a: germ. *a,  Interj.: nhd. a, ah

Aal: germ. *ēla- (2), *ēlaz, *ǣla- (2), *ǣlaz,  st. M. (a): nhd. Aal

Aalen -- Urspring bei Aalen: germ. ? Luna, lat.-germ.?, ON: nhd. Lein in Württemberg, Urspring bei Aalen?

Aar: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, *arn,  sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; *arnu-, *arnuz,  st. M. (u): nhd. Aar, Adler; *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn,  sw. M. (n): nhd. Aar, Adler

Aas: germ. *ēsa-, *ēsam, *ǣsa-, *ǣsam,  st. N. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz,  st. M. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam,  st. N. (a): nhd. Essen (N.), Aas; *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz,  st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise

ab: germ. *aba, *ab,  Adv., Präp.: nhd. ab, weg

Abbild: germ. *līkiþō, *līkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Abbild, Gleichheit

abbrennen: germ. *tuskjan, germ.?, sw. V.: nhd. abbrennen

Abend: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz,  st. M. (a): nhd. Abend; *kwelda-, *kweldam,  st. N. (a): nhd. Abend; *kweldi-, *kweldiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Abend, Tod

Abens: germ. Abusina (1),  FlN: nhd. Abens

aber: germ. *ake, *auke,  Konj., Adv.: nhd. aber; *aþ, germ.?, Konj.: nhd. aber; *eþ,  Konj.: nhd. und, aber; *iþ, germ.?, Konj.: nhd. aber

Abfall: germ. *skībō-, *skībōn, germ.?, Sb.: nhd. Schäbe, Abfall; *trus?,  Sb.: nhd. Abfall

abfallen: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden

abfallend: germ. *nīhwela-, *nīhwelaz, *nīhwila-, *nīhwilaz?, *nīhwula-, *nīhwulaz, *nīwula-, *nīwulaz,  Adj.: nhd. abfallend, niedrig

abführend: germ. *skitula-, *skitulaz, germ.?, Adj.: nhd. abführend

Abgabe: germ. *angar-, germ.?, Sb.: nhd. Dienst, Abgabe; *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram,  st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung; *mōtō,  st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe; *zins,  M.: nhd. Zins, Abgabe

abgefallene -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn,  sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Abgehauenes: germ. *buta, *butta,  Sb.: nhd. Abgehauenes, Ende

Abgekämmtes: germ. *hazwa, *hazwaz,  Sb.: nhd. Abgekämmtes, Flachs

Abgerissenes: germ. *rauba-, *raubaz,  st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung; *raubja?, germ.?, Sb.: nhd. Abgerissenes, Raub

abgesondert: germ. *sundara-, *sundaraz, *sundra-, *sundraz,  Adj.: nhd. abgesondert, abseits seiend

abgewandt: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz,  Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt

Abgrund: germ. *abgrundja-, *abgrundjam,  st. N. (a): nhd. Abgrund; *afgrundja?,  Sb.: nhd. Abgrund; *grundja,  Sb.: nhd. Abgrund

Abgunst: germ. *abundi-, *abundiz,  st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst; *abunsti-, *abunstiz,  st. F. (i): nhd. Abgunst, Missgunst

abhalten: germ. *warjan,  sw. V.: nhd. wehren, abhalten, schützen

Abhang: germ. *halþjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Neigung, Abhang; *halþjō-, *halþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *halþō-, *halþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Neigung, Abhang; *hleidō, *hlīdō,  st. F. (ō): nhd. Abhang, Leite, Seite, Halde; *hlenka, germ.?, Sb.: nhd. Abhang; *hliþa- (2), *hliþam,  st. N. (a): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *hliþō,  st. F. (ō): nhd. Seite, Halde, Abhang, Leite; *klenta-, *klentaz,  st. M. (a): nhd. Hang, Abhang; *wanga-, *wangaz,  st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)

abhauen: germ. *bihawwan,  st. V.: nhd. abhauen; *uzhawwan,  st. V.: nhd. aushauen, abhauen

Abilouon -- Abilouon an der Donau: germ. Abilouon, kelt.-germ.?, ON: nhd. Abilouon an der Donau

Abkömmling: germ. *eudu-, *euduz,  st. M. (u): nhd. Abkömmling, Kind; *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz,  st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *euþu-, *euþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Abkömmling, Nachkomme, Kind; *neþja-, *neþjaz,  st. M. (a): nhd. Abkömmling, Vetter

abkühlen: germ. *kōlnōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, abkühlen

abkürzen: germ. *stent-, germ.?, V.: nhd. abkürzen; *stuntjan,  sw. V.: nhd. dumm machen, abkürzen

ablassen: germ. *lennan,  st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *li-,  V.: nhd. ablassen; *linnan,  sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *swīban,  sw. V.: nhd. ablassen, aufhören

Ablaufkanal: germ. *sihtrō-, *sihtrōn,  sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Ablaufkanal

abmagern: germ. *magrajan,  sw. V.: nhd. mager machen, abmagern

abmühen -- sich abmühen: germ. *mas-, germ.?, V.: nhd. sich abmühen, verwirrt werden

abnagen: germ. *skerban, *skerfan, germ.?, st. V.: nhd. abnagen, schürfen

abnehmen: germ. *lūtilēn, *lūtilǣn, *luttilēn, *luttilǣn,  sw. V.: nhd. abnehmen; *sweinan, *swīnan,  st. V.: nhd. schwinden, abnehmen; *þwersan?,  st. V.: nhd. abnehmen, schwinden

Abodiacum -- Abodiacum (Epfach bei Schongau): germ. Abodiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Abodiacum (Epfach bei Schongau)

abreiben: germ. *biswerban,  st. V.: nhd. abreiben; *swerban,  st. V.: nhd. wischen, abreiben

abreißen: germ. *raubōn,  sw. V.: nhd. abreißen, rauben; *raufjan, *raubjan,  sw. V.: nhd. abreißen, rauben, plündern

abschaben: germ. *uzskaban,  st. V.: nhd. ausschaben, abschaben

abschälen: germ. *lub-, germ.?, V.: nhd. abschälen, schälen

abscheiden: germ. *lu-,  V.: nhd. abscheiden, lösen

Abscheu: germ. *laiþindja-, *laiþindjam, *laiþendja-, *laiþendjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Abscheu

abscheulich: germ. *skeuha-, *skeuhaz, *skeuhwa-, *skeuhwaz,  Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich; *skugwu-, *skugwuz, *skuhwu-, *skuhwuz,  Adj.: nhd. schüchtern, scheu, abscheulich

abschließen -- einen Vertrag abschließen: germ. *sah-, germ.?, V.: nhd. vereinbaren, einen Vertrag abschließen

abschneiden: germ. *bikerban,  st. V.: nhd. abschneiden; *gamaitan,  st. V.: nhd. verschneiden, abschneiden; *hnaban, germ.?, st. V.: nhd. schneiden, abschneiden; *kapp-, germ.?, sw. V.: nhd. abschneiden, spalten, kappen; *kurbōn,  sw. V.: nhd. abschneiden; *skert-,  V.: nhd. abschneiden; *skrēd-, germ.?, V.: nhd. abschneiden; *sneuþan?,  st. V.: nhd. abschneiden, entblößen; *snu-, germ.?, V.: nhd. abschneiden

„Abschneiderin“: germ. *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn,  sw. F. (n): nhd. „Abschneiderin“, Ameise

Abschnitt: germ. *fetī,  sw. F. (n): nhd. Abschnitt; *skarba- (1), *skarbaz, *skarfa-, *skarfaz?,  st. M. (a): nhd. Abschnitt; *snaida-, *snaidam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schnitt, Schnitte, Abschnitt, Stück; *snida-, *snidaz,  st. M. (a): nhd. Schnitt, Abschnitt

abschüssige -- abschüssige Stelle: germ. *stiklī-, *stiklīn,  sw. F. (n): nhd. abschüssige Stelle

abschwenken: germ. *gaigjan,  sw. V.: nhd. abschwenken

absehen: germ. *tel-, germ.?, V.: nhd. absehen, berücksichtigen

abseihen: germ. *uzseihwan, germ.?, st. V.: nhd. abseihen, ausseihen

abseits -- abseits seiend: germ. *sundara-, *sundaraz, *sundra-, *sundraz,  Adj.: nhd. abgesondert, abseits seiend

abstammend: germ. *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz,  Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend

absterben: germ. *sauzēn, *sauzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. vertrocknen, verwelken, absterben

abstreifen: germ. *hri-,  sw. V.: nhd. streifen, abstreifen; *slaupjan,  sw. V.: nhd. abstreifen, schlüpfen; *straupjan,  sw. V.: nhd. abstreifen

abstumpfen: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen; *daubjan,  sw. V.: nhd. abstumpfen

abteilen: germ. *skarjan,  sw. V.: nhd. abteilen, verteilen

Abteilung: germ. *faka-, *fakam,  st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakaz,  st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *skulō,  st. F. (ō): nhd. Abteilung, Schar (F.) (1)

abtrennen: germ. *maitan,  st. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen; *maitjan,  sw. V.: nhd. hauen, schneiden, abtrennen

abtrünnig -- abtrünnig werden: germ. *fraiþēn, *fraiþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. abfallen, abtrünnig werden

Abtrünnigkeit: germ. *fraiþō,  st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1)

Abusina -- Abusina (Eining an der Abens): germ. Abusina (2),  ON: nhd. Abusina (Eining an der Abens)

abwaschen: germ. *biþwahan,  st. V.: nhd. waschen, abwaschen

abwechselnd: germ. *missa-, *missaz, *missja-, *missjaz,  Adj.: nhd. vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...

abwehren: germ. *algōjan, germ.?, sw. V.: nhd. wehren, abwehren

abwischen: germ. *weipōn, *wīpōn,  sw. V.: nhd. abwischen

abziehen: germ. *flahan,  st. V.: nhd. abziehen, schinden; *flahatjan?, germ.?, sw. V.: nhd. abziehen, schinden

Abzugsgraben: germ. *sihtrō-, *sihtrōn,  sw. F. (n): nhd. Abzugsgraben, Ablaufkanal

abzuwägen -- abzuwägen seiend: germ. *wēgi-, *wēgiz, *wǣgi-, *wǣgiz, *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz,  Adj.: nhd. gewogen, gewichtig, abzuwägen seiend

ach: germ. , germ.?, Interj.: nhd. ach, oh

Achse: germ. *ahsō,  st. F. (ō): nhd. Achse

Achsel: germ. *agsla,  Sb.: nhd. Achsel; *ahslō,  st. F. (ō): nhd. Achsel; *ahsula-, *ahsulaz,  st. M. (a): nhd. Achsel; *ōhsta,  Sb.: nhd. Achsel

Achsennagel: germ. *luni-, *luniz,  st. F. (i): nhd. Achsennagel, Lünse; *lunisjō,  st. F. (ō): nhd. Achsennagel, Lünse

acht: germ. *ahtau,  Num. Kard.: nhd. acht

Acht -- Acht (F.) (2): germ. *rōka-, *rōkaz,  st. M. (a): nhd. Acht (F.) (2), Sorge

achte: germ. *ahtudō-, *ahtudōn, *ahtuda-, *ahtudan,  Num. Ord.: nhd. achte

achten: germ. *aistēn, *aistǣn,  sw. V.: nhd. achten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen

achtgeben: germ. *gawēn, *gawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beachten, achtgeben; *þu-, germ.?, V.: nhd. achtgeben, schützen; *warōn,  sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren

Achtung: germ. *aizō, *aizjō,  st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *rōkiþō, *rōkeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *rōkō?,  st. F. (ō): nhd. Sorge, Achtung; *wardō,  st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit

Acker: germ. *akra-, *akraz,  st. M. (a): nhd. Acker; *angra- (2), *angraz,  st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger

Ackerland: germ. *ōlk-, germ.?, Sb.: nhd. Ackerland, Pflugland

ackern: germ. *arjan,  st. V.: nhd. pflügen, ackern

Ackern: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz,  st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag

Ackerung: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz,  st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag

Adel -- Adel (M.) (1): germ. *aþaladōma-, *aþaladōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel (M.) (1)

Adel -- von Adel: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz,  Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt

Adel -- von Adel seiend: germ. *aþilu-, *aþiluz,  Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt

Ader: germ. *ēdrjō, *ǣdrjō, *ēþrjō, *ǣþrjō, *ēdrō, *ǣdrō, *ēdarō, *ǣdarō,  st. F. (ō): nhd. Ader; *ēþ-,  Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide

Adiuvense -- Adiuvense (Ybbs an der Donau): germ. Adiuvense, lat.-germ.?, ON: nhd. Adiuvense (Ybbs an der Donau)

Adler: germ. *arnō-, *arnōn, *arna-, *arnan, *arn,  sw. M. (n): nhd. Aar, Adler; *arnu-, *arnuz,  st. M. (u): nhd. Aar, Adler; *arō-, *arōn, *ara-, *aran, *arn,  sw. M. (n): nhd. Aar, Adler

adlig: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz,  Adj.: nhd. vornehm, adlig

Adulas -- Adulas (St. Gotthard): germ. Adulas, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Adulas (St. Gotthard)

Affe: germ. *apō-, *apōn, *apa-, *apan,  sw. M. (n): nhd. Affe

Aguntum -- Aguntum (Lienz): germ. Aguntum, lat.-germ.?, ON: nhd. Aguntum (Lienz)

Ägypten: germ. Egypte, lat.-gr.-germ.?, ON: nhd. Ägypten

ah: germ. *a,  Interj.: nhd. a, ah; *a,  Interj.: nhd. ah

Ahle: germ. *alansō, *alinsō,  st. F. (ō): nhd. Ahle; *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz,  st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; *ēlō, *ǣlō,  st. F. (ō): nhd. Ahle, Pfriem; *preuna-, *preunaz,  st. M. (a): nhd. Pfriem, Ahle; *seuwilō,  st. F. (ō): nhd. Ahle, Säule (F.) (1)

Ahn: germ. anu?, *anu-?, germ.?, M.: nhd. Ahn

ahnden: germ. *anaþan, germ.?, sw. V.: nhd. ahnden

Ahne: germ. *anō-, *anōn, *ana-, *anan,  sw. M. (n): nhd. Ahne

Ahnlein: germ. *anilō-, *anilōn, *anila-, *anilan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Ahnlein

ähnlich: germ. *anagalīka-, *anagalīkaz,  Adj.: nhd. ähnlich; *-līka-, *-līkaz,  Adj.: nhd. gleich, ähnlich

Ahorn: germ. *ahar-, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *aher-, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *ahira-, *ahiraz,  st. M. (a): nhd. Ahorn; *ahura-, *ahuraz,  st. M. (a): nhd. Ahorn; *ahurna, *ahurnaz,  st. M. (a): nhd. Ahorn; *ēhira-, *ēhiraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *ēhura-, *ēhuraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; *flaþara-, *flaþaraz?, *flaþra-, *flaþraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Ahorn; hlin?, *hlin-?, germ.?, Sb.: nhd. Ahorn; *hluni-, *hluniz,  st. M. (i): nhd. Ahorn; *matoldr-,  Sb.: nhd. Ahorn, Maßholder

Ähre: germ. *aha-, *ahaz, *ahi-, *ahiz,  st. N. (az/iz): nhd. Ähre; *ahsa-, *ahsam,  st. N. (a): nhd. Ähre; *ahu-, *ahuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Ähre, Spreu; *ahur, germ.?, Sb.: nhd. Ähre, Spreu

Ährenbüschel: germ. *sangō-, *sangōn,  sw. F. (n): nhd. „Sange“, Büschel, Ährenbüschel

Alant -- Alant (M.) (1): germ. ? *alunda-, *alundaz,  st. M. (a): nhd. Alant (M.) (1)?

Alant -- Alant (M.) (2): germ. *ala, germ.?, F.: nhd. Alant (M.) (2)

Alaune: germ. *alūn?,  Sb.: nhd. Alaune

Alb: germ. *alba-, *albaz,  st. M. (a): nhd. Alb, Elfe; *albi-, *albiz,  st. M. (i): nhd. Alb, Elfe; *alfa-, *alfaz?,  st. M. (a): nhd. Elf, Alb

Albiahensis -- Albiahensis (Oberelvenich/Euskirchen): germ. Albiahensis, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Albiahensis (Oberelvenich/Euskirchen)

Alk: germ. *allakō-, *allakōn,  sw. F. (n): nhd. Alk

all: germ. *alla-, *allaz,  Adj.: nhd. all, ganz, jeder

„all“: germ. *ala,  Adv.: nhd. „all“, ganz, völlig

alleinstehend: germ. *staka-, *stakaz,  Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend

alleinstehendes -- alleinstehendes Vorratshaus: germ. *skammjō-, *skammjōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Häuschen, Häuslein, alleinstehendes Vorratshaus

Alp: germ. *marō- (1), *marōn,  sw. F. (n): nhd. Alp, Mahr, Nachtgespenst

Alphen: germ. Albinianae, lat.-germ.?, ON: nhd. Alphen

Alse: germ. *skadda, germ.?, Sb.: nhd. Alse

Alsenz: germ. Alisontia,  ON: nhd. Alsenz, Elz

alt: germ. *alda-, *aldaz,  Adj.: nhd. alt; *alþa-, *alþaz,  Adj.: nhd. großgewachsen, alt; *alþja-, *alþjaz,  Adj.: nhd. alt; *ferna- (1), *fernaz, *fernja-, *fernjaz,  Adj.: nhd. vorjährig, alt; *furna-, *furnaz,  Adj.: nhd. vorjährig, alt; *gamala-, *gamalaz,  Adj.: nhd. alt; *haira-, *hairaz,  Adj.: nhd. grau, grauhaarig, alt, hehr?; *sena-, *senaz,  Adj.: nhd. alt; sin?, *sin-?,  Adj.: nhd. immer, umfassend, alt

-- alt werden: germ. *aldēn, *aldǣn,  sw. V.: nhd. alt werden, altern; *aldjan,  sw. V.: nhd. alt werden; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden

alter -- alter Mann: germ. *aldunga-, *aldungaz, germ.?, st. M. (a): nhd. alter Mann

Alter -- Alter (N.): germ. *aldra-, *aldram,  st. N. (a): nhd. Alter (N.); *aldra-, *aldraz,  st. M. (a): nhd. Alter (N.), Leben; *fernī-, *fernīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Alter (N.); *ferniþō, *ferneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.); *furniskō-, *furniskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Alter (N.); *furniþō, *furneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Alter (N.), Vorzeit; *hairī-, *hairīn,  sw. F. (n): nhd. Alter (N.), graues Haar; *hairjō-, *hairjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graues Haar, Alter (N.)

altern: germ. *aldēn, *aldǣn,  sw. V.: nhd. alt werden, altern; *alþan?,  st. V.: nhd. altern; *fernēn, *fernǣn, germ.?, sw. V.: nhd. altern, alt werden

Altern: germ. *alþī-, *alþīn,  sw. F. (n): nhd. Altern

Altkirch -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass

ältlich: germ. *aldīga-, *aldīgaz, germ.?, Adj.: nhd. ältlich

Altrip -- Altrip bei Speyer: germ. Alta Rīpa, lat.-germ.?, ON: nhd. Altrip bei Speyer

Ambitarvius -- Ambitarvius vicus (bei Koblenz): germ. ? Ambitarvius vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Ambitarvius vicus (bei Koblenz?)

Amboss: germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam,  st. N. (a): nhd. Amboss; *falta- (1), *faltaz, *faltja-, *faltjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Amboss; *falta-, *faltam, *faltja-, *faltjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Amboss; *staþjō-, *staþjōn, *staþja-, *staþjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Amboss

Ambre -- Ambre (bei Bruck an der Amper): germ. Ambre, Ambrae, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ambre (bei Bruck an der Amper)

Ameise: germ. *aimaitjō-, *aimaitjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ameise; *amaitjō-, *amaitjōn, germ.?, st. F. (n): nhd. Ameise; *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn,  sw. F. (n): nhd. „Abschneiderin“, Ameise; *maura-, *mauraz,  st. M. (a): nhd. Ameise; *meurjō-, *meurjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ameise

Amel: germ. Amblavia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Amel

Ampfer: germ. *ampra-, *ampraz,  st. M. (a): nhd. Ampfer; *amprō-, *amprōn,  sw. F. (n): nhd. Ampfer

Amsel: germ. *amazō-, *amazōn, *amaza-, *amazan,  sw. M. (n): nhd. Amsel; *amuslō-, *amuslōn, *amaslō-, *amaslōn, *amslō-, *amslōn,  sw. F. (n): nhd. Amsel; *merla,  F.: nhd. Amsel

Amstetten -- Mauer bei Amstetten: germ. Tigantia, lat.-germ.?, ON: nhd. Mauer bei Amstetten

Amt: germ. *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Amt, Dienst

an: germ. *ana,  Adv., Präp.: nhd. an; *at,  Präp.: nhd. zu, bei, an; *ō-,  Präf.: nhd. nach, an, heran

anbefehlen: germ. *bifelhan,  st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *felhan,  st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen

anbieten: germ. *uzbeudan,  st. V.: nhd. entbieten, anbieten

Andenken: germ. *mendi-, *mendiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menjō,  st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam,  st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis; *munnō, germ.?, Sb.: nhd. Gedenken, Andenken

andere: germ. *ali-, *aliz,  Adj.: nhd. andere, fremd; *alja-, *aljaz,  Adj.: nhd. andere, fremd; *alli-, *alliz, germ.?, Adj.: nhd. andere, fremd; *anþara-, *anþaraz,  Adj.: nhd. andere

ändern: germ. *mūtōn, germ.?, sw. V.: nhd. ändern

Andernach: germ. Antunnacum, lat.-kelt.- ON: nhd. Andernach

ändernd -- sich ändernd: germ. *hwurbula-, *hwurbulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich ändernd; *walta-, *waltaz,  Adj.: nhd. sich ändernd

ändernd -- sich schnell ändernd: germ. *swipula-, *swipulaz, germ.?, Adj.: nhd. sich schnell ändernd

anderntags: germ. *gestra-, *gestraz?,  Adj.: nhd. anderntags, gestrig, gestern geschehend; *gēz, germ.?, Adv.: nhd. gestern, anderntags

Änderung: germ. *mūta, germ.?, Sb.: nhd. Änderung, Mauser; ? *swipulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Änderung?

Andorn: germ. *andurna-, *andurnaz,  st. M. (a): nhd. Andorn

aneignen: germ. *teunjan,  sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen

anerkennen: germ. *sanþōn,  sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen

anfachen: germ. *du-, germ.?, V.: nhd. stieben, anfachen

Anfall: germ. *hriþō,  st. F. (ō): nhd. Anfall

Anfang: germ. *genna-, *gennam,  st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; *gennja-, *gennjam,  st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn

anfangen: germ. *gennan (1),  st. V.: nhd. beginnen, anfangen

anfassen: germ. *takan,  st. V.: nhd. anfassen, berühren; *tēkan, *tǣkan,  st. V.: nhd. anfassen, berühren

anfeinden: germ. *fih-,  V.: nhd. anfeinden

anfeuern: germ. *wraskwjan, germ.?, sw. V.: nhd. anregen, anfeuern

anfüllen: germ. *fulljan, *fulnjan,  sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen

Angebautes: germ. *bewwu-,  N.: nhd. Angebautes, Gerste

angeben: germ. *melþōn, *meldōn,  sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen

Angeberei: germ. *melþō, *meldō,  st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat

Angehöriger: germ. *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz,  st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan,  sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *mēga-, *mēgaz, *mǣga-, *mǣgaz,  st. M. (a): nhd. Verwandter, Angehöriger, Mage (M.); *sebō- (2), *sebōn, *seba-, *seban,  sw. M. (n): nhd. Verwandter, Angehöriger; *swaina-, *swainaz,  st. M. (a): nhd. Angehöriger, junger Mann, Knecht

angeklagt: germ. *sōki-, *sōkiz, germ.?, Adj.: nhd. bestreitbar, angeklagt

Angel: germ. *anhula- (2), *anhulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Angel

-- Angel (F.): germ. *herza-, *herzaz,  st. M. (a): nhd. Angel (F.), Türangel; *herzō-, *herzōn, *herza-, *herzan,  sw. M. (n): nhd. Angel (F.), Türangel

Angelschnur: germ. *durgō?,  st. F. (ō): nhd. Angelschnur

angemessen: germ. *gamēta-, *gamētaz, *gamǣta-, *gamǣtaz, *gamētja-, *gamētjaz, *gamǣtja-, *gamǣtjaz,  Adj.: nhd. angemessen; *mēti-, *mētiz, *mǣti-, *mǣtiz, *mētja-, *mētjaz, *mǣtja-, *mǣtjaz,  Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *mētīga-, *mētīgaz, *mǣtīga-, *mǣtīgaz,  Adj.: nhd. angemessen, mäßig, zu schätzen seiend; *werþa- (1), *werþaz, *werþja-, *werþjaz,  Adj.: nhd. angemessen, wert, würdig

-- angemessen sein (V.): germ. *lempan,  st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *līkēn, *līkǣn,  sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *līkōn, germ.?, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.)

Angemessenheit: germ. *lempa-, *lempam,  st. N. (a): nhd. Ereignis, Angemessenheit; tumfti?, *tumfti-?, *tumftiz,  st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft

angenehm: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz,  Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz,  Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem; *sū̆ti-, *sū̆tiz, germ.?, Adj.: nhd. friedlich, angenehm; *taisja-, *taisjaz, *tēsja-, *tēsjaz, *tǣsja-, *tǣsjaz, germ.?, Adj.: nhd. angenehm, nützlich; *þanki-, *þankiz, *þankja-, *þankjaz, germ.?, Adj.: nhd. gefällig, angenehm; *wōþja-, *wōþjaz,  Adj.: nhd. süß, angenehm, lieblich

-- angenehm machen: germ. *lenþjan, germ.?, sw. V.: nhd. lindern, angenehm machen; *þankjan (2),  sw. V.: nhd. angenehm machen

-- angenehm sein (V.): germ. *sōmēn, *sōmǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich ziemen, angenehm sein (V.)

Anger: germ. *angra- (2), *angraz,  st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *taiga-, *taigaz,  st. M. (a): nhd. Richtung, Wiesenstück, Anger

Angerufener: germ. *guda-, *gudam, *guþa-, *guþam,  st. N. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott; *guda-, *gudaz,  st. M. (a): nhd. Gerufener, Angerufener, Gott

angestammt: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz,  Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel, angestammt; *aþilu-, *aþiluz,  Adj.: nhd. von vornehmem Geschlecht seiend, von Adel seiend, angestammt

Angewiesenes: germ. ? *witōda-, *witōdam, *witōþa-, *witōþam,  st. N. (a): nhd. Angewiesenes?, Gesetz?, Recht

Angewohnheit: germ. *wanō- (2), *wanōn, *wana- (2), *wanan,  sw. M. (n): nhd. Gewohnheit, Angewohnheit

angreifen: germ. *anfanhan,  st. V.: nhd. empfangen, angreifen; *bigreipan,  st. V.: nhd. angreifen, begreifen

angreifend: germ. *anaseiga-, *anaseigaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich, angreifend

angstbebend: germ. *arga-, *argaz,  Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig

ängstlich: germ. *furhtalīka-, *furhtalīkaz,  Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich

anhängen: germ. *bikleiban,  st. V.: nhd. anhängen; *klangjan,  sw. V.: nhd. anhängen

anhäufen -- sich anhäufen: germ. *mug-, *muh-,  V.: nhd. sich häufen, sich anhäufen

Anhöhe: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz,  st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn,  sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz,  st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-,  Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald

Anker -- Anker (M.) (1): germ. *ankor-,  Sb.: nhd. Anker (M.) (1)

Anklage: germ. *tihti-, *tihtiz,  st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung

anklagen: germ. *grōtjan,  sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen; *melþōn, *meldōn,  sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen; *wrōgjan, *wrōhjan,  sw. V.: nhd. rügen, schelten, anklagen, streiten; *wrōh-, germ.?, V.: nhd. rügen, anklagen, streiten, schelten

Ankömmling: germ. *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, germ.?, sw. M. (a): nhd. Ankömmling, Gast; *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman,  sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast

Ankünder: germ. *spēhinga-, *spēhingaz, *spǣhinga-, *spǣhingaz, *spēhenga-, *spēhengaz, *spǣhenga-, *spǣhengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ankünder

Ankunft: germ. *kumi-, *kumiz, *kumdi-, *kumdiz,  st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumdi-, *kwumdiz, *kwumþi-, *kwumþiz,  st. F. (i): nhd. Kommen, Ankunft; *kwumi-, *kwumiz,  st. M. (i): nhd. Kommen, Ankunft

anliegend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz,  Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz,  Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh

anlocken: germ. *uzspanan,  st. V.: nhd. anlocken

anmaßend: germ. *gelpa-, *gelpaz,  Adj.: nhd. anmaßend, überheblich, übermütig

annehmbar: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz,  Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend; *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz,  Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen; *þēgi-, *þēgiz, *þǣgi-, *þǣgiz, germ.?, Adj.: nhd. annehmbar, annehmend

annehmen: germ. *þegjan,  sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

-- sich annehmen: germ. *hleibjan,  sw. V.: nhd. schonen, sich annehmen

annehmend: germ. *þēgi-, *þēgiz, *þǣgi-, *þǣgiz, germ.?, Adj.: nhd. annehmbar, annehmend

Annehmlichkeit: germ. *taisja-, *taisjam, *tēsja-, *tēsjam, *tǣsja-, *tǣsjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vorteil, Annehmlichkeit

Anordnung: germ. *laga-, *lagam,  st. N. (a): nhd. Lage, Anordnung, Gesetz?

anpassen: germ. *tangjan,  sw. V.: nhd. anpassen, verbinden

anregen: germ. *wraskwjan, germ.?, sw. V.: nhd. anregen, anfeuern

anreizen: germ. *hwatōn, germ.?, sw. V.: nhd. vorantreiben, anreizen

Anrufer: germ. *gudjō-, *gudjōn, *gudja-, *gudjan,  sw. M. (n): nhd. Rufer, Anrufer, Priester; *gudō-, *gudōn, *guda-, *gudan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Priester, Rufer, Anrufer

ansagen: germ. *bandwjan,  sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen

Ansager: germ. *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan,  sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel

anschirren: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-,  V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren

Anschlag: germ. *rahna-, *rahnam,  st. N. (a): nhd. Anschlag; *talu?,  Sb.: nhd. Überlistung, Anschlag, Verderben

anschließend -- eng anschließend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz,  Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe

anschneiden: germ. ? *gennan (2),  st. V.: nhd. anschneiden?

Anschnitt: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt

anschreien: germ. *grōtjan,  sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen

anschwellen: germ. *pul-,  V.: nhd. anschwellen; *swelhjan, germ.?, sw. V.: nhd. anschwellen, mit einer Kruste überziehen

Anschwellung: germ. *pūsa-, *pūsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan,  sw. M. (n): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1)

ansehen: germ. *ansehwan,  st. V.: nhd. ansehen

Ansehen: germ. *sōmiþō, *sōmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen; *werþī-, *werþīn,  sw. F. (n): nhd. Würde, Ansehen; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

ansehnlich: germ. *skauni-, *skauniz, *skaunja-, *skaunjaz,  Adj.: nhd. ansehnlich, schön; *swēra-, *swēraz, *swǣra-, *swǣraz, *swērja-, *swērjaz, *swǣrja-, *swǣrjaz,  Adj.: nhd. schwer, gewichtig, ansehnlich

anspornen: germ. *al-, germ.?, V.: nhd. anspornen

ansprechen: germ. *grōtjan,  sw. V.: nhd. weinen machen, reden machen, anschreien, anklagen, ansprechen, grüßen

anstacheln: germ. *hwat-,  V.: nhd. antreiben, anstacheln

anständig: germ. *ferhwt-,  Adj.: nhd. anständig

Anstoß: germ. ? *stunkwa-, *stunkwam?,  st. N. (a): nhd. Anstoß?; *stunkwi-, *stunkwiz,  st. M. (i): nhd. Anstoß, Geruch?

anstoßen: germ. *bispurnan,  st. V.: nhd. anstoßen; *stenkwan, *stinkwan,  st. V.: nhd. stoßen, anstoßen, stinken

anstrengen: germ. *kreigan?, *krīgan?,  st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; *þrōþ-, germ.?, V.: nhd. anstrengen, üben

-- sich anstrengen: germ. *strib-, germ.?, V.: nhd. sich anstrengen, streben?; *stribōn,  sw. V.: nhd. sich anstrengen, streben; *þrek-, germ.?, sw. V.: nhd. sich anstrengen, drängen

Anstrengung: germ. *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz,  st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; greig?, *greig-?, germ.?, Sb.: nhd. Anstrengung, Kampf

Antlitz: germ. *ludjō?,  st. F. (ō): nhd. Antlitz, Gesicht; *wlita-, *wlitam,  st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz,  st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam,  st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan,  sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

antreiben: germ. *fleutjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen, antreiben; *hrassjan,  sw. V.: nhd. voranbringen, antreiben; *hraþōn, *hradōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben; *hurskjan, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben; *hwat-,  V.: nhd. antreiben, anstacheln; *hwatjan,  sw. V.: nhd. antreiben, reizen, schärfen, wetzen; *skundjan,  sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *skundōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *spanan,  st. V.: nhd. locken (V.) (2), antreiben

Antrieb: germ. *spansti-, *spanstiz,  st. F. (i): nhd. Verlockung, Antrieb

Antwort: germ. *andawurdja-, *andawurdjam,  st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung

anvertrauen: germ. *bifelhan,  st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *felhan,  st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen

anweisen: germ. *witōn?,  sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen

Anzeige: germ. *melþō, *meldō,  st. F. (ō): nhd. Angeberei, Anzeige, Verrat

anzeigen: germ. *gateihan,  st. V.: nhd. zeigen, anzeigen; *melþōn, *meldōn,  sw. V.: nhd. angeben, anzeigen, verraten (V.), anklagen

anziehen: germ. *wazjan, *wasjan,  sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen

anzünden: germ. *anbrennan,  st. V.: nhd. entbrennen, anzünden; *kandjan, germ.?, sw. V.: nhd. anzünden; *kundjan?, germ.?, sw. V.: nhd. anzünden; *tandjan,  sw. V.: nhd. anzünden, entzünden; *tundjan?,  sw. V.: nhd. anzünden

anzuspeien -- anzuspeien seiend: germ. *spaiwa-, *spaiwaz,  Adj.: nhd. speiend, anzuspeien seiend

Apfel: germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz,  st. M. (a): nhd. Apfel; *aplu-, *apluz,  st. M. (u): nhd. Apfel

Apfelbaum: germ. *apaldra-, *apaldraz, *apuldra-, *apuldraz,  st. M. (a): nhd. Apfelbaum; *apuldrō,  st. F. (ō): nhd. Apfelbaum

apfelgrau: germ. *apalagrēwa-, *apalagrēwaz, *apalagrǣwa-, *apalagrǣwaz, *aplagrēwa-, *aplagrēwaz, *aplagrǣwa-, *aplagrǣwaz,  Adj.: nhd. apfelgrau

„Apfelland“: germ. Abala,  ON: nhd. „Apfelland“

Apostel: germ. *apostol, germ.?, M.: nhd. Apostel

Aquaedukt: germ. *aquaedukt-, germ.?, M.: nhd. Aquaedukt, Wasserleitung

Aquileia -- Aquileia (Aalen): germ. ? Aquileia, lat.-germ.?, ON: nhd. Aquileia (Aalen?)

Arbeit: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz,  st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam,  st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *wenna-, *wennam,  st. N. (a): nhd. Mühe, Arbeit, Streit; *wennō,  st. F. (ō): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn; *wennō-, *wennōn,  sw. F. (n): nhd. Arbeit, Mühe, Leiden, Gewinn

arbeiten: germ. *derban,  st. V.: nhd. arbeiten, umkommen; *wennan, *winnan,  st. V.: nhd. arbeiten, mühen, gewinnen, streiten

Arbeitszeit -- Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten: germ. *jaukiþō, *jaukeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Arbeitszeit zwischen den Mahlzeiten

Arbon: germ. Arbona, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Arbon

Ardennen: germ. Arduenna silva, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Ardennen

Aresaces -- Aresaces (bei Mainz): germ. ? Aresaces, lat.-germ.?, ON: nhd. Aresaces (bei Mainz?)

Ärger: germ. *turniþō, *turneþō,  st. F. (ō): nhd. Unwille, Ärger, Zorn; *þungō-, *þungōn, *þunga-, *þungan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Last, Ärger

ärgern: germ. *garstjan, germ.?, sw. V.: nhd. ärgern, reizen; *marzjan, *marrjan,  sw. V.: nhd. stören, ärgern, hindern

Ärgernis: germ. *swīka-, *swīkaz,  st. M. (a): nhd. Ärgernis, Betrug

„arglich“: germ. *argalīka-, *argalīkaz,  Adj.: nhd. „arglich“, böse, falsch

Arialbinnum -- Arialbinnum oppidum (bei Basel): germ. ? Arialbinnum oppidum, lat.-germ.?, ON: nhd. Arialbinnum oppidum (bei Basel?)

arm: germ. *arma-, *armaz,  Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich

-- arm machen: germ. *armjan,  sw. V.: nhd. arm machen

-- arm sein (V.): germ. *armēn, *armǣn,  sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)

-- arm werden: germ. *armēn, *armǣn,  sw. V.: nhd. arm werden, arm sein (V.)

Arm: germ. *arma-, *armaz,  st. M. (a): nhd. Arm; brach?, *brach-?,  Sb.: nhd. Arm, Karrenbaum

Ärmel: germ. *armjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ärmel; *manika, germ.?, F.: nhd. Ärmel; *mawwō,  st. F. (ō): nhd. Muff (M.) (1), Ärmel; *stūkō-, *stūkōn,  sw. F. (n): nhd. Hervorstehendes, Ärmel

ärmellos: germ. ? *armilalausa, *armilalausaz,  Adj.: nhd. ärmellos?

Armer: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz,  st. M. (a): nhd. Armer, Elender; *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bettler, Armer

ärmlich: germ. *armiga-, *armigaz, germ.?, Adj.: nhd. ärmlich

armselig: germ. *halka-, *halkaz, germ.?, Adj.: nhd. armselig

-- armselig sein (V.): germ. *elh-,  V.: nhd. hungern, armselig sein (V.)

Armut: germ. *armiþō,  st. F. (ō): nhd. Armut; *armōdja-, *armōdjam,  st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *aumiþō, *aumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; *gaisnja-, *gaisnjam, *gaisna-, *gaisnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Armut, Mangel; *wēþlī-, *wēþlīn, *wǣþlī-, *wǣþlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Armut; *wēþlō, *wǣþlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Armut

Arnswalde -- Reetz bei Arnswalde: germ. ? Viritium, gr.-germ.?, ON: nhd. Reetz bei Arnswalde?

Arsch: germ. *arsa-, *arsaz,  st. M. (a): nhd. Arsch

Art -- Art (F.) (1): germ. *ardi- (1), *ardiz,  st. F. (i): nhd. Art (F.) (1); *ardi-, *ardiz,  st. M. (i): nhd. Art (F.) (1); *aþala-, *aþalam,  st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?, Vornehmheit?, Mannesart?, Sippenhaupt?; *aþalja-, *aþaljam,  st. N. (a): nhd. Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; *haidu-, *haiduz,  st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *weisa, *wīsa,  Sb.: nhd. Weise (F.) (2), Art (F.) (1); *weisō, *wīsō,  st. F. (ō): nhd. Weise (F.) (1), Art (F.) (1)

Artobriga -- Artobriga (in Vindelicien, bei Traunstein): germ. ? Artobriga, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Artobriga (in Vindelicien, bei Traunstein?)

a-Rune: germ. *ansu-, *ansuz,  st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune

Arzt: germ. *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz,  st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt

Asche: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn,  sw. F. (n): nhd. Asche; *falwiskō,  st. F. (ō): nhd. Asche, Flugasche; *falwiskō-, *falwiskōn, *falwiska-, *falwiskan,  sw. M. (n): nhd. Asche, Flugasche; *usilō-, *usilōn,  sw. F. (n): nhd. Asche; *usilō-, *usilōn, *usila-, *usilan,  sw. M. (n): nhd. Asche; *uzjō-, *uzjōn, *usjō-, *usjōn,  sw. F. (n): nhd. Asche

Äsche -- Äsche (ein Fisch): germ. *askō,  st. F. (ō): nhd. Äsche (ein Fisch); *harzu-, *harzuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Äsche (ein Fisch)

Ase: germ. *ansu-, *ansuz,  st. M. (u): nhd. Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune

Ast: germ. *asta-, *astaz,  st. M. (a): nhd. Ast; *hanha-, *hanhaz,  st. M. (a): nhd. Pfahl, Hai, Ast, Ruderdolle; *kef-, germ.?, Sb.: nhd. Ast, Holzstück; *þeu-,  Sb.: nhd. Zweig, Ast

Äste -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn,  sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Astura -- Astura (Klosterneuburg): germ. ? Astura, lat.-germ.?, ON: nhd. Astura (Klosterneuburg?)

Atem: germ. *andi-, *andiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Hauch, Atem, Leben; *andō-, *andōn, *anda-, *andan,  sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *anþa-, *anþam,  st. N. (a): nhd. Atem; *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz,  st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz,  st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; breþma?, *breþma-?, *breþmaz,  st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem; *ēdma-, *ēdmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ēduma-, *ēdumaz, *ǣduma-, *ǣdumaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz,  st. M. (a): nhd. Atem; *uzanþa-, *uzanþam, germ.?, st. N. (a): nhd. Atem

atmen: germ. *anan,  st. V.: nhd. hauchen, atmen; *fnehan, germ.?, st. V.: nhd. atmen, schnauben, schnaufen; *hig-, germ.?, V.: nhd. atmen, schnaufen

Attich: germ. *aduhha-, *aduhhaz, *adahha-, *adahhaz,  st. M. (a): nhd. Attich

Au: germ. *agwjō,  st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges; *awi,  Sb.: nhd. Au, Wasserland, Insel; *awjō,  st. F. (ō): nhd. Au, Wasserland, Wasser, Insel

auch: germ. *auk, *auke,  Konj.: nhd. auch; *jah,  Konj.: nhd. und, auch

Auderiensium -- Auderiensium civitas (bei Mainz): germ. ? Auderiensium civitas, lat.-germ.?, ON: nhd. Auderiensium civitas (bei Mainz?)

Auerhahn: germ. *þiþura-, *þiþuraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Auerhahn; *urzō-, *urzōn, *urza-, *urzan, germ.?, sw. M.: nhd. Stier, Auerhahn

Auerochse: germ. *ūrō-, *ūrōn, *ūra-, *ūran,  sw. M. (n): nhd. Auerochse, Ur; *ūru-, *ūruz,  st. M. (u): nhd. Auerochse, Ur, u-Rune

auf: germ. *eb, *ebi, germ.?, Präp.: nhd. auf; *ūp, *upp, *upa,  Präp., Adv.: nhd. auf

aufbäumend -- sich aufbäumend: germ. *arduga-, *ardugaz, germ.?, Adj.: nhd. steil, sich aufbäumend

aufbieten: germ. *gabannan,  st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten

aufblähen: germ. *put-, germ.?, V.: nhd. aufblähen

aufbrausend: germ. *rauskja-, *rauskjaz, *ruska-, *ruskaz,  Adj.: nhd. knisternd, aufbrausend, rösch

Aufbruch: germ. *raisō,  st. F. (ō): nhd. Reise, Aufbruch

Aufenthalt: germ. *sēti-, *sētiz, *sǣti-, *sǣtiz,  st. N. (i): nhd. Sitz, Aufenthalt; *westi-, *westiz,  st. F. (i): nhd. Sein, Wesen, Aufenthalt

auferlegen: germ. ? *falgjan,  sw. V.: nhd. auferlegen?, zulegen?

Auferstehung: germ. *risti-, *ristiz,  st. F. (i): nhd. Auferstehung, Aufstehen

auffahren: germ. *anbregdan, germ.?, st. V.: nhd. auffahren

auffasern: germ. *taisan, germ.?, st. V.: nhd. zupfen, auffasern; *taisjan, germ.?, sw. V.: nhd. zupfen, auffasern; *tas-,  V.: nhd. auffasern, ermatten?; *tis-, germ.?, sw. V.: nhd. auffasern; *treb-, germ.?, V.: nhd. auffasern

aufgeben: germ. *bigeban,  st. V.: nhd. aufgeben

aufgeblasen: germ. *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz,  Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz

Aufgebot: germ. *banna-, *bannaz,  st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot

aufgehen: germ. *reisan,  st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen

aufgeregt -- aufgeregt sein (V.): germ. *turnōn, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), aufgeregt sein (V.)

aufgerichtet: germ. *raka-, *rakaz,  Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet

-- starr aufgerichtet: germ. *barza-, *barzaz,  Adj.: nhd. spitz, starr aufgerichtet

-- starr aufgerichtet sein (V.): germ. *barzēn, *barzǣn, germ.?, sw. V.: nhd. starr aufgerichtet sein (V.)

aufgewühlt: germ. *drōbalīka-, *drōbalīkaz,  Adj.: nhd. aufgewühlt, trübe

aufhalten: germ. *dwaljan,  sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *dwalōn,  sw. V.: nhd. aufhalten, verzögern, zögern; *latjan,  sw. V.: nhd. lass machen, müde machen, hemmen, aufhalten

aufhängen: germ. *gahanhan,  st. V.: nhd. aufhängen; *uzhanhan,  st. V.: nhd. aufhängen

aufheitern: germ. *kanhtan,  sw. V.: nhd. aufheitern, aufmuntern

aufhören: germ. *bilennan,  st. V.: nhd. aufhören; *lennan,  st. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), weggehen, aufhören; *linnan,  sw. V.: nhd. ablassen, weichen (V.) (2), aufhören; *stellēn, *stellǣn, germ.?, sw. V.: nhd. ruhig werden, nachlassen, aufhören; *sweiban?,  st. V.: nhd. aufhören; *swīban,  sw. V.: nhd. ablassen, aufhören; *tiuzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufhören, ermatten

auflauern: germ. *fērēn, *fǣrǣn,  sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *fērōn, *fǣrōn,  sw. V.: nhd. auflauern, nachstellen; *muk-, germ.?, V.: nhd. sich verbergen, auflauern

aufleben: germ. *kwikwnōn, *kwiwnōn,  sw. V.: nhd. aufleben, lebendig werden

auflesen: germ. *lesan,  st. V.: nhd. sammeln, auflesen

aufleuchten: germ. *aus-,  V.: nhd. leuchten, aufleuchten; *brehan?,  st. V.: nhd. aufleuchten, glänzen; *brehōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufleuchten, glänzen

auflösen: germ. *maltjan,  sw. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *meltan,  st. V.: nhd. auflösen, schmelzen; *smu-,  V.: nhd. auflösen

aufmerksam: germ. *wara-, *waraz,  Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; *waralīka-, *waralīkaz,  Adj.: nhd. vorsichtig, aufmerksam

-- aufmerksam werden: germ. *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden

Aufmerksamkeit: germ. *ahtō,  st. F. (ō): nhd. Beachtung, Aufmerksamkeit; *gaumō,  st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung; *wardō,  st. F. (ō): nhd. Warte, Obacht, Achtung, Vorsicht, Aufmerksamkeit; *warī-, *warīn,  sw. F. (n): nhd. Aufmerksamkeit; *warō (1),  st. F. (ō): nhd. Aufmerksamkeit, Obacht, Obhut

aufmuntern: germ. *balþjan,  sw. V.: nhd. kühn machen, aufmuntern; *kanhtan,  sw. V.: nhd. aufheitern, aufmuntern; *rōtjan,  sw. V.: nhd. erfreuen, aufmuntern

Aufnahme: germ. *numfti-, *numftiz,  st. F. (i): nhd. Nehmen, Aufnahme, Wegnahme

aufragend: germ. *staupa-, *staupaz,  Adj.: nhd. steil, hoch, aufragend

-- starr aufragend: germ. *stalka-, *stalkaz, germ.?, Adj.: nhd. starr aufragend

aufrecht: germ. *raka-, *rakaz,  Adj.: nhd. gerade (Adj.) (2), aufrecht, aufgerichtet

-- aufrecht halten: germ. *anhafjan,  st. V.: nhd. aufrecht halten

-- aufrecht stehend: germ. *ranka-, *rankaz,  Adj.: nhd. rank, gerade (Adj.) (2), aufrecht stehend

aufrechterhalten: germ. *stōþēn, *stōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. aufrechterhalten

aufreiben: germ. *þru-, germ.?, V.: nhd. aufreiben; *þruh-, germ.?, V.: nhd. aufreiben

aufreißen: germ. *reistan, *rīstan,  st. V.: nhd. aufreißen; *ripsōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufreißen; *rūjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. reißen, aufreißen

aufreizen: germ. *artjan, germ.?, sw. V.: nhd. aufreizen; *jōsjan, germ.?, sw. V.: nhd. aufreizen

aufrichten: germ. *brantjan?, germ.?, sw. V.: nhd. aufrichten; *raisjan, *raizjan,  sw. V.: nhd. erheben, aufrichten

-- sich aufrichten: germ. *ardugōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich aufrichten

aufrühren: germ. *drōbjan,  sw. V.: nhd. trübe machen, aufrühren; *gaþweran,  st. V.: nhd. aufrühren; *þweran,  st. V.: nhd. herumdrehen, quirlen, aufrühren

aufscheinen: germ. *uzskeinan,  st. V.: nhd. aufscheinen

aufschlagen: germ. *dentan, germ.?, st. V.: nhd. aufschlagen, stürzen

aufschwellen: germ. *belgan,  st. V.: nhd. schwellen, aufschwellen, zürnen

aufsehen: germ. *uzsehwan,  st. V.: nhd. aufsehen

aufsetzen -- sich aufsetzen: germ. *uzsetjan, *uzsitjan,  st. V.: nhd. sich aufsetzen

aufspringen: germ. *gasprengan,  st. V.: nhd. aufspringen; *keinan,  st. V.: nhd. aufspringen, keimen; *ki-, *kian,  sw. V.: nhd. aufspringen, keimen; *skrekk-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. aufspringen, schrecken; *uzhlaupan,  st. V.: nhd. aufspringen

aufspüren: germ. *spurulōn, germ.?, sw. V.: nhd. aufspüren

aufspürend: germ. *spurula- (2), *spurulaz,  Adj.: nhd. aufspürend

aufstehen: germ. *uzstandan,  st. V.: nhd. aufstehen; *uzstēn, *uzstǣn,  st. V.: nhd. erstehen, aufstehen

Aufstehen: germ. *risti-, *ristiz,  st. F. (i): nhd. Auferstehung, Aufstehen

auftauen: germ. *þeidjan, *þīdjan, germ.?, sw. V.: nhd. schmelzen, auftauen

auftretend -- fest auftretend: germ. *stōpi-, *stōpiz, germ.?, Adj.: nhd. fest auftretend

auftun: germ. *andōn,  st. V.: nhd. „enttun“, auftun, öffnen

aufwecken: germ. *wakrajan, *wakarjan, germ.?, sw. V.: nhd. wach machen, aufwecken

aufwickeln: germ. *rakjan,  sw. V.: nhd. recken, strecken, aufwickeln

aufwühlen: germ. *wrōtan,  st. V.: nhd. wühlen, aufwühlen

aufziehen: germ. *fōdjan,  sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen

Augapfel: germ. *sehwō- (1), *sehwōn,  sw. F. (n): nhd. Augapfel, Pupille

Auge: germ. *agō-, germ.?, Sb.: nhd. Auge; *auga-, *augam,  st. N. (a): nhd. Auge; *augō-, *augōn, *auga-, *augan,  sw. N. (n): nhd. Auge; *aun-,  Sb.: nhd. Auge; *awi-, germ.?, Sb.: nhd. Auge

Augen -- Augen schließen: germ. *winkōn,  sw. V.: nhd. Augen schließen, winken

Augen -- Augen senken: germ. *drūsēn, *drūsǣn, *drūzēn, *drūzǣn,  sw. V.: nhd. Augen senken, trauern

Augen -- die Augen zukneifen: germ. *mus-, germ.?, V.: nhd. die Augen zukneifen

Augenlid: germ. *brēwi-, *brēwiz, *brǣwi-, *brǣwiz,  st. M. (i): nhd. Augenlid, Lid; *brēwō, *brǣwō, *brēhwō, *brǣhwō, *brēgwō, *brǣgwō,  st. F. (ō): nhd. Augenlid, Lid; *hwarma-, *hwarmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Lid, Augenlid

...äugig: germ. *augida-, *augidaz, germ.?, Adj.: nhd. ...äugig; *augja-, *augjaz,  Adj.: nhd. ...äugig

Augsburg: germ. Augusta Vindelicorum, Augusta Vindelicum, lat.-kelt.- ON: nhd. Augsburg

Augst: germ. Augusta Raurica, lat.-germ.?, ON: nhd. Augst

August: germ. *august, germ.?, M.: nhd. August

aus: germ. *us, *uz,  Präp.: nhd. aus; *ūt, *ūta,  Adv.: nhd. heraus, aus

aus...: germ. *uz-,  Präf.: nhd. aus..., heraus...

ausbeißen: germ. *uzbeitan,  st. V.: nhd. beißen, ausbeißen

Ausbiegung: germ. *krufta-, *kruftaz, germ.?, M.: nhd. Hügel, Ausbiegung

ausblicken -- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn,  sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften

ausbreiten: germ. *braidjan,  sw. V.: nhd. ausbreiten; *faþ-,  sw. V.: nhd. ausbreiten; *spraidjan,  sw. V.: nhd. ausbreiten; *spreidan?, germ.?, st. V.: nhd. ausbreiten; *ster-,  V.: nhd. ausbreiten

Ausdauer: germ. *þruhtu-, *þruhtuz,  st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer; *þrutu-, *þrutuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Kraft, Ausdauer

ausdehnen: germ. *weidakōn, *wīdakōn, germ.?, sw. V.: nhd. ausdehnen; *weidjan, *wīdjan,  sw. V.: nhd. erweitern, ausdehnen

Ausdehnung: germ. *rūmī-, *rūmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Raum, Ausdehnung

