a: germ. *a, Interj.: nhd. a, ah

a-Rune: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune

Aal: germ. *ēla- (2), *ēlaz, *ǣla- (2), *ǣlaz, st. M. (a): nhd. Aal

Aalen -- Urspring bei Aalen: germ. ? Luna, lat.-germ.?, ON: nhd. Lein in Württemberg, Urspring bei Aalen?

Aar: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; *arnu-, *arnuz, st. M. (u): nhd. Aar, Adler; *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler

Aas: germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēsa-, *ēsam, *ǣsa-, *ǣsam, st. N. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise; *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a): nhd. Essen (N.), Aas

ab: germ. *aba, *ab, Adv., Präp.: nhd. ab, weg

Abbild: germ. *līkiþō, *līkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Abbild, Gleichheit

abbrennen: germ. *tuskjan, germ.?, sw. V.: nhd. abbrennen

Abend: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a): nhd. Abend; *kwelda-, *kweldam, st. N. (a): nhd. Abend; *kweldi-, *kweldiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Abend, Tod

Abens: germ. Abusina (1), FlN: nhd. Abens

aber: germ. *ake, *auke, Konj., Adv.: nhd. aber; *aþ, germ.?, Konj.: nhd. aber; *eþ, Konj.: nhd. und, aber; *iþ, germ.?, Konj.: nhd. aber

Abfall: germ. *skībō-, *skībōn, germ.?, Sb.: nhd. Schäbe, Abfall; *trus?, Sb.: nhd. Abfall

abfallen: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden

abfallend: germ. *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, *nīhwula-, *nīhwulaz, *nīwula-, *nīwulaz, Adj.: nhd. abfallend, niedrig

abführend: germ. *skitula-, *skitulaz, germ.?, Adj.: nhd. abführend

Abgabe: germ. *angar-, germ.?, Sb.: nhd. Dienst, Abgabe; *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram, st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung; *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe; *zins, M.: nhd. Zins, Abgabe

abgefallene -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Abgehauenes: germ. *buta, *butta, Sb.: nhd. Abgehauenes, Ende

Abgekämmtes: germ. *hazwa, *hazwaz, Sb.: nhd. Abgekämmtes, Flachs

Abgerissenes: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung; *raubja?, germ.?, Sb.: nhd. Abgerissenes, Raub

abgesondert: germ. *sundara-, *sundaraz, *sundra-, *sundraz, Adj.: nhd. abgesondert, abseits seiend

abgewandt: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt

Abgrund: germ. *abgrundja-, *abgrundjam, st. N. (a): nhd. Abgrund; *afgrundja?, Sb.: nhd. Abgrund; *grundja, Sb.: nhd. Abgrund

Abgunst: germ. *abundi-, *abundiz, st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst; *abunsti-, *abunstiz, st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst

abhalten: germ. *warjan, sw. V.: nhd. wehren, abhalten, schützen

Abhang: germ. *halþjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Neigung, Abhang; *halþjō-, *halþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *halþō-, *halþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *hleidō, *hlīdō, st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hlenka, germ.?, Sb.: nhd. Abhang; *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō, st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *klenta-, *klentaz, st. M. (a): nhd. Hang, Abhang; *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)

abhauen: germ. *bihawwan, st. V.: nhd. abhauen; *uzhawwan, st. V.: nhd. aushauen, abhauen

Abilouon -- Abilouon an der Donau: germ. Abilouon, kelt.-germ.?, ON: nhd. Abilouon an der Donau

Abkömmling: germ. *eudu-, *euduz, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Kind; *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz, st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *euþu-, *euþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Nachkomme, Kind; *neþja-, *neþjaz, st. M. (a): nhd. Abkömmling, Vetter

abkühlen: germ. *kōlnōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, abkühlen

abkürzen: germ. *stent-, germ.?, V.: nhd. abkürzen; *stuntjan, sw. V.: nhd. dumm machen, abkürzen

ablassen: germ. *lennan, st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *li-, V.: nhd. ablassen; *linnan, sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *swīban, sw. V.: nhd. ablassen, aufhören

Ablaufkanal: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Ablaufkanal

abmagern: germ. *magrajan, sw. V.: nhd. mager machen, abmagern

abmühen -- sich abmühen: germ. *mas-, germ.?, V.: nhd. sich abmühen, verwirrt werden

abnagen: germ. *skerban, *skerfan, germ.?, st. V.: nhd. abnagen, schürfen

abnehmen: germ. *lūtilēn, *lūtilǣn, *luttilēn, *luttilǣn, sw. V.: nhd. abnehmen; *sweinan, *swīnan, st. V.: nhd. schwinden, abnehmen; *þwersan?, st. V.: nhd. abnehmen, schwinden

Abodiacum -- Abodiacum (Epfach bei Schongau): germ. Abodiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Abodiacum (Epfach bei Schongau)

abreiben: germ. *biswerban, st. V.: nhd. abreiben; *swerban, st. V.: nhd. wischen, abreiben

abreißen: germ. *raubōn, sw. V.: nhd. abreißen, rauben; *raufjan, *raubjan, sw. V.: nhd. abreißen, rauben, plündern

abschaben: germ. *uzskaban, st. V.: nhd. ausschaben, abschaben

abschälen: germ. *lub-, germ.?, V.: nhd. abschälen, schälen

abscheiden: germ. *lu-, V.: nhd. abscheiden, lösen

Abscheu: germ. *laiþindja-, *laiþindjam, *laiþendja-, *laiþendjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Abscheu

abscheulich: germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich; *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz, Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich

abschließen -- einen Vertrag abschließen: germ. *sah-, germ.?, V.: nhd. vereinbaren, einen Vertrag abschließen

abschneiden: germ. *bikerban, st. V.: nhd. abschneiden; *gamaitan, st. V.: nhd. verschneiden, abschneiden; *hnaban, germ.?, st. V.: nhd. schneiden, abschneiden; *kapp-, germ.?, sw. V.: nhd. abschneiden, spalten, kappen; *kurbōn, sw. V.: nhd. abschneiden; *skert-, V.: nhd. abschneiden; *skrēd-, germ.?, V.: nhd. abschneiden; *sneuþan?, st. V.: nhd. abschneiden, entblößen; *snu-, germ.?, V.: nhd. abschneiden

»Abschneiderin«: germ. *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n): nhd. »Abschneiderin«, Ameise

Abschnitt: germ. *fetī, sw. F. (n): nhd. Abschnitt; *skarba- (1), *skarbaz, *skarfa-, *skarfaz?, st. M. (a): nhd. Abschnitt; *snaida-, *snaidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; *snida-, *snidaz, st. M. (a): nhd. Schnitt, Abschnitt

abschüssige -- abschüssige Stelle: germ. *stiklī-, *stiklīn, sw. F. (n): nhd. abschüssige Stelle

abschwenken: germ. *gaigjan, sw. V.: nhd. abschwenken

absehen: germ. *tel-, germ.?, V.: nhd. absehen, berücksichtigen

abseihen: germ. *uzseihwan, germ.?, st. V.: nhd. abseihen, ausseihen

abseits -- abseits seiend: germ. *sundara-, *sundaraz, *sundra-, *sundraz, Adj.: nhd. abgesondert, abseits seiend

abstammend: germ. *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend

absterben: germ. *sauzēn, *sauzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vertrocknen, verwelken, absterben

abstreifen: germ. *hri-, sw. V.: nhd. streifen, abstreifen; *slaupjan, sw. V.: nhd. abstreifen, schlüpfen; *straupjan, sw. V.: nhd. abstreifen

abstumpfen: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen; *daubjan, sw. V.: nhd. abstumpfen

abteilen: germ. *skarjan, sw. V.: nhd. abteilen, verteilen

Abteilung: germ. *faka-, *fakaz, st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakam, st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *skulō, st. F. (ō): nhd. Abteilung, Schar (F.) (1)

abtrennen: germ. *maitan, st. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *maitjan, sw. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen

abtrünnig -- abtrünnig werden: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden

Abtrünnigkeit: germ. *fraiþō, st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1)

Abusina -- Abusina (Eining an der Abens): germ. Abusina (2), ON: nhd. Abusina (Eining an der Abens)

abwaschen: germ. *biþwahan, st. V.: nhd. waschen, abwaschen

abwechselnd: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz, Adj.: nhd. vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...

abwehren: germ. *algōjan, germ.?, sw. V.: nhd. wehren, abwehren

abwischen: germ. *weipōn, *wīpōn, sw. V.: nhd. abwischen

abziehen: germ. *flahan, st. V.: nhd. abziehen, schinden; *flahatjan?, germ.?, sw. V.: nhd. abziehen, schinden

Abzugsgraben: germ. *sihtrō-, *sihtrōn, sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Ablaufkanal

abzuwägen -- abzuwägen seiend: germ. *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend

ach: germ. , germ.?, Interj.: nhd. ach, oh

Achse: germ. *ahsō, st. F. (ō): nhd. Achse

Achsel: germ. *agsla, Sb.: nhd. Achsel; *ahslō, st. F. (ō): nhd. Achsel; *ahsula-, *ahsulaz, st. M. (a): nhd. Achsel; *ōhsta, Sb.: nhd. Achsel

Achsennagel: germ. *luni-, *luniz, st. F. (i): nhd. Achsennagel, Lünse; *lunisjō, st. F. (ō): nhd. Achsennagel, Lünse

acht: germ. *ahtau, Num. Kard.: nhd. acht

Acht -- Acht (F.) (2): germ. *rōka-, *rōkaz, st. M. (a): nhd. Acht (F.) (2), Sorge

achte: germ. *ahtudō-, *ahtudōn, *ahtuda-, *ahtudan, Num. Ord.: nhd. achte

achten: germ. *aistēn, *aistǣn, sw. V.: nhd. achten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen

achtgeben: germ. *gawēn, *gawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beachten, achtgeben; *þu-, germ.?, V.: nhd. achtgeben, schützen; *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren

Achtung: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *rōkiþō, *rōkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *rōkō?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit

Acker: germ. *akra-, *akraz, st. M. (a): nhd. Acker; *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger

Ackerland: germ. *ōlk-, germ.?, Sb.: nhd. Ackerland, Pflugland

ackern: germ. *arjan, st. V.: nhd. pflügen, ackern

Ackern: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag

Ackerung: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag

Adel -- von Adel: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt

Adel -- Adel (M.) (1): germ. *aþaladōma-, *aþaladōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel (M.) (1)

Adel -- von Adel seiend: germ. *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt

Ader: germ. *ēdrjō, *ǣdrjō, *ēþrjō, *ǣþrjō, *ēdrō, *ǣdrō, *ēdarō, *ǣdarō, st. F. (ō): nhd. Ader; *ēþ-, Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide

Adiuvense -- Adiuvense (Ybbs an der Donau): germ. Adiuvense, lat.-germ.?, ON: nhd. Adiuvense (Ybbs an der Donau)

Adler: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; *arnu-, *arnuz, st. M. (u): nhd. Aar, Adler; *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn, sw. M. (n): nhd. Aar, Adler

adlig: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, adlig

Adulas -- Adulas (St. Gotthard): germ. Adulas, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Adulas (St. Gotthard)

Affe: germ. *apō-, *apōn, *apa-, *apan, sw. M. (n): nhd. Affe

Aguntum -- Aguntum (Lienz): germ. Aguntum, lat.-germ.?, ON: nhd. Aguntum (Lienz)

Ägypten: germ. Egypte, lat.-gr.-germ.?, ON: nhd. Ägypten

ah: germ. *a, Interj.: nhd. ah; *a, Interj.: nhd. a, ah

Ahle: germ. *alansō, *alinsō, st. F. (ō): nhd. Ahle; *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz, st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; *ēlō, *ǣlō, st. F. (ō): nhd. Ahle, Pfriem; *preuna-, *preunaz, st. M. (a): nhd. Pfriem, Ahle; *seuwilō, st. F. (ō): nhd. Ahle, Säule (F.) (1)

Ahn: germ. *anu-?, germ.?, M.: nhd. Ahn

ahnden: germ. *anaþan, germ.?, sw. V.: nhd. ahnden

Ahne: germ. *anō-, *anōn, *ana-, *anan, sw. M. (n): nhd. Ahne

Ahnlein: germ. *anilō-, *anilōn, *anila-, *anilan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Ahnlein

ähnlich: germ. *anagalīka-, *anagalīkaz, Adj.: nhd. ähnlich; *-līka-, *-līkaz, Adj.: nhd. gleich, ähnlich

Ahorn: germ. *ahar-, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *aher-, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *ahira-, *ahiraz, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ahura-, *ahuraz, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ahurna, *ahurnaz, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ēhira-, *ēhiraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ēhura-, *ēhuraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *flaþara-, *flaþaraz?, *flaþra-, *flaþraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *hlin-?, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *hluni-, *hluniz, st. M. (i): nhd. Ahorn; *matoldr-, Sb.: nhd. Ahorn, Maßholder

Ähre: germ. *aha-, *ahaz, *ahi-, *ahiz, st. N. (az/iz): nhd. Ähre; *ahsa-, *ahsam, st. N. (a): nhd. Ähre; *ahu-, *ahuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Ähre, Spreu; *ahur, germ.?, Sb.: nhd. Ähre, Spreu

Ährenbüschel: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n): nhd. »Sange«, Büschel, Ährenbüschel

Alant -- Alant (M.) (1): germ. ? *alunda-, *alundaz, st. M. (a): nhd. Alant (M.) (1)?

Alant -- Alant (M.) (2): germ. *ala, germ.?, F.: nhd. Alant (M.) (2)

Alaune: germ. *alūn?, Sb.: nhd. Alaune

Alb: germ. *alba-, *albaz, st. M. (a): nhd. Alb, Elfe; *albi-, *albiz, st. M. (i): nhd. Alb, Elfe; *alfa-, *alfaz?, st. M. (a): nhd. Elf, Alb

Albiahensis -- Albiahensis (Oberelvenich/Euskirchen): germ. Albiahensis, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Albiahensis (Oberelvenich/Euskirchen)

Alk: germ. *allakō-, *allakōn, sw. F. (n): nhd. Alk

all: germ. *alla-, *allaz, Adj.: nhd. all, ganz, jeder

»all«: germ. *ala, Adv.: nhd. »all«, ganz, völlig

alleinstehend: germ. *staka-, *stakaz, Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend

alleinstehendes -- alleinstehendes Vorratshaus: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus

Alp: germ. *marō- (1), *marōn, sw. F. (n): nhd. Alp, Mahr, Nachtgespenst

Alphen: germ. Albinianae, lat.-germ.?, ON: nhd. Alphen

Alse: germ. *skadda, germ.?, Sb.: nhd. Alse

Alsenz: germ. Alisontia, ON: nhd. Alsenz, Elz

alt: germ. *alda-, *aldaz, Adj.: nhd. alt; *alþa-, *alþaz, Adj.: nhd. großgewachsen, alt; *alþja-, *alþjaz, Adj.: nhd. alt; *ferna- (1), *fernaz, *fernja-, *fernjaz, Adj.: nhd. vorjährig, alt; *furna-, *furnaz, Adj.: nhd. vorjährig, alt; *gamala-, *gamalaz, Adj.: nhd. alt; *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?; *sena-, *senaz, Adj.: nhd. alt; *sin-?, Adj.: nhd. immer, umfassend, alt

-- alt werden: germ. *aldēn, *aldǣn, sw. V.: nhd. alt werden, altern; *aldjan, sw. V.: nhd. alt werden; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden

alter -- alter Mann: germ. *aldunga-, *aldungaz, germ.?, st. M. (a): nhd. alter Mann

Alter -- Alter (N.): germ. *aldra-, *aldraz, st. M. (a): nhd. Alter (N.), Leben; *aldra-, *aldram, st. N. (a): nhd. Alter (N.); *fernī-, *fernīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Alter (N.); *ferniþō, *ferneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.); *furniskō-, *furniskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Alter (N.); *furniþō, *furneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.), Vorzeit; *hairī-, *hairīn, sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)

altern: germ. *aldēn, *aldǣn, sw. V.: nhd. alt werden, altern; *alþan?, st. V.: nhd. altern; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden

Altern: germ. *alþī-, *alþīn, sw. F. (n): nhd. Altern

Altkirch -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass

ältlich: germ. *aldīga-, *aldīgaz, germ.?, Adj.: nhd. ältlich

Altrip -- Altrip bei Speyer: germ. Alta Rīpa, lat.-germ.?, ON: nhd. Altrip bei Speyer

Ambitarvius -- Ambitarvius vicus (bei Koblenz): germ. ? Ambitarvius vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Ambitarvius vicus (bei Koblenz?)

Amboss: germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a): nhd. Amboss; *falta-, *faltam, *faltja-, *faltjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Amboss; *falta- (1), *faltaz, *faltja-, *faltjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Amboss; *staþjō-, *staþjōn, *staþja-, *staþjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Amboss

Ambre -- Ambre (bei Bruck an der Amper): germ. Ambre, Ambrae, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ambre (bei Bruck an der Amper)

Ameise: germ. *aimaitjō-, *aimaitjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ameise; *amaitjō-, *amaitjōn, germ.?, st. F. (n): nhd. Ameise; *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n): nhd. »Abschneiderin«, Ameise; *maura-, *mauraz, st. M. (a): nhd. Ameise; *meurjō-, *meurjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ameise

Amel: germ. Amblavia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Amel

Ampfer: germ. *ampra-, *ampraz, st. M. (a): nhd. Ampfer; *amprō-, *amprōn, sw. F. (n): nhd. Ampfer

Amsel: germ. *amazō-, *amazōn, *amaza-, *amazan, sw. M. (n): nhd. Amsel; *amuslō-, *amuslōn, *amaslō-, *amaslōn, *amslō-, *amslōn, sw. F. (n): nhd. Amsel; *merla, F.: nhd. Amsel

Amstetten -- Mauer bei Amstetten: germ. Tigantia, lat.-germ.?, ON: nhd. Mauer bei Amstetten

Amt: germ. *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Amt, Dienst

an: germ. *ana, Adv., Präp.: nhd. an; *at, Präp.: nhd. zu, bei, an; *ō-, Präf.: nhd. nach, an, heran

anbefehlen: germ. *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen

anbieten: germ. *uzbeudan, st. V.: nhd. entbieten, anbieten

Andenken: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menjō, st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam, st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis; *munnō, germ.?, Sb.: nhd. Gedenken, Andenken

andere: germ. *ali-, *aliz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alja-, *aljaz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alli-, *alliz, germ.?, Adj.: nhd. andere, fremd; *anþara-, *anþaraz, Adj.: nhd. andere

ändern: germ. *mūtōn, germ.?, sw. V.: nhd. ändern

Andernach: germ. Antunnacum, lat.-kelt.- ON: nhd. Andernach

ändernd -- sich ändernd: germ. *hwurbula-, *hwurbulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich ändernd; *walta-, *waltaz, Adj.: nhd. sich ändernd

ändernd -- sich schnell ändernd: germ. *swipula-, *swipulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich schnell ändernd

anderntags: germ. *gestra-, *gestraz?, Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend; *gēz, germ.?, Adv.: nhd. gestern, anderntags

Änderung: germ. *mūta, germ.?, Sb.: nhd. Änderung, Mauser; ? *swipulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Änderung?

Andorn: germ. *andurna-, *andurnaz, st. M. (a): nhd. Andorn

aneignen: germ. *teunjan, sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen

anerkennen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen

anfachen: germ. *du-, germ.?, V.: nhd. stieben, anfachen

Anfall: germ. *hriþō, st. F. (ō): nhd. Anfall

Anfang: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; *gennja-, *gennjam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn

anfangen: germ. *gennan (1), st. V.: nhd. beginnen, anfangen

anfassen: germ. *takan, st. V.: nhd. anfassen, berühren; *tēkan, *tǣkan, st. V.: nhd. anfassen, berühren

anfeinden: germ. *fih-, V.: nhd. anfeinden

anfeuern: germ. *wraskwjan, germ.?, sw. V.: nhd. anregen, anfeuern

anfüllen: germ. *fulljan, *fulnjan, sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen

Angebautes: germ. *bewwu-, N.: nhd. Angebautes, Gerste

angeben: germ. *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen

Angeberei: germ. *melþō, *meldō, st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat

Angehöriger: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz, st. M. (a): nhd. Verwandter, Angehöriger, Mage (M.); *sebō- (2), *sebōn, *seba-, *seban, sw. M. (n): nhd. Verwandter, Angehöriger; *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht

angeklagt: germ. *sōki-, *sōkiz, germ.?, Adj.: nhd. bestreitbar, angeklagt

Angel: germ. *anhula- (2), *anhulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Angel

-- Angel (F.): germ. *herza-, *herzaz, st. M. (a): nhd. Angel (F.), Türangel; *herzō-, *herzōn, *herza-, *herzan, sw. M. (n): nhd. Angel (F.), Türangel

Angelschnur: germ. *durgō?, st. F. (ō): nhd. Angelschnur

angemessen: germ. *gamēta-, *gamētaz, *gamǣta-, *gamǣtaz, *gamētja-, *gamētjaz, *gamǣtja-, *gamǣtjaz, Adj.: nhd. angemessen; *mēti-, *mētiz, *mǣti-, *mǣtiz, *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz, Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *werþa- (1), *werþaz, *werþja-, *werþjaz, Adj.: nhd. angemessen, wert, würdig

-- angemessen sein (V.): germ. *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *līkēn, *līkǣn, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *līkōn, germ.?, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.)

Angemessenheit: germ. *lempa-, *lempam, st. N. (a): nhd. Ereignis, Angemessenheit; *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft

angenehm: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem; *sū̆ti-, *sū̆tiz, germ.?, Adj.: nhd. friedlich, angenehm; *taisja-, *taisjaz, *tēsja-, *tēsjaz, *tǣsja-, *tǣsjaz, germ.?, Adj.: nhd. angenehm, nützlich; *þanki-, *þankiz, *þankja-, *þankjaz, germ.?, Adj.: nhd. gefällig, angenehm; *wōþja-, *wōþjaz, Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich

-- angenehm machen: germ. *lenþjan, germ.?, sw. V.: nhd. lindern, angenehm machen; *þankjan (2), sw. V.: nhd. angenehm machen

-- angenehm sein (V.): germ. *sōmēn, *sōmǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich ziemen, angenehm sein (V.)

Anger: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *taiga-, *taigaz, st. M. (a): nhd. Richtung, Wiesenstück, Anger

Angerufener: germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam, st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott

angestammt: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt; *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt

Angewiesenes: germ. ? *witōda-, *witōdam, *witōþa-, *witōþam, st. N. (a): nhd. Angewiesenes?, Gesetz?, Recht

Angewohnheit: germ. *wanō- (2), *wanōn, *wana- (2), *wanan, sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit

angreifen: germ. *anfanhan, st. V.: nhd. empfangen, angreifen; *bigreipan, st. V.: nhd. angreifen, begreifen

angreifend: germ. *anaseiga-, *anaseigaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich, angreifend

angstbebend: germ. *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig

ängstlich: germ. *furhtalīka-, *furhtalīkaz, Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich

anhängen: germ. *bikleiban, st. V.: nhd. anhängen; *klangjan, sw. V.: nhd. anhängen

anhäufen -- sich anhäufen: germ. *mug-, *muh-, V.: nhd. sich häufen, sich anhäufen

Anhöhe: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz, st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-, Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald

Anker -- Anker (M.) (1): germ. *ankor-, Sb.: nhd. Anker (M.) (1)

Anklage: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung

anklagen: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen; *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen; *wrōgjan, *wrōhjan, sw. V.: nhd. rügen, schelten, anklagen, streiten; *wrōh-, germ.?, V.: nhd. rügen, anklagen, streiten, schelten

Ankömmling: germ. *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, germ.?, sw. M. (a): nhd. Ankömmling, Gast; *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast

Ankünder: germ. *spēhinga-, *spēhingaz, *spǣhinga-, *spǣhingaz, *spēhenga-, *spēhengaz, *spǣhenga-, *spǣhengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ankünder

Ankunft: germ. *kumi-, *kumiz, *kumdi-, *kumdiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumdi-, *kwumdiz, *kwumþi-, *kwumþiz, st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumi-, *kwumiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft

anliegend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz, Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh

anlocken: germ. *uzspanan, st. V.: nhd. anlocken

anmaßend: germ. *gelpa-, *gelpaz, Adj.: nhd. anmaßend, überheblich, übermütig

annehmbar: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend; *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen; *þēgi-, *þēgiz, *þǣgi-, *þǣgiz, germ.?, Adj.: nhd. annehmbar, annehmend

annehmen: germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

-- sich annehmen: germ. *hleibjan, sw. V.: nhd. schonen, sich annehmen

annehmend: germ. *þēgi-, *þēgiz, *þǣgi-, *þǣgiz, germ.?, Adj.: nhd. annehmbar, annehmend

Annehmlichkeit: germ. *taisja-, *taisjam, *tēsja-, *tēsjam, *tǣsja-, *tǣsjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vorteil, Annehmlichkeit

Anordnung: germ. *laga-, *lagam, st. N. (a): nhd. Lage, Anordnung, Gesetz?

anpassen: germ. *tangjan, sw. V.: nhd. anpassen, verbinden

anregen: germ. *wraskwjan, germ.?, sw. V.: nhd. anregen, anfeuern

anreizen: germ. *hwatōn, germ.?, sw. V.: nhd. vorantreiben, anreizen

Anrufer: germ. *gudjō-, *gudjōn, *gudja-, *gudjan, sw. M. (n): nhd. Rufer, Anrufer, Priester; *gudō-, *gudōn, *guda-, *gudan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Priester, Rufer, Anrufer

ansagen: germ. *bandwjan, sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen

Ansager: germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel

anschirren: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-, V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren

Anschlag: germ. *rahna-, *rahnam, st. N. (a): nhd. Anschlag; *talu?, Sb.: nhd. Überlistung, Anschlag, Verderben

anschließend -- eng anschließend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe

anschneiden: germ. ? *gennan (2), st. V.: nhd. anschneiden?

Anschnitt: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt

anschreien: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen

anschwellen: germ. *pul-, V.: nhd. anschwellen; *swelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. anschwellen, mit einer Kruste überziehen

Anschwellung: germ. *pūsa-, *pūsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan, sw. M. (n): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1)

ansehen: germ. *ansehwan, st. V.: nhd. ansehen

Ansehen: germ. *sōmiþō, *sōmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen; *werþī-, *werþīn, sw. F. (n): nhd. Würde, Ansehen; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

ansehnlich: germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz, Adj.: nhd. ansehnlich, schön; *swēra-, *swēraz, *swǣra-, *swǣraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ansehnlich

anspornen: germ. *al-, germ.?, V.: nhd. anspornen

ansprechen: germ. *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen

anstacheln: germ. *hwat-, V.: nhd. antreiben, anstacheln

anständig: germ. *ferhwt-, Adj.: nhd. anständig

Anstoß: germ. ? *stunkwa-, *stunkwam?, st. N. (a): nhd. Anstoß?; *stunkwi-, *stunkwiz, st. M. (i): nhd. Anstoß, Geruch?

anstoßen: germ. *bispurnan, st. V.: nhd. anstoßen; *stenkwan, *stinkwan, st. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stinken

anstrengen: germ. *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; *þrōþ-, germ.?, V.: nhd. anstrengen, üben

-- sich anstrengen: germ. *strib-, germ.?, V.: nhd. sich anstrengen, streben?; *stribōn, sw. V.: nhd. sich anstrengen, streben; *þrek-, germ.?, sw. V.: nhd. sich anstrengen, drängen

Anstrengung: germ. *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz, st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; *greig-?, germ.?, Sb.: nhd. Anstrengung, Kampf

Antlitz: germ. *ludjō?, st. F. (ō): nhd. Antlitz, Gesicht; *wlita-, *wlitam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz, st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

antreiben: germ. *fleutjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen, antreiben; *hrassjan, sw. V.: nhd. voranbringen, antreiben; *hraþōn, *hradōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben; *hurskjan, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben; *hwat-, V.: nhd. antreiben, anstacheln; *hwatjan, sw. V.: nhd. antreiben, reizen, schärfen, wetzen; *skundjan, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *skundōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *spanan, st. V.: nhd. locken (V.) (2), antreiben

Antrieb: germ. *spansti-, *spanstiz, st. F. (i): nhd. Verlockung, Antrieb

Antwort: germ. *andawurdja-, *andawurdjam, st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung

anvertrauen: germ. *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen

anweisen: germ. *witōn?, sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen

Anzeige: germ. *melþō, *meldō, st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat

anzeigen: germ. *gateihan, st. V.: nhd. zeigen, anzeigen; *melþōn, *meldōn, sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen

anziehen: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen

anzünden: germ. *anbrennan, st. V.: nhd. entbrennen, anzünden; *kandjan, germ.?, sw. V.: nhd. anzünden; *kundjan?, germ.?, sw. V.: nhd. anzünden; *tandjan, sw. V.: nhd. anzünden, entzünden; *tundjan?, sw. V.: nhd. anzünden

anzuspeien -- anzuspeien seiend: germ. *spaiwa-, *spaiwaz, Adj.: nhd. speiend, anzuspeien seiend

Apfel: germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz, st. M. (a): nhd. Apfel; *aplu-, *apluz, st. M. (u): nhd. Apfel

Apfelbaum: germ. *apaldra-, *apaldraz, *apuldra-, *apuldraz, st. M. (a): nhd. Apfelbaum; *apuldrō, st. F. (ō): nhd. Apfelbaum

apfelgrau: germ. *apalagrēwa-, *apalagrēwaz, *apalagrǣwa-, *apalagrǣwaz, *aplagrēwa-, *aplagrēwaz, *aplagrǣwa-, *aplagrǣwaz, Adj.: nhd. apfelgrau

»Apfelland«: germ. Abala, ON: nhd. »Apfelland«

Apostel: germ. *apostol, germ.?, M.: nhd. Apostel

Aquaedukt: germ. *aquaedukt-, germ.?, M.: nhd. Aquaedukt, Wasserleitung

Aquileia -- Aquileia (Aalen): germ. ? Aquileia, lat.-germ.?, ON: nhd. Aquileia (Aalen?)

Arbeit: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *wenna-, *wennam, st. N. (a): nhd. Mühe, Arbeit, Streit; *wennō, st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn, sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn

arbeiten: germ. *derban, st. V.: nhd. arbeiten, umkommen; *wennan, *winnan, st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten

Arbeitszeit -- Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten: germ. *jaukiþō, *jaukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten

Arbon: germ. Arbona, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Arbon

Ardennen: germ. Arduenna silva, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ardennen

Aresaces -- Aresaces (bei Mainz): germ. ? Aresaces, lat.-germ.?, ON: nhd. Aresaces (bei Mainz?)

Ärger: germ. *turniþō, *turneþō, st. F. (ō): nhd. Unwille, Ärger, Zorn; *þungō-, *þungōn, *þunga-, *þungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Ärger

ärgern: germ. *garstjan, germ.?, sw. V.: nhd. ärgern, reizen; *marzjan, *marrjan, sw. V.: nhd. stören, ärgern, hindern

Ärgernis: germ. *swīka-, *swīkaz, st. M. (a): nhd. Ärgernis, Betrug

»arglich«: germ. *argalīka-, *argalīkaz, Adj.: nhd. »arglich«, böse, falsch

Arialbinnum -- Arialbinnum oppidum (bei Basel): germ. ? Arialbinnum oppidum, lat.-germ.?, ON: nhd. Arialbinnum oppidum (bei Basel?)

arm: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich

Arm: germ. *arma-, *armaz, st. M. (a): nhd. Arm; *brach-?, Sb.: nhd. Arm, Karrenbaum

arm -- arm machen: germ. *armjan, sw. V.: nhd. arm machen

arm -- arm werden: germ. *armēn, *armǣn, sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)

arm -- arm sein (V.): germ. *armēn, *armǣn, sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)

Ärmel: germ. *armjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ärmel; *manika, germ.?, F.: nhd. Ärmel; *mawwō, st. F. (ō): nhd. Muff (M.) (1), Ärmel; *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n): nhd. Hervorstehendes, Ärmel

ärmellos: germ. ? *armilalausa, *armilalausaz, Adj.: nhd. ärmellos?

Armer: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz, st. M. (a): nhd. Armer, Elender; *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bettler, Armer

ärmlich: germ. *armiga-, *armigaz, germ.?, Adj.: nhd. ärmlich

armselig: germ. *halka-, *halkaz, germ.?, Adj.: nhd. armselig

-- armselig sein (V.): germ. *elh-, V.: nhd. hungern, armselig sein (V.)

Armut: germ. *armiþō, st. F. (ō): nhd. Armut; *armōdja-, *armōdjam, st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *aumiþō, *aumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; *gaisnja-, *gaisnjam, *gaisna-, *gaisnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Armut, Mangel; *wēþlī-, *wēþlīn, *wǣþlī-, *wǣþlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Armut; *wēþlō, *wǣþlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Armut

Arnswalde -- Reetz bei Arnswalde: germ. ? Viritium, gr.-germ.?, ON: nhd. Reetz bei Arnswalde?

Arsch: germ. *arsa-, *arsaz, st. M. (a): nhd. Arsch

Art -- Art (F.) (1): germ. *ardi-, *ardiz, st. M. (i): nhd. Art (F.) (1); *ardi- (1), *ardiz, st. F. (i): nhd. Art (F.) (1); *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *haidu-, *haiduz, st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *weisa, *wīsa, Sb.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); *weisō, *wīsō, st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (1), Art (F.) (1)

Artobriga -- Artobriga (in Vindelicien, bei Traunstein): germ. ? Artobriga, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Artobriga (in Vindelicien, bei Traunstein?)

Arzt: germ. *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt

Asche: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n): nhd. Asche; *falwiskō-, *falwiskōn, *falwiska-, *falwiskan, sw. M. (n): nhd. Asche, Flugasche; *falwiskō, st. F. (ō): nhd. Asche, Flugasche; *usilō-, *usilōn, *usila-, *usilan, sw. M. (n): nhd. Asche; *usilō-, *usilōn, sw. F. (n): nhd. Asche; *uzjō-, *uzjōn, *usjō-, *usjōn, sw. F. (n): nhd. Asche

Äsche -- Äsche (ein Fisch): germ. *askō, st. F. (ō): nhd. Äsche (ein Fisch); *harzu-, *harzuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Äsche (ein Fisch)

Ase: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune

Ast: germ. *asta-, *astaz, st. M. (a): nhd. Ast; *hanha-, *hanhaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle; *kef-, germ.?, Sb.: nhd. Ast, Holzstück; *þeu-, Sb.: nhd. Zweig, Ast

Äste -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Astura -- Astura (Klosterneuburg): germ. ? Astura, lat.-germ.?, ON: nhd. Astura (Klosterneuburg?)

Atem: germ. *andi-, *andiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hauch, Atem, Leben; *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *anþa-, *anþam, st. N. (a): nhd. Atem; *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; *breþma-?, *breþmaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem; *ēdma-, *ēdmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ēduma-, *ēdumaz, *ǣduma-, *ǣdumaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a): nhd. Atem; *uzanþa-, *uzanþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Atem

atmen: germ. *anan, st. V.: nhd. hauchen, atmen; *fnehan, germ.?, st. V.: nhd. atmen, schnauben, schnaufen; *hig-, germ.?, V.: nhd. atmen, schnaufen

Attich: germ. *aduhha-, *aduhhaz, *adahha-, *adahhaz, st. M. (a): nhd. Attich

Au: germ. *agwjō, st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges; *awi, Sb.: nhd. Au, Wasserland, Insel; *awjō, st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel

auch: germ. *auk, *auke, Konj.: nhd. auch; *jah, Konj.: nhd. und, auch

Auderiensium -- Auderiensium civitas (bei Mainz): germ. ? Auderiensium civitas, lat.-germ.?, ON: nhd. Auderiensium civitas (bei Mainz?)

Auerhahn: germ. *þiþura-, *þiþuraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Auerhahn; *urzō-, *urzōn, *urza-, *urzan, germ.?, sw. M.: nhd. Stier, Auerhahn

Auerochse: germ. *ūrō-, *ūrōn, *ūra-, *ūran, sw. M. (n): nhd. Auerochse, Ur; *ūru-, *ūruz, st. M. (u): nhd. Auerochse, Ur, u-Rune

auf: germ. *eb, *ebi, germ.?, Präp.: nhd. auf; *ūp, *upp, *upa, Präp., Adv.: nhd. auf

aufbäumend -- sich aufbäumend: germ. *arduga-, *ardugaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, sich aufbäumend

aufbieten: germ. *gabannan, st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten

aufblähen: germ. *put-, germ.?, V.: nhd. aufblähen

aufbrausend: germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz, Adj.: nhd. knisternd, aufbrausend, rösch

Aufbruch: germ. *raisō, st. F. (ō): nhd. Reise, Aufbruch

Aufenthalt: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz, st. N. (i): nhd. Sitz, Aufenthalt; *westi-, *westiz, st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Aufenthalt

auferlegen: germ. ? *falgjan, sw. V.: nhd. auferlegen?, zulegen?

Auferstehung: germ. *risti-, *ristiz, st. F. (i): nhd. Auferstehung, Aufstehen

auffahren: germ. *anbregdan, germ.?, st. V.: nhd. auffahren

auffasern: germ. *taisan, germ.?, st. V.: nhd. zupfen, auffasern; *taisjan, germ.?, sw. V.: nhd. zupfen, auffasern; *tas-, V.: nhd. auffasern, ermatten?; *tis-, germ.?, sw. V.: nhd. auffasern; *treb-, germ.?, V.: nhd. auffasern

aufgeben: germ. *bigeban, st. V.: nhd. aufgeben

aufgeblasen: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz

Aufgebot: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot

aufgehen: germ. *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen

aufgeregt -- aufgeregt sein (V.): germ. *turnōn, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), aufgeregt sein (V.)

aufgerichtet: germ. *raka-, *rakaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet

-- starr aufgerichtet: germ. *barza-, *barzaz, Adj.: nhd. spitz, starr aufgerichtet

-- starr aufgerichtet sein (V.): germ. *barzēn, *barzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. starr aufgerichtet sein (V.)

aufgewühlt: germ. *drōbalīka-, *drōbalīkaz, Adj.: nhd. aufgewühlt, trübe

aufhalten: germ. *dwaljan, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *dwalōn, sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *latjan, sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten

aufhängen: germ. *gahanhan, st. V.: nhd. aufhängen; *uzhanhan, st. V.: nhd. aufhängen

aufheitern: germ. *kanhtan, sw. V.: nhd. aufheitern, aufmuntern

aufhören: germ. *bilennan, st. V.: nhd. aufhören; *lennan, st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *linnan, sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *stellēn, *stellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; *sweiban?, st. V.: nhd. aufhören; *swīban, sw. V.: nhd. ablassen, aufhören; *tiuzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufhören, ermatten

auflauern: germ. *fērēn, *fǣrǣn, sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *fērōn, *fǣrōn, sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *muk-, germ.?, V.: nhd. sich verbergen, auflauern

aufleben: germ. *kwikwnōn, *kwiwnōn, sw. V.: nhd. aufleben, lebendig werden

auflesen: germ. *lesan, st. V.: nhd. sammeln, auflesen

aufleuchten: germ. *aus-, V.: nhd. leuchten, aufleuchten; *brehan?, st. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *brehōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufleuchten, glänzen

auflösen: germ. *maltjan, sw. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *meltan, st. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *smu-, V.: nhd. auflösen

aufmerksam: germ. *wara-, *waraz, Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; *waralīka-, *waralīkaz, Adj.: nhd. vorsichtig, aufmerksam

-- aufmerksam werden: germ. *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden

Aufmerksamkeit: germ. *ahtō, st. F. (ō): nhd. Beachtung, Aufmerksamkeit; *gaumō, st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; *wardō, st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; *warī-, *warīn, sw. F. (n): nhd. Aufmerksamkeit; *warō (1), st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut

aufmuntern: germ. *balþjan, sw. V.: nhd. kühn machen, aufmuntern; *kanhtan, sw. V.: nhd. aufheitern, aufmuntern; *rōtjan, sw. V.: nhd. erfreuen, aufmuntern

Aufnahme: germ. *numfti-, *numftiz, st. F. (i): nhd. Nehmen, Aufnahme, Wegnahme

aufragend: germ. *staupa-, *staupaz, Adj.: nhd. steil, hoch, aufragend

-- starr aufragend: germ. *stalka-, *stalkaz, germ.?, Adj.: nhd. starr aufragend

aufrecht: germ. *raka-, *rakaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet

-- aufrecht halten: germ. *anhafjan, st. V.: nhd. aufrecht halten

-- aufrecht stehend: germ. *ranka-, *rankaz, Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend

aufrechterhalten: germ. *stōþēn, *stōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. aufrechterhalten

aufreiben: germ. *þru-, germ.?, V.: nhd. aufreiben; *þruh-, germ.?, V.: nhd. aufreiben

aufreißen: germ. *reistan, *rīstan, st. V.: nhd. aufreißen; *ripsōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufreißen; *rūjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. reißen, aufreißen

aufreizen: germ. *artjan, germ.?, sw. V.: nhd. aufreizen; *jōsjan, germ.?, sw. V.: nhd. aufreizen

aufrichten: germ. *brantjan?, germ.?, sw. V.: nhd. aufrichten; *raisjan, *raizjan, sw. V.: nhd. erheben, aufrichten

-- sich aufrichten: germ. *ardugōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich aufrichten

aufrühren: germ. *drōbjan, sw. V.: nhd. trübe machen, aufrühren; *gaþweran, st. V.: nhd. aufrühren; *þweran, st. V.: nhd. herumdrehen, quirlen, aufrühren

aufscheinen: germ. *uzskeinan, st. V.: nhd. aufscheinen

aufschlagen: germ. *dentan, germ.?, st. V.: nhd. aufschlagen, stürzen

aufschwellen: germ. *belgan, st. V.: nhd. schwellen, aufschwellen, zürnen

aufsehen: germ. *uzsehwan, st. V.: nhd. aufsehen

aufsetzen -- sich aufsetzen: germ. *uzsetjan, *uzsitjan, st. V.: nhd. sich aufsetzen

aufspringen: germ. *gasprengan, st. V.: nhd. aufspringen; *keinan, st. V.: nhd. aufspringen, keimen; *ki-, *kian, sw. V.: nhd. aufspringen, keimen; *skrekk-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. aufspringen, schrecken; *uzhlaupan, st. V.: nhd. aufspringen

aufspüren: germ. *spurulōn, germ.?, sw. V.: nhd. aufspüren

aufspürend: germ. *spurula- (2), *spurulaz, Adj.: nhd. aufspürend

aufstehen: germ. *uzstandan, st. V.: nhd. aufstehen; *uzstēn, *uzstǣn, st. V.: nhd. erstehen, aufstehen

Aufstehen: germ. *risti-, *ristiz, st. F. (i): nhd. Auferstehung, Aufstehen

auftauen: germ. *þeidjan, *þīdjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmelzen, auftauen

auftretend -- fest auftretend: germ. *stōpi-, *stōpiz, germ.?, Adj.: nhd. fest auftretend

auftun: germ. *andōn, st. V.: nhd. »enttun«, auftun, öffnen

aufwecken: germ. *wakrajan, *wakarjan, germ.?, sw. V.: nhd. wach machen, aufwecken

aufwickeln: germ. *rakjan, sw. V.: nhd. recken, strecken, aufwickeln

aufwühlen: germ. *wrōtan, st. V.: nhd. wühlen, aufwühlen

aufziehen: germ. *fōdjan, sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen

Augapfel: germ. *sehwō- (1), *sehwōn, sw. F. (n): nhd. Augapfel, Pupille

Auge: germ. *agō-, germ.?, Sb.: nhd. Auge; *auga-, *augam, st. N. (a): nhd. Auge; *augō-, *augōn, *auga-, *augan, sw. N. (n): nhd. Auge; *aun-, Sb.: nhd. Auge; *awi-, germ.?, Sb.: nhd. Auge

Augen -- Augen senken: germ. *drūsēn, *drūsǣn, *drūzēn, *drūzǣn, sw. V.: nhd. Augen senken, trauern

Augen -- Augen schließen: germ. *winkōn, sw. V.: nhd. Augen schließen, winken

Augen -- die Augen zukneifen: germ. *mus-, germ.?, V.: nhd. die Augen zukneifen

Augenlid: germ. *brēwi-, *brēwiz, *brǣwi-, *brǣwiz, st. M. (i): nhd. Augenlid, Lid; *brēwō, *brǣwō, *brēhwō, *brǣhwō, *brēgwō, *brǣgwō, st. F. (ō): nhd. Augenlid, Lid; *hwarma-, *hwarmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Lid, Augenlid

...äugig: germ. *augida-, *augidaz, germ.?, Adj.: nhd. ...äugig; *augja-, *augjaz, Adj.: nhd. ...äugig

Augsburg: germ. Augusta Vindelicorum, Augusta Vindelicum, lat.-kelt.- ON: nhd. Augsburg

Augst: germ. Augusta Raurica, lat.-germ.?, ON: nhd. Augst

August: germ. *august, germ.?, M.: nhd. August

aus: germ. *us, *uz, Präp.: nhd. aus; *ūt, *ūta, Adv.: nhd. heraus, aus

aus...: germ. *uz-, Präf.: nhd. aus..., heraus...

ausbeißen: germ. *uzbeitan, st. V.: nhd. beißen, ausbeißen

Ausbiegung: germ. *krufta-, *kruftaz, germ.?, M.: nhd. Hügel, Ausbiegung

ausblicken -- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften

ausbreiten: germ. *braidjan, sw. V.: nhd. ausbreiten; *faþ-, sw. V.: nhd. ausbreiten; *spraidjan, sw. V.: nhd. ausbreiten; *spreidan?, germ.?, st. V.: nhd. ausbreiten; *ster-, V.: nhd. ausbreiten

Ausdauer: germ. *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrutu-, *þrutuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer

ausdehnen: germ. *weidakōn, *wīdakōn, germ.?, sw. V.: nhd. ausdehnen; *weidjan, *wīdjan, sw. V.: nhd. erweitern, ausdehnen

Ausdehnung: germ. *rūmī-, *rūmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Raum, Ausdehnung

Ausdünstung: germ. *dunstu, *dunstuz, germ.?, Sb.: nhd. Dunst, Ausdünstung

auseinanderfahren: germ. *farfaran, st. V.: nhd. auseinanderfahren; *tefaran, st. V.: nhd. auseinanderfahren

auseinandergebogen: germ. *gaupa-, *gaupaz, Adj.: nhd. krumm, auseinandergebogen

auseinandertreiben: germ. *tedreiban, st. V.: nhd. auseinandertreiben

auseinanderwerfen: germ. *wendwōn, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen; *wenþisōn?, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen; *wenþjan, *winþjan, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen, worfeln

auserlesen: germ. *krausa- (2), *krausaz, germ.?, Adj.: nhd. auserlesen; *krausalīka-, *krausalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. auserlesen

ausfahren: germ. *uzfaran, st. V.: nhd. ausfahren, weggehen

ausfließen: germ. *uzfleutan, st. V.: nhd. ausfließen

Ausfluss: germ. *warō-, *warōn?, *wara-, *waran?, germ.?, Sb.: nhd. Wasser, Ausfluss

ausführen: germ. *abnjan, sw. V.: nhd. ausführen; *afnjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausführen; *daugjan, sw. V.: nhd. ausführen, bestehen; *þangjan?, germ.?, sw. V.: nhd. ausführen

Ausfüllung: germ. *fullō-, *fullōn, *fulnō-, *fulnōn, sw. F. (n): nhd. Ausfüllung

ausgeben: germ. *uzgeban, st. V.: nhd. ausgeben

ausgedehnt: germ. *genna-, *gennaz, germ.?, Adj.: nhd. weit, ausgedehnt; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz, Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt

ausgedehntere: germ. *spēdiza, *spǣdiza, germ.?, Adj.: nhd. spätere, ausgedehntere

ausgehen: germ. *uzleiþan, st. V.: nhd. ausgehen

ausgehöhlter -- ausgehöhlter Baumstamm: germ. *þrūh-, Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog

Ausgelassenheit: germ. *lusti- (1), *lustiz, st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz, st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde

ausgesetzter -- ein dem Wind ausgesetzter Ort: germ. *swēþja, Sb.: nhd. ein dem Wind ausgesetzter Ort

ausgestattet -- gut ausgestattet: germ. *bergja-, *bergjaz, germ.?, Adj.: nhd. gut ausgestattet

ausgestreckt -- ausgestreckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden

ausgewählt: germ. *wali-, *waliz, germ.?, Adj.: nhd. gewählt, ausgewählt

ausgießen: germ. *halþjan, sw. V.: nhd. ausgießen, leeren, neigen; *uzgeutan, st. V.: nhd. ausgießen, vergießen

ausgleichen: germ. *sahtjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausgleichen, versöhnen

Ausgleiten: germ. *glōpi-, germ.?, Sb.: nhd. Ausgleiten

ausgraben: germ. *uzgraban, st. V.: nhd. ausgraben, aushauen

aushalten: germ. *dreugjan, germ.?, sw. V.: nhd. aushalten

aushaltend: germ. *dreuga-, *dreugaz, Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest

ausharren: germ. *stut-, germ.?, sw. V.: nhd. ausharren

aushauen: germ. *uzgraban, st. V.: nhd. ausgraben, aushauen; *uzhawwan, st. V.: nhd. aushauen, abhauen

aushöhlen: germ. *grub-, V.: nhd. aushöhlen; *grup-, sw. V.: nhd. aushöhlen; *hulōn (1), sw. V.: nhd. aushöhlen

auskommen: germ. *uzkweman, st. V.: nhd. auskommen, erschrecken

auslassen: germ. *uzlētan, *uzlǣtan, st. V.: nhd. auslassen

auslaufen: germ. *lekan, st. V.: nhd. »lecken« (V.) (2), leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen; *uzrennan, st. V.: nhd. auslaufen

auslöschen: germ. *diligjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, tilgen; ? *dīligōn, sw. V.: nhd. tilgen, auslöschen?; *dīlōn, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen; *þwaspjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, vertilgen?

auslösen: germ. *uzlunjan, sw. V.: nhd. auslösen

ausmelken: germ. *uzmelkan, st. V.: nhd. ausmelken, melken

ausmessen: germ. *uzmetan, st. V.: nhd. ausmessen

ausnehmen: germ. *uzneman, st. V.: nhd. ausnehmen, herausnehmen, wegnehmen

auspressen: germ. *su-, germ.?, V.: nhd. auspressen

ausprobieren: germ. *kustōn, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2), versuchen, ausprobieren

ausrichten: germ. *arnōn, sw. V.: nhd. ausrichten

ausrupfen: germ. *uzleukan, st. V.: nhd. ausrupfen

Ausrüstung: germ. *garwī-, *garwīn, sw. F. (n): nhd. Ausrüstung; *garwiþō, *garweþō, st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Bewaffnung; *garwja-, *garwjam, st. N. (a): nhd. Kleidung, Ausrüstung; *garwō-, *garwōn, sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung; *raidō-, *raidōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ausrüstung, Ordnung

Aussage: germ. *jehti-, *jehtiz, st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis; *sagō-, *sagōn, sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō (2), st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung

ausschaben: germ. *uzskaban, st. V.: nhd. ausschaben, abschaben

ausschauen: germ. *bisehwan, st. V.: nhd. ausschauen, besehen; *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten

ausscheiden: germ. *uzskaidan, st. V.: nhd. ausscheiden, trennen

Ausschlag: germ. *tetruha-, *tetruhaz, st. M. (a): nhd. Flechte, Ausschlag

-- Flechte Ausschlag: germ. *tetru-, *tetruz, st. M. (u): nhd. Flechte Ausschlag

-- schorfiger Ausschlag: germ. *hraubja-, *hraubjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schorf, schorfiger Ausschlag

ausschlagen: germ. *skurpjan, sw. V.: nhd. schürfen, ausschlagen; *spurnan, st. V.: nhd. ausschlagen, treten; *spurnjan, sw. V.: nhd. ausschlagen; *spurnōn, sw. V.: nhd. ausschlagen; *uzslahan, st. V.: nhd. ausschlagen

ausschneiden: germ. *fih-, V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben

ausschöpfen: germ. *uzskapjan, st. V.: nhd. erschaffen, ausschöpfen

ausschweifend -- ausschweifend sein (V.): germ. *gailisōn, *gailesōn, germ.?, sw. V.: nhd. übermütig sein (V.), ausschweifend sein (V.)

ausschwingen: germ. *uzswengan, *uzwengwan, st. V.: nhd. ausschwingen

Aussehen: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam, st. N. (a): nhd. Gebaren, Aussehen; *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel; *wlita-, *wlitam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz, st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

ausseihen: germ. *uzseihwan, germ.?, st. V.: nhd. abseihen, ausseihen

außen: germ. *ūtai, Adv.: nhd. außen; *ūtan, Adv.: nhd. außen; *utō, germ.?, Adv.: nhd. außen

außer: germ. *ūtar, Adv.: nhd. außer

-- außer Landes seiend: germ. *aljalanda-, *aljalandaz, Adj.: nhd. außer Landes seiend

Außergewöhnliches: germ. *ferina, *firina, Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld

Außerordentliches: germ. *ferina, *firina, Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld

äußerste: germ. *hinduma-, *hindumaz, Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte; *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, germ.?, sw. Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte

aussieden: germ. *uzseuþan, st. V.: nhd. aussieden

ausspeien: germ. *uzspeiwan, st. V.: nhd. ausspeien

aussprechen: germ. *jehan, st. V.: nhd. aussprechen, sagen, versichern; *senþjan, *sanþjan, *sendjan, sw. V.: nhd. aussprechen; *uzsprekan, st. V.: nhd. aussprechen

ausstatten: germ. *garwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bereiten, ausstatten; *streunjan, sw. V.: nhd. ausstatten, gewinnen?

Ausstattung: germ. *bergiþō, *bergeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorrat, Ausstattung

ausstrecken: germ. *raikjan, *reikjan, sw. V.: nhd. reichen, ausstrecken

austreiben: germ. *uzdreiban, st. V.: nhd. austreiben

ausüben: germ. *bigēn, st. V.: nhd. begehen, ausüben

auswählen: germ. *uzkeusan, st. V.: nhd. auswählen

auswaschen: germ. *uzþwahan, st. V.: nhd. auswaschen

ausweichen: germ. *gasweikan, st. V.: nhd. ausweichen; *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan, st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.); *weisan (1), *wīsan, germ.?, st. V.: nhd. vermeiden, ausweichen

Auswicklung: germ. *rakō (1), st. F. (ō): nhd. Auswicklung, Erzählung

Auswuchs: germ. *baulja?, Sb.: nhd. Auswuchs, Beule; *finnō, st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn, sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs

Auw -- Auw an der Kyll: germ. Anethanna vicus, ON: nhd. Auw an der Kyll

Axt: germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n): nhd. Axt; *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō): nhd. Axt; *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *bardu-, *barduz, Sb.: nhd. Barte (F.) (1), Axt; *skrēmō, st. F. (ō): nhd. Axt, Schramme; *þehsalō, *þeslō, st. F. (ō): nhd. Axt, Queraxt; *þehsalō-, *þehsalōn, *þeslō-, *þeslōn, sw. F. (n): nhd. Axt, Queraxt, Zimmermannsaxt

b. -- Kenn b. Trier: germ. Kannis, lat.-germ.?, ON: nhd. Kenn b. Trier

b-Rune: germ. *berkjō-, *berkjōn, sw. F. (n): nhd. Birke, b-Rune

babbeln: germ. *babalōn, sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen

Bach: germ. *baki-, *bakiz, st. M. (i): nhd. Bach; *bakja-, *bakjaz, st. M. (a): nhd. Bach; *brōka-, *brōkaz, st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); ? *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n): nhd. »Gießer«, Bach?; *klengō-?, *klengōn?, *klenga-?, *klengan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gießbach, Bach; *lōki?, germ.?, Sb.: nhd. Bach; *rennō-, *rennōn, sw. F. (n): nhd. »Renner«, Gießbach, Bach; *rīþa-, *rīþaz, st. M. (a): nhd. Strom, Bach; *rīþō-, *rīþōn, st. F. (n): nhd. Strom, Bach

Backe: germ. *bakō-, *bakōn, *baka-, *bakan, *bakkō-, *bakkōn, *bakka-, *bakkan, sw. M. (n): nhd. Backe

backen: germ. *bakan, *bakkan, st. V.: nhd. backen; *bakōn, sw. V.: nhd. backen, braten, kneten

Backen -- Backen (N.): germ. *baka, Sb.: nhd. Backen (N.)

Bäcker: germ. *pister, germ.?, M.: nhd. Bäcker

Bäckerei: germ. *pistrīna, germ.?, F.: nhd. Bäckerei

Bad: germ. *baþa-, *baþam, st. N. (a): nhd. Bad; *lauga, germ.?, Sb.: nhd. Waschung, Bad; *laugō, st. F. (ō): nhd. »Lauge«, Waschung, Bad; *þwahla-, *þwahlam, st. N. (a): nhd. Waschen, Bad, Wäsche; *þwala-, *þwalaz, st. M. (a): nhd. Waschen, Bad

-- Bad Zurzach (im Aargau): germ. Tenedo, kelt.-lat.-germ.?, ON: nhd. Bad Zurzach (im Aargau)

Baden-Baden: germ. Aurelia Aquensis, lat.-germ.?, ON: nhd. Baden-Baden

bähen: germ. *ba-, st. V.: nhd. wärmen, bähen; *be-, germ.?, V.: nhd. bähen, wärmen

Bahre: germ. *barō (1), st. F. (ō): nhd. Bahre; *barwjō-, *barwjōn, *barwō-, *barwōn, sw. F. (n): nhd. Bahre; *bērō, *bǣrō, st. F. (ō): nhd. Bahre, Trage

bald: germ. *suni-, *suniz, Adv.: nhd. bald

Balg: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i): nhd. Balg, Haut; *hītō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Balg

Balken: germ. *ansa-, *ansaz, st. M. (a): nhd. Balken; *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a): nhd. Baum, Balken; *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan, sw. M. (n): nhd. Balken; *balku-, *balkuz, st. M. (u): nhd. Balken; *barō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken, Schranke; *randō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken; *raptra-, *raptraz, st. M. (a): nhd. Stock, Sparren (M.), Balken; *rōdō, st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Balken; *stukka-, *stukkaz, st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *sulli-, *sulliz, st. F. (i): nhd. Schwelle, Balken; *swallja-, *swalljam, st. N. (a): nhd. Schwelle, Balken; *þramila-, *þramilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Balken

Balkenkopf: germ. *kapprjō-, *kaprjō-, germ.?, Sb.: nhd. Balkenkopf, Sparren (M.), Kämpfer

Ball -- Ball (M.) (1): germ. *balla-, *ballaz, st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.); *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *ballu-, *balluz, st. M. (u): nhd. Kugel, Ball (M.) (1)

Ballen -- Ballen (M.): germ. *balla-, *ballaz, st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.); *klauta-, *klautaz, st. M. (a): nhd. Ballen (M.); *klewō-, *klewōn, *klewa-, *klewan, *klewwō-, *klewwōn, *klewwa-, *klewwan, sw. M. (n): nhd. Ballen (M.)

Balsam: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam

Balz: germ. *balta-, *baltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Balz

Band: germ. *wedjō-, *wedjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Band, Schnur (F.) (1)

-- Band (N.): germ. *anhulō, *anhlō?, st. F. (ō): nhd. Riemen (M.) (1), Band (N.); *banda-, *bandam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. M. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. F. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandila-, *bandilaz, st. M. (a): nhd. Band (N.); *fastjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Band (N.), Strick (M.) (1); *fatila-, *fatilaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *hafta-, *haftam, st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.); *līka- (2), *līkam, st. N. (a): nhd. Band (N.); *nasta, Sb.: nhd. Band (N.), Nestel, Zopf; *raipa-, *raipaz, st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *raipa-, *raipam, st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *rakkō-, *rakkōn?, *rakka-, *rakkan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Band (N.); *snōbō, st. F. (ō): nhd. Band (N.); *spanna-, *spannaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *spanna- (2), *spannam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *widō, st. F. (ō): nhd. Band (N.)

bang: germ. *furhta-, *furhtaz, Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang

bange: germ. *furhta-, *furhtaz, Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang

Bank: germ. *skamn-, germ.?, Sb.: nhd. Bank, Lehne, Schemel

-- Bank (F.) (1): germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1)

Bann: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot; *banna-, *bannam, st. N. (a): nhd. Gebot, Bann

bannen: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben

bar -- bar (Adj.): germ. *baza-, *bazaz, Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.)

Bär -- Bär (M.) (1): germ. *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1); *bernu-, *bernuz, st. M. (u): nhd. Bär (M.) (1), Brauner; *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1)

Barch: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch

barmherzig: germ. *meldja-, *meldjaz, *meldi-, *meldiz, *mildja-, *mildjaz, Adj.: nhd. mild, milde, sanft, barmherzig

-- barmherzig sein (V.): germ. *meldjan, sw. V.: nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen

Barmherzigkeit: germ. *meldī-, *meldīn, sw. F. (n): nhd. Sanftmut, Barmherzigkeit

Barren: germ. *bari-, *bariz, germ.?, st. M. (i): nhd. Barren, Krippe; *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Barren, Krippe

Barsch: germ. *aga-, *ag-, germ.?, Sb.: nhd. Barsch, Kaulbarsch; *agura-, *aguraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Barsch; *barsa-, *barsaz, st. M. (a): nhd. Barsch; *bōrzō-, *bōrzōn, *bōrza-, *bōrzan, germ.?, Sb.: nhd. Barsch; *burzō-, *burzōn, *burza-, *burzan, sw. M. (n): nhd. Barsch

Bart: germ. *barda-, *bardaz, st. M. (a): nhd. Rand, Bart; *barda-, *bardam, st. N. (a): nhd. Rand, Bart; *skaggja, Sb.: nhd. Bart, Vordersteven

Barte -- Barte (F.) (1): germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *bardu-, *barduz, Sb.: nhd. Barte (F.) (1), Axt

Barthaar: germ. *granō (1), st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze

Base: germ. *faþō-, *faþōn, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base; *faþō (1), st. F. (ō): nhd. Vaterschwester, Base

-- Base (F.) (1): germ. *baswō-, *baswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1); *waswō-, *waswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1)

Basel: germ. Basilia oppida, lat.-germ.?, ON: nhd. Basel

Bast: germ. *basta-, *bastaz, st. M. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1); *basta-, *bastam, st. N. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1)

Bastfaden -- mit einem Bastfaden binden: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren

Bau: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; *būwa-, *būwam, st. N. (a): nhd. Bau, Wohnung; *būwa-?, *būwaz, st. M. (a): nhd. Bau, Wohnung; *temra-, *temram, *tembra-, *tembram, *timra-, *timram, *timbra-, *timbram, st. N. (a): nhd. Bau, Bauholz

Bauch: germ. *ambō-, *ambōn, *amba-, *amban, sw. M. (n): nhd. Wanst, Bauch; *būka-, *būkaz, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *hrefa-, *hrefam, *hrifa-, *hrifam, st. N. (a): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hrefi-, *hrefiz, N.: nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hūba-, *hūbaz, st. M. (a): nhd. Haube, Bauch; *kweþra-, *kweþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *kweþu-, *kweþuz, st. M. (u): nhd. Bauch, Leib; *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam, st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Bauch; *wambō, st. F. (ō): nhd. »Wampe«, Bauch, Leib; *wanestu, *wanestuz, *wanasta-, *wanastaz, *wanista-, *wanistaz, *wenestu-, *wenestuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bauch, Magen, Wanst

Bauchwind: germ. *fista-, *fistaz?, st. M. (a): nhd. Bauchwind, Furz

bauen: germ. *bawjan, germ.?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwjan?, *bōwwan?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwōn, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *būwan, st. V.: nhd. wohnen, bauen; *būwjan, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *gabūwan, st. V.: nhd. bauen, wohnen; *stiftjan, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften; ? *tem-, germ.?, V.: nhd. bauen?

-- Nest bauen: germ. *nestjan (1), *nistjan, sw. V.: nhd. nisten, Nest bauen

Bauer -- Bauer (M.) (2): germ. *būra-, *būram, st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz, st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach

Bauernhof: germ. *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam, st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?

Bauernpferd: germ. *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst

Bauholz: germ. *temra-, *temram, *tembra-, *tembram, *timra-, *timram, *timbra-, *timbram, st. N. (a): nhd. Bau, Bauholz

Baum: germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a): nhd. Baum, Balken; *baru-, germ.?, Sb.: nhd. Baum, Wald; *barwa-, *barwaz, st. M. (a): nhd. Baum, Wald; *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum; *trewa-, *trewam, st. N. (a): nhd. Baum, Holz; *trewō-, *trewōn, *trewa-, *trewan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Baum, Holz; *triu, Sb.: nhd. Baum, Holz, Wacholder; *truga-, *trugam, st. N. (a): nhd. Trog, Baum; *truga-, *trugaz, st. M. (a): nhd. Trog, Baum; *þallō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Baum

Baumgarten: germ. *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl

baumlose -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)

Baumsaft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?, sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft

Baumspitze: germ. *wipila-, *wipilaz, st. M. (a): nhd. Wipfel, Baumspitze

Baumstamm -- ausgehöhlter Baumstamm: germ. *þrūh-, Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog

Baumstumpf: germ. *stukka-, *stukkaz, st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *trunk-, Sb.: nhd. Baumstumpf, Stumpf

Bauplatz: germ. *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft

Bayern -- Weißenburg in Bayern: germ. Biricianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenburg in Bayern

be...: germ. *bi, Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...

beachten: germ. *gau-, sw. V.: nhd. beachten; *gawatjan, sw. V.: nhd. beachten; *gawēn, *gawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beachten, achtgeben; *rōkjan, sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten; *spek-, germ.?, V.: nhd. beachten; *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen

Beachtung: germ. *ahtō, st. F. (ō): nhd. Beachtung, Aufmerksamkeit; *gaumō, st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung

beanspruchen: germ. *teunjan, sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen

bearbeiten: germ. *smiþōn, sw. V.: nhd. bearbeiten, schmieden; ? *tawōn, sw. V.: nhd. bearbeiten?

Bearbeiter: germ. *smiþa-, *smiþaz, st. M. (a): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþō-, *smiþōn, *smiþa-, *smiþan, sw. M. (n): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþu-, *smiþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bearbeiter, Schmied

bearbeiteter -- bearbeiteter Boden: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

beaufsichtigen: germ. *wer-, germ.?, V.: nhd. beaufsichtigen, wahren

beben: germ. *bibēn, *bibǣn, sw. V.: nhd. beben; *bibōn, sw. V.: nhd. beben; *hreusan (1), germ.?, st. V.: nhd. schaudern, beben; *skelban, st. V.: nhd. zittern, beben

Becher: germ. *bikari, germ.?, M.: nhd. Becher; *fulla-, *fullam?, st. N. (a): nhd. Becher; *kupa, *kuppa, F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; *staupa-, *staupaz, st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupam, st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher

Becken: germ. *bakkin, Sb.: nhd. Becken; *label-, germ.?, N.: nhd. Becken, Schüssel

Bedaium -- Bedaium (bei Seebruck am Chiemsee): germ. Bedaium, lat.-germ.?, ON: nhd. Bedaium (bei Seebruck am Chiemsee)

Bedarf: germ. *þarbō, st. F. (ō): nhd. Bedarf, Notwendigkeit, Mangel (M.); *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Bedarf

bedarf -- er bedarf: germ. *biþarf-, Prät. Präs.: nhd. er bedarf; *þarf-, Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt

bedecken: germ. *bihleidan, st. V.: nhd. schließen, bedecken; *biteuhan, st. V.: nhd. beziehen, bedecken; *fel-, V.: nhd. bedecken; *had-, sw. V.: nhd. bedecken; *ham- (1), V.: nhd. bedecken; *hōd-, V.: nhd. hüten, bedecken; *hreudan, germ.?, st. V.: nhd. laden (V.) (1), bedecken, schmücken; *hu-, V.: nhd. bedecken; *hud-, *huþ-, V.: nhd. bedecken; *hus-, V.: nhd. bedecken; *huzd-, V.: nhd. bedecken; *reb-, V.: nhd. wölben, bedecken; *sku-, V.: nhd. bedecken; *skud-, germ.?, V.: nhd. bedecken; *stek-, germ.?, V.: nhd. bedecken

-- sich mit Glanz bedecken: germ. *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen

bedeckt: germ. *helwa-, *helwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedeckt, nebelig

-- mit Kruste bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?

-- mit Schorf bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?

