a 5, got., Buchstabe: nhd. a, Abkürzung für 1

aba 27, ab-a, got., sw. unr. M. (n): nhd. Ehemann, Gatte; E.: s. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89?; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pk2?; idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2?; idg. *op- (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780?, Lehmann A1

abba 1, abb-a, got., M.: nhd. Vater

abraba 3, ab-r-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr; E.: s. abrs

abrjan?***, ab-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stark werden; E.: s. idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; vgl. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2

abrs 1, ab-r-s, got., Adj. (a): nhd. stark, heftig; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *abra-, *abraz, Adj., stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; idg. *abʰro-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; s. idg. *abʰ-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2, Lehmann A3

ada-*** E.: s. aþal

ada 1, ad-a, krimgot., st. N. (a) Nom. Pl.: nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783

addi***, addja?), add-i***, (Pl., addj-a?)***, got., st. N. (a): nhd. Ei; E.: idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel-, Ei, Pokorny 783

adrs***, adr-s***, got., Adj. (a): nhd. schnell, rasch

ael 1, āl*, krimgot., M. (u)?: nhd. Stein; E.: ? s. hallus, ? tatar. aela, Sb., Fels

af 135, got., Präp., Präf.: nhd. von, von weg, von her, seit, ab, zu, aus; E.: idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A6

afagjan* 2, af-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich ängstigen, abschrecken; E.: s. af, *agjan, Lehmann A7

afaikan 13, af-ai-k-an, got., red. V. (1): nhd. leugnen, fluchen, verleugnen; E.: Etymologie unsicher, ? s. af, *aikan, Lehmann A8

afaírzjan 6, af-aírz-jan, got., sw. V. (1): nhd. irre machen, abweichen (V.) (2), abirren, verführen, sich verführen lassen (= Pass.); E.: s. af, airzjan

afar 77, af-ar, got., Präp., Präf., Sb.: nhd. nach, hinter, hernach, zufolge, an; E.: idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A9

afara* 1, af-ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachkomme; E.: idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A10

afardags* 1, af-ar-dag-s*, afurdags*, got., st. M. (a): nhd. der folgende Tag; E.: s. afar, dags

afargaggan 7, af-ar-ga-g-g-a-n, got., def. red. unr. V. (3): nhd. nachgehen, folgen; E.: s. afar, gaggan

afarlaistjan* 6, af-ar-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. nachfolgen, nachstreben, nachgehen, verfolgen; E.: s. afar, laistjan

afarsabbate* 1, af-ar-sabbat-e*, got., st. M. (u/i): nhd. Nachsabbat; E.: s. afar, sabbate

afaruþþan 2, af-ar-uþ-þan, got., Präp.: nhd. nach; E.: s. afar, uþ, þan

afblindnan* 1, af-bli-n-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erblinden; E.: s. af, blindnan, Lehmann A11

afdailjan* 1, af-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abteilen, einen Teil abgeben; E.: s. af, dailjan

afdaubnan* 1, af-dau-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ertauben, verstockt werden, taub werden; E.: s. af, *daubnan

afdáuiþs* 1, af-dáu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geschunden, geplagt, abgehetzt; E.: s. af, *dauiþs, Lehmann A12

afdauþjan 5, af-dau-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. töten; E.: s. af, dauþjan*

afdōbnan* 1, af-dō-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: ? s. af, *dōbnan, Lehmann A13

afdōjan* 1, af-dō-jan*, afdaujan*, got., sw. V. (1): nhd. plagen, schinden, abhetzen; E.: s. af, *dōjan

afdōmeins* 1, af-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verdammung; E.: s. af, dōmeins

afdōmjan 5, af-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verfluchen; E.: s. af, dōmjan

afdrausjan 1, af-drau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen; E.: s. af, *drausjan

afdrugk?***, af-dru-g-k?***, got., st. N. (a): nhd. Trinken; E.: s. af, *drugk

afdrugkja 2, af-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; E.: s. af, *drugkja, Lehmann A14

afdumbnan* 1, af-du-m-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. af, *dumbnan

afēt?***, af-ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Wegesserei, Fressen; E.: s. af, *ēt

afētja 2, af-ēt-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Fresser; E.: s. af, *ētja, Lehmann A15

afēts?***, af-ēt-s?***, got., Adj. (i): nhd. essbar?, fresserisch; E.: s. af, *ēts

affilhan* 1, af-fil-h-an*, got., st. V. (2,3): nhd. verbergen; E.: s. af, filhan

afgaggan* 5, af-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. weggehen von, weggehen, weichen (V.) (2); E.: s. af, gaggan

afgiban* sik 1, af-gib-an*, got., st. V. (5): nhd. sich wegbegeben, sich hinwegbegeben, sich fortbegeben; E.: s. af, giban

afgrundiþa* 2, af-grund-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Abgrund; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439

afgrundus?***, af-grund-u-s?***, got., Adj. (u): nhd. abgründig; E.: s. af, *grundus

afgudei* 2, af-gu-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottlosigkeit; E.: s. af, *gudei, Lehmann A16

afguþs* 2, af-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. abgöttisch, gottlos; E.: s. af, *-guþs, Lehmann A17

afhaban* (sik) 1, af-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. sich enthalten; E.: s. af, haban

afhaimeis* 2, af-hai-m-ei-s*, afhaimis*, afhaims*, got., Adj. (ja): nhd. der Heimat fern, abwesend; E.: s. af, *haimeis

afhamōn 1, af-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung ablegen, ausziehen, sich entkleiden; E.: s. af, *hamōn, Lehmann A18

afhlaþan* 1, af-hla-þ-an*, got., st. V. (6): nhd. beladen; E.: s. af, *hlaþan, Lehmann A19

afhōlōn* 1, af-hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen; E.: s. af, hōlōn*

afhrainjan 1, af-hrai-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas Verunreinigendes tilgen, reinigen; E.: s. af, hrainjan*

afhrisjan* 2, af-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; E.: s. af, *hrisjan, Lehmann A20

afhugjan* 1, af-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bezaubern; E.: s. af, hugjan*

afƕapjan 5, af-ƕap-jan, got., sw. V. (1): nhd. ersticken, auslöschen; E.: s. af, *ƕapjan, Lehmann A21

afƕapnan* 6, af-ƕap-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ersticken, erlöschen (intr.); E.: s. af, ƕapnan

afitan?***, af-it-an?***, got., st. V. (5): nhd. verschlingen, fressen; E.: s. af, itan

aflageins* 1, af-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ablegung, Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lageins, Lehmann A22

aflagjan 5, af-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas ablegen; E.: s. af, lagjan

afleiþan* 14, af-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. weggehen, entweichen, verreisen, fortgehen; E.: Etymologie unsicher, s. af, *leiþan, Lehmann A23

aflēt* 3, af-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Vergebung; E.: s. af, *lēt

aflētan 52, af-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen, fortschicken, aufgeben, eine Schuld erlassen, vergeben, verlassen (V.), im Stiche lassen, zurücklassen, überlassen, vernachlässigen; E.: s. af, lētan*

aflifnan* 8, af-li-f-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; E.: s. af, *lifnan

aflinnan* 1, af-li-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. weggehen, fortgehen; E.: s. af, *linnan, Lehmann A24

afmaitan* 8, af-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. abhauen, abschneiden; E.: s. af, maitan*

afmarzeins 2, af-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Betrug; E.: s. af, marzeins

afmarzjan* 2, af-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Ärgernis nehmen (= Pass.), sich ärgern; E.: s. af, marzjan*

afmáuiþs* 2=1, af-máu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; E.: ? s. af, *mauiþs, Lehmann A25

afmōjan*, af-mō-jan*, afmaujan*, got., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. af, *mōjan

afniman 15, af-nim-an, got., st. V. (4): nhd. wegnehmen, abnehmen; E.: s. af, niman

afqiþan* 1, af-qiþ-an*, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. verzichten auf, entsagen; E.: s. af, qiþan

afsateins* 1, af-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absetzung, Entlassung, Verabschiedung, Scheidung; E.: s. af, *sateins, Lehmann A26

afsatjan 3, af-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. absetzen, entlassen; E.: s. af, satjan*

afskaidan 6, af-skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. „abscheiden“, absondern, abtrennen, trennen; E.: s. af, skaidan

afskiuban* 2, af-skiub-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verstoßen, von sich wegstoßen, abschieben, von sich schieben, entfernen; E.: s. af, *skiuban, Lehmann A27

afslahan* 5=4, af-slah-an*, got., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen, erschlagen; E.: s. af, slahan*

afslaupjan* 1, af-slau-p-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. abstreifen, ablegen; E.: s. af, *slaupjan

afslauþjan* 2, af-s-lau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. in Angst versetzen, in Sorge sein (V.), ängstigen; E.: ? s. af, *slauþjan, Lehmann A28

afslauþnan 3, af-s-lau-þ-n-an, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), sich entsetzen; E.: s. af, *slauþnan

afstandan* 7, af-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. abstehen, ablassen, abfallen; E.: s. af, standan

afstass 2, af-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Abfall, Scheidung; E.: s. af, *stass, Lehmann A29

afswaggwjan* 1, af-swaggw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schwankend machen?, ängstlich machen; E.: s. af, *swaggwjan, Lehmann A30

afswaírban* 1, af-swaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. abwischen, auslöschen; E.: s. af, *swairban, Lehmann A31

afta 1, af-t-a, got., Adv.: nhd. hinten; E.: Lehmann A32

aftana 1, af-ta-na, got., Adv.: nhd. von hinten; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A33

aftarō 3***, af-ta-r-ō***, got., Adv.: nhd. von hinten, hinten; E.: vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A34

aftaúrnan* 1, af-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abreißen (intr.); E.: s. af, *taurnan, Lehmann A35

aftiuhan 2, af-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. wegziehen, abziehen, fortziehen; E.: s. af, tiuhan

aftra 102=101, af-t-r-a, afta, got., Adv.: nhd. wieder, zurück, rückwärts, wiederum, abermals; E.: idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; s. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A36

aftraanastōdeins* 1, af-t-ra-an-a-stō-d-ein-s*, aftaraanastōdeins*, got., st. F. (i/ō): nhd. Wiederanfang, Wiedererneuerung; E.: s. aftra, anastōdeins

aftuma* 1, af-t-u-m-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. letzte, hintere; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53, Lehmann A37

aftumists 5, af-t-u-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. letzte; E.: vgl. idg. *apo, Präp., ab, weg, Pokorny 53

afþaúrsjan* 2, af-þaúrs-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. dursten, verdursten, durstig sein (V.); E.: s. af, þaursjan*

afþliuhan* 1, af-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegfliehen, fliehen; E.: s. af, þliuhan

afþwahan 3, af-þwah-an, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. sich abwaschen, waschen, sich waschen; E.: s. af, þwahan

afwagjan* 1, af-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen, abbringen; E.: s. af, wagjan

afwaírpan 4, af-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat.: nhd. etwas wegwerfen, weichen (= Pass.), weggenommen werden (= Pass.), fortwerfen; E.: s. af, wairpan

afwalwjan* 2, af-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wegwälzen; E.: s. af, *walwjan, Lehmann A38

afwandjan 7, af-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. abwenden, vermeiden; E.: s. af, wandjan*

agan?***, ag-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., sich fürchten, seelisch bedrückt sein (V.), Pokorny 7, Lehmann A39

agands?***, ag-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. furchtsam; E.: s. agan

agatja?***, ag-at-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18

agei?***, ag-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Furchtsamkeit, Ängstlichkeit; E.: s. agis

agga?***, agg-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Enge; E.: idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A40

Aggils?***, Agg-il-s?***, got., st. M.: nhd. Angel (M.); E.: dunkel, Schönfeld 21

aggilus 38, agg-il-u-s, got., st. M. (u/i): nhd. Engel, Bote

aggwei?***, agg-w-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Enge, Einschränkung; E.: s. aggwus

aggweins?*** E.: s. aggwus

aggwiþa 5, agg-w-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. „Enge“, Bedrängnis; E.: s. idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; vgl. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A42

aggwjan?***, agg-w-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen, beengen, engen; E.: s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A43

aggwus* 2, agg-wu-s*, got., Adj. (u): nhd. eng; E.: idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, Lehmann A44

agi-***, ag-i-***, agja-***, got., st. F.: nhd. Schärfe, Ecke, Spitze, Schneide, Schwert; E.: s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?

agis 20, ag-i-s, got., st. N. (a): nhd. Furcht, Schrecken; E.: vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A45

agjan?***, ag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich fürchten; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

agkja?***, agk-j-a?***, got., st. F. (jō): nhd. Bein, Röhre; E.: idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46

aglaitei 5=4, ag-l-ait-ei, got., sw. F. (n): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A46

aglaiteis *aglaits***, ag-l-ait-ei-s***, got., Adj. (ja/a?): nhd. schändlich, unzüchtig; E.: s. agls?

aglaitgastalds 2, ag-l-ait-ga-stal-d-s, got., Adj. (a): nhd. schmutzig gewinnsüchtig, habsüchtig; E.: s. aglaits, gastalds, Lehmann A47

aglaiti* 2, ag-l-ait-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

aglaitiwáurdei* 2, ag-l-ait-i-wáur-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schandrede, unzüchtiges Reden; E.: s. *aglaiti, waurdei, Lehmann A48

aglaitiwáurds***, ag-l-ait-i-wáur-d-s***, got., Adj. (a): nhd. verleumderisch, schändlich; E.: s. aglaiti, waurds

aglaits?*** E.: s. agls?

agliþa* 1, ag-l-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drangsal, Trübsal; E.: s. agls; s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

agljan* 1, ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. schaden, belästigen; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

aglō 27, ag-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Drangsal; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

agls* 1, ag-l-s*, got., Adj. (a): nhd. schimpflich; E.: idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; s. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7, Lehmann A49

agluba 2, ag-l-u-ba, got., Adv.: nhd. schwer, schwerlich; E.: s. agls

aglus* 1, ag-l-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwierig; E.: s. idg. *agʰlo-, *agʰ-, Adj., widerwärtig, Pokorny 8; vgl. idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

agra?***, agr-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. scharf, spitz; E.: s. idg. *agro-, *egro-?, Adj., Sb., erstes, oberstes, Spitze, Anfang, Pokorny 8?

ags?***, ag-s?***, got., Adj. (a): nhd. furchtsam, ängstlich; E.: idg. *agʰ-, *h₂egʰ-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7

aha* 6, ah-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sinn, Verstand; E.: Etymologie unbekannt, s. germ. *ah-, sw. V., glauben, meinen, fürchten; idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775?, Lehmann A52

ahaks 4, ah-ak-s, got., st. F. (i)?: nhd. zahme weiße Taube (= Opfertaube), Taube

ahana 1, ah-an-a, got., st. F. (ō), (N.): nhd. Spreu; E.: s. idg. *ak̑en-, Sb., Spitze, Spieß, Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A54

ahei?*** E.: s. aha

ahjan* 1, ah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775?

ahma 154=152, ah-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Geist; E.: s. ahjan, Lehmann A55

ahmateins* 1, ah-m-a-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Eingebung, Inspiration; E.: s. ahjan, Lehmann A56

ahmatjan?***, ah-m-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. eingeben; E.: s. ahjan

ahmeins* 13, ah-m-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. geistig, geistlich; E.: s. ahjan, Lehmann A57

ahs* (1) 4, ah-s*, got., st. N. (a): nhd. Ähre; E.: idg. *ak̑es-, *ak̑s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A58

ahs (2)***, ah-s***, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.); E.: s. aha

ahsa* 1, ah-s-a*, got., st. F. (ō): nhd. Achse, Achsel, a-Rune?; E.: idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; s. idg. *ag̑es-, *ak̑s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, Pokorny 4

ahtau 4, aht-au, athe, got., athe, krimgot., Num. Kard.: nhd. acht; E.: idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775, Lehmann A59

ahtaudōgs 1, aht-au-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. achttägig; E.: s. ahtau, -dōgs

ahtautaihun?***, aht-au-tai-hun?***, got., Num. Kard.: nhd. achtzehn; E.: s. ahtau, taihun

ahtautēhund 2, aht-au-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. achtzig; E.: s. ahtau, hund?, taihun?

ahtuda* 1, aht-u-d-a*, got., Num. Ord. = sw. Adj.: nhd. achte; E.: vgl. idg. *ok̑tōu, *ok̑tō, *h₃ek̑teh₂, Num. Kard., acht, Pokorny 775

aƕa 7, aƕ-a, got., st. F. (ō): nhd. Fluss, Gewässer; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23, Lehmann A60

aids?***, ai-d-s?***, got., st. M. (a): nhd. Feuer, Brand; E.: idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut, Pokorny 11; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

aíffaþa 1, got.?, V.: nhd. öffne dich

aifrs?***, ai-fr-s?***, got., Adj. (a): nhd. schrecklich; E.: idg. *aibʰro-, Adj., scharf, heftig, Pokorny 11?; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11

aigan* 32, aig-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. haben; E.: idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A63

aigin* 6, aig-in*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; E.: vgl. idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A64

aiginōn?***, aig-in-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. aneignen; E.: s. aigan*

aigins?***, aig-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. eigen; E.: s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298

aihan?*** E.: s. aigan*

aihtr***, aih-tr***, got., st. N.: nhd. Klage, Bitte; E.: s. aigan*?

aihtrōn 5, aih-tr-ōn, got., sw. V. (2): nhd. beten, betteln, erbitten, für sich verlangen; E.: s. aigan*?, Beziehungen zu anderen germ. Sprachen und auswärtige Vergleiche (gr. οἰκτρός) nur unsicher, Lehmann A65

aihtrōns* 3, aih-tr-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Bitte, Gebet; E.: s. aigan?

aihts* 2, aih-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eigentum, Besitz, Habe, Gut; E.: s. idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, vermögen, Pokorny 298, Lehmann A66

aíƕatundi* 3, aíƕ-a-t-u-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Pferdedorn“, Dornstrauch; E.: s. aiƕs, tundi, Lehmann A67

aíƕs* 1, aíƕ-s*, got., st. M. (a): nhd. Pferd, e-Rune; E.: idg. *ek̑u̯os, *h₁ék̑u̯os, M., Pferd, Pokorny 301

aikan?***, ai-k-an?***, got., red. V. (1): nhd. sprechen?; E.: ohne sichere Etymologie, germ. *aikan?, V., sprechen, sagen, zuerkennen?; s. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10

aíkklesjō 42, aík-kle-s-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Kirche, Gotteshaus, Gemeinde; E.: vgl. idg. *eg̑ʰs, *eg̑ʰz, Präp., aus, Pokorny 292; idg. *kel- (6), *kₑlē-, *klē-, *kₑlā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

aiks?***, aik-s?***, got., st. F. (ō): nhd. Eiche; E.: idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13

aílōe 2, got., Interj.: nhd. eloi, mein Gott

ainabaúr* 1, ai-n-a-baúr*, got., Adj. = st. M. (i): nhd. eingeboren; E.: s. ains, baur (2), Lehmann A70

ainaha 3, ai-n-ah-a, got., sw. Adj.: nhd. einzig; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron, der, er, Pokorny 281, Lehmann A71

ainakls* 1, ai-n-a-k-l-s*, got., Adj. (a): nhd. vereinzelt, alleinstehend, einzeln; E.: s. ains, Lehmann A72

ainamundiþa* 3, ai-n-a-mun-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einmütigkeit; E.: s. ains, mundiþa, Lehmann A73

ainamunds?***, ai-n-a-mun-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. einmütig; E.: s. ains, munds (3)

ainan?*** E.: s. ains

ainfalþaba 1, ai-n-fal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. einfältig; E.: s. ains, falþan

ainfalþei* 6, ai-n-fal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Einfalt, Einfachheit; E.: s. ains, -falþei

ainfalþs* 1, ai-n-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. einfach, einfältig; E.: s. ains, -falþs, Lehmann A74

ainƕarjizuh 13, ai-n-ƕar-ji-z-uh, got., Pron. m. Gen. Pl.: nhd. ein jeder; E.: s. ains, ƕarjizuh, Lehmann A75

ainƕaþaruh* 1, ai-n-ƕa-þar-uh*, got., Pron.: nhd. jeder von beiden; E.: s. ains, ƕaþaruh, Lehmann A76

ainlif* 2, ai-n-li-f*, got., Num. Kard.: nhd. elf; E.: s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670?, Lehmann A77

ains 197, ai-n-s, ita, got., ita, krimgot., Adj. (a), Num. Kard.: nhd. ein, alleinig, ein einziger, ein gewisser, irgendein, einmal (= ainamma sinþa); E.: idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281, Lehmann A78

ainshun 75, ai-n-s-hun, got., Pron.: nhd. irgendein, jeder, niemand (in neg. Sätzen), kein (in neg. Sätzen); E.: s. ains, -hun, Lehmann A79

aípiskaúpei* 1, aípi-skaúp-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bischofsamt; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984, Lehmann A81

aípiskaúpus 3, aípi-skaúp-u-s, got., st. M. (u): nhd. Bischof; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984

aípistaúle 14=13, aípi-staúl-e, aipistula*, got., st. F. (īn): nhd. Brief; E.: vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

air 2, ai-r, got., Adv.: nhd. früh; E.: idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, N., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11, Lehmann A83

airinōn* 2, air-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Gesandter sein (V.), unterhandeln, Bote sein (V.); E.: s. airus

airis 2, ai-r-is, got., Adv. (Komp.): nhd. längst, eher, früher; E.: s. air

airiza* 4, ai-r-iz-a*, got., sw. Adj. Komp. = sw. M. (n): nhd. Vorfahre; E.: s. air

aírkniþa* 2=1, aírkn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Echtheit, Reinheit; E.: s. airkns, Lehmann A84

aírkns* 1, aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig; E.: idg. *areg̑-, *arg̑- (?), *h₂rg̑o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64, Kreuzung von idg. *arg̑- mit *erk-, denkbar

airmans***, airman-s***, airmins***, got., Adj. (a): nhd. groß, gewaltig

aírþa 62, aír-þ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erde, Land, Erdreich, Erdboden; E.: idg. *ert-, Sb., Erde, Pokorny 332; s. idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A85

aírþakunds* 1, aír-þ-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von irdischer Abkunft, von der Erde stammend, irdisch; E.: s. airþa, -kunds (1), Lehmann A86

aírþeins 5, aír-þ-ein-s, got., Adj. (a): nhd. irdisch, irden; E.: s. airþa

airus* 4, airu-s*, got., st. M. (u): nhd. Bote, Gesandtschaft, Abgesandter

aírzei* 2, aírz-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Irre, Irrlehre, Irrtum; E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

aírzeis* 4, aírz-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. irre geführt, irre, verführt; E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

aírziþa 2, aírz-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Irre, Irrtum; E.: vgl. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

aírzjan* 4, aírz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. irreführen, irre machen, verführen, Verführer (= airzjands); E.: s. idg. *ers-, *r̥s-, *r̥sen, V., Adj., fließen, einsetzen, männlich, Pokorny 336

aiskōn?***, ais-k-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. fragen, fordern; E.: s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16

aistan* 3, ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16, Lehmann A89

aiþei 44, aiþ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); E.: Lallwort ohne idg. Verwandte?

aiþeis?*** E.: s. aiþs

aiþs* 4, ai-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Eid; E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede, Pokorny 11?; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295?; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Lehmann A91

aíþþau 156=155, aí-þ-þau, got., Konj.: nhd. oder, wo nicht, sonst, wenigstens; E.: idg. *eti-, Adv., Präf., darüberhinaus, und, auch, Pokorny 344, Lehmann A92

-aiw?***, got., Suff. (Akk. Sg.): nhd. immer, jederzeit; E.: s. aiws

aíwaggēli* 7, aíw-agg-ēl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; got. aggilus, Lehmann A93

aíwaggēlista 3, aíw-agg-ēl-i-st-a, got., sw. M. (n): nhd. Evangelist; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus

aíwaggēljan* 1, aíw-agg-ēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Evangelium verkünden; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus, Lehmann A95

aíwaggēljō 49=48, aíw-agg-ēl-jō, got., sw. F. (n): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; E.: idg. *esus-, *su-, Adj., gut, tüchtig, Pokorny 342; s. got. aggilus, Lehmann A96

aiweins* 33, aiw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ewig; E.: s. aiws

aiwiski* 2, aiw-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schande, Schmach; E.: Etymologie nicht sicher, germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?, Lehmann A97

aiwiskōn* 1, aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schändlich handeln; E.: s. aiwiski

aiwisks?***, aiw-isk-s?***, got., Adj. (a): nhd. schändlich; E.: s. aiwiski

aiwjan?*** E.: unbekannt, vielleicht zu aiws, Feist 529

aíwlaúgia* 1, aíw-laúg-i-a*, got., sw. M. (n): nhd. Segen, Spende

aiws* 49, aiw-s*, got., st. M. (a/i): nhd. Zeit, Ewigkeit; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17, Lehmann A99

aíwxaristia* 1, aíw-xari-sti-a*, got., sw. F. (an): nhd. Dank, Danksagung; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann A100

aiz* 1, ai-z*, got., st. N. (a): nhd. Erz, Erzmünze; E.: idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11?, Lehmann A101

aiza***, aiz-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheu, Achtung, Ehre; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16

aizasmiþa 1, ai-z-a-smi-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Erzschmied, Metallarbeiter; E.: s. aiz, smiþa, Lehmann A102

ajukdūþs* 3, aju-k-dū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; E.: s. dūþs?, germ. *ajuki?, Sb., Ewigkeit; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17?, Lehmann A103

ajuks?***, aju-k-s?***, got., Adj. (i): nhd. ewig; E.: idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17?

