1, *þiqjan?, *þiq-jan?, got., sw. V. (1): nhd. dick werden; Q.: it. attecchire, afrz. tehir, wachsen (V.) (1), Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 112

1. Jh., taíhswa* (1) 19, taíh-s-w-a*, got., sw. Adj. (a): nhd. rechte; Q.: Bi (340-380), PN (1. Jh.)

1. Jh., taíhswa* (2) 2, taíh-s-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. die Rechte, die rechte Hand; Q.: Bi (340-380), PN (1. Jh.)

200, ansula* 2, ans-u-la*, got., st. M. (a): nhd. kleiner Ase, kleiner Gott; Q.: Schnalle von Vimose (200)

200, ansus* 2, ans-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ase, Gott; Q.: Schnalle von Vimose (200)

200, auja 4, au-j-a, got.-run., st. F. (ō): nhd. Glück; Q.: Runen (200), Feist s. u. awiliuþ, Gamillscheg I, 310

200, wīhjan* 1, wīh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weihen; Q.: Schnalle von Vimose (200)

3. Jh., tilarēþs* 1, til-a-rēþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zielrat; Q.: Lanzenblatt von Kowel (3. Jh.)

3./4. Jh., Austrogoti, Aus-tro-go-t-i, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; Q.: Schönfeld 38 (3./4. Jh.)

3./4. Jh., Ostrogoþi, Ostro-go-þ-i, Ostrogoþae, lat.-got., M. Pl.: nhd. Ostgoten; Q.: Schönfeld 178 (3./4. Jh.)

3./4. Jh., Tērvingi*, lat.-got., M. Pl.: nhd. „Waldbewohner“ (Pl.), Westgoten; Q.: Script. Hist. Aug. Pollionis Claudius 6,2 (3./4. Jh.), Amm. Marc. XXXI, 3, 4

37714, *skramma, *skra-m-m-a, *skrama, got., st. F. (ō): nhd. Schwert, Messer (N.); Q.: LVis. (377,14) (Mitte 7. Jh.)

4. Jh., bilaif* 1, bi-lai-f*, bilaifs* 1?, got., st. N. (a): nhd. Überrest, Rest; Q.: Kal (nunundzwanzigster Okt.) (4. Jh.), PN

4. Jh., d 1, got., Buchstabe: nhd. d, Abkürzung für 4; Q.: Kal (vierter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., Guta*, Gu-t-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gote; Q.: Runeninschrift des Goldrings von Petrossa (4. Jh.), Regan 46, PN?

4. Jh., Gutan* 1, Gu-t-a-n*, got., sw. M. Pl.: nhd. Goten; Q.: Runeninschrift des Goldrings von Petrossa (4. Jh.)

4. Jh., Gutþiuda* 2, Gu-t-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gotenvolk; Q.: Kal (dreiundzwanzigster, neunundzwanzigster Okt.), (4. Jh.)

4. Jh., hailags* 1, hai-l-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig, geweiht; Q.: Runeninschrift des Goldringes von Petrossa (4. Jh.)

4. Jh., ia (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 11; Q.: Kal (elfter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., ib 8, got., Abkürzung: nhd. 12; Q.: Bi (340-380), Kal (zwölfter Nov.) (4. Jh.), Sk

4. Jh., id 3, got., Abkürzung: nhd. 14; Q.: Bi (340-380), Kal (vierzehnter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., ie 1, got., Abkürzung: nhd. 15; Q.: Kal (fünfzehnter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., ig 1, got., Abkürzung: nhd. 13; Q.: Kal (dreizehnter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., ih 1, got., Abkürzung: nhd. 18; Q.: Kal (achtzehnter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., iowi, got., st. M.?: nhd. ein Gott?; Q.: Runeninschrift des Goldrings von Petrossa (4. Jh.)

4. Jh., iq 1, got., Abkürzung: nhd. 16; Q.: Kal (sechzehnter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., iþ (2) 1, got., Abkürzung: nhd. 19; Q.: Kal (neunzehnter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., jiuleis 1, jiu-lei-s, got., st. M. (ja): nhd. Julmonat, Dezember; Q.: Kal (Überschrift vor November) (4. Jh.)

4. Jh., ka 1, got., Abkürzung: nhd. 21; Q.: Kal (einundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kb 1, got., Abkürzung: nhd. 22; Q.: Kal (zweiundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kd 2, got., Abkürzung: nhd. 24; Q.: Kal (vierundzwanzigster Okt., vierundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., ke 2, got., Abkürzung: nhd. 25; Q.: Kal (fünfundzwanzigster Okt., fünfundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kg 2, got., Abkürzung: nhd. 23; Q.: Kal (dreiundzwanzigster Okt., dreiundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kh 2, got., Abkürzung: nhd. 28; Q.: Kal (achtundzwanzigster Okt., achtundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kq 2, got., Abkürzung: nhd. 26; Q.: Kal (sechsundzwanzigster Okt., sechsundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kþ 2, got., Abkürzung: nhd. 29; Q.: Kal (neunundzwanzigster Okt., neunundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., kz 2, got., Abkürzung: nhd. 27; Q.: Kal (siebenundzwanzigster Okt, siebenundzwanzigster Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., martwr* 2, got., st. M. (a)?: nhd. Märtyrer; Q.: Kal (dreiundzwanzigster Okt., neundzwanzigster Okt.) (4. Jh.)

4. Jh., naubaimbair 1, got., st. M. (a)?: nhd. November; Q.: Kal (Überschrift vor November) (4. Jh.)

4. Jh., ōþal* 2, got., st. N. (a): nhd. Stammgut, Erbsitz, o-Rune; Q.: Runeninschrift des Goldrings von Petrossa (4. Jh.), Sal

4. Jh., papa 2, pap-a, got., sw. M. (n): nhd. Presbyter, Geistlicher; Q.: Kal (neunundzwanzigster Okt.) (4. Jh.), UrkN

4. Jh., þ 1, got., Buchstabe: nhd. th, Abkürzung für 9; Q.: Kal (neunter Nov.) (4. Jh.)

4. Jh., z 2, got., Buchstabe: nhd. z, Abkürzung für 7; Q.: Kal (siebter Nov.) (4. Jh.), Ver

340-380, a 5, got., Buchstabe: nhd. a, Abkürzung für 1; Q.: Bi (340-380), Kal (erster Nov.)

340-380, aba 27, ab-a, got., sw. unr. M. (n): nhd. Ehemann, Gatte; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, abba 1, abb-a, got., M.: nhd. Vater; Q.: Bi (340-380)

340-380, abraba 3, ab-r-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr; Q.: Bi (340-380)

340-380, abrs 1, ab-r-s, got., Adj. (a): nhd. stark, heftig; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, af 135, got., Präp., Präf.: nhd. von, von weg, von her, seit, ab, zu, aus; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, afagjan* 2, af-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ängstigen, sich ängstigen, abschrecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, afaikan 13, af-ai-k-an, got., red. V. (1): nhd. leugnen, fluchen, verleugnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afaírzjan 6, af-aírz-jan, got., sw. V. (1): nhd. irre machen, abweichen (V.) (2), abirren, verführen, sich verführen lassen (= Pass.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, afar 77, af-ar, got., Präp., Präf., Sb.: nhd. nach, hinter, hernach, zufolge, an; Q.: Bi (340-380), Sk, Sal, Ver

340-380, afara* 1, af-ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachkomme; Q.: Bi (340-380)

340-380, afargaggan 7, af-ar-ga-g-g-a-n, got., def. red. unr. V. (3): nhd. nachgehen, folgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afarlaistjan* 6, af-ar-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. nachfolgen, nachstreben, nachgehen, verfolgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afarsabbate* 1, af-ar-sabbat-e*, got., st. M. (u/i): nhd. Nachsabbat; Q.: Bi (340-380)

340-380, afaruþþan 2, af-ar-uþ-þan, got., Präp.: nhd. nach; Q.: Bi (340-380)

340-380, afblindnan* 1, af-bli-n-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erblinden; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdailjan* 1, af-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abteilen, einen Teil abgeben; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdaubnan* 1, af-dau-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ertauben, verstockt werden, taub werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdáuiþs* 1, af-dáu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. geschunden, geplagt, abgehetzt; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdauþjan 5, af-dau-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. töten; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdōbnan* 1, af-dō-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdōjan* 1, af-dō-jan*, afdaujan*, got., sw. V. (1): nhd. plagen, schinden, abhetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdōmjan 5, af-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen, verfluchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdrausjan 1, af-drau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdrugkja 2, af-dru-g-k-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Trunkenbold; Q.: Bi (340-380)

340-380, afdumbnan* 1, af-du-m-b-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verstummen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afētja 2, af-ēt-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Fresser; Q.: Bi (340-380)

340-380, affilhan* 1, af-fil-h-an*, got., st. V. (2,3): nhd. verbergen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afgaggan* 5, af-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. weggehen von, weggehen, weichen (V.) (2); Q.: Bi (340-380)

340-380, afgiban* sik 1, af-gib-an*, got., st. V. (5): nhd. sich wegbegeben, sich hinwegbegeben, sich fortbegeben; Q.: Bi (340-380)

340-380, afgrundiþa* 2, af-grund-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Abgrund; Q.: Bi (340-380)

340-380, afgudei* 2, af-gu-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottlosigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, afguþs* 2, af-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. abgöttisch, gottlos; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, afhaban* (sik) 1, af-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. sich enthalten; Q.: Bi (340-380)

340-380, afhaimeis* 2, af-hai-m-ei-s*, afhaimis*, afhaims*, got., Adj. (ja): nhd. der Heimat fern, abwesend; Q.: Bi (340-380)

340-380, afhamōn 1, af-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung ablegen, ausziehen, sich entkleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, afhlaþan* 1, af-hla-þ-an*, got., st. V. (6): nhd. beladen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afhōlōn* 1, af-hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, betrügen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afhrisjan* 2, af-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; Q.: Bi (340-380)

340-380, afhugjan* 1, af-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bezaubern; Q.: Bi (340-380)

340-380, afƕapjan 5, af-ƕap-jan, got., sw. V. (1): nhd. ersticken, auslöschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afƕapnan* 6, af-ƕap-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ersticken, erlöschen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, aflageins* 1, af-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Ablegung, Erlass, Vergebung; Q.: Bi (340-380)

340-380, aflagjan 5, af-lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. etwas ablegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afleiþan* 14, af-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. weggehen, entweichen, verreisen, fortgehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aflēt* 3, af-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Vergebung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aflētan 52, af-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. entlassen, fortschicken, aufgeben, eine Schuld erlassen, vergeben, verlassen (V.), im Stiche lassen, zurücklassen, überlassen, vernachlässigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aflifnan* 8, af-li-f-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. übrigbleiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, aflinnan* 1, af-li-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. weggehen, fortgehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afmaitan* 8, af-mai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. abhauen, abschneiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, afmarzeins 2, af-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Betrug; Q.: Bi (340-380)

340-380, afmarzjan* 2, af-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Ärgernis nehmen (= Pass.), sich ärgern; Q.: Bi (340-380)

340-380, afmáuiþs* 2=1, af-máu-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ermüdet; Q.: Bi (340-380)

340-380, afniman 15, af-nim-an, got., st. V. (4): nhd. wegnehmen, abnehmen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, afqiþan* 1, af-qiþ-an*, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. verzichten auf, entsagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afsateins* 1, af-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absetzung, Entlassung, Verabschiedung, Scheidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, afsatjan 3, af-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. absetzen, entlassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afskaidan 6, af-skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. „abscheiden“, absondern, abtrennen, trennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afskiuban* 2, af-skiub-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verstoßen, von sich wegstoßen, abschieben, von sich schieben, entfernen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afslahan* 5=4, af-slah-an*, got., st. V. (6): nhd. abschlagen, abhauen, erschlagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afslaupjan* 1, af-slau-p-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. abstreifen, ablegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afslauþjan* 2, af-s-lau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. in Angst versetzen, in Sorge sein (V.), ängstigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afslauþnan 3, af-s-lau-þ-n-an, got., sw. V. (4): nhd. erschrecken (intr.), sich entsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afstandan* 7, af-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. abstehen, ablassen, abfallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afstass 2, af-sta-s-s, got., st. F. (i): nhd. Abfall, Scheidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, afswaggwjan* 1, af-swaggw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schwankend machen?, ängstlich machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afswaírban* 1, af-swaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. abwischen, auslöschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aftana 1, af-ta-na, got., Adv.: nhd. von hinten; Q.: Bi (340-380)

340-380, *aftarō 3, *af-ta-r-ō, got., Adv.: nhd. von hinten, hinten; Q.: Bi (340-380)

340-380, aftaúrnan* 1, af-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abreißen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, aftiuhan 2, af-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. wegziehen, abziehen, fortziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aftra 102=101, af-t-r-a, afta, got., Adv.: nhd. wieder, zurück, rückwärts, wiederum, abermals; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aftuma* 1, af-t-u-m-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. letzte, hintere; Q.: Bi (340-380)

340-380, aftumists 5, af-t-u-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. letzte; Q.: Bi (340-380)

340-380, afþaúrsjan* 2, af-þaúrs-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. dursten, verdursten, durstig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, afþliuhan* 1, af-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegfliehen, fliehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afþwahan 3, af-þwah-an, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. sich abwaschen, waschen, sich waschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afwagjan* 1, af-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bewegen, abbringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afwaírpan 4, af-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat.: nhd. etwas wegwerfen, weichen (= Pass.), weggenommen werden (= Pass.), fortwerfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afwalwjan* 2, af-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wegwälzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, afwandjan 7, af-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. abwenden, vermeiden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aggilus 38, agg-il-u-s, got., st. M. (u/i): nhd. Engel, Bote; Q.: Bi (340-380)

340-380, aggwiþa 5, agg-w-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. „Enge“, Bedrängnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, aggwus* 2, agg-wu-s*, got., Adj. (u): nhd. eng; Q.: Bi (340-380)

340-380, agis 20, ag-i-s, got., st. N. (a): nhd. Furcht, Schrecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, aglaitei 5=4, ag-l-ait-ei, got., sw. F. (n): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, aglaitgastalds 2, ag-l-ait-ga-stal-d-s, got., Adj. (a): nhd. schmutzig gewinnsüchtig, habsüchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, aglaiti* 2, ag-l-ait-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unzucht, Unschicklichkeit, Unkeuschheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, aglaitiwáurdei* 2, ag-l-ait-i-wáur-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schandrede, unzüchtiges Reden; Q.: Bi (340-380)

340-380, agliþa* 1, ag-l-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drangsal, Trübsal; Q.: Bi (340-380)

340-380, agljan* 1, ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. schaden, belästigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aglō 27, ag-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Drangsal; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, agls* 1, ag-l-s*, got., Adj. (a): nhd. schimpflich; Q.: Bi (340-380)

340-380, agluba 2, ag-l-u-ba, got., Adv.: nhd. schwer, schwerlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, aglus* 1, ag-l-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwierig; Q.: Bi (340-380)

340-380, aha* 6, ah-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sinn, Verstand; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahaks 4, ah-ak-s, got., st. F. (i)?: nhd. zahme weiße Taube (= Opfertaube), Taube; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahana 1, ah-an-a, got., st. F. (ō), (N.): nhd. Spreu; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahjan* 1, ah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. meinen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahma 154=152, ah-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Geist; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ahmateins* 1, ah-m-a-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Eingebung, Inspiration; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahmeins* 13, ah-m-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. geistig, geistlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahs* (1) 4, ah-s*, got., st. N. (a): nhd. Ähre; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahtau 4, aht-au, athe, got., athe, krimgot., Num. Kard.: nhd. acht; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, ahtaudōgs 1, aht-au-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. achttägig; Q.: Bi (340-380)

340-380, *ahtautaihun?, *aht-au-tai-hun?, got., Num. Kard.: nhd. achtzehn; Q.: Bi (340-380), Kal (achtzehnter Nov.) A

340-380, ahtautēhund 2, aht-au-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. achtzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ahtuda* 1, aht-u-d-a*, got., Num. Ord. = sw. Adj.: nhd. achte; Q.: Bi (340-380)

340-380, aƕa 7, aƕ-a, got., st. F. (ō): nhd. Fluss, Gewässer; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíffaþa 1, got.?, V.: nhd. öffne dich; Q.: Bi (340-380)

340-380, aigan* 32, aig-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. haben; Q.: Bi (340-380)

340-380, aigin* 6, aig-in*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aihtrōn 5, aih-tr-ōn, got., sw. V. (2): nhd. beten, betteln, erbitten, für sich verlangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aihtrōns* 3, aih-tr-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Bitte, Gebet; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíƕatundi* 3, aíƕ-a-t-u-nd-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Pferdedorn“, Dornstrauch; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíkklesjō 42, aík-kle-s-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Kirche, Gotteshaus, Gemeinde; Q.: Bi (340-380), Kal (neunundzwanzigster Okt.)

340-380, aílōe 2, got., Interj.: nhd. eloi, mein Gott; Q.: Bi (340-380)

340-380, ainaha 3, ai-n-ah-a, got., sw. Adj.: nhd. einzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ainakls* 1, ai-n-a-k-l-s*, got., Adj. (a): nhd. vereinzelt, alleinstehend, einzeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, ainamundiþa* 3, ai-n-a-mun-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Einheit, Einmütigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ainfalþei* 6, ai-n-fal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Einfalt, Einfachheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ainfalþs* 1, ai-n-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. einfach, einfältig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ainƕarjizuh 13, ai-n-ƕar-ji-z-uh, got., Pron. m. Gen. Pl.: nhd. ein jeder; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ainlif* 2, ai-n-li-f*, got., Num. Kard.: nhd. elf; Q.: Bi (340-380)

340-380, ains 197, ai-n-s, ita, got., ita, krimgot., Adj. (a), Num. Kard.: nhd. ein, alleinig, ein einziger, ein gewisser, irgendein, einmal (= ainamma sinþa); Q.: Bi (340-380), BKV, Sk

340-380, ainshun 75, ai-n-s-hun, got., Pron.: nhd. irgendein, jeder, niemand (in neg. Sätzen), kein (in neg. Sätzen); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aípiskaúpei* 1, aípi-skaúp-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bischofsamt; Q.: Bi (340-380)

340-380, aípiskaúpus 3, aípi-skaúp-u-s, got., st. M. (u): nhd. Bischof; Q.: Bi (340-380), Kal (sechster Nov.)

340-380, aípistaúle 14=13, aípi-staúl-e, aipistula*, got., st. F. (īn): nhd. Brief; Q.: Bi (340-380)

340-380, air 2, ai-r, got., Adv.: nhd. früh; Q.: Bi (340-380)

340-380, airinōn* 2, air-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Gesandter sein (V.), unterhandeln, Bote sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, airis 2, ai-r-is, got., Adv. (Komp.): nhd. längst, eher, früher; Q.: Bi (340-380)

340-380, airiza* 4, ai-r-iz-a*, got., sw. Adj. Komp. = sw. M. (n): nhd. Vorfahre; Q.: Bi (340-380)

340-380, aírkniþa* 2=1, aírkn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Echtheit, Reinheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, aírkns* 1, aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. heilig; Q.: Bi (340-380)

340-380, aírþa 62, aír-þ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erde, Land, Erdreich, Erdboden; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, aírþeins 5, aír-þ-ein-s, got., Adj. (a): nhd. irdisch, irden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, airus* 4, airu-s*, got., st. M. (u): nhd. Bote, Gesandtschaft, Abgesandter; Q.: Bi (340-380)

340-380, aírzei* 2, aírz-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Irre, Irrlehre, Irrtum; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aírzeis* 4, aírz-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. irre geführt, irre, verführt; Q.: Bi (340-380)

340-380, aírziþa 2, aírz-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Irrlehre, Irre, Irrtum; Q.: Bi (340-380)

340-380, aírzjan* 4, aírz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. irreführen, irre machen, verführen, Verführer (= airzjands); Q.: Bi (340-380)

340-380, aistan* 3, ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor; Q.: Bi (340-380)

340-380, aiþei 44, aiþ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Mutter (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, aiþs* 4, ai-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Eid; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíþþau 156=155, aí-þ-þau, got., Konj.: nhd. oder, wo nicht, sonst, wenigstens; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aíwaggēli* 7, aíw-agg-ēl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíwaggēlista 3, aíw-agg-ēl-i-st-a, got., sw. M. (n): nhd. Evangelist; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aíwaggēljan* 1, aíw-agg-ēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Evangelium verkünden; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíwaggēljō 49=48, aíw-agg-ēl-jō, got., sw. F. (n): nhd. Evangelium, frohe Botschaft; Q.: Bi (340-380), Sk, Sal

340-380, aiweins* 33, aiw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ewig; Q.: Bi (340-380)

340-380, aiwiski* 2, aiw-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schande, Schmach; Q.: Bi (340-380)

340-380, aiwiskōn* 1, aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. schändlich handeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, aíwlaúgia* 1, aíw-laúg-i-a*, got., sw. M. (n): nhd. Segen, Spende; Q.: Bi (340-380)

340-380, aiws* 49, aiw-s*, got., st. M. (a/i): nhd. Zeit, Ewigkeit; Q.: Bi (340-380), Sk, PN?

340-380, aíwxaristia* 1, aíw-xari-sti-a*, got., sw. F. (an): nhd. Dank, Danksagung; Q.: Bi (340-380)

340-380, aiz* 1, ai-z*, got., st. N. (a): nhd. Erz, Erzmünze; Q.: Bi (340-380)

340-380, aizasmiþa 1, ai-z-a-smi-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Erzschmied, Metallarbeiter; Q.: Bi (340-380)

340-380, ajukdūþs* 3, aju-k-dū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Ewigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ak 278=276, got., Konj.: nhd. sondern (Konj.), aber, geh; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, akei 98=97, ak-ei, got., Konj.: nhd. aber; Q.: Bi (340-380)

340-380, akēt* 2, akē-t*, akeit*, got., st. M.?, st. N. (a)?: nhd. Essig; Q.: Bi (340-380)

340-380, akran 42, ak-r-an, got., st. N. (a): nhd. Frucht, Ertrag; Q.: Bi (340-380)

340-380, akranalaus 1, ak-r-an-a-lau-s, got., Adj. (a): nhd. „kornlos“, „fruchtlos“, unfruchtbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, akrs 6, ak-r-s, got., st. M. (a): nhd. Acker; Q.: Bi (340-380)

340-380, alabalstraún* 1, got., st. N. (a): nhd. Salbenbüchse (aus Alabaster); Q.: Bi (340-380)

340-380, alabrunsts* 1, al-a-bru-n-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Brandopfer; Q.: Bi (340-380)

340-380, alakjō 5, al-a-k-jō, got., Adv.: nhd. insgesamt, gesamt, zusammen; Q.: Bi (340-380)

340-380, alan* 1, al-an*, got., st. V. (6): nhd. wachsen (V.) (1), sich nähren, aufwachsen; Q.: Bi (340-380)

340-380, alaþarba 1, al-a-þarb-a, got., sw. Adj.: nhd. „alldarbend“, an allem Mangel leidend, ganz arm; Q.: Bi (340-380)

340-380, aldōmō* 1, al-d-ōm-ō*, got., st. N.?: nhd. Alter (N.); Q.: Bi (340-380), vgl. Schubert 51

340-380, alds* 12, al-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Menschenalter, Zeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, aleina* 1, al-ein-a*, got., st. F. (ō): nhd. Elle; Q.: Bi (340-380)

340-380, alēw* 3, got., st. N. (a): nhd. Öl; Q.: Bi (340-380)

340-380, alēwabagms 6, alēw-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Ölbaum; Q.: Bi (340-380)

340-380, alēwja* 2, alēw-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. Öl-; Q.: Bi (340-380)

340-380, alhs 32, alh-s, got., st. F. (kons.): nhd. Tempel, Hain?; Q.: Bi (340-380)

340-380, alja 17, al-ja, got., Konj., Präp. m. Dat.: nhd. außer; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, aljakuns 3, al-ja-kun-s, got., Adj. (i/ja): nhd. anderswoher stammend, gegen die Natur, von einem anderen Geschlecht, von fremder Abkunft, fremd; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljaleikō 4, al-ja-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljaleikōþs* 1, al-ja-leik-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. anders gebildet, allegorisch, bildlich, anders gemeint; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljan* (1) 3, al-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mästen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljan (2) 13, al-jan, got., st. N. (a): nhd. Eifer; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljanōn 5, al-jan-ōn, got., sw. V. (2): nhd. eifern, eifern für; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljar 2, al-ja-r, got., Adv.: nhd. anderswo; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljaþ 1, al-ja-þ, got., Adv.: nhd. anderswohin; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljaþrō 4, al-ja-þrō, got., Adv.: nhd. anderswoher; Q.: Bi (340-380)

340-380, aljis* 5, al-ji-s*, alis*, got., Pron.-Adj. (ja): nhd. andere; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, allandjō 1, al-l-and-j-ō, got., Adv.: nhd. völlig, vollständig, ganz und gar; Q.: Bi (340-380)

340-380, allaþrō 2, al-l-a-þrō, got., Adv.: nhd. von allen Seiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, allawaúrstwa* 1, al-l-a-waúrst-w-a*, got., sw. Adj.: nhd. „allwirkend“, vollkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, allawērei* 1, al-l-a-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Redlichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, allis 27, al-l-is, got., Adv., Konj.: nhd. überhaupt, denn; Q.: Bi (340-380)

340-380, alls 600=597, al-l-s, got., Adj. (a): nhd. all, jeder, ganz, viel; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, allwaldands 1, al-l-wald-an-d-s, got., sw. Adj.=Part. Präs., subst. M.: nhd. allmächtig, Allmächtiger, Allwaltender; Q.: Bi (340-380)

340-380, alþeis 6, al-þ-ei-s, alt, got., alt, krimgot., Adj. (ja): nhd. alt; Q.: Bi (340-380), Sk, Kal (neunzehnter Nov.), BKV, PN

340-380, amen 81, got., Interj.: nhd. amen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ams* 1, am-s*, amsa*?, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Schulter; Q.: Bi (340-380)

340-380, an 5, got., Partikel: nhd. denn, nun; Q.: Bi (340-380)

340-380, ana (1) 273, an-a, got., Präp., Präf., Adv.: nhd. darauf, außerdem, an, auf, in, über; Q.: Bi (340-380), Sk, Kal (dreundzwanzigster Okt., neunundzwanzigster Okt.), Ver

340-380, anaaukan 5, an-a-auk-an, got., red. V. (2): nhd. hinzufügen zu, fortfahren; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anabiudan* 40, an-a-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. entbieten, befehlen, anordnen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anabūsns 45, an-a-bū-s-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gebot, Befehl; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anadrigkan* 1, an-a-dri-g-k-an*, got., st. V. (3,1): nhd. antrinken, betrinken; Q.: Bi (340-380)

340-380, anafilh* 6, an-a-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. „Anvertrautes“, Empfehlung, Überlieferung; Q.: Bi (340-380)

340-380, anafilhan 21, an-a-fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. übergeben (V.), überliefern, verpachten, empfehlen, anempfehlen, geben; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anagaggan* 1, an-a-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. kommen, künftig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, anahaban* 2, an-a-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. besitzen, innehaben; Q.: Bi (340-380)

340-380, anahaimeis* 2, an-a-hai-m-ei-s*, anahaims*, got., Adj. (ja/a): nhd. in der Heimat befindlich, daheim, zuhause; Q.: Bi (340-380)

340-380, anahaitan* 6, an-a-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. anrufen, bitten, schelten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anahamōn 1, an-a-ham-ōn, got., sw. V. (2): nhd. die Bekleidung anlegen, anziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anahnaiwjan* 1, an-a-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. niederlegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anahneiwan* 2, an-a-hnei-w-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. sich niederbeugen, sich neigen, sich bücken; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anaƕeilan* 1, an-a-ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. beruhigen, erquicken; Q.: Bi (340-380)

340-380, anainsakan* 1, an-a-in-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. auferlegen, hinzufügen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anakaúrjan* 1, an-a-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beschweren; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaks 3, an-ak-s, got., Adv.: nhd. plötzlich, sogleich; Q.: Bi (340-380)

340-380, anakumbjan 25, an-a-kumb-jan, got., sw. V. (1): nhd. sich niederlegen, zu Tisch legen, lagern; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anakunnains* 1, an-a-kun-n-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Lesung; Q.: Bi (340-380)

340-380, anakunnan 3, an-a-kun-n-an, got., sw. V. (3): nhd. lesen (V.) (1); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, analageins* 2, an-a-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Auflegung; Q.: Bi (340-380)

340-380, analagjan* 2, an-a-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „einlegen“, auflegen, beibringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, analatjan* 2, an-a-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhindern, hindern, aufhalten, abhalten; Q.: Bi (340-380)

340-380, analaugnei* 1, an-a-laug-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verborgenheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, analaugniba 1, an-a-laug-n-i-ba, got., Adv.: nhd. im geheimen, heimlich, verborgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, analaugns* 6=5, an-a-laug-n-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verborgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anamahtjan* 8, an-a-mah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vergewaltigen, rauben, kränken, quälen, erpressen, misshandeln, beleidigen, schmähen, Gewalt antun, Unrecht antun; Q.: Bi (340-380)

340-380, anamahts* 2, an-a-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Übermacht, Misshandlung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anamēljan 1, an-a-mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufschreiben, sich in die Steuerlisten eintragen lassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaminds* 1, an-a-min-d-s*, got., st. F. (i): nhd. versteckte Meinung, Vermutung; Q.: Bi (340-380)

340-380, anananþjan* 4, an-a-nanþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Mut fassen, sich erkühnen, wagen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ananauþjan* 1, an-a-nau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. durch Zwang veranlassen, nötigen, zwingen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ananiujan* 3, an-a-niu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erneuern (tr.), sich erneuern, erneuert werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, ananiujiþa* 1, an-a-niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung; Q.: Bi (340-380)

340-380, anapraggan* 1, an-a-pragg-an*, got., red. V. (3): nhd. bedrängen, bedrücken; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaqal* 1, an-a-qal*, got., st. M.?, st. N.? (a): nhd. Ruhe, Beruhigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaqiman* 1, an-a-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. hinzutreten zu, hinzukommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaqiss* 2, an-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Lästerung, Schmährede; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaqiþan* 1, an-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. verleumden, verlästern, schmähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaqiujan 1, an-a-qiu-jan, got., sw. V. (1): nhd. beleben, erwecken, lebendig machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anasilan* 1, an-a-si-l-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. still werden, nachlassen, verstummen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaslawan* 1, an-a-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, still werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaslēpan* 4, an-a-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. „einschlafen“, entschlummern, entschlafen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anastōdeins 13, an-a-stō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anfang; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anastōdjan* 9, an-a-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben, beginnen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anatimrjan* 2=1, an-a-tim-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „aufzimmern“, daraufbauen, aufbauen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anatrimpan* 1, an-a-tri-m-p-an*, got., st. V. (3,1): nhd. bedrängen, drängen, hinzutreten, zudrängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaþaíma 2, ana-þaím-a, anaþema*, got., Sb. (indekl.): nhd. „Fluch“, Verfluchter; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaþiwan* 1, an-a-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. unterjochen, in Dienstbarkeit bringen, dienstbar machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, anaþrafstjan* 2, an-a-þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „trösten“, erquicken; Q.: Bi (340-380)

340-380, anawaírþs* 11, an-a-waír-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. zukünftig; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, anawammjan* 1, an-a-wam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beflecken, tadeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, anawiljei 3, an-a-wi-l-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Billigkeit, Ehrbarkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, and 35, anda, got., Präp., Präf.: nhd. entlang, über ... hin, auf ... hin; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andabaúhts* 1, and-a-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. „Gegenkauf“, Lösegeld; Q.: Bi (340-380)

340-380, andabeit 1, and-a-bei-t, got., st. N. (a): nhd. Tadel; Q.: Bi (340-380)

340-380, andahafts 3, and-a-haf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Antwort, Verteidigung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andahait* 3, and-a-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Bekenntnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, andalauni 3, and-a-lau-n-i, got., st. N. (ja): nhd. Gegenlohn, Vergeltung; Q.: Bi (340-380)

340-380, andanahti 6, and-a-naht-i, got., st. N. (ja): nhd. Abend; Q.: Bi (340-380)

340-380, andaneiþa* 3, and-a-nei-þ-a*, got., sw. M. (n)?, sw. Adj.?: nhd. feindlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, andanēm* 1, and-a-nēm*, got., st. N. (a): nhd. „Entgegennahme“, Empfang, Empfangen, Annahme; Q.: Bi (340-380)

340-380, andanēmeigs 1, and-a-nēm-eig-s, got., Adj. (a): nhd. „entgegennehmend“, festhaltend; Q.: Bi (340-380)

340-380, andanēms 8=7, and-a-nēm-s, got., Adj. (i/ja): nhd. angenehm; Q.: Bi (340-380)

340-380, andanumts 4, and-a-num-t-s, got., st. F. (i): nhd. Annahme, Aufnahme, Erhebung; Q.: Bi (340-380)

340-380, andasēts* 2, and-a-sēt-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. verabscheuenswert, verabscheuenswürdig; Q.: Bi (340-380)

340-380, andastaþjis* 3, and-a-sta-þ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. „Entgegenstehender“, Widersacher; Q.: Bi (340-380)

340-380, andastaua 2, and-a-sta-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Gegner vor Gericht, Widersacher; Q.: Bi (340-380)

340-380, andaþāhts 6, and-a-þāh-t-s, got., Adj. (a): nhd. nüchtern, verständig, vernünftig; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andaugi* 2, and-aug-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antlitz, Gesicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, andaugiba 4, and-aug-i-ba, got., Adv.: nhd. offen, freimütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, andaugjō 3, and-aug-j-ō, got., Adv.: nhd. offen, offenbar, öffentlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, andawaírþi 2, anda-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. „Gegenwert“, Preis; Q.: Bi (340-380)

340-380, andawaúrdi* 3, anda-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Antwort; Q.: Bi (340-380)

340-380, andawizns* 3, anda-wiz-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Notdurft, Unterhalt, Sold; Q.: Bi (340-380)

340-380, andawleizn* 5, anda-wlei-z-n*, got., st. N.?(a): nhd. Angesicht, Antlitz, Gesicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, andbahti 25=24, andb-ah-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Amt, Dienst; Q.: Bi (340-380)

340-380, andbahtjan 23=22, andb-ah-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. leisten, dienen, besorgen, darreichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andbahts 39=38, andb-ah-t-s, got., st. M. (a): nhd. Diener; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andbeitan 9, and-bei-t-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. schelten, bedrohen, in Verlegenheit geraten (V.), tadeln, anfahren; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andbindan 13, and-bind-an, got., st. V. (3,1): nhd. entbinden, lösen, auflösen, erklären, losbinden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andbundnan* 1, and-bund-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. entbunden werden, gelöst werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, andeis 15=14, and-ei-s, got., st. M. (ja/i): nhd. Ende; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andhafjan 138, and-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. erwidern, antworten, entgegnen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andhaitan 15, and-hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. bekennen, preisen, erklären; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andhamōn* (sik) 1, and-ham-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. entkleiden, ausziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andhausjan* 9, and-hau-s-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, erhören, erhört werden (= pers. Passiv); Q.: Bi (340-380)

340-380, andhruskan* 1, and-hru-sk-an*, got., sw. V. (3): nhd. nachforschen, prüfen, untersuchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andhuleins* 8, and-hul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Enthüllung, Offenbarung; Q.: Bi (340-380)

340-380, andhuljan 13, and-hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. enthüllen, abdecken, entblößen, offenbaren; Q.: Bi (340-380)

340-380, andilaus* 2, andi-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. endlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, andizuh 1, and-iz-uh, got., Konj.: nhd. anders, sonst, entweder; Q.: Bi (340-380)

340-380, andlētnan 1, and-lē-t-n-an, got., sw. V. (4): nhd. scheiden, abscheiden, entlassen werden, aufgelöst werden, sich auflösen, sich losmachen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andniman 102, and-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, aufnehmen, genießen, empfangen, wieder empfangen, erhalten (V.); Q.: Bi (340-380), Sk, UrkN, UrkA

340-380, andqiþan 2, and-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. „entsagen“, Abschied nehmen, entlassen, zusammenkommen mit, sprechen mit, sprechen, Lebewohl sagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andrinnan* 2, and-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. „entgegenrennen“, streiten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andsaíƕan* 2, and-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. auf etwas sehen, berücksichtigen, achtgeben, ansehen, in Betracht ziehen, beachten; Q.: Bi (340-380)

340-380, andsakan* 1, and-sak-an*, got., st. V. (6): nhd. widersprechen, bekämpfen, bestreiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, andsitan* 4, and-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. scheuen, Rücksicht nehmen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andspeiwan* 1, and-speiw-an*, got., st. V. (1),: nhd. entgegenspeien, ausspeien, verachten, verwerfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andstald* 2, and-stal-d*, got., st. N. (a): nhd. Darbietung, Beistand, Darreichung; Q.: Bi (340-380)

340-380, andstaldan* 4, and-stal-d-an*, got., red. V. (3): nhd. versehen, darreichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, andstandan 17, and-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. entgegenstehen, widerstehen, widerstreiten, widerstreben; Q.: Bi (340-380)

340-380, andstaúrran* 1, and-staúr-r-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. Unwillen zeigen, widerspenstig sein (V.), anstarren, murren; Q.: Bi (340-380)

340-380, andtilōn* 2, and-til-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. anhangen, sich annehmen, dienen, helfen, beistehen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andþagkjan* (sik) 3, and-þag-k-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. einfallen, erinnern, gedenken, sich besinnen, überlegen (V.), bedenken, sich entsinnen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andwaírþi* 81=79, and-waír-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gegenwart, Angesicht, Person, Gesicht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, andwaírþis 1, and-waír-þ-is, got., Adv.: nhd. gegenüber; Q.: Bi (340-380)

340-380, andwaírþō 1, and-waír-þ-ō, got., Adv.: nhd. sofort; Q.: Bi (340-380)

340-380, andwaírþs 9, and-waír-þ-s, got., Adj. (a): nhd. gegenwärtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, andwasjan* 1, and-was-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entkleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, andwaúrdjan* 1, and-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. widersprechen, antworten; Q.: Bi (340-380)

340-380, andweihan* 2, and-weih-an*, andwaihan*, got., unr. st. V. (1): nhd. widerstreiten, ankämpfen, entgegenkämpfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, annō* 2, ann-ō*, got., sw. F. (n)?: nhd. Sold, Kosten (F. Pl.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ans* (1) 3, an-s*, got., st. M.? (a): nhd. Balken; Q.: Bi (340-380)

340-380, ansteigs 1, an-st-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gnädig, günstig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ansts 68=65, an-st-s, got., st. F. (i): nhd. Freude, Dank, Gnade, Gunst, Gnadengabe; Q.: Bi (340-380)

340-380, anþar 157, an-þar, got., Adj. (a), Num. Ord.: nhd. andere, zweite; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, anþarleikō 2=1, an-þar-leik-ō, got., Adv.: nhd. anders; Q.: Bi (340-380)

340-380, apaústaúlei* 2, apaú-staúl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Apostolat; Q.: Bi (340-380)

340-380, apaústaúlus 36=35, apaú-staúl-us, got., st. M. (u/i): nhd. Apostel, Bote, Abgesandter; Q.: Bi (340-380), Kal (fünfzehnter Nov., neunundzwanzigster Nov.)