Ausdünstung: germ. *dunstu, *dunstuz, germ.?, Sb.: nhd. Dunst, Ausdünstung

auseinanderfahren: germ. *farfaran,  st. V.: nhd. auseinanderfahren; *tefaran,  st. V.: nhd. auseinanderfahren

auseinandergebogen: germ. *gaupa-, *gaupaz,  Adj.: nhd. krumm, auseinandergebogen

auseinandertreiben: germ. *tedreiban,  st. V.: nhd. auseinandertreiben

auseinanderwerfen: germ. *wendwōn,  sw. V.: nhd. auseinanderwerfen; *wenþisōn?, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen; *wenþjan, *winþjan, germ.?, sw. V.: nhd. auseinanderwerfen, worfeln

auserlesen: germ. *krausa- (2), *krausaz, germ.?, Adj.: nhd. auserlesen; *krausalīka-, *krausalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. auserlesen

ausfahren: germ. *uzfaran,  st. V.: nhd. ausfahren, weggehen

ausfließen: germ. *uzfleutan,  st. V.: nhd. ausfließen

Ausfluss: germ. *warō-, *warōn?, *wara-, *waran?, germ.?,  Sb.: nhd. Wasser, Ausfluss

ausführen: germ. *abnjan,  sw. V.: nhd. ausführen; *afnjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausführen; *daugjan,  sw. V.: nhd. ausführen, bestehen; *þangjan?, germ.?, sw. V.: nhd. ausführen

Ausfüllung: germ. *fullō-, *fullōn, *fulnō-, *fulnōn,  sw. F. (n): nhd. Ausfüllung

ausgeben: germ. *uzgeban,  st. V.: nhd. ausgeben

ausgedehnt: germ. *genna-, *gennaz, germ.?, Adj.: nhd. weit, ausgedehnt; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz,  Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt

ausgedehntere: germ. *spēdiza, *spǣdiza, germ.?, Adj.: nhd. spätere, ausgedehntere

ausgehen: germ. *uzleiþan,  st. V.: nhd. ausgehen

ausgehöhlter -- ausgehöhlter Baumstamm: germ. *þrūh-,  Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog

Ausgelassenheit: germ. *lusti- (1), *lustiz,  st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz,  st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde

ausgesetzter -- ein dem Wind ausgesetzter Ort: germ. *swēþja,  Sb.: nhd. ein dem Wind ausgesetzter Ort

ausgestattet -- gut ausgestattet: germ. *bergja-, *bergjaz, germ.?, Adj.: nhd. gut ausgestattet

ausgestreckt -- ausgestreckt werden: germ. *raknan, germ.?, st. V.: nhd. gereckt werden, ausgestreckt werden

ausgewählt: germ. *wali-, *waliz, germ.?, Adj.: nhd. gewählt, ausgewählt

ausgießen: germ. *halþjan,  sw. V.: nhd. ausgießen, leeren, neigen; *uzgeutan,  st. V.: nhd. ausgießen, vergießen

ausgleichen: germ. *sahtjan, germ.?, sw. V.: nhd. ausgleichen, versöhnen

Ausgleiten: germ. *glōpi-, germ.?, Sb.: nhd. Ausgleiten

ausgraben: germ. *uzgraban,  st. V.: nhd. ausgraben, aushauen

aushalten: germ. *dreugjan, germ.?, sw. V.: nhd. aushalten

aushaltend: germ. *dreuga-, *dreugaz,  Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest

ausharren: germ. *stut-, germ.?, sw. V.: nhd. ausharren

aushauen: germ. *uzgraban,  st. V.: nhd. ausgraben, aushauen; *uzhawwan,  st. V.: nhd. aushauen, abhauen

aushöhlen: germ. *grub-,  V.: nhd. aushöhlen; *grup-,  sw. V.: nhd. aushöhlen; *hulōn (1),  sw. V.: nhd. aushöhlen

auskommen: germ. *uzkweman,  st. V.: nhd. auskommen, erschrecken

auslassen: germ. *uzlētan, *uzlǣtan,  st. V.: nhd. auslassen

auslaufen: germ. *lekan,  st. V.: nhd. „lecken“ (V.) (2), leck sein (V.), undicht sein (V.), auslaufen; *uzrennan,  st. V.: nhd. auslaufen

auslöschen: germ. *diligjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, tilgen; ? *dīligōn,  sw. V.: nhd. tilgen, auslöschen?; *dīlōn, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen; *þwaspjan, germ.?, sw. V.: nhd. auslöschen, vertilgen?

auslösen: germ. *uzlunjan,  sw. V.: nhd. auslösen

ausmelken: germ. *uzmelkan,  st. V.: nhd. ausmelken, melken

ausmessen: germ. *uzmetan,  st. V.: nhd. ausmessen

ausnehmen: germ. *uzneman,  st. V.: nhd. ausnehmen, herausnehmen, wegnehmen

auspressen: germ. *su-, germ.?, V.: nhd. auspressen

ausprobieren: germ. *kustōn,  sw. V.: nhd. kosten (V.) (2), versuchen, ausprobieren

ausrichten: germ. *arnōn,  sw. V.: nhd. ausrichten

ausrupfen: germ. *uzleukan,  st. V.: nhd. ausrupfen

Ausrüstung: germ. *garwī-, *garwīn,  sw. F. (n): nhd. Ausrüstung; *garwiþō, *garweþō,  st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Bewaffnung; *garwja-, *garwjam,  st. N. (a): nhd. Kleidung, Ausrüstung; *garwō-, *garwōn,  sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung; *raidō-, *raidōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ausrüstung, Ordnung

Aussage: germ. *jehti-, *jehtiz,  st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis; *sagō (2),  st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō-, *sagōn,  sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung

ausschaben: germ. *uzskaban,  st. V.: nhd. ausschaben, abschaben

ausschauen: germ. *bisehwan,  st. V.: nhd. ausschauen, besehen; *wardēn, *wardǣn, *wardōn,  sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten

ausscheiden: germ. *uzskaidan,  st. V.: nhd. ausscheiden, trennen

Ausschlag: germ. *tetruha-, *tetruhaz,  st. M. (a): nhd. Flechte, Ausschlag

-- Flechte Ausschlag: germ. *tetru-, *tetruz,  st. M. (u): nhd. Flechte Ausschlag

-- schorfiger Ausschlag: germ. *hraubja-, *hraubjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schorf, schorfiger Ausschlag

ausschlagen: germ. *skurpjan,  sw. V.: nhd. schürfen, ausschlagen; *spurnan,  st. V.: nhd. ausschlagen, treten; *spurnjan,  sw. V.: nhd. ausschlagen; *spurnōn,  sw. V.: nhd. ausschlagen; *uzslahan,  st. V.: nhd. ausschlagen

ausschneiden: germ. *fih-,  V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben

ausschöpfen: germ. *uzskapjan,  st. V.: nhd. erschaffen, ausschöpfen

ausschweifend -- ausschweifend sein (V.): germ. *gailisōn, *gailesōn, germ.?, sw. V.: nhd. übermütig sein (V.), ausschweifend sein (V.)

ausschwingen: germ. *uzswengan, *uzwengwan,  st. V.: nhd. ausschwingen

Aussehen: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam,  st. N. (a): nhd. Gebaren, Aussehen; *hiwja-, *hiwjam,  st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel; *wlita-, *wlitam,  st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wliti-, *wlitiz,  st. M. (i): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitja-, *wlitjam,  st. N. (a): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitō-, *wlitōn, *wlita-, *wlitan,  sw. M. (n): nhd. Aussehen, Antlitz, Gesicht; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

ausseihen: germ. *uzseihwan, germ.?, st. V.: nhd. abseihen, ausseihen

außen: germ. *ūtai,  Adv.: nhd. außen; *ūtan,  Adv.: nhd. außen; *utō, germ.?, Adv.: nhd. außen

außer: germ. *ūtar,  Adv.: nhd. außer

-- außer Landes seiend: germ. *aljalanda-, *aljalandaz,  Adj.: nhd. außer Landes seiend

Außergewöhnliches: germ. *ferina, *firina,  Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld

Außerordentliches: germ. *ferina, *firina,  Sb.: nhd. Außerordentliches, Außergewöhnliches, Schuld

äußerste: germ. *hinduma-, *hindumaz,  Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte; *hindumō-, *hindumōn, *hinduma-, *hinduman, germ.?, sw. Adj.: nhd. hinterste, äußerste, letzte

aussieden: germ. *uzseuþan,  st. V.: nhd. aussieden

ausspeien: germ. *uzspeiwan,  st. V.: nhd. ausspeien

aussprechen: germ. *jehan,  st. V.: nhd. aussprechen, sagen, versichern; *senþjan, *sanþjan, *sendjan,  sw. V.: nhd. aussprechen; *uzsprekan,  st. V.: nhd. aussprechen

ausstatten: germ. *garwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bereiten, ausstatten; *streunjan,  sw. V.: nhd. ausstatten, gewinnen?

Ausstattung: germ. *bergiþō, *bergeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorrat, Ausstattung

ausstrecken: germ. *raikjan, *reikjan,  sw. V.: nhd. reichen, ausstrecken

austreiben: germ. *uzdreiban,  st. V.: nhd. austreiben

ausüben: germ. *bigēn,  st. V.: nhd. begehen, ausüben

auswählen: germ. *uzkeusan,  st. V.: nhd. auswählen

auswaschen: germ. *uzþwahan,  st. V.: nhd. auswaschen

ausweichen: germ. *gasweikan,  st. V.: nhd. ausweichen; *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan,  st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.); *weisan (1), *wīsan, germ.?, st. V.: nhd. vermeiden, ausweichen

Auswicklung: germ. *rakō (1),  st. F. (ō): nhd. Auswicklung, Erzählung

Auswuchs: germ. *baulja?,  Sb.: nhd. Auswuchs, Beule; *finnō,  st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn,  sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs

Auw -- Auw an der Kyll: germ. Anethanna vicus,  ON: nhd. Auw an der Kyll

Axt: germ. *akwesī, *akusī,  sw. F. (n): nhd. Axt; *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō,  st. F. (ō): nhd. Axt; *bardō-, *bardōn,  sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *bardu-, *barduz,  Sb.: nhd. Barte (F.) (1), Axt; *skrēmō,  st. F. (ō): nhd. Axt, Schramme; *þehsalō-, *þehsalōn, *þeslō-, *þeslōn,  sw. F. (n): nhd. Axt, Queraxt, Zimmermannsaxt; *þehsalō, *þeslō,  st. F. (ō): nhd. Axt, Queraxt

b. -- Kenn b. Trier: germ. Kannis, lat.-germ.?, ON: nhd. Kenn b. Trier

babbeln: germ. *babalōn,  sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen

Bach: germ. *baki-, *bakiz,  st. M. (i): nhd. Bach; *bakja-, *bakjaz,  st. M. (a): nhd. Bach; *brōka-, *brōkam,  st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkaz,  st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); ? *geutō-, *geutōn, *geuta-, *geutan,  sw. M. (n): nhd. „Gießer“, Bach?; klengō?, klenga?, *klengō-?, *klengōn?, *klenga-?, *klengan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gießbach, Bach; *lōki?, germ.?, Sb.: nhd. Bach; *rennō-, *rennōn,  sw. F. (n): nhd. „Renner“, Gießbach, Bach; *rīþa-, *rīþaz,  st. M. (a): nhd. Strom, Bach; *rīþō-, *rīþōn,  st. F. (n): nhd. Strom, Bach

Backe: germ. *bakō-, *bakōn, *baka-, *bakan, *bakkō-, *bakkōn, *bakka-, *bakkan,  sw. M. (n): nhd. Backe

backen: germ. *bakan, *bakkan,  st. V.: nhd. backen; *bakōn,  sw. V.: nhd. backen, braten, kneten

Backen -- Backen (N.): germ. *baka,  Sb.: nhd. Backen (N.)

Bäcker: germ. *pister, germ.?, M.: nhd. Bäcker

Bäckerei: germ. *pistrīna, germ.?, F.: nhd. Bäckerei

Bad: germ. *baþa-, *baþam,  st. N. (a): nhd. Bad; *lauga, germ.?, Sb.: nhd. Waschung, Bad; *laugō,  st. F. (ō): nhd. „Lauge“, Waschung, Bad; *þwahla-, *þwahlam,  st. N. (a): nhd. Waschen, Bad, Wäsche; *þwala-, *þwalaz,  st. M. (a): nhd. Waschen, Bad

-- Bad Zurzach (im Aargau): germ. Tenedo, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bad Zurzach (im Aargau)

Baden-Baden: germ. Aurelia Aquensis, lat.-germ.?, ON: nhd. Baden-Baden

bähen: germ. *ba-,  st. V.: nhd. wärmen, bähen; *be-, germ.?, V.: nhd. bähen, wärmen

Bahre: germ. *barō (1),  st. F. (ō): nhd. Bahre; *barwjō-, *barwjōn, *barwō-, *barwōn,  sw. F. (n): nhd. Bahre; *bērō, *bǣrō,  st. F. (ō): nhd. Bahre, Trage

bald: germ. *suni-, *suniz,  Adv.: nhd. bald

Balg: germ. *balgi-, *balgiz,  st. M. (i): nhd. Balg, Haut; *hītō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Balg

Balken: germ. *ansa-, *ansaz,  st. M. (a): nhd. Balken; *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz,  st. M. (a): nhd. Baum, Balken; *balkō-, *balkōn, *balka-, *balkan,  sw. M. (n): nhd. Balken; *balku-, *balkuz,  st. M. (u): nhd. Balken; *barō (2), germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken, Schranke; *randō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Balken; *raptra-, *raptraz,  st. M. (a): nhd. Stock, Sparren (M.), Balken; *rōdō,  st. F. (ō): nhd. Rute, Stange, Balken; *stukka-, *stukkaz,  st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *sulli-, *sulliz,  st. F. (i): nhd. Schwelle, Balken; *swallja-, *swalljam,  st. N. (a): nhd. Schwelle, Balken; *þramila-, *þramilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Balken

Balkenkopf: germ. *kapprjō-, *kaprjō-, germ.?, Sb.: nhd. Balkenkopf, Sparren (M.), Kämpfer

Ball -- Ball (M.) (1): germ. *balla-, *ballaz,  st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.); *ballō-, *ballōn, *balla-, *ballan,  sw. M. (n): nhd. Kugel, Ball (M.) (1); *ballu-, *balluz,  st. M. (u): nhd. Kugel, Ball (M.) (1)

Ballen -- Ballen (M.): germ. *balla-, *ballaz,  st. M. (a): nhd. Ball (M.) (1), Ballen (M.); *klauta-, *klautaz,  st. M. (a): nhd. Ballen (M.); *klewō-, *klewōn, *klewa-, *klewan, *klewwō-, *klewwōn, *klewwa-, *klewwan,  sw. M. (n): nhd. Ballen (M.)

Balsam: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam

Balz: germ. *balta-, *baltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Balz

Band: germ. *wedjō-, *wedjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Band, Schnur (F.) (1)

-- Band (N.): germ. *anhulō, *anhlō?,  st. F. (ō): nhd. Riemen (M.) (1), Band (N.); *banda-, *bandam,  st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz,  st. F. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz,  st. M. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandila-, *bandilaz,  st. M. (a): nhd. Band (N.); *fastjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Band (N.), Strick (M.) (1); *fatila-, *fatilaz,  st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *hafta-, *haftam,  st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.); *līka- (2), *līkam,  st. N. (a): nhd. Band (N.); *nasta,  Sb.: nhd. Band (N.), Nestel, Zopf; *raipa-, *raipam,  st. N. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *raipa-, *raipaz,  st. M. (a): nhd. Strick (M.) (1), Reif (M.) (2), Band (N.); *rakkō-, *rakkōn?, *rakka-, *rakkan?, germ.?, sw. M. (n): nhd. Band (N.); *snōbō,  st. F. (ō): nhd. Band (N.); *spanna- (2), *spannam,  st. N. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *spanna-, *spannaz,  st. M. (a): nhd. Band (N.), Spannung; *widō,  st. F. (ō): nhd. Band (N.)

bang: germ. *furhta-, *furhtaz,  Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang

bange: germ. *furhta-, *furhtaz,  Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang

Bank: germ. *skamn-, germ.?, Sb.: nhd. Bank, Lehne, Schemel

-- Bank (F.) (1): germ. *banki-, *bankiz,  st. M. (i): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan,  sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1)

Bann: germ. *banna-, *bannam,  st. N. (a): nhd. Gebot, Bann; *banna-, *bannaz,  st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot

bannen: germ. *bannan,  st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn,  sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben

bar -- bar (Adj.): germ. *baza-, *bazaz,  Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.)

Bär -- Bär (M.) (1): germ. *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1); *bernu-, *bernuz,  st. M. (u): nhd. Bär (M.) (1), Brauner; *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran,  sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1)

Barch: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz,  st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch

barmherzig: germ. *meldja-, *meldjaz, *meldi-, *meldiz, *mildja-, *mildjaz,  Adj.: nhd. mild, milde, sanft, barmherzig

-- barmherzig sein (V.): germ. *meldjan,  sw. V.: nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen

Barmherzigkeit: germ. *meldī-, *meldīn,  sw. F. (n): nhd. Sanftmut, Barmherzigkeit

Barren: germ. *bari-, *bariz, germ.?, st. M. (i): nhd. Barren, Krippe; *barnō-, *barnōn, *barna-, *barnan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Barren, Krippe

Barsch: germ. *aga-, *ag-, germ.?, Sb.: nhd. Barsch, Kaulbarsch; *agura-, *aguraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Barsch; *barsa-, *barsaz,  st. M. (a): nhd. Barsch; *bōrzō-, *bōrzōn, *bōrza-, *bōrzan, germ.?, Sb.: nhd. Barsch; *burzō-, *burzōn, *burza-, *burzan,  sw. M. (n): nhd. Barsch

Bart: germ. *barda-, *bardam,  st. N. (a): nhd. Rand, Bart; *barda-, *bardaz,  st. M. (a): nhd. Rand, Bart; *skaggja,  Sb.: nhd. Bart, Vordersteven

Barte -- Barte (F.) (1): germ. *bardō-, *bardōn,  sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil; *bardu-, *barduz,  Sb.: nhd. Barte (F.) (1), Axt

Barthaar: germ. *granō (1),  st. F. (ō): nhd. Granne, Barthaar, Haarspitze

Base: germ. *faþō (1),  st. F. (ō): nhd. Vaterschwester, Base; *faþō-, *faþōn,  sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base

-- Base (F.) (1): germ. *baswō-, *baswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1); *waswō-, *waswōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vaterschwester, Base (F.) (1)

Basel: germ. Basilia oppida, lat.-germ.?, ON: nhd. Basel

Bast: germ. *basta-, *bastam,  st. N. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1); *basta-, *bastaz,  st. M. (a): nhd. Bast, Strick (M.) (1)

Bastfaden -- mit einem Bastfaden binden: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren

Bau: germ. *alh-,  Sb.: nhd. Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; būwa?, *būwa-?, *būwaz,  st. M. (a): nhd. Bau, Wohnung; *būwa-, *būwam,  st. N. (a): nhd. Bau, Wohnung; *temra-, *temram, *tembra-, *tembram, *timra-, *timram, *timbra-, *timbram,  st. N. (a): nhd. Bau, Bauholz

Bauch: germ. *ambō-, *ambōn, *amba-, *amban,  sw. M. (n): nhd. Wanst, Bauch; *būka-, *būkaz,  st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *hrefa-, *hrefam, *hrifa-, *hrifam,  st. N. (a): nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hrefi-, *hrefiz,  N.: nhd. Leib, Bauch, Schoß (M.) (1); *hūba-, *hūbaz,  st. M. (a): nhd. Haube, Bauch; *kweþra-, *kweþraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bauch, Leib; *kweþu-, *kweþuz,  st. M. (u): nhd. Bauch, Leib; *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam,  st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Bauch; *wambō,  st. F. (ō): nhd. „Wampe“, Bauch, Leib; *wanestu, *wanestuz, *wanasta-, *wanastaz, *wanista-, *wanistaz, *wenestu-, *wenestuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bauch, Magen, Wanst

Bauchwind: germ. *fista-, *fistaz?,  st. M. (a): nhd. Bauchwind, Furz

bauen: germ. *bawjan, germ.?, sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwjan?, *bōwwan?,  sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *bōwwōn,  sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *būwan,  st. V.: nhd. wohnen, bauen; *būwjan,  sw. V.: nhd. bauen, wohnen; *gabūwan,  st. V.: nhd. bauen, wohnen; *stiftjan,  sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften; ? *tem-, germ.?, V.: nhd. bauen?

-- Nest bauen: germ. *nestjan (1), *nistjan,  sw. V.: nhd. nisten, Nest bauen

Bauer -- Bauer (M.) (2): germ. *būra-, *būram,  st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz,  st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach

Bauernhof: germ. *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam,  st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?

Bauernpferd: germ. *pagen-, germ.?, Sb.: nhd. Bauernpferd, Pferd, Ross, Hengst

Bauholz: germ. *temra-, *temram, *tembra-, *tembram, *timra-, *timram, *timbra-, *timbram,  st. N. (a): nhd. Bau, Bauholz

Baum: germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz,  st. M. (a): nhd. Baum, Balken; *baru-, germ.?, Sb.: nhd. Baum, Wald; *barwa-, *barwaz,  st. M. (a): nhd. Baum, Wald; *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum; *trewa-, *trewam,  st. N. (a): nhd. Baum, Holz; *trewō-, *trewōn, *trewa-, *trewan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Baum, Holz; *triu,  Sb.: nhd. Baum, Holz, Wacholder; *truga-, *trugam,  st. N. (a): nhd. Trog, Baum; *truga-, *trugaz,  st. M. (a): nhd. Trog, Baum; *þallō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Baum

Baumgarten: germ. brogil?, *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl

baumlose -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)

Baumsaft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?,  sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft

Baumspitze: germ. *wipila-, *wipilaz,  st. M. (a): nhd. Wipfel, Baumspitze

Baumstamm -- ausgehöhlter Baumstamm: germ. *þrūh-,  Sb.: nhd. ausgehöhlter Baumstamm, Trog

Baumstumpf: germ. *stukka-, *stukkaz,  st. M. (a): nhd. Stock, Balken, Stumpf, Baumstumpf; *trunk-,  Sb.: nhd. Baumstumpf, Stumpf

Bauplatz: germ. tumfti?, *tumfti-?, *tumftiz,  st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft

Bayern -- Weißenburg in Bayern: germ. Biricianis, lat.-germ.?, ON: nhd. Weißenburg in Bayern

be...: germ. *bi,  Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...

beachten: germ. *gau-,  sw. V.: nhd. beachten; *gawatjan,  sw. V.: nhd. beachten; *gawēn, *gawǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beachten, achtgeben; *rōkjan,  sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten; *spek-, germ.?, V.: nhd. beachten; *wardēn, *wardǣn, *wardōn,  sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn,  sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen

Beachtung: germ. *ahtō,  st. F. (ō): nhd. Beachtung, Aufmerksamkeit; *gaumō,  st. F. (ō): nhd. Obacht, Aufmerksamkeit, Beachtung

beanspruchen: germ. *teunjan,  sw. V.: nhd. quälen, verderben, aneignen, beanspruchen

bearbeiten: germ. *smiþōn,  sw. V.: nhd. bearbeiten, schmieden; ? *tawōn,  sw. V.: nhd. bearbeiten?

Bearbeiter: germ. *smiþa-, *smiþaz,  st. M. (a): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþō-, *smiþōn, *smiþa-, *smiþan,  sw. M. (n): nhd. Bearbeiter, Schmied; *smiþu-, *smiþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Bearbeiter, Schmied

bearbeiteter -- bearbeiteter Boden: germ. *flatja-, *flatjam,  st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

beaufsichtigen: germ. *wer-, germ.?, V.: nhd. beaufsichtigen, wahren

beben: germ. *bibēn, *bibǣn,  sw. V.: nhd. beben; *bibōn,  sw. V.: nhd. beben; *hreusan (1), germ.?, st. V.: nhd. schaudern, beben; *skelban,  st. V.: nhd. zittern, beben

Becher: germ. *bikari, germ.?, M.: nhd. Becher; *fulla-, *fullam?,  st. N. (a): nhd. Becher; *kupa, *kuppa,  F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher; *staupa-, *staupam,  st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupaz,  st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *stikla-, *stiklaz, *stikila-, *stikilaz,  st. M. (a): nhd. Stachel, Spitze, Trinkhorn, Becher

Becken: germ. *bakkin,  Sb.: nhd. Becken; *label-, germ.?, N.: nhd. Becken, Schüssel

Bedaium -- Bedaium (bei Seebruck am Chiemsee): germ. Bedaium, lat.-germ.?, ON: nhd. Bedaium (bei Seebruck am Chiemsee)

bedarf -- er bedarf: germ. *biþarf-,  Prät. Präs.: nhd. er bedarf; *þarf-,  Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt

Bedarf: germ. *þarbō,  st. F. (ō): nhd. Bedarf, Notwendigkeit, Mangel (M.); *þurfti-, *þurftiz,  st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Bedarf

bedecken: germ. *bihleidan,  st. V.: nhd. schließen, bedecken; *biteuhan,  st. V.: nhd. beziehen, bedecken; *fel-,  V.: nhd. bedecken; *had-,  sw. V.: nhd. bedecken; *ham- (1),  V.: nhd. bedecken; *hōd-,  V.: nhd. hüten, bedecken; *hreudan, germ.?, st. V.: nhd. laden (V.) (1), bedecken, schmücken; *hu-,  V.: nhd. bedecken; *hud-, *huþ-,  V.: nhd. bedecken; *hus-,  V.: nhd. bedecken; *huzd-,  V.: nhd. bedecken; *reb-,  V.: nhd. wölben, bedecken; *sku-,  V.: nhd. bedecken; *skud-, germ.?, V.: nhd. bedecken; *stek-, germ.?, V.: nhd. bedecken

-- sich mit Glanz bedecken: germ. *turhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich mit Glanz bedecken, glänzen

bedeckt: germ. *helwa-, *helwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedeckt, nebelig

-- mit Kruste bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?

-- mit Schorf bedeckt: germ. ? *gahruba-, *gahrubaz, germ.?, Adj.: nhd. mit Kruste bedeckt?, mit Schorf bedeckt?

Bedeckung: germ. *þaka-, *þakam,  st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach

bedeutend: germ. *mekilalīka-, *mekilalīkaz,  Adj.: nhd. bedeutend, großartig; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz,  Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz,  Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *werþalīka-, *werþalīkaz,  Adj.: nhd. bedeutend, würdig

Bedeutung: germ. *wēgī-, *wēgīn, *wǣgī-, *wǣgīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewicht, Bedeutung; *wēgja-, *wēgjam, *wǣgja-, *wǣgjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gewicht (N.) (1), Bedeutung

bedrängen: germ. *biþrenhan,  st. V.: nhd. umgeben, bedrängen; *gaþrenhan,  st. V.: nhd. bedrängen; *narwjan,  sw. V.: nhd. verengen, bedrängen; *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben; *prangan?, germ.?, st. V.: nhd. bedrängen; *prangjan?,  sw. V.: nhd. bedrängen, drücken; *þrautjan,  sw. V.: nhd. quälen, bedrängen

bedrängend: germ. *-nēgwa-, *-nēgwaz, *-nǣgwa-, *-nǣgwaz, germ.?, Adj.: nhd. bedrängend

Bedränger: germ. *wraka-, *wrakaz,  st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung

Bedrängnis: germ. *agliþō, *agleþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bedrängnis; *aglō-, *aglōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bedrängnis; *angiþō, *angeþō,  st. F. (ō): nhd. Enge, Bedrängnis; *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz,  st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *wraka-, *wrakaz,  st. M. (a): nhd. Bedränger, Verfolger, Bedrängnis, Verfolgung; *wrakjō,  st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung; *wrakō,  st. F. (ō): nhd. Bedrängnis, Verfolgung

Bedrängung: germ. *pranga?, germ.?, Sb.: nhd. Beengung, Bedrängung

bedrohen: germ. *ōgjan,  sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen

bedrücken: germ. *swērjan, *swǣrjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten; *þungjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten

bedrückend: germ. *þruhta-, *þruhtaz, germ.?, Adj.: nhd. bedrückend

bedürfen: germ. *þarbanōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedürfen; *þarbōn,  sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan,  Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren

Bedürfnis: germ. *þurfti-, *þurftiz,  st. F. (i): nhd. Bedürfnis, Bedarf

bedürftig: germ. *þurba-, *þurbaz, germ.?, Adj.: nhd. bedürftig; *þurfta-, *þurftaz,  Adj.: nhd. nötig, bedürftig

-- bedürftig sein (V.): germ. *wēþlōn, *wǣþlōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedürftig sein (V.)

beeilen -- sich beeilen: germ. *ganhjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich beeilen; *ganhōn, germ.?, sw. V.: nhd. eilen, sich beeilen; *sneumōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beeilen

Beeinträchtigung: germ. *þungiþō, *þungeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Beeinträchtigung

beengen: germ. *angwēn, *angwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beengen; *angwjan,  sw. V.: nhd. beengen

Beengung: germ. *pranga?, germ.?, Sb.: nhd. Beengung, Bedrängung

beerdigen: germ. *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten

Beere: germ. *basja-, *basjam, *bazja-, *bazjam,  st. N. (a): nhd. Beere

Beerensaft: germ. *safō-, *safōn?, *safa-, *safan?, *sabō-, *sabōn?, *saba-, *saban?,  sw. M. (n): nhd. Saft, Beerensaft, Baumsaft

befallen -- befallen (V.): germ. *bifallan,  st. V.: nhd. befallen (V.), fallen

Befehl: germ. *banna-, *bannaz,  st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot

befehlen: germ. *bannan,  st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn,  sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *gabannan,  st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten; *gabeudan,  st. V.: nhd. gebieten, befehlen; *uzbannan, germ.?, st. V.: nhd. befehlen

befestigen: germ. *fastenōn,  sw. V.: nhd. befestigen; *stēdjan, *stǣdjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen; *trumjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen, befestigen; *tulgjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen, festigen; *twikkjōn,  sw. V.: nhd. befestigen, klemmen, zwicken

befeuchten: germ. *funhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. befeuchten, benetzen; *welk-, germ.?, V.: nhd. feuchten, befeuchten; *wlak-, germ.?, V.: nhd. befeuchten, feucht machen

befiedern: germ. *feþrjōn,  sw. V.: nhd. befiedern

befinden: germ. *bifenþan,  st. V.: nhd. befinden, herausfinden

beflecken: germ. *biwellan,  st. V.: nhd. wallen (V.) (1), beflecken; *wammjan,  sw. V.: nhd. beflecken

befleckt: germ. *wamma-, *wammaz,  Adj.: nhd. befleckt

Beflecktheit: germ. *wammī-, *wammīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Beflecktheit

Befleckung: germ. *wīþla, germ.?, Sb.: nhd. Befleckung

befleißigen: germ. *fleitan, *flītan,  st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern; *gafleitan, germ.?, st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen

befördern: germ. *framjan,  sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *frumjan,  sw. V.: nhd. befördern, fördern

befreien: germ. *frīhalsjan, germ.?, sw. V.: nhd. befreien; *frijōn (2),  sw. V.: nhd. befreien; *lausjan,  sw. V.: nhd. lösen, befreien; *lausōn,  sw. V.: nhd. befreien

befrieden: germ. *friþōn,  sw. V.: nhd. befrieden

befriedigend: germ. *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?,  Adj.: nhd. freigiebig, befriedigend

-- befriedigend machen: germ. *reibakōn, germ.?, sw. V.: nhd. befriedigend machen, vorteilhaft machen

befriedigt: germ. *kwerru-, *kwerruz,  Adj.: nhd. ruhig, befriedigt

befühlen: germ. *handlōn,  V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen

begeben -- sich begeben (V.): germ. *fundōn,  sw. V.: nhd. sich begeben (V.), streben

begegnen: germ. *mōtjan,  sw. V.: nhd. begegnen, treffen

Begegnung: germ. *mōta-, *mōtam, *mōtja-, *mōtjam,  st. N. (a): nhd. Versammlung, Treffen, Begegnung

begehbar: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz,  Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig

begehen: germ. *bigangan,  st. V.: nhd. begehen, besorgen; *bigēn,  st. V.: nhd. begehen, ausüben

begehren: germ. *feikjan, germ.?, sw. V.: nhd. begehren; *ger-,  V.: nhd. begehren, verlangen; *geran,  sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gernjan,  sw. V.: nhd. begehren, verlangen, wünschen; *gerōn,  sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *gid-,  V.: nhd. begehren, verlangen; *grad-,  V.: nhd. begehren, verlangen; *grēd-,  V.: nhd. begehren; *grid-,  sw. V.: nhd. begehren, verlangen; *las-,  V.: nhd. begehren

Begierde: germ. *frekiþō, *frekeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Begierde; *gerī-, *gerīn,  sw. F. (n): nhd. Gier, Begierde; *gernī-, *gernīn,  sw. F. (n): nhd. Verlangen, Begierde; *gerniþō, *gerneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Begierde; *lusti- (1), *lustiz,  st. F. (i): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustō-, *lustōn, *lusta-, *lustan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde; *lustu-, *lustuz,  st. M. (u): nhd. Lust, Ausgelassenheit, Begierde

begierig: germ. *geifra-, *geifraz, *gībrja-, *gībrjaz,  Adj.: nhd. gierig, begierig; *gera-, *geraz,  Adj.: nhd. begierig; *geraga-, *geragaz, *gerīga-, *gerīgaz,  Adj.: nhd. gierig, begierig; *gerna-, *gernaz,  Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig; *gernīga-, *gernīgaz, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gila-, *gilaz?, germ.?, Adj.: nhd. gierig, begierig; *gīra-, *gīraz, *gīrja-, *gīrjaz, *geira-, *geiraz, *geirja-, *geirjaz,  Adj.: nhd. gierig, begierig; *grada-, *gradaz?,  Adj.: nhd. gierig, begierig, triebhaft; *grēdaga-, *grēdagaz, *grǣdaga-, *grǣdagaz,  Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig; *grēduga-, *grēdugaz, *grǣduga-, *grǣdugaz,  Adj.: nhd. hungrig, gierig, begierig

begießen: germ. *bigeutan,  st. V.: nhd. begießen, benetzen

Beginn: germ. *genna-, *gennam,  st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; *gennja-, *gennjam,  st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn

beginnen: germ. *angennan,  st. V.: nhd. beginnen; *bigennan,  st. V.: nhd. beginnen; *gennan (1),  st. V.: nhd. beginnen, anfangen

Begleiter: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan,  sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse; *sagja- (2), *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz,  st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte; *sinþa-, *sinþaz,  st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse

Begleitung: germ. *gasenþja-, *gasenþjam, *gasinþja-, *gasinþjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Begleitung

beglücken: germ. *sēljan, *sǣljan,  sw. V.: nhd. beglücken

beglückt: germ. *sēlilīka-, *sēlilīkaz, *sǣlilīka-, *sǣlilīkaz,  Adj.: nhd. beglückt, gesegnet

begraben -- begraben (V.): germ. *bidelban,  st. V.: nhd. begraben (V.); *bigraban,  st. V.: nhd. graben, begraben (V.); *felhan,  st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten

begraben -- zu begraben (Adj.): germ. *grōbi-, *grōbiz,  Adj.: nhd. zu begraben (Adj.), grob

begreifen: germ. *bigreipan,  st. V.: nhd. angreifen, begreifen

begütert: germ. *auda-, *audaz,  Adj.: nhd. reich, begütert

behaftet: germ. *hafta-, *haftaz,  Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet

behagen: germ. *hagan?,  st. V.: nhd. hegen?, behagen; *hagōn,  sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen

behalten: germ. *gahaldan,  st. V.: nhd. behüten, behalten; *sparēn, *sparǣn,  sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen

-- zu behalten: germ. *hōfi-, *hōfiz, *hēbi-, *hēbiz, *hǣbi-, *hǣbiz,  Adj.: nhd. passend, zu behalten

Behälter: germ. *keula-, *keulaz,  st. M. (a): nhd. Kiel (M.) (2), Schiff, Behälter, Tasche

behandeln -- feindlich behandeln: germ. *faihjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. feindlich behandeln

behandeln -- freundlich behandeln: germ. *frijōn (1),  sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben

behandeln -- hart behandeln: germ. *graupjan, germ.?, sw. V.: nhd. hart behandeln

behandeln -- leicht zu behandeln: germ. *dēlja-, *dēljaz, *dǣlja-, *dǣljaz, germ.?, Adj.: nhd. leicht, leicht zu behandeln

behandeln -- schlecht behandeln: germ. *harwjan, germ.?, sw. V.: nhd. schlecht behandeln, verspotten

behandeln -- sorgfältig behandeln: germ. *wandōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. sorgfältig behandeln

behängen: germ. *bihanhan,  st. V.: nhd. behängen

behende: germ. *slōgi-, *slōgiz, *slōgja-, *slōgjaz?,  Adj.: nhd. lebendig, behende, listig, schlau, schlagend, zu schlagen

behindert: germ. *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz,  Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert

Behuf: germ. *hōfa-, *hōfam,  st. N. (a): nhd. Behuf, Nutzen (M.)

behüten: germ. *bihaldan,  st. V.: nhd. behüten; *gahaldan,  st. V.: nhd. behüten, behalten

bei: germ. *at,  Präp.: nhd. zu, bei, an; *bi,  Präp., Präf.: nhd. bei, um, be...

beide: germ. *ba-,  Adj.: nhd. beide; *bai-,  Adj.: nhd. beide; *ink-,  Pers.-Pron.: nhd. beide, ihr

-- ihr beide: germ. *jut,  Pron.: nhd. ihr beide

-- uns beide: germ. *unk-,  Pers.- Pron.: nhd. uns beide

-- wir beide: germ. *wit,  Pron.: nhd. wir, wir beide; *wiz, *wez, *wēz, *weiz,  Pron.: nhd. wir, wir beide

beider -- euer beider: germ. *inkera, *inkara,  Poss.-Pron.: nhd. euer beider

beider -- unser beider: germ. *unkera, *unkara,  Poss.-Pron.: nhd. unser beider

Beil: germ. *bilja-, *biljam,  st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Schwert; *billa-, *billam,  st. N. (a): nhd. Haue, Beil, Streitaxt, Schwert; ? *biþla-, *biþlam,  st. N. (a): nhd. Haueisen, Beil?

-- breites Beil: germ. *bardō-, *bardōn,  sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil

beiliegen: germ. *bilegjan,  st. V.: nhd. beiliegen

Bein: germ. *baina-, *bainam,  st. N. (a): nhd. Knochen, Bein; *baina-, *bainaz,  st. M. (a): nhd. Knochen, Bein; *lagjō-, *lagjōn, *lagja-, *lagjan, germ.?, Sb.: nhd. Bein

Beinen -- mit gespreizten Beinen: germ. *glaida-, *glaidaz, germ.?, Adj.: nhd. mit gespreizten Beinen

Beinkleid: germ. *brōk, *brōkō,  st. F. (ō): nhd. Steiß, Hose, Beinkleid, Hinterteil; *husō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn,  sw. F. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid; *husō-, *husōn, *husa-, *husan,  sw. M. (n): nhd. Hose, Hülle, Beinkleid

beischlafen: germ. *serdan,  st. V.: nhd. beischlafen, Unzucht treiben

beißen: germ. *beitan,  st. V.: nhd. beißen; *uzbeitan,  st. V.: nhd. beißen, ausbeißen

-- beißen lassen: germ. *baitjan,  sw. V.: nhd. beißen lassen, zäumen

beißend: germ. *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, beißend; *baitra-, *baitraz, *baitskra-, *baitskraz,  Adj.: nhd. bitter, beißend; *bitra-, *bitraz,  Adj.: nhd. bitter, beißend; *rēta-, *rētaz, *rǣta-, *rǣtaz,  Adj.: nhd. scharf, beißend; *tangra-, *tangraz,  Adj.: nhd. beißend, scharf

Beißer: germ. *bitula-, *bitulaz,  st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss

beistehen: germ. *bistandan,  st. V.: nhd. umstehen, beistehen; *wegōn,  sw. V.: nhd. beistehen

Beize: germ. *baitō,  st. F. (ō): nhd. Beize

bekämpfen: germ. *anfehtan,  st. V.: nhd. bekämpfen; *bifehtan,  st. V.: nhd. bekämpfen

bekannt: germ. *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz,  Adj.: nhd. berühmt, bekannt; *knēi-, *knēiz, *knǣi-, *knǣiz, *knēwi-, *knēwiz, *knǣwi-, *knǣwiz, *knēa-, *knēaz, *knǣa-, *knǣaz, *knēwa-, *knēwaz, *knǣwa-, *knǣwaz, germ.?, Adj.: nhd. bekannt, kennend, tüchtig, tapfer; *kunþa- (1), *kunþaz,  Adj.: nhd. bekannt

-- bekannt werden: germ. *frēgjan, *frǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. bekannt werden

Bekanntheit: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō,  st. F. (ō): nhd. Berühmtheit, Bekanntheit

bekanntmachen: germ. *mērjan, *mǣrjan,  sw. V.: nhd. künden, verkünden, rühmen, preisen, loben, bekanntmachen; *mērjanōn, *mǣrjanōn, germ.?, sw. V.: nhd. bekanntmachen

bekennen: germ. *bijehan,  st. V.: nhd. sagen, bekennen

Bekenntnis: germ. *jehti-, *jehtiz,  st. F. (i): nhd. Aussage, Bekenntnis

beklagen -- sich beklagen: germ. *swērkōn, *swǣrkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beschweren, sich beklagen

bekleiden: germ. *wazjan, *wasjan,  sw. V.: nhd. kleiden, bekleiden, anziehen; *wēdjan, *wǣdjan,  sw. V.: nhd. bekleiden

bekommen: germ. *kreigan?, *krīgan?,  st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen

bekräftigen: germ. *starkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestärken, bekräftigen

beladen -- beladen (V.): germ. *gahladan,  st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *hlaþan, *hladan,  st. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.); *þungōn, germ.?, sw. V.: nhd. beladen (V.), schwer machen

belagern: germ. *bisetjan, *bisitjan,  st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern

belasten: germ. *swērjan, *swǣrjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten; *þungjan, germ.?, sw. V.: nhd. bedrücken, belasten

belästigen: germ. *þreutan,  st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan,  st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *waigjan,  sw. V.: nhd. belästigen, quälen

Belche: germ. *balikō-, *balikōn,  sw. F. (n): nhd. Wasserhuhn, Belche

beleben: germ. *fokil-, germ.?, sw. V.: nhd. wärmen, beleben; *kwikwjan, *kwiwjan,  sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen; *nōzjan, germ.?, sw. V.: nhd. beleben, unterhalten (V.)

belehren -- zu belehren seiend: germ. *laizja-, *laizjaz, germ.?, Adj.: nhd. zu belehren seiend

Belginum -- Belginum (bei Hinzrath/Bernkastel): germ. Belginum, lat.-germ.?, ON: nhd. Belginum (bei Hinzrath/Bernkastel)

bellen: germ. *barkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bellen, poltern; *bellan (1),  st. V.: nhd. bellen; *berkan, germ.?, st. V.: nhd. bellen, poltern; *gau-,  st. V.: nhd. bellen, schreien; *gaujan,  st. V.: nhd. bellen, schreien; *hwelp-,  sw. V.: nhd. bellen, heulen

Bellen: germ. *lema?,  Sb.: nhd. Bellen

belügen: germ. *bileugan,  st. V.: nhd. belügen; *farleugan,  st. V.: nhd. belügen; *uzleugan,  st. V.: nhd. belügen

bemühen: germ. *mōwjan, *mōjan,  sw. V.: nhd. mühen, bemühen

-- sich bemühen: germ. *tilēn, *tilǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bemühen

benebelt: germ. ? *skawa-, *skawaz, germ.?, Adj.: nhd. merkend, benebelt?

benehmen: germ. *gabarjan,  sw. V.: nhd. gebaren, benehmen

beneiden: germ. *neiþan, germ.?, sw.? V.: nhd. neiden, beneiden; *nīþjan,  sw. V.: nhd. neiden, beneiden, missgönnen

benennen: germ. *namnjan,  sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen

benetzen: germ. *bigeutan,  st. V.: nhd. begießen, benetzen; *funhtjan, germ.?, sw. V.: nhd. befeuchten, benetzen; *lakjan (2),  sw. V.: nhd. benetzen; *natjan,  sw. V.: nhd. nass machen, benetzen; *þaw-, germ.?, sw. V.: nhd. tauen, benetzen

benutzen: germ. *nautjan,  sw. V.: nhd. nutzen, benutzen; *nutōn,  sw. V.: nhd. benutzen, gebrauchen

beobachten: germ. *gaumjan,  sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *warēn, *warǣn, germ.?, sw. V.: nhd. beobachten, aufmerksam werden; *warōn,  sw. V.: nhd. hüten, beobachten, achtgeben, wahren

bequem: germ. *auþa- (1), *auþaz, *auþja- (1), *auþjaz,  Adj.: nhd. leicht, bequem; *gasamþja-, *gasamþjaz, germ.?, Adj.: nhd. bequem, leicht; *haga-, *hagaz,  Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *hōgi-, *hōgiz, *hōgja-, *hōgjaz, germ.?, Adj.: nhd. geschickt, leicht, bequem; *kwēmi-, *kwēmiz, *kwǣmi-, *kwǣmiz, *kwēmja-, *kwēmjaz, *kwǣmja-, *kwǣmjaz,  Adj.: nhd. kommend, zugänglich, angenehm, bequem; *maka-, *makaz,  Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem; *samþja-, *samþjaz?,  Adj.: nhd. bequem, leicht

Bequemlichheit: germ. *samþī-, *samþīn,  sw. F. (n): nhd. Bequemlichheit

beraten -- beraten (V.): germ. *garēdan, *garǣdan,  st. V.: nhd. raten, beraten (V.), vorsorgen

Berater: germ. *rēdinga-, *rēdingaz, *rǣdinga-, *rǣdingaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Rater, Ratender, Berater

Beratung: germ. *rūnō,  st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune

berauben: germ. *bineutan,  st. V.: nhd. berauben, genießen; *snaudjan, *snauþjan,  sw. V.: nhd. berauben; *snuþjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. berauben; *steupjan, germ.?, sw. V.: nhd. berauben

beraubt: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz,  Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt

Beraubung: germ. ? *skarwina,  Sb.: nhd. Zuteilung, Beraubung?

Berechnung: germ. *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede; *talō,  st. F. (ō): nhd. Berechnung, Zahl, Rede

bereit: germ. *arwa-, *arwaz,  Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz,  Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *garaida-, *garaidaz, *garaidja-, *garaidjaz, *garaiþa-, *garaiþaz, *garaiþja-, *garaiþjaz,  Adj.: nhd. bereit, geordnet; *garwa-, *garwaz,  Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar; *manwu-, *manwuz, germ.?, Adj.: nhd. bereit; *raida-, *raidaz, *raidja-, *raidjaz,  Adj.: nhd. bereit, geordnet

-- bereit machen: germ. *skaftjan, germ.?, sw. V.: nhd. bereit machen

bereiten: germ. *garwjan,  sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten; *garwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bereiten, ausstatten; *tawjan, *taujan,  sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)

Bereites: germ. *tawa, *tawwa,  Sb.: nhd. Bereites, Gerät

bereitet: germ. *garwīga-, *garwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. bereitet

bereitmachen: germ. *garaidjan,  sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen; *raidjan,  sw. V.: nhd. bereitmachen, ordnen

„berennen“: germ. *birennan,  st. V.: nhd. „berennen“, kommen

bereuen: germ. *gahrewwan,  st. V.: nhd. bereuen, schmerzen; *idrōn, germ.?, sw. V.: nhd. reuen, bereuen

Berg: germ. *albjō,  st. F. (ō): nhd. Berg, Bergweide; *albjō-, *albjōn,  sw. F. (n): nhd. Berg, Bergweide; *alp-, germ.?, Sb.: nhd. Berg, Bergweide?; *berga-, *bergaz,  st. M. (a): nhd. Berg, Höhe, Schutz

Berge -- Berge (F.): germ. *bergō,  st. F. (ō): nhd. Schutz, Berge (F.)

bergen: germ. *bergan,  st. V.: nhd. bergen, schützen; *bifelhan,  st. V.: nhd. anvertrauen, übergeben (V.), bergen, anbefehlen; *burgjan,  sw. V.: nhd. einschließen, bergen; *gabergan,  st. V.: nhd. verbergen, bergen; *helan,  st. V.: nhd. hehlen, verbergen, verstecken, bergen

Bergheim -- Zieverich bei Bergheim: germ. ? Tiberiacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Zieverich bei Bergheim?

Bergung: germ. *skeula, *skula,  Sb.: nhd. Bergung

Bergweide: germ. *albjō,  st. F. (ō): nhd. Berg, Bergweide; *albjō-, *albjōn,  sw. F. (n): nhd. Berg, Bergweide; ? *alp-, germ.?, Sb.: nhd. Berg, Bergweide?

Bernkastel -- Neumagen bei Bernkastel: germ. Noviomagus, lat.- ON: nhd. Neumagen bei Bernkastel

Bernstein: germ. *glēzō-, *glēzōn, *glēza-, *glēzan,  Sb.: nhd. Bernstein, Harz

bersten: germ. *brastjan,  sw. V.: nhd. bersten, krachen machen?; *brastōn,  sw. V.: nhd. bersten, krachen, prasseln; *brestan,  st. V.: nhd. bersten; ? *gis-,  V.: nhd. gähnen, bersten?; *hrendan?, germ.?, sw. V.: nhd. bersten; *knak-, *knakk-, *knek-, germ.?, sw. V.: nhd. bersten; *skrenþ-,  V.: nhd. reißen, bersten; *teru-, *tru-, germ.?, V.: nhd. bersten

berücksichtigen: germ. *tel-, germ.?, V.: nhd. absehen, berücksichtigen

berufen -- berufen (V.): germ. *laþ-, *laþþ-,  V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn,  sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)

beruhigen: germ. *kwerrjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, beschwichtigen; *sebōn?, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen; *swiftjan,  sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen; *wōþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, besänftigen

-- sich beruhigen: germ. *hōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich beruhigen

berühmt: germ. brōmi?, *brōmi-?, *brōmiz, germ.?, Adj.: nhd. berühmt; *frēgja-, *frēgjaz, *frǣgja-, *frǣgjaz,  Adj.: nhd. berühmt, bekannt; *hleweda-, *hlewedaz, germ.?, Adj.: nhd. berühmt; *hlūda-, *hlūdaz, *hlūþa-, *hlūþaz,  Adj.: nhd. hörbar, laut, berühmt; *mēra-, *mēraz, *mǣra-, *mǣraz,  Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt; *mērja-, *mērjaz, *mǣrja-, *mǣrjaz,  Adj.: nhd. hervorragend, bedeutend, berühmt, groß; *mērjalīka-, *mērjalīkaz, *mǣrjalīka-, *mǣrjalīkaz,  Adj.: nhd. hervorragend, berühmt, herrlich

Berühmtheit: germ. *mēriþō, *mǣriþō, *mēreþō, *mǣreþō,  st. F. (ō): nhd. Berühmtheit, Bekanntheit

berühren: germ. *bihreinan,  st. V.: nhd. berühren; *hrap-, *hrēp-,  V.: nhd. scharren, berühren; *hreinan (1), *hrīnan,  st. V.: nhd. berühren, streifen; *snertan, germ.?, st. V.: nhd. streifen, berühren; *takan,  st. V.: nhd. anfassen, berühren; *tēkan, *tǣkan,  st. V.: nhd. anfassen, berühren

berührend -- vorsichtig berührend: germ. *tēpi-, *tēpiz, *tǣpi-, *tǣpiz, germ.?, Adj.: nhd. vorsichtig berührend

Berührung: germ. *hrini-, *hriniz,  st. M. (i): nhd. Berührung

besänftigen: germ. *meukjan, germ.?, sw. V.: nhd. mild machen, weich machen, besänftigen; *wōþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, besänftigen

beschaben: germ. *biskaban,  st. V.: nhd. beschaben

beschädigen: germ. *leutjan, germ.?, sw. V.: nhd. hässlich machen, beschädigen; *skardjan,  sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern; *sleiþjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschädigen

beschädigt: germ. *skarda-, *skardaz,  Adj.: nhd. zerhauen (Adj.), beschädigt, schartig, zerschnitten; *skardasama-, *skardasamaz, germ.?, Adj.: nhd. zerschnitten, schartig, beschädigt

beschaffen -- so beschaffen (Adj.): germ. *swalīka-, *swalīkaz,  Pron., Adj.: nhd. solch, so beschaffen (Adj.)

beschaffen -- wie beschaffen (Adj.): germ. *hwelīka-, *hwelīkaz, *hwilīka-, *hwilīkaz,  Adj., Pron.: nhd. welcher, wie beschaffen (Adj.)

