, Mord; W.: vgl. germ. *kwalma‑, *kwalmaz, st. M. (a), Vernichtung, Ttung; ahd. kwalm* 5, qualm*, st. M. (a), Untergang, Marter, Qual; mhd. qualm, st. M., Beklemmung; nhd. Qualm, M., Qualm, Betubung, DW 13, 2309; W.: s. germ. *kwelda‑, *kweldam, st. N. (a), Abend; an. kvel-d, st. N. (a), Abend; W.: s. germ. *kwelda‑, *kweldam, st. N. (a), Abend; ae. cwiel-d (2). Sb., Abend; W.: s. germ. *kwelda‑, *kweldam, st. N. (a), Abend; vgl. ahd. kwiltiwerk* 1, quiltiwerc*, st. N. (a), Nachtwerk, Abendarbeit; W.: s. germ. *kweldi‑, *kweldiz, st. M. (i), st. F. (i), Abend, Tod; vgl. ae. cwiel‑d (1), st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a?), Zerstrung, Tod, Pest, Seuche

*gel- (2), *gel‑, *gl‑, idg., V.: nhd. trufeln, quellen, werfen; ne. drip (V.) down, throw (V.); RB.: Pokorny 471 (691/13), ind., iran., gr., kelt.?, germ., toch.; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; vgl. gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul‑, M., Teufel; and. diabol, M., Teufel; an. djful-l, st. M. (a), Teufel; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; vgl. gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul‑, M., Teufel; ae. do-fol, dof-ol, st. M. (a), st. N. (a), Teufel; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; vgl. gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul‑, M., Teufel; afries. di-vel 12, st. M. (a), Teufel; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; vgl. gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul‑, M., Teufel; anfrk. diu-val* 5, st. M. (a), Teufel; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; vgl. gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul‑, M., Teufel; as. diuv‑al* 9, diuvil*, diobol*, st. M. (a), Teufel; mnd. duvel, M., Teufel; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. diabllein (diabllein), verleumden, entzweien; vgl. gr. diboloj (dibolos), M., Verleumder; germ. *diabul‑, M., Teufel; ahd. tiufal* 151, st. M. (a), st. N. (az/iz), Teufel, Geist, bser Geist, Dmon; mhd. tiuvel, st. M., Teufel; nhd. Teufel, M., Teufel, Dmon, DW 21, 265; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; vgl. lat. ballista, F., Schleuder; lat. arcuballista, F., Bogenschleuder; afrz. arbalestre; mnd. armbrust, F., Armbrust; an. ar-m-brist, F., Armbrust; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; vgl. lat. ballista, F., Schleuder; ahd. ballestar* 5, st. N. (a), Schleuder, Brandpfeil, Geschtz; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. bol (bol), F., Werfen, Wurf, Blick; gr. parabol (parabol), F., Nebeneinanderstellung, Vergleichung, Gleichnis; mlat. parabole, F., Wort, Spruch; afrz. parole, F., Wort, Spruch; afrz. parler, V., sprechen; afrz. parlement, M., Unterredung, Versammlung, Gerichtshof; mnd. parlament, N., Zusammenkunft, Besprechung; an. par-lament, st. N. (a), Begegnung, Turnier; W.: gr. bllein (bllein), V., werfen; s. gr. sumbllein (symbllein), V., zusammenwerfen, aufschtten; vgl. gr. sumbol (symbol), F., Beitrag, Beisteuer; lat. symbola, F., Beitrag, Geldbetrag; as. sumbal* 1, st. N. (a), Mahl; W.: s. gr. bol (bol), F., Werfen, Wurf, Blick; W.: s. gr. bloj (blos), M., Wurf; lat. bolus, M., Wurf; as. boll‑o* (1) 1, sw. M. (n), Geschoss, Brennbolzen; W.: vgl. gr. blemnon (blemnon), N., Wurfgeschoss, Geschoss, spitze Waffe; W.: s. gr. bolesqai (blesthai), V., wollen (V.), wnschen, begehren; W.: s. gr. boul (bul), F., Beratung, Wunsch, Wille; W.: s. gr. blein (blein), V., hervorquellen; W.: s. gr. blzein (blzein), V., hervorquellen; W.: vgl. gr. bldion (bldion), Adj., feucht; W.: s. gr. blhtj (blts), Adj., geworfen, getroffen; W.: s. gr. blma (blma), N., Wrfelwurf, Schuss, Schusswunde; W.: vgl. gr. balaneon (balaneion), N., Bad, Badestube; vgl. lat. balineum, balneum, N., Bad, Badeort; W.: vgl. gr. balanej (balanes), M., Bademeister, Bader; W.: vgl. gr. Dlloi (Dlloi), ON, Delloi (Springquell bei Eryke); W.: germ. *kwellan, st. V., quellen; vgl. ae. col-l-on‑crg, col-l-en‑crg?, st. M. (a), Wasserlilie; W.: germ. *kwellan, st. V., quellen; vgl. ae. col-l-en‑ferh‑, Adj., stolz, khn; W.: germ. *kwellan, st. V., quellen; as. kwel‑l‑an* 1, quel‑l‑an, st. V. (3a), quellen; W.: germ. *kwell‑, *kwelln, sw. F. (n), Quelle, Born; s. ae. cwiel-l‑a, sw. M. (n), Quelle; W.: germ. *kwell‑, *kwelln, sw. F. (n), Quelle, Born; as. kwel‑l‑a* 1, quel‑l‑a*, sw. F. (n)?, Quelle; W.: germ. *kwell‑, *kwelln, sw. F. (n), Quelle, Born; ahd. *kwella?, *quella?, sw. F. (n); mhd. qulle, F., Quelle

*gel- (3), *gel‑, *gl‑, idg., Sb.: nhd. Eiche, Eichel; ne. oak (N.); RB.: Pokorny 471 (692/14), arm., gr., ital., balt., slaw.; W.: s. gr. blanoj (blanos), M., Eichel, Zapfen am Trriegel, Verschluss an einer Halskette; W.: s. lat. glns, F., Kernfrucht, Eichel, Ecker

*gel‑?, idg., V., Sb.: Vw.: s. *gel- (2)