ak 278=276, got., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, geh; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny 4?; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A104

akan?***, ak-an?***, got., st. V. (6): nhd. gehen, fahren, ziehen; E.: idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4?

akei 98=97, ak-ei, got., Konj.: nhd. aber; E.: s. ak, ei

akēt* 2, akē-t*, akeit*, got., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Essig; E.: idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18, Lehmann A105

akran 42, ak-r-an, got., st. N. (a): nhd. Frucht, Ertrag; E.: s. idg. *ōg-, əg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773?, Lehmann A106

akranalaus 1, ak-r-an-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. „kornlos“, „fruchtlos“, unfruchtbar; E.: s. akran, laus

akrs 6, ak-r-s, got., st. M. (a): nhd. Acker; E.: idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; s. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A107

ala?***, al-a?***, got., sw. Adj.?: nhd. all, ganz, völlig; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

alabalstraún* 1, got., st. N. (a): nhd. Salbenbüchse (aus Alabaster)

alabrunsts* 1, al-a-bru-n-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Brandopfer; E.: s. ala, brunsts, Lehmann A109

alakjis?***, al-a-k-ji-s?***, got., Adj. (ja) (jō): nhd. gesamt; E.: s. ala, -ka-

alakjō 5, al-a-k-jō, got., Adv.: nhd. insgesamt, gesamt, zusammen; E.: s. ala, -ka-, Lehmann A110

alamans* 1, al-a-man-s*, alamannans*, got., Pl. M.: nhd. Gesamtheit der Menschen, alle Menschen; E.: s. ala, mans, Lehmann A111

alan* 1, al-an*, got., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), sich nähren, aufwachsen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

alaþarba 1, al-a-þarb-a, got., sw. Adj.: nhd. „alldarbend“, an allem Mangel leidend, ganz arm; E.: s. ala, þarba (3), Lehmann A115

alauds?***, al-au-d-s?***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Allod, Vollgut, Gut; E.: s. ala, auds?

albs***, al-b-s***, alfs***, got., st. M. (a): nhd. Alb, Dämon; E.: s. idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; idg. *al- (6), *alōu-, *aləu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29

alda***, al-d-a***, got., sw. Adj.: nhd. alt; E.: s. Part. Prät. -to- zu idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

aldōmō* 1, al-d-ōm-ō*, got., st. N.?: nhd. Alter (N.); E.: s. alda (Superl. od. Kompositum mit dom-), Lehmann A116

aldr***, al-d-r***, got., st. N. (a): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26

alds* 12, al-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Menschenalter, Zeit; E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A117

alduma***, al-d-um-a***, got., Adj. (Komp.): nhd. alt; E.: s. aldōmō

aleina* 1, al-ein-a*, got., st. F. (ō): nhd. Elle; E.: idg. *olī̆nā, F., Elle, Ellenbogen, Pokorny 307; s. idg. *el- (8), *elē̆i-, *lē̆i- (1), V., biegen, Pokorny 307, Lehmann A118

alēw* 3, got., st. N. (a): nhd. Öl; E.: Herkunft strittig, Feist 35 f., Lehmann A119

alēwabagms 6, alēw-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Ölbaum; E.: s. alēw, bagms

alēwja* 2, alēw-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. Öl-

alh-***, got., st. M.: nhd. Gott; E.: s. alhs

alhs 32, alh-s, got., st. F. (kons.): nhd. Tempel, Hain?; E.: s. germ *alh-, Sb., Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32, Lehmann A120

ali-***, al-i-***, got., Adj. (ja) (jō?): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24

alisi?***, al-is-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302

alisna?***, alisn-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle

alisō?***, al-is-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302

aliþs*, al-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gemästet; E.: s. aljan

aliza***, al-iz-a***, alisa***, got., st. F. (ō): nhd. Erle; E.: idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, Adj., rot, braun, Pokorny 302

alja 17, al-ja, got., Konj., Präp. m. Dat.: nhd. außer; E.: s. aljis, Lehmann A121

aljakuns 3, al-ja-kun-s, got., Adj. (i/ja): nhd. anderswoher stammend, gegen die Natur, von einem anderen Geschlecht, von fremder Abkunft, fremd; E.: s. alja, -kuns, Lehmann A122

aljaleikō 4, al-ja-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. alja, leikō, Lehmann A123

aljaleikōþs* 1, al-ja-leik-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. anders gebildet, allegorisch, bildlich, anders gemeint; E.: s. alja, leikōþs, Lehmann A124

aljaleiks?***, al-ja-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. andere; E.: s. alja, leiks

aljan* (1) 3, al-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mästen; E.: idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A125

aljan (2) 13, al-jan, got., st. N. (a): nhd. Eifer; E.: s. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28, Lehmann A126

aljanōn 5, al-jan-ōn, got., sw. V. (2): nhd. eifern, eifern für; E.: s. aljan (2)

aljar 2, al-ja-r, got., Adv.: nhd. anderswo; E.: s. aljis*, Lehmann A127

aljaþ 1, al-ja-þ, got., Adv.: nhd. anderswohin; E.: s. aljis, zu -þ vgl. idg. -te, Suff., Lehmann A128

aljaþrō 4, al-ja-þrō, got., Adv.: nhd. anderswoher; E.: s. aljis, -þrō, Lehmann A129

aljis* 5, al-ji-s*, alis*, got., Pron.-Adj. (ja): nhd. andere; E.: idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj. andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24, Lehmann A130

allandjis?***, al-l-and-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. völlig; E.: s. alls, andeis

allandjō 1, al-l-and-j-ō, got., Adv.: nhd. völlig, vollständig, ganz und gar; E.: s. alls, andeis, Lehmann A131

allaþrō 2, al-l-a-þrō, got., Adv.: nhd. von allen Seiten; E.: s. alls, -þrō, Lehmann A132

allawaúrstwa* 1, al-l-a-waúrst-w-a*, got., sw. Adj.: nhd. „allwirkend“, vollkommen; E.: s. alls, waurstwa (1), waurstw

allawērei* 1, al-l-a-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Redlichkeit; E.: s. alls, wērei (1), Lehmann A133

allawēreis?***, al-l-a-wēr-eis?***, allawērs?***, got., Adj. (ja), (a): nhd. redlich; E.: s. alls, wēreis; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; idg. *u̯erōs-, Adj., freundlich, vertrauenswert, wahr, Pokorny 1165; idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165

allis 27, al-l-is, got., Adv., Konj.: nhd. überhaupt, denn; E.: s. alls, Lehmann A134

alls 600=597, al-l-s, got., Adj. (a): nhd. all, jeder, ganz, viel; E.: idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24?, Lehmann A135

allwaldands 1, al-l-wald-an-d-s, got., sw. Adj.=Part. Präs., subst. M.: nhd. allmächtig, Allmächtiger, Allwaltender; E.: s. alls, waldands, Lehmann A136

alþan?***, al-þ-an?***, got., red. V. (3): nhd. altern, alt werden; E.: s. alþeis

alþeis 6, al-þ-ei-s, alt, got., alt, krimgot., Adj. (ja): nhd. alt; E.: s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, Lehmann A136

amals?***, am-a-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. tapfer, tätig; E.: idg. *omə-, *amə-, V., vorgehen, festmachen, bekräftigen, quälen, schädigen, Pokorny 778

amen 81, got., Interj.: nhd. amen

ams* 1, am-s*, amsa*?, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Schulter; E.: idg. *omesos, *omsos, M., Schulter, Pokorny 778, Lehmann A139

an 5, got., Partikel: nhd. denn, nun; E.: idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37, Lehmann A140

ana (1) 273, an-a, got., Präp., Präf., Adv.: nhd. darauf, außerdem, an, auf, in, über; E.: idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39

ana (2)***, an-a***, got., sw. M. (n): nhd. Ahne, Vorfahre; E.: idg. *an- (1), Sb., Ahne, Pokorny 36

anaaukan 5, an-a-auk-an, got., red. V. (2): nhd. hinzufügen zu, fortfahren; E.: s. ana (1), aukan, Lehmann A141

anabiudan* 40, an-a-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. entbieten, befehlen, anordnen; E.: s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150, Lehmann A142

anabūsns 45, an-a-bū-s-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gebot, Befehl; E.: s. ana (1), būsns, Lehmann A143

anadrigkan* 1, an-a-dri-g-k-an*, got., st. V. (3,1): nhd. antrinken, betrinken; E.: s. ana (1), drigkan

anafilh* 6, an-a-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. „Anvertrautes“, Empfehlung, Überlieferung; E.: s. ana (1), filh

anafilhan 21, an-a-fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. übergeben (V.), überliefern, verpachten, empfehlen, anempfehlen, geben; E.: s. ana (1), filhan

anagaggan* 1, an-a-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. kommen, künftig sein (V.); E.: s. ana (1), gaggan

anahaban* 2, an-a-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. besitzen, innehaben; E.: s. ana (1), haban

anahaimeis* 2, an-a-hai-m-ei-s*, anahaims*, got., Adj. (ja/a): nhd. in der Heimat befindlich, daheim, zuhause; E.: s. ana (1), haimeis

anahaitan* 6, an-a-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. anrufen, bitten, schelten; E.: s. ana (1), haitan

anahamōn 1, an-a-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung anlegen, anziehen; E.: s. ana (1), hamōn

anahaspan?***, an-a-hasp-an?***, got., sw. V. (3): nhd. aufhaspeln; E.: s. ana (1), haspan

anahnaiwjan* 1, an-a-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. niederlegen; E.: s. ana (1), hnaiwjan

anahneiwan* 2, an-a-hnei-w-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. sich niederbeugen, sich neigen, sich bücken; E.: s. ana (1), hneiwan

anaƕeilan* 1, an-a-ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. beruhigen, erquicken; E.: s. ana (1), ƕeilan

anainsakan* 1, an-a-in-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. auferlegen, hinzufügen; E.: s. ana (1), in, sakan

anakaúrjan* 1, an-a-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beschweren; E.: s. ana (1), kaurjan

anaks 3, an-ak-s, got., Adv.: nhd. plötzlich, sogleich; E.: s. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39, Lehmann A144

anakumbjan 25, an-a-kumb-jan, got., sw. V. (1): nhd. sich niederlegen, zu Tisch legen, lagern; E.: s. ana (1), kumbjan

anakunnains* 1, an-a-kun-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Lesung; E.: s. ana (1), kunnains, Lehmann A146

anakunnan 3, an-a-kun-n-an, got., sw. V. (3): nhd. lesen (V.) (1); E.: s. ana (1), kunnan (2)

analageins* 2, an-a-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Auflegung; E.: s. ana (1), lageins

analagjan* 2, an-a-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „einlegen“, auflegen, beibringen; E.: s. ana (1), lagjan

analatjan* 2, an-a-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhindern, hindern, aufhalten, abhalten; E.: s. ana (1), latjan

analaugnei* 1, an-a-laug-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verborgenheit; E.: s. ana (1), laugnei, Lehmann A147

analaugniba 1, an-a-laug-n-i-ba, got., Adv.: nhd. im geheimen, heimlich, verborgen; E.: s. ana (1), laugniba

analaugns* 6=5, an-a-laug-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verborgen; E.: s. ana (1), laugns (2)

analeikō 1, an-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichermaßen; E.: s. ana (1), leikō, Lehmann A148

analeiks?***, an-a-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. „ähnlich“, gleich; E.: s. ana (1), leiks

anamahtjan* 8, an-a-mah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vergewaltigen, rauben, kränken, quälen, erpressen, misshandeln, beleidigen, schmähen, Gewalt antun, Unrecht antun; E.: s. ana (1), mahtjan, abgeleitet von anamahts

anamahts* 2, an-a-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Übermacht, Misshandlung; E.: s. ana (1), mahts

anamēljan 1, an-a-mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufschreiben, sich in die Steuerlisten eintragen lassen; E.: s. ana (1), mēljan

anaminds* 1, an-a-min-d-s*, got., st. F. (i): nhd. versteckte Meinung, Vermutung; E.: s. ana (1), minds

anan?***, an-an?***, got., st. V. (6): nhd. atmen, hauchen; E.: idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

anananþjan* 4, an-a-nanþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Mut fassen, sich erkühnen, wagen; E.: s. ana (1), nanþjan, Lehmann A149

ananauþjan* 1, an-a-nau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. durch Zwang veranlassen, nötigen, zwingen; E.: s. ana (1), nauþjan

ananiujan* 3, an-a-niu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erneuern (tr.), sich erneuern, erneuert werden; E.: s. ana (1), niujan

ananiujiþa* 1, an-a-niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung; E.: s. ana (1), niujiþa

anapraggan* 1, an-a-pragg-an*, got., red. V. (3): nhd. bedrängen, bedrücken; E.: s. ana (1), praggan, Lehmann A150

anaqal* 1, an-a-qal*, got., st. M.?, st. N.? (a): nhd. Ruhe, Beruhigung; E.: s. ana (1), qal, Lehmann A151 Akk. Sg.

anaqilan?***, an-a-qil-an?***, got., st. V. (4): nhd. zur Ruhe kommen; E.: s. ana (1), qilan

anaqiman* 1, an-a-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. hinzutreten zu, hinzukommen; E.: s. ana (1), qiman

anaqiss* 2, an-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Lästerung, Schmährede; E.: s. ana (1), qiss, Lehmann A152

anaqiþan* 1, an-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. verleumden, verlästern, schmähen; E.: s. ana (1), qiþan

anaqiujan 1, an-a-qiu-jan, got., sw. V. (1): nhd. beleben, erwecken, lebendig machen; E.: s. ana (1), qiujan, Lehmann A153

anasilan* 1, an-a-si-l-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. still werden, nachlassen, verstummen; E.: s. ana (1), silan, Lehmann A154

anasiuniba***, an-a-siu-n-i-ba***, got., Adv.: nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuniba

anasiuns* 2, an-a-siu-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. sichtbar; E.: s. ana (1), siuns (2), Lehmann A155

anaslawan* 1, an-a-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, still werden; E.: s. ana (1), slawan

anaslēpan* 4, an-a-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. „einschlafen“, entschlummern, entschlafen; E.: s. ana (1), slēpan

anastōdeins 13, an-a-stō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anfang; E.: s. ana (1), stōdeins, anastōdjan, Lehmann A156

anastōdjan* 9, an-a-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben, beginnen; E.: s. ana (1), stōdjan

anatimrjan* 2=1, an-a-tim-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „aufzimmern“, daraufbauen, aufbauen; E.: s. ana (1), timrjan

anatjan?***, an-a-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zwingen; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

anatrimpan* 1, an-a-tri-m-p-an*, got., st. V. (3,1): nhd. bedrängen, drängen, hinzutreten, zudrängen; E.: Keine sichere Etymologie, s. ana (1), trimpan, Lehmann A157

anaþaíma 2, ana-þaím-a, anaþema*, got., Sb. (indekl.): nhd. „Fluch“, Verfluchter; E.: vgl. idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

anaþiwan* 1, an-a-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. unterjochen, in Dienstbarkeit bringen, dienstbar machen; E.: s. ana (1), þiwan, þius, Lehmann A159

anaþrafstjan* 2, an-a-þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „trösten“, erquicken; E.: s. ana (1), þrafstjan

anawaírþs* 11, an-a-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. ana (1), wairþs (2), Lehmann A160

anawammjan* 1, an-a-wam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beflecken, tadeln; E.: s. ana (1), wammjan

anawiljei 3, an-a-wi-l-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Billigkeit, Ehrbarkeit; E.: s. ana (1), wiljei

anawiljis?***, an-a-wi-l-ji-s?***, got., Adj. (ja): nhd. ehrbar, redlich; E.: s. ana (1), -wiljis

and 35, anda, got., Präp., Präf.: nhd. entlang, über ... hin, auf ... hin; E.: idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49, Lehmann A161

anda- (2)***, and-a-***, got., Sb.: nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48

andabaúhts* 1, and-a-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. „Gegenkauf“, Lösegeld; E.: s. anda-, bauhts, Lehmann A162

andabeit 1, and-a-bei-t, got., st. N. (a): nhd. Tadel; E.: s. anda-, beit

andahafts 3, and-a-haf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Antwort, Verteidigung; E.: s. anda-, hafts, Lehmann A163

andahait* 3, and-a-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Bekenntnis; E.: s. anda-, hait

andalauni 3, and-a-lau-n-i, got., st. N. (ja): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; E.: s. anda-, launi

andanahti 6, and-a-naht-i, got., st. N. (ja): nhd. Abend; E.: s. anda-, nahti

andaneiþa* 3, and-a-nei-þ-a*, got., sw. M. (n)?, sw. Adj.?: nhd. feindlich; E.: s. anda-, neiþa

andaneiþs?***, and-a-nei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. widrig, entgegengesetzt, feindlich, im Gegenteil; E.: s. andaneiþa

andanēm* 1, and-a-nēm*, got., st. N. (a): nhd. „Entgegennahme“, Empfang, Empfangen, Annahme; E.: s. anda-, nēm, Lehmann A164

andanēmeigs 1, and-a-nēm-eig-s, got., Adj. (a): nhd. „entgegennehmend“, festhaltend; E.: s. anda-, nēmeigs

andanēms 8=7, and-a-nēm-s, got., Adj. (i/ja): nhd. angenehm; E.: s. anda-, nēms

andanumts 4, and-a-num-t-s, got., st. F. (i): nhd. Annahme, Aufnahme, Erhebung; E.: s. anda-, numts, Lehmann A165

andasēts* 2, and-a-sēt-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verabscheuenswert, verabscheuenswürdig; E.: s. anda-, sēts, Lehmann A166

andastaþjis* 3, and-a-sta-þ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. „Entgegenstehender“, Widersacher; E.: s. anda-, staþjis, staþs, Lehmann A167

andastaua 2, and-a-sta-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Gegner vor Gericht, Widersacher; E.: s. anda-, staua (1)

andaþāhts 6, and-a-þāh-t-s, got., Adj. (a): nhd. nüchtern, verständig, vernünftig; E.: s. anda-, þāhts, Lehmann A168

andaugi* 2, and-aug-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht; E.: s. anda-, augi, Lehmann A169

andaugiba 4, and-aug-i-ba, got., Adv.: nhd. offen, freimütig; E.: s. and-, augiba

andaugjō 3, and-aug-j-ō, got., Adv.: nhd. offen, offenbar, öffentlich; E.: s. anda-, augjō

andawaírþi 2, anda-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. „Gegenwert“, Preis; E.: s. anda-, wairþi (2), Lehmann A170

andawaúrdi* 3, anda-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antwort; E.: s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162

andawizns* 3, anda-wiz-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Notdurft, Unterhalt, Sold; E.: s. anda-, wizns

andawleizn* 5, anda-wlei-z-n*, got., st. N.?(a): nhd. Angesicht, Antlitz, Gesicht; E.: Etymologie unsicher, s. anda-, wleizn, Lehmann A171

andawliti?***, anda-wli-t-i?***, got., st. N. (i): nhd. Antlitz, Gesicht, Angesicht; E.: idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136

andbahti 25=24, andb-ah-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Amt, Dienst; E.: vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4

andbahtjan 23=22, andb-ah-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. leisten, dienen, besorgen, darreichen; E.: s. andbahts

andbahts 39=38, andb-ah-t-s, got., st. M. (a): nhd. Diener; E.: vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, Lehmann A172

andbeitan 9, and-bei-t-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. schelten, bedrohen, in Verlegenheit geraten (V.), tadeln, anfahren; E.: s. and, beitan

andbindan 13, and-bind-an, got., st. V. (3,1): nhd. entbinden, lösen, auflösen, erklären, losbinden; E.: s. and, bindan

andbundnan* 1, and-bund-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. entbunden werden, gelöst werden; E.: s. and, bundnan, Lehmann A173

andeis 15=14, and-ei-s, got., st. M. (ja/i): nhd. Ende; E.: idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48, Lehmann A174

andhafjan 138, and-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. erwidern, antworten, entgegnen; E.: s. and, hafjan

andhaitan 15, and-hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. bekennen, preisen, erklären; E.: s. and, haitan

andhamōn* (sik) 1, and-ham-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. entkleiden, ausziehen; E.: s. and, hamōn

andhausjan* 9, and-hau-s-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, erhören, erhört werden (= pers. Passiv); E.: s. and, hausjan

andhruskan* 1, and-hru-sk-an*, got., sw. V. (3): nhd. nachforschen, prüfen, untersuchen

andhuleins* 8, and-hul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Enthüllung, Offenbarung; E.: s. and, huleins

andhuliþs*, and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. enthüllt, unverhüllt; E.: s. and, huliþs

andhuljan 13, and-hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. enthüllen, abdecken, entblößen, offenbaren; E.: s. and, huljan

andi?***, got., M.: nhd. Geist; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

andilaus* 2, andi-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. endlos; E.: s. andeis, laus

andizuh 1, and-iz-uh, got., Konj.: nhd. anders, sonst, entweder; E.: s. and, -uh, Lehmann A176

andjan?***, and-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen; E.: s. andeis

andjō?*** E.: s. alls, andeis

andlētan***, and-lē-t-an***, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen

andlētnan 1, and-lē-t-n-an, got., sw. V. (4): nhd. scheiden, abscheiden, entlassen werden, aufgelöst werden, sich auflösen, sich losmachen; E.: s. and, lētnan

andniman 102, and-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, aufnehmen, genießen, empfangen, wieder empfangen, erhalten (V.); E.: s. and, niman

andqiþan 2, and-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. „entsagen“, Abschied nehmen, entlassen, zusammenkommen mit, sprechen mit, sprechen, Lebewohl sagen; E.: s. and, qiþan

andrinnan* 2, and-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. „entgegenrennen“, streiten; E.: s. and, rinnan

andsaíƕan* 2, and-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. auf etwas sehen, berücksichtigen, achtgeben, ansehen, in Betracht ziehen, beachten; E.: s. and, saihwan

andsakan* 1, and-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. widersprechen, bekämpfen, bestreiten; E.: s. and, sakan

andsakans?***, and-sak-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bestritten; E.: s. and, sakans

andsaljan 1, and-sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. darbringen, opfern; E.: s. and, saljan

andsitan* 4, and-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. scheuen, Rücksicht nehmen; E.: s. and, sitan

andsōks?***, and-sōk-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. widerleglich, bestreitbar; E.: s. and, sōks

andspeiwan* 1, and-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. entgegenspeien, ausspeien, verachten, verwerfen; E.: s. and, speiwan

andstald* 2, and-stal-d*, got., st. N. (a): nhd. Darbietung, Beistand, Darreichung; E.: s. and, stald, Lehmann A177

andstaldan* 4, and-stal-d-an*, got., red. V. (3): nhd. versehen, darreichen; E.: s. and, staldan

andstandan 17, and-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. entgegenstehen, widerstehen, widerstreiten, widerstreben; E.: s. and, standan

andstaúrran* 1, and-staúr-r-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. Unwillen zeigen, widerspenstig sein (V.), anstarren, murren; E.: s. and, staurran, Lehmann A178

andtilōn* 2, and-til-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. anhangen, sich annehmen, dienen, helfen, beistehen; E.: s. and, tilōn

andþagkjan* (sik) 3, and-þag-k-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. einfallen, erinnern, gedenken, sich besinnen, überlegen (V.), bedenken, sich entsinnen; E.: s. and, þagkjan

andwaírþi* 81=79, and-waír-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gegenwart, Angesicht, Person, Gesicht; E.: s. and, -wairþi (1), Lehmann A180

andwaírþis 1, and-waír-þ-is, got., Adv.: nhd. gegenüber; E.: s. and, wairþis

andwaírþō 1, and-waír-þ-ō, got., Adv.: nhd. sofort; E.: s. and, wairþō

andwaírþs 9, and-waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. gegenwärtig; E.: s. and, wairþs (2)

andwasjan* 1, and-was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entkleiden; E.: s. and, wasjan

andwaúrdjan* 1, and-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. widersprechen, antworten; E.: s. and, waurdjan

andweihan* 2, and-weih-an*, andwaihan*, got., unr. st. V. (1): nhd. widerstreiten, ankämpfen, entgegenkämpfen; E.: s. and, weihan (1), Lehmann A179

anetiare, an-e-tiare, mlat.-got., V.: nhd. zwingen; E.: ? s. germ. *anatjan, sw. V., zwingen; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

annō* 2, ann-ō*, got., sw. F. (n)?: nhd. Sold, Kosten (F. Pl.); E.: vgl. idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69

ans* (1) 3, an-s*, got., st. M.? (a): nhd. Balken; E.: Etymologie unklar, germ. *ansa-, *ansaz, st. M. (a), Balken, Lehmann A182

ans (2)***, an-s***, (Pl. anseis), got., st. M. (u?,i?): nhd. Götter (= anseis); E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

anses*, an-s-es*, lat.-got., M. Pl.: nhd. Halbgötter; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38, Lehmann A183

ansteigs 1, an-st-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gnädig, günstig; E.: s. ansts

ansts 68=65, an-st-s, got., st. F. (i): nhd. Freude, Dank, Gnade, Gunst, Gnadengabe; E.: vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, begünstigen, nützen, Pokorny 754?; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47?, Lehmann A184

ansula* 2, ans-u-la*, got., st. M. (a): nhd. kleiner Ase, kleiner Gott; E.: s. ans (2)

ansus* 2, ans-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ase, Gott; E.: s. ans (2)

ant-***, got., st. M.: nhd. Riese (M.)