Beschaffenheit: germ. *gaskapa-, *gaskapam,  st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Gestalt; *lauda,  Sb.: nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *laudjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gestalt, Beschaffenheit; *skafti-, *skaftiz,  st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, Schaffung, Ordnung; *skapa- (2), *skapam,  st. N. (a): nhd. Beschaffenheit, Ordnung; *skapi-, *skapiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Beschaffenheit, ...schaft

beschämen: germ. *skamēn, *skamǣn,  sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamjan,  sw. V.: nhd. schämen, beschämen; *skamōn,  sw. V.: nhd. schämen, beschämen

beschämt: germ. *bleuga-, *bleugaz, *blūga-, *blūgaz,  Adj.: nhd. verzagt, schüchtern, beschämt; *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz,  Adj.: nhd. beschämt, schändlich

Beschämung: germ. *skamō, *skammō,  st. F. (ō): nhd. Scham, Schande, Beschämung

beschatten: germ. *skuwwjan,  sw. V.: nhd. beschatten

bescheinen: germ. *biskeinan,  st. V.: nhd. bescheinen

beschenken: germ. *gōdjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern, beschenken

beschimpfen: germ. *farweitan,  st. V.: nhd. strafen, beschimpfen; *skandjan,  sw. V.: nhd. schänden, beschimpfen

beschlagen -- beschlagen (V.): germ. *bislahan,  st. V.: nhd. schlagen, beschlagen (V.)

beschleunigen: germ. *fleutjan, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen, antreiben; *skundjan,  sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *skundōn, germ.?, sw. V.: nhd. antreiben, beschleunigen; *snūdōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschleunigen

beschließen: germ. *bisleutan,  st. V.: nhd. schließen, beschließen; *rūnēn, *rūnǣn,  sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen

Beschluss: germ. *ragina-, *raginam, *ragana-, *raganam,  st. N. (a): nhd. Rat, Ratschluss, Beschluss

beschmeißen: germ. *bismeitan,  st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln

beschmieren: germ. *ankw-, germ.?, V.: nhd. beschmieren; *bismeitan,  st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; *gasmeitan,  st. V.: nhd. schmieren (V.) (1), beschmieren; *smitōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschmieren; *smittōn,  sw. V.: nhd. beschmieren

beschmutzen: germ. *wergōn, germ.?, sw. V.: nhd. beschmutzen

beschneiden: germ. *bisneiþan,  st. V.: nhd. beschneiden; *skardjan,  sw. V.: nhd. beschädigen, beschneiden, vermindern

beschnitten: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz,  Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt

beschränken: germ. *skrankjan,  sw. V.: nhd. quer setzen, beschränken

beschrien: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan,  Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien

beschuldigt -- er beschuldigt: germ. *ankann-, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er beschuldigt

Beschuldigung: germ. *tihti-, *tihtiz,  st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung

beschützt: germ. *failīga-, *failīgaz,  Adj.: nhd. beschützt, sicher; *failja-, *failjaz,  Adj.: nhd. traut, gut, beschützt

Beschwerde: germ. *þrauta-, *þrautam?,  st. N. (a): nhd. Beschwerde, Mühsal, Verdruss

beschweren -- sich beschweren: germ. *kūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. klagen, sich beschweren; *swērkōn, *swǣrkōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich beschweren, sich beklagen

beschwerlich: germ. *agla-, *aglaz,  Adj.: nhd. beschwerlich; *aglu-, *agluz, *agla-, *aglaz,  Adj.: nhd. beschwerlich, mühselig, lästig

Beschwerlichkeit: germ. *aglaitī-, *aglaitīn,  sw. F. (n): nhd. Beschwerlichkeit; *aglaitja-, *aglaitjam,  st. N. (a): nhd. Beschwerlichkeit; *algaitī-, *aglaitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Beschwerlichkeit

Beschwernis: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz,  st. F. (i): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit; *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam,  st. N. (a): nhd. Mühe, Mühsal, Beschwernis, Arbeit

beschwichtigen: germ. *kwerrjan, germ.?, sw. V.: nhd. beruhigen, beschwichtigen; *swiftjan,  sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen

beschwichtigt: germ. *swifta- (2), *swiftaz, *swiftja-, *swiftjaz, germ.?, Adj.: nhd. ruhig, beschwichtigt, schweigsam

Beschwichtigung: germ. *sōnō, *swōnō?,  st. F. (ō): nhd. Beschwichtigung, Versöhnung, Urteil, Sühne, Opfer

beschwören: germ. *biswarjan,  st. V.: nhd. beschwören

besehen: germ. *bisehwan,  st. V.: nhd. ausschauen, besehen

Besen: germ. *besamō-, *besamōn, *besama-, *besaman, *besmō-, *besmōn, *besma-, *besman,  sw. M. (n): nhd. Besen; *līmō-, *līmōn, *līma-, *līman, germ.?, sw. M. (n): nhd. Reisig, Besen; *swōbala-, *swōbalaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Besen

besessen: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz,  Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt

besiegbar: germ. *weiga-, *weigaz,  Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar; *weigi-, *weigiz,  Adj.: nhd. kämpfend, kämpferisch, besiegbar

besingen: germ. *bisengwan,  st. V.: nhd. besingen

Besitz: germ. *auda-, *audaz,  st. M. (a): nhd. Gut, Glück, Heil, Habe, Besitz; *habēni-, habēniz,  st. F. (i): nhd. Habe, Besitz; *lēda-, *lēdam, *lǣda-, *lǣdam, *lēþa-, *lēþam, *lǣþa-, *lǣþam,  st. N. (a): nhd. Besitz, Habe

besitzen: germ. *bisetjan, *bisitjan,  st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern; *eignēn,  sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen

Besitzer: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan,  sw. M. (n): nhd. Innehaber, Besitzer; *aihter, germ.?, M.: nhd. Innehaber, Besitzer

Beslingen -- Beslingen bei Malmedy: germ. Bisancium, lat.-germ.?, ON: nhd. Beslingen bei Malmedy

besonnen -- besonnen (Adj.): germ. *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig

besorgen: germ. *bigangan,  st. V.: nhd. begehen, besorgen; *gaumjan,  sw. V.: nhd. beobachten, wahrnehmen, besorgen; *rōkjan,  sw. V.: nhd. sorgen, besorgen, beachten

Besorgnis: germ. *karaga, germ.?, Sb.: nhd. Sorge, Kummer, Besorgnis

besorgt: germ. *karaga-, *karagaz,  Adj.: nhd. besorgt, traurig; *murna-, *murnaz, germ.?, Adj.: nhd. besorgt; *rōkja-, *rōkjaz,  Adj.: nhd. besorgt, sich kümmernd

-- besorgt sein (V.): germ. *murnēn, *murnǣn,  sw. V.: nhd. trauern, sorgen, besorgt sein (V.)

Besorgung: germ. *skīrō?,  st. F. (ō): nhd. Besorgung

bespeien: germ. *bispeiwan,  st. V.: nhd. bespeien

besprechen: germ. *bisprekan,  st. V.: nhd. besprechen, tadeln

Besprecher: germ. ? *lēkja-, *lēkjaz, *lǣkja-, *lǣkjaz, *lēkija-, *lēkijaz, *lǣkija-, *lǣkijaz,  st. M. (a): nhd. Besprecher?, Sammler, Arzt

besprengen: germ. *stankwjan,  sw. V.: nhd. besprengen, stinken machen

bespringen: germ. *wreihan (1), *wrīhan (1),  st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen

besser -- besser machen: germ. *gōdōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser machen, verbessern

besser -- besser werden: germ. *wēnkōn, *wǣnkōn, germ.?, sw. V.: nhd. besser werden

bessere: germ. *bati-, *batiz,  Adj.: nhd. bessere; *sōlizō-, *sōlizōn, *sōliza-, *sōlizan,  Adj.: nhd. bessere; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz,  Adj.: nhd. echt, lauter, bessere

Besseren -- Wendung zum Besseren: germ. *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren

bessern: germ. *bōtjan,  sw. V.: nhd. bessern

Besserung: germ. *batō-, *batōn, *bata-, *batan,  sw. M. (n): nhd. Besserung; *bōtō,  st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung; *skēhō-, *skēhōn, *skēha-, *skēhan, *skǣhō-, *skǣhōn, *skǣha-, *skǣhan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Besserung, Wendung zum Besseren

beständig: germ. *amita-, *amitaz, germ.?, Adj.: nhd. beständig; *stēdīga-, *stēdīgaz, *stǣdīga-, *stǣdīgaz,  Adj.: nhd. beständig; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz,  Adj.: nhd. stet, fest, beständig; *stōþa-, *stōþaz, *stōda-, *stōdaz, germ.?, Adj.: nhd. beständig

Beständigkeit: germ. *stēdī-, *stēdīn, *stǣdī-, *stǣdīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Stetigkeit, Beständigkeit

bestärken: germ. *starkōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestärken, bekräftigen

bestätigen: germ. *sanþōn,  sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen

bestatten: germ. *bikimbōn, germ.?, sw. V.: nhd. bestatten; *hlaiwjan, germ.?, sw. V.: nhd. begraben (V.), beerdigen, bestatten

bestehen: germ. *anstandan,  st. V.: nhd. bestehen; *daugjan,  sw. V.: nhd. ausführen, bestehen

bestimmen: germ. *reg-,  V.: nhd. ordnen, bestimmen; *reh-,  V.: nhd. ordnen, bestimmen; *skarwjan, germ.?, sw. V.: nhd. zuteilen, bestimmen; *witōn?,  sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen

bestimmt: germ. *audana-, *audanaz, germ.?, Adj.: nhd. bestimmt; *audana-, *audanaz, germ.?, Adj.: nhd. bestimmt

bestimmte -- bestimmte Zeit: germ. *stabja-, *stabjam, germ.?, st. N. (a): nhd. bestimmte Zeit; *stabnjō-, *stabnjōn,  sw. F. (n): nhd. bestimmte Zeit

Bestimmung: germ. *naudi-, *naudiz, *nauþi-, *nauþiz,  st. F. (i): nhd. Not, Zwang, Bedrängnis, Schicksal, Bestimmung, n-Rune; *rēhsni-, *rēhsniz,  st. F. (i): nhd. Bestimmung, Ratschluss

bestrafen: germ. *sakjan, germ.?, sw. V.: nhd. bestrafen

bestreichen: germ. *biklenan,  st. V.: nhd. bestreichen; *bismeitan,  st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; *gri-,  V.: nhd. bestreichen; *klenan,  st. V.: nhd. bestreichen

bestreitbar: germ. *sōki-, *sōkiz, germ.?, Adj.: nhd. bestreitbar, angeklagt

bestürzt -- bestürzt werden: germ. *sturnan, germ.?, sw. V.: nhd. bestürzt werden

besuchen: germ. *wīsōn (2),  sw. V.: nhd. besuchen; *witjan, germ.?, sw. V.: nhd. besuchen

besudeln: germ. *bismeitan,  st. V.: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln

betäubt: germ. *dauba-, *daubaz,  Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos; *dusiga-, *dusigaz,  Adj.: nhd. betäubt; *dwala-, *dwalaz,  Adj.: nhd. betäubt, toll, töricht, irre; *dwula-, *dwulaz, *dula-, *dulaz,  Adj.: nhd. toll, töricht, betäubt; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt; *wōra-, *wōraz, *wōrja-, *wōrjaz,  Adj.: nhd. verwirrt, verrückt, betäubt

-- betäubt sein (V.): germ. *dub-, germ.?, V.: nhd. betäubt sein (V.); *dubēn, *dubǣn,  sw. V.: nhd. betäubt sein (V.), erlahmen; *dusēn, *dusǣn,  sw. V.: nhd. schwindeln, betäubt sein (V.)

-- betäubt werden: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten

Betäubung: germ. *dulma-, *dulmaz,  M.: nhd. Betäubung, Qualm; *dwalma-, *dwalmaz,  st. M. (a): nhd. Betäubung; *walha, germ.?, Sb.: nhd. Betäubung

Bete: germ. *bēta, germ.?, Sb.: nhd. Bete, Rübe

beteiligen: germ. *mainjan (2),  sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen

betreibend: germ. *wrēki-, *wrēkiz, *wrǣki-, *wrǣkiz, *wrēkja-, *wrēkjaz?, *wrǣkja-, *wrǣkjaz?,  Adj.: nhd. betreibend, verwerflich, verfolgbar, verfolgt, vertrieben

Betreibung: germ. *plōga- (1), *plōgaz,  st. M. (a): nhd. Betreibung, Erwerb

betretbar: germ. *trēdi-, *trēdiz, *trǣdi-, *trǣdiz, germ.?, Adj.: nhd. betretbar

betreten -- betreten (V.): germ. *bistapjan,  st. V.: nhd. betreten (V.)

betrüben: germ. *hrewwan,  st. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hrewwjan, germ.?, sw. V.: nhd. betrüben; *hrewwōn,  sw. V.: nhd. betrüben, schmerzen, reuen; *hru-,  V.: nhd. betrüben; *tregan?,  st. V.: nhd. zäh werden, träg werden, betrüben

betrüblich: germ. *laiþa-, *laiþaz,  Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *trega-, *tregaz, germ.?, Adj.: nhd. träg, betrüblich, unwillig

Betrübnis: germ. *gaurī-, *gaurīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Betrübnis; *gauringa-, *gauringaz, *gaurenga-, *gaurengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elend, Betrübnis; *gauriþō, *gaureþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Betrübnis, Trauer; *hrewwi, germ.?, Sb.: nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwī-, *hrewwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis; *hrewwō,  st. F. (ō): nhd. Schmerz, seelischer Schmerz, Betrübnis, Reue; *hrewwō-, *hrewwōn,  sw. F. (n): nhd. Schmerz, Betrübnis, Reue

betrübt: germ. *gaura-, *gauraz,  Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *gauraga-, *gauragaz, germ.?, Adj.: nhd. betrübt, verzagt; *hrewwa-, *hrewwaz, *hrewwi-, *hrewwiz,  Adj.: nhd. betrübt; *hrewwalīka-, *hrewwalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. traurig, betrübt; *sairaga-, *sairagaz,  Adj.: nhd. traurig, betrübt

Betrug: germ. *faikna-, *faiknam,  st. N. (a): nhd. Bosheit, Betrug; *swīka-, *swīkaz,  st. M. (a): nhd. Ärgernis, Betrug; *tēlō,  st. F. (ō): nhd. Nachstellung, List, Betrug; *wīla,  Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst; *wilu, germ.?, Sb.: nhd. List, Betrug, Kunst

betrügen: germ. *bidreugan,  st. V.: nhd. betrügen, täuschen; *bisweikan,  st. V.: nhd. betrügen, hintergehen; ? *blankjan,  sw. V.: nhd. betrügen?; *faiknōn, germ.?, sw. V.: nhd. betrügen; *lurtjan, germ.?, sw. V.: nhd. täuschen, betrügen; *skub-, *skuf-, germ.?, V.: nhd. spotten, betrügen; *skup-,  V.: nhd. spotten, betrügen; *strūdjan,  sw. V.: nhd. plündern, betrügen; *swikōn,  sw. V.: nhd. betrügen

betrügerisch: germ. *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz,  Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz,  Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *swikula-, *swikulaz,  Adj.: nhd. verräterisch, betrügerisch

betrunken: germ. *alwa-, *alwaz, germ.?, Adj.: nhd. betrunken

Bett: germ. *badja-, *badjam,  st. N. (a): nhd. Bett; *badja-, *badjaz,  st. M. (a): nhd. Höhlung?, Polster, Bett

Bettgenossin: germ. *badjō-, *badjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau; *gabadjō-, *gabadjōn, germ.?, F.: nhd. Bettgenossin, Frau

Bettler: germ. *wēþlō-, *wēþlōn, *wēþla-, *wēþlan, *wǣþlō-, *wǣþlōn, *wǣþla-, *wǣþlan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bettler, Armer

Bettstelle: germ. *selmō-, *selmōn, *selma-, *selman,  sw. M. (n): nhd. Lager, Bettstelle

beugen: germ. *baugilōn, germ.?, sw. V.: nhd. beugen; *baugjan,  sw. V.: nhd. beugen, biegen; *falgan?, germ.?, st.? V.: nhd. beugen; *swig-, germ.?, sw. V.: nhd. beugen

-- sich beugen: germ. *hnūkēn, *hnūkǣn,  sw. V.: nhd. sich beugen; *sweigan, *swīgan, germ.?, st. V.: nhd. sich neigen, sich beugen

Beule: germ. *baulja?,  Sb.: nhd. Auswuchs, Beule; *buhila-, *buhilaz,  st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule; bulaþō?, *bulaþō-?, *bulaþōn, *bulaþa-, *bulaþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Beule; bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *bulō, *buljō,  st. F. (ō): nhd. Beule; *bulō-, *bulōn, *buljō-, *buljōn,  sw. F. (n): nhd. Beule; *kruppa-, *kruppaz,  st. M. (a): nhd. Körper, Rumpf, Kropf, Beule; *kuwulō-, *kuwulōn, germ.?, Sb.: nhd. Kugel, Beule, Keule; *þrōsō?,  st. F. (ō): nhd. Drüse, Beule

Beute -- Beute (F.) (1): germ. *hunþi-, *hunþiz, *hūþi-, *hūþiz,  st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *hunþō, *hūþō,  st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *launa-, *launam,  st. N. (a): nhd. Beute (F.) (1), Lohn; *pred-,  Sb.: nhd. Beute (F.) (1); *rahō-, *rahōn, *raha-, *rahan,  Sb.: nhd. Raub, Beute (F.) (1)

Beutel: germ. *kuddō-, *kuddōn, *kudda-, *kuddan,  sw. M. (n): nhd. Beutel

-- Beutel (M.) (1): germ. *būdila-, *būdilaz,  st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); *keudō,  st. F. (ō): nhd. Beutel (M.) (1); *kūlō,  st. F. (ō): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *kūlō-, *kūlōn,  sw. F. (n): nhd. Kugel, Beutel (M.) (1), Keule; *pūkō- (2), *pūkōn, *pūka-, *pūkan,  Sb.: nhd. Beutel (M.) (1); *punga-, *pungaz,  st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); *pungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Beutel (M.) (1); *pūsa-, *pūsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *pusō-, *pusōn, *pusa-, *pusan,  sw. M. (n): nhd. Anschwellung, Beutel (M.) (1); *seuda-, *seudaz,  st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1)

bevorstehender -- nahe bevorstehender Tod: germ. ? *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō,  st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?

bewachen: germ. *wardēn, *wardǣn, *wardōn,  sw. V.: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; *wardōn,  sw. V.: nhd. warten, bewachen, beachten; *witēn (2), germ.?, sw. V.: nhd. achten, beachten, bewachen

Bewaffnung: germ. *garwiþō, *garweþō,  st. F. (ō): nhd. Ausrüstung, Bewaffnung

bewahren: germ. *sparēn, *sparǣn,  sw. V.: nhd. bewahren, behalten, schonen, sparen

bewältigbar -- bewältigbar machen: germ. *waldjan, germ.?, sw. V.: nhd. bewältigbar machen

Bewältigbarkeit: germ. *waldī-, *waldīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bewältigbarkeit

bewältigen: germ. *seg-,  V.: nhd. halten, bewältigen

-- zu bewältigen seiend: germ. *waldi-, *waldiz,  Adj.: nhd. zu bewältigen seiend

Bewandtnis: germ. *wanda-, *wandaz,  st. M. (a): nhd. Wende (F.), Bewandtnis

bewegen: germ. *biwegan,  st. V.: nhd. bewegen; *bregdan,  st. V.: nhd. zucken, bewegen, schwingen; *furþrōn,  sw. V.: nhd. fortbringen, bewegen; *gausjan, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *gawegan,  st. V.: nhd. bewegen; *geigan?,  sw. V.: nhd. bewegen; *herp-, germ.?, V.: nhd. bewegen; *hrengan,  st. V.: nhd. biegen, bewegen; *hres-, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *mau-,  V.: nhd. bewegen, schieben; *plajjan?, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen, spielen; *plegōn,  sw. V.: nhd. sich einsetzen, bewegen; *reban, germ.?, sw. V.: nhd. bewegen; *reidan, *rīdan,  st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten; *rug-,  sw. V.: nhd. bewegen, stören; *skakjan,  sw. V.: nhd. rauben, greifen, bewegen; *skudjan,  sw. V.: nhd. schütteln, bewegen; *skukk-,  V.: nhd. bewegen, zittern; *swel-, germ.?, V.: nhd. bewegen, sich bewegen; *swibēn?, *swibǣn?,  sw. V.: nhd. bewegen; *þras-, germ.?, V.: nhd. streiten, bewegen; *þres-, germ.?, V.: nhd. bewegen; *wagjan,  sw. V.: nhd. bewegen; *wagōn,  sw. V.: nhd. bewegen; *wegan,  st. V.: nhd. bewegen, wägen

-- drehend bewegen: germ. *swaipan, *sweipan,  st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen

-- senkrecht bewegen: germ. *reisan,  st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen

-- sich bewegen: germ. *hwerban, *hwerfan,  st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen; *rēsjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen; *spilōn,  sw. V.: nhd. spielen, tanzen, sich bewegen; *swel-, germ.?, V.: nhd. bewegen, sich bewegen; *swīmēn, swīmǣn,  sw. V.: nhd. sich bewegen, schwanken; *swipjan,  sw. V.: nhd. sich bewegen; *swipōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen; *web-, germ.?, sw. V.: nhd. sich bewegen, wabern; *wenkan,  sw. V.: nhd. sich bewegen, wanken, nicken, winken

-- sich unstet bewegen: germ. brem?, *brem-?,  sw. V.: nhd. sich unstet bewegen

-- sich vorwärts bewegen: germ. *skewjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich vorwärts bewegen, geschehen

bewegend -- sich langsam bewegend: germ. *sainalīka-, *sainalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sich langsam bewegend

Beweger: germ. *ridō-, *ridōn, *rida-, *ridan,  sw. M. (n): nhd. Beweger, Reiter (M.) (2)

beweglich: germ. *dauda- (2), *daudaz, germ.?, Adj.: nhd. beweglich; *fōri-, *fōriz,  Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig; *fōrja-, *fōrjaz,  Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich; *hwerba-, *hwerbaz,  Adj.: nhd. beweglich, gewandt; *walkula-, *walkulaz, germ.?, Adj.: nhd. beweglich

-- beweglich sein (V.): germ. *li-,  V.: nhd. biegen, beweglich sein (V.)

bewegt -- bewegt sein (V.): germ. *dud-,  V.: nhd. bewegt sein (V.)

Bewegung: germ. *swipa-, *swipaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehung, Bewegung; *swipi-, *swipiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Drehung, Bewegung; *wagō,  st. F. (ō): nhd. Bewegung, Schlitten, Wagen (M.)

beweinen: germ. *bireutan,  st. V.: nhd. beweinen; *biwōpjan,  st. V.: nhd. beweinen

beweisen: germ. *sanþōn,  sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen; *wērjan, *wǣrjan,  sw. V.: nhd. beweisen; *wērōn, *wǣrōn,  sw. V.: nhd. beweisen

bewerfen: germ. *biwerpan,  st. V.: nhd. werfen, bewerfen

Bewilligung: germ. *lauba,  Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung

bewirken: germ. *biþenhan,  st. V.: nhd. bewirken

Bewirtung: germ. *werdu-, *werduz,  st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund

bewohnen: germ. *bisetjan, *bisitjan,  st. V.: nhd. besitzen, bewohnen, belagern

Bewohner: germ. būwō?, *būwō-?, *būwōn, *būwa-, *būwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bewohner; *warja- (1), *warjaz,  st. M. (a): nhd. Wahrer, Verteidiger, Bewohner; *wazō-, *wazōn?, *waza-, *wazan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bewohner

-- Bewohner von Böhmen: germ. *Baiwarjōz,  st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer

Beybach -- Beybach (Nebenfluss der Mosel): germ. ? Rodanus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Beybach? (Nebenfluss der Mosel)

bezahlen: germ. *geldan, *gelþan,  st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

bezahlt: germ. *frida-, *fridaz, germ.?, Adj.: nhd. bezahlt

bezeichnen: germ. *markōn,  sw. V.: nhd. bezeichnen, markieren; *namnjan,  sw. V.: nhd. nennen, heißen, benennen, bezeichnen; *segn-,  sw. V.: nhd. bezeichnen, segnen; *sinnen,  sw. V.: nhd. eichen (V.), bezeichnen; *taiknōn,  sw. V.: nhd. zeigen, bezeichnen

bezeugen: germ. *sanþōn,  sw. V.: nhd. bestätigen, beweisen, anerkennen, bezeugen

bezichtigen: germ. *biteihan,  st. V.: nhd. bezichtigen

Bezichtigung: germ. *tihti-, *tihtiz,  st. F. (i): nhd. Anklage, Bezichtigung, Beschuldigung

beziehen: germ. *biteuhan,  st. V.: nhd. beziehen, bedecken

bezwingen: germ. *biþwengan,  st. V.: nhd. bezwingen

Biber: germ. *bebra-, *bebraz, germ.?, st. M. (a): nhd. „Brauner“, Biber; *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, *beburu-, *beburuz,  st. M. (u): nhd. Biber, Brauner

Biburg -- Biburg bei Ingolstadt: germ. ? Bibakon, gr.-germ.?, ON: nhd. Biburg bei Ingolstadt?

biegen: germ. *bak-, *bank-, germ.?, V.: nhd. brechen, biegen; *bandjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. biegen; *baugjan,  sw. V.: nhd. beugen, biegen; *beugan,  st. V.: nhd. biegen; *felh-,  sw. V.: nhd. biegen; *gabeugan,  st. V.: nhd. biegen; *hlankjan, germ.?, sw. V.: nhd. verdrehen, biegen; *hlenk-,  sw. V.: nhd. biegen; ? *hnuk-,  sw. V.: nhd. biegen?; *hrengan,  st. V.: nhd. biegen, bewegen; *hub-, *huf-,  V.: nhd. biegen; *huh-,  sw. V.: nhd. biegen, wölben; *hup-,  V.: nhd. biegen; *kup-,  V.: nhd. biegen, krümmen, wölben; *lenh-, germ.?, V.: nhd. biegen, krümmen; *li-,  V.: nhd. biegen, beweglich sein (V.); *liþōn,  st. V.: nhd. biegen; *nem-,  sw. V.: nhd. biegen; *swenkan, germ.?, sw. V.: nhd. schwingen, biegen

-- sich biegen: germ. ? *hneipan, germ.?, st. V.: nhd. sich biegen?; *skub-, *skuf-, *skup-, germ.?, V.: nhd. sich biegen, wölben

biegsam: germ. *baugi-, *baugiz, germ.?, Adj.: nhd. biegsam; *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz,  Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam; *hlanka-, *hlankaz,  Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *lenþa-, *lenþaz, *lenþja-, *lenþjaz, *linþa-, *linþaz, *linþja-, *linþjaz,  Adj.: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz,  Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig; *smukka-, *smukkaz,  Adj.: nhd. biegsam, schmuck; *swaigja-, *swaigjaz, germ.?, Adj.: nhd. nachgebend, biegsam; *swanka-, *swankaz,  Adj.: nhd. schlank, biegsam

Biegung: germ. *bandisla-, *bandislam, germ.?, st. N. (a): nhd. Biegung; *hlanki-, *hlankiz,  st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *hlankō,  st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *kragō-, *kragōn, *kraga-, *kragan,  sw. M. (n): nhd. Kragen, Biegung; *krakō-, *krakōn, *kraka-, *krakan, *krekō-, *krekōn, *kreka-, *krekan,  sw. M. (a): nhd. Haken (M.), Biegung; ling?, *ling-?, germ.?, Sb.: nhd. Biegung, Tal

Biene: germ. *bin, *biō-, *biōn, *bia-, *bian, *biwō-, *biwōn, *biwa-, *biwan,  Sb.: nhd. Biene

Bienenkorb: germ. *hūbī,  sw. F. (n): nhd. Bienenkorb

Bienenschwarm: germ. *embja-, *embjam,  st. N. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *embja-, *embjaz,  st. M. (a): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *imbi-, *imbiz,  st. M. (i): nhd. Bienenschwarm, Immenschwarm; *swarma-, *swarmaz,  st. M. (a): nhd. Schwarm, Bienenschwarm, Taumel; *umbja-, *umbjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm; *umbja-, *umbjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Immenschwarm, Bienenschwarm

Bienenstock: germ. *tīþla, germ.?, Sb.: nhd. Bienenstock, Honig, Zeidel?

Bier: germ. *aluþ,  N.: nhd. Bier; *beura-, *beuram,  st. N. (a): nhd. Bier; *beuza-, *beuzam,  st. N. (a): nhd. Bier; *biura?, germ.?, Sb.: nhd. Bier

Bierhefe: germ. *barma, germ.?, Sb.: nhd. Bierhefe

Bierwürze: germ. *werti-, *wertiz, *werte-, *wertez,  st. N. (i?): nhd. Würze, Bierwürze

Biestmilch: germ. *beusta-, *beustaz,  st. M. (a): nhd. Biestmilch; *buzdō-, *buzdōn,  sw. F. (n): nhd. Biestmilch

bieten: germ. *beudan,  st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden

Bild: germ. *bilaþja-, *bilaþjam, *biliþja-, *biliþjam,  st. N. (a): nhd. Bild; *fresahti-, *fresahtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Bild

bilden: germ. *lik-,  V.: nhd. gestalten, bilden

billig: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, germ.?, Adj.: nhd. gemäß, billig

Billig: germ. Belgica, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Billig

billigen: germ. *laub-,  sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *lub-,  V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben

Bilsenkraut: germ. *belunō-, *belunōn,  sw. F. (n): nhd. Bilsenkraut; buln?, *buln-?, germ.?, Sb.: nhd. Bilsenkraut

Binde: germ. *bendō,  st. F. (ō): nhd. Binde; *bendō-, *bendōn,  sw. F. (n): nhd. Binde; *faski, germ.?, Sb.: nhd. Binde; *snōdō,  st. F. (ō): nhd. Binde, Schnur (F.) (1); *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz,  st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel

binden: germ. *bandjan (1),  sw. V.: nhd. binden, spannen; *bendan, *bindan,  st. V.: nhd. binden; *bibendan, *bibindan,  st. V.: nhd. binden, umbinden; *gabendan, *gabindan,  st. V.: nhd. binden, festbinden; *gawedan,  st. V.: nhd. binden, verbinden; *gawreiþan,  st. V.: nhd. binden; *lik-,  V.: nhd. binden; *nastjan, *nestjan,  sw. V.: nhd. heften, binden; *rak-,  V.: nhd. binden; *rik-, germ.?, V.: nhd. binden; *si-,  V.: nhd. binden; *snad-,  V.: nhd. binden; *snerhan, germ.?, st. V.: nhd. zusammenziehen, binden, schlingen (V.) (1); *wedan,  st. V.: nhd. binden, verbinden; *wrīþ-, germ.?, V.: nhd. winden, binden

-- mit einem Bastfaden binden: germ. *bastjan, germ.?, sw. V.: nhd. mit einem Bastfaden binden, schnüren

Bingen: germ. Bingium, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bingen

Binse: germ. *binut, *binuta-, *binutaz,  st. M. (a): nhd. Binse; *biusa, germ.?, Sb.: nhd. Binse; *junk-, germ.?, Sb.: nhd. Binse; *reskjō-, *reskjōn, *reskō-, *reskōn?,  Sb.: nhd. Binse; *ruskjō, *ruskō,  st. F. (ō): nhd. Binse; *samiþō,  st. F. (ō): nhd. Binse, Schilfrohr

Birke: germ. *berkjō-, *berkjōn,  sw. F. (n): nhd. Birke, b-Rune; *berkō, *berkjō,  st. F. (ō): nhd. Birke

Birkenrinde: germ. *nēbuzī, *nǣbuzī, germ.?, sw. F. (n): nhd. Birkenrinde

Birne: germ. *bernjo, germ.?, Sb.: nhd. Birne

bis: germ. *und,  Präp.: nhd. bis

Bischof: germ. *biskop, germ.?, M.: nhd. Bischof

Biss: germ. *bita-, *bitam,  st. N. (a): nhd. Biss; *biti-, *bitiz,  st. M. (i): nhd. Biss, Stich

Bissen: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan,  sw. M. (n): nhd. Bissen, Stück

Bitburg: germ. Beda vicus, lat.-germ.?, ON: nhd. Bitburg

Bitte: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam,  st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bedō,  st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; *bōni-, *bōniz,  st. F. (i): nhd. Bitte

bitten: germ. *baidjan,  sw. V.: nhd. bitten, zwingen; *bedjan, *bidjan,  st. V.: nhd. bitten; *fergōn,  sw. V.: nhd. bitten; *frēgēn, *frǣgǣn,  sw. V.: nhd. fragen, bitten; *gabedjan, *gabidjan,  st. V.: nhd. bitten

-- zu bitten seiend: germ. *-bēdi-, *-bēdiz, *-bǣdi-, *-bǣdiz, germ.?, Adj.: nhd. zu bitten seiend

bittend: germ. *bedula-, *bedulaz, germ.?, Adj.: nhd. bittend

bitter: germ. *aibra-, *aibraz,  Adj.: nhd. bitter, scharf, heftig; *ampra-, *ampraz,  Adj.: nhd. sauer, bitter; *baiska-, *baiskaz, *baitska-, *baitskaz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, beißend; *baitra-, *baitraz, *baitskra-, *baitskraz,  Adj.: nhd. bitter, beißend; *bitra-, *bitraz,  Adj.: nhd. bitter, beißend; *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz,  Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig; *harwa-, *harwaz, *herwa-, *herwaz,  Adj.: nhd. herb, bitter; *jeukra-, *jeukraz, germ.?, Adj.: nhd. bitter, rauh; *sairalīka-, *sairalīkaz,  Adj.: nhd. traurig, bitter; *turna-, *turnaz,  Adj.: nhd. bitter, erbittert

-- bitter machen: germ. *bitrajan, germ.?, sw. V.: nhd. bitter machen, verbittern

-- bitter sein (V.): germ. *bitrōn,  sw. V.: nhd. bitter sein (V.), mürrisch sein (V.)

-- bitter werden: germ. *baiskōn, germ.?, sw. V.: nhd. bitter werden, verbittert werden

Bitter: germ. *bedila-, *bedilaz, *bidila-, *bidilaz,  st. M. (a): nhd. Bitter, Freier (M.) (2)

Bitterkeit: germ. *aibra-, *aibram, germ.?, st. N. (a): nhd. Bitterkeit; *aibrī-, *aibrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *baiskō-, *baiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *baitrī-, *baitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bitterkeit; *bitrī-, *bitrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit; *garstī-, *garstīn,  sw. F. (n): nhd. Hass, Bitterkeit; *rammjō-, *rammjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Schärfe, Bitterkeit

Blaboriacum -- Blaboriacum (in Norikum): germ. Blaboriacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Blaboriacum (in Norikum)

blähen: germ. *blēan, *blǣan,  st. V.: nhd. blähen, blasen; *blējan, *blǣjan,  sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *bli-, germ.?, V.: nhd. blähen, blasen

blank: germ. *blanka-, *blankaz,  Adj.: nhd. weiß, blank, schwach glänzend

-- blank reiben: germ. *bōnōn?,  sw. V.: nhd. glänzend machen, blank reiben

Bläschen: germ. *blaimō-, *blaimōn, *blaimjō-, *blaimjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bläschen; *blajinō-, *blajinōn,  sw. F. (n): nhd. Bläschen

Blase: germ. *bladrō-, *bladrōn, *blēdrō-, *blēdrōn, *blǣdrō-, *blǣdrōn,  sw. F. (n): nhd. Blase, Blatter; *blēsō, *blǣsō,  st. F. (ō): nhd. Blase; bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule

blasen: germ. *blēan, *blǣan,  st. V.: nhd. blähen, blasen; *blējan, *blǣjan,  sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *blēsan, *blǣsan,  st. V.: nhd. blasen; *bli-, germ.?, V.: nhd. blähen, blasen; *feukan,  st. V.: nhd. stieben, blasen; *fuh-,  sw. V.: nhd. blasen, wehen; *pug-, *puh-,  V.: nhd. blasen; *pus-, germ.?, V.: nhd. blasen; *pusjan, germ.?, sw. V.: nhd. blasen; *wētan, *wǣtan, germ.?, st. V.: nhd. blasen

Blasen -- Blasen (N.): germ. ? *blasta-, *blastaz,  st. M. (a): nhd. Blasen (N.)?, Stürmen?; *blēda-, *blēdaz, *blǣda-, *blǣdaz,  st. M. (a): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēdu-, *blēduz, *blǣdu-, *blǣduz,  st. M. (u): nhd. Wehen (N.), Blasen (N.); *blēsa-, *blēsaz, *blǣsa-, *blǣsaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Blasen (N.), Hauch; *blēsta-, *blēstaz, *blǣsta-, *blǣstaz,  st. M. (a): nhd. Hauch, Blasen (N.); *blēstru-, *blēstruz, *blǣstru-, *blǣstruz, *blēstu-, *blēstuz, *blǣstu-, *blǣstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Blasen (N.)

Blasphemie: germ. *waiamēr-, *waiamǣr-, germ.?, Sb.: nhd. Blasphemie, Verleumdung

blass: germ. blaita?, *blaita-?, *blaitaz,  Adj.: nhd. bleich, blass; *blasa-, *blasaz,  Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; *blesa-, *blesaz, germ.?, Adj.: nhd. licht, blass; *fetila-, *fetilaz, *fitila-, *fitilaz,  Adj.: nhd. blass, weiß

Blässe: germ. *blaikī-, *blaikīn,  sw. F. (n): nhd. Blässe; *blasa, germ.?, Sb.: nhd. Blässe; *blesa, germ.?, Sb.: nhd. Blässe; *helma- (3), *helmaz,  st. M. (a): nhd. Blässe

blasser -- blasser Fleck: germ. blaitō?, *blaitō-?, *blaitōn,  sw. F. (n): nhd. blasser Fleck

Blatt: germ. *blada-, *bladam,  st. N. (a): nhd. Blatt

Blatter: germ. *bladrō-, *bladrōn, *blēdrō-, *blēdrōn, *blǣdrō-, *blǣdrōn,  sw. F. (n): nhd. Blase, Blatter; *pukka,  Sb.: nhd. Blatter, Pocke

blau: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz,  Adj.: nhd. blau, dunkelblau

Bläue: germ. *blēweslō-, *blēweslōn, *blēwesla-, *blēweslan-, *blǣweslō-, *blǣweslōn, *blǣwesla-, *blǣweslan-, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bläue

bläulich: germ. *slaihō-, *slaihōn, *slaiha-, *slaihan,  sw. Adj.: nhd. bläulich

-- sich bläulich verfärben: germ. *blēwanōn, *blǣwanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich bläulich verfärben

Blech: germ. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam,  st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz,  st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *lanna, germ.?, Sb.: nhd. Blech

Blei -- Blei (N.): germ. *blīwa- (1), *blīwam,  st. N. (a): nhd. Blei (N.); *lauda-, *laudam,  st. N. (a): nhd. „Lot“, Metall, Blei (N.)

bleiben: germ. *bileiban,  st. V.: nhd. bleiben; *gawesan,  st. V.: nhd. sein (V.), bleiben; *leiban, *līban,  st. V.: nhd. bleiben; *lib-,  V.: nhd. bleiben; *wazōn,  sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1); *wesan (1),  anom. V.: nhd. sein (V.), bleiben; *wezēn, *wezǣn,  sw. V.: nhd. bleiben, währen?

bleich: germ. *blaika-, *blaikaz,  Adj.: nhd. bleich, glänzend; blaita?, *blaita-?, *blaitaz,  Adj.: nhd. bleich, blass

-- bleich sein (V.): germ. *blaitēn?, *blaitǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. bleich sein (V.); *blaitōn, germ.?, sw. V.: nhd. bleich sein (V.)

-- bleich werden: germ. *blaikēn, *blaikǣn,  sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden

bleiche -- bleiche Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn,  sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe

bleichen: germ. *blaikjan,  sw. V.: nhd. weiß machen, bleichen

Bleie: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn,  sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)

Bleihe: germ. *blaigjō-, *blaigjōn, *blajjō-, *blajjōn,  sw. F. (n): nhd. Bleihe, Bleie, Gründling (ein Fisch)

blenden: germ. *blandjan,  sw. V.: nhd. mischen, blenden; *blendjan, germ.?, sw. V.: nhd. blenden

bleuen: germ. *blewwan,  st. V.: nhd. bleuen, schlagen

Blick: germ. *blika-, *blikam, *blikka-, *blikkam,  st. N. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *blika-, *blikaz, *blikka-, *blikkaz,  st. M. (a): nhd. Glanz, Blick, Blech; *bliki-, *blikiz?,  st. M. (i): nhd. Glanz, Blick; *brēhwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Blick

blicken: germ. *glentan (2),  sw. V.: nhd. blicken, glänzen; *wlaitōn,  sw. V.: nhd. spähen, blicken; *wleitan, *wlītan,  st. V.: nhd. schauen, blicken

blind: germ. *blenda-, *blendaz, *blinda-, *blindaz,  Adj.: nhd. blind

-- blind machen: germ. *blendōn,  sw. V.: nhd. blind machen

-- blind werden: germ. *blendēn, *blendǣn, germ.?, sw. V.: nhd. blind werden; *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden

blinde -- blinde Schäre: germ. *flōþō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. blinde Schäre

Blindheit: germ. *blendī-, *blendīn,  sw. F. (n): nhd. Blindheit

blinken: germ. *blek-, *blenk-,  sw. V.: nhd. glänzen, blinken; *blig-, germ.?, V.: nhd. blinken, glänzen; *blikjan,  sw. V.: nhd. blinken, glänzen

Blinken: germ. *blikō-, *blikōn,  sw. F. (n): nhd. Glanz, Blinken

blinzelnd: germ. brehwana?, *brehwana-?, *brehwanaz, germ.?, Adj.: nhd. blinzelnd

Blitz: germ. *bliksmō-, *bliksmōn, *bliksma-, *bliksman,  sw. M. (n): nhd. Blitz; *laugiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Blitz; *leuhna-, *leuhnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Blitz

blöken: germ. *blējan, *blǣjan,  sw. V.: nhd. blöken, heulen, blähen, blasen; *blētjan, *blǣtjan,  sw. V.: nhd. blöken

blond: germ. blunda?, *blunda-?, *blundaz, germ.?, Adj.: nhd. blond

bloß: germ. *baza-, *bazaz,  Adj.: nhd. nackt, bloß, bar (Adj.)

blühen: germ. *blōan,  st. V.: nhd. blühen, quellen; *blōjan,  st. V.: nhd. blühen, quellen; *del-, germ.?, V.: nhd. blühen

Blühen: germ. *fruwiþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Vorwärtsdrängen, Blühen

Blume: germ. *blōma-, *blōmam,  st. N. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōma-, *blōmaz,  st. M. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman,  sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte

Blut: germ. *blōþa-, *blōþam, *blōda-, *blōdam,  st. N. (a): nhd. Blut; *drauza-, *drauzaz,  st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *dreuza-, *dreuzaz,  st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *rudrō-, *rudrōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Blut; *swaita-, *swaitaz,  st. M. (a): nhd. Schweiß (M.) (2), Blut

Blüte: germ. *blōdi-, *blōdiz,  st. F. (i): nhd. Blüte, Spross; *blōma-, *blōmam,  st. N. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōma-, *blōmaz,  st. M. (a): nhd. Blume, Blüte; *blōmō-, *blōmōn, *blōma-, *blōman,  sw. M. (n): nhd. Blume, Blüte

bluten: germ. *drauzjan,  sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten

Blutsverwandter: germ. *sebjō-, *sebjōn, *sebja-, *sebjan,  sw. M. (n): nhd. Verwandter, Blutsverwandter

: germ. *bujō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bö, Windstoß

Bock: germ. *bukkō-, *bukkōn, *bukka-, *bukkan,  sw. M. (n): nhd. Bock; erki?, *erki-?, *erkiz?, germ.?, st. M. (i): nhd. Bock; *habrō- (2), *habrōn, *habra-, *habran,  sw. M. (n): nhd. Ziegenbock, Bock; *hōka- (2), *hōkaz,  st. M. (a): nhd. Bock; *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse

Böckchen: germ. *hōkīna-, *hōkīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Böcklein, Böckchen

Böcklein: germ. *hōkīna-, *hōkīnam, germ.?, st. N. (a): nhd. Böcklein, Böckchen

Bocksfell: germ. *hakula-, *hakulaz,  st. M. (a): nhd. Bocksfell, Mantel

Boden: germ. *astrik-,  M.: nhd. Estrich, Boden; *azena?, *azina?,  Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *budma-, *budmaz, *butma-, *butmaz, *buþma-, *buþmaz,  st. M. (a): nhd. Boden; *flōra-, *flōraz,  st. M. (a): nhd. Fußboden, Boden; *fuldō?,  st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *grundu-, *grunduz, *grunþu-, *grunþuz,  st. M. (u): nhd. Grund, Boden; *þela-, *þelam,  st. N. (a): nhd. Boden, Diele; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn,  sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell; *was-,  Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?

-- bearbeiteter Boden: germ. *flatja-, *flatjam,  st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

-- harter Boden: germ. *gald, *galdr, germ.?, N.?, M.: nhd. harter Boden; *gazda- (1), *gazdaz, germ.?, st. M. (a): nhd. harter Boden

-- mit Boden versehenes Gerät: germ. ? *biuda-, *biudaz,  st. M. (a): nhd. mit Boden versehenes Gerät?

Bodensatz: germ. *drahsta-, *drahstam, *drasta-, *drastam,  st. N. (a): nhd. Bodensatz, Trester; *drajō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Bodensatz, Trester; *drastō-, *drastōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bodensatz, Trester; *drōhsnō, *drōsnō,  st. F. (ō): nhd. Hefe, Bodensatz; *gerwa,  Sb.: nhd. Bodensatz; *gruma?,  Sb.: nhd. Zerriebenes, Bodensatz

Bodensee: germ. Brigantinus lacus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bodensee

-- Rheineck am Bodensee: germ. ? Confluentes, lat.-germ.?, ON: nhd. Koblenz, Rheineck am Bodensee?

Bodensees -- Teil des Bodensees: germ. Venetus (lacus), lat.-germ.?, ON: nhd. Teil des Bodensees

Bogen: germ. *baugisla-, *baugislam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bogen; *bugi-, *bugiz,  st. M. (i): nhd. Bogen; *bugō-, *bugōn, *buga-, *bugan,  sw. M. (n): nhd. Bogen, Wölbung

Bohle: germ. *bula-, *bulaz,  st. M. (a): nhd. Rumpf, Bohle

Böhmen -- Bewohner von Böhmen: germ. *Baiwarjōz,  st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer

Böhmen -- Böhmen (M. Pl.): germ. *Baihaimōz, germ.?, st. M. Pl.: nhd. Böhmen (M. Pl.)

Bohne: germ. *baunō,  st. F. (ō): nhd. Bohne; *baunō-, *baunōn,  sw. F. (n): nhd. Bohne

bohren: germ. *burōn (2),  sw. V.: nhd. reiben, bohren

Bohrer: germ. *bura-, *buram,  st. N. (a): nhd. Bohrer; *burusī,  sw. F. (n): nhd. Bohrer

Bojer: germ. *Baiwarjōz,  st. M. Pl.: nhd. Bewohner von Böhmen, Bojer

Bolzen: germ. bulta?, *bulta-?, *bultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bolzen, Pfeil; *bultō-, *bultōn, *bulta, *bultan,  sw. M. (n): nhd. Bolzen; *dubba-, germ.?, Sb.: nhd. Bolzen

Bonn: germ. Bonna, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bonn

Boot: germ. *aska-, *askaz,  st. M. (a): nhd. Esche, Boot; ? *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; ? *baita-, *baitaz?,  st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan,  sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn

Bopfingen -- Opia am Ipf bei Bopfingen: germ. Opia, germ.?, ON: nhd. Opia am Ipf bei Bopfingen

Boppard: germ. Boudobriga, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Boppard

borgen: germ. *burgēn, *burgǣn,  sw. V.: nhd. borgen, bürgen

Borke: germ. *barku-, *barkuz,  st. M. (u): nhd. Rinde, Borke

Born: germ. *brunnō-, *brunnōn, *brunna-, *brunnan,  sw. M. (n): nhd. Quelle, Born; brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan,  sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *kwellō-, *kwellōn,  sw. F. (n): nhd. Quelle, Born

Borste: germ. *bōrs-,  Sb.: nhd. Spitze, Zacke, Borste; *bursti-, *burstiz,  st. F. (i): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *burstō,  st. F. (ō): nhd. Borste, Spitze, Gipfel; *hagra-, *hagram, germ.?, st. N. (a): nhd. Borste

Borte: germ. *burda- (2), *burdam,  st. N. (a): nhd. Rand, Borte, Kante; burdō?, *burdō-?, *burdōn, *burda-, *burdan,  sw. M. (n): nhd. Rand, Borte, Kante

bösartig: germ. *ubja-, *ubjaz,  Adj.: nhd. üppig, bösartig, hinausgehend über

böse: germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz,  Adj.: nhd. verkehrt, böse, abgewandt; *arga-, *argaz,  Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig; *argalīka-, *argalīkaz,  Adj.: nhd. „arglich“, böse, falsch; *bausa-, *bausaz, *bausja-, *bausjaz,  Adj.: nhd. aufgeblasen, gering, schlecht, böse, stolz; *bausu-, *bausuz, germ.?, Adj.: nhd. böse; ? *ē-, *ǣ-, germ.?, Präf.: nhd. widrig, böse?; *faiknja-, *faiknjaz, *faikna-, *faiknaz,  Adj.: nhd. böse, betrügerisch, verderblich, hinterlistig; *grama-, *gramaz,  Adj.: nhd. zornig, grimmig, böse, gram; *hreuha-, *hreuhaz,  Adj.: nhd. böse, rauh, wild; *kwēda-, *kwēdaz, *kwǣda-, *kwǣdaz,  Adj.: nhd. schlecht, hässlich, böse; *ubila-, *ubilaz, *ubela-, *ubelaz,  Adj.: nhd. übel, schlecht, böse

-- böse sein (V.): germ. *ubilōn, *ubelōn,  sw. V.: nhd. böse sein (V.)

Böses: germ. *abuha-, *abuham,  st. N. (a): nhd. Verkehrtheit, Böses; *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam,  st. N. (a): nhd. Böses, Übel, Unheil; *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam,  st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel

Bösewicht: germ. *skanda-, *skandaz, *skamda-, *skamdaz,  st. M. (a): nhd. Schurke, Bösewicht; *ubja-, *ubjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Bösewicht

Bosheit: germ. *faikna-, *faiknam,  st. N. (a): nhd. Bosheit, Betrug; *flaiha-, *flaiham, germ.?, st. N. (a): nhd. Hinterlist, Bosheit

Bote: germ. *airu-, *airuz,  st. M. (u): nhd. Bote, Diener; *budō-, *budōn, *buda-, *budan,  sw. M. (n): nhd. Bote, Verkünder

Botschaft: germ. *airundija-, *airundjam,  st. N. (a): nhd. Botschaft; *erundja-, *erundjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Botschaft

Bottich: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō,  st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *kazaþla,  Sb.: nhd. Bottich, Fass; *kupa, *kuppa,  F.: nhd. Kufe (F.) (2), Bottich, Becher

brabbeln: germ. *babalōn,  sw. V.: nhd. babbeln, brabbeln, schwätzen

Brache: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn,  sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō,  st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache

Brachfeld: germ. *falgō,  st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes

Brachsen: germ. *brahsinō, *brahsjō,  st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz,  st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn,  sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; bruhsmō?, *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch

Brachvogel: germ. *spōwō-, *spōwōn, *spōwa-, *spōwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brachvogel

Bracke: germ. brakkō?, *brakkō-?, *brakkōn, *brakka-, *brakkan,  sw. M. (n): nhd. Bracke, Spürhund

Brand: germ. *aida- (1), *aidaz,  st. M. (a): nhd. Brand; *branda-, *brandaz,  st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN); brannjō?, *brannjō-?, *brannjōn, germ.?, F.: nhd. Brand; *brundi-, *brundiz,  st. F. (i): nhd. Brand; *bruni-, *bruniz,  st. M. (i): nhd. Brand, Brennen; brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan,  sw. M. (n): nhd. Brand; *brunsti-, *brunstiz,  st. F. (i): nhd. „Brunst“, Brand

branden: germ. *streþan, germ.?, st. V.: nhd. branden, wallen (V.) (1)

Brassen: germ. *brahsinō, *brahsjō,  st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz,  st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn,  sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; bruhsmō?, *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch

Bratanianum -- Bratanianum (Deisenkirchen): germ. Bratanianum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bratanianum (Deisenkirchen)

braten: germ. *bakōn,  sw. V.: nhd. backen, braten, kneten; *bradjan?,  sw. V.: nhd. braten, schmelzen; *brēdan, *brǣdan,  st. V.: nhd. braten; *brēdjan?, *brǣdjan,  st. V.: nhd. braten, schmelzen; *gabrēdan, *gabrǣdan,  st. V.: nhd. braten

Braten -- Braten (M.): germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan,  sw. M. (n): nhd. Braten (M.), Fleischstück; *staikō?,  st. F. (ō): nhd. Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Braten (M.)

Brauch: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz,  st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart; *þawwa-, *þawwaz,  st. M. (a): nhd. Brauch, Sitte, Gewohnheit

„Brauch“: germ. *brūki-, *brūkiz,  st. M. (i): nhd. „Brauch“, Gebrauch

brauchbar: germ. *brūki-, *brūkiz,  Adj.: nhd. brauchbar, nützlich; *neutja-, *neutjaz?, *nutja-, *nutjaz,  Adj.: nhd. nütz, nütze, brauchbar; *nuti-, *nutiz,  Adj.: nhd. nützlich, nütze, brauchbar

brauchen: germ. *brūkan,  st. V.: nhd. brauchen, gebrauchen

Braue: germ. *brōwō,  st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *bru-, germ.?, Sb.: nhd. Braue; *brūni-, *brūniz,  st. F. (i): nhd. Braue

brauen: germ. *brewwan,  sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären

Brauen -- Brauen (N.): germ. *brūwō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brauen (N.)

braun: germ. *brūna-, *brūnaz,  Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf; *duska-, *duskaz,  Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel; *dusna-, *dusnaz,  Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb; *dusnō,  Adj.: nhd. braun, gelb; *elekwa-, *elekwaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb, braun; *elwa-, *elwaz,  Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *erpa-, *erpaz, *arpa-, *arpaz,  Adj.: nhd. dunkel, braun

„bräunen“: germ. *brūnjan, germ.?, sw. V.: nhd. „bräunen“, schmücken

Brauner: germ. *bebru-, *bebruz, *bibru-, *bibruz?, *beburu-, *beburuz,  st. M. (u): nhd. Biber, Brauner; *bernjō-, *bernjōn, *bernja-, *bernjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1); *bernu-, *bernuz,  st. M. (u): nhd. Bär (M.) (1), Brauner; *berō- (1), *berōn, *bera-, *beran,  sw. M. (n): nhd. Brauner, Bär (M.) (1)

„Brauner“: germ. *bebra-, *bebraz, germ.?, st. M. (a): nhd. „Brauner“, Biber

bräunlich: germ. *dusna-, *dusnaz,  Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb

Braut: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz,  st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

Brautgabe: germ. *wetmō-, *wetmōn, *wetma-, *wetman,  sw. M. (n): nhd. Brautgabe, Mitgift

Bräutigam: germ. *brūdigumō-, *brūdigumōn, *brūdiguma-, *brūdiguman,  sw. M. (n): nhd. Bräutigam

Brautlauf: germ. *brūdihlaufti-, *brūdihlauftiz,  st. F. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit; *brūdilaupi-, *brūdilaupiz,  st. M. (i): nhd. Brautlauf, Hochzeit

brechen: germ. *bak-, *bank-, germ.?, V.: nhd. brechen, biegen; ? *brahhjan?,  sw. V.: nhd. brechen machen, brechen?; *brakōn,  sw. V.: nhd. brechen, krachen; *brautan?,  st. V.: nhd. brechen; *brautjan,  sw. V.: nhd. brechen; *brekan,  st. V.: nhd. brechen; *breutan (1), *brautan,  st. V.: nhd. brechen; bru?, *bru-?, germ.?, V.: nhd. brechen; *brukōn,  sw. V.: nhd. brechen; brus?, *brus-?,  V.: nhd. brechen, krachen?; *gabrekan,  st. V.: nhd. brechen; *lamjan,  sw. V.: nhd. brechen, lähmen, lahm machen; *reuban, *reufan,  st. V.: nhd. brechen, reißen

-- brechen machen: germ. *brahhjan?,  sw. V.: nhd. brechen machen, brechen?