*gelbh-, idg., Sb.: nhd. Gebrmutter, Junges; ne. uterus, womb; RB.: Pokorny 473 (693/15), ind., iran., gr., germ.; W.: s. gr. delfj (delphs), F., Gebrmutter, Leibesfrucht; gr. delfj (delphs), M., Delphin; vgl. lat. delphnus, M., Delphin; ae. del-f-n?, st. M. (a), Delphin; W.: ? gall.-lat. galba, F., Mutterleib; W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; got. *kal-b, st. N. (a), Kalb; W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; got. kal-b-* 1, sw. F. (n), junge Kuh, weibliches Kalb, Kalbe (, Lehmann K2); W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; an. kalf-r, st. M. (a?, i?), Kalb; W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; ae. ceal-f, ciel-f, M., st. N. (iz/az), Kalb; W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; anfrk. kal-f* 1, st. N. (az/iz), Kalb; W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; as. kal‑f* 1, st. N. (athem.), Kalb; mnd. kalf, N., Kalb; W.: ? germ. *kalba‑, *kalbaz, *kalbi‑, *kalbiz, st. N. (az/iz), Kalb; ahd. kalb 38, st. N. (iz/az), Kalb; mhd. kalp, st. N., Kalb; nhd. Kalb, N., Kalb, DW 11, 50

*gel‑, idg., V.: Vw.: s. *gel- (2)

*gem‑, idg., V.: Vw.: s. *g

*gemtus, idg., M.: nhd. Gang (M.) (1), Schritt; ne. step (N.); RB.: Pokorny 463; Hw.: s. *g‑; E.: s. *g-

*gn, idg., F.: nhd. Weib, Frau; ne. woman, wife; RB.: Pokorny 473 (693/16), ind., iran., arm., gr., ill.?, alb., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *gen‑, *gen‑; W.: gr. gun (gyn), F., Frau, Weib; s. gr. gunaikeon (gynaikeion), N., Frauenwohnung, innerer Teil des Hauses; lat. gynaecum, N., Frauenwohnung, innerer Teil des Hauses; ahd. genez 12, ginuz, genaz, st. N. (a), Frauengemach; mhd. genez, st. N., Frauengemach; W.: s. gr. mnhstr (mnstr), M., Freier; W.: s. gr. mnhstj (mnsts), F., Werbung; W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; got. qin- 42, sw. F. (n), Weib, Frau (, Lehmann Q7); W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; anfrk. kwen-a* 2, st. F. (), sw. F. (n), Frau; W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; as. kwena* 3, quena*, st. F. ()?, sw. F. (n)?, Weib, Frau; W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; ahd. kwena* 81, quena*, st. F. (), sw. F. (n), Frau, Ehefrau, Gattin, altes Weib; mhd. qune, kone, sw. F., Weib, Eheweib; W.: s. germ. *kwni‑, *kwniz, st. F. (i), Weib, Frau; got. qn-s 58, st. F. (i), Eheweib, Ehefrau, Frau (, Lehmann Q4); W.: s. germ. *kwni‑, *kwniz, st. F. (i), Weib, Frau; germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; an. kvn, st. F. (i), Frau; W.: s. germ. *kwni‑, *kwniz, st. F. (i), Weib, Frau; as. kwn* 1, qun, st. F. (i), Frau, Weib

*gen‑, idg., Sb.: nhd. Weib, Frau; ne. wife, woman; RB.: Pokorny 473; Hw.: s. *gn, *gen‑

*gen‑, idg., Sb.: nhd. Weib, Frau; ne. wife, woman; RB.: Pokorny 473; Hw.: s. *gn, *gen‑; W.: germ. *kweni‑, *kweniz, st. F. (i), Weib, Frau; got. qn-s 58, st. F. (i), Eheweib, Ehefrau, Frau (, Lehmann Q4); W.: s. germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; got. qin- 42, sw. F. (n), Weib, Frau (, Lehmann Q7); W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; ae. cwen-e, sw. F. (n), Weib, Frau, Dienerin, Dirne; W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; ae. cwn, st. F. ()?, Frau, Gattin, Frstin, Knigin; W.: germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; ae. cwn, cwn, st. F. (i), Frau, Ehefrau, Knigin; W.: s. germ. *kwen‑, *kwenn, sw. F. (n), Weib, Frau; ahd. kwena* 81, quena*, st. F. (), sw. F. (n), Frau, Ehefrau, altes Weib; mhd. qune, kone, sw. F., Weib, Eheweib