340-380, aqizi 1, aqiz-i, got., st. F. (jō): nhd. Axt; Q.: Bi (340-380)

340-380, ara* 1, ar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, Arabia 1, got., st. F., LN: nhd. Arabien; Q.: Bi (340-380)

340-380, arbaidjan* 13, arbai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arbeiten, dulden, kämpfen für; Q.: Bi (340-380)

340-380, arbaiþs 14, arbai-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Arbeit, Drangsal, Hemmung, Bedrängnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, arbi 8, arb-i, got., st. N. (ja): nhd. Erbe (N.), Erbschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, arbinumja 3, arbi-num-j-a, got., sw. M. (n): nhd. „Erbnehmer“, Erbe (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, arbja 7, arb-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Erbe (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, arbjō 1, arb-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Erbin; Q.: Bi (340-380)

340-380, arƕazna* 1, arƕ-az-n-a*, got., st. F. (ō): nhd. Pfeil; Q.: Bi (340-380)

340-380, arjan* 1, ar-jan*, got., unr. red. V. (3): nhd. pflügen, ackern; Q.: Bi (340-380)

340-380, arka 3, ark-a, got., st. F. (ō): nhd. Arche, Kasten, Futteral, Beutel (F.) (1), Geldkasten; Q.: Bi (340-380)

340-380, arkaggilus* 1, ark-agg-il-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Erzengel; Q.: Bi (340-380)

340-380, armahaírtei 10, arm-a-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, armahaírtiþa 3, arm-a-haírt-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Almosen, Barmherzigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, armahaírts* 1, arm-a-haírt-s*, got., Adj. (a): nhd. barmherzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, armaiō 10=9, armai-ō, got., sw. F. (n): nhd. Barmherzigkeit, Almosen; Q.: Bi (340-380)

340-380, arman* 10, arm-an*, got., sw. V. (3), m. Akk.: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, arms* (1) 1, arm-s*, got., Adj. (a): nhd. arm, beklagenswert, bemitleidenswert; Q.: Bi (340-380)

340-380, arms (2) 4, ar-m-s, got., st. M. (i): nhd. Arm; Q.: Bi (340-380)

340-380, arniba 1, ar-n-i-ba, got., Adv.: nhd. sicher, gewiss; Q.: Bi (340-380)

340-380, arōmata 1, arōmat-a, got., st. N. (a): nhd. Spezereien, Gewürze; Q.: Bi (340-380)

340-380, arwjō 3, arw-j-ō, got., Adv.: nhd. umsonst, unentgeltlich, ohne Ursache, vergebens; Q.: Bi (340-380)

340-380, asans 8, asan-s, got., st. F. (i): nhd. Sommer, Erntezeit, Ernte; Q.: Bi (340-380)

340-380, Asia* 4, got., st. F.: nhd. Asien; Q.: Bi (340-380)

340-380, asiluqaírnus 1, asilu-qaír-nu-s, got., st. F.? (u): nhd. Eselsmühle, Mühlstein; Q.: Bi (340-380)

340-380, asilus* 3, asilu-s*, got., st. M. (u): nhd. Esel, Eselin; Q.: Bi (340-380)

340-380, asneis 6, asn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Mietling, Tagelöhner; Q.: Bi (340-380)

340-380, assarjus* 1, assar-ju-s*, got., st. M. (u): nhd. Ass (Münze), Pfennig, Kreuzer (M.) (2); Q.: Bi (340-380)

340-380, astaþ* 1, a-sta-þ*, astaþs*, got., st. F.?: nhd. Sicherheit, Gewissheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, at 170, got., Präp., m. Dat., m. Akk., Präf.: nhd. von, bei, an, zu, unter, auf; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ataþni* 1, at-aþn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Jahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, ataugjan 23, at-aug-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. zeigen, erscheinen (=sik ataugjan); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, atbaíran* 12, at-baír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. bringen, herbeibringen, darbringen, hinzutragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atdriusan* 7, at-driu-s-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. fallen in, zufallen, fallen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, atfarjan* 1, at-far-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einlaufen, landen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atgagg* 2, at-ga-g-g*, got., st. N. (a): nhd. Zugang; Q.: Bi (340-380)

340-380, atgaggan* 62, at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv: nhd. hinzugehen, kommen, hinzukommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atgaraíhtjan* 1, at-ga-raíh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vollends in Ordnung bringen, wiederherstellen, einrichten; Q.: Bi (340-380)

340-380, atgiban 73, at-gib-an, got., st. V. (5): nhd. hingeben, übergeben (V.), geben, darreichen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, athaban* (sik du) 1, at-hab-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. „anhalten“, nähern; Q.: Bi (340-380)

340-380, athafjan 1, at-haf-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. „herabheben“, herabnehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, athāhan* 2, at-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hinabhängen, hinablassen, hinunterlassen, niederlassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, athaitan* 14, at-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herzurufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atisk* 2, atis-k*, got., st. M. (a): nhd. Saat, Saatfeld; Q.: Bi (340-380)

340-380, atkunnan* 1, at-kun-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewähren, zuerkennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atlagjan* 8, at-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinlegen, auflegen, Geld anlegen, legen, werfen, aufsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atlaþōn* 2, at-la-þ-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. berufen (V.), einladen (V.) (1), laden (V.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, atligan* 1, at-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. dabeiliegen, vorliegen, vorhanden sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, atnēƕjan* 6, at-nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. herannahen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atniman* 1, at-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. aufnehmen, versetzen, annehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atrinnan* 1, at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atsaíƕan* 10=9, at-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. sehen auf, sich in Acht nehmen, sich hüten; Q.: Bi (340-380)

340-380, atsatjan 3, at-sat-jan, got., sw. V. (1): nhd. darstellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atsnarpjan* 1, at-snar-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfassen, anrühren, berühren, angreifen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atstandan* 8, at-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. dabeistehen, eintreten, hinzukommen, hinzutreten, zugegen sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, atsteigan* 16, at-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. hinabsteigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atta 241=240, att-a, got., sw. M. (n): nhd. Vater, Vorfahre; Q.: Bi (340-380), Sk, PN?

340-380, attēkan 21, at-tēk-an, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. berühren, anrühren; Q.: Bi (340-380)

340-380, attiuhan 12, at-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. herbeiziehen, herbeiführen, herbeibringen, hereinführen, bringen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, atþinsan* 2, at-þin-s-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. heranziehen, herbeiziehen, herzuziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atwaírpan 4, at-waír-p-an, got., st. V. (3,2), m. Dat., m. Akk.: nhd. hinwerfen, hinstrecken, werfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atwalwjan* 1, at-wal-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinzuwälzen, hinwälzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atwandjan* 1, at-wa-nd-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zuwenden, zurückkehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, atwisan* 3, at-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. da sein (V.), zur Hand liegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, atwitains* 1, at-wi-t-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Beobachten, Beobachtung, Wahrnehmung; Q.: Bi (340-380)

340-380, atwōpjan 6, at-wōp-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbeirufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aþn* 1, aþ-n*, aþns*, got., st. M. (a), N.?: nhd. Jahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, aþþan 240, aþ-þan, got., Konj.: nhd. aber doch, aber ja, aber nun, denn, also, nun, und; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, audagei 1, au-d-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Seligkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, audags 15, au-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. vom Schicksal begabt, selig; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, audahafts* 1, au-da-haf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. beglückt, begnadigt, beseligt, selig; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúftō 21=20, aúft-ō, got., Adv.: nhd. allerdings, wohl, vielleicht, etwa; Q.: Bi (340-380)

340-380, augadaúrō* 1, aug-a-daúr-ō*, got., sw. N. (n): nhd. „Augentür“, Fenster; Q.: Bi (340-380)

340-380, augjan* 2, aug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zeigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, augō 55, aug-ō, oeghene, ōghene*, got., oeghene, ōghene*, krimgot., sw. N. (n): nhd. Auge; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, áuhjōdus* 2, áuhj-ōdu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lärm; Q.: Bi (340-380)

340-380, auhjōn* 2, auhj-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. lärmen, schreien; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúhns* 1, aúh-n-s*, got., st. M. (a): nhd. Ofen; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúhsa* 1, aúh-s-a*, got., sw. M. (n): nhd. Ochse, Rind; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúhsus* 5, aúh-s-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Ochse, Rind; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúhuma* 33, aúh-um-a*, got., Adj. (Komp.): nhd. höher, erhaben, vorzüglicher; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, auk 286=285, got., Konj.: nhd. denn, nämlich, aber, auch, und; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, auknan* 1, auk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich mehren, dargebracht werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, aurahi* 3, aur-ah-i*, aurahjō*?, got., st. F. (jō): nhd. Grabdenkmal, Grab, Grabmal; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúrāli* 1, aúrāl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schweißtuch; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúrkeis* 2, aúrkei-s*, aurkjus*?, got., st. M. (ja), st. M. (u/i): nhd. Krug (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, aúrtigards 2, aúrti-gard-s, got., st. M. (i): nhd. Garten; Q.: Bi (340-380)

340-380, aúrtja* 4, aúrt-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Landmann, Winzer; Q.: Bi (340-380)

340-380, ausō 16, aus-ō, got., sw. N. (n): nhd. Ohr; Q.: Bi (340-380)

340-380, auþeis* 6, au-þ-ei-s*, auþs*?, got., Adj. (ja/i): nhd. öde, kinderlos, unfruchtbar, wüst, verlassen (Adj.); Q.: Bi (340-380)

340-380, auþida 18, au-þ-id-a, got., st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, awēþi 3, aw-ēþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Schafherde; Q.: Bi (340-380)

340-380, awiliudōn 23, aw-i-liu-d-ōn, got., sw. V. (2): nhd. danken, preisen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, awiliuþ 16, aw-i-liu-þ, got., st. N. (a): nhd. Dank, Danksagung, Gnade; Q.: Bi (340-380)

340-380, awistr* 1, awi-st-r*, got., st. N. (a): nhd. Schafstall; Q.: Bi (340-380)

340-380, awō* 1, aw-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Großmutter; Q.: Bi (340-380)

340-380, azētaba 1, azēt-a-ba, got., Adv.: nhd. leicht, gern; Q.: Bi (340-380)

340-380, azēti (?)* 2, azēt-i, got., st. N. (ja): nhd. Leichtigkeit, Vergnügen, Lust, Annehmlichkeit, z-Rune; Q.: Bi (340-380), Sal

340-380, azēts* 5, azēt-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, erträglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, azgō* 4, az-g-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Asche; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, azwmus* 1, a-zw-m-us*, got., st. M. (u): nhd. ungesäuertes Brot; Q.: Bi (340-380)

340-380, b 9, got., Buchstabe: nhd. b, Abkürzung für 2; Q.: Bi (340-380), Kal (zweiter Nov.), Sk

340-380, -ba (1) 1, got., Konj., Partikel: nhd. wenn; Q.: Bi (340-380)

340-380, badi* 7, bad-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bett; Q.: Bi (340-380)

340-380, bagms 12, bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Baum; Q.: Bi (340-380)

340-380, bai (1) 7, ba-i, N. ba, got., Adj. (a), Pl.: nhd. beide; Q.: Bi (340-380)

340-380, baidjan* 2, baid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zwingen, nötigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, baírabagms* 1, baír-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Maulbeerbaum; Q.: Bi (340-380)

340-380, baíran 46=45, baír-an, got., st. V. (4): nhd. tragen, leiden, erleiden, gebären, ertragen; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, baírgahei* 2, baír-g-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gebirgsgegend, Berggegend, Gebirge; Q.: Bi (340-380)

340-380, baírgan* 2, baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); Q.: Bi (340-380), PN

340-380, baírhtaba 5, baír-h-t-a-ba, got., Adv.: nhd. hell, glänzend, deutlich, offen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, baírhtei* 3, baír-h-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Helle, Offenbarung, Klarheit, Verkündigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, baírhtjan* 1, baír-h-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. offenbaren; Q.: Bi (340-380)

340-380, baírhts* 5, baír-h-t-s*, berhts*, got., Adj. (a): nhd. hell, offenbar, deutlich; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, baitraba 1, bai-t-r-a-ba, got., Adv.: nhd. bitter; Q.: Bi (340-380)

340-380, baitrei 2, bai-t-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, baitrs* 1, bai-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. bitter; Q.: Bi (340-380)

340-380, bajōþs 5, ba-j-ōþs, got., Num., Pl.: nhd. beide; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, balgs* 12, bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Balg, Schlauch, Tasche; Q.: Bi (340-380)

340-380, balsan 8, got., st. N. (a): nhd. Salbe, Balsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, balþaba 2, bal-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. kühn, freimütig; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, balþei* 6, bal-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Kühnheit, Freimut, Freimütigkeit, Unerschrockenheit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, balwawēsei* 1, balw-a-wēs-ei*, balwaweisei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, balweins* 2, balw-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Pein, Strafe, Folter, Qual; Q.: Bi (340-380)

340-380, balwjan 4, balw-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. martern, quälen, plagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bandi 7, band-i, got., st. F. (i/ō): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, bandja 6, band-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Gefangener, Gebundener; Q.: Bi (340-380)

340-380, bandwa* 1, ba-nd-w-a*, got., st. F. (wō): nhd. Zeichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bandwjan* 11, ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Zeichen geben, Wink geben, andeuten, bezeichnen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, bandwō 2, ba-nd-w-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zeichen, verabredetes Zeichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, banja* 3, ban-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Schlag, Wunde, eiternde Wunde, Geschwür; Q.: Bi (340-380)

340-380, bansts* 2, ban-st-s*, got., st. M. (i): nhd. Scheuer, Scheune; Q.: Bi (340-380)

340-380, barbarus 1, barbaru-s, got., st. M. (u): nhd. Nichtgrieche, Barbar, Ausländer, Fremder; Q.: Bi (340-380)

340-380, barizeins* 4, bar-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Gerste bereitet, gersten, Gersten...; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, barms* 5, bar-m-s*, got., st. M. (i): nhd. Busen, Schoß (M.) (1), Brust; Q.: Bi (340-380)

340-380, barn 78, bar-n, got., st. N. (a): nhd. Kind; Q.: Bi (340-380), Sk, BKV

340-380, barnilō 8, bar-n-il-ō, got., sw. N. (n): nhd. Kindlein, Kindchen, Knäblein; Q.: Bi (340-380)

340-380, barniskei* 1, bar-n-isk-ei*, got., sw. F. (n): nhd. kindliches Wesen, Kinderei; Q.: Bi (340-380)

340-380, barniski* 2, bar-n-isk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kindheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, barnisks* 2, bar-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. kindlich, kindisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, barusnjan 1, bar-usn-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. fromm verehren, verehren, kindlich ehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, batiza* 11, bat-iz-a*, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. bessere; Q.: Bi (340-380)

340-380, báuains 4, báu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Wohnung; Q.: Bi (340-380)

340-380, báuan 14, báu-an, got., unr. V.: nhd. wohnen, bewohnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, baúr* (1) 2, got., st. M. (i): nhd. Geborener; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, baúrgja* 2, baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Bürger; Q.: Bi (340-380)

340-380, baúrgs (1) 59, baúr-g-s, got., F. (kons.): nhd. Turm, Burg, Stadt; Q.: Bi (340-380)

340-380, baúrgswaddjus 4, baúr-g-s-wa-dd-ju-s, got., st. F. (u): nhd. Stadtmauer; Q.: Bi (340-380)

340-380, baúrþei* 1, baúr-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bürde, Last; Q.: Bi (340-380)

340-380, bauþs 7, bau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. stumm, taub, dumm, dumpf; Q.: Bi (340-380)

340-380, beidan* 8, beid-an*, got., st. V. (1), m. Gen.: nhd. warten, erwarten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, beist* 7, bei-st*, got., st. N. (a): nhd. Sauerteig, Biestmilch; Q.: Bi (340-380)

340-380, beitan* 1, bei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. beißen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bērusjōs 3, bēr-us-jōs, bīrusjōs, got., st. M. (ja), Pl.: nhd. Eltern; Q.: Bi (340-380)

340-380, bi 376=373, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. um, herum, an, in, innerhalb, inbetreff, über, gemäß, bei, nach, betreffs, zu; Q.: Bi (340-380), Sk, Kal (nunundzwanzigster Okt.), Ver

340-380, biabrjan* 1, bi-ab-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. außer sich geraten über, sich entsetzen, heftig werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, biarbaidjan 1, bi-arbai-d-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. trachten nach, sich bemühen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biaukan* 3, bi-auk-an*, got., red. V. (2), m. Dat.: nhd. hinzufügen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biauknan 2, bi-auk-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bibindan* 1, bi-bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umbinden, umwickeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, bida 29, bid-a, got., st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet, Aufforderung; Q.: Bi (340-380)

340-380, bidagwa 1, bid-ag-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Bettler; Q.: Bi (340-380)

340-380, bidjan 134=133, bid-jan, got., unr. st. V. (5): nhd. bitten, beten, betteln; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, bidōmjan* 1, bi-dō-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verurteilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bifaih* 1, bi-faih*, got., st. N. (a): nhd. Übervorteilung; Q.: Bi (340-380)

340-380, bifaihōn* 3, bi-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bifaihōns* 1, bi-faih-ōn-s*, bifaihō* 1, got., st. F. (i): nhd. Übervorteilung; Q.: Bi (340-380)

340-380, bigaírdan* 1, bi-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; Q.: Bi (340-380)

340-380, bigitan 66, bi-git-an, got., st. V. (5): nhd. finden, antreffen, auffinden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, bigraban* 1, bi-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. mit einem Graben umgeben; Q.: Bi (340-380)

340-380, bihait* 1, bi-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. üble Nachrede; Q.: Bi (340-380)

340-380, bihaitja 2, bi-hai-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Prahler, streitsüchtiger Mensch; Q.: Bi (340-380)

340-380, bihlahjan* 3, bi-hla-h-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. verlachen, verspotten, auslachen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biƕaírban* 1, bi-ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. umdrängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biƕē 1, bi-ƕē, got., Adv.: nhd. woran; Q.: Bi (340-380)

340-380, bijandzuþþan 1, bi-jand-z-uþ-þan, got., Adv.: nhd. zugleich aber auch; Q.: Bi (340-380)

340-380, bikukjan 1, bi-ku-k-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. mit Küssen bedecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, bilaibjan* 1, bi-lai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übriglassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bilaigōn* 1, bi-laig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. belecken, ablecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, bilaikan* 6, bi-laik-an*, got., red. V. (1): nhd. verspotten; Q.: Bi (340-380)

340-380, bileiþan* 26, bi-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. verlassen (V.), zurücklassen, hinterlassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bimait 18, bi-mai-t, got., st. N. (a): nhd. Beschneidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, bimaitan 11, bi-mai-t-an, got., red. V. (1): nhd. beschneiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, bimampjan* 1, bi-mamp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhöhnen, verspotten; Q.: Bi (340-380)

340-380, binaúhan* 3, bi-naúh-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. dürfen, erlaubt sein (V.), nötig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, bindan* 1, bind-an*, got., st. V. (3,1): nhd. binden; Q.: Bi (340-380)

340-380, biniman* 1, bi-nim-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. wegnehmen, stehlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biniuhsjan 1, bi-niu-hs-jan, got., sw. V. (1): nhd. auskundschaften, ausspionieren, ausforschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biqiman* 1, bi-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Akk.: nhd. überfallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biraubōn* 2, bi-rau-b-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. berauben, ausziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bireikei* 1, bi-reik-ei*, bireiki*, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, bireikeis* 2, bi-reik-ei-s*, birēkeis*, Pl. bireikjai, got., Adj. (ja): nhd. gefährdet; Q.: Bi (340-380), Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 81, Regan 21

340-380, birinnan* 2, bi-ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umringen, herumlaufen, durchstreifen, umdrängen, umgeben, umherlaufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, birōdeins 4=3, bi-rō-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Murren, Verleumdung; Q.: Bi (340-380)

340-380, birōdjan* 7, bi-rō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. murrend reden, murren; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisaíƕan* 5, bi-saíƕ-an*, got., st. V. (5), m. Akk., m. Gen.: nhd. umsehen, ansehen, bemerken, sorgen für, sich vorsehen, erkennen, betrachten; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisatjan* 1, bi-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umgeben; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisauleins* 1, bi-saul-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Befleckung; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisauljan* 1, bi-saul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. besudeln, beflecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisaulnan* 1, bi-saul-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. besudelt werden, befleckt werden, verunreinigt werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisitan* 5, bi-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. herumsitzen, herumwohnen, umwohnen, nahe wohnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biskaban* 1, bi-skab-an*, got., st. V. (6), perfektiv: nhd. schaben, scheren (V.) (1), Haare abschneiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, biskeinan* 1, bi-skei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. umleuchten; Q.: Bi (340-380)

340-380, bismeitan* 1, bi-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bestreichen, beschmieren, aufstreichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisniwan* 1, bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. zuvorkommen, zuvoreilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bispeiwan* 2, bi-speiw-an*, got., st. V. (1): nhd. bespeien, anspeien; Q.: Bi (340-380)

340-380, bistandan* 2, bi-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. herumstehen, umringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bistigqan* 5, bi-sti-g-q-an*, got., st. V. (3,1): nhd. anstoßen, anprellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bistugq* 5=4, bi-stu-g-q*, bistuggq, got., st. N. (a): nhd. Anstoß; Q.: Bi (340-380)

340-380, bisunjanē 7, bi-sun-j-a-nē, got., Adv.: nhd. ringsum; Q.: Bi (340-380)

340-380, biswaírban* 4, bi-swaírb-an*, got., st. V. (3): nhd. abwischen, abtrocknen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biswaran* 2, bi-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. beschwören; Q.: Bi (340-380)

340-380, bitiuhan 3, bi-tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. umherführen, umherziehen, durchziehen, mitführen, durchwandern; Q.: Bi (340-380)

340-380, biþagkjan* 1, bi-þagk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedenken, überlegen (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, biþē 69, bi-þē, got., Adv., Konj.: nhd. nachher, später, während (Konj.), als, sobald als, nachdem, da; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, biþragjan* 1, bi-þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. herbeilaufen, vorauslaufen, hinzulaufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biþwahan* 1, bi-þwah-an*, got., st. V. (6): nhd. abwaschen, waschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biugan* 2, biug-an*, got., st. V. (2): nhd. beugen, sich beugen; Q.: Bi (340-380)

340-380, biūhti 6, bi-ū-h-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Gewohnheit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, biūhts 2, bi-ū-h-t-s, got., Adj. (a): nhd. gewohnt; Q.: Bi (340-380)

340-380, biuþs* 5, biuþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Tisch, Platte; Q.: Bi (340-380)

340-380, biwaibjan* 3, bi-waib-jan*, got., sw. V. (1): nhd. umwinden, umgeben, umkleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, biwandjan* 5, bi-wa-n-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vermeiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, biwindan* 4, bi-wi-n-d-an*, got., st. V. (3,1): nhd. umwinden, einwickeln, umwickeln, in Windeln wickeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, biwisan* 1, bi-wi-s-an*, got., st. V. (5), perfektiv?: nhd. sich erfreuen, sich vergnügen; Q.: Bi (340-380)

340-380, blandan (sik) 3, bla-nd-an, got., red. V. (3): nhd. sich vermischen mit, mischen; Q.: Bi (340-380)

340-380, blauþjan* 1, blau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschaffen, aufheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, bleiþei 4, ble-i-þ-ei, got., st. F. (n): nhd. Wohlwollen, Güte, Mitleid, Erbarmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bleiþjan* 2, ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen, Mitleid hegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bleiþs 2, ble-i-þ-s, got., Adj. (i): nhd. dem Guten zugetan, barmherzig, fromm, gütig, mild, mitleidig; Q.: Bi (340-380)

340-380, bliggwan* 6, bli-gg-w-an*, got., st. V. (2): nhd. schlagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, blinds 32, bli-nd-s, got., Adj. (a): nhd. blind; Q.: Bi (340-380)

340-380, blōma* 1, blō-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Blume, Lilie; Q.: Bi (340-380)

340-380, blōtan 3, blōt-an, got., red. V. (5): nhd. verehren, opfern; Q.: Bi (340-380)

340-380, blōtinassus* 3, blōt-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Verehrung, Gottesverehrung; Q.: Bi (340-380)

340-380, blōþ 21=20, blō-þ, plut, got., plut, krimgot., st. N. (a): nhd. Blut; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, blōþarinnands 2, blō-þa-ri-n-n-an-d-s, got., Adj. (nd) = Part. Präs.: nhd. blutflüssig; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, bnáuan* 1, b-náu-an*, got., unr. red. V. (5): nhd. zerreiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, bōka 34=33, bōk-a, got., st. F. (ō): nhd. Buchstabe, Schrift (= bōkōs), Brief (= bōkōs), Buch (= bōkōs), Urkunde (= bōkōs), Heilige Schrift (= bōkōs); Q.: Bi (340-380)

340-380, bōkāreis 39, bōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schriftgelehrter, Schreiber; Q.: Bi (340-380), UrkN

340-380, bōta* 3, bōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nutzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bōtjan* 4, bōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. nützen, bessern; Q.: Bi (340-380)

340-380, braƕ* 2=1, got., st. N. (a): nhd. Braue, Zwinkern, Blick; Q.: Bi (340-380)

340-380, braidei 1, brai-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Breite; Q.: Bi (340-380)

340-380, braiþs* 1, brai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. breit; Q.: Bi (340-380)

340-380, brakja 1, brak-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Ringen, Ringkampf, Kampf; Q.: Bi (340-380)

340-380, brctrulubc* 2, brc-tr-u-lub-c*, got., sw. F. (n): nhd. Bruderliebe; Q.: Bi (340-380)

340-380, briggan 39, bri-g-g-an, got., unr. st. V., sw. V.: nhd. bringen, führen machen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, brikan* 3, brik-an*, got., st. V. (4): nhd. brechen, zerstören, kämpfen, ringen, zerbrechen, vernichten; Q.: Bi (340-380)

340-380, brinnō 4, bri-n-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fieber; Q.: Bi (340-380)

340-380, brōþar, brō-þar, 150=149, bruder, got., bruder, krimgot., st. M. (r): nhd. Bruder; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, brōþrahans 1, brō-þr-ahan-s, got., sw. M. (n) Pl.: nhd. Brüder; Q.: Bi (340-380)

340-380, brūkjan 10, brūk-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Dat., m. Gen.: nhd. gebrauchen, brauchen, anwenden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, brūks 7, brūk-s, got., Adj. (i/ja): nhd. brauchbar; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, brunjō* 2, bru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Brustharnisch, Brünne; Q.: Bi (340-380)

340-380, brunna 2, bru-n-n-a, got., krimgot., sw. M. (n): nhd. Brunnen, Quelle, Born; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, brusts 6, bru-s-t-s, got., F. (kons.) Pl.: nhd. Brust, (Eingeweide), Herz, Gemüt; Q.: Bi (340-380)

340-380, brūþfaþs 10, brū-þ-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. „Brautführer“, Bräutigam, Hochzeiter, Brautgemach; Q.: Bi (340-380)

340-380, brūþs* 1, brū-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Neuvermählte, Schwiegertochter, junge Frau; Q.: Bi (340-380)

340-380, bugjan* 9, bug-jan*, got., unr. sw. V. (1), m. Dat.: nhd. kaufen, verkaufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, bwssaún, 1, got., F. (indekl.): nhd. feines Linnen, feine Leinwand; Q.: Bi (340-380)

340-380, daddjan* 1, da-dd-j-an*, got., sw. V. (1): nhd. säugen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dags 186, dag-s, tag, got., tag, krimgot., st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune; Q.: Bi (340-380), Sal, Ver, BKV, PN

340-380, daigs 5, daig-s, got., st. M. (a): nhd. Teig; Q.: Bi (340-380)

340-380, daila* (1) 4, da-i-l-a*, got., st. F. (ō): nhd. Teilnahme, Gemeinschaft, Mine (= Münze), Pfund; Q.: Bi (340-380)

340-380, dailjan 3, da-i-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. teilen, einem zuteilen, mitteilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dails* 7, da-i-l-s*, got., st. F. (i): nhd. Teil, Anteil; Q.: Bi (340-380)

340-380, daimōnāreis 5, daimōn-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Besessener; Q.: Bi (340-380)

340-380, dalaþ 16, dal-aþ, got., Adv.: nhd. zu Tal, abwärts, nieder, herab, hinunter, hinab; Q.: Bi (340-380)

340-380, dalaþa 1, dal-aþ-a, got., Adv.: nhd. unten; Q.: Bi (340-380)

340-380, dalaþrō 1, dal-aþ-rō, got., Adv.: nhd. von unten, unten; Q.: Bi (340-380)

340-380, dals* 3, dal-s*, dal (?), got., st. M. (a): nhd. Grube, Schlucht, Tal; Q.: Bi (340-380)

340-380, daubei 1, dau-b-ei, got., sw. F. (n): nhd. Taubheit, Verhärtung, Verstocktheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, daubiþa* 2, dau-b-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstocktheit, Verhärtung, Taubheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, daufs* 1, dau-f-s*, got., Adj. (a): nhd. taub, verstockt; Q.: Bi (340-380)

340-380, daúhtar 20, daúh-tar, got., st. F. (r): nhd. Tochter; Q.: Bi (340-380)

340-380, daúhts* 2, daúht-s*, got., st. F. (i): nhd. Bewirtung, Mahl, Gastmahl, Mahlzeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, dauns 7, dau-n-s, got., st. F. (i): nhd. Geruch, Wohlgeruch, Dunst; Q.: Bi (340-380)

340-380, daupeins 19, daup-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Abwaschung, Taufe, Waschung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, daupjan 24, daup-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. taufen, tauchen, sich taufen lassen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, daupjands 10, daup-jand-s, got., M. (nd): nhd. Täufer; Q.: Bi (340-380)

340-380, daúr 15, thurn, got., thurn, krimgot., st. N. (a): nhd. einflügeliges Tor, Tür, Pforte; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, daúrawarda* 1, daúr-a-war-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; Q.: Bi (340-380)

340-380, daúrawardō 1, daúr-a-war-d-ō, got., sw. F. (n): nhd. Türhüterin, Pförtnerin; Q.: Bi (340-380)

340-380, daúrawards 3, daúr-a-ward-s, got., st. M. (a): nhd. „Torwart“, Türhüter; Q.: Bi (340-380)

340-380, daúrō* 4, daúr-ō*, got., sw. F. (n): nhd. zweiflügeliges Tor, Tür, Pforte; Q.: Bi (340-380)

340-380, dauþeins* 2, dau-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Absterben, Sterben, Tod, Todesgefahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, dauþjan* 2=1, dau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. töten; Q.: Bi (340-380)

340-380, dauþnan* 1, dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, dauþs (1) 56, dau-þ-s, got., Adj. (a): nhd. tot; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, dauþubleis* 1, dau-þ-u-blei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zum Tode bestimmt, dem Tode geweiht, zum Tode verurteilt; Q.: Bi (340-380)

340-380, dauþus 46=45, dau-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tod; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, diabaúlus 12, dia-baúl-u-s, diabulus, got., st. M. (u): nhd. Teufel; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, diabula* 1, dia-bul-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verleumderin; Q.: Bi (340-380)

340-380, diakaúnus* 9, dia-kaún-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Diakon, Pfleger; Q.: Bi (340-380), UrkA, UrkN

340-380, digan* 2, dig-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. kneten, aus Ton bilden, bilden, formen; Q.: Bi (340-380)

340-380, digrei* 1, dig-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fülle; Q.: Bi (340-380)

340-380, dis-, got., Präf.: nhd. zer..., auseinander..., ver...; Q.: Bi (340-380)

340-380, disdailjan* 3, dis-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen, zerteilen, teilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, disdriusan* 1, dis-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. befallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dishaban* 4, dis-hab-an*, got., st. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv); Q.: Bi (340-380)

340-380, dishniupan* 1, dis-hniu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. zerreißen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dishnupnan* 1, dis-hnu-p-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.), zerrissen werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, dishuljan* 1, dis-hul-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhüllen, bedecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, disniman* 1, dis-nim-an*, got., st. V. (4): nhd. besitzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dissigqan*, dis-sigq-an*, dissiggqan*, got., st. V. (3): nhd. untersinken, untergehen, sinken; Q.: Bi (340-380)

340-380, dissitan* 3, dis-sit-an*, got., st. V. (5): nhd. ergreifen, überfallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, disskreitan* 1, dis-skrei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. zerreißen (tr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, disskritnan* 3, dis-skri-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, distaheins* 1, dis-tah-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstreuung; Q.: Bi (340-380)

340-380, distahjan* 5, dis-tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zerstreuen, vergeuden, verschwenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, distaíran* 3, dis-taír-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen, auseinanderzerren, verderben; Q.: Bi (340-380)

340-380, distaúrnan* 1, dis-taúr-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. zerreißen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, diswilwan* 1, dis-wil-w-an*, got., st. V. (3): nhd. ausplündern, berauben, plündern; Q.: Bi (340-380)

340-380, diswinþjan* 1, dis-winþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „auseinanderwerfen“, zermalmen, worfeln, zerstreuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, diswiss* 1, dis-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung, Abmarsch, Scheiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, diupei 2=1, diup-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tiefe; Q.: Bi (340-380)

340-380, diupiþa 4, diup-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Tiefe, Meerestiefe; Q.: Bi (340-380)

340-380, diups* 2, diup-s*, got., Adj. (a): nhd. tief; Q.: Bi (340-380)

340-380, dius* 2, diu-s*, got., st. N. (a): nhd. wildes Tier, Tier; Q.: Bi (340-380)

340-380, diwan* 3, diw-an*, got., st. V. (5): nhd. sterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, dōmjan 10, dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, beurteilen, unterscheiden, rechtfertigen, rechnen, meinen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dragan* 1, dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. tragen, aufladen, ziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dragk 4, dra-g-k, draggk, got., st. N. (a): nhd. Trank; Q.: Bi (340-380)

340-380, dragkjan* 5, dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tränken, tränken mit; Q.: Bi (340-380)

340-380, draibjan* 4, drai-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. treiben, plagen, antreiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, drakma* 3, drak-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Drachme; Q.: Bi (340-380)

340-380, draúhsna* 4, draúhsn-a*, drausna*, got., st. F. (ō), Pl.: nhd. Brocken, Brosamen, Bissen; Q.: Bi (340-380)

340-380, draúhtinassus* 1, draú-h-t-i-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Feldzug, Kriegsdienst; Q.: Bi (340-380)

340-380, draúhtinōn* 4, draú-h-t-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun, zu Felde ziehen, sammeln, dienen; Q.: Bi (340-380)

340-380, draúhtiwitōþ* 1, draú-h-t-i-wit-ōþ*, got., st. N. (a): nhd. Feldzug, Kriegsrecht, Kriegsdienst; Q.: Bi (340-380)

340-380, dreiban* 1, drei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. treiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, drigkan 43, dri-g-k-an, got., st. V. (3, 1): nhd. trinken; Q.: Bi (340-380), De conviviis barbaris

340-380, driugan* 1, driu-g-an*, got., st. V. (2): nhd. zu Felde ziehen, kämpfen, Kriegsdienste tun; Q.: Bi (340-380)

340-380, driusan* 19, driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. fallen, herabfallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, driusō* 3, driu-s-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Abhang; Q.: Bi (340-380)

340-380, drōbjan* 4, drō-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trüben, irre machen, aufwiegeln, bewegen, erschüttern, aufregen; Q.: Bi (340-380)

340-380, drōbna* 1, drō-b-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufruhr, Aufstand; Q.: Bi (340-380)

340-380, drugkanei* 2, dru-g-k-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Trunkenheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, drunjus 1, dru-n-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Schall; Q.: Bi (340-380)

340-380, drus 2, dru-s, got., st. M. (i): nhd. Fall; Q.: Bi (340-380)

340-380, du 955, got., Adv., Präp.: nhd. zu, nach - hin, für, in; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, duatgaggan* 12, du-at-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hinzugehen, hinzukommen zu; Q.: Bi (340-380)

340-380, duatrinnan* 1, du-at-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzurennen, hinzulaufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, duatsniwan* 1, du-at-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. hinzueilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dugan* 2, dug-an*, got., Prät.-Präs. (2): nhd. taugen, nützen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dugawindan* (sik) 1, du-ga-wind-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. sich verwickeln, sich verstricken; Q.: Bi (340-380)

340-380, duginnan* 47=46, du-gi-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, (werden); Q.: Bi (340-380)

340-380, duƕē 35, du-ƕē, got., Adv.: nhd. wozu, warum; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, dulgahaitja* 1, dulg-a-hait-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Schuldheischer“, Gläubiger; Q.: Bi (340-380)

340-380, dulgs, dulg-s, * dulg* 1, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schuld; Q.: Bi (340-380)

340-380, dulþjan* 1, dulþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ein Fest feiern; Q.: Bi (340-380)

340-380, dulþs 17, dulþ-s, got., st. F. (i) (kons.): nhd. Fest, Osterfest; Q.: Bi (340-380)

340-380, dumbs 2, du-m-b-s, got., Adj. (a): nhd. stumm; Q.: Bi (340-380)

340-380, durinnan* 2, du-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. hinzulaufen, hinzurennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dustōdjan* 5=4, du-stō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anfangen, anheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, dūþē 50, dū-þē, duhþē, duþþē, got., Konj., Adv.: nhd. deshalb, deswegen, weil, damit, dazu, darum dass; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, dwalawaúrdei 1, dwa-l-a-waúr-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Torenrede, törichtes Gerede; Q.: Bi (340-380)

340-380, dwaliþa 4, dwa-l-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Torheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, dwalmōn* 2, dwa-l-m-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. rasen; Q.: Bi (340-380)

340-380, dwals* 6, dwa-l-s*, got., Adj. (a): nhd. töricht; Q.: Bi (340-380)

340-380, e 6, got., Buchstabe: nhd. e, Abkürzung für 5; Q.: Bi (340-380), Kal (fünfter Nov.), Sk