Brechen: germ. *berkō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; brak?, *brak-?,  M., N.: nhd. Brechen, Krachen; *braka- (2), *brakam,  st. N. (a): nhd. Brechen; *brēkī-, *brēkīn, *brǣkī-, *brǣkīn,  sw. F. (n): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache; *brēkō?, *brǣkō,  st. F. (ō): nhd. Brechen, Umbrechung, Brache

brechend: germ. *brēki-, *brēkiz, *brǣki-, *brǣkiz,  Adj.: nhd. brechend, zerbrechend, biegsam; brukula?, *brukula-?, *brukulaz,  Adj.: nhd. brechend

Brecher: germ. *brakō- (2), *brakōn, *braka-, *brakan,  sw. M. (n): nhd. Brecher; *brekō-, *brekōn, *breka-, *brekan,  sw. M. (n): nhd. Brecher; *brutjō-, *brutjōn, *brutja-, *brutjan,  sw. M. (n): nhd. Brecher, Verteiler

Bregenz: germ. Brigantium, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Bregenz

Brei: germ. *brīwa-, *brīwaz,  st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei; *grauti-, *grautiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Brei; *papp-, germ.?, Sb.: nhd. Brei; *polt-, germ.?, Sb.: nhd. Brei

Breisgau -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau

breit: germ. *braida-, *braidaz,  Adj.: nhd. breit; *flaþ-, *flanþ-,  Adj.: nhd. flach, breit

-- breit sein (V.): germ. *fel-,  V.: nhd. breit sein (V.); *flag-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flak-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flek-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.)

Breite: germ. braida?, *braida-?, *braidam,  st. N. (a): nhd. Breite; *braidī-, *braidīn,  sw. F. (n): nhd. Breite; briþō?, *briþō-?, *briþōn, germ.?, Sb.: nhd. Breite, Fläche

Breiter: germ. braidinga?, *braidinga-?, *braidingaz, *braidenga-, *braidengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Breiter

breites -- breites Beil: germ. *bardō-, *bardōn,  sw. F. (n): nhd. Barte (F.) (1), Axt, Streitaxt, breites Beil

breites -- breites Stück: germ. *flaþra,  Sb.: nhd. breites Stück

„Breme“: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman,  Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege

Bremse -- Bremse (F.) (1): germ. *brumusī?,  F.: nhd. Bremse (F.) (1), Fliege

Bremse -- Bremse (F.) (2): germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman,  Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege; *bremusī, *brumusī,  sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2), Fliege

Brenneisen: germ. *kanter-,  M.: nhd. Wallach, Brenneisen

brennen: germ. *aid-,  V.: nhd. brennen; *ailjan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *as-, germ.?, V.: nhd. brennen; *ber-, germ.?, V.: nhd. wallen (V.) (1), brennen; *bleuhan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *brannjan,  sw. V.: nhd. brennen, verbrennen; bre?, *bre-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *brennan,  st. V.: nhd. brennen; bru?, *bru-?, germ.?, V.: nhd. wallen, brennen; *her-,  V.: nhd. brennen; *swelan,  st. V.: nhd. schwelen, brennen; *tenþnan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *þak-, germ.?, V.: nhd. brennen; *þakjan, germ.?, sw. V.: nhd. brennen; *us-,  V.: nhd. brennen

-- brennen machen: germ. *sangjan,  sw. V.: nhd. sengen, brennen machen

Brennen: germ. *brennō-, *brennōn,  sw. F. (n): nhd. Brennen; *brunadō-, *brunadōn, *brunada-, *brunadan, *brunaþō-, *brunaþōn, *brunaþa-, *brunaþan,  sw. M. (n): nhd. Brennen, Jucken, Hitze; *bruni-, *bruniz,  st. M. (i): nhd. Brand, Brennen; *swula-, *swulam?,  st. N. (a): nhd. Brennen, Hitze

brennend: germ. daga?, *daga-?, *dagaz,  Adj.: nhd. licht, brennend, hell

brennende -- brennende Kerze: germ. *blasa-, *blasam,  st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel

Brett: germ. *breda-, *bredam,  st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *brik?,  F.: nhd. Brett; *burda- (1), *burdam,  st. N. (a): nhd. Brett, Tisch; *felō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brett; *lattō,  st. F. (ō): nhd. Brett, Latte; *laþ-, *laþþ-, germ.?, Sb.: nhd. Brett, Latte; *planka, germ.?, F.: nhd. Brett, Planke; *spelda-, *speldam,  st. N. (a): nhd. Gespaltenes, Brett; *speldō,  F.: nhd. Gespaltenes, Brett; *tabul-, *tabl-, germ.?, F.: nhd. Tafel, Brett; *þeljō-, *þeljōn, *þiljō-, *þiljōn,  sw. F. (n): nhd. Brett, Boden, Gestell; *þili-, *þiliz,  Sb.: nhd. Brett, Diele

bringen: germ. *brangjan,  sw. V.: nhd. bringen; *brengan,  st. V.: nhd. bringen; *fōrjan,  sw. V.: nhd. bringen, führen

-- in Ordnung bringen: germ. *flih-, germ.?, sw. V.: nhd. in Ordnung bringen, ordnen

-- zu Fall bringen: germ. *falljan,  sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen

-- zum Schweigen bringen: germ. *swiftjan,  sw. V.: nhd. beschwichtigen, beruhigen, zum Schweigen bringen

-- zum Stehen bringen: germ. *staþwōn, germ.?, sw. V.: nhd. stehen machen, zum Stehen bringen

-- zu Schanden bringen: germ. *aiwiskijan, germ.?, sw. V.: nhd. zu Schanden bringen

Bringen: germ. *brungi-, *brungiz,  st. M. (i): nhd. Bringen

Brink: germ. *brenka-, *brenkaz, *brinka-, *brinkaz,  st. M. (a): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink; *brenkō-, *brenkōn, *brinkō-, *brinkōn,  sw. F. (n): nhd. Hügel, Rand, Anhöhe, Brink

Brißling: germ. *sprutto,  Sb.: nhd. Brißling

bröckeln: germ. *kru-,  V.: nhd. bröckeln

Brocken -- Brocken (M.): germ. *brukō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Brocken (M.); *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan,  sw. M. (n): nhd. Gebrechen, Brocken (M.); *mulō-, *mulōn (2), *mula-, *mulan,  sw. M. (n): nhd. Brocken (M.)

Brodem: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz,  st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz,  st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; breþma?, *breþma-?, *breþmaz,  st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem

Brombeerstrauch: germ. bramil?, *bramil-?,  Sb.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; *brēmō-, *brēmōn, *brēma-, *brēman, *brēmjō-, *brēmjōn, *brēmja-, *brēmjan, *brǣmō-, *brǣmōn, *brǣma-, *brǣman, *brǣmjō-, *brǣmjōn, *brǣmja-, *brǣmjan,  Sb.: nhd. Brombeerstrauch; brummō?, *brummō-?, *brummōn?, *brumma-, *brumman?, germ.?, Sb.: nhd. Brombeerstrauch

Brosame: germ. *brusmō-, *brusmōn, *brutsmō-, *brutsmōn,  sw. F. (n): nhd. Brosame

Brot: germ. *brauda-, *braudam,  st. N. (a): nhd. Mahlbrühe, Brot; ? *fokak-, germ.?, Sb.: nhd. Gebäck, Brot?; *hlaiba-, *hlaibaz,  st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen

Brotanschnitt: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt

Brotende: germ. *kant-, germ.?, Sb.: nhd. Brotanschnitt, Brotende, Anschnitt

Brotkorb: germ. *panar-, germ.?, M.: nhd. Brotkorb, Korb

Brotlaib: germ. *hlaiba-, *hlaibaz,  st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen

Bruch -- Bruch (M.) (1): germ. *bruki-, *brukiz,  st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss; *brusti- (2), *brustiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *haula-, *haulaz,  st. M. (a): nhd. Bruch (M.) (1), Riss; *sliti-, *slitiz,  st. M. (i): nhd. Schlitz, Riss, Bruch (M.) (1)

Bruch -- Bruch (M.) (2): germ. *brōka-, *brōkam,  st. N. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2); *brōka-, *brōkaz,  st. M. (a): nhd. Sumpf, Sumpfland, Bach, Bruch (M.) (2)

Bruchstück: germ. *bruta-, *brutam,  st. N. (a): nhd. Stück, Bruchstück

Brücke: germ. ? *brōwō,  st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *brugi?,  Sb.: nhd. Brücke, Gestell; *brugjō,  st. F. (ō): nhd. Brücke; *brugjō-, *brugjōn,  sw. F. (n): nhd. Brücke; *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm

Bruder: germ. *brōþar, *brōþer,  M. (kons.): nhd. Bruder; *sebja-, *sebjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Verwandter, Bruder

Brühe: germ. *bruþa-, *bruþam, *bruda-, *brudam,  st. N. (a): nhd. Brühe; *suda-, *sudam, *suþa-, *suþam,  st. N. (a): nhd. Sud, Suppe, Brühe; *suppō-, *suppōn,  sw. F. (n): nhd. Brühe, Suppe

brühen: germ. *brōjan, *brōwjan,  sw. V.: nhd. sengen, brühen

Brühl: germ. brogil?, *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl

brüllen: germ. *baljōn,  sw. V.: nhd. brüllen; *bau-, germ.?, V.: nhd. brüllen; *bel-, germ.?, V.: nhd. tönen, brüllen; *blōjan?, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *bramjan,  sw. V.: nhd. brüllen; *breman,  st. V.: nhd. brüllen; *bremman?, germ.?, st. V.: nhd. brüllen; *būrōn? (1), germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *hlōan, germ.?, V.: nhd. brüllen; *hlōjan,  st. V.: nhd. brüllen; *muh-, *muk-,  V.: nhd. muhen, brüllen; *rairēn, *rairǣn,  sw. V.: nhd. brüllen, röhren; *rairōn, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *ramjōn, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *rautōn,  sw. V.: nhd. brüllen, schreien; *rē-,  V.: nhd. brüllen; *reutan (1),  st. V.: nhd. brüllen, schreien, weinen; *ri-, germ.?, V.: nhd. brüllen; *rōhjan, germ.?, sw. V.: nhd. brüllen; *rōþjan,  sw. V.: nhd. brüllen; *ruh-, germ.?, V.: nhd. brüllen, röcheln; *rūjan (2),  sw. V.: nhd. brüllen; *skrut-, germ.?, V.: nhd. schnarchen, brüllen; *stenan,  st. V.: nhd. stöhnen, brüllen; *þral-, germ.?, V.: nhd. drehen, brüllen

Brumath -- Brumath im Elsass: germ. Brocomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Brumath im Elsass

brummen: germ. *pup-, germ.?, V.: nhd. tönen, schallen, brummen

b-Rune: germ. *berkjō-, *berkjōn,  sw. F. (n): nhd. Birke, b-Rune

Brünne: germ. *brunjō-, *brunjōn,  sw. F. (n): nhd. Brünne, Brustharnisch

Brunnen: germ. brunō?, *brunō-?, *brunōn, *bruna-, *brunan,  sw. M. (n): nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldings, germ.?, Sb.: nhd. Quelle, Born, Brunnen; *kaldjō-, *kaldjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Quelle, Brunnen, Born; *puti-,  Sb.: nhd. Brunnen, Grube; *sauþa-, *sauþaz,  st. M. (a): nhd. Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen; *sprungi-, *sprungiz,  st. M. (i): nhd. Sprung, Quelle, Brunnen

„Brunst“: germ. *brunsti-, *brunstiz,  st. F. (i): nhd. „Brunst“, Brand

brünstig: germ. bōlja?, *bōlja-?, *bōljaz,  Adj.: nhd. brünstig; *wraini-, *wrainiz, germ.?, Adj.: nhd. brünstig, geil; *wrainiska-, *wrainiskaz,  Adj.: nhd. brünstig, geil

Brust: germ. brengō?, *brengō-?, *brengōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Brust; *breusta-, *breustam,  st. N. (a): nhd. Brust; *brusti- (1), *brustiz,  st. F. (i): nhd. Brust; *mantō-, *mantōn, *manta-, *mantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Euter, Brust; *pupp-, germ.?, Sb.: nhd. Mädchen, Brust

Brustharnisch: germ. *brunjō-, *brunjōn,  sw. F. (n): nhd. Brünne, Brustharnisch

Brustschmuck: germ. *kingō-, *kingōn, germ.?, Sb.: nhd. Brustschmuck, Schmuck

Brustwarze: germ. *dila-, *dilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Brustwarze; *dilō,  st. F. (ō): nhd. Brustwarze; *spanō-, *spanōn, *spana-, *spanan, *spenō-, *spenōn, *spena-, *spenan,  sw. M. (n): nhd. Brustwarze, Zitze

Brut: germ. brōdi?, *brōdi-?, *brōdiz,  st. M. (i): nhd. Hitze, Brut

brüten: germ. *brōdjan,  sw. V.: nhd. brüten

Bube: germ. *babō-, *babōn, *baba-, *baban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Bube; *bōbō-, *bōbōn, *bōba-, *bōban,  sw. M. (n): nhd. Bube

Buch: germ. *bōka-, *bōkam,  st. N. (a): nhd. Buchstabe, Buch; *bōki-, *bōkiz,  Sb.: nhd. Buch; *bōkō,  st. F. (ō): nhd. Buche, Buch; *bōks?,  Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe

Buche: germ. bōkjō?, *bōkjō-?, *bōkjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Buche; *bōkō,  st. F. (ō): nhd. Buche, Buch; buk?, *buk-?, germ.?, Sb.: nhd. Buche; *haistra-, *haistraz,  st. M. (a): nhd. Schössling, Buche

Buchenstab: germ. *bōkastaba-, *bōkastabaz,  st. M. (a): nhd. Buchstabe, Buchenstab

Buchentafel: germ. *bōks?,  Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe

Büchse: germ. *buhsja?, germ.?, F.: nhd. Büchse

Buchstabe: germ. *bōka-, *bōkam,  st. N. (a): nhd. Buchstabe, Buch; *bōkastaba-, *bōkastabaz,  st. M. (a): nhd. Buchstabe, Buchenstab; *bōks?,  Sb.: nhd. Buchentafel, Buch, Buchstabe

Bucht: germ. *angra- (2), *angraz,  st. M. (a): nhd. Bucht, Krümmung, Grasland, Acker, Anger; *buhti-, *buhtiz,  st. F. (i): nhd. Bucht, Krümmung; *buhtō?,  Sb.: nhd. Bucht, Krümmung; *wīk-, *wīkō,  st. F. (ō): nhd. Bucht

Buckel: germ. *kangi-, *kangiz,  Sb.: nhd. Bügel, Buckel; *krumpjō-, *krumpjōn,  sw. F. (n): nhd. Buckel

bücken: germ. *bukjan,  sw. V.: nhd. bücken; *dūkan,  st. V.: nhd. tauchen, bücken

bucklig: germ. *hugga-, *huggaz, germ.?, Adj.: nhd. bucklig

Bude: germ. buþō?, *buþō-?, *buþōn,  sw. F. (n): nhd. Bude, Wohnung

Büderich: germ. Boudoris, lat.-gr.-germ.?, ON: nhd. Büderich

Büdlich: germ. Budeliacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Büdlich

Bug -- Bug (M.) (1): germ. bōgisla?, *bōgisla-?, *bōgislam,  st. N. (a): nhd. Bug (M.) (1), Rückenflosse; *bōgu-, *bōguz,  st. M. (u): nhd. Bug (M.) (1); *hōpa-, *hōpam,  st. N. (a): nhd. Krümmung, Bug (M.) (1)

Bügel: germ. *bugila-, *bugilaz,  st. M. (a): nhd. Bügel; *kangi-, *kangiz,  Sb.: nhd. Bügel, Buckel

Bühl: germ. *buhila-, *buhilaz,  st. M. (a): nhd. Hügel, Bühl, Beule

Bühne: germ. buni?, *buni-?,  Sb.: nhd. Bühne

Bulle -- Bulle (M.): germ. *bulō-, *bulōn, *bula-, *bulan, *bullō-, *bullōn, *bulla-, *bullan,  sw. M. (n): nhd. Stier, Bulle (M.); *gradinga-, *gradingaz, *gradenga-, *gradengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stier, Bulle (M.)

Bund: germ. *traustja-, *traustjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündnis

Bündel: germ. *bunda-, *bundam,  st. N. (a): nhd. Bündel; *fakk-, germ.?, Sb.: nhd. Bündel, Holzbündel, Holzscheit, Scheit; *kembula-, *kembulaz,  st. M. (a): nhd. Bündel; *kerba-, *kerbaz,  st. M. (a): nhd. Bündel; *kerbō-, *kerbōn, *kerba-, *kerban,  sw. M. (n): nhd. Bündel; *pakka-, *pakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pack, Bündel; *wiska-, *wiskaz,  st. M. (a): nhd. Wisch, Bündel; *wiskō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Wisch, Bündel

Bündnis: germ. *trausta-, *traustaz,  st. M. (a): nhd. Zuversicht, Bündnis; *traustja-, *traustjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Bund, Bündnis; *wera,  Sb.: nhd. Vertrag, Bündnis

bunt: germ. brōka?, *brōka-?, *brōkaz, germ.?, Adj.: nhd. bunt; *faiha- (1), *faihaz, *faiga-, *faigaz,  Adj.: nhd. bunt; *farhwa-, *farhwaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig, bunt; *farwa-, *farwaz,  Adj.: nhd. farbig, bunt

-- bunt machen: germ. *fih-,  V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben

Buntheit: germ. *faihī-, *faihīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Vielfalt, Buntheit

buntmachen: germ. *faihōn,  sw. V.: nhd. färben, buntmachen

Burcana -- Burcana (Borkum): germ. ? Burcana, lat.-germ.?, ON: nhd. Burcana (Borkum?)

Bürde: germ. *burþī-, *burþīn, *burþjō-, *burþjōn,  sw. F. (n): nhd. Bürde

Burg: germ. *burg,  F. (kons.): nhd. Burg; *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg; *palat-,  Sb.: nhd. Palatin, Pfalz, Burg

Bürge: germ. *burgjō-, *burgjōn, *burgja-, *burgjan,  sw. M. (n): nhd. Bürge

bürgen: germ. *burgēn, *burgǣn,  sw. V.: nhd. borgen, bürgen

Burgwang -- Burgwang bei Isny: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?

Busch: germ. *buska-, *buskaz,  st. M. (a): nhd. Busch; *duska-, *duskaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Quaste, Busch; *hreisa-, *hreisam, *hrīsa-, *hrīsam,  st. N. (a): nhd. Reis (N.), Busch; *kagō-, *kagōn, *kaga-, *kagan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Busch

Büschel: germ. *sangō-, *sangōn,  sw. F. (n): nhd. „Sange“, Büschel, Ährenbüschel; *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam,  st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz,  st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *þūba-,  Sb.: nhd. Büschel; *wadila-, *wadilaz, *waþila-, *waþilaz, *wadla-, *wadlaz, *waþla-, *waþlaz,  st. M. (a): nhd. Wedel, Binde, Wisch, Büschel

Busen: germ. *bōsma-, *bōsmaz,  st. M. (a): nhd. Busen; busmō?, *busmō-?, *busmōn,  Sb.: nhd. Busen; *faþma-, *faþmaz,  st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden

Buße: germ. *bōtō,  st. F. (ō): nhd. Buße, Besserung

Bütte: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō,  st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *butin?,  Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; butti?, *butti-?, germ.?, Sb.: nhd. Bütte, Rückenkorb

Büttel: germ. *budila-, *budilaz,  st. M. (a): nhd. Büttel; *sagjō-, *sagjōn, *sagja-, *sagjan,  sw. M. (n): nhd. Ansager, Büttel; *sagwa, germ.?, M.: nhd. Gefolgsmann, Büttel

Butter: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan,  sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *smerwa-, *smerwam,  st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter

Butterfass: germ. *kernō-, *kernōn, *kernjō-, *kernjōn,  sw. F. (n): nhd. Kirne, Butterfass; *kirnjō-, *kirnjōn,  Sb.: nhd. Butterfass

buttern: germ. *kirnjan, germ.?, sw. V.: nhd. buttern

Calone -- Calone (bei Xanten): germ. Calone, lat.-germ.?, ON: nhd. Calone (bei Xanten)

Cassiliacum -- Cassiliacum (bei Memmingen): germ. ? Cassiliacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Cassiliacum (bei Memmingen?)

Celeusum -- Celeusum (Pföring bei Ingolstadt): germ. ? Celeusum, lat.-germ.?, ON: nhd. Celeusum (Pföring bei Ingolstadt?)

Cevelum -- Cevelum (bei Nimwegen): germ. Cevelum, lat.-germ.?, ON: nhd. Cevelum (bei Nimwegen)

Christus: germ. *Krist, *Kristus,  M.: nhd. Christus

Chur: germ. Curia, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Chur

civitas -- Auderiensium civitas (bei Mainz): germ. ? Auderiensium civitas, lat.-germ.?, ON: nhd. Auderiensium civitas (bei Mainz?)

Clarenna -- Clarenna (Cannstadt, Köngen am Neckar, Römerstein): germ. ? Clarenna, lat.-germ.?, ON: nhd. Clarenna (Cannstadt?, Köngen am Neckar?, Römerstein?)

Cleve -- Rindern bei Cleve: germ. Arenacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Rindern bei Cleve

Clunia -- Clunia (bei Feldkirch): germ. Clunia, lat.-germ.?, ON: nhd. Clunia (bei Feldkirch)

Comagenis -- Comagenis (Tulln): germ. Comagenis, lat.-germ.?, ON: nhd. Comagenis (Tulln)

Concordia -- Concordia (Weißenburg im Elsaß): germ. ? Concordia, lat.-germ.?, ON: nhd. Concordia (Weißenburg im Elsaß?)

Conz -- Conz bei Trier: germ. Contionacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Conz bei Trier

Coriovallum -- Coriovallum (Korten bei Jülich): germ. ? Coriovallum, lat.-germ.?, ON: nhd. Coriovallum (Korten bei Jülich?)

Coveliacae -- Coveliacae (am Staffelsee): germ. Coveliacae, lat.-germ.?, ON: nhd. Coveliacae (am Staffelsee)

da: germ. *þar, *þēr,  Adv.: nhd. dort, da

Dach: germ. *hrōfa,  Sb.: nhd. Dach; *hrōta-, *hrōtam,  st. N. (a): nhd. Dach, Haus; *lufta-, *luftam,  st. N. (a): nhd. Dach, Luft; *luftu-, *luftuz,  st. M. (u): nhd. Dach, Luft; *rebō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dach; *þaka-, *þakam,  st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach

Dachboden: germ. *solari-, *solariz,  st. M. (i): nhd. Söller, Dachboden

Dachfirst: germ. *mōnja-, *mōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. First, Dachfirst

Dachs: germ. *þahsu-, *þahsuz,  st. M. (u): nhd. Dachs

daher: germ. *þaþrō,  Adv.: nhd. daher

Damastweber: germ. *plūmāri, germ.?, M.: nhd. Damastweber

Damm: germ. ? *brōwō,  st. F. (ō): nhd. Brücke?, Damm?, Braue; *damma-, *dammaz,  st. M. (a): nhd. Damm, Haufe, Haufen; *spakjō-, *spakjōn, germ.?, Sb.: nhd. Specke, Brücke, Damm; *warja- (2) *warjaz,  st. M. (a): nhd. Damm, Wehr (N.); *warja-, *warjam,  st. N. (a): nhd. Damm, Wehr (N.)

dämmen: germ. *dammjan,  sw. V.: nhd. dämmen, hindern

dämmern: germ. *hūmōn, germ.?, sw. V.: nhd. dämmern

Dämmerung: germ. *skairō-, *skairōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dämmerung; *þemara-, *þemaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dämmerung

Dämon: germ. *skōhsla?,  Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist

Dampf -- Dampf (M.) (1): germ. *swelk-, germ.?, Sb.: nhd. Dampf (M.) (1), Rauch

dampfen: germ. dem?, *dem-?, germ.?, V.: nhd. stieben, dampfen; *demban, germ.?, sw. V.: nhd. dampfen, stieben; *dempan,  sw. V.: nhd. dampfen, stieben

dämpfen: germ. *stelljan, *stilljan,  sw. V.: nhd. stillen, still machen, dämpfen, still machen

Damwild: germ. dam?, *dam-?,  Sb.: nhd. Damwild, Reh

Dank: germ. *þanka-, *þankaz,  st. M. (a): nhd. Denken, Dank

danken: germ. *þankōn,  sw. V.: nhd. danken

dann: germ. *þan, *þana,  Adv.: nhd. dann

dannen -- von dannen: germ. *þana (1),  Adv.: nhd. von dannen; *þananō,  Adv.: nhd. von dannen

darauf: germ. *þē, *þō,  Adv.: nhd. darauf

darben: germ. *þarbēn, *þarbǣn,  sw. V.: nhd. darben, entbehren; *þarbōn,  sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen

darf -- er darf: germ. *mōt-,  Prät. Präs.: nhd. er kann, er darf, er vermag, er hat Raum; *þarf-,  Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt

Darm: germ. *garnō,  st. F. (ō): nhd. Darm; *þarma-, *þarmaz,  st. M. (a): nhd. Darm

Darre: germ. *þarzō,  st. F. (ō): nhd. Darre; *þarzō-, *þarzōn,  sw. F. (n): nhd. Darre

Darreichung: germ. ? *stalda-, *staldam,  st. N. (a): nhd. Habe, Darreichung?, Wohnung?

das: germ. *þat,  Pron.: nhd. das

dass -- dass nicht: germ. *nehw,  Konj.: nhd. dass nicht; *ni,  Negationspartikel, Konj.: nhd. dass nicht, nicht

Daube: germ. *doga,  F.: nhd. Daube

Dauer -- lange Dauer: germ. *saimī-, *saimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. lange Dauer, Lebensdauer

dauern -- dauern (V.) (1): germ. *wazōn,  sw. V.: nhd. bleiben, währen, dauern (V.) (1)

dauernd: germ. *sim-,  Adj.: nhd. immer, dauernd

Daumen: germ. *þūmō-, *þūmōn, *þūma-, *þūman,  sw. M. (n): nhd. Daumen

Daune: germ. *dūna- (2), *dūnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Daune

Decke: germ. ? *hemila-, *hemilaz,  st. M. (a): nhd. Decke?, Himmel; *hemina-, *heminaz, *himena-, *himenaz,  st. M. (a): nhd. Decke, Himmel; *matta, germ.?, F.: nhd. Matte (F.) (1), Decke; *pall-,  Sb.: nhd. Hülle, Decke, Kleid; *tēka, germ.?, Sb.: nhd. Decke, Hülle; *þaka-, *þakam,  st. N. (a): nhd. Decke, Bedeckung, Dach

Deckel: germ. *hlammi-, *hlammiz,  st. M. (i): nhd. Lärm, Schlag, Deckel; *hliþa- (1), *hliþam, *hlida-, *hlidam,  st. N. (a): nhd. Tür, Deckel, Verschluss, Lid

decken: germ. *hlib-,  V.: nhd. decken, schirmen, schützen; *teldan?,  st. V.: nhd. decken, spannen; *þakjan,  sw. V.: nhd. decken; *þek-, germ.?, V.: nhd. decken; *wreihan (1), *wrīhan (1),  st. V.: nhd. hüllen, decken, bespringen

dehnen: germ. *þanjan,  sw. V.: nhd. dehnen, spinnen; *þinan, germ.?, sw. V.: nhd. dehnen

Deich: germ. *dīka-, *dīkaz,  st. M. (a): nhd. Deich, Teich

-- Land vor dem Deich: germ. *kauga-, *kaugaz,  st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog

Deichsel: germ. *teudra-, *teudram,  st. N. (a): nhd. Seil, Strick (M.) (1), Deichsel; *þīhslō, *þinhslō, *þenhslō, *þensilō, *þenslō,  st. F. (ō): nhd. Deichsel

dein: germ. *þīna-, *þīnaz,  Poss.-Pron.: nhd. dein

Dekade: germ. *tehunt,  Sb.: nhd. Zehnzahl, Dekade

Demut: germ. *auþamōþa-, *auþamōþaz, *auþamōþja-, *auþamōþjaz, *auþamōda-, *auþamōdaz, *auþamōdja-, *auþamōdjaz,  st. M. (a): nhd. Demut; *hauniþō, *hauneþō,  st. F. (ō): nhd. Demut

demütig: germ. *auþamōþa-, *auþamōþaz, *auþamōþja-, *auþamōþjaz, *auþamōda-, *auþamōdaz, *auþamōdja-, *auþamōdjaz,  Adj.: nhd. demütig

demütigen: germ. *haunjan,  sw. V.: nhd. erniedrigen, demütigen

dengeln: germ. *dangjan, *dangwjan, *dengwan,  sw. V.: nhd. schlagen, hämmern, dengeln, tengeln

denken: germ. *ah-,  sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *ahtalōn, germ.?, sw. V.: nhd. streben, denken; *biþankjan, germ.?, sw. V.: nhd. denken, meinen; *hugjan,  sw. V.: nhd. denken; *þankjan (1),  sw. V.: nhd. denken, meinen

Denken: germ. *þanka-, *þankaz,  st. M. (a): nhd. Denken, Dank

denn: germ. *an, germ.?, Partikel: nhd. denn

der: germ. *ena, germ.?, Pron.: nhd. der, jener?; *ja (1), *je,  Pron.: nhd. der; *jaina-, *jainaz, *jena-, *jenaz,  Dem.-Pron.: nhd. der, jener; *sa, *se,  Pron.: nhd. der, dieser; *þa, *þe,  Pron.: nhd. der, dieser; *þe,  Pron.: nhd. der, dieser

derb: germ. *darbja-, *darbjaz,  Adj.: nhd. kräftig, rauh, derb; *derba-, *derbaz,  Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist

„derb“: germ. *þerba-, *þerbaz,  Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade

Derbheit: germ. *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit

derselbe: germ. *sama-, *samaz,  Adj.: nhd. derselbe, gleich; *samō-, *samōn, *sama-, *saman, germ.?, Adj.: nhd. derselbe, gleich

derselben -- von derselben Mutter stammend: germ. *samamōdrja-, *samamōdrjaz, germ.?, Adj.: nhd. von derselben Mutter stammend

deuten: germ. *skeurjan, germ.?, sw. V.: nhd. erklären, deuten; *þeudjan,  sw. V.: nhd. deuten

-- verkehrt deuten: germ. *abuhōn, germ.?, sw. V.: nhd. verkehrt deuten, missdeuten

deutlich: germ. *switula-, *switulaz, *switla-, *switlaz, germ.?, Adj.: nhd. klar, deutlich; *switulalīka-, *switulalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. deutlich; *turhta-, *turhtaz,  Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar

-- deutlich sichtbar: germ. *turhta-, *turhtaz,  Adj.: nhd. hell, deutlich, deutlich sichtbar

dich: germ. *þek,  Pron.: nhd. dich

dicht: germ. *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz,  Adj.: nhd. dicht, dick, fest

-- dicht machen: germ. *þekōn, *þekwōn,  sw. V.: nhd. dicht machen, verdichten

-- dicht sein (V.): germ. *sti-, germ.?, V.: nhd. dicht sein (V.), steif sein (V.)

-- dicht werden: germ. *þekēn, *þekǣn, *þekwēn, *þekwǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dicht werden

dichte -- dichte Masse: germ. *þanga-, *þangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Tang, dichte Masse

Dichte: germ. *þekī-, *þekīn,  sw. F. (n): nhd. Dicke, Dichte; *þekiþō, *þekeþō, *þekwiþō, *þekweþō,  st. F. (ō): nhd. Dichte, Dichtheit

dichten -- dichten (V.) (1): germ. *dihtōn,  sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), erfinden

Dichtheit: germ. *þekiþō, *þekeþō, *þekwiþō, *þekweþō,  st. F. (ō): nhd. Dichte, Dichtheit

dick: germ. *digra-, *digraz,  Adj.: nhd. weich, dick, voll; *grauta-, *grautaz,  Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick; *þeku-, *þekuz, *þekwju-, *þekwjuz,  Adj.: nhd. dick; *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz,  Adj.: nhd. dicht, dick, fest

-- dick sein (V.): germ. *derb-, germ.?, V.: nhd. gerinnen, dick sein (V.); *kal-, *kalt-,  V.: nhd. schwellen, dick sein (V.); *kel-, *kelt-,  sw. V.: nhd. schwellen, dick sein (V.)

-- dick werden: germ. *grautēn, *grautǣn,  sw. V.: nhd. groß werden, dick werden

Dicke: germ. *digriþō, *digreþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dicke; *þekī-, *þekīn,  sw. F. (n): nhd. Dicke, Dichte

Dickes: germ. *knagga-, *knaggaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *knakka-, *knakkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Kurzes, Dickes; *kubbō-, *kubbōn, *kubba-, *kubban, germ.?, sw. M. (n): nhd. Rundes, Dickes, Klumpen (M.)

dickflüssig: germ. *drōba-, *drōbaz, *drōbja-, *drōbjaz,  Adj.: nhd. zäh, dickflüssig, trüb, verwirrt

dickkörnig: germ. *grauta-, *grautaz,  Adj.: nhd. dickkörnig, grob, groß, stark, dick

Dickmilch: germ. *kalwi-, *kalwiz, *kelwi-, *kelwiz,  Sb.: nhd. Dickmilch

die: germ. *þia,  Pron.: nhd. die, diese

Dieb: germ. *þeuba-, *þeubaz, *þiuba-, *þiubaz,  st. M. (a): nhd. Dieb

Diebstahl: germ. *stalō,  st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *stēlō, *stǣlō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Diebstahl; *stulenō,  st. F. (ō): nhd. Diebstahl; tahs?, tehs?, *tahs-?, *tehs-?, germ.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Diebstahl; *þeubjō, *þeufjō,  st. F. (ō): nhd. Diebstahl

Diedenhofen -- Ritzingen bei Diedenhofen: germ. ? Ricciacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Ritzingen bei Diedenhofen?

Diele: germ. *azena?, *azina?,  Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *þela-, *þelam,  st. N. (a): nhd. Boden, Diele; *þili-, *þiliz,  Sb.: nhd. Brett, Diele

dienen: germ. *ganōgjan, *ganōhjan,  sw. V.: nhd. genügen, hinreichen, dienen; *þewanōn, *þiwanōn,  sw. V.: nhd. dienen

-- dienen machen: germ. *þewen,  sw. V.: nhd. dienen machen

Diener: germ. *airu-, *airuz,  st. M. (u): nhd. Bote, Diener; *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz,  st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *ambahtja-, *ambahtjaz, *andbahtja-, *andbahtjaz,  st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *drangja-, *drangjaz?,  st. M. (a): nhd. Stock, Pfahl, Mann, Diener; *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan,  sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; *magu-, *maguz,  st. M. (u): nhd. Junge, Knabe, Diener, Knecht; *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz,  st. M. (a): nhd. Springer, Knecht, Diener; *þegna-, *þegnaz,  st. M. (a): nhd. Mann, Krieger, Diener; *þewa-, *þewaz, *þegwa-, *þegwaz,  st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; *þrahila-, *þrahilaz, *þrehila-, *þrehilaz, *þragila-, *þragilaz, *þregila-, *þregilaz,  st. M. (a): nhd. Läufer (M.) (1), Diener

Dienerin: germ. *þewernō,  st. F. (ō): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewernō-, *þewernōn,  sw. F. (n): nhd. Knechtstochter, Dienerin; *þewi-, *þewiz,  st. F. (i): nhd. Dienerin

Dienst: germ. *ambahta-, *ambahtam, *andbahtja-, *andbahtjam,  st. N. (a): nhd. Dienst; *ambahti-, *ambahtiz, *andbahti-, *andbahtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Amt, Dienst; *angar-, germ.?, Sb.: nhd. Dienst, Abgabe; *þewanōsta-, *þewanōstaz,  st. M. (a): nhd. Dienst

Dienstag: germ. *erndaga-, *erndagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dienstag

diese: germ. *þia,  Pron.: nhd. die, diese

dieser: germ. *hez, *hiz,  Pron.: nhd. dieser; *hi-, *hia,  Pron.: nhd. dieser; *sa, *se,  Pron.: nhd. der, dieser; *þa, *þe,  Pron.: nhd. der, dieser; *þe,  Pron.: nhd. der, dieser

Dill: germ. *delja-, *deljaz, *dilja-, *diljaz, west st. M. (a): nhd. Dill; *dili-, *diliz, germ.?, Sb.: nhd. Dill; *duli-, *duliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Dill; *dulja-, *duljaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dill

Ding: germ. *maka-, *makam,  st. N. (a): nhd. Sache, Ding, Zustand; *þenga-, *þengaz, *þinga-, *þingaz, *þenha-, *þenhaz,  N.: nhd. Versammlung, Zeit, Ding; *wehti-, *wehtiz, *wihti-, *wihtiz,  st. F. (i): nhd. Wesen, Wicht, Sache, Ding

Ding...: germ. *þingsa-, *þingsaz,  st. M. (a): nhd. Ding...

dir: germ. *þez,  Pron.: nhd. dir

Dirne: germ. *harjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Dirne

Distel: germ. *taisilō, *taislō,  st. F. (ō): nhd. Distel; *þistila-, *þistilaz?, *þīhstila-, *þīhstilaz,  st. M. (a): nhd. Distel

Dnister -- Dnister (Dnjestr): germ. Agalingo, germ.?, FlN: nhd. Dnister (Dnjestr)

doch: germ. *þau, *þauh,  Adv.: nhd. doch

Docht: germ. *linament-, germ.?, Sb.: nhd. Docht, Faser; *þēhta-, *þēhtaz?, *þǣhta-, *þǣhtaz?,  st. M. (a): nhd. Docht; *þēhtu-, *þēhtuz?, *þǣhtu-, *þǣhtuz?, germ.?, st. M. (u): nhd. Docht; *wekō-, *wekōn,  sw. F. (n): nhd. Wieche, Docht

Dohle: germ. dagwō?, *dagwō-?, *dagwōn,  Sb.: nhd. Dohle; dahō?, dahwō?, *dahō-?, *dahōn, *dahwō-?, *dahwōn,  Sb.: nhd. Dohle; *kahwō, *kawō,  st. F. (ō): nhd. Dohle, Krähe

Dohne: germ. *sprengō-, *sprengōn,  Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne; *þunō,  st. F. (ō): nhd. Schlinge, Dohne, Sehne

Dolch: germ. *heru-, *heruz,  st. M. (u): nhd. Schwert, Dolch

Dolde: germ. *dulþō-, *dulþōn, *dulþa-, *dulþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Wipfel, Dolde

Donau: germ. Danuvius, lat.-germ.?, FlN: nhd. Donau

-- Abilouon an der Donau: germ. Abilouon, kelt.-germ.?, ON: nhd. Abilouon an der Donau

-- Künzing an der Donau: germ. Quintanis, lat.-germ.?, ON: nhd. Künzing an der Donau

-- Uebion an der Donau (Suebium): germ. ? Uebion, gr.-germ.?, ON: nhd. Uebion an der Donau (Suebium?)

Donner: germ. *þenhwō-, *þenhwōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Donner; *þunara-, *þunaraz, *þunra-, *þunraz,  st. M. (a): nhd. Donner

donnern: germ. *þunarōn,  sw. V.: nhd. donnern; *þunōn, germ.?, sw. V.: nhd. donnern

Dorf: germ. *haima-, *haimaz,  st. M. (a): nhd. Heim, Dorf, Welt; *haimi-, *haimiz, germ.?, Sb.: nhd. Heim, Dorf; *þurba-, *þurbam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dorf, Schar? (F.) (1); *þurpa-, *þurpam, *þerpa-, *þerpam, *þrepa-, *þrepam,  st. N. (a): nhd. Dorf, Bauernhof, Schar (F.) (1)?; *wīhsa-, *wīhsam,  st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.); *wīk-,  Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?

Dormagen: germ. Durnomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Dormagen

Dorn: germ. *spina, germ.?, Sb.: nhd. Dorn; *þurna-, *þurnaz, *þurnu-, *þurnuz,  st. M. (a): nhd. Dorn

Dornstrauch: germ. bramil?, *bramil-?,  Sb.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan,  sw. M. (n): nhd. „Hagen“, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch; *heupō-, *heupōn, *heupa-, *heupan,  sw. M. (n): nhd. „Hiefe“, Dornstrauch, Hagebutte

dörren: germ. *þarzjan,  sw. V.: nhd. trocknen, dörren

Dorsch: germ. *brahsinō, *brahsjō,  st. F. (ō): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsma-, *brahsmaz,  st. M. (a): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *brahsmō-, *brahsmōn,  sw. F. (n): nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; bruhsmō?, *bruhsmō-?, *bruhsmōn, germ.?, Sb.: nhd. Brachsen, Brassen, Dorsch; *þurska-, *þurskaz,  st. M. (a): nhd. Dorsch

dort: germ. *þar, *þēr,  Adv.: nhd. dort, da

Dotterkraut: germ. *dudrō-, *dudrōn, *dudra-, *dudran,  sw. M. (n): nhd. Dotterkraut

Drache -- Drache (M.) (1): germ. *drako,  Sb.: nhd. Drache (M.) (1)

Draht: germ. *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz,  st. M. (u): nhd. Draht, Faden; *weira, *wīra,  Sb.: nhd. Draht

Drang: germ. *neuda-, *neudaz,  st. M. (a): nhd. Drang, Verlangen, Wunsch

drängen: germ. *am-,  sw. V.: nhd. drängen; *krūdan,  st. V.: nhd. drängen; *nu-,  sw. V.: nhd. drängen, nötigen, quälen; *þrangjan,  sw. V.: nhd. drängen; *þrek-, germ.?, sw. V.: nhd. sich anstrengen, drängen; *þrenhan, þreng?, *þreng-?, *þrinh-, *þring-,  V.: nhd. drängen

Drängen: germ. *þrangō,  st. F. (ō): nhd. Gedränge, Drängen

drängend: germ. *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz,  Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz,  Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend

Drangsal: germ. *angī-, *angīn,  sw. F. (n): nhd. Enge, Drangsal

drechseln: germ. *þrahs-, *þrēhs-, germ.?, V.: nhd. drechseln

Drechsler: germ. *þrēhsila-, *þrēhsilaz, *þrǣhsila-, *þrǣhsilaz,  st. M. (a): nhd. Drechsler

Dreck: germ. *turda-, *turdam,  st. N. (a): nhd. Kot, Dreck, Mist; *þrakja-, *þrakjaz,  st. M. (a): nhd. Dreck; *þrekka-, *þrekkaz,  st. M. (a): nhd. Dreck

dreckig: germ. *kēma-, *kēmaz, *kǣma-, *kǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. schwärzlich, schmutzig, dreckig; *keni-, *keniz,  Adj.: nhd. schmutzig, dreckig

drehen: germ. *dū-, germ.?, V.: nhd. schütten, drehen, taumeln; *hraiban,  sw. V.: nhd. drehen; *hrib-,  sw. V.: nhd. drehen; *hwalbōn, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *hwel-,  V.: nhd. drehen; *kang-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *keng-,  V.: nhd. drehen; *kenk-,  V.: nhd. drehen; *lūkan (1),  st. V.: nhd. schließen, drehen; *ner-,  V.: nhd. drehen, winden; *senu-, germ.?, sw. V.: nhd. winden, drehen; *snarhōn,  sw. V.: nhd. schlingen (V.) (1), drehen; *swi-, germ.?, V.: nhd. schwingen, drehen; *terb-,  V.: nhd. winden, drehen; *turnan,  sw. V.: nhd. wenden, drehen; *þral-, germ.?, V.: nhd. drehen, brüllen; *þrēan, *þrǣan, *þrējan, *þrǣjan,  st. V.: nhd. drehen; *þrēhstjan, *þrǣhstjan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen; *þrel-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, drillen; *uzwreiþan,  st. V.: nhd. drehen; *walkan,  st. V.: nhd. drehen, wandern, walken; *weipan, *wīpan,  st. V.: nhd. winden, schlingen (V.) (1), drehen, kränzen, schwingen; *wendan,  st. V.: nhd. winden, drehen, sich wenden; *werpan,  st. V.: nhd. werfen, drehen; *wib-, germ.?, V.: nhd. drehen, winden?; *wisk-, germ.?, V.: nhd. drehen, flechten; *wraistjan,  sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrankjan,  sw. V.: nhd. drehen, renken; *wreb-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, winden; *wreihan (2), *wrīhan (2), germ.?, st. V.: nhd. winden, drehen; *wreiþan (1), *wrīþan,  st. V.: nhd. winden, drehen; *wrempan, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, krümmen; *wrengan, *wringan,  st. V.: nhd. drehen, wringen; *wrenh-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen; *wrenk-, germ.?, V.: nhd. drehen, wringen

-- sich drehen: germ. *hwerban, *hwerfan,  st. V.: nhd. sich bewegen, sich wenden, sich drehen

drehend -- drehend bewegen: germ. *swaipan, *sweipan,  st. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen, schwingen; *swiban, germ.?, sw. V.: nhd. drehend bewegen, schweifen

drehend -- sich drehend: germ. ? *walga- (2), *walgaz,  Adj.: nhd. sich drehend?; *walþa-, *walþaz,  Adj.: nhd. sich drehend

drehend -- sich schnell drehend: germ. *þralla-, *þrallaz,  Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend

Drehholz: germ. *mandula-, *mandulaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehholz

Drehung: germ. *hwerbō-, *hwerbōn,  sw. F. (n): nhd. Pol, Drehung; *hwurfti-, *hwurftiz,  st. M. (i): nhd. Drehung, Wandlung; *swipa-, *swipaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Drehung, Bewegung; *swipi-, *swipiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Drehung, Bewegung

drei: germ. *þri-, *þrei-, *þreiez, *þreiz, *þrijiz,  Num. Kard.: nhd. drei

dreifach: germ. *þrizna-, *þriznaz, germ.?, Adj.: nhd. dreifach

dreifädig: germ. þrilik?, *þrilik-?, germ.?, Adj.: nhd. dreifädig

dreimalig: germ. *þris,  Adv.: nhd. dreimalig; *þriswō,  Adv.: nhd. dreimalig

dreist: germ. *derba-, *derbaz,  Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *frōkna-, *frōknaz, *frōknja-, *frōknjaz,  Adj.: nhd. mutig, kräftig, dreist; *þreista-, *þreistaz, *þrīsta-, *þrīstaz, þrīstja-, *þrīstjaz, *þreihsta-, *þreihstaz, *þrenhsta-, *þrenhstaz, *þrenhsti-, *þrenhstiz, *þrinhsta, *þrinhstaz,  Adj.: nhd. kühn, dreist, drängend

Dreistigkeit: germ. *derbungō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Dreistigkeit; *frētrī-, *frētrīn, *frǣtrī-, *frǣtrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dreistigkeit, Widerspenstigkeit

dreschen: germ. *þreskan, *þreskwan,  st. V.: nhd. treten, stampfen, dreschen

Dreschflegel: germ. *þreskilō,  st. F. (ō): nhd. Dreschflegel

drillen: germ. *þrel-, germ.?, sw. V.: nhd. drehen, drillen

dritte: germ. *þridjō-, *þridjōn, *þridja-, *þridjan,  Num. Ord.: nhd. dritte

Drittel: germ. *tremis-, germ.?, Sb.: nhd. Münze, Drittel

drohen: germ. *hwōpan,  st. V.: nhd. rühmen, drohen; *hwōtjan,  sw. V.: nhd. drohen; *sakan,  st. V.: nhd. suchen, streiten, drohen; *þrawjan, germ.?, sw. V.: nhd. widerspenstig machen, drohen

Drohne: germ. *drēni-, *drēniz,  st. M. (i): nhd. Drohne; *drenō-, *drenōn, *drena-, *drenan,  sw. M. (n): nhd. Drohne

dröhnen: germ. *buljan,  sw. V.: nhd. dröhnen; *dren-, germ.?, V.: nhd. dröhnen; *drunjan, germ.?, sw. V.: nhd. dröhnen; *dun-,  sw. V.: nhd. tönen, dröhnen; *skannan?, germ.?, st. V.: nhd. dröhnen

Drohung: germ. *hwōtō,  st. F. (ō): nhd. Drohung; *þrawō,  st. F. (ō): nhd. Leid, Drohung

Drossel: germ. *lihstrō-, *lihstrōn, germ.?, Sb.: nhd. Drossel

-- Drossel (M.) (1): germ. *þrastu-, *þrastuz,  st. M. (u): nhd. Drossel (M.) (1); *þruskō, *þrauskō,  st. F. (ō): nhd. Drossel (M.) (1); *þrustlō, *þraustlō,  st. F. (ō): nhd. Drossel (M.) (1)

Drosselart -- eine Drosselart: germ. *tema-, *temaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild; *temi-, *temiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Ziemer, eine Drosselart, Rute, Rückenstück vom Wild

Druck: germ. þrukki?, *þrukki-?, *þrukkiz?,  Sb.: nhd. Druck

drücken: germ. *bad-, germ.?, V.: nhd. drücken; bed?, *bed-?, germ.?, V.: nhd. drücken; *ham-,  V.: nhd. drücken, hemmen; *hamjan,  sw. V.: nhd. drücken, hemmen; *knappjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, klemmen; *kneujan,  sw. V.: nhd. drücken; *kni-, *knik-,  V.: nhd. drücken, knicken; *krem-,  sw. V.: nhd. drücken, kneifen; *kwabjan, germ.?, st. V., sw. V.: nhd. niederdrücken, drücken; *prag-,  V.: nhd. drücken; *pram-, germ.?, sw. V.: nhd. drücken; *prangjan?,  sw. V.: nhd. bedrängen, drücken; *smūgan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken, schmiegen; *þab-, *þaf-,  V.: nhd. drücken; *þreb-,  V.: nhd. drücken, treiben; *þrug-, germ.?, V.: nhd. drücken; *þrukkjan,  sw. V.: nhd. drücken, stampfen, pressen; *þunhjan, germ.?, sw. V.: nhd. drücken

d-Rune: germ. *daga-, *dagaz,  st. M. (a): nhd. Tag, d-Rune

Drüse: germ. *þrōsō?,  st. F. (ō): nhd. Drüse, Beule

Drusomagus -- Drusomagus (Druisheim): germ. ? Drusomagus, lat.-germ.?, ON: nhd. Drusomagus (Druisheim?)

Drusu -- Troppaia Drusu (bei Höxter): germ. Troppaia Drusu, gr.-germ.?, ON: nhd. Troppaia Drusu (bei Höxter)

du: germ. *þū,  Pron.: nhd. du

Dübel: germ. *dubila-, *dubilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Pflock, Dübel

ducken: germ. *smaugjan,  sw. V.: nhd. schlüpfen, ducken, schmiegen

Duft: germ. *stankwa-, *stankwaz,  st. M. (a): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *stankwi-, *stankwiz,  st. M. (i): nhd. Gestank, Duft, Geruch; *swekki-, *swekkiz,  st. M. (i): nhd. Geruch, Duft; *wesa, germ.?, Sb.: nhd. Duft, Reif

dulden: germ. *þuldjan,  sw. V.: nhd. dulden; *þulēn, *þulǣn,  sw. V.: nhd. dulden

dumm: germ. *dumba-, *dumbaz,  Adj.: nhd. trüb, stumm, dumm; *dwēsa-, *dwēsaz, *dwǣsa-, *dwǣsaz,  Adj.: nhd. dumm, töricht; *stunta-, *stuntaz,  Adj.: nhd. kurz, knapp, dumm, stumpf

-- dumm handeln: germ. *dumbetjan, germ.?, sw. V.: nhd. dumm handeln

-- dumm machen: germ. *stuntjan,  sw. V.: nhd. dumm machen, abkürzen

-- dumm werden: germ. *dwēsēn, *dwǣsǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dumm werden, töricht werden

Dummheit: germ. *dumbahaidi-, *dumbahaidiz,  st. F. (i): nhd. Dummheit, Torheit

Düne: germ. *dūna- (1), *dūnaz,  st. M. (a): nhd. Sandhügel, Düne; *dūnō-, *dūnōn,  sw. F. (n): nhd. Sandhügel, Hügel, Düne

Dung: germ. *dunga-, *dungaz,  st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus

Dünger: germ. *skarna-, *skarnam,  st. N. (a): nhd. Mist, Dünger; *tada-, *tadam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zerstreutes, Dünger

Duninse -- Duninse (Thuner See): germ. ? Duninse, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Duninse (Thuner See?)

dunkel: germ. dankwa?, *dankwa-?, *dankwaz,  Adj.: nhd. dunkel; dark?, *dark-?,  Adj.: nhd. dunkel; *daugana-, *dauganaz,  Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz,  Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *demma-, *demmaz, *demza-, *demzaz?,  Adj.: nhd. dunkel; *demra-, *demraz, *dembra-, *dembraz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *denkwa-, *denkwaz, *dinkwa-, *dinkwaz,  Adj.: nhd. dunkel; *derka-, *derkaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *dunkala-, *dunkalaz, *dunkwla-, *dunkwlaz,  Adj.: nhd. dunkel; *dunkara-, *dunkaraz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *duska-, *duskaz,  Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel; *erpa-, *erpaz, *arpa-, *arpaz,  Adj.: nhd. dunkel, braun; *merkwa-, *merkwaz, *merkwu-, *merkwuz,  Adj.: nhd. dunkel, finster; *salwa-, *salwaz,  Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; *salwīga-, *salwīgaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkel; *sula-, *sulaz, *sulwa-, *sulwaz?,  Adj.: nhd. schmutzig, dunkel; *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, *þemsa-, *þemsaz,  Adj.: nhd. finster, dunkel; *wanna-, *wannaz,  Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel

-- dunkel machen: germ. *dankwajan?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *demrajan, *dembrajan, germ.?, sw. V.: nhd. verdunkeln, dunkel machen; *merkwajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen, verdunkeln; *þemstrajan, *þenstrajan, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen; *þeustrōn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel machen

-- dunkel sein (V.): germ. *derk-, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel sein (V.); *dug-,  V.: nhd. dunkel sein (V.); *hel-,  M.: nhd. dunkel sein (V.); *þem-,  V.: nhd. dunkel sein (V.), finster sein (V.)

