*-, germ., Prf.: nhd. nach, an, heran; ne. after, up, to; RB.: ae., ahd.; E.: idg. * (1), * (1), Partikel, Adv., Prp., zu, mit, nahe, bei, zusammen, unter, weg, Pokorny 280; W.: ae. ‑ (2), Prf.; W.: s. ahd. uountarlh* 1, Adj., wechselseitig; W.: s. ahd. uohald 10, Adj., geneigt, schrg, steil, abschssig, abwrts gerichtet; L.: Falk/Torp 28

*, germ.?, Interj.: nhd. ach, oh; ne. oh!; RB.: got.; E.: idg. *, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1; W.: got. 5, Interj., ach, oh, pfui (, Lehmann O1)

*b-, germ., V.: nhd. tun, wirken; ne. do (V.), practise (V.); Hw.: s. *bjan, *ab‑; E.: idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; L.: Falk/Torp 28

*b‑, germ.: Q.: PN; Son.: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 584 (Opilio?, Oppa, Oppila)

*ba-, *baz, germ., st. M. (a): nhd. Tun, Wirken, ben; ne. doing (N.), effect (N.); RB.: ae.; Hw.: s. *bjan, *b; E.: vgl. idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; W.: ae. f-n-e, N., Material, Stoff; L.: Falk/Torp 16

*obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; ne. haste (N.), zeal; RB.: ae., as.; E.: idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299; W.: ae. f‑est, F., Eile; W.: ae. of‑os-t, of‑es-t, of‑s-t, st. F. (), Eile, Eifer; W.: as. *ov‑as‑t?, *of-s-t?, st. F. (i?), Eile

*obat-, germ.?, Sb.: nhd. Zukost, Obst; ne. supplement, fruits; RB.: ae., anfrk., ahd.; E.: vgl. idg. *ebhi?, *obhi, *bhi, *h2mbhi, Prp., Prf., auf, zu, hin, bei, Pokorny 287; idg. *d, F., Essen (N.), Speise, Pokorny 288; idg. *ed‑, *h1ed‑, V., essen, Pokorny 287; W.: ae. of‑et, st. N. (a), Obst, Frucht, Gemse; W.: anfrk. ov-it* 9, st. N. (a), Obst, Frucht; W.: ahd. obaz 28, st. N. (a), Zukost, Obst, Frucht, Baumfrucht; mhd. obez, st. N., Baumfrucht, Obst; nhd. Obst, N., Obst, DW 13, 1121

*bja-, *bjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewaltig; ne. huge; RB.: an.; E.: s. idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; W.: an. f-r, Adj., wild, rasend; L.: Falk/Torp 16

*bjan, germ., sw. V.: nhd. ben, tun, wirken; ne. do (V.), practise (V.); RB.: ae., afries., as., ahd.; E.: idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; W.: ae. f-n-an (2), sw. V. (1), ausfhren, vollbringen, tun; W.: afries. v-en-ia 3, v-on-ia, f-n-ia, sw. V. (2), durchfhren; nfries. oeffenjen, V., durchfhren; W.: afries. *w-a (2), *jw-a, sw. V. (1), ben; W.: as. v‑ian* 1, sw. V. (1a), feiern; mnd. oven, sw. V., ausfhren, verrichten; W.: s. as. *v‑o?, sw. M. (n), Bebauer; W.: ahd. uoben 55, sw. V. (1a), ben, pflegen, tun, verrichten; mhd. eben, ben, uoben, sw. V., ben; nhd. ben, sw. V., ausben, verrichten, DW 23, 55; L.: Falk/Torp 16, Kluge s. u. ben

*b, germ., st. F. (): nhd. Tun, Wirken, ben; ne. doing (N.), effect (N.); RB.: ae., ahd.; Hw.: s. *bjan; E.: s. idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; W.: ae. f-n-e, N., Material, Stoff; W.: ahd. uoba 1, st. F. (), Feier, bung; L.: Falk/Torp 16