*ger- (1), *ger‑, *gerh3‑, idg., V., Sb.: nhd. verschlingen, Schlund; ne. swallow (V.), gullet; RB.: Pokorny 474 (695/17), ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gݖts, *gors, *gr, *grgh‑; W.: s. gr. bor (bor), F., Fra, Speise, Beute (F.) (1); W.: s. gr. borj (bors), Adj., gefrig, gefrig; W.: vgl. gr. brcqoj (brchthos), M., Kehle, Schlund; W.: s. gr. broxai (broxai), V. (Aor.), verschlang; W.: s. gr. brma (brma), N., Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; W.: s. gr. brmh (brm), F., Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; W.: s. gr. brsij (brsis), F., Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; W.: vgl. gr. barqron (barthron), breqron (brethron), zreqron (zrethron), dreqron (drethron), N., Abgrund, Schlund, Tiefe; W.: s. gr. deir (deir), drh (dr), derra (derra), dra (dra), dra (dra), F., Hals, Nacken, Kehle (F.) (1); W.: s. gr. gargarzein (gargarzein), V., gurgeln, kitzeln; lat. gargarizare, V., gurgeln; ahd. gorgizzen* 1, gorgizen*, sw. V. (1a), gurgeln; s. nhd. (dial.) gurgsen, gorgsen, sw. V., aufstoen, DW 9, 1158; W.: ? gr. gorgrh (gorgr), gorgra (gorgyra), F., unterirdische Wasserleitung, unterirdisches Gefngnis; W.: ? gr. brogch (bronch), F., Luftrhre; W.: lat. vorre, V., verschlucken, verschlingen, gierig fressen; W.: s. lat. gurgulio, M., Gurgel, Luftrhre; ahd. gurgula 7, sw. F. (n), Gurgel, Luftrhre, Speiserhre; mhd. gurgele, gurgel, sw. F., Gurgel; nhd. Gurgel, F., Gurgel, Kehle (F.) (1), Luftrhre, Speiserhre, DW 9, 1143; W.: s. lat. gurges, M., Strudel, Strmung, reiende Flut, Tiefe, Abgrund im Wasser; W.: s. lat. gurgulio, M., Gurgel, Luftrhre; vgl. ahd. gurguln* 2, sw. V. (2), gurgeln, knurren, brllen; mhd. gurgeln, gorgeln, sw. V., gurgeln, einen gurgelnden Ton hervorbringen; nhd. gurgeln, sw. V., gurgeln, den Rachen splen, DW 9, 1152; W.: s. germ. *krag‑, *kragn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; mnd. krage, M., Hals, Kehle, Kragen, Halsbekleidung; an. krag-i, sw. M. (n), Halskragen der Rstung; W.: s. germ. *krag‑, *kragn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; ae. *cr-g (2), *cr-h (4), st. M. (a?), Ecke, Winkel, Gehege; W.: s. germ. *krag‑, *kragn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; afries. kra-g-a 1 und hufiger?, sw. M. (n), Kragen, Halsschlinge; W.: s. germ. *kwerk, st. F. (), Gurgel, Kehle (F.) (1); vgl. afries. quer-k-a 3, quer-tz-a, sw. V. (1), erdrosseln, erwrgen; W.: s. germ. *kwerdra‑, *kwerdraz, *kwerra‑, *kwerraz, st. M. (a), Kder, Lockspeise; got. qar-r-a* 1?, qrtra?, st. F. (), Apfelbaum?, Kder?, q-Rune (, Lehmann Q5); W.: s. germ. *kwerdra‑, *kwerdraz?, st. M. (a), Kder, Lockspeise; ae. cweor‑, Sb., Name der q‑Rune, q-Rune; W.: s. germ. *kwerdra‑, *kwerdraz, *kwerra‑, *kwerraz, st. M. (a), Kder, Lockspeise; as. kwer‑th‑a‑r* 1, quer‑th‑a-r*, st. M. (a), Docht; W.: s. germ. *kwerdra‑, *kwerdraz, *kwerra‑, *kwerraz, st. M. (a), Kder, Lockspeise; ahd. kwerdar* 7, querdar, st. M. (a?), st. N. (a), Lockspeise, Kder; mhd. qurder, st. N., M., Lockspeise, Kder, Tuch, Flicklappen von Leder; nhd. Querder, M., Kder, DW 13, 2357; W.: s. germ. *kwerk, st. F. (), Gurgel, Kehle (F.) (1); an. kverk, st. F. (), Kehle (F.) (1), Gurgel; W.: s. germ. *kwerk, st. F. (), Gurgel, Kehle (F.) (1); ahd. kwerka* 2, querca, st. F. ()?, sw. F. (n)?, Kehle (F.) (1); W.: s. germ. *kwerran, st. V., schlingen; ae. *cweor-r‑an, st. V. (3b), schwelgen, schlingen (V.) (2), schlucken

*ger- (2), *ger‑, *geru‑, idg., Adj.: nhd. schwer; ne. heavy (Adj.); RB.: Pokorny 476 (696/18), ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; Hw.: s. *ger‑?, *gݖnu‑, *grn‑, *gers, *grtos; W.: gr. br- (br), Prf., gro, stark; W.: gr. biqj (briths), Adj., schwer, lastend, wuchtig; W.: s. gr. brqein (brthein), V., groes Gewicht haben, schwer sein (V.), groe Wucht haben, belastet sein (V.); W.: s. gr. brqoj (brithos), F., Schwere, Last, Wucht; W.: s. gr. brimj (brims), Adj., gro, gewaltig; W.: s. gr. brimosqai (brimsthai), V., schwer zrnen; W.: gr. briarj (briars), Adj., fest, stark, wuchtig, schwer; W.: s. gr. brmh (brm), F., Wucht, Angriff, Zorn; W.: vgl. gr. barnein (barnein), V., beschweren, drcken, belstigen; W.: ? gr. bradj (brads), Adj., langsam, trge; W.: lat. gravis, Adj., schwer, wuchtig, fett; W.: s. lat. brtus, Adj., schwer, schwerfllig, stumpf, gefhllos; W.: s. germ. *kreigan?, st. V., kriegen, bekommen, anstrengen; afries. kr-g-ia, kr-g-a (2), kr-a, st. V., sw. V. (2, 1), kriegen, bekommen, erhalten (V.); W.: s. germ. *kreigan?, st. V., kriegen, bekommen, anstrengen; ahd. kriegn* 2, kregn?, sw. V. (1a), lrmen, klingen; mhd. kriegen, sw. V., sich anstrengen, streben, ringen; nhd. kriegen, sw. V., kmpfen, fangen, annehmen, DW 11, 2223; W.: vgl. germ. *kreiga‑, *kreigaz, st. M. (a), Streit, Krieg?; as. kr‑g* 1, as.?, st. M. (a?), Beharrlichkeit, Hartnckigkeit; W.: vgl. germ. *kreiga‑, *kreigaz, st. M. (a), Streit, Krieg?; ahd. krieg* 3?, krg*, st. M. (a?), Anstrengung, Beharrlichkeit, Hartnckigkeit; mhd. kriec, krieg, st. M., Anstrengung, Widerstand, Krieg; nhd. Krieg, M., Krieg, DW 11, 2211; W.: s. germ. *kwerru‑, *kwerruz, Adj., ruhig, befriedigt; got. qar-r-u-s 2, Adj. (u), sanft, freundlich (, Lehmann Q2); W.: s. germ. *kwerru‑, *kwerruz, Adj., ruhig, befriedet, befriedigt; an. kyr-r, kvir-r, Adj., ruhig, friedlich; W.: s. germ. *kwerrjan, sw. V., beruhigen, beschwichtigen; an. kyr-r-a, sw. V. (1), freundlich machen, beruhigen, zhmen; W.: vgl. germ. *kwerri, *kwerre, st. F. (), Ruhe; an. kyr-, st. F. (), Ruhe; W.: vgl. germ. *kwernu‑, *kwernuz, st. F. (u), Mhlstein; got. *qar-nu-s, st. F. (u), Mhle; W.: vgl. germ. *kwern, st. F. (), Mhlstein; an. kver‑n, st. F. (), Mhle; W.: vgl. germ. *kwern, st. F. (), Mhlstein; ae. cweor-n, st. F. (u), Mhle; W.: vgl. germ. *kwern, st. F. (), Mhlstein; afries. quer-n 2, st. F. (), Mhle, Handmhle; W.: vgl. germ. *kwern, st. F. (), Mhlstein; as. kwer‑n* 1, quer‑n*, st. F. (u), Mhle; W.: vgl. germ. *kwern, st. F. (), Mhlstein; ahd. kwirn* 10, quirn, kurn, st. F. (i), Mhle, Mhlstein; mhd. krn, kurn, st. F., Mhlstein, Mhle

