ā-, anfrk., Präf.: nhd. er...; ne. away, off, out, without; Vw.: s. -bulgi*, -deilig*, -leiva*, -lendi, -wiggi*; Hw.: vgl. as. ā, ahd. ā

ābulgi* 6, anfrk., st. N. (ja): nhd. Zorn; ne. anger (N.); ÜG.: lat. ira MNPs; Hw.: vgl. as. ābulgi, ahd. ābulgi (1); Q.: MNPs (9. Jh.); E.: s. ā-, bulgi; B.: MNPs Dat. Sg. abulgie ira 55, 8 Berlin, 57, 10 Berlin, 58, 14 Berlin, Gen. Sg. abulgie 68, 25 Berlin, Akk. Sg. abulgi iram Sg. 68, 25 Berlin, abulgi ira 54, 4 Berlin (abulge), abulge ira 54, 22 Berlin (abulgi); Son.: auch amfrk. MNPs=MNPsA Dat. abulge ira Sg. 2, 5 Leeuwarden = S. 92, 14 (van Helten) = Leiden = MNPsA Nr. 1 = S. 58, 1 (van Helten) = MNPsA Nr. 16 (Quak) = abalgi ira 2, 5 Schottius, MNPs Nom. Sg. abulge ira 2, 13 = S. 93, 18 (van Helten)

ādeilig* 1, anfrk., Adj.: nhd. unteilhaftig; ne. not participating; Hw.: vgl. ahd. āteilīg*; Q.: LW (1100); E.: s. ā-, *deilig?; B.: LW adeligh 145, 11 (z. T. mhd.)

adfadumire* 5, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen, angeloben; ne. appoint to a heir; Hw.: s. adhramire*; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. lat. ad?; s. anfrk. *fadum?; B.: ? Lex Salica 62, 1 res suas per tercia mano adchramire debet, 62, 2 ei liceat adchramire, Pactus legis Salicae 37, 1 per tertia manu debet achramire, 37, 2 ipse liceat achramire, 47, 1 Et ille apud quem agnoscitur debet achramire; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 249a

adfatimire* 2, lat.-anfrk.?, V.: nhd. zum Erben einsetzen; ne. appoint to a heir; Q.: Lex Ribuaria (763/764?); E.: s. lat. ad?; anfrk. *fadum?; B.: Lex Ribuaria 50 (48 und 49) De adfatimire, 50, 1 (48, 1) vel adfatimire per scripturarum seriem; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 249af.; Son.: eher lat.-ahd.?, lat.-afrk.?, lat.-awfrk.?

adfatimus* 1, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Vererbung; ne. leaving (N.); Q.: Lex Ribuaria (763/764?); E.: s. adfatimire*; B.: Lex Ribuaria 50, 2 (49, 2) Quod si adfatimus fuerit inter virum et mulierem; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 249b; Son.: eher lat.-ahd.?, lat.-afrk.?, lat.-awfrk.?

adhramire* 8, lat.-anfrk.?, V.: nhd. angeloben, zusichern, schwören; ne. vow (V.), assure; Hw.: s. adfadumire*; Q.: Diplomata regum Francorum e stirpe Merowingica hg. v. Kölzer T. 2001 (MGH DD), Pactus legis Salicae (507-511)?; E.: s. lat. ad; s. germ. *hram-, V., krümmen, schüren; vgl. idg. *krom-?, Sb., Gestell, Zaun, Pokorny 623; B.: Diplomata regum Francorum e stirpe Merowingica, hg. v. Kölzer, T. 2001 (MGH DD), Nr. 135, S. 343, 45 et ita per fistuca vivus est achrammisse, N. 137, S. 348, 5 numquam adchramissit nec hoc ei dare, Nr. 141, S. 256, 36 quem per ipsas praecepciones habuit achramitum, Lex Salica 62, 1 res suas per tercia mano adchramire debet, 62, 2 ei liceat adchramire, Pactus legis Salicae 37, 1 per tertia manu debet achramire, 37, 2 ipse liceat achramire, 47, 1 Et ille apud quem agnoscitur debet achramire; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 267b; Son.: ahd.?

admallare 20, lat.-anfrk.?, V.: nhd. laden (V.) (2), vor Gericht laden; ne. summon (V.); Q.: Formulae Andecavenses (Formeln von Angers), Lex Ripuaria, Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. lat. ad?; anfrk. mallare; B.: Formulae Merowingici et Karolini aevi hg. v. Zeumer, K., 1886, Formulae Andecavenses S. 4, 13 cuiuslibet hominem accidere vel admallare, S. 4, 27 cuiuslibet hominum accidere vel admallare, S. 21, 30 et ubi eas vel meas prosequere ad admallare, S. 22, 34 admallare eas faceas, Lex Ribuaria 36, 3 (32, 2) quod eum ad strude legitima admallatum habet, 52, 1 (51, 1) aut eum ad strude admallatum habuerit, Lex Salica 86, 2 debet eum sic admallare, 86, 3 et admallatum secundum legem Salicam, 87, 1 antequam legitime admallatus fuerit, 91, 1 et ille qui admallatur, Pactus legis Salicae 50, 3 aut admallatum in hoc, 51, 1 aut admallatum non habuerit, 51, 1 quam legitime admallatus fuerit, 52, 1 sic eum debet admallare, 53, 1 Si quis ad inium admallatus fuerit, 53, 1 qui admallatus est, 53, 7 et eum ad inium admallatum habuerit et conuenit, 56, 6 qui eum admallat, 56, 5 et ille qui admallatur, 65c si eum admalluerit; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 362a; Son.: die Belege der Lex Salica und Pactus legis Salicae sind vielleicht lat.-ahd.?, die Belege aus der Lex Ribuaria sind eher lat.-ahd.?, lat.-afrk.?, lat.-awfrk.?, lat.-anfrk.?

ādro 2, anfrk., Adv.: nhd. früh; ne. early; ÜG.: lat. diluculo MNPs, MNPsA; Hw.: vgl. as. ādro, ahd. ātar; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; E.: germ. *ēdra-, *ēdraz, *ǣdra-, *ǣdraz, Adj., rasch, schnell; idg. *ētro-?, *h₁eh₁tró-?, Adj., rasch?, heftig?, Pokorny 345; B.: MNPs ādro diluculo 59, 9 Berlin, MNPsA ādro diliculo 45, 6 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 4 (van Helten) = S. 58, 4 (van Helten) = MNPsA Nr. 313 (Quak)

Aegiptus* 1, anfrk., Sb.=ON: nhd. Ägypten; ne. Egypt; ÜG.: lat. Aegypto MNPs; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lw. lat. Aegyptus; E.: s. lat. Aegyptus, M.=ON, Ägypten; gr. Αἴγυπτος (Aígyptos), ON, Ägypten; aus dem Ägyptischen, abgeleitet vom Gott Ptah; B.: MNPs Aegipto 67, 32 Berlin

Aethiopia* 1, anfrk., F.=ON: nhd. Äthiopien; ne. Ethiopia; ÜG.: lat. Aethiopia MNPs; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lw. lat. Aethiopia; E.: s. lat. Aethiopia, F.=ON, Äthiopien; gr. Αἰθιοπία (Aithiopía), F.=ON, Äthiopien; vgl. gr. Αἰθίοπες (Aithíopes), M. Pl., Äthiopier; vielleicht von gr. αῖθοψ (aithops), Adj., feurig aussehend, funkelnd, brennend, dunkelfarbig; vgl. gr. αἴθειν (aíthein), V., entzünden, lodern, leuchten, brennen; gr. ὄψ (óps), F., Auge, Gesicht; gr. ὄπωπα (ópōpa), V. (1. Pers. Perf.), ich beobachte, ich erblicke; vgl. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ok̯-, *h₃ek̯-, V., sehen, Pokorny 775; B.: MNPs Aethiopia 67, 32 Berlin

af-, anfrk., Präf.: nhd. ab...; ne. away, down (Adv.); Vw.: s. -getali, -grundi*, -lāt; Hw.: vgl. as. af, ahd. aba; E.: germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53

affalthian* 1, anfrk.?, V.: nhd. rauben; ne. rob; Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. af-, *felgen?; B.: Pactus legis Salicae 15, 1 Si quis uxorem alienam tulerit (tollere) uiuo marito mallobergo affalthecha; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 249b; Son.: ahd.?

afgetali* 1, anfrk., st. F.: nhd. Vergessenheit; ne. oblivion; ÜG.: lat. oblivio MNPsA; Hw.: vgl. ahd. *abgezzalī?; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lüt. lat. oblivio?; E.: s. af-, *getali; B.: MNPsA Dat. Sg. afgetali oblivioni 136, 5 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 53 (van Helten) = S. 60, 8 (van Helten) = MNPsA Nr. 756 (Quak)

afgrundi* 1, anfrk., st. N. (ja): nhd. Abgrund; ne. abyss; ÜG.: lat. abyssus MNPs; Hw.: vgl. as. afgrundi*, ahd. abgrunti* (1); Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüt. lat. abyssus; E.: germ. *abgrundja-, *abgrundjam, st. N. (a), Abgrund, EWAhd 1, 25; vgl. germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; germ. *grundu-, *grunduz, st. M. (u), Grund; germ. *grunþa-, *grunþaz, st. M. (a), Grund; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; idg. *gʰren-, V., streifen, zerreiben, Pokorny 459; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; B.: MNPs Dat. Sg. aftgrundi abyssus 70, 20 Berlin

aflāt* 1, anfrk., st. M. (a): nhd. Ablass, Vergebung; ne. forgiveness; ÜG.: lat. remissio MNPsA; Hw.: vgl. ahd. ablāz; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lüt. lat. remissio; E.: s. af-, *lāt?; B.: MNPsA Dat. Sg. aflati remissionem Luc. 1, 77 Leiden = MNPsA Nr. 56 (van Helten) = S. 60, 11 (van Helten) = MNPsA Nr. 868 (Quak) = S. 60, 13 (van Helten)