340-380, ei 543, got., Partikel, Konj.: nhd. da, so, in dem Fall, bei dem Umstand, dass, damit, ob, und; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, eisarn* 2, eis-arn*, got., st. N. (a): nhd. Eisen; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, eisarnabandi* 1, eis-arn-a-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Eisenband, Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, eisarneins* 2, eis-arn-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. eisern; Q.: Bi (340-380)

340-380, eiþan 6, ei-þan, got., Konj.: nhd. daher, somit, nun; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fadar* 1, fa-dar*, got., st. M. (r): nhd. Vater; Q.: Bi (340-380)

340-380, fadrein 14, fa-dr-ein, got., st. N. (a): nhd. Abkunft, Geschlecht, Stamm, Eltern, Großeltern, Vorfahren; Q.: Bi (340-380)

340-380, fadreins* (1) 1, fa-dr-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, faginōn 43=39, fag-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. sich freuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fagrs* 1, fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. passend, geeignet, geschickt; Q.: Bi (340-380)

340-380, fāhan 2, fāh-an, got., red. V. (3): nhd. fangen, greifen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fahēþs 33, fah-ēþ-s, got., st. F. (i): nhd. Freude; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fáian* 1, fái-an*, got., red. V. (6): nhd. tadeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhu* 7, faíh-u*, fe, got., st. N. (u): nhd. „Vieh“, Vermögen, Geld, f-Rune; Q.: Bi (340-380), Sal

340-380, faíhufrikei 3, faíh-u-frik-ei, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Gewinnsucht, Geldgier; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhufriks 6, faíh-u-frik-s, got., Adj. (a): nhd. habsüchtig, geldgierig, gewinnsüchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhugaírnei* 1, faíh-u-gaírn-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhugaírns* 1, faíh-u-gaírn-s*, got., Adj. (a): nhd. geldgierig, habsüchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhugawaúrki 1, faíh-u-ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Erwerb, Geldgewinn, Gewinn; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhugeigan* 1, faíh-u-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. begehren, habgierig sein (V.), geldgierig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhugeirō 3, faíh-u-gei-r-ō, got., sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier, Geldgier; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhuskula* 1, faíh-u-skul-a*, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíhuþraihn* 4, faíh-u-þrai-h-n*, faihuþraihns*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. „Viehansammlung“, Geldansammlung, Reichtum; Q.: Bi (340-380)

340-380, faíraihan 1, faír-aih-an, fairaigan*?, got., Prät.-Präs. (1), m. Gen.: nhd. teilhaben an; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírgreipan* 4, faír-greip-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, greifen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírguni 22, faír-gun-i, got., st. N. (ja): nhd. Berg, Gebirge; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírhaitan* 1, faír-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. verheißen, Dank wissen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírƕus 57=56, faír-ƕu-s, got., st. M. (u): nhd. Welt; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírina* (1) 8, faír-in-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schuld, Vorwurf, Grund, Ursache, Anklagegrund, Beschuldigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírinōn* 3, faír-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. tadeln, beschuldigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírneis* 15, faír-n-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. alt; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírniþa* 1, faír-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Alter (N.); Q.: Bi (340-380)

340-380, faírns* 2, faír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. vorjährig, alt; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírra 20, faír-ra, got., Adv.: nhd. fern, fern von, weg von; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírraþrō 9, faír-ra-þrō, got., Adv.: nhd. von fern; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírrinnan* 3, faír-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich erstrecken, reichen zu; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírwaúrkjan* 1, faír-waúrk-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erwirken; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírweitjan 6, faír-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. hinblicken, gaffen, umherspähen, spähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírweitl 1, faír-wei-t-l, got., st. N. (a): nhd. Schauspiel; Q.: Bi (340-380)

340-380, faírzna* 1, faírzn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ferse; Q.: Bi (340-380)

340-380, falþ 1, fal-þ, got., Adv.: nhd. -fältig; Q.: Bi (340-380)

340-380, falþan* 1, fal-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. falten, zusammenrollen, zusammenlegen; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, fana* 3, fan-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stück Zeug, Zeugstück, Lappen, Tuch, Schweißtuch; Q.: Bi (340-380)

340-380, fani* 5, fan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schlamm, Kot; Q.: Bi (340-380)

340-380, faran* 1, far-an*, got., st. V. (6): nhd. wandern, ziehen, fahren, gehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, Faraō* 1, got., M.: nhd. Pharao; Q.: Bi (340-380)

340-380, Fareisaius 55, Fareisaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Pharisäer (Sg.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, farjan* 2, far-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fahren, schiffen; Q.: Bi (340-380)

340-380, *farwa 1, *far-w-a, got., st. M.? (wa), st. N.? (wa): nhd. Farbe, Aussehen, Gestalt; Q.: Bi (340-380)

340-380, faskja* 1, fask-j-a*, faski*?, got., M., N.?: nhd. Binde; Q.: Bi (340-380)

340-380, fastan 45, fast-an, got., sw. V. (3): nhd. halten, festhalten, beobachten, bewachen, fasten; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, fastubni* 6, fast-ubn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Halten, Dienst, Fasten, Haltung, Gottesdienst; Q.: Bi (340-380)

340-380, faþa* 4, faþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zaun, Scheidewand; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúhō* 2, faúh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Füchsin, Fuchs (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, faúr 79=78, got., Präp. m. Akk., Adv., Präf.: nhd. vor (zeitl. und räuml.), längs, für, inbetreff, um willen, über; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, faúra 61, faúr-a, got., Präp. m. Dat., Adv., Präf.: nhd. vor (räuml.), vor- (Verbalpräf.), für, vorn, längs, vorher; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, faúradaúri* 1, faúr-a-daúr-i*, got., st. N. (ja),: nhd. Straße, Gasse; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrafilli 7=6, faúr-a-fil-l-i, got., st. N. (ja): nhd. Vorhaut; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragagga* 1, faúr-a-ga-g-g-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Vorgänger“, Hausverwalter, Verwalter, Vorsteher; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragaggan 6=5, faúr-a-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorangehen, vorstehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragaggi 7=6, faúr-a-ga-g-g-i, got., st. N. (ja): nhd. Verwaltung, Haushaltung, Vorsteheramt; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragaggja 7, faúr-a-ga-g-g-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Verwalter, Vorsteher; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragahaitan* 1, faúr-a-ga-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. zuvor verheißen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragahugjan* 1, faúr-a-ga-hug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „vorherdenken“, sich vornehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragaleikan* 1, faúr-a-ga-leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. vorher gefallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragamanwjan* 3, faúr-a-ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherbereiten, vorher zubereiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragamēljan* 2, faúr-a-ga-mēl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vorherschreiben, verkünden; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragarēdan* 3=2, faúr-a-ga-rē-d-an*, got., red. abl. V. (1): nhd. vorherbestimmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragasandjan* 1, faúr-a-ga-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorausentsenden, voraussenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragasatjan* 1, faúr-a-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „vorsetzen“, vorstellen, darstellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúragateihan* 2, faúr-a-ga-tei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. vorherverkünden, vorhersagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrahāh 1, faúr-a-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúramaþleis 10, faúr-a-ma-þl-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher, Gebieter, Sprecher; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, faúramaþli* 2, faúr-a-ma-þl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Oberbefehl, Vorsteheramt; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúramēljan* 1, faúr-a-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorzeichnen, vormalen, vor Augen malen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúraqiman* 1, faúr-a-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. vorgehen, vor jemand hergehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fauraqiþan* 9=8, faur-a-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. vorhersagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrarahnjan* 1, faúr-a-rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. übertreffen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrastandan* 3, faúr-a-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. dabeistehen, vorstehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúratani* 3, faúr-a-tan-i*, got., st. N. (ja): nhd. Wunderzeichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrawēnjan* 2=1, faúr-a-wēn-jan*, got., sw. V. (1): nhd. vorher hoffen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrawisan 2, faúr-a-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. vorhanden sein (V.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, faúrbaúhts* 4=3, faúr-baúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Loskauf, Loskaufung, Erlösung; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrbigaggan* 2, faúr-bi-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), m. Akk.: nhd. vorausgehen, vorangehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrbisniwan* 1, faúr-bi-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorangehen, zuvorkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrbiudan* 7, faúr-biud-an*, got., st. V. (2): nhd. verbieten, gebieten; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrdammjan* 1, faúr-dam-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verdämmen, versperren, eindämmen, hindern; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrdōmeins* 1, faúr-dō-m-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorurteil; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrgaggan* 4, faúr-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3): nhd. vorübergehen, vorbeigehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrhāh 1, faúr-hāh, got., st. N. (a): nhd. Vorhang; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrhtei* 2, faúrh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furcht, Entsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrhtjan* 6, faúrh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich fürchten; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrhts* 2, faúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. furchtsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrlageins* 2, faúr-lag-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Vorlegung; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrlagjan 3, faúr-lag-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorlegen, vorsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrmūljan* 1, faúr-mū-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. das Maul verbinden; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrqiþan 4, faúr-qiþ-an, got., st. V. (5), m. Dat.: nhd. sich entschuldigen, für ungültig erklären, aufheben, umstoßen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrsigljan* 1, faúr-sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versiegeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrsniwan* 3, faúr-sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. vorwegnehmen, vorausgehen, zuvorkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrstasseis* 1, faúr-sta-s-s-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Vorsteher; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrþis 23, faúrþ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. zuvor, früher, vorher; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkN

340-380, faúrþizei 9, faúrþ-iz-ei, got., Konj.: nhd. bevor, ehe; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrwaipjan* 1, faúr-waip-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verbinden; Q.: Bi (340-380)

340-380, faúrwalwjan* 1, faúr-wal-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. vorwälzen, davorwälzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, faus* 7, fau-s*, (Pl. fawai), got., Adj. (a): nhd. wenig, wenige (= fawai); Q.: Bi (340-380)

340-380, fēra* 4, fēr-a*, got., st. F. (ō): nhd. Seite, Gegend, Glied, Körperteil; Q.: Bi (340-380)

340-380, fērja* 1, fēr-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Aufpasser, Nachsteller; Q.: Bi (340-380)

340-380, fētjan* 1, fēt-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schmücken; Q.: Bi (340-380)

340-380, fidurdōgs 1, fidur-dōg-s, got., Adj. (a): nhd. viertägig; Q.: Bi (340-380)

340-380, fidurfalþs* 1, fidur-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. vierfältig, vierfach; Q.: Bi (340-380)

340-380, fidurragini* 1, fidur-ragin-i*, got., st. N. (ja): nhd. Vierfürstenamt, Tetrarchie; Q.: Bi (340-380)

340-380, fidwōr 12, fyder, got., fyder, krimgot., Num. Kard.: nhd. vier; Q.: Bi (340-380), UrkA, BKV

340-380, fidwōrtaíhun 2, fidwōr-taí-hun, got., Num. Kard.: nhd. vierzehn; Q.: Bi (340-380)

340-380, figgragulþ* 1, figg-r-a-gul-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Fingergold“, Fingerring; Q.: Bi (340-380)

340-380, figgrs* 1, figg-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Finger; Q.: Bi (340-380)

340-380, fijan 23, fi-j-an, fian*, got., sw. V. (3): nhd. hassen, verabscheuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fijands 22=20, fi-j-a-n-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Feind; Q.: Bi (340-380)

340-380, fijaþwa* 3, fi-j-aþ-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feindschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, filaus 5, fil-aus, got., Adv.: nhd. um vieles, viel; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, filhan 1, fil-h-an, got., st. V. (3,2): nhd. verbergen, begraben (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, filigri* 2, fi-lig-r-i*, filegri*, fililigri*, got., st. N. (ja): nhd. Höhle, Versteck; Q.: Bi (340-380)

340-380, filleins* 1, fil-l-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. ledern; Q.: Bi (340-380)

340-380, filu 79, fil-u, got., Adj., subst. Adv., N.: nhd. viel, sehr, um vieles (Komp.); Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, filudeisei* 2, fil-u-dei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Arglist, Schlauheit, List; Q.: Bi (340-380)

340-380, filufaíhs* 1, fil-u-faíh-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr bunt, reichhaltig, mannigfaltig; Q.: Bi (340-380)

340-380, filugalaufs* 1, fil-u-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. sehr wertvoll, sehr kostbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, filusna 6, fil-u-sn-a, got., st. F. (ō): nhd. Vielheit, Menge, Übermaß; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, filuwaúrdei* 1, fil-u-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. vieles Reden, Schwatzhaftigkeit, Geschwätz; Q.: Bi (340-380)

340-380, filuwaúrdjan* 1, fil-u-waúr-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. viel Worte machen, viel plappern, viel reden; Q.: Bi (340-380)

340-380, fimf 23, fynf*, fyuf, got., fynf*, fyuf, krimgot., Num. Kard.: nhd. fünf; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver, BKV

340-380, fimftaíhun* 1, fimf-taí-hun*, got., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; Q.: Bi (340-380)

340-380, fimftataíhunda* 1, fimf-t-a-taí-hun-d-a*, got., Num. Ord.: nhd. fünfzehnte; Q.: Bi (340-380)

340-380, finþan* 5, fi-n-þ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. erkennen, erfahren (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, fiskja* 2, fisk-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fischer; Q.: Bi (340-380)

340-380, fiskōn 1, fisk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. fischen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fisks* 14, fisk-s*, fisc*, fisct, got., fisc*, fisct, krimgot., st. M. (a): nhd. Fisch; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver, BKV

340-380, fitan* 2, fit-an*, got., st. V. (5): nhd. kreißen, gebären; Q.: Bi (340-380)

340-380, flahta* 1, fla-h-t-a*, flahtō*?, got., st. F. (ō), sw. F. (n)?: nhd. Flechte; Q.: Bi (340-380)

340-380, flautjan* 1, flaut-jan*, got., sw. V. (1): nhd. prahlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, flauts* 2=1, flau-t-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmsüchtig, prahlerisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, flōdus 1, flō-du-s, got., st. M. (u): nhd. Strom, Flut; Q.: Bi (340-380)

340-380, flōkan* 1, flō-k-an*, got., red. V. (5): nhd. betrauern, beklagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fōdeins* 2, fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung, Speise; Q.: Bi (340-380)

340-380, fōdjan* 5, fō-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ernähren, aufziehen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fōdr* 1, fōd-r*, got., st. N. (a): nhd. Scheide; Q.: Bi (340-380)

340-380, fōn 20, got., unr. N. (r/n): nhd. Feuer; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, fōtubandi* 1, fōt-u-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. „Fußband“, Fußfessel, Fußschelle; Q.: Bi (340-380)

340-380, fōtubaūrd 3, fōt-u-baūr-d, got., st. N. (a): nhd. Fußbank, Schemel; Q.: Bi (340-380)

340-380, fōtus 41, fōt-u-s, got., st. M. (u): nhd. Fuß; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraatjan* 1, fra-at-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. zum Essen austeilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frabaíran* 1, fra-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. vertragen, ertragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frabugjan 10, fra-bug-jan, got., unr. sw. V. (1), m. Akk.: nhd. verkaufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fradailjan* 1, fra-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verteilen unter; Q.: Bi (340-380)

340-380, fragan* 1, fragjan*?, frag-an*, frag-jan*?, got., st. V. (6?): nhd. fragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fragiban 25, fra-gib-an, got., st. V. (5): nhd. vergeben, verleihen, schenken, geben, gewähren; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fragifts* 3, fra-gif-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Verleihung, Verlobung, Gabe; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fragildan* 3, fra-gild-an*, got., st. V. (3,2): nhd. vergelten, erstatten; Q.: Bi (340-380)

340-380, frahinþan* 4, fra-hinþ-an*, got., st. V. (3,1): nhd. gefangennehmen, fangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraíhnan 57, fraíh-n-an, got., unr. st. V. (5): nhd. fragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraisan* 13, frai-s-an*, got., red. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. versuchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraistubni* 5, frai-s-t-ubn-i*, got., st. F. (jō): nhd. Versuchung; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraitan* 4, fra-it-an*, got., unr. st. V. (5): nhd. verzehren, fressen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraiw 23, frai-w, got., st. N. (a) (wa): nhd. Same; Q.: Bi (340-380)

340-380, frakunnan 16, fra-kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3), m. Dat.: nhd. verachten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fralēt* 6=5, fra-lē-t*, got., st. N. (a): nhd. Erlass, Entlassung; Q.: Bi (340-380)

340-380, fralētan 32, fra-lē-t-an, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, freilassen, entlassen, unterlassen, zulassen, erlauben, erlassen, vergeben, herablassen, gestatten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fralēts 1, fra-lē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Freigelassener; Q.: Bi (340-380)

340-380, fralēwjan* 1, fra-lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraliusan* 9, fra-liu-s-an*, got., st. V. (2), m. Dat.: nhd. verlieren; Q.: Bi (340-380)

340-380, fralusnan* 3, fra-lu-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verloren gehen, verloren werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, fralusts 9, fra-lu-s-t-s, got., st. F. (i): nhd. Verderben, Verlust; Q.: Bi (340-380)

340-380, fram 185=183, fra-m, got., Präp., Adv., Präf.: nhd. weiter, von, von ... her, von ... an, an, vor, seit, bei; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkA

340-380, framaldrs* 3, fra-m-al-dr-s*, (Komp. framaldrōza*), got., Adj. (a): nhd. im Alter vorgeschritten, bejahrt; Q.: Bi (340-380)

340-380, framaþeis* 9, framaþs, fra-m-aþ-ei-s*, fram-aþ-s*, got., Adj. (ja?), (i): nhd. fremd; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, framaþjan* 1, fra-m-aþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. entfremden; Q.: Bi (340-380)

340-380, framgāhts* 1, fra-m-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Fortschritt; Q.: Bi (340-380)

340-380, framis 2, fra-m-is, got., Adv. (Komp.): nhd. weiter; Q.: Bi (340-380)

340-380, framwaírþis 1, fra-m-waírþ-is, got., Adv., Gen.: nhd. fernerhin; Q.: Bi (340-380)

340-380, framwigis 2, fra-m-wig-is, got., Adv.: nhd. fortwährend, für immer; Q.: Bi (340-380)

340-380, franiman 2, fra-nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, in Besitz nehmen, in Empfang nehmen, gewinnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraqiman* 7, fra-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verzehren, ausgeben, vertun, verwenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraqisteins* 1, fra-qis-t-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderb, Vergeudung, Verschwendung; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraqistjan 23, fra-qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat.: nhd. verderben, umbringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraqistnan* 16, fra-qis-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. umkommen, zugrunde gehen, verderben (intr.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fraqiþan* 7, fra-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. für ungültig erklären, aufheben, verfluchen, verwünschen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frarinnan* 1, fra-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. sich verlaufen zu, geraten unter; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraslindan* 1, fra-sli-nd-an*, got., st. V. (3,1): nhd. verschlingen, verschlucken; Q.: Bi (340-380)

340-380, frastisibja 1, frast-i-si-b-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Kindschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, frasts* 1, frast-s*, got., st. M. (i)?, st. F. (i)?: nhd. Kind; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraþi 14, fraþ-i, got., st. N. (ja): nhd. Verstand, Sinn, Gesinnung; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, fraþjamarzeins 1, fraþ-ja-mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verstandestäuschung; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraþjan 48=47, fraþ-jan, got., unr. st. V. (6): nhd. denken, erkennen, verstehen, merken, verständig sein (V.), der Meinung sein (V.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frauja 381=374, frau-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Herr; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fraujinassus* 2, frau-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Herrschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraujinōn 7, frau-ji-n-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen, Herr sein (V.); Q.: Bi (340-380), PN?

340-380, fraujinōnds* 1, frau-ji-n-ōn-d-s*, got., st. M. (nd): nhd. Herrscher, Herr; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawaírpan* 2, fra-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. verwerfen, zerstreuen, wegwerfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawaírþan* 1, fra-waír-þ-an*, got., st. V. (3): nhd. verderben (intr.), zugrunde gehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawardeins* 1, fra-war-d-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Verderben; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawardjan* 7, fra-war-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.), entstellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawaúrhts (1) 36, fra-waúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. sündig, subst. Sünder; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawaúrhts (2) 79, fra-waúrh-t-s, got., st. F. (i): nhd. Sünde; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frawaúrkjan* 15, fra-waúrk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. sündigen, (sich) versündigen, eine Sünde begehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraweit 4, fra-wei-t, got., st. N. (a): nhd. Strafe, Rache; Q.: Bi (340-380)

340-380, fraweitan 5, fra-wei-t-an, got., st. V. (1): nhd. rächen, Recht verschaffen, strafen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawilwan 8, fra-wil-w-an, got., st. V. (3): nhd. fortreißen, gewaltsam ergreifen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawisan* 1, fra-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verbrauchen, vergeuden, verschwenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawrikan* 1, fra-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. verfolgen, rächen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frawrōhjan* 1, fra-wrō-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verklagen, verdächtigen, verleumden, anzeigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, freidjan* 6, frei-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Gen.: nhd. schonen; Q.: Bi (340-380)

340-380, freihals (2) 8, frei-hal-s, got., st. M. (a): nhd. Freiheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, freis 19, frei-s, got., Adj. (ja): nhd. frei; Q.: Bi (340-380)

340-380, friaþwamilds* 1, fri-aþ-w-a-mil-d-s*, got., Adj. (i): nhd. zärtlich liebend, liebreich; Q.: Bi (340-380)

340-380, frijaþwa 85, fri-j-aþ-w-a, got., st. F. (wō): nhd. Liebe; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frijei 1, fri-j-ei, got., sw. F. (n): nhd. Freiheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, frijōn 92, fri-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. lieben, gern tun; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frijōndi* 1, fri-j-ōn-d-i*, got., st. F. (jō): nhd. Freundin; Q.: Bi (340-380)

340-380, frijōnds 13, fri-j-ōn-d-s, got., st. M. (nd): nhd. Freund; Q.: Bi (340-380)

340-380, frijōns* 2, fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss, Liebeszeichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, frisahts 12, fri-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bild, Beispiel, Rätsel, dunkles Bild; Q.: Bi (340-380)

340-380, frius* 1, fri-u-s*, got., st. N. (a): nhd. Frost, Kälte; Q.: Bi (340-380)

340-380, frōdaba 2, frōd-a-ba, got., Adv.: nhd. klug, verständig, weise; Q.: Bi (340-380)

340-380, frōdei* 9, frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frōþs 10, frōþ-s, got., Adj. (a): nhd. klug, verständig, weise; Q.: Bi (340-380)

340-380, fruma 18, fru-m-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. erste; Q.: Bi (340-380), Kal

340-380, frumabaúr 3, fru-m-a-baúr, got., st. M. (i): nhd. Erstgeborener; Q.: Bi (340-380)

340-380, frumadei* 1, fru-m-a-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Vorrang; Q.: Bi (340-380)

340-380, frumist 14, fru-m-ist, got., Adv. (Superl.): nhd. zuerst; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, frumisti* 3, fru-m-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. Anfang; Q.: Bi (340-380)

340-380, frumists 19, fru-m-ist-s, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. der erste; Q.: Bi (340-380)

340-380, fugls* 6, fu-gl-s*, got., st. M. (a): nhd. Vogel; Q.: Bi (340-380)

340-380, fula* 10, fu-l-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, fulgins* 3, ful-g-in-s*, got., Adj. (a): nhd. verborgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fulhsni* 7, ful-h-sn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geheimnis; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fullafahjan 3, ful-l-a-fah-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. Genüge leisten, dienen, Genüge tun, befriedigen, zufriedenstellen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, fullafraþjan* 1, ful-l-a-fraþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bei Verstand sein (V.), bei Sinnen sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, fullatōjis 2, ful-l-a-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. vollkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fullaweis* 1, ful-l-a-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. vollkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fullaweisjan* 1, ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überreden, überzeugen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fullawita* 3, ful-l-a-wit-a*, got., sw. Adj., subst. sw. M. (n): nhd. vollkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fulleiþs* 2, ful-l-eiþ-s*, fulleiþ*, fulliþs*, got., st. F. (i): nhd. Fülle, Vollmond?; Q.: Bi (340-380)

340-380, fulljan* 3, ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. füllen, anfüllen; Q.: Bi (340-380)

340-380, fullnan* 5, ful-l-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. voll werden, erfüllt werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, fullō 10, ful-l-ō, got., sw. F. (n): nhd. Fülle, Füllung, Flicken (M.), Ausfüllung; Q.: Bi (340-380)

340-380, fulls 13, ful-l-s, got., Adj. (a): nhd. voll, vollkommen; Q.: Bi (340-380), Sk, Kal (neunundzwanzigster Okt.)

340-380, fūls 1, fū-l-s, got., Adj. (a): nhd. faul, stinkend; Q.: Bi (340-380)

340-380, funisks* 1, fun-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. feurig; Q.: Bi (340-380)

340-380, fwnīkisks* 1, fwnīk-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. phönikisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, g 2, got., Buchstabe: nhd. g, Abkürzung für 3; Q.: Bi (340-380), Kal (dritter Nov.)

340-380, gaaggwjan* 1, ga-agg-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. bedrängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaaiginōn* 2=1, ga-aig-in-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. in Besitz nehmen, übervorteilen, in Beschlag nehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaainan* 1, ga-ai-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. vereinzeln, trennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaaistan* 1, ga-ais-t-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich scheuen vor, achten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaaiwiskōn* 11=10, ga-aiw-isk-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. beschämen, beschimpfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, *gaandjan 1, *ga-and-jan, got., sw. V. (1): nhd. enden, endigen, aufhören; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaarbja* 1, ga-arb-j-a*, got., sw. M. (n),: nhd. Miterbe; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaarman* 10, ga-arm-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. sich erbarmen, bemitleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaaukan* 1, ga-auk-an*, got., red. V. (2), perfektiv: nhd. sich vermehren, zunehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaidjan* 1, ga-baid-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zwingen, gebieten, nötigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaíran 26, ga-baír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. „zusammentragen“, vergleichen, gebären; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gabaírgan* 1, ga-baír-g-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. bergen, bewahren, erhalten (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaírhteins* 1, ga-baír-h-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erscheinung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaírhtjan 14=13, ga-baír-h-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. offenbaren, Gestalt gewinnen, erscheinen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabandwjan* 2, ga-ba-nd-w-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk.: nhd. durch Winke andeuten, ein Zeichen geben, andeuten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabatnan* 1, ga-bat-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. Vorteil erlangen, Nutzen erlangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabáuan 1, ga-báu-an, got., unr. V., perfektiv: nhd. Wohnung aufschlagen, wohnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúr (1) 4, ga-baúr, got., st. N. (a): nhd. „Zusammengebrachtes“, Kollekte, Steuer (F.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúr* (2) 2, ga-baúr*, got., st. M. (a): nhd. Festgelage, Schmaus; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúrgja* 2=1, ga-baúr-g-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mitbürger, Mitbewohner; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúrjaba 7, ga-baúr-j-a-ba, got., Adv.: nhd. gern; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúrjōþus* 1, ga-baúr-j-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Vergnügen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúrþiwaurd* 1, ga-baúr-þ-i-waur-d*, got., st. N. (a): nhd. Geschlechtsregister; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabaúrþs* 12, ga-baúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geburt, Abstammung, Geschlecht, Geburtsland; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gabei 14, gab-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reichtum; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabeidan* 1, ga-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ausharren, ertragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabeistjan* 1, ga-bei-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. durchsäuern; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabidjan* 1, ga-bid-jan*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bitten, beten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabigaba 1, gab-ig-a-ba, got., Adv.: nhd. reichlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabigjan* 1, gab-ig-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reich machen, bereichern; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabignan* 2, gab-ig-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reich sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gabigs 19, gab-ig-s, gabeigs, got., Adj. (a): nhd. reich; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabinda* 1, ga-bind-a*, got., st. F. (ō): nhd. Band (N.), Binde; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabindan 18, ga-bind-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. binden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabindi 1, ga-bind-i, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gabiugan* 1, ga-biug-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. beugen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gablauþjan* 1, ga-blau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschaffen, triumphieren; Q.: Bi (340-380)

340-380, gableiþeins* 1, ga-ble-i-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbarmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gableiþjan* 2, ga-ble-i-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. sich erbarmen, barmherzig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gablindjan* 2, ga-bli-nd-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verblenden, blenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabōtjan* 1, ga-bōt-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbessern, herstellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabrannjan* 3, ga-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. verbrennen; Q.: Bi (340-380), Sk, Kal (neunundzwanzigster Okt.)

340-380, gabrikan* 8, ga-brik-an*, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerbrechen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gabruka* 6, ga-bruk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Brocken; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gabundi* 1, ga-bund-i*, got., st. F. (jō): nhd. Band (N.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gadaban 2, ga-dab-an, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. sich ereignen, eintreffen, passen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gadaila 7, ga-da-i-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadailjan* 8, ga-da-i-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zuteilen, zerteilen, teilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadaubjan* 2, ga-dau-b-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verstocken, verstockt machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadauka* 1, ga-dauk-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadaúrsan 8, ga-daúr-s-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. sich erkühnen, wagen, freimütig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gadauþjan* 1, ga-dau-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. Tod bringen, töten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadauþnan 27, ga-dau-þ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadēþs* 1, ga-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Tat; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadigan* 2=1, ga-dig-an*, gadeigan*, got., unr. st. V. (1), perfektiv: nhd. kneten, bilden, aus Ton bilden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadigis 1, ga-dig-is, got., st. N. (a): nhd. Gebilde; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadiliggs 1, gadi-ligg-s, got., st. M. (a): nhd. Vetter; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadiupjan* 1, ga-diup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vertiefen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadōfs* 6, ga-dōf-s*, got., Adj. (i): nhd. schicklich, passend; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gadōmjan 6, ga-dō-m-jan, got., sw. V. (1): nhd. urteilen, entscheiden, sich vergleichen, sich messen mit; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadraban 1, ga-drab-an, got., st. V. (6): nhd. aushauen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadragan* 1, ga-dra-g-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammentragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadragkjan* 2, ga-dra-g-k-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. tränken mit; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadraúhts 5, ga-draú-h-t-s, got., st. M. (i): nhd. Soldat; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadrausjan* 3, ga-drau-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hinabstürzen, niederwerfen, herabwerfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadrigkan* 1, ga-dri-g-k-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. trinken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadriusan 24, ga-driu-s-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. hinfallen, aufhören, fallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gadrōbnan* 2, ga-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. in Bestürzung geraten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafāh* 1, ga-fāh*, got., st. N. (a): nhd. Fang; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafāhan 16, ga-fāh-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. ergreifen, erfassen, ertappen, fangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafahrjan* 1, ga-fah-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zubereiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafaihōn* 1, ga-faih-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. übervorteilen, beanspruchen, in Besitz nehmen, täuschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafastan 11, ga-fast-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. behalten, bewahren, halten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafaúrds 2, ga-faúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung, hoher Rat; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafaurs 2, ga-faur-s, got., Adj. (i/ja): nhd. ehrbar, nüchtern, besonnen (Adj.), bescheiden (Adj.), gesittet; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafēhaba 1, ga-fēh-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafēteins* 1, ga-fēt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Kleidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafilh* 1, ga-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafilhan 5, ga-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.), verbergen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafraíhnan* 2, ga-fraíh-n-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erfragen, fragen, erfahren (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gafraþjei* 1, ga-fraþ-j-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Klugheit, Besonnenheit, Verständigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafraujinōn* 1, ga-frau-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. unterjochen, herrschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafreideins* 3=2, ga-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erhaltung, Bewahrung, Schonung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafrijōns* 1, ga-fri-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Kuss; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafrisahtjan* 1, ga-frisah-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abbilden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafrisahtnan* 1, ga-frisah-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. abgebildet werden, Gestalt annehmen, dargestellt werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafriþōn 5, ga-fri-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. versöhnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafriþōns* 2, ga-fri-þ-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Versöhnung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafulgins* 5, ga-ful-g-in-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verborgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafullaweisjan* 1, ga-ful-l-a-wei-s-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beglaubigen?, vollenden?; Q.: Bi (340-380)

340-380, gafulljan* 5, ga-ful-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, füllen, anfüllen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gafullnan* 4, ga-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv, m. Gen.: nhd. erfüllt werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagaggan* 7, ga-ga-g-g-an*, got., def. red. unr. V. (3), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. zusammenkommen, sich versammeln, kommen, sich begeben, eintreten, ausschlagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagahaftjan* 1, ga-ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenheften, verbinden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagaleikōn* 3, ga-ga-leik-ōn*, sik, got., sw. V. (2): nhd. sich verwandeln, eine Gestalt annehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagamainjan* 1, ga-ga-mai-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verunreinigen, entheiligen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagatilōn* 2, ga-ga-til-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagawaírþjan 1, ga-ga-waírþ-jan, got., sw. V. (1): nhd. versöhnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagawaírþnan 1, ga-ga-waírþ-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. sich versöhnen, versöhnt werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gageigan* 7, ga-geig-an*, got., sw. V. (3): nhd. gewinnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagg* 2, ga-g-g*, gaggs*, got., st. N. (a): nhd. Gang (M.) (2), Weg, Straße; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaggan 205=203, ga-g-g-an, got., def. red. V. (3): nhd. gehen, wandeln, umhergehen, kommen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaggjan* 1, ga-g-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gehen, reisen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagrēfts 3, ga-grēf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Beschluss, Verordnung, Befehl; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagudaba 1, ga-gu-d-a-ba, got., Adv.: nhd. fromm, gottesfürchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, gagudei 12, ga-gu-d-ei, got., sw. F. (n): nhd. Frömmigkeit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaguþs* 1, ga-gu-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar, anständig; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahaban 11, ga-hab-an, got., sw. V. (3): nhd. ergreifen (ingressiv), behalten (effektiv), festhalten (effektiv), enthalten, halten, haben, fangen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gahaftjan* 1, ga-haf-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heften, anhängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahaftnan* 1, ga-haf-t-n-an*, got., sw. V. (4), m. Dat., perfektiv: nhd. anhangen, sich anheften; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahāhjō 1, ga-hāh-j-ō, got., Adv.: nhd. zusammenhängend, im Zusammenhang, der Reihe nach; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahailjan 13, ga-hai-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. heilen (V.) (1), herstellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahailnan* 5, ga-hai-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geheilt werden, hergestellt werden, gesund werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahails* 1, ga-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. ganz unversehrt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahait* 14, ga-hai-t*, got., st. N. (a): nhd. Verheißung, Versprechen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahaitan* 8, ga-hai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zusammenrufen, verheißen, sich bekennen zu; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gahamōn 10, ga-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich bekleiden, sich anziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahardjan* 1, ga-har-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verhärten, verstocken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahaunjan* 2, ga-hau-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahauseins 4, ga-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Predigt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahausjan 74=73, ga-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. hören, vernehmen, das Gehör bekommen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gahilpan* 1, ga-hil-p-an*, got., st. V. (3), m. Gen., perfektiv: nhd. helfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahlaiba* 2, ga-hlaib-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse, Amtsgenosse; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahnaiwjan* 4, ga-hnai-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erniedrigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahnipnan* 1, ga-hni-p-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich betrüben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahōbains 1, ga-hōb-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Enthaltsamkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahōrinōn* 1, ga-hōr-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Ehebruch begehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahraineins* 2, ga-hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahrainjan 12, ga-hrai-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. reinigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahugds* 12, ga-hug-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Gesinnung, Sinn, Gewissen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gahuljan* 7, ga-hul-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verhüllen, verbergen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaƕeilains* 2, ga-ƕeil-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Verweilen, Ruhe; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaƕeilan* 2, ga-ƕeil-an*, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. zur Ruhe kommen, aufhören, verweilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaƕeitjan 1, ga-ƕei-t-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. weißen, weiß machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaƕōtjan* 8, ga-ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bedrohen, schelten, strafen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaíaínna* 7, got., sw. M. (n): nhd. Hölle; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaibnjan* 1, ga-ibn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. gleichmachen, ebnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaidreigōn* 1, ga-id-reig-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv, ingressiv: nhd. bereuen, Buße tun, sich ändern; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaidw* 4=3, gai-dw*, got., st. N. (a): nhd. Mangel (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gailjan* 1, gail-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fröhlich machen, erfreuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaírda* 2, gaír-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gürtel, Gurt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaírnei* 5, gaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Verlangen, Wunsch, Begehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, gairnjan* 17, gair-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Gen.: nhd. begehren, verlangen, bedürfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaíruni* 1, gaír-un-i*, got., st. N. (ja): nhd. Leidenschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaitein* 1, gait-ein*, got., st. N. (a): nhd. Böcklein, Zicklein, junge Ziege; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaits 1, gait-s, got., st. F. (i): nhd. Ziege; Q.: Bi (340-380)

340-380, gajiukan* 4, ga-jiuk-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. besiegen, überwinden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gajuk* 1, ga-ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Paar; Q.: Bi (340-380)

340-380, gajuka* 1, ga-ju-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genosse; Q.: Bi (340-380)

340-380, gajukō* (1) 1, ga-ju-k-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Genossin; Q.: Bi (340-380)

340-380, gajukō (2) 30, ga-ju-k-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Zusammenstellung“, „Zusammenjochung“, Gleichnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakannjan 13, ga-kan-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkünden, berichten, bekanntmachen, empfehlen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gakarōn* 1, ga-kar-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. besorgen, sich kümmern, sorgen für; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakausjan* 1, ga-kaus-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., perfektiv: nhd. erproben, prüfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakiusan 10=9, ga-kius-an, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. erproben, wählen, prüfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakrōtōn* 1, ga-krōt-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zerbrechen (intr.), zerschellen, zermalmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakunds 1, ga-kun-d-s, got., st. F. (i): nhd. Überredung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakunnan* (1) (sik) 4, ga-kun-n-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nachgeben, (sich) unterordnen, gehorchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakunnan (2) 8, ga-kun-n-an, got., sw. V. (3), ingressiv, effektiv: nhd. kennenlernen, erfahren (V.), erkennen, lesen (V.) (1); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gakunþs* 1, ga-kun-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Anfang?, Bekanntwerdung?; Q.: Bi (340-380)

340-380, gakusts* 1, ga-kus-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Probe, Prüfung; Q.: Bi (340-380)

340-380, galagjan* 28, ga-lag-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinlegen, legen, werfen, auflegen, aufsetzen, liegen (= Pass.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galaisjan 8, ga-lais-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. lehren, belehren, lernen (= galaisjan sik); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galaista 4=3, ga-lais-t-a, got., sw. M. (n), m. Dat.: nhd. Nachfolger, Verfolger, Begleiter; Q.: Bi (340-380)

340-380, galaistjan* 3, ga-lais-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk., m. Dat., perfektiv: nhd. nachfolgen, befolgen, pflegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, galatjan* 1, ga-la-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufhalten, verhindern, verzögern; Q.: Bi (340-380)

340-380, galaþōn 9, ga-la-þ-ōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. zusammenberufen, einladen (V.) (2), berufen (V.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galaubeins (1) 104, ga-laub-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Glaube; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galaubeins* (2) 1, ga-laub-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. gläubig; Q.: Bi (340-380)

340-380, galaubjan 146=145, ga-laub-jan, got., sw. V. (1): nhd. glauben, anvertrauen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galaufs* 4=3, ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertvoll, kostbar, teuer; Q.: Bi (340-380)

340-380, galaugnjan 3, ga-laug-n-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verbergen, verborgen bleiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, galausjan 13, ga-lau-s-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erlösen, befreien, losmachen, loslassen, bewahren, behüten, eintreiben; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galeika* 1, ga-leik-a*, got., sw. M. (n): nhd. „Miteinverleibter“, eines Leibes; Q.: Bi (340-380)

340-380, galeikan 20, ga-leik-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. gefallen (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, galeiki* 2, ga-leik-i*, got., st. N. (ja): nhd. „Ähnlichkeit“, Abbild; Q.: Bi (340-380)

340-380, galeikō 1, ga-leik-ō, got., Adv.: nhd. ähnlich, gleich; Q.: Bi (340-380)

340-380, galeikōn 15, ga-leik-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergleichen (tr.), gleichen (intr.), nachahmen (intr.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galeiks 17, ga-leik-s, got., Adj. (a), m. Dat.: nhd. ähnlich, gleich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galeiþan 142=140, ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. kommen, gehen, fahren; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galēkinōn* 2, ga-lēk-in-ōn*, galeikinōn, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. herstellen, heilen (V.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, galēwjan 16, ga-lēw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hingeben, überlassen, überliefern, verraten; Q.: Bi (340-380)

340-380, galga 18, galg-a, got., sw. M. (n): nhd. Pfahl, Kreuz; Q.: Bi (340-380)

340-380, galigri* 1, ga-lig-r-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beilager, Beischlaf; Q.: Bi (340-380)

340-380, galisan* 10, ga-lis-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zusammenlesen, versammeln, sammeln; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, galiug* 9, ga-liug*, got., st. N. (a): nhd. Lüge, Götzenbild; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugaapaústaúlus* 1, ga-liug-a-apaú-staúlu-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenapostel“, falscher Apostel; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugabrōþar* 2, ga-liug-a-brōþar*, got., st. M. (r): nhd. „Lügenbruder“, falscher Bruder; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugaguþ* 7=6, ga-liug-a-gu-þ*, got., st. N. (a): nhd. „Lügengott“, Götze, falscher Gott; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugan* (1) 1, ga-liug-an*, got., sw. V. (3), m. Akk., perfektiv: nhd. ein Weib nehmen, heiraten; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugapraúfētus* 2, ga-liug-a-praú-fē-t-u-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenprophet“, falscher Prophet; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugaweitwōþs* 3, ga-liug-a-wei-t-wōþ-s*, got., unr. M.: nhd. „Lügenzeuge“, falscher Zeuge; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiugaxristus* 1, ga-liug-a-xris-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. „Lügenchristus“, falscher Christus; Q.: Bi (340-380)

340-380, galiuhtjan* 2, ga-liuh-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erleuchten, ans Licht bringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, galūkan* 5, ga-lūk-an*, got., unr. st. V. (2), perfektiv: nhd. verschließen, fangen, zuschließen, schließen; Q.: Bi (340-380)

340-380, galuknan* 1, ga-luk-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. sich verschließen, verschlossen werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamagan* 1, ga-mag-an*, got., Prät.-Präs. (5), perfektiv: nhd. gelten, bedeuten, vermögen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamaindūþs 6, ga-mai-n-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Gemeinschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamainei* 2, ga-mai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamainja 1, ga-mai-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Teilnehmer; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamainjan 9, ga-mai-n-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. „gemein machen“, Gemeinschaft halten, mitteilen, Anteil haben, sich beteiligen, verunreinigen, entheiligen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamains 6, ga-mai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig, unheilig; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gamainþs 1, ga-mai-n-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Versammlung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamaitan* 1, ga-mai-t-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. zerschneiden, verschneiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamaiþs* 3, ga-mai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. verkrüppelt, verwundet; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamalteins* 1, ga-mal-t-eins*, got., st. F. (i): nhd. Auflösung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamalwjan* 1, ga-mal-w-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zermalmen, zerknirschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaman 4, ga-man, got., st. N. (a): nhd. Mitmensch, Teilnehmer, Genosse, Gemeinschaft, Genossenschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamanwjan* 14, ga-manw-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. zubereiten, bereiten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gamarkōn* 1, ga-mark-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. grenzen an; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamarzeins* 3, ga-mar-z-ein-s*, got., st. F. (i): nhd. Ärgernis; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamarzjan* 8, ga-mar-z-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ärgern, Ärgernis erregen, Ärgernis nehmen (pass., Mat 11,6 CA, Luk 7,23 CA); Q.: Bi (340-380)

340-380, gamatjan* 2, ga-mat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. essen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamaudeins* 1, ga-maud-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erinnerung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamaudjan* 4, ga-maud-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erinnern; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gamaúrgjan* 4, ga-maúr-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. verkürzen, abkürzen, kürzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamēleins 4, ga-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Schrift, Buchstabenschrift; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamēljan 73=72, ga-mēl-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. schreiben, aufschreiben, sich in die Listen eintragen lassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamikiljan* 1, ga-mik-il-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „groß machen“, preisen, erheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaminþi 3, ga-min-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Erinnerung, Gedächtnis; Q.: Bi (340-380), Kal (neunundzwanzigster Okt.)