*bri-, *briz, germ., Adj.: nhd. heftig, eifrig; ne. violent; RB.: an., mhd.?; E.: s. idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; W.: an. f-r, Adj., wild, rasend; W.: ? mhd. uober, Adj., ttig, eifrig; L.: Heidermanns 431

*dabor-, *daborn, *dabora‑, *daboran, germ., sw. M. (n): nhd. Storch; ne. stork; RB.: as., ahd.; E.: s. *auda- (M.), *beran; W.: s. as. o‑d‑o‑bor‑o 2, sw. M. (n), Sumpfgnger, Adebar, Storch; W.: s. ahd. tibero 12, tiboro*, tifaro*, sw. M. (n), Storch, Adebar; L.: Kluge s. u. Adebar

Oenus, Aenus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Inn; Q.: FlN (1. Jh.); E.: rtischer Herkunft?

*offern, germ., sw. V.: Vw.: s. *offrn

*offrn, *offern, germ., sw. V.: nhd. opfern; ne. sacrifice (V.); RB.: ae., afries., anfrk., as., ahd.; I.: Lw. lat. offere; E.: s. lat. offerre, V., darbringen; vgl. idg. *op‑ (1), V., Sb., arbeiten, Ertrag, Reichtum, Pokorny 780; idg. *bher‑ (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: ae. offrian, V., opfern; an. of-f-r-a, sw. V., opfern; W.: afries. of-f-er‑ia 3, of-f-r-ia, sw. V. (2), opfern; W.: afries. of-f-er 4, N., Opfer, Spende, Gebhr; nfries. aeffer, offer; W.: anfrk. of-f-r-on 4, sw. V. (2), opfern; W.: as. op‑p‑r‑aian* 1, sw. V. (2?, 1?), opfern; mnd. opperen, oppern, sw. V., opfern; W.: ahd. offarn* 6, sw. V. (2), opfern, Opfer darbringen; mhd. offern, opfern, sw. V., opfern; nhd. opfern, sw. V., opfern, DW 13, 1305

*fra-, *fram, *bera‑, *beram, germ., st. N. (a): nhd. Ufer; ne. shore; RB.: ae., afries., as., mhd.; E.: s. idg. *apero‑, Adj., hintere, Pokorny 53; vgl. idg. *apo‑, *p, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Prp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; W.: ae. f-er, F., Ufer; W.: ae. *f-er, Sb., Ufer; W.: ae. f-er, f-or, st. M. (a), Ufer, Rand, Kste; W.: afries. v-er-a 8, v-er-e, sw. M. (n), Ufer; nnordfries. over; W.: as. *ovir?, st. N. (a?), Ufer; mnd. over, N., M., Ufer; W.: mhd. uover, uofer*, uober, st. N., Ufer; nhd. Ufer, N., Ufer; L.: Falk/Torp 28, Kluge s. u. Ufer

*gan, germ., st. V.: nhd. sich frchten; ne. be frightened; RB.: got., ae.; E.: idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrckt sein (V.), sich frchten, Pokorny 7; W.: got. g-an* 43, Prt.-Prs. (6), frchten (, Lehmann O3); W.: s. ae. g-a, sw. M. (n), Furcht, Schrecken, Schreckliches; L.: Falk/Torp 9, Seebold 362

*gi-, *giz, germ.?, Adj.: nhd. schrecklich, furchterregend; ne. terrible, frightening (Adj.); RB.: an.; E.: s. idg. *agh‑, *h2egh-, V., seelisch bedrckt sein (V.), sich frchten, Pokorny 7; W.: an. g-r, Adj., schrecklich, furchtbar; L.: Heidermanns 431

*gi-, *giz, germ.?, st. M. (i): nhd. Zorn; ne. anger (N.); RB.: an.; Hw.: s. *gjan; E.: s. idg. *agh‑, *h2egh-, V., seelisch bedrckt sein (V.), sich frchten, Pokorny 7; W.: an. g-r (1), st. M. (i), Zorn, Barschheit; L.: Heidermanns 431