Bedeckung: germ. *þaka-, *þakam, st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach

bedeutend: germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, großartig; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *werþalīka-, *werþalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, würdig

Bedeutung: germ. *wēgī-, *wēgīn, *wǣgī-, *wǣgīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewicht, Bedeutung; *wēgja-, *wēgjam, *wǣgja-, *wǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung

bedrängen: germ. *biþrenhan, st. V.: nhd. umgeben, bedrängen; *gaþrenhan, st. V.: nhd. bedrängen; *narwjan, sw. V.: nhd. verengen, bedrängen; *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben; *prangan?, germ.?, st. V.: nhd. bedrängen; *prangjan?, sw. V.: nhd. bedrängen, drücken; *þrautjan, sw. V.: nhd. quälen, bedrängen

bedrängend: germ. *-nēgwa-, *-nēgwaz, *-nǣgwa-, *-nǣgwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedrängend

Bedränger: germ. *wraka-, *wrakaz, st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung

Bedrängnis: germ. *agliþō, *agleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis; *aglō-, *aglōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bedrängnis; *angiþō, *angeþō, st. F. (ō): nhd. Enge, Bedrängnis; *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *wraka-, *wrakaz, st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung; *wrakjō, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung; *wrakō, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung

Bedrängung: germ. *pranga?, germ.?, Sb.: nhd. Beengung, Bedrängung

bedrohen: germ. *ōgjan, sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen

bedrücken: germ. *swērjan, *swǣrjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten; *þungjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten

bedrückend: germ. *þruhta-, *þruhtaz, germ.?, Adj.: nhd. bedrückend

bedürfen: germ. *þarbanōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedürfen; *þarbōn, sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren

Bedürfnis: germ. *þurfti-, *þurftiz, st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Bedarf

bedürftig: germ. *þurba-, *þurbaz, germ.?, Adj.: nhd. bedürftig; *þurfta-, *þurftaz, Adj.: nhd. nötig, bedürftig

-- bedürftig sein (V.): germ. *wēþlōn, *wǣþlōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedürftig sein (V.)

beeilen -- sich beeilen: germ. *ganhjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich beeilen; *ganhōn, germ.?, sw. V.: nhd. eilen, sich beeilen; *sneumōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beeilen

Beeinträchtigung: germ. *þungiþō, *þungeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Beeinträchtigung

beengen: germ. *angwēn, *angwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beengen; *angwjan, sw. V.: nhd. beengen

Beengung: germ. *pranga?, germ.?, Sb.: nhd. Beengung, Bedrängung

beerdigen: germ. *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten

Beere: germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam, st. N. (a): nhd. Beere

Beerensaft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?, sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft

befallen -- befallen (V.): germ. *bifallan, st. V.: nhd. befallen (V.), fallen

Befehl: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot

befehlen: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *gabannan, st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten; *gabeudan, st. V.: nhd. gebieten, befehlen; *uzbannan, germ.?, st. V.: nhd. befehlen

befestigen: germ. *fastenōn, sw. V.: nhd. befestigen; *stēdjan, *stǣdjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen; *trumjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen, befestigen; *tulgjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen, festigen; *twikkjōn, sw. V.: nhd. befestigen, klemmen, zwicken

befeuchten: germ. *funhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. befeuchten, benetzen; *welk-, germ.?, V.: nhd. feuchten, befeuchten; *wlak-, germ.?, V.: nhd. befeuchten, feucht machen

befiedern: germ. *feþrjōn, sw. V.: nhd. befiedern

befinden: germ. *bifenþan, st. V.: nhd. befinden, herausfinden

beflecken: germ. *biwellan, st. V.: nhd. wallen (V.) (1), beflecken; *wammjan, sw. V.: nhd. beflecken

befleckt: germ. *wamma-, *wammaz, Adj.: nhd. befleckt

Beflecktheit: germ. *wammī-, *wammīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Beflecktheit

Befleckung: germ. *wīþla, germ.?, Sb.: nhd. Befleckung

befleißigen: germ. *fleitan, *flītan, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern; *gafleitan, germ.?, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen

befördern: germ. *framjan, sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *frumjan, sw. V.: nhd. befördern, fördern

befreien: germ. *frīhalsjan, germ.?, sw. V.: nhd. befreien; *frijōn (2), sw. V.: nhd. befreien; *lausjan, sw. V.: nhd. lösen, befreien; *lausōn, sw. V.: nhd. befreien

befrieden: germ. *friþōn, sw. V.: nhd. befrieden

befriedigend: germ. *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?, Adj.: nhd. freigiebig, befriedigend

-- befriedigend machen: germ. *reibakōn, germ.?, sw. V.: nhd. befriedigend machen, vorteilhaft machen

befriedigt: germ. *kwerru-, *kwerruz, Adj.: nhd. ruhig, befriedigt

befühlen: germ. *handlōn, V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen

begeben -- sich begeben (V.): germ. *fundōn, sw. V.: nhd. sich begeben (V.), streben

begegnen: germ. *mōtjan, sw. V.: nhd. begegnen, treffen

Begegnung: germ. *mōta-, *mōtam, *mōtja-, *mōtjam, st. N. (a): nhd. Versammlung, Treffen, Begegnung

begehbar: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig

begehen: germ. *bigangan, st. V.: nhd. begehen, besorgen; *bigēn, st. V.: nhd. begehen, ausüben

begehren: germ. *feikjan, germ.?, sw. V.: nhd. begehren; *ger-, V.: nhd. begehren, verlangen; *geran, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gernjan, sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; *gerōn, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gid-, V.: nhd. begehren, verlangen; *grad-, V.: nhd. begehren, verlangen; *grēd-, V.: nhd. begehren; *grid-, sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *las-, V.: nhd. begehren

Begierde: germ. *frekiþō, *frekeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Begierde; *gerī-, *gerīn, sw. F. (n): nhd. Gier, Begierde; *gernī-, *gernīn, sw. F. (n): nhd. Verlangen, Begierde; *gerniþō, *gerneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Begierde; *lusti- (1), *lustiz, st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz, st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde

begierig: germ. *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gera-, *geraz, Adj.: nhd. begierig; *geraga-, *geragaz, *gerīga-, *gerīgaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gerna-, *gernaz, Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig; *gernīga-, *gernīgaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gila-, *gilaz?, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gīra-, *gīraz, *gīrja-, *gīrjaz, *geira-, *geiraz, *geirja-, *geirjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *grada-, *gradaz?, Adj.: nhd. gierig, begierig, triebhaft; *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig

begießen: germ. *bigeutan, st. V.: nhd. begießen, benetzen

Beginn: germ. *genna-, *gennam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; *gennja-, *gennjam, st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn

beginnen: germ. *angennan, st. V.: nhd. beginnen; *bigennan, st. V.: nhd. beginnen; *gennan (1), st. V.: nhd. beginnen, anfangen

Begleiter: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan, sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse; *sagja- (2), *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse

Begleitung: germ. *gasenþja-, *gasenþjam, *gasinþja-, *gasinþjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Begleitung

beglücken: germ. *sēljan, *sǣljan, sw. V.: nhd. beglücken

beglückt: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj.: nhd. beglückt, gesegnet

begraben -- begraben (V.): germ. *bidelban, st. V.: nhd. begraben (V.); *bigraban, st. V.: nhd. graben, begraben (V.); *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten

begraben -- zu begraben (Adj.): germ. *grōbi-, *grōbiz, Adj.: nhd. zu begraben (Adj.), grob

begreifen: germ. *bigreipan, st. V.: nhd. angreifen, begreifen

begütert: germ. *auda-, *audaz, Adj.: nhd. reich, begütert

behaftet: germ. *hafta-, *haftaz, Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet

behagen: germ. *hagan?, st. V.: nhd. hegen?, behagen; *hagōn, sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen

behalten: germ. *gahaldan, st. V.: nhd. behüten, behalten; *sparēn, *sparǣn, sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen

-- zu behalten: germ. *hōfi-, *hōfiz, *hēbi-, *hēbiz, *hǣbi-, *hǣbiz, Adj.: nhd. passend, zu behalten

Behälter: germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche

behandeln -- hart behandeln: germ. *graupjan, germ.?, sw. V.: nhd. hart behandeln

behandeln -- schlecht behandeln: germ. *harwjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht behandeln, verspotten

behandeln -- feindlich behandeln: germ. *faihjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. feindlich behandeln

behandeln -- leicht zu behandeln: germ. *dēlja-, *dēljaz, *dǣlja-, *dǣljaz, germ.?, Adj.: nhd. leicht, leicht zu behandeln

behandeln -- freundlich behandeln: germ. *frijōn (1), sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben

behandeln -- sorgfältig behandeln: germ. *wandōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. sorgfältig behandeln

behängen: germ. *bihanhan, st. V.: nhd. behängen

behende: germ. *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?, Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen

behindert: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert

Behuf: germ. *hōfa-, *hōfam, st. N. (a): nhd. Behuf, Nutzen (M.)

behüten: germ. *bihaldan, st. V.: nhd. behüten; *gahaldan, st. V.: nhd. behüten, behalten

bei: germ. *at, Präp.: nhd. zu, bei, an; *bi, Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...

beide: germ. *ba-, Adj.: nhd. beide; *bai-, Adj.: nhd. beide; *ink-, Pers.-Pron.: nhd. beide, ihr

-- ihr beide: germ. *jut, Pron.: nhd. ihr beide

-- uns beide: germ. *unk-, Pers.- Pron.: nhd. uns beide

-- wir beide: germ. *wit, Pron.: nhd. wir, wir beide; *wiz, *wez, *wēz, *weiz, Pron.: nhd. wir, wir beide

beider -- euer beider: germ. *inkera, *inkara, Poss.-Pron.: nhd. euer beider

beider -- unser beider: germ. *unkera, *unkara, Poss.-Pron.: nhd. unser beider

Beil: germ. *bilja-, *biljam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Schwert; *billa-, *billam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert; ? *biþla-, *biþlam, st. N. (a): nhd. Haueisen, Beil?

-- breites Beil: germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil

beiliegen: germ. *bilegjan, st. V.: nhd. beiliegen

Bein: germ. *baina-, *bainam, st. N. (a): nhd. Knochen, Bein; *baina-, *bainaz, st. M. (a): nhd. Knochen, Bein; *lagjō-, *lagjōn, *lagja-, *lagjan, germ.?, Sb.: nhd. Bein

Beinen -- mit gespreizten Beinen: germ. *glaida-, *glaidaz, germ.?, Adj.: nhd. mit gespreizten Beinen

Beinkleid: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid

beischlafen: germ. *serdan, st. V.: nhd. beischlafen, Unzucht treiben

beißen: germ. *beitan, st. V.: nhd. beißen; *uzbeitan, st. V.: nhd. beißen, ausbeißen

-- beißen lassen: germ. *baitjan, sw. V.: nhd. beißen lassen, zäumen

beißend: germ. *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, beißend; *baitra-, *baitraz, *baitskra-, *baitskraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *bitra-, *bitraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *rēta-, *rētaz, *rǣta-, *rǣtaz, Adj.: nhd. scharf, beißend; *tangra-, *tangraz, Adj.: nhd. beißend, scharf

Beißer: germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss

beistehen: germ. *bistandan, st. V.: nhd. umstehen, beistehen; *wegōn, sw. V.: nhd. beistehen

Beize: germ. *baitō, st. F. (ō): nhd. Beize

bekämpfen: germ. *anfehtan, st. V.: nhd. bekämpfen; *bifehtan, st. V.: nhd. bekämpfen

bekannt: germ. *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz, Adj.: nhd. berühmt, bekannt; *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer; *kunþa- (1), *kunþaz, Adj.: nhd. bekannt

-- bekannt werden: germ. *frēgjan, *frǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. bekannt werden

Bekanntheit: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō, st. F. (ō): nhd. Berühmtheit, Bekanntheit

bekanntmachen: germ. *mērjan, *mǣrjan, sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen; *mērjanōn, *mǣrjanōn, germ.?, sw. V.: nhd. bekanntmachen

bekennen: germ. *bijehan, st. V.: nhd. sagen, bekennen

Bekenntnis: germ. *jehti-, *jehtiz, st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis

beklagen -- sich beklagen: germ. *swērkōn, *swǣrkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beschweren, sich beklagen

bekleiden: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen; *wēdjan, *wǣdjan, sw. V.: nhd. bekleiden

bekommen: germ. *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen

bekräftigen: germ. *starkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestärken, bekräftigen

beladen -- beladen (V.): germ. *gahladan, st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *hlaþan, *hladan, st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *þungōn, germ.?, sw. V.: nhd. beladen (V.), schwer machen

belagern: germ. *bisetjan, *bisitjan, st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern

belasten: germ. *swērjan, *swǣrjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten; *þungjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten

belästigen: germ. *þreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *waigjan, sw. V.: nhd. belästigen, quälen

Belche: germ. *balikō-, *balikōn, sw. F. (n): nhd. Wasserhuhn, Belche

beleben: germ. *fokil-, germ.?, sw. V.: nhd. wärmen, beleben; *kwikwjan, *kwiwjan, sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen; *nōzjan, germ.?, sw. V.: nhd. beleben, unterhalten (V.)

belehren -- zu belehren seiend: germ. *laizja-, *laizjaz, germ.?, Adj.: nhd. zu belehren seiend

Belginum -- Belginum (bei Hinzrath/Bernkastel): germ. Belginum, lat.-germ.?, ON: nhd. Belginum (bei Hinzrath/Bernkastel)

bellen: germ. *barkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bellen, poltern; *bellan (1), st. V.: nhd. bellen; *berkan, germ.?, st. V.: nhd. bellen, poltern; *gau-, st. V.: nhd. bellen, schreien; *gaujan, st. V.: nhd. bellen, schreien; *hwelp-, sw. V.: nhd. bellen, heulen

Bellen: germ. *lema?, Sb.: nhd. Bellen

belügen: germ. *bileugan, st. V.: nhd. belügen; *farleugan, st. V.: nhd. belügen; *uzleugan, st. V.: nhd. belügen

bemühen: germ. *mōwjan, *mōjan, sw. V.: nhd. mühen, bemühen

-- sich bemühen: germ. *tilēn, *tilǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bemühen

benebelt: germ. ? *skawa-, *skawaz, germ.?, Adj.: nhd. merkend, benebelt?

benehmen: germ. *gabarjan, sw. V.: nhd. gebaren, benehmen

beneiden: germ. *neiþan, germ.?, sw.? V.: nhd. neiden, beneiden; *nīþjan, sw. V.: nhd. neiden, beneiden, missgönnen

benennen: germ. *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen

benetzen: germ. *bigeutan, st. V.: nhd. begießen, benetzen; *funhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. befeuchten, benetzen; *lakjan (2), sw. V.: nhd. benetzen; *natjan, sw. V.: nhd. nass machen, benetzen; *þaw-, germ.?, sw. V.: nhd. tauen, benetzen

benutzen: germ. *nautjan, sw. V.: nhd. nutzen, benutzen; *nutōn, sw. V.: nhd. benutzen, gebrauchen

beobachten: germ. *gaumjan, sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden; *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren

bequem: germ. *auþa- (1), *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz, Adj.: nhd. leicht, bequem; *gasamþja-, *gasamþjaz, germ.?, Adj.: nhd. bequem, leicht; *haga-, *hagaz, Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *hōgi-, *hōgiz, *hōgja-, *hōgjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschickt, leicht, bequem; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem; *maka-, *makaz, Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem; *samþja-, *samþjaz?, Adj.: nhd. bequem, leicht

Bequemlichheit: germ. *samþī-, *samþīn, sw. F. (n): nhd. Bequemlichheit

beraten -- beraten (V.): germ. *garēdan, *garǣdan, st. V.: nhd. raten, beraten (V.), vorsorgen

Berater: germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rater, Ratender, Berater

Beratung: germ. *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune

berauben: germ. *bineutan, st. V.: nhd. berauben, genießen; *snaudjan, *snauþjan, sw. V.: nhd. berauben; *snuþjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. berauben; *steupjan, germ.?, sw. V.: nhd. berauben

beraubt: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt

Beraubung: germ. ? *skarwina, Sb.: nhd. Zuteilung, Beraubung?

Berechnung: germ. *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede; *talō, st. F. (ō): nhd. Berechnung, Zahl, Rede

bereit: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, *garaiþa-, *garaiþaz, *garaiþja-, *garaiþjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet; *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar; *manwu-, *manwuz, germ.?, Adj.: nhd. bereit; *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet

-- bereit machen: germ. *skaftjan, germ.?, sw. V.: nhd. bereit machen

bereiten: germ. *garwjan, sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten; *garwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bereiten, ausstatten; *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)

Bereites: germ. *tawa, *tawwa, Sb.: nhd. Bereites, Gerät

bereitet: germ. *garwīga-, *garwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. bereitet

bereitmachen: germ. *garaidjan, sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen; *raidjan, sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen

»berennen«: germ. *birennan, st. V.: nhd. »berennen«, kommen

bereuen: germ. *gahrewwan, st. V.: nhd. bereuen, schmerzen; *idrōn, germ.?, sw. V.: nhd. reuen, bereuen

Berg: germ. *albjō, st. F. (ō): nhd. Berg, Bergweide; *albjō-, *albjōn, sw. F. (n): nhd. Berg, Bergweide; *alp-, germ.?, Sb.: nhd. Berg, Bergweide?; *berga-, *bergaz, st. M. (a): nhd. Berg, Höhe, Schutz

Berge -- Berge (F.): germ. *bergō, st. F. (ō): nhd. Schutz, Berge (F.)

bergen: germ. *bergan, st. V.: nhd. bergen, schützen; *bifelhan, st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *burgjan, sw. V.: nhd. einschließen, bergen; *gabergan, st. V.: nhd. verbergen, bergen; *helan, st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen

Bergheim -- Zieverich bei Bergheim: germ. ? Tiberiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Zieverich bei Bergheim?

Bergung: germ. *skeula, *skula, Sb.: nhd. Bergung

Bergweide: germ. *albjō, st. F. (ō): nhd. Berg, Bergweide; *albjō-, *albjōn, sw. F. (n): nhd. Berg, Bergweide; ? *alp-, germ.?, Sb.: nhd. Berg, Bergweide?

Bernkastel -- Neumagen bei Bernkastel: germ. Noviomagus, lat.- ON: nhd. Neumagen bei Bernkastel

Bernstein: germ. *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb.: nhd. Bernstein, Harz

bersten: germ. *brastjan, sw. V.: nhd. bersten, krachen machen?; *brastōn, sw. V.: nhd. bersten, krachen, prasseln; *brestan, st. V.: nhd. bersten; ? *gis-, V.: nhd. gähnen, bersten?; *hrendan?, germ.?, sw. V.: nhd. bersten; *knak-, *knakk-, *knek-, germ.?, sw. V.: nhd. bersten; *skrenþ-, V.: nhd. reißen, bersten; *teru-, *tru-, germ.?, V.: nhd. bersten

berücksichtigen: germ. *tel-, germ.?, V.: nhd. absehen, berücksichtigen

berufen -- berufen (V.): germ. *laþ-, *laþþ-, V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn, sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)

beruhigen: germ. *kwerrjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, beschwichtigen; *sebōn?, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen; *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen; *wōþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, besänftigen

-- sich beruhigen: germ. *hōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich beruhigen

berühmt: germ. *brōmi-?, *brōmiz, germ.?, Adj.: nhd. berühmt; *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz, Adj.: nhd. berühmt, bekannt; *hleweda-, *hlewedaz, germ.?, Adj.: nhd. berühmt; *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, Adj.: nhd. hörbar, laut, berühmt; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich

Berühmtheit: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō, st. F. (ō): nhd. Berühmtheit, Bekanntheit

berühren: germ. *bihreinan, st. V.: nhd. berühren; *hrap-, *hrēp-, V.: nhd. scharren, berühren; *hreinan (1), *hrīnan, st. V.: nhd. berühren, streifen; *snertan, germ.?, st. V.: nhd. streifen, berühren; *takan, st. V.: nhd. anfassen, berühren; *tēkan, *tǣkan, st. V.: nhd. anfassen, berühren

berührend -- vorsichtig berührend: germ. *tēpi-, *tēpiz, *tǣpi-, *tǣpiz, germ.?, Adj.: nhd. vorsichtig berührend

Berührung: germ. *hrini-, *hriniz, st. M. (i): nhd. Berührung

besänftigen: germ. *meukjan, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, weich machen, besänftigen; *wōþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, besänftigen

beschaben: germ. *biskaban, st. V.: nhd. beschaben

beschädigen: germ. *leutjan, germ.?, sw. V.: nhd. hässlich machen, beschädigen; *skardjan, sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern; *sleiþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschädigen

beschädigt: germ. *skarda-, *skardaz, Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; *skardasama-, *skardasamaz, germ.?, Adj.: nhd. zerschnitten, schartig, beschädigt

beschaffen -- so beschaffen (Adj.): germ. *swalīka-, *swalīkaz, Pron., Adj.: nhd. solch, so beschaffen (Adj.)

beschaffen -- wie beschaffen (Adj.): germ. *hwelīka-, *hwelīkaz, *hwilīka-, *hwilīkaz, Adj., Pron.: nhd. welcher, wie beschaffen (Adj.)

Beschaffenheit: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Gestalt; *lauda, Sb.: nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *laudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *skafti-, *skaftiz, st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; *skapa- (2), *skapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Ordnung; *skapi-, *skapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, ...schaft

beschämen: germ. *skamēn, *skamǣn, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamjan, sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamōn, sw. V.: nhd. schämen, beschämen

beschämt: germ. *bleuga-, *bleugaz, *blūga-, *blūgaz, Adj.: nhd. verzagt, schüchtern, beschämt; *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, Adj.: nhd. beschämt, schändlich

Beschämung: germ. *skamō, *skammō, st. F. (ō): nhd. Scham, Schande, Beschämung

beschatten: germ. *skuwwjan, sw. V.: nhd. beschatten

bescheinen: germ. *biskeinan, st. V.: nhd. bescheinen

beschenken: germ. *gōdjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern, beschenken

beschimpfen: germ. *farweitan, st. V.: nhd. strafen, beschimpfen; *skandjan, sw. V.: nhd. schänden, beschimpfen

beschlagen -- beschlagen (V.): germ. *bislahan, st. V.: nhd. schlagen, beschlagen (V.)

beschleunigen: germ. *fleutjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen, antreiben; *skundjan, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *skundōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *snūdōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen

beschließen: germ. *bisleutan, st. V.: nhd. schließen, beschließen; *rūnēn, *rūnǣn, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen

Beschluss: germ. *ragina-, *raginam, *ragana-, *raganam, st. N. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Beschluss

beschmeißen: germ. *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln

beschmieren: germ. *ankw-, germ.?, V.: nhd. beschmieren; *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; *gasmeitan, st. V.: nhd. schmieren (V.) (1), beschmieren; *smitōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschmieren; *smittōn, sw. V.: nhd. beschmieren

beschmutzen: germ. *wergōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschmutzen

beschneiden: germ. *bisneiþan, st. V.: nhd. beschneiden; *skardjan, sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern

beschnitten: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt

beschränken: germ. *skrankjan, sw. V.: nhd. quer setzen, beschränken

beschrien: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien

beschuldigt -- er beschuldigt: germ. *ankann-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er beschuldigt

Beschuldigung: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung

beschützt: germ. *failīga-, *failīgaz, Adj.: nhd. beschützt, sicher; *failja-, *failjaz, Adj.: nhd. traut, gut, beschützt

Beschwerde: germ. *þrauta-, *þrautam?, st. N. (a): nhd. Beschwerde, Mühsal, Verdruss

beschweren -- sich beschweren: germ. *kūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. klagen, sich beschweren; *swērkōn, *swǣrkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beschweren, sich beklagen

beschwerlich: germ. *agla-, *aglaz, Adj.: nhd. beschwerlich; *aglu-, *agluz, *agla-, *aglaz, Adj.: nhd. beschwerlich, mühselig, lästig

Beschwerlichkeit: germ. *aglaitī-, *aglaitīn, sw. F. (n): nhd. Beschwerlichkeit; *aglaitja-, *aglaitjam, st. N. (a): nhd. Beschwerlichkeit; *algaitī-, *aglaitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Beschwerlichkeit

Beschwernis: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit

beschwichtigen: germ. *kwerrjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, beschwichtigen; *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen

beschwichtigt: germ. *swifta- (2), *swiftaz, *swiftja-, *swiftjaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, beschwichtigt, schweigsam

Beschwichtigung: germ. *sōnō, *swōnō?, st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer

beschwören: germ. *biswarjan, st. V.: nhd. beschwören

besehen: germ. *bisehwan, st. V.: nhd. ausschauen, besehen

Besen: germ. *besamō-, *besamōn, *besama-, *besaman, *besmō-, *besmōn, *besma-, *besman, sw. M. (n): nhd. Besen; *līmō-, *līmōn, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Reisig, Besen; *swōbala-, *swōbalaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Besen

besessen: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt

besiegbar: germ. *weiga-, *weigaz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar

besingen: germ. *bisengwan, st. V.: nhd. besingen

Besitz: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *habēni-, habēniz, st. F. (i): nhd. Habe, Besitz; *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, *lēþa-, *lēþam, *lǣþa-, *lǣþam, st. N. (a): nhd. Besitz, Habe

besitzen: germ. *bisetjan, *bisitjan, st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern; *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen

Besitzer: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n): nhd. Innehaber, Besitzer; *aihter, germ.?, M.: nhd. Innehaber, Besitzer

Beslingen -- Beslingen bei Malmedy: germ. Bisancium, lat.-germ.?, ON: nhd. Beslingen bei Malmedy

besonnen -- besonnen (Adj.): germ. *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig

besorgen: germ. *bigangan, st. V.: nhd. begehen, besorgen; *gaumjan, sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *rōkjan, sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten

Besorgnis: germ. *karaga, germ.?, Sb.: nhd. Sorge, Kummer, Besorgnis

besorgt: germ. *karaga-, *karagaz, Adj.: nhd. besorgt, traurig; *murna-, *murnaz, germ.?, Adj.: nhd. besorgt; *rōkja-, *rōkjaz, Adj.: nhd. besorgt, sich kümmernd

-- besorgt sein (V.): germ. *murnēn, *murnǣn, sw. V.: nhd. trauern, sorgen, besorgt sein (V.)

Besorgung: germ. *skīrō?, st. F. (ō): nhd. Besorgung

bespeien: germ. *bispeiwan, st. V.: nhd. bespeien

besprechen: germ. *bisprekan, st. V.: nhd. besprechen, tadeln

Besprecher: germ. ? *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz, st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt

besprengen: germ. *stankwjan, sw. V.: nhd. besprengen, stinken machen

bespringen: germ. *wreihan (1), *wrīhan (1), st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen

besser -- besser machen: germ. *gōdōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser machen, verbessern

besser -- besser werden: germ. *wēnkōn, *wǣnkōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser werden

bessere: germ. *bati-, *batiz, Adj.: nhd. bessere; *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan, Adj.: nhd. bessere; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz, Adj.: nhd. echt, lauter, bessere

Besseren -- Wendung zum Besseren: germ. *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren

bessern: germ. *bōtjan, sw. V.: nhd. bessern

Besserung: germ. *batō-, *batōn, *bata-, *batan, sw. M. (n): nhd. Besserung; *bōtō, st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung; *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren

beständig: germ. *amita-, *amitaz, germ.?, Adj.: nhd. beständig; *stēdīga-, *stēdīgaz, *stǣdīga-, *stǣdīgaz, Adj.: nhd. beständig; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz, Adj.: nhd. stet, fest, beständig; *stōþa-, *stōþaz, *stōda-, *stōdaz, germ.?, Adj.: nhd. beständig

Beständigkeit: germ. *stēdī-, *stēdīn, *stǣdī-, *stǣdīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit

bestärken: germ. *starkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestärken, bekräftigen

bestätigen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen

bestatten: germ. *bikimbōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestatten; *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten

bestehen: germ. *anstandan, st. V.: nhd. bestehen; *daugjan, sw. V.: nhd. ausführen, bestehen

bestimmen: germ. *reg-, V.: nhd. ordnen, bestimmen; *reh-, V.: nhd. ordnen, bestimmen; *skarwjan, germ.?, sw. V.: nhd. zuteilen, bestimmen; *witōn?, sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen

bestimmt: germ. *audana-, *audanaz, germ.?, Adj.: nhd. bestimmt

bestimmte -- bestimmte Zeit: germ. *stabja-, *stabjam, germ.?, st. N. (a): nhd. bestimmte Zeit; *stabnjō-, *stabnjōn, sw. F. (n): nhd. bestimmte Zeit

Bestimmung: germ. *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz, st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *rēhsni-, *rēhsniz, st. F. (i): nhd. Bestimmung, Ratschluss

bestrafen: germ. *sakjan, germ.?, sw. V.: nhd. bestrafen

bestreichen: germ. *biklenan, st. V.: nhd. bestreichen; *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; *gri-, V.: nhd. bestreichen; *klenan, st. V.: nhd. bestreichen

bestreitbar: germ. *sōki-, *sōkiz, germ.?, Adj.: nhd. bestreitbar, angeklagt

bestürzt -- bestürzt werden: germ. *sturnan, germ.?, sw. V.: nhd. bestürzt werden

besuchen: germ. *wīsōn (2), sw. V.: nhd. besuchen; *witjan, germ.?, sw. V.: nhd. besuchen

besudeln: germ. *bismeitan, st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln

betäubt: germ. *dauba-, *daubaz, Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos; *dusiga-, *dusigaz, Adj.: nhd. betäubt; *dwala-, *dwalaz, Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz, Adj.: nhd. toll, töricht, betäubt; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt; *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz, Adj.: nhd. verwirrt, verrückt, betäubt

-- betäubt werden: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten

-- betäubt sein (V.): germ. *dub-, germ.?, V.: nhd. betäubt sein (V.); *dubēn, *dubǣn, sw. V.: nhd. betäubt sein (V.), erlahmen; *dusēn, *dusǣn, sw. V.: nhd. schwindeln, betäubt sein (V.)

Betäubung: germ. *dulma-, *dulmaz, M.: nhd. Betäubung, Qualm; *dwalma-, *dwalmaz, st. M. (a): nhd. Betäubung; *walha, germ.?, Sb.: nhd. Betäubung

Bete: germ. *bēta, germ.?, Sb.: nhd. Bete, Rübe

beteiligen: germ. *mainjan (2), sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen

betreibend: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?, Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben

Betreibung: germ. *plōga- (1), *plōgaz, st. M. (a): nhd. Betreibung, Erwerb

betretbar: germ. *trēdi-, *trēdiz, *trǣdi-, *trǣdiz, germ.?, Adj.: nhd. betretbar

betreten -- betreten (V.): germ. *bistapjan, st. V.: nhd. betreten (V.)

betrüben: germ. *hrewwan, st. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hrewwjan, germ.?, sw. V.: nhd. betrüben; *hrewwōn, sw. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hru-, V.: nhd. betrüben; *tregan?, st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben

betrüblich: germ. *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *trega-, *tregaz, germ.?, Adj.: nhd. träg, betrüblich, unwillig

Betrübnis: germ. *gaurī-, *gaurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Betrübnis; *gauringa-, *gauringaz, *gaurenga-, *gaurengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elend, Betrübnis; *gauriþō, *gaureþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Trauer; *hrewwi, germ.?, Sb.: nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwī-, *hrewwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis; *hrewwō, st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwō-, *hrewwōn, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue

betrübt: germ. *gaura-, *gauraz, Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *gauraga-, *gauragaz, germ.?, Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *hrewwa-, *hrewwaz, *hrewwi-, *hrewwiz, Adj.: nhd. betrübt; *hrewwalīka-, *hrewwalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, betrübt; *sairaga-, *sairagaz, Adj.: nhd. traurig, betrübt

Betrug: germ. *faikna-, *faiknam, st. N. (a): nhd. Bosheit, Betrug; *swīka-, *swīkaz, st. M. (a): nhd. Ärgernis, Betrug; *tēlō, st. F. (ō): nhd. Nachstellung, List, Betrug; *wīla, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst; *wilu, germ.?, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst

betrügen: germ. *bidreugan, st. V.: nhd. betrügen, täuschen; *bisweikan, st. V.: nhd. betrügen, hintergehen; ? *blankjan, sw. V.: nhd. betrügen?; *faiknōn, germ.?, sw. V.: nhd. betrügen; *lurtjan, germ.?, sw. V.: nhd. täuschen, betrügen; *skub-, *skuf-, germ.?, V.: nhd. spotten, betrügen; *skup-, V.: nhd. spotten, betrügen; *strūdjan, sw. V.: nhd. plündern, betrügen; *swikōn, sw. V.: nhd. betrügen

betrügerisch: germ. *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz, Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *swikula-, *swikulaz, Adj.: nhd. verräterisch, betrügerisch

betrunken: germ. *alwa-, *alwaz, germ.?, Adj.: nhd. betrunken

Bett: germ. *badja-, *badjaz, st. M. (a): nhd. Höhlung?, Polster, Bett; *badja-, *badjam, st. N. (a): nhd. Bett

Bettgenossin: germ. *badjō-, *badjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau; *gabadjō-, *gabadjōn, germ.?, F.: nhd. Bettgenossin, Frau

Bettler: germ. *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bettler, Armer

Bettstelle: germ. *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman, sw. M. (n): nhd. Lager, Bettstelle

beugen: germ. *baugilōn, germ.?, sw. V.: nhd. beugen; *baugjan, sw. V.: nhd. beugen, biegen; *falgan?, germ.?, st.? V.: nhd. beugen; *swig-, germ.?, sw. V.: nhd. beugen

-- sich beugen: germ. *hnūkēn, *hnūkǣn, sw. V.: nhd. sich beugen; *sweigan, *swīgan, germ.?, st. V.: nhd. sich neigen, sich beugen

Beule: germ. *baulja?, Sb.: nhd. Auswuchs, Beule; *buhila-, *buhilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule; *bulaþō-?, *bulaþōn, *bulaþa-, *bulaþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Beule; *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *bulō, *buljō, st. F. (ō): nhd. Beule; *bulō-, *bulōn, *buljō-, *buljōn, sw. F. (n): nhd. Beule; *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule; *þrōsō?, st. F. (ō): nhd. Drüse, Beule

Beute -- Beute (F.) (1): germ. *hunþi-, *hunþiz, *hūþi-, *hūþiz, st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *hunþō, *hūþō, st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *launa-, *launam, st. N. (a): nhd. Beute (F.) (1), Lohn; *pred-, Sb.: nhd. Beute (F.) (1); *rahō-, *rahōn, *raha-, *rahan, Sb.: nhd. Raub, Beute (F.) (1)

Beutel: germ. *kuddō-, *kuddōn, *kudda-, *kuddan, sw. M. (n): nhd. Beutel

-- Beutel (M.) (1): germ. *būdila-, *būdilaz, st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); *keudō, st. F. (ō): nhd. Beutel (M.) (1); *kūlō, st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *pūkō- (2), *pūkōn, *pūka-, *pūkan, Sb.: nhd. Beutel (M.) (1); *punga-, *pungaz, st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); *pungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Beutel (M.) (1); *pūsa-, *pūsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan, sw. M. (n): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *seuda-, *seudaz, st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)

bevorstehender -- nahe bevorstehender Tod: germ. ? *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?

bewachen: germ. *wardēn, *wardǣn, *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn, sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen

Bewaffnung: germ. *garwiþō, *garweþō, st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Bewaffnung

bewahren: germ. *sparēn, *sparǣn, sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen

bewältigbar -- bewältigbar machen: germ. *waldjan, germ.?, sw. V.: nhd. bewältigbar machen

Bewältigbarkeit: germ. *waldī-, *waldīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bewältigbarkeit

bewältigen: germ. *seg-, V.: nhd. halten, bewältigen

-- zu bewältigen seiend: germ. *waldi-, *waldiz, Adj.: nhd. zu bewältigen seiend

Bewandtnis: germ. *wanda-, *wandaz, st. M. (a): nhd. Wende (F.), Bewandtnis

bewegen: germ. *biwegan, st. V.: nhd. bewegen; *bregdan, st. V.: nhd. zucken, bewegen, schwingen; *furþrōn, sw. V.: nhd. fortbringen, bewegen; *gausjan, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *gawegan, st. V.: nhd. bewegen; *geigan?, sw. V.: nhd. bewegen; *herp-, germ.?, V.: nhd. bewegen; *hrengan, st. V.: nhd. biegen, bewegen; *hres-, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *mau-, V.: nhd. bewegen, schieben; *plajjan?, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen, spielen; *plegōn, sw. V.: nhd. sich einsetzen, bewegen; *reban, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *reidan, *rīdan, st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten; *rug-, sw. V.: nhd. bewegen, stören; *skakjan, sw. V.: nhd. rauben, greifen, bewegen; *skudjan, sw. V.: nhd. schütteln, bewegen; *skukk-, V.: nhd. bewegen, zittern; *swel-, germ.?, V.: nhd. bewegen, sich bewegen; *swibēn?, *swibǣn?, sw. V.: nhd. bewegen; *þras-, germ.?, V.: nhd. streiten, bewegen; *þres-, germ.?, V.: nhd. bewegen; *wagjan, sw. V.: nhd. bewegen; *wagōn, sw. V.: nhd. bewegen; *wegan, st. V.: nhd. bewegen, wägen

-- sich bewegen: germ. *hwerban, *hwerfan, st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen; *rēsjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen; *spilōn, sw. V.: nhd. spielen, tanzen, sich bewegen; *swel-, germ.?, V.: nhd. bewegen, sich bewegen; *swīmēn, swīmǣn, sw. V.: nhd. sich bewegen, schwanken; *swipjan, sw. V.: nhd. sich bewegen; *swipōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen; *web-, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen, wabern; *wenkan, sw. V.: nhd. sich bewegen, wanken, nicken, winken

-- drehend bewegen: germ. *swaipan, *sweipan, st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen

-- senkrecht bewegen: germ. *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen

-- sich unstet bewegen: germ. *brem-?, sw. V.: nhd. sich unstet bewegen

-- sich vorwärts bewegen: germ. *skewjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärts bewegen, geschehen

bewegend -- sich langsam bewegend: germ. *sainalīka-, *sainalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sich langsam bewegend

Beweger: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan, sw. M. (n): nhd. Beweger, Reiter (M.) (2)

beweglich: germ. *dauda- (2), *daudaz, germ.?, Adj.: nhd. beweglich; *fōri-, *fōriz, Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig; *fōrja-, *fōrjaz, Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich; *hwerba-, *hwerbaz, Adj.: nhd. beweglich, gewandt; *walkula-, *walkulaz, germ.?, Adj.: nhd. beweglich

-- beweglich sein (V.): germ. *li-, V.: nhd. biegen, beweglich sein (V.)

bewegt -- bewegt sein (V.): germ. *dud-, V.: nhd. bewegt sein (V.)

Bewegung: germ. *swipa-, *swipaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehung, Bewegung; *swipi-, *swipiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Drehung, Bewegung; *wagō, st. F. (ō): nhd. Bewegung, Schlitten, Wagen (M.)

beweinen: germ. *bireutan, st. V.: nhd. beweinen; *biwōpjan, st. V.: nhd. beweinen

beweisen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; *wērjan, *wǣrjan, sw. V.: nhd. beweisen; *wērōn, *wǣrōn, sw. V.: nhd. beweisen

bewerfen: germ. *biwerpan, st. V.: nhd. werfen, bewerfen

Bewilligung: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung

bewirken: germ. *biþenhan, st. V.: nhd. bewirken

Bewirtung: germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund

bewohnen: germ. *bisetjan, *bisitjan, st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern

Bewohner: germ. *būwō-?, *būwōn, *būwa-, *būwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bewohner; *warja- (1), *warjaz, st. M. (a): nhd. Wahrer, Verteidiger, Bewohner; *wazō-, *wazōn?, *waza-, *wazan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bewohner

-- Bewohner von Böhmen: germ. *Baiwarjōz, st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer

Beybach -- Beybach (Nebenfluss der Mosel): germ. ? Rodanus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Beybach? (Nebenfluss der Mosel)

bezahlen: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

bezahlt: germ. *frida-, *fridaz, germ.?, Adj.: nhd. bezahlt

bezeichnen: germ. *markōn, sw. V.: nhd. bezeichnen, markieren; *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen; *segn-, sw. V.: nhd. bezeichnen, segnen; *sinnen, sw. V.: nhd. eichen (V.), bezeichnen; *taiknōn, sw. V.: nhd. zeigen, bezeichnen

bezeugen: germ. *sanþōn, sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen

bezichtigen: germ. *biteihan, st. V.: nhd. bezichtigen

Bezichtigung: germ. *tihti-, *tihtiz, st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung

beziehen: germ. *biteuhan, st. V.: nhd. beziehen, bedecken

bezwingen: germ. *biþwengan, st. V.: nhd. bezwingen

Biber: germ. *bebra-, *bebraz, germ.?, st. M. (a): nhd. »Brauner«, Biber; *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, *beburu-, *beburuz, st. M. (u): nhd. Biber, Brauner

Biburg -- Biburg bei Ingolstadt: germ. ? Bibakon, gr.-germ.?, ON: nhd. Biburg bei Ingolstadt?

biegen: germ. *bak-, *bank-, germ.?, V.: nhd. brechen, biegen; *bandjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. biegen; *baugjan, sw. V.: nhd. beugen, biegen; *beugan, st. V.: nhd. biegen; *felh-, sw. V.: nhd. biegen; *gabeugan, st. V.: nhd. biegen; *hlankjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen, biegen; *hlenk-, sw. V.: nhd. biegen; ? *hnuk-, sw. V.: nhd. biegen?; *hrengan, st. V.: nhd. biegen, bewegen; *hub-, *huf-, V.: nhd. biegen; *huh-, sw. V.: nhd. biegen, wölben; *hup-, V.: nhd. biegen; *kup-, V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; *lenh-, germ.?, V.: nhd. biegen, krümmen; *li-, V.: nhd. biegen, beweglich sein (V.); *liþōn, st. V.: nhd. biegen; *nem-, sw. V.: nhd. biegen; *swenkan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen, biegen

-- sich biegen: germ. ? *hneipan, germ.?, st. V.: nhd. sich biegen?; *skub-, *skuf-, *skup-, germ.?, V.: nhd. sich biegen, wölben

biegsam: germ. *baugi-, *baugiz, germ.?, Adj.: nhd. biegsam; *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz, Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam; *hlanka-, *hlankaz, Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz, Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig; *smukka-, *smukkaz, Adj.: nhd. biegsam, schmuck; *swaigja-, *swaigjaz, germ.?, Adj.: nhd. nachgebend, biegsam; *swanka-, *swankaz, Adj.: nhd. schlank, biegsam

Biegung: germ. *bandisla-, *bandislam, germ.?, st. N. (a): nhd. Biegung; *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *hlankō, st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *kragō-, *kragōn, *kraga-, *kragan, sw. M. (n): nhd. Kragen, Biegung; *krakō-, *krakōn, *kraka-, *krakan, *krekō-, *krekōn, *kreka-, *krekan, sw. M. (a): nhd. Haken (M.), Biegung; *ling-?, germ.?, Sb.: nhd. Biegung, Tal

Biene: germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan, Sb.: nhd. Biene

Bienenkorb: germ. *hūbī, sw. F. (n): nhd. Bienenkorb

Bienenschwarm: germ. *embja-, *embjaz, st. M. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *embja-, *embjam, st. N. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *imbi-, *imbiz, st. M. (i): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *swarma-, *swarmaz, st. M. (a): nhd. Schwarm, Bienenschwarm, Taumel; *umbja-, *umbjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm; *umbja-, *umbjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm

Bienenstock: germ. *tīþla, germ.?, Sb.: nhd. Bienenstock, Honig, Zeidel?

Bier: germ. *aluþ, N.: nhd. Bier; *beura-, *beuram, st. N. (a): nhd. Bier; *beuza-, *beuzam, st. N. (a): nhd. Bier; *biura?, germ.?, Sb.: nhd. Bier

Bierhefe: germ. *barma, germ.?, Sb.: nhd. Bierhefe

Bierwürze: germ. *werti-, *wertiz, *werte-, *wertez, st. N. (i?): nhd. Würze, Bierwürze

Biestmilch: germ. *beusta-, *beustaz, st. M. (a): nhd. Biestmilch; *buzdō-, *buzdōn, sw. F. (n): nhd. Biestmilch

bieten: germ. *beudan, st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden

Bild: germ. *bilaþja-, *bilaþjam, *biliþja-, *biliþjam, st. N. (a): nhd. Bild; *fresahti-, *fresahtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Bild

bilden: germ. *lik-, V.: nhd. gestalten, bilden

billig: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, germ.?, Adj.: nhd. gemäß, billig

Billig: germ. Belgica, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Billig

billigen: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben

Bilsenkraut: germ. *belunō-, *belunōn, sw. F. (n): nhd. Bilsenkraut; *buln-?, germ.?, Sb.: nhd. Bilsenkraut

Binde: germ. *bendō, st. F. (ō): nhd. Binde; *bendō-, *bendōn, sw. F. (n): nhd. Binde; *faski, germ.?, Sb.: nhd. Binde; *snōdō, st. F. (ō): nhd. Binde, Schnur (F.) (1); *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel

binden: germ. *bandjan (1), sw. V.: nhd. binden, spannen; *bendan, *bindan, st. V.: nhd. binden; *bibendan, *bibindan, st. V.: nhd. binden, umbinden; *gabendan, *gabindan, st. V.: nhd. binden, festbinden; *gawedan, st. V.: nhd. binden, verbinden; *gawreiþan, st. V.: nhd. binden; *lik-, V.: nhd. binden; *nastjan, *nestjan, sw. V.: nhd. heften, binden; *rak-, V.: nhd. binden; *rik-, germ.?, V.: nhd. binden; *si-, V.: nhd. binden; *snad-, V.: nhd. binden; *snerhan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, binden, schlingen (V.) (1); *wedan, st. V.: nhd. binden, verbinden; *wrīþ-, germ.?, V.: nhd. winden, binden

-- mit einem Bastfaden binden: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren

Bingen: germ. Bingium, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bingen

Binse: germ. *binut, *binuta-, *binutaz, st. M. (a): nhd. Binse; *biusa, germ.?, Sb.: nhd. Binse; *junk-, germ.?, Sb.: nhd. Binse; *reskjō-, *reskjōn, *reskō-, *reskōn?, Sb.: nhd. Binse; *ruskjō, *ruskō, st. F. (ō): nhd. Binse; *samiþō, st. F. (ō): nhd. Binse, Schilfrohr

Birke: germ. *berkjō-, *berkjōn, sw. F. (n): nhd. Birke, b-Rune; *berkō, *berkjō, st. F. (ō): nhd. Birke

Birkenrinde: germ. *nēbuzī, *nǣbuzī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Birkenrinde

Birne: germ. *bernjo, germ.?, Sb.: nhd. Birne

bis: germ. *und, Präp.: nhd. bis

Bischof: germ. *biskop, germ.?, M.: nhd. Bischof

Biss: germ. *bita-, *bitam, st. N. (a): nhd. Biss; *biti-, *bitiz, st. M. (i): nhd. Biss, Stich

Bissen: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n): nhd. Bissen, Stück

Bitburg: germ. Beda vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Bitburg

Bitte: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bedō, st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; *bōni-, *bōniz, st. F. (i): nhd. Bitte

bitten: germ. *baidjan, sw. V.: nhd. bitten, zwingen; *bedjan, *bidjan, st. V.: nhd. bitten; *fergōn, sw. V.: nhd. bitten; *frēgēn, *frǣgǣn, sw. V.: nhd. fragen, bitten; *gabedjan, *gabidjan, st. V.: nhd. bitten

-- zu bitten seiend: germ. *-bēdi-, *-bēdiz, *-bǣdi-, *-bǣdiz, germ.?, Adj.: nhd. zu bitten seiend

bittend: germ. *bedula-, *bedulaz, germ.?, Adj.: nhd. bittend

bitter: germ. *aibra-, *aibraz, Adj.: nhd. bitter, scharf, heftig; *ampra-, *ampraz, Adj.: nhd. sauer, bitter; *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, beißend; *baitra-, *baitraz, *baitskra-, *baitskraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *bitra-, *bitraz, Adj.: nhd. bitter, beißend; *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz, Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig; *harwa-, *harwaz, *herwa-, *herwaz, Adj.: nhd. herb, bitter; *jeukra-, *jeukraz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, rauh; *sairalīka-, *sairalīkaz, Adj.: nhd. traurig, bitter; *turna-, *turnaz, Adj.: nhd. bitter, erbittert

Bitter: germ. *bedila-, *bedilaz, *bidila-, *bidilaz, st. M. (a): nhd. Bitter, Freier (M.) (2)

bitter -- bitter machen: germ. *bitrajan, germ.?, sw. V.: nhd. bitter machen, verbittern

bitter -- bitter werden: germ. *baiskōn, germ.?, sw. V.: nhd. bitter werden, verbittert werden

bitter -- bitter sein (V.): germ. *bitrōn, sw. V.: nhd. bitter sein (V.), mürrisch sein (V.)

Bitterkeit: germ. *aibra-, *aibram, germ.?, st. N. (a): nhd. Bitterkeit; *aibrī-, *aibrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *baiskō-, *baiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *baitrī-, *baitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *bitrī-, *bitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit; *garstī-, *garstīn, sw. F. (n): nhd. Hass, Bitterkeit; *rammjō-, *rammjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit

Blaboriacum -- Blaboriacum (in Norikum): germ. Blaboriacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Blaboriacum (in Norikum)

blähen: germ. *blēan, *blǣan, st. V.: nhd. blähen, blasen; *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *bli-, germ.?, V.: nhd. blähen, blasen

blank: germ. *blanka-, *blankaz, Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend

-- blank reiben: germ. *bōnōn?, sw. V.: nhd. glänzend machen, blank reiben

Bläschen: germ. *blaimō-, *blaimōn, *blaimjō-, *blaimjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bläschen; *blajinō-, *blajinōn, sw. F. (n): nhd. Bläschen

Blase: germ. *bladrō-, *bladrōn, *blēdrō-, *blēdrōn, *blǣdrō-, *blǣdrōn, sw. F. (n): nhd. Blase, Blatter; *blēsō, *blǣsō, st. F. (ō): nhd. Blase; *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule

blasen: germ. *blēan, *blǣan, st. V.: nhd. blähen, blasen; *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *blēsan, *blǣsan, st. V.: nhd. blasen; *bli-, germ.?, V.: nhd. blähen, blasen; *feukan, st. V.: nhd. stieben, blasen; *fuh-, sw. V.: nhd. blasen, wehen; *pug-, *puh-, V.: nhd. blasen; *pus-, germ.?, V.: nhd. blasen; *pusjan, germ.?, sw. V.: nhd. blasen; *wētan, *wǣtan, germ.?, st. V.: nhd. blasen

Blasen -- Blasen (N.): germ. ? *blasta-, *blastaz, st. M. (a): nhd. Blasen (N.)?, Stürmen?; *blēda-, *blēdaz, *blǣda-, *blǣdaz, st. M. (a): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēdu-, *blēduz, *blǣdu-, *blǣduz, st. M. (u): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēsa-, *blēsaz, *blǣsa-, *blǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Hauch; *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Blasen (N.); *blēstru-, *blēstruz, *blǣstru-, *blǣstruz, *blēstu-, *blēstuz, *blǣstu-, *blǣstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Blasen (N.)

Blasphemie: germ. *waiamēr-, *waiamǣr-, germ.?, Sb.: nhd. Blasphemie, Verleumdung

blass: germ. *blaita-?, *blaitaz, Adj.: nhd. bleich, blass; *blasa-, *blasaz, Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; *blesa-, *blesaz, germ.?, Adj.: nhd. licht, blass; *fetila-, *fetilaz, *fitila-, *fitilaz, Adj.: nhd. blass, weiß

Blässe: germ. *blaikī-, *blaikīn, sw. F. (n): nhd. Blässe; *blasa, germ.?, Sb.: nhd. Blässe; *blesa, germ.?, Sb.: nhd. Blässe; *helma- (3), *helmaz, st. M. (a): nhd. Blässe

blasser -- blasser Fleck: germ. *blaitō-?, *blaitōn, sw. F. (n): nhd. blasser Fleck

Blatt: germ. *blada-, *bladam, st. N. (a): nhd. Blatt

Blatter: germ. *bladrō-, *bladrōn, *blēdrō-, *blēdrōn, *blǣdrō-, *blǣdrōn, sw. F. (n): nhd. Blase, Blatter; *pukka, Sb.: nhd. Blatter, Pocke

blau: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj.: nhd. blau, dunkelblau

Bläue: germ. *blēweslō-, *blēweslōn, *blēwesla-, *blēweslan-, *blǣweslō-, *blǣweslōn, *blǣwesla-, *blǣweslan-, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bläue

bläulich: germ. *slaihō-, *slaihōn, *slaiha-, *slaihan, sw. Adj.: nhd. bläulich

-- sich bläulich verfärben: germ. *blēwanōn, *blǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bläulich verfärben

Blech: germ. *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *lanna, germ.?, Sb.: nhd. Blech

Blei -- Blei (N.): germ. *blīwa- (1), *blīwam, st. N. (a): nhd. Blei (N.); *lauda-, *laudam, st. N. (a): nhd. »Lot«, Metall, Blei (N.)

bleiben: germ. *bileiban, st. V.: nhd. bleiben; *gawesan, st. V.: nhd. sein (V.), bleiben; *leiban, *līban, st. V.: nhd. bleiben; *lib-, V.: nhd. bleiben; *wazōn, sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1); *wesan (1), anom. V.: nhd. sein (V.), bleiben; *wezēn, *wezǣn, sw. V.: nhd. bleiben, währen?

bleich: germ. *blaika-, *blaikaz, Adj.: nhd. bleich, glänzend; *blaita-?, *blaitaz, Adj.: nhd. bleich, blass

-- bleich werden: germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden

-- bleich sein (V.): germ. *blaitēn?, *blaitǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. bleich sein (V.); *blaitōn, germ.?, sw. V.: nhd. bleich sein (V.)

bleiche -- bleiche Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe

bleichen: germ. *blaikjan, sw. V.: nhd. weiß machen, bleichen

Bleie: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn, sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)

Bleihe: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn, sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)

blenden: germ. *blandjan, sw. V.: nhd. mischen, blenden; *blendjan, germ.?, sw. V.: nhd. blenden

bleuen: germ. *blewwan, st. V.: nhd. bleuen, schlagen

Blick: germ. *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *bliki-, *blikiz?, st. M. (i): nhd. Glanz, Blick; *brēhwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Blick

blicken: germ. *glentan (2), sw. V.: nhd. blicken, glänzen; *wlaitōn, sw. V.: nhd. spähen, blicken; *wleitan, *wlītan, st. V.: nhd. schauen, blicken

blind: germ. *blenda-, *blendaz, *blinda-, *blindaz, Adj.: nhd. blind

-- blind machen: germ. *blendōn, sw. V.: nhd. blind machen

-- blind werden: germ. *blendēn, *blendǣn, germ.?, sw. V.: nhd. blind werden; *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden

blinde -- blinde Schäre: germ. *flōþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. blinde Schäre

Blindheit: germ. *blendī-, *blendīn, sw. F. (n): nhd. Blindheit

blinken: germ. *blek-, *blenk-, sw. V.: nhd. glänzen, blinken; *blig-, germ.?, V.: nhd. blinken, glänzen; *blikjan, sw. V.: nhd. blinken, glänzen

Blinken: germ. *blikō-, *blikōn, sw. F. (n): nhd. Glanz, Blinken

blinzelnd: germ. *brehwana-?, *brehwanaz, germ.?, Adj.: nhd. blinzelnd

Blitz: germ. *bliksmō-, *bliksmōn, *bliksma-, *bliksman, sw. M. (n): nhd. Blitz; *laugiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Blitz; *leuhna-, *leuhnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Blitz

blöken: germ. *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *blētjan, *blǣtjan, sw. V.: nhd. blöken

blond: germ. *blunda-?, *blundaz, germ.?, Adj.: nhd. blond

bloß: germ. *baza-, *bazaz, Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.)

blühen: germ. *blōan, st. V.: nhd. blühen, quellen; *blōjan, st. V.: nhd. blühen, quellen; *del-, germ.?, V.: nhd. blühen

Blühen: germ. *fruwiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorwärtsdrängen, Blühen

Blume: germ. *blōma-, *blōmaz, st. M. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōma-, *blōmam, st. N. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte

Blut: germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam, st. N. (a): nhd. Blut; *drauza-, *drauzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *dreuza-, *dreuzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *rudrō-, *rudrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Blut; *swaita-, *swaitaz, st. M. (a): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut

Blüte: germ. *blōdi-, *blōdiz, st. F. (i): nhd. Blüte, Spross; *blōma-, *blōmaz, st. M. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōma-, *blōmam, st. N. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman, sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte

bluten: germ. *drauzjan, sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten

Blutsverwandter: germ. *sebjō-, *sebjōn, *sebja-, *sebjan, sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter

: germ. *bujō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bö, Windstoß

Bock: germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan, sw. M. (n): nhd. Bock; *erki-?, *erkiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Bock; *habrō- (2), *habrōn, *habra-, *habran, sw. M. (n): nhd. Ziegenbock, Bock; *hōka- (2), *hōkaz, st. M. (a): nhd. Bock; *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse

Böckchen: germ. *hōkīna-, *hōkīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Böcklein, Böckchen

Böcklein: germ. *hōkīna-, *hōkīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Böcklein, Böckchen

Bocksfell: germ. *hakula-, *hakulaz, st. M. (a): nhd. Bocksfell, Mantel

Boden: germ. *astrik-, M.: nhd. Estrich, Boden; *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, *buþma-, *buþmaz, st. M. (a): nhd. Boden; *flōra-, *flōraz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Boden; *fuldō?, st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *grundu-, *grunduz, *grunþu-, *grunþuz, st. M. (u): nhd. Grund, Boden; *þela-, *þelam, st. N. (a): nhd. Boden, Diele; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell; *was-, Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?

-- harter Boden: germ. *gald, *galdr, germ.?, N.?, M.: nhd. harter Boden; *gazda- (1), *gazdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. harter Boden

-- bearbeiteter Boden: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

-- mit Boden versehenes Gerät: germ. ? *biuda-, *biudaz, st. M. (a): nhd. mit Boden versehenes Gerät?

Bodensatz: germ. *drahsta-, *drahstam, *drasta-, *drastam, st. N. (a): nhd. Bodensatz, Trester; *drajō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Trester; *drastō-, *drastōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Trester; *drōhsnō, *drōsnō, st. F. (ō): nhd. Hefe, Bodensatz; *gerwa, Sb.: nhd. Bodensatz; *gruma?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Bodensatz

Bodensee: germ. Brigantinus lacus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bodensee

-- Rheineck am Bodensee: germ. ? Confluentes, lat.-germ.?, ON: nhd. Koblenz, Rheineck am Bodensee?

Bodensees -- Teil des Bodensees: germ. Venetus (lacus), lat.-germ.?, ON: nhd. Teil des Bodensees

Bogen: germ. *baugisla-, *baugislam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bogen; *bugi-, *bugiz, st. M. (i): nhd. Bogen; *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan, sw. M. (n): nhd. Bogen, Wölbung

Bohle: germ. *bula-, *bulaz, st. M. (a): nhd. Rumpf, Bohle

Böhmen -- Böhmen (M. Pl.): germ. *Baihaimōz, germ.?, st. M. Pl.: nhd. Böhmen (M. Pl.)

Böhmen -- Bewohner von Böhmen: germ. *Baiwarjōz, st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer

Bohne: germ. *baunō, st. F. (ō): nhd. Bohne; *baunō-, *baunōn, sw. F. (n): nhd. Bohne

bohren: germ. *burōn (2), sw. V.: nhd. reiben, bohren

Bohrer: germ. *bura-, *buram, st. N. (a): nhd. Bohrer; *burusī, sw. F. (n): nhd. Bohrer

Bojer: germ. *Baiwarjōz, st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer

Bolzen: germ. *bulta-?, *bultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bolzen, Pfeil; *bultō-, *bultōn, *bulta, *bultan, sw. M. (n): nhd. Bolzen; *dubba-, germ.?, Sb.: nhd. Bolzen

Bonn: germ. Bonna, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bonn

Boot: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a): nhd. Esche, Boot; ? *baita-, *baitaz?, st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; ? *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan, sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn

Bopfingen -- Opia am Ipf bei Bopfingen: germ. Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen

Boppard: germ. Boudobriga, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Boppard

borgen: germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V.: nhd. borgen, bürgen

Borke: germ. *barku-, *barkuz, st. M. (u): nhd. Rinde, Borke

Born: germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born; *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *kwellō-, *kwellōn, sw. F. (n): nhd. Quelle, Born

Borste: germ. *bōrs-, Sb.: nhd. Spitze, Zacke, Borste; *bursti-, *burstiz, st. F. (i): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *burstō, st. F. (ō): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *hagra-, *hagram, germ.?, st. N. (a): nhd. Borste

Borte: germ. *burda- (2), *burdam, st. N. (a): nhd. Rand, Borte, Kante; *burdō-?, *burdōn, *burda-, *burdan, sw. M. (n): nhd. Rand, Borte, Kante

bösartig: germ. *ubja-, *ubjaz, Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über

böse: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt; *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig; *argalīka-, *argalīkaz, Adj.: nhd. »arglich«, böse, falsch; *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *bausu-, *bausuz, germ.?, Adj.: nhd. böse; ? *ē-, *ǣ-, germ.?, Präf.: nhd. widrig, böse?; *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram; *hreuha-, *hreuhaz, Adj.: nhd. böse, rauh, wild; *kwēda-, *kwēdaz, *kwǣda-, *kwǣdaz, Adj.: nhd. schlecht, hässlich, böse; *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz, Adj.: nhd. übel, schlecht, böse

-- böse sein (V.): germ. *ubilōn, *ubelōn, sw. V.: nhd. böse sein (V.)

Böses: germ. *abuha-, *abuham, st. N. (a): nhd. Verkehrtheit, Böses; *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam, st. N. (a): nhd. Böses, Übel, Unheil; *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel

Bösewicht: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz, st. M. (a): nhd. Schurke, Bösewicht; *ubja-, *ubjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bösewicht

Bosheit: germ. *faikna-, *faiknam, st. N. (a): nhd. Bosheit, Betrug; *flaiha-, *flaiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Hinterlist, Bosheit

Bote: germ. *airu-, *airuz, st. M. (u): nhd. Bote, Diener; *budō-, *budōn, *buda-, *budan, sw. M. (n): nhd. Bote, Verkünder

Botschaft: germ. *airundija-, *airundjam, st. N. (a): nhd. Botschaft; *erundja-, *erundjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Botschaft

Bottich: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *kazaþla, Sb.: nhd. Bottich, Fass; *kupa, *kuppa, F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher

brabbeln: germ. *babalōn, sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen

Brache: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn, sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache

Brachfeld: germ. *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes

Brachsen: germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn, sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch

Brachvogel: germ. *spōwō-, *spōwōn, *spōwa-, *spōwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brachvogel

Bracke: germ. *brakkō-?, *brakkōn, *brakka-, *brakkan, sw. M. (n): nhd. Bracke, Spürhund

Brand: germ. *aida- (1), *aidaz, st. M. (a): nhd. Brand; *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN); *brannjō-?, *brannjōn, germ.?, F.: nhd. Brand; *brundi-, *brundiz, st. F. (i): nhd. Brand; *bruni-, *bruniz, st. M. (i): nhd. Brand, Brennen; *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Brand; *brunsti-, *brunstiz, st. F. (i): nhd. »Brunst«, Brand

branden: germ. *streþan, germ.?, st. V.: nhd. branden, wallen (V.) (1)

Brassen: germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn, sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch

Bratanianum -- Bratanianum (Deisenkirchen): germ. Bratanianum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bratanianum (Deisenkirchen)

braten: germ. *bakōn, sw. V.: nhd. backen, braten, kneten; *bradjan?, sw. V.: nhd. braten, schmelzen; *brēdan, *brǣdan, st. V.: nhd. braten; *brēdjan?, *brǣdjan, st. V.: nhd. braten, schmelzen; *gabrēdan, *gabrǣdan, st. V.: nhd. braten

Braten -- Braten (M.): germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n): nhd. Braten (M.), Fleischstück; *staikō?, st. F. (ō): nhd. Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Braten (M.)

Brauch: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart; *þawwa-, *þawwaz, st. M. (a): nhd. Brauch, Sitte, Gewohnheit

»Brauch«: germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i): nhd. »Brauch«, Gebrauch

brauchbar: germ. *brūki-, *brūkiz, Adj.: nhd. brauchbar, nützlich; *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz, Adj.: nhd. nütz, nütze, brauchbar; *nuti-, *nutiz, Adj.: nhd. nützlich, nütze, brauchbar

brauchen: germ. *brūkan, st. V.: nhd. brauchen, gebrauchen

Braue: germ. *brōwō, st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *bru-, germ.?, Sb.: nhd. Braue; *brūni-, *brūniz, st. F. (i): nhd. Braue

brauen: germ. *brewwan, sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären

Brauen -- Brauen (N.): germ. *brūwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brauen (N.)

braun: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf; *duska-, *duskaz, Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel; *dusna-, *dusnaz, Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb; *dusnō, Adj.: nhd. braun, gelb; *elekwa-, *elekwaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb, braun; *elwa-, *elwaz, Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *erpa-, *erpaz, *arpa-, *arpaz, Adj.: nhd. dunkel, braun

»bräunen«: germ. *brūnjan, germ.?, sw. V.: nhd. »bräunen«, schmücken

Brauner: germ. *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, *beburu-, *beburuz, st. M. (u): nhd. Biber, Brauner; *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1); *bernu-, *bernuz, st. M. (u): nhd. Bär (M.) (1), Brauner; *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1)

»Brauner«: germ. *bebra-, *bebraz, germ.?, st. M. (a): nhd. »Brauner«, Biber

bräunlich: germ. *dusna-, *dusnaz, Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb

Braut: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

Brautgabe: germ. *wetmō-, *wetmōn, *wetma-, *wetman, sw. M. (n): nhd. Brautgabe, Mitgift

Bräutigam: germ. *brūdigumō-, *brūdigumōn, *brūdiguma-, *brūdiguman, sw. M. (n): nhd. Bräutigam

Brautlauf: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *brūdilaupi-, *brūdilaupiz, st. M. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit

brechen: germ. *bak-, *bank-, germ.?, V.: nhd. brechen, biegen; ? *brahhjan?, sw. V.: nhd. brechen machen, brechen?; *brakōn, sw. V.: nhd. brechen, krachen; *brautan?, st. V.: nhd. brechen; *brautjan, sw. V.: nhd. brechen; *brekan, st. V.: nhd. brechen; *breutan (1), *brautan, st. V.: nhd. brechen; *bru-?, germ.?, V.: nhd. brechen; *brukōn, sw. V.: nhd. brechen; *brus-?, V.: nhd. brechen, krachen?; *gabrekan, st. V.: nhd. brechen; *lamjan, sw. V.: nhd. brechen, lähmen, lahm machen; *reuban, *reufan, st. V.: nhd. brechen, reißen

Brechen: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brak-?, M., N.: nhd. Brechen, Krachen; *braka- (2), *brakam, st. N. (a): nhd. Brechen; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn, sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache

brechen -- brechen machen: germ. *brahhjan?, sw. V.: nhd. brechen machen, brechen?

brechend: germ. *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz, Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam; *brukula-?, *brukulaz, Adj.: nhd. brechend

Brecher: germ. *brakō- (2), *brakōn, *braka-, *brakan, sw. M. (n): nhd. Brecher; *brekō-, *brekōn, *breka-, *brekan, sw. M. (n): nhd. Brecher; *brutjō-, *brutjōn, *brutja-, *brutjan, sw. M. (n): nhd. Brecher, Verteiler

Bregenz: germ. Brigantium, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bregenz

Brei: germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei; *grauti-, *grautiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Brei; *papp-, germ.?, Sb.: nhd. Brei; *polt-, germ.?, Sb.: nhd. Brei

Breisgau -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, gr.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau

breit: germ. *braida-, *braidaz, Adj.: nhd. breit; *flaþ-, *flanþ-, Adj.: nhd. flach, breit

-- breit sein (V.): germ. *fel-, V.: nhd. breit sein (V.); *flag-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flak-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flek-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.)

Breite: germ. *braida-?, *braidam, st. N. (a): nhd. Breite; *braidī-, *braidīn, sw. F. (n): nhd. Breite; *briþō-?, *briþōn, germ.?, Sb.: nhd. Breite, Fläche

Breiter: germ. *braidinga-?, *braidingaz, *braidenga-, *braidengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Breiter

breites -- breites Beil: germ. *bardō-, *bardōn, sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil

breites -- breites Stück: germ. *flaþra, Sb.: nhd. breites Stück

»Breme«: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. »Breme«, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege

Bremse -- Bremse (F.) (1): germ. *brumusī?, F.: nhd. Bremse (F.) (1), Fliege

Bremse -- Bremse (F.) (2): germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. »Breme«, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege; *bremusī, *brumusī, sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2), Fliege

Brenneisen: germ. *kanter-, M.: nhd. Wallach, Brenneisen

brennen: germ. *aid-, V.: nhd. brennen; *ailjan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *as-, germ.?, V.: nhd. brennen; *ber-, germ.?, V.: nhd. wallen (V.) (1), brennen; *bleuhan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *brannjan, sw. V.: nhd. brennen, verbrennen; *bre-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *brennan, st. V.: nhd. brennen; *bru-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *her-, V.: nhd. brennen; *swelan, st. V.: nhd. schwelen, brennen; *tenþnan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *þak-, germ.?, V.: nhd. brennen; *þakjan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *us-, V.: nhd. brennen

Brennen: germ. *brennō-, *brennōn, sw. F. (n): nhd. Brennen; *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *bruni-, *bruniz, st. M. (i): nhd. Brand, Brennen; *swula-, *swulam?, st. N. (a): nhd. Brennen, Hitze

brennen -- brennen machen: germ. *sangjan, sw. V.: nhd. sengen, brennen machen

brennend: germ. *daga-?, *dagaz, Adj.: nhd. licht, brennend, hell

brennende -- brennende Kerze: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel

Brett: germ. *breda-, *bredam, st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *brik?, F.: nhd. Brett; *burda- (1), *burdam, st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *felō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brett; *lattō, st. F. (ō): nhd. Brett, Latte; *laþ-, *laþþ-, germ.?, Sb.: nhd. Brett, Latte; *planka, germ.?, F.: nhd. Brett, Planke; *spelda-, *speldam, st. N. (a): nhd. Gespaltenes, Brett; *speldō, F.: nhd. Gespaltenes, Brett; *tabul-, *tabl-, germ.?, F.: nhd. Tafel, Brett; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell; *þili-, *þiliz, Sb.: nhd. Brett, Diele

bringen: germ. *brangjan, sw. V.: nhd. bringen; *brengan, st. V.: nhd. bringen; *fōrjan, sw. V.: nhd. bringen, führen

Bringen: germ. *brungi-, *brungiz, st. M. (i): nhd. Bringen

bringen -- zu Fall bringen: germ. *falljan, sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen

bringen -- in Ordnung bringen: germ. *flih-, germ.?, sw. V.: nhd. in Ordnung bringen, ordnen

bringen -- zum Stehen bringen: germ. *staþwōn, germ.?, sw. V.: nhd. stehen machen, zum Stehen bringen

bringen -- zu Schanden bringen: germ. *aiwiskijan, germ.?, sw. V.: nhd. zu Schanden bringen

bringen -- zum Schweigen bringen: germ. *swiftjan, sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen

Brink: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink

Brißling: germ. *sprutto, Sb.: nhd. Brißling

bröckeln: germ. *kru-, V.: nhd. bröckeln

Brocken -- Brocken (M.): germ. *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan, sw. M. (n): nhd. Gebrechen, Brocken (M.); *brukō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brocken (M.); *mulō-, *mulōn (2), *mula-, *mulan, sw. M. (n): nhd. Brocken (M.)

Brodem: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; *breþma-?, *breþmaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem

Brombeerstrauch: germ. *bramil-?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan, Sb.: nhd. Brombeerstrauch; *brummō-?, *brummōn?, *brumma-, *brumman?, germ.?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch

Brosame: germ. *brusmō-, *brusmōn, *brutsmō-, *brutsmōn, sw. F. (n): nhd. Brosame

Brot: germ. *brauda-, *braudam, st. N. (a): nhd. Mahlbrühe, Brot; ? *fokak-, germ.?, Sb.: nhd. Gebäck, Brot?; *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen

Brotanschnitt: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt

Brotende: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt

Brotkorb: germ. *panar-, germ.?, M.: nhd. Brotkorb, Korb

Brotlaib: germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen

Bruch -- Bruch (M.) (1): germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; *brusti- (2), *brustiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *haula-, *haulaz, st. M. (a): nhd. Bruch (M.) (1), Riss; *sliti-, *slitiz, st. M. (i): nhd. Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1)

Bruch -- Bruch (M.) (2): germ. *brōka-, *brōkaz, st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkam, st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2)

Bruchstück: germ. *bruta-, *brutam, st. N. (a): nhd. Stück, Bruchstück

Brücke: germ. ? *brōwō, st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *brugi?, Sb.: nhd. Brücke, Gestell; *brugjō, st. F. (ō): nhd. Brücke; *brugjō-, *brugjōn, sw. F. (n): nhd. Brücke; *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm

Bruder: germ. *brōþar, *brōþer, M. (kons.): nhd. Bruder; *sebja-, *sebjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Verwandter, Bruder

Brühe: germ. *bruþa-, *bruþam, *bruda-, *brudam, st. N. (a): nhd. Brühe; *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam, st. N. (a): nhd. Sud, Suppe, Brühe; *suppō-, *suppōn, sw. F. (n): nhd. Brühe, Suppe

brühen: germ. *brōjan, *brōwjan, sw. V.: nhd. sengen, brühen

Brühl: germ. *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl

brüllen: germ. *baljōn, sw. V.: nhd. brüllen; *bau-, germ.?, V.: nhd. brüllen; *bel-, germ.?, V.: nhd. tönen, brüllen; *blōjan?, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *bramjan, sw. V.: nhd. brüllen; *breman, st. V.: nhd. brüllen; *bremman?, germ.?, st. V.: nhd. brüllen; *būrōn? (1), germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *hlōan, germ.?, V.: nhd. brüllen; *hlōjan, st. V.: nhd. brüllen; *muh-, *muk-, V.: nhd. muhen, brüllen; *rairēn, *rairǣn, sw. V.: nhd. brüllen, röhren; *rairōn, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *ramjōn, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *rautōn, sw. V.: nhd. brüllen, schreien; *rē-, V.: nhd. brüllen; *reutan (1), st. V.: nhd. brüllen, schreien, weinen; *ri-, germ.?, V.: nhd. brüllen; *rōhjan, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *rōþjan, sw. V.: nhd. brüllen; *ruh-, germ.?, V.: nhd. brüllen, röcheln; *rūjan (2), sw. V.: nhd. brüllen; *skrut-, germ.?, V.: nhd. schnarchen, brüllen; *stenan, st. V.: nhd. stöhnen, brüllen; *þral-, germ.?, V.: nhd. drehen, brüllen

Brumath -- Brumath im Elsass: germ. Brocomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Brumath im Elsass

brummen: germ. *pup-, germ.?, V.: nhd. tönen, schallen, brummen

Brünne: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n): nhd. Brünne, Brustharnisch

Brunnen: germ. *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan, sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *puti-, Sb.: nhd. Brunnen, Grube; *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; *sprungi-, *sprungiz, st. M. (i): nhd. Sprung, Quelle, Brunnen

»Brunst«: germ. *brunsti-, *brunstiz, st. F. (i): nhd. »Brunst«, Brand

brünstig: germ. *bōlja-?, *bōljaz, Adj.: nhd. brünstig; *wraini-, *wrainiz, germ.?, Adj.: nhd. brünstig, geil; *wrainiska-, *wrainiskaz, Adj.: nhd. brünstig, geil

Brust: germ. *brengō-?, *brengōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Brust; *breusta-, *breustam, st. N. (a): nhd. Brust; *brusti- (1), *brustiz, st. F. (i): nhd. Brust; *mantō-, *mantōn, *manta-, *mantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Euter, Brust; *pupp-, germ.?, Sb.: nhd. Mädchen, Brust

Brustharnisch: germ. *brunjō-, *brunjōn, sw. F. (n): nhd. Brünne, Brustharnisch

Brustschmuck: germ. *kingō-, *kingōn, germ.?, Sb.: nhd. Brustschmuck, Schmuck

Brustwarze: germ. *dila-, *dilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Brustwarze; *dilō, st. F. (ō): nhd. Brustwarze; *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, *spenō-, *spenōn, *spena-, *spenan, sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze

Brut: germ. *brōdi-?, *brōdiz, st. M. (i): nhd. Hitze, Brut

brüten: germ. *brōdjan, sw. V.: nhd. brüten

Bube: germ. *babō-, *babōn, *baba-, *baban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bube; *bōbō-, *bōbōn, *bōba-, *bōban, sw. M. (n): nhd. Bube

Buch: germ. *bōka-, *bōkam, st. N. (a): nhd. Buchstabe, Buch; *bōki-, *bōkiz, Sb.: nhd. Buch; *bōkō, st. F. (ō): nhd. Buche, Buch; *bōks?, Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe

Buche: germ. *bōkjō-?, *bōkjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Buche; *bōkō, st. F. (ō): nhd. Buche, Buch; *buk-?, germ.?, Sb.: nhd. Buche; *haistra-, *haistraz, st. M. (a): nhd. Schössling, Buche

Buchenstab: germ. *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a): nhd. Buchstabe, Buchenstab

Buchentafel: germ. *bōks?, Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe

Büchse: germ. *buhsja?, germ.?, F.: nhd. Büchse

Buchstabe: germ. *bōka-, *bōkam, st. N. (a): nhd. Buchstabe, Buch; *bōkastaba-, *bōkastabaz, st. M. (a): nhd. Buchstabe, Buchenstab; *bōks?, Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe

Bucht: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *buhti-, *buhtiz, st. F. (i): nhd. Bucht, Krümmung; *buhtō?, Sb.: nhd. Bucht, Krümmung; *wīk-, *wīkō, st. F. (ō): nhd. Bucht

Buckel: germ. *kangi-, *kangiz, Sb.: nhd. Bügel, Buckel; *krumpjō-, *krumpjōn, sw. F. (n): nhd. Buckel

bücken: germ. *bukjan, sw. V.: nhd. bücken; *dūkan, st. V.: nhd. tauchen, bücken

bucklig: germ. *hugga-, *huggaz, germ.?, Adj.: nhd. bucklig

Bude: germ. *buþō-?, *buþōn, sw. F. (n.): nhd. Bude, Wohnung

Büderich: germ. Boudoris, lat.-gr.-germ.?, ON: nhd. Büderich

Büdlich: germ. Budeliacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Büdlich

Bug -- Bug (M.) (1): germ. *bōgisla-?, *bōgislam, st. N. (a): nhd. Bug (M.) (1), Rückenflosse; *bōgu-, *bōguz, st. M. (u): nhd. Bug (M.) (1); *hōpa-, *hōpam, st. N. (a): nhd. Krümmung, Bug (M.) (1)

Bügel: germ. *bugila-, *bugilaz, st. M. (a): nhd. Bügel; *kangi-, *kangiz, Sb.: nhd. Bügel, Buckel

Bühl: germ. *buhila-, *buhilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule

Bühne: germ. *buni-?, Sb.: nhd. Bühne

Bulle -- Bulle (M.): germ. *bulō-, *bulōn, *bula-, *bulan, *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, sw. M. (n): nhd. Stier, Bulle (M.); *gradinga-, *gradingaz, *gradenga-, *gradengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stier, Bulle (M.)