340-380, gamitan* 1, ga-mi-t-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. zumessen, zuteilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamitōns* 1, ga-mi-t-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Gedanke; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamiþsandjan* 2=1, ga-miþ-sand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mitsenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamōtan* 3, ga-mōt-an*, got., Prät.-Präs. (6), perfektiv: nhd. Raum finden, Erlaubnis haben, dürfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamōtjan 11, ga-mōt-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. begegnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamunan 21, ga-mun-an, got., Prät.-Präs. (4), perfektiv: nhd. sich erinnern, gedenken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gamunds* 5=4, ga-mun-d-s*, got., st. F. (i): nhd. Andenken, Gedächtnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganagljan* 1, ga-nag-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. festnageln, annageln, nageln; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganah-, ga-nah-, got., Prät.-Präs. (4), m. Akk., m. Dat.: nhd. es genügt; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganaitjan* 1, ga-nai-t-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschimpfen, schmähen, lästern; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganasjan 29, ga-nas-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erretten, herstellen, heilen (V.) (1), retten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganatjan* 1, ga-nat-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. benetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganaúha* 3, ga-naúh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Genüge, Auskommen, Genügsamkeit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ganawistrōn* 1, ga-naw-i-str-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. begraben (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ganiman 18, ga-nim-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. mitnehmen, erhalten (V.), erben, davontragen, vergolten bekommen, empfangen, lernen, aufnehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganisan 24, ga-nis-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. genesen, gerettet werden, selig werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganists 12=11, ga-nis-t-s, got., st. F. (i): nhd. Rettung, Heil, Erhaltung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ganiþjis* 3, ga-niþ-ji-s*, got., st. M. (ja): nhd. Verwandter; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganiutan* 2, ga-niut-an*, got., st. V. (2), m. Akk., perfektiv: nhd. ergreifen, erwischen, fangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ganōhjan* 5, ga-nōh-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. gewähren, befriedigen, sich genügen lassen (= ganōhiþs wisan); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ganōhnan 1, ga-nōh-n-an, got., sw. V. (4), m. Dat.: nhd. zur Genüge versehen sein (V.), genug sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ganōhs* 7, ga-nōh-s*, got., Adj. (a),: nhd. genug, viel; Q.: Bi (340-380)

340-380, gansjan* 2=1, gans-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verursachen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gapaidōn* 2=1, ga-paid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bekleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaqiman* 13, ga-qi-m-an*, got., st. V. (4): nhd. zusammenkommen, hinkommen, kommen, sich versammeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaqiss (1) 2, ga-qi-s-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. übereinstimmend; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaqiss* (2) 1, ga-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verabredung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaqiþan* 1, ga-qiþ-an*, got., st. V. (5): nhd. sich verabreden, übereinkommen, beschließen, besprechen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaqiujan* 4, ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. beleben, lebendig machen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaqiunan* 4, ga-qiu-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. aufleben, lebendig werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaqumþs* 8, ga-qu-m-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zusammenkunft, Versammlung, Vereinigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaginōn* 1, ga-rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat., perfektiv: nhd. Rat geben, raten; Q.: Bi (340-380)

340-380, garahnjan* 1, ga-rah-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. abschätzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaideins 8=7, ga-rai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Anordnung, Satzung, Regel; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaidjan* 3, ga-rai-d-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befehlen, verordnen, bestimmen, anordnen, festsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaíhtaba 4, ga-raíh-t-a-ba, got., Adv.: nhd. gerecht, mit Recht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, garaíhtei 40, ga-raíh-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gerechtigkeit, Gebot; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, garaíhteins* 1, ga-raíh-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zurechtweisung, Wiederherstellung; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaíhtiþa* 3, ga-raíh-t-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaíhtjan 4, ga-raíh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. als gerecht erweisen, etwas richten, hinlenken, lenken, rechtfertigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaíhts 36=35, ga-raíh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gerecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaiþs* 2, ga-rai-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. angeordnet; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, garaþjan* 1, ga-ra-þ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. zählen; Q.: Bi (340-380)

340-380, garazna* 3, ga-ra-z-n-a*, got., sw. M. (n): nhd. Nachbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, garaznō* 1, ga-ra-z-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Nachbarin; Q.: Bi (340-380)

340-380, garda* 1, gar-d-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hürde, Viehhof; Q.: Bi (340-380)

340-380, gardawaldands 2, gar-d-a-wal-d-an-d-s, got., M. (nd): nhd. Hausherr; Q.: Bi (340-380)

340-380, gards 94, gar-d-s, got., st. M. (i): nhd. Haus, Hauswesen, Familie, Hof, Prätorium; Q.: Bi (340-380)

340-380, garēdaba 1, ga-rē-d-a-ba, got., Adv.: nhd. anständig, ehrbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, garēdan* 1, ga-rē-d-an*, got., red. V. (1), m. Akk.: nhd. Vorsorge treffen, raten, versorgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, garēhsns 11, ga-rēh-sn-s, got., st. F. (i): nhd. bestimmte Zeit, Bestimmung, Plan (M.) (2); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, garinnan* 7, ga-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. zusammenlaufen, zusammenkommen, erlaufen, erringen, erlangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gariudei* 2=1, ga-riud-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schamhaftigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, gariudi* 2=1, ga-riud-i*, got., st. N. (ja): nhd. Ehrbarkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, gariuþs* 5=4, ga-riuþ-s*, got., Adj. (a): nhd. ehrbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, garūni* 4, ga-rūn-i*, got., st. N. (ja): nhd. Beratung, Beratschlagung; Q.: Bi (340-380)

340-380, garunjō* 1, ga-ru-n-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Flut, Überschwemmung; Q.: Bi (340-380)

340-380, garuns* 3, ga-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Markt, Straße; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasahts* 4, ga-sah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Vorwurf, Tadel, Zurechtweisung, Beschuldigung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gasaíƕan 162, ga-saíƕ-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. erblicken, sehen, (erscheinen); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gasakan 19, ga-sak-an, got., st. V. (6), m. Dat., perfektiv: nhd. überführen, schelten, den Mund stopfen, zum Schweigen bringen, widerlegen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gasalbōn* 6, ga-salb-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. salben, besalben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasaljan* 3, ga-sal-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. opfern, zum Opfer bringen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gasandjan 2, ga-sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. entsenden, geleiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasateins* 1, ga-sat-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Grundlegung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasatjan 25, ga-sat-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hinsetzen, hinstellen, hinlegen, beilegen, anordnen, einsetzen, wiederherstellen (= aftra gasatiþs wairþan); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gasibjōn 1, ga-si-b-jōn, got., sw. V. (2): nhd. sich versöhnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasiggqan* 2, ga-siggq-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. versinken, untergehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasigljan* 4=3, ga-sig-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. besiegeln, bestätigen, versiegeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasinþa* 1, ga-sinþ-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasinþja* 1, ga-sinþ-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gefährte, Reisegefährte; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasitan 11, ga-sit-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. sich niedersetzen, Platz nehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskadweins* 1, ga-skad-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. „Beschattung“, Bedeckung, Bekleidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskafts 11=10, ga-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erschaffung, Geschöpf; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskaidan sik* 1, ga-skai-d-an, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. sich zurückziehen, sich trennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskaideins 1, ga-skai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Unterschied, Trennung, Scheidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskaidnan* 1, ga-skai-d-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. geschieden werden, sich scheiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskalki 2, ga-skal-k-i, got., st. N. (ja): nhd. Mitknecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskaman sik* 1, ga-s-kam-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. beschämt werden, sich schämen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskapjan* 10, ga-skap-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. erschaffen, schaffen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskaþjan* 5, ga-skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6), perfektiv: nhd. schaden, Schaden zufügen, Unrecht tun; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskeirjan* 5, ga-skei-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erklären, auslegen, übersetzen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaskōhi* 2, ga-skōh-i*, got., st. N. (ja): nhd. Sandalen, Schuhe, Schuhwerk; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaskōhs* 3, ga-skōh-s*, got., Adj. (a): nhd. beschuht; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaslawan* 1, ga-slaw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. schweigen, verstummen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasleiþjan* 4, ga-slei-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. beschädigen, schädigen, schaden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaslēpan* 5, ga-s-lēp-an*, got., red. V. (4), perfektiv: nhd. schlafen, entschlafen, einschlafen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasmeitan* 1, ga-sme-i-t-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. aufstreichen, beschmieren; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasmiþōn* 1, ga-smi-þ-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. „schmieden“, bewirken, durch Schmieden bewirken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasniumjan* 1, ga-sniu-m-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. hineilen, kommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasniwan* 2, ga-sniw-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. ereilen, gelangen zu, erlangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasōkjan* 3, ga-sōk-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. aufsuchen, suchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasōþjan 3, ga-sō-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv, m. Gen., m. Dat.: nhd. ersättigen, sättigen; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, gaspeiwan* 1, ga-speiw-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. ausspeien, speien; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaspillōn* 1, ga-spil-l-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verkünden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastagqjan* 1, ga-stagq-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. anstoßen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastaldan 5, ga-stal-d-an, got., red. V. (3), perfektiv: nhd. erwerben, bekommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastandan 22, ga-sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6), perfektiv, ingressiv, effektiv: nhd. stehenbleiben, haltmachen, bestehen, verbleiben, beharren, stillstehen, bleiben, verharren, wiederhergestellt sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gastaúrknan* 1, ga-staúr-k-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vertrocknen, verdorren; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasteigan* 2, ga-steig-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineinsteigen, herabsteigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastiggqan* 2, ga-sti-g-g-q-an*, got., st. V. (3,1), perfektiv: nhd. anstoßen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gastigōdei* 1, gast-i-gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gastfreundschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastigōþs* 2, gast-i-gōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gastfrei, gastfreundlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastōjan* 3, ga-stō-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Urteil abgeben über, beurteilen, verurteilen, urteilen, beschließen, richten?; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastōþan 1, ga-stō-þ-an, got., sw. V. (3), effektiv: nhd. aufrecht erhalten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gastraujan* 1, ga-stra-u-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bestreuen, belegen (V.), überdecken, überbreiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasts 7, gast-s, got., st. M. (i): nhd. Fremdling, Fremder, Gast; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasūljan* 3, ga-sūl-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. das Fundament legen, begründen, gründen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasunjōn* 1, ga-s-un-j-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. rechtfertigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gasupōn* 2, ga-su-p-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. würzen, salzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaswēran* 2, ga-s-wēr-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verherrlichen, verklären; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaswikunþjan 8, ga-swi-kun-þ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekanntgeben, offenbaren, sich offenbaren, erscheinen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaswiltan 44, ga-swil-t-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. sterben, absterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaswinþjan* 1, ga-swinþ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaswinþnan 1, ga-swinþ-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erstarken, stark werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaswōgjan* 1, ga-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erseufzen, seufzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gataiknjan* 1, ga-tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. ein Zeichen geben, belehren, zeigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gataíran 19, ga-taír-an, got., st. V. (4), perfektiv: nhd. zerreißen (tr.), zerstören, aufheben, auflösen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatalzjan* 1, ga-talz-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. belehren, erziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatamjan 1, ga-tam-jan, got., sw. V. (1): nhd. bezähmen, bezwingen, zähmen, bändigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatandjan* 1, ga-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. brandmarken, mit einem Brandmal versehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatarhjan 6, ga-tarh-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kennzeichnen, sich merken, auszeichnen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gatarnjan* 1, ga-tar-n-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. berauben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gataujan 90, ga-tau-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. vollbringen, bewirken, machen, tun, wirken, bringen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gataúra 2, ga-taúr-a, got., sw. M. (n): nhd. Riss; Q.: Bi (340-380)

340-380, gataúrnan* 5, ga-taúr-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. vergehen (intr.), aufhören, zerreißen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gataúrþs* 3, ga-taúr-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Zerstörung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gateihan* 28, ga-tei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. anzeigen, verkünden, verkündigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatēwjan* 1, ga-tēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, bestimmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatilaba 1, ga-til-a-ba, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, passend; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatilōn* 1, ga-til-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. erlangen, erzielen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatils 2, ga-til-s, got., Adj. (a): nhd. passend, geschickt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatiman* 1, ga-tim-an*, got., st. V. (4): nhd. geziemen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatimreins* 2, ga-tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatimrjan* 8, ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erbauen, bauen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatimrjō 2, ga-tim-r-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Gebäude, Bau; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatiuhan* 8, ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. wegziehen, wegführen, führen, bringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatráuan* 22=21, ga-tráu-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. vertrauen, anvertrauen, trauen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatrudan 1, ga-tru-d-an, got., unr. st. V. (4), perfektiv: nhd. zertreten (V.), niedertreten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatulgjan 10, ga-tul-g-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen, bestärken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gatwō* 1, gat-wō*, got., sw. F. (n): nhd. Gasse; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþagki* 1, ga-þagk-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bedacht; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþahan* 2, ga-þah-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. verstummen, das Schweigen fortsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþaírsan* 2, ga-þaírs-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. verdorren; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþarban 2, ga-þarb-an, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich enthalten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþaúrbs 1, ga-þaúrb-s, got., Adj. (a): nhd. enthaltsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþaúrsnan* 5, ga-þaúrs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verdorren, vertrocknen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþeihan* 2, ga-þei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. vorwärtskommen, hervorsprießen, wachsen (V.) (1), zunehmen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaþiuþjan* 4, ga-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. segnen, den Segen geben; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaþiwan* 5, ga-þiw-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. dienstbar machen, unterjochen, durchbohren; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþlahsnan* 1, ga-þlahs-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erschrecken (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþlaihan 12=11, ga-þlaih-an, got., red. V. (1): nhd. ermahnen, trösten, in die Arme schließen, umarmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþlaihts* 11, ga-þlaih-t-s*, gaþlaifts*, got., st. F. (i): nhd. Trost; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþliuhan* 6, ga-þli-u-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. die Flucht ergreifen, entfliehen, fliehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþrafsteins 6, ga-þraf-st-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþrafstjan 14, ga-þraf-st-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. trösten, ermuntern, Trost bringen, Trost empfangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþrask* 1, ga-þra-sk*, got., st. N. (a): nhd. Tenne, Ausdrusch; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþreihan* 1, ga-þrei-h-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. bedrängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþulan 5, ga-þul-an, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. erdulden, dulden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaþwastjan* 5=4, ga-þwa-st-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. befestigen, stärken; Q.: Bi (340-380)

340-380, gauja* 2, gau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gaubewohner; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, gaumjan 16, gau-m-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., perfektiv: nhd. bemerken, erscheinen (= Pass.), seine Aufmerksamkeit auf etwas richten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gaunlēdjan* 1, ga-un-lē-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. arm machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaunōn 3, gau-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. klagen, Totenklage anstimmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaunōþus* 1, gau-n-ōþu-s*, got., st. M. (u): nhd. Klage; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaurei* 1, gau-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Betrübnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, gauriþa 1, gau-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Betrübnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaurjan* 10, gau-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kränken, betrüben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaurs 6, gau-r-s, got., Adj. (a): nhd. betrübt, traurig, mürrisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawadjōn* 1, ga-wad-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. zusammenfügen, verloben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawagjan 4, ga-wag-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. in Bewegung setzen, ermuntern, anregen, bewegen, erregen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gawaírpan 3, ga-waír-p-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. hinwerfen, niederwerfen, werfen, hinundherreißen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaírþeigs* 1, ga-waír-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. friedfertig, friedlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaírþi 53=52, ga-waír-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Friede; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaknan* 1, ga-wak-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erwachen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaldan* 1, ga-wald-an*, got., red. V. (3), m. Dat., perfektiv: nhd. sich der Herrschaft bemächtigen, vergewaltigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaleins* 2, ga-wa-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erwählung, Wahl; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaljan* 18, ga-wa-l-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwählen, auserwählen, auswählen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawamms* 1, ga-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. gemein, unrein, befleckt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawandjan 40, ga-wa-nd-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. wenden, zurückwenden, hinlenken, bekehren, zurückgeben, hinwenden, umkehren, zurückkehren; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gawargeins* 1, ga-war-g-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verurteilung, Verdammung, Verdammnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawargjan* 2, ga-war-g-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. einen verurteilen zu, ächten, verdammen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaseins 1, ga-was-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Bekleidung, Kleidung; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawasjan* 15, ga-was-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. bekleiden, kleiden, sich bekleiden, sich kleiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaúrdi* 1, ga-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gespräch, Rede; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaúrki 5, ga-waúrk-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschäft, Erwerb, Gewinn; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaúrkjan 24, ga-waúrk-jan, got., unr. sw. V. (1), perfektiv: nhd. bewirken, erwirken, bereiten, machen, bringen, erhandeln, ausstellen; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkA

340-380, gawaúrstwa 9, ga-waúr-st-w-a, got., sw. M. (n): nhd. Mitarbeiter; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawaúrts* 1, ga-waúrt-s*, got., Adj. (a): nhd. eingewurzelt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaweihan* 7, ga-weih-an*, got., sw. V. (3), perfektiv: nhd. weihen, heiligen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gaweisōn* 5, ga-wei-s-ōn*, got., sw. V. (2), m. Gen., perfektiv: nhd. besuchen, heimsuchen, besorgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawēnjan* 1, ga-wēn-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erwarten, annehmen, meinen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawi* 6, gaw-i*, got., st. N. (ja): nhd. Gau, Land, Bezirk, Umgegend, Gegend; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawidan* 1, ga-wi-d-an*, got., st. V. (5),: nhd. zusammenbinden, verbinden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawigan* 1, ga-wig-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bewegen, schütteln; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawiljis* 3, ga-wi-l-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. einmütig, gewillt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawinnan* 1, ga-wi-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erleiden, leiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawisan* 2, ga-wi-s-an*, got., anom. V., perfektiv: nhd. verweilen, verbleiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawiss* 2, ga-wi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Verbindung, Gelenk, Band der Gelenke; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawizneigs 1, ga-wiz-n-eig-s, got., Adj. (a): nhd. voll Mitfreude; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawrikan* 3, ga-wri-k-an*, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. bestrafen, rächen, Rache nehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawrisqan* 1, ga-wri-sq-an*, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. Frucht bringen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gawundōn* 1, ga-wu-n-d-ōn*, got., sw. V. (2), perfektiv: nhd. verwunden; Q.: Bi (340-380)

340-380, gazaúflakiō* (?) 1, gazaú-flaki-ō*, got., Sb. (n): nhd. Schatzhaus, Schatzkammer; Q.: Bi (340-380)

340-380, gazds 2, gazd-s, got., st. M. (a): nhd. Stachel, Peitsche; Q.: Bi (340-380)

340-380, giba 13, gib-a, got., st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; Q.: Bi (340-380), Sal

340-380, giban 134, gib-an, got., st. V. (5), perfektiv: nhd. geben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gibands* 1, gib-an-d-s*, got., M. (nd): nhd. Geber; Q.: Bi (340-380)

340-380, gibla* 1, gibl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Giebel (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, gild* 1, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe, Zins; Q.: Bi (340-380)

340-380, gilstr* 1, gil-str*, got., st. N. (a): nhd. Steuer (F.), Abgabe; Q.: Bi (340-380)

340-380, gilstramēleins 1, gil-str-a-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Eintragung in die Steuerliste; Q.: Bi (340-380)

340-380, gilþa* 1, gil-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Sichel; Q.: Bi (340-380)

340-380, gistradagis 1, gis-tra-dag-is, got., Adv.: nhd. morgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, giutan* 6, giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. gießen; Q.: Bi (340-380)

340-380, glaggwaba 1, gla-ggw-a-ba, got., Adv.: nhd. sorgsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, glaggwō 1, gla-ggw-ō, got., Adv.: nhd. genau; Q.: Bi (340-380)

340-380, glaggwuba 1, gla-ggw-u-ba, got., Adv.: nhd. genau; Q.: Bi (340-380)

340-380, glitmunjan* 1, gli-t-mun-jan*, got., sw. V. (1): nhd. glänzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gōdakunds 1, gōd-a-kun-d-s, got., Adj. (a): nhd. von guter Abkunft, edlen Geschlechts; Q.: Bi (340-380)

340-380, gōdei* 1, gōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Tugend, Tüchtigkeit, Güte; Q.: Bi (340-380)

340-380, gōleins 6, gōl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gruß; Q.: Bi (340-380)

340-380, gōljan 19, gōl-jan, got., sw. V. (1): nhd. grüßen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gōþs 89, gōþ-s, got., Adj. (a): nhd. gut, schön, tüchtig; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, graba* 1, grab-a*, got., st. F. (ō): nhd. Graben (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, graban 2, grab-an, got., st. V. (6): nhd. graben; Q.: Bi (340-380)

340-380, gramjan* 1, gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnen, aufregen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gramst* 3, gra-m-st*, got., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Holzsplitter, Splitter; Q.: Bi (340-380)

340-380, gras* 3, gra-s*, got., st. N. (a): nhd. Gras, Kraut; Q.: Bi (340-380)

340-380, grēdags 11, grē-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. hungrig; Q.: Bi (340-380)

340-380, grēdōn* 1, grē-d-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. hungern; Q.: Bi (340-380)

340-380, grēdus* 1, grē-du-s*, got., st. M. (u): nhd. Hunger; Q.: Bi (340-380)

340-380, greipan 4, greip-an, got., st. V. (1): nhd. greifen, ergreifen; Q.: Bi (340-380)

340-380, grētan 21, grē-t-an, got., red. abl. V. (1): nhd. weinen, klagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, grēts 1, grē-t-s, got., st. M. (a): nhd. Weinen; Q.: Bi (340-380)

340-380, grindafraþjis* 1, gri-nd-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. kleinmütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, griþs* 1, griþ-s*, got., st. F. (i): nhd. Schritt, Stufe; Q.: Bi (340-380)

340-380, grōba* 2, grōb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grube, Höhle; Q.: Bi (340-380)

340-380, grunduwaddjus 5, grundu-wa-dd-ju-s, got., st. M. (u): nhd. Grundmauer; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudafaúrhts 1, gu-d-a-faúrh-t-s, got., Adj. (a): nhd. gottesfürchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudalaus* 2=1, gu-d-a-lau-s*, got., Adj. (a): nhd. gottlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudaskaunei* 1, gu-d-a-skaun-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gottesgestalt; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudblōstreis 1, gu-d-blō-st-r-ei-s, guþblōstreis, got., st. M. (ja): nhd. Gottesverehrer; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudhūs* 1, gu-d-hūs*, got., st. N. (a): nhd. Gotteshaus, Tempel; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudisks* 4=3, gu-d-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. göttlich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gudja 54, gu-d-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Priester; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, gudjinassus* 2, gu-d-ji-n-a-s-su-s*, got., st. M. (u): nhd. Priestertum; Q.: Bi (340-380)

340-380, gudjinōn* 1, gu-d-ji-n-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Priester sein (V.), das Priesteramt verrichten; Q.: Bi (340-380)

340-380, gulþ* 2, gul-þ*, goltz, got., goltz, krimgot., st. N. (a): nhd. Gold; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, gulþeins* 1, gul-þ-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. golden; Q.: Bi (340-380)

340-380, guma 4, gum-a, got., st. M. (n): nhd. Mann; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, gumakunds* 2, gum-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. männlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, gumein* 1, gum-ein*, got., st. N. (a): nhd. Männchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, gund 1, got., st. N. (a): nhd. Krebsgeschwür, Geschwür; Q.: Bi (340-380)

340-380, guþ 556=553, gu-þ, got., st. M. (a): nhd. „Angerufener“, Gott, Götze; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, h 2, got., Buchstabe: nhd. h, Abkürzung für 8; Q.: Bi (340-380), Kal (achter Nov.)

340-380, haban 273=271, hab-an, got., sw. V. (3): nhd. haben, besitzen, inne haben, meinen, halten, werden, sich befinden, können, wollen (V.), werden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hafjan* 1, haf-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. heben, aufheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, haftjan* (sik) 4, haf-t-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. (sich) heften, anhängen, anheften; Q.: Bi (340-380)

340-380, hafts* (1) 1, haf-t-s*, got., Part. Prät. = Adj. (a): nhd. behaftet; Q.: Bi (340-380)

340-380, hāhan* (1) 1, hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. hängen, schweben lassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hāhan* (2) 1, hāh-an*, got., sw. V. (3): nhd. hangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, Haíbraius 3, Haíbraiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Hebräer; Q.: Bi (340-380)

340-380, haidus* 4, hai-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, haifstjan 4, haif-st-jan, got., sw. V. (1): nhd. streiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, haifsts* 12=11, haif-st-s*, got., st. F. (i): nhd. Streit, Zank; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, haihs* 1, haih-s*, got., Adj. (a): nhd. einäugig; Q.: Bi (340-380)

340-380, hailjan 6, hai-l-jan, got., sw. V. (1): nhd. heilen (V.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, hails (1) 15, hai-l-s, iel, got., iel, krimgot., Adj. (a): nhd. heil, gesund, wohl; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, hails (2) 3, hai-l-s, got., Interj.: nhd. sei gegrüßt; Q.: Bi (340-380), De conviviis barbaris

340-380, haimōþli* 2, hai-m-ōþl-i*, got., st. N. (ja): nhd. Grundbesitz, Familiengut; Q.: Bi (340-380)

340-380, haims* (1) 14, hai-m-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Dorf, Land (= haimōs), Flecken; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, hairaíseis 1, hairaísei-s, got., F. Pl. (i): nhd. Parteien, Ketzerei?; Q.: Bi (340-380)

340-380, haírda 8, haírd-a, got., st. F. (ō): nhd. Herde; Q.: Bi (340-380)

340-380, haírdeis 12, haírd-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Hirt; Q.: Bi (340-380)

340-380, haírtō 75, haírt-ō, got., sw. N. (n): nhd. Herz; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, haírþra 2, haír-þ-r-a, got., N. (a) Pl.: nhd. Eingeweide, Herz, Inneres; Q.: Bi (340-380)

340-380, haírus 10, haír-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schwert; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, hais* 1, hai-s*, got., st. N. (a)?: nhd. Fackel; Q.: Bi (340-380)

340-380, haitan 64, hai-t-an, got., red. V. (1): nhd. heißen, nennen, heißen (pass., intr.), genannt werden, rufen, einladen (V.) (2), befehlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, haiti* 2, hai-t-i*, got., st. F. (jō): nhd. Geheiß, Befehl; Q.: Bi (340-380)

340-380, haiþi* 5, haiþ-i*, got., st. F. (jō): nhd. Heide (F.) (1), Steppe, Feld, Acker; Q.: Bi (340-380)

340-380, haiþiwisks* 1, haiþ-i-wisk-s*, got., Adj. (a): nhd. wild; Q.: Bi (340-380)

340-380, haiþnō 1, haiþ-n-ō, got., sw. F. (n): nhd. Heidin; Q.: Bi (340-380)

340-380, hakuls* 1, hak-u-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Mantel; Q.: Bi (340-380)

340-380, halba* 2, hal-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; Q.: Bi (340-380)

340-380, halbs* 2, hal-b-s*, got., Adj. (a): nhd. halb; Q.: Bi (340-380)

340-380, haldan 9, hal-d-an, got., red. V. (3): nhd. hüten, weiden, halten; Q.: Bi (340-380)

340-380, halisaiw 1, halis-aiw, got., Adv.: nhd. kaum je, kaum; Q.: Bi (340-380)

340-380, halja 4, hal-j-a, got., st. F. (ō): nhd. Hölle; Q.: Bi (340-380)

340-380, halks* 2, halk-s*, got., Adj. (a): nhd. leer, umsonst, dürftig, armselig; Q.: Bi (340-380)

340-380, hallus* 1, hal-l-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Fels, Stein; Q.: Bi (340-380)

340-380, hals* 1, hal-s*, got., st. M. (a): nhd. Hals; Q.: Bi (340-380)

340-380, halsagga* 1, hals-agg-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken; Q.: Bi (340-380)

340-380, halts* 5, hal-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lahm; Q.: Bi (340-380)

340-380, hamfs* 1, ham-f-s*, got., Adj. (a): nhd. verstümmelt, gekrümmt, lahm; Q.: Bi (340-380)

340-380, hana 7, han-a, got., sw. M. (n): nhd. Hahn; Q.: Bi (340-380)

340-380, handugei 20=19, hand-ug-ei, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit, Geschicklichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, handugs 2, hand-ug-s, got., Adj. (a): nhd. weise, klug, geschickt; Q.: Bi (340-380)

340-380, handus 72, hand-u-s, got., st. F. (u): nhd. Hand; Q.: Bi (340-380), (BKV), Sk, UrkN

340-380, handuwaúrhts* 2, hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. handgemacht, mit der Hand gemacht; Q.: Bi (340-380)

340-380, hansa 4, hans-a, got., st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Manipel, Kohorte, Menge; Q.: Bi (340-380)

340-380, harduba 3, har-d-u-ba, got., Adv.: nhd. sehr, hart; Q.: Bi (340-380)

340-380, harduhaírtei* 2, har-d-u-haírt-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hartherzigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, hardus 4, har-d-u-s, got., Adj. (u): nhd. hart, streng; Q.: Bi (340-380), Sk, PN?