*gjan, germ., sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen; ne. frighten, threaten; RB.: got., an., ae.; E.: idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrckt sein (V.), sich frchten, Pokorny 7; W.: got. g-jan 1, sw. V. (1), schrecken, in Furcht setzen, erschrecken; W.: an. g-ja, sw. V. (1), erschrecken; W.: ae. *g-an, *g-n-an, *g-an, *g-n-an, sw. V. (1); L.: Falk/Torp 9, Seebold 362, Heidermanns 431

*hsta, germ., Sb.: nhd. Achsel; ne. shoulder (N.); RB.: an., ae., as., ahd.; E.: idg. *as, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; vgl. idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, fhren, Pokorny 4; W.: an. s-t, st. F. (), Halsgrube; W.: an. s-t-r, st. M. (a?), Halsgrube; W.: ae. x‑t-a, c-us‑t‑a, h-s‑t‑a, sw. M. (n), Achselhhle; W.: s. as. h‑a‑sa* 2, st. F. (), chse, Achselhhle; W.: s. ahd. uohsala* 2?, sala*, st. F. ()?, Schulter, Achselhhle; s. nhd Achsel, F., Achsel, DW 1, 163; W.: s. ahd. uohhisa* 19, uochisa, uohasa*, sw. F. (n), Achsel, Achselhhle, Schulter; mhd. uohse, sw. F., Achselhhle; W.: s. ahd. uohsana* 20, uohsina, st. F. (), Achsel, Achselhhle, Oberarm; L.: Falk/Torp 9

*ka-?, *kaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stiefvater; ne. stepfather; E.: Etymologie unbekannt; L.: Falk/Torp 560

*l-, germ., Sb.: nhd. Ulme; ne. elm; Hw.: s. *alma‑; E.: idg. *el‑ (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302

*la, *lla, germ.?, Sb.: nhd. Topf; ne. pot; RB.: anfrk., ahd.; I.: Lw. lat. lla; E.: s. lat. lla, aula, F., Topf, Hafen (M.) (2); vgl. idg. *auk‑, *uk‑, Sb., Kochtopf, Wrmepfanne, Pokorny 88; W.: anfrk. kl-a 1, st. F. (), sw. F. (n), Topf; W.: ahd. la (1) 5, sw. F. (n), Topf, Kessel; mhd. le, sw. F., Topf; s. nhd. (lt.‑dial.) Aul, M., Topf, DW 1, 817

*olei, *oli, germ., N.: nhd. l; ne. oil (N.); RB.: ae., afries., anfrk., ahd.; I.: Lw. lat. oleum; E.: s. lat. oleum, N., l; gr. laion, N., Olivenl, l; Lehnwort aus unbekannter mediterraner Quelle; W.: ae. l‑e, st. M. (i), l; W.: afries. el-e 1?, N., l; W.: afries. olie 1, Sb., l; nnordfries. oel; W.: s. anfrk. ol-ig* 1, st. N. (a), l; W.: ahd. olei 8?, st. N. (ja), l; mhd. olei, st. N., l; nhd. l, N., l, DW 13, 1269; W.: ahd. oli 30, ole, st. N. (ja), l; mhd. oli, st. N., l; nhd. l, N., l, DW 13, 1269

*oli, germ., N.: Vw.: s. *olei

*li-, *liz, germ.?, Adj.: nhd. zu ernhren seiend; ne. nourishing (Adj.); RB.: an.; E.: s. idg. *al- (2), *h2el‑, V., wachsen (V.) (1), nhren, Pokorny 26; W.: an. l-l, Adj., der ernhrt werden muss; L.: Heidermanns 432

*lk-, germ.?, Sb.: nhd. Ackerland, Pflugland; I.: Lw. lat. olca; E.: s. lat. olca, F., zum Pflgen taugliches Land; aus dem Gall.; vgl. idg. *pel‑?, *pol‑?, V., wenden, drehen, Pokorny 807; W.: s. as. *l?, st. N. (a), Flur (F.), Wiese