anþar 157, an-þar, got., Adj. (a), Num. Ord.: nhd. andere, zweite; E.: idg. *anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37, Lehmann A185

anþarleikei* 2, an-þar-leik-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verschiedenheit; E.: s. anþar, leikei, anþarleiks, Lehmann A186

anþarleikō 2=1, an-þar-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; E.: s. anþar, leikō

anþarleiks?***, an-þar-leik-s?***, got., Adj. (a): nhd. verschieden; E.: s. anþar, leiks

anþs (1)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Spitze, Ende; E.: idg. *anti̯os-, *h₂ánti̯o-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48

anþs (2)***, an-þ-s***, got., st. Sb.: nhd. Geist, Seele; E.: vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38

apaústaúlei* 2, apaú-staúl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Apostolat; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019

apaústaúlus 36=35, apaú-staúl-us, got., st. M. (u/i): nhd. Apostel, Bote, Abgesandter; E.: vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019, Lehmann A188

apls 1***, apl-s***, apel, got., apel, krimgot., st. M. (a?, u?): nhd. Apfel; E.: vgl. idg. *ā̆bel-, *ā̆bō̆l-, *abₑl-, Sb., Apfel, Pokorny 1, Lehmann A189

aqizi 1, aqiz-i, got., st. F. (jō): nhd. Axt; E.: idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9, Lehmann A190; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache

ara* 1, ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; E.: idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325

Arabia 1, got., st. F., LN: nhd. Arabien

arbaidjan* 13, arbai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arbeiten, dulden, kämpfen für; E.: s. arbaiþs

arbaiþs 14, arbai-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Arbeit, Drangsal, Hemmung, Bedrängnis; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A192

arbi 8, arb-i, got., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, Lehmann A193

arbinumja 3, arbi-num-j-a, got., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); E.: s. arbi, niman, *numja

arbja 7, arb-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); E.: s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781

arbjō 1, arb-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Erbin; E.: s. arbja

arca 3, arc-a, lat.-got., F.: nhd. Grenzwall; E.: s. arka

areinsdags?***, ar-ein-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags gr. Ἄρης

arga?***, ar-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feigling, Elender; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

args?***, ar-g-s?***, got., Adj. (a): nhd. feige, elend; E.: vgl. idg. *ergʰ-, V., schütteln, erregen, beben, Pokorny 339; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

arh?***, got., st. N.?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67

arha***, arh-a***, got., sw. M. (n)?: nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67

arƕa***, arƕ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67

arƕazna* 1, arƕ-az-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; E.: idg. *arku-, Sb., Gebogenes, Pokorny 67, Lehmann A194

arjan* 1, ar-jan*, got., unr. red. V. (3): nhd. pflügen, ackern; E.: idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62, Lehmann A195

arjausdags?***, arjau-s-dag-s?***, got., st. M. (a): nhd. Dienstag; E.: s. dags, gr. ἄρης

arka 3, ark-a, got., st. F. (ō): nhd. Arche, Kasten, Futteral, Beutel (F.) (1), Geldkasten; E.: vgl. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; vgl. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64, Lehmann A196

arkaggilus* 1, ark-agg-il-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Erzengel

armahaírtei 10, arm-a-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit; E.: s. arms (1), hairtei, Lehmann A198

armahaírtiþa 3, arm-a-haírt-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Almosen, Barmherzigkeit; E.: s. arms (1), hairtiþa

armahaírts* 1, arm-a-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. barmherzig; E.: s. arms (1), -hairts

armaiō 10=9, armai-ō, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit, Almosen; E.: s. arman, Lehmann A199

arman* 10, arm-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; E.: vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann 200

arms* (1) 1, arm-s*, got., Adj. (a): nhd. arm, beklagenswert, bemitleidenswert; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *arma-, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, Lehmann A201

arms (2) 4, ar-m-s, got., st. M. (i): nhd. Arm; E.: idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-, Sb., Arm, Pokorny 58; vgl. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55, Lehmann A202

arneis?***, ar-n-ei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. sicher; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

arniba 1, ar-n-i-ba, got., Adv.: nhd. sicher, gewiss; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326, Lehmann A203

arōmata 1, arōmat-a, got., st. N. (a): nhd. Spezereien, Gewürze

arþ?***, ar-þ?***, got., st. Sb.: nhd. Wohnsitz, Aufenthalt; E.: vgl. idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62

arus?***, ar-u-s?***, got., Adj. (wa): nhd. bereit, flink; E.: idg. *oru̯o-, Adj., eilig, flink, Pokorny 331; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

arwjō 3, arw-j-ō, got., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich, ohne Ursache, vergebens; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A205

asans 8, asan-s, got., st. F. (i): nhd. Sommer, Erntezeit, Ernte; E.: idg. *esen-, *osen-, *esn-, *osn-, Sb., Erntezeit, Sommer, Ernte, Pokorny 343, Lehmann A206

Asia* 4, got., st. F.: nhd. Asien

asiluqaírnus 1, asilu-qaír-nu-s, got., st. F.? (u): nhd. Eselsmühle, Mühlstein; E.: s. asilus, qairnus, Lehmann A207

asilus* 3, asilu-s*, got., st. M. (u): nhd. Esel, Eselin

aska?***, ask-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Äsche; E.: idg. *oskōn, Kluge? s. u. Äsche

asks?***, ask-s?***, got., st. F. (ō?): nhd. Esche, Speer; E.: idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782

asneis 6, asn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner

asnō?***, asn-ō?***, got., st. F. (ō): nhd. Lohn, Zins

aspa?***, asp-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Espe; E.: idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55

assarjus* 1, assar-ju-s*, got., st. M. (u): nhd. Ass (Münze), Pfennig, Kreuzer (M.) (2)

-assus?*** E.: vgl. idg. -tu-, Suff.

astaþ* 1, a-sta-þ*, astaþs*, got., st. F.?: nhd. Sicherheit, Gewissheit; E.: Etymologisch dunkel, Lehmann A211

asts 9, ast-s, got., st. M. (a): nhd. Ast, Streu von Laub, Zweig, Palmzweig; E.: idg. *ozdos, *h₂ózdo-, *h₂ósdo-, M., Ast, Zweig, Pokorny 785, Lehmann A212

at 170, got., Präp., m. Dat., m. Akk., Präf.: nhd. von, bei, an, zu, unter, auf; E.: idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3, Lehmann A213

ataþni* 1, at-aþn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Jahr; E.: s. at, aþni, Lehmann A214

ataugjan 23, at-aug-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. zeigen, erscheinen (=sik ataugjan); E.: s. at, augjan

atbaíran* 12, at-baír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. bringen, herbeibringen, darbringen, hinzutragen; E.: s. at, bairan

atdriusan* 7, at-driu-s-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. fallen in, zufallen, fallen; E.: s. at, driusan

atfarjan* 1, at-far-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einlaufen, landen; E.: s. at, farjan

atgagg* 2, at-ga-g-g*, got., st. N. (a): nhd. Zugang; E.: s. at, gagg

atgaggan* 62, at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv: nhd. hinzugehen, kommen, hinzukommen; E.: s. at, gaggan

atgāhts (1)***, at-gā-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Eingang; E.: s. at, gāhts (1)

atgāhts (2)***, at-gā-h-t-s***, got., Adj. (a): nhd. zugänglich; E.: s. at, gāhts (2)

atgaraíhtjan* 1, at-ga-raíh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vollends in Ordnung bringen, wiederherstellen, einrichten; E.: s. at, ga-, raihtjan

atgiban 73, at-gib-an, got., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), geben, darreichen; E.: s. at, giban; B: atgaf Joh 7,22 CA; Joh 12,49 CA (teilweise kursiv); Joh 13,15 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,14 CA; Luk 7,15 CA; Luk 9,1 CA; Luk 9,42 CA; Luk 10,19 CA; Luk 19,13 CA; Luk 19,15 CA; Mrk 6,28 CA2; Mrk 8,6 CA; Mrk 11,28 CA; Mrk 15,15 CA; 1Kr 15,3 A; 2Kr 10,8 B; Eph 1,22 A B; Eph 5,2 A B; Eph 5,25 A; 2Th 2,16 B; Sk 5,12 E (= Joh 5,22); Sk 6,8 E (= Joh 5,35); atgaft Joh 17,2 CA2; Joh 17,4 CA; Joh 17,6 CA2; Joh 17,7 CA; Joh 17,8 CA; Joh 17,9 CA; Joh 17,11 CA; Joh 17,12 CA; Joh 17,24 CA; Joh 18,9 CA; Luk 15,29 CA; atgebeima Joh 18,30 CA; atgebeina Luk 20,20 CA; atgebeiþ Gal 4,15 A; atgebum 1Th 4,2 B; atgebun Mat 27,10 CA; Mat 27,18 CA; Mrk 15,10 CA; 2Kr 8,5 A B; Eph 4,19 A B; Gal 2,9 B; Sk 6,4 Enb (teilweise kursiv); SkB 6,4 Enb (Bennett bestätigt Konjektur Streitbergs); atgibada Mat 26,2 C (teilweise kursiv); Luk 18,32 CA; Mrk 4,29 CA; Mrk 9,31 CA; Mrk 10,33 CA; atgibai Mat 5,25 CA2; atgiban Joh 6,65 CA; Joh 19,11 CA; Luk 4,6 CA; Luk 8,10 CA; Luk 9,44 CA; Luk 10,22 CA; Mrk 4,11 CA; 1Kr 5,5 A; atgibana 2Kr 12,7 A B; Eph 3,8 B; Eph 4,7 A; atgiband Mrk 10,33 CA (ganz in spitzen Klammern); atgibanda 2Kr 4,11 B; atgibandins Gal 2,20 A; atgibanos Luk 4,17 CA; atgibans Mrk 1,14 CA; atgibau 1Kr 13,3 A; atuhgaf Eph 4,8 A; atuhþangaf Mrk 14,44 CA

athaban* (sik du) 1, at-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. „anhalten“, nähern; E.: s. at, haban

athafjan 1, at-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. „herabheben“, herabnehmen; E.: s. at, hafjan

athāhan* 2, at-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hinabhängen, hinablassen, hinunterlassen, niederlassen; E.: s. at, hāhan

athaitan* 14, at-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herzurufen; E.: s. at, haitan

atisk* 2, atis-k*, got., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld; E.: Außergermanische Verwandte unsicher, germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a), „Esch“, Saatfeld, Flur; s. idg. *ades-, *ados-, N., Getreideart, Spelt, Pokorny 3, Lehmann A215

atjan?***, at-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. essen lassen?; E.: s. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287

atkunnan* 1, at-kun-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewähren, zuerkennen; E.: s. at, kunnan (2)

atlagjan* 8, at-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinlegen, auflegen, Geld anlegen, legen, werfen, aufsetzen; E.: s. at, lagjan

atlaþōn* 2, at-la-þ-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. berufen (V.), einladen (V.) (1), laden (V.) (1); E.: s. at, laþōn

atlēweins?***, at-lēw-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Verrat; E.: s. at, lēweins

atlēweis?***, at-lēw-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verräter; E.: s. at, lēweis

atligan* 1, at-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. dabeiliegen, vorliegen, vorhanden sein (V.); E.: s. at, ligan

atnēƕjan* 6, at-nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. herannahen; E.: s. at, nēƕjan

atniman* 1, at-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. aufnehmen, versetzen, annehmen; E.: s. at, niman

atochta 1, at-ocht-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s.u. atochta, Lehmann A216

atrinnan* 1, at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.: s. at, rinnan

atsaíƕan* 10=9, at-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. sehen auf, sich in Acht nehmen, sich hüten; E.: s. at, saiƕan

atsatjan 3, at-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. darstellen; E.: s. at, satjan

atsnarpjan* 1, at-snar-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfassen, anrühren, berühren, angreifen; E.: s. at, snarpjan, Lehmann A217

atsniwan?***, at-sniw-an?***, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. at, sniwan

atstandan* 8, at-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. dabeistehen, eintreten, hinzukommen, hinzutreten, zugegen sein (V.); E.: s. at, standan

atsteigan* 16, at-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. hinabsteigen; E.: s. at, steigan

atta 241=240, att-a, got., sw. M. (n): nhd. Vater, Vorfahre; E.: idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, Lehmann A218

attēkan 21, at-tēk-an, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. berühren, anrühren; E.: s. at, tēkan

attiuhan 12, at-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. herbeiziehen, herbeiführen, herbeibringen, hereinführen, bringen; E.: s. at, tiuhan

atþinsan* 2, at-þin-s-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. heranziehen, herbeiziehen, herzuziehen; E.: s. at, þinsan, Lehmann A219

atugs?***, atug-s?***, got., Adj. (a): nhd. schlecht; E.: streitig, Feist s. u. atochta

atwaírpan 4, at-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat., m. Akk.: nhd. hinwerfen, hinstrecken, werfen; E.: s. at, wairpan

atwalwjan* 1, at-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinzuwälzen, hinwälzen; E.: s. at, walwjan

atwandjan* 1, at-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zuwenden, zurückkehren; E.: s. at, wandjan

atwisan* 3, at-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. da sein (V.), zur Hand liegen; E.: s. at, wisan (1)

atwitains* 1, at-wi-t-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Beobachten, Beobachtung, Wahrnehmung; E.: s. at, witains, atwitan

atwitan?***, at-wi-t-an?***, got., sw. V. (3): nhd. beobachten; E.: s. witan (2)

atwōpjan 6, at-wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbeirufen; E.: s. at, wōpjan

aþa (1)*** E.: s. aþal

aþal?***, got., st. N. (a): nhd. Adel (M.) (1); E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

aþals?***, aþal-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71

aþans?***, aþan-s?***, got., Adj. (a): nhd. edel; E.: s. aþal

aþn* 1, aþ-n*, aþns*, got., st. M. (a), N.?: nhd. Jahr; E.: idg. *atnos, Sb., Jahr, Krahe-Meid III, 106; idg. *at-, V., Sb., gehen, Jahr, Pokorny 69, Lehmann A220

aþni?*** E.: s. aþn

aþþan 240, aþ-þan, got., Konj.: nhd. aber doch, aber ja, aber nun, denn, also, nun, und

audagei 1, au-d-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Seligkeit; E.: s. auds

audagjan* 1, au-d-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. selig preisen; E.: s. audags

audags 15, au-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. vom Schicksal begabt, selig; E.: Keine sicheren Verwandten, germ. *audaga-, *audagaz, Adj., glücklich; s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75?, Lehmann A222

audahafts* 1, au-da-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. beglückt, begnadigt, beseligt, selig; E.: s. auds, hafts (1)

auds *auþs***, au-d-s***, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Habe, Gut; E.: s. idg. *audʰ-, Sb., Glück, Besitzk, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75

aúftō 21=20, aúft-ō, got., Adv.: nhd. allerdings, wohl, vielleicht, etwa; E.: ohne sichere Etymologie, Lehmann A223

augadaúrō* 1, aug-a-daúr-ō*, got., sw. N. (n): nhd. „Augentür“, Fenster; E.: s. augō, daurō, Lehmann A224

augi?*** E.: s. augō

augjan* 2, aug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zeigen

augjō?*** E.: s. augō

augō 55, aug-ō, oeghene, ōghene*, got., oeghene, ōghene*, krimgot., sw. N. (n): nhd. Auge; E.: idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; vgl. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775, Lehmann A226

áuhjōdus* 2, áuhj-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lärm; E.: s. auhjōn

auhjōn* 2, auhj-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. lärmen, schreien; E.: Keine klare Etymologie, germ. *auhjōn?, sw. V., lärmen, Lehmann A227

aúhns* 1, aúh-n-s*, got., st. M. (a): nhd. Ofen; E.: vgl. idg. *aukᵘ̯-, *ukᵘ̯-, Sb., Kochtopf, Wärmepfanne, Pokorny 88, Lehmann A228

aúhsa* 1, aúh-s-a*, got., sw. M. (n): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; s. idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118, Lehmann A229

aúhsus* 5, aúh-s-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ochse, Rind; E.: idg. *ukᵘ̯sen-, *h₂ukᵘ̯sḗn, M., Stier, Pokorny 1118; idg. *u̯egᵘ̯-, *ū̆gᵘ̯-, Adj., V., feucht, netzen, Pokorny 1118

aúhuma* 33, aúh-um-a*, got., Adj. (Komp.): nhd. höher, erhaben, vorzüglicher

auja 4, au-j-a, got.-run., st. F. (ō): nhd. Glück

auk 286=285, got., Konj.: nhd. denn, nämlich, aber, auch, und; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84?, Lehmann A231

aukan* 1, auk-an*, got., red. V. (2): nhd. sich mehren, sich vermehren; E.: idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), mehren, vermehren, zunehmen, Pokorny 84, Lehmann A232

auknan* 1, auk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich mehren, dargebracht werden; E.: s. aukan

auna-*** E.: s. awi (2)

aur (1)***, got., st. M. (a): nhd. Sand, Kies; E.: idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332

aur (2)***, au-r***, got., st. M. (a): nhd. Meer?; E.: s. idg. *au̯er-, V., Sb., benetzen, befeuchten, fließen, Wasser, Regen, Fluss, Harn, Pokorny 78; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78

aurahi* 3, aur-ah-i*, aurahjō*?, got., st. F. (jō): nhd. Grabdenkmal, Grab, Grabmal; E.: Keine sichere Etymologie, s. germ. *aura (1), *auraz, st. M. (a), Sand, Erde; idg. *er- (4), Sb., Erde, Pokorny 332, Lehmann A233

aurahs?***, aur-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. sandig, kiesig; E.: s. *aur (1)

aúrāli* 1, aúrāl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schweißtuch; E.: idg. *ōus- (1), *əus-, Sb., Mund (M.), Mündung, Rand, Pokorny 784

aúrkeis* 2, aúrkei-s*, aurkjus*?, got., st. M. (ja), st. M. (u/i): nhd. Krug (M.) (1)

aúrtigards 2, aúrti-gard-s, got., st. M. (i): nhd. Garten; E.: s. aurts, gards, Lehmann A236

aúrtja* 4, aúrt-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Landmann, Winzer; E.: s. *aurts

aúrts?***, aúrt-s?***, got., st. M.: nhd. Garten; E.: idg. *g̑ʰortos, Sb., Gehege, Haus, Garten, Pokorny 442; s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., greifen, fassen, umfassen, umgürten, Hürde, Haus, Garten, vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

aus***, got., st. F. (i): nhd. weibliches Schaf, Mutterschaf; E.: idg. *ou̯is, *h₂óu̯is, F., Schaf, Pokorny 784

aus-***, got., Adj. (a): nhd. glänzend?, hell?, morgendlich?; E.: idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

ausahriggs***, aus-a-hri-gg-s***, got., st. M. (a): nhd. Ohrring; E.: s. ausō, hriggs

ausō 16, aus-ō, got., sw. N. (n): nhd. Ohr; E.: idg. *ōus- (2), *əus-, *us-, *h₂eu̯s-, Sb., Ohr, Pokorny 785, Lehmann A237

austra?***, aus-tr-a?***, got., Sb.: nhd. Osten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

Austrogoti, Aus-tro-go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; E.: idg. *austero-, Adj., östlich, Pokorny 86; s. idg. *au̯es-, *ā̆us-, *u̯es-, *us-, *h₂eu̯s-, *h₂au̯s-, V., leuchten, Pokorny 86

auþeis* 6, au-þ-ei-s*, auþs*?, got., Adj. (ja/i): nhd. öde, kinderlos, unfruchtbar, wüst, verlassen (Adj.); E.: idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73, Lehmann A238; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

auþida 18, au-þ-id-a, got., st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde; E.: vgl. idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; s. idg. *au- (3), *au̯e-, *u̯ē̆- (4), *u̯o-, *u̯es-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72

awa?***, aw-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Großvater; E.: idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89

awēþi 3, aw-ēþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Schafherde; E.: s. aus, Lehmann A239

awi- (1)***, aw-i-***, got., Sb.: nhd. Au; E.: s. idg. *akᵘ̯ā, *əkᵘ̯ā, *ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯-, *h₂akᵘ̯-, *h₂ēkᵘ̯-, *h₂ekᵘ̯eh₂-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 23

awi (2)***, aw-i***, auja?, got., st. N. (ja), st. F.: nhd. Glück, göttlicher Schutz

awi (3)***, aw-i***, got., Adj.: nhd. gut; E.: s. awi (2)

awiliudōn 23, aw-i-liu-d-ōn, got., sw. V. (2): nhd. danken, preisen; E.: s. awi (2), liudōn

awiliuþ 16, aw-i-liu-þ, got., st. N. (a): nhd. Dank, Danksagung, Gnade; E.: s. awi (3); vgl. idg. *lēu- (3)?, V., tönen, Pokorny 683, Lehmann A240

awistr* 1, awi-st-r*, got., st. N. (a): nhd. Schafstall; E.: s. aus, Lehmann A241

awō* 1, aw-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Großmutter; E.: vgl. idg. *au̯os, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89, Lehmann A242

aza 1, az-a, got., st. F.? (ō): nhd. a-Rune; E.: idg. *ansu-, Sb., Geist, Dämon, Pokorny 48; oder zu *germ. *ahsō, st. F. (ō), Achse, idg. *ak̑sā, F., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6, Lehmann A243

azētaba 1, azēt-a-ba, got., Adv.: nhd. leicht, gern; E.: ohne Etymologie

azēti (?)* 2, azēt-i, got., st. N. (ja): nhd. Leichtigkeit, Vergnügen, Lust, Annehmlichkeit, z-Rune; E.: ohne Etymologie

azēts* 5, azēt-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, erträglich; E.: ohne Etymologie, Lehmann A244

azgō* 4, az-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Asche; E.: idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; s. idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68, Lehmann A245

azwmus* 1, a-zw-m-us*, got., st. M. (u): nhd. ungesäuertes Brot; E.: vgl. idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *i̯eu- (1), V., bewegen, mischen, mengen, rühren, Pokorny 507?

b 9, got., Buchstabe: nhd. b, Abkürzung für 2

-ba (1) 1, got., Konj., Partikel: nhd. wenn; E.: Pokorny 113, Lehmann B1

-ba (2) E.: isoliert im Germanischen und Indogermanischen, Ursprung dunkel, Lehmann B2

badi* 7, bad-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bett; E.: Etymologie unsicher, s. germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a), Höhlung?, Polster, Bett; idg. *bʰodi̯o-, Sb., Bett, Beet, Pokorny 114; idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113, Lehmann B4

badu-***, bad-u-***, badus***, got., st. M. (wa?): nhd. Kampf; E.: s. idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113

baggwiþa***, baggw-iþ-a***, got., st. F. (ō): nhd. Wohnung; E.: s. bagks

bagks?***, bagk-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Bank (F.) (1); E.: vgl. idg. *bʰeg-, V., biegen, wölben, Kluge

bagms 12, bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Baum

bai (1) 7, ba-i, N. ba, got., Adj. (a), Pl.: nhd. beide; E.: idg. *bʰōu, Adj., beide, Pokorny 35, Lehmann B6