340-380, harjis 2, har-ji-s, got., st. M. (ja): nhd. Heer, Menge; Q.: Bi (340-380)

340-380, hatan* 2, hat-an*, got., sw. V. (3): nhd. hassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hatis 11, ha-ti-s, got., st. N. (a): nhd. Hass, Zorn; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hatizōn* 1, hat-i-z-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. zürnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hatjan* 2, hat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, haubiþ 36, hau-biþ, hoeft*, got., hoeft*, krimgot., st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, hauhaba 2, hau-h-a-ba, got., Adv.: nhd. hoch; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhei 1, hau-h-ei, got., sw. F. (n): nhd. Höhe; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauheins 7, hau-h-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Erhöhung“, Preis, Ehre; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhhaírtei 1, hau-h-haírt-ei, got., sw. F. (n): nhd. Hochmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhhaírts 2, hau-h-haírt-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhis 1, hau-h-is, got., Adv. (Komp.): nhd. höher; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhisti* 3, hau-h-ist-i*, got., st. N. (ja): nhd. höchste Höhe; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhiþa 7, hau-h-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Höhe, Erhebung, Ehre; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhjan 27, hau-h-jan, got., sw. V. (1): nhd. hoch machen, erhöhen, preisen, verherrlichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhs* 9, hau-h-s*, got., Adj. (a): nhd. hoch; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauhþūhts 1, hau-h-þūh-t-s, got., Adj. (a): nhd. hochmütig, verblendet; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauneins* 6, hau-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauniþa* 2=1, hau-n-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Demut?; Q.: Bi (340-380)

340-380, haunjan 2, hau-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. erniedrigen, niedrig machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauns 1, hau-n-s, got., Adj. (i?,a): nhd. niedrig, demütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, haúrds 5, haúr-d-s, got., st. F. (i): nhd. Tür, geflochtene Tür; Q.: Bi (340-380)

340-380, haúri* 2, haúr-i*, got., st. N. (ja): nhd. Kohle, Kohlenfeuer (= haurja); Q.: Bi (340-380)

340-380, haúrn 2, haúr-n, got., st. N. (a): nhd. Horn, Frucht des Johannisbrotbaums, Bockshorn; Q.: Bi (340-380)

340-380, haúrnja* 1, haúr-n-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hornbläser, Hornist; Q.: Bi (340-380)

340-380, haúrnjan* 2, haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hornblasen, das Horn blasen, trompeten; Q.: Bi (340-380)

340-380, hauseins* 5, hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehör, Ohr, das Gehörte, Hören, Predigt, Gehorsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, hausjan 111, hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Akk., m. Gen.: nhd. hören, anhören, zuhören; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hausjōn 4, hau-s-j-ōn, got., sw. V. (2): nhd. hören; Q.: Bi (340-380)

340-380, hawi 3, haw-i, got., st. N. (ja): nhd. Heu; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hazeins 10, haz-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lob, Loblied, Lobgesang, Preis; Q.: Bi (340-380)

340-380, hazjan 10, haz-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. loben, preisen; Q.: Bi (340-380)

340-380, heitō 2, hei-t-ō, got., sw. F. (n): nhd. „Hitze“, Fieber; Q.: Bi (340-380)

340-380, heiwafrauja* 1, hei-w-a-frau-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausherr; Q.: Bi (340-380)

340-380, hēlei 2, got.?, Interj.: nhd. eli, mein Gott; Q.: Bi (340-380)

340-380, hēr 20, hē-r, got., Adv.: nhd. hier, her; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hēþjō* 1, hē-þ-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Kammer; Q.: Bi (340-380)

340-380, hi* 20, hi-* 20, got., Pron.: nhd. dieser; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hidrē 3, hi-drē, got., Adv.: nhd. hierher; Q.: Bi (340-380)

340-380, hilms* 2, hil-m-s*, got., st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, hilpan 4, hil-p-an, got., st. V. (3,2), m. Gen.: nhd. helfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, himinakunds* 9, himin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. von himmlischer Abkunft, himmlisch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, himins 100, himin-s, got., st. M. (a): nhd. Himmel; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hindana 1, hi-n-d-ana, got., Adv., m. Gen.: nhd. hinter, jenseits; Q.: Bi (340-380)

340-380, hindar 15, hi-n-dar, got., Präp., m. Akk., m. Dat., Präf.: nhd. hinter, jenseits, über; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hindarleiþan 2, hi-n-dar-lei-þ-an, got., st. V. (1): nhd. hinzukommen, vergehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hindarweis* 1, hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. hinterlistig, verstellt; Q.: Bi (340-380)

340-380, hindarweisei* 1, hi-n-dar-wei-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Hinterlist; Q.: Bi (340-380)

340-380, hindumists* 1, hi-n-d-um-ist-s*, got., Adj. (Superl.): nhd. hinterste, letzte, äußerste; Q.: Bi (340-380)

340-380, hiri 6, hir-i, got., Adv.: nhd. hierher, komm her; Q.: Bi (340-380)

340-380, hiufan* 2, hiu-f-an*, got., st. V. (2): nhd. wehklagen, Klagelieder singen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hiuhma 6, hiu-h-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Haufen, Menge; Q.: Bi (340-380)

340-380, hiwi* 1, hi-wi*, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt, Aussehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlahjan* 2, hla-h-jan*, lachen, got., lachen, krimgot., unr. st. V. (6): nhd. lachen; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, hlaifs* 73, hlaif-s*, got., st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Brotbissen, Bissen; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, hlain* 1, hlai-n*, hlains*, got., M.?, N.? (a): nhd. Hügel; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlaiw* 16, hlai-w*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Grab; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlaiwasnōs 4, hlai-w-asn-ōs, got., st. F. (ō): nhd. Gräber; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlamma 2, hla-m-m-a, got., st. F. (ō): nhd. „Falle“, Schlinge; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlas* 2, got., Adj. (a): nhd. heiter, fröhlich, sorgenfrei; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlasei* 1, hlas-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fröhlichkeit, Heiterkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlauts 4, hlau-t-s, got., st. M. (a): nhd. Los, Anteil, Erbschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, hleibjan* 1, hleib-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich annehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hleiduma* 7=6, hlei-d-um-a*, got., Adv. (Komp.): nhd. link; Q.: Bi (340-380)

340-380, hleiþra* 5=4, hlei-þ-r-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; Q.: Bi (340-380)

340-380, hleþrastakeins 1, hle-þ-r-a-stak-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. „Zeltabsteckung“, Zeltaufschlagen, Laubhüttenfest; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlifan* 6, hli-f-an*, got., st. V. (5): nhd. stehlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hliftus 1, hli-f-tu-s, got., st. M. (u): nhd. Dieb; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlija* 1, hlij-a*, hleis*, got., st. M. (ja): nhd. Hütte, Zelt; Q.: Bi (340-380)

340-380, hliuma 4, hliu-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Gehör, Ohren (= hliumans); Q.: Bi (340-380)

340-380, hlūtrei* 1, hlū-t-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlūtriþa* 1, hlū-t-r-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Lauterkeit, Reinheit, Aufrichtigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, hlūtrs* 1, hlū-t-r-s*, got., Adj. (a): nhd. lauter, rein; Q.: Bi (340-380)

340-380, hnaiweins* 1, hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erniedrigung, Demut; Q.: Bi (340-380)

340-380, hnaiwjan* 3, hnai-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niedrig machen, erniedrigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hnaiws* 1, hnai-w-s*, got., Adj. (a): nhd. niedrig, demütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, hnasqus* 3, hna-sq-u-s*, got., Adj. (u): nhd. weich, weichlich, zart; Q.: Bi (340-380)

340-380, hneiwan 1, hnei-w-an, got., st. V. (1): nhd. sich neigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hnuþō 2 (=1), hnu-þ-ō, hnutō?, got., sw. F. (n): nhd. spitzer Pfahl; Q.: Bi (340-380)

340-380, hōha* 1, hōh-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pflug; Q.: Bi (340-380)

340-380, hōlōn* 2, hōl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verleumden, betrügen, durch Betrug schädigen, schikanieren, schaden; Q.: Bi (340-380)

340-380, hōrinassus 7, hō-r-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Ehebruch, Hurerei; Q.: Bi (340-380)

340-380, hōrinōn 13, hō-r-in-ōn, got., sw. V. (2): nhd. huren, die Ehe brechen, Ehebruch treiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, hōrs 7, hō-r-s, got., st. M. (a): nhd. Hurer, Ehebrecher; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, hraineins* 3, hrai-n-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Reinigung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hrainjan* 1, hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reinigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrains 19, hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. rein, ehrbar; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hraiwadūbō* 1, hrai-w-a-dūb-ō*, got., sw. F. (n): nhd. „Leichentaube“, Turteltaube; Q.: Bi (340-380)

340-380, hramjan* 1, hram-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kreuzigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrōpjan 28, hrō-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. rufen, schreien; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrōps 1, hrō-p-s, got., st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrōt* 6, got., st. N. (a): nhd. Dach, Haus; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrōþeigs* 1, hrō-þ-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. ruhmreich, siegreich; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrugga* 1, hru-gg-a*, got., st. F. (ō): nhd. Stab, Rute; Q.: Bi (340-380)

340-380, hrūk* 1, hrū-k*, hrūks*?, got., st. M. (a): nhd. Krähen (N.); Q.: Bi (340-380)

340-380, hrūkjan* 4, hrū-k-jan*, got., sw. V. (1): nhd. krähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, huggrjan* 2, hugg-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. hungern; Q.: Bi (340-380)

340-380, hugjan* 14, hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. denken, meinen, glauben; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hugs* (1) 1, hug-s*, got., st. M. (i): nhd. Verstand, Sinn; Q.: Bi (340-380)

340-380, hūhjan* 1, hūh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. häufen, sammeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, hūhrus 4, hūh-ru-s, hunhrus*, huggrus*, got., st. M. (u): nhd. Hunger, Hungersnot; Q.: Bi (340-380)

340-380, hulistr 5, hul-istr, got., st. N. (a): nhd. Hülle, Decke; Q.: Bi (340-380)

340-380, huljan 2, hul-jan, got., sw. V. (1): nhd. hüllen, verhüllen; Q.: Bi (340-380)

340-380, hulþs 1, hul-þ-s, got., Adj. (a): nhd. hold, gnädig, günstig; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, hulundi 1, hul-und-i, got., st. F. (jō): nhd. Höhle; Q.: Bi (340-380)

340-380, hund* 6, (Pl. hunda), got., st. N. (a) = Num. Kard.: nhd. hundert; Q.: Bi (340-380)

340-380, hundafaþs 9, hund-a-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Zenturio, Hundertführer; Q.: Bi (340-380)

340-380, hunds* 4, hun-d-s*, got., st. M. (a): nhd. Hund; Q.: Bi (340-380)

340-380, hunsl* 7, hun-sl*, got., st. N. (a): nhd. Opfer; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, hunslastaþs* 4, hun-sl-a-staþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opferstätte, Altar; Q.: Bi (340-380)

340-380, hunsljan* 1, hun-sl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. opfern; Q.: Bi (340-380)

340-380, hunþs* 1, hunþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Fang, Beute (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, hups* 2, hup-s*, got., st. M. (i): nhd. Hüfte; Q.: Bi (340-380)

340-380, huzd 7, hu-z-d, got., st. N. (a): nhd. Hort, Schatz; Q.: Bi (340-380)

340-380, huzdjan 3, hu-z-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. Schätze sammeln, sammeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕadrē 1, ƕa-drē, got., Adv.: nhd. wohin; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaírban* 3=2, ƕaírb-an*, got., st. V. (3,2): nhd. wandeln, sich wenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaírnei* 1, ƕaír-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schädel; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaiteis* 1, ƕai-t-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Weizen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaiwa 68, ƕai-wa, got., Adv.: nhd. wie, irgendwie; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕan 34, ƕa-n, got., Adv.: nhd. wann, irgendwann, wie, um wieviel, etwa; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕanhun 9, ƕa-n-hun, got., Adv.: nhd. jemals; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕar 20, ƕa-r, got., Adv.: nhd. wo; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕarbōn* 7, ƕarb-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. wandeln, gehen, umhergehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕarjis 10, ƕa-r-ji-s, got., subst. Interrog.-Pron.: nhd. welcher, wer; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕarjizuh 35, ƕar-ji-z-uh, got., subst. Pron.: nhd. jeder; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕas 397=394, ƕa-s, got., subst. Pron.: nhd. wer, was, irgendeiner, jemand, etwas; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕashun 9, ƕa-s-hun, got., Indef.-Pron.: nhd. jemand; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕassaba 1, ƕas-s-a-ba, got., Adv.: nhd. scharf, streng; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕassei* 2, ƕas-s-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Strenge, Schärfe; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaþ 6, ƕad, got., Adv.: nhd. wohin; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaþar 6, ƕa-þar, got., Pron.: nhd. wer von beiden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕaþjan* 2, ƕaþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schäumen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaþō* 1, ƕaþ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schaum; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕaþrō 15, ƕa-þrō, got., Adv.: nhd. woher, von woher; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕazuh 41, ƕaz-uh, got., subst. Pron., M.: nhd. jeder; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕē 10, got., Adv.: nhd. wem, mit wem, womit, um was, irgendwie, etwa; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕēh 2, ƕē-h, got., Adv.: nhd. jedenfalls, nur; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕeila (1) 42, ƕeil-a, got., st. F. (ō): nhd. Weile, Zeit, Stunde; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕeilaƕaírbs* 2, ƕeil-a-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. nur eine Zeitlang dauernd, vergänglich, unbeständig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕeilan* 1, ƕeil-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufhören; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕeilōhun 1, ƕeil-ō-hun, got., Adv.: nhd. eine Stunde lang; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕeits* 5, ƕei-t-s*, got., Adj. (a): nhd. weiß; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕēlauþs* 2=1, ƕē-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. wie groß; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕileiks 17=16, ƕi-leik-s, got., Pron., Adj. (a): nhd. wie beschaffen, was für ein, welcher; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕilftrjōs* 1, ƕilftrjōns, ƕilf-tr-jō-s*, ƕilf-tr-jōn-s*, got., st. F. (jō/i), sw. F. (n): nhd. Totenkiste, Sarg; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕj 1, got., Abkürzung: nhd. 760; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕke 1, got., Abkürzung: nhd. 725; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕmg 1, got., Abkürzung: nhd. 743; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕōftuli 15, ƕōf-tul-i, got., st. F. (jō): nhd. Ruhm, Rühmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕōpan 33=31, ƕōp-an, got., red. V. (5): nhd. sich rühmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ƕōta* 2, ƕōt-a*, got., st. F. (ō): nhd. Drohung; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ƕōtjan* 1, ƕōt-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. drohen; Q.: Bi (340-380)

340-380, i 2, got., Buchstabe: nhd. i, Abkürzung für 10; Q.: Bi (340-380), Kal (zehnter Nov.)

340-380, ibai 69, i-ba-i, i-ba, got., Partikel: nhd. ob, etwa, wohl, ob denn, doch wohl, doch nicht, dass nicht etwa; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ibdalja* 1, ib-dal-j-a*, got., M.?, N.?: nhd. Berglehne, Abhang; Q.: Bi (340-380)

340-380, ibna 3, ibn-a, got., sw. Adj.: nhd. gleich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ibnaskauns* 1, ibn-a-skaun-s*, ibnaskauneis, got., Adj. (i/ia): nhd. gleichschön, gleichgesichtig, gleichgestaltet; Q.: Bi (340-380)

340-380, ibnassus 3, ibn-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Gleichheit, Billigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ibns* 1, ibn-s*, got., Adj. (a): nhd. eben, flach, gleich; Q.: Bi (340-380)

340-380, ibuks* 3, ibuk-s*, got., Adj. (a): nhd. rückwärts gewandt, zurück; Q.: Bi (340-380)

340-380, idreiga 11=10, id-reig-a, got., st. F. (ō): nhd. Buße; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, idreigōn* 13=12, id-reig-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. bereuen, Buße tun; Q.: Bi (340-380)

340-380, idweit* 2, id-wei-t*, got., st. N. (a): nhd. Schmach, Schimpf; Q.: Bi (340-380)

340-380, idweitjan 7, id-wei-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. schmähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, iftuma* 4, ift-uma*, got., Adv. (Komp.): nhd. folgende; Q.: Bi (340-380)

340-380, igqar* 1, iggqar*, got., Poss.-Pron.: nhd. euch beiden gehörig, euer beider; Q.: Bi (340-380)

340-380, ik 872=870, ich, got., ich, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. ich; Q.: Bi (340-380), BKV, Sk, UrkA, UrkN

340-380, ikei 3, ik-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der ich, ich welcher; Q.: Bi (340-380)

340-380, in 1792, got., Präp., Präf.: nhd. in, an, auf, unter, zu, während (Konj.), bei, über, nach, gegen, um, für, bis zu, wegen, um willen, durch; Q.: Bi (340-380), Kal (fünfzehnter Nov., neunzehnter Nov.), Sk

340-380, inagjan* 1, in-ag-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. anfahren, bedrohen, in Angst setzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, inahei* 2, in-ah-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Besonnenheit, Selbstbeherrschung; Q.: Bi (340-380)

340-380, inahs* 1, in-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. verständig, besonnen (Adj.), klug; Q.: Bi (340-380)

340-380, inaljanōn* 2, in-al-jan-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.?: nhd. zornig machen, reizen; Q.: Bi (340-380)

340-380, inbrannjan* 1, in-bran-n-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. „anbrennen“, in Brand stecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, indrōbnan* 3, in-drō-b-n-an*, got., sw. V. (4), ingressiv: nhd. in Bestürzung geraten, erschüttert werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, infeinan* 6, in-fei-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erbarmen, gerührt sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ingaleikōn* 1, in-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. verwandeln, umwandeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, ingardja* (1) 3=2, in-gar-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Hausgenosse; Q.: Bi (340-380)

340-380, ingardja* (2) 2, in-gar-d-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. im Haus befindlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, ingif* 1, in-gif*, got., st. N. (a): nhd. Gift; Q.: Bi (340-380)

340-380, ingramjan* 1, in-gra-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erbittern; Q.: Bi (340-380)

340-380, inilō* 4, in-il-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Entschuldigung, Vorwand, Gelegenheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, inkilþō 3, in-kil-þ-ō, got., sw. Adj.: nhd. schwanger, Schwangere (subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, inkunja* 1, in-kun-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Stammesgenosse, Landsmann; Q.: Bi (340-380)

340-380, inliuhtjan 3=2, in-liuh-t-jan, got., sw. V. (1): nhd. erleuchten; Q.: Bi (340-380)

340-380, inmaideins 2, in-mai-d-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Vertauschung, Tausch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, inmaidjan 8, in-mai-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. verwandeln, verändern; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, inn 9, in-n, got., Adv., Präf.: nhd. hinein; Q.: Bi (340-380)

340-380, inna 4, in-n-a, got., Adv., Präf.: nhd. innen, innerhalb; Q.: Bi (340-380)

340-380, innakunds* 2, in-n-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. zum Haus gehörig, Hausgenosse (subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, innana 2, in-n-a-na, got., Adv.: nhd. von innen, hinein, innen, innerhalb, inwendig (= innana gardis); Q.: Bi (340-380)

340-380, innatbaíran* 2, in-n-at-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hineinbringen, hineintragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, innatgaggan 8, in-n-at-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. „hineingehen“, hineinkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, innatgāhts* 1, in-n-at-gā-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Eingang, Eintritt; Q.: Bi (340-380)

340-380, innattiuhan* 1, in-n-at-tiu-h-an*, got., st. V. (2): nhd. hineinziehen, hineinführen; Q.: Bi (340-380)

340-380, innaþrō 3, in-n-a-þrō, got., Adv.: nhd. von innen, inwendig; Q.: Bi (340-380)

340-380, inngaggan 18, in-n-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hineingehen, fortgehen (= inngaggan framis); Q.: Bi (340-380)

340-380, inngaleiþan 8, in-n-ga-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hineingehen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, inniujiþa 1, in-niu-j-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Erneuerung, Fest der Tempelweihe, Kirchweihe; Q.: Bi (340-380)

340-380, innufsliupan* 1, in-n-uf-sliu-p-an*, got., st. V. (2): nhd. weiter hinaufschlüpfen, hineinschlüpfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, innuma 3, in-n-um-a, got., Adj. (Komp.): nhd. der innere, innerlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, innwaírpan* 1, in-n-waír-p-an*, got., st. V. (3): nhd. hineinwerfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, inraúhtjan* 2, in-raúh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erzürnt werden, zürnen, unwillig sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, inreiran* 1, in-reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. erzittern, erbeben; Q.: Bi (340-380)

340-380, insahts 6, in-sah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erzählung, Aussage, Zeugnis; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, insáian* 1, in-sái-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. einsäen, hineinsäen; Q.: Bi (340-380)

340-380, insaíƕan 12, in-saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. hinsehen, ansehen, auf etwas sehen, nach etwas sehen, aufblicken, sich umsehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, insailjan* 1, in-sai-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anseilen, herablassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, insakan* 5, in-sak-an*, got., st. V. (6), m. Akk., m. Dat.: nhd. vorstellen, anraten, eintreten für, bezeichnen, vortragen, anzeigen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, insandjan 87, in-sand-jan, got., sw. V. (1): nhd. entsenden, hinsenden, zusenden, senden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, instandan* 2, in-sta-n-d-an*, got., unr. st. V. (6): nhd. bevorstehen, eintreten für; Q.: Bi (340-380)

340-380, inswinþjan 7=6, in-swinþ-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. stärken; Q.: Bi (340-380)

340-380, intandjan* 1, in-tand-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. „anzünden“, verbrennen, in Brand setzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, intrusgjan 6, in-tru-sg-jan, got., unr. V. (3,2): nhd. einpfropfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, intundnan 1, in-tund-n-an, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, inuh 49, in-u-h, inu, got., Präp., m. Akk.: nhd. ohne, außer; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, inwagjan* 2, in-wag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erregen, aufwiegeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, inwandjan 1, in-wa-nd-jan, got., sw. V. (1): nhd. „hineinwenden“, verdrehen, verkehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, inweitan* 10, in-wei-t-an*, got., st. V. (1): nhd. Verehrung erweisen, begrüßen, anbeten, ansehen, verehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, inwidan* 7, in-wi-d-an*, got., st. V. (5): nhd. verleugnen, für ungültig erklären; Q.: Bi (340-380)

340-380, inwindiþa 6, in-wi-nd-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ungerechtigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, inwinds* 5, in-wi-nd-s*, got., Adj. (a): nhd. „gewunden“, ungerecht, verkehrt, verdorben; Q.: Bi (340-380)

340-380, inwisan (?)* 1, in-wi-s-an, got., anom. V.: nhd. bevorstehen (?), da sein (V.) (?); Q.: Bi (340-380)

340-380, inwitōþs 1, in-wi-t-ōþ-s, got., Adj. (a): nhd. innerhalb des Gesetzes stehend, gesetzlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, is 2176, ies, got., ies, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. er; Q.: Bi (340-380), Sk, BKV

340-380, Israēl 34, got., st. M. (a), LN: nhd. Israel; Q.: Bi (340-380)

340-380, Israēleitēs 3, got., st. M.: nhd. Israelit; Q.: Bi (340-380)

340-380, itan 4, it-an, got., st. V. (5): nhd. essen; Q.: Bi (340-380)

340-380, iþ (1) 626, got., Konj.: nhd. aber, und, wenn, nun, also, denn; Q.: Bi (340-380)

340-380, Iudaialand 1, got., st. N. (a)=ON: nhd. Judäa; Q.: Bi (340-380)

340-380, Iudaius 71, Iudaiu-s, got., st. M. (u/i): nhd. Jude; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, iudaiwiskō 1, iudai-w-isk-ō, got., Adv.: nhd. auf jüdische Weise; Q.: Bi (340-380)

340-380, iudaiwiskōn 1, iudai-w-isk-ōn, got., sw. V. (2): nhd. jüdisch leben; Q.: Bi (340-380)

340-380, iumjō* 1, ium-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Haufen, Menge; Q.: Bi (340-380)

340-380, iup 3, got., Adv.: nhd. aufwärts, hinauf; Q.: Bi (340-380)

340-380, iupa 5, iup-a, got., Adv.: nhd. oben, hinauf; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, iupana 1, iup-a-na, got., Adv.: nhd. von oben, von Anfang an, von vorne; Q.: Bi (340-380)

340-380, iupaþrō 8, iup-a-þrō, got., Adv.: nhd. von oben; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, iusila 2, ius-il-a, got., st. F. (ō): nhd. Erholung, Besserung; Q.: Bi (340-380)

340-380, iusiza 1, ius-iza, got., Adj.: nhd. besser, vorzüglicher; Q.: Bi (340-380)

340-380, iz 2, got., Abkürzung: nhd. 17; Q.: Bi (340-380), Kal (siebzehnter Nov.)

340-380, izei 68, iz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, izwar 191=190, iz-w-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. euer; Q.: Bi (340-380)

340-380, j 7, got., Buchstabe: nhd. j, Abkürzung für 60; Q.: Bi (340-380), UrkN, Sal

340-380, ja 8, got., Partikel: nhd. ja; Q.: Bi (340-380)

340-380, jabai 285=283, ja-ba-i, got., Konj.: nhd. ob, wenn, wenn nur; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jah 3915, got., Konj.: nhd. und, und zwar, auch, aber, denn; Q.: Bi (340-380), Kal (fünfundzwanzigster Okt., neunndzwanzigster Okt.), Sk, UrkA, UrkN, Ver, De conviviis barbaris, Sal

340-380, jainar 34, jain-a-r, got., Adv.: nhd. an jenem Ort, dort; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jaind 1, jain-d, got., Adv.: nhd. dorthin; Q.: Bi (340-380)

340-380, jaindrē 1, jain-drē, got., Adv.: nhd. dorthin; Q.: Bi (340-380)

340-380, jaindwaírþs 1, jain-d-waírþ-s, got., Adj. (a): nhd. dorthin gewandt; Q.: Bi (340-380)

340-380, jains* 105, jain-s*, got., Adj., Pron. (a): nhd. jener; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jainþrō 12, jain-þrō, got., Adv.: nhd. dorther, von dort; Q.: Bi (340-380)

340-380, jaþþē 45, jaþ-þē, got., Konj.: nhd. und wenn, sei es dass, gleichviel ob, entweder ... oder (= jaþþe ... jaþþe); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jau 9, ja-u, got., Partikel: nhd. ob; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jēr* 25=24, got., st. N. (a): nhd. Jahr, Zeit, j-Rune; Q.: Bi (340-380), Sk, Sal

340-380, jiuka* 2, jiuk-a*, got., st. F. (ō): nhd. Zornausbruch, Streit; Q.: Bi (340-380)

340-380, jiukan* 2, jiuk-an*, got., sw. V. (3): nhd. kämpfen, ringen, obsiegen; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, jōta 1, got., sw. M. (n): nhd. Jota, Pünktchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, jq 1, got., Abkürzung: nhd. 66; Q.: Bi (340-380)

340-380, ju 37, got., Adv.: nhd. schon, doch, nun, jetzt; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jūdaiwisks* 2, jūdai-w-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. jüdisch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, juggalauþs 4, jug-g-a-lauþ-s, got., st. M. (i): nhd. Jüngling; Q.: Bi (340-380)

340-380, juggs* 13, jug-g-s*, got., Adj. (a): nhd. jung, jugendlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, juk* 1, ju-k*, got., st. N. (a): nhd. Gespann, Joch, Paar; Q.: Bi (340-380)

340-380, jukuzi* 2, ju-k-uz-i*, got., st. F. (jō): nhd. Joch; Q.: Bi (340-380)

340-380, junda* 3, jun-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Jugend; Q.: Bi (340-380)

340-380, jūs 895=891, jū-s, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.): nhd. ihr (2. Pers. Pl.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, jut* 8, ju-t*, got., Pers.-Pron. (2. Pers. Dual): nhd. ihr beide; Q.: Bi (340-380)

340-380, juþan 15, ju-þan, *juuþan, got., Adv.: nhd. schon; Q.: Bi (340-380)

340-380, jūzei 7, jūz-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. ihr welche, die ihr; Q.: Bi (340-380)

340-380, k 4, got., Buchstabe: nhd. k, Abkürzung für 20; Q.: Bi (340-380), Kal (zwanzigster Nov.)

340-380, kaisar* 12, kais-ar*, got., st. M. (a): nhd. Kaiser; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaisaragild* 1, kais-ar-a-gild*, got., st. N. (a): nhd. „Kaisergeld“, Zensus, Steuer (F.), Kaisersteuer; Q.: Bi (340-380)

340-380, kalds* 2, kal-d-s*, got., Adj. (a): nhd. kalt; Q.: Bi (340-380)

340-380, kalkinassus 4, kalk-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Hurerei, Unzucht; Q.: Bi (340-380)

340-380, kalkjō* 1, kalk-j-ō*, got., sw. F. (n?): nhd. Hure; Q.: Bi (340-380)

340-380, kannjan 9, kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. kund tun, bekanntmachen, empfehlen, verkünden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, kapillōn 1, kapill-ōn, got., sw. V. (2): nhd. das Haar abschneiden, scheren; Q.: Bi (340-380)

340-380, kara 5, kar-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge; Q.: Bi (340-380)

340-380, karkara* 11, karkar-a*, got., st. F. (ō): nhd. Kerker, Gefängnis; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, karōn* 1, kar-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. sich kümmern; Q.: Bi (340-380)

340-380, kas 13, got., st. N. (a): nhd. Gefäß; Q.: Bi (340-380)

340-380, kasja 3, kas-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Töpfer; Q.: Bi (340-380)

340-380, katils* 1, katil-s*, katilus, got., st. M. (u/i): nhd. Kessel; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaupatjan 4, kaupat-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. ohrfeigen, Faustschlag geben; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaupōn* 1, kaup-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Geschäfte machen, Handel treiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúrban 1, got., N. (indekl.): nhd. Gabe, fromme Stiftung, Opfer; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúrbaúnas* 1, got., M.: nhd. Tempelschatz; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúrei* 1, kaúr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Schwere, Fülle, Last; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúriþa* 1, kaúr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Last, Schwere; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúrjan* 11, kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. drücken, belästigen, beschweren; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúrn* 4, kaúr-n*, kor, korn*, got., kor, korn*, krimgot., st. N. (a): nhd. Korn, Getreide, Weizen; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, kaúrnō 3, kaúr-n-ō, got., sw. N. (n): nhd. Korn; Q.: Bi (340-380)

340-380, kaúrus* 1, kaúr-u-s*, got., Adj. (u): nhd. schwer, lästig; Q.: Bi (340-380)

340-380, kausjan 7, kaus-jan, got., sw. V. (1), m. Dat., m. Gen., m. Akk.: nhd. kosten (V.) (2), kennen lernen, prüfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, keinan* 1, kei-n-an*, got., unr. st. V. (1): nhd. keimen; Q.: Bi (340-380)

340-380, kēlikn* 3, got., st. N. (a): nhd. Turm, Speisesaal im Obergeschoß, Söller; Q.: Bi (340-380)

340-380, kilþei* 1, kil-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Mutterleib; Q.: Bi (340-380)

340-380, kindins 7, kin-d-in-s, got., st. M. (a): nhd. Statthalter, Landpfleger; Q.: Bi (340-380)

340-380, kinnus* 2, kin-n-u-s*, got., st. F. (u): nhd. Wange; Q.: Bi (340-380)

340-380, kintus* 1, kint-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Heller; Q.: Bi (340-380)

340-380, kiusan* 2, kius-an*, got., st. V. (2): nhd. prüfen, wählen; Q.: Bi (340-380)

340-380, klismjan* 1, klism-jan*, got., sw. V. (1): nhd. gellen, klingen, schallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, klismō 1, klism-ō, got., sw. F. (n): nhd. Becken, Zimbel, Klingel, Schelle; Q.: Bi (340-380)

340-380, kniu* 5, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knie; Q.: Bi (340-380)

340-380, knōþs* 1, knō-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Geschlecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, knussjan* 2, knu-s-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. niederfallen?, auf die Knie fallen, knien; Q.: Bi (340-380)

340-380, Krēks 5, Krēk-s, Pl. Krēkos, got., st. M. (a): nhd. Grieche; Q.: Bi (340-380)

340-380, kriustan* 1, krius-t-an*, got., st. V. (2): nhd. knirschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, krusts 1, krus-t-s, got., st. M. (i): nhd. Knirschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, kubitus* 1, kubitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Liegen am Tisch, Tischgesellschaft, Gruppe, Tischgenossenschaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, kukjan* 5, ku-k-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. küssen; Q.: (340-380)

340-380, kumei 1, got.?, V.: nhd. steh auf; Q.: Bi (340-380)

340-380, kunawida* 1, kuna-wi-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Fessel, Band; Q.: Bi (340-380)

340-380, kuni 17, kun-i, got., st. N. (ja): nhd. Geschlecht, Stamm; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, kunnan (1) 97=96, kun-n-an, got., Prät.-Präs. (3): nhd. kennen, wissen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, kunþi 17, kun-þ-i, got., st. N. (ja): nhd. Kunde (F.), Kenntnis; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, kunþs (1) 6, kun-þ-s, got., Adj. (a): nhd. kund, bekannt, Bekannter (= kunþs subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, kustus* 3, kus-t-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Prüfung, Beweis; Q.: Bi (340-380)

340-380, Kwreinaius* 1, Kwreinaiu-s*, got., Adj., subst. M. (u): nhd. kyrenisch, Einwohner von Kyrene; Q.: Bi (340-380)

340-380, l 8, got., Buchstabe: nhd. 1, Abkürzung für dreißig; Q.: Bi (340-380), Kal (dreißigster Okt., Überschrift vor November, dreißigster Nov.), Sal

340-380, laggamōdei* 2, lagg-a-mōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Langmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, laggei 2=1, lagg-ei, got., sw. F. (n): nhd. Länge; Q.: Bi (340-380)

340-380, laggs* 6, lagg-s*, got., Adj. (a): nhd. lang (nur von der Zeit); Q.: Bi (340-380)

340-380, lagjan 29, lag-jan, got., sw. V. (1): nhd. legen, auflegen, hinlegen, setzen, stellen; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, láian* (?) 1, lá-i-an*, lauan* (?), got., red. abl.? V. (6?), m. Dat.: nhd. schmähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, laiba* 3, lai-b-a*, got., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, laigaiōn 2, got., M.: nhd. Legion; Q.: Bi (340-380)

340-380, laikan* 3, laik-an*, got., red. V. (1): nhd. hüpfen, springen; Q.: Bi (340-380)

340-380, laiks* 1, laik-s*, got., st. M. (i): nhd. Tanz; Q.: Bi (340-380)

340-380, laisan* 2, lais-an*, got., Prät.-Präs. (1): nhd. wissen, erfahren (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, laisāreis 38, lais-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Lehrer; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, laiseigs 2, lais-eig-s, got., Adj. (a): nhd. zum Lehren befähigt, zum Lehren geeignet, lehrend; Q.: Bi (340-380)

340-380, laiseins 34, lais-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, laisjan 54, lais-jan, got., sw. V. (1): nhd. lehren, belehren, sich belehren (= sik laisjan), lernen (= sik laisjan); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, laistjan 49, lais-t-jan, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. folgen, nachstreben, verfolgen, nachgehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, laists* 3, lais-t-s*, got., st. M. (i): nhd. Spur; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, Laiwweitus* 2, Laiwweitu-s*, got., st. M. (i): nhd. Levit; Q.: Bi (340-380)

340-380, lamb 24, l-amb, got., st. N. (a): nhd. Lamm, Schaf, junges Kleinvieh; Q.: Bi (340-380)

340-380, land* 11, got., st. N. (a): nhd. Land, Landgut, Gegend; Q.: Bi (340-380)

340-380, lasiws 2, la-s-iw-s, got., Adj. (a): nhd. schwach; Q.: Bi (340-380)

340-380, latei 1, la-t-ei, got., sw. F. (n): nhd. Lässigkeit, Trägheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, latjan* 1, la-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufhalten, verzögern, lange dauern; Q.: Bi (340-380)

340-380, lats* 3, la-t-s*, got., Adj. (a): nhd. lässig, träge, faul; Q.: Bi (340-380)

340-380, laþaleikō 1, la-þ-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. gern; Q.: Bi (340-380)

340-380, laþōn 19, la-þ-ōn, got., sw. V. (2): nhd. einladen (V.) (2); Q.: Bi (340-380)

340-380, laþōns 10, laþ-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Einladung, Berufung, Trost, Erlösung; Q.: Bi (340-380)

340-380, laudi* 1, laud-i*, got., st. F. (ja): nhd. Gestalt; Q.: Bi (340-380)

340-380, laufs* (1) 3, lau-f-s*, lauf, got., st. M. (a)?: nhd. Laub, Blatt; Q.: Bi (340-380)

340-380, laugnjan* 4, laug-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leugnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lauhatjan* 1, lauh-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. blitzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lauhmuni* 3, lauh-mun-i*, got., st. F. (jō): nhd. Blitz; Q.: Bi (340-380)

340-380, laun* 6, lau-n*, got., st. N. (a): nhd. Lohn, Belohnung, Dank; Q.: Bi (340-380)

340-380, launawargs* 1, lau-n-a-war-g-s*, got., Adj. (a): nhd. undankbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, laus 10, lau-s, got., Adj. (a): nhd. los, leer; Q.: Bi (340-380)

340-380, lausawaúrdei* 1, lau-s-a-waúr-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. leeres Gerede, leeres Geschwätz; Q.: Bi (340-380)

340-380, lausawaúrdi* 1, lau-s-a-waúr-d-i*, got., st. N. (ja): nhd. leeres Gerede, leeres Geschwätz; Q.: Bi (340-380)

340-380, lausawaúrds* 2=1, lau-s-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. leeres Geschwätz vollführend, hohler Schwätzer (= lausawaurds, subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, laushandja* 1, lau-s-hand-j-a*, got., sw. Adj. (ja): nhd. mit leeren Händen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lausjan 7, lau-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. lösen, losmachen, retten, Geld erheben, Geld eintreiben, Geld zurückfordern, fordern, sich bezahlen lassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lausqiþrei* 2, lau-s-qi-þ-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Fasten; Q.: Bi (340-380)

340-380, lausqiþrs* 1, lau-s-qi-þ-r-s*, got., Adj. (a): nhd. leeren Magens, nüchtern, ungespeist; Q.: Bi (340-380)

340-380, leihts* 2, leih-t-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht, leichtsinnig; Q.: Bi (340-380)

340-380, leiƕan (sis) 4, leiƕ-an, got., st. V. (1): nhd. leihen, borgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, leik (1) 173=171, got., st. N. (a): nhd. Körper, Leib, Leichnam, Fleisch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, leikains* 4, leik-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Gefallen, Gutdünken, Wohlgefallen, Vorsatz; Q.: Bi (340-380)

340-380, leikan* 2, leik-an*, got., sw. V. (3), m. Dat.: nhd. gefallen, zu Gefallen sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, leikeins 6, leik-ein-s, got., Adj. (a): nhd. leiblich, fleischlich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, lein* 4, got., st. N. (a): nhd. Leinen, Leinwand, Linnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, leitils 36, lei-til-s, got., Adj. (a): nhd. klein, wenig; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, leiþu* 1, lei-þ-u*, got., st. N. (u): nhd. Obstwein; Q.: Bi (340-380)

340-380, lēkeis* 7, lēk-ei-s*, leikeis*, got., st. M. (ja): nhd. Arzt; Q.: Bi (340-380)

340-380, lēkinassus* 1, lēk-i-n-a-s-su-s*, leikinassus*, got., st. M. (u): nhd. Heilung; Q.: Bi (340-380)

340-380, lēkinōn* 5, lēk-in-ōn*, leikinōn*, got., sw. V. (2): nhd. heilen; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, lētan* 21, lē-t-an*, got., red. abl. V. (6): nhd. lassen, zurücklassen, zulassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lēw* 4, got., st. N. (a) (wa): nhd. Gelegenheit, Veranlassung, Anlass; Q.: Bi (340-380)

340-380, lēwjan* 3, lēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verraten; Q.: Bi (340-380)

340-380, libains 54, li-b-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Leben; Q.: Bi (340-380)

340-380, liban 61=60, li-b-an, got., sw. V. (3): nhd. leben; Q.: Bi (340-380), Sal, Sk

340-380, ligan* 14, lig-an*, got., st. V. (5): nhd. liegen, darniederliegen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ligrs* 9, lig-r-s*, got., st. M. (a): nhd. Lager, Bett, Beilager; Q.: Bi (340-380)

340-380, lima 2, got.?, Adv.: nhd. warum; Q.: Bi (340-380)

340-380, lisan* 4, lis-an*, got., st. V. (5): nhd. sammeln, lesen (V.) (2); Q.: Bi (340-380)

340-380, listeigs 2, lis-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. listig; Q.: Bi (340-380)

340-380, lists* 1, lis-t-s*, got., st. F. (i): nhd. List; Q.: Bi (340-380)

340-380, lita* 1, lit-a*, got., st. F. (ō): nhd. Verstellung, Heuchelei; Q.: Bi (340-380)

340-380, liteins* 1, lit-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bittgebet, Fürbitte; Q.: Bi (340-380)

340-380, liþus 17, li-þ-u-s, got., st. M. (u): nhd. Glied; Q.: Bi (340-380)

340-380, liubaleiks* 1, liub-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. lieblich; Q.: Bi (340-380)

340-380, liudan* 1, liud-an*, got., st. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, liufs* 23, liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. lieb, geliebt; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, liuga* 2, liug-a*, got., st. F. (ō): nhd. Heirat, Ehe; Q.: Bi (340-380)

340-380, liugan (1) 19, liug-an, got., sw. V. (3): nhd. heiraten; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, liugan* (2) 6, liug-an*, got., st. V. (2): nhd. lügen, belügen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, liugn* 3, liug-n*, got., st. N. (a)?: nhd. Lüge; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, liugnapraufētus* 1, liug-n-a-prau-fētu-s*, got., st. M. (u/i): nhd. „Lügenprophet“, falscher Prophet; Q.: Bi (340-380)

340-380, liugnawaúrds* 1, liug-n-a-waúr-d-s*, got., Adj. (a): nhd. Lügen redend, lügnerisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, liugnja 4, liug-n-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Lügner; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuhadei* 2, liuh-ad-ei*, liuhadein, got., sw. F. (n): nhd. Erleuchtung, Licht; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuhadeins (1) 1, liuh-ad-ein-s, got., st. F. (i/ō)?: nhd. Helle, Glanz; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuhadeins* (2) 1, liuh-ad-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hell; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuhaþ 31, liuh-aþ, got., st. N. (a): nhd. Licht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, liuhtjan* 5, liuh-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. leuchten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, liuta* 5, liut-a*, got., sw. M. (n), subst. sw. Adj.: nhd. Heuchler; Q.: Bi (340-380)

340-380, liutei 5, liut-ei, got., sw. F. (n): nhd. Heuchelei, Betrug, Würfelspiel, Trugspiel; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuts* 1, liut-s*, got., Adj. (a): nhd. heuchlerisch, betrügerisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuþāreis* 2, liu-þ-ārei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Sänger; Q.: Bi (340-380)

340-380, liuþōn* 1, liu-þ-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. lobsingen, singen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lōfa* 4, lōf-a*, got., sw. M. (n): nhd. flache Hand; Q.: Bi (340-380)

340-380, lubains* 1, lub-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Hoffnung; Q.: Bi (340-380)

340-380, lubjaleis* 1, lu-b-j-a-leis*, got., Adj. (a): nhd. giftkundig, Zauberer (= lubjaleis, subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, lubjaleisei 1, lu-b-j-a-leis-ei, got., sw. F. (n): nhd. Giftmischerei, Zauberei, Giftkunde; Q.: Bi (340-380)

340-380, ludja* 1, lud-ja*, got., st. F. (jō): nhd. Angesicht, Antlitz; Q.: Bi (340-380)

340-380, luftus* 3, lu-f-t-u-s*, got., st. M. (u)?: nhd. Luft; Q.: Bi (340-380)

340-380, lukarn 5, got., st. N. (a): nhd. Leuchte, Licht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, lukarnastaþa* 3, lukarn-a-sta-þa*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchter; Q.: Bi (340-380)

340-380, luns* 1, lu-n-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Lösegeld; Q.: Bi (340-380)

340-380, lustōn 1, lus-t-ōn, got., sw. V. (2), m. Gen.: nhd. begehren, gelüsten; Q.: Bi (340-380)

340-380, lustus* 22=21, lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Lust, Begierde, Verlangen; Q.: Bi (340-380)

340-380, lustusama* 1, lus-tu-sam-a*, got., sw. Adj.: nhd. ersehnt; Q.: Bi (340-380)

340-380, lutōn* 1, lut-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. täuschen, betrügen, Verführer (= lutōnds); Q.: Bi (340-380)

340-380, m 3, got., Buchstabe: nhd. m, Abkürzung für 40; Q.: Bi (340-380), Kal (neunzehnter Nov.), Sk

340-380, magan* 136=135, mag-an*, got., Prät.-Präs. (5): nhd. können, vermögen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, magaþei* 1, mag-a-þ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Jungfräulichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, magaþs* 2, mag-a-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Jungfrau, Magd; Q.: Bi (340-380)

340-380, magula 2, mag-u-l-a, got., sw. M. (n): nhd. Knäblein, Knabe; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, magus 4, mag-u-s, got., st. M. (u): nhd. Knabe, Jüngling, Sohn, Knecht; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, mahteigs 22, mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. mächtig, möglich, stark, Herrscher (= mahteigs, subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, mahts (1) 72, mah-t-s, got., st. F. (i): nhd. Macht, Kraft, Vermögen, Wundertat; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, maidjan* 1, mai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tauschen, verfälschen, Schacher treiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, maíhstus* 1, maíh-st-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Mist, Dünger; Q.: Bi (340-380)

340-380, mail* 1, got., st. N. (a)?: nhd. Runzel; Q.: Bi (340-380)

340-380, maímbrana* 1, maímbran-a*, got., sw. M. (n): nhd. Pergament; Q.: Bi (340-380)

340-380, mais 54=53, ma-i-s, got., Adv. (Komp.): nhd. mehr, vielmehr; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, maist 1, ma-i-s-t, got., Adv. (Superl.): nhd. höchstens; Q.: Bi (340-380)

340-380, maists 7, ma-i-s-t-s, got., Adj. (a), Superl.: nhd. meiste, größte, höchste; Q.: Bi (340-380)

340-380, maiþms 1, mai-þ-m-s, got., st. M. (a): nhd. Gabe, Geschenk; Q.: Bi (340-380)

340-380, maiza 17, ma-i-z-a, got., Adj. (Komp.): nhd. größere; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, maizō 3, maiz-ō, got., N. = Adv.: nhd. mehr; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, malan* 1, mal-an*, got., st. V. (6): nhd. mahlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, malma 2, mal-m-a, got., sw. M. (n): nhd. Sand; Q.: Bi (340-380)

340-380, malō 2, mal-ō, got., F.?, sw. N.? (n): nhd. Motte (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, mammō* 1, mam-m-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Fleisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, mammōna* 2, mammōn-a*, got., sw. M. (n): nhd. Mammon, Reichtum; Q.: Bi (340-380)

340-380, managdūþs 1, man-ag-dū-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Menge, Überfluss; Q.: Bi (340-380)

340-380, managei 141, man-ag-ei, got., sw. F. (n): nhd. Menge, Volk; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, managfalþs* 2, man-ag-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. mannigfaltig; Q.: Bi (340-380)

340-380, managjan* 2, man-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mehren, vermehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, managnan* 5, man-ag-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. reichlich vorhanden sein (V.), Überfluss haben; Q.: Bi (340-380)

340-380, manags* 183=182, man-ag-s*, Komp. managiza, Superl. managists, got., Adj. (a): nhd. manch, viel, über; Q.: Bi (340-380), Sk, Kal (dreiundzwanzigster Okt.)