Bund: germ. *traustja-, *traustjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündnis

Bündel: germ. *bunda-, *bundam, st. N. (a): nhd. Bündel; *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit; *kembula-, *kembulaz, st. M. (a): nhd. Bündel; *kerba-, *kerbaz, st. M. (a): nhd. Bündel; *kerbō-, *kerbōn, *kerba-, *kerban, sw. M. (n): nhd. Bündel; *pakka-, *pakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pack, Bündel; *wiska-, *wiskaz, st. M. (a): nhd. Wisch, Bündel; *wiskō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wisch, Bündel

Bündnis: germ. *trausta-, *traustaz, st. M. (a): nhd. Zuversicht, Bündnis; *traustja-, *traustjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündnis; *wera, Sb.: nhd. Vertrag, Bündnis

bunt: germ. *brōka-?, *brōkaz, germ.?, Adj.: nhd. bunt; *faiha- (1), *faihaz, *faiga-, *faigaz, Adj.: nhd. bunt; *farhwa-, *farhwaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig, bunt; *farwa-, *farwaz, Adj.: nhd. farbig, bunt

-- bunt machen: germ. *fih-, V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben

Buntheit: germ. *faihī-, *faihīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vielfalt, Buntheit

buntmachen: germ. *faihōn, sw. V.: nhd. färben, buntmachen

Burcana -- Burcana (Borkum): germ. ? Burcana, lat.-germ.?, ON: nhd. Burcana (Borkum?)

Bürde: germ. *burþī-, *burþīn, *burþjō-, *burþjōn, sw. F. (n): nhd. Bürde

Burg: germ. *burg, F. (kons.): nhd. Burg; *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg; *palat-, Sb.: nhd. Palatin, Pfalz, Burg

Bürge: germ. *burgjō-, *burgjōn, *burgja-, *burgjan, sw. M. (n): nhd. Bürge

bürgen: germ. *burgēn, *burgǣn, sw. V.: nhd. borgen, bürgen

Burgwang -- Burgwang bei Isny: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?

Busch: germ. *buska-, *buskaz, st. M. (a): nhd. Busch; *duska-, *duskaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Quaste, Busch; *hreisa-, *hreisam, *hrīsa-, *hrīsam, st. N. (a): nhd. Reis (N.), Busch; *kagō-, *kagōn, *kaga-, *kagan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Busch

Büschel: germ. *sangō-, *sangōn, sw. F. (n): nhd. »Sange«, Büschel, Ährenbüschel; *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz, st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam, st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *þūba-, Sb.: nhd. Büschel; *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz, st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel

Busen: germ. *bōsma-, *bōsmaz, st. M. (a): nhd. Busen; *busmō-?, *busmōn, Sb.: nhd. Busen; *faþma-, *faþmaz, st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden

Buße: germ. *bōtō, st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung

Bütte: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *butin?, Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; *butti-?, germ.?, Sb.: nhd. Bütte, Rückenkorb

Büttel: germ. *budila-, *budilaz, st. M. (a): nhd. Büttel; *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan, sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; *sagwa, germ.?, M.: nhd. Gefolgsmann, Büttel

Butter: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan, sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *smerwa-, *smerwam, st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter

Butterfass: germ. *kernō-, *kernōn, *kernjō-, *kernjōn, sw. F. (n): nhd. Kirne, Butterfass; *kirnjō-, *kirnjōn, Sb.: nhd. Butterfass

buttern: germ. *kirnjan, germ.?, sw. V.: nhd. buttern

Calone -- Calone (bei Xanten): germ. Calone, lat.-germ.?, ON: nhd. Calone (bei Xanten)

Cassiliacum -- Cassiliacum (bei Memmingen): germ. ? Cassiliacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Cassiliacum (bei Memmingen?)

Celeusum -- Celeusum (Pföring bei Ingolstadt): germ. ? Celeusum, lat.-germ.?, ON: nhd. Celeusum (Pföring bei Ingolstadt?)

Cevelum -- Cevelum (bei Nimwegen): germ. Cevelum, lat.-germ.?, ON: nhd. Cevelum (bei Nimwegen)

Christus: germ. *Krist, *Kristus, M.: nhd. Christus

Chur: germ. Curia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Chur

civitas -- Auderiensium civitas (bei Mainz): germ. ? Auderiensium civitas, lat.-germ.?, ON: nhd. Auderiensium civitas (bei Mainz?)

Clarenna -- Clarenna (Cannstadt, Köngen am Neckar, Römerstein): germ. ? Clarenna, lat.-germ.?, ON: nhd. Clarenna (Cannstadt?, Köngen am Neckar?, Römerstein?)

Cleve -- Rindern bei Cleve: germ. Arenacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Rindern bei Cleve

Clunia -- Clunia (bei Feldkirch): germ. Clunia, lat.-germ.?, ON: nhd. Clunia (bei Feldkirch)

Comagenis -- Comagenis (Tulln): germ. Comagenis, lat.-germ.?, ON: nhd. Comagenis (Tulln)

Concordia -- Concordia (Weißenburg im Elsaß): germ. ? Concordia, lat.-germ.?, ON: nhd. Concordia (Weißenburg im Elsaß?)

Conz -- Conz bei Trier: germ. Contionacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Conz bei Trier

Coriovallum -- Coriovallum (Korten bei Jülich): germ. ? Coriovallum, lat.-germ.?, ON: nhd. Coriovallum (Korten bei Jülich?)

Coveliacae -- Coveliacae (am Staffelsee): germ. Coveliacae, lat.-germ.?, ON: nhd. Coveliacae (am Staffelsee)

d-Rune: germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune

da: germ. *þar, *þēr, Adv.: nhd. dort, da

Dach: germ. *hrōfa, Sb.: nhd. Dach; *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a): nhd. Dach, Haus; *lufta-, *luftam, st. N. (a): nhd. Dach, Luft; *luftu-, *luftuz, st. M. (u): nhd. Dach, Luft; *rebō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dach; *þaka-, *þakam, st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach

Dachboden: germ. *solari-, *solariz, st. M. (i): nhd. Söller, Dachboden

Dachfirst: germ. *mōnja-, *mōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. First, Dachfirst

Dachs: germ. *þahsu-, *þahsuz, st. M. (u): nhd. Dachs

daher: germ. *þaþrō, Adv.: nhd. daher

Damastweber: germ. *plūmāri, germ.?, M.: nhd. Damastweber

Damm: germ. ? *brōwō, st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *damma-, *dammaz, st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm; *warja-, *warjam, st. N. (a): nhd. Damm, Wehr (N.); *warja- (2) *warjaz, st. M. (a): nhd. Damm, Wehr (N.)

dämmen: germ. *dammjan, sw. V.: nhd. dämmen, hindern

dämmern: germ. *hūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. dämmern

Dämmerung: germ. *skairō-, *skairōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dämmerung; *þemara-, *þemaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dämmerung

Dämon: germ. *skōhsla?, Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist

Dampf -- Dampf (M.) (1): germ. *swelk-, germ.?, Sb.: nhd. Dampf (M.) (1), Rauch

dampfen: germ. *dem-?, germ.?, V.: nhd. stieben, dampfen; *demban, germ.?, sw. V.: nhd. dampfen, stieben; *dempan, sw. V.: nhd. dampfen, stieben

dämpfen: germ. *stelljan, *stilljan, sw. V.: nhd. stillen, still machen, dämpfen, still machen

Damwild: germ. *dam-?, Sb.: nhd. Damwild, Reh

Dank: germ. *þanka-, *þankaz, st. M. (a): nhd. Denken, Dank

danken: germ. *þankōn, sw. V.: nhd. danken

dann: germ. *þan, *þana, Adv.: nhd. dann

dannen -- von dannen: germ. *þana (1), Adv.: nhd. von dannen; *þananō, Adv.: nhd. von dannen

darauf: germ. *þē, *þō, Adv.: nhd. darauf

darben: germ. *þarbēn, *þarbǣn, sw. V.: nhd. darben, entbehren; *þarbōn, sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen

darf -- er darf: germ. *mōt-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum; *þarf-, Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt

Darm: germ. *garnō, st. F. (ō): nhd. Darm; *þarma-, *þarmaz, st. M. (a): nhd. Darm

Darre: germ. *þarzō, st. F. (ō): nhd. Darre; *þarzō-, *þarzōn, sw. F. (n): nhd. Darre

Darreichung: germ. ? *stalda-, *staldam, st. N. (a): nhd. Habe, Darreichung?, Wohnung?

das: germ. *þat, Pron.: nhd. das

dass -- dass nicht: germ. *nehw, Konj.: nhd. dass nicht; *ni, Negationspartikel, Konj.: nhd. dass nicht, nicht

Daube: germ. *doga, F.: nhd. Daube

Dauer -- lange Dauer: germ. *saimī-, *saimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. lange Dauer, Lebensdauer

dauern -- dauern (V.) (1): germ. *wazōn, sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1)

dauernd: germ. *sim-, Adj.: nhd. immer, dauernd

Daumen: germ. *þūmō-, *þūmōn, *þūma-, *þūman, sw. M. (n): nhd. Daumen

Daune: germ. *dūna- (2), *dūnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Daune

Decke: germ. ? *hemila-, *hemilaz, st. M. (a): nhd. Decke?, Himmel; *hemina-, *heminaz, *himena-, *himenaz, st. M. (a): nhd. Decke, Himmel; *matta, germ.?, F.: nhd. Matte (F.) (1), Decke; *pall-, Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *tēka, germ.?, Sb.: nhd. Decke, Hülle; *þaka-, *þakam, st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach

Deckel: germ. *hlammi-, *hlammiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Schlag, Deckel; *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam, st. N. (a): nhd. Tür, Deckel, Verschluss, Lid

decken: germ. *hlib-, V.: nhd. decken, schirmen, schützen; *teldan?, st. V.: nhd. decken, spannen; *þakjan, sw. V.: nhd. decken; *þek-, germ.?, V.: nhd. decken; *wreihan (1), *wrīhan (1), st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen

dehnen: germ. *þanjan, sw. V.: nhd. dehnen, spinnen; *þinan, germ.?, sw. V.: nhd. dehnen

Deich: germ. *dīka-, *dīkaz, st. M. (a): nhd. Deich, Teich

-- Land vor dem Deich: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog

Deichsel: germ. *teudra-, *teudram, st. N. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Deichsel; *þīhslō, *þinhslō, *þenhslō, *þensilō, *þenslō, st. F. (ō): nhd. Deichsel

dein: germ. *þīna-, *þīnaz, Poss.-Pron.: nhd. dein

Dekade: germ. *tehunt, Sb.: nhd. Zehnzahl, Dekade

Demut: germ. *auþamōþa-, *auþamōþaz, *auþamōþja-, *auþamōþjaz, *auþamōda-, *auþamōdaz, *auþamōdja-, *auþamōdjaz, st. M. (a): nhd. Demut; *hauniþō, *hauneþō, st. F. (ō): nhd. Demut

demütig: germ. *auþamōþa-, *auþamōþaz, *auþamōþja-, *auþamōþjaz, *auþamōda-, *auþamōdaz, *auþamōdja-, *auþamōdjaz, Adj.: nhd. demütig

demütigen: germ. *haunjan, sw. V.: nhd. erniedrigen, demütigen

dengeln: germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln

denken: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *ahtalōn, germ.?, sw. V.: nhd. streben, denken; *biþankjan, germ.?, sw. V.: nhd. denken, meinen; *hugjan, sw. V.: nhd. denken; *þankjan (1), sw. V.: nhd. denken, meinen

Denken: germ. *þanka-, *þankaz, st. M. (a): nhd. Denken, Dank

denn: germ. *an, germ.?, Partikel: nhd. denn

der: germ. *ena, germ.?, Pron.: nhd. der, jener?; *ja (1), *je, Pron.: nhd. der; *jaina-, *jainaz, *jena-, *jenaz, Dem.-Pron.: nhd. der, jener; *sa, *se, Pron.: nhd. der, dieser; *þa, *þe, Pron.: nhd. der, dieser; *þe, Pron.: nhd. der, dieser

derb: germ. *darbja-, *darbjaz, Adj.: nhd. kräftig, rauh, derb; *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist

»derb«: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. »derb«, ungesäuert, einfach, fade

Derbheit: germ. *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit

derselbe: germ. *sama-, *samaz, Adj.: nhd. derselbe, gleich; *samō-, *samōn, *sama-, *saman, germ.?, Adj.: nhd. derselbe, gleich

derselben -- von derselben Mutter stammend: germ. *samamōdrja-, *samamōdrjaz, germ.?, Adj.: nhd. von derselben Mutter stammend

deuten: germ. *skeurjan, germ.?, sw. V.: nhd. erklären, deuten; *þeudjan, sw. V.: nhd. deuten

-- verkehrt deuten: germ. *abuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkehrt deuten, missdeuten

deutlich: germ. *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, germ.?, Adj.: nhd. klar, deutlich; *switulalīka-, *switulalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. deutlich; *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar

-- deutlich sichtbar: germ. *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar

dich: germ. *þek, Pron.: nhd. dich

dicht: germ. *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz, Adj.: nhd. dicht, dick, fest

-- dicht machen: germ. *þekōn, *þekwōn, sw. V.: nhd. dicht machen, verdichten

-- dicht werden: germ. *þekēn, *þekǣn, *þekwēn, *þekwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dicht werden

-- dicht sein (V.): germ. *sti-, germ.?, V.: nhd. dicht sein (V.), steif sein (V.)

Dichte: germ. *þekī-, *þekīn, sw. F. (n): nhd. Dicke, Dichte; *þekiþō, *þekeþō, *þekwiþō, *þekweþō, st. F. (ō): nhd. Dichte, Dichtheit

dichte -- dichte Masse: germ. *þanga-, *þangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Tang, dichte Masse

dichten -- dichten (V.) (1): germ. *dihtōn, sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), erfinden

Dichtheit: germ. *þekiþō, *þekeþō, *þekwiþō, *þekweþō, st. F. (ō): nhd. Dichte, Dichtheit

dick: germ. *digra-, *digraz, Adj.: nhd. weich, dick, voll; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *þeku-, *þekuz, *þekwju-, *þekwjuz, Adj.: nhd. dick; *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz, Adj.: nhd. dicht, dick, fest

-- dick werden: germ. *grautēn, *grautǣn, sw. V.: nhd. groß werden, dick werden

-- dick sein (V.): germ. *derb-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, dick sein (V.); *kal-, *kalt-, V.: nhd. schwellen, dick sein (V.); *kel-, *kelt-, sw. V.: nhd. schwellen, dick sein (V.)

Dicke: germ. *digriþō, *digreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dicke; *þekī-, *þekīn, sw. F. (n): nhd. Dicke, Dichte

Dickes: germ. *knagga-, *knaggaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *knakka-, *knakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *kubbō-, *kubbōn, *kubba-, *kubban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rundes, Dickes, Klumpen (M.)

dickflüssig: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz, Adj.: nhd. zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt

dickkörnig: germ. *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick

Dickmilch: germ. *kalwi-, *kalwiz, *kelwi-, *kelwiz, Sb.: nhd. Dickmilch

die: germ. *þia, Pron.: nhd. die, diese

Dieb: germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz, st. M. (a): nhd. Dieb

Diebstahl: germ. *stalō, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *stēlō, *stǣlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *stulenō, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *tahs-?, *tehs-?, germ.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Diebstahl; *þeubjō, *þeufjō, st. F. (ō): nhd. Diebstahl

Diedenhofen -- Ritzingen bei Diedenhofen: germ. ? Ricciacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ritzingen bei Diedenhofen?

Diele: germ. *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *þela-, *þelam, st. N. (a): nhd. Boden, Diele; *þili-, *þiliz, Sb.: nhd. Brett, Diele

dienen: germ. *ganōgjan, *ganōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *þewanōn, *þiwanōn, sw. V.: nhd. dienen

-- dienen machen: germ. *þewen, sw. V.: nhd. dienen machen

Diener: germ. *airu-, *airuz, st. M. (u): nhd. Bote, Diener; *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *ambahtja-, *ambahtjaz, *andbahtja-, *andbahtjaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *drangja-, *drangjaz?, st. M. (a): nhd. Stock, Pfahl, Mann, Diener; *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht; *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a): nhd. Springer, Knecht, Diener; *þegna-, *þegnaz, st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Diener; *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; *þrahila-, *þrahilaz, *þrehila-, *þrehilaz, *þragila-, *þragilaz, *þregila-, *þregilaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1), Diener

Dienerin: germ. *þewernō, st. F. (ō): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewernō-, *þewernōn, sw. F. (n): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewi-, *þewiz, st. F. (i): nhd. Dienerin

Dienst: germ. *ambahta-, *ambahtam, *andbahtja-, *andbahtjam, st. N. (a): nhd. Dienst; *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Amt, Dienst; *angar-, germ.?, Sb.: nhd. Dienst, Abgabe; *þewanōsta-, *þewanōstaz, st. M. (a): nhd. Dienst

Dienstag: germ. *erndaga-, *erndagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dienstag

diese: germ. *þia, Pron.: nhd. die, diese

dieser: germ. *hez, *hiz, Pron.: nhd. dieser; *hi-, *hia, Pron.: nhd. dieser; *sa, *se, Pron.: nhd. der, dieser; *þa, *þe, Pron.: nhd. der, dieser; *þe, Pron.: nhd. der, dieser

Dill: germ. *delja-, *deljaz, *dilja-, *diljaz, west st. M. (a): nhd. Dill; *dili-, *diliz, germ.?, Sb.: nhd. Dill; *duli-, *duliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Dill; *dulja-, *duljaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dill

Ding: germ. *maka-, *makam, st. N. (a): nhd. Sache, Ding, Zustand; *þenga-, *þengaz, *þinga-, *þingaz, *þenha-, *þenhaz, N.: nhd. Versammlung, Zeit, Ding; *wehti-, *wehtiz, *wihti-, *wihtiz, st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Sache, Ding

Ding...: germ. *þingsa-, *þingsaz, st. M. (a): nhd. Ding...

dir: germ. *þez, Pron.: nhd. dir

Dirne: germ. *harjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dirne

Distel: germ. *taisilō, *taislō, st. F. (ō): nhd. Distel; *þistila-, *þistilaz?, *þīhstila-, *þīhstilaz, st. M. (a): nhd. Distel

Dnister -- Dnister (Dnjestr): germ. Agalingo, germ.?, FlN: nhd. Dnister (Dnjestr)

doch: germ. *þau, *þauh, Adv.: nhd. doch

Docht: germ. *linament-, germ.?, Sb.: nhd. Docht, Faser; *þēhta-, *þēhtaz?, *þǣhta-, *þǣhtaz?, st. M. (a): nhd. Docht; *þēhtu-, *þēhtuz?, *þǣhtu-, *þǣhtuz?, germ.?, st. M. (u): nhd. Docht; *wekō-, *wekōn, sw. F. (n): nhd. Wieche, Docht

Dohle: germ. *dagwō-?, *dagwōn, Sb.: nhd. Dohle; *dahō-?, *dahōn, *dahwō-?, *dahwōn, Sb.: nhd. Dohle; *kahwō, *kawō, st. F. (ō): nhd. Dohle, Krähe

Dohne: germ. *sprengō-, *sprengōn, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne; *þunō, st. F. (ō): nhd. Schlinge, Dohne, Sehne

Dolch: germ. *heru-, *heruz, st. M. (u): nhd. Schwert, Dolch

Dolde: germ. *dulþō-, *dulþōn, *dulþa-, *dulþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wipfel, Dolde

Donau: germ. Danuvius, lat.-germ.?, FlN: nhd. Donau

-- Künzing an der Donau: germ. Quintanis, lat.-germ.?, ON: nhd. Künzing an der Donau

-- Abilouon an der Donau: germ. Abilouon, kelt.-germ.?, ON: nhd. Abilouon an der Donau

-- Uebion an der Donau (Suebium): germ. ? Uebion, gr.-germ.?, ON: nhd. Uebion an der Donau (Suebium?)

Donner: germ. *þenhwō-, *þenhwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Donner; *þunara-, *þunaraz, *þunra-, *þunraz, st. M. (a): nhd. Donner

donnern: germ. *þunarōn, sw. V.: nhd. donnern; *þunōn, germ.?, sw. V.: nhd. donnern

Dorf: germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a): nhd. Heim, Dorf, Welt; *haimi-, *haimiz, germ.?, Sb.: nhd. Heim, Dorf; *þurba-, *þurbam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dorf, Schar? (F.) (1); *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam, st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?; *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.); *wīk-, Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?

Dormagen: germ. Durnomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Dormagen

Dorn: germ. *spina, germ.?, Sb.: nhd. Dorn; *þurna-, *þurnaz, *þurnu-, *þurnuz, st. M. (a): nhd. Dorn

Dornstrauch: germ. *bramil-?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. »Hagen«, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch; *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n): nhd. »Hiefe«, Dornstrauch, Hagebutte

dörren: germ. *þarzjan, sw. V.: nhd. trocknen, dörren

Dorsch: germ. *brahsinō, *brahsjō, st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz, st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn, sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *þurska-, *þurskaz, st. M. (a): nhd. Dorsch

dort: germ. *þar, *þēr, Adv.: nhd. dort, da

Dotterkraut: germ. *dudrō-, *dudrōn, *dudra-, *dudran, sw. M. (n): nhd. Dotterkraut

Drache -- Drache (M.) (1): germ. *drako, Sb.: nhd. Drache (M.) (1)

Draht: germ. *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz, st. M. (u): nhd. Draht, Faden; *weira, *wīra, Sb.: nhd. Draht

Drang: germ. *neuda-, *neudaz, st. M. (a): nhd. Drang, Verlangen, Wunsch

drängen: germ. *am-, sw. V.: nhd. drängen; *krūdan, st. V.: nhd. drängen; *nu-, sw. V.: nhd. drängen, nötigen, quälen; *þrangjan, sw. V.: nhd. drängen; *þrek-, germ.?, sw. V.: nhd. sich anstrengen, drängen; *þrenhan, *þreng-?, *þrinh-, *þring-, V.: nhd. drängen

Drängen: germ. *þrangō, st. F. (ō): nhd. Gedränge, Drängen

drängend: germ. *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz, Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz, Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend

Drangsal: germ. *angī-, *angīn, sw. F. (n): nhd. Enge, Drangsal

drechseln: germ. *þrahs-, *þrēhs-, germ.?, V.: nhd. drechseln

Drechsler: germ. *þrēhsila-, *þrēhsilaz, *þrǣhsila-, *þrǣhsilaz, st. M. (a): nhd. Drechsler

Dreck: germ. *turda-, *turdam, st. N. (a): nhd. Kot, Dreck, Mist; *þrakja-, *þrakjaz, st. M. (a): nhd. Dreck; *þrekka-, *þrekkaz, st. M. (a): nhd. Dreck

dreckig: germ. *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. schwärzlich, schmutzig, dreckig; *keni-, *keniz, Adj.: nhd. schmutzig, dreckig

drehen: germ. *dū-, germ.?, V.: nhd. schütten, drehen, taumeln; *hraiban, sw. V.: nhd. drehen; *hrib-, sw. V.: nhd. drehen; *hwalbōn, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *hwel-, V.: nhd. drehen; *kang-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *keng-, V.: nhd. drehen; *kenk-, V.: nhd. drehen; *lūkan (1), st. V.: nhd. schließen, drehen; *ner-, V.: nhd. drehen, winden; *senu-, germ.?, sw. V.: nhd. winden, drehen; *snarhōn, sw. V.: nhd. schlingen (V.) (1), drehen; *swi-, germ.?, V.: nhd. schwingen, drehen; *terb-, V.: nhd. winden, drehen; *turnan, sw. V.: nhd. wenden, drehen; *þral-, germ.?, V.: nhd. drehen, brüllen; *þrēan, *þrǣan, *þrējan, *þrǣjan, st. V.: nhd. drehen; *þrēhstjan, *þrǣhstjan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *þrel-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, drillen; *uzwreiþan, st. V.: nhd. drehen; *walkan, st. V.: nhd. drehen, wandern, walken; *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen; *wendan, st. V.: nhd. winden, drehen, sich wenden; *werpan, st. V.: nhd. werfen, drehen; *wib-, germ.?, V.: nhd. drehen, winden?; *wisk-, germ.?, V.: nhd. drehen, flechten; *wraistjan, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrankjan, sw. V.: nhd. drehen, renken; *wreb-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, winden; *wreihan (2), *wrīhan (2), germ.?, st. V.: nhd. winden, drehen; *wreiþan (1), *wrīþan, st. V.: nhd. winden, drehen; *wrempan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrengan, *wringan, st. V.: nhd. drehen, wringen; *wrenh-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen; *wrenk-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen

-- sich drehen: germ. *hwerban, *hwerfan, st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen

drehend -- sich drehend: germ. ? *walga- (2), *walgaz, Adj.: nhd. sich drehend?; *walþa-, *walþaz, Adj.: nhd. sich drehend

drehend -- drehend bewegen: germ. *swaipan, *sweipan, st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen

drehend -- sich schnell drehend: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend

Drehholz: germ. *mandula-, *mandulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehholz

Drehung: germ. *hwerbō-, *hwerbōn, sw. F. (n): nhd. Pol, Drehung; *hwurfti-, *hwurftiz, st. M. (i): nhd. Drehung, Wandlung; *swipa-, *swipaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehung, Bewegung; *swipi-, *swipiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Drehung, Bewegung

drei: germ. *þri-, *þrei-, *þreiez, *þreiz, *þrijiz, Num. Kard.: nhd. drei

dreifach: germ. *þrizna-, *þriznaz, germ.?, Adj.: nhd. dreifach

dreifädig: germ. *þrilik-?, germ.?, Adj.: nhd. dreifädig

dreimalig: germ. *þris, Adv.: nhd. dreimalig; *þriswō, Adv.: nhd. dreimalig

dreist: germ. *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj.: nhd. mutig, kräftig, dreist; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz, Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend

Dreistigkeit: germ. *derbungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; *frētrī-, *frētrīn, *frǣtrī-, *frǣtrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dreistigkeit, Widerspenstigkeit

dreschen: germ. *þreskan, *þreskwan, st. V.: nhd. treten, stampfen, dreschen

Dreschflegel: germ. *þreskilō, st. F. (ō): nhd. Dreschflegel

drillen: germ. *þrel-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, drillen

dritte: germ. *þridjō-, *þridjōn, *þridja-, *þridjan, Num. Ord.: nhd. dritte

Drittel: germ. *tremis-, germ.?, Sb.: nhd. Münze, Drittel

drohen: germ. *hwōpan, st. V.: nhd. rühmen, drohen; *hwōtjan, sw. V.: nhd. drohen; *sakan, st. V.: nhd. suchen, streiten, drohen; *þrawjan, germ.?, sw. V.: nhd. widerspenstig machen, drohen

Drohne: germ. *drēni-, *drēniz, st. M. (i): nhd. Drohne; *drenō-, *drenōn, *drena-, *drenan, sw. M. (n): nhd. Drohne

dröhnen: germ. *buljan, sw. V.: nhd. dröhnen; *dren-, germ.?, V.: nhd. dröhnen; *drunjan, germ.?, sw. V.: nhd. dröhnen; *dun-, sw. V.: nhd. tönen, dröhnen; *skannan?, germ.?, st. V.: nhd. dröhnen

Drohung: germ. *hwōtō, st. F. (ō): nhd. Drohung; *þrawō, st. F. (ō): nhd. Leid, Drohung

Drossel: germ. *lihstrō-, *lihstrōn, germ.?, Sb.: nhd. Drossel

-- Drossel (M.) (1): germ. *þrastu-, *þrastuz, st. M. (u): nhd. Drossel (M.) (1); *þruskō, *þrauskō, st. F. (ō): nhd. Drossel (M.) (1); *þrustlō, *þraustlō, st. F. (ō): nhd. Drossel (M.) (1)

Drosselart -- eine Drosselart: germ. *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild

Druck: germ. *þrukki-?, *þrukkiz?, Sb.: nhd. Druck

drücken: germ. *bad-, germ.?, V.: nhd. drücken; *bed-?, germ.?, V.: nhd. drücken; *ham-, V.: nhd. drücken, hemmen; *hamjan, sw. V.: nhd. drücken, hemmen; *knappjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, klemmen; *kneujan, sw. V.: nhd. drücken; *kni-, *knik-, V.: nhd. drücken, knicken; *krem-, sw. V.: nhd. drücken, kneifen; *kwabjan, germ.?, st. V., sw. V.: nhd. niederdrücken, drücken; *prag-, V.: nhd. drücken; *pram-, germ.?, sw. V.: nhd. drücken; *prangjan?, sw. V.: nhd. bedrängen, drücken; *smūgan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, schmiegen; *þab-, *þaf-, V.: nhd. drücken; *þreb-, V.: nhd. drücken, treiben; *þrug-, germ.?, V.: nhd. drücken; *þrukkjan, sw. V.: nhd. drücken, stampfen, pressen; *þunhjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken

Drüse: germ. *þrōsō?, st. F. (ō): nhd. Drüse, Beule

Drusomagus -- Drusomagus (Druisheim): germ. ? Drusomagus, lat.-germ.?, ON: nhd. Drusomagus (Druisheim?)

Drusu -- Troppaia Drusu (bei Höxter): germ. Troppaia Drusu, gr.-germ.?, ON: nhd. Troppaia Drusu (bei Höxter)

du: germ. *þū, Pron.: nhd. du

Dübel: germ. *dubila-, *dubilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pflock, Dübel

ducken: germ. *smaugjan, sw. V.: nhd. schlüpfen, ducken, schmiegen

Duft: germ. *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *swekki-, *swekkiz, st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; *wesa, germ.?, Sb.: nhd. Duft, Reif

dulden: germ. *þuldjan, sw. V.: nhd. dulden; *þulēn, *þulǣn, sw. V.: nhd. dulden

dumm: germ. *dumba-, *dumbaz, Adj.: nhd. trüb, stumm, dumm; *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz, Adj.: nhd. dumm, töricht; *stunta-, *stuntaz, Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf

-- dumm machen: germ. *stuntjan, sw. V.: nhd. dumm machen, abkürzen

-- dumm werden: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dumm werden, töricht werden

-- dumm handeln: germ. *dumbetjan, germ.?, sw. V.: nhd. dumm handeln

Dummheit: germ. *dumbahaidi-, *dumbahaidiz, st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit

Düne: germ. *dūna- (1), *dūnaz, st. M. (a): nhd. Sandhügel, Düne; *dūnō-, *dūnōn, sw. F. (n): nhd. Sandhügel, Hügel, Düne

Dung: germ. *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus

Dünger: germ. *skarna-, *skarnam, st. N. (a): nhd. Mist, Dünger; *tada-, *tadam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zerstreutes, Dünger

Duninse -- Duninse (Thuner See): germ. ? Duninse, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Duninse (Thuner See?)

dunkel: germ. *dankwa-?, *dankwaz, Adj.: nhd. dunkel; *dark-?, Adj.: nhd. dunkel; *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *demma-, *demmaz, *demza-, *demzaz?, Adj.: nhd. dunkel; *demra-, *demraz, *dembra-, *dembraz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *denkwa-, *denkwaz, *dinkwa-, *dinkwaz, Adj.: nhd. dunkel; *derka-, *derkaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *dunkala-, *dunkalaz, *dunkwla-, *dunkwlaz, Adj.: nhd. dunkel; *dunkara-, *dunkaraz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *duska-, *duskaz, Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel; *erpa-, *erpaz, *arpa-, *arpaz, Adj.: nhd. dunkel, braun; *merkwa-, *merkwaz, *merkwu-, *merkwuz, Adj.: nhd. dunkel, finster; *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; *salwīga-, *salwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?, Adj.: nhd. schmutzig, dunkel; *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, *þemsa-, *þemsaz, Adj.: nhd. finster, dunkel; *wanna-, *wannaz, Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel

-- dunkel machen: germ. *dankwajan?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *demrajan, *dembrajan, germ.?, sw. V.: nhd. verdunkeln, dunkel machen; *merkwajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *þemstrajan, *þenstrajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen; *þeustrōn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen

-- dunkel werden: germ. *demmōn, *demzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *demrēn, *demrǣn, *dembrēn, *dembrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *drōbēn, *drōbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; *dunkalēn, *dunkalǣn, *dunkwlēn, *dunkwlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *duskēn, *duskǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn, sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden

-- dunkel sein (V.): germ. *derk-, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel sein (V.); *dug-, V.: nhd. dunkel sein (V.); *hel-, M.: nhd. dunkel sein (V.); *þem-, V.: nhd. dunkel sein (V.), finster sein (V.)

dunkelblau: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz, Adj.: nhd. blau, dunkelblau

Dunkelblau: germ. *blēwī-, *blēwīn, *blǣwī-, *blǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dunkelblau

Dunkelbrauner: germ. *jarpō-, *jarpōn, *jarpa-, *jarpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Dunkelbrauner, eine Vogelart

dunkelfarbig: germ. *duska-, *duskaz, Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel

Dunkelheit: germ. *dunkala-, *dunkalam, *dunkwla-, *dunkwlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit; *dunkalī-, *dunkalīn, *dunkwlī-, *dunkwlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dunkelheit; *hūma-, *hūmam, st. N. (a): nhd. Dunkelheit; *merkwa-, *merkwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit, Finsternis; *merkwi-, *merkwiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *merkwō-, *merkwōn, *merkwa-, *merkwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *nebulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nebel, Dunkelheit; *nebulō-, *nebulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nebel, Dunkelheit; *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz, st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *swerka-, *swerkam, st. N. (a): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *þeustrī-, *þeustrīn, sw. F. (n): nhd. Dunkelheit

dunkeln: germ. *gaswerkan, st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln; *neipan, *nīpan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, sich verfinstern; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *swerkan, st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln

dunkelrot: germ. *ēma-, *ēmaz, *ǣma-, *ǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkelrot

dünken: germ. *þunkjan, sw. V.: nhd. dünken

Dunkler: germ. *blēwinga-, *blēwingaz, *blēwenga-, *blēwengaz, *blǣwinga-, *blǣwingaz, *blǣwenga-, *blǣwengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunkler

dünn: germ. *granna-, *grannaz, Adj.: nhd. dünn, schmal, scharf; *skreþ-, *skrenþ-, germ.?, Adj.: nhd. dünn, mager; *smalalīka-, *smalalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz, Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt; *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz, Adj.: nhd. lang, mager, dünn; *swanga-, *swangaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn, schlank; *þunu-, *þunuz, *þunwu-, *þunwuz, *þunnu-, *þunnuz, Adj.: nhd. dünn; *wisala-, *wisalaz, Adj.: nhd. schwach, elend, dünn

-- dünn machen: germ. *grannjan, germ.?, sw. V.: nhd. dünn machen, vermindern; *þunjan, *þunnjan, sw. V.: nhd. dünn machen

-- dünn werden: germ. *gais-, sw. V.: nhd. sich öffnen, dünn werden; *þunēn, *þunǣn, *þunnēn, *þunnǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dünn werden

Dünnbier: germ. *abara-, *abaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dünnbier, Nachgebräu

dünne -- dünne Haut: germ. *hennō, st. F. (ō): nhd. dünne Haut

Dünnheit: germ. *þunī-, *þunīn, *þunnī-, *þunnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dünnheit

Dunst: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; *dauma-?, *daumaz, st. M. (a): nhd. Dunst, Geruch; *dauni-, *dauniz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Dunst, Geruch; *dufta-, *duftam, st. N. (a): nhd. Dunst; *dufti-, *duftiz, germ.?, st. F. (i), st. M. (i): nhd. Dunst; *dunsta-, *dunstaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunst, Staub; *dunsti-, *dunstiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Staub; *dunstu, *dunstuz, germ.?, Sb.: nhd. Dunst, Ausdünstung

durch: germ. *þerh, *þurh, Präp.: nhd. durch

durchbohren: germ. *þer-, germ.?, V.: nhd. durchbohren

durchbohrt: germ. *þurhila-, *þurhilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; *þurkila-, *þurkilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert

durchdringen: germ. *þer-, germ.?, V.: nhd. durchdringen

durchdringend: germ. *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend

Durchfahrt -- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe

durchlöchert: germ. *þerha-, *þerhaz, germ.?, Adj.: nhd. durchlöchert; *þurhila-, *þurhilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; *þurkila-, *þurkilaz, Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert

durchwatbar: germ. *wōdi-, *wōdiz, germ.?, Adj.: nhd. durchwatbar

Düren: germ. Markodurum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Düren

dürfen: germ. *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren

dürr: germ. *skreha-, *skrehaz, germ.?, Adj.: nhd. dürr; *þurzu-, *þurzuz, *þursu-, *þursuz, Adj.: nhd. dürr, trocken

-- dürr werden: germ. *skel-, V.: nhd. dürr werden

-- dürr sein (V.): germ. *þersan, st. V.: nhd. dürr sein (V.), trocknen

Dürre: germ. *þurzī-, *þurzīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dürre, Trockenheit

dürre -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

dürres -- dürres Reis: germ. *spakō-, *spakōn, sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Durst: germ. *þursti-, *þurstiz, st. M. (i): nhd. Durst; *þurstī-, *þurstīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Durst; *þurstō-, *þurstōn, *þursta-, *þurstan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Durst; *þurstu-, *þurstuz, st. M. (u): nhd. Durst

dürsten: germ. *þurstjan, sw. V.: nhd. dürsten; *þurzjan, *þursjan, germ.?, sw. V.: nhd. dürsten

durstig: germ. *hella- (2), *hellaz, Adj.: nhd. durstig; *þaursta-, *þaurstaz, Adj.: nhd. durstig; *þursta-, *þurstaz, Adj.: nhd. vertrocknet, durstig; *þursti-, *þurstiz, Adj.: nhd. durstig

düster: germ. *hūma-, *hūmaz, germ.?, Adj.: nhd. düster; *þeustra-, *þeustraz, *þeustrja-, *þeustrjaz, *þeuhstra-, *þeuhstraz, *þeuhstrja-, *þeuhstrjaz, *þiustrja-, *þiustrjaz, Adj.: nhd. düster, lichtlos

e-Rune: germ. *ehwa-, *ehwaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Ross, e-Rune

Ebbe: germ. *abjō-, *abjōn, sw. F. (n): nhd. Ebbe; *abjō-, *abjōn, *abja-, *abjan, sw. M. (n): nhd. Ebbe; *abō-, *abōn, *aba-, *aban, sw. M. (n): nhd. Ebbe

eben: germ. *slaika-, *slaikaz, germ.?, Adj.: nhd. glatt, eben

-- eben (Adj.): germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj.: nhd. eben (Adj.), gleich; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet

Ebene: germ. *ebnī-, *ebnīn, *ibnī-, *ibnīn, sw. F. (n): nhd. Ebene; *ebniþō, *ebneþō, *ibniþō, *ibneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ebene; *slihtiþō, *slihteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche, Ebene; *slihtō-, *slihtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glätte, Ebene

Eber: germ. *baira-, *bairaz, *baiza-, *baizaz, st. M. (a): nhd. Eber; *ebura-, *eburaz, st. M. (a): nhd. Eber; *galtō-, *galtōn, *galta-, *galtan, sw. M. (n): nhd. Eber; *galtu-, *galtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Eber

-- verschnittener Eber: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz, st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch

Eberesche: germ. *eburō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eberesche, Eibe

ebnen: germ. *slihtjan, sw. V.: nhd. glätten, ebnen

echt: germ. *erkna-, *erknaz, *erknja-, *erknjaz, Adj.: nhd. echt, heilig; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz, Adj.: nhd. echt, lauter, bessere

Ecke: germ. *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *lafta-, *laftam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Ecke; *skauta-, Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); *wenkila-, *wenkilaz, *winkila-, *winkilaz, st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke; *wranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Winkel, Ecke

Edelstein: germ. *gemm-, germ.?, F.: nhd. Gemme, Edelstein

Edeltum: germ. *aþaladōma-, *aþaladōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel (M.) (1)

Edler: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a): nhd. Fürst, Edler

Eferding: germ. Mariniano, lat.-germ.?, ON: nhd. Eferding

Efeu: germ. *ībwa, Sb.: nhd. Efeu

Egel: germ. *egala-, *egalaz, *egila-, *egilaz, st. M. (a): nhd. Egel

Eger: germ. Agira, lat.-germ.?, ON: nhd. Eger

Egge: germ. *falgi-, *falgiz, Sb.: nhd. Felge (F.) (2), Egge

-- Egge (F.) (1): germ. *agiþō, *agidō, st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1); *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; *felgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1); *harba-, *harbaz, sw. M. (a): nhd. Egge (F.) (1); *sōhō-, *sōhōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche

eggen: germ. *agjōn, sw. V.: nhd. eggen

Ehemann: germ. *makjō-, *makjōn, *makja-, *makjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Passender, Ehemann, Macher

eher: germ. *airiz, Adv.: nhd. eher; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend

ehern: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj.: nhd. ehern, eisern; *brasna-, *brasnaz, germ.?, Adj.: nhd. ehern

Ehl: germ. ? Ailaia, gr.-germ.?, ON: nhd. Ehl?

Ehre: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *framiþō, *frameþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ehre; *gēti-, *gētiz, *gǣti-, *gǣtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Ehre, Ruhm; *sōmiþō, *sōmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen; *tīra-, *tīraz, st. M. (a): nhd. Glanz, Ehre, Zier

ehren: germ. *aizōn, sw. V.: nhd. schonen, ehren; *swērēn, *swǣrǣn, sw. V.: nhd. ehren

Ehrenstellung: germ. *hairaskapi-, *hairaskapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Würde, Ehrenstellung, Herrschaft

Ehrfucht: germ. *hairō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehrfucht

ehrlos: germ. *naisa-, *naisaz, germ.?, Adj.: nhd. ehrlos

-- ehrlos machen: germ. *naisjan, germ.?, sw. V.: nhd. ehrlos machen, entehren

Ehrlosigkeit: germ. *naisō-, *naisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ehrlosigkeit, Schande

Ei: germ. *ajja-, *ajjam, st. N. (a): nhd. Ei

Eibe: germ. *eburō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eberesche, Eibe; *īgwa-, *īgwaz, *īhwa-, *īhwaz, *īwa-, *īwaz, st. M. (a): nhd. Eibe, Name der i-Rune; *īgwō, *īhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eibe

Eiche: germ. *aik-, *aikō, st. F. (ō): nhd. Eiche; *aiks, germ.?, Sb.: nhd. Eiche; *ferhu, Sb.: nhd. Eiche; *furhō (1), st. F. (ō): nhd. Eiche, Föhre

eichen -- eichen (V.): germ. *eihhen, germ.?, sw. V.: nhd. eichen (V.); *pagelen, germ.?, sw. V.: nhd. eichen (V.); *sinnen, sw. V.: nhd. eichen (V.), bezeichnen

Eichhörnchen: germ. *aikwernō-, *aikwernōn, *aikwerna, *aikwernan, sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen

Eid: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida- (2), *aidaz, st. M. (a): nhd. Eid; *laug-, germ.?, Sb.: nhd. Eid, Schwur

Eidam: germ. *aiþuma-, *aiþumaz, st. M. (a): nhd. Schwiegersohn, Eidam

Eidechse: germ. *agiþahsjō, *agwiþahsjō, st. F. (ō): nhd. Eidechse; ? *agwi-, Sb.: nhd. Eidechse?

Eiderente: germ. *adi-?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente; *ēdi-, germ.?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente

Eidergans: germ. *adi-?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente; *ēdi-, germ.?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente

Eierschale: germ. *skarfja?, germ.?, Sb.: nhd. Eierschale

Eifel -- Jünkerath in der Eifel: germ. ? Icorigium, Egorigo, lat.-germ.?, ON: nhd. Jünkerath in der Eifel?

Eifer: germ. *aist-, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *aljana-, *aljanam, st. N. (a): nhd. Eifer; *aljō-, *aljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Eifer; *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *gambarī-, *gambarīn, *gambrī-, *gambrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Tatkraft, Eifer; *mundrī-, *mundrīn, sw. F. (n): nhd. Eifer, Fleiß; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *ūstrī-, *ūstrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fleiß, Eifer

eifern: germ. *fleitan, *flītan, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern

eifrig: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *gerna-, *gernaz, Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig; *hrassja-, *hrassjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig, regsam; *knizda-, *knizdaz, germ.?, Adj.: nhd. sorgfältig, eifrig; *mundra-, *mundraz, Adj.: nhd. wach, munter, lebhaft, eifrig; *ōbri-, *ōbriz, Adj.: nhd. heftig, eifrig; *ūstra-, *ūstraz, *ūstrja-, *ūstrjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig

-- eifrig sein (V.): germ. *ūstrōn, germ.?, sw. V.: nhd. eifrig sein (V.)

eigen: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj.: nhd. eigen; *frīja-, *frījaz, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *swa, *swē, germ.?, Adj.: nhd. eigen, selbst; *sweba-, *swebaz, germ.?, Adj.: nhd. eigen, zum Volke gehörig?; *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz, Adj.: nhd. eigen, vertraut

Eigen: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a): nhd. Eigen, Habe; *aigō-, *aigōn, sw. F. (n): nhd. Habe, Eigen

eigen -- zu eigen haben: germ. *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen

eigen -- zu eigen machen: germ. *aiganōn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen machen

Eigenart: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart

eigensinnig: germ. *frētīga-, *frētīgaz, *frǣtīga-, *frǣtīgaz, germ.?, Adj.: nhd. hochmütig, eigensinnig; *streidīga-, *streidīgaz, germ.?, Adj.: nhd. eigensinnig, hartnäckig

Eigentum: germ. *gōda-, *gōdam, st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe

Eile: germ. *aist-, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *fleutī-, *fleutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flinkheit, Eile; *obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *rasa-, *rasam?, st. N. (a): nhd. Sturz, Eile; *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile

eilen: germ. *eil-, V.: nhd. eilen; *ganhōn, germ.?, sw. V.: nhd. eilen, sich beeilen; *īljan, *ijiljan, sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen; *rēs-, V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsēn, *rǣsǣn, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsōn, germ.?, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *snarhjan, germ.?, sw. V.: nhd. eilen; *snawēn, germ.?, sw. V.: nhd. winden, eilen; *sneumjan, sw. V.: nhd. eilen; *snewan, st. V.: nhd. eilen; *tilōn, sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen

eilig: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz, Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *furha-, *furhaz, germ.?, Adj.: nhd. eilig, hastig; *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz, Adj.: nhd. eilig, rasch

Eimer: germ. ? *katila-, *katilaz, st. M. (a): nhd. Kessel, Eimer?; *saiha-, *saihaz, st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer; *saihaldla-, *saihaldlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hohlmaß, Maß, Eimer; *spanna- (1), *spannam, st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange

Eimerlein: germ. *hamel-?, germ.?, Sb.: nhd. Eimerlein

ein: germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard.: nhd. ein

einäugig: germ. *haiha-, *haihaz, germ.?, Adj.: nhd. einäugig

Einbaum: germ. *skipa-, *skipam, st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß

eindringen: germ. *felhan, st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *gafelhan, st. V.: nhd. eindringen

eindringlich: germ. *felga-, *felgaz, germ.?, Adj.: nhd. eindringlich

einfach: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. »derb«, ungesäuert, einfach, fade

einfangen: germ. *neutan, st. V.: nhd. einfangen, genießen, nützen

Einfassung: germ. *targō, st. F. (ō): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *targō-, *targōn, sw. F. (n): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge

eingedeichtes -- eingedeichtes Land: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog

eingefriedigte -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)

Eingehegtes: germ. *hamma-, *hammja-, Sb.: nhd. Einhegung, Eingehegtes

eingeschnürt: germ. *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz, Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt

Eingeschnürter: germ. *narwa-, *narwaz, st. M. (a): nhd. Enger, Eingeschnürter

eingeschrumpft: germ. *skarpa-, *skarpaz, Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf

Eingeweide: germ. *enera-, *eneram, *enþera-, *enþeram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ensra-, *ensram, *enþsra-, *enþsram, *enþstra-, *enþstram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ēþ-, Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide; *herþra-, *herþram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *kut-, Sb.: nhd. Eingeweide, Innerei; *slōga-, *slōgam, germ.?, st. N. (a): nhd. Eingeweide

Eingeweidefett: germ. *marhu-, *marhuz, st. M. (u): nhd. Eingeweidefett

einhauchen: germ. *anblēan, *anblǣan, germ.?, st. V.: nhd. einhauchen

Einhegung: germ. *hamma-, *hammja-, Sb.: nhd. Einhegung, Eingehegtes

einherfahren -- mit Gewalt einherfahren: germ. *aisōn, germ.?, sw. V.: nhd. mit Gewalt einherfahren

einherstürmen: germ. *bis-, *biz-, V.: nhd. einherstürmen, schwirren

einherstürzen: germ. *ras-, V.: nhd. einherstürzen

einjähriges -- einjähriges Schaf: germ. *gimrī, germ.?, sw. F. (n): nhd. einjähriges Schaf, Jährling

einjochen: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-, V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren

einladen -- einladen (V.) (2): germ. *laþ-, *laþþ-, V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn, sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)

Einladung -- Einladung (F.) (2): germ. *laþō, st. F. (ō): nhd. Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2)

einleuchtend: germ. *auþasēgwi-, *auþasēgwiz, *auþasǣgwi-, *auþasǣgwiz, germ.?, Adj.: nhd. einleuchtend

einmal: germ. *ainjaiz, germ.?, Adv.: nhd. einmal; *semla, Adv.: nhd. einmal, immer

Einöde: germ. *auþī- (2), *auþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einöde; *wōstinjō, *wōstenjō, st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde

einrichten: germ. *stiftjan, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften

eins: germ. *sem, germ.?, Num. Kard.: nhd. eins

Einsatz: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a): nhd. »Wette«, Pfand, Handgeld, Einsatz

einschenken: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben

einschlafen: germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan, st. V.: nhd. einschlafen, entschlafen (V.)

einschläfern: germ. *swēbjan, *swǣbjan, *swabjan?, *swōbjan, sw. V.: nhd. einschläfern

Einschlag: germ. *webla-, *weblam, *webala-, *webalam, st. N. (a): nhd. Einschlag; *wefta-, *weftaz?, st. M. (a): nhd. Einschlag, Gewebe; *wefti-, *weftiz, st. F. (i): nhd. Einschlag, Gewebe; *weftō, st. F. (ō): nhd. Einschlag, Gewebe

einschlagen: germ. *slahan, st. V.: nhd. schlagen, einschlagen, töten

einschließen: germ. *burgjan, sw. V.: nhd. einschließen, bergen

einschneiden: germ. *kerban, st. V.: nhd. kerben, einschneiden

Einschnitt: germ. *lēkō, st. F. (ō): nhd. Zeichen, Einschnitt, Kerbe; *skuri-, *skuriz, st. M. (i): nhd. Einschnitt, Riss; *skurō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Riss; *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede

einschnüren: germ. *wergan, sw. V.: nhd. einschnüren, würgen?

einsenken: germ. *dūbjan, sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen

einsetzen: germ. *wadjōn, sw. V.: nhd. verpfänden, einsetzen

-- sich einsetzen: germ. *plegōn, sw. V.: nhd. sich einsetzen, bewegen

Einsicht: germ. *dīs-, germ.?, Sb.: nhd. Einsicht; ? *geta-, germ.?, Sb.: nhd. Vermutung?, Einsicht?; *getulī-, *getulīn, *getalī-, *getalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einsicht

einsichtig: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj.: nhd. einsichtig, erlangend

Einsiedler: germ. *anakora?, germ.?, M.: nhd. Einsiedler

einsinken: germ. *dūban, st. V.: nhd. einsinken, tauchen?; *dump-, sw. V.: nhd. einsinken; *dup-, sw. V.: nhd. einsinken, tief sein (V.)

einstehen: germ. *plegan, *plehan, st. V.: nhd. einstehen, pflegen

Einstieg: germ. *stigiljō, st. F. (ō): nhd. Einstieg, Überstieg, Übersteig

eintauchen: germ. *dūbjan, sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen

Eintreten -- jähes Eintreten: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn

einweichen: germ. *bukjan?, germ.?, sw. V.: nhd. einweichen; *bukōn?, germ.?, sw. V.: nhd. einweichen; *suppōn, *supōn, sw. V.: nhd. einweichen

einweihen: germ. *hailatjan, *hailetjan, germ.?, sw. V.: nhd. einweihen

einwickeln: germ. *gafalþan, st. V.: nhd. falten, einwickeln

einzeln -- einzeln stehend: germ. *staka-, *stakaz, Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend

einzig: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan, sw. Adj.: nhd. einzig

Eis: germ. *īsa-, *īsaz, st. M. (a): nhd. Eis, i-Rune; *īsa-, *īsam, *eisa-, *eisam, st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune

Eisack: germ. Isargus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Eisack

Eisen: germ. *īsarna-, *īsarnam, *īsana-, *īsanam, *īzarna-, *īzarnam, st. N. (a): nhd. Eisen

Eisenhut -- Eisenhut (eine Pflanze): germ. *þunga-, *þungaz, st. M. (a): nhd. Eisenhut (eine Pflanze)

eisern: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj.: nhd. ehern, eisern

Eisloch: germ. *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch

Eisscholle: germ. *jekō-, *jekōn, *jeka-, *jekan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Eisscholle

Eisstückchen: germ. *jekila, *jekula, Sb.: nhd. Eisstückchen

eitel: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz, Adj.: nhd. scheinend, leer, eitel, wirkungslos

Eiter: germ. *warha-, *warham, st. N. (a): nhd. Eiter

eitern: germ. *hwel-, germ.?, V.: nhd. eitern; *sweran, st. V.: nhd. schwären, eitern

Ekel: germ. *aikla?, germ.?, M.: nhd. Ekel

ekelhaft: germ. *walga- (1), *walgaz, Adj.: nhd. lauwarm, ekelhaft

ekeln: germ. *aiwilōn, germ.?, sw. V.: nhd. schämen, ekeln; *wlatōn, sw. V.: nhd. ekeln, verdrießen; *wlēt-, germ.?, V.: nhd. ekeln, verdrießen

Elbe: germ. *Albī?, F., FlN: nhd. Elbe

Elch: germ. *algi-, *algiz, st. M. (i): nhd. Elch, Ried (N.) (1), z-Rune; *elha-, *elhaz, st. M. (a): nhd. Elch

Elefant: germ. *elpandus, M.: nhd. Elefant, Kamel

elegant: germ. *smikra-, *smikraz, Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck

elend: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *armalīka-, *armalīkaz, Adj.: nhd. elend, erbärmlich; *auma-, *aumaz, germ.?, Adj.: nhd. elend; *lēka-, *lēkaz, *lǣka-, *lǣkaz, Adj.: nhd. gering, elend; *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. »wenig«, elend, klein, gering; *waiselja-, *waiseljaz?, Adj.: nhd. elend; *wisala-, *wisalaz, Adj.: nhd. schwach, elend, dünn

Elend: germ. *armōdja-, *armōdjam, st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *aumiþō, *aumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; *gauringa-, *gauringaz, *gaurenga-, *gaurengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elend, Betrübnis

elend -- elend machen: germ. *wisulōn, germ.?, sw. V.: nhd. elend machen

Elender: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz, st. M. (a): nhd. Armer, Elender; *auminga-, *aumingaz, *aumenga-, *aumengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elender

Elenochs: germ. *brenda-?, *brendaz, st. M. (a): nhd. Elenochs

elf: germ. *ainalibi, *ainalif-, Num. Kard.: nhd. elf

Elf: germ. *alfa-, *alfaz?, st. M. (a): nhd. Elf, Alb

Elfe: germ. *alba-, *albaz, st. M. (a): nhd. Alb, Elfe; *albi-, *albiz, st. M. (i): nhd. Alb, Elfe; *tusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elfe, Geist

Elle: germ. *alinō, st. F. (ō): nhd. Elle

Ellenbogen: germ. *alinabugō-, *alinabugōn, *alinabuga-, *alinabugan, sw. M. (a): nhd. Ellenbogen

Elsass -- Brumath im Elsass: germ. Brocomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Brumath im Elsass

Elsass -- Essweiler im Elsass: germ. Annegisvilla, lat.-germ.?, ON: nhd. Essweiler im Elsass

Elsass -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass

Elsenz -- Elsenz bei Heidelberg: germ. Alisinensis (civitas), lat.-germ.?, ON: nhd. Elsenz bei Heidelberg

Elster: germ. *agalistrjō-, *agalistrjōn, sw. F. (n): nhd. Elster; *agalstrō-, *agalstrōn, sw. F. (n): nhd. Elster; *agatjō, st. F. (ō): nhd. Elster; *agatjō-, *agatjōn, sw. F. (n): nhd. Elster; *agō, st. F. (ō): nhd. Elster

Eltern: germ. *bērusja-, *bērusjaz, germ.?, Pl.: nhd. Gebärende, Eltern

Elz: germ. Alisontia, ON: nhd. Alsenz, Elz

empfangen: germ. *anfanhan, st. V.: nhd. empfangen, angreifen; *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

empfinden: germ. *anfenþan, st. V.: nhd. empfinden

-- Schmerz empfinden: germ. *sairatjan, germ.?, sw. V.: nhd. Schmerz empfinden

empfindungslos: germ. *dauba-, *daubaz, Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos

-- empfindungslos werden: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen

Empfindungslosigkeit: germ. *daubī-?, *daubīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Empfindungslosigkeit; *daubiþō?, *daubeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Empfindungslosigkeit

empor: germ. *bura-? (2), *buraz, germ.?, Adj.: nhd. empor, hoch

emporragen: germ. *hleifan, germ.?, sw. V.: nhd. emporragen

-- steif emporragen: germ. *startjan, sw. V.: nhd. steif emporragen

emporstehen: germ. *stengan, st. V.: nhd. emporstehen, stechen?; *stūpan, germ.?, st. V.: nhd. emporstehen

empört -- empört sein (V.): germ. *turnjan, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), empört sein (V.)

Ems: germ. Amisia, FlN: nhd. Ems

Ende: germ. *andja-, *andjaz, *andija-, *andijaz, st. M. (a): nhd. Ende; *buta, *butta, Sb.: nhd. Abgehauenes, Ende; *tuppa-, *tuppaz, st. M. (a): nhd. Zopf, Ende; *þramu-, *þramuz, st. M. (u): nhd. Rand, Ende, Trumm; ? *þrema, germ.?, M.: nhd. Rand, Ende?; *þruma-, *þrumam, st. N. (a): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þrumu, germ.?, Sb.: nhd. Rand, Ende, Trumm

energisch: germ. *sprenda-, *sprendaz, germ.?, Adj.: nhd. energisch, stark; *wraskwa-, *wraskwaz, Adj.: nhd. energisch

eng: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj.: nhd. eng; *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz, Adj.: nhd. knapp, eng, karg; *knappa-, *knappaz, Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *krappa-, *krappaz, Adj.: nhd. knapp, eng; *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz, Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt; *snēbri-, *snēbriz, *snǣbri-, *snǣbriz, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *snōbri-, *snōbriz, germ.?, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz, Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng

-- eng sein (V.): germ. *ang-, germ.?, V.: nhd. eng sein (V.); *anh-, germ.?, V.: nhd. eng sein (V.)

-- eng anschließend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz, Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe

Enge: germ. *angī-, *angīn, sw. F. (n): nhd. Enge, Drangsal; *angiþō, *angeþō, st. F. (ō): nhd. Enge, Bedrängnis; *angusti-, *angustiz, st. F. (i): nhd. Enge, Verdruss; *narwō, st. F. (ō): nhd. Enge

-- in die Enge treiben: germ. *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben

Engel: germ. *angil-, M.: nhd. Engel

Engelwurz -- Engelwurz (eine Pflanze): germ. *hwannō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Engelwurz (eine Pflanze)

Enger: germ. *narwa-, *narwaz, st. M. (a): nhd. Enger, Eingeschnürter

enger -- enger Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg

enger -- enger machen: germ. *maiwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. schmaler machen, enger machen

Enkel -- Enkel (M.) (1): germ. *aninkila-, *aninkilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (1); *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan, sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; *þeuhter, *þiohter, germ.?, M.: nhd. Nachkomme, Enkel (M.) (1)

ent...: germ. *an-, Präf.: nhd. ent...

entbehren: germ. *anberan, germ.?, st. V.: nhd. entbehren; *mangjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. entbehren, mangeln?; *þarbēn, *þarbǣn, sw. V.: nhd. darben, entbehren; *þarbōn, sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan, Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren

entbehrt -- er entbehrt: germ. *þarf-, Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt

entbieten: germ. *anabeudan, *anbeudan, st. V.: nhd. entbieten; *uzbeudan, st. V.: nhd. entbieten, anbieten

entbinden: germ. *anbendan, *anbindan, st. V.: nhd. entbinden

entblößen: germ. *bazjan, germ.?, sw. V.: nhd. entblößen; *bazōn, sw. V.: nhd. entblößen; *nakwadōn, *nakanōn, sw. V.: nhd. entblößen, nackt machen; *sneuþan?, st. V.: nhd. abschneiden, entblößen

entblößt: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz, Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt

entbrennen: germ. *anbrennan, st. V.: nhd. entbrennen, anzünden

Ente: germ. *anid-, *anidi-, *anidiz, *anad-, *anadi-, *anadiz, *anud-, *anudi-, *anudiz, st. F. (i): nhd. Ente; *artō-, *artōn, sw. F. (n): nhd. Ente, Reiher

entehren: germ. *naisjan, germ.?, sw. V.: nhd. ehrlos machen, entehren

enteilen: germ. *skakan, st. V.: nhd. schütteln, schwingen, enteilen

Enterich: germ. *anuttrahho, germ.?, M.: nhd. Enterich

entfallen: germ. *anfallan, st. V.: nhd. entfallen

entfernen: germ. *ferisōn, sw. V.: nhd. entfernen; *ferzjan, sw. V.: nhd. entfernen

entfliehen: germ. *biþleuhan, st. V.: nhd. entfliehen; *farþleuhan, st. V.: nhd. entfliehen; *uzþleuhan, st. V.: nhd. entfliehen

entgegen: germ. *and, *anda, Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg; *gaganai, Adv.: nhd. entgegen

entgegengehen: germ. *gaganjan, sw. V.: nhd. entgegengehen

entgegenstehen: germ. *farstandan, st. V.: nhd. verstehen, entgegenstehen

Entgegnung: germ. *andawurdja-, *andawurdjam, st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung

Entgelt: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram, st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung; ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *meidō, st. F. (ō): nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *meidō-, *meidōn, Sb.: nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō): nhd. »Miete« (F.) (1), Lohn, Entgelt; *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn, sw. F. (n): nhd. »Miete« (F.) (1), Lohn, Entgelt

entgelten: germ. *angeldan, *andgeldan, st. V.: nhd. entgelten, vergelten; *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

enthäuten: germ. *skenþjan, sw. V.: nhd. enthäuten, schinden

enthüllen: germ. *anwreihan, st. V.: nhd. enthüllen

entkräften: germ. *blauþjan, sw. V.: nhd. schwach machen, entkräften

entkräftet: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager

-- entkräftet werden: germ. *sergw-?, *serw-?, V.: nhd. entkräftet werden

entlassen -- entlassen (V.): germ. *farlētan, *farlǣtan, st. V.: nhd. entlassen (V.), verlassen (V.)

entleihen: germ. *anleihwan, st. V.: nhd. entleihen

entmannen: germ. *galdjan, germ.?, sw. V.: nhd. entmannen, kastrieren

entrichten: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

entrinnen: germ. *anrennan, germ.?, st. V.: nhd. entrinnen; *trennan?, germ.?, st. V.: nhd. sich trennen, entrinnen

Entrüstung: germ. *erzja-, *erzjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zorn, Entrüstung

entsagen: germ. *farsakan, st. V.: nhd. entsagen

Entschädigung -- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe

entschlafen -- entschlafen (V.): germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan, st. V.: nhd. einschlafen, entschlafen (V.); *uzslēpan, *uzslǣpan, st. V.: nhd. entschlafen (V.)