*ger- (3), *gor‑, idg., Sb.: nhd. Berg; ne. mountain; RB.: Pokorny 477 (697/19), ind., iran., gr., alb., balt., slaw.; W.: gr. deirj (deirs), M., Hgel; W.: gr. deirj (deirs), dhrj (drs), F., Bergrcken, Hgel, Anhhe; W.: s. gr. boraj (boras), M., Nordwind; W.: ? gr. barej (bares), Sb. Pl., Bume

*ger- (4), idg., V.: Vw.: s. *ger

*er, *er‑, idg., V.: nhd. leuchten, hei sein (V.); ne. shine (V.), be hot; RB.: Pokorny 479 (699/21), ind., germ., balt.

*ger‑, idg., V., Sb.: Vw.: s. *ger- (1)

*ger‑, idg., Adj.: Vw.: s. *ger- (2)

*ger-, *ger- (4), idg., V.: nhd. sprechen, loben, schelten, preisen, jammern; ne. raise one`s voice (N.); RB.: Pokorny 478 (698/20), ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gݖtos, *r‑ (?); W.: gr. deirin (deirian), V., geschmht werden?; W.: s. lat. grts, F., Dank; W.: s. lat. grtus, Adj., lieblich, anmutig, artig, hold, reizend; W.: s. gall. bardos, M., Barde; vgl. lat. bardus, M., Barde; W.: germ. *kweran, st. V., seufzen; ae. cwear-t‑er-n, st. N. (a), Gefngnis; W.: germ. *kweran, st. V., seufzen; ahd. kweran* 11, queran*, st. V. (4), klagen, sthnen, seufzen

*er‑, idg., V.: Vw.: s. *er

*geru‑, idg., Adj.: Vw.: s. *ger- (2)

*gerh3, idg., V., Sb.: Vw.: s. *ger- (1)

*ger‑?, idg., Adj.: nhd. schwer; ne. heavy (Adj.); RB.: Pokorny 477; Hw.: s. *ger- (2); E.: s. *ger- (2); W.: gr. br- (br), Prf., gro, stark; W.: gr. briqj (briths), Adj., schwer, lastend, wuchtig; W.: s. gr. brqein (brthein), V., groes Gewicht haben, schwer sein (V.), groe Wucht haben, belastet sein (V.); W.: s. gr. brqoj (brithos), F., Schwere, Last, Wucht; W.: s. gr. brimj (brims), Adj., gro, gewaltig; W.: s. gr. briarj (briars), Adj., fest, stark, wuchtig, schwer; W.: ? gr. brmh (brm), F., Wucht, Angriff, Zorn; W.: ? gr. brimosqai (brimsthai), V., schwer zrnen; W.: vgl. germ. *kreigan?, st. V., kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; ahd. kriegn* 2, kregn?, sw. V. (1a), lrmen, klingen; mhd. kriegen, sw. V., sich anstrengen, streben, ringen; nhd. kriegen, sw. V., kmpfen, fangen, annehmen, DW 11, 2223; W.: vgl. germ. *kreiga‑, *kreigaz, st. M. (a), Streit, Krieg?; as. kr‑g* 1, as.?, st. M. (a?), Beharrlichkeit, Hartnckigkeit; W.: vgl. germ. *kreiga‑, *kreigaz, st. M. (a), Streit, Krieg?; ahd. krieg* 3?, krg*, st. M. (a?), Anstrengung, Beharrlichkeit, Hartnckigkeit; mhd. kriec, krieg, st. M., Anstrengung, Widerstand, Krieg; nhd. Krieg, M., Krieg, DW 11, 2211

*geru-, idg., Sb.: nhd. Stange, Spie; ne. pale (N.), spit (N.); RB.: Pokorny 479 (700/22), iran., gr.?, ital., kelt., germ.; W.: ? gr. bron (bron), N., Moos, Seemoos; W.: lat. veru, N., Spie; s. lat. verculum, vericulum, N., Spiechen; vgl. ae. *feor-col, st. M. (a), Riegel; W.: lat. veru, N., Spie; s. lat. verculum, vericulum, N., Spiechen; as. ferk‑al* 1, st. M. (a?)?, st. N. (a?)?, Riegel; W.: s. germ. *krda‑, *krdam, st. N. (a), Kraut; afries. kr-d 1, st. N. (a), Kraut, Schiepulver; W.: s. germ. *krda‑, *krdam, st. N. (a), Kraut; anfrk. kr-d* 1, st. N. (a), Kraut, Pflanze; W.: s. germ. *krda‑, *krdam, st. N. (a), Kraut; as. kr‑d* 5, st. N. (a), Unkraut, Kraut; mnd. krde, krt, N., Kraut; an. krydd, st. N. (a), Gewrz; W.: s. germ. *krda‑, *krdam, st. N. (a), Kraut; ahd. krt 25, st. N. (a, iz/az), Kraut, Gras, Pflanze; mhd. krt, st. N., Kraut, Gemse; nhd. Kraut, N., Kraut, DW 11, 2105; W.: s. got. gar-u, st. N. (u), Pfahl, Stachel