340-380, manamaúrþrja 1, man-a-maúr-þ-r-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Menschenmörder; Q.: Bi (340-380)

340-380, manasēþs 39, man-a-sē-þ-s, got., st. F. (i): nhd. „Menschensaat“, Welt, Menschheit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, manauli* 1, man-aul-i*, manahuli*?, got., st. N. (ja): nhd. Gestalt; Q.: Bi (340-380)

340-380, manleika 4, man-leik-a, got., sw. M. (n): nhd. Bild; Q.: Bi (340-380)

340-380, manna (1) 316, man-n-a, got., unr. M.: nhd. Mensch, Mann, m-Rune; Q.: Bi (340-380), Sk, Sal

340-380, manna (2) 3, man-n-a, got., (indekl.) N.: nhd. Manna; Q.: Bi (340-380)

340-380, mannahun 13, man-n-a-hun, got., Pron.: nhd. jemand; Q.: Bi (340-380)

340-380, mannisks* 3, man-n-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. menschlich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, manwiþa* 2, manw-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Bereitschaft, Mittel; Q.: Bi (340-380)

340-380, manwjan 15, manw-jan, got., sw. V. (1): nhd. bereiten, zurechtmachen; Q.: Bi (340-380)

340-380, manwuba 1, manw-u-ba, got., Adv.: nhd. bereit; Q.: Bi (340-380)

340-380, manwus 6, manw-u-s, got., Adj. (u): nhd. bereit; Q.: Bi (340-380)

340-380, maran aþa 1, got.?, Interj.: nhd. der Herr kommt; Q.: Bi (340-380)

340-380, marei 38, mar-ei, got., sw. F. (n): nhd. Meer; Q.: Bi (340-380)

340-380, marikreitus* 1, mari-kreitu-s*, got., st. M. (u): nhd. Perle; Q.: Bi (340-380)

340-380, marisaiws* 3, mari-saiw-s*, got., st. M. (i): nhd. „Meersee“, See (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, marka* (1) 6, mark-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, marzeins 1, mar-z-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Ärgernis; Q.: Bi (340-380)

340-380, marzjan* 5, mar-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ärgern, zum Ärgernis sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, matibalgs* 3, mat-i-bal-g-s*, got., st. M. (i): nhd. Ranzen, Speisesack, Speisetasche; Q.: Bi (340-380)

340-380, matjan 93, mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. essen, fressen; Q.: Bi (340-380), Sk, De conviviis barbaris

340-380, mats 18, mat-s, got., st. M. (i): nhd. Speise, Proviant, Mahl; Q.: Bi (340-380)

340-380, maþa (1) 3, maþ-a, got., sw. M. (n): nhd. Wurm, Made; Q.: Bi (340-380)

340-380, maþl* 1, maþ-l*, got., st. N. (a): nhd. Versammlungsort, Marktplatz, Markt; Q.: Bi (340-380)

340-380, maþlei* 1, maþ-l-ei*, maþleins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō): nhd. Rede, Redeweise; Q.: Bi (340-380)

340-380, maþljan* 2, maþ-l-jan*, got.,krimgot.?, sw. V. (1): nhd. reden; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, maúrgins 6, maúr-g-in-s, got., st. M. (a): nhd. Morgen; Q.: Bi (340-380)

340-380, maúrnan* 4, maúr-n-an*, got., sw. V. (3): nhd. sorgen für, besorgt sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, maúrþr* 4, maúr-þ-r*, got., st. N. (a): nhd. Mord; Q.: Bi (340-380)

340-380, maúrþrjan* 6, maúr-þ-r-jan*, got., sw. V. (1): nhd. morden; Q.: Bi (340-380)

340-380, mawi 11, ma-w-i, got., st. F. (jō/ī): nhd. Mädchen, Jungfrau; Q.: Bi (340-380)

340-380, mawilō 1, ma-w-i-lō, got., sw. F. (n): nhd. Mädchen, Jungfrau; Q.: Bi (340-380)

340-380, me 1, got., Abkürzung: nhd. 45; Q.: Bi (340-380)

340-380, mēgs 1, mēg-s, got., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn; Q.: Bi (340-380)

340-380, meins 324=322, mein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. mein (Poss.-Pron.); Q.: Bi (340-380), Sk, UrkN

340-380, mēki* 2, mēk-i*, mēkeis*, mycha, got., mycha, krimgot., st. N. (i)?, st. M. (ja)?: nhd. Schwert; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, mēl (1) 54, mē-l, got., st. N. (a): nhd. Zeit, Stunde; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mēl* (2) 3, got., st. N. (a): nhd. Schrift, Mal (M.) (2), Zeichen, Schriftzeichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, mēla* 1, mēl-a*, got., sw. M. (n): nhd. Scheffel, Maß; Q.: Bi (340-380)

340-380, mēljan 23=22, mēl-jan, got., sw. V. (1): nhd. schreiben, aufschreiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, mēna 2, mēn-a, mine, got., mine, krimgot., sw. M. (n): nhd. Mond; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, mēnōþs 7, mēn-ōþ-s, got., M. (kons.): nhd. Monat; Q.: Bi (340-380)

340-380, mēreins 3, mē-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Verkündigung, Predigt; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mēriþa 4, mē-r-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Gerücht, Kunde (F.); Q.: Bi (340-380)

340-380, mērjan 48, mē-r-jan, got., red. V. (1): nhd. künden, kund tun, verkünden, das Evangelium verkünden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mērjands 2, mē-r-jan-d-s, got., Part. Präs. subst., M. (nd): nhd. Verkündiger, Prediger, Herold; Q.: Bi (340-380)

340-380, mēs* 4, got., st. N. (a): nhd. Tisch, Schüssel, Platte; Q.: Bi (340-380)

340-380, midgardiwaddjus* 2, mid-gard-i-wa-dd-j-u-s*, miþgardawaddjus*, got., st. M. (u): nhd. Zwischenwand; Q.: Bi (340-380)

340-380, midjasweipains 1, mid-ja-swei-p-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Überflutung, Sintflut, Überschwemmung; Q.: Bi (340-380)

340-380, midjis* 10, mid-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. mittlere, mitten; Q.: Bi (340-380)

340-380, midjungards* 4, mid-jun-gard-s*, got., st. M. (i): nhd. die bewohnte Erde, Erdkreis; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, miduma* 6, mid-um-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mitte; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, midumōnds 1, mid-um-ōn-d-s, got., Part. Präs. subst. (2), M. (nd): nhd. Mittler; Q.: Bi (340-380)

340-380, mikilaba 1, mik-il-a-ba, got., Adv.: nhd. sehr, groß; Q.: Bi (340-380)

340-380, mikilei* 4, mik-il-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Größe; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mikiljan* 15, mik-il-jan*, got., sw. V. (1): nhd. preisen; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, mikilnan 1, mik-il-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, mikils 54, mik-il-s, got., Adj. (a): nhd. groß, stark, viel; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mikilþūhts* 1, mikil-þūh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. hochmütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, mildiþa* 1, mil-d-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Milde, Herz, Mitleid; Q.: Bi (340-380)

340-380, milhma 11, mil-hm-a, got., sw. M. (n): nhd. Wolke; Q.: Bi (340-380)

340-380, militōn* 1, milit-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Kriegsdienste tun; Q.: Bi (340-380)

340-380, miliþ* 1, got., st. N. (a): nhd. Honig; Q.: Bi (340-380)

340-380, miluks* 1, miluk-s*, got., F. (kons.): nhd. Milch; Q.: Bi (340-380)

340-380, mimz* 2, mims*, menus, got., menus, krimgot., st. N. (a): nhd. Fleisch; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, minnists* 8, mi-n-n-ist-s*, got., Adj. (a) (Superl.): nhd. kleinste, geringste, mindeste; Q.: Bi (340-380)

340-380, minniza 6, mi-n-n-iz-a, got., sw. Adj. (Komp.): nhd. kleiner, geringer; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mins 4, mi-n-s, got., Adv. (Komp.): nhd. minder, weniger, geringer; Q.: Bi (340-380)

340-380, missadēþs* 15, mis-s-a-dē-þ-s*, got., st. F. (i): nhd. Missetat, Sünde; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, missaleiks 7, mis-s-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. verschieden, mannigfaltig; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, missaquiss 3, mis-s-a-qui-s-s, got., st. F. (i): nhd. Zwiespalt, Missrede, Streit; Q.: Bi (340-380)

340-380, missataujan* 1, mis-s-a-tau-jan*, got., sw. V. (1): nhd. missetun; Q.: Bi (340-380)

340-380, missō 64=63, mis-s-ō, got., Adv.: nhd. einander, wechselseitig; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mitadjō* 1, mi-t-ad-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Maß; Q.: Bi (340-380)

340-380, mitan* 4, mi-t-an*, got., st. V. (5): nhd. messen; Q.: Bi (340-380)

340-380, mitaþs* 12, mi-t-aþ-s*, got., F. (kons.): nhd. Maß; Q.: Bi (340-380)

340-380, mitōn* 11, mi-t-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. ermessen, bedenken, überlegen (V.); Q.: Bi (340-380), PN

340-380, mitōns 10, mi-t-ōn-s, got., st. F. (i): nhd. Überlegung, Gedanke; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, miþ 254=252, mi-þ, got., Präp., Präf., m. Dat.: nhd. mit, bei, unter; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkN

340-380, miþanakumbjan* 6, mi-þ-an-a-kumb-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mit zu Tische legen, lagern; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþarbaidjan* 2, mi-þ-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitarbeiten, leiden mit; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþfaginōn* 2, mi-þ-fag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. sich mitfreuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþfrahinþan* 2, mi-þ-fra-hinþ-an*, got., st. V. (3), m. Dat.: nhd. mitgefangennehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgadauþnan* 1, mi-þ-ga-dau-þ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. mitsterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgaggan* 3, mi-þ-ga-g-g-a-n*, got., def. red. unr. V. (3), m. Dat.: nhd. mitgehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgaleikōn* 1, mi-þ-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. mitnachahmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþganawistrōn* 1, mi-þ-ga-nawi-str-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. mitbegraben; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgaqiujan* 2, mi-þ-ga-qiu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbeleben; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgasatjan* 2=1, mi-þ-ga-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich mithinsetzen, sich zusammensetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgaswiltan 1, mi-þ-ga-swil-t-an, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. mitsterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgatimrjan* 1, mi-þ-ga-tim-r-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. miterbauen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgatiuhan* 1, mi-þ-ga-tiu-h-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. mitfortziehen, mitführen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþgawisan* 1, mi-þ-ga-wi-s-an*, got., anom. V., m. Dat.: nhd. zusammenverweilen, zusammen sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, miþinngaleiþan* 1, mi-þ-in-n-ga-lei-þ-an*, got., st. V. (1): nhd. mithineingehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþinsandjan* 1, mi-þ-in-sand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitentsenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþkaúrjan* 1, mi-þ-kaúr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitbelasten; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþliban* 1, mi-þ-lib-an*, got., sw. V. (3): nhd. mitleben; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþlitjan* 1, mi-þ-lit-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitheucheln; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþmatjan 2, mi-þ-mat-jan, got., sw. V. (1): nhd. mitessen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþniman 1, mi-þ-nim-an, got., st. V. (4): nhd. annehmen, gelten lassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþqiman* 1, mi-þ-qi-m-an*, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. mitkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþrōdjan* 1, mi-þ-rō-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mit jemandem reden; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþsatjan* 1, mi-þ-sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. versetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþskalkinōn* 1, mi-þ-s-kal-k-i-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Mitknecht sein (V.), mitdienen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþsōkjan 1, mi-þ-sōk-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitdisputieren, mit jemandem streiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþstandan* 1, mi-þ-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. zusammenstehen mit; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþþanei 22, mi-þ-þan-ei, got., Präp., Konj.: nhd. während (Konj.); Q.: Bi (340-380)

340-380, miþþiudanōn* 2, mi-þ-þiu-d-an-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. mitherrschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþurraisjan* 2=1, mi-þ-ur-rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. mitaufrichten; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþurreisan* 2, mi-þ-ur-rei-s-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. mitaufstehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþushramjan* 3, mi-þ-us-hram-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. mit jemandem kreuzigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþuskeinan* 1, mi-þ-us-kei-n-an*, got., st. V. (1): nhd. „mitauskeimen“, mithervorkeimen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþweitwōdjan* 1, mi-þ-wei-t-wōd-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. mitbezeugen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþwisan* 1, mi-þ-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. beistehen, zu Hilfe kommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþwissei 11, mi-þ-wi-s-s-ei, got., sw. F. (n): nhd. „Mitwissen“, Bewusstsein, Gewissen; Q.: Bi (340-380)

340-380, miþwitan* 1, mi-þ-wi-t-an*, got., Prät.-Präs. (1), m. Dat.: nhd. bewusst sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, mizdō 12, mizd-ō, got., sw. F. (n): nhd. Lohn; Q.: Bi (340-380)

340-380, mōdags 2, mō-d-ag-s, got., Adj. (a): nhd. zornig; Q.: Bi (340-380)

340-380, mōta 4, mōt-a, got., st. F. (ō): nhd. „Maut“, Zoll (M.) (2), Zollhaus; Q.: Bi (340-380)

340-380, mōtāreis 19, mōt-ā-rei-s, got., st. M. (ja): nhd. Zöllner; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, mōtastaþs* 1, mōt-a-sta-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. „Mautstätte“, Zollstätte, Zollhaus; Q.: Bi (340-380)

340-380, mōþs* (1) 2, mō-þ-s*, got., st. M. (a): nhd. Zorn, Mut; Q.: Bi (340-380)

340-380, mūkamōdei* 1, mūk-a-mō-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Nachgiebigkeit, Sanftmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, mulda* 2, mul-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Staub; Q.: Bi (340-380)

340-380, muldeins 3, mul-d-ein-s, got., Adj. (a): nhd. von Staub, irdisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, munan* (1) 19, mun-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. meinen, glauben, dafür halten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, munan* (2) 6, mun-an*, got., sw. V. (3): nhd. zu tun gedenken, wollen (V.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, mundōn* 2=1 sis, mun-d-ōn*, got., sw. V. (2), m. Akk.: nhd. sich einen besehen, sehen auf; Q.: Bi (340-380)

340-380, mundrei* 1, mun-d-r-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ziel; Q.: Bi (340-380)

340-380, muns 7, mun-s, got., st. M. (i): nhd. Gedanke, Meinung, Vorsatz, Ratschluss, Bereitwilligkeit, guter Wille, Beschluss, Entscheidung, Vorsorge, Absicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, munþs 17=16, munþ-s, got., st. M. (a): nhd. Mund (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, n 2, got., Buchstabe: nhd. n, Abkürzung für 50; Q.: Bi (340-380)

340-380, nadrs* 1, nadr-s*, got., st. M. (?) (a): nhd. Natter; Q.: Bi (340-380)

340-380, nahtamats* 8, naht-a-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Abendessen, Abendmahl, Gastmahl, Nachtmahl; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nahts 25, naht-s, got., F.: nhd. Nacht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, naiteins* 3, nai-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lästerung; Q.: Bi (340-380)

340-380, namnjan* 12=11, nam-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, namō 78, nam-ō, got., sw. N. (n): nhd. Name; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, naqadei 2, naq-ad-ei, got., sw. F. (n): nhd. Nacktheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, naqaþs 8, naq-aþ-s, got., Adj. (a): nhd. nackt; Q.: Bi (340-380)

340-380, nardus* 1, nardu-s*, got., st. M. (u): nhd. Narde; Q.: Bi (340-380)

340-380, naseins 14, nas-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Rettung, Heil; Q.: Bi (340-380)

340-380, nasjan 10, nas-jan, got., sw. V. (1): nhd. retten; Q.: Bi (340-380)

340-380, nasjands 16, nas-jan-d-s, got., M. (nd): nhd. Heiland, Retter; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nati* 7, nat-i*, got., st. N. (ja): nhd. Netz, kreisrundes Wurfnetz; Q.: Bi (340-380)

340-380, natjan 1, nat-jan, got., sw. V. (1): nhd. netzen, benetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, naudibandi* 4, nau-d-i-band-i*, got., st. F. (jō): nhd. Kette (F.) (1), Handschelle, Fessel (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, naudiþaúrfts* (1) 1, nau-d-i-þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. notwendig; Q.: Bi (340-380)

340-380, naúh 25, got., Adv.: nhd. noch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, naúhþan 4, naúh-þan, got., Adv.: nhd. noch; Q.: Bi (340-380)

340-380, naúhþanuh 14, naúh-þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. noch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, naúhuþþan 1, naúh-uþ-þan, got., Adv.: nhd. und sogar noch; Q.: Bi (340-380)

340-380, naus 4, nau-s, got., st. M. (i): nhd. Toter; Q.: Bi (340-380)

340-380, nauþjan* 4, nau-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nötigen, zwingen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nauþs 11=10, nau-þ-s, got., st. F. (i): nhd. Not, Zwang; Q.: Bi (340-380), Sal, Sk

340-380, nawis 1, naw-i-s, got., Adj. (i/ja): nhd. tot; Q.: Bi (340-380)

340-380, nb 2, got., Abkürzung: nhd. 52; Q.: Bi (340-380)

340-380, ne 12, got., Partikel, Adv.: nhd. nein, nicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, nēƕ 1, got., Adv.: nhd. nahe; Q.: Bi (340-380)

340-380, nēƕa 23, nēƕ-a, got., Adv., Präp.: nhd. nahe; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nēƕis 1, nēƕ-is, got., Adv. (Komp.): nhd. näher; Q.: Bi (340-380)

340-380, nēƕjan* (sik) 1, nēƕ-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. sich jemandem nähern; Q.: Bi (340-380)

340-380, nēƕundja 10, nēƕ-und-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Nächster; Q.: Bi (340-380)

340-380, nei 2, got., Negationspartikel: nhd. nicht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, neiþ* 7, nei-þ*, got., st. N. (a): nhd. Neid; Q.: Bi (340-380)

340-380, neiwan* 1, neiw-an*, got., st. V. (1), m. Dat.: nhd. es auf jemand abgesehen haben, grollen; Q.: Bi (340-380)

340-380, nēþla* 2, nē-þl-a*, got., st. F. (ō): nhd. Nadel; Q.: Bi (340-380)

340-380, ni 1302=1300, got., Partikel: nhd. nicht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nibai 58, n-i-ba-i, niba, got., Interrog.-Pron., Konj.: nhd. doch nicht etwa, wenn nicht, es sei denn dass, ausgenommen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nidwa 2, ni-d-wa, got., st. F. (ō, wō): nhd. Verzehren, Rost (M.) (2); Q.: Bi (340-380)

340-380, nih 147, ni-h, got., Konj.: nhd. und nicht, auch nicht, nicht; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, niman 105, nim-an, got., st. V. (4): nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, niþan* 1, niþ-an*, got., st. V. (5): nhd. helfen, unterstützen; Q.: Bi (340-380)

340-380, niþjō 1, niþ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Verwandte; Q.: Bi (340-380)

340-380, niu 69, ni-u, got., Partikel: nhd. nicht, nicht wahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, niuhseins* 1, niu-hs-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Heimsuchung; Q.: Bi (340-380)

340-380, niujasatiþs* 1, niu-ja-sat-iþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Neubekehrter, Neuling; Q.: Bi (340-380)

340-380, niujis 26=25, niu-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. neu, jung; Q.: Bi (340-380)

340-380, niujiþa* 1, niu-j-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Neuheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, niuklahs 7, niu-k-l-ah-s, niuknahs*, got., Adj. (a): nhd. unmündig, kindisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, niun 5, nyne, got., nyne, krimgot., Num. Kard.: nhd. neun; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, niunda* 4, niun-d-a*, got., Num. Ord., sw. Adj.: nhd. neunte; Q.: Bi (340-380)

340-380, niuntēhund 3, niun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. neunzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, niutan 2, niut-an, got., st. V. (2), m. Gen.: nhd. treffen, erreichen, einer Sache froh sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, nōta* 1, nōt-a*, got., sw. M. (n): nhd. Achterdeck, Schiffshinterteil; Q.: Bi (340-380)

340-380, nū 231=229, got., Adv., Konj.: nhd. nun, jetzt, also, folglich, demnach; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, nūh 3, nū-h, got., Partikel: nhd. denn; Q.: Bi (340-380)

340-380, nūnū 6, nū-nū, got., Konj.: nhd. demnach, daher, also; Q.: Bi (340-380)

340-380, nuta* 2, nut-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fänger, Fischer; Q.: Bi (340-380)

340-380, ō 5, got., Interj.: nhd. ach, oh, pfui; Q.: Bi (340-380)

340-380, ōgan* 43, ōg-an*, got., Prät.-Präs. (6): nhd. fürchten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ōgjan 1, ōg-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen schrecken, in Furcht setzen, erschrecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, ōsanna 3, got., Interj.: nhd. hosianna, hilf doch; Q.: Bi (340-380)

340-380, paida* 5, paid-a*, got., st. F. (ō): nhd. Leibrock, Unterkleid, Rock; Q.: Bi (340-380)

340-380, paíntēkustē* 1, paíntē-kustē*, got., sw. F. (n): nhd. Pfingsten; Q.: Bi (340-380)

340-380, paraklētus 4, par-a-klē-t-u-s, got., st. M. (u): nhd. Tröster; Q.: Bi (340-380)

340-380, paraskaíwē 2, para-skaíwē, got., F.?, M. (īn): nhd. Rüsttag; Q.: Bi (340-380)

340-380, paska 9, pask-a, got., F.? (indekl.), N.?: nhd. Ostern; Q.: Bi (340-380)

340-380, paúrpura* 3, paúrpur-a*, got., st. F. (ō): nhd. Purpur; Q.: Bi (340-380)

340-380, paúrpurōþs* 2, paúrpur-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. purpurn; Q.: Bi (340-380)

340-380, peikabagms* 1, peik-a-bagm-s*, got., st. M. (a): nhd. Palmbaum; Q.: Bi (340-380)

340-380, pistikeins* 1, pistik-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. unverfälscht, echt; Q.: Bi (340-380)

340-380, plapja* (?) 1, plap-ja*, got., st. F. (ō): nhd. Straße; Q.: Bi (340-380)

340-380, plat* 3, plats*?, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Flicken (M.), Lappen; Q.: Bi (340-380)

340-380, plinsjan* 3, plins-jan*, got., sw. V. (1): nhd. tanzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, praitōriaún 5, pra-itōr-iaún, got., unr. N.: nhd. Prätorium, Gerichtshaus; Q.: Bi (340-380)

340-380, praízbwtaírei* 3, praí-z-bwt-aír-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ältestenrat, christliche Gemeindebehörde; Q.: Bi (340-380)

340-380, praúfēteis 1, praú-fē-t-ei-s, got., unr. F.: nhd. Prophetin; Q.: Bi (340-380)

340-380, praúfētes 50, praú-fē-te-s, praufetus, got., st. M. (u/i): nhd. Prophet; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, praúfētja 6, praú-fē-t-j-a, got., sw. M. (n): nhd. Weissagung, Prophezeiung; Q.: Bi (340-380)

340-380, praúfētjan* 9, praú-fē-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weissagen, prophezeien; Q.: Bi (340-380)

340-380, psalmō 5, psalm-ō, got., sw. F. (n)?, st. F. (ō)?: nhd. Psalm; Q.: Bi (340-380)

340-380, puggs* 1, pugg-s*, got., st. M. (a): nhd. Geldbeutel, Beutel (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, pund* 1, got., st. N. (a): nhd. Pfund; Q.: Bi (340-380)

340-380, q 3, got., Buchstabe: nhd. q, Abkürzung für 6; Q.: Bi (340-380), Kal (sechster Nov.), Ver

340-380, qainōn 4, qai-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. weinen (intr.), trauern (intr.), beweinen (tr.), betrauern (tr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, qaírrei 7, qaír-r-ei, got., sw. F. (n): nhd. Sanftmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, qaírrus 2, qaír-r-u-s, got., Adj. (u): nhd. sanft, freundlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, qaíru 1, qaír-u, got., st. N. (u): nhd. Pfahl, Stachel; Q.: Bi (340-380)

340-380, qēns 58, qēn-s, got., st. F. (i): nhd. Eheweib, Ehefrau, Frau; Q.: Bi (340-380)

340-380, qiman 284, qi-m-an, kommen, got., kommen, krimgot., st. V. (4): nhd. kommen; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver, BKV

340-380, qinakunds* 1, qin-a-kun-d-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; Q.: Bi (340-380)

340-380, qinein* 1, qin-ein*, got., st. N. (a): nhd. Frauenzimmer, Weibchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, qineins* 1, qin-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. weiblichen Geschlechts; Q.: Bi (340-380)

340-380, qinō 42, qin-ō, got., sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, qisteins* 1, qis-t-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Verderben; Q.: Bi (340-380)

340-380, qistjan 1, qis-t-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. verderben; Q.: Bi (340-380)

340-380, qiþan 1270, qiþ-an, got., st. V. (5): nhd. sagen, meinen, bezeichnen, sprechen; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver, Sal

340-380, qiþuhaftō* 2, qi-þ-u-haf-t-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Schwangere; Q.: Bi (340-380)

340-380, qiþus* 4, qi-þ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Magen, Mutterschoß, Bauch; Q.: Bi (340-380)

340-380, qius 7, qiu-s, got., Adj. (wa): nhd. lebendig; Q.: Bi (340-380)

340-380, qrammiþa* 1, qram-m-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, qums 14, qu-m-s, got., st. M. (i): nhd. Ankunft, Wiederkunft; Q.: Bi (340-380)

340-380, r 4, got., Buchstabe: nhd. r, Abkürzung für 100; Q.: Bi (340-380)

340-380, rabbaúnei 1, rabbaún-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabboni (= Lehrer); Q.: Bi (340-380)

340-380, rabbei 8, rabb-ei, got., M. (indekl.): nhd. Rabbi (= Lehrer); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ragin* 6=5, rag-in*, got., st. N. (a): nhd. Rat, Beschluss; Q.: Bi (340-380)

340-380, ragineis 4, rag-in-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Ratgeber, Ratsherr; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, raginōn* 2, rag-in-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. verwalten, herrschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, rahnjan* 14, rah-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. rechnen, berechnen, halten für, rechnen unter, anrechnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, rahtōn* 1, raht-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. darreichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, raidjan* (1) 2, rai-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verordnen, darbieten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, *raíhtaba 6, *raíh-t-a-ba, got., Adv.: nhd. recht, richtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, raíhtis 46, raíh-t-is, got., Konj.: nhd. nämlich, doch, etwa, vielmehr, ja doch, denn; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, raíhts* 3, raíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. recht, gerade (Adj.) (2), gerecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, raisjan* 1, rai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrichten; Q.: Bi (340-380)

340-380, raka (3) 1, got.?, Sb. (indekl.): nhd. eitler Mensch, Tor (M.); Q.: Bi (340-380)

340-380, rasta* 1, ra-s-t-a*, got., st. F. (ō): nhd. Meile; Q.: Bi (340-380)

340-380, raþjō 5, ra-þ-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Abrechnung, Rechenschaft, Zahl; Q.: Bi (340-380)

340-380, raþs* 1, raþ-s*, got., Adj. (a): nhd. leicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, raupjan 2, rau-p-jan, got., sw. V. (1): nhd. raufen, ausrupfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, raus* (1) 5, rau-s*, got., st. N. (a): nhd. Rohr; Q.: Bi (340-380)

340-380, razda 11, raz-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Sprache, Sprechweise, Zunge; Q.: Bi (340-380)

340-380, razn, ra-z-n, 14, got., st. N. (a): nhd. Haus; Q.: Bi (340-380)

340-380, reikeis* (1) 3, reik-ei-s*, reiks*, got., Adj. (ja/a): nhd. mächtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, reikinōn 3, reik-in-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. herrschen über, beherrschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, reiks (2) 14, reik-s, riks*, got., M. (kons.): nhd. Herrscher, Obrigkeit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, reiran* 2, reir-an*, got., sw. V. (3): nhd. zittern; Q.: Bi (340-380)

340-380, reirō 4=3, reir-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zittern, Erdbeben, Beben; Q.: Bi (340-380)

340-380, rib 1, got., Abkürzung: nhd. 112; Q.: Bi (340-380)

340-380, rign 3, rig-n, reghen, got., reghen, krimgot., st. N. (a): nhd. Regen; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, rignjan* 2, rig-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. regnen (intr.), regnen lassen (tr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, rikan* 1, rik-an*, got., st. V. (5): nhd. häufen, anhäufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, rimis* 1, rimi-s*, got., st. N. (a): nhd. Ruhe; Q.: Bi (340-380)

340-380, rinnan* 14, ri-n-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. rennen, laufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, rinnō* 1, ri-n-n-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Gießbach; Q.: Bi (340-380)

340-380, riq 1, got., Abkürzung: nhd. 116; Q.: Bi (340-380)

340-380, riqis 22, riq-i-s, got., st. N. (a): nhd. Finsternis; Q.: Bi (340-380)

340-380, riqizeins* 2, riq-i-z-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. finster; Q.: Bi (340-380)

340-380, riqizjan* 1, riq-i-z-jan*, got., sw. V. (1): nhd. finster werden, dunkel werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, riurei 3, riur-ei, got., sw. F. (n): nhd. Vernichtung, Vergänglichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, riureis* 6, riur-ei-s*, riurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. vergänglich, sterblich; Q.: Bi (340-380)

340-380, riurjan* 1, riur-jan*, got., sw. V. (1): nhd. verderben (tr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, rkb 1, got., Abkürzung: nhd. 122; Q.: Bi (340-380)

340-380, rkg 1, got., Abkürzung: nhd. 123; Q.: Bi (340-380)

340-380, rkh 2, got., Abkürzung: nhd. 128; Q.: Bi (340-380)

340-380, rmh 1, got., Abkürzung: nhd. 148; Q.: Bi (340-380)

340-380, rnq 1, got., Abkürzung: nhd. 156; Q.: Bi (340-380)

340-380, rōdjan 125, rō-d-jan, got., sw. V. (1): nhd. sprechen, reden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, rōhsns* 3, rōhsn-s*, got., st. F. (i): nhd. Hof, Vorhof; Q.: Bi (340-380)

340-380, rūm* 1, rū-m*, got., st. N. (a)?: nhd. Raum, Platz (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, Rūma* 2, Rūm-a*, got., st. F. (ō): nhd. Rom; Q.: Bi (340-380)

340-380, Rūmōneis* 2, got., st. M. (i) Pl.: nhd. Römer; Q.: Bi (340-380)

340-380, rūms 1, rū-m-s, got., Adj. (a): nhd. geräumig; Q.: Bi (340-380)

340-380, rūna 18, rū-n-a, got., st. F. (ō): nhd. Geheimnis, Beschluss, Anschlag; Q.: Bi (340-380)

340-380, runs (1) 5, ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Lauf, Fluss; Q.: Bi (340-380)

340-380, sa 2800, got., Dem.-Pron.: nhd. der, dieser; Q.: Bi (340-380), Kal (neunundzwanzigster Okt.), Sk, UrkA, UrkN, Ver, Sal

340-380, saban* 1, got., st. N. (a): nhd. feine Leinwand; Q.: Bi (340-380)

340-380, sabbatō 28, got., M. (indekl.) (u) (i): nhd. Sabbat; Q.: Bi (340-380)

340-380, Saddukaieis 2, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Saduzäer; Q.: Bi (340-380)

340-380, saei 942=938, sa-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der, welcher; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, saggqjan* 1, saggq-jan*, got., sw. V. (1): nhd. senken; Q.: Bi (340-380)

340-380, saggqs* 1, saggq-s*, sagq*, got., st. M. (a): nhd. Untergang, Westen; Q.: Bi (340-380)

340-380, saggws* 4, saggw-s*, got., st. M. (i): nhd. Gesang, Musik (= saggweis); Q.: Bi (340-380)

340-380, sah 74, sa-h, got., Dem.-Pron.: nhd. der und kein anderer, eben der, und dieser; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, saƕazuh 14, sa-ƕaz-uh, got., Pron.: nhd. wer auch immer; Q.: Bi (340-380)

340-380, sai 101, got., Adv., Interj.: nhd. siehe (Interj.); Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, sáian 30, sái-an, got., red. abl. V.: nhd. säen; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, saíhs 4, saíh-s, seis, got., seis, krimgot., Num. Kard.: nhd. sechs; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, saíhsta 4, saíh-s-ta, got., Num. Ord.: nhd. sechste; Q.: Bi (340-380)

340-380, saíƕan 106, saíƕ-an, got., st. V. (5): nhd. sehen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sainjan* 1, sai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zögern, säumen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sair 2, sai-r, got., st. N. (a): nhd. Schmerz; Q.: Bi (340-380)

340-380, saiwala 42, sai-w-al-a, got., st. F. (ō): nhd. Seele; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, saiws* 6, sai-w-s*, got., st. M. (i) (a): nhd. See (M.), Marschland; Q.: Bi (340-380), UrkN

340-380, sakan 5, sak-an, got., st. V. (6): nhd. streiten, schelten, Vorwürfe machen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sakjō* 1, sak-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Streit; Q.: Bi (340-380)

340-380, sakkus* 2, sakku-s*, got., st. M. (u): nhd. Sack; Q.: Bi (340-380)