-bai (2)***, -ba-i***, got., Konj.: nhd. wenn

baidjan* 2, baid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zwingen, nötigen; E.: idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B7

baira***, bair-a***, bera***, bere***, got., sw. M. (n): nhd. Bär (M.) (1); E.: idg. *bʰē̆ros, Adj., braun, Pokorny 136; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

baírabagms* 1, baír-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum; E.: s. baira, bagms, Lehmann B8

baíran 46=45, baír-an, got., st. V. (4): nhd. tragen, leiden, erleiden, gebären, ertragen; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B9

baírga?***, baír-g-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

baírgahei* 2, baír-g-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gebirgsgegend, Berggegend, Gebirge; E.: s. bairgs, Lehmann B10

baírgahs?***, baír-g-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bergig, gebirgig; E.: s. bairgs

baírgan* 2, baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B11

bairgō***, bair-g-ō***, bergō***, got., st. F. (ō): nhd. Berge (F.); E.: idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

baírgs?***, baír-g-s?***, got., st. M. (a): nhd. Berg; E.: idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

baírhtaba 5, baír-h-t-a-ba, got., Adv.: nhd. hell, glänzend, deutlich, offen; E.: s. bairhts

baírhtei* 3, baír-h-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Helle, Offenbarung, Klarheit, Verkündigung; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

baírhteins?***, baír-h-t-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s. bairhtei

baírhtjan* 1, baír-h-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. offenbaren; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., weiß, glänzen, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

baírhts* 5, baír-h-t-s*, berhts*, got., Adj. (a): nhd. hell, offenbar, deutlich; E.: s. idg. *bʰerəg̑-, *bʰrēg̑-, *bʰerh₁g̑-, *bʰreh₁g̑-, Adj., V., glänzen, weiß, Pokorny 139; idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136, Lehmann B12

baírka?***, baír-k-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Birke; E.: s. idg. *bʰérəg̑s, Sb., Birke, Pokorny 139; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

baitraba 1, bai-t-r-a-ba, got., Adv.: nhd. bitter; E.: s. baitrs

baitrei 2, bai-t-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117

baitrs* 1, bai-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. bitter; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B13

bajōþs 5, ba-j-ōþs, got., Num., Pl.: nhd. beide; E.: s. bai, Lehmann B14

bala 2***, ba-l-a***, got., sw. M.?(n): nhd. Pferd mit Blesse; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B15

balgbrust (?)***, bal-g-bru-s-t***, got., Sb.: nhd. Balgbersten; E.: s. idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

balgs* 12, bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Balg, Schlauch, Tasche; E.: idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B16

bals?***, ba-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß; E.: idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

balsan 8, got., st. N. (a): nhd. Salbe, Balsam

balþaba 2, bal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. kühn, freimütig; E.: s. balþs, Lehmann B19

balþei* 6, bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kühnheit, Freimut, Freimütigkeit, Unerschrockenheit; E.: s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120

balþjan* 1, bal-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kühn sein (V.), wagen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120

balþs *bald-***, bal-þ-s *bald-***, got., Adj. (a): nhd. „geschwollen“, kühn; E.: idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120

balu?***, got., st. N. (wa): nhd. Unglück, Übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125

balus***, balu-s***, got., Adj. (wa): nhd. böse, übel; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125

balwaweis***, balw-a-wei-s***, got., Adj. (a): nhd. böse, übel; E.: s. -weis?, germ. *balwa-, *balwaz, Adj., übel, quälend; idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

balwawēsei* 1, balw-a-wēs-ei*, balwaweisei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125; idg. *u̯es- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170, Lehmann B20; s. idg. *au- (2), *au̯es-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72

balweins* 2, balw-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Pein, Strafe, Folter, Qual; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125

balwjan 4, balw-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. martern, quälen, plagen; E.: idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125

bandi 7, band-i, got., st. F. (i/ō): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B21

bandja 6, band-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Gefangener, Gebundener; E.: s. bandi

bandwa* 1, ba-nd-w-a*, got., st. F. (wō): nhd. Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104, Lehmann B22

bandwjan* 11, ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Zeichen geben, Wink geben, andeuten, bezeichnen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

bandwō 2, ba-nd-w-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zeichen, verabredetes Zeichen; E.: vgl. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

banja* 3, ban-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Schlag, Wunde, eiternde Wunde, Geschwür; E.: idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126, Lehmann B23

bannwīda***, ba-n-n-wīd-a***, got., st. F. (ō): nhd. Bannweite; E.: s. *wīds; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105

bansts* 2, ban-st-s*, got., st. M. (i): nhd. Scheuer, Scheune; E.: s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B24

bara?***, bar-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Mann

barbarus 1, barbaru-s, got., st. M. (u): nhd. Nichtgrieche, Barbar, Ausländer, Fremder; E.: vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91

bards (1) 1***, bard-s***, bars, got., bars, krimgot., st. M.? (a): nhd. Bart; E.: idg. *bʰardʰā, F., Bart, Pokorny 110, Lehmann B30

bards (2)***, bard-s***, got., st. M.? (a): nhd. Riese (M.)

baris***, bar-i-s***, got., st. N. (a): nhd. Gerste; E.: idg. *bʰares-, Sb., Gerste, Spelt, Pokorny 111; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

barizeins* 4, bar-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Gerste bereitet, gersten, Gersten...; E.: s. baris, Lehmann B26

barms* 5, bar-m-s*, got., st. M. (i): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Brust; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B27

barn 78, bar-n, got., st. N. (a): nhd. Kind; E.: idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B28

barnahs?***, bar-n-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. bekindet; E.: s. barn

barnilō 8, bar-n-il-ō, got., sw. N. (n): nhd. Kindlein, Kindchen, Knäblein; E.: s. barn, Lehmann B29

barniskei* 1, bar-n-isk-ei*, got., sw. F. (n): nhd. kindliches Wesen, Kinderei; E.: s. barnisks

barniski* 2, bar-n-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kindheit; E.: s. barnisks

barnisks* 2, bar-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. kindlich, kindisch; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

barsiks?***, bar-s-ik-s?***, got., st. M. (a): nhd. Barsch; E.: vgl. idg. *bʰars-, Adj., stolz, rauh, spitz, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

barusnjan 1, bar-usn-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. fromm verehren, verehren, kindlich ehren; E.: ohne Beziehungen innerhalb und außerhalb des Germanischen, Lehmann B31

bas***, got., Adj. (a): nhd. bar (Adj.), bloß; E.: idg. *bʰosos, Adj., nackt, bloß, bar (Adj.), Pokorny 163; vgl. idg. *bʰes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145

basi*, ba-s-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beere; E.: vgl. idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104

bata***, bat-a***, got., sw. M. (n): nhd. Nutzen, Vorteil; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

batis***, bat-is***, bats?***, got., Adj.: nhd. gut, bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

batiza* 11, bat-iz-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. bessere; E.: s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B32

batnan?***, bat-n-an?***, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. besser werden; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

báuains 4, báu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Wohnung; E.: s. bauan

báuan 14, báu-an, got., unr. V.: nhd. wohnen, bewohnen; E.: s. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, werden, sein (V.), wohnen, Pokorny 146, Lehmann B34

-baudes***, -bau-d-es***, lat.-got., st. M. (i?): nhd. Gebieter; E.: s. biudan

baugjan***, baug-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fegen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (2), *bʰeugʰ-, V., wegtun, reinigen, befreien, sich retten, Pokorny 152

baugs***, baug-s***, got., st. M. (a): nhd. Ring; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

bauhtabōka*** E.: s. bōka

baúhts?*** E.: s. bugjan

bauljan?***, bau-l-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen; E.: idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?

bauljō***, baul-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Blase, Beule; E.: idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?

baúr* (1) 2, got., st. M. (i): nhd. Geborener; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B35

baúr (2)*** E.: s. bairan

-baúrans?***, -baúr-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geboren

baúrd (1)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: s. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

baúrd (2)***, baúr-d***, got., st. N. (a): nhd. Bord, Rand; E.: s. idg. *bʰordʰo-, Sb., Rand, Kante, Pokorny 138; vgl. idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

baúrgeins?*** E.: s. baurgs (1)

baúrgja* 2, baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Bürger; E.: s. baurgs

baúrgjan?***, baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. bergen; E.: s. baurgs

baúrgs (1) 59, baúr-g-s, got., F. (kons.): nhd. Turm, Burg, Stadt; E.: vgl. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B36

baúrgs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

baúrgswaddjus 4, baúr-g-s-wa-dd-ju-s, got., st. F. (u): nhd. Stadtmauer; E.: s. baurgs (1), waddjus

baúrjaba?*** E.: s. baurjōn?

baúrjōn*** E.: ? germ. *burjōn, sw. V., erheben, gebühren; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

baúrjōþus 1***, baúr-j-ōþu-s***, borrotsch, got., borrotsch, krimgot., st. M. (u): nhd. Lust; E.: s. baurjcn

baurs?***, baur-s?***, got., st. M.? (i): nhd. Wind; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

baúrsti?***, baúr-st-i?***, got., st. F. (i): nhd. Bürste; E.: s. idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

baurtils?***, baur-t-il-s?***, got., st. M. (a): nhd. Bürzel

baúrþei* 1, baúr-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bürde, Last; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B37

baúrþiwaurd?*** E.: s. baurþs (2), waurd

baúrþs (1)***, baúr-þ-s***, got., Adj.: nhd. getragen; E.: s. bairan

baúrþs (2)*** E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

bausei?***, bau-s-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, List, Betrug; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

bautan?***, bau-t-an?***, got., st. V. (2): nhd. stoßen, schlagen, werfen; E.: s. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; vgl. idg. *bʰā̆u- (1), V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

bauþs 7, bau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. stumm, taub, dumm, dumpf; E.: Etymologie dunkel, germ. *bauda-, *baudaz, *bauþa-, *bauþaz, Adj., stumpf, stumm, taub, Lehmann B38; vgl. idg. *bʰā̆ud-, *bʰū̆d-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112; idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112

bawiþa?***, baw-iþ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Hütte, Bau; E.: idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

bazjan?***, baz-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. leeren, entkräften, entblößen; E.: s. bas

bēga?***, bēg-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Streit; E.: vgl. idg. *bʰēgʰ-, V., streiten, Pokorny 115

beidan* 8, beid-an*, got., st. V. (1), m. Gen.: nhd. warten, erwarten; E.: vgl. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117, Lehmann B39

beisnei?*** E.: s. beidan

beist* 7, bei-st*, got., st. N. (a): nhd. Sauerteig, Biestmilch; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B40

beistei?***, bei-st-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gesäuertes, Gesäuertsein; E.: s. beist

beistjan?***, bei-st-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. säuern; E.: s. beist

beistjōþs?***, bei-st-j-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. gesäuert; E.: s. beistjan

-beit?*** E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117

beitan* 1, bei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. beißen; E.: vgl. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, schneiden, Pokorny 117, Lehmann B41

bel-***, got., Sb.: nhd. Streitaxt, Bär (M.) (1)?; E.: ?, s. baira?

belagines, be-lag-in-es, lat.-got., F. Pl.: nhd. Recht; E.: s. bilageins

bercna 1, ber-cn-a, bairkan*?, got., st. N. (a): nhd. Birkenreis, b-Rune; E.: s. bairka, Lehmann B42

bērs?***, bē-r-s?***, got., st. M. (a): nhd. Eber; E.: vgl. idg. *bʰōi-, V., sich fürchten, Pokorny 161

bērusi?***, bēr-us-i?***, got., st. F. (jō): nhd. Gebärende, Mutter (F.) (1); E.: s. bērusjōs, bairan

bērusjōs 3, bēr-us-jōs, bīrusjōs, got., st. M. (ja), Pl.: nhd. Eltern; E.: vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128, Lehmann B43

bi 376=373, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. um, herum, an, in, innerhalb, inbetreff, über, gemäß, bei, nach, betreffs, zu; E.: idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi-, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287, Lehmann B44

biabrjan* 1, bi-ab-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. außer sich geraten über, sich entsetzen, heftig werden; E.: s. bi, abrs

biarbaidjan 1, bi-arbai-d-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. trachten nach, sich bemühen; E.: s. bi, arbaidjan

biari?*** E.: Etymologisch dunkel

biaukan* 3, bi-auk-an*, got., red. V. (2), m. Dat.: nhd. hinzufügen; E.: vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84

biauknan 2, bi-auk-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; E.: s. biaukan

bibaúrgeins* 1, bi-baúr-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lager; E.: s. bi, baurgeins

bibaúrgjan?***, bi-baúr-g-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. „bergen“, zur Stadt machen, befestigen; E.: s. bi, baurgjan

bibindan* 1, bi-bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umbinden, umwickeln; E.: s. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bida 29, bid-a, got., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Aufforderung; E.: s. bidjan, Lehmann B45

bidagwa 1, bid-ag-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Bettler; E.: s. bida, Lehmann B46

bidan?***, bid-an?***, got., st. V. (5): nhd. bitten; E.: Lehmann B46

bidjan 134=133, bid-jan, got., unr. st. V. (5): nhd. bitten, beten, betteln; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?, Lehmann B47

bidōmjan* 1, bi-dō-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen; E.: s. bi, dōmjan

bifaih* 1, bi-faih*, got., st. N. (a): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faih, Lehmann B48

bifaihōn* 3, bi-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen; E.: s. bi, faihōn

bifaihōns* 1, bi-faih-ōn-s*, bifaihō* 1, got., st. F. (i): nhd. Übervorteilung; E.: s. bi, faihons

bigaírdan* 1, bi-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; E.: s. bi, gairdan, Lehmann B49

bigardio*, bigard-io*, got., Sb.: nhd. Gehege, Garten

bigitan 66, bi-git-an, got., st. V. (5): nhd. finden, antreffen, auffinden; E.: vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰed-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 437, Lehmann B50

bigraban* 1, bi-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. mit einem Graben umgeben; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455

bihait* 1, bi-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. üble Nachrede; E.: s. bi, hait, Lehmann B51

bihaitan?***, bi-hai-t-an?***, got., red. V. (1): nhd. prahlen, verleumden; E.: vgl. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

bihaitja 2, bi-hai-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Prahler, streitsüchtiger Mensch; E.: s. bi, haitja

bihlahjan* 3, bi-hla-h-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. verlachen, verspotten, auslachen; E.: s. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *klek-, V., schreien, klingen, Pokorny 599; vgl. idg. *skel-, V., schallen, klingen, Pokorny 550; idg. *kel- (6), *kₑlā-, *klā-, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548

biƕaírban* 1, bi-ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. umdrängen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631

biƕē 1, bi-ƕē, got., Adv.: nhd. woran; E.: s. bi, ƕē, Lehmann B52

bijands*** E.: Bildung dunkel, s. bi?, andiz?

bijandzuþþan 1, bi-jand-z-uþ-þan, got., Adv.: nhd. zugleich aber auch; E.: Bildung dunkel, Lehmann B53

bikukjan 1, bi-ku-k-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. mit Küssen bedecken; E.: s. bi, kukjan

bilageins?***, bi-lag-ein-s?***, got., st. F. (iō): nhd. Gesetz?; E.: s. bi, lageins, Lehmann B54

bilagjan?***, bi-lag-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. auferlegen; E.: s. bi, lagjan

bilaibjan* 1, bi-lai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übriglassen; E.: s. bi, laibjan, Lehmann B55

bilaif* 1, bi-lai-f*, bilaifs* 1?, got., st. N. (a): nhd. Überrest, Rest; E.: s. bi, laif, Lehmann B56

bilaigōn* 1, bi-laig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. belecken, ablecken; E.: s. bi, laigōn, Lehmann B57

bilaikan* 6, bi-laik-an*, got., red. V. (1): nhd. verspotten; E.: vgl. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667

bilaistiþs?***, bi-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar, erforscht, begreiflich; E.: s. bi, laistiþs

bileiban***, bi-lei-b-an***, got., st. V. (1): nhd. bleiben; E.: vgl. idg. *leip- (1), V., kleben, beschmieren, Pokorny 670; idg. *lei- (3), V., schmieren (V.) (1), streichen, gleiten, Pokorny 662, Lehmann B58

bileiþan* 26, bi-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. verlassen (V.), zurücklassen, hinterlassen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *leit- (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662

bilgan?***, bil-g-an?***, got., st. V. (3): nhd. schwellen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufschwellen, strotzen, aufblasen, sprudeln, Pokorny 120

bilisa?***, bil-is-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Bilsenkraut; E.: vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

bimait 18, bi-mai-t, got., st. N. (a): nhd. Beschneidung; E.: s. bi, mait, Lehmann B59

bimaitan 11, bi-mai-t-an, got., red. V. (1): nhd. beschneiden; E.: s. bi, maitan

bimampjan* 1, bi-mamp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhöhnen, verspotten; E.: s. bi, mampjan, innergermanische Beziehungen spärlich, Lehmann B60

binaúhan* 3, bi-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.), nötig sein (V.)

binda?***, bind-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Binde, Band (N.); E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

bindan* 1, bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. binden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127, Lehmann B62

bindi?*** E.: vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

biniman* 1, bi-nim-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. wegnehmen, stehlen; E.: vgl. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763

biniuhsjan 1, bi-niu-hs-jan, got., sw. V. (1): nhd. auskundschaften, ausspionieren, ausforschen; E.: s. bi, niuhsjan, Lehmann B63

biqiman* 1, bi-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. überfallen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463

biraubōn* 2, bi-rau-b-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. berauben, ausziehen; E.: s. bi, raubōn, Lehmann B64

bireikei* 1, bi-reik-ei*, bireiki*, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; E.: ohne sichere Etymologie, ? s. rikan, Lehmann B65

bireikeis* 2, bi-reik-ei-s*, birēkeis*, Pl. bireikjai, got., Adj. (ja): nhd. gefährdet; E.: ohne sichere Etymologie

birinnan* 2, bi-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umringen, herumlaufen, durchstreifen, umdrängen, umgeben, umherlaufen; E.: vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326

birōdeins 4=3, bi-rō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Murren, Verleumdung; E.: s. bi, rōdeins

birōdjan* 7, bi-rō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. murrend reden, murren; E.: s. bi, rōdjan

birūnains* 1, bi-rū-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Nachstellung, Anschlag; E.: s. bi, rūnains, Lehmann B66

birūnan?***, bi-rū-n-an?***, got., sw. V. (3): nhd. leise sprechen, sich verschwören, beschließen; E.: s. bi, rūnan

bisaíƕan* 5, bi-saíƕ-an*, got., st. V. (5), m. Akk., m. Gen.: nhd. umsehen, ansehen, bemerken, sorgen für, sich vorsehen, erkennen, betrachten; E.: vgl. idg. *sekᵘ̯- (1), V., folgen, Pokorny 896?; idg. *sekᵘ̯- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897?

bisatjan* 1, bi-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umgeben; E.: s. bi, satjan

bisauleins* 1, bi-saul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Befleckung; E.: s. bi, sauleins

bisauljan* 1, bi-saul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. besudeln, beflecken; E.: s. bi, sauljan, Lehmann B67

bisaulnan* 1, bi-saul-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. besudelt werden, befleckt werden, verunreinigt werden; E.: s. bi, saulnan

bisitan* 5, bi-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. herumsitzen, herumwohnen, umwohnen, nahe wohnen; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884

biskaban* 1, bi-skab-an*, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. schaben, scheren (V.) (1), Haare abschneiden; E.: vgl. idg. *skabʰ-?, V., schnitzen, gestalten, schaffen, Pokorny 931

biskeinan* 1, bi-skei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. umleuchten; E.: vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917

bismeitan* 1, bi-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bestreichen, beschmieren, aufstreichen; E.: vgl. idg. *smeid-, V., schmieren (F.) (1), wischen, streichen, reiben, Pokorny 966, Lehmann B68

bisniwan* 1, bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. zuvorkommen, zuvoreilen; E.: s. bi, sniwan

bispeiwan* 2, bi-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. bespeien, anspeien; E.: vgl. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, speien, spucken, Pokorny 999

bistandan* 2, bi-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. herumstehen, umringen; E.: vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004

bistigqan* 5, bi-sti-g-q-an*, got., st. V. (3,1): nhd. anstoßen, anprellen; E.: s. bi, stigqan

bistugq* 5=4, bi-stu-g-q*, bistuggq, got., st. N. (a): nhd. Anstoß; E.: s. bi, stugq, stuggq, Lehmann B69

bisunjanē 7, bi-sun-j-a-nē, got., Adv.: nhd. ringsum; E.: s. bi, sunjanē, Lehmann B70

-bisuus?***, got., Adj.: nhd. geschäftig?

biswaírban* 4, bi-swaírb-an*, got., st. V. (3): nhd. abwischen, abtrocknen; E.: vgl. idg. *su̯erbʰ-, V., drehen, wischen, fegen, Pokorny 1050

biswaran* 2, bi-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. beschwören; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *su̯er- (1), V., sprechen, reden, Pokorny 1049

bitiuhan 3, bi-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. umherführen, umherziehen, durchziehen, mitführen, durchwandern; E.: vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220

biþagkjan* 1, bi-þagk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedenken, überlegen (V.)

biþē 69, bi-þē, got., Adv., Konj.: nhd. nachher, später, während (Konj.), als, sobald als, nachdem, da; E.: s. bi, sa (Instr.), Lehmann B71

biþragjan* 1, bi-þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. herbeilaufen, vorauslaufen, hinzulaufen; E.: s. bi, þragjan

biþwahan* 1, bi-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. abwaschen, waschen; E.: s. idg. *ebʰi?, *obʰi, *bʰi, *h₂mbʰi, Präp., Präf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287?; idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098

biudan***, biud-an***, got., st. V. (2): nhd. bieten, entbieten; E.: s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, bewusst machen, bewusst sein (V.), bewusst werden, Pokorny 150

biugan* 2, biug-an*, got., st. V. (2): nhd. beugen, sich beugen; E.: s. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B72

biūhti 6, bi-ū-h-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit; E.: s. bi, ūhti; vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347

biūhts 2, bi-ū-h-t-s, got., Adj. (a): nhd. gewohnt; E.: s. bi, ūhts; vgl. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347, Lehmann B73

biuþs* 5, biuþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Tisch, Platte; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150, Lehmann B74

biwaibjan* 3, bi-waib-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umwinden, umgeben, umkleiden; E.: s. bi, waibjan, Lehmann B75

biwandjan* 5, bi-wa-n-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vermeiden; E.: s. bi, wandjan

biwindan* 4, bi-wi-n-d-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umwinden, einwickeln, umwickeln, in Windeln wickeln; E.: vgl. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75, Lehmann B76

biwisan* 1, bi-wi-s-an*, got., st. V. (5), perfektiv?: nhd. sich erfreuen, sich vergnügen; E.: s. bi, wisan (2)

blagks?***, bla-gk-s?***, got., Adj. (a): nhd. weiß, glänzend; E.: vgl. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blandan (sik) 3, bla-nd-an, got., red. V. (3): nhd. sich vermischen mit, mischen; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157, Lehmann B77; s. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blas?***, bla-s?***, got., st. Sb.: nhd. Fackel, Flamme; E.: vgl. idg. *bʰles-?, V., glänzen, Pokorny 158, Pokorny 118; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen

blauts?***, blau-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. bloß; E.: keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; vgl. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159

blauþjan* 1, blau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschaffen, aufheben; E.: s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159, Lehmann B78

blauþs***, blau-þ-s***, blauþus***, got., Adj. (a): nhd. schwach, kraftlos; E.: keine sichere Etymologie, germ. *blauta-, *blautaz, *blautja-, *blautjaz, *blauþa-, *blauþaz, *blauþja-, *blauþjaz, Adj., weich, zaghaft, nackt; s. idg. *bʰlēu- (2)?, *bʰləu-?, *bʰlū-?, Adj., schwach, elend, Pokorny 159

bleis***, blei-s***, got., Adj. (ja): nhd. farbig; E.: Etymologie unsicher

bleiþei 4, ble-i-þ-ei, got., st. F. (n): nhd. Wohlwollen, Güte, Mitleid, Erbarmen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

bleiþeins***, ble-i-þ-ein-s***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Erbarmen, Mitleid

bleiþjan* 2, ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen, Mitleid hegen; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; vgl. idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

bleiþs 2, ble-i-þ-s, got., Adj. (i): nhd. dem Guten zugetan, barmherzig, fromm, gütig, mild, mitleidig; E.: s. idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., glänzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B79

blēsan?***, blē-s-an?***, got., red. V. (4): nhd. blasen; E.: vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blēsi***, blē-s-i***, got., Sb.: nhd. Fackel, Feuer; E.: vgl. idg. *bʰlē- (5), V., blasen, schwellen, *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blēsjan?***, blē-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. versengen, ätzen; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blēstjan?***, blē-s-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blasen, schnauben; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

blēsts?***, blē-s-t-s?***, got., st. M. (a)?: nhd. Blasen (N.), Schnauben; E.: vgl. idg. *bʰlēs-, V., blasen, schwellen, Pokorny 121; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120

bliggwan* 6, bli-gg-w-an*, got., st. V. (2): nhd. schlagen; E.: ? germ. *blewwan, st. V., bleuen, schlagen; vgl. idg. *bʰeleu-, V., Adj., schlagen, kraftlos machen, schwach, krank, Pokorny 125, Lehmann B80

blindjan?***, bli-nd-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. blenden; E.: vgl. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blindnan?***, bli-nd-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. erblinden, blind werden; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118

blinds 32, bli-nd-s, got., Adj. (a): nhd. blind; E.: s. idg. *bʰlendʰ-, Adj., V., fahl, rötlich, schimmern, dämmern, undeutlich sehen, irren, Pokorny 157; idg. *bʰel- (1), Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118, Lehmann B81

blōma* 1, blō-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Blume, Lilie; E.: vgl. idg. *bʰel- (4), *bʰlō-, V., Sb., blühen, sprießen, Blatt, Blüte, Pokorny 122, Lehmann B82

blōstr?***, blō-st-r?***, got., st. N. (a): nhd. Opfer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern?