Entschuldigung: germ. *sunjō, *sunþō, st. F. (ō): nhd. Wahrheit, Entschuldigung

entsetzen: germ. *gis-, V.: nhd. entsetzen

-- sich entsetzen: germ. *ansetjan, *ansitjan, *andsetjan?, *andsitjan?, st. V.: nhd. sich entsetzen, fürchten; *gīsnan, germ.?, sw. V.: nhd. sich entsetzen

entspannen: germ. *anspannan, st. V.: nhd. entspannen

entspringen: germ. *ansprengan, st. V.: nhd. entspringen; *uzsprengan, st. V.: nhd. entspringen

entstellen: germ. *farskapjan, st. V.: nhd. umschaffen, entstellen

entstellt: germ. *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm

»enttun«: germ. *andōn, st. V.: nhd. »enttun«, auftun, öffnen

Entwicklung: germ. *þruskō-, *þruskōn, *þruska-, *þruskan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Entwicklung, Reife

entwinden: germ. *anwendan, st. V.: nhd. entwinden, lösen

entzünden: germ. *tandjan, sw. V.: nhd. anzünden, entzünden

entzündet: germ. *frada-, *fradaz, germ.?, Adj.: nhd. entzündet

Entzündung: germ. *fradī-, *fradīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Entzündung, wundgeriebene Stelle

entzwei: germ. *twis-, Präf.: nhd. entzwei, zweifach, zweimal

Eppich: germ. *appju-, germ.?, Sb.: nhd. Eppich; *marika-, *marikaz, st. M. (a): nhd. Eppich; *marikō-, *marikōn, *marika-, *marikan, sw. M. (n): nhd. Eppich

Epternacum -- Epternacum (Echternach): germ. ? Epternacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Epternacum (Echternach?)

er: germ. *i-, Pron.: nhd. er; *iz, *eiz, Pers.-Pron.: nhd. er

erbarmen -- sich erbarmen: germ. *meldjan, sw. V.: nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen

erbärmlich: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *armalīka-, *armalīkaz, Adj.: nhd. elend, erbärmlich

erbärmliche -- erbärmliche Person: germ. *gaura-, *gauraz, germ.?, st. M. (a): nhd. erbärmliche Person

Erbberechtigter: germ. *arbō-, *arbō, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan, sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Erbberechtigter

Erbbesitz: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune

Erbe -- Erbe (M.): germ. *arbō-, *arbō, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan, sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Erbberechtigter

Erbe -- Erbe (N.): germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam, st. N. (a): nhd. Erbe (N.)

erbeuten: germ. *būtjan?, sw. V.: nhd. teilen, erbeuten; *rahnjan, sw. V.: nhd. rauben, erbeuten

erbeutete -- erbeutete Rüstung: germ. *rauba-, *raubaz, st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung

Erbgut: germ. *ōþala-, *ōþalam, st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz, st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune

erbitten: germ. *uzbedjan, *uzbidjan, st. V.: nhd. erbitten

erbittern: germ. *gramjan, sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern

erbittert: germ. *turna-, *turnaz, Adj.: nhd. bitter, erbittert; *turnalīka-, *turnalīkaz, Adj.: nhd. kummervoll, erbittert

Erbitterung: germ. *gremmī-, *gremmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grimm, Erbitterung

erbleichen: germ. *blaikēn, *blaikǣn, sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden

erblinden: germ. *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden

erbrechen: germ. *wem-, germ.?, V.: nhd. erbrechen

-- sich erbrechen wollen: germ. *kligjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich erbrechen wollen

Erbschaft: germ. *hlauta-, *hlautaz, st. M. (a): nhd. Los, Erbschaft

Erbse: germ. *arwait, *arwit, *arawaits, *arawits, F.: nhd. Erbse; *pis-, germ.?, Sb.: nhd. Erbse

Erde: germ. *aura- (1), *auraz, st. M. (a): nhd. Sand, Erde; *ero, Sb.: nhd. Erde; *erþō, st. F. (ō): nhd. Erde; *erwō-, *erwōn, *erwa-, *erwan, germ.?, Sb.: nhd. Erde, Sand; *fergunni-, *fergunniz, st. F. (i): nhd. Erde; *fuldō-, *fuldōn?, sw. F. (n): nhd. Erde, Feld; *fuldō?, st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *gam-, Sb.: nhd. Erde; *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *medungarda-, *medungardaz, *medjungarda-, *medjungardaz, st. M. (a): nhd. »Mittelgarten«, Erde; *muldō, st. F. (ō): nhd. Staub, Erde; *muldō-, *muldōn, sw. F. (n): nhd. Staub, Erde

-- feuchte Erde: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit

Erdhaus: germ. *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus

Erdratte: germ. *wandu- (1), *wanduz, st. M. (u): nhd. Erdratte, Maulwurf

erdreisten -- sich erdreisten: germ. *derbjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkühnen, sich erdreisten

erdrosseln: germ. *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren

erdrücken: germ. *þrusmjan, sw. V.: nhd. erdrücken

Erdscholle: germ. *skullō-, *skullōn, *skulla-, *skullan, sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle

ereifern -- sich ereifern: germ. *andōn, sw. V.: nhd. sich ereifern

Ereignis: germ. *lempa-, *lempam, st. N. (a): nhd. Ereignis, Angemessenheit

-- schlechtes Ereignis: germ. *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune

erfahren -- erfahren (V.): germ. *gafregnan, st. V.: nhd. fragen, erfahren (V.); *lisan, st. V.: nhd. erfahren (V.), wissen; *spurjan, sw. V.: nhd. verfolgen, spüren, erfahren (V.)

erfahren -- erfahren (Adj.): germ. *handuga-, *handugaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig

Erfahrenheit: germ. *kōnī-, *kōnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Erfahrenheit

erfährt -- er erfährt: germ. *lais, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er weiß, er erfährt

Erfahrung: germ. *handugī-, *handugīn, st. F. (n): nhd. Erfahrung; *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz, st. M. (a): nhd. Weisheit, Erfahrung

erfassen: germ. *bigetan, st. V.: nhd. finden, erfassen

Erfassen: germ. *geta-, *getam, st. N. (a): nhd. Finden, Erfassen

erfinden: germ. *dihtōn, sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), erfinden

erflehen: germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

Erfolg: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile

erforschen: germ. *raunjan, germ.?, sw. V.: nhd. prüfen, untersuchen, erforschen; *ru-, germ.?, V.: nhd. erforschen

Erforschung: germ. *raunō, st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erforschung, Prüfung

erfreuen: germ. *bleiþjan, *blīþjan, sw. V.: nhd. erfreuen; *fahjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *gailjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen, fröhlich machen; *gladjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *gladōn, sw. V.: nhd. erfreuen; *raibjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *rōtjan, sw. V.: nhd. erfreuen, aufmuntern; *taitjan, sw. V.: nhd. erfreuen

erfreulich: germ. *frīda-, *frīdaz, Adj.: nhd. schön, lieblich, erfreulich; *lustusama-, *lustusamaz, germ.?, Adj.: nhd. erfreulich

erfreut: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz, Adj.: nhd. froh, erfreut

erfroren: germ. *hēla- (1), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, Adj.: nhd. erfroren, glatt; *hēlīga-, *hēlīgaz, *hǣlīga-, *hǣlīgaz, germ.?, Adj.: nhd. erfroren, glatt

erfüllen: germ. *fulljan, *fulnjan, sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen; *fullōn, *fulnōn, sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen

erfüllt: germ. *graupi- (2), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. umgebend, erfüllt

erglänzen: germ. *berhtēn, *berhtǣn, sw. V.: nhd. erglänzen, leuchten

ergrauen: germ. *grēwēn, *grǣwǣn, sw. V.: nhd. grau sein (V.), ergrauen

ergreifen: germ. *farfanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *gafanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *ganeutan, st. V.: nhd. genießen, ergreifen; *handlōn, V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen; *henþan, germ.?, st. V.: nhd. fangen, ergreifen; *nutjan, sw. V.: nhd. ergreifen, nützen, nutzen; *þreiban, *þrīban, st. V.: nhd. ergreifen, gedeihen

-- zu ergreifen: germ. *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen

-- zu ergreifen seiend: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz, Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend

erhaben: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *hairalīka-, *hairalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, erhaben, herrlich; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif

Erhabenheit: germ. *hairadōma-, *hairadōmaz, st. M. (a): nhd. Würde, Erhabenheit

erhalten -- erhalten (V.): germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

Erhalter: germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, germ.?, st. M. (n): nhd. Erhalter, Retter, Heiler

erheben: germ. *burjōn, sw. V.: nhd. erheben, gebühren; *gahafjan, st. V.: nhd. erheben; *hairjan, germ.?, sw. V.: nhd. erheben; *raisjan, *raizjan, sw. V.: nhd. erheben, aufrichten; *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen; *uzhafjan, st. V.: nhd. erheben

-- sich erheben: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. erregen, sich erheben; *hairēn, *hairǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erheben; *reisan, st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen; *rennan, st. V.: nhd. sich erheben, rennen, laufen; *uzreisan, st. V.: nhd. sich erheben; *wert-, germ.?, V.: nhd. sich erheben

-- erheben gebühren: germ. *burjan, sw. V.: nhd. erheben gebühren

Erhebung: germ. *buri-, *buriz, st. F. (i): nhd. Erhebung, Höhe; *hubila, *hubilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; *staupa-, *staupaz, st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupam, st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher

-- runde Erhebung: germ. *kūba-, *kūbaz, st. M. (a): nhd. runde Erhebung

erhellen: germ. *haidrjan, germ.?, sw. V.: nhd. erhellen, klar machen; *skeirjan, *skīrjan, sw. V.: nhd. reinigen, klären, erhellen

erhitzen: germ. *sweiþan, *swīþan, st. V.: nhd. erhitzen, verbrennen, schwelen

erhofft: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, *wēnja-, *wēnjaz, *wǣnja-, *wǣnjaz, Adj.: nhd. erhofft, zu hoffen seiend, wünschbar

Erhöhung: germ. *banki-, *bankiz, st. M. (i): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan, sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *gumpa, *guppa, Sb.: nhd. Erhöhung; *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan, Sb.: nhd. Erhöhung; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz, st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-, Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald; *helþa-, *helþaz, st. M. (a): nhd. Erhöhung; *humpa-, humpaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hüfte, Erhöhung

erinnern: germ. *maudjan, germ.?, sw. V.: nhd. erinnern

-- sich erinnern: germ. *gaman-, Prät. Präs.: nhd. sich erinnern; *munēn, *munǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern

erinnernd: germ. *muna-, *munaz, germ.?, Adj.: nhd. erinnernd; *munō-, *munōn, *muna-, *munan, germ.?, sw. Adj.: nhd. erinnernd; *þankja- (1), *þankjaz, Adj.: nhd. erkennend, erinnernd

erinnert -- er erinnert sich: germ. *man-, Prät. Präs.: nhd. er meint, er erinnert sich

Erinnerung: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menjō, st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam, st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung

erkalten: germ. *kaldēn, *kaldǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kaldōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlēn, *kōlǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten

erkämpfen: germ. *uzfehtan, st. V.: nhd. erkämpfen

erkennen: germ. *gakann-, Prät. Präs.: nhd. kennen, erkennen; ? *kna-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; ? *knō-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?

erkennend: germ. *þankja- (1), *þankjaz, Adj.: nhd. erkennend, erinnernd

Erkenntnis: germ. *knēdi-, *knēdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Erkenntnis; *knōþla, germ.?, Sb.: nhd. Kennzeichen, Erkenntnis; *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis

erklären: germ. *rekanōn, *reknōn, sw. V.: nhd. erklären, rechnen; *skeurjan, germ.?, sw. V.: nhd. erklären, deuten

erkranken: germ. *seukjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkranken

erkühnen: germ. *derbjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkühnen, sich erdreisten

-- sich erkühnen: germ. *balþēn, *balþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn werden, sich erkühnen; *dursan, Prät. Präs.: nhd. wagen, sich erkühnen; *nanþjan, sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen

erkühnt -- er erkühnt sich: germ. *gadars, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er wagt, er erkühnt sich

Erlaf: germ. Arlape, FlN: nhd. Erlaf

erlahmen: germ. *deub-, germ.?, st. V.: nhd. erlahmen; *deuban, germ.?, st. V.: nhd. erlahmen; *dubēn, *dubǣn, sw. V.: nhd. betäubt sein (V.), erlahmen

erlangbar: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar

erlangen: germ. *gawennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *getan, st. V.: nhd. erreichen, erlangen; *hleutan, st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen; *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; *uzwennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen

-- zu erlangen seiend: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam; *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar

erlangend: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz, Adj.: nhd. einsichtig, erlangend

erlauben: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *laubjan, sw. V.: nhd. erlauben, loben, glauben; *lētan, *lǣtan, st. V.: nhd. lassen, zurücklassen, erlauben; *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben; *uzlaubjan, sw. V.: nhd. erlauben

Erlaubnis: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung; *luba-, *lubam, st. N. (a): nhd. Lob, Erlaubnis

Erle: germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a): nhd. Erle; *alizō, st. F. (ō): nhd. Erle; *aluza-, *aluzaz, st. M. (a): nhd. Erle

erlegbar: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam

erleichtern: germ. *auþjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. erleichtern

erleuchten: germ. *berhtjan, sw. V.: nhd. leuchten, erleuchten

erliegen: germ. *uzlegjan, st. V.: nhd. erliegen

erlöschen: germ. *kweinan, *kwīnan, st. V.: nhd. erlöschen, verwelken; *kwenkan, st. V.: nhd. erlöschen; *leskan, *lekskan, *leskwan, st. V.: nhd. sich legen, löschen (V.) (1), erlöschen; *slekwan, germ.?, st. V.: nhd. erlöschen

erlosen: germ. *hleutan, st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen

erlösen: germ. *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren

ermatten: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten; *lōmēn, germ.?, sw. V.: nhd. ermatten; *lujan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), ermatten; *slapēn, *slapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. erschlaffen, ermatten; ? *tas-, V.: nhd. auffasern, ermatten?; *tiuzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufhören, ermatten

ermattet: germ. *nappja-, *nappjaz, germ.?, Adj.: nhd. ermattet; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt

Ermattung: germ. *slapahaidu-, *slapahaiduz, st. F. (u): nhd. Ermattung; *slapiþō, *slapeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ermattung

ermorden: germ. *murþjan, sw. V.: nhd. ermorden; *murþrjan, sw. V.: nhd. ermorden

Erms: germ. Armisses confanesses, lat.-germ.?, FlN: nhd. Erms

ermüden: germ. *mōþēn, *mōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *mōþjan, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *þreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan, st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden

ermuntern: germ. *mundrajan, germ.?, sw. V.: nhd. ermuntern, fleißig machen

Ern: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Ern; ? *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?

ernähren -- zu ernähren seiend: germ. *ōli-, *ōliz, germ.?, Adj.: nhd. zu ernähren seiend

Ernährung: germ. *fōstra-, *fōstram, st. N. (a): nhd. Ernährung, Futter (N.) (1)

erneuern: germ. *neujan, *niwjan, sw. V.: nhd. erneuern; *neujōn, *niwjōn, sw. V.: nhd. erneuern

Erneuerung: germ. *neuī-, *neuīn, *niwī-, *niwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Erneuerung

erniedrigen: germ. *haunjan, sw. V.: nhd. erniedrigen, demütigen; *īdaljan, germ.?, sw. V.: nhd. niedrig machen, erniedrigen; *lēgjan, *lǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erniedrigen, niedrig machen

Erniedrigung: germ. *lēgiþō, *lǣgiþō, *lēgeþō, *lǣgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Erniedrigung

Ernolatia -- Ernolatia (Sankt Pankraz bei Wels): germ. Ernolatia, lat.-germ.?, ON: nhd. Ernolatia (Sankt Pankraz bei Wels)

Ernst: germ. *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf

Ernte: germ. *asani-, *asaniz, *azani-, *azaniz, st. F. (i): nhd. Ernte, Sommer; *aznō?, germ.?, st. F. (ō)?: nhd. Sommer, Ernte; *harbista-, *harbistaz, st. M. (a): nhd. Herbst, Ernte; *harbistu-, *harbistuz, *harbustu-, *harbustuz, st. M. (u): nhd. Herbst, Ernte; *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune

ernten: germ. *reipan, *rīpan, st. V.: nhd. ernten, reißen

erproben: germ. *kauzjan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), wählen, erproben; *keusan, st. V.: nhd. schmecken, wählen, erproben, küren

erprobt: germ. *kusta-, *kustaz, germ.?, Adj.: nhd. erprobt

erraten: germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V.: nhd. erraten

erregen: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. erregen, sich erheben; *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen

-- sich erregen: germ. *sku-, V.: nhd. sich erregen

erregend -- Hass erregend: germ. *hatilīka-, *hatilīkaz, Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig

erregt: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz, Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt

-- erregt sein (V.): germ. *wōþ-, germ.?, V.: nhd. erregt sein (V.), wüten

Erregtsein: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen

erreichbar: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar

erreichen: germ. *getan, st. V.: nhd. erreichen, erlangen; *tilōn, sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen

erreicht: germ. *nuhta-, *nuhtaz, Adj.: nhd. erreicht, genug seiend

errettet -- errettet werden: germ. *ganesan, st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)

erröten: germ. *rudēn, *rudǣn, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden; *rudōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden

errötend: germ. *reuda-, *raudaz, Adj.: nhd. rot, gerötet, errötend

erschaffen: germ. *gaskapjan, st. V.: nhd. schaffen, erschaffen; *uzskapjan, st. V.: nhd. erschaffen, ausschöpfen

erscheinen: germ. *gaskeinan, st. V.: nhd. scheinen, erscheinen

Erscheinen: germ. *skeinō, st. F. (ō): nhd. Erscheinen, Schein

Erscheinung: germ. *haidu-, *haiduz, st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *skina-, *skinam, st. N. (a): nhd. Schein, Glanz, Erscheinung

erschlaffen: germ. *sainēn, *sainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen; *selkan, st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen; *slapēn, *slapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. erschlaffen, ermatten; *uzselkan, st. V.: nhd. erschlaffen

erschlagen -- erschlagen (V.): germ. *farslahan, st. V.: nhd. erschlagen (V.)

erschließen: germ. *anhleidan, st. V.: nhd. erschließen, sich öffnen; *uzhleidan, st. V.: nhd. erschließen

erschöpft: germ. *tūdrja-, *tūdrjaz, Adj.: nhd. erschöpft

Erschöpfung: germ. *mōþī-, *mōþīn, sw. F. (n): nhd. Müdigkeit, Erschöpfung; *þruta-, *þrutam, st. N. (a): nhd. Erschöpfung, Mangel (M.)

erschrecken: germ. *agjan, sw. V.: nhd. erschrecken; *badōn?, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *blugjan?, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *feljan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *gaisjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen; *gewwan?, germ.?, st. V.: nhd. erschrecken; *hrēdan, sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten; *ōgjan, sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen; *skeuhjan, germ.?, sw. V.: nhd. »scheuen«, erschrecken; *skuh-, germ.?, V.: nhd. erschrecken, scheuen; *þlahs-, germ.?, V.: nhd. erschrecken; *uzkweman, st. V.: nhd. auskommen, erschrecken

erschreckend: germ. *fela-, *felaz?, Adj.: nhd. erschreckend

ersetzen -- voll ersetzen: germ. *fullōn, *fulnōn, sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen

ersprießlich -- ersprießlich sein (V.): germ. *bat-, germ.?, sw. V.: nhd. ersprießlich sein (V.)

erstarken: germ. *maginōn, *magenōn, germ.?, sw. V.: nhd. erstarken, stark machen; *strangēn, *strangǣn, sw. V.: nhd. erstarken

erstarren: germ. *sterkan, st. V.: nhd. steif werden, erstarren; *sturknan, sw. V.: nhd. erstarren; *þerban, sw. V.: nhd. erstarren, sterben

erstatten: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

erstaunt: germ. *sturnja-, *sturnjaz, germ.?, Adj.: nhd. erzürnt, erstaunt

erste: germ. *airista-, *airistaz, Adj. (Superl.): nhd. früheste, erste; *fruma-, *frumaz, Adj.: nhd. voranstehend, erste, nützlich; *furista-, *furistaz, Adj.: nhd. vorderste, erste; *furmō-, *furmōn, *furma-, *furman, germ.?, sw. Adj.: nhd. erste

erstehen: germ. *uzstēn, *uzstǣn, st. V.: nhd. erstehen, aufstehen

ersteigen: germ. *gasteigan, st. V.: nhd. steigen, ersteigen; *uzsteigan, st. V.: nhd. ersteigen

Erster: germ. *kindina-, *kindinaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Erster

ersticken: germ. *dwaiskjan, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken; *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren; *swogēn?, *swogǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken

erstrecken -- sich erstrecken: germ. *seidēn, *seidǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erstrecken; *seidōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erstrecken; ? *ti-, germ.?, V.: nhd. sich erstrecken?

erstreckend -- sich erstreckend: germ. *-gala-, *-galaz, germ.?, Adj.: nhd. sich erstreckend

ertönen: germ. *hellan, st. V.: nhd. ertönen, schallen; *hlūdēn, *hlūdǣn, sw. V.: nhd. ertönen

Ertrag: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz, st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag; *bara?, germ.?, Sb.: nhd. Zins, Ertrag; ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *lōdi-, *lōdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Ertrag; *nuta-, *nutam, st. N. (a): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutī-, *nutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutjō, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutti-, *nuttiz, germ.?, Sb.: nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz, st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Ertrag, Wucher; *wunsti-, *wunstiz, st. M. (i): nhd. Gewinn, Ertrag

ertragen: germ. *gadragan, st. V.: nhd. schleppen, ertragen

-- ertragen (V.): germ. *uzbeidan, st. V.: nhd. erwarten, ertragen (V.)

erträglich: germ. *azēta-, *azētaz?, *azǣta-, *azǣtaz?, germ.?, Adj.: nhd. erträglich; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich

ertrinken: germ. *uzdrenkan, st. V.: nhd. ertrinken

erwachen: germ. *waknan, st. V.: nhd. erwachen, wachen; *waknōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachen

erwachsen -- erwachsen (V.): germ. *uzwahsjan, st. V.: nhd. erwachsen (V.)

erwachsen -- erwachsen (Adj.) werden: germ. *þruskōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachsen (Adj.) werden, heranreifen

erwägen: germ. *metan, st. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen; *metōn, sw. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen

erwähnen: germ. *mainjan (1), sw. V.: nhd. gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; *wahnjan, *wahwnjan, st. V.: nhd. erwähnen; *wōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erwähnen

Erwähnung: germ. *wahtu-, *wahtuz, st. M. (u): nhd. Erwähnung

erwärmen: germ. *flōwōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwärmen; *wlakjan, *wlakwjan, germ.?, sw. V.: nhd. erwärmen; *wlakōn, *wlakwōn, sw. V.: nhd. erwärmen

erwarten: germ. *uzbeidan, st. V.: nhd. erwarten, ertragen (V.); *wēnjan, *wǣnjan, sw. V.: nhd. hoffen, erwarten

Erwartung: germ. *wanō, germ.?, Sb.: nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēnī-, *wēnīn, *wǣnī-, *wǣnīn, sw. F. (n): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēniþō, *wēneþō, *wǣniþō, *wǣneþō, st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; *wēnō, *wǣnō, st. F. (ō): nhd. Erwartung, Hoffnung

erwecken -- zum Leben erwecken: germ. *kwikwjan, *kwiwjan, sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen

erweckend -- Vertrauen erweckend: germ. *galauba-, *galaubaz, Adj.: nhd. vertraut, Vertrauen erweckend

erweichen: germ. *waikjan, sw. V.: nhd. weich machen, erweichen, schwächen

erweitern: germ. *weidjan, *wīdjan, sw. V.: nhd. erweitern, ausdehnen

-- sich erweitern: germ. *rūmanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erweitern

Erwerb: germ. *plōga- (1), *plōgaz, st. M. (a): nhd. Betreibung, Erwerb

erwerben: germ. ? *bihwerban, st. V.: nhd. erwerben?; *le-, V.: nhd. gewähren, erwerben; *staldan, st. V.: nhd. erwerben, haben

Erwerber: germ. *staldi-, *staldiz, st. M. (i): nhd. Erwerber, Innehaber

erwünschter -- erwünschter Gast: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast

Erz: germ. *aiza-, *aizam, *aija-, *aijam, st. N. (a): nhd. Erz; *arut-, *arit-, Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *malma-, *malmaz, st. M. (a): nhd. Sand, Erz; *raudō, st. F. (ō): nhd. Röte, Erz

erzählen: germ. *spellōn, sw. V.: nhd. verkünden, erzählen; *taljan, sw. V.: nhd. zählen, erzählen; *talōn, sw. V.: nhd. zählen, erzählen

Erzählung: germ. *rakō (1), st. F. (ō): nhd. Auswicklung, Erzählung; *sagō-, *sagōn, sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō (2), st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *spella-, *spellam, st. N. (a): nhd. Erzählung

erzeugen: germ. *ken-, sw. V.: nhd. zeugen, erzeugen; *taumjan, sw. V.: nhd. erzeugen, reich sein (V.)

Erzklumpen: germ. *arut-, *arit-, Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam, st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen

erzürnen: germ. *balgjan, sw. V.: nhd. schwellen machen, erzürnen; *gramjan, sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern; *uzbelgan, st. V.: nhd. zürnen, erzürnen

-- sich erzürnen: germ. *gabelgan, st. V.: nhd. sich erzürnen

erzürnt: germ. *sturnja-, *sturnjaz, germ.?, Adj.: nhd. erzürnt, erstaunt

es: germ. *it, *ita, Pers.-Pron.: nhd. es

»Esch«: germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a): nhd. »Esch«, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam, st. N. (a): nhd. »Esch«, Saatfeld, Flur (F.)

Esche: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a): nhd. Esche, Boot; *aski-, *askiz, Sb.: nhd. Esche

Eschenmann: germ. *ascarius, lat.-germ.?, M. Pl.: nhd. Eschenmann, Speerkämpfer

Eschenz -- Eschenz (am Bodensee): germ. Tasgetium, lat.-germ.?, ON: nhd. Eschenz (am Bodensee)

Esel: germ. *asilu-, *asiluz, st. M. (u): nhd. Esel

Eskimo: germ. *skrehila-, *skrehilaz, *skrehla-, *skrehlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Eskimo

Espe: germ. *aspō, st. F. (ō): nhd. Espe; *aspō-, *aspōn, sw. F. (n): nhd. Espe

essbar: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj.: nhd. essend, essbar

Esse: germ. *asjō, st. F. (ō): nhd. Esse; *asjō-, *asjōn, sw. F. (n): nhd. Esse

essen: germ. *ah-, germ.?, V.: nhd. essen; *anbeitan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), essen; *etan, st. V.: nhd. essen, verzehren; *fehōn, sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *matitjan, germ.?, sw. V.: nhd. essen; *wes-, germ.?, V.: nhd. essen, schwelgen; *wesan (2), st. V.: nhd. essen, schwelgen

-- essen lassen: germ. *atjan, sw. V.: nhd. essen lassen

-- essen (verstärkt): germ. *gaetan, st. V.: nhd. essen (verstärkt), verzehren

Essen -- Essen (N.): germ. *at, germ.?, Sb.: nhd. Essen (N.), Kost; *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēsa-, *ēsam, *ǣsa-, *ǣsam, st. N. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise; *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a): nhd. Essen (N.), Aas; *ētja-, *ētjam, *ǣtja-, *ǣtjam, germ.?, Adj.: nhd. Essen (N.); *matlu-, germ.?, Sb.: nhd. Speise, Essen (N.); *mōsa-, *mōsam, st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost

essend: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj.: nhd. essend, essbar; *etula-, *etulaz, Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend

»Essender«: germ. *tanþu-, *tanþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. »Essender«, Zahn

Esser: germ. *ētjō-, *ētjōn, *ētja-, *ētjan, *ǣtjō-, *ǣtjōn, *ǣtja-, *ǣtjan, sw. M. (n): nhd. Esser; *tanþs, M.: nhd. Zahn, Esser

Essig: germ. *akit?, Sb.: nhd. Essig; *atek, germ.?, Sb.: nhd. Essig

Essweiler -- Essweiler im Elsass: germ. Annegisvilla, lat.-germ.?, ON: nhd. Essweiler im Elsass

Estraz -- Estraz bei Lindau: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?

Estrich: germ. *astrik-, M.: nhd. Estrich, Boden

Etter: germ. *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter

euch: germ. *eswiz?, Pron.: nhd. euch; *izwiz, Pron.: nhd. euch

euer: germ. *izwera, *izwara, Poss.-Pron.: nhd. euer

-- euer beider: germ. *inkera, *inkara, Poss.-Pron.: nhd. euer beider

Eule: germ. *hūwō-, *hūwōn, *hūwa-, *hūwan, Sb.: nhd. Eule; *uwalō-, *uwalōn, *uwwalō-, *uwwalōn, *uwilō-, *uwilōn, *uwwilō-, *uwwilōn, sw. F. (n): nhd. Eule; *uwwō-, *ūwwōn, Sb.: nhd. Eule, Uhu

Euter: germ. *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz, st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *mantō-, *mantōn, *manta-, *mantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Euter, Brust; *ūdara-, *ūdaram, *ūdira-, *ūdiram, *eudara-, *eudaram, st. N. (a): nhd. Euter

ewig: germ. *ajuka-, *ajukaz, germ.?, Adj.: nhd. ewig

Ewigkeit: germ. *aiwa-, *aiwam, st. N. (a): nhd. Ewigkeit; *aiwi-?, Sb.: nhd. Ewigkeit; *ajuki?, germ.?, Sb.: nhd. Ewigkeit

f-Rune: germ. *fehu-, st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune

...fach: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, falþaz?, Adj.: nhd. ...fältig, ...fach; *hwarba-, *hwarbaz, Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt

Fach: germ. *faka-, *fakaz, st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakam, st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach

Fackel: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; *blasō-, *blasōn, Sb.: nhd. Fackel; *blusjō-, *blusjōn, *blusja-, *blusjan, Sb.: nhd. Fackel; *fakkla, F.: nhd. Fackel; *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune

fade: germ. *þerba-, *þerbaz, Adj.: nhd. »derb«, ungesäuert, einfach, fade

Faden: germ. *faþma-, *faþmaz, st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden; *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz, st. M. (u): nhd. Draht, Faden

fader -- fader Mensch: germ. *þerbinga-, *þerbingaz, *þerbenga-, *þerbengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. fader Mensch

fähig: germ. *fōri-, *fōriz, Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig

-- zur Weissagung fähig: germ. *spēhalīka-, *spēhalīkaz, *spǣhalīka-, *spǣhalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. zur Weissagung fähig

Fähigkeit: germ. *fōri-, *fōriz, germ.?, st. N. (i): nhd. Passierbarkeit, Fähigkeit; *fōrī-, *fōrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fähigkeit, Tüchtigkeit

fahl: germ. *falha-, *falhaz, germ.?, Adj.: nhd. fahl, gelb; *falwa-, *falwaz, Adj.: nhd. fahl, falb

-- fahl werden: germ. *falwēn, *falwǣn, sw. V.: nhd. fahl werden; *falwōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahl werden

Fahler: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n): nhd. Fahler, Falke

Fahne: germ. *fanō-, *fanōn, *fana-, *fanan, sw. M. (n): nhd. Tuch, Fahne

Fähre: germ. *farjō-, *farjōn, sw. F. (n): nhd. Fähre; *farma-, *farmaz, st. M. (a): nhd. Fähre, Ladung (F.) (1)

fahren: germ. *akan (1), st. V.: nhd. fahren; *faran, st. V.: nhd. fahren; *gafaran, st. V.: nhd. fahren, gehen; *leiþan, *līþan, st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *reidan, *rīdan, st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten; *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V.: nhd. gehen, fahren; *senþōn, sw. V.: nhd. reisen, fahren

-- fahren lassen: germ. *farjan (1), sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1), überführen; *farjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1); *slampjan, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, schlampen

fahrende -- fahrende Habe: germ. ? *alauda-, *alaudam, st. N. (a): nhd. Vollgut, fahrende Habe?

Fahrer: germ. *fara-, *faraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fahrer; *farō-, *farōn, *fara-, *faran, sw. M. (n): nhd. Fahrer

fahrfähig: germ. *fōri-, *fōriz, Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig; *fōrja-, *fōrjaz, Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich

Fahrhabe: germ. *fehu-, st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune

Fahrt: germ. *faradla-, *faradlam, *faraþla-, *faraþlam, st. N. (a): nhd. Fahrt; *fardi-, *fardiz, *farþi-, *farþiz, st. F. (i): nhd. Fahrt; *farō, st. F. (ō): nhd. Fahrt; *fōrō, st. F. (ō): nhd. Fahrt, Wagen (M.); *gangō-, *gangōn, sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (1), Fahrt; *raidō, st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune; *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt

Fährte: germ. *slagwō, st. F. (ō): nhd. Fährte

Fahrzeug: germ. *fara-, *faram, st. N. (a): nhd. Fahrzeug; *lida-, *lidam, st. N. (a): nhd. Fahrzeug, Gefolge

falb: germ. *falwa-, *falwaz, Adj.: nhd. fahl, falb

Falke: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan, sw. M. (n): nhd. Fahler, Falke; *smerila-, *smerilaz, st. M. (a): nhd. Falke; *weiwō-, *weiwōn, Sb.: nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wījō-, *wījōn, *wīja-, *wījan, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wīwō-, *wīwōn, *wīwa-, *wīwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke

Fall: germ. *drusi-, *drusiz, *druzi-, *druziz, st. M. (i): nhd. Fall; *falla-, *fallam, st. N. (a): nhd. Fall; *falla-, *fallaz, st. M. (a): nhd. Fall, Falle; *falli-, *falliz, st. M. (i): nhd. Fall; *hruna, germ.?, Sb.: nhd. Fall; *hruza-, *hruzam, st. N. (a): nhd. Fall, Tod

-- zu Fall bringen: germ. *falljan, sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen

Falle: germ. *falla-, *fallaz, st. M. (a): nhd. Fall, Falle; *fallō-, *fallōn, sw. F. (n): nhd. Falle; *geldrja, germ.?, Sb.: nhd. Falle; *geldrjō-, *geldrjōn, germ.?, Sb.: nhd. Falle; *sprengō-, *sprengōn, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne

fallen: germ. ? *anwerpan, st. V.: nhd. werfen, fallen?; *bifallan, st. V.: nhd. befallen (V.), fallen; *dreusan, st. V.: nhd. fallen; *drusnōn, *drusōn, sw. V.?: nhd. fallen, welk sein (V.); *fallan, st. V.: nhd. fallen; *fallatjan, sw. V.: nhd. fallen, schlagen; *fetan (2), st. V.: nhd. fallen; *gadreusan, st. V.: nhd. fallen; *gafallan, st. V.: nhd. fallen; ? *gafetan, st. V.: nhd. fallen?; *hreusan (2), st. V.: nhd. fallen; *hreutan (2), germ.?, st. V.: nhd. fallen, stürzen, zerspringen; *hrus-, germ.?, V.: nhd. fallen; *krengan, *krenkan, st. V.: nhd. fallen; *seipan, st. V.: nhd. tropfen, fallen; *seipōn, sw. V.: nhd. tropfen, fallen; *selkan, st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen; *uzfallan, st. V.: nhd. fallen, niederfallen

fällen: germ. *falljan, sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen

fallen -- fallen lassen: germ. *drauzjan, sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten

fallend: germ. *falla-, *fallaz, germ.?, Adj.: nhd. fallend; *falli-, *falliz, germ.?, Adj.: nhd. fallend; *hruzula-, *hruzulaz, germ.?, Adj.: nhd. fallend

falsch: germ. *argalīka-, *argalīkaz, Adj.: nhd. »arglich«, böse, falsch; *flaiha-, *flaihaz, *þlaiha-, *þlaihaz, Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; *lusa-, *lusaz, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *lusiwa-, *lusiwaz, germ.?, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz, Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch

Falschheit: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde

...falt: germ. *hwarba-, *hwarbaz, Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt

Falte: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz, st. M. (a): nhd. Falte, Geschlagenes; *faldi-, *faldiz, st. M. (i): nhd. Falte; *faldō-, *faldōn, *falþō-, *falþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Falte; *falja-, *faljam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Runzel, Falte; *lisō?, st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel

falten: germ. *bifalþan, st. V.: nhd. falten, umgeben; *faldjan, germ.?, sw. V.: nhd. fältigen, falten; *faldōn, sw. V.: nhd. falten; *falþan, *faldan, st. V.: nhd. falten; *fel-, germ.?, V.: nhd. falten; *gafalþan, st. V.: nhd. falten, einwickeln

Falter: germ. *fifaldō-, *fifaldōn, *fifaldrō-, *fifaldrōn, sw. F. (n): nhd. Falter, Schmetterling; *papil-, germ.?, Sb.: nhd. Schmetterling, Falter

...fältig: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, falþaz?, Adj.: nhd. ...fältig, ...fach; *faldīga-, *faldīgaz, Adj.: nhd. ...fältig

fältigen: germ. *faldjan, germ.?, sw. V.: nhd. fältigen, falten

Faltstuhl: germ. *faldistōla-, *faldistōlaz, st. M. (a): nhd. Faltstuhl

Falz: germ. *falta- (2), *faltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fuge (F.) (1), Falz

falzen: germ. *faltan, germ.?, st. V.: nhd. schlagen, falzen

Familie: germ. *aibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gau, Familie; *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwiska-, *hīwiskam, *hīwiskja-, *hīwiskjam, st. N. (a): nhd. Hausgemeinschaft, Familie; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft

Fang: germ. *fanga-, *fangam, st. N. (a): nhd. Fang; *fanhi-, *fanhiz, *fangi-, *fangiz, st. M. (i): nhd. Fang; *hunþi-, *hunþiz, *hūþi-, *hūþiz, st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *hunþō, *hūþō, st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Fang

fangbar: germ. *fangi-, *fangiz, Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam

fangen: germ. *fangōn, sw. V.: nhd. fangen; *fanhan, st. V.: nhd. fassen, fangen; *haftinōn, *haftenōn, germ.?, sw. V.: nhd. fangen, fesseln; *handjan, sw. V.: nhd. fangen, greifen; *henþan, germ.?, st. V.: nhd. fangen, ergreifen; *wi-, germ.?, V.: nhd. fangen, jagen

»Fangende«: germ. *handu-, *handuz, st. F. (u): nhd. »Greifende«, »Fangende«, Hand

Farbe: germ. *blija-, *blijam, st. N. (a): nhd. Farbe; *blīwa- (2), *blīwam, st. N. (a): nhd. Farbe; *farwō, st. F. (ō): nhd. Farbe; *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

-- gelbe Farbe: germ. *gelwī-, *gelwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. gelbe Farbe

-- graue Farbe: germ. *grēwī-, *grēwīn, *grǣwī-, *grǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graue Farbe

-- weiße Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe

-- bleiche Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn, sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe

färben: germ. *faihjan (1), sw. V.: nhd. malen, zeichnen, färben; *faihōn, sw. V.: nhd. färben, buntmachen; *fih-, V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben

Färberröte: germ. *wratja, Sb.: nhd. Färberröte

Färberwaid: germ. *waizda-, *waizdaz, *waida-, *waidaz, st. F. (a): nhd. Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.)

Färberwau: germ. *walþō, *walþjō, st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau

farbig: germ. *farhwa-, *farhwaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig, bunt; *farwa-, *farwaz, Adj.: nhd. farbig, bunt; *hiwja-, *hiwjaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig

Färbstoff: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam

Farn: germ. *farna-, *farnaz, st. M. (a): nhd. Farn

Farre: germ. *farza-, *farzaz, st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan, sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier

Farren: germ. *farza-, *farzaz, st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan, sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier

Färse: germ. *farsī, sw. F. (n): nhd. Färse, Kalb; *farsjō, st. F. (ō): nhd. Färse, Kalb

Faser: germ. *linament-, germ.?, Sb.: nhd. Docht, Faser

Fass: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō, st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *kazaþla, Sb.: nhd. Bottich, Fass

Fässchen: germ. *lagella, germ.?, Sb.: nhd. Fässchen, Lägel

fassen: germ. *fanhan, st. V.: nhd. fassen, fangen; *farfanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *fat-, sw. V.: nhd. fassen, halten; *fatjan, sw. V.: nhd. fassen; *fatōn, sw. V.: nhd. fassen, holen; *fet-, V.: nhd. fassen; *gafanhan, st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *hab-, germ.?, sw. V.: nhd. fassen, greifen

-- Mut fassen: germ. *nenþan?, germ.?, st. V.: nhd. Mut fassen, streben

fassend: germ. *numula-, *numulaz, Adj.: nhd. fassend

fasten: germ. *fastēn, *fastǣn, sw. V.: nhd. festhalten, fasten

fauchen: germ. *pukan, germ.?, sw. V.: nhd. fauchen

faul: germ. *drasana-, *drasanaz, germ.?, Adj.: nhd. faul, träge; *fūla-, *fūlaz, Adj.: nhd. faul, stinkend; *laskwa-, *laskwaz, *latskwa-, *latskwaz, Adj.: nhd. »lasch«, träge, matt, faul; *lata-, *lataz, Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig; *slauka-, *slaukaz, germ.?, Adj.: nhd. locker, schlaff, träge, faul; *þranha-, *þranhaz, Adj.: nhd. faul, ranzig, stinkend

-- faul sein (V.): germ. *fu-, germ.?, sw. V.: nhd. faul sein (V.), stinken

faulen: germ. *fūlan, germ.?, st. V.: nhd. faulen; *fūlēn, *fūlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. faulen; *reutan (2), st. V.: nhd. faulen, verfallen (V.), verrotten

Fauler: germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan, sw. M. (n): nhd. Fauler, Säumiger

Fäulnis: germ. *fūla-, *fūlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vergehen, Fäulnis; *fūlī-, *fūlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fäulnis; *fūliþō, *fūleþō, st. F. (ō): nhd. Fäulnis; *fūljō-, *fūljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verfaultes, Fäulnis; *þranha-, *þranham, germ.?, st. N. (a): nhd. Ranzigkeit, Fäulnis; *þranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fäulnis

Faust: germ. *fuhsti-, *fuhstiz, *fusti-, *fustiz, *funhsti-, *funhstiz, st. F. (i): nhd. Faust; *hnefō-, *hnefōn, *hnefa-, *hnefan, sw. M. (n): nhd. Faust

Fäustling: germ. *wantu-, *wantuz, st. M. (u): nhd. Handschuh, Fäustling

Favianis -- Favianis (Mauer bei Oeling): germ. ? Favianae, lat.-germ.?, ON: nhd. Favianis (Mauer bei Oeling?)

fechten: germ. *fehtan, st. V.: nhd. fechten, kämpfen; *gafehtan, st. V.: nhd. fechten, streiten; *weigan, *wīgan, st. V.: nhd. kämpfen, streiten, fechten; *wigan, *wihan, st. V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten

Feder: germ. *feþarō, *feþurō, *feþrō, *fedarō, *fedurō, *fedrō, st. F. (ō): nhd. Feder

fegen: germ. *bug-?, germ.?, sw. V.: nhd. fegen; *karjan, sw. V.: nhd. fegen, kehren (V.) (2); *swab-, *swap-, germ.?, V.: nhd. kehren (V.) (2), fegen; *swipēn, germ.?, sw. V.: nhd. fegen

Fehde: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?

fehlen: germ. *traudōn, *trauþōn?, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; *trukōn, sw. V.: nhd. fehlen; *wanatōn, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen

fehlend: germ. *wana- (1), *wanaz, Adj.: nhd. mangelnd, fehlend, leer

Fehler: germ. *granda- (2), *grandam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schaden (M.), Fehler; *lahstra-, *lahstram, st. N. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahstu-, *lahstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahtra- (1), *lahtraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam, st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel

Fehse: germ. *fisō-, *fisōn, Sb.: nhd. Getreidehülse, Fehse

Feier: germ. *dulþi-, *dulþiz, st. F. (i): nhd. Fest, Feier; *fīra, Sb.: nhd. Feier, Feiertag

Feiertag: germ. *fīra, Sb.: nhd. Feier, Feiertag

feig -- feig werden: germ. *argjan, germ.?, sw. V.: nhd. feig werden, schwach werden

feige: germ. *arga-, *argaz, Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig

Feige: germ. *figa, F.: nhd. Feige; *fika, germ.?, F.: nhd. Feige

Feigheit: germ. *argiþō, *argeþō, st. F. (ō): nhd. Feigheit

Feigling: germ. *blauþjō-, *blauþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feigling

feil: germ. *fala-, *falaz, Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft; *fēlja-, *fēljaz, *fǣlja-, *fǣljaz, Adj.: nhd. käuflich, feil

-- feil halten: germ. *fel-, V.: nhd. feil halten

Feile: germ. *fīlō, st. F. (ō): nhd. Feile; *finhalō, *finhlō, st. F. (ō): nhd. Feile

feilschen: germ. *falōn, germ.?, sw. V.: nhd. feilschen

Feim: germ. *faima-, *faimaz, *faina-, *fainaz, st. M. (a): nhd. Feim, Schaum

fein: germ. *klaini-, *klainiz, Adj.: nhd. glänzend, fein, zierlich; *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, *merwa-, *merwaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz, Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *smauga-, *smaugaz, germ.?, Adj.: nhd. fein, genau; *smikra-, *smikraz, Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck

-- fein gesiebt: germ. *waiha-, *waihaz, Adj.: nhd. fein gesiebt

Feind: germ. *fijēnd-, *fijǣnd-, *fijand-, st. M.: nhd. Feind; *grama-, *gramaz, st. M. (a): nhd. Feind; *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan, sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; *wennō-, *wennōn, *wenna-, *wennan, sw. M. (n): nhd. Feind

feindlich: germ. *anaseiga-, *anaseigaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich, angreifend; *faiha- (2), *faihaz, Adj.: nhd. feindlich; *hwōtja-, *hwōtjaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich; *laiþa-, *laiþaz, Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz, Adj.: nhd. schuldig, feindlich, strafbar

-- feindlich behandeln: germ. *faihjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. feindlich behandeln

Feindschaft: germ. *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *fijēndskapi-, *fijǣndskapiz, *fijandskapi-, *fijandskapiz, Sb.: nhd. Feindschaft; ? *grēwiþō, *grǣwiþō, *grēweþō, *grǣweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Feindschaft?; *ūba-, *ūbaz, *ūfa-, *ūfaz?, st. M. (a): nhd. Feindschaft

feindselig: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj.: nhd. gehässig, feindselig; *gramalīka-, *gramalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. feindselig

Feindseligkeit: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit

Feinheit: germ. *klainī-, *klainīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feinheit; *smikrī-, *smikrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feinheit

feist: germ. *faita-, *faitaz, Adj.: nhd. fett, feist; *faitida-, *faitidaz, Adj.: nhd. fett, feist

Felbe: germ. *felwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Felbe

Felchen -- Felchen (ein Fisch): germ. *falhjō-, *falhjōn, *falhja-, *falhjan, germ.?, Sb.: nhd. Felchen (ein Fisch)

Feld: germ. *fela-, germ.?, Sb.: nhd. Feld; *felþa-, *felþam, st. N. (a): nhd. Feld; *fuldō-, *fuldōn?, sw. F. (n): nhd. Erde, Feld; *fuldō?, st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *haiþi-, *haiþiz, st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *kampa, Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf; *lendjō-, *lendjōn, Sb.: nhd. Land, Feld; *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)

-- schneefreies Feld: germ. *þawō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. schneefreies Feld

Feldarbeit: germ. *aznu, germ.?, Sb.: nhd. Feldarbeit

feldartig: germ. *haiþana-, *haiþanaz, germ.?, Adj.: nhd. wild, heideartig, feldartig

Felge: germ. *flagi-, *flagiz, germ.?, Sb.: nhd. Felge

-- Felge (F.) (2): germ. *falgi-, *falgiz, Sb.: nhd. Felge (F.) (2), Egge; *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; *felgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1)

Fell: germ. *fella-, *fellam, st. N. (a): nhd. Haut, Fell; *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan, sw. M. (n): nhd. Fell, Haut; *pelli-?, germ.?, Sb.: nhd. Haut, Fell, Pelle; *skenþa, *skinþa, Sb.: nhd. Haut, Fell; *skermi-, *skermiz, st. M. (i): nhd. Fell, Schirm, Schild?

Fels: germ. *falisa-, *falisaz, *feleza-, *felezaz, st. M. (a): nhd. Fels; *flahi-, *flahiz, Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh; *halljō-, *halljōn, Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein; *hallu-, *halluz, st. M. (u): nhd. Fels, Stein; *hamara-, *hamaraz, st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer

Felsbrocken: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a): nhd. Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.)

Felshaufe: germ. *hrauka-, *hraukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Felshaufe, Felshaufen

Felshaufen: germ. *hrauka-, *hraukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Felshaufe, Felshaufen

Felsklippe: germ. *skrafa-, *skrafam, st. N. (a): nhd. Felsklippe, Höhle

Felskluft: germ. *gegura, germ.?, Sb.: nhd. Felskluft, Kluft (F.) (1)

Felsspalt: germ. *gelja-, *geljam, *gilja-, *giljam, st. N. (a): nhd. Felsspalt, Kluft (F.) (1)

Felswandabsatz: germ. *flahi-, *flahiz, Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh

Fench: germ. *panik-, Sb.: nhd. Fench

Fenchel: germ. *fenik-, *fenuk-, germ.?, M.: nhd. Fenchel

Fenster: germ. *fenstar, *fenestar, germ.?, Sb.: nhd. Fenster

fern: germ. *ferna- (2), *fernaz, Adj.: nhd. fern; *ferrai, Adv.: nhd. fern; *ferrō, *fererō, Adv.: nhd. fern

Ferse: germ. *fersnō, *ferznō, st. F. (ō): nhd. Ferse; *hahsō, st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse; *hanha- (1), *hanhaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse; *hanhila-, *hanhilaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse

fertig: germ. *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar

fertigen: germ. *tawjan, *taujan, sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)

fertigmachen: germ. *garwjan, sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten

Fessel -- Fessel (F.) (1): germ. *banda-, *bandam, st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. M. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz, st. F. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *fatila-, *fatilaz, st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *hafta-, *haftam, st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.); *hlanki-, *hlankiz, st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *kambila-, *kambilaz, st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1); *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum; *kuspa-, *kuspaz, st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Schelle; *rakentō-, *rakentōn?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1); *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); *skēk-, germ.?, Sb.: nhd. Gelenk, Fessel (F.) (1); *sprengō-, *sprengōn, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne

fesseln: germ. *gaspannan, st. V.: nhd. spannen, fesseln; *haftinōn, *haftenōn, germ.?, sw. V.: nhd. fangen, fesseln

fest: germ. *dapra-, *dapraz, Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer; *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *dreuga-, *dreugaz, Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest; *drūgi-, *drūgiz, *drūgja-, *drūgjaz, Adj.: nhd. fest, trocken; *druk-, germ.?, Adj.: nhd. fest, trocken; *fasta-, *fastaz, *fastja-, *fastjaz, *fastu-, *fastuz, Adj.: nhd. fest; *pala-, *palaz?, *palla-, *pallaz?, germ.?, Adj.: nhd. steif, fest; *stahala-, *stahalaz, *stahla-, *stahlaz, *stahalja-, *stahaljaz, *stahlja-, *stahljaz, germ.?, Adj.: nhd. fest; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz, Adj.: nhd. stet, fest, beständig; *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz, Adj.: nhd. steif, fest; *stenþalīka-, *stenþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, starr; *stōdi-, *stōdiz, *stōdja-, *stōdjaz, Adj.: nhd. fest, stehend; *strangalīka-, *strangalīkaz, Adj.: nhd. stark, fest; *trausta-, *traustaz, Adj.: nhd. stark, fest; *truma-, *trumaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, stark; *trumalīka-, *trumalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sicher, fest; *tulgu-, *tulguz, Adj.: nhd. fest, standhaft; *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz, Adj.: nhd. dicht, dick, fest; *þwasta-, *þwastaz, germ.?, Adj.: nhd. fest

Fest: germ. *dulþi-, *dulþiz, st. F. (i): nhd. Fest, Feier

fest -- nicht fest: germ. *unstēdja-, *unstēdjaz, *unstǣdja-, *unstǣdjaz, Adj.: nhd. unbeständig, schwankend, nicht fest

fest -- fest machen: germ. *trumjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen, befestigen; *þwastjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen

fest -- fest gedreht: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend

fest -- fest sein (V.): germ. *dap-?, sw. V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *dep-, germ.?, V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *drug-, V.: nhd. fest sein (V.); *druh-, V.: nhd. fest sein (V.); *stab-, V.: nhd. steif sein (V.), fest sein (V.); *tru-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.), treu sein (V.); *þwas-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.)

fest -- fest auftretend: germ. *stōpi-, *stōpiz, germ.?, Adj.: nhd. fest auftretend

festbinden: germ. *gabendan, *gabindan, st. V.: nhd. binden, festbinden

Feste: germ. *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg

Festes: germ. *tanha-, *tanham, germ.?, st. N. (a): nhd. Festes, Zähes

festhaken: germ. *hlut-, V.: nhd. festhaken

festhalten: germ. *fastēn, *fastǣn, sw. V.: nhd. festhalten, fasten; *fastjan, sw. V.: nhd. festhalten, festmachen; *fastnōn, germ.?, sw. V.: nhd. festhalten; *fastōn, germ.?, sw. V.: nhd. festhalten

festhaltend: germ. *dreuga-, *dreugaz, Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz, Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh

festhängen: germ. *ludēn, *ludǣn, *luþēn, *luþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. festhängen

Festheit: germ. *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit

festigen: germ. *tulgjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen, festigen

Festigkeit: germ. *daprī-?, *daprīn, sw. F. (n): nhd. Festigkeit; *daprō?, st. F. (ō): nhd. Festigkeit; *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf; *fastja-, *fastjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Festigkeit; *tanhī-, *tanhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Festigkeit, Zähigkeit; *tulgiþō, *tulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sicherheit, Festigkeit

festmachen: germ. ? *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; *fastjan, sw. V.: nhd. festhalten, festmachen

festsetzen: germ. *lagōn?, sw. V.: nhd. festsetzen; *steurjan, sw. V.: nhd. steuern, festsetzen; *weitan (3), *wītan, st. V.: nhd. festsetzen, strafen, quälen; *witōn?, sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen

festsetzen« -- »vertraglich festsetzen«: germ. *þengōn, V.: nhd. »vertraglich festsetzen«

feststehen: germ. *gastandan, st. V.: nhd. stehen, verharren, feststehen; *stag-, *stah-, germ.?, sw. V.: nhd. feststehen, steif sein (V.)

feststehend: germ. *stalla-, *stallaz, *stallja-, *stalljaz, Adj.: nhd. feststehend

feststellen: germ. *stuþ-, germ.?, sw. V.: nhd. feststellen

Festung: germ. *fastenja-, *fastenjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Festung

fett: germ. *faita-, *faitaz, Adj.: nhd. fett, feist; *faitida-, *faitidaz, Adj.: nhd. fett, feist

Fett: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan, sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *faita-, *faitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fett; *faitī-, *faitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fett; *salbō, st. F. (ō): nhd. Salbe, Fett; *smeru, Sb.: nhd. Schmer, Fett; *smerwa-, *smerwam, st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter; *spenda, *spenþa, Sb.: nhd. Fett; *unge-, germ.?, Sb.: nhd. Fett, Salbe

fett -- fett sein (V.): germ. *liban?, germ.?, sw. V.: nhd. kleben, fett sein (V.)

Fettheit: germ. *smerþra-, *smerþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Fettheit, Fettigkeit

Fettigkeit: germ. *smerþra-, *smerþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Fettheit, Fettigkeit

Fetzen: germ. *bebura-, *beburaz, *bibura-, *biburaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fetzen

-- Fetzen (M.): germ. *luþrō, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Windel; *palta?, *paltra?, germ.?, Sb.: nhd. Fetzen (M.), Lappen (M.); *plagga-, *plaggam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fetzen (M.); *plata-, *plataz, *platja-, *platjaz, st. M. (a): nhd. Lappen (M.), Fetzen (M.); *rafa-, *rafaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Streifen (M.), Fetzen (M.); *ripti-, *riptiz, st. F. (i): nhd. Fetzen (M.); *sperrō, *sperzō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Streifen (M.); *tadō-, *tadōn, sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), Zottel, Fetzen (M.); *tuddō-, *tuddōn, *tudda-, *tuddan, Sb.: nhd. Fetzen (M.)

feucht: germ. *fūhti-, *fūhtiz, *funhti-, *funhtiz, west Adj.: nhd. feucht; *funhta-, *funhtaz, *fūhta-, *fūhtaz, Adj.: nhd. feucht; *funhtu-, *funhtuz, germ.?, Adj.: nhd. feucht; *kramma-, *krammaz, *kwramma-, *kwrammaz, Adj.: nhd. feucht, pappig, klumpig; *sūra-, *sūraz, Adj.: nhd. sauer, salzig, feucht; *þaina-, *þainaz, Adj.: nhd. feucht; *wakwa-, *wakwaz, germ.?, Adj.: nhd. feucht

-- feucht machen: germ. *þainjan, germ.?, sw. V.: nhd. feucht machen; *wlak-, germ.?, V.: nhd. befeuchten, feucht machen

-- feucht werden: germ. *þainēn, *þainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. feucht werden; *þeinan, *þīnan, st. V.: nhd. feucht werden; *wakwanōn, sw. V.: nhd. feucht werden

-- feucht sein (V.): germ. *mu-, V.: nhd. feucht sein (V.), schmutzig sein (V.); *mug-, V.: nhd. feucht sein (V.); *muk-, V.: nhd. feucht sein (V.); *mus-, sw. V.: nhd. feucht sein (V.); *mut-, V.: nhd. feucht sein (V.); *rek-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.); *slag-, *slah-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.); *was-, V.: nhd. feucht sein (V.); *wras-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.)

feuchte -- feuchte Erde: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit

feuchte -- feuchte Wiese: germ. *fitjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. feuchte Wiese, Wasserlacke

feuchten: germ. *welk-, germ.?, V.: nhd. feuchten, befeuchten

Feuchtigkeit: germ. *dawwa-, *dawwaz, st. M. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwa-, *dawwam, st. N. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *funhtī-, *funhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feuchtigkeit; *funhtiþō, *funhteþō, st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; *krammiþō, *krammeþō, *kwrammiþō, *kwrammeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klumpigkeit, Feuchtigkeit; *muska, germ.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit; *sagja, germ.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit; *wakwjō-, *wakwjōn, *wakwja-, *wakwjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit; *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn, sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch; *was-, Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?; *wōsa-, *wōsaz, st. M. (a): nhd. Feuchtigkeit, Saft

Feuer: germ. *ailida-, *ailidaz, st. M. (a): nhd. Feuer; *aisō-, *aisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feuer; *fewur, west N.: nhd. Feuer; *fōn, N., M.: nhd. Feuer; *fūir, *fūr, N.: nhd. Feuer; *funō-, *funōn, *funa-, *funan, germ.?, sw. N. (n), sw. M. (n): nhd. Feuer; *hurja-, *hurjam, st. N. (a): nhd. Feuer; *tandrō-, *tandrōn, *tandra-, *tandran, sw. M. (n): nhd. Feuer

Feuerstätte: germ. *herþa-, *herþaz, st. M. (a): nhd. Herd, Feuerstätte

Feuerstein: germ. *flinta-, *flintaz, st. M. (a): nhd. Feuerstein, Flint

Fichte: germ. *dannjō-, *dannjōn, sw. F. (n): nhd. Tanne, Fichte; *dannō?, st. F. (ō): nhd. Tanne, Fichte; *danwō, Sb.: nhd. Tanne, Fichte; *feuhtjō-, *feuhtjōn, *fiuhtjō-, *fiuhtjōn, sw. F. (n): nhd. Fichte; *pin-, Sb.: nhd. Fichte, Pinie

Fichtennadel: germ. *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum

Fieber: germ. *hridō-, *hridōn, *hrida-, *hridan, sw. M. (n): nhd. Fieber; *hriþi-, *hriþiz, st. M. (i): nhd. Fieber

Figur -- plumpe Figur: germ. *kulta-, *kultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stumpf, plumpe Figur

Filz: germ. *felta-, *feltaz, *filta-, *filtaz, st. M. (a): nhd. Filz, Gestampftes, Umhang; *felti-, *feltiz, *filti-, *filtiz, st. M. (i): nhd. Filz, Gestampftes

findbar: germ. *fundi-, *fundiz, Adj.: nhd. findbar

finden: germ. *bigetan, st. V.: nhd. finden, erfassen; *fenþan, *finþan, st. V.: nhd. gehen?, finden

Finden: germ. *geta-, *getam, st. N. (a): nhd. Finden, Erfassen

Fines -- Fines (bei Arbon): germ. Fines, lat.-germ.?, ON: nhd. Fines (bei Arbon)

Finger: germ. *fengra-, *fengraz, *fingra-, *fingraz, st. M. (a): nhd. Finger; *fengru-, *fengruz, *fingru-, *fingruz, st. M. (u): nhd. Finger

Fink: germ. *finki-, *finkiz, *fenki-, *fenkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Fink; *finkō-, *finkōn, *finka-, *finkan, *fenkō-, *fenkōn, *fenka-, *fenkan, sw. M. (n): nhd. Fink

Finne -- Finne (F.) (2): germ. *finnō, st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn, sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs

Finnen -- Finnen (M. Pl.): germ. *Fenni, M. Pl.: nhd. Lappen (M. Pl.), Finnen (M. Pl.)

finster: germ. *merkwa-, *merkwaz, *merkwu-, *merkwuz, Adj.: nhd. dunkel, finster; *skuma-, *skumaz, Adj.: nhd. finster; *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, *þemsa-, *þemsaz, Adj.: nhd. finster, dunkel

-- finster werden: germ. *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn, sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden

-- finster sein (V.): germ. *þem-, V.: nhd. dunkel sein (V.), finster sein (V.)

Finsternis: germ. *merkwa-, *merkwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit, Finsternis; *merkwi-, *merkwiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *merkwō-, *merkwōn, *merkwa-, *merkwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz, st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *swerka-, *swerkam, st. N. (a): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *þemstra-, *þemstram, *þenstra-, *þenstram, germ.?, st. N. (a): nhd. Finsternis; *þemstrī-, *þemstrīn, *þenstrī-, *þenstrīn, sw. F. (n): nhd. Finsternis

First: germ. *fersti-, *ferstiz, *firsti-, *firstiz, st. M. (i): nhd. Gipfel, First; *mōnja-, *mōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. First, Dachfirst

Fisch: germ. *fiska-, *fiskaz, st. M. (a): nhd. Fisch

-- ein Fisch: germ. (*gersu, germ.?, Sb.: nhd. (ein Fisch)); *saida-, *saidaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. ein Fisch; *smelta, germ.?, Sb.: nhd. ein Fisch

Fischart -- eine Fischart: germ. *geusa-, *geusaz, germ.?, st. M. (a): nhd. eine Fischart

Fischbrut: germ. *kōda-, *kōdam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fischbrut

fischen: germ. *fiskōn, sw. V.: nhd. fischen

Fischmilch: germ. *melhtja-, *melhtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fischmilch

Fischschwanz: germ. *spurda-, *spurdaz, st. M. (a): nhd. Fischschwanz

Fischwehr: germ. *fakin-, germ.?, Sb.: nhd. Fischwehr

Fittich: germ. *feþarak-, Sb.: nhd. Flügel, Fittich

Fjord: germ. *ferþu-, *ferþuz?, *ferdu-, *ferduz, st. M. (u): nhd. Fjord

flach: germ. *flaka-, *flakaz, Adj.: nhd. flach; *flata-, *flataz, Adj.: nhd. flach; *flaþ-, *flanþ-, Adj.: nhd. flach, breit; *flōta-, *flōtaz, Adj.: nhd. flach; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend

-- flach schlagen: germ. *plat-, germ.?, sw. V.: nhd. flach schlagen

-- flach sein (V.): germ. *fla-, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flag-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flah-, *falh-, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flak-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flatjan, germ.?, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flek-, sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.)

Fläche: germ. *briþō-?, *briþōn, germ.?, Sb.: nhd. Breite, Fläche; *flahō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche; *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan, sw. M. (n): nhd. Fläche, Fladen; *flōhi-, *flōhiz, st. F. (i): nhd. Fläche, Schicht; *slihtī-, *slihtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fläche, Glattheit; *slihtiþō, *slihteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche, Ebene

flache -- flache Hand: germ. *denara-, *denaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. flache Hand; *denarō, germ.?, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *fulmō, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *lōfō-, *lōfōn, *lōfa-, *lōfan, sw. M. (n): nhd. flache Hand

flacher -- flacher Stein: germ. *halljō-, *halljōn, Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein

flacher -- flacher machen: germ. *grunþjan, germ.?, sw. V.: nhd. flacher machen, weniger tief machen

Flachfaser: germ. *hezdō-, *hezdōn, *hizdō-, *hizdōn, west sw. F. (n): nhd. Flachfaser, Hede, Werg

Flachs: germ. *flahsa-, *flahsaz, st. M. (a): nhd. Flachs; *flahsa-, *flahsam, st. N. (a): nhd. Flachs; *harwa-, *harwaz, st. M. (a): nhd. Flachs; *hazwa, *hazwaz, Sb.: nhd. Abgekämmtes, Flachs

-- Flachs schwingen: germ. *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen

flackern: germ. *blakjan, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden; *blakōn, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden

Fladen: germ. *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan, sw. M. (n): nhd. Fläche, Fladen; *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen

Flamme: germ. *lauga-, *laugaz, st. M. (a): nhd. Lohe, Flamme; *laugi-, *laugiz, st. M. (i): nhd. Lohe, Flamme; *lugō- (1), *lugōn, *luga- (1), *lugan, *luhō-, *luhōn, *luha-, *luhan, sw. M. (n): nhd. Flamme, Lohe

flammendes -- flammendes glänzendes Schwert (in PN): germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN)

Flanke: germ. *hlankī-, *hlankīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *hlankō, st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *hlankō-, *hlankōn, *hlanka-, *hlankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *seidō, *sīdō, st. F. (ō): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn, sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand

Flasche: germ. *flaskō, st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?

flattern: germ. *flaþrōn, sw. V.: nhd. flattern; *fleþrōn, germ.?, sw. V.: nhd. flattern

Flaumfeder: germ. *pluma?, germ.?, F.: nhd. Flaumfeder

Flechte: germ. *flahtō, st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *flehtō, st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *tetruha-, *tetruhaz, st. M. (a): nhd. Flechte, Ausschlag

-- Flechte Ausschlag: germ. *tetru-, *tetruz, st. M. (u): nhd. Flechte Ausschlag

flechten: germ. *flehtan, st. V.: nhd. flechten; *flehtōn, germ.?, sw. V.: nhd. flechten; *herd-, V.: nhd. flechten; *herþ-, V.: nhd. flechten; *kraþ-, V.: nhd. flechten; *resk-, germ.?, V.: nhd. flechten; *snō-, germ.?, V.: nhd. flechten; *wed-, germ.?, V.: nhd. flechten, weben; *wi-, germ.?, V.: nhd. flechten, winden; *wisk-, germ.?, V.: nhd. drehen, flechten

Flechtwerk: germ. *harsta-, *harstaz, st. M. (a): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *harstō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde; *kribjō-, *kribjōn, Sb.: nhd. Krippe, Flechtwerk; *wandu- (2), *wanduz, st. M. (u): nhd. Rute, Flechtwerk, Wand

Fleck: germ. *flegn-, germ.?, Sb.: nhd. Fleck; *flekka-, *flekkaz, st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken; *flekkō-, *flekkōn, *flekka-, *flekkan, sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken; *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam, st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *reut-, germ.?, Sb.: nhd. Fleck; *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam, st. N. (a): nhd. Fleck, Mal (N.) (2)

-- blasser Fleck: germ. *blaitō-?, *blaitōn, sw. F. (n): nhd. blasser Fleck

-- mit weißem Fleck seiend: germ. *blasa-, *blasaz, Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend

flecken: germ. *mas-, *mēs-, V.: nhd. flecken

Flecken: germ. *flekka-, *flekkaz, st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken; *flekkō-, *flekkōn, *flekka-, *flekkan, sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken; *maila-, *mailam, st. N. (a): nhd. Flecken

-- Flecken (M.): germ. *flikka, germ.?, Sb.: nhd. Stück, Flecken (M.); *mēsō-, *mēsōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flecken (M.); *sprankila, *sprenkila, Sb.: nhd. Sprenkel, Flecken (M.); *sprekala, *sprekkala, germ.?, Sb.: nhd. Sprenkel (M.) (1), Flecken (M.); *wīhsa-, *wīhsam, st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.)

Fleet: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

Flegel: germ. *flagi-, germ.?, Sb.: nhd. Flegel; *plagila-, *plagilaz?, st. M. (a): nhd. Flegel

flehen: germ. *þegjan, sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

Fleisch: germ. *flaiki-, *flaikiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Fleisch; *flaiska-, *flaiskam, *fleiska-, *fleiskam, st. N. (a): nhd. Fleisch; *harunda-, *harundam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fleisch; *hulda-, *huldam, st. N. (a): nhd. Fleisch; *kwetwa-, *kwetwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fleisch; *memza-, *memzam, st. N. (a): nhd. Fleisch

Fleischstück: germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan, sw. M. (n): nhd. Braten (M.), Fleischstück

Fleiß: germ. *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz, st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; *fleiti-, *fleitiz, *flīti-, *flītiz, st. M. (i): nhd. Fleiß; *mundrī-, *mundrīn, sw. F. (n): nhd. Eifer, Fleiß; *ūstrī-, *ūstrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fleiß, Eifer

fleißig: germ. *aznes, germ.?, Adj.: nhd. fleißig; *azni-, *azniz, germ.?, Adj.: nhd. fleißig

-- fleißig machen: germ. *mundrajan, germ.?, sw. V.: nhd. ermuntern, fleißig machen

Flenio -- Flenio (bei Nimwegen): germ. Flenio, lat.-germ.?, ON: nhd. Flenio (bei Nimwegen)

flennen: germ. *flīnan?, sw. V.: nhd. greinen, flennen, weinen

fletschen: germ. *granjan, germ.?, sw. V.: nhd. grienen, fletschen; *granjōn, sw. V.: nhd. grienen, fletschen

-- Zähne fletschen: germ. *grennan, st. V.: nhd. Zähne fletschen

Flieder: germ. *fliþrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flieder

Fliege: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman, Sb.: nhd. »Breme«, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege; *bremusī, *brumusī, sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2), Fliege; *brumusī?, F.: nhd. Bremse (F.) (1), Fliege; *fleugō-, *fleugōn, *flugō-, *flugōn, sw. F. (n): nhd. Fliege

fliegen: germ. *feþ-, germ.?, V.: nhd. fliegen; *fleugan, st. V.: nhd. fliegen; *flugatjan, sw. V.: nhd. fliegen; *gafleugan, st. V.: nhd. fliegen

-- fliegen lassen: germ. *flaugjan, sw. V.: nhd. fliegen lassen

fliegend: germ. *flauga-, *flaugaz, *flaugja-, *flaugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugi-, *flugiz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugja-, *flugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugula, *flugulaz, germ.?, Adj.: nhd. fliehend, fliegend

fliehen: germ. *fluh-, sw. V.: nhd. fliehen; *gaþleuhan, st. V.: nhd. fliehen; *þlaugjan, *þlauhjan, *flaugjan, *flauhjan, germ.?, sw. V.: nhd. fliehen; *þleuhan, *fleuhan, *fleuhjan, st. V.: nhd. fliehen

fliehend: germ. *flugula, *flugulaz, germ.?, Adj.: nhd. fliehend, fliegend

fließen: germ. *fleutan, st. V.: nhd. fließen; *flōwan, st. V.: nhd. fließen; *flōwēn, *flōwǣn, sw. V.: nhd. fließen, überfließen; *flutōn, sw. V.: nhd. fließen, treiben, schwimmen; *ras-, V.: nhd. fließen

Fließen: germ. *fleuta-, *fleutaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen; *fleuta-, *fleutam, st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *flōdu-, *flōduz, st. M. (u): nhd. Flut, Fließen; *fluti-, *flutiz, st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit

fließen -- fließen lassen: germ. *flautjan (1), sw. V.: nhd. fließen lassen

-- Fließen (N.): germ. *flauta-, *flautaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss

Fließendes: germ. *fluta-, *flutam, st. N. (a): nhd. Fluss, Fließendes

flimmernd: germ. *flinka-, *flinkaz, germ.?, Adj.: nhd. flimmernd

flink: germ. *arwa-, *arwaz, Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *fleuta-, *fleutaz?, Adj.: nhd. rasch, schnell, flink; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig

Flinkheit: germ. *fimī-, *fimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit, Flinkheit; *fleutī-, *fleutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flinkheit, Eile

Flint: germ. *flinta-, *flintaz, st. M. (a): nhd. Feuerstein, Flint

Flocke: germ. *flukkō-, *flukkōn, *flukka-, *flukkan, sw. M. (n): nhd. Flocke; *wlōha, Sb.: nhd. Wollflocke, Flocke

Floh: germ. *flauha-, *flauhaz, *þlauha-, *þlauhaz, st. M. (a): nhd. Floh; *luppō-, *luppōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Floh

Floß: germ. *flauta-, *flautaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss; *fleuta-, *fleutaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen; *fleuta-, *fleutam, st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *flutō-, *flutōn, *fluta-, *flutan, sw. M. (n): nhd. Floß, Schiff

Flosse: germ. *finnō, st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn, sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs

Flöte: germ. *swiglō?, st. F. (ō): nhd. Flöte

Flucht -- Flucht (F.) (1): germ. *fluhti-, *fluhtiz, *þluhti-, *þluhtiz, st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1); *fraiþō, st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1); *þlauhma-?, *þlauhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Flucht (F.) (1); *þlugi-, *þlugiz, st. M. (i): nhd. Flucht (F.) (1)

flüchtig: germ. *fraiþa-, *fraiþaz, Adj.: nhd. flüchtig

Flüchtling: germ. *fraiþō-, *fraiþōn, *fraiþa-, *fraiþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Flüchtling; *trunnjō-, *trunnjōn, *trunnja-, *trunnjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Flüchtling

Flug: germ. *flaugō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flug; *fluga-, *flugam, germ.?, st. N. (a): nhd. Flug; *flugi-, *flugiz, st. M. (i): nhd. Flug

Flugasche: germ. *falwiskō-, *falwiskōn, *falwiska-, *falwiskan, sw. M. (n): nhd. Asche, Flugasche; *falwiskō, st. F. (ō): nhd. Asche, Flugasche

Flügel: germ. *feþarak-, Sb.: nhd. Flügel, Fittich

flügge: germ. *flauga-, *flaugaz, *flaugja-, *flaugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugi-, *flugiz, Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugja-, *flugjaz, Adj.: nhd. flügge, fliegend

-- flügge machen: germ. *flugjan, germ.?, sw. V.: nhd. flügge machen

Fluh: germ. *flahi-, *flahiz, Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh

Flunder: germ. *flōþra-, *flōþraz, st. M. (a): nhd. Flunder; *flunþjō-, *flunþjōn, sw. F. (n): nhd. Flunder; *flunþrjō-, *flunþrjōn, sw. F. (n): nhd. Flunder

Flur -- Flur (F.): germ. *atiska-, *atiskaz, st. M. (a): nhd. »Esch«, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam, st. N. (a): nhd. »Esch«, Saatfeld, Flur (F.); *wanga-, *wangaz, st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)

Fluss: germ. *ahwō, *ahwjō, st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss; *apa-?, Sb.: nhd. Wasser, Fluss; *flauta-, *flautaz, st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss; *fleuta-, *fleutam, st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fluta-, *flutam, st. N. (a): nhd. Fluss, Fließendes; *fluti-, *flutiz, st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit; *runsi-, *runsiz, st. F. (i): nhd. Lauf, Fluss, Markt

-- weißer Fluss: germ. *albi-, *albiz?, st. F. (i): nhd. weißer Fluss

flüssig -- flüssig sein (V.): germ. *wis-, germ.?, V.: nhd. flüssig sein (V.)