-- dunkel werden: germ. *demmōn, *demzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *demrēn, *demrǣn, *dembrēn, *dembrǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *drōbēn, *drōbǣn, germ.?, sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; *dunkalēn, *dunkalǣn, *dunkwlēn, *dunkwlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *duskēn, *duskǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dunkel werden; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn,  sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden

dunkelblau: germ. *blēwa-, *blēwaz, *blǣwa-, *blǣwaz,  Adj.: nhd. blau, dunkelblau

Dunkelblau: germ. *blēwī-, *blēwīn, *blǣwī-, *blǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dunkelblau

Dunkelbrauner: germ. *jarpō-, *jarpōn, *jarpa-, *jarpan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Dunkelbrauner, eine Vogelart

dunkelfarbig: germ. *duska-, *duskaz,  Adj.: nhd. braun, dunkelfarbig, dunkel

Dunkelheit: germ. *dunkala-, *dunkalam, *dunkwla-, *dunkwlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit; *dunkalī-, *dunkalīn, *dunkwlī-, *dunkwlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dunkelheit; *hūma-, *hūmam,  st. N. (a): nhd. Dunkelheit; *merkwa-, *merkwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit, Finsternis; *merkwi-, *merkwiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *merkwō-, *merkwōn, *merkwa-, *merkwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *nebulō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nebel, Dunkelheit; *nebulō-, *nebulōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nebel, Dunkelheit; *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz,  st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *swerka-, *swerkam,  st. N. (a): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *þeustrī-, *þeustrīn,  sw. F. (n): nhd. Dunkelheit

dunkeln: germ. *gaswerkan,  st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln; *neipan, *nīpan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, sich verfinstern; *rekwan, germ.?, st. V.: nhd. dunkeln, dunkel werden; *swerkan,  st. V.: nhd. verfinstern, dunkeln

dunkelrot: germ. *ēma-, *ēmaz, *ǣma-, *ǣmaz, germ.?, Adj.: nhd. dunkelrot

dünken: germ. *þunkjan,  sw. V.: nhd. dünken

Dunkler: germ. *blēwinga-, *blēwingaz, *blēwenga-, *blēwengaz, *blǣwinga-, *blǣwingaz, *blǣwenga-, *blǣwengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunkler

dünn: germ. *granna-, *grannaz,  Adj.: nhd. dünn, schmal, scharf; *skreþ-, *skrenþ-, germ.?, Adj.: nhd. dünn, mager; *smalalīka-, *smalalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn; *spēdja-, *spēdjaz, *spǣdja-, *spǣdjaz, *spēdi-, *spēdiz, *spǣdi-, *spǣdiz,  Adj.: nhd. dünn, spät, ausgedehnt; *spika-, *spikaz, *spikka-, *spikkaz,  Adj.: nhd. lang, mager, dünn; *swanga-, *swangaz, germ.?, Adj.: nhd. dünn, schlank; *þunu-, *þunuz, *þunwu-, *þunwuz, *þunnu-, *þunnuz,  Adj.: nhd. dünn; *wisala-, *wisalaz,  Adj.: nhd. schwach, elend, dünn

-- dünn machen: germ. *grannjan, germ.?, sw. V.: nhd. dünn machen, vermindern; *þunjan, *þunnjan,  sw. V.: nhd. dünn machen

-- dünn werden: germ. *gais-,  sw. V.: nhd. sich öffnen, dünn werden; *þunēn, *þunǣn, *þunnēn, *þunnǣn, germ.?, sw. V.: nhd. dünn werden

Dünnbier: germ. *abara-, *abaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dünnbier, Nachgebräu

dünne -- dünne Haut: germ. *hennō,  st. F. (ō): nhd. dünne Haut

Dünnheit: germ. *þunī-, *þunīn, *þunnī-, *þunnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dünnheit

Dunst: germ. *brēda-, *brēdaz, *brǣda-, *brǣdaz,  st. M. (a): nhd. Hauch, Brodem, Atem, Dunst; brēþi?, *brēþi-?, *brēþiz, *brǣþi-, *brǣþiz,  st. M. (i): nhd. Dunst, Atem, Hauch, Brodem; dauma?, *dauma-?, *daumaz,  st. M. (a): nhd. Dunst, Geruch; *dauni-, *dauniz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Dunst, Geruch; *dufta-, *duftam,  st. N. (a): nhd. Dunst; *dufti-, *duftiz, germ.?, st. F. (i), st. M. (i): nhd. Dunst; *dunsta-, *dunstaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Dunst, Staub; *dunsti-, *dunstiz,  st. M. (i): nhd. Dunst, Staub; *dunstu, *dunstuz, germ.?, Sb.: nhd. Dunst, Ausdünstung

durch: germ. *þerh, *þurh,  Präp.: nhd. durch

durchbohren: germ. *þer-, germ.?, V.: nhd. durchbohren

durchbohrt: germ. *þurhila-, *þurhilaz,  Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; *þurkila-, *þurkilaz,  Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert

durchdringen: germ. *þer-, germ.?, V.: nhd. durchdringen

durchdringend: germ. *magula-, *magulaz, *magla-, *maglaz, germ.?, Adj.: nhd. stark, mächtig, kräftig, durchdringend

Durchfahrt -- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō,  st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe

durchlöchert: germ. *þerha-, *þerhaz, germ.?, Adj.: nhd. durchlöchert; *þurhila-, *þurhilaz,  Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert; *þurkila-, *þurkilaz,  Adj.: nhd. durchbohrt, durchlöchert

durchwatbar: germ. *wōdi-, *wōdiz, germ.?, Adj.: nhd. durchwatbar

Düren: germ. Markodurum, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Düren

dürfen: germ. *mōtan,  Prät. Präs.: nhd. Raum haben, können, dürfen, vermögen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan,  Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren

dürr: germ. *skreha-, *skrehaz, germ.?, Adj.: nhd. dürr; *þurzu-, *þurzuz, *þursu-, *þursuz,  Adj.: nhd. dürr, trocken

-- dürr sein (V.): germ. *þersan,  st. V.: nhd. dürr sein (V.), trocknen

-- dürr werden: germ. *skel-,  V.: nhd. dürr werden

dürre -- abgefallene dürre Äste: germ. *spakō-, *spakōn,  sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Dürre: germ. *þurzī-, *þurzīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Dürre, Trockenheit

dürres -- dürres Reis: germ. *spakō-, *spakōn,  sw. F. (n): nhd. dürres Reis, abgefallene dürre Äste

Durst: germ. *þursti-, *þurstiz,  st. M. (i): nhd. Durst; *þurstī-, *þurstīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Durst; *þurstō-, *þurstōn, *þursta-, *þurstan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Durst; *þurstu-, *þurstuz,  st. M. (u): nhd. Durst

dürsten: germ. *þurstjan,  sw. V.: nhd. dürsten; *þurzjan, *þursjan, germ.?, sw. V.: nhd. dürsten

durstig: germ. *hella- (2), *hellaz,  Adj.: nhd. durstig; *þaursta-, *þaurstaz,  Adj.: nhd. durstig; *þursta-, *þurstaz,  Adj.: nhd. vertrocknet, durstig; *þursti-, *þurstiz,  Adj.: nhd. durstig

düster: germ. *hūma-, *hūmaz, germ.?, Adj.: nhd. düster; *þeustra-, *þeustraz, *þeustrja-, *þeustrjaz, *þeuhstra-, *þeuhstraz, *þeuhstrja-, *þeuhstrjaz, *þiustrja-, *þiustrjaz,  Adj.: nhd. düster, lichtlos

Ebbe: germ. *abjō-, *abjōn,  sw. F. (n): nhd. Ebbe; *abjō-, *abjōn, *abja-, *abjan,  sw. M. (n): nhd. Ebbe; *abō-, *abōn, *aba-, *aban,  sw. M. (n): nhd. Ebbe

eben: germ. *slaika-, *slaikaz, germ.?, Adj.: nhd. glatt, eben

-- eben (Adj.): germ. *ebna-, *ebnaz, *ibna-, *ibnaz,  Adj.: nhd. eben (Adj.), gleich; *glada-, *gladaz,  Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *haldi-, *haldiz,  Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend; *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz,  Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet

Ebene: germ. *ebnī-, *ebnīn, *ibnī-, *ibnīn,  sw. F. (n): nhd. Ebene; *ebniþō, *ebneþō, *ibniþō, *ibneþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ebene; *slihtiþō, *slihteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche, Ebene; *slihtō-, *slihtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Glätte, Ebene

Eber: germ. *baira-, *bairaz, *baiza-, *baizaz,  st. M. (a): nhd. Eber; *ebura-, *eburaz,  st. M. (a): nhd. Eber; *galtō-, *galtōn, *galta-, *galtan,  sw. M. (n): nhd. Eber; *galtu-, *galtuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Eber

-- verschnittener Eber: germ. *baruga-, *barugaz, *baruha-, *baruhaz,  st. M. (a): nhd. verschnittenes Schwein, verschnittener Eber, Barch

Eberesche: germ. *eburō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eberesche, Eibe

ebnen: germ. *slihtjan,  sw. V.: nhd. glätten, ebnen

echt: germ. *erkna-, *erknaz, *erknja-, *erknjaz,  Adj.: nhd. echt, heilig; *wala- (4), *walaz, *waliza-, *walizaz,  Adj.: nhd. echt, lauter, bessere

Ecke: germ. *agjō,  st. F. (ō): nhd. Schärfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; *lafta-, *laftam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Ecke; *skauta-,  Sb.: nhd. Zipfel, Keil, Ecke, Schoß (M.) (1); *wenkila-, *wenkilaz, *winkila-, *winkilaz,  st. M. (a): nhd. Winkel, Ecke; *wranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Winkel, Ecke

Edelstein: germ. *gemm-, germ.?, F.: nhd. Gemme, Edelstein

Edeltum: germ. *aþaladōma-, *aþaladōmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Edeltum, Adel (M.) (1)

Edler: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz,  st. M. (a): nhd. Fürst, Edler

Eferding: germ. Mariniano, lat.-germ.?, ON: nhd. Eferding

Efeu: germ. *ībwa,  Sb.: nhd. Efeu

Egel: germ. *egala-, *egalaz, *egila-, *egilaz,  st. M. (a): nhd. Egel

Eger: germ. Agira, lat.-germ.?, ON: nhd. Eger

Egge: germ. *falgi-, *falgiz,  Sb.: nhd. Felge (F.) (2), Egge

-- Egge (F.) (1): germ. *agiþō, *agidō,  st. F. (ō): nhd. Egge (F.) (1); *falgō,  st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; *felgō,  st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1); *harba-, *harbaz,  sw. M. (a): nhd. Egge (F.) (1); *sōhō-, *sōhōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche

eggen: germ. *agjōn,  sw. V.: nhd. eggen

Ehemann: germ. *makjō-, *makjōn, *makja-, *makjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Passender, Ehemann, Macher

eher: germ. *airiz,  Adv.: nhd. eher; *haldi-, *haldiz,  Adj.: nhd. geneigt, sehr, mehr, eher, eben (Adj.), haltend, zu halten seiend

ehern: germ. *aizīna-, *aizīnaz,  Adj.: nhd. ehern, eisern; *brasna-, *brasnaz, germ.?, Adj.: nhd. ehern

Ehl: germ. ? Ailaia, gr.-germ.?, ON: nhd. Ehl?

Ehre: germ. *aizō, *aizjō,  st. F. (ō): nhd. Scheu, Ehre, Achtung; *framiþō, *frameþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ruhm, Ehre; *gēti-, *gētiz, *gǣti-, *gǣtiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Ehre, Ruhm; *sōmiþō, *sōmeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehre, Ansehen; *tīra-, *tīraz,  st. M. (a): nhd. Glanz, Ehre, Zier

ehren: germ. *aizōn,  sw. V.: nhd. schonen, ehren; *swērēn, *swǣrǣn,  sw. V.: nhd. ehren

Ehrenstellung: germ. *hairaskapi-, *hairaskapiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Würde, Ehrenstellung, Herrschaft

Ehrfucht: germ. *hairō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ehrfucht

ehrlos: germ. *naisa-, *naisaz, germ.?, Adj.: nhd. ehrlos

-- ehrlos machen: germ. *naisjan, germ.?, sw. V.: nhd. ehrlos machen, entehren

Ehrlosigkeit: germ. *naisō-, *naisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Ehrlosigkeit, Schande

Ei: germ. *ajja-, *ajjam,  st. N. (a): nhd. Ei

Eibe: germ. *eburō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eberesche, Eibe; *īgwa-, *īgwaz, *īhwa-, *īhwaz, *īwa-, *īwaz,  st. M. (a): nhd. Eibe, Name der i-Rune; *īgwō, *īhwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Eibe

Eiche: germ. *aik-, *aikō,  st. F. (ō): nhd. Eiche; *aiks, germ.?, Sb.: nhd. Eiche; *ferhu,  Sb.: nhd. Eiche; *furhō (1),  st. F. (ō): nhd. Eiche, Föhre

eichen -- eichen (V.): germ. *eihhen, germ.?, sw. V.: nhd. eichen (V.); *pagelen, germ.?, sw. V.: nhd. eichen (V.); *sinnen,  sw. V.: nhd. eichen (V.), bezeichnen

Eichhörnchen: germ. *aikwernō-, *aikwernōn, *aikwerna, *aikwernan,  sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen

Eid: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida- (2), *aidaz,  st. M. (a): nhd. Eid; *laug-, germ.?, Sb.: nhd. Eid, Schwur

Eidam: germ. *aiþuma-, *aiþumaz,  st. M. (a): nhd. Schwiegersohn, Eidam

Eidechse: germ. *agiþahsjō, *agwiþahsjō,  st. F. (ō): nhd. Eidechse; ? *agwi-,  Sb.: nhd. Eidechse?

Eiderente: germ. adi?, *adi-?,  F.: nhd. Eidergans, Eiderente; *ēdi-, germ.?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente

Eidergans: germ. adi?, *adi-?,  F.: nhd. Eidergans, Eiderente; *ēdi-, germ.?, F.: nhd. Eidergans, Eiderente

Eierschale: germ. *skarfja?, germ.?, Sb.: nhd. Eierschale

Eifel -- Jünkerath in der Eifel: germ. ? Icorigium, Egorigo, lat.-germ.?, ON: nhd. Jünkerath in der Eifel?

Eifer: germ. *aist-,  Sb.: nhd. Eile, Eifer; *aljana-, *aljanam,  st. N. (a): nhd. Eifer; *aljō-, *aljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Eifer; *andō-, *andōn, *anda-, *andan,  sw. M. (n): nhd. Hauch, Atem, Zorn, Eifer; *gambarī-, *gambarīn, *gambrī-, *gambrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Tatkraft, Eifer; *mundrī-, *mundrīn,  sw. F. (n): nhd. Eifer, Fleiß; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam,  st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz,  st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *ūstrī-, *ūstrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fleiß, Eifer

eifern: germ. *fleitan, *flītan,  st. V.: nhd. wetteifern, befleißigen, streiten, eifern

eifrig: germ. *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz,  Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *gerna-, *gernaz,  Adj.: nhd. gern, begierig, eifrig; *hrassja-, *hrassjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig, regsam; *knizda-, *knizdaz, germ.?, Adj.: nhd. sorgfältig, eifrig; *mundra-, *mundraz,  Adj.: nhd. wach, munter, lebhaft, eifrig; *ōbri-, *ōbriz,  Adj.: nhd. heftig, eifrig; *ūstra-, *ūstraz, *ūstrja-, *ūstrjaz, germ.?, Adj.: nhd. eifrig

-- eifrig sein (V.): germ. *ūstrōn, germ.?, sw. V.: nhd. eifrig sein (V.)

eigen: germ. *aigana-, *aiganaz,  Adj.: nhd. eigen; *frīja-, *frījaz,  Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *swa, *swē, germ.?, Adj.: nhd. eigen, selbst; *sweba-, *swebaz, germ.?, Adj.: nhd. eigen, zum Volke gehörig?; *swēsa-, *swēsaz, *swǣsa-, *swǣsaz,  Adj.: nhd. eigen, vertraut

-- zu eigen haben: germ. *eignēn,  sw. V.: nhd. haben, zu eigen haben, besitzen

-- zu eigen machen: germ. *aiganōn,  sw. V.: nhd. haben, zu eigen machen

Eigen: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam,  st. N. (a): nhd. Eigen, Habe; *aigō-, *aigōn,  sw. F. (n): nhd. Habe, Eigen

Eigenart: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz,  st. M. (u): nhd. Sitte, Brauch, Eigenart

eigensinnig: germ. *frētīga-, *frētīgaz, *frǣtīga-, *frǣtīgaz, germ.?, Adj.: nhd. hochmütig, eigensinnig; *streidīga-, *streidīgaz, germ.?, Adj.: nhd. eigensinnig, hartnäckig

Eigentum: germ. *gōda-, *gōdam,  st. N. (a): nhd. Gut, Eigentum, Habe

Eile: germ. *aist-,  Sb.: nhd. Eile, Eifer; *fleutī-, *fleutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flinkheit, Eile; *obaist, germ.?, Sb.: nhd. Eile, Eifer; *rasa-, *rasam?,  st. N. (a): nhd. Sturz, Eile; *spōdi-, *spōdiz,  st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile

eilen: germ. *eil-,  V.: nhd. eilen; *ganhōn, germ.?, sw. V.: nhd. eilen, sich beeilen; *īljan, *ijiljan,  sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen; *rēs-,  V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsēn, *rǣsǣn,  sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *rēsōn, germ.?, sw. V.: nhd. stürzen, eilen; *snarhjan, germ.?, sw. V.: nhd. eilen; *snawēn, germ.?, sw. V.: nhd. winden, eilen; *sneumjan,  sw. V.: nhd. eilen; *snewan,  st. V.: nhd. eilen; *tilōn,  sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen

eilig: germ. *arwa-, *arwaz,  Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *funsa-, *funsaz, *fundsa-, *fundsaz,  Adj.: nhd. eifrig, bereit, willig, eilig; *furha-, *furhaz, germ.?, Adj.: nhd. eilig, hastig; *sneuma-, *sneumaz, *sneumja-, *sneumjaz,  Adj.: nhd. eilig, rasch

Eimer: germ. ? *katila-, *katilaz,  st. M. (a): nhd. Kessel, Eimer?; *saiha-, *saihaz,  st. M. (a): nhd. Kübel, Eimer; *saihaldla-, *saihaldlam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Hohlmaß, Maß, Eimer; *spanna- (1), *spannam,  st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange

Eimerlein: germ. hamel?, *hamel-?, germ.?, Sb.: nhd. Eimerlein

ein: germ. *aina-, *ainaz,  Num. Kard.: nhd. ein

einäugig: germ. *haiha-, *haihaz, germ.?, Adj.: nhd. einäugig

Einbaum: germ. *skipa-, *skipam,  st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß

eindringen: germ. *felhan,  st. V.: nhd. verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; *gafelhan,  st. V.: nhd. eindringen

eindringlich: germ. *felga-, *felgaz, germ.?, Adj.: nhd. eindringlich

einfach: germ. *þerba-, *þerbaz,  Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade

einfangen: germ. *neutan,  st. V.: nhd. einfangen, genießen, nützen

Einfassung: germ. *targō,  st. F. (ō): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge; *targō-, *targōn,  sw. F. (n): nhd. Einfassung, Rand, Schild, Zarge

eingedeichtes -- eingedeichtes Land: germ. *kauga-, *kaugaz,  st. M. (a): nhd. Land vor dem Deich, eingedeichtes Land, Koog

eingefriedigte -- nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen): germ. *bamiđ-, *bamiþ-, *bamda, *bamdo, *bamdi, *bamdja, germ.?, Sb.: nhd. nicht eingefriedigte baumlose Heuwiese (meist abgelegen)

Eingehegtes: germ. *hamma-, *hammja-,  Sb.: nhd. Einhegung, Eingehegtes

eingeschnürt: germ. *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz,  Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt

Eingeschnürter: germ. *narwa-, *narwaz,  st. M. (a): nhd. Enger, Eingeschnürter

eingeschrumpft: germ. *skarpa-, *skarpaz,  Adj.: nhd. eingeschrumpft, zusammengeschrumpft, rauh, scharf

Eingeweide: germ. *enera-, *eneram, *enþera-, *enþeram,  st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ensra-, *ensram, *enþsra-, *enþsram, *enþstra-, *enþstram,  st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *ēþ-,  Sb.: nhd. Ader, Sehne, Eingeweide; *herþra-, *herþram,  st. N. (a): nhd. Eingeweide, Innerei; *kut-,  Sb.: nhd. Eingeweide, Innerei; *slōga-, *slōgam, germ.?, st. N. (a): nhd. Eingeweide

Eingeweidefett: germ. *marhu-, *marhuz,  st. M. (u): nhd. Eingeweidefett

einhauchen: germ. *anblēan, *anblǣan, germ.?, st. V.: nhd. einhauchen

Einhegung: germ. *hamma-, *hammja-,  Sb.: nhd. Einhegung, Eingehegtes

einherfahren -- mit Gewalt einherfahren: germ. *aisōn, germ.?, sw. V.: nhd. mit Gewalt einherfahren

einherstürmen: germ. *bis-, *biz-,  V.: nhd. einherstürmen, schwirren

einherstürzen: germ. *ras-,  V.: nhd. einherstürzen

einjähriges -- einjähriges Schaf: germ. *gimrī, germ.?, sw. F. (n): nhd. einjähriges Schaf, Jährling

einjochen: germ. *jaukjan, germ.?, sw. V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren; *juk-,  V.: nhd. jochen, einjochen, anschirren

einladen -- einladen (V.) (2): germ. *laþ-, *laþþ-,  V.: nhd. einladen (V.) (2), laden (V.) (2), berufen (V.); *laþōn,  sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen (V.) (2), berufen (V.)

Einladung -- Einladung (F.) (2): germ. *laþō,  st. F. (ō): nhd. Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2)

einleuchtend: germ. *auþasēgwi-, *auþasēgwiz, *auþasǣgwi-, *auþasǣgwiz, germ.?, Adj.: nhd. einleuchtend

einmal: germ. *ainjaiz, germ.?, Adv.: nhd. einmal; *semla,  Adv.: nhd. einmal, immer

Einöde: germ. *auþī- (2), *auþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einöde; *wōstinjō, *wōstenjō,  st. F. (ō): nhd. Wüste, Einöde

einrichten: germ. *stiftjan,  sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften (V.) (1)?; *stiftōn, germ.?, sw. V.: nhd. einrichten, bauen, stiften

eins: germ. *sem, germ.?, Num. Kard.: nhd. eins

Einsatz: germ. *wadja-, *wadjam,  st. N. (a): nhd. „Wette“, Pfand, Handgeld, Einsatz

einschenken: germ. *skankjan,  sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben

einschlafen: germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan,  st. V.: nhd. einschlafen, entschlafen (V.)

einschläfern: germ. *swēbjan, *swǣbjan, *swabjan?, *swōbjan,  sw. V.: nhd. einschläfern

Einschlag: germ. *webla-, *weblam, *webala-, *webalam,  st. N. (a): nhd. Einschlag; *wefta-, *weftaz?,  st. M. (a): nhd. Einschlag, Gewebe; *wefti-, *weftiz,  st. F. (i): nhd. Einschlag, Gewebe; *weftō,  st. F. (ō): nhd. Einschlag, Gewebe

einschlagen: germ. *slahan,  st. V.: nhd. schlagen, einschlagen, töten

einschließen: germ. *burgjan,  sw. V.: nhd. einschließen, bergen

einschneiden: germ. *kerban,  st. V.: nhd. kerben, einschneiden

Einschnitt: germ. *lēkō,  st. F. (ō): nhd. Zeichen, Einschnitt, Kerbe; *skuri-, *skuriz,  st. M. (i): nhd. Einschnitt, Riss; *skurō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Einschnitt, Riss; *tallō-, *tallōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einschnitt, Berechnung, Zahl, Rede

einschnüren: germ. *wergan,  sw. V.: nhd. einschnüren, würgen?

einsenken: germ. *dūbjan,  sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen

einsetzen: germ. *wadjōn,  sw. V.: nhd. verpfänden, einsetzen

-- sich einsetzen: germ. *plegōn,  sw. V.: nhd. sich einsetzen, bewegen

Einsicht: germ. *dīs-, germ.?, Sb.: nhd. Einsicht; ? *geta-, germ.?, Sb.: nhd. Vermutung?, Einsicht?; *getulī-, *getulīn, *getalī-, *getalīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Einsicht

einsichtig: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz,  Adj.: nhd. einsichtig, erlangend

Einsiedler: germ. *anakora?, germ.?, M.: nhd. Einsiedler

einsinken: germ. *dūban,  st. V.: nhd. einsinken, tauchen?; *dump-,  sw. V.: nhd. einsinken; *dup-,  sw. V.: nhd. einsinken, tief sein (V.)

einstehen: germ. *plegan, *plehan,  st. V.: nhd. einstehen, pflegen

Einstieg: germ. *stigiljō,  st. F. (ō): nhd. Einstieg, Überstieg, Übersteig

eintauchen: germ. *dūbjan,  sw. V.: nhd. einsenken, eintauchen, tauchen

Eintreten -- jähes Eintreten: germ. *ganhiþō, *ganheþō,  st. F. (ō): nhd. jähes Eintreten, Heftigkeit, Zorn

einweichen: germ. *bukjan?, germ.?, sw. V.: nhd. einweichen; *bukōn?, germ.?, sw. V.: nhd. einweichen; *suppōn, *supōn,  sw. V.: nhd. einweichen

einweihen: germ. *hailatjan, *hailetjan, germ.?, sw. V.: nhd. einweihen

einwickeln: germ. *gafalþan,  st. V.: nhd. falten, einwickeln

einzeln -- einzeln stehend: germ. *staka-, *stakaz,  Adj.: nhd. einzeln stehend, alleinstehend

einzig: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan,  sw. Adj.: nhd. einzig

Eis: germ. *īsa-, *īsam, *eisa-, *eisam,  st. N. (a): nhd. Eis, i-Rune; *īsa-, *īsaz,  st. M. (a): nhd. Eis, i-Rune

Eisack: germ. Isargus, lat.-germ.?, FlN: nhd. Eisack

Eisen: germ. *īsarna-, *īsarnam, *īsana-, *īsanam, *īzarna-, *īzarnam,  st. N. (a): nhd. Eisen

Eisenhut -- Eisenhut (eine Pflanze): germ. *þunga-, *þungaz,  st. M. (a): nhd. Eisenhut (eine Pflanze)

eisern: germ. *aizīna-, *aizīnaz,  Adj.: nhd. ehern, eisern

Eisloch: germ. *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn,  sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch

Eisscholle: germ. *jekō-, *jekōn, *jeka-, *jekan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Eisscholle

Eisstückchen: germ. *jekila, *jekula,  Sb.: nhd. Eisstückchen

eitel: germ. *īdala-, *īdalaz, *īdla-, *īdlaz,  Adj.: nhd. scheinend, leer, eitel, wirkungslos

Eiter: germ. *warha-, *warham,  st. N. (a): nhd. Eiter

eitern: germ. *hwel-, germ.?, V.: nhd. eitern; *sweran,  st. V.: nhd. schwären, eitern

Ekel: germ. *aikla?, germ.?, M.: nhd. Ekel

ekelhaft: germ. *walga- (1), *walgaz,  Adj.: nhd. lauwarm, ekelhaft

ekeln: germ. *aiwilōn, germ.?, sw. V.: nhd. schämen, ekeln; *wlatōn,  sw. V.: nhd. ekeln, verdrießen; *wlēt-, germ.?, V.: nhd. ekeln, verdrießen

Elbe: germ. *Albī?,  F., FlN: nhd. Elbe

Elch: germ. *algi-, *algiz,  st. M. (i): nhd. Elch, Ried (N.) (1), z-Rune; *elha-, *elhaz,  st. M. (a): nhd. Elch

Elefant: germ. *elpandus,  M.: nhd. Elefant, Kamel

elegant: germ. *smikra-, *smikraz,  Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck

elend: germ. *arma-, *armaz,  Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *armalīka-, *armalīkaz,  Adj.: nhd. elend, erbärmlich; *auma-, *aumaz, germ.?, Adj.: nhd. elend; *lēka-, *lēkaz, *lǣka-, *lǣkaz,  Adj.: nhd. gering, elend; *wainaga-, *wainagaz,  Adj.: nhd. „wenig“, elend, klein, gering; *waiselja-, *waiseljaz?,  Adj.: nhd. elend; *wisala-, *wisalaz,  Adj.: nhd. schwach, elend, dünn

-- elend machen: germ. *wisulōn, germ.?, sw. V.: nhd. elend machen

Elend: germ. *armōdja-, *armōdjam,  st. N. (a): nhd. Armut, Not, Elend; *aumiþō, *aumeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elend, Armut; *gauringa-, *gauringaz, *gaurenga-, *gaurengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elend, Betrübnis

Elender: germ. *arminga-, *armingaz, *armenga-, *armengaz,  st. M. (a): nhd. Armer, Elender; *auminga-, *aumingaz, *aumenga-, *aumengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Elender

Elenochs: germ. brenda?, *brenda-?, *brendaz,  st. M. (a): nhd. Elenochs

elf: germ. *ainalibi, *ainalif-,  Num. Kard.: nhd. elf

Elf: germ. *alfa-, *alfaz?,  st. M. (a): nhd. Elf, Alb

Elfe: germ. *alba-, *albaz,  st. M. (a): nhd. Alb, Elfe; *albi-, *albiz,  st. M. (i): nhd. Alb, Elfe; *tusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elfe, Geist

Elle: germ. *alinō,  st. F. (ō): nhd. Elle

Ellenbogen: germ. *alinabugō-, *alinabugōn, *alinabuga-, *alinabugan,  sw. M. (a): nhd. Ellenbogen

Elsass -- Brumath im Elsass: germ. Brocomagus, lat.-kelt.-germ.?, ON: nhd. Brumath im Elsass

Elsass -- Essweiler im Elsass: germ. Annegisvilla, lat.-germ.?, ON: nhd. Essweiler im Elsass

Elsass -- Larg bei Altkirch im Elsass: germ. Larga, lat.-germ.?, ON: nhd. Larga, Larg bei Altkirch im Elsass

Elsenz -- Elsenz bei Heidelberg: germ. Alisinensis (civitas), lat.-germ.?, ON: nhd. Elsenz bei Heidelberg

Elster: germ. *agalistrjō-, *agalistrjōn,  sw. F. (n): nhd. Elster; *agalstrō-, *agalstrōn,  sw. F. (n): nhd. Elster; *agatjō,  st. F. (ō): nhd. Elster; *agatjō-, *agatjōn,  sw. F. (n): nhd. Elster; *agō,  st. F. (ō): nhd. Elster

Eltern: germ. *bērusja-, *bērusjaz, germ.?, Pl.: nhd. Gebärende, Eltern

Elz: germ. Alisontia,  ON: nhd. Alsenz, Elz

empfangen: germ. *anfanhan,  st. V.: nhd. empfangen, angreifen; *þegjan,  sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

empfinden: germ. *anfenþan,  st. V.: nhd. empfinden

-- Schmerz empfinden: germ. *sairatjan, germ.?, sw. V.: nhd. Schmerz empfinden

empfindungslos: germ. *dauba-, *daubaz,  Adj.: nhd. taub, betäubt, empfindungslos

-- empfindungslos werden: germ. *daubanōn?, germ.?, sw. V.: nhd. empfindungslos werden, abstumpfen

Empfindungslosigkeit: germ. daubī?, *daubī-?, *daubīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Empfindungslosigkeit; *daubiþō?, *daubeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Empfindungslosigkeit

empor: germ. bura? (2), *bura-? (2), *buraz, germ.?, Adj.: nhd. empor, hoch

emporragen: germ. *hleifan, germ.?, sw. V.: nhd. emporragen

-- steif emporragen: germ. *startjan,  sw. V.: nhd. steif emporragen

emporstehen: germ. *stengan,  st. V.: nhd. emporstehen, stechen?; *stūpan, germ.?, st. V.: nhd. emporstehen

empört -- empört sein (V.): germ. *turnjan, germ.?, sw. V.: nhd. zornig sein (V.), empört sein (V.)

Ems: germ. Amisia,  FlN: nhd. Ems

Ende: germ. *andja-, *andjaz, *andija-, *andijaz,  st. M. (a): nhd. Ende; *buta, *butta,  Sb.: nhd. Abgehauenes, Ende; *tuppa-, *tuppaz,  st. M. (a): nhd. Zopf, Ende; *þramu-, *þramuz,  st. M. (u): nhd. Rand, Ende, Trumm; ? *þrema, germ.?, M.: nhd. Rand, Ende?; *þruma-, *þrumam,  st. N. (a): nhd. Rand, Ende, Trumm; *þrumu, germ.?, Sb.: nhd. Rand, Ende, Trumm

energisch: germ. *sprenda-, *sprendaz, germ.?, Adj.: nhd. energisch, stark; *wraskwa-, *wraskwaz,  Adj.: nhd. energisch

eng: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz,  Adj.: nhd. eng; *hnawwa-, *hnawwaz, *hnawwu-, *hnawwuz,  Adj.: nhd. knapp, eng, karg; *knappa-, *knappaz,  Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *krappa-, *krappaz,  Adj.: nhd. knapp, eng; *narwa-, *narwaz, *nerwa-, *nerwaz,  Adj.: nhd. eng, schmal, eingeschnürt; *snēbri-, *snēbriz, *snǣbri-, *snǣbriz,  Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *snōbri-, *snōbriz, germ.?, Adj.: nhd. tüchtig, schnell, eng; *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz,  Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng

-- eng anschließend: germ. *tanga-, *tangaz, *tangja-, *tangjaz,  Adj.: nhd. eng anschließend, anliegend, nahe

-- eng sein (V.): germ. *ang-, germ.?, V.: nhd. eng sein (V.); *anh-, germ.?, V.: nhd. eng sein (V.)

Enge: germ. *angī-, *angīn,  sw. F. (n): nhd. Enge, Drangsal; *angiþō, *angeþō,  st. F. (ō): nhd. Enge, Bedrängnis; *angusti-, *angustiz,  st. F. (i): nhd. Enge, Verdruss; *narwō,  st. F. (ō): nhd. Enge

-- in die Enge treiben: germ. *narwōn, germ.?, sw. V.: nhd. bedrängen, in die Enge treiben

Engel: germ. *angil-,  M.: nhd. Engel

Engelwurz -- Engelwurz (eine Pflanze): germ. *hwannō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Engelwurz (eine Pflanze)

enger -- enger machen: germ. *maiwakōn, germ.?, sw. V.: nhd. schmaler machen, enger machen

enger -- enger Weg: germ. *smēhtō-, *smēhtōn, *smǣhtō-, *smǣhtōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. geringer Weg, enger Weg

Enger: germ. *narwa-, *narwaz,  st. M. (a): nhd. Enger, Eingeschnürter

Enkel -- Enkel (M.) (1): germ. *aninkila-, *aninkilaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Enkel (M.) (1); *nefō-, *nefōn, *nefa-, *nefan,  sw. M. (n): nhd. Nachkomme, Verwandter, Enkel (M.) (1), Neffe; *þeuhter, *þiohter, germ.?, M.: nhd. Nachkomme, Enkel (M.) (1)

ent...: germ. *an-,  Präf.: nhd. ent...

entbehren: germ. *anberan, germ.?, st. V.: nhd. entbehren; *mangjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. entbehren, mangeln?; *þarbēn, *þarbǣn,  sw. V.: nhd. darben, entbehren; *þarbōn,  sw. V.: nhd. darben, entbehren, bedürfen; *þerban, *þerfan, *þurban, *þurfan, *þarban, *þarfan,  Prät. Präs.: nhd. dürfen, bedürfen, entbehren

entbehrt -- er entbehrt: germ. *þarf-,  Prät. Präs.: nhd. er darf, er bedarf, er entbehrt

entbieten: germ. *anabeudan, *anbeudan,  st. V.: nhd. entbieten; *uzbeudan,  st. V.: nhd. entbieten, anbieten

entbinden: germ. *anbendan, *anbindan,  st. V.: nhd. entbinden

entblößen: germ. *bazjan, germ.?, sw. V.: nhd. entblößen; *bazōn,  sw. V.: nhd. entblößen; *nakwadōn, *nakanōn,  sw. V.: nhd. entblößen, nackt machen; *sneuþan?,  st. V.: nhd. abschneiden, entblößen

entblößt: germ. *snauda-, *snaudaz, *snauþa-, *snauþaz, *snauþja-, *snauþjaz,  Adj.: nhd. beschnitten, schnöd, entblößt, beraubt

entbrennen: germ. *anbrennan,  st. V.: nhd. entbrennen, anzünden

Ente: germ. *anid-, *anidi-, *anidiz, *anad-, *anadi-, *anadiz, *anud-, *anudi-, *anudiz,  st. F. (i): nhd. Ente; *artō-, *artōn,  sw. F. (n): nhd. Ente, Reiher

entehren: germ. *naisjan, germ.?, sw. V.: nhd. ehrlos machen, entehren

enteilen: germ. *skakan,  st. V.: nhd. schütteln, schwingen, enteilen

Enterich: germ. *anuttrahho, germ.?, M.: nhd. Enterich

entfallen: germ. *anfallan,  st. V.: nhd. entfallen

entfernen: germ. *ferisōn,  sw. V.: nhd. entfernen; *ferzjan,  sw. V.: nhd. entfernen

entfliehen: germ. *biþleuhan,  st. V.: nhd. entfliehen; *farþleuhan,  st. V.: nhd. entfliehen; *uzþleuhan,  st. V.: nhd. entfliehen

entgegen: germ. *and, *anda,  Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg; *gaganai,  Adv.: nhd. entgegen

entgegengehen: germ. *gaganjan,  sw. V.: nhd. entgegengehen

entgegenstehen: germ. *farstandan,  st. V.: nhd. verstehen, entgegenstehen

Entgegnung: germ. *andawurdja-, *andawurdjam,  st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung

Entgelt: germ. *gelda-, *geldam,  st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; *gelstra-, *gelstram, *geldstra-, *geldstram,  st. N. (a): nhd. Entgelt, Steuer (F.), Abgabe, Leistung; ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *meidō,  st. F. (ō): nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *meidō-, *meidōn,  Sb.: nhd. Lohn, Entgelt, Sold; *mēzdō-, *mēzdōn, *mizdō-, *mizdōn,  sw. F. (n): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt; *mēzdō, *mizdō,  st. F. (ō): nhd. „Miete“ (F.) (1), Lohn, Entgelt

entgelten: germ. *angeldan, *andgeldan,  st. V.: nhd. entgelten, vergelten; *geldan, *gelþan,  st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

enthäuten: germ. *skenþjan,  sw. V.: nhd. enthäuten, schinden

enthüllen: germ. *anwreihan,  st. V.: nhd. enthüllen

entkräften: germ. *blauþjan,  sw. V.: nhd. schwach machen, entkräften

entkräftet: germ. *hagra-, *hagraz, *hagara-, *hagaraz, germ.?, Adj.: nhd. entkräftet, kraftlos, klein, hager

-- entkräftet werden: germ. sergw?, serw?, *sergw-?, *serw-?,  V.: nhd. entkräftet werden

entlassen -- entlassen (V.): germ. *farlētan, *farlǣtan,  st. V.: nhd. entlassen (V.), verlassen (V.)

entleihen: germ. *anleihwan,  st. V.: nhd. entleihen

entmannen: germ. *galdjan, germ.?, sw. V.: nhd. entmannen, kastrieren

entrichten: germ. *geldan, *gelþan,  st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

entrinnen: germ. *anrennan, germ.?, st. V.: nhd. entrinnen; *trennan?, germ.?, st. V.: nhd. sich trennen, entrinnen

Entrüstung: germ. *erzja-, *erzjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Zorn, Entrüstung

entsagen: germ. *farsakan,  st. V.: nhd. entsagen

Entschädigung -- Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe: germ. *mōtō,  st. F. (ō): nhd. Abgabe, Entschädigung für Durchfahrt und Hilfe

entschlafen -- entschlafen (V.): germ. *anslēpan, *anslǣpan, *andslēpan, *andslǣpan,  st. V.: nhd. einschlafen, entschlafen (V.); *uzslēpan, *uzslǣpan,  st. V.: nhd. entschlafen (V.)

Entschuldigung: germ. *sunjō, *sunþō,  st. F. (ō): nhd. Wahrheit, Entschuldigung

entsetzen: germ. *gis-,  V.: nhd. entsetzen

-- sich entsetzen: germ. *ansetjan, *ansitjan, *andsetjan?, *andsitjan?,  st. V.: nhd. sich entsetzen, fürchten; *gīsnan, germ.?, sw. V.: nhd. sich entsetzen

entspannen: germ. *anspannan,  st. V.: nhd. entspannen

entspringen: germ. *ansprengan,  st. V.: nhd. entspringen; *uzsprengan,  st. V.: nhd. entspringen

entstellen: germ. *farskapjan,  st. V.: nhd. umschaffen, entstellen

entstellt: germ. *leuta-, *leutaz,  Adj.: nhd. geneigt, heuchlerisch, entstellt, schlimm

„enttun“: germ. *andōn,  st. V.: nhd. „enttun“, auftun, öffnen

Entwicklung: germ. *þruskō-, *þruskōn, *þruska-, *þruskan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Entwicklung, Reife

entwinden: germ. *anwendan,  st. V.: nhd. entwinden, lösen

entzünden: germ. *tandjan,  sw. V.: nhd. anzünden, entzünden

entzündet: germ. *frada-, *fradaz, germ.?, Adj.: nhd. entzündet

Entzündung: germ. *fradī-, *fradīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Entzündung, wundgeriebene Stelle

entzwei: germ. *twis-,  Präf.: nhd. entzwei, zweifach, zweimal

Eppich: germ. *appju-, germ.?, Sb.: nhd. Eppich; *marika-, *marikaz,  st. M. (a): nhd. Eppich; *marikō-, *marikōn, *marika-, *marikan,  sw. M. (n): nhd. Eppich

Epternacum -- Epternacum (Echternach): germ. ? Epternacum, lat.-germ.?, ON: nhd. Epternacum (Echternach?)

er: germ. *i-,  Pron.: nhd. er; *iz, *eiz,  Pers.-Pron.: nhd. er

erbarmen -- sich erbarmen: germ. *meldjan,  sw. V.: nhd. barmherzig sein (V.), sich erbarmen

erbärmlich: germ. *arma-, *armaz,  Adj.: nhd. verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; *armalīka-, *armalīkaz,  Adj.: nhd. elend, erbärmlich

erbärmliche -- erbärmliche Person: germ. *gaura-, *gauraz, germ.?, st. M. (a): nhd. erbärmliche Person

Erbberechtigter: germ. *arbō-, *arbō, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan,  sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Erbberechtigter

Erbbesitz: germ. *ōþala-, *ōþalam,  st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz,  st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune

Erbe -- Erbe (M.): germ. *arbō-, *arbō, *arba-, *arban, *arbijō-, *arbijōn, *arbija-, *arbijan,  sw. M. (n): nhd. Erbe (M.), Erbberechtigter

Erbe -- Erbe (N.): germ. *arbja-, *arbjam, *arbija-, *arbijam,  st. N. (a): nhd. Erbe (N.)

erbeuten: germ. *būtjan?,  sw. V.: nhd. teilen, erbeuten; *rahnjan,  sw. V.: nhd. rauben, erbeuten

erbeutete -- erbeutete Rüstung: germ. *rauba-, *raubaz,  st. M. (a): nhd. Abgerissenes, Raub, erbeutete Rüstung

Erbgut: germ. *ōþala-, *ōþalam,  st. N. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; *ōþila-, *ōþilaz,  st. M. (a): nhd. Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune

erbitten: germ. *uzbedjan, *uzbidjan,  st. V.: nhd. erbitten

erbittern: germ. *gramjan,  sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern

erbittert: germ. *turna-, *turnaz,  Adj.: nhd. bitter, erbittert; *turnalīka-, *turnalīkaz,  Adj.: nhd. kummervoll, erbittert

Erbitterung: germ. *gremmī-, *gremmīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Grimm, Erbitterung

erbleichen: germ. *blaikēn, *blaikǣn,  sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden

erblinden: germ. *blendnōn, germ.?, sw. V.: nhd. erblinden, blind werden

erbrechen: germ. *wem-, germ.?, V.: nhd. erbrechen

-- sich erbrechen wollen: germ. *kligjan, germ.?, sw. V.: nhd. sich erbrechen wollen

Erbschaft: germ. *hlauta-, *hlautaz,  st. M. (a): nhd. Los, Erbschaft

Erbse: germ. *arwait, *arwit, *arawaits, *arawits,  F.: nhd. Erbse; *pis-, germ.?, Sb.: nhd. Erbse

Erde: germ. *aura- (1), *auraz,  st. M. (a): nhd. Sand, Erde; *ero,  Sb.: nhd. Erde; *erþō,  st. F. (ō): nhd. Erde; *erwō-, *erwōn, *erwa-, *erwan, germ.?, Sb.: nhd. Erde, Sand; *fergunni-, *fergunniz,  st. F. (i): nhd. Erde; *fuldō?,  st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *fuldō-, *fuldōn?,  sw. F. (n): nhd. Erde, Feld; *gam-,  Sb.: nhd. Erde; *leima-, *leimam, *līma-, *līmam,  st. N. (a): nhd. Erde, Ton (M.) (1), Lehm, Leim, Kalk; *medungarda-, *medungardaz, *medjungarda-, *medjungardaz,  st. M. (a): nhd. „Mittelgarten“, Erde; *muldō,  st. F. (ō): nhd. Staub, Erde; *muldō-, *muldōn,  sw. F. (n): nhd. Staub, Erde

-- feuchte Erde: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit

Erdhaus: germ. *dunga-, *dungaz,  st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus

Erdratte: germ. *wandu- (1), *wanduz,  st. M. (u): nhd. Erdratte, Maulwurf

erdreisten -- sich erdreisten: germ. *derbjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkühnen, sich erdreisten

erdrosseln: germ. *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren

erdrücken: germ. *þrusmjan,  sw. V.: nhd. erdrücken

Erdscholle: germ. *skullō-, *skullōn, *skulla-, *skullan,  sw. M. (n): nhd. Scholle (F.) (1), Erdscholle

ereifern -- sich ereifern: germ. *andōn,  sw. V.: nhd. sich ereifern

Ereignis: germ. *lempa-, *lempam,  st. N. (a): nhd. Ereignis, Angemessenheit

-- schlechtes Ereignis: germ. *hagla-, *haglam, *hagala-, *hagalam,  st. N. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; *hagla-, *haglaz, *hagala-, *hagalaz,  st. M. (a): nhd. Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune

erfahren -- erfahren (Adj.): germ. *handuga-, *handugaz,  Adj.: nhd. erfahren (Adj.), geschickt, spitz?; *kōni-, *kōniz, *kōnni-, *kōnniz, *kōnja-, *konjaz,  Adj.: nhd. erfahren (Adj.), klug, kühn; *weisa-, *weisaz, *wīsa-, *wīsaz,  Adj.: nhd. weise, kundig, klug, wissend, erfahren (Adj.), verständig

erfahren -- erfahren (V.): germ. *gafregnan,  st. V.: nhd. fragen, erfahren (V.); *lisan,  st. V.: nhd. erfahren (V.), wissen; *spurjan,  sw. V.: nhd. verfolgen, spüren, erfahren (V.)