after 4, aftir, anfrk., Präp., Präf.: nhd. nach; ne. according to, after, away; ÜG.: lat. post MNPs, secundum MNPs, MNPsA; Vw.: s. -thinsan; Hw.: vgl. as. after, ahd. after; Q.: MNPs, MNPsA; E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; B.: MNPs aftir secundum 57, 6 Berlin, 68, 17 Berlin, aftir post 62, 9 Berlin, after (secundum) 80, 13 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 40 (van Helten) = S. 59, 32 (van Helten) = MNPsA Nr. 506 (Quak); R.: after allo 1, anfrk., Adv.: nhd. ganz und gar; ne. completely; lat. usquequaque MNPsA; Hw.: vgl. as. after allo, ahd. *afterallo?; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: s. after, al; B.: MNPsA after allo usquequaque 118, 51 (oder 107) Leiden = Schottius (Quak) = 118, 8 (van Helten) = MNPsA Nr. 48 (van Helten) = S. 60, 3 (van Helten) = MNPsA Nr. 695 (Quak); R.: after thiu* 1, anfrk., Adv.: nhd. nachher; ne. thereafter; ÜG.: lat. postea MNPsA; Hw.: vgl. as. aftar thiu; I.: Lüs. lat. postea; E.: s. after, thiu; B.: MNPsA abir thiu postea 15, 4 Leiden = MNPsA Nr. 2 (van Helten) = S. 58, 2 (van Helten) = MNPsA Nr. 124 (Quak) = Schottius; Son.: Quak setzt aftir an

afterthinsan* 2, afterthinson*, anfrk., st. V. (3a): nhd. entziehen; ne. detract; ÜG.: lat. detrahere MNPs, MNPsA; Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.); I.: Lüs. lat. detrahere; E.: s. after, thinsan; B.: MNPs Part. Präs. Nom. Pl. M. afterthinsinde detrahentes 70 13 Berlin = MNPsA afterthinsindi detrahentes 70, 13 Leiden = MNPsA Nr. 5 (van Helten) = S. 58, 5 (van Helten) = MNPsA Nr. 425 (Q) = aftrithunsundi detrahentes 70, 13 Schottius, 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. afterthunsun detrahebant 37, 21 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 6 (van Helten) = S. 58, 6 (van Helten) = MNPsA Nr. 288 (Quak); Son.: Quak setzt aftirthinson an

aftristo* 1, anfrk., sw. N. (n): nhd. Rückseite; ne. backside (N.); ÜG.: lat. posterior MNPs; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüt. lat. posterior; E.: s. after; B.: MNPs Nom. Pl. N. afrista (= aftrista*) posteriora 67, 14 Berlin

āhten* 5, ēhten*, āhton*, ēhton, anfrk., sw. V. (1): nhd. verfolgen; ne. persecute; ÜG.: lat. persequi MNPs, MNPsA; Hw.: vgl. as. āhtian, ahd. āhten; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; E.: germ. *anhtjan, sw. V., verfolgen; B.: MNPs 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. ehtidon persecuti sunt 68, 27 Berlin, 2. P. Pl. Imper. ehtin persequimini 70, 11 Berlin, MNPsA 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. ahtidon persecuti sunt 118, 86 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 8 (van Helten) = S. 58, 8 (van Helten) = MNPsA Nr. 700 (Quak), Part. Präs. Dat. Pl. M. ehtindon persequentibus 30, 16 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 184 (van Helten) = S. 65, 25 (van Helten) = MNPsA Nr. 232 (Quak), (Inf.) ehton sal (persequar) 17, 38 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 183 (van Helten) = S. 65, 24 (van Helten) = MNPsA Nr. 154 (Quak), Inf. ehton (persequeris) 82, 16 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 182 (van Helten) = S. 65, 23 (van Helten) = MNPsA Nr. 519 (Quak); Son.: Quak setzt āhton, ēhton an

ahtinga* 1, anfrk., st. F. (ō): nhd. Zahl; ne. number (N.); ÜG.: lat. numerus MNPsA; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: Etymologie unbekannt; B.: MNPsA Akk. Sg. ahtinga numerum 38, 5 Leiden = Akk. Sg. ahtiuga numerum 38, 5 Schottius = MNPsA Nr. 7 (van Helten) = S. 58, 7 (van Helten) = MNPsA Nr. 289 (Quak)

*āhtiri?, anfrk., st. N. (ja): Vw.: s. as. *āthiri?

akus* 4, anfrk., st. F. (i?): nhd. Axt; ne. axe (N.); ÜG.: lat. securis MNPs, MNPsA; Hw.: vgl. as. akus*, ahd. akkus*; Q.: Fredegar (7. Jh.), MNPs, MNPsA; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9, EWAhd 1, 43; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; B.: MNPs Dat. Sg. acusi securi 73, 6 Berlin, Dat. Pl. acusin securibus 73, 5 = 73, 6 Berlin (Quak, van Helten) = MNPsA acusin securibus 73, 5 = 73, 6 Leiden = MNPsA Nr. 3 (van Helten) = S. 58, 3 (van Helten) = MNPsA Nr. 443 (Quak) = Dat. Pl. arusin securibus 73, 5 = 73, 6 Schottius (Quak, van Helten), Chronicarum quae dicuntur Fredegarii Scholastici libri IV cum Continuationibus 58 Gothi fraudulenter uxos, 64 extrahens uxum; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 341a; Son.: st. F. (i?, z. T. athematisch)

al 50 und häufiger, anfrk., Adj.: nhd. all, ganz; ne. all; ÜG.: lat. omnis MNPs, totus MNPs, universus MNPs; Hw.: vgl. as. al, ahd. al; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; E.: germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. germ. *ala, Adv., ganz, völlig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24, EWAhd 1, 129; B.: MNPs Nom. Sg. F. al omnis 61, 9 Berlin, 65, 1 Berlin, 65, 4 Berlin, Akk. Sg. N. al omnem 70, 14 Berlin, Nom. Pl. N. al omnes 71, 17 Berlin, Nom. Sg. M. alla omnis 63, 10 Berlin, Nom. Pl. M. alla universi 61, 4 Berlin, alla omnes 55, 6 Berlin, 58, 6 Berlin, 58, 9 Berlin, 62, 12 Berlin (Quak) = 62, 11 Berlin (van Helten), 63, 9 Berlin, 63, 11 Berlin, 65, 16 Berlin, 66, 4 Berlin, 66, 6 Berlin, 66, 8 Berlin, 68, 21 Berlin (Quak) = 68, 20 Berlin (van Helten), 69, 5 Berlin, 71, 11 Berlin, 71, 11 Berlin, 71, 17 Berlin, 72, 27 Berlin, 72, 28 Berlin, 73, 8 Berlin, Akk. Pl. M. alla omnes 72, 27 Berlin, 73, 8 Berlin, Nom. Sg. F. alla omnis 71, 19 Berlin, Akk. Sg. F. alla omnem 56, 12 Berlin, Nom. Pl. F. alla omnes 55, 6 Berlin, 71, 11 Berlin, 71, 17 Berlin, Akk. Pl. F. alla omnes 58, 6 Berlin, 58, 9 Berlin, 72, 28 Berlin, Nom. Pl. N. alla omnis 64, 3 Berlin, alla omnes 66, 4 Berlin, 66, 6 Berlin, 66, 8 Berlin, alla omnia 68, 35 Berlin, Akk. Sg. M. allan tota 55, 2 Berlin, 55, 3 Berlin, 70, 8 Berlin, 70, 15 Berlin, 71, 15 Berlin, 72, 14 Berlin, Dat. Sg. F. alleri omnem 56, 6 Berlin, Dat. Sg. F. allero omnem 18, 5 Mylius (Quak) = 18, 5 (van Helten), Gen. Pl. N. allero omnium 64, 6 Berlin, Dat. Pl. F. allin omni 53, 9 Berlin, Dat. Sg. N. allin omni 70, 18 Berlin, Akk. Sg. M. tota 55, 6 Berlin, Dat. Pl. M. allon omnibus 58, 6 Berlin, Dat. Pl. F. allon omnibus 66, 3 Berlin; R.: after allo 1, anfrk., Adv.: nhd. ganz und gar; ne. completely; lat. usquequaque MNPsA; Hw.: vgl. as. after allo, ahd. *afterallo?; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: s. after, al; B.: MNPsA after allo usquequaque 118, 51 (oder 107) Leiden = Schottius (Quak) = 118, 8 (van Helten) = MNPsA Nr. 48 (van Helten) = S. 60, 3 (van Helten) = MNPsA Nr. 695 (Quak); Son.: auch amfrk. MNPs Nom. Pl. N. alla omnia 1, 3 Leeuwarden = S. 91, 9 (van Helten), Nom. Pl. M. alle omnes 2, 13 Leeuwarden = S. 93, 18 (van Helten)

*alah?, anfrk., st. M. (a?, i?): nhd. Hof, Tempel; ne. farm (N.), temple (N.); Vw.: s. -faltio*, -taco*, -trudua*; E.: germ. *alh, Sb., Schutz, Bau, Haus, Tempel, Siedlung; s. idg. *alek-, *h₂lek-, V., abschließen, abwehren schützen, Pokorny 32

alahaltea* 2, anfrk.?, Sb.: nhd. Stumm-Machen; ne. making (N.) mute; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. al, *halt?; B.: Lex Salica 48, 12, Si quis alterius lingua capulauerit unde loquere non possit mallobergo alchacio, Pactus legis Salicae 29, 15 Si quis alterius lingua capulauerit unde loquere non possit mallobergo alchatea solidos C culpabilis iudicetur; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 341b; Son.: ahd.?

alahfaltio* 3, anfrk.?, Sb.: nhd. Hofüberfall, Beraubung; ne. farm-robbery; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. *alah?, *faltio?; B.: Lex Salica 17, 1 Si qui uillam alienam adallierit mallobergo alafalcio, Pactus legis Salicae 14, 6 Si quis uillam alienam adsaliret quanti in eo contubernio uel superuenti fuerint ibidem fuisse probantur mallobergo alafalcio (turpelfalti) hoc est, 42, 5 Si quis uillam alienam axpoliauerit et res inuaserit mal. malachfaltio sunt ... ; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 341b, 350a; Son.: ahd.?

alahtaco* 1, anfrk.?, Sb.: nhd. Hofergreifung; ne. farm-taking (N.); Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. *alah?, *taco?; B.: Lex Salica 16, 4 ex aliquis extra ordinacionem regis testare aut adsallire eum presumpserit mallobergo alachra, Pactus legis Salicae 14, 4 Si quis hominem qui admigrare uolerit et de rege habuerit preceptum et abundiuit in mallum publico et aliquid ex ordinacionem regis testare presumerit mallobergo alachtaco ... ; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343a; Son.: ahd.?