340-380, sakuls 1, sak-ul-s, got., Adj. (a): nhd. streitsüchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, salbōn 5, salb-ōn, got., sw. V. (2): nhd. salben; Q.: Bi (340-380)

340-380, salbōns* 1, salb-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Salbe; Q.: Bi (340-380)

340-380, saldra 1, saldr-a, got., st. F. (?) (ō): nhd. leichtfertiges Geschwätz; Q.: Bi (340-380)

340-380, saliþwa* 4, sal-i-þw-a*, (Pl. saliþwōs), got., st. F. (ō): nhd. Herberge, Wohnung; Q.: Bi (340-380)

340-380, saljan (1) 9, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. herbergen, bleiben, unterkommen, Herberge finden; Q.: Bi (340-380)

340-380, saljan (2) 6, sal-jan, got., sw. V. (1): nhd. opfern; Q.: Bi (340-380)

340-380, salt 8, sal-t, got., krimgot., st. N. (a): nhd. Salz; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, saltan* 2, sal-t-an*, got., red. V. (3): nhd. salzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sama 45, sam-a, got., sw. Pron., Suff.: nhd. derselbe, der nämliche, -sam; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, samafraþjis* 1, sam-a-fraþ-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. gleichgesinnt; Q.: Bi (340-380)

340-380, samakuns* 1, sam-a-kun-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. desselben Geschlechts, verwandt; Q.: Bi (340-380)

340-380, samalauþs* 1, sam-a-lauþ-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich groß, derselbe; Q.: Bi (340-380)

340-380, samaleikō 23, sam-a-leik-ō, got., Adv.: nhd. auf gleiche Weise, gleichfalls, ebenfalls, desgleichen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, samaleiks* 2, sam-a-leik-s*, got., Adj. (a): nhd. gleich, übereinstimmend, gleichlautend; Q.: Bi (340-380)

340-380, samana 12, sam-a-n-a, got., Adv.: nhd. zusammen, gemeinschaftlich, zugleich; Q.: Bi (340-380), Kal (neunzehnter Nov.), Sk

340-380, samaqiss* 2, sam-a-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Übereinstimmung; Q.: Bi (340-380)

340-380, Samareitēs 3, got., st. M. (i): nhd. Samariter; Q.: Bi (340-380)

340-380, samasaiwals* 1, sam-a-sai-w-al-s*, got., Adj. (a): nhd. einmütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, samaþ 4, sam-a-þ, got., Adv.: nhd. zusammen, nach demselben Ort hin; Q.: Bi (340-380)

340-380, samjan 2, sam-jan, got., sw. V. (1): nhd. zu gefallen suchen, gefallen (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, sandjan 34, sand-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. senden; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sarwa* 3, sar-w-a*, got., st. N. (wa): nhd. Waffen, Rüstung; Q.: Bi (340-380)

340-380, satjan* 9, sat-jan*, got., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bestimmen, pflanzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, saþs* 12, sa-þ-s*, sads, got., Adj. (a): nhd. satt; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, saúhts* 11, saúh-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Krankheit, Sucht; Q.: Bi (340-380)

340-380, sáuil 2, got., st. N. (a): nhd. Sonne; Q.: Bi (340-380)

340-380, sauls 2, saul-s, got., st. F. (i): nhd. Säule (F.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, Saúr 2, got., st. M. (u/i): nhd. Syrer; Q.: Bi (340-380)

340-380, saúrga 12, saúrg-a, got., st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; Q.: Bi (340-380)

340-380, saúrgan 7, saúrg-an, got., sw. V. (3): nhd. sorgen, bekümmert sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, Saúrini 1, Saúr-ini, got., st. F. (jō): nhd. Syrerin; Q.: Bi (340-380)

340-380, Saúrja* 1, Saúr-ja*, got., st. F. (ō?): nhd. Syrien; Q.: Bi (340-380)

340-380, sauþa* 1, sauþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Grund, Weise (F.) (2); Q.: Bi (340-380)

340-380, sauþs* 4, sau-þ-s*, got., st. M. (i): nhd. Opfer; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, Seidoneis* 5, Seidon-ei-s*, got., st. M. (i), Pl.: nhd. Sidoner (Pl.); Q.: Bi (340-380)

340-380, seinagaírns* 1, seina-gaír-n-s*, got., Adj. (a): nhd. selbstsüchtig, eigensüchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, seins* 300, sein-s*, got., st. Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.), ihr (Poss.-Pron.); Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, seiteins* 1, seit-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, seiþus* 2, sei-þ-u-s*, got., Adj. (u): nhd. spät (Adj.); Q.: Bi (340-380)

340-380, sēlei 8, sēl-ei, got., sw. F. (n): nhd. Tüchtigkeit, Güte, Milde; Q.: Bi (340-380)

340-380, sēls 3, sēl-s, got., Adj. (i/ja): nhd. gut, gütig, tauglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, sibakþani 2, got.?, Interj.: nhd. du hast mich verlassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sibja* 1, si-b-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Sippenverhältnis, Verwandtschaft, Sippe; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, sibun 17, sevene, seuene, got., sevene, seuene, krimgot., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, sibuntēhund 2, sibun-tē-hund, got., Num. Kard.: nhd. siebzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, sidōn* (sis) 1, sid-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. üben; Q.: Bi (340-380)

340-380, sidus 4=3, si-d-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sitte, Gewohnheit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sifan* 3, sif-an*, got., sw. V. (3): nhd. sich freuen, frohlocken; Q.: Bi (340-380)

340-380, siggwan 6, siggw-an, singhen, got., singhen, krimgot., st. V. (3,1): nhd. singen, vorlesen, rezitieren; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, sigis 3, sig-i-s, got., st. N. (a): nhd. Sieg; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, sigislaun* 2, sig-i-s-laun*, got., st. N. (a): nhd. Siegeslohn, Preis; Q.: Bi (340-380)

340-380, sigljan* 1, sig-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen mit einem Siegel versehen, siegeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, sigljō 2, sig-l-j-ō, got., sw. N. (n): nhd. Siegel; Q.: Bi (340-380)

340-380, sigqan* 2, sigq-an*, got., st. V. (3,1): nhd. sinken; Q.: Bi (340-380)

340-380, sik 264=262, si-k, got., Refl.-Pron.: nhd. sich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sikls* 1, sikl-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Sekel (= Goldmünze von 14-16 Gramm); Q.: Bi (340-380)

340-380, silba 186=185, si-l-b-a, got., sw. Pron.: nhd. selbst; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, silbasiuneis* 1, si-l-b-a-siu-n-ei-s*, got., st. M. (ja): nhd. Augenzeuge; Q.: Bi (340-380)

340-380, silbawiljis* 2=1, si-l-b-a-wil-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. freiwillig; Q.: Bi (340-380)

340-380, sildaleik 1, si-ld-a-leik, got., st. N. (a): nhd. Staunen, Verwunderung; Q.: Bi (340-380)

340-380, sildaleikjan* 30, si-ld-a-leik-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anstaunen (tr.), bewundern (tr.), staunen (intr.), sich wundern (intr.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sildaleiknan 1, si-ld-a-leik-n-an, got., sw. V. (4): nhd. bewundert werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, sildaleiks 3, si-ld-a-leik-s, got., Adj. (a): nhd. erstaunlich, wunderbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, silubr* 5, siluir, got., siluir, krimgot., st. N. (a): nhd. Silber; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, silubreins* 3, silubr-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. silbern; Q.: Bi (340-380)

340-380, simlē 9=8, sim-l-ē, got., Adv.: nhd. einst, vordem, vormals; Q.: Bi (340-380)

340-380, sinaps* 2, sinap-s*, sinap*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Senf; Q.: Bi (340-380)

340-380, sineigs* 16, sin-eig-s*, seneigs*, got., Adj. (a): nhd. alt; Q.: Bi (340-380)

340-380, sinteinō 36, sin-tein-ō, got., Adv.: nhd. immer, allezeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, sinteins* 2, sin-tein-s*, got., Adj. (a): nhd. täglich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sinþs* 17, sinþ-s*, got., st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, sipōneis 131, sipōn-ei-s, got., st. M. (ja): nhd. Schüler, Jünger; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, sipōnjan* 1, sipōn-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. Schüler sein (V.), Jünger sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, sitan 33, sit-an, got., st. V. (5): nhd. sitzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sitls* 4, sit-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Sitz, Stuhl, Wohnstätte, Nest; Q.: Bi (340-380)

340-380, siujan* 1, siu-jan*, got., sw. V. (1): nhd. nähen, annähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, siukan 9, siuk-an, got., st. V. (2): nhd. siechen, siech sein (V.), krank sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, siukei 7=6, siuk-ei, got., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Seuche, Siechtum; Q.: Bi (340-380)

340-380, siuks 21, siuk-s, got., Adj. (a): nhd. krank, schwach, siech; Q.: Bi (340-380)

340-380, siuns (1) 11, siu-n-s, got., st. F. (i): nhd. Gesicht, Sehen, Sehkraft, Gestalt, Erscheinung, Augenschein, Vision; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, skaban 2, skab-an, got., st. V. (6): nhd. schaben, scheren (V.) (1), abschneiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, skadus 3, skad-u-s, got., st. M. (u): nhd. Schatten; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaftjan* sik 1, skaf-t-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich bereit machen, sich anschicken; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaidan 5, skai-d-an, got., red. V. (1): nhd. scheiden, trennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, skalja* 1, skal-j-a*, got., st. F. (jō): nhd. Ziegel; Q.: Bi (340-380)

340-380, skalkinassus 5, s-kal-k-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Knechtschaft, Dienst, Dienstbarkeit, Gottesdienst; Q.: Bi (340-380)

340-380, skalkinōn 25, s-kal-k-i-n-ōn, got., sw. V. (2): nhd. dienen; Q.: Bi (340-380)

340-380, skalks 57=56, s-kal-k-s, got., st. M. (a): nhd. Knecht, Diener; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaman* sik 10, s-kam-an*, got., sw. V. (3), m. Gen.: nhd. sich schämen; Q.: Bi (340-380)

340-380, skanda* 1, s-kan-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schande; Q.: Bi (340-380)

340-380, skattja* 2, skat-t-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Wechsler, Geldwechsler; Q.: Bi (340-380)

340-380, skatts 14, skat-t-s, got., st. M. (a): nhd. Geld, Geldstück, Mine (= Münze); Q.: Bi (340-380)

340-380, skaþis* 1, skaþ-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Schaden, Unrecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaþjan* 1, skaþ-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. schaden; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaþuls* 2, skaþ-ul-s*, got., Adj. (a): nhd. schädlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaudaraip* 3, skau-d-a-rai-p*, got., st. N. (a)?, st. M. (a)?: nhd. Riemen (M.) (1), Schuhriemen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, skauns* 1, s-kau-n-s*, skauneis*, got., Adj. (i/ja): nhd. anmutig; Q.: Bi (340-380)

340-380, skaúrpjō* 1, skaúrp-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Skorpion; Q.: Bi (340-380)

340-380, skauts* 3, skau-t-s*, skaut*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Zipfel, Schoß (M.) (1), Saum (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, skb 1, got., Abkürzung: nhd. 222; Q.: Bi (340-380)

340-380, skeima* 1, skei-m-a*, got., sw. M. (n): nhd. Leuchte; Q.: Bi (340-380)

340-380, skeinan 3, skei-n-an, got., st. V. (1): nhd. scheinen, leuchten, glänzen, aufblitzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, skeireins 2, skei-r-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Auslegung, Erklärung; Q.: Bi (340-380)

340-380, skēwjan* 1, skēw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. wandern; Q.: Bi (340-380)

340-380, skg 2, got., Abkürzung: nhd. 223; Q.: Bi (340-380)

340-380, skildus* 1, skil-d-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Schild; Q.: Bi (340-380)

340-380, skilja* 1, skil-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Fleischer, Metzger; Q.: Bi (340-380)

340-380, skip 34, got., st. N. (a): nhd. Schiff; Q.: Bi (340-380)

340-380, skōhs* (1) 3, skōh-s*, got., st. M. (a): nhd. Schuh, Sandale; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, skōhsl* 6, skōh-sl*, got., st. N. (a): nhd. böser Geist, Dämon; Q.: Bi (340-380)

340-380, skuft* 4, skuf-t*, got., st. N. (a)?: nhd. Haupthaar; Q.: Bi (340-380)

340-380, skuggwa* 1, sku-gg-wa*, got., sw. M. (n): nhd. Spiegel; Q.: Bi (340-380)

340-380, skula 15, skul-a, got., sw. M. (n): nhd. Schuldner, Schuldiger; Q.: Bi (340-380)

340-380, skulan* 75=74, skul-an*, got., Prät.-Präs. (4): nhd. schuldig sein (V.), sollen, schulden, müssen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, skūra 2, skūr-a, got., st. F. (ō): nhd. Schauer (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, Skwþus 1, Skwþu-s, got., st. M. (u): nhd. Skythe; Q.: Bi (340-380)

340-380, slahals 3=2, slahuls, slah-al-s, slah-uls, got., st. M. (a): nhd. Raufbold; Q.: Bi (340-380)

340-380, slahan* 10, slah-an*, got., st. V. (6): nhd. schlagen, hauen, ohrfeigen (= lōfam slahan); Q.: Bi (340-380)

340-380, slahs* 7, slah-s*, got., st. M. (i): nhd. Schlag, Plage, Ohrfeige (= slahs lōfin); Q.: Bi (340-380)

340-380, slaíhts* 1, slaíh-t-s*, got., Adj. (a): nhd. schlicht, glatt; Q.: Bi (340-380)

340-380, slaúhts* 1, sla-ú-h-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Schlachten, Schlachtung; Q.: Bi (340-380)

340-380, slawan* 3, slaw-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sleiþa* 2, slei-þ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Schaden; Q.: Bi (340-380)

340-380, sleiþei 1, slei-þ-ei, got., sw. F. (n): nhd. Gefahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, sleiþs* 2, slei-þ-s*, sleideis*?, got., Adj. (i/ia): nhd. schlimm, gefährlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, slēpan* 12, s-lēp-an*, schlipen, got., schlipen, krimgot., red. V. (4): nhd. schlafen; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, slēps* 3, s-lēp-s*, got., st. M. (a)?: nhd. Schlaf; Q.: Bi (340-380)

340-380, sliupan* 1, sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. schleichen, schlüpfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, smaírþr* 1, smaír-þr*, got., st. N. (a): nhd. Fett, Schmer; Q.: Bi (340-380)

340-380, smakka* 3, smak-k-a*, got., sw. M. (n): nhd. Feige; Q.: Bi (340-380)

340-380, smakkabagms 5, smak-k-a-bagm-s, got., st. M. (a): nhd. Feigenbaum; Q.: Bi (340-380)

340-380, smals* 1, s-mal-s*, got., Adj. (a): nhd. klein, gering; Q.: Bi (340-380)

340-380, smarna* 1, smarn-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mist, Kot; Q.: Bi (340-380)

340-380, smwrn* 1, got., st. N. (a): nhd. Myrrhe; Q.: Bi (340-380)

340-380, smz 1, got., Abkürzung: nhd. 247; Q.: Bi (340-380)

340-380, snaga* 5, snag-a*, got., sw. M. (n): nhd. Gewand, Mantel, Oberkleid; Q.: Bi (340-380)

340-380, snaiws 1, snaiw-s, got., st. M. (a) (wa): nhd. Schnee; Q.: Bi (340-380)

340-380, snd 1, got., Abkürzung: nhd. 254; Q.: Bi (340-380)

340-380, sneiþan* 9, sneiþ-an*, got., st. V. (1): nhd. schneiden, ernten; Q.: Bi (340-380)

340-380, sniumjan* 5, sniu-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. eilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sniumundō 3, sniu-m-und-ō, got., Adv.: nhd. eilends, eilig; Q.: Bi (340-380)

340-380, sniwan* 3, sniw-an*, got., st. V. (5): nhd. eilen, überkommen; Q.: Bi (340-380)

340-380, snōrjō* 1, snōr-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Netz; Q.: Bi (340-380)

340-380, snutrei* 2, snutr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Weisheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, snutrs* 2, snutr-s*, got., Adj. (a): nhd. weise; Q.: Bi (340-380)

340-380, sōkāreis 1, sōk-ārei-s, got., st. M. (ja): nhd. Forscher, Sucher; Q.: Bi (340-380)

340-380, sōkjan 72, sōk-jan, got., sw. V. (1): nhd. suchen, disputieren, streiten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sōkns* 3, sōk-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Untersuchung, Disputation, Streitfrage, Grübelei; Q.: Bi (340-380)

340-380, sōþ* 1, sō-þ*, got., st. N. (a)?: nhd. Sättigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, spaíkulatur* 1, spaík-ul-at-ur*, got., st. M. (a): nhd. Späher; Q.: Bi (340-380)

340-380, spaiskuldr* 1, spai-sk-ul-dr*, got., st. N. (a)?: nhd. Speichel; Q.: Bi (340-380)

340-380, sparwa* 2, spar-w-a*, got., sw. M. (n): nhd. Sperling; Q.: Bi (340-380)

340-380, spaúrds* 4, s-paúr-d-s*, got., F. (kons.): nhd. Rennbahn, Stadium; Q.: Bi (340-380)

340-380, spēdiza*, spē-d-iz-a*, 17, got., Adj. (a) (Komp.): nhd. spätere; Q.: Bi (340-380)

340-380, speiwan 5, speiw-an, got., st. V. (1): nhd. speien; Q.: Bi (340-380)

340-380, spilda* 3, spil-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Tafel, Schreibtafel, Gesetzestafel; Q.: Bi (340-380)

340-380, spill* 4, spil-l*, got., st. N. (a): nhd. Sage, Fabel; Q.: Bi (340-380)

340-380, spillōn* 6, spil-l-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. künden, verkünden, erzählen; Q.: Bi (340-380)

340-380, spinnan* 1, spin-n-an*, got., st. V. (3,1): nhd. spinnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sprautō 13, s-prau-t-ō, got., Adv.: nhd. schnell, bald, ohne Zögern; Q.: Bi (340-380)

340-380, spwreida* 2, spwr-eid-a*, got., sw. M. (n): nhd. Korb; Q.: Bi (340-380)

340-380, *stafs 3, *sta-f-s, got., st. M. (i): nhd. Element, Stab, Buchstabe; Q.: Bi (340-380)

340-380, staiga* 3, staig-a*, got., st. F. (ō): nhd. Steig, Weg; Q.: Bi (340-380)

340-380, stainahs* 2, stai-n-ah-s*, got., Adj. (a): nhd. steinig; Q.: Bi (340-380)

340-380, staineins* 1, stai-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. steinern; Q.: Bi (340-380)

340-380, stainjan* 3, stai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. steinigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, stains 34, stai-n-s, got., st. M. (a): nhd. Stein, Fels; Q.: Bi (340-380)

340-380, staírnō* 2, staír-n-ō*, stern, got., stern, krimgot., sw. F. (n): nhd. Stern; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, staírō 3, staír-ō, got., sw. F. (n), sw. Adj.: nhd. die Unfruchtbare; Q.: Bi (340-380)

340-380, staks* 2=1, stak-s*, got., st. M. (i): nhd. Mal (N.) (2), Wundmal; Q.: Bi (340-380)

340-380, stamms* 1, stam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. lallend, stammelnd; Q.: Bi (340-380)

340-380, standan 43, sta-n-d-an, got., unr. st. V. (6): nhd. stehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, staþa* (1) 3, sta-þ-a*, statz, got., statz, krimgot., st. M. (a): nhd. Ufer, Gestade; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, staþs (1) 34, sta-þ-s, got., st. M. (i): nhd. Stätte, Ort, Gegend, Platz (M.) (1), Raum; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, stáua (1) 25, stá-u-a, got., st. F. (ō): nhd. „Gerichtsstätte“, Gericht (M.) (1), Urteil, Streitsache; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, stáua (2) 5, stá-u-a, got., sw. M. (n): nhd. Richter; Q.: Bi (340-380)

340-380, stáuastōls* 3, stá-u-a-stō-l-s*, got., st. M. (a): nhd. Richterstuhl; Q.: Bi (340-380)

340-380, stautan* 2, stau-t-an*, got., red. V. (2): nhd. stoßen; Q.: Bi (340-380)

340-380, steigan* 1, steig-an*, got., st. V. (1): nhd. steigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, stibna 33, stibn-a, got., st. F. (ō): nhd. Stimme; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, stigqan 1, sti-g-q-an, got., st. V. (3,1): nhd. stoßen, zusammenstoßen; Q.: Bi (340-380)

340-380, stikls 16, sti-k-l-s, got., st. M. (a): nhd. Becher, Kelch; Q.: Bi (340-380)

340-380, stiks* 1, sti-k-s*, got., st. M. (i): nhd. Stich, Punkt; Q.: Bi (340-380)

340-380, stilan* 2, stil-an*, got., st. V. (4): nhd. stehlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, stiur* (1) 4, stiu-r*, got., st. M. (a): nhd. Stierkalb; Q.: Bi (340-380)

340-380, stiurjan 2, stiu-r-jan, got., sw. V. (1): nhd. aufstellen, geltend machen, feststellen; Q.: Bi (340-380)

340-380, stiwiti* 4=3, stiwit-i*, got., st. N. (ja): nhd. Geduld, geduldiges Ertragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, stōjan, stō-jan, got., sw. V. (1): nhd. richten, beurteilen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, stōls 4, stō-l-s, stul, got., stul, krimgot., st. M. (a): nhd. Stuhl, Thron; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, stōma* 2, stō-m-a*, got., sw. M. (n)?: nhd. Wesen, Gegenstand, Zuversicht, Erwartung, Grundlage, Stoff; Q.: Bi (340-380)

340-380, straujan* 2, stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. streuen, ausbreiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, striks 1, stri-k-s, got., st. M. (i): nhd. Strich; Q.: Bi (340-380)

340-380, stubjus* 1, s-tu-b-ju-s*, got., sw. M. (n)?, st. M. (u)?: nhd. Staub; Q.: Bi (340-380)

340-380, sulja* 1, sul-j-a*, suljō*?, got., st. F. (ō)?, M.?: nhd. Sohle, Sandale; Q.: Bi (340-380)

340-380, suman 9, sum-an, got., Adv.: nhd. einst, ehemals, (Stückwerk), zum Teil; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sums 140, sum-s, got., Pron.: nhd. irgendein, ein gewisser, jemand, ein, einige; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sundrō 10, sun-dr-ō, got., Adv.: nhd. abgesondert, besonders, allein, beiseite; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunja 90, s-un-j-a, got., st. F. (jō): nhd. Wahrheit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sunjaba 1, s-un-j-a-ba, got., Adv.: nhd. in Wahrheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunjeins 15, s-un-j-ein-s, got., Adj. (a): nhd. wahr, wahrhaft; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sunjis* 3, s-un-j-i-s*, got., Adj. (ja): nhd. wahr; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunjōn* 2=1, s-un-j-ōn*, got., sw. V. (1): nhd. entschuldigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunjōns* 3, s-un-j-ōn-s*, got., st. F. (i): nhd. Verteidigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunnō 7, sun-n-ō, sune, got., sune, krimgot., sw. F. (n), sw. N. (n): nhd. Sonne; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, suns 45, sun-s, got., Adv.: nhd. alsbald, plötzlich, auf einmal, bald, sogleich; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunsaiw 20, sun-s-aiw, got., Adv.: nhd. sogleich; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunsei 6, sun-s-ei, got., Konj.: nhd. sobald als; Q.: Bi (340-380)

340-380, sunus 298, su-n-u-s, got., st. M. (u): nhd. Sohn; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, supōn* 1, su-p-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. würzen, salzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, suqn* 1, suqns*?, got., M.?, N.?: nhd. Magen; Q.: Bi (340-380)

340-380, sūtis 8, sūt-i-s, sūts*, got., Adj. (i/ja)?, Adj. (ja)?: nhd. nachgiebig, mild; Q.: Bi (340-380)

340-380, suþjan* 1, suþ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. kitzeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, suþjōn* 1, suþ-j-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. kitzeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, swa 115=113, got., Adv.: nhd. so; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swaei 23, swa-ei, got., Konj.: nhd. so dass, daher, also; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swah 11, swa-h, got., Adv.: nhd. so, so auch; Q.: Bi (340-380)

340-380, swaíhra 1, swaíhr-a, got., sw. M. (n): nhd. Schwiegervater, Schwäher; Q.: Bi (340-380)

340-380, swaíhrō 4, swaíhr-ō, got., sw. F. (n): nhd. Schwiegermutter; Q.: Bi (340-380)

340-380, swalauþs* 5, swa-lauþ-s*, got., Pron.-Adj. (a): nhd. so groß, so viel; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swaleiks 43, swa-leik-s, got., st. Pron.-Adj. (a): nhd. so beschaffen, solch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swamms* 2, swam-m-s*, got., st. M. (a)?, st. N. (a)?: nhd. Schwamm; Q.: Bi (340-380)

340-380, swaran 7, swar-an, got., st. V. (6): nhd. schwören; Q.: Bi (340-380)

340-380, swarē 16, got., Adv.: nhd. ohne Grund, vergebens, umsonst; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swartizl* 1, swart-i-zl*, got., st. N. (a): nhd. „Schwärze“, Tinte; Q.: Bi (340-380)

340-380, swarts* 1, swart-s*, got., Adj. (a): nhd. schwarz; Q.: Bi (340-380)

340-380, swaswē 181=179, swa-swē, got., Adv., Konj.: nhd. sowie, gleichwie, wie, gegen (bei Zahlen), so dass; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swaþþan 1, swa-þ-þan, swahþan*, got., Adv., Konj.: nhd. so nun; Q.: Bi (340-380)

340-380, swau 1, swa-u, got., Partikel, Adv.: nhd. so; Q.: Bi (340-380)

340-380, swē 178, got., Adv., Konj.: nhd. wie, gegen, als, da; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swēgniþa 2, s-wē-g-n-iþ-a, swigniþa*, got., st. F. (ō): nhd. Jubel, Frohlocken, Freude; Q.: Bi (340-380)

340-380, swēgnjan* 4, s-wē-g-n-jan*, swignjan, got., sw. V. (1): nhd. jubeln, triumphieren, frohlocken; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, sweiban* 1, swei-b-an*, got., st. V. (1): nhd. ablassen, aufhören; Q.: Bi (340-380)

340-380, swein* 12, sw-ein*, got., st. N. (a): nhd. Schwein; Q.: Bi (340-380)

340-380, swēran* 13, s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. ehren, achten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swēriþa 13, s-wēr-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Ehre; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swērs 3, s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. geehrt, geachtet, gewichtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, swēs (1) 28, swē-s, got., Adj. (a): nhd. eigen, angehörig; Q.: Bi (340-380), Sk, PN

340-380, swēs* (2) 3, swē-s*, got., st. N. (a): nhd. Eigentum, Vermögen; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, swēþauh 36=34, swē-þauh, got., Partikel: nhd. doch zwar, wenigstens; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swibls* 1, swibl-s*, got., st. M. (a): nhd. Schwefel; Q.: Bi (340-380)

340-380, swiglja* 1, swigl-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Flötenspieler, Flötenbläser; Q.: Bi (340-380)

340-380, swiglōn* 2, swigl-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. Flöte blasen, aufspielen; Q.: Bi (340-380)

340-380, swiknaba* 1, swikn-a-ba*, got., Adv.: nhd. rein, reinen Herzens; Q.: Bi (340-380)

340-380, swiknei 3, swikn-ei, got., sw. F. (n): nhd. Reinheit, Keuschheit, Unschuld; Q.: Bi (340-380)

340-380, swikniþa* 2, swikn-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Reinigung, Reinheit, Keuschheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, swikns* 4, swikn-s*, got., Adj. (a): nhd. rein, unschuldig, unsträflich, keusch; Q.: Bi (340-380)

340-380, swikunþaba 5, swi-kun-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. offenbar, offen heraus, deutlich, ausdrücklich; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swikunþs 17, swi-kun-þ-s, swekunþs*, got., Adj. (a): nhd. offenkundig, offenbar, bekannt; Q.: Bi (340-380)

340-380, swiltan* 1, swil-t-an*, got., st. V. (3,2): nhd. im Sterben liegen, sterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, swinþei* 3, swinþ-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; Q.: Bi (340-380)

340-380, swinþnan* 2, swinþ-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. stark werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, swinþs* 11=10, swinþ-s*, got., Adj. (a): nhd. stark, kräftig, gesund; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, swistar 15, swis-tar, schuuester, got., schuuester, krimgot., F. (r): nhd. Schwester; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, swnagōgafaþs* 4, swn-ag-ō-g-a-faþ-s*, got., st. M. (i): nhd. Synagogenvorsteher; Q.: Bi (340-380)

340-380, swnagōgē* 19, swn-ag-ō-g-ē*, got., unr. F.: nhd. Synagoge; Q.: Bi (340-380)

340-380, swōgatjan* 2, s-wō-g-at-jan*, got., sw. V. (1): nhd. seufzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, swultawaírþja 1, swul-t-a-waír-þ-j-a, got., sw. M. (n): nhd. dem Tode Naher, Todgeweihter; Q.: Bi (340-380)

340-380, swumfsl* 2, swum-fsl*, swumsl, got., st. N. (a): nhd. Teich; Q.: Bi (340-380)

340-380, t 2, got., Buchstabe: nhd. t, Abkürzung für 300; Q.: Bi (340-380), Sal

340-380, tagl* 3, tag-l*, got., st. N. (a): nhd. Haar; Q.: Bi (340-380)

340-380, tagr* 5, got., st. N. (a): nhd. Zähre, Träne; Q.: Bi (340-380)

340-380, tagrjan* 1, tagr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. weinen; Q.: Bi (340-380)

340-380, tahjan* 6, tah-jan*, got., sw. V. (1): nhd. reißen, zerren, ausstreuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, taíhun 12, tīne, *thiine, got., tīne, *thiine, krimgot., (indekl.) Num. Kard.: nhd. zehn; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, taíhunda* 1, taíhun-da*, got., Num. Ord.: nhd. zehnte; Q.: Bi (340-380)

340-380, taíhuntaíhundfalþs* 1, taíhun-taíhun-d-fal-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. hundertfältig; Q.: Bi (340-380)

340-380, taíhuntēhund 3, taíhun-tē-hund, got., (indekl.) Num. Kard.: nhd. hundert; Q.: Bi (340-380)

340-380, taíhuntēweis* 1, taíhun-tē-wei-s*, got., Adj. (ja): nhd. zehnreihig; Q.: Bi (340-380)

340-380, taikn 1, tai-k-n, got., st. N. (a): nhd. Anzeichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, taiknjan* 4, tai-k-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einem etwas zeigen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, taikns 21, tai-k-n-s, got., st. F. (i): nhd. Zeichen, Wunder; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, tainjō* 5, tain-j-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Korb, Weidenkorb; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, tains* 1, tain-s*, got., st. M. (a): nhd. Zweig, Rebe; Q.: Bi (340-380)

340-380, taítrarkēs 2, taítrarkē-s, got., M.: nhd. Tetrarch, Vierfürst; Q.: Bi (340-380)

340-380, taleiþa 1, taleiþ-a, got., F. (indekl.): nhd. Mägdlein; Q.: Bi (340-380)

340-380, talzeins* 1, talz-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Lehre, Unterweisung; Q.: Bi (340-380)

340-380, talzjan* 7, talz-jan*, got., sw. V. (1): nhd. lehren, ziehen, unterrichten; Q.: Bi (340-380)

340-380, talzjands* 6, talz-jan-d-s*, got., M. (nd): nhd. Lehrer; Q.: Bi (340-380)

340-380, tandjan* 2, tand-jan*, got., sw. V. (1): nhd. anzünden, brennen machen; Q.: Bi (340-380)

340-380, tarmjan* 1, tar-m-jan*, got., sw. V. (1): nhd. losbrechen, ausbrechen; Q.: Bi (340-380)

340-380, táui 7, táu-i, got., st. N. (ja): nhd. Werk, Tat; Q.: Bi (340-380)

340-380, taujan 211=209, tau-jan, got., sw. V. (1): nhd. tun, machen, wirken; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, tēkan* 7, tēk-an*, teikan*, got., red. abl. V. (6), m. Dat.: nhd. anrühren, berühren; Q.: Bi (340-380)

340-380, tēwa* 1, tēw-a*, got., st. F. (ō): nhd. Ordnung; Q.: Bi (340-380)

340-380, tibr* 1, got., st. N. (a): nhd. Opfer; Q.: Bi (340-380)

340-380, tigjus* 12, tig-ju-s*, tigus*, got., st. M. (u), N. Pl.: nhd. Zehnzahl, -zig; Q.: Bi (340-380)

340-380, tils* 1, til-s*, got., Adj.?, Sb.?, st. N. (a?): nhd. zielstrebig, passend?, geschickt?; Q.: Bi (340-380)

340-380, timreins* 7, tim-r-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Erbauung; Q.: Bi (340-380)

340-380, timrja 3, tim-r-j-a, timbrja*, got., sw. M. (n): nhd. Zimmermann; Q.: Bi (340-380)

340-380, timrjan* 9, tim-r-jan*, timbrjan, got., sw. V. (1): nhd. bauen, zimmern, erbauen; Q.: Bi (340-380)

340-380, tiuhan 12, tiu-h-an, got., st. V. (2): nhd. ziehen, führen, wegführen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, tk 1, got., Abkürzung: nhd. 320; Q.: Bi (340-380)

340-380, tlg 1, got., Abkürzung: nhd. 333; Q.: Bi (340-380)

340-380, tme 1, got., Abkürzung: nhd. 345; Q.: Bi (340-380)

340-380, tráuains 8, tráu-ain-s, got., st. F. (i): nhd. Vertrauen, Zuversicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, tráuan 4, tráu-an, got., sw. V. (3): nhd. trauen, Zutrauen haben; Q.: Bi (340-380)

340-380, trausti* 1, trau-st-i*, got., st. N. (ja): nhd. Bündnis, Bund, Vertrag; Q.: Bi (340-380)

340-380, triggwa 8=7, triggw-a, got., st. F. (ō) (wō): nhd. Bündnis, Bund; Q.: Bi (340-380)

340-380, triggwaba 2, triggw-a-ba, got., Adv.: nhd. treulich, zuverlässig; Q.: Bi (340-380)

340-380, triggws 26, triggw-s, got., Adj. (wa): nhd. treu, zuverlässig; Q.: Bi (340-380)

340-380, trigō* 1, trig-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Trauer, Unlust; Q.: Bi (340-380)

340-380, triu* 2, got., st. N. (a) (wa): nhd. Holz, Prügel, Baum; Q.: Bi (340-380)

340-380, triweins* 1, triw-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. hölzern; Q.: Bi (340-380)

340-380, trudan 2, tru-d-an, got., unr. st. V. (4): nhd. treten, keltern; Q.: Bi (340-380)

340-380, tuggl* 1, got., st. N. (a): nhd. Gestirn; Q.: Bi (340-380)

340-380, tuggō 3, tugg-ō, got., sw. F. (n): nhd. Zunge; Q.: Bi (340-380)

340-380, tulgiþa 3, tul-g-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Festigkeit, Sicherheit, Fundament, Grundfeste, Befestigung; Q.: Bi (340-380)

340-380, tulgjan 3, tul-g-jan, got., sw. V. (1): nhd. festigen, stärken, befestigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, tulgus 2, tul-g-u-s, got., Adj. (u): nhd. fest, beständig, standhaft; Q.: Bi (340-380), PN

340-380, tundnan* 1, tund-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. brennen; Q.: Bi (340-380)

340-380, tunþus* 4, t-unþ-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Zahn; Q.: Bi (340-380)

340-380, tuzwērjan* 1, tuz-wēr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. zweifeln; Q.: Bi (340-380)

340-380, twai 59, tua, got., tua, krimgot., Num. Kard.: nhd. zwei; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver, BKV

340-380, twalibwintrus 1, twa-lib-wintr-u-s, got., Adj. (u): nhd. zwölfjährig; Q.: Bi (340-380)

340-380, twalif 23, twa-lif, got., Num. Kard.: nhd. zwölf; Q.: Bi (340-380)

340-380, tweifleins* 2, twei-fl-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Zweifeln, Bezweiflung; Q.: Bi (340-380)

340-380, tweihnai* 2, got., Num.: nhd. je zwei; Q.: Bi (340-380)

340-380, twisstandan* 2=1, twi-s-sta-n-d-an*, got., st. V. (6): nhd. sich trennen, Abschied nehmen von; Q.: Bi (340-380)

340-380, twisstass* 2=1, twi-s-sta-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Zwistigkeit, Zwiespalt; Q.: Bi (340-380)

340-380, þadei 12, þad-ei, got., Adv.: nhd. wohin, dorthin wo; Q.: Bi (340-380)

340-380, þagkjan 19, þagk-jan, got., unr. sw. V. (1): nhd. denken, überlegen (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, þagks* 1, þagk-s*, þanks*, got., st. M. (a)?, st. F. (i)?: nhd. Dank; Q.: Bi (340-380)

340-380, þahains* 1, þah-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Schweigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þahan* 6, þah-an*, got., sw. V. (3): nhd. schweigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þāhō* 1, þāh-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Lehm, Ton (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírh 160=159, þaír-h, got., Präp., m. Akk., Präf.: nhd. durch; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkN, Sal

340-380, þaírharbaidjan* 1, þaír-h-arbai-d-jan*, got., sw. V. (1), m. Akk.: nhd. durcharbeiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhbaíran* 1, þaír-h-baír-an*, got., st. V. (4): nhd. hindurchtragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhgaggan 11, þaír-h-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. hindurchgehen, vorübergehen, herumgehen, durchstreifen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhgaleikōn* 1, þaír-h-ga-leik-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. deuten, auf jemanden übertragen, beziehen auf; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhleiþan 5, þaír-h-lei-þ-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. hindurchgehen, vorbeigehen, weitergehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhsaíƕan* 1, þaír-h-saíƕ-an*, got., st. V. (5): nhd. durchschauen, im Spiegel erblicken; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhwakan* 2, þaír-h-wak-an*, got., st. V. (3): nhd. durchwachen, unter freiem Himmel übernachten, biwakieren; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírhwisan* 7, þaír-h-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. verbleiben, verharren; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaírkō* 2, þaír-k-ō*, got., sw. N. (n): nhd. Loch, Nadelöhr; Q.: Bi (340-380)

340-380, þan 595=593, got., Adv., Konj.: nhd. dann, darauf, wann, so lange als, als, da; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þanamais 10=9, þan-a-ma-i-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch, mehr; Q.: Bi (340-380)

340-380, þanaseiþs 28, þan-a-sei-þ-s, got., Adv.: nhd. weiter, noch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þandē 19, þan-dē, got., Konj.: nhd. wenn, weil, so lange als, da; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þanei 3, þan-ei, got., Konj.: nhd. wann, wieviel; Q.: Bi (340-380)

340-380, þannu 22, þan-nu, got., Adv.: nhd. ja, wohl, also darum; Q.: Bi (340-380)

340-380, þanuh 88, þan-uh, got., Adv., Konj.: nhd. dann, daher, also, aber, nun; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þar 2, þa-r, got., Adv.: nhd. dort, daselbst, da; Q.: Bi (340-380)

340-380, þarba* (1) 5, þarb-a*, got., st. F. (ō): nhd. Mangel (M.), Armut; Q.: Bi (340-380)

340-380, þarbs* 5, þarb-s*, þarfs*, got., Adj. (a): nhd. nötig, bedürftig; Q.: Bi (340-380)

340-380, þarei 35, þa-r-ei, got., Adv.: nhd. wo; Q.: Bi (340-380)

340-380, þarihs* 1, þar-ih-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewalkt; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaruh 74, þa-r-uh, got., Adv., Partikel: nhd. da, nun, aber, daselbst; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þatain 6, þat-ai-n, got., Adj. (a): nhd. das eine; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þatainei 29, þat-ai-n-ei, got., Adv.: nhd. nur; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þatei 370, got., Konj.: nhd. dass, weil, als ob; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þaþrō 11, þa-þrō, got., Adv.: nhd. daher, von da, darauf, hinfort, für die Zukunft; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þaþrōei 1, þa-þrō-ei, got., Adv.: nhd. von wannen, woher, von wo; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaþrōh 24, þa-þrō-h, got., Adv.: nhd. von da, daher, darauf, darnach; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þau 86, got., Adv.: nhd. als, oder, doch, wohl, etwa, wie; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þauhjabai 3, þau-h-ja-ba-i, got., Konj.: nhd. wenn auch; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þaúrban* 20=19, þaúrb-an*, got., Prät.-Präs. (3): nhd. nötig haben, bedürfen, Mangel leiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrfts* (1) 3, þaúrf-t-s*, got., Adj. (a): nhd. nötig, nützlich, notwendig; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrfts (2) 6, þaúrf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Notdurft, Not; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þaúrneins* 2, þaúr-n-ein-s*, got., Adj. (a): nhd. von Dornen, dornen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrnus* 9, þaúr-n-u-s*, got., st. M. (u): nhd. Dorn; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrp* 1, þaúr-p*, got., st. N. (a): nhd. bebautes Land, Acker, Feld; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrsjan* 4, þaúrs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. dürsten; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrstei* 1, þaúrs-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Durst; Q.: Bi (340-380)

340-380, þaúrsus 3, þaúrs-u-s, got., Adj. (u): nhd. dürr, vertrocknet; Q.: Bi (340-380)

340-380, þēei 3, þē-ei, got., Partikel: nhd. darum dass, deshalb dass, als ob, als wenn; Q.: Bi (340-380)

340-380, þei 29, got., Partikel, Konj.: nhd. was auch immer, dass, damit; Q.: Bi (340-380)

340-380, þeihan 7, þei-h-an, got., st. V. (1): nhd. gedeihen, Fortschritte machen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þeihs* 2, þeih-s*, got., st. N. (a): nhd. Zeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, þeihwō* 2, þei-h-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Donner; Q.: Bi (340-380)

340-380, þeins 231=230, þein-s, got., Poss.-Pron.: nhd. dein; Q.: Bi (340-380)

340-380, þēwis* 2, þēw-i-s*, got., st. N. (a): nhd. Dienerschaft, Knechte; Q.: Bi (340-380)

340-380, þishun 6=5, þi-s-hun, got., Adv.: nhd. meist, vorzüglich, besonders; Q.: Bi (340-380)

340-380, þisƕaduh 5, þi-s-ƕad-uh, got., Adv.: nhd. wohin auch immer, wohin nur immer; Q.: Bi (340-380)

340-380, þisƕaruh 2, þi-s-ƕar-uh, got., Adv.: nhd. wo auch immer, wo nur immer; Q.: Bi (340-380)

340-380, þisƕazuh 20, þi-s-ƕaz-uh, got., Indef.-Pron.: nhd. wer auch immer, wer nur immer; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiubi* 1, þiub-i*, got., st. N. (ja): nhd. Diebstahl; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiubjō* 2, þiub-j-ō*, got., Adv.: nhd. verstohlen, heimlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiuda 54, þiu-d-a, got., st. F. (ō): nhd. Volk, Heiden; Q.: Bi (340-380), PN, Theodagunda, Theudegisl

340-380, þiudangardi 65, þiu-d-an-gard-i, got., st. F. (jō): nhd. Königsschloss, Königreich, Palast; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þiudanōn 7, þiu-d-an-ōn, got., sw. V. (2): nhd. herrschen, König sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, þiudans 35, þiu-d-an-s, got., st. M. (a): nhd. König; Q.: Bi (340-380), Kal (dritter Nov.)