*ges-, *zges‑, idg., V.: nhd. erlschen; ne. extinguish; RB.: Pokorny 479 (701/23), ind., gr., germ.?, balt., slaw.; W.: s. gr. sbennnai (sbennnai), V, lschen, auslschen, erlschen; vgl. gr. sbestoj (sbestos), Adj., unauslschlich, unzerstrbar; lat. asbestos, F., Amiant; W.: s. gr. katasbsai (katasbsai), V., lschen; W.: germ. *kweinan, st. V., erlschen, verwelken; ae. *cw-n-an, st. V. (1), vergehen, schwinden; W.: s. germ. *kwenkan, st. V., erlschen; ae. *cwi-n-c-an, st. V. (3a), vergehen, schwinden; W.: s. germ. *kwenkan, st. V., erlschen; afries. quin-k-a 1, st. V. (3a), schwinden; W.: ? vgl. germ. *kwis-, V., verderben; got. qis-t-jan 1, sw. V. (1), verderben (, Lehmann Q8); W.: ? vgl. germ. *kwis-, V., verderben; got. *qis-t-s, st. F. (i), Verderbnis, Untergang

*ges, *gos‑, *gus‑, idg., Sb.: nhd. Zweig, Laubwerk; ne. twig (N.), branches; RB.: Pokorny 480 (702/24), ind., gr., alb., ital., germ., slaw.; Hw.: s. *gozdo‑; W.: s. gr. bstucoj (bstychos), M., Haarlocke, Geringel; W.: s. lat. vespix, F., dichtes Gestruch

*get- (1), idg., Sb.: nhd. Harz; ne. resin (N.); RB.: Pokorny 480 (703/25), ind., ital., kelt., germ.; W.: vgl. lat. betulla, F., Birke; W.: vgl. lat. bitmen, N., Erdharz, Erdpech, Judenpech; W.: germ. *kwed‑, *kwedn, sw. F. (n), Harz; an. kv-a, sw. F. (n), Harz; W.: germ. *kwed‑, *kwedn, sw. F. (n), Harz; ahd. kwiti* (3) 2, quiti*, kuti, st. M. (ja), Leim, Harz, Kitt; mhd. kte, kt, st. M., Kitt; W.: germ. *kwedwa‑, *kwedwam, st. N. (a), Harz; vgl. ae. cwid‑u, cud‑u, cweod‑u, cwiod‑u, cwud‑u, st. N. (wa), Gekautes, Baumharz

*get- (2), idg., V.: nhd. reden, sprechen; ne. talk (V.); RB.: Pokorny 480 (704/26), ind., iran., arm., germ.; W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; got. qi-an 1270, st. V. (5), sagen, meinen, bezeichnen (, Lehmann Q9); W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; an. kve-a, st. V. (5), sagen, sprechen; W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; ae. cwe-an, st. V. (5), sagen, sprechen, nennen, rufen; W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; afries. queth-a 40 und hufiger?, qua, st. V. (5), sagen, sprechen, bedeuten; W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; anfrk. kweth-an* 48, st. V. (5), sprechen, reden, segnen; W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; as. kweth‑an* 274, queth‑an*, st. V. (5), sagen, sprechen; W.: germ. *kwean, st. V., sagen, reden, sprechen, jammern; ahd. kwedan* 3243, quedan, st. V. (5), sagen, sprechen, reden; mhd. quden, st. V., sagen, sprechen, schallen; nhd. (lt.-dial.) keden, sw. V., reden, sagen, DW 3, 380; W.: s. germ. *bikwean, st. V., sagen; ae. be-cwe-an, st. V. (5), sagen, ansprechen, ermahnen, beschuldigen; W.: s. germ. *bikwean, st. V., sagen; afries. bi‑queth-a 1 und hufiger?, st. V. (5), vermachen, testamentarisch hinterlassen; W.: s. germ. *bikwean, st. V., sagen; ahd. bikwedan* 1, biquedan*, st. V. (5), vorhersagen, ankndigen; W.: s. germ. *farkwean, st. V., versagen; ahd. firkwedan* 9, st. V. (5), ablehnen, verwerfen, verleugnen; mhd. verquden, st. V., versagen; W.: s. germ. *gakwean, st. V., sagen; as. gi‑kweth‑an* 3, st. V. (5), sagen, verknden; W.: s. germ. *gakwean, st. V., sagen; ahd. gikwedan* 13, giquedan*, st. V. (5), sagen, sprechen, reden, uern, verkndigen; W.: s. germ. *uzkwean, st. V., sagen, verbreiten; got. us-qi-an 1, st. V. (5), ein Gerede verbreiten; W.: s. germ. *kwadjan, sw. V., sagen, sprechen, reden, rufen; an. kve-ja (1), sw. V. (1), anreden, begren, auffordern; W.: s. germ. *kwadjan, sw. V., sagen, sprechen, reden, rufen; ae. *cwid‑ian, sw. V. (1), sprechen; W.: s. germ. *kwadjan, sw. V., sagen, sprechen, reden, rufen; ae. cwid-d‑ian, cwd-d-ian, sw. V. (1), sprechen, reden, berichten; W.: s. germ. *kwadjan, sw. V., sagen, sprechen, reden, rufen; ahd. kwetten* 9, quetten*, sw. V. (1a), gren, begren, anrufen; W.: s. germ. *kwedi‑, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; an. kvi-r (2), st. M. (i), Mitteilung, Aussage, Urteil; W.: s. germ. *kwedi‑, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; ae. cwid-e (1), cwi-e, st. M. (i), Rede, Wort, Satz; W.: s. germ. *kwedi‑, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; ae. *cwed, st. N. (a), Erklrung; W.: s. germ. *kwedi‑, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; as. kwid‑i* 4, quid‑i*, st. M. (i), Rede, Wort; W.: s. germ. *kwedi‑, *kwediz, st. M. (i), Satz, Spruch; ahd. kwiti* (1), 18, quiti, st. M. (i), st. N. (ja), Ausspruch, Aussage, Beweis; W.: vgl. germ. *kwdi‑, *kwdiz, *kwdi‑, *kwdiz, *kwi‑, *kwiz, *kwi‑, *kwiz, Adj., sagbar, sprechend, zu sprechen; an. -kvό-r, Adj., redend; W.: vgl. germ. *kwedula‑, *kwedulaz, Adj., redselig; vgl. ae. cwed‑ol, cwid-ol, Adj., gesprchig, beredt; W.: vgl. germ. *kwessi‑, *kwessiz, st. F. (i), Spruch, Verabredung; got. *qi-s-s (1), st. F. (i), Rede; W.: vgl. germ. *kwessi‑, *kwessiz, st. F. (i), Spruch, Verabredung; ae. *cwis-s, st. F. (i), Reden (N.), Sprechen