alahtrudua* 2, anfrk.?, Sb.: nhd. Tempelzerstörung, Kirchenzerstörung; ne. destroying (N.) of a temple; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. *alah?, *trudua?; B.: Lex Salica 76 Si quis basilica incenderit mallobergo alatruda, Pactus legis Salicae 55, 7 Si quis basilica ubi reliquiae sunt inserta aut ipsa basilica est sanctificata incenderit mallobergo chenechtruda ... ; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343a; Son.: ahd.?

alathamo*? 3, anfrk.?, sw. M. (n): nhd. Durchtrennung der Sehne; ne. cutting (N.) of a sinew; Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. al, thennen*; B.: Pactus legis Salicae 29, 4 mallobergo alathamo hoc est, 29, 5 mallobergo alachtamo chaminis sunt, 29, 6 mallobergo alachtamo briorotero sunt; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 341b; Son.: ahd.?

ald* 3, anfrk., Adj.: nhd. alt; ne. old (Adj.); ÜG.: lat. antiquus LW, priscus LW, vetus LW; Hw.: vgl. as. ald, ahd. alt (2); Q.: LW (1100); E.: germ. *alda-, *aldaz, Adj., alt; germ. *alþja-, *alþjaz, Adj., alt; s. idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26, EWAhd 1, 171; B.: LW aldon 65, 5, alden 123, 10, ald 129, 2

āleiva* 3, ālēva*, anfrk., st. F. (ō): nhd. Überbleibsel, Rest; ne. remnant, remains; ÜG.: lat. reliquiae MNPsA; Hw.: vgl. ahd. āleiba*; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lüt. lat. reliquiae; E.: s. ā-, *leiva*; B.: MNPsA Nom. Pl. aleiuon reliquiae 36, 38 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 10 (van Helten) = S. 58, 10 (van Helten) = MNPsA Nr. 277 (Quak), Dat. Pl. aleiuon reliquiis 20, 13 Leiden = MNPsA Nr. 11 (van Helten) = S. 59, 1 (van Helten) = MNPsA Nr. 178 (Quak), Akk. Pl. aleua reliquias 16, 14 Leiden = MNPsA Nr. 12 (van Helten) = S. 59, 2 (van Helten) = MNPsA Nr. 147 (Quak)

ālendi* 2, anfrk., st. N. (ja): nhd. Insel, Eiland; ne. island; ÜG.: lat. insula MNPs=MNPsA; Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.); E.: s. ā-, land*; B.: MNPs=MNPsA Nom. Pl. alende insulae 71, 10 Berlin = Leiden = MNPsA Nr. 9 (van Helten) = S. 58, 4 (van Helten) = MNPsA Nr. 431 (Quak), MNPsA Nom. Pl. alendi insulae 96, 1 Leiden = MNPsA Nr. 584 (Quak), Nom. Pl. aleudi insulae 96, 1 Schottius

ālēva*, anfrk., st. F. (ō): Vw.: s. āleiva*

alodis* 19, lat.-anfrk.?, F.: nhd. Allod, Erbgut, Erbbesitz; ne. allodium, estate (N.) free from feudal dues; Q.: Diplomata regum Francorum e stirpe Merowingica hg. v. Kölzer T. 2001 (MGH DD), Formulae Andecavenses (Formeln von Angers), Lex Salica, Lex Ribuaria, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. germ. *alauda-, *alaudam, st. N. (a), Vollgut, fahrende Habe?; vgl. germ. *al, Adv., voll und ganz; vgl. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; B.: Diplomata regum Francorum e stirpe Merowingica, hg. v. Kölzer, T. 2001 (MGH DD), Nr. 32, S. 88, 27 quod in Roteneco de alode materna, Formulae Merowingici et Karolini aevi hg. v. Zeumer, K., 1886, Formulae Andecavenses S. 4, 12 ex alote parentum, S. 4, 25 ex alote parentum meorum, S. 18, 14 ex aloto parentum meorum, S. 18, 28 ex allote parentum meorum, S. 18, 29 de alote meae, S. 29, 6 de alode parentorum meorum, S. 30, 7 quem de alode visi sumus habere, S. 30, 28 de alode parentorum meorum, S. 31, 23 de alode vel de atracto ibidem, Lex Ribuaria 57 (56) De alodis, Lex Salica 93 (Titel) De alodis, 93 De alodis, Pactus legis Salicae 59 (Titel) De alodis, 59 De alodis, 59, 6 Ubi uero alodis ad nepotes post longum tempus euenit, 59, 6 Sed ubi inter nepotes post longum tempus de alode terrae contentio suscitatur; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 265; Son.: die Belege der Lex Salica und Pactus legis Salicae sind vielleicht lat.-ahd.?, der Beleg aus der Lex Ribuaria ist eher lat.-ahd.?, lat.-afrk.?, lat.-awfrk.?, lat.-anfrk.?

alsaccia, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. völlige Leugnung, vollständige Bestreitung; ne. denial; Q.: Lex Ribuaria (763/764?); E.: s. al, *sakan?; B.: Lex Ribuaria 61, 19 Hoc autem constituimus ut nullus hominem regium Romanum vel tabularium interprellatum in iudicio non tanganet nec alsatia requirat; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 370a; Son.: eher lat.-ahd.?, lat.-afrk.?, lat.-awfrk.?

alsō 25 und häufiger, anfrk., Adv., Konj.: nhd. so, so wie; ne. like (Adv.), as, just as; ÜG.: lat. quasi MNPs, sicut MNPs, similiter MNPs, tamquam MNPs, ut MNPs, velut MNPs; Hw.: vgl. as. alsō, ahd. alsō; Q.: MNPs (9. Jh.); E.: s. al, sō; B.: MNPs alsō quasi 72, 7 Berlin, 73, 5 Berlin, alsō sicut 54, 7 Berlin, 55, 7 Berlin, 55, 9 Berlin, 57, 10 Berlin, 57, 10 Berlin, 62, 6 Berlin, 65, 10 Berlin, 67, 3 Berlin, 67, 3 Berlin, 71, 6 Berlin, 71, 6 Berlin, 71, 16 Berlin, 73, 5 Berlin, alsō tamquam 18, 6 Mylius, 57, 8 Berlin, 61, 4 Berlin, 70, 7 Berlin, alsō ut 18, 6 Mylius, 58, 7 Berlin, 58, 15 Berlin, 63, 4 Berlin, 72, 23 Berlin, alsō velut 72, 20 Berlin ; Son.: auch amfrk. MNPs alsō tamquam 1, 3 Leeuwarden = S. 91, 4 (van Helten), 1, 4 Leeuwarden = 91, 12 (van Helten), 2, 9 Leeuwarden = S. 93, 7 (van Helten)

*ambaht?, anfrk., st. N. (a): nhd. Amt, Dienst; ne. service; Vw.: s. -man; Hw.: vgl. as. ambaht*, ahd. ambaht (2); E.: s. germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a), Gefolgsmann, Diener; kelt.-lat. ambactus?; s. idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um, herum, beiderseits, Pokorny 34; idg. *ag̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4, EWAhd 1, 195

ambahtman* 1, anfrk., st. M. (athem.): nhd. „Amtmann“, Diener, Knecht; ne. servant; ÜG.: lat. minister MNPsA; Hw.: vgl. as. ambahtman*, ahd. ambahtman*; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: s. *ambaht, man; B.: MNPsA Akk. Pl. ambachtman ministros 103, 4 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 44 (van Helten) = S. 59, 37 (van Helten) = MNPsA Nr. 610 (Quak)

ambascia* 1, lat.-anfrk., F.: nhd. Amt; ne. office, service (N.); Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. *ambaht?; B.: Pactus legis Salicae 1, 4 Nam si in dominica ambascia fuerit occupatus; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343a; Son.: lat.-ahd.?

ambastium* 1, lat.-anfrk., N.: nhd. Amt; ne. service (N.); Q.: Formulae Bituricenses (Formeln von Bourges) (8. Jh.); E.: s. *ambaht?; B.: Formulae Merowingici et Karolini aevi hg. v. Zeumer, K., 1886, Formulae Bituricenses 169, 24 in quibuslibet ambastiis; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343a (ahd.?); Son.: lat.-afrk.?, lat.-awfrk.?

ambitania* 1, lat.-anfrk., F.: nhd. Amt; ne. service (N.); Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. *ambaht?; B.: Pactus legis Salicae 35, 9 cui fuerit adprobatum mallobergo uexaga aut ambitania sunt; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343a; Son.: lat.-ahd.?