Flüssigkeit: germ. *drauza-, *drauzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *dreuza-, *dreuzaz, st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *fluti-, *flutiz, st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit; *mauka-, *maukam, germ.?, st. N. (a): nhd. Flüssigkeit; *natiþō, *nateþō, st. F. (ō): nhd. Nässe, Flüssigkeit; *saima-, *saimaz, st. M. (a): nhd. Seim, Flüssigkeit, Honig

Flussinsel: germ. *waruþa-, *waruþaz, st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel

flüstern: germ. *hwis-, V.: nhd. zischen, flüstern; *rūnēn, *rūnǣn, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *wōmatjan, germ.?, sw. V.: nhd. flüstern; *wōmjan, germ.?, sw. V.: nhd. flüstern

Flut: germ. *flauma-, *flaumaz, st. M. (a): nhd. Strömung, Flut; *flōda-, *flōdam, st. N. (1): nhd. Flut; *flōdi-, *flōdiz, st. M. (F): nhd. Flut; *flōdu-, *flōduz, st. M. (u): nhd. Flut, Fließen

Foetes -- Foetes (in Rätien): germ. Foetes, lat.-germ.?, ON: nhd. Foetes (in Rätien)

Fohlen: germ. *fuliki-, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulja, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges

Föhn: germ. *faunjo, germ.?, M.: nhd. Föhn; *favon-, germ.?, M.: nhd. Föhn

Föhre: germ. *furhō (1), st. F. (ō): nhd. Eiche, Föhre

Föhrenwald: germ. *furhist?, *furhistra?, Sb.: nhd. Föhrenwald, Forst?

folgen: germ. *fulgēn, *fulgǣn, sw. V.: nhd. folgen; *laistjan, sw. V.: nhd. nachgehen, folgen; *sehw-, sw. V.: nhd. folgen

Folgerin: germ. *sagwjō, *sagwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Folgerin

fordern: germ. *aiskōn, sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen

fördern: germ. *au-, germ.?, st. V.: nhd. fördern; *framjan, sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *frumjan, sw. V.: nhd. befördern, fördern; *furdizjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern; *gōdjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern, beschenken

Forelle: germ. *farhjō-, *farhjōn, *farhwjō-, *farhwjōn, germ.?, Sb.: nhd. Lachsforelle, Forelle; *ferhna, germ.?, Sb.: nhd. Forelle; *furhnō, st. F. (ō): nhd. Forelle

Forke: germ. *furka, germ.?, F.: nhd. Forke, Gabel

Form: germ. *hiwja-, *hiwjam, st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel

forschen: germ. *fandōn, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *furskōn?, germ.?, sw. V.: nhd. forschen; *hruþsk-?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *hruþskan?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *skrud-, *skruþ-, germ.?, V.: nhd. suchen, forschen; *skrudōn, *skruþōn, sw. V.: nhd. suchen, forschen

forschend -- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn, sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften

Forst: germ. ? *furhist?, *furhistra?, Sb.: nhd. Föhrenwald, Forst?

fort: germ. *furþa, Adv.: nhd. fort, vorwärts

fortbringen: germ. *furþirjan, *furþrjan, sw. V.: nhd. fortbringen, kommen; *furþrōn, sw. V.: nhd. fortbringen, bewegen

fortgehen: germ. *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan, st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.)

Fracht: germ. *fraaihti-, *fraaihtiz?, F.: nhd. Lohn, Fracht

Frage: germ. *frēgō, *frǣgō, st. F. (ō): nhd. Frage; *frehti-, *frehtiz, st. F. (i): nhd. Frage; *frehtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frage

fragen: germ. *aiskōn, sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen; *fragan, germ.?, st. V.: nhd. fragen; *fragjan?, germ.?, sw. V.: nhd. fragen, prüfen, untersuchen; *frāgōn, st. V.: nhd. fragen; *frahen, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *frēgēn, *frǣgǣn, sw. V.: nhd. fragen, bitten; *fregjan, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *fregnan, st. V.: nhd. fragen; *freh-, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *gafregnan, st. V.: nhd. fragen, erfahren (V.)

frank: germ. *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig

Franke: germ. *frankō- (2), *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n): nhd. Franke, Freier (M.) (1)

Frankfurt -- bei Frankfurt an der Oder: germ. Kolakoron, gr.-germ.?, ON: nhd. bei Frankfurt an der Oder, Züllichau?

Franse: germ. *fasō-, *fasōn, *fasa-, *fasan, sw. M. (n): nhd. Franse; *traba, germ.?, Sb.: nhd. Franse

Frau: germ. *badjō-, *badjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau; *frijō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frau, Gattin; *frōwō-, *frōwōn, sw. F. (n): nhd. Herrin, Frau; *gabadjō-, *gabadjōn, germ.?, F.: nhd. Bettgenossin, Frau; *hrundi-, *hrundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Frau, Göttin; *kwēni-, *kwēniz, st. F. (i): nhd. Weib, Frau; *kwenō-, *kwenōn, sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam, st. N. (a): nhd. Weib, Frau

-- junge Frau: germ. *faimjō, *faimō, *faimnjō, st. F. (ō): nhd. junge Frau

-- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

frech: germ. *abla-, *ablaz, Adj.: nhd. frech, frevelhaft; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *hūtja-, *hūtjaz, germ.?, Adj.: nhd. frech

-- frech sein (V.): germ. *hut-, germ.?, V.: nhd. frech sein (V.)

frei: germ. *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig; *frīja-, *frījaz, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijalīka-, *frijalīkaz, Adj.: nhd. frei; *lausa-, *lausaz, Adj.: nhd. los, frei; *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz, Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig; *sikur-, Adj.: nhd. frei, sicher; *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer

-- frei von: germ. *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von

-- frei machen: germ. *hreuþan, st. V.: nhd. frei machen, räumen, roden; *tōmjan, sw. V.: nhd. frei machen, leeren

-- frei verfügbar: germ. *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer; *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von

Freiburg -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, gr.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau

freie -- freie Zeit: germ. *liþa-, *liþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. freie Zeit; *tōma-, *tōmam, germ.?, st. N. (a): nhd. freie Zeit, Muße

Freier -- Freier (M.) (1): germ. *frankō- (2), *frankōn, *franka-, *frankan, sw. M. (n): nhd. Franke, Freier (M.) (1)

Freier -- Freier (M.) (2): germ. *bedila-, *bedilaz, *bidila-, *bidilaz, st. M. (a): nhd. Bitter, Freier (M.) (2)

Freigelassener: germ. *lausinga-, *lausingaz, *lausenga-, *lausengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Freigelassener; *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger

freigiebig: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *gebula-, *gebulaz, Adj.: nhd. freigiebig; *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?, Adj.: nhd. freigiebig, befriedigend

Freigiebigkeit: germ. *gebulī-, *gebulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freigiebigkeit

Freiheit: germ. *frīhals, st. M.: nhd. Freiheit; *frijadōma-, *frijadōmaz, st. M. (a): nhd. Freiheit; *frijī-, *frijīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freiheit; ? *lausja-, *lausjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Treue, Freiheit?

Freilassen: germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam, st. N. (a): nhd. Lassen, Freilassen

Freisprechung: germ. *swiknō-, *swiknōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freisprechung

Freitag: germ. *frījadaga-, *frījadagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Freitag; *perindaga-, *perindagaz, st. M. (a): nhd. Freitag

fremd: germ. *ali-, *aliz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alja-, *aljaz, Adj.: nhd. andere, fremd; *alli-, *alliz, germ.?, Adj.: nhd. andere, fremd; *framaþja-, *framaþjaz, Adj.: nhd. fremd; *waliska-, *waliskaz, Adj.: nhd. welsch, fremd

Fremde -- Fremde (F.): germ. *exili-, germ.?, Sb.: nhd. Verbannung, Fremde (F.)

Fremder: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a): nhd. Kelte, Welscher, Fremder

fressen: germ. *faretan, *fraetan, sw. V.: nhd. fressen, verzehren; *kras-, *krēs-, V.: nhd. fressen

fressend: germ. *etula-, *etulaz, Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend

Freude: germ. *bleiþaskapi-, *bleiþaskapiz, st. F. (i): nhd. Freude; *bleiþisjō, *bleiþesjō, *blīþisjō, *blīþesjō, st. F. (ō): nhd. Freude, Güte; *bleiþiþō, *bleiþeþō, *blīþiþō, *blīþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Freude; *fagina-, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; *faheþi-, *faheþiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Freude; *fehō-, *fehōn, *feha-, *fehan, sw. M. (n): nhd. Freude; *frawī-, *frawīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *frawiþō, *fraweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Freude; *gamana- (2), *gamanam, st. N. (a): nhd. Freude, Spiel, Lust; *gamina, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Spiel, Lust; *gladī-, *gladīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *glauma-, *glaumaz, st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude; *gliwa-, *gliwam, st. N. (a): nhd. Freude; *manþī-, *manþīn, sw. F.: nhd. Freude; *murgiþō, *murgeþō, st. F. (ō): nhd. Freude; *rōtī-, *rōtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Glück, Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Glück, Freude; *taitī-, *taitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude, Heiterkeit

freudig: germ. *rōta-, *rōtaz, Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich

freuen: germ. *frawjan, sw. V.: nhd. freuen, froh machen

-- sich freuen: germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn, sw. V.: nhd. sich freuen, fröhlich sein (V.); *faganōn, *fagenōn, sw. V.: nhd. sich freuen; *fagōn, sw. V.: nhd. sich freuen; *fahēn, *fahǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich freuen; *fehan, germ.?, st. V.: nhd. sich freuen; *fehōn, sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *gafehan, st. V.: nhd. sich freuen; *manþjan, sw. V.: nhd. sich freuen, jubeln

freuend -- sich freuend: germ. *manþaga-, *manþagaz, germ.?, Adj.: nhd. sich freuend

Freund: germ. *frijōnd, *frijōnds, M. (nd): nhd. Verwandter, Freund; *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan, sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *leubō-, *leubōn, *lauba-, *leuban, sw. M. (n): nhd. Freund, Geliebter; *rūnō- (1), *rūnōn, *rūna-, *rūnan, sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *swēsō-, *swēsōn, *swēsa-, *swēsan,*swǣsō-, *swǣsōn, *swǣsa-, *swǣsan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Genosse, Freund; *weni-, *weniz, *wini-, *winiz, st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter

freundlich: germ. *alawērja-, *alawērjaz, Adj.: nhd. freundlich; *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *fagra-, *fagraz, *fahra-, *fahraz, Adj.: nhd. passend, freundlich, schön; *hulþalīka-, *hulþalīkaz, Adj.: nhd. huldreich, freundlich; *manþa-, *manþaz, Adj.: nhd. freundlich; *swēsalīka-, *swēsalīkaz, *swǣsalīka-, *swǣsalīkaz, Adj.: nhd. freundlich; *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj.: nhd. gut, freundlich, vertraut; *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz, Adj.: nhd. zuverlässig, wahr, freundlich

-- freundlich machen: germ. *leubjan, sw. V.: nhd. lieb machen, freundlich machen

-- freundlich behandeln: germ. *frijōn (1), sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben

Freundlichkeit: germ. *bleiþō-, *bleiþōn, *blīþō-, *blīþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freundlichkeit; *gōdiskō-, *gōdiskōn, *gōþiskō-, *gōþiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Güte, Freundlichkeit; *meldesjō, st. F. (ō): nhd. Freundlichkeit

Freundschaft: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede

Frevel: germ. *maina-, *mainam, st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde

frevelhaft: germ. *abla-, *ablaz, Adj.: nhd. frech, frevelhaft; *frabla-, *frablaz, germ.?, Adj.: nhd. frevelhaft; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.)

Friede: germ. *friþu-, *friþuz, st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; *griþ-, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *gruþ, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *sūti-, *sūtiz?, germ.?, st. N. (i): nhd. Friede

friedfertig: germ. *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig

friedlich: germ. *sū̆ti-, *sū̆tiz, germ.?, Adj.: nhd. friedlich, angenehm

frieren: germ. *fraujan, germ.?, sw. V.: nhd. frieren; *freusan, st. V.: nhd. frieren; *hel-, M.: nhd. frieren; *kalan, st. V.: nhd. kalt sein (V.), frieren

Frieren: germ. *kalma, *kalmōn?, germ.?, Sb.: nhd. Frieren, Kälte

frisch: germ. *friska-, *friskaz, Adj.: nhd. ungesalzen, frisch; *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz, Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch

Frische: germ. *kwikwī-, *kwikwīn, *kwiwī-, *kwiwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Lebenskraft, Frische

Frist: germ. *frista-, *fristaz, *fresta-, *frestaz, st. M. (a): nhd. Frist; *frista-, *fristam, *fresta-, *frestam, st. N. (a): nhd. Frist; *fristi-, *fristiz, *fresti-, *frestiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Frist

Fritzlar -- Metze bei Fritzlar: germ. ? Mattium, lat.- ON: nhd. Metze bei Fritzlar?

froh: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz, Adj.: nhd. froh, erfreut; *frawa-, *frawaz, Adj.: nhd. rasch, hurtig, froh; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *rōta-, *rōtaz, Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich

-- froh machen: germ. *frawjan, sw. V.: nhd. freuen, froh machen

-- froh sein (V.): germ. *kau-, sw. V.: nhd. froh sein (V.)

fröhlich: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *bleiþalīka-, *bleiþalīkaz, *blīþalīka-, *blīþalīkaz, Adj.: nhd. fröhlich; *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, fröhlich; *raiba-, *raibaz, *raifa-, *raifaz?, germ.?, Adj.: nhd. fröhlich; *rōta-, *rōtaz, Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich

-- fröhlich machen: germ. *gailjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen, fröhlich machen

-- fröhlich sein (V.): germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn, sw. V.: nhd. sich freuen, fröhlich sein (V.); *glu-, V.: nhd. glimmen, fröhlich sein (V.)

fröhliches -- fröhliches Treiben: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild

Fröhlichkeit: germ. *fagina-, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; *glada-, *gladam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fröhlichkeit; *glauma-, *glaumaz, st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude

Frosch: germ. *frauþō-, *frauþōn?, *frauþa-, *frauþan?, germ.?, Sb.: nhd. Frosch; *fruska-, *fruskaz, *fruþska-, *fruþskaz, st. M. (a): nhd. Frosch; *fruþgō-, *fruþgōn?, *fruþga-, *fruþgan, germ.?, sw. M.: nhd. Frosch; *tuska-, *tuskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Frosch

Frost: germ. *freusa-, *freusam?, st. N. (a): nhd. Frost; *frusta-, *frustaz, st. M. (a): nhd. Frost; *fruza-, *fruzam, st. N. (a): nhd. Frost; *hrīma-, *hrīmaz, st. M. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīma-, *hrīmam, st. N. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *kali-, *kaliz?, st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost

Frucht: germ. *akrana-, *akranam, st. N. (a): nhd. Frucht, Korn, Wildfrucht

-- geschrumpfte Frucht: germ. *karta-, *kartaz, *karata-, *karataz, germ.?, st. M. (a): nhd. geschrumpfte Frucht

fruchtbar: germ. *bera-, *beraz, *berja-, *berjaz, germ.?, Adj.: nhd. tragfähig, fruchtbar; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz, Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich; *beriga-, *berigaz, germ.?, Adj.: nhd. fruchtbar; *fraiwa-, *fraiwaz, *fraiwja-, *fraiwjaz, germ.?, Adj.: nhd. fruchtbar

-- fruchtbar machen: germ. *fraiwōn, *fraiwjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fruchtbar machen

-- fruchtbar sein (V.): germ. *fas-?, germ.?, sw. V.: nhd. gedeihen, fruchtbar sein (V.)

Fruchtbarkeitsgott: germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune

Fruchtbaum: germ. ? *perþō, st. F. (ō): nhd. p-Rune, Fruchtbaum?

früh: germ. *air, Adv.: nhd. früh; *frōwa-, *frōwaz, *frōwja-, *frōwjaz, Adj.: nhd. früh

Frühe: germ. *unhtwō-, *unhtwōn, sw. F. (n): nhd. Frühe, Morgenzeit

früher: germ. *andja-, *andjaz, Adv.?: nhd. früher; *anþi-, *anþiz, Adv.: nhd. früher; *furi-, *furiz, germ.?, Adv.: nhd. früher; ? *furn, Adv.: nhd. früher?

früheste: germ. *airista-, *airistaz, Adj. (Superl.): nhd. früheste, erste

Frühjahr: germ. *langat, *langit, *langattin?, Sb.: nhd. Verlängerung, Lenz, Frühjahr

Frühling: germ. *wer-, germ.?, Sb.: nhd. Frühling

Frühlingsgöttin: germ. ? *austrō-, *austrōn, sw. F. (n): nhd. Frühlingsgöttin?

Fuchs -- Fuchs (M.) (1): germ. *fuhō-, *fuhōn, *fuha-, *fuhan, Sb.: nhd. Fuchs (M.) (1); *fuhō-, *fuhōn, sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin; *fuhsa-, *fuhsaz, st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1)

Füchsin: germ. *fuhō-, *fuhōn, sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin; *fuhsō-, *fuhsōn, sw. F. (n): nhd. Füchsin

Fuder: germ. *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung

Fuge -- Fuge (F.) (1): germ. *falta- (2), *faltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fuge (F.) (1), Falz

fügen: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen; *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; ? *fak-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen?; *fōgjan, sw. V.: nhd. fügen; *hnōjan, sw. V.: nhd. glätten, fügen; *teman, st. V.: nhd. ziemen, fügen

-- sich fügen: germ. *hamp-, germ.?, V.: nhd. sich fügen

fügend -- sich fügend: germ. *þafa-, *þafaz, *þaba-, *þabaz, germ.?, Adj.: nhd. sich fügend

fühlen: germ. *fōljan, sw. V.: nhd. tasten, fühlen

fuhr: germ. *eiiat, V. (3. Pers. Sg. Prät.): nhd. ging, fuhr

führen: germ. *fōrjan, sw. V.: nhd. bringen, führen; *laidjan, *leidjan, sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen

Führer: germ. *aþalō-, *aþalōn, *aþala-, *aþalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Führer, Vornehmer; *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann; *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr; *fulka-, *fulkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer; *grefō-, *grefōn, *grefa-, *grefan, *grefjō-, *grefjōn?, *grefja-, *grefjan?, sw. M. (n): nhd. Verwalter, Führer; *harja- (2), *harjaz, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *harjana-, *harjanaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer; *kindina-, *kindinaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Erster; *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?, sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst; *þeudana-, *þeudanaz, st. M.: nhd. Herr, Führer, König; *wīsida-, *wīsidaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Weiser (M.) (1), Führer

-- Führer von zehn Mann: germ. *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann

Führung: germ. *laidō, st. F. (ō): nhd. Weg, Führung, Leitung

Fülle: germ. *digrī-, *digrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fülle; *fullī-, *fullīn, *fulnī-, *fulnīn, sw. F. (n): nhd. Fülle, Überfluss; *fulliþō, *fulniþō, *fulleþō, *fulneþō, st. F. (ō): nhd. Fülle; *nuhti-, *nuhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Genüge, Fülle

füllen: germ. *fel-, V.: nhd. füllen, voll sein (V.); *fulljan, *fulnjan, sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen

-- sich füllen: germ. *fullanōn, *fulnanōn, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen; *fullnan, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen

Füllen -- Füllen (N.) (1): germ. *fuliki-, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulja, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges

Fund: germ. *fundi-, *fundiz, st. M. (i): nhd. Fund

fünf: germ. *femf, *femfe, *fumf, Num. Kard.: nhd. fünf

fünfte: germ. *femftō-, *femftōn, *femfta-, *femftan, Num. Ord.: nhd. fünfte

Fünfzahl: germ. *femti-, *femtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Fünfzahl

Funke: germ. *funkō-, *funkōn, *funka-, *funkan, sw. M. (n): nhd. Funke; *gahnaistō-, *gahnaistōn, *gahnaista-, *gahnaistan, sw. M. (n): nhd. Funke; *hnaistō-, *hnaistōn, *hnaista-, *hnaistan, sw. M. (n): nhd. Funke; *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, germ.?, Sb.: nhd. Funke

funkeln: germ. *blikōn, sw. V.: nhd. glänzen, funkeln; *fenk-, sw. V.: nhd. funkeln

funkelnd: germ. *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf

Funkenasche: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n): nhd. Funkenasche

für: germ. *fur- (1), Präp.: nhd. vor, für; *furi, Adv., Präp.: nhd. vor, für

Furche: germ. *furhō (2), st. F. (ō): nhd. Furche; *furhu, germ.?, F.: nhd. Furche; *laisō (2), st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche; *lisō?, st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel; *rifila, Sb.: nhd. Riffel, Furche; *sōhō-, *sōhōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche; *wraita-, *wraitaz, st. M. (a): nhd. Ritze, Furche; *wraitu-, *wraituz, st. M. (u): nhd. Ritze, Furche, Linie, Strich

Furcht: germ. *agesa-, *agesam, *agisa-, *agisam, germ.?, st. N. (a): nhd. Furcht; *agez, germ.?, N.: nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agi-, *agiz, st. M. (i): nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agisō-, *agisōn, *agisa-, *agisan, sw. M. (n): nhd. Furcht; *furhtī-, *furhtīn, sw. F. (n): nhd. Furcht; *furhtō, st. F. (ō): nhd. Furcht; *furhtō-, *furhtōn, st. F. (ō): nhd. Furcht

-- in Furcht geraten: germ. *hrēdan, sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten

furchtbar: germ. *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj.: nhd. furchtbar, grausam; *þraka-, *þrakaz, germ.?, Adj.: nhd. furchtbar

fürchten: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *andrēdan, *andrǣdan, st. V.: nhd. scheuen, fürchten, verehren; *ansetjan, *ansitjan, *andsetjan?, *andsitjan?, st. V.: nhd. sich entsetzen, fürchten; *drēdan, *drǣdan, st. V.: nhd. fürchten; *furhtjan, sw. V.: nhd. fürchten; *furhtōn, sw. V.: nhd. fürchten, sich fürchten

-- sich fürchten: germ. *agan, st. V.: nhd. sich fürchten; *furhtōn, sw. V.: nhd. fürchten, sich fürchten; *ōgan, st. V.: nhd. sich fürchten

fürchterlich: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig

furchterregend: germ. *ōgi-, *ōgiz, germ.?, Adj.: nhd. schrecklich, furchterregend

furchtsam: germ. *aikula-, *aikulaz, germ.?, Adj.: nhd. furchtsam; *furhta-, *furhtaz, Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang; *furhtalīka-, *furhtalīkaz, Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich

Furchtsamkeit: germ. *blauþī-, *blauþīn, sw. F. (n): nhd. Schwachheit, Furchtsamkeit

Furgisatis -- Furgisatis (an der Donau): germ. Furgisatis, gr.-germ.?, ON: nhd. Furgisatis (an der Donau)

Fürsorge: germ. *warnō, st. F. (ō): nhd. Vorsicht, Fürsorge

Fürst: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a): nhd. Fürst, Edler; *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst; *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?, sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst

Furt: germ. *furdi-, *furdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Furt; *furdu-, *furduz, st. M. (u): nhd. Furt; *wada-, *wadam, st. N. (a): nhd. Furt

Furz: germ. *ferti-, *fertiz, *furti-, *furtiz, st. M. (i): nhd. Furz; *fista-, *fistaz?, st. M. (a): nhd. Bauchwind, Furz

furzen: germ. *feisan?, *fīsan?, germ.?, st. V.: nhd. furzen; *fertan, st. V.: nhd. furzen

Fuß: germ. *fetjō, st. F. (ō): nhd. Fuß, Saum (M.) (1); *fōtu-, *fōtuz, st. M. (u): nhd. Fuß; *laista-, *laistaz, st. M. (a): nhd. Spur, Fuß, Leisten (M.)

-- mit dem Fuß stoßen: germ. *sparnjan?, germ.?, sw. V.: nhd. mit dem Fuß stoßen

Fußboden: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Ern; *azena?, *azina?, Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *flōra-, *flōraz, st. M. (a): nhd. Fußboden, Boden; *flōrus, germ.?, Sb.: nhd. Fußboden; *gulba-, *gulbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fußboden

Fußfessel: germ. *fetura-, *feturaz, st. M. (a): nhd. Fußfessel; *feturō, st. F. (ō): nhd. Fußfessel

Fußgänger: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener

Fußkämpfer: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener

Fußklotz: germ. *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum

fußlahm: germ. *halta-, *haltaz, Adj.: nhd. lahm, fußlahm

Fußsohle: germ. *flatō-, *flatōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Handfläche, Fußsohle

Futter -- Futter (F.) (1): germ. *wenjō, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Futter (F.) (1)

Futter -- Futter (N.) (1): germ. *fōdra- (1), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); *fōstra-, *fōstram, st. N. (a): nhd. Ernährung, Futter (N.) (1); *krēsō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1); *razdō (2), st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1), Mahlzeit; *waiþī, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *waiþō, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)

füttern: germ. *fōdjan, sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen

Fütterung: germ. *fatungō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fütterung, Nahrung

g-Rune: germ. *gebō, st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune

Gabe: germ. *gabō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gabe; *gebō, st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; *gefti-, *geftiz, st. F. (i): nhd. Gabe; *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; *prebend-?, germ.?, F.: nhd. Gabe

Gabel: germ. *ahwala-, *ahwalaz, *agwala-, *agwalaz, *awala-, *awalaz, st. M. (a): nhd. Gabel; *furka, germ.?, F.: nhd. Forke, Gabel; *gabalō, *gablō, st. F. (ō): nhd. Gabel; *graipō, st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel; *twisila, Sb.: nhd. »Zwiesel«, Gabel, Gabelung

Gäbelchen: germ. *furkel-, Sb.?: nhd. Gäbelchen

Gabelspitze: germ. *flaina-, *flainaz, st. M. (a): nhd. Gabelspitze

Gabelung: germ. *twisila, Sb.: nhd. »Zwiesel«, Gabel, Gabelung

gackern: germ. *gag-, *geg-, germ.?, sw. V.: nhd. gackern; *geg-, V.: nhd. gackern

gaffen: germ. *gab-, sw. V.: nhd. gaffen; *gap-, sw. V.: nhd. gaffen; *gapōn, sw. V.: nhd. gaffen

Gagelstrauch: germ. *gagula- (2), *gagulaz, st. M. (a): nhd. Gagelstrauch

gähnen: germ. *gag-, sw. V.: nhd. gähnen; *gainan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gainōn, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *ganjan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen; *ganōn, sw. V.: nhd. gähnen; *gēg-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gei-, germ.?, V.: nhd. gähnen, klaffen; *geinan, *gīnan, st. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gib-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gig-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *ginōn, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen; *gip-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gis-, V.: nhd. gähnen, bersten?; *glub-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *glup-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *gu-, V.: nhd. gähnen

Gähnen: germ. *gana-, *ganam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gähnen

Galgen: germ. *galgō-, *galgōn, *galga-, *galgan, sw. M. (n): nhd. Galgen

Galle -- Galle (F.) (1): germ. *gallō-, *gallōn, *galla-, *gallan, sw. M. (n): nhd. Galle (F.) (1); *gallō-, *gallōn, sw. F. (n): nhd. Galle (F.) (1)

Gallerie: germ. *þrepa- (1), *þrapam, germ.?, st. N. (a): nhd. Oberboden, Gallerie

Gang: germ. *jēna-, *jēnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gang, Reihe

-- Gang (M.) (1): germ. *fanþja-, *fanþjam, st. N. (a): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); *ganga-, *gangam, st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1); *ganga- (1), *gangaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1); *gangja-, *gangjam, st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1); *gangō-, *gangōn, sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (1), Fahrt; *ganhti-, *ganhtiz, st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); *ginhti-, *ginhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Gang (M.) (1); *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt

-- Gang (M.) (2): germ. *lanō, st. F. (ō): nhd. Weg, Gang (M.) (2)

gangbar: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig

Gänger: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan, sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; *ganga- (2), *gangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gänger; *gangila-, *gangilaz, st. M. (a): nhd. Gänger; *gangjō-, *gangjōn, *gangja-, *gangjan, sw. M. (a): nhd. Gänger; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse; *stapō- (2), *stapōn, *stapa-, *stapan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stapfer, Gänger

gängig: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig

Gans: germ. *ganatō-, *ganatōn, *ganata-, *ganatan, *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, Sb.: nhd. Gans; *gans, F.: nhd. Gans; *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gans

Ganser: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich

Gänserich: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich

Ganter: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran, sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich

ganz: germ. *ala, Adv.: nhd. »all«, ganz, völlig; *alla-, *allaz, Adj.: nhd. all, ganz, jeder; *ganta-, *gantaz, Adj.: nhd. heil, ganz

Ganzheit: germ. *gantī-, *gantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gesundheit, Ganzheit

gar: germ. *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar

Garbe -- Garbe (F.) (1): germ. *garbō, st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1); *gelma-, *gelmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Garbe (F.) (1); *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz, st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam, st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub

Garbe -- Garbe (F.) (2): germ. *garwa, Sb.: nhd. Garbe (F.) (2); *garwō-, *garwōn, sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung

gären: germ. *brewwan, sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären; *ger-, V.: nhd. warm sein (V.), gären; *jesan, *jesjan, sw. V.: nhd. gären

-- gären machen: germ. *jazjan, germ.?, sw. V.: nhd. gären machen

Garn: germ. *garna-, *garnam, st. N. (a): nhd. Garn; *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; *þelma, germ.?, Sb.: nhd. Garn, Schlinge

Garnwinde: germ. *haspilō, st. F. (ō): nhd. Garnwinde; *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel

Garovoduron -- Garovoduron (Gaming in Niederösterreich): germ. ? Garavoduron, gr.-germ.?, ON: nhd. Garovoduron (Gaming in Niederösterreich?)

garstig: germ. *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz, Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig

Garten: germ. *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardi-, *gardiz, st. M. (i): nhd. Garten; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus

Gasse: germ. *gatwō-, *gatwōn, sw. F. (n): nhd. Gasse

Gast: germ. *gasti-, *gastiz, st. M. (i): nhd. Gast; *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, germ.?, sw. M. (a): nhd. Ankömmling, Gast

-- erwünschter Gast: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman, sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast

Gastfreund: germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund

Gatte: germ. *fadi-, *fadiz, *faþi-, *faþiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Herr, Gatte; *frijō-, *frijōn, *frija-, *frijan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gatte; *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gagadō-, *gagadōn, *gagada-, *gagadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte

Gatter: germ. *gadarō-, *gadarōn, *gadara-, *gadaran, sw. M. (n): nhd. Gatter, Gitter; *grendi-, *grendiz, st. F. (i): nhd. Gatter

Gattin: germ. *frijō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frau, Gattin

Gau: germ. *aibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gau, Familie; *banti, germ.?, Sb.: nhd. Gau, Gegend; *gawja-, *gawjam, st. N. (a): nhd. Gau, Landschaft

Gauch: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck

Gaumen: germ. *gaumō-, *gaumōn, *gauma-, *gauman, *gōmō-, *gōmōn, *gōma-, *gōman, sw. M. (n): nhd. Gaumen

ge...: germ. *ga-, Partikel, Präf.: nhd. ge..., mit...

geartet: germ. *gaslahta-, *gaslahtaz, germ.?, Adj.: nhd. geartet; *slahta, Adj.: nhd. geartet

Gebäck: germ. *fokak-, germ.?, Sb.: nhd. Gebäck, Brot?

geballt: germ. *klapp-, germ.?, Adj.: nhd. rund, geballt

gebaren: germ. *gabarjan, sw. V.: nhd. gebaren, benehmen

gebären: germ. *beran, st. V.: nhd. tragen, gebären; *fetan (3), germ.?, st.? V.: nhd. gebären; *fīten, germ.?, sw. V.: nhd. gebären; *gaberan, st. V.: nhd. gebären

Gebaren: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam, st. N. (a): nhd. Gebaren, Aussehen

Gebärende: germ. *bērusja-, *bērusjaz, germ.?, Pl.: nhd. Gebärende, Eltern

Gebärmutter: germ. *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam, st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Bauch

Gebäude: germ. *salja-, *saljam, st. N. (a): nhd. Gebäude, Wohnraum

Gebell: germ. *gauþa-, *gauþam, st. N. (a): nhd. Gebell, Spott

geben: germ. *audan, st. V.: nhd. gewähren, verleihen, geben; *geban, st. V.: nhd. geben; *geftjan, sw. V.: nhd. geben

-- zu geben: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben

-- Zeichen geben: germ. *bandwjan, sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen; *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben

-- zu trinken geben: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben

gebend -- keine Milch gebend: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien

Geber: germ. *geba-, *gebaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geber; *gebō-, *gebōn, *geba-, *geban, sw. M. (n): nhd. Geber

Geberin: germ. ? *gēbō-, *gēbōn, sw. F. (n): nhd. Geberin?

Gebet: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bedō, st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; *gabeda-, *gabedam, st. N. (a): nhd. Gebet

gebeugt: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *beugula-, *beugulaz, germ.?, Adj.: nhd. gebeugt; *leut-, germ.?, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *lūta-, *lūtaz, germ.?, Adj.: nhd. gebeugt; *lutti-, *luttiz, *luti-, *lutiz, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *luttika-, *luttikaz, Adj.: nhd. klein, gebeugt

-- nach hinten gebeugt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt

gebieten: germ. *bannan, st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn, sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *beudan, st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden; *bibeudan, st. V.: nhd. gebieten; *gabannan, st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten; *gabeudan, st. V.: nhd. gebieten, befehlen

Gebieter: germ. *baudi-, *baudiz, st. M. (i): nhd. Gebieter; *haitō-, *haitōn, *haita-, *haitan, *haitjō-, *haitjōn, *haitja-, *haitjan, sw. M. (n): nhd. Gebieter, Heißer

Gebirge: germ. *fergunja-, *fergunjam, st. N. (a): nhd. Gebirge

Gebiss: germ. *baitisla-, *baitislam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Zügel; *bitula-, *bitulaz, st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss; *menþila-, *menþilam, st. N. (a): nhd. Gebiss, Mund (M.)

gebogen: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *fanta-, *fantaz, germ.?, Adj.: nhd. zurückgebeugt, gebogen; *hlanka-, *hlankaz, Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *krampa-, *krampaz, Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *skanka-, *skankaz, Adj.: nhd. schief, gebogen

-- rückwärts gebogen: germ. *gaga-, *gagaz, Adj.: nhd. rückwärts gebogen

Gebogener: germ. *bauga-, *baugaz, st. M. (a): nhd. Gebogener, Ring, Metallring

geboren: germ. *bura- (1), *buraz, Adj.: nhd. geboren; *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend

geborgen: germ. *hleuja-, *hleujaz, *hlewja-, *hlewjaz, Adj.: nhd. geborgen, lauwarm, lau

Gebot: germ. *banna-, *bannaz, st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot; *banna-, *bannam, st. N. (a): nhd. Gebot, Bann; *buda-, *budam, st. N. (a): nhd. Gebot; *būsni-, *būsniz, st. F. (i): nhd. Gebot

Gebrauch: germ. *brūki-, *brūkiz, st. M. (i): nhd. »Brauch«, Gebrauch

gebrauchen: germ. *brūkan, st. V.: nhd. brauchen, gebrauchen; *nutōn, sw. V.: nhd. benutzen, gebrauchen

Gebrechen: germ. *brestu-, *brestuz, st. M. (u): nhd. Gebrechen; *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan, sw. M. (n): nhd. Gebrechen, Brocken (M.); *brusti- (2), *brustiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *leutja-, *leutjam, st. N. (a): nhd. Gebrechen

gebrechlich: germ. *lēba-, *lēbaz, Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *leiba-, *leibaz, Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *skrawwa-, *skrawwaz, Adj.: nhd. mager, gebrechlich

-- gebrechlich sein (V.): germ. *skrak-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. gebrechlich sein (V.)

Gebrechlichkeit: germ. *brauþī-, *brauþīn, sw. F. (n): nhd. Gebrechlichkeit; *karō (1), germ.?, st. F. (ō): nhd. Gebrechlichkeit; *lamiþō, *lameþō, st. F. (ō): nhd. Lähmung, Gebrechlichkeit

Gebrochenes: germ. *bruki-, *brukiz, st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss

gebühren: germ. *burjōn, sw. V.: nhd. erheben, gebühren; *gaburjan, sw. V.: nhd. gebühren

-- erheben gebühren: germ. *burjan, sw. V.: nhd. erheben gebühren

gebunden: germ. *wessa-, *wessaz, germ.?, Adj.: nhd. gebunden

Geburt: germ. *burdi-, *burdiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen (N.), Geburt; *burþi-, *burþiz, st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind; *gaburdi-, *gaburdiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen, Geburt

Gebüsch: germ. *kerza-, *kerzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gebüsch; *kerzu-, *kerzuz, st. M. (u): nhd. Gebüsch

Gedächtnis: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis

Gedanke: germ. *gaþanka-, *gaþankaz, st. M. (a): nhd. Gedanke; *muni-, *muniz, st. M. (i): nhd. Gedanke, Sinn, Liebe (F.) (1), Lust

Gedehntes: germ. *þunō-, *þunōn, sw. F. (n): nhd. Gedehntes, Zweig, Rute

gedeihen: germ. ? *anþenhan, st. V.: nhd. gedeihen?; *fas-?, germ.?, sw. V.: nhd. gedeihen, fruchtbar sein (V.); *gaþenhan, st. V.: nhd. gedeihen; *grōan, st. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; *spōan, *spōwan, sw. V.: nhd. gelingen, gedeihen; *þengan, sw. V.: nhd. gedeihen; *þenhan, *þinhan, *þehan, *þihan, st. V.: nhd. gedeihen; *þi-, V.: nhd. gedeihen; *þreiban, *þrīban, st. V.: nhd. ergreifen, gedeihen; *þrōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. wachsen, gedeihen; ? *þrōwwan, st. V.: nhd. gedeihen?; *þru-, germ.?, V.: nhd. gedeihen

Gedeihen: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung; *þiga-?, *þigam, st. N. (a): nhd. Gedeihen; *þigi-, *þigiz, st. M. (a): nhd. Gedeihen

gedeihlich: germ. *þungi-, *þungiz, *þungja-, *þungjaz, Adj.: nhd. gedeihlich

gedenken: germ. *munēn, *munǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern

Gedenken: germ. *mendi-, *mendiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam, st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz, st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis; *munnō, germ.?, Sb.: nhd. Gedenken, Andenken

Gedränge: germ. *kruda-, *krudam, st. N. (a): nhd. Gedränge; *stijō-, *stijōn, sw. F. (n): nhd. Gedränge, Pferch, Stall; *stima-, *stimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gedränge, Getümmel; *þrangō, st. F. (ō): nhd. Gedränge, Drängen; *þrenga-, *þrengam, st. N. (a): nhd. Gedränge; *þreutskō-, *þreutskōn, germ.?, Sb.: nhd. Gedränge

gedrängt: germ. *knappa-, *knappaz, Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz, Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng

gedreht: germ. *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *wraista-, *wraistaz, germ.?, Adj.: nhd. gedreht

-- fest gedreht: germ. *þralla-, *þrallaz, Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend

Gedröhn: germ. *drunju-, *drunjuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gedröhn, Lärm

gedrungen: germ. *dapra-, *dapraz, Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer

-- gedrungen sein (V.): germ. *dap-?, sw. V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *dep-, germ.?, V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.)

Geduld: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bida-, *bidam, st. N. (a): nhd. Warten, Geduld; *gaþuldi-, *gaþuldiz, st. F. (i): nhd. Geduld; *þuldi-, *þuldiz, *þulþi-, *þulþiz, st. F. (i): nhd. Geduld

geeignet: germ. *fōrja-, *fōrjaz, Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich; *tila-, *tilaz, Adj.: nhd. passend, geeignet

Geest: germ. *gaistō, st. F. (ō): nhd. Geest

Gefahr: germ. *fēra, *fǣra, Sb.: nhd. Gefahr; *fērō, *fǣrō, st. F. (ō): nhd. Wachstellung, Gefahr; *fraisō, st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schrecken (M.), Schaden (M.); *frōkni-, *frōkniz, st. N. (i): nhd. Gefahr; *sleiþī-, *sleiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gefahr

gefährlich: germ. *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; *sleiþra-, *sleiþraz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, gefährlich

Gefährte: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan, sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse; *sagja- (2), *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse

Gefallen: germ. *þankiþō, *þankeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gefallen

gefallen -- gefallen (V.): germ. *hagōn, sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen; *līkēn, *līkǣn, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *līkōn, germ.?, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *samēn, *samǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gefallen (V.); *samjan, sw. V.: nhd. gefallen (V.); *samōn, germ.?, sw. V.: nhd. gefallen (V.)

gefällig: germ. *haga-, *hagaz, Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *þanki-, *þankiz, *þankja-, *þankjaz, germ.?, Adj.: nhd. gefällig, angenehm

gefangen: germ. *hafta-, *haftaz, Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet

Gefangener: germ. *hafta-, *haftaz, st. M. (a): nhd. Gefangener

Gefangenschaft: germ. *hafti-, *haftiz, st. F. (i): nhd. Haft, Gefangenschaft

Gefäß: germ. *bak-, *bakk-?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß, Wassergefäß, Trog; *berila-, *berilaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1); *bidjō-, *bidjōn, *bidja-, *bidjan?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß; *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *butin?, Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; *daigulō-?, *daigulōn, Sb.: nhd. Gefäß; *fata-, *fatam, st. N. (a): nhd. Gefäß; *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram, st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung; *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan, sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn; *kapter-, germ.?, M.: nhd. Gefäß, Käfter; *kar, Sb.: nhd. Gefäß; *kasa-, *kasam, *kaza-, *kazam, st. N. (a): nhd. Gefäß; *kumba, *kumbaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Kumpf; *kumpa, Sb.: nhd. Gefäß, Kumpf; *laupa-, *laupaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Korb; *orka-?, germ.?, Sb.: nhd. Tonne (F.) (1), Gefäß; *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam, st. N. (a): nhd. Gefäß, Schaff, Scheffel; *skipa-, *skipam, st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß; *spanna- (1), *spannam, st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange

Gefecht: germ. *fehta-, *fehtam, st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf; *fehtō, st. F. (ō): nhd. Gefecht, Kampf

gefesselt: germ. *hafta-, *haftaz, Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet

Gefieder: germ. *feþrja-, *feþrjam, st. N. (a): nhd. Gefieder

Geflecht: germ. *fluhtja-, *fluhtjam, st. N. (a): nhd. Geflecht; *hrata, Sb.: nhd. Geflecht, Wabe; *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde; *tainjō-, *tainjōn, Sb.: nhd. Geflecht, Korb, Zaine; *wandi-, *wandiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Wand

-- zum Geflecht Gehöriges: germ. *flahtska-, germ.?, Sb.: nhd. zum Geflecht Gehöriges

-- das zum Geflecht Gehörige: germ. ? *flaskō, st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?

Gefolge: germ. *druhti-, *druhtiz, st. F. (i): nhd. Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; *fulgiþō, *fulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gefolge; *lida-, *lidam, st. N. (a): nhd. Fahrzeug, Gefolge

Gefolgschaft -- Gefolgschaft leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten

Gefolgsherr: germ. *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr

Gefolgsmann: germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *ambahtja-, *ambahtjaz, *andbahtja-, *andbahtjaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *sagwa, germ.?, M.: nhd. Gefolgsmann, Büttel

gefräßig: germ. *etula-, *etulaz, Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend

gefrieren: germ. *gafreusan, st. V.: nhd. gefrieren

Gefrorenes: germ. *klakō-, *klakōn, *klaka-, *klakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gefrorenes, Klumpen (M.)

gefügig: germ. *tala-, *talaz, Adj.: nhd. gefügig

gefüllt: germ. *fulla-, *fullaz, *fulna-, *fulnaz, Adj.: nhd. voll, gefüllt

gegeben: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewährt, gegeben

gegen: germ. *gagana, *gagna, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *gagina, germ.?, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *wiþra, *wiþr, *wiþrō, Adv., Präp.: nhd. wider, gegen, wieder

Gegend: germ. *arþu-, *arþuz, *ardu-, *arduz, st. M. (u): nhd. Landbau, Gegend; *banti, germ.?, Sb.: nhd. Gau, Gegend

-- unbebaute Gegend: germ. *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend

Gegenschuh: germ. *andaskōha-, *andaskōhaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Gegenschuh

gegenüber: germ. *and, *anda, Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg

Gegenwart: germ. *werdja-, *werdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gegenwart

Gegenwort: germ. *andawurdja-, *andawurdjam, st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung

geglättet: germ. *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet

gegoren: germ. *garwa-, *garwaz, Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar

Gehämmertes: germ. *hnussi-, *hnussiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Gehämmertes, Kleinod

gehässig: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj.: nhd. gehässig, feindselig; *hatilīka-, *hatilīkaz, Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig

Gehauenes: germ. *baita-, *baitaz?, st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?

Gehege: germ. *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl; *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter; *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *haga-, *hagaz, st. M. (a): nhd. Umzäunung, Hagen, Gehege; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. »Hagen«, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch; *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend; *kwījō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gehege, Stall; *parrik-, Sb.: nhd. Pferch, Gehege; *tūna-, *tūnaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun

geheim: germ. *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen

Geheimnis: germ. *darnja-, *darnjam, st. N. (a): nhd. Geheimnis; ?*daugula-?, *daugulam, *daugala-, *daugalam, germ.?, st. N. (a): nhd. Geheimnis; *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune

Geheiß: germ. *haita-, *haitaz, st. M. (a): nhd. Geheiß, Versprechen

gehemmt: germ. *hamma-, *hammaz, germ.?, Adj.: nhd. verstümmelt, gehemmt; *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz, Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert

gehen: germ. *eii-, st. V.: nhd. gehen; ? *fenþan, *finþan, st. V.: nhd. gehen?, finden; ? *fetan (1), sw. V.: nhd. gehen?; *gafaran, st. V.: nhd. fahren, gehen; *gagangan, st. V.: nhd. gehen; *gagēn, *gagǣn, st. V.: nhd. gehen; *gai-, germ.?, st. V.: nhd. gehen; *gain, germ.?, st. V.: nhd. gehen; *galeiþan, st. V.: nhd. kommen, gehen; *gangan, st. V.: nhd. gehen; *gangjan, sw. V.: nhd. gehen; *gaweitan, st. V.: nhd. gehen, weggehen; *ge-, st. V.: nhd. gehen; *gēn, *gǣn, st. V.: nhd. gehen; *hwarbōn, sw. V.: nhd. wandeln, gehen; *i-, st. V.: nhd. gehen; *lais-, germ.?, sw. V.: nhd. gehen; *leiþan, *līþan, st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *leusan (2), st. V.?, sw. V.: nhd. gehen; *lis-, germ.?, V.: nhd. gehen; *paþjan, sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *paþōn, sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan, st. V.: nhd. gehen, fahren; *stap-, germ.?, V.: nhd. gehen; *teld-, *telt-, germ.?, V.: nhd. wanken, gehen; *wadan, st. V.: nhd. waten, gehen; *weitan (2), st. V.: nhd. gehen, weggehen; *wratōn, sw. V.: nhd. gehen, wandern

Gehen: germ. *fanþja-, *fanþjam, st. N. (a): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); *fanþjō-, germ.?, Sb.: nhd. Gehen

gehen -- los gehen: germ. *lusnan, sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen

gehen -- gehen machen: germ. *laidjan, *leidjan, sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen

gehen -- schief gehen: germ. *skah-, *skēh-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), schief gehen; *wanh-, germ.?, sw. V.: nhd. schief gehen, krumm sein (V.)

gehen -- schnell gehen: germ. *īljan, *ijiljan, sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen

gehen -- verloren gehen: germ. *lusnan, sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen

gehen -- zu gehen seiend: germ. *ganhta-, *ganhtaz, germ.?, Adj.: nhd. zu gehen seiend

gehen -- von statten gehen: germ. *tawēn, *tawǣn, sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen

gehend: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz, Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig; *gangula-, *gangulaz, Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend

-- viel gehend: germ. *gangula-, *gangulaz, Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend

»geheuer«: germ. *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz, Adj.: nhd. »geheuer«, mild, milde, lieb, vertraut

Gehirn: germ. *bragna-, *bragnam, st. N. (a): nhd. Gehirn, Hirn; *hailjō-, *hailjōn, *hailja-, *hailjan, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *hernō-, *hernōn, *herna-, *hernan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *herzni-, *herzniz, *hersni-, *hersniz, *hirsni-, *hirsniz, *hirzni-, *hirzniz, Sb.: nhd. Hirn, Gehirn

Gehöft: germ. *hufa-, *hufaz, st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufam, st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *wīk-, Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?

Gehölz: germ. *lauha-, *lauhaz, st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain

Gehör: germ. *hleumō-, *hleumōn, *hleuma-, *hleuman, sw. M. (n): nhd. Gehör, Laut; *hlusti-, *hlustiz, st. F. (i): nhd. Gehör

gehören -- sich gehören: germ. *gareisan, sw. V.: nhd. geziemen, sich gehören

Gehörige -- das zum Geflecht Gehörige: germ. ? *flaskō, st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?

Gehöriges -- zum Wasser Gehöriges: germ. *agwjō, st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges

Gehöriges -- zum Geflecht Gehöriges: germ. *flahtska-, germ.?, Sb.: nhd. zum Geflecht Gehöriges

Geier: germ. *gīra-, *gīraz, *geira-, *geiraz, st. M. (a): nhd. Geier; *gīrō-, *gīrōn, *gīra-, *gīran, *geirō-, *geirōn, *geira-, *geiran, sw. M. (n): nhd. Geier; *gīwa-, *gīwaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geier

geifern: germ. *freuþan?, germ.?, st. V.: nhd. schäumen, geifern

geil: germ. *wraini-, *wrainiz, germ.?, Adj.: nhd. brünstig, geil; *wrainiska-, *wrainiskaz, Adj.: nhd. brünstig, geil

»geil«: germ. *gaila-, *gailaz, Adj.: nhd. »geil«, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern

Geisel: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, *gīsala-, *gīsalaz, st. M. (a): nhd. Geisel, Spross, Schössling

Geiß: germ. *gaiti-, *gaitiz, st. F. (i): nhd. Geiß

Geiß...: germ. *gaitīna-, *gaitīnaz, Adj.: nhd. Geiß...

Geißel: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz, st. M. (a): nhd. Stab, Peitsche, Geißel

Geißlein: germ. *gaitīna-, *gaitīnam, st. N. (a): nhd. Geißlein

Geist: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen; *hugi-, *hugiz, st. M. (i): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugō-, *hugōn, *huga-, *hugan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugu-, *huguz, germ.?, st. M. (u): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *pūkō- (1), *pūkōn, *pūka-, *pūkan, sw. M. (n): nhd. Kobold, Geist; *skōhsla?, Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist; *tusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elfe, Geist

geizig: germ. *gnauþa-, *gnauþaz, germ.?, Adj.: nhd. geizig

Geizige: germ. *naumō-, *naumōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geizige

gekäste -- gekäste Milch: germ. *drablō-, *drablōn, *drabla-, *drablan, germ.?, sw. M. (n): nhd. gekäste Milch

Gekochtes: germ. *brīwa-, *brīwaz, st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei

gekrümmt: germ. *krampa-, *krampaz, Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *krumpa-, *krumpaz, *krumba-, *krumbaz, Adj.: nhd. gekrümmt, krumm; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch

Gelächter: germ. *hlahtra-, *hlahtraz, st. M. (a): nhd. Gelächter; *hlahtru-, *hlahtruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gelächter

gelähmt: germ. *lōmja-, *lōmjaz, germ.?, Adj.: nhd. gelähmt, lahm

Gelassener: germ. *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger

geläutert: germ. *smaiti-, *smaitiz, germ.?, Adj.: nhd. geläutert

gelb: germ. *dusna-, *dusnaz, Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb; *dusnō, Adj.: nhd. braun, gelb; *el-, Adj.: nhd. gelb; *elekwa-, *elekwaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb, braun; *elwa-, *elwaz, Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *falha-, *falhaz, germ.?, Adj.: nhd. fahl, gelb; *gelwa-, *gelwaz, Adj.: nhd. gelb; *gula-, *gulaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb

-- gelb sein (V.): germ. *gel-, V.: nhd. gelb sein (V.)

-- schmutzig gelb: germ. *salwa-, *salwaz, Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb

gelbe -- gelbe Farbe: germ. *gelwī-, *gelwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. gelbe Farbe

Gelbes: germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam, st. N. (a): nhd. Gelbes, Honig

Gelbis -- Gelbis (Kyll): germ. ? Gelbis, lat.-germ.?, FlN: nhd. Gelbis (Kyll?)

gelblich: germ. *elwa-, *elwaz, Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *glēja-, *glējaz, germ.?, Adj.: nhd. gelblich

Geld: germ. *gelda-, *geldam, st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld

gelegen: germ. *lēgi-, *lēgiz, *lǣgi-, *lǣgiz, Adj.: nhd. liegend, gelegen

Gelegenheit: germ. *burja?, germ.?, Sb.: nhd. Gelegenheit; *fōrja-, *fōrjam, st. N. (a): nhd. Lage, Gelegenheit; *lēwa-, *lēwam, st. N. (a): nhd. Gelegenheit; *mōtō-, *mōtōn, sw. F. (n): nhd. Muße, Gelegenheit; *stadō, st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Stätte, Statt; *tila-, *tilam, st. N. (a): nhd. Gelegenheit; *tilō-, *tilōn, *tila-, *tilan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gelegenheit; *wurdja-, *wurdjam, st. N. (a): nhd. Gelegenheit

Geleise: germ. *laisō (2), st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche

Gelenk: germ. *skēk-, germ.?, Sb.: nhd. Gelenk, Fessel (F.) (1); *wrihsti-, *wrihstiz, st. F. (i): nhd. Rist, Gelenk; *wristu-, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u): nhd. Rist, Gelenk

-- Gelenk einer Kette (F.) (1): germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1)

geliebt: germ. *drūda-, *drūdaz, Adj.: nhd. geliebt, traut; *drūta-, *drūtaz, Adj.: nhd. geliebt, traut; *leuba-, *leubaz, *liuba-, *liubaz, Adj.: nhd. lieb, geliebt; *leubalīka-, *leubalīkaz, Adj.: nhd. geliebt

Geliebter: germ. *fridila-, *fridilaz, st. M. (a): nhd. Geliebter; *friudila, *friudilaz, st. M. (a): nhd. Geliebter; *leubō-, *leubōn, *lauba-, *leuban, sw. M. (n): nhd. Freund, Geliebter; *weni-, *weniz, *wini-, *winiz, st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter

Geliehens: germ. *laihna-, *laihnam, *laihwna-, *laihwnam, st. N. (a): nhd. Geliehens

gelingen: germ. *lengan, germ.?, st. V.: nhd. vorwärtskommen, gelingen; *ling-, germ.?, V.: nhd. gelingen; *spōan, *spōwan, sw. V.: nhd. gelingen, gedeihen; *tawēn, *tawǣn, sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen

Gelingen: germ. *spōdi-, *spōdiz, st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile

gellen: germ. *gellan, st. V.: nhd. gellen, tönen

Gellep: germ. Gelduba, lat.-germ.?, ON: nhd. Gellep

geloben: germ. ? *anhaitan, st. V.: nhd. geloben?; *lubōn, sw. V.: nhd. loben, geloben

Gelöstes: germ. *lawa-, *lawam, *lawwa-, *lawwam, st. N. (a): nhd. Gelöstes, Rinde, Lohe

gelten: germ. *geldan, *gelþan, st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

Gelter: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan, sw. M. (n): nhd. Gelter, Leistender

gemach: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj.: nhd. gemach, gemächlich

Gemach: germ. *būra-, *būram, st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz, st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach

gemächlich: germ. *gamaka-, *gamakaz, Adj.: nhd. gemach, gemächlich; *maka-, *makaz, Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem

gemacht: germ. *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)

gemahlen: germ. *mili-, *miliz, germ.?, Adj.: nhd. zerrieben, gemahlen

Gemahlenes: germ. *malmō-, *malmōn, *malma-, *malman, sw. M. (n): nhd. Gemahlenes, Sand; *meldra-, *meldraz, st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter, Gemahlenes

»Gemahlenes«: germ. *malhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. »Gemahlenes«, Steingrieß

Gemähtes: germ. *māþa, *mēþa, *mǣþa, Sb.: nhd. Mahd, Gemähtes

gemasertes -- gemasertes Holz: germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a): nhd. gemasertes Holz

gemäß: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, germ.?, Adj.: nhd. gemäß, billig

gemein: germ. *gamaini-, *gamainiz, *gamainja-, *gamainjaz, Adj.: nhd. gemein; *maini-, *mainiz, Adj.: nhd. gemein

gemeinsam: germ. *ham-, germ.?, Adj.: nhd. gemeinsam, zusammen; *samana, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam; *samaþa, Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam, samt

Gemeinschaft: germ. *mainī-, *mainīn, sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft, Versammlung; *mainiþō, *maineþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gemeinschaft; *mainō-, *mainōn, *maina-, *mainan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gemeinschaft; *tumfti-?, *tumftiz, st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft

-- Gemeinschaft halten: germ. *mainjan (2), sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen

Gemenge: germ. *manga-, *mangam?, st. N. (a): nhd. Gemenge

Gemisch: germ. *blanda-, *blandam, st. N. (a): nhd. Mischung, Gemisch

Gemme: germ. *gemm-, germ.?, F.: nhd. Gemme, Edelstein

Gemse: germ. *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse

Gemüt: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan, sw. M. (n): nhd. Sinn, Gemüt

Gemütsverfassung: germ. *gaista-, *gaistaz, st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen

genau: germ. *glawwa-, *glawwaz, Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; *smauga-, *smaugaz, germ.?, Adj.: nhd. fein, genau

-- genau wahrnehmend: germ. *wara-, *waraz, Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend

genehmigen: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen

Genehmigung: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung

geneigt: germ. *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *halþa-, *halþaz, Adj.: nhd. geneigt, schräg; *hlaini-, *hlainiz, Adj.: nhd. geneigt; *hnaigwa-, *hnaigwaz, Adj.: nhd. geneigt, niedrig; *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt; *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm

-- geneigt machen: germ. *funsjan, sw. V.: nhd. geneigt machen

-- nach hinten geneigt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt

genesen: germ. *ganesan, st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)

Genick: germ. *hnakka-, *hnakkaz, st. M. (a): nhd. Nacken, Genick; *hnakkō-, *hnakkōn, *hnakka-, *hnakkan, sw. M. (n): nhd. Nacken, Genick; *hnekkō-, *hnekkōn, *hnekka-, *hnekkan, sw. M. (n): nhd. Nacken, Genick

genießen: germ. *bineutan, st. V.: nhd. berauben, genießen; *ganeutan, st. V.: nhd. genießen, ergreifen; *neutan, st. V.: nhd. einfangen, genießen, nützen

Genosse: germ. *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gagadō-, *gagadōn, *gagada-, *gagadan, sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gamakō-, *gamakōn, *gamaka-, *gamakan, *gamakkō-, *gamakkōn, *gamakka-, *gamakkan, sw. M. (n): nhd. Genosse; *ganauta-, *ganautaz, st. M. (a): nhd. Genosse; *mainjō-, *mainjōn, *mainja-, *mainjan, sw. M. (n): nhd. Teilnehmer, Genosse; *makō-, *makōn, *maka-, *makan, *makkō-, *makkōn, *makka-, *makkan, sw. M. (n): nhd. Genosse; *nauta- (2), *nautaz, st. M. (a): nhd. Genosse; *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse; *swēsō-, *swēsōn, *swēsa-, *swēsan,*swǣsō-, *swǣsōn, *swǣsa-, *swǣsan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Genosse, Freund

genug -- genug seiend: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend; *nōga-, *nōgaz, *nōha-, *nōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend; *nuhta-, *nuhtaz, Adj.: nhd. erreicht, genug seiend

Genüge: germ. *ganuhti-, *ganuhtiz, Sb.: nhd. Genüge; *nuhti-, *nuhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Genüge, Fülle

genügen: germ. *ganahan, Prät. Präs.: nhd. genügen; *ganōgjan, *ganōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *nahan, Prät. Präs.: nhd. genügen; *nōgjan, *nōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, reichen; *nōgōn, germ.?, sw. V.: nhd. genügen; *nugan, Prät. Präs.: nhd. genügen

genügend: germ. *ganōga-, *ganōgaz, *ganōha-, *ganōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend; *nōga-, *nōgaz, *nōha-, *nōhaz, Adj.: nhd. genug seiend, genügend

geordnet: germ. *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, *garaiþa-, *garaiþaz, *garaiþja-, *garaiþjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet; *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz, Adj.: nhd. bereit, geordnet

Ger: germ. *gaiza-, *gaizaz, st. M. (a): nhd. Spieß (M.) (1), Stab, Speer, Ger

gerade -- gerade machen: germ. *bainjan, germ.?, sw. V.: nhd. gerade machen; *rehtjan, sw. V.: nhd. gerade machen, rechtfertigen, richten, recht machen

gerade -- gerade (Adj.) (2): germ. *baina-, *bainaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2); *raka-, *rakaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet; *ranka-, *rankaz, Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend; *rehta-, *rehtaz, *rahta-, *rahtaz, Adj.: nhd. recht, gerade (Adj.) (2); *reka-, *rekaz, Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), ordentlich

gerade -- gerade (Adj.) (2) werden: germ. *rehtanōn, germ.?, sw. V.: nhd. gerade (Adj.) (2) werden

gerademachen: germ. *rek-, V.: nhd. gerademachen, strecken

Geradheit: germ. *reka-, *rekam, st. N. (a): nhd. Geradheit, Richtigkeit

Gerät: germ. *garaidja-, *garaidjam, st. N. (a): nhd. Gerät; *raidja-, *raidjam, st. N. (a): nhd. Gerät; *tawa, *tawwa, Sb.: nhd. Bereites, Gerät

-- mit Boden versehenes Gerät: germ. ? *biuda-, *biudaz, st. M. (a): nhd. mit Boden versehenes Gerät?

geraten -- in Furcht geraten: germ. *hrēdan, sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten

geräumig: germ. *garūma-, *garūmaz, Adj.: nhd. geräumig; *rūma-, *rūmaz, Adj.: nhd. weit, geräumig, groß

-- geräumig machen: germ. *rūmjan, sw. V.: nhd. geräumig machen, räumen

Geräusch -- Geräusch (N.) (1): germ. *duni-, *duniz, st. M. (i): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; *dunja-, *dunjaz, st. M. (a): nhd. Geräusch (N.) (1), Lärm; *stuna, Sb.: nhd. Stöhnen, Geräusch (N.) (1); *stuni-, *stuniz?, germ.?, Sb.: nhd. Stöhnen, Geräusch (N.) (1); *wōhma-, *wōhmaz?, *wōma-, *wōmaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Lärm, Geräusch (N.) (1)

gerecht -- gerecht sein (V.): germ. *rehtōn, germ.?, sw. V.: nhd. gerecht sein (V.)

Gerechtigkeit: germ. *rehtī-, *rehtīn, sw. F. (n): nhd. Gerechtigkeit; *rehtiþō, *rehteþō, st. F. (ō): nhd. Gerechtigkeit; *rehtja-, *rehtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gerechtigkeit; *sanþa-, *sanþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Wahrheit, Gerechtigkeit

gereckt -- gereckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden

gerettet -- gerettet werden: germ. *nesan, st. V.: nhd. gerettet werden, sich nähren

Gerichtssache: germ. *sakjō-, *sakjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit; *sakō, st. F. (ō): nhd. Rechtshandel, Gerichtssache, Streit

gering: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz, Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *laka- (1), *lakaz, Adj.: nhd. schlaff, lose, gering; *lēga-, *lēgaz, *lǣga-, *lǣgaz, Adj.: nhd. niedrig, gering; *lēka-, *lēkaz, *lǣka-, *lǣkaz, Adj.: nhd. gering, elend; *lītīla-, *lītīlaz, *leitila-, *leitilaz, Adj.: nhd. klein, gering; *reurja-, *reurjaz, Adj.: nhd. schwach, gering; *sēma-, *sēmaz, Adj.: nhd. gering; *smala-, *smalaz, Adj.: nhd. klein, schmal, gering; *smēha-, *smēhaz, *smǣha-, *smǣhaz, *smēhja-, *smēhjaz, *smǣhja-, *smǣhjaz, Adj.: nhd. klein, gering, schmählich; *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. »wenig«, elend, klein, gering

geringer -- geringer Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg

geringere: germ. *laisi-, *laisiz, Adj. (Komp.): nhd. mindere, wenigere, geringere

Geringheit: germ. *bausahaidu-, *bausahaiduz, st. F. (u): nhd. Nichtigkeit, Geringheit

gerinnen: germ. *derb-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, dick sein (V.); *garennan, st. V.: nhd. laufen, gerinnen; *hud-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, schrumpfen; *hutt-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, schrumpfen

Gerinnen: germ. *stalmō-, *stalmōn, *stalma-, *stalman, Sb.: nhd. Gerinnen

Germanicum -- Germanicum (bei Regensburg): germ. Germanicum, lat.-germ.?, ON: nhd. Germanicum (bei Regensburg)

gern: germ. *gerna-, *gernaz, Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig

-- gern haben: germ. *wen-, germ.?, V.: nhd. gern haben

-- gern lachend: germ. *hlagula-, *hlagulaz, germ.?, Adj.: nhd. gern lachend

-- gern reisend: germ. *farula-, *farulaz, germ.?, Adj.: nhd. gern reisend

geronnene -- geronnene Milch: germ. *skurja?, germ.?, Sb.: nhd. geronnene Milch

Geronnenes: germ. *kwagul-, germ.?, Sb.: nhd. Lab, Geronnenes

gerötet: germ. *reuda-, *raudaz, Adj.: nhd. rot, gerötet, errötend

Gerste: germ. *bara-, Sb.: nhd. Gerste; *bariza-, *barizam, st. N. (a): nhd. Gerste, Getreide; *bewwu-, N.: nhd. Angebautes, Gerste; ? *finja, germ.?, F.: nhd. Gerste?, Gerstengraupen; *gerstō-, *gerstōn, sw. F. (n): nhd. Gerste

Gerstengraupen: germ. *finja, germ.?, F.: nhd. Gerste?, Gerstengraupen

Gerstenkorn -- Gerstenkorn (Krankheit): germ. *wernō, st. F. (ō): nhd. Gerstenkorn (Krankheit)

Gerte: germ. *gazda- (2), *gazdaz, st. M. (a): nhd. Stachel, Stecken (M.), Stab, Rute, Gerte; *gazdi-, *gazdiz, Sb.: nhd. Gerte, Rute, Stab, Zweig, Stecken (M.); *gazdjō, st. F. (ō): nhd. Rute, Gerte, Stecken (M.), Stachel; *taina-, *tainaz, st. M. (a): nhd. Gerte, Zweig, Los

Geruch: germ. *dauma-?, *daumaz, st. M. (a): nhd. Dunst, Geruch; *dauni-, *dauniz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Dunst, Geruch; *hnissa-, *hnissaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geruch; *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; ? *stunkwi-, *stunkwiz, st. M. (i): nhd. Anstoß, Geruch?; *swaki-, *swakiz, st. M. (i): nhd. Geruch; *swekki-, *swekkiz, st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; *wisa, Sb.: nhd. Gestank, Geruch

Gerücht: germ. *rūnō, st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune

Gerufener: germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam, st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott

Gerüst: germ. *staigri-, Sb.: nhd. Treppe, Gerüst

Gesang: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; *galdra-, *galdraz, st. M. (a): nhd. Zauberlied, Gesang; *sangwa-, *sangwaz, st. M. (a): nhd. Sang, Gesang; *wōþa, Sb.: nhd. Gesang

Gesäß: germ. *fuþi-, *fuþiz, st. F. (i): nhd. Hintern, Gesäß; *hlauni-, *hlauniz, germ.?, st. N. (i): nhd. Hintern, Hüfte, Gesäß; *þeuha-, *þeuham, st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hintern, Gesäß

gesättigt: germ. *matitiþs, germ.?, Adj.: nhd. satt, gesättigt

geschädigt: germ. *maida-, *maidaz, Adj.: nhd. schwach, verkrüppelt, geschädigt

geschaffen: germ. *skafta-, *skaftaz, germ.?, Adj.: nhd. geschaffen; *skaftīga-, *skaftīgaz, germ.?, Adj.: nhd. geschaffen

geschehen: germ. *biskehan, st. V.: nhd. geschehen; *gaskehan, germ.?, st. V.: nhd. geschehen; *skehan, st. V.: nhd. springen, geschehen; *skehōn, sw. V.: nhd. geschehen; *skewjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärts bewegen, geschehen; *tīmōn?, sw. V.: nhd. geschehen

-- geschehen (Adj.): germ. *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)

Geschenk: germ. *gebō, st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a): nhd. Geschenk, (Getauschtes?)

Geschick: germ. *glawwiþō, *glawweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschick, Klugheit; *uzlaga-, *uzlagam, st. N. (a): nhd. Schicksal, Geschick; *wurdi-, *wurdiz, *wurthi-, *wurthiz, st. F. (i): nhd. Schicksal, Geschick

Geschicklichkeit: germ. *fōgiþō, *fōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschicklichkeit, passsende Tat; *hōgiþō, *hōgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschicklichkeit

geschickt: germ. *haga-, *hagaz, Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *handuga-, *handugaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; *hōgi-, *hōgiz, *hōgja-, *hōgjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschickt, leicht, bequem; *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig; *swipra-, *swipraz, Adj.: nhd. schnell, schlau, geschickt

Geschlagenes: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz, st. M. (a): nhd. Falte, Geschlagenes

Geschlecht: germ. *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; *aþalī-, *aþalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geschlecht, Herkunft; *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *kendi-, *kendiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Geschlecht; *knōdi-, *knōdiz, st. F. (i): nhd. Geschlecht; *kuni- (1), *kuniz, st. M. (i): nhd. Nachkomme, Geschlecht; *kunja-, *kunjam, st. N. (a): nhd. Geschlecht; *slahta-, *slahtam, st. N. (a): nhd. Geschlecht; *slahtō (1), st. F. (ō): nhd. Geschlecht

-- vom selben Geschlecht seiend: germ. *samakunja-, *samakunjaz, Adj.: nhd. vom selben Geschlecht seiend

-- von vornehmem Geschlecht seiend: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt; *aþilu-, *aþiluz, Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt

Geschmack: germ. *smakka-, *smakkaz, st. M. (a): nhd. Geschmack

Geschmeide: germ. *smiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schmieden (N.), Geschmeide

geschmeidig: germ. *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz, Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *swankra-, *swankraz, germ.?, Adj.: nhd. schlank, geschmeidig

Geschmiede: germ. *smiþi-, *smiþiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Schmieden (N.), Geschmiede

geschmolzen: germ. *brussa-?, *brussaz, germ.?, Adj.: nhd. zerfallen (Adj.), geschmolzen; *maltja-, *maltjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschmolzen

Geschmolzenes: germ. *smalta-, *smaltaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmalz, Geschmolzenes; *smalta-, *smaltam?, st. N. (a): nhd. Schmalz, Geschmolzenes

geschmückt: germ. *garwi-, *garwiz, germ.?, Adj.: nhd. geschmückt

Geschoss: germ. *gaida, germ.?, Sb.: nhd. Geschoss; *skeuta-, *skeutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Wurf; *skuta-, *skutaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skuta-, *skutam, st. N. (a): nhd. Geschoss, Schuss, Wurf; *skutila-, *skutilaz, st. M. (a): nhd. Geschoss, Schuss

Geschrei: germ. *wōpa-, *wōpaz, st. M. (a): nhd. Ruf, Geschrei, Weinen

geschrumpfte -- geschrumpfte Frucht: germ. *karta-, *kartaz, *karata-, *karataz, germ.?, st. M. (a): nhd. geschrumpfte Frucht

Geschwätzigkeit: germ. *kraunī-, *kraunīn, sw. F. (n): nhd. Geschwätzigkeit

Geschwelltes: germ. *þendō, germ.?, Sb.: nhd. Gespanntes, Geschwelltes

geschwind: germ. *etro, germ.?, Adj.: nhd. rasch, schnell, geschwind; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig

geschwollen: germ. *þamba-, *þambaz, germ.?, Adj.: nhd. geschwollen

-- geschwollen sein (V.): germ. *þambjan, germ.?, sw. V.: nhd. geschwollen sein (V.)