*get-, idg., Sb.: nhd. Schwellung, Rundung; ne. swelling (N.); RB.: Pokorny 481 (705/27), ital., kelt., germ.; Hw.: s. *gu‑; E.: s. *gu‑; W.: s. lat. botulus, M., Darm; W.: germ. *kwetu‑, *kwetuz, st. M. (u), Bauch, Leib; got. qi--u-s* 4, st. M. (u), Magen, Mutterscho, Bauch; W.: germ. *kweu‑, *kweuz, st. M. (u), Bauch, Leib; an. kvi--r (1), st. M. (u), Bauch, Magen, Leib; W.: germ. *kweu‑, *kweuz, st. M. (u), Bauch, Leib; ae. cwi-, cwi--a, st. M. (a), Bauch, Leib

*gudh, *gdh‑, *gudh‑, *gudh‑, *gdh‑, *gdh‑, idg., Sb.: nhd. Mist, Kot, Ekel, Ungeziefer; ne. dung (N.), dirt (N.); RB.: Pokorny 484; Hw.: s. *gu‑; E.: s. *gu‑; W.: ? s. lat. Qudus, M., Quade; W.: germ. *kwda‑, *kwdam, *kwda‑, *kwdam, st. N. (a), Kot; ae. cwa-d, st. N. (a), Kot, Mist, Schmutz; W.: germ. *kwda‑, *kwdam, *kwda‑, *kwdam, st. N. (a), Kot; afries. qu-d (2) 1 und hufiger?, st. N. (a), Schlechtes, bel, Kot, Mist; W.: germ. *kwda‑, *kwdam, *kwda‑, *kwdam, st. N. (a), Kot; ahd. kwt* (1) 4, qut*, kt, st. N. (a), Schmutz, Dung, Kot, Mist; mhd. qut (2), kt, qut, kt, st. N., Kot; nhd. Kot, N., Kot; W.: s. germ. *kwda‑, *kwdaz, *kwda‑, *kwdaz, Adj., schlecht, hsslich, bse; afries. qu-d (1) 15, Adj., schlecht, bse, schadhaft

*gudh, idg., Sb.: Vw.: s. *gudh

*g‑, idg., V.: Vw.: s. *ge- (3)

*g‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gi‑?

*ggos, idg., Adj.: nhd. lebendig; ne. living (Adj.); RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *ge- (3), *gos; E.: s. *ge- (3)

*gi, idg., F.: nhd. Gewalt; ne. power (N.); RB.: Pokorny 469; Hw.: s. *ge‑; E.: s. *ge

*gi, idg., F.: nhd. Sehne; ne. sinew; RB.: Pokorny 481 (706/28), ind., iran., gr., balt.?, slaw.?; Hw.: s. *gis; W.: gr. bij (bis), M., Bogensehne

*g, idg., F.: nhd. Pferch; ne. fold (N.); RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *gei- (2); E.: s. *gei- (2)

*gi‑, *g‑, idg., V.: Vw.: s. *ge- (3)

*gi‑, *g‑, idg., V.: Vw.: s. *ge- (3)

*gis, idg., Sb.: nhd. Sehne; ne. sinew; RB.: Pokorny 481; Hw.: s. *gi

*gistis?, idg., Sb.: nhd. Finger?; ne. finger (N.)?; RB.: Pokorny 481 (707/29), kelt., germ.

*gtis, idg., F.: nhd. Leben; ne. life; RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *ge- (3); E.: s. *ge- (3)

*g, idg., Sb.: nhd. Harz; ne. resin (N.); RB.: Pokorny 482 (708/30), arm., kelt., slaw.; Hw.: s. *geu‑ (?)

*gos, *gih3‑, idg., Adj.: nhd. lebendig; ne. living (Adj.); RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *ge- (3), *ggos; E.: s. *ge- (3)

*gih3‑, idg., Adj.: Vw.: s. *gos

*got, idg., F.: nhd. Leben; ne. life; RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *ge- (3), *gotos; E.: s. *ge- (3)

*gotos, idg., Sb.: nhd. Leben; ne. life; RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *ge- (3), *got; E.: s. *ge- (3)

*g‑, idg., V.: Vw.: s. *gi‑

*geh3‑, idg., V.: Vw.: s. *ge- (3)