blōstreis?***, blō-st-r-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Verehrer; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern?

blōtan 3, blōt-an, got., red. V. (5): nhd. verehren, opfern; E.: s. idg. *bʰlād-, V., opfern?, Lehmann B83

blōteins?***, blōt-ein-s?***, got., st. F. (i) (ō): nhd. Verehrung; E.: vgl. idg. *bʰlād-, V., opfern?

blōtinassus* 3, blōt-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Verehrung, Gottesverehrung; E.: s. blctan, -assus, Lehmann B84

blōþ 21=20, blō-þ, plut, got., plut, krimgot., st. N. (a): nhd. Blut; E.: Etymologie unklar, germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a), Blut; vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120, Lehmann B85

blōþarinnands 2, blō-þa-ri-n-n-an-d-s, got., Adj. (nd) = Part. Präs.: nhd. blutflüssig; E.: s. blōþ, rinnan

blunds?***, blund-s?***, got., Adj. (a): nhd. blond; E.: nicht zu idg. *blanda-

bnáuan* 1, b-náu-an*, got., unr. red. V. (5): nhd. zerreiben; E.: idg. Verbindungen unsicher, Lehmann B86

boga 1***, bog-a***, boga, got., boga, krimgot., sw. M. (n): nhd. Bogen; E.: vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B87

bōka 34=33, bōk-a, got., st. F. (ō): nhd. Buchstabe, Schrift (= bōkōs), Brief (= bōkōs), Buch (= bōkōs), Urkunde (= bōkōs), Heilige Schrift (= bōkōs); E.: vgl. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107, Lehmann B88

bōkāreis 39, bōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schriftgelehrter, Schreiber; E.: s. bōka, Lehmann B89

bōta* 3, bōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nutzen; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106, Lehmann B91

bōtjan* 4, bōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. nützen, bessern; E.: vgl. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106

braƕ* 2=1, got., st. N. (a): nhd. Braue, Zwinkern, Blick; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141, Lehmann B92

braidei 1, brai-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Breite; E.: s. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

braidjan?***, braid-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. breiten; E.: idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311

braiƕan?***, braiƕ-an?***, got., st. V. (5): nhd. strahlen, glänzen; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141

braiþs* 1, brai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. breit; E.: idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, sprühen, spritzen, Pokorny 993?; vgl. idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *bʰri-, *bʰroi̯-, V., streuen, ausschütten?, EWAhd 2, 311, Lehmann B93

brakja 1, brak-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Ringen, Ringkampf, Kampf; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165?, Lehmann B94

bramjan?***, bra-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135

brammōn?***, bra-m-m-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. brüllen; E.: vgl. idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; idg. *bʰer- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135

branda?***, bran-d-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Feuerbrand, Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand

brands (1)***, bran-d-s***, got., st. M. (a): nhd. Brand; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand

brands (2)***, bran-d-s***, branþs***, got., st. M. (a): nhd. Schwert; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand

brannjan?***, bran-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verbrennen; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰr̥nw-?, V., brennen; idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen, außergermanisch nicht belegt

brasa?***, bras-a?***, got., st. F. (ō): nhd. glühende Kohle; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

brasōn***, bras-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. braten; E.: s. brasa

brauþ?***, bra-u-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brot; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), aufwallen, kochen, sieden, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, sieden, Pokorny 132; idg. *bʰer- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen, Pokorny 137

brctrulubc* 2, brc-tr-u-lub-c*, got., sw. F. (n): nhd. Bruderliebe; E.: vgl. idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683, Lehmann B102

breen 1, krimgot., sw. V.: nhd. schmoren; E.: nach Feist s. u. breen nicht zu germ. *brēdan, *brǣdan, st. V., braten; vgl. idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B95

breuwan***, bre-u-w-an***, got., sw. V. (3): nhd. wallen (V.) (1), sieden; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

bridila***, bri-d-il-a***, got., sw. M. (n): nhd. Brettchen, Schemel; E.: s. briþ

brigdil***, brig-d-il***, got., st. M. (a): nhd. Zügel; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141

briggan 39, bri-g-g-an, got., unr. st. V., sw. V.: nhd. bringen, führen machen; E.: Keine befriedigende Etymologie, germ. *brengan, st. V., bringen; s. idg. *bʰrenk-, V., bringen, Pokorny 168; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316, Lehmann B96

brikan* 3, brik-an*, got., st. V. (4): nhd. brechen, zerstören, kämpfen, ringen, zerbrechen, vernichten; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165, Lehmann B97; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brinnan* 1, bri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. brennen (intr.); E.: Etymologie unsicher, germ. *brennan, st. V., brennen; vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B98, s. a. got. brands

brinnō 4, bri-n-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fieber

bristan?***, bris-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. bersten, brechen; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

briþ?***, bri-þ?***, got., st. N. (a): nhd. Brett; E.: vgl. idg. *bʰr̥dʰo-, Sb., Brett, Pokorny 138; idg. *bʰeredʰ-, V., schneiden, Pokorny 128; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

broe 1, krimgot., Sb.: nhd. Brot; E.: ? s. germ. *brōjan, sw. V., sengen, brühen; vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B99; oder zu germ. *braudam, st. N. (a), Mahlbrühe, Brot

brōjan?***, brō-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. brühen; E.: vgl. idg. *bʰerē-, *bʰrē-, *bʰerō-, *bʰrō-, Sb., Hauch, Dunst, Pokorny 133; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

broks***, brok-s***, got., st. Sb.: nhd. Hose; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165

brōþar, brō-þar, 150=149, bruder, got., bruder, krimgot., st. M. (r): nhd. Bruder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B100

brōþrahans 1, brō-þr-ahan-s, got., sw. M. (n) Pl.: nhd. Brüder; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163, Lehmann B101, Suff. -ko-

brōþrahs?***, brō-þr-ah-s?***, got., Adj. (a): nhd. brüderlich; E.: idg. *bʰrā́tér, *bʰráh₂ter, *bʰréh₂ter, *bʰréh₂tōr, M., Angehöriger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163

brugdjan?***, brug-d-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. schwingen, bewegen; E.: vgl. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141

bruka?***, bruk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: vgl. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165

brukja?***, bruk-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Brocken; E.: s. brikan, bruka

brūkjan 10, brūk-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Dat., m. Gen.: nhd. gebrauchen, brauchen, anwenden; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?

bruknan?***, bruk-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebrochen werden; E.: idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brūks 7, brūk-s, got., Adj. (i/ja): nhd. brauchbar; E.: vgl. idg. *bʰrūg-, Sb., V., Frucht, genießen, gebrauchen, Pokorny 173; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?, Lehmann B103

brunjō* 2, bru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Brustharnisch, Brünne; E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B104; idg. *bʰreu-, V., schwellen, sprießen, Pokorny 169

brunna 2, bru-n-n-a, got., krimgot., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born; E.: vgl. idg. *bʰrun-, Sb., Hervorsprudelndes, Quelle, Pokorny 144; idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., wallen (V.) (1), sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., wallen (V.) (1), sieden, aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132, Lehmann B105

brūns***, brū-n-s***, got., Adj. (a): nhd. braun, glänzend; E.: idg. *bʰrouno-, *bʰrūno-, Adj., braun, Pokorny 136; s. idg. *bʰer- (5), Adj., glänzend, hellbraun, braun, Pokorny 136

brunsts***, bru-n-st-s***, got., st. F. (i): nhd. Brennen, Brand; E.: vgl. rekonstruierbares idg. *bʰrenu-, Sb., V., Hervorsprudelndes, brennen, außergermanisch nicht belegt; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brust***, brus-t***, got., st. Sb.: nhd. Bersten; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169

brusti***, bru-st-i***, brustja***, got., st. Sb.: nhd. Bürste, Striegel; E.: idg. *bʰr̥sti-, *bʰₒrsti-, Sb., Spitze, Ecke, Borste, Pokorny 109; s. idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

brustjan***, bru-st-jan***, got., sw. V. (1): nhd. sprossen; E.: vgl. idg. *bʰres-, V., bersten, brechen, krachen, prasseln, Pokorny 169; idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brusts 6, bru-s-t-s, got., F. (kons.) Pl.: nhd. Brust, (Eingeweide), Herz, Gemüt; E.: vgl. idg. *bʰreus- (1), V., schwellen, sprießen, Pokorny 170, Lehmann B106; idg. *bʰreu-, V., sprießen, schwellen, Pokorny 169

brutilō***, bru-t-il-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Spross; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

brutōn?***, bru-t-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. knospen; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bruts?***, bru-t-s?***, got., st. Sb.: nhd. Knospe; E.: vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, schaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

bruþ?***, bru-þ?***, got., N. (a): nhd. Brühe; E.: vgl. idg. *bʰereu-, *bʰreu-, *bʰerū̆-, *bʰrū̆-, *bʰreh₁u̯-, V., sich heftig bewegen, wallen (V.) (1), kochen, Pokorny 143; idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132

brūþfaþs 10, brū-þ-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. „Brautführer“, Bräutigam, Hochzeiter, Brautgemach; E.: s. brūþs, germ. *faþi-, *faþiz, st. M. (i), Herr, Führer, Lehmann B107

brūþs* 1, brū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Neuvermählte, Schwiegertochter, junge Frau; E.: keine sichere Etymologie, s. germ. *brūdi-, *brūdiz, st. F. (i), Braut, Neuvermählte, Lehmann B108?

bruzdōn?***, bru-zd-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. sticken; E.: vgl. idg. *bʰrozdʰ-, Sb., Stachel, Kante, Tanne, Pokorny 110; idg. *bʰar-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108

buggja?***, bugg-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Knolle, Schwellung; E.: vgl. idg. *bʰeng̑ʰ-, Adj., dick, dicht, feist, Pokorny 127

bugjan* 9, bug-jan*, got., unr. sw. V. (1), m. Dat.: nhd. kaufen, verkaufen; E.: keine sichere Etymologie; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152, Lehmann B109

būks***, bū-k-s***, got., st. M. (a): nhd. Bauch; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bʰeū̆-, *bʰū̆-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98

Bulgar***, got., st. M. (a?): nhd. Bulgar

bundi?*** E.: s. bindan

bundnan?***, bund-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. gebunden werden; E.: idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

būrjō***, bū-r-j-ō***, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude; E.: vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

būska***, būsk-a***, got., st. F. (ō): nhd. Scheit

būsns***, būs-n-s***, got., st. F. (i): nhd. Gebot; E.: vgl. idg. *bʰeudʰ-, V., wecken, wach sein (V.), erkennen, beobachten, Pokorny 150

bwssaún, 1, got., F. (indekl.): nhd. feines Linnen, feine Leinwand

cadariou 1, krimgot., st. M.: nhd. Soldat; E.: streitig (Massmann, H.F., ZfdA 1,363 = got. *gadrauhts; Bezzenberger, A., PBB 3,81, Kluge, F., Elemente des Got. 11,2 = got. *gadriugs?; Holthausen, F., IF 47,330 vermutet got. *gaharjō?; Tomaschek, V., Goten in Taurien 65 tschuwassisch kadarax, altaisch kadary, zur Seite befindlich, vielleicht auch zu kad, osm. qāt, Seite?, beachte auch türk. arkadas, Kamerad, kardas, Bruder), Lehmann C1

contropare 3, lat.-got., V.: nhd. vergleichen; E.: s. þaurp

contropatio 11, lat.-got., F.: nhd. Vergleich; E.: s. þaurp

criten* 1, crit-en*, kriten*, krimgot., red. V.: nhd. weinen; E.: s. grētan, Lehmann C3

d 1, got., Buchstabe: nhd. d, Abkürzung für 4

daban?***, dab-an?***, got., st. V. (6): nhd. sich ereignen, passen; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

daddjan* 1, da-dd-j-an*, got., sw. V. (1): nhd. säugen; E.: s. idg. *dʰēi-, *dʰē-, V., saugen, säugen, Pokorny 241, Lehmann D2

dagis?***, dag-is?***, got., Adv. (Gen.): nhd. tags; E.: s. dags

dags 186, dag-s, tag, got., tag, krimgot., st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune; E.: vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7?, Lehmann D3

daigs 5, daig-s, got., st. M. (a): nhd. Teig; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D4

daila* (1) 4, da-i-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Teilnahme, Gemeinschaft, Mine (= Münze), Pfund; E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

daila (2)*** E.: idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dailjan 3, da-i-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. teilen, einem zuteilen, mitteilen; E.: s. idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dails* 7, da-i-l-s*, got., st. F. (i): nhd. Teil, Anteil; E.: keine sichere Etymologie, germ. *daila-, *dailaz, st. M. (a), Teil; idg. *dəilo-, Sb., Teil, Pokorny 175; s. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175, Lehmann D5

daimōnāreis 5, daimōn-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Besessener; E.: vgl. idg. *dā-, *dāi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175

dalaþ 16, dal-aþ, got., Adv.: nhd. zu Tal, abwärts, nieder, herab, hinunter, hinab; E.: s. dals

dalaþa 1, dal-aþ-a, got., Adv.: nhd. unten; E.: s. dals

dalaþrō 1, dal-aþ-rō, got., Adv.: nhd. von unten, unten; E.: s. dals, -þrō

dalja?*** E.: s. dals

dals* 3, dal-s*, dal (?), got., st. M. (a): nhd. Grube, Schlucht, Tal; E.: Unsichere Etymologie, s. germ. *dala-, *dalam, st. N. (a), Tal; vgl. idg. *dʰel- (1), *dʰolo-, Sb., Wölbung, Biegung, Höhlung, Pokorny 245, Lehmann D7

dammjan?***, dam-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. dämmen; E.: Unsichere Etymologie, s. germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen

damms?***, dam-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Damm; E.: Unsichere Etymologie, germ. *damma-, *dammaz, st. M. (a), Damm, Haufe, Haufen

Danila?***, Dan-il-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Dänlein; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249

Dans?***, Dan-s?***, got., st. M. (i?): nhd. Däne

Danus?***, Dan-us?***, lat.-got., M.: nhd. Däne; E.: idg. *dʰen- (2), Sb., Fläche der Hand, Fläche, Brett, Pokorny 249

darnjan?***, dar-n-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. verheimlichen; E.: vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

darns?***, dar-n-s?***, got., Adj. (a?): nhd. zauberisch; E.: vgl. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

daubei 1, dau-b-ei, got., sw. F. (n): nhd. Taubheit, Verhärtung, Verstocktheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

daubiþa* 2, dau-b-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstocktheit, Verhärtung, Taubheit; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

daubjan?***, dau-b-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. taub sein (V.), verstocken; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

daubnan?***, dau-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstockt werden, taub werden; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

daudei?*** E.: vgl. idg. *deu- (3), *deu̯ə-, *du̯ā-, *dū-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219

daufs* 1, dau-f-s*, got., Adj. (a): nhd. taub, verstockt; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D8

daúhtar 20, daúh-tar, got., st. F. (r): nhd. Tochter; E.: idg. *dʰugʰəter, *dʰugəter, *dʰugh₂tér, F., Tochter, Pokorny 277, Lehmann D9

daúhts* 2, daúht-s*, got., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Gastmahl, Mahlzeit; E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D10

dauiþs?*** E.: s. *dōjan

dauka (1)***, dauk-a***, got., Sb.: nhd. Erdhöhle, Wohnung; E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen

dauka (2)*** E.: streitig, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21 got. dauhts, Feist 177 germ. *dūkan, st. V., tauchen

dauns 7, dau-n-s, got., st. F. (i): nhd. Geruch, Wohlgeruch, Dunst; E.: vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D11

daupeins 19, daup-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Abwaschung, Taufe, Waschung; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

daupjan 24, daup-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. taufen, tauchen, sich taufen lassen; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D12

daupjands 10, daup-jand-s, got., M. (nd): nhd. Täufer; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

daúr 15, thurn, got., thurn, krimgot., st. N. (a): nhd. einflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278, Lehmann D13

daúrawarda* 1, daúr-a-war-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.: s. daur, germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; vgl. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164?

daúrawardō 1, daúr-a-war-d-ō, got., sw. F. (n): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; E.: s. daur

daúrawards 3, daúr-a-ward-s, got., st. M. (a): nhd. „Torwart“, Türhüter; E.: s. daur

daúri?***, daúr-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Tor (N.); E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278

daúrō* 4, daúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. zweiflügeliges Tor, Tür, Pforte; E.: idg. *dʰu̯ē̆r-, *dʰur-, Sb., Tür, Tor (N.), Pokorny 278

daúrsan?***, daúr-s-an?***, got., Prät.-Präs. (3): nhd. wagen; E.: idg. *dʰers-, V., wagen, angreifen, kühn sein (V.), Pokorny 259; s. idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

dauþeins* 2, dau-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absterben, Sterben, Tod, Todesgefahr; E.: s. dauþs

dauþjan* 2=1, dau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. töten; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260

dauþnan* 1, dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260

dauþs (1) 56, dau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. tot; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D14

dauþs (2)*** E.: Etymologie strittig, s. germ. *dauda-, *daudaz, Adj., beweglich

dauþubleis* 1, dau-þ-u-blei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zum Tode bestimmt, dem Tode geweiht, zum Tode verurteilt; E.: s. dauþus, bleis, Lehmann D15

dauþus 46=45, dau-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tod; E.: vgl. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260

dēdja?***, dē-d-ja?***, got., sw. M. (n): nhd. Täter; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

deinō***, dein-ō***, (deina?), got., sw. F. (n), st. F. (ō)?: nhd. Distel; E.: Etymologie ungeklärt, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 21

deis?***, dei-s?***, got., Adj. (ja): nhd. weise, klug; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153

deisei***, deis-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Schlauheit; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153, vielleicht zu germ. *dīs-, Sb., Einsicht, idg. *dʰei̯ə-, *dʰi̯ā-, *dʰī-, V., sehen, schauen; Pokorny 243

dēþs***, dē-þ-s***, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

diabaúlus 12, dia-baúl-u-s, diabulus, got., st. M. (u): nhd. Teufel; E.: ? germ. *diabul-, M., Teufel; vgl. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer-; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471, Lehmann D16

diabula* 1, dia-bul-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verleumderin; E.: s. diabaúlus

diakaúnus* 9, dia-kaún-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Diakon, Pfleger; E.: vgl. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564, Lehmann D17

digan* 2, dig-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. kneten, aus Ton bilden, bilden, formen; E.: idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244, Lehmann D18

digis?*** E.: s. digan*

digrei* 1, dig-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244

digrs?***, dig-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. voll, zusammengeknetet, dicht; E.: vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244

dis-, got., Präf.: nhd. zer..., auseinander..., ver...; E.: ohne genaue Entsprechung in den anderen germ. Sprachen, Lehmann D19; idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, Pokorny 232; s. idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228

disdailjan* 3, dis-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen, zerteilen, teilen; E.: s. dis-, dailjan

disdriusan* 1, dis-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. befallen; E.: s. dis-, driusan

dishaban* 4, dis-hab-an*, got., st. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv); E.: s. dis-, haban

dishniupan* 1, dis-hniu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; E.: s. dis-, hniupan, Lehmann D20

dishnupnan* 1, dis-hnu-p-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen werden; E.: s. dis-, hnupnan

dishuljan* 1, dis-hul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhüllen, bedecken; E.: s. dis-, huljan

disks***, disk-s***, diskus***, got., st. M. (u?): nhd. Tisch; E.: vgl. idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183

disniman* 1, dis-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. besitzen; E.: s. dis-, niman

dissigqan*, dis-sigq-an*, dissiggqan*, got., st. V. (3): nhd. untersinken, untergehen, sinken; E.: s. dis-, sigqan

dissitan* 3, dis-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. ergreifen, überfallen; E.: s. dis-, sitan

disskaidan* 1, dis-skai-d-an*, got., red. V. (1): nhd. zerteilen; E.: s. dis-, skaidan

disskreitan* 1, dis-skrei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. zerreißen (tr.); E.: Keine sichere Etymologie, s. dis-, skreitan, Lehmann D21

disskritnan* 3, dis-skri-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis-, skritnan

distaheins* 1, dis-tah-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstreuung; E.: s. dis-, taheins

distahjan* 5, dis-tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, vergeuden, verschwenden; E.: s. dis-, tahjan

distaíran* 3, dis-taír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen, auseinanderzerren, verderben; E.: s. dis-, tairan, Lehmann D22

distaúrnan* 1, dis-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); E.: s. dis-, taurnan

diswidan***, dis-wi-d-an***, got., st. V. (5): nhd. auflösen; E.: s. dis-, widan

diswilwan* 1, dis-wil-w-an*, got., st. V. (3): nhd. ausplündern, berauben, plündern; E.: s. dis-, wilwan

diswinþjan* 1, dis-winþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „auseinanderwerfen“, zermalmen, worfeln, zerstreuen; E.: s. dis-, winþjan, Lehmann D23

diswiss* 1, dis-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung, Abmarsch, Scheiden; E.: s. dis-, wiss (1)

diupei 2=1, diup-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

diupiþa 4, diup-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Tiefe, Meerestiefe; E.: vgl. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

diupjan?***, diup-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vertiefen; E.: s. idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267

diups* 2, diup-s*, got., Adj. (a): nhd. tief; E.: idg. *dʰeub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267, Lehmann D24

dius* 2, diu-s*, got., st. N. (a): nhd. wildes Tier, Tier; E.: idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., Sb., stieben, wirbeln, blasen, atmen, Tier, Pokorny 268, Lehmann D25; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

diwan* 3, diw-an*, got., st. V. (5): nhd. sterben; E.: s. idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260, Lehmann D26

diwanei?***, diw-an-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Sterblichkeit; E.: s. diwan

dōbnan?***, dō-b-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen?; E.: Etymologie unklar, s. germ. *daubjan?, sw. V., abstumpfen; idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dōfs?***, dōf-s?***, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. idg. *dʰabʰ- (2), Adj., V., passend, fügen, Pokorny 233

-dōgs?***, -dōg-s?***, got., Adj. (a): nhd. -tägig; E.: vgl. idg. *dʰō̆gᵘ̯ʰos, Sb., Brennen, Pokorny 240; idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7

dōjan?*** E.: idg. *dʰeu- (2), V., Sb., sterben, hinschwinden, Tod, Pokorny 260

dōmeins?***, dō-m-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Urteil; E.: s. dōmjan

dōmjan 10, dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, beurteilen, unterscheiden, rechtfertigen, rechnen, meinen; E.: vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235

dōms* 2, dō-m-s*, got., st. M. (a): nhd. „Urteil“, Ruhm; E.: s. idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235, Lehmann D27

draban?***, drab-an?***, got., st. V. (6): nhd. hauen; E.: s. idg. *dʰrebʰ-, *dʰreb-, V., zerbrechen, zermalmen, töten, Pokorny 272

dragan* 1, dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. tragen, aufladen, ziehen; E.: idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257?; s. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089?

dragk 4, dra-g-k, draggk, got., st. N. (a): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?

dragkjan* 5, dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tränken, tränken mit; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?