Geschwollenes: germ. *hūna-, *hūnaz, st. M. (a): nhd. Geschwollenes, Junges

Geschwulst: germ. *enkwa-, *enkwaz, st. M. (a): nhd. Geschwulst; *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune; *swella-, *swellaz, st. M. (a): nhd. Geschwulst; *swelli, germ.?, Sb.: nhd. Geschwulst; *swulla-, *swullaz, st. M. (a): nhd. Geschwulst; *swulli, germ.?, Sb.: nhd. Geschwulst

Geschwür: germ. *aita-, *aitaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geschwür, Schwellung, Gift; *aitra-, *aitram, st. N. (a): nhd. Gift, Geschwür; *gunda-, *gundaz, st. M. (a): nhd. Geschwür; *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune

gesegnet: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz, Adj.: nhd. beglückt, gesegnet

Gesetz: germ. ? *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a): nhd. Recht?, Gesetz?, Sitte?; ? *laga-, *lagam, st. N. (a): nhd. Lage, Anordnung, Gesetz?; ? *witōda-, *witōdam, *witōþa-, *witōþam, st. N. (a): nhd. Angewiesenes?, Gesetz?, Recht

Gesicht: germ. *andawlitja-, *andawlitjam, st. N. (a): nhd. Gesicht; *ludjō?, st. F. (ō): nhd. Antlitz, Gesicht; *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *sēgwnī-, *sēgwnīn, *sǣgwnī-, *sǣgwnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *wlita-, *wlitam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz, st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam, st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan, sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

-- das Gesicht verziehen: germ. *mup-, germ.?, V.: nhd. das Gesicht verziehen

gesiebt: germ. *hraini-, *hrainiz, *hrainja-, *hrainjaz, *hreini-, *hreiniz, *hreinja-, *hreinjaz, Adj.: nhd. gesiebt, rein, sauber

-- fein gesiebt: germ. *waiha-, *waihaz, Adj.: nhd. fein gesiebt

gesinnt -- gesinnt sein (V.): germ. *mainjan (1), sw. V.: nhd. gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen

gesittet: germ. *seduga-, *sedugaz, Adj.: nhd. gesittet, sittsam

Gesoduron -- Gesoduron (in Norikum): germ. Gesoduron, gr.-germ.?, ON: nhd. Gesoduron (in Norikum)

Gesottenes: germ. *saudi-, *saudiz, *sauþi-, *sauþiz, st. M. (i): nhd. Opfer, Schaf, Opfertier, Gesottenes

gespalten: germ. *halba-, *halbaz, Adj.: nhd. gespalten, halb

Gespaltenes: germ. *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt; *skeldu-, *skelduz, st. M. (u): nhd. Gespaltenes, Schild; *spelda-, *speldam, st. N. (a): nhd. Gespaltenes, Brett; *speldō, F.: nhd. Gespaltenes, Brett

gespannt: germ. *straka-, *strakaz, *strakka-, *strakkaz, Adj.: nhd. strack, straff, gespannt, gestreckt

Gespanntes: germ. *þendō, germ.?, Sb.: nhd. Gespanntes, Geschwelltes

gespart: germ. *spara-, *sparaz, Adj.: nhd. weitreichend, sparsam, gespart

Gespräch: germ. *sprēkī-, *sprēkīn, *sprǣkī-, *sprǣkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gespräch

gesprächig: germ. *sprēki- (2), *sprēkiz, *sprǣki- (2), *sprǣkiz, *sprēkja-, *sprēkjaz, *sprǣkja-, *sprǣkjaz, Adj.: nhd. gesprächig, redselig, sprechend; *sprekula-, *sprekulaz, germ.?, Adj.: nhd. gesprächig

gespreizt -- gespreizt sein (V.): germ. *sprik-?, germ.?, V.: nhd. strotzen, gespreizt sein (V.)

gespreizten -- mit gespreizten Beinen: germ. *glaida-, *glaidaz, germ.?, Adj.: nhd. mit gespreizten Beinen

gesprochen: germ. *-kwessa-, *-kwessaz, germ.?, Adj.: nhd. gesprochen

Gestade: germ. *staþa-, *staþam, st. N. (a): nhd. Gestade, Ufer; *staþa- (1), staþaz, st. M. (a): nhd. Gestade, Ufer; *staþja-, *staþjam, st. N. (a): nhd. Gestade; *staþwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestade

Gestalt: germ. *gaskapa-, *gaskapam, st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Gestalt; *lauda, Sb.: nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *laudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *ludja-, *ludjaz, st. M. (a): nhd. Gestalt; *segwni-, *segwniz, *seuni-, *seuniz, st. F. (i): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt; *sēgwnī-, *sēgwnīn, *sǣgwnī-, *sǣgwnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Sehen, Gesicht, Gestalt

gestalten: germ. *lik-, V.: nhd. gestalten, bilden

Gestampftes: germ. *felta-, *feltaz, *filta-, *filtaz, st. M. (a): nhd. Filz, Gestampftes, Umhang; *felti-, *feltiz, *filti-, *filtiz, st. M. (i): nhd. Filz, Gestampftes

Gestank: germ. *hnuki-, *hnukiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Gestank; *snuki-, *snukiz, germ.?, Sb.: nhd. Gestank; *stankwa-, *stankwaz, st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz, st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *wisa, Sb.: nhd. Gestank, Geruch; *wisjō, *wisō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Iltis, Gestank

gestatten: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *stadjan, sw. V.: nhd. stellen, gestatten; *stadōn, sw. V.: nhd. stellen, gestatten

Gestattung: germ. *lauba, Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung

Gestein: germ. *spēda-, *spēdaz, *spǣda-, *spǣdaz, *spēþa-, *spēþaz, *spǣþa-, *spǣþaz, st. M. (a): nhd. Spat (M.) (1), Gestein, Stück

Gestell: germ. *brugi?, Sb.: nhd. Brücke, Gestell; *hrepa-, *hrepam, *hripa-, *hripam, st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Reff (N.) (1); *staþala-, *staþalaz, *staþula-, *staþulaz, *staþla-, *staþlaz, st. M. (a): nhd. Stehen, Stadel, Gestell; *staþō-, *staþōn, *staþa-, *staþan, sw. M. (n): nhd. Gestell; *stullō-, *stullōn, *stulla-, *stullan, sw. M. (n): nhd. Stolle, Stütze, Gestell; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn, sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell

gestern: germ. *gēz, germ.?, Adv.: nhd. gestern, anderntags

-- gestern geschehend: germ. *gestra-, *gestraz?, Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend

Gestirn: germ. *tungla-, *tunglam, st. N. (a): nhd. Gestirn

Gesträuch: germ. *brakō- (1), *brakōn, *braka, *brakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gesträuch

gestreckt: germ. *straka-, *strakaz, *strakka-, *strakkaz, Adj.: nhd. strack, straff, gespannt, gestreckt

gestrig: germ. *gestra-, *gestraz?, Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend

gestritten: germ. *sahta-, *sahtaz, Adj.: nhd. gestritten, gestritten habend

-- gestritten habend: germ. *sahta-, *sahtaz, Adj.: nhd. gestritten, gestritten habend

Gestrüpp: germ. *bruska-, *bruskaz, germ.?, Sb.: nhd. Gestrüpp; *hrusti- (1), *hrustiz, *hursti-, *hurstiz, st. M. (i): nhd. Horst, Gestrüpp; *snarha, germ.?, Sb.: nhd. Gestrüpp

Gestüt: germ. *stōda-, *stōdam, *stōþa-, *stōþam, st. N. (a): nhd. Pferdeherde, Gestüt; *stōdō (1), st. F. (ō): nhd. Pferdeherde, Gestüt

gestutzt: germ. *hnutta-, *hnuttaz, Adj.: nhd. gestutzt; *steupa-, *steupaz, Adj.: nhd. gestutzt, verwaist, Stief...

Gestutztes: germ. *steuta-, *steutaz, *stūta-, *stūtaz, st. M. (a): nhd. Gestutztes, Steiß

gesund: germ. *gasunda-, *gasundaz, Adj.: nhd. gesund; *haila-, *hailaz, Adj.: nhd. heil, gesund, sicher; *sunda-, *sundaz, *swunda-, *swundaz, Adj.: nhd. gesund

gesunder -- gesunder Zustand: germ. *sunda- (2), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Gesundheit, gesunder Zustand

Gesundheit: germ. *gantī-, *gantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gesundheit, Ganzheit; *gantiþō, *ganteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit; *hailendja-, *hailendjam, *hailandja-, *hailandjam, *hailundja-, *hailundjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gesundheit; *hailiþō, *heileþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit; *sunda- (2), *sundaz, *swunda-, *swundaz, st. M. (a): nhd. Gesundheit, gesunder Zustand; *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung

getan: germ. *dēna-, *dēnaz, *dǣna-, *dǣnaz, germ.?, Adj.: nhd. getan; *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)

getarnt: germ. *darnja-, *darnjaz, Adj.: nhd. verborgen, getarnt, heimlich

Getauschtes: germ. (? *maiþma-, *maiþmaz, st. M. (a): nhd. Geschenk, (Getauschtes?))

Getön: germ. *hela-, *helam, germ.?, st. N. (a): nhd. Getön, Lärm; *heldra-, *heldraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Getön, Lärm

Getöse: germ. *gallma-, *gallmaz, st. M. (a): nhd. Lärm, Getöse, Schall; *þuti-, *þutiz, st. M. (i): nhd. Lärm, Getöse

getragener -- von Säulen getragener Vorbau: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau

Getragenes: germ. *bura-, *buram, N.: nhd. Getragenes; *burþi-, *burþiz, st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind

Getränk: germ. *pot-, germ.?, Sb.: nhd. Trank, Getränk

Getreide: germ. *bariza-, *barizam, st. N. (a): nhd. Gerste, Getreide

-- Getreide reinigen: germ. *fawjan, germ.?, sw. V.: nhd. Getreide reinigen, sieben (V.)

Getreideart: germ. *tarwō, Sb.: nhd. Getreideart

Getreidehülse: germ. *fisō-, *fisōn, Sb.: nhd. Getreidehülse, Fehse

getrieben: germ. *wraka-, *wrakaz, Adj.: nhd. getrieben

Getümmel: germ. *stima-, *stimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gedränge, Getümmel; *sturi-, *sturiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Getümmel, Verwirrung

gewachsen: germ. *budaga-?, *budagaz, Adj.: nhd. gewachsen; *lauda-, *laudaz, Adj.: nhd. gewachsen, groß

gewählt: germ. *wali-, *waliz, germ.?, Adj.: nhd. gewählt, ausgewählt

gewähren: germ. *audan, st. V.: nhd. gewähren, verleihen, geben; *le-, V.: nhd. gewähren, erwerben; *twīþōn, sw. V.: nhd. gewähren; *werēn, *werǣn, sw. V.: nhd. gewähren

gewährt: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewährt, gegeben

Gewalt: germ. *magina-, *maginam, *magena-, *magenam, *megina-, *meginam, *megena-, *megenam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft, Gewalt, Macht; *rīkjadōma-, *rīkjadōmaz, st. M. (a): nhd. Macht, Gewalt, Reichtum; *þrummi-, *þrummiz, st. M. (i): nhd. Gewalt; *walda-, *waldam, st. N. (a): nhd. Gewalt, Macht; *waldi-, *waldiz, st. F. (i): nhd. Gewalt, Macht; ? *wari?, Sb.: nhd. Gewalt?

-- mit Gewalt einherfahren: germ. *aisōn, germ.?, sw. V.: nhd. mit Gewalt einherfahren

gewaltig: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *ōbja-, *ōbjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewaltig; *wala- (2), *walaz, Adj.: nhd. mächtig, gewaltig

Gewalttat: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?

Gewand: germ. *hrukka-, *hrukkaz, *rukka-, *rukkaz, st. M.: nhd. Rock, Gewand; *tunik-, germ.?, F.: nhd. Tunika, Gewand; *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i): nhd. Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1)

gewandt: germ. *arni-, *arniz, *arnja-, *arnjaz, Adj.: nhd. rege, tüchtig, sicher, gewandt; *hwerba-, *hwerbaz, Adj.: nhd. beweglich, gewandt; *krenga-, *krengaz, Adj.: nhd. gewandt; *snarha-, *snarhaz, Adj.: nhd. rasch, gewandt, schnell

Gewandtheit: germ. *fimī-, *fimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit, Flinkheit; *hurskī-, *hurskīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit; *hurskiþō, *hurskeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gewandtheit; *snelliþō, *snelleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gewandtheit

Gewärtiger: germ. *werdjō-, *werdjōn, *werdja-, *werdjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Naher, Gewärtiger

Gewebe: germ. *waba-, *wabam?, st. N. (a): nhd. Gewebe, Wabe; *wabja-, *wabjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gewebe; *wabja-, *wabjam, st. N. (a): nhd. Gewebe; *webja-, *webjam, st. N. (a): nhd. Gewebe; *weblō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Waffel, Gewebe; *wēdō, *wǣdō, st. F. (ō): nhd. Gewebe; *wefta-, *weftaz?, st. M. (a): nhd. Einschlag, Gewebe; *wefti-, *weftiz, st. F. (i): nhd. Einschlag, Gewebe; *weftō, st. F. (ō): nhd. Einschlag, Gewebe

-- das Gewebe schlagen: germ. *hreh-, V.: nhd. das Gewebe schlagen

Gewebes -- Kette eines Gewebes: germ. *warpa-, *warpaz, st. M. (a): nhd. Kette eines Gewebes

geweiht: germ. *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, Adj.: nhd. heilig, geweiht

gewendet: germ. *warda-, *wardaz, Adj.: nhd. gewendet; *wenda-, *wendaz, Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *werda-, *werdaz, *werþa-, *werþaz, Adj.: nhd. ...wärts, ...wärtig, gewendet

-- gewendet sein (V.): germ. *werdanōn, germ.?, sw. V.: nhd. gewendet sein (V.)

Gewendetes: germ. *falgō, st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes

Gewicht: germ. *wēgī-, *wēgīn, *wǣgī-, *wǣgīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewicht, Bedeutung

-- Gewicht (N.) (1): germ. ? *pund-, Sb.: nhd. Pfund, Gewicht (N.) (1)?; *þungō-, *þungōn, *þunga-, *þungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Ärger; *wēgja-, *wēgjam, *wǣgja-, *wǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung; *wehti-, *wehtiz, st. F. (i): nhd. Gewicht (N.) (1)

gewichtig: germ. *habiga-, *habigaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig; *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj.: nhd. groß, stark, gewichtig; *swēra-, *swēraz, *swǣra-, *swǣraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣrja-, *swǣrjaz, Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ansehnlich; *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend

Gewinn: germ. *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; *wennō, st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn, sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wunsti-, *wunstiz, st. M. (i): nhd. Gewinn, Ertrag

gewinnen: germ. *gawennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *lu-, V.: nhd. gewinnen; ? *streunjan, sw. V.: nhd. ausstatten, gewinnen?; *uzwennan, st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *wennan, *winnan, st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten

gewiss: germ. *gawissa-, *gawissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher; *wissa-, *wissaz, Adj.: nhd. gewiss, sicher, wissend, weise; *wissalīka-, *wissalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. gewiss

Gewissen: germ. *wissī-, *wissīn, germ.?, sw. V.: nhd. Gewissen

Gewissheit: germ. *wissō-, *wissōn, germ.?, Sb.: nhd. Gewissheit

Gewitter: germ. *gawedrja-, *gawedrjam, st. N. (a): nhd. Gewitter

gewitzt: germ. *fitwes, Adj.: nhd. schlau, gewitzt

gewogen: germ. *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend

-- er ist gewogen: germ. *ann-, Prät. Präs.: nhd. er ist gewogen; *gaann-, Prät. Präs.: nhd. er ist gewogen

-- gewogen sein (V.): germ. *an-, st. V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *un-, germ.?, V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *unnan, Prät. Präs.: nhd. gönnen, gewogen sein (V.)

Gewogenheit: germ. *unsti- (1), *unstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Gewogenheit

gewöhnen: germ. *wanjan, sw. V.: nhd. gewöhnen

Gewohnheit: germ. *þawwa-, *þawwaz, st. M. (a): nhd. Brauch, Sitte, Gewohnheit; *unhtja-, *unhtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewohnheit; *wanjō-, *wanjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewohnheit; *wanō- (2), *wanōn, *wana- (2), *wanan, sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit; *wunō-, *wunōn?, *wuna-, *wunan?, sw. M. (n): nhd. Gewohnheit

gewohnt: germ. *unhta-, *unhtaz, germ.?, Adj.: nhd. gewohnt; *wana- (2), *wanaz, *wuna-, *wunaz, Adj.: nhd. gewohnt

-- gewohnt sein (V.): germ. *unh-, germ.?, V.: nhd. gewohnt sein (V.); *wunēn, *wunǣn, sw. V.: nhd. gewohnt sein (V.), zufrieden sein (V.), wohnen

gewölbt: germ. *hwalba-, *hwalbaz, germ.?, Adj.: nhd. gewölbt

-- gewölbt sein (V.): germ. *kub-, V.: nhd. gewölbt sein (V.); *skuk-, V.: nhd. gewölbt sein (V.)

Gewölbtheit: germ. *hwalbī-, *hwalbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewölbtheit

gewordenes -- morsch gewordenes Holz: germ. *fauska-, *fauskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. morsch gewordenes Holz

Gewundenes: germ. *wandula-, *wandulaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Wandel; *wendila-, *wendilaz, *windila-, *windilaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Korb

Gewürz: germ. *wurtjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gewürz

Gewürzwein: germ. *morat-, germ.?, Sb.: nhd. Gewürzwein

gezähmt: germ. *tama-, *tamaz, Adj.: nhd. gezähmt, zahm

geziemen: germ. *galempan, st. V.: nhd. geziemen, passen; *gareisan, sw. V.: nhd. geziemen, sich gehören

geziemend: germ. *dōbi-, *dōbiz, Adj.: nhd. passend, schicklich, geziemend; *sōmi-, *sōmiz, *sōmja-, *sōmjaz, Adj.: nhd. verträglich, geziemend, passend; *tēmi-, *tēmiz, *tǣmi-, *tǣmiz, *tēmja-, *tēmjaz, *tǣmja-, *tǣmjaz, Adj.: nhd. geziemend, passend

Giebel -- Giebel (M.) (1): germ. *gabala-, *gabalaz, *gebila-, *gebilaz, st. M. (a): nhd. Giebel (M.) (1); *gebilō-, *gebilōn, *gebila-, *gebilan, sw. M. (n): nhd. Giebel (M.) (1)

Gier: germ. *geira- (1), *geiraz, st. M. (a): nhd. Gier; *geirō-, *geirōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gier; *gerī-, *gerīn, sw. F. (n): nhd. Gier, Begierde

gierig: germ. *feika-, *feikaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig; *fraka-, *frakaz, *frakja-, *frakjaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *freka-, *frekaz, Adj.: nhd. gierig, unverschämt, mutig, tüchtig; *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *geraga-, *geragaz, *gerīga-, *gerīgaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gernīga-, *gernīgaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gila-, *gilaz?, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gīra-, *gīraz, *gīrja-, *gīrjaz, *geira-, *geiraz, *geirja-, *geirjaz, Adj.: nhd. gierig, begierig; *grada-, *gradaz?, Adj.: nhd. gierig, begierig, triebhaft; *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig

Gießbach: germ. *klengō-?, *klengōn?, *klenga-?, *klengan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gießbach, Bach; *rennō-, *rennōn, sw. F. (n): nhd. »Renner«, Gießbach, Bach

gießen: germ. *gageutan, st. V.: nhd. gießen; *geusan, germ.?, st. V.: nhd. hervorströmen, strömen, sprudeln, gießen; *geutan, st. V.: nhd. gießen; *gut-, V.: nhd. gießen; *li-, V.: nhd. gießen

»Gießer«: germ. *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan, sw. M. (n): nhd. »Gießer«, Bach?

Gift: germ. *aita-, *aitaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geschwür, Schwellung, Gift; *aitra-, *aitram, st. N. (a): nhd. Gift, Geschwür; *lubja-, *lubjam, st. N. (a): nhd. Kraut, Gift, (Liebestrank?)

Gilde: germ. (*gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde))

ging: germ. *eiiat, V. (3. Pers. Sg. Prät.): nhd. ging, fuhr

Gipfel: germ. *bursti-, *burstiz, st. F. (i): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *burstō, st. F. (ō): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *fersti-, *ferstiz, *firsti-, *firstiz, st. M. (i): nhd. Gipfel, First; *hnella-, *hnellaz, *hnulla-, *hnullaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Gipfel; *kulla-, *kullaz, st. M. (a): nhd. Gipfel, Kopf

Gischt: germ. *jesti-, *jestiz, st. F. (i): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestra-, *jestram, st. N. (a): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestu-, *jestuz, st. M. (u): nhd. Hefe, Schaum, Gischt

Gitter: germ. *gadarō-, *gadarōn, *gadara-, *gadaran, sw. M. (n): nhd. Gatter, Gitter; *skranka-, *skrankaz, st. M. (a): nhd. Schranke, Gitter

Glanz: germ. *berhta-, *berhtam, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Licht; *berhti-, *berhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Licht, Glanz; *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz, st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam, st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *bliki-, *blikiz?, st. M. (i): nhd. Glanz, Blick; *blikō-, *blikōn, sw. F. (n): nhd. Glanz, Blinken; *fladi, germ.?, Sb.: nhd. Schönheit, Glanz; *glantī-, *glantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glanz; *gleimō-, *gleimōn, *gleima-, *gleiman, *glīmō-, *glīmōn, *glīma-, *glīman, sw. M. (n): nhd. Glanz; *gliti-, *glitiz, st. M. (i): nhd. Glanz, Glitzern; *glitja-, *glitjaz, st. M. (a): nhd. Glanz; *glitmō-, *glitmōn, *glitma-, *glitman, sw. M. (n): nhd. Glanz; *haida-, *haidam, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidi-, *haidiz, germ.?, Sb.: nhd. Glanz; *haidra-, *haidram, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *leuhmō-, *leuhmōn, *leuhma-, *leuhman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Licht; *leuhta-, *leuhtam, st. N. (a): nhd. Licht, Glanz; *skaima, germ.?, Sb.: nhd. Glanz, Schimmer; *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Schein, Helle; *skina-, *skinam, st. N. (a): nhd. Schein, Glanz, Erscheinung; *skini-, germ.?, Sb.: nhd. Schein, Glanz; *tīra-, *tīraz, st. M. (a): nhd. Glanz, Ehre, Zier; *turhtī-, *turhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Glanz; *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u): nhd. Herrlichkeit, Glanz

-- sich mit Glanz bedecken: germ. *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen

glänzen: germ. *blak-, V.: nhd. glänzen; *bleikan, st. V.: nhd. schimmern, glänzen; *blek-, *blenk-, sw. V.: nhd. glänzen, blinken; *blig-, germ.?, V.: nhd. blinken, glänzen; *blikjan, sw. V.: nhd. blinken, glänzen; *blikkatjan, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *blikōn, sw. V.: nhd. glänzen, funkeln; *brehan?, st. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *brehōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *feh-, V.: nhd. glänzen; *glaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen, hell sein (V.); *glantjan, sw. V.: nhd. glänzen; *glasēn, *glasǣn, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen; *gleitan, *glītan, st. V.: nhd. glänzen, gleißen; *glentan (2), sw. V.: nhd. blicken, glänzen; *gli-, sw. V.: nhd. glänzen; *glīs-, sw. V.: nhd. glänzen; *glitinōn, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *gliwēn, *gliwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen; *glōan, st. V.: nhd. glühen, glänzen; *glōōn, sw. V.: nhd. glühen, glänzen; *glub-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *glup-, V.: nhd. glänzen, gähnen; *haid-, sw. V.: nhd. strahlen, glänzen; *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen

glänzend: germ. *berhta-, *berhtaz, Adj.: nhd. licht, hell, glänzend; *berhtalīka-, *berhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, leuchtend; *blaika-, *blaikaz, Adj.: nhd. bleich, glänzend; *brūna-, *brūnaz, Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf; *fēha-, *fēhaz, *fǣha-, *fǣhaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hingebungsvoll?; *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *gladalīka-, *gladalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, fröhlich; *glaiwi-, *glaiwiz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hell; *glanta-, *glantaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend; *glōra-, *glōraz, Adj.: nhd. glänzend; *haida-, *haidaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend; *haidra-, *haidraz, Adj.: nhd. glänzend, heiter, klar; *hasna-, *hasnaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, poliert; *ītra-, *ītraz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend; *klaini-, *klainiz, Adj.: nhd. glänzend, fein, zierlich; *leuhsna-, *leuhsnaz, *leuhsni-, *leuhsniz, germ.?, Adj.: nhd. leuchtend, glänzend; *skairi-, *skairiz?, germ.?, Adj.: nhd. rein, schier, glänzend, klar; *tēri-, *tēriz, Adj.: nhd. glänzend, prächtig; *turhtalīka-, *turhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, hell; *wēnuma-, *wēnumaz, Adj.: nhd. glänzend, schön

-- glänzend machen: germ. *bōnjan, sw. V.: nhd. glänzend machen; *bōnōn?, sw. V.: nhd. glänzend machen, blank reiben; *hasnōn, germ.?, sw. V.: nhd. polieren, glänzend machen

-- schwach glänzend: germ. *blanka-, *blankaz, Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend

Glänzende: germ. *glaiwō-, *glaiwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glänzende

Glänzender: germ. *berhtinga-, *berhtingaz, *berhtenga-, *berhtengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Glänzender, Krieger

glänzendes -- flammendes glänzendes Schwert (in PN): germ. *branda-, *brandaz, st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN)

Glas: germ. *glasa-, *glasam, *glaza-, *glazam, st. N. (a): nhd. Glas, Harz

glatt: germ. *glada-, *gladaz, Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *hēla- (1), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz, Adj.: nhd. erfroren, glatt; *hēlīga-, *hēlīgaz, *hǣlīga-, *hǣlīgaz, germ.?, Adj.: nhd. erfroren, glatt; *slaika-, *slaikaz, germ.?, Adj.: nhd. glatt, eben; *slaipa-, *slaipaz, *sleipa-, *sleipaz, Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz, Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet; *slipra-, *slipraz, Adj.: nhd. schlüpfrig, glatt; *smanþa-, *smanþaz, *smanþi-, *smanþiz, Adj.: nhd. glatt, sanft, weich

-- glatt sein (V.): germ. *slibb-, germ.?, sw. V.: nhd. glatt sein (V.), gleiten

Glätte: germ. *slihtō-, *slihtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glätte, Ebene

glatte -- glatte Stelle: germ. *hēlī-, *hēlīn, *hǣlī-, *hǣlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. glatte Stelle

glätten: germ. *hnōjan, sw. V.: nhd. glätten, fügen; *sleikjan, germ.?, sw. V.: nhd. glätten; *slihtjan, sw. V.: nhd. glätten, ebnen

Glattheit: germ. *slihtī-, *slihtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fläche, Glattheit

Glaube: germ. *trūwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube; *trūwō-, *trūwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Treue, Vertrauen, Glaube

glauben: germ. *ah-, sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *galaubjan, V.: nhd. glauben, vertraut machen?; *laubjan, sw. V.: nhd. erlauben, loben, glauben; *þinh-, germ.?, V.: nhd. glauben

gleich: germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz, Adj.: nhd. eben (Adj.), gleich; *galeika-, *galeikaz, *galīka-, *galīkaz, Adj.: nhd. gleich; *-līka-, *-līkaz, Adj.: nhd. gleich, ähnlich; *sama-, *samaz, Adj.: nhd. derselbe, gleich; *samō-, *samōn, *sama-, *saman, germ.?, Adj.: nhd. derselbe, gleich

-- gleich machen: germ. *ebnajan, *ibnajan, germ.?, sw. V.: nhd. gleich machen; *ebnōn, *ibnōn, sw. V.: nhd. gleich machen

gleichartig: germ. *ebnalīka-, *ebnalīkaz, Adj.: nhd. gleichartig

gleichen: germ. *līkōn, sw. V.: nhd. gleichen

Gleichheit: germ. *ebnja-, *ebnjam, *ibnja-, *ibnjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gleichheit; *-līkī-, *-līkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gleichheit; *līkiþō, *līkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Abbild, Gleichheit; *līkja-, *līkjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gleichheit

gleichmachen: germ. *ikōn, germ.?, sw. V.: nhd. gleichmachen; *līkjan, sw. V.: nhd. gleichmachen

gleichnamig: germ. *ganamnō-, *ganamnōn, *ganamna-, *ganamnan, germ.?, sw. Adj.: nhd. gleichnamig

Gleis: germ. *laisō (2), st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche

gleißen: germ. *gleitan, *glītan, st. V.: nhd. glänzen, gleißen

gleiten: germ. *glad-, sw. V.: nhd. gleiten; *gleidan, *glīdan, st. V.: nhd. gleiten; *glentan (1), germ.?, sw. V.: nhd. gleiten; *glep-, sw. V.: nhd. gleiten; *glīpan, sw. V.: nhd. gleiten; *lempan, st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *slad-, germ.?, V.: nhd. gleiten; *sleidan, *slīdan, st. V.: nhd. gleiten; *slempan, germ.?, st. V.: nhd. gleiten; *slengwan, st. V.: nhd. gleiten, werfen; *slentan, germ.?, st. V.: nhd. gleiten; *slibb-, germ.?, sw. V.: nhd. glatt sein (V.), gleiten; *slidrōn, sw. V.: nhd. schlittern, gleiten; *slippjan, sw. V.: nhd. gleiten

Gleiten: germ. *gladō-, *gladōn, germ.?, Sb.: nhd. Gleiten; *swaþa, Sb.: nhd. Schwingen (N.), Gleiten

gleiten -- gleiten lassen: germ. *slumpi-, *slumpiz, germ.?, Adj.: nhd. gleiten lassen

gleiten -- gleiten machen: germ. *glaidjan, sw. V.: nhd. gleiten machen; *glapjan?, sw. V.: nhd. gleiten machen

Glied: germ. *beln-, germ.?, Sb.: nhd. Schwellung, Glied; *fasula-, *fasulam, *fasla-, *faslam, st. N. (a): nhd. Nachkommenschaft, Glied; *leimu-, *leimuz, *līmu-, *līmuz, st. M. (u): nhd. Glied, Zweig; *liþu-, *liþuz, st. M. (u): nhd. Glied; *tersa-, *tersaz, st. M. (a): nhd. Glied, Nagel

glimmen: germ. *glemman?, st. V.: nhd. glimmen; *glu-, V.: nhd. glimmen, fröhlich sein (V.); *smaljan (1), *smuljan, sw. V.: nhd. glimmen, schwelen; *smel-, germ.?, V.: nhd. glimmen, schwelen

glitzern: germ. *blikkatjan, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *glitinōn, sw. V.: nhd. glänzen, glitzern; *glitrōn, *glitarōn?, sw. V.: nhd. glitzern

Glitzern: germ. *gliti-, *glitiz, st. M. (i): nhd. Glanz, Glitzern

glotzen: germ. *glut-, V.: nhd. glotzen; *kapp-, *kap-, sw. V.: nhd. glotzen; *kōp-, germ.?, V.: nhd. glotzen

Glück: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *gēbī-, *gēbīn, *gǣbī-, *gǣbīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glück; *gēbiþō, *gǣbiþō, *gēbeþō, *gǣbeþō, st. F. (ō): nhd. Glück; *gēbō-, *gēbōn, *gǣbō-, *gǣbōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glück; *haila-, *hailam, st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Vorzeichen; *hailja-, *hailjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Heil, Glück; *hōfiþō, *hōfeþō, *hēbiþō-, *hēbeþō, *hǣbiþō, *hǣbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schicklichkeit, Glück, Nutzen (M.); *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Glück, Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Glück, Freude; *sēlī-, *sēlīn, *sǣlī-, *sǣlīn, sw. F. (n): nhd. Glück; *sēliþō, *sǣliþō, *sēleþō, *sǣleþō, st. F. (ō): nhd. Glück, Seligkeit, Wohlergehen; *sēlō-, *sēlōn, *sǣlō-, *sǣlōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glück

glücklich: germ. *audaga-, *audagaz, Adj.: nhd. glücklich, reich; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, *sēla-, *sēlaz, *sǣla-, *sǣlaz, Adj.: nhd. gut, gütig, glücklich; *sēlīga-, *sēlīgaz, *sǣlīga- *sǣlīgaz, Adj.: nhd. glücklich, reich, mächtig; *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig

Glückseligkeit: germ. *sēlilaika-, *sēlilaikaz, *sǣlilaika-, *sǣlilaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Glückseligkeit

glühen: germ. *glōan, st. V.: nhd. glühen, glänzen; *glōōn, sw. V.: nhd. glühen, glänzen

Glut: germ. *brasa?, germ.?, Sb.: nhd. Glut, Scheiterhaufe, Scheiterhaufen; *glōdi-, *glōdiz, st. F. (i): nhd. Glut; *haita- (2), *haitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Hitze, Glut; *walmi-, *walmiz, st. M. (i): nhd. Sieden, Wallen, Glut

Gnade: germ. *hulþī-, *hulþīn, sw. F. (n): nhd. Huld, Wohlwollen, Gnade; *nāþ-, Sb.: nhd. Gnade, Gunst; *nēþō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Gnade, Wohlwollen, Gunst; *nēþō-, *nēþōn, *nǣþō-, *nǣþōn, sw. F. (n): nhd. Gnade, Gunst

gnädig: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt

Gold: germ. *gulþa-, *gulþam, st. N. (a): nhd. Gold

golden: germ. *gulþīna-, *gulþīnaz, Adj.: nhd. golden

gönnen: germ. *an-, st. V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *ans-, germ.?, sw. V.: nhd. gönnen; *un-, germ.?, V.: nhd. gewogen sein (V.), gönnen; *unnan, Prät. Präs.: nhd. gönnen, gewogen sein (V.)

Gosse: germ. *gutō-, *gutōn, *guta-, *gutan, sw. M. (n): nhd. Rinne, Gosse

Gott: germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; *guda-, *gudaz, st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam, st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer

-- ein Gott: germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune

Gotteshöriger: germ. ? *gaut-, *gauta-, *gautaz, st. M. (a): nhd. Gottesopfer?, Gotteshöriger?

Gottesopfer: germ. ? *gaut-, *gauta-, *gautaz, st. M. (a): nhd. Gottesopfer?, Gotteshöriger?

Göttin: germ. *dīsi-, *dīsiz, sw. F. (i): nhd. Göttin; *dīsō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Göttin; *hrundi-, *hrundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Frau, Göttin

Göttlichkeit: germ. *kundī-, *kundīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Göttlichkeit; *kundiþō, *kundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Göttlichkeit

Götzenbild: germ. *idol-?, germ.?, Sb.: nhd. Götzenbild

Grab: germ. *graba-, *grabam, st. N. (a): nhd. Grab; *grabō, st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Grube, Grab; *grōbō, st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Grab; *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a): nhd. Obdach, Grabhügel, Grab; *hlaiwi, germ.?, N.: nhd. Obdach, Grabhügel, Grab

graben: germ. *bigraban, st. V.: nhd. graben, begraben (V.); *delban, st. V.: nhd. graben; *graban, st. V.: nhd. graben; *grubilōn?, sw. V.: nhd. graben, grübeln

Graben -- Graben (M.): germ. *dula-, *dulam, germ.?, st. N. (a): nhd. Rinne, Graben (M.); *dula-, *dulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rinne, Graben (M.); *grabō, st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Grube, Grab; *grabō-, *grabōn, *graba-, *graban, sw. M. (n): nhd. Graben (M.), Gruft; *grōbō, st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Grab; *humi-, Sb.: nhd. Mulde, Graben (M.), Niederung

Graben -- Graben (N.): germ. *grafti-, *graftiz, st. F. (i): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *graftu-, *graftuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei

Grabhügel: germ. *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a): nhd. Obdach, Grabhügel, Grab; *hlaiwi, germ.?, N.: nhd. Obdach, Grabhügel, Grab

Grad: germ. *knewa-, *knewam, *kniwa-, *kniwam, st. N. (a): nhd. Knie, Grad; *knewi, germ.?, Sb.: nhd. Knie, Grad

gram: germ. *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram

grämen: germ. *gramjan, sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern

Granne: germ. *agila-, *agilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Granne; *agilō, st. F. (ō): nhd. Granne; *ahila-, *ahilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Granne; *granō (1), st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze

Gras: germ. *grasa-, *grasam, st. N. (a): nhd. Gras; *grasja, Sb.: nhd. Gras

Grasland: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger

Grasplatz: germ. *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend

Grat: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i): nhd. Gräte, Grat

Gräte: germ. *grēdi-, *grēdiz, *grǣdi-, *grǣdiz, st. M. (i): nhd. Gräte, Grat; *har-, germ.?, Sb.: nhd. Gräte; *her-, germ.?, Sb.: nhd. Gräte

grau: germ. *grawa-, *grawaz, Adj.: nhd. grau; *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig; *grēwa-, *grēwaz, *grǣwa-, *grǣwaz, Adj.: nhd. grau; *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?; *haswa-, *haswaz, Adj.: nhd. grau

-- grau werden: germ. *grēwanōn, *grǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. unfreundlich werden, grau werden

-- grau sein (V.): germ. *grēwēn, *grǣwǣn, sw. V.: nhd. grau sein (V.), ergrauen; *grēwōn, *grǣwōn, germ.?, sw. V.: nhd. grau sein (V.)

graue -- graue Farbe: germ. *grēwī-, *grēwīn, *grǣwī-, *grǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graue Farbe

graues -- graues Haar: germ. *hairī-, *hairīn, sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)

grauhaarig: germ. *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?

Graupe: germ. *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand

grausam: germ. *gremmaga-, *gremmagaz, *gremmīga-, *gremmīgaz, Adj.: nhd. wild, grausam; *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz, Adj.: nhd. furchtbar, grausam; *sleiþīga-, *sleiþīgaz, Adj.: nhd. grausam

grausen: germ. *greisan, *grīsan, st. V.: nhd. grausen, schaudern; *grusjan?, sw. V.: nhd. schaudern, grausen; *grūwisōn, sw. V.: nhd. schaudern, grausen

grausig: germ. *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz, Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig

Gravionarium -- Gravionarium (Gersfeld): germ. ? Gravionarium, gr.-lat.-germ.?, ON: nhd. Gravionarium (Gersfeld?)

greifen: germ. *gagreipan, st. V.: nhd. greifen; *graipōn, sw. V.: nhd. greifen; *greipan, *grīpan, st. V.: nhd. greifen; *hab-, germ.?, sw. V.: nhd. fassen, greifen; *hafskōn, germ.?, sw. V.: nhd. greifen, haschen; *handjan, sw. V.: nhd. fangen, greifen; *handlōn, V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen; *hreiban, *hrīban, st. V.: nhd. greifen, kratzen; *krippjan, sw. V.: nhd. greifen, raffen; *lakjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. greifen; *skakjan, sw. V.: nhd. rauben, greifen, bewegen

greifend: germ. *graipi-, *graipiz, Adj.: nhd. greifend

»Greifende«: germ. *handu-, *handuz, st. F. (u): nhd. »Greifende«, »Fangende«, Hand

Greifer: germ. *graipō, st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel

greinen: germ. *flīnan?, sw. V.: nhd. greinen, flennen, weinen; *grainōn, germ.?, sw. V.: nhd. greinen, heulen, weinen; *greinan, *grīnan, st. V.: nhd. greinen, winseln, heulen

Greis: germ. *karila-, *karilaz, *karla-, *karlaz, *kerala-, *keralaz, *kerla-, *kerlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Greis, Kerl

Grenze: germ. *mark, *markō, st. F. (ō): nhd. Mark (F.) (1), Grenze; *skaiþi-, *skaiþiz, st. F. (i): nhd. Scheide, Grenze; *skaiþō, *skaiþjō, st. F. (ō): nhd. Scheide, Grenze

Grenzmark: germ. *mairja-, *mairjam, st. N. (a): nhd. Pfahl, Grenzpfahl, Grenzmark

Grenzpfahl: germ. *mairja-, *mairjam, st. N. (a): nhd. Pfahl, Grenzpfahl, Grenzmark

Griebe: germ. *greubō-, *greubōn, *grauba-, *greuban, sw. M. (n): nhd. Griebe; *grumel-, germ.?, Sb.: nhd. Krume, Griebe

Grieche: germ. *Krēka-, *Krēkaz, st. M. (a): nhd. Grieche

grienen: germ. *granjan, germ.?, sw. V.: nhd. grienen, fletschen; *granjōn, sw. V.: nhd. grienen, fletschen

Grieß: germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a): nhd. Sand, Kies, Grieß; *greuta-, *greutam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grieß, Kies, Sand

Griff: germ. *gripa, Sb.: nhd. Griff; *gripi-, *gripiz, st. M. (i): nhd. Griff; *haftja-, *haftjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Haft, Griff; *helta-, *heltam, st. N. (a): nhd. Griff; *heltō, st. F. (ō): nhd. Griff; *heltō-, *heltōn, sw. F. (n): nhd. Griff

Grille: germ. *haimō-, *haimōn, *haima-, *haiman, sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille

Grimm: germ. *gremmī-, *gremmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grimm, Erbitterung; *wraiþī-, *wraiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Zorn, Grimm, Leidenschaft

grimmen: germ. *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen

grimmig: germ. *galga-, *galgaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, grimmig; *grama-, *gramaz, Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram; *grata-, *grataz, germ.?, Adj.: nhd. grimmig; *gremma-, *gremmaz, *grimma-, *grimmaz, Adj.: nhd. grimmig; *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz, Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich

-- grimmig sein (V.): germ. *gremman, st.? V.: nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen

Grinario -- Grinario (Köngen am Necker): germ. ? Grinario, lat.-germ.?, ON: nhd. Grinario (Köngen am Necker?)

Grind: germ. *skurfa-, *skurfaz, st. M. (a): nhd. Schorf, Grind

Grinnes -- Grinnes (Rossum bei Hertogenbosch: germ. ? Grinnes, lat.-germ.?, ON: nhd. Grinnes (Rossum bei Hertogenbosch?

grinsen: germ. *gren-, germ.?, sw. V.: nhd. grinsen

grob: germ. *graupi- (1), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. grob, grob mahlend; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *grōbi-, *grōbiz, Adj.: nhd. zu begraben (Adj.), grob; *gruba-, *grubaz?, *garuba-, *garubaz?, Adj.: nhd. grob

-- grob mahlend: germ. *graupi- (1), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. grob, grob mahlend

grober -- grober Sand: germ. *granda- (1), *grandam?, germ.?, st. N. (a): nhd. grober Sand

grobes -- grobes Wollzeug: germ. *kuttō-, *kuttōn, *kutta-, *kuttan, sw. M. (a): nhd. grobes Wollzeug

Grobgemahlenes: germ. *grutjō, st. F. (ō): nhd. Grütze (F.) (1), Grobgemahlenes

groß: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *grauta-, *grautaz, Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *lauda-, *laudaz, Adj.: nhd. gewachsen, groß; *mekila-, *mekilaz, *mikila-, *mikilaz, Adj.: nhd. groß; *meku-, *mekuz, Adj.: nhd. groß; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *rūma-, *rūmaz, Adj.: nhd. weit, geräumig, groß; *steurja-, steurjaz, Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif; *stōra-, *stōraz, *stōrja-, *stōrjaz, Adj.: nhd. groß, stark, gewichtig; *þūs-, germ.?, Adj.: nhd. groß

-- groß werden: germ. *braidēn?, *braidǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. weit werden, groß werden; *grautēn, *grautǣn, sw. V.: nhd. groß werden, dick werden

-- groß sein (V.): germ. *ma-, V.: nhd. groß sein (V.); *mē-, V.: nhd. groß sein (V.)

großartig: germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz, Adj.: nhd. bedeutend, großartig

Größe: germ. *grautī-, *grautīn, sw. F. (n): nhd. Größe; *mekilī-, *mekilīn, sw. F. (n): nhd. Größe; *mekiliþō, *mekileþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Größe; *steurī-, *steurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Größe, Würde; *steurō-, *steurōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Größe, Würde

großer -- großer Ring: germ. *hrengjō-, *hrengjōn, *hrenggjō-, *hrenggjōn, *hringjō-, *hringjōn, *hringgjō-, *hringgjōn, Sb.: nhd. Ring, großer Ring, Schnalle, Rinke

größer -- größer machen: germ. *mekilōn, sw. V.: nhd. größer machen, vergrößern, vermehren

größer -- größer sein (V.): germ. *maizēn, *maizǣn, germ.?, sw. V.: nhd. größer sein (V.), mehr sein (V.)

größere: germ. *maizō-, *maizōn, *maiza-, *maizan, Adj.: nhd. mehr, größere

großes -- großes Netz: germ. *nōtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. großes Netz

großgewachsen: germ. *alþa-, *alþaz, Adj.: nhd. großgewachsen, alt

Großhundert: germ. *þūsundi, *þūshundi, Num. Kard.: nhd. Großhundert, Tausend

Großmutter: germ. *awō-, *awōn, sw. F. (n): nhd. Großmutter

größte: germ. *maista-, Adj. (Superl.): nhd. meiste, größte

Großtun: germ. *giwō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Großtun

Großvater: germ. *awō-, *awōn, *awa-, *awan, sw. M. (n): nhd. Großvater

Großvieh: germ. *ermana-, *ermuna-, germ.?, Sb.: nhd. Großvieh

Grotte: germ. *kruft, *krufta-, *kruftaz, *krupt, *krupta-, *kruptaz, M.: nhd. Gruft, Grotte, Höhle

Grötzheim -- Grötzheim bei Gunzenhausen: germ. ? Medianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Grötzheim? bei Gunzenhausen?

Grübchen: germ. *dumpila-?, germ.?, Sb.: nhd. Grübchen

Grube: germ. *dēliþō, *dēleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tal, Grube, Loch; *dumpa, germ.?, Sb.: nhd. Vertiefung, Grube; *dunga-, *dungaz, st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; *grabō, st. F. (ō): nhd. Graben (M.), Grube, Grab; *grōbō, st. F. (ō): nhd. Grube, Graben (M.), Grab; *kutō, st. F. (ō): nhd. Grube, Hütte, Stall; *puti-, Sb.: nhd. Brunnen, Grube

grübeln: germ. *grubilōn?, sw. V.: nhd. graben, grübeln

Gruft: germ. *grabō-, *grabōn, *graba-, *graban, sw. M. (n): nhd. Graben (M.), Gruft; *grafti-, *graftiz, st. F. (i): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *graftu-, *graftuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Graben (N.), Gruft, Schnitzerei; *kruft, *krufta-, *kruftaz, *krupt, *krupta-, *kruptaz, M.: nhd. Gruft, Grotte, Höhle

grün: germ. *grōni-, *grōniz, *grōnja-, *grōnjaz, Adj.: nhd. grün

Grün: germ. *grōnī-, *grōnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grün, Rasen (M.)

grün -- grün werden: germ. *grōnēn, *grōnǣn, sw. V.: nhd. grün werden; *grōnjan, germ.?, sw. V.: nhd. grünen, grün werden

Grund: germ. *grundu-, *grunduz, *grunþu-, *grunþuz, st. M. (u): nhd. Grund, Boden; *grunþa-, *grunþam, st. N. (a): nhd. Grund, seichte Stelle

Grundlage: germ. *stōmō-, *stōmōn, *stōma-, *stōman, sw. M. (n): nhd. Grundlage

gründlich: germ. *fullalīka-, *fullalīkaz, *fulnalīka-, *fulnalīkaz, Adj.: nhd. vollständig, gründlich

Gründling -- Gründling (ein Fisch): germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn, sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)

Grundstück: germ. ? *beund-, Sb.: nhd. Grundstück?

grünen: germ. *grōan, st. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; *grōjan, sw. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1); *grōnjan, germ.?, sw. V.: nhd. grünen, grün werden

grunzen: germ. *granōn, sw. V.: nhd. grunzen, weinen; *grunnatjan, sw. V.: nhd. grunzen; *hlōt-, germ.?, V.: nhd. grunzen

grüßen: germ. *gōljan, sw. V.: nhd. tönen, grüßen, reden machen; *grōtjan, sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen; *kwadjan, sw. V.: nhd. sagen, sprechen, reden, rufen, grüßen

Grütze -- Grütze (F.) (1): germ. *grauta-, *grautaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Grütze (F.) (1); *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; *grutjō, st. F. (ō): nhd. Grütze (F.) (1), Grobgemahlenes

gucken: germ. *geug-?, sw. V.: nhd. gucken; *gugg-, V.: nhd. gucken, spähen; *guggjōn, germ.?, sw. V.: nhd. gucken

gültig: germ. *geldi-, *geldiz, *geldja-, *geldjaz, Adj.: nhd. wertvoll, gültig, vollwertig

Gunst: germ. *ansti-, *anstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Zuneigung; *hulþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gunst, Zuneigung; *nāþ-, Sb.: nhd. Gnade, Gunst; *nēþō, st. F. (ō): nhd. Ruhe, Gnade, Wohlwollen, Gunst; *nēþō-, *nēþōn, *nǣþō-, *nǣþōn, sw. F. (n): nhd. Gnade, Gunst; *undi-, *undiz, st. F. (i): nhd. Gunst; *unsti- (1), *unstiz, st. F. (i): nhd. Gunst, Gewogenheit

günstige -- günstige Lage: germ. *fōrō-, *fōrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. günstige Lage

günstiger -- günstiger Wind: germ. *buri- (2), *buriz, st. M. (i): nhd. günstiger Wind

Günzburg: germ. Guntia, lat.-germ.?, ON: nhd. Günzburg

Gunzenhausen -- Ithing bei Gunzenhausen: germ. ? Iciniacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ithing bei Gunzenhausen?

Gunzenhausen -- Grötzheim bei Gunzenhausen: germ. ? Medianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Grötzheim? bei Gunzenhausen?

Gurgel: germ. *kwerkō, st. F. (ō): nhd. Gurgel, Kehle (F.) (1)

Gurt: germ. *gurda-, *gurdaz, st. M. (a): nhd. Gurt, Gürtel

Gürtel: germ. *balta-, *baltaz, *baltja-, *baltjaz, st. M. (a): nhd. Gürtel; *gerdō, st. F. (ō): nhd. Gürtel; *gurda-, *gurdaz, st. M. (a): nhd. Gurt, Gürtel; *gurdila-, *gurdilaz, st. M. (a): nhd. Gürtel; *gurdislja-, *gurdisljam, st. N. (a): nhd. Gürtel

gürten: germ. *gerdan, germ.?, st. V.: nhd. gürten; *gurdjan, sw. V.: nhd. gürten

Guss: germ. *guti-, *gutiz, st. M. (i): nhd. Guss

gut: germ. *bata-, *bataz, germ.?, Adj.: nhd. gut; *failja-, *failjaz, Adj.: nhd. traut, gut, beschützt; *gōda-, *gōdaz, Adj.: nhd. gut, passend, trefflich; *gōdalīka-, *gōdalīkaz, Adj.: nhd. gut; *gud-, germ.?, Adj.: nhd. gut; *maþ-, Adj.: nhd. gut; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, *sēla-, *sēlaz, *sǣla-, *sǣlaz, Adj.: nhd. gut, gütig, glücklich; *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig; *tilalīka-, *tilalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. gut; *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz, Adj.: nhd. gut, freundlich, vertraut; *welō, Adv.: nhd. wohl, gut; *wesu-, *wesuz, germ.?, Adj.: nhd. gut

Gut: germ. *aihti-, *aihtiz, st. F. (i): nhd. Habe, Gut; ? *aþala-, *aþalam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; ? *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *gōda-, *gōdam, st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe

gut -- gut sein (V.): germ. *gōdisōn, *gōdesōn, germ.?, sw. V.: nhd. gut sein (V.)

gut -- gut ausgestattet: germ. *bergja-, *bergjaz, germ.?, Adj.: nhd. gut ausgestattet

Güte: germ. *bleiþī-, *bleiþīn, *blīþī-, *blīþīn, sw. F. (n): nhd. Güte, Milde; *bleiþisjō, *bleiþesjō, *blīþisjō, *blīþesjō, st. F. (ō): nhd. Freude, Güte; *gōdī-, *gōdīn, sw. F. (n): nhd. Güte, Tugend; *gōdiskō-, *gōdiskōn, *gōþiskō-, *gōþiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Güte, Freundlichkeit; *gōdja-, *gōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Güte, Tugend

gutheißen: germ. *laub-, sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *lub-, V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben

gütig: germ. *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, *sēla-, *sēlaz, *sǣla-, *sǣlaz, Adj.: nhd. gut, gütig, glücklich; *sēlja-, *sēljaz, *sǣlja-, *sǣljaz, Adj.: nhd. gut, glücklich, gütig, selig

h-Rune: germ. *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune

Haar -- Haar (N.): germ. *fahsa-, *fahsam, st. N. (a): nhd. Haupthaar, Haar (N.); *hazda-, *hazdaz, st. M. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar; *hēra-, *hēram, *hǣra-, *hǣram, st. N. (a): nhd. Haar (N.); *skufta, Sb.: nhd. Haar (N.), Schopf; *skuppō?, st. F. (ō): nhd. Haar (N.), Schopf; *tagla-, *taglaz, st. M. (a): nhd. Schwanz, Haar (N.), Zagel; *tagla-, *taglam, st. N. (a): nhd. Haar (N.), Schwanz, »Zagel«

Haar -- graues Haar: germ. *hairī-, *hairīn, sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)

Haarknoten: germ. *snatta, germ.?, Sb.: nhd. Schnatz, Haarknoten

Haarspitze: germ. *granō (1), st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze

Habe: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a): nhd. Eigen, Habe; *aigō-, *aigōn, sw. F. (n): nhd. Habe, Eigen; *aihti-, *aihtiz, st. F. (i): nhd. Habe, Gut; *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *gabī-, *gabīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habe, Reichtum; *gōda-, *gōdam, st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe; *habēni-, habēniz, st. F. (i): nhd. Habe, Besitz; *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, *lēþa-, *lēþam, *lǣþa-, *lǣþam, st. N. (a): nhd. Besitz, Habe; *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe; *nauta- (1), *nautaz, st. M. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe; *stalda-, *staldam, st. N. (a): nhd. Habe, Darreichung?, Wohnung?

-- fahrende Habe: germ. ? *alauda-, *alaudam, st. N. (a): nhd. Vollgut, fahrende Habe?

-- wertvolle Habe: germ. *nauta, *nautam, st. N. (a): nhd. Nutzvieh, Rind, Nutzen (M.), Habe, wertvolle Habe

haben: germ. *aigan, Prät. Präs.: nhd. haben; *aiganōn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen machen; *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen; *habēn, *habǣn, sw. V.: nhd. halten, haben; *staldan, st. V.: nhd. erwerben, haben

-- Mut haben: germ. *nanþjan, sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen

-- Raum haben: germ. *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen

-- gern haben: germ. *wen-, germ.?, V.: nhd. gern haben

-- Macht haben: germ. *hairisōn, germ.?, sw. V.: nhd. Macht haben, vermögen?

-- nötig haben: germ. *binah-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. nötig haben, nötig sein (V.)

-- Vorrat haben: germ. *redan, germ.?, sw. V.: nhd. Vorrat haben

-- zu eigen haben: germ. *eignēn, sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen

»Haber«: germ. *haba-, *habaz, germ.?, st. M. (a): nhd. »Haber«; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. »Haber«, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger

Habgier: germ. *frakī-, *frakīn, *frakkī-, *frakkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habgier, Habsucht; *frekī-, *frekīn, sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier; *geriþō, *gereþō, st. F. (ō): nhd. Habgier, Verlangen

Habicht: germ. *habuka-, *habukaz, st. M. (a): nhd. Habicht

Habsucht: germ. *frakī-, *frakīn, *frakkī-, *frakkīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Habgier, Habsucht; *frekī-, *frekīn, sw. F. (n): nhd. Habsucht, Habgier

Hachse: germ. *hahsō, st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse

Hacke: germ. *wanga?, germ.?, Sb.: nhd. Hacke

-- Hacke (F.) (2): germ. *grabja-, *grabjam, st. N. (a): nhd. Hacke (F.) (2); *mattuka-, *mattukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hacke (F.) (2); *rekō- (2), *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke, Hacke (F.) (2)

hacken: germ. *hakkōn, sw. V.: nhd. hacken

»Hader« -- »Hader« (M.) (2): germ. *hadurō-, *hadurōn, germ.?, Sb.: nhd. »Hader« (M.) (2), Lumpen (M.)

Hadern -- Hadern (M.): germ. *haþrō, st. F. (ō): nhd. Lumpen (M.), Hadern (M.)

Hafen -- Hafen (M.) (1): germ. *port-, germ.?, Sb.: nhd. Hafen (M.) (1)

Hafen -- Hafen (M.) (2): germ. ? *habanō, st. F. (ō): nhd. Hafen (M.) (2)?

Hafer: germ. *aven-, Sb.: nhd. Hafer; *habrō- (1), *habrōn, *habra-, *habran, sw. M. (n): nhd. Hafer

Haft: germ. *hafti-, *haftiz, st. F. (i): nhd. Haft, Gefangenschaft; *haftja-, *haftjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Haft, Griff

haften: germ. *haftēn, *haftǣn, sw. V.: nhd. haften; *kleiban, *klīban, st. V.: nhd. kleben, haften; *kli-, germ.?, V.: nhd. kleben, haften; *klibēn, *klibǣn, sw. V.: nhd. kleben, haften; *klibōn, sw. V.: nhd. kleben, haften

haftend: germ. *klibra-, klibraz, Adj.: nhd. klebrig, haftend

Hag: germ. *haisja, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Hag, Hecke

Hagebutte: germ. *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n): nhd. »Hiefe«, Dornstrauch, Hagebutte

Hagedorn: germ. *hagaþurna-, *hagaþurnaz, st. M. (a): nhd. Hagedorn

Hagel: germ. *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz, st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam, st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *haglō-, *haglōn, *hagla-, *haglan, germ.?, Sb.: nhd. Hagel

Hagen: germ. *haga-, *hagaz, st. M. (a): nhd. Umzäunung, Hagen, Gehege

»Hagen«: germ. *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan, sw. M. (n): nhd. »Hagen«, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch

hager: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager

Hagestolz: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger

Haghaber: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger

Häher: germ. *heharō-, *heharōn, *hehara-, *heharan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Häher; *higurō-, *higurōn, *higura-, *higuran, *hihurō-, *hihurōn, *hihura-, *hihuran, sw. M. (n): nhd. Häher

Hahn: germ. *hanō-, *hanōn, *hana-, *hanan, sw. M. (n): nhd. Hahn

Hahnenbalken: germ. *wagela-, *wagelaz?, *wagala-, *wagalaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Hahnenbalken

Hai: germ. *hanha-, *hanhaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle

Hain: germ. *lauha-, *lauhaz, st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain; ? *nemida, Sb.: nhd. heiliger Weideplatz, Hain?

Haken -- Haken (M.): germ. *ahi, *ah, germ.?, Sb.: nhd. Haken (M.); *angō-, *angōn, *anga-, *angan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Widerhaken, Speer, Pfeil; *angula-, *angulaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.), Stachel; *hakō-, *hakōn, *haka-, *hakan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.); *hasp-, germ.?, Sb.: nhd. Haspe, Türhaken, Haken (M.), Strang; *hēkō-, *hēkōn, *hēka-, *hēkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haken (M.); *hōka- (1), *hōkaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.); *krakō-, *krakōn, *kraka-, *krakan, *krekō-, *krekōn, *kreka-, *krekan, sw. M. (a): nhd. Haken (M.), Biegung; *krappō-, *krappōn, *krappa-, *krappan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *krēpō-, *krēpōn, *krēpa-, *krēpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *krōka-, *krōkaz, st. M. (a): nhd. Haken (M.)

Hakenpflug: germ. *ariþr, germ.?, Sb.: nhd. Pflug, Hakenpflug

halb: germ. *halba-, *halbaz, Adj.: nhd. gespalten, halb; *sēmi-, *sǣmi-, Adj.: nhd. halb; *twaidja-, *twaidjaz, Adj.: nhd. halb

Halbfreier: germ. *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger

halblebendig: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj.: nhd. halblebendig, halbtot

Halbteil: germ. *halbiþō, *halbeþō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Halbteil

halbtot: germ. *sēmikwikwa-, *sēmikwikwaz, *sǣmikwikwa-, *sǣmikwikwaz, Adj.: nhd. halblebendig, halbtot

Halbverdautes: germ. *gura-, *guram, st. N. (a): nhd. Halbverdautes, Kot, Mist

Halde: germ. *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *hleidō, *hlīdō, st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hliþa- (2), *hliþam, st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō, st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite

Hälfte: germ. *halbiþō, *halbeþō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Halbteil; *halbō, st. F. (ō): nhd. Hälfte, Seite, Teil; *halbō-, *halbōn, sw. F. (n): nhd. Hälfte, Seite, Teil

Halfter -- Halfter (M./N./F.): germ. *halftrō, *halftrjō, st. F. (ō): nhd. Halfter (M./N./F.); *halftrō-, *halftrōn, *halftrjō-, *halftrjōn, sw. F. (n): nhd. Halfter (M./N./F.)

Halikaniburg -- Halikaniburg (in Dacien): germ. Halikaniburg, gr.-germ.?, ON: nhd. Halikaniburg (in Dacien)

Halle: germ. *hallō, st. F. (ō): nhd. Halle, Saal, von Säulen getragener Vorbau; *sala-, *salam, st. N. (a): nhd. Haus, Halle, Saal; *sali-, *saliz, st. M. (i): nhd. Haus, Halle, Saal

Halm: germ. *halma-, *halmaz, st. M. (a): nhd. Halm, Stengel, Stängel, Stiel

Hals: germ. *halsa-, *halsaz, st. M. (a): nhd. Hals; *mankō-, *mankōn, *manka-, *mankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hals; *swera?, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals; *swerhjō-, *swerhjōn, *swerhja-, *swerhjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hals, Nacken; *sweri, Sb.: nhd. Pfahl, Pfosten, Hals

Halsschmuck: germ. *manja-, *manjam, st. N. (a): nhd. Halsschmuck

halten: germ. *fat-, sw. V.: nhd. fassen, halten; *habēn, *habǣn, sw. V.: nhd. halten, haben; *haldan, st. V.: nhd. halten, hüten; *seg-, V.: nhd. halten, bewältigen

-- feil halten: germ. *fel-, V.: nhd. feil halten

-- schief halten: germ. *skankjan, sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben

-- aufrecht halten: germ. *anhafjan, st. V.: nhd. aufrecht halten

-- zu halten seiend: germ. *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend

-- Gemeinschaft halten: germ. *mainjan (2), sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen

haltend: germ. *hafula-, *hafulaz, germ.?, Adj.: nhd. haltend; *haldi-, *haldiz, Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend

Hammel: germ. *galdinga-, *galdingaz, *galdenga-, *galdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hammel; *hamala-, *hamalaz, st. M. (a): nhd. Hammel

Hammer: germ. *bautila-, *bautilaz, st. M. (a): nhd. Meißel, Prügel, Schlägel, Schlegel, Hammer; *hamara-, *hamaraz, st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer; *slagjō, st. F. (ō): nhd. Schlegel, Hammer; *slagjō-, *slagjōn, sw. F. (n): nhd. Schlegel, Hammer

hämmern: germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan, sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln; *hneudan, *hneuþan, st. V.: nhd. stoßen, hämmern, nieten; *hnudōn?, germ.?, sw. V.: nhd. hämmern, nieten?

Hand: germ. *graipō, st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel; *handu-, *handuz, st. F. (u): nhd. »Greifende«, »Fangende«, Hand; *hraibō-, *hraibōn, *hraiba-, *hraiban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hand; *mundi- (1), *mundiz, st. F. (i): nhd. Hand, Schutz; *mundō, st. F. (ō): nhd. Hand, Schutz; *spannō, st. F. (ō): nhd. Spanne, Hand

-- hohle Hand: germ. *gaupanō, *gaupnō, st. F. (ō): nhd. hohle Hand

-- flache Hand: germ. *denara-, *denaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. flache Hand; *denarō, germ.?, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *fulmō, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *lōfō-, *lōfōn, *lōfa-, *lōfan, sw. M. (n): nhd. flache Hand

-- rechte Hand: germ. *tehswō-, *tehswōn, sw. F. (n): nhd. Rechte (F.), rechte Hand, rechte Seite

handeln: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten; *gadōn (1), *gadēn, *gadǣn, st. V.: nhd. tun, handeln, machen; *kaupjan, sw. V.: nhd. handeln, kaufen; *kaupōn, sw. V.: nhd. handeln, kaufen

-- dumm handeln: germ. *dumbetjan, germ.?, sw. V.: nhd. dumm handeln

Handfläche: germ. *flatō-, *flatōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Handfläche, Fußsohle

Handgeld: germ. *wadja-, *wadjam, st. N. (a): nhd. »Wette«, Pfand, Handgeld, Einsatz

Handhabe: germ. *halbi-, *halbiz, st. M. (i): nhd. Handhabe

handlahm: germ. *hamfa-, *hamfaz, Adj.: nhd. verstümmelt, handlahm

Händler: germ. *kaupo, M.: nhd. Wirt, Händler, Kaufmann; *mangāri, germ.?, M.: nhd. Händler, Kaufmann

Handlung: germ. *wurhti-, *wurhtiz, st. F. (i): nhd. Tat, Handlung

Handschuh: germ. *galōfō-, *galōfōn, *galōfa-, *galōfan, sw. M. (n): nhd. Handschuh; *wantu-, *wantuz, st. M. (u): nhd. Handschuh, Fäustling

Handtuch: germ. *þwagilō, *þwahilō, *þwahiljō, st. F. (ō): nhd. Waschlappen, Handtuch

Handwerker: germ. *smaiþra-, *smaiþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Handwerker

Hanf: germ. *hanapa-, *hanapaz, st. M. (a): nhd. Hanf

-- männlicher Hanf: germ. *femel-, germ.?, Sb.: nhd. männlicher Hanf

Hang: germ. *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *klenta-, *klentaz, st. M. (a): nhd. Hang, Abhang

hangen: germ. *hangēn, *hangǣn, sw. V.: nhd. hangen

hängen: germ. *hangjan, sw. V.: nhd. hängen; *hanhan, red. V.: nhd. hängen; *lub-, V.: nhd. hängen; *luþ-, V.: nhd. hängen; *slab-, germ.?, V.: nhd. hängen

-- hängen lassen: germ. *hnigwen, *hniwen, germ.?, sw. V.: nhd. neigen, hängen lassen

-- schlaff hängen: germ. *slemp-, *slemp-, V.: nhd. schlaff hängen; *slent-, *slenþ-, germ.?, V.: nhd. schlaff hängen; *slut-, germ.?, V.: nhd. schlaff hängen

-- Kopf hängen lassen: germ. *hneipōn, sw. V.: nhd. Kopf hängen lassen

hängend: germ. *hanga-, *hangaz, germ.?, Adj.: nhd. hängend

Hängendes: germ. *hanha-, *hanham, st. N. (a): nhd. Hängendes

Harfe: germ. *harpō, *harpōn, *harppō, *harppōn, sw. F. (n): nhd. Harfe; *harpō, *harppō, st. F. (ō): nhd. Harfe

Harfensaite: germ. *snōrjō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Harfensaite, Saite

Harke: germ. *rakō (2), st. F. (ō): nhd. Rechen (M.), Harke; *rekō- (2), *rekōn, *reka-, *rekan, sw. M. (n): nhd. Rechen (M.), Harke, Hacke (F.) (2)

Harm: germ. *harma-, *harmaz, st. M. (a): nhd. Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?

harmonieren: germ. *hlekan?, germ.?, st. V.: nhd. harmonieren, passen?

Harn: germ. *harna-, *harnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harn; *hlanda-, *hlandam, st. N. (a): nhd. Harn; *mihsa-, *mihsam, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsna-, *mishnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihsō-, *mihsōn, sw. F. (n): nhd. Harn, Urin, Mist; *mihstu-, *mihstuz, st. M. (u): nhd. Mist, Harn

harnen: germ. *meigan, *mīgan, st. V.: nhd. harnen

harntreibend: germ. *migula-, *migulaz, germ.?, Adj.: nhd. harntreibend

hart: germ. *ārendi-, *ārendiz, *ārendja-, *ārendjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, rauh; *hardīga-, *hardīgaz, germ.?, Adj.: nhd. streng, hart; *hardja-, *hardjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, tapfer, kühn; *hardu-, *harduz, Adj.: nhd. hart, stark, tapfer, rauh, rau; *hardulīka-, *hardulīkaz, Adj.: nhd. rauh, hart

-- hart machen: germ. *hardjan, sw. V.: nhd. härten, hart machen

-- hart werden: germ. *hardēn, *hardǣn, germ.?, sw. V.: nhd. hart werden; *hardnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hart werden; *hru-, V.: nhd. hart werden; *starkēn, *starkǣn, sw. V.: nhd. steif werden, hart werden

-- hart behandeln: germ. *graupjan, germ.?, sw. V.: nhd. hart behandeln

Härte: germ. *frekō-, *frekōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Strenge, Härte; *hardī-, *hardīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardiþō, *hardeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Härte; *hardjō-, *hardjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardō-, *hardōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Härte, Strenge; *hardungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Härte

härten: germ. *hardjan, sw. V.: nhd. härten, hart machen

harter -- harter Boden: germ. *gald, *galdr, germ.?, N.?, M.: nhd. harter Boden; *gazda- (1), *gazdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. harter Boden

hartgefrorener -- hartgefrorener Schnee: germ. *herna-, *hernam, germ.?, st. N. (a): nhd. hartgefrorener Schnee

hartnäckig: germ. *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz, Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *streidīga-, *streidīgaz, germ.?, Adj.: nhd. eigensinnig, hartnäckig; *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn

Harz: germ. *glasa-, *glasam, *glaza-, *glazam, st. N. (a): nhd. Glas, Harz; *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan, Sb.: nhd. Bernstein, Harz; *harta, *hartam, st. N. (a): nhd. Harz; *kwedō-, *kwedōn, sw. F. (n): nhd. Harz; *kwedu-, *kweduz, N.: nhd. Harz, Leim, Kitt; *kwedwa-, *kwedwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Harz; *saipa, germ.?, Sb.: nhd. Harz

haschen: germ. *hafskōn, germ.?, sw. V.: nhd. greifen, haschen

Hase: germ. *hasō-, *hasōn, *hasa-, *hasan, *hazō-, *hazōn, *haza-, *hazan, sw. M. (n): nhd. Hase

Hasel -- Hasel (F.) (1): germ. *hasala-, *hasalaz, *hasla-, *haslaz, st. M. (a): nhd. Hasel (F.) (1); *hasalō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hasel (F.) (1)

Hasel...: germ. *hasalīna-, *hasalīnaz, Adj.: nhd. »haseln«, Hasel...

Haselmaus: germ. *beleh, germ.?, Sb.: nhd. Haselmaus

»haseln«: germ. *hasalīna-, *hasalīnaz, Adj.: nhd. »haseln«, Hasel...