*g‑, idg., V.: Vw.: s. *gi‑

*gu-, idg., Adj., Sb.: nhd. lebendig, Leben; ne. living (Adj.), life; RB.: Pokorny 468; Hw.: s. *ge- (3); E.: s. *ge- (3); W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, Adj., lebendig, quick; got. qiu-s 7, Adj. (wa), lebendig (, Lehmann Q11); W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, *kwiwa‑, *kwiwaz, Adj., lebendig, quick; an. kvi-k-r, an, Adj., lebendig; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, *kwiwa‑, *kwiwaz, Adj., lebendig, quick; ae. cwi-c, cwu-c, cu-c, cu-c-u, Adj., lebendig; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, Adj., lebendig, quick; vgl. ae. cw-c-e‑sa‑nd, M., Quicksand; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, Adj., lebendig, lebend, quick; afries. qui-k* (1) 1, Adj., lebend, lebendig; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, Adj., lebendig, quick; anfrk. kwi-k* 1, Adj., lebendig; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, *kwiwa‑, *kwiwaz, Adj., lebendig, quick; as. kwi‑k 16, kwe‑k*, qui‑k, que‑k*, Adj., lebendig, lebend; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwaz, Adj., lebendig, quick; ahd. kwek* 24, quec*, kek*, Adj., quick, lebendig, lebend; mhd. quc, kc, koc (1), Adj., lebendig, frisch, munter; nhd. queck, quick, Adj., lebendig, lebensfrisch, DW 13, 2334; keck, Adj., keck, munter; W.: vgl. germ. *smikwikwa‑, *smikwikwaz, *smikwikwa‑, *smikwikwaz, Adj., halblebendig, halbtot; ae. sm-cwi-c, sm-cwu‑c, Adj., halblebendig, halbtot; W.: vgl. germ. *smikwikwa‑, smikwikwaz, Adj., halblebendig; as. sm‑kwi‑k* 1, Adj., halb tot; W.: vgl. germ. *smikwikwa‑, smikwikwaz, *smikwikwa‑, *smikwikwaz, Adj., halblebendig; ahd. smikwek* 3, Adj., halblebendig, halbtot, hinfllig; W.: s. germ. *kwikwjan, sw. V., beleben, zum Leben erwecken; an. kvei-k-ja, kvey-k-ja, sw. V. (1), lebendig machen, erquicken, anznden; W.: vgl. germ. *kwikwnn, sw. V., aufleben, lebendig werden; an. kvi-k-n-a, ky-k-n-a, sw. V. (2), lebendig werden, zu Krften kommen, sich entznden; W.: s. germ. *kwikwjan, sw. V., beleben, zum Leben erwecken; anfrk. *kwi-k-k-en?, *kwi-k-k-on?, sw. V. (1), beleben; W.: s. germ. *kwikwn, sw. V., lebendig machen; ae. cwi-c-ian, sw. V., lebendig machen, lebendig werden; W.: s. germ. *kwikwn, *kwiwn, sw. V., lebendig machen; as. kwi‑k‑n* 1, qui‑k‑n, sw. V. (2), leben; W.: s. germ. *kwikwa‑, *kwikwam, st. N. (a), Vieh; afries. qui-k (2) 17, que-k, st. N. (a), Vieh; W.: vgl. germ. *kwikwandja‑, *kwikwandjam, st. N. (a), Lebewesen; an. kvik-v-end-i, kvik-end-i, N., lebendes Wesen

*gel‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gel- (3)

*gl‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gel- (3)

*gl‑, idg., V.: Vw.: s. *gel‑ (2)

*gݢtur, idg., M.: Vw.: s. *gݢturos

*gݢturos, *gݢtur, idg., M.: nhd. Geier; ne. vulture; RB.: Pokorny 482 (709/31), gr., ital.; W.: gr. *blosurj (blosyrs) (1), M., Geier; W.: s. gr. blosurj (blosyrs), Adj., erschreckend, furchtbar, mit furchtbaren Augen blickend; W.: lat. vultur, M., Geier; ae. ultor, N., Geier

*gݣtis, idg., F.: nhd. Gang (M.) (1), Schritt, Kommen; ne. step (N.); RB.: Pokorny 463; Hw.: s. *g‑; E.: s. *g

*gݣtos, idg., Adj.: nhd. gangbar; ne. practicable; RB.: Pokorny 463; Hw.: s. *g‑; E.: s. *g

*go‑, idg., M., F.: Vw.: s. *gou

*gdh, idg., Sb.: Vw.: s. *gudh

*goos, idg., M.: nhd. Leben; ne. life; RB.: Pokorny 467; Hw.: s. *ge- (3); E.: s. *ge- (3)

*gor‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ger- (3)

*gorgo‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gorgoro

*gorgoro, *gorgo‑, idg., Sb.: nhd. Schmutz?, Mist?; ne. dirt (N.); RB.: Pokorny 482 (710/32), arm., gr.; W.: gr. brboroj (brboros), M., Kot, Schlamm, Schmutz

*gors, idg., Adj.: nhd. verschlingend; ne. devouring (Adj.); RB.: Pokorny 474; Hw.: s. *ger- (1); E.: s. *ger- (1)

*gos‑, idg., Sb.: Vw.: s. *ges

*gou-, *go‑, idg., M., F.: nhd. Kuh, Rind; ne. bullock, ox, cow (N.); RB.: Pokorny 482 (711/33), ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.; W.: gr. boj (bs), bj (bs), F., Kuh, Rind, Ochse; W.: s. gr. botn (botn), N., Geweidetes, Vieh, Schaf; W.: s. gr. btwr (btr), M., Hirte; W.: s. gr. botron (btron), N., Butter, Kuhquark; lat. btrum, N., Butter; ae. bu-t-er‑e, sw. F. (n.), Butter; W.: s. gr. botron (botron), N., Butter, Kuhquark; lat. btrum, N., Butter; afries. bu-ter-e 4, bo-ter-a, M., Butter; W.: s. gr. botron (botron), N., Butter, Kuhquark; lat. btrum, N., Butter; ahd. butira 2, F., Butter; mhd. buter, sw. F., sw. M., Butter; nhd. Butter, F., Butter, DW 2, 582; W.: lat. bs, F., M., Rinde; s. lat. bcina, F., gewundenes Horn, Signalhorn; frz. basson, bosine, buisine, F., Posaune; mnd. basne, F., Posaune, Blasinstrument; an. ba-s-n, st. N. (a), Posaune; W.: lat. bs, F., M., Rinde; s. lat. bcina, F., gewundenes Horn, Signalhorn; frz. basson, bosine, buisine, F., Posaune; mnd. basne, F., Posaune, Blasinstrument; an. ba-s-n-a, sw. F. (n), Posaune; W.: germ. *kw, F., Kuh; an. kr, F. (athem?), Kuh; W.: germ. *kw, F., Kuh; ae. c, F. (kons.), Kuh; W.: germ. *kw, F., Kuh; afries. k 16, F. (kons.), Kuh; W.: germ. *kw, F., Kuh; anfrk. kuo* 1, st. F. (i, z. T. athem.?), Kuh; W.: germ. *kw, F., Kuh; as. k* 10, st. F. (athem.), Kuh; mnd. k, F., Kuh; W.: germ. *kw, F., Kuh; ahd. kuo 21, st. F. (i, z. T. athem.?), Kuh; mhd. kuo, st. F., Kuh; nhd. Kuh, F., Kuh, DW 11, 2546