Erfahrenheit: germ. *kōnī-, *kōnīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Erfahrenheit

erfährt -- er erfährt: germ. *lais, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er weiß, er erfährt

Erfahrung: germ. *handugī-, *handugīn,  st. F. (n): nhd. Erfahrung; *weisadōma-, *weisadōmaz, *wīsadōma-, *wīsadōmaz,  st. M. (a): nhd. Weisheit, Erfahrung

erfassen: germ. *bigetan,  st. V.: nhd. finden, erfassen

Erfassen: germ. *geta-, *getam,  st. N. (a): nhd. Finden, Erfassen

erfinden: germ. *dihtōn,  sw. V.: nhd. dichten (V.) (1), erfinden

erflehen: germ. *þegjan,  sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

Erfolg: germ. *spōdi-, *spōdiz,  st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile

erforschen: germ. *raunjan, germ.?, sw. V.: nhd. prüfen, untersuchen, erforschen; *ru-, germ.?, V.: nhd. erforschen

Erforschung: germ. *raunō,  st. F. (ō): nhd. Untersuchung, Erforschung, Prüfung

erfreuen: germ. *bleiþjan, *blīþjan,  sw. V.: nhd. erfreuen; *fahjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *gailjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen, fröhlich machen; *gladjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *gladōn,  sw. V.: nhd. erfreuen; *raibjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen; *rōtjan,  sw. V.: nhd. erfreuen, aufmuntern; *taitjan,  sw. V.: nhd. erfreuen

erfreulich: germ. *frīda-, *frīdaz,  Adj.: nhd. schön, lieblich, erfreulich; *lustusama-, *lustusamaz, germ.?, Adj.: nhd. erfreulich

erfreut: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz,  Adj.: nhd. froh, erfreut

erfroren: germ. *hēla- (1), *hēlaz, *hǣla-, *hǣlaz, *hēlja-, *hēljaz, *hǣlja-, *hǣljaz,  Adj.: nhd. erfroren, glatt; *hēlīga-, *hēlīgaz, *hǣlīga-, *hǣlīgaz, germ.?, Adj.: nhd. erfroren, glatt

erfüllen: germ. *fulljan, *fulnjan,  sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen; *fullōn, *fulnōn,  sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen

erfüllt: germ. *graupi- (2), *graupiz, germ.?, Adj.: nhd. umgebend, erfüllt

erglänzen: germ. *berhtēn, *berhtǣn,  sw. V.: nhd. erglänzen, leuchten

ergrauen: germ. *grēwēn, *grǣwǣn,  sw. V.: nhd. grau sein (V.), ergrauen

ergreifen: germ. *farfanhan,  st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *gafanhan,  st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *ganeutan,  st. V.: nhd. genießen, ergreifen; *handlōn,  V.: nhd. greifen, ergreifen, befühlen; *henþan, germ.?, st. V.: nhd. fangen, ergreifen; *nutjan,  sw. V.: nhd. ergreifen, nützen, nutzen; *þreiban, *þrīban,  st. V.: nhd. ergreifen, gedeihen

-- zu ergreifen: germ. *nēmja-, *nēmjaz, *nǣmja-, *nǣmjaz,  Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen

-- zu ergreifen seiend: germ. *nēmi-, *nēmiz, *nǣmi-, *nǣmiz,  Adj.: nhd. nehmbar, annehmbar, nehmend, zu ergreifen seiend

erhaben: germ. *ermana-, *ermanaz, *ermena-, *ermenaz, *ermuna-, *ermunaz, *irmana-, *irmanaz,  Adj.: nhd. groß, erhaben, gewaltig; *hairalīka-, *hairalīkaz,  Adj.: nhd. vornehm, erhaben, herrlich; *steurja-, steurjaz,  Adj.: nhd. groß, erhaben, vornehm, stark, steif

Erhabenheit: germ. *hairadōma-, *hairadōmaz,  st. M. (a): nhd. Würde, Erhabenheit

erhalten -- erhalten (V.): germ. *þegjan,  sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

Erhalter: germ. *nazō-, *nazōn, *naza-, *nazan, germ.?, st. M. (n): nhd. Erhalter, Retter, Heiler

erheben: germ. *burjōn,  sw. V.: nhd. erheben, gebühren; *gahafjan,  st. V.: nhd. erheben; *hairjan, germ.?, sw. V.: nhd. erheben; *raisjan, *raizjan,  sw. V.: nhd. erheben, aufrichten; *reisan,  st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen; *uzhafjan,  st. V.: nhd. erheben

-- erheben gebühren: germ. *burjan,  sw. V.: nhd. erheben gebühren

-- sich erheben: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. erregen, sich erheben; *hairēn, *hairǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erheben; *reisan,  st. V.: nhd. aufgehen, senkrecht bewegen, erheben, sich erheben, untergehen; *rennan,  st. V.: nhd. sich erheben, rennen, laufen; *uzreisan,  st. V.: nhd. sich erheben; *wert-, germ.?, V.: nhd. sich erheben

Erhebung: germ. *buri-, *buriz,  st. F. (i): nhd. Erhebung, Höhe; *hubila, *hubilaz,  st. M. (a): nhd. Hügel, Erhebung, Höcker; *staupa-, *staupam,  st. N. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher; *staupa-, *staupaz,  st. M. (a): nhd. Vertiefung, Erhebung, Becher

-- runde Erhebung: germ. *kūba-, *kūbaz,  st. M. (a): nhd. runde Erhebung

erhellen: germ. *haidrjan, germ.?, sw. V.: nhd. erhellen, klar machen; *skeirjan, *skīrjan,  sw. V.: nhd. reinigen, klären, erhellen

erhitzen: germ. *sweiþan, *swīþan,  st. V.: nhd. erhitzen, verbrennen, schwelen

erhofft: germ. *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz, *wēnja-, *wēnjaz, *wǣnja-, *wǣnjaz,  Adj.: nhd. erhofft, zu hoffen seiend, wünschbar

Erhöhung: germ. *banki-, *bankiz,  st. M. (i): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *bankō-, *bankōn, *banka-, *bankan,  sw. M. (n): nhd. Erhöhung, Bank (F.) (1); *gumpa, *guppa,  Sb.: nhd. Erhöhung; *gupō-, *gupōn, *gupa-, *gupan,  Sb.: nhd. Erhöhung; *hard-, *harda-, *hardaz, *harada-, *haradaz, *harþ-, *harþa-, *harþaz, *haraþa-, *haraþaz,  st. M. (a): nhd. Wald, Erhöhung, Anhöhe; *haruþ-,  Sb.: nhd. Erhöhung, Anhöhe, Wald; *helþa-, *helþaz,  st. M. (a): nhd. Erhöhung; *humpa-, humpaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Hüfte, Erhöhung

erinnern: germ. *maudjan, germ.?, sw. V.: nhd. erinnern

-- sich erinnern: germ. *gaman-,  Prät. Präs.: nhd. sich erinnern; *munēn, *munǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern

erinnernd: germ. *muna-, *munaz, germ.?, Adj.: nhd. erinnernd; *munō-, *munōn, *muna-, *munan, germ.?, sw. Adj.: nhd. erinnernd; *þankja- (1), *þankjaz,  Adj.: nhd. erkennend, erinnernd

erinnert -- er erinnert sich: germ. *man-,  Prät. Präs.: nhd. er meint, er erinnert sich

Erinnerung: germ. *mendi-, *mendiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menjō,  st. F. (ō): nhd. Erinnerung, Andenken, Liebe (F.) (1); *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam,  st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung

erkalten: germ. *kaldēn, *kaldǣn,  sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kaldōn, germ.?, sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten; *kōlēn, *kōlǣn,  sw. V.: nhd. kalt werden, erkalten

erkämpfen: germ. *uzfehtan,  st. V.: nhd. erkämpfen

erkennen: germ. *gakann-,  Prät. Präs.: nhd. kennen, erkennen; ? *kna-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?; ? *knō-, germ.?, V.: nhd. kennen, erkennen?

erkennend: germ. *þankja- (1), *þankjaz,  Adj.: nhd. erkennend, erinnernd

Erkenntnis: germ. *knēdi-, *knēdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Erkenntnis; *knōþla, germ.?, Sb.: nhd. Kennzeichen, Erkenntnis; *kunsti-, *kunstiz,  st. F. (i): nhd. Wissen, Kennen, Kenntnis, Erkenntnis

erklären: germ. *rekanōn, *reknōn,  sw. V.: nhd. erklären, rechnen; *skeurjan, germ.?, sw. V.: nhd. erklären, deuten

erkranken: germ. *seukjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkranken

erkühnen: germ. *derbjan, germ.?, sw. V.: nhd. erkühnen, sich erdreisten

-- sich erkühnen: germ. *balþēn, *balþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. kühn werden, sich erkühnen; *dursan,  Prät. Präs.: nhd. wagen, sich erkühnen; *nanþjan,  sw. V.: nhd. wagen, Mut haben, sich erkühnen

erkühnt -- er erkühnt sich: germ. *gadars, germ.?, Prät. Präs.: nhd. er wagt, er erkühnt sich

Erlaf: germ. Arlape,  FlN: nhd. Erlaf

erlahmen: germ. *deub-, germ.?, st. V.: nhd. erlahmen; *deuban, germ.?, st. V.: nhd. erlahmen; *dubēn, *dubǣn,  sw. V.: nhd. betäubt sein (V.), erlahmen

erlangbar: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz,  Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar

erlangen: germ. *gawennan,  st. V.: nhd. erlangen, gewinnen; *getan,  st. V.: nhd. erreichen, erlangen; *hleutan,  st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen; *kreigan?, *krīgan?,  st. V.: nhd. kriegen, bekommen, anstrengen, erlangen; *uzwennan,  st. V.: nhd. erlangen, gewinnen

-- zu erlangen seiend: germ. *fangi-, *fangiz,  Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam; *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz,  Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar

erlangend: germ. *getula-, *getulaz, *getala-, *getalaz,  Adj.: nhd. einsichtig, erlangend

erlauben: germ. *laub-,  sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen; *laubjan,  sw. V.: nhd. erlauben, loben, glauben; *lētan, *lǣtan,  st. V.: nhd. lassen, zurücklassen, erlauben; *lub-,  V.: nhd. willig sein (V.), gutheißen, billigen, erlauben; *uzlaubjan,  sw. V.: nhd. erlauben

Erlaubnis: germ. *lauba,  Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung; *luba-, *lubam,  st. N. (a): nhd. Lob, Erlaubnis

Erle: germ. *aliza-, *alizaz,  st. M. (a): nhd. Erle; *alizō,  st. F. (ō): nhd. Erle; *aluza-, *aluzaz,  st. M. (a): nhd. Erle

erlegbar: germ. *fangi-, *fangiz,  Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam

erleichtern: germ. *auþjan (1), germ.?, sw. V.: nhd. erleichtern

erleuchten: germ. *berhtjan,  sw. V.: nhd. leuchten, erleuchten

erliegen: germ. *uzlegjan,  st. V.: nhd. erliegen

erlöschen: germ. *kweinan, *kwīnan,  st. V.: nhd. erlöschen, verwelken; *kwenkan,  st. V.: nhd. erlöschen; *leskan, *lekskan, *leskwan,  st. V.: nhd. sich legen, löschen (V.) (1), erlöschen; *slekwan, germ.?, st. V.: nhd. erlöschen

erlosen: germ. *hleutan,  st. V.: nhd. losen, erlosen, erlangen

erlösen: germ. *nazjan,  sw. V.: nhd. heilen (V.) (1), retten, überstehen machen, erlösen, nähren

ermatten: germ. *dōwjan?, germ.?, sw. V.: nhd. betäubt werden, ermatten; *lōmēn, germ.?, sw. V.: nhd. ermatten; *lujan?, germ.?, sw. V.: nhd. zerstoßen (V.), ermatten; *slapēn, *slapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. erschlaffen, ermatten; ? *tas-,  V.: nhd. auffasern, ermatten?; *tiuzōn?, germ.?, sw. V.: nhd. aufhören, ermatten

ermattet: germ. *nappja-, *nappjaz, germ.?, Adj.: nhd. ermattet; *þem-, germ.?, Adj.: nhd. betäubt, ermattet, matt

Ermattung: germ. *slapahaidu-, *slapahaiduz,  st. F. (u): nhd. Ermattung; *slapiþō, *slapeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Ermattung

ermorden: germ. *murþjan,  sw. V.: nhd. ermorden; *murþrjan,  sw. V.: nhd. ermorden

Erms: germ. Armisses confanesses, lat.-germ.?, FlN: nhd. Erms

ermüden: germ. *mōþēn, *mōþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *mōþjan,  sw. V.: nhd. müde werden, ermüden; *þreutan,  st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden; *uzþreutan,  st. V.: nhd. belästigen, verdrießen, ermüden

ermuntern: germ. *mundrajan, germ.?, sw. V.: nhd. ermuntern, fleißig machen

Ern: germ. *arina-, *arinaz,  st. M. (a): nhd. Fußboden, Ern; ? *azena?, *azina?,  Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?

ernähren -- zu ernähren seiend: germ. *ōli-, *ōliz, germ.?, Adj.: nhd. zu ernähren seiend

Ernährung: germ. *fōstra-, *fōstram,  st. N. (a): nhd. Ernährung, Futter (N.) (1)

erneuern: germ. *neujan, *niwjan,  sw. V.: nhd. erneuern; *neujōn, *niwjōn,  sw. V.: nhd. erneuern

Erneuerung: germ. *neuī-, *neuīn, *niwī-, *niwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Erneuerung

erniedrigen: germ. *haunjan,  sw. V.: nhd. erniedrigen, demütigen; *īdaljan, germ.?, sw. V.: nhd. niedrig machen, erniedrigen; *lēgjan, *lǣgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erniedrigen, niedrig machen

Erniedrigung: germ. *lēgiþō, *lǣgiþō, *lēgeþō, *lǣgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Erniedrigung

Ernolatia -- Ernolatia (Sankt Pankraz bei Wels): germ. Ernolatia, lat.-germ.?, ON: nhd. Ernolatia (Sankt Pankraz bei Wels)

Ernst: germ. *ernustu-, *ernustuz,  st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf

Ernte: germ. *asani-, *asaniz, *azani-, *azaniz,  st. F. (i): nhd. Ernte, Sommer; *aznō?, germ.?, st. F. (ō)?: nhd. Sommer, Ernte; *harbista-, *harbistaz,  st. M. (a): nhd. Herbst, Ernte; *harbistu-, *harbistuz, *harbustu-, *harbustuz,  st. M. (u): nhd. Herbst, Ernte; *jēra-, *jēram, *jǣra-, *jǣram,  st. N. (a): nhd. Jahr, Ernte, j-Rune

ernten: germ. *reipan, *rīpan,  st. V.: nhd. ernten, reißen

erproben: germ. *kauzjan,  st. V.: nhd. kosten (V.) (2), wählen, erproben; *keusan,  st. V.: nhd. schmecken, wählen, erproben, küren

erprobt: germ. *kusta-, *kustaz, germ.?, Adj.: nhd. erprobt

erraten: germ. *uzrēdan, *uzrǣdan,  st. V.: nhd. erraten

erregen: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. erregen, sich erheben; *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen

-- sich erregen: germ. *sku-,  V.: nhd. sich erregen

erregend -- Hass erregend: germ. *hatilīka-, *hatilīkaz,  Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig

erregt: germ. *wōda-, *wōdaz, *wōþa-, *wōþaz,  Adj.: nhd. wütend, besessen, erregt

-- erregt sein (V.): germ. *wōþ-, germ.?, V.: nhd. erregt sein (V.), wüten

Erregtsein: germ. *gaista-, *gaistaz,  st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen

erreichbar: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz,  Adj.: nhd. zu erlangen seiend, erreichbar, erlangbar

erreichen: germ. *getan,  st. V.: nhd. erreichen, erlangen; *tilōn,  sw. V.: nhd. streben, erreichen, zielen, eilen

erreicht: germ. *nuhta-, *nuhtaz,  Adj.: nhd. erreicht, genug seiend

errettet -- errettet werden: germ. *ganesan,  st. V.: nhd. genesen, errettet werden, überstehen (V.)

erröten: germ. *rudēn, *rudǣn,  sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden; *rudōn (2), germ.?, sw. V.: nhd. röten, erröten, rot werden

errötend: germ. *reuda-, *raudaz,  Adj.: nhd. rot, gerötet, errötend

erschaffen: germ. *gaskapjan,  st. V.: nhd. schaffen, erschaffen; *uzskapjan,  st. V.: nhd. erschaffen, ausschöpfen

erscheinen: germ. *gaskeinan,  st. V.: nhd. scheinen, erscheinen

Erscheinen: germ. *skeinō,  st. F. (ō): nhd. Erscheinen, Schein

Erscheinung: germ. *haidu-, *haiduz,  st. M. (u): nhd. Erscheinung, Art (F.) (1), Weise (F.) (2); *skina-, *skinam,  st. N. (a): nhd. Schein, Glanz, Erscheinung

erschlaffen: germ. *sainēn, *sainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen; *selkan,  st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen; *slapēn, *slapǣn, germ.?, sw. V.: nhd. erschlaffen, ermatten; *uzselkan,  st. V.: nhd. erschlaffen

erschlagen -- erschlagen (V.): germ. *farslahan,  st. V.: nhd. erschlagen (V.)

erschließen: germ. *anhleidan,  st. V.: nhd. erschließen, sich öffnen; *uzhleidan,  st. V.: nhd. erschließen

erschöpft: germ. *tūdrja-, *tūdrjaz,  Adj.: nhd. erschöpft

Erschöpfung: germ. *mōþī-, *mōþīn,  sw. F. (n): nhd. Müdigkeit, Erschöpfung; *þruta-, *þrutam,  st. N. (a): nhd. Erschöpfung, Mangel (M.)

erschrecken: germ. *agjan,  sw. V.: nhd. erschrecken; *badōn?, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *blugjan?, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *feljan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *gaisjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken; *gaistjan, germ.?, sw. V.: nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, erregen; *gewwan?, germ.?, st. V.: nhd. erschrecken; *hrēdan,  sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten; *ōgjan,  sw. V.: nhd. erschrecken, bedrohen; *skeuhjan, germ.?, sw. V.: nhd. „scheuen“, erschrecken; *skuh-, germ.?, V.: nhd. erschrecken, scheuen; *þlahs-, germ.?, V.: nhd. erschrecken; *uzkweman,  st. V.: nhd. auskommen, erschrecken

erschreckend: germ. *fela-, *felaz?,  Adj.: nhd. erschreckend

ersetzen -- voll ersetzen: germ. *fullōn, *fulnōn,  sw. V.: nhd. erfüllen, vollenden, voll ersetzen

ersprießlich -- ersprießlich sein (V.): germ. *bat-, germ.?, sw. V.: nhd. ersprießlich sein (V.)

erstarken: germ. *maginōn, *magenōn, germ.?, sw. V.: nhd. erstarken, stark machen; *strangēn, *strangǣn,  sw. V.: nhd. erstarken

erstarren: germ. *sterkan,  st. V.: nhd. steif werden, erstarren; *sturknan,  sw. V.: nhd. erstarren; *þerban,  sw. V.: nhd. erstarren, sterben

erstatten: germ. *geldan, *gelþan,  st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

erstaunt: germ. *sturnja-, *sturnjaz, germ.?, Adj.: nhd. erzürnt, erstaunt

erste: germ. *airista-, *airistaz,  Adj. (Superl.): nhd. früheste, erste; *fruma-, *frumaz,  Adj.: nhd. voranstehend, erste, nützlich; *furista-, *furistaz,  Adj.: nhd. vorderste, erste; *furmō-, *furmōn, *furma-, *furman, germ.?, sw. Adj.: nhd. erste

erstehen: germ. *uzstēn, *uzstǣn,  st. V.: nhd. erstehen, aufstehen

ersteigen: germ. *gasteigan,  st. V.: nhd. steigen, ersteigen; *uzsteigan,  st. V.: nhd. ersteigen

Erster: germ. *kindina-, *kindinaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Erster

ersticken: germ. *dwaiskjan, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken; *smurōn, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken, erdrosseln, schmoren; *swogēn?, *swogǣn?, germ.?, sw. V.: nhd. ersticken

erstrecken -- sich erstrecken: germ. *seidēn, *seidǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erstrecken; *seidōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erstrecken; ? *ti-, germ.?, V.: nhd. sich erstrecken?

erstreckend -- sich erstreckend: germ. *-gala-, *-galaz, germ.?, Adj.: nhd. sich erstreckend

ertönen: germ. *hellan,  st. V.: nhd. ertönen, schallen; *hlūdēn, *hlūdǣn,  sw. V.: nhd. ertönen

Ertrag: germ. *arþi-, *arþiz, *ardi-, *ardiz,  st. F. (i): nhd. Pflügen, Ackerung, Ackern, Ertrag; *bara?, germ.?, Sb.: nhd. Zins, Ertrag; ? *gildja?, germ.?, Sb.: nhd. Ertrag?, Mahl?, Wert?, Entgelt?, (Gilde); *lōdi-, *lōdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Ertrag; *nuta-, *nutam,  st. N. (a): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutī-, *nutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutjō,  st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *nutti-, *nuttiz, germ.?, Sb.: nhd. Nutzen (M.), Ertrag; *wōkra-, *wōkraz, *wōkara-, *wōkaraz,  st. M. (a): nhd. Nachkommenschaft, Ertrag, Wucher; *wunsti-, *wunstiz,  st. M. (i): nhd. Gewinn, Ertrag

ertragen: germ. *gadragan,  st. V.: nhd. schleppen, ertragen

-- ertragen (V.): germ. *uzbeidan,  st. V.: nhd. erwarten, ertragen (V.)

erträglich: germ. *azēta-, *azētaz?, *azǣta-, *azǣtaz?, germ.?, Adj.: nhd. erträglich; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz,  Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich

ertrinken: germ. *uzdrenkan,  st. V.: nhd. ertrinken

e-Rune: germ. *ehwa-, *ehwaz,  st. M. (a): nhd. Pferd, Ross, e-Rune

erwachen: germ. *waknan,  st. V.: nhd. erwachen, wachen; *waknōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachen

erwachsen -- erwachsen (Adj.) werden: germ. *þruskōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwachsen (Adj.) werden, heranreifen

erwachsen -- erwachsen (V.): germ. *uzwahsjan,  st. V.: nhd. erwachsen (V.)

erwägen: germ. *metan,  st. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen; *metōn,  sw. V.: nhd. messen, zuteilen, erwägen

erwähnen: germ. *mainjan (1),  sw. V.: nhd. gesinnt sein (V.), meinen, erwähnen; *wahnjan, *wahwnjan,  st. V.: nhd. erwähnen; *wōgjan, germ.?, sw. V.: nhd. erwähnen

Erwähnung: germ. *wahtu-, *wahtuz,  st. M. (u): nhd. Erwähnung

erwärmen: germ. *flōwōn, germ.?, sw. V.: nhd. erwärmen; *wlakjan, *wlakwjan, germ.?, sw. V.: nhd. erwärmen; *wlakōn, *wlakwōn,  sw. V.: nhd. erwärmen

erwarten: germ. *uzbeidan,  st. V.: nhd. erwarten, ertragen (V.); *wēnjan, *wǣnjan,  sw. V.: nhd. hoffen, erwarten

Erwartung: germ. *wanō, germ.?, Sb.: nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēni-, *wēniz, *wǣni-, *wǣniz,  st. F. (i): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēnī-, *wēnīn, *wǣnī-, *wǣnīn,  sw. F. (n): nhd. Erwartung, Hoffnung; *wēniþō, *wēneþō, *wǣniþō, *wǣneþō,  st. F. (ō): nhd. Hoffnung, Erwartung; *wēnō, *wǣnō,  st. F. (ō): nhd. Erwartung, Hoffnung

erwecken -- zum Leben erwecken: germ. *kwikwjan, *kwiwjan,  sw. V.: nhd. beleben, zum Leben erwecken, lebendig machen

erweckend -- Vertrauen erweckend: germ. *galauba-, *galaubaz,  Adj.: nhd. vertraut, Vertrauen erweckend

erweichen: germ. *waikjan,  sw. V.: nhd. weich machen, erweichen, schwächen

erweitern: germ. *weidjan, *wīdjan,  sw. V.: nhd. erweitern, ausdehnen

-- sich erweitern: germ. *rūmanōn, germ.?, sw. V.: nhd. sich erweitern

Erwerb: germ. *plōga- (1), *plōgaz,  st. M. (a): nhd. Betreibung, Erwerb

erwerben: germ. ? *bihwerban,  st. V.: nhd. erwerben?; *le-,  V.: nhd. gewähren, erwerben; *staldan,  st. V.: nhd. erwerben, haben

Erwerber: germ. *staldi-, *staldiz,  st. M. (i): nhd. Erwerber, Innehaber

erwünschter -- erwünschter Gast: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman,  sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast

Erz: germ. *aiza-, *aizam, *aija-, *aijam,  st. N. (a): nhd. Erz; *arut-, *arit-,  Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam,  st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *malma-, *malmaz,  st. M. (a): nhd. Sand, Erz; *raudō,  st. F. (ō): nhd. Röte, Erz

erzählen: germ. *spellōn,  sw. V.: nhd. verkünden, erzählen; *taljan,  sw. V.: nhd. zählen, erzählen; *talōn,  sw. V.: nhd. zählen, erzählen

Erzählung: germ. *rakō (1),  st. F. (ō): nhd. Auswicklung, Erzählung; *sagō (2),  st. F. (ō): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *sagō-, *sagōn,  sw. F. (n): nhd. Aussage, Rede, Erzählung; *spella-, *spellam,  st. N. (a): nhd. Erzählung

erzeugen: germ. *ken-,  sw. V.: nhd. zeugen, erzeugen; *taumjan,  sw. V.: nhd. erzeugen, reich sein (V.)

Erzklumpen: germ. *arut-, *arit-,  Sb.: nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen; *arutja-, *arutjam, *aritja-, *aritjam,  st. N. (a): nhd. Erz, Roherz, Erzklumpen

erzürnen: germ. *balgjan,  sw. V.: nhd. schwellen machen, erzürnen; *gramjan,  sw. V.: nhd. erzürnen, grämen, erbittern; *uzbelgan,  st. V.: nhd. zürnen, erzürnen

-- sich erzürnen: germ. *gabelgan,  st. V.: nhd. sich erzürnen

erzürnt: germ. *sturnja-, *sturnjaz, germ.?, Adj.: nhd. erzürnt, erstaunt

es: germ. *it, *ita,  Pers.-Pron.: nhd. es

„Esch“: germ. *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam,  st. N. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskaz,  st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.)

Esche: germ. *aska-, *askaz,  st. M. (a): nhd. Esche, Boot; *aski-, *askiz,  Sb.: nhd. Esche

Eschenmann: germ. *ascarius, lat.-germ.?, M. Pl.: nhd. Eschenmann, Speerkämpfer

Eschenz -- Eschenz (am Bodensee): germ. Tasgetium, lat.-germ.?, ON: nhd. Eschenz (am Bodensee)

Esel: germ. *asilu-, *asiluz,  st. M. (u): nhd. Esel

Eskimo: germ. *skrehila-, *skrehilaz, *skrehla-, *skrehlaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Eskimo

Espe: germ. *aspō,  st. F. (ō): nhd. Espe; *aspō-, *aspōn,  sw. F. (n): nhd. Espe

essbar: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz,  Adj.: nhd. essend, essbar

Esse: germ. *asjō,  st. F. (ō): nhd. Esse; *asjō-, *asjōn,  sw. F. (n): nhd. Esse

essen: germ. *ah-, germ.?, V.: nhd. essen; *anbeitan,  st. V.: nhd. kosten (V.) (2), essen; *etan,  st. V.: nhd. essen, verzehren; *fehōn,  sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *matitjan, germ.?, sw. V.: nhd. essen; *wes-, germ.?, V.: nhd. essen, schwelgen; *wesan (2),  st. V.: nhd. essen, schwelgen

-- essen lassen: germ. *atjan,  sw. V.: nhd. essen lassen

-- essen (verstärkt): germ. *gaetan,  st. V.: nhd. essen (verstärkt), verzehren

Essen -- Essen (N.): germ. *at, germ.?, Sb.: nhd. Essen (N.), Kost; *ēsa-, *ēsam, *ǣsa-, *ǣsam,  st. N. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz,  st. M. (a): nhd. Aas, Essen (N.); *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam,  st. N. (a): nhd. Essen (N.), Aas; *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz,  st. M. (a): nhd. Essen (N.), Aas, Speise; *ētja-, *ētjam, *ǣtja-, *ǣtjam, germ.?, Adj.: nhd. Essen (N.); *matlu-, germ.?, Sb.: nhd. Speise, Essen (N.); *mōsa-, *mōsam,  st. N. (a): nhd. Nahrung, Essen (N.), Speise, Mus, Zukost

essend: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz,  Adj.: nhd. essend, essbar; *etula-, *etulaz,  Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend

„Essender“: germ. *tanþu-, *tanþuz, germ.?, st. M. (u): nhd. „Essender“, Zahn

Esser: germ. *ētjō-, *ētjōn, *ētja-, *ētjan, *ǣtjō-, *ǣtjōn, *ǣtja-, *ǣtjan,  sw. M. (n): nhd. Esser; *tanþs,  M.: nhd. Zahn, Esser

Essig: germ. *akit?,  Sb.: nhd. Essig; *atek, germ.?, Sb.: nhd. Essig

Essweiler -- Essweiler im Elsass: germ. Annegisvilla, lat.-germ.?, ON: nhd. Essweiler im Elsass

Estraz -- Estraz bei Lindau: germ. ? Vemania, lat.-germ.?, ON: nhd. Estraz bei Lindau?, Burgwang bei Isny?

Estrich: germ. *astrik-,  M.: nhd. Estrich, Boden

Etter: germ. *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz,  st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter

euch: germ. *eswiz?,  Pron.: nhd. euch; *izwiz,  Pron.: nhd. euch

euer: germ. *izwera, *izwara,  Poss.-Pron.: nhd. euer

-- euer beider: germ. *inkera, *inkara,  Poss.-Pron.: nhd. euer beider

Eule: germ. *hūwō-, *hūwōn, *hūwa-, *hūwan,  Sb.: nhd. Eule; *uwalō-, *uwalōn, *uwwalō-, *uwwalōn, *uwilō-, *uwilōn, *uwwilō-, *uwwilōn,  sw. F. (n): nhd. Eule; *uwwō-, *ūwwōn,  Sb.: nhd. Eule, Uhu

Euter: germ. *euþa-, *euþaz, *juþa-, *juþaz,  st. M. (a): nhd. Euter, Abkömmling, Kind; *mantō-, *mantōn, *manta-, *mantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Euter, Brust; *ūdara-, *ūdaram, *ūdira-, *ūdiram, *eudara-, *eudaram,  st. N. (a): nhd. Euter

ewig: germ. *ajuka-, *ajukaz, germ.?, Adj.: nhd. ewig

Ewigkeit: germ. *aiwa-, *aiwam,  st. N. (a): nhd. Ewigkeit; aiwi?, *aiwi-?,  Sb.: nhd. Ewigkeit; *ajuki?, germ.?, Sb.: nhd. Ewigkeit

...fach: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, falþaz?,  Adj.: nhd. ...fältig, ...fach; *hwarba-, *hwarbaz,  Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt

Fach: germ. *faka-, *fakam,  st. N. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach; *faka-, *fakaz,  st. M. (a): nhd. Abteilung, Umschließung, Fach

Fackel: germ. *blasa-, *blasam,  st. N. (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; *blasō-, *blasōn,  Sb.: nhd. Fackel; *blusjō-, *blusjōn, *blusja-, *blusjan,  Sb.: nhd. Fackel; *fakkla,  F.: nhd. Fackel; *kauna-, *kaunam,  st. N. (a): nhd. Geschwulst, Geschwür, Krankheit, Fackel, k-Rune

fade: germ. *þerba-, *þerbaz,  Adj.: nhd. „derb“, ungesäuert, einfach, fade

Faden: germ. *faþma-, *faþmaz,  st. M. (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden; *þrēdu-, *þrēduz, *þrǣdu-, *þrǣduz,  st. M. (u): nhd. Draht, Faden

fader -- fader Mensch: germ. *þerbinga-, *þerbingaz, *þerbenga-, *þerbengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. fader Mensch

fähig: germ. *fōri-, *fōriz,  Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig

-- zur Weissagung fähig: germ. *spēhalīka-, *spēhalīkaz, *spǣhalīka-, *spǣhalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. zur Weissagung fähig

Fähigkeit: germ. *fōri-, *fōriz, germ.?, st. N. (i): nhd. Passierbarkeit, Fähigkeit; *fōrī-, *fōrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fähigkeit, Tüchtigkeit

fahl: germ. *falha-, *falhaz, germ.?, Adj.: nhd. fahl, gelb; *falwa-, *falwaz,  Adj.: nhd. fahl, falb

-- fahl werden: germ. *falwēn, *falwǣn,  sw. V.: nhd. fahl werden; *falwōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahl werden

Fahler: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan,  sw. M. (n): nhd. Fahler, Falke

Fahne: germ. *fanō-, *fanōn, *fana-, *fanan,  sw. M. (n): nhd. Tuch, Fahne

Fähre: germ. *farjō-, *farjōn,  sw. F. (n): nhd. Fähre; *farma-, *farmaz,  st. M. (a): nhd. Fähre, Ladung (F.) (1)

fahren: germ. *akan (1),  st. V.: nhd. fahren; *faran,  st. V.: nhd. fahren; *gafaran,  st. V.: nhd. fahren, gehen; *leiþan, *līþan,  st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *reidan, *rīdan,  st. V.: nhd. bewegen, fahren, reiten; *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan,  st. V.: nhd. gehen, fahren; *senþōn,  sw. V.: nhd. reisen, fahren

-- fahren lassen: germ. *farjan (1),  sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1), überführen; *farjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, übersetzen (V.) (1); *slampjan, germ.?, sw. V.: nhd. fahren lassen, schlampen

fahrende -- fahrende Habe: germ. ? *alauda-, *alaudam,  st. N. (a): nhd. Vollgut, fahrende Habe?

Fahrer: germ. *fara-, *faraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fahrer; *farō-, *farōn, *fara-, *faran,  sw. M. (n): nhd. Fahrer

fahrfähig: germ. *fōri-, *fōriz,  Adj.: nhd. beweglich, fahrfähig, fähig; *fōrja-, *fōrjaz,  Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich

Fahrhabe: germ. *fehu-,  st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune

Fahrt: germ. *faradla-, *faradlam, *faraþla-, *faraþlam,  st. N. (a): nhd. Fahrt; *fardi-, *fardiz, *farþi-, *farþiz,  st. F. (i): nhd. Fahrt; *farō,  st. F. (ō): nhd. Fahrt; *fōrō,  st. F. (ō): nhd. Fahrt, Wagen (M.); *gangō-, *gangōn,  sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (1), Fahrt; *raidō,  st. F. (ō): nhd. Reiten, Wagen (M.), Rad, Fahrt, r-Rune; *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz,  st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt

Fährte: germ. *slagwō,  st. F. (ō): nhd. Fährte

Fahrzeug: germ. *fara-, *faram,  st. N. (a): nhd. Fahrzeug; *lida-, *lidam,  st. N. (a): nhd. Fahrzeug, Gefolge

falb: germ. *falwa-, *falwaz,  Adj.: nhd. fahl, falb

Falke: germ. *falkō-, *falkōn, *falka-, *falkan,  sw. M. (n): nhd. Fahler, Falke; *smerila-, *smerilaz,  st. M. (a): nhd. Falke; *weiwō-, *weiwōn,  Sb.: nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wījō-, *wījōn, *wīja-, *wījan,  sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke; *wīwō-, *wīwōn, *wīwa-, *wīwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weihe (F.) (1) (ein Vogel), Falke

Fall: germ. *drusi-, *drusiz, *druzi-, *druziz,  st. M. (i): nhd. Fall; *falla-, *fallam,  st. N. (a): nhd. Fall; *falla-, *fallaz,  st. M. (a): nhd. Fall, Falle; *falli-, *falliz,  st. M. (i): nhd. Fall; *hruna, germ.?, Sb.: nhd. Fall; *hruza-, *hruzam,  st. N. (a): nhd. Fall, Tod

-- zu Fall bringen: germ. *falljan,  sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen

Falle: germ. *falla-, *fallaz,  st. M. (a): nhd. Fall, Falle; *fallō-, *fallōn,  sw. F. (n): nhd. Falle; *geldrja, germ.?, Sb.: nhd. Falle; *geldrjō-, *geldrjōn, germ.?, Sb.: nhd. Falle; *sprengō-, *sprengōn,  Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne

fallen: germ. ? *anwerpan,  st. V.: nhd. werfen, fallen?; *bifallan,  st. V.: nhd. befallen (V.), fallen; *dreusan,  st. V.: nhd. fallen; *drusnōn, *drusōn,  sw. V.?: nhd. fallen, welk sein (V.); *fallan,  st. V.: nhd. fallen; *fallatjan,  sw. V.: nhd. fallen, schlagen; *fetan (2),  st. V.: nhd. fallen; *gadreusan,  st. V.: nhd. fallen; *gafallan,  st. V.: nhd. fallen; ? *gafetan,  st. V.: nhd. fallen?; *hreusan (2),  st. V.: nhd. fallen; *hreutan (2), germ.?, st. V.: nhd. fallen, stürzen, zerspringen; *hrus-, germ.?, V.: nhd. fallen; *krengan, *krenkan,  st. V.: nhd. fallen; *seipan,  st. V.: nhd. tropfen, fallen; *seipōn,  sw. V.: nhd. tropfen, fallen; *selkan,  st. V.: nhd. fallen, tröpfeln, erschlaffen; *uzfallan,  st. V.: nhd. fallen, niederfallen

-- fallen lassen: germ. *drauzjan,  sw. V.: nhd. niederwerfen, fallen lassen, bluten

fällen: germ. *falljan,  sw. V.: nhd. zu Fall bringen, fällen

fallend: germ. *falla-, *fallaz, germ.?, Adj.: nhd. fallend; *falli-, *falliz, germ.?, Adj.: nhd. fallend; *hruzula-, *hruzulaz, germ.?, Adj.: nhd. fallend

falsch: germ. *argalīka-, *argalīkaz,  Adj.: nhd. „arglich“, böse, falsch; *flaiha-, *flaihaz, *þlaiha-, *þlaihaz,  Adj.: nhd. falsch, hinterlistig; *lusa-, *lusaz,  Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *lusiwa-, *lusiwaz, germ.?, Adj.: nhd. los, falsch, unehrlich; *maina-, *mainaz, *mainja-, *mainjaz,  Adj.: nhd. falsch, schändlich, betrügerisch; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz,  Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch

Falschheit: germ. *maina-, *mainam,  st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde

...falt: germ. *hwarba-, *hwarbaz,  Adj.: nhd. ...mal, ...fach, ...falt

Falte: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, *falþaz,  st. M. (a): nhd. Falte, Geschlagenes; *faldi-, *faldiz,  st. M. (i): nhd. Falte; *faldō-, *faldōn, *falþō-, *falþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Falte; *falja-, *faljam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Runzel, Falte; *lisō?,  st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel

falten: germ. *bifalþan,  st. V.: nhd. falten, umgeben; *faldjan, germ.?, sw. V.: nhd. fältigen, falten; *faldōn,  sw. V.: nhd. falten; *falþan, *faldan,  st. V.: nhd. falten; *fel-, germ.?, V.: nhd. falten; *gafalþan,  st. V.: nhd. falten, einwickeln

Falter: germ. *fifaldō-, *fifaldōn, *fifaldrō-, *fifaldrōn,  sw. F. (n): nhd. Falter, Schmetterling; *papil-, germ.?, Sb.: nhd. Schmetterling, Falter

...fältig: germ. *falda-, *faldaz, *falþa-, falþaz?,  Adj.: nhd. ...fältig, ...fach; *faldīga-, *faldīgaz,  Adj.: nhd. ...fältig

fältigen: germ. *faldjan, germ.?, sw. V.: nhd. fältigen, falten

Faltstuhl: germ. *faldistōla-, *faldistōlaz,  st. M. (a): nhd. Faltstuhl

Falz: germ. *falta- (2), *faltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fuge (F.) (1), Falz

falzen: germ. *faltan, germ.?, st. V.: nhd. schlagen, falzen

Familie: germ. *aibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gau, Familie; *hīwa-, *hīwaz, *heiwa-, *heiwaz,  st. M. (a): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft; *hīwiska-, *hīwiskam, *hīwiskja-, *hīwiskjam,  st. N. (a): nhd. Hausgemeinschaft, Familie; *hīwō-, *hīwōn, *hīwa-, *hīwan, *heiwō-, *heiwōn, *heiwa-, *heiwan,  sw. M. (n): nhd. Angehöriger, Hausgenosse, Familie, Hausgemeinschaft

Fang: germ. *fanga-, *fangam,  st. N. (a): nhd. Fang; *fanhi-, *fanhiz, *fangi-, *fangiz,  st. M. (i): nhd. Fang; *hunþi-, *hunþiz, *hūþi-, *hūþiz,  st. F. (i): nhd. Beute (F.) (1), Fang; *hunþō, *hūþō,  st. F. (ō): nhd. Beute (F.) (1), Fang

fangbar: germ. *fangi-, *fangiz,  Adj.: nhd. fangbar, erlegbar, zu erlangen seiend, wirksam

fangen: germ. *fangōn,  sw. V.: nhd. fangen; *fanhan,  st. V.: nhd. fassen, fangen; *haftinōn, *haftenōn, germ.?, sw. V.: nhd. fangen, fesseln; *handjan,  sw. V.: nhd. fangen, greifen; *henþan, germ.?, st. V.: nhd. fangen, ergreifen; *wi-, germ.?, V.: nhd. fangen, jagen

„Fangende“: germ. *handu-, *handuz,  st. F. (u): nhd. „Greifende“, „Fangende“, Hand

Farbe: germ. *blija-, *blijam,  st. N. (a): nhd. Farbe; *blīwa- (2), *blīwam,  st. N. (a): nhd. Farbe; *farwō,  st. F. (ō): nhd. Farbe; *hiwja-, *hiwjam,  st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel; *wlitu-, *wlituz, germ.?, st. M. (u): nhd. Antlitz, Gesicht, Aussehen, Farbe, Ansehen

-- bleiche Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn,  sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe

-- gelbe Farbe: germ. *gelwī-, *gelwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. gelbe Farbe

-- graue Farbe: germ. *grēwī-, *grēwīn, *grǣwī-, *grǣwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. graue Farbe

-- weiße Farbe: germ. *blaikō-, *blaikōn, *blaikjō-, *blaikjōn,  sw. F. (n): nhd. weiße Farbe, bleiche Farbe

färben: germ. *faihjan (1),  sw. V.: nhd. malen, zeichnen, färben; *faihōn,  sw. V.: nhd. färben, buntmachen; *fih-,  V.: nhd. ausschneiden, bunt machen, färben

Färberröte: germ. *wratja,  Sb.: nhd. Färberröte

Färberwaid: germ. *waizda-, *waizdaz, *waida-, *waidaz,  st. F. (a): nhd. Waidkraut, Färberwaid, Waid (M.)

Färberwau: germ. *walþō, *walþjō,  st. F. (ō): nhd. Wau, Färberwau

farbig: germ. *farhwa-, *farhwaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig, bunt; *farwa-, *farwaz,  Adj.: nhd. farbig, bunt; *hiwja-, *hiwjaz, germ.?, Adj.: nhd. farbig

Färbstoff: germ. *pimenta?, germ.?, Sb.: nhd. Pigment, Färbstoff, Balsam

Farn: germ. *farna-, *farnaz,  st. M. (a): nhd. Farn

Farre: germ. *farza-, *farzaz,  st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan,  sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier

Farren: germ. *farza-, *farzaz,  st. M. (a): nhd. Farre, Farren, Stier; *farzō-, *farzōn, *farza-, *farzan,  sw. M. (n): nhd. Farre, Farren, Stier

Färse: germ. *farsī,  sw. F. (n): nhd. Färse, Kalb; *farsjō,  st. F. (ō): nhd. Färse, Kalb

Faser: germ. *linament-, germ.?, Sb.: nhd. Docht, Faser

Fass: germ. *budinō, *budinjō, *buddinō, *buddinjō,  st. F. (ō): nhd. Bottich, Bütte, Fass, Tonne (F.) (1); *kazaþla,  Sb.: nhd. Bottich, Fass

Fässchen: germ. *lagella, germ.?, Sb.: nhd. Fässchen, Lägel

fassen: germ. *fanhan,  st. V.: nhd. fassen, fangen; *farfanhan,  st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *fat-,  sw. V.: nhd. fassen, halten; *fatjan,  sw. V.: nhd. fassen; *fatōn,  sw. V.: nhd. fassen, holen; *fet-,  V.: nhd. fassen; *gafanhan,  st. V.: nhd. fassen, ergreifen; *hab-, germ.?, sw. V.: nhd. fassen, greifen

-- Mut fassen: germ. *nenþan?, germ.?, st. V.: nhd. Mut fassen, streben

fassend: germ. *numula-, *numulaz,  Adj.: nhd. fassend

fasten: germ. *fastēn, *fastǣn,  sw. V.: nhd. festhalten, fasten

fauchen: germ. *pukan, germ.?, sw. V.: nhd. fauchen

faul: germ. *drasana-, *drasanaz, germ.?, Adj.: nhd. faul, träge; *fūla-, *fūlaz,  Adj.: nhd. faul, stinkend; *laskwa-, *laskwaz, *latskwa-, *latskwaz,  Adj.: nhd. „lasch“, träge, matt, faul; *lata-, *lataz,  Adj.: nhd. lass, faul, säumig, träge, lässig; *slauka-, *slaukaz, germ.?, Adj.: nhd. locker, schlaff, träge, faul; *þranha-, *þranhaz,  Adj.: nhd. faul, ranzig, stinkend

-- faul sein (V.): germ. *fu-, germ.?, sw. V.: nhd. faul sein (V.), stinken

faulen: germ. *fūlan, germ.?, st. V.: nhd. faulen; *fūlēn, *fūlǣn, germ.?, sw. V.: nhd. faulen; *reutan (2),  st. V.: nhd. faulen, verfallen (V.), verrotten

Fauler: germ. *latō-, *latōn, *lata-, *latan,  sw. M. (n): nhd. Fauler, Säumiger

Fäulnis: germ. *fūla-, *fūlam, germ.?, st. N. (a): nhd. Vergehen, Fäulnis; *fūlī-, *fūlīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fäulnis; *fūliþō, *fūleþō,  st. F. (ō): nhd. Fäulnis; *fūljō-, *fūljōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Verfaultes, Fäulnis; *þranha-, *þranham, germ.?, st. N. (a): nhd. Ranzigkeit, Fäulnis; *þranhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fäulnis

Faust: germ. *fuhsti-, *fuhstiz, *fusti-, *fustiz, *funhsti-, *funhstiz,  st. F. (i): nhd. Faust; *hnefō-, *hnefōn, *hnefa-, *hnefan,  sw. M. (n): nhd. Faust

Fäustling: germ. *wantu-, *wantuz,  st. M. (u): nhd. Handschuh, Fäustling

Favianis -- Favianis (Mauer bei Oeling): germ. ? Favianae, lat.-germ.?, ON: nhd. Favianis (Mauer bei Oeling?)

fechten: germ. *fehtan,  st. V.: nhd. fechten, kämpfen; *gafehtan,  st. V.: nhd. fechten, streiten; *weigan, *wīgan,  st. V.: nhd. kämpfen, streiten, fechten; *wigan, *wihan,  st. V.: nhd. kämpfen, fechten, streiten

Feder: germ. *feþarō, *feþurō, *feþrō, *fedarō, *fedurō, *fedrō,  st. F. (ō): nhd. Feder

fegen: germ. bug?, *bug-?, germ.?, sw. V.: nhd. fegen; *karjan,  sw. V.: nhd. fegen, kehren (V.) (2); *swab-, *swap-, germ.?, V.: nhd. kehren (V.) (2), fegen; *swipēn, germ.?, sw. V.: nhd. fegen

Fehde: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō,  st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?

fehlen: germ. *traudōn, *trauþōn?, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen; *trukōn,  sw. V.: nhd. fehlen; *wanatōn, germ.?, sw. V.: nhd. mangeln, fehlen

fehlend: germ. *wana- (1), *wanaz,  Adj.: nhd. mangelnd, fehlend, leer

Fehler: germ. *granda- (2), *grandam, germ.?, st. N. (a): nhd. Schaden (M.), Fehler; *lahstra-, *lahstram,  st. N. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahstu-, *lahstuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *lahtra- (1), *lahtraz, germ.?, st. M. (a): nhd. Schmähung, Fehler, Laster (N.); *wanha-, *wanham, *wanka-, *wankam,  st. N. (a): nhd. Fehler, Böses, Übel

Fehse: germ. *fisō-, *fisōn,  Sb.: nhd. Getreidehülse, Fehse

Feier: germ. *dulþi-, *dulþiz,  st. F. (i): nhd. Fest, Feier; *fīra,  Sb.: nhd. Feier, Feiertag

Feiertag: germ. *fīra,  Sb.: nhd. Feier, Feiertag

feig -- feig werden: germ. *argjan, germ.?, sw. V.: nhd. feig werden, schwach werden

feige: germ. *arga-, *argaz,  Adj.: nhd. feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig

Feige: germ. *figa,  F.: nhd. Feige; *fika, germ.?, F.: nhd. Feige

Feigheit: germ. *argiþō, *argeþō,  st. F. (ō): nhd. Feigheit

Feigling: germ. *blauþjō-, *blauþjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feigling

feil: germ. *fala-, *falaz,  Adj.: nhd. käuflich, verkäuflich, feil, vorteilhaft; *fēlja-, *fēljaz, *fǣlja-, *fǣljaz,  Adj.: nhd. käuflich, feil

-- feil halten: germ. *fel-,  V.: nhd. feil halten

Feile: germ. *fīlō,  st. F. (ō): nhd. Feile; *finhalō, *finhlō,  st. F. (ō): nhd. Feile

feilschen: germ. *falōn, germ.?, sw. V.: nhd. feilschen

Feim: germ. *faima-, *faimaz, *faina-, *fainaz,  st. M. (a): nhd. Feim, Schaum

fein: germ. *klaini-, *klainiz,  Adj.: nhd. glänzend, fein, zierlich; *marwa-, *marwaz, *marwja-, *marwjaz, *merwa-, *merwaz,  Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *murwa-, *murwaz, *murwja-, *murwjaz,  Adj.: nhd. mürbe, zart, fein; *smauga-, *smaugaz, germ.?, Adj.: nhd. fein, genau; *smikra-, *smikraz,  Adj.: nhd. fein, zierlich, elegant, schmuck

-- fein gesiebt: germ. *waiha-, *waihaz,  Adj.: nhd. fein gesiebt

Feind: germ. *fijēnd-, *fijǣnd-, *fijand-,  st. M.: nhd. Feind; *grama-, *gramaz,  st. M. (a): nhd. Feind; *sakō-, *sakōn, *saka-, *sakan,  sw. M. (n): nhd. Widersacher, Feind; *wennō-, *wennōn, *wenna-, *wennan,  sw. M. (n): nhd. Feind

feindlich: germ. *anaseiga-, *anaseigaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich, angreifend; *faiha- (2), *faihaz,  Adj.: nhd. feindlich; *hwōtja-, *hwōtjaz, germ.?, Adj.: nhd. feindlich; *laiþa-, *laiþaz,  Adj.: nhd. leid, betrüblich, widerwärtig, feindlich, unwillig, verhasst; *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz,  Adj.: nhd. schuldig, feindlich, strafbar

-- feindlich behandeln: germ. *faihjan (2), germ.?, sw. V.: nhd. feindlich behandeln

Feindschaft: germ. *dulga-, *dulgam,  st. N. (a): nhd. Kampf, Streit, Feindschaft, Wunde, Schuld, Pflicht (F.) (1); *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō,  st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *fijēndskapi-, *fijǣndskapiz, *fijandskapi-, *fijandskapiz,  Sb.: nhd. Feindschaft; ? *grēwiþō, *grǣwiþō, *grēweþō, *grǣweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Feindschaft?; *ūba-, *ūbaz, *ūfa-, *ūfaz?,  st. M. (a): nhd. Feindschaft

feindselig: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz,  Adj.: nhd. gehässig, feindselig; *gramalīka-, *gramalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. feindselig

Feindseligkeit: germ. *faihiþō, *faiheþō, *faigiþō, *faigeþō,  st. F. (ō): nhd. Feindschaft, Feindseligkeit, Hass, Streit, Fehde, Gewalttat, nahe bevorstehender Tod?; *neiþa-, *neiþam, *nīþa-, *nīþam,  st. N. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; *neiþa-, *neiþaz, *nīþa-, *nīþaz,  st. M. (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit

Feinheit: germ. *klainī-, *klainīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feinheit; *smikrī-, *smikrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feinheit

feist: germ. *faita-, *faitaz,  Adj.: nhd. fett, feist; *faitida-, *faitidaz,  Adj.: nhd. fett, feist

Felbe: germ. *felwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum, Felbe

Felchen -- Felchen (ein Fisch): germ. *falhjō-, *falhjōn, *falhja-, *falhjan, germ.?, Sb.: nhd. Felchen (ein Fisch)

Feld: germ. *fela-, germ.?, Sb.: nhd. Feld; *felþa-, *felþam,  st. N. (a): nhd. Feld; *fuldō?,  st. F. (ō): nhd. Erde, Boden, Feld; *fuldō-, *fuldōn?,  sw. F. (n): nhd. Erde, Feld; *haiþi-, *haiþiz,  st. F. (i): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *haiþō, *haiþjō,  st. F. (ō): nhd. Heide (F.) (1), Feld, unbebautes Land; *kampa,  Sb.: nhd. Feld, Kamp, Kampf; *lendjō-, *lendjōn,  Sb.: nhd. Land, Feld; *wanga-, *wangaz,  st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)

-- schneefreies Feld: germ. *þawō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. schneefreies Feld

Feldarbeit: germ. *aznu, germ.?, Sb.: nhd. Feldarbeit

feldartig: germ. *haiþana-, *haiþanaz, germ.?, Adj.: nhd. wild, heideartig, feldartig

Felge: germ. *flagi-, *flagiz, germ.?, Sb.: nhd. Felge

-- Felge (F.) (2): germ. *falgi-, *falgiz,  Sb.: nhd. Felge (F.) (2), Egge; *falgō,  st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1), Brachfeld, Gewendetes; *felgō,  st. F. (ō): nhd. Felge (F.) (2), Egge (F.) (1)

Fell: germ. *fella-, *fellam,  st. N. (a): nhd. Haut, Fell; *herþō-, *herþōn, *herþa-, *herþan,  sw. M. (n): nhd. Fell, Haut; pelli?, *pelli-?, germ.?, Sb.: nhd. Haut, Fell, Pelle; *skenþa, *skinþa,  Sb.: nhd. Haut, Fell; *skermi-, *skermiz,  st. M. (i): nhd. Fell, Schirm, Schild?

Fels: germ. *falisa-, *falisaz, *feleza-, *felezaz,  st. M. (a): nhd. Fels; *flahi-, *flahiz,  Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh; *halljō-, *halljōn,  Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein; *hallu-, *halluz,  st. M. (u): nhd. Fels, Stein; *hamara-, *hamaraz,  st. M. (a): nhd. Stein, Fels, Hammer

Felsbrocken: germ. *sahsa-, *sahsam,  st. N. (a): nhd. Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.)

Felshaufe: germ. *hrauka-, *hraukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Felshaufe, Felshaufen

Felshaufen: germ. *hrauka-, *hraukaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Felshaufe, Felshaufen

Felsklippe: germ. *skrafa-, *skrafam,  st. N. (a): nhd. Felsklippe, Höhle

Felskluft: germ. *gegura, germ.?, Sb.: nhd. Felskluft, Kluft (F.) (1)

Felsspalt: germ. *gelja-, *geljam, *gilja-, *giljam,  st. N. (a): nhd. Felsspalt, Kluft (F.) (1)

Felswandabsatz: germ. *flahi-, *flahiz,  Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh

Fench: germ. *panik-,  Sb.: nhd. Fench

Fenchel: germ. *fenik-, *fenuk-, germ.?, M.: nhd. Fenchel

Fenster: germ. *fenstar, *fenestar, germ.?, Sb.: nhd. Fenster

fern: germ. *ferna- (2), *fernaz,  Adj.: nhd. fern; *ferrai,  Adv.: nhd. fern; *ferrō, *fererō,  Adv.: nhd. fern

Ferse: germ. *fersnō, *ferznō,  st. F. (ō): nhd. Ferse; *hahsō,  st. F. (ō): nhd. Hechse, Hachse, Ferse; *hanha- (1), *hanhaz,  st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse; *hanhila-, *hanhilaz,  st. M. (a): nhd. Ferse, Hechse

fertig: germ. *garwa-, *garwaz,  Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar

fertigen: germ. *tawjan, *taujan,  sw. V.: nhd. bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, mächtig sein (V.)

fertigmachen: germ. *garwjan,  sw. V.: nhd. bereiten, fertigmachen, zubereiten

Fessel -- Fessel (F.) (1): germ. *banda-, *bandam,  st. N. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz,  st. F. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *bandi-, *bandiz,  st. M. (i): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *fatila-, *fatilaz,  st. M. (a): nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1); *hafta-, *haftam,  st. N. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Band (N.); *hlanki-, *hlankiz,  st. M. (i): nhd. Ring, Fessel (F.) (1), Biegung; *kambila-, *kambilaz,  st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1); *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum; *kuspa-, *kuspaz,  st. M. (a): nhd. Fessel (F.) (1), Schelle; *rakentō-, *rakentōn?,  Sb.: nhd. Fessel (F.) (1); *skakula-, *skakulaz?,  st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); *skēk-, germ.?, Sb.: nhd. Gelenk, Fessel (F.) (1); *sprengō-, *sprengōn,  Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Falle, Dohne

fesseln: germ. *gaspannan,  st. V.: nhd. spannen, fesseln; *haftinōn, *haftenōn, germ.?, sw. V.: nhd. fangen, fesseln

fest: germ. *dapra-, *dapraz,  Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer; *derba-, *derbaz,  Adj.: nhd. fest, derb, kühn, dreist; *dreuga-, *dreugaz,  Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest; *drūgi-, *drūgiz, *drūgja-, *drūgjaz,  Adj.: nhd. fest, trocken; *druk-, germ.?, Adj.: nhd. fest, trocken; *fasta-, *fastaz, *fastja-, *fastjaz, *fastu-, *fastuz,  Adj.: nhd. fest; *pala-, *palaz?, *palla-, *pallaz?, germ.?, Adj.: nhd. steif, fest; *stahala-, *stahalaz, *stahla-, *stahlaz, *stahalja-, *stahaljaz, *stahlja-, *stahljaz, germ.?, Adj.: nhd. fest; *stēdja-, *stēdjaz, *stǣdja-, *stǣdjaz,  Adj.: nhd. stet, fest, beständig; *stenþa-, *stenþaz, *stenþja-, *stenþjaz,  Adj.: nhd. steif, fest; *stenþalīka-, *stenþalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, starr; *stōdi-, *stōdiz, *stōdja-, *stōdjaz,  Adj.: nhd. fest, stehend; *strangalīka-, *strangalīkaz,  Adj.: nhd. stark, fest; *trausta-, *traustaz,  Adj.: nhd. stark, fest; *truma-, *trumaz, germ.?, Adj.: nhd. fest, stark; *trumalīka-, *trumalīkaz, germ.?, Adj.: nhd. sicher, fest; *tulgu-, *tulguz,  Adj.: nhd. fest, standhaft; *þenhta-, *þenhtaz, *þenhtja-, *þenhtjaz, *þīhta-, *þīhtaz, *þinhta-, *þinhtaz, *þinhtja-, *þinhtjaz,  Adj.: nhd. dicht, dick, fest; *þwasta-, *þwastaz, germ.?, Adj.: nhd. fest

-- fest auftretend: germ. *stōpi-, *stōpiz, germ.?, Adj.: nhd. fest auftretend

-- fest gedreht: germ. *þralla-, *þrallaz,  Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend

-- fest machen: germ. *trumjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen, befestigen; *þwastjan, germ.?, sw. V.: nhd. fest machen

-- fest sein (V.): germ. dap?, *dap-?,  sw. V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *dep-, germ.?, V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *drug-,  V.: nhd. fest sein (V.); *druh-,  V.: nhd. fest sein (V.); *stab-,  V.: nhd. steif sein (V.), fest sein (V.); *tru-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.), treu sein (V.); *þwas-, germ.?, V.: nhd. fest sein (V.)