Haspe: germ. *hapsjō-, *hapsjōn, *hapsō-, *hapsōn, sw. F. (n): nhd. Haspe, Krampe; *hasp-, germ.?, Sb.: nhd. Haspe, Türhaken, Haken (M.), Strang

Haspel: germ. *haspjō, *haspō, st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; *hrehula-, *hrehulaz, st. M. (a): nhd. Webstab, Haspel

Hass: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō, st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *garstī-, *garstīn, sw. F. (n): nhd. Hass, Bitterkeit; *hati-, *hatiz, st. N. (i): nhd. Hass; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit

-- Hass erregend: germ. *hatilīka-, *hatilīkaz, Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig

hassen: germ. *at-, germ.?, V.: nhd. hassen; *fi-, V.: nhd. hassen; *fījēn, *fījǣn, sw. V.: nhd. hassen; *hat-, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *hatēn, *hatǣn, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen; *hatōn, sw. V.: nhd. hassen, verfolgen

hassend: germ. *hatula-, *hatulaz, *hatala-, *hatalaz, Adj.: nhd. hassend, verhasst

hasserfüllt -- hasserfüllt sein (V.): germ. *barzatjan, germ.?, sw. V.: nhd. starr sein (V.), hasserfüllt sein (V.)

hässlich: germ. *kwēda-, *kwēdaz, *kwǣda-, *kwǣdaz, Adj.: nhd. schlecht, hässlich, böse

-- hässlich machen: germ. *leutjan, germ.?, sw. V.: nhd. hässlich machen, beschädigen

hastig: germ. *brēþa-?, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-?, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj.: nhd. heiß, hastig, hitzig; *furha-, *furhaz, germ.?, Adj.: nhd. eilig, hastig

Hau: germ. *hawwa-, *hawwam, *hauwa-, *hauwam, st. N. (a): nhd. Hau, Hieb

Haube: germ. *hūba-, *hūbaz, st. M. (a): nhd. Haube, Bauch; *hūbō-, *hūbōn, sw. F. (n): nhd. Haube

Hauch: germ. *andi-, *andiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hauch, Atem, Leben; *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *blēsa-, *blēsaz, *blǣsa-, *blǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Hauch; *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Blasen (N.); *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz, st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; *breþma-?, *breþmaz, st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem

hauchen: germ. *anan, st. V.: nhd. hauchen, atmen; *hwap-, V.: nhd. hauchen

Haue: germ. *bilja-, *biljam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Schwert; *billa-, *billam, st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert; *mattjō-, *mattjōn, *mattja-, *mattjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haue, Metze (F.) (1), Meißel

Haueisen: germ. *biþla-, *biþlam, st. N. (a): nhd. Haueisen, Beil?

hauen: germ. *draban, st. V.: nhd. hauen; *gahawwan, st. V.: nhd. hauen, schlagen; *hawwan, *hauan, st. V.: nhd. hauen, schlagen; *keikan, germ.?, st. V.: nhd. hauen; *maitan, st. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *maitjan, sw. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *matjan, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, schneiden; *maþ-, V.: nhd. nagen, hauen; *skip-, V.: nhd. spalten, hauen; *smi-, germ.?, V.: nhd. hauen, schnitzen; *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen

Haufe: germ. *bultjō-, *bultjōn, *bultja-, *bultjan, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *bunka-?, *bunkaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *bunkō-, *bunkōn, *bunka-, *bunkan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *damma-, *dammaz, st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *dungjō-, *dungjōn?, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *dusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; *finō, st. F. (ō): nhd. Stoß, Haufe, Haufen; *haupa-, *haupaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *heuhma-, *heuhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *hlada-, *hladam, st. N. (a): nhd. Schicht, Haufe, Haufen, Last; *hlōþō, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Schar (F.) (1); *hrūgō-, *hrūgōn, sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hukkō-, *hukkōn, *hukka-, *hukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hūpō-, *hūpōn, *hūpa-, *hūpan, sw. M. (n): nhd. Haufen, Haufe; *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwerba-, *hwerbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *klep-, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *kumbra-, *kumbraz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūga-, *mūgaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, *mūhō-, *mūhōn, *mūha-, *mūhan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *mūka, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; *warēnō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen

häufen: germ. *hru-, germ.?, V.: nhd. häufen

Haufen: germ. *bultjō-, *bultjōn, *bultja-, *bultjan, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *bunka-?, *bunkaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *bunkō-, *bunkōn, *bunka-, *bunkan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *damma-, *dammaz, st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *dungjō-, *dungjōn?, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *dusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; *finō, st. F. (ō): nhd. Stoß, Haufe, Haufen; *haupa-, *haupaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *heuhma-, *heuhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *hlada-, *hladam, st. N. (a): nhd. Schicht, Haufe, Haufen, Last; *hlōþō, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Schar (F.) (1); *hrūgō-, *hrūgōn, sw. F. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hukkō-, *hukkōn, *hukka-, *hukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *hūpō-, *hūpōn, *hūpa-, *hūpan, sw. M. (n): nhd. Haufen, Haufe; *hwarba-, *hwarbaz, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwarba-, *hwarbam, st. N. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *hwerba-, *hwerbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Umdrehen, Umdrehung, Haufe, Haufen; *klep-, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *kumbra-, *kumbraz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūga-, *mūgaz, st. M. (a): nhd. Haufe, Haufen; *mūgō-, *mūgōn, *mūga-, *mūgan, *mūhō-, *mūhōn, *mūha-, *mūhan, sw. M. (n): nhd. Haufe, Haufen; *mūka, germ.?, Sb.: nhd. Haufe, Haufen; *streuna-, *streunam, st. N. (a): nhd. Haufe, Haufen, Schatz, Gewinn; *warēnō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen

häufen -- sich häufen: germ. *mug-, *muh-, V.: nhd. sich häufen, sich anhäufen

Haupt: germ. *habuda-, *habudam, germ.?, st. N. (a): nhd. Haupt; *haubida-, *haubidam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; *haubuda-, *haubudam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf

Haupthaar: germ. *fahsa-, *fahsam, st. N. (a): nhd. Haupthaar, Haar (N.); *hazda-, *hazdaz, st. M. (a): nhd. Haar (N.), Haupthaar

Häuptling: germ. ? *kuni- (2), *kuniz?, germ.?, Sb.: nhd. Häuptling?

Haus: germ. *alh-, Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; *budla-, *budlam, *buþla-, *buþlam, st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Hof; *bulla?, germ.?, Sb.: nhd. Haus, Wohnstätte, Hof; *būra-, *būram, st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz, st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *garda-, *gardaz, st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan, sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *hrōta-, *hrōtam, st. N. (a): nhd. Dach, Haus; *hūs-, *hūsa-, *hūsam, *hūza-, *hūzam, st. N. (a): nhd. Haus; *rakuda-, *rakudaz, st. M. (a): nhd. Haus; *razna-, *raznam, st. N. (a): nhd. Haus; *sala-, *salam, st. N. (a): nhd. Haus, Halle, Saal; *sali-, *saliz, st. M. (i): nhd. Haus, Halle, Saal; *saliþwō, st. F. (ō): nhd. Haus, Wohnung

Häuschen: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus

Hausflur: germ. *flatja-, *flatjam, st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

Hausgemeinschaft: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwiska-, *hīwiskam, *hīwiskja-, *hīwiskjam, st. N. (a): nhd. Hausgemeinschaft, Familie; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft

Hausgenosse: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan, sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft

Haushalt: germ. *swēsadōma-, *swēsadōmaz, *swǣsadōma-, *swǣsadōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Haushalt

Hausherr: germ. *werdu-, *werduz, st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund

Häuslein: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus

häuslich: germ. *hiwiga-, *hiwigaz, germ.?, Adj.: nhd. häuslich, heimisch, traut

Haut: germ. *balgi-, *balgiz, st. M. (i): nhd. Balg, Haut; *fella-, *fellam, st. N. (a): nhd. Haut, Fell; *felma (1), Sb.: nhd. Haut; ? *felmō-, *felmōn, germ.?, Sb.: nhd. Haut?; *hama-, *hamaz, st. M. (a): nhd. Hülle, Haut; *hamō-, *hamōn, *hama-, *haman, sw. M. (n): nhd. Hülle, Haut; *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan, sw. M. (n): nhd. Fell, Haut; *hūdi-, *hūdiz, st. F. (i): nhd. Haut; *pelli-?, germ.?, Sb.: nhd. Haut, Fell, Pelle; *segja-, *segjam?, st. N. (a): nhd. Haut; *skenþa, *skinþa, Sb.: nhd. Haut, Fell; *skrahō, st. F. (ō): nhd. Schra, Haut, Pergament

-- dünne Haut: germ. *hennō, st. F. (ō): nhd. dünne Haut

Hautausschlag: germ. *masalō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hautausschlag, Maser

Häutchen: germ. *rauma-, *raumaz, st. M. (a): nhd. Häutchen, Rahm (M.) (1); *raumō-, *raumōn, *rauma-, *rauman, *reumō-, *reumōn, *reuma-, *reuman, sw. M. (n): nhd. Häutchen, Rahm (M.) (1); *skēnō, *skǣnō, st. F. (ō): nhd. Häutchen, Rinde; *skīō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Häutchen

Hebegerät: germ. *hafadla, Sb.: nhd. Hebegerät

heben: germ. *haf-, sw. V.: nhd. heben; *hafjan, st. V.: nhd. heben; ? *hafnōn, sw. V.: nhd. heben?, verwerfen?; *hel-, V.: nhd. heben; *luppjan, germ.?, sw. V.: nhd. lupfen, lösen, heben

Heben: germ. *haba- (2), *habam, st. N. (a): nhd. Heben

Heber: germ. *hafila-, *hafilaz, st. M. (a): nhd. Heber; *hafjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hefe, Heber; *hafjō-, *hafjōn, *hafja-, *hafjan, sw. M. (n): nhd. Hefe, Heber

Hebestange: germ. *kikōn-, germ.?, Sb.: nhd. Storch, Hebestange

Hechel: germ. *hakilō, st. F. (ō): nhd. Hechel; *hakulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hechel

Hechse: germ. *hahsō, st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse; *hanha- (1), *hanhaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse; *hanhila-, *hanhilaz, st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse

Hecht: germ. *hakida-, *hakidaz, west st. M. (a): nhd. Hecht; *hakuda-, *hakudaz, st. M. (a): nhd. Hecht

Hecke: germ. *hagjō, st. F. (ō): nhd. Hecke; *hagjō-, *hagjōn, sw. F. (n): nhd. Hecke; *haisja, germ.?, Sb.: nhd. Verhau, Hag, Hecke

Hede: germ. *haizdō-, *haizdōn, sw. F. (n): nhd. Hede, Werg; *hezdō-, *hezdōn, *hizdō-, *hizdōn, west sw. F. (n): nhd. Flachfaser, Hede, Werg

Heer: germ. *harja- (1), *harjaz, st. M. (a): nhd. Heer, Kriegsschar

Heerführer: germ. *harja- (2), *harjaz, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *harjana-, *harjanaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer; *harjatugō-, *harjatugōn, *harjatuga-, *harjatugan, sw. M. (n): nhd. »Herzog«, Heerführer

Heerring: germ. *harihrenga-, *harihrengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Heerring

Heerwalter: germ. *hariwalda-, *hariwaldaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Heerwalter

Hefe: germ. *bermō-, *bermōn, *berma-, *berman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hefe; *draba-, *drabam, st. N. (a): nhd. Hefe, Treber; *dragjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hefe; *drōhsa-, *drōhsaz, germ.?, M.: nhd. Hefe; *drōhsnō, *drōsnō, st. F. (ō): nhd. Hefe, Bodensatz; *garwjō-, *garwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Hefe, Schmutz; *hafjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hefe, Heber; *hafjō-, *hafjōn, *hafja-, *hafjan, sw. M. (n): nhd. Hefe, Heber; *jesti-, *jestiz, st. F. (i): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestra-, *jestram, st. N. (a): nhd. Hefe, Schaum, Gischt; *jestu-, *jestuz, st. M. (u): nhd. Hefe, Schaum, Gischt

heften: germ. *haftjan, sw. V.: nhd. heften; *haftnōn, germ.?, sw. V.: nhd. heften; *nastjan, *nestjan, sw. V.: nhd. heften, binden; *senk-, V.: nhd. heften

heftig: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *aibra-, *aibraz, Adj.: nhd. bitter, scharf, heftig; *fura-, *furaz, germ.?, Adj.: nhd. heftig; *ganhu-, *ganhuz, *ganha-, *ganhaz, *ganhwa-, *ganhwaz?, Adj.: nhd. heftig, jäh; *haifsta-, *haifstaz, Adj.: nhd. heftig; *kaiba- (2), *kaibaz, germ.?, Adj.: nhd. hitzig, heftig; *ōbri-, *ōbriz, Adj.: nhd. heftig, eifrig; *þrallalīka-, *þrallalīkaz, Adj.: nhd. heftig, schwer; *þrēda-, *þrēdaz, *þrǣda-, *þrǣdaz, *þrēdja-, *þrēdjaz, *þrǣdja-, *þrǣdjaz, Adj.: nhd. schnell, heftig; *wraiþalīka-, *wraiþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. heftig, zornig

-- heftig sein (V.): germ. *abrajan, germ.?, sw. V.: nhd. heftig sein (V.), kräftig sein (V.)

Heftigkeit: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn; *haifsti-, *haifstiz, *haifti-, *haiftiz, *haisti-, *haistiz, Sb.: nhd. Streit, Zank, Heftigkeit; *þrēdī-, *þrēdīn, *þrǣdī-, *þrǣdīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Heftigkeit

Hegematia -- Hegematia (bei Zittau): germ. Hegematia, gr.-germ.?, ON: nhd. Hegematia (bei Zittau)

hegen: germ. ? *hagan?, st. V.: nhd. hegen?, behagen

hehlen: germ. *helan, st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen

hehr: germ. ? *haira-, *hairaz, Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?

Heide -- Heide (F.) (1): germ. *haiþi-, *haiþiz, st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō, st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *walþu-, *walþuz, st. M. (u): nhd. Wald, Wildnis, Heide (F.) (1)

Heide -- Heide (F.) (2): germ. *mōha-, *mōhaz, st. M. (a): nhd. Steppe, Heide (F.) (2)

heideartig: germ. *haiþana-, *haiþanaz, germ.?, Adj.: nhd. wild, heideartig, feldartig

Heidelberg -- Elsenz bei Heidelberg: germ. Alisinensis (civitas), lat.-germ.?, ON: nhd. Elsenz bei Heidelberg

heidnisch: germ. *haiþna-, *haiþnaz, *haiþina-, *haiþinaz, Adj.: nhd. heidnisch

heil: germ. *ganta-, *gantaz, Adj.: nhd. heil, ganz; *haila-, *hailaz, Adj.: nhd. heil, gesund, sicher; *hailu-, *hailuz, germ.?, Adj.: nhd. heil

Heil: germ. *auda-, *audaz, st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *awi-?, Sb.: nhd. Heil; *haila-, *hailam, st. N. (a): nhd. Heil, Glück, Vorzeichen; *hailī-, *hailīn, sw. F. (n): nhd. Heil; *hailiþō, *heileþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heil, Gesundheit; *hailja-, *hailjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Heil, Glück

heil -- heil machen: germ. *hailjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), heil machen, retten

heil -- heil werden: germ. *gantēn, *gantǣn, germ.?, sw. V.: nhd. heil werden; *hailnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hergestellt werden, heil werden

heilbringend: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz, Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *gebri-, *gebriz, germ.?, Adj.: nhd. heilbringend

-- nicht heilbringend: germ. *ungēbi-, *ungēbiz, *ungǣbi-, *ungǣbiz, *ungēbja-, *ungēbjaz, *ungǣbja-, *ungǣbjaz, Adj.: nhd. unfreigiebig, nicht heilbringend

heilen -- heilen (V.) (1): germ. *hailēn, *hailǣn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1); *hailjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), heil machen, retten; *hailōn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten; *lēkinōn, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1); *lekjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1); *nazjan, sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren

Heiler: germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, germ.?, st. M. (n): nhd. Erhalter, Retter, Heiler

heilig: germ. *erkna-, *erknaz, *erknja-, *erknjaz, Adj.: nhd. echt, heilig; *hailaga-, *hailagaz, Adj.: nhd. heilig; *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, Adj.: nhd. heilig, geweiht

-- heilig werden: germ. *wīhnōn, *weihnōn, germ.?, sw. V.: nhd. heilig werden

heiligen: germ. *wigjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen; *wih-, germ.?, V.: nhd. heiligen, weihen; *wīhēn, *wīhǣn, *weihēn, *weihǣn, sw. V.: nhd. weihen, heiligen; *wīhjan, *weihjan, sw. V.: nhd. weihen, heiligen, segnen

heiliger -- heiliger Weideplatz: germ. *nemida, Sb.: nhd. heiliger Weideplatz, Hain?

Heiligkeit: germ. *wīhī-, *wīhīn, *weihī-, *weihīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Heiligkeit; *wīhiþō, *wīheþō, *weihiþō, *weiheþō, st. F. (ō): nhd. Heiligkeit; *wīhō, *weihō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heiligkeit

Heiligtum: germ. *haruga-, *harugaz, *harga-, *hargaz, st. M. (a): nhd. Steinhaufe, Steinhaufen, Opferstätte, Heiligtum; *wīha-, *wīhaz, *weiha-, *weihaz, st. M. (a): nhd. Heiligtum; *wīha-, *wīham, *weiha-, *weiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Heiligtum

heillos: germ. *arma-, *armaz, Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich

Heilsbronn -- Weißenbronn bei Heilsbronn: germ. ? Venaxemodorum, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenbronn bei Heilsbronn?, Straubing?

Heilung: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung

Heim: germ. *haima-, *haimaz, st. M. (a): nhd. Heim, Dorf, Welt; *haimi-, *haimiz, germ.?, Sb.: nhd. Heim, Dorf

Heimchen: germ. *haimō-, *haimōn, *haima-, *haiman, sw. M. (n): nhd. Heimchen, Grille

heimisch: germ. *hiwiga-, *hiwigaz, germ.?, Adj.: nhd. häuslich, heimisch, traut

heimlich: germ. *darnja-, *darnjaz, Adj.: nhd. verborgen, getarnt, heimlich; *daugana-, *dauganaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz, Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *stulra-, *stulraz, germ.?, Adj.: nhd. verstohlen, heimlich

heimtückisch: germ. *faiknīga-, *faiknīgaz, Adj.: nhd. hinterlistig, heimtückisch

heiser: germ. *hairsa-, *hairsaz, *haisra-, *haisraz, Adj.: nhd. heiser; *haisa-, *haisaz, Adj.: nhd. heiser; *rēma-, *rēmaz, *rǣma-, *rǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. heiser

-- heiser sein (V.): germ. *haisēn, *heisǣn, germ.?, sw. V.: nhd. heiser sein (V.)

Heiserkeit: germ. *haisī-, *haisīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Heiserkeit; *haisrī-, *haisrīn, sw. F. (n): nhd. Heiserkeit; *haisungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heiserkeit

heiß: germ. *brēþa-?, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-?, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj.: nhd. heiß, hastig, hitzig; *haita- (1), *haitaz, Adj.: nhd. heiß

-- heiß machen: germ. *haitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen; *hitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen

-- heiß werden: germ. *haitēn, *haitǣn, sw. V.: nhd. heiß werden; *hitjōn, germ.?, sw. V.: nhd. heiß werden

-- heiß sein (V.): germ. *hit-, sw. V.: nhd. heiß sein (V.)

heißen: germ. *haitan, st. V.: nhd. heißen, rufen; *namnjan, sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen

Heißer: germ. *haitō-, *haitōn, *haita-, *haitan, *haitjō-, *haitjōn, *haitja-, *haitjan, sw. M. (n): nhd. Gebieter, Heißer

heiter: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz, Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *haidra-, *haidraz, Adj.: nhd. glänzend, heiter, klar; *hlasa-, *hlasaz, germ.?, Adj.: nhd. heiter; *kanhta-, *kanhtaz, Adj.: nhd. vergnügt, heiter; *taita-, *taitaz, Adj.: nhd. heiter, zart, strahlend

Heiterkeit: germ. *taitī-, *taitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude, Heiterkeit

heizen: germ. *haitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen; *hitjan, sw. V.: nhd. heiß machen, heizen

Held: germ. *erala-, *eralaz, *erila-, *erilaz, *erula-, *erulaz, *erla-, *erlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Held; *halēþa-, *halēþaz, *haliþa-, *haliþaz, *haluþa-, *haluþaz, st. M. (a): nhd. Mann, Held; *hardinga-, *hardingaz, *hardenga-, *hardengaz, st. M. (a): nhd. Krieger, Held

helfen: germ. *firm-?, sw. V.: nhd. helfen, stärken; *gahelpan, st. V.: nhd. helfen; *helpan, st. V.: nhd. helfen; *teuhan, st. V.: nhd. ziehen, helfen; *teuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. ziehen, helfen

hell: germ. *berhta-, *berhtaz, Adj.: nhd. licht, hell, glänzend; *daga-?, *dagaz, Adj.: nhd. licht, brennend, hell; *glaiwi-, *glaiwiz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hell; *leuhta-, *leuhtaz, *liuhta-, *liuhtaz, Adj.: nhd. licht, hell; *turhta-, *turhtaz, Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar; *turhtalīka-, *turhtalīkaz, Adj.: nhd. glänzend, hell

-- hell sein (V.): germ. *glaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. glänzen, hell sein (V.); *glas-, sw. V.: nhd. hell sein (V.); *gles-, sw. V.: nhd. hell sein (V.); *leuhtjan, *liuhtjan, sw. V.: nhd. leuchten, hell sein (V.)

Helle: germ. *haida-, *haidam, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidra-, *haidram, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidrī-, *haidrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Klarheit; *skeimō-, *skeimōn, *skeima-, *skeiman, *skīmō-, *skīmōn, *skīma-, *skīman, sw. M. (n): nhd. Glanz, Schein, Helle; *turhtī-, *turhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Glanz

Helligkeit: germ. *turhta-, *turhtam, st. N. (a): nhd. Helligkeit

helltönend: germ. *gella-, *gellaz, Adj.: nhd. helltönend

Helm -- Helm (M.) (1): germ. *grīmō-, *grīmōn, *grīma-, *grīman, sw. M. (n): nhd. Maske, Helm (M.) (1); *helma- (1), *helmaz, st. M. (a): nhd. Helm (M.) (1)

Hemd: germ. *hamisa-, *hamisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hemd, Hülle; *hamiþja-, *hamiþjam, st. N. (a): nhd. Hemd; ? *kamis-, Sb.: nhd. Hemd?; *kurta, Sb.: nhd. Schurz, Hemd; *paidō, st. F. (ō): nhd. Rock, Hemd; *sarki-, *sarkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Hemd, Rüstung; *skurtjō-, *skurtjōn, Sb.: nhd. Schurz, Hemd, Unterkleid; *smukka-, *smukkaz, st. M. (a): nhd. Hemd; *smukkō-, *smukkōn, *smukka-, *smukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hemd

hemmen: germ. *ham-, V.: nhd. drücken, hemmen; *hamjan, sw. V.: nhd. drücken, hemmen; *hindarōn, sw. V.: nhd. hindern, hemmen; *latjan, sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten

Hengst: germ. *hangista-, *hangistaz, st. M. (a): nhd. Pferd, Hengst; *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst; *wrainjō-, *wrainjōn, *wrainja-, *wrainjan, sw. M. (n): nhd. Hengst

Henkel: germ. *hankō-, *hankōn?, *hanka-, *hankan?, germ.?, st. M. (n): nhd. Henkel; *hankō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Henkel

Henne: germ. *haneni-, *haneniz?, st. F. (i): nhd. Henne; *hanjō, st. F. (jō): nhd. Henne; *hannjō, st. F. (ō): nhd. Henne; *hannjō-, *hannjōn, sw. F. (n): nhd. Henne

her -- hin und her werfen: germ. *walkōn, sw. V.: nhd. hin und her werfen, walken

herabgehen: germ. *skib-, *skif-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), herabgehen

herabhängen: germ. *dreupan, st. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drūpan, germ.?, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *drupōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen; *druppōn, sw. V.: nhd. herabhängen, triefen, tropfen

herabhängend: germ. *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj.: nhd. herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend

heran: germ. *ō-, Präf.: nhd. nach, an, heran

heranreifen: germ. *þruskōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachsen (Adj.) werden, heranreifen

heraus: germ. *ūt, *ūta, Adv.: nhd. heraus, aus

heraus...: germ. *uz-, Präf.: nhd. aus..., heraus...

herausfallen: germ. *uzdreusan, st. V.: nhd. herausfallen

herausfinden: germ. *bifenþan, st. V.: nhd. befinden, herausfinden; *uzfenþan, st. V.: nhd. herausfinden

herausfordern: germ. *uzhaitan, st. V.: nhd. herausfordern

herausnehmen: germ. *uzneman, st. V.: nhd. ausnehmen, herausnehmen, wegnehmen

herausschleichen: germ. *uzsleupan, st. V.: nhd. herausschleichen

herauswachsen: germ. *uzleudan, st. V.: nhd. herauswachsen

herauswallen: germ. *uzwallan, st. V.: nhd. herauswallen

herauswinden: germ. *uzwendan, st. V.: nhd. herauswinden

herausziehen: germ. *uzteuhan, st. V.: nhd. herausziehen

herb: germ. *harwa-, *harwaz, *herwa-, *herwaz, Adj.: nhd. herb, bitter

Herbst: germ. *harbista-, *harbistaz, st. M. (a): nhd. Herbst, Ernte; *harbistu-, *harbistuz, *harbustu-, *harbustuz, st. M. (u): nhd. Herbst, Ernte

Herd: germ. *herþa-, *herþaz, st. M. (a): nhd. Herd, Feuerstätte

Herde: germ. *gadura-, *gaduraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Herde; *herdō, st. F. (ō): nhd. Herde; *kudja-, *kudjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Herde; *kurþra-, *kurþram, st. N. (a): nhd. Schar (F.) (1), Herde; *swaigō, st. F. (ō): nhd. Schwaige, Herde, Stall?; *swanura, *sunura, Sb.: nhd. Herde, Rudel; *wrēþu-, *wrēþuz, st. M. (u): nhd. Herde, Trupp

hereinbrechen: germ. *swōgan (1), st. V.: nhd. hereinbrechen

hergestellt -- hergestellt werden: germ. *hailnōn, germ.?, sw. V.: nhd. hergestellt werden, heil werden

Hering: germ. *haringa-, *haringaz, st. M. (a): nhd. Hering; *hēringa-, *hēringaz, *hǣringa-, *hǣringaz, *hērenga-, *hērengaz, *hǣrenga-, *hǣrengaz, st. M. (a): nhd. Hering; *sīlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hering

Herkunft: germ. *aþalī-, *aþalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geschlecht, Herkunft

Hermelin: germ. *harmō- (1), *harmōn, *harma-, *harman, sw. M. (n): nhd. Hermelin

Herr: germ. *druhtīna-, *druhtīnaz, st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr; *fadi-, *fadiz, *faþi-, *faþiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Herr, Gatte; *frauja-, *fraujaz, st. M. (a): nhd. Herr, Vorderer; *fraujō-, *fraujōn, *frauja-, *fraujan, *frawjō-, *frawjōn, *frawja-, *frawjan, sw. M. (n): nhd. Vorderer, Herr; *þeudana-, *þeudanaz, st. M.: nhd. Herr, Führer, König

Herrin: germ. *frōwō-, *frōwōn, sw. F. (n): nhd. Herrin, Frau

herrlich: germ. *deurjalīka-, *deurjalīkaz, Adj.: nhd. wertvoll, herrlich; *hairalīka-, *hairalīkaz, Adj.: nhd. vornehm, erhaben, herrlich; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich; *wulþra-, *wulþraz, Adj.: nhd. herrlich, wertvoll

Herrlichkeit: germ. *deuriþō, *deureþō, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; *wulþu-, *wulþuz, st. M. (u): nhd. Herrlichkeit, Glanz

Herrschaft: germ. *hairaskapi-, *hairaskapiz, st. M. (i), st. F. (i): nhd. Würde, Ehrenstellung, Herrschaft; *rīkiþō, *rīkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Herrschaft; *rīkja-, *rīkjam, *reikja-, *reikjam, st. N. (a): nhd. Reich, Herrschaft, Macht

herrschen: germ. *gawaldan, st. V.: nhd. walten, herrschen; *reikan?, germ.?, st. V.: nhd. herrschen; *rīkisōn, *rīkesōn, *reikisōn, *reikesōn, sw. V.: nhd. herrschen, mächtig sein (V.); *rīkjan, sw. V.: nhd. mächtig sein (V.), mächtig werden, herrschen; *waldan, st. V.: nhd. walten, herrschen

Herrscher: germ. *kaisar, st. M. (a): nhd. Kaiser, Herrscher; *kununga-, *kunungaz, *kuninga-, *kuningaz, *kuniga-, *kunigaz, st. M. (a): nhd. König, Herrscher; *rīk-, germ.?, Sb.: nhd. Herrscher, König; *rīka-, *rīkaz, *rīkja-, *rīkjaz, st. M. (a): nhd. Herrscher; *walda-, *waldaz, germ.?, M.: nhd. Walter, Herrscher; *waldō-, *waldōn, *walda-, *waldan, sw. M. (n): nhd. Walter, Waltender, Herrscher

Hertogenbosch -- Grinnes (Rossum bei Hertogenbosch: germ. ? Grinnes, lat.-germ.?, ON: nhd. Grinnes (Rossum bei Hertogenbosch?

herumdrehen: germ. *þweran, st. V.: nhd. herumdrehen, quirlen, aufrühren

hervorquellen: germ. *skaþ-, *skēþ-, germ.?, V.: nhd. quellen, hervorquellen; *swekan?, st. V.: nhd. hervorquellen, riechen, stinken

hervorragen: germ. *skat, germ.?, V.: nhd. hervorspringen, hervorragen

hervorragend: germ. *frama-, *framaz, Adv., Adj.: nhd. vorwärts, voranstehend, hervorragend; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz, Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz, Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich

hervorspringen: germ. *hak-, V.: nhd. hervorspringen; *skag-, germ.?, sw. V.: nhd. hervorspringen, hervorstechen; *skat, germ.?, V.: nhd. hervorspringen, hervorragen

hervorstechen: germ. *nab-, *neb-, V.: nhd. hervorstechen; *skag-, germ.?, sw. V.: nhd. hervorspringen, hervorstechen

hervorstecken: germ. *snab-, *snēb-, germ.?, V.: nhd. hervorstecken, streifen

hervorstehen: germ. *men-, V.: nhd. hervorstehen

-- steif hervorstehen: germ. *stert-, germ.?, V.: nhd. steif hervorstehen

Hervorstehendes: germ. *stūkō-, *stūkōn, sw. F. (n): nhd. Hervorstehendes, Ärmel

hervorströmen: germ. *geusan, germ.?, st. V.: nhd. hervorströmen, strömen, sprudeln, gießen

Herz: germ. *herta-, *hertam, st. N. (a): nhd. Herz; *hertō-, *hertōn, *herta-, *hertan, sw. N. (a): nhd. Herz

»Herzog«: germ. *harjatugō-, *harjatugōn, *harjatuga-, *harjatugan, sw. M. (n): nhd. »Herzog«, Heerführer

hetzen: germ. *hatjan, sw. V.: nhd. verfolgen machen, hetzen

Heu: germ. *hawja-, *hawjam, *hawwja-, *hawwjam, *hauja-, *haujam, *hauwja-, *hauwjam, st. N. (a): nhd. Heu; *hehō-, *hehōn, Sb.: nhd. Heu; *hewō, *hegwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heu

Heuchelei: germ. *leutī-, *leutīn, sw. F. (n): nhd. Heuchelei

heucheln: germ. *līkatjan, *līketjan, sw. V.: nhd. heucheln

heuchlerisch: germ. *leuta-, *leutaz, Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm

Heuer: germ. *hūrjō, st. F. (ō): nhd. Heuer

heuern: germ. *hūrjan, sw. V.: nhd. heuern, mieten

heulen: germ. *blējan, *blǣjan, sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *grainōn, germ.?, sw. V.: nhd. greinen, heulen, weinen; *greinan, *grīnan, st. V.: nhd. greinen, winseln, heulen; *grētan, *grǣtan, st. V.: nhd. weinen, schreien, heulen; *heuwilōn, sw. V.: nhd. jubeln, heulen; *hūwilōn, sw. V.: nhd. heulen, jubeln; *hwelp-, sw. V.: nhd. bellen, heulen; *þeutan, st. V.: nhd. tosen, heulen, schallen

Heuschober: germ. *hwelma, germ.?, Sb.: nhd. Heuschober; *meta, germ.?, F.: nhd. Heuschober, Miete (F.) (2); *stakka, germ.?, Sb.: nhd. Heuschober

Heustock: germ. *dasjō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Heustock

Heuwiese -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)

Hexe: germ. *hagatusī?, *hagahatusī?, sw. F. (n): nhd. Hexe; *hagatusjō, st. F. (ō): nhd. Hexe

Hieb: germ. *hawwa-, *hawwam, *hauwa-, *hauwam, st. N. (a): nhd. Hau, Hieb; *smerz?, germ.?, Sb.: nhd. Hieb

Hiebwaffe: germ. *saigula-, *saigulaz, st. M. (a): nhd. Hiebwaffe, Stock

»Hiefe«: germ. *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan, sw. M. (n): nhd. »Hiefe«, Dornstrauch, Hagebutte

hier: germ. *hēr, Adv.: nhd. hier

-- von hier: germ. *hina, Adv.: nhd. von hier; *hinanō, Adv.: nhd. von hier

hierher: germ. *herō, Adv.: nhd. hierher; *hidrē, Adv.: nhd. hierher

Hilfe: germ. *bainō-, *bainōn, *baina-, *bainan, germ.?, sw. M. (a): nhd. Hilfe; *helpō, st. F. (ō): nhd. Hilfe; *rēdi-, *rēdiz, *rǣdi-, *rǣdiz, st. M. (i): nhd. Rat, Hilfe, Vorrat; *trausta-, *traustam, st. N. (a): nhd. Vertrauen, Schutz, Hilfe

-- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō, st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe

hilfreich: germ. *nauti-, *nautiz, germ.?, Adj.: nhd. nützlich, hilfreich

Himbeere: germ. *hindabasja-, *hindabasjam, st. N. (a): nhd. Himbeere

Himmel: germ. *haida-, *haidam, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *haidra-, *haidram, germ.?, st. N. (a): nhd. Glanz, Helle, Himmel; *hemila-, *hemilaz, st. M. (a): nhd. Decke?, Himmel; *hemina-, *heminaz, *himena-, *himenaz, st. M. (a): nhd. Decke, Himmel; *radura-, *raduraz?, st. M. (a): nhd. Himmel; *swegila-, *swegilam?, *swagila-, *swagilam, *swigla-, *swiglaz?, st. N. (a): nhd. Himmel, Sonne

Himmlischer: germ. *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer

hin -- hin und her werfen: germ. *walkōn, sw. V.: nhd. hin und her werfen, walken

hinauf: germ. *eup, germ.?, Adv.: nhd. hinauf; *uberō, Adv.: nhd. hinauf

hinausgehen: germ. *uzgangan, st. V.: nhd. hinausgehen; *uzgēn, *ūzgǣn, st. V.: nhd. hinausgehen

hinausgehend -- hinausgehend über: germ. *ubja-, *ubjaz, Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über

hinaustragen: germ. *uzberan, st. V.: nhd. hinaustragen

hinauswerfen: germ. *uzwerpan, st. V.: nhd. hinauswerfen

Hinde: germ. *hendi-, *hendiz, st. F. (i): nhd. Reh, Hinde; *hindō, st. F. (ō): nhd. Reh, Hinde

hinderlich: germ. *bēga-, bēgaz, *bǣga-, *bǣgaz, Adj.: nhd. hinderlich, lästig, widerstreitend

hindern: germ. *bilahan, st. V.: nhd. hindern; *dammjan, sw. V.: nhd. dämmen, hindern; *hindarōn, sw. V.: nhd. hindern, hemmen; *marzjan, *marrjan, sw. V.: nhd. stören, ärgern, hindern; *stabjan, sw. V.: nhd. steif sein (V.), hindern

hinein: germ. *enn, Adv.: nhd. hinein

hinfällig: germ. *hruma-, *hrumaz, germ.?, Adj.: nhd. hinfällig; *kranga-, *krangaz, *kranka-, *krankaz, Adj.: nhd. schwächlich, schwach, hinfällig, krank?; *swaikwa-, *swaikwaz, *swaika-, *swaikaz, germ.?, Adj.: nhd. hinfällig

hingeben -- sich hingeben: germ. *rekan?, germ.?, st. V.: nhd. sich hingeben

hingebungsvoll: germ. ? *fēha-, *fēhaz, *fǣha-, *fǣhaz, germ.?, Adj.: nhd. glänzend, hingebungsvoll?

hinken: germ. *haltōn, sw. V.: nhd. lahmen, hinken; *henkan, st. V.: nhd. krumm sein (V.), hinken; *skenk-, V.: nhd. schief sein (V.), hinken

hinkend: germ. *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz, Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend

hinreichen: germ. *ganōgjan, *ganōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *nōgjan, *nōhjan, sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, reichen

hinschmelzen: germ. *mulsan, germ.?, sw. V.: nhd. zerfallen (V.), hinschmelzen

hinschwinden: germ. *mulgwen, *mulwen?, germ.?, sw. V.: nhd. schwinden, hinschwinden

hinstrebend: germ. *femi-, *femiz, germ.?, Adj.: nhd. rasch, hinstrebend; *fima-, *fimaz, germ.?, Adj.: nhd. rasch, hinstrebend

hinten: germ. *hindara, *henderan, Adv., Präp., Adj.: nhd. hinten, hintere

-- nach hinten gebeugt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt

-- nach hinten geneigt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt

hinter: germ. *abar, *abur, Adv., Präp.: nhd. hinter; *afar, Adv., Präp.: nhd. hinter, nach; *after, *afteri, Adv., Präp.: nhd. hinter

hintere: germ. *hindara, *henderan, Adv., Präp., Adj.: nhd. hinten, hintere

hintergehen: germ. *bisweikan, st. V.: nhd. betrügen, hintergehen

Hinterhalt: germ. *lēgō, st. F. (ō): nhd. Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; *lōþra, Sb.: nhd. Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt; *sētō, *sǣtō, st. F. (ō): nhd. Hinterhalt

Hinterlassener: germ. *laiba-, *laibaz, st. M. (a): nhd. Nachkomme, Hinterlassener

Hinterlassenschaft: germ. *laibō, st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft

Hinterlist: germ. *flaiha-, *flaiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Hinterlist, Bosheit

hinterlistig: germ. *faiknīga-, *faiknīgaz, Adj.: nhd. hinterlistig, heimtückisch; *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz, Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *flaiha-, *flaihaz, *þlaiha-, *þlaihaz, Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; *slūha-, *slūhaz, Adj.: nhd. schleichend, schlau, hinterlistig

Hintern: germ. *fuþi-, *fuþiz, st. F. (i): nhd. Hintern, Gesäß; *hlauni-, *hlauniz, germ.?, st. N. (i): nhd. Hintern, Hüfte, Gesäß; *þeuha-, *þeuham, st. N. (a): nhd. Oberschenkel, Hintern, Gesäß

hinterste: germ. *hinduma-, *hindumaz, Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte; *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, germ.?, sw. Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte

Hinterteil: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil

hinziehend -- sich hinziehend: germ. *saima-, *saimaz, Adj.: nhd. langsam, träge, sich hinziehend

hinziehend -- sich lang hinziehend: germ. *seida-, *seidaz, *sīda-, *sīdaz, Adj.: nhd. herabhängend, niedrig, sich lang hinziehend

Hippe -- Hippe (F.) (1): germ. *habbō, *hebbō, *heppō, *habjō, *hebjō, *hepjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Messer (N.), Hippe (F.) (1)

Hirn: germ. *bragna-, *bragnam, st. N. (a): nhd. Gehirn, Hirn; *hailjō-, *hailjōn, *hailja-, *hailjan, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *hernō-, *hernōn, *herna-, *hernan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *herzni-, *herzniz, *hersni-, *hersniz, *hirsni-, *hirsniz, *hirzni-, *hirzniz, Sb.: nhd. Hirn, Gehirn

Hirnschale: germ. *skallō- (1), *skallōn, *skalla- (1), *skallan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hirnschale, Schädel

Hirsch: germ. *heruta-, *herutaz, st. M. (a): nhd. Hirsch; *staggja-, *staggjaz, st. M. (a): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel; *staggjō-, *staggjōn, *staggja-, *staggjan, sw. M. (n): nhd. Männchen, Hirsch, Stachel

Hirse: germ. *hersja-, *hersjaz, st. M. (a): nhd. Hirse; *hersjō-, *hersjōn, *hersja-, *hersjan, sw. M. (n): nhd. Hirse

Hirt: germ. *herdja-, *herdjaz, st. M. (a): nhd. Hirt, Hirte

Hirte: germ. *herdja-, *herdjaz, st. M. (a): nhd. Hirt, Hirte

Hitze: germ. *brōdi-?, *brōdiz, st. M. (i): nhd. Hitze, Brut; *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *haita- (2), *haitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Hitze, Glut; *haitī-, *haitīn, sw. F. (n): nhd. Hitze; *haitiþō, *haiteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hitze; *haitō, st. F. (ō): nhd. Hitze; *hitjō, st. F. (ō): nhd. Hitze; *hitō-, *hitōn, *hita-, *hitan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Hitze; *hitō-, *hitōn, sw. F. (n): nhd. Hitze; *swula-, *swulam?, st. N. (a): nhd. Brennen, Hitze

hitzig: germ. *brēþa-?, *brēþaz, *brǣþa-, *brǣþaz, *brēda-?, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz, Adj.: nhd. heiß, hastig, hitzig; *kaiba- (2), *kaibaz, germ.?, Adj.: nhd. hitzig, heftig

Hobel: germ. *skabō-, *skabōn, *skaba-, *skaban, sw. M. (n): nhd. Schaber, Hobel

hoch: germ. *bura-? (2), *buraz, germ.?, Adj.: nhd. empor, hoch; *hauga-, *haugaz, germ.?, Adj.: nhd. hoch; *hauha-, *hauhaz, Adj.: nhd. hoch; *hauhalīka-, *hauhalīkaz, Adj.: nhd. hoch; *staupa-, *staupaz, Adj.: nhd. steil, hoch, aufragend; *stikula-, *stikulaz, *stikkula-, *stikkulaz, Adj.: nhd. steil, hoch, stechend

-- hoch machen: germ. *hauhjan, sw. V.: nhd. hoch machen

-- hoch sein (V.): germ. *berg-, germ.?, sw. V.: nhd. hoch sein (V.); *werz-, germ.?, V.: nhd. hoch sein (V.)

Hochebene: germ. *fluhja-, *fluhjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hochebene, Moor; *fluhjō?, st. F. (ō): nhd. Hochebene, Moor; *fluhtō?, st. F. (ō): nhd. Hochebene, Moor

Hochland: germ. *þul-?, germ.?, Sb.: nhd. Höhe, Hochland

Hochmut: germ. *braidiþō?, *braideþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hochmut

hochmütig: germ. *frētīga-, *frētīgaz, *frǣtīga-, *frǣtīgaz, germ.?, Adj.: nhd. hochmütig, eigensinnig; *malska-, *malskaz, Adj.: nhd. hochmütig, weich, übermütig; *stulta-, *stultaz, Adj.: nhd. stolz, hochmütig

hochragend: germ. *branta-, *brantaz, Adj.: nhd. steil, jäh, hochragend

höchster -- höchster Punkt: germ. *muld-, Sb.: nhd. höchster Punkt, Kopf

Hochzeit: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz, st. F. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *brūdilaupi-, *brūdilaupiz, st. M. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *marþus, germ.?, Sb.: nhd. Hochzeit

-- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

hocken: germ. *grub-?, V.: nhd. hocken; *haukjan?, germ.?, sw. V.: nhd. hocken; *hūkan, germ.?, st. V.: nhd. hocken, kauern; *kūrēn, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken; *kuwatjan, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken

Höcker: germ. *hubila, *hubilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; ? *hufra-, *hufraz, st. M. (a): nhd. Hügel, Hübel, Höcker?; *kūta-, *kūtaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Höcker

Hode: germ. *hraþjō, st. F. (ō): nhd. Hode, Hoden; *huþō-, *huþōn, *huþa-, *huþan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden; *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden

Hoden: germ. *hraþjō, st. F. (ō): nhd. Hode, Hoden; *huþō-, *huþōn, *huþa-, *huþan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden; *skallō- (2), *skallōn, *skalla- (2), *skallan, sw. M. (n): nhd. Hode, Hoden

Hof: germ. *bōwi-?, *bōwiz, *būwi-, *būwiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Hof, Wohnstätte; *bōwwi-?, *bōwwiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Hof, Wohnstätte; *budla-, *budlam, *buþla-, *buþlam, st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Hof; *bulla?, germ.?, Sb.: nhd. Haus, Wohnstätte, Hof; *buwi?, germ.?, Sb.: nhd. Hof, Wohnstätte; *hufa-, *hufaz, st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufam, st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *rōhsni?, germ.?, F.: nhd. Hof

hoffen: germ. *hup-, V.: nhd. hoffen; *hupōn, sw. V.: nhd. hoffen; *lubēn, *lubǣn, sw. V.: nhd. hoffen; *wēnjan, *wǣnjan, sw. V.: nhd. hoffen, erwarten

-- zu hoffen seiend: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, *wēnja-, *wēnjaz, *wǣnja-, *wǣnjaz, Adj.: nhd. erhofft, zu hoffen seiend, wünschbar

hoffend: germ. *wēnīga-, *wēnīgaz, *wǣnīga-, *wǣnīgaz, Adj.: nhd. hoffend

Hoffnung: germ. *hōpō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hoffnung; *hupō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hoffnung; *wanō, germ.?, Sb.: nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, st. F. (i): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēnī-, *wēnīn, *wǣnī-, *wǣnīn, sw. F. (n): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēniþō, *wēneþō, *wǣniþō, *wǣneþō, st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; *wēnō, *wǣnō, st. F. (ō): nhd. Erwartung, Hoffnung

Höhe: germ. *berga-, *bergaz, st. M. (a): nhd. Berg, Höhe, Schutz; *buri-, *buriz, st. F. (i): nhd. Erhebung, Höhe; *hauha-, *hauhaz, st. M. (a): nhd. Höhe; *hauhī-, *hauhīn, sw. F. (n): nhd. Höhe; *hauhiþō, *hauheþō, st. F. (ō): nhd. Höhe; *hufa-, *hufaz, st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufam, st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *þul-?, germ.?, Sb.: nhd. Höhe, Hochland

hoher -- hoher Wert: germ. *deurī-, *deurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. hoher Wert, Pracht

höhere: germ. *uhumō-, *uhumōn, *uhuma-, *uhuman, germ.?, Adj.: nhd. höhere

hohl: germ. *hula-, *hulaz, Adj.: nhd. hohl; *hulhwa-, *hulhwaz, Adj.: nhd. hohl

Höhle: germ. *hula-, *hulam, st. N. (a): nhd. Höhle; *hulō-, *hulōn, *hula-, *hulan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Höhle, Keller; *hulō-, *hulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Höhle, Keller; *kafa, *kafja, germ.?, F.: nhd. Höhle, Käfig; *kruft, *krufta-, *kruftaz, *krupt, *krupta-, *kruptaz, M.: nhd. Gruft, Grotte, Höhle; *skrafa-, *skrafam, st. N. (a): nhd. Felsklippe, Höhle

hohle -- hohle Hand: germ. *gaupanō, *gaupnō, st. F. (ō): nhd. hohle Hand

hohler -- hohler Stamm: germ. *rauza-, *rauzam, *rausa-, *rausam, st. N. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm; *rauza- (2), *rauzaz, *rausa-, *rausaz, st. M. (a): nhd. Rohr, hohler Stamm

Hohlmaß: germ. *saihaldla-, *saihaldlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hohlmaß, Maß, Eimer

-- ein Hohlmaß: germ. *sat-, germ.?, Sb.: nhd. ein Hohlmaß

Höhlung: germ. ? *badja-, *badjaz, st. M. (a): nhd. Höhlung?, Polster, Bett; *duppa-, Sb.: nhd. Höhlung, Topf; *hulī-, *hulīn, sw. F. (n): nhd. Höhlung; ? *hulka, Sb.: nhd. Höhlung?; *keusa-, *keusaz, st. M. (a): nhd. Höhlung

Hohlweg: germ. *gailō, st. F. (ō): nhd. Hohlweg

Hohlziegel: germ. *hwalbō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wölbung, Hohlziegel; *hwalbō-, *hwalbōn, *hwalba-, *hwalban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wölbung, Hohlziegel

Hohn: germ. *hōha-, *hōhaz, st. M. (a): nhd. Hohn, Schimpf, Spott; *spaiwja?, germ.?, Sb.: nhd. Hohn

höhnen: germ. *mampjan, germ.?, sw. V.: nhd. höhnen

hold: germ. *hulþa-, *hulþaz, Adj.: nhd. geneigt, gnädig, treu, hold, zugetan, zugeneigt

-- hold machen: germ. *hulþjan, sw. V.: nhd. hold machen

Holde: germ. *hulþō-, *hulþōn, sw. F. (n): nhd. Holde

Holder: germ. *hulþō-, *hulþōn, *hulþa-, *hulþan, sw. M. (n): nhd. Holder

holen: germ. *fatōn, sw. V.: nhd. fassen, holen; *halēn, *halǣn, sw. V.: nhd. rufen, holen; *halōn, *hulōn, sw. V.: nhd. rufen, holen

Hölle: germ. *fern-?, germ.?, Sb.: nhd. Hölle; *haljō, st. F. (ō): nhd. Hölle, Unterwelt, Totenwelt

Holm -- Holm (M.) (1): germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel

holprig: germ. *stupala-, *stupalaz, germ.?, Adj.: nhd. holprig

Holunder: germ. *hulandra-, *hulandraz, st. M. (a): nhd. Holunder

Holz: germ. *hulta-, *hultam, st. N. (a): nhd. Holz; *trewa-, *trewam, st. N. (a): nhd. Baum, Holz; *trewō-, *trewōn, *trewa-, *trewan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Baum, Holz; *triu, Sb.: nhd. Baum, Holz, Wacholder; *widu-, *widuz, st. M. (u): nhd. Wald, Holz, PN

-- gemasertes Holz: germ. *masura-, *masuraz, st. M. (a): nhd. gemasertes Holz

-- morsch gewordenes Holz: germ. *fauska-, *fauskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. morsch gewordenes Holz

Holzbündel: germ. *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit

Holzklotz: germ. *butti?, germ.?, Sb.: nhd. Holzklotz, Klotz, Kufe

Holzscheit: germ. *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit

Holzstift: germ. *pin-, Sb.: nhd. Holzstift, Nagel, Pflock

Holzstück: germ. *kef-, germ.?, Sb.: nhd. Ast, Holzstück

-- rundes Holzstück: germ. *kabala-, *kabalaz, st. M. (a): nhd. rundes Holzstück; *kabalō-, *kabalōn, *kabala-, *kabalan, sw. M. (n): nhd. rundes Holzstück

Honig: germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam, st. N. (a): nhd. Gelbes, Honig; *meliþ, st. N. (kons.)?: nhd. Honig; *saima-, *saimaz, st. M. (a): nhd. Seim, Flüssigkeit, Honig; *tīþla, germ.?, Sb.: nhd. Bienenstock, Honig, Zeidel?

Honigwein: germ. *medu-, *meduz, st. M. (u): nhd. Met, Honigwein

hörbar: germ. *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, Adj.: nhd. hörbar, laut, berühmt

hören: germ. *hauzjan, *hausjan, sw. V.: nhd. hören; *hlus-, sw. V.: nhd. hören; *hlusēn, sw. V.: nhd. hören

Hören: germ. *hleuþra-, *hleuþram, st. N. (a): nhd. Hören, Laut; *hluza-, *hluzam, st. N. (a): nhd. Hören

hören -- hören machen: germ. *hlawjan, germ.?, sw. V.: nhd. hören machen

hörend: germ. *hleuþa-, *hleuþaz, Adj.: nhd. hörend, still, schweigsam

Höriger: germ. *lēta-, *lētaz, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger

Horn: germ. *būkina?, Sb.: nhd. Horn; *hurna-, *hurnam, st. N. (a): nhd. Horn

Hornisse: germ. *hurnata, *hurznata, Sb.: nhd. Hornisse; *hurslō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hornisse; *hursn-, germ.?, Sb.: nhd. Hornisse; *hurzala, germ.?, Sb.: nhd. Hornisse

Horst: germ. *hrusti- (1), *hrustiz, *hursti-, *hurstiz, st. M. (i): nhd. Horst, Gestrüpp

Hort: germ. *huzda-, *huzdam, st. N. (a): nhd. Hort, Schatz

Hose: germ. *brōk, *brōkō, st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid

Hübel: germ. *hufra-, *hufraz, st. M. (a): nhd. Hügel, Hübel, Höcker?

hübsch: germ. *mauja-, *maujaz, germ.?, Adj.: nhd. hübsch

Huf: germ. *hōfa-, *hōfaz, st. M. (a): nhd. Huf; *kutō-, *kutōn, sw. F. (n): nhd. Köte, Huf

Hüfte: germ. *hlankō, st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *hlauni-, *hlauniz, germ.?, st. N. (i): nhd. Hintern, Hüfte, Gesäß; *humpa-, humpaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hüfte, Erhöhung; *hupi-, *hupiz, st. M. (i): nhd. Hüfte

Hügel: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn, sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *buhila-, *buhilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule; *dūnō-, *dūnōn, sw. F. (n): nhd. Sandhügel, Hügel, Düne; *dusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Haufe, Haufen, Hügel; *hauga-, *haugaz, st. M. (a): nhd. Hügel; *hlaina-, *hlainaz, st. M. (a): nhd. Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; *hubila, *hubilaz, st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; ? *hufila-, *hufilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hügel?; *hufra-, *hufraz, st. M. (a): nhd. Hügel, Hübel, Höcker?; *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel; *hulnis, Sb.: nhd. Hügel; *hulnja?, germ.?, Sb.: nhd. Hügel; *hwēla-, *hwēlaz, *hwǣla-, *hwǣlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hügel; *krufta-, *kruftaz, germ.?, M.: nhd. Hügel, Ausbiegung

Hügelchen: germ. *þūbō-, *þūbōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Hügelchen

Huhn: germ. *hōna-, *hōnam, *hōna-, *hōnaz?, st. N. (a): nhd. Huhn

Hühnchen: germ. *pull-, germ.?, Sb.: nhd. Junges, Hühnchen, Küken

Huld: germ. *hulþī-, *hulþīn, sw. F. (n): nhd. Huld, Wohlwollen, Gnade

huldreich: germ. *hulþalīka-, *hulþalīkaz, Adj.: nhd. huldreich, freundlich

Hülle: germ. *hama-, *hamaz, st. M. (a): nhd. Hülle, Haut; *hamisa-, *hamisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hemd, Hülle; *hamō-, *hamōn, *hama-, *haman, sw. M. (n): nhd. Hülle, Haut; *hulisa- (1), *hulisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hülle, Hülse; *hulistra-, *hulistram?, st. N. (a): nhd. Hülle; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan, sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *pall-, Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *slūgwō, *slūhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *sluh-, germ.?, Sb.: nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *tēka, germ.?, Sb.: nhd. Decke, Hülle

hüllen: germ. *huljan, sw. V.: nhd. hüllen, verhüllen; *wreihan (1), *wrīhan (1), st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen

Hülse: germ. *hulisa- (1), *hulisaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hülle, Hülse; *kafa, Sb.: nhd. Schote (F.) (1), Hülse; *kefō, st. F. (ō): nhd. Schote (F.) (1), Hülse; *puli-, *puliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hülse; *skaljō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; *skalmō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Schwert, Hülse; *skēlō, st. F. (ō): nhd. Schale (F.) (1), Hülse, Muschel; *slūgwō, *slūhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hülle, Hülse, Schlaube; *sluh-, germ.?, Sb.: nhd. Hülle, Hülse, Schlaube

Hülsenfrucht: germ. *arwo-?, germ.?, Sb.: nhd. Hülsenfrucht

Hummel -- Hummel (F.): germ. *durō-, *durōn, *dura-, *duran, germ.?, Sb.: nhd. Hummel (F.); *humala-, *humalaz, st. M. (a): nhd. Hummel (F.)

Hummer: germ. *humara-, *humaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hummer

Hund: germ. *hunda-, *hundaz, st. M. (a): nhd. Hund

hundert: germ. *hunda-, *hundam, st. N. (a): nhd. hundert

Hundert: germ. *hundarada-, *hudaradam, *hundaraþa-, *hundaraþam, st. N. (a): nhd. Hundertschaft, Hundert; *hundi, Sb.: nhd. Hundert

Hundertführer: germ. *hundīna-, *hundīnaz?, *hundna-, *hundnaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Hundertführer

Hundertschaft: germ. *hundarada-, *hudaradam, *hundaraþa-, *hundaraþam, st. N. (a): nhd. Hundertschaft, Hundert; *hundarja-, *hundarjam, st. N. (a): nhd. Hundertschaft

Hündin: germ. *bekjō-, *bekjōn, sw. F. (n): nhd. Hündin; *tauhō-, *tauhōn, sw. F. (n): nhd. Hündin, Zohe, weibliches Zuchttier; *tibō, st. F. (ō): nhd. Hündin; *tīkō, st. F. (ō): nhd. Hündin

Hunger: germ. *grēdu-, *grēduz, *grǣdu-, *grǣduz, st. M. (u): nhd. Hunger; *hungru-, *hungruz, *hungaru-, *hungaruz, *hunhru-, *hunhruz, st. M. (u): nhd. Hunger; *swangiþō, *swangeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hunger; *swulta-, *swultaz, st. M. (a): nhd. Tod, Hunger; *swulti, Sb.: nhd. Tod, Hunger

hungern: germ. *elh-, V.: nhd. hungern, armselig sein (V.); *swangjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. hungern

hungrig: germ. *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz, Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig

hüpfen: germ. *gem-, V.: nhd. hüpfen; *gemb-, *gemp-, V.: nhd. hüpfen; *huppjan, sw. V.: nhd. hüpfen; *huppōn, sw. V.: nhd. hüpfen; *lakjan (3), *lakkjan?, germ.?, sw. V.: nhd. hüpfen; *lakkōn?, germ.?, sw. V.: nhd. hüpfen; *skemp-, V.: nhd. hüpfen, scherzen, spotten?; *sker-, V.: nhd. hüpfen, springen

Hüpfer: germ. *hop-, germ.?, Sb.: nhd. Hüpfer

Hürde: germ. *faluda-, *faludaz, st. M. (a): nhd. Hürde, Pferch; *gammō-, *gammōn, *gamma-, *gamman, germ.?, sw. N.: nhd. Hürde, Stall; *hurdi-, *hurdiz, st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde

Hure: germ. *hōrō-, *hōrōn, sw. F. (n): nhd. Hure

huren: germ. *farlegjan, st. V.: nhd. huren; *hōrōn, sw. V.: nhd. huren

Hurer: germ. *hōra-, *hōraz, st. M. (a): nhd. Hurer

hurtig: germ. *frawa-, *frawaz, Adj.: nhd. rasch, hurtig, froh; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz, Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig; *hrōza-, *hrōzaz, *hrōra-, *hrōraz, Adj.: nhd. rührig, sich rührend, hurtig; *skeuta-, *skeutaz, Adj.: nhd. schnell, hurtig

husten: germ. *hwōstan, st. V.: nhd. husten; *hwōstōn, germ.?, sw. V.: nhd. husten

Husten -- Husten (M.): germ. *hwōstō-, *hwōstōn, *hwōsta-, *hwōstan, sw. M. (n): nhd. Husten (M.)

Hut -- Hut (F.): germ. *hōdō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hut (F.), Obhut, Schutz

Hut -- Hut (M.): germ. *hattu-, *hattuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Hut (M.); *kappa?, F.: nhd. Kappe, Hut (M.)

hüten: germ. *fa-, V.: nhd. weiden lassen, hüten; *fō-, sw. V.: nhd. weiden lassen, hüten; *haldan, st. V.: nhd. halten, hüten; *hōd-, V.: nhd. hüten, bedecken; *warōn, sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren

-- sich hüten: germ. *warnjan, sw. V.: nhd. sich sorgen, sich hüten, sich vorsehen

Hüter: germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a): nhd. Wart, Wärter, Wächter, Hüter

Hütte: germ. *heþjō, st. F. (ō): nhd. Hütte; *heþjō-, *heþjōn, sw. F. (n): nhd. Hütte; *hlija, germ.?, Sb.: nhd. Hütte, Zelt; *hlīþrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Zelt, Hütte; *hudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hütte; *hudjō-, *hudjōn, sw. F. (n): nhd. Hütte; *kautjō-, *kautjōn, Sb.: nhd. Hütte, Kate; *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach; *kuta-, *kutam, st. N. (a): nhd. Hütte, Stall, Zelt, Kate; *kutō, st. F. (ō): nhd. Grube, Hütte, Stall

i-Rune: germ. *īsa-, *īsaz, st. M. (a): nhd. Eis, i-Rune; *īsa-, *īsam, *eisa-, *eisam, st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune

-- Name der i-Rune: germ. *īgwa-, *īgwaz, *īhwa-, *īhwaz, *īwa-, *īwaz, st. M. (a): nhd. Eibe, Name der i-Rune

ich: germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron.: nhd. ich; *eko, germ.?, Pers.-Pron.: nhd. ich

Idarwald -- Idarwald bei Trier: germ. Ieder silva, kelt.-lat.- ON: nhd. Idarwald bei Trier

Idistaviso -- Idistaviso (Idisenfeld bei Minden): germ. ? Idistaviso, lat.-germ.?, ON: nhd. Idistaviso (Idisenfeld bei Minden?)

...ig: germ. *-īga-, *-īgaz, Adj.: nhd. Suff., ...ig

Igel: germ. *egula-, *egulaz, *egila-, *egilaz, *igila-, *igilaz, st. M. (a): nhd. Igel

ihr: germ. *et, germ.?, Pron.: nhd. ihr; *ink-, Pers.-Pron.: nhd. beide, ihr; *jiz, *juz, Pron.: nhd. ihr; *ju, Pron.: nhd. ihr

-- ihr beide: germ. *jut, Pron.: nhd. ihr beide

ihrer -- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

Iltis: germ. *fur- (2), germ.?, Sb.: nhd. Iltis; *wisjō, *wisō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Iltis, Gestank

Immenschwarm: germ. *embja-, *embjaz, st. M. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *embja-, *embjam, st. N. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *imbi-, *imbiz, st. M. (i): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *umbja-, *umbjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm; *umbja-, *umbjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm

immer: germ. *semla, Adv.: nhd. einmal, immer; *sim-, Adj.: nhd. immer, dauernd; *sin-?, Adj.: nhd. immer, umfassend, alt

in: germ. *en, *in, Präp.: nhd. in

...ing: germ. *inga-, Suff.: nhd. ...ing

Ing -- Ing (Ingwio): germ. *Ingwa-, *Ingwaz, st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune

Ingolstadt -- Biburg bei Ingolstadt: germ. ? Bibakon, gr.-germ.?, ON: nhd. Biburg bei Ingolstadt?

Inn: germ. Oenus, Aenus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Inn

Innehaber: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n): nhd. Innehaber, Besitzer; *aihter, germ.?, M.: nhd. Innehaber, Besitzer; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. »Haber«, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; *staldi-, *staldiz, st. M. (i): nhd. Erwerber, Innehaber

innen: germ. *innanē, Adv.: nhd. innen; *innē, Adv.: nhd. innerhalb, inwendig, innen

Innerei: germ. *enera-, *eneram, *enþera-, *enþeram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ensra-, *ensram, *enþsra-, *enþsram, *enþstra-, *enþstram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *herþra-, *herþram, st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *kut-, Sb.: nhd. Eingeweide, Innerei

innerhalb: germ. *innē, Adv.: nhd. innerhalb, inwendig, innen

Innerstes: germ. *piþō-, *piþōn, *piþa-, *piþan, sw. M. (n): nhd. Mark (N.), Innerstes

Innsbruck -- Wilten bei Innsbruck: germ. Veldidena, lat.-germ.?, ON: nhd. Wilten bei Innsbruck

Insel: germ. *awi, Sb.: nhd. Au, Wasserland, Insel; *awjō, st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel; *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel; *wariþa-, *wariþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel; *waruþa-, *waruþaz, st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþam, st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel

-- kleine Insel: germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel

inwendig: germ. *innē, Adv.: nhd. innerhalb, inwendig, innen

Ipf -- Opia am Ipf bei Bopfingen: germ. Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen

irgend: germ. *gen-, Partikel: nhd. irgend; *hun, Partikel: nhd. irgend

irgendein: germ. *suma-, *sumaz, Adj.: nhd. irgendein

irre: germ. *dwala-, *dwalaz, Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?

irreführen: germ. *welþjan, *wilþjan, germ.?, sw. V.: nhd. irreführen, verwirren

irren: germ. *erzjan, *ersjan, sw. V.: nhd. irren; *erzjōn, sw. V.: nhd. irren

irrend: germ. *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?

irrig: germ. *erzja-, *erzjaz, Adj.: nhd. verwirrt, irre, irrend, irrig, zornig?

Irrlehre: germ. *dwulō-, *dwulōn, *dwula-, *dwulan, sw. M. (a): nhd. Irrlehre, Zweifel; *erziþō, *erzeþō, st. F. (ō): nhd. Irrlehre

Irrtum: germ. *erzī-, *erzīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Irrtum; *erziþō-, *erziþōn, *erziþa-, *erziþan, *erzeþō-, *erzeþōn, *erzeþa-, *erzeþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Irrtum; *welþjō-, *welþjōn, *wilþjō-, wilþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Irrtum

...is: germ. *-assuz, Suff.: nhd. ...is

Isa -- Isa (Ybbs): germ. ? Isa, lat.-germ.?, ON: nhd. Isa (Ybbs?)

Isar: germ. Isaros, kelt.-germ.?, FlN: nhd. Isar

...isch: germ. *-iskaz, Suff.: nhd. ...isch

Isinisca -- Isinisca (Helfendorf bei München): germ. Isinisca, lat.-germ.?, ON: nhd. Isinisca (Helfendorf bei München)

Isny -- Burgwang bei Isny: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?

Isthmus: germ. *aida-, *aidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Isthmus, Landenge

Ithing -- Ithing bei Gunzenhausen: germ. ? Iciniacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ithing bei Gunzenhausen?

j-Rune: germ. *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune

ja: germ. *ja (2), *jē, Adv., Konj.: nhd. ja, und; *jai, germ.?, Partikel: nhd. ja

Jacke -- kurze Jacke: germ. *stakka-, *stakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. kurze Jacke

Jagd: germ. *waiþī, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *waiþō, st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)

jagen: germ. ? *jagōn, sw. V.: nhd. jagen?; *staubjan, germ.?, sw. V.: nhd. stäuben, jagen; *wai-, V.: nhd. jagen; *wi-, germ.?, V.: nhd. fangen, jagen

jäh: germ. *branha-?, *branhaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, jäh; *branta-, *brantaz, Adj.: nhd. steil, jäh, hochragend; *ganhu-, *ganhuz, *ganha-, *ganhaz, *ganhwa-, *ganhwaz?, Adj.: nhd. heftig, jäh

jähes -- jähes Eintreten: germ. *ganhiþō, *ganheþō, st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn

Jahr: germ. *aþna-, *aþnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Jahr; *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram, st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune; *wentru-, *wentruz, st. M. (u): nhd. Winter, Jahr; *weþ, germ.?, Sb.: nhd. Jahr

Jahreszeit -- warme Jahreszeit: germ. *dagwa-, *dagwaz, st. M. (a): nhd. warme Jahreszeit

Jährling: germ. *gimrī, germ.?, sw. F. (n): nhd. einjähriges Schaf, Jährling

Jammer: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Jammer; *jēmāra-, *jēmāram, *jǣmara-, *jǣmaram, st. N. (a): nhd. Jammer; *klagō, st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Jammer; *kūmō, st. F. (ō): nhd. Wehklage, Klage, Jammer

jämmerlich: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj.: nhd. jämmerlich, leidvoll, jammernd; *jēmaralīka-, *jēmaralīkaz, *jǣmaralīka-, *jǣmaralīkaz, Adj.: nhd. jämmerlich, traurig

jammern: germ. *gaunōn?, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen, jammern; *heufan, st. V.: nhd. wehklagen, klagen, jammern; *hrewwēn, *hrewwǣn, sw. V.: nhd. trauern, klagen, jammern; *kūmjan, sw. V.: nhd. klagen, jammern; *kweþan, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *kwiþan, germ.?, st. V.: nhd. sagen, reden, sprechen, jammern; *rautan, germ.?, V.: nhd. schreien, jammern; *reunōn, sw. V.: nhd. jammern, klagen; *waiwalōn?, sw. V.: nhd. jammern

Jammern: germ. *rauta-, *rautaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schreien, Jammern

jammernd: germ. *jēmara-, *jēmaraz, *jǣmara-, *jǣmaraz, *jēmura-, *jēmuraz, *jǣmura-, *jǣmuraz, Adj.: nhd. jämmerlich, leidvoll, jammernd

jäten: germ. *jedan, st. V.: nhd. jäten

Jauche: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a): nhd. Jauche, Odel; *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n): nhd. Jauche, Odel

je: germ. *aiw-, Adv.: nhd. je

-- je zwei: germ. *twizna-, *twiznaz, germ.?, Adj.: nhd. je zwei

jeder: germ. *aiwingihweþera-, *aiwingihweþeraz, Indef.-Pron.: nhd. jeder; *alla-, *allaz, Adj.: nhd. all, ganz, jeder

jener: germ. ? *ena, germ.?, Pron.: nhd. der, jener?; *hīna?, germ.?, Pron.: nhd. jener; *jaina-, *jainaz, *jena-, *jenaz, Dem.-Pron.: nhd. der, jener

jetzt: germ. *nū, Adv.: nhd. nun, jetzt

Joch: germ. *jeuka-, *jeukam, st. N. (a): nhd. Joch, Morgen (Landmaß); *juhti, germ.?, Sb.: nhd. Joch; *juka-, *jukam, st. N. (a): nhd. Joch; *jukuzī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Joch

jochen: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-, V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren

Jochriemen: germ. *ambilat-?, germ.?, Sb.: nhd. Jochriemen

Jubel: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz, st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild; *glauma-, *glaumaz, st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude

jubeln: germ. *heuwilōn, sw. V.: nhd. jubeln, heulen; *hūwilōn, sw. V.: nhd. heulen, jubeln; *manþjan, sw. V.: nhd. sich freuen, jubeln

jucken: germ. *juk-, *jukk-, V.: nhd. jucken; *jukjan?, *jukkjan?, sw. V.: nhd. jucken

Jucken: germ. *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan, sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *jukkiþō-, *jukkiþōn, *jukkiþa-, *jukkiþan, sw. M. (n): nhd. Jucken

Jugend: germ. *jugunþi-, *jugunþiz, *juwunþi-, *juwunþiz, st. F. (i): nhd. Jugend; *jugunþī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Jugend; *jūndō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Jugend; *jungī-, *jungīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Jugend; *jungiskō-, *jungiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Jugend; *juwunþī, sw. F. (n): nhd. Jugend

juhu: germ. *ju, germ.?, Interj.: nhd. juhu

Julfest: germ. *jehwla-, *jehwlam, *jehwula-, *jehwulam, *jewla-, *jewlam, *jewula-, *jewulam, st. N. (a): nhd. Julfest

Jülich: germ. Juliskum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Jülich

Juliomagus -- Juliomagus (Schleitheim bei Schaffhausen, Angers): germ. Juliomagus, lat.-germ.?, ON: nhd. Juliomagus (Schleitheim bei Schaffhausen, Angers)

jung: germ. *jun-, Adv.: nhd. jung; *junga-, *jungaz, Adj.: nhd. jung; *juwunga-, *juwungaz, Adj.: nhd. jung

-- jung machen: germ. *jungjan, germ.?, sw. V.: nhd. verjüngen, jung machen

-- jung werden: germ. *jungēn, *jungǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich verjüngen, jung werden

Junge: germ. *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht

junge -- junge Frau: germ. *faimjō, *faimō, *faimnjō, st. F. (ō): nhd. junge Frau

junge -- junge Möwe: germ. *skērō-, *skērōn?, *skēra-, *skēran?, germ.?, Sb.: nhd. junge Möwe

junge -- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz, st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

Junger: germ. *maga-, *magaz, st. M. (a): nhd. Junger, Verwandter, Mage (M.)

junger -- junger Mann: germ. *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht

jüngere: germ. *junhizō-, *junhizōn, *junhiza-, *junhizan, Adj. (Komp.): nhd. jüngere

jüngerer -- jüngerer Sohn: germ. *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. »Haber«, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger

Junges: germ. *erba-, *erbaz, germ.?, M.: nhd. Junges; *fulīna, Sb.: nhd. Junges; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan, sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges; *hūna-, *hūnaz, st. M. (a): nhd. Geschwollenes, Junges; *huni, germ.?, Sb.: nhd. Junges; *hwelpa-, *hwelpaz, st. M. (a): nhd. Welpe, Junges; *jungina-, *junginam, germ.?, st. N. (a): nhd. Junges, Tierjunges; *jungō-, *jungōn, *junga-, *jungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Junges, Tierjunges; *pull-, germ.?, Sb.: nhd. Junges, Hühnchen, Küken

junges -- junges Tier: germ. *friskinga, M.: nhd. junges Tier, Jungtier

Jungfrau: germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau; *magwi-, *magwiz, *mawi-, *mawiz, st. F. (i): nhd. Mädchen, Magd, Jungfrau

»Jünglein«: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a): nhd. »Jünglein«, Jüngling

Jüngling: germ. *jungilinga-, *jungilingaz, st. M. (a): nhd. »Jünglein«, Jüngling; *knehta-, *knehtaz, st. M. (a): nhd. Knecht?, Jüngling

Jungtier: germ. *friskinga, M.: nhd. junges Tier, Jungtier

Jünkerath -- Jünkerath in der Eifel: germ. ? Icorigium, Egorigo, lat.-germ.?, ON: nhd. Jünkerath in der Eifel?