draibjan* 4, drai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. treiben, plagen, antreiben; E.: idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drakma* 3, drak-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Drachme; E.: vgl. idg. *dergʰ-, V., fassen, Pokorny 212

draúhsna* 4, draúhsn-a*, drausna*, got., st. F. (ō), Pl.: nhd. Brocken, Brosamen, Bissen; E.: ohne sichere Beziehung innerhalb wie außerhalb des Germ., vgl. Schubert 39, Lehmann D30

draúhtinassus* 1, draú-h-t-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Feldzug, Kriegsdienst; E.: s. drauhtinōn, -assus

draúhtinōn* 4, draú-h-t-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun, zu Felde ziehen, sammeln, dienen; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

draúhtins?***, draú-h-t-in-s?***, got., st. M. (a): nhd. Führer, Herrscher; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

draúhtiwitōþ* 1, draú-h-t-i-wit-ōþ*, got., st. N. (a): nhd. Feldzug, Kriegsrecht, Kriegsdienst; E.: s. drauhts (2), witōþ, Lehmann D31

draúhts (1)*** E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

draúhts (2)***, draú-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Heer, Schar (F.) (1), Gefolge, Volk?; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252

drausjan?***, drau-s-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. stürzen; E.: vgl. idg. *dʰreus- V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274

dreiban* 1, drei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. treiben; E.: ? germ. *dreiban, st. V., treiben; idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D32

drigkan 43, dri-g-k-an, got., st. V. (3, 1): nhd. trinken; E.: keine sichere Etymologie, vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273?, Lehmann D33

driugan* 1, driu-g-an*, got., st. V. (2): nhd. zu Felde ziehen, kämpfen, Kriegsdienste tun; E.: vgl. idg. *dʰereugʰ-, V., Adj., halten, fest, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252, Lehmann D34

driusan* 19, driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. fallen, herabfallen; E.: s. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274, Lehmann D35

driusō* 3, driu-s-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Abhang; E.: s. driusan

drōbjan* 4, drō-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trüben, irre machen, aufwiegeln, bewegen, erschüttern, aufregen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251, Lehmann D36

drōbjis?***, drō-bji-s?***, got., Adj. (ja?): nhd. trüb; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drōbna* 1, drō-b-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufruhr, Aufstand; E.: vgl. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drōbnan 1, drō-b-n-an, got., sw. V. (4): nhd. unruhig werden, erschüttert werden, sich beunruhigen; E.: s. idg. *dʰerəbʰ-, *dʰrābʰ-, *dʰrəbʰ-, Sb., Trübes, Hefe, Pokorny 252; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251

drugk?*** E.: s. drigkan, drugks

drugkanei* 2, dru-g-k-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Trunkenheit; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

drugkja?***, dru-g-k-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Trinker; E.: s. drigkan

drugks?***, dru-g-k-s?***, got., st. M. (i): nhd. Trank; E.: vgl. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

drunjus 1, dru-n-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Schall; E.: vgl. idg. *dʰer- (3), *dʰereu-, *dʰrē̆n-, V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255, Lehmann D37

drus 2, dru-s, got., st. M. (i): nhd. Fall; E.: vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., zerbrechen, zerbröckeln, abbrechen, Pokorny 274

drusts?*** E.: s. driusan

drūþs?***, drū-þ-s?***, got., Adj.: nhd. traut, lieb

du 955, got., Adv., Präp.: nhd. zu, nach ... hin, für, in; E.: isoliert, Feist 127, Herkunft unbekannt, Lehmann D38

duatgaggan* 12, du-at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinzugehen, hinzukommen zu; E.: s. du, at, gaggan

duatrinnan* 1, du-at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzurennen, hinzulaufen; E.: s. du, at, rinnan

duatsniwan* 1, du-at-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; E.: s. du, at, sniwan

dūbō?***, dū-b-ō?***, got., sw. F. (n): nhd. Taube; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; anders Falk/Torp 209

dugan* 2, dug-an*, got., Prät.-Präs. (2): nhd. taugen, nützen; E.: keine sichere Etymologie, vgl. idg. *dʰeugʰ-, V., berühren, drücken, melken, spenden, Pokorny 271, Lehmann D39

dugawindan* (sik) 1, du-ga-wind-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. sich verwickeln, sich verstricken; E.: s. du, gawindan

duginnan* 47=46, du-gi-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, (werden); E.: keine sichere Etymologie, Lehmann D40

duƕē 35, du-ƕē, got., Adv.: nhd. wozu, warum; E.: s. du, ƕē, Lehmann D41

dulgahaitja* 1, dulg-a-hait-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Schuldheischer“, Gläubiger; E.: s. dulgs*, haitan

dulgs, dulg-s, dulg* 1***, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schuld; E.: ohne germ. Entsprechung, nichtindogermanisch?, Lehmann D42

dulþjan* 1, dulþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Fest feiern

dulþs 17, dulþ-s, got., st. F. (i) (kons.): nhd. Fest, Osterfest; E.: keine sichere Etymologie, germ. *dulþi-?, F., Fest, Feier

dumbnan***, du-m-b-n-an***, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; E.: s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261

dumbs 2, du-m-b-s, got., Adj. (a): nhd. stumm; E.: vgl. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D44

durinnan* 2, du-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; E.: s. du, rinnan

dustōdjan* 5=4, du-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben; E.: s. du, stōdjan

dūþē 50, dū-þē, duhþē, duþþē, got., Konj., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, weil, damit, dazu, darum dass; E.: s. du, þē, Lehmann D45

-dūþs?*** E.: vgl. idg. -tu-

dwalawaúrdei 1, dwa-l-a-waúr-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Torenrede, törichtes Gerede; E.: s. dwals, waurdei

dwalawaúrds***, dwa-l-a-waúr-d-s***, got., Adj. (a): nhd. töricht redend; E.: s. dwals, waurds

dwaligōn***, dwa-l-ig-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. betrügen; E.: s. dwals

dwaliþa 4, dwa-l-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Torheit; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261

dwalmōn* 2, dwa-l-m-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. rasen; E.: s. dwals

dwalms***, dwa-l-m-s***, got., st. M. (a): nhd. Verzückung, Betäubung; E.: s. dwals

dwals* 6, dwa-l-s*, got., Adj. (a): nhd. töricht; E.: s. idg. *dʰeu̯el-, *dʰu̯el-, V., trüben, wirbeln, Pokorny 265; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261, Lehmann D46, vgl. Schubert 62

dwilan***, dwi-l-an***, got., st. V. (4): nhd. säumen, betäuben; E.: s. dwals

e 6, got., Buchstabe: nhd. e, Abkürzung für 5

ebrus?*** E.: idg. *epero-, M., Eber, Pokorny 323

ei 543, got., Partikel, Konj.: nhd. da, so, in dem Fall, bei dem Umstand, dass, damit, ob, und; E.: keine germ. Entsprechung, Lehmann E1

-eigs?***, -eig-s?***, got., Suff.: nhd. -ig; E.: idg. *-īko

eis 1***, ei-s***, got., st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; E.: idg. *eis- (2), Sb., Eis, Frost, Pokorny 301

eisarn* 2, eis-arn*, got., st. N. (a): nhd. Eisen; E.: vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299?, Lehmann E2

eisarnabandi* 1, eis-arn-a-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Eisenband, Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); E.: s. eisarn, bandi

eisarneins* 2, eis-arn-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. eisern; E.: s. eisarn

eiþan 6, ei-þan, got., Konj.: nhd. daher, somit, nun; E.: s. ei, þan

ela?***, el-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ahle; E.: idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310

ēmaitja?***, ēmait-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Ameise; E.: s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697

enguz 1, engu-z, got., st. M. (a?, u?): nhd. Iggws (= Gott des fruchtbaren Jahres), Speer?, Mann?, n-Rune; E.: keine sichere Etymologie, germ. *ingwa-, *ingwaz, st. M. (a), ein Gott, n-Rune; idg.?, Lehmann E3

era 14, er-a, got., st. F. (ō?): nhd. Ära, Zeitabschnitt; E.: vgl. idg. *ai̯os-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; idg. *ā̆i- (4), V., brennen, leuchten, Pokorny 11

erls?***, er-l-s?***, got., st. M. (a): nhd. Mann, edler Mann; E.: vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325

ēt?***, got., st. N. (a): nhd. Essen (N.); E.: s. itan

ēta?***, ēt-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan

ētja?***, ēt-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Esser; E.: s. itan

-ēts***, -ēt-s***, got., Adj. (i): nhd. essend; E.: s. itan

eyz 1, got., st. M. (a): nhd. Pferd?, e-Rune; E.: idg. *ek̑u̯os, *h₁ék̑u̯os, M., Pferd, Pokorny 301, Lehmann E5

ezec 1, got., Sb.: nhd. leicht?, z-Rune?; E.: schwer deutbar, Feist 132, Lehmann E6

fadar* 1, fa-dar*, got., st. M. (r): nhd. Vater; E.: idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829; s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; vgl. idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F1

fadrein 14, fa-dr-ein, got., st. N. (a): nhd. Abkunft, Geschlecht, Stamm, Eltern, Großeltern, Vorfahren; E.: s. fadara, Lehmann F2

fadreins* (1) 1, fa-dr-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; E.: s. fadar

fadreins (2)***, fa-dr-ein-s***, got., Adj. (a): nhd. väterlich; E.: s. fadar

faginōn 43=39, fag-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796

fagins?***, fagin-s?***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: s. faginōn

fagrs* 1, fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. passend, geeignet, geschickt; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F3

fāh***, got., st. N. (a)?: nhd. Fang; E.: vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

fāhan 2, fāh-an, got., red. V. (3): nhd. fangen, greifen; E.: vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787, Lehmann F4

fahēþs 33, fah-ēþ-s, got., st. F. (i): nhd. Freude; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?, Lehmann F5

fahjan*** E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?

fahrjan?***, fah-r-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. fagrs

fahs?***, fah-s?***, got., Adj. (a): nhd. fröhlich, froh; E.: idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?

fáian* 1, fái-an*, got., red. V. (6): nhd. tadeln; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F6

faih?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

faihan?***, faih-an?***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?

faihōn?*** E.: idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

faihōns?*** E.: vgl. idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, böse, Pokorny 795

faihs?***, faih-s?***, got., Adj. (a): nhd. bunt; E.: idg. *poik̑o-, Adj., bunt, Pokorny 794; s. idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, färben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794

faíhu* 7, faíh-u*, fe, got., st. N. (u): nhd. „Vieh“, Vermögen, Geld, f-Rune; E.: idg. *pék̑u-, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Fließ, Haar (N.), Pokorny 797; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797, Lehmann F7

faíhufrikei 3, faíh-u-frik-ei, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Gewinnsucht, Geldgier; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, frikei

faíhufriks 6, faíh-u-frik-s, got., Adj. (a): nhd. habsüchtig, geldgierig, gewinnsüchtig; E.: keine sichere Etymologie, s. faihu, friks, Lehmann F8

faíhugaírnei* 1, faíh-u-gaírn-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; E.: s. faihu, gairnei

faíhugaírns* 1, faíh-u-gaírn-s*, got., Adj. (a): nhd. geldgierig, habsüchtig; E.: s. faihu, gairns

faíhugawaúrki 1, faíh-u-ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Erwerb, Geldgewinn, Gewinn; E.: s. faihu, gawaurki

faíhugeigan* 1, faíh-u-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. begehren, habgierig sein (V.), geldgierig sein (V.); E.: s. faihu, geigan

faíhugeirō 3, faíh-u-gei-r-ō, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier, Geldgier; E.: s. faihu, geirō, Lehmann F9

faíhugeirs?***, faíh-u-gei-r-s?***, got., Adj. (a): nhd. habgierig, habsüchtig; E.: s. faihu, geirs

faíhuskula* 1, faíh-u-skul-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner; E.: s. faihu, skula

faíhuþraihn* 4, faíh-u-þrai-h-n*, faihuþraihns*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. „Viehansammlung“, Geldansammlung, Reichtum; E.: s. faihu, þraihn

faír-***, got., Präf.: nhd. ver-, ent-, er-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F10

faíraihan 1, faír-aih-an, fairaigan*?, got., Prät.-Präs. (1), m. Gen.: nhd. teilhaben an; E.: s. fair-, aihan

faírgreipan* 4, faír-greip-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, greifen; E.: s. fair-, greipan

faírguni 22, faír-gun-i, got., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge; E.: vgl. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F11

faírhaitan* 1, faír-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. verheißen, Dank wissen; E.: s. fair-, haitan

faírƕjan?*** E.: s. fairƕwus

faírƕus 57=56, faír-ƕu-s, got., st. M. (u): nhd. Welt; E.: s. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, Stärke, Kraft, Leben, Pokorny 822, Lehmann F12

faírina* (1) 8, faír-in-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schuld, Vorwurf, Grund, Ursache, Anklagegrund, Beschuldigung; E.: Etymologie streitig, germ. *ferina, *firina, Sb., Außerordentliches, Schuld; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F13

faírina (2)***, faír-in-a***, got., sw. Adj.: nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

faírinōdaba?***, faír-in-ōd-a-ba?***, got., Adv.: nhd. tadelig; E.: s. ga-, fairinōn

faírinōn* 3, faír-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. tadeln, beschuldigen; E.: s. fairina

faírinōþs?***, faír-in-ōþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. schuldig, tadelig, bescholten; E.: s. fairinōn*

faírins?***, faír-in-s?***, got., Adj. (a): nhd. tadelig, unrecht; E.: vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

faírlaistiþs?***, faír-lais-t-iþ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. aufspürbar, erforschlich; E.: s. fair-, laistiþs

faírneis* 15, faír-n-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F14

faírniþa* 1, faír-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Alter (N.); E.: s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

faírns* 2, faír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. vorjährig, alt; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F15

faírra 20, faír-ra, got., Adv.: nhd. fern, fern von, weg von; E.: vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F16

faírraþrō 9, faír-ra-þrō, got., Adv.: nhd. von fern; E.: s. fairra, -þrō

faírrinnan* 3, faír-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich erstrecken, reichen zu; E.: s. fair-, rinnan

faírwaúrkjan* 1, faír-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwirken; E.: s. fair-, waurkjan

faírweit?***, faír-wei-t?***, got., st. N. (a): nhd. Hinblick, Aufmerken, Neugier; E.: s. fair-, weit

faírweitan?***, faír-wei-t-an?***, got., st. V. (1): nhd. angestrengt sehen; E.: s. fair-, weitan

faírweitjan 6, faír-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinblicken, gaffen, umherspähen, spähen; E.: s. fair-, weitjan

faírweitl 1, faír-wei-t-l, got., st. N. (a): nhd. Schauspiel; E.: s. fair, weitl, Lehmann F17

faírzna* 1, faírzn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ferse; E.: idg. *persnā, F., *persno-, Sb., Ferse, Pokorny 823, Lehmann F18

falda?***, fal-d-a?***, got., st. F. (ō?): nhd. Falte; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

falka?***, fal-k-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Falke; E.: vgl. idg. *polk̑o-, Adj., fahl, Pokorny 804; idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804

falþ 1, fal-þ, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. falþs

falþaba?***, fal-þ-a-ba?***, got., Adv.: nhd. -fältig; E.: s. *-falþs

falþan* 1, fal-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. falten, zusammenrollen, zusammenlegen; E.: s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802?, Lehmann F19

-falþei?***, -fal-þei?***, got., sw. F. (n): nhd. -fältigkeit; E.: s. falþs

-falþs?***, -fal-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. -fältig; E.: vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

falwiska?***, fal-wisk-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Flugasche, Funke; E.: vgl. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804

falws?***, fal-w-s?***, got., Adj. (a): nhd. fahl, falb, gelblich, grau; E.: idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804

fana* 3, fan-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stück Zeug, Zeugstück, Lappen, Tuch, Schweißtuch; E.: idg. *pā̆n-, Sb., Gewebe, Pokorny 788?, Lehmann F20

fani* 5, fan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schlamm, Kot; E.: idg. *poni̯o-, Sb., Sumpf, Pokorny 807; s. idg. *penko-, Adj., Sb., feucht, schlamm, sumpf, Wasser, Pokorny 807; vgl. idg. *pen- (2), Adj., Sb., feucht, Schlamm, Sumpf, Wasser, Pokorny 807, Lehmann F21

fanþja?***, fanþ-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fußsoldat; E.: vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808

fara?***, far-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrerin, Fahrt; E.: vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

faran* 1, far-an*, got., st. V. (6): nhd. wandern, ziehen, fahren, gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816, Lehmann F22

Faraō* 1, got., M.: nhd. Pharao

Fareisaius 55, Fareisaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Pharisäer (Sg.)

farjan* 2, far-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fahren, schiffen; E.: idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

farþa?***, far-þ-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Fahrt, Reise; E.: s. faran

farþō?*** E.: s. faran

farwa 1***, far-w-a***, got., st. M.? (wa), st. N.? (wa): nhd. Farbe, Aussehen, Gestalt; E.: idg. *perk̑- (2), Adj., gesprenkelt, bunt, Pokorny 820; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F23

faskja* 1, fask-j-a*, faski*?, got., M., N.?: nhd. Binde; E.: idg. *bʰasko-, Sb., Bund, Bündel, Pokorny 111, Lehmann F24

fasta***, fast-a***, got., st. M. (n): nhd. Fasten; E.: s. fastan

fastan 45, fast-an, got., sw. V. (3): nhd. halten, festhalten, beobachten, bewachen, fasten; E.: s. idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789?, Lehmann F25

fasteis?***, fast-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Kundiger; E.: s. fastan

fastnēms?***, fast-nēm-s?***, got., Adj. (a): nhd. sparsam; E.: s. fasts, nēms

fasts***, fast-s***, got., Adj. (a): nhd. fest; E.: idg. *pasto-?, Adj., fest, Pokorny 789?

fastubni* 6, fast-ubn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Halten, Dienst, Fasten, Haltung, Gottesdienst; E.: s. fastan, Lehmann F26

fata***, fat-a***, got., st. F. (ō): nhd. Umfassung, Kleiderbündel, Fetzen; E.: s. faþa*?

faþa* 4, faþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zaun, Scheidewand; E.: vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824, Lehmann F27

faþia*** E.: s. faþs

faþs?***, faþ-s?***, got., st. M. (i): nhd. Herr, Führer; E.: idg. *potis, M., Herr, Gatte, Pokorny 842; s. idg. *poti, Pron., Adj., selbst, Pokorny 842

faþus?*** E.: s. *faþs

faúhō* 2, faúh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Füchsin, Fuchs (M.) (1); E.: vgl. idg. *pū̆k- (1), *peuk-, Adj., behaart, buschig, Pokorny 849, Lehmann F28

faúr 79=78, got., Präp. m. Akk., Adv., Präf.: nhd. vor (zeitl. und räuml.), längs, für, inbetreff, um willen, über; E.: idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F29

faúra 61, faúr-a, got., Präp. m. Dat., Adv., Präf.: nhd. vor (räuml.), vor- (Verbalpräf.), für, vorn, längs, vorher

faúradaúri* 1, faúr-a-daúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Straße, Gasse; E.: s. faura, dauri

faúrafilli 7=6, faúr-a-fil-l-i, got., st. N. (ja): nhd. Vorhaut; E.: s. faura, filli

faúragagga* 1, faúr-a-ga-g-g-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Vorgänger“, Hausverwalter, Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gagga

faúragaggan 6=5, faúr-a-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorangehen, vorstehen; E.: s. faura, gaggan

faúragaggi 7=6, faúr-a-ga-g-g-i, got., st. N. (ja): nhd. Verwaltung, Haushaltung, Vorsteheramt; E.: s. faura, gaggi

faúragaggja 7, faúr-a-ga-g-g-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vorsteher; E.: s. faura, gaggja

faúragahaitan* 1, faúr-a-ga-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. zuvor verheißen; E.: s. faura, gahaitan

faúragahugjan* 1, faúr-a-ga-hug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „vorherdenken“, sich vornehmen; E.: s. faura, gahugjan

faúragaleikan* 1, faúr-a-ga-leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. vorher gefallen; E.: s. faura, galeikan

faúragamanwjan* 3, faúr-a-ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherbereiten, vorher zubereiten; E.: s. faura, gamanwjan

faúragamēljan* 2, faúr-a-ga-mēl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherschreiben, verkünden; E.: s. faura, gamēljan

faúragaraidjan 1***, faúr-a-ga-rai-d-jan***, got., sw. V. (1): nhd. vorherbestimmen?; E.: s. faura, garaidjan

faúragarēdan* 3=2, faúr-a-ga-rē-d-an*, got., red. abl. V. (1): nhd. vorherbestimmen; E.: s. faura, garēdan

faúragasandjan* 1, faúr-a-ga-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorausentsenden, voraussenden; E.: s. faura, gasandjan

faúragasatjan* 1, faúr-a-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „vorsetzen“, vorstellen, darstellen; E.: s. faura, gasatjan

faúragateihan* 2, faúr-a-ga-tei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. vorherverkünden, vorhersagen; E.: s. faura, gateihan

faúrahāh 1, faúr-a-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faura, hāh

faúrahāhan?***, faúr-a-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faura, hāhan

faúramanwjan* 1, faúr-a-manw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorbereiten; E.: s. faura, manwjan

faúramaþleis 10, faúr-a-ma-þl-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher, Gebieter, Sprecher; E.: s. faura, maþleis

faúramaþli* 2, faúr-a-ma-þl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Oberbefehl, Vorsteheramt; E.: s. faura, maþli

faúramēljan* 1, faúr-a-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorzeichnen, vormalen, vor Augen malen; E.: s. faura, mēljan

faúraqiman* 1, faúr-a-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. vorgehen, vor jemand hergehen; E.: s. faura, qiman

fauraqiþan* 9=8, faur-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. vorhersagen; E.: s. faura, qiþan

faúrarahnjan* 1, faúr-a-rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übertreffen; E.: s. faura, rahnjan

faúrastandan* 3, faúr-a-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. dabeistehen, vorstehen; E.: s. faura, standan

faúratani* 3, faúr-a-tan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Wunderzeichen; E.: ohne sichere Erklärung, s. faura, tani, Lehmann F31

faúrawēnjan* 2=1, faúr-a-wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorher hoffen; E.: s. faura, wēnjan

faúrawisan 2, faúr-a-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. vorhanden sein (V.); E.: s. faura, wisan

faúrbaúhts* 4=3, faúr-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Loskauf, Loskaufung, Erlösung; E.: s. faur, bauhts

faúrbigaggan* 2, faúr-bi-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd. vorausgehen, vorangehen; E.: s. bi, faur, gaggan

faúrbisniwan* 1, faúr-bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorangehen, zuvorkommen; E.: s. bi, faur, sniwan

faúrbiudan* 7, faúr-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. verbieten, gebieten; E.: s. faur, biudan

faúrbjan?***, faúrb-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. reinigen, putzen, glätten; E.: ohne sichere Etymologie, vgl. aber as. furvian, sw. V., putzen

faúrdammjan* 1, faúr-dam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verdämmen, versperren, eindämmen, hindern; E.: Unsichere Etymologie, s. faur, dammjan, Lehmann F32

faúrdōmeins* 1, faúr-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorurteil; E.: s. faur, dōmeins

faúrdōmjan?***, faúr-dō-m-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. vorher urteilen; E.: s. faur, dōmjan

faúrds?*** E.: s. faran

faúrgaggan* 4, faúr-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorübergehen, vorbeigehen; E.: s. faur, gaggan

faúrhāh 1, faúr-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; E.: s. faur, hāh

faúrhāhan?***, faúr-hāh-an?***, got., red. V. (3): nhd. vorhängen; E.: s. faur, hāhan

faurhs***, faurh-s***, got., st. F. (ō): nhd. Furche; E.: idg. *pr̥k̑ā, F., Furche, Pokorny 821; idg. *perk̑- (3), *pr̥k̑-, V., Sb., reißen, wühlen, kratzen, Furche, Pokorny 821

faúrhtei* 2, faúrh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furcht, Entsetzen; E.: s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

faúrhtjan* 6, faúrh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich fürchten; E.: s. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820

faúrhts* 2, faúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. furchtsam; E.: Etymologie unsicher, germ. *furhta-, *furhtaz, Adj., furchtsam, bange; vgl. idg. *perg- (2), V., Sb., fürchten, Furcht, Pokorny 820, Lehmann F33

faúrlageins* 2, faúr-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorlegung; E.: s. faur, lageins

faúrlagjan 3, faúr-lag-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorlegen, vorsetzen; E.: s. faur, lagjan

faúrmūljan* 1, faúr-mū-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Maul verbinden; E.: s. faur, mūljan, Lehmann F34

faúrqiþan 4, faúr-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. sich entschuldigen, für ungültig erklären, aufheben, umstoßen; E.: s. faur, qiþan

faúrrinnan* 1, faúr-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. vorhergehen; E.: s. faur, rinnan

faurs?***, faur-s?***, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, bescheiden (Adj.); E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180; vielleicht von germ. *-furi-, *-furiz?, Adj., gesittet; vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816

faúrsigljan* 1, faúr-sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versiegeln; E.: s. faur, sigljan

faúrsniwan* 3, faúr-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorwegnehmen, vorausgehen, zuvorkommen; E.: s. faur, sniwan

faúrstandan?***, faúr-sta-n-d-an?***, got., st. V. (6): nhd. vorstehen; E.: s. faur, standan

faurstass?***, faur-sta-s-s?***, got., st. F. (i): nhd. Vorstehen, Aufsicht; E.: s. faur, stass

faúrstasseis* 1, faúr-sta-s-s-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher; E.: s. faur, stasseis, Lehmann F35

faúrþis 23, faúrþ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. zuvor, früher, vorher; E.: s. faur, þata, Lehmann F36

faúrþizei 9, faúrþ-iz-ei, got., Konj.: nhd. bevor, ehe; E.: s. faurþis, ei

faúrwaipjan* 1, faúr-waip-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verbinden; E.: s. faur, waipjan

faúrwalwjan* 1, faúr-wal-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorwälzen, davorwälzen; E.: s. faur, walwjan

faúrweis?***, faúr-wei-s?***, got., Adj. (a): nhd. vorsätzlich, bedacht; E.: s. faur, weis (1)

faus* 7, fau-s*, (Pl. fawai), got., Adj. (a): nhd. wenig, wenige (= fawai); E.: idg. *pəuko-, Adj., wenig, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F37

fēhaba?***, fēh-a-ba?***, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pōk̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?

fēhs?***, fēh-s?***, got., Adj. (a): nhd. anständig; E.: vgl. idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?