-- nicht fest: germ. *unstēdja-, *unstēdjaz, *unstǣdja-, *unstǣdjaz,  Adj.: nhd. unbeständig, schwankend, nicht fest

Fest: germ. *dulþi-, *dulþiz,  st. F. (i): nhd. Fest, Feier

festbinden: germ. *gabendan, *gabindan,  st. V.: nhd. binden, festbinden

Feste: germ. *kastr-, germ.?, Sb.: nhd. Lager, Feste, Burg

Festes: germ. *tanha-, *tanham, germ.?, st. N. (a): nhd. Festes, Zähes

festhaken: germ. *hlut-,  V.: nhd. festhaken

festhalten: germ. *fastēn, *fastǣn,  sw. V.: nhd. festhalten, fasten; *fastjan,  sw. V.: nhd. festhalten, festmachen; *fastnōn, germ.?, sw. V.: nhd. festhalten; *fastōn, germ.?, sw. V.: nhd. festhalten

festhaltend: germ. *dreuga-, *dreugaz,  Adj.: nhd. aushaltend, festhaltend, fest; *tanhu-, *tanhuz, *tanhi-, *tanhiz, *tahu-, *tahuz,  Adj.: nhd. anliegend, festhaltend, zäh

festhängen: germ. *ludēn, *ludǣn, *luþēn, *luþǣn, germ.?, sw. V.: nhd. festhängen

Festheit: germ. *derbiþō, *derbeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Kühnheit, Festheit, Derbheit

festigen: germ. *tulgjan, germ.?, sw. V.: nhd. befestigen, festigen

Festigkeit: germ. daprī?, *daprī-?, *daprīn,  sw. F. (n): nhd. Festigkeit; *daprō?,  st. F. (ō): nhd. Festigkeit; *ernustu-, *ernustuz,  st. M. (u): nhd. Ernst, Festigkeit, Kampf; *fastja-, *fastjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Festigkeit; *tanhī-, *tanhīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Festigkeit, Zähigkeit; *tulgiþō, *tulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Sicherheit, Festigkeit

festmachen: germ. ? *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; *fastjan,  sw. V.: nhd. festhalten, festmachen

festsetzen: germ. *lagōn?,  sw. V.: nhd. festsetzen; *steurjan,  sw. V.: nhd. steuern, festsetzen; *weitan (3), *wītan,  st. V.: nhd. festsetzen, strafen, quälen; *witōn?,  sw. V.: nhd. anweisen, bestimmen, festsetzen

festsetzen“ -- „vertraglich festsetzen“: germ. *þengōn,  V.: nhd. „vertraglich festsetzen“

feststehen: germ. *gastandan,  st. V.: nhd. stehen, verharren, feststehen; *stag-, *stah-, germ.?, sw. V.: nhd. feststehen, steif sein (V.)

feststehend: germ. *stalla-, *stallaz, *stallja-, *stalljaz,  Adj.: nhd. feststehend

feststellen: germ. *stuþ-, germ.?, sw. V.: nhd. feststellen

Festung: germ. *fastenja-, *fastenjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Festung

fett: germ. *faita-, *faitaz,  Adj.: nhd. fett, feist; *faitida-, *faitidaz,  Adj.: nhd. fett, feist

-- fett sein (V.): germ. *liban?, germ.?, sw. V.: nhd. kleben, fett sein (V.)

Fett: germ. *ankwō-, *ankwōn, *ankwa-, *ankwan,  sw. M. (n): nhd. Schmer, Fett, Butter; *faita-, *faitam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fett; *faitī-, *faitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fett; *salbō,  st. F. (ō): nhd. Salbe, Fett; *smeru,  Sb.: nhd. Schmer, Fett; *smerwa-, *smerwam,  st. N. (a): nhd. Schmer, Fett, Butter; *spenda, *spenþa,  Sb.: nhd. Fett; *unge-, germ.?, Sb.: nhd. Fett, Salbe

Fettheit: germ. *smerþra-, *smerþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Fettheit, Fettigkeit

Fettigkeit: germ. *smerþra-, *smerþram, germ.?, st. N. (a): nhd. Fettheit, Fettigkeit

Fetzen: germ. *bebura-, *beburaz, *bibura-, *biburaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fetzen

-- Fetzen (M.): germ. *luþrō,  st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Windel; *palta?, *paltra?, germ.?, Sb.: nhd. Fetzen (M.), Lappen (M.); *plagga-, *plaggam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fetzen (M.); *plata-, *plataz, *platja-, *platjaz,  st. M. (a): nhd. Lappen (M.), Fetzen (M.); *rafa-, *rafaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Streifen (M.), Fetzen (M.); *ripti-, *riptiz,  st. F. (i): nhd. Fetzen (M.); *sperrō, *sperzō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fetzen (M.), Streifen (M.); *tadō-, *tadōn,  sw. F. (n): nhd. Zotte (F.) (1), Zottel, Fetzen (M.); *tuddō-, *tuddōn, *tudda-, *tuddan,  Sb.: nhd. Fetzen (M.)

feucht: germ. *fūhti-, *fūhtiz, *funhti-, *funhtiz, west Adj.: nhd. feucht; *funhta-, *funhtaz, *fūhta-, *fūhtaz,  Adj.: nhd. feucht; *funhtu-, *funhtuz, germ.?, Adj.: nhd. feucht; *kramma-, *krammaz, *kwramma-, *kwrammaz,  Adj.: nhd. feucht, pappig, klumpig; *sūra-, *sūraz,  Adj.: nhd. sauer, salzig, feucht; *þaina-, *þainaz,  Adj.: nhd. feucht; *wakwa-, *wakwaz, germ.?, Adj.: nhd. feucht

-- feucht machen: germ. *þainjan, germ.?, sw. V.: nhd. feucht machen; *wlak-, germ.?, V.: nhd. befeuchten, feucht machen

-- feucht sein (V.): germ. *mu-,  V.: nhd. feucht sein (V.), schmutzig sein (V.); *mug-,  V.: nhd. feucht sein (V.); *muk-,  V.: nhd. feucht sein (V.); *mus-,  sw. V.: nhd. feucht sein (V.); *mut-,  V.: nhd. feucht sein (V.); *rek-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.); *slag-, *slah-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.); *was-,  V.: nhd. feucht sein (V.); *wras-, germ.?, V.: nhd. feucht sein (V.)

-- feucht werden: germ. *þainēn, *þainǣn, germ.?, sw. V.: nhd. feucht werden; *þeinan, *þīnan,  st. V.: nhd. feucht werden; *wakwanōn,  sw. V.: nhd. feucht werden

feuchte -- feuchte Erde: germ. *saura-, *sauraz?, germ.?, st. M. (a): nhd. feuchte Erde, Unreinheit

feuchte -- feuchte Wiese: germ. *fitjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. feuchte Wiese, Wasserlacke

feuchten: germ. *welk-, germ.?, V.: nhd. feuchten, befeuchten

Feuchtigkeit: germ. *dawwa-, *dawwam,  st. N. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwa-, *dawwaz,  st. M. (a): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *dawwō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Tau (M.), Feuchtigkeit; *funhtī-, *funhtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feuchtigkeit; *funhtiþō, *funhteþō,  st. F. (ō): nhd. Feuchtigkeit; *krammiþō, *krammeþō, *kwrammiþō, *kwrammeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Klumpigkeit, Feuchtigkeit; *muska, germ.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit; *sagja, germ.?, Sb.: nhd. Feuchtigkeit; *wakwjō-, *wakwjōn, *wakwja-, *wakwjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit; *wakwō-, *wakwōn, *wakwjō-, *wakwjōn,  sw. F. (n): nhd. Nässe, Feuchtigkeit, Eisloch; *was-,  Sb.: nhd. Feuchtigkeit, Boden, Wasen (M.)?; *wōsa-, *wōsaz,  st. M. (a): nhd. Feuchtigkeit, Saft

Feuer: germ. *ailida-, *ailidaz,  st. M. (a): nhd. Feuer; *aisō-, *aisōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Feuer; *fewur, west N.: nhd. Feuer; *fōn,  N., M.: nhd. Feuer; *fūir, *fūr,  N.: nhd. Feuer; *funō-, *funōn, *funa-, *funan, germ.?, sw. N. (n), sw. M. (n): nhd. Feuer; *hurja-, *hurjam,  st. N. (a): nhd. Feuer; *tandrō-, *tandrōn, *tandra-, *tandran,  sw. M. (n): nhd. Feuer

Feuerstätte: germ. *herþa-, *herþaz,  st. M. (a): nhd. Herd, Feuerstätte

Feuerstein: germ. *flinta-, *flintaz,  st. M. (a): nhd. Feuerstein, Flint

Fichte: germ. *dannjō-, *dannjōn,  sw. F. (n): nhd. Tanne, Fichte; *dannō?,  st. F. (ō): nhd. Tanne, Fichte; *danwō,  Sb.: nhd. Tanne, Fichte; *feuhtjō-, *feuhtjōn, *fiuhtjō-, *fiuhtjōn,  sw. F. (n): nhd. Fichte; *pin-,  Sb.: nhd. Fichte, Pinie

Fichtennadel: germ. *barza-, *barzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fichtennadel, Nadelbaum, Baum

Fieber: germ. *hridō-, *hridōn, *hrida-, *hridan,  sw. M. (n): nhd. Fieber; *hriþi-, *hriþiz,  st. M. (i): nhd. Fieber

Figur -- plumpe Figur: germ. *kulta-, *kultaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Stumpf, plumpe Figur

Filz: germ. *felta-, *feltaz, *filta-, *filtaz,  st. M. (a): nhd. Filz, Gestampftes, Umhang; *felti-, *feltiz, *filti-, *filtiz,  st. M. (i): nhd. Filz, Gestampftes

findbar: germ. *fundi-, *fundiz,  Adj.: nhd. findbar

finden: germ. *bigetan,  st. V.: nhd. finden, erfassen; *fenþan, *finþan,  st. V.: nhd. gehen?, finden

Finden: germ. *geta-, *getam,  st. N. (a): nhd. Finden, Erfassen

Fines -- Fines (bei Arbon): germ. Fines, lat.-germ.?, ON: nhd. Fines (bei Arbon)

Finger: germ. *fengra-, *fengraz, *fingra-, *fingraz,  st. M. (a): nhd. Finger; *fengru-, *fengruz, *fingru-, *fingruz,  st. M. (u): nhd. Finger

Fink: germ. *finki-, *finkiz, *fenki-, *fenkiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Fink; *finkō-, *finkōn, *finka-, *finkan, *fenkō-, *fenkōn, *fenka-, *fenkan,  sw. M. (n): nhd. Fink

Finne -- Finne (F.) (2): germ. *finnō,  st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn,  sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs

Finnen -- Finnen (M. Pl.): germ. *Fenni,  M. Pl.: nhd. Lappen (M. Pl.), Finnen (M. Pl.)

finster: germ. *merkwa-, *merkwaz, *merkwu-, *merkwuz,  Adj.: nhd. dunkel, finster; *skuma-, *skumaz,  Adj.: nhd. finster; *þemstra-, *þemstraz, *þenstra-, *þenstraz, *þemsa-, *þemsaz,  Adj.: nhd. finster, dunkel

-- finster sein (V.): germ. *þem-,  V.: nhd. dunkel sein (V.), finster sein (V.)

-- finster werden: germ. *þemstrēn, *þemstrǣn, *þenstrēn, *þemstrǣn,  sw. V.: nhd. dunkel werden, finster werden

Finsternis: germ. *merkwa-, *merkwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Dunkelheit, Finsternis; *merkwi-, *merkwiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *merkwō-, *merkwōn, *merkwa-, *merkwan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *rekwe-, *rekwez, *rekwi-, *rekwiz,  st. N.: nhd. Finsternis, Dunkelheit, PN?; *swerka-, *swerkam,  st. N. (a): nhd. Finsternis, Dunkelheit; *þemstra-, *þemstram, *þenstra-, *þenstram, germ.?, st. N. (a): nhd. Finsternis; *þemstrī-, *þemstrīn, *þenstrī-, *þenstrīn,  sw. F. (n): nhd. Finsternis

First: germ. *fersti-, *ferstiz, *firsti-, *firstiz,  st. M. (i): nhd. Gipfel, First; *mōnja-, *mōnjaz, germ.?, st. M. (a): nhd. First, Dachfirst

Fisch: germ. *fiska-, *fiskaz,  st. M. (a): nhd. Fisch

-- ein Fisch: germ. (*gersu, germ.?, Sb.: nhd. (ein Fisch)); *saida-, *saidaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. ein Fisch; *smelta, germ.?, Sb.: nhd. ein Fisch

Fischart -- eine Fischart: germ. *geusa-, *geusaz, germ.?, st. M. (a): nhd. eine Fischart

Fischbrut: germ. *kōda-, *kōdam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fischbrut

fischen: germ. *fiskōn,  sw. V.: nhd. fischen

Fischmilch: germ. *melhtja-, *melhtjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fischmilch

Fischschwanz: germ. *spurda-, *spurdaz,  st. M. (a): nhd. Fischschwanz

Fischwehr: germ. *fakin-, germ.?, Sb.: nhd. Fischwehr

Fittich: germ. *feþarak-,  Sb.: nhd. Flügel, Fittich

Fjord: germ. *ferþu-, *ferþuz?, *ferdu-, *ferduz,  st. M. (u): nhd. Fjord

flach: germ. *flaka-, *flakaz,  Adj.: nhd. flach; *flata-, *flataz,  Adj.: nhd. flach; *flaþ-, *flanþ-,  Adj.: nhd. flach, breit; *flōta-, *flōtaz,  Adj.: nhd. flach; *glada-, *gladaz,  Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend

-- flach schlagen: germ. *plat-, germ.?, sw. V.: nhd. flach schlagen

-- flach sein (V.): germ. *fla-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flag-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flah-, *falh-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flak-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.); *flatjan, germ.?, sw. V.: nhd. flach sein (V.); *flek-,  sw. V.: nhd. flach sein (V.), breit sein (V.)

flache -- flache Hand: germ. *denara-, *denaraz, germ.?, st. M. (a): nhd. flache Hand; *denarō, germ.?, st. F. (ō): nhd. flache Hand; *fulmō,  st. F. (ō): nhd. flache Hand; *lōfō-, *lōfōn, *lōfa-, *lōfan,  sw. M. (n): nhd. flache Hand

Fläche: germ. briþō?, *briþō-?, *briþōn, germ.?, Sb.: nhd. Breite, Fläche; *flahō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche; *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan,  sw. M. (n): nhd. Fläche, Fladen; *flōhi-, *flōhiz,  st. F. (i): nhd. Fläche, Schicht; *slihtī-, *slihtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fläche, Glattheit; *slihtiþō, *slihteþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fläche, Ebene

flacher -- flacher machen: germ. *grunþjan, germ.?, sw. V.: nhd. flacher machen, weniger tief machen

flacher -- flacher Stein: germ. *halljō-, *halljōn,  Sb.: nhd. Fels, Stein, flacher Stein

Flachfaser: germ. *hezdō-, *hezdōn, *hizdō-, *hizdōn, west sw. F. (n): nhd. Flachfaser, Hede, Werg

Flachs: germ. *flahsa-, *flahsam,  st. N. (a): nhd. Flachs; *flahsa-, *flahsaz,  st. M. (a): nhd. Flachs; *harwa-, *harwaz,  st. M. (a): nhd. Flachs; *hazwa, *hazwaz,  Sb.: nhd. Abgekämmtes, Flachs

-- Flachs schwingen: germ. *þehsan?, germ.?, sw. V.: nhd. hauen, zurichten, Flachs schwingen

flackern: germ. *blakjan, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden; *blakōn, germ.?, sw. V.: nhd. flackern, sichtbar werden

Fladen: germ. *flaþō-, *flaþōn, *flaþa-, *flaþan,  sw. M. (n): nhd. Fläche, Fladen; *hlaiba-, *hlaibaz,  st. M. (a): nhd. Brot, Brotlaib, Laib, Fladen

Flamme: germ. *lauga-, *laugaz,  st. M. (a): nhd. Lohe, Flamme; *laugi-, *laugiz,  st. M. (i): nhd. Lohe, Flamme; *lugō- (1), *lugōn, *luga- (1), *lugan, *luhō-, *luhōn, *luha-, *luhan,  sw. M. (n): nhd. Flamme, Lohe

flammendes -- flammendes glänzendes Schwert (in PN): germ. *branda-, *brandaz,  st. M. (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in PN)

Flanke: germ. *hlankī-, *hlankīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *hlankō,  st. F. (ō): nhd. Biegung, Hüfte, Flanke; *hlankō-, *hlankōn, *hlanka-, *hlankan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Weiche (F.) (1), Flanke; *seidō-, *seidōn, *sīdō-, *sīdōn,  sw. F. (n): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand; *seidō, *sīdō,  st. F. (ō): nhd. Seite, Flanke, Rand, Strand

Flasche: germ. *flaskō,  st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?

flattern: germ. *flaþrōn,  sw. V.: nhd. flattern; *fleþrōn, germ.?, sw. V.: nhd. flattern

Flaumfeder: germ. *pluma?, germ.?, F.: nhd. Flaumfeder

Flechte: germ. *flahtō,  st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *flehtō,  st. F. (ō): nhd. Flechte, Matte (F.) (1); *tetruha-, *tetruhaz,  st. M. (a): nhd. Flechte, Ausschlag

-- Flechte Ausschlag: germ. *tetru-, *tetruz,  st. M. (u): nhd. Flechte Ausschlag

flechten: germ. *flehtan,  st. V.: nhd. flechten; *flehtōn, germ.?, sw. V.: nhd. flechten; *herd-,  V.: nhd. flechten; *herþ-,  V.: nhd. flechten; *kraþ-,  V.: nhd. flechten; *resk-, germ.?, V.: nhd. flechten; *snō-, germ.?, V.: nhd. flechten; *wed-, germ.?, V.: nhd. flechten, weben; *wi-, germ.?, V.: nhd. flechten, winden; *wisk-, germ.?, V.: nhd. drehen, flechten

Flechtwerk: germ. *harsta-, *harstaz,  st. M. (a): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *harstō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flechtwerk, Rost (M.) (1); *hurdi-, *hurdiz,  st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde; *kribjō-, *kribjōn,  Sb.: nhd. Krippe, Flechtwerk; *wandu- (2), *wanduz,  st. M. (u): nhd. Rute, Flechtwerk, Wand

Fleck: germ. *flegn-, germ.?, Sb.: nhd. Fleck; *flekka-, *flekkaz,  st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken; *flekkō-, *flekkōn, *flekka-, *flekkan,  sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken; *mēla-, *mēlam, *mǣla-, *mǣlam,  st. N. (a): nhd. Maß, Zeit, Zeitpunkt, Mahlzeit, Mal (N.) (2), Fleck; *reut-, germ.?, Sb.: nhd. Fleck; *wamma-, *wammam, *wammja-, *wammjam,  st. N. (a): nhd. Fleck, Mal (N.) (2)

-- blasser Fleck: germ. blaitō?, *blaitō-?, *blaitōn,  sw. F. (n): nhd. blasser Fleck

-- mit weißem Fleck seiend: germ. *blasa-, *blasaz,  Adj.: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend

flecken: germ. *mas-, *mēs-,  V.: nhd. flecken

Flecken: germ. *flekka-, *flekkaz,  st. M. (a): nhd. Fleck, Flecken; *flekkō-, *flekkōn, *flekka-, *flekkan,  sw. M. (n): nhd. Fleck, Flecken; *maila-, *mailam,  st. N. (a): nhd. Flecken

-- Flecken (M.): germ. *flikka, germ.?, Sb.: nhd. Stück, Flecken (M.); *mēsō-, *mēsōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flecken (M.); *sprankila, *sprenkila,  Sb.: nhd. Sprenkel, Flecken (M.); *sprekala, *sprekkala, germ.?, Sb.: nhd. Sprenkel (M.) (1), Flecken (M.); *wīhsa-, *wīhsam,  st. N. (a): nhd. Dorf, Siedlung, Flecken (M.)

Fleet: germ. *flatja-, *flatjam,  st. N. (a): nhd. Hausflur, Fleet, bearbeiteter Boden

Flegel: germ. *flagi-, germ.?, Sb.: nhd. Flegel; *plagila-, *plagilaz?,  st. M. (a): nhd. Flegel

flehen: germ. *þegjan,  sw. V.: nhd. annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen

Fleisch: germ. *flaiki-, *flaikiz, germ.?, st. N. (i): nhd. Fleisch; *flaiska-, *flaiskam, *fleiska-, *fleiskam,  st. N. (a): nhd. Fleisch; *harunda-, *harundam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fleisch; *hulda-, *huldam,  st. N. (a): nhd. Fleisch; *kwetwa-, *kwetwam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fleisch; *memza-, *memzam,  st. N. (a): nhd. Fleisch

Fleischstück: germ. *brēdō-, *brēdōn, *brēda-, *brēdan, *brǣdō-, *brǣdōn, *brǣda-, *brǣdan,  sw. M. (n): nhd. Braten (M.), Fleischstück

Fleiß: germ. *fleita-, *fleitaz, *flīta-, *flītaz,  st. M. (a): nhd. Fleiß, Anstrengung, Streit; *fleiti-, *fleitiz, *flīti-, *flītiz,  st. M. (i): nhd. Fleiß; *mundrī-, *mundrīn,  sw. F. (n): nhd. Eifer, Fleiß; *ūstrī-, *ūstrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fleiß, Eifer

fleißig: germ. *aznes, germ.?, Adj.: nhd. fleißig; *azni-, *azniz, germ.?, Adj.: nhd. fleißig

-- fleißig machen: germ. *mundrajan, germ.?, sw. V.: nhd. ermuntern, fleißig machen

Flenio -- Flenio (bei Nimwegen): germ. Flenio, lat.-germ.?, ON: nhd. Flenio (bei Nimwegen)

flennen: germ. *flīnan?,  sw. V.: nhd. greinen, flennen, weinen

fletschen: germ. *granjan, germ.?, sw. V.: nhd. grienen, fletschen; *granjōn,  sw. V.: nhd. grienen, fletschen

-- Zähne fletschen: germ. *grennan,  st. V.: nhd. Zähne fletschen

Flieder: germ. *fliþrō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flieder

Fliege: germ. *bremō-, *bremōn, *brema-, *breman,  Sb.: nhd. „Breme“, Bremse (F.) (2), Fliege, Stechfliege; *bremusī, *brumusī,  sw. F. (n): nhd. Bremse (F.) (2), Fliege; *brumusī?,  F.: nhd. Bremse (F.) (1), Fliege; *fleugō-, *fleugōn, *flugō-, *flugōn,  sw. F. (n): nhd. Fliege

fliegen: germ. *feþ-, germ.?, V.: nhd. fliegen; *fleugan,  st. V.: nhd. fliegen; *flugatjan,  sw. V.: nhd. fliegen; *gafleugan,  st. V.: nhd. fliegen

-- fliegen lassen: germ. *flaugjan,  sw. V.: nhd. fliegen lassen

fliegend: germ. *flauga-, *flaugaz, *flaugja-, *flaugjaz,  Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugi-, *flugiz,  Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugja-, *flugjaz,  Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugula, *flugulaz, germ.?, Adj.: nhd. fliehend, fliegend

fliehen: germ. *fluh-,  sw. V.: nhd. fliehen; *gaþleuhan,  st. V.: nhd. fliehen; *þlaugjan, *þlauhjan, *flaugjan, *flauhjan, germ.?, sw. V.: nhd. fliehen; *þleuhan, *fleuhan, *fleuhjan,  st. V.: nhd. fliehen

fliehend: germ. *flugula, *flugulaz, germ.?, Adj.: nhd. fliehend, fliegend

fließen: germ. *fleutan,  st. V.: nhd. fließen; *flōwan,  st. V.: nhd. fließen; *flōwēn, *flōwǣn,  sw. V.: nhd. fließen, überfließen; *flutōn,  sw. V.: nhd. fließen, treiben, schwimmen; *ras-,  V.: nhd. fließen

-- fließen lassen: germ. *flautjan (1),  sw. V.: nhd. fließen lassen

Fließen: germ. *fleuta-, *fleutam,  st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fleuta-, *fleutaz,  st. M. (a): nhd. Floß, Fließen; *flōdu-, *flōduz,  st. M. (u): nhd. Flut, Fließen; *fluti-, *flutiz,  st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit

-- Fließen (N.): germ. *flauta-, *flautaz,  st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss

Fließendes: germ. *fluta-, *flutam,  st. N. (a): nhd. Fluss, Fließendes

flimmernd: germ. *flinka-, *flinkaz, germ.?, Adj.: nhd. flimmernd

flink: germ. *arwa-, *arwaz,  Adj.: nhd. bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; *fleuta-, *fleutaz?,  Adj.: nhd. rasch, schnell, flink; *hraþa-, *hraþaz, *hrada-, *hradaz,  Adj.: nhd. hurtig, rasch, schnell, flink, geschwind, schleunig

Flinkheit: germ. *fimī-, *fimīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gewandtheit, Flinkheit; *fleutī-, *fleutīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Flinkheit, Eile

Flint: germ. *flinta-, *flintaz,  st. M. (a): nhd. Feuerstein, Flint

Flocke: germ. *flukkō-, *flukkōn, *flukka-, *flukkan,  sw. M. (n): nhd. Flocke; *wlōha,  Sb.: nhd. Wollflocke, Flocke

Floh: germ. *flauha-, *flauhaz, *þlauha-, *þlauhaz,  st. M. (a): nhd. Floh; *luppō-, *luppōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Floh

Floß: germ. *flauta-, *flautaz,  st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss; *fleuta-, *fleutam,  st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fleuta-, *fleutaz,  st. M. (a): nhd. Floß, Fließen; *flutō-, *flutōn, *fluta-, *flutan,  sw. M. (n): nhd. Floß, Schiff

Flosse: germ. *finnō,  st. F. (ō): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs; *finō-, *finōn,  sw. F. (n): nhd. Flosse, Finne (F.) (2), Auswuchs

Flöte: germ. *swiglō?,  st. F. (ō): nhd. Flöte

Flucht -- Flucht (F.) (1): germ. *fluhti-, *fluhtiz, *þluhti-, *þluhtiz,  st. F. (i): nhd. Flucht (F.) (1); *fraiþō,  st. F. (ō): nhd. Abtrünnigkeit, Treulosigkeit, Flucht (F.) (1); þlauhma?, *þlauhma-?, *þlauhmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Flucht (F.) (1); *þlugi-, *þlugiz,  st. M. (i): nhd. Flucht (F.) (1)

flüchtig: germ. *fraiþa-, *fraiþaz,  Adj.: nhd. flüchtig

Flüchtling: germ. *fraiþō-, *fraiþōn, *fraiþa-, *fraiþan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Flüchtling; *trunnjō-, *trunnjōn, *trunnja-, *trunnjan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Flüchtling

Flug: germ. *flaugō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Flug; *fluga-, *flugam, germ.?, st. N. (a): nhd. Flug; *flugi-, *flugiz,  st. M. (i): nhd. Flug

Flugasche: germ. *falwiskō,  st. F. (ō): nhd. Asche, Flugasche; *falwiskō-, *falwiskōn, *falwiska-, *falwiskan,  sw. M. (n): nhd. Asche, Flugasche

Flügel: germ. *feþarak-,  Sb.: nhd. Flügel, Fittich

flügge: germ. *flauga-, *flaugaz, *flaugja-, *flaugjaz,  Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugi-, *flugiz,  Adj.: nhd. flügge, fliegend; *flugja-, *flugjaz,  Adj.: nhd. flügge, fliegend

-- flügge machen: germ. *flugjan, germ.?, sw. V.: nhd. flügge machen

Fluh: germ. *flahi-, *flahiz,  Sb.: nhd. Fels, Felswandabsatz, Fluh

Flunder: germ. *flōþra-, *flōþraz,  st. M. (a): nhd. Flunder; *flunþjō-, *flunþjōn,  sw. F. (n): nhd. Flunder; *flunþrjō-, *flunþrjōn,  sw. F. (n): nhd. Flunder

Flur -- Flur (F.): germ. *atiska-, *atiskam, *ateska-, *ateskam,  st. N. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *atiska-, *atiskaz,  st. M. (a): nhd. „Esch“, Saatfeld, Flur (F.); *wanga-, *wangaz,  st. M. (a): nhd. Feld, Abhang, Wiese, Wang, Flur (F.)

Fluss: germ. *ahwō, *ahwjō,  st. F. (ō): nhd. Wasser, Fluss; apa?, *apa-?,  Sb.: nhd. Wasser, Fluss; *flauta-, *flautaz,  st. M. (a): nhd. Floß, Fließen (N.), Fluss; *fleuta-, *fleutam,  st. N. (a): nhd. Floß, Fließen, Fluss; *fluta-, *flutam,  st. N. (a): nhd. Fluss, Fließendes; *fluti-, *flutiz,  st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit; *runsi-, *runsiz,  st. F. (i): nhd. Lauf, Fluss, Markt

-- weißer Fluss: germ. *albi-, *albiz?,  st. F. (i): nhd. weißer Fluss

flüssig -- flüssig sein (V.): germ. *wis-, germ.?, V.: nhd. flüssig sein (V.)

Flüssigkeit: germ. *drauza-, *drauzaz,  st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *dreuza-, *dreuzaz,  st. M. (a): nhd. Flüssigkeit, Blut; *fluti-, *flutiz,  st. M. (i): nhd. Fluss, Fließen, Flüssigkeit; *mauka-, *maukam, germ.?, st. N. (a): nhd. Flüssigkeit; *natiþō, *nateþō,  st. F. (ō): nhd. Nässe, Flüssigkeit; *saima-, *saimaz,  st. M. (a): nhd. Seim, Flüssigkeit, Honig

Flussinsel: germ. *waruþa-, *waruþam,  st. N. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel; *waruþa-, *waruþaz,  st. M. (a): nhd. Werder, Wörth, Insel, Flussinsel

flüstern: germ. *hwis-,  V.: nhd. zischen, flüstern; *rūnēn, *rūnǣn,  sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *rūnōn, germ.?, sw. V.: nhd. raunen, flüstern, beschließen; *wōmatjan, germ.?, sw. V.: nhd. flüstern; *wōmjan, germ.?, sw. V.: nhd. flüstern

Flut: germ. *flauma-, *flaumaz,  st. M. (a): nhd. Strömung, Flut; *flōda-, *flōdam,  st. N. (1): nhd. Flut; *flōdi-, *flōdiz,  st. M. (i): nhd. Flut; *flōdu-, *flōduz,  st. M. (u): nhd. Flut, Fließen

Foetes -- Foetes (in Rätien): germ. Foetes, lat.-germ.?, ON: nhd. Foetes (in Rätien)

Fohlen: germ. *fuliki-, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulja, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan,  sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges

Föhn: germ. *faunjo, germ.?, M.: nhd. Föhn; *favon-, germ.?, M.: nhd. Föhn

Föhre: germ. *furhō (1),  st. F. (ō): nhd. Eiche, Föhre

Föhrenwald: germ. *furhist?, *furhistra?,  Sb.: nhd. Föhrenwald, Forst?

folgen: germ. *fulgēn, *fulgǣn,  sw. V.: nhd. folgen; *laistjan,  sw. V.: nhd. nachgehen, folgen; *sehw-,  sw. V.: nhd. folgen

Folgerin: germ. *sagwjō, *sagwjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Folgerin

fordern: germ. *aiskōn,  sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen

fördern: germ. *au-, germ.?, st. V.: nhd. fördern; *framjan,  sw. V.: nhd. voranbringen, fördern, befördern; *frumjan,  sw. V.: nhd. befördern, fördern; *furdizjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern; *gōdjan, germ.?, sw. V.: nhd. fördern, beschenken

Forelle: germ. *farhjō-, *farhjōn, *farhwjō-, *farhwjōn, germ.?, Sb.: nhd. Lachsforelle, Forelle; *ferhna, germ.?, Sb.: nhd. Forelle; *furhnō,  st. F. (ō): nhd. Forelle

Forke: germ. *furka, germ.?, F.: nhd. Forke, Gabel

Form: germ. *hiwja-, *hiwjam,  st. N. (a): nhd. Farbe, Form, Aussehen, Schimmel

forschen: germ. *fandōn,  sw. V.: nhd. suchen, forschen; *furskōn?, germ.?, sw. V.: nhd. forschen; hruþsk?, *hruþsk-?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *hruþskan?, germ.?, sw. V.: nhd. suchen, forschen; *skrud-, *skruþ-, germ.?, V.: nhd. suchen, forschen; *skrudōn, *skruþōn,  sw. V.: nhd. suchen, forschen

forschend -- scharf und forschend ausblicken: germ. *spahōn,  sw. V.: nhd. spähen, scharf und forschend ausblicken, kundschaften

Forst: germ. ? *furhist?, *furhistra?,  Sb.: nhd. Föhrenwald, Forst?

fort: germ. *furþa,  Adv.: nhd. fort, vorwärts

fortbringen: germ. *furþirjan, *furþrjan,  sw. V.: nhd. fortbringen, kommen; *furþrōn,  sw. V.: nhd. fortbringen, bewegen

fortgehen: germ. *sweikan, *swīkan, *sweikwan, *swīkwan,  st. V.: nhd. ausweichen, nachlassen, fortgehen, verraten (V.)

Fracht: germ. *fraaihti-, *fraaihtiz?,  F.: nhd. Lohn, Fracht

Frage: germ. *frēgō, *frǣgō,  st. F. (ō): nhd. Frage; *frehti-, *frehtiz,  st. F. (i): nhd. Frage; *frehtō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frage

fragen: germ. *aiskōn,  sw. V.: nhd. fordern, fragen, suchen; *fragan, germ.?, st. V.: nhd. fragen; *fragjan?, germ.?, sw. V.: nhd. fragen, prüfen, untersuchen; *frāgōn,  st. V.: nhd. fragen; *frahen, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *frēgēn, *frǣgǣn,  sw. V.: nhd. fragen, bitten; *fregjan, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *fregnan,  st. V.: nhd. fragen; *freh-, germ.?, sw. V.: nhd. fragen; *gafregnan,  st. V.: nhd. fragen, erfahren (V.)

frank: germ. *franka-, *frankaz,  Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig

Franke: germ. *frankō- (2), *frankōn, *franka-, *frankan,  sw. M. (n): nhd. Franke, Freier (M.) (1)

Frankfurt -- bei Frankfurt an der Oder: germ. Kolakoron, gr.-germ.?, ON: nhd. bei Frankfurt an der Oder, Züllichau?

Franse: germ. *fasō-, *fasōn, *fasa-, *fasan,  sw. M. (n): nhd. Franse; *traba, germ.?, Sb.: nhd. Franse

Frau: germ. *badjō-, *badjōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Bettgenossin, Frau; *frijō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frau, Gattin; *frōwō-, *frōwōn,  sw. F. (n): nhd. Herrin, Frau; *gabadjō-, *gabadjōn, germ.?, F.: nhd. Bettgenossin, Frau; *hrundi-, *hrundiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Frau, Göttin; *kwēni-, *kwēniz,  st. F. (i): nhd. Weib, Frau; *kwenō-, *kwenōn,  sw. F. (n): nhd. Weib, Frau; *weiba-, *weibam, *wība-, *wībam,  st. N. (a): nhd. Weib, Frau

-- junge Frau: germ. *faimjō, *faimō, *faimnjō,  st. F. (ō): nhd. junge Frau

-- junge Frau am Tag ihrer Hochzeit: germ. *brūdi-, *brūdiz, *brūþi-, *brūþiz,  st. F. (i): nhd. Braut, Neuvermählte, junge Frau am Tag ihrer Hochzeit

frech: germ. *abla-, *ablaz,  Adj.: nhd. frech, frevelhaft; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz,  Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.); *hūtja-, *hūtjaz, germ.?, Adj.: nhd. frech

-- frech sein (V.): germ. *hut-, germ.?, V.: nhd. frech sein (V.)

frei: germ. *franka-, *frankaz,  Adj.: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig; *frīja-, *frījaz,  Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijahaidu-, *frijahaiduz, germ.?, Adj.: nhd. lieb, frei, eigen; *frijalīka-, *frijalīkaz,  Adj.: nhd. frei; *lausa-, *lausaz,  Adj.: nhd. los, frei; *liþuga-, *liþugaz, *liþaga-, *liþagaz,  Adj.: nhd. biegsam, frei, ledig; *sikur-,  Adj.: nhd. frei, sicher; *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz,  Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer

-- frei machen: germ. *hreuþan,  st. V.: nhd. frei machen, räumen, roden; *tōmjan,  sw. V.: nhd. frei machen, leeren

-- frei verfügbar: germ. *tōma-, *tōmaz, *tōmja-, *tōmjaz,  Adj.: nhd. frei verfügbar, frei, leer; *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von

-- frei von: germ. *tōmīga-, *tōmīgaz, germ.?, Adj.: nhd. frei verfügbar, frei von

Freiburg -- Zarten bei Freiburg im Breisgau: germ. Tarodunon, germ.?, ON: nhd. Zarten bei Freiburg im Breisgau

freie -- freie Zeit: germ. *liþa-, *liþaz, germ.?, st. M. (a): nhd. freie Zeit; *tōma-, *tōmam, germ.?, st. N. (a): nhd. freie Zeit, Muße

Freier -- Freier (M.) (1): germ. *frankō- (2), *frankōn, *franka-, *frankan,  sw. M. (n): nhd. Franke, Freier (M.) (1)

Freier -- Freier (M.) (2): germ. *bedila-, *bedilaz, *bidila-, *bidilaz,  st. M. (a): nhd. Bitter, Freier (M.) (2)

Freigelassener: germ. *lausinga-, *lausingaz, *lausenga-, *lausengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Freigelassener; *lēta-, *lētaz,  st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger

freigiebig: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz,  Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben; *gebula-, *gebulaz,  Adj.: nhd. freigiebig; *rība-, *rībaz, *reiba-, *reibaz, *reifa-, *reifaz?,  Adj.: nhd. freigiebig, befriedigend

Freigiebigkeit: germ. *gebulī-, *gebulīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freigiebigkeit

Freiheit: germ. *frīhals,  st. M.: nhd. Freiheit; *frijadōma-, *frijadōmaz,  st. M. (a): nhd. Freiheit; *frijī-, *frijīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freiheit; ? *lausja-, *lausjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Treue, Freiheit?

Freilassen: germ. *lēta-, *lētam, *lǣta-, *lǣtam,  st. N. (a): nhd. Lassen, Freilassen

Freisprechung: germ. *swiknō-, *swiknōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freisprechung

Freitag: germ. *frījadaga-, *frījadagaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Freitag; *perindaga-, *perindagaz,  st. M. (a): nhd. Freitag

fremd: germ. *ali-, *aliz,  Adj.: nhd. andere, fremd; *alja-, *aljaz,  Adj.: nhd. andere, fremd; *alli-, *alliz, germ.?, Adj.: nhd. andere, fremd; *framaþja-, *framaþjaz,  Adj.: nhd. fremd; *waliska-, *waliskaz,  Adj.: nhd. welsch, fremd

Fremde -- Fremde (F.): germ. *exili-, germ.?, Sb.: nhd. Verbannung, Fremde (F.)

Fremder: germ. *Walaha-, *Walahaz, *Walha-, *Walhaz,  st. M. (a): nhd. Kelte, Welscher, Fremder

fressen: germ. *faretan, *fraetan,  sw. V.: nhd. fressen, verzehren; *kras-, *krēs-,  V.: nhd. fressen

fressend: germ. *etula-, *etulaz,  Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend

Freude: germ. *bleiþaskapi-, *bleiþaskapiz,  st. F. (i): nhd. Freude; *bleiþisjō, *bleiþesjō, *blīþisjō, *blīþesjō,  st. F. (ō): nhd. Freude, Güte; *bleiþiþō, *bleiþeþō, *blīþiþō, *blīþeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Freude; *fagina-, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; *faheþi-, *faheþiz?, germ.?, st. F. (i): nhd. Freude; *fehō-, *fehōn, *feha-, *fehan,  sw. M. (n): nhd. Freude; *frawī-, *frawīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *frawiþō, *fraweþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Freude; *gamana- (2), *gamanam,  st. N. (a): nhd. Freude, Spiel, Lust; *gamina, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Spiel, Lust; *gladī-, *gladīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *glauma-, *glaumaz,  st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude; *gliwa-, *gliwam,  st. N. (a): nhd. Freude; *manþī-, *manþīn,  sw. F.: nhd. Freude; *murgiþō, *murgeþō,  st. F. (ō): nhd. Freude; *rōtī-, *rōtīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. F. (i): nhd. Glück, Freude; *sēli-, *sēliz, *sǣli-, *sǣliz, germ.?, st. M. (i): nhd. Glück, Freude; *taitī-, *taitīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freude, Heiterkeit

freudig: germ. *rōta-, *rōtaz,  Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich

freuen: germ. *frawjan,  sw. V.: nhd. freuen, froh machen

-- sich freuen: germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn,  sw. V.: nhd. sich freuen, fröhlich sein (V.); *faganōn, *fagenōn,  sw. V.: nhd. sich freuen; *fagōn,  sw. V.: nhd. sich freuen; *fahēn, *fahǣn, germ.?, sw. V.: nhd. sich freuen; *fehan, germ.?, st. V.: nhd. sich freuen; *fehōn,  sw. V.: nhd. sich freuen, essen, verzehren; *gafehan,  st. V.: nhd. sich freuen; *manþjan,  sw. V.: nhd. sich freuen, jubeln

freuend -- sich freuend: germ. *manþaga-, *manþagaz, germ.?, Adj.: nhd. sich freuend

Freund: germ. *frijōnd, *frijōnds,  M. (nd): nhd. Verwandter, Freund; *garūnō-, *garūnōn, *garūna-, *garūnan,  sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *leubō-, *leubōn, *lauba-, *leuban,  sw. M. (n): nhd. Freund, Geliebter; *rūnō- (1), *rūnōn, *rūna-, *rūnan,  sw. M. (n): nhd. Vertrauter, Freund; *swēsō-, *swēsōn, *swēsa-, *swēsan, *swǣsō-, *swǣsōn, *swǣsa-, *swǣsan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Genosse, Freund; *weni-, *weniz, *wini-, *winiz,  st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter

freundlich: germ. *alawērja-, *alawērjaz,  Adj.: nhd. freundlich; *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz,  Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *fagra-, *fagraz, *fahra-, *fahraz,  Adj.: nhd. passend, freundlich, schön; *hulþalīka-, *hulþalīkaz,  Adj.: nhd. huldreich, freundlich; *manþa-, *manþaz,  Adj.: nhd. freundlich; *swēsalīka-, *swēsalīkaz, *swǣsalīka-, *swǣsalīkaz,  Adj.: nhd. freundlich; *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþjaz,  Adj.: nhd. gut, freundlich, vertraut; *wēra-, *wēraz, *wǣra-, *wǣraz, *wērja-, *wērjaz, *wǣrja-, *wǣrjaz,  Adj.: nhd. zuverlässig, wahr, freundlich

-- freundlich behandeln: germ. *frijōn (1),  sw. V.: nhd. lieben, freundlich behandeln, umwerben

-- freundlich machen: germ. *leubjan,  sw. V.: nhd. lieb machen, freundlich machen

Freundlichkeit: germ. *bleiþō-, *bleiþōn, *blīþō-, *blīþōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Freundlichkeit; *gōdiskō-, *gōdiskōn, *gōþiskō-, *gōþiskōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Güte, Freundlichkeit; *meldesjō,  st. F. (ō): nhd. Freundlichkeit

Freundschaft: germ. *friþu-, *friþuz,  st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede

Frevel: germ. *maina-, *mainam,  st. N. (a): nhd. Trug, Falschheit, Schade, Schaden, Unheil, Frevel, Verbrechen, Sünde

frevelhaft: germ. *abla-, *ablaz,  Adj.: nhd. frech, frevelhaft; *frabla-, *frablaz, germ.?, Adj.: nhd. frevelhaft; *frafla-, *fraflaz, *fraflja-, *frafljaz,  Adj.: nhd. frech, übermütig, hartnäckig, frevelhaft, schlau, verschlagen (Adj.)

Friede: germ. *friþu-, *friþuz,  st. M. (u): nhd. Liebe (F.) (1), Freundschaft, Friede; *griþ-, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *gruþ, germ.?, N.: nhd. Friede, Schonung; *sūti-, *sūtiz?, germ.?, st. N. (i): nhd. Friede

friedfertig: germ. *spaka- (1), *spakaz, germ.?, Adj.: nhd. weise, klug, besonnen (Adj.), friedfertig

friedlich: germ. *sū̆ti-, *sū̆tiz, germ.?, Adj.: nhd. friedlich, angenehm

frieren: germ. *fraujan, germ.?, sw. V.: nhd. frieren; *freusan,  st. V.: nhd. frieren; *hel-,  M.: nhd. frieren; *kalan,  st. V.: nhd. kalt sein (V.), frieren

Frieren: germ. *kalma, *kalmōn?, germ.?, Sb.: nhd. Frieren, Kälte

frisch: germ. *friska-, *friskaz,  Adj.: nhd. ungesalzen, frisch; *wakra-, *wakraz, *wakara-, *wakaraz,  Adj.: nhd. wach, wachsam, munter, wacker, frisch

Frische: germ. *kwikwī-, *kwikwīn, *kwiwī-, *kwiwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Lebenskraft, Frische

Frist: germ. *frista-, *fristam, *fresta-, *frestam,  st. N. (a): nhd. Frist; *frista-, *fristaz, *fresta-, *frestaz,  st. M. (a): nhd. Frist; *fristi-, *fristiz, *fresti-, *frestiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Frist

Fritzlar -- Metze bei Fritzlar: germ. ? Mattium, lat.- ON: nhd. Metze bei Fritzlar?

froh: germ. *fagana-, *faganaz, *fagena-, *fagenaz,  Adj.: nhd. froh, erfreut; *frawa-, *frawaz,  Adj.: nhd. rasch, hurtig, froh; *glada-, *gladaz,  Adj.: nhd. glatt, eben (Adj.), flach, schlüpfrig, froh, glänzend; *rōta-, *rōtaz,  Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich

-- froh machen: germ. *frawjan,  sw. V.: nhd. freuen, froh machen

-- froh sein (V.): germ. *kau-,  sw. V.: nhd. froh sein (V.)

fröhlich: germ. *bleiþa-, *bleiþaz, *bleiþja-, *bleiþjaz, *blīþa-, *blīþaz, *blīþja-, *blīþjaz,  Adj.: nhd. heiter, mild, fröhlich, freundlich; *bleiþalīka-, *bleiþalīkaz, *blīþalīka-, *blīþalīkaz,  Adj.: nhd. fröhlich; *gladalīka-, *gladalīkaz,  Adj.: nhd. glänzend, fröhlich; *raiba-, *raibaz, *raifa-, *raifaz?, germ.?, Adj.: nhd. fröhlich; *rōta-, *rōtaz,  Adj.: nhd. freudig, froh, fröhlich

-- fröhlich machen: germ. *gailjan, germ.?, sw. V.: nhd. erfreuen, fröhlich machen

-- fröhlich sein (V.): germ. *bleiþēn, *bleiþǣn, *blīþēn, *blīþǣn,  sw. V.: nhd. sich freuen, fröhlich sein (V.); *glu-,  V.: nhd. glimmen, fröhlich sein (V.)

fröhliches -- fröhliches Treiben: germ. *drauma-, *draumaz, *draugma-, *draugmaz,  st. M. (a): nhd. Jubel, Gesang, fröhliches Treiben, Traum, Trugbild

Fröhlichkeit: germ. *fagina-, germ.?, Sb.: nhd. Freude, Fröhlichkeit; *glada-, *gladam, germ.?, st. N. (a): nhd. Fröhlichkeit; *glauma-, *glaumaz,  st. M. (a): nhd. Fröhlichkeit, Jubel, Freude

Frosch: germ. *frauþō-, *frauþōn?, *frauþa-, *frauþan?, germ.?, Sb.: nhd. Frosch; *fruska-, *fruskaz, *fruþska-, *fruþskaz,  st. M. (a): nhd. Frosch; *fruþgō-, *fruþgōn?, *fruþga-, *fruþgan, germ.?, sw. M.: nhd. Frosch; *tuska-, *tuskaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Frosch

Frost: germ. *freusa-, *freusam?,  st. N. (a): nhd. Frost; *frusta-, *frustaz,  st. M. (a): nhd. Frost; *fruza-, *fruzam,  st. N. (a): nhd. Frost; *hrīma-, *hrīmam,  st. N. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *hrīma-, *hrīmaz,  st. M. (a): nhd. Reif (M.) (1), Raureif, Rauhreif, Frost; *kali-, *kaliz?,  st. M. (i): nhd. Kälte, Kühle, Frost

Frucht: germ. *akrana-, *akranam,  st. N. (a): nhd. Frucht, Korn, Wildfrucht

-- geschrumpfte Frucht: germ. *karta-, *kartaz, *karata-, *karataz, germ.?, st. M. (a): nhd. geschrumpfte Frucht

fruchtbar: germ. *bera-, *beraz, *berja-, *berjaz, germ.?, Adj.: nhd. tragfähig, fruchtbar; *bēra-, *bēraz, *bǣra-, *bǣraz, *bērja-, *bērjaz, *bǣrja-, *bǣrjaz, *bēri-, *bēriz, *bǣri-, *bǣriz,  Adj.: nhd. tragfähig, tragend, fruchtbar, erträglich; *beriga-, *berigaz, germ.?, Adj.: nhd. fruchtbar; *fraiwa-, *fraiwaz, *fraiwja-, *fraiwjaz, germ.?, Adj.: nhd. fruchtbar

-- fruchtbar machen: germ. *fraiwōn, *fraiwjōn, germ.?, sw. V.: nhd. fruchtbar machen

-- fruchtbar sein (V.): germ. fas?, *fas-?, germ.?, sw. V.: nhd. gedeihen, fruchtbar sein (V.)

Fruchtbarkeitsgott: germ. *Ingwa-, *Ingwaz,  st. M. (a): nhd. ein Gott, Ing (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune

Fruchtbaum: germ. ? *perþō,  st. F. (ō): nhd. p-Rune, Fruchtbaum?

früh: germ. *air,  Adv.: nhd. früh; *frōwa-, *frōwaz, *frōwja-, *frōwjaz,  Adj.: nhd. früh

Frühe: germ. *unhtwō-, *unhtwōn,  sw. F. (n): nhd. Frühe, Morgenzeit

früher: germ. *andja-, *andjaz,  Adv.?: nhd. früher; *anþi-, *anþiz,  Adv.: nhd. früher; *furi-, *furiz, germ.?, Adv.: nhd. früher; ? *furn,  Adv.: nhd. früher?

früheste: germ. *airista-, *airistaz,  Adj. (Superl.): nhd. früheste, erste

Frühjahr: germ. *langat, *langit, *langattin?,  Sb.: nhd. Verlängerung, Lenz, Frühjahr

Frühling: germ. *wer-, germ.?, Sb.: nhd. Frühling

Frühlingsgöttin: germ. ? *austrō-, *austrōn,  sw. F. (n): nhd. Frühlingsgöttin?

f-Rune: germ. *fehu-,  st. N.: nhd. Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune

Fuchs -- Fuchs (M.) (1): germ. *fuhō-, *fuhōn,  sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin; *fuhō-, *fuhōn, *fuha-, *fuhan,  Sb.: nhd. Fuchs (M.) (1); *fuhsa-, *fuhsaz,  st. M. (a): nhd. Fuchs (M.) (1)

Füchsin: germ. *fuhō-, *fuhōn,  sw. F. (n): nhd. Fuchs (M.) (1), Füchsin; *fuhsō-, *fuhsōn,  sw. F. (n): nhd. Füchsin

Fuder: germ. *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram,  st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung

Fuge -- Fuge (F.) (1): germ. *falta- (2), *faltaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fuge (F.) (1), Falz

fügen: germ. *ar-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen; *fag-, *fah-, *fanh-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen, passen, festmachen?; ? *fak-, germ.?, sw. V.: nhd. fügen?; *fōgjan,  sw. V.: nhd. fügen; *hnōjan,  sw. V.: nhd. glätten, fügen; *teman,  st. V.: nhd. ziemen, fügen

-- sich fügen: germ. *hamp-, germ.?, V.: nhd. sich fügen

fügend -- sich fügend: germ. *þafa-, *þafaz, *þaba-, *þabaz, germ.?, Adj.: nhd. sich fügend

fühlen: germ. *fōljan,  sw. V.: nhd. tasten, fühlen

fuhr: germ. *eiiat,  V. (3. Pers. Sg. Prät.): nhd. ging, fuhr

führen: germ. *fōrjan,  sw. V.: nhd. bringen, führen; *laidjan, *leidjan,  sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen

Führer: germ. *aþalō-, *aþalōn, *aþala-, *aþalan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Führer, Vornehmer; *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann; *druhtīna-, *druhtīnaz,  st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr; *fulka-, *fulkaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer; *grefō-, *grefōn, *grefa-, *grefan, *grefjō-, *grefjōn?, *grefja-, *grefjan?,  sw. M. (n): nhd. Verwalter, Führer; *harja- (2), *harjaz,  st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer, Krieger; *harjana-, *harjanaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Heerführer; *kindina-, *kindinaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Führer, Erster; *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?,  sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst; *þeudana-, *þeudanaz,  st. M.: nhd. Herr, Führer, König; *wīsida-, *wīsidaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Weiser (M.) (1), Führer

-- Führer von zehn Mann: germ. *dekan, germ.?, Sb.: nhd. Führer, Führer von zehn Mann

Führung: germ. *laidō,  st. F. (ō): nhd. Weg, Führung, Leitung

Fülle: germ. *digrī-, *digrīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Fülle; *fullī-, *fullīn, *fulnī-, *fulnīn,  sw. F. (n): nhd. Fülle, Überfluss; *fulliþō, *fulniþō, *fulleþō, *fulneþō,  st. F. (ō): nhd. Fülle; *nuhti-, *nuhtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Genüge, Fülle

füllen: germ. *fel-,  V.: nhd. füllen, voll sein (V.); *fulljan, *fulnjan,  sw. V.: nhd. füllen, anfüllen, erfüllen

-- sich füllen: germ. *fullanōn, *fulnanōn, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen; *fullnan, germ.?, sw. V.: nhd. voll werden, sich füllen

Füllen -- Füllen (N.) (1): germ. *fuliki-, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulja, germ.?, Sb.: nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen; *fulō-, *fulōn, *fula-, *fulan,  sw. M. (n): nhd. Füllen (N.) (1), Fohlen, Junges

Fund: germ. *fundi-, *fundiz,  st. M. (i): nhd. Fund

fünf: germ. *femf, *femfe, *fumf,  Num. Kard.: nhd. fünf

fünfte: germ. *femftō-, *femftōn, *femfta-, *femftan,  Num. Ord.: nhd. fünfte

Fünfzahl: germ. *femti-, *femtiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Fünfzahl

Funke: germ. *funkō-, *funkōn, *funka-, *funkan,  sw. M. (n): nhd. Funke; *gahnaistō-, *gahnaistōn, *gahnaista-, *gahnaistan,  sw. M. (n): nhd. Funke; *hnaistō-, *hnaistōn, *hnaista-, *hnaistan,  sw. M. (n): nhd. Funke; *sprakō-, *sprakōn, *spraka-, *sprakan, germ.?, Sb.: nhd. Funke

funkeln: germ. *blikōn,  sw. V.: nhd. glänzen, funkeln; *fenk-,  sw. V.: nhd. funkeln

funkelnd: germ. *brūna-, *brūnaz,  Adj.: nhd. braun, rotbraun, funkelnd, glänzend, scharf

Funkenasche: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn,  sw. F. (n): nhd. Funkenasche

für: germ. *fur- (1),  Präp.: nhd. vor, für; *furi,  Adv., Präp.: nhd. vor, für

Furche: germ. *furhō (2),  st. F. (ō): nhd. Furche; *furhu, germ.?, F.: nhd. Furche; *laisō (2),  st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche; *lisō?,  st. F. (ō): nhd. Falte, Furche, Runzel; *rifila,  Sb.: nhd. Riffel, Furche; *sōhō-, *sōhōn?, germ.?, sw. F. (n): nhd. Egge (F.) (1), Furche; *wraita-, *wraitaz,  st. M. (a): nhd. Ritze, Furche; *wraitu-, *wraituz,  st. M. (u): nhd. Ritze, Furche, Linie, Strich

Furcht: germ. *agesa-, *agesam, *agisa-, *agisam, germ.?, st. N. (a): nhd. Furcht; *agez, germ.?, N.: nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agi-, *agiz,  st. M. (i): nhd. Furcht, Schrecken (M.); *agisō-, *agisōn, *agisa-, *agisan,  sw. M. (n): nhd. Furcht; *furhtī-, *furhtīn,  sw. F. (n): nhd. Furcht; *furhtō,  st. F. (ō): nhd. Furcht; *furhtō-, *furhtōn,  st. F. (ō): nhd. Furcht

-- in Furcht geraten: germ. *hrēdan,  sw. V.: nhd. erschrecken, in Furcht geraten

furchtbar: germ. *gremmalīka-, *gremmalīkaz, *grimmalīka-, *grimmalīkaz,  Adj.: nhd. furchtbar, grausam; *þraka-, *þrakaz, germ.?, Adj.: nhd. furchtbar

fürchten: germ. *ah-,  sw. V.: nhd. glauben, meinen, denken, fürchten; *andrēdan, *andrǣdan,  st. V.: nhd. scheuen, fürchten, verehren; *ansetjan, *ansitjan, *andsetjan?, *andsitjan?,  st. V.: nhd. sich entsetzen, fürchten; *drēdan, *drǣdan,  st. V.: nhd. fürchten; *furhtjan,  sw. V.: nhd. fürchten; *furhtōn,  sw. V.: nhd. fürchten, sich fürchten

-- sich fürchten: germ. *agan,  st. V.: nhd. sich fürchten; *furhtōn,  sw. V.: nhd. fürchten, sich fürchten; *ōgan,  st. V.: nhd. sich fürchten

fürchterlich: germ. *abra-, *abraz,  Adj.: nhd. stark, kräftig, heftig, riesig, fürchterlich; *greisa-, *greisaz, *grīsa-, *grīsaz, *greisja-, *greisjaz, *grīsja-, *grīsjaz,  Adj.: nhd. grau, schrecklich, schauerlich, fürchterlich, grausig

furchterregend: germ. *ōgi-, *ōgiz, germ.?, Adj.: nhd. schrecklich, furchterregend

furchtsam: germ. *aikula-, *aikulaz, germ.?, Adj.: nhd. furchtsam; *furhta-, *furhtaz,  Adj.: nhd. furchtsam, bange, bang; *furhtalīka-, *furhtalīkaz,  Adj.: nhd. furchtsam, ängstlich

Furchtsamkeit: germ. *blauþī-, *blauþīn,  sw. F. (n): nhd. Schwachheit, Furchtsamkeit

Furgisatis -- Furgisatis (an der Donau): germ. Furgisatis, gr.-germ.?, ON: nhd. Furgisatis (an der Donau)

Fürsorge: germ. *warnō,  st. F. (ō): nhd. Vorsicht, Fürsorge

Fürst: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz,  st. M. (a): nhd. Fürst, Edler; *gōdinga-, *gōdingaz, *gōdenga-, *gōdengaz, germ.?, st. M. (a): nhd. tüchtiger Mann, König, Fürst; *tugō-, *tugōn?, *tuga-, *tugan?, *tugjō-, *tugjōn?, *tugja-, *tugjan?,  sw. M. (n): nhd. Führer, Fürst

Furt: germ. *furdi-, *furdiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Furt; *furdu-, *furduz,  st. M. (u): nhd. Furt; *wada-, *wadam,  st. N. (a): nhd. Furt

Furz: germ. *ferti-, *fertiz, *furti-, *furtiz,  st. M. (i): nhd. Furz; *fista-, *fistaz?,  st. M. (a): nhd. Bauchwind, Furz

furzen: germ. *feisan?, *fīsan?, germ.?, st. V.: nhd. furzen; *fertan,  st. V.: nhd. furzen

Fuß: germ. *fetjō,  st. F. (ō): nhd. Fuß, Saum (M.) (1); *fōtu-, *fōtuz,  st. M. (u): nhd. Fuß; *laista-, *laistaz,  st. M. (a): nhd. Spur, Fuß, Leisten (M.)