an (1) 240 und häufiger, anfrk., Präp.: nhd. in, an, auf; ne. in, on, against, to, at; ÜG.: lat. in MNPs, MNPsA; Hw.: vgl. as. an, ahd. ana (1); Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; E.: germ. *ana, Adv., Präp., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39, EWAhd 1, 213; B.: MNPs, MNPsA an in 18, 5 Mylius, 18, 5 Mylius, 18, 6 Mylius, 18, 10 Mylius, 18, 10 Mylius, 18, 12 Mylius, 18, 15 Mylius, 53, 7 Berlin, 54, 4 Berlin, 54, 4 Berlin, 54, 4 Berlin, 54, 5 Berlin, 54, 8 Berlin, 54, 10 Berlin, 54, 11 Berlin, 54, 15 Berlin, 54, 16 Berlin, 54, 16 Berlin, 54, 18 Berlin, 55, 19 Berlin, 54, 21 Berlin, 54, 23 Berlin, 54, 24 Berlin, 54, 24 Berlin, 55, 4 Berlin, 55, 5 Berlin, 55, 5 Berlin, 55, 6 Berlin, 55, 8 Berlin, 55, 9 Berlin, 55, 9 Berlin, 55, 11 Berlin, 55, 11 Berlin, 55, 11 Berlin, 55, 12 Berlin, 55, 13 Berlin, 56, 2 Berlin, 56, 2 Berlin, 56, 4 Berlin, 56, 6 Berlin, 56, 10 Berlin, 56, 10 Berlin, 57, 3 Berlin, 57, 3 Berlin, 57, 7 Berlin, 57, 10 Berlin, 57, 11 Berlin, 58, 2 Berlin, 58, 4 Berlin, 58, 8 Berlin, 58, 8 Berlin, 58, 12 Berlin, 58, 13 Berlin, 58, 14 Berlin, 58, 14 Berlin, 58, 17 Berlin, 59, 8 Berlin, 59, 11 Berlin, 59, 12 Berlin, 59, 14 Berlin, 60, 3 Berlin, 60, 5 Berlin, 60, 5 Berlin, 60, 5 Berlin, 60, 8 Berlin, 60, 8 Berlin, 60, 9 Berlin, 61, 4 Berlin, 61, 4 Berlin, 61, 5 Berlin, 61, 5 Berlin, 61, 8 Berlin, 61, 8 Berlin, 61, 9 Berlin, 61, 9 Berlin, 61, 10 Berlin, 62, 2 Berlin, 62, 3 Berlin, 62, 3 Berlin, 62, 3 Berlin, 62, 3 Berlin, 62, 5 Berlin, 62, 5 Berlin, 62, 7 Berlin, 62, 8 Berlin, 62, 10 Berlin, 62, 11 Berlin, 62, 12 Berlin, 62, 12 Berlin, 63, 5 Berlin, 63, 11 Berlin, 63, 11 Berlin, 63, 11 Berlin, 64, 2 Berlin, 64, 2 Berlin, 64, 5 Berlin, 64, 5 Berlin, 64, 6 Berlin, 64, 6 Berlin, 64, 7 Berlin, 64, 9 Berlin, 64, 11 Berlin, 65, 3 Berlin, 65, 5 Berlin, 65, 6 Berlin, 65, 6 Berlin, 65, 6 Berlin, 65, 7 Berlin, 65, 7 Berlin, 65, 9 Berlin, 65, 11 Berlin, 65, 11 Berlin, 65, 12 Berlin, 65, 13 Berlin, 65, 13 Berlin, 65, 18 Berlin, 66, 3 Berlin, 66, 3 Berlin, 66, 5 Berlin, 66, 6 Berlin, 66, 6 Berlin, 67, 4 Berlin, 67, 4 Berlin, 67, 5 Berlin, 67, 6 Berlin, 67, 7 Berlin, 67, 7 Berlin, 67, 7 Berlin, 67, 8 Berlin, 67, 8 Berlin, 67, 11 Berlin, 67, 11 Berlin, 67, 14 Berlin, 67, 15 Berlin, 67, 17 Berlin, 67, 17 Berlin, 67, 17 Berlin, 67, 18 Berlin, 67, 18 Berlin, 67, 18 Berlin, 67, 19 Berlin, 67, 19 Berlin, 67, 22 Berlin, 67, 23 Berlin, 67, 24 Berlin, 67, 25 Berlin, 67, 26 Berlin, 67, 27 Berlin, 67, 28 Berlin, 67, 29? Berlin, 67, 30 Berlin, 67, 31 Berlin, 67, 35 Berlin, 67, 36 Berlin, 68, 3 Berlin, 68, 3 Berlin, 68, 4 Berlin, 68, 7 Berlin, 68, 11 Berlin, 68, 12 Berlin, 68, 13 Berlin, 68, 13 Berlin, 68, 14 Berlin, 68, 14 Berlin, 68, 17 Berlin, 68, 21 Berlin, 68, 22 Berlin, 68, 23 Berlin, 68, 23 Berlin, 68, 26 Berlin, 68, 31 Berlin, 68, 35 Berlin, 68, 37 Berlin, 70, 1 Berlin, 70, 1 Berlin, 70, 3 Berlin, 70, 6 Berlin, 70, 6 Berlin, 70, 9 Berlin, 70, 12 Berlin, 70, 16 Berlin, 70, 18 Berlin, 70, 22 Berlin, 70, 22 Berlin, 71, 2 Berlin, 71, 2 Berlin, 71, 5 Berlin, 71, 6 Berlin, 71, 7 Berlin, 71, 16 Berlin, 71, 16 Berlin, 71, 17 Berlin, 71, 17 Berlin, 71, 19 Berlin, 72, 4 Berlin, 72, 5 Berlin, 72, 7 Berlin, 72, 8 Berlin, 72, 9 Berlin, 72, 10 Berlin, 72, 11 Berlin, 72, 12 Berlin, 72, 17 Berlin, 72, 17 Berlin, 72, 19 Berlin, 72, 20 Berlin, 72, 21 Berlin, 72, 24 Berlin, 72, 25 Berlin, 72, 26 Berlin, 72, 28 Berlin, 72, 28 Berlin, 73, 1 Berlin, 73, 2 Berlin, 73, 2 Berlin, 73, 3 Berlin, 73, 3 Berlin, 73, 3 Berlin, 73, 4 Berlin, 73, 5 Berlin, 73, 5 Berlin, 73, 6 Berlin, 73, 6 Berlin, 73, 7 Berlin, 73, 8 Berlin, 31, 9 Leiden = Schw, 54, 11 Berlin, 54, 11 Berlin, 54, 18 Berlin, 54, 18 Berlin, 54, 24 Berlin, 56, 7 Berlin, 57, 3 Berlin, 58, 6 Berlin, 58, 17 Berlin, 59, 10 Berlin, 59, 11 Berlin, 60, 7 Berlin, 60, 9 Berlin, 61, 10 Berlin, 61, 11 Berlin, 62, 7 Berlin, 62, 10 Berlin, 65, 14 Berlin, 67, 20 Berlin, 68, 11 Berlin, 68, 22 Berlin, 68, 28 Berlin, 70, 2 Berlin, 70, 3 Berlin, 70, 10 Berlin, 70, 19 Berlin, 72, 9 Berlin, 72, 14 Berlin, 73, 6 Berlin, 15, 7 Leiden = Schw, 30, 7 Leiden = Schw, au in 73, 6 Schottius; Son.: die älteren Ausgaben setzen noch „an“ vor ungiskēth in Psalm 34, 7 von MNPs an

an- (2), anfrk., Präf.: nhd. anfrk...; Vw.: s. -brennen*, -drādan*, -far*, -farniman*, -galan*, -gegin, -krumben*, -nimendelīk*, -wonon*; Hw.: vgl. as. an, ahd. ana (1); E.: s. an (1)

ana ana, anfrk., Präf.: Vw.: s. -duon*, -fallan*, -fehtan, -fortheren, -gen, -genni*, -kleiden*, -loupan*, -standan*, -stōtan, -thennen*; Hw.: vgl. as. ana, ahd. ana (1); E.: s. an (1); Son.: auch amfrk.

āna 2, anfrk., Präp.: nhd. außer; ne. except; ÜG.: lat. extra MNPsA, praeter MNPsA; Vw.: s. as. āno, ahd. ānu; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: germ. *ēnu, *ēnau, Präp., ohne; idg. *ē̆neu̯, *ēnu, Präp., ohne, Pokorny 318, EWAhd 1, 289; B.: MNPsA ana extra 1. Reg. 2, 2 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 54 (van Helten) = S. 60, 10 (van Helten) = MNPsA Nr. 838 (Quak) = MNPsA Nr. 839 (Quak), ana praeter Deut. 32, 29 Leiden = Schottius

anaduon*? 1 und häufiger, anfrk., anom. V.: nhd. „antun“, anziehen, sich kleiden; ne. clothe; ÜG.: lat. induere MNPs, vestire LW; Hw.: vgl. as. andōn*, ahd. anatuon*; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. induere?; E.: s. ana-, duon; B.: MNPs anegeduon 78, 2, LW (anegeduon)

anafallan* 1, anfrk., st. V. (7)=red. V.: nhd. anstürmen, anfallen; ne. rush (V.); ÜG.: lat. irruere MNPs; Hw.: vgl. as. anafallan*, ahd. anafallan*; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. irruere; E.: s. ana-, fallan*; B.: MNPs 2. P. Pl. Präs. Akt. Ind. anafallit irruitis 61, 4 Berlin

anafehtan* 1, anafehton*, anfrk., st. V. (3): nhd. befehden, bekämpfen; ne. fight (V.); ÜG.: lat. impugnare MNPs=Gl; Hw.: vgl. ahd. anafehtan*; Q.: MNPs=Gl (9. Jh.); I.: Lüs. lat. impugnare; E.: s. ana-, fehtan; B.: MNPs=Gl Part. Präs. Nom. Sg. M. anafehtonde impugnans 55, 2 Berlin = Gl 4, 685, 50 = SANFT Glossen 15, 50; Son.: Quak setzt anafehton an

anafortheren* 1, anfrk., sw. V.: nhd. verlangen von; ne. demand (V.) from; ÜG.: lat. petere LW; Q.: LW (1100); I.: Lbd. lat. petere?; E.: s. ana-, fortheren*; B.: LW fortheroda ... ana 83, 3 (z. T. mhd.)

anagen* 1, anfrk., st. N. (a): nhd. Anfang, Beginn; ne. beginning (N.); ÜG.: lat. principium MNPs; Hw.: vgl. as. anaginni, ahd. anagenni*; Q.: MNPs (9. Jh.); E.: s. germ. *angennan, st. V., beginnen; germ. *gennja-, *gennjam, st. N. (a), Anfang, Beginn; vgl. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; B.: MNPs Nom. Sg. anagen principium 118, 160 Leiden = Schw = MNPsA Nr. 50 (van Helten) = S. 60, 5 (van Helten) = MNPsA Nr. 709 (Quak)

anagenni* 1, anfrk., st. N. (ja): nhd. Anfang, Beginn; ne. beginning (N.); ÜG.: lat. initium MNPs, MNPsA; Hw.: vgl. as. anaginni, ahd. anagenni*; Q.: MNPs (9. Jh.)=MNPsA; E.: s. germ. *angennan, st. V., beginnen; germ. *gennja-, *gennjam, st. N. (a), Anfang, Beginn; vgl. idg. *ginu̯-?, V., klaffen lassen, spalten; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, *g̑ʰeh₂-, *g̑ʰh₂-, V., gähnen, klaffen, Pokorny 419; B.: MNPs = MNPsA Dat. Sg. anagenni initio 73, 2 Berlin = Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 16 (van Helten) = S. 59 , 6 (van Helten) = MNPsA Nr. 442 (Quak)

anakleiden* 1, anfrk., sw. V. (1): nhd. anziehen, sich kleiden; ne. clothe; ÜG.: lat. induere MNPs; Hw.: vgl. ahd. *anakleiden?; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. induere?; E.: s. ana-, *kleiden?; B.: MNPs Part. Prät. Nom. Pl. M. anaclador (= anacleida sint* = anadadon*) induti sunt 64, 14 B; L.: (L. de Grauwe, Induere in het oudste Nederland, Sudia Germanica Gandensia XIII, Gent 1971-72, S. 175-182)