feinan?*** E.: Keine anerkannte Etymologie, keine innergerm. Beziehungen, Feist 293

fenea, lat.got., fe-n-ea, lat.-got., finja?***, got., F.: nhd. Gerstengraupen; E.: s. idg. *pen- (1), V., Sb., füttern, Nahrung, Hausinneres, Pokorny 807; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F39

fēr?***, got., st. N. (a): nhd. Nachstellung; E.: idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818

fēra* 4, fēr-a*, got., st. F. (ō): nhd. Seite, Gegend, Glied, Körperteil

fērja* 1, fēr-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufpasser, Nachsteller; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *fērō, *fǣrō, st. F. (ō), Wachstellung, Gefahr; idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F41

fers 1, fer-s, krimgot., st. M.: nhd. Mann; E.: s. fairƕus, ablehnend Feist s. u. fers, Lehmann F42

fēteins?***, fēt-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. fētjan

fētjan* 1, fēt-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schmücken; E.: Keine sichere Etymologie, germ. *fētjan, sw. V., rüsten, schmücken; vgl. idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790, Lehmann F43

feusa?***, feus-a?***, got., Sb.: nhd. Speck

fidur-, got., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F44

fidurdōgs 1, fidur-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. viertägig; E.: s. fidur, -dōgs

fidurfalþs* 1, fidur-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. vierfältig, vierfach; E.: s. fidur, -falþs

fidurragineis?***, fidur-ragin-ei-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Vierfürst; E.: s. fidur, ragineis

fidurragini* 1, fidur-ragin-i*, got., st. N. (ja): nhd. Vierfürstenamt, Tetrarchie; E.: s. fidur, ragini

fidwōr 12, fyder, got., fyder, krimgot., Num. Kard.: nhd. vier; E.: idg. *kᵘ̯etu̯er-, *kᵘ̯etu̯ō̆r-, *kᵘ̯ₑtur- (M.), *kᵘ̯etesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642, Lehmann F45

fidwōrtaíhun 2, fidwōr-taí-hun, got., Num. Kard.: nhd. vierzehn; E.: s. fidwōr, taihun

fidwōrþūsundjos, fidwōr-þūs-und-j-o-s, got., Num. Kard.: nhd. viertausend; E.: s. fidwōr, þūsundi

figgragulþ* 1, figg-r-a-gul-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Fingergold“, Fingerring; E.: s. figgrs, gulþ

figgrs* 1, figg-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Finger; E.: vgl. idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F47

fijan 23, fi-j-an, fian*, got., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208, Lehmann F48

fijands 22=20, fi-j-a-n-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Feind; E.: vgl. idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., wehtun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792, Kluge22 208

fijaþwa* 3, fi-j-aþ-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feindschaft; E.: s. fijan

filaus 5, fil-aus, got., Adv.: nhd. um vieles, viel; E.: s. filu

filh?*** E.: s. filhan

filhan 1, fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. verbergen, begraben (V.); E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann F49

filigri* 2, fi-lig-r-i*, filegri*, fililigri*, got., st. N. (ja): nhd. Höhle, Versteck; E.: s. filhan, ligrs, Lehmann F50

fill?***, fil-l?***, got., st. N. (a): nhd. Fell, Haut; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

filleins* 1, fil-l-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ledern; E.: s. idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803, Lehmann F51

filli?*** E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

-fills?***, -fil-l-s?***, got., Adj. (a): nhd. -häutig; E.: idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

filma?*** E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

films?***, fil-m-s?***, got., st. M. (a): nhd. Schrecken; E.: vgl. idg. *pelem-, V., schwingen, schütteln, zittern, Pokorny 801; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

filtur?***, fil-t-ur?***, got., st. Sb.: nhd. Filz; E.: vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801?; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830?

filu 79, fil-u, got., Adj., subst. Adv., N.: nhd. viel, sehr, um vieles (Komp.); E.: idg. *pelu-, N., Adj., Menge, viel, Pokorny 798; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F52

filudeis***, fil-u-dei-s***, filuweis?***, got., Adj. (a): nhd. arglistig; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153

filudeisei* 2, fil-u-dei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Arglist, Schlauheit, List; E.: Etymologisch schwierig, Feist 153, Lehmann F53

filufaíhs* 1, fil-u-faíh-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr bunt, reichhaltig, mannigfaltig; E.: s. filu, faihs, Lehmann F54

filugalaufs* 1, fil-u-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr wertvoll, sehr kostbar; E.: s. filu, galaufs

filusna 6, fil-u-sn-a, got., st. F. (ō): nhd. Vielheit, Menge, Übermaß; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütteln, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

filuwaúrdei* 1, fil-u-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. vieles Reden, Schwatzhaftigkeit, Geschwätz; E.: s. filu, waúrdei

filuwaúrdjan* 1, fil-u-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. viel Worte machen, viel plappern, viel reden; E.: s. filu, waúrdjan

filuwaúrds?***, fil-u-waúr-d-s?***, got., Adj. (a): nhd. viel redend, viel sprechend; E.: s. filu, waúrd

fimf 23, fynf*, fyuf, got., fynf*, fyuf, krimgot., Num. Kard.: nhd. fünf; E.: idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808, Lehmann F55

fimfhunda*, fimf-hund-a*, got., Num. Kard.: nhd. fünfhundert; E.: s. fimf, hunda

fimfta***, fimf-t-a***, got., Num. Ord.: nhd. fünfte; E.: idg. *penkᵘ̯tos, Num. Ord., fünfte, Pokorny 808; s. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808

fimftaíhun* 1, fimf-taí-hun*, got., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; E.: s. fimf, taihun, Lehmann F56

fimftataíhunda* 1, fimf-t-a-taí-hun-d-a*, got., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; E.: s. fimf, taihunda

fimftigjus***, fimf-tig-ju-s***, got., Num. Kard.: nhd. fünfzig; E.: s. fimf, tigjus

fimfþūsunjōs?***, fimf-þūs-un-j-ō-s?***, got., Num. Kard.: nhd. fünftausend; E.: s. fimf, þūsundi

finja?***, fin-j-a?***, got., st. F. (ō): nhd. Gerste?

Finnhaiþas***, Finn-haiþ-a-s***, Finnhaiþae***, got., M. Pl.: nhd. Bewohner von Finnahaithi; E.: got., haiþi

finþan* 5, fi-n-þ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. erkennen, erfahren (V.); E.: s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fallen, fliegen, Pokorny 825, Lehmann F57

fiskja* 2, fisk-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fischer; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch

fiskōn 1, fisk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. fischen; E.: vgl. idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge22 216

fisks* 14, fisk-s*, fisc*, fisct, got., fisc*, fisct, krimgot., st. M. (a): nhd. Fisch; E.: idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796, Kluge s. u. Fisch, Lehmann F58

fitan* 2, fit-an*, got., st. V. (5): nhd. kreißen, gebären; E.: idg. *pid-?, V., gebären?, ziehen?, Pokorny 830, Lehmann F59

flahta* 1, fla-h-t-a*, flahtō*?, got., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Flechte

flaíhtan?***, flaí-h-t-an?***, got., st. V. (3): nhd. flechten; E.: s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802

flaskō***, flask-ō***, got., sw. F. (ōn): nhd. Flasche

flaugjan*** E.: idg. *pleuk-, V., rinnen, fließen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, schwimmen, fließen, fliegen, Pokorny 835; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flautjan* 1, flaut-jan*, got., sw. V. (1): nhd. prahlen; E.: keine sichere Etymologie, Feist 156, germ. *flautjan, sw. V., prahlen; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flauts* 2=1, flau-t-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch; E.: keine sichere Etymologie, Feist 156, Lehmann F61, germ. *flauta-, *flautaz, Adj., prahlend; s. idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flōdus 1, flō-du-s, got., st. M. (u): nhd. Strom, Flut; E.: s. idg. *pluti-, Sb., Überfließen, Pokorny 836; idg. *pleu-, V., fließen, rinnen, fliegen, schwimmen, Pokorny 835, Lehmann F62; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

flōkan* 1, flō-k-an*, got., red. V. (5): nhd. betrauern, beklagen; E.: s. idg. *plāk- (2), *plāg-, V., schlagen, Pokorny 832; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805, Lehmann F63

fōdeins* 2, fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung, Speise; E.: s. fōdjan

fōdjan* 5, fō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ernähren, aufziehen; E.: s. idg. *pāt-, *pət-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787; idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787, Lehmann F64

fōdr* 1, fōd-r*, got., st. N. (a): nhd. Scheide; E.: idg. *pā-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787?, Lehmann F65, s. dazu Feist u. fodr

fōn 20, got., unr. N. (r/n): nhd. Feuer; E.: s. idg. *peu̯ōr, Sb., Feuer, Pokorny 828, Lehmann F66

fōtubandi* 1, fōt-u-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Fußband“, Fußfessel, Fußschelle; E.: s. fōtus, bandi

fōtubaūrd 3, fōt-u-baūr-d, got., st. N. (a): nhd. Fußbank, Schemel; E.: s. fōtus, baurd, Lehmann F67

fōtus 41, fōt-u-s, got., st. M. (u): nhd. Fuß; E.: idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790, Lehmann F68

fra-***, got., Präf., Partikel: nhd. ver-; E.: vgl. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F69

fraatjan* 1, fra-at-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. zum Essen austeilen; E.: s. fra-, atjan

frabaíran* 1, fra-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. vertragen, ertragen; E.: s. fra-, bairan

frabaúhtabōka* 1, fra-baúh-t-a-bōk-a*, got., st. F. (ō)?, st. N. (ō)?, Pl.: nhd. Verkaufsurkunde; E.: s. frabugjan, bōka

frabugjan 10, fra-bug-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Akk.: nhd. verkaufen; E.: s. fra-, bugjan

fradailjan* 1, fra-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen unter; E.: s. fra-, dailjan

fragan* 1, fragjan*?, frag-an*, frag-jan*?, got., st. V. (6?): nhd. fragen; E.: s. idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F70

fragiban 25, fra-gib-an, got., st. V. (5): nhd. vergeben, verleihen, schenken, geben, gewähren; E.: s. fra-, giban

fragifts* 3, fra-gif-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Verleihung, Verlobung, Gabe; E.: s. fra-, gifts, Lehmann F71

fragildan* 3, fra-gild-an*, got., st. V. (3,2): nhd. vergelten, erstatten; E.: ? germ. *fargildan, st. V., vergelten; keine sichere Etymologie, Feist s. u. fragildan, Lehmann F72

Fragka?***, Fragk-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Franke

frahinþan* 4, fra-hinþ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. gefangennehmen, fangen; E.: Ohne sichere Etymologie, s. fra-, hinþan, Lehmann F73

fraíhnan 57, fraíh-n-an, got., unr. st. V. (5): nhd. fragen; E.: idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821, Lehmann F74

fraisan* 13, frai-s-an*, got., red. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. versuchen; E.: Etymologie unklar, germ. *fraisan, st. V., versuchen; vgl. idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818, Lehmann F75

fraista***, frai-s-t-a***, got., st. F. (ō): nhd. Versuchung; E.: s. fraisan

fraistōn***, frai-s-t-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. versuchen; E.: s. fraista

fraistubni* 5, frai-s-t-ubn-i*, got., st. F. (jō): nhd. Versuchung; E.: s. fraistan

fraitan* 4, fra-it-an*, got., unr. st. V. (5): nhd. verzehren, fressen; E.: s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287

fraiw 23, frai-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Same; E.: ? germ. *fraiwa-, *fraiwam, st. N. (a), Same, Samen, Saat, Nachkommenschaft; etymologisch dunkel, Feist s. u. fraiw; vgl. idg. *sper- (6), *per- (6), *sprei-, V., streuen, säen, sprengen, spritzen, sprühen, Pokorny 993; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F76

frakunnan 16, fra-kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3), m. Dat.: nhd. verachten; E.: s. fra-, kunnan (1)

frakunþs?***, fra-kun-þ-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verachtet

fralēt* 6=5, fra-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Entlassung; E.: s. fra-, lēt

fralētan 32, fra-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, freilassen, entlassen, unterlassen, zulassen, erlauben, erlassen, vergeben, herablassen, gestatten; E.: s. fra-, lētan

fralēts 1, fra-lē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Freigelassener; E.: s. fra-, lēts

fralēwjan* 1, fra-lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; E.: s. fra-, lēwjan

fraliusan* 9, fra-liu-s-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verlieren

fralusnan* 3, fra-lu-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verloren gehen, verloren werden; E.: s. fraliusan

fralusts 9, fra-lu-s-t-s, got., st. F. (i): nhd. Verderben, Verlust; E.: s. fra-; vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654

fram 185=183, fra-m, got., Präp., Adv., Präf.: nhd. weiter, von, von ... her, von ... an, an, vor, seit, bei; E.: idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; s. idg. *pro, *prō, Präp., vorwärts, vorn, voran, Pokorny 813; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F78

framaldrs* 3, fra-m-al-dr-s*, (Komp. framaldrōza*), got., Adj. (a): nhd. im Alter vorgeschritten, bejahrt; E.: s. fram, aldrs, Lehmann F79

framaþeis* 9, framaþs, fra-m-aþ-ei-s*, fram-aþ-s*, got., Adj. (ja?), (i): nhd. fremd; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F80, s. auch Kluge S. 218

framaþjan* 1, fra-m-aþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entfremden; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, s. auch Kluge, S. 218

framgāhts* 1, fra-m-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Fortschritt; E.: s. fram, gāhts (1), Lehmann F81

framis 2, fra-m-is, got., Adv. (Komp.): nhd. weiter; E.: s. fram

frams?***, fra-m-s?***, got., Adj. (a): nhd. tüchtig; E.: s. fram

framwaírþis 1, fra-m-waírþ-is, got., Adv., Gen.: nhd. fernerhin; E.: s. fram, wairþis, Lehmann F82

framwairþs?***, fra-m-wair-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; E.: s. fram, wairþs (2)

framwigis 2, fra-m-wig-is, got., Adv.: nhd. fortwährend, für immer; E.: s. fram, wigis, Lehmann F83

franiman 2, fra-nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, in Besitz nehmen, in Empfang nehmen, gewinnen; E.: s. fra-, niman

fraqiman* 7, fra-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verzehren, ausgeben, vertun, verwenden; E.: s. fra-, qiman

fraqisteins* 1, fra-qis-t-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderb, Vergeudung, Verschwendung; E.: s. fra-, qisteins

fraqistjan 23, fra-qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat.: nhd. verderben, umbringen; E.: s. fra-, qistjan

fraqistnan* 16, fra-qis-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. umkommen, zugrunde gehen, verderben (intr.); E.: s. fra-, qistnan

fraqiþan* 7, fra-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. für ungültig erklären, aufheben, verfluchen, verwünschen; E.: s. fra-, qiþan

frarinnan* 1, fra-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich verlaufen zu, geraten unter; E.: s. fra-, rinnan

fraslindan* 1, fra-sli-nd-an*, got., st. V. (3,1): nhd. verschlingen, verschlucken; E.: etymologisch dunkel, ? germ. *farslendan, st. V., verschlingen; s. idg. *slindʰ-?, V., kriechen, gleiten, Pokorny 961; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900, Lehmann F84

frastisibja 1, frast-i-si-b-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Kindschaft; E.: s. frasts, sibja

frasts* 1, frast-s*, got., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Kind; E.: nur unsichere Etymologien, ? germ. *frasti-, *frastiz, st. F. (i), Nachkommenschaft; vgl. idg. *səitlo-, Sb., Geschlecht, Pokorny 889; idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, Ruhe, Kraft, Pokorny 889, Lehmann F85

fratwjan?*** E.: Etymologie schwierig, Feist 531

fraþi 14, fraþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Verstand, Sinn, Gesinnung; E.: vgl. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845, Lehmann F86

fraþjamarzeins 1, fraþ-ja-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verstandestäuschung; E.: s. fraþi, marzeins

fraþjan 48=47, fraþ-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. denken, erkennen, verstehen, merken, verständig sein (V.), der Meinung sein (V.); E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845

fraþjands?***, fraþ-jan-d-s?***, got., Part. Präs.: nhd. verständig; E.: s. fraþjan

fraþjei?***, fraþ-j-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand, Verständigkeit, Besonnenheit; E.: s. fraþi

-fraþjis?***, -fraþ-j-i-s?***, got., Adj. (ja): nhd. gesinnt; E.: s. fraþjan

frauja 381=374, frau-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆u̯o-, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810, Lehmann F87

fraujinassus* 2, frau-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Herrschaft; E.: s. frauja, -assus

fraujinōn 7, frau-ji-n-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen, Herr sein (V.); E.: s. frauja

fraujinōnds* 1, frau-ji-n-ōn-d-s*, got., st. M. (nd): nhd. Herrscher, Herr; E.: s. fraujinōn

fraujis?***, frau-ji-s?***, got., st. M. (ja): nhd. Herr; E.: vgl. idg. *prō̆u̯o-, Präp., vorwärts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fraus***, frau-s***, got., Adj. (a): nhd. froh; E.: vgl. idg. *preu-, V., springen, hüpfen, Pokorny 845

frawaírpan* 2, fra-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. verwerfen, zerstreuen, wegwerfen; E.: s. fra-, wairpan

frawaírþan* 1, fra-waír-þ-an*, got., st. V. (3): nhd. verderben (intr.), zugrunde gehen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152

frawardeins* 1, fra-war-d-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderben; E.: s. fra-, wardeins

frawardjan* 7, fra-war-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.), entstellen; E.: s. fra-, wardjan, Lehmann F88

frawaúrhts (1) 36, fra-waúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. sündig, subst. Sünder; E.: s. frawaurkjan, Lehmann F89

frawaúrhts (2) 79, fra-waúrh-t-s, got., st. F. (i): nhd. Sünde; E.: s. frawaurkjan

frawaúrkjan* 15, fra-waúrk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. sündigen, (sich) versündigen, eine Sünde begehen; E.: s. fra-, waurkjan

fraweit 4, fra-wei-t, got., st. N. (a): nhd. Strafe, Rache; E.: s. fraweitan, Lehmann F90

fraweitan 5, fra-wei-t-an, got., st. V. (1): nhd. rächen, Recht verschaffen, strafen; E.: s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816; vgl. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78

frawilwan 8, fra-wil-w-an, got., st. V. (3): nhd. fortreißen, gewaltsam ergreifen; E.: s. fra-, wilwan

frawisan* 1, fra-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verbrauchen, vergeuden, verschwenden; E.: s. fra-, wisan (2)

frawrikan* 1, fra-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. verfolgen, rächen; E.: s. fra-, wrikan

frawrōhjan* 1, fra-wrō-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verklagen, verdächtigen, verleumden, anzeigen; E.: s. fra-, wrōhjan

freideins?***, frei-d-ein-s?***, got., st. F. (i): nhd. Schonung, Erhaltung; E.: s. freidjan

freidjan* 6, frei-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. schonen; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, froh, friedlich, Pokorny 844, Lehmann F91

freihals (1)***, frei-hal-s***, got., Adj. (a): nhd. frei; E.: s. freihals (2)

freihals (2) 8, frei-hal-s, got., st. M. (a): nhd. Freiheit; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F92

freis 19, frei-s, got., Adj. (ja): nhd. frei; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F93

freiþs?***, frei-þ-s?***, got., Adj. (a): nhd. hübsch, schön; E.: s. freidjan

friaþwamilds* 1, fri-aþ-w-a-mil-d-s*, got., Adj. (i): nhd. zärtlich liebend, liebreich; E.: s. friaþwa, milds

frijaþwa 85, fri-j-aþ-w-a, got., st. F. (wō): nhd. Liebe; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F94; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei

frijei 1, fri-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Freiheit; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; vgl. idg. *peri-, Adv., nahe, bei

frijōn 92, fri-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. lieben, gern tun; E.: s. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844, Lehmann F95

frijōndi* 1, fri-j-ōn-d-i*, got., st. F. (jō): nhd. Freundin; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

frijōnds 13, fri-j-ōn-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Freund; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

frijōns* 2, fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss, Liebeszeichen; E.: s. frijōn

frikei?***, fri-k-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Gier, Sucht; E.: s. idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

friks?***, fri-k-s?***, got., Adj. (a): nhd. süchtig, gierig; E.: idg. *preg-?, Adj., gierig, heftig, Pokorny 845; vgl. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992

frisahtjan?***, frisah-t-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f.

frisahtnan?***, frisah-t-n-an?***, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen; E.: ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f.

frisahts 12, fri-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bild, Beispiel, Rätsel, dunkles Bild; E.: Keine sichere Etymologie ohne Beziehungen im Germanischen, Feist 168 f., Lehmann F96

frisks?***, frisk-s?***, got., Adj. (a): nhd. frisch

friþōn?***, fri-þ-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. schützen?; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

friþōns?*** E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

friþus***, fri-þu-s***, got., st. M. (u): nhd. Friede, Schutz; E.: vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844

frius* 1, fri-u-s*, got., st. N. (a): nhd. Frost, Kälte; E.: vgl. idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809, Lehmann F98

friusan?***, fri-u-s-an?***, got., st. V. (2): nhd. frieren; E.: idg. *preus-, V., frieren, brennen, Pokorny 846?; idg. *preus-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809?; idg. *pers-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 823; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, stieben, spritzen, prusten, Pokorny 809

frōdaba 2, frōd-a-ba, got., Adv.: nhd. klug, verständig, weise; E.: vgl. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845

frōdei* 9, frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; E.: s. idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845

frōþs 10, frōþ-s, got., Adj. (a): nhd. klug, verständig, weise; E.: idg. *pret-, *prō̆t-, V., verstehen, Pokorny 845

frum?***, fru-m?***, got., st. N. (a): nhd. Anfang; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fruma 18, fru-m-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. erste; E.: idg. *prₑmo-, Adj., vordere, erste, Pokorny 814, Lehmann F99; s. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

frumabaúr 3, fru-m-a-baúr, got., st. M. (i): nhd. Erstgeborener; E.: s. fruma, baur (1)

frumadei* 1, fru-m-a-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vorrang; E.: s. fruma, Lehmann F100

frumaþ?***, fru-m-a-þ?***, got., Adv.: nhd. vorwärts; E.: s. fruma

frumaþeis***, fru-m-a-þ-ei-s***, frumaþs***, frumadeis***, got., Adj. (ja): nhd. erste; E.: s. fruma

frumei***, fru-m-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Anfang; E.: s. fruma

frumist 14, fru-m-ist, got., Adv. (Superl.): nhd. zuerst; E.: s. fruma

frumisti* 3, fru-m-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. Anfang; E.: s. fruma

frumists 19, fru-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. der erste; E.: s. fruma

frumjan***, fru-m-jan***, got., sw. V. (1): nhd. fördern, vollbringen; E.: vgl. idg. *promo-, Adj., Adv., vordere, fort, Pokorny 814; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810

fugls* 6, fu-gl-s*, got., st. M. (a): nhd. Vogel; E.: s. idg. *pu-, Sb., Tierjunges?; idg. *pleuk-, V., fliegen, rinnen, fließen, Pokorny 837; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F101

fula* 10, fu-l-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1); E.: s. idg. *pōulos, *pōlos, Sb., Junges, Pokorny 842; vgl. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, Pokorny 842, Lehmann F102

fulcus*, ful-c-us*, lat.-got., M.: nhd. Volk; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fulgins* 3, ful-g-in-s*, got., Adj. (a): nhd. verborgen; E.: s. filhan

fulhsni* 7, ful-h-sn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; E.: s. filhan

fulk***, ful-k***, got., st. N. (a): nhd. Kriegsvolk, Schar (F.) (1); E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fullafahjan 3, ful-l-a-fah-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. Genüge leisten, dienen, Genüge tun, befriedigen, zufriedenstellen; E.: vgl. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; idg. *pē̆k̑- (1), *pō̆k̑-, V., hübsch machen, sich freuen, Pokorny 796?