Jura: germ. Jura, kelt.-germ.?, ON: nhd. Jura, Juragebirge

Juragebirge: germ. Jura, kelt.-germ.?, ON: nhd. Jura, Juragebirge

k-Rune: germ. *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune

Käfer: germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss; *kabru-, *kabruz, *kafru-, *kafruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Käfer, Nager; *kebra-, *kebraz, *kefra-, *kefraz, *kafra-, *kafraz, st. M. (a): nhd. Käfer, Nager; *webila, *webilaz, st. M. (a): nhd. Käfer, Wiebel

Käfig: germ. *kafa, *kafja, germ.?, F.: nhd. Höhle, Käfig

Käfter: germ. *kapter-, germ.?, M.: nhd. Gefäß, Käfter

kahl: germ. *flaina-, *flainaz?, germ.?, Adj.: nhd. kahl; *kalwa-, *kalwaz, Adj.: nhd. kahl; *skalla-, *skallaz?, germ.?, Adj.: nhd. kahl; *snawwa- (1), *snawwaz, Adj.: nhd. kahl

-- kahl machen: germ. *kalwjan, germ.?, sw. V.: nhd. kahl machen; *kalwōn, sw. V.: nhd. kahl machen

kahle -- kahle Stelle: germ. *kalwī-, *kalwīn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit, kahle Stelle

Kahlheit: germ. *bazī-, *bazīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kahlheit; *kalwī-, *kalwīn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit, kahle Stelle; *kalwō-, *kalwōn, sw. F. (n): nhd. Kahlheit

Kahn: germ. *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan, sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn; *nakwō-, *nakwōn, *nakwa-, *nakwan, Sb.: nhd. Nachen, Kahn

Kaiser: germ. *kaisar, st. M. (a): nhd. Kaiser, Herrscher

Kalb: germ. *farsī, sw. F. (n): nhd. Färse, Kalb; *farsjō, st. F. (ō): nhd. Färse, Kalb; *kalba-, *kalbaz, *kalbi-, *kalbiz, *kelba-, *kelbaz, *kelbi-, *kelbiz, st. N. (az/iz): nhd. Kalb

Kalisia -- Kalisia (Kalisch): germ. ? Kalisia, gr.-germ.?, ON: nhd. Kalisia (Kalisch?)

Kalk: germ. *kalk-, germ.?, M.: nhd. Kalk; *leima-, *leimaz, *līma-, *līmaz, st. M. (a): nhd. Leim, Kalk; *leima-, *leimam, *līma-, *līmam, st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *leimō-, *leimon, *leima-, *leiman, *līmō-, *līmon, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n), sw. N. (n): nhd. Leim, Kalk

kalt: germ. *kalda-, *kaldaz, Adj.: nhd. kalt

-- kalt werden: germ. *kaldēn, *kaldǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kaldōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlēn, *kōlǣn, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlnōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, abkühlen

-- kalt sein (V.): germ. *alg-, germ.?, V.: nhd. kalt sein (V.); *kalan, st. V.: nhd. kalt sein (V.), frieren

Kalte: germ. *kaldō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kalte

Kälte: germ. *algi-, *algiz, germ.?, Sb.: nhd. Kälte, Schnee; *kalda-, *kaldam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kälte; *kaldī-, *kaldīn, sw. F. (n): nhd. Kälte; *kali-, *kaliz?, st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost; *kalma, *kalmōn?, germ.?, Sb.: nhd. Frieren, Kälte; *kōlī-, *kōlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kühle, Kälte; *kōliþō, *kōleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte

Kamel: germ. *elpandus, M.: nhd. Elefant, Kamel

Kamm: germ. *kamba-, *kambaz, *kemba-, *kembaz, st. M. (a): nhd. Kamm; *straljō-, *straljōn, *stralja-, *straljan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kamm, Strähle

kämmen: germ. *kambjan, sw. V.: nhd. kämmen

Kamp: germ. *kampa, Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf

Kampf: germ. *badwa-, *badwaz, st. M. (a): nhd. Kampf, Streit; *badwō, st. F. (ō): nhd. Kampf, Streit; *dulga-, *dulgam, st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *ernustu-, *ernustuz, st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf; *fehta-, *fehtam, st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf; *fehtō, st. F. (ō): nhd. Gefecht, Kampf; *greig-?, germ.?, Sb.: nhd. Anstrengung, Kampf; *gunþa-, *gunþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *gunþjō, st. F. (ō): nhd. Kampf; *haþu-, *haþuz, *hadu-, *haduz, st. M. (u): nhd. Kampf; *helda-, *heldaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *heldī, sw. F. (n): nhd. Kampf; *hildjō, st. F. (ō): nhd. Streit, Kampf; *kampa, Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz, st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam, st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *weiga-, *weigaz, st. M. (a): nhd. Kampf; *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a): nhd. Kampf; *weigi-, Sb.: nhd. Kampf; *wihta, germ.?, Sb.: nhd. Kampf

kampfbegierig: germ. *franka-, *frankaz, Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig

kämpfen: germ. *fehtan, st. V.: nhd. fechten, kämpfen; *haþ-, V.: nhd. kämpfen; *juk-, V.: nhd. streiten, zanken, kämpfen; *weigan, *wīgan, st. V.: nhd. kämpfen, streiten, fechten; *wigan, *wihan, st. V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten

kämpfend: germ. *-fehtula-, *-fehtulaz, germ.?, Adj.: nhd. kämpfend; *weiga-, *weigaz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *wenna-, *wennaz, germ.?, Adj.: nhd. kämpfend

Kämpfer: germ. *gunþa-, *gunþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *helda-, *heldaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kampf, Kämpfer; *kapprjō-, *kaprjō-, germ.?, Sb.: nhd. Balkenkopf, Sparren (M.), Kämpfer; *mili-, germ.?, M.: nhd. Soldat, Krieger, Kämpfer; *weigō-, *weigōn, *weiga-, *weigan, sw. M. (n): nhd. Kämpfer

kämpferisch: germ. *weiga-, *weigaz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz, Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar

Kampfkraft: germ. *waigō, st. F. (ō): nhd. Kraft, Kampfkraft

Kandunon -- Kandunon (Gandern): germ. ? Kandunon, gr.-germ.?, ON: nhd. Kandunon (Gandern?)

Kaninchen: germ. *lōrik-?, Sb.: nhd. Kaninchen

kann -- er kann: germ. *gamet-, Prät. Präs.: nhd. er hat Raum, er kann; *kann-, Prät. Präs.: nhd. er kennt, er versteht, er kann; *mag-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er vermag; *mōt-, Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum

Kanne: germ. ? *kannō-, *kannōn, sw. F. (n): nhd. Kanne?

Kante: germ. *agjō, st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *bruzda-, *bruzdaz, st. M. (a): nhd. Spitze, Kante, Rand; *burda- (2), *burdam, st. N. (a): nhd. Rand, Borte, Kante; *burdō-?, *burdōn, *burda-, *burdan, sw. M. (n): nhd. Rand, Borte, Kante

Kapaun: germ. *kappo, germ.?, M.: nhd. Kapaun

Kappe: germ. *kappa?, F.: nhd. Kappe, Hut (M.)

kappen: germ. *kapp-, germ.?, sw. V.: nhd. abschneiden, spalten, kappen

Kapuze: germ. *kugul-?, F.: nhd. Kapuze

Karde: germ. *karta, Sb.: nhd. Karde, Weberdistel

karg: germ. *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz, Adj.: nhd. knapp, eng, karg

Karotte: germ. *murhō-, *murhōn, sw. F. (n): nhd. Möhre, Karotte

Karren -- Karren (M.): germ. *karr, *karru-, *karruz, st. M. (u): nhd. Karren (M.), Reisewagen, Wagen (M.)

Karrenbaum: germ. *brach-?, Sb.: nhd. Arm, Karrenbaum

Käse: germ. *justa-, *justaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Käse; *kasjus, M.: nhd. Käse

Kastanie: germ. *kesten-, *kastin-, F.: nhd. Kastanie

Kasten -- Kasten (M.): germ. *arkō, st. F. (ō): nhd. Kiste, Kasten (M.); *kista, germ.?, F.: nhd. Kiste, Kasten (M.)

kastrieren: germ. *galdjan, germ.?, sw. V.: nhd. entmannen, kastrieren

Kate: germ. *kautjō-, *kautjōn, Sb.: nhd. Hütte, Kate; *kuta-, *kutam, st. N. (a): nhd. Hütte, Stall, Zelt, Kate

Kater: germ. *katts, germ.?, Sb.: nhd. Kater

Katze: germ. ? *kat-?, germ.?, Sb.: nhd. Krümmung?, Katze?; *katta, F.: nhd. Katze

Katzenminze: germ. *nepita, germ.?, Sb.: nhd. Katzenminze

kauen: germ. *kewwan, st. V.: nhd. kauen; *menþ-, V.: nhd. kauen

»Kauer«: germ. *bakn, Sb.: nhd. »Kauer«

kauern: germ. *hūkan, germ.?, st. V.: nhd. hocken, kauern; *kūrēn, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken; *kuwatjan, germ.?, sw. V.: nhd. kauern, hocken; *þuf-, germ.?, V.: nhd. kauern, niederkauern

kaufen: germ. *bugjan, sw. V.: nhd. winden, tauschen, kaufen; *kaupjan, sw. V.: nhd. handeln, kaufen; *kaupōn, sw. V.: nhd. handeln, kaufen

käuflich: germ. *fala-, *falaz, Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft; *fēlja-, *fēljaz, *fǣlja-, *fǣljaz, Adj.: nhd. käuflich, feil

Kaufmann: germ. *kaupo, M.: nhd. Wirt, Händler, Kaufmann; *mangāri, germ.?, M.: nhd. Händler, Kaufmann

Kaufsumme: germ. *werþa-, *werþaz, *werþja-, *werþjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme; *werþa-, *werþam, *werþja-, *werþjam, st. N. (a): nhd. Wert, Preis, Kaufsumme

Kaulbarsch: germ. *aga-, *ag-, germ.?, Sb.: nhd. Barsch, Kaulbarsch

Kebse: germ. *kabisjō, *kabisō, st. F. (ō): nhd. Kebse; *kafjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kebse

keck: germ. *knut-, germ.?, Adj.: nhd. keck, verwegen

Kegel: germ. *kagila-, *kagilaz, st. M. (a): nhd. Pfahl, Pflock, Kegel

Kehle -- Kehle (F.) (1): germ. *barkō-, *barkōn, *barka-, *barkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Luftröhre; *hrakō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen; *hrakō-, *hrakōn, *hraka-, *hrakan, sw. M. (n): nhd. Kehle (F.) (1), Rachen; *kelō-, *kelōn, sw. F. (n): nhd. Kehle (F.) (1); *kelu-, *keluz, st. F. (u): nhd. Kehle (F.) (1); *kwerkō, st. F. (ō): nhd. Gurgel, Kehle (F.) (1); *sluki-, *slukiz, Sb.: nhd. Kehle (F.) (1), Schluck; *slurka, germ.?, Sb.: nhd. Schlund, Kehle (F.) (1); *strutō, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1); *þrutō, st. F. (ō): nhd. Kehle (F.) (1)

kehren -- kehren (V.) (1): germ. *kar-, *karr-, sw. V.: nhd. wenden, kehren (V.) (1)

kehren -- kehren (V.) (2): germ. *karjan, sw. V.: nhd. fegen, kehren (V.) (2); *swab-, *swap-, germ.?, V.: nhd. kehren (V.) (2), fegen; *swōpōn?, sw. V.: nhd. kehren (V.) (2)

Kehricht: germ. *swaipa-, *swaipam, *swaipja-, *swaipjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kehricht

Keil: germ. *blawwidō-, *blawwidōn, *blawwida-, *blawwidan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Keil; *kagjō, germ.?, Sb.: nhd. Keil; *kīdla, Sb.: nhd. Keil; *kīla-, *kīlaz, st. M. (a): nhd. Keil; *kīþla-, *kīþlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Keil; *skauta-, Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); *wagja-, *wagjaz, st. M. (a): nhd. Keil, Weck

Keilförmiges: germ. *gaizō-, *gaizōn, *gaiza-, *gaizan, Sb.: nhd. Spitze, Keilförmiges

Keim: germ. *anhula- (1), *anhulaz, *anhla-, *anhlaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Keim; *keiþa-, *keiþaz, *kīþa-, *kīþaz, st. M. (a): nhd. Keim; *keiþa-, *keiþam, *kīþa-, *kīþam, st. N. (a): nhd. Keim; *kīmō-, *kīmōn, *kīma-, *kīman, sw. M. (n): nhd. Keim, Spross

keimen: germ. *keinan, st. V.: nhd. aufspringen, keimen; *ki-, *kian, sw. V.: nhd. aufspringen, keimen

keimend: germ. *malta-, *maltaz, Adj.: nhd. kraftlos, schmelzend, zart, keimend

keine -- keine Milch gebend: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan, Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien

Kelch: germ. *kelik-, M.: nhd. Kelch

Kelle: germ. *kaljō, st. F. (ō): nhd. Kelle; *trubl-, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Kelle; ? *þrūflō-, *þrūflōn, *þrūfla-, *þrūflan, germ.?, Sb.: nhd. Schale (F.) (2), Kelle?

Kellen -- Kellen (bei Kleve): germ. Traiana colonia, lat.-germ.?, ON: nhd. Kellen (bei Kleve)

Keller: germ. *hulō-, *hulōn, *hula-, *hulan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Höhle, Keller; *hulō-, *hulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Höhle, Keller; ? *kellar-, germ.?, M.: nhd. Keller?

Kelte: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz, st. M. (a): nhd. Kelte, Welscher, Fremder

Kelter: germ. *kelketr-, *kelktr-, Sb.: nhd. Kelter

Kembs -- Kembs bei Mülhausen: germ. Cambete, lat.-germ.?, ON: nhd. Kembs bei Mülhausen

Kemenate: germ. *kaminat-, F.: nhd. Kemenate

Kempten: germ. Kambodunum, kelt.-lat.-germ.?, ON: nhd. Kempten

Kenn -- Kenn b. Trier: germ. Kannis, lat.-germ.?, ON: nhd. Kenn b. Trier

kennen: germ. *gakann-, Prät. Präs.: nhd. kennen, erkennen; *kannjan, sw. V.: nhd. kennen; *kna-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; *knē-, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knēan, *knǣan, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knō-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; *kunnan, Prät. Präs.: nhd. verstehen, können, kennen

Kennen: germ. *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis

kennend: germ. *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer

kennenlernen: germ. *kunnēn, *kunnǣn, sw. V.: nhd. kennenlernen

Kenner: germ. *kōnja-, *kōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kenner

kennt -- er kennt: germ. *kann-, Prät. Präs.: nhd. er kennt, er versteht, er kann

Kenntnis: germ. *frēgi-, *frēgiz, *frǣgi-, *frǣgiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Kenntnis; *frōdja-, *frōdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kenntnis, Kunde (F.); *kunsti-, *kunstiz, st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis; *liza-, *lizam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kenntnis, Lehre

Kennzeichen: germ. *knōþla, germ.?, Sb.: nhd. Kennzeichen, Erkenntnis

kennzeichnen: germ. *markjan, sw. V.: nhd. merken, kennzeichnen, wahrnehmen; *targjan, germ.?, sw. V.: nhd. kennzeichnen

Kerbe: germ. *kurbi-, *kurbiz, st. M. (i): nhd. Schnitt, Kerbe; *lawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kimme, Kerbe; *lēkō, st. F. (ō): nhd. Zeichen, Einschnitt, Kerbe

Kerbel: germ. *kerfulja, Sb.: nhd. Kerbel

kerben: germ. *kerban, st. V.: nhd. kerben, einschneiden

Kerker: germ. *karkari-, *karkariz, st. M. (i): nhd. Kerker

Kerl: germ. *karila-, *karilaz, *karla-, *karlaz, *kerala-, *keralaz, *kerla-, *kerlaz, st. M. (a): nhd. Mann, Greis, Kerl

Kern: germ. *kelk-, Sb.: nhd. Kern; *kernō-, *kernōn, *kerna-, *kernan, sw. M. (n): nhd. Kern

Kerze: germ. *kandil-, F.: nhd. Kerze

-- brennende Kerze: germ. *blasa-, *blasam, st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel

Kessel: germ. *hwera-, *hweraz, st. M. (a): nhd. Kessel; *katila-, *katilaz, st. M. (a): nhd. Kessel, Eimer?

-- Kessel bei Nimwegen: germ. ? Catualium, lat.-germ.?, ON: nhd. Kessel bei Nimwegen?

Kesselhaken: germ. *hanhalō, *hanhilō, *hanhlō, st. F. (ō): nhd. Kesselhaken

Kesselhenkel: germ. *haþiþō-, *haþiþōn, germ.?, Sb.: nhd. Kesselhenkel

Kette -- Kette (F.) (1): germ. ? *kadena, *katena, F.: nhd. Kette (F.) (1)?

Kette -- Kette eines Gewebes: germ. *warpa-, *warpaz, st. M. (a): nhd. Kette eines Gewebes

Kette -- Gelenk einer Kette (F.) (1): germ. *skakula-, *skakulaz?, st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1)

keuchen: germ. *kik-, *kikk-, germ.?, V.: nhd. keuchen, lachen; *kuh-, V.: nhd. keuchen

Keule: germ. *kūlō, st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule

keusch: germ. *kūhska-, *kūhskaz, *kūhski-, *kūhskiz, Adj.: nhd. keusch; ? *kuskeis, Adj.: nhd. keusch?

Kichererbse: germ. *kiker, germ.?, Sb.: nhd. Kichererbse

Kiefer -- Kiefer (M.): germ. *gabla-, *gablaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *gagula-, *gagulam, st. N. (a): nhd. Kiefer (M.); *gagula- (1), *gagulaz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *gelunō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kiefer (M.), Kieme; *kakō- (2), *kakōn, sw. F. (n): nhd. Kiefer (M.); *kauna, germ.?, Sb.: nhd. Kiefer (M.), Wange; *kefala-, *kefalaz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *kefra-, *kefraz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *kefru-, *kefruz, st. M. (u): nhd. Kiefer (M.); *kefuta-, *kefutaz, st. M. (a): nhd. Kiefer (M.); *kekō-, *kekōn, *keka-, *kekan, sw. M. (n): nhd. Kiefer (M.); *kōkō, st. F. (ō): nhd. Kiefer (M.)

Kiel -- Kiel (M.) (2): germ. *keula-, *keulaz, st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche

Kiel -- Kiel (, Grundbalken): germ. *kelu-, germ.?, Sb.: nhd. Kiel (, Grundbalken)

Kieme: germ. *gelunō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kiefer (M.), Kieme; *kiō-, *kiōn?, *kia-, *kian?, *kiwō-, *kiwōn?, *kiwa-, *kiwan?, Sb.: nhd. Kieme

Kien: germ. *kēnō-, *kēnōn, *kēna-, *kenan, sw. M. (n): nhd. Kien; *kizna-, *kiznaz, st. M. (a): nhd. Kien; *kizna-, *kiznam, st. N. (a): nhd. Kien

Kienholz: germ. *terwja-, *terwjam, st. N. (a): nhd. Teer, Kienholz

Kies: germ. *greuta-, *greutaz, st. M. (a): nhd. Sand, Kies, Grieß; *greuta-, *greutam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grieß, Kies, Sand; *kisa-, *kisaz, M.: nhd. Sand, Kies

Kiesel: germ. *kisila-, *kisilaz, st. M. (a): nhd. Kiesel, Sand

Kieselsand: germ. *grindō, st. F. (ō): nhd. Kieselsand, Sand

Kimme: germ. *lawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kimme, Kerbe

Kind: germ. *barna-, *barnam, st. N. (a): nhd. Kind; *burþi-, *burþiz, st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind; *eudu-, *euduz, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Kind; *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz, st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *euþu-, *euþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Nachkomme, Kind; *kinda-, *kindam, *kenda-, *kendam, *kinþa-, *kinþam, *kenþa-, *kenþam, st. N. (a): nhd. Kind

Kinding: germ. Cummuntinga, lat.-germ.?, ON: nhd. Kinding

kindisch: germ. *barniska-, *barniskaz, Adj.: nhd. kindlich, kindisch

kindlich: germ. *barniska-, *barniskaz, Adj.: nhd. kindlich, kindisch

Kinn: germ. *kinnu-, *kinnuz, *kennu-, *kennuz, st. F. (u): nhd. Kinn

Kirche: germ. *kirika, germ.?, F.: nhd. Kirche

Kirne: germ. *kernō-, *kernōn, *kernjō-, *kernjōn, sw. F. (n): nhd. Kirne, Butterfass

Kirsche: germ. *kirissa, F.: nhd. Kirsche; *kresja, germ.?, F.: nhd. Kirsche

Kissen: germ. *kulk-, germ.?, F.: nhd. Kissen, Polster; *putta, Sb.: nhd. Kissen

Kiste: germ. *arkō, st. F. (ō): nhd. Kiste, Kasten (M.); *kista, germ.?, F.: nhd. Kiste, Kasten (M.)

Kitt: germ. *kwedu-, *kweduz, N.: nhd. Harz, Leim, Kitt

Kitz: germ. *kidja-, *kidjam, st. N. (a): nhd. Kitz; *kittīna-, *kittīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kitz

kitzeln: germ. *kitōn, *kitilōn, sw. V.: nhd. kitzeln; *kutilōn, germ.?, sw. V.: nhd. kitzeln

klaffen: germ. *gainan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gainōn, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gēg-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gei-, germ.?, V.: nhd. gähnen, klaffen; *geinan, *gīnan, st. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gib-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gig-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *gip-, V.: nhd. gähnen, klaffen; *skrendan, *skrindan, st. V.: nhd. klaffen

-- klaffen machen: germ. *gaipōn, sw. V.: nhd. klaffen machen; *gipōn, germ.?, sw. V.: nhd. klaffen machen

Kläffer: germ. *kautarja, germ.?, Sb.: nhd. Köter, Kläffer

Klafter: germ. *klēftrō, st. F. (ō): nhd. Klafter

Klage: germ. *karma-, *karmaz, st. M. (a): nhd. Wehklage, Klage; *karmi-, *karmiz, st. M. (i): nhd. Wehklage, Klage; *klagō, st. F. (ō): nhd. Klage, Wehklage, Jammer; *kūmō, st. F. (ō): nhd. Wehklage, Klage, Jammer

klagen: germ. *flak-, V.: nhd. klagen; *flōkan, st. V.: nhd. schlagen, klagen; *gaunōn?, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen, jammern; *heufan, st. V.: nhd. wehklagen, klagen, jammern; *hrewwēn, *hrewwǣn, sw. V.: nhd. trauern, klagen, jammern; *kērjan, *kǣrjan, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen; *kūmjan, sw. V.: nhd. klagen, jammern; *kūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. klagen, sich beschweren; *kwainōn, sw. V.: nhd. klagen, wehklagen; *reunōn, sw. V.: nhd. jammern, klagen

Kläger: germ. *haunō-, *haunōn, *hauna-, *haunan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Niedriger, Kläger

kläglich: germ. *kūma-, *kūmaz, *kūmja-, *kūmjaz, Adj.: nhd. schwach, kläglich; *kūmalīka-, *kūmalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. kläglich; *trauda-, *traudaz, *trauþa-, *trauþaz?, germ.?, Adj.: nhd. kläglich

Klammer: germ. *klampō, st. F. (ō): nhd. Klammer, Spange; *klempa-, *klempaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Klammer, Spange; *krampō, st. F. (ō): nhd. Krampe, Klammer; *krappō-, *krappōn, *krappa-, *krappan, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *krēpō-, *krēpōn, *krēpa-, *krēpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Haken (M.), Klammer; *nestja?, Sb.: nhd. Nestel, Klammer

Klang: germ. *hlūda, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz, st. M. (a): nhd. Laut, Klang; *hlūda-, *hlūdam, *hlūþa-, *hlūþam, st. N. (a): nhd. Laut, Klang; *hlūdiþō, *hlūdeþō, *hlūþiþō-, *hlūþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klang, Schall

klappen: germ. *klapōn, *klappōn, sw. V.: nhd. klappen, plaudern, schlagen

klappern: germ. *smakkōn (2), *smakōn, sw. V.: nhd. klappern

klapsen: germ. *smik-, V.: nhd. klapsen, streicheln

klar: germ. *haidra-, *haidraz, Adj.: nhd. glänzend, heiter, klar; *hlūtra-, *hlūtraz, Adj.: nhd. lauter, rein, klar; *skairi-, *skairiz?, germ.?, Adj.: nhd. rein, schier, glänzend, klar; *skeiri-, *skeiriz, *skīrja-, *skīrjaz, *skeira-, *skeiraz, Adj.: nhd. klar, rein, schier; *skeuri-, *skeuriz, germ.?, Adj.: nhd. rein, klar; *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, germ.?, Adj.: nhd. klar, deutlich

-- klar machen: germ. *haidrjan, germ.?, sw. V.: nhd. erhellen, klar machen; *skeirōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, klären, untersuchen; *switulōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, offenbaren

-- klar sein (V.): germ. *hlūtrēn, *hlūtrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. klar sein (V.)

klären: germ. *skeirjan, *skīrjan, sw. V.: nhd. reinigen, klären, erhellen; *skeirōn, germ.?, sw. V.: nhd. klar machen, klären, untersuchen

Klarheit: germ. *berhtī-, *berhtīn, sw. F. (n): nhd. Klarheit; *haidrī-, *haidrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Helle, Klarheit; *skeurilaika-, *skeurilaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Klarheit

klatschen: germ. *klak-, *klakk-, sw. V.: nhd. klatschen, zwitschern; *plad-, germ.?, V.: nhd. klatschen; *slantjan, germ.?, sw. V.: nhd. klatschen, spritzen, schlenzen

klauben: germ. *kleuban, st. V.: nhd. spalten, klauben

Klaue: germ. *klēwō, *klǣwō, *klōwō, st. F. (ō): nhd. Klaue

kleben: germ. *klat-, *klēt-, germ.?, sw. V.: nhd. kleben; *kleiban, *klīban, st. V.: nhd. kleben, haften; *kli-, germ.?, V.: nhd. kleben, haften; *klibēn, *klibǣn, sw. V.: nhd. kleben, haften; *klibōn, sw. V.: nhd. kleben, haften; *klīþan, germ.?, sw. V.: nhd. kleben; *liban?, germ.?, sw. V.: nhd. kleben, fett sein (V.)

klebrig: germ. *klibra-, klibraz, Adj.: nhd. klebrig, haftend

Klee: germ. *klaibrjō-, *klaibrjōn, *klaibrja-, *klaibrjan, Sb.: nhd. Klee; *klaiwa, *klaiwaz, st. M. (a): nhd. Klee; *klaiwa-, *klaiwam, st. N. (a): nhd. Klee

Kleid: germ. *hēta-, *hētaz, *hǣta-, *hǣtaz, st. M. (a): nhd. Kleid; *klaiþa-, *klaiþam, st. N. (a): nhd. Kleid; *pall-, Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *skrūda-, *skrūdam, st. N. (a): nhd. Stück, Kleid; *wastjō, st. F. (ō): nhd. Kleid; *wēdi-, *wēdiz, *wǣdi-, *wǣdiz, st. F. (i): nhd. Kleid, Gewand, Schnur (F.) (1)

kleiden: germ. *wazjan, *wasjan, sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen

Kleidung: germ. *garwja-, *garwjam, st. N. (a): nhd. Kleidung, Ausrüstung; *garwō-, *garwōn, sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung

Kleie: germ. *klajja-, *klajjaz, st. M. (a): nhd. Lehm, Kleie, Ton (M.) (1); *klajjō-, *klajjōn, *klajja-, *klajjan, sw. M. (a): nhd. Lehm, Kleie; *klīwō, st. F. (ō): nhd. Kleie; *klīwō-, *klīwōn, sw. F. (n): nhd. Kleie

klein: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager; *leitika-, *leitikaz, *littika-, *littikaz, Adj.: nhd. klein; *leut-, germ.?, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *lītīla-, *lītīlaz, *leitila-, *leitilaz, Adj.: nhd. klein, gering; *lūtila-, *lūtilaz, *luttila-, *luttilaz, Adj.: nhd. klein; *lutti-, *luttiz, *luti-, *lutiz, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *luttika-, *luttikaz, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *menna-, *mennaz, germ.?, Adj.: nhd. klein; *ringa-, *ringaz, *rengwa-, *rengwaz, Adj.: nhd. schnell, leicht, klein; *smala-, *smalaz, Adj.: nhd. klein, schmal, gering; *smalhja-, *smalhjaz, Adj.: nhd. klein; *smēha-, *smēhaz, *smǣha-, *smǣhaz, *smēhja-, *smēhjaz, *smǣhja-, *smǣhjaz, Adj.: nhd. klein, gering, schmählich; *wainaga-, *wainagaz, Adj.: nhd. »wenig«, elend, klein, gering

-- klein machen: germ. *luttjan, *lutjan, germ.?, sw. V.: nhd. klein machen, schmähen; *smig-, *smik-, germ.?, V.: nhd. reiben, klein machen

-- klein sein (V.): germ. *lis-, germ.?, V.: nhd. klein sein (V.); *lit-, V.: nhd. niedrig sein (V.), klein sein (V.); *smēhēn, *smǣhǣn, sw. V.: nhd. klein sein (V.)

kleine -- kleine Insel: germ. *hulmō-, *hulmōn, *hulma-, *hulman, sw. M. (n): nhd. Holm (M.) (1), Hügel, Insel, kleine Insel

kleinere: germ. *minnizō-, *minnizōn, *minniza-, *minnizan, sw. Adj.: nhd. mindere, kleinere

Kleinheit: germ. *lūtilī-, *lūtilīn, *luttilī-, *luttilīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kleinheit; *smalī-, *smalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kleinheit; *smalō-, *smalōn, *smala-, *smalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kleinheit

Kleinigkeit: germ. *klainungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kleinigkeit

Kleinod: germ. *hnussi-, *hnussiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Gehämmertes, Kleinod

kleinste: germ. *ministō-, *ministōn, *minista-, *ministan, *minnistō-, *minnistōn, *minnista-, *ministan, Adj. (Superl.): nhd. kleinste, wenigste, mindeste

Kleister: germ. *klīstra-, *klīstram, st. N. (a): nhd. Kleister

Klemme: germ. *klambrō?, st. F. (ō): nhd. Klemme

klemmen: germ. *hnapp-, V.: nhd. kneifen, klemmen; *klammjan, sw. V.: nhd. zusammendrücken, klemmen; *klemman, st. V.: nhd. zusammendrücken, klemmen; *knappjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, klemmen; *tweng-, V.: nhd. klemmen; *twikkjōn, sw. V.: nhd. befestigen, klemmen, zwicken; *þweng-, germ.?, V.: nhd. klemmen

Klette: germ. *klaitō-, *klaitōn, sw. F. (n): nhd. Klette; *kleibō-, *kleibōn, sw. F. (n): nhd. Klette; *kliþþō-, *kliþþōn, *kliþþa-, *kliþþan, *kliddō-, *kliddōn, *klidda-, *kliddan, Sb.: nhd. Klette

Kleve -- Tualburg bei Kleve: germ. ? Quadriburgium, lat.-germ.?, ON: nhd. Tualburg bei Kleve?, Schenkenschanz bei Nimwegen

klimmen: germ. *klemban, st. V.: nhd. klimmen

klingen: germ. *klengan (1), st. V.: nhd. tönen, klingen; *klennan?, *klennjan, st. V.: nhd. tönen, klingen

klingend: germ. *hella- (1), *hellaz, Adj.: nhd. tönend, klingend

Klippe: germ. *klaibō, st. F. (ō): nhd. Klippe; *kliba-, *klibam, st. M. (a): nhd. Klippe; *skarja-, *skarjam, st. N. (a): nhd. Klippe, Schäre

Kloben: germ. *klabō-, *klabōn, *klaba-, *klaban, sw. M. (n): nhd. Kloben; *klubō-, *klubōn, *kluba-, *kluban, sw. M. (n): nhd. Kloben, Spalte

klopfen: germ. *bank-, germ.?, V.: nhd. schlagen, klopfen

Kloster: germ. *munistri, N.: nhd. Kloster, Münster

Klotz: germ. *butti?, germ.?, Sb.: nhd. Holzklotz, Klotz, Kufe; *kamb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *kumb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *rumpō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Rumpf, Stumpf, Klotz; *tulla-?, *tullaz, st. M. (a): nhd. Zweig, Klotz

Kluft -- Kluft (F.) (1): germ. *gegura, germ.?, Sb.: nhd. Felskluft, Kluft (F.) (1); *gelja-, *geljam, *gilja-, *giljam, st. N. (a): nhd. Felsspalt, Kluft (F.) (1); *klufti-, *kluftiz, st. F. (i): nhd. Spalt, Kluft (F.) (1)

klug: germ. *fraþa-, *fraþaz, Adj.: nhd. tüchtig, klug, kundig; *frōda-, *frōdaz, Adj.: nhd. verständig, klug, kundig; *glawwa-, *glawwaz, Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; *hurskalīka-, *hurskalīkaz, Adj.: nhd. klug; *klōka-, klōkaz, Adj.: nhd. klug, schlau; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *rēda-, *rēdaz, *rǣda-, *rǣdaz, Adj.: nhd. ratend, überlegend, klug, geschickt, ...mutig; *snutra-, *snutraz, Adj.: nhd. weise, klug; *snutralīka-, *snutralīkaz, germ.?, Adj.: nhd. klug; *spah-, germ.?, Adj.: nhd. klug; *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz, Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig; *weisalīka-, *weisalīkaz, *wīsalīka-, *wīsalīkaz, Adj.: nhd. weise, klug; *wita-, *witaz, *witja-, *witjaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witaga-, *witagaz, Adj.: nhd. wissend, klug, verständig, weise; *witri-, *witriz, *witra-, *witraz?, Adj.: nhd. klug, weise, verständig

-- klug machen: germ. *snutrjan, germ.?, sw. V.: nhd. klug machen, lehren

kluger -- kluger Mann: germ. *spakenga-, *spakengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. kluger Mann

Klugheit: germ. *frōdahaidu-, *frōdahaiduz, F.: nhd. Klugheit; *frōdī-, *frōdīn, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Verstand; *glawwī-, *glawwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Schläue; *glawwiþō, *glawweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Geschick, Klugheit; *snutrī-, *snutrīn, sw. F. (n): nhd. Klugheit, Weisheit; *spakīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weisheit, Klugheit; *spakiþō, *spakeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weisheit, Klugheit; *spēhiþō, *spēheþō, *spǣhiþō, *spǣheþō, st. F. (ō): nhd. Klugheit, Weisheit; *witrō-, *witrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Klugheit

Klumpen -- Klumpen (M.): germ. *kamb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *klakō-, *klakōn, *klaka-, *klakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gefrorenes, Klumpen (M.); *klumpō-, *klumpōn, *klumpa-, *klumpan, sw. M. (a): nhd. Spange, Klumpen (M.); *kubbō-, *kubbōn, *kubba-, *kubban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rundes, Dickes, Klumpen (M.); *kumb-, germ.?, Sb.: nhd. Klotz, Klumpen (M.); *mukkō-, *mukkōn, *mukka-, *mukkan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Klumpen (M.)

Klumpen -- runder Klumpen (M.): germ. *trendō-, *trendōn, *trenda-, *trendan, germ.?, sw. M. (n): nhd. runder Klumpen (M.)

klumpig: germ. *kramma-, *krammaz, *kwramma-, *kwrammaz, Adj.: nhd. feucht, pappig, klumpig

Klumpigkeit: germ. *krammiþō, *krammeþō, *kwrammiþō, *kwrammeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klumpigkeit, Feuchtigkeit

Knabe: germ. ? *knabō-, *knabōn, *knaba-, *knaban, *knabbō-, *knabbōn, *knabba, *knabban, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe?; *knappō-, *knappōn, *knappa-, *knappan, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe; *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht

knallen: germ. *hwellan?, germ.?, st. V.: nhd. knallen; *smel-, germ.?, V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *smellan?, germ.?, st. V.: nhd. platzen, krachen, knallen

knapp: germ. *hnappja-, *hnappjaz, germ.?, Adj.: nhd. knapp; *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz, Adj.: nhd. knapp, eng, karg; *knappa-, *knappaz, Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *krappa-, *krappaz, Adj.: nhd. knapp, eng; *nōbrja-, *nōbrjaz?, germ.?, Adj.: nhd. knapp, rasch; *nōpi-, *nōpiz?, germ.?, Adj.: nhd. knapp; *stunta-, *stuntaz, Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf

knarren: germ. *gerran?, germ.?, st.? V.: nhd. knarren; *kerran, st. V.: nhd. knarren

Knäuel: germ. *knūwō-, *knūwōn, *knūwa-, *knūwan, sw. M. (n): nhd. Knöchel, Knäuel

Knauf: germ. *knaupa-, *knaupaz, st. M. (a): nhd. Knopf, Knauf; *knuba-, *knubaz, st. M. (a): nhd. Knauf, Knopf

Knebel: germ. *knabila-, *knabilaz, st. M. (a): nhd. Querholz, Knebel

Knebelbart: germ. *kanipa, Sb.: nhd. Knebelbart, Schnurrbart

Knecht: germ. ? *knehta-, *knehtaz, st. M. (a): nhd. Knecht?, Jüngling; *magu-, *maguz, st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht; *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a): nhd. Springer, Knecht, Diener; *swaina-, *swainaz, st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht; *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz, st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht

Knechtstochter: germ. *þewernō, st. F. (ō): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewernō-, *þewernōn, sw. F. (n): nhd. Knechtstochter, Dienerin

Kneif: germ. *knība-, *knībaz, st. M. (a): nhd. Kneif, Messer (N.)

kneifen: germ. *hnapp-, V.: nhd. kneifen, klemmen; *kneipan, *knīpan, st. V.: nhd. kneifen; *knib-, germ.?, V.: nhd. kneifen; *knīban, germ.?, st. V.: nhd. kneifen; *krem-, sw. V.: nhd. drücken, kneifen

kneten: germ. *bakōn, sw. V.: nhd. backen, braten, kneten; *dīgan, st. V.: nhd. kneten; *gaknudan, st. V.: nhd. kneten; *knedan, sw. V.: nhd. kneten; *knudan, st. V.: nhd. kneten; *mak-, V.: nhd. machen, kneten; *makōn, sw. V.: nhd. machen, kneten; *mangjan (2), sw. V.: nhd. mengen, kneten

Kneterin: germ. *daigjō-, *daigjōn, sw. F. (n): nhd. Kneterin, Magd

knicken: germ. *kni-, *knik-, V.: nhd. drücken, knicken

Knie: germ. *knewa-, *knewam, *kniwa-, *kniwam, st. N. (a): nhd. Knie, Grad; *knewi, germ.?, Sb.: nhd. Knie, Grad; *knu, germ.?, Sb.: nhd. Knie

Kniebeugung: germ. *knewabedō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kniebeugung, Kniebitte

Kniebitte: germ. *knewabedō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kniebeugung, Kniebitte

Knieholz: germ. *wrangō, st. F. (ō): nhd. Knieholz

Kniekehle: germ. *hamō, *hammō, st. F. (ō): nhd. Schienbein, Kniekehle

knirschen: germ. *bitōn, sw. V.: nhd. knirschen; *gnīstjan, sw. V.: nhd. knirschen; *gramitjan, *grumitjan, sw. V.: nhd. knirschen; *grem-, sw. V.: nhd. knirschen, zürnen; *kreustan, germ.?, st. V.: nhd. knirschen; *kru-, V.: nhd. knirschen

knistern: germ. *bruskan?, germ.?, sw. V.: nhd. knistern

knisternd: germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz, Adj.: nhd. knisternd, aufbrausend, rösch

Knoblauch: germ. ? *klubō, st. F. (ō): nhd. Zwiebel?, Knoblauch?, Zehe, Gespaltenes, Spalt

Knöchel: germ. *ankjō-, *ankjōn, sw. F. (n): nhd. Knöchel; *ankō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Knöchel; *ankula-, *ankulaz, st. M. (a): nhd. Knöchel; *kneuka-, *kneukaz, st. M. (a): nhd. Knollen, Knöchel; *knukila-, *knukilaz, st. M. (a): nhd. Knöchel; *knūwō-, *knūwōn, *knūwa-, *knūwan, sw. M. (n): nhd. Knöchel, Knäuel

Knochen: germ. *baina-, *bainam, st. N. (a): nhd. Knochen, Bein; *baina-, *bainaz, st. M. (a): nhd. Knochen, Bein; *knukō-, *kunkōn, *knuka-, *knukan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Knochen

Knollen: germ. *kneuka-, *kneukaz, st. M. (a): nhd. Knollen, Knöchel

Knopf: germ. *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *knaupa-, *knaupaz, st. M. (a): nhd. Knopf, Knauf; *knuba-, *knubaz, st. M. (a): nhd. Knauf, Knopf; *knuppa-, *knuppaz, st. M. (a): nhd. Knopf

Knorpel: germ. *breuska-?, *breuskam, *breutska-?, *breutskam, st. N. (a): nhd. Knorpel

Knorren: germ. *keukō-, *keukōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Knorren; *knabō-, *knabōn, *knaba-, *knaban, *knabbō-, *knabbōn, *knabba, *knabban, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe?; *knappō-, *knappōn, *knappa-, *knappan, sw. M. (n): nhd. Knorren, Knabe; *knastra, germ.?, Sb.: nhd. Knorren; *knōsta-, *knōstaz, *knōstra-, *knōstraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Knorren

Knospe: germ. *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule

knospen: germ. *breutan (2), st. V.: nhd. knospen

Knoten -- Knoten (M.): germ. *knudō-, *knudōn, *knuda-, *knudan, *knuþō-, *knuþōn, *knuþa-, *knuþan, sw. M. (a): nhd. Knoten (M.)

knüpfen: germ. *nat-, V.: nhd. knüpfen; *nest-, sw. V.: nhd. knüpfen; *ser-, V.: nhd. reihen, knüpfen

-- zu knüpfen: germ. *wraidi-, *wraidiz, germ.?, Adj.: nhd. zu knüpfen

Koben: germ. *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban, sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach

Koblenz: germ. Confluentes, lat.-germ.?, ON: nhd. Koblenz, Rheineck am Bodensee?

Kobold: germ. *pūkō- (1), *pūkōn, *pūka-, *pūkan, sw. M. (n): nhd. Kobold, Geist

Koch: germ. *kok-, germ.?, M.: nhd. Koch

kochen: germ. *bri-?, V.: nhd. kochen; *kokōn, germ.?, sw. V.: nhd. kochen; *wer-, germ.?, V.: nhd. kochen

Kochen: germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen

Köcher: germ. *kukur-, M.: nhd. Köcher

Kochgeschirr: germ. *kukum-, germ.?, F.: nhd. Kochgeschirr, Kochtopf, Topf

Kochtopf: germ. *kukum-, germ.?, F.: nhd. Kochgeschirr, Kochtopf, Topf

Köder: germ. *kwerdra-, *kwerdraz, *kwerþra-, *kwerþraz, st. M. (a): nhd. Köder, Lockspeise

Kogge: germ. ? *kuggō-?, *kuggōn?, *kugga-?, kuggan?, Sb.: nhd. Kogge?

Kohl: germ. *kōl-, germ.?, M.: nhd. Kohl

Kohle: germ. *kula- (2), *kulam, st. N. (a): nhd. Kohle; *kulō-, *kulōn, *kula-, *kulan, sw. M. (n): nhd. Kohle

Kolben: germ. *kulbō-, *kulbōn, *kulba-, *kulban, sw. M. (n): nhd. Kolben

Köln: germ. Cōlonia Agrippina, lat.-germ.?, ON: nhd. Köln

-- Worringen bei Köln: germ. Burungum, lat.-germ.?, ON: nhd. Worringen bei Köln; ? Segorigienses vicani, lat.-germ.?, ON: nhd. Worringen bei Köln?

Kolter: germ. *kolter-, germ.?, M.: nhd. Kolter, Pflugmesser

kommen: germ. *bikweman, st. V.: nhd. kommen; *birennan, st. V.: nhd. »berennen«, kommen; *furþirjan, *furþrjan, sw. V.: nhd. fortbringen, kommen; *gakweman, st. V.: nhd. kommen; *galeiþan, st. V.: nhd. kommen, gehen; *kweman, st. V.: nhd. kommen

Kommen: germ. *kumi-, *kumiz, *kumdi-, *kumdiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumdi-, *kwumdiz, *kwumþi-, *kwumþiz, st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumi-, *kwumiz, st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft

kommen -- spät kommen: germ. *si-, germ.?, V.: nhd. langsam sein (V.), spät kommen

kommend: germ. *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz, Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz, Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem

König: germ. *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst; *kununga-, *kunungaz, *kuninga-, *kuningaz, *kuniga-, *kunigaz, st. M. (a): nhd. König, Herrscher; *rīk-, germ.?, Sb.: nhd. Herrscher, König; *þeudana-, *þeudanaz, st. M.: nhd. Herr, Führer, König

können: germ. *knē-, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *knēan, *knǣan, V.: nhd. kennen, verstehen, können; *kunnan, Prät. Präs.: nhd. verstehen, können, kennen; *mōtan, Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen; *mugan, Prät. Präs.: nhd. können, vermögen

Koog: germ. *kauga-, *kaugaz, st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog

Kopf: germ. *hagu?, germ.?, Sb.: nhd. Wölbung, Kopf; *haubida-, *haubidam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; *haubuda-, *haubudam, st. N. (a): nhd. Haupt, Kopf; *hawila, germ.?, Sb.: nhd. Kopf; *kulla-, *kullaz, st. M. (a): nhd. Gipfel, Kopf; *muld-, Sb.: nhd. höchster Punkt, Kopf; *pulla-, *pullaz, st. M. (a): nhd. Rundes, Kopf

-- Kopf hängen lassen: germ. *hneipōn, sw. V.: nhd. Kopf hängen lassen

Kopfhaut: germ. *swarda-, *swardaz, *swarþa-, *swarþaz, st. M. (a): nhd. Schwarte, Kopfhaut; *swardō, *swarþō, st. F. (ō): nhd. Schwarte, Kopfhaut; *swardu-, *swarduz, *swarþu-, *swarþuz, st. M. (u): nhd. Schwarte, Kopfhaut

Kopfkissen: germ. *wangja-, *wangjam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Wange, Kopfkissen

Korb: germ. *benna, germ.?, Sb.: nhd. Wagen (M.), Wagenkasten, Korb; *burila-?, *burilaz, germ.?, Sb.: nhd. Korb; *butin?, Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; *hrepa-, *hrepam, *hripa-, *hripam, st. N. (a): nhd. Korb, Gestell, Reff (N.) (1); *kīpō, *kīppō, st. F. (ō): nhd. Korb; *korbja, germ.?, Sb.: nhd. Korb; *kraddō-, *kraddōn, *kradda-, *kraddan, sw. M. (n): nhd. Korb; *kratjō-, *kratjōn, *kratja-, *kratjan, *krattjō-, *krattjōn, *krattja-, *krattjan, sw. M. (n): nhd. Korb; *kurba-, *kurbaz?, st. M. (a): nhd. Korb; *laupa-, *laupaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Korb; *maijō, *maisjō, *maisō, st. F. (ō): nhd. Korb; *panar-, germ.?, M.: nhd. Brotkorb, Korb; *tainjō-, *tainjōn, Sb.: nhd. Geflecht, Korb, Zaine; *wendila-, *wendilaz, *windila-, *windilaz, st. M. (a): nhd. Windel, Gewundenes, Korb

Koriander: germ. *koriandr-, germ.?, Sb.: nhd. Koriander

Korn: germ. *ait, germ.?, F.: nhd. Korn; *akrana-, *akranam, st. N. (a): nhd. Frucht, Korn, Wildfrucht; *greuna-, *greunam, germ.?, st. N. (a): nhd. Grütze (F.) (1), Graupe, Korn, Sand; *gruta-, *grutam?, st. N. (a): nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *gruti-, *grutiz, germ.?, Sb.: nhd. Zerriebenes, Mehl, Korn; *kurna-, *kurnam, st. N. (a): nhd. Korn

Kornblume: germ. *trimisjō, st. F. (ō): nhd. Tremse, Kornblume

Kornkammer: germ. *granar-?, germ.?, Sb.: nhd. Kornkammer, Speicher

Kornwurm: germ. *angra- (1), *angraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kornwurm

Körper: germ. *kruba-, *krubam, germ.?, st. N. (a): nhd. Körper; *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule; *līka- (1), *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a): nhd. Leib, Körper, Leiche; *līkahamō-, *līkahamōn, *līkahama-, *līkahaman, *līkhamō-, *līkhamōn, *līkhama-, *līkhaman, sw. M. (n): nhd. Leib, Körper, Leibeshülle, Leichnam

Kost: germ. *at, germ.?, Sb.: nhd. Essen (N.), Kost; *nesta- (2), *nestam, st. N. (a): nhd. Zehrung, Vorrat, Kost, Nahrung

kostbar: germ. *deurja-, *deurjaz, *deuzja-, *deuzjaz, Adj.: nhd. wertvoll, kostbar, teuer

Kostbarkeit: germ. *deuriþō, *deureþō, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Herrlichkeit, Kostbarkeit; *mēta-, *mētam, *mǣta-, *mǣtam, st. N. (a): nhd. Kostbarkeit, Wertgegenstand

kosten -- kosten (V.) (2): germ. *anbeitan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), essen; *bargjan, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2); *burgjan, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2); *kauzjan, st. V.: nhd. kosten (V.) (2), wählen, erproben; *kus-, sw. V.: nhd. versuchen, kosten (V.) (2); *kustōn, sw. V.: nhd. kosten (V.) (2), versuchen, ausprobieren

Kot: germ. *gura-, *guram, st. N. (a): nhd. Halbverdautes, Kot, Mist; *hurhwa-, *hurhwam, st. N. (a): nhd. Kot; *kwēda-, *kwēdam, *kwǣda-, *kwǣdam, st. N. (a): nhd. Kot; *sauljō-, *sauljōn, germ.?, Sb.: nhd. Kot, Schlamm, Wasserpfütze; *smarnō, st. F. (ō): nhd. Mist, Kot, Schmiere; *turda-, *turdam, st. N. (a): nhd. Kot, Dreck, Mist

Köte: germ. *kutō-, *kutōn, sw. F. (n): nhd. Köte, Huf

Köter: germ. *kautarja, germ.?, Sb.: nhd. Köter, Kläffer

krachen: germ. *brakōn, sw. V.: nhd. brechen, krachen; *brastōn, sw. V.: nhd. bersten, krachen, prasseln; ? *brus-?, V.: nhd. brechen, krachen?; *gnestan, germ.?, st. V.: nhd. krachen; *krak-, V.: nhd. krachen; *smel-, germ.?, V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *smellan?, germ.?, st. V.: nhd. platzen, krachen, knallen; *spekan, st. V.: nhd. krachen, sprechen

Krachen: germ. *brak-?, M., N.: nhd. Brechen, Krachen

krachen -- krachen machen: germ. ? *brastjan, sw. V.: nhd. bersten, krachen machen?

krächzen: germ. *hlagnjan, germ.?, sw. V.: nhd. schreien, krächzen; *hrūkjan, sw. V.: nhd. krächzen, krähen

Kraft: germ. *abala-, *abalaz, st. M. (a): nhd. Kraft; *abala-, *abalam, st. N. (a): nhd. Kraft; *afala-, *afalaz, st. M. (a): nhd. Kraft; *afala-, *afalam, st. N. (a): nhd. Kraft; *duhti-, *duhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Tüchtigkeit, Tauglichkeit, Kraft; *fastiþō, *fasteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *fastō-, *fastōn, *fasta-, *fastan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stärke, Kraft; ? *huni, germ.?, Sb.: nhd. Kraft?, Stärke?; *krafta-, *kraftaz, st. M. (a): nhd. Kraft; *krafti-, *kraftiz, st. F. (i): nhd. Kraft; *kraftu-, *kraftuz, germ.?, N.: nhd. Kraft; *magana-, *maganam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft; *magina-, *maginam, *magena-, *magenam, *megina-, *meginam, *megena-, *megenam, st. N. (a): nhd. Vermögen, Kraft, Gewalt, Macht; *mahti-, *mahtiz, st. F. (i): nhd. Macht, Kraft; *mahtu-, *mahtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Macht, Kraft; *nōrþa?, germ.?, Sb.: nhd. Kraft; *starkī-, *starkīn, sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; *starkiþō, *starkeþō, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *strangī-, *strangīn, sw. F. (n): nhd. Kraft, Stärke; *strangiþō, *strangeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kraft, Stärke; *swinþī-, *swinþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stärke, Kraft; *þraki-, *þrakiz, st. M. (i): nhd. Stärke, Kraft; *þrakō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Stärke, Kraft; *þreka-, *þrekaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stärke, Kraft; *þruhtu-, *þruhtuz, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrūti-, *þrūtiz, Sb.: nhd. Kraft, Stärke; *þrutu-, *þrutuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrūþi-, *þrūþiz, st. F. (i): nhd. Kraft, Stärke; *waigō, st. F. (ō): nhd. Kraft, Kampfkraft

kräftig: germ. *abra-, *abraz, Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *balþa-, *balþaz, Adj.: nhd. kräftig, kühn, tapfer; *darbja-, *darbjaz, Adj.: nhd. kräftig, rauh, derb; *fastalīka-, *fastalīkaz, Adj.: nhd. kräftig; *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz, Adj.: nhd. mutig, kräftig, dreist; *hrausta-, *hraustaz, germ.?, Adj.: nhd. tapfer, kräftig; *krefja-, *krefjaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, tüchtig, kräftig; *lungura-, *lunguraz, *lungwra-, *lungwraz, Adj.: nhd. schnell, kräftig, quick; *magina-, *maginaz, *magena-, *magenaz, Adj.: nhd. stark, kräftig; *maginīga-, *maginīgaz, *magenīga-, *magenīgaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, kräftig; *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend; *stranga-, *strangaz, *strangja-, *strangjaz, Adj.: nhd. straff, streng, stark, kräftig; *swenþa-, *swenþaz, *swenþja-, *swenþjaz, *swinþa-, *swinþaz, *swinþja-, *swinþjaz, Adj.: nhd. stark, kräftig; *swenþalīka-, *swenþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. kräftig

-- kräftig sein (V.): germ. *abrajan, germ.?, sw. V.: nhd. heftig sein (V.), kräftig sein (V.); *snellēn, *snellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kräftig sein (V.)

kräftigen: germ. *starkjan, sw. V.: nhd. stärken, kräftigen

kraftlos: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager; *lasiwa-, *lasiwaz, Adj.: nhd. schwach, kraftlos; *malta-, *maltaz, Adj.: nhd. kraftlos, schmelzend, zart, keimend; *slaiwa-, *slaiwaz, Adj.: nhd. stumpf, kraftlos, träge, matt; *slauþa-, *slauþaz, Adj.: nhd. schwach, kraftlos

kraftvoll: germ. *gambara-, *gambaraz, *gambra-, *gambraz, Adj.: nhd. kraftvoll

Kragen: germ. *kragō-, *kragōn, *kraga-, *kragan, sw. M. (n): nhd. Kragen, Biegung

Krähe: germ. *hrōka-, *hrōkaz, st. M. (a): nhd. Krähe; *kahwō, *kawō, st. F. (ō): nhd. Dohle, Krähe; *krēō-, *krēōn, *krǣō-, *krǣōn, sw. F. (n): nhd. Krähe; *krēwō-, *krēwōn, *krǣwō-, *krǣwōn, Sb.: nhd. Krähe

krähen: germ. *hrūkjan, sw. V.: nhd. krächzen, krähen; *kra-, germ.?, V.: nhd. krähen; *krēan, *krǣan, *krējan, *krǣjan, st. V.: nhd. krähen

Krähen -- Krähen (N.): germ. *krēdi-, *krēdiz, *krǣdi-, *krǣdiz, st. F. (i): nhd. Krähen (N.)

Krampe: germ. *hapsjō-, *hapsjōn, *hapsō-, *hapsōn, sw. F. (n): nhd. Haspe, Krampe; *krampō, st. F. (ō): nhd. Krampe, Klammer

krampfen: germ. *krampjan, germ.?, sw. V.: nhd. krampfen, zusammendrücken; *krempan, *krimpan, st. V.: nhd. zusammenziehen, krampfen, zusammenkrampfen; *skrampjan, germ.?, sw. V.: nhd. krampfen, zusammenziehen

Kranich: germ. *krana-, *kranaz, st. M. (a): nhd. Kranich; *kranō-, *kranōn, *krana-, *kranan, sw. M. (n): nhd. Kranich; *kranuka-, *kranukaz, *kranika-, *kranikaz, st. M. (a): nhd. Kranich

krank: germ. ? *kranga-, *krangaz, *kranka-, *krankaz, Adj.: nhd. schwächlich, schwach, hinfällig, krank?; *kūmīga-, *kūmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. krank, schwach; *seuka-, *seukaz, Adj.: nhd. siech, krank

-- krank machen: germ. *krangjan, *krankjan, sw. V.: nhd. krank machen, kränken

-- krank werden: germ. *seukēn, *seukǣn, germ.?, sw. V.: nhd. krank werden

-- krank sein (V.): germ. *seukalōn, germ.?, sw. V.: nhd. krank sein (V.); *seukan, st. V.: nhd. siechen, krank sein (V.); *sukēn, germ.?, sw. V.: nhd. siechen, krank sein (V.)

kränken: germ. *gaurjan, germ.?, sw. V.: nhd. kränken; *krangjan, *krankjan, sw. V.: nhd. krank machen, kränken; *skewwjan, *stewwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. kränken

Krankheit: germ. *kauna-, *kaunam, st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune; *krankalaika-, *krankalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schwäche, Krankheit; *kūmiþō, *kūmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Krankheit, Schwäche; *seukadōma-, *seukadōmaz, st. M. (a): nhd. Krankheit; *seukahaidu-, *seukahaiduz, germ.?, st. F. (u): nhd. Krankheit; *seukalaika-, *seukalaikaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Krankheit; *seukī-, *seukīn, sw. F. (n): nhd. Krankheit; *seukiþō, *seukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Seuche, Krankheit; *suhti-, *suhtiz, *sugti-, *sugtiz, st. F. (i): nhd. »Sucht«, Krankheit

Kranz: germ. ? *kranta-, *krantaz, st. M. (a): nhd. Kranz?

kränzen: germ. *weipan, *wīpan, st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen

Krapp: germ. *madarō-, *madarōn, sw. F. (n): nhd. Wiesenröte, Krapp

Krätze -- Krätze (F.) (2): germ. *skabba-, *skabbaz, st. M. (a): nhd. Krätze (F.) (2)

kratzen: germ. *gneipan?, germ.?, sw. V.: nhd. kratzen; *has-, V.: nhd. kratzen; *hers- (2), V.: nhd. kratzen; *hreiban, *hrīban, st. V.: nhd. greifen, kratzen; *klaujan?, *klawjan, sw. V.: nhd. kratzen; *klawēn, *klawǣn, *klawōn, sw. V.: nhd. kratzen; *krat-, sw. V.: nhd. kratzen; *krattōn, sw. V.: nhd. kratzen; *skarbōn, sw. V.: nhd. schaben, kratzen, schneiden; *skrapōn, sw. V.: nhd. scharren, kratzen, schaben, raspeln; *skrefan, germ.?, sw. V.: nhd. schneiden, kratzen

Krätzmilbe: germ. *seurō?, Sb.: nhd. Krebsmilbe, Krätzmilbe

kraus: germ. *fris-, Adj.: nhd. kraus, lockig; *krausa- (1), *krausaz, *krūsa-, *krūsaz, Adj.: nhd. kraus

-- kraus sein (V.): germ. *wlah-, germ.?, V.: nhd. kraus sein (V.)

Krause: germ. *krusa-, *krusaz, N.: nhd. Krause, Krug (M.) (1)

Krauses: germ. *kruzlō-, *kruzlōn, Sb.: nhd. Krauses

Kraut: germ. *krūda-, *krūdam, st. N. (a): nhd. Kraut; *lubja-, *lubjam, st. N. (a): nhd. Kraut, Gift, (Liebestrank?); *wurti-, *wurtiz, st. F. (i): nhd. Wurz, Kraut

Krautstock: germ. *wurtwalu-, *wurtwaluz, st. M. (u): nhd. Wurzel, Wurzelstock, Krautstock

Krebs: germ. *krabbō-, *krabbōn, *krabba-, *krabban, sw. M. (n): nhd. Krebs; *krabita-, *krabitaz, st. M. (a): nhd. Krebs

Krebsmilbe: germ. *seurō?, Sb.: nhd. Krebsmilbe, Krätzmilbe

Kreide: germ. *krēt-, F.: nhd. Kreide

Kreis: germ. *hrenga-, *hrengaz, *hringa-, *hringaz, st. M. (a): nhd. Ring, Kreis, Rundung; *kraita-, *kraitaz, *kraitja-, *kraitjaz, *krīta-, *krītaz, st. M. (a): nhd. Kreis, Ritzung; *krenga-, *krengaz, st. M. (a): nhd. Kreis

kreischen: germ. *kreiskan, st. V.: nhd. kreischen; *kreitan?, *krītan?, st. V.: nhd. kreischen

Kreisel: germ. *dopp-, Sb.: nhd. Kreisel, Spitze

Kresse -- Kresse (F.) (1): germ. *krasjō, st. F. (ō): nhd. Kresse (F.) (1); *krasō-, *krasōn, *krasa-, *krasan, *krasjō-, *krasjōn, *krasja-, *krasjan, Sb.: nhd. Kresse (F.) (1)

kriechen: germ. *kraupjan, germ.?, sw. V.: nhd. kriechen; *krek-, germ.?, sw. V.: nhd. kriechen; ? *kresan, st. V.: nhd. kriechen?; *kreukan, *krūkan, germ.?, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *kreupan, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *kris-?, germ.?, V.: nhd. kriechen; *reb-, V.: nhd. kriechen; *slenkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen, sich krümmen; *snag-, germ.?, V.: nhd. kriechen; *snak-, *snēk-, V.: nhd. kriechen; *snakan, germ.?, st. V.: nhd. kriechen; *sneikan, *snīkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen

Krieg: germ. ? *kreiga-, *kreigaz, *krīga-, *krīgaz, st. M. (a): nhd. Streit, Krieg?; *werza-, *werzaz, *werra-, *werraz, *wersa-, *wersaz, st. M. (a): nhd. Krieg, Unruhe, Wirrung, Übles, Verwirrung

kriegen: germ. *kreigan?, *krīgan?, st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen

Krieger: germ. *berhtinga-, *berhtingaz, *berhtenga-, *berhtengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Glänzender, Krieger; *frekō-, *frekōn, *freka-, *frekan, sw. M. (n): nhd. Wolf (M.) (1), Krieger; *hagustalda, *hagustaldaz, st. M. (a): nhd. Haghaber, Hagestolz, jüngerer Sohn, Krieger; *hardinga-, *hardingaz, *hardenga-, *hardengaz, st. M. (a): nhd. Krieger, Held; *harja- (2), *harjaz, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *mili-, germ.?, M.: nhd. Soldat, Krieger, Kämpfer; *stalda-, *staldaz, st. M. (a): nhd. »Haber«, Innehaber, jüngerer Sohn, Krieger; *þegna-, *þegnaz, st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Diener

Kriegerschar: germ. *swaiut, Sb.: nhd. Kriegerschar

Kriegsdienst: germ. *drauga-, *draugam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kriegsdienst

-- Kriegsdienst leisten: germ. *dreugan (1), st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten

Kriegsgott: germ. *teiwa-, *teiwaz, *tīwa-, *tīwaz, st. M. (a): nhd. Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott, Himmlischer

Kriegsschar: germ. *harja- (1), *harjaz, st. M. (a): nhd. Heer, Kriegsschar

Krippe: germ. *bansa-, *bansaz, *bandsa-, *bandsaz, st. M. (a): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *bansti-, *banstiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Krippe, Stall, Scheune; *bari-, *bariz, germ.?, st. M. (i): nhd. Barren, Krippe; *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Barren, Krippe; *kribjō-, *kribjōn, Sb.: nhd. Krippe, Flechtwerk

Kropf: germ. *kruppa-, *kruppaz, st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule

Kröte: germ. *kredō, *krudō, st. F. (ō): nhd. Kröte; *ūkkō-, *ūkkōn, *ūkjō-, *ūkjōn, germ.?, Sb.: nhd. Kröte

Krücke: germ. *krukjō, st. F. (ō): nhd. Stab, Krücke

Krug -- Krug (M.) (1): germ. *berila-, *berilaz, st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1); *kadus, germ.?, Sb.: nhd. Krug (M.) (1); *krusa-, *krusaz, N.: nhd. Krause, Krug (M.) (1); *urkel-, Sb.: nhd. Krug (M.) (1)

Krug -- Krug (M.) (2): germ. *krōga?, Sb.: nhd. Schenke, Krug (M.) (2); *krōgu-?, Sb.: nhd. Schenke, Krug (M.) (2)

Krume: germ. *grumel-, germ.?, Sb.: nhd. Krume, Griebe; *krauma-, *kraumaz, *krūma-, *krūmaz, st. M. (a): nhd. Krume; *krumō-, *krumōn, sw. F. (n): nhd. Krume

krumm: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *gaupa-, *gaupaz, Adj.: nhd. krumm, auseinandergebogen; *krampa-, *krampaz, Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *krumpa-, *krumpaz, *krumba-, *krumbaz, Adj.: nhd. gekrümmt, krumm; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz, Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch; *wraiha-, *wraihaz, *wrīga-, *wrīgaz, germ.?, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg; *wraikwa-, *wraikwaz, Adj.: nhd. verdreht, krumm, schräg

-- krumm sein (V.): germ. *gub-, *gup-, V.: nhd. krumm sein (V.); *hak-, V.: nhd. krumm sein (V.); *ham- (2), V.: nhd. krumm sein (V.); *heh-, V.: nhd. krumm sein (V.); *hek-, V.: nhd. krumm sein (V.); *hem-, V.: nhd. krumm sein (V.); *henh-, *henk-, sw. V.: nhd. krumm sein (V.); *henkan, st. V.: nhd. krumm sein (V.), hinken; *lahw-, *lehw-, V.: nhd. krumm sein (V.); *wanh-, germ.?, sw. V.: nhd. schief gehen, krumm sein (V.)

krümmen: germ. *habjōn, germ.?, sw. V.: nhd. krümmen; *hram-, V.: nhd. krümmen, schüren; *kru-, V.: nhd. krümmen; *krub-, V.: nhd. krümmen; *krus-, V.: nhd. krümmen; *kup-, V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; *lenh-, germ.?, V.: nhd. biegen, krümmen; *wraistjan, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrempan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, krümmen

-- sich krümmen: germ. *hamp-, V.: nhd. sich krümmen; *hap-, V.: nhd. sich krümmen; *hrem-, *hremm-, germ.?, V.: nhd. sich krümmen, rümpfen; *hruh-, sw. V.: nhd. sich krümmen; *kreng-, *krenk-, V.: nhd. sich krümmen; *kreukan, *krūkan, germ.?, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *kreupan, st. V.: nhd. sich krümmen, sich winden, kriechen; *slenkan, st. V.: nhd. kriechen, schleichen, sich krümmen

Krümmung: germ. *angra- (2), *angraz, st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *buhti-, *buhtiz, st. F. (i): nhd. Bucht, Krümmung; *buhtō?, Sb.: nhd. Bucht, Krümmung; *hōpa-, *hōpam, st. N. (a): nhd. Krümmung, Bug (M.) (1); ? *kat-?, germ.?, Sb.: nhd. Krümmung?, Katze?; *krumpingō, *krumpengō, *krumbingō, *krumbengō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Krümmung; *waþwō-, *waþwōn, *waþwa-, *waþwan, sw. M. (n): nhd. Krümmung, Muskel, Wade

Krüppel: germ. *krupila-, *krupilaz, st. M. (a): nhd. Krüppel

Kruste: germ. *rendō, st. F. (ō): nhd. Rinde, Kruste; *rendō-, *rendōn, sw. F. (n): nhd. Rinde, Kruste

-- mit Kruste bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?

-- mit einer Kruste überziehen: germ. *swelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. anschwellen, mit einer Kruste überziehen

Kübel: germ. *bidō-, *bidōn?, *bida-, *bidan?, F.: nhd. Kübel; *kubila-, *kubilaz, st. M. (a): nhd. Kübel; *saiha-, *saihaz, st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer

Küche: germ. *kōkina, germ.?, F.: nhd. Küche

Kuchen: germ. *kakō- (1), *kakōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kuchen; *kōkō-, *kōkōn, *kōka-, *kōkan, sw. M. (n): nhd. Kuchen

Kuchl -- Kuchl an der Salzach: germ. Cuvullae, lat.-germ.?, ON: nhd. Kuchl an der Salzach

Küchlein: germ. *kakila, germ.?, Sb.: nhd. Küchlein; *kōkila-, *kōkilaz, st. M. (a): nhd. Küchlein

Kücken: germ. *kiukina-, *kiukinam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kücken

Kuckuck: germ. *gauka-, *gaukaz, st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck

Kufe: germ. *butti?, germ.?, Sb.: nhd. Holzklotz, Klotz, Kufe

-- Kufe (F.) (1): germ. *kōkō-, *kōkōn, sw. F. (n): nhd. Kufe (F.) (1)

-- Kufe (F.) (2): germ. *kupa, *kuppa, F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher

Kugel: germ. *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan, sw. M. (n): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *ballu-, *balluz, st. M. (u): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan, Sb.: nhd. Kugel, Schale (F.) (2); *knattu-, *knattuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kugel; *kūlō, st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn, sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule

Kuh: germ. *kōw, F.: nhd. Kuh

kühl: germ. *kōla-, *kōlaz, *kōlja-, *kōljaz, Adj.: nhd. kühl; *kōli-, *kōliz, germ.?, Adj.: nhd. kühl; *kōlu-, *kōluz, Adj.: nhd. kühl; *swala-, *swalaz, germ.?, Adj.: nhd. kühl

-- kühl sein (V.): germ. *swalēn, *swalǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühl sein (V.)

Kühle: germ. *kali-, *kaliz?, st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost; *kōlī-, *kōlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kühle, Kälte; *kōliþō, *kōleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühle, Kälte; *kula- (1), *kulam, st. N. (a): nhd. Kühle; *swalō-, *swalōn, *swala-, *swalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kühle

kühlen: germ. *kōljan, sw. V.: nhd. kühlen; *swalōn, sw. V.: nhd. kühlen

kühn: germ. *balþa-, *balþaz, Adj.: nhd. kräftig, kühn, tapfer; *derba-, *derbaz, Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *deuzalīka-, *deuzalīkaz, Adj.: nhd. kühn, tapfer, wild; *durzu-, *durzuz, germ.?, Adj.: nhd. kühn, verwegen, tapfer, mutig; *hardja-, *hardjaz, germ.?, Adj.: nhd. hart, tapfer, kühn; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz, Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *nanþa-, *nanþaz, Adj.: nhd. mutig, wagemutig, kühn; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz, Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend; *waigra-, *waigraz, *waigara-, *waigaraz, Adj.: nhd. hartnäckig, widerstrebend, sich widersetzend, kühn, tollkühn

-- kühn machen: germ. *balþjan, sw. V.: nhd. kühn machen, aufmuntern

-- kühn werden: germ. *balþēn, *balþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn werden, sich erkühnen

-- kühn sein (V.): germ. *balþōn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn sein (V.)

Kühner: germ. *kōnīga-, *kōnīgaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kühner

Kühnheit: germ. *balþī-, *balþīn, sw. F. (n): nhd. Kühnheit; *balþiþō, *balþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Mut; *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit; *derbungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; *dursti-, *durstiz, st. F. (i): nhd. Kühnheit, Verwegenheit; *frōknī-, *frōknīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Prahlerei, Kühnheit; *kōnihaidu-, *kōnihaiduz, st. F.: nhd. Kühnheit; *kōniþō, *kōneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit; *nanþa-, *nanþaz, st. M. (a): nhd. Mut, Kühnheit; *wlankī-, *wlankīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Kühnheit

Küken: germ. *pull-, germ.?, Sb.: nhd. Junges, Hühnchen, Küken

Kümmel: germ. *kumin-, germ.?, Sb.: nhd. Kümmel

Kummer: germ. *anga-, *angam, germ.?, st. N. (a): nhd. Kummer; *brekaþō-?, *brekaþōn, *brekaþa-, *brekaþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Kummer; *gnurna-, *gnurnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Trauer, Kummer; *karaga, germ.?, Sb.: nhd. Sorge, Kummer, Besorgnis; *karō (2), st. F. (ō): nhd. Sorge, Kummer; *laiþa-, *laiþam, st. N. (a): nhd. Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; *laiþō-, *laiþōn, *laiþa-, *laiþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Leid, Kummer; *trēga-, *trēgam, *tr