analoupan* 1, analoupon*, anfrk., st. V. (7)=red. V.: nhd. anstürmen, anlaufen; ne. rush (V.); ÜG.: lat. irruere MNPs=MNPsA; Hw.: vgl. ahd. analoufan*; Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.); I.: Lüs. lat. irruere?; E.: s. ana-, loupan*; B.: MNPs=MNPsA 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. anariepon (= analiepon*) iruerunt 58, 4 Berlin = Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 15 (van Helten) = S. 59, 5 (van Helten) = MNPsA Nr. 370 (Quak); Son.: Quak setzt analoupon an

anastandan* 2, anfrk., st. V. (6): nhd. aufstehen; ne. rise (V.) up; ÜG.: lat. insurgere MNPs=MNPsA; Hw.: vgl. as. anstandan*, ahd. anastantan*; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; I.: Lüs. lat. insurgere?; E.: s. ana-, *standan?; B.: MNPsA Part. Präs. Dat. Pl. M. anastandandan insurgentibus 91, 12 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 42 (van Helten) = S. 59, 34 (van Helten) = MNPsA Nr. 571 (Quak), MNPs Part. Präs. Dat. Pl. M. anstandandon insurgentibus 58, 2 B; Son.: auch amfrk. MNPs=MNPsA Part. Präs. Dat. Pl. M. anstandandon unsurgentibus 3, 1 Leiden = 3, 2 (van Helten) 3. P. Pl. Präs. Akt. Ind. anastandunt insurgunt 3, 2 Schottius

anastōtan 2, anfrk.?, st. V. (7)=red. V.: nhd. anstoßen; ne. bump (V.) against; ÜG.: lat. impingere Gl, plangere Gl; Hw.: vgl. as. anastôtan, ahd. anastōzan; Q.: Gl (11. Jh.); E.: s. ana-, *stōtan?; B.: Gl Part. Prät. anagf stp tf nb (anagestotena) inpacta Gl 2, 572, 24, Inf. anastōtan plangere Gl 2, 572, 31

anathennen* 1, anathennon*, anfrk., sw. V. (1): nhd. spannen, anspannen; ne. stretch (V.); ÜG.: lat. intendere MNPsA; Hw.: vgl. ahd. anadennen*; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lüs. lat. intendere?; E.: s. ana-, thennen*; B.: MNPs 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. anathenodon intenderunt 10, 3 Leiden = MNPsA Nr. 17 (van Helten) = S. 59, 7 (van Helten) = MNPsA Nr. 93 (Quak); Son.: Quak setzt anathennon an

anbrennen* 1, anbrennon*, anfrk., sw. V. (1): nhd. anzünden, anbrennen, in Brand stecken; ne. burn (V.), set (V.) on fire; ÜG.: lat. incendere MNPs; Hw.: vgl. ahd. inbrennen*; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. incendere; E.: s. an- (2), *brennen*; germ. *anbrennan, st. V., entbrennen, anzünden; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; idg. *g̯ʰr̥nu̯-?, V., brennen?; idg. *bʰrenu-, V., Sb., brennen, Brand; Q.: MNPs 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. anbranton incenderunt 73, 7 Berlin; Son.: Quak setzt anbrennon an

anciaca* 1, anfrk., F.: nhd. trächtige Stute; ne. pregnant mare; Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: Herkunft unklar, vielleicht von hengist* oder von *ōkon?; B.: Pactus legis Salicae 38, 7 (38, 5) Si quis equa pregnante furauerit et ei fuerit adprobatum malb. anciaca; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 357b; Son.: ahd.?

andadil 2, anfrk., Sb.: nhd. unrechtmäßiges Feuer, Brandstiftung; ne. arson; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. ando; s. germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; B.: Lex Salica 20, 1 Si quis casa quamlibet super hominem dormientem incenderit ei cui casa est mallobergo andeba, Pactus legis Salicae 16, 1 Si quis casam alienam quamlibet super homines dormientes incenderit cui fuerit adprobatum (Si quis casa aliena qualibet super hominis dormientis cui fuerit adprobatum) [...] mallobergo anda dil sunt; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343bf., 349a; Son.: ahd.?

andaron* 2 andarn, anfrk., Adv.: nhd. vergeblich, vergebens, umsonst; ne. in vain; ÜG.: lat. in vanum MNPsA; Q.: MNPsA (9. Jh.); B.: MNPsA andarn in vanum 126, 2 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 52 (van Helten) = S. 60, 8 (van Helten) = MNPsA Nr. 722 (Quak), andran in vanum 126, 1 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 51 (van Helten) = S. 60, 7 (van Helten) = MNPsA Nr. 721 (Quak); Son.: Quak setzt andarn an

andlūkan* 4, intlūkan*, antlūcon*, anfrk., st. V. (2): nhd. öffnen; ne. open (V.); ÜG.: lat. aperire MNPs, MNPsA, revelare MNPsA; Hw.: vgl. as. andlūkan*, ahd. intlūhhan; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; I.: Lüs. lat. revelare?; E.: germ. *anlūkan, st. V., öffnen; s. idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685?; B.: MNPsA 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. anluccon (= antlucon*) aperuerunt 21, 14 Schottius = anlucon (= antlucon*) 21, 14 (Quak) = 21, 4 (van Helten) = Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 28 (van Helten) = S. 59, 18 (van Helten) = MNPsA Nr. 186 (Quak), MNPsA 2. P. Sg. Imper. antloc (= antluc*) revela 118, 18 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 46 (van Helten) = S. 60, 1 (van Helten) = MNPsA Nr. 684 (Quak), MNPs 3. P. Sg. Präs. Akt. Konj. antlike aperiat 68, 16 Berlin, 3. P. Sg. Prät. Akt. Ind. intlouc aperuit 77, 23 Leiden = Schottius (z. T. ahd.); Son.: Quak setzt antlūcon an

ando 1, anfrk., sw. M. (n): nhd. Eifer; ne. zeal (N.); ÜG.: lat. zelus MNPs=MNPsA; Vw.: s. -meto*; Hw.: vgl. as. ando, ahd. anto (1); Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.); E.: germ. *andō-, *andōn, *anda-, *andan, sw. M. (n), Hauch, Atem; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; B.: MNPs=MNPsA Nom. Sg. ando zelus 68, 10 Berlin = Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 19 (van Helten) = S. 59, 10 (van Helten) = MNPsA Nr. 410 (Quak)

andometo* 1, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Taxierung; ne. illegal taxation; Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. ando, metan; B.: Pactus legis Salicae 51, 1 antequam legitime admallatus fuerit aut fides ei facta fuerit mallobergo anthomito sunt; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343b; Son.: ahd.?

andon* 1, anfrk., sw. V. (2): nhd. eifern; ne. be zealous; ÜG.: lat. zelare MNPs=MNPsA; Hw.: s. ando; vgl. as. andon*, ahd. antōn; Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.); E.: germ. *andōn, sw. V., sich ereifern; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; B.: MNPs=MNPsA 1. P. Sg. Prät. Akt. Ind. andoda zelavi 72, 3 Berlin = Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 21 (van Helten) = S. 59, 12 (van Helten) = MNPsA Nr. 435 (Quak)

andrādan* 5, andrādon*, anfrk., st. V. (7)=red. V.: nhd. fürchten; ne. fear (V.); ÜG.: lat. metuere MNPs=MNPsA, MNPsA, timere MNPsA; Hw.: vgl. as. andrādan*, ahd. intrātan*; Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.), MNPsA; E.: s. an- (2), drādan; B.: MNPsA Part. Präs. Gen. Pl. M. andradandoro (= andradandero*) timentium 21, 26 Schottius = MNPsA Nr. 23 (van Helten) = S. 59, 14 (van Helten) = MNPsA Nr. 191 (Quak), MNPs=MNPsA Part. Präs. Dat. Pl. M. andradondi (= andradondin*) metuentibus 59, 6 Berlin = Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 24 (van Helten) = S. 59, 15 (van Helten) = MNPsA Nr. 376 (Quak), MNPsA 3. P. Sg. Präs. Akt. Ind. andredit timet 24, 12 Schottius = MNPsA Nr. 29 (van Helten) = S. 59, 21 (van Helten) = MNPsA Nr. 200 (Quak), 3. P. Sg. Präs. Akt. Ind. anredit timet 24, 12 Leiden = MNPsA Nr. 29 (van Helten) = S. 59, 21 (van Helten) = MNPsA Nr. 200 (Quak), Part. Präs. Gen. Pl. M. antradandero (= andradandero*) timentium 21, 26 Leiden = MNPsA Nr. 23 (van Helten) = S. 59, 14 (van Helten) = MNPsA Nr. 191 (Quak); Son.: Quak setzt andrādon

anfar anfar, anfrk., Präf.: nhd. ein...; ne. in..., inside (Adv.); Vw.: s. -niman*; Hw.: vgl. ahd. infir; E.: s. an- (2), far-

anfarniman* 1, anfarnimon*, anfrk., st. V. (4): nhd. verstehen, wahrnehmen, erkennen, einsehen; ne. perceive; ÜG.: lat. intellegere MNPs; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. intellegere?; E.: s. an- (2), far-, niman*; Q.: MNPs 3. P. Pl. Prät. Akt. Ind. anfarnemen inteliexerunt 63, 10 B; Son.: Quak setzt anfarnimon an, Endung -en von anfarnemen ist amfrk.