340-380, þiudinassus 10, þiu-d-i-n-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Regierung, Königreich, Reich; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiudiskō 1, þiu-d-isk-ō, got., Adv.: nhd. heidnisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiufs* 8, þiuf-s*, þiubs, got., st. M. (a): nhd. Dieb, Räuber; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiumagus 6, þiu-magu-s, got., st. M. (u): nhd. Knecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, þius* 2, þiu-s*, got., st. M. (a) (wa): nhd. Haussklave, Diener, Knecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiuþ 20, þiu-þ, got., st. N. (a): nhd. das Gute, die gute Sache, Gut; Q.: Bi (340-380), Sal

340-380, þiuþeigs 17, þiu-þ-eig-s, got., Adj. (a): nhd. gut, gepriesen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiuþeins* 4, þiu-þ-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Güte, Segen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiuþiqiss* 1, þiu-þ-i-qi-s-s*, got., st. F. (i): nhd. Segen, Segnung; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiuþjan* 19, þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. segnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiuþspillōn* 1, þiu-þ-s-pil-l-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. Gutes künden, frohe Botschaft künden, verkündigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiwadw* 1, þiw-adw*, got., st. N. (a) (wa): nhd. Knechtschaft, Dienstbarkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, þiwi 11, þiw-i, got., st. F. (jō): nhd. Magd; Q.: Bi (340-380)

340-380, þlahsjan* 1, þlahs-jan*, got., sw. V. (1): nhd. schrecken (tr.), erschrecken (tr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, þlaqus 1, þla-q-u-s, got., Adj. (u): nhd. zart; Q.: Bi (340-380)

340-380, þlaúhs 1, þla-ú-h-s, got., st. M. (i): nhd. Flucht (M.) (1); Q.: Bi (340-380)

340-380, þliuhan 6, þli-u-h-an, got., st. V. (2): nhd. fliehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þrafsteins* 1, þraf-st-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Trost, Tröstung; Q.: Bi (340-380)

340-380, þrafstjan* 11, þraf-st-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trösten, mahnen, ermahnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þragjan* 4, þrag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. laufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þramstei* 1, þra-m-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Heuschrecke; Q.: Bi (340-380)

340-380, þreihan* 10, þrei-h-an*, got., st. V. (1): nhd. drängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þreihsl* 2=1, þrei-h-sl*, got., st. N. (a): nhd. Drangsal, Bedrängnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, þreis* 25, þrei-s*, þrija, tria, got., tria, krimgot., Num. Kard.: nhd. drei; Q.: Bi (340-380), BKV

340-380, þridja 12, þrid-j-a, got., Num. Ord.: nhd. dritte; Q.: Bi (340-380)

340-380, þridjō 2, þrid-j-ō, got., Adv.: nhd. zum dritten Mal; Q.: Bi (340-380)

340-380, þriskan* 3, þri-sk-an*, got., st. V. (3,2): nhd. dreschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þrōþjan* 1, þrō-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. üben; Q.: Bi (340-380)

340-380, þrūtsfill 6, þrū-t-s-fil-l, got., st. N. (a): nhd. Aussatz; Q.: Bi (340-380)

340-380, þrūtsfills* 4, þrū-t-s-fil-l-s*, got., Adj. (a): nhd. aussätzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, þū 394, tzo, got., tzo, krimgot., Pers.-Pron.: nhd. du; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkA, Ver, BKV

340-380, þūei 4, þū-ei, got., Rel.-Pron.: nhd. der du; Q.: Bi (340-380)

340-380, þugkjan* 23, þugk-jan*, got., unr. sw. V. (1): nhd. glauben, meinen, gelten, erscheinen, dünken; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þūhtus* 5=4, þūh-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Gewissen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þulains* 12, þul-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Dulden, Leiden, Geduld; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þulan 6, þul-an, got., sw. V. (3): nhd. dulden, leiden; Q.: Bi (340-380)

340-380, þūsundi 16, þūs-und-i, got., st. F. (jō), Num. Kard.: nhd. tausend; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þūsundifaþs 2, þūs-und-i-faþ-s, got., st. M. (i): nhd. Tausendführer, Anführer von Tausend; Q.: Bi (340-380)

340-380, þuthaúrn* 2, þu-t-haúr-n*, got., st. N. (a): nhd. Trompete; Q.: Bi (340-380)

340-380, þuthaúrnjan* 1, þu-t-haúr-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. trompeten; Q.: Bi (340-380)

340-380, þwahan 5, þwah-an, got., st. V. (6): nhd. etwas waschen, sich waschen; Q.: Bi (340-380)

340-380, þwahl* 2, þwah-l*, got., st. N. (a): nhd. Bad, Taufe; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þwaírhei 13, þwaírh-ei, got., sw. F. (n): nhd. Zorn, Streitigkeit, Streit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, þwaírhs 3, þwaírh-s, got., Adj. (a): nhd. quer, zornig; Q.: Bi (340-380)

340-380, þwastiþa 1, þwa-st-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Sicherheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, þwmiama* 2, þwmiam-a*, got., st. M. (a)?, sw. M. (n)?: nhd. Rauchopfer, Räucherwerk; Q.: Bi (340-380)

340-380, -u 32, -uh, got., Partikel: nhd. ob, oder; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ubilaba 2, ub-il-a-ba, got., Adv.: nhd. übel, böse; Q.: Bi (340-380)

340-380, ubils 56, ub-il-s, got., Adj. (a): nhd. übel, böse, schlecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, ubiltōjis 2, ub-il-tō-ji-s, got., Adj. (ja): nhd. übeltäterisch, Übeltäter (= subst.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ubilwaúrdjan 1, ub-il-waúr-d-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. übel sprechen, schmähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ubilwaúrds 1, ub-il-waúr-d-s, got., Adj. (a): nhd. „übelredend“, schmähsüchtig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ubizwa* 1, ub-iz-w-a*, got., st. F. (ō): nhd. Halle; Q.: Bi (340-380)

340-380, ud 1, got., Abkürzung: nhd. 74; Q.: Bi (340-380)

340-380, uf 37, got., Präp.: nhd. unter; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ufaiþeis* 1, uf-ai-þ-ei-s*, got., Adj. (ja): nhd. durch Eid verpflichtet, durch Eid verbunden, vereidet; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufar 43, uf-ar, got., Präp., Präf.: nhd. über; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ufarassjan 5, uf-ar-as-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. überfließend machen, überschwänglich machen, überfließen (intr.), im Überfluss vorhanden sein (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarassus 31, uf-ar-a-s-su-s, got., st. M. (u): nhd. Überfluss, Übermaß; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarfullei* 1, uf-ar-ful-l-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Überfülle, Überfluss; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarfulljan* 2, uf-ar-ful-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überfüllen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarfulls* 1, uf-ar-ful-l-s*, got., Adj. (a): nhd. festgedrückt, übervoll; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufargaggan 5, uf-ar-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. etwas übertreten, übergreifen, überschreiten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ufargiutan* 1, uf-ar-giu-t-an*, got., st. V. (2): nhd. übergießen, übervoll gießen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufargudja* 1, uf-ar-gu-d-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Oberpriester, Mitglied des Synhedrions; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhafjan* 1, uf-ar-haf-jan*, got., st. V. (6), m. Akk.: nhd. überheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhafnan* 1, uf-ar-haf-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich überheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhamōn 2, uf-ar-ham-ōn, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. überziehen, sich mit etwas überkleiden, sich anziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhauhjan* 1, uf-ar-hau-h-jan*, got., sw. V. (1): nhd. „überhöhen“, verblenden; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhauseins* 1, uf-ar-hau-s-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Überhören, Ungehorsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhiminakunds 2, uf-ar-himin-a-kund-s, got., Adj. (a): nhd. himmlisch; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhleiþrjan* 1, uf-ar-hlei-þr-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überzelten, ein Zelt über jemandem aufschlagen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarhugjan* 1, uf-ar-hug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich überheben; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarjaina 1, uf-ar-jain-a, got., Adv.: nhd. darüber hinaus; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarlagjan* 1, uf-ar-lag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überdecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarleiþan* 1, uf-ar-lei-þ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. übersetzen, hinüberfahren; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarmēleins 1, uf-ar-mēl-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Überschrift; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarmēli 2, uf-ar-mēl-i, got., st. N. (ja): nhd. Überschrift; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarmēljan* 1, uf-ar-mēl-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschreiben, darüber schreiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarmunnōn* 3, uf-ar-mun-n-ōn*, got., sw. V. (2), m. Dat.: nhd. vergessen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarō 7, uf-ar-ō, got., Adv., Präp.: nhd. darüber, über etwas, über einem, über einer Sache; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ufarskadwjan* 3, uf-ar-skad-w-jan*, got., sw. V. (1): nhd. überschatten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarskafts 1, uf-ar-skaf-t-s, got., st. F. (i): nhd. Erstlingsfrucht, Anbruch; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarsteigan* 1, uf-ar-steig-an*, got., st. V. (1): nhd. darüber emporsteigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarswara* 1, uf-ar-swar-a*, got., sw. M. (n): nhd. Meineidiger; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarswaran* 1, uf-ar-swar-an*, got., st. V. (6): nhd. falsch schwören; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarwahsjan* 1, uf-ar-wahs-jan*, got., unr. st. V. (6): nhd. überaus wachsen, sich stark vermehren; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufarwisan* 2, uf-ar-wi-s-an*, got., anom. V.: nhd. überragend sein (V.), übersteigen, hervorragen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufbauljan* 1, uf-bau-l-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufblasen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufblēsan* 3, uf-blē-s-an*, got., red. V. (4): nhd. aufblasen, sich aufblähen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufbrikan 8, uf-brik-an, got., st. V. (4), m. Dat.: nhd. verwerfen, verachten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufbrinnan* 1, uf-bri-n-n-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. verbrennen (intr.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ufdaupjan* 5, uf-daup-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. taufen, eintauchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufgaírdan* 1, uf-gaír-d-an*, got., st. V. (3): nhd. umgürten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufgraban* 2, uf-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. nachgraben, unterwühlen, aufgraben; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufhaban* 1, uf-hab-an*, got., sw. V. (3): nhd. aufheben, emporhalten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufhauseins 6, uf-hau-s-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufhausjan 29=28, uf-hau-s-jan, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. gehorchen, sich an etwas halten; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ufhlōhjan* 1, uf-hlōh-jan*, got., sw. V. (1): nhd. auflachen machen, lachen machen, auflachen (= Pass.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ufhnaiweins* 1, uf-hnai-w-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Gehorsam, Unterordnung, Unterwerfung; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufhnaiwjan 6, uf-hnai-w-jan, got., sw. V. (1): nhd. einen unterwerfen unter; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufhrōpjan* 6, uf-hrō-p-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufjō 1, uf-j-ō, got., sw. F. (n): nhd. Überfluss; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufkunnan 48=47, uf-kun-n-an, got., unr. sw. V. (3), perfektiv: nhd. erkennen, erfahren (V.); Q.: Bi (340-380)

340-380, ufkunþi* 8, uf-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Erkenntnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufligan* 2, uf-lig-an*, got., st. V. (5): nhd. unterliegen, verschmachten, matt werden, sterben; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufrakjan* 8, uf-rak-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufrecken, ausstrecken, hinaufziehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufsaggqjan* 2=1, uf-saggq-jan*, ufsagqjan, got., sw. V. (1): nhd. versenken; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufsliupan* 3=2, uf-sliup-an*, got., st. V. (2): nhd. einschleichen, zu Unrecht einführen, sich zurückziehen, sich fortschleichen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufsneiþan* 5, uf-sneiþ-an*, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. „aufschneiden“, schlachten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufstraujan* 1, uf-stra-u-jan*, got., sw. V. (1): nhd. darunterstreuen, unterbreiten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufswalleins* 1, uf-swal-l-ein-s*, got., st. F. (i/ō),: nhd. Aufgeblasenheit, Hochmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufswōgjan* 1, uf-s-wō-g-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufseufzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufta 15, uf-t-a, got., Adv.: nhd. oft; Q.: Bi (340-380)

340-380, uftō 1, uft-ō, got., Adv.: nhd. vielleicht; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufþanjan* 2, uf-þan-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausdehnen, ausstrecken, nach etwas trachten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufwaíra 1, uf-waír-a, got., Adj. (a), F.: nhd. verheiratet; Q.: Bi (340-380)

340-380, ufwōpjan* 4, uf-wōp-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufschreien, ausrufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ug 1, got., Abkürzung: nhd. 73; Q.: Bi (340-380)

340-380, uh (1) 248=246, u-h, got., Partikel: nhd. und, nun, also; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ūhteigō* 2=1, ū-h-t-eig-ō*, got., Adv.: nhd. zur rechten Zeit, zu gelegener Zeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ūhteigs* 1, ū-h-t-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. Zeit habend, unbeschäftigt; Q.: Bi (340-380)

340-380, ūhtiugs* 1, ū-h-t-iug-s*, got., Adj. (a): nhd. gelegen, passend, zeitgemäß; Q.: Bi (340-380)

340-380, ūhtwō* 1, ū-h-t-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Morgendämmerung; Q.: Bi (340-380)

340-380, ulbandus* 3, ulbandu-s*, got., st. F. (u)?, st. M. (u)?: nhd. Kamel; Q.: Bi (340-380)

340-380, unagands 3=2, un-ag-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. „unfurchtsam“, furchtlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unagei* 1, un-ag-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Furchtlosigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unaírkns* 3, un-aírkn-s*, got., Adj. (a): nhd. unheilig, gottlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unaiwisks* 1, un-aiw-isk-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Schande; Q.: Bi (340-380)

340-380, unandhuliþs* 1, un-and-hul-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unenthüllt; Q.: Bi (340-380)

340-380, unatgāhts* 1, un-at-gā-h-t-s*, got., Adj. (a): nhd. unzugänglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbaírands* 3, un-baír-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht tragend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbarnahs 3, un-barn-ah-s, got., Adj. (a): nhd. kinderlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbeistei* 1, un-bei-st-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ungesäuertsein, ungesäuertes Brot; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbeistjōþs* 1, un-bei-st-j-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesäuert; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbiari* 1, un-biar-i*, got., st. N. (ja): nhd. wildes Tier, Bestie; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbilaistiþs* 1, un-bi-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unaufspürbar, unbegreiflich, unerforscht; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbimait* 1, un-bi-mai-t*, got., st. N. (a): nhd. Nichtbeschneidung, Vorhaut; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbimaitans* 1, un-bi-mai-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeschnitten; Q.: Bi (340-380)

340-380, unbrūks* 2, un-brūk-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unbrauchbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, und 67, unþa-, got., Präp., Präf.: nhd. bis, zu, für, um etwas, ent-; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, undar 1, got., Präp.: nhd. unter; Q.: Bi (340-380)

340-380, undarists* 1, undar-ist-s*, got., Adj. (a), Superl.: nhd. das Innere, innerste, die untersten; Q.: Bi (340-380)

340-380, undarleija* 1, undar-lei-j-a*, got., sw. M. (n): nhd. Allergeringster, Geringster; Q.: Bi (340-380)

340-380, undarō 2, undar-ō, got., Präp., m. Dat.: nhd. unter; Q.: Bi (340-380)

340-380, undaúrnimats* 1, undaúrn-i-mat-s*, got., st. M. (i): nhd. Frühstück, Mittagsmahl; Q.: Bi (340-380)

340-380, undgreipan 8, und-greip-an, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. ergreifen, requirieren; Q.: Bi (340-380)

340-380, undiwanei* 3, un-diw-an-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unsterblichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, undrinnan* 2, und-ri-n-n-an*, got., st. V. (3), m. Akk.: nhd. zufallen, zuteil werden, untereinander disputieren (= miþ sis missō sik undrinnan); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, unfagrs* 1, un-fag-r-s*, got., Adj. (a): nhd. unpassend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfaírina* 2, un-faír-in-a*, got., sw. Adj.: nhd. tadellos, außer Schuld, ohne Tadel; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfaírinōdaba 1, un-faír-in-ōd-a-ba, got., Adv.: nhd. untadelig, tadellos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfaírlaistiþs* 1, un-faír-lais-t-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unaufspürbar, unerforschlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfaurs* 1, un-faur-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. geschwätzig; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfraþjands* 1, un-fraþ-jan-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unverständig; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfreideins* 2=1, un-frei-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Schonungslosigkeit, Härte; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfrōdei* 4, un-frōd-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unverstand, Torheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unfrōþs* 5, un-frōþ-s*, got., Adj. (a): nhd. unverständig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungafaírinōnds 2, un-ga-faír-in-ōn-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. tadellos, unbescholten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungafaírinōþs 5=4, un-ga-faír-in-ō-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. tadellos, unbescholten, schuldlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungahabands* sik 1, un-ga-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. zügellos, unbeherrscht, unenthaltsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungahōbains* 1, un-ga-hōb-ain-s*, got., st. F. (i): nhd. Unmäßigkeit, Unenthaltsamkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungaƕaírbs* 3, un-ga-ƕaírb-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, ungehorsam; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungakusans* 4, un-ga-kus-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. verwerflich, nicht probehaltig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungalaubeins* 12, un-ga-laub-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unglaube, Ungehorsam; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ungalaubjands 22, un-ga-laub-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. ungläubig, ungehorsam; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, ungalaufs* 1, un-ga-lauf-s*, got., Adj. (a): nhd. wertlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungaraíhtei* 1, un-ga-raíh-t-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Gesetzlosigkeit, Ungerechtigkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungasaíƕans* 6, un-ga-saíƕ-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesehen, unsichtbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungastōþs* 1, un-ga-stō-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne festen Stand, ohne bleibende Stätte; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungatass* 1, un-ga-ta-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeordnet, zügellos; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungatassaba 2, un-ga-ta-s-s-a-ba, got., Adv.: nhd. unordentlich, ungeregelt; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungatēwiþs* 1, un-ga-tēw-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungeordnet, unordentlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, ungawagiþs* 1, un-ga-wag-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbewegt, unbeweglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhabands* 3, un-hab-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht habend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhaili* 2, un-hai-l-i*, got., st. N. (ja): nhd. Schwäche, Krankheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhails* 4, un-hai-l-s*, got., Adj. (a): nhd. krank; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhanduwaúrhts* 2, un-hand-u-waúrh-t-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht handgemacht, nicht mit der Hand gemacht; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhindarweis* 2, un-hi-n-dar-wei-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhrainei* 1, un-hrai-n-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unreinheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhrainiþa 5, un-hrai-n-iþ-a, got., st. F. (ō): nhd. Unreinheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhrains 23, un-hrai-n-s, got., Adj. (i/ja): nhd. unrein, ungebildet; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhulþa 12, un-hul-þ-a, got., sw. M. (n): nhd. Unhold, Teufel; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhulþō 39, un-hul-þ-ō, got., sw. F. (n): nhd. Unholdin, Dämon; Q.: Bi (340-380)

340-380, unhunslags* 1, un-hun-sl-ag-s*, got., Adj. (a): nhd. ohne Opfer, unversöhnlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unƕapnands* 3, un-ƕap-n-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unauslöschlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unƕeila* 1, un-ƕei-l-a*, got., sw. Adj.: nhd. unablässig, beständig; Q.: Bi (340-380)

340-380, unkarja 2, un-kar-ja, got., sw. Adj.: nhd. sorglos, unbesorgt; Q.: Bi (340-380)

340-380, unkaúreins* 1, un-kaúr-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Unbeschwerde, Unbeschwerlichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unkunnands 5, un-kun-n-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht kennend, unwissend; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, unkunþi* 1, un-kun-þ-i*, got., st. N. (ja): nhd. Unkunde; Q.: Bi (340-380)

340-380, unkunþs 2, un-kun-þ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbekannt; Q.: Bi (340-380)

340-380, unlēdi 2, un-lē-d-i, got., st. N. (ja): nhd. Armut; Q.: Bi (340-380)

340-380, unlēþs* 18, un-lē-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. arm; Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, unliufs* 1, un-liuf-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeliebt, unlieb; Q.: Bi (340-380)

340-380, unliugaiþs* 1, un-liug-a-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unverheiratet; Q.: Bi (340-380)

340-380, unliugands 1, un-liug-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht lügend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unliuts* 2, un-liut-s*, got., Adj. (a): nhd. ungeheuchelt, ohne Falsch; Q.: Bi (340-380)

340-380, unlustus* 1, un-lus-tu-s*, got., st. M. (u): nhd. Unlust; Q.: Bi (340-380)

340-380, unmahteigs 13, un-mah-t-eig-s, got., Adj. (a): nhd. ohnmächtig, schwach, unmöglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unmahts* 3, un-mah-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Ohnmacht, Schwäche, Krankheit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unmanariggws* 2=1, un-man-a-rigg-w-s*, unmanatriggws*?, got., Adj. (a): nhd. ungezähmt, wild, grausam; Q.: Bi (340-380)

340-380, unmanwus* 2=1, un-manw-u-s*, got., Adj. (u): nhd. unvorbereitet; Q.: Bi (340-380)

340-380, unmilds* 1, un-mil-d-s*, got., Adj. (ja/i): nhd. lieblos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unnuts* 1, un-nut-s*, got., Adj. (i): nhd. unnütz, töricht; Q.: Bi (340-380)

340-380, unqēniþs* 1, un-qēn-iþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbeweibt; Q.: Bi (340-380)

340-380, unqēþs* 1, un-qēþ-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. unaussprechlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unriurei* 4, un-riur-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unvergänglichkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unriureis* 3, un-riur-ei-s*, unriurs*, got., Adj. (ja/i): nhd. unvergänglich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unrōdjands 3, un-rō-d-jan-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht redend, stumm; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsahtaba 1, un-sah-t-a-ba, got., Adv.: nhd. unbestritten, unbestreitbar; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsaíƕands* 1, un-saíƕ-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. nicht sehend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsaltans* 1, un-sal-t-an-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. ungesalzen, kraftlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsar 195=190, un-s-ar, got., Poss.-Pron.: nhd. unser; Q.: Bi (340-380), Sk, UrkN

340-380, unsēlei* 12, un-sēl-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, unsēls* 9, un-sēl-s*, got., Adj. (i/ja): nhd. übel, böse; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsibjis* 4=3, un-si-b-ji-s*, got., Adj. (ja): nhd. ungesetzlich, gottlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, unskaus* 1, un-skau-s*, usskaus*?, got., Adj. (wa): nhd. nüchtern; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsūti* 1, un-sūt-i*, got., st. N. (ja)?, st. N. (ja)?: nhd. Aufstand, Aufruhr; Q.: Bi (340-380)

340-380, unsweibands 4, un-swei-b-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. unaufhörlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unswēran* 2, un-s-wēr-an*, got., sw. V. (3): nhd. verunehren, beschimpfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, unswērei* 1, un-s-wēr-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unehre; Q.: Bi (340-380)

340-380, unswēriþa* 1, un-s-wēr-iþ-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unehre; Q.: Bi (340-380)

340-380, unswērs 3, un-s-wēr-s, got., Adj. (a): nhd. nicht geachtet, verachtet; Q.: Bi (340-380)

340-380, untals* 3, un-tal-s*, got., Adj. (a): nhd. unfügsam, unbotmäßig, ungehorsam, ungebildet, töricht; Q.: Bi (340-380)

340-380, untē 386=383, un-tē, got., Konj.: nhd. bis, solange als, denn, weil, da; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, untilamalsks* 1, un-til-a-malsk-s*, got., Adj. (a): nhd. voreilig, unbesonnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, untriggws 2, un-tri-g-g-w-s, got., Adj. (a): nhd. untreu, ungerecht; Q.: Bi (340-380)

340-380, unþaþlíuhan* 2, unþa-þlí-u-h-an*, got., st. V. (2), m. Akk.: nhd. entfliehen, einem entrinnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, unþiuda* 1, un-þiu-d-a*, got., st. F. (ō): nhd. Unvolk, Nichtvolk; Q.: Bi (340-380)

340-380, unþiuþ* 7, un-þiu-þ*, got., st. N. (a): nhd. das Böse; Q.: Bi (340-380)

340-380, unþiuþjan* 1, un-þiu-þ-jan*, got., sw. V. (1): nhd. fluchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, unufbrikands* 1, un-uf-brik-an-d-s*, got., sw. Adj. = Part. Präs., m. Dat.: nhd. unanstößig; Q.: Bi (340-380)

340-380, unūhteigō 1, un-ūh-t-eig-ō, got., Adv.: nhd. zur Unzeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unuslaisiþs 1, un-us-lais-iþ-s, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. unbelehrt, ungelehrt; Q.: Bi (340-380)

340-380, unusspillōþs* 2, un-us-spil-l-ōþ-s*, got., Adj. (a) = Part. Prät.: nhd. nicht auszuerzählen, unerforschlich; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwāhs* 1, un-wā-h-s*, got., Adj. (a): nhd. tadellos, untadelhaft; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwaírþaba 2, un-waír-þ-a-ba, got., Adv.: nhd. unwürdig; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwammei* 1, un-wam-m-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Unbeflecktheit, Reinheit, Lauterkeit; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwamms* 4, un-wam-m-s*, got., Adj. (a): nhd. fleckenlos, tadellos, rein; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwaúrstwō* 2, un-waúr-st-w-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Untätige, Müßige; Q.: Bi (340-380)

340-380, unweis 5, un-wei-s, got., Adj. (a): nhd. ungebildet, unwissend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwēniggō 1, un-wēn-igg-ō, got., Adv.: nhd. unerwartet, plötzlich, unverhofft; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwērei* 1, un-wēr-ei*, unwēreins*, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Unwille; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwērjan 2, un-wēr-jan, got., sw. V. (1): nhd. unwillig sein (V.), zürnen; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwiss* 1, un-wi-s-s*, got., Adj. (a): nhd. ungewiss, ins Ungewisse; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwita 6, un-wi-t-a, got., sw. M. (n): nhd. Unwissender, Unverständiger, Törichter; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwitands 2, un-wi-t-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs. (1): nhd. unwissend; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwiti 3, un-wi-t-i, got., st. N. (ja): nhd. Unwissenheit, Unverstand; Q.: Bi (340-380)

340-380, unwunands 1, un-wun-an-d-s, got., sw. Adj. = Part. Präs.: nhd. beängstigt, bekümmert; Q.: Bi (340-380)

340-380, urraisjan 26, ur-rai-s-jan, got., sw. V. (1): nhd. zum Aufstehen bringen, aufrichten, erwecken, erregen, aufregen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, urrannjan* 1, ur-ra-n-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. aufgehen lassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, urrēdan* 1, ur-rē-d-an*, got., red. V. (6): nhd. auflegen, bestimmen, urteilen; Q.: Bi (340-380)

340-380, urreisan 58, ur-rei-s-an, got., st. V. (1), perfektiv: nhd. erstehen, sich erheben, aufstehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, urrinnan* 27, ur-ri-n-n-an*, got., st. V. (3): nhd. auslaufen, ausgehen, aufgehen (von Samen oder von der Sonne); Q.: Bi (340-380), Ver

340-380, urrists* 1, ur-ri-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. Auferstehung; Q.: Bi (340-380)

340-380, urrugks* 1, ur-rugk-s*, got., Adj. (a): nhd. verworfen?; Q.: Bi (340-380)

340-380, urrūmnan* 2, ur-rū-m-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich erweitern, aufgehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, urruns (1) 3, ur-ru-n-s, got., st. M. (i): nhd. Aufgang (der Sonne), Osten, Abtritt; Q.: Bi (340-380)

340-380, urruns* (2) 1, ur-ru-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Ausgang; Q.: Bi (340-380)

340-380, us 340, got., Präp.: nhd. aus, von her, seit, gleich nach; Q.: Bi (340-380), Sk, Ver

340-380, usagjan* 1, us-ag-jan*, got., sw. V. (1): nhd. einen erschrecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, usagljan* 1, us-ag-l-jan*, got., sw. V. (1), m. Dat.: nhd. ins Gesicht schlagen, bedrängen, belästigen, beschimpfen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usaiwjan* 1, us-aiw-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich anstrengen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usalþan* 1, us-al-þ-an*, got., red. V. (3): nhd. alt werden, veralten; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbaíran 6, us-baír-an, got., st. V. (4): nhd. hinaustragen, hervorbringen, vorbringen, ertragen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, usbalþei* 1, us-bal-þ-ei*, usbalþeins?, got., sw. F. (n), st. F. (i/ō)?: nhd. Frechheit, fortwährende Zänkerei; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbaugjan* 1, us-baug-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbeidan* 5, us-beid-an*, got., st. V. (1), m. Akk.: nhd. erwarten, Geduld haben; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbeisnei 3, us-beis-n-ei, got., sw. F. (n): nhd. Geduld, Langmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbeisneigs* 2, us-beis-n-eig-s*, got., Adj. (a): nhd. geduldig, langmütig; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbeisns* 5, us-beis-n-s*, got., st. F. (i): nhd. Erwartung, Geduld, Langmut; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbidan* 1, us-bid-an*, got., st. V. (5): nhd. erbitten; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbliggwan* 7, us-bli-ggw-an*, got., st. V. (2), perfektiv: nhd. durchbleuen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usblōteins* 2=1, us-blōt-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Bitte, Flehen, Gebet; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbraidjan* 1, us-braid-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausbreiten nach; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbruknan* 3, us-bruk-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. ausgebrochen werden, abgebrochen werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, usbugjan* 7, us-bug-jan*, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erkaufen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usdaudei* 8, us-dau-d-ei*, got., sw. F. (n): nhd. Ausdauer, Eifer; Q.: Bi (340-380)

340-380, usdaudjan* 8, us-dau-d-jan*, got., sw. V. (1): nhd. sich beeifern, seine Ehre suchen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, usdaudō 3, us-dau-d-ō, got., Adv.: nhd. eifrig; Q.: Bi (340-380)

340-380, usdauþs* 3, us-dau-þ-s*, got., Adj. (a): nhd. eifrig; Q.: Bi (340-380)

340-380, usdreiban 12, us-drei-b-an, got., st. V. (1): nhd. austreiben, vertreiben; Q.: Bi (340-380)

340-380, usdriusan* 2, us-driu-s-an*, got., st. V. (2): nhd. herausfallen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usdrusts* 1, us-dru-s-t-s*, got., st. F. (i): nhd. rauher Weg; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfaírina 3, us-faír-in-a, got., sw. Adj.: nhd. tadellos; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfarþō* 1, us-far-þ-ō*, got., sw. F. (n): nhd. Ausfahrt?; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfilh* 1, us-fil-h*, got., st. N. (a): nhd. Begräbnis; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfilhan 4, us-fil-h-an, got., st. V. (3,2), perfektiv: nhd. begraben (V.); Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, usfilma* 2, us-fil-m-a*, got., sw. Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfilmei 2, us-fil-m-ei, got., sw. F. (n): nhd. Entsetzen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfōdeins* 1, us-fō-d-ein-s*, got., st. F. (i/ō): nhd. Nahrung; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfraisan* 1, us-frai-s-an*, got., red. V. (1), perfektiv: nhd. versuchen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfratwjan 1, us-fratw-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. klug machen, ausrüsten?, ausstatten?; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfulleins 4=3, us-ful-l-ein-s, got., st. F. (i/ō): nhd. Erfüllung; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfulljan 34=33, us-ful-l-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erfüllen, vollenden, ersetzen, zusammenfassen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usfullnan* 19, us-ful-l-n-an*, got., sw. V. (4), perfektiv: nhd. erfüllt werden von; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, usgaggan 105, us-ga-g-g-an, got., def. red. unr. V. (3): nhd. ausgehen, hinausgehen; Q.: Bi (340-380)

340-380, usgaisjan* 1, us-gai-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. erschrecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, usgeisnan* 8, us-gei-s-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. sich entsetzen, erstaunen, erschrecken; Q.: Bi (340-380)

340-380, usgiban 22, us-gib-an, got., st. V. (5): nhd. erstatten, bezahlen, darstellen, darbringen; Q.: Bi (340-380), Sk

340-380, usgildan 7, us-gild-an, got., st. V. (3): nhd. vergelten; Q.: Bi (340-380)

340-380, usgraban* 3, us-grab-an*, got., st. V. (6): nhd. ausgraben; Q.: Bi (340-380)

340-380, usgrudja* 7=6, us-grud-j-a*, got., sw. Adj.: nhd. mutlos; Q.: Bi (340-380)

340-380, usgutnan* 3, us-gu-t-n-an*, got., sw. V. (4): nhd. verschüttet werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushafjan 18, us-haf-jan, got., st. V. (6): nhd. erheben, wegnehmen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushāhan* (sik) 1, us-hāh-an*, got., red. V. (3): nhd. sich erhängen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushaista 1, us-haist-a, got., sw. Adj.: nhd. Mangel leidend, bedürftig; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushaitan* 1, us-hai-t-an*, got., red. V. (1): nhd. herausfordern; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushauhjan 9, us-hau-h-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. erhöhen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushauhnan 2, us-hau-h-n-an, got., sw. V. (4): nhd. verherrlicht werden, erhöhen, erhöht werden; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushinþan* 1, us-hinþ-an*, got., st. V. (3), perfektiv: nhd. erbeuten; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushlaupan* 1, us-hlaup-an*, got., red. V. (2): nhd. aufspringen, sich aufmachen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushrainjan* 1, us-hrai-n-jan*, got., sw. V. (1): nhd. ausfegen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushramjan 18, us-hram-jan, got., sw. V. (1), perfektiv: nhd. kreuzigen; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushrisjan* 1, us-hri-s-jan*, got., sw. V. (1): nhd. abschütteln; Q.: Bi (340-380)

340-380, ushulōn* 1, us-hul-ōn*, got., sw. V. (2): nhd. aushöhlen; Q.: Bi (340-380)

340-380, uskannjan 2, us-kan-n-jan, got., sw. V. (1): nhd. verkünden, berichten, empfehlen, kundtun; Q.: Bi (340-380)