-- mit dem Fuß stoßen: germ. *sparnjan?, germ.?, sw. V.: nhd. mit dem Fuß stoßen

Fußboden: germ. *arina-, *arinaz,  st. M. (a): nhd. Fußboden, Ern; *azena?, *azina?,  Sb.: nhd. Diele, Platte, Boden, Fußboden, Ern?; *flōra-, *flōraz,  st. M. (a): nhd. Fußboden, Boden; *flōrus, germ.?, Sb.: nhd. Fußboden; *gulba-, *gulbaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Fußboden

Fußfessel: germ. *fetura-, *feturaz,  st. M. (a): nhd. Fußfessel; *feturō,  st. F. (ō): nhd. Fußfessel

Fußgänger: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan,  sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener

Fußkämpfer: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan,  sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener

Fußklotz: germ. *kipp-, germ.?, Sb.: nhd. Fessel (F.) (1), Fußklotz, Wagenbaum

fußlahm: germ. *halta-, *haltaz,  Adj.: nhd. lahm, fußlahm

Fußsohle: germ. *flatō-, *flatōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Handfläche, Fußsohle

Futter -- Futter (F.) (1): germ. *wenjō,  st. F. (ō): nhd. Weide (F.) (2), Futter (F.) (1)

Futter -- Futter (N.) (1): germ. *fōdra- (1), *fōdram, *fōþra-, *fōþram,  st. N. (a): nhd. Futter (N.) (1); *fōstra-, *fōstram,  st. N. (a): nhd. Ernährung, Futter (N.) (1); *krēsō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1); *razdō (2),  st. F. (ō): nhd. Futter (N.) (1), Mahlzeit; *waiþī,  st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1); *waiþō,  st. F. (ō): nhd. Jagd, Weide (F.) (2), Futter (N.) (1)

füttern: germ. *fōdjan,  sw. V.: nhd. füttern, nähren, aufziehen

Fütterung: germ. *fatungō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Fütterung, Nahrung

Gabe: germ. *gabō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gabe; *gebō,  st. F. (ō): nhd. Gabe, Geschenk, g-Rune; *gefti-, *geftiz,  st. F. (i): nhd. Gabe; *gelda-, *geldam,  st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld; prebend?, *prebend-?, germ.?, F.: nhd. Gabe

Gabel: germ. *ahwala-, *ahwalaz, *agwala-, *agwalaz, *awala-, *awalaz,  st. M. (a): nhd. Gabel; *furka, germ.?, F.: nhd. Forke, Gabel; *gabalō, *gablō,  st. F. (ō): nhd. Gabel; *graipō,  st. F. (ō): nhd. Greifer, Hand, Gabel; *twisila,  Sb.: nhd. „Zwiesel“, Gabel, Gabelung

Gäbelchen: germ. *furkel-,  Sb.?: nhd. Gäbelchen

Gabelspitze: germ. *flaina-, *flainaz,  st. M. (a): nhd. Gabelspitze

Gabelung: germ. *twisila,  Sb.: nhd. „Zwiesel“, Gabel, Gabelung

gackern: germ. *gag-, *geg-, germ.?, sw. V.: nhd. gackern; *geg-,  V.: nhd. gackern

gaffen: germ. *gab-,  sw. V.: nhd. gaffen; *gap-,  sw. V.: nhd. gaffen; *gapōn,  sw. V.: nhd. gaffen

Gagelstrauch: germ. *gagula- (2), *gagulaz,  st. M. (a): nhd. Gagelstrauch

gähnen: germ. *gag-,  sw. V.: nhd. gähnen; *gainan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gainōn,  sw. V.: nhd. gähnen, klaffen; *ganjan, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen; *ganōn,  sw. V.: nhd. gähnen; *gēg-,  V.: nhd. gähnen, klaffen; *gei-, germ.?, V.: nhd. gähnen, klaffen; *geinan, *gīnan,  st. V.: nhd. gähnen, klaffen; *gib-,  V.: nhd. gähnen, klaffen; *gig-,  V.: nhd. gähnen, klaffen; *ginōn, germ.?, sw. V.: nhd. gähnen; *gip-,  V.: nhd. gähnen, klaffen; *gis-,  V.: nhd. gähnen, bersten?; *glub-,  V.: nhd. glänzen, gähnen; *glup-,  V.: nhd. glänzen, gähnen; *gu-,  V.: nhd. gähnen

Gähnen: germ. *gana-, *ganam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gähnen

Galgen: germ. *galgō-, *galgōn, *galga-, *galgan,  sw. M. (n): nhd. Galgen

Galle -- Galle (F.) (1): germ. *gallō-, *gallōn,  sw. F. (n): nhd. Galle (F.) (1); *gallō-, *gallōn, *galla-, *gallan,  sw. M. (n): nhd. Galle (F.) (1)

Gallerie: germ. *þrepa- (1), *þrapam, germ.?, st. N. (a): nhd. Oberboden, Gallerie

Gang: germ. *jēna-, *jēnaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gang, Reihe

-- Gang (M.) (1): germ. *fanþja-, *fanþjam,  st. N. (a): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); *ganga- (1), *gangaz,  st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1); *ganga-, *gangam,  st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1); *gangja-, *gangjam,  st. N. (a): nhd. Gang (M.) (1); *gangō-, *gangōn,  sw. F. (n): nhd. Gang (M.) (1), Fahrt; *ganhti-, *ganhtiz,  st. F. (i): nhd. Gang (M.) (1); *ginhti-, *ginhtiz, germ.?, Sb.: nhd. Gang (M.) (1); *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz,  st. M. (a): nhd. Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt

-- Gang (M.) (2): germ. *lanō,  st. F. (ō): nhd. Weg, Gang (M.) (2)

gangbar: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz,  Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig

Gänger: germ. *fanþjō-, *fanþjōn, *fanþja-, *fanþjan,  sw. M. (n): nhd. Gänger, Fußgänger, Fußkämpfer, Diener; *ganga- (2), *gangaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gänger; *gangila-, *gangilaz,  st. M. (a): nhd. Gänger; *gangjō-, *gangjōn, *gangja-, *gangjan,  sw. M. (a): nhd. Gänger; *sinþa-, *sinþaz,  st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse; *stapō- (2), *stapōn, *stapa-, *stapan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Stapfer, Gänger

gängig: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz,  Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig

Gans: germ. *ganatō-, *ganatōn, *ganata-, *ganatan, *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan,  Sb.: nhd. Gans; *gans,  F.: nhd. Gans; *gantō-, *gantōn, *ganta-, *gantan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gans

Ganser: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran,  sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich

Gänserich: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran,  sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich

Ganter: germ. *ganrō-, *ganrōn, *ganra-, *ganran,  sw. M. (n): nhd. Ganser, Ganter, Gänserich

ganz: germ. *ala,  Adv.: nhd. „all“, ganz, völlig; *alla-, *allaz,  Adj.: nhd. all, ganz, jeder; *ganta-, *gantaz,  Adj.: nhd. heil, ganz

Ganzheit: germ. *gantī-, *gantīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gesundheit, Ganzheit

gar: germ. *garwa-, *garwaz,  Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar

Garbe -- Garbe (F.) (1): germ. *garbō,  st. F. (ō): nhd. Garbe (F.) (1); *gelma-, *gelmaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Garbe (F.) (1); *skauba-, *skaubam, *skaufa-, *skaufam,  st. N. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub; *skauba-, *skaubaz, *skaufa-, *skaufaz,  st. M. (a): nhd. Büschel, Garbe (F.) (1), Schaub

Garbe -- Garbe (F.) (2): germ. *garwa,  Sb.: nhd. Garbe (F.) (2); *garwō-, *garwōn,  sw. F. (n): nhd. Garbe (F.) (2), Ausrüstung, Kleidung

gären: germ. *brewwan,  sw. V.: nhd. wallen (V.) (1), sieden, gären, brauen; *bruwwan?, germ.?, sw. V.: nhd. brauen, wallen (V.) (1), sieden, gären; *ger-,  V.: nhd. warm sein (V.), gären; *jesan, *jesjan,  sw. V.: nhd. gären

-- gären machen: germ. *jazjan, germ.?, sw. V.: nhd. gären machen

Garn: germ. *garna-, *garnam,  st. N. (a): nhd. Garn; *haspjō, *haspō,  st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel; *þelma, germ.?, Sb.: nhd. Garn, Schlinge

Garnwinde: germ. *haspilō,  st. F. (ō): nhd. Garnwinde; *haspjō, *haspō,  st. F. (ō): nhd. Türhaken, Garnwinde, Strang, Garn, Haspel

Garovoduron -- Garovoduron (Gaming in Niederösterreich): germ. ? Garavoduron, gr.-germ.?, ON: nhd. Garovoduron (Gaming in Niederösterreich?)

garstig: germ. *garsta-, *garstaz, *garstja-, *garstjaz,  Adj.: nhd. rauh, bitter, garstig

Garten: germ. *garda-, *gardaz,  st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardi-, *gardiz,  st. M. (i): nhd. Garten; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan,  sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus

Gasse: germ. *gatwō-, *gatwōn,  sw. F. (n): nhd. Gasse

Gast: germ. *gasti-, *gastiz,  st. M. (i): nhd. Gast; *kwumō-, *kwumōn, *kwuma-, *kwuman, germ.?, sw. M. (a): nhd. Ankömmling, Gast

-- erwünschter Gast: germ. *weljakwumō-, *weljakwumōn, *weljakwuma-, *weljakwuman,  sw. M.: nhd. Ankömmling, Willkommener, erwünschter Gast

Gastfreund: germ. *werdu-, *werduz,  st. M. (u): nhd. Mahlzeit, Bewirtung, Wirt, Hausherr, Gastfreund

Gatte: germ. *fadi-, *fadiz, *faþi-, *faþiz, germ.?, st. M. (i): nhd. Herr, Gatte; *frijō-, *frijōn, *frija-, *frijan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gatte; *gadō-, *gadōn, *gada-, *gadan,  sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte; *gagadō-, *gagadōn, *gagada-, *gagadan,  sw. M. (n): nhd. Genosse, Gatte

Gatter: germ. *gadarō-, *gadarōn, *gadara-, *gadaran,  sw. M. (n): nhd. Gatter, Gitter; *grendi-, *grendiz,  st. F. (i): nhd. Gatter

Gattin: germ. *frijō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Frau, Gattin

Gau: germ. *aibō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gau, Familie; *banti, germ.?, Sb.: nhd. Gau, Gegend; *gawja-, *gawjam,  st. N. (a): nhd. Gau, Landschaft

Gauch: germ. *gauka-, *gaukaz,  st. M. (a): nhd. Gauch, Kuckuck

Gaumen: germ. *gaumō-, *gaumōn, *gauma-, *gauman, *gōmō-, *gōmōn, *gōma-, *gōman,  sw. M. (n): nhd. Gaumen

ge...: germ. *ga-,  Partikel, Präf.: nhd. ge..., mit...

geartet: germ. *gaslahta-, *gaslahtaz, germ.?, Adj.: nhd. geartet; *slahta,  Adj.: nhd. geartet

Gebäck: germ. *fokak-, germ.?, Sb.: nhd. Gebäck, Brot?

geballt: germ. *klapp-, germ.?, Adj.: nhd. rund, geballt

gebaren: germ. *gabarjan,  sw. V.: nhd. gebaren, benehmen

gebären: germ. *beran,  st. V.: nhd. tragen, gebären; *fetan (3), germ.?, st.? V.: nhd. gebären; *fīten, germ.?, sw. V.: nhd. gebären; *gaberan,  st. V.: nhd. gebären

Gebaren: germ. *bērja-, *bērjam, *bǣrja-, *bǣrjam,  st. N. (a): nhd. Gebaren, Aussehen

Gebärende: germ. *bērusja-, *bērusjaz, germ.?, Pl.: nhd. Gebärende, Eltern

Gebärmutter: germ. *mōþra-, *mōþram, *mōþrja-, *mōþrjam,  st. N. (a): nhd. Gebärmutter, Bauch

Gebäude: germ. *salja-, *saljam,  st. N. (a): nhd. Gebäude, Wohnraum

Gebell: germ. *gauþa-, *gauþam,  st. N. (a): nhd. Gebell, Spott

geben: germ. *audan,  st. V.: nhd. gewähren, verleihen, geben; *geban,  st. V.: nhd. geben; *geftjan,  sw. V.: nhd. geben

-- Zeichen geben: germ. *bandwjan,  sw. V.: nhd. Zeichen geben, ansagen; *bannan,  st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn,  sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben

-- zu geben: germ. *gēbi-, *gēbiz, *gǣbi-, *gǣbiz, *gēbja-, *gēbjaz, *gǣbja-, *gǣbjaz,  Adj.: nhd. freigiebig, angenehm, heilbringend, zu geben

-- zu trinken geben: germ. *skankjan,  sw. V.: nhd. schief halten, einschenken, zu trinken geben

gebend -- keine Milch gebend: germ. *galda-, *galdaz, *galdja-, *galdjan,  Adj.: nhd. unfruchtbar, keine Milch gebend, beschrien

Geber: germ. *geba-, *gebaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geber; *gebō-, *gebōn, *geba-, *geban,  sw. M. (n): nhd. Geber

Geberin: germ. ? *gēbō-, *gēbōn,  sw. F. (n): nhd. Geberin?

Gebet: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam,  st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bedō,  st. F. (ō): nhd. Bitte, Gebet; *gabeda-, *gabedam,  st. N. (a): nhd. Gebet

gebeugt: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *beugula-, *beugulaz, germ.?, Adj.: nhd. gebeugt; *leut-, germ.?, Adj.: nhd. klein, gebeugt; *lūta-, *lūtaz, germ.?, Adj.: nhd. gebeugt; *lutti-, *luttiz, *luti-, *lutiz,  Adj.: nhd. klein, gebeugt; *luttika-, *luttikaz,  Adj.: nhd. klein, gebeugt

-- nach hinten gebeugt: germ. *kaika-, *kaikaz, germ.?, Adj.: nhd. nach hinten geneigt, nach hinten gebeugt

gebieten: germ. *bannan,  st. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *bannōn,  sw. V.: nhd. befehlen, gebieten, verbieten, bannen, Zeichen geben; *beudan,  st. V.: nhd. bieten, gebieten, verkünden; *bibeudan,  st. V.: nhd. gebieten; *gabannan,  st. V.: nhd. aufbieten, befehlen, gebieten; *gabeudan,  st. V.: nhd. gebieten, befehlen

Gebieter: germ. *baudi-, *baudiz,  st. M. (i): nhd. Gebieter; *haitō-, *haitōn, *haita-, *haitan, *haitjō-, *haitjōn, *haitja-, *haitjan,  sw. M. (n): nhd. Gebieter, Heißer

Gebirge: germ. *fergunja-, *fergunjam,  st. N. (a): nhd. Gebirge

Gebiss: germ. *baitisla-, *baitislam,  st. N. (a): nhd. Gebiss, Zaum, Zügel; *bitula-, *bitulaz,  st. M. (a): nhd. Beißer, Käfer, Gebiss; *menþila-, *menþilam,  st. N. (a): nhd. Gebiss, Mund (M.)

gebogen: germ. *beuga-, *beugaz, germ.?, Adj.: nhd. gebogen, gebeugt, krumm; *fanta-, *fantaz, germ.?, Adj.: nhd. zurückgebeugt, gebogen; *hlanka-, *hlankaz,  Adj.: nhd. biegsam, schlank, gebogen; *krampa-, *krampaz,  Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz,  Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *skanka-, *skankaz,  Adj.: nhd. schief, gebogen

-- rückwärts gebogen: germ. *gaga-, *gagaz,  Adj.: nhd. rückwärts gebogen

Gebogener: germ. *bauga-, *baugaz,  st. M. (a): nhd. Gebogener, Ring, Metallring

geboren: germ. *bura- (1), *buraz,  Adj.: nhd. geboren; *kunda-, *kundaz, *kunþa- (2), *kunþaz,  Adj.: nhd. geboren, abstammend, kommend

geborgen: germ. *hleuja-, *hleujaz, *hlewja-, *hlewjaz,  Adj.: nhd. geborgen, lauwarm, lau

Gebot: germ. *banna-, *bannam,  st. N. (a): nhd. Gebot, Bann; *banna-, *bannaz,  st. M. (a): nhd. Gebot, Befehl, Bann, Aufgebot; *buda-, *budam,  st. N. (a): nhd. Gebot; *būsni-, *būsniz,  st. F. (i): nhd. Gebot

Gebrauch: germ. *brūki-, *brūkiz,  st. M. (i): nhd. „Brauch“, Gebrauch

gebrauchen: germ. *brūkan,  st. V.: nhd. brauchen, gebrauchen; *nutōn,  sw. V.: nhd. benutzen, gebrauchen

Gebrechen: germ. *brestu-, *brestuz,  st. M. (u): nhd. Gebrechen; *brukō-, *brukōn, *bruka-, *brukan,  sw. M. (n): nhd. Gebrechen, Brocken (M.); *brusti- (2), *brustiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Riss, Gebrechen; *leutja-, *leutjam,  st. N. (a): nhd. Gebrechen

gebrechlich: germ. *lēba-, *lēbaz,  Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *leiba-, *leibaz,  Adj.: nhd. gebrechlich, schwach; *skrawwa-, *skrawwaz,  Adj.: nhd. mager, gebrechlich

-- gebrechlich sein (V.): germ. *skrak-, *skrek-, germ.?, V.: nhd. gebrechlich sein (V.)

Gebrechlichkeit: germ. *brauþī-, *brauþīn,  sw. F. (n): nhd. Gebrechlichkeit; *karō (1), germ.?, st. F. (ō): nhd. Gebrechlichkeit; *lamiþō, *lameþō,  st. F. (ō): nhd. Lähmung, Gebrechlichkeit

Gebrochenes: germ. *bruki-, *brukiz,  st. M. (i): nhd. Bruch (M.) (1), Gebrochenes, Riss

gebühren: germ. *burjōn,  sw. V.: nhd. erheben, gebühren; *gaburjan,  sw. V.: nhd. gebühren

-- erheben gebühren: germ. *burjan,  sw. V.: nhd. erheben gebühren

gebunden: germ. *wessa-, *wessaz, germ.?, Adj.: nhd. gebunden

Geburt: germ. *burdi-, *burdiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen (N.), Geburt; *burþi-, *burþiz,  st. F. (i): nhd. Getragenes, Geburt, Kind; *gaburdi-, *gaburdiz,  st. M. (i), st. F. (i): nhd. Tragen, Geburt

Gebüsch: germ. *kerza-, *kerzam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gebüsch; *kerzu-, *kerzuz,  st. M. (u): nhd. Gebüsch

Gedächtnis: germ. *mendi-, *mendiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis

Gedanke: germ. *gaþanka-, *gaþankaz,  st. M. (a): nhd. Gedanke; *muni-, *muniz,  st. M. (i): nhd. Gedanke, Sinn, Liebe (F.) (1), Lust

Gedehntes: germ. *þunō-, *þunōn,  sw. F. (n): nhd. Gedehntes, Zweig, Rute

gedeihen: germ. ? *anþenhan,  st. V.: nhd. gedeihen?; fas?, *fas-?, germ.?, sw. V.: nhd. gedeihen, fruchtbar sein (V.); *gaþenhan,  st. V.: nhd. gedeihen; *grōan,  st. V.: nhd. grünen, wachsen (V.) (1), gedeihen; *spōan, *spōwan,  sw. V.: nhd. gelingen, gedeihen; *þengan,  sw. V.: nhd. gedeihen; *þenhan, *þinhan, *þehan, *þihan,  st. V.: nhd. gedeihen; *þi-,  V.: nhd. gedeihen; *þreiban, *þrīban,  st. V.: nhd. ergreifen, gedeihen; *þrōwjan, germ.?, sw. V.: nhd. wachsen, gedeihen; ? *þrōwwan,  st. V.: nhd. gedeihen?; *þru-, germ.?, V.: nhd. gedeihen

Gedeihen: germ. *sundiþō, *sundeþō, *swundiþō, *swundeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gesundheit, Gedeihen, Heilung; þiga?, *þiga-?, *þigam,  st. N. (a): nhd. Gedeihen; *þigi-, *þigiz,  st. M. (a): nhd. Gedeihen

gedeihlich: germ. *þungi-, *þungiz, *þungja-, *þungjaz,  Adj.: nhd. gedeihlich

gedenken: germ. *munēn, *munǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gedenken, sich erinnern

Gedenken: germ. *mendi-, *mendiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis, Erinnerung; *menþja-, *menþjam, *mendja-, *mendjam,  st. N. (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; *mundi- (2), *mundiz,  st. F. (i): nhd. Andenken, Gedenken, Gedächtnis; *munnō, germ.?, Sb.: nhd. Gedenken, Andenken

Gedränge: germ. *kruda-, *krudam,  st. N. (a): nhd. Gedränge; *stijō-, *stijōn,  sw. F. (n): nhd. Gedränge, Pferch, Stall; *stima-, *stimaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gedränge, Getümmel; *þrangō,  st. F. (ō): nhd. Gedränge, Drängen; *þrenga-, *þrengam,  st. N. (a): nhd. Gedränge; *þreutskō-, *þreutskōn, germ.?, Sb.: nhd. Gedränge

gedrängt: germ. *knappa-, *knappaz,  Adj.: nhd. eng, gedrängt, knapp; *þrangu-, *þranguz, *þrangwa-, *þrangwaz,  Adj.: nhd. drängend, gedrängt, eng

gedreht: germ. *wenda-, *wendaz,  Adj.: nhd. gedreht, gewendet, verdrehend, verdreht, schief; *wraista-, *wraistaz, germ.?, Adj.: nhd. gedreht

-- fest gedreht: germ. *þralla-, *þrallaz,  Adj.: nhd. fest gedreht, sich schnell drehend

Gedröhn: germ. *drunju-, *drunjuz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gedröhn, Lärm

gedrungen: germ. *dapra-, *dapraz,  Adj.: nhd. gedrungen, fest, schwer

-- gedrungen sein (V.): germ. dap?, *dap-?,  sw. V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.); *dep-, germ.?, V.: nhd. gedrungen sein (V.), fest sein (V.)

Geduld: germ. *beda-, *bedam, *bida-, *bidam,  st. N. (a): nhd. Bitte, Gebet, Warten, Geduld; *bida-, *bidam,  st. N. (a): nhd. Warten, Geduld; *gaþuldi-, *gaþuldiz,  st. F. (i): nhd. Geduld; *þuldi-, *þuldiz, *þulþi-, *þulþiz,  st. F. (i): nhd. Geduld

geeignet: germ. *fōrja-, *fōrjaz,  Adj.: nhd. fahrfähig, geeignet, beweglich; *tila-, *tilaz,  Adj.: nhd. passend, geeignet

Geest: germ. *gaistō,  st. F. (ō): nhd. Geest

Gefahr: germ. *fēra, *fǣra,  Sb.: nhd. Gefahr; *fērō, *fǣrō,  st. F. (ō): nhd. Wachstellung, Gefahr; *fraisō,  st. F. (ō): nhd. Gefahr, Schrecken (M.), Schaden (M.); *frōkni-, *frōkniz,  st. N. (i): nhd. Gefahr; *sleiþī-, *sleiþīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Gefahr

gefährlich: germ. *sleiþa-, *sleiþaz, *slīþa-, *slīþaz, *sleiþja-, *sleiþjaz, *slīþja-, *slīþjaz,  Adj.: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; *sleiþra-, *sleiþraz,  Adj.: nhd. schädlich, schlimm, gefährlich

Gefährte: germ. *gasinþō-, *gasinþōn, *gasinþa-, *gasinþan, *gasinþjō-, *gasinþjōn, *gasinþja-, *gasinþjan,  sw. M. (n): nhd. Gefährte, Begleiter, Weggenosse; *sagja- (2), *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz,  st. M. (a): nhd. Begleiter, Gefährte; *sinþa-, *sinþaz,  st. M. (a): nhd. Gänger, Gefährte, Begleiter, Genosse

gefallen -- gefallen (V.): germ. *hagōn,  sw. V.: nhd. behagen, gefallen (V.), passen; *līkēn, *līkǣn,  sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *līkōn, germ.?, sw. V.: nhd. angemessen sein (V.), gefallen (V.); *samēn, *samǣn, germ.?, sw. V.: nhd. gefallen (V.); *samjan,  sw. V.: nhd. gefallen (V.); *samōn, germ.?, sw. V.: nhd. gefallen (V.)

Gefallen: germ. *þankiþō, *þankeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gefallen

gefällig: germ. *haga-, *hagaz,  Adj.: nhd. geschickt, gefällig, bequem; *þanki-, *þankiz, *þankja-, *þankjaz, germ.?, Adj.: nhd. gefällig, angenehm

gefangen: germ. *hafta-, *haftaz,  Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet

Gefangener: germ. *hafta-, *haftaz,  st. M. (a): nhd. Gefangener

Gefangenschaft: germ. *hafti-, *haftiz,  st. F. (i): nhd. Haft, Gefangenschaft

Gefäß: germ. *bak-, bakk?, *bakk-?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß, Wassergefäß, Trog; *berila-, *berilaz,  st. M. (a): nhd. Gefäß, Krug (M.) (1); *bidjō-, *bidjōn, *bidja-, *bidjan?, germ.?, Sb.: nhd. Gefäß; bull?, *bull-?, germ.?, Sb.: nhd. Blase, Knopf, Gefäß, Knospe, Beule; *butin?,  Sb.: nhd. Korb, Gefäß, Bütte; daigulō?, *daigulō-?, *daigulōn,  Sb.: nhd. Gefäß; *fata-, *fatam,  st. N. (a): nhd. Gefäß; *fōdra- (2), *fōdram, *fōþra-, *fōþram,  st. N. (a): nhd. Fuder, Umfasstes, Gefäß, Wagenladung; *kanō-, *kanōn, *kana-, *kanan,  sw. M. (n): nhd. Gefäß, Boot, Kahn; *kapter-, germ.?, M.: nhd. Gefäß, Käfter; *kar,  Sb.: nhd. Gefäß; *kasa-, *kasam, *kaza-, *kazam,  st. N. (a): nhd. Gefäß; *kumba, *kumbaz,  st. M. (a): nhd. Gefäß, Kumpf; *kumpa,  Sb.: nhd. Gefäß, Kumpf; *laupa-, *laupaz,  st. M. (a): nhd. Gefäß, Korb; orka?, *orka-?, germ.?, Sb.: nhd. Tonne (F.) (1), Gefäß; *skapa- (1), *skapam, *skappa-, *skappam,  st. N. (a): nhd. Gefäß, Schaff, Scheffel; *skipa-, *skipam,  st. N. (a): nhd. Einbaum, Schiff, Gefäß; *spanna- (1), *spannam,  st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Spange

Gefecht: germ. *fehta-, *fehtam,  st. N. (a): nhd. Gefecht, Kampf; *fehtō,  st. F. (ō): nhd. Gefecht, Kampf

gefesselt: germ. *hafta-, *haftaz,  Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, behaftet

Gefieder: germ. *feþrja-, *feþrjam,  st. N. (a): nhd. Gefieder

Geflecht: germ. *fluhtja-, *fluhtjam,  st. N. (a): nhd. Geflecht; *hrata,  Sb.: nhd. Geflecht, Wabe; *hurdi-, *hurdiz,  st. F. (i): nhd. Geflecht, Flechtwerk, Hürde; *tainjō-, *tainjōn,  Sb.: nhd. Geflecht, Korb, Zaine; *wandi-, *wandiz,  st. F. (i): nhd. Geflecht, Wand

-- das zum Geflecht Gehörige: germ. ? *flaskō,  st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?

-- zum Geflecht Gehöriges: germ. *flahtska-, germ.?, Sb.: nhd. zum Geflecht Gehöriges

Gefolge: germ. *druhti-, *druhtiz,  st. F. (i): nhd. Gefolge, Schar (F.) (1), Zug; *fulgiþō, *fulgeþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gefolge; *lida-, *lidam,  st. N. (a): nhd. Fahrzeug, Gefolge

Gefolgschaft -- Gefolgschaft leisten: germ. *dreugan (1),  st. V.: nhd. leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten, Gefolgschaft leisten

Gefolgsherr: germ. *druhtīna-, *druhtīnaz,  st. M. (a): nhd. Gefolgsherr, Führer, Herr

Gefolgsmann: germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz,  st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *ambahtja-, *ambahtjaz, *andbahtja-, *andbahtjaz,  st. M. (a): nhd. Gefolgsmann, Diener; *sagwa, germ.?, M.: nhd. Gefolgsmann, Büttel

gefräßig: germ. *etula-, *etulaz,  Adj.: nhd. essend, fressend, gefräßig; *ētula-, *ētulaz, *ǣtula-, *ǣtulaz, germ.?, Adj.: nhd. gefräßig, essend, fressend

gefrieren: germ. *gafreusan,  st. V.: nhd. gefrieren

Gefrorenes: germ. *klakō-, *klakōn, *klaka-, *klakan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gefrorenes, Klumpen (M.)

gefügig: germ. *tala-, *talaz,  Adj.: nhd. gefügig

gefüllt: germ. *fulla-, *fullaz, *fulna-, *fulnaz,  Adj.: nhd. voll, gefüllt

gegeben: germ. *gebeþja-, *gebeþjaz, germ.?, Adj.: nhd. gewährt, gegeben

gegen: germ. *gagana, *gagna,  Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *gagina, germ.?, Präp., Präf.: nhd. gegen, wider; *wiþra, *wiþr, *wiþrō,  Adv., Präp.: nhd. wider, gegen, wieder

Gegend: germ. *arþu-, *arþuz, *ardu-, *arduz,  st. M. (u): nhd. Landbau, Gegend; *banti, germ.?, Sb.: nhd. Gau, Gegend

-- unbebaute Gegend: germ. *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend

Gegenschuh: germ. *andaskōha-, *andaskōhaz?, germ.?, st. M. (a): nhd. Gegenschuh

gegenüber: germ. *and, *anda,  Adv., Präp.: nhd. entgegen, gegenüber, weg

Gegenwart: germ. *werdja-, *werdjam, germ.?, st. N. (a): nhd. Gegenwart

Gegenwort: germ. *andawurdja-, *andawurdjam,  st. N. (a): nhd. Antwort, Gegenwort, Entgegnung

geglättet: germ. *slihta-, *slihtaz, *slehta-, *slehtaz,  Adj.: nhd. schlicht, eben (Adj.), glatt, geglättet

gegoren: germ. *garwa-, *garwaz,  Adj.: nhd. gegoren, fertig, bereit, gar

Gehämmertes: germ. *hnussi-, *hnussiz, germ.?, st. F. (i): nhd. Gehämmertes, Kleinod

gehässig: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz,  Adj.: nhd. gehässig, feindselig; *hatilīka-, *hatilīkaz,  Adj.: nhd. Hass erregend, gehässig

Gehauenes: germ. *baita-, *baitam?, germ.?, st. N. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?; *baita-, *baitaz?,  st. M. (a): nhd. Gehauenes, Schiff, Boot?

Gehege: germ. brogil?, *brogil-?, germ.?, Sb.: nhd. Gehege, Baumgarten, Brühl; *edara-, *edaraz, *edira-, *ediraz,  st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Etter; *garda-, *gardaz,  st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *gardō-, *gardōn, *garda-, *gardan,  sw. M. (n): nhd. Gehege, Zaun, Garten, Haus; *haga-, *hagaz,  st. M. (a): nhd. Umzäunung, Hagen, Gehege; *hagō-, *hagōn, *haga-, *hagan,  sw. M. (n): nhd. „Hagen“, Umzäunung, Gehege, Dornstrauch; *hlar-, germ.?, Sb.: nhd. Zaun?, Gehege, Grasplatz, unbebaute Gegend; *kwījō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gehege, Stall; *parrik-,  Sb.: nhd. Pferch, Gehege; *tūna-, *tūnaz,  st. M. (a): nhd. Gehege, Zaun

geheim: germ. *daugana-, *dauganaz,  Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen; *daugula-, *daugulaz, *daugala-, *daugalaz,  Adj.: nhd. dunkel, heimlich, geheim, verborgen

Geheimnis: germ. *darnja-, *darnjam,  st. N. (a): nhd. Geheimnis; ?*daugula?, ?*daugula-?, *daugulam, *daugala-, *daugalam, germ.?, st. N. (a): nhd. Geheimnis; *rūnō,  st. F. (ō): nhd. Raunen, Beratung, Geheimnis, Gerücht, Rune

Geheiß: germ. *haita-, *haitaz,  st. M. (a): nhd. Geheiß, Versprechen

gehemmt: germ. *hamma-, *hammaz, germ.?, Adj.: nhd. verstümmelt, gehemmt; *stama-, *stamaz, *stamma-, *stammaz,  Adj.: nhd. stammelnd, gehemmt, behindert

gehen: germ. *eii-,  st. V.: nhd. gehen; ? *fenþan, *finþan,  st. V.: nhd. gehen?, finden; ? *fetan (1),  sw. V.: nhd. gehen?; *gafaran,  st. V.: nhd. fahren, gehen; *gagangan,  st. V.: nhd. gehen; *gagēn, *gagǣn,  st. V.: nhd. gehen; *gai-, germ.?, st. V.: nhd. gehen; *gain, germ.?, st. V.: nhd. gehen; *galeiþan,  st. V.: nhd. kommen, gehen; *gangan,  st. V.: nhd. gehen; *gangjan,  sw. V.: nhd. gehen; *gaweitan,  st. V.: nhd. gehen, weggehen; *ge-,  st. V.: nhd. gehen; *gēn, *gǣn,  st. V.: nhd. gehen; *hwarbōn,  sw. V.: nhd. wandeln, gehen; *i-,  st. V.: nhd. gehen; *lais-, germ.?, sw. V.: nhd. gehen; *leiþan, *līþan,  st. V.: nhd. weggehen, gehen, fahren, leiden; *lempan,  st. V.: nhd. gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; *leusan (2),  st. V.?, sw. V.: nhd. gehen; *lis-, germ.?, V.: nhd. gehen; *paþjan,  sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *paþōn,  sw. V.: nhd. schreiten, gehen; *senþnan, *senþan, *sinþnan, *sinþan,  st. V.: nhd. gehen, fahren; *stap-, germ.?, V.: nhd. gehen; *teld-, *telt-, germ.?, V.: nhd. wanken, gehen; *wadan,  st. V.: nhd. waten, gehen; *weitan (2),  st. V.: nhd. gehen, weggehen; *wratōn,  sw. V.: nhd. gehen, wandern

-- gehen machen: germ. *laidjan, *leidjan,  sw. V.: nhd. gehen machen, leiten, führen

-- los gehen: germ. *lusnan,  sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen

-- schief gehen: germ. *skah-, *skēh-, germ.?, V.: nhd. schief sein (V.), schief gehen; *wanh-, germ.?, sw. V.: nhd. schief gehen, krumm sein (V.)

-- schnell gehen: germ. *īljan, *ijiljan,  sw. V.: nhd. eilen, schnell gehen

-- verloren gehen: germ. *lusnan,  sw. V.: nhd. los gehen, verloren gehen

-- von statten gehen: germ. *tawēn, *tawǣn,  sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen

-- zu gehen seiend: germ. *ganhta-, *ganhtaz, germ.?, Adj.: nhd. zu gehen seiend

Gehen: germ. *fanþja-, *fanþjam,  st. N. (a): nhd. Gehen, Gang (M.) (1); *fanþjō-, germ.?, Sb.: nhd. Gehen

gehend: germ. *gangi-, *gangiz, *gangja-, *gangjaz,  Adj.: nhd. gangbar, begehbar, gehend, gängig; *gangula-, *gangulaz,  Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend

-- viel gehend: germ. *gangula-, *gangulaz,  Adj.: nhd. gehend, viel gehend, schweifend

„geheuer“: germ. *heurja-, *heurjaz, *hiurja-, *hiurjaz, *hiura-, *hiuraz,  Adj.: nhd. „geheuer“, mild, milde, lieb, vertraut

Gehirn: germ. *bragna-, *bragnam,  st. N. (a): nhd. Gehirn, Hirn; *hailjō-, *hailjōn, *hailja-, *hailjan,  sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *hernō-, *hernōn, *herna-, *hernan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gehirn, Hirn; *herzni-, *herzniz, *hersni-, *hersniz, *hirsni-, *hirsniz, *hirzni-, *hirzniz,  Sb.: nhd. Hirn, Gehirn

Gehöft: germ. *hufa-, *hufam,  st. N. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *hufa-, *hufaz,  st. M. (a): nhd. Höhe, Gehöft, Hof; *wīk-,  Sb.: nhd. Dorf, Gehöft, Stadtviertel?

Gehölz: germ. *lauha-, *lauhaz,  st. M. (a): nhd. Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain

Gehör: germ. *hleumō-, *hleumōn, *hleuma-, *hleuman,  sw. M. (n): nhd. Gehör, Laut; *hlusti-, *hlustiz,  st. F. (i): nhd. Gehör

gehören -- sich gehören: germ. *gareisan,  sw. V.: nhd. geziemen, sich gehören

Gehörige -- das zum Geflecht Gehörige: germ. ? *flaskō,  st. F. (ō): nhd. Flasche, das zum Geflecht Gehörige?

Gehöriges -- zum Geflecht Gehöriges: germ. *flahtska-, germ.?, Sb.: nhd. zum Geflecht Gehöriges

Gehöriges -- zum Wasser Gehöriges: germ. *agwjō,  st. F. (jō): nhd. Au, zum Wasser Gehöriges

Geier: germ. *gīra-, *gīraz, *geira-, *geiraz,  st. M. (a): nhd. Geier; *gīrō-, *gīrōn, *gīra-, *gīran, *geirō-, *geirōn, *geira-, *geiran,  sw. M. (n): nhd. Geier; *gīwa-, *gīwaz, germ.?, st. M. (a): nhd. Geier

geifern: germ. *freuþan?, germ.?, st. V.: nhd. schäumen, geifern

geil: germ. *wraini-, *wrainiz, germ.?, Adj.: nhd. brünstig, geil; *wrainiska-, *wrainiskaz,  Adj.: nhd. brünstig, geil

„geil“: germ. *gaila-, *gailaz,  Adj.: nhd. „geil“, üppig, schön, übermütig, lustig, lüstern

Geisel: germ. *geisla-, *geislaz, *gīsla-, *gīslaz, *geisala-, *geisalaz, *gīsala-, *gīsalaz,  st. M. (a): nhd. Geisel, Spross, Schössling

Geiß: germ. *gaiti-, *gaitiz,  st. F. (i): nhd. Geiß

Geiß...: germ. *gaitīna-, *gaitīnaz,  Adj.: nhd. Geiß...

Geißel: germ. *gaisala-, *gaisalaz, *gaisila-, *gaisilaz,  st. M. (a): nhd. Stab, Peitsche, Geißel

Geißlein: germ. *gaitīna-, *gaitīnam,  st. N. (a): nhd. Geißlein

Geist: germ. *gaista-, *gaistaz,  st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen; *hugi-, *hugiz,  st. M. (i): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugō-, *hugōn, *huga-, *hugan,  sw. M. (n): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *hugu-, *huguz, germ.?, st. M. (u): nhd. Sinn, Geist, Verstand; *pūkō- (1), *pūkōn, *pūka-, *pūkan,  sw. M. (n): nhd. Kobold, Geist; *skōhsla?,  Sb.: nhd. Unhold, Dämon, Geist; *tusjō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Elfe, Geist

geizig: germ. *gnauþa-, *gnauþaz, germ.?, Adj.: nhd. geizig

Geizige: germ. *naumō-, *naumōn, germ.?, sw. F. (n): nhd. Geizige

gekäste -- gekäste Milch: germ. *drablō-, *drablōn, *drabla-, *drablan, germ.?, sw. M. (n): nhd. gekäste Milch

Gekochtes: germ. *brīwa-, *brīwaz,  st. M. (a): nhd. Sud, Gekochtes, Brei

gekrümmt: germ. *krampa-, *krampaz,  Adj.: nhd. krumm, gebogen, gekrümmt; *krumpa-, *krumpaz, *krumba-, *krumbaz,  Adj.: nhd. gekrümmt, krumm; *lerta-, *lertaz, *lurta-, *lurtaz,  Adj.: nhd. links, link, gebogen, verbogen, gekrümmt, hinkend; *wanha-, *wanhaz, *wanka-, *wankaz,  Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, verkehrt, falsch

Gelächter: germ. *hlahtra-, *hlahtraz,  st. M. (a): nhd. Gelächter; *hlahtru-, *hlahtruz, germ.?, st. M. (u): nhd. Gelächter

gelähmt: germ. *lōmja-, *lōmjaz, germ.?, Adj.: nhd. gelähmt, lahm

Gelassener: germ. *lēta-, *lētaz,  st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; *lēti-, *lētiz, germ.?, st. M. (a): nhd. Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger

geläutert: germ. *smaiti-, *smaitiz, germ.?, Adj.: nhd. geläutert

gelb: germ. *dusna-, *dusnaz,  Adj.: nhd. braun, bräunlich, gelb; *dusnō,  Adj.: nhd. braun, gelb; *el-,  Adj.: nhd. gelb; *elekwa-, *elekwaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb, braun; *elwa-, *elwaz,  Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *falha-, *falhaz, germ.?, Adj.: nhd. fahl, gelb; *gelwa-, *gelwaz,  Adj.: nhd. gelb; *gula-, *gulaz, germ.?, Adj.: nhd. gelb

-- gelb sein (V.): germ. *gel-,  V.: nhd. gelb sein (V.)

-- schmutzig gelb: germ. *salwa-, *salwaz,  Adj.: nhd. dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb

gelbe -- gelbe Farbe: germ. *gelwī-, *gelwīn, germ.?, sw. F. (n): nhd. gelbe Farbe

Gelbes: germ. *hunaga-, *hunagam, *hunanga-, *hunangam,  st. N. (a): nhd. Gelbes, Honig

Gelbis -- Gelbis (Kyll): germ. ? Gelbis, lat.-germ.?, FlN: nhd. Gelbis (Kyll?)

gelblich: germ. *elwa-, *elwaz,  Adj.: nhd. gelblich, gelb, braun; *glēja-, *glējaz, germ.?, Adj.: nhd. gelblich

Geld: germ. *gelda-, *geldam,  st. N. (a): nhd. Entgelt, Vergeltung, Lohn, Gabe, Geld

gelegen: germ. *lēgi-, *lēgiz, *lǣgi-, *lǣgiz,  Adj.: nhd. liegend, gelegen

Gelegenheit: germ. *burja?, germ.?, Sb.: nhd. Gelegenheit; *fōrja-, *fōrjam,  st. N. (a): nhd. Lage, Gelegenheit; *lēwa-, *lēwam,  st. N. (a): nhd. Gelegenheit; *mōtō-, *mōtōn,  sw. F. (n): nhd. Muße, Gelegenheit; *stadō,  st. F. (ō): nhd. Gelegenheit, Stätte, Statt; *tila-, *tilam,  st. N. (a): nhd. Gelegenheit; *tilō-, *tilōn, *tila-, *tilan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gelegenheit; *wurdja-, *wurdjam,  st. N. (a): nhd. Gelegenheit

Geleise: germ. *laisō (2),  st. F. (ō): nhd. Geleise, Gleis, Furche

Gelenk: germ. *skēk-, germ.?, Sb.: nhd. Gelenk, Fessel (F.) (1); *wrihsti-, *wrihstiz,  st. F. (i): nhd. Rist, Gelenk; *wristu-, *wristuz,  st. M. (u), st. F. (u): nhd. Rist, Gelenk

-- Gelenk einer Kette (F.) (1): germ. *skakula-, *skakulaz?,  st. M. (a): nhd. Gelenk einer Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1)

geliebt: germ. *drūda-, *drūdaz,  Adj.: nhd. geliebt, traut; *drūta-, *drūtaz,  Adj.: nhd. geliebt, traut; *leuba-, *leubaz, *liuba-, *liubaz,  Adj.: nhd. lieb, geliebt; *leubalīka-, *leubalīkaz,  Adj.: nhd. geliebt

Geliebter: germ. *fridila-, *fridilaz,  st. M. (a): nhd. Geliebter; *friudila, *friudilaz,  st. M. (a): nhd. Geliebter; *leubō-, *leubōn, *lauba-, *leuban,  sw. M. (n): nhd. Freund, Geliebter; *weni-, *weniz, *wini-, *winiz,  st. M. (i): nhd. Freund, Geliebter

Geliehens: germ. *laihna-, *laihnam, *laihwna-, *laihwnam,  st. N. (a): nhd. Geliehens

gelingen: germ. *lengan, germ.?, st. V.: nhd. vorwärtskommen, gelingen; *ling-, germ.?, V.: nhd. gelingen; *spōan, *spōwan,  sw. V.: nhd. gelingen, gedeihen; *tawēn, *tawǣn,  sw. V.: nhd. von statten gehen, gelingen

Gelingen: germ. *spōdi-, *spōdiz,  st. F. (i): nhd. Gelingen, Erfolg, Eile

gellen: germ. *gellan,  st. V.: nhd. gellen, tönen

Gellep: germ. Gelduba, lat.-germ.?, ON: nhd. Gellep

geloben: germ. ? *anhaitan,  st. V.: nhd. geloben?; *lubōn,  sw. V.: nhd. loben, geloben

Gelöstes: germ. *lawa-, *lawam, *lawwa-, *lawwam,  st. N. (a): nhd. Gelöstes, Rinde, Lohe

gelten: germ. *geldan, *gelþan,  st. V.: nhd. gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten, bezahlen

Gelter: germ. *geldō-, *geldōn, *gelda-, *geldan,  sw. M. (n): nhd. Gelter, Leistender

gemach: germ. *gamaka-, *gamakaz,  Adj.: nhd. gemach, gemächlich

Gemach: germ. *būra-, *būram,  st. N. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *būra-, *būraz,  st. M. (a): nhd. Bauer (M.) (2), Haus, Gemach; *dunga-, *dungaz,  st. M. (a): nhd. Dung, Gemach, Raum, Grube, Erdhaus; *kubō-, *kubōn, *kuba-, *kuban,  sw. M. (n): nhd. Hütte, Verschlag, Koben, Stall, Gemach

gemächlich: germ. *gamaka-, *gamakaz,  Adj.: nhd. gemach, gemächlich; *maka-, *makaz,  Adj.: nhd. passend, gemächlich, bequem

gemacht: germ. *wurhta-, *wurhtaz, germ.?, Adj.: nhd. getan, gemacht, geschehen (Adj.)

gemahlen: germ. *mili-, *miliz, germ.?, Adj.: nhd. zerrieben, gemahlen

Gemahlenes: germ. *malmō-, *malmōn, *malma-, *malman,  sw. M. (n): nhd. Gemahlenes, Sand; *meldra-, *meldraz,  st. M. (a): nhd. Mahlmaß, Malter, Gemahlenes

„Gemahlenes“: germ. *malhō, germ.?, st. F. (ō): nhd. „Gemahlenes“, Steingrieß

Gemähtes: germ. *māþa, *mēþa, *mǣþa,  Sb.: nhd. Mahd, Gemähtes

gemasertes -- gemasertes Holz: germ. *masura-, *masuraz,  st. M. (a): nhd. gemasertes Holz

gemäß: germ. *billa-, *billaz?, *billja-, *billjaz, germ.?, Adj.: nhd. gemäß, billig

gemein: germ. *gamaini-, *gamainiz, *gamainja-, *gamainjaz,  Adj.: nhd. gemein; *maini-, *mainiz,  Adj.: nhd. gemein

gemeinsam: germ. *ham-, germ.?, Adj.: nhd. gemeinsam, zusammen; *samana,  Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam; *samaþa,  Adv.: nhd. zusammen, gemeinsam, samt

Gemeinschaft: germ. *mainī-, *mainīn,  sw. F. (n): nhd. Gemeinschaft, Versammlung; *mainiþō, *maineþō, germ.?, st. F. (ō): nhd. Gemeinschaft; *mainō-, *mainōn, *maina-, *mainan, germ.?, sw. M. (n): nhd. Gemeinschaft; tumfti?, *tumfti-?, *tumftiz,  st. F. (i): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft; *tumftō?, germ.?, st. F. (ō): nhd. Angemessenheit, Bauplatz, Gemeinschaft

-- Gemeinschaft halten: germ. *mainjan (2),  sw. V.: nhd. Gemeinschaft halten, beteiligen

Gemenge: germ. *manga-, *mangam?,  st. N. (a): nhd. Gemenge

Gemisch: germ. *blanda-, *blandam,  st. N. (a): nhd. Mischung, Gemisch

Gemme: germ. *gemm-, germ.?, F.: nhd. Gemme, Edelstein

Gemse: germ. *irk-, germ.?, Sb.: nhd. Rehleder, Bock, Gemse

Gemüt: germ. *safjō-, *safjōn, *safja-, *safjan,  sw. M. (n): nhd. Sinn, Gemüt

Gemütsverfassung: germ. *gaista-, *gaistaz,  st. M. (a): nhd. Erregtsein, Gemütsverfassung, Geist, überirdisches Wesen

genau: germ. *glawwa-, *glawwaz,  Adj.: nhd. umsichtig, scharfsichtig, klug, genau; *smauga-, *smaugaz, germ.?, Adj.: nhd. fein, genau

-- genau wahrnehmend: germ. *wara-, *waraz,  Adj.: nhd. aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend

genehmigen: germ. *laub-,  sw. V.: nhd. gutheißen, billigen, erlauben, gestatten, genehmigen

Genehmigung: germ. *lauba,  Sb.: nhd. Erlaubnis, Bewilligung, Genehmigung, Gestattung