angalan* 1, anfrk., st. V. (6): nhd. bezaubern, besingen; ne. charm (V.); ÜG.: lat. incantare MNPs; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. incantare?; E.: s. an- (2), galan*; B.: MNPs Part. Präs. Gen. Pl. M. angalendero incantantium 57, 6 Berlin

angegin 5, anfrk., Präp.: nhd. gegen, wider; ne. against; ÜG.: lat. adversus MNPs, contra MNPs; Hw.: vgl. as. andgegin, angegin, ahd. ingagan; Q.: MNPs=Gl (9. Jh.), LW; E.: s. an- (2), gegin-; B.: Gl angegine adversum 55, 6 = Gl 4, 685, 46 = SANFT Glossen 15, 46 (adversus anegeginne), angegin adversum 55, 3 Berlin, 55, 6 Berlin, 68, 13 Berlin, angegin contra 63, 9 Berlin, LW (angegen s. ingegen)

angust 1, anfrk., st. F. (i): nhd. Angst, Enge; ne. anguish (N.); ÜG.: lat. angustia MNPsA; Hw.: vgl. ahd. angust; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: germ. *angusti-, *angustiz, st. F. (i) Enge, Verdruss; s. idg. *ang̑ʰos-, Sb., Beklemmung, Bedrängnis, Pokorny 42; vgl. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42, EWAhd 1, 253; B.: MNPsA Nom. Sg. angust angustia 118, 143 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 49 (van Helten) = S. 60, 4 (van Helten) = MNPsA Nr. 707 (Quak)

ankrumben* 1, ancrumben*, anfrk., sw. V. (1): nhd. krümmen; ne. bend (V.); ÜG.: lat. incurvare MNPs; Hw.: vgl. ahd. *inkrumben?; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. incurvare; E.: s. an- (2), *krumben?; B.: MNPs 2. P. Sg. Imper. ancrumbe incurva 68, 24 B; Son.: Quak setzt ancrumben an

anneando* 2, anfrk.?, Adv.: nhd. bis zum Neunten?, unbenannt?; ne. to the ninth; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. germ. *newundan, *neundan, Num. Ord., neunte; idg. *neu̯eno-, Num. Ord., neunte, Pokorny 319; B.: Lex Salica 31, 3 Si uero infantem in utero matris sue occiserit mallobergo anno uano, Pactus legis Salicae 26, 6 Si quis uero infantem in uentre matris suae occiderit aut ante quod nomen habeat infra nouem noctibus cui fuerit adprobatum malloberto anouuado sunt; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 366b; Son.: ahd.?

annimendelīk* 2, unendelīk*, unnimendelīk*, anfrk., Adj.: nhd. unerträglich; ne. intolerable; ÜG.: lat. intolerabilis MNPsA, immensus? MNPsA; I.: Lüs. lat. intolerabilis; E.: s. an- (2), niman*, -līk; B.: MNPsA Akk. Sg. M. oder Akk. Sg. N. amunendeliken intolerabilem 123, 5 Schottius, Akk. Sg. M. oder Akk. Sg. N. annimendeliken intolerabilem (= an unendeliken* = annimendeliken*) immensam 13, 5 Leiden = MNPsA Nr. 57 (van Helten) = S. 60, 12 (v. H); Son.: Das Glossenwörterbuch teilt den Beleg anders auf, s. dort unter ana, an

anst 2, enst*, anfrk., st. F. (i): nhd. Gnade, Gunst; ne. grace (N.); ÜG.: lat. gratia MNPsA; Hw.: vgl. as. anst, ahd. anst; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lbd. lat. gratia?; E.: germ. *ansti-, *anstiz, st. F. (i) Gunst, Zuneigung; vgl. idg. *nā- (1), V., helfen, nützen, begünstigen, Pokorny 754, Seebold 80; idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47, EWAhd 1, 265?; B.: MNPsA Nom. Sg. anst gratia 44, 3 Leiden (2x) = MNPsA Nr. 30 (van Helten) = S. 59, 22 (van Helten) = MNPsA Nr. 308 (Quak), Akk. Sg. enst gratia 83, 12 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 198 (van Helten) = S. 66, 2 (van Helten) = MNPsA Nr. 528 (Quak)

ant-, anfrk., Präf.: nhd. ent...; ne. dis...; Vw.: s. -fangan*, -fengere, -heben*, -kennen*, -lito*, -lūkan*, -setten*, -skeini*, -wardi*, -wīkan*, -wurdi*; Hw.: vgl. as. and, ahd. int; E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; vgl. idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49

antduon* 3, anfrk., anom. V.: nhd. „enttun“, aufmachen; ne. open (V.); ÜG.: lat. aperire LW, reserare LW; Hw.: vgl. as. anddōn*, ahd. inttuon*; Q.: LW (1100); I.: Lbd. lat. aperire?; E.: s. ant-, duon; B.: LW untduo 77, 1, untdade 80, 1, untdade 81, 2

antedio 14, anfrk.?, Sb.: nhd. Wegnahme, Einbruchsdiebstahl; ne. taking (N.) away; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. ant-; hinterer Wortbestandteil vielleicht von gr. αἴνυεσθαι (aínyesthai), V., nehmen, fassen, ergreifen; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10; B.: Lex Salica 17, 2 antete, 19, 1 antedio, 12, 3 anthedio, 23, 1 anthedio, 45, 1 anthidio, Pactus legis Salicae 8, 1 antedio, 8, 4 antedio, 11, 3 antedio, 11, 4 antedio, 11, 5 antedio, 13, 12 andrastheo, 22, 1 antedio, 22, 2 authedio, 27, 30 antedio; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343b; Son.: ahd.?

antfangan* 7, intfangan*, antfangon*, anfrk., st. V. (7)=red. V.: nhd. empfangen; ne. receive, sustain; ÜG.: lat. accipere MNPs, suscipere MNPs; Hw.: vgl. as. andfāhan*, ahd. intfāhan*; Q.: MNPs (9. Jh.), LW; E.: s. ant-, fangan; B.: MNPs 3. P. Pl. Prät. Akt. Konj. antfangin suscipiant 71, 3 Berlin, 3. P. Sg. Prät. Akt. Ind. antfieng suscepit 62, 9 Berlin, 68, 30 Berlin, 2. P. Sg. Prät. Akt. Ind. antfiengi suscepisti 72, 24 Berlin, 2. P. Sg. Prät. Akt. Ind. antsiengi accepisti 67, 19 Berlin, LW (untfahen) untfingast 62, 8, untfahon 66, 17 (z. T. mhd.); Son.: Quak setzt antfangon an

antfengere 4, intfangere*, anfrk., st. M. (ja): nhd. Empfänger, Beschützer; ne. receiver, protector; ÜG.: lat. susceptor MNPs; Hw.: vgl. ahd. intfangāri*; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. susceptor; E.: s. antfangan*; B.: MNPs Nom. Sg. antfengere susceptor 58, 10 Berlin = 58, 11 (Quak, van Helten), 58, 17 Berlin, 58, 18 Berlin, 61, 3 B; Son.: auch amfrk. MNPs Nom. Sg. intfangere susceptor 3, 4 Leeuwarden = 3, 3 (Quak, van Helten) = S. 94, 8 (van Helten)

antkennen* 1, antkennon*, anfrk., sw. V. (1): nhd. erkennen; ne. recognize; ÜG.: lat. cognoscere MNPs; Hw.: vgl. as. andkennian*, ahd. inkennen*; Q.: MNPs (9. Jh.); E.: s. ant-, kennen*; B.: MNPs 1. P. Pl. Präs. Akt. Konj. antkennan cognoscamus 66, 3 Berlin; Son.: Quak setzt antkennon an

antlito* 2, anfrk., sw. M. (n): nhd. Gesicht, Antlitz; ne. face (N.); ÜG.: lat. facies MNPsA, vultus MNPsA; Hw.: vgl. ahd. *antlizzo?; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: s. ant-; s. germ. *wliti-, *wlitiz, st. M. (i), Ansehen, Antlitz, Gestalt; vgl. germ. *ludja-, M., F., Gestalt; idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684, EWAhd 1, 280, 282; B.: MNPsA Akk. anliton (= antliton*) faciem Sg. 12, 1 Leiden = MNPsA Nr. 25 (van Helten) = S. 59, 16 (van Helten) = MNPsA Nr. 102 (Quak), anliton (= antliton*) vultu 15, 11 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 25 (van Helten) = S. 59, 16 (van Helten) = MNPsA Nr. 137 (Quak); Son.: bei van Helten sind beide Belegstellen der Auszüge unter der Nr. 25 vereint, bei Quak unter den Nummern 102 und 137 getrennt

*antluzzi?, anfrk.?, st. N. (ja): Hw.: vgl. ahd. antluzzi; Son.: amfrk. MNPs=MNPsA ? Sg. anlucce (=antlucce*) facie 1, 4 Leeuwarden = Leiden = Schottius = S. 91, 13 (van Helten) = MNPsA Nr. 26 (van Helten) = S. 59, 16 (van Helten) = MNPsA Nr. 7 (Quak)

antrustio* 15, lat.-anfrk.?, M.: nhd. Truppenangehöriger, Gefolgsmann des Königs, Bandenmitglied; ne. member of a gang; Q.: Capitula legi Salica addita, Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. trustis; B.: Capitula legi Salica addita 70, 2 Si antruscionem uel feminam tale ordinem interfecit, 71, 2 Si quis antruscionem castrauerit, 73 De antruscione, 71, 1 Si antruscionem antruscio, 73, 1 ubi antrusciones, 73, 6 Quicumque antruscio, 73, 7 Si antruscio antruscionem, 37, 8 Si antrustio contra antruscionem, Lex Salica Si quis antruscione dominico occiserit, 70, 1 si antruscio dominicus fuerit, 70, 2 Si uero antruscio dominicus non fuerit, Pactus legis Salicae 42, 1 Si quis collecto contubernio hominem ingenuum in domo sua adsallierit et ibi eum occiderit mallobergo bistolio si antruscio dominicus fuerit, 42, 2 Si uero antruscio dominicus non fuerit; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 376b; Son.: lat.-ahd.?

antsetten* 1, antsetton*, anfrk., sw. V. (1): nhd. absetzen; ne. depose; ÜG.: lat. deponere MNPs; Hw.: vgl. ahd. intsezzen*; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. deponere?; E.: s. ant-, setten*; B.: MNPs 2. P. Sg. Imper. antsette depone 58, 12 Berlin; Son.: Quak setzt antsetton an

antskeini* 14, anfrk., st. N. (ja): nhd. Gesicht, Antlitz, Gegenwart; ne. face (N.); ÜG.: lat. conspectus MNPs, facies MNPs, MNPsA, vultus MNPs, MNPsA; Hw.: vgl. ahd. *antskeinī?; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA; E.: s. ant-, *skeini?; B.: MNPs Dat. Sg. antsceine conspectu 67, 4 Berlin, MNPs antsceine facie 59, 6 Berlin, 67, 2 Berlin, 67, 3 Berlin, 67, 3 Berlin, 67, 5 Berlin = 67, 6 (Quak, van Helten), Akk. Sg. antsceine faciem 56, 7 Berlin, 68, 18 Berlin, Akk. Sg. antsceine vultus 66, 2 Berlin, MNPsA Nom. Sg. antsceine vultus 10, 8 Leiden = MNPsA Nr. 27 (van Helten) = S. 59, 19 (van Helten) = MNPsA Nr. 98 (Quak), MNPs Gen. Sg. antsceines vultus 54, 22 Berlin, Akk. Sg. antsceini facie 68, 8 Berlin, Dat. Sg. antscenne facie 60, 4 Berlin, Dat. Sg. antscien (= antsceine) facie 67, 9 Berlin

antthiada* 2, anfrk.?, M.: nhd. Volksfürst, König, Führer; ne. king; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. ant-, thiad*; B.: Lex Salica 81, 2 aut ante regem aut in mallum publicum legitimo hoc est antheoda et tunzinio, Pactus legis Salicae 46, 6 aut ante regem aut in mallo publico legitimo hoc est in mallobergo anttheoda aut thungino; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 348a; Son.: ahd.?