*gu-, *g‑, idg., Sb.: nhd. Mist, Kot, Ekel, Ungeziefer; ne. dung (N.), dirt (N.); RB.: Pokorny 483 (712/34), ind., iran., arm., phryg./dak., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; Hw.: s. *gudh‑; W.: vgl. lat. bubinre, V., mit dem Monatlichen besudeln; W.: ? vgl. lat. Qudus, M., Quade; W.: s. germ. *kwda‑, *kwdam, *kwda‑, *kwdam, st. N. (a), Kot; ae. cwa-d, st. N. (a), Kot, Mist, Schmutz; W.: s. germ. *kwda‑, *kwdam, *kwda‑, *kwdam, st. N. (a), Kot; afries. qu-d (2) 1 und hufiger?, st. N. (a), Schlechtes, bel, Kot, Mist; W.: s. germ. *kwda‑, *kwdam, *kwda‑, *kwdam, st. N. (a), Kot; ahd. kwt* (1) 4, qut*, kt, st. N. (a), Schmutz, Dung, Kot; mhd. qut (2), kt, qut, kt, st. N., Kot; nhd. Kot, N., Kot; W.: s. germ. *kwda‑, *kwdaz, *kwda‑, *kwdaz, Adj., schlecht, hsslich, bse; afries. qu-d (1) 15, Adj., schlecht, bse, schadhaft

*gudh, *gdh‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gudh

*gozdi‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gozdhi‑

*gozdo‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gozdho

*gozdo‑, idg., Sb.: nhd. Zweig, Gezweig, Laubwerk; ne. twig (N.); RB.: Pokorny 480; Hw.: s. *ges‑; E.: s. *ges

*gozdhi‑, *gozdi‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gozdho

*gozdho, *gozdo‑, *gozdhi‑, *gozdi‑, idg., Sb.: nhd. Nagel, Schwanz; ne. nail (N.), penis; RB.: Pokorny 485 (713/35), kelt., slaw.

*gr‑, idg., Sb.: Vw.: s. *grn‑

*grn‑, *gr‑, idg., Sb.: nhd. Mhle; ne. mill (N.) (1); RB.: Pokorny 476; Hw.: s. *ger- (2); E.: s. *ger- (2)

*grebh, idg., Sb.: nhd. Kind, Junges; ne. fruit of the body, child; RB.: Pokorny 485 (714/36), gr., kelt., slaw.; W.: gr. brfoj (brphos), M., Embryo, ungeborenes Junge

*grei, idg., V.: nhd. schlafen?, trumen?; ne. sleep (V.)?; RB.: Pokorny 485 (715/37), gr., slaw.; W.: s. gr. brx (abrx), Adj., schlaflos, wach; W.: ? gr. brzein (brzein), V., schlafen, unttig sein (V.) schwerfllig sein (V.)

*grendh, idg., V., Sb.: nhd. schwellen, Schwellung, Erhhung, Brust; ne. swell (V.), swelling (N.); RB.: Pokorny 485 (716/38), gr., ital., slaw.; W.: s. gr. brenqesqai (brenthesthai), V., sich brsten, sich stolz gebrden; W.: s. gr. brnqoj (brnthos), M., Stolz, ein Wasservogel; W.: s. lat. grandis, Adj., gro, herangewachsen, bedeutend

*gretso?, idg., Adj.: nhd. dick?, gro?; ne. thick (Adj.), big (Adj.)?; RB.: Pokorny 485 (717/39), ital., kelt.; W.: lat. grossus, Adj., dick

*gruh, *grh‑, idg., V.: nhd. knirschen, nagen, beien; ne. grind (V.) one`s teeth, bite (V.); RB.: Pokorny 485 (718/40), gr., kelt., balt., slaw.; W.: gr. brcein (brchein), V., mit den Zhnen knirschen, beien; W.: s. gr. brgdhn (brgdn), Adj., beiend; W.: s. gr. brugmj (brygms), M., Zhneknirschen, Knirschen

*gr, idg., F.: nhd. Schlund, Hals; ne. throat; RB.: Pokorny 474; Hw.: s. *ger- (1); E.: s. *ger- (1)

*gݖnu‑, idg., Adj.: nhd. schwer; ne. heavy (Adj.); RB.: Pokorny 476; Hw.: s. *ger- (2); E.: s. *ger- (2)

*grgh, idg., V., Sb.: nhd. verschlingen, Schlund; ne. devour; RB.: Pokorny 475; Hw.: s. *ger- (1); E.: s. *ger- (1); W.: s. gr. broxai (broxai), V. (Aor.), verschlang; W.: s. germ. *krag‑, *kragn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; ae. *cr-g (2), *cr-h (4), st. M. (a?), Ecke, Winkel, Gehege; W.: s. germ. *krag‑, *kragn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; afries. kra-g-a 1 und hufiger?, sw. M. (n), Kragen, Halsschlinge; W.: s. germ. *krag‑, *kragn, *kraga‑, *kragan, sw. M. (n), Kragen, Biegung; mnd. krage, M., Hals, Kehle, Kragen, Halsbekleidung; an. krag-i, sw. M. (n), Halskragen der Rstung

*gݖtos, idg., Adj.: nhd. willkommen; ne. welcome (Adj.); RB.: Pokorny 478; Hw.: s. *ger‑; E.: s. *ger

*gݖts, idg., Adj.: nhd. verschlungen; ne. devoured (Adj.); RB.: Pokorny 474; Hw.: s. *ger- (1); E.: s. *ger- (1)

*grh, idg., V.: Vw.: s. *gruh

*gers, idg., Adj.: nhd. schwer; ne. heavy (Adj.); RB.: Pokorny 476; Hw.: s. *ger- (2); E.: s. *ger- (2)

*grtos, idg., Adj.: nhd. schwer; ne. heavy (Adj.); RB.: Pokorny 476; Hw.: s. *ger- (2); E.: s. *ger- (2)

*g‑, idg., Sb.: Vw.: s. *gu

*gdh, idg., Sb.: Vw.: s. *gudh