fullafraþjan* 1, ful-l-a-fraþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bei Verstand sein (V.), bei Sinnen sein (V.); E.: s. fulls, fraþjan

fullatōjis 2, ful-l-a-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, taujan

fullaweis* 1, ful-l-a-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, weis (1), Lehmann F103

fullaweisjan* 1, ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überreden, überzeugen; E.: s. fullaweis

fullawita* 3, ful-l-a-wit-a*, got., sw. Adj., subst. sw. M. (n): nhd. vollkommen; E.: s. fulls, wita

fullei?***, ful-l-ei?***, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fulleins?***, ful-l-ein-s?***, got., st. F. (i/ō): nhd. Füllung, Erfüllung; E.: s. fulls

fulleiþs* 2, ful-l-eiþ-s*, fulleiþ*, fulliþs*, got., st. F. (i): nhd. Fülle, Vollmond?; E.: s. fulls

fullja?***, ful-l-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. Fülle, Maß, Fass; E.: s. fulls

fulljan* 3, ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. füllen, anfüllen; E.: s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fullnan* 5, ful-l-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. voll werden, erfüllt werden; E.: vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fullō 10, ful-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fülle, Füllung, Flicken (M.), Ausfüllung; E.: s. idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798

fulls 13, ful-l-s, got., Adj. (a): nhd. voll, vollkommen; E.: idg. *plēno-, *pl̥̄no-, Adj., voll, gefüllt, Pokorny 798; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798, Lehmann F104

fūls 1, fū-l-s, got., Adj. (a): nhd. faul, stinkend; E.: s. idg. *pū̆- (2), *peu̯ə-, V., faulen, stinken, Pokorny 848, Lehmann F105

fulþ?***, ful-þ?***, got., st. F.?: nhd. Feld; E.: vgl. idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805

funisks* 1, fun-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. feurig; E.: s. fōn

funs?***, fun-s?***, got., Adj. (a): nhd. bereit, eilig, tapfer; E.: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj., eifrig, bereit, willig, eilig; s. idg. *pn̥tto-, Adj., eifrig, strebend, bereit, eilig, (Seebold 194: nur germanistische Belege); vgl. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808, Lehmann F106

fwnīkisks* 1, fwnīk-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. phönikisch

fy 1, got., Abkürzung: nhd. 590

g 2, got., Buchstabe: nhd. g, Abkürzung für 3

ga-***, got., Partikel, Präf.: nhd. ge-, mit-; E.: idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?, Lehmann G1

gaaggwei 2, ga-agg-w-ei, got., sw. F. (n): nhd. Einschränkung; E.: s. ga-, *aggwei

gaaggweins***, ga-agg-w-ein-s***, got., st. F. (i/ō): nhd. Beengung, Einschränkung; E.: s. ga-, *aggweins

gaaggwjan* 1, ga-agg-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen; E.: s. ga-, aggwjan

gaaiginōn* 2=1, ga-aig-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. in Besitz nehmen, übervorteilen, in Beschlag nehmen; E.: s. ga-, *aiginōn

gaainan* 1, ga-ai-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. vereinzeln, trennen; E.: s. ga-, *ainan

gaaistan* 1, ga-ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor, achten; E.: s. ga-, *aistan

gaaiwiskōn* 11=10, ga-aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. beschämen, beschimpfen; E.: s. ga-, aiwisksōn*

gaandjan 1***, ga-and-jan***, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen, aufhören; E.: s. ga-, *andjan

gaar 1, got., st. N. (a): nhd. Jahr, j-Rune?; E.: idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281

gaarbja* 1, ga-arb-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Miterbe; E.: s. ga-, arbja

gaarman* 10, ga-arm-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; E.: s. ga-, arman*

gaaukan* 1, ga-auk-an*, got., red. V. (2), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; E.: s. ga-, aukan*

gabaidjan* 1, ga-baid-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zwingen, gebieten, nötigen; E.: s. ga-, baidjan*

gabaíran 26, ga-baír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. „zusammentragen“, vergleichen, gebären; E.: s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

gabaírgan* 1, ga-baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); E.: s. idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

gabaírhteins* 1, ga-baír-h-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; E.: s. ga-, bairhteins

gabaírhtjan 14=13, ga-baír-h-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. offenbaren, Gestalt gewinnen, erscheinen; E.: s. ga-, bairhtjan*

gabandwjan* 2, ga-ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk.: nhd. durch Winke andeuten, ein Zeichen geben, andeuten; E.: s. ga-, bandwjan*

gabatnan* 1, ga-bat-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. Vorteil erlangen, Nutzen erlangen; E.: s. ga-, *batnan

gabáuan 1, ga-báu-an, got., unr. V., perfektiv: nhd. Wohnung aufschlagen, wohnen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146

gabaúr (1) 4, ga-baúr, got., st. N. (a): nhd. „Zusammengebrachtes“, Kollekte, Steuer (F.); E.: s. gabairan, Lehmann G2

gabaúr* (2) 2, ga-baúr*, got., st. M. (a): nhd. Festgelage, Schmaus; E.: s. ga-, baur (2)

gabaúrgja* 2=1, ga-baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Mitbewohner; E.: s. ga-, baurgja

gabaúrjaba 7, ga-baúr-j-a-ba, got., Adv.: nhd. gern; E.: s. ga-, baurjaba, Lehmann G3

gabaúrjō***, ga-baúr-j-ō***, got., Adv.: nhd. erfreulich; E.: s. gabaurjōn

gabaúrjōn***, ga-baúr-j-ōn***, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *baurjōn; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128

gabaúrjōþus* 1, ga-baúr-j-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Vergnügen; E.: s. ga-, baurjōþus

gabaúrþiwaurd* 1, ga-baúr-þ-i-waur-d*, got., st. N. (a): nhd. Geschlechtsregister; E.: s. gabaurþs, waurd

gabaúrþs* 12, ga-baúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geburt, Abstammung, Geschlecht, Geburtsland; E.: s. ga-, baurþs (2), Lehmann G4

gabei 14, gab-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reichtum; E.: vgl. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407, Lehmann G5

gabeidan* 1, ga-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ausharren, ertragen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117

gabeistjan* 1, ga-bei-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. durchsäuern; E.: s. ga-, *beistjan

gabidjan* 1, ga-bid-jan*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bitten, beten; E.: vgl. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; idg. *bʰedʰ- (2), V., krümmen, beugen, drücken, plagen, Pokorny 114?

gabigaba 1, gab-ig-a-ba, got., Adv.: nhd. reichlich; E.: idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407

gabigjan* 1, gab-ig-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reich machen, bereichern; E.: s. gabeigs

gabignan* 2, gab-ig-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reich sein (V.); E.: s. gabeigs

gabigs 19, gab-ig-s, gabeigs, got., Adj. (a): nhd. reich; E.: s. idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407

gabinda* 1, ga-bind-a*, got., st. F. (ō): nhd. Band (N.), Binde; E.: s. ga-, binda

gabindan 18, ga-bind-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. binden; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127

gabindi 1, ga-bind-i, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bindi

gabiugan* 1, ga-biug-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. beugen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152

gablauþjan* 1, ga-blau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschaffen, triumphieren; E.: s. ga-, blauþjan*

gableiþeins* 1, ga-ble-i-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbarmen; E.: s. ga-, bleiþeins

gableiþjan* 2, ga-ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. sich erbarmen, barmherzig sein (V.); E.: s. ga-, bleiþjan*

gablindjan* 2, ga-bli-nd-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verblenden, blenden; E.: s. ga-, *blindjan

gabōtjan* 1, ga-bōt-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbessern, herstellen; E.: s. ga-, bōtjan*

gabrannjan* 3, ga-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. verbrennen; E.: s. ga-, *brannjan

gabrikan* 8, ga-brik-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerbrechen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133

gabruka* 6, ga-bruk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; E.: s. ga-, bruka, Lehmann G6

gabundi* 1, ga-bund-i*, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); E.: s. ga-, bundi

gadaban 2, ga-dab-an, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. sich ereignen, eintreffen, passen; E.: s. ga-, *daban, Lehmann G7

gadaila 7, ga-da-i-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; E.: s. ga-, daila (2)

gadailjan* 8, ga-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zuteilen, zerteilen, teilen; E.: s. ga-, dailjan

gadaubjan* 2, ga-dau-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verstocken, verstockt machen; E.: s. ga-, *daubjan

gadauka* 1, ga-dauk-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; E.: s. ga-, dauka (2), dauhts?, Lehmann G8

gadaúrsan 8, ga-daúr-s-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. sich erkühnen, wagen, freimütig sein (V.); E.: s. ga-, *daursan, Lehmann G9

gadauþjan* 1, ga-dau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Tod bringen, töten; E.: s. ga-, dauþjan*

gadauþnan 27, ga-dau-þ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sterben; E.: s. ga-, dauþnan*

gadeltha 1, ga-delth-a, krimgot., Adj. (a): nhd. schön; E.: Etymologisch zweifelhaft, Lehmann G10 (got. *gadilata)

gadēþs* 1, ga-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Tat; E.: s. ga-, dēþs, Lehmann G11

gadigan* 2=1, ga-dig-an*, gadeigan*, got., unr. st. V. (1), perfektiv: nhd. kneten, bilden, aus Ton bilden; E.: s. ga-, digan

gadigis 1, ga-dig-is, got., st. N. (a): nhd. Gebilde; E.: s. ga-, digis

gadiliggs 1, gadi-ligg-s, got., st. M. (a): nhd. Vetter; E.: vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423, Lehmann G12

gadiupjan* 1, ga-diup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vertiefen; E.: s. ga-, *diupjan

gadōfs* 6, ga-dōf-s*, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; E.: s. ga-, dōfs

gadōmjan 6, ga-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, entscheiden, sich vergleichen, sich messen mit; E.: s. ga-, dōmjan

gadraban 1, ga-drab-an, got., st. V. (6): nhd. aushauen; E.: s. ga-, *draban, Lehmann G13

gadragan* 1, ga-dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammentragen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (M. Pl.), Pokorny 1089

gadragkjan* 2, ga-dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. tränken mit; E.: s. ga-, dragkjan*

gadraúhts 5, ga-draú-h-t-s, got., st. M. (i): nhd. Soldat; E.: s. ga-, drauhts

gadrausjan* 3, ga-drau-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen, niederwerfen, herabwerfen; E.: s. ga-, *drausjan

gadrigkan* 1, ga-dri-g-k-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. trinken; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273

gadriusan 24, ga-driu-s-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. hinfallen, aufhören, fallen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274

gadrōbnan* 2, ga-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. in Bestürzung geraten; E.: s. ga-, drōbnan

gafāh* 1, ga-fāh*, got., st. N. (a): nhd. Fang; E.: s. ga-, fāh

gafāhan 16, ga-fāh-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. ergreifen, erfassen, ertappen, fangen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787

gafahrjan* 1, ga-fah-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; E.: s. ga-, *fahrjan

gafaihan***, ga-faih-an***, got., st. V. (5): nhd. sich freuen; E.: s. ga-, *faihan

gafaihōn* 1, ga-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, beanspruchen, in Besitz nehmen, täuschen; E.: s. ga-, *faihōn

gafairinōnds?***, ga-fair-in-ōn-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. tadelig, bescholten; E.: s. ga-, fairinōnds*

gafairinōþs***, ga-fair-in-ō-þ-s***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadelig, schuldig; E.: s. ga-, *fairinōþs

gafastan 11, ga-fast-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. behalten, bewahren, halten; E.: s. ga-, fastan

gafaúrds 2, ga-faúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung, hoher Rat; E.: vgl. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberbringen, hinüberführen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816, Lehmann G14

gafaurs 2, ga-faur-s, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, nüchtern, besonnen (Adj.), bescheiden (Adj.), gesittet; E.: ohne sichere Etymologie, Feist 180, Lehmann G15

gafēhaba 1, ga-fēh-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; E.: s. ga-, fehāba

gafēhs***, ga-fēh-s***, got., Adj. (a): nhd. anständig, passend, schicklich; E.: s. ga-, fēhs

gafēteins* 1, ga-fēt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; E.: s. ga-, fēteins

gafētjan***, ga-fēt-jan***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kleiden; E.: s. ga-, fētjan*

gafilh* 1, ga-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; E.: s. ga-, filh

gafilhan 5, ga-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.), verbergen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803

gafraíhnan* 2, ga-fraíh-n-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erfragen, fragen, erfahren (V.); E.: vgl. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *perk̑- (4), *prek̑-, *pr̥k̑-, V., fragen, bitten, Pokorny 821

gafraþjei* 1, ga-fraþ-j-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Besonnenheit, Verständigkeit; E.: s. ga-, fraþjei

gafraþjis***, ga-fraþ-j-i-s***, got., Adj. (ja): nhd. klug, vernünftig; E.: s. ga-, fraþjis

gafraujinōn* 1, ga-frau-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. unterjochen, herrschen; E.: s. ga-, fraujinōn

gafreideins* 3=2, ga-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erhaltung, Bewahrung, Schonung; E.: s. ga-, freideins

gafreidjan?***, ga-frei-d-jan?***, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhalten (V.), schonen; E.: s. ga-, freidjan*

gafrijōns* 1, ga-fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss; E.: s. ga-, frijōns

gafrisahtjan* 1, ga-frisah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; E.: s. ga-, *frisahtjan

gafrisahtnan* 1, ga-frisah-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen, dargestellt werden; E.: s. ga-, *frisahtnan

gafriþōn 5, ga-fri-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *friþōn, Lehmann G16

gafriþōns* 2, ga-fri-þ-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Versöhnung; E.: s. ga-, friþōns

gafulgins* 5, ga-ful-g-in-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verborgen; E.: s. ga-, fulgins

gafullaweisjan* 1, ga-ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beglaubigen?, vollenden?; E.: s. ga-, *fullaweisjan

gafulljan* 5, ga-ful-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, füllen, anfüllen; E.: s. ga-, fulljan*

gafullnan* 4, ga-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv, m. Gen.: nhd. erfüllt werden; E.: s. ga-, fullnan*

gagaggan* 7, ga-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. zusammenkommen, sich versammeln, kommen, sich begeben, eintreten, ausschlagen; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gagahaftjan* 1, ga-ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenheften, verbinden; E.: s. ga-, gahaftjan*

gagaleikōn* 3, ga-ga-leik-ōn*, sik, got., sw. V. (2): nhd. sich verwandeln, eine Gestalt annehmen; E.: s. ga-, galeikōn

gagamainjan* 1, ga-ga-mai-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verunreinigen, entheiligen; E.: s. ga-, gamainjan

gagatilōn* 2, ga-ga-til-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen; E.: s. ga-, gatilōn*

gagawaírþjan 1, ga-ga-waírþ-jan, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen; E.: s. ga-, *gawairþjan

gagawaírþnan 1, ga-ga-waírþ-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. sich versöhnen, versöhnt werden; E.: s. ga-, gawairþnan

gageigan* 7, ga-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewinnen; E.: s. ga-, *geigan, Lehmann G17

gagg* 2, ga-g-g*, gaggs*, got., st. N. (a): nhd. Gang (M.) (2), Weg, Straße; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gagga?***, ga-g-g-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan

gaggan 205=203, ga-g-g-an, got., def. red. V. (3): nhd. gehen, wandeln, umhergehen, kommen; E.: idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; s. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418, Lehmann G18

gaggi?***, ga-g-g-i?***, got., st. N. (ja): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); E.: s. gaggan

gaggja?***, ga-g-g-j-a?***, got., sw. M. (n): nhd. „Gänger“, „Geher“; E.: s. gaggan

gaggjan* 1, ga-g-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen; E.: s. gaggan

gagrēfts 3, ga-grēf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; E.: Keine sichere Etymologie, Feist 182, Lehmann G19

gagudaba 1, ga-gu-d-a-ba, got., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig; E.: s. ga-, gudaba

gagudei 12, ga-gu-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; E.: s. ga-, gudei

gaguþs* 1, ga-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar, anständig; E.: s. ga-, guþs

gahaban 11, ga-hab-an, got., sw. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv), enthalten, halten, haben, fangen; E.: s. ga-, haban

gahabands?***, ga-hab-an-d-s?***, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beherrscht; E.: s. ga-, habands

gahaftjan* 1, ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heften, anhängen; E.: s. ga-, haftjan*

gahaftnan* 1, ga-haf-t-n-an*, got., sw. V. (4), m. Dat., perfektiv: nhd. anhangen, sich anheften; E.: s. ga-, *haftnan

gahafts?***, ga-haf-t-s?***, got., Adj. (a): nhd. zusammengeheftet; E.: s. ga-, hafts (1)

gahāhjis?***, ga-hāh-ji-s?***, got., Adj. (ja/jō): nhd. zusammenhängend; E.: s. ga-, hāhjis

gahāhjō 1, ga-hāh-j-ō, got., Adv.: nhd. zusammenhängend, im Zusammenhang, der Reihe nach; E.: s. ga-, hāhjō

gahailjan 13, ga-hai-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heilen (V.) (1), herstellen; E.: s. ga-, hailjan

gahailnan* 5, ga-hai-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geheilt werden, hergestellt werden, gesund werden; E.: s. ga-, *hailnan

gahails* 1, ga-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. ganz unversehrt; E.: s. ga-, hails (2)

gahait* 14, ga-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Verheißung, Versprechen; E.: s. ga-, hait

gahaitan* 8, ga-hai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenrufen, verheißen, sich bekennen zu; E.: s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 538; vgl. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538

gahamōn 10, ga-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich bekleiden, sich anziehen

gahardjan* 1, ga-har-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhärten, verstocken; E.: s. ga-, *hardjan

gahaunjan* 2, ga-hau-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s. ga-, haunjan

gahauseins 4, ga-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Predigt; E.: s. ga-, hauseins

gahausjan 74=73, ga-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. hören, vernehmen, das Gehör bekommen; E.: s. ga-, hausjan

gahilpan* 1, ga-hil-p-an*, got., st. V. (3), m. Gen., perfektiv: nhd. helfen; E.: idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552

gahlaiba* 2, ga-hlaib-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse, Amtsgenosse; E.: s. ga-, hlaiba, Lehmann G20

gahlaifs* 4, ga-hlaif-s*, got., subst. Adj. (a) = M.: nhd. Genosse; E.: s. ga-, hlaifs

gahnaiwjan* 4, ga-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; E.: s. ga-, hnaiwjan*

gahnipnan* 1, ga-hni-p-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich betrüben; E.: Etymologie zweifelhaft, s. ga-, *hnipnan

gahōbains 1, ga-hōb-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; E.: s. ga-, hōbains

gahōban?***, ga-hōb-an?***, got., sw. V. (3): nhd. sich enthalten; E.: s. ga-, hōban

gahōrinōn* 1, ga-hōr-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Ehebruch begehen; E.: s. ga-, hōrinōn

gahraineins* 2, ga-hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; E.: s. ga-, hraineins

gahrainjan 12, ga-hrai-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. reinigen; E.: s. ga-, hrainjan*

gahts (1)***, ga-h-t-s***, got., st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gāhts (2)***, gāh-t-s***, got., Adj. (a): nhd. gangbar; E.: s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418

gahugds* 12, ga-hug-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung, Sinn, Gewissen; E.: s. ga-, hugds, Lehmann G21

gahugjan?***, ga-hug-jan?***, got., sw. V. (1): nhd. meinen; E.: s. ga-, hugjan*

gahuljan* 7, ga-hul-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhüllen, verbergen; E.: s. ga-, huljan

gaƕaírban?***, ga-ƕaírb-an?***, got., st. V. (3): nhd. umdrehen, umkehren, bekehren; E.: s. ga-, ƕairban*

gaƕaírbs* 1, ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. fügsam, getreu, gehorsam; E.: s. ga-, ƕairbs

gaƕatjan* 1, ga-ƕat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anreizen, verlocken; E.: s. ga-, *ƕatjan, Lehmann G22

gaƕeilains* 2, ga-ƕeil-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Verweilen, Ruhe; E.: s. ga-, ƕeilains

gaƕeilan* 2, ga-ƕeil-an*, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. zur Ruhe kommen, aufhören, verweilen; E.: s. ga-, ƕeilan*

gaƕeitjan 1, ga-ƕei-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. weißen, weiß machen; E.: s. ga-, *ƕeitjan

gaƕōtjan* 8, ga-ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bedrohen, schelten, strafen; E.: s. ga-, ƕōtjan*

gaíaínna* 7, got., sw. M. (n): nhd. Hölle

gaibnjan* 1, ga-ibn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. gleichmachen, ebnen; E.: s. ga-, *ibnjan

gaida?***, gai-d-a?***, got., F. (ō)?: nhd. Speerspitze; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424

gaidreigōn* 1, ga-id-reig-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv, ingressiv: nhd. bereuen, Buße tun, sich ändern; E.: s. ga-, idreigōn*

gaidw* 4=3, gai-dw*, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); E.: vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419, Lehmann G23

gailjan* 1, gail-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fröhlich machen, erfreuen; E.: s. idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452

gails (1)***, gail-s***, got., st. M.: nhd. Speer; E.: s. gain

gails (2)***, gail-s***, got., Adj. (a): nhd. froh, fröhlich, üppig; E.: idg. *gʰoilos-, V., Adj., aufschäumen, heftig, übermütig, ausgelassen, lustig, Pokorny 452

gain-***, got., Sb.: nhd. Waffe; E.: idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, töten, Pokorny 491, Krahe I 83

gainōn?***, gai-n-ōn?***, got., sw. V. (2): nhd. gähnen; E.: s. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419

gaírda* 2, gaír-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; vgl. idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442, Lehmann G25

gairdan?***, gair-d-an?***, got., st. V. (3): nhd. gürten; E.: s. idg. *g̑ʰerdʰ-, V., Sb., umfassen, umzäunen, umgürten, Hürde, Garten, Pokorny 444; idg. *g̑ʰer- (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442

gaírnei* 5, gaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verlangen, Wunsch, Begehren; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440, Lehmann G26

gairnjan* 17, gair-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Gen.: nhd. begehren, verlangen, bedürfen; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440

gaírns?***, gaír-n-s?***, got., Adj. (a): nhd. begierig, gierig; E.: s. idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440

gaíruni* 1, gaír-un-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leidenschaft; E.: idg. *g̑ʰer- (1), V., begehren, gern haben, Pokorny 440

gais***, gai-s***, got., st. M. (a): nhd. Ger, Speer; E.: s. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424

gaisjan***, gai-s-jan***, got., sw. V. (1): nhd. schrecken; E.: s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, bestürzt, erschreckt, Pokorny 427; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424

gaitein* 1, gait-ein*, got., st. N. (a): nhd. Böcklein, Zicklein, junge Ziege; E.: vgl. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409

gaiteins?***, gait-ein-s?***, got., Adj. (a): nhd. Ziegen-; E.: s. gaitein, gaits

gaits 1, gait-s, got., st. F. (i): nhd. Ziege; E.: s. idg. *gʰaidos, *g̑ʰaidos, Sb., Ziegenbock, Ziege, Geiß, Pokorny 409, Lehmann G27

gajiukan* 4, ga-jiuk-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. besiegen, überwinden; E.: s. ga-, jiukan*

gajuk* 1, ga-ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Paar; E.: s. ga-, juk, Lehmann G28

gajuka* 1, ga-ju-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse; E.: s. ga-, juka

gajukō* (1) 1, ga-ju-k-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Genossin; E.: s. ga-, jukō

gajukō (2) 30, ga-ju-k-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Zusammenstellung“, „Zusammenjochung“, Gleichnis; E.: s. ga-, jukō

gakannjan 13, ga-kan-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden, berichten, bekanntmachen, empfehlen; E.: s. ga-, kannjan

gakarōn* 1, ga-kar-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. besorgen, sich kümmern, sorgen für; E.: s. ga-, karōn*

gakausjan* 1, ga-kaus-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. erproben, prüfen; E.: s. ga-, kausjan

gakiusan 10=9, ga-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, wählen, prüfen; E.: vgl. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399

gakrōtōn* 1, ga-krōt-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zerbrechen (intr.), zerschellen, zermalmen; E.: s. ga-, *krōtōn, Lehmann G29

gakunds 1, ga-kun-d-s, got., st. F. (i): nhd. Überredung; E.: s. ga-, kunds (2), Lehmann G30

gakunnan* (1) (sik) 4, ga-kun-n-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nachgeben, (sich) unterordnen, gehorchen; E.: s. ga-, *kunnan (1), Lehmann G31

gakunnan (2) 8, ga-kun-n-an, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. kennenlernen, erfahren (V.), erkennen, lesen (V.) (1); E.: s. ga-, kunnan (2)

gakunþs* 1, ga-kun-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Anfang?, Bekanntwerdung?; E.: s. ga-, kunþs (2), Lehmann G32

gakusans?***, ga-kus-an-s?***, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. bewährt, erprobt, auserwählt; E.: s. ga-, kusans

gakusts* 1, ga-kus-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Probe, Prüfung; E.: s. ga-, kusts

gala-***, gal-a-***, got., M.: nhd. Sänger?; E.: vgl. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

galagjan* 28, ga-lag-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinlegen, legen, werfen, auflegen, aufsetzen, liegen (= Pass.); E.: s. ga-, lagjan

galaisjan 8, ga-lais-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. lehren, belehren, lernen (= galaisjan sik); E.: s. ga-, laisjan

galaista 4=3, ga-lais-t-a, got., sw. M. (n), m. Dat.: nhd. Nachfolger, Verfolger, Begleiter; E.: s. ga-, laista

galaistjan* 3, ga-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat., perfektiv: nhd. nachfolgen, befolgen, pflegen; E.: s. ga-, laistjan

galan?***, gal-an?***, got., st. V. (6): nhd. rufen, singen; E.: s. idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428

galatjan* 1, ga-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufhalten, verhindern, verzögern; E.: s. ga-, latjan*

galaþōn 9, ga-la-þ-ōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. zusammenberufen, einladen (V.) (2), berufen (V.); E.: s. ga-, laþōn

galaubei***, ga-laub-ei***, got., sw. F. (n): nhd. Glanz, Kostbarkeit, Pracht; E.: s. ga-, laubei

galaubeins (1) 104