antwardi* 1, anfrk., st. F. (i): nhd. Gegenwart; ne. presence; ÜG.: lat. vultus LW; Hw.: vgl. ahd. antwart* (1); Q.: LW (1100); E.: s. ant-, ward; B.: LW andwarde 52, 21 (z. T. mhd.)

antwīkan* 1, anfrk., st. V. (1): nhd. entweichen; ne. escape (V.); ÜG.: lat. declinare LW; Hw.: vgl. ahd. intwīhhan*; Q.: LW (1100); I.: Lbd. lat. declinare?; E.: s. ant-, *wīkan?; B.: LW (untwiechen) untwichan 98, 2 (z. T. mhd.)

antwurdi* 1, anfrk., st. N. (ja): nhd. Antwort; ne. answer (N.); ÜG.: lat. responsum LW; Hw.: vgl. as. andwordi*, ahd. antwurti* (2); Q.: LW (1100); E.: germ. *andawurdja *andawurdjam, st. N. (a), Antwort, Gegenwort, Entgegnung; s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; B.: LW andwarde 84, 8 (z. T. mhd.)

anthamo 2, anfrk.?, Sb.: nhd. unrechtmäßige Heimführung; ne. illegal taking (N.) home; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. ando, *hamo?; B.: Lex Salica 36, 4 Si quis seruus ancilla aliena extra uoluntatem domini sui ad coniugium sociauerit mallobergo anthamo, Pactus legis Salicae 25, 7 Si seruus ancilla alienam extra voluntate domini sui in coniugium sociauerit mallobergo anthamo; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 343b; Son.: ahd.?

antheben* 2, anthebon*, anfrk., sw. V. (1): nhd. zurückhalten, hemmen; ne. prohibit; ÜG.: lat. prohibere MNPsA; Hw.: vgl. as. andhėbbian*, ahd. inthaben*; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lüt. lat. prohibere?; E.: s. ant, heben*; B.: 1. P. Sg. Prät. Akt. Ind. anthatte prohibui 118, 101 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 47 (van Helten) = S. 60, 2 (van Helten) = MNPsA Nr. 702 (Quak), Inf. antheban prohibebo 39, 10 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 31 (van Helten) = S. 59, 23 (van Helten) = MNPsA Nr. 294 (Quak); Son.: Quak setzt anthebon an

anwāno* 2, anfrk.?, Adv.: nhd. in guter Hoffnung, schwanger; ne. pregnant (Adv.); Hw.: s. anneando*; Q.: Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. an- (2), *wān?; B.: Pactus legis Salicae 24, 5 Si quis femina ingenua et grauida trabaterit cui fuerit adprobatum mallobergo anouaddo, 24, 5 si moritur anouaddo leode sunt; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 377b; Son.: ahd.?

anweg* 1, āweg*, anfrk., st. M. (a): nhd. ungebahnter Weg, unwegsame Gegend; ne. trackless land; ÜG.: lat. invius MNPs; Hw.: vgl. ahd. āweg*; Q.: MNPs (9. Jh.); E.: s. weg; B.: MNPs Dat. Sg. auuuega (= anauuega*) = anuuega* (van Helten) invia 62, 3 Berlin; Son.: Endung ist amfrk.

anwonon* 2, anfrk., sw. V. (2): nhd. bewohnen; ne. dwell (V.); ÜG.: lat. inhabitare MNPs; Hw.: vgl. ahd. *inwonēn?; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. inhabitare?; E.: s. an- (2), wonon*; B.: MNPs Inf. anuuano (= anuuonon*) inhabitare 67, 7 Berlin, Gerund. an(te)uuonene inhabitare 67, 19 Berlin

apaldar* 1, anfrk., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Apfelbaum; ne. apple-tree; ÜG.: lat. malus (F.) LW; Vw.: s. -bōm*; Hw.: vgl. as. *apalder?, ahd. affaltar; Q.: LW (1100); E.: germ. *apaldra-, *apaldraz, st. M. (a), Apfelbaum; vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1, EWAhd 1, 60; B.: LW aphledera 28, 23 (z. T. mhd.)

apaldarbōm* 1, anfrk., st. M. (a): nhd. Apfelbaum; ne. apple-tree; ÜG.: lat. arbor malus (F.) LW; Hw.: vgl. ahd. affaltarboum*; Q.: LW (1100); E.: s. apaldar, *bōm?; B.: LW (aphalderboum) aphalderbouma 136, 1 (z. T. mhd.)

Arabia* 1, anfrk., Sb., ON: nhd. Arabien; ne. Arabia; ÜG.: lat. Arabia MNPs; Hw.: vgl. ahd. Arabia; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lw. lat. Arabia; E.: s. lat. Arabia, F=ON, Arabien; gr. Ἀραβία (Arabía), F.=ON, Arabien; B.: MNPs Gen. Sg. arabie Arabiae 71, 15 Berlin

Arabus* 1, anfrk., st. M. (a?): nhd. Araber; ne. Arabian; ÜG.: lat. Arabus MNPs; Hw.: vgl. lat.-ahd. *Arabus?; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lw. lat. Arabes; E.: s. lat. Arabes, M. Pl., Araber; gr. Ἄραβες (Arabes), M. Pl., Araber; B.: MNPs Gen. Pl. arabum Arabum 71, 10 Berlin

*aran?, anfrk., st. M. (a?, i?): nhd. Ernte; ne. harvest (N.); Vw.: s. -mānōth; Hw.: vgl. as. *aran?, ahd. aran*; E.: s. germ. *arjan, st. V., pflügen, ackern; idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62, EWAhd 1, 304

aranmānōth 1, anfrk., st. M. (a?): nhd. Erntemonat, August; ne. month of harvest, August; ÜG.: lat. augustus EV; Hw.: vgl. as. *aranmānuth?, ahd. aranmānōd; Q.: EV (11. Jh.); E.: s. *aran?, *mānōth?; B.: EV (London, British Library Cotton Tiberius C. XI) aranmanoth augustum Gysseling 13,20 = TT 441,26; Son.: st. M. (a?, z. T. athem.?)

arbeit 20, arvit*, arbeiti*, anfrk., st. M. (a?, i?), st. F. (i): nhd. „Arbeit“, Mühsal, Mühe, Leid; ne. affliction, labour; ÜG.: lat. adversum LW, asperum LW, labor MNPs, LW, malum (N.) (1) LW, pressura LW, tribulatio MNPs, MNPsA; Vw.: s. werold-*; Hw.: vgl. as. arvêd*, ahd. arbeit; Q.: MNPs (9. Jh.), MNPsA, LW; E.: germ. *arbaiþi-, *arbaiþiz, *arbaidi-, *arbaidiz, st. F. (i), Mühe, Beschwernis; germ. *arbaiþja-, *arbaiþjam, *arbaidja-, *arbaidjam, st. N. (ja), Mühe, Beschwernis; s. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, EWAhd 1, 313; B.: MNPs Dat. Sg. arbeide tribulatione 54, 4 Berlin (Quak) = 54, 3 (van Helten), 59, 13 Berlin, Dat. Pl. arbeidin tribulatione 53, 9 Berlin, Nom. Sg. arbeit labor 54, 11 Berlin, MNPs arbeit tribulatio 72, 16 Berlin, MNPsA arbeit tribulatio 21, 12 Leiden = MNPsA Nr. 35 (van Helten) = S. 59, 27 (van Helten) = MNPsA Nr. 185 (Quak), MNPs Akk. Pl. arbeitha tribulationes 70, 20 Berlin, Dat. Sg. arbeithe labore 72, 5 Berlin, MNPs Gen. Sg. arbeithis tribulatonis 58, 17 Berlin, Akk. Pl. aruit tribulatones 65, 11 Berlin, Dat. Sg. aruithi tribulatione 65, 14 Berlin, MNPsA 80, 8 Leiden = MNPsA Nr. 39 (van Helten) = S. 59, 29 (van Helten) = MNPsA Nr. 501 (Q,), Dat. Pl. aruithon tribulationibus 33, 5 Leiden = MNPsA Nr. 37 (van Helten) = S. 59, 27 (van Helten) = MNPsA Nr. 250 (Quak), LW (arbeyd) arbeyd 48, 39, arbeyd 48, 41, arbeyde 52, 25, arbeide 71, 6, arbeyd 76, 3, arbeyd 79, 11, arbeid 120, 4; Son.: auch amfrk. MNPsA Dat. Sg. arbeida tribulatione 4, 2 Leiden = MNPsA Nr. 34 = S. 59, 26 (van Helten) = MNPsA Nr. 34 (Quak) (z. T. as.)