*lla, germ.?, Sb.: Vw.: s. *la

Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen; Q.: ON (5. Jh.); E.: Herkunft unklar, nicht germanisch

*rali, germ., Sb.: nhd. Schweituch; ne. orale; RB.: got., ae., as., ahd.; I.: Lw. lat. rrium; E.: s. lat. rrium, N., Schweituch, Schnupftuch; vgl. lat. s, N., Antlitz, Gesicht; idg. *us- (1), *us‑, Sb., Mund (M.), Mndung, Rand, Pokorny 784; W.: got. arl-i* 1, st. N. (ja), Schweituch (, Lehmann A234); W.: ae. rel, st. N. (a), Kleid, Gewand, Schleier; an. url, url-an, st. N. (a), Schleier um Kopf und Hals zu bedecken; W.: ae. r-el, st. N. (a), Kleid, Gewand, Mantel, Schleier; W.: as. rl 2, st. N. (a)?, Oberkleid; W.: ahd. rl 6, st. N. (a), Tuch, Schleier, breites Oberkleid

*orka-?, germ.?, Sb.: nhd. Tonne (F.) (1), Gef; ne. tun, vessel; RB.: got.; I.: Lw. lat. rceus; E.: s. lat. rceus, M., Krug (M.) (1); gr. rch (hrch), F., irdenes Gef zum Einsalzen der Fische; weitere Herkunft unklar; W.: got. arkei-s* 2, aurkjus*?, st. M. (ja), st. M. (u/i), Krug (M.) (1) (, Lehmann A235)

*sa-, *saz, germ., st. M. (a): nhd. Mndung; ne. mouth (N.); RB.: an., ae.; E.: idg. *us- (1), *us‑, Sb., Mund (M.), Mndung, Rand, Pokorny 784; W.: an. s-s (1), st. M. (a), Flussmndung; W.: ae. r, st. N. (a), Anfang, Ursprung, Stirn; L.: Falk/Torp 29

*ala-, *alam, germ., st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; ne. heritage, estate, possession, name (N.) of o-rune; RB.: got., an., ae., afries., as.; Hw.: s. *ila‑; Q.: PN; E.: s. idg. *tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71; W.: got. al* 2, st. N. (a), Stammgut, Erbsitz, o-Rune; W.: got. *l-i, st. N. (ja), Stammgut, Erbsitz, Heimat; W.: an. -al, st. N. (a), Erbgut, Eigentum, Heimat; W.: ae. -el, -el, -el, st. M. (a), st. N. (a), Land, Heim, Heimat, Stammgut; W.: afries. the-l (1) 10, the-l-e, st. M. (a), st. N. (a), Erbgut; W.: as. thil* 2, st. M. (a)?, st. N. (a)?, Heimat; L.: Falk/Torp 10, Kluge s. u. Adel, Looijenga 7; Son.: Schnfeld, Wrterbuch der altgermanischen Personen- und Vlkernamen, 1911, 177 (Ollo), Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 586 (Ollo)

*ila-, *ilaz, germ., st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o‑Rune; ne. heritage, estate, possession, name (N.) of o-rune; RB.: ae., afries., as., ahd.; Hw.: s. *ala‑; E.: vgl. idg. *tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; W.: ae. -el, -el, -el, st. M. (a), st. N. (a), Land, Heim, Heimat, Stammgut; W.: afries. the-l (1) 10, the-l-e, st. M. (a), st. N. (a), Erbgut; W.: as. thil* 2, st. M. (a)?, st. N. (a)?, Heimat; W.: ahd. uodil* 3, st. M. (a), Habe, Gut, Besitztum, Heimat; L.: Falk/Torp 10, Looijenga 7

Ovilava, kelt.-lat.-germ.?, ON: nhd. Wels; Q.: ON (3. Jh.); E.: Herkunft?