arbeiti*, anfrk., st. N. (ja): nhd. „Arbeit“, Mühsal, Mühe, Leid; ne. affliction, labour; Hw.: s. arbeit; vgl. as. arvêdi*, ahd. arbeiti; E.: s. arbeit

ardon* 1, anfrk., sw. V. (2): nhd. wohnen; ne. dwell (V.); ÜG.: lat. habitare MNPsA; Hw.: vgl. as. ardon, ahd. artōn; Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: s. germ. *arþu-, *arþuz, *ardu-, *arduz, st. M. (u), Landbau, Gegend; vgl. idg. *arə-, *ar-, *h₂arh₃-, V., pflügen, Pokorny 62; B.: MNPsA Inf. ordon (= ardon* (van Helten)) habitabit 14, 1 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 557 (van Helten) = S. 79, 9 (van Helten) = MNPsA Nr. 112 (Quak)

arg* 1, arug, anfrk., Adj.: nhd. schlecht, arg, verderbt; ne. perverse; ÜG.: lat. perversus MNPsA; Vw.: s. -heid; Hw.: vgl. as. *arg?, ahd. arg (2); Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lbd. perversus?; E.: germ. *arga-, *argaz, Adj., feige, böse, angstbebend, nichtswürdig, unzüchtig; idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feig?, EWAhd 1, 321; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; B.: MNPsA Nom. Sg. N.? arug (= arg*) perversa Deut. 32, 5 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 55 (van Helten) = S. 60, 12 (van Helten) = MNPsA Nr. 814 (Quak); Son.: Quak setzt arug an

argheid* 2, argheide*, anfrk., st. F. (i): nhd. „Argheit“, Bosheit, Schlechtigkeit; ne. wickedness; ÜG.: lat. nequitia MNPs; Hw.: vgl. ahd. *argheit?; Q.: MNPs (9. Jh.); E.: s. arg, *heid?; B.: MNPs Akk. Sg. archheide (= argheide*) nequitiam 72, 8 Berlin, Nom. Sg. arheide (= argheide*) nequitiae 54, 16 Berlin

argheide*, anfrk., st. F. (i): Vw.: s. argheid*

arīstadona* 1, lat.-anfrk.?, Sb.: nhd. Grabmal, Grabdenkmal, Kriegerstätte, Heersäule; ne. monument; Q.: Lex Salica (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. germ. *reisan, st. V., aufgehen, untergehen; s. idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; B.: Lex Salica 19, 3 Si quis arestatonem super hominem mortuum capulauerit mallobergo chleobarbio (Si quis testatorem ...); L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 369a; Son.: lat.-ahd.?

arm* (1) 1, anfrk., st. M. (a): nhd. Arm; ne. arm (N.); ÜG.: lat. brachium MNPs; Hw.: vgl. as. arm* (1), ahd. arm (1); Q.: MNPs (9. Jh.); E.: germ. *arma-, *armaz, st. M. (a), Arm; idg. *arəmo-, *r̥mo-, *h₂rHmó-, Sb., Arm, Pokorny 58, EWAhd 1, 331; s. idg. *ar- (1), *h₂er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; B.: MNPs Akk. Sg. arm brachium 70, 18 Berlin

arm (2) 11, anfrk., Adj.: nhd. arm; ne. poor (Adj.); ÜG.: lat. pauper MNPs; Hw.: vgl. as. arm* (2), ahd. arm (2); Q.: MNPs (9. Jh.); E.: Keine sichere Etymologie, germ. *arma-, *armaz, Adj., verlassen (Adj.), heillos, arm, elend, erbärmlich, vereinsamt, unglücklich; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?, 782?, EWAhd 1, 333; B.: MNPs Nom. Sg. M. arm pauper 68, 30 Berlin, 69, 6 Berlin, Nom. Pl. M. arma pauperes 68, 33 Berlin, Akk. Pl. M. 68, 34 Berlin, 71, 2 Berlin, 71, 4 Berlin, Gen. Pl. M. armero pauperum 71, 4 Berlin, 71, 13 Berlin, Akk. Sg. M. armin pauperem 71, 12 Berlin, 71, 12 Berlin, Dat. Sg. M. armin pauperi 71, 13 Berlin

*armen?, anfrk., sw. V. (1): nhd. arm sein (V.), arm werden, verarmen; Vw.: s. gi-; Hw.: vgl. as. armon*, ahd. armēn; E.: germ. *armēn, *armǣn, sw. V., arm werden, arm sein (V.); vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781?

armuodi* 1, anfrk., st. N. (ja): nhd. Armut; ne. misery; ÜG.: lat. miseria, MNPs; Hw.: vgl. as. armōdi, ahd. armuoti* (1); Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lüs. lat. miseria?; E.: germ. *armōdja-, *armōdjam, st. N. (a), Armut, Not, Elend; vgl. idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781, EWAhd 1, 338; B.: MNPs Gen. Sg. armuodis miseriam 68, 21 Berlin

*arut?, anfrk., st. M. (i): Hw.: vgl. as. arut; Son.: vgl. as. GlPW Nom. Pl. arutos rudera Wa 100, 38a = SAGA 88, 38a = Gl 2, 586, 37, Gl arize rudere SAGA 38, 7 = Gl 2, 574, 7, arvt rudera SAGA 36, 59 = Gl 2, 572, 59

arvethen* 2, arvidon*, arvethon*, anfrk., sw. V. (1?, 2?): nhd. bedrängen, sich bemühen; ne. torment (V.), toil (V.); ÜG.: lat. laborare MNPs, LW; Hw.: vgl. as. arvêthen*, ahd. arbeiten; Q.: MNPs (9. Jh.), LW; E.: s. arbeit; B.: MNPs 1. P. Sg. Prät. Akt. Ind. aruidoda laboravi 68, 4 Berlin, LW (arbeyden) arbeydene 51, 14 (z. T. mhd.); Son.: Quak setzt arvethon an

arvidon*, anfrk., sw. V. (1?, 2?): Vw.: s. arvethen*

arvit*, anfrk., st. M. (a?, i?), st. F. (i): Vw.: s. arbeit

arweran, anfrk.?, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erschöpft, Erschöpfter (= arweran subst.); ne. exhausted; Q.: Lex Salica (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. wesan*; B.: Lex Salica 52, 3 Si quis ceruo aut abro lasso quem alterius canis mouunt occiserit aut celauerit mallobergo acuuerna; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 379b; Son.: ahd.?

aska* 1, anfrk., sw. F. (n): nhd. Asche; ne. ashes; ÜG.: lat. cinis MNPsA; Hw.: vgl. ahd. aska* (1); Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68, EWAhd 1, 364; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; B.: MNPsA Akk. Sg. asca cinerem 101, 10 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 43 (van Helten) = S. 59, 36 (van Helten) = MNPsA Nr. 597 (Quak)

asko* 4, anfrk.?, Sb.: nhd. Nachen; ne. boat (N.); Vw.: s. hangi-*; Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?); E.: s. germ. *aska-, *askaz, st. M. (a), Esche, Boot; idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; s. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782; B.: Lex Salica 28 De asco deintro claue furato, 28 Si quis asco deintro clauem furauerit, Pactus legis Salicae 21, 3 Si quis nauem vel ascum deintro clauem furauerit, 21, 4 Si quis ascum deintro clauem repositum (Si quis asco intra claue reposito in); L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes, 2001, 344a; Son.: ahd.?

aspis* 1, lat.-anfrk., Sb.: nhd. Schlange, Natter; ne. adder; ÜG.: lat. aspis MNPs; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lw. lat. aspis; E.: s. lat. aspis, F., Natter, Otter; gr. ἀσπίς (aspís), F., Schlange, ägyptische Kobra; vielleicht von gr. ἀσπίς (aspís), F., Schild; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; B.: MNPs Gen. Sg. aspidis aspidis 57, 5 Berlin

āt* 1, anfrk., st. N. (a): nhd. Speise, Essen (N.); ne. food; ÜG.: lat. esca MNPsA; Hw.: vgl. as. āt, ahd. āz (1); Q.: MNPsA (9. Jh.); E.: s. germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen (N.), Aas; idg. *ed-, *h₁ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen (N.), Pokorny 288, EWAhd 1, 406; B.: MNPsA Akk. Pl. at escas 77, 18 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 38 (van Helten) = S. 59, 30 (van Helten) = MNPsA Nr. 465 (Quak)

āton*, anfrk., sw. V. (2): nhd. essen, speisen, füttern; ne. feed (V.); ÜG.: lat. cibare MNPsA; Hw.: vgl. ahd. āzōn*; Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lbd. lat. cibare?; E.: s. germ. *atjan, sw. V., essen lassen; vgl. idg. *ed-, *h₁ed-, V., essen, Pokorny 287; B.: MNPsA 3. P. Sg. Prät. Akt. Ind. atoda cibavit 80, 17 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 41 (van Helten) = S. 59, 33 (van Helten) = MNPsA Nr. 509 (Quak)

ava 3, anfrk., Präp.: nhd. weg von; ne. from; ÜG.: lat. a MNPs; Vw.: s. -niman; Hw.: vgl. as. af, of (2), ahd. aba; Q.: MNPs (9. Jh.), LW; E.: germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; B.: aua abs 72, 27 Berlin, LW (af) af 78, 9, in ava nemen 81, 1

avaniman* 2, anfrk., st. V. (4): nhd. den Riegel öffnen; ne. unbolt; ÜG.: lat. aperire LW, removere LW; Hw.: vgl. ahd. abaneman; Q.: LW (1100); I.: Lüt. lat. removere?; E.: s. ava, niman*; B.: LW (avanemen) nam ... ava 81, 1 (z. T. mhd.)

āvant* 3 āvont*, anfrk., st. M. (a): nhd. Abend; ne. evening; ÜG.: lat. vesper MNPs; Hw.: vgl. as. āvand*, ahd. āband; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lbd. lat. vesper?; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., der hintere Teil (des Tages), Pokorny 324, EWAhd 1, 9; B.: MNPs Dat. Sg. auandi vesperem 58, 7 Berlin, 58, 15 Berlin, Dat. Sg. auont vespere 54, 18 Berlin; Son.: vgl. Quak, die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen, 1981, S. 85-196a

avantis* 1, anfrk., Adv.: nhd. abends; ne. every evening; ÜG.: lat. vespere MNPs; Hw.: vgl. ahd. ābandūn; Q.: MNPs (9. Jh.); I.: Lbd. lat. vespere?; E.: s. āvant; B.: MNPs auondis vespere 64, 9 Berlin

āvont*, anfrk., st. M. (a): Vw.: s. āvant

āweg*, anfrk., st. M. (a): Vw.: s. anweg*

āwiggi* 1, anfrk., Adj.?: nhd. unwegsam; ne. trackless; ÜG.: lat. invius MNPsA; Hw.: vgl. ahd. āwiggi (1), āwiggi* (2); Q.: MNPsA (9. Jh.); I.: Lüs. lat. invius?; E.: s. ā-, weg*; B.: MNPsA Dat. Sg. auuigki invio 106, 40 Leiden = MNPsA Nr. 45 (van Helten) = S. 59, 38 (van Helten) = MNPsA Nr. 652 (Quak); Son.: oder st. N